Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
С 25 марта 2012 года ОАО "Аэрофлот - российские авиалинии" вводит летнее расписание полётов, которое будет действовать до 27 октября 2012 года.
Как сообщает Flight-Airline.com, в летнем сезоне планируется открытие регулярных рейсов по новым международным направлениям: Гуанчжоу (Китай) - три рейса в неделю, Краков (Польша) - четыре рейса в неделю, Штутгарт (Германия), Вильнюс (Литва), Днепропетровск, Донецк, Одесса и Харьков (Украина) - семь рейсов в неделю. Также запланированы ежедневные полёты по новым внутрироссийским направлениям: Нижнекамск, Новый Уренгой, Оренбург, Томск.
Маршрутная сеть Аэрофлота теперь охватывает 115 пунктов, из них 71 за рубежом, в том числе 45 пунктов Европы, 12 - Азии, шесть - Америки, пять - Ближнего и Среднего Востока, три - Африки. Аэрофлот планирует осуществлять полёты в 52 страны мира, в том числе в шесть стран СНГ (Азербайджан, Армения, Белоруссия, Киргизстан, Украина, Узбекистан).
Сеть полетов в страны СНГ включает 11 пунктов: Баку, Бишкек, Донецк, Днепропетровск, Ереван, Киев, Минск, Одесса, Симферополь, Ташкент, Харьков.
Внутренние рейсы - 33 пункта России - охватывают наиболее востребованные направления: Анапа, Астрахань, Геленджик, Барнаул, Владивосток, Волгоград, Екатеринбург, Иркутск, Казань, Калининград, Кемерово, Краснодар, Красноярск, Минеральные Воды, Нижневартовск, Нижний Новгород, Нижнекамск, Новосибирск, Новый Уренгой, Омск, Оренбург, Пермь, Петропавловск-Камчатский, Самара, Санкт-Петербург, Сочи, Сургут, Томск, Тюмень, Уфа, Хабаровск, Челябинск, Южно-Сахалинск.
Для удобства пассажиров увеличена частота полетов из Москвы по следующим направлениям (рейсов в неделю): Брюссель (с 8 до 14), Будапешт (с 10 до 14), Цюрих (с 7 до 14), Франкфурт (с 21 до 28), Мюнхен (с 14 до 21), Осло (с 7 до 14), Рига (с 7 до 14), Малага (с 5 до 7), Копенгаген (с 7 до 14), Ницца (с 14 до 16) Гавана (с 4 до 5), Лос-Анджелес (с 4 до 5), Сеул (С 5 до 7), Бишкек (с 10 до 12), Симферополь (с 19 до 28), Астрахань (с14 до 21), Н.Новгород (с 14 до 21), Екатеринбург (с 28 до 35), Новосибирск (с 14 до 21), Самара (с 14 до 28), Уфа (с 14 до 21), Волгоград (с 14 до 21), Омск (с 14 до 21), Казань (с 26 до 28).
В рамках реализации проекта интеграции компаний Группы "Аэрофлот" в летнем сезоне 2012 года предусматривается существенное увеличение частоты полётов с использованием парка воздушных судов дочерних предприятий. Все такие рейсы будут выполняться под коммерческим управлением и под 100-процентной ответственностью Аэрофлота.
Частью интеграционного проекта является создание дальневосточных региональных хабов. В сезоне "лето-2012" на базе аэропортов Хабаровска и Владивостока будут организованы современные пересадочные узлы с удобными стыковками рейсов. С этой целью изменено расписание полетов и увеличена частота рейсов, чтобы сократить до минимума время ожидания стыковки.В частности, до трех в день увеличивается количество рейсов на авиалиниях Москва - Владивосток и Москва - Хабаровск. Операторами дополнительных частот будут авиакомпании Группы "Аэрофлот" "Владивосток Авиа" и "Оренбургские авиалинии".Мультихабовая стратегия развития региональных авиаперевозок реализуется в России впервые.
Членство Аэрофлота в международном альянсе SkyTeamпозволяет пассажирам воспользоваться разветвленной сетью маршрутов и удобными стыковками авиакомпаний-членов альянса. Помимо собственных рейсов из аэропорта Шереметьево Аэрофлот планирует выполнять полёты по 170 маршрутам из других аэропортов России и мира совместно с авиакомпаниями - маркетинговыми партнерами.
Продолжится выполнение программы регулярных грузовых авиаперевозок - в летнем сезоне 2012 года Аэрофлот планирует выполнение рейсов в семь аэропортов мира: Гонконг, Нарита, Пекин, Сеул, Хан, Хельсинки, Шанхай.
Также в летнем сезоне планируется расширение сети представительств ОАО "Аэрофлот". Так, открываются представительства в городах: Штутгарт (Германия), Краков (Польша), Хошимин (Вьетнам), Гуанчжоу (Китай), Днепропетровск, Донецк, Харьков (Украина) и в российских городах Абакане, Благовещенске, Новом Уренгое, Оренбурге, Томске, Улан-Удэ, Чите, Якутске.
Расширение маршрутной сети и постоянное усовершенствование качества услуг является залогом успешной реализации стратегии Аэрофлота по созданию глобального сетевого авиаперевозчика мирового уровня.
По словам генерального директора Аэрофлота Виталия Савельева, авиакомпания планирует упрочить лидирующее положение в отрасли за счет открытия новых маршрутов и увеличения частоты на существующих направлениях, сокращения времени ожидания стыковок и увеличения транзитного потока пассажиров. Москва, - подчеркнул он логистические преимущества столицы, - обладает не только прекрасным расположением для создания хаба Европа - Восточная Азия, но и лежит на кратчайшем пути из другого глобального полюса роста - из Индии в Северную Америку. И Аэрофлот намерен использовать это выгодное транзитное положение.
Вслед за вступившим в состав флота артиллерийского корабля HQ-272 класса TT400TP в понедельник Hong Ha Shipbuilding Company (Z173) провела успешные испытания однотипного корабля HQ-273.
В ходе испытаний были проверены характеристики корабля и проведены стрельбы.
Корабль имеет длину 54,15 м, ширину 9,16 м, максимальную скорость до 32 узлов, автономность 30 суток, дальность плавания 2500 миль. Вооружение представлено 76-мм артустановкой, 30-мм МЗАК АК-630 и 12,7-мм пулеметами.
Гонконг признан лучшим в мире местом для ведения бизнеса, благодаря политике свободного рынка и низким корпоративным налогам, говорится в рейтинге Bloomberg. Украина оказалась на 45 месте из 50 стран, неожиданно обогнав не только Россию, но даже Кипр.
Город с населением в 7 млн человек занял первое место в рейтинге на основе шести критериев, включая степень экономической интеграции и трудовые затрат. Нидерланды, США, Великобритания и Австралия занимают следующие четыре ведущих позиции.
«Гонконг - это ворота в Китай, у города конкурентные налоговые ставки, что делает его одним из естественных выборов для создания штаб-квартир компаний», - сказал заместитель руководителя исследования экономики в Азии Nomura Holdings Томо Киношита.
«Для компаний, которые хотят быть ближе к Китаю, а также остальной части Азии, имеет смысл использовать Гонконг в качестве своей базы», - добавил он.
В рамках исследования Bloomberg проанализировал 160 рынков по шести критериям: затраты на создание бизнеса, расходы на продвижение товаров, степень экономической интеграции, уровень инфляции и коррупции, уровень ВВП и уровень потребительской активности.
Гонконг набрал 49%, обойдя Нидерланды с 48,3%. США получили 46,9%. Из 50 стран, Германия является лидером по критерию затрат на ведение бизнеса, продвижения товаров, в то время как уровень потребительской активности считается лучшим в Объединенных Арабских Эмиратах.
Бразилия оказалось в самой нижней части рейтинга с 35,5%, на 49 месте Индия с 35,9%, а на 48 - Россия, которая получила 36,1%. Кипр и Вьетнам делят 46 и 47 места с 36,2%. Как сказано выше, Украина заняла 45 место с 36,6% Среди показателей Украины, самый лучший - степень интеграции экономики (76,3%); он лишь немного уступает лидерам.
Полностью рейтинг приводится в приложении здесь: http://www.bloomberg.com/news/2012-03-20/hong-kong-beats-netherlands-and-u-s-as-best-place-for-business.html
Аэропорт "Борисполь" и авиакомпания "Аэросвит" в соответствии с принципом социальной ответственности информируют о договоренностях, которые, по убеждению обеих сторон, позволят не допустить отклонений от расписания в будущем.
В результате достигнутых договоренностей, на большую часть задолженности авиакомпании перед аэропортом оформлены процентные векселя. По оставшейся части задолженности сторонами согласован график погашения.
По согласию сторон, авиакомпания ежедневно будет осуществлять предоплату предоставляемых аэропортом услуг в оговоренном размере, что позволит обеим компаниям спланировать свои ресурсы и обеспечить вылет всех рейсов в соответствии с расписанием.
ГП "Международный аэропорт "Борисполь" является главными воздушными воротами Украины и обслуживает 65% авиационных пассажирских перевозок страны. Аэропорт находится на пересечении многих воздушных трасс, проходящих из Азии в Европу, Америку и в обратном направлении, и является единственным аэропортом Украины, из которого выполняются трансконтинентальные рейсы.
Авиакомпания "АэроСвит - Украинские авиалинии" является крупнейшим оператором аэропорта "Борисполь" и единственным перевозчиком, выполняющим беспосадочные дальнемагистральные авиарейсы. "АэроСвит" обслуживает 80 международных направлений в 34 страны, включая трансконтинентальные воздушные линии в Нью-Йорк, Торонто, Пекин, Дели, Бангкок, Хошимин и Коломбо, а также обеспечивает сообщение между Киевом и крупнейшими городами Украины.
На протяжении всего прошлого года японские металлурги жаловались на высокий курс иены по отношению к доллару, что приводило к снижению их конкурентоспособности по сравнению с корейскими и китайскими поставщиками. Однако в последние две-три недели иена внезапно подешевела почти на 7%. Сейчас ее курс соответствует уровню апреля прошлого года и составляет более 83 за доллар по сравнению с 77-78 иен в январе-феврале.На рынок плоского проката эти изменения не оказали практически никакого влияния. Японские компании лишь оставили (на время) попытки поднять апрельские цены на горячекатаные рулоны до более $700 за т и ограничились уровнем $680-690 за т FOB. А вот поставщики длинномерной продукции сполна воспользовались возможностью повысить свою конкурентоспособность и немного разгрузить внутренний рынок, на котором в последнее время отмечался избыток предложения.
По сравнению с началом марта японские заготовки и арматура подешевели в долларовом эквиваленте на $30-40 за т, причем котировки в иенах претерпели лишь минимальные изменения. Так, ближе к середине месяца стоимость японских полуфабрикатов упала до менее $600 за т FOB, а арматура понизилась до около $650-660 за т FOB. Это способствовало расширению продаж японской продукции в страны региона и, соответственно, поставило в невыгодное положение конкурентов.
В целом до последнего времени азиатский рынок длинномерного проката медленно оживал после зимнего спада. Спрос на конструкционную сталь с наступлением весны увеличился в Корее и на Тайване, появились некоторые положительные изменения в Китае. А в большинстве стран Юго-Восточной Азии потребление заготовок и арматуры и ранее было достаточно высоким.
Из общей картины выбивался только Вьетнам. Страна еще не преодолела экономический кризис, вызванный борьбой с инфляцией с помощью сокращения государственных расходов и повышения процентных ставок, так что объем потребления стальной продукции в стране остается невысоким. Большинство вьетнамских производителей длинномерной продукции работают с не более чем 60%-ной загрузкой мощностей, а предложение полуфабрикатов имеет избыточный характер. Некоторые вьетнамские компании даже пытаются экспортировать заготовки, выставляя их на продажу по $630-640 за т FOB.
Тем не менее, вплоть до появления на региональном рынке больших объемов дешевой японской продукции арматура и заготовки в Восточной Азии росли в цене параллельно с дорожающим металлоломом. Так, стоимость российских заготовок превысила $620 за т FOB, а продукция из Тайваня, Кореи и Малайзии достигала при поставках в страны Юго-Восточной Азии $650-665 за т CFR. Котировки на арматуру выходили на уровень $680-700 за т FOB Корея или Япония несмотря на конкуренцию со стороны китайских компаний, предлагавших свою продукцию (правда, менее высокого качества) по $610-620 за т FOB.
Теперь же цены на длинномерную продукцию в регионе пошли вниз. Прокатчики отказываются приобретать заготовки дороже $640 за т CFR, кроме того, сообщается об удешевлении импортной арматуры в Корее и Сингапуре. Началось понижение котировок и на региональном рынке металлолома.
По мнению аналитиков, японские компании скоро должны отказаться от своей политики демпинга. Колебания валютных курсов ‒ дело труднопредсказуемое, но вот с 1 апреля крупнейшая в Японии энергетическая компания TEPCO повысит на 17% тарифы на электроэнергию для промышленных предприятий, так что затраты местных мини-заводов возрастут. Правда, несмотря на увеличение спроса на длинномерный прокат в Азии, маловероятно, что цены на эту продукцию вряд ли скоро вернутся на прежний уровень.
ЛУКОЙЛ надеется получить право на добычу на российском шельфе Арктики. Для этого компания готова отказаться от ряда менее приоритетных проектов. В их числе может оказаться и алмазное месторождение Гриба в Архангельской области
Политика ограниченного допуска к освоению российского арктического шельфа (это было доступно лишь госкомпаниям в лице "Роснефти" и "Газпрома") себя не оправдала и будет изменена. Эту идею поддерживает премьер Владимир Путин. Об этом в интервью The Financial Times заявил президент ЛУКОЙЛа Вагит Алекперов.
По словам бизнесмена, Путин понимает, что вопрос нужно решать, поскольку получившие лицензии государственные компании не спешат осваивать полученные активы.
Отметим, ЛУКОЙЛ уже реализует несколько проектов на шельфе во Вьетнаме, Гане и Кот-д'Ивуаре. У нефтедобытчика есть также разрешение на работу на шельфе Норвегии.
ОАО "ЛУКОЙЛ" создано в 1993 году на базе государственного концерна "ЛангепасУрайКогалымнефть". Крупнейшими акционерами компании являются президент Вагит Алекперов и вице-президент Леонид Федун, контролирующие 20,6% и 9,08% акций соответственно. ЛУКОЙЛ - вертикально интегрированная нефтегазовая компания. По итогам 2011 года выручка по US GAAP составила 133,65 млрд долларов, чистая прибыль - 18,6 млрд долларов.
По оценке US Geological Survey, которую приводит FT, на арктическом шельфе свыше 20% неразведанных мировых запасов нефти и газа, большая часть - в российских водах Баренцевого и Карского морей. Учитывая, что за последние годы в основном нефтедобывающем регионе России - Западной Сибири - так и не было открыто новых крупных месторождений, активизация в освоении арктического шельфа смотрится весьма логично, отмечает The Financial Times.
В Арктике ЛУКОЙЛ в первую очередь заинтересуется месторождениями, на которых можно будет использовать уже построенную инфраструктуру. Сейчас в регионе компания владеет терминалом Варандей на побережье Печорского моря, который можно использовать при работе на офшорных месторождениях, таких как Перевозное, Мядсейское, Тобойское, Долгинское, считает аналитик ФК "Уралсиб Кэпитал" Алексей Кокин.
Кроме того, компанию также наверняка заинтересует и ряд проектов на шельфе Каспия, где она ведет добычу на месторождении Корчагина. "У ЛУКОЙЛа есть лицензии на разведку на месторождении Центральное и доля в месторождении Хвалынское. В случае получения разрешения на добычу на этих месторождениях компания получила бы синергию с уже действующими проектами", - указывает эксперт.
Представители нефтяной компании уточнили, что в случае получения лицензий на добычу на российском шельфе, ЛУКОЙЛ готов пересмотреть объем инвестиционной программы, и, может либо увеличить ее, либо перераспределить средства из других проектов.
От чего придется отказаться
Кокин допускает, что для работы на российском шельфе ЛУКОЙЛ может сократить инвестиции в зарубежные проекты, например в месторождения на шельфе Западной Африки, Вьетнаме или Латинской Америке. По его мнению, также может быть продано алмазное месторождение Гриба в Архангельской области, принадлежащее нефтяной компании.
Производство алмазов - абсолютно не профильный бизнес для ЛУКОЙЛа, отмечает аналитик Альфа-банка Мария Егикян. Этот проект находится на начальной стадии. Только в четвертом квартале 2013 года ЛУКОЙЛ рассчитывает получить первые алмазы с месторождения Гриба в Архангельской области, пояснили BFM.ru представители компании.
По их словам, у компании нет окончательного решения, как будет дальше развиваться проект - возможна как его полная продажа, так и привлечение партнера, не исключен вариант и самостоятельного освоения данного месторождения.
"Даже если этот проект будет продан, неизвестно пойдут ли эти средства на шельф, в случае либерализации доступа", - рассуждает Мария Егикян. Представители ЛУКОЙЛа отказались комментировать возможную продажу месторождения Гриба для финансирования выхода компании на российский шельф.
14 марта на заводе Z189 в Хайфоне состоялась церемония передачи Главным управлением промышленности Минобороны корабля-транспорта HQ-571 Tryong SA военно-морским силам Вьетнама.
В церемонии приняли участие командующий ВМС адмирал Фам Нгок Минь (Phạm Ngọc Minh), а также другие представители Минобороны и ВМС.
Корабль HQ-571 разработан в Институте науки и технологий Вьетнама. Длина корабля – 71 метр, ширина – 13,2 м, полное водоизмещение – 2050 тонн, скорость – 16 узлов, дальность плавания 2500 миль, экипаж – 20 + 180 чедовек.
Выступая в церемонии, адмирал Фам Нгок Минь дал приказ команде экипажа HQ-571 и соответствующим службам быстрее освоить корабль и эффективно использовать новое оборудование, отвечающее современным требованиям.
Индийская компания "Авиотек" (India's Aviotech Pvt Ltd) купит 10 российских самолетов "Сухой Суперджет-100". Предварительное соглашение об этом было подписано в прошлом году, рассказал сегодня журналистам на авиасалоне "Индиа авиэйшн-2012", который проходит в городе Хайдарабад, президент компании "Гражданские самолеты Сухого" (ГСС) Владимир Присяжнюк.
По его словам, всего ГСС рассчитывает продать Индии до 100 воздушных судов. "Индия является одним из наших приоритетных рынков, - цитирует Присяжнюка информационное агентство ИАНС. - Мы видим здесь большой потенциал".
Помимо этого, как рассказал сегодня журналистам вице-президент по маркетингу и продажам корпорации "Иркут" Кирилл Будаев, корпорация рассчитывает к 2025-2030 годам продать Индии от 100 до 200 находящихся в стадии разработки новых самолетов МС-21.
"Мы видим потенциал в индийском авиационном рынке в связи с ростом числа пассажиров, - цитирует его информационное агентство Пресс Траст оф Индиа. - Индийский рынок является стратегическим для нас, и, учитывая исторические связи, мы могли бы продать здесь 100-200 самолетов МС-21 к 2025-2030 годам".
По его словам, корпорация ведет переговоры с некоторыми индийскими перевозчиками, и один из заказов может поступить уже в следующем году. "Мы планируем открыть здесь отдел продаж", - добавил Будаев, напомнив, что первый полет лайнера намечен на 2014 год, а сертификация и начало поставок - на 2017 год.
Объединенная авиастроительная корпорация (ОАК) планирует поставить Индии 100 пассажирских самолетов, что позволит ей занять заметную долю индийского рынка гражданской авиатехники, сообщил в интервью газете "Хинду" президент ОАК Михаил Погосян.
"ОАК планирует продать Индии около 100 гражданских самолетов до 2030 г. и занять 10 проц. ее рынка авиалайнеров вместимостью от 60 до 220 пассажиров, - цитирует Погосяна ИТАР-ТАСС. - Первые контракты могут быть подписаны уже в будущем году".
По словам Погосяна, открывшийся сегодня в индийском городе Хайдарабад авиасалон "Индиа авиэйшн-2012" даст старт активной маркетинговой кампании России по продвижению своих пассажирских самолетов на индийском и южноазиатских рынках.
На авиасалоне в Хайдарабаде ОАК представит авиалайнер "Сухой Суперджет 100" и полномасштабный макет кабины и салона находящегося в стадии разработки нового самолета МС-21. "Мы заинтересованы в приглашении индийских компаний принять участие в программе МС-21", - отметил, в частности, президент ОАК. По его мнению, "беспрецедентный размах российско-индийского сотрудничества в военной авиации создал научно- техническую основу для развертывания совместных проектов в сфере гражданской авиации".
"Сейчас идет активная работа по проекту создания российско-индийского истребителя пятого поколения, - заявил Погосян. - Мы работаем как одна команда. Российская бригада специалистов работает в Бангалоре, а индийская - в Москве".
Глава ОАК также сообщил, что "к июлю Россия и Индия планируют подписать контракт на разработку предварительного технического проекта многоцелевого транспортного самолета (MTA, который обе страны будут совместно производить для своих ВВС".
Кроме авиалайнера "Сухой Суперджет-100" на "Индиа авиэйшн-2012" демонстрируется более 20 самолетов, в том числе - впервые - "Боинг-787" ("Дримлайнер"). Всего же в крупнейшей местной выставке гражданской авиации принимают участие около 250 фирм из 18 стран. Среди них - такие гиганты самолетостроения, как "Эмбраер", "Дассо" и "Эрбас".
В этом году в салоне впервые участвует российская авиастроительная компания ОАО "НПК "Иркут". Она представила полномасштабный макет кабины и салона находящегося в стадии разработки нового авиалайнера МС-21. Этот ближне-среднемагистральный пассажирский самолет должен к 2020 году прийти на смену Ту-154 и семейству Ту-204 на российском рынке пассажирских авиаперевозок.
Церемонию открытия выставки, которая продлится до 18 марта, провел министр гражданской авиации Ваялар Рави. Он объявил, что власти Индии позволят частным авиакомпаниям совершать международные перелеты. "Международные рейсы позволят частным авиаперевозчикам устранить (имеющиеся) финансовые трудности, ведь данные маршруты являются более прибыльными", - заявил он. Министр добавил, что в течение года благодаря нововведению возникнет до 600 новых международных рейсов, в том числе в такие страны, как Узбекистан, Египет, Эфиопия и Вьетнам.
Военно-морские силы Таиланда не будут настаивать на приобретении у Германии четырех 30-летних дизельных подводных лодок с продленным ресурсом эксплуатации за 250 миллионов долларов, заявил в среду командующий ВМС Таиланда адмирал Сурасак Рунренгром, слова которого цитирует интернет-версия газеты Nation.
"Последний срок подтверждения сделки прошел 29 февраля. Со своей стороны военно-морские силы Таиланда сделали все необходимое для ее осуществления, однако настаивать на этой сделке мы больше не будем", - заявил газете адмирал.
По условиям контракта, Таиланд получал четыре дизельные субмарины, снятые Германией с вооружения после 30 лет службы. В сумму сделки входила стоимость ремонта и замены части оборудования, которые должны были обеспечить лодкам десятилетний дополнительный ресурс.
С момента прихода к власти правительства премьер-министра Йинглак Чинават эксперты выражали сомнения в том, что сделка, решение по которой принималось при предыдущем правительстве, в конечном итоге состоится. Новый министр обороны Таиланда Сукампол Суванатат, по непроверенной информации, уже принял решение об официальном отказе от проекта, сообщает Nation.
В последнее десятилетие в Таиланде обсуждался вопрос о преимуществах приобретения новых подводных лодок производства России или Швеции перед покупкой "подержанных" субмарин у ФРГ или США. В 2008 году, по информации источника в ВМС Таиланда, представитель командования ВМС США заявил таиландским коллегам, что "Таиланд пока не готов к принятию на вооружение подводных лодок", и поэтому вопрос о сделке с США обсуждать рано.
Подводные лодки, полученные по репарациям от Японии после Второй мировой войны, стояли на вооружении Таиландских военно-морских сил вплоть до середины 1980-х годов. В настоящее время Таиланд не располагает ни одной подводной лодкой, в то время как соседние страны - Вьетнам, Малайзия, Индонезия - активно ведут свои программы по постановке на вооружение подводных лодок. Евгений Беленький.
Социально-экономическая ситуация в Таджикистане и вопросы преодоления последствий затяжной зимы были обсуждены на чрезвычайном правительственном совещании, которое провел президент республики Эмомали Рахмон во вторник вечером, сообщает пресс-служба главы государства.
"Было отмечено, что продолжительная зима нанесла большой ущерб народному хозяйству республики, повреждены автомобильные дороги и мосты, большой ущерб понес животноводческий сектор", - говорится в сообщении.
По данным Минсельзоха, растениеводству нанесен ущерб в 1,3 миллиона долларов, животноводству - более чем на 905 тысяч долларов, пострадали 350 га садов и виноградников, ущерб оценивается на сумму 505,8 тысячи долларов.
Правительство Таджикистана обратилось к международному сообществу с просьбой оказать помощь аграрному сектору страны, который понес огромный экономический ущерб минувшей зимой, сообщил журналистам в среду глава пресс-службы министерства сельского хозяйства Нарзулло Додобоев.
"Одним из первых на обращение правительства республики к международным организациям и странам-донорам откликнулся Фонд Ага-Хана", - сказал он.
По словам Додобоева, Фонд выделил 215 тонн семенного картофеля и 130 тонн минеральных удобрений для аграриев районов Раштской долины и Горно-Бадахшанской автономной области (восток страны).
По данным Минсельхоза, фермерские хозяйства и частный сектор испытывают дефицит кормов, что влечет за собой потерю скота.
"Для решения проблем в животноводческом секторе необходимы 1200 тонн кормов на 3 миллиона сомони (около 632 тысяч долларов)", - сказал он.
Глава пресс-центра отметил, что министерством предпринимаются меры для устранения данной проблемы путем перераспределения кормов из запасов в южных районах Таджикистана в регионы, расположенные в центральной части и на востоке республики. Используются также запасы государственного резерва.
Неустойчивая погода, установившаяся в последние дни, стала причиной отставания и в весенних полевых работах.
Принц Карим Ага-Хан IV - 49-й имам 20 миллионов исмаилитов во всем мире - получил этот титул в 1957 году по наследству и считается прямым потомком пророка Мухаммеда. Кроме того, он входит в число самых богатых людей мира.
Принц является создателем и спонсором многочисленных благотворительных проектов, осуществляемых во многих странах, в том числе в государствах постсоветской Центральной Азии. Под его руководством действует Фонд Ага-Хана по развитию, в рамках которого функционирует ряд социально-экономических, образовательных и культурных учреждений.
Сотрудничество между правительством Таджикистана и Фондом Ага-Хана началось в 1993 году. Фонд реализует в Таджикистане проекты, направленные на развитие экономического и социального секторов республики. Лидия Исамова.
Число жертв крушения парома, затонувшего накануне утром в Бангладеш, возросло до 66 человек, сообщает в среду агентство Франс Пресс со ссылкой на представителя местной полиции Шахабуддина Хана (Shahabuddin Khan).
Ранее сообщалось о 30 погибших.
Паром "Шариатпур-1" перевернулся и затонул на реке Мегхна на юго-востоке страны после столкновения с танкером, перевозившим нефтепродукты. Судно следовало в сторону столицы государства, города Декка. Как сообщают местные СМИ, на борту парома могли находиться до 300 человек. Точное количество пассажиров определить трудно, так как многие приобретали билеты уже на борту. По данным Франс Пресса, спасти удалось 35 человек, большинство из которых взял на борт другой паром, шедший в противоположном направлении.
Во вторник президент России Дмитрий Медведев направил телеграмму с соболезнованиями президенту Народной республики Бангладеш Зиллуру Рахману в связи с трагедией на реке Мегхна.
Как сообщает Франс Пресс, катастрофы с участием речных транспортных средств случаются в Бангладеш довольно часто из-за того, что суда и паромы нередко эксплуатируются с нарушениями норм безопасности, а также следуют к пункту назначения сильно перегруженными. Водный транспорт пока остается одним из основных в Бангладеш, где насчитывается порядка 250 различных рек.
Европейские цены на столовый виноград упали на 33% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, в связи с обильным урожаем. Это неприятная новость для индийских производителей, которые обычно получают хорошие цены на виноград при экспорте свое продукции на европейские рынки.
«Индийские экспортеры винограда получали лучшие цены на европейских рынках, но темпы роста цен на столовые сорта винограда в европейских странах замедлились в связи с избытком фруктов на рынке. Цены на индийский виноград, которые были в прошлом году установились на уровне 55-60 рупий/кг, сегодня снизились до 35-40 рупий/кг ", - говорит Джаганнатха Капаре, президент Ассоциации экспортеров винограда Индии (GEAI).
"Виноград из Аргентины и Южной Африки начал прибывать в страны Европы три месяца назад, в больших количествах, в результате чего европейский рынок оказался перенасыщен. Кроме того, Чили также начала экспортировать свой виноград в европейские страны, в то же время, как Индия потеряла позиции на рынке ЕС ", - добавил он.
Доля европейского рынка в общем объеме индийского экспорта винограда составляет около 30-40%, однако, стоимость, как правило, высокая и составляет около 50-55% от общей стоимости экспорта.
В 2010-11 годах, общий объем экспорта винограда из Индии составил 99 278 метрических тонн, общей стоимостью 41,2 млн. рупий. Из них 30 284 метрических тонн винограда стоимостью 20 млн. рупий были экспортированы в страны Европы.
Экспорт винограда из Индии уже начался. Уже около 330 контейнеров винограда (3960 тонн) были экспортированы в Великобританию, Голландию, Швецию, Таиланд, Вьетнам, Индонезию, Шри-Ланку, Камбоджу, Сингапур, Малайзию, Египет и Гонконг.
Германия, которая ввела запрет на импорт индийского винограда в связи с наличием химических остатков (в 2010 г.), начала размещение небольших заказов у индийских экспортеров.
Крупнейший в мире парк ветровых энергетических установок - 700 установок, каждая высотой 180 метров - планируется построить в бухте Ханёбуктен у побережья Блекинге. Инвестиция в 50 миллиардов крон. Такой парк ветровых установок означал бы удвоение ресурсов электроэнергии в южной Швеции с сегодняшних 7 тераватт, что в свою очередь привело бы к снижению цен на электричество на юге страны. Шведская оборона намерена остановить эти планы.
Осуществление проекта по строительству ветровых установок ставит под удар деятельность шведской обороны, говорит Андерс Ерн/Anders Järn, начальник отдела инфраструктуры в штаб-квартире вооруженных сил страны. Сопротивление проекту строительства "ветряков" связано с тем, что в этом районе расположена военно-морская база шведского флота в Карлскруне, воздушная флотилия в Роннебю, а наличие ветровых установок будет мешать как работе радаров, так и охоте за подводными лодками.
Местные жители, в частности, на острове Ханё также недовольны проектом строительства из-за того, что им будет мешать звук вращающихся лопастей, а сами установки нарушат привычную линию горизонта.
Члены палаты представителей конгресса США могут попросить президента Барака Обаму отчитаться о дальнейших действиях в отношении Сирии. Проект соответствующей резолюции поступил на рассмотрение комитета палаты по правовым вопросам.
Беспокойство конгрессменов вызвали сообщения СМИ о том, что действующая администрация рассматривает "все возможные варианты решения сирийской проблемы, не исключая силовой". Несмотря на то, что сам Обама во время последней пресс-конференции заявил, что США не планируют военной интервенции в Сирию, а госсекретарь и глава Минобороны неоднократно подтверждали это, конгрессмен-республиканец из Северной Каролины Уолтер Джонс внес в палату проект резолюции, предупреждающей главу государства о неконституционности возможного применения вооруженных сил США за рубежом без санкции конгресса.
Аналогичные предупреждения конгрессмены-республиканцы уже адресовали президенту ранее, в начале 2011 года, когда страны НАТО по инициативе Франции начали военную операцию против Ливии.
"Конгресс считает, что использование президентом вооруженных сил без однозначной санкции (конгресса)... является тяжким преступлением и ведет к импичменту в соответствии с пунктом четвертым статьи второй конституции США... Вооруженные силы без его санкции могут быть использованы президентом лишь в случае атаки на территорию США..., в противном случае, такие действия (главы государства) нарушают исключительное право конгресса на объявление войны, закрепленное в пункте восьмом статьи первой конституции", - говорится в резолюции.
Согласно содержащейся в резолюции Джонса трактовке американского основного закона, Обама, в случае участия США в операции против Сирии без санкции конгресса, нарушит один из пунктов американской конституции. Однако, то положение, на которое ссылается Джонс, гласит, что "президент или вице-президент могут быть подвергнуты процедуре импичмента или тюремному заключению за государственную измену, взяточничество и другие тяжкие преступления". Как и в каком суде Джонс намерен доказывать то, что санкция на проведение военной операции является "тяжким преступлением", конгрессмен не поясняет.
В правовом комитете палаты представителей изучают резолюцию, однако не готовы комментировать ее содержание и перспективы одобрения палатой.
"Да, я могу подтвердить, что документ поступил в комитет. Я не могу делать прогнозов о его судьбе, однако могу сказать, что дебаты по резолюции будут жаркими", - сказала РИА Новости сотрудница аппарата комитета.
В любом случае, резолюция, даже если и будет принята контролируемой республиканцами палатой представителей, будет носить информационный характер и лишь выражать мнение палаты.
В марте прошлого года конгресс также критиковал Обаму за то, что тот санкционировал использование вооруженных сил США в операции против Ливии. Незадолго до начала боевых действий президент провел совещание с наиболее авторитетными сенаторами и конгрессменами, после чего разрешил американским военным присоединиться к силам НАТО.
Сразу после этого республиканцы в конгрессе обвинили главу государства в нарушении закона, так как формально конгресс не голосовал по вопросу участия США в операции против Ливии. Однако после многочисленных громких публичных заявлений о намерении расследовать "преступное решение президента", конгресс подавляющим большинством голосов утвердил дополнительное финансирование Пентагона, необходимое для проведения операции против Ливии.
В марте 2011 года парламентарии обвиняли Обаму в нарушении так называемого "Закона о военных полномочиях", принятого конгрессом США в 1973 году, после войны во Вьетнаме. Он призван ограничить полномочия президента США, касающиеся участия страны в войнах, и усилил роль конгресса в вопросах об американском военном вмешательстве в события за пределами США.
Согласно закону, американские вооруженные силы могут участвовать в операциях за рубежом без согласия конгресса лишь в течение 60 дней. Этот срок может быть продлен до 90 дней, по истечении которых президент обязан отдать приказ о прекращении использования вооруженных сил США за границами страны. В случае с Ливией конгресс в итоге подтвердил решение Обамы.
В Сирии уже почти год не прекращаются антиправительственные протесты. Практически ежедневно поступают сообщения о гибели людей - как мирных граждан, так и сотрудников силовых структур. По данным ООН, общее число жертв превысило 7,5 тысячи человек. Сирийские власти заявляют, что в столкновениях с вооруженной оппозицией были убиты более 2 тысяч военнослужащих и сотрудников правоохранительных органов Сирии, против которых действуют хорошо вооруженные боевики. Денис Ворошилов.
В списке "врагов Интернета", составленном международной правозащитной организацией "Репортеры без границ", выступающей за свободу прессы, появились новые страны - Белоруссия и Бахрейн. Помимо них в списке числятся Мьянма, Китай, Куба, Иран, Северная Корея, Саудовская Аравия, Сирия, Туркменистан, Узбекистан и Вьетнам, следует из доклада организации.
"Прошлый доклад, опубликованный в марте 2011 года в разгар "арабской весны", выдвинул на первый план тот факт, что Интернет и социальные сети окончательно превратились в орудие протеста, проведения кампаний и распространения информации, в проводник свободы. В последующие месяцы репрессивные режимы ответили жесткими мерами по отношению к тому, что они считают недопустимыми попытками "дестабилизировать" их власть", - говорится в докладе. Составители списка также обратили внимание на якобы демократичные страны, в которых поднята большая шумиха вокруг безопасности, а в итоге принятые меры ограничивают права пользователей Интернета, а также на те страны, в которые принимаются непропорциональные законодательные меры, связанные с защитой авторского права.
Бахрейн попал в список "врагов Интернета", так как там проводят арест блогеров и пользователей Сети (один из них умер во время содержания под арестом), нарушают связь, особенно во время крупных демонстраций, порочат и преследуют по суду активистов за их выступления.
В Белоруссии, по мнению правозащитников, режим Александра Лукашенко привел к росту контроля над Интернетом, страна находится в политической изоляции и в экономическом застое. В стране значительно увеличился список заблокированных сайтов, интернет был частично недоступен во время "молчаливых протестов". Некоторые белорусские блогеры и пользователи были арестованы, других пригласили в милицию для проведения "профилактических бесед". Правительство использует Twitter для публикации сообщений, угрожающих демонстрантам, считают в организации. "ВКонтакте" отнесен к списку сайтов, содержащих вирус. Закон "№" 317-3, принятый 6 января 2012 года, еще больше усилил контроль государства над Интернетом.
"Репортеры без границ" также обновили список стран, которые находятся "под наблюдением". Ситуация в этих странах внушает опасения, они вполне могут попасть в следующий список "врагов Интернета". "Репортеры" наблюдают за ситуацией в Австралии, Египте, Эритреи, Франции, Малайзии, России, Южной Кореи, Шри-Ланке, Таиланде, Тунисе, Турции и ОАЭ. Ливия и Венесуэла в этом году были исключены из списка "подозрительных" стран, а новичками стали Индия и Казахстан. Россия попала в список "поднадзорных" из-за кибератак на некоторые сайты, а также из-за ареста блогеров и пользователей, как считают "Репортеры", с целью политического преследования.
В плане российско-китайского сотрудничества 2012 и 2013 годы можно уже сегодня считать прорывными. Такой статус им дает решение руководства двух стран активизировать межгосударственный туризм. Начнется все, как и положено, с официальной части – 24 марта в Пекине пройдет российско-китайский туристический форум, который даст старт Году туризма КНР в России.
Для этого в Поднебесную приедут делегации более чем из 20 регионов северного соседа, чтобы презентовать свои возможности принимать китайских гостей. И, конечно, в течение года предполагается провести почти полторы сотни самых разных мероприятий. Среди них фестивали, концерты, демонстрации инвестпроектов в туристической отрасли, а также автопробег Москва-Пекин на китайских машинах Great Wall. В свою очередь китайцы уже готовятся к году 2013, который обозначен, как год туризма России в Китае.
Казалось, что еще может дать двум странам нынешний 2012 г. туризма КНР в России, если и без того Поднебесная продемонстрировала самый большой рост числа поездок своих граждан на территорию северного соседа, который составил беспрецедентные 48%? Динамика такова, что Китай вышел на второе место по числу туристов в России, потеснив на третье – США. Тем не менее, государства решили активизировать процесс.
Решили и решили, тем более что дело действительно хорошее. Но достаточно ли для этого лишь проведения ярмарок, концертов, да презентаций? Может нужно обратить внимание еще на что-то такое, чего со сцены и не углядишь? Недаром сегодня на Китай и его туристов обращают внимание многие страны. Что они-то успели заметить?
Ничего личного, только бизнес
Как отмечают туроператоры Новой Зеландии, ориентированные на богатых китайских туристов, те хотят роскоши. Очень важно понять, говорят они, что китайцы едут в Новую Зеландию не открывать для себя неизвестную страну, а для подтверждения своего социального статуса. В таком случае красивые декорации и приключенческий туризм не дают высокой финансовой отдачи. Вместо этого хорошо работает высокий уровень обслуживания одиночных туров, которые сегодня предпочитают состоятельные китайцы взамен недавним коллективным поездкам.
Обеспокоены привлечением китайских туристов и в США. Здесь вообще рассчитывают, что рост их численности с 2012 до 2016 года составит 274%. Причину такого развития ситуации американцы видят в стереотипе, что сложился у китайцев: “Если житель Китая не был в США, он считает, что не видел мир”. Причем отмечается, что большинство путешественников из КНР для начала выбирают групповые туры. Но набирает популярность и индивидуальный, дорогой туризм, приверженцы которого предпочитают полагаться на турагентства, работающие в Интернете. Учитывая это, американские туроператоры считают, что самым лучшим способом “ловли” таких путешественников является присутствие в ключевых китайских СМИ, а также налаживание контактов с влиятельными блогерами из КНР.
Не остается в стороне Австралия. Но и сюда состоятельные китайцы едут вовсе не для того, чтобы, к примеру, посмотреть местный животный мир. Китай и без того имеет много провинций с красивыми природными пейзажами и животными, говорят они. Состоятельных путешественников из КНР, как правило, привлекает шопинг, дегустация вин, гольф и казино для китайских туристов. Но даже не очень богатые китайцы на выезде первым делом обычно стремятся зайти в большой торговый центр и закупить подарки для всей своей семьи. Природе и диким животным традиционно остается один-два последних дня всей туристической поездки, и то, если китайцев ими очень сильно заинтересовать. Поэтому основной принцип, которым руководствуются большинство туроператоров Австралии, ориентированные на КНР, сформулирован следующим образом: “Мы должны обеспечить отдых китайским туристам таким образом, чтобы они могла хвастать о нем у себя дома”. Именно ради этого в Сиднее была запущена вторая очередь развлекательного комплекса, включающего многочисленные казино, 24 ресторана мирового уровня и отличный шопинг. Это, по мнению австралийских туроператоров есть то самое, что будет способствовать дальнейшему укреплению позиций Австралии в глазах китайских туристов.
Примерно того же мнения по отношению к состоятельным китайским путешественникам придерживается туристический бизнес Южной Кореи. Местные туроператоры планируют к 2018 г. привлекать до миллиона туристов из КНР. Этому, по их мнению, будут способствовать зимние Олимпийские Игры, стартующие в Корее в 2018 г.
Для достижения таких результатов корейцы активно внедряют несколько туристических продуктов. Среди них обмены молодежью и студентами, развитие связей между корейскими и китайскими компаниями, развитие свободного туризма и другие. Так для привлечения студентов и молодежи в качестве пилотных центров туризма определены 20 школ в четырех городах страны, с нынешних 150 до 500 расширяется сеть домашних хозяйств, готовых принимать китайскую молодежь, с 40 до 70 увеличено число мероприятий, ориентированных на туристический обмен. Транспортное обслуживание таких перемещений также входит в список приоритетных проектов корейского туристического бизнеса. Как пример, развитие стабильных авиаперевозок между корейским аэропортом Yangyang и крупными китайскими городами, включая Шанхай, Харбин, Гуанджоу и другими.
Серьезную озабоченность в увеличении роста китайского туризма испытывают на Гавайях. Здесь китайцев пока мало. Поэтому местные туроператоры буквально голову сломали, анализируя причины подобного фиаско. Казалось, все там у них есть, но нет китайцев. Почему? Выяснилось, что самым вопиющим недостатком в местном маркетинге было отсутствие интернет-сайтов на китайском языке. Эту проблему быстро исправили. Другая проблема – старение самих отелей, отсутствие торговой роскоши и так называемой ночной жизни. Последнее не сильно радует китайцев. Но дело, видимо, сдвинулось с места, так как новозеландцы полны решимости отстроить специально для этого нечто в стиле Лас-Вегаса. И, наконец, кухня. Как оказалось, до последнего времени кантонскую пищу здесь предлагал один только ресторан. Хотя и эту проблему сегодня решают. Также на Гавайях пришли к мнению, что турагентства в Китае просто не умели продавать гавайские туры, они небыли обучены этому. А раз так, то в дело пришлось вмешиваться маркетологам. После таких исследований и перестроек гавайцы считают возможным усилить присутствие у себя туристов из Китая. Ну, в самом деле, что за проблема – на Гавайях есть все кроме китайцев?
В свою очередь Сингапур подошел к делу привлечения китайцев с государственным размахом. Как сообщила в конце декабря прошлого года сингапурская газета The Straits Times государственный Совет по туризму ради такого дела организовал целую маркетинговую компанию, сосредоточенную на потребностях китайских туристов, которую запустил в Пекине. Как стало известно, основная сосредоточенность пришлась на состоятельных китайцев, которым предлагаются персонализированные маршруты с заранее оговоренными перелетами и проживанием. И в самом деле, у китайцев Сингапур и так популярен, поэтому пора бы конкретно задуматься и о люксовом сегменте турбизнеса для Поднебесной.
Среди желающих привлечь больше туристов из КНР – Вьетнам. За первую половину 2010 г. число китайцев, посетивших страну, выросло более, чем на 90% по сравнению с кризисом 2008-2009 годов. Интересный момент, вьетнамские туроператоры отмечают наличие большого числа китайцев, готовых ехать во Вьетнам эконом-классом. И это притом, что многие китайские туристы тратят больше денег, чем европейцы.
Высокие темпы роста числа китайских туристов во Вьетнаме, местные туроператоры объясняют несколькими факторами. Во-первых, большую роль сыграла хорошая реклама, которую они организовали в крупных городах Поднебесной. Во-вторых, серьезный эффект дало подписанное соглашение о сотрудничестве между туристическими компаниями и государственными структурами обеих стран. Оно предполагает трансляцию на китайском телевидении информационных программ, стимулирующих создание благоприятного имиджа Вьетнама, как прекрасного места для отдыха китайцев. Стоит сказать, что этот ход принес свои плоды. После начала этого проекта пограничные пункты на Севере Вьетнама стали отмечать рост числа китайских туристов. Росту китайского туризма способствует и хорошее обслуживание вьетнамских авиаперевозчиков. Вьетнамские авиалинии совершают до 30 рейсов в неделю в направлении Пекина, Гуаньджоу, Шанхая, Куньминя и других крупных городов КНР.
Однако и здесь существуют определенные трудности. Вьетнам не может сравниться с Бангкоком или Сингапуром в наличием крупных торговых центрах или высокого уровня медицинских услуг. Он не обеспечивает такого количества культурных достопримечательностей, как Индонезия. Также Вьетнам не может конкурировать с Япония когда дело доходит до роскоши. Тем не менее, страна по-прежнему имеет свои преимущества. Китайцы любят путешествовать в Ханой, город с уникальной культурой и историей.
Но в качестве основной проблемы в турбизнесе с Китаем вьетнамцы видят языковый барьер. В туристических компаниях Вьетнама сегодня трудно найти гидов, говорящих на китайском языке. Кроме того, туроператоры сталкиваются с трудностями в поиске людей, которые могут вести прямые переговоры с партнерами из КНР на китайском.
Хлопотное ли это дело – китайский турист
При всем этом, считается, что китайские туристы приносят с собой и значительные хлопоты. К примеру, отмечается их шумность, которую так не любят путешественники из Европы. В результате последние инстинктивно ищут другие отели и более спокойные районы, что влияет на прибыль принимающей стороны. В свою очередь, японцы с ужасом говорят о ходящих в коридорах гостиниц китайцев в пижамах, об их громких разговорах в ресторанах и замусоривании вокруг себя всего и вся. Истинность этих высказываний подтверждает и китайское государственное туристическое агентство, призывающее земляков не вызывать к себе отвращение в других странах.
Однако, не все так трагично, когда дело касается китайцев. Далеко не все считают их неопрятными. Так на страницах Straits Times один из австралийских туроператоров высказал мнение, что “с китайскими туристами, откровенно говоря, у нас меньше проблем, чем с британцами и европейцами”. Да, говорит он, китайцы могут быть немного шумными. Но надо понимать, что это является частью их культуры. В больших и просторных отелях мы обходим эту проблему, предлагая китайцам шведский стол в области, где не будет нарушен покой других туристов.
Слабый результат никому не нужен
Но, кто бы что, ни говорил, сегодня китайский турист является, пожалуй, одной из главных действующих сил, заставляющих работать туриндустрию. Так по сообщению The Financial Times в 2008 г. путешественники из КНР стали крупнейшими покупателями во Франции, обойдя представителей всех других национальностей. По данным Global Blue китайцы в 2010 г. вдвое обогнали туристов из России, которые до этого славились безрассудными тратами. Эту тенденцию подтверждает Ассоциация туризма из США, поведав о том, что китайские туристы в США тратят гораздо больше, чем гости из любой другой страны мира.
Можно еще долго перечислять плюсы и минусы присутствия китайских туристов в той или иной стране. Но факт остается фактом, туристический мир сегодня остается на плаву и меняется во многом благодаря китайцам. Очевидно, что это необходимо учитывать и во время проведения первого из двух лет российско-китайского туристического сотрудничества, старт которым будет дан 24 марта в Пекине. Учитывать, одновременно учась на достижениях и ошибках турбизнеса других стран, связавшихся с китайскими путешественниками. Ну, в самом деле, мало кто обрадуется, если межгосударственные российско-китайские соглашения в области развития туризма дадут слабый результат. Во всяком случае, расчет был не на это. Следовательно, в череде предстоящих мероприятий года туризма КНР в России важно найти место поиску действительно прорывных технологий в области российско-китайского туризма.
Правительство КНР передало гуманитарный груз на сумму 2 млн юаней (примерно $320 000) правительству Лаоса. Груз предназначен для восстановительных работ в провинциях и городах, пострадавших от тайфуна.
Во второй половине 2011 г. двенадцать провинций, а также 96 уездов и городов Лаоса пострадали от тайфуна. Стихия затронула жизнь 430 000 человек. Прямой экономический ущерб в стране оценен в более чем $200 млн долларов. Китай и Лаос связывает многовековая дружба. Китайская гуманитарная помощь стала одним из проявлений дружеского отношения.
Напомним, что в 2010 г. китайские железнодорожники заявили о планах по прокладке высокоскоростных магистралей в страны Юго-Восточной Азии. В частности, обсуждались проекты железных дорог в Камбоджу, Лаос, Вьетнам и Таиланд. Разработка этих проектов идет в сотрудничестве с коллегами из Юго-Восточной Азии.
В 2009 г. Поднебесная анонсировала создание инвестиционного фонда в размере $10 млрд для развития инфраструктуры в странах Юго-Восточной Азии. Кроме этого, официальный Пекин заявлял о планах по предоставлению государствам-членам Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН) кредитов на общую сумму $15 млрд. Кредиты планировалось выделить десяти странам, входящим в АСЕАН, среди которых — бедствующие Лаос и Мьянма и развитый Сингапур. Сроки выдачи ссуд не были объявлены.
Курсанты России и Сингапура, совершающие учебное плавание по Тихому океану на известном парусном фрегате "Паллада", в понедельник прибыли во Вьетнам, сообщил РИА Новости представитель пресс-службы Дальневосточного государственного рыбохозяйственного университета (Дальрыбвтуз), которому принадлежит судно.
В Сингапуре на борт парусника поднялись курсанты местной морской академии. Вместе с курсантами из России они совершили плавание под парусами во Вьетнам.
"Переход из Сингапура во Вьетнам занял 12 суток. За это время курсанты двух стран выполнили несколько авралов, учились поднимать и сворачивать паруса, осваивали другие тонкости древней морской науки. В понедельник "Паллада" бросила якорь во вьетнамском порту Вунтава", - рассказал собеседник агентства.
По его словам, в понедельник фрегат пришвартовался к причалу, после чего курсанты прошли таможенный контроль. На этот раз стоянка будет недолгой и займет двое суток.
"На борту парусника пройдет торжественная встреча властей Вьетнама с российскими и сингапурскими курсантами. Ребята отправиться в местную морскую академию, где посмотрят аудитории своих коллег. Также у курсантов будет свободное время для прогулок по городу", - уточнил он.
По его словам, из Вьетнама курсанты Сингапура отправятся домой на самолете, а россияне продолжат учебное плавание. Следующей стоянкой "Паллады" станет Далянь, куда ориентировочно парусник прибудет 6 апреля.
Ранее сообщалось, что "Паллада" в первый в 2012 году учебный рейс по Тихому океану отправилась из Владивостока 27 января. На борту фрегата более 100 курсантов Дальрыбвтуза и других морских учебных заведений Приморья. Первый заход был сделан в китайский порт Далянь, откуда фрегат отправился в Южную Корею. За время рейса фрегат посетит Китай, Японию, Вьетнам и Южную Корею.
Во время стоянки в китайском порту Шанхай, куда фрегат прибыл 8 февраля, на борт "Паллады" поднялись 24 курсанта местного Шанхайского океанологического университета. Вместе с россиянами они совершили учебное плавание до Сингапура, откуда вернулись домой самолетом.
Фрегат "Паллада" построен в 1989 году на верфи польского города Гданьск. Флаг на судне был поднят 4 июля 1989 года. Фрегат 12 лет провел в плаваниях, посетив 101 порт в 35 странах. Парусник занесен в книгу рекордов Гиннеса как самое быстроходное парусное судно в мире, развивающее скорость более 18 узлов.
Белоруссия и Бахрейн названы международной правозащитной организацией "Репортеры без границ" новыми "врагами интернета", говорится в докладе, опубликованном в понедельник на сайте организации.
Также в списке "врагов интернета" числятся Мьянма, Китай, Куба, Иран, Северная Корея, Саудовская Аравия, Сирия, Туркменистан, Узбекистан и Вьетнам. В список "врагов" вошли страны, власти которых, по мнению составителей доклада, наиболее жестко ограничивают свободу пользователей в сети интернет.
Так, Китай усилил давление на частные интернет-компании с целью заставить их более тесно сотрудничать с правительством.
В то же время в Иране и Вьетнаме прокатилась волна арестов интернет-пользователей, публикации которых вызывают опасения у властей этих стран.
По мнению авторов доклада, жесткие действия в отношении свободы в интернете со стороны властей Сирии, где вот уже год не прекращаются антиправительственные протесты, лишь напротив, способствует активизации пользователей глобальной сети.
Свобода под контролем
Помимо рейтинга "врагов интернета", правозащитники также составляют список "стран, которые находятся под надзором".
Россия стала одной из нескольких стран, которые попали в список в 2012 году. Составители списка отмечают, что в России широкое распространение получили кибератаки, направленные против ряда интернет-ресурсов. Также "Репортеры без границ" обратили внимание на серию арестов российских блоггеров и пользователей "всемирной паутины". Задержания, по мнению правозащитников, проводились с целью не допустить обсуждения тем, посвященных политической ситуации.
"Соседями" России по списку стали Австралия, Египет, Эритрея, Франция, Южная Корея, Шри-Ланка и другие. Новыми странами, попавшими в список в 2012 году, стали Индия и Казахстан.
В то же время "список стран, которые находятся под надзором" покинули Венесуэла и Ливия. В арабской стране, где в конце 2011 года прекратились вооруженные столкновения между сторонниками и противниками лидера ливийской Джамахирии Муамара Каддафи, закончилась и эпоха цензуры. Накануне своей гибели Каддафи пытался еще более усилить контроль над интернетом, однако уровень цензуры существенно сократился после его свержения.
День свободы в Интернете
В мире 12 марта отмечается День свободы слова в интернете (Online Free Expression Day). Впервые этот день был проведен в 2008 году международной организацией "Репортеры без границ", действовавшей под патронатом ЮНЕСКО, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме свободного доступа в сеть по всему миру.
"Репортеры без границ" - интернациональная негосударственная организация по защите прав человека, охраняющая свободу слова во всем мире. Она была основана в Париже в 1985 году. Задача организации - бороться против цензуры, за освобождение журналистов, пострадавших из-за своей профессиональной деятельности. Ежегодно организация публикует собственный список "врагов интернета" (Internet Enemies).
"ВымпелКом" отреагировал на предложения МТС и "МегаФона" по дешевому роумингу. Оператор запустил роуминговую опцию "Мультипасс" для стран Европы, СНГ и нескольких государств Юго-Восточной Азии. Теперь стоимость мобильных услуг в популярных туристических странах для абонентов "большой тройки" почти не отличается. Принципиальная разница остается лишь в географии роуминговых предложений условий подключения услуги.
Вчера "ВымпелКом" объявил о запуске роуминговой опции "Мультипасс", которая действует в 62 странах СНГ, Европы и странах присутствия "ВымпелКома" в Юго-Восточной Азии (Лаос, Вьетнам, Камбоджа). При подключении опции роуминговые цены в этих странах снижаются до 5 руб. за минуту входящих звонков, 15 руб. за минуту исходящих и 3,95 руб. за отправку SMS. Кроме того, оператор ежедневно снимает 10 руб. за абонентскую плату. Передача данных обойдется пользователям в 30 руб. за мегабайт трафика. "Введению роуминговой опции способствовал как результат наших договоренностей с роуминговыми партнерами, так и результат анализа потребностей и географии поездок наших абонентов", - объясняет представитель оператора Анна Айбашева.
Прежние роуминговые опции "ВымпелКома" ограничивались снижением цен только на одну из услуг - звонки, SMS или передачу данных. Например, летнее предложение "Соблазнительный роуминг" позволяло сэкономить на входящих звонках (3,95 руб. за минуту) и отправке SMS (те же 3,95 руб.) по всему миру при сохранении высоких цен на исходящие и мобильный Интернет. Новое предложение стало модификацией опции "Страны Билайн +" с расширенным списком стран. "В "Мультипассе" мы соединили все те преимущества, что были наиболее востребованы нашими абонентами. Указанные 62 страны, где действует услуга "Мультипасс", составляют 80% поездок от географии наших абонентов в роуминге", - добавляет Анна Айбашева. По ее словам, опциональная модель остается востребована, больше половины трафика в международном роуминге приходится на пользователей, подключивших опции.
Первым среди операторов "большой тройки" о снижении цен на зарубежный роуминг в странах Европы и СНГ объявил "МегаФон" в декабре 2011 года. Оператор ввел базовый "Евротариф", не требующий подключения при пересечении границы. Следом МТС запустила роуминговую опцию "Ноль без границ" без каких-либо географических ограничений, но с необходимостью подключения. Теперь в указанных странах входящие звонки за минуту обойдутся абонентам "Билайна" в 5 руб., "МегаФона" - 6 руб., а МТС - бесплатно с первой по десятую минуту (с 11-й минуты - 5,9 руб. за минуту в странах СНГ и 8,9 руб. за минуту в остальных странах). Исходящие звонки тоже стоят почти одинаково: 15 руб. за минуту у "Билайна", 16 руб. за минуту у "МегаФона" и 8,9 руб. со второй минуты у МТС (стоимость первой минуты - от 50 до 90 руб. в зависимости от страны). Преимущество в стоимости мобильного Интернета остается у "Билайна" - 30 руб. за мегабайт. "МегаФон" снимает 50 руб. за тот же трафик. МТС предлагает отдельную опцию с безлимитным пакетом мобильного Интернета за 299 руб. в день, что позволяет избежать подсчета трафика для абонента. Разную политику операторы сохраняют не только в отношении географии дешевого роуминга и вариантов подключения, но и абонентской платы. Опция "Ноль без границ" от МТС обойдется в 19 руб. в день, "Мультипасс" от "Билайна" - 10 руб. в день, а абонентам "Евротарифа" от "МегаФона" вовсе не приходится платить абонентскую плату.
"Очевидно, что "Билайн" не мог больше ждать и ситуация на рынке требовала, чтобы они сделали ответный ход. С другой стороны, инновация "ВымпелКома" позволит повысить лояльность существующих абонентов, чтобы те не уходили в другие сети", - комментирует нововведение глава TelecomDaily Денис Кусков. В результате запуска "МегаФоном" "Евротарифа" в прошлом году оператор "перетащил" множество абонентов чужих сетей, уверен г-н Кусков.
Мои таджики
Варки Темур (Темур Аминович Клычев) — поэт, филолог, журналист. Родился в 1962 г. в Душанбе. Окончил факультет русского языка и литературы Таджикского ун-та. Как поэт печатался в журнале “Памир” и “Дружба народов” (2010г., № 7). Работал в Институте языка и литературы им. Рудаки АН ТаджССР, стажировался в Институте русского языка им. Пушкина АН СССР в Москве. В начале гражданской войны в Таджикистане в 1992 г. уехал в Москву, где работал и дворником, и строителем. В настоящее время — радиожурналист. Живет в Подмосковье.
Памяти моей матери — Веры Ивановны Клычевой,
урожденной Бахмал Холмуродовой
Об истории и душе таджиков и других ирано-язычных народов историками, этнографами и филологами и, конечно же, поэтами написаны тома книг. Но и это капля в море истории, которой не сотни, а тысячи лет. Капля в море истории единого мирового океана с его закольцованными течениями, островами, атоллами, невидимыми берегами и недостижимыми глубинами. Как сказать свое слово об этом древнем народе, чтобы это было и ново, и узнаваемо, и интересно? Я долго ломал над этим голову, впадая то в пафос, то в малодушие. Я решил рассказать о древнем, но живом во всех смыслах народе через встречи своей жизни, о своих личных наблюдениях и ощущениях, о своем опыте общения с живыми и теми, память о которых жива. Поэтому путешествие своих воспоминаний я хочу начать именно с востока, со стороны восходящего над Таджикистаном солнца. Не только потому, что согласно некоторым историкам предки таджиков пришли в эти горы с востока, из южной Сибири, из Алтая, хотя другие не менее авторитетные ученые считают, что индо-арии пришли из степей Причерноморья. Но и потому, что в изолированных прежде по полгода ущельях на Памире сохранились реликтовые языки и наречия северо-восточных иранцев. Там, на Памире, на крыше мира, в живописных ущельях сказочной красоты между суровых и величавых в своей поднебесной стати гор, живут люди, сохранившие в течение около 3 тысяч лет языки и наречия древней Арианы Ваэджа — Страны ариев. Так называли свою страну восточные арианцы или иранцы, к которым относятся порой далеко разнесенные по времени и пространству саки, тохары, массагеты, сарматы, согдийцы, бактрийцы, парфяне, юэчжи, эфталиты, скифы. Соседствуя в разные периоды с хунну, предками гуннов, прототюрками, уграми, а также родственными скифам готами и предками славян антами и балтами, восточно-иранские племена, мигрируя, оседая, уступая и завоевывая земли, населяли огромные территории от Китая и юго-восточной Сибири до Причерноморья и Балкан. И оставили для лингвистов, археологов, историков и этнографов немало следов культурной, военной и хозяйственной деятельности на значительной территории Евразии. Памир с его пресными и солеными озерами под самыми небесами представляет собой уникальный архипелаг в океане всемирного потопа и приливах великих переселений народов. В разные периоды истории волны миграции накатывали на эти бастионы и цепи гор, оставляя в расщелинах изумрудный соленый раствор, небесно-лазурные воды муссонов, кристаллы и осколки редких пород.
Увидеть и полюбить
Впервые я оказался на Памире во время гражданской войны в Таджикистане, в 1994-м году. В советское время Горно-Бадахшанская область была закрытой пограничной зоной даже для жителей Таджикистана. Чтобы попасть туда, требовался вызов, пропуск известных органов или спецкомандировка.
Шел второй год гражданской войны в Таджикистане. Два года потрясений, братоубийства и жестокого кровопролития. Два года скитаний и мытарств для сотен тысяч жителей бывшего советского Таджикистана. Два года потерь и страха потерь, два года ностальгии и тоски по родному дому, по близким, прозрачному горному воздуху, чистой ледяной журчащей воде, высокому яркому солнцу.
От войны бежали все, кто мог, кому было куда бежать и кому — не было. Я оказался в холодной декабрьской Москве, а мои родные, друзья и коллеги — кто где. Свыше 100 тысяч таджиков вынуждены были уехать в Афганистан. А Памир принял своих детей, тысячи бадахшанских семей, ехавших и шедших порой пешком в ноябре 1992-го с детьми и скарбом по перевалам из ставшего вмиг чужим и враждебным Душанбе.
Попасть на родину я мог только через Киргизию и Памир. Эта, восточная часть Таджикистана, по территории равная ее половине, горная и труднопроходимая для военных колон, оставалась островком мира.
Уходить в горы в годы лихолетья, видимо, древняя традиция народов Арианы Ваэджа, а потом Согдианы, Бактрии и Таджикистана. Так было во время войн с хунну, так было во время завоевания Согдианы Александром Македонским в середине 4-го века до н.э., потом — при нашествии монголов, потом — при арабах. Так было во времена междоусобных войн многочисленных воинствующих восточно-иранских племен и союзов. Древние города в долинах рек Зарафшан, Аму-Дарья, Сыр-Дарья, Вахш и Варзоб разрушались, а их выжившее население частично ассимилировалось или уходило в степи и другие земли, создавая новые исторические феномены, или спасалось в горах, переходя на натуральное хозяйство в изолированных по полгода снегами ущельях. Поэтому горы для таджика — это и колыбель, и дом родной, и крепость, и лекарство, и пища, и последнее пристанище. Таджикские кишлаки-села можно увидеть из долины на груди исполинов высотой в полнеба, казалось бы, в самых недоступных и неподходящих для селения местах, даже на вершинах гор. Снизу эти селения видятся зелеными пятнами, и кажется невероятным, что они умудрились так высоко забраться и зацепиться на отвесных скалах. Сам путь до них сопряжен с опасностью. Эти села, как крепости и вызов всем, кто хотел бы возвыситься над свободолюбивым народом, для которого быть вдали от любых властей, быть вольным важнее благ и удобств. Впрочем, то место, откуда открывается такой вид, также находится на одной из высоких подушек, небольшой площадке, плато, окруженном дремлющими динозаврами, сказочными дэвами и караванами хребтов. Сам рельеф и ландшафт не могли не повлиять на формирование характера и нрава таджиков. Горы не терпят суеты. Они требуют чистоты помыслов, веры, терпения, упорства, выносливости, мудрости и правдивости, вдумчивости, но и отваги, независимости, чувства собственного достоинства, хорошей реакции и умения принимать решения. Горы таджикские, особенно памирские, самые молодые и высокие в бывшем Союзе. Но любви они не требуют, они ее завоевывают одним своим магическим видом и молчанием, однажды и навсегда.
Увидеть вновь эти горы вопреки всему — что может быть более безумным и рискованным во время идущей на родине войны для человека, который по привычке принимает громады облаков за очертания белоснежных гор везде, где бы ни оказался?
Вот и мои душанбинские друзья-памирцы, зимой 1992 года оказавшиеся в неприветливой, хмурой и неуютной Москве, предпочли все же уехать на Памир, в объезд, через киргизский Ош. В Припамирье шли бои, самолеты со звездами бомбили горные кишлаки, а на самом блокированном войной Памире наступал голод. Но добравшись до родных мест, мои друзья позвонили мне и сказали, что восточная дорога через Киргизию и Ош открыта.
Наш чахт и поздравление Аллаха
Я выбил себе командировку от двух московских газет и сентябрьским днем уже сходил по трапу самолета в Оше. В самолете я познакомился с соседом, который оказался душанбинским памирцем. Он летел на родину предков через Москву. Я рассказал ему о своих делах, он мне — о своих. Он знал моих друзей, поскольку памирцы умудряются знать друг друга и почти безошибочно определять, кто из какого района или рода. Замечу, что до войны население Горного Бадахшана составляло около 200 тысяч человек. Здесь был самый высокий для Таджикистана уровень представительства людей с высшим образованием. Я говорю “памирцы” обобщенно, как называют их остальные таджики и как они сами себя называют. На самом деле на Памире, в изолированных ущельях испокон веков жили шугнанцы, рушанцы, язгулямцы, ишкашимцы, сарыкольцы, бартангцы, мунджанцы, ваханцы. Памироведы насчитывают около 10 языков и диалектов, которые могут быть непонятны представителю соседнего наречия, но все восходят к общей восточно-иранской ветви языков. Исключение составляют диалекты современных ишкашимцев и ванджцев, понятные всем, поскольку они уже говорят на таджикском-фарси.
Горячий плотный пряный воздух Азии ударил в ноздри сразу же, как только я вынырнул из Тушки. Мой попутчик по имени Муборакшо, что можно перевести как Царское Поздравление, быстро сориентировался в Оше. В этот город во время таджикской гражданской войны приходила гуманитарная помощь для голодающих жителей Горно-Бадахшанской области от имама исмаилитов Ага-Хана. Я уже не помню номер ПМК, где базировались грузовики, приходившие порожняком за мукой, чаем и сахаром из областного центра Хорог, но когда мы оказались в этом ПМК, стало понятно, что мы на верном пути. Отовсюду звучала гортанная памирская шугнанская речь, своими переливами похожая на пение иволги, дрозда и жаворонка. Десятки грузовиков. Одни грузились, другие ждали остальных. Экипажи молодых и веселых парней, лежа поверх груза, оживленно перешучивались, подначивая друг друга и взрываясь хохотом. Каждая удачная шутка сопровождалась одобрением слушателей в виде хлопка правой ладонью по правой ладони шутника. Так делают волейболисты после удачного мяча или блока.
Муборакшо быстро нашел машину без пассажиров и договорился с водителем. Из обрывков разговора я понял несколько слов, среди которых особо примечательно слово “чахт”. Таджикский аналог этого слова “чап” — “левый”. Однако речь идет не о левом заработке. “Чахт” — “левый” — на памирском сленге означает “таджик”, то есть — не памирец. Соответственно, “чахтен” — “левые”, “неправильные” — это остальные таджики. Надо отметить, что иранская культура в целом является правосторонней культурой. Здесь принято не только здороваться, держать ложку и писать правой рукой, но и подавать, передавать что-либо, и входить в дом с правой ноги. Я замечал, что все таджики, да и я сам тоже, испытывали некоторое неудобство в начале военной строевой подготовки при команде “шагом марш”. Я был в недоумении и замешательстве: почему нужно начинать ходьбу с левой ноги? Так вот, памирцы себя — в противоположность остальным таджикам — называют “Ростен”, то есть “правые” или “правильные”. Впрочем, кроме того я разобрал слово “маш”, что значит “наш”. Вместе “маш чахт” означало: не беспокойся, это наш, “свой левый”.
Индоарии — саки — тохары — бактрийцы —
согды — таджики
Этноним “таджики” стал распространяться среди туранцев, или северо-восточных иранцев, саков, согдов и бактрийцев более тысячи лет назад, после арабского завоевания. Современные таджики из всех этимологических версий этого слова предпочитают ту, которая гласит, что “таджик” означает “венценосный”, от слова “тадж” — корона, венец. Предполагается, что таджики носили своеобразный головной убор, напоминающий венец. Из всех саков, населявших территории от границ Китая, от Алтая до Причерноморья, именно те, кто жил на территории современного Таджикистана, именовались тысячи лет назад саками тиграхауда — саками, носящими остроконечные шапки. Также остроконечные шлемы носили более поздние скифы. Кроме того, у более поздних саков и родственных им эфталитов был обычай носить обод на голове. У арабов и ряда историков, в том числе советских, бытует иная версия, согласно которой этноним этого ираноязычного народа происходит от арабского корня “тоз” — “быстрый”, “скачущий”, вернее, от слова “този” — “всадник”. Причем, одни полагают, что так восточные иранцы, или туранцы, саки, согды и бактрийцы, называли пришедших с арабами западных иранцев. Другие — что так всех северо- и юго-восточных иранцев стали называть около тысячи лет назад хунну, тюрки, монголы и китайцы, возможно, в связи с тем, что иранцы первыми в регионе приняли ислам и стали его проводниками для неиранского населения на границах своих владений. Так или иначе, и сегодня, спустя 1000 лет после основоположника таджикско-персидской литературы Абу-Абдулло Рудаки, в Таджикистане можно услышать как западно-иранский таджикский-фарси, так и древние дотаджикские восточно-иранские языки, пережившие арабское нашествие и пришествие западно-иранского фарси, на котором говорят таджики. Эти языки так далеко разошлись, что таджики не понимают речь своих памирских братьев, которая на слух таджика похожа на немецкий. Примечательно, что во время гражданской войны кулябские таджики, воевавшие против гармских таджиков и памирцев, называли последних “немцами”. Впрочем, гармские, в свою очередь, в шутку называли “немцами” кулябцев.
Большинство таджиков придерживается суннитской ветви ислама и только союзники суннитов-гармцев памирцы являются шиитами исмаилитского толка. Однако это была не религиозная война. Это был кровавый передел остатков рухнувшей в Беловежье советской власти, а вместе с ней и прогнившей системы местной власти.
Классические таджикско-персидские поэты-суфии говорили: если тебе нужна истина, ты доберешься и до Китая. Перефразируя, могу сказать: если вы хотите увидеть самых красивых девушек всех четырех сторон и частей света, отправляйтесь туда, где солнечный свет ближе всего, — в высокогорный Памир. Впрочем, истина и красота — в определенном смысле синонимы. Во всяком случае в поэзии таджиков и персов, даже в ранней, также встречаются мотивы, которые связывают с именем кордовского суфийского учителя Аль-Араби, или Аверроэса, о постижении божественной истины через женскую красоту. Постичь ее не менее сложно, чем по горам совершить путешествие в Китай. К слову, до Китая из Таджикистана рукой подать. Таджикский Памир, или Горно-Бадахшанская область, граничит с Киргизией на юге, Китаем на востоке и Афганистаном на севере. Кроме того тонкий афганский Ваханский коридор отделяет Горный Бадахшан от Пакистана.
Шакароб
Нам сказали, что выезжаем на рассвете. Мы с Муборакшо зашли в ошскую ошхону-столовую и заказали себе, естественно, единственное блюдо в меню — ош, то есть “плов”. Ошхона представляла из себя летнее кафе с топчанами по периметру квадратной твердоглиняной площадки. Это был уже более или менее мирный Ош после киргизско-узбекских столкновений 1990-го года, но, как сказал Муборакшо, киргизы и узбеки уже молятся в разных мечетях. Некоторые топчаны устроились под козырьком кафе, остальные цеплялись за тени деревьев и прикрывались шатром виноградника. Муборакшо предложил выпить киргизской водки, другой не было. От первого знакомства с этим напитком, напоминающим своим вкусом хлористый кальций, меня встряхнуло, как от пятибалльного землетрясения. Но плов и нежные куски баранины с жирком, а также шакароб из помидоров спасли положение.
Слово “шакароб”, да и сам салат, заслуживают отдельного отступления. В Москве только в конце лета можно сделать нормальный шакароб, когда помидоры стремительно дешевеют и выбор можно сделать уже не из деревянных толстокожих и безвкусных заморских помидоров, а из дошедших южнорусских или пробившихся чудом среднеазиатских. Итак, “шакар” означает “сахар”, это индоевропейский корень, связывающий таджикский, русский, английский, немецкий и большинство других европейских языков. “Об” — почти омоним великой сибирской реки — означает “вода”. Итак, “шакароб” — сладкая вода — это не что иное, как салат из помидоров, нарезанных тонкими ломтиками полумесяцем. Режется помидор по направлению к себе, в руке на весу. Так же полукругами мелко, но уже на доске, нарезается лук, добавляется нарезанный кругами сочный острый зеленый стручковый перец, солится, перемешивается — и все. Естественно, никакого сахара в салате нет, но какой сок дает этот салат! Сладкий. Особенно после такой водки. Конечно же, шакароб существовал задолго до появления этого дерзкого напитка, раз уж он пережил легендарную зороастрийскую хаому2 . Просто-напросто сами помидоры в Азии нежны, сочны и сладки, как поцелуй девственницы. И конечно же каждый таджик умеет и любит делать шакароб сам. Помню, в детстве я зачарованно смотрел, как родственники мужчины ловко шинковали лук и морковь рядом с двумя огромными котлами для плова, готовясь к свадьбе одного из моих двоюродных братьев.
При этом для резки овощей и разделки мяса мужчины используют национальные ножи местных мастеров из Чуста или Ура-тюбе. Ножи с длинным, слегка вздернутым кончиком лезвия и ручкой из рога или кости козла или быка. Мой дед, отец моего отца, и мой дядя, и все люди старшего поколения носили такие ножи в кожаных черных ножнах на поясном платке поверх запахивающегося халата- чапана-джома — обычно светло-синего цвета.
На соседнем топчане в ошхоне сидел, степенно вкушая ош-плов, старик с таким ножом на поясе и в таком же точно дедовском чапане. Старик и его спутник сидели, скрестив ноги. На аксакале были черные блестящие мягкие ичиги — сапоги с чистой и яркой, как персик, оранжевой тонкой подошвой. Перед топчаном-тахтой, на освеженной вручную из ведра земле, терпеливо дожидались повернутые носками наружу пара калош и пара сандалий.
Муборакшо предложил выпить еще. Но я отказался. Настроение испортилось, внезапно, как осенняя погода в горах.
“Мука тоже слезай”
Мы переночевали в “гостинице для водителей” и затемно, дождавшись, когда щоферы совершат омовение и утренний намаз, отправились в путь. Если бы я знал, что такое дорога Ош-Хорог, не уверен, решился бы ли я проехать по ней туда и обратно в сентябре, когда на перевалах выпадает первый снег.
Яркое, ослепительно бирюзовое небо вырисовывалось над полями, а вдали уже начинали расти бурые горы. На лобовом стекле у водителя нашего ЗИЛа справа красовался портрет бородатого средневекового философа в белой чалме. А чуть левее — портрет Сталина. Среди памирцев и вообще среди таджиков немало тех, кто симпатизирует “отцу народов”. Все помнят, что он очень хорошо отзывался о таджиках и пошел им навстречу, выделив Таджикскую ССР из состава Узбекской и придав Таджикистану в 1929 году статус союзной республики. Впрочем, таджикские историки, такие как Рахим Масов, небезосновательно называют это разделение топорным. Древние города, колыбели согдийской и таджикской культуры, жемчужины Востока и Зарафшанской долины — Бухара и Самарканд, остались в составе Узбекистана. Да и пострадали таджики не меньше других за свой острый язык, за приверженность своей культуре, своей письменности, своим книгам, своей вере. По воспоминаниям моего отца, в Бухаре до начала 40-х годов уничтожали древние фолианты, топили ими печи, рвали на кульки для семечек, для табака-насвая и для пряностей. За сокрытие книг на персидской и арабской графике, которая была отменена, сажали и расстреливали. Тем не менее, сталинистов среди таджикских стариков немало. Наверное, другие просто не дожили. Муборакшо пояснил мне, что седовласый мудрец в чалме на другом портрете — это суфийский шейх памирцев Носир Хисрав. Вообще-то Носир Хисрав родился в на юге Таджикистана, в низовьях Вахша, в Кабодиане, в пятистах километрах от Памира. Этот таджикский поэт и мусульманский теолог XI века принял исмаилизм и, будучи гоним соплеменниками-суннитами, нашел убежище на Памире, где обрел последователей и проповедовал. Мог ли Носир Хисрав предположить, подумал я, слушая Муборакшо, что через тысячу лет, в конце ХХ века памирцев вновь объявят отступниками и немусульманами, но уже прокоммунистические гонители. И что они будут гонимы, как и правоверные сунниты, воинствующими атеистами и объявлены почему-то ваххабитами. Обвинить исмаилитов в приверженности ваххабизму — это, наверное, все равно что православных назвать гугенотами или лютеранами. Удивительно, что и российские, и западные журналисты растиражировали этот бред.
Вот так под лобовым стеклом памирского ЗИЛа оказались рядом портреты диссидента одиннадцатого века и гонителя инакомыслия в веке двадцатом.
Водитель выругался по-памирски и остановил грузовик на обочине. Это был киргизский пост ГАИ.
— Начинается, — пробурчал он. — Теперь через каждые десять километров будут.
К машине подошел шарообразный гаишник и на ломанном русском заговорил:
— А, таджик-боевик, давай один мешок мука слезай, бензин тоже слезай.
Глядя то на свои документы в руках у гаишника, то на него самого и взмахивая правой рукой, наш водитель укоризненно ответил:
— Дорогой, какой слезай? Там же у нас дети голодают!..
— А, таджик-боевик, дети голодные, сам сникерс кушаешь? Я сказал: один мешок мука слезай. Бензин тоже слезай, говорю.
— А как я доеду?
— Если не слезай, совсем не доедешь.
Водитель, ни слова не говоря, полез в кузов и скинул на землю мешок муки. После достал шланг и отлил полведерка топлива.
Он был прав, через несколько минут, на следующем посту такой же арбузообразный гаишник повторил почти то же самое и с той же интонацией. И, глянув на лобовое стекло, спросил:
— Таджик-боевик, а, таджик-боевик, а это чей портрет? Ваш главный боевик, что ли?
— Да нет, — отмахнулся водитель. — Это наш устод Носир Хисров.
— А, это он героин из Афганистана вам посылает?
— Нет, — усмехнулся шофер, — он давно умер.
— А почему: дети голодные, а сами на “Мерседесах” там, в Хороге, ездите? — не унимался скучавший, видно, гаишник.
— Это не мы, а люди Ага-Хана, из гуманитарных организаций.
— Э, не заливай, таджик-боевик. Голодаете, а на джипах ездите, да? Вас послушаешь — у вас все поэты и философы…
Остальные посты мы миновали так же, отваливая по мешку муки. Проехав еще с полчаса молча, водитель остановился у аккуратной нарядной киргизской юрты, которая пристроилась на небольшой зеленой полянке в тени утеса. Недалеко паслись овцы, пофыркивал привязанный к колышку конь. Подошел чабан и после короткого приветствия предложил нам айрана. Моложавая миловидная киргизка, жена чабана в опрятном красно-белом национальном одеянии, поднесла нам косашку — большую пиалу-чашу, к которой мы приложились по очереди. Мне как гостю предложили отведать первому. После водки это был райский напиток.
Холодная, обжигающая влага улучшила настроение. Поблагодарив чабана и его хозяйку, мы отправились с легким сердцем дальше, вверх по горным серпантинам. Сосредоточенные и суровые морщины водителя несколько разгладились. Его орлиный горский профиль приподнялся и стал напоминать философа с портрета. Радостным вздохом мы встретили статую архара на постаменте, означающую, как меня предупреждали, что дальше начинается Таджикистан.
Лунная земля
Мы взобрались на плато. Этот безжизненный ровный ландшафт, впрочем, мне мало напоминал родные края с их хлопковыми полями и виноградниками на фоне сине-белых караванов гор. Я никогда прежде не был на Восточном Памире, в Мургабе. Мургаб (Мургоб) переводится как Куриная вода. Но ни воды, ни кур до горизонта видно не было. К ночи мы добрались до райцентра Мургаб. Его вид произвел на меня удручающее впечатление. Посреди вымершего лунного ландшафта торчали столбы с безжизненно висящими проводами, и в полутьме мрачнели вагончики и ущербные прямоугольники одноэтажных кибиток с плоскими крышами. Машина остановилась в изрытом неасфальтированном дворе, на грунте звонком и твердом, как камень.
В доме, в котором жили памирцы, нас напоили горячим черным чаем и накормили. Здесь я услышал новое для себя слово “чини”. Это оказалась таджикская пиала. Не сразу я сообразил, что слово “чини” означает “китайский”. То есть, изделия из фарфора в эти края всегда привозили из Китая, в отличие от долинного центрального Таджикистана, где была посуда с севера Таджикистана и из Ферганы. Но чай не помог. В ту ночь в холодной мазанке со щелями в полу я продрог до самых потрохов.
Утром, оглядевшись на улице, я ужаснулся еще больше. Снаружи не было ни деревца, ни кустика. Как в таких условиях могут жить люди?! Это был явно не обычный для меня таджикский пейзаж. Здесь же ничего не растет! Мне объяснили, что большинство небольшого по численности населения составляют киргизы. Высокогорье, разреженный воздух, малое количество осадков, плато, продуваемое всеми ветрами. Все продукты, кроме ячьего и бараньего мяса и молока, завозятся из Оша. Ни помидоров, ни картошки, ни травинки, даже на подоконниках. А яков и овец пасут в степи и в горах, где есть вода и подножный корм.
“До Бога доедем”
По всей длине бесконечной дороги Ош — Хорог с ее коварными перевалами, узкими серпантинами и обрывами на глубине ущелий под солнцем, дождем и снегом ржавеют остовы искореженных грузовиков. Наш водитель Мирзошо, в переводе — ученый или просвещенный царь — сказал, что водители засыпают, устают, теряют концентрацию и улетают в обрыв. То здесь, то там на обочине встречаются пирамидки камешков. В этом месте кто-то ушел к предкам.
Когда-нибудь памирским водителям, которые спасли от голода в годы гражданской войны в Таджикистане 1992-1997 года около 300 тысяч жителей и беженцев в Горном Бадахшане, поставят большой настоящий памятник. Хотя это и не в истинных традициях мусульман сооружать памятники, но ведь кому только не ставили. Ездить по таким, с позволения сказать, дорогам полуголодными по 728 км в одну сторону зимой и летом ради спасения своих сограждан, терпя поборы и унижения, какое же мужество и какую выдержку нужно иметь!
На перевале Акбайтал, что в переводе с киргизского — Белая кобыла, нас так лягнуло, что я решил: это конец. На подъеме внезапно пошел снег, ЗИЛ чихнул и поплыл назад. Водитель с трудом удержал машину на узкой террасе дороги и, доведя донизу, до поворота, велел нам выйти. Он попытался еще раз подняться, уже без разгона, но опять грузовик пополз вниз, теперь уже прямо на нас с Муборакшо. Белокожий Муборакшо был бледным, как снег, когда задний борт машины застыл перед нашими глазами. Нам пятиться было уже некуда, сзади и справа склон горы, слева — поворот и обрыв. Только с третьей попытки ЗИЛ, натужно рыча, взобрался на следующую ступень. Подняться туда по мокрому снегу оказалось нелегко и пешим, без груза муки и ответственности.
О памирских и вообще таджикских водителях-дальнобойщиках ходят легенды. Об их мастерстве и лихачестве. На протяжении всего пути мне столько раз приходилось заглядывать за край обрыва, что один только выход в рейс водителя по такой дороге, где асфальт забыл, как его звали, по мне — совершенное безумие. На одном из подъемов Муборакшо, тоже впервые ехавший на Памир этой дорогой, безадресно воскликнул: “Слушай, мы едем все вверх и вверх, когда спуск будет? Так скоро мы до самого Бога доедем”.
Вот и Юрий Визбор посвятил этой дороге несколько песен. В одной из них поется:
Дорог на свете много,
Но выше не найдешь
От города Хорога
В далекий город Ош.
По кручам каменистым —
Смотри не оборвись! —
Машины-альпинисты
Карабкаются ввысь.
Авария и горная болезнь
И все же это случилось. На длинном уклоне с левого перпендикулярного спуска почти в лоб по касательной в нас влепился ГАЗ. Нас с Муборакшо приплюснуло в кабине. Он выбрался сам, меня вытаскивали, отжимали железо от ног. Не прошло и пятнадцати минут, как мы втроем с Просвещенным Царем и Поздравлением Царя уже смеялись по поводу первого испуга и сказанных в этот момент слов, перебрасывая сорокакилограммовые мешки муки на подошедшие и уже тоже полегчавшие грузовики. Мы тепло попрощались с Просвещенным Царем и его ЗИЛом с портретами.
Но к исходу вторых суток путешествия меня настигла еще одна беда — горная болезнь. Головная боль, звон в ушах, будто тебе надели на голову гудящий колокол, тошнота, кровь из носа. К тому же начался снежный буран. Волны черного и мрачного, соленого и безжизненного горного озера Каракуль, что на киргизском — Черное озеро, стали еще более зловещими и рвались на берег, как стая свирепых ротвейлеров. Холод прошивал брезентовую ветровку и меня вместе с ней насквозь. В темноте, плывя против ветра с мокрым снегом, мы нашли “гостиницу для водителей”. Это был одноэтажный фанерный барак, облепленный глиной. Флегматичный сторож-киргиз достал откуда-то бутылку водки. Мне предложили это пойло с вездесущими песчинками на пожелтевшем дне пиалы. Песок проскрипел на зубах моей гримасы. Однако оказалось, что это было верное, проверенное средство.
Утро встретило солнечным сиянием и морозцем. Дальше был уже спуск. Начали появляться сначала трава, потом кустарники, потом деревья. Это было уже похоже на родной Таджикистан. Хиленький ручеек справа от дороги постепенно разгонялся в своем беге вниз, набирал силу, пенился на порогах и поворотах и превращался в реку Гунт, который своими изумрудными водами поит Хорог, дает в дома электричество, а потом вливается за Хорогом в пограничную реку Пяндж. Дорога и река часто шли параллельно, и как мы в основном карабкались вверх, она как будто тоже летела к небу и за каждым поворотом росла и набирала мощь. Поскольку в пути делать было нечего, кроме как болтать, смотреть по сторонам и спать, я начать складывать простенький стишок в такт завыванию мотора.
Влюбленный Гунт к тебе стремится —
Поцеловать твои ресницы,
Проникнуть каплей в устье губ,
Узнать, что он все так же люб.
Безумный Гунт к тебе стремится.
Не в македонской колеснице —
Я еду в ЗИЛе Ош — Хорог*
По самой длинной из дорог.
Упрямый Гунт к тебе стремится,
А я считаю единицы:
Подъемы, спуски и столбы —
Пять тысяч верст за миг судьбы.
Молочный Гунт к тебе стремится.
Ты заточи его в темницу,
В тоннель влекущий заключи —
В распадок гор, в мятеж ночи.
Лазурный Гунт к тебе стремится.
Слеза моя, моя зеница,
К тебе гонцом быстрее лани
Летит поток моих желаний.
Священный Гунт к тебе стремится -
Дарвеш*, одетый в каменицу.
Он видит неба рубежи.
Дойдет — зови его ходжи.
Изгнанник Гунт к тебе стремится,
Там в скалах строят гнезда птицы,
Там шаг свой первый из гнезда
Ты не забудешь никогда.
Киргизский гаишник был отчасти прав. Каждый второй таджик за свою жизнь написал хоть пару-другую стихов и если уж не считает себя поэтом, то к поэзии неравнодушен. Вот и новый водитель, совсем юный и чистосердечный, смуглолицый ишкашимец с большими черными глазами по имени Аслишо, что в переводе с таджикского — Истинный Царь, всю дорогу пел, читал стихи Носира Хисрава, Хафиза и Саади. Проехав кишлак Чарсен, что в переводе с шугнанского означает — Обкуренные, мы остановились у родника в местечке Фирдавси — Райский сад, чтобы набрать из источника и попить настоящей воды. До Хорога оставалось уже совсем немного. Позади было четверо суток изнурительного и опасного пути. В Хороге мы расстались как лучшие друзья, будто знали друг друга все три тысячи лет.
“Омин облисполком”
Вечером я уже сидел в доме моих друзей, вполне здоровый и живой. Отец моего друга Ангуршо — акаи Назаршо, Взгляд Царя — выслушав рассказ о моих злоключениях, предложил выпить киргизской водки.
— Теперь ты понял, что такое быть памирцем? Ну, давай, омин облисполком. — И выпил во славу облисполкома.
Для непосвященных, думаю, следует дать пояснение: обычно после слова “омин” — аналог христианского “аминь” — мусульманин говорит “Аллаху акбар”. Но акаи Взгляд Царя — не обычный мусульманин, он врач, хирург и коммунист со стажем.
Мне постелили вместе с моими друзьями, сыновьями акаи Назаршо, на топчане во дворе. И так удачно, что всю ночь мне то на грудь, то на живот, то на голову падали груши с высоченного грушевого дерева. Август и на Памире — пора звездопада, а в сентябре вместе со звездами с ярчайшего неба срываются также груши.
Очередное падение груши разбудило меня, и в темноте ветвей я увидел две фигуры. Я растолкал Ангуршо и показал на эти фигуры. Все остальное без перевода понял даже я. Тени одна за другой спрыгнули с дерева и, подбежав к полутораметровому глиняному деволу-забору, без труда перемахнули через него.
— Да спи, не переживай. Это у нас на Памире национальный вид спорта — груши рвать по чужим садам и огородам. Хочешь, завтра мы пойдем, я их узнал. Но у них груши не те.
“Ширчой брез”
По утрам на Памире пьют, вернее, едят ширчой — ширчай. Это традиционный завтрак для памирцев. Впрочем, во время прошедшей гражданской войны ширчай — чай, сваренный в молоке, с покрошенной в него лепешкой — был у многих из них и на обед, и на ужин. Но этот ширчай мне напомнил детство в далеком от Памира кишлаке Варк, где я гостил на каникулах у бабушки. Там я тоже с удовольствием ел по утрам ширчай, сваренный из парного молока, с ломтиками лепешки и непременным кусочком домашнего сливочного масла, всплывающим маленькими солнцами. Однако на Памире тогда масло было дефицитом. Лепешки пекли дома в самодельных печках-тандырах на дровах. За 5 лет войны на дрова было вырублено, не только на Памире, а по всему Таджикистану, множество деревьев, в том числе плодовых. Да и молока в Хороге тоже не было в достатке. Ширчай делали в основном из заварки с добавлением гуманитарного сухого молока от фонда Ага-Хана. В те годы таджики, обычно хлебосольные и запросто заходящие сами к соседям и родственникам, старались воздерживаться от неурочного посещения знакомых. И я впервые увидел, что голодный человек, зайдя в гости по делу, отказывался сесть за стол и разделить трапезу с хозяевами, ссылаясь на то, что торопится по другим важным делам.
На хорогском базарчике цены оказались вровень с московскими. Наутро я купил там мяса, еще чего-то. Выбор был скудный, но ажиотажа не наблюдалось. Вечером мы ели наваристую шурпу с морковью и тыквой. Не исключено, что это была тыква, выращенная по соседству местным школьным учителем. Его имя так и звучало: Кадушо — Царь-тыква. И накануне вечером я видел, с какой гордостью Кадушо с сыном катили колесо огромной оранжевой с зелеными полосками тыквы и водружали ее на тележку.
А на следующий день уже вся семья Ангуршо собирала картошку, впервые посаженную во многих хорогских двориках в первый год гражданской войны. Это была на удивление крупная и вкусная картошка. Здесь, на высоте 2300 метров над уровнем моря, здоровый южный горный климат. Много солнца, но совсем не так жарко и душно в летние месяцы, как в центральном и южном Таджикистане. Хорошо родятся картошка и другие овощи, не говоря о фруктах. Однако из-за высокогорья и более прохладного климата — почти на месяц позже, чем в низовьях, где собирают по два урожая овощей. В мирное советское время многие продукты завозились из центральной части республики: с запада через Гарм и перевал Хабурабад или с юга, из Оша. Теперь памирцам пришлось использовать каждый клочок земли и создавать терраски на любом пятачке под горами, чтобы не умереть с голода.
Памирский Царь-виноград
Тыкву, морковь и мясо, обычно достают из шурпы и кладут или на лепешку или на блюдо. Так удобнее пить бульон шурпы с таджикским горохом — нутом и заедать его мясом и овощами. За дастарханом тем временем звучали шутки и смех. Я услышал новую историю о похождениях моего друга Ангуршо — Царь-винограда. Под всеобщий хохот рассказывала жена Ангуршо — Асалмо, что в переводе — Медовый Месяц.
Дело было так. За стеной в соседнем дворе живет с родителями и детьми разведенная Фариштамо — Фея-Месяц. А в хлеву есть калитка между дворами. Как-то Фея-Месяц принялась собирать виноград, что плетется у забора. Некоторые грозди ее винограда заплелись за персиковое дерево во дворе у Царь-винограда. И вызвался он ей помочь.
— Ах, какой вкусный у тебя виноград, Фариштамо, — сказал Ангуршо, — так бы ел и ел без остановки.
— Да ты и сам Виноград, зачем тебе? — смеясь, ответила Фея-Месяц.
— Но твой виноград слаще во сто крат, — тут же нашелся Ангуршо, цокнув языком о небо, приподняв и натянув лук правой брови и воздев очи к небу.
— Ну, соберу — принесу угостить вас, — пропела Фея-Месяц, нисколько не смущаясь и одаривая Царя-винограда жемчугами улыбки.
— А вот вечером корову доить будешь — и принеси, я к хлеву подойду. В дом не надо, мне одному и то мало будет, — полушутя-полувсерьез сказал, расплываясь в улыбке, Ангуршо. — Смотри, я не шучу, приду за виноградом к тебе.
Жена Ангуршо рассказывала эту историю в лицах, видимо, уже не в первый раз. Это был не премьерный показ: ходы и паузы заучены и перемежались импровизациями. Асалмо была в ударе: поведет бровью, прикроется уголком платочка, сведет и разведет плечи, поправит воображаемые усы и покрутит их правый кончик. Сидя на курпачах на полу, все катались со смеху, и даже дети с недоуменным любопытством выглядывали из-за двери. Один Ангуршо сидел задумчивый и отрешенный.
Словом, Фея-Месяц поведала Медовому Месяцу, что Ангур позвал ее ночью виноград кушать. Медовый Месяц сказала, что ляжет спать пораньше — голова, мол, болит. А как только Царь-виноград из комнаты вышел, в окно вышмыгнула и задами пробралась в хлев. Как говорится, муж в дверь, жена — в окно. И что там было у них в хлеву, о том сказано не было. Но хотела Медовый Месяц дать мужу ведром по голове, да пожалела отца троих своих детей и не дала, а может, и дала. Но ослом похотливым его назвала точно.
Больше всех над незадачливым любовником смеялись его старший брат Карамшо — Царь-капуста и его жена Ширинмо — Сладкий Месяц.
Если бы не юмор людей, которые едва спаслись в этой мясорубке и умудряются жить и смеяться над собой, кто знает, смог ли бы мой народ вынести страшное испытание и остановиться на краю пропасти самоистребления. Известно ли Аллаху, не знаю. Но точно не известно облисполкому. Сколько слез пролито и прилюдно, и в подушку! Сколько женских волос выдрано и посыпано пеплом! Счастливы те, кто не потерял близких в этой братоубийственной войне, кто не мыкался на чужбине, кто не голодал долгими памирскими заснеженными зимами, когда мороз достигал тридцати, а на Восточном Памире, в Мургабе, пятидесяти градусов. Что там померзшие виноградники и вырубленные на дрова сады! Некому было согреть сердце человеческое, потерявшее смысл и веру.
И все же, несмотря ни на что и вопреки всему, каждое утро пешком по длинной каменистой дороге мимо святого места под горой хорогцы и хорогчанки шли по делам, на учебу, навестить близких, просто шли. Нигде и никогда больше я не видел столько красивых людей: гордых и спокойных стариков, сосредоточенных на чем-то детей, девушек и женщин, тополино-, лебедино- и кувшиноподобных, с поразительной красоты чистыми лицами Фей, Медовых и Лучистых месяцев.
И благодарят они не столько облисполком, сколько Аллаха, потомка пророка Мухаммада — своего имама принца Ага-Хана, а также известных земляков своих, которые делали и делают все, что в их силах, чтобы Памир жил, выжил и расцвел, как цветок граната, чтобы сохранились древние языки и обычаи, чтобы в домах Горного Бадахшана были свет и тепло и чтобы там звучал смех.
“Истинные арийцы”
Памирцы в шутку называют себя “истинными арийцами”. Внешне это в большинстве своем люди европеоидного вида, светлокожие, более рослые и крупные, чем остальные таджики, с меньшими признаками монголоидной примеси. Но встречаются и смуглые, с пшеничным цветом лица и более скуластые, что объясняется близостью во-первых Индии, во-вторых Китая и Киргизии. Среди памирцев чаще встречаются довольно рослые, иногда под два метра, и просто долговязые мужчины. По внешности и говору коренные и укоренившиеся жители довольно легко определяют, откуда родом тот или иной житель Таджикистана. В каждой практически памирской семье, как, впрочем, и среди остальных горных таджиков, есть светловолосые и светлоглазые. Нередко памирские дети рождаются со светлыми волосами, растут рыжими и русыми, а потом темнеют. Особенно часто светловолосые встречаются в Язгуляме и Вандже, Дарвазе, а также чуть ниже, за пределами собственно Памира, в Гарме. В священной книге зороастрийцев Авесте отмечено, что после Всемирного потопа земля разделилась на 7 каршваров (кишваров — на современном таджикском) — краев и около двадцати стран. При этом “арийский простор” распространялся от Тигра и Ефрата до Индиийских гор и Чина с запада на восток и от Волги (Рангха) и Дона (Дануш) до Индии с севера на юг. Территория современного Таджикистана входила в Восточный каршвар и именовалась Согдом и Бахтришем. Собственно, и сегодня Согдийскую область от Душанбе отделяют два перевала, Анзобский и Шахристанский, а от современного райцентра Бохтар на юге еще один — Фахрабадский. Очевидно, Памир входил в восточный Бахтриш на границе с Гандарой и Хиндушем, упомянутыми в Авесте. Исследователи Авесты подчеркивают, что общее название “арии” (“ориен”, “ариан”) является переводом слова “иранцы” — “эрон”. Согласно Авесте, это название произошло от имени царя Арья, сына Траэтаоны (Фаридуна). Соответственно, ариями назывались иранские племена, исповедовавшие зороастризм. Идеи расового превосходства германцев как истинных арийцев, по мнению исследователей Авесты, были, что называется, притянуты нацистами за уши в угоду политической конъюнктуре. Ведь подлинные арийские-зорастрийские источники утверждают, что все человечество произошло от одного отца и одной матери — Мартья и Мартьянак и их многочисленных потомков, разделившихся на людей десяти видов и двадцати пяти рас. А непосредственно арии, согласно зороастрийским жрецам Персии и Индии, произошли от потомков Мартьи и Мартьянак — Хаошьянга Парадата и Гузак. И населяли они страну Арианам Ваэджа, состоявшую из земель Тура (Туран, Средняя Азия), Сарима (верховья Тигра), земли Хинду и Чинестана (Китай). Вот что пишет в книге “Заратустра. Учение огня. Гаты и молитвы” составитель и комментатор первоисточников А. Шапошников: “Расширительное употребление имени ариев для обозначения всей индоевропейской языковой и культурной общности или, наоборот, сужающее — для обозначения германских народов никакой исторической реальности под собой не имеют”. Исследователь отмечает, что собственно арийские народы — это персы и индийцы.
По следам восточных иранцев
Тем не менее, в языке таджиков и языках большинства народов Европы много общих “родовых пятен”. Таджики шутят, что все народы Европы произошли от них. Но то же самое я слышал и от монголов, и от армян, и от евреев. При этом таджики вспоминают, что их предки, ираноязычные саки и скифы, жили в Сибири и якобы именно скифы дали название великой сибирской реке Обь (в переводе с таджикского, как уже упоминалось — вода). Но скифы там действительно жили, о чем свидетельствуют, в частности, Пазырыкские курганы на Алтае. А Иртыш в таджикской картографии именуется Шахоб — Царская вода. Вот и таджикские реки имеют этот корень: Варзоб, Ягноб, Тагоб. Восточно-иранские и таджикские топонимы и гидронимы разбросаны по всей территории Центральной Азии. Это река Мургаб в Туркмении, казахская железнодорожная станция на границе с Россией — Хазарасп (Тысяча лошадей), узбекский город металлургов Ангрен — Охангарон (Кузнецы), в Узбекистане Шахрисябз (Зеленоград по-таджикски), в Туркмении Чарджоу (Четыре ручья) и даже Кушка — Гушты (Мясное). Согдийские названия носят Самарканд и Бухара, Мерв, Хорезм, Хива, Мары, Фергана и Наманган. Еще две тысячи лет назад крупнейшие таджикские реки Аму-Дарья и Сыр-Дарья впадали не в Арал, а в Каспийское море. Македонцы, пришедшие в начале 4-го века до н.э. в Согдиану, нашли эти реки судоходными. Это была довольно протяженная водная часть Великого Шелкового пути. По ней саки, согды, бактрийцы, сарматы возили китайские, персидские и европейские товары. И Александр Македонский, пришедши в Согдиану, нашел их судоходными.
Если теперь перенести взгляд на самый юго-запад России и на Балканы, то мы обнаружим, что Дон (в Авесте — Дануш) — также восточноиранское слово, означающее — вода, река. Этнографы отмечают, что от этого же корня происходят названия всех крупных рек к западу от Дона: Днепр (у скифов — Донапр), Днестр (Донастр), Дунай. Прямые потомки скифов, как мы знаем, — аланы. В Осетии также вода, река называется — дон. К примеру, Кармадон. Факт близкого родства памирских языков и осетинского для лингвистов давно является аксиомой. Древнекитайские и древнегреческие историки писали, что Скифия доходила до их границ. Это, однако, более или менее обозримая история в 2-3 тысячи лет.
Дели Бюрадер — Сердце Брата
Но если мы попробуем заглянуть очень далеко, то без сопоставления языков не обойтись. Есть более древние очевидные приметы родства индоевропейских языков. Общеизвестные для языковедов примеры обозначения ближайших родственников: брат — brother-bruder-бародар (тадж.), вирод (памирск), мать — модар (тадж), mother — mutter. Или такое редкое слово с единственным однокоренным в русском языке словом “разговеться”: говядина — гов (корова по-таджикски) — cow, в праиндоевропейском было “говенда”. Или бык — бука (тадж.). В русском “тахта”, в таджикском — “тахт” (престол, деревяшка), “пойтахт” — столица. В таджикском “жизнь” будет “зист”, “мертвый” — “мурда”. Очевидно родство такого ряда: див — дэв — део — тео — Зевс. Такие “родовые пятна” знающий человек видит сплошь и рядом. В русском и таджикском счете: два — ду, пять — пандж. Мы знаем, что в древнерусском “пять” писалось и звучало как “пянть”. Русское “тятя” в памирском — “татик”, в таджикском — “дада”. Русское “мы” в таджикском — “мо”. О родстве языков свидетельствуют и общие по сути глагольные флексии “-ям”, “-ам”, “-и” — “-и”, “-ем” — “-ем”, “-ете” — “-ед”, “-ят”- “-янд”. Древнерусское “азм” означает дословно то же самое в современном памирском шугнанском — “я есть, я сам”. Примеров исконного родства и взаимовлияния масса.
Можно вспомнить о роли парфян в совершенствовании военного дела древних греков: как сарматская конница приводила в ужас пеших римлян и как римляне учились науке воевать с использованием тяжелой кавалерии у сарматов и скифов. О том, что кочевые восточные иранцы, жившие от Согда до Балкан, первыми надели штаны. Их южные сородичи персы и соседи греки носили юбки. Саки, парфяне, массагеты, скифы научили их использовать ударную конницу, совершая длительные переходы и внезапные нападения, сметая пешие колонны противника. В первом тысячелетии среднеазиатские саки, по данным историков, участвовали в походах скифов и сарматов на запад — на Рим, на Апеннины. Таджик, оказываясь сегодня на заработках в России, встречает топонимы и гидронимы, а также имена и фамилии, понятные ему и не требующие перевода. Вот что пишет российский историк Александр Баяр: “В Зауралье от них до сего времени сохранилось название реки Исеть, там же в прошлом была историческая область Исетия (вероятно, в слове Исседон вторая часть слова означает “река”, иранское “дон”). Возможно, от них происходит этноним асиан. Кроме них известно племя язаматов (скифское племя — Т.В.)”. Исследователь ссылается не только на греческие источники о скифских топонимах: “Например, саргаты, которые сохранились в виде топонимов в Западной Сибири (это “саргат”, “сургут”), в Поволжье (южнее Татарстана на пути в Самару) и в Нижегородской области — Сергач). Они напоминают иранские этно-лингвистические конструкции типа “масгут”, “тюркют”, “иркут”. Стоит отметить, что морфемы -ат, -от, -ут обозначали у скифов собирательное множественное число существительного и сохранились в современных таджикском и персидском. Сравним в русском употребление этой морфемы: босота, беднота…
Аорсы, русы и индийское кино
Интересно для любого таджика и филолога обратить внимание на такой ряд: Аорс, аорслан, арус, эрзя, урус, русый, рушан, Роксана. Первое слово “аорс” — название одного из сарматско-аланских племен. Оно переводится как “светлые, русые”. Греки описывали аорсов как рослых русоволосых воинов. Аорслан — это скифско-аланское имя собственное, означающее — Светлый, русый алан. Аорслан трансформируется в имена собственные Арслан, Руслан и Аслан. Арус в таджикском и персидском — это невеста, поскольку невеста надевает белое и носит также и после свадьбы белые одежды. Рушана и Роксана в таджикском и согдийском — имя собственное — Светлая, Светлана. Эрзя — название финно-угорского племени, с которым имели контакты сарматы и которому они дали название — светлые, русые. Не исключено, что некогда славные, а потом ушедшие в тень с карты истории аорсы участовавали в формировании восточнославянских, и не только, племен и их самоназвание трасформировалось в — русы. Топонимы с корнем “рус” встречаются и за пределами России, Русенборг, к примеру. Историки же показывают, что сарматские ответвления дали название сербам — серви, хорватам и вообще приняли непосредственное участие в формировании славян. Считается, что славянские имена Шеремет (сармат) и Корбут (хорват) имеют скифские корни. У таджиков и узбеков же есть имя Шермат. Тем временем на юг от Памира, на территории современных Пенджаба (Пять рек, Пятиречье), Синда и Гуджарата во втором веке до нашей эры осели предки памирцев саки-тиграхауды, в частности гуджары. Этнографы полагают, что саки стали родоначальниками привилегированных индийских каст: джат, раджпур и гуджар. Мне довелось побывать на афганском Памире и убедиться в верности утверждений, что языки потомков саков и скифов живут и сегодня на севере и Афганистана, и Пакистана, и Индии, и даже Китая. Кроме того, в Пакистане, Индии и Китае живут несколько миллионов персов и персоязычных людей. Вот, видимо, откуда у таджиков эта безумная любовь к индийскому кино, песни из индийских фильмов мальчишками и девчонками заучивались наизусть. Впрочем, половина слов из хинду таджикам вполне понятна. А индийские кинодивы очень похожи на горных красавиц таджичек, разве только индианки смуглее, пшеничнее что ли.
Как таджики открыли Америку
Словом, окружающий таджиков мир не так уж чужд и чужероден. И многие из них это понимают. Бытует шутка, что заядлыми путешественниками среди таджиков были гармцы. Гарм находится в Припамирье и славится своими яблоками и грушами. А сами гармцы славятся не только строгостью нравов, трудолюбием, приверженностью канонам ислама, но и предприимчивостью, торговой жилкой. Так вот эта байка гласит: едут по Чукотке гармские на нартах и видят на Аляске к берегу другие нарты подъезжают. Один кричит другому: “Брат, купи мои гармские яблоки!” А тот ему отвечает: “А ты купи мои груши, яблоки я уже продал, брат”. К слову, таджикские читатели Фенимора Купера сделали из романа “Последний из могикан” вывод, что племя диловаров было таджикским по происхождению. Купер перевел слово “диловар” — “отважный сердцем”. Так же переводится таджикское мужское имя Диловар. “Выходит, — говорят мои земляки, — что мы открыли и заселили Америку раньше испанцев, португальцев, французов и англичан”.
Еще одним литературным совпадением на первый взгляд являются имена сказочных таджикского и русского героев Рустама и Руслана, а также отцов их Золизара и Елизара. Но таджики-то знают, что Рустам Золизарович был описан в поэме Фирдоуси “Шахнаме” на тысячу лет раньше Руслана Елизаровича и тоже воевал с нечистой силой, проходил испытания соблазнами, искал свою возлюбленную и ходил в Причерноморье.
Чтобы перечислить все узнаваемые “родовые пятна” и совпадения, которые остались от саков, сарматов и скифов, на пространстве Евразии не хватит никаких пальцев. Примечательно, что когда таджики считают и перечисляют что-то на пальцах, они, подобно западноевропейцам, начинают счет с большого. Только не разгибают пальцы, а сгибают. Так и учат считать детей из поколения в поколение: сначала самое главное — большой палец. Так же считают и бухарские евреи, а вот израильтяне и арабы, наоборот, разгибают пальцы, начиная с большого. Если проследить за жестами таджиков, то также можно увидеть много совпадений с русскими жестами, к примеру, выражающими благодарность, чистосердечие — прикладывание правой руки к груди, а соединение большого и безымянного пальцев означает совсем иное, нежели “окей”.
Добрая мысль, доброе слово, доброе дело
Если вы попросите любого таджика перечислить три основных правила жизни, то услышите формулу, завещанную Заратустрой: “Добрая мысль, доброе слово, доброе дело”. Заратустра, конечно же, не был материалистом, но эта последовательность напоминает нам, что мысль материализуется в слове, а слово — в деле. И, следовательно, храни ум свой в чистоте, имей чистые помыслы, начни благородное действие с себя. Очисться, чтобы не осталось места ни для чего больше, кроме высшего промысла. Зороастрийские источники свидетельствуют, что Заратустра отличался удивительными магическими способностями. Он обладал даром предвидения, предсказав за двести лет приход Александра Македонского, совершал чудеса, был способен оживить и убить взглядом и словом, наказывал дивов и духов зла и всю жизнь противостоял жрецам-магам, которых мы сегодня назвали бы черными магами. На зороастрийские верования таджиков наслоились поздние исламские, но и сегодня они верят в существование злых духов — Аджина, в фей — Фаришта, в дэвов, гурий и пери. А мистицизм суфийских орденов уходит корнями в зороастризм. Верования и культура иранцев оказали немалое влияние на арабов и ислам. Все мусульманские народы России перед намазом-молитвой пять раз в день произносят обязательное предпослание к молитве “ният” — “намерение” на персидском-таджикском. Пройдя через сады Персии, ислам стал плодоносить, превратившись в мировую религию. Зороастризм же был первой религией единобожия. Английская исследовательница Мэри Бойс назвала его “первой религией откровения, давшей жизнь иудаизму, христианству и исламу”. Для предков таджиков постулаты зороастризма также не могли быть полностью отринуты после принятия ислама в восьмом веке. Сегодня сложно определить, что в таджикском менталитете сохранилось от зороастризма, что привнесено исламом, а что существовало до того и другого. Общее, пожалуй, — бережное отношение к природе, трепетное отношение к воде и поддержание ее в чистоте. В воду нельзя было плюнуть, осквернить ее кровью или трупом животного или справить нужду. Когда я был подростком, наши родственники из кишлака Варк, (Варка -- “Плотина”, согдийское название древнего населенного пункта между Самаркандом и Бухарой), приехав в гости, отказывались пользоваться унитазом, чтобы не осквернять воду, и предпочитали уличный туалет. Сельский мальчишка или мужчина не будет искать дерево, чтобы окропить его, а присядет в траве. Нельзя этого делать лицом к кладбищу. После посещения кладбища человек, не заходя в дом, вымоет обувь. Зороастризм был (и остается в Иране и Индии) весьма подробно регламентирующей жизнь человека религией. Это касается и отношений между родственниками, между мужем и женой, между человеком и животными, отношения к пище, к природе и т. д. Насилие считалось тяжким грехом. Например, порицалось вступление в половую связь против воли супруги, особенно в неурочное время. Культивировалось терпимое и уважительное отношение к животным. Но главным грехом считались ложь и лицемерие, поклонение лживым ценностям и божкам. Впрочем, многое из того, что завещал Заратустра, в Таджикистане забыто. Сейчас, как с горечью сказал мне мой приятель, известный таджикский литературовед Азим Аминов, многие хотят урвать, обмануть другого, расцветает культ денег и наживы. Сегодня можно увидеть помойку на берегу реки, пластиковые бутылки в воде, замусоренные и заплеванные арыки. А в годы войны противоборствующие стороны сбрасывали в реку Вахш трупы расстрелянных. Дух зла Ахриман овладевает мыслями новых приверженцев и последователей в содружестве с подобными себе — мусульманским Иблисом и христианским Мефистофелем. И вновь и вновь приходится начинать все сначала, с самого себя.
“Очень приятно, Царь”
Об именах, которые дают памирцы и другие таджики своим детям, можно написать отдельную книгу. На Памире кроме Царь-винограда можно встретить моего хорошего приятеля Гелоса — Черешню, или Кадамшо — Поступь Царя, или Шафтолушо — Персик Царя. Приставка “Царь” — отличительная особенность мужских памирских имен. У моего друга Аслишо на его страницах в социальных сетях висит постоянный статус “Очень приятно, Царь”. Считается, что, давая странные имена, родители оберегают ребенка от судьбы и злых духов. При этом обычно детям дают два имени. Одно публичное, второе — только для семейного пользования. И еще неизвестно, какое имя главнее. Были у меня приятели, которые носили имена Панчшанбе и Чоршанбе — Четверг и Среда (дословно — пятый и четвертый дни после субботы, а Душанбе — второй день от субботы, Понедельник), или Борон — Дождь, или Шамол — Ветер.
Часто имя дают в связи с днем или временем года, когда родился ребенок. Но у таджиков можно встретить самые необычные имена: Бахор — Весна, Гулбахор — Цветок весны, мужское имя Тилло — Золото, женское Зарина — Золотая, Табар — Топор, Теша — Тяпка, Дости — Коса, Серп (с серпом), Хурдак — Малыш, Младший, Сангак — Камешек.
Много и удивительно красивых женских имен. Перечисляя их, попадаешь в Райский сад — Фирдавс, где есть Гулнор — Цветок граната, Гулноз — Каприз (нежность) цветка, Наргис — Нарцисс, Лола — Тюльпан, Садбарг — Роза (дословно “Сто лепестков”), Нилуфар — Лотос, Кувшинка; Бунафша — Фиалка, есуман — Жасмин. Есть имена, связанные с названиями драгоценных камней, которыми богаты горы Таджикистана. Зумрад — Изумруд, Нигина — Перстень, Лали — Рубиновая, Гавхар — Жемчуг.
Много имен с корнем “гул” — цветок, “дил” — сердце. При этом таджикское “л” звучит полумягко, почти как “ль”. Например, имена Гулчехра — Ланиты цветка, Гулрух — Лик цветка, Гулбахор — Цветок весны, Гуландом — Изящная, Грациозная. Или Дилбар — Уносящая сердце, Дилором — Покой сердца, Дилафруз — Восхитительная, Возлюбленная — звучат так, словно к имени пристегнут маленький колокольчик.
Много имен, сохранившихся с древних времен и свидетельствующих об индо-иранских корнях. Манучехр (Манушчитра) — Рожденный на священной горе Мануш, Хуршед — Солнце, Дариуш — Дарий, Бахром (Варахрама) — Марс.
Есть женские имена, связанные с названиями небесных светил: Ситора — Звезда, Парвина и Сурайе — Плеяды, Сириус; Зухра — Венера.
Именные коды
Разве не поэт народ, дающий такие прекрасные имена своим дочерям? Разве лишен он чувства юмора, так шутя с судьбой, давая иногда такие странные имена своим сыновьям? Таджики очень изобретательны при наречении своих детей. Тем более, что список этот, пополнявшийся тысячи лет, содержит множество имен доисламских: зороастрийских, арабских мусульманских, тюркских. В таджикских семьях всегда традиционно было много детей. Таджики говорят, что каждому рождающемуся Бог уже определил свою долю добра. Часто имена даются в честь уже умершего предка. Имен живущих предков, а в горах и в долинах немало долгожителей, давать не рекомендуется. Это считается дурным тоном по отношению к живому человеку. Поскольку имя обладает своим кодом, своей силой и своей судьбой — так здесь считают, — назвать внука именем живого деда означает отнять часть силы у деда, списать его со счетов, поторопить. Кроме того, у таджиков принято давать детям такие странные, казалось бы, имена как Бобо — Дед, Додо (Дада) — Отец, Биби — Бабушка. Взрослый отец обращается к сыну и называет его дедушкой. Причем такие дети пользуются в семье особым положением и вырастают в особой любви и уважении. Дело в том, что у таджиков, так же, как и у других народов, не принято называть отца и мать или бабушку и дедушку по имени. И если ребенка назвали в честь предка, то, называя его Додо, вы подразумеваете, что его зовут, допустим, Бахром. Но даже если ребенка официально называют в честь умершего деда, дома отец и мать все равно будут звать его Бобо, прибавляя слово “джон” — “душа”, “дорогой”: Бободжон.
Кроме того у таджиков, а также у узбеков Зарафшанской долины, где расположены древние города Пенджикент, Самарканд и Бухара, еще недавно встречался обычай звать супруга по имени первого ребенка. Так жена может обратиться к мужу и назвать его Гульчехрой или Зухрой. В этом случае родители, наоборот, стремятся запутать судьбу и злых духов, отдавая часть своей силы, и создают тройную ангельскую защиту над своим первенцем.
“Мальчик был с краю”
Таджики любят шутку и острое меткое слово. Немало они шутят и над собой. Известный таджикский советский поэт Боки Рахим-заде всю жизнь мечтал о сыне. Но Бог посылал ему, как в сказке, одних дочерей. Есть такая байка: когда у поэта родился долгожданный сын, счастливый отец устроил пир для родни и друзей. К тому времени поэт был уже весьма немолод. И вот, подняв и осушив пиалу с праздничным напитком, он сказал, глядя на край пиалы: “Я столько лет так углубленно занимался этим вопросом, старался, и все не получалось. Искал пацана. А оказалось, мальчишка с краю был”.
Старики
Вообще семья, родственные отношения являются для таджиков главной из традиционных ценностей. Почитание старших воспитывается с детства. Когда входит старший, все обычно встают. Это хорошо заметно и в общественном транспорте, где молодые без предупреждения и просьбы уступают место старшим мужчинам и женщинам и просто девушкам без намерения понравиться и познакомиться. А девушки в свою очередь — взрослым мужчинам. А если входит женщина с ребенком, им обоим уступят место или она возьмет дитя на колени. Стоящая мать при сидящем ребенке в транспорте — большая редкость. Ребенок привыкнет, что он сидит, когда перед ним стоит его мать. Слово деда в семье непререкаемо. Это потом, оставшись наедине, бабушка имеет право и возможность проесть ему плешь, но озвучивает последнее слово все равно дед. Обычно в сельской местности таджики живут компактно, большими семьями во главе с дедом, в одном дворе. При рождении сыновей отец сажает вдоль границы участка пирамидальные тополя, которые потом пойдут на строительство дома для молодоженов, на балки перекрытий под крышей. Может быть, потому что глава семьи всю жизнь работает, чтобы прокормить, вырастить и поставить на ноги детей, что живет и работает для семьи, в Таджикистане нет брошенных одиноких стариков. По обычаю, с родителями остается младший из сыновей. Его жена и дети обязаны заботиться о стариках, а те, в свою очередь, помогают воспитывать детей в уважении к традициям. Если в семье одни дочери или сами сыновья живут отдельно, кто-то из внуков, по договоренности, живет со стариками и помогает им. Забота о стариках касается не только своих родителей. У таджиков принято заботиться и о соседях и одиноких стариках. Праздничные или поминальные угощения разносят тем, кто, по мнению членов семьи, нуждается в заботе или просто является хорошим соседом.
Я уже говорил о праворукости, что ли, культуры таджиков. Есть еще одна особенность. Если угощение штучное, будь то фрукты, лепешки или конфеты, то принято давать парное количество. Моим родителям, живущим в Душанбе и не обделенным вниманием детей, тоже иногда приносят чашку атолы — рисовой каши или чашку плова. Однажды дома у родителей я был несколько шокирован, когда в дверь позвонили и, открыв ее, я услышал от незнакомой женщины, что чашка каши предназначена для моей матери. Но вспомнил, что это не подачка, а знак внимания и традиция. И что принято самим возвращать чашку, но только не пустой, а со своим угощением — если есть с чем. После гражданской войны в Таджикистане осталось много одиноких русских стариков. Некоторых из них можно встретить и в Душанбе предлагающими на улице газеты или жвачку. При разговоре узнаешь, что дети уехали в Россию и живут хорошо. И нередко одиноких стариков хоронят те же соседи.
В годы войны в Таджикистане стало много попрошаек. Постороннему человеку сложно различить по облику, одежде и говору, кто перед ним. Иногда это вполне благообразные холеные мужчины и старики, совершающие молитвы-благословения за деньги, часто женщины с детьми, сами дети, которые просто просят милостыню. В Таджикистане и во всей Средней Азии по соседству с таджиками и узбеками испокон веков живут индоарийские племена люли и джуги. Это азиатские цыгане. Внешне, особенно на взгляд со стороны, они почти неотличимы от оседлых жителей. Но когда на улице ты проходишь мимо ряда торговцев семечками или кукурузой, сидящих вперемешку с нищими, то продающий и пытающийся заработать наверняка окажется таджиком, а просящий милостыню — таджикским цыганом. Они тоже говорят на диалекте таджикского или узбекского языков. Это их образ жизни, их философия. И в городах России таджики, узбеки и киргизы предпочитают подметать улицы и работать на стройках, а люли и джуги сидеть на асфальте с детьми на руках. Это предписание их судьбы, их круг, за пределы которого большинство из них не может или не пытается вырваться.
Чархофалак — вращение сфер — колесо рока
А у таджиков свои круги рока, который возвращается вновь и вновь войной, разором, исходом. И, по сути, начав братоубийственную междоусобную войну, таджики обрекли на очередной исход из цветущего края и русских, и евреев, и немцев, и корейцев, и цыган, и себя самих. Так было, многие покинули Таджикистан и остались верны любви к нему. Многие похоронены в другой земле, многие могилы на душанбинских кладбищах заросли и затерялись. Единицы возвращаются подышать здешним воздухом и побродить по родным улицам. Единицы вернулись назад и нашли или не нашли своего города, своей родины. Но никто не повинился перед теми, кто ушел и не вернулся. Никто не подумал отдать людям квартиры и разграбленное имущество, не попросил прощения. Таджики воевали друг с другом, но досталось всем жителям республики. Одни напугали всех многотысячными митингами с требованиями придания таджикскому языку статуса государственного, возврата к национальным ценностям, к справедливому распределению полномочий и бюджета между регионами. После разгона митинга в феврале 1990-го года, когда оружие против манифестантов применил спецназ из Москвы, толпа пошла крушить центр города и бить попадавшихся русских и не только. Это черное несмываемое пятно позора в нашей истории. Душанбинцы стали стихийно создавать интернациональные отряды самообороны. По ночам мужчины дежурили во дворах с дубинами в руках. Были введены комендантский час и бронетехника. За участие в беспорядках и погромы были осуждены единицы. Впрочем, за приказ стрелять, за расстрел митинга и десятки погубленных жизней тоже никто не понес ответственности. Сегодня все более очевидным становится, что это было начало межрегиональной борьбы в республиканской верхушке за ключевые посты с привлечением России и других внешних сил. События февраля 1990-го года пролегли трещиной в межнациональных отношениях в Таджикистане. Это послужило причиной начала массового отъезда русских. На их призывы к Москве помочь перебраться в Россию один из членов ЦК КПСС в личной беседе сказал ходокам: “Мы не поддерживаем ваши планы переехать в Россию. Вы нужны нам там”. Однако и в Таджикистане сбалансированной политики, которая позволила бы русским оставаться там и ощущать себя в безопасности, также не было. Еще одним мощным сигналом тревоги и шоком для всех граждан Таджикистана, в том числе русскоязычных жителей, стало фактическое отделение России, Украины и Белоруссии от Советского Союза в декабре 1991 года в Беловежской пуще. Таджикистан едва ли не в числе последних, на три месяца позже России, принял декларацию о суверенитете. Русские жители республики предоставили таджикам самим решать свою судьбу и самоустранились, начав отъезд самостоятельно, продавая или закрывая свои квартиры. Бухарские евреи, жившие тысячи лет бок о бок с таджиками, потянулись в Израиль, немцы — в Германию. За несколько лет в конце 80-х — начале 90-х годов Таджикистан покинуло не менее миллиона жителей. В 1992-м власть в Таджикистане от ленинабадского номенклатурного советского клана, а потом исламских демократов из Гарма, верховий Зарафшана и Памира перешла к представителям кулябского землячества. Гарм и Памир бомбили российские краснозвездные самолеты. Россия и Узбекистан воевали на стороне одних таджиков против других под эгидой миротворческих сил. Вскоре обнаружилось, что правительственные таджикские силы небоеспособны и массово сдаются в плен оппозиции в Припамирье. Устранился и Узбекистан, и на поле брани остались российские миротворцы и отряды таджикской оппозиции. Последние уходили в Афганистан и возвращались, до зубов вооруженные и хорошо обученные действиям в горах против танков и вертолетов. Еще в 1997 году в Припамирье, в Тавильдаре, на горных серпантинах и на дне обрывов можно было увидеть подбитые танки и вертолеты с российскими гербами.
Понадобится пять лет войны и переговоров, опасное приближение талибов к таджико-афганской границе, охранявшейся тогда российскими пограничниками, чтобы в Москве, Тегеране, Нью-Йорке и Брюсселе в 1997 году решили, что пора прекращать войну и возвращать таджиков из Афганистана, дабы отряды таджикской оппозиции не стали ударной силой для талибов. Соглашение о национальном примирении в Таджикистане было подписано 27-го мая в Кремле при участии президента России Бориса Ельцина, президента Таджикистана Эмомали Рахмонова, лидера оппозиции Саида Абдулло Нури, посредников от ООН и ОБСЕ. По разным подсчетам, эта война унесла от шестидесяти до двухсот тысяч жизней. В качестве журналиста я был свидетелем встреч с российскими дипломатами представителей таджикской оппозиции, объяснявших, что в Таджикистане по определению нет антироссийских политических сил, что речь идет не о войне против российских интересов, речь идет о внутритаджикском конфликте. А в начале войны, в 1992 году, под красными знаменами при поддержке российской 201-й дивизии, изгнав из Гиссарской и Вахшской долин гармцев и памирцев, причисленных к сторонникам исламской и демократической партий (около миллиона человек), новая власть распределила большинство ключевых постов среди уроженцев одного поселка и одного района в Кулябе.
Но население Душанбе не только не уменьшилось, а даже увеличилось. Новые хозяева взломали и заняли пустующие в городах и пригородах квартиры. Мне, оказавшемуся в России в результате гражданской войны в Таджикистане, только здесь стало понятно, какие лишения легли на плечи моих земляков всех национальностей, которые были вынуждены покинуть родной дом и начинать жизнь с нуля на месте, где тебя никто не ждет и где тебе тоже не рады. Пусть простят наши земляки-таджикистанцы нас за то, что мы не смогли удержать дом в мире и спокойствии, что не смогли удержать у себя дома всех, кто с нами родился, рос, работал, дышал одним воздухом, пил одну воду, любовался теми же горами и ходил по тем же горным тропам и городским улицам, учился в тех же школах и институтах, ел с таджиками один хлеб.
Памирский чид и сандали для ног
Но вернемся в Хорог, в дом моего друга Ангуршо. По вечерам в большой главной комнате собирается вся семья. Летом они садятся на айване, летней террасе, или на топчане под грушей. Осенью и зимой — внутри дома. В центре большой комнаты в полу есть углубление прямоугольной формы. Это место для сандали, с ударением на последнем слоге. Это не обувь, но ногам там комфортно. Сейчас редко где встретишь сандали, хотя по-прежнему не везде есть электричество. Там, где оно есть, используют обогреватели или другие печи. А в городах, хотя и не везде — паровое отопление. Но кое-где сандали еще есть. Сандали — это прямоугольный или квадратный стол на низких ножках. Прежде такие столики были очень распространены в Азии. Сандали — обеденный стол, под которым аккумулируется тепло тлеющих углей. В углубление в полу сначала приносят и складывают угли из печи или из костра во дворе. Или разжигают их прямо в углублении. Когда остаются тлеющие угли без угара, поверх углубления, в котором со всех сторон могут быть выбиты ступеньки, ставят стол сандали. Стол плотно закрывают широкими, до пола, одеялами, а сверху стелют скатерть. Вдоль стола на пол кладут курпачи — продолговатые ватные стеганые одеяла. Теперь можно садиться, просунув ноги под стол и спустив их на ступеньки углубления. В зимние вечера под сандали ногам тепло и комфортно. Можно сидеть, пить чай и слушать предания и рассказы, да и просто общаться по-семейному.
Памирский дом — чид — стоит отдельного описания. Эти дома составляют особую гордость, этнографическую и историческую ценность Памира. Нигде больше в Таджикистане вы не найдете дом-храм с сохранившимися и воспроизводимыми вновь и вновь свидетельствами зороастризма и наслоения последующих религиозных верований и учений. Главной достопримечательностью и особенностью такого дома является окошко в потолке в самом центре общей комнаты, прямо над углублением для сандали. Необычность этого окна в том, что оно представляет собой пять сводчатых ступеней, уходящих к небу и сужающихся по мере удаления. Каждое углубление квадратной формы. Самый первый квадрат находится на уровне потолка, следующий расположен внутри первого ромбом, углами деля стороны квадрата. Последний, пятый, застеклен. Солнечный или лунный свет падает из центра потолка всегда таким образом освещенной комнаты. Эти квадратные своды-ступени изготовлены из дерева и составляют симметрию с углублением для сандали. “Что наверху, то и внизу”, — говорили древние суфии. Сейчас уже мало кто может объяснить, в чем смысл этой геометрии, но и сегодня не все при строительстве дома на Памире отказываются от этого окна. Теперь можно встретить дома-дворцы с резьбой и росписью на потолке и на колоннах в самаркандском и бухарском стиле. Это древнее искусство Согдианы и Бактрии — ганч — резьба по дереву. Иногда можно увидеть отголосок традиции украшать дома фресками. Этим славился в древности Пенджикент, что на севере Таджикистана, в верховьях Зарафшанской долины. Как и в Пенджикенте, на Памире есть дома, где внутренние стены расписаны великолепными горными пейзажами, к примеру, с изображением куропатки на ветке у водопада. Обязательной частью классического памирского чида являются пять столбов в большой комнате. Они не только подпирают резной деревянный свод, но и определяют границы первого и второго уровней комнаты. Некоторые хозяева говорят, что количество столбов символизирует число первых столпов ислама — Мухаммада и четверых его близких: дочь Фатиму, зятя и последователя Али, внуков Хасана и Хуссейна. Их имена и носят пять столбов. Первый, самый главный — у входа в комнату. Но кроме того приходилось слышать, что это соответствие пяти основополагающим элементам и стихиям жизни: земле, огню, воде, воздуху, дереву. Возможно, все же пятым элементом была и остается любовь.
Потолок и столбы украшены не только арабесками, но и персидской и арабской вязью, цитатами из Корана, стихами, вырезанными в дереве. Обращают на себя внимание символы. В памирском чиде рядом с квадратами окна на деревянном потолке иногда красуется большая резная восьмиконечная звезда с цитатами внутри. На столбах внутри дома до наших времен дошли изображения свастики — древнего арийского и зороастрийского знака, как в виде пересечения зигзагообразных линий, так и в виде перекрестья цветов с бутонами. В годы Великой Отечественной войны памирским рукодельницам, которые вязали для фронта длинные джурабы — шерстяные носки-чулки, запрещали включать в орнаменты традиционное для здешних мест изображение свастики. Но в домах эти орнаменты и символы по-прежнему встречаются, являясь частью истории и культуры. Также интересна восьмиконечная звезда с солнцем в центре, находящаяся, в свою очередь, в квадрате с шипами, венчающими его углы. В росписи и орнаментах можно заметить и кресты, напоминающие готские. А по периметру столбов над полом на полметра возвышается квадрат ступени второго пола шириной до полутора метров, а далее идет третий уровень. В такой комнате, как в амфитеатре, можно разместить всю семью, взрослых и детей, принять гостей, сыграть свадьбу.
Хашар и дядя Май
Снаружи, впрочем, памирский дом почти не отличается от других таджикских классических домов. Калитку или “конек” дома иногда венчает своеобразный оберег — рога архара, горного барана, который водится на Памире. Крыши большинства домов в Хороге плоские, покрытые саманом — глиной, смешанной с резаной соломой. На такой крыше хорошо сушить сено, сухофрукты, одеяла, а летом там можно спать.
Строительство дома у таджиков — дело общественное. Помогают родственники, друзья и соседи. Такой общинный, коллективный способ строительства называется “хашар”. Работа идет споро, каждому находится дело, вне зависимости от общественного положения, статуса и профессиональной принадлежности. Просеивают через сито или сетку железной кровати речной песок, месят глину, обтесывают и таскают бревна для столбов и перекрытий, замешивают цемент. Таджикские дома должны выдерживать частые землетрясения. Поэтому стены состоят из коробки толстых деревянных каркасов, между которыми кладут кирпич. С обеих сторон кирпич замазывается или саманом или цементом. Впрочем, саман более пригоден для мягкой и прочной сцепки, чем цемент, который дает трещины при землетрясениях. В горных селениях вместо кирпича используют камни и каменную сечку, их собирают в русле реки. Но такие дома, конечно, холоднее, чем сложенные из сырцового, просушенного на солнце или обожженного кирпича. Дерево, которое идет в ход при строительстве, это в основном пирамидальный тополь, который высаживают повсюду. И такие дома стоят по сто и более лет. На одном из хашаров во дворе у Ангуршо мне посчастливилось поработать со знаменитым на Памире человеком, акаи Майем. Дядя Май в детстве снялся в главной роли в фильме середины пятидесятых “Дети Памира”, рассказывавшем о молодом сельском учителе-коммунисте, убитом контрреволюционерами, и его учениках, памирских мальчишках, в период установления Советской власти. Теперь дядя Май — скромный школьный учитель и добропорядочный семьянин, хотя имя Май переводится с таджикского как “вино”.
Кимоб
Одна из особенностей таджиков — любовь к поддразниванию, подначиванию друг друга. Есть такое понятие — “кимоб”, или “кибоб”. Это то, на упоминание чего у человека идиосинкразия. Кимоб есть не у каждого. Но если он есть и знакомые узнают о нем, тогда держись. Для нашего Ангуршо таким кимобом в кругу семьи стал “виноград в хлеву”. Доводилось слышать от знакомых и такую историю. Едут по Душанбе две маршрутки. Одна поравнялась с другой, и один водитель кричит другому: “Как там дела у картошки?” Безобидный, вроде бы, вопрос. Но второй водитель дает по газам, пытаясь догнать насмешника, и маршрутки устраивают ралли по городу с полными салонами пассажиров, нарушая маршрут и катаясь по кругу. Или, например, один коллега из центральной душанбинской газеты терпеть не мог, когда при нем произносили слово “пирожки”. Это был и есть, дай ему Аллах здоровья, добрейшей души человек. Он всегда был добр во всех отношениях и любил поесть.
Щадя его самолюбие, коллеги не рассказывали другим людям, при чем тут пирожки. Но новичку предлагалось подойти к нему и спросить: “Я иду на обед, вам пирожки купить?”
За эту особенность — очевидно, за любовь к пирожкам — коллеги прозвали его Хазрати Пирожок, то есть, Преподобный Пирожок или Его святейшество Пирожок.
Впрочем, таджики отходчивы. В народе бытует пословица: “Гнев таджика — что милость турка”. Не знаю, насколько она справедлива, но в случае с кимобом лучше всего придумать такой же ответный ход или посмеяться вместе со всеми. Так обычно и происходит.
Мой друг Дустмухаммад Дуст после начала гражданской войны не мог спокойно слышать слово “устод” — духовный руководитель, или учитель. Когда еще один мой друг, которого уже нет среди нас, Имомназар Холназаров, воскликнул сокрушенно в очередной раз: “Где теперь устод такой-то?”, Дустмухаммад попросил нас никого больше при нем не называть духовными учителями, кроме него самого. Сам Дустмухаммад, востоковед, кандидат наук, защищавшийся в Москве, на одном из таджикских митингов был запечатлен зарубежным фотокорреспондентом во время скандирования лозунга “Долой ГКЧП”. В то время он носил роскошную бороду, поменее, чем у Маркса, но поболее, чем у Энгельса. Фото облетело весь мир с подписью “Облик таджикского фундаменталиста”. Теперь при встречах я его так и называю — “устод фундаменталист”.
А наш друг Имомназар, бывший до войны главным редактором газеты демпартии Таджикистана “Адолат” (“Справедливость”), уже будучи серьезно больным, собрал байки своей жизни в небольшую книжицу под названием “Умрешь со смеху”.
Одна из баек Имомназара рассказывает, как его жена принесла персики и груши ему в больницу. Когда она наклонилась к нему, чтобы поправить подушку, он сокрушенно сказал: “Ты принесла мне такие фрукты, когда у меня уже зубов не осталось”. На что супруга, доктор наук, ответила без заминки: “Ты и с зубами был не такой уж едок”.
Таджикские женщины очень остры на язык. На язычок им лучше не попадаться. Вспоминается случай из жизни, который я сам наблюдал. Один мой друг души не чаял в сынишке. За семейной трапезой он подкладывал мальчонке кусочки мяса, приговаривая: “Ешь, сынуля, чтобы твой цыпленок большим вырос”. На что жена без всякого умысла отреагировала так: “Отец, да что ты к мальчишке пристал. Сам бы лучше поел”.
В песенном фольклоре есть целая серия шутливых “частушек” про то, что будет с женихом, если он возьмет в жены девушку из того или иного региона Таджикистана. К примеру, “Будет женка из Куляба, сердце сделает кебабом”. Или: “Будет женка из Дарваза, каблуки точи ей сразу”, “Будет женка из Памира, без штанов пойдешь по миру”, “Будет женка из Варзоба, не спасешься от кимоба” и т.п.
Хлеб и чай
Но есть люди, над которыми насмехаться тяжкий грех. Таджики великодушно и почтительно относятся к юродивым, каландарам — странствующим дервишам, калекам и инвалидам, к сумасшедшим и людям с синдромом дауна, к старикам. Обидеть их считается делом недостойным. С ними общаются, их не избегают, они — часть общества. Такому человеку при затруднениях помогут взобраться в транспорт, поднесут вещи.
Особое, трепетное отношение у таджиков к хлебу и воде. На улицах Душанбе не увидишь валяющихся кусков хлеба. Хлеб и даже крошки хлеба под ногами для таджиков — большой грех. Увидев кусок хлеба, прохожий подберет и отложит его в сторону, на возвышение. Раньше этот кусок хлеба могли еще и поцеловать. У горожан всегда остается зачерствевший хлеб. Его никогда не выбрасывали в помойное ведро. Что-то доставалось птицам на подоконнике, но вообще ждали звонка в дверь с вопросом: “Сухой хлеб есть?” Это сельские мальчишки собирали в холщевые мешки черствый хлеб для коров.
Сама таджикская лепешка обладает свойствами не плесневеть. Лепешки пекут на углях, в тандырах — полусферах специальных печей из глины. Лепешка прилипает к стенке тандыра и потом достается оттуда — уже яркой и пышущей, как солнце, ароматной и хрустящей — с помощью круглого решетчатого хвата на длинной ручке. У каждой местности своя лепешка и свой рисунок на ней. Есть слоеные лепешки с маслом, есть постные с кунджутом, есть тонкие, как лаваш, под названием “чапоти”. Но самыми вкусными лепешками считаются самаркандские или выпеченные самаркандцами. Летом порой достаточно лепешки с несколькими кусочками тающей ароматной кабодианской дыни-торпеды, парой мохнатых крупных курган-тюбинских персиков или с гроздью медового винограда “дамские пальчики”, или с кислым молоком-чаккой, или с каймаком-сметаной, чтобы наесться и утолить жажду. Зимой в горных районах на широкое деревянное блюдо кладут лепешку, заливают расплавленным топленым маслом и разведенным курутом — шариками сушеного створоженного кислого молока — посыпают луком, все это перемежают еще тонкой лепешкой чапоти-лавашем, заправляют перцем и луком, при желании посыпают отдельно сваренной и порезанной картошкой и вновь поливают топленым маслом или кислым молоком. Это и вкусно, и сытно.
Хлеб и у таджиков — всему голова. Окажись вы в любом доме в Таджикистане случайным путником или приглашенным гостем, вас напоят и накормят. Гостя сажают на самое почетное место с противоположной от входа в комнату стороны, на мягкие ватные стеганые курпачи — продолговатые одеяла, расстеленные поверх ковра или войлока. Приносят дастархан — некий аналог русской скатерти-самобранки. И в первую очередь на дастархан кладутся лепешки, которые разламывает хозяин или его сын. К вам подойдут и поднесут кувшин для мытья рук, подержат сосуд для слива воды, дадут полотенце. Все это вы проделаете, привстав с места, на которое вас усадили. Следом несут дымящийся зеленый (летом, в долинах) или черный (в горах и зимой, и летом) чай в маленьких чайниках. Потом на дастархане появляются сладости — печенье, мед, конфеты. Все это вносится мужчинами через дверь или подается из другой комнаты женщинами через небольшое квадратное окошко. Женщины в комнату с незнакомыми мужчинами не входят и за одним дастарханом с ними не сидят. Не стоит торопиться особо налегать на сладости, поскольку на кухне уже кипит работа — готовится или подогревается горячее: плов, шурпа, лагман. В крайнем случае — яичница.
Прежде чем налить вам пиалу чая, хозяин убедится, что тот хорошо заварился. Налитую до половины пиалу он сливает обратно в чайник и проделывает это раза два. После этого первую пиалу с чаем передают гостю или старшему. В Азии принято наливать чай до половины пиалы. Этому есть несколько объяснений. Во-первых, чай всегда пьют горячим и свежезаваренным. А у пиалы, как известно, нет ручки. Держа верхнюю половину пиалы большим и указательным пальцами и поддерживая мизинцем нижний обод сосуда, вы не обожжетесь и не выроните пиалы. Во-вторых, чай в заполненной наполовину или меньше пиале быстрее остывает, вы не обожжете язык и рот. В-третьих, это знак уважения. Это означает: пейте на здоровье, хозяин тут же нальет еще столько раз, сколько захотите. Наполненную менее чем наполовину пиалу с чаем русские Таджикистана называют в шутку “чаем с уважением” и иногда говорят: “Мне без уважения, пожалуйста”. Однако на Памире это пожелание излишне, там наливают по-памирски — до краев.
Когда же вы будете покидать гостеприимный таджикский дом, вы заметите, что вся обувь вошедших заботливо повернута носками наружу.
Празднества
Вид праздничной лепешки и ее запах на всю последующую жизнь запоминаются каждому мальчику-таджику, прошедшему обряд “хатна” -- обрезание. Мальчишке-дошколенку прикрывают лепешкой обзор, чтобы он не видел приготовлений к операции и сам ее ход. Так что, ничего не подозревая, мальчик иногда даже не успевает испугаться. Мальчику говорят, что он станет мужчиной. Его одаривают родные и гости, складывая у подушки подарки, а под подушку -- деньги. Помню, я не только не успел испугаться, но и, чувствуя торжественность положения, ощущал себя едва ли не принцем крови и богачом.
Отец по такому случаю устраивает обязательное празднество, на которое созываются соседи и родственники. В сельской местности и в городах, в зависимости от возможностей семьи, на праздник приглашаются певцы и танцовщица, которые выступают до глубокой ночи. В их репертуаре фольклор и песни на стихи таджикско-персидских классиков, суфийская музыка. Музыка далеко разносится, и никто особо не ропщет, праздник есть праздник. Зачастую соседи или родственники договариваются о проведении обряда сразу для двух-трех мальчиков — из соображений экономии. Так помимо единородных братьев у мальчиков появляются побратимы по обряду инициации. Например, мои названые братья перед самым обрядом попросились в туалет и отказывались оттуда выходить. Пришлось мне идти первым. Теперь я по праву считаюсь старше и главнее обоих, хотя один из них родился на 10 дней раньше. Сегодня он — популярный таджикский рок-музыкант.
На такое празднество в сельской местности, а большинство населения Таджикистана живет на селе, режут бычка или барана — как и на большую свадьбу, куда созывается вся округа. Специальные глашатаи разъезжают на лошадях или автомобилях и громко созывают гостей. В годы моего детства такой глашатай ездил по улицам села и между полей на грузовике и из кузова протяжно объявлял, что такой-то делает сыну обрезание или женит сына тогда-то и там-то. Теперь мобильная связь значительно облегчила оповещение родственников, живущих далеко, но соседей и близкую родню дешевле позвать все же дедовским способом. В том, что на свадьбу созывают всю округу, есть элемент махаллинской взаимопомощи. Более зажиточные кормят и тех, кто в той или иной степени нуждается. На свадьбу может зайти любой гость, любой прохожий, друг и гость гостя.
Свадьбы, как и поминки, и иные праздники, по мусульманским обычаям, требуют пожертвований для посетителей мечети, для чего режут бычка или барана, а мясо раздают так же, как это делают в память о ком-то, в связи с выздоровлением близкого человека или счастливым избавлением от какой-либо напасти или несчастного случая. После праздника остатки мяса, плова, первых блюд также раздаются, разносятся по родственникам и соседям.
В самих свадебных ритуалах сохранилось немало древних традиций. Свадебные церемонии состоят из 15-16 обязательных частей, разнесенных по времени и месту. Сюда входит визит посланника с вестью о намерениях, предварительная встреча потенциальных сватов, смотрины или знакомство родителей жениха с невестой, сватовство, помолвка, визит родственниц жениха, шитье родственницами невесты ватных одеял, утренний плов для соседей и т.д. Приданое платит сторона жениха. Часть этих средств остается родителям невесты, которые также договариваются с родственниками жениха о взаимных тратах в интересах молодоженов, на их жилье и обустройство.
Кульминацией является сама свадебная церемония. Расскажу свои детские воспоминания о свадьбе двоюродного брата в родном селении Варк. После загса жених привез невесту в дом ее родителей и отправился к себе готовиться к свадебному торжеству. Вечером, когда котлы уже дымились и собирались гости, молодежь, парни и девушки, во главе с женихом с музыкой и танцами отправились по трассе Самарканд–Бухара (отрезку Великого Шелкового пути, проходящему через селение Варк) к дому невесты. Там их встретили ее родители, и после ряда непродолжительных ритуалов жених вышел с невестой к воротам, перед которыми был разожжен костер. Он поднял невесту на руки, и, положив ее на правое плечо, обошел несколько раз против часовой стрелки вокруг костра. Их проход до машины осыпали конфетами и монетами.
Уже в доме жениха, где молодоженов встречают игрой на дойре-бубне и танцами, их проводят в отдельную комнату, где сажают в угол лицом ко входу за сюзане — вышитое национальными узорами покрывало, завесу от посторонних глаз. Там над ними совершается обязательный мусульманский обряд бракосочетания — никох. Они подтверждают свое согласие на брак, после чего им дают отпить воды из одной глубокой пиаловидной чаши — коса. Теперь они муж и жена. Сиделки, которые находятся рядом, через определенное время передоверяют их мужчинам, те провожают молодых к столу. Наутро после свадьбы женщины со стороны жениха, ночевавшие в соседней комнате, приходят за простыней. Этот последний ритуал призван подтвердить, что невеста выходит замуж девственницей. После свадьбы молодая жена надевает белоснежный платок и первое время не появляется на людях. А через некоторое время молодые должны засвидетельствовать свое почтение родственникам невесты и жениха, посетив всех, кто их пригласит.
Сельские таджики с детства приучены к строгости и труду. Здесь еще сохранилась логика крестьянских семей: чем больше детей, тем крепче семья и тем легче ей управляться с хозяйством. Дети с детства подметают глиняный двор, косят траву на холмах, в поймах ручьев и рек, грузят копны на ослов, участвуют в прополке, сборе овощей и фруктов, хлопка, ухаживают за скотиной. Иногда это происходит в ущерб учебе. Мои двоюродные братья жутко завидовали мне, горожанину, когда я приезжал на летние каникулы и пользовался положением гостя, но делали смиренно свою нелегкую работу и приучали к ней меня. А я все норовил сманить их искупаться в хаузе -- бассейне для полива, в арыке или в Зарафшане. Иногда мне это удавалось. И хотя за наши отлучки им порой доставалось, они вспоминают о тех шалостях с удовольствием.
Навруз
Пожалуй, самым древним и самым любимым праздником у таджиков является Навруз. Его название дословно переводится с таджикского как “новый день”, “нав” или “нов” — “новый”, “руз” — день. У Навруза, в отличие от собственно мусульманских праздников, фиксированная дата, он исчисляется по солнечному, а не лунному календарю. Навруз наступает с 20-го на 21 марта, в день весеннего равноденствия, когда ось нашей планеты выравнивается и становится параллельной оси солнца, а экватор Земли оказывается перпендикулярным солнечной оси. Этому древнему зороастрийскому празднику тысячи лет. И завоеватели-арабы не смогли его запретить ни таджикам, ни неиранским народам всей Азии. Историки считают: празднование Навруза от берегов Индийского Океана до Поволжья свидетельствует о том, что контакты предков таджиков распространялись на обширные территории Евразии и влияние их культуры в этом ареале было значительным.
В Таджикистане обычно к Наврузу расцветают миндаль и персик. Нежно-розовая дымка их цветения в долинах и трогательные стрелы подснежников в горах — первые вестники приближающегося Навруза. К 21 марта земля в долинах и предгорьях прогревается, начинаются теплые весенние дожди, и, согласно зороастрийскому земледельческому календарю, приходит пора сева. За неделю до 21-го проращивают зерна пшеницы в блюдах и чанах. Из этих пророщенных зерен, богатых минеральными веществами и жизненной силой, всю ночь варят сумалак (суманак). После зимнего авитаминоза — весьма полезная штука. На праздничном столе вместе с сумалаком должно быть семь блюд на букву “с”.
Навруз сопровождается народными гуляниями, конными скачками, древними конно-спортивными играми човган (конным поло), а также бузкаши — козлодранием. В этот день варят яйца, которые, если их поставить на попа на столе, упадут только после того, как ось земли сместится. А дети проводят состязания на прочность яичной скорлупы так же, как в России на Пасху. После Навруза мальчишки пополняют свои запасы альчиков — бараньих мослов, в которые потом играют до новых праздников. А из кусков бараньей или козьей кожи с шерстью делают они лянги с плоским свинцовым грузилом посередине, прикрученным ниткой или проволокой, продетыми через кожу. Подбрасывая эту штуку внутренней поверхностью стопы и не давая ей как можно дольше упасть на землю, они вырабатывают координацию движений, терпение и выносливость. Помню, пацанами мы играли в мослы и в лянгу часами, забывая о еде и уроках, соперничая, совершенствуясь и самоутверждаясь.
Слово и судьба
С традицией широко закатывать праздники боролся ислам: запрещались музыка, танцы, возлияния. Потом с ней боролась советская власть, запрещая молитвенные благословения и такой “пережиток темного прошлого” как выплата калыма за невесту, который по сути является стартовым капиталом для молодоженов. Теперь власти суверенного Таджикистана запрещают пышные празднества, объясняя это соображениями экономическими: мол, они наносят ущерб бюджету семьи. Но традиция неистребима. То ли она в крови, то ли срабатывает стремление быть не хуже соседей и родственников, показать и свою способность достойно отметить праздник.
Любовь таджиков к застольям настолько резко контрастирует с аскетическими буднями, что задаешься вопросом: не из зороастризма ли с его священной хаомой тянется эта любовь. Рецепт той хаомы давно утрачен, но, как и древние греки, пришедшие в Согдиану и Бактрию две с половиной тысячи лет назад и ассимилировавшиеся, растворившиеся потом в городах и долинах в течение тысячи лет, таджики любят на праздниках поговорить.
Всякое застолье, особенно праздничное, сопровождается своего рода соревнованием в красноречии, декламированием классических стихов Хайяма, Саади, Руми, Джами, Бедиля и, конечно, рубаи Хайяма. Жива и традиция “мушоира”, когда стихотворцы, собираясь, соревнуются в красноречии, по очереди подхватывая заданную тему и определенный ритм. У любителей поэзии есть и другая, не менее увлекательная игра — “байтбарак”, когда соревнующиеся должны продолжить строку или двустишие из стихотворения классика. Помню, моя любимая учительница Маргарита Николаевна Басенюк, преподававшая у нас историю, говорила: тем и отличались древние греки от древних римлян, что любили не только выпить, но и вкусно поговорить.
К слову о Хайяме. В отличие от иранцев, таджики Хайяма ценят очень высоко, их не смущает его вольнолюбие, его гедонизм, воспевание вина. Многие понимают, что речь идет не столько об алкогольном напитке, сколько о напитке любовном, о суфийском символе любви к Богу. Кроме того, таджики гордятся, что являются основоположниками персидской поэзии, поскольку первый новоперсидский поэт, живший в IX веке, всемирно известный Абу-Абдулло Рудаки был таджиком из кишлака Панджруд, что на севере современного Таджикистана. Там он и похоронен. Туда, к его мавзолею, поклониться приходят продолжатели его традиций в таджикской поэзии и сегодня. Считается, что таджиками были также Фирдоуси, Джами и Руми, основоположник алгебры Ал-Хорезми, один из основоположников современной химии Ал-Беруни. Западные исследователи признают огромное влияние, которое оказали на крестоносцев и эпоху Возрождения мусульманские ученые, алхимики, философы. Само название алгебры имеет мусульманское происхождение: от Ал-Джабра. А астрономы и сегодня признают, что календарь, составленный в XI веке Омаром Хайямом, точнее, чем принятый нами, тот, по которому мы отсчитываем свое время. Читая Хайяма, обнаруживаешь, что задолго до сегодняшних открытий, согласно которым Вселенная имеет форму диска или бублика, он утверждал: “Круг мироздания подобен перстню”. Перед плеядой великих таджикско-персидских поэтов, творивших с IX по XV века, преклонялся Гете, писавший, что каждый из них куда значительнее, чем он сам. И, что примечательно, практически каждый таджик или иранец, любого сословия и достатка, остановленный вами на улице в Душанбе, Москве, Лондоне, Нью-Йорке, Кабуле или Тегеране, прочтет вам по памяти рубаи Хайяма, стихи Рудаки, Хафиза на том самом языке, на котором они были написаны тысячу или 500 лет назад и на котором и сегодня говорят таджики Таджикистана, Афганистана и жители Ирана.
“За родинку ее отдал бы я Самарканд и Бухару”
По сути, этот поэтический и философский капитал, накопленный за “шесть веков славы”, как написал в одноименной книге Михаил Зандер, и есть главное сохранившееся культурное достояние таджиков. После нашествия монголов города — центры культуры и искусства — были разрушены, а многие носители культуры и знаний истреблены. В эпоху активизации морских путей Великий Шелковый, проходивший через Бактрию и Согдиану, утратил свое значение. Горы опять стали на многие века убежищем древнего народа. За монгольскими нашествиями последовали тюркские. “Вероломство входит в каждый дом”, — писал о своем времени Хафиз. Некоторые таджики не могут, однако, простить ему строчек из знаменитой газели:
Агар он турки шерози ба даст орад дили моро,
Ба холи хиндуяш бахшам Самарканду Бухороро.
Есть немало переводов этой газели на русский язык. Но ни один из них не отражает всей сути этих двух первых строк. Я перевел их так:
Когда ширазская турчанка вернет мне сердце в узах рук,
За узы с родинкой отдам я и Самарканд, и Бухару.
“Холи хиндуяш” в газели Хафиза означает дословно “индийская родинка”. Как известно, когда индианки выходят замуж, они помечают лоб знаком “родинки” — знаком того, что женщина связана супружескими узами. В империи великих моголов, потомков Тимуридов из Самарканда, в Индии такой знак носили не только индуистки, но и мусульманки.
Эти строки Хафиза оказались пророческими. Древние города Согдианы в низовьях Зарафшанской долины, Самарканд и Бухара, восстававшие из пепла после греков, арабов и монголов, при образовании советских республик в 1924 году достались Узбекистану. А таджикский язык как язык “феодальной элиты и духовенства”, согласно советской национальной политике, стал оттуда постепенно вытесняться.
Так культура таджиков из древней городской превратились в преимущественно аграрную и оказалась запертой в географическом тупике на приступах скал, вдали от дорог. Столицей Советского Таджикистана сделалось село Душанбе, стоящее на месте давно срытой войнами и ветрами кушанской крепости с эллинскими колоннами.
Самые образованные носители таджикского (персидского) языка вынуждены были уйти в Афганистан, Иран, Индию, в очередной раз рассеявшись по миру. Персидская графика была запрещена, книги сжигались, а те, кто их прятал, карались смертью или лагерями. Народ остался без письменности и доступа к своей культурной сокровищнице. В первые годы Советской власти население бывшего Бухарского эмирата сократилось на несколько сотен тысяч человек. Вооруженное сопротивление Советской власти в отдельных горных районах продолжалось до сороковых годов. А массовый исход таджиков и узбеков в Афганистан оказал влияние на весь последующий ход истории в регионе. Один из лидеров моджахедов, который воевал против советского контингента в Афганистане, Ахмадшах Масуд, в начале девяностых годов возглавил Северный альянс против талибана и стал союзником России. А происходил Масуд из таджикского самаркандского рода. Его убили, как считается, смертники Аль-Каиды за несколько дней до атаки на нью-йоркские небоскребы. А уже через месяц Международная коалиция силами Северного альянса выбила талибов и Аль-Каиду из Кабула.
Афганского таджика от бывшего советского можно отличить по речи. Каждый второй из них превосходный оратор, предприниматель и философ. Каждый первый — воин, землепашец и мастер на все руки. В 2001 году я оказался в Ходжа Бахавуддине, ставке Масуда, где в короткое время на свободном месте вырос целый поселок из частных домов. В этих домах были свет и тепло от генератора, спутниковые тарелки. Сначала появился мини-кирпичный заводик под открытым небом. Потом из красной глины, которую добывали тут же, начали лепить и обжигать на месте кирпичи. А на базаре Ходжа Бахавуддина можно было встретить разнообразие продукции, какому позавидовал бы любой продуктовый и вещевой рынок. Что меня удивило, так это то, что здесь были даже сохи и плуги для тракторов и запчасти для автомобилей, произведенные местными кузнецами и ремесленниками. И еще много чего там было, к примеру, детали для часов или для видеосъемки, поиск которых в Москве занял бы немало времени. Но самым удивительным товаром местного производства стала для меня спутниковая телевизионная антенна, собранная из… расплющенных консервных банок. Помню, тогда я подумал: этот народ не победить, а если дать ему 50-100 лет спокойной жизни, он превратит свою страну в цветущий сад.
Один из парадоксов Афганистана — свободный рынок, функционирующий в любых условиях, даже когда идет война и территории блокированы линиями огня и постами. Торговцев пропускают беспрепятственно.
В 1992-1997 годах Ахмадшах Масуд и афганцы приютили у себя не менее ста тысяч беженцев из Таджикистана. Им предоставили территорию для строительства и обустройства, помогали, чем могли. Но и таджики-шурави (советские), как нас там называли, не остались в долгу. Они лечили афганцев, пахали землю на своих советских синих тракторах Липецкого тракторного завода, помогали строить мини-гидроэлектростанции. А после мирных переговоров в Кабуле, Ашхабаде и Москве в 1997 году таджикские беженцы вернулись домой, оставив афганцам клубы с кинозалами, сельские больницы, мечети, но забрав с собой на родину скотину и трактора.
Забытый свет
Тем временем в уже суверенном Узбекистане стали закрывать таджикские школы и газеты на таджикском языке. И хотя горожане-таджики там все еще пытаются хранить родной язык и национальную идентичность, делать это становится все труднее. Отношения между властями Таджикистана и Узбекистана с середины 90-х годов, к сожалению, остаются довольно прохладными и натянутыми. И от этого страдают как таджики, оставшиеся на территории современного Узбекистана, так и узбеки, веками живущие на территории, отведенной советским переделом современному Таджикистану в горах, которые в Бухарском эмирате именовались Восточной Бухарой.
А редкий и достойный пример настоящей мужской дружбы таджикского и узбекского поэтов, наставника и ученика Абдурахмана Джами и Алишера Навои — они даже похоронены рядом, их мавзолеи расположены недалеко друг от друга в афганском городе Герат — остается пока достоянием пятисотлетней давности.
К сожалению, и в Таджикистане отвечают тем же: закрывают узбекские школы, прекращают ретрансляции узбекского телевидения, переименовывают узбекские топонимы. Есть множество других проблем, которые вызваны длительным кризисом отношений между поссорившимися соседями. Это и отказ в выдаче обвиняемых в преступлениях и вооруженных нападениях, и задержание и разграбление транзитных грузов. На противопехотных минах вдоль заминированного узбеками периметра границы то и дело подрываются пастухи, сборщики трав и хвороста. В зимние месяцы Узбекистан прекращает подачу электроэнергии и газа Таджикистану. И таджики, зажатые в географическом тупике, ищут всяческие возможности, чтобы выжить и развивать страну. Строятся тоннели через перевалы, дороги на Китай и Пакистан.
Но главным камнем преткновения, пожалуй, является вопрос о воде. Таджикистан, благодаря своим памирским ледникам и горным рекам, обладает мощными гидроресурсами. Отсюда, фактически из сердца Азии, он снабжает расположенные ниже страны животворящей влагой. Крупнейшие реки Центральной Азии Аму-Дарья, Сыр-Дарья и Зарафшан сбегают с таджикских гор, добираясь теперь тонкой струйкой до Аральского моря. В условиях дефицита электроэнергии, при отсутствии собственных нефти и газа, Таджикистану не остается ничего иного, как строить гидроэлектростанции в верховьях своих рек. Это вызывает у соседей опасения, что таджики получат рычаг управления стоком воды и, соответственно, экономического давления.
Тем временем Таджикистан вынужден не только экономить электроэнергию в ущерб развитию экономики, но и отключать свет в домах зимними вечерами. Дети зачастую учатся в неотапливаемых школах, больные лежат в выстуженных палатах. В связи с отсутствием работы тысячи молодых таджиков уезжают на заработки в Россию, откуда в душанбинский аэропорт порой возвращаются в цинковых гробах. Тем не менее, самым привычным, хотя и небезопасным маршрутом для “мардикоров” -- сезонных рабочих остается Россия. Однако все больше становится и тех, кто уезжает в Европу, в арабские страны, в США и Канаду, где они учат языки, некоторые получают образование. Английский и арабский при изучении иностранных языков приобретают преимущество перед русским, поскольку знание их обещает больший заработок и лучшую перспективу даже в самом Таджикистане. Молодые сельские ребята, отправляющиеся в Россию на заработки, практически уже не знают русского языка — это дети военных лет, когда преподавать его стало некому.
Но таджики терпеливы. Они вернутся из России уже “русскоговорящими” и с представлением о русской культуре. Надеюсь, и с любовью к ней. Они готовы смиренно трудиться на стройках, подметать улицы, жить в холодных подвалах и подсобках, подвергаться унижению со стороны ненасытных милиционеров, кидал-посредников и алчных недобросовестных работодателей, наживающихся на их дешевом труде, потому что каждый из таджикских гастарбайтеров, среди которых немало и “таджикских узбеков”, имеет простую цель и мечту: заработать, отправить деньги на родину, помочь родителям, накопить на свадьбу, построить свой дом, завести детей, накормить и одеть их, дать им образование, женить…
Круг небес вращается, и таджики верят, что все хорошее вернется. Так уже бывало на протяжении тысяч лет. Уж они-то знают.
Ногам под памирским сандали так хорошо, что можно в холодную зимнюю ночь откинуться на курпачу и после живого общения в кругу семьи лечь спать, оставив ноги под теплым одеялом. Ведь, как говорят таджики, даже за самой темной ночью наступает рассвет.
«Дружба Народов» 2012, №3
Полиция выявила несколько подпольных пошивочных цехов в Московской области, где более 400 иммигрантов-нелегалов трудились над производством контрафактных пуховиков, курток и другой одежды под маркой Adidas, сообщили во вторник РИА Новости в пресс-службе ГУМВД по региону.
Незаконное производство располагалось на территории городе Ивантеевка Пушкинского района по двум адресам.
Так, по адресу улица Заречная у дома "№"1 было обнаружено четыре швейных цеха с профессиональным оборудованием по пошиву одежды. Над производством одежды трудилось более 300 иммигрантов из Вьетнама без документов. Рабочие жили в помещении фабрики, спали на деревянных нарах, - рассказали в пресс-службе.
При осмотре помещений обнаружены пуховики, куртки, футболки с незаконно нанесенной торговой маркой Adidas. "Руководитель производства, сам гражданин Вьетнама, не смог предоставить разрешительную документацию на пошив этой продукции, а также договор аренды занимаемых площадей", - сообщили в пресс-службе.
"В результате мероприятия было изъято более 2 тысяч единиц готовой продукции под торговой маркой Adidas и 210 швейных станков. Образцы изъятой одежды отправлены на исследования на соответствие требованиям безопасности",- заключили в ведомстве.
В настоящее время решается вопрос о возбуждении уголовного дела по статье "Незаконное использование товарного знака". Максимальное наказание за это преступление - шесть лет заключения.
Вскоре после этого полицейские выявили еще одно подпольное производство, расположенное по Фабричному проезду в доме "№"1. "При осмотре швейного цеха обнаружено около 80 рабочих мест с профессиональным швейным оборудованием, где работало свыше 100 граждан Вьетнама, находящихся на территории РФ нелегально. Изъято более 160 единиц готовой продукции, около 80 швейных машин, 14 оверлоков и 73 рулона ткани", - сообщили в ведомстве. Производство также велось незаконно.
В дальнейшем готовая одежда с указанных подпольных производств поставлялась на оптовые рынки Москвы и Московской области. Деятельность фабрик приостановлена. Нелегальными иммигрантами из Азии занимается отдел миграционной службы по Пушкинскому району.
Компания "Телесенс", разработчик и поставщик программных продуктов и ИТ-услуг для телекоммуникационного рынка со штаб-квартирой в Лондоне и центром разработки на Украине, открыла представительство во Вьетнаме.
Как сообщил директор Telesens International Эдуард Рубин, работа созданного в Ханое подразделения компании будет сориентирована на весь Азиатско-Тихоокеанский регион. "Наше вьетнамское представительство сосредоточится на продвижении в странах этого региона всей линейки разрабатываемых на Украине продуктов. Мы видим, что телекоммуникационный рынок здесь динамично развивается, имеет огромный потенциал к росту и спрос на BSS-системы интенсивно растёт. Выстраивая ось "Великобритания-Украина-Вьетнам", мы последовательно продвигаемся на новые рынки", - отметил Эдуард Рубин.
Основные задачи вьетнамского подразделения "Телесенса" - взаимодействие с локальными партнёрами компании, развитие сотрудничества с операторами связи региона и управление реализуемыми ИТ-проектами.
Музей "Космос" в селе Никульское Тутаевского района Ярославской области, рядом с которым родилась Валентина Терешкова, в день 75-летия первой женщины-космонавта открыл выставку ее портретов, представленных как в виде обычных картин, так и изображений на самых различных предметах - от посуды до ковра, сообщила РИА Новости во вторник куратор выставки Любовь Иванова.
Валентина Терешкова родилась в деревне Большое Масленниково, рядом с селом Никульское. Село стало "официально родиной" космонавтки в 1975 году, когда там был открыт музей "Космос", а рядом с ним построена изба - копия той, в которой жили Терешковы в этих краях.
Работники музея отметили юбилей открытием выставки "Валентине, с любовью".
"Мы, следуя концепции выставки, отбирали экспонаты с портретными изображениями Валентины Владимировны - это живопись, акварель, фарфор, металл, различные предметы", - сказала Иванова.
Почти все экспонаты подарены лично Терешковой, или присланы в 1963 году, в честь ее полета в космос. Причем, как отмечает автор выставки, мало кто изобразил знаменитую "Чайку" в скафандре.
"Из наших экспонатов, а их более 20, в скафандре Валентина Владимировна изображена только на картине французского художника, там еще есть надпись "Да здравствует Валентина, да здравствует Советский Союз". И есть еще один плакат, он подарен референтом Валентины Владимировны на 20-летие со дня полета в космос, плакат называется "Впервые в мире" - там она в шлеме", - рассказала собеседница агентства.
Примечательно, что авторы изображали Терешкову только по фотографиям, открыткам и увиденному на экранах телевизоров, поэтому многие ее портреты имеют лишь отдаленное сходство с оригиналом. В этом плане удивительна картина художницы Патриции Барнет из США - в чертах лица изображенной там женщины с первой секунды угадывается Валентина Терешкова.
В числе экспонатов есть и не совсем обычные объекты для размещения портрета первой женщины-космонавта. Например, огромный ковер из арабского Востока, он был подарен Валентине Владимировне во время поездки на ближний Восток.
"Есть у нас и посуда. Наш Первомайский песочный завод под Рыбинском изготовил блюдо - в центре звезда и портрет Валентины Владимировны. Также есть хорошая надпись "Поздравляем Валю, чудесную девушку, славную покорительницу космоса". И подпись - молодежь, комсомольцы города Рыбинска", - рассказала Иванова.
По ее словам, экспонаты взяты из архивов Ярославского музея-заповедника. Сами же архивы представляют собой богатейшее наследие эпохи первого полета в космос женщины - подарки для Терешковой из разных уголков мира. Среди них есть довольно экзотичные - например, африканский томагавк и барабан "там-там", головной убор перуанского индейца из перьев фазана, павлина и райских птичек, оригинальная ваза из веточек белых кораллов, созданная мастерами Вьетнама. Есть и очень трогательные и символичные - например, гирлянда "Журавлики", выполненная детьми Хиросимы, страдающими лучевой болезнью. Екатерина Абрамова.
Ни для кого не секрет, что за Китаемзакрепилось звание мировой производственной площадки номер один. Действительно, на подавляющем большинстве товаров нетрудно найти этикетку «Made in China». Объясняется это просто – долгие годы выпускать почти любые товары в Китае было дешевле и выгоднее, чем на родине брендов. Но постепенно картина начала меняться.Основные причины того, что Китай стал главной производственной площадкой мира: трудолюбие, усидчивость и исполнительность китайцев, при низких материальных требованиях. Другими словами, китайцы работали хорошо и много, при этом труд их обходился очень дешево.
Поэтому многие компании перенесли все производство в Китай. Хотя головные офисы оставались на родине, например, в Европе или США. В итоге в развитых странах уже выросло поколение-два, которые вообще не знают, что такое продукция, созданная в родной стране.
Итак, проблема возникла с оплатой труда. В последнее время аппетиты китайцев стали расти. Не без участия властей страны. Так, в 2010 году средняя зарплата на китайских фабриках прибавила 10 процентов.
По словам представителей российских компаний, у которых есть производства в Китае, в 1999 году рабочие были готовы трудиться 7 дней в неделю по 12 часов всего за 100 долларов в месяц. Сейчас же никто не готов работать больше шести дней, и это притом, что суббота оплачивается по двойному тарифу, а зарплата выросла до 400-500 долларов.
С первого января 2012 года власти Пекина подняли минимальную зарплату на 8,6 процента – до 1500 юаней в месяц, что соответствует примерно 185 евро. В среднем по стране в 2011 году зарплаты выросли на 20 процентов. Основную причину этого эксперты видят в дефиците рабочей силы. Ведь сегодня основу экономически активного населения составляют китайцы, родившиеся после 1980 года.
Тогда в стране была введена программа контроля рождаемости. В итоге сейчас рабочих рук не хватает, от чего пострадали в первую очередь те, кто использует низкооплачиваемый труд.
«В сложившейся ситуации не так уж и много удивительного, - подчеркивает аналитик ИК «ФИНАМ» Анна Мишутина. - Экономики развитых стран, как ЕС, так и США, находятся в сложном положении, в странах Запада падает производство и высок уровень безработицы. С другой стороны, азиатские страны, производство в которые в свое время было перенесено из соображений экономии, с каждым годом увеличивают расходы на фонд оплаты труда работников, что сказывается на себестоимости производства продукции. Данное обстоятельство, наряду с ответственностью граждан те же США за собственное будущее способствует росту их интереса именно к отечественной продукции. К тому же, как минимум одно-два поколения выросли на «неродной» продукции, и сформировался определенный отложенный спрос на отечественную продукцию».
Возвращение на родину
Рост зарплат и других производственных издержек, наблюдаемый в Китае уже несколько лет, привел к любопытному результату. Это то, что многие производственные компании либо уже перенесли свои сборочные площадки из страны, либо задумались над этим. Многие переехали во Вьетнам, Камбоджу, Бангладеш. А другие решили вернуть производства на родину.
Например, многие американские компании или уже перенесли производство в США, или задумались над этим. И это компании, которые 10-20 лет назад решили перенести производство из штатов в Китай.
Во многом такое возвращение аналитики объясняют ростом зарплат в Китае и падающей производительностью труда. Притом, что в США производительность труда выше, а недавний кризис заставил планку зарплат поползти вниз.
Кроме того, в США произведенная внутри страны продукция стала одним из главных модных трендов. Все чаще жители США готовы заплатить больше за товар с клеймом «Made in USA», нежели за китайскую продукцию.
Ну а дополнительным подтверждением возрождения американской промышленности стало открытие по всей страны магазинов «Made in USA», в которых продают только товары американского производства. Говорят, недостатка в покупателях там нет.
Иван Муравьев
По итогам 2011 г., в специальном административном районе Сянган (Гонконг) количество миллионеров, обладающих оборотными средствами в более чем один миллион сянганских долларов (примерно 833 000 юаней или $132 222), снизилось до 527 000 человек. Это на 5,6% меньше, чем годом ранее. Таковы итоги социального опроса, проведенного банком Citigroup.
В среднем, состояние каждого гонконгского миллионера составляет 9,3 млн сянганских долларов (7,75 млн юаней или $1,2 млн). В этот показатель также входят 2,2 млн сянганских долларов оборотных средств. А это примерно на 500 000 сянганских долларов меньше, чем в 2010 г.
По мнению аналитиков Citigroup, сокращение количества миллионеров и их средств объясняется неблагоприятным состоянием дел на Сянганской фондовой бирже. Так, в 2011 г. индекс Хан Сен упал примерно на 25%.
Из новообразованных миллионеров Гонконга, которые появились в 2011 г., 41% заработали деньги на инвестиционной деятельности. Еще 16% - на продаже недвижимости. В 2012 г. 71% опрошенных бизнесменов прогнозируют спад на рынке недвижимости Сянгана. В прошлом году с подобными заявлениями выступали 19% опрошенных.
Представители Россельхознадзора и министерства сельского хозяйства и мелиорации Египта в среду проведут в Москве переговоры о возможности возобновления поставок картофеля из Египта в РФ, которые были приостановлены в июне 2011 года.
Кроме того, стороны обсудят вопрос экспорта российского мяса птицы в Египет
Официальное обращение с просьбой о проведении двусторонних переговоров поступило в Россельхознадзор от главы Центральной администрации карантина растений Египта Али Солимана. В ответ на него руководитель Россельхознадзора Сергей Данкверт направил письмо заместителю министра сельского хозяйства и мелиорации Египта Салаху Муаваду, в котором предложил провести встречу 29 февраля.
Как уточнил агентству "Прайм" представитель российского ведомства, планы на среду остаются в силе.
Россельхознадзор с 3 июня 2011 года ввел ограничения на ввоз картофеля из Египта в связи с систематическим выявлением партий, зараженных возбудителями опасных для этой культуры заболеваний, а именно возбудителем бурой гнили картофеля, золотистой картофельная нематодой и картофельной молью.
Затем Россельхознадзор частично отменил запрет, однако в сентябре вновь ограничил поставки, так как из Египта продолжала поступать небезопасная продукция.
В настоящее время Россельхознадзор интересует, какие меры предприняла египетская сторона для обеспечения безопасности картофеля, который планируется поставлять в РФ.
По данным Россельхознадзора, до 2010 года египетский картофель поставлялся в Россию в объемах 70-100 тысяч тонн в год из зон, свободных от бурой гнили, однако вызванный засухой 2010 года повышенный спрос на картофель в России привел к резкому росту его импорта. В результате из Египта в Россию в зимне-весенний период 2011 года было поставлено более 200 тысяч тонн картофеля, который был заготовлен не только в зонах, свободных от бурой гнили, но и в регионах широкого распространения заболевания.
Что касается экспорта российского мяса птицы, то Россельхознадзору необходимо наладить сотрудничество с египетской стороной, чтобы российские птицеводы смогли начать поставки в Египет. По данным Ассоциации операторов российского рынка мяса птицы, в 2012 году Россия в целом может увеличить экспорт мяса птицы в 1,6-2 раза по сравнению с предыдущим годом - до 80-100 тысяч тонн. В настоящее время основным рынком сбыта российского мяса птицы является Казахстан. Кроме того, продукция поставляется в Армению, Киргизию, Узбекистан и некоторые другие страны СНГ, а также в Китай и Вьетнам.
Территория вдоль демилитаризованной зоны (ДМЗ), разделяющей Республику Корея и КНДР, в ближайшем будущем может стать настоящей азиатской жемчужиной экотуризма. По крайней мере такие планы, как пишет газета Korea Times, вынашивает правительство Южной Кореи.
Демилитаризованная зона, тщательно охраняемая со дня окончания Корейской войны 1950-1953 годов, протянулась на 248 километров и занимает площадь 900 квадратных километров. Но помимо своего военного значения она известна и природными богатствами - здесь обитает великое множество редких видов животных и произрастает огромное количество уникальных растений.
"В 2012 году мы планируем провести несколько рекламных кампаний и международных мероприятий, освещающих ДМЗ как идеальное направление экологического туризма,- заявил изданию начальник управления ДМЗ при правительстве провинции Кьёнгидо Хан Тэ Ву (Han tae-woo). - В первую очередь мы постараемся добиться, чтобы ООН и другие международные природоохранные организации признали территорию ДМЗ ценной экосистемой, которая должна быть сохранена".
В июле должно быть принято решение о включении ДМЗ в список биосферных заповедников ЮНЕСКО. Затем предстоят исследования зоны совместно с Международным союзом охраны природы и природных ресурсов, и уже после этого Центр Всемирного наследия ЮНЕСКО может рассмотреть вопрос о присвоении зоне статуса объекта всемирного наследия.
В сентябре текущего года правительство провинции Кьёнгидо проведёт вблизи ДМЗ Всемирную конференцию по экотуризму. В его планах - создание экотуров как для корейских, так и иностранных туристов, увеличение числа доступных для посещения объектов в пределах строго контролируемой территории ДМЗ, создание международного экопарка и обсерваторий вдоль территории зоны. Превращение территорий вблизи ДМЗ и непосредственно самой зоны в мировое направление экотуризма - задача, на решение которой может уйти много времени. "Вначале предстоит познакомить мир с тем, что такое ДМЗ, а затем предпринять необходимые шаги по привлечению туристов",- резюмировал Хан Тэ Ву.
Полиция арестовала четырех сотрудников национального парка Крюгер (Южная Африка), которых подозревают в убийстве краснокнижных носорогов, сообщает Reuters.
Все виды носорогов занесены в Красную книгу Международного союза охраны природы (МСОП). В Южной Африке сохранилась самая большая популяция носорогов, что привлекает сюда браконьеров со всего мира. По данным местных властей, в 2011 году браконьеры убили рекордное число носорогов - 448 особей. С начала этого года в Африке убито уже 80 животных.
"Четыре сотрудника главного парка Крюгер арестованы по подозрению в убийстве носорогов с целью последующей перепродажи рогов животных криминальным структурам", - цитирует агентство по сообщению пресс-службы нацпарка.
Как уточняет Reuters, 90% южноафриканской популяции носорогов обитает в парке Крюгер. Еще 10 лет назад популяция носорогов в Южной Африке составляла около 20 тысяч особей.
Эксперты TRAFFIC связывают рост случаев браконьерства в последние годы с увеличением спроса на рог носорога в Азии, в частности, во Вьетнаме и Таиланде, где рог считается предметом роскоши и до сих пор распространено заблуждение о его целебных свойствах.
В прошлом году Всемирный фонд дикой природы (WWF) сообщил, что один из видов носорогов - яванский - был полностью уничтожен во Вьетнаме. Всего в мире известно пять видов носорогов: три - в Южной и Юго-Восточной Азии и два - в Африке.
Вьетнам разрабатывает и выпускает беспилотные летательные аппараты-мишени для огневой подготовки расчетов ПВО, но и стремится создать другие типы БЛА.
Начиная с 1996 года Вьетнам производит БЛА-мишени, что для страны стало большим успехом в развитии авиационной техники ПВО и ВВС. Этот успех сделал Вьетнам одним из пяти стан Юго-Восточной Азии, успешно разрабатывающей и производящей БЛА.
В 1996 году ВВС-ПВО Вьетнама купили в Израиле БЛА DF-16, которые были доставлены в учебный отдел Министерства обороны для исследования и изучения. После трех дет исследований, проектирования, изготовления на заводе А40 в конце 1999 года два БЛА-мишени М-96 (для дневных полетов) и М-96D (для ночных полетов) успешно прошли испытания в Ханое.
С тех пор мишени М-96 и М-96D были поставлены на серийное производство и используются для тренировок зенитных расчетов.
Тем не менее, по сравнению с другими БЛА-мишенями в мире, М-96 имеет множество ограничений, таких как небольшой радиус действия, низкий потолок и малая скорость. Таким образом, было необходимо дальнейшее совершенствование М-96. Задача была возложена кафедре Института ВВС (Viện Kỹ thuật Phòng không - Không quân, VKTPK-KQ).
Спустя почти полгода исследований институт завершил формирование технических требований к БЛА-мишени М-100СТ. В июле 2004 года институт выполнил успешные полеты мишени М-100СТ.
До начала успешных испытаний М-100Т VKTPK-KQ приступил к «исследованию, проектированию и изготовлению БЛА с программным управлением», получившего обозначение М-400СТ. Этот аппарат имеет много общего с БЛА DF-16 израильского производства. По словам директора института полковника Чинь Суан Дата (Trịnh Xuân Đạt), самой тяжелой была разработка и производство средств автоматизации программного управления. К проекту был подключен институт Политехнического университета Ханоя, который занялся изготовлением легких композитных материалов (вместо деревянных), в результате чего стало возможным увеличение запаса топлива.
После 4 лет исследований два БЛА М-400СТ в версиях 405 и 406 успешно выполнили полет 15 сентября 2005 года. Высота полета составила 2000 метров, радиус действия 15 км.
Затем VKTPK-KQ продолжал усовершенствовать и модернизировать М-400СТ, в результате которых высота полета увеличена до 3000 метров, скорость – до 250-280 км/ч, радиус действия – до 30 км. БЛА могли садиться на бетонную или грунтовую ВПП.
15 сентября 2006 года считается датой рождения вьетнамских БЛА, с которой Вьетнам стал одной из немногих стран Юго-Восточной Азии, производящих беспилотные летательные аппараты.
Паттайя потратит на «озеленение» 342 миллиона евро.
Местная администрация намерена выделить на программу под названием «greenovative» 15 млрд бат (€342 млн). По прогнозам властей, через десять лет Паттайя станет более зеленой и чистой, а, значит, и более востребованной у иностранных туристов и покупателей недвижимости.
Как пишет портал The Phuketinsider.com, помимо озеленения города, план администрации включает в себя развитие транспортной системы и развлечений для туристов, а также обновление общественных коммуникаций.
До 1970-х гг. прошлого века Паттайя представляла собой маленький сонный городок. Однако во время войны во Вьетнаме сюда на отдых стали съезжаться военные из США. За последние 15 лет город разросся. Повсюду стали появляться отели, кондоминиумы, поля для гольфа, конференц-центры, рестораны и заведения быстрого питания, а также танцевальные бары и дискотеки. Интерес россиян к этому курорту также значительно вырос.
Напомним, что в другом тайском регионе, на острове Пхукет, местная администрация выступила с инициативой введения комендантского часа. Причиной стал шум, доносящийся из увеселительных и питейных заведений, раздражает многих отдыхающих и портит репутацию курортного острова.
Владельцы баров, клубов и дискотек, особенно на пляже Патонг, которые не способны обеспечить тишину и адекватное поведение посетителей в темное время суток, должны будут закрываться не позднее двух часов ночи.
Освоение Арктики может превратиться для Поднебесной в очередной национальный проект – вслед за космосом и высокоскоростными магистралями. Несмотря на то, что у Китая нет выхода на арктическое побережье, он не готов упустить возможность заполучить свой кусок арктического пирога. Власти КНР уже активно работают в этом направлении.
“Арктика принадлежит всему миру, так что ни у одного народа нет над ней единоличной власти”, – сказал весной 2010 года китайский контр-адмирал Инь Чжо. И хотя власти никогда открыто не высказывали своей позиции по отношению к Арктике, эти слова обозначили заинтересованность официального Пекина в Северном полюсе и прилегающей к нему территории.
Цель – Арктика
Долгое время Китай придерживался позиции стороннего наблюдателя в вопросах Арктики. Все заявления Пекина относительно этого региона касались в основном вопросов окружающей среды – в частности, влияния таяния льдов на мировую экологическую и экономическую ситуацию. Однако многие китайские ученые настаивали, что Поднебесной необходимо расширять сферу интересов, развивая арктические исследования. О том, что Китай сегодня всерьез интересуется Арктикой, говорят сразу несколько фактов. В 2007 году на конференции в Исландии китайское правительство объявило о желании сотрудничать с арктическими государствами в области развития транспортировки грузов в регионе. В 2008 году Пекин подал заявку на получение статуса постоянного наблюдателя в Арктическом совете (она все еще обсуждается). Кроме того, Поднебесная увеличивает число ледоколов: по данным китайских СМИ, на балансе государства сейчас одно такое судно, второй ледокол (стоимостью $2 млн) строится на национальных верфях и должен поступить в эксплуатацию в 2014 году. Китай также подумывает о том, чтобы иметь в своем распоряжении воздушное судно, которое могло бы приземляться на Северном полюсе. И все это – невзирая на отсутствие у страны границ с Арктикой.
“Арктический аппетит”
По мнению наблюдателей, за арктическими интересами Китая стоят две главные причины. Как рассказал Фредерик Лассер, директор проекта ArcticNet в Университете Лаваля (Канада), Поднебесная, в первую очередь, стремится играть существенную роль в решении глобальных проблем. “Китай хочет, чтобы к нему прислушивались в решении международных вопросов. Управление Арктикой – как раз из их числа”, – комментирует Фредерик Лассер. Но что еще более важно, Китай привлекают природные ресурсы Арктики. Предполагается, что в арктическом регионе находится не менее 10% неоткрытых мировых запасов нефти (90 млрд баррелей) и 30% – газа (0, 5 трлн куб. м), а также крупные месторождения полезных ископаемых. Для промышленного, но практически лишенного природных ресурсов Китая это немаловажно, подчеркнула внештатный автор и блогер издания Foreign Policy Association Миа Беннетт. Однако, по мнению Лассера, прибегать к каким-то уловкам, чтобы заполучить эти ресурсы, в Пекине не планируют. “Китайское государство, как и европейские страны, заинтересовано в покупке ресурсов на рынке. И возможно – через совместные предприятия CNOOC или CNPC с западными компаниями, ведь у китайских корпораций нет технологий для добычи нефти и газа на оффшорных территориях, каковой является Арктика”, – считает директор ArcticNet.
Впрочем, стремление утвердиться на мировой арене и нехватка природных ресурсов – далеко не единственные мотивы, толкающие Китай на участие в освоении Арктики. Опрошенные эксперты указывают, что таяние льдов способствует открытию кратчайшего транспортного морского пути – Северного прохода. А так как Поднебесная является ведущим мировым экспортером товаров, то она очень заинтересована в значительном сокращении времени транспортировки и затрат. По оценкам старшего научного сотрудника Колумбийского университета Скота Боргерсона, транзит через Арктику может сэкономить $3,5 млн на одном рейсе. Сейчас Китай отправляет товары из портов Шанхая и Гонконга через Суэцкий канал, при этом суда проходят через наводненный пиратами Аденский залив (см. таблицу). “Когда заработает Северо-Западный проход, он станет новым "осевым морским путем" между Атлантикой и Тихим океаном. Тот, кто контролирует арктический путь, будет контролировать новый коридор в мировой экономике и международной стратегии”, – писал в 2009 году в журнале Китайской ассоциации науки и технологии профессор Ли Чжэнфу, кстати, не раз призывавший власти страны проявлять как можно больше интереса к Арктике. Многие государства опасаются, что Поднебесная действительно начнет претендовать на контроль над “новым коридором”. Точнее, будет требовать присвоения Северному проходу статуса нейтральных вод. Однако Фредерик Лассер уверен, что этого не произойдет. По его словам, крупные китайские транспортные компании (такие как Cosco) независимы – в их бизнес-стратегию государство не вмешивается. Вдобавок, если Поднебесная решится на требование объявить Северный проход нейтральными водами, то сама окажется в сложной ситуации. Тогда другие страны могут потребовать признания пролива Хайнань между островной и материковой частями Китая также нейтральной акваторией. Есть у КНР в Арктике и сугубо научные интересы. “Страну привлекают возможности проводить исследования по вопросам изменения климата”, – уверена Миа Беннетт.
Угроза или сотрудничество?
Пожалуй, единственной страной, которая сейчас не против присутствия Китая в Арктике, является Дания. В октябре в Пекине датский посол Фриис Арне Петерсон заявил, что у Поднебесной “естественные и законные интересы в Арктике”, и выступил за присвоение КНР статуса постоянного наблюдателя Арктического совета. Некоторые эксперты предположили, что таким образом Дания пытается не только усилить свое влияние в совете, но и склонить Китай к инвестированию в разработку природных ресурсов Гренландии. “Дании нужны иностранные инвестиции, чтобы разрабатывать месторождения нефти и газа у берегов Гренландии, а Китай может стать потенциальным инвестором”, – комментирует Миа Беннетт. Крупные месторождения на западном шельфе острова, являющегося самоуправляемой территорией (с 2009 года здесь появилось свое правительство) в составе Королевства Дании, были обнаружены британской компанией Cairn Energy в прошлом году. Лицензию на работу в регионе уже получили Shell и Statoil. Сами гренландцы в целом поддерживают датские власти. Правда, настаивая на том, что все заинтересованные страны, стремящиеся получить статус постоянного наблюдателя, должны вносить вклад в развитие Арктики. “Они не должны полагать, что могут придти и принимать решения и следить за ресурсами”, – предостерегает премьер-министр Гренландии Куупик Клейст. Позиция Гренландии вполне понятна, ведь там рассчитывают, что нефть и газ – это ключ к независимости острова.
Многие эксперты уверены, что никакой угрозы присутствие Китая в Арктике не представляет. Скорее, наоборот – регион от этого выиграет. И дело не только в возможностях КНР инвестировать в разработку месторождений. По словам Мии Беннетт, присутствие Поднебесной в Арктике должно еще больше привлечь внимание общественности к региону и его проблемам. А это усилит осознание того, что Арктика – часть всеобщего достояния, что, в свою очередь, будет способствовать переходу от споров о территориальной принадлежности региона к дискуссиям по поводу сотрудничества. Более того, присутствие КНР может быть на руку научному миру. “Научные работы китайцев о регионе представляют большую ценность, особенно с точки зрения климатических изменений. Чем больше Пекин наблюдает и анализирует происходящее в Арктике, тем больше сможет проводить исследований для понимания механизмов климатических изменений. А это, в свою очередь, положительно скажется на переговорах по проблеме”, – отмечает господин Лассер. Миа Беннетт, в свою очередь, отмечает, что в мире ощутима серьезная нехватка ледоколов, которую может восполнить Поднебесная, отдавая свои ледоколы в лизинг или позволяя ученым из других стран проводить на них исследования.
Впрочем, есть и те, кто полагает, что Китая все-таки стоит остерегаться. “Было бы разумно настороженно относиться к Китаю – стране, немного неуклюжей в бравировании своим растущим экономическим весом и порой склонной к грубому поведению”, – высказал свою точку зрения бывший капитан ВМФ США, профессор международного права в Военно-морском колледже США в Ньюпорте Джеймс Краска. В проигрыше во всей этой ситуации, по его мнению, может оказаться Россия. Потому что у нее появится еще один конкурент на рынке природных ресурсов.
Последователи
Не исключено, что примеру Китая последуют и другие страны. Некоторые уже сделали это. Япония, Южная Корея и Европейский союз попросили статуса постоянных наблюдателей в Арктическом совете. Многие из них не только уже больше века проводят исследования в регионе, но и участвуют в работах по разведке месторождений природных ресурсов. Южная Корея даже изучает строительство на Севере терминала СПГ. Не исключено, что аналогичные шаги предпримет и Индия. “Думаю, Арктический совет продолжит принимать другие страны. К тому же, он не директивный орган, а консультационный”, – пояснил Фредерик Лассер. В свою очередь, Лосан Брайям, профессор географии и специалист по арктической политике Университета Фэрбанкса на Аляске, отметил: “Вопрос не в том, кто последует примеру Китая, речь идет о присоединении Китая к сообществу арктических стран с существенными опытом и знаниями”.
Джеймс Краска вообще считает, что примеру Поднебесной не последует ни одна страна, по крайней мере, азиатская. По его словам, позиция Китая по спорным территориям в Южно-Китайском море привела к тому, что страны региона объединились, чтобы противостоять КНР. “Индия, Япония, Вьетнам, Южная Корея, Филиппины и даже Малайзия и Индонезия объединились, чтобы помешать попыткам Пекина захватить власть в Южно-Китайском море. Скорее всего, в Арктике будет происходить то же самое, но с одной оговоркой: из-за удаленности от региона влияние Китая будет менее выражено”, – отмечает профессор. Майя Мариничева
По материалам делового издания "Вестник Китая"
Российская «Объединенная авиастроительная корпорация» планирует поддерживать в течение следущих нескольких лет ежегодное производство боевых самолетов на уровне от 70 до 90 единиц, как и в 2011 году.
Военные продажи составили 80% от 102 произведенных самолетов в прошлом году, заявил президент компании Михаил Погосян. Крупнейшим получателем были ВВС России, приняв поставку шести двухместных самолетов Су-34, 12 Су-27СМ3, собранных из комплектов отмененного китайского контракта и несколько двухместных Су-30М2. Четыре Су-35 были переданы для проведения испытаний и они должны поступить в ВВС в 2013 году.
В августе 2011 года Россия также подписала контракт на модернизацию 30 истребителей перехватчиков МиГ-31БМ, которые должны присоединиться к 20 уже обновленным самолетам.
Экспортные поставки в прошлом году составили 1,69 млрд долларов. Поставлены 36 истребителей типа Су-30 в Алжир, Индию, Уганду и Вьетнам, стоимость переданных Индии, Мьянме и Сирии самолетов МиГ-29 составила 800 млн долларов.
В декабре 2011 года компания «Иркут» выполнила первые экспортные поставки 16 учебно-тренировочных самолетов Як-130 в Алжир в рамках контракта стоимостью 200 млн долларов. Президент компании «Иркут» Алексей Федоров заявил, что ведутся переговоры «на ранней стадии» о поставке в Бангладеш еще 10 таких самолетов, в то время Сирия, как сообщается, разместила заказ.
Несмотря на увеличившийся рост турпотока во Вьетнам, российское направление в этом сегменте выглядит более чем скромно. По итогам 2011 года число россиян, посетивших Вьетнам, составило около 120 тыс. человек. На долю приморских туристов приходится около 3% этого количества. Вьетнамцев же, приезжающих в Россию с целью туризма, можно по пальцам пересчитать.
На недавней встрече со студентами ДВФУ, изучающими вьетнамский язык, генеральный консул СРВ во Владивостоке г-н Ву Зыонг Хуан отметил рост туристического потока из России во Вьетнам, в том числе и из дальневосточных регионов:
- Туризм - перспективное сотрудничество между Россией и Вьетнамом. Еженедельно из аэропортов Дальнего Востока и Сибири во Вьетнам выполняется 9 авиарейсов. Число туристов увеличилось с появлением чартеров, которые выполняются туристической компанией "Пегас". Для привлечения туристов во Вьетнаме разрабатываются и реализуются разные программы.
Здесь можно упомянуть такие программы, как привлечение студентов-волонтеров для проведения бесплатных экскурсий по Ханою для иностранных туристов, возможность безвизового въезда до 15 дней, возвращение туристам НДС в размере 10-15% от стоимости приобретенных в стране товаров и т.д.
По информации департамента международного сотрудничества и туризма Приморского края, в 2011 году Вьетнам посетили 3740 туристов из Приморья, что на 1320 человек больше, чем за аналогичный период прошлого года.
В то же время число вьетнамцев, приехавших в Приморье, можно по пальцам пересчитать. Так, в первом полугодии минувшего 2011 года таковых было зарегистрировано всего 4 человека.
- Поездка в Россию для вьетнамца очень дорогое удовольствие. Если Вьетнам можно посетить на срок до 15 дней в безвизовом режиме, то, чтобы приехать в Россию необходимо оформлять визу. В основном вьетнамцы едут в Москву и Санкт-Петербург, но в России при всех возможностях туризм, как таковой, не развит. Кроме того, очень дорогие авиабилеты, да и сам сервис - отели транспорт, питание - тоже дорого обходится , - поделился своими размышлениями вьетнамский генконсул.
Он также отметил и длительность прохождения пограничного и таможенного контроля: - Очередь двигается очень медленно, не помогает даже наличие дипломатического паспорта. Во Вьетнаме все эти процедуры проходят гораздо быстрее, турист не нервничает, а настраивается на отдых. Здесь, даже наличие диппаспорта не дает никаких привилегий, стою вместе со всеми. Зная это, я всегда становлюсь в конец очереди.
Сотрудник поста не может самостоятельно принять решение, он куда-то звонит и с кем-то советуется, а компьютеры работают очень медленно. А миграционная карточка? Ее нужно заполнить, это все делается вручную, некоторые не знают, что и где писать. А потом ее еще надо умудриться не потерять. Иначе при выезде из России будут проблемы. Я считаю, что это основные причины, почему вьетнамцы не ездят отдыхать в Россию, хотя ваша страна очень красивая, - сообщил собеседник агентства.
Швейцарский промышленный экспорт все сильнее поворачивается лицом к странам Азии с тем, чтобы найти новых потребителей и диверсифицировать риски, связанные с кризисом. Однако это вовсе не означает, что предприниматели из Конфедерации совсем перестали обращать внимание на своих традиционных партнеров. «Восточный тренд» в швейцарском экспорте является вполне логичным явлением, обусловленным, с одной стороны, новыми возможностями в так называемых «пороговых странах», с другой стороны – невыгодным соотношением швейцарского франка к евро и американскому доллару. Не удивительны, поэтому, и недавно опубликованные статистические данные за 2011 г.
Из них следует, что в прошлом году швейцарский импорт в Китай и Гонконг вырос на 19%, в Индию - на 15%, в Россию – на 13%. В общей структуре швейцарского экспорта доля вывоза в ЕС сократилась с двух третей до 60%, тогда как доля стран группы BRIC возросла в последние годы с 7,6% до 8,4% в 2011 году.
Сокращение экспорта в еврозону в первую очередь связано с усилением швейцарской валюты. Именно сильный франк называется большинством предпринимателей главной причиной, из-за которой им пришлось снизить отпускные цены на свою продукцию в среднем на 5,5% - а иначе им было бы просто невозможно удержаться на рынке.
Впрочем, компанию «Baumot», производящую фильтры для систем автомобильного выхлопа, пойти на китайский рынок заставили не только сильный франк или стагнирующая экономика Европейского союза. В компании правильно просчитали, что основной побочной проблемой китайского промышленного роста является гигантское загрязнение окружающей среды, и что Китай будет заинтересован в снижении выбросов углекислоты и мелких аэрозолей в атмосферу, что могло бы обеспечить компании до трети промышленного оборота.
Но при этом глава компании «Baumot» Маркус Хауссер (Marcus Hausser) призывает не спешить рассматривать китайский рынок как чудодейственное средство против экономического кризиса. «Нашим основным потребителем остается Европа – по той простой причине, что все важнейшие тенденции в нашей отрасли исходят из Европы». Китай очень важен, и присутствовать на китайском рынке необходимо. «Однако экспортеры, которые делают ставку исключительно на Китай, совершают большую ошибку, с учетом того, что рано или поздно, но почти неизбежно мотор китайского экономического роста начнет давать сбои».
Маркус Хауссер признает, что неблагоприятное развитие обменного курса франка по отношению к евро и доллару США стало для него «головной болью». С другой стороны «швейцарские экспортеры привыкли к необходимости оставаться конкурентоспособными даже в условиях твердой национальной валюты. И если бы единственным преимуществом наших товаров был только тот факт, что он произведен в условиях слабой национальной валюты, то это означало бы, что нам давно пора схватиться за голову и радикально пересмотреть всю деловую стратегию».
Работающая в области производства детских продуктов питания компания «Hochdorf» из кантона Люцерн так же рассматривает Китай как страну с весьма перспективным рынком для сбыта своей продукции, особенно после громкого скандала с обнаружением ядовитого вещества меламин в детском питании китайского производства. «Многие в Китае больше не доверяют местным молочным продуктам», - говорит Эдит Кох (Edith Koch), курирующая азиатские рынки, в интервью порталу swissinfo.ch. При этом продукты «swiss made» пользуются в Китае хорошей репутацией, прежде всего в смысле качества. «Это дает нам хорошие шансы завоевать свою нишу на китайском рынке», - уверена Э. Кох.
И все-таки Азия не является единственным перспективным рынком для швейцарских экспортеров. Ведь статистика швейцарского экспорта за 2011 год, показывающая высокую долю вывоза в Китай и другие азиатские страны, выглядит так, в конечном итоге, исключительно из-за экспортных успехов швейцарской часовой индустрии. Конечно, вывоз в страны Европейского союза, находящиеся в экономической стагнации (Греция. Португалия), в значительной степени сократился. Столь же заметно сжался даже вывоз и в страны с более благоприятной промышленной ситуацией (Великобритания, Нидерланды).
Но в качестве спасительного якоря для Швейцарии все равно остается такой гигант, как Германия. В 2011 году экономика ФРГ выросла на 5,5%. Вырос и экспорт Германии, который в 2011 г. достиг 1, 2 триллиона (1 200 миллиардов) франков. На этом фоне, конечно, швейцарские показатели (рост экспорта на 2,1% до общей суммы в 197 миллиардов франков) выглядят довольно скромно. И, тем не менее, именно экономический успех Германии во многом помог швейцарской экспортной промышлености не только удержать достигнутые рубежи, но и сделать шаг вперед в развитии. Ведь германский экспорт серьезно зависит от поставок комплектующих и услуг из Швейцарии.
Еще один рынок, который обеспечил швейцарскому экспорту в 2011 году стабильный спрос – это США. Вывоз в Соединенные Штаты из Швейцарии вырос на 2,4%, в результате чего американский рынок стал вторым по значимости для швейцарской экспортной промышленности.
Патрик Джизмедян (Patrick Djizmedjian) из Организации поддержки швейцарского экспорта Osec порекомендовал недавно швейцарским экспортерам равномерно распределять свои риски по странам, регионам и рынкам. «Частью устойчивой экспортной стратегии является, несомненно, избежание односторонней зависимости от зон хождения евро или доллара», - заявил он в интервью порталу swissinfo.ch. – «В быстро развивающихся пороговых странах, прежде всего в Азии, швейцарские экспортеры могут обеспечить себе неплохие деловые перспективы».
По его словам, только в странах блока ASEAN насчитывается до 600 миллионов потенциальных потребителей. «Такие страны, как Индонезия, Вьетнам, Таиланд и Филиппины становятся для швейцарского экспорта все более важными. Но при этом столь же очевидно, что успех экспортной стратегии зависит от наличия как средне-, так и долгосрочного планирования. И если, например, 80% экспорта данной компании ориентированы на еврозону, то ей будет очень непросто за несколько месяцев развернуться на 180 градусов и начать искать счастья в «пороговых странах».
Таким образом, успешная стратегия экспорта должна искать новые шансы в новых странах, не забывая уже проторенных путей и старых надежных партнеров.
Ставропольский филиал компании "ВымпелКом" (торговая марка "Билайн") расширил зону покрытия сети 3G в Ставропольском крае.
Пресс-служба оператора сообщила, что с начала 2012 г. в коммерческую эксплуатацию запущено 48 новых населенных пунктов, среди них: Октябрьское, Этока, Малые Ягуры, Каясула, Турксад, Преградное, Красногвардейское, Дмитриевское, Летняя ставка, Штурм, Донская Балка и Бурлацкое, Овощи, Степное, Птичье, в том числе небольшие станицы и поселки.
По данным компании, улучшено покрытие сети 3G в станице Новотроицкая, поселке Тугулук, селе Александровском, а также в городах Железноводск и Ипатово.
Досье ComNews
В группу "ВымпелКом" входят операторы сотовой и фиксированной связи, обслуживающие абонентов в России, на Украине, в Казахстане, Узбекистане, Таджикистане, Грузии, Армении, Киргизии, Вьетнаме, Камбодже, Лаосе, Алжире, Бангладеш, Пакистане, Бурунди, Зимбабве, Центрально-Африканской Республике, Италии и Канаде.
Делегация из США во главе с заместителем министра по международной торговле Франциско Санчесом прибыла в Кабул в понедельник, чтобы оценить возможности инвестирования в экономику Афганистана.
Окончание военной миссии США в 2014 году не означает разрыва отношений с Афганистаном, сообщил Санчес на пресс-конференции и заверил собравшихся, что Америка продолжит поддерживать страну экономически. 12 инвесторов, входящих в делегацию, проведут ряд встреч с афганскими коллегами и бизнесменами и оценят инвестиционный климат, цитирует его слова информационное агентство «Бахтар».
Члены делегации готовы инвестировать в транспортный, продовольственный и горнодобывающий сектора, добавил заместитель министра. Он также пообещал, что по возвращении в США обсудит перспективы вложений в Афганистан и с другими инвесторами.
Исполнительный директор Торгово-промышленной палаты Афганистана (ТППА) Хан Джан Алокозай приветствовал планы делегации и подтвердил, что Афганистан остро нуждается в иностранных инвестициях. Он пообещал, что палата выберет для переговоров опытных афганских инвесторов и бизнесменов, которые смогут организовать совместные предприятия с американскими компаниями.
Афганистан ежегодно поставляет в США товары на сумму порядка 50 млн. долларов. В основном это ковры. Стоимость товаров, ежегодно импортируемых из США в Афганистан, составляет 250 млн. долларов.
Ведомство развития долины Нангархар (NVDA) сообщило накануне, что важнейший канал восточной провинции, орошающий тысячи гектаров земли, находится на грани разрушения из-за бездействия министерства сельского хозяйства.
Канал протяжённостью 71 километр был построен при финансовой поддержке СССР. Он отвечает за орошение 11 тысяч гектаров правительственных садов и 14 тысяч гектаров частных сельхозугодий в уездах Сухрод, Бешуд, Батикот, Гханихел и Моманд Дара, сообщил глава ведомства Зиарат Гуль Рахил журналистам.
Канал страдает от размытия, заливания и трещин. Его не очищали много лет – со времён падения правительства Наджибуллы. Также на канале были незаконно построены 39 мельниц, сообщают местные средства массовой информации.
В прошлом канал мог обеспечить 50 кубических метров в секунду. Сейчас этот показатель снизился до 30 кубических метров в секунду. По словам Зиарат Гуля Рахил, для восстановления канала, совершенно необходимого сельскому хозяйству провинции, требуется 500 тысяч долларов.
Глава совета развития уезда Моманд Дара, Дария Хан, подтвердил, что засухи губят большую часть урожая из-за мельниц, построенных на канале в уездах Батикот и Ганихейль.
Пресс-секретарь министерства сельского хозяйства ИРА Маджид Карар сообщил, что, помимо ремонта канала, министерство планирует начать несколько крупномасштабных проектов в провинции.
Второй десантно-вертолетный корабль-док Jinggang Shan класса Type 071 был введен в конце прошлого года в состав Южного флота ВМС НОАК. Головной корабль Kunlan Shan был введен четыре года назад. Type 071 относятся к кораблям класса LPD (landing ship dock) и в настоящее время являются крупнейшими кораблями ВМС Китая. Их первенство будет утеряно в следующем году, когда в эксплуатацию поступит первый авианосец. Строительство третьего корабля Type 071 близится к завершению.
Эти корабли имеют длину 210 метров, водоизмещение 20000 тонн, полетную палубу для размещения до четырех вертолетов. Как правило, они несут десантный катер на воздушной подушке в док-камере и два небольших десантных катера на шлюп-балках. Корабль может перевозить до 800 военнослужащих (обычно 500) и до 20 бронемашин. Type 071 сходны с американскими кораблями типа San Antonio с водоизмещением 25000 тонн и французскими Mistral с водоизмещением 21500 тонн. Type 071 имеют меньший экипаж в 120 человек по сравнению с 180 на Mistral и 396 на San Antonio.
Вооружение состоит из 76-мм артустановки, четырех 30-мм МЗАК и четырех 18-трубных пусковых установок помех. Каждый Type 071, как полагают, стоит около 300 млн долларов.
Появление второго LPD в Южно-Китайском море заставляет нервничать Вьетнам и Филиппины, что Китай готов готовится взять под свой контроль несколько необитаемых островов, находящихся под их юрисдикцией.

По аналогии с состоянием человеческого организма доля Китая в общемировом экспорте в более чем 36% почти соответствует диагнозу – "здоров", то есть, составляет практически 36,6 градусов.
Но, когда речь заходит о государстве, то подобные “температурные” стандарты могут резко отличаться от человеческих. Теоретически идеал можно обнаружить, как в пределах 100%, так и около нуля. Поэтому в случае с Китаем было бы интересно оценить, что может произойти следом за 36% – дальнейшее повышение экспортной “температуры”, стабилизация или что-то иное. Как, никак от состояния нынешнего лидера глобальной экономики зависит средняя мировая торговая “температура”. А это касается практически каждого.
По одному проценту в год
Стоит отметить, что расстояние от 1% объема общемирового экспорта в 1978 году (32 места) до лидирующего состояния Китай преодолел за 32 года. То есть, в среднем двигался со скоростью процент в год. При этом постоянно происходили коренные изменения в товарной структуре. Так к середине 80-х годов Поднебесная перешла от экспорта в основном первичных продуктов к экспорту готовой промышленной продукции, а в 90-х годах – от экспорта в большинстве продукции легкой и текстильной промышленности к экспорту электротехнической продукции. С началом 2000 годов стало фиксироваться устойчивое повышение доли высокотехнологичной продукции в экспорте, основу которой составили электронные и информационные технологии. К 2005 году почти половина экспорта Китая приходилась на машины и электрооборудование (включая бытовые приборы). На втором и третьем местах продукция текстильной и металлургической промышленности (14,3 и 8,8%).
В 2009 году КНР стала крупнейшим мировым экспортером товаров, отодвинув Германию на второе место. Общая сумма китайского экспорта тогда превысила $ 1,2 трлн., в то время как Германия поставила за рубеж товаров на сумму около $ 1,17 трлн. Однако, фактически Китай лидировал лишь номинально. Сказывалось то, что экспортная структура Германии намного превосходила по качеству китайскую. Поднебесная теснила Германию в основном за счет гибких возможностей недорогих товаров, на которые кризис не оказывал столь серьезного влияния, как на высокотехнологичную продукцию. К тому же, пересчет экспортных товаров на число жителей в Поднебесной по сравнению с Германией было не в пользу первой. Тем не менее, в 2010 году КНР прочно заняла место крупнейшего экспортера, в товарной структуре которого преобладали промышленные товары и продукция обрабатывающей промышленности, небольшой процент сырья.
Пришло время менять приоритеты
2011 год стал годом переориентации товарных потоков из Поднебесной. Так поставки китайских товаров в страны Европы, в США и специальный административный район Сянган (Гонконг) упали почти на процент и составили 49,9% от всего экспорта Китая. В то же время поставки товаров на другие рынки увеличились до 56,3% от всего объема экспорта. Но в любом случае китайский экспорт в 2011 году прибавил 13,4% по сравнению с 2010 годом и составил $174,72 млрд. в финансовом выражении.
К примеру в 2011 году по сравнению с предыдущим Китай увеличил экспорт авто почти на половину. Машины поставляются в 190 стран мира. Большая часть приходится на Россию, Бразилию и Иран. Почти на 15% увеличился экспорт металлопродукции. И такая тенденция, видимо будет продолжаться в 2012 году. Благо для этого руководство КНР делает весьма существенные шаги, к примеру, постепенно снимает запреты на экспорт. Уже в январе Китай увеличивает экспорт металлопродукции по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 19,9%. Тогда же, по сообщениям Dow Jones КНР на 14% по сравнению с декабрем и на 253% за год увеличивает экспорт кукурузы.
Низы не хотят, верхи минимизируют последствия
Дешевизна трудовых сил, свободное кредитование, большое инвестирование в производство и повышенное значение экспорта – все эти факторы комплексно помогали многомиллионному Китаю держать позицию экономического двигателя планеты. При этом результат исследования экономистов МВФ дал однозначный вывод – чтобы расширять рынок и тянуть за собой экономику, Поднебесной нужно сокращать цену и прибыль от своей продукции, в то время как китайцы уже не слишком хотели работать за миску риса. В этом заключалась основная ограниченность китайской модели роста, которую надо было корректировать.
Еще недавно могло показаться вызовом, что, к примеру, в китайской провинции Гуанси за заработную плату в 1600 юаней будет трудно найти работников на предприятие. Однако, теперь это реальный факт. Альтернативные возможности, высокая инфляция и тенденция к повышению стоимости рабочей силы сделали такой доход малопривлекательным. В результате рабочие теперь предпочитают оставаться дома, занимаясь мелким бизнесом, вместо того, чтобы переезжать в другие регионы страны в поисках заработка. Рабочие из беднейших внутренних районов страны, прежде приезжавшие на заработки в развитые провинции Гуандун и Чжуцзян, теперь не спешат пополнять ряды трудовых мигрантов. Найти достаточное число работников 18-35 лет со средним образованием становится все более сложной задачей для владельцев китайских предприятий. Теперь в ходу не просто объявления о приеме на работу, а те, которые обещают некий “социальный пакет”. Например: “У нас есть новое общежитие с кондиционером и горячей водой, Мы организуем дни рождения и вечеринки”.
В свою очередь те, кто ранее нашел себе место на технологичных производствах Китая стали чуть ли не жертвами оптимизации производств, экономии, а то и обычного разорения компаний. Правда, до определенного момента профсоюзам удавалось сглаживать негатив от уменьшения роста заработных плат. Но всему есть предел. И вот правительство объявляет о своем намерении повысить доходы рабочих, обозначив минимальный уровень оплаты труда. Так в Пекине он теперь соответствует 1232 юаня в месяц.
Пока последствия роста заработных плат в Китае удается минимизировать. В списке факторов первое место занимает ее небольшая доля в окончательной цене китайских товаров за границей, например, в ЕС, не превышающая 10-15%. Следом идет растущий уровень производительности в КНР, что позволяет не повышать отпускные цены, одновременно увеличивая заработную плату работникам. Перенос производства из Китая в регионы мира, не тронутые увеличившимся потреблением (Бангладеш, Вьетнам, Индия, Индонезия) также дает возможность маневрирования. Отчасти помогает поиск дешевой рабочей силы на стороне. Как известно из сообщений Forbes, в прошлом году были достигнуты договоренности с Северной Кореей о создании на ее территории двух особых экономических зон, где могут разместиться китайские предприятия. Работать на них будут северокорейские рабочие. Но, даже такие меры являются лишь временными и только предупреждают, что рано или поздно эпоха дешевой рабочей силы, а вместе с ней и дешевых китайских товаров подойдет к концу.
Новую модель быстро не запустишь
В такой ситуации реальной альтернативой былой концепции китайского роста, основанной на дешевом труде, становится модель, при которой социальное равенство и экология не приносятся в жертву быстрому развитию – модель, ориентированная на внутреннее потребление. Однако, установится такая новая модель развития Китая не сию минуту, как сегодня стало модным рассуждать. Для этого просто напросто пока нет потенциала, нет достаточного качества продукции. Плюс ко всему, доля расходов на конечное потребление в Китае составляет 48,6% ВВП, хотя во всех остальных развивающихся странах этот показатель превышает 70%. То есть, Китаю внутренне нужно еще расти да расти. И даже так называемый резкий рост доходов китайцев не решает проблем. Согласно исследованию школы управления “Сколково” это не является тенденцией, а всего лишь случайный выброс, инициированный мировым кризисом.
Также чрезвычайно трудно полностью заменить китайских рабочих, коллегами из Камбоджи, Шри-Ланки, Индонезии и Вьетнама. Там просто нет такого количества людей, что кардинально препятствует разворачивать на тех территориях заводы взамен китайских.
Инновации обращенные внутрь
Ситуация может измениться к 2020 году. Именно тогда, по мнению исследователей, в Китае случится снижение населения в трудоспособном возрасте (16–59 лет), а в Индии население в возрасте 15–24 лет (идеальный возраст для обрабатывающего производства) достигнет максимума. Именно тогда на сцену в качестве китайских сменщиков на звание мировой фабрики выйдут Бангладеш, Вьетнам, Индонезия, Индия.
Следуя этому прогнозу можно предполагать, что рост китайского экспорта, при снижении его интенсивности год от года, также продлится до 2020 года. Именно к этому времени китайскому руководству было бы оптимально перевести страну на внутреннее потребление. Пусть далеко не полное, но в гораздо большей степени, чем сейчас, хотя бы на уровне 70% от ВВП, как в развивающихся странах. Во всяком случае, такой сценарий можно найти в исследовании-книге “Мир в 2020 году”, вышедшей в Великобритании. Ее авторы считают предрешенным тот факт, что к 2020 году уровень жизни в свободных экономических зонах КНР будет сравним с американским и японским.
Показателен факт, что такую же задачу – создать процветающее общество в Китае к 2020 году, поставил в октябре 2010 года пятый пленум ЦК КПК. В свою очередь, двенадцатая пятилетка (2011-2015 г.г.) в полной мере ориентирована на переход КНР к развитию инновационной экономики, что позволит решить проблему поступательного движения экономики вперед. Так что общий экспорт китайских товаров к периоду, обозначенному, как “время процветающего общества”, если не сильно вырастет, то наверняка стабилизируется возле отметки, близкой к диагнозу – “здоров” для китайской экономики. Вполне возможно, что эта цифра будет в пределах все тех же 36,6 “градусов/процентов”, потому что, как говорится, от добра добра не ищут. Разве что в очередной раз Поднебесная коренным образом изменит товарную структуру экспорта.

Опыт лакировки истории
Как США и Россия относятся к своему неприглядному прошлому
Резюме: Используя державную риторику, российские элиты прежде всего руководствуются своекорыстным прагматизмом. Не удалось разработать последовательную великодержавную идеологию, вплетенную в драматический исторический контекст.
Автор выражает в этой статье собственные взгляды, которые не всегда и не во всем совпадают с точкой зрения американских правительственных структур. Часть раздела о России была опубликована в журнале Washington Quarterly, весна 2011 года.
Россия и Соединенные Штаты часто критикуют друг друга за манипулирование историей, за стремление приукрасить события прошлого и закрыть глаза на неприглядные явления. В подобных обвинениях есть доля правды, но хватает упрощений и преувеличений. Избавиться от них нужно не только ради точного изложения фактов, но и потому, что здравая оценка культурного ландшафта той или иной страны необходима для понимания ее характера и намерений, а также для проведения рациональной внешней политики.
Средства массовой информации и (особенно) школьные учебники часто замалчивают неприглядные или позорные страницы истории. Политические элиты, конечно, как правило, стремятся представить прошлое в нужном свете, чтобы узаконить собственную власть. Но подобные усилия не всегда приводят к идеализации или замалчиванию, они могут способствовать и более открытому обсуждению мрачных эпизодов прошлого.
Америка: от ура-патриотизма к объективной оценке
В популярной книге «Ложь, которой обучал меня учитель» социолог Джеймс Лёвен сурово оценивает американские школьные учебники. Он, в частности, утверждает, что история Соединенных Штатов предстает в виде «упрощенного моралите», призванного помочь юным гражданам вписаться в господствующий политический и социально-экономический порядок.
Разделяя точку зрения многих, возможно, большинства россиян, Лёвен утверждает, что большинство американских учебников истории по-прежнему основаны на самодовольном и триумфалистском изложении национальной идеи. Примером служит книга Джеймса Дэвидсона и др. под названием «Американский народ» (2005). Выдержанная в традиционном духе бравого ура-патриотизма, который до недавнего времени преобладал в преподавании истории, она описывает холодную войну в назидательном ключе. Хотя авторы признают, что «иногда» этот конфликт вносил раскол в американское общество (в частности, в эпоху маккартизма и вторжения во Вьетнам), нацию сплачивала вера: свобода стоит того, чтобы за нее сражаться, прежде всего с Советским Союзом, который изображен экспансионистским тоталитарным государством. А после окончания холодной войны Соединенные Штаты стали «единственной сверхдержавой и образцом для всех других демократий». В начале XXI века «Америка остается маяком нашего мира, призывая другие страны встать на путь свободы».
Хотя подобное самолюбование еще распространено, появляются и пособия с менее прямолинейным изложением. В таких авторитетных и распространенных учебниках для учащихся 11-го класса общеобразовательных школ (16-летние подростки), как «Американская мечта» (Джойс Эпплби и др., 2010 г.), история США подчас подается в мрачных тонах. Авторы подробно разбирают темы расизма и социальной несправедливости. Хотя одно из главных замечаний Лёвена заключается в том, что американцев по-прежнему воспитывают на «праздничной и парадной евроцентричной истории», в «Американской мечте» акценты смещены в другую сторону.
Так, общепринятым становится отрицательное отношение к Христофору Колумбу, которого некогда героизировали как воплощение славной европейской цивилизации. Прибытие Колумба к берегам Нового Света спровоцировало столкновения, «губительные» для коренных народов Америки, «культура которых была изменена или уничтожена войной, болезнями и порабощением». Их положение не улучшилось и после создания Соединенных Штатов Америки. «Бедность, отчаяние и нечестный бизнес, который вели американские торговцы» в XIX веке, спровоцировали тщетные попытки сопротивления индейских племен.
Как жестокое и унизительное описывается обращение с рабами на Юге. Хотя Гражданская война принесла освобождение от рабства, следующее за ней столетие показало, как мучительный путь прогресса с периодическими откатами в виде расовых мятежей и линчеваний чернокожих, пытавшихся добиться политических прав и экономических возможностей.
Авторы учебника уважительно, но без лишней героики оценивают победу США во Второй мировой войне. Они сообщают школьникам, что Советский Союз нес основное бремя войны в Европе, Сталинградская битва стала переломным моментом, а СССР потерял больше людей, чем любая другая страна. Почти две страницы посвящены атомной бомбардировке Японии: приводятся мнения президента Трумэна, который поддержал этот акт ради спасения жизни многих американских солдат, и Уильяма Лихи, Верховного главнокомандующего Вооруженными силами США, который написал, что, сбросив бомбы на мирное население, Америка «взяла на вооружение этические стандарты варваров средневековья».
Исследуя внутриполитические условия в годы Второй мировой войны, авторы «Американской мечты» уделяют большое внимание проблеме расизма, положению афроамериканцев и американцев мексиканского происхождения. Немало говорится о несправедливом интернировании граждан японского происхождения. Ни один из них не был судим за шпионаж в пользу Японии или за подрывную деятельность, а из всех американских частей и соединений времен Второй мировой войны наибольшее количество наград получил Сотый японский батальон. Авторы также напоминают, что Соединенные Штаты официально извинились за незаконную политику интернирования.
В отличие от традиционных школьных пособий, таких как «Американское государство», авторы «Американской мечты» не описывают развал Советского Союза с триумфалистских позиций. Однополярный мир, где доминируют США, создает новые вызовы, говорится в пособии, на которые Вашингтон часто не способен ответить. Обсуждая вторжение в Ирак 2003 г., авторы отмечают, что оно спровоцировало широкую критику во всем мире, оружие массового уничтожения так и не было найдено, а авторитет Америки оказался еще больше подорван откровениями заключенных тюрьмы Абу-Грейб, которые подвергались издевательствам.
В учебнике дается взвешенный анализ развития общества после Второй мировой войны и до нашего времени, отмечаются преимущества и недостатки американской системы. Крупные разделы посвящены резкому росту среднего класса, научным достижениям и появлению популярной массовой культуры. В то же время авторы уделяют внимание значительной прослойке бедного населения, а также росту подростковой преступности. В учебнике рассматриваются все плюсы и минусы программы Великого общества, которую президент Линдон Джонсон осуществлял в 1960-е годы. Стремление Джонсона предоставить с помощью федерального бюджета льготы малоимущим описывается с явной симпатией. Однако авторы цитируют и комментатора, сделавшего вывод о невозможности «одним росчерком президентского пера избавиться от наследия многих десятилетий социально-экономических лишений и неравенства в смысле доступа к образованию».
Акцент на культурное многообразие, а также попытка учитывать интересы обездоленных свойственны многим учебникам, написанным людьми с разной идеологической ориентацией. Хотя авторы «Американской мечты» беспристрастно оценивают провалы и неудачи, они отмечают постоянный прогресс в отношении к беднейшим слоям населения.
Еще более критичный подход характерен для учебников по программе углубленного изучения истории старшеклассниками. Многие из этих учащихся, зарабатывающие благодаря данной программе баллы для колледжа, в конечном итоге пополнят ряды американской элиты. Книги, предназначенные для данной аудитории, зачастую рисуют неоднозначную картину внешней политики США, критически отзываются о пропасти между ценностями и реальностью.
Учебник Алана Бринкли «Незаконченная нация» – хороший пример объективного исследования, подробно освещающего темы несправедливости и бедности, пропущенные через фильтр таких категорий, как расовая и половая принадлежность. Автор приходит к выводу, что перед лицом «нарастающего материального и социального неравенства» Америка столкнулась в начале XXI века с серьезным «расколом и возмущением в обществе, угрожающим единству нации и приводящим некоторых американцев к выводу о том, что страна распадается на несколько фундаментально разнородных культур». Бринкли также заявляет, что после трагедии 11 сентября 2011 г. внешняя политика «не только разделила американское общество», но и усилила «глубокую международную неприязнь к Соединенным Штатам, которая медленно накапливалась несколько десятилетий». Однако автор отмечает, что острота этих проблем сглаживается богатством, силой и устойчивостью страны, а также тем, что Америка предана идеям свободы и справедливости.
Другие популярные учебники с углубленной программой содержат больше сомнений в перспективах Америки. В книге под названием «Америка: прошлое и настоящее» (Роберт Дивайн и др., 2010 г.) подробно исследуется трагедия рабства, а также белый террор, захлестнувший Юг после периода восстановления. Фотография чернокожего, которого готовят к линчеванию, сопровождает текст, описывающий жестокую сегрегацию и отказ федерального правительства «остановить волну расового угнетения на Юге», начавшуюся в середине 70-х гг. XIX века. В разделе, озаглавленном «Уничтожение коренных американцев», приводятся документальные подтверждения страданий индейцев, численность которых из-за войн, болезней и разрушения привычного уклада жизни сократилась с 600 тыс. человек в 1800 г. до 250 тыс. человек в 1900 году. В учебнике также говорится, что в 1492 г., когда Колумб высадился на берегах Нового Света, на территории современных США, по примерным оценкам, проживали 5 млн индейцев.
Даже «Новый курс» (New Deal) Франклина Рузвельта приводится как пример хронической неспособности американской системы обеспечивать социальную справедливость: «Несмотря на всю привлекательную риторику о “забытом человеке”, Рузвельт сделал немногим больше для удовлетворения нужд и потребностей обездоленных и незащищенных слоев населения, чем президент Герберт Гувер». Хотя авторы признают существенный экономический прогресс американцев африканского происхождения за последние 50 лет, они подчеркивают, что чернокожие по-прежнему значительно отстают от белого населения по средним доходам и намного превосходят белых по числу заключенных в тюрьмах.
Что касается истоков холодной войны, то в учебнике почти ничего не сказано о репрессивной внутренней и внешней политике Сталина как важной причине конфронтации. Зато авторы заявляют, что, применив атомную бомбу против Японии, «Соединенные Штаты, по сути, сделали неизбежной послевоенную гонку вооружений с Советским Союзом». Михаилу Горбачёву приписывается главная заслуга в окончании холодной войны, и ни слова не говорится о торжестве американской системы ценностей над коммунизмом. В заключение авторы учебника «Америка: прошлое и настоящее» отмечают, что США вступили в XXI век, раздираемые идеологической борьбой между консерваторами и либералами, тогда как различные этнические, расовые и социальные группы предлагают «конкурирующие модели американского плюрализма». Экономика так и не «выполнила обещания добиться равенства всех людей», и вопрос о том, смогут ли Соединенные Штаты когда-нибудь решить эту важную проблему, остается открытым.
Будучи самой богатой и могущественной страной мира, Америка медленно, но верно избавляется от националистического и триумфалистского изложения собственной истории – по крайней мере в школьных учебниках. Чем объяснить подобный сдвиг в представлении американцев о себе? Аналогичные процессы происходят и в Западной Европе, но по другим причинам и значительно быстрее. Первая и Вторая мировые войны, а также деколонизация оказали глубокое влияние на представление европейцев о себе и своем прошлом. От гипернационализма и шовинизма, которыми были пронизаны школьные учебники в XIX и начале XX века, не осталось и следа. Переосмысление истории и изменение культурных парадигм ускорилось и в России после крушения Советского Союза.
В США, напротив, внешние потрясения были не столь важны, поскольку они вышли победителями из двух мировых и холодной войны. Вызов позитивному нарративу был брошен по другим причинам. Особенно важным представляется приток в американское высшее образование после Второй мировой войны большого числа молодых историков, представителей среднего класса, которые не разделяли англосаксонскую (и часто аристократическую) культуру университетских преподавателей, игравших первую скрипку при составлении учебников истории в XIX и большей части XX века. Консервативные историки из высшего класса постепенно были вытеснены новыми учеными разного культурного и этнического происхождения. Они не доверяли господствующей версии событий, а также расовым и этническим предрассудкам старших коллег. Эта демографическая и интеллектуальная перемена помогла сместить главный акцент в учебниках на культурное многообразие и более критичную оценку истории Соединенных Штатов в целом.
Традиционный исторический нарратив также понес урон в 60-е гг. прошлого века из-за движения за гражданские права и Вьетнамской войны. Длительная борьба афроамериканцев разоблачила расизм, который все еще был силен, что заставило многих историков усомниться в том, действительно ли Америка привержена принципам равенства и справедливости. Проблема дискриминации вынудила многих авторов пересмотреть историю американских меньшинств и представить их скорее жертвами, чем бенефициарами социально-экономической и политической системы. Аналогичным образом горький урок Вьетнамской войны, а также травмирующий опыт Уотергейтского скандала и слушания дела об импичменте президента Ричарда Никсона во многом изменили отношение американцев к прошлому.
Растущее влияние постмодернизма и деконструктивизма в американских академических кругах – еще одно серьезное идеологическое течение. По мнению его теоретиков, интеллектуальные дебаты – всего лишь завуалированная борьба за политическую власть. Школа – это площадка, а учебник истории – инструмент гегемонистской социализации в поддержку мощных репрессивных групп в обществе. Общественное развенчание доминирующих социальных теорий (о том, что Соединенные Штаты – это демократия, обеспечивающая всем людям равные возможности и справедливость) необходимо в интересах угнетенных групп.
Неудивительно, что авторы учебников, профессиональное становление которых проходило в этот неспокойный период, часто отличались по своему мышлению и трактовке событий от авторов предыдущих поколений. Более того, в отличие от великодержавных традиций России, децентрализованная система образования в Америке не позволяла государству вмешиваться в процесс этих глубоких культурных преобразований. Мультикультурализм, возобладавший в мышлении либерально настроенных интеллектуалов, вызвал огонь критики. Консерваторы говорят о том, что он разрушает положительный образ страны, подчеркивая исторически незавидное положение многих меньшинств. Мультикультурализм также обвиняют в преуменьшении роли европейских идей и институтов в развитии американской демократии.
Россия: история как производная политики
Русские зачастую неправильно понимают, как американцы относятся к своему прошлому, но аналогичные заблуждения присущи и американцам. На Западе часто полагают, что Кремль всячески замалчивает болезненные факты советского прошлого, особенно эпохи сталинизма. Так, Анна Эпплбаум в книге «ГУЛАГ: история» (2003) делает вывод, что «бывшие коммунисты заинтересованы в сокрытии прошлого, так как оно пятном ложится на их репутацию и подрывает их влияние, хотя они лично не причастны к совершенным в прошлом злодеяниям». В этом утверждении есть доля правды, но оно не учитывает всей сложности культурной политики.
После распада Советского Союза, чему в немалой степени способствовало раскрытие правды об эпохе ленинизма и сталинизма при Михаиле Горбачёве, Российская Федерация столкнулась с проблемой разработки национальной идеи. Эта важная задача так и не была выполнена официальными лицами и пропагандой. Вместо этого президент Борис Ельцин проводил нерешительные параллели с историческими образами царской России, осуществляя фундаментальную, однако эпизодическую критику советского прошлого. Подобные робкие попытки так и не стали крупномасштабным и последовательным национальным проектом, который направил бы энергию и внимание общества на выработку твердой гражданской позиции и самоопределение. Точно так же новое государство не сумело должным образом почтить память жертв советского режима или предпринять решительные действия, направленные на национальное примирение.
Хотя Ельцин предпочитал не слишком распространяться на исторические темы, формальная легитимация его режима опиралась на идеологию либеральной демократии и антикоммунизма, пусть и хаотично сформулированную и непоследовательно проводимую в жизнь. Постсоветские учебники истории, написанные в условиях широкой культурной свободы, создавали нормативный и эмпирический фундамент для этой раздробленной идеологии. Либерализм в сочетании с умеренным или гражданским национализмом был основной философией. Книги этого периода довольно «просто» и прямолинейно излагали историю, избегая углубленного анализа, и чем-то напоминали повествование, которое было свойственно советским учебникам, изображавшим Коммунистическую партию как олицетворение исторической мудрости и тем самым оправдывавшим однопартийное правление.
Учебники постсоветского периода просто перевернули все вверх дном и представили советскую эпоху как исключительно негативное явление. Внутренняя логика обеспечивалась вынесением на нравственный суд читателей определенных фактов и событий, таких как массовые преступления сталинского режима и другие случаи грубого нарушения прав человека советской властью.
Типичный пример – «История отечества» Валерия Островского. Эта книга была издана в 1992 г. тиражом 3 млн экземпляров и стала одним из основополагающих текстов, сформулировавших идеологию и зарождавшееся самоопределение нового Российского государства.
С приходом к власти Владимира Путина на смену описанному нарративу стали приходить учебники, предлагавшие все более неоднозначную оценку событий прошлого. Это было следствием давления со стороны новой элиты, а также тех слоев российского общества, которые испытывали все большее разочарование в либеральных реформах и отвергали мрачную, чуть ли не мазохистскую трактовку советской истории, свойственную ельцинской эпохе. Хотя в новых учебниках также говорится о массовых репрессиях сталинизма, советское время не подвергается беспощадной критике. Преступления рассматриваются в более широком контексте социально-экономического, технического и культурного прогресса.
Популярный учебник с неоднозначной оценкой фактов и событий – «История отечества: XX – начало XXI века», изданный в 2003 г. Никитой Загладиным, Сергеем Козленко, Сергеем Минаковым и Юрием Петровым. В нем большое внимание уделяется вкладу СССР в науку, спорт, искусство и литературу, но главный акцент делается на социально-экономической модернизации. Оценивая советскую модель, авторы напоминают, что после экономической разрухи и ужасающих человеческих потерь двух мировых войн Россия восстановила экономический потенциал и превратилась в одну из двух мировых сверхдержав. Во многих отраслях научно-технического развития Советский Союз «обогнал своих конкурентов», включая Соединенные Штаты.
Авторы не обходят молчанием преступления сталинизма, однако само построение учебника, ставящего во главу угла идею модернизации, существенно ограничивает исследование нравственных границ поведения государства и внутренней ценности демократии. Концепция модернизации, служащая объединяющим началом, а также и определенной рамкой, делает центральным стержнем повествования Российское государство, а не массовые преступления или проблему демократии.
В начале 2007 г. Кремль стал проявлять особый интерес к исторической учебной литературе. Вышли новые пособия для учителей и учащихся: «Новейшая история России, 1945–2006: книга для учителя» (Александр Филиппов, 2008 г.), «История России, 1900–1945 годы: книга для учителя» (Александр Данилов, Александр Филиппов, 2009 г.), «История России, 1945–2008 годы», «История России», 1900–1945 годы» (Александр Данилов, Александр Филиппов, 2009 г.), «История России, 1945–2007 годы» (Александр Данилов, Анатолий Уткин, Александр Филиппов, 2008 г.).
В контексте откровенно антизападной и особенно антиамериканской риторики представление о целесообразности и даже безотлагательности защиты сталинизма во многом стало реакцией авторитарного режима на давление однополярного мира под руководством Вашингтона, расширение НАТО и «продвижение демократии». Эту гремучую смесь поджигало политизированное и все более решительное осуждение советской империи экс-республиками СССР и некоторыми бывшими сателлитами из Восточной Европы. Уязвимость Кремля перед внешними силами, а также мировая нестабильность и неопределенность формируют условия, в которых новые учебники излагают национальную историю с позиции «осажденной крепости». Так, характеризуя отношение Запада к России во времена Горбачёва, Ельцина и Путина как последовательное предательство, авторы подчеркивают, что Россия по-прежнему находится во враждебном окружении, и этим обосновывается сосредоточение политической и экономической власти в руках государства.
Хотя в учебниках, рекомендуемых официально, достаточно информации о жертвах сталинизма, авторы рационализируют репрессии как неизбежное следствие стремления защититься от враждебно настроенного внешнего мира. Избегая нравственного осуждения, они встают на позиции морального релятивизма, выдвигают аргументы в духе «сам такой» и советуют читателю не анализировать события прошлого с точки зрения современных этических принципов. Иными словами, цель – подготовка к войне с фашистской Германией – оправдывала средства – использование массового террора против советской элиты и общества. Сравнивая милитаризированную, репрессивную сталинскую систему с другими странами, Филиппов выдвигает аргумент, согласно которому «в аналогичных условиях серьезной угрозы… происходит эволюция государства… в направлении ограничения прав личности в пользу усиления государства, как это случилось в Соединенных Штатах после известных событий 11 сентября 2011 года». Сталин также сопоставляется с Отто фон Бисмарком, ведь подобно тому, как немецкий канцлер в XIX веке ковал унитарное государство «кровью и железом», Сталин был «беспощаден в стремлении укрепить советское государство». В «Истории России: 1945–2008 годы» говорится, что демократизация была возможна сразу после окончания войны; однако новые угрозы со стороны Запада заставили отложить «оттепель» на более позднее время.
Это спорное изложение истории содержало заметную политическую составляющую. Однако в 2009 г. Кремль начал менять курс. Постепенный отказ от державно-националистической идеологии «суверенной демократии» с ее менталитетом «крепости» можно объяснить внутриполитическими факторами. Пособие для учителя в изложении Филиппова подверглось резкой критике со стороны академической и широкой общественности, либеральных средств массовой информации. Руководство Русской православной церкви также решительно осудило сталинские репрессии, хотя оно, как правило, очень осторожно в публичных высказываниях относительно советского прошлого. Архиепископ Иларион, руководитель Отдела внешних церковных сношений РПЦ, в июне 2009 г. назвал Сталина духовно неполноценным чудовищем, создавшим страшную, бесчеловечную систему правления страной.
Мировой экономический кризис 2008 г. заставил российские власти отойти от практики использования истории в качестве инструмента государственной политики. Россия оказалась наиболее пострадавшей в экономическом отношении среди индустриальных стран, что поставило под сомнение долгосрочную жизнеспособность путинской модели модернизации, всецело зависящей от экспорта нефти и газа. Кремль пришел к выводу, что Россия не сможет конкурировать с другими державами, если не добьется постоянного роста западных инвестиций, торгового оборота и импорта передовых технологий. Между тем, разногласия в трактовке истории представляют собой «мину замедленного действия» в отношениях с Западом.
Смена администрации в Вашингтоне и отказ Барака Обамы от некоторых аспектов политики, питавших менталитет осажденной крепости, подкрепило намерение исторической «разрядки». В сентябре 2009 г. Дмитрий Медведев в статье под названием «Россия, вперед!» впервые публично выступил с осуждением сталинизма: «Две величайшие модернизации в истории страны, осуществленные соответственно Петром Первым и советской властью, обернулись разрухой, унижением и гибелью миллионов наших соотечественников».
Путин также частично осудил «массовые преступления» Сталина, объясняя, что достичь экономического развития посредством репрессий «невозможно», да и «неприемлемо». И Медведев, и Путин употребляли в отношении советской системы понятие «тоталитарная», хотя в свое время это определение отвергалось как идеологический штамп, который Запад применял для очернения Советского Союза, а значит, и России. Использование термина «тоталитаризм» важно, поскольку ставит высказывания Кремля в один ряд с антикоммунистическим либерализмом эпохи Ельцина, когда этот термин стал политически узаконенным ярлыком, а также с языком критиков России в странах, которые были частью Советского Союза или советской сферы влияния в Восточной Европе.
Сегодня Кремль не только поощряет всю более открытую и беспристрастную информацию об эпохе сталинизма, но и переосмысление его сути и значения. В апреле 2010 г., когда отмечалось 70-летие трагедии в Катыни, где были казнены несколько тысяч представителей гражданской и военной элиты Польши, Москва присоединилась к траурным мероприятиям и осуждению преступлений. Находясь там с польским коллегой Дональдом Туском, Путин подчеркнул, что здесь в местах массовых захоронений лежат польские и советские граждане, то есть от сталинского режима пострадали все народы, в том числе и русский. Мысль об общих страданиях можно воспринимать как попытку изменить имидж России как виновника совершенных преступлений на образ одной из их жертв.
Эта тема была развита в статье Сергея Караганова, опубликованной в июле 2010 года. Он призвал преодолеть «проклятое наследие XX века» и устанавливать памятники жертвам сталинского террора, подобные тем, что появились в Катыни. В конце 2010 г. Дмитрий Медведев назначил Михаила Федотова, известного юриста и дипломата либеральных взглядов, главой Совета при президенте РФ по развитию гражданского общества и правам человека. Вскоре Федотов объявил, что предложит всеобъемлющую правительственную программу по официальной оценке сталинизма, а также меры по устранению пережитков этой эпохи – в частности, путем учреждения специального дня памяти жертв террора. Если этой программе дадут зеленый свет, она наполнит современным содержанием дебаты о прошлом, сделав главным объектом анализа не столько самого диктатора, сколько сталинскую политическую и социально-экономическую систему.
Работа над прошлым продолжается
Ницше говорил, что «любое прошлое достойно осуждения», благоговейное отношение к нему и усердное поддержание мифов порождает нефункциональное общество. Эта дилемма – игнорировать неприятное прошлое или осудить его – особенно актуальна для современной России. Во многих американских учебниках сегодня объективно исследуется несправедливость – в частности, ужасы рабства, репрессии в отношении индейцев и охота на ведьм в эпоху маккартизма. Наиболее вдумчивые авторы также признают, что реальность далека от идеалов, провозглашаемых Соединенными Штатами, особенно если учесть увеличивающееся социально-экономическое неравенство. В российских учебниках признаются преступления сталинизма, но пока не дается последовательная и однозначная оценка советской эпохи.
Трудно сказать, получат ли развитие более открытые дискуссии о советском прошлом. С учетом слабой демократической легитимации кремлевской власти настоятельная потребность накапливать символический капитал служит для находящихся у власти элит стимулом «санировать» прошлое, осудив преступления против человечности. Однако, как мы уже убедились, этот интерес вступает в противоречие с другими склонностями. Если Москва и дальше будет считать углубление экономических связей с Западом важным условием модернизации, возможно, она продолжит обсуждение прошлого, стремясь отчасти демонтировать барьеры, отделяющие Россию от соседей. Курс, вероятно, сохранится, если Кремль не будет опасаться усугубления внешних вызовов – в частности, новой волны «продвижения демократии», расширения НАТО и проецирования американской силы.
Используя державную риторику, российские элиты прежде всего руководствуются своекорыстным прагматизмом, а не объединяющими нормами и ценностями, выраженными в убедительных исторических образах. В отличие от советской системы нынешняя власть не способна навязывать обществу культурные ограничения. Режиму не удалось разработать последовательную великодержавную идеологию, вплетенную в драматический исторический контекст. Учебники истории, составленные по настоянию Кремля, были важной попыткой сконструировать такой нарратив на основе государственного национализма в «осажденной крепости». Попытка оказалась неудачной, но она может быть предпринята вновь – национал-консервативные настроения, направленные на возвеличивание империи в контексте геополитической борьбы с Западом, довольно сильны.
Шовинистическим трактовкам благоприятствует неспособность авторов российских учебников уделить должное внимание культурному и этническому многообразию страны, как это делается в Америке. В то же время официальные заявления Путина и Медведева о репрессиях советского периода затрудняют гегемонистское изложение истории, игнорирующее масштабы трагедии.
Режим, вероятно, так и не решил, какую часть советского наследия ему выгоднее защищать. До сих пор правящая элита была заинтересована в том, чтобы умерить критику сталинизма и не разрушать главный миф о Великой Отечественной войне, и ей необходимо в какой-то мере защищать советскую историю в целом, поскольку Россия – правопреемница СССР. Вместе с тем Кремлю нужно умело балансировать, показывая, что нынешнее Российское государство – законное выражение народной воли, а советская идеология и институты не могут и не должны воскрешаться. Так, даже в учебниках, противостоящих «очернению» Советского Союза, его упадок объясняется прежде всего системной патологией, но не действиями внешних сил. Несмотря на антизападный пафос, авторы официоза руководствовались оборонительным национализмом, но не реваншизмом и не неоимпериализмом.
Вполне вероятно, что общественные силы и какая-то часть элиты потребуют переоценки Советского Союза и, в частности, болезненной эпохи сталинизма, поскольку подлинная модернизация, основанная на гуманистических ценностях, потребует критического осмысления великодержавных образов и самоопределения, сформированных в советское время. Однако в отличие от эпохи Горбачёва и начала ельцинского времени, когда либеральная интеллигенция формировала значительную часть элиты и зачастую в союзе с Кремлем играла существенную роль в публичной дискуссии о советском прошлом, сегодня политический вес и численный состав этой группы значительно уменьшился.
В этой вязкой среде участь зарождающегося антисталинизма будет зависеть от прагматических соображений Кремля. Власть может отвернуться от исторической правды, если экономическое давление, мотивировавшее политическое руководство критиковать сталинизм, ослабеет, и необходимость модернизации, основанной на более энергичном гражданском обществе в России и западных инвестициях, станет менее очевидной. Хотя нынешний политический и экономический беспорядок на Западе уменьшает его привлекательность для России в качестве партнера, собственные экономические проблемы очень глубоки, и их трудно решить без регионального и глобального взаимодействия. Но еще больше зависит от того, как станет реагировать Кремль, если массовые антиправительственные демонстрации будут распространяться. В таком случае может появиться соблазн взять на вооружение агрессивный великодержавный нарратив с целью дискредитации оппозиции.
Характер американского исторического повествования также меняется. С точки зрения многих критиков, акцент на расовых и этнических отличиях (и осуждение репрессивной политики в отношении меньшинств) в конечном итоге приведет к политической балканизации Соединенных Штатов. Мыслящие обозреватели отвечают, что, если взвесить все «за» и «против», то упадок традиционной социализации компенсируется повышением способности американцев проверять действительностью утверждения о своей непревзойденной демократии. В некоторых учебниках для углубленного изучения истории легитимность американских институтов ставится под сомнение. Оценивая социально-экономические условия в США с 70-х годов прошлого века, учебник «Одна из многих» (Джон Фаражер и др., 2011 г.) подчеркивает, что процент американцев, живущих в бедности, и разрыв между богатыми и бедными значительно увеличился за последние три десятилетия. Но хотя авторы не рисуют картину убедительного прогресса Америки, они стремятся преподать важный урок – демократия должна постоянно обновляться ответственными элитами и просвещенными гражданами, которые принимают в ней деятельное участие. Что касается России, то у нее появится больше шансов двигаться к демократическому правлению, если уроки истории будут освещать этот путь к светлому будущему.
Томас Шерлок – профессор политологии в Военной академии США в Вест-Пойнте. Автор книги «Исторические нарративы в Советском Союзе и постсоветской России» (издательство Palgrave-McMillan).

Уравновесить Восток, обновить Запад
Национальная стратегия США в век потрясений
Резюме: Соединенным Штатам необходимо решить двойную задачу: сыграть роль проводника и гаранта более широкого и прочного единения Запада с включением в него России, а также выполнить функцию миротворца, сохраняющего равновесие между крупнейшими державами Востока.
Книга «Стратегический план: Америка и кризис мировой власти», на которой основан данный очерк, будет издана этой зимой издательством Basic Books. Опубликовано в журнале Foreign Affairs, № 1 за 2012 год. © Council on Foreign Relations, Inc.
Главная задача Соединенных Штатов на ближайшие десятилетия – это восстановление жизнеспособности идеи «Большого Запада» при одновременном продвижении ее и поддержании сложного равновесия на Востоке с учетом глобального усиления Китая. Если действия США по расширению Запада от Северной Америки и Европы в сторону Евразии (с последующим включением Турции и России) до самой Японии и Южной Кореи увенчаются успехом, это будет способствовать росту привлекательности главных ценностей Запада для других культур и постепенному возникновению всеобщей демократической культуры.
В то же время Соединенным Штатам следует продолжить взаимодействие с экономически динамичным, но потенциально конфликтным Востоком. Если США и Китай сумеют договориться по широкому спектру вопросов, перспективы стабильности в Азии значительно возрастут. Особенно если Америка добьется искреннего примирения между Китаем и Японией и смягчит растущее соперничество между КНР и Индией.
Чтобы успешно взаимодействовать как с западной, так и с восточной частью такого стратегически важного континента, как Евразия, Соединенным Штатам необходимо решить двойную задачу: сыграть роль проводника и гаранта более широкого и прочного единения Запада, а также выполнить функцию миротворца, сохраняющего равновесие между крупнейшими державами Востока. Обе эти миссии Америки чрезвычайно важны и взаимно дополняют друг друга. Но чтобы преуспеть на обоих направлениях и заслужить всеобщее доверие, США должны продемонстрировать наличие воли к внутреннему обновлению. Американцам необходимо уделять больше внимания наиболее деликатным аспектам национального могущества, таким как инновационная деятельность, образование, баланс силы и дипломатии и качество политического руководства.
Большой Запад
Чтобы справиться с ролью проводника и гаранта идеи обновленного Запада, Соединенным Штатам следует поддерживать тесные связи с Европой, неукоснительно блюсти обязательства перед НАТО и управлять совместно с европейцами процессом постепенного вовлечения Турции и реально демократизирующейся России в западное сообщество. Активное укрепление европейской безопасности поможет Вашингтону обеспечить геополитическую релевантность Запада. Важно способствовать более глубокому сплочению в рамках Европейского союза: тесное сотрудничество между Францией, Германией и Великобританией – центральным политическим, экономическим и военным эшелоном Старого Света – должно быть продолжено и расширено.
Взаимодействие с Россией при сохранении тесного единства западного сообщества потребует конструктивных усилий со стороны Парижа, Берлина и Варшавы в деле содействия продолжающемуся, но все еще эфемерному примирению Польши и России. При поддержке Евросоюза российско-польское примирение могло бы по примеру немецко-польского стать действительно всеобъемлющим. Тем более что оба процесса должны способствовать укреплению стабильности Европы. Но для того чтобы российско-польское примирение углублялось, процесс должен перейти с межправительственного на общественный уровень посредством расширения гуманитарных связей и воплощения в жизнь совместных инициатив в области образования. Взаимовыгодные компромиссы между правительствами, которые не подкрепляются фундаментальными изменениями в установках и сознании простых граждан, не будут прочными и долговременными. Моделью могли бы послужить франко-германские отношения после окончания Второй мировой войны. Инициатива, рожденная в высших политических сферах Парижа и Бонна, успешно прижилась в обществе и на культурно-бытовом уровне.
По мере того как Соединенные Штаты и Европа стремятся расширить рамки Запада, России самой следует эволюционировать в сторону налаживания более тесных связей с ЕС. Ее политическому руководству придется признать тот факт, что будущее страны весьма туманно, пока она остается сравнительно пустынным и неосвоенным пространством между богатым Западом и динамично развивающимся Востоком. Ситуация не изменится, даже если России удастся заманить некоторые страны Центральной Азии в Евразийский союз, который является новой эксцентричной идеей премьер-министра Владимира Путина. Кроме того, хотя значительная часть российской общественности приветствует членство в ЕС, опережая в этом свое правительство, большинство россиян не отдают себе отчета в том, насколько строги многие критерии членства в Европейском союзе, особенно по части демократических преобразований.
Сближение Евросоюза и России, скорее всего, будет периодически буксовать, затем снова двигаться вперед, развиваясь поэтапно и включая переходные договоренности. По возможности оно должно происходить на общественном, экономическом, политическом и оборонном уровнях. Можно рассмотреть и ряд других возможностей в сфере взаимодействия обществ, сближения правовых и конституционных систем, совместных военных учений НАТО и российских Вооруженных сил, а также создания новых институтов для координации политики в рамках постоянно расширяющегося Запада. Все это подготовит Россию к будущему полноправному членству в ЕС.
Вполне реалистично представить себе расширение Запада после 2025 года. В течение следующих нескольких десятилетий Россия могла бы вступить на путь всеобъемлющих демократических преобразований на основе законов, совместимых со стандартами Европейского союза и НАТО. Турция тем временем присоединилась бы к Евросоюзу, и обе страны начали бы интеграцию в трансатлантическое сообщество. Но еще до того, как это случится, вполне возможно постоянно углубляющееся геополитическое объединение по интересам с участием США, Европы (включая Турцию) и России. Поскольку любому движению Москвы в сторону Запада, скорее всего, будут предшествовать более тесные связи между ЕС и Украиной, в Киеве, древней столицы Киевской Руси, целесообразно разместить коллективный консультативный орган (или как минимум поначалу расширенный Совет Европы). Это было бы символично в свете обновления и расширения Запада, а также его новой динамики.
Если Соединенные Штаты не будут способствовать воплощению идеи расширенного Запада, это приведет к пагубным последствиям. Возродится взаимная историческая неприязнь, возникнут новые конфликты интересов, образуются недальновидные конкурирующие друг с другом партнерства. Россия попытается эксплуатировать свои энергетические активы и, воодушевленная разобщенностью Запада, быстро поглотить Украину. Пробуждение в ней имперских амбиций и инстинктов приведет к еще большему хаосу в мире. В поисках торговых и коммерческих выгод и при бездействии Евросоюза отдельные европейские государства могут попытаться заключить двусторонние соглашения с Россией. Не исключен сценарий, при котором своекорыстные экономические интересы Германии или Италии сподвигнут их, например, на развитие особых отношений с Россией. В этом случае Франция, скорее всего, сблизится с Великобританией, и обе страны начнут искоса смотреть на Германию, в то время как Польша и страны Балтии в отчаянии бросятся к США за дополнительными гарантиями безопасности. В итоге мы получим не новый и более сильный Запад, а все более раскалывающийся и пессимистично настроенный западный лагерь.
Восток – дело тонкое
Такой разобщенный Запад не смог бы соперничать с Китаем за глобальное лидерство. До сих пор Китай не предъявил миру идеологию, которая примирила бы всех с его свершениями последних лет. А Соединенные Штаты стараются не ставить идеологию во главу угла в отношениях с КНР. Вашингтон и Пекин поступают мудро, приняв концепцию «конструктивного партнерства» в мировой политике. Хотя США критикуют нарушения прав человека в Китае, они избегают решительного осуждения социально-экономического устройства в целом.
Но если Соединенные Штаты, обеспокоенные чрезмерно самоуверенным поведением Китая, встанут на путь обострения политического противостояния с ним, высока вероятность того, что обе страны ввяжутся в опасный для них обеих идеологический конфликт. Вашингтон станет обличать Пекин за приверженность тирании и подрыв экономического благополучия США. Китай истолкует это как угрозу политическому строю КНР и, возможно, как стремление расколоть страну. Он, в свою очередь, не упустит случая напомнить об избавлении от западной зависимости, апеллируя к тем странам развивающегося мира, которые уже сделали исторический выбор в пользу крайне враждебного отношения к Западу в целом и к Соединенным Штатам в частности. Подобный сценарий контрпродуктивен, он повредил бы интересам обеих стран. Следовательно, разумный эгоизм побуждает Америку и Китай проявлять идеологическую сдержанность, не поддаваться искушению акцентировать различие социально-экономических систем и демонизировать друг друга.
США следует взять на себя в Азии роль гаранта регионального равновесия, которую Великобритания играла в свое время в европейской политике XIX и начала XX века. Соединенные Штаты могут и должны помочь азиатским странам не ввязываться в борьбу за доминирующее положение в регионе, выполняя функцию посредника в урегулировании конфликтов и сглаживая дисбаланс сил между потенциальными соперниками. Вашингтон при этом должен уважать особую историческую и геополитическую роль Китая в поддержании стабильности в материковой части Дальнего Востока. Начало диалога с КНР о стабильности в регионе помогло бы снизить вероятность не только американо-китайских конфликтов, но и просчетов в отношениях между Китаем и Японией, Китаем и Индией и в какой-то степени – недопонимания между КНР и Россией относительно ресурсов и независимого статуса стран Центральной Азии. Таким образом, уравновешивающее влияние США в Азии в конечном итоге отвечает также и интересам Китая.
В то же время Соединенным Штатам необходимо признать, что стабильность в Азии больше не может обеспечиваться неазиатской державой – тем более посредством военного вмешательства США. Такие усилия не просто могут оказаться контрпродуктивными, но и способны ввергнуть Вашингтон в дорогостоящий римейк военных сценариев прошлого. Потенциально это чревато даже повторением трагических событий ХХ века в Европе. Если США вступят в союз с Индией (или, что менее вероятно, с Вьетнамом) против Китая или будут способствовать антикитайской милитаризации Японии, подобные действия грозят опасной эскалацией взаимной неприязни. В XXI веке геополитическое равновесие на азиатском континенте не может зависеть от внешних военных союзов с неазиатскими державами.
Руководящим принципом политики в Азии должно быть сохранение американских обязательств в отношении Японии и Южной Кореи, но не ценой втягивания в континентальную войну между азиатскими державами. Соединенные Штаты укрепляли свои позиции в этих странах более 50 лет, и в случае возникновения каких-либо сомнений по поводу неизменности долговременных обязательств Вашингтона независимость и уверенность этих стран, равно как и роль Америки в Тихоокеанском регионе, были бы сильно поколеблены.
Особенно важны отношения между США и Японией. Они должны служить трамплином для слаженных усилий по развитию сотрудничества в треугольнике Соединенные Штаты – Япония – Китай. Подобный треугольник стал бы жизнеспособной структурой, способной ослабить стратегическую озабоченность стран Азии в связи с растущим присутствием КНР. Также как политическая стабильность в Европе после Второй мировой войны была бы невозможна без постепенного расширения процесса примирения между Германией и Францией, Германией и Польшей и другими странами, так и сознательная подпитка углубляющихся отношений между Китаем и Японией может способствовать стабилизации на Дальнем Востоке.
Примирение между Пекином и Токио в контексте трехстороннего сотрудничества позволило бы обогатить и укрепить более полноценное американо-китайское сотрудничество. Китай хорошо осведомлен о нерушимости обязательств США перед Японией, а также о том, что связи между двумя странами искренни и глубоки и безопасность Японии напрямую зависит от Соединенных Штатов. Понимая, что конфликт с КНР был бы пагубен для обеих сторон, Токио также не может отрицать, что взаимодействие США с Китаем косвенно обеспечивает безопасность самой Японии. Поэтому Пекину не следует воспринимать как угрозу тот факт, что Америка заботится о спокойствии Токио, а Япония не должна считать более тесное партнерство между Соединенными Штатами и КНР угрозой своим интересам. По мере углубления трехсторонних отношений озабоченность Токио по поводу того, что юань со временем станет третьей резервной валютой мира, могла бы быть нивелирована. Тем самым ставка Китая в существующей системе международных отношений возрастет, что снимет тревогу США относительно его будущей роли.
С учетом расширяющегося регионального взаимодействия, а также углубления двусторонних американо-китайских отношений необходимо найти решение трех болезненных проблем, омрачающих отношения между Соединенными Штатами и Китаем. Первую из них необходимо разрешить в ближайшем будущем, вторую – в течение следующих нескольких лет, а третью – возможно, в предстоящем десятилетии. Во-первых, США следует оценить, насколько целесообразны разведывательные операции на границе китайских территориальных вод, равно как и периодическое военно-морское патрулирование, осуществляемое Соединенными Штатами в международных водах, которые также входят в зону китайских экономических интересов. Пекин воспринимает это как провокацию. Очевидно, что Вашингтон точно так же отнесся бы к подобным маневрам другой державы в непосредственной близости от его территориальных вод. Более того, военно-воздушные разведывательные операции США таят в себе серьезную угрозу непреднамеренных столкновений, поскольку китайские ВВС обычно реагируют на подобные операции поднятием в воздух своих истребителей с целью инспектирования, а иногда и задержания американских самолетов.
Во-вторых, ввиду того что продолжающаяся модернизация военного арсенала Китая может в конечном итоге вызвать вполне законную озабоченность Америки, включая угрозу их обязательствам перед Японией и Южной Кореей, американцам и китайцам следует проводить регулярные консультации относительно долгосрочного военного планирования. Необходимо вести поиск эффективных мер, которые помогли бы обеим державам заверить друг друга во взаимной лояльности.
В-третьих, яблоком раздора может стать будущий статус Тайваня. Вашингтон больше не признает Тайвань суверенным государством и разделяет точку зрения Пекина, согласно которой Китай и Тайвань – это части единой нации. И в то же время Соединенные Штаты продают оружие Тайваню. Таким образом, любое долгосрочное соглашение между США и Китаем столкнется с тем фактом, что сепаратистский Тайвань, защищаемый неограниченными поставками американских вооружений, будет провоцировать постоянно усиливающуюся враждебность Китая. Решение этого вопроса по формуле «одна страна – две системы», предложенной китайским лидером Дэн Сяопином, которая сегодня может звучать как «одна страна – несколько систем», способна заложить основу для окончательного воссоединения Тайбэя и Пекина.
При этом Тайвань и Китай будут отличаться по своему политическому, общественному и военному устройству (не говоря уже о том, что на острове не могут быть развернуты части Народной армии освобождения Китая). Независимо от того, по какой формуле это произойдет, учитывая растущую силу КНР и быстро расширяющиеся связи между Тайванем и материковым Китаем, сомнительно, что Тайбэй сможет бесконечно избегать установления более формальных связей с Пекином.
Движение к сотрудничеству
Более полутора тысяч лет тому назад политика относительно цивилизованных частей Европы определялась в основном сосуществованием двух разных половин Римской империи – западной и восточной. Западная империя, со столицей преимущественно в Риме, была раздираема конфликтами с мародерствующими варварами. Риму приходилось постоянно держать многочисленные гарнизоны за рубежом, строить гигантские и дорогостоящие укрепления. В итоге он надорвался, потерпев политическое фиаско и оказавшись в середине V века на грани полного банкротства. Тем временем внутренние конфликты между христианами и язычниками подрывали социальную однородность и сплоченность империи. А тяжкое налоговое бремя и коррупция привели экономику к краху. В 476 г. с убийством варварами Ромула Августула агонизирующая Западно-Римская империя окончательно пала.
В тот же период Восточно-Римская империя, позднее известная как Византия, демонстрировала более динамичный рост городов и экономики и более впечатляющие успехи на дипломатическом поприще и в оборонной политике. После падения Рима Византия процветала еще несколько столетий. Она частично отвоевала территорию прежней Западной империи и просуществовала (пусть впоследствии и в условиях постоянных конфликтов) вплоть до усиления османских турок в XV веке.
Предсмертные муки Рима в середине V века не омрачили более радужных перспектив Византии, потому что мир в те дни был географически раздроблен, а отдельные его части разобщены политически и экономически. Печальная участь одних не сказывалась на перспективах и развитии других. Теперь это далеко не так. Сегодня, когда расстояния не имеют значения и людям доступна информация из любой точки земного шара, а финансовые операции производятся почти мгновенно, благополучие наиболее развитых стран все больше зависит от процветания каждой страны в отдельности. В наши дни, в отличие от того, что происходило полторы тысячи лет назад, Запад и Восток не могут просто отгородиться друг от друга: они обречены либо на сотрудничество, либо на взаимную вражду.
Збигнев Бжезинский – помощник президента США по национальной безопасности (1977–1981). Последняя его книга называется «Второй шанс: три президента и кризис американской сверхдержавы». Опубликовано в журнале Foreign Affairs, № 1 (январь – февраль) за 2010 г. © Council on Foreign Relations, Inc.
АСЕАН после холодной войны
Как укрепить связи между Россией и Юго-Восточной Азией
Резюме: Распад Советского Союза имел глубокие последствия для стран АСЕАН и АТР, связи с Россией в последние два десятилетия ослабли. Частично восстановив позиции на мировой арене, Москва по-прежнему проявляет небольшой интерес к Юго-Восточной Азии.
С распадом СССР 20 лет тому назад изменилась не только Россия и республики Советского Союза, но и весь мир. Азиатско-Тихоокеанский регион (АТР) и Ассоциация стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН) не стали исключением. Из многочисленных перемен, которые имели место после окончания холодной войны, три заслуживают особого упоминания.
Во-первых, наступила оттепель в отношениях между странами региона, прежде остававшимися замороженными. Тем самым представилась возможность переформатировать и расширить АСЕАН. Во-вторых, резкий упадок СССР развязал руки его главному оппоненту по холодной войне – Соединенным Штатам и позволил последним пересмотреть приоритеты и выдвинуть в качестве главного защиту прав человека и демократии. В-третьих, тяготы постсоветского периода, с которыми столкнулась Россия и другие страны Восточной Европы, послужили важным уроком государствам АСЕАН по части того, как управлять переходным периодом в экономике и политике.
Оттепель в Юго-Восточной Азии и ее объединение
Холодная война не менее отчетливо разграничила Юго-Восточную Азию, чем континентальную Европу. Членство в противоборствующих альянсах развело Вьетнам, который был союзником Советского Союза и коммунистического лагеря, и шесть стран – членов АСЕАН – Бруней, Индонезию, Малайзию, Филиппины, Сингапур и Таиланд. Правительства последних были убежденными противниками коммунизма, несмотря на несогласие друг с другом и расхождения с западными демократиями. Боязнь своеобразного «эффекта домино», когда одна страна за другой попадала под влияние коммунистической идеологии, привела к превращению Ассоциации в предмет главной заботы и цементирующее звено входящих в нее государств, особенно после вторжения Вьетнама в Камбоджу.
Падение СССР и прекращение поддержки Ханоя со стороны Москвы способствовало изменению ситуации. В 1995 г. Вьетнам был принят в АСЕАН. Сорокалетняя годовщина АСЕАН (1997 г.) ознаменовалась присоединением Лаоса и Мьянмы. Прием в члены организации Камбоджи, также намеченный на 1997 г., был отложен до 1999 г. из-за вооруженных столкновений там между сторонниками противоборствующих партий. В то же время АСЕАН играла важную роль в течение всего переходного периода Камбоджи – от Парижских мирных договоренностей 1993 г. до получения мандата ООН на проведение выборов. Включение четырех новых членов стало вехой, изменившей весь регион и саму Ассоциацию.
Для одних создание АСЕАН-10 явилось историческим событием. Еще в момент основания организации ее лидеры верили, что однажды в нее войдут все страны региона. Как выразился тогдашний министр иностранных дел Сингапура Синнатамби Раджаратнам, основатели АСЕАН всегда стремились к «стабильной, не балканизированной Юго-Восточной Азии». Но для других расширение означало новые, неоднозначные вызовы. Например, на повестке дня появился вопрос о двухуровневой структуре, ведь более развитые старые страны-члены могли экономически интегрироваться быстрее, чем Камбоджа, Лаос, Мьянма и Вьетнам. Новые участники создавали и некоторые политические и оборонные проблемы, включая соблюдение прав человека. В условиях, когда АСЕАН ставит перед собой задачу завершения интеграции и создания экономического сообщества к 2015 г. и уже приняла свой первый Устав, расширение до 10 стран влияет на темпы и характер преобразований. В этом смысле и сильные стороны АСЕАН, и углубляющиеся проблемы внутри группы являются продуктом конца холодной войны и быстрого переформатирования региональной политики.
Влияние США и ценности Азии
Во время холодной войны Америка проводила в целом прагматичную политику по отношению к союзникам: не допытывалась о положении дел с демократией и правами человека в каждой конкретной стране, коль скоро та была антикоммунистической. Шла ли речь о государственных переворотах в Таиланде, филиппинской диктатуре Маркоса, «новом порядке» Сухарто в Индонезии или так называемых мягких авторитарных государствах, таких как Малайзия и Сингапур – они были либо союзниками Соединенных Штатов, как Филиппины и Таиланд, либо убежденными противниками коммунизма, а стало быть, друзьями.
Однако после распада Советского Союза и ослабления угрозы коммунизма эта позиция была пересмотрена. Окончание холодной войны усилило позиции США как единственной сверхдержавы и заставило некоторых американцев поверить в то, что их бренд либеральной демократии и рынка и есть тот самый «конец истории», о котором говорил Фрэнсис Фукуяма. С обострившимся ощущением собственной исключительности и судьбоносности для мира американцы стали поощрять и даже подталкивать процесс принятия азиатскими странами демократических ценностей, более либеральной политики и открытости рынков, как они делали это в отношении новой и ослабленной России.
В условиях навязывания либерализации по американскому образцу, начиная с 1990-х гг., несколько азиатских лидеров, включая бывшего премьер-министра Сингапура Ли Куан Ю и тогдашнего премьер-министра Малайзии Махатира Мохаммада стали настаивать на недопустимости насаждения в Азии западных ценностей. В своей аргументации они опирались на различия в культуре и развитии, указывая на то, что западные общества ставят во главу угла права личности и индивидуализм, тогда как азиатские общества больше ориентированы на общину и понятие долга. Эти расхождения между Востоком и Западом по поводу политики и определения прав человека чем-то напоминали недавнее противостояние Запада и Востока, когда в роли Востока выступал Советский Союз и его сателлиты.
Правомерность дискурса об азиатских ценностях нередко оспаривалась, в том числе и самими представителями Азии, а после экономического кризиса 1997 г. он и вовсе обесценился, точно так же, как местные валюты. Но сам факт этой дискуссии подчеркивает, что после окончания холодной войны доминирующие позиции заняло американское мышление, соответственно местные народы начали инстинктивно искать какие-то альтернативы в отсутствие подобающих идеологий.
Такая ситуация сохраняется до сих пор. США и Европейский союз (особенно Западная Европа) остаются наиболее влиятельными игроками мировой политики и ядром большинства, если не всех организаций глобального характера. Однако другие страны – в частности Китай, Россия и другие быстрорастущие экономики – также встали на путь самоутверждения. В этой же группе находится и АСЕАН, которая служит стержнем более широкого азиатского регионализма и является организатором Восточноазиатского саммита, в котором с 2011 г. участвуют также США и Россия. Поиск иного пути, скорее всего, продолжится с учетом экономического ослабления ЕС и Америки и кризиса их модели управления. Превосходство американской силы и идеологии в период после окончания холодной войны сегодня сменилось многополярным миром, в котором сосуществуют силы разнонаправленного влияния.
Вопросы переходного периода
Хотя страны АСЕАН порой оспаривают американскую модель управления и развития, они все же подвержены ветрам перемен. За последние два десятилетия и АСЕАН как группа, и ее отдельные страны-участницы претерпели ряд изменений. Многие из перемен несут на себе черты окончания холодной войны и американоцентричной глобализации.
Нагляднее всего их демонстрирует пример двух крупнейших стран АСЕАН. Вьетнам встал на путь открытости («дой мой») вскоре после развала СССР. Ему удалось не только предотвратить экономический крах, но и превратиться в зародыш динамично развивающегося рынка. Оставаясь социалистическим государством и сохраняя центральную роль Компартии в политической жизни, страна созидает богатства с опорой на иностранные инвестиции и новые возможности для предпринимательства в частном секторе. Индонезия также преобразилась, хотя перемены там не являются следствием централизованного планирования, а политическая система не сохранилась в прежнем виде. Режим «нового порядка» Сухарто уступил место стихийной демократии, которая за последнее десятилетие стабилизировалась и становилась все более и более работоспособной. В этом процессе, несмотря на некоторые взлеты и падения, Индонезия также все более привлекательна для торговли и инвестиций, она превращается в быстрорастущую экономику со стабильными макроэкономическими показателями.
Многие в АСЕАН извлекли для себя ценные уроки из драматического опыта перехода бывшего СССР от социалистической к свободной рыночной экономике. Большинство стран региона стремится встать на путь постепенных, управляемых и поэтапных реформ. Это особенно видно на примере Вьетнама и Лаоса, которые остаются социалистическими, а также Мьянмы с ее «дорожной картой постепенного движения к демократии». Конечно, есть и сомнения в том, насколько данные страны последовательны и привержены курсу реформ. Но за подобной осторожной тактикой стоит часто не высказываемое вслух стремление избежать опасностей «шоковой терапии» и слишком быстрой либерализации, которая причинила столько страданий жителям бывшего Советского Союза.
Хорошо это или плохо для них самих, но многие страны – члены АСЕАН вынесли для себя главный урок: поскольку переменам сопротивляться невозможно, лучше управлять их темпом и двигаться не слишком быстро, чем опережать события.
Налаживание взаимодействия и растущий бизнес
Хотя распад Советского Союза и окончание холодной войны имели глубокие последствия для стран АСЕАН и АТР, связи этого региона с Россией в последние два десятилетия ослабли. Частично восстановив позиции на мировой арене, Москва направляет усилия прежде всего на развитие сотрудничества с Европой и США, а также с более крупными развивающимися экономиками, особенно с Китаем. Что же касается стран Юго-Восточной Азии, то интерес к ним все еще невелик.
Однако есть тенденция к изменению подобной ситуации. Например, недавно Россия стала членом Восточноазиатского саммита, в рамках которого обсуждаются проблемы региона. Встреча в верхах АТЭС во Владивостоке в 2012 г. позволит России подчеркнуть свою тихоокеанскую сущность и принять активное участие в региональном сотрудничестве. Россияне говорят о взаимодействии с регионом как об историческом шансе заняться развитием азиатской части и тихоокеанского побережья своей страны. Поскольку значительная часть Азии, включая АСЕАН, продолжает наращивать обороты, тогда как перспективы Европы и США неопределенны, и их ожидают многие годы замедленного роста, сближение России со странами АТР становится важным приоритетом.
Однако до недавнего времени Москва поддерживала более тесные связи с Северо-Восточной, а не с Юго-Восточной Азией. Поэтому отношения с АСЕАН пока находятся на ранней стадии развития и остаются довольно ограниченными – зачастую сводятся к торговле энергоносителями и вооружениями. Исторически у России сложились дружественные связи с Камбоджей, Лаосом, Мьянмой и Вьетнамом. Эти двусторонние партнерства служат основой для отношений со странами АСЕАН и должны способствовать более энергичному сближению со старожилами, ключевыми странами-участницами объединения.
Россия начала партнерский диалог с АСЕАН в 1996 г., но, несмотря на добрую волю с обеих сторон, связи развиваются очень медленно. Россия не входит в число главных торговых партнеров организации, и потоки трансграничных инвестиций невелики. По некоторым оценкам, товарооборот между Россией и десяткой стран Юго-Восточной Азии оценивается всего в 7 млрд долларов. Для сравнения, торговый оборот АСЕАН с Китаем приближается к 180 млрд долларов; с Евросоюзом – находится примерно на том же уровне, что и с КНР, да и с США и Японией ненамного отстает. Туристические связи между Россией и АСЕАН укрепились, но все еще недостаточно интенсивны.
Государства прилагают усилия для оптимизации климата общего взаимодействия и активизации связей. Сегодня появились многообещающие инициативы. На первом саммите АСЕАН–Россия в декабре 2005 г. принят Всеобъемлющий план действий для развития сотрудничества на 2005–2015 гг., охватывающий широкий спектр вопросов безопасности, экономики и развития. Сюда входят такие направления, как противодействие терроризму и транснациональной преступности, торговля и экономика, энергетическая, сельскохозяйственная и продовольственная безопасность, туризм, наука и технология, управление природными катастрофами, культура и образование.
В июне 2007 г. учрежден Финансовый фонд партнерства и диалога АСЕАН–Россия (ФФПД), предусматривающий поддержку совместных проектов развития с начальным взносом в 500 тыс. долларов. Россия выразила намерение ежегодно вкладывать в этот фонд 1,5 млн долларов. На втором саммите АСЕАН–Россия в октябре 2010 г. президент Дмитрий Медведев предложил составить подробную дорожную карту сотрудничества в торговле, экономике и инвестициях. Россия участвует в налаживании диалога по безопасности в АТР, и в этой области есть пространство для развития. Россия – участник Регионального форума стран АСЕАН, а также недавно созданного Форума министров обороны стран АСЕАН «Плюс 8».
На самом высоком уровне высказывалось немало добрых пожеланий, но лидеры задают лишь общеполитические ориентиры, тогда как по мере развития сотрудничества и обмена особую ценность приобретает мнение широкой общественности. А вот публичности и постоянного обмена информацией, к сожалению, не хватает. Большинству граждан России и АСЕАН мало что известно о взаимодействии их правительств.
Чтобы добиться более тесных связей между странами десятки и Россией, нужен всеобъемлющий подход с участием более широких слоев населения. В это взаимодействие необходимо вовлекать бизнес-сообщество, а также исследовательские институты и «мозговые центры», стимулирующие взаимный интерес у своих граждан. Обмен по линии культуры и СМИ поможет России проецировать свою мягкую силу в Азии и одновременно расширит представления россиян об Азии за пределами Китая и Индии, ближе познакомит с нынешней ролью и растущим потенциалом АСЕАН.
Двадцать лет тому назад распад Советского Союза и окончание холодной войны запустили перемены, оказавшие глубокое воздействие на Юго-Восточную Азию и АСЕАН. Учитывая кризис в США и Евросоюзе, стабильность и здоровый рост на быстроразвивающихся рынках Азии и постепенную переориентацию России на Восток, вполне можно прогнозировать усиление России в течение следующего двадцатилетия и начало Азиатско-Тихоокеанского века, который окажет глубокое влияние на Россию, страны АСЕАН и их взаимоотношения.
Саймон Тэй – глава Сингапурского института международных отношений и автор книги «Азия в одиночестве: опасное размежевание с Америкой после кризиса», вышедшей в 2010 г. в издательстве John Wiley & Sons. Более подробную информацию об этой книге можно найти на сайте www.asiaalone.com.
Две страны с самой высокой заболеваемостью полиомиелитом в мире, Афганистан и Пакистан, не могут самостоятельно справиться с заболеванием.
Из 8 случаев полиомиелита, зарегистрированных в 2012 году, 7 случаев отмечено в Пакистане и один – в Афганистане. Недавно эти страны решили объединить усилия по борьбе с этой болезнью. Такое решение было принято в прошлом году Экспертно-консультативным советом (TAG), который отвечает за создание новых подходов к искоренению вируса. В Совет входят различные организации ООН и благотворительные фонды, которые ежегодно тратят по 200 миллионов долларов на каждую из двух стран.
«2011 год был очень сложным: было зарегистрировано 198 случаев заболевания полиомиелитом в Пакистане и 80 – в Афганистане», – сообщил представитель ВОЗ Джавид Хан информационному агентству «IPS».
В рамках новой программы Афганистан и Пакистан собираются проводить вакцинацию всем детям, которые вместе с матерями пересекают границу Афганистана и Пакистана. По оценкам представителя ВОЗ, это около 10 тысяч детей в год.
Трёхдневной кампанией по вакцинации оказывается охвачено около 30 тысяч детей. Раньше Афганистан и Пакистан проводили по 13 таких кампаний в год, что позволяло защитить от полиомиелита 20 миллионов детей в Пакистане и 11 миллионов в Афганистане. Однако большинство детей, пересекающих афгано-пакистанскую границу, не привито от полиомиелита. Программа направлена, в частности, на детей, которые покидают страну во время прививочной кампании.
Джавид Хан также сообщил, что в рамках совместной программы Афганистана и Пакистана местные религиозные деятели будут вести разъяснительную работу с молодыми родителями и объяснять, что вакцинация не ведёт к импотенции и бесплодию.
Министр информационных технологий провинции Пакистана Хайбер-Пахтунхва Миан Ифтихар Хусейн сообщил журналистам, что в районе, граничащем с Пакистаном, проживает около 1,6 миллионов афганцев, которые часто пересекают границу, подвергая детей Пакистана опасности.
В настоящее время афганские семьи, проживающие в Пакистане, могут быть депортированы из страны при отказе от вакцинации. Однако большая часть афганцев, проживающих в провинции, против вакцинации своих детей, равно как и часть жителей Пакистана.
Также существенным препятствием на пути к искоренению полиомиелита являются талибы, которые запрещает вакцинацию. Представитель министерства здравоохранения Афганистана Нур Вали сообщил, что правительство Афганистана пытается получить поддержку «Талибана» в вопросе вакцинации.
Нур Вали добавил, что в прошлом году не были вакцинированы около 100 тысяч афганских детей.
S7 Airlines объявляет об открытии рейсов из Хабаровска и Владивостока в столицу Японии - Токио (аэропорт Нарита), сообщает Flight-Airline.com.
Полеты из Владивостока в Токио будут осуществляться с 27 марта 2012 года с периодичностью два раза в неделю – по вторникам и субботам. Вылет из Владивостока – в 14:25, прибытие в Токио – в 14:40 по местному времени. Обратный рейс S7 Airlines вылетает из Токио в 15:40 и прилетает во Владивосток в 20:15.
Из Хабаровска в Токио рейсы будут выполняться с 26 марта по понедельникам и пятницам. Вылет из аэропорта Хабаровска по понедельникам в 14:00, по пятницам – в 17:00.
Полеты будут осуществляться на современных лайнерах Airbus A320. Самолет рассчитан на перевозку 158 пассажиров, имеет комфортабельную компоновку салонов эконом и бизнес-класса.
Международный аэропорт Нарита – один из хабов глобального авиационного альянса oneworld. Пассажиры S7 Airlines могут воспользоваться удобными стыковками на рейсы авиакомпаний-партнеров в другие города Японии, Юго-Восточной Азии, а также в Северную Америку и Австралию. На трансферные перелеты действуют специальные тарифы. К примеру, минимальная стоимость авиаперелета туда-обратно с учетом сборов по маршруту:
Владивосток — Токио — Саппоро составляет 657 евро;
Хабаровск — Токио — Лос-Анджелес – 884 евро;
Владивосток — Токио — Сидней – 733 евро;
Хабаровск — Токио — Хошимин – 507 евро.
Крестьяне обратились к правительству с просьбой обеспечить их семенами шафрана и организовать обучающие курсы по его выращиванию в восточной провинции Пактика, где было прекращено выращивание мака, сообщили в среду официальные источники.
Несмотря на бедность, крестьяне прекратили выращивать мак, сообщил журналистам Кала Хан, член ассоциации фермеров провинции. По его словам, успехи других провинций в выращивании шафрана побудили крестьян Пактики отказаться от опиумного мака. Однако, по его словам, семена шафрана сложно найти в продаже и крестьяне не знают, как именно его нужно выращивать. Кала Хан обратился к правительству и благотворительным организациям с просьбой предоставить посевной материал и организовать обучение, сообщает информационное агентство «Бахтар»
Местные жители заявили, что выращивание пшеницы недостаточно прибыльно, чтобы прокормить семьи, и обвинили правительство в том, что оно не уделяет провинции достаточно внимания. Глава совета племён провинции мулла Масум Хайрави сообщил журналистам, что помощь правительства необходима для сельского хозяйства страны.
15 февраля министр ВМС США Рэй Мабус (Ray Mabus) объявил о присвоении новым кораблям имен трех героев войны, двое из которых были награждены «Медалью Чести» (Medal of Honor), и названий двух городов Среднего Запада.
Имена Джона Финна (John Finn), Ральфа Джонсона (Ralph Johnson) и Рафаэля Перальты (Rafael Peralta) украсят три новых эсминца класса Arleigh Burke серии Flight IIA (DDG 113, 114 и 115 соответственно), а новые прибрежные боевые корабли класса LCS (Littoral Combat Ships) будут называться Sioux City (LCS 11) и Omaha (LCS 12).
Джон Финн, который прожил 100 лет до своей кончины в мае 2010 года, получил «Медаль за отвагу» 7 декабря 1941 года за участие в отражении нападения Японии на Перл-Харбор в Гавайях. Несмотря на полученную 21 рану, старший авиационный стрелок базы морской авиации Финн из своего пулемета отражал атаку японских самолетов и оставался на дежурстве еще 18 часов после нападения. После выздоровления от ран он был назначен офицером и в 1956 году вышел в отставку в звании лейтенанта. Как сообщается, Финн был единственным из авиационных стрелков, который получил высшую воинскую награду страны, и был представлен лично командующим Тихоокеанским флотом Честером Нимицем (Chester Nimitz).
Рядовой 1-го класса Ральф Джонсон был 19-летним морским пехотинцем и служил в разведке всего несколько недель, когда он погиб 5 марта 1968 года во Вьетнаме. Джонсон, находясь в группе из 15 человек передового дозора, вступил в бой с вьетнамским отрядом. Вдруг вражеская граната упала в окоп между его товарищами, и Джонсон без колебаний накрыл своим телом гранату. Ценой своей жизни он спас своих товарищей.
Старший сержант Рафаэль Перальта также погиб, накрыв своим телом вражескую гранату, чтобы сохранить жизнь своим товарищам. Это случилось 15 ноября 2004 года, когда он в составе 1-го батальона 3-го полка морской пехоты 3-й дивизии морской пехоты участвовал в боях в Фаллудже в Ираке.
Луна снова в центре внимания мировой космонавтики. На спутнике нашей планеты совсем недавно сенсационно нашли то, чего уже и не чаяли отыскать, а современная технология в перспективе позволит начать строительство лунных баз. Правда, по мнению экспертов, денег на это предприятие придется затратить немало.
Возвращение на Луну
Земная космонавтика всерьез рассматривает Луну как цель для исследований на горизонте 10-15 лет. После угара лунной гонки 60-х - начала 70-х годов в экспедициях на "ночное светило" наступил длительный промежуток. И вот теперь, похоже, планета созрела для того, чтобы вернуться на Луну.
Целый ряд стран подразумевает в своих планах развития пилотируемые полеты к Луне, а также, в перспективе, создание лунных баз. Такие проекты есть в США и в Китае. Недавно их анонсировала и Россия: глава Роскосмоса Владимир Поповкин заявил, что высадка российских космонавтов на спутник Земли возможна в 2020 году.
Лунный проект дешевым не будет. "Необходимо будет вкладывать ежегодно около 50 миллиардов рублей только для того, чтобы создать технические средства и подготовить полет человека на Луну через 10 лет", - отметил в четверг в онлайн-интервью РИА Новости академик Российской академии космонавтики Александр Железняков, напомнив, что годовой бюджет Роскосмоса составляет около 120 млрд рублей, следовательно, реализация лунного проекта потребует дополнительных государственных инвестиций.
Ранее эксперты оценивали планку роста расходов Роскосмоса в случае принятия программы широкомасштабных исследований Луны относительно планируемого бюджета 2014 года (200 млрд рублей) "в шесть и более раз".
Маленький шаг остался в одиночестве
На рубеже 50-х и 60-х годов Советский Союз отвесил Америке несколько увесистых затрещин. Первая в мире межконтинентальная баллистическая ракета (1957 год), первый искусственный спутник Земли (1957 год), первый человек в космосе (1961 год). Лихая конница Сергея Королева с гиканьем ворвалась во вражеские тылы, чтобы потом парадным строем прогарцевать по передовицам мировых газет. На этих людей работала вся страна, они ничего не боялись, и в первую очередь не боялись мечтать.
Но по ту сторону океана сидели люди, тоже не вчера родившиеся. Встряхнувшись, американцы ринулись наверстывать упущенное, укрепляя национальный престиж, подпорченный передовыми социалистическими достижениями. Джон Кеннеди не побоялся публично поставить нации цель: к исходу десятилетия высадить человека на Луну.
Так стартовала программа "Аполлон", ход и исход которой поныне заставляют конспирологов и любителей космонавтики ломать копья: было или не было? Втыкал Армстронг американский флаг в мягкий, похожий на мокрый песок лунный грунт, или же "маленький шаг одного человека" был сделан в голливудском павильоне?
Объяснение этой компенсаторной, чисто психологической реакции очень простое: команда Сергея Королева добилась феноменальных успехов, отправив в космос Юрия Гагарина, но команда Вернера фон Брауна, подкрепленная мощью аэрокосмических корпораций США, и вовсе прыгнула выше головы.
Чересчур уж это фантастично: первый полет человека в 1961 году, в декабре 1968 года экипаж Фрэнка Бормана на "Аполлоне-8" впервые облетает Луну, а уже в июле 1969 года Нил Армстронг и Базз Олдрин неуклюже спрыгивают с лесенки посадочного модуля "Орел" на поверхность земного спутника.
Запас везения был просто ненормален: даже авария "Аполлона-13" (та самая, вошедшая в фольклор: "Хьюстон, у нас проблема!") произошла, как это ни странно прозвучит, в самый подходящий момент. Взорвись кислородный бак раньше или позже - и экспедиция была бы обречена.
В декабре 1972 года лунная программа США завершилась шестой высадкой "Аполлона-17", еще за два года до этого НАСА отменило три пилотируемые миссии, который должны были стартовать вслед за "семнадцатым".
"Проблема ставилась так - американец должен высадиться на Луне, и задача на этом завершалась. И после того, как она была решена, никаких дополнительных реальных разработок не было", - считает заведующий отделом исследований Луны и планет Государственного астрономического института МГУ Владислав Шевченко.
Лунные экспедиции уже дали НАСА все, что могли дать, превратившись в дорогостоящие и довольно опасные (как показала эпопея с аварией "Аполлона-13") предприятия, переставшие окупать себя с политической точки зрения. Страна вступала в фазу реакции после волнений конца 60-х, на руках вашингтонского руководства лежало тяжелое поражение США во вьетнамской войне, отозвавшееся во всем обществе.
Советский Союз до Луны так и не добрался: катастрофическая эпопея монструозного носителя Н-1, наполненная неоптимальным проектированием и политическими дрязгами, закономерно окончилась провалом. Прыгнув выше головы, человечество успокоилось и занялось более привычными вещами: борьбой с вольнодумством, терроризмом и энергетическим кризисом. Интерес ученых и инженеров к пыльному пустому спутнику изрядно угас.
Вода в пустоте
Взрыв в селенологии произошел во второй половине нулевых годов. Миссии американских исследовательских аппаратов LRO ("орбитальный зонд разведки Луны") и LCROSS ("зонд наблюдения и исследования лунных кратеров") закончились сенсационным результатом: на Луне в больших количествах была обнаружена вода!
Это было тем более внове, что в пробах лунного грунта, доставленных на Землю советскими станциями "Луна-16", "Луна-20" и "Луна-24", а также американскими пилотируемыми экспедициями, вода прослеживалась временами и только в следовых количествах.
В 1994 году зонд НАСА Clementine в ходе локации южного полюса обнаружил следы крупных залежей льда. Но только в 2009 году парная миссия LRO и LCROSS дала подтверждение: да, действительно, в лунных полярных областях залегает лед.
Конечно, там нет сплошных полярных шапок, как на земной Антарктиде, однако ледяных кристаллов в грунте оказалось неожиданно много: средняя оценка 5,6% с погрешностью плюс-минус 2,9%.
В то же самое время индийский зонд "Чандраян-1" установил, что в северных полярных кратерах Луны на глубине залегают огромные глыбы льда. Только по результатам его миссии количество воды, захороненной в грунте северного полюса Луны, было оценено минимум в 600 млн тонн.
Российская космонавтика работает над программами "Луна-Глоб" и "Луна-Ресурс", которые должны быть реализованы в середине 10-х годов. Одним из результатов этих миссий должно стать возвращение на Землю капсулы с "влажным" лунным грунтом из полярных областей.
Совсем другое дело
Обнаружение лунной воды радикально меняет восприятие земными учеными проблемы освоения "ночного светила".
Все предыдущие проекты лунных баз (а даже надежное и планомерное изучение, не говоря уже об освоении, без них невозможно) упирались в одно и то же: слишком большой объем материалов требовалось завозить с Земли, и среди них изрядное место занимала вода.
В нынешних условиях, если ставить базу в толще грунта (защитившись тем самым от космической радиации) на богатых выходах лунного льда, можно существенно упростить задачу жизнеобеспечения базы. Замкнув цикл очистки, можно закрыть потребности лунной станции по воде. Кроме того, еще с 70-х годов ученые просчитывали схемы извлечения кислорода из лунного грунта (кислорода там в связанной форме содержится до 40%).
Многое сделал для повышения реалистичности планов лунной колонизации и прогресс в области автоматики и систем управления. То, что 40-50 лет назад неизбежно приходилось бы делать вручную или малоэффективными автоматизированными средствами, сегодня сравнительно легко может выполняться телеуправляемыми системами или роботизированными установками, имеющими минимальные потребности в обслуживании персоналом.
"Лунные базы инопланетян - это миф. Лунные базы землян - это реальность в обозримом будущем", - лапидарно прокомментировал вопрос Александр Железняков.
Топливо для будущих печей
Предыдущий всплеск интереса к Луне в середине нулевых годов был связан с еще более фантастическим элементом. В лунном грунте в изрядных количествах (по сравнению с земными условиями) содержится изотоп гелий-3.
Гелий-дейтериевая реакция ядерного синтеза рассматривается как перспективная замена хорошо известной землянам дейтерий-тритиевой реакции, которая с успехом используется в термоядерных боеприпасах. Но перспективы гелия-3 лежат вовсе не в военной области, а в мирной - в термоядерной энергетике будущего.
Не первый десяток лет ученые пытаются создать действующий образец эффективного термоядерного реактора, для чего им необходимо добиться устойчивого и управляемого ядерного синтеза. Управляемое деление получается отлично: на нем работают атомные электростанции. С термоядерным синтезом пока получается не очень.
В том случае, если энергетики осуществят-таки прорыв в "термояде", Луна может оказаться весьма лакомым куском и тогда нас может ждать увлекательнейшая гонка, близкие аналоги которой можно легко найти в прозе Джека Лондона, описывающей "золотую лихорадку" на Юконе. Константин Богданов, военный обозреватель РИА Новости.
Афганских поставщиков овощей вынуждают платить взятки таможенникам Пакистана при пересечении границы близ населённого пункта Торхам, сообщили официальные источники.
Глава Торгово-промышленной палаты Афганистана в восточной зоне Касим Юсуфи сообщил журналистам, что границу пересекает около 50 грузовиков с овощами в сутки. Он обвинил пакистанских таможенников в том, что они требуют 10 тысяч пакистанских рупий с каждого водителя грузовика за возможность пересечь границу, сообщает телеканал «Лемар».
На таможне в населённом пункте Торхам каждый грузовик останавливают на несколько часов, сообщил один из импортёров овощей. Иногда поставки задерживаются на несколько дней и овощи успевают испортиться, добавил он.
Глава Торговой ассоциации Пакистана Зар Ракиб Хан признал наличие этой проблемы и заявил, что по данному факту будут приняты меры. Представитель таможенной службы Торхама, однако, отверг обвинения как беспочвенные и заявил, что задержки поставок связаны с большим потоком товаров через таможню.
Около четверти заработанных денег иностранцами в Чехии направляется последними домой в родные страны. Однако, по данным издания Hospodářské noviny этот показатель составляет лишь 16%. Согласно информации Министерства внутренних дел ЧР, число легально проживающих иностранцев в ЧР составляет 406 тыс. человек. Средний чистый заработок выходцев из Югославии составляет 24 тыс. крон (1,4 тыс. долл. США), из России - 20 тыс. крон (1,06 тыс. долл. США), Вьетнама – 19 тыс. крон (1,011 тыс. долл. США). Результаты изучения общественного мнения показали, что половина работающих получает гораздо меньшую заработную плату, нежели официальная статистическая. Hospodářské noviny, Právo
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter