Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4188674, выбрано 19641 за 0.235 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Узбекистан > СМИ, ИТ > turkistonpress.uz, 21 февраля 2013 > № 789150

В 2012 году call-центр «Билайн» обработал более 73 миллионов обращений, что является абсолютным рекордом для Узбекистана. Это послужило одним из факторов выхода call-центра компании в финал специализированного международного конкурса «Хрустальная Гарнитура», сообщает НИА «Туркистон-пресс».

В этом году для участия в данном межстрановом проекте поступило более 200 заявок от более чем 100 контактных центров из России, Украины, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Израиля.

Лучший call-центр Узбекистана 2012 года представлен в этом состязании в номинации «Лучшая команда». И вот первая победа – по итогам первого этапа голосования жюри IX Международной Награды Хрустальная Гарнитура, служба по обслуживанию клиентов «Билайн» вошла в шорт-лист конкурса.

Узбекистан > СМИ, ИТ > turkistonpress.uz, 21 февраля 2013 > № 789150


ЮАР. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 21 февраля 2013 > № 761654

В РОССИЮ ИЗ ЮАР ЭКСТРАДИРОВАН НАРКОБАРОН БЕЛЫЙ

Организованная им преступная группа переправила в Россию около 224 килограммов эфедрина на сумму 34,5 млн рублей

"Русский наркобарон" Александр Белый был экстрадирован сотрудниками Национального центрального бюро Интерпола МВД России из ЮАР в РФ. Он подозревается в создании и руководстве преступным сообществом, контрабанде сильнодействующих веществ с целью сбыта и легализации денежных средств, полученных преступным путем, сообщает МВД.

Ранее следственным департаментом МВД совместно с сотрудниками ГУУР МВД, НЦБ Интерпола МВД и ГУБК ФТС России во взаимодействии с правоохранительными органами ЮАР и Германии была проведена спецоперация по перекрытию крупного канала контрабандных поставок эфедрина. В ходе операции были задержаны несколько членов международной организованной группы.

По версии следствия, в 2003 году граждане РФ Александр Белый и Андрей Быков создали международную преступную группу для контрабанды эфедрина в Россию. В ее состав входили родственники Быкова - супруга, приемная дочь с мужем и двоюродный брат. В течение нескольких лет Белый переправлял в Санкт-Петербург партии эфедрина под видом соли для ванн, после чего получившие посылки "родственники" сбывали товар крупным оптом. Полученные деньги переправлялись Белому почтовыми переводами или использовались для приобретения движимого и недвижимого имущества в России.

С 2003 по 2005 год члены группы переправили на территорию России около 224 килограммов эфедрина, при реализации которого было легализовано более 34,5 млн рублей.

В 2005 году супруги Быковы, опасаясь уголовного преследования, выехали в ЮАР. После этого сильнодействующее вещество стало переправляться в Россию под видом стирального порошка.

В 2008 году трое участников криминальной группы были признаны виновными и приговорены к длительным срокам лишения свободы. Год спустя экстрадированные из ЮАР Андрей и Евгения Быковы получили 14 и 18 лет тюрьмы соответственно.

Дело в отношении Белого было выделено в отдельное производство, в ближайшее время его направят в суд.

7 февраля в Россию из ОАЭ был экстрадирован уроженец Таджикистана, получивший российское гражданство, Атобек Гулмамадов. Он обвиняется в контрабанде крупных партий героина.

ЮАР. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 21 февраля 2013 > № 761654


Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 21 февраля 2013 > № 760361

Свидетельства участников программы переселения в Карелии за два года получили более 970 соотечественников и членов их семей, около 500 человек уже прибыли в республику, сообщает региональное управление ФМС.

"За время реализации предыдущей программы - это 2011-2012 годы - свидетельства участников программы получили 974 наших соотечественника и члены их семей. Более половины из них - около 500 человек - уже прибыли в республику. Те, чье участие было согласовано в 2012 году, продолжают переезжать", - говорится в сообщении.

По словам главы республиканского управления ФМС Татьяны Жураховской, соотечественники переезжают в основном из Молдовы, Украины, Армении, Таджикистана и Грузии. Средний возраст участников программы - 38 лет. Более 30% - это люди с высшим образованием, еще по 30 % - граждане, имеющие среднее специальное и среднее техническое образование.

С 2011 года в России действовала программа по оказанию содействия добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом. Действие этой программы закончилось в 2012 году, сейчас готовится новая программа.

Предполагается, что в Карелии действие новой программы будет продлено на ближайшие пять-семь лет. Как отмечают в УФМС по Карелии, при ее подготовке будет учтен опыт работы по первой программе: планируется дополнительное стимулирование соотечественников, в частности, молодых семей, имеющих высшее образование и переселяющихся в районы республики. Роман Баландин.

Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 21 февраля 2013 > № 760361


Афганистан > Армия, полиция > afghanistan.ru, 20 февраля 2013 > № 761936

В среду в Душанбе стартовал семинар «Стандарты национальной противоминной деятельности», проходящий при участии 13 организаций, занимающихся деятельностью по разминированию в Афганистане, Иране и Таджикистане.Помимо представителей данных организаций, на трёхдневном региональном мероприятии, проходящем при поддержке Бюро ОБСЕ в Таджикистане, присутствуют эксперты и практикующие специалисты.

На повестке семинара, организованного в партнёрстве между вышеупомянутым Бюро ОБСЕ и Таджикским центром по минным вопросам ПРООН, планируется обсудить национальные стандарты противоминной деятельности, в частности, вопросы гуманитарного разминирования, обучения рискам, а также обеспечения качества и управления информацией, передаёт информационное агентство «Азия-Плюс».

Мероприятие откроет перед странами-участницами перспективы дальнейшего развития трансграничного сотрудничества в деле нейтрализации взрывных устройств, в том числе наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов.

Афганистан > Армия, полиция > afghanistan.ru, 20 февраля 2013 > № 761936


Афганистан > Металлургия, горнодобыча > afghanistan.ru, 20 февраля 2013 > № 761853

В провинции Бадахшан начнётся разработка месторождения лазурита, сообщают официальные источники.Министр шахт и горной промышленности Афганистана Вахидулла Шахрани подписал контракт на разработку месторождения с компанией Ладжавардиан, передаёт Национальное телевидение Афганистана. Контракт сроком на 15 лет предполагает со стороны компании вложение 3 млн. долларов в качестве начального капитала и ещё 7 млн. долларов в дальнейшем.

Отметим, что месторождение лазурита в провинции Бадахшан – древнейшее из известных человечеству. Здесь добывали лазурит ещё в IV тысячелетии до нашей эры. В последние годы здесь, как и на многих месторождениях Афганистана, ведутся нелегальные работы.

Афганистан > Металлургия, горнодобыча > afghanistan.ru, 20 февраля 2013 > № 761853


США. Таджикистан > Транспорт > ria.ru, 20 февраля 2013 > № 759400

США не планирует использовать аэропорты Таджикистана для своих войск, заявил помощник госсекретаря США по вопросам Южной и Центральной Азии Роберт Блейк в среду после встречи с президентом Таджикистана Эмомали Рахмоном.

"Мы не обсуждали каких-либо планов по использованию аэропортов в Таджикистане для наших войск сейчас или в будущем", - сказал он. Комментируя слова Обамы о сохранении некоторой части войск США в Афганистане до февраля 2014 года, Блейк добавил, что он не думает, что "их поддержка будет осуществляться через территорию Таджикистана".

Стороны также обсудили вопросы проведения президентских выборов в Таджикистане. "Мы обсудили важность проведения свободных, прозрачных и справедливых выборов, которые состоятся в ноябре, а также важность предоставить возможность работать в их ходе неправительственным организациям, журналистам и другим членам гражданского общества", - сообщил помощник госсекретаря.

Блейк поблагодарил президента Рахмона "за его очень серьезную поддержку усилий по стабилизации Афганистана и за его значительную поддержку сил международной коалиции в Афганистане".

"Кроме того, мы обсудили, как мы можем продолжить наращивать наше сотрудничество в области обеспечения безопасности границ, борьбы с терроризмом и наркотиками особенно сейчас, когда Афганистан стоит на пороге столь серьезной трансформации", - добавил помощник госсекретаря США. Лидия Исамова.

США. Таджикистан > Транспорт > ria.ru, 20 февраля 2013 > № 759400


Таджикистан > Госбюджет, налоги, цены > НИАТ «Ховар», 19 февраля 2013 > № 789190

Индекс цен на промышленные товары в январе 2013 года составил 104,7%. По данным Агентства по статистике при Президенте Республики Таджикистан, за истекший период, цены на продукцию предприятий по добыче полезных ископаемых составили 99,8%, обрабатывающих производств - 108%, предприятий по производству и распределению электроэнергии, газа и воды - 95,6%. Падение цен на продукцию предприятий по добыче полезных ископаемых в январе месяце было обусловлено снижением цен на добычу и обогащение цинковых руд на 4,3%. В производстве текстильных изделий отмечено повышение цен на трикотажные и вязаные изделия на 5,9%. Также в отчетном периоде отмечается снижение цен на строительный кирпич и керамическую черепицу на 15,6%. В металлургическом производстве цены возросли на услуги по переработке алюминия на 48,6%. Таджикистан > Госбюджет, налоги, цены > НИАТ «Ховар», 19 февраля 2013 > № 789190


США. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 19 февраля 2013 > № 764900

Интервью Пьера Филиппенко, директора по маркетингу ЗАО «Мултон».

FruitNews: Пьер, расскажите нашим читателям о представляемой вами компании. С какого бренда начался выход «Мултон» на российский рынок?

Пьер Филиппенко: Компания «Мултон» была основана в 1995 году и стала одним из основателей отечественного сокового рынка. Первым нашим заводом стал завод в Санкт-Петербурге, и именно на нем мы начали производство высококачественных и полезных продуктов здорового питания.

Выход компании на рынок начался с запуска сокового бренда Nico, сумевшего достаточно быстро завоевать популярность среди потребителей. К 1999 году нам удалось достичь показателя производства в 26 млн литров в год, а к 2007 году мы производили уже более 198 млн литров.

Спустя несколько лет после успешного старта и работы в Северо-Западном регионе мы приняли решение расширить свои производственные мощности и построить второе предприятие, но уже в городе Щелково Московской области. В декабре 1998 года с щелковского завода на российский рынок была выпущена первая пробная партия яблочного сока «Добрый» – 3600 литров, а уже в феврале 1999 года началось промышленное производство соков с объемом 46 млн литров в год. С 2002 года щелковский завод расширил линейку выпускаемой продукции и начал выпуск соков и нектаров Rich, а в 2004 году – морсов «Добрый».

С 2005 года «Мултон» входит в Систему Coca-Cola и является одним из крупнейших национальных производителей соков и нектаров.

FruitNews: Каким образом проводится контроль экологической безопасности фруктов для производства соков?

Пьер Филиппенко: В 2009 году оба предприятия «Мултон» подтвердили свое соответствие требованиям международного стандарта экологического менеджмента ISO 14001. Благодаря использованию передовых технологий и наличию современного оборудования наши специалисты имеют возможность проводить регулярную работу по контролю за экологической безопасностью и качеством пищевых продуктов. Мы строго следим за тем, чтобы в состав соков «Мултон» попали фрукты, выращенные в экологически чистых регионах, прошедшие тщательную проверку на отсутствие вредных веществ и соответствующие санитарно-эпидемиологическим требованиям и гигиеническим нормативам. Мы также предъявляем высокие требования к поставщикам. Они должны обладать безупречной репутацией, поставлять только те продукты, которые прошли контроль качества, и гарантировать свежесть и натуральность продуктов. При этом мы проверяем каждую входящую партию сырья на наши заводы.

FruitNews: Как компания "Мултон" проводит контроль качества сырья и концентрированных соков?

Пьер Филиппенко: Чтобы обеспечить качество нашей продукции мы применяем профессиональную систему многоступенчатого контроля качества с жесткими процедурами на каждом из этапов производственного цикла: сырье, вода и технология, позволяющая сохранить все природные качества фруктов, плодов и ягод. Контроль качества также осуществляется на всех этапах производственного процесса – от оценки качества сырья, выращенного в экологически чистых районах мира, до купажирования, гомогенизации, деаэрации и пастеризации и, наконец, розлива сока в пакеты.

Контроль нашего производства состоит из технохимического и бактериологического контроля и включает в себя определение дисперсности мезги, антоцианов, сырого остатка в концентрированных соках, вязкости нектаров, мутности сока и его цвета. Собственная аккредитованная испытательная лаборатория, состоящая из физико-химической и микробиологической лабораторий, позволяет нам проводить проверку всех этих параметров, а также проверку готовой продукции каждые 15 минут.

FruitNews: Каковы принципиальные различия между брендами соков компании Мултон?

Пьер Филиппенко: Наши бренды «Добрый» и Rich ориентированы на разные целевые аудитории и каждый из них успешен в своем сегменте. Потребители доверяют высокому качеству наших продуктов, и мы это ценим.

Будучи инновационной компанией, «Мултон» запустил в 2002 г соки Rich, аналогов которым на тот момент на нашем рынке не было. Запуск Rich ознаменовал появление премиального сегмента, так как бренд обладал новыми для соковой индустрии России уникальными характеристиками, как с точки зрения вкусовых качеств, так и упаковки.

Если бренд Rich представлен у нас исключительно соками, нектарами и фруктовым пюре Rich Fruit Mix, то под маркой «Добрый», помимо соков и нектаров (включая напиток с апельсиновой мякотью Pulpy), выпускаются морсы, нектары, обогащенные натуральными экстрактами ягод и трав. Для бренда «Добрый» разрабатываются сезонные вкусы. Например, летом 2006 года появился вкус «Добрый арбуз», в 2007 году – новогодний «Добрый Подарок» из ягод и винограда в стиле глинтвейн, в 2010 году – «Пряная вишня», а в 2011 – «Дыня-Арбуз». В этом году потребителей также ждут новинки.

FruitNews: По какому принципу соки разных брендов отличаются по цене?

Пьер Филиппенко: На цену конечного продукта всегда влияет его себестоимость. Это и стоимость сырья, и стоимость упаковки, а также продуктовые характеристики. Например, под маркой Rich мы выпускаем в основном 100% соки (7 из 10 вкусов – это соки, а нектары – только Вишня, Персик и Манго). При этом как для Rich, так и для «Доброго», закупается сырье только высочайшей категории. Но оно, в свою очередь, различается по цене, так как поступает с разных плантаций: России, Флориды, Бразилии, Южной Африки, Индокитая. В итоге это существенно влияет на стоимость конечного продукта.

FruitNews: Какие добавки используются для обогащения соков? И в какие линейки соков компании Мултон они добавляются?

Пьер Филиппенко: У «Доброго» есть отдельная категория нектаров, обогащенных полезными витаминами и минеральными веществами, запущенная в 2007 году. В настоящий момент мы производим два продукта в этой категории:

• «Зоркие глаза» – нектар, обогащенный железом, йодом и цинком, улучшает кровоснабжение сетчатки глаз и повышает остроту зрения;

• «Красота изнутри» – нектар, обогащенный витаминами Е, С и В6, пантотеновой кислотой, биотином и цинком, улучшает обмен веществ в тканях кожи и ногтей и придает блеск и мягкость волосам.

Мы на постоянной основе анализируем наш ассортимент и стараемся предложить потребителю те продукты, которые в наибольшей степени соответствуют его потребностям и ожиданиям.

FruitNews: Используются ли консерванты при производстве соков?

Пьер Филиппенко: Предприятия «Мултон» осуществляют свою деятельность, строго соблюдая российское законодательство. Одним из важных законов, которому мы всегда следуем, является ФЗ РФ № 178 «Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей», запрещающий добавлять в пищевые продукты красители и консерванты. Мы можем гарантировать, что производим наши натуральные соки в соответствии с данным законом, поэтому исключаем попадание в них вредных веществ. Мы разливаем наши соки и нектары в асептическую упаковку, при которой продукт и упаковка стерилизуются отдельно различными способами, а затем упаковка наполняется соком и закупоривается в стерильных условиях. Это предотвращает быструю порчу напитка и обеспечивает долгий срок его хранения без использования консервантов, ведь упаковка дополнительно имеет шесть степеней защиты.

FruitNews: Какие из продуктов компании Мултон содержат добавленный сахар? Можно ли употреблять соки компании Мултон диабетикам?

Пьер Филиппенко: Есть соки, которые без добавления сахара употреблять было бы не очень приятно. К таким сокам можно отнести вишневые или грейпфрутовые.

При этом, если производитель указывает на упаковке «100% сок», то это означает, что сахар в продукт не добавлялся вообще. В этом соке будет только фруктоза, содержащаяся во фрукте от природы.

Что касается нектаров и сокосодержащих напитков, то здесь сахар добавляется в продукт, исходя из рецептуры и вкусовых предпочтений потребителей.

FruitNews: Как сказывается регулярное употребление сокосодержащих напитков на здоровье потребителей?

Пьер Филиппенко: Давно известно, что стопроцентные натуральные овощные и фруктовые соки составляют одну из основ здорового питания. Наиболее полезными считаются апельсиновый, виноградный, морковный, томатный, свекольный и тыквенный соки. В них содержатся клетчатка и пектин, витамины и микроэлементы, способствующие поддержке иммунитета, нормализации работы обмена веществ и всех органов, а также помогающие очистить пищеварительную систему от шлаков и токсинов. Поэтому любой напиток, в котором в том или ином виде содержится натуральный сок, может пойти только на пользу.

Согласно международным стандартам, каждому человеку для поддержания здорового рациона рекомендовано употреблять минимум 5 порций фруктов или овощей ежедневно. Стакан 100%-ого сока как раз может заменить одну из пяти этих порций.

FruitNews: По статистике, в Европе употребляется 35-40 литров соков и сокосодержащих напитков на человека в год, а в России – не более 20. Чем, на ваш взгляд, может быть обусловлена такая разница?

Пьер Филиппенко: В России и Европе разные особенности и история потребления сока. При малейшем изменении финансового положения потребителя сок является одним из первых продуктов, от которого человек готов отказаться. Другим крайне важным аспектом является низкая осведомленность населения о том, как производится пакетированный сок. Многие потребители верят стереотипам о том, что сок производится из порошка, а не концентрата. Многие считают, что это не натуральный продукт. Важной задачей всей отрасли является обучение населения, повышение осведомленности о процессе изготовления сока.

При этом хочу заметить, что ежегодное потребление соков в России выше, чем в Европе (9 человек из 10 пили сок за прошедший год). Однако в Европе ежедневное потребление соков превышает показатели России.

Наши потребители любят многообразие вкусов, а также активно пробуют новинки.

FruitNews: Продаются ли соки компании Мултон за рубежом и в каких странах? Отвечают ли они международным нормам качества?

Пьер Филиппенко: Наши соки продаются в Белоруссии, Украине, Казахстане, Таджикистане, Узбекистане, Туркменистане, Грузии, Абхазии и Армении и, безусловно, отвечают всем международным и российским нормам.

Так как качеству продукции «Мултон» уделяет особое внимание, мы ежегодно проходим все необходимые процедуры сертификации. В 2009-2010 гг. оба наших предприятия были сертифицированы по международным стандартам ISO 14001 «Система экологического менеджмента» и ISO 22000 «Система менеджмента безопасности пищевых продуктов», а в 2010 г. успешно прошли сертификационный аудит на соответствие международному стандарту OHSAS 18001:2007 «Системы менеджмента профессионального здоровья и безопасности».

США. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 19 февраля 2013 > № 764900


Иран > Транспорт > iran.ru, 19 февраля 2013 > № 759831

Директор Юго-Восточной железной дороги Сейед Мостафа Давуди на церемонии отправки железнодорожным транспортом первой партии транзитных грузов из Захедана в страны Средней Азии заявил, что после проведения различных испытаний с целью осуществления своевременной и быстрой доставки транзитных грузов к месту назначения подготовлена специальная программа транспортировки грузов из Захедана в среднеазиатские страны, сообщает агентство ИСНА.

По словам С.М.Давуди, провинция Систан и Белуджистан располагает уникальными возможностями в плане транзитных перевозок различных грузов. Через провинцию проходит транспортный коридор, по которому в свое время проследовал так называемый «Поезд ЭКО» (ЭКО – Организация экономического сотрудничества – п.п.) по маршруту Исламабад – Захедан – Тегеран – Стамбул, и теперь здесь созданы условия для транспортировки грузов железнодорожным транспортом в страны Средней Азии.

С.М.Давуди сообщил, что первая партия транзитных грузов, которая отправляется из Захедана, представляет собой кондитерские изделия, предназначенные для Таджикистана, и предметы одежды и спортивный инвентарь пакистанского производства, предназначенные для Кыргызстана. Общая стоимость этой партии грузов составляет около 320 тыс. долларов.

Предполагается, что железнодорожные вагоны с транзитными грузами, отправленные из Захедана в Среднюю Азию, будут доставлены к месту назначения через 12-15 дней.

Иран > Транспорт > iran.ru, 19 февраля 2013 > № 759831


Казахстан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 18 февраля 2013 > № 769864

Под одним небом, под одним шаныраком

Лариса Павловна Нода — журналист, старший преподаватель кафедры печати и электронных СМИ факультета журналистики Казахского национального университета имени

аль-Фараби (КазНУ), лауреат премии Союза журналистов Казахстана и Международной Пушкинской премии (2011), автор множества методических пособий по истории мировой и казахстанской журналистики, ведущая полосы “Взрослым о детях” в газете МОН “Класс-Time”. Художественный руководитель студенческого театра КазНУ “Эйдос”.

В мирном котле всегда щи жирные.

Финская пословица

Уезжают, уезжают…

Город пустеет. Каждый год уезжают друзья, знакомые, коллеги. Львиная доля покидающих Казахстан — лица некоренной, нетитульной национальности: славяне, немцы, евреи. Что гонит их из внешне стабильного, спокойного Казахстана? Что заставляет бросать нажитое? Неуверенность. Беспокойство за детей, за их будущее. А конкретный повод отъезда назовет каждый — Закон о языках. Или как его называют в народе “50&50”. И хотя закон устанавливает равные соотношения языков — государственного, казахского, и языка межнационального общения, русского, на самом деле все несколько иначе. Государственное телевидение больше чем наполовину вещает на казахском языке.

И хотя каждый год огромные деньги налогоплательщиков идут на развитие госканалов, по мнению большинства друзей, “смотреть там нечего”. Люди смотрят кабельное телевидение, где этот закон не действует, а каналы там сплошь на русском да английском. Как исключение — на татарском.

В сегодняшнем Алматы в поликлиниках и больницах нет или очень мало русского языка. Все объявления и таблички перед кабинетами — на казахском. Хотя огромная доля пациентов — русскоязычные пожилые люди. На почте, в ЦОНе (Центр обслуживания населения. — Л.Н.) и в сберкассе бланки на двух языках. Работающие с населением, но с трудом говорящие на русском языке люди напоминают оралманов, то есть казахов, проживавших за рубежом — в Монголии, Китае, например, — и вернувшихся на историческую родину.

Кстати, то же самое было в начале 90-х в Киргизии, власти которой в одночасье объявили государственным языком киргизский. Сделано это было наспех, без предварительной подготовки, без учета реального положения дел. Как результат — массовый отток из страны русскоязычного населения.

Сколько славян осталось в Узбекистане? Риторический вопрос.

И кто ж выиграл от этого переселения-бегства?

Доля населения, свободно владеющего русским языком, по выводам исследователей Фонда “Наследие Евразии”, в Казахстане на конец 2007 года составляла 63 %, а оценка степени использования русского языка в семье, в общении и производственной сфере — 46 %. По данным того же опроса, 42 % респондентов полагают, что к 2030 году подавляющее число граждан Казахстана, независимо от их национальности, будет владеть государственным языком и повсеместно его использовать, но в то же время 37 % считают такую ситуацию маловероятной или вообще невозможной. Так как доминирующим языком общения во всех сферах в Казахстане является русский, приведенные выше данные свидетельствуют о поляризации мнений в отношении статуса как казахского, так и русского языков.

Главное — учитель

В свое время Казахстан отказался от российских учебников, тогда же начался процесс выработки новых стандартов образования, новых учебных программ, новых учебников для средней школы, в том числе программ и учебников по русскому языку. Сейчас в расписании старших классов русского языка — два часа в неделю. Результат — повальная безграмотность выпускников. В 1997 году подписана Лиссабонская конвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию. Казахстан ратифицировал ее в том же 1997 году,

и с этого момента начался процесс интеграции страны в мировое образовательное сообщество в качестве равноправного участника. Реформы в образовании получили правовой статус, в 1998 году в Казахстане приняли новый закон “Об образовании”. Теперь мы с нашей трехуровневой системой высшего образования — впереди планеты всей.

Кстати, 99,3 % русских, подавляющее большинство (67,4 %) представителей других национальностей, проживающих в Казахстане (101 национальность среди опрошенных учеников средних школ), и 19 % представителей титульной нации предпочитают получать среднее образование на русском языке. А в вузах, так же как и в школах, детсадах, — два отделения: русское и казахское, в последних все больше деток неказахов. Родители, связывающие свое будущее с Казахстаном, отдают детей-славян в казахские группы. Русские и казахские группы равноправны: одна раздевалка, одна столовая на всех. Все вместе.

Но главное, разумеется, — учитель. Вот что рассказывает учительница с 30-летним стажем Зухра Бердигожина, которая преподает историю в русско-казахской школе № 32 города Алматы:

“У моих родителей — разные национальности: папа — туркмен, мама — казашка. Я владею русским, туркменским и казахским языками. Но меня всю жизнь сопровождают русский язык, русская книга, русская культура. И это меня фантастически обогащает. Историческая проблематика занимала огромное место в раздумьях и творчестве Пушкина. Великий поэт интересовался казах-ской реальностью и в своих произведениях о пугачевском бунте, в комментариях к ним не только упоминает, но и дает любопытные сведения, связанные с историей казахов. Поэтому на своих уроках я часто ссылаюсь на произведения поэта. Например, при изучении крестьянской войны под руководством Емельяна Пугачева использую “Историю пугачевского бунта” или “Капитанскую дочку”. Во время пребывания Пушкина в Уральске им была записана казахская поэма “Козы-Корпеш и Баян-Сулу”.

К разуму, которым гордится человек, к правде, к которой он стремится, ведет только один путь — через язык. Как знание русского языка помогает мне и моим ученикам в жизни? Приведу примеры из своей работы с учениками. История Верного, строительство которого началось по приказу императора Николая Первого, — часть истории российской империи. Из маленького военного укрепления на окраине империи вырос город Верный, впоследствии — Алма-Ата, ныне — Алматы. Без Верного невозможно представить историю Семиречья и Казахстана. Жизнь и дела наших прадедов достойны уважения и преклонения, а славное имя Великой России навсегда вписано в историю Казахстана. Тему “История города Верного” мы изучаем в восьмом классе. Ученикам я даю задание — узнать у родственников, не было ли в их роду верненцев, поискать в семейных альбомах старинные фотографии с видами Верного. Восьмиклассник Сева Шендрик прознал у своей бабушки, что его прапрапрадедушка Яков Демидов был верненским купцом. И дом, в котором жила семья Демидовых, сохранился. Сейчас в нем находится пакистанское посольство. Во время дележа купеческого наследства потомки переругались между собой, и семейный альбом с фотографиями оказался в руках родственников, с которыми родители Севы давно не общаются. Сева получил новое задание: в память о деде найти общий язык с родней и узнать правду о Якове Демидове. Пусть наша общая история послужит и примирению родни.

Начата работа над школьным научным проектом. Мы по крупицам собираем материал об истории города Верного, его жителях. История семьи Якова Демидова станет страницей этой истории. А наши ученики почувствуют неразрывную связь поколений, сопричастность истории. Большую помощь в работе над проектом нам оказывает книга известного краеведа Александра Григорьевича Лухтанова “Город Верный и Семиреченская область” (Алматы, 2011).

В конце книги огромное количество ссылок на документы, опубликованные в Москве, Санкт-Петербурге, Барнауле, источники XIX века.

Пятиклассникам было дано задание: написать рассказ о прадедах, прабабушках — участниках Великой Отечественной войны, принести фотографии военных лет. На следующий день Андрей Бобков принес бережно завернутую в бумагу коробочку, в которой лежало благодарственное письмо Верховного командования его прадедушке Николаю Семеновичу Доле, герою войны. Когда Андрей сказал, что в их семье много военных, участвовавших в войне, и тех, кто сейчас несет военную службу, родилась идея проекта “Династия Бобковых — защитники Отечества”. В ходе работы открылось много интересного и удивительного. Несколько поколений семьи Бобковых являются военными людьми. Прапрадедушка Семен Доля — участник Первой мировой войны, три прадеда, прабабушка, два деда — участники Великой Отечественной, дядя — участник войны в Афганистане, в настоящее время двоюродные дядя и брат, а также родители Андрея — военнослужащие армии Республики Казахстан. В семье Бобковых есть русские, украинцы, поляки, татары. История одной семьи отражает военную историю целой страны. С этим проектом Андрей участвовал в исторической олимпиаде. В этом году его работа направлена в Екатеринбург на конкурс “История моей семьи в военной истории Отечества”. Все выполнено на русском языке.

При подготовке к урокам я часто использую российские методические пособия по истории, журналы, а также газеты. Рубрика “История” в “Россий-ской газете” — самая любимая, жаль только, что газета у нас в Казахстане не распространяется, все материалы приходится копировать с сайта.

Что общего у Казахстана с Россией? В голову приходит многое — голод, сталинские репрессии, война, целина, Байконур. Много событий пережито вместе за семьдесят лет советской истории, и сейчас казахстанские юноши и девушки получают образование в российских вузах. В мире есть люди, открыто выражающие неуважение к общему с Россией прошлому. Встречается немало фактов героизации нацистских преступников и их пособников, фальсификации итогов Второй мировой войны, попытки их пересмотра. Кое-где создаются неофашистские группировки молодежи. Советский Союз даже объявляют виновником и зачинщиком войны. А потому подлинные уроки Второй мировой важны и сегодня, спустя почти семь десятилетий. В годы Великой Отечественной войны казахи самоотверженно защищали родину, СССР. Каждый второй погибший казах лежит в русской земле. Может быть, во имя этого, во имя памяти погибших и совместно пролитой крови русские и казахи должны быть братьями и вместе делить радость и горе, трудности и достижения? Мы победили вместе! У нас общая, богатая, очень интересная, трудная, но и героическая история. В нашем прошлом много достойного, чем можно гордиться и что нельзя забывать. Кто, если не мы, будет рассказывать об этом нашим детям?

В современном мире немаловажно развивать многостороннее взаимодействие стран СНГ в гуманитарной сфере, в том числе через образование, язык. Могу ли я, учитель истории, помочь развитию русского языка в Казахстане?

Мы с семиклассниками проводили мероприятие, посвященное году России в Казахстане, “Дела давно минувших дней”. Ученики отвечали на вопросы викторины о русской истории, культуре, готовили костюмы, инсценировали сценку из “Скупого рыцаря” Пушкина, читали стихи поэта. В этом году мы готовимся к мероприятию, посвященному 200-летию Отечественной войны

1812 года. Читаем “Войну и мир” Толстого.

На протяжении десяти лет ученики нашей школы тесно сотрудничают с республиканской газетой “Дружные ребята”. Газета очень известная, издается с 1933 года, выходит еженедельно на русском языке. Мои ученики — авторы многих заметок, стихов, публикаций, постоянные и активные участники Форума юных корреспондентов, проводимого ежегодно факультетом журналистики Казахского национального университета имени аль-Фараби. Пять моих учениц выбрали профессию журналиста, учатся на русском отделении факультета журналистики. Мы с ребятами верим, что язык до правды доведет, поэтому народам разных стран, несомненно, нужен язык правды и дружбы. Русский язык — главный язык в моей жизни”.

Саша и Арман

В первый же день учебы первоклассники — русский Саша и казах Арман — подружились. До последнего времени пацанята встречали друг друга в коридоре школы, радостно обнимаясь, заходили в класс, по пути умудряясь обменяться машинками и принесенными из дома вкусностями. За одной партой сидели, на праздниках стояли-пели рядышком, на всех прогулках — парой, в общем, не разлей вода. Да и их родители поощряли эту дружбу. На школьных переменах друзья вытаскивали из своих рюкзачков по два яблока или банана, по четыре конфеты. Сашка приносил русские пирожки, Арман — казахские баурсаки. Все на двоих. Совместных фотографий тоже накопилось много: серьезный белокурый Сашка и улыбчивый смуглый Арман. В обнимку.

Но однажды Саша пришел домой из школы напряженный. На вопросы старших отвечал уклончиво, был явно чем-то огорчен. Наконец мама аккуратно выпытала-вызнала, что же опечалило сына. Оказывается, на уроке труда дети лепили из пластилина. И Арман, видя, что у друга отменно получился пестрый попугай — как настоящий, только маленький, а его пластилин так и остался разноцветной грудой, высокомерно заявил: “А я все равно умнее тебя, потому что я казах”.

Рассказывая это, Сашка чуть не плакал. В его семье никогда дурно не говорили о других нациях. Эта тема не была под запретом, просто ее никому не приходило в голову поднимать, тем паче что многонациональные посиделки родительских друзей в их гостеприимном доме происходят регулярно: вместе с детьми к ним приходят и приезжают армяне и украинцы, дунгане и якуты, русские и евреи, казахи и узбеки. Обсуждают все животрепещущие темы — интеллигенция же! Все споры-разговоры ведутся по-русски. Но никогда у них не обсуждали тему национальности, не спрашивали, кто ты по паспорту. Национальностей просто не существовало в их доме: ведь под одним небом живем.

Сашиной маме, позвонившей мне с вопросом — как быть, как рассказать о происшествии Гуле, маме Армана, я посоветовала обратиться к учителю этих ребят. И правда, мудрый педагог без излишней назидательности нашла верные слова, организовала несколько интернациональных праздников, не один классный час посвятила рассказам о дружбе народов, учить которой, я уверена, необходимо с младых ногтей. Учить на конкретных жизненных примерах, показывать, как необходимо поступать и как нельзя вести себя. И почему надо всегда быть терпимым. Именно учитель должен умно и тактично в зародыше гасить любую, самую мало-мальскую агрессию, сеять уважение к другому, пусть отличающемуся чем-то от тебя, но такому же, как и ты, человеку. Давным-давно психологи доказали, что именно стереотипы, тяготеющие над нами, рождают высокомерное отношение к представителям других наций. Их-то и нужно развенчивать терпеливо, повседневно, исподволь.

Заносчивость, высокомерие заведут любые отношения в тупик, из которого потом почти невозможно выбраться. А мягкость и уступчивость — первые шаги к взаимопониманию. Этой самой надменности и спеси я насмотрелась, на собственной шкуре ощутив резкий контраст отношений между людьми разных национальностей, но так же познала я на себе и искреннюю дружбу народов.

Ретивая тетенька из ЗАГСа

Я родилась в тогдашней столице Казахстана Алма-Ате, потом мы жили на юге — в тогдашнем Чимкенте, где в дошкольные годы лучшим моим другом был сосед Нурлан, Нурик. Вместе строили шалаш во дворе, жгли костры, ходили в парк. Потом моего отца, военного журналиста, служба занесла в российский город Киров. Десять школьных лет я проучилась на Вятской земле, где никто никого не делил на нации, не принято это было, национальностей было две: русские и… все остальные. Мы не чурались этой темы, но и не педалировали ее. Все знали, например, что наша одноклассница Лилия Шайхитдинова татарка. Но это была простая констатация факта, не более. Сейчас профессиональная актриса Лилия Каимовна живет в Москве, играет в театре, играет, по-моему, здорово.

Но в 16 лет мне не давала паспорта ретивая тетенька из ЗАГСа. Увидев в графе “национальность” моей анкеты “украинка”, она энергично наставляла меня: “Выйдешь замуж — фамилию поменяешь, а национальность-то изменить уже не сможешь”. Мой ответ был прост: “Замуж выйду, но фамилию не сменю!

А национальность выбрала по отцу, а как же иначе? С такой-то фамилией — и русская…”

В конце концов мой паспорт забрал папа, тоже выслушав лекцию паспортистки о необходимости выбора “правильной” национальности. На Вятской земле никого, кроме этой истовой чинуши, не волновала моя национальность, ни в школе, ни на радио, ни в газете, где я сотрудничала в старших классах, никто ни разу не спросил об этом. Правда, когда я вернулась на родину в Алма-Ату, едва ли не каждый второй интересовался — какой же я национальности? Но и то было чистое любопытство — с такой-то фамилией!

В Казахстане и сегодня в основном в мире и согласии живут представители более 130 наций и народностей, и мы гордимся этим. Однако не все, разумеется, так радужно и у нас, и на просторах нашей бывшей родины. В ноябре позапрошлого года я была свидетелем страшной сцены. В подмосковной электричке на глазах изумленной публики группа подростков избивала паренька азиатской внешности, отрабатывая на нем приемы карате. Все произошло в одно мгновение: компания подростков шла по вагонам, случайно увидели азиата, сначала подсели, заговорили, нарочито провоцируя его, а потом принялись избивать! Изощренно: двое держали двери электрички, чтоб с разбегу, чтоб больнее! Мужчины разогнали озверевшую толпу. По печально-ироничному стечению обстоятельств, я направлялась в РУДН на Международную научно-практическую конференцию “Эволюция содружества независимых государств: достижения и проблемы”. Содружество. Братство. Какими далекими оказались эти высокие понятия в отдельно взятом вагоне электрички.

Некоторое время назад было очень распространено словосочетание “культура межнациональных отношений”, но оттого, что употребляли его во всех СМИ больше, чем надо, оно подзатерлось, истрепалось. Видно, не нашлось никого, кто объяснил бы этим парням, что на свете нет уз, святее товарищества. Гоголь писал это не только о русском и украинском народах. Растолковывал ли кто-либо этим отморозкам, что все мы под одним небом живем, а значит, изначально равны под ним, даже если различаемся цветом кожи и разрезом глаз? Что в годы Великой Отечественной войны нерусские жители среднеазиатских республик без лишних слов приняли в свои дома их прабабушек с их будущими родителями? Что эвакуированные на юг и восток некогда огромной страны нашли приют у казахов и узбеков, уйгуров и таджиков? Которые, не требуя ничего взамен, делились последним. Рассказал ли им хоть кто-нибудь, как все вместе воевали наши деды, их прадеды? А потом также дружно восстанавливали страну?

Нужно ли учить дружбе народов?

Проблемы — как ужиться мирно, как понять другого, встают, когда люди хотят показать свое мнимое превосходство и могущество. А ведь у истинного-то человека душа многоцветна. От дружбы еще никто не умирал, а от войн и вражды — миллионы.

Именно эти слова, написанные мною в эссе для XI Международного Пушкинского конкурса, ежегодно проводимого для стран СНГ, Балтии, Болгарии, стали его лейтмотивом. Тема конкурсного эссе была “Нужно ли учить дружбе народов?”. Пятьдесят победителей собрались в Москве, говорили все — грузинки, белорусы, казахи, прибалты, киргизки, таджики, туркмены — на русском языке, который объединил нас, русоведов, живущих в бывшем СССР.

Объединяющий язык — великое дело, изначальный инструмент взаимопонимания. Недаром первым шагом советской власти было создание Народного комиссариата по делам национальностей, Наркомнац — государственный орган РСФСР, контролировал в 1917–1923 годах вопросы так называемого национального строительства. С 1990 года похожие функции стал выполнять Государственный комитет по делам национальностей, а с 1994 года — Министерство по делам национальностей и региональной политике. Наркомнац выпускал журнал “Жизнь национальностей”, интересное, скажу вам, было чтиво. Многоплановое, поднимавшее жгучие проблемы, рассказывавшее историю каждого народа нового Содружества. Сейчас мы тоже что-то придумываем, пытаемся изобретать очередной велосипед. На радио и телевидении с 1992 года вещает “Мир” — межгосударственная компания стран СНГ. Соучредителями “Мира” выступили десять из двенадцати стран СНГ: Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан и Узбекистан. Вещание ведется на русском языке, объединяющем нас.

Очередной проект — “100 сторон” — общий для СМИ стран СНГ и Балтии, решение о создании которого было принято в 2009 году на Форуме европей-ских и азиатских медиа. На сайте публикуются новости и авторские материалы ведущих СМИ стран постсоветского пространства, в том числе партнеров РИА Новости в Азербайджане, Армении, Грузии, Казахстане и Молдове. “100 сторон” — интерактивная площадка для обсуждения профессиональных вопросов, а с помощью рубрики “Свободное мнение” представители СМИ публикуют авторские статьи, в том числе по актуальным проблемам современной журналистики. Одна из главных — толерантность, взаимное уважение. Ведь от того, как подана информация в СМИ, во многом, хотя, разумеется, не во всем, зависят представления, взгляды и установки людей на подобающее в многонациональной среде житие, на сотрудничество, на межнациональные конфликты.

Однако всем нам надо бы помнить: формирование любых качеств в человеке и в обществе — дело людей; ни один учебник, ни одно СМИ не способны заменить учителя, преподавателя, а тем паче родителей, обязанных ежедневно закладывать в души своих детей терпимость, с которой начинается труднейший процесс воспитания. Ведь от культуры каждого зависят и межнациональные отношения в целом. Что ребенок услышит в семье, то и понесет во двор, в школу. А вот здесь уже учителя должны корректировать мышление и поведение подрастающего поколения. Как? Равным, одинаковым отношением!

Не панацея, но все же…

Сегодня картина межнациональных отношений и положение русского языка в Казахстане зависят от множества факторов, но в первую очередь — от культуры людей. В коллективах многое идет от личной культуры руководителя, а также — это очень важно — от того, каковы его этические установки. Это знают все! Но воспринимают как теорию.

Мононациональный юг диктует свои правила: кругом сплошь азиаты, представителям нетитульной нации без знания языка, традиций очень сложно выжить. А потому хочешь не хочешь начинаешь впитывать, по чуть-чуть говорить на красивом казахском языке. Ведь поздороваться, поблагодарить, спросить, как дела и здоровье по-казахски, совсем нетрудно. Это азы, а вот дальше в освоении языка славянам приходится трудновато. Нет методики изучения языка. Местные телерадиоканалы вещают на государственном языке, русского вещания, как и печатных СМИ, все меньше. Объявления, вывески — сплошь по-казахски, собрания, праздники ведутся на казахском языке и чуть-чуть на русском. Если в смешанном коллективе больше русскоязычных, они не поймут тех, кто собрался уезжать из страны из-за языковой ситуации. На севере и в центре огромного Казахстана — свои сложности: что коллективы, что многие семьи — многонациональные. Как не ущемить достоинство представителей отдельных, малочисленных здесь наций? Как сохранить толерантность? Ведь самоидентификация народа определяется поведением среди иных народов.

Не панацея, конечно, но мне кажется, что этому по-своему служат, например, многочисленные конкурсы, в которых мы со студентами факультета журналистики КазНУ имени аль-Фараби принимаем самое активное участие. В прошлом году Россотрудничество в Казахстане, казахстанская ассоциация учителей русских школ при содействии Посольства Российской Федерации в Республике Казахстан объявили конкурс сочинений “Слово о России”. Я пришла в аудиторию, объявила о нем студентам. На собственном примере поведала о многочисленных бесценных связях с северными соседями. Кто-то из студентов обрадовался такой теме, кто-то загрустил, но все задумались. Написали. Все, принявшие участие в конкурсе, наглядно продемонстрировали теплое отношение к соседнему государству, несмотря на то, что некоторые из моих студентов никогда не бывали в России. Так появились впечатляющие эссе-прогулки по Питеру, поучительное сочинение “Российские уроки”, лиричная переписка с воображаемым русским другом, повесть о первой любви на границе Европы и Азии, а еще — машина времени, перенесшая студентку в Санкт-Петербург, к самой Екатерине Великой. Мы говорили о многочисленных точках нашего казахстанского и российского соприкосновения, вспоминали уроки нашей общей истории, выясняли, чему можем научиться друг у друга. Финалистов конкурса наградили ценными подарками и вручили дипломы, а авторы лучших работ в апреле побывали в Москве на Всемирной молодежной конференции, посвященной победе русского оружия в Отечественной войне 1812 года. Работы моих студентов-победителей опубликованы в российских средствах массовой информации, часть их эссе появилась в журнале “Единство в разнообразии”.

На занятиях мы перечитали эти сочинения, и я с радостью отметила, что ни для одного автора Россия, русский язык, история уже не были чужими. Еще раз с историей России мы встретились, готовя постановку “200 лет победы русского оружия” — к 200-летию Бородинской битвы. Студенты написали сценарий вечера, распределили роли, отрепетировали, пригласили на представление наших подшефных — учащихся школы № 32 города Алматы. Вечер прошел на ура! Его изюминкой стала инсценировка баллады студентки третьего курса Натальи Батраковой “Роковая ошибка” — об ошибках Наполеона Бонапарта.

В большинстве школ Казахстана не изучают теперь историю России. Но мы все же провели викторину среди школьников, которые блестяще ответили на все вопросы. Конечно, это заслуга их учителя истории Зухры Бердыгожиной, с монолога которой я начала свои заметки, и подтверждение тому, что, казалось бы, банальные педагогические приемы работают! Россотрудничество отметило нашу постановку как лучшую среди вузов Казахстана. Кстати, Наталья читала свою балладу в Москве в апреле 2012 года на Международном молодежном форуме. Вот что она сама рассказывала по этому поводу: “В апреле 2012 года в Москве состоялся Международный молодежный форум. Россотрудничеству удалось собрать около 150 делегатов. Ребята прибыли из Китая, Казахстана,

Аргентины, Грузии, Узбекистана, Молдавии, Эквадора, Австралии, Мексики, США, Голландии и других стран. Объединяющим для всех фактором был русский язык. Я заметила, что каждый участник форума говорил “по-своему”. Интонация, ударения, построение фраз имели своеобразные оттенки. Несмотря на то, что все говорили на русском, чувствовались нотки влияния родного языка. Однако это не мешало нам понимать друг друга. Кроме того, я обратила внимание на язык самих россиян, участвовавших в организации форума и присутствовавших на нем. Язык выступавших на форуме известных российских деятелей культуры был богаче, ярче, чем тот, к которому я привыкла в Казахстане, я буквально заслушивалась. Разговорный язык тоже был более живой. Но, невзирая на все нюансы, мы прекрасно понимали друг друга, учились и учили, ощущали себя частью — нужной частью — чего-то общего, большого, важного и хорошего. По вечерам мы обсуждали проблемы, с которыми сталкивается русский язык в разных странах, рассказывали о его положении. Не все могли похвалиться тем, что язык не ущемляется и всячески поддерживается государством. Наоборот, многие сетовали на то, что и язык, и русскоговорящее население притесняется в правах”.

Кстати, под патронажем Россотрудничества уже двенадцать лет действует Страноведческая школа, в которой готовят школьников для участия в олимпиадах по русскому языку. Энтузиасты — преподаватели вузов и школьные

учителя — трудятся в Страноведческой школе бесплатно. Я разговаривала со многими школьниками, студентами, учителями. Вот мнение восемнадцатилетней студентки, приехавшей в Алматы из маленького казахского городка.

“О роли русского и казахского языков в моей жизни я задумалась лет шесть назад, когда в ответ на мой вопрос — как сказать по-казахски “удовлетворенность” — мама возмущенно посмотрела на меня. С этого моего вопроса начался “геноцид” русского языка в нашем доме. Отныне говорить и думать на нем мне запрещалось. Конечно, мама не брала в расчет то, что почти вся наша библиотека была на русском, так что перестать как минимум читать на нем я не могла. Казахскоязычная среда не мешала мне ни думать, ни говорить по-русски. В течение всех восемнадцати лет моей жизни в нашем городке половина жителей воспринимала меня как приезжую. Я думала, одевалась и даже вела себя иначе. Может, потому что я была под влиянием русских классиков? Да, я знаю устный казахский язык в совершенстве, ну почти в совершенстве, но осилить книги на нем мне еще не удавалось. Я считаю казахский язык родным, восхищаюсь им, наслаждаюсь, когда люди красиво и правильно говорят, но думаю все-таки на русском.

Но в Алматы все изменилось: везде русская речь, и тут я начала скучать именно по казахскому. Слушать песни на казахском, смотреть только казахские телеканалы. Но среду перебороть очень сложно. Только тогда я поняла, о чем говорили мои родственники из России, поняла, почему они скупают все казах-ские диски и, когда приезжают, просят при них говорить по-казахски. Они не знают его даже на среднем уровне, но само звучание приносит им огромное наслаждение. Кто сказал, что по языку нельзя скучать? Дома мы разговариваем на казахском языке, дедушка и бабушка играют свою роль. Но с друзьями все обстоит несколько сложнее, трудно назвать язык, на котором мы разговариваем, казахским или русским. Это скорее микс, или каша из нескольких языков сразу. Немного русского, немного казахского, приправленное английским и несколькими фразами из испанского. Теряешь грань, изучая несколько языков сразу, это, конечно, упрощает общение, но правильно ли это? Ты с легкостью переведешь текст с английского, напишешь статью здесь на русском, там на казахском, но тебя преследует чувство, словно ни один из этих языков ты не знаешь по-настоящему.

Я считаю, что государству, где почти 85 % населения владеет русским языком, следует беречь это сокровище. Наличие богатейшей литературы гарантирует русскому языку его развитие. Не школа научила меня этому языку, а огромное количество интереснейших книг на русском языке”.

Нуждается ли в защите русский язык?

Ценности мира и согласия, прочно утвердившиеся в сознании большинства казахстанцев, не совместимы с идеей насилия во имя достижения каких-либо целей. Сегодня важно не утратить эти основные ориентиры. Именно СМИ являются связующей системой обогащения ценностей общества и приобщения к ним массовой аудитории. А потому редакционному коллективу и каждому журналисту эти проблемы надо поставить и решить для себя — каков характер ответственности в продвижении ориентиров, которые передаются от поколения к поколению как вечные ценности. А какие ценности у нас сейчас?

Двадцать лет назад перестал существовать Советский Союз. Огромная империя распалась на полтора десятка государств, в которых великий и могучий русский язык стал преподаваться как иностранный, но остался официальным языком Содружества независимых государств. Выросло целое поколение, которое никогда не жило в СССР. Русский по-прежнему остается языком мирового общения, одним из шести рабочих языков ООН, родным для 170 миллионов человек. На постсоветском пространстве он стал реальным языком межгосударственного общения, огромным сегментом мирового Интернета. Он является родным для соотечественников, проживающих в новых независимых государствах, становится необходимым для миллионов соседей, приезжающих в Россию на работу. Не влияет ли это на сам русский язык, не нуждается ли он в защите и помощи? Вот и Россия в тревоге, коли введен для мигрантов экзамен по русскому языку, вызвавший такую неоднозначную реакцию общественности.

Взаимообусловленность явлений, взаимосвязь людей разных вероисповеданий и национальностей сегодня очевидна. Специалисты говорят о необходимости воспитания, в том числе средствами массовой информации толерантного сознания, ведь влиянию СМИ особенно подвержено подрастающее поколение. Под толерантным сознанием понимается беспрекословное уважение прав каждого человека, независимо от национальной принадлежности, вероисповедания и языка. При этом важнейшим становится умение ненасильственно решать любые возникающие конфликты, а задача СМИ — показывать эти цивилизованные пути решения.

Ценности же, пропагандируемые современными медиа, нацеливают, скорее, на обогащение, увеличение материального достатка, а не на воспитание духовности. Это особенно опасно, когда речь идет о детской и юношеской аудитории. Формирование толерантности как важнейшей нравственной ценности общества должно стать приоритетной задачей СМИ, они обязаны воспитывать уважение к чужой культуре, а через культуру — к другому народу.

Ассамблея народов Казахстана и ее задачи

Разумеется, это задача не только средств массовой информации. У нас в стране активно работает Ассамблея народов Казахстана. Функции этого уникального общественного института в сфере межнациональных отношений

заключаются в следующем:

— оказывать конструктивное воздействие на процесс интеграции этнокультурных организаций и объединений;

— проводить профилактическую работу по предупреждению возникновения конфликтных ситуаций и противоречий в межнациональных отношениях;

— принимать активное участие в решении вопросов в области популяризации государственной национальной политики;

— обеспечивать развитие языков различных этносов, проживающих в Казахстане.

Какова сейчас картина языковой политики в постсоветских республиках?

В Азербайджане русский язык считается иностранным. Хотя русская диаспора там немногочисленна, составляет всего 150 тысяч человек, около 70 % всего населения в той или иной степени еще владеют русским языком. Ежегодно для местных 29 русских и 393 смешанных школ Россия в качестве гранта передает школьные учебники. В силу численного преобладания коренного народа население в основном говорит на государственном азербайджанском языке, однако существует 19 филиалов российских вузов и Славянский университет. На Украине русское население, хотя и составляет 26,6 % от всего населения страны,

67,5 % считают русский язык родным. До 15 мая 2003 года русский язык считался языком межнационального общения, однако после присоединения республики к европейской Хартии региональных языков и языков малочисленных народов русский язык получил статус языка малочисленного народа. В Грузии русский язык признан языком межнационального общения, однако с уменьшением численности русского населения уменьшается количество русских школ. В Кыргызстане русский язык утратил статус официального языка в 2005 году, но говорят там (городское население) по-русски и объявлений больше на русском языке. В Таджикистане большое количество желающих овладеть русским языком, так как он необходим для трудовой миграции в Россию.

“Дорожная карта мира и согласия Казахстана”

Едва ли нужно убеждать здравомыслящих людей в том, что как для развития конкретного этноса, так и для межнационального сотрудничества вредно противопоставление одного народа другому, проявление агрессивного национализма и шовинизма, культивирование психологии национальной исключительности, что свободное национальное развитие того или иного народа в сотрудничестве с другими народами не только не исключает, а, напротив, усиливает его национальную консолидацию на основе общности культурно-исторического прошлого. Однако, чтобы победить существующие в быту, что греха таить, предрассудки, требуются усилия государства и общества. Как сказал российский ученый и политик Рамазан Абдулатипов, необходимо проводить национальную политику согласия в качестве важнейшего направления деятельности государства.

На встрече президента Нурсултана Назарбаева с представителями этнокультурных объединений Восточно-Казахстанской области руководитель еврейского центра Владимир Лебедев предложил создать новую государственную программу под названием “Дорожная карта мира и согласия Казахстана”. Эту инициативу поддержали руководители других этнокультурных объединений. На встрече в областном Доме дружбы они заявили, что надо создавать условия не только для развития этнических культур, традиций, обычаев и языков, но и для углубления диалога с властью, дальнейшего развития толерантного мировоззрения, расширения сотрудничества с зарубежными этнокультурными объединениями, творческими коллективами, музеями. А руководитель татарского центра Габдулхай Ишмуратов предложил для начала провести сабантуй не как чисто татарский праздник, что было всегда, а как общегородской фестиваль, а руководитель чечено-ингушского центра Татьяна Кагерманова — проехать общей агитбригадой по всем городам нашей страны. Член Ассамблеи народов Казахстана Лео Шик высказался за необходимость поднять статус областного Дома дружбы, финансировать работу школы толерантности. Руководители этнокультурных объединений области договорились совместно доработать проект “Дорожной карты мира и согласия Казахстана”. Ведь каждому из нас нужно прочное многонациональное государство. Государство, в котором тепло и спокойно каждому гражданину, в котором — большие красивые города с площадями, а не “улицы с односторонним движением”. Духовный, высококультурный человек никогда не будет агрессивен, ему чуждо враждебное отношение к другим, его мысли и силы направлены на созидание.

Как-то студентка-казашка русского отделения рассказала: перед занятиями зашла в библиотеку, хотела заполнить формуляр, но, как назло, закончилась паста в ручке. Времени в обрез. Просит буквально на минуточку ручку у студентки казахского отделения. А в ответ слышит: “Попроси по-казахски”.

Этот маленький пример свидетельствует об исключительной важности социолингвистического аспекта проблемы. Ему АНК тоже уделяет большое внимание, ставя перед собой следующие задачи:

— формирование социолингвистической среды в целях укрепления и расширения социокоммуникативной функции государственного языка;

— оказание поддержки для сохранения общекультурной функции русского языка;

— оказание должного внимания языковым программам республиканских национально-культурных центров и использование их для определения госзаказа в сфере языковой политики.

В связи с последним пунктом как журналист и воспитатель будущих журналистов замечу, что — в частности — было бы недальновидным со стороны государства и общественных организаций не воспользоваться таким уже существующим проводником межнационального согласия и укрепления в этом деле функции русского языка как журнал “Дружба народов” и не оказать ему

совместную поддержку. Я сама являюсь благодарной читательницей этого журнала и энергично рекомендую его своим студентам.

Сначала экономика — потом политика

Летом прошлого года, обедая в Москве на Арбате, услышала знакомую речь. Два парня азиатской внешности довольно громко разговаривали на родном языке. Естественно, мы познакомились. Оказалось, ребята из Кыргызстана. Соседи! Один тут же убежал в подсобку — работа, а со вторым мы побеседовали. Следующие несколько минут я говорила исключительно по-казахски, Айганжон прекрасно меня понимал. Окончив в интернате 9 классов, с учебой он завязал. Отец болеет, в ауле работы нет, в семье кроме него — еще семеро детей, с ними живут аже и ата (бабушка и дедушка). Всех одеть, обуть, накормить. На лекарства отцу много денег уходит. Получается, что только на него, Айганжона, и надежда. Лишь бы хозяин из кафе не выгнал. Семнадцать человек из Киргизии снимают на южной окраине Москвы двухкомнатную квартиру.

В иные дни и до двадцати доходит, если кто-то приезжает. Расходы Айган-

жона — оплата квартиры, естественно, вскладчину, и транспорт, больше никуда не тратит. Работая на полторы ставки, он не ходит по музеям и театрам, его главная задача — выжить, отсылая домой все, что заработал. И таких приезжих в Москве становится с каждым днем все больше и больше. “Понаехали”.

Как быстро оказалась забыта мудрая пословица “Где родился, там и пригодился”. А что делать, если там, где он родился, работы нет? Закрыты предприятия. Если за один и тот же труд дома и в России платят совершенно разные зарплаты? Куда бежать, если родное государство не заинтересовано в нем, молодом, здоровом работнике? Кстати, знаете, что интересовало парня больше всего? Правильно: кто я по национальности, если при славянской внешности язык знаю.

Глядя на Айганжона, вспомнила своего любимого писателя и общественного деятеля Олжаса Сулейменова: “Я убежден, что лозунг “Сначала экономика, потом политика” себя полностью оправдал… В тех краях, где увлеклись политикой, руки до экономики так и не дошли. Население этих новых государств пополнило ряды чернорабочих Москвы и Питера. Украинцы, молдаване, таджики, узбеки, киргизы... Среди них нет казахов. Это тоже можно считать достижением. Оно говорит о развитии национальной экономики больше самых бравурных цифр”.

И действительно, работы в Казахстане полно. Но уже есть организации, в которые берут на работу только людей со знанием казахского языка. Президент Н. Назарбаев в своем Послании народу Казахстана в декабре 2012 года особо подчеркнул необходимость общественного порицания за ущемление граждан по принципу языка.

“В Казахстане созданы все условия и будут создаваться, чтобы каждый этнос сохранял свой язык, культуру и традиции. Еще раз хочу сказать, в нашей стране никто не должен ущемляться по принципу принадлежности к тому или

иному этносу или языку. Если кто-нибудь в нашей многонациональной стране ущемлен в правах по этому принципу, особенно при приеме на работу, при поступлении в вузы и так далее, надо считать, что ущемлен весь Казахстан”.

Миграция была всегда: воссоединялись с родственниками, уезжали на учебу, на лечение. Другое дело, что сегодня эти процессы приняли массовый характер, регулировать который государства СНГ уже не в состоянии. Приходится говорить о вынужденной миграции по экономическим и этическим причинам, когда жить или учиться на родине по тем или иным обстоятельствам становится невозможно. Недавно в правительственной “Российской газете” был опубликован актуальный материал замечательного публициста, писателя Ирины Пуля “Разноцветный урок. Почему родители не хотят отдавать детей в “смешанные” классы?” Проблема огромна. Не от хорошей жизни люди мигрировали, дома-то и стены помогали, а теперь — нет. А детям-то учиться надо!

Меня поразили в этой аналитической публикации цифры: 66 % опрошенных родителей против того, чтобы их дети учились в одном классе с мигрантами. У 24 % отношение нейтральное, и только 8 % относятся к многонациональным классам одобрительно. И хотя столичные учителя отмечают много положительных черт среди большой части приезжих детей, в частности, их воспитанность, уважение к старшим, львиная доля родителей против. Стараюсь их понять и… не могу. Этих бы взрослых к нам сюда, в Казахстан. В наши сплошь многонациональные семьи, классы, дворы, в которых живут и дружат, невзирая на национальности. Или пригласить бы их на праздник “День языков народов Казахстана”, который ежегодно 22 сентября проходит во всех учебных заведениях. Цель праздника — расширять знания учащихся о языках и традициях народов своей страны, воспитывать любовь и уважение к родному языку и прививать интерес к знанию государственного, формировать патриотизм через изучение культурного наследия всего многонационального народа. Кстати, учащиеся сами выбирают тот народ, культуру которого они будут представлять. Выбрали — и начали готовиться: читать-изучать историю, культуру, традиции.

По-моему, это очень важно, чтобы о родине, об Отечестве мы вспоминали не только тогда, когда нам плохо, когда что-то случается. А ведь мы по привычке поступаем именно так и именно тогда начинаем выдвигать одну за другой

национальные идеи, подчас смешные. Вспоминать мыслителей и героев. Прославлять их в СМИ. Раньше это называли кампанейщиной: поговорили — “шумим, братец, шумим” — и благополучно забыли.

Моно или мульти?..

И еще немного статистики, теперь казахстанской. В 1989 году казахов в Казахстане насчитывалось 39 % от общего количества населения, в 1999-м — уже 53, в 2009-м — 67. Здесь есть над чем задуматься. По мнению Олжаса Сулейменова, если верить итоговым материалам переписи, каждое десятилетие после 1989 года численность казахов в республике увеличивалась на 14 %. Ни одна нация в мире за двадцать лет не возросла на 28 %. За счет чего случился такой рекордный скачок?

Может быть, так резко возросли рождаемость и средняя продолжительность жизни? Если так, подчеркивает Олжас Сулейменов, то — бурные аплодисменты! Но, увы, проценты эти хоть и демонстрируют рост численности, но относительный, а не абсолютный. Эти взволновавшие ура-патриотов проценты увеличивались за счет уменьшения численности неказахской части населения.

В объединившуюся Германию перебрались почти все немцы, в Украину — много украинцев, русские продолжают уезжать в Россию... Если темпы такого нашего “роста” сохранятся, то мы станем моноэтническим государством уже через следующее двадцатилетие. А если поднажмем, то и раньше! И есть желание поднажать, подчеркивает Сулейменов, этот процесс убывания неказахского населения напоминает весьма модную ныне тенденцию сгонки веса. Однако врачи, спохватившись, предупреждают худеющих, что зачастую человек, увлекаясь потерей лишних килограммов, вместо ненужного жира лишается мышц. Обессиливает.

И для политиков настала пора говорить с предельной откровенностью, называя явления своими именами. Исход русских из Казахстана лишает нас не только специалистов промышленности, сельского хозяйства и науки (такую потерю можно со временем наверстать), но, главное, мононационализирующийся Казахстан теряет надежного, историей проверенного союзника. Мы оказываемся одинокими в окружении вежливых соседей, давно имеющих к нам пока негласные территориальные претензии.

Государству и обществу надо делать все, чтобы сохранить спасительную многонациональность Казахстана. Сохранить конституционное двуязычие. Развивая казахский язык, внедрять его постепенно в новые сферы общественной жизни, но не за счет искусственного сокращения поля русского языка, что лишает русскоязычную молодежь будущего в Казахстане. Русских школ еще много, но русских студентов в наших вузах почти нет. Выпускники школ уезжают поступать в университеты России.

А раз уезжают, то будущее свое видят в другой стране, не в Казахстане. Интернационалист, поэт, общественный деятель Олжас Омарович Сулейменов озвучил то, о чем стыдливо умалчивают политики. А интеллигенция продолжает делить себя на ранги и роды. У нас даже в СМИ теперь нередко встречается выражение “асфальтный казах” — выросший в городе, получивший образование на русском языке. Таких много. И сегодня они, русскоязычные городские казахи, пытаются наряду со славянами и корейцами осваивать казахский язык, продолжая думать и сочинять на русском.

“Я рада, что владею русским”

Да-да, сочинять. В республике выходят русскоязычные СМИ, издаются литературные журналы “Простор”, “Нива”. Благодаря энтузиастам Райхан Бектемисовой и Людмиле Мананниковой ежегодно выпускается альманах “Литературная Алма-Ата” — замечательная литература на русском языке! Кто авторы? Современные казахстанцы: русские, казахи, украинцы, корейцы, белорусы, татары. Пишущие на великом и могучем, часто непрофессиональные литераторы. Но их произведениями зачитываешься. Я, воспитанная на классической литературе, буквально влюбилась в некоторые их произведения! Это ж надо сегодня, когда о страстях все уж сказано, так образно, так красиво описать любовь, да и саму вечную тему взаимоотношений мужчины и женщины.

Людмила Борисовна Мананникова, журналист, пресс-секретарь русского ТЮЗа имени Натальи Сац, делает все, чтобы поддержать пишущих по-русски: издает сборники стихов и рассказов, ведет несколько литературных, педагогических, театральных сайтов, устраивает конкурсы рассказов, сказок, стихов. Огромный труд, направленный на развитие русского языка в Казахстане.

В многонациональной семье Галибабаевых есть татары, русские, немцы и турки. На семейных сборах равноправны два языка: татарский и русский. Молодое поколение говорит исключительно по-русски, так как с детства общается лишь на нем. В этой семье смотрят телевизионные передачи, слушают радио и читают газеты только на русском языке. Старшее же поколение, бабушки и дедушки, говорят по-татарски. В школе, где учится София Галибабаева, все разговаривают на русском — и педагогический коллектив, и школьники. Мероприятия также проходят на русском языке. София хочет стать журналистом, публикуется в республиканской детской газете “Дружные ребята” и считает, что писать на татарском неперспективно, так как в Казахстане русский язык затрагивает больше сфер применения и имеет большую аудиторию как среди молодежи, так и среди пожилого населения. В удостоверении личности Софии в графе “национальность” указано “татарка”, но она считает себя обрусевшей, так как не только говорит, пишет и думает по-русски, но и внутренне чувствует близость именно к этому языку.

Для студентки факультета журналистики Екатерины Журавлевой оба

языка — и русский и казахский — равно близки. Мама казашка, а папа русский.

“С самого рождения я слышала два языка: русский и казахский, для меня сегодня это только плюс. Я знаю, что ни среди родственников мамы, ни среди родственников папы никогда себя лишней чувствовать не буду. Я родилась в многонациональном государстве, где язык каждой народности имеет право на жизнь. В основном на улице мы слышим русский и казахский. Но и сегодня еще русский язык, как и раньше, открывает и будет открывать новые возможности для людей. На нем мы имеем возможность читать книги зарубежных авторов, в частности и из тех стран, с которыми прежде входили в состав одного государства, смотреть фильмы. А вообще любой язык — это стук сердца каждого из нас. И любой из нас может внести свой вклад в развитие прекрасного языка мировой культуры.

Я очень рада, — продолжает Катя, — что владею русским языком. В нашей стране он занимает особое место, он дает возможность общаться между собой казахстанцам разных национальностей. Думаю, в наших интересах развивать его и сделать так, чтобы на нем говорили и писали правильно. Но в такой стране, как наша, следует уделять внимание каждому языку и научиться уважать каждый из них. Неправильно навязывать только изучение одного или двух языков в школе. Необходимо дать право на выбор”.

Моральная ответственность СМИ

В том, чтобы стать центром общественного и гражданского согласия — одно из главных предназначений и средств массовой информации, в этом — высокая моральная ответственность тех, кто работает в структурах “четвертой власти”.

По мнению президента Академии журналистики Сагымбая Козыбаева, в целях сохранения гражданского мира и внутриполитической стабильности нужно строить национальную политику на основе своевременного учета национальных интересов входящих в состав нации этносов и диаспор, согласовывать эти интересы друг с другом, с общегосударственными интересами страны в целом. Соответственно, национальной политике должны быть присущи определенные основополагающие принципы, которые обязаны осуществляться системой органов государственной власти, а также всеми демократическими институтами и средствами массовой информации: уважение прав и основных свобод человека, независимо от его национальности, происхождения, социального положения; сохранение территориальной целостности и единства страны, внутриполитической стабильности, гражданского мира; гарантия защиты личной безопасности человека, обеспечение безопасной жизни каждого этноса; развитие многонационального общества на основе свободного, демократического диалога между гражданами — с одной стороны, и властью всех уровней — с другой; защита от любых форм дискриминации по национальному признаку, пресечение политических, идеологических и пропагандистских акций, разжигающих расовую, национальную вражду и рознь. Эти принципы образуют фундамент национальной политики современного демократического государства. Вместе с тем они, по сути, являются принципами деятельности СМИ, а неуклонное следование им определяет эффективность реализации стратегии национальной политики и способствует формированию в полиэтничном государстве общенационального согласия. С. Козыбаев подчеркивает: нет плохих наций, нет плохих народов, нам всем надо жить в мире и согласии. Как наши предки.

Если говорить об ответственности журналистов в сфере освещения межнациональных отношений, то здесь на первый план выходит правильная расстановка акцентов в национальной политике, исходя из формирующейся культуры межнациональных отношений в современных государствах, превратившихся за последние сто лет по большей части из моноэтничных в полиэтничные структуры. Верные подходы в этой тонкой сфере могут быть выработаны, если она будет постоянно находиться в поле зрения массмедиа.

Следует учитывать, что на нынешнем этапе развития наций и межнациональных отношений социально-психологические проблемы жизнедеятельности народа выходят на первый план. Как показывает мировой опыт, кризис в экономической области, рост социальной конкуренции ведут к усилению межэтнической напряженности. В такой ситуации начинают активно действовать этнические элиты, которые формируют образ врага из инонациональных групп или национальных меньшинств. Для того чтобы блокировать подобные явления, власти следует сосредоточить усилия на придании созидательным процессам общегражданского характера, а социальную заботу, внимание должны ощущать все социальные и национальные группы. Только так можно создать идейно-нравственную и психологическую атмосферу, которая будет работать на сплочение всех граждан многонациональной страны.

Между тем для того, чтобы СМИ могли играть роль посредника между потенциально конфликтными этническими группами, журналисты должны уметь использовать приемы, методы, способы снятия противоречий в области межнационального общения. То есть чрезвычайно важно руководствоваться пониманием нового этнополитического мышления. Его основу составляют взгляды, идеи, теории и концепции, выработанные на протяжении всей человеческой истории в экономической, этнической, психологической и других сферах

национально-государственных отношений, которые регламентируются документами ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций с учетом позитивного и негативного зарубежного опыта.

“Кто прячет прошлое ревниво…”

Одна из любимых читаемых мною дисциплин в вузе — история журналистики России. Я частенько привожу строки Александра Твардовского: “Кто прячет прошлое ревниво, тот вряд ли с будущим в ладу”.

Прошлое прятать не нужно, его нужно изучать. Анализируя тексты прошлого, обращаю внимание нынешних молодых журналистов на насыщенный язык, на стиль публицистики прошлых веков. Мы ищем исторические аналогии, проводим параллели с современностью, видим, как многое из нашей общей истории повторяется сегодня. Рассматривая публицистику прошлых веков, учимся извлекать эти самые уроки истории.

Очень многое сегодня могут сделать учителя-словесники, интернационализм ведь закладывается в семье, а закрепляется в школе и в вузе. Пусть кто-то отнесется к этому скептически, но я уверена: дружбу надо пропагандировать — организовывать фестивали народов мира, на конкретных примерах показывать общность нашего исторического прошлого, приглашать в классы и аудитории интересных людей разных национальностей. Я приглашаю, и никто ни разу не отказался прийти.

Нам бы еще помощь государства в съемках фильмов, выпуске газет и журналов. Помните, какие сердечные фильмы снимали в Союзе о многонациональных семьях, где под одной крышей миролюбиво уживались люди разных национальностей, владеющие несколькими языками, воспитанные в разных культурах и традициях. Таких немало и сегодня. Кстати, многоязычных журналистов тоже много. Имя алматинца Герольда Карловича Бельгера вызывает заслуженное уважение, я бы сказала благоговение в казахской, немецкой и русскоязычной среде. Это редкий человек, пишущий на трех языках — казахском, русском, немецком. Яркий публицист, выдающийся критик, литературовед. Одна из самых известных его книг, “Многоликий Казахстан”, зачитана до дыр. Его семья и его творчество — истинные примеры реальной, а не напускной дружбы народов.

Еще один пример истинного интернационализма — организация и проведение на факультете журналистики Казахского национального университета традиционного Национального форума юных корреспондентов. Объявляем конкурс на лучшее сочинение среди школьников и абитуриентов. Перед самим форумом — неделя абитуриента. С первого ее дня школьники, съезжающиеся со всех концов страны, казахи и русские, украинцы и татары, таджики и немцы, уйгуры и белорусы — полноправные участники процесса. Сидят на занятиях, снимают вместе со старшекурсниками клипы, делают видеогазеты и журналы, пляшут и поют. 31 марта подводим итоги. Каждый предлагает что-то свое. Оригинальное, самобытное. Наши дети всех национальностей очень талантливы. Лучшие сочинения публикуем в русскоязычной детской газете “Дружные ребята”, которой в феврале 2013 года исполняется 80 лет, это одна из старейших газет республики, сотрудничать в которой начинали многие нынешние корифеи пера и микрофона.

Моя названая дочь

У меня есть названая дочь по имени Адель. Названая, потому что она сама себя так назвала. Адель казашка. Точнее, ее отец казах, а мать узбечка. Очень хорошие уважаемые люди. А получилось вот как. В студенческой группе выделяется девушка — умная, старательная. На семинарах отвечает отлично. К тому же красивая, с огромными глазами. Телегеничная. Как-то на перемене спрашиваю:

— Где работаешь?

— Сейчас нигде.

— Пошли на телевидение!

Я в то время консультировала телевизионные программы одного из телеканалов. Оказалось, что у Адель и опыт телевизионный есть, и идей масса. В тот же день привела ее в утреннюю программу, сначала она стала корреспондентом, потом — ведущей прямого эфира.

Как-то, отсматривая эфир, я ужаснулась ошибкам ее и партнера. Обидно было, ведь накануне разобрали всю программу по минутам. Вбегаю в эфирную, ругаюсь: “Дети!..” Все опустили глаза — виноваты, я в гневе опять: “Дети!..” На что Адель лукаво отвечает: “Да, мама…”

Так и повелось: “мама” — “доча”. В моей сотке так и записано — “Доня”. Мой сын зовет ее “сестра”. Первый раз переступив порог моего дома, Адель, обнимая моих родных, искренне воскликнула: “Вы моя семья!”

Дочь окончила магистратуру, вышла замуж, мой любимый зять Максут зовет меня “теща номер два”, я не против. А через некоторое время дети

осчастливили меня, сделав бабушкой. Моей любимой внучке-смуглянке пять лет. Когда эта узкоглазка обращается ко мне: “Бабуля”, я понимаю — счастье есть. Мы дружим семьями, несмотря на наши перемешанные национальности, цвет кожи и разрез глаз. Радуемся успехам, помогаем друг другу. У нас интернациональные праздники, интернациональная кухня. Но объединяет нас русский язык, на котором мы общаемся.

У нас, казахстанцев и россиян, живущих без СССР уже 20 лет, хвалящихся сегодня своей независимостью, общие корни, общие история и литература.

О чем негоже забывать. И именно учитель в школе, преподаватель в вузе обязаны после родителей и семьи быть главными воспитателями толерантности и дружбы народов. Методистам вновь (ведь это было уже при Союзе) не мешало бы разработать классные часы для школьников и кураторские для студентов. Не унижая ни одну нацию, не возвышая себя, учить-показывать на доступных примерах: как сосуществовать без вражды, без войн и распрей, дружно жить на этой благодатной земле, принявшей 130 народов. Дружных народов некогда единой огромной страны.

Россия и Казахстан. Джамбул, казахстанцы под Москвой и на Ленинград-ском фронте. Алма-Ата и разъезд Дубосеково, Алма-Ата и Ленинград. Как все переплелось-перемешалось в наших судьбах и в наших семьях. Я родилась в Алма-Ате, а долгие годы училась в российском городе Кирове. Сын родился в Алматы, а учится в России. Кстати, высшее образование в городе на Неве, в основном на популярном юридическом факультете Санкт-Петербургского университета, до 1917 года получили 23 казаха. У себя на родине они стали лидерами Кокандской автономии, правительства Алаш-Орда, руководили Казахской Советской Республикой. Еще обязательно нужно вспомнить Чокана Валиханова. Именно в его судьбе теснейшим образом переплелись Казахстан и Россия. Европа и Азия. Степь и горы. Именно Валиханов первым привез в северную столицу России дух Казахстана, правдивое представление об огромном южном соседе как о стране высокоразвитой культуры с многовековыми традициями, тем самым поспособствовав налаживанию дружеских связей двух народов.

В 1860 году в журнале “Русский вестник” публицист, прекрасный знаток жизни окраинных народов Павел Небольсин писал: “…сложилась в народе поговорка, объясняющая их приверженность к России и стремление сколько можно теснее сблизиться с русскими. Поговорку эту, сколько она мне помнится, можно по нашему передать следующими словами: “Не говори просто — русский, скажи: наше счастье”. По-киргизски (по-казахски. — Л.Н.) оно выходит проще и лучше, да и игривее, вследствие созвучья начальных слов “русский” и “счастье”.

Мы все живем под одним небом, под одним шаныраком. Шанырак — это круг, образующий потолок юрты. Для казахов шанырак имеет большое символическое значение. Это символ дома, домашнего очага, продолжения рода, не случайно шанырак изображен на гербе современного Казахстана.

Заметили? В торговых делах не бывает проблем с языком: любой рассудительный, благоразумный торговец подстраивается под своего клиента, выучив десяток самых ходовых выражений на языке того народа, который идет к нему за покупками. Может, и всем так надо?

Коммерсанту — ради процветания своей торговли.

Нам всем — ради процветания своей родины. И всей земли.

Алматы, декабрь 2012 г.

Опубликовано в журнале:

«Дружба Народов» 2013, №2

Казахстан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 18 февраля 2013 > № 769864


Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 18 февраля 2013 > № 769310 Виктор Христенко

Служу Евразийскому союзу

Виктор Христенко: «Политической эйфорией от принятия в союз новых членов долго сыт не будешь»

Исполнился год с тех пор, как в Москве работает Евразийская экономическая комиссия — наднациональный орган России, Белоруссии и Казахстана. Ее задача — добиться бесперебойной работы Таможенного союза и довести интеграцию до уровня Евразийского экономического союза. Тот факт, что пример для подражания — Евросоюз — переживает нелучшие времена, инициаторов евразийской интеграции ничуть не смущает. Своими размышлениями на сей счет с «Итогами» поделился председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии Виктор Христенко.

— Виктор Борисович, эксперты говорят, что без Украины настоящего союза не получится...

— Кто говорит? Как в анекдоте: те, кто пробовал цианистый калий, говорят, что он действует мгновенно. Для меня на данном этапе глубина экономической интеграции важнее, чем расширение союза. В кратчайшие сроки предстоит решить сверхзадачу: достичь свободы передвижения товаров, услуг, капитала и рабочей силы на Едином экономическом пространстве достаточно разных экономик Белоруссии, Казахстана и России. На эти грабли как раз и наступил Евросоюз. На его примере мы убедились: политической эйфорией от принятия новых членов долго сыт не будешь.

— Но Украина куда более значимый для России партнер, чем Казахстан и Белоруссия.

— Для самой Украины единый рынок Белоруссии, Казахстана и России имеет гораздо большее значение. Украина была активным участником интеграции в 2003—2004 годах. Тогда был подготовлен каркас объединения — около 40 соглашений. Но потом возникла дилемма, перед которой Украина замерла и находится в этом положении до сих пор. Вопрос в том, что членство в любой структуре — хоть в Евросоюзе, хоть в Евразийском союзе — потребует всего комплекса обязательств. А в Киеве хотят частичного, чтобы и там, и там, и только по тем позициям, которые нравятся. Не получится. И в стороне не остаться: мир изменился, и в одиночку сейчас не заявляют себя даже самые богатые и влиятельные страны, все так или иначе блокируются.

— В Киеве это понимают?

— В сентябре мы с Николаем Азаровым (премьер-министр Украины. — «Итоги») подписали два меморандума по взаимодействию в сфере техрегулирования и торговли. Но не Украиной единой. Евразийское экономическое сообщество (ЕврАзЭС) было создано в 2000 году пятью странами, но только три из них решились на создание Таможенного союза, а потом и Единого экономического пространства. Для координации и была создана Евразийская экономическая комиссия. Следующий этап — Евразийский экономический союз, который заработает с 1 января 2015 года. Киргизия и Таджикистан — первые претенденты на членство в нем.

— Что ж их-то сразу не взяли?

— Они тогда не заявляли о своей готовности, зато сегодня мы имеем такую заявку от Киргизии. Уже понятно, что их законодательство существенно отличается от того, что есть у «тройки». Но к ноябрю у нас будет план действий.

— Кстати, Киргизия — член ВТО...

— Киргизия вступала давно и на таких условиях, которые не похожи на обязательства России. А именно этот — российский — уровень обязательств сегодня реализуется комиссией и распространяется на все пространство Таможенного союза. Непонятно, кто и как будет компенсировать неизбежные в случае присоединения Киргизии изменения. Но, как говорится, дорогу осилит идущий.

— Вы это обсуждали недавно с гендиректором ВТО Паскалем Лами?

— В том числе. Мы достаточно откровенно высказали друг другу позиции. ВТО видит проблему, но не закрывается от нее, не отрицает возможности решения. Мы с господином Лами давние знакомые — с конца 90-х. Он не только признает существование нашего союза, но и заинтересован во взаимодействии. Мы начали с подготовки кадров: более 60 наших специалистов ее уже прошли по вопросам торговли, техрегулирования, санитарных мер. В ближайшее время в Женеве мы презентуем саму комиссию и ее деятельность. Хотя Россия и стала членом ВТО, но в связи с образованием Таможенного союза она не может сама, например, менять тарифы, решать вопросы в сфере техрегулирования или защитных мер — все это отдано на наднациональный уровень, в комиссию. Все решается отныне «на троих». Но все решения проходят оценку на соответствие нормам ВТО. В результате Казахстан и Белоруссия, не являясь членами ВТО, по сути уже живут по ее правилам. Главное, не только вписаться в них, важнее участвовать в процессе изменения ВТО. Сегодня она сталкивается с колоссальными проблемами. Мир поменялся. Когда-то группа развитых стран диктовала всем свою волю, а сегодня у них появились конкуренты.

— Россия подтягивает Казахстан и Белоруссию ко вступлению в ВТО?

— Казахстан уже на финишной прямой. Уверен, его вступление — вопрос этого года. У Минска дела сложнее — барьеров больше, в первую очередь политических.

— А надо ли? Может, ВТО исчезнет?

— Скажу иначе: два процесса, определявших облик экономики прошлого века, — глобализация и регионализация — перестали идти параллельно. Сегодня они подчас противоречат друг другу, особенно после первой волны кризиса. Ясно, что продолжение глобализации с единым центром невозможно. А вот регионализация набирает силы. На мой взгляд, эффективность выхода из кризиса и формирование нового облика мировой экономики будут зависеть от сильных региональных структур и эффективности коммуникации между ними.

— Самая успешная из них — Евросоюз — того и гляди развалится...

— Я не верю. Последствия будут настолько катастрофичны, что я не знаю настолько отмороженных политиков, которые бы на это пошли. Напротив, ответственные политики в Европе говорят об углублении интеграции. Оступившийся на лестнице человек старается пробежать вперед по ступенькам. Это единственный способ не расквасить себе нос. В Евросоюзе, на мой взгляд, ошибка была допущена в начале 2000-х, когда они, будучи в умиротворенном состоянии от хорошо развивающейся экономики, принимали политически мотивированные решения о дальнейшем расширении.

— Чем занималась этот год ваша комиссия?

— Мы приняли более 300 решений, которые действуют напрямую на пространстве трех стран, и работали над разворачиванием 17 базовых соглашений по формированию Единого экономического пространства. Наша задача — создать условия для функционирования четырех свободных пространств: товаров, услуг, капитала и рабочей силы. В реализацию соглашений нам предстоит в кратчайшие сроки принять еще порядка 52 документов. Сделать предстоит многое: даже в деятельности Таможенного союза есть изъятия из области наднационального регулирования — лекарства, изделия медицинского назначения и алкоголь относятся к сфере регулирования национальными органами. Мы делаем все, чтобы изъятий не стало.

— Что мешает?

— Ответ в том числе лежит в зоне взаимодействия наднациональной и национальных бюрократий. Формирование единых правил — это всегда формирование единой наднациональной компетенции. При этом никто не стремится отдавать полномочия. Но, уверен, мы пройдем этот этап.

— Президент у Евразийского союза появится?

— Сегодня этот вопрос не обсуждается. Органом власти является Высший Евразийский экономический совет, на уровне президентов стран. На мой взгляд, это адекватная конструкция, позволяющая разрабатывать и принимать ключевые решения в сжатые сроки. Политическая воля решает все! Сотрудничаем мы и с национальными органами власти: при комиссии по каждому направлению работают консультативные комитеты, в которых национальные правительства представлены, как правило, на уровне замминистров. Это позволяет учесть интересы трех стран. Хотя бывает, что принимаются решения, которые той или иной стороне не нравятся. Впрочем, каждая сторона вольна наложить вето, если найдет аргументы.

— И часто такое случалось?

— Ни разу.

— Кто больше других выиграл от появления Таможенного союза?

— Белоруссия, если брать удельно. Большая часть белорусской экономики — обрабатывающая промышленность и машиностроение. Эти отрасли больше других выигрывают от интеграции. По динамике регистраций предприятий малого и среднего бизнеса лидирует Казахстан. В 2,5 раза выросла торговля между Белоруссией и Казахстаном. Начинается конкуренция юрисдикций и администраций, борьба за эффективность. И это очень хорошо. А вообще пока строгий подсчет в режиме прибылей и убытков проводить не вполне корректно — у нас системный долгосрочный проект.

— Конфликты возникают часто? К кому основные претензии?

— В какой-то степени каждое решение комиссии — результат непростой работы, согласования. Что касается претензий, они, как водится, есть у всех и ко всем. Здесь несколько аспектов. Мы как комиссия вместе с национальными правительствами отвечаем за реализацию соглашений, подписанных тремя странами. Если мы видим, что нормы того или иного соглашения не выполняются, у нас есть право указать на это «провинившейся» стороне и просить устранить нарушения. Пока таких решений немного, хотя они есть.

Для претензий хозяйствующих субъектов у нас есть Суд ЕврАзЭС. Судят там пока в основном нас, то есть комиссию. Например, в последний раз туда обращались российские угольщики. В результате мы отменили решение Комиссии Таможенного союза — наших предшественников — и предложили сделать то же самое российскому правительству.

— Национальные правительства слушаются?

— Это проект лидеров трех стран. И дело не в желании или нежелании: поставлены задачи, и их надо решить.

— А когда эти лидеры уйдут, Евразийский союз отправится туда же, куда и СССР?

— Думаете, придут другие и все развалят? Я помню, как ратифицировали договор о комиссии в российском парламенте — большинством. А договор вовсе не проходной, и можно было на этой площадке оттоптаться как следует, заработав политические очки. Но на поддержке экономической интеграции, как показали опросы, можно заработать больше. Нельзя сегодня прожить отгородившись. Чтобы быть конкурентоспособным, надо кооперироваться. Вопрос только с кем. Здесь каждая страна делает для себя прагматичный выбор, чтобы стать эффективнее, сильнее, конкурентоспособнее в мире.

Светлана Сухова

Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 18 февраля 2013 > № 769310 Виктор Христенко


Таджикистан. Украина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 февраля 2013 > № 758102

Генеральная прокуратура Таджикистана направила в понедельник в Киев запрос об экстрадиции бывшего премьер-министра республики Абдумалика Абдулладжанова, сообщил журналистам первый заместитель генпрокурора республики Абдукодир Мухамадиев.

"Документы для запроса составлены на основе 60 томов уголовного дела, возбужденного в отношении Абдулладжанова в 1998 году", - сказал он.

Мухамадиев напомнил, что Абдулладжанов заочно обвинен в организации преступной группировки, попытке захвата власти, терроризме, диверсии, хищении государственного имущества и объявлен в 1997 году в розыск.

Сам опальный политик в интервью иностранным СМИ отрицал, что участвует в политической деятельности на родине.

Седьмого февраля Бориспольский горрайонный суд Киевской области удовлетворил представление прокуратуры о временном аресте Абдулладжанова, задержанного в аэропорту "Борисполь" 5 февраля. Согласно решению суда, Абдулладжанов арестован на 40 суток. Запрос о его выдаче официальный Душанбе должен направить до 17 марта.

В течение последнего десятилетия Абдулладжанов жил в США.

Абдуллоджонов был премьер-министром Таджикистана в 1992-1993 годах, в самом начале пятилетней гражданской войны, затем два года был послом республики в РФ. В 1994 году на первых всенародных выборах в республике выдвигался кандидатом в президенты. Выходца с севера активно поддерживала Согдийская (тогда Ленинабадская) область, откуда традиционно были все руководители советского Таджикистана. Однако, по официальным данным, он проиграл выборы Эмомали Рахмону, до сих пор возглавляющему страну. Лидия Исамова.

Таджикистан. Украина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 февраля 2013 > № 758102


Афганистан > Приватизация, инвестиции > afghanistan.ru, 17 февраля 2013 > № 761872

Более 80 афганских бизнесменов приняли решение перенести свои компании в Афганистан из Пакистана, если правительство пообещает им помощь в поиске рынков сбыта, сообщает Агентство по поддержке инвестиций Афганистана (AISA).«Мы предоставим им земельные участки, электрообеспечение и всё необходимое для успешной конкуренции с импортными товарами», – заявил глава AISA Вафиулла Ифтихар Национальному телевидению Афганистана

Он добавил, что для Афганистана очень важно снизить экономическую зависимость от международного сообщества и помощи благотворительных организаций, поскольку сейчас ВВП Афганистана обеспечивает лишь малую часть потребностей страны.

«Бизнесмены возвращаются не только из Пакистана. Есть также желающие перенести свои производства из Китая, Таджикистана и ОАЭ в Афганистан. Мы должны поддержать их», – отметил заместитель главы торгово-промышленной палаты Афганистана, Хан Джан Алокозай.

Афганистан > Приватизация, инвестиции > afghanistan.ru, 17 февраля 2013 > № 761872


Афганистан. Таджикистан > Электроэнергетика > afghanistan.ru, 17 февраля 2013 > № 761870

По данным Агентства статистики при администрации президента Таджикистана, в январе 2013 года в Афганистан было поставлено 53 кВт/ч электроэнергии стоимостью 1,486 млн. долларов.По сравнению с аналогичным периодом прошлого года экспорт электроэнергии возрос в 2,3 раза (643 тыс. долларов, соответственно). Ежесуточно Афганистан получал от страны-соседа 1,7 млн. кВт/ч электроэнергии. Отметим, что потребление электроэнергии в столице Таджикистана составляет 5-14 млн. кВт/ч в сутки в зависимости от времени года.

Всего за 2012 год Таджикистан поставил Афганистану 666 млн. кВт/ч электроэнергии, что на 476 млн. кВт/ч больше, чем в 2011 году, отмечает информационное агентство «Asia-Plus».

В среднем в январе 2013 года Нурекская ГЭС вырабатывала около 49,3 млн. кВт/ч электроэнергии в сутки. Напомним, что в осенне-зимний период Таджикистан испытывает дефицит электроэнергии, поэтому её поставки соседнему Афганистану минимальны.

Афганистан. Таджикистан > Электроэнергетика > afghanistan.ru, 17 февраля 2013 > № 761870


Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 15 февраля 2013 > № 975543

Гастарбайтер-невидимка. Кто живет в вашей квартире и чем это чревато

Дмитрий Виноградов

Государственная дума РФ в пятницу рассмотрит в первом чтении законопроект, усиливающий ответственность за нарушение правил регистрации, прежде всего — ужесточающий наказание за организацию "резиновых квартир" (это когда в небольшую квартиру прописывают толпу гастарбайтеров, которые на самом деле живут совсем в другом месте).

Между тем в сферу внимания правоохранителей могут попасть и те, кто вовсе не собирался ничего нарушать. Ведь используя уведомительный характер регистрации, к вам в квартиру теоретически могут заочно "подселить" соседей-нелегалов. И попробуйте доказать, что вы не сделали это умышленно.

"Человек-невидимка" тоже любит мыться

Обладательница однокомнатной квартиры на улице Декабристов в московском районе Отрадное Татьяна М. в декабре прошлого года получила платежки за услуги ЖКХ, которые поразили ее величиной запрашиваемой суммы. Если до этого в квартире никто прописан не был и счета приходили на 1200 рублей, то в декабре счет превысил 5 тысяч. В квитанции мелкими буквами появилась приписка: "количество проживающих: 3"

"На самом деле в квартире никто не живет, никаких жильцов я туда не пускала, — настаивает Татьяна. — Я зарегистрирована в другом месте, а эта квартира досталась мне по наследству". Сейчас она пытается выяснить в местном отделении Федеральной миграционной службы и в своей управляющей компании, кто эти "жильцы-невидимки". А платежки тем временем продолжают исправно приходить.

После того, как порядок миграционного учета иностранцев и регистрации самих россиян в 2007 году заметно упростился, и вставать на учет стало возможным, просто отправив уведомление по почте или через интернет, таких случаев становится все больше и больше.

Подобные случаи происходили во многих районах Москвы. Например, в 2009-2010 году, после закрытия Черкизовского рынка и переезда оттуда большого числа торговцев в ТЦ "Москва", что в Люблино, окружающие районы испытали настоящее нашествие "виртуальных" соседей.

Как рассказала РИА Новости местная жительница Елена Б., в какой-то момент ее платежи за коммуналку увеличились почти в два раза. Соответствующая запись — что она больше не одинока, и в ее квартире живет не один человек, а два — появилась и в квитанциях, платежках.

Обратившись в ЕИРКЦ, Елена узнала имя своего нового "соседа" — им оказался некий гражданин Китая 1966 года рождения. Только обратившись в районный суд, Елене Б. удалось добиться того, что регистрацию ее китайского соседа отменили. Однако пришедшие на его имя счета пришлось оплатить.

Впрочем, подобное случается не только в столице. В Ярославле председательница одного из ЖСК "подселила" к жильцам своего кооператива около сотни приезжих из южных регионов России.

Два пути для нелегалов

Как пояснили РИА Новости в ФМС, есть два распространенных пути, по которым незаконные жильцы "вселяются" в квартиру без ведома ее хозяев. Первый — когда это происходит с ведома кого-то из недобросовестных родственников хозяев, у которых есть доступ к паспортным данным человека.

Например, в Самаре был случай, когда молодая семья, получив счета за услуги ЖКХ, обнаружила у себя дома несколько зарегистрированных иностранцев. После разбирательства оказалось, что их зарегистрировал дядюшка хозяйки квартиры. Пьющий родственник решил таким образом поправить материальное положение и нашел контору, которая оказывает нелегалам подобные услуги. В конторе сотрудничать с радостью согласились.

"Он поставил мигрантов на миграционный учет вполне установленным порядком, через почту. Как сотрудники ФМС должны были узнать, что не все родственники с этим согласны?" — оправдывается замруководителя ФМС Анатолий Кузнецов.

Второй вариант — когда мошенники получают доступ к паспортным данным вовсе без участия хозяев. Например, из нелегальных баз — сканы паспортов добропорядочных граждан делают на каждом шагу или просто могут сделать, когда вы об этом не будете и знать — например, в пунктах проката. Куда потом могут попасть эти данные, остается только гадать. Известны также случаи, когда в таких схемах участвуют утерянные или краденые паспорта.

В такой схеме, утверждает представитель ФМС, участвуют коррумпированные сотрудники почты, которые отправляют в органы ФМС заявления желающих встать на учет. По существующим правилам, при заполнении бланка на регистрацию (который потом отправляют через почту в ФМС) должен присутствовать собственник жилья, и почтовики должны убедиться в подлинности подаваемых документов.

Например, в одном из почтовых отделений Новосибирска была разоблачена целая преступная группа. Имея ксерокопии паспортов, которые оставляли на почте настоящие квартировладельцы, сибиряки поставили дело липовой регистрации на поток. Они успели зарегистрировать у жителей своего микрорайона несколько сотен гастарбайтеров.

Нелегальная схема вскрылась только после того, как одной из жительниц пришла квитанция штрафа сразу на восьмерых граждан Таджикистана, нарушивших срок пребывания в России.

Новосибирск вообще благодаря своей близости к границе с Казахстаном и прямому транспортному сообщению с республиками Средней Азии давно стал одной из российских "столиц" миграции. Неудивительно, что именно ему принадлежат своеобразные рекорды — в одной из местных квартир было зарегистрировано около 989 мигрантов, в другой — 587. Сейчас по этим эпизодам возбуждены уголовные дела, идет следствие.

В "Почте России", впрочем, заверили РИА Новости, что участие недобросовестных почтовиков в регистрации "мигрантов-невидимок" сильно преувеличено. Например, в 2012 году в Управлении федеральной почтовой службы Москвы было принято около 600 тысяч уведомлений о постановке мигрантов на учет, и "не было выявлено ни одного случая сговора почтовиков с мигрантами".

Нелегальный мир больших возможностей

Между тем наличие липовой регистрации открывает перед ее обладателем широкие перспективы. Например, можно попытаться оформить кредит или сим-карту с постоплатным тарифом — если вы накопите задолженность, счета за нее придут незадачливым владельцам квартиры, адрес которой вы использовали.

Например, в 2011 году много шума наделала история, когда именно в такую ситуацию попала депутат Госдумы, олимпийская чемпионка Светлана Журова: на ее адрес в городе Всеволжске Ленинградской области стали приходить уведомления от судебных приставов, по которым некие обладатели вполне русских фамилий должны компенсировать выплаты по просроченным кредитам.

Обратившись в ФМС, Журова узнала, что без ее ведома в квартире зарегистрировались шестеро россиян, приехавших в город из других регионов России.

Охота за призраками

Если раньше для владельцев квартиры появление у них дома "жильцов-невидимок" было чревато относительно небольшими неприятностями, то теперь, если новый законопроект, а также изменения в Кодексе об административных правонарушениях, будут утверждены, им придется нести уголовную ответственность и платить многотысячные штрафы.

В новом законопроекте за фиктивную регистрацию россиянина или иностранца предлагается наказывать штрафом от 100 тысяч до 500 тысяч рублей, либо принудительными работами на срок до трех лет, либо лишением свободы на тот же срок.

Каким образом представители закона будут отличать добросовестных владельцев жилья, ставших жертвами мошенников, от тех, кто сознательно пошел на организацию у себя дома "резиновых квартир"? В ФМС РИА Новости пояснили, что этим будет заниматься полиция — при помощи миграционной службы, конечно. Означает ли это, что каждый раз добросовестному домовладельцу придется доказывать, что не он регистрировал у себя нарушителей, а сам стал жертвой мошенников? На этот вопрос пока нет ответа.

Только в прошлом году ФМС выявил 6400 "резиновых" квартир, в которых было зарегистрировано 300 000 человек (то есть в среднем по 50 человек на один адрес). Сколько из этих почти шести с половиной тысяч квартировладельцев стали жертвами мошенников, неизвестно.

Пока что подразумевается, что домовладельцы должны сами следить, не прописан ли кто-то на их площадях, и в случае выявления "мигрантов-невидимок" заниматься их "ликвидацией" и "выведением".

В ФМС, куда обратился корреспондент РИА Новости за разъяснениями, посоветовали следить, не появляются ли новые "мертвые души", по счетам за ЖКХ. Также можно обратиться в местное управление ФМС с просьбой дать справку, кто прописан в вашей собственной квартире.

В ФМС предлагают еще одну "превентивную меру" — можно прийти в их территориальное отделение и написать заявление о запрете регистрировать кого-либо в вашей квартире без вашего согласия.

Впрочем, оказывается, что это не всегда просто. Жительница проспекта Вернадского в Москве Татьяна Д., начитавшись в интернете "страшилок" о подобных историях, решила так и поступить. Однако сотрудники УФМС заверили, что включат ее в некий список и будут учитывать ее желание, а принимать от нее заявление категорически отказывались. И только после долгих уговоров и отказа Татьяны Д. уходить ни с чем ей выдали бланк заявления.

Не просто и "выселить" из своей квартиры нелегалов — для этого нужно обращаться в суд. Как пояснил РИА Новости заместитель руководителя ФМС Анатолий Кузнецов, новый закон как раз и должен облегчить порядок "выселения": в случае его принятия ФМС сама получит полномочия снимать незваных гостей с учета.

Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 15 февраля 2013 > № 975543


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 15 февраля 2013 > № 757251

Почти 89 тысяч иностранных граждан въехали в 2012 году в Воронежскую область, что более чем на 20 тысяч человек больше, чем в предыдущем году, сообщил журналистам замруководителя управления ФМС по региону Андрей Лушпаев.

В 2011 году в Воронежскую область въехали 67 тысяч иностранных граждан и лиц без гражданства.

"По итогам 2012 года на миграционный учет было поставлено 88,6 тысячи иностранцев и лиц без гражданства", - сказал Лушпаев.

С частным визитом приехали 52% прибывших, устраиваться на работу - 30%, для учебы - 7%, с деловой целью - 5%, туристами оказались 4% иностранцев.

Более трети прибывших - почти 31,6 тысячи человек - из Узбекистана, из Украины приехали 10,7 тысячи человек (12%), из Молдовы - почти 7 тысяч (8%), Таджикистана - около 6 тысяч (7%), Армении - 5,2 тысячи (6%).

Из прибывших в Воронежскую область иностранцев разрешения на работу в прошлом году получили почти 8,3 тысяч человек (в 2011 году было выдано 7 тысяч разрешений). Всего в области официально трудились в 2012 году около 9,6 тысячи иностранцев, что на 1 тысячу больше, чем годом ранее. Самой популярной сферой деятельности иностранных граждан в Воронежской области является строительство (4,3 тысячи человек), далее следуют сельское хозяйство (2 тысячи), торговля (более 1,1 тысячи) и обрабатывающие производства (более 1 тысячи). Алексей Андреев.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 15 февраля 2013 > № 757251


Таджикистан. Китай > Транспорт > НИАТ «Ховар», 14 февраля 2013 > № 789189

В Таджикистане приступили к реализации проекта по восстановлению автодороги Айни-Пенджикент. Генподрядчиком строительства является китайская компания, которая обязалась завершить все работы и сдать объект в эксплуатацию в течение трех лет. Общая стоимость данного проекта составляет 136 млн. дол. США, из которых 100 млн. долл. США - грант Азиатского банка развития (АБР). Еще 14 млн. долл. США - кредит Фонда ОПЕК по международному развитию, доля Правительства Таджикистана - 22 млн. долл. США. Общая протяженность автодороги Айни - Пенджикент составляет 113 километров. Таджикистан. Китай > Транспорт > НИАТ «Ховар», 14 февраля 2013 > № 789189


Афганистан > Металлургия, горнодобыча > afghanistan.ru, 14 февраля 2013 > № 761875

Нелегальной разработкой полезных ископаемых в Афганистане занимается местная мафия, сообщили официальные источники.Как заявил глава Департамента мониторинга и оценки афганского Управления администрации, только на территории провинции Балх действуют 12 горнодобывающих компаний, у которых не было ни одного легального контракта с прошлого лета.

Также в список провинций, где ведётся нелегальная добыча полезных ископаемых, попали Кабул, Каписа, Парван, Кундуз, Бадахшан, Панджшер. В Кабуле находится не менее 12 участков нелегальной добычи драгоценных камней. Ещё три расположены в Пандшере и четыре в Бадахшане, добавил Саид Ихсануддин Тахери.

Незаконная разработка месторождений активно поддерживается местной мафией, которая также занимается контрабандным вывозом добытых камней и полезных ископаемых из страны, добавил источник.

Президент ИРА издал указ, согласно которому СМИ должен был быть предоставлен список компаний и людей, причастных к незаконной добыче полезных ископаемых на территории страны, однако этого до сих пор не было сделано, сообщает Национальное телевидение Афганистана.

Афганистан > Металлургия, горнодобыча > afghanistan.ru, 14 февраля 2013 > № 761875


Иран. Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 14 февраля 2013 > № 755541

Встреча заместителя председателя Торгово-промышленной палаты РТ Асанали Карамалиева и представителя ТПП Северного Хоросана ИРИ в Таджикистане Максуда Маджидзаде состоялась 13 февраля в Душанбе. Как сообщили в ТПП республики, в ходе встречи стороны обсудили вопросы межпалатного сотрудничества двух стран.

А. Карамалиев отметил, что прошлогодняя поездка членов ТПП РТ в Северный Хуросон была результативной. Таджикские предприниматели провели деловые встречи и переговоры. На основании заключенных Соглашений о сотрудничестве, во время ответного визита иранской делегации в РТ, осенью 2012 г. были организованы встречи и посещения предприятий в городах Душанбе и Курган-Тюбе.

А.Карамалиев сообщил, что палата Таджикистана готова организовать бизнес-делегацию для следующей поездки в Иран.

Иран. Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 14 февраля 2013 > № 755541


Афганистан. США > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 февраля 2013 > № 758526

В рамках усилий Пентагона содействию Афганистану "в более тесной экономической интеграции с регионом" министерство обороны США оказывает помощь Афганистану в создании железнодорожной инфраструктуры, которая соединит его с соседними государствами Центральной Азии. Об этом говорится в распространенном в Вашингтоне новом ежеквартальном докладе, подготовленном для конгресса США аппаратом специального инспектора по проектам реконструкции в Афганистане (SIGAR).

"Афганистан в настоящее время не располагает ни сколь-либо значимой железнодорожной сетью, ни опытом ее эксплуатации, ни каким-либо собственным потенциалом в этой области", но "государства-доноры надеются, что ситуация изменится в связи с появлением Афганской железнодорожной администрации, создание которой было одобрено кабинетом министров в сентябре 2012 года", говорится в докладе, в котором подчеркивается также, что "Центральное командование ВС США оказывает содействие в разработке "Национального плана развития железных дорог", в котором будут представлены рекомендации по созданию железнодорожной инфраструктуры".

"Развитие транспортных сетей в Афганистане является одним из способов осуществить интеграцию Афганистана в более широкий региональный контекст, что имеет огромную важность в свете планируемого вывода союзных войск из Афганистана после 2014 года", заявил в этой связи в интервью НЛ "Шелковый путь" эксперт по Центральной Азии из Института международных исследований при Чарльзском университете в Праге Ян Шир, который является также научным сотрудником Института Центральной Азии и Кавказа при Университете Джона Хопкинса в Вашингтоне.

"Настало время доя того, чтобы от развития, опирающегося на зарубежную помощь, перейти к развитию, двигателем которой будет торговля, но это не может произойти без контактов с окружающим миром, в первую очередь с соседями", подчеркнул Шир.

По данным Института Центральной Азии и Кавказа до последнего времени Афганистан вообще не имел железных дорог за исключением двух очень коротких одноколейных веток на границе с Туркменистаном и Узбекистаном. Обе эти ветки были построены в советское время для доставки предназначавшихся для Афганистана грузов до перевалочных терминалов, находившихся в пограничных пунктах на тукменско-афганской и узбекско-афганской границе.

Таджикистан располагал собственной узкоколейной железной дорогой, которая доходила до границы с Афганистаном и заканчивалась в пограничном пункте Нижний Пяндж, но эта дорога была демонтирована в 1999 году.

Железнодорожная ветка протяженностью 10 километров, которая идет из туркменского Серхетабада, пересекает границу и заканчивается в афганском Тургунди, была модернизирована при содействии правительства Туркменистана, после чего ее пропускная способность возросла на 110 процентов.

Железнодорожная ветка протяженностью 15 километров, которая идет из узбекского Термеза, пересекает реку Амударья и узбекско-афганскую границу по Мосту дружбы, заканчиваясь в афганском Хайратоне, в 2011 году была продлена еще на 75 километров до города Мазари-Шариф. Все строительные работы на ветке были проведены Государственно-акционерной железнодорожной компанией "Узбекистон темир йуллари", которая в настоящее время осуществляет эксплуатацию этой дороги на основе концессии, которая будет действовать в течение трех лет и должна закончиться в 2015 году. "Узбекистон темир йуллари" теперь, как ожидается, приступит в 2013 году к прокладке нового 230-километрового отрезка железной дороги между Мазари-Шарифом и Андхоем за западе Афганистана. В соответствии с планом действий, который был утвержден в конце октября 2012 года в Ухани (Китай) на встрече 10 государств-участников Программы Центрально-азиатского регионального экономического сотрудничества (ЦАРЭС), этот отрезок является частью планируемой железной дороги, которая пройдет по маршруту Шерхан-Бандар - Кундуз - Хульм - Найбабад - Андхой - Герат и должна быть построена к 2015 году.

Этот же план предусматривает строительство Таджикистаном 50-километровой железной дороги Колхозобод - Дусти - Нижний Пяндж к 2015 году, а также строительство Туркменистаном и Афганистаном 126-километровой железной дороги Атамурат - Ымамназар - Акина - Андхой, которая должна быть введена в строй тоже в 2015 году.

По данным недавнего исследования, подготовленного по заказу министерства общественных работ (МОР) Афганистана и Азиатского банка развития (АБР), после того, как она заработает, будущая афганская железная дорога протяженностью 1100 километров станет северным железнодорожным коридором, который пройдет от Шерхан-Бандара (на границе с Таджикистаном) через Кундуз, Мазари-Шариф, Андхой и Герат до Ислам-Калы (на границе с Ираном) и будет иметь ответвления Мазари-Шариф - Хайратон (на границе с Узбекистаном) и Андхой - Акина ( на границе с Туркменистаном)".

Северный железнодорожный маршрут в Афганистане обеспечит для Узбекистана, Таджикистана и Туркменистана выход на мировые рынки через иранский порт Бендар-Аббас, а также "создаст новый железнодорожный коридор для государств Центральной Азии, который будет свободен от влияния со стороны России и обеспечит им такой выход на мировые рынки, которого раньше никогда не было", отмечается в исследовании.

"Объемы торговли с регионом ЦАРЭС, в особенности с Ираном, Туркменистаном, Узбекистаном и Таджикистаном значительно возрастут. Еще более важен тот факт, что этот новый маршрут создаст совершенно новый транспортный коридор между Центральной Азией и мировыми рынками через морские порты на побережье Индийского океана, минуя Россию и СНГ. Протяженность этого маршрута будет вдвое меньше маршрута, который традиционно используется этими странами и идет через Россию к побережью Балтийского моря", подчеркивается в исследовании МОР-АБР.

Афганистан. США > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 февраля 2013 > № 758526


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mn.ru, 13 февраля 2013 > № 756802

У КОГО НЕТ ПРАВ, ТЕМ НУЖНО БОЯТЬСЯ

Александра ИЛЬИНА

Активисты московской народной дружины будут ловить нелегальных мигрантов совместно с УФМС

Народные дружинники собираются на Казанском вокзале для проведения рейда по выявлению нелегальных мигрантов.

Активисты добровольной народной дружины совместно с УФМС по Москве провели пробное патрулирование на площади трех вокзалов. Дружинники помогли задержать десять подозрительных иностранцев на улице. Но на станцию метро Комсомольская, где уже несколько лет мигранты в открытую торгуют поддельными регистрациями, патруль спускаться почему-то не стал.

О том, что члены добровольной народной дружины будут помогать ФМС выявлять нелегальных мигрантов, заявил во вторник, 12 февраля, глава столичного департамента региональной безопасности Алексей Майоров. По его словам, активисты специализированной дружины при миграционной службе будут регулярно участвовать в совместных рейдах с ФМС и патрулировать места скопления иностранцев.

К 18.00 на площади перед Казанским вокзалом собралось три десятка дружинников, в основном мужчины за тридцать. Многие из них постоянные члены добровольной народной дружины, некоторые участвуют в подобных мероприятиях уже не первый год. Среди них всего одна девушка, которая, по ее словам, пошла в рейд впервые. На вопрос, не страшно ли ей охотиться на нелегалов, Ольга улыбается:

- Чего бояться? Мы вроде как в родном городе, права есть. У кого нет прав, тем нужно бояться, наверное.

- Я в дружине уже три года. Порядок наводим: те же самые бомжи, драки, пьянь всякая. Не все нас слушаются, конечно, но следить за порядком кто-то же должен, - рассказывает пожилой дружинник Дмитрий.

На добровольцев, раздающих комментарии журналистам, то и дело шикают старшие дружинники: все интервью только после инструктажа. Участникам рейда раздали бордовые жилетки с надписью Миграционный патруль и памятки по миграционному законодательству - четыре листка, исписанные мелким шрифтом.

- Народная дружина - это постоянная структура, одни и те же люди, патрулирующие город каждый день. Здесь же оказались те из них, кто прошел подготовку и знает миграционное законодательство, - поясняет журналистам пресс-секретарь УФМС России по Москве Сергей Аксенов.

Задача активистов - патрулировать места скопления мигрантов вместе с сотрудниками ФМС, помогать задерживать подозрительных, на их взгляд, иностранцев и разъяснять основы миграционного законодательства всем желающим. На одного работника миграционной службы приходится по два помощника из народной дружины. Добровольцы обязаны собирать жалобы москвичей, а иностранцам разъяснять, как вести себя в России, куда обращаться за разрешением на работу. Проверять документы и задерживать мигрантов дружинники не уполномочены, они могут только помочь сотруднику ФМС доставить задержанного в ближайшее полицейское отделение.

По словам начальника московского управления миграционной службы Николая Азарова, сотрудничать с ФМС будет постоянное подразделение, в которое войдут 120 членов народной дружины. Сейчас подготовку успели пройти только 40 человек.

- Вы прекрасно знаете, какое общественное мнение сложилось. Все считают, что в Москве находится очень много мигрантов, - говорит замначальника отдела проведения проверочных мероприятий УФМС по Москве Дмитрий Сергиенко. - Раньше мы привлекали в основном силовые структуры, но теперь нам понадобилась и помощь общественности.

В первый день дружинникам предстояло обойти самое криминогенное место Москвы - площадь трех вокзалов. В будущем дружинники появятся на транспортно-пересадочных узлах и конечных станциях метро, пообещал Сергиенко.

В организацию берут только совершеннолетних. Чтобы стать дружинником, достаточно просто написать заявление и пройти собеседование, на котором у кандидатов проверяют наличие московской или подмосковной прописки и выясняют мотивацию.

Народный дружинник охраняет граждан задержанных в ходе рейда для выяснения личности в машине Федеральной Миграционной службы на Казанском вокзале.

- Берут только тех, кто идет, чтобы помочь - поясняет школьный учитель и дружинник со стажем Сергей Лапшин.

Сергей состоит в народной дружине уже четыре года. В дневное время он преподает в школе обществознание.

Впрочем, из корыстных соображений в дружину вступать нет смысла: денег за свою службу добровольцы не получают. Каждый активист обязан выйти на дежурство по крайней мере четыре раза в месяц, в среднем рейд длится около трех часов.

- Все дружинники - люди взрослые, все работают, поэтому на дежурство выходят вечером, с шести до девяти, - рассказывает начальник штаба дружины в Восточном Дегунино Василий Юдин.

В 19.00 руководство ФМС покинуло площадь, а дружинники отправились в рейд. Спустя 15 минут появился первый задержанный: приезжий из Таджикистана без документов. Под конвоем из пяти добровольцев и журналистов нарушителя порядка повели в местное отделение полиции. Где именно находится отделение активисты не знали и минут двадцать растерянно блуждали по вокзалу в его поисках. Но в отделении полиции задержанного принимать отказались. Пришлось посадить его в машину, чтобы позже отвезти с остальными в ближайшее ОВД.

- А что это у вас за патруль такой? Для чего? - интересуется женщина лет 45 у входа в метро.

- Ну, вот у вас есть какая-нибудь мечта?

- Конечно, есть. Вот я всегда надеялась, что мой сын будет в компьютерной фирме работать, так и получилось.

- А вот мы мечтаем, чтобы город был чистым, - со значением ответил дружинник.

К семи часам в машине уже оказалось пятеро задержанных. Все они находились на вокзале без документов. Судьбу мигрантов, попавшихся работникам дружины под горячую руку, предстоит решить сотрудникам ФМС. Как минимум, нарушителям грозит штраф, максимум - депортация за пределы России.

Рядом с машиной прохожий начал перебранку с активистами.

- А вот если вам покажется, что у меня не славянская внешность, меня тоже задержите? По какому праву? - горячился мужчина.

- Да никто вас не задерживает, - парировал дружинник.

- Зачем вы этих малолеток нагнали? Они потом жилетки ваши красивые снимут и пойдут резать всех, кто им не понравится.

- Глупости вы говорите. Вас, может быть, кто-то обидел?

- Нагнали тут гитлреюгенд, путинюгенд... Устроили шоу.

Пока дружинники препирались с рассерженным горожанином, в машину погрузили еще одного мигранта.

- Из-за чего задержали? - поинтересовались журналисты у одного из конвоиров.

- Ну, иностранный гражданин по внешнему виду.

К восьми часам число пассажиров автозака достигло десяти, и их наконец-то повезли в отделение полиции. Журналисты и некоторые дружинники потянулись к метро. На станции Комсомольская, как обычно, толпились продавцы поддельных разрешений на работу и регистраций. Но им повезло: ни дружинники, ни сотрудники ФМС их почему-то не заметили.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > mn.ru, 13 февраля 2013 > № 756802


Таджикистан. Украина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 13 февраля 2013 > № 754793

Генпрокуратура Таджикистана приступила к подготовке документов, необходимых для направления на Украину запроса об экстрадиции экс-премьера Абдумалика Абдуллоджонова (Абдулладжанова), задержанного 5 февраля в Киеве, сообщил РИА Новости в среду представитель центра по связям с общественностью ведомства.

"Копия решения украинского суда от 7 февраля об аресте Абдуллоджонова на 40 суток поступила в генпрокуратуру в минувший понедельник, что позволило нам начать официальную процедуру направления запроса на его экстрадицию", - сказал собеседник агентства.

7 февраля Бориспольский горрайонный суд Киевской области удовлетворил представление прокуратуры о временном аресте Абдуллоджонова. По решению суда, экс-премьер арестован на 40 дней, и до 17 марта официальный Таджикистан должен направить запрос о его выдаче.

Абдуллоджонов, с 1998 года проживавший в США, был задержан по запросу таджикской стороны. Таджикистан обвиняет его в тяжких преступлениях, в том числе, в организации покушения на президента Таджикистана Эмомали Рахмона в апреле 1997 года, поддержке вооруженного мятежа на севере страны в ноябре 1998 года. Если вина экс-премьера будет доказана, ему грозит до 20 лет тюрьмы с конфискацией имущества. Лидия Исамова.

Таджикистан. Украина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 13 февраля 2013 > № 754793


Россия. СЗФО > Армия, полиция > ria.ru, 12 февраля 2013 > № 753975

Семь иностранных граждан, которые были задержаны в пятницу в ходе спецоперации силовиков, и в отношении которых подтвердилась информация о связи с террористической организацией, депортированы из России, сообщил РИА Новости представитель управления ФСБ России по Петербургу и Ленобласти.

В минувшую пятницу ведомство сообщало об операции по задержанию членов преступной группировки, которая занималась призывами к осуществлению террористической деятельности и возбуждению ненависти либо вражды. Оперативная работа велась на территории молельных комнат Апраксина двора в центре Петербурга, а также по ряду адресов в городе и области. Тогда сотрудники правоохранительных органов задержали около 270 человек, часть из них - за нарушение миграционного законодательства.

По словам представителя управления ФСБ России по Петербургу и Ленобласти, в отношении семи граждан Таджикистана и Азербайджана подтвердилась информация о связи с террористической организацией.

"Указанные лица связаны с международной организацией, признанной решением Верховного суда РФ террористической. В отношении указанных лиц руководством ФСБ России вынесено представление о нежелательности их пребывания на территории России", - сказал собеседник агентства.

Он отметил, что в настоящее время эти люди депортированы в Таджикистан и Азербайджан. Оперативным службам этих стран было сообщено о деятельности депортированных граждан на территории России.

В то же время источник в правоохранительных органах сообщил РИА Новости, что большинство задержанных в ходе рейда людей были отпущены.

Массовый рейд силовиков в Петербурге проводился в рамках расследования уголовного дела, возбужденного по статьям "публичные призывы к осуществлению террористической деятельности или публичное оправдание терроризма" и "возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства", максимальная санкция по которым - до семи лет лишения свободы.

Ранее сообщалось о задержании в ходе рейда уроженца Кабардино-Балкарии Мурата Сарбашева, который обвиняется в том, что с октября 2010 года по апрель 2011 года размещал в интернете экстремистскую литературу, а также видео с изображением террористических актов. В настоящее время он арестован в рамках этого уголовного дела.

Россия. СЗФО > Армия, полиция > ria.ru, 12 февраля 2013 > № 753975


Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 12 февраля 2013 > № 753952

Русские составляют около двух третей из 125,5 тысяч переселившихся в Россию соотечественников за шесть лет действия соответствующей госпрограммы, на остальные этносы приходится по шесть и менее процентов, сообщает Минрегион.

По данным министерства, доля русских составляет 61%, на втором месте армяне - 6%, на украинцев и таджиков приходится по 5%, молдаван среди переселившихся 3%, татар - 2%, немцев - 1%. На остальные этносы приходится в сумме 11,4%, при этом 6% приехавших в Россию соотечественников не указали свою этническую принадлежность, говорится в материалах министерства к прошедшему во вторник всероссийскому совещанию по переселению соотечественников.

Почти треть соотечественников, 32%, переехали в Россию из Казахстана, 20% - из Узбекистана, 10% - из Молдавии, по 9% - из Армении, Таджикистана и Киргизии, 7% - с Украины, 2% - из Азербайджана.

В госпрограмму переселения соотечественников последние два года вовлечены 40 российских регионов, тогда как в первый год реализации программы (2007) их было 12, годом позже - 13, в 2009-2010 годах, соответственно, 23 и 32.

За последние два года число переселившихся резко возросло. Если поначалу в Россию приезжали меньше 10 тысяч соотечественников в год, а в 2010 году переехали почти 13 тысяч, то в 2011 и 2012 годах число переселенцев удваивалось - в позапрошлом году Россия приняла 31,5 тысячу человек, а в прошлом году приехали уже 63 тысячи соотечественников.

Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 12 февраля 2013 > № 753952


Таджикистан. Россия > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 8 февраля 2013 > № 754587

ТАДЖИКАМ РАЗРЕШИЛИ 15 ДНЕЙ НАХОДИТЬСЯ В РФ БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ

Из 10 млн иностранцев, пребывающих в России, около 10% составляют граждане Таджикистана

Новое соглашение о порядке пребывания граждан Таджикистана на территории РФ предусматривает, что они смогут находиться в России в течение 15 дней без постановки на учет. Соответствующий документ подписали глава ФМС России Константин Ромодановский и начальник миграционной службы при правительстве Таджикистана Сафиало Девонаев, передает РИА Новости.

По сведениям Ромодановского, из 10 млн иностранцев, пребывающих в России, около 10% составляют таджикские граждане, в том числе 600-700 тысяч трудовых мигрантов.

По словам Ромодановского, 45% таджикских граждан, пребывающих на территории РФ - это молодые люди до 25 лет, слабо интегрированные и адаптированные к российским реалиям. Из них 45% находится в стране с нарушениями режима пребывания. "Мы постараемся вернуть молодых нарушителей на родину, чтобы они изучали правила, которые предъявляет РФ", - заявил глава ФМС.

"Картина меняется в лучшую сторону. По сравнению с 2010 годом, когда были введены патенты, количество законно работающих граждан Таджикистана увеличилось вдвое", - сообщил Ромодановский. При этом порядка 400 тысяч человек остаются вне поля зрения миграционной службы и работают незаконно.

Кроме того, ФМС работает над тем, чтобы лишить возможности повторного въезда в страну иностранных граждан, не вставших на учет и пробывших на территории РФ более 120 дней.

Согласно действующему законодательству срок постановки на миграционный учет для иностранцев составляет семь дней. За это время им надлежит послать в ФМС специальный бланк и встать на учет. С 1 июля 2010 года вступили в силу поправки, упростившие порядок оформления разрешений на работу. Они предусматривают, что низкоквалифицированные иностранцы, оказывающие услуги частным лицам, могут получить специальный патент.

Ранее СМИ сообщали, что власти Таджикистана выдвинули в качестве условий ратификации соглашения о пребывании на своей территории российской военной базы предоставление льготного режима для таджикских мигрантов, а также отмену пошлины на поставки нефтепродуктов.

Кроме того, на переговорах было достигнуто соглашение о том, что граждане Таджикистана смогут получать разрешения на работу в РФ на срок до трех лет. Работа над соответствующим документом в настоящее время ведется в ФМС.

Таджикистан. Россия > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 8 февраля 2013 > № 754587


Россия. СНГ > Агропром > mn.ru, 8 февраля 2013 > № 753598

РОССИЯ МОЖЕТ ЗАПРЕТИТЬ ВВОЗ ПРОДУКТОВ ИЗ СТРАН СНГ В РУЧНОЙ КЛАДИ И БАГАЖЕ

Россельхознадзор предлагает запретить ввоз на территорию России продуктов в ручной клади и багаже пассажиров из стран СНГ из-за участившихся случаев обнаружения насекомых-вредителей и возбудителей болезней растений, сообщил агентству Прайм пресс-секретарь ведомства Алексей Алексеенко.

Это серьезный вопрос, и думаю, что он будет решен на законодательном уровне в очень короткие сроки. Надеюсь, в ближайшие несколько недель, - заявил он.

При этом, как добавил представитель ведомства, данный запрет не должен касаться продуктов в ручной клади, поставляемых в Россию из стран Таможенного союза (Казахстана и Белоруссии).

Кроме того, ограничение должно касаться и продуктов в ручной клади, вывозимых из России в страны СНГ, так как Россельхознадзор не может гарантировать безопасность такой продукции.

По словам Алексеенко, ограничения необходимо ввести из-за того, что пассажиры, прибывающие из государств СНГ, часто ввозят с собой продукцию, представляющую серьезный риск.

Именно поэтому в апреле 2012 года Россельхознадзор ввел запрет на ввоз растительной продукции в ручной клади и багаже, прибывающей с пассажирами из Азербайджана, Таджикистана и Узбекистана.

Ранее ведомство сообщало о неоднократных выявлениях насекомых-вредителей и возбудителей болезней растений как в товарных партиях в поступающей из этих трех стран растительной продукции, так и в ручной клади пассажиров. Однако продукция в ручной клади не сопровождается фитосанитарными сертификатами, соответственно и риски ввоза вредителей в таком случае выше.

Риск высок в отношении продукции, которая проверяется. А в отношении продукции в ручной клади и багаже, которую никто не проверяет сейчас - в разы выше. Есть огромное количество болезней, которые могут быть занесены нам - это и ящур, и Шмалленберг, и многое другое. И это надо предотвратить, и не только в отношении стран СНГ, но и всех других, - заявил Алексеенко.

Для этого, как отметил собеседник, в стране необходимо создать систему, гарантирующую безопасность перемещаемой продукции - наподобие той, что существует в ЕС. По его словам, есть два различных варианта такой системы: национальная система идентификации животных, которая контролирует все риски; либо система прослеживания поднадзорной продукции - при ней, если возникает где-то вспышка заболевания, должна быть возможность оповестить всех потенциальных потребителей продукции с этой местности.

Например, одним из элементов такой системы в Австралии являются специально обученные собаки, обнюхивающие багаж прибывших на наличие запрещенной продукции. (...) Очень важно иметь такую систему проверки. Что-то подобное в будущем у нас будет обязательно введено, - добавил Алексеенко.

Россия. СНГ > Агропром > mn.ru, 8 февраля 2013 > № 753598


Иран > Транспорт > iran.ru, 8 февраля 2013 > № 752038

Заместитель министра дорог и городского строительства Шахрияр Эфендизаде, одновременно являющийся специальным представителем правительства по вопросам транзита, в интервью агентству «Мехр» заявил, что в Иране предпринимаются шаги по прокладке новых транзитных маршрутов и в этой связи приветствуется проведение трехстороннего совещания по данному вопросу с участием представителей Ирана, Турции и Туркменистана.

Указав на необходимость сокращения сроков обработки грузов на ирано-турецкой границе, Ш.Эфендизаде отметил, что с целью строительства пограничных терминалов на названной границе в Иране состоялось заседание специальной комиссии, которая рассмотрела соответствующие предложения обеих сторон. Иран готов продолжать проведение таких заседаний с турецкой стороной с целью принятия необходимых решений и их последующего исполнения.

Затронув вопрос о высокой интенсивности движения грузовых автомобилей по направлению из Ирана в сторону Туркменистана, Ш.Эфендизаде заявил, что иранская сторона в этой связи приветствует проведение трехстороннего совещания с участием представителей Ирана, Турции и Туркменистана, тем более что эти страны относятся к числу участников международного транзитного коридора ТРАСЕКА.

Ш.Эфендизаде сообщил, что предпринимаются также шаги по прокладке нового транзитного маршрута, который свяжет между собой страны, входящие в Организацию экономического сотрудничества (ЭКО). Так, в рамках названной организации обсуждается вопрос о создании маршрута Турция – Иран – Афганистан – Таджикистан – Кыргызстан – Китай. Рассматриваются также и другие варианты прокладки транзитных маршрутов.

Иран > Транспорт > iran.ru, 8 февраля 2013 > № 752038


СНГ. Россия > Агропром > ria.ru, 8 февраля 2013 > № 751890

Россельхознадзор предлагает запретить ввоз на территорию России продуктов в ручной клади и багаже пассажиров из стран СНГ из-за участившихся случаев обнаружения насекомых-вредителей и возбудителей болезней растений, сообщил агентству "Прайм" пресс-секретарь ведомства Алексей Алексеенко.

"Это серьезный вопрос, и думаю, что он будет решен на законодательном уровне в очень короткие сроки. Надеюсь, в ближайшие несколько недель", — заявил он.

При этом, как добавил представитель ведомства, данный запрет не должен касаться продуктов в ручной клади, поставляемых в Россию из стран Таможенного союза (Казахстана и Белоруссии).

Кроме того, ограничение должно касаться и продуктов в ручной клади, вывозимых из России в страны СНГ, так как Россельхознадзор не может гарантировать безопасность такой продукции.

По словам Алексеенко, ограничения необходимо ввести из-за того, что пассажиры, прибывающие из государств СНГ, часто ввозят с собой продукцию, представляющую серьезный риск.

Именно поэтому в апреле 2012 года Россельхознадзор ввел запрет на ввоз растительной продукции в ручной клади и багаже, прибывающей с пассажирами из Азербайджана, Таджикистана и Узбекистана.

Ранее ведомство сообщало о неоднократных выявлениях насекомых-вредителей и возбудителей болезней растений как в товарных партиях в поступающей из этих трех стран растительной продукции, так и в ручной клади пассажиров. Однако продукция в ручной клади не сопровождается фитосанитарными сертификатами, соответственно и риски ввоза вредителей в таком случае выше.

"Риск высок в отношении продукции, которая проверяется. А в отношении продукции в ручной клади и багаже, которую никто не проверяет сейчас — в разы выше. Есть огромное количество болезней, которые могут быть занесены нам — это и ящур, и Шмалленберг, и многое другое. И это надо предотвратить, и не только в отношении стран СНГ, но и всех других", — заявил Алексеенко.

Для этого, как отметил собеседник, в стране необходимо создать систему, гарантирующую безопасность перемещаемой продукции — наподобие той, что существует в ЕС. По его словам, есть два различных варианта такой системы: национальная система идентификации животных, которая контролирует все риски; либо система прослеживания поднадзорной продукции — при ней, если возникает где-то вспышка заболевания, должна быть возможность оповестить всех потенциальных потребителей продукции с этой местности.

"Например, одним из элементов такой системы в Австралии являются специально обученные собаки, обнюхивающие багаж прибывших на наличие запрещенной продукции. (…) Очень важно иметь такую систему проверки. Что-то подобное в будущем у нас будет обязательно введено", — добавил Алексеенко.

СНГ. Россия > Агропром > ria.ru, 8 февраля 2013 > № 751890


Таджикистан. Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 6 февраля 2013 > № 805612

Министр энергетики России Александр Новак и Министр энергетики и промышленности Республики Таджикистан Шерали Гул подписали межправительственное соглашение о сотрудничестве в области поставки нефтепродуктов из Российской Федерации в Республику Таджикистан. В документе определены условия беспошлинных поставок нефтепродуктов в общем объеме внутренних потребностей Таджикистана.«В соглашении оговорено, что поставки нефтепродуктов, превышающие объем фактического потребления в Республике Таджикистан, будут облагаться вывозной таможенной пошлиной», – отметил после подписания документа Александр Новак.

Объемы беспошлинных поставок нефтепродуктов в Таджикистан в 2013 году, согласно подписанным индикативным балансам, запланированы с учетом растущей потребности республики на уровне 1 млн. тонн, что превышает объем прошлогоднего потребления. Около 70% от этого объема составят дизельное топливо и бензины. В дальнейшем до 1 октября каждого года стороны будут производить расчет внутренних потребностей республики на будущий год.

Также соглашением предусмотрена защита прав собственности при реализации инвестиционных проектов. Документ вступает в силу с момента опубликования.

Таджикистан. Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 6 февраля 2013 > № 805612


Россия. ЦФО > Армия, полиция > ria.ru, 4 февраля 2013 > № 749680

Полицейские в минувшем году выявили более 8,5 тысяч преступлений в сфере незаконного оборота наркотиков, этот показатель по сравнению с 2011 годом увеличился на 15%, сообщил в понедельник начальник ГУМВД России по Московской области Николай Головкин.

"Всего за прошлый год было выявлено 15 подпольных лабораторий, специализирующихся на изготовлении амфетамина, задержано 24 человека, причастных к организации их деятельности. С начала года пресечено 20 каналов поставки наркотиков, из них 16 - из Республики Таджикистан и четыре - из Санкт-Петербурга. Из незаконного оборота изъято более 133 килограммов наркотических средств и сильнодействующих веществ", - сказал Головкин.

Он добавил, что, прежде всего, наркотики поставляют в Московский регион граждане бывших советских республик. Полицейские постоянно выявляют и пресекают их преступную деятельность. Так, в феврале прошлого года на Новорижском шоссе была остановлена автомашина под управлением гражданина Таджикистана, у которого обнаружен сверток с 156 граммами героина. При осмотре автомашины в багажном отделении обнаружено еще с 1,5 килограмма героина и 920 граммов гашиша. В марте на парковке торгового цента в Одинцовском районе при проведении личного досмотра также у гражданина Таджикистана изъят сверток с 1,65 килограмма героина. А в апреле 2012 года в ходе проведения операции в городе Долгопрудном задержан гражданин Таджикистана с 9,5 граммами героина, при осмотре места его проживания обнаружено еще 2,4 килограмма героина.

Россия. ЦФО > Армия, полиция > ria.ru, 4 февраля 2013 > № 749680


Иран > Электроэнергетика > iran.ru, 4 февраля 2013 > № 748262

Заместитель министра энергетики по международным вопросам Исмаил Махсули заявил, что с момента прихода к власти в 2005 году предыдущего 9-го правительства (с момента избрания Махмуда Ахмадинежада на первый президентский срок – п.п.) по настоящее время иранскими специалистами в области гидроресурсов и энергетики реализовано или находятся в стадии реализации 166 международных проектов с общим объемом инвестиций в размере около 4 млрд. долларов, сообщает агентство ИРНА.

За указанный период реализовано 112 проектов стоимостью 1 млрд. 326 млн. 670 тыс. долларов, и в стадии реализации находятся 54 проекта стоимостью 2 млрд. 634 млн. 260 тыс. долларов.

По словам Исмаила Махсули, к числу важнейших проектов, в которых участвовали иранские специалисты, относятся строительство плотины и гидроэлектростанции в Шри-Ланке, плотины и гидроэлектростанции «Сангтудинская 2» и тоннеля «Анзоб» в Таджикистане, электростанции «Садр» в Ираке, 2-х электростанций комбинированного типа «Таршин» и «Джандар» в Сирии.

Кроме того, ведется строительство Мегринской плотины и гидроэлектростанции в Армении и еще одной электростанции комбинированного типа в Сирии.

Исмаил Махсули сообщил также, что в настоящее время ведутся переговоры о реализации еще 89 проектов в 17-ти странах мира общей стоимостью 3 млрд. 653,1 млн. долларов.

Как заявил Исмаил Махсули, программами министерства энергетики предусматривается более широкое участие иранских специалистов в зарубежных проектах и дальнейшее расширение экспорта инженерно-технических услуг.

Иран > Электроэнергетика > iran.ru, 4 февраля 2013 > № 748262


Афганистан > Госбюджет, налоги, цены > afghanistan.ru, 2 февраля 2013 > № 751964

В четверг представители Азиатского банка развития объявили, что выделяют 300 млн. долларов на развитие электроэнергетики, транспорта и сельского хозяйства Афганистана.Глава афганского подразделения банка Джоджи Токеши рассказал журналистам, что проект, в частности, будет направлен на развитие электроэнергетики в южных провинциях Афганистана, отмечает телеканал «Ариана-ТВ».

«Азиатский банк развития выделил Афганистану средства, которые будут израсходованы в соответствии с национальной афганской стратегией. Особое внимание будет уделяться электроэнергетике, транспорту и водным ресурсам… Стоит также отметить, что наш банк планирует помогать Афганистану в объединении транспортной и энергетической сети со странами региона», – заявил Джоджи Токеши.

В частности, Азиатский банк развития намерен профинансировать работы над трассами Саланг, Файзабад-Эшкашим, Якавланг-Дараи-Суф, Кабул-Джелалабад, Лашкаргах-Грешк и Ангур Дара-Шахран. В сфере электроэнергетики работы будут производиться в Кабуле, Шибаргане, Кундузе, Баглане, Логаре, Гардезе и Хосте. Помимо этого, банк профинансирует строительство ГЭС в Бамиане и Бадахшане и жележной дороги Мазари-Шариф-Андхой.

Отметим, что на конференции в Токио, посвящённой Афганистану, АБР пообещал выделить Афганистану 1,2 млрд. долларов до 2016 года.

Афганистан > Госбюджет, налоги, цены > afghanistan.ru, 2 февраля 2013 > № 751964


Афганистан > Леспром > afghanistan.ru, 2 февраля 2013 > № 751961

Из-за нищеты жители провинции Бадахшан вынуждены нелегально вырубать леса, чтобы продавать дрова или использовать их в качестве топлива, сообщают местные жители.Площадь лесов в провинции оценивается в 30 тысяч гектаров. Местные жители рассказали журналистам, что уже давно вырубают леса и отвозят их в столицу провинции. Подавляющее большинство вынуждено поступать так, чтобы выжить.

«Я не знаю, вредит ли вырубка лесов окружающей среде, я даже не умею читать и писать. Единственное, что важно для меня, это деньги. У меня нет другого выбора, кроме как рубить лес и продавать дрова», – цитирует слова одного из опрошенных радиостанция «Салам Ватандар».

Заместитель начальника полиции провинции, однако, заявил, что полиция возьмёт под контроль вырубку лесов и охоту на диких животных и не позволит заниматься этим никому. Президентский указ, направленный всем правительственным департаментам, запрещает и то, и другое и предполагает наказание для нарушителей в соответствии с действующим афганским законодательством, отметил полковник Сахи Дад Хайдари.

Как пояснил глава департамента сельского хозяйства, ирригации и животноводства, за последнее десятилетие площадь лесов в провинции сократилась вдвое из-за незаконной вырубки.

Афганистан > Леспром > afghanistan.ru, 2 февраля 2013 > № 751961


Россия. ЦФО > Армия, полиция > ria.ru, 1 февраля 2013 > № 749794

Тульские наркополицейские изъяли в 2012 году из незаконного оборота 150 килограммов наркотических средств, что на 7% больше, чем в 2011 году, сообщил начальник регионального УФСКН Александр Матвеев в пятницу за заседании коллегии ведомства.

По его словам, в 2012 году сотрудники Госнаркоконтроля выявили более 1,2 тысячи преступлений (+9%), связанных с незаконным оборотом наркотиков - 70% от числа преступлений данной категории, выявленных всеми правоохранительными органами региона (всего 1,746 тысячи).

"Из незаконного оборота изъято около 150 килограммов наркотических средств, психотропных и сильнодействующих веществ (в 2011 году - более 140 килограммов)", - сказал Матвеев.

Зачастую наркотики в Тульскую область поступают из-за рубежа. В 2012 году наркополицейскими было перекрыто четыре международных канала поставки: по одному из Украины и Белоруссии и два из Таджикистана.

Начальник управления подчеркнул, что наибольшую социальную опасность сегодня представляют наркопритоны, поскольку здесь к пагубным пристрастиям приобщается, в первую очередь, молодежь.

"За 2012 год сотрудниками наркоконтроля области ликвидировано 48 наркопритонов (+14%). К сожалению, не в полном объеме выполнена эта задача, ведь в области продолжают действовать еще много притонов. Необходимо активизировать работу УФСКН в этом направлении", - сказал он.

Начальник УМВД по Тульской области Сергей Галкин, в свою очередь, подчеркнул, что подобную работу необходимо вести слаженно - вместе с полицией.

"Задача по борьбе с наркопреступностью - наша общая задача. Это касается и выявления наркопритонов. Если участковый не знает, что на его территории действует притон, он работает не на своем месте", - сказал начальник УМВД. Екатерина Пояркова.

Россия. ЦФО > Армия, полиция > ria.ru, 1 февраля 2013 > № 749794


Таджикистан > Электроэнергетика > НИАТ «Ховар», 31 января 2013 > № 765342

По сообщению председателя ОАХК «Барки Точик», на текущий момент на Нурекской ГЭС в рамках модернизации завершены работы по замене рабочих колёс на гидроагрегатах № 3 и № 8. Благодаря инвестициям немецкого банка, установлено новейшее оборудование на ОРУ – 220 кВт, в данный момент там идут остаточные наладочные работы. В начале текущего года Азиатский банк развития выделил грант в размере 63 млн. долл. США для замены оборудования на ОРУ – 500 кВт. Всемирным банком выделены средства для проведения ТЭО полной модернизации Нурекской ГЭС. По предварительным подсчётам, для этих целей потребуется более 400 млн. долл. США. Таджикистан > Электроэнергетика > НИАТ «Ховар», 31 января 2013 > № 765342


Афганистан. Таджикистан > Экология > afghanistan.ru, 30 января 2013 > № 751968

28 января в Душанбе прошёл семинар на тему «общие водно-экологические вопросы Афганистана и Таджикистана», организованный министерством мелиорации и водных ресурсов Таджикистана совместно с ОБСЕ.Семинар посетили первый заместитель министра мелиорации и водных ресурсов Таджикистана Султон Рахимов, заместитель главы департамента экономики МИД ИРА Азизулла Омар, заместитель главы Бюро ОБСЕ Таджикистана Ханс-Питер Ларсен, представители министерств и ведомств Таджикистана, представители международных организаций и независимые эксперты.

В своём выступлении на семинаре Султон Рахмонов отметил, что 2013 год объявлен в Таджикистане годом международного водного сотрудничества. Одним из приоритетных направлений для правительства является водное сотрудничество с Афганистаном, с которым Таджикистан связывают длительные дружеские отношения, не говоря об исторической и культурно-религиозной общности. Так как почти вся граница Таджикистана и Афганистана проходит по реке, сотрудничество в данной области неизбежно, сообщил он информационному агентству «Ховар».

В 2010 году Афганистан и Таджикистан подписали соглашение о гидрологическом мониторинге с целью предотвращения возможных наводнений. Обе страны формируют более 90% стока реки Амударья и ежегодно сталкиваются с многочисленными проблемами, такими, как эрозия почв, деградация лесов и горных экосистем. Поэтому эксперты должны выработать способы совместного решения водно-экологических проблем на уровне региона, заключил представитель Таджикистана.

20-21 августа 2013 года в Душанбе пройдёт международная конференция по водному сотрудничеству, где представители Таджикистана и Афганистана смогут обсудить этот круг вопросов, добавил он.

Азизулла Омар в своём выступлении также подчеркнул необходимость совместной выработки стратегий пользования водными ресурсами Пянджа, Вахша и Амударьи. В настоящее время разработано 17 проектов в этой сфере, которые страны-доноры и ОБСЕ могли бы реализовать.

По итогам семинара будут выработаны рекомендации для скоординированного разрешения проблем пользования водными ресурсами в Таджикистане и Афганистане.

Афганистан. Таджикистан > Экология > afghanistan.ru, 30 января 2013 > № 751968


СНГ. Грузия > СМИ, ИТ > ria.ru, 30 января 2013 > № 747553

Электронные словари государственных языков стран СНГ и Грузии появятся весной 2013 года при участии Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества (МФГС) государств-участников СНГ и компании ABBYY, говорится в пресс-релизе МФГС, имеющемся в распоряжении РИА Новости.

"В состав программы войдут словари 12 государственных языков, в числе которых - страны СНГ и Грузия: Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Республики Таджикистан, Туркменистана, Российской Федерации, Республики Узбекистан, Украины и Грузии. Электронный словарь будет полезен сотрудникам органов государственной власти и некоммерческих организаций стран Содружества, национальных академий наук, вузов, а также студентам и аспирантам", - заявили в МФГС.

Как отметил сопредседатель правления фонда Михаил Швыдкой, одной из основных задач МФГС является "поддержка и укрепление национальных языков и национальных культур". "Словарь с таким языковым составом - это инструмент, способствующий сохранению культурного наследия стран СНГ", - подчеркнул Швыдкой.

Электронный словарь государственных языков СНГ создается на базе электронных словарей ABBYY Lingvo, к услугам которой регулярно прибегают более 7 миллионов человек.

СНГ. Грузия > СМИ, ИТ > ria.ru, 30 января 2013 > № 747553


Россия. СКФО > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 30 января 2013 > № 746729

ЗАЧЕМ КРЕМЛЬ ПОМЕНЯЛ ВЛАСТЬ В ДАГЕСТАНЕ?

На этой неделе президент России освободил от обязанностей главы Дагестана Магомедсалама Магомедова. Его преемником стал Рамазан Абдулатипов. Эксперты выдвигают различные версии произошедшего

В понедельник Владимир Путин назначил исполняющим обязанности главы Дагестана 66-летнего Рамазана Абдулатипова. Его предшественник, 48-летний Магомедсалам Магомедов, одновременно стал пятым по счету заместителем главы президентской администрации.

Слухи о скорой отставке Магомедова начали циркулировать 16 января, но, по данным из осведомленных источников, он сам до понедельника был уверен, что ситуация решилась в его пользу.

Путин известен консервативным и осторожным подходом ко всему, а к кадровым вопросам особенно. У решения должна была быть веская причина.

Спорные гипотезы

В российских СМИ фигурирует множество предположений, включая экзотические, вроде недовольства Кремля недавним отдыхом Магомедова в Дубае.

Говорят, будто он своим заявлением о готовности участвовать в прямых выборах главы республики прогневил Путина, якобы желающего снова от них отказаться.

Но, во-первых, рассуждения Магомедова являлись чисто абстрактными, поскольку он был назначен 7 февраля 2010 года сроком на пять лет, и до выборов в Дагестане, как говорится, еще дожить нужно. Во-вторых, что на самом деле думает о региональных выборах президент России, неизвестно. На пресс-конференции 20 декабря он сказал, что ничего против них не имеет. В-третьих, Путин, конечно, лидер авторитарный, но не настолько, чтобы кого-то снимать с работы за одну фразу.

Еще обсуждается "возрастная" версия: Магомедов, дескать, был слишком молод, чтобы пользоваться авторитетом на Кавказе, и до сих пор рассматривался главным образом как сын Магомедали Магомедова, возглавлявшего республику в конце советской эпохи и в 1990-х годах.

Однако три года назад Магомедов слишком молодым не показался. Рамзан Кадыров значительно моложе, и работать ему это не мешает.

Разногласия с силовиками

По мнению журналистки Юлии Латыниной, много лет занимающейся проблемами Северного Кавказа, главной причиной отставки Магомедова стал конфликт с федеральными силовиками. Те якобы рассматривали как попустительство деятельность созданной Магомедовым комиссии по примирению, занимавшейся возвращением бывших боевиков к мирной жизни, и начавшийся диалог между приверженцами традиционного ислама и салафитами.

"Легализация салафитов раздражала Кремль до крайности и постоянно ставилась Магомедову в вину, особенно после убийства [духовного лидера традиционного дагестанского ислама] Саида Афанди Чиркейского [в августе 2012 года]. Насколько я знаю, вслед за этим состоялось заседание Совета безопасности, на котором [директор ФСБ Александр] Бортников топал ногами, обвинял Магомедова в торговле должностями и говорил, что в Дагестане нет порядка", - заявила Латынина Русской службе Би-би-си.

"Именно Магомедов первым решился на создание комиссии по адаптации боевиков. При его активном участии были организованы переговоры между официальной мечетью и представителями нетрадиционного ислама. Конечно, этого было совершенно недостаточно, чтобы переломить ситуацию. Но даже эти попытки вызывали активное неприятие федеральных силовиков", - утверждает обозреватель Радио Свобода Вадим Дубнов.

"Возможно, этот подход не устраивал Кремль. Не исключено, что перед [сочинской] Олимпиадой есть стремление жесткой рукой замирить республику", - говорит эксперт по кризисным ситуациям Екатерина Сокирянская.

Однако другой знаток Кавказа, руководитель Центра стратегических исследований религии и политики современного мира Максим Шевченко, придерживается иного мнения.

"Это абсолютная ерунда, - заявил эксперт Русской службе Би-би-си. - Комиссия была организована федеральными силовиками и находилась по эгидой Магомедова лишь формально. Никакие контакты с салафитами были бы невозможны без согласия ФСБ и Национального антитеррористического комитета. Другое дело, что в Дагестане имеют место трения и соперничество между федеральными силовиками - СК, МВД, ФСБ, ГРУ и НАКом - но к Магомедову это не имело отношения".

Экономический тупик

Шевченко видит основную причину смены руководства в экономике. "Магомедсалам Магомедов не виноват ни в чем, кроме неспособности договориться с крупными инвесторами, - заявил эксперт. - По своим возможностям Дагестан - очень богатая республика. У Магомедова были инициативы по привлечению серьезных денег, но, кроме одного стекольного завода, ничего не вышло. Махачкалинский порт гниет, корабли ржавеют, а ведь это стратегический незамерзающий порт, потенциальный нефтяной хаб. Дороги в чудовищном состоянии".

По мнению Шевченко, в экономический тупик Дагестан завела политика прежнего руководителя, сводившаяся к тому, чтобы поддерживать баланс между влиятельными персонами и группировками, никого не обижать и в результате не делать ничего.

"Инвестиционные проекты обязательно наталкивались на чье-то противодействие. Магомедсалам - человек лично порядочный, но он всегда был заложником интересов сильных людей, и вырваться из системы не смог", - говорит он.

"По той же причине ему не удалось справиться с теневой экономикой и коррупцией. По экспертным данным, в Дагестане производится 25% всей российской обуви, и это производство не облагается налогами. Вот отчего ему пришлось уйти, а все силовые аспекты занимают десятое место", - считает Шевченко.

"Магомедсалам Магомедов реально был слабым президентом", - соглашается Юлия Латынина.

Национальный фактор

В конституции Дагестана упомянуты 14 титульных национальностей, самыми многочисленными из которых являются аварцы и даргинцы. И в советскую, и в постсоветскую эпоху между ними поддерживался негласный кадровый баланс.

По мнению Максима Шевченко, при отце и сыне Магомедовых даргинцы прибрели слишком большую силу, и это начало вызывать напряженность.

"Не будем забывать, что второй, а, по мнению многих, первый человек в республике, мэр Махачкалы Саид Амиров - также даргинец. В условиях практически полного доминирования даргинского клана аварцы чувствовали себя обделенными. Теперь важно не допустить эйфории аварского реванша. Поэтому в Дагестан направляют человека, который, будучи по национальности аварцем, 25 лет жил в Москве, не завязан на внутреннюю борьбу, не имеет местных союзников и целиком зависит от федерального центра", - считает эксперт.

"Понятно, что необходим новый игрок, который мог бы примирить враждующие кланы, этнические группы", - говорит аналитик Центра политической конъюнктуры Дмитрий Абзалов.

"Абдулатипов выбран как компромиссная фигура, он до сих пор не участвовал в местной политике и не представляет ни один из противоборствующих кланов", - указывает эксперт московского Центра Карнеги Алексей Малашенко.

"Для Кремля, вероятно, было очевидно, что следующим президентом должен быть аварец, но я не ставила бы национальный вопрос во главу угла, - говорит Юлия Латынина. - Дагестан не так уж разделен по национальному признаку, у людей есть и другие интересы. Скажем, олигарх Сулейман Керимов - лезгин, а большинство его окружения аварцы".

"Что касается Рамазана Абдулатипова, мне не хотелось бы критиковать человека прежде, чем он успел что-либо сделать, но вряд ли старый партфункционер, у которого нет ни денег, ни стволов, может навести в Дагестане порядок", - добавила она.

"Абдулатипов не сможет справиться с радикальными исламскими настроениями в регионе, и сложно сказать, смогут ли дагестанские кланы договориться", - уверен председатель Исламского комитета России Гейдар Джемаль.

Кто пришел?

Рамазан Абдулатипов был девятым ребенком в семье председателя колхоза в селе Гаргута. По образованию фельдшер, работая секретарем райкома комсомола, заочно окончил исторический факультет Дагестанского университета. С 1978 года, с небольшим перерывом, жил в центральной России. Защитил в Ленинграде кандидатскую и докторскую диссертации о национальных отношениях при развитом социализме, преподавал научный коммунизм.

В 1988 году был приглашен на работу консультантом в Отдел национальных отношений ЦК КПСС, спустя два года избран в Верховный Совет РСФСР от Буйнакского округа Дагестана, стал председателем Совета Национальностей российского парламента.

В марте 1991 года в составе известной "шестерки" руководителей Верховного Совета добивался смещения с поста председателя Бориса Ельцина, в июне баллотировался в вице-президенты России в паре с Вадимом Бакатиным. Впоследствии нашел общий язык с новой властью, был вице-премьером и министром по делам национальностей в кабинетах Виктора Черномырдина и Сергея Кириенко.

В 2005-2009 годах был послом России в Таджикистане, затем два года работал ректором Московского государственного университета культуры и искусств.

В общей сложности четырежды избирался депутатом, последний раз в декабре 2011 года.

Тень Керимова

В экспертном сообществе широко обсуждается версия о причастности к последним событиям дагестанского олигарха, одного из богатейших людей России Сулеймана Керимова.

Одни комментаторы утверждают, что Магомедов являлся ставленником Керимова, Путин в свое время назначил его в обмен на обещание бизнесмена решить социально-экономические проблемы Дагестана, а тот за три года ничего не сделал. Другие - что Керимов, наоборот, стоит за снятием Магомедова, поскольку бывший глава республики приватизировал махачкалинский аэропорт, коньячный завод и другие интересовавшие Керимова объекты не так быстро, как тому хотелось.

Разночтения доказывают, что никто толком ничего не знает.

Максим Шевченко призывает "не демонизировать Керимова и не принижать Магомедова". "Левашинский клан Магомедовых может поспорить с Керимовым по степени влияния в Дагестане. Московские возможности Керимова также не стоит преувеличивать. Если бы Керимов пришел к Путину с жалобой: "Владимир Владимирович, мне Магомедсалам аэропорт не отдает!" - тот рассмеялся бы ему в лицо", - говорит он.

"Магомедов действительно мог считаться ставленником Керимова, но лишь до определенной степени, - полагает Юлия Латынина. - В свое время Керимов был одной из главных сил, стоявших за отстранением его отца. Потом они заключили союз против [следующего главы Дагестана] Муху Алиева, но этот альянс напоминал Тильзитский мир. По имеющимся данным, Керимов в 2010 году сам хотел стать президентом Дагестана, с колоссальным трудом добился приема у Путина, а тот пригласил его в кабинет вместе с Магомедовым. Сцена для Керимова была малоприятная".

В отставку с почетом

С одной стороны, официально Магомедсалам Магомедов ушел на повышение. Должностью заместителя главы кремлевской администрации не наказывают. Если бы речь шла просто о трудоустройстве, различных структур достаточно.

С другой стороны, для крупного чиновника всегда интереснее иметь самостоятельный участок работы и контролировать финансовые потоки, чем носить бумаги со стола на стол, пускай в формально высоком ранге, если, конечно, служба в Кремле не связана с особой близостью к первому лицу, на которую Магомедов вряд ли может рассчитывать.

Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков в понедельник сказал, что круг обязанностей нового зама определится в ближайшие дни. Значит, сперва назначили, а потом задумались, чем бы его занять? На бюрократическом жаргоне подобная ситуация описывается мало почтительным, но метким выражением "отфутболили на чердак".

Сам Магомедов в беседе с журналистами назвал свой перевод в Москву наградой за успешную работу. Однако Максим Шевченко находит это хорошей миной при плохой игре. "Надо учитывать местную психологию, - говорит он. - Для любого дагестанца авторитет у земляков является высшей ценностью, а руководство своей республикой - венцом карьеры. Однако Кремль решил отнестись с уважением к Магомедсаламу, который всегда был лоялен и старался, как умел, к его отцу, к даргинцам, к Дагестану и к Кавказу".

По мнению Юлии Латыниной, в Москве опасались, что, если не дать Магомедову хорошей должности, его сторонники устроят беспорядки или, как минимум, существенно осложнят жизнь Абдулатипову.

Будут ли в Дагестане выборы?

"Я надеюсь, что будут, потому что народ Дагестана этого хочет, - заявил Русской службе Би-би-си Максим Шевченко. - Дагестан превратили в "особую территорию" не боевики Доку Умарова, а бизнесмены, мэры и депутаты с членскими билетами "Единой России". Жители устали от "сильных личностей", за каждой из которых тянется шлейф слухов о причастности к убийствам. Абдулатипов в интервью сайту "Кавказская политика" сказал, что он за прямые выборы, и это было очень положительно воспринято в республике. Надеюсь, беседуя с Путиным, он довел до него эти мысли".

"Что касается России в целом, Кремль совершит большую ошибку, если пойдет на поводу у местных кланов с их желанием договариваться за спиной народа. На самом деле выборы - в интересах Кремля", - добавил эксперт.

"Не будет выборов, - уверена Юлия Латынина. - Жаль, потому что они были бы настоящими. Конечно, чтобы заниматься политикой в Дагестане, нужно иметь деньги и автоматы, зато там, в отличие от остальной России, есть реальная конкуренция и в результате появился бы сильный популярный лидер. Но именно этого Кремль не хочет и не допустит".

Артем Кречетников

Би-би-си, Москва

Россия. СКФО > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 30 января 2013 > № 746729


Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 30 января 2013 > № 746728

РОССИЯ ОПУСТИЛАСЬ В РЕЙТИНГЕ СВОБОДЫ ПРЕССЫ НА 148-Е МЕСТО

РФ потеряла за год шесть позиций

Россия за год потеряла в рейтинге свободы прессы шесть позиций и опустилась на 148-е место в мире из 179 возможных, следует из данных организации "Репортеры без границ".

РФ обогнали по этому показателю, в частности, Папуа-Новая Гвинея (41-е место), Киргизия (106-е место), Таджикистан (123-е место) и Гондурас (127-е место).

Возглавляет рейтинг третий год подряд Финляндия. На второе место поднялись Нидерланды, которым уступила Норвегия, занявшая третье место. Хуже всего со свободой слова в СМИ обстоят дела у Туркмении (177-е место), КНДР (178-е место) и Эритреи (179-е место).

Восточноафриканская республика Малави за год поднялась в рейтинге на 71 позицию (75-е место), что стало самым сильным улучшением показателя. Кот-д'Ивуар улучшил свои позиции на 63 пункта и оказался на 96-м месте. Самое сильное падение показала Мали, которая заняла 99-е место, потеряв 74 позиции. Также много потерял Израиль (-20 позиций, 112-е место) и Япония (-31 позиция, 53-е место).

По версии рейтинга правозащитной организации Freedom House, РФ занимает 172-е место по уровню свободы СМИ. Россия улучшила свое положение на одну позицию по сравнению с 2011 годом.

Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 30 января 2013 > № 746728


Иран. Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 30 января 2013 > № 745521

В прошлом году объем прямых инвестиций Ирана в экономику Таджикистана составил 26 млн. долларов, и ему принадлежит 5-ое место среди государств, инвестирующих таджикскую экономику, сообщает агентство ИРНА.

Об этом заявил в ходе пресс-конференции в Душанбе председатель Государственного Комитета по инвестициям и управлению государственным имуществом Таджикистана Давлатали Саидов.

Говоря о причинах сокращения объема иранских инвестиций по сравнению с 2011 годом, Давлатали Саидов отметил, что в 2012 году в Таджикистане была завершена реализация целого ряда крупных экономических проектов с участием Ирана, в том числе строительство ГЭС «Сангтудинская-2».

По данным упомянутого комитета, в 2011 году объем прямых иностранных инвестиций в экономику Таджикистана превысил 350 млн. долларов. В настоящее время крупнейшим зарубежным инвестором по-прежнему остается Китай.

Иран. Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 30 января 2013 > № 745521


Россия. СКФО > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 29 января 2013 > № 744857

НОВЫЙ ГЛАВА ДАГЕСТАНА: ВРЕМЕННО ИЛИ ПОСТОЯННО

Временно исполняющим обязанности главы Дагестана назначен Рамазан Абдулатипов. Сможет ли он возглавить республику "на постоянной основе"

Владимир Путин досрочно отправил в отставку главу Дагестана: Магомедсалам Магомедов получил назначение заместителем руководителя администрации президента России. Временно исполняющим обязанности главы Дагестана назначен Рамазан Абдулатипов.

В ближайшие дни депутат Госдумы от "Единой России" должен приступить к обязанностям в Дагестане. Он будет возглавлять республику по меньшей мере до сентября, когда в регионе пройдут либо прямые, либо опосредованные выборы главы республики.

Досрочная рокировка. "Единорос" Абдулатипов из Москвы отправится в Дагестан, бывший глава республики, отказавшийся от власти Магомедов переедет в Москву, где получил должность заместителя руководителя администрации президента. Политик с более чем 20-летним стажем, Абдулатипов, поменявший практически все высшие посты - федеральный министр, сенатор, депутат Госдумы, посол в Таджикистане - не мог не согласиться с возвращением на родину. Как он сам ранее заявил Business FM, "отказаться невозможно, потому что кроме меня, я убежден, более или менее стабилизировать обстановку вряд ли кому-то удастся на данном этапе, так сложилась жизнь".

Дипломат, дагестанец, за которым не стоит ни один из местных кланов, - лучший выбор Кремля, уверен руководитель Центра стратегических исследований религии и политики современного мира, журналист Максим Шевченко. "Главный тезис - он не завязан на борьбу местных групп влияния, он от них не зависит, он делал свою карьеру как федеральный политик, - рассказал он Business FM. - За ним нет никакой фигуры, чтобы можно было сказать: за ним Сулейман Керимов или братья Магомедовы, мэр Махачкалы. Клана в дагестанском понимании за ним нет. Дагестан всегда хотел, чтобы большое государство - федеральный центр - защитил его от произвола местных элит. Дагестанский народ истек кровью, пока они между собой делят деньги, промыслы...".

Безопасность и экономика, по мнению экспертов, основные проблемы Дагестана, с которыми не удалось справиться Магомедсаламу Магомедову. Причем спокойствие в Республике - на первом месте, иначе об инвестициях говорить бесполезно, считает политолог, член научного совета Московского центра Карнеги Алексей Малашенко: "В Дагестане серьезное положение уже почти 20 лет, и ждать немедленных результатов от этих перемен не стоит, тем более, с моей точки зрения, Магимедову не дали доработать. Если Абдулатипов будет заниматься привлечением инвестиций, он не сможет их привлечь только под свое имя, он может привлекать под общую стабильность, которая там пока и не ночевала. Быть же вне кланов в таком традиционном обществе, как Дагестан, при такой полиэтничности - невозможно"

В октябре в Москве прошел Съезд народов Дагестана, участники которого потребовали отставки президента Магомедова. Кандидатура Абдулатипова всех устраивает, рассказал Business FM один из участников того съезда, председатель совета регионального отделения "Справедливой России" Гаджимурад Омаров, но от нового лидера ждут борьбы с коррупцией: "Добивались, чтобы появился человек - лидер, который бы начал думать о судьбе 3-миллионого населения республики. Народ в большинстве живет в нищете и бесправии. Но смена одного руководителя - это не решение всех тех проблем, которые десятилетиями накопились - отсутствие производства, отсутствие инвестиционного климата, правовой базы".

В самом Дагестане смену власти восприняли относительно спокойно, рассказал Business FM журналист дагестанской газеты "Черновик" Магомед Магомедов: "Первый лагерь полностью приветствует назначение Абдулатипова, второй лагерь либо недоумевает, либо поддерживает действовавшего главу. Слишком много желающих поучаствовать во всенародных выборах. И достаточно равновеликие фигуры, которые имеют свои лоббистские возможности как в Кремле, так и здесь, в Дагестане. Конечно же, у Абдулатипова есть контакты и с Сулейманом Керимовым, и Зиянутдином Магомедовым, и с другими известными дагестанцами, состояние которых внушает уважение, но опору он собирается делать на малый и средний бизнес в Дагестане".

Кандидатуру Абдулатипова ряд экспертов считает временной. Пока нет ответа, каким образом будет избран глава республики. Мнения руководителей северокавказких республик разделились: часть - за назначение из федерального центра по местным рекомендациям, другие - за прямые выборы.

Россия. СКФО > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 29 января 2013 > № 744857


Афганистан. Таджикистан > Электроэнергетика > afghanistan.ru, 29 января 2013 > № 744308

Министр энергетики и промышленности Таджикистана заявил, что проект CASA-1000 является стратегически значимым для развития экономики страны.На встрече с исполнительным директором Секретариата межправительственного совета проекта CASA-1000 Гул Шерали подчеркнул значительный гидроэнергетический потенциал Таджикистана, который не используется в должной степени. Так, из-за отсутствия рынков сбыта избытка электричества в летний период убытки Таджикистана составляют 170-200 млн. долларов в год, цитирует его слова информационное агентство «Asia-Plus».

Для ускорения подготовительного этапа проекта CASA-1000 таджикская сторона уже наняла штат местных и международных советников, которые приступили к сбору необходимой информации. Кроме того, Таджикистан уже начал переговоры с потенциальными донорами и инвесторами проекта, добавил министр.

«Согласно графику подготовительных работ, до 31 марта 2013 года мы должны подписать пакет международных соглашений по проекту. От этого будет зависеть своевременность следующих этапов проекта», – отметил он.

Напомним, проект CASA-1000 подразумевает строительство ЛЭП для экспорта излишков электроэнергии Таджикистаном и Кыргызстаном в Афганистан и Пакистан в летний период. Сдача ЛЭП в эксплуатацию ориентировочно должна состояться к 2016 году.

Афганистан. Таджикистан > Электроэнергетика > afghanistan.ru, 29 января 2013 > № 744308


Россия. СФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 28 января 2013 > № 745113

Томское трамвайно-троллейбусное управление (ТТУ) в январе 2013 года запросило квоту на привлечение иностранной рабочей силы, чтобы восполнить дефицит водителей трамваев и троллейбусов, рассказал в понедельник РИА Новости директор ТТУ Григорий Шульгин.

Ранее сообщалось, что власти города привлекли к уборке томских улиц граждан Таджикистана.

"Из-за того, что невозможно заполнение (вакансий) своими (гражданами РФ), есть механизм запросить получить квоту на привлечение иностранной рабочей силы. Мы бы не хотели этого делать, но я просто другого выхода не вижу... Не получается вакансии заполнить никак. Мы же думали над этим, уже не один год думаем... Подали (заявление) после Нового года, пока не рассмотрено. Не думаю, что они (Федеральная миграционная служба) откажут", - сказал Шульгин.

Низкая зарплата и текучка

По словам Шульгина, основная причина такого шага - низкая заработная плата и высокая "текучка" кадров. В настоящее время водители трамваев в Томске в среднем получают около 16 тысяч рублей в месяц, троллейбусов - около 18 тысяч. При этом, по его словам, график работы тяжелый: водители работают 15 суток в месяц по 12 часов, из которых около восьми часов водитель находится за рулем. Ежегодно на водителей электротранспорта приходится обучать по 30-40 человек, столько же водителей ежегодно увольняется из ТТУ.

"Обучать - это стоит денег, которые фактически выбрасываются. В год мы тратим порядка 1 миллиона рублей на обучение. Это не только стипендия, но и определенные затраты... За последние 10 лет выучили примерно одну тысячу человек, мы всех знаем, и когда есть проблемы с кадрами, обзваниваем, но люди не соглашаются работать", - рассказал Шульгин.

По его словам, в 2012 году в связи с реконструкцией "пушкинской" развязки дефицит водителей стал особенно острым: в настоящее время не хватает 50 шоферов троллейбусов и 25 - трамваев, однако в группы обучения удалось набрать только 30 человек.

"Из них доучится, в лучшем случае, половина, а надо 75 человек. Вот на год уже не хватает 60, как минимум, если никто не уволится. А люди уволятся, кто-то будет увольняться... ", - говорит Шульгин.

Транспорта достаточно

По информации ТТУ, из-за дефицита водителей ежедневно простаивает семь-девять трамваев и 15-20 троллейбусов. Ежедневно на линию выходят менее 30 трамваев и около 65 троллейбусов.

"Трамваев немало, 45 единиц. Работать может порядка 37-ми, с учетом того, что закрывали ветку на "Томск-2", этого хватает... Троллейбусов не выходит 15-20, ездят максимум 65 единиц из 88. Но мы можем 80 выпускать, но иногда всего 60 выпускаем", - рассказал Шульгин.

Гастарбайтеров за руль

По словам Шульгина, единственный выход - привлечение иностранной рабочей силы, или ездить будет некому. Опыт привлечения "иностранцев" в водители для России не новый, а в столице, по словам Шульгина, водителями работают вахтовыи методом даже жители регионов РФ. В ТТУ предполагают, что вакансии водителей заинтересуют граждан Таджикистана и Узбекистана, которые могут составить около 25% всех водителей предприятия. Первые водители могут приехать в Томск уже во втором полугодии 2013 года.

"Для ТТУ это будет первый опыт. Мы первый раз очень сильно обдумывали год назад этот вопрос, на 40% повысили зарплату, она очень низкая была. Предварительно отказались, потому что привлечение иностранной рабочей силы все равно с неудобством связано: нести ответственность - где живут, зарплату платить, отчитываться. Затраты канцелярского характера - просто головная боль", - считает Шульгин.

Он отметил, что будущим иностранным водителям ТТУ планирует компенсировать затраты на проживание. "Поскольку они живут в более тесных условиях, это будут не такие большие затраты - не каждому квартиру снимать. Необходимо будет уравнять права наших сотрудников. Мы будем тогда делать это путем компенсации, либо расходов на жилье, либо коммунальных платежей", - рассказал глава ТТУ.

Он добавил, что следующее повышение зарплаты персоналу ТТУ состоится, как только мэрия утвердит новый тариф на проезд. Повышение тарифа для электротранспорта может составить около 11%. Анастасия Селянина.

Россия. СФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 28 января 2013 > № 745113


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 28 января 2013 > № 745078

Труд зарубежных рабочих в Костромской области стоит в среднем 8 тысяч рублей в месяц, что вдвое ниже, чем средняя стоимость труда местных жителей, сообщил на оперативном совещании в понедельник директор регионального департамента по труду и занятости населения Валерий Брезгин.

Костромские власти в 2013 году планируют увеличить квоты на привлечение иностранной рабочей силы на 4,6% - до 4,848 человек. По итогам прошлого года в регионе предприятия выбрали утвержденную квоту лишь на 56%, в регионе было трудоустроено всего 2,613 тысячи иностранных граждан. По данным регионального департамента по труду и занятости населения, больше всего иностранцев задействовано в обрабатывающих производствах (35%), строительстве (33%), в сельском и лесном хозяйствах (14%), торговле (7%). В целом мигранты едут в регион не очень охотно из-за низких зарплат.

"Уровень зарплаты для иностранных рабочих на 50% ниже средней зарплаты по Костромской области - 8,1 тысячи рублей", - сообщил Брезгин.

Он уточнил, что сегодня в регионе наиболее востребованы каменщики, штукатуры, маляры, бетонщики, овощеводы, водители, животноводы и швеи. В Костромской области трудятся представители Узбекистана, Таджикистана, Украины, Китая, Вьетнама, Германии и Турции. При этом программа переселения соотечественников в регионе работает не очень активно не только из-за низких зарплат, но и из-за проблем с жильем, которые испытывают переселенцы. Всего за три года в регион прибыло 1,053 тысячи соотечественников, из них 739 человек - это непосредственно участники программы переселения и 314 человек - это члены их семей. Выяснилось, что действующая программа переселения соотечественников не позволяет региональным властям в должной мере оказывать переселенцам помощь при переезде и трудоустройстве. В связи с этим областные власти подготовили новую программу поддержки переселения соотечественников, предусматривающую как региональное, так и федеральное софинансирование. В течение ближайшего месяца новая программа будет проходить согласование в правительстве РФ. Анна Скудаева.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 28 января 2013 > № 745078


Россия. СКФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 января 2013 > № 744652

Новым главой Дагестана в статусе временно исполняющего обязанности стал депутат Госдумы, бывший федеральный чиновник и дипломат Рамазан Абдулатипов. Досрочно ушедший в отставку Магомедсалам Магомедов теперь будет работать заместителем главы администрации президента России.

Слухи о возможной отставке Магомедова активно обсуждались в блогах и региональных СМИ с середины января, но пресс-служба главы региона их опровергала. Некоторые СМИ 23 января сообщили, что Магомедов отправился в столицу, чтобы обсудить свою досрочную отставку, но власти республики это опровергли.

Выходец из Дагестана Абдулатипов, которому в прошлом году исполнилось 66 лет, последние 25 лет работал в Москве. Начав с должности консультанта отдела национальных отношений ЦК КПСС, он успел с тех пор побыть и министром, и послом, и высокопоставленным парламентарием. Между тем, для 49-летнего Магомедова это будет первый опыт работы на федеральном уровне - последние 15 лет он проработал в Дагестане на различных выборных и чиновничьих должностях.

Отставка с повышением

"Назначить Магомедова Магомедсалама Магомедалиевича заместителем руководителя администрации президента РФ", - таким выглядит в указе президента увольнение, которое также можно расценивать в качестве повышения.

Как считает сам Магомедов, его досрочная отставка с переводом на работу в Москву стала заслуженным повышением после социально-экономических достижений в республике. "Мы сделали немало, я считаю, и у нас хорошие достижения и в экономике, и в социальной сфере, и даже в самой проблемной сфере безопасности у нас также есть положительная динамика", - рассказал Магомедов журналистам.

В свою очередь опрошенные РИА Новости политологи считают, что главной причиной отставки Магомедова с поста главы Дагестана стало отсутствие видимых изменений в сфере экономики и безопасности в регионе.

"Сохранение в Дагестане межэтнонационального культурного мира в большей степени сохранить не удалось. Понятно, что необходим новый игрок, который мог бы примерить враждующие кланы, этнические группы, плюс дать экономическое развитие и обеспечить безопасность", - отметил ведущий эксперт Центра политической конъюнктуры Дмитрий Абзалов.

Как сообщил РИА Новости пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, круг тем, которыми будет заниматься в президентской администрации Магомедов, определится в ближайшие дни, изменения в существующее распределение обязанностей пока не внесены.

Магомедов станет пятым заместителем главы администрации президента Сергея Иванова. В настоящее время в ранге первых замов работают Вячеслав Володин и Алексей Громов, блог оргвопросов курирует Антон Вайно, еще один заместитель - сам Дмитрий Песков.

В Дагестан вернулся экс-министр, экс-дипломат, автор конституции РФ

Сейчас временно исполняющий обязанности главы Дагестана Рамазан Абдулатипов находится на совещании в Москве и прибудет в республику через пару дней, сообщил РИА Новости его помощник.

Абдулатипов последние 25 лет работал в Москве, и почти все время работа его связана с межнациональными отношениями. Исключением можно назвать его работу на посту ректора Московского государственного университета культуры и искусств в 2009-2011 годах.

Начав в 1988 году с должности консультанта отдела национальных отношений ЦК КПСС, Абдулатипов успел побыть главой Палаты национальностей Верховного Совета РСФСР, замглавы Совета Федерации РФ, федеральным вице-премьером и министром.

Абдулатипов стал одним из авторов принятой в 1993 году Конституции России. Под его руководством была разработана и принята Концепция государственной национальной политики РФ (1996). Абдулатипов был послом России в Таджикистане, в Госдуме работал замом главы комитета по федеративному устройству и местному самоуправлению.

Мнения экспертов

Как считают опрошенные РИА Новости эксперты, Рамазан Абдулатипов хорошо знаком с проблемами республики, имеет богатый политический опыт и сможет изменить имидж республики в лучшую сторону.

"Абдулатипов обладает колоссальным опытом управленческой работы, он широко известен, в том числе и за пределами Дагестана, его назначение будет позиционировать республику в другом плане, его фигура вписывается в общую канву развития страны", - сказал председатель комитета Госдумы по делам национальностей Гаджимет Сафаралиев.

Сафаралиев полагает, что прежний глава республики Магомедов займется проблемами Северного Кавказа и, может быть, межнациональных отношений.

Солидарен с ним первый секретарь регионального отделения партии КПРФ в республике Махмуд Махмудов, который полагает, что Магомедов будет помогать республике, несмотря на то, что покинул свой пост.

Как менялась власть в Дагестане

Магомедсалам Магомедов возглавлял Дагестан с февраля 2010 года, до этого в 2006-2007 годах возглавлял парламент Дагестана, депутатом регионального парламента был непрерывно с 1999 года. В высших эшелонах дагестанской власти с 1998 года, когда был назначен главой рабочей группы экспертной комиссии при главе правительства Дагестана.

На посту главы Дагестана Магомедсалам Магомедов сменил Муху Алиева - первого президента Дагестана, руководившего регионом четыре года.

В свою очередь Муху Алиев сменил в 2006 году на посту главы Дагестана отца Магомедсалама Магомедова - Магомедали Магомедова, который с 1994 года возглавлял республику в качестве председателя Госсовета (органа, включавшего в себя по одному представителю от 14 народов, упомянутых в Конституции Дагестана).

В последние десятилетия в Дагестане сложилась практика, когда республику возглавлял представитель одного из двух крупнейших народов Дагестана - аварцев и даргинцев. Последнее назначение также укладывается в эту последовательность - Рамазан Абдулатипов, как и Муху Алиев, является аварцем, Магомедовы же - даргинцы.

Россия. СКФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 января 2013 > № 744652


США. Афганистан > Транспорт > ria.ru, 25 января 2013 > № 742773

Американское командование в Афганистане лишило натовских контрактов крупнейшую частную афганскую авиакомпанию Kam Air, заподозрив ее в транспортировке опиума на пассажирских рейсах, в том числе в Таджикистан, сообщает в пятницу американское издание Wall Street Journal со ссылкой на военных.

Как утверждают американские военные, наркотики перевозятся внутренними пассажирскими рейсами, а также рейсами Кабул-Душанбе. По результатам расследования командование в январе приняло решение внести авиакомпанию в черный список. Газета не располагает информацией о том, какой объем заказов потеряет Kam Air.

"США не будут иметь дело с теми, кто финансирует и поддерживает незаконную деятельность", - заявил генерал-майор Ричард Лонго, возглавляющий антикоррупционное отделение коалиционного командования в Афганистане.

Авиакомпания эти обвинения отвергает, заявляя, что подобный бизнес в принципе невозможен, поскольку рейсы в аэропортах проходят тщательную проверку. По словам главы компании Замари Камгара, за этими обвинениями стоят конкуренты.

Представитель министерства транспорта Афганистана заявил, что не располагает информацией о транспортировке на самолетах Kam Air наркотиков и не получал никаких сведений о проведении США соответствующего расследования. Представители властей Таджикистана, в частности, министерство иностранных дел, ситуацию не комментируют, указывает издание.

США. Афганистан > Транспорт > ria.ru, 25 января 2013 > № 742773


Афганистан. Таджикистан > Транспорт > afghanistan.ru, 24 января 2013 > № 744297

Как заявил заместитель главы ГУП «Таджикская железная дорога», Китай, скорее всего, решит проложить маршрут Кашгар-Герат через территорию Таджикистана.По словам Усмона Каландарова на пресс-конференции в Душанбе, иранская компания «Метро» закончила работу над технико-экономическим обоснованием таджикского участка железной дороги, и Китай, вероятно, проложит этот маршрут через территорию Таджикистана, а не Узбекистана, поскольку это существенно сократит его длину. Эксперт, однако, добавил, что это его личное мнение, а не официальная точка зрения ТЖД, сообщает информационное агентство «Asia Plus».

Строительство таджикской части железной дороги, вероятно, будет произведено за счёт китайских инвестиций. Протяжённость участка составит 392 километра, причём для строительства 1 километра железной дороги на самом сложном 270-километровом участке потребуется от 8 до 10 млн. долларов.

Напомним, что региональная железная дорога Кашгар-Герат должна быть проложена из китайского Кашгара в афганский Герат через территории Кыргызстана, Таджикистана или Узбекистана.

Афганистан. Таджикистан > Транспорт > afghanistan.ru, 24 января 2013 > № 744297


Афганистан. Таджикистан. Россия > Армия, полиция > afghanistan.ru, 23 января 2013 > № 744292

Россия считает достаточным местонахождение одной своей базы в Таджикистане для противодействия возможным угрозам, сопряжённым с выводом иностранных войск из ИРА, заявил министр иностранных дел Сергей Лавров.В среду на пресс-конференции в Москве глава МИД России подчеркнул, что его страна не собирается увеличивать свой контингент в Республике Таджикистан в связи с завершением текущей миссии Международных сил содействия безопасности в 2014 году, передаёт «Голос России».

«У нас там [в РТ] есть советники по линии пограничной службы, есть и наша база, которая является элементом стабильности и частью боевого потенциала ОДКБ, – сказал Лавров. – Пока каких-либо планов ее активного задействования не существует, но база находится в состоянии боеготовности постоянно».

Афганистан. Таджикистан. Россия > Армия, полиция > afghanistan.ru, 23 января 2013 > № 744292


Иран. Египет > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 22 января 2013 > № 743134

В течение 9-ти месяцев текущего 1391 года (20.03-20.12.12 г.) к числу 5-ти крупнейших экспортных рынков Ирана относились такие страны, как Ирак, Китай, Арабские Эмираты, Афганистан и Индия, сообщает агентство ИСНА.

Как свидетельствуют статистические данные, наибольший рост наблюдался в экспорте иранской продукции в Египет. Его объем в стоимостном выражении увеличился на 1300%. Максимальное снижение произошло в экспорте в Японию и Сингапур. Объем экспорта в эти страны сократился на 91%.

К 10-ти крупнейшим экспортным рынкам Ирана относятся Ирак, Китай, Арабские Эмираты, Афганистан, Индия, Турция, Южная Корея, Туркменистан, Пакистан и Азербайджан. Среди европейских стран крупнейшим рынком в указанный период стала Россия. Объем иранского экспорта в эту страну составил 323 млн. долларов. На африканском континенте крупнейшим рынком стал Египет (263 млн. долларов), и на американском континенте – Мексика (113 млн. долларов).

За девять месяцев текущего года существенно сократился иранский экспорт в Индонезию, Тайвань, Сирию, Филиппины, Голландию, Малайзию, Францию, Бельгию и Судан. При этом наблюдается заметный рост иранского экспорта в Ирак, Афганистан, Туркменистан, Таджикистан, Оман, Испанию, Мексику, Казахстан, Саудовскую Аравию, Грузию, Мьянмар, Южную Африку, Кению, Бангладеш, Танзанию и Бразилию.

Иран. Египет > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 22 января 2013 > № 743134


Россия. СНГ > Финансы, банки > ria.ru, 22 января 2013 > № 739575

Объем личных переводов из России в страны СНГ за девять месяцев 2012 года достиг 13,611 миллиарда долларов, что на 12% больше аналогичного показателя за январь-сентябрь 2011 года, свидетельствуют данные ЦБ РФ.

В 2011 году из России в страны СНГ было переведено 16,526 миллиарда долларов.

Личные переводы представляют собой доход домашних хозяйств, поступающий из-за рубежа от их членов и от домашних хозяйств-нерезидентов и связанный, как правило, с временной или постоянной миграцией населения.

Переводы могут осуществляться как через банки, почтовые отделения, системы денежных переводов, так и путем передачи наличных денег и материальных ценностей от члена домашнего хозяйства своему домашнему хозяйству или от одного домашнего хозяйства - другому.

Лидером по объему переведенных из России средств за три квартала прошлого года стал Узбекистан - 4,36 миллиарда долларов (прирост на 24% по сравнению с аналогичным периодом 2011 года), следом за ним идет Таджикистан - 2,266 миллиарда долларов (прирост на 13%), затем Украина - 2,242 миллиарда долларов (снижение на 0,4%).

В Молдавию за январь-сентябрь 2012 года было переведено 1,268 миллиарда долларов, Киргизию - 1,165 миллиарда долларов, Армению - 877 миллионов долларов, Азербайджан - 736 миллионов долларов, Белоруссию - 480 миллионов долларов, Казахстан - 200 миллионов долларов, Туркмению - 17 миллионов долларов.

Россия. СНГ > Финансы, банки > ria.ru, 22 января 2013 > № 739575


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter