Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
В столице Эстонии появилось первое такси, за поездку в котором можно расплатиться виртуальными деньгами. В салоне автомобиля об этом сообщает наклейка с названием одной из самых известных криптовалют в мире – биткоин.
Как сообщил Sputnik Эстония водитель и владелец машины Всеволод Юргенсон, новшество приурочено к началу председательства Эстонии в Евросоюзе. Юргенсон рассказал, что в Таллинне ожидают гостей из самых разных уголков мира, и он намерен поддержать имидж своей страны как одной из самых продвинутых в области использования и развития информационных технологий.
"Впервые с информацией о криптовалютах я познакомился в новостях Sputnik Эстония. И уже потом заинтересовался и начал изучать всю доступную в интернете информацию", — сказал Юргенсон.
По его словам, он завел электронный кошелек и попробовал провести первые операции с биткоинами, а идея ввести оплату такси криптовалютой пришла сама собой. Новая форма платежей действует наряду с оплатой наличными, банковскими картами, ваучерами и по договору с фирмой.
Как рассказал таксист, за первую неделю июля со стороны пассажиров уже отмечен большой интерес к возможности расчетов в биткоинами. Будучи владельцем еще нескольких автомобилей такси, Юргенсон намерен научить пользоваться криптовалютой всех своих водителей.
Виртуальная валюта биткоин, которая может использоваться для финансовых операций, включая покупку в интернете товаров или услуг, появилась в 2009 году. Кроме того, существует возможность обменять биткоины на одну из традиционных валют. За прошедший год многие западные банки сообщили о начале работы с виртуальными деньгами.
В России обращение биткоинов пока не регулируется. В начале июня глава ЦБ Эльвира Набиуллина заявила, что финансовое ведомство намерено тщательно изучить принципы работы криптовалют и только затем вводить регулирование. Глава Сбербанка Герман Греф, в свою очередь, отмечал высокие риски использования криптовалюты населением из-за недостаточного развития технологии.
Светлана Бурцева.
Региональный семинар ВОИС по патентным ландшафтам
Глава Федеральной службы по интеллектуальной собственности Григорий Ивлиев и руководитель Проектного офиса Федерального института промышленной собственности (ФИПС) Олег Ена выступили на региональном семинаре Всемирной организации интеллектуальной собственности в Иссык-Куле (Кыргызстан).
Вчера в Иссык-Куле завершился региональный семинар Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), посвященный современным мировым инструментам разработки патентных ландшафтов.
В семинаре помимо представителей Роспатента приняли участие представители ВОИС, Евразийской патентной организации, национальных патентных ведомств Кыргызстана, Армении, Азербайджана, Беларуси, Казахстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана, Эстонии.
Руководитель Роспатента выступил на семинаре с приветственным словом. Григорий Ивлиев подчеркнул важность использования патентных ландшафтов для определения технологических приоритетов на государственном уровне, их необходимость для выбора направлений исследования и эффективных инвестиций в научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы.
Подробнее об опыте Роспатента в области патентных ландшафтов коллегам из патентных ведомств рассказал руководитель Проектного офиса ФИПС Олег Ена. В выступлении особое внимание было уделено собственной методологии ФИПС по разработке патентных ландшафтов и выполненных проектах для нефтегазовой отрасли, медицины и сельского хозяйства.
В течение двух дней представители ВОИС провели интенсивные тренинги по практическому использованию современных мировых инструментов проектирования, анализа и визуализации патентных ландшафтов.
В рамках двусторонней встречи с председателем Кыргызпатента Досалы Эсеналиевым руководитель Роспатента Григорий Ивлиев сделал особый акцент на приоритетном для Роспатента сотрудничестве с Кыргызпатентом.
В качестве перспективных направлений сотрудничества на 2017-2018 годы определены двусторонний информационный обмен, очная и дистанционная подготовка специалистов Кыргызпатента в рамках новых программ профессиональной подготовки на базе ФИПС, а также совместная разработка патентных ландшафтов в области гидроэнергетики в интересах технологического развития Кыргызстана.
В 2016 г. Эстония увеличила заготовку древесины на 10%
По данным национального департамента статистики, в 2016 г. объем заготовки круглого леса в Эстонии вырос по сравнению с данными 2015 г. на 10%, достигнув 13,82 млн м3.
Заготовка древесины в частных лесных угодьях увеличилась на 12% до 9,2 млн м3, на участках, принадлежащих Центру управления государственными лесами (Riigimetsa Majandamise Keskus) — на 6% до 4,527 млн м3.
Квартиры в Таллине продолжают дорожать
В июне 2017 года средняя стоимость квадратного метра увеличилась на 7,4% в годовом исчислении и составила €1700.
По данным Земельного регистра Эстонии, за июнь 2017 года собственников сменила 1351 квартира в Таллине. Совокупный объем продаж составил €123,2 млн. Годом ранее было зафиксировано 1273 таких сделки на общую сумму €119 млн, пишет The Baltic Course.
В то же время в остальной части Эстонии апартаменты подешевели на 2,8% в годовом исчислении. Напомним, что в мае 2017 года средняя стоимость квартир в столице составляла €1700, а за пределами Таллина - €650 за кв.м.
Кстати, средняя стоимость квартир в Таллине за год увеличилась почти на €15 000.
Россия вошла в десятку стран самой высокой кибербезопасностью
Россия заняла десятое место в международном рейтинге "Глобальный индекс кибербезопасности", составленного экспертами Международного телекоммуникационного союза ООН. Первое место досталось Сингапуру, третье – США.
Всего в исследовании приняли участие 195 стран, сообщает ТАСС.
Первое место в международном рейтинге занял Сингапур, второе и третье - США и Малайзия. Далее следуют Оман (4), Эстония (5), Маврикий (6), Австралия (7), Грузия и Франция (эти страны разделили 8-е место) и Канада (9). Россия заняла 10-е место.
Оценка компьютерной безопасности производилась по пяти параметрам: юридическая, техническая, организационная подготовленность, готовность к сотрудничеству, развитие образовательного и исследовательского потенциала.
Напомним, 27 июня компьютеры по всему миру атаковал аналог WannaCry вирус-вымогатель Petya, который принес хакерам 3,8 биткоина, что приравнивается к $12,6 тыс. Основными объектами атаки стали нефтяные, телекоммуникационные и финансовые компании, среди которых российские «Роснефть» и «Башнефть», а также украинские Ощадбанк, Mars, «Запорожьеоблэнерго», «Днепроэнерго». По данным антивирусной лаборатории ESET, Украине был нанесен наибольший ущерб.
Представитель Минприроды России потребовал от компании «Норд стрим 2 АГ» учесть все замечания и требования защитников Кургальского заказника на слушаниях по проекту «Северный поток 2».
В Кингисеппе в Ленинградской области прошли общественные слушания по проекту газопровода «Северный поток 2».
Представители компании «Норд стрим 2 АГ» и их эксперты ещё раз попытались доказать, что выбранный ими маршрут через Нарвский залив Кургальского заказника экологичнее и безопаснее остальных, а материалы, представленные на слушания, соответствуют российским и международным требованиям. Эксперты и представители общественности опровергли эти заявления.
Разработчики проекта газопровода уверяли, что вариант прохождения через Нарвский залив лучше, потому что он более короткий, а значит, будет меньше проблем со строительством: «при таком варианте более удобные условия на дне — требуется меньше дноуглубительных работ; меньшие риски аварий».
Представители Ботанического института, «Мониторинга Балтийской трубопроводной системы», Балтийского Фонда Природы, «Биологов за охрану природы» и коалиции «Чистая Балтика» изучили представленные материалы и установили, что в них представлено неполное и недостоверное описание природных комплексов и объектов, которые могут пострадать от строительства. Недостоверно и описание возможных видов воздействия строительства на окружающую среду.
Такой подход к составлению документации не соответствует требованиям Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте. Многие данные, а, следовательно, и выводы, содержащиеся в проектных материалах «Норд стрим 2 АГ», не соответствуют действительности.
К примеру, участки Кургальского заказника, где «Норд Стрим 2 АГ» планирует проложить трубу «Северного потока 2», официально признаны авторами комплексного экологического обследования заказника (МКЭО) особо ценными природными комплексами. Труба пройдёт через болото Кадер и другие места обитания редких видов растений и животных. В зоне влияния газопровода обитают растения почти ста видов, занесённых в Красные книги России и Ленинградской области (семь видов обнаружено непосредственно в полосе отвода газопровода), 59 видов редких видов птиц.
В проектных материалах «Норд стрим 2 АГ» содержится утверждение, что маршрут «Нарвский залив» окажет воздействие на меньшее число важных экосистем и сообществ» чем в случае прохождения по альтернативному маршруту через заказник «Котельский» и мыс Колганпя. В частности, говорится, что будет нанесён меньший ущерб редким видам тюленей.
На самом деле трасса газопровода по варианту через Нарвский залив проложена в трёх километрах от острова Малый Тютерс, где есть лёжки нерпы и серого тюленя. В материалах компании «Норд стрим 2 АГ» не указано, что редчайшая балтийская нерпа размножается в Нарвском заливе. Здесь в 2014 году нашли её «щенную нору». Это было обнаружено в рамках научной работы, которую поддерживала компания.
В работе «Авиаучет балтийской кольчатой нерпы (Pusa hispida botnica) в российской акватории Финского залива» сказано: «за последние десять лет популяция уменьшилась почти в три раза и приблизилась к критически низкому уровню. Из-за того, что в заливе обитает изолированная популяция нерпы, возникла реальная угроза исчезновения балтийского подвида из отечественной фауны». Один из авторов публикации — Михаил Веревкин — готовил материалы для компании «Норд Стрим 2 АГ».
«Компания обходит вниманием тот факт, что строительство газопровода запрещено режимом Кургальского заказника. Компания не учитывает то, что вся его территория является водно-болотным угодьем международного значения, подпадающим под действие Рамсарской конвенции», — говорит руководитель программы Гринпис России по особо охраняемым природным территориям Михаил Крейндлин.
Опираясь на эти факты, выступавшие на слушаниях учёные и экологические активисты доказали, что выбранный вариант маршрута газопровода не имеет обоснования. «Норд Стрим 2 АГ» опиралась на недостоверные данные, поэтому в апреле Минприроды России направило участвующим в проекте странам — Дании, Германии, Латвии, Литве, Польше, Эстонии, Швеции и Финляндии — документацию для проведения слушаний, которая не соответствует требованиям Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте.
Гринпис России, другие общественные организации, независимые специалисты требуют изменения маршрута трассы газопровода. К этому требованию уже присоединилось более 33 000 граждан России, которые направили соответствующие обращения в Минприроды России и компанию «Норд Стрим 2 АГ».
Власти Эстонии утверждают, что "Северный поток — 2" может навредить тюленям.
Министерство окружающей среды Эстонии утверждает, что взрывные работы при прокладке газопровода "Северный поток — 2" якобы "могут повредить слуховые органы тюленей", обитающих в Финском заливе.
"Результаты анализа показывают, что строительство газопровода, в частности взрывные работы при его прокладке, могут повредить слуховые органы тюленей и нанести им другие травмы. Угроза для морских млекопитающих должна быть сведена к минимуму, тем более что популяция тюленей сокращается", — говорится в сообщении по итогам доклада о влиянии прокладки трубопровода на экологию Балтийского моря.
Ранее премьер-министры Эстонии, Чехии, Венгрии, Латвии, Польши, Словакии, Румынии и президент Литвы подписали письмо председателю Еврокомиссии, выступая против реализации "Северного потока — 2". По их мнению, проект несет в себе риски геополитической дестабилизации.
При этом правительство Германии четко заявляет, что это исключительно экономический проект. Глава МИД ФРГ Германии Зигмар Габриэль и канцлер Австрии Кристиан Керн раскритиковали решение сената США ввести новые санкции против России, которые, в частности, затрагивают проект.
"Северный поток — 2" предполагает строительство двух ниток газопровода общей мощностью 55 миллиардов кубометров газа в год от побережья России через Балтийское море до Германии. Новый трубопровод планируется построить рядом с "Северным потоком". Оператор проекта — Nord Stream 2 AG.
Николай Адашкевич
В сланцевой шахте «Эстония» появилась мобильная связь
«Мобильная сеть третьего поколения, то есть связь с высокой скоростью передачи данных, будет действовать во всех уголках шахты, где ведется активная работа. Протяженность действия сети составляет порядка 40 километров», – сообщил председатель правления Eesti Energia Хандо Суттер.
В шахте «Эстония» появилась мобильная связь
В шахте Estonia предприятия Enefit Kaeandused, входящего в состав концерна Eesti Energia, действует мобильная связь, благодаря которой значительно повышается уровень безопасности труда и увеличивается эффективность процессов добычи.
«Развитие технологий и применение в производственных процессах дигитальных и телекоммуникационных решений помогает увеличить эффективность работы шахты. Благодаря этому повышается конкурентоспособность Eesti Energia, поскольку от себестоимости сланца в свою очередь зависит и себестоимость электричества и топливного масла. Мобильная сеть третьего поколения, то есть мобильная связь с высокой скоростью передачи данных, будет действовать во всех уголках шахты, где ведется активная работа. Мобильная сеть имеет протяженность действия порядка 40 километров», – сказал председатель правления Eesti Energia Хандо Суттер.
Проект окажет значительное влияние на работу шахты. «Если раньше в ходе работы в шахте на передачу информации, касающейся безопасности условий труда или состояния оборудования, уходило много драгоценного времени, а быстрое реагирование было затруднено, то сегодня ситуация изменилась – при необходимости мы можем моментально отреагировать. Эта возможность повышает эффективность производственных процессов, повышается и уровень безопасности труда», – пояснил председатель правления Enefit Kaevandused Ахти Пуур.
Директор технологического подразделения Telia Eesti Кирке Саар подтвердила, что в масштабах Эстонии строительство мобильной сети в шахте Estonia – это уникальный проект. «Тестирование, проведенное в 2015 году, дало положительные результаты. Это позволило нам перейти сразу к внедрению системы, охватывающей всю шахту. Помимо прочего, с внедрением мобильной связи на шахте удалось решить вопрос с позиционированием персонала и техники, что важно с точки зрения безопасности труда», – добавила Саар.
Мобильная связь под землей останется доступной и при перемещении фронта работ. Все устройства, отвечающие за работу мобильной сети, портативные. Оптоволоконную сеть общей протяженностью 45 километров построило Enefit Solutions, дочернее предприятие концерна Eesti Energia. Проектированием сети антенн занималась фирма Boftel, а установкой – Ericsson. Компания Telia построила базовые станции. Общая стоимость проекта составляет примерно 150 000 евро.
Шахта Estonia, расположенная в Ида-Вирумаа, по всей вероятности, является крупнейшей в мире шахтой по добыче сланца, общей площадью 141 кв. км. Ее размеры сравнимы с размером города Таллинна. В 2016 году шахтой было произведено 8,2 млн. тонн сланца, что составляет примерно 62% объема сланца, производимого Enefit Kaevandused. Шаха Estonia обеспечивает работой 1300 человек.
Трамп планирует упростить поставки американского СПГ в Европу.
Американский лидер объявит об этом на саммите «Три моря» в Варшаве.
США планируют сделать максимально простыми для американских компаний поставки сжиженного природного газа (СПГ) в Центральную и Восточную Европу и станут использовать быстрорастущий энергетический экспорт в качестве «политического инструмента», чтобы снизить зависимость некоторых стран от России. Об этом сообщает Reuters со ссылкой на заявление Белого дома.
Саммит «Три моря», где Трамп сделает заявление, пройдет в Варшаве в этот четверг, 6 июля, в преддверии встречи G20 в Германии.
Группа «Трех морей» включает 12 европейских стран, которые расположены между Адриатическим, Балтийским и Черным морями. Среди них — Польша, Австрия, Венгрия, Латвия и Эстония. Основной повесткой запланированного саммита станет создание «энергетической альтернативы» российским проектам в Европе, развитие энергетической инфраструктуры, терминалов СПГ и газопроводов.
По словам бывшего главнокомандующего объединенными силами НАТО в Европе Джеймса Джонса, увеличение экспорта американского газа снизит возможности России в регионе.
Как ранее поясняла исполняющая обязанности спецпосланника и координатора по вопросам энергетических ресурсов Госдепартамента США Мэри Уорлик, энергетическая безопасность в Европе является основным приоритетом, поскольку многие страны ЕС сильно зависят от одного поставщика — России. Она добавила, что 45% газа в 2015 году Европа импортировала из России, а у 13 европейских стран в том же году поставки российского газа составили 75% от общего объема.
США уже поставляют СПГ в Испанию, Португалию и Италию. В июне Вашингтон также начал поставки в Польшу, которые осуществила компания Cheniere Energy. По информации The Washington Post, США планировали стать полноценным экспортером газа в Европу уже в 2017 году, чтобы «бросить вызов доминирующему положению России».
Союзники России и геополитический фронтир в Евразии
Николай Силаев – кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Центра проблем Кавказа и региональной безопасности Московского государственного института международных отношений (Университета) Министерства иностранных дел Российской Федерации.
Андрей Сушенцов – кандидат политических наук, руководитель аналитического агентства «Внешняя политика», директор программ «Валдайского клуба», доцент МГИМО (У) МИД России.
Резюме В нарративах России о самой себе господствует мотив неполноты – по сравнению с Российской империей или СССР. Это вызывает у Москвы фантомные боли, связанные с исчезновением элементов геополитического статуса государств-предшественников.
С начала 2000-х гг. возрастает риск вовлечения Российской Федерации в военные конфликты низкой интенсивности. Нестабильность на многих участках протяженной границы России вынуждает Москву активно обозначать военное присутствие в поясе своих границ. Военные базы за рубежом размещены в регионах с высоким потенциалом конфликта – Южной Осетии и Абхазии, Молдавии, Армении, Киргизии и Таджикистане. Россия вовлечена в процессы внутри Афганистана, в Сирии и на Украине и не может позволить себе пустить ситуацию в этих странах на самотек. Возможное начало конфронтации на Корейском полуострове или в Иране, а также эскалация конфликта на Украине неизбежно приведет к ограниченному вовлечению России.
Российское руководство расширяет географию регионов, в которых защита национальных интересов требует военного присутствия. И не только в поясе российских границ, но и в регионах, косвенным образом относившихся к сфере военно-политической ответственности СССР. (Например, в 2013 г. Москва предложила разместить российских миротворцев на Голанских высотах – граница Сирии и Израиля. Идут переговоры о создании базы российских ВВС на Кипре, в непосредственной близости от базы ВМФ России в Тартусе на побережье Сирии.) Происходит ли этот процесс целенаправленно и осмысленно? Или российская мощь растет стихийно, без рационализации и долгосрочного планирования? Главная опасность заключается в риске преобладания идеологических приоритетов над рациональным расчетом и в итоге – в перенапряжении сил государства.
Геополитический фронтир в Евразии
В последние годы Россия обрела новый геополитический статус. Военная операция в Сирии позволила России стать ключевым участником постконфликтного урегулирования, продемонстрировав качественно новый военно-политический потенциал. Инициированный Москвой «астанинский формат» предполагает, что ключевой вопрос безопасности на Ближнем Востоке может быть разрешен без участия Запада. При этом Россия опирается на диалог с региональными державами – Турцией и Ираном, которые либо вовсе не получали права голоса от Запада, либо имели лишь ограниченное влияние.
Если в Мюнхенской речи Владимира Путина 2007 г. основной проблемой называлось расширение НАТО и приближение военной инфраструктуры альянса к российским границам, десять лет спустя перспектива экспансии альянса на постсоветском пространстве практически снята с повестки дня. Ни Грузия, ни Украина не могут вступить в Североатлантический блок, не создав для него серьезные стратегические риски.
Если отношения России и Запада в последние десятилетия представить в категории фронтира как подвижной и широкой пограничной линии, то за десятилетие он сдвинулся дальше от российских границ. Острые фазы кризисов на Кавказе (2008 г.) и на Украине (2014–2015 гг.) обозначили невозможность решения вопросов безопасности на постсоветском пространстве без решающего слова Москвы. Сирийская операция российских ВКС перенесла спор России и Запада по поводу международного статуса России на Ближний Восток. Далеко от определенности положение фронтира на противоположном краю евразийского континента: сближение России с КНР и российско-японские контакты последних лет указывают на то, что Москва будет играть новую роль в формировании баланса сил в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
России удалось перенести фронт противостояния с Западом дальше от своих границ. Теперь он пролегает на Ближнем Востоке, на Балканах, во внутренней политике США и стран ЕС. У многих постсоветских проблем безопасности пропало геополитическое измерение – они больше не обременены в прежней степени российско-западным противостоянием. Для многих постсоветских стран это шанс отложить беспокойство о собственной безопасности и определиться с приоритетами развития без спешки и внешнего давления.
Однако, заглядывая в будущее, можно представить себе ситуацию, в которой давление Запада на интересы России в Восточной Европе возобновится и даже усугубится, а требования Москвы о создании системы коллективной безопасности в Европе будут проигнорированы. В этом случае Москва будет вынуждена вернуть реализм в американские оценки проверенными способами – перенеся геополитический фронтир в Западное полушарие, подальше от «своих ворот». Создание военной базы в Венесуэле или на Кубе, участие в политической жизни Панамы или Мексики, поощрение формирования антиамериканских коалиций в Латинской Америке – несомненно, вынужденный, но на горизонте 2040–2050-х гг. единственно эффективный путь снижения американского давления на Россию в Европе.
Возросшие ресурсы и новое положение России ставит перед ней два взаимосвязанных вопроса. Первый: каков предел влияния на мировую политику, который можно счесть оптимальным с точки зрения интересов России и ее возможностей; какова разумная мера ее вовлеченности в международные дела? Второй: какой должна быть система союзов, посредством которой будет обеспечено и зафиксировано возросшее влияние России в мире? Оговорим, что мы будем обсуждать лишь военно-политические союзы, не вторгаясь в огромную и по многим меркам особую область экономической интеграции.
Трансформация союзничества
Так же, как в прошлое уходят прежние формы организации политики и хозяйственной жизни, ставшие приметой XX века, меняются и структуры международной политики. Крупные и устойчивые, «постоянные» структуры – политические партии, профсоюзы, призывные армии – сменяются калейдоскопом альянсов, заключаемых ad hoc. Влиятельные политические движения могут возникать за считанные дни вокруг конкретного вопроса и рассыпаются, исчерпав повестку дня, причем оказываются популярнее и успешнее старых политических партий или общественных организаций с их традиционной бюрократической структурой. Военная область профессионализируется параллельно с техническим усложнением, массовые призывные армии, исторически обусловившие расширение гражданства и создание современных наций, уходят в прошлое. Война, как в Средние века и раннее Новое время, становится делом элит, а не народов. Распространение частных военных кампаний – в сущности, современных кондотьеров – размывает саму основу современной демократии и современного суверенитета, исключающих приватизацию насилия. Государственная бюрократия, с одной стороны, благодаря наследию либерального дерегулирования Рейгана и Тэтчер, утрачивает рычаги контроля над обществом, а с другой – все сильнее прорастает вглубь этого общества через механизмы партнерства с корпорациями и неправительственными организациями. Стирается грань между гражданским обществом и государством. Корпорация, центральная организация современного капитализма, меняет свою природу. На место бюрократических иерархических структур приходят сетевые, юридическая структура компаний фрагментируется и усложняется. На рынке труда коллективные долгосрочные договоры уступают системам гибкого найма, делающим положение наемного работника все более неустойчивым. Понимание управления как набора повторяющихся процедур сменяется его трактовкой как серии проектов, для каждого из которых привлекается уникальная совокупность людей, решений, ресурсов.
«Проектность» как ключевая характеристика современного мира (Люк Болтански, Эв Кьяпелло) проявляет себя и в области международных отношений. Давно отмечается растущая популярность коалиций, создаваемых «по случаю», для решения строго ограниченной задачи. Подобно тому как гибкий найм позволяет компаниям избегать излишних обязательств перед профсоюзами или долгосрочных контрактов с работниками, такие коалиции дают наиболее могущественным государствам возможность избегать предоставления своим партнерам устойчивых гарантий. Бюрократические аппараты «традиционных» блоков, необходимость многоступенчатых и длительных согласований в рамках таких альянсов воспринимаются как препятствие к эффективному действию. Антииракская коалиция Соединенных Штатов в 2003 г., созданная ими коалиция против запрещенного в России ИГИЛ организовывались вне американской системы военных союзов. Дональд Рамсфельд с его знаменитым афоризмом «Миссия определяет коалицию» обозначил торжество проектной логики в деле войны и дипломатии.
Этот сдвиг ведет к самым разнообразным последствиям. Во-первых, понимание союза как проекта делает обязательства по нему менее надежными. Наглядным примером тому стали отношения трех прибалтийских государств с союзниками по НАТО в 2014–2016 годах. Размещение батальонов НАТО в Эстонии, Латвии и Литве, публично поданное как «защита от российской угрозы», сделало явным то обстоятельство, что сами по себе гарантии безопасности, предоставленные членам альянса, недостаточны. В критический, по мнению Таллина, Риги и Вильнюса, момент потребовалось подкрепить эти гарантии переброской войск.
Во-вторых, трансформация союзничества усиливает неравенство в международной системе. Крупные страны, обладающие большим военно-политическим потенциалом, начинают тяготиться союзничеством. Они могут брать на себя меньше формальных и неформальных обязательств, чем раньше, а сами обязательства зачастую ограничены сравнительно кратким периодом времени. Малые и относительно слабые страны лишаются гарантий, на которые могли рассчитывать ранее. Это толкает их к двум основным вариантам действий. Либо лавировать между крупнейшими центрами силы, рискуя сделать свое положение еще более неустойчивым. Либо добиваться дополнительных гарантий со стороны международных покровителей, представляя ради этого свое положение более «угрожаемым», чем на самом деле. Именно последний вариант избрали Эстония, Латвия и Литва, сделав решающий вклад в секьюритизацию балтийской повестки дня в последние годы.
В-третьих, стирается юридическая определенность союзов. Есть ли потребность обеспечивать сложным правовым фундаментом проект, который будет рассчитан на год-два, а лишних обязательств никто на себя брать не хочет? Если нет определенной правовой рамки, то только ли государства могут быть субъектами союза? В проект могут быть вовлечены и негосударственные политические и (или) военные организации, отдельные фракции элит внутри той или иной страны, наиболее влиятельные медиа, идеологические группы, религиозные лидеры. Необходимые участникам гарантии возможны через серию частных сделок, например, инвестиционных или кредитных. Наиболее явно этот феномен проявляется в отношениях между США и монархиями Персидского залива.
В-четвертых, возникает противоречие между проектным, то есть по определению непостоянным, характером коалиций и необходимостью поддерживать долговременную инфраструктуру международного сотрудничества. Так, транспортные маршруты, в том числе трубопроводные, существуют на протяжении десятилетий, организуя и связывая хозяйственную деятельность на всем пути их прохождения. Вопреки либеральному предсказанию, что нарастание плотности экономических связей сделает международную политику более предсказуемой и менее конфликтной, экономические расчеты все чаще приносятся в жертву политическим или идеологическим соображениям. Это, однако, не отменяет необходимости поддерживать инфраструктуру глобальных экономических связей. Помимо хозяйственной инфраструктуры сотрудничества имеется еще и военная, и здесь противоречие между растущим непостоянством союзов и долгим временем жизни этой инфраструктуры также дает о себе знать. Военная база за рубежом может быть источником силы, но может оказаться и фактором уязвимости, как это случилось, к примеру, с российскими военными базами на территории Грузии в 2004–2006 гг., когда военнослужащие и персонал эпизодически становились объектами провокаций со стороны Тбилиси.
Россия и ее союзники
Сеть альянсов, в которую включена Россия, уместно рассматривать не в сравнении с наиболее известными военно-политическими блоками, а с точки зрения ее адекватности глобальным трендам трансформации самого института международного военно-политического союзничества. В такой перспективе ряд свойств этой сети, в сравнении с традиционным союзом считающиеся слабыми ее сторонами, могут быть, напротив, источником силы.
Прежде всего мы полагаем, что следует говорить именно о «сети союзов» как о наборе многосторонних и двусторонних связей и обязательств, оформленных в разной форме и предполагающих различные сроки действия. В этой сети в некоторых случаях могут переплетаться военно-политические и экономические интеграционные связи. Многосторонние связи дополняются конкретизирующими и уточняющими их двусторонними.
У России немного военных союзников. Юридически обязывающие соглашения, при которых нападение на одну сторону приравнивается к нападению на другую, имеются только с Абхазией и Южной Осетией. Иные договоренности, в том числе со странами, считающимися наиболее близкими союзниками Москвы, не содержат подобных механизмов. Обязательства в рамках ОДКБ заметно мягче аналогичных обязательств в рамках НАТО. Это хорошо видно при сопоставлении формулировок двух документов о взаимных гарантиях безопасности.
Статья 5 Североатлантического договора от 4 апреля 1949 г.: «Договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что вооруженное нападение на одну или нескольких из них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в целом».
Статья 2 «Договора о коллективной безопасности» от 15 мая 1992 г.: «В случае возникновения угрозы безопасности, стабильности, территориальной целостности и суверенитету одного или нескольких государств–участников либо угрозы международному миру и безопасности государства–участники незамедлительно приводят в действие механизм совместных консультаций с целью координации своих позиций, вырабатывают и принимают меры по оказанию помощи таким государствам–участникам в целях устранения возникшей угрозы».
Указанная разность гарантий безопасности объясняется тем, что главное свойство ОДКБ – это асимметрия. По военно-политическому потенциалу Россия многократно превосходит партнеров. А наиболее вероятные угрозы у ее партнеров не совпадают или совпадают частично. Трудно представить, перед каким общим вызовом окажутся, например, Армения и Таджикистан. Эти страны едва ли будут готовы оказывать практическую помощь друг другу, если одна из них будет вовлечена в вооруженный конфликт. В то же время все участники ОДКБ заинтересованы в поддержании общей военной инфраструктуры (например, системы ПВО), военно-техническом сотрудничестве, обмене информацией, профессиональной подготовке офицеров. По сути, ОДКБ предоставляет институциональную базу для такого сотрудничества, дополненную набором гарантий, которые Россия дает в рамках двусторонних договоренностей. В результате у России имеются военно-политические партнеры в регионах, где ей необходимо обеспечивать безопасность, но сами партнеры разделяют с ней ответственность только за свой регион. При этом в региональную систему безопасности могут входить страны, не связанные друг с другом союзническими и даже дипломатическими отношениями. Российская военная база в Армении, входящая в совместную российско-армянскую военную группировку, взаимодействует с российскими базами в Абхазии и Южной Осетии.
Российская операция в Сирии демонстрирует многообразие и трансформацию союзничества. С 1971 г. в Тартусе действует пункт материально-технического обслуживания кораблей ВМФ. Соглашение о размещении в Сирии российской авиагруппы (26 августа 2015 г.) содержит ссылки на советско-сирийский договор о дружбе и сотрудничестве от 8 октября 1980 г. и соглашение о военном сотрудничестве от 7 июля 1994 года. В то же время авиабаза в Латакии была развернута в краткие сроки, а заявление президента России в марте 2016 г. о выводе основной части российской группировки из Сирии указало на готовность при необходимости быстро сократить военное присутствие. Стороны не имеют юридических обязательств, предписывающих им вступать в войну в случае агрессии третьей стороны в отношении союзника. Но в их распоряжении большой набор инструментов сотрудничества – от координации дипломатических выступлений и поставок военного имущества до совместного ведения боевых действий. Российско-сирийский союз – если здесь уместно говорить о союзе – содержит и постоянные, и краткосрочные элементы и легко трансформируется в зависимости от политической задачи.
Об отношениях России с Ираном в военной области трудно судить по открытым источникам. Отметим, однако, что стороны тесно взаимодействуют в Сирии, Россия использовала воздушное пространство Ирана и (вероятно) его территорию для ударов по террористам в Сирии. При этом Москва и Тегеран юридически связаны лишь межправительственным соглашением о военном сотрудничестве. Заявление российских представителей о том, что Иран предоставил свою территорию для действий российской авиации против террористов в Сирии, вызвало резкую реакцию Тегерана. Назвать отношения сторон союзническими сложно.
Элементы новой геополитической реальности возникают на Балканах. Под предлогом надуманных обвинений России в попытке организации переворота власти Черногории ускорили движение в сторону НАТО. Делается это, вероятно, для того, чтобы четче провести различие с соседней Сербией, которая активно развивает военно-техническое сотрудничество с Москвой – закупает вооружение, участвует в военных учениях и синхронизирует военное планирование. Не исключено, что в обозримой перспективе Россия предоставит Белграду неформальные гарантии безопасности и де-факто сделает Сербию участником системы коллективной безопасности ОДКБ. Уже сейчас сербские эксперты говорят, что благодаря новому уровню связей с Россией агрессия НАТО против Югославии сегодня была бы невозможна.
Вероятно, новый статус-кво поддерживает надежды тех в Белграде, кто хотел бы пересмотреть результаты распада Югославии. На рубеже 2016–2017 гг. Белград сделал несколько значимых шагов, обозначая свой интерес в безопасности сербских анклавов в Косово и Боснии и Герцеговине. Несложно представить ситуацию, в которой снежный ком событий на Балканах – сербы вне Сербии начинают притесняться, и Белград вынужден за них заступиться – побудят Сербию воспользоваться неформальными гарантиями безопасности со стороны России и втянуть ее в нежелательный кризис. Новая война на Балканах вызывает слишком очевидные параллели, чтобы относиться к этому сценарию легкомысленно.
Россия поддерживает тесное, вплоть до совместных учений, военное сотрудничество с Китаем и Индией. Но речь здесь не идет о военном союзе. Уместнее говорить о «достройке» политических связей, маркетинге продукции российского ВПК и создании прозрачной и предсказуемой военно-политической среды в отношениях с партнерами. Одновременно Россия и Китай создают многополярный порядок как сеть «долговременных межгосударственных отношений нового типа, не направленных против третьих стран» и основанных на принципах равенства, невмешательства, уважения взаимных интересов. Москва и Пекин подкрепляют сотрудничество взаимными мерами доверия в военной сфере и предоставлением гарантий безопасности буферным государствам Центральной Азии. В совокупности это привело к тому, что Россию и Китай не разделяет геополитический фронтир, как это происходит в Восточной Европе между Россией и НАТО. А то обстоятельство, что Москва и Пекин одновременно сталкиваются с США на Украине и в Южно-Китайском море, только укрепляет их партнерство.
Размывание правовых основ устойчивых союзнических связей делает более актуальным обращение к культурному и историческому наследию в попытках отыскать и обосновать идеологическую общность. Советское наследие до сих пор привлекает к России левых лидеров Латинской Америки, рассчитывающих использовать в своих интересах стремление Москвы к самостоятельности в международных делах. Иную (прямо противоположную) сторону российского наследия пытаются эксплуатировать политики некоторых балканских стран, напоминающие о православии, имперском прошлом и историческом соперничестве с Османской империей и Западной Европой по поводу судьбы Балкан.
Наконец, у России имеются и «негосударственные союзники», отношения с которыми в настоящий момент не могут иметь правовых рамок. Донецкая и Луганская народные республики, которым оказывается широкая политическая и иная поддержка, Приднестровье, получающее разнообразную помощь от Москвы и проводящее совместные учения с российскими миротворцами, размещенными в регионе. Вероятно, в этой перспективе стоит сейчас рассматривать и контакты российских официальных лиц с лидерами различных политических и военных сил в Ливии.
Островная геополитика
Сравнение современной России и Советского Союза как международных игроков – отдельная и неисчерпаемая тема. Наметим здесь лишь несколько пунктов, важных для нашего вопроса.
Во-первых, у России нет стольких союзников, сколько было у Советского Союза; немногие имеющиеся не связаны с ней настолько тесными и жесткими обязательствами, какие объединяли Варшавский блок или ныне НАТО. У России нет и такого числа стран-сателлитов, какое было у СССР. Имеются несколько небольших государств, признанных и непризнанных, которым Россия оказывает помощь. Но это несравнимо с советским багажом.
Во-вторых, у России куда более сбалансированный курс в отношении региональных противоречий. Например, если ближневосточная политика советского Кремля строилась на основе масштабной помощи идеологически дружественным режимам при отсутствии дипломатических отношений с режимами идеологически враждебными (Израиль, Саудовская Аравия), то Кремль нынешний, затрачивая относительно небольшие ресурсы для помощи традиционному союзнику – Сирии, поддерживает активный диалог и с Израилем, и с арабскими монархиями Персидского залива: со всеми державами, оказывающими влияние на регион. На Дальнем Востоке Советский Союз находился в положении осажденной крепости: холодная война с США, отсутствие мирного договора с Японией, отсутствие дипломатических отношений с Южной Кореей и многолетний разрыв с Китаем. Сейчас Москва за счет доверительных отношений с Пекином и активного политического диалога с Токио претендует на роль одной из держав, обеспечивающих региональный баланс.
В-третьих, современный Кремль равнодушен к вопросам идеологии. Консервативный крен, который наметился в риторике Москвы в последние годы, имеет охранительный, в прямом смысле слова реакционный характер: он призван создать еще один заслон перед «прогрессистскими» попытками подрыва национального суверенитета и вмешательства во внутренние дела, а не предложить новую глобальную повестку. Попытки внести в курс Москвы более широкое идеологическое содержание предпринимаются (например, Русской православной церковью), но на внешнеполитическую практику почти не влияют. Впечатляющая гибкость государственной пропаганды – в течение полугода американский президент побывал символом врага, символом надежды, став, наконец, одним из многих политических деятелей зарубежных стран – хорошо иллюстрирует это равнодушие.
Если Советский Союз был континентальной империей, осмыслявшей себя в перспективе глобальной исторической миссии, то современная Россия – почти гомогенное по составу населения государство, управляемое прагматичным на грани цинизма политическим классом, лишенное идейных грез, которое не собирается звать мир к светлому будущему, но и свое в этом мире не намерено упустить. Парадоксальным образом государство, во многих отношениях более слабое, чем Советский Союз (меньше территория, население, армия, доля в мировом ВВП), сумело обрести и удерживает роль одного из мировых лидеров, успешно оспорившего гегемонию Запада во многих областях.
Причина в изменении самого характера российской геополитики: Россия успешно осваивает исторически новую для себя геополитическую нишу, которую описал еще в начале 1990-х гг. Вадим Цымбурский в статье «Остров Россия». Она отказалась от попыток заменить собой Европу (и себя – Европой), к чему ее на протяжении трехсот лет призывали политики и мыслители как консервативного (Тютчев), так и реформаторского (Петр I) толка. Она не пытается «отвердить», включив в свой состав или в свою жесткую сферу влияния, лимитрофные территории, отделяющие ее от иных цивилизационных платформ на Западе и на Юге; склонна принять как данность их идентификационную текучесть. Она с большой осторожностью смотрит на долговременную политическую и военную вовлеченность за пределами своих границ и допускает только точечное присутствие в наиболее важных для нее регионах.
Она по-прежнему не всегда и не везде имеет ясно очерченные «естественные» границы. Конечно, наиболее сложно их обозначить на западе, в полосе от Черного до Балтийского морей, где отсутствует четкая языковая и культурная граница. Но и на юге российский Северный Кавказ перетекает на южный склон хребта в Абхазии и Южной Осетии, а по другую сторону Каспия Россия очень плавно переходит в Казахстан. В то же время Россия довольно консервативна в попытках пересмотра границ государственных. Рассуждения о «российском экспансионизме» затемняют тот факт, что на протяжении четверти века после распада Советского Союза в стране так и не возникло массового и влиятельного политического движения за возвращение территорий бывших советских республик. Вернув себе Крым, Россия приняла противоположную позицию в отношении отколовшегося от Украины Донбасса и не пошла на масштабную перекройку территории соседней страны. У некоторых это вызвало разочарование, но политическим фактором оно не стало.
Российские союзы призваны решить несколько задач. Прежде всего обеспечить безопасность «острова»: Россия не допустит военного вторжения на свои земли. Превращение той или иной лимитрофной территории в плацдарм для возможного вторжения неприемлемо и будет предотвращаться всеми доступными средствами. Собственно, именно такова логика противодействия расширению НАТО на постсоветском пространстве. Так может быть истолковано и различие в подходах к странам Прибалтики, с одной стороны, и Грузии и Украине – с другой. Эстония, Латвия и Литва в силу своего географического положения не могут выступать в качестве плацдарма, Грузия и Украина – могут.
Также российская система союзов должна обеспечить присутствие России как влиятельной силы в важных для нее регионах мира. При этом ни в одном регионе не должна возникнуть коалиция, способная подорвать влияние Москвы. Оказывая помощь союзникам, Россия стремится не допустить возникновения подобных коалиций и в то же время избежать манипулирования со стороны союзников. Акцент на многосторонности в сирийской политике, резкие изменения в отношениях с Турцией отражают такой подход. Не всегда и не все враги Башара Асада – это враги России, российская военная сила в конечном счете служит укреплению влияния Москвы, а не Дамаска.
Уместны примеры из других регионов. Отношения с Арменией важны с точки зрения поддержания и укрепления влияния в Закавказье. Россия оказывает и будет оказывать Еревану военную помощь и содействовать экономическому развитию Армении посредством механизмов ЕАЭС. Однако будет избегать положения, когда (к примеру) в коалиции против нее окажется Азербайджан с одним или несколькими соседними государствами.
Нередко эта линия приводит к тому, что Россия говорит «через голову» своих союзников напрямую с провайдерами безопасности в противостоящем лагере – Турцией, Соединенными Штатами, странами Западной Европы. Это одинаково раздражает находящихся на линии фронтира союзников России (Белоруссию, Армению) и США (Польшу и страны Прибалтики).
Особое место занимает Белоруссия. Отношения с ней для России исключительно важны в контексте противодействия расширению НАТО. Белоруссия препятствовала созданию сплошной полосы враждебно настроенных к России государств между Балтийским и Черным морем. Но говорить об этом государстве как о сателлите России или сфере ее влияния затруднительно. Минск стал одной из многочисленных постсоветских столиц, которые сделали противостояние между Россией и Западом на постсоветском пространстве источником силы и средством извлечения политических и иных преимуществ. Отличие в том, что если другие, как, например, Тбилиси, пытались извлекать преимущества «со стороны Запада», то Минск это делал «со стороны России». Трудность для российско-белорусского союза заключается в том, что расширение НАТО остановлено, а регион, включающий в себя Калининградскую область, Белоруссию, страны Прибалтики и Польшу, Москва не рассматривает как наиболее угрожаемый, о чем свидетельствует военное строительство последних лет. При сравнительном снижении ценности союза его привычные механизмы начинают давать сбои. Гипотетическая договоренность России, США и ключевых стран ЕС о новой системе европейской безопасности может стать для политической модели Белоруссии еще более серьезным вызовом, чем текущие экономические трудности.
* * *
Источник рисков для российской внешней политики и системы союзов заключается в том, что отечественная политическая элита, которая в значительной части состоит из людей, сформировавшихся еще в Советском Союзе, не в полной мере осознала геополитический сдвиг, который пережила страна за последнюю четверть века. «Остров Россия» оказался не столько проектом, сколько предсказанием, между тем в нарративах России о самой себе господствует мотив неполноты – по сравнению с Российской империей или СССР. Это вызывает у Москвы фантомные боли, связанные с исчезновением элементов геополитического статуса государств-предшественников.
Перечислим несколько суждений, которые связаны с фантомными болями и, на наш взгляд, должны быть подвергнуты сомнению.
«У России мало союзников, ей необходимо укреплять имеющиеся союзы и создавать новые, включая в них жесткие юридические обязательства». Возможно, наоборот: нынешнее состояние «блестящей изоляции» и помогает России преследовать свои внешнеполитические цели со свободными руками.
«Россия должна создать идейную альтернативу Западу (исламскому радикализму)». Возможно, именно отсутствие определенного идеологического выбора, состоявшийся отказ от мессианства и позволяют России поддерживать высокий геополитический статус, затрачивая на это меньше ресурсов, чем Советский Союз.
«Россия должна всемерно укреплять свои позиции в традиционных сферах влияния – на постсоветском пространстве, на Балканах». Возможно, России нужно стабилизировать лимитрофные территории лишь в той мере, в которой это необходимо для обеспечения безопасности ее территории, и не допускать, чтобы союзники вовлекали ее в ненужные для нее конфликты.
Данный материал вышел в серии записок Валдайского клуба, публикуемых в рамках научной деятельности МДК «Валдай». С другими записками можно ознакомиться по адресу http://valdaiclub.com/publications/valdai-papers/
Создание рабочих мест для молодежи должно быть в центре любой стратегии, направленной на решение экономических и демографических проблем в Африке, сказал Генеральный директор ФАО Жозе Грациану да Силва на совместном заседании Африканского союза и Европейского союза, организованном в штаб-квартире Продовольственной и сельскохозяйственной организации в Риме.
Только в 2014 году на рынок труда вышло около 11 миллионов молодых африканцев. Но многие из них не видят разнообразие возможностей для трудоустройства в сельскохозяйственном секторе и ограничены недостатком навыков, низкой заработной платой и ограниченным доступом к земельным ресурсам и финансовым услугам. В совокупности эти факторы делают их более склонными к миграции из сельских районов.
«Укрепление устойчивого сельского хозяйства и развития сельских районов имеет важное значение для обеспечения занятости миллионов молодых людей, находящихся в поиске работы, - сказал Грациану да Силва. - Устойчивый мир может быть достигнут только при полном вовлечении молодежи. Они должны чувствовать себя интегрированными в общество и верить в то, что жизнь может быть более мирной и процветающей».
Однодневное совещание было организовано Комиссией Африканского союза, Европейской комиссией и Эстонией в качестве председателя в Совете ЕС. В нем приняли участие министры сельского хозяйства Африканского союза и Европейского союза.
Цель мероприятия заключалась в том, чтобы выработать общее видение того, как создать устойчивые и инклюзивные рабочие места для молодежи африканских стран в сельских регионах.
Пять основных шагов к решению проблемы
Генеральный директор изложил пять шагов по вовлечению молодежи в сельское хозяйство и развитие сельских районов. Во-первых, необходимо стимулировать участие молодежи в организациях производителей и других сельских учреждениях, чтобы дать им возможность участвовать в политическом диалоге.
Во-вторых, надо стимулировать инвестиции частного сектора для создания современного и динамичного сельскохозяйственного сектора, цепочек добавленной стоимости и инфраструктуры, необходимой для увеличения инвестиций в сельское хозяйство. В-третьих, необходимым условием является обеспечение сельских районов более качественными услугами, такими как электричество, образование и здравоохранение.
Четвертый шаг заключается в укреплении физических, экономических, социальных и политических связей между небольшими городскими центрами и прилегающими к ним сельскими районами. И, наконец, необходимо увеличить инвестиции в информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), которые могут повысить эффективность некоторых работ на фермах и облегчить доступ к рынкам, информации, а также создать новые возможности для развития бизнеса.
Работа ФАО по поддержке молодежи
ФАО поддерживает внедрение множества программ, ориентированных на молодежь в сельских районах. Например, в Уганде была принята методология ФАО «Полевые фермерские школы и школы жизни для подростков», финансируемая Норвегией, Швецией и Бельгией. В рамках этой простой, но эффективной программы проводится обучение уязвимых детей и молодежи навыкам ведения сельского хозяйства и управления.
В Нигерии ФАО поддерживает разработку плана под названием Национальная программа занятости молодежи в сельском хозяйстве. ФАО и НЕПАД объединили свои усилия для создания рабочих мест и расширения возможностей для ведения бизнеса для молодых людей в сельских районах Бенина, Камеруна, Малави и Нигера благодаря гранту в размере 4 млн. долл. США, предоставленному Целевым фондом солидарности в Африке.
Результаты конференции будут представлены на саммите стран Африки и ЕС в ноябре и станут ориентиром в будущей работе как Европейской комиссии, так и Комиссии Африканского союза.
Эстонский энергоконцерн Eesti Energia начинает продажу природного газа в Польше
«На сегодняшний день мы более десяти лет успешно действуем в Латвии и Литве, мы обеспечили себе значимую позицию на рынке энергии стран Балтии. Опираясь на полученный опыт, мы уверены в том, что достигнем успеха и в Польше», – сказал руководитель по продаже энергии Eesti Energia Карла Аган.
Дочернее предприятие концерна Eesti Energia, компания Enefit, получила от регулирующего энергетический рынок Польши ведомства разрешение на торговлю электричеством и природным газом. Предприятие сосредоточится на обслуживании фирм малых и средних размеров, а также на обслуживании более крупных промышленных клиентов.
По словам руководителя по продаже энергии Eesti Energia Карлы Агана, начало коммерческой деятельности в Польше является частью стратегической цели Eesti Energia, предусматривающей рост от продавца электричества в странах Балтии до продавца энергии и поставщика энергетических услуг в регионе Балтийского моря.
Enefit продает клиентам в Польше электричество и природный газ, которые закупаются на энергетических биржах. Кроме продажи энергии, предлагаются консультации по теме энергии и дополнительные услуги.
«В Польше мы делаем ставку на создание долгосрочных партнерских отношений. Мы видим, что на рынке Польши есть место для продавца энергии, предлагающего продукты, отвечающие потребностям клиентов, и качественное персональное обслуживание», – добавил Аган.
Годовой объем рынка электричества Польши составляет свыше 161 ТВтч (тераватт-часов), что в шесть раз больше размера общего рынка электричества стран Балтии, который в прошлом году составил 25 ТВтч (в Эстонии 8, в Латвии 7 и в Литве 10 ТВтч). Годовой объем польского рынка газа превышает 166 ТВтч, что в четыре раза больше общего размера газового рынка стран Балтии, который составил в прошлом году 41 ТВтч (в Эстонии 5, в Латвии 14 и в Литве 22 ТВтч).
Членами правления польского предприятия Enefit Sp. z o.o являются руководитель по продаже энергии Eesti Energia Карла Аган, исполнительный директор дочерних предприятий Eesti Energia в Латвии и в Литве Янис Бетхерс, а также руководитель Enefit Sp. z o.o Мацей Ковальски. На польском предприятии работает шесть человек. Единоличным собственником Enefit Sp. z o.o является Eesti Energia.
Энергетический концерн Eesti Energia состоит из 23 коммерческих подразделений, в первом квартале 2017 года в нем работало в среднем 5850 человек. Кроме Эстонии, предприятие действует в Латвии, Литве, Польше, Германии, Иордании и в Соединенных Штатах Америки.
Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николай Никифоров принял участие в работе Четвертого форума регионов России и Беларуси. Сегодня форум проходил под руководством лидеров двух стран, Президента РФ Владимира Путина и главы Республики Беларусь Александра Лукашенко. Тема пленарного заседания «Векторы интеграционного развития регионов России и Беларуси в сфере высоких технологий, инноваций и информационного общества». Также был затронут вопрос возможной отмены роуминга между странами.
В ответ на предложение Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Валентины Матвиенко о необходимости проработки вопроса отмены роуминга глава Минкомсвязи Николай Никифоров заявил: «Мы поддерживаем эту идею, но окончательное решение вопроса зависит от самих операторов. Необходим договор между каждым из операторов с его партнером с другой стороны. В настоящее время уже идет проработка с операторами связи, мы запрашиваем их позицию».
Минкомсвязь России ведет системную работу, нацеленную на снижение цен на роуминг с другими государствами. К настоящему моменту по инициативе министерства такие меморандумы подписаны уже с 14 странами: Абхазией, Аргентиной, Данией, Египтом, Израилем, Китаем, Латвией, Литвой, Норвегией, Польшей, Словенией, Финляндией, Швецией, Эстонией.
Напомним, что вчера также прошла секция «Сотрудничество российских и белорусских ИТ-компаний на рынках России и Беларуси, а также третьих стран» по информационным технологиям с участием министра связи и массовых коммуникаций РФ Николая Никифорова и министра связи и информации Республики Беларусь Сергея Попкова.
Лекция пройдет в рамках образовательной программы ВДНХ.
Музыкальный критик Артемий Троицкий прочитает лекцию «Парадная и теневая история рока в России». Слушатели узнают о стилягах, появлении первых рок-групп, фарцовке и самопальных инструментах, противостоянии русского и английского языков, а также о фестивалях и Ленинградском рок-клубе. Мероприятие состоится 4 июля в музейно-выставочном центре «Рабочий и колхозница».
На лекции обсудят роль КГБ и комсомола в истории русского рока, гонения на это направление в начале 1980-х, расцвет в период перестройки и гласности. Критик расскажет и о тенденциях 1990-х, о современной музыке рок-направления.
Артемий Троицкий — журналист, теле- и радиоведущий, читает лекции в университетах России, США, Великобритании, Финляндии и Эстонии.
Летняя образовательная программа стартовала на ВДНХ в 2016 году. Здесь прошло больше 200 лекций, мастер-классов и языковых занятий, а в кинотеатре-лектории показали свыше 100 киносеансов. В этом году мероприятия проводят на новой площадке — в музейно-выставочном центре «Рабочий и колхозница», а также на «Городской ферме», в лектории «Дома ремесел» и в шахматном клубе ВДНХ. Посетителям расскажут об истории и архитектуре выставки, нейротехнологиях и педагогике, стартапах и развитии бизнеса, настоящем и будущем журналистики, экологии, кино, музыке и литературе.
"Оружие" русской культуры
к десятилетию создания фонда "Русский мир"
Джульетто Кьеза
21 июня исполнилось десять лет с момента создания фонда "Русский мир".
Его основал Владимир Путин, и тогда, в 2007 году, это не вызвало никакого скандала. Еще не существовало теории "неограниченной пропаганды", изобретённой недавно западными "яйцеголовыми" интеллектуалами от журналистики и политологии. Владимиром Путиным ещё не пугали детей. Государственный переворот на Украине, хотя уже и готовился, ещё не совершился. Крым ещё был частью Украины, хотя колонизация Украины уже произошла — в виде местной "оранжевой революции" Ющенко и Тимошенко. Немногие на Западе обратили внимание на основание фонда, по поводу которого иронизировали: говорили, что это попытка Кремля заново определить русскую идентичность, непоправимо повреждённую за те годы, которые прошли после крушения Советского Союза. Теперь обстоятельства резко изменились, и "Русский мир" совершенно серьёзно включили в список организаций, фабрикующих пресловутые “fake news” и пропагандирующих “russian way of life” — русский образ жизни, противопоставляемый американскому — “аmerican way of life”, созданному Голливудом. Другие две организации, занимающиеся тем же, — “Russia Today”, то есть "Россия сегодня", и новостное агентсво "Спутник", которое на Западе считают чем-то угрожающим, если не прямо провокационным — транслирующие в масштабах планеты точку зрения Кремля.
Обвинение, повторяемое всеми западными СМИ, исходит от страны, которая с незапамятных времён доминирует на мировом рынке пропаганды, будучи изобретательницей современного телевидения, в распоряжении которой — бронированное CNN и такие проповеднические кафедры журналистики, как "Нью-Йорк Таймс" и "Вашингтон Пост". По эту сторону океана их поддерживает Би-Би-Си, тоже англосаксонское, и всех их вдохновляет, конечно же, Голливуд, очевидно, давший начало "обществу спектакля", о котором говорил покойный Ги Дебор.
И, однако, на более чем скромную "пропагандистскую армию" Кремля указывают как на чрезвычайную опасность и утверждают, что она может поставить под сомнение информационно-коммуникационное превосходство Запада. Это навевает воспоминания детства: вспоминается басня Эзопа, в которой волк, стоя на холме, хотел съесть ягнёнка, которого увидел в долине, и обвинил его в том, что он мутит воду в ручье. Это наглядно продемонстрировал фильм Оливера Стоуна "Сноуден", в котором рассказывается история бегства в Россию второго западного диссидента (первый, Ассанж, уже пять лет живёт в тюрьме — в посольстве Эквадора в Лондоне). Сноуден понял, что Агентство Национальной Безопасности, на которое он работал, шпионит больше за американцами, чем за русскими.
Как человеку, приглашённому на последние три ежегодные конференции "Русского мира", включая десятую юбилейную, мне не составило труда понять, что деятельность фонда имеет мало общего с пропагандой. Фонд существует, чтобы поощрять и распространять русский язык как в России, так и за её пределами, основываясь на идее (которую я лично считаю верной), что язык отдельного человека или народа связан с его идентичностью, самосознанием, с его душой. К пропаганде это не имеет никакого отношения. Здесь снова приходит на ум басня Эзопа, и очень кстати, если вспомнить, как велико количество фондов, которые на частные и государственные деньги наводняют мир английским языком и англосаксонской культурой. Различие состоит в следующем: Россия не располагает такими суммами денег, государственных и частных, какими располагают Соединённые Штаты и их Федеральная Резервная Система. И российские олигархи, как правило, не основывают фондов для поддержки русской культуры по всему миру. Разве что покупают футбольные клубы. А это имеет мало общего с распространением русской культуры. Поэтому, если распространение американской культуры принимает невинные "частные" формы (хотя на их финансирование щедро выделяются и государственные деньги), распространение русской культуры приобретает, можно сказать, по необходимости (кроме того, это явление имеет и исторические корни) формы государственные.
На этой десятой конференции, как и на предыдущих, подводились итоги деятельности более чем двухсот пятидесяти культурных центров, которые открыты, по крайней мере, в семидесяти трёх странах мира. Главное "оружие", которое они используют для "пропаганды" русской культуры, носит известные имена: Толстой, Достоевский, Гоголь, Чехов, Лермонтов, Тургенев и многие другие. В заграничных русских школах не только учат читать по-русски, но учат читать больше и лучше. Просто скандал! Факт, который становится всё понятнее русским интеллектуалам: число людей, которые говорят и думают по-русски, — гораздо больше, чем 140 миллионов российских граждан, оставшихся в России после распада Советского Союза. И что нельзя допустить, чтобы "русская нация" (понятие, которое непросто определить, даже им самим) потеряла себя в виртуальном океане глобализации, в котором растворяются и стираются все краски, в котором все народы теряют исторические различия и становятся бесцветными.
Если бы это поняли лучше — в том числе, и в России; если бы принимали в расчёт, что, например, на Украине более 14-ти миллионов человек (29,6% населения, по данным переписи 2001 года) говорят по-русски; что в Белоруссии 70% населения, то есть почти 7 миллионов человек, говорят по-русски; что в Казахстане (перепись 2016 года) говорят по-русски более четырёх миллионов человек, то есть 23,7%, а в Узбекистане, соответственно — 4 185 253 и 14,2%; что в Эстонии говорят по-русски 383 118 человек, то есть 29,6% (перепись 2011 года); что в Литве говорят по-русски 33,8% населения, то есть 698 757 человек (перепись 2011 года), — если бы эти цифры были известны, в том числе и в Европе, многие конфликты и проблемы в эти последние 25 лет не возникли бы или нашли бы решение.
И любопытно, к каким культурным и политическим последствиям приведёт то обстоятельство, что целых 1 155 960 израильских граждан, то есть15% населения, говорят по-русски. Этих данных, думаю, достаточно, чтобы понять не только законность старания России поддержать единство "русского мира", но также и необходимость ценить всякий вклад в это дело. Как говорил русский историк Михаил Гефтер, "Россия — это мир миров", и это, может быть, её главное богатство: его может хватить на гораздо более долгое время, чем её запасов нефти и газа.
Молодые космополиты
ещё раз о национальном вопросе в России
Александр Бобров
Доля россиян, называющих себя патриотами, выросла до 78% с 57% в декабре 2006 года, сообщает фонд "Общественное мнение". Не считают себя патриотами 16% респондентов (с 30% в 2006 году), показал опрос, проведенный 3-4 июня среди 1500 человек в 104 населенных пунктах 53 субъектов РФ. Президент РФ Владимир Путин принял участие во всероссийской акции "Мы — граждане России!": глава государства в торжественной обстановке в Кремле вручил паспорта десятерым юным россиянам разных национальностей, отличившимся во время обучения или проявивших себя в экстренных ситуациях. То есть подчеркнул: главное ощущать себя гражданином! Об этом же свидетельствует и его согласие на разработку Закона о российской нации, который сразу вызвал шквал критики — что за «российская» нация?!
Историки не имеют единой точки зрения относительно того, когда же сложилась русская нация. Часть из них считает, что уже в 1612-13 годах освобождала страну от польско-шведской интервенции сплотившаяся в Смуту нация, о чём говорил ещё великий Василий Ключевский, другие твёрдо считают, что российская, имперская нация сложилась к первым победам Петра Великого и принятию им титула императора...
В августе минувшего года на заседании Госсовета в Астрахани президент Владимир Путин дал прямое указание разработать Закон о российской нации. Государственные структуры и Госдума — рьяно взялись за работу и… забуксовали. В Госдуме идёт разработка технического задания (только первая стадия!) для такого закона. Послышались издёвки над схожестью с понятием "советский народ", который и впрямь складывался, так сразу стали обсуждаться варианты размытого названия: "О российской нации и управлении межэтническими отношениями", "О государственной национальной политике", "Об основах государственной национальной политики" и др. Снова, несмотря на институты, фонды и постановления ещё президента Дмитрия Медведева, стали мусолить, что есть само понятие "российская нация", "россиянин"? Станислав Говорухин написал: "Россияне, россиянин — слова отвратительные. Мы всё время были многонациональным русским народом. Теперь стали россияне. Хотя для всего мира — мы русские!". Некогда похоже высказался и Расул Гамзатов: "За границей — я русский, в России — я дагестанец, в Дагестане — я аварец". До рыка Ельцина: "Руссияне!", ещё четверть века назад, в России не было в ходу само определение "россияне".
Владимир Поздняков, депутат Государственной Думы от фракции КПРФ написал в "Литературной газете": "Совершенно очевидно, что нам необходимо на законодательном уровне решить проблему русских, русского народа. Для начала я бы отметил, что государствообразующая нация — русские — не имеет национального государства. Нынешняя Россия с юридической точки зрения не является русским национальным государством, в рамках которого русские осуществили бы право на национальное самоопределение. Это и делает национальный вопрос в РФ острым. Почему, собственно, русские (великороссы) лишены государственности? В Конституции РФ говорится, что Россия — это многонацио нальное государство. Но насколько это так? Чтобы страну признать мононациональной, вовсе не нужно, чтобы все 100% жителей принадлежали к одному этносу. Достаточно 67%. Так утверждает международное право. Русских в России свыше 80%. Больше в процентном отношении, чем казахов в Казахстане, латышей в Латвии, эстонцев в Эстонии… Но Латвия, Эстония и Казахстан являются национальными государствами эстонцев, латышей и казахов. Их называют мононациональными! Таким образом, можно утверждать, что и Россия — полиэтническая, но мононациональная, а не многонациональная страна. И об этом надо честно говорить!".
Да, об этом говорят веками, даже в советское время это часто прорывалось, но последние три десятилетия волюнтаристской, антирусской, а то и русофобской политики в СМИ и коридорах власти сделали своё дело. Есть же известный анекдот: на придворном балу к маркизу де Кюстину, автору одной из популярных на Западе книг о России (русофобской, замечу!), обратился император Николай I:
— Вы думаете, все эти люди вокруг нас — русские?
— Конечно, ваше величество…
— А вот и нет. Это — татарин. Это — немец. Это поляк. Это — грузин, а вон там стоят eврeй и молдаванин.
— Но тогда кто же здесь русские, ваше величество?
— А вот все вместе — они русские!
А мы кто сегодня вместе?.. Потомок грузинского царского дома Багратионов взывает: "Мы — русские и единоверные", а большой теледеятель с грузинской фамилией Сванидзе призывает вообще не касаться этого вопроса: "У нас преобладают люди с разной кровью. Поэтому, кто и кем сам себя считает, это настолько интимный вопрос, что докопаться до сути крайне сложно, и не нужно. Во мне текут четыре крови. Кем я себя считаю: грузином, евреем, русским или поляком, — это мое сугубо личное, интимное дело. Я гражданин Российской Федерации. Мой родной язык — русский. Я воспитан на русском языке и русской литературе". Ну, коли так, то по определению Владимира Даля, который подчёркивал: "Отец мой выходец, а мое отечество Русь", Сванидзе — русский! Но Николай Карлович и под пыткой такого не скажет. Почему? — загадка, которая строилась всей государственной политикой, всеми СМИ и с его участием. Попробуй исправь это поспешным законом!..
Я живу, пишу и преподаю в Москве и ближнем Подмосковье — в сердце державы. Так вот, после серии статей и вялых обсуждений в разных СМИ решил задать вопросы студентам двух вузов, где преподаю основы творческой деятельности журналистов и литературное мастерство, простой вопрос: "Кем вы себя ощущаете в первую очередь?".
Честно скажу, что у меня с ребятами достаточно доверительные отношения, потому что стараюсь на них не давить и своих убеждений не навязывать, поэтому надеялся получить достаточно честный краткий ответ, кем более всего — гражданами РФ или русскими? Ведь мы все живем в одной стране, общаемся, учимся, а главное, пишем на русском языке. Ответы меня, честно говоря, повергли в недоумение, если не выразиться сильнее. При относительно однородном, хотя и пёстром составе (как ведётся в мегаполисе), назвали себя русскими только 44% опрошенных, гражданами РФ — лишь 11%, как и "просто человеком" — те же 11%; на второе место вышли уклончивые ответы — "наполовину украинской, наполовину русской национальности", "наполовину русской, наполовину кабардинкой" — 14%, а твёрдо по национальному признаку назвали себя лишь 5%, ("я — казашка, и никогда — русская!"), то есть даже вместе с уверенно назвавшими себя русскими — 49%, меньше половины!
Другие ответы были пёстры, например, 11% ребят ощущают себя "просто человеком". Абстрактно! Значит, многие будущие мастера пера и микрофона, бойцы информационного фронта и сферы идеологии, как ни крути, вообще не определились. Ну, хотя бы на уровне Андрея Макаревича, который созрел и прямо заявил: "Я пою еврейские песни на русском языке, потому что я еврей... В моём трудоголизме есть что-то нерусское. Может это еврейское? Не знаю… Я совершенный космополит" (из интервью в "Российской газете"). Правда, как-то странно отказывать в трудолюбии русским, которые освоили, обиходили бескрайние суровые просторы, вручили их и нам с Макаревичем, и более молодым.
Причём, когда я задал тот же простой вопрос в лоб третьекурсникам, они, как более изощрённые и уже хлебнувшие лицемерия СМИ, начинали темнить, уходить в витиеватость. Как написала староста группы: "Кем я себя ощущаю? Хороший вопрос, особенно в реалиях сегодняшнего дня, когда активно обсуждается вопрос российской нации. Внутри просыпается подленький еврей и с характерным акцентом вещает: "Доца! Не делай маме болна!". На задворках сознания вещает поляк: "Панночка!..". Но это всё корни моего происхождения. Такие же, как литовские князья или ссыльные русские аристократы в Сибири. Корни — это хорошо, корни это важно. Но сегодня я отвечу, пусть и немного хвастливно: "Я гражданин планеты Земля, человек мира!". А я-то сначала замер с интересом — куда приведёт? И — такое разочарование… Другая студентка засыпала процентами: "На 50% я ощущаю себя коми, на 100% — русской, арифметически неправильно, но духовно всё возможно. По моей математике я — на 1000% Гражданин мира и на 150% — русская в итоге". Вот и пойми!
Зато убийственно понятно ответили студенты нового направления МГИК — литературного творчества и художественного перевода — те, которые, по замыслу, должны влиться в русскую словесность как творцы, организаторы, переводчики, редакторы. И что? Перечисляю итог опроса (может, конечно, малость выпендривались и дерзили): гражданин РФ — 3 человека; просто человек — 1; никем — 1; всеми — 1; космополитом — 1; русской… — 1. Одна! — правда, самая способная и творчески состоятельная. Космополиткой, по примеру Макаревича, назвала себя внучка вологодского писателя, писавшего про русские красоты и обряды! Руки опускаются… А я им перед этим рассказывал про классический ответ полу-немца Владимира Даля, когда у него допытывались про национальность, чтобы вручить весомую премию Берлинского университета как выдающемуся немецкому филологу. А он ответил честно: "Каждый принадлежит к той национальности, на языке которой думает. Я думаю по-русски". И премия ему — обломилась! Потом в эту несколько упрощённую формулу сама русская реальность внесла дополнение: "Русский — это не кровь, а Язык и Судьба". Не корни даже, не характер, а именно — судьба, когда потомок правителей Грузии становится русским полководцем Багратионом, а еврей из литовского местечка Левитан — пронзительно русским пейзажистом. А я ведь им на прошлой лекции читал стихи Сергея Маркова (не политолога, а прекрасного поэта и путешественника):
Я — русский. Дышу и живу
Широкой, свободною речью,
Утратить её наяву —
Подобно чуме иль увечью…
Чиста, как серебряный меч
И свет в глубине небосвода,
Великая русская речь —
Надежда и счастье народа.
Вот каковы наши корни, глубины самоощущения, надежды! И что?
Меня после этого не убедит даже доктор политических наук, писатель Александр Щипков, который обещает, что нас ожидает мировая перестройка. Он полон оптимизма и заявляет: "Слово "русский" ведь долгое время было маргинализировано и отчасти табуировано. Но уже сейчас за него идёт жёсткая борьба: в будущем тот, кто сможет представлять русских, получит в свои руки громадный исторический ресурс. Надеюсь, это будут здравые и ответственные люди, а не те, кто ходит с уточками и носит на голове кастрюли". Мои студенты ни уточек, ни кастрюль не носят, но за слово "русский" — точно не борются. Это, я считаю, следствие той политики, которую ведёт (вернее, не ведёт!) государство хотя бы в лице вице-премьера по делам спорта и молодёжи Виталия Мутко (ни словечка про молодых — только о футболе), целая структура Росмолодёжь (вы слышали кого-то из них по ТВ, например, читали в "Комсомолке"?) или такая загадочная структура как управление Администрации Президента по общественным проектам, которое впрямую отвечает и за патриотическое воспитание молодёжи, и за творческие союзы. Его недавно возглавил Сергей Новиков — технарь по образованию, работник Росатома, откуда, наверное, и перешёл вместе с Сергеем Кириенко в АП. Но если вы там, славные атомщики, отвечаете за идеологию, писателей и СМИ, подумайте, как собрать и зарядить плодотворными идеями атомизированную молодёжь!
Северный поток-2» остался без специальной юридической базы ЕС.
Министры энергетики стран Евросоюза на заседании в понедельник ожидаемо не предоставили Еврокомиссии мандат на обсуждение с российской стороной возможности создания специальной юридической базы для работы будущего газопровода «Северный поток-2»
Обсуждение этого документа продолжится, сообщил РИА «Новости» источник в ЕС, знакомый с вопросом.
Еврокомиссия стремится подвести будущий газопровод под действие ряда правил Евросоюза, под которые он сейчас не попадает. Ранее ЕК утвердила проект мандата на проведение соответствующих переговоров с РФ. Этот мандат должен быть утвержден странами Евросоюза. Канцлер ФРГ Ангела Меркель заявила в середине июня, что не считает необходимым выдачу специального мандата ЕС для переговоров по проекту «Северный поток-2», но правовые вопросы должны быть выяснены.
«Еврокомиссия рассказала (на заседании) об основных пунктах мандата. … Несколько стран ЕС напомнили о своих опасениях, что этот проект может оказать негативное влияние на безопасность энергоснабжения ЕС и цели энергосоюза, и поприветствовали запрос Еврокомиссии на мандат. Текст будет рассматриваться во время эстонского президентства», – сказал источник.
На «Северный поток-2» не распространяются все правила внутреннего рынка ЕС, Третьего энергопакета, так как труба не будет проходить по наземной части ЕС, но пойдет через море. Поэтому ЕК выражает желание достичь соглашения с РФ касательно ряда ключевых принципов, которые она хотела бы распространить на работу этого газопровода.
ПАО «Ленэнерго» завершило модернизацию подстанции 35 кВ «Бегуницы» в Волосовском районе Ленинградской области. Реконструкция энергоисточника позволила подключить к электросетям новых потребителей, а также повысила надежность электроснабжения Бегуницкого, Зимитицкого сельских поселений и участка трассы «Нарва».
«Ленэнерго» заменило на подстанции трансформаторы, увеличив мощность энергоисточника в два с половиной раза – с 8 до 20 МВА, а также установили современные распределительные устройства 10 и 35 кВ, системы автоматики, телемеханики и коммерческого учета электроэнергии.
Подстанция «Бегуницы» была построена в 1976 году. Модернизация ПС позволила подключить к электросетям 470 новых заявителей общей мощностью 7,4 МВт, среди которых дом культуры в Зимитицком сельском поселении, объекты малого бизнеса, а также частные жилые дома.
Реконструкция энергоисточника обеспечила дополнительную надежность электроснабжения участка трассы «Нарва» и потребителей Бегуницкого и Зимитицкого сельских поселений Волосовского района Ленобласти.
Выступление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе заседания Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, Москва, 23 июня 2017 года
Уважаемые коллеги,
Рад вас приветствовать на очередном заседании Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР). В этот раз мы встречаемся в Доме русского зарубежья имени А.И.Солженицына. Знаем, что в этом году на базе Дома планируется открытие первого в России музея русского зарубежья. Мы с Директором Дома В.А.Москвиным только что посмотрели, как идет строительство дополнительного корпуса этого музея. Рассчитываем, что в самом ближайшем будущем мы сможем присутствовать на его открытии. Собранная в Доме русского зарубежья коллекция постоянно пополняется. Мне передан альбом, который посвящен очередным поступлениям, которые были получены из Франции, как я понимаю. В целом собранная здесь коллекция музейных предметов, архивных документов и книг говорит о том, что соотечественники, волею судеб оказавшиеся на чужбине, всегда старались делать максимум возможного для сохранения национальной самобытности и связей с Россией.
Особенно мы видим это в тех акциях, которые в этом году и в прошлые годы проводились нашими соотечественниками за рубежом, я имею в виду «Бессмертный полк», «Георгиевскую ленту». Это особенно актуально в памятные даты нашей истории и борьбы за независимость – в День Победы, во вчерашний День памяти и скорби. Мы полностью солидарны с нашими соотечественниками за рубежом. Будем всячески отстаивать их права особенно в ситуациях, когда простое ношение Георгиевской ленточки 22 июня в некоторых странах объявлено уголовным преступлением, я имею в виду то, что произошло вчера на Украине.
Всемерная поддержка соотечественников, отстаивание их законных прав и интересов, содействие укреплению связей с исторической Родиной – в числе наших безусловных приоритетов. Как вам известно, это зафиксировано в Концепции внешней политики Российской Федерации, которую утвердил Президент Российской Федерации В.В.Путин в ноябре прошлого года. Мы продвигаем эту линию на различных многосторонних площадках, прежде всего в ООН, ОБСЕ, в Совете Европы, в рамках которых приняты многочисленные международно-правовые документы, направленные на защиту и поддержку национальных и языковых меньшинств. Это в полной мере относится и к правам наших соотечественников. Мы настойчиво добиваемся, чтобы зарубежные партнеры соблюдали взятые на себя международно-правовые обязательства, с уважением относились к российским общинам, которые проживают в соответствующих странах.
Наша деятельность по защите соотечественников особенно востребована в нынешней непростой ситуации в мире, в условиях попыток наказать Россию за самостоятельный, независимый, отвечающий национальным интересам внешнеполитический курс. Антироссийская кампания, включающая в том числе односторонние санкции и информационную войну, дополняется в ряде западных государств давлением на соотечественников, особенно на их лидеров и активистов. Будем и впредь должным образом реагировать на подобные попытки и добиваться уважения прав наших соотечественников, которые живут в зарубежных странах.
С удовлетворением хотел бы отметить, что российские министерства и ведомства, неправительственные организации настойчиво способствуют продвижению позиций русского языка, включая получение образования на русском языке за рубежом, содействие его преподаванию в местных вузах и школах. 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, в русскоязычных общинах в очередной раз с успехом прошел День русского языка. Данная тематика, регулярно включается в повестку наших заседаний. В мае она рассматривалась экспертами Всемирного координационного совета российских соотечественников и руководством Министерства по делам образования и науки. Мы продолжим совершенствовать нашу координацию на этом направлении.
В фокусе нашего постоянного внимания – более активное вовлечение молодежи. Эти вопросы обсуждались в ходе встречи в мае этого года представителей Всемирного координационного совета российских соотечественников и председателей ряда региональных координационных советов с участием руководства Росмолодежи. Доброй традицией стало проведение молодежных форумов и конференций. В этом году для молодых соотечественников в третий раз будет организована международная конференция в Софии под девизом «История России: вчера, сегодня, завтра». В Эстонии с успехом прошел молодежный форум стран Балтии. Уже не первый год проходят спортивные игры соотечественников. Российские загранучреждения провели большую работу по подбору волонтеров-атташе для оказания содействия в организации и проведении XIX Всемирного фестиваля молодежи и студентов, который состоится в Сочи в октябре этого года. На повестке дня возобновление в Москве семинаров для представителей молодого поколения в целях дальнейшего продвижения интересов российского зарубежья.
Значительное место в деятельности Комиссии занимает информационная работа, прежде всего в интересах продвижения объективного образа России среди наших диаспор, а также широкой общественности государств проживания. В этих целях используются разнообразные формы и методы деятельности, включая поддержку русскоязычных журналов, газет и Интернет-порталов. Безусловно, активная работа журналистов-соотечественников способствует сплочению русскоязычных общин, их солидарности с исторической Родиной в отстаивании интересов нашего народа.
Уважаемые коллеги,
Повестка дня сегодняшнего заседания весьма насыщена. Запланированы выступления руководителей Министерства образования и науки, Федерального агентства по делам молодежи и Республики Татарстан. Мы должны проанализировать итоги проведенного российскими загранучреждениями мониторинга положения дел с соотечественниками в соответствии с Федеральным законом «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом». Обсудим проект соответствующей Программы на 2018-2020 годы. Посмотрим, как идет подготовка к намеченной на 31 октября – 1 ноября Всемирной тематической конференции соотечественников «Столетие Русской революции: единение ради будущего».
?
Цены на продукты питания в странах ЕС в мае выросли на 0.3%, с начала года - на 1.5%. Об этом говорится в сообщении Росстата со ссылкой на материалы Евростата, национальных статистических служб и данных, размещаемых в сети Интернет в соответствии с требованиями Специального стандарта распространения данных (ССРД) МВФ.
Цены на продовольствие в России ЕС в мае выросли на 0.6%, с начала года - на 3.9%.
В ЕС в мае наиболее высокие темпы прироста потребительских цен на продукты питания по сравнению с предыдущим месяцем наблюдались в Словении (2.5%), Венгрии, Эстонии, на Кипре (1.3-1.4%).
В то же время в ряде стран цены на продовольствие заметно снизились - в Греции на 1.5%, Бельгии - на 1%, на Мальте, в Болгарии, Литве, Финляндии - на 0.5-0.7%.
В ЕС среди наблюдаемых групп продуктов питания наиболее заметно увеличились потребительские цены на фрукты и на масла и жиры.
Фрукты существеннее всего подорожали в Словении (28.9%), на Кипре (12.7%), в Болгарии (11.8%); масла и жиры - в Великобритании (3,3%), Финляндии, Польше, Люксембурге (2.6 - 3%).
Вместе с тем в большинстве стран ЕС снизились цены на овощи, значительнее всего - на Кипре (15.6%), в Финляндии (12.8%), Болгарии, Литве, Чешской Республике (7.3-9.8%).
В России в мае наибольший прирост цен отмечался на овощи и фрукты - 7.2% и 3.1% соответственно (в ЕС овощи стали дешевле на 2.5%, фрукты подорожали на 3.3%). Цены на сахар, джем, мед, шоколад и конфеты; рыбу и морепродукты выросли на 0.1% (в ЕС цены на эти группы товаров увеличились на 0.5% и 0.6% соответственно).
Уровень потребительских цен на мясо и мясопродукты в РФ в этом месяце практически не изменился (в среднем по ЕС цены выросли на 0.5%). Молочные изделия, сыры и яйца стали дешевле на 1% (в среднем по странам ЕС подорожали на 0.5%); масла и жиры, а также хлебобулочные изделия и крупы - на 0.3% и 0.1% соответственно (в странах ЕС цены на эти группы выросли на 1.2% и 0.1%).
С начала года на продовольственном рынке ЕС более всего подорожали фрукты; масла и жиры; рыба и морепродукты; молочные изделия, сыры и яйца.
Среди стран ЕС цены на фрукты значительнее всего возросли в Словении (31.5%), Болгарии (28.4%), на Кипре (20.4%), в Венгрии (20%), на масла и жиры - в Дании (10.1%), Швеции (6.7%), Греции, Испании, Латвии (5-5.2%).
Повышение потребительских цен на рыбу и морепродукты было наиболее заметным в Нидерландах (9%), Финляндии (6.8%), Великобритании (5.9%), Австрии (5.4%); на молочные изделия, сыры и яйца - в Нидерландах (5.2%), Эстонии (5.1%), Латвии, Хорватии, Германии, Швеции (3.1-3.9%).
В России с начала года более всего подорожали овощи - на 28.8% (в ЕС - на 0.9%). Цены на фрукты выросли на 3.4% (+6.7%); масла и жиры, рыбу и морепродукты - на 1.5% и 1.1% соответственно (+2.8% и 1.7%); молочные изделия, сыры и яйца - на 0.8% (+1.4%). Хлебобулочные изделия и крупы стали дороже на 0.2%; мясо и мясопродукты - на 0.1% (в среднем по ЕС - на 0.4% и 0.9% соответственно). Цены на сахар, джем, мед, шоколад и конфеты снизились на 1.2% (в среднем по странам Европейского союза выросли на 1%).
Американская армия готовится запустить в серийное производство модернизированные баллистические оперативно-тактические ракеты (ОТР) малой дальности ATACMS. Информация об этом появилась на официальном сайте Сухопутных войск США в понедельник. Первыми это оружие начали обкатывать военнослужащие ракетной батареи 20-го полка полевой артиллерии — эта часть испытывает большинство дальнобойных новинок для армии. Сообщается, что новые ракеты пойдут в войска уже в конце лета — начале осени.
Пентагон еще в 2014 году заключил контракт с концерном Lockheed Martin на модернизацию имеющегося арсенала ATACMS. По результатам предварительных испытаний было объявлено, что дальность полета обновленной ракеты превысила 300 километров и достигла, по данным неофициальных источников, 400-450 километров. Таким образом, по этому показателю американские ОТР вплотную приблизились к российским "Искандерам", способным бить на 500 километров.
Примечательно, что о готовности нового оружия к серийному производству Пентагон объявил вскоре после того, как ряд американских конгрессменов направил в Белый дом предложение инициировать выход США из Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (ДРСМД). Не исключено, что после принятия модернизированных ATACMS на вооружение Армией США эти комплексы появятся где-нибудь в Восточной Европе или Прибалтике.
Первый удар
Согласно Договору о ликвидации РСМД от 1 июня 1988 года, подписавшие его страны не имеют права создавать и ставить на вооружение баллистические ракеты наземного базирования или крылатые ракеты с дальностью полета от 500 до 5,5 тысячи километров. Таким образом, модернизированные ATACMS впритык вписываются в нижний порог этого ограничения. Впрочем, точные тактико-технические характеристики ракет держатся в секрете — не исключено, что для прессы их специально занизили.
Новые баллистические ОТР малой дальности смогли бы значительно усилить ударный потенциал НАТО на восточной границе Североатлантического альянса. На сегодняшний день там фактически нет наземных комплексов, способных бить на 300-500 километров. Эту задачу частично решают ракеты воздушного и морского базирования, однако самолеты и корабли более уязвимы для российских средств разведки. Грубо говоря, засечь пуск ракеты с позиции на земле вблизи наших границ будет сложнее, чем с моря или с воздуха. Соответственно, на ее перехват останется меньше времени.
"Американцы неоднократно обвиняли нас в нарушении ДРСМД, в качестве аргумента подчеркивая, что наши "Калибры" летают дальше, чем разрешено договором, — рассказал РИА Новости профессор Академии военных наук, эксперт-американист Сергей Судаков. — Однако "Калибры" мы используем морского базирования — запрет на них не распространяется. Вместе с тем у наших военных есть доказательства, что американцы разрабатывают и ставят на вооружение наземные ракетные комплексы средней и малой дальности. Это и модернизированные ATACMS, и оружие на основе перспективных разработок в области ракетного топлива и новых двигателей, способных повысить дальнобойность ракет. Американцы не хотят себя сдерживать никакими договорами. Они рассуждают просто: раз отношения с Россией обострены до предела, значит, нужно снимать все ограничения и действовать самостоятельно без оглядки на другие страны".
Эксперт подчеркнул, что США последовательно реализуют концепцию глобального обезоруживающего удара. Она предусматривает неядерную ракетную атаку по военной инфраструктуре, позициям ПВО, командным пунктам — всему, что даст России шанс нанести ответный массированный залп ядерным оружием. Ракетам средней и малой дальности в этом сценарии отводится роль средства первого удара. Модернизированные ракеты ATACMS, к примеру, теоретически смогут долететь от Таллина до Санкт-Петербурга.
"Противостоять этому можно, только наращивая свой потенциал ПВО на западных границах, — подчеркнул Судаков. — К примеру, чтобы гарантированно поразить крылатую ракету "Томагавк", зенитный ракетно-пушечный комплекс "Панцирь" должен израсходовать на нее две зенитные ракеты. Та же математика касается и многих других ударных средств. Следовательно, количество зенитных ракет в распоряжении российских военных должно вдвое превосходить количество ударных средств НАТО".
Конкуренты
Система ATACMS (Army Tactical Missile System — армейский тактический ракетный комплекс) была принята на вооружение Армией США в 1991 году. Американцы успешно использовали ее на Ближнем Востоке в ходе операций "Буря в пустыне" и "Иракская свобода". Всего по целям противника было запущено более 500 ракет этого типа. В качестве пусковых установок для ATACMS используются шасси реактивных систем залпового огня M-270 MLRS и HIMARS.
На сегодняшний день в арсенале Армии США имеются четыре варианта этой ракеты с разными головными частями и дальностью полета. По данным Центра анализа стратегий и технологий, перспективную модификацию пройдут ранние версии ATACMS — Block 1 и Block 1A. В ходе модернизации они получат новую головную часть — моноблочную осколочно-фугасную вместо кассетной, современную инерциально-спутниковую систему управления, обновленное электрооборудование, новые рулевые приводы и более мощный твердотопливный ракетный двигатель. По сути, это будет совершенно другая ракета, значительно превосходящая предшественниц.
В России ближайшим аналогом нового комплекса является ОТРК "Искандер" и его модификации. Эту систему приняли на вооружение в 2006 году, на сегодняшний день произведено более 120 комплексов. По мнению многих западных аналитиков, "Искандер", наряду с такими системами ПВО, как С-400, и береговыми противокорабельными комплексами "Бастион", играет ключевую роль в концепции "зоны запрета доступа" (Anti-Access/Area Denial, A2/AD). Она заключается в том, что войска НАТО не могут находиться и передвигаться в радиусе действия этой зоны без риска нанесения им неприемлемого ущерба.
Андрей Коц.
Ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры митрополит Волоколамский Иларион и министр образования и науки РФ Ольга Васильева вручили в понедельник дипломы выпускникам ОЦАД, министр также призвала их доказать всем несогласным, что теология – наука, сообщает пресс-служба управления по общественным связям и протоколу ОЦАД.
"Сейчас на нас с вами лежит очень большая ответственность — мы должны доказать нашим оппонентам, что теология — это действительно научная отрасль, причем очень серьезная, мировоззренческая, очень мощная. Призываю выпускников двигаться в этом направлении, глубоко заниматься наукой, — у вас есть для этого все основания", — приводит слова Васильевой пресс-служба.
В свою очередь председатель отдела внешних церковных связей Московского патриархата, ректор ОЦАД митрополит Волоколамский Иларион заметил, что на сегодняшний день "созданы все необходимые условия для развития теологии на уровне высшего образования и аттестации научных и научно-педагогических кадров". "Но мы в самом начале пути", — добавил митрополит Иларион.
В этом году Общецерковную аспирантуру и докторантуру (ОЦАД) имени святых Кирилла и Мефодия закончили 37 человек, среди которых архиереи, клирики и миряне из разных регионов России, а также из Белоруссии, Украины, Эстонии, Литвы, Бельгии, Болгарии, Сирии, Македонии.
В Эстонии растут цены на недвижимость
Средняя стоимость жилья в первом квартале 2017 года снизилась на 0,1% по сравнению с четвертым кварталом 2016 года и увеличилась на 7,7% в годовом исчислении.
По данным Индекса цен на жилье, опубликованном Статистическим управлением Эстонии, по сравнению с предыдущим кварталом цены на квартиры выросли на 0,7%, а цены на дома снизились на 2,1% в первом квартале 2017 года, передает портал ERR. По сравнению с четвертым кварталом 2016 года цены на квартиры выросли на 1,1% в Таллинне и на 3,2% в районах, граничащих с Таллинном, Тарту и Пярну, но уменьшились на 5,8% в остальной части Эстонии.
По сравнению с первым кварталом 2016 года цены на квартиры выросли на 6,9%, цены на дома - на 9,9%. За год цены на квартиры выросли на 7,9% в Таллинне, на 4,9% - в районах, граничащих с Таллинном, Тарту и Пярну, и на 5,6% в остальной части Эстонии.
Индекс цен на жилье составлен для квартир и домов, включая частные, блочные дома и таунхаусы. Он формируется из четырех частей: приобретение жилья, другие услуги, связанные с покупкой недвижимости, капитальный ремонт и техническое обслуживание, а также страхование.
Напомним, что по информации Knight Frank, Эстония входит в десятку стран с наибольшим годовым ростом цен на жилье (по данным на первый квартал 2017 года).
Распутье: русскоязычный прозаик в начале третьего тысячелетия
Заметки о современном кросскультурном литературном опыте
— Ну барин, — закричал ямщик, — беда: буран!..
Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевленным; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом — и скоро стали.
— Что же ты не едешь? — спросил я ямщика с нетерпением.
— Да что ехать? — отвечал он, слезая с облучка. — Невесть и так куда заехали: дороги нет, и мгла кругом.
А.С.Пушкин. «Капитанская дочка»
Современная русская литература, литература на русском языке строится в ситуации небывалой неопределенности. Предмет ушел из виду. Ни в текущем (откуда-куда?) времени, ни в наличном пространстве нет слишком надежных ориентиров. Старая идентичность (восходящая ли к исторической России, советская или антисоветская) разрушена, новая не сложилась. Человек, пожалуй, перестал быть «красным» (Светлана Алексиевич чересчур категорична в утверждении незыблемости этой матрицы), но не стал зачастую никаким иным. Общество отмобилизовано разве что сиюминутными сигналами федеральных телеканалов, повестка дня которых ориентирована на решение не столько реальных проблем, сколько пропагандистских задач. Сбились мы, что делать нам?..
Увы, современный писатель скорее разделяет это тягостное мыслечувствие, выражает эту травму несовпадения, чем рискует выйти хоть к какому-то горизонту определенности. У него нет правильных ответов. Он, как и все (или как многие) попал в пространство неопределенности, безыменности, где производятся фантомальные эссенции.
Русский писатель нашего века редко владеет реальностью, скорее она завладела им и легла ему на душу грузом странных впечатлений, с трудом поддающихся художественной рефлексии. Писатель находит себя в критической ситуации выбора. Но выбрать ему подчас как будто и не из чего.
Литературная динамика привела к той ситуации, которую я для себя определил как кризис тотального неучастия писателя в актуальной жизни. Большая редкость, почти диковина — дельный и подробный роман о современной жизни. Да даже и рассказ. Предмет русского прозаика — обычно либо прошлое, либо будущее в парадигме алармизма, в ракурсе антиутопии (последняя стрела вслед стае, в 2000-х уже выпущенной туда, в будущее, — мрачный роман Валерия Бочкова «Коронация зверя»1).
На первый взгляд, это не совсем так. Писатель участвует, только не в тех жанровых форматах, которых я от него ждал. Некоторым авторам, кажется, отчасти удается компенсировать нерешенность проблемы творческого преображения современного бытия в традиционный жанр — за счет публицистики, эссеистики и блогинга. Это, как правило, дробные и краткие высказывания, зато они часто регулярны, накапливаются и в сумме так или иначе характеризуют писателя, и даже создают какой-никакой образ реальности.
Однако выглядит это участие в актуальной реальности довольно неубедительно, не всегда убеждающе: именно как подключенность к злобам дня, не позволяющая приподняться над сиюминутным и предложить формулу современности.
А может быть, сегодня уже и невозможно свидетельствовать от имени истины? Может быть, скепсис проел амбицию разговора с позиции всезнания и всепонимания?.. Ни одна деталь не значит того, что значит, и не стоит того, что стоит. Удача некстати. Беда врасплох. Посуда бьется, а счастья нет. Хочешь того, чего никогда не получишь, а получаешь то, чего не хочешь. Что значит такой человек? Может быть, сам по себе и ничего не значит. Может быть — он только нитка, на которую нанизаны бусины эпизодов, встреч, сцен, фигурации социума, причуды Тюхе. Куда и откуда едем? А кто его знает! Мир сошел с рельсов. А ты обречен метаться от пункта А к пункту Я и обратно, не зная, где остановишься, — и никогда не попадешь в ту точку, в которую метишь.
Это едва ли не главный узел творческих проблем, развязать который мало кому удается.
Такова специфика жизни за пределами. Усвоенной культурой (культурным багажом) писателя по сию пору обычно является так или иначе обжитая культура российской исторической традиции (включая русскую литературную классику) и позднего СССР. Но этот бэкграунд плохо помогает в постижении хаотической, гибридной, миражирующей современности. Иногда скорей вредит. Это та ментальная родина, которая давно за шеломянем еси.
Драматично влияет на ситуацию уход с исторической сцены русской интеллигенции как культурного явления и социального слоя, сообщества, состоящего из людей, предрасположенных к размышлению о жизни. Этот уход и сокращает число читателей, и проблематизирует вероятность появления рефлексивной интеллигентской прозы в духе, скажем, Юрия Трифонова, Владимира Кормера. Современный русский писатель лишен страховочной связи с солидарными общностями, он находит себя (или теряет себя) в мире, где уже ни одна вещь не стоит на своем месте, не соответствует самой себе или чему-то иному, еще более надежному («идее вещи»).
Границы осознаваемой, различимой разумом ойкумены размыты. Граница рядом, везде и нигде. Писатель, как некий нелегал с грузом непонятной контрабанды, пересекает ее вдоль и поперек. И к тому же происходит все это в глобальном мире, где русский кризис только частный случай, в мире, который вообще стирает своим ластиком границы, упраздняет барьеры, но при этом создает грандиозные смысловые лакуны, производит огромное количество неопределенности и сумятицы.
Общественно-исторический перелом осознается как роковой надлом. Туда, в открывшуюся воронку пустого пространства, засасывает человека, вчера, как казалось ему, имевшего дом и двор. И забор с калиткой. И караульного шарика на цепи. Это гнездо просквозила смертельным сквозняком и разорила эпоха. Выстыло и развеялось гнездо.
Возникла экзистенциально-пограничная, осевая ситуация, в которой перманенция кризиса и подступившее ножом к горлу одиночество вроде бы подталкивают к тому, чтобы начать новый поиск истины, новую формулу спасения. Выйти во внеисторическое пространство чистых смыслов. Это до крайности характерная русская реакция на провал миссии, на несвершенность замысла — уход из истории, которая оказалась слишком скверной. Но что могло бы сегодня удержать человека от смерти и ее аналога — тотального отсутствия смысла? Чем жить, если жить нечем? И куда уйти сегодня? Где ищет писатель (и подчас его герой) очаг настоящего, подлинного бытия? Существуют ли еще те святые острова, где не едят надломленного хлеба?
Поиск этих островов в океане тоски идет в современной литературе в очень разных направлениях.
Бросишь взгляд — а в литературе сплошной вокзал. Разъезды, съезды, чемоданы, автоматы, заплеванный длинный перрон, пропахший потом и мочой зал ожидания, пьянка в соседнем купе. Раньше по крайней мере было всем хорошо известно, по какой дороге надо идти, какая дорога правильная, а на какой только шишки да оплеухи. А сегодня — собрались в путь, подходим к кассе — и растерялись: куда ехать-то? Нити рельсов, убегающие в тоску. Бесприютная маята. Писатель то безоговорочно «присоединяется к большинству», не очень, как правило, понимая, что оно такое значит, но разделяя с уличной, вокзальной, вагонной толпой (и не реже — телевизионной массовкой) ее ощущения, то демонстрирует их вчуже, имея и свои особые намерения.
В литературных отзвуках случившейся исторической перемены хотелось бы найти какую-нибудь поучительную логику, чтоб она не казалась псевдоморфозой. Попытаемся систематизировать некоторые социокультурные параметры новой литературной активности.
В пределах России и ныне вполне традиционно русскоязычная литературная жизнь со всеми ее актуальными возможностями концентрируется в литературной мекке — Москве, меньше в Петербурге и разве что еще в нескольких больших городах (это, например, уральский треугольник). Здесь — по-прежнему почти все авторитетные инстанции: издательства, журналы, премии (в том числе «Русская премия» для русскоязычных иностранцев), премия «Дебют» (еще недавно) для молодых и др. Для авторов, разбросанных в пространстве России и мира, характерна ориентация на удаленное участие в московской (питерской) издательско-журнально-премиальной жизни (с учетом сложившегося в советский период москвоцентризма русской литературы, с небольшими коррективами, учитывающими и Петербург) — и на гипотетически зависимого от этих механизмов функционирования литературы читателя. Это своего рода литературная, профессиональная эмиграция (скорее отход) в Москву. Неудивительно, что и сегодня не кончается дрейф литераторов из провинций в Москву и Петербург.
Москва с ее магнетическими возможностями и институциями — центр притяжения. С нею, например, связан многолетний проект Сергея Филатова, направленный на поддержку молодых дарований, в основном пишущих именно на русском языке: ежегодный форум молодых литераторов России и Зарубежья. В этой затее есть героическая попытка удержать или, скорее, воссоздать в ситуации критического разброса писателей и читателей единое русскоязычное литературное пространство — ну или, по крайней мере, образовать некую литературную общность, состоящую из литераторов, причастных к форумной жизни. Эксперимент с непредрешенным результатом!..
Во многих других местах огромной страны литературная динамика почти незаметна, непостоянна, оставляет ощущение случайности или даже неполной уместности. Даже само место проживания зачастую определяется писателем-регионалом как случайность, связанная с непринципиальными биографическими обстоятельствами и не особо детерминированная творчеством. Попытки создать региональные очаги региональной литературной жизни во всяком случае не выглядят слишком успешными. Прошумело — и затихло. Писатели живут в одиночку, робинзонами, и высматривают в округе своих читателей-пятниц, но часто видят только пустые четверги и субботы. Региональные литературные школы — практически пустое множество, сколько бы чего ни говорили об уральской или еще какой традиции. По крайней мере, я ее не весьма уверенно ощущаю и там, где она настойчиво декларируется (как в Петрозаводске с вышедшими недавно двумя альманахами — северной и северо-западной прозы — заявкой на новое качество и особый статус)…
Пограничная ситуация может быть связана (и часто реально связана) с миграциями.
Еще недавно в заводе были окрашенные в неосентименталистские цвета варианты натуралистической полуутопии: бегство на лоно природы. Путь испытанный: давнишняя, пришвинско-паустовская традиция неучастия, абсентеизма — уйти из эпохи в леса, в болота, куда Макар телят не гонял, уйти, чтобы о тебе не вспомнили и не сослали куда похуже. В конце ХХ века уединение получило новые стимулы. В 90-х годах Марк Костров, Белла Улановская, Ян Гольцман, Геннадий Головин почти, кажется, не выбирались из своих зеленых палестин. Сочиняли «Уолдены». История, которая казалась вечной, хотя от роду ей века полтора, от силы два: маленький человек, заброшенный в большой и чуждый мир, терпящий лишения и бедствия, ищет спасения в какой-нибудь щели, на краю света. Теперь нечто в этом роде я нахожу у петрозаводца Дмитрия Новикова, у Ильи Кочергина, Михаила Тарковского… Но вообще эта ситуация больше проблематизируется, чем воспевается.
Интрига современной литературы в том, что попытка слиться с природой обнаруживает невозможность слиться с природой. Невозможно без чрезмерного самоограничения гармонически реализовать стратегию естественности, натуральности, стихийной жизненности. В этом смысле самоизоляция автора, равно как и самоизоляция героя, в одинаковой степени бесперспективны, духовно не весьма плодотворны. Не всякий писатель примет робинзонаду всерьез. Ее пробуют на вкус, настраиваясь на скромные радости степенного бытия,— но ничегошеньки не выходит. Земля бесплодна. Она не обещает и не порождает из себя счастливой идиллии. Художник находит свой миф о природе — и тут же, случается, теряет его.
Вспоминаю, как тот же Головин, имевший дар переводить чутье на тревожные вещи века в предельно ясные беллетристические ходы, после идиллического «Покоя и воли» предложил что-то вроде автопародии в новой повести «Жизнь иначе»: алкаш пропивает на даче жизнь в компании собутыльников, таких же, как он. Ветшают и рушатся натуралистические мифы, в которых уютно было существовать, спасаясь от исторических пертурбаций в складках нетронутой природы.
Нередкий случай — миграция писателя из (пост)советского русскоязычного ареала (причем в относительно зрелые годы) — с проблематизацией авторской установки думать по-старому и писать по-русски. Созревший и вполне распространенный вариант, предполагающий в русскоязычном писателе как минимум готовность к более острой ментальной авантюре и (часто) георокировке, — это смена культурной и/или социополитической прописки, определяющая и место жительства за пределами России. Это чаще всего не вынужденная эмиграция, а осмысленный выбор, и благодаря этому выбору мы находим авторов-мигрантов, пишущих на русском, в США и Канаде, Швейцарии, Англии, Израиле, в Киеве и Минске... Радикальная смена культурной прописки как особый формат творческого выбора — выбор русскоязычным по генезису писателем новой культурной ориентации, языка и/или жанра, опыты качественного скачка, связанного со становлением новой идентичности, новой аккультурацией (перешедший на французский язык Андрей Макин, перешедшая на английский Марина Кошкина/Эпли).
Или почти уже универсальный вариант — результат того, что можно назвать ситуацией специфического исторического попаданства, когда литератор оказывается в специфической социально-политической и социально-культурной ловушке: либо в среде, где культурный климат складывается так, что русские культура и язык, русская литература перестают доминировать и/или получать преференции (страны т.н. ближнего зарубежья) — либо в той реальности, которая вроде бы имеет место в пределах отечества, однако настолько парадоксальна, что не производит впечатления родной и даже не кажется понятной.
Иногда декларируется, а чаще подразумевается амбициозная цель — создать на новой культурной почве израильскую (украинскую, тбилисскую, калифорнийскую и т.п.) русскую литературу в плюральном мультикультурном сообществе. Конечно, кое-что здесь зависит от активности русскоязычной культурной читающей среды: помимо России, она наверняка есть в Израиле и США (многочисленная диаспора), Украине и Беларуси (русскоязычная читательская публика). Но в принципе граница в сознании и художественной практике и личный веер возможностей автоконцептуализации писателя задаются в наше время персонально.
Создается квазиметрополия или филиал московской литературной среды: литературные издания с участием литераторов метрополии (редактируемый Мариной Адамович «Новый журнал» в Нью-Йорке, бостонский «Лебедь» Валерия Лебедева, канувшие, увы, в Лету «Зарубежные записки» Даниила Чконии и Ларисы Щиголь в Германии; копенгагенский «Новый берег» и т.п.), фестивали (Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира» (Брюссель), конкурсы (международный конкурс «Литературная Вена»)… Средства для этого — литературные кружки, вечера, литература как образ жизни, литературность как состояние в локальном русскоязычном сообществе; часто без серьезных достижений и громкого резонанса, а иногда и с ними. Характерна, например, ситуация в Тбилиси, тщательно описанная восемь лет назад Михаилом Беденеишвили2.
Тут много шуму, иногда есть и толк. Симптоматичны декларации редакции «Нового берега» на сайте издания: «Проект рассчитан на долгосрочную цель интеграции русской литературы в культурное пространство Европы. Начинавшийся как местное издание, печатавшее живущих в Дании литераторов, журнал получил широкую поддержку творческой интеллигенции, став де-факто подлинно общероссийским проектом. В редколлегию «Нового берега» вошли известные писатели, обитающие как в России, так и за ее пределами. <…> Местожительство наших авторов простирается во весь обитаемый ареал, что позволяет воссоздавать полную картину современной русской словесности»3.
Конечно, сделать из Копенгагена литературную столицу едва ли легко. Скорее дело идет к тому, что так характеризует редактор «Интерпоэзии» Андрей Грицман (США): «Нет одной единой русской литературы: имеется московская ситуация, израильская и т.п. <…> Интонация другая, звучание другое»4.
Впрочем, я пока что не уверен и в том, что где-то там складывается швейцарская русская или, к примеру, израильская русская литература. Зато за пределами России иногда удобнее и проще фиксировать и культивировать себя в качестве специфического исторического консерва — советского (антисоветского) писателя. Признается же, например, Сергей Юрьенен: «Советский Союз, моя, можно сказать, пожизненная страсть, конечно, обломался по краям, но никуда он не ушел: он внутри нас. <…> Интересная страна — сталинский Союз. Интересная система — тоталитаризм»5.
Особый, весьма нечастый и в принципе интересный случай — предметный диалог современного русскоязычного писателя с новой для него культурной средой, в которую он попал по факту миграции или вследствие изменения параметров самой среды в странах, возникших на месте СССР. Этот диалог реализуется наружно в формате значимого локального культуртрегерства и внутренне — в диалоге языка и ментальности, в творческом и культурном самоопределении, когда язык противоречиво сопрягается с экзистенциальным и социокультурным выбором.
Максимально интересна в этом ракурсе литературная ситуация в Украине. Характерный персонаж культурной авансцены здесь — киевлянка Наталья Бельченко, тотальный билингв: она пишет по вдохновению стихи на украинском и русском языке, делает переводы в ту и другую сторону.
Очень яркая фигура — Александр Кабанов. Как назвать то, что он делает подчас с провоцирующей откровенностью, — и что вызывает в современном радикализированном украинском обществе противоречивые реакции? Это украинская поэзия на русском языке? Или поэзия украинца на русском языке? Ведь не языковая же диверсия, подрывающая украинскую культуру? С другой стороны, его стихи в сильнейшей степени иноконтекстны московской или питерской поэзии; это украинский киевский поэтический локус, обаятельный и неповторимый.
Скажем прямо, в сложившейся ситуации непроста задача Кабанова и как координатора литературной жизни. Его долгоиграющие проекты — журнал «ШО» и фестиваль «Киевские лавры» — по характеристике самого Кабанова, это то, что «приумножает и украинскую, и русскую культуру, то, что приращивает смысл текста, написанного на русском ли, на украинском языке»6.
А может быть, они космополитизуют русский язык, почвой для которого теперь могут стать хоть пески Сахары, создают какое-то особое и небывалое культурное качество?
Если русский язык сам по себе осознается как прописка, как родина, как почва, то это резко меняет приоритеты и в принципе освобождает от многих привычных связей. Кажется, в довольно традиционном духе об этом рассуждает поэт Даниил Чкония (Германия): «Эмиграция обостряет чувство языка. Находясь в определенной степени в поле чужого языка, вы с большей интенсивностью стараетесь в себе сохранить то, что вы увезли, то чувство языка, которое вам было присуще»7.
Но в этом традиционализме есть подвох, есть продуктивная червоточина. Язык порой начинает жить с особой степенью интенсивности. Недавно мне довелось услышать от московского набоковеда Александра Леденева рассуждение о том, что в диаспоре ХХ века русский язык достиг высшего своего развития — и мне трудно было ему возразить.
С другой стороны, в современном мире русский язык как глобальная универсалия приземляется на разную почву и приобретает разный колорит. Наверное, постепенно могут складываться и разные версии русского языка (русский израильский, русский американский, русский украинский и т.п.). Нечто подобное происходит в наше время с английским языком, и это никого не удивляет. Андрей Грицман рассуждает так: «Если ты живешь 20—30 лет в Израиле или в Америке, это имеет какое-то значение. Стихи пишутся на русском языке, но перемена среды играет роль. <…> Поэзия русской диаспоры дает что-то новое, во-первых, из-за того что среда другая, во-вторых, потому что, в плохом и в хорошем смысле, мы в отрыве одичали. Даже в Израиле одичали»8.
Тот же Грицман фиксирует, однако, и другой аспект ситуации пространственного разброса творцов русскоязычной литературы: «Русский язык стал <…> “lingua franca”, — это язык общения, который у нас общий с человеком, пишущим по-русски в Узбекистане или в Харбине»9.
В итоге огромная ноша ложится на авторское сознание творческой личности. Региональные аспекты, локальное укоренение важны, но в эпоху постмодерна, мне кажется, важнее и очевидней личный способ творческой самоидентификации — персональная концептуализация в качестве гражданина иного мира, иначе локализованного или вовсе не локализованного, глобала-космополита, гастролера, дачника, тотального маргинала и отщепенца. Произведения современных писателей-мигрантов часто создаются в модусе опыта социальной и культурной маргинальности. Они и посвящены нередко экстремальной ситуации, в которую автор/герой попадает ввиду своего пограничного статуса. Так, живущий между Минском и Москвой прозаик Саша Филипенко говорит: «В России я не русский писатель, в Беларуси не белорусский»10.
Эта остро личная автоконцептуализация дает иногда вполне зрелые результаты. Так, давно живущая в Голландии бывшая ленинградка Марина Палей реализует себя в самых разных горизонтах, весьма факультативных и по отношению к Голландии, и по отношению к Питеру. Ее связь с голландской и российской почвой, скорее, конфликтная и травматическая. Ее проза, по сведениям из Википедии, переведена на английский, французский, финский, норвежский, немецкий, шведский, итальянский, нидерландский, словацкий, словенский, эстонский, латышский, японский языки. Сама она переводит поэзию с итальянского, нидерландского, новогреческого, английского и словенского языков, а также фламандскую прозу. Ее опыт — попытка стать актуальным художником: писательница создает арт-перфоманс в жанре «one-person-show»: соединяет исполнение своих текстов с музыкой и фотоизображениями, на которых она выступает как «объект разнообразных имиджей»…
Вообще на примере прозы Палей можно наиболее доказательно искать и находить в художественной ткани стигму особого опыта отчужденности, чуждости среде — то, что присуще в той или иной мере многим писателям с изменившейся жизненной пропиской. Это, как говорят, пограничная проза, улавливающая сигналы разных культур, силой обстоятельств автора настроенная на небесконфликтный диалог и учитывающая множественные нарративы.
Опыт странствий и почвенных синтезов более органично, чем Палей, соединяют в своем творчестве Дина Рубина, Александр Иличевский, Михаил Шишкин… Здесь назревает нередкий в современном мировом контексте, но крайне нечастый у литераторов с российским опытом опыт гибридизации культур и стилей, которая приводит к созданию, как сформулировал английский литературовед Roger Bromley, «мультилингвистических, поливокальных, вариативно фокусных, интертекстуальных, мультиакцентированных текстов»11.
Осознать современность как мир возможностей, отрефлексировать историческую травму и выйти к горизонтам трезвого опыта, синтезирующего трудные уроки жизни, — трудная, рискованная и, возможно, для многих неизбежная перспектива.
___________________
1 Валерий Бочков. Коронация зверя: Роман. — «ДН», 2016, № 7.
2 Беденеишвили М. Тбилиси: до и после. Дежавю, или проект типового проекта // Знамя. 2009. № 2.
3 Новый берег. Журнал литературы и истории. — http://www.novijbereg.net/
4 Эмигрантские мотивы в мировой поэзии. Второй Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира» (Брюссель, 8—10 окт. 2010 г.). — URL: http://www.russianwashingtonbaltimore.com/ru/article/11-11-2010/emigrantskie-motivy-v-mirovoy-poezii-vtoroy-vsemirnyy-poeticheskiy-festival
5 Замысливший побег. Беседа Сергея Юрьенена и Татьяны Аптулаевой // Топос. 2003. 12 февраля. — http://www.topos.ru/article/890
6 Русская диаспора за рубежом и эмигрантская поэзия // Интерпоэзия. 2010. № 2. URL: http://magazines.russ.ru/interpoezia/2010/2/d22.html
7 Русская диаспора за рубежом и эмигрантская поэзия // Интерпоэзия. 2010. № 2. URL: http://magazines.russ.ru/interpoezia/2010/2/d22.html
8 Русская диаспора за рубежом и эмигрантская поэзия // Интерпоэзия. — 2010. № 2. URL: http://magazines.russ.ru/interpoezia/2010/2/d22.html
9 Эмигрантские мотивы в мировой поэзии. Второй Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира» (Брюссель, 8—10 окт. 2010 г.). — URL: http://www.russianwashingtonbaltimore.com/ru/article/11-11-2010/emigrantskie-motivy-v-mirovoy-poezii-vtoroy-vsemirnyy-poeticheskiy-festival
10 Саша Филипенко: «В России я не русский писатель, в Беларуси не белорусский». — URL: http://bolshoi.by/persona/sasha-filipenko-2/
11 Bromley, R. Narratives for a New Belonging: Diasporic Cultural Fictions (Tendencies Identities Texts Cultures EUP) / Roger Bromley. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2000. С.10.
Опубликовано в журнале: Дружба Народов 2017, 6
Евгений ЕРМОЛИН
Угрю требуется дорога в Нарву.
Запасы европейского угря в Финском заливе, Чудско-Псковском озере и реке Нарве давно находятся в депрессивном состоянии. Для восстановления популяции нужно восстановить угреход, который позволит молоди скатываться из Нарвского водохранилища через плотину ГЭС.
С 19 по 21 июня в подмосковном Пушкине прошло очередное заседание рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами – органа Совместной российско-эстонской комиссии по охране и рациональному использованию трансграничных вод. В мероприятии приняли участие представители Северо-Западного теруправления Росрыболовства, органов исполнительной власти Ленинградской и Псковской областей, отраслевых научных учреждений.
Один из основных дискуссионных вопросов касался состояния и эксплуатации гидротехнических сооружений Нарвского гидроузла, а также связанной с ним проблемы миграции угря в районе Нарвской ГЭС.
Зарегулирование реки Нарвы плотиной в середине прошлого века существенно снизило популяции атлантического лосося, кумжи, угря. Для поддержания популяции семги построен Нарвский рыбоводный завод. Однако угреход на Нарвской ГЭС, который должен был способствовать миграции европейского угря, не работает на протяжении многих лет, сообщили Fishnews в пресс-службе теруправления. Таким образом, существенно снижается промысловый возврат этой рыбы в нагульные водоемы России и Эстонии.
Согласно исследованиям, запасы угря в Финском заливе, Чудско-Псковском озере и Нарве уже долго находятся в депрессивном состоянии из-за крайне низкого уровня естественного пополнения. По мнению специалистов, Нарвское водохранилище идеально подходит для роста угрей до ската в реки, однако следует наладить прохождение рыбой такого серьезного препятствия, как плотина Нарвской ГЭС.
В ТУ отмечают, что строительство угрехода было начато в 1955 г., в 1970 г. сооружение ввели в эксплуатацию. Общая длина сооружения составляет 257 м. Шумовая труба, имитирующая звуки водопада, привлекает ко входу молодь. В 2005 г. угреход очистили, восстановили лотковые крышки, очистили нижний бьеф и вход в него.
Восстановление популяции угря в Нарвском водохранилище обоюдовыгодно для России и Эстонии, поэтому требуется восстановить прямое назначение угрехода, подчеркнули в теруправлении.
Подводя итоги встречи, стороны договорились продолжить обмен гидрологическими данными, информацией о нормативно-правовой базе, а также результатах контрольно-надзорных мероприятий в бассейне Чудско-Псковского озера и реки Нарва.
Об участии специалистов ФГБУ «ВНИИЗЖ» в 9-ом международном семинаре по бешенству 2017.
В июне 2017 года ведущий ветеринарный врач референтной лаборатории по бешенству и BSE подведомственного Россельхознадзору ФГБУ «Федеральный центр охраны здоровья животных» Елена Чернышова и заведующий референтной лаборатории по бешенству и BSE Михаил Шульпин приняли участие в 9-ом международном семинаре по бешенству, который проходил в Будапеште (Венгрия). Организаторами мероприятия выступили Референтная лаборатория Всемирной организации здравоохранения животных (МЭБ) и Европейского Союза (ЕС) по бешенству Французского агентства по питанию, окружающей среде и безопасности профессионального здоровья (ANSES, г. Нанси, Франция), Венгерское министерство сельского хозяйства и национальное управление безопасности пищевых продуктов Венгрии (Венгрия, Будапешт) при поддержке Европейской Комиссии (Брюссель, Бельгия), Комиссии по сельскому хозяйству и безопасности пищевых продуктов Европейской комиссии TAIEX (Брюссель, Бельгия).
Всего в семинаре приняли участие более 100 делегатов из разных стран (Австралия, Австрия, Албания, Беларусь, Бельгия, Бразилия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Египет, Италия, Ирландия, Израиль, Испания, Кипр, Китай, Косово, Латвия, Литва, Марокко, Македония, Молдавия, Нидерланды, Норвегия, ОАЭ, Польша, Россия, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, США, Тайвань, Тунис, Турция, Украина, Франция, Финляндия, Хорватия, Чили, Чехия, Черногория, Швеция, Эстония, ЮАР, Япония и др.).
Основная тематика докладов была посвящена вопросам эпизоотологии, мониторинга, диагностики бешенства, определению эффективности вакцинации против бешенства в настоящее время в различных странах. Особое место заняли доклады Референтной лаборатории МЭБ и ЕС по бешенству ANSES о результатах проведения международных межлабораторных тестов по диагностике бешенства и определению антител к вирусу бешенства за 2016 год.
По завершению семинара сотрудниками ФГБУ «ВНИИЗЖ» были получены сертификаты об участии в 9-ом международном семинаре по бешенству 2017г.
"Одноклассники" и "ВКонтакте" переводят деньги
Андрей Федосеев
Социальная сеть "Одноклассники" запустила сервис денежных переводов из Казахстана в Россию и еще в 16 стран. В будущем соцсеть планирует запустить этот сервис для пользователей других стран. Соцсеть "ВКонтакте", которая также принадлежит Mail.Ru Group, тоже запустила сервис денежных переводов в Казахстане. По мнению экспертов, не исключено, что в ближайшем будущем соцсети в сотрудничестве с банками или электронными платежными системами значительно потеснят классические системы денежных переводов.
Казахстанские пользователи соцсети "Одноклассники" теперь могут воспользоваться сервисом денежных переводов в Россию и еще в 16 стран - Азербайджан, Армению, Белоруссию, Германию, Грузию, Израиль, Италию, Латвию, Литву, Молдавию, Румынию, Узбекистан, Украину, Францию, Чехию и Эстонию.
Для того чтобы воспользоваться этим сервисом, пользователю нужно будет привязать к аккаунту в "Одноклассниках" банковскую карту. "Отправителю не нужно вводить номер карты получателя. Для перевода достаточно выбрать профиль получателя в социальной сети и карту, с которой будут списаны средства, а также ввести сумму перевода. Адресату перевода, который еще не добавил карту, будет предложено это сделать, а тому, у кого таких карт уже несколько - выбрать, на какую из них получить деньги. Если перевод не будет принят в течение трех дней, деньги вернутся на банковскую карту отправителя", - говорится в сообщении соцсети "Одноклассники".
Пресс-служба соцсети уточнила, что переводы будут осуществляться в казахстанских тенге, а при зачислении на карту со счетом в другой валюте конвертация проводится по курсу банка, выпустившего карту получателя перевода. "Минимальная сумма перевода составляет 500 тенге, максимальная - 400 тыс. тенге. Перевод без комиссии можно получить только на карты MasterCard и Maestro, с держателей таких карт при отправке перевода комиссия не взимается в течение первых трех месяцев работы сервиса. Комиссия за переводы с карты Visa составляет 1% + 200 тенге, минимум 600 тенге", - сообщила пресс-служба "Одноклассников". Казахстанские пользователи "Одноклассников" смогут перевести деньги в полной и мобильной версиях соцсети, а также с помощью ее приложений для Android и iOS. Сервис запущен при поддержке глобальной платежной системы MasterCard и казахстанского банка ForteBank.
По словам руководителя проекта "Одноклассники" Антона Федчина, в прошлом году пользователи "Одноклассников" получили возможность переводить друг другу деньги внутри соцсети. Он рассказал, что в "Одноклассниках" уже можно переводить деньги из России в 17 стран, делать переводы группам и выставлять счет от пользователя. "Следующий шаг - открыть сервис для пользователей из других стран. Развитие в Казахстане - один из наших приоритетов", - добавил Антон Федчин.
Он отметил, что ежемесячно соцсеть "Одноклассники" посещает более 2 млн казахстанцев. "Теперь все они получат возможность отправлять деньги друзьям и родным прямо в социальной сети: как внутри страны, так и в 17 стран мира. В наших дальнейших планах - расширять географию сервиса и открыть его для всех наших зарубежных пользователей", - заявил Антон Федчин. "Мы не раскрываем дальнейших планов по развитию сервиса и будем рассказывать о подключении новых стран в момент запуска", - ответил ComNews представитель пресс-службы соцсети "Одноклассники".
В Казахстане при поддержке ForteBank запустила сервис денежных переводов и соцсеть "ВКонтакте". "Отправить перевод можно будет с карт MasterСard, Maestro и Visa казахстанских банков, получить - на выпущенные в Казахстане карты MasterСard, Maestro и Visa, а также на карты MasterСard и Maestro, выпущенные в Азербайджане, Армении, Белоруссии, Германии, Грузии, Израиле, Италии, Латвии, Литве, Молдавии, России, Румынии, Узбекистане, Украине, Франции, Чехии и Эстонии", - говорится в сообщении соцсети "ВКонтакте". Минимальная сумма перевода составит 500 тенге, максимальная - 50 тыс. тенге. Перевод без комиссии можно будет отправить пользователям "ВКонтакте" с карт MasterСard и Maestro. Пресс-служба "ВКонтакте сообщила, что с держателей таких карт комиссия не взимается в течение первых трех месяцев работы сервиса. "Комиссия за переводы с карты Visa взимается и составляет 1% + 200 тенге, минимум 600 тенге", - говорится в сообщении "ВКонтакте".
Директор по электронной коммерции "ВКонтакте" Юрий Иванов подчеркнул, что каждый месяц 7,5 млн человек посещают соцсеть в Казахстане. "Социальные сети - это площадка ежедневного общения миллиардов людей по всему миру, и мы рады, что удобные, безопасные и простые денежные переводы теперь доступны казахстанцам, их родным и друзьям и в других странах", - отметил глава представительства MasterСard в Казахстане Геният Исин.
По словам аналитика АО "Открытие брокер" Тимура Нигматуллина, до недавнего времени важнейшим конкурентным преимуществом систем денежных переводов являлась инфраструктура отделений, в том числе партнерская сеть. Между тем на фоне роста популярности систем безналичных расчетов это преимущество постепенно размывается. "В частности, техническое обслуживание сервиса денежных переводов соцсети "Одноклассники" осуществляет процессинговая компания "Мультикарта", входящая в группу ВТБ. Таким образом, не исключаю, что в ближайшем будущем социальные сети в сотрудничестве с банками или электронными платежными системами значительно потеснят классические системы денежных переводов. Также нельзя исключать сценария, при котором на рынке произойдет всплеск M&A-активности", - сказал корреспонденту ComNews Тимур Нигматуллин.
"Чтобы отправить перевод родственникам или друзьям через социальную сеть, не надо вставать с места и куда-то идти и, более того, не надо даже переходить из любимой соцсети на другой сайт - все делается в пару кликов прямо в ней. Чем меньше кликов, тем удобнее", - ответила ComNews заместитель директора аналитического департамента компании "Альпари" Наталья Мильчакова. Риск может быть только в меньшей технической защищенности аккаунта в соцсети от взлома по сравнению с мобильным банкингом. Впрочем, заключила Наталья Мильчакова, защиту от хакерских атак пока не гарантирует никто.
По словам начальника управления операций на российском фондовом рынке ИК "Фридом Финанс" Георгия Ващенко, соцсеть в данном случае - просто точка входа в банковскую систему. Банки все больше походят на ИТ-компании. "Соцсети используют как источник клиентской базы и возможность для продвижения продуктов", - прокомментировал Георгий Ващенко.
Как считает аналитик группы компаний "Финам" Леонид Делицын, социальные сети, обладающие аудиторией порядка 100 млн подписчиков, способны потеснить не только банки, но и системы денежных переводов, такие как Western Union, MoneyGram и проч. На его взгляд, осведомленность о бренде "ВКонтакте", скорее всего, выше осведомленности о бренде Contact (платежная система) даже в целевой нише пользователей денежных переводов. "Ключевым вопросом является доверие: доверят ли пользователи соцсетям перевод небольшой денежной суммы? Сегодня они уже доверяют соцсетям разнообразную информацию о себе и фактически - свою карьеру. Более того, у десятков миллионов пользователей в смартфонах установлены мобильные приложения сетей, и через некоторое время - год, два - все пользователи будут помнить или знать от друзей, что через соцсети можно переводить средства. Делать это при помощи смартфона или даже ноутбука, вероятно, будет быстрее и удобнее, чем через кассу платежной системы", - заключил в беседе с ComNews Леонид Делицын.
«Помни войну!»
беседуют главный редактор "Завтра" и президент Академии военных наук, генерал армии Махмут Гареев
Александр Проханов
Александр ПРОХАНОВ.
Махмут Ахметович, огромная жизнь прожита — ваша огромная и моя немалая. О чём вы думаете? Что в вашей душе происходит, когда за спиною столько великого, столько ужасного, столько загадочного? О чём вы в основном сейчас заботитесь?
Махмут ГАРЕЕВ.
Александр Андреевич, у нас при советской власти были, конечно, свои недостатки, несовершенства, это мы все знали и нередко критиковали. Мы с вами как-то в Архангельском сидели, говорили, что совершенно не укладывается в голове, как столько людей не удержались в ту пору хоть за какой-нибудь край Советского Союза, как мы потеряли такое государство?! Всё сдали. И вот больше всего задумываешься о том, почему некоторые люди оказались способны предать то, за что веками, во все времена сражалась Россия, не только советская Россия: за правду, за идейность нашей страны? Я каждый день об этом думаю. И внятного ответа не могу найти. Столько предательства! Столько людей, стоявших на таких должностях, где одного шага было достаточно, чтобы пресечь это, но ничего не было сделано! Об этом приходится жалеть и думать: как снова не натворить таких ошибок.
Александр ПРОХАНОВ.
Я тоже об этом думаю постоянно. Потому что считаю себя до мозга костей советским человеком, и сегодняшняя Россия мне родина, но моя родина и Украина, и Белоруссия, и Казахстан, и Эстония. А меня всё время заставляют думать, что моя родина — только сегодняшняя Россия. Я гадаю, исследую и до конца не могу найти этому объяснения, потому что на уровне, мне кажется, социальном, политическом или экономическом полного ответа здесь не найти. В этом есть какая-то мистическая загадка. Потому что СССР создавался как что-то невероятное в истории человечества, не поддающееся аналогии. И уход его — это уход некого чуда, которое появилось и исчезло.
Махмут ГАРЕЕВ.
И что ещё удивляет: много людей, которые в ЦК работали, в других высших органах, сегодня странным образом перестроились. Но неужели у них тогда не было ничего истинного? Всё продали. Даже слово "продали" не подходит, потому что отдали задарма.
НАТО создаёт группировку, расширяет её, включает страны Прибалтики, Польшу, Украину и натравливает против России. И разве могли мы в 1990-м году даже представить себе, что дадут Варшавскому договору рассыпаться, что сдадутся врагу ни за что ни про что?! И сейчас чего возмущаться по поводу того, что они пришли в Литву, в Эстонию, в Белоруссии корни пускают… До сих пор не могу понять, как это всё произошло. Поэтому события, о которых вы говорите, нуждаются в том, чтобы их проанализировать. В том числе проанализировать, оценить их должна и ваша газета, которая пользуется большой популярностью как одна из честнейших газет нашего времени.
Каждый из нас имеет какое-то отношение к тому, что упустили ситуацию. Это относится и ко мне, хотя я в начале 90-х годов находился в Афганистане. Что-то можно было сделать, наверное... Мы живём рядом с Ахромеевым, и после возвращения из Афганистана, вечером прогуливались, я ему говорил о несовершенстве нашей пропагандистской, информационной, дипломатической работы. Ахромеев даже тогда не хотел признавать никаких недостатков, которые были в Советском Союзе. Он всё оправдывал. Он был человек на редкость совестливый, честный, и, собственно, с этим связана его гибель. Даже в разговорах между собой, между людьми, которые доверяли друг другу, он продолжал настаивать, что всё правильно делается, отдельные недостатки уйдут, а главное никуда у нас не денется... До конца верил в это.
Александр ПРОХАНОВ.
В Кронштадте на пьедестале памятника адмиралу Макарову выбита надпись "Помни войну". Вы — до мозга костей военный. Я не знаю людей, кроме вас, которые были бы настолько военными. Вы и солдат, и вояка, и теоретик, и философ. Вы понимаете армию не как институт, а как целую категорию, с которой человечество живёт все свои тысячелетия. Объясните: почему наши русские военные так боятся политики? Почему русским военным на протяжении всей своей истории в политике всё не удавалось? Только гвардейцы посадили на престол Елизавету Петровну, затем посадили на престол Екатерину, но потом все их попытки кончались ничем. Декабристы были нерешительны, хотя они состояли из цвета русской военной аристократии. Георгий Жуков, который получил абсолютную полноту власти после войны, особенно после Хрущёва, ушёл, передал эту власть партии и поплатился за это. ГКЧП — это близкие мне люди, многие из них друзья, я до сих пор дружу с Олегом Дмитриевичем Баклановым. Почему ГКЧП проиграл? Почему Дмитрий Тимофеевич Язов не мог осуществить всю полноту своей власти? Почему Валентин Иванович Варенников, очень жёсткий, твёрдый человек, проявил такую нерешительность? Мне кажется, что у Варенникова была возможность переломить ход дела.
Махмут ГАРЕЕВ.
Во-первых, не до конца оценивали опасность того, что происходит. Казалось, что каким-то образом ходы будут найдены и выведут из этой пропасти. Во-вторых, есть нюансы, над которыми надо думать, мы ещё не осознали произошедшее. Больше всего нас, ветеранов, беспокоит сегодня именно то, что произошедшее с нами не оценено до конца, не понята глубина произошедшего. И неоценённость ситуации — опасность для будущего: ведь эти ошибки могут повториться. А тогда, видимо, исходили из того, что задача военных — обеспечить защиту, оборону страны от внешних врагов, а за обеспечение внутренней безопасности отвечают другие государственные органы.
Когда меня отправляли в Афганистан в феврале 1989 года, министр обороны Д.Т. Язов говорил мне: два дня вам на сборы, обязательно надо побывать у В.А. Крючкова, у Э.А. Шеварднадзе, ещё кое-кого назвал, поговорить с ними, чтобы понять обстановку.
Я пришёл к Крючкову, говорю ему, что и по вашей линии, и по линии МИД идут донесения о вражде между Шахнавазом Танаем, министром обороны, и Наджибуллой, что совершенно ненормально. Как может выжить государство, если главное политическое и военное руководство не просто не понимает друг друга, а во враждебных отношениях?
Он мне говорит: с таким настроением вам лучше не ехать в Афганистан. То есть несколько иначе оценивал обстановку в Афганистане. Всё-таки он не понимал всей опасности, которая существовала, очень верил отдельным донесениями, которые шли. Два примера приведу. Вот когда Танай начал бомбить командный пункт Наджибуллы в Кабуле (мы все там находились), Таная упустили в Баграм, он уехал, хотя за ним следили...
Александр ПРОХАНОВ.
Наджиб.
Махмут ГАРЕЕВ.
Да. И Танай начал бомбить Наджибуллу в Кабуле, чтобы уничтожить его на командном пункте. На его стороне была 15-я танковая бригада и ряд других частей. Когда он начал обстреливать Кабул, я звоню в Москву, докладываю начальнику Генштаба, министру обороны о сложившейся обстановке, что Танай будет действовать против Наджибуллы, поэтому доверять ему нельзя. А вся сила Таная сейчас — в авиации, которую он держит в кулаке в Баграме. Надо вывести из строя взлётную полосу, чтобы самолёты не взлетали с аэродрома. Потом остальное можно будет наладить. В Москве, видимо, такое решение согласовывали с политическим руководством. Я потом сам утром дал команду, наши ракеты Р-300, которые там оставались с нашими же расчётами, удачно сработали, взлётную полосу вывели из строя. Тогда Танай сел на самолёт и улетел в Пакистан. В конце концов мятеж министра обороны Таная был подавлен.
Александр ПРОХАНОВ.
А я помню, как мы с вами пускали эту ракету. Это было недалеко от штаба 40-й армии, там в ложбинке они базировались. И она должна была лететь, по-моему, в Гардез, где тоже была очень тяжёлая ситуация. И она ушла, а потом вы полетели туда на "вертушке". Причём там "вертушка" по существу проходила в горах, и был сплошной прострел этого пространства. Я вас отговаривал: не летите! Но вы полетели в окружённые гарнизоны, чтобы узнать ситуацию и поддержать людей.
Махмут ГАРЕЕВ.
А противоречия не давали разным должностным лицам объединиться и совместными усилиями привести в действие то, что хотел ГКЧП сделать, — предотвратить крах Советского Союза. Даже в Афганистане этот эпизод показателен. И много других эпизодов, где не было единого понимания у руководителей, которые занимались Афганистаном, другими вопросами.
Александр ПРОХАНОВ.
Это результат так называемого коллективного руководства?
Махмут ГАРЕЕВ.
Может быть, в какой-то степени и так, потому что всякое коллективное руководство имеет свои недостатки. Даже хорошо поставленное дело до конца чётко может не сработать. Появляются какие-то интересы, какие-то опасения. А самое главное, некоторые люди считали, что это всё проходное, а основное — самим спастись и остаться в стороне от ответственности.
Александр ПРОХАНОВ.
Это касается одной части нашей элиты. Но есть и другая часть, вокруг Горбачёва, которая проводила реформы, и она прекрасно понимала свои задачи. Мне кажется, это миф, будто Горбачёв не видел результатов своей деятельности, миф, что это были его ошибки. Мы же с вами знаем, что такое перестройка: на протяжении четырёх лет выбивали из нашего народа все возвышенные представления о родине. Всё, что доброе можно было сказать о Советском Союзе, — всё уничтожалось. А когда в результате пропаганды в голове у людей была один негатив — что Советский Союз был империей зла, что здесь нечего было защищать — конечно, никто и не защищал "этот ужасный красный чудовищный кровавый Советский Союз". Причём эта пропаганда касалась не только простого народа. И партия так думала. Она вся была уже из пластилина — не было жёсткой партии.
Махмут ГАРЕЕВ.
Надо отдать должное и тому, что американцы, наши основные враги, очень хорошо продумали все свои шаги. Они далеко смотрели и видели наши слабые места. Нажимали на них или подкупали, подговаривали каких-то наших людей. Эти люди пусть даже не целым государством всё собирались сдавать, а по каким-то отдельным вопросам, но эти вопросы были связаны друг с другом. В этой холодной войне информационную, идеологическую борьбу наши противники умно провели, оказались сильнее.
Александр ПРОХАНОВ.
Вы являетесь военным теоретиком, во многом управляете военной мыслью, вы её сберегаете, коллекционируете, направляете в динамику, в движение. Но Советский Союз, эта сверхдержава, она же была разрушена не ракетами и не авианосцами. Она была разрушена воздействиями. И в этом смысле военная наука после 1991 года обесценивалась. Сейчас мы тоже изучаем новую тактику, новые способы ведения войн, новое вооружение, потенциалы, но на нас воздействуют ещё больше, чем на Советский Союз. В какой степени военная наука в состоянии противостоять новой науке уничтожения?
Махмут ГАРЕЕВ.
Это уже, видимо, геополитика — когда угрозы создаются и реализуются преимущественно невоенными средствами. В начале девяностых годов Бильдербергский клуб — это, по существу, научный центр мирового правительства — заседал, продумывал действия, и посмотрите сейчас: Трамп в Китай не поехал даже, не говорю уже о России. Добился, что китайцы сами к нему приехали. Потом был в Тель-Авиве, в Саудовской Аравии. Ясно, что это система Бильдербергского клуба работает. Ведь всё это диктуют банки, деловые круги и финансисты, где произраильские круги задают свой тон. И мы до сих пор не можем наладить комплексное противостояние всем этим угрозам против нас. Кстати, в Афганистане всё это давало о себе знать, а именно — отсутствие согласованной работы между различными нашими ведомствами.
Как-то я поехал в районы Мазари-Шариф и Хайратон, там, где наша база снабжения стояла, которая снабжала все основные склады всех видов вооружений. Я там три дня обследовал, увидел много недостатков в обеспечении хранения, надёжности. Как раз перед этим один склад взорвали. Я написал обо всём донесение. Потом получаю донесение от афганского агента одного из наших ведомств. Вижу: то, что этот афганец пишет, совершенно не совпадает с тем, что я видел. Не думаю, что он больше меня разбирался в этих делах. Но в Москве до Горбачёва довели только то, что пишет этот афганец. То есть объективная оценка не всегда доходила до руководства.
И так мы единый фронт работы не смогли создать. Возьмите работу послов. Когда я приехал в Афганистан, войск наших не было, послом был Юлий Михайлович Воронцов. Он одновременно был первым заместителем министра иностранных дел. Это было удобно, поскольку по любому непринципиальному вопросу можно было не писать бумаг: первый заместитель министра мог дать команду, и кадровые вопросы, и другие через него мы быстро решали. Воронцов большое значение придавал работе с оппозицией в Афганистане. Он как кадровый дипломат уделял много внимания именно дипломатическим вопросам: объединению усилий разных дипломатических миссий социалистического лагеря, которые ещё в Кабуле были, и других стран. Но у него, как у всякого аристократа, было отвращение к бытовым вопросам. Для бытового обслуживания, для культурного досуга ничего не оставили.
Однако он много делал для того, чтобы некоторых представителей оппозиции настроить на сотрудничество с Наджибуллой, хотя не всё получалось. Год проработал примерно — ушёл. Приезжает Борис Николаевич Пастухов. Это типичный комсомолец, советский партийный работник. Ему говорят: два дня в Кабуле нет хлеба, люди нищают, могут забастовки, волнения произойти. Что делал в таких случаях Воронцов? Иногда до четырёх утра сидели, писали донесения: как трудно, нам хлеб надо прислать, оружие, горючее, самолёты... Он читал сам, потом показывал нам, мы обсуждали, как решать проблему. И в конце концов большая часть вопросов оставалась нерешённой. Что делает Пастухов? Хлеба нет. Он с одними, другими переговорил, по нашей линии, без всякой дипломатии, с министрами некоторыми нашими посовещался. И организовал дело так, что за несколько месяцев добился постройки хлебозавода в Кабуле. Или: горючего нет. Поехал в Мазари-Шариф. Там всё заблокировано. Добился, чтобы разблокировать, чтобы не просить всё у Советского Союза, а организовать в самом Афганистане производство горючего. И он убеждал, заставлял работать в таком направлении все власти Афганистана. В этом отношении он, конечно, имел большое преимущество. Хотя кое-что из дипломатической работы, может, и упускал.
Александр ПРОХАНОВ.
Теперь, спустя столько лет, что вы можете сказать о Сергее Соколове, маршале, который по существу был первым стратегом во время афганской войны? Что он собой представлял как мыслитель, как человек, как военный?
Махмут ГАРЕЕВ.
Я с большим уважением к нему относился как к солдату, как к воевавшему человеку, прошедшему фронт. Он ещё на Хасане воевал. Но у него не получалось воедино стратегическую, оперативно-тактическую и чисто военную мысль соединить с политикой, дипломатией. Он сугубо по-военному подходил, исходил строго из того, что не надо вмешиваться в дела, есть политики, дипломаты, они всё решат. Но есть вопросы, решения, на которые когда смотришь с точки зрения дипломатии, они один вид имеют, а если брать во взаимодействии, как влияют военный и политический вопросы друг на друга, то совсем по-другому дела обстоят. Зная, что в вопросах дипломатических, политических не очень силён, и исходя из того, что такие люди, как Дмитрий Фёдорович Устинов, были очень влиятельны в правительстве, он считал даже ненужным ему вмешиваться в эти дела: мол, я солдат, должен решать свои вопросы. Но просто по-солдатски нельзя было там решать вопросы. А он полагался на послов и в эти дела старался не вмешиваться.
Когда я из Афганистана вернулся, книгу решил написать. Десять лет мы там были, и за эти годы не было ни одного плана, что делать в Афганистане, какую задачу решать. Вот на нас напали — мы обороняемся. Провёл Ахмад Шах Масуд операцию нападения, надо усилить что-то. И этим всё ограничивалось. Рассуждают: выполнили мы там задачи или нет? А кто ставил хоть какую-нибудь задачу, что сделать в Афганистане в военном отношении, с политическими, другими вопросами? Я не нашёл ни одного такого решения.
К примеру, мне пришлось быть начальником штаба 28-й армии в Чехословакии в 1968 году. Перед вводом войск в эту страну министр обороны Андрей Андреевич Гречко собрал командующих армиями и их начальников штабов, совещались, надо ли вводить туда войска или нет. Министр обороны заявил нам: Политбюро обсуждало этот вопрос. Какие-то ответы уже дали. Поэтому не буду сейчас об этом говорить. Кстати, первым понятие "ограниченный контингент" ввёл Андрей Громыко, будучи министром иностранных дел. Он считал: с точки зрения политической — выгодно, чтобы мы небольшое количество войск туда ввели, не дразнили крупным вмешательством, не портили международную обстановку. Он по-своему был прав. Министр обороны Гречко, надо сказать, тоже не политик, но военное чутьё у него было отменное. Он прямо сказал на Политбюро, что с одним каким-то ограниченным контингентом в Чехословакию не пойдёт. Тем более там стояли наготове американские войска.
И вся история показывает, что если вы идёте в чужую страну, вводите свои войска, то нет никакой разницы: взвод или две армии вводите — вы ввели в другую страну свой контингент войск. Международный резонанс один и тот же. А предлагалось вначале "ограниченный контингент" — всего 4-5 дивизий ввести в Чехословакию. Так же, как мы в Афганистан с двумя дивизиями пошли, потом до пяти дивизий довели. Когда пришли в Чехословакию — 25 дивизий туда пошло, там все склады, все базы, где оружие есть, — всё было перекрыто. Никакого движения не могли сделать. Ведь Александр Дубчек сперва не хотел с Брежневым даже переговоры вести. И вот десантники пришли в его кабинет (а связь уже была оборвана), и Дубчек тогда просит соединить его с Брежневым, а его не соединяют. Пришёл майор-десантник, отрезал провод и говорит: раньше надо было разговаривать. Вопрос решили таким образом, что никаких боевых действий не было. А ведь уже американские войска были изготовлены в случае чего на помощь прийти, там была бы большая война. В Чехословакии видим пример правильно решённого вопроса, когда сочетаются политика и военная составляющая. Я сейчас не говорю, в остальном правильно или неправильно поступили, это другой вопрос.
Пришли в Афганистан сначала две дивизии, потом ещё. Но я сам писал записку начальнику Генштаба Николаю Васильевичу Огаркову ещё до поездки в Афганистан, что туда надо ввести не меньше 20-25 дивизий. Территорию не сравнишь с Чехословакией! Надо было войска ввести и таким образом закрыть границы с Ираном, Китаем, с Пакистаном. Главное — нужно было закрыть границу. И тогда, если бы мы закрыли границы и иностранной помощи — американской, Саудовской Аравии, других — не поступало бы, можно было быстро решить вопрос в Афганистане. Половинчатые решения не давали нужного результата. Поэтому взвешенной обстановки перед вводом и в последующем не было.
Вот вы спрашиваете: Сергей Леонидович Соколов, как он? В целом Соколов умело и хорошо решал тактические вопросы, проведение боевых действий, на вертолётах везде бывал — очень по-боевому вёл себя. Но его влияния военно-политического на дела в Афганистане не было. И вообще единой линии по Афганистану — сколько спорили, сколько собирались — так и не выработали.
Александр ПРОХАНОВ.
Махмут Ахметович, до сих пор в среде политологов существует мнение, что две операции — одна связана с южно-корейским "Боингом", когда мы его сбили, а вторая, более поздняя — операция с Рустом, который прошёл сквозь нашу ПВО и сел на Красной площади, — эти две коллизии послужили поводом для среза комсостава армии. Огарков ушёл, потом командующий ПВО, вообще все группы офицеров ещё старого закала были срезаны. Это во многом предопределило позицию армии в 1991 году. Армия была ослабленная и волей, и интеллектом. Что вы скажете относительно этих двух операций и Огаркова в частности?
Махмут ГАРЕЕВ.
До сих пор нельзя твёрдо сказать, что и почему произошло. Но есть такие данные, что это американцы с "Боингом" придумали, они знали, что отношения накаляются между разными людьми уже накануне этих всяких ГКЧП. Поэтому хотели что-то предпринять. И вот Руст сел. Тоже было рассчитано на то, чтобы усилить разногласия, убрать неугодных людей, поставить других. И в такой обстановке неумение некоторых руководителей отстаивать до конца своё мнение привело к этому. Это же не акция какого-нибудь одного государства, это всё было в системе НАТО, в системе американской политики и стратегии. Они в этих делах были большие мастера и через внешние влияния умели действовать. Знали обстановку внутри: кто с кем в каких отношениях, и работали на то, чтобы обострять, противопоставить одних другим.
Александр ПРОХАНОВ.
А Огарков крупный был человек?
Махмут ГАРЕЕВ.
Он был сильный человек. Ведь когда он сказал на Политбюро, что войска вводить в Афганистан нецелесообразно, что это может привести к большому осложнению всей международной обстановки, ему говорят: у нас есть кому решать политические вопросы, вы решайте ту задачу, которая вам поставлена, вы должны свою военную сторону пробивать. А попытка отсечь военный вопрос от политического и наоборот всегда приводила к большим провалам и в дальнейшем будет приводить.
Александр ПРОХАНОВ.
Вы сказали о вводе войск в Афганистан, о том, что это привело к огромным последствиям. Причём последствия нашего ввода и нашего ухода оттуда до сих пор сказываются. Я считаю, что мы совершили огромную ошибку, уйдя оттуда. После этого произошёл обвал всей нашей восточной политики. Но я всё время размышляю о возвращении Крыма. Я несколько раз встречался с Путиным, были личные встречи. И я видел, как важен для него Крым, сам факт возвращения Крыма он расценивает как акцию личную, это его личная победа, это личная его судьба. Поэтому я как-то даже сказал ему: Владимир Владимирович, вы войдёте в историю как Путин Таврический.
Но я подумал: когда принималось это решение после Майдана, предвиделся ли весь массив политических последствий? Ведь, по существу, эта акция, с одной стороны, была удивительной победой нашего сознания, русского государства, русского реванша после 1991 года. А с другой стороны, пошёл чудовищный вал: санкции, демонизация самого Путина. Сегодня мы крутимся в вихре, который породило воссоединение с Крымом. Есть ли у нас такие интеллектуальные центры в армии, в госбезопасности, в политике, которые в состоянии предвидеть все последствия и политическому руководству объяснить целесообразность или нецелесообразность принятия решения?
Махмут ГАРЕЕВ.
Можно прямо сказать, что это самое слабое место в нашей геополитике. Сейчас настало время, когда не просто стратегические или какие-то операции надо быть готовыми проводить. Сейчас уже нужно вводить систему геополитических операций, где заранее продумывать политическую игру, как её обставят дипломаты, как все рычаги государственные в одну точку били бы. Американцы в этом отношении очень сильны. Но я с вами в одном не соглашусь, что ввод в Афганистан ошибкой был.
Александр ПРОХАНОВ.
Уход из Афганистана был ошибкой. А ввод — я был за ввод и остаюсь за это. Выход был ошибкой.
Махмут ГАРЕЕВ.
Если бы мы просто дали "скушать" Афганистан, то ещё более тяжёлые последствия были бы. В 2001 году террористические операции в Америке произошли. А цель-то у американцев была — покорить весь Ближний Восток. Ливия, Тунис и другие государства Северной Африки в общей сложности могут нефти дать больше, чем Россия даёт Европе. Ведь что заставило их обрушиться и уничтожить Каддафи? Каддафи поставил вопрос о создании единого африканского доллара, хотел объединить эти страны. Мечта американцев и всех стратегий западных стран — выйти через этот район Ближнего Востока, Ирака туда, где сейчас Сирия, на побережье, и открыть канал. И сейчас эта цель не снята. Организовать поток внутренней революции там, организовать поток нефти на Ближнем Востоке, вытеснить оттуда Россию — и в результате, во-первых, Россия подламывается, хотя у нас и без того тяжёлое положение экономическое. Во-вторых, Америка получает огромное влияние на эти страны: владея всей нефтью, можно командовать всем. Это всё должно было изменить международную обстановку. С этим связан Кабул и другие события. И дальше они такую политику будут вести. И то, что Трамп поехал на Ближний Восток, именно в Израиль, свидетельство тому. Теперь говорят о правах человека. Какие права человека, у женщины тем более, в Саудовской Аравии? Там за управление автомашиной могут руки отрубить. С точки зрения прав человека — полное бесправие. А Трамп поехал туда, потому что огромные деньги Саудовской Аравии хранятся в американских банках. К тому же обеспечено влияние американской разведки на Ближнем Востоке: ведь через Саудовскую Аравию идёт управление и влияние на все ближневосточные страны. Надо нам научиться смотреть далеко вперёд, намечать цели: что делать по линии дипломатической, в каких странах как действовать, куда давать оружие, куда не давать. Всё это объединено в единую геополитическую операцию. Разногласий в политике государства не должно быть. Нужна единая политика. Не обязательно, чтобы одним лицом всё решалось. Нужны различные центры, которые обдумывают ситуации с разных сторон, всё сопоставляется, и что более эффективно, то и внедряется.
Александр ПРОХАНОВ.
Махмут Ахметович, что сейчас представляет собой Академия? Чем она занимается?
Махмут ГАРЕЕВ.
Когда Советский Союз рухнул, единая система военно-научной работы нарушилась. Возможности оборонные понизились. Врагов стало значительно больше, чем друзей. Варшавский договор распался. Встал вопрос о том, кто должен всё это переварить, и тогда я пришёл к Ельцину (мы знали друг друга ещё по Уралу), сказал, что нужно научный центр создать. Самым главным вопросом было –— как сделать оборону России более экономичной и эффективной, поскольку возможности государства ослабли, особенно оборонной промышленности. Он долго колебался, потом посоветовались ещё раз, подписал. Он этим делом как следует не руководил, времени не было и здоровье, наверное, не позволяло. Попытки увести разные центры по разным направлениям, плюс влияние западных идеологов на эти вопросы не давали необходимых результатов, хотя мы внесли целый ряд предложений. Полностью, что мы задумывали тогда, не удалось осуществить.
Главная проблема сейчас — невостребованность научных знаний и проработок. Научными организациями вносится немало ценных предложений, но они должным образом не востребованы.
Разрушили даже Российскую Академию наук. И вот люди, ничего не смыслящие в науке, пытаются руководить всей научной работой. Они в какой-то степени и нас потеснили, мобилизуя разные влиятельные силы. Но по-прежнему Академия работает, сейчас у нас более 25-ти отделений, в том числе в регионах. В регионах больше работают над тем, как повысить самостоятельность областей, автономных республик, чтобы не оглядываться по каждому вопросу на центр: подготовка молодёжи к службе в армии, патриотическое воспитание. Для того чтобы сделать оборону более эффективной и экономичной, нужна не только военная наука. В РАН надо иметь отделение оборонных наук, чтобы весь комплекс наук работал на оборону страны.
Вот, например, даже принят закон об обороне, где сказано (статья 18), что война — это продолжение политики вооружённым путём. А в некоторых академиях придумали, что войны теперь делятся на традиционные и нетрадиционные: если вооружённым путём война идёт — то традиционная война, а если дипломатические, экономические, информационные — эти гибридные войны, то другое совсем.
Но я спрашивал: назовите мне за тысячу лет хоть одну войну, где было бы всё совершено исключительно вооружённым путём и не было бы информационной, дипломатической и иной войны. Но в книге о военной истории Византии за тысячу лет сказано, что 90% войн ещё тогда выигрывали именно хитростью, обманом, экономической, дипломатической борьбой. Значит, никогда такой войны не было, где совершенно нет дипломатической составляющей, а лишь вооружённая борьба. Отсюда вытекает целый ряд обязанностей. Если война, даже небольшая, то надо определить: кто руководит всей этой теперь уже не стратегией, а геополитикой в масштабе государства, политические вопросы, дипломатические как решаются, как разрушают другие государства, не применяя военную силу, чтобы не вызвать всеобщую войну.
На войну надо глянуть новыми глазами, исходя из того, что уже произошло и что сейчас происходит, чтобы правильно ориентироваться. Кое-что в этом отношении делается, в том числе приняты идеи о едином центре обороны, едином плане обороны страны.
Вышло постановление Правительства РФ: основная направленность патриотической работы в России. Определены 24 ведомства — Министерство обороны, КГБ, Комитет по делам молодёжи, другие, кто этим будет заниматься. 24 организации должны заниматься патриотическим воспитанием! И кто ими всеми должен руководить — определено: Комитет по делам молодёжи. То есть раньше ветераны диктовали и руководили этим делом, а теперь молодёжь должна крутить министерствами. Ясно, что это не жизненно. То есть даже исполнение таких государственных документов поставлено на таком уровне, что их невозможно реализовать. Тут много вопросов, которые не удаётся пробить, но сама жизнь показывает, что они обязательно нужны. Возьмите патриотическое воспитание. Ведь у нас значительная часть СМИ находится под влиянием инородных организаций. Пишут что угодно, действуют против страны, буквально подрывную работу ведут.
Десять лет назад Бильдербергский клуб вынес решение: по новой России надо нанести два главных удара. Первый — это внезапный ядерный удар, который выведет из строя наши силы, чтобы ответный удар мы не могли нанести. Второй удар — это разрушить систему образования. Наверное, мало кто решится первым нанести ракетно-ядерный удар. И главную ставку они делают на второе — разрушение системы образования, науки, манипуляция всеми этими направлениями.
Идейная борьба должным образом не направляется, в ряде случаев мы её проигрываем. Вот Варвара Караулова. Ведь она обучалась в лучшем университете России. И какие-то два моджахеда увели её в сторону! Потом отец вернул домой, она второй раз ушла. Кто победил в этой идейной борьбе? Есть у нас оргкомитет победы, где губернаторы, министерство по делам молодёжи, другие докладывают, перечисляют, сколько разных мероприятий провели, как много сделали для патриотического воспитания. Все довольны. А выступает замминистра обороны и говорит: сейчас 200 тысяч молодых людей избегает призыва в армию. Так где результат? Кто увёл Караулову на ту сторону? И никто же ответственности не чувствует, никому не стыдно за то, что эту девушку упустили. Она же не одна! Многие из других республик, которые в Советском Союзе воспитывались, ушли туда. За это нужно проникнуться ответственностью и государственному органу, и другим. В этом главная проблема сейчас.
Александр ПРОХАНОВ.
Мне говорили, что Сергей Лавров, наш министр иностранных дел, как-то собрал коллегию министерства, где были его заместители, послы, были поверенные, и говорит: вы изучаете экономику, политику, геополитику, военное дело. А вы должны изучать и религию, потому что в религиозной сфере кроются главные группы конфликтов, представлений, направлений, связанных с историей человечества.
Мне запомнилась эта мысль, особенно после того, как я недавно в Сирии побывал на войне. Я понял, что он во многом прав. Ближневосточный конфликт можно до конца понять не только через нефть, через всевозможные военно-стратегические задачи, а там же сгусток религиозных конфликтов, взглядов, идей. И моджахеды ведь гибнут не за нефть, они гибнут из-за своих религиозных представлений. Вот вы татарин. Вы внутренне чувствуете, что вы — мусульманин? Для вас религиозные представления, откровения, Коран имеют какое-то значение, эта вертикаль для вас существует, или вы — насквозь советский человек?
Махмут ГАРЕЕВ.
И в советское время были дела, с которыми мы не соглашались. Главное тут — интересы нашего общества, за которое мы сражались во время Великой Отечественной войны. Мы все были пионерами, комсомольцами. А в конце 1942 года под Москвой я впервые попал под бомбёжку. Вообще, бомбёжки я плохо переносил. Когда с винтовкой со штыком идёшь на противника, тут ещё посмотреть надо: он тебя заколет или ты его заколешь. В воронку артиллерийскую если ты попал, то знаешь: в одну воронку два раза снаряд не попадёт. А когда бомбят со свистом отвратительным, ты чувствуешь себя беспомощным. Сбить ты его не можешь. И я неожиданно для себя стал тихонько читать молитвы, которые мне отец говорил. Я считаю, что такая вера, которая придаёт человеку внутренние силы, которых нигде — ни в ЦК, ни в партийной организации не получишь, — она имеет право на существование. Борьба за души людей, за их единство духовное, уважение к своей стране, единство народов сейчас имеет решающее значение. Это мы за другими делами не должны упускать.
Сейчас всемирной угрозой стал терроризм. Но ни из какой религии он не вытекает. Террористы — это нищие, обездоленные люди, которые за деньги готовы на любые деяния. Заправилы мира используют их в своих интересах. Никакая религия не учит устраивать нападения, взрывы в мечетях и церквях и вообще против безоружных людей действовать.
Александр ПРОХАНОВ.
Дайте руку, дорогой мой Махмут Ахметович! Вы знаете, как я вас люблю, как я вас ценю. Мы с вами пересекались много раз, и в этих пересечениях вы всегда были для меня примером. Я всегда вас слушал, ваши замечания, вашу тонкую, изящную иронию. Вы никогда не говорите вещей грубых — вы всегда говорите очень тонкие вещи. Я помню, как мы с вами вдвоём сидели в Кабуле и вы мне читали изумительный стих. Смысл этого стиха был таков, что и мы, седые люди, пригодимся родине в час её беды. Спасибо!
Демиург
мир управлялся с помощью танцев, которые исполняли в беседке ведущие радиостанции "Эхос Мундис"
Александр Проханов
На атаку своей страницы в Фейсбуке, что Александр Проханов считает составной частью информационно-идеологической войны против России и Русского мира, писатель и главный редактор "Завтра" отвечает новым циклом под условным названием "Покайтесь, ехидны!".
В Парке культуры и отдыха на набережной стояла беседка с колоннами. Впрочем, и теперь стоит. Днём в этой беседке встречались влюблённые. Старики играли в шашки. Одинокие мечтатели пили баночное пиво, любуясь водами Москвы-реки. Эта беседка была достопримечательностью Парка культуры, её изображали на открытках. Но всё это было днём. Ночью, когда Парк культуры закрывался и пустел, беседка превращалась в центр управления миром. В этой беседке появлялся демиург — Алексей Алексеевич Венедиктов, который выдавал себя за главного редактора радиостанции "Эхос Мундис". Он, живя в России, находился в тесной связи с мировым правительством и получал от него установки, в какую сторону двигаться миру.
Мир управлялся с помощью танцев, которые исполняли в беседке ведущие радиостанции "Эхос Мундис". Во время танцев возникали особые вибрации, на которые демиург Алексей Алексеевич Венедиктов накладывал свою волю, и эта воля двигала мир в угодном мировому правительству направлении. Когда Ольга Бычкова и Ольга Журавлёва, обнявшись, начинали кружиться в стремительном вальсе, Алексей Алексеевич Венедиктов издалека дул на них, в результате чего киевские войска начинали своё наступление на Донбасс. Нателла Болтянская и Оксана Чиж, как наиболее подвижные сотрудницы радиостанции "Эхос Мундис", принимались танцевать степ, отбивали в беседке чечётку. Эти ритмы кодировались волей демиурга Алексея Алексеевича Венедиктова, и страны ОПЕК увеличивали добычу нефти — цена на нефть падала на 5-6 долларов. Когда обнажённая Майя Пешкова, гремя кастаньетами, отплясывала страстный танец тарантелла, источая загадочное свечение, этой лучистой энергией, исходящей от Майи Пешковой, овладевал демиург Алексей Алексеевич Венедиктов и встраивал свою волю в ход мировой истории. В результате случались террористические акты в Англии, Франции, Испании, и в Европе начинали таять либеральные ценности. Ксения Ларина, которая когда-то работала в стриптиз-клубе, начинала змеёй извиваться вокруг шеста, издавая при этом жаркий шипящий звук. И когда она в танце избавлялась от последней, ничего не значащей части своего туалета, и москвичи с другого берега Москвы-реки, разглядывая её в театральные бинокли и лорнеты, аплодировали, — натовские танки начинали двигаться по странам Балтии, приближаясь к границам России. Когда Евгения Марковна Альбац, побывавшая в плену у арабских шейхов, принималась исполнять танец живота, беседка начинала покачиваться, а по Москва-реке бежали волны, словно по ней прошла тяжёлая, гружённая щебнем баржа.
Демиург Алексей Алексеевич Венедиктов, стоя в некотором отдалении от беседки, начинал своим животом воспроизводить круговые движения живота Евгении Марковны Альбац. И тогда американские авианосцы приближались к побережью Северной Кореи, грозя развязать ядерную войну. Таким образом, мир менял свои очертания, начинал двигаться в ином направлении. История подчиняется воле мирового правительства, а демиург Алексей Алексеевич Венедиктов переходил от одной степени просвещения к другой, получая от мирового правительства награды — такие, как Орден Луны, Склеп (скелет) Адама, Орден лучистой тьмы, Орден шестиконечного молота.
Утром, когда открывался Парк культуры и отдыха, приходил служитель и видел на полу беседки оставленные кем-то дамские трусики или тюбик с кремом. Служитель ворчал на распущенную молодёжь, не догадываясь, что эти трусики принадлежат Ксении Лариной, которая змеёй извивалась вокруг шеста, стремясь движением бёдер вызвать политический кризис в североафриканской стране Судан. Этот наивный служитель не знал, что через беседку проходят силовые линии мира, и эта незамысловатая ампирная беседка является сакральным местом России. Именно к ней, к этой беседке, стараясь ею завладеть, стремились танки группы "Центр", уже почти достигнув окраин Москвы. На этих силовых линиях мира, как на струнах, играл демиург Алексей Алексеевич Венедиктов. Он чувствовал себя великим композитором, который сочиняет симфонию мироздания.
Однако с некоторых пор в этой мировой симфонии начали звучать фальшивые ноты. Происходили странные сбои, когда воля демиурга Алексея Алексеевича Венедиктова, наложенная на вибрации, производимые танцами, вызывала непредвиденный, непредсказуемый результат. То есть мировая история хоть и меняла своё направление, но в совершенно иную сторону. Так, например, Ольга Бычкова и Ольга Журавлёва с упоением танцевали вальс-бостон, и демиург Алексей Алексеевич Венедиктов, в глубине души шалун и женский угодник, старался щекотать пятки танцующим женщинам, полагая, что тем самым вызовет военно-морские учения кораблей НАТО у берегов России… но вместо этого Эстония объявила о своём добровольном вхождении в состав России, что привело к кризису в мировом правительстве. Или когда Нателла Болтянская и Наргиз Асадова отплясывали чечётку, да так, что их подошвы перелетали Москву-реку и ударялись о стены Министерства обороны, что должно было вызывать резкое сокращение военного бюджета России, — вместо этого к власти во Франции пришла Марин Ле Пен, Франция вышла из НАТО, а Центр Помпиду в Париже был переименован в Центр Миклухо-Маклая, русского исследователя, от которого получил своё начало род Ле Пен.
Когда Евгения Марковна Альбац по обыкновению натёрла свой живот кремом из тюбика, подобного тому, что подбирал растерянный служитель с пола в беседке, когда она стала танцевать танец живота, породившего сейсмические волны, на которых, как при сёрфинге, перемещался демиург Алексей Алексеевич Венедиктов, думая, что вот-вот начнутся израильские бомбардировки Сектора Газа, — вместо этого китайский Шёлковый путь был продлён до Манхеттена, и пугающая мир китаизация человечества получила своё дальнейшее развитие. А каково же было разочарование демиурга Алексея Алексеевича Венедиктова, когда он направил к шесту гибкую, как кобра, шипящую Ксению Ларину, та принялась сбрасывать с себя мешавшие танцу отдельные части своего туалеты и кидать их в Москву-реку. Последним был сброшен парик. Он плыл по Москве-реке, и обитатели Новоспасского монастыря, увидев на воде этот парик, решили, что это женщина, бегущая по волнам. И появилось сказание о чудесном явлении парика на Москве-реке.
По замыслу демиурга Алексея Алексеевича Венедиктова, танец у шеста Ксении Лариной должен был увеличить богатство Алишера Усманова, и без того не малое. Но вместо этого резко увеличилось поголовье белых медведей, о чём сообщили русские десантники, высадившиеся у Северного Полюса. Демиург Алексей Алексеевич Венедиктов был обескуражен. Он искал причину сбоев, понимая, что эта причина коренится в метафизических глубинах мира, и не ошибся. Оказывается, толстопузый писатель Проханов, незаметно прокравшись в Парк культуры, зарыл у основания беседки мёртвого ворона, скончавшегося от обилия перенесённых скорбей. Этот грозный ворон летал над Москвой ещё во времена Ивана IV Грозного и выклёвывал глаза у отрубленных голов, принадлежавших именитым боярам. Эти головы грозный царь насаживал на острые колья, врытые в землю в районе Оружейной слободы. Мёртвый ворон, зарытый у основания беседки, и после смерти обладал магической силой и мешал демиургу Алексею Алексеевичу Венедиктову управлять историей. Начались нарекания мирового правительства, которое обвиняло демиурга Алексея Алексеевича Венедиктова в некомпетентности и грозило отстранить его от дел.
Оккультные знания, которыми в совершенстве владел демиург Алексей Алексеевич Венедиктов, ещё раз подтвердили, что ворона под беседку подложил толстопузый писатель Проханов, который уже не раз своими произведениями срывал планы мирового правительства. Демиург Алексей Алексеевич Венедиктов стал уговаривать писателя Проханова убрать из-под беседки чёрного ворона добром и не доводить дело до крупного конфликта. Писатель Проханов наотрез отказался убирать ворона. Тогда демиург Алексей Алексеевич Венедиктов вызвал толстопузого писателя Проханова на мистический поединок. Поединок проходил ночью в помещении обсерватории, когда купол планетария был открыт и звёзды освещали арену. Алексей Алексеевич Венедиктов считал, что в эту ночь звёзды складываются в его пользу. Поединок состоял в том, чтобы каждый из участников наносил другому метафизические удары, от которых противник в конце концов изнемог бы и признал своё поражение. Если проиграет писатель Проханов, он должен будет убрать из-под беседки чёрного ворона. Если проиграет Алексей Алексеевич Венедиктов, он должен незамедлительно распустить свой танцевальный коллектив и навсегда покинуть беседку.
Демиург Алексей Алексеевич Венедиктов перед началом поединка выпил волшебный стакан виски, который налили ему его друзья-лимоновцы. А писатель Проханов ничего не выпил, и поэтому стартовые условия поединка оказались неравными.
Первым удар чудовищной силы нанёс Алексей Алексеевич Венедиктов. Он утверждал, что глазное яблоко мухи и созвездие Орион — суть явления одного порядка и их различия столь незначительны, что описываются дифференциальным уравнением Лагранжа. Писатель Проханов парировал этот смертоносный удар и заявил, что тот, кто часто употребляет виски, становится невыносим для клещей, которые впиваются в его тело. Клещи, как и тот, в кого они впиваются, пьянеют. А пьяный клещ никому не любезен. Тогда демиург Алексей Алексеевич Венедиктов нанёс сопернику колющий удар. Он сказал, что число зубцов на Кремлёвской стене с годами уменьшается, потому что страшные бородатые мужики из газеты "Завтра" похищают эти зубцы и складывают из них в деревнях русские печки, что сообщает печам державную мощь. И всякий, кто возляжет греться на такую печь, становится преемником. Магический удар демиурга Алексея Алексеевича Венедиктова не причинил вреда писателю Проханову, потому что тот сумел его ловко отразить, нанеся противнику ответный сокрушительный удар. Он ответил, что турки носят обувь с загнутыми кверху носами, и это вызвано кривизной земли. Носы у арабов слегка опущены книзу, чтобы им легче было садиться в скоростные поезда и не цепляться носами за пневматические двери.
Демиург Алексей Алексеевич Венедиктов неохотно признал своё поражение и был вынужден увести свой танцевальный коллектив из Парка культуры. Ведущие радиостанции "Эхос Мундис" удалялись от Парка культуры по Садовому кольцу, и каждый танцевал свой танец. Все они так отплясывали, что снесли почти всю плитку, уложенную на Садовом кольце мэром Собяниным. Ксения Ларина прихватила из беседки свой заповедный шест. Её стали называть "девушка с шестом". Удаляясь из парка культуры, она продолжала танцевать и тихонько шипеть, восторженные москвичи кричали ей: "А трусы-то? Трусы!".
Евгения Марковна Альбац танцевала прощальный танец живота. Она натёрла свой живот кремом до такого блеска, что это слепило водителей, и все попадали в ДТП. Попавшие в ДТП водители не требовали с Евгении Марковны возмещения ущерба, а напротив, сами жертвовали ей деньги на крем. Таким образом, танцовщицы удалились из Москвы, пересекли МКАД, и последний раз видели их на Новой Риге, в окрестностях Истры. Их следы уводили на дно Истринского водохранилища.
Чёрный ворон, лежавший в основании беседки, оказался живым. В действительности он бы ясным соколом. Ясный сокол уселся на плечо писателя Проханова и чистил свои ясные перья. И в этот момент все узнали, что Латвия, Литва вслед за Эстонией объявили о своём добровольном вхождении в Россию. По этому поводу в Парке культуры и отдыха состоялся большой праздник. Бородатые мужики из газеты "Завтра" показывали забавные фокусы. Они проглатывали стаканы, ходили на руках, и на голове одного из мужиков был замечен парик Ксении Лариной. Праздник состоялся под девизом "Народы Прибалтики вернулись в родную гавань". В беседке состоялся концерт Кубанского казачьего хора. Руководитель хора Захарченко и писатель Проханов выпили по рюмке самогона и, обнявшись, спели песню "Распрягайте, хлопцы, коней!.."
Через "Одноклассники" теперь можно совершать денежные переводы
Социальная сеть "Одноклассники" запустила сервис денежных переводов для иностранных пользователей. Первой страной, из которой можно отправлять деньги, стал Казахстан. В дальнейшем планируется запустить данную услугу и для других стран.
Ранее зарубежные пользователи "Одноклассников" только получать переводи из России, однако теперь могут совершать их и сами. С помощью нового сервиса пользователи в Казахстане смогут отправлять деньги внутри страны, в Россию и еще в 16 стран: Азербайджан, Армению, Беларусь, Германию, Грузию, Израиль, Италию, Латвию, Литву, Молдову, Румынию, Узбекистан, Украину, Францию, Чехию и Эстонию.
Сервис работает при поддержке глобальной платежной системы MasterCard и казахстанского банка ForteBank. Переводы можно совершать во всех версиях социальной сети, а также при помощи мобильных приложений для Android и iOS.
Привязав к аккаунту в Одноклассниках банковскую карту, пользователи получают возможность переводить деньги друг другу. Для этого не обязательно вводить номер карты, достаточно выбрать профиль, привязанный к банковскому счету. К одному профилю можно привязать сразу несколько карт, тогда при отправке денег нужно будет выбрать необходимую карту.
Если в течение трех дней перевод не будет принят, то деньги вернутся на карту отправителя. Переводы осуществляются в казахстанских тенге, при зачислении на карту со счетом в другой валюте конвертация проводится по курсу банка, выпустившего карту получателя перевода. Минимальная сумма перевода составляет 500 тенге, максимальная – 400 000 тенге.
Переводы без комиссии осуществляются только на карты MasterCard и Maestro, с держателей таких карт при отправке перевода комиссия не взимается в течение первых трех месяцев работы сервиса. С карт Visa взимается комиссия в размере одного процента с каждых двухсот тенге, минимальный размер перевода составляет 600 тенге.
"В прошлом году пользователи ОК получили возможность переводить друг другу деньги внутри социальной сети, и мы последовательно развиваем это направление. В Одноклассниках уже можно переводить деньги из России в 17 стран, делать переводы группам и выставлять счет от пользователя. Следующий шаг – открыть сервис для пользователей из других стран. Развитие в Казахстане – один из наших приоритетов. Ежемесячно ОК посещают более 2 млн казахстанцев. Теперь все они получат возможность отправлять деньги своим друзьям и родным прямо в социальной сети: как внутри страны, так и в 17 стран мира. В наших дальнейших планах – расширять географию сервиса и открыть его для всех наших зарубежных пользователей. Одноклассники — развлекательная социальная сеть с аудиторией более 71 миллионов человек в России, СНГ и странах дальнего зарубежья. Месячная аудитория ОК в Казахстане — 2,35 млн пользователей. ОК — первая соцсеть по просмотрам видео в рунете (comScore) и крупнейшая сервисная платформа, позволяющая осуществлять денежные переводы, продавать товары, играть в игры и смотреть трансляции значимых в мире событий. Год назад Одноклассники запустили международные переводы из России. С помощью сервиса российские пользователи Одноклассников могут переводить деньги внутри социальной сети по России и еще в 17 стран", - отмечает руководитель проекта Одноклассники Антон Федчин.
"ВКонтакте" запустил денежные переводы для пользователей из Казахстана
Впервые пользователям "ВКонтакте" из Казахстана стали доступны денежные переводы через личные сообщения в социальной сети.
С 22 июня социальная сеть "ВКонтакте" при поддержке ForteBank запускает денежные переводы для пользователей в Казахстане. Теперь юзеры смогут пересылать деньги друг-другу через личные сообщения.
Сервис уже доступен в полной и мобильной версиях сайта. В мобильных приложениях "ВКонтакте" переводы для казахстанских пользователей будут доступны со следующим обновлением.
Отправлять переводы можно будет с карт Mastercard, Maestro и Visa казахстанских банков, а получить — на выпущенные в Казахстане карты Mastercard, Maestro и Visa, а также на карты Mastercard и Maestro, выпущенные в Азербайджане, Армении, Беларуси, Германии, Грузии, Израиле, Италии, Латвии, Литве, Молдавии, России, Румынии, Узбекистане, Украине, Франции, Чехии и Эстонии.
«Каждый месяц 7,5 млн человек посещают ВКонтакте в Казахстане. Сегодня мы рады предложить нашим казахстанским пользователям быстрые и удобные денежные переводы в личных сообщениях по Казахстану и ещё в 17 стран», — заявил директор по электронной коммерции ВКонтакте Юрий Иванов.
Особенность переводов "ВКонтакте" заключается в том, что привязав к аккаунту номер банковской карты, пользователи получают возможность переводить деньги друг другу через личные сообщения. Для того, чтобы совершить перевод, пользователям не нужно знать номер карты получателя, достаточно лишь выбрать получателя и карту, с которой будут списаны средства, а также ввести сумму перевода.
Если получатель перевода еще не добавил карту, ему будет предложено это сделать, а пользователю, который привязал к аккаунту несколько карт, предоставят возможность выбрать, на какую из них придут средства. Переводы осуществляются в тенге, конвертация в другие валюты производится по курсу банка-изготовителя карты. Если перевод не будет принят в течение пяти дней, то деньги вернутся на банковскую карту отправителя.
"Социальные сети − это площадка ежедневного общения миллиардов людей по всему миру, и мы рады, что удобные безопасные и простые денежные переводы теперь доступны казахстанцам, их родным и друзьям и в других странах. Миссия Mastercard – максимально содействовать тому, чтобы платежи можно было совершать там и тогда, когда вам удобно, и чтобы у держателей карт всегда был выбор. Для вас мы работаем над этим каждый день", - заявил глава представительства Mastercard в Казахстане Геният Исин.
Также отмечается, что минимальная сумма перевода составляет 500 тенге, максимальная – 50 000 тенге. С карт Mastercard и Maestro переводы осуществляются без комиссии в первые три месяца работы сервиса. С держателей карт Visa взимается и составляет 1% + 200 тенге, минимум 600 тенге.
Все переводы с использованием платежной карточки проводится исключительно с задействованием технологии 3D-Secure (Verified by Visa/Mastercard SecureCode) и вводом СVV/CVC кода.
Вопросы восстановления популяции угря рассмотрели на заседании Российско-Эстонской рабочей группы
С 19 по 21 июня в городе Пушкин состоялось очередное заседание рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами Совместной Российско-Эстонской комиссии по охране и рациональному использованию трансграничных вод. Соглашение о сотрудничестве между странами в области двустороннего сотрудничества на трансграничных водоемах было подписано 20 августа 1997 года.
В составе делегаций в минувшем мероприятии приняли участие представители Северо-Западного территориального управления Федерального агентства по рыболовству, органов исполнительной власти Ленинградской и Псковской областей, отраслевых научных учреждений.
По сложившейся традиции, заседание рабочей группы началось с обсуждения текущей водохозяйственной обстановки в бассейне реки Нарва, а также результатов проводимых в 2016 году мероприятий по улучшению условий водоснабжения наседания и объектов экономики, отвода и очистки сточных вод и других водоохранных мер, на которые только российской стороной было выделено из бюджета 111,7 млн рублей.
В ходе обсуждения вопроса о влиянии крупных сельскохозяйственных предприятий, являющихся потенциальными источниками диффузного загрязнения водоемов, делегатами было принято решение о продолжении инвентаризации данных предприятий и анализе способов уменьшения диффузной нагрузки от их деятельности.
Один из основных дискуссионных вопросов касался состояния и эксплуатации гидротехнических сооружений Нарвского гидроузла, а также связанной с ним проблемы миграции угря в районе Нарвской ГЭС.
Зарегулирование реки Нарвы плотиной в середине прошлого века существенно снизило популяции таких ценных промысловых видов как атлантический лосось, кумжа, угорь. Для поддержания популяции атлантического лосося был построен Нарвский рыбоводный завод, где путем искусственного воспроизводства до настоящего времени сохраняют популяцию данного вида. Однако построенный на Нарвской ГЭС угреход, который должен был способствовать миграции европейского угря, не работает на протяжении многих лет, что существенно снижает его промысловый возврат в нагульные водоемы России и Эстонии.
Согласно проводимым исследованиям, запасы угря в акватории Финского залива, Чудско-Псковского озера и реке Нарве на протяжении длительного периода находятся в депрессивном состоянии, что обусловлено крайне низким уровнем естественного пополнения. По мнению специалистов, Нарвское водохранилище идеально подходит для роста угрей, до момента их ската в реки, однако, следует наладить прохождение угрями такого серьезного препятствия, как плотина Нарвской ГЭС.
Строительство угрехода было начато в 1955 году, в 1970 он введен эксплуатацию. Общая длина сооружения составляет 257 метров. Шумовая труба, имитирующая звуки водопада, привлекает к входу молодь данного вида водных биоресурсов. В 2005 году угреход был очищен, восстановлены лотковые крышки, произведены водолазные работы по очистке нижнего бьефа и входа в него.
Восстановление численности популяции угря в Нарвском водохранилище обоюдовыгодно для России и Эстонии, в связи с чем сегодня требуется восстановить прямое назначение созданного угрехода.
Подводя итоги встречи, стороны договорились продолжить обмен гидрологическими данными, информацией о нормативно-правовой базе, а также результатах проведения контрольно-надзорных мероприятий в области охраны и использования водных биоресурсов в бассейне Чудско-Псковского озера и реки Нарва.
Город, ставший Домом
От уездного Верхнеудинска к столичному Улан-Удэ
Балдано Марина Намжиловна — доктор исторических наук, профессор, заведующая отделом истории, этнологии и социологии Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН. В «ДН» публикуется впервые.
Дятлов Виктор Иннокентьевич — доктор исторических наук, профессор кафедры мировой истории и международных отношений Иркутского государственного университета. Постоянный автор нашего журнала. Последние публикации в «ДН»: «Великие ксенофобии». Взаимовлияние и взаимодействие на опыте России (№ 7, 2011); «Россия в предчувствии чайнатаунов» (№ 3, 2012); «Благовещенская трагедия»: историческая память и историческая ответственность (№ 10, 2012); «"Черкизон", "Шанхай" и другие...» Этнические рынки в современной России (№ 2, 2016)
Кириченко Светлана Викторовна — кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН. В «ДН» публикуется впервые.
Метаморфозы имперских городов
Имперский город — понятие довольно условное. Как, впрочем, и сама империя. Не будем вторгаться в бурную и без нас дискуссию на этот счет — упоминаем об империи лишь потому, что она связана с нашей темой. Именно в империях возникают города, обслуживающие общегосударственные нужды или задачи центральной власти. В каком-то смысле, это ее форпосты. Иногда — как в случае с Одессой, Александрией, другими левантинскими городами — имперский город обслуживает международную торговлю, становится посредником между экономикой своей страны и мировым рынком. В этом его принципиальное отличие от рядовых городов, которые обслуживают нужды хинтерланда, то есть района, прилегающего к промышленному, торговому центру, порту и т.п.
Возможно, характер отношений с хинтерландом — точнее, степень отчужденности от него — и есть основной признак имперского города. Хотя он, конечно, и не изолирован от прилегающей сельской территории, а обслуживает ее потребности попутно, так сказать, фактом собственного существования.
Особые функции города формируют особый состав его населения. Создают особый тип социальных связей и отношений, специфическую культуру, которые принципиальным образом отличаются от того, что господствует вокруг. Иногда город и хинтерланд населяют разные этносы, так что они говорят на разных языках. Так русский был языком повседневного общения для многонационального населения позднеимперских Баку, Тифлиса, Вильно, Ковно и Ташкента, советских Баку, Риги, Таллина, Ташкента и Алма-Аты. Для имперского города характерны этнокультурная гетерогенность, космополитизм, открытость. В любом случае такие города отнюдь не органическая часть хинтерланда в экономическом, социальном и культурном отношениях.
Характерна, например, динамика национального состава Ревеля, будущего Таллина. Это был немецкий город в Российской империи. Немцы составляли большую часть его жителей, но главное — немецкими были язык общения, образ жизни, городское управление. Эстонцы, которые хотели «выбиться наверх», принимали немецкий язык, одежду, манеры, германизировали свои имена, подчеркивали свою дистанцию от деревенского прошлого. В языке самоописания эстонского сообщества столица Эстляндии воспринималась как инонациональное пространство. Положение меняется во второй половине XIX века, с развитием индустриализации и изменением демографического баланса города. Формируется эстонский средний класс, вначале германизированный. Однако происходит его самоорганизация через культурные общества, консолидированную борьбу за позиции в муниципалитете. Город становится площадкой, средой модерного национального развития. Таким образом, вначале хинтерланд приспосабливается к инонациональному городу, затем начинает его осваивать и преобразовывать.
Зададимся вопросом: что происходит, когда для имперского города теряют актуальность имперские задачи? Скажем, они отпадают вместе с исчезнувшей империей… Как влияет на город новый набор или новая иерархия функций и задач?
И здесь чрезвычайно интересен пример трансформации египетской Александрии. Замечательная картина жизни этого города середины XX века нарисована в «Александрийском квартете» Лоренса Даррелла. Город возродился в свое время для обслуживания мировой торговли, для подключения к ней египетской экономики. По оценкам современников, это было место, где «в ходу все языки и все валюты», город был «плавильным котлом рас, религий, обычаев и языков. Местом встречи людей Востока и Запада»1 . Александрию, космополитичный город, населяли представители различных религий, национальностей и культур. Они одинаково свободно говорили на многих языках, обучали своих детей во французских, английских, греческих, армянских школах. Зачастую они и сами затруднялись определить, к какому этносу относятся. Да и не особенно нуждались в таком определении. Они могли иметь египетское подданство, паспорта европейских стран или были апатридами. Это был вопрос обстоятельств и удобства. Их часто называли левантинцами. Они были больше связаны и близки по культуре с жителями Бейрута, Стамбула, Смирны, Марселя или Пирея, чем с арабами из соседних деревень и городков. Своей энергией, предприимчивостью, капиталами, знаниями, опытом они вносили огромный вклад в экономическое и культурное развитие Египта. Однако в массе своей они были безразличны к задачам национальной независимости и строительства египетской государственности. Республиканский режим, сформировавшийся после Июльской революции 1952 года и решавший именно эти задачи, примириться с таким отношением не мог. Политика интенсивного нациестроительства, укрепления национальной государственности, господство националистической идеологии и политики, сопровождаемые этатизацией экономики и социалистическими лозунгами, радикально изменили городское пространство Александрии. Десятки тысяч евреев, греков, армян и прочих левантинцев подверглись репрессиям и конфискациям, были высланы, выдавлены или уехали сами. Город арабизировался, перестал быть космополитичным и открытым миру. Этатизация экономики изменила и место города в мировых хозяйственных связях, способствовала его провинциализации.
В чем-то похожие трансформации пережила и переживает сейчас Одесса. Некогда она возникла в качестве торгового терминала для выполнения имперских функций. Ее появление и развитие не диктовались нуждами хинтерланда и шли не за счет его ресурсов, в том числе человеческих. По этническому и культурному составу населения, укладу жизни, экономическим функциям это был левантинский город. Сформировалась и особая культура. С советских времен начался, а в эпоху независимой Украины резко ускорился процесс изменения функций города. Он стал превращаться в типовой областной центр. Одновременно менялись и состав населения, уклад жизни, тип взаимоотношений. Происходит поглощение города хинтерландом. Старая Одесса превращается в легенду, миф, ключевой составляющей которого является ностальгия по прежней открытости и космополитизму. «Ряд ключевых объектов одесского мифа — свобода, торговля, юмор, одесский язык, гармоничное или космополитическое сосуществование… Среди тех, кто считает себя коренным одесситом, бытует мнение, что Одессе угрожает "растворение в Большой Булдынке", то есть во все разбухающей массе приезжих из украинской провинции. И хотя некоторые из наших респондентов надеются, что приезжие, набравшись опыта общения, местных выражений и одесских навыков сосуществования, смогут постепенно вписаться в Одессу, основная проблема с поселенной преемственностью им видится в том, что самих носителей одесских черт становится все меньше»2 .
Бывшие имперские города часто становятся важнейшим инструментом, «фабрикой» нациестроительства. Особенно, если такая задача ставится осознанно и проводится в жизнь политическим режимом. Вбирая в себя население хинтерланда, они не просто превращают селян в горожан, они выстраивают из них нацию. Строительство нации — процесс городской, невозможный вне городской культуры и отношений городского типа, без городских слоев, которые собственно и формируют нацию.
Показателен случай Вильно, ставшего Вильнюсом. Губернский город Российской империи, в многонациональном и поликонфессиональном населении которого почти не было литовцев, в проекте литовского национального строительства он был избран в качестве столицы, главного города формирующейся литовской нации. Основанием для такого выбора стал символический фактор, историческая традиция, память о Великом княжестве Литовском. Реализовалась эта функция при Советской власти, когда Вильнюс стал столицей Литовской ССР. Это были не просто новый статус, но и радикально новые функции, новая система отношений и связей, этнически новая структура населения.
Поглощение таких городов хинтерландом по условию конфликтно. Происходит «крестьянизация» города, меняется его этнический состав, выдавливаются или изгоняются одни группы населения, возрастают другие. Радикально уменьшаются космополитизм и открытость, что неизбежно ведет к сокращению влияния, авторитета, иногда и численности связанных с этими качествами слоев и социальных групп. Это уже не просто столкновение культур и интересов «понаехавшей деревенщины» и «шибко грамотных, наглых и шустрых» горожан. Это конфликт между формирующейся и формируемой нацией в этническом ее понимании и теми, кто не вписывается в этот процесс, кто считается чуждым или даже враждебным ему. Результаты могут быть самыми печальными для них — достаточно вспомнить левантинцев насеровского Египта, погромы и изгнание армян из независимого Азербайджана, массу других печально известных примеров.
Верхнеудинск как проект
Бывают ситуации, когда рядовой город внезапно становится имперским. Пример — судьба русского уездного Верхнеудинска, переименованного в Улан-Удэ и ставшего по воле Советской власти столицей бурятской автономии. Город сделался инструментом создания нации на советский лад. Прежние его функции не отпали, но были оттеснены на задний план новыми властными задачами. Прежний хинтерланд не исчез — он растворился в новом. Вместе с функциями изменился и состав жителей новой столицы. Правда, меняться он начал раньше — в ходе Гражданской войны, когда уменьшилась еврейская часть населения. В связи же с новыми функциями смена этнического состава происходила не за счет вытеснения прежних горожан, а благодаря массовому притоку новых, главным образом бурят.
Улан-Удэ можно рассматривать в качестве проекта. Реализуя политическую задачу, город создавал нацию из разобщенного племенного населения. Создавал, конечно, не на пустом месте. В последние десятилетия имперской России сформировался немногочисленный, но мощный по интеллектуальному потенциалу, общественно активный слой европейски образованной (через русский язык, культуру и систему образования) бурятской интеллигенции. Она накопила огромный политический опыт и приобрела вес и влияние в годы Гражданской войны. Национальный эксперимент советской власти объединил этот слой и город, в котором до этого буряты практически не жили.
Целенаправленно формируются новые социально-профессиональные группы — номенклатура, интеллигенция, городские средние слои, рабочие. Малоимущее сельское население становится материалом для социальной инженерии. Одновременно создается система социальных лифтов. Все это происходит в контексте социалистической индустриализации. Выстраивается система образования — от детских садов до высших учебных заведений. Возникает типовой столичный набор социальной и культурной инфраструктуры — от властных структур до музеев и театров. Создается общебурятский литературный язык…
До этого Верхнеудинск побывал в водовороте революционных событий и Гражданской войны. В нем успели похозяйничать представители Временного правительства, Сибирской директории, коалиционного левого правительства Сибирского центра, колчаковцы и семеновцы, большевики, чехи, американцы и японцы, анархисты Каландаришвили и Лаврова, народные комиссары правительства ДВР. Однако главным событием в жизни Верхнеудинска стало образование Бурят-Монгольской автономной советской социалистической республики в 1923 году.
Большевики с самого начала заявили о том, что гарантируют народам России право «на самоопределение вплоть до отделения и образования самостоятельного государства». Национальная доктрина большевиков нашла поддержку у национальных движений, в том числе и у бурятского. В годы Гражданской войны были образованы автономные бурят-монгольские области в составе РСФСР и ДВР. В 1922 году советское правительство упразднило ДВР и обе автономии. На их основе и была создана в 1923 году Бурят-Монгольская автономная советская социалистическая республика. Образование республики, пусть и с весьма ограниченными государственными функциями, стало решающим фактором формирования этнонации. Но сам процесс выстраивания нации из разобщенного населения требовал специального инструментария.
Одним из таких инструментов стала современная бурятская элита — немногочисленная, по-европейски образованная, чрезвычайно активная и обладающая большим интеллектуальным потенциалом, имеющая опыт дореволюционной общественной и политической деятельности, прошедшая через потрясения Гражданской войны. Эти люди не просто осмысливали и изучали историю своего народа, но и разрабатывали проекты его сохранения и дальнейшего развития. При всей сложности, противоречивости и разнонаправленности проектов речь фактически шла о сознательном и целенаправленном преобразовании племенной среды в единую культурную и политическую общность, которая успешно вписалась бы в модернизационные процессы. Это предполагало создание единой культуры, общего представления об истории, единого литературного языка, преодоление родоплеменной разобщенности.
По сути, это был политический проект, в котором огромное значение придавалось созданию собственной государственности как необходимого атрибута и предпосылки формирования нации. Создать государство, чтобы создать нацию, — достаточно распространенная и осмысленная еще в XIX веке стратегия. Специфика заключалась в том, что нацию предполагалось формировать на базе монгольской историко-культурной общности, давно и прочно разделенной государственными границами. Соответственно, проект создания собственного государства неизбежно предполагал масштабные геополитические сдвиги во всем регионе.
Суть политической доктрины «панмонголизма» была изложена Ц.Жамцарано и заключалась в том, что «объединение Монголии с Внутренней Монголией, Бурятией, Калмыкией, с монголами Синьцзяна и Тувы позволит восстановить исторический регион проживания монголов и превратить новую страну в действительно самостоятельное, суверенное государство»3 . Такой подход к государственной интеграции монголоязычных народов в единое культурное пространство с целью постепенного нивелирования различий между отдельными региональными группами, и в перспективе — достижения этнической унификации и монолитности населения, отражал европейскую парадигму нации.
В начале ХХ века объединительная идея стимулировалась потрясениями в Китае и России. В Китае рухнула империя, по существу шел процесс распада государства, завершившийся выделением юридически автономной, а фактически независимой Внешней Монголии. Русско-китайская декларация 1913 года и Кяхтинское тройственное соглашение 1915 года окончательно определили международное правовое положение монгольского государства. Чуть позже произошла революция в России, и началась Гражданская война.
Казалось, появился уникальный момент, когда идея создания общемонгольской государственности может реализоваться на практике. Гражданская война втянула бурятскую элиту в активную политическую деятельность. Пытаясь отстаивать интересы своего народа (в соответствии с собственным их пониманием), большая ее часть объединилась вокруг Бурятского национального комитета (Бурнацкома) и, лавируя, сотрудничая (или пытаясь сотрудничать) со всеми противоборствующими силами, стремилась добиться реальной внутренней автономии, в идеале — независимой государственности.
«Панмонголизм» как идеология и политическая практика, направленная на создание единого монгольского государства «поверх» существовавших тогда государственных границ, стал реальностью. Осознавая ограниченность собственных сил и возможностей, представители национального движения делали ставку на сотрудничество с различными (как правило, противоборствующими) внешними силами, пытаясь играть на их противоречиях. В свою очередь, на «панмонголизм» делали ставку атаман Семенов, барон Унгерн, генерал Чжан Цзолин, японцы, премьер ДВР Шумяцкий, Реввоенсовет 5-й армии, все государственные, военные и коминтерновские деятели, вовлеченные в события в регионе. Каждая из этих сил преследовала собственные интересы.
По инициативе атамана Семенова и при содействии японцев в 1919 году в Чите состоялась конференция, в которой приняли участие бурятские деятели различной политической ориентации и представители Внутренней Монголии. Но дальнейшие события показали, что эта попытка политической консолидации монгольских народов не удалась. Россия и Китай, несмотря на внутренние неурядицы, продолжали отстаивать свои интересы в регионе, в целом сохранив прежние территории и границы.
В 1924 году Внешняя Монголия была провозглашена республикой и избрала свой путь строительства нации. Годом раньше была образована Бурят-Монгольская АССР. Создавая ее, большевики, безусловно, руководствовались идеей «мировой революции». Некоторое время идея единства монгольских народов еще держалась в теоретических установках руководителей новой автономии, однако советская власть проявила завидный прагматизм, продемонстрировав умение договариваться с представителями местной элиты, сосредоточившись на одном из аспектов — государственном строительстве как пути к нации.
Так появился проект создания бурятской социалистической нации. Создание высшей школы, средств массовой информации, творческих союзов, ликвидация экономической и культурной отсталости должны были способствовать обновлению многих сторон этнической жизни, изживанию остатков феодализма, развитию объединяющих процессов, ведущих к формированию нации.
Важным инструментом должен был стать город. Традиционно центром политической и культурной жизни бурят была Чита. Но при таком выборе Западная Бурятия осталась бы на периферии, нарушив баланс между интересами западных и восточных бурят. Верхнеудинск в этом смысле был нейтрален. Географически он находился в центре бурятского этноареала и в итоге был «назначен» столицей Бурят-Монгольской автономии.
«Гэсэр» собирает нацию
С созданием автономной республики Верхнеудинск стал, по существу, инструментом центральной власти, призванным осуществлять общегосударственную задачу выстраивания бурятской нации.
Нациестроительство — процесс городской, невозможный вне городской культуры и городского типа отношений, без городских слоев, которые, собственно, и формируют нацию. На базе уездного городка требовалось создать комплекс политических, административных, культурных институций, сформировать практически на пустом месте необходимые профессиональные группы и социальные страты, национальные по составу и политически лояльные советской власти, и в итоге преобразовать бурятское сельское, племенное, разбросанное на огромных расстояниях бурятское население в современную нацию, да еще и «социалистическую по содержанию».
Институциональное строительство в политической и культурной сферах должно было идти — и шло — одновременно с подготовкой для них профессиональных и политически преданных национальных кадров. Это была труднейшая задача, учитывая крайнюю узость слоя европейски образованных бурят вообще, наличия их в Верхнеудинске — в особенности. Там, конечно, были свои политики и администраторы, но это были деятели уездного масштаба. Для начала необходимо было сконцентрировать в новой столице имеющийся, как тогда любили писать большевистские лидеры, «человеческий материал». Однако существовали серьезные сомнения в его политической лояльности. Значительная часть представителей бурятской политической элиты расценивалась в качестве временных союзников и попутчиков.
Верхнеудинск стал площадкой для целенаправленного выращивания политической, художественной, научной бурятской элиты, теперь уже сугубо городской. Этому процессу было подчинено все — компартия, комсомол, советы, ОСОАВИАХИМ и т.д., а основным механизмом стала «коренизация» — политика подготовки, воспитания и выдвижения национальных кадров. С этой целью создавалась целая система социальных лифтов.
Предполагалось, что коренизация предотвратит развитие националистических сил. Уступки в языке, культуре и кадровой политике должны были остановить распространение автономистских и сепаратистских настроений. По словам Т. Мартина, «коренизация… была профилактической политикой, которая имела своей целью обезвредить национализм и воспрепятствовать его распространению среди ранее угнетавшихся нерусских колониальных народов. И именно поэтому для них предполагалось создать национальные территории, языки, элиты и культуры»4 .
В соответствии с этой политикой шло формирование новых социальных групп — номенклатуры, интеллигенции, городских средних слоев, рабочих. Была введена система льгот для бурятских рабочих при регистрации на бирже труда, при приеме на работу и увольнении. Но среди бурят-рабочих была высокая текучесть кадров, гораздо выше, чем у русских. Именно высокую текучесть кадров власти считали главной причиной медленного роста численности местного пролетариата.
Одной из задач национально-автономного строительства было приспособление органов создаваемой государственной власти и аппарата к местным национальным условиям. Для ее решения необходимо было в сжатые сроки перевести делопроизводство на бурятский язык и привлечь в аппарат представителей коренной национальности. Согласно разработанным планам, их представительство в органах власти намечалось довести до 37,7 процента. Бурят, рабочих и крестьян, набирали и отправляли на учебу в вузы, чтобы они, получив подготовку, заняли должности специалистов в государственных учреждениях, предприятиях, организациях. Собственная система высшего и среднего профессионального образования в 1920-х годах находилась в зачаточном состоянии, поэтому получить образование можно было только в центральных вузах, имевших квоты для «националов».
Организация управления, образования, культурно-просветительной работы неизбежно упиралась в вопрос о языке, точнее, о конструировании литературного языка — унифицированного языка делопроизводства, преподавания, профессионального искусства. В результате бурятский язык в течение короткого срока дважды претерпел изменения: хоринский диалект заменил селенгинский, кириллица — латиницу. Сторонники старомонгольской письменности подверглись репрессиям. В 1938 году был принят курс на русификацию бурятского языка, в немалой степени объяснявшийся нуждами модернизации: введение кириллицы способствовало более продуктивному освоению бурятами русского языка, что, в свою очередь, позволяло активно их использовать в построении нового советского общества.
Реализация проекта нациестроительства требовала целенаправленного формирования общебурятской национальной культуры, по характеру профес-сиональной, основанной на всеобщей грамотности, едином языке. Город становился очагом этого процесса — здесь целенаправленно формировалась разветвленная инфраструктура: учебные заведения, учреждения культуры, науки, издательства, музеи, театры, библиотеки. Был создан массовый профессиональный слой научной и творческой интеллигенции. Некоторым символическим итогом этой сложной и интенсивной работы стала Декада бурят-монгольского искусства, проведенная в 1940 году в Москве.
В том же году правительство СССР приняло решение о подготовке сводного поэтического варианта героического эпоса «Гэсэр». Это был не единственный подобный заказ: в конце 1930-х годов советские власти отмечали предполагаемые юбилеи таких эпосов, как грузинский «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели (1937), русский «Слово о полку Игореве» (1938), армянский «Давид Сасунский» (1939), калмыцкий «Джангар» (1940) и др.
Ставилась задача не просто собрать и систематизировать многообразные устные версии «Гэсэра», но создать письменный, литературный, канонический текст, единый для всех бурят. Фактически это был инструмент национальной консолидации, конструирование единой общей традиции. Кроме того, литературная версия, канонический письменный текст — это свидетельство древности и силы культуры как основы нации. Решалась задача не только и не столько культурная: выстраивался фундамент нации, версия общей древней и великой истории и культуры. Без апелляции к традиции трудно, а то и невозможно собрать из племенной стихии новую этническую общность. Переход от традиционных устных сказаний к письменному литературному тексту — это и символ современности, современного типа общества. Поэтому заказ советской власти на создание письменной версии эпоса совпал с устремлениями модернизирующейся бурятской элиты.
«Городское» vs. «деревенское»
Результатом однонаправленного развития модернизационных процессов стало радикальное изменение облика Улан-Удэ. В нем начало формироваться качественно новое этническое пространство. Живший когда-то исключительно ярмаркой и регулярной торговлей на Чайном пути, город стал крупным административным, промышленным, культурным и научным центром Восточной Сибири. Индустриализация и урбанизация не просто изменили внешний облик города, но и его сущность. Некогда сугубо русская крепость, оборонявшаяся от набегов кочевников, превратилась в место, где создавалась бурятская нация, где жили уже совсем иные люди.
В ходе «городской революции» численность жителей Улан-Удэ увеличилась более, чем в четыре раза. Изменился и этнический состав. После 1917 года в городе в считанные годы практически было уничтожено купечество, вытеснено, растворено и исчезло мещанство, мало что осталось и от горожан непроизводственных групп. На смену этим основным социальным слоям дореволюционной эпохи пришли покинувшие родные места крестьяне. Конфликт городской и деревенской культур был неизбежен и создавал при этом напряжение между населявшими город этносами.
Для русских горожан Верхнеудинска вчерашние крестьяне были «деревенщиной», а буряты — еще и этнически чуждыми. Несмотря на то что на протяжении длительного периода буряты приходили в город торговать, некоторые даже жили в нем постоянно, новички выделялись деревенским обликом, языком. Многие болезненно адаптировались к городской жизни, сохраняя верность своим привычкам, укладу и образу жизни. Это приводило к напряженности, приобретавшей этническую окраску. Власти пытались создать хоть какие-то условия для их адаптации: трудоустройство переселенцев, обеспечение их местами проживания (от палаток и землянок до рабочих бараков), предоставление льгот.
Коллективизация и ускоренная индустриализация вызвали небывалую миграционную активность и высокую степень социальной мобильности населения. Миграционные волны 1920—1930-х годов были связаны с массовым переселением крестьян (русских и бурят) в города. Эти процессы придали специфические черты советской урбанизации, сохранившиеся до сегодняшних дней — незавершенность, «крестьянизация», наличие так называемой «барачной» культуры и др.
Представители партийных властей с тревогой фиксировали назревавшие напряжения и конфликты. Чрезвычайно характерна в этом смысле докладная записка одного из партийных функционеров, написанная в мае 1929 года: «…в самом начале… реализации [задач национально-культурного строительства — ред.], наряду с общим усилением кулацкого сопротивления, усилился рост шовинистических настроений в беспартийных и партийных массах. Разговоры о том, что бурятам — все, а русским — ничего, что буряты и бурятские работники не нюхали революции, а, наоборот, боролись против нее, а теперь им — все блага революции, тепленькие местечки, учеба и т.д. Эти разговоры особенно усилились к началу и к весне 1928 г.». Неизбежные склоки и групповые конфликты в правящей элите могли иметь и этническую окраску.
Смягчению противоречий должна была способствовать формирующаяся система разделения труда. Новые функции города создавали и новые профессиональные и социальные ниши, некоторые из них резервировались для бурят. Эти ниши были связаны с задачами нациестроительства, следовательно, концентрировались в сфере власти, управления, образования и культуры. Путь туда открывало гуманитарное образование. На первых порах хватало начальных форм подготовки — ликбез, кратковременные курсы, рабфаки… В силу новизны этой ниши буряты не слишком вытесняли из нее старожильческое городское население, скорее, они дополняли существовавшую структуру. Коренные верхнеудинцы сохраняли свои традиционные позиции в городской экономике, а многочисленные приезжие из других регионов концентрировались в развивающейся индустриальной сфере. Конечно, это была динамичная, развивающаяся ситуация. Самое же главное, что и это разделение труда, дающее возможность минимизировать конкурентные конфликты, воспринималось и оценивалось в качестве этнически организованной системы.
«Средоточие национального духа»
Распад СССР, крах социалистической идеологии и модели общественного устройства дали мощный толчок к общественным дискуссиям вокруг того, что в России традиционно, еще с XIX века, было принято называть национальным вопросом. Повсеместно формировался дискурс «национального» или «национально-культурного возрождения». Сама формулировка предполагала существование классического цикла расцвета, умирания и возрождения. Не вдаваясь в споры о смерти/умирании национального в советскую эпоху, можно сойтись на том, что это словосочетание —фактически уже термин — стало обозначением нового этапа строительства нации, понимаемого в этнических категориях.
В Бурятии пик этого процесса пришелся на девяностые годы. В его основе лежало несколько «краеугольных камней». Как и на всем постсоветском пространстве, это была прежде всего проблема суверенитета нации, причем чаще в ее этническом, чем гражданском понимании. Отсюда вопрос о статусе государственности Бурятии и/или государственном статусе бурятского народа. Среди части приверженцев «этнонации» были сильны представления о том, что она не может и не должна ограничиваться рамками существующих государственных и административных границ. Нация воспринималась как естественный, органичный и необходимый результат многовекового формирования и развития на гигантских просторах центра Азии феномена, который называют «монгольскими народами». Отсюда вытекала идея о необходимости административно-политического и даже государственного объединения монголоязычных народов, причем в разных версиях — от «Бурятии в границах 1937 года» до государственного единства всей монгольской историко-культурной общности.
Все это, естественно, вызвало напряженные дискуссии, обсуждения, формирование и пропаганду различных идеологических доктрин и политических платформ. Важнейшей составной частью этого процесса стало переосмысление прошлого, создание новых версий национальной истории. Этому способствовало существование интеллектуальной и общественно-политической традиции, сложившейся на рубеже позднеимперской и раннесоветской эпох. Одной из ее составляющих был панмонголизм.
Жизнь, деятельность, идеологические доктрины выдающейся плеяды людей, вошедших в историю в качестве «панмонголистов», привлекли самое пристальное и широкое внимание. Реконструировались их биографии, публиковались сборники трудов, проводились посвященные им конференции. Это было не только данью памяти, в их наследии искали методы и принципы подходов к решению современных проблем.
Идеи «панмонголистов» стремительно и неожиданно для многих актуализировались. Это относится и к их геополитическим проектам. Характерна в этой связи напряженная дискуссия об этнониме и названии республики. Содержание ее выражает название брошюры, утвержденной к печати Советом Конгресса бурятского народа: «Вернуть название "Бурят-Монголия"». Суть подхода ясно сформулировал Ш.Б.Чимитдоржиев: «Языковая проблема неразрывно связана с проблемой сохранения этноса. Надо понять, что если мы пойдем вместе с другими монгольскими народами, то мы, буряты, сохранимся как бурят-монгольский этнос. У нас потому языковой кризис, что мы далеко отошли от монгольского мира. Поэтому перед нами стоит задача: ради сохранения бурят-монгольского этноса сблизиться в языковом и культурном отношении, в первую очередь, с соседними монгольскими народами»5 .
Органически связан с этим концепт признания бурят «репрессированным народом» — как юридического и морально-политического обоснования для изменения статуса государственности и расширения прав этнонации. Требование придать бурятскому языку статус государственного звучало в таком контексте, как вопрос о власти. Именно в этом ряду рассматривался и «вопрос о возвращении на историческую родину желающих бурят Шэнэхэна» — диаспоральной группы, сформировавшейся во Внутренней Монголии Китая в результате потрясений Гражданской войны и коллективизации.
В итоговом документе I Общебурятского хурала (важнейшего для своего времени общественно-политического мероприятия, состоявшегося в 1992 году) проблема «возвращения» шэнэхэнских бурят рассматривалась в рамках «реабилитации репрессированного бурятского народа» и «собирания нации».
Первый, второй и третий (2002 год) Всебурятские съезды были значимыми индикаторами этнополитических процессов в республике и округах. На первом была учреждена Всебурятская ассоциация развития культуры (ВАРК), что стало важным практическим шагом в области духовной консолидации бурятского народа и возрождения его культуры. На втором съезде его радикально настроенная часть сделала безуспешную попытку трансформировать ВАРК в политическую организацию. Однако эта идея нашла свое практическое воплощение, когда в июле 1996 года был создан Конгресс бурятского народа, поставивший перед собой задачу расширения влияния на различные сферы общественно-политической жизни в республике и округах.
Проходили съезды, конференции, политические акции, бурно обсуждались проблемы формирования на месте БурАССР нового административно-политического образования на новых основаниях. Это означало выработку новой Конституции. В дискуссиях обсуждалось создание нового образования на этнических основах — речь шла о коренных народах, титульной нации при признании равноправия всех. Однако здравый смысл взял верх — в Конституции 1994 года было закреплено понятие «многонациональный народ Республики Бурятия» как субъект основного закона. Но при этом люди в то время стали больше рассуждать в этнических категориях.
Таким образом, процесс «национально-культурного возрождения» перехлестнул границы культуры и открыто ушел в политическую плоскость, что, однако, не сопровождалось всплесками межэтнических конфликтов. Даже на выборах не произошло консолидации электората по этническому признаку.
Если начало 1990-х годов было отмечено постепенным переходом от сугубо культурной проблематики в область политического дискурса, то с конца 1990-х наблюдался обратный процесс. Напряженность этнической проблематики ощутимо спала. Попытки перевода экономических и других проблем в русло этнических взаимоотношений не вызвали массового интереса. Это можно было наблюдать и на VI съезде ВАРК в июне 2016 года. Выступавшие подчеркивали важность укрепления международных связей с родственными монголоязычными народами и диаспорами, но в рамках таких крупных культурных фестивалей, как «Алтаргана».
Думается, это еще одно подтверждение того, что Улан-Удэ, пройдя через метаморфозы, стал «национальной столицей», центром бурятской нации. Известный бурятский ученый и общественный деятель Т.М. Михайлов назвал это выражением национального духа: «Буряты... в большинстве своем остались на земле предков, сохранили свой Дом. Под этим Домом подразумевается, по сути, Республика Бурятия с ее центром — городом Улан-Удэ, ибо здесь — средоточие национального духа»6 .
______________________
1 Reimer M.J. Colonial Bridgehead: Social and Spatial Change in Alexandria, 1850-1882 // International Journal of Middle East Studies. 1988. Vol. 20. № 4. P. 550.
2 Сквирская В., Хэмфри К. Одесса: «скользкий» город и ускользающий космополитизм // Вестник Евразии. 2007. № 1(35). С. 88—117.
3 Чимитдоржиев Ш.Б. Панмонгольское движение — это общемонгольское национальное движение // Монголоведные исследования. Вып. III. Улан-Удэ, 2000. С. 15—16.
4 Мартин Т. Империя «положительной деятельности». Нации и национализм в СССР, 1923—1939 / Пер. с англ. О.Р. Щёлоковой. М.: РОССПЭН; Фонд «Президентский центр Б.Н.Ельцина», 2011. С. 177.
5 Вернуть название «Бурят-Монголия» / Сост. д-р ист. наук Ш.Б.Чимитдоржиев. Улан-Удэ, 1998.
6 Михайлов Т.М. Национальное самосознание и менталитет бурятского народа // Современное положение бурятского народа и перспективы развития. Улан-Удэ, 1996. С. 21.
Опубликовано в журнале: Дружба Народов 2017, 6
Марина БАЛДАНО Виктор ДЯТЛОВ Светлана КИРИЧЕНКО
В кинотеатре «Байконур» появятся четыре кинозала, кафе и супермаркет
Бывший советский кинотеатр «Байконур» на северо-востоке Москвы станет современным многофункциональным общественным центром, сообщил председатель Москомэкспертизы Валерий Леонов.
Здание расположено на ул. Декабристов, д. 17 в районе Отрадное. После реконструкции здесь появится кинокомплекс на 408 мест: четыре зала на 102 зрителя каждый. Все они будут иметь места для инвалидов-колясочников. Помещения оснастят акустическими устройствами для зрителей со слуховыми аппаратами.
«В обновленном здании расположатся зоны отдыха, выставочные пространства, кафе и торговые галереи», - сказал В. Леонов.
Как уточнили в Москомэкспертизе, в «Байконуре» появятся кофейня, зона фудкорта, соко-бар и супермаркет. Для посетителей с детьми оборудуют комнаты матери и ребенка. Помимо лестниц, по этажам можно будет перемещаться на эскалаторах и лифтах.
Напомним, в столице реализуется программа реконструкции 39 советских кинотеатров, которые превратят в многофункциональные районные центры.
Каждое здание будет отличаться интересным дизайном. Например, у кинотеатров «Будапешт», «Рига», «Ангара», «Киргизия» и «Таллин» предусмотрены стеклянные фасады. Программа по обновлению кинотеатров завершится в 2019-2020 годах.
Встреча с членами Общественной палаты.
Владимир Путин встретился в Кремле с членами Общественной палаты VI состава.
Новый состав Общественной палаты формировался в три этапа: 40 человек утверждены Указом Президента 20 марта, 84 – делегированы общественными палатами субъектов Федерации, ещё 43 члена отобраны из 403 кандидатов от НКО путём голосования. 19 июня на пленарном заседании палаты Секретарём избран Валерий Фадеев. Нынешний состав Общественной палаты будет работать до 2020 года.
* * *
В.Путин: Добрый день, уважаемые коллеги!
Шестой состав Общественной палаты сформирован, хочу вас с этим поздравить, пожелать вам успехов в работе.
Мы с вами знаем, как оценивается работа Общественной палаты. Но я глубоко убеждён, что при всех критических замечаниях, а они мне тоже хорошо известны, Общественная палата состоялась, и она занимается своим делом.
А какое у неё «своё дело»? Она не должна подменять собой ни Правительство, ни парламент, у неё должна быть своя ниша, и эту нишу она занимает. Это общественный контроль за тем, что делают исполнительные и представительные органы власти, это экспертная оценка того, что генерируется как ближайшие и более отдалённые планы, это оценка того, как реализуются эти планы, и прямая связь с людьми, прямая связь с теми, кто ощущает на себе усилия властей по улучшению жизни в стране.
Есть ещё одна, совсем вроде бы утилитарная задача, но всё-таки она тоже, на мой взгляд, важная. Это формирование общественных советов при министерствах и ведомствах. И мне бы очень не хотелось, чтобы эта работа – так, как это иногда бывает, что греха таить, – превращалась в чисто формальное «броуновское» движение, никому не нужное. Очень бы хотелось, наоборот, чтобы это была содержательная работа, нацеленная на улучшение качества работы министерств и ведомств. Если всё это собрать вместе, то получается достаточно обширная, большая и очень нужная обществу работа.
А что касается тех, кто должен эту работу исполнять, то здесь у меня никаких сомнений нет. Здесь у вас и Герои России, здесь у вас ветераны, здесь у вас учёные, тренерский состав, причём такой, который готовит наших олимпийских чемпионов. Здесь люди, которые сами могли бы при необходимости возглавить любое министерство, ведомство, сами могли бы поработать в представительных органах власти, причём как в федеральных, так и на местах. Кстати говоря, работа на местах, работа в регионах, в муниципалитетах тоже одна из важнейших частей, составляющих деятельности подобного рода.
Мне бы хотелось на этом монолог свой закончить. Я бы Валерию Александровичу слово передал, а потом бы мы с вами напрямую подискутировали, пообсуждали вопросы, которые нас волнуют.
Пожалуйста, Валерий Александрович.
В.Фадеев: Спасибо, Владимир Владимирович.
Вчера состоялось первое пленарное заседание, и мы, не откладывая, сразу стали обсуждать главные аспекты работы. Было очень много выступлений. И я сейчас затрону буквально несколько принципов и направлений работы, а потом коллеги продолжат.
Вы сказали, что Палата выполняет большой объём экспертной работы, институт «нулевых чтений» работает эффективно, это очень важный аспект. Но здесь мы выступаем ведомыми. Вы сказали, нужна прямая связь с населением. И здесь мне кажется, и мы вчера с коллегами это обсуждали, что нам нужно влиять на повестку дня.
Вы сказали неделю назад на Дне России – нам всем нужно ориентироваться на позитивную, созидательную повестку. Повестка со стороны, с земли, с мест, если можно так выразиться, «народная повестка» заостряет внимание на тех проблемах, которые в первую очередь волнуют людей: доходы, ЖКХ, распределение доходов, неравномерное распределение доходов по регионам и так далее. Мы все знаем эти проблемы, и, конечно, Правительство решает часть этих проблем и законодательная власть. Причём важно, чтобы эти проблемы обсуждались на понятном языке, не упрощались, а на понятном языке. И вот тут коммуникация нашей Общественной палаты с населением, мне кажется, очень важна.
«Опираться на землю, на регионы» – это очень важный аспект, потому что есть сеть региональных палат, она работает, она хороша, уже местные палаты появились. Но есть проблемы излишней зависимости региональных палат от местного начальства. Это естественно, потому что местное начальство хочет контролировать всё, что происходит в регионе, в том числе и некоммерческий сектор. И мы вчера обсуждали, что надо предложить программу по усилению региональных общественных палат, по большей автономности действий региональных общественных палат. Это может быть и процедура формирования общественных палат. Мы обсуждали, как усилить региональные средства массовой информации в связке с региональными общественными палатами, потому что коммуникация – это важнейший аспект.
Совсем прозаическая вещь – это финансирование. Нужны совершенно небольшие деньги для финансирования региональных аппаратов общественных палат. Кое-где финансируются, и причём парадокс, что, казалось бы, кто деньги даёт, тот и командует, – нет, не так. В тех регионах, где наблюдается эффективное взаимодействие с общественными палатами, там как раз они финансируются, потому что местные начальники с уважением относятся к общественным палатам, и получается эффективное взаимодействие.
Почему я говорю, и мы вчера обсуждали этот важный в региональном аспекте вопрос. Мне кажется, что повестка дня должна оттуда, снизу подниматься, важнейшие проблемы должны выноситься на обсуждение здесь, в Москве, из регионов. То есть половина состава Общественной палаты – это и представители регионов. Повестка дня должна складываться снизу.
Ещё один важный проект, сейчас он уже стартует, Вы сказали в декабре 2016 года в Послании, прямо обратились к Общественной палате, призвали активизировать работу с гражданским обществом. Такой проект называется «Внедрение лучших практик обустройства общественной жизни». Название – бюрократическое, но смысл не бюрократический. Чиновники часто избегают взаимодействовать с НКО и активистами. Это люди зачастую непростые, «колючие», люди со сложными характерами, и, конечно, чиновникам часто удобно немножко их отодвигать.
Ещё раз скажу: именно в тех регионах, где такое взаимодействие энергично, там и успех. Все успешные регионы демонстрируют консолидацию вокруг целей и развития, вовлечение общественных активистов в работу по развитию регионов. Здесь надо учить чиновников, иногда, может быть, подталкивать к этой работе, объяснять им, что для них самих лично будет выигрыш, если говорить об успешном развитии региона.
С другой стороны, активисты. Не все умеют работать. Есть когорта профессионалов, умеют гранты очень хорошо получать, это правда. Но есть другая часть активистов, которые гранты получать не умеют, но зато пытаются эффективно работать. Надо бы их тоже научить, как взаимодействовать с властями.
В.Путин: Научить тех, кто гранты не умеет получать, получать.
В.Фадеев: Чтобы те, кто умеет работать, ещё и гранты получали.
Вот такая совместная работа. Отец Александр Ткаченко называет это соработничеством с властью. Нам это нужно, нам нужно вместе работать. И мы начали обкатку в нескольких городах: Великий Новгород, Рязань, Ярославль – и сейчас будем расширять. Это работа не вообще в Москве, это работа в конкретном городе с конкретными местными чиновниками, с конкретными местными активистами, причём не только с официальными НКО. Очень важно, что многие активисты никуда не входят, особенно молодёжь, особенно волонтёры. А волонтёров миллионы уже, особенно студенческая молодёжь. И здесь одна из задач – наладить взаимодействие с университетами, другими учебными заведениями. Эта работа уже ведётся, но университеты – это источник молодёжной, студенческой энергии.
Общественный контроль, о котором Вы сказали. Закон об общественном контроле в своё время был принят по инициативе Общественной палаты. Там есть проблемы. Он очень хороший, но только недостаточно подзаконных актов. Мы сейчас готовим предложения, и он недостаточно эффективно работает, потому что не хватает надлежащих подзаконных актов.
Что касается общественных советов при федеральных и региональных органах исполнительной власти. Сейчас, относительно недавно, мы добились того, что предыдущий состав Общественной палаты добился того, что большая часть этих общественных советов формируется Общественной палатой, и это даёт нам очень мощный ресурс. Я помню, как недавно на Госсовете обсуждалось здравоохранение, и там Министр здравоохранения сказала: будем контролировать через общественные советы. Вы немножко с иронией высказались. Эти мы сигналы понимаем и будем пытаться действовать в этом направлении.
И ещё один аспект – общественная дипломатия. Ситуация международная понятна. Есть разрыв, если говорить о западных странах, разрыв между политиками – с одной стороны, и бизнесом и общественностью – с другой стороны. И мы видим что? На недавний форум в Петербурге сколько приехало бизнесменов! У нас парадоксальные отношения с США, в политической сфере напряжение, а товарооборот с США хоть и небольшой, но он вырос за прошлый год. Бизнес хочет взаимодействовать с Россией. Видимо, такая же – не видимо, мы знаем, – такая же тема и с общественностью. И здесь, я думаю, Общественная палата могла бы внести очень серьёзный вклад в налаживание коммуникаций по общественной линии. И это оказало бы давление на политиков.
Последнее замечание. Общественная палата готовит в соответствии с законом ежегодный доклад о состоянии гражданского общества в стране. И мы приняли решение, что нам надо готовить доклад пораньше, чтобы мы успели до Послания Федеральному Собранию, чтобы этот доклад, например, вышедший в ноябре, Вы могли бы использовать в качестве материала по анализу и оценке состояния гражданского общества в России.
Вот что я хотел сказать по теме Общественной палаты.
Двигаемся дальше, Владимир Владимирович?
В.Путин: Давайте, конечно.
В.Фадеев: У нас запланировано несколько выступлений, а дальше – как получится.
В.Путин: Пожалуйста.
В.Фадеев: Отец Александр Ткаченко, пожалуйста.
А.Ткаченко: Детский хоспис начинался с мечты девочки, которая хотела поправиться. К сожалению, болезнь была сильнее усилий врачей, но она рассказала мне, что бы она хотела сделать для других детей, которые лечились вместе с ней, что нужно было сделать, чтобы было не страшно, не больно, не одиноко. Она доверила мне свои истории, потому что, наверное, верила, что Церковь может изменить многое в её жизни, в жизни общества, в жизни других детей. Так было положено начало новому направлению в медицине.
Подобных инициатив, примеров социальной работы в нашей стране очень много. Поэтому к нам тянутся представители многих стран. В этом году в детский хоспис приезжали представители Украины, Казахстана, Эстонии, Латвии, Соединённых Штатов. Мы ожидаем визита из Бельгии, Италии. Опыт России в решении социальных проблем интересен не только в вопросах медицины и паллиативной помощи.
Несомненный прогресс в разработке технологий социальной помощи может быть и должен быть представлен на международном уровне. Это одно из направлений деятельности Общественной палаты, которое мы будем вести. В первую очередь представление опыта России в решении социальных проблем поможет нашим коллегам из стран Советского Союза, СНГ, потому что и социальные условия, и система оказания социальной помощи там схожа с российской. Это, без сомнения, будет работать на имидж страны в мире, и это поможет объединить соотечественников в единое социальное пространство.
В общем, без сомнения, нам нужно не бояться, не смущаться наших наработок, наших успехов, они действительно интересны в мире. Представляя программы обмена опытом, мы будем надеяться на помощь со стороны Россотрудничества, Министерства здравоохранения и Министерства социальной защиты.
Спасибо.
В.Путин: Позвольте маленький комментарий.
Если Вы хотите, чтобы эта работа была эффективной, не работайте напрямую с какими-то официальными структурами за границей. У них другие задачи в отношении России и всего, что связано с Россией. Работайте напрямую с такими же, как Вы, а они уже будут влиять должным образом, и, надеюсь, позитивно, на развитие самого процесса сотрудничества и на тот самый имидж России, о котором Вы сказали, которым мы, конечно, тоже дорожим.
Просто все официальные структуры – подневольные, они находятся в известной политической парадигме, им очень трудно, даже если конкретные лица захотели бы это сделать, им очень трудно сделать шаг влево, шаг вправо, прыгнуть вверх или вниз. Надо просто напрямую работать с людьми, это и будет тогда так называемая народная дипломатия, она и будет приносить успех.
Собственно говоря, она и нужна людям, ради которых Вы работаете и ради которых работают те искренние люди, которые к Вам приезжают из тех стран, которые Вы перечислили, и готовы приезжать из других стран. Напрямую с ними нужно работать.
А.Ткаченко: Это очень хороший совет. Спасибо.
В.Путин: Ни в коем случае не обращайтесь ко всяким министерствам, ведомствам. Уверяю Вас, там бюрократия ещё круче, чем у нас, а государства там гораздо более жёсткие, чем у нас. Структуры административные – они железобетонные, там никакой расхлябанности нет.
Я уже недавно говорил в интервью американской журналистке: где Occupy Wall Street? ФБР порвало всё в клочья, там никого не осталось. Но сделали так тихо, как будто в кислоте растворили. Пшик – и всё исчезло. Профессионально отработали ребята. У нас всё бурлит, там – нет, там не забалуешь особенно. Там бурлит, но только то, что разрешено, понимаете? Мы этого не замечаем даже. Там хорошо система выстроена, у нас – нет. У нас всё посвободнее на самом деле и попроще. И в Вашей работе напрямую работайте с коллегами. Они, уверяю Вас, такие же искренние, честные люди, как и Вы, они реально хотят. Их работа нацелена на помощь людям, особенно по Вашему направлению. И это будет эффективно.
А Вам спасибо большое.
А.Ткаченко: Спасибо.
В.Фадеев: Спасибо.
Владимир Ильич Винницкий представляет Общественную палату Свердловской области. Пожалуйста.
В.Винницкий: Добрый день, Владимир Владимирович!
Вы знаете, что на Урале живёт народ немногословный, жёсткий и не склонный к политическим акциям протестного характера. Поэтому мы восприняли закон об Общественной палате со всей серьёзностью, тем более что он был взращён в основном в недрах Общественной палаты и широко обсуждался, в том числе и моими земляками.
Поэтому мы уже сейчас его пытаемся внедрить в полной мере, и, благодаря закону, а насколько я знаю, аналогов такого закона в мировой практике нет, он действительно даёт возможность привлечения очень широкого круга заинтересованных лиц, и самое главное, не просто лиц, а компетентных и неравнодушных. Для этого у нас сформирован и Экспертный совет, это порядка 250 человек, плюс мы будем привлекать для этой цели представителей НКО. Это тоже где-то около 300. Вот прикиньте: если мы перемножим это на 86, получается где-то 25 тысяч человек по всей стране, это не считая муниципальных образований и иных форм общественного контроля, это целая армия. Она даёт действительно реальную возможность участия в этой деятельности.
Но, к сожалению, как это часто бывает, в ходе подготовки этого закона не были исполнены некоторые достаточно важные и серьёзные моменты и, в частности, не было исполнено поручение, если можно так выразиться, в части изменения тех нормативных актов, которые должны были сопутствовать внедрению этого закона. И в результате многие процедуры оказались нереализуемыми, и, в частности, главная из них – это предъявление исков в защиту неопределённого круга лиц. Это, действительно, реальная процедура, которая, во-первых, исходит непосредственно от палаты и не требует каких-то посредников, потому что иначе мы вынуждены обращаться в правоохранительные органы, к уполномоченным и иным бюрократам, и, конечно, эта процедура не даёт иногда желаемого результата.
Поэтому у меня огромная просьба, и мы вчера обсуждали это с коллегами, они меня поддержали, необходимо дать поручение, для того чтобы перечень, сопутствующий 212-му закону, был должным образом откорректирован. А статья 10 закона, которая позволяет предъявлять такого рода иски, исключила бы ту самую ссылку, которая не даёт права непосредственного обращения с иском от палат, поскольку там предусматривается такая возможность только в предусмотренных федеральным законом случаях. И получился вакуум. И я бы очень попросил помочь нам в этом деле.
Спасибо.
В.Путин: Давайте к этому вернёмся ещё. Но Вы знаете наверняка, поскольку Вы этим занимались, что у юристов есть определённые опасения в связи с этой возможной процедурой предъявления исков к неопределённому кругу лиц. Я сейчас не буду всё это воспроизводить вслух, вы наверняка это всё знаете. Ну, давайте вернёмся к этому ещё раз, посмотрим, как купировать эти озабоченности юристов и в то же время развязать проблему таким образом, чтобы для Общественной палаты была возможность более эффективно реализовывать свои полномочия.
Что касается политических акций, о которых Вы сказали, не думаю, что этого нужно опасаться, ведь акции акциям рознь. Если акции направлены исключительно на самораскрутку, саморекламу и в основе лежит спекуляция на проблемах, а проблем везде хватает (у нас, может быть, больше, а может быть, даже уже где-то каких-то проблем меньше, чем в другом месте), но если это явно спекуляция на проблемах для собственной раскрутки, то это, наверное, не самый лучший способ и не самый лучший вид политической активности.
А если эта политическая активность направлена на реальную попытку улучшить ситуацию, на реальное вскрытие каких-то проблем, не нужно этого бояться. Ведь страна большая, понимаете? Здесь, из этих кабинетов, не всё видно, что происходит, и если на местах люди это видят и заявляют об этом, что стесняться-то? Мне кажется, этого не нужно бояться.
Но всё должно быть только в рамках закона. Вот это самое главное. Не с целью провокации, а с целью добиться изменения к лучшему. Это, конечно, тонкая грань, но здесь люди, которые понимают эту грань, чувствуют её. Тем более что, вот Вы сказали о том, что за Вами люди стоят. Ну, конечно, у Вас же не просто 168 человек. Каждый член Общественной палаты – это человек, который что-то сделал, добился. За Вами, по сути, большое количество Ваших единомышленников, Ваших воспитанников, Ваших сотрудников в каких-то учреждениях, где Вы работаете. Это уже тысячи людей. Поэтому на всех этих людей, которые Вам доверяют, и нужно опираться, в том числе и при решении чисто политических вопросов, здесь я ничего страшного не вижу.
В.Фадеев: Спасибо.
Ольга Николаевна Амельченкова, председатель Центрального штаба Всероссийского общественного движения «Волонтёры Победы».
Ольга Николаевна, пожалуйста.
О.Амельченкова: Здравствуйте, Владимир Владимирович, Валерий Александрович, коллеги!
В Общественной палате я представляю самую крупную, 170-тысячную добровольческую команду страны, которая занимается сохранением памяти о событиях и героях Великой Отечественной войны. Мы благоустраиваем памятные места, помогаем ветеранам не только 9 Мая. И в этом году свыше 160 тысяч добровольцев приняли участие в организации основных мероприятий, посвящённых Дню Победы, включая парады Победы и «Бессмертный полк».
Я хотела бы сказать, что действительно региональные органы исполнительной власти помогали нам в этом. 54 региона включили добровольцев в оргкомитеты по празднованию Дня Победы, 11 регионов не включили, но мы нашли взаимодействие и эффективно отработали. С остальными регионами, к сожалению, у нас возникли трудности в работе, и были даже регионы, которые просто отказались от добровольческой помощи.
Волонтёр очень серьёзно относится к своей работе. Приведу простой пример. Владимир Владимирович, Вы, наверное, помните 9 Мая, Москву, Красную площадь, помните, какая погода была. И, несмотря на заморозки, которые были ночью, когда ребята раскладывали подарки на трибунах, несмотря на холод и ветер, 2,5 тысячи добровольцев в Москве пришли, помогли и остались довольны тем, что внесли свой вклад в этот праздник, в организацию этого праздника. И в связи с этим я хотела бы попросить Вас о содействии в том, чтобы и федеральные, и региональные органы исполнительной власти включали представителей добровольчества в организацию основных мероприятий, связанных не только с Днём Победы, но и других событий, поскольку это обеспечит сопричастность молодого поколения с важными историческими событиями в жизни нашей страны.
И есть ещё один вопрос, который я хотела бы затронуть. Это вопрос, связанный с изучением истории нашей страны. Да, действительно, социологические исследования показывают, что и школьники, и студенты недостаточно хорошо знают историю нашей страны. И, на наш взгляд, введение обязательного экзамена ЕГЭ по истории без внедрения дополнительных, интересных для молодёжи, интерактивных форматов изучения истории будет не очень эффективно. В этом плане мы уже наработали ряд идей, мы объединили молодёжь, профессиональное историческое сообщество и психологов, которые помогли нам разработать и внедрить в практику действительно интересный интерактивный формат изучения истории, который может быть использован наряду с уроками и лекциями. И таким примером являются, например, всероссийские исторические квесты, которые основаны на воспоминаниях ветеранов, они были посвящены основным событиям Великой Отечественной войны. И конечно, самое важное – это финансовый вопрос. Они очень дешёвые в реализации. Так, например, квест, который мы проводили здесь, в Москве, на 120 человек, обошёлся нам как организаторам всего в 300 рублей. Поэтому этот формат действительно может очень хорошо быть масштабирован на всю страну. И в прошлом году 85 субъектов подключились к этим играм, и в них приняло участие свыше 150 тысяч человек. Мы со своей стороны готовы на базе Общественной палаты с подключением других НКО, которые занимаются этим вопросом, с Министерством образования Российской Федерации поработать над этим вопросом для того, чтобы внедрять в стандартную образовательную программу современный, интерактивный, а главное, интересный для молодёжи формат изучения истории.
И, если позволите, закончу своё выступление тем, что в новом составе Общественной палаты есть молодые представители молодёжных НКО, за которыми стоят тысячи добровольцев: сельская молодёжь, молодые спасатели, представители студенческих отрядов. И мы со своей стороны очень благодарны тому, что Вы оказываете нам такую поддержку на самом высоком государственном уровне. Со своей стороны мы обещаем, что приложим все усилия, чтобы оправдать это доверие и внести свой вклад в развитие нашей страны.
В.Путин: Спасибо.
Но что касается значения волонтёрского движения, я уже много раз об этом говорил и в детали вдаваться не буду. Сегодня этой работой занимаются тысячи, может быть, десятки тысяч людей по всей стране. Это стало широким движением, которое дополняет усилия государства на очень важных и очень сложных направлениях нашей работы. Всё у нас зародилось не так давно, хотя предыстория-то большая, корни глубокие, но вот реально у нас пошло это фактически с работы по Олимпиаде. Мы создали целые школы, в университетах и институтах открыли специальные курсы подготовки для волонтёров. Мы, как вы знаете, приняли даже решение на законодательном уровне о том, чтобы НКО допустить к проведению ряда работ социальной значимости. Я искреннее считаю, что НКО подчас эффективнее работают по этим направлениям, чувствительным для людей, чем чисто бюрократические структуры.
Единственное, о чём мы пока не договорились, – это о том, чтобы напрямую как-то финансировать это движение. Как только мы начнём, на мой взгляд, это из добровольческого движения превратится тоже в очередную бюрократическую структуру, там сразу начнётся внутренняя борьба за распределение ресурсов, ещё за что-нибудь. В общем, пока, мне кажется, лучше этого не делать, лучше воздержаться. Хотя административное сопровождение, поддержка на местном, региональном, общегосударственном уровне, конечно, оказывается и будет дальше оказываться.
Я уже об этом, повторяю, много раз говорил, Вы попросили, чтобы ещё дополнительный сигнал коллегам в муниципалитеты, в регионы. Наша сегодняшняя встреча и наш с вами разговор тоже хотя бы отчасти будет транслироваться в СМИ, и я думаю, что это уже поддержка. И я ещё раз обращаюсь к своим коллегам и в регионах, и в муниципалитетах: уделите этому направлению должное внимание, это полезно для людей, ради которых мы работаем.
Конкретные вещи, связанные с историей, допустим. Вы сказали, что у нас молодые люди плохо знают историю. Их плохо учат истории, поэтому они плохо знают, вот и всё. Не потому, что учителя плохие, внимания мало уделяется этому – вот в чём дело. Если бы учителям дали возможность получше развернуться в этом направлении, они совершенно точно по-другому и работали бы. Конечно, современные средства, наверное, недостаточно эффективно используются и можно их использовать лучше, для того чтобы делать этот предмет гораздо более интересным, если не сказать, захватывающим, порождать интерес к истории, потому что история даёт нам возможность, заглядывая в прошлое, понять, куда нам нужно идти сегодня и какие цели мы должны формулировать на завтра. Безусловно, важно. Но как сделать это конкретно, как это организовать? Как ни печально это выглядит, но нужно всё-таки с профессиональным сообществом все эти вопросы согласовать и с соответствующими академическими структурами, и с практиками, которые работают в этой сфере. Но мы готовы вам помочь и готовы это всё вместе объединить, все усилия. Хорошо?
Договорились.
В.Фадеев: Ольга Николаевна, Вы же работаете с Министерством, я так понимаю, мы вчера обсуждали. Там нет отторжения, там есть понимание, что надо как-то внедрять современные методы обучения истории. Здесь, в принципе, в целом позитив.
В.Путин: Отлично.
Победой россиян завершилась крупнейшая на Балтике отраслевая парусная регата «Кубок Усть-Луги - 2017»
В Петербурге на Заячьем острове у Петропавловской крепости 16 июня прошла церемония награждения призёров и победителей шестой международной Балтийской регаты «Кубок Усть-Луги»". Впервые в истории главный трофей соревнований достался яхтсменам из ОАО «РЖД». Кубок победители – экипаж яхты «Loko», получили из рук заместителя министра транспорта РФ - руководителя Росморречфлота Виктора Олерского и Тоомаса Уйбоупина (обладатель Кубка 2016, Eesti Raudtee).
«Регата «Кубок Усть-Луги» уже стала традиционной, 6 лет – это солидный период. Уверен, что регата состоится и в 2018 году, уже обсуждаются этапы следующих гонок, другие нюансы», - отметил в ходе церемонии Виктор Олерский. По его мнению, подобные мероприятия положительно влияют на работу отрасли. «Участие в таких мероприятиях как «Кубок Усть-Луги» способствуют улучшению взаимодействия между людьми, которые работают вместе», - подчеркнул В. Олерский.
В этом году соревнования проходили в трех группах. В первой группе победила команда ОАО «РЖД», во второй – экипаж постоянного участника регаты - петербургской инжиниринговой компании "Морстройтехнология". В третьей группе победителем стала команда яхты «Pegasus» ФБУ «Морспасслужба Росморречфлота». Укомплектованный опытными яхтсменами (сотрудниками службы) экипаж продемонстрировал высокое мастерство и слаженность, значительно опередив в турнирной таблице соперников, в том числе, коллег. В этой же группе выступила яхта «Victoria» с командой Минтранса России и Российского Морского регистра судоходства, поделившая «бронзу» с яхтой « Gloria» с экипажем Мурманского морского торгового порта.
За шесть лет своего существования «Кубок Усть-Луги» стал крупнейшей на Балтике отраслевой парусной регатой, в которой принимают участие полтора десятка 40 и 50-футовых крейсерско-гоночных яхт и до 150 яхтсменов. За это время в соревнованиях приняли участие более 20 команд из России, Германии, Нидерландов, Эстонии и Финляндии.
Регата проводится при поддержке Министерства транспорта РФ и Всероссийской Федерации парусного спорта.
16 ИЮНЯ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ТРАНСПОРТА РФ – РУКОВОДИТЕЛЬ РОСМОРРЕЧФЛОТА ВИКТОР ОЛЕРСКИЙ ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В НАГРАЖДЕНИИ ПРИЗЕРОВ И ПОБЕДИТЕЛЕЙ VI МЕЖДУНАРОДНОЙ БАЛТИЙСКОЙ РЕГАТЫ «КУБОК УСТЬ-ЛУГИ»
Впервые в истории главный трофей регаты «Кубок Усть-Луги – 2017» завоевала российская команда – экипаж яхты «Loko», ОАО «РЖД». В. Олерский и обладатель Кубка 2016 Eesti Raudtee Тоомас Уйбоупин вручили приз победителю регаты. «Регата «Кубок Усть-Луги» уже стала традиционной, 6 лет – это солидный период. Уверен, что регата состоится и в 2018 году, уже обсуждаются этапы следующих гонок, другие нюансы», – отметил в ходе церемонии В. Олерский. По его мнению, подобные мероприятия положительно влияют на работу отрасли, поскольку участие в них способствует улучшению взаимодействия между людьми, которые работают вместе.
В этом году соревнования проходили в трех группах. Победа ОАО «РЖД» в первой группе выглядела убедительно: в 5 гонках из семи они становились первыми, выиграв при этом три из пяти этапов регаты. Во второй группе лучший результат показал экипаж постоянного участника регаты – петербургской инжиниринговой компании «Морстройтехнология». В третьей группе победителем стала команда яхты «Pegasus» ФБУ «Морспасслужба Росморречфлота». Укомплектованный опытными яхтсменами, экипаж продемонстрировал высокое мастерство и слаженность, значительно опередив в турнирной таблице соперников, в том числе, коллег. В этой же группе выступила яхта «Victoria» с командой Минтранса России и Российского Морского регистра судоходства, поделившая «бронзу» с яхтой «Gloria» с экипажем Мурманского морского торгового порта.
За шесть лет своего существования «Кубок Усть-Луги» стал крупнейшей на Балтике отраслевой парусной регатой, в которой принимают участие полтора десятка 40 и 50-футовых крейсерско-гоночных яхт и до 150 яхтсменов. За это время в соревнованиях приняли участие более 20 команд из России, Германии, Нидерландов, Эстонии и Финляндии. Регата проводится при поддержке Министерства транспорта РФ и Всероссийской Федерации парусного спорта.
Национальный железнодорожный оператор Эстонии Eesti Raudtee объявил о планах по организации высокоскоростного пассажирского движения между Таллином и Санкт-Петербургом, сообщил портал Baltnews.
Накануне руководители компании Eesti Raudtee провели переговоры с представителями ОАО «Российские железные дороги» (ОАО «РЖД») о возможности организации таких перевозок с использованием поезда «Сапсан».
Транзит между странами начал расти и возможность организации высокоскоростного движения на маршруте Таллин - Санкт-Петербург обсуждается обеими странами, рассказал руководитель Эстонских железных дорог (Eesti Raudtee) Эрик Лайдвеэ. «Это была одна из тем переговоров в Москве во время встречи с руководством РЖД. Здесь мы видим интерес со стороны «Российских железных дорог», и этот интерес взаимный», - сказал он.
В настоящее время пассажирскими перевозками на линиях Таллин – Санкт-Петербург и Таллин - Москва занимается только одна железнодорожная компания - Eesti Raudtee.
Накануне председатель Союза пассажиров России, директор по экономической политике Фонда «Центр стратегических разработок» Кирилл Янков высказал мнение газете «Гудок», что скоростные поезда Санкт-Петербург – Таллин были бы востребованы пассажирами. Этот маршрут, считает Янков, был бы также популярен, как и Санкт-Петербургом - Хельсинки. Сообщение между Россией и Финляндией занимает более 70% от всего объема перевозок со странами дальнего зарубежья (641 тыс. пассажиров в 2016 году).
Как ранее сообщал Gudok.ru, ОАО «РЖД» рассматривает возможность приобретения «Сапсанов» для удовлетворения спроса на маршруте Москва - Санкт-Петербург. За январь-май 2017 года «Сапсаны» перевезли 1,8 млн пассажиров, что на 8% больше, чем за январь-май 2016 года. В 2016 году «Сапсаны» перевезли 4,8 млн пассажиров, что на 37% больше, чем в 2015 году.
«Просто люблю читать...»
Разговор ведет Наталья Игрунова
Степашин Сергей Вадимович — Председатель Правительства Российской Федерации (1999), председатель Счётной палаты РФ (2000—2013), председатель Императорского Православного Палестинского Общества, президент Российского книжного Союза.
Встреча с Сергеем Степашиным состоялась в особняке Императорского Православного Палестинского Общества, председателем которого он является. И хотя собирались мы поговорить о другом: о чтении, книге и проблемах ее бытования сегодня, — естественно, интересно было узнать, как человек, за плечами которого работа в силовых ведомствах и правительстве России, сделал для себя такой выбор.
— У Палестинского Общества большая история и великолепные традиции. Организовал его 135 лет назад Александр III именным указом. Я пришел сюда десять лет назад, потому что меня попросил об этом Патриарх Всея Руси Алексий, которого я очень любил и почитал и с которым мы были знакомы еще по Ленинграду. Отказать ему я не мог. Тем более что и до этого уже приходилось заниматься — и не один раз — восстановлением храмов и монастырей: в Муроме Спасо-Преображенского, в Городне; у меня там и две школы подопечных. Согласился. Избрали. Сейчас возвращаем собственность, которую потеряли в Иерусалиме «благодаря» Хрущеву. Плюс, конечно, ведется огромная просветительская и научная работа. Палестиноведение у нас сохранилось, слава богу. Наше Общество не закрывалось даже после семнадцатого года, только название сменили на просто «Палестинское», и входило оно в состав Академии Наук. Выдающиеся ученые занимались и занимаются этой тематикой. Отделение в Петербурге возглавляет директор Эрмитажа Михаил Борисович Пиотровский. Сейчас возрождаем не только туризм, но и паломничество. Человек, побывавший на Святой Земле, становится другим. Его туда тянет. Ежегодно на Святую землю приезжает порядка полумиллиона российских граждан. Они начинают узнавать историю, читать, у нас есть замечательные путеводители по Палестине. В общем, работа интересная и для души. Это как книга.
Вот так разговор и перешел на личный читательский опыт Сергея Степашина и повороты его судьбы, когда события, произошедшие в детстве, возможно, оказались звоночками в будущее.
— Сергей Вадимович, давайте начнем с самого начала: первые книги, семья… Кто ваши родители?
— Матушка — медицинский работник, отец — военно-морской офицер. Отец год назад ушел из жизни, к сожалению, мама, слава богу, жива. Родился я в Порт-Артуре. Первую книгу там, собственно говоря, и услышал. Естественно, не прочитал, потому что читать еще не умел. Книг этих было две. Первая — Александр Сергеевич Пушкин, «Сказка о Попе и работнике его Балде». Почему отец решил прочитать мне именно эту сказку, по сей день неизвестно, но (улыбаясь) возможно, поэтому я возглавляю сегодня Императорское Православное Палестинское Общество.
Я потом наизусть ее знал и до сих пор помню: «Пошел поп по базару прикупить кой-какого товару…» — и концовка там замечательная, всегда актуальная — «не гонялся бы ты, поп, за дешевизной». А вторая книга — Виталий Бианки, «Лесная газета». Я считаю, что это лучшее из написанного о природе. Потрясающая книжка. Сейчас я ее в новом издании подарил своей внучке. Вот это первые книги, которые я услышал в Порт-Артуре. А читать я начал рано, в пять лет, и читал все подряд. Потому что отец служил, и все, что было в гарнизонных библиотеках, я и читал. В основном взрослые книги.
— А свои книги были дома?
— Да, когда приехали в Ленинград к бабушке, там уже была своя библиотека. Она петербурженка, образованный человек, работала в театре Мариинском, в костюмерных мастерских, кстати, и дед мой покойный там трудился. У нее была своя библиотека.
— Вы были книжный мальчик?
— Читающий. Читающий, и по литературе всегда имел одни пятерки. В шестом классе я занял третье место в Ленинграде на конкурсе чтецов. И знаете, с каким стихотворением? Лермонтова. «Ветка Палестины».
— Мистика!
— Да, вот опять же — Палестинское общество... Это очень сложное стихотворение, особенно для мальчика двенадцати-тринадцати лет. Мне сказали, что блестяще прочитал и что дали бы первую премию — но если бы выбрал другое стихотворение. Тогда этот выбор непонятен был — почему не «Белеет парус одинокий»?
С учительницей литературы мы поддерживали отношения до ее последнего дня. Ее не стало год назад. Был у нее на похоронах. Она Заслуженный учитель. Ирма Вильевна Розенберг — из тех самых прибалтийских немцев, которые были более русскими, чем русские по национальности, знали и любили русский язык, российскую историю и землю. Раньше вообще ведь русскими считались все, кто принял православие. Как Елизавета Федоровна, которая руководила Палестинским Обществом, как и очень многие люди, которые создавали нашу литературу, — Пушкин, Лермонтов, Даль...
— Наверное, после сказанного уже не имеет смысла спрашивать, почему, уйдя из большой политики, вы возглавили Книжный союз — спрошу: как это произошло?
— Ну, я читающий человек был и в большой политике, что называется. Мало кто помнит, но оргкомитет по проведению празднования 200-летия Пушкина возглавлял и нашел деньги тогдашний премьер-министр Сергей Степашин. Кстати, я не читал докладов, я читал стихи — в Москве, когда мы Год открывали, и в Михайловском. Об этом даже кое-кто тогда писал.
— Это в тот год трехтомник Пушкина выходил каким-то невероятным тиражом?
— Да, совершенно верно. Так вот, когда я перешел из Госдумы в Счетную палату, мне позвонил Михаил Лесин, покойный ныне… Будучи премьер-министром, я предложил создать министерство печати, и Ельцин со мной согласился. Лесин стал первым министром печати. Сегодня, как вы знаете, у нас только Агентство по печати, и оно подчиняется министерству связи. Ну вот, звонит Лесин: есть идея создать Книжный союз. Не возглавишь? Я говорю — почему нет? Собрались наши замечательные книжники, руководители крупнейших издательств. Многих из них я к тому времени уже знал. (Незадолго до того Олма-Пресс издала книгу «Портрет министра в контексте смутного времени» — я ее в 1999 году наговорил по горячим следам — о том, как я понимаю и вижу ситуацию. Сейчас уже, наверно, какие-то вещи подзабылись, а тогда такая острота оставалась.) Согласился — и вот мы 15 лет вместе занимаемся книжными делами. На мой взгляд, неплохо. Я бы такую оценку поставил. Потому что книга, во-первых, не пропала в условиях рынка, во-вторых, уж если брать крупные города особенно, то и книжные магазины стали другими, и доступность книги другая. Да, где-то дороговато, но по сравнению с европейскими и СНГшными рынками гораздо дешевле. Много проблем, о них можно отдельно поговорить. Но со всеми этими разговорами, что все плохо-плохо-плохо-плохо, — я не согласен.
— В провинции очень тяжело.
— В провинции сложно. Но, вы знаете, тоже все зависит от людей. Мой друг Николай Фёдоров долгое время возглавлял Республику Чувашия. При нем все дороги были заасфальтированы, во всех населенных пунктах появились газ — и свои библиотеки. В том числе электронные. Все зависит от человека, а не от того, столица это или провинция.
— Это все понятно, но…
— А что провинция? Вот давайте так. Я никого не хочу защищать, я согласен с вами полностью — в провинции сложная ситуация…
— …да там просто закрываются магазины, в лучшем случае остаются крошечные отделы, где книги продают вместе с поздравительными открытками, сувенирами, канцтоварами и игрушками, и что это за книги — тоже большой вопрос.
— Согласен. А знаете, где больше всего магазинов закрылось в прошлом году? В Москве. В спальных районах. А не в провинции.
— Так в провинции все уже случилось раньше.
— Кстати, когда Сергей Нарышкин возглавил оргкомитет по проведению Года литературы (он был тогда председателем Госдумы, вы знаете), мы с ним вместе написали письмо в адрес главы государства, и была жесткая резолюция Владимира Владимировича о том, что книжные магазины, если они закрываются при реставрации или ремонте зданий, по окончании работ не должны подвергаться перепро-филированию. Не везде это сработало, но окрик произошел.
— Ну да, и здесь нужен окрик первого лица, ручное управление. Но в маленьких городах и в селах уже давно все закрыто, и книгами не торгуют. Сейчас иронизируют по поводу самой читающей литературоцентричной страны, но вот мой папа, книжник, каких поискать, часто вспоминал, что первая книга, купленная ему в подарок его отцом, моим дедом, была «Война и мир», и куплена она была в сельской скобяной лавке.
— Вы абсолютно правы. Сравнения с Советским Союзом мы не выдерживаем. Я не буду вас цифрами загружать, кто захочет, найдет в интернете, но по количеству магазинов на душу населения мы в самом низу в Европе.
— Да вот, я выписала к нашему разговору: в европейских странах один книжный магазин на 5-6 тысяч жителей, в России — на 50-55 тысяч.
— С нами могут соревноваться, пожалуй, только бывшие советские республики. Знаете, еще почему? Арендная плата неподъемная. Вот это сейчас должно быть отрегулировано законодательством. Надо отдать должное Нарышкину, настоял на том, чтобы изменить плату за аренду с книжных магазинов. Поправка в закон была внесена, ждем решения Госдумы, она у нас новая, как сейчас принято говорить, переформатированная, руки пока не дошли. И еще — НДС за книги платим мы и еще пара-тройка стран в Европе. Все скандинавские страны вообще освобождены от этого налога. Не такую уж большую прибыль он дает в бюджет. Мы должны понять, что книга, да, это товар, безусловно, однако это социальный товар. У нас же нередко решения принимают люди, облеченные властью, но не читающие книги. Иногда они напрягаются и говорят: «Я перечитываю Лермонтова», — или: «Я перечитываю Достоевского», — а я вижу их глаза и думаю: голубчик мой, да ты же их никогда и не читал…
— Как и беспроигрышный ответ про любимого писателя — Пушкин.
— Ну, Пушкин, безусловно, это наше все. И я его люблю и перечитываю по сей день. Но когда человек говорит, что перечитывает Достоевского?..
— А вы читатель или перечитыватель? Вы перечитываете книги?
— Кое-что, да. Я вообще считаю, что преподавать того же Достоевского в восьмом-девятом классе это был грех. И «Преступление и наказание», когда его проходили по школьной программе, понять было тяжело. Я потом перечитывал, когда уже стал постарше.
— Недавно как раз вокруг «Войны и мира» и произведений Достоевского развернулась дискуссия — после предложения президента Российской академии образования Людмилы Вербицкой их из школьной программы исключить. Мне ближе позиция (она не в этой дискуссии прозвучала) замечательного нейролингвиста Татьяны Владимировны Черниговской: «Люди должны читать не дайджесты по “Преступлению и наказанию”, не жаловаться на то, что это серьезная, тяжелая литература. Да, серьезная и тяжелая, но если так рассматривать этот вопрос, то вообще нужно убрать литературу. То есть, если человеку нужно знать, бросилась ли Анна Каренина под поезд или не бросилась, тогда это одна история и она скоро закончится. А если заставить себя и свой мозг трудиться, тогда это уже совсем другое».
Хотя на самом деле «Преступление и наказание», возможно, самый простой из романов Достоевского. Да еще и с детективной интригой.
— Но с такой философской и этической подоплекой… Кстати, как ни странно, вот «Война и мир» мне, мальчишке, была тогда почему-то понятна. Фёдор Михайлович очень тонкий писатель. Это нерв. Поэтому, конечно, перечитываешь. Ну и позже, уже когда сын учился, мы с ним вместе к классике возвращались. Внучке еще рано, семь лет, пока читаем с ней Бианки, стихи, она такая музыкальная девушка у нас, через это ее подводим к книге аккуратненько, через старые советские мультфильмы. Тогда уже интересно — а что, есть такая книжка? Есть, возьми прочитай. Вот так потихонечку приучаем. Чтобы любила читать, а не мучилась… В этом году в школу пойдет. Как бы там не отбили желание учиться. Школа, к сожалению, жесткая стала, я вообще не представляю, как можно сейчас учиться ребенку, жалко их просто. Честное слово, жалко.
Кстати говоря, что у нас еще получилось — и вот это уже позиция РКС, мы за это долго бились, и даже была записка Путину, когда он был премьером, — это приравнять по зарплате в школе библиотекаря к учителю. Сегодня они получают примерно одинаково. Потому что раньше зав. библиотекой в школе был как…
— …технический работник.
— Абсолютно точно. Каких-нибудь 4-5 тысяч получал. А по сути — это учитель книги.
— Сергей Вадимович, а если вернуться к разговору о ситуации в провинции — что тут от Книжного союза зависит?
— От Книжного союза зависит прежде всего то, о чем я уже говорил, — добиться чтобы книжные магазины не закрывались административным образом. Соответствующее решение Президента уже есть, нужно требовать, чтобы оно выполнялось.
— А наполнение?
— Здесь необходимо помогать. У нас есть специальная программа, когда мы открываем бесплатно библиотеки за счет средств крупных издательств. Ну вот, скажем, я вам такой пример приведу. Восстановлен замечательный старинный монастырь в Ярославской губернии. Епархия Русской православной церкви создала приют, там воспитываются шестьдесят девочек. У них есть своя маленькая библиотека. Вот мы сейчас приняли решение тысячу книг туда бесплатно отправить. И таких примеров сотни. Но это, что называется, гуманитарная помощь. А в принципе, конечно, важно, чтобы в тех субъектах, где действительно плохая бюджетная обеспеченность, где библиотеки нищие, все-таки появилась хотя бы небольшая дополнительная возможность для приобретения книг — и не закрывать, еще и еще раз повторю, магазины.
Если бы все упиралось только в книгу… У нас ведь разные страны в России. Есть страна Москва. Есть страна Ленинград, мой родной, теперь Санкт-Петербург. Есть, условно говоря, страна Кубань. Есть своя страна Чечня. Хотя у них, надо отдать должное Кадырову, достаточно много книжных магазинов, у них прекрасный театр, они все очень хорошо говорят по-русски и читают больше, чем в центральной России, и по крайней мере два русских писателя остались для них почитаемыми даже после второй чеченской войны (в первой-то я сам участвовал), и их музеи сохранились — Толстой и Лермонтов... Сейчас все-таки неплохо пошли ярмарки. Не только в Москве, но и питерская, которую мы восстановили восемь лет назад. Поволжская ярмарка пошла очень хорошо. Расширяем географию.
— Ну да, Красноярск, Новосибирск, фестивали в Воронеже, в Нижнем, в Иркутске… Вроде бы Белгород собирается.
— Белгород, да. Белгород, кстати, был признан читающим регионом. Ну, там губернатор толковый, Евгений Савченко. Опять-таки, хоть ты убей — от человека зависит!
— В Белгороде еще епархия в этом направлении активно работает. Я знаю, потому что это мой родной город. Там библиотека научная очень хорошая областная, недавно им здание реконструировали, директор — человек компетентный и энергичный. Но — в нынешнем году на подписку на литературные журналы денег нет. И «Дружбу народов» они уже не выписывают. Минкульт денег на подписку библиотекам не выделил.
— Это общая проблема.
— Общая-то общая, но журнал это подкосило, конечно, страшно.
— В самые тяжелые времена для нашей страны, если брать не только советский период, сельские библиотеки, сельские учителя — ведь этим же занималось государство. Не все упирается в деньги. Сегодня еще и другая проблема: закрывается очень много сельских школ. Укрупняются сельские населенные пункты — и люди уезжают. Это уже вопрос развития страны, ее будущего.
— Мы об этом не раз говорили с Борисом Петровичем Екимовым — самым сейчас известным писателем из тех, кого называли «деревенщиками». Он в Волгограде живет и в Калаче. В те места очень много приезжает народу с Северного Кавказа, покупают хутора — дома, землю. Местные держались за школу, понимали, что без образования детям не выбиться, теперь, когда школы закрываются, они уезжают.
— Нас может ждать то, что сейчас происходит с Европой. Со своими проблемами. Это вопрос не только миграционный, но и экономический. Скупка земель активно идет. Понятно, мы многонациональная страна, это тоже надо учитывать.
— Борис Петрович рассказывал, как эксплуатируется эта земля, потому что приезжие не считают ее своей, родной. Они приехали, чтобы заработать и вернуться домой, умереть хотят на родине.
— Да, получается по сути дела… не колония, конечно, но — чужая земля... Ну, чужая-то земля уже давно была. Вспомнить Валентина Распутина — его «Прощание с Матёрой». Когда еще он это писал?!
— Средина семидесятых.
— И вот — все выросло. Тогда казалось — ну пишет и пишет. Никто его не обижал за то, что он пишет…
— Да нет, не скажите, ему тоже пришлось в те годы не сладко. Вокруг «Матёры» дискуссии суровые шли — что важнее: личные судьбы огромного числа людей или интересы экономики.
— Ну, он всегда был абсолютно самостоятельный человек...
— Еще одна бесконечно обсуждаемая в последнее десятилетие тема — тоже уже почти экологическая — судьба бумажной книги. Другой абсолютно самостоятельный человек, итальянский прозаик и теоретик культуры Умберто Эко описал ситуацию так — цитата длинная, но уж очень красивая: «Книги <…> созданы для того, чтобы их брали в руки в кровати, или в лодочке, или вообще там, где нету электрической розетки, или там и тогда, когда разряжен аккумулятор, чтобы в них подчеркивали, оставляли пометки и закладки, позволяли им соскальзывать на землю и оставляли открытыми на груди или на коленях, когда сморит сон, таскали в кармане, тискали, чтобы они приобретали свое лицо в зависимости от того, как долго и часто мы их читаем, напоминали нам (своим слишком свежим видом), что их еще не читали, чтобы их можно было изучать, держа голову, как нам удобно, а не держа ее неподвижно перед экраном компьютера — чрезвычайно удобного во всех отношениях, кроме шейного. Попробуйте читать “Божественную комедию” на компьютере от начала до конца хотя бы по часу в день и потом дайте мне знать. Книга для чтения относится к таким же бессмертным чудесами технологии, что и колесо, нож, ложка, молоток, кастрюля, велосипед».
А вы читаете с экрана или книги?
— Электронные книги — только если в самолете. Да и то я почти всегда книгу с собой беру. Я уже взрослый, мягко говоря, человек, есть привычка. А что касается Умберто Эко — то, что он сказал, совершенно правильно. Потому что книга традиционная, как мы ее называем, — она живая. А электронная, прошу прощения, она и есть электронная. Другое дело — электронный учебник. Ради бога.
— Вы считаете, в школе нужно переходить на электронные книги?
— За исключением чтения художественной литературы. Чтобы детям не таскать тяжелые рюкзачки.
— А говорят, от этого чтения очень сознание меняется. Психологи считают — накапливается такая усталость от большого количества электронных устройств, что даже легкое чтение с экрана мозг уже не воспринимает как отдых. С бумажных «носителей» читают быстрее и информация усваивается легче — это касается и художественной литературы, и учебников.
— Мне сложно что-то по этому поводу сказать. Если меняется сознание… Да оно и так меняется. Они все равно все уже сидят в этих компьютерах. Покемонами становятся. Никуда не денешься. А что касается электронной книги — то для поездок удобно. Тем более что она и подешевле. А сейчас на вокзалах, в аэропортах и на нескольких станциях метро и МЦК вообще можно бесплатно загрузить книгу — там установлены специальные информационные панели с изображением книжных полок, можно скачать больше сотни книг: и классику, и современных писателей, и аудиокниги, и на английском… Слава богу, пускай зацепит. В электронке посмотрели — потом все равно к живой книге придут.
— Недавно где-то попалась статистика: в Великобритании продажи бумажных изданий в 2016 году достигли наибольшего за пять лет уровня, на электронные книги спрос упал на 3%, а на бумажные вырос на 8%. Это данные их Ассоциации издателей.
— У нас сегодня динамика такова: только 2-3% читателей, по тем опросам, которыми мы располагаем, пользуются электронными книгами, остальные — традиционными. Но количество читающих электронные книги людей с каждым годом потихоньку прибавляется. Это не страшно. У меня есть простое сравнение по этой части. Я вспоминаю фильм «Москва слезам не верит», когда вот этот нехороший телевизионщик — помните?..
— ...помню, его в начале Рудольф, а в конце Родион зовут — следует за модой. А знаете, что читает героиня в электричке, когда знакомится с Гошей? Она читает журнал «Дружба народов».
— О, не знал. Я не поэтому фильм вспомнил. Ну так вот, когда этот нехороший Рудольф-Родион говорит, что с телевидением через двадцать лет не нужно будет театра, театр исчезнет — ничего подобного. Вот телевидение, скорее, судя по тому, что мы сейчас смотрим, когда-нибудь исчезнет, потому что смотреть телевизор уже почти невозможно, за исключением нескольких передач. Я собственно интернетом пользуюсь. Новости, естественно, не смотрю, потому что это пропаганда. Некоторые фильмы еще можно посмотреть, но все меньше и меньше. Хотя когда классика экранизируется, это интересно. Жду не дождусь «Анну Каренину» Шахназарова.
— А соловьёвскую смотрели?
— Нет, я смотрел ту, старую. Теперь интересно будет сравнить. У Урсуляка интересные картины были. Тот же «Тихий Дон». Жесткий, по-своему сделанный. Особенно концовка сильная — заставляет задуматься о жизни вообще… Так что, возвращаясь к разговору об электронных книгах, я не вижу такой опасности, что книга традиционная уйдет. Нет. Я сам, например, читаю где-то с одиннадцати до полвторого ночи. Я так в школе читал, привык, потому и очки ношу. Другое дело — хотелось бы, чтобы бумажная книга была подоступней. Почему я и говорю про НДС.
— Очень дорого, конечно.
— Дорого в сравнении с нашим карманом. Покупательская способность россиян падает. А куда деваться? Какой-никакой рынок. Хотя если исходить из себестоимости, поверьте мне, недорого, не очень большая накрутка идет… Ну вот съездите, к примеру, в Германию — хорошая книга стоит в два-три раза дороже, чем у нас. Правда, там и семейный доход другой.
— Я зашла на днях в один из больших центральных книжных, чтобы купить последний роман Сорокина (не поклонница, для работы нужен). …Кстати, он у меня с собой.
— Сколько стоит?
— Он стоит… 550 рублей. Не будем говорить о качестве романа, даже у рьяных почитателей Сорокина рецензии очень аккуратные. Но сама книга: вы сказали про себестоимость — гляньте, какой шрифт, какая бумага и какая верстка. Беллетристику как книги для начальной школы издают или как подарочные издания… И это цена одной покупки. Но я же увидела монографию Леонида Карасёва про Достоевского и Чехова, увидела сборник статей той самой Татьяны Черниговской о языке и сознании, еще что-то... Вот, кстати, это Черниговская бьет тревогу по поводу бесконтрольного использования детьми компьютера — игр, соцсетей и электронных книг — и по поводу утраты навыка письма «от руки». Она говорит, что все это меняет сознание, мы утрачиваем культурную преемственность и вообще уже вступили в какую-то новую цивилизацию.
— Да, зайти в книжный магазин сегодня интересно. Это уже и не магазин в привычном смысле слова.
— Но так в больших магазинах в Москве или в совсем маленьких, частных, где работают фанаты и подвижники.
— И в Москве, и в моем родном Питере — Дом Зингера, который мы спасли с Валентиной Ивановной Матвиенко — его хотели закрыть, знаете, да?
— Ну да, за него боролись несколько лет.
— Сходите в книжный магазин «Москва» к Марине Ниловне Каменевой — замечательный магазин, там отдыхаешь. Книжные магазины стали театром книги. Даже если человек ничего не купит, он походит, посмотрит, полистает, посидит, послушает — теперь ведь и встречи с писателями в магазинах проходят, это здорово, и этого не было в Советском Союзе. В Союзе было другое — были молодые поэты, был музей Маяковского, были площади и стадионы… Я помню, как в Ленинграде мы ходили на Юрия Карякина — недавно его жена принесла мне книгу его воспоминаний. Несколько тысяч человек набилось в концертный зал у Финляндского вокзала, чтобы послушать его философские размышления. Люди стояли и слушали. Стояли! Вот это мы потеряли.
— Что-то потихоньку начинает возвращаться — не в таких, конечно, масштабах. Начинают ходить на поэтические вечера и встречи с писателями в литературные музеи и клубы, и на поэтические спектакли — в МХТ, в Доме музыки. В Гоголь-центре на Аллу Демидову с «Поэмой без героя» Ахматовой вообще не попасть. Сейчас появляется новая (она же старая) форма литературных вечеров — читки.
— Вот этого я не знал.
— Писатели довольно молодые, лет 30-35, но уже с именами, кооперируются и делают программы коротких рассказов. И они собирают молодую аудиторию.
— Молодые становятся другими. Помните те страшные красные пиджаки с золотыми цепями 90-х? У молодых 2000-х даже лица другие уже. Надежда на них, честно говоря.
— Посмотрим.
— Почему — посмотрим? Будем помогать!
— Чем?
— Книгами.
— Площадки нужны.
— Нужны. А вообще, если говорить серьезно, все зависит от дома и от семьи. Если в семье читают, есть детская или просто библиотека, все будет нормально. Если в семье не родители, а упыри — жрут, пьют, пялятся в телевизор или соцсети и ничего не знают и знать не хотят, если только 8% семей, где ребеночек узнает первую книгу от бабушки, дедушки и мамы с папой, а все остальные — в детском саду, а еще хуже — даже позже, в школе, — вот это уже беда для страны. Это уже не только про чтение. Папа с мамой теряют связь с ребенком.
— У нас есть постоянные авторы — белгородские школьники. Из самого интересного за последние годы: они рассказывали о том, что читают их мамы — это фейерверк, напечатай какая-нибудь массовая газета, разошлось бы на цитаты, и — в другой раз — о том, что они знают о Советском Союзе и причинах того, почему он распался. И вот тут — вы правы — что-то дельное ответить могли только те, кто признавался: мама с папой вспоминали, дедушка с бабушкой показывали фотографии. А вообще версии были и пронзительные: Союз распался, потому что «каждый захотел быть сам за себя», — и фантастические: по вине Ельцина, который поссорился с японцами из-за Курил, или «благодаря» Ленину — «революционеру Российской Федерации»…
— А ведь насчет Ленина — логика есть. Бомбу с правом наций на самоопределение заложил он: из единого имперского русского государства православного он нам слепил вот эти лепесточки, которые под дуновением сильного ветра при определенном стечении обстоятельств разлетелись. В этом правда. Сталин в свое время — на 4-ом, по-моему, съезде РСДРП (ему, правда, Роза Люксембург писала доклад, об этом мало кто знает) выступал за культурно-национальную автономию — не более того. Ленин, чтобы лупануть еще раз по царю-батюшке, решил так называемые национальные окраины поднять. Вот и поднял. Кстати — в чем был один из самых больших просчетов Горбачева, связанных с развалом Советского Союза? Тоже почему-то об этом редко говорят. По той конституционной реформе, которую он затеял (в Новоогарёвских соглашениях), тогдашние автономные республики должны были стать союзными. В результате Борис Николаевич Ельцин со своим Федеральным центром оказался бы зеро. Повторение — увы — не оказалось матерью учения... Все это не касается прямо литературы — хотя тоже и литературы касается: опыт.
— В связи с распадом Советского Союза, литературой и опытом. На Украине в 90-е и 2000-е годы очень активно работали писатели среднего поколения: Оксана Забужко, Юрий Андрухович, Мария Матиос, Сергей Жадан… Ряд мог бы быть большой. Они были очень популярны (и сейчас тоже, просто речь о ситуации до 2014 года) среди молодежи, собирали огромные залы. По взглядам — ориентированные на европейский выбор. (Западные гранты, конечно, были, но ведь не в этом же суть.) Они писали и говорили о голодоморе, о послевоенном сопротивлении на Западной Украине, о различии украинской и русской ментальности, выступали за ограничение сферы употребления русского языка. Талантливые писатели.
— И все это упало на благодатную почву. Резко вырос украинский национализм.
— Этот круг тем и яростное отстаивание самобытности, отдельности («Украина — не Россия») совершенно объяснимы и логичны с их точки зрения — строилось национальное государство. Вот как тут не вспомнить об опыте создания национальных государств в Европе XIX века — едва ли не главную роль тогда сыграли именно писатели.
— Если бы они не делали этого, Украина просто прекратила бы свое существование, ибо не было в истории такого государства. Однако давайте дальше пойдем: если бы Сталин не присоединил Западную Украину и Западную Белоруссию, современной Украины бы не было и нынешней проблемы бы не было.
— Но получается, что и во времена, когда, как мы все чаще слышим, закончилась эпоха литературоцентричности, роль, авторитет книги, писателя может быть огромным.
— Кто там мог обратить тогда на это внимание?! Назовите мне фамилии, кто мог этим заниматься… А сейчас уже проехали, пускай сами дозревают, как хотят. Ну а тогда… Я в те годы работал в правительстве. Кстати, когда я возглавлял ФСБ и МВД, мы работали вместе с украинскими коллегами, боролись с преступностью, у меня много товарищей и сейчас осталось в Украине — я даже говорю «в Украине», а не «на Украине», потому что им так больше нравится. У нас, в Москве, считали так: да никуда они не денутся, купим, если что. Вот Януковича купили. Остальных — другие скупили. В результате получили то, что получили. А надо было заниматься системно. Кстати, опять же в историю вернусь: ведь был же опыт 60-х годов, когда вместо Шелеста поставили Щербицкого, провели полную санацию. Правда, тогда, как всегда, с перегибами пошла атака на украинский язык и культуру.
— С украинскими писателями тогда обошлись жестоко — давали сроки, отправляли в ссылку, и поломанные судьбы поэта Василя Стуса и Ивана Дзюбы, автора трактата «Интернационализм или русификация?», украинцы и сегодня России не прощают.
— История, увы, не нова. А сегодня украинцы в результате всплеска национализма получили государство-сателлита, без экономики, без средств к существованию… Их скоро и от украинского языка отучат. Через поколение, если так пойдет, будут говорить на английском.
— Это — как прогноз и через поколение, а прежние возможности бытования русского языка на Украине уже утрачены. Россия теряет культурное пространство ближнего зарубежья — то единое культурное пространство, которым так гордились и которое скрепляло отношения с сопредельными странами.
— Есть еще понятие в филологии — «тупиковые языки», когда язык не способен в полном объеме охватить процессы, происходящие, скажем, в научной сфере. Это относится, в частности, к языкам прибалтийских стран — эстонскому, латышскому…
— Но это внутренняя проблема этих стран, их народов. А что можем сделать мы, чтобы сохранить там русский язык, русскую культуру, литературу — как очень важный канал общения, взаимопонимания?
— Тяжело, конечно. В Украине сейчас все что можно закрывают. Хотя до крымских событий и того, что за этим последовало, я мог бы смело сказать, что мы — Российский книжный союз — с ними здорово работали. Были и книжные ярмарки, и литературные фестивали, в которых издательства и писатели из России участвовали, — во Львове, в Одессе, в Коктебеле… Все это было. Сейчас нужно перетерпеть. И (улыбаясь) работать, как товарищ Ленин — с искрой.
— А вообще Книжный союз распространяет свою деятельность на ближнее зарубежье?
— Я бы не сказал, что системно, скорее пока спорадически… Мы много работаем с Киргизией: опять-таки — через библиотеки, проводим совместные мероприятия с Казахстаном. Тем более что я прекрасно знаю там первых руководителей. С Белоруссией у нас нет проблем абсолютно. С приходом к руководству Игоря Додона, думаю, больше возможностей для взаимодействия откроется в Молдавии, нужно их использовать в том числе и для возобновления культурных связей.
— Банально, но не случайно же говорят: найти общий язык. А нам нужно просто этот язык не утратить, не потерять. Не обольщаемся, не повторяем украинский опыт, не упускаем? Уже и Казахстан заявил о начале перехода на латиницу. В Белоруссии тоже все не так просто... Мы на своем журнальном опыте четко видим, что разрушен институт перевода с языков бывших республик СССР.
— Эту проблему я знаю, к сожалению. Катастрофа. Требуются финансы. И время очень сильно теряем. Фактически, вы остались единственными, кто этим системно занимается. Я даже удивился, когда договаривались об интервью: надо же — живой журнал… А название-то какое хорошее.
— Потому и не поменяли.
Сейчас практически во всех бывших союзных республиках активно работает поколение 30-40-летних русскоязычных писателей. Но молодые уже переходят на национальные языки. На литературных фестивалях грузинские и литовские писатели общаются на английском. Уже делают прямые переводы, минуя русский. Словари двуязычные издаются. И если в этих странах еще остались переводчики на русский, то в России старшее поколение практически ушло, а молодых — по пальцам пересчитать.
— Опять-таки — точно так же, как в ситуации с Украиной: кажется, что сейчас не до этого. Я так понимаю. Даже не знаю, кто этим может заниматься. Агентство по печати?
— Литинститут пытается возродить группы переводчиков с этих языков. Другие языковые институты, к сожалению, выпускают переводчиков — их тоже немного, — не готовых работать с художественной литературой. Все-таки это требует не только владения языком, но и литературных способностей и профессиональной подготовки.
Кстати сказать, чтение ведь тоже требует определенной подготовки. Был такой социолог замечательный Борис Владимирович Дубин — он проблемами культуры и чтения очень много занимался. Так вот он говорил, что в постсоветские десятилетия практически утрачен институт авторитетного первого читателя.
— Первого читателя. А кто этот первый читатель?
— Это люди, которые читали все подряд. Классическая реплика позднесоветских времен: «Как, вы еще не читали?!» Вот они всем рекомендовали, что стоит прочитать, все, что заслуживает внимания.
— (улыбаясь) Я это всегда делаю, хоть я и не первый.
— Тем, кто рядом, повезло. А вы как узнаёте, что непременно нужно прочитать? На кого, на что можете положиться: критики? премии? друзья?
— Критики, премии, друзья — и уже и фамилии. Я уже знаю практически всех писателей, которые мне интересны. Когда издательства присылают свои каталоги, я уже могу выбрать. Скажем, Даниил Александрович Гранин — это мой старший товарищ и учитель по жизни. Живущий классик. «Мой лейтенант» я читал, когда он еще не был издан. Его «Зубр» — я вообще считаю, что это книга, достойная Нобелевской премии. Мощная книга, и никакой там нет антисоветчины, просто размышления о жизни. Так вот это первый путь. Второй — то, что отбирается на «Большую книгу». Я член жюри. Все читать, конечно, не могу, но тех, кого знаю, обязательно пролистываю. Водолазкин, конечно. Последнее, что я прочитал у него, — «Авиатор». Даже не знаю, с чем это можно сравнить. Я вообще не ожидал, что он может такое написать. И русский язык прекрасный. «Ненастье» и «Тобол» Алексея Иванова прочитал с удовольствием. Роман Юзефовича «Зимняя дорога» о Пепеляеве и Строде дочитываю. У меня первое образование историческое, поэтому я тут же в те времена погружаюсь… Людмила Улицкая третье место заняла в прошлом году — роман «Лестница Якова». Ее сейчас все ругают за политические взгляды, но пишет она великолепно. Несмотря на то, что Захар Прилепин тоже со своими тараканами, я считаю, он две сильнейшие вещи написал: «Санькя» и «Обитель». Я даже патриарху порекомендовал прочитать «Обитель» — в связи с тем, что он занимается Соловками. Не знаю, прочитал или нет, переспрашивать было неудобно.
— А «Патологии» — первую книгу Прилепина, чеченскую, читали?
— Начинал читать… Но про Чечню я не хочу читать. Я воевал.
— Сильная книга.
— Он воевал в одно время со мной. Нет, про Чечню я сам могу написать. Я прожил там, не по газетам знаю. Не хочу читать. И телевизор сразу выключаю. Как мой покойный тесть, Герой Советского Союза, командир взвода саперов-разведчиков никогда не читал и не смотрел фильмы про Великую Отечественную войну… Ну вот. Кто еще? Быков. Он вообще талантливый парень, ерничает замечательно над всеми, кто под руку попадется, но «13-й апостол» про Маяковского — это явление. Я вообще читаю очень быстро, у меня есть свой способ скорочтения, могу книжку прочитать за несколько часов и не забыть, что прочитал. Эту книгу я месяца полтора осиливал. Тяжело. Он написал не только о Маяковском — о стране, о трагедии страны... «ЖЗЛовскую» серию читаю. «Молодая гвардия» — можно сказать, родственники любимые, потому что в бытность президентом Счетной палаты удалось спасти их от разграбления и приватизации. Их тогда чуть не скушали. Сейчас Святослав Рыбас издал у них интересную книгу, посвященную февральским событиям девятьсот семнадцатого года. С интересом жду книгу Льва Данилкина о Ленине…
— Детский вопрос: а зачем вы читаете?
— Люблю. А зачем человек живет?.. Просто люблю читать. Не потому что хочу что-нибудь почерпнуть из книг, мне уже шестьдесят пять лет, взрослый человек, а просто люблю — тянет.
— Спросила потому, что мы все время твердим — особенно детям: надо, надо читать! Уходит ощущение радости чтения.
— Ну что вы! Я, помню, после школы приходил, делал быстро уроки и садился за книжку. Ходил в школьную библиотеку на Скобелевском проспекте в Ленинграде — в Выборгском районе. Библиотекаря звали Нина Николаевна. Она потом расспрашивала — что ты прочитал и как понял. И мне выдавались дефициты — Майн Рид, Фенимор Купер… «Библиотека приключений». Я всегда ждал этого момента… Но это все, повторюсь, от семьи, от бабушки с дедушкой.
— Несколько лет назад я вас видела на спектакле Адольфа Шапиро «451о по Фаренгейту» в «Et Cetera».
— В «Et Cetera» я, кстати, в попечительском совете.
— Вы чувствуете себя Битти — таким пожарным-спасителем книг?
— Да нет, просто так получается иногда по жизни. «451о» — сильная вещь.
— Та книжка Сорокина, про которую мы уже говорили, «Манарага», она написана как рифма к «Фаренгейту».
— Вот как?
— Там у него прошла Вторая исламская революция, закончилось Новое Средневековье, жизнь переменилась до неузнаваемости, русскоговорящего человека не встретить. Книги сохранились только в музеях и библиотеках, их давно никто не читает, но существует запрещенная каста поваров — book’n griller’ы — и есть мода на приготовление гастрономических блюд на первых изданиях книг. Аромат времени, пылающие страницы — и шашлык из осетрины, приготовленный на «Идиоте». Литературный вкус — вкус книги.
— Уж больно натуралистично. Нет, у меня другой вкус. Не поварской, всяко. Лучше на голодный желудок глазами читать.
Опубликовано в журнале: Дружба Народов 2017, 6
Сергей СТЕПАШИН
Треугольник США – Европа – Россия после прихода Трампа
Георгий Игоревич Кутырев (р. 1988) – политолог, старший научный сотрудник Института научной информации по общественным наукам РАН, старший преподаватель факультета истории, политологии и права РГГУ.
США и мир: ревизионизм на марше
Позиционируя себя в качестве мирового лидера, опирающегося на огромный военный, экономический, культурный потенциал, Соединенные Штаты Америки сегодня располагают ресурсами, которые можно использовать как для обеспечения глобальной стабильности, так и для ее подрыва. В связи с этим избрание Дональда Трампа очередным президентом США, без сомнения, повлияет как на американо-российские, так и на американо-европейские отношения. Размышляя о том, как деятельность новой американской администрации скажется на геополитическом треугольнике США–Европа–Россия, уместно выделить несколько основных линий такого влияния.
По мнению участников ситуационного анализа, проведенного в Институте научной информации по общественным наукам РАН в январе 2017 года, контуры европейского вектора внешней политики администрации Трампа еще только обозначаются[1]. Вместе с тем общее направление политики США в отношении Европы можно выделить уже сейчас. Исходной базой нового курса выступают следующие позиции: а) поддержка «брекзита» в частности и евроскептицизма в целом. «Это случилось, потому что люди не захотели, чтобы другие люди пришли и разрушили их страну, – заявлял Трамп. – Думаю, что Британия поступила правильно»[2]; б) критика институтов Европейского союза. Так в одном из интервью Трамп назвал ЕС «инструментом Германии», добавив, что его доверие к канцлеру Ангеле Меркель «может просуществовать недолго»[3]; в) категорическое неприятие соглашения с ЕС в рамках Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства; г) готовность пересматривать вопрос о финансировании НАТО и функциях этого объединения. В частности, Трамп на первых порах предлагал заменить альянс альтернативной организацией, чья деятельность концентрировалась бы на противодействии терроризму.
В свою очередь для Европы главными проблемными точками новой ситуации стало отсутствие ясности относительно будущего НАТО и перспектив торговых отношений с Америкой. Говоря о первой из перечисленных проблем, уместно напомнить, что США, являясь ведущей мировой экономикой, вносят наибольший вклад в бюджет альянса. Так, в 2016 году, согласно официальным данным НАТО, Америка выделила на оборону 3,61% ВВП и продолжает сохранять мировое лидерство по затратам на оборону[4]. В ноябре 2006-го на саммите в Риге страны НАТО договорились выделять на оборону как минимум 2% ВВП. Вместе с тем по состоянию на 2017 год лишь у пяти стран-участниц военные расходы превышают этот порог: помимо США, это Великобритания (2,17%), Польша (2,01%), Греция (2,36%) и Эстония (2,18%). Несмотря на это, общий объем инвестиций НАТО в основные виды вооружений и военной техники с каждым годом только нарастает. Следствием этой диспропорции становится военное доминирование США в альянсе и увеличивающаяся асимметрия потенциалов отдельных участников НАТО.
Коллективная оборона: намерения и реальность
Тема более справедливого бремени на коллективную оборону, которая часто упоминается в риторике нового президента, далеко не нова. Распределение ответственности внутри альянса изначально определяло его фундаментальные параметры, постоянно меняющиеся трансатлантические балансы и политику. Каждый последующий президент США начиная с Джимми Картера пытался добиться от европейских стран большей ответственности и большего вклада в коллективную оборону и безопасность. Дмитрий Данилов, эксперт Института Европы РАН, пишет:
«По существу, трансатлантическая дилемма остается неизменной. Европа опасается ухода Америки – остаться “беззащитной” без американского “зонта”. Америка также не может остаться без опоры на союзников и “проиграть” Европу»[5].
Однако, в отличие от своих предшественников, Трамп, выстраивая новое партнерство с европейцами, обострил весь комплекс проблем, отягощавших американо-европейские отношения: в частности, он ультимативно настаивает на соблюдении «правила 2%». Например, отвечая на вопрос о гипотетической интервенции России, которая волнует прибалтийские страны, президент заявил, что примет решение об оказании им помощи, лишь изучив вопрос о том, выполняют ли эти страны «свои обязательства перед нами»[6]. Это означает, что впервые после создания НАТО в 1948 году президент США прямо поставил под сомнение статью 5 Вашингтонского договора о коллективной обороне. Таким образом, по словам Данилова, вклад европейских стран-участниц «рассматривается теперь в Вашингтоне как своего рода долг чести и критерий в выстраивании будущих трансатлантических отношений»[7]. Акцентирование проблемы «невыполнения» европейцами своих обязательств, как полагает российский эксперт, может стать для Трампа удобным инструментом давления, закрепляющим лидирующие позиции США в НАТО.
В ходе всей предвыборной кампании Трамп неоднократно повторял, что НАТО есть пережиток прошлого, который обходится американцам слишком дорого. Тем не менее на Мюнхенской конференции по безопасности, состоявшейся 17–20 февраля 2017 года, ключевые члены его администрации в лице вице-президента Майка Пенса и министра обороны Джеймса Маттиса подтвердили неоспоримую приверженность США альянсу. Сам президент на совместной пресс-конференции с немецким канцлером Ангелой Меркель 17 марта заверил ее в том, что решительно поддержит НАТО в настоящем и будущем, а на саммите альянса, прошедшем 25 мая в Брюсселе, он повторил ту же мысль, призвав при этом его членов «выполнить свои финансовые обязательства и заплатить то, что должны»[8].
Радикальная смена позиции по упомянутому политическому вопросу свидетельствует о том, что потенциал американского ревизионизма в отношении НАТО довольно ограничен и реальных возможностей «отойти» от альянса у Трампа по существу нет. Вместе с тем, как считает политолог, руководитель Московского центра Карнеги Дмитрий Тренин, обращенные к Европе требования расширить участие в собственной обороне будут звучать все громче[9]. По его мнению, хотя Европейский союз в обозримом будущем будет придерживаться американской линии, многие европейские лидеры понимают, что в действительности требования официального Вашингтона несправедливы; со временем их недовольство начнет работать на укрепление самостоятельности Европы – именно в этом направлении, в конечном счете, и действует «фактор Трампа». В целом же обновление американского руководства не окажет существенного влияния на ситуацию с распределением «оборонного бремени» среди европейских стран, поскольку в обозримой перспективе сохранятся обстоятельства, сдерживающие рост военных расходов:
«Общая экономическая ситуация, конкурирующие социально-экономические и политические задачи, внутриполитические факторы, включая смену политических элит в Европе, а также мотивы укрепления конкурентных позиций Европы в отношениях с США и другими внешними игроками»[10].
Торговые отношения: жестко, но без фанатизма
Дональд Трамп был последователен в своей критике 12-стороннего договора о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнерстве, который, по его словам, давал необоснованные выгоды конкурентам, включая Японию, и не в полной мере учитывал интересы американских рабочих. Важно, впрочем, подчеркнуть, что досталось не только европейцам и азиатам: одновременно мишенью для нападок нового лидера стало и Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА), заключенное между США, Мексикой и Канадой и вступившее в силу в 1994 году. Этот документ, согласно Трампу, снимал слишком много торговых барьеров, избыточно упрощал импорт, оборачивался ростом торгового дефицита и падением местного производства. По замыслу новой американской администрации североамериканское торговое соглашение предстояло согласовать заново, а в случае отказа партнеров от этой процедуры официальный Вашингтон обещал в одностороннем порядке выйти из него.
«Соглашение НАФТА стало настоящей катастрофой для американских компаний, работников и страны в целом. Белый дом планирует внести значительные изменения в это соглашение либо вообще избавиться от него»[11].
Подобное намерение было воспринято экспертным сообществом с удивлением, поскольку дефицит торгового баланса во взаимоотношениях США и ЕС почти в три раза выше, чем с Мексикой, и в четыре раза выше, чем с Канадой. Во время предвыборной кампании Трамп не раз утверждал, что намеревается неукоснительно следовать девизу «Америка – в первую очередь!». В своей речи на съезде республиканской партии в Кливленде, еще будучи кандидатом в президенты, будущий глава США выдвинул следующий тезис: «Американизм, а не глобализм, будет новым кредо. Наша страна достигнет невероятных новых высот, каких не достигала ранее»[12]. Одно из объяснений столь явного оживления протекционистской линии эксперты усмотрели в нежелании Европы «платить за свою защиту», упомянутом выше.
Однако позже выполнено было отнюдь не все. Вступив в должность, Трамп уже в январе 2017 года подписал указ о выходе США из соглашения о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнерстве; но, оценивая этот шаг, не стоит забывать, что он был скорее символическим: соглашение не было ратифицировано Конгрессом США – и, соответственно, не действовало. Что касается аннуляции соглашения НАФТА, то от данного предвыборного обещания Трамп вообще отказался, заявив, что на сегодняшний день ограничивает свои устремления лишь пересмотром этого договора.
Американо-российские отношения: сотрудничество соперников
Победа Трампа, как полагают многие эксперты, теоретически открыла «окно возможностей» для новой разрядки в американо-российских отношениях на протяжении ближайших четырех лет[13]. Но указанный процесс, как подчеркивает американский лидер, не может быть новой версией «перезагрузки», поскольку данный термин был скомпрометирован администрацией Барака Обамы. Соглашаясь с этим, важно понимать, что в нынешних условиях российское направление едва ли станет приоритетным во внешней политике американской администрации. Это значит, что при определенных обстоятельствах благополучием и стабильностью в этой сфере можно будет жертвовать в пользу других, более важных для американцев, направлений.
Хотя внешнюю политику США определяет лично президент, состав его администрации не менее важен. Как считает военный эксперт Виктор Есин, заметное улучшение сотрудничества между Россией и США в военной сфере при Дональде Трампе вряд ли станет возможным, так как в его окружении преобладают люди, настаивающие на жестком диалоге с Россией. Вместе с тем не очевидно, что и официальная Москва будет готова к крупным разменам в рамках гипотетической «большой сделки». Например, она вряд ли согласится пересмотреть рамки своих отношений с Китаем, что было бы желательно для Америки. Скорее всего в обозримой перспективе будет иметь место ситуация «соперничества с элементами сотрудничества».
По мнению ряда российских специалистов, на сегодняшний день развитие американо-российских отношений может идти несколькими путями[14]:
Сценарий «Вспоминая Рейгана». Если новая экономическая повестка, продвигаемая администрацией Трампа, будет иметь успех, то она, невзирая на возражения Москвы, запустит амбициозную программу модернизации ядерного арсенала. Отношения двух стран останутся крайне напряженными, украинский кризис превратится в «замороженный конфликт», а создание коалиции для противодействия воинствующим исламистам в Сирии станет невозможным.
Сценарий «Продолжение конфронтации». Если новый экономический курс окажется неудачным, то США попытаются возместить его провал активизацией своей политики на Ближнем Востоке и в Восточной Европе. Последствия будут сходны с теми, которые сулит предыдущий сценарий: военно-политическое противоборство двух стран не только сохранится, но и усилится, а его результаты могут оказаться непредсказуемыми.
Сценарий «Новый изоляционизм». Возможен, однако, и такой вариант, при котором экономические неудачи Трампа окажутся настолько глубокими, что у его администрации, подвергающейся все более острой критике внутри страны, просто не хватит сил для масштабных внешнеполитических инициатив. В таком случае на первый план выйдет внутренняя политика, мир за пределами Америки будет предоставлен самому себе, а Россия, соответственно, получит бóльшую свободу рук – при сохранении жестких нападок со стороны США.
Сценарий «Возвращение Франклина Рузвельта». Эта опция предполагает успех экономической политики при уменьшении конфликтности политики внешней. В случае реализации этого сценария позитивный опыт борьбы с «Исламским государством», запечатленный в освобождении от исламистов части территории Сирии и Ирака, а также теплые отношения между Владимиром Путиным и Дональдом Трампом помогут снизить общее напряжение в отношениях между Россией и НАТО и приступить к постепенному урегулированию украинского кризиса. Эффективное сотрудничество с США в Сирии позволило бы России зафиксировать свои геополитические приобретения в регионе. С точки зрения экспертов аналитического агентства «Внешняя политика», только такой сценарий предполагает выдвижение Соединенными Штатами новых приоритетов по отношению к России.
О пользе разрядки: неопределенность очевидного
Для европейских стран, как и для самой России Федерации, разрядка в отношениях между США и Россией, если она состоится, будет иметь важные последствия. Во-первых, спад напряженности положительно повлияет на экономическое сотрудничество между ЕС и Россией, поскольку санкционное противостояние наносит взаимный ущерб и российской, и европейской экономике. Отечественная экономика серьезно зависит от Европы: главными партнерами нашей страны по-прежнему остаются страны ЕС, на которые приходится 42,2% импорта и 53,8% всего экспорта. В сравнении с показателями стран, входящих в организацию Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (34,3% импорта и 18,9 % экспорта) и Содружества Независимых Государств (13% импорта и 14% экспорта) эти цифры выглядят весьма внушительно[15]. Можно констатировать и встречную зависимость европейских потребителей от поставок российских энергоресурсов: 67,5% экспорта российской нефти приходится на страны Европы, в то время как на Китай –16,85%, а на США – всего 6%[16]. Для самих же США и России, по мнению отечественных исследователей, двусторонние отношения станут конструктивными «только тогда, когда под них будет подведен солидный базис торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества»[17].
Во-вторых, разрядка сократит угрозу прямого военного столкновения между двумя странами. За последние три года Россия увеличила число своих стратегических ядерных боеголовок более, чем на четверть; приостановила действие соглашения с США об утилизации оружейного плутония «из-за недружественных действий» Вашингтона; развернула в Калининградской области ракетные комплексы «Искандер», способные нести ядерные заряды. В свою очередь блок НАТО предпринимал немалые усилия, направленные на повышение уровня боеготовности и мобильности национальных армий альянса, в первую очередь Сил реагирования НАТО; сформировал передовые координационные центры альянса в Болгарии, Латвии, Литве, Польше, Румынии и Эстонии; укрепил группировку противоракетной обороны США в Польше и Румынии. Все это, безусловно, свидетельствует об опасной динамике.
В-третьих, нормализация отношений между Вашингтоном и Москвой имеет ключевое значение для урегулирования сирийского кризиса. Россия очень хотела бы добиться от Америки фактического признания в качестве ключевого игрока ближневосточной политики. Эта цель исключительно важна для нее: так, жестко отреагировав на ракетный удар американцев по аэродрому в провинции Хомс в апреле 2017 года (он был назван «агрессией против суверенного государства в нарушение норм международного права, причем под надуманным предлогом»[18]), Москва не стала сбивать американские ракеты и не отменила назначенный на тот же месяц визит государственного секретаря Рекса Тиллерсона в российскую столицу. Иначе говоря, несмотря на все разногласия относительно отстранения Башара Асада от власти, у США и России есть возможности для продолжения диалога. Условия для него, по мнению группы ситуационного анализа ИНИОН РАН, обеспечивает «прагматичный подход» администрации Трампа, которая, в отличие от администрации Барака Обамы, «делает упор не на демократизации Ближнего Востока и устранении сохраняющихся там нелояльных Вашингтону авторитарных режимов, а на максимально быстром разгроме радикальных исламистских группировок»[19].
Таким образом, Россия, Европейский союз и США продолжают образовывать асимметричный треугольник, характеризуемый диспропорциями применяемых в его рамках ресурсов, целей и инструментов. Ретроспективный взгляд на историю политического диалога Америки, Европы и России свидетельствует о систематической смене периодов разрядки и конфронтации. Текущая фаза функционирования этого геополитического треугольника еще до конца не оформлена; множественность сохраняющихся в нем неопределенностей не позволяет пока говорить о вызревании новых точек трехстороннего сотрудничества и консенсуса.
[1] Группа ситуационного анализа ИНИОН РАН обсудила первые шаги администрации Дональда Трампа (http://inion.ru/index.php?page_id=208&id=986&ret=&printmode).
[2] Цит. по: «Брексит», Меркель, НАТО и Россия: Трамп поговорил с The Times и Bild // Евроньюс. 2017. 16 января (http://ru.euronews.com/2017/01/16/donald-trump-sets-out-foreign-policy-g...).
[3] Kirby W. Trump Calls EU a «Vehicle for Germany» as He Slams Merkel’s «Catastrophic Migrant Mistake» // Express. 2017. January 16 (www.express.co.uk/news/world/754605/Donald-Trump-EU-vehicle-for-Germany-...).
[4] См.: Defense Expenditure of NATO Countries (2009–2016). NATO Press Release.2017. March 13 (www.nato.int/nato_static_fl2014/assets/pdf/pdf_2017_03/20170313_170313-p...).
[5] Данилов Д. Североатлантический альянс: бремя Трампа // Международная жизнь. 2017. 27 апреля (https://interaffairs.ru/news/show/17442).
[6] Sanger D., Haberman M. Donald Trump Sets Conditions for Defending NATO Allies Against Attack // The New York Times. 2016. July 20 (www.nytimes.com/2016/07/21/us/politics/donald-trump-issues.html).
[7] Данилов Д. Указ. соч.
[8] Johnson J. Trump on NATO: «I Said It Was Obsolete. It’s No Longer Obsolete» // The Washington Post. 2017. April 12 (www.washingtonpost.com/news/post-politics/wp/2017/04/12/trump-on-nato-i-...).
[9] Цит. по выступлению на семинаре «Россия – ЕС – США: разносторонний треугольник». Институт мировой экономики и международных отношений РАН, 6 марта 2017 года (www.imemo.ru/index.php?page_id=502&id=2933).
[10] Данилов Д. Указ. соч.
[11] Цит. по: Трамп: соглашение NAFTA – катастрофа для Америки // Московский комсомолец. 2017. 18 апреля (www.mk.ru/economics/2017/04/18/tramp-soglashenie-nafta-katastrofa-dlya-a...).
[12] Цит. по: Трамп пообещал, что новым кредо США станет американизм // РИА «Новости». 2016. 8 августа (https://ria.ru/world/20160808/1473880516.html).
[13] Пархалина Т. Возможна ли новая разрядка? // Европейский диалог. Экспертная группа. 2017. 15 мая (www.eedialog.org/ru/2017/05/15/vozmozhna-li-novaya-razryadka/).
[14] Подробнее см.: Международные угрозы 2017. Прогноз угроз международной безопасности и стабильности / Под ред. А. Безрукова, А. Сушенцова. М.: Фонд Горчакова; Аналитическое агентство «Внешняя политика», 2017. С. 10–15.
[15] См.: Шепелев И., Морозов С. Анализ санкций против России, определение возможного их влияния на развитие оборонно-промышленного комплекса и промышленности в целом // Экономика, управление и инвестиции. 2014. № 2 (http://euii-journal.ru/pdf/2014/2(4)/2.pdf).
[16] См.: Кравченко Л. Экономические санкции против России: вызовы и угрозы(http://rusrand.ru/events/ekonomicheskie-sanktsii-protiv-rossii-vyzovy-i-ugrozy).
[17] См.: Группа ситуационного анализа ИНИОН РАН…
[18] Цит. по: Песков рассказал о реакции Путина на удар США по сирийской авиабазе // РИА «Новости». 2017. 7 апреля (https://ria.ru/syria/20170407/1491701396.html).
[19] См.: Группа ситуационного анализа ИНИОН РАН…
Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2017, 3
Георгий Кутырев
Nelja Energia открыла завод по производству топливных пеллет в Латвии
4 Energia — дочерняя компания эстонской Nelja Energia — ввела в эксплуатацию в латвийском городе Броцены когенерационную станцию и завод по производству топливных пеллет, об этом сообщает пресс-служба 4 Energia.
Инвестиции составили 30 млн евро, реализация проекта позволила создать 35 новых рабочих мест.
Ежегодно на предприятии планируется выпускать 120 тыс. т топливных гранул. Тепловая и электрическая мощность работающей на биомассе когенерационной станции составит 19,4 МВт и 3,98 МВт соответственно.
Как сообщал Lesprom Network ранее, поставку оборудования для производства пеллет на предприятие 4 Energia в Латвии осуществила компания Hekotek.
Президент открыл двери для соотечественников. Кто против?
Затулин Константин
Нужны поправки в закон о гражданстве России
Почти сто лет назад подданные Российской Империи приобрели новый статус – стали гражданами Российской Республики. В 1922-м они, как и граждане других союзных республик, образовавших СССР, стали советскими гражданами. Распад СССР разделил советских граждан по отдельным государствам, бывшим союзным республикам, в чьё гражданство (по умолчанию) они были записаны. Исключением стали Латвия и Эстония - они отказали в своём гражданстве «понаехавшим» после 1940 года и их потомкам.
Российская Федерация признала своими гражданами тех, кто постоянно проживал не ее территории на 6 февраля 1992 года (на день вступления в силу первого закона «О гражданстве Российской Федерации» № 1948-I). Паспорт гражданина РФ они могли получить взамен паспорта СССР без проблем, если имели постоянную прописку на эту сакраментальную дату. Однако за пределами границ РФ в постсоветских государствах осталось около 30 миллионов тех, чьи корни находятся в России. Законодатели новой России не учли эту трагедию разделённого народа.
Только в 1999 году был принят специальный закон «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом», который провозгласил право соотечественников на упрощенный порядок приобретения российского гражданства. Однако принятый в 2002 году Федеральный закон «О гражданстве Российской Федерации» это право… исключил. Лишь в 2008 году в законе о гражданстве появилась норма о принятии в упрощенном порядке в гражданство России участников Государственной программы содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом (далее – Программа). И сейчас в законе о гражданстве упоминаются только те соотечественники, кто стали участниками Программы переселения. Как работает эта Программа, и какие проблемы испытывают ее участники – тема для отдельного разговора. Во всяком случае, ее численные успехи (к средине 2017 года насчитывается почти 550 тысяч ее участников вместе с членами семей) - это следствие трагедии на Украине: более 400 тысяч человек – это украинские беженцы за последние три года, и переселение в Россию для них вовсе не добровольное.
То, что Россия «нуждается в умных, образованных, трудолюбивых людях, которые не просто хотят здесь подработать и уехать, а хотят переехать, обосноваться в России и считают Россию своей родиной», говорил В.В. Путин в своём Послании 12 декабря 2012 года. Он также подчеркнул, что «процесс получения гражданства для наших соотечественников ...до безобразия забюрократизирован», и поручил «разработать ускоренный порядок предоставления российского гражданства нашим соотечественникам, носителям русского языка и русской культуры, прямым потомкам тех, кто родился и в Российской империи и в Советском Союзе. Тем, кто хочет переехать на постоянное жительство в нашу страну и, соответственно, отказаться от своего сегодняшнего гражданства».
Процедура получения гражданства России для носителей русского языка с подачи Правительства была принята Госдумой в апреле 2014 года. Да только на пути к российскому гражданству нагородили для носителей русского языка столько бюрократических баррикад, что преодолеть их могут лишь единицы. Из почти 25 тысяч носителей русского языка к середине 2017 года дошли до гражданства РФ около трёх с половиной тысяч человек, из них только 25 – граждане Украины, а 70% - это те, кто иного гражданства не имел или граждане Таджикистана, которым отказываться от таджикского гражданства не нужно, так как есть российско-таджикское соглашение о двойном гражданстве.
Многие беженцы с Украины надеялись, что смогут стать гражданами России как носители русского языка, но не тут-то было. От носителей русского языка требуется не просто отказаться от имеющегося иного гражданства (как для других иностранцев, претендующих на российский паспорт, – направить в консульство заявление с отказом), а предоставить «документ полномочного органа иностранного государства» о приеме заявления о выходе из гражданства. Сделать это нужно еще перед подачей заявления на получение вида на жительство, а затем (при обращении с заявлением на гражданство РФ) – нужно предъявить опять же «документ полномочного органа иностранного государства» о выходе из иностранного гражданства.
Сочинители поправок для носителей русского языка в 2014 году, возможно, сами того не подозревая, отдали суверенное право решения вопроса о гражданстве России посреднику – иностранному государству, инструкции которого взяла на вооружение наша миграционная служба.
Невозможно дождаться от Украины таких документов для тех, кто бежал в Крым и там стал носителем русского языка, как и тем, кто бежал в Россию от призыва на братоубийственную войну.
...Вот свежий пример. Гражданин Иванченко из Одесской области пытался решить вопрос о получении такой справки на Украине и продвинулся дальше других: он таки получил справку о том, что у него приняли заявление на выход из гражданства Украины. Но «бдительное» главное управление по вопросам миграции РФ ответило ему, что в соответствии с их представлением о том, кто должен выдавать такие справки на Украине, это - не тот орган, поэтому данную справку учесть нельзя, а гражданину Иванченко отказано в получении вида на жительство (ВНЖ). Хотя к заявлению на получение ВНЖ он приложил документ, утверждающий, что его могут исключить из гражданства Украины в случае, если он будет иметь вид на жительство или гражданство России. Но то, что он предоставил в качестве документа о выходе из гражданства, является недостаточным на взгляд «бдительного» Главного управления по миграции МВД России: оно в данном случае очень трогательно берет на себя заботу не только о российских законах, но и о том, правильно ли исполняются украинские законы… Много подобных случаев уже получили резонанс в СМИ.
Но не только украинские власти препятствуют соотечественникам-носителям русского языка стать гражданами России. Узбекистан не признает Крым российским, поэтому документы на выход из своего гражданства от носителей русского языка, которые переехали на полуостров, не принимает. Не учитывает Узбекистан (да и с чего бы ему учитывать??) требование российского закона к носителям русского языка, получившим вид на жительство, выйти из гражданства в течение двух лет. Указы о выходе узбекский Президент подписывает долго – три и пять лет может пройти. Тем временем «носитель русского языка» может утратить право и на вид на жительство, и на получение российского гражданства.
Наши миграционные службы требуют от носителей русского языка справок, которые предоставить невозможно. Граждане Украины, которых называем братьями, оказываются в положении худшем, чем гастрабайтеры, имеющие за своей спиной государство, куда они возвращаются, чтобы «пересидеть» требуемые нашим законом 90 дней из 180. Наши родные по языку и крови люди не могут вернуться в объятую войной и ненавистью страну. Но им отказывают в получении вида на жительство, толкают в нелегальное положение. Приходится перебиваться случайными заработками. Инженеры и учителя работают грузчиками и посудомойками.
Украинская беда с очевидностью показала, что требуется срочная корректировка закона. Поэтому законопроект, внесённый мною в конце 2016 года, был поддержан соавторами-депутатами, профильными комитетами Госдумы, одобрен Общественной Палатой РФ. Но на пути встало Государственное правовое управление (ГПУ) Президента РФ, чьё мнение по этим вопросам формирует Управление по защите конституционных прав граждан, возглавляемое Д. Жуйковым. Не поддерживают законопроект по носителям русского языка, предъявляя претензии, совершенно к нему не относящиеся. Например, ставят в вину то, что проект якобы разрушает сложившуюся систему предоставления гражданства России, убирая для носителей русского языка необходимость получения разрешения на временное проживание пред обращением за видом на жительство. Похоже, не знают в ГПУ законов или не читали их – вопрос о снятии разрешения на временное проживание для носителей русского языка решен еще в 2014 году, и нынешними поправками не затрагивается.
На законопроект для носителей русского языка обрушились и те, кто боится, что «Затулин с Поклонской собираются раздавать паспорта всей Азии». Но паспорта никто не раздаёт. Путь к гражданству России – не изменяется. Сначала надо доказать, что претендент владеет русским языком как родным, что происходит на комиссии с участием профессиональных филологов. Потом, получив вид на жительство, - отказаться от имеющегося гражданства по процедуре, прописанной в законодательстве для всех других иностранных граждан. Депутаты лишь предлагают, чтобы на комиссию по признанию носителем русского языка могли попасть не только те, чьи прямые предки постоянно проживали на территории в нынешних границах Российской Федерации.
Во-первых, следуя предложению Президента, законопроект позволяет попасть на комиссию, проверяющую свободное владение русским языком, и тем, чьи предки (как в нынешнем законе) - постоянно проживали, и тем (добавляют депутаты) – чьи предки родились. Согласитесь, найти выписки из домовых книг, военных учётов порой невозможно, а свидетельства о рождении сохраняются в семейных архивах чаще.
Во-вторых, претендовать на проверку знания русского языка, в соответствии с предложениями депутатов, смогут и те, чьи предки родились (как сказал Президент) «и в Российской империи, и в Советском Союзе».
Если к нам переедет русскоязычная часть населения бывших союзных республик, мы от этого проиграем или выиграем? Сильно ли изменит этнический ландшафт России какая-то часть, родственная нам по культуре, из всего 50 миллионного населения среднеазиатских постсоветских государств? А перспектива потерять квалифицированную часть населения не заставит ли нынешние власти этих республик пересмотреть отношение к русским и русскоязычным? Уверен, что законопроект, будучи принятым, больше сделает для обеспечения безопасности нашей страны, чем многие жёсткие миграционные запреты.
«Охранители» поднимают тревогу, что понаедут новые граждане и сомнут всю нашу социальную сферу требованием пенсий, материнского капитала. Однако статистика о другом говорит: в потоке соотечественников, прибывающих в Россию, около 70% - люди трудоспособного возраста, 24% - дети, и только около 6% - пенсионеры. А если учесть, что один работающий покрывает расходы государства на двух пенсионеров, то бояться надо того, что мало у нас прибывает так нужных стране граждан.
Нельзя не сказать, что поправки для носителей русского языка ждут тысячи наших соотечественников, и больше всего те, кто бежал с Украины. Именно для них барьеры на пути к гражданству самые высокие. Вспомним, что поправки по носителям русского языка принимались весной 2014 года, когда уже разгоралась гражданская война на Украине. Неужели так и было задумано: не подпускать украинских беженцев к российскому гражданству?
Летом 2014 года с нашей стороны были предприняты большие и финансовые, и административные меры для приема, размещения беженцев, оказания им материальной помощи. Был упрощен порядок регистрации, получения временного убежища. Была открыта возможность стать участником Программы тем, кто имеет временное убежище. Известно, что Программа дает реальный путь к полной интеграции в России. Путь к гражданству ее участник может пройти за 7-8 месяцев. К тому же Программа предполагает некоторую материальную поддержку её участникам и членам их семей. В Центральном федеральном округе – это компенсация проезда и провоза багажа, а также оплаты справок и пошлин при оформлении документов. В регионах приоритетного развития – на Дальнем востоке – есть и подъёмные. Однако в условиях кризиса регионы не справляются с дополнительной нагрузкой и все более сокращают приём по Программе. И страдают при этом больше всего, опять же, беженцы с Украины.
Носителям русского языка никаких материальных преференций государство не даёт. Единственная привилегия у них – получение вида на жительство и затем гражданства. И, если не требовать пресловутый документ иностранного государства, путь к гражданству можно пройти за полгода. Всё обустройство – за свой счёт, без копейки госсредств. Открыть возможность носителям русского языка получить гражданство России без разрешения других государств, это снять нагрузку с Программы, куда обращаются, потому что нет другой возможности.
Торможение законопроекта по носителям русского языка заблокировало прохождение в Государственной думе еще двух предложений депутатов, важных для наших соотечественников: проекта поправок по гражданству детей из смешанных семей и о предоставлении политического убежища в России.
Сейчас гражданин России не может оформить гражданство своему ребенку, находящемуся за рубежом, без разрешения другого родителя – иностранного гражданина, но если ребенок в России – то может. Устранить это неравенство – предложено в законопроекте, внесённом ещё в феврале. Проект поддержан и профильными комитетами и Общественной Палатой РФ.
Законопроект о политическом убежище, внесённый в апреле, предлагает изменить порядок предоставления его в России, введённый Указом Президента Б. Ельцина в 1997 году. Сейчас ходатайствовать перед Президентом РФ о политическом убежище могут только те, кто бежал из стран, имеющих с Россией визовый режим. Политическое убежище выходцам из стран, имеющих соглашения с Россией о безвизе, или из стран «с развитыми и устоявшимися демократическими институтами в области защиты прав человека» - Россия по сей день не даёт. Проект снимает ограничение по безвизовым странам и освобождает МИД России от необходимости подавать в Администрацию Президента список вышеназванных «образцово-показательных» стран. В остальном – законопроект буквально повторяет действующее Положение о порядке предоставления Российской Федерацией политического убежища. Очевидно, что его принятие поможет обрести в России твёрдую почву под ногами, прежде всего, оппонентам киевской власти. И вот этому законопроекту чинятся препятствия. В мае подан ещё один его вариант.
Но пока депутаты «бодаются» с правовиками, как солженицынский «телёнок с дубом», наши соотечественники, будто некрасовские крестьяне, стоят перед «парадным подъездом» и ждут справедливости. Доколе будем испытывать терпение людей?
Государственная железнодорожная компания EVR Cargo приобрела 300 платформ для перевозки контейнеров и 200 полувагонов российского производства стоимостью 17,8 миллионов евро, сообщает агентство ТАСС. Приобретённые платформы для перевозки контейнеров будут сдаваться в аренду крупным международным компаниям, перевозящим грузы между Европой и Китаем. Полувагоны компания планирует сдать в аренду в России для перевозки сыпучих грузов.
По словам председателя правления EVR Cargo Рауля Тоомсалу, сдача в аренду вагонов - растущий бизнес, которым компания занимается с лета прошлого года. «Доходы от аренды выросли на 157%. По нашим оценкам, этот позитивный тренд продолжится, поэтому мы планируем продолжать инвестиции в покупку новых вагонов», - отметил Рауль Тоомсалу.
Отметим, что закупка 500 вагонов является лишь частью инвестиционного плана госкомпании, всего компания планирует направить на обновление парка 35 млн евро.
Акционерное общество EVR Cargo, созданное в результате разделения концерна АО Eesti Raudtee, является крупнейшим и старейшим предприятием в Эстонии, действующим в сфере железнодорожных грузоперевозок, история которого насчитывает более 140 лет. Основными клиентами EVR Cargo являются экспедиторы, предприятия транзитного сектора, а также различные производственные предприятия.
EVR Cargo – предприятие, полностью принадлежащее эстонскому государству; оно обслуживает клиентов как на железной дороге Эстонии протяженностью 1229 км, так и на дорогах железнодорожной сети колеи 1520 мм – от Финляндии до Черного моря и от Прибалтики до берегов Японского моря – на всей территории государств СНГ.
Бэлла Ломанова
Агентство ТурСтат проанализировало статистику выездного туризма из России в первые три месяца 2017 года.
Кыргызстан вошел в первую пятерку в СНГ по росту турпоездок российских туристов в этом году.
По данным ТурСтат, до 6,7 млн выросло количество туристических поездок из России за первые три месяца 2017 года, что на 24% больше, чем 5,4 млн поездок в первом квартале прошлого года.
Кыргызстан входит в число самых популярных стран у российских туристов. В первом квартале году число турпоездок россиян в Кыргызстан выросло на 16% до 44 тыс.
Доминикана, Куба, Вьетнам, ОАЭ и Таиланд стали самыми популярными пляжными направлениями россиян в первом квартале 2017 года, а популярные экскурсионные направления - Чехия, Италия, Испания и Франция также показали высокий рост выездных поездок в этом году.
Топ-стран по числу выездных турпоездок из России в 1-м квартале 2017 года:
Финляндия, 736 тыс. (+28%)
Абхазия, 667 тыс. (+6%)
Казахстан, 512 тыс. (+2%)
Китай, 430 тыс. (+38%)
Эстония, 393 тыс. (+23%)
Таиланд, 381 тыс. (+35%)
Украина, 372 тыс. (+20%)
Германия, 273 тыс. (+27%)
Польша, 273 тыс. (+5%)
ОАЭ, 210 тыс. (+57%)
Италия, 174 тыс. (+33%)
Вьетнам, 150 тыс. (+65%)
Азербайджан, 139 тыс. (+31%)
Турция, 138 тыс. (+116%)
Грузия, 135 тыс. (+27%)
Литва, 123 тыс. (-9%)
Испания, 120 тыс. (+35%)
Чехия, 104 тыс. (+63%)
Индия, 98 тыс. (+63%)
Франция, 96 тыс. (+26%)
Южная Осетия, 84 тыс. (+10%)
Израиль, 77 тыс. (+26%)
Латвия, 76 тыс. (+15%)
Швейцария, 68 тыс. (+3%)
Армения, 65 тыс. (+20%)
Кипр, 60 тыс. (+71%)
Доминиканская Республика, 58 тыс. (+241%)
Республика Корея, 57 тыс. (+27%)
Великобритания, 53 тыс. (+23%)
Нидерланды, 52 тыс. (+30%)
Австрия, 52 тыс. (+21%)
США, 46 тыс. (+12%)
Кыргызстан, 44 тыс. (+16%).
Институт географии РАН и Санкт-Петербургский государственный политехнический университет Петра Великого дали положительное заключение на материалы сравнительного анализа альтернативных маршрутов газопровода «Северный поток – 2» в России.
Эксперты признают маршрут через Нарвский залив в качестве предпочтительного, поскольку он окажет меньшее экологическое и социальное воздействие.
Документация о сравнительной оценке альтернатив прокладки «Северного потока –2» в России получила положительные заключения со стороны Института географии РАН и Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Петра Великого. Эксперты авторитетных научных учреждений поддержали обоснованность вывода о предпочтительности маршрута через Нарвский залив на основе комплексного анализа различных экологических и социальных факторов.
В апреле 2017 г. компания Nord Stream 2 начала процедуру ОВОС в России и, в дополнение к необходимым в соответствии с российским законодательством, раскрыла материалы сравнительного анализа альтернативных вариантов трассы российского участка газопровода «Северный поток –2». Отчеты подготовлены независимыми экологическими консультантами и представляют результаты комплексного анализа широкого круга технических, экологических и социально-экономических факторов. На основе проведенного анализа по совокупности экологических и социальных факторов предпочтительным признан маршрут через Нарвский залив в Кингисеппском районе Ленинградской области.
Аркадий Тишков, заместитель директора Института географии РАН, член-корреспондент РАН, профессор, отметил: «Эксперты Института географии РАН дали положительное заключение на материалы сравнительного анализа альтернативных маршрутов газопровода «Северный поток – 2» в России, в которых аргументированно выделен маршрут через Нарвский залив в качестве предпочтительного, поскольку его строительство приведет к существенно меньшим экологическим и социальным издержкам, а воздействие на природные комплексы прибрежной полосы и морского мелководья окажутся минимальными».
Михаил Шилин, профессор кафедры Гражданского строительства и прикладной экологии, Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, к.б.н., д.г.н., сказал: «Рабочая группа Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого, выполнившая научное рецензирование представленных материалов, пришла к выводу, что в них наиболее обоснованным с точки зрения природоохранных ограничений и экологического риска является вариант трассы через Нарвский залив, по сравнению с вариантом через мыс Колганпя. Достоверность результатов выполненных оценок не вызывает сомнений. Степень обоснованности и надежности выводов и рекомендаций может быть оценена как высокая».
Григорий Вильчек, координатор российской группы ОВОС и разрешений, сказал: «Наша задача – реализовать проект с учетом экологических и социальных факторов, а также критериев безопасности и с учетом необходимости поставки дополнительных объемов газа в Кингисеппский район. Мы провели большую работу по определению оптимальной трассы. Я рад, что материалы комплексного сравнительного анализа альтернативных вариантов трассы получили положительное заключение экспертов Института географии РАН и Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Петра Великого».
Nord Stream 2 ведет активный диалог с экспертным сообществом для учета всего спектра мнений и выработки оптимальных решений реализации проекта.
Решение о маршруте газопровода на российском участке будет принято компетентными государственными органами на основе заключения государственной экологической экспертизы с учетом всех факторов.
68 стран подписали Конвенцию BEPS
7 июня 2017 года в Париже прошла официальная церемония подписания Конвенции BEPS (Многосторонней конвенции о реализации связанных с налоговыми договорами мер предупреждения размывания налоговой базы и вывода прибыли из-под налогообложения - Multilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting). Начальными участниками Конвенции стали 68 стран. Еще 9 выразили намерение присоединиться к ней в самое ближайшее время.
Страны-участники Конвенции обязались внедрять в свои международные договоры об устранении двойного налогообложения рекомендации "Плана действий в отношении размывания налоговой базы и вывода доходов из-под налогообложения" (т.н. "Плана BEPS").
Конвенция закрепляет минимальные стандарты по предупреждению злоупотреблений налоговыми договорами, недопущению искусственного ухода от статуса "постоянного представительства", а также механизмы разрешения возникающих споров, в том числе посредством обязательного арбитража.
Каждая страна-участник Конвенции после прохождения внутригосударственных процедур ее ратификации начнет процесс двусторонних переговоров со своими партнерами с целью пересмотра и внесения изменений в уже имеющиеся договоры об устранении двойного налогообложения. А все новые договоры таких стран должны будут изначально содержать закрепленные в Конвенции рекомендации.
Из стран постсоветского пространства участниками Конвенции стали Армения, Грузия, Латвия, Литва и Россия. Кроме того, Эстония выразила намерение присоединиться к Конвенции в самое ближайшее время. Украина же пока находится в стороне от этого процесса, хотя свою приверженность следованию Плану BEPS наша страна выразила еще в конце прошлого года.
Столетие независимости Финляндии в субботу отметят в Таллине большим концертом и рядом праздничных мероприятий, сообщила мэрия эстонской столицы.
С 1809 по 1917 год Финляндия входила в состав Российской империи как Великое княжество Финляндское. 6 декабря 1917 года, после событий Октябрьской революции, финский парламент утвердил декларацию независимости Финляндии. Первым её признало Советское правительство, а затем и ряд других государств. Посвященные юбилею мероприятия проходят в Финляндии и других странах в течение всего 2017 года.
В Таллин прибудут президент Финляндии Саули Ниинистё и премьер-министр Юха Сипиля. Кульминацией праздника станет большой концерт финских и эстонских артистов на площади Свободы. Перед концертом выступят президент Эстонии Керсти Кальюлайд и Саули Ниинистё. Будут присутствовать и премьер-министры двух стран – Юха Сипиля и Юри Ратас.
В Маарьямяэском замке откроется выставка "100 дел Финляндии", рассказывающая о буднях соседней страны. В ходе Таллинского фестиваля уличной пищи состоится ознакомление с блюдами финской кухни. В Яановской церкви выступят молодежные камерные ансамбли двух стран. По обе стороны Финского залива планируется по случаю обоюдного 100-летнего юбилея (Эстония отметит 100-летие в 2018 году) провести не менее 100 футбольных матчей различных команд из Эстонии и Финляндии.
Премьер-министры примут участие в футбольном товарищеском матче в Таллине. Матч команд премьер-министров пройдет на стадионе "Шнелли" под холмом Тоомпеа, где расположены здания правительства и парламента Эстонии. Главы правительств проведут также и рабочую встречу, где обсудят отношения между странами и сотрудничество прежде всего в области инфотехнологии. Они примут участие в бизнес-семинаре Эстония-Финляндия.
Власти Таллина предоставили всем прибывшим в столицу Эстонии северным соседям бесплатный проезд на общественном транспорте. Для этого гостю из Финляндии достаточно предъявить удостоверение личности с фотографией.
Николай Адашкевич.
Более половины русскоязычных жителей Эстонии против пребывания в стране союзников по НАТО, свидетельствуют результаты исследования "Общественное мнение и государственная оборона", проведенного социологической фирмой Turu-uuringute AS по заказу Минобороны республики, сообщила в пятницу пресс-служба эстонского военного ведомства.
В опросе Turu-uuringute AS, проведенном в марте, приняли участие 1202 респондента в возрасте старше 15 лет.
"Если среди эстонцев пребывание в Эстонии союзников поддержали 89% опрошенных, то среди говорящих по-русски — лишь 27%. Среди эстонцев против пребывания сил НАТО высказались 6%, а среди русскоговорящих — 57%", — отмечается в сообщении Минобороны.
Если членство страны в НАТО одобряют 91% эстонцев, то из говорящих по-русски — лишь 31%. Среди русскоязычных респондентов против членства страны в НАТО высказались 48% респондентов. Социологи отмечают, что поддержка членства Эстонии в НАТО среди говорящих по-русски остается на самом низком уровне с момента вступления страны в альянс в 2004 году.
На саммите в Варшаве в 2016 году альянс решил разместить в Латвии, Литве, Эстонии и Польше по просьбе этих стран многонациональные батальоны на основе ротации.
В составе дислоцированного в эстонском военном городке Тапа международного батальона НАТО — 1,2 тысячи военнослужащих. Великобритания предоставила более 800 военнослужащих и различную боевую технику, в том числе танки Challenger 2, боевые машины пехоты Warrior, самоходные гаубицы AS90 и бронетранспортеры Bulldog. Франция — более 300 военнослужащих и танки Leclerc, боевые машины пехоты VBCI, бронетранспортеры VAB, бронированные внедорожники VBL. Французских военных позднее сменит Дания, которая пришлет в Эстонию 200 военнослужащих с боевой техникой.
Николай Адашкевич.
Еврокомиссия согласовала запрос к странам ЕС на получение мандата на проведение переговоров с российской стороной о создании специальной юридической структуры, на основе которой, по мнению ЕК, должен работать будущий газопровод "Северный поток-2", сообщил пресс-секретарь Еврокомиссии Александр Винтерштайн.
"Сегодня ЕК приняла запрос к странам ЕС о мандате на переговоры с РФ о ключевых принципах для работы проекта газопровода "Северный поток-2", — сказал Винтерштайн на брифинге в пятницу.
Ранее сообщалось, что ЕК хочет запросить такой мандат у стран ЕС в ближайшее время.
"Еврокомиссия считает, что проект "Северный поток-2" не способствует (достижению — ред.) целей Энергосоюза за счет доступа к новым источникам поставок (энергоресурсов — ред.), маршрутам (поставок — ред.) или поставщикам, а также, что он может позволить одному поставщику еще более укрепить свою позицию на газовом рынке Евросоюза", — указывается в пресс-релизе ЕК.
На текущей неделе сообщалось, что Еврокомиссия планирует в скором времени попросить такой мандат у Совета ЕС. Как пояснил РИА Новости источник в ЕК, речь не идет о том, чтобы просить наделить ЕК правом принимать окончательное решение о том, может или не может быть создан газопровод в ЕС. В настоящее время предоставление разрешения на прокладку трубопроводов находится в компетенции стран-членов Евросоюза, а не ЕК, Еврокомиссия лишь следит за выполнением законодательства ЕС.
Однако на "Северный поток — 2" не распространяются все правила внутреннего рынка ЕС, третьего энергопакета, так как труба не будет проходить по наземной части ЕС, но пойдет через море. ЕК в этом контексте неоднократно говорила, что проект, задевающий территорию ЕС, не может быть построен лишь по законодательству одной страны — в данном случае, РФ — или вообще в юридическом вакууме.
При этом представители оператора проекта, Nord Stream 2 AG, ранее заявляли, что трубопровод не строится "в вакууме" или лишь по правилам одной страны, но учитывает законодательство, в том числе, в области окружающей среды, прочих стран, и, кроме того, новый трубопровод должен пройти параллельно уже действующему "Северному потоку", построенному ранее с соблюдением множества международных правил.
Предыстория
В середине марта в распоряжение РИА Новости попало письмо ЕК, в котором говорилось, что она хочет получить право провести с Россией переговоры о создании структуры специальных юридических правил, которые будут применяться к газопроводу "Северный поток — 2".
ЕК выражала желание достичь соглашения с РФ касательно ряда ключевых принципов, среди них прозрачность работы трубопровода, недискриминационное установление тарифов на прокачку газа, доступ третьих сторон к возможности прокачивать, а также разделение деятельности по продаже и транспортировке газа, говорилось в письме ЕК.
Как сказал в марте РИА Новости официальный представитель Nord Stream 2 AG, компания не считает такие переговоры необходимыми, так как юридическая структура для реализации проекта ясна.
О проекте
"Северный поток — 2" предполагает строительство двух ниток газопровода общей мощностью 55 миллиардов кубометров газа в год от побережья России через Балтийское море до Германии. Новый трубопровод планируется построить рядом с "Северным потоком".
Для реализации проекта "Северный поток — 2" необходимо получить разрешения от России, Финляндии, Швеции, Дании и Германии. В Швеции заявка на разрешение была подана в сентябре 2016 года, в Германии — в марте 2017 года, в Дании — в апреле.
Кроме того, в апреле Минприроды РФ сообщило, что представило контактным лицам конвенции Эспо в Дании, Германии, Латвии, Литве, Польше, Эстонии, Швеции и Финляндии разработанную Nord Stream 2 AG документацию по оценке воздействия проекта на окружающую среду.
Мария Князева.
Об участии Россельхознадзора во II Диалоге между Китаем и странами Центральной и Восточной Европы по контролю качества, инспекции и карантину.
Делегация Россельхознадзора во главе с заместителем Руководителя Константином Савенковым 8 июня 2017 года приняла участие во II Диалоге между Китаем и странами Центральной и Восточной Европы по контролю качества, инспекции и карантину, который проходит с 7 по 9 июня в г. Нинбо (КНР).
Данное мероприятие проводится с целью выстраивания эффективного взаимодействия в области контроля за качеством и безопасностью сельскохозяйственной и пищевой продукции между компетентными ведомствами стран, через которые должен пройти новый Шелковый путь, возрожденный в рамках китайской инициативы «Один пояс — один путь».
В мероприятии приняли участие представители компетентных ведомств Беларуси, Болгарии, Венгрии, Латвии, Литвы, Македонии, Румынии, Польши, Сербии, Словакии, Словении, Украины, Франции, Хорватии, Чехии, Эстонии, а также профильных организаций, в том числе Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО).
В рамках данного Диалога Константин Савенков выступил с докладом об информационных системах, применяемых в России для обеспечения безопасности пищевой продукции и прослеживаемости ее перемещения, в том числе в целях недопущения оборота на территории России небезопасных в ветеринарно-санитарном и карантинном отношении товаров.
В ходе выступления Константин Савенков так же обратил внимание китайских коллег и представителей стран-участниц Диалога на перспективы взаимодействия участников Диалога по созданию международной системы прослеживаемости с использованием международных стандартов обмена электронными документами UN/CEFACT, а также в области внедрения риск-ориентированного подхода при оценке возможности взаимных поставок и транзите продукции животного и растительного происхождения.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter