Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4190062, выбрано 6582 за 0.059 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Вьетнам > Рыба > fishnews.ru, 25 октября 2013 > № 942109

Дешевая вьетнамская креветка стала более востребованной

К октябрю стоимость поставок белоногой креветки из Вьетнама достигла 952,4 млн. долларов, или 47,1% от общего креветочного экспорта страны. Потребление этого морепродукта увеличилось из-за его низкой стоимости.

Вьетнамский экспорт черной тигровой креветки впервые превышен – сейчас он составляет 928,2 млн. долларов, или 45,9% от общей стоимости креветочных поставок республики.

Эксперты считают, что продажи вьетнамской белоногой креветки в текущем году продолжат расти. Этому способствует повышенный спрос на мелкую дешевую креветку на фоне экономического кризиса. Еще одним благоприятным фактором для увеличения поставок является падение производства белоногой креветки в Таиланде.

Как сообщает корреспондент Fishnews, в 2012 г. площади для выращивания креветки во Вьетнаме составляли 38 тыс. га. С них было собрано почти 190 тыс. тонн белоногой креветки, экспорт которой составил 38% от общей стоимости поставок креветки из страны. К сентябрю нынешнего года вьетнамские марифермеры уже собрали почти 106,5 тыс. тонн белоногой креветки.

В январе-августе 2013 г. экспорт белоногой креветки вырос практически по всем главным направлениям (США, Япония, Евросоюз, Китай). Общая стоимость поставок этого морепродукта за 8 месяцев достигла 800 млн. долларов. В 2012 г. этот показатель составлял более 740 млн. долларов.

Вьетнам > Рыба > fishnews.ru, 25 октября 2013 > № 942109


Таиланд > Недвижимость, строительство > prian.ru, 25 октября 2013 > № 924480

Число иностранцев, которые живут и работают в Таиланде, увеличивается, а предложение квартир с двумя и тремя спальнями на рынке аренды не растет.

Многие состоятельные эмигранты приезжают в Бангкок вместе со своими семьями, поэтому им необходимо более просторное жилье на несколько комнат, которого не так много. Это может привести к дефициту и, соответственно, к увеличению стоимости аренды, пишет Bangkok Post со ссылкой на агентство CBRE Thailand.

Обеспеченные иностранцы предпочитают жить в ограниченном ряде мест. В Sukhumvit Soi, Lumpini и Sathorn. Количество кондоминимумов в этих районах за последние пять лет увеличилось на 80%, но в основном это жилье с одной спальней.

Специалисты предупреждают, что рынок сейчас испытывает нехватку или, по крайней мере, «ограниченный выбор» жилья высокого класса с двумя-тремя спальнями в этих наиболее востребованных районах. А это может заставить арендные ставки расти.

В популярных районах строится 22000 единиц нового жилья, но только около 30% из них будут иметь несколько комнат. Остальные 70% - это студии и «однушки».

«С 1990 года было совсем незначительное увеличение арендных ставок на недвижимость, которую выбирают иностранцы, но скорее всего ситуация изменится», - сказал Джеймс Питчон, исполнительный директор CBRE Thailand.

По данным за второй квартал 2013 года в Бангкоке работает 65000 иностранцев, что на 10% больше, чем в аналогичный период прошлого года. И это без учета ипломатов и людей, которые работают за пределами города, но живут в Бангкоке.

Таиланд > Недвижимость, строительство > prian.ru, 25 октября 2013 > № 924480


Таиланд > Миграция, виза, туризм > taxationinfonews.ru, 24 октября 2013 > № 932490

Таиланд планирует компенсировать затраты национальной системы здравоохранения и общественной инфраструктуры за счет введения «налога на туристов».В своем интервью национальной газете Bangkok Post 22 октября министр здравоохранения Таиланда Прадит Синтаванаронг заявил, что правительство страны рассматривает возможность введения нового «налога на туристов», который будет оплачивать в размере 500 бат иностранными гражданами въезжающими в страну на срок более 3 дней.

По его словам, налог может быть введен в действие уже 1 января 2014 года, однако скорее всего, технически это произойдет несколько позже.

Доходы от применения нового налога руководство Таиланда планирует использовать на финансирование туристической инфраструктуры и на создание субсидий для системы здравоохранения для покрытия стоимости услуг иностранным гражданам, которые по тем или иным причинам не могут оплатить такие расходы самостоятельно.

По словам Прадита Синтаванаронга, новый налог позволит поднять «качество» приезжающих туристов, повысив интерес к стране со стороны иностранных граждан с более высоким уровнем доходов и со стороны туристов, желающих находиться в стране более продолжительное время.

Как следует из статистических данных, только в прошедшем году Таиланд посетили 22 миллиона иностранных туристов, а, в соответствии с аналитическими показателями изучения рынка, их количество будет неуклонно увеличиваться в течении ближайших нескольких лет.

Таиланд > Миграция, виза, туризм > taxationinfonews.ru, 24 октября 2013 > № 932490


Украина. Весь мир > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 24 октября 2013 > № 923904

К 2020 году продажи новых автомобилей в Украине вырастут более чем на треть - до полумиллиона штук. Cтрана войдет в топ-15 крупнейших растущих рынков для сбыта авто (без учета стран БРИК и зрелых рынков). Такие выводы содержатся в докладе The Boston Consulting Group (BCG) - глобальной консалтинговой компании, которая специализируется на бизнес-стратегиях, пишет Forbes.ua.

Авторы исследования Beyond BRIC / Winning the Rising Auto Markets ("Вне БРИК / Как побеждать на растущих авторынках") отмечают, что новые растущие рынки, не входящие в БРИК - это последняя крупная возможность для роста в ситуации, когда зрелые рынки (США, Канада, Европа, Япония, Австралия и Новая Зеландия) стагнируют, а страны БРИК уже поделены между производителями.

До 2020 года ежегодный темп роста авторынков стран вне БРИК достигнет около 6% - в четыре раза выше, чем на зрелых рынках. К 2020 году на новые растущие рынки будет приходиться пятая часть глобальных продаж новых автомобилей.

123 рынка вне БРИК разделены на четыре условных кластера. Первый - ASEAN, который включает большинство стран Юго-Восточной Азии, в том числе Индонезию, Малайзию и Таиланд. Потенциал продаж в этом кластере - 4,6 млн новых авто (в 2020 году).

Второй - развивающиеся рынки Ближнего Востока (Иран, Саудовская Аравия и Турция) с потенциалом роста продаж до 5,8 млн к 2020-му. Третий кластер - страны Андского региона (среди которых - Аргентина, Чили и Колумбия) - 2,9 млн новых авто. Четвертый - Североафриканский пояс (Алжир, Египет, Марокко), где будет продаваться 1,2 млн новых автомобилей к 2020 году.

Доля 15 крупнейших рынков вне БРИК, с объемом продаж более 400 000 новых машин в год, достигнет 71%. Среди них - Индонезия, Южная Корея, Иран, Таиланд, Украина.

Как отмечают специалисты BCG, на сегодня многие производители добились успеха в одном региональном кластере, но лишь единицы смогли достичь высоких результатов на всех или нескольких направлениях.

При освоении новых рынков автомобильным корпорациям придется учитывать специфические особенности потребителей, культурные и бытовые традиции. Например, в Турции, отмечают эксперты BCG, есть спрос на маленькие автомобили: на седаны класса B и С приходится 54% местного авторынка. А рост продаж коммерческих автомобилей (с долей 17%) в Турции стимулируют налоговые льготы.

В Таиланде предпочитают пикапы. А чилийцы отдают предпочтение внедорожникам и седанам. Покупателям из Саудовской Аравии по душе большие автомобили, такие как внедорожники и пикапы. Регулярные наводнения в Индонезии создали спрос на минивэны с большим клиренсом.

Украина. Весь мир > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 24 октября 2013 > № 923904


Украина. Таиланд > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 октября 2013 > № 923887

С 23 октября 2013 года из аэропорта "Борисполь" авиакомпания WINDROSE начинает осуществление беспосадочных дальнемагистральных рейсов из Киева в Бангкок (Таиланд). Полеты выполняются на широкофюзеляжном самолете Airbus А-330, который сейчас является первым подобным типом воздушного судна концерна "Airbus" в украинском авиационном пространстве.

Рейсы будут выполняться трижды в неделю - по средам, субботам и воскресеньям (обратные рейсы из аэропорта Suvarnabhumi в Бангкоке будут осуществляться, соответственно, по воскресеньям, понедельникам и четвергам).

Дальность полета составит 7 450 км. По временным расчетом рейс продлится около 9 часов.

Бангкок - один из крупнейших деловых и торговых центров Юго-Восточной Азии, который, по результатам 2012 года, посетили более 22 млн туристов из разных стран.

Благодаря открытию нового рейса у жителей Украины появится возможность посетить одну из самых красивых стран мира, воспользовавшись прямым перелетом.

Для удобства пассажиров была совершенствована конфигурация самолета Airbus А-330 - воздушное судно переоборудовано новыми креслами, которые значительно повышают комфортабельность салона. Благодаря модернизации создан новый премиальный класс обслуживания - класс повышенного комфорта, который предусматривает оптимизированный салон и увеличенный шаг кресел, широкий ассортимент выбора горячих и прохладительных напитков, специально разработанное меню класса "премиум", аналогичное бизнес-классу.

Рейс Киев - Бангкок авиакомпании WINDROSE расширил расписание дальнемагистральных полетов из аэропорта "Борисполь".

Украина. Таиланд > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 октября 2013 > № 923887


Таиланд > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 22 октября 2013 > № 923142

Правительство Таиланда собирается взимать с иностранцев туристический налог в $16 с января 2014 года.

Об этом заявил Прадит Синтаванаронг, министр здравоохранения Таиланда. По его словам, чиновники из Министерства туризма и спорта, Министерства здравоохранения и представители полиции обсудили эту меру и единогласно одобрили ее. Об этом сообщает Bangkok Post.

По мнению представителей этих ведомств, введение туристического налога должно «повысить качество туристов», въезжающих в Таиланд.

Собранные средства пойдут в национальный бюджет, а затем будут расходоваться на нужды профильных ведомств, а также иммиграционных бюро.

По словам Прадита Синтаванаронга, введение туристического налога планируется узаконить с 1 января 2014 года, однако вступление в силу этой меры может быть отложено до середины января, поскольку в это время страну посещает множество туристов, которых может запутать подобное нововведение.

Известно, что для иностранцев, которые планируют пробыть в Таиланде не дольше трех дней и прибывают в страну сухопутным транспортом, туристический налог составит всего $1 в день. Те же, кто пробудет в стране дольше трех дней и прибывает в страну через аэропорт, должны будут заплатить налог в $16.

Новая схема должна предотвратить случаи, когда визы иностранцев, пребывающих в стране, оказываются просрочены. В настоящий момент в стране находится около 100 тыс. иностранцев, срок действия виз которых истек, однако они отказываются покинуть страну.

Не все согласны полностью с этим нововведением. Так, Сампхан Панпат, представитель Ассоциации тайских отелей (THA) заявил, что сбор существенно повредит индустрии туризма страны.

Напомним, что помимо этого, правительство Таиланда планирует ввести обязательное медицинское страхование для всех туристов.

Таиланд > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 22 октября 2013 > № 923142


Весь мир > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 22 октября 2013 > № 922530

Новый прогноз от WSA

World Steel Association ожидает увеличение темпов роста потребления стали в мире в 2014 году

В начале октября текущего года World Steel Association (WSA) обнародовала очередной краткосрочный прогноз видимого потребления стали в глобальном масштабе (Short Range Outlook – SRO) на 2013-2014 годы. При все еще сохраняющейся рецессии в металлургической отрасли многих государств этот прогноз выглядит относительно благоприятным и дает надежду на то, что в ближайшее время ситуация в мировом сталелитейном секторе, наконец, вступит в фазу оздоровления и стабилизации.

Положительные тенденции

По оценкам WSA, в 2013 году видимое потребление стали в мировом масштабе увеличится на 3,1% до 1,475 млрд. т по сравнению с ростом на 2% в прошлом году. В 2014 году, по их прогнозам, глобальный спрос на металл увеличится еще на 3,3% и достигнет 1,523 млрд. т.

«Ключевые риски в глобальной экономике – кризис в еврозоне и замедление темпов экономического развития в Китае, которые мы определили в нашем последнем SRO в апреле текущего года, за последние шесть месяцев несколько ослабли. В этих регионах появились признаки стабилизации экономической ситуации. В Европе этот процесс идет тяжелее, чем мы прогнозировали, однако наметившееся в последнее время улучшение обстановки продолжится, как мы полагаем, и в оставшиеся месяцы 2013 года. Мы предполагаем также, что Соединенные Штаты сумеют решить свои бюджетные проблемы и не допустят дефолта», – говорит Ганс Юрген Керкоф, глава экономического комитета WSA.

По его словам, экономика крупнейших новых рыночных стран, в частности, Индии и Бразилии, за прошедшее время тоже функционировала не так, как предсказывали аналитики WSA, и причина тому – серьезные структурные проблемы в экономической сфере этих государств. Все эти факторы привели к тому, что потребление стали в глобальном масштабе за прошедшие полгода оказалось меньше, чем прогнозировалось, за исключением, пожалуй, только одной страны – Китая. По сегодняшним оценкам, спрос на стальную продукцию в КНР по итогам 2013 года прибавит 6%, поэтому, несмотря на то, что в остальных регионах мира потребление металла выросло всего на 0,7%, в целом мировой спрос на сталь в текущем году увеличится, согласно прогнозам WSA, на 3,1%.

«В 2014 году мы ожидаем дальнейшего восстановления глобального спроса на сталь благодаря возврату экономик развитых государств к положительным темпам роста. В то же время, мы прогнозируем замедление темпов экономического развития в Китае. На фоне вероятной стабилизации обстановки в развитых странах ситуация в развивающихся государствах, на наш взгляд, будет оставаться неопределенной из-за нерешенных структурных проблем в экономике, политической нестабильности и волатильности местных финансовых рынков. В целом, однако, несмотря на то, что экономические условия для мировой металлургической отрасли остаются неопределенными, малопредсказуемыми и достаточно трудными, мы предполагаем дальнейший рост спроса на сталь в 2014 году», – отмечает Керкоф.

В частности, в Китае, по его оценкам, видимое потребление стали в 2013 году увеличится на 6% до 699,7 млн. т (в 2012 году оно выросло на 2,9%) благодаря, главным образом, предпринятым китайским правительством мерам по стимулированию строительства новых объектов инфраструктуры. В сентябре прошлого года Китай дал зеленый свет 60 инфраструктурным проектам на общую сумму 1 трлн. юаней ($157,2 млрд.) в качестве стимула для подъема экономики. Тем не менее, в 2014 году, как полагают в WSA, рост спроса на металл в КНР составит лишь 3%, поскольку усилия китайского правительства по восстановлению баланса в экономике могут привести к ограничению инвестиционной деятельности в стране.

В Индии, по данным WSA, спрос на сталь в текущем году увеличится на 3,4% до 74 млн. т против роста на 2,6% в 2012 году. Высокая инфляция и структурные проблемы в индийской экономике, по их мнению, сдерживают потребление стальной продукции. Правда, на 2014 год они прогнозируют рост спроса на металл на 5,6%, что, по словам ряда других аналитиков, является слишком завышенной оценкой с учетом продолжающейся рецессии в строительной и автомобильной отраслях. Тем не менее, большинство специалистов уверены в умеренном росте спроса на сталь в Индии, который, безусловно, будут стимулировать планы индийского правительства выделить в 12-й пятилетке (2012-2017 годы) на строительство различных объектов инфраструктуры (дороги, порты, сети энергоснабжения и водоснабжения, аэропорты, железнодорожный транспорт и др.) порядка $1 трлн.

Снижение потребления стали в автомобильной и судостроительной отраслях, а также растущая передислокация производства за рубеж на более дешевые рынки, является, как считают в WSA, главной причиной сокращения спроса на стальную продукцию в Японии. Но наметившееся в последнее время оздоровление национальной экономики заставило экспертов WSA пересмотреть свои прогнозы: сегодня они говорят, что потребление проката в Японии в 2013 году хоть и совсем незначительно (на 0,1%), но вырастет, хотя еще в начале текущего года они прогнозировали его падение на -2,2%. Впрочем, на 2014 год оценки остаются прежними и менее позитивными: спрос на стальную продукцию в Японии снизится на 1,0-1,6% из-за введения нового потребительского налога, дальнейшего перевода производственных мощностей за рубеж, а также стремительно растущих цен на энергоносители.

Обзор по Азии будет неполным, если мы не отметим шестерку ведущих стран АСЕАН в составе Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда, Филиппин и Вьетнама. Видимое потребление стали в них непрерывно растет с 2005 года и за прошедшее время увеличилось почти на 40%, составив в 2012 году около 58,8 млн. т. По мнению наблюдателей, темпы роста спроса на стальную продукцию в регионе в ближайшее время могут составить от 7 до 9% в год.

Спорт простимулирует спрос

Относительно благоприятные перспективы ожидают металлургическую отрасль США. Конечно, по итогам текущего года темпы роста спроса на сталь в стране будут не такими, как в прошлом году: лишь 0,7% (до 96,9 млн. т) против 7,8% в 2012 году. Это связано с серьезным падением активности в таких отраслях американской экономики, как автомобильная промышленность, энергетический сектор и строительство. Не следует забывать и о тех бюджетных проблемах, которые преследуют США в течение последних нескольких месяцев и которые тоже оказывают негативное влияние на потребление стали в стране.

Впрочем, наметившаяся стабилизация ситуации в строительном секторе и автомобильной отрасли США, а также последние сообщения о том, что дефолта в государстве не будет, дают основания доверять прогнозу WSA о том, что спрос на стальную продукцию в стране в 2014 году может увеличиться на 3%. В целом, в странах, входящих в североамериканскую зону свободной торговли (NAFTA), видимое потребление металла, по данным WSA, в 2013 и 2014 годах увеличится соответственно на 0,2% и 3,2%.

В Центральной и Южной Америке прогнозируется снижение темпов роста спроса на сталь с 3,1% в 2012 до 2,8% (48,5 млн. т) в текущем году. В 2014 году потребление вновь начнут расти и прибавит 5%, до 51 млн. т. Примерно половина спроса на металл в регионе приходится на Бразилию, и его уровень не в последнюю очередь зависит от экономической ситуации в этой стране. Она обещает быть достаточно благоприятной в течение ближайшего времени благодаря улучшению инвестиционного климата. Темпы роста потребления стали в Бразилии, как прогнозируют аналитики WSA, в текущем году составят 3,2% (26 млн. т), а в следующем – уже 3,8% (27 млн. т). Это обусловлено, по их мнению, бумом в национальном строительном секторе, который связан с подготовкой к проведению в Бразилии Чемпионата мира по футболу 2014 года и летней Олимпиады 2016 года, а также с реализацией крупных инвестиционных проектов по строительству объектов инфраструктуры, приуроченных к этим событиям.

Ситуация в металлургической промышленности ЕС продолжает оставаться достаточно тяжелой из-за продолжающегося падения спроса на сталь в регионе. После уменьшения потребления металла в 2012 году на 9,5% по итогам текущего года спрос вновь просядет, правда, уже не так существенно – лишь на 3,8%, до 134,9 млн. т. Например, в Италии и Испании, как ожидается, падение спроса на стальную продукцию в текущем году составит соответственно 8,1% и 4,3%. Даже в относительно благополучной Германии потребление металла по итогам 2013 года тоже снизится на 1,6%.

Уменьшение спроса на стальную продукцию в Европе произошло, главным образом, вследствие резкого падения активности со стороны двух главных клиентов европейской металлургической отрасли – строительства и автомобильной промышленности. Причем, этот спад является не только следствием экономического кризиса, но и результатом политики жесткой экономии, проводимой в ЕС. В общей сложности строительная активность в этом году существенно сократилась в десяти странах ЕС и незначительно выросла лишь в трех. А продажи автомобилей по данным за январь-август упали даже в таких успешных «автомобильных» странах, как Германия (-6,6% по сравнению с прошлым годом) и Франции (-9,9%).

По оценкам экспертов WSA, появление признаков стабилизации ситуации в металлургической отрасли ЕС возможно лишь в конце текущего – начале будущего года. В любом случае, как считают они, даже в 2014 году рост потребления металла в Европейском Союзе, если он все же случится, будет несущественным и составит не более 2,1% (до 137,8 млн. т).

Несмотря на падение спроса на металл в Украине, регион СНГ удостоился от WSA более благоприятных прогнозов по сравнению с Европой, благодаря, главным образом, расширению потребления стальной продукции в России. По итогам 2013 года, как ожидается, спрос на сталь в СНГ вырастет на 3% и достигнет 58,9 млн. т. Собственно в самой России увеличению потребления металла способствует рост активности в секторе строительства коммерческой недвижимости, а также принятый российским правительством пакет стимулирующих мер по развитию национальной автомобильной промышленности. По прогнозам аналитиков WSA, в 2013 году спрос на сталь в России увеличится на 3,8% до 43,6 млн. т, а в 2014 году – на 4,6% до 45,6 млн. т.

Не столь радужно обстоят дела в регионе Ближнего Востока и Северной Африки (MENA), где прогнозируется рост потребления металла по итогам 2013 года лишь на 1,7% до 64,3 млн. т, хотя еще в прошлом году этот показатель составил 2,2%. Виной тому – политическая нестабильность во многих государствах региона, которая, по сути, обрушила там экономику. Правда, уже на 2014 год эксперты WSA прогнозируют для MENA увеличение спроса на 7,3% до 69 млн. т, хотя давать столь высокие оценки, как представляется, все же еще преждевременно.

По материалам World Steel Association, Metal Bulletin, Reuters

Олег Зайцев

Весь мир > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 22 октября 2013 > № 922530


Швеция. Таиланд > Авиапром, автопром > sverigesradio.se, 21 октября 2013 > № 924462

Таиланд планирует покупку еще шести шведских военных самолетов типа Грипен в ближайшие 10 лет, пишет газета Свенска дагбладет. Таким образом, на вооружении таиландских ВВС будет 18 шведских штурмовиков-разведчиков-бомбардировщиков.

Пресс-служба Ведомства экспорта оборонной промышленности говорит, что пожелание о покупке Грипенов было высказано таиландскими военными в связи с передачей им трех шведских самолетов 11 сентября.

Производитель Грипенов, концерн СААБ, отказался комментировать данные о предстоящей покупке военных самолетов.

Швеция. Таиланд > Авиапром, автопром > sverigesradio.se, 21 октября 2013 > № 924462


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 21 октября 2013 > № 920402

20 октября из аэропорта "Борисполь" возобновлено выполнение дальнемагистральных рейсов. Осуществление рейсов по маршруту Киев - Гоа начала авиакомпания "Авиалинии Харькова". Первый рейс отправлен согласно расписанию, загруженность составила 218 пассажиров. Открытие дальнемагистральных рейсов расширило сеть популярных туристических направлений из главного аэропорта страны и предоставило дополнительные возможности пассажирам для комфортных авиапутешествий.

Авиарейс по маршруту Киев - Гоа выполняется на авиалайнере Boeing 767- 300ER , который оборудован салонами бизнес- и эконом-класса. В ближайшее время авиакомпания планирует открыть еще ряд дальнемагистральных направлений, в том числе в Пунта Кану (Доминиканская Республика), Нха Транг ( Вьетнам), Бангкок и Пхукет (Таиланд).

На сегодня аэропорт "Борисполь" является единственным аэропортом страны, из которого осуществляются дальнемагистральные рейсы. Воздушное судно Boeing 767- 300ER авиакомпании "Авиалинии Харькова" базируется в международном аэропорту "Борисполь".

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 21 октября 2013 > № 920402


Азербайджан > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 октября 2013 > № 929681

Внешняя торговля Азербайджана по итогам января - сентября 2013 г.

Согласно данным ГТК АР,в январе - сентябре 2013 г. внешнеторговый оборот Азербайджана составил 26127,0 млн. долл. США и увеличился на 6,4% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, в т.ч. экспорт – 18057,9 млн. долл. США (+1,5%), импорт – 8069,1 млн. долл. США (+19,2%) с положительным сальдо во внешнеторговом балансе на уровне 10,0 млрд. долл. США. При этом доля госсектора в экспортных операциях составила 94,3%, частного сектора – 5,0%, физических лиц – 0,7%, в импортных операциях – 31,0%, 64,0% и 5,0% соответственно.

Внешнеторговые связи Азербайджан осуществлял с 144 страной мира: из страны было экспортировано 1827 наименований товаров, импортировано –

5839 наименований.

В структуре экспорта на сырую нефть пришлось 84,7%, что составило

15304,4 млн. долл. США, нефтепродукты – 4,9%, природный газ – 3,1%, растительные и животные жиры – 1,0%, сахар – 1,0%, овощи-фрукты – 0,7%, черные металлы и изделия из них – 0,5%, алюминий и изделия из него – 0,3%, продукцию химической промышленности – 0,2%. По сравнению с январем - сентябрем 2012 г. экспорт хлопка увеличился в 2,1 раза, алкогольных и безалкогольных напитков – на 73,5%, сахара – на 30,6%, растительных и животных жиров – на 16,8%, природного газа – на 31,6%. Экспорт нефти остался на прежнем уровне. Одновременно наблюдалось снижение экспорта нефтепродуктов на 7,4%, продукции химического производства - на 65,3%, черных металлов - на 11,0%, алюминия и изделий из него – на 16,0%, овощей и фруктов – на 5,6%.

По трубопроводам Баку-Тбилиси-Джейхан за этот период прокачено

20890,9 тыс. тонн нефти, Баку-Супса – 2985,4 тыс. тонн, Баку - Новороссийск –

1325,8 тыс. тонн. По железной дороге вывезено 702,5 тыс. тонн нефти.

Основные экспортные операции Азербайджан проводил с Италией (24,4% всего экспорта), Индонезией (12,7%), Таиландом (8,1%), Израилем (5,1%), Германией (5,0%), Индией (4,8%), Францией (4,5%), Россией (4,4%).

В структуре импорта на машины, механизмы, электрооборудование и запасные части к ним пришлось 24,9%, что составило 2006,4 млн. долл. США (+8,2% к уровню января–сентября 2012 г.), транспортные средства и запчасти к ним – 13,9% (+5,0%), черные металлы и изделия из них – 11,2% (+2,4%), продукты питания – 10,7% (+19,8%).

Основные операции по импорту проводились с Россией (14,4% всего импорта), Турцией (13,6%), Великобританией (11,4%), Германией (7,1%), Китаем (5,6%), Украиной (5,4%), Францией (4,7%), США (3,4%).

Основными внешнеторговыми партнерами Азербайджана в отчетный период являлись Италия (17,5% всех торговых операций), Индонезия (8,8%), Россия (7,5%), Турция (5,7%), Германия (5,6%), Таиланд (5,6%), Великобритания (4,7%), Франция (4,5%).

Со странами СНГ в январе – сентябре 2013 г. товарооборот составил 2899,2 млн. долл. США или 11,1% общего объёма внешнеторгового оборота, в т.ч. экспорт – 949,5 млн. долл. США (5,3% всего экспорта), импорт – 1949,7 млн. долл. США (24,2% всего импорта). Отрицательное сальдо составило 1 млрд. долл. США.

Согласно прогнозу агентства «Fitch Ratings» долгосрочный рейтинг дефолта эмитента (РДЭ) Азербайджана в иностранной и национальной валютах, а также рейтинг приоритетных необеспеченных облигаций подтверждены на уровне «BBB-» со стабильным прогнозом. Краткосрочный рейтинг РДЭ для Азербайджана сохранен на уровне F3.

Газета «Азербайджанские известия»

Азербайджан > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 октября 2013 > № 929681


Новая Зеландия. Азия > Агропром > fruitnews.ru, 16 октября 2013 > № 921416

После достаточно успешного старта поставок авокадо, выращенного в Мексике, новозеландские фрукты экспортируются и прекрасно реализуются в странах Азии.

Первые партии авокадо уже прибыли в Японию, Сингапур, Таиланд, Малайзию и в Гонконг.

Отраслевые эксперты рынка полагают, что возросший интерес к фруктам, выращенным в Новой Зеландии, объясняется довольно низкой урожайностью в Мексике этого года, которая не смогла обеспечить достойный уровень экспортных объемов.

В Новозеландская Ассоциации производителей авокадо (AVOCO), члены которой обеспечивают до 75% всей урожайности данного вида фруктов в стране, полагают, что в текущем сезоне денежное выражение продаж превысит 50 млн долларов США.

Новая Зеландия. Азия > Агропром > fruitnews.ru, 16 октября 2013 > № 921416


Россия. СФО > Транспорт > ria.ru, 14 октября 2013 > № 923353

Новосибирский аэропорт "Толмачево" на полтора месяца раньше чем в прошлом году встретил трехмиллионного с начала года пассажира, им стала летевшая из Таиланда москвичка, сообщает пресс-служба аэропорта в понедельник.

"Четырнадцатого октября международный аэропорт Новосибирск (Толмачево) обслужил трехмиллионного пассажира с начала 2013 года. Им стал трансферный пассажир - жительница Москвы Надежда Лисина, прибывшая с сыном из Бангкока рейсом "№"860 авиакомпании S7 Airlines и направляющаяся далее в Москву рейсом "№"176 этой же авиакомпании", - говорится в сообщении.

По информации пресс-службы, количество обслуженных пассажиров достигло 3 миллионов человек на 46 дней раньше, чем в прошлом году, когда такое число пассажиров было обслужено к 29 ноября. На церемонии встречи трехмиллионного пассажира гендиректор ОАО "Аэропорт Толмачево" Евгений Янкилевич отметил символичность того, что "юбилейным" пассажиром стал именно трансферный.

"Благодаря уникальному географическому положению и современной аэропортовой инфраструктуре Международный аэропорт Новосибирск становится крупным пересадочным узлом как для пассажиров внутренних рейсов, так и для тех, кто прибывает в Россию из-за рубежа для дальнейших полетов по стране", - сказал он.

Трехмиллионной пассажирке вручили памятные подарки, сертификат на бесплатное обслуживание в бизнес-зале аэропорта и возможность продолжить путешествие бизнес-классом.

Сообщается, что по итогам 2013 года "Толмачево" планирует обслужить около 3,7 миллиона пассажиров, что выше показателя 2012 года более чем на 13,3%. Мария Кормильцева.

Россия. СФО > Транспорт > ria.ru, 14 октября 2013 > № 923353


Россия. ЦФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 14 октября 2013 > № 916224

Авиакомпания "Трансаэро", являвшаяся до сих пор одним из крупнейших базовых перевозчиков аэропорта Домодедово, в течение зимы переведет основную базу в аэропорт Внуково, сообщил ИТАР-ТАСС источник, знакомый с планами авиакомпании. В "Трансаэро" подтвердили эту информацию.

"С зимнего расписания /с 27 октября - прим ред/ "Трансаэро" переводит значительную часть рейсов во "Внуково", - сказал он. - Если раньше соотношение в распределении рейсов было примерно 70 на 30 в пользу "Домодедово", то теперь будет 60 на 40 в пользу Внуково".

В связи с переводом рейсов во" Внуково" "Трансаэро" в течение зимы освободит площади, которые арендовала у аэропорта Домодедово под производственно-административную базу. "Из девяти этажей домодедовской "штаб-квартиры", которые компания использовала уже много лет, "Трансаэро" оставит за собой только два", - пояснил источник ИТАР-ТАСС.

В "Трансаэро" подтвердили, что освобождают площади, арендуемые у "Домодедово". "По мере развития "Трансаэро" во "Внуково" появилась необходимость перевода из "Домодедово" ряда служб, - сказали в компании. - В частности, во "Внуково" у "Трансаэро" сертифицированная база технического обслуживания и соответствующие службы переводятся туда".

"Домодедово объективно перегружен, - пояснила ИТАР-ТАСС гендиректор "Трансаэро" Ольга Плешакова. - Это не позволяет в полном объеме обеспечивать потребности авиакомпании с ее активно растущей динамикой пассажиропотока и расширяющейся маршрутной сетью".

Из-за перегрузки аэропорта только 64 проц рейсов в "Домодедово" встают под телетрапы, привела пример Плешакова. "А их наличие особенно важно для рейсов на массовых туристических направлениях, как правило, в страны с более теплым климатом", - добавила она, отметив, что опыт сотрудничества с аэропортом Внуково, напротив, дал положительные результаты.

"Поэтому, начиная с зимнего расписания 2013-2014 года, мы переводим во "Внуково" наиболее значимые и востребованные рейсы, такие как, например, Лос-Анжелес, Торонто, Пхукет, Мальдивы и другие", - сказала Плешакова.

В пресс-службе "Домодедово" не комментируют планы "Трансаэро" о переводе базы во "Внуково". "С авиакомпанией "Трансаэро" аэропорт взаимодействует в рамках соглашения об уровне качества услуг /SLA/, - сказал ИТАР-ТАСС представитель аэропорта, - "Домодедово" выполняет все взятые на себя обязательства по реализации согласованной с перевозчиком программы полетов с соблюдением параметров данного соглашения".

В среднем "Домодедово" ежедневно обслуживает 64 рейса авиакомпании при среднем суточном пассажиропотоке около 20 тыс человек, сообщал аэропорт в декабре 2012 года. В "высокий сезон" количество рейсов "Трансаэро" достигает 75 в сутки, суточный пассажиропоток - до 25 тыс человек. В 1-м полугодии 2013 года "Трансаэро" выполняла из московских аэропортов 71 международный рейс и 29 - региональных, говорилось в отчетности авиакомпании.

Россия. ЦФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 14 октября 2013 > № 916224


Украина. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 10 октября 2013 > № 922624

Перспективы рынка лома: Украина в мировом тренде

В 2013 г. потребление лома в мире снижается под воздействием конъюнктурных факторов, в частности, удешевления альтернативного сырья. Эта тенденция действует и в Украине, однако в наших условиях к ней добавляется и растущий дефицит лома на фоне формирования нового уровня спроса.

В первом полугодии 2013 г., согласно статистике Bureau of International Recycling (BIR), потребление и экспорт металлолома по основным регионам демонстрировали спад. Основными причинами сокращения доли лома в мировом производстве являются:

- низкие цены на руду и уголь, основное сырье для производства в Китае. Лом как сырье для выплавки стали в КНР до сих пор не пользуется высоким спросом, а доля электропечного производства остается очень низкой.

- сокращение выплавки стали в Евросоюзе (примерно на 4-5% по итогам текущего года), являющемся крупнейшим глобальным потребителем лома.

Баланс рынка лома в Украине, млн. т:

Показатели

2013 (оценка)

2012

2011

Потребление всего

10,5

10,03

11,3

Сбор лома

6,5

6

7,9

Поставки на метпредприятия

6

5,47

6,71

Собственный (оборотный) лом

4,7

4,56

4,6

Экспорт

190

367

802

Импорт

200

116

125

Источник: данные Delphica, оценки автора

В Украине, по данным Delphica, в 2012 г. при сборе лома в 6 млн. т (-24% к уровню 2011 г.) 5,5 млн. т поставлено на метпредприятия (-18,5%), экспорт упал вдвое – до 367 тыс. т. Вместе с падением выплавки стали снизился и коэффициент использования лома – с 338 кг/т стали в 2011 г. до 313 кг/т в 2012-м. Комбинаты, работающие на конверторах и мартенах, снизили удельный вес лома и увеличили долю чугуна в сталеплавильной шихте.

В то же время уверенно наращивает закупки сырья «Интерпайп сталь», которая в минувшем году, закупив 500 тыс. т лома, заняла 9% украинского рынка.

В текущем году есть основания ожидать сохранению прошлогодней тенденции – использование дешевой руды более выгодно для интегрированных производителей.

В 2013 г. дефицит лома в стране, наконец, стал ощутимым. В сентябре запасы лома на ряде заводов были настолько низкими (на несколько дней работы), что им пришлось поднять закупочные цены на $12-15 за т. На конец сентября средние закупочные цены на заводах, по данным «Укрпромвнешэкспертизы» (УПЭ), достигли 2400 грн./т. Однако большинство заготовителей эти цены не устраивают, и они придерживают сырье в надежде на экспорт.

Импорт металлолома за 8 месяцев 2013 г. составил 139 тыс. т, экспорт, возобновившийся лишь в июле после 6 месячного отсутствия, составил 68,5 тыс. т.

Учитывая рестарт Донецкого ЭМЗ (годовые потребности – 800 тыс. т), выход на полную мощность «Интерпайп стали» и ожидающийся в начале следующего года запуск новых мощностей «Донецкстали», нехватка сырья на рынке станет еще более значимой в следующем году. В УПЭ прогнозируют на следующий год дефицит металлолома в размере 1,1 млн. т – при условии улучшения рыночной конъюнктуры и росте производства стали в Украине.

Россия в минувшем году снизила потребление лома на 4,4%, до 20 млн. т, хотя выплавка стали выросла на 2%. За 1-е полугодие 2013 г. использование лома упало почти на 13% до 8,3 млн. т. В 2013 г. в РФ ожидается спад выплавки стали на 2,5%, уровень потребления лома снижается вследствие падения себестоимости выплавки чугуна (из-за удешевления кокса и руды).

В 2013 г., по оценкам «Русской стали», ломосбор в стране составит 25-29 млн. т при потреблении на уровне 25 млн. т. После запуска работающих на ломе мини-заводов (НЛМК в Калужской области, «Северсталь» в Балакове и пр.) потребление лома и его импорт будут расти.

Россия, до сих пор крупный экспортер лома на мировые рынки, в среднесрочной перспективе (к 2017 г.) может снизить эти поставки до минимума, и даже стать нетто-импортером.

С 3 октября 2013 г. в рамках своих обязательств перед ВТО Россия проведет очередное снижение экспортных пошлин на лом на 2,5% – до 12,5%. Согласно прогнозам «Русской стали», после снижения пошлины до 5% в 2017 г. экспорт может вырасти до 8 млн. т.

В связи с этим в партнерстве на ближайшие пять лет ожидают возникновения дефицита лома, при этом доля стали, выплавляемой электродуговым способом в РФ к 2020 г. должна достигнуть 40%. В связи с этим, металлурги просят освободить от 18% НДС поставки из Казахстана, которые составляют, по данным «Русской стали», около 100 тыс. т в год.

Пока нет ясности в отношении возможного ввода экологического сбора на экспортный лом. Напомним, что в августе 2013 г. правительством поручило Минпромторгу РФ проработать данный вопрос еще до 24 сентября, однако по состоянию на начало октября официальной информации по этому вопросу все еще нет. Введение такой пошлины будет противоречить правилам ВТО и поэтому маловероятно.

Мировой рынок – тенденции

В 2011-2012 г. глобальное потребление лома сохранялось на уровне 570 млн. т. Учитывая, что выплавка стали, пусть незначительно, но все же выросла (+1,2%), уровень использования лома в сталеплавильном производстве сократился – с 37,3% до 36,8%. Доля оборотного лома в потреблении составила почти 35%, приобретенного – 65%.

Общий объем мировой торговли ломом в 2012 г. составил 107 млн. т. За 1-й квартал 2013 г. глобальные поставки составили 22,4 млн. т (-2% к АППГ), таким образом, годовой итог будет несколько ниже прошлогоднего уровня.

Динамика мирового рынка сталеплавильного лома, млн. т:

Показатели

2013 (оценка)

2012

2011

Потребление

570

570

570

Собственный (оборотный) лом

205

200

200

Внутристрановые поставки

370

370

370

Глобальные поставки

100

106,6

109

Оценка потребления и торговли по ведущим игрокам

Евросоюз остается крупнейшим глобальным потребителем лома. В 2012 г. его использование, в связи со спадом производства стали (-5%), сократилось на 6%, до 94,1 млн. т. Крупнейшими потребителями остаются Италия – 20,84 млн. т (-6% к 2011 г.) и Германия – 19,15 млн. т (-3%).

В текущем году объем потребления лома в ЕС составит порядка 92-93 млн. т. Годовой экспорт, за 1-е полугодие уже сократившийся более чем на 21%, прогнозируется на уровне 16-17 млн. т. К слову, в минувшем году крупнейшим экспортером в ЕС была Великобритания, поставившая почти 5,2 млн. т лома, а основным покупателем – Турция, импорт которого из Евросоюза составил 11,05 млн. т. В текущем году отмечается снижение поставок как в Турцию, так и в Индию – на 41% (до 866 тыс. т в 1 полугодии 2013 г.).

В США потребление лома в 2012 г. выросло на 9%, почти до 62 млн. т, при росте выплавки стали на 3%. В текущем году, с учетом данных за 1-е полугодие (-8,7%, до 26,1 млн. т) использование лома составит всего 52-53 млн. т, экспорт – 19 млн. т. В текущем году отмечается трехзначное увеличение экспорта во Вьетнам и Индонезию, в то же время, двузначное сокращение поставок в Тайвань, Китай, Южную Корею и Индию.

В Японии спад производства стали в 2012 г. всего на 0,3% сопровождался снижением использования лома почти на 5%, до 35,5 млн. т. В текущем году его потребление, очевидно, несколько вырастет и составит 36 млн. т. Экспорт – порядка 9,5 млн. т (+12%). В текущем году растет экспорт лома в Южную Корею и Вьетнам, и падают отгрузки в Китай.

Динамика мирового экспорта лома, млн. т:

2013 (оценка)

2012

2011

2010

100

106,6

109

105

В Турции потребление лома в 2012 г. установило новый рекорд – 32,4 млн. т (+5% к 2011 г.) при соответствующем росте стального производства. В текущем году, вместе с падением выплавки стали (-5% оценочно по итогам года) снижается и использование лома. За 1-е полугодие оно сократилось на 7,9% до 15,1 млн. т, за 2013 г. общий объем составит 31 млн. т.

Внешние закупки лома в Турции, крупнейшего импортером этого сырья, в первом полугодии упали на 18,2% до 9,273 млн. т (в т.ч., из ЕС – 4,56 млн. т, из США – 2,73 млн. т), и по итогам года составят 19 млн. т.

Снижение импорта отчасти компенсируется растущей в стране разделкой судов на лом. Турция в среднесрочной перспективе надеется сократить свою беспрецедентную зависимость от импорта, увеличив поставки судового лома, а также внутренний ломосбор в связи с ростом металлоемкости экономики.

Прогноз поставок по крупнейшим экспортерам лома, млн. т:

Страны

2013 г.

2012

США

19

21,4

ЕС

17

19,21

Япония

9,5

8,46

Россия

3,5

4,4

Южная Корея в 2012 г. была вторым крупнейшим нетто-импортером (10 млн. т) лома в мире после Турции. Однако в текущем году объем импорта, как ожидается, сократится – до 9,5 млн. т (-6%).

В то же время, потребление стального лома стране должно вырасти до 33 млн. т, несмотря на 5,3% падение производства стали в стране.

Индия в 2012/2013 фингоду нарастила импорт до 8,7 млн. т (на 77%). Из-за закрытия ряда рудников и возникшего дефицита рудного сырья местные металлурги вынуждены были увеличить импорт лома. Это, в свою очередь, привело к протестам производителей DRI, часть из которых были вынуждены закрыться из-за переориентации многих заводов на лом. В результате на импорт лома была введена таможенная пошлина в 2,5%. Еще более сильным ударом по импорту стало снижение курса рупии к доллару США. В 1-м полугодии импорт лома уже сократился на 19,4% до 3,46 млн. т, причем за апрель-июнь закуплено всего 1,3 млн. т, а в августе – только 356 тыс. т. Очевидно, по итогам года вернется к «обычному» для страны уровню – 7 млн. т.

Прогноз поставок по крупнейшим импортерам лома, млн. т:

Страны

2013

2012

Турция

19

22,41

Южная Корея

9,5

10,13

Индия

8

8,18

Китай

4,8

4,97

Тайвань

4,5-4,7

4,96

Другие импортеры

Тайвань в 2013 г., по предварительным оценкам, снизит импорт лома до 4,5-4,7 млн. т – несмотря на ожидаемый рост выплавки стали на 6-7%. Таиланд сократит импорт лома до менее чем 1 млн. т, почти вдвое к уровню 2012 г.

Египет, как ожидается, увеличит импорт лома до 3 млн. т, Индонезия – до 2,5 млн. т, Малайзия – до 2 млн. т.

К слову, регион АСЕАН является одним из потенциально быстрорастущих потребителей лома в мире. Сегодня его потребность в импорте уже составляет 8-9 млн. т в год, при этом большинство стран наращивают сталеплавильные мощности, которые в 2013 г. оцениваются в 39,4 млн. т, а уже в следующем году вырастут на 6-7 млн. т. Растет и производство в ДСП, в частности, активно вводит электропечи Вьетнам. АСЕАН – третий по величине нетто-импортер лома в мире, порядка 7 млн. т в 2012 г. Все страны блока, кроме Филиппин и Сингапура, являются нетто-импортерами. Основная часть поставок идет из США, Австралии и ЕС.

Георгий Карпенко

Украина. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 10 октября 2013 > № 922624


Чили > Агропром > fruitnews.ru, 10 октября 2013 > № 921387

Несмотря на ущерб от морозов, чилийские экспортеры продолжают поиск новых рынков сбыта.

В то время как фруктовый сектор Чили сталкивается с финансовыми трудностями из-за недавних заморозков и потерь в урожае, специалисты Министерства сельского хозяйства страны (MINAGRI) и агентства ProChile продолжают активный поиск новых перспективных рынков сбыта.

Так Луис Майоль (Luis Mayol ), Глава аграрного ведомства Чили, сообщил, что он будет продолжать добиваться улучшения условий торговли с Марокко – шлюза для экспорта в Северную Африку. Также китайские власти уже в самое ближайшее время дадут «зеленый свет» для поставок авокадо.

- В настоящее время мы сосредоточены на ключевых рынках продуктовых позициях – чернике, черносливе, изюме и грецких орехах, которые очень востребованы в Китае, а также на сушеных фруктах, которые экспортируются в Индию,- сказал г-н Майоль.

Каталина Пфеннингер (Catalina Pfenninger), Заместитель директора продвижения экспорта ProChile, сообщила и о шагах в сторону налаживания отношений с рынком Индонезии вслед за подписанием соглашения о свободной торговле с Таиландом.

В настоящее время Чили поставляет на индонезийский рынок столового винограда на 14 млн долларов США в год, а также экспортирует в страну киви, черешню, яблоки и различные ягоды.

Что касается Таиланда, то на рынок страны, по итогам прошедшего года, было отгружено винограда на 6 млн долларов США.

Чили > Агропром > fruitnews.ru, 10 октября 2013 > № 921387


Латвия. ОАЭ > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 октября 2013 > № 914039

Национальная авиакомпания Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ) Etihad Airways и латвийская авиакомпания airBaltic 16 декабря 2013 года начнут выполнять прямые авиарейсы по маршруту Рига - Абу-Даби.Это объявление сделано после подписания код-шерингового соглашения между двумя авиакомпаниями. После получения разрешения контрольно-надзорных органов airBaltic будет совершать авиарейсы в обоих направлениях четыре раза в неделю, используя самолет Airbus A319, рассчитанный на 116 мест.

Самолеты смогут принять на борт 14 пассажиров бизнес-класса и 102 пассажира эконом-класса и будут обслуживать маршрут по удобному графику, обеспечивая оптимальное сообщение между транспортными узлами каждой авиалинии в Абу-Даби и в Риге.

Джеймс Хоган (James Hogan), президент и главный исполнительный директор Etihad Airways, отметил: "Торговые, культурные и туристические связи между ОАЭ и Латвией еще никогда не были столь крепкими, как сейчас. Этот новый прямой авиарейс обозначит начало нашего код-шерингового партнерства с airBaltic и впервые соединит столицы обеих стран по воздуху. Кроме того, мы впервые предложим Ригу в качестве код-шерингового пункта назначения клиентам Etihad Airways.

Новый маршрут станет огромным преимуществом для латвийских путешественников, которые направляются в Абу-Даби по делам или на отдых, а также позволит нам предложить новые удобные маршруты для сообщения с аэропортами по всему миру. В результате сотрудничества Etihad Airways сможет предлагать направления, обслуживаемые airBaltic помимо базы в Риге, в особенности в северной и восточной Европе".

ОАЭ - один из основных торговых партнеров Латвии в регионе Персидского залива. В 2012 году объем латвийского экспорта в ОАЭ достиг 72 млн. евро, что на 102% больше, чем в 2011 году, а импорт из ОАЭ в Латвию составил 4,1 млн. евро, что на 44% больше, чем в 2011 году.*

Мартин Гаусс (Martin Gauss), исполнительный директор airBaltic: "Мы рады возможности соединить Латвию и ОАЭ, а также улучшить обслуживание наших клиентов, существенно сократив время полета между двумя столицами этих стран и в других направлениях. Наше партнерство обеспечивает удобное сообщение пассажирам, путешествующим через Абу-Даби в крупнейшие аэропорты Австралии, Азии, Африки и Ближнего Востока".

Etihad Airways добавит свой код EY к новым авиарейсам, направляющимся в Ригу, и после получения государственных разрешений, еще в 19 городов, включая Биллунд, Копенгаген, Таллинн, Хельсинки, Лаппеенранту, Турку, Гамбург, Олесунд, Берген, Осло, Ставангер, Вильнюс, Варшаву, Стокгольм, Киев, Вену, Прагу, Барселону и Стамбул.

Со своей стороны airBaltic добавит свой код ВТ к рейсам Etihad Airways, направляющимся из Абу-Даби в Каир, Джакарту, Сингапур, Бангкок, Амман и Мускат, после получения государственных разрешений.

Г-н Хоган добавил: "Одна авиакомпания не может охватить весь мир, и мы стремимся достичь этого путем партнерства. Заключенный нами договор о партнерстве с airBaltic, нашим 47-м код-шеринговым партнером, обеспечит существенные преимущества в пассажирских и грузовых перевозках для обеих компаний".

Латвия. ОАЭ > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 октября 2013 > № 914039


Россия. ЦФО > Агропром > mn.ru, 9 октября 2013 > № 949604

12 САМЫХ ЯРКИХ ФУД-СТАРТАПОВ

Ирина Брянкина

Дизайнеры, пиарщики и юристы о том, почему они встали за прилавок

Всего за год в Москве появилось больше сотни новых независимых pop-up-кафе. Увидеть их можно пока только на маркетах еды и "Ресторанном дне". "Московские новости" выбрали самые заметные и интересные проекты и поинтересовались у их создателей, почему они решили заняться ресторанным бизнесом.

Елена Рябкова 28 лет, We-to-you

- Я всегда любила места "про еду". Несколько лет даже работала бренд менеджером сети ресторанов, дружила с нашими шефами и частенько на досуге интерпретировала их рецепты. Оказалось, что экспериментировать на кухне нравится мне гораздо больше, чем писать пресс-релизы, постить котиков и марать ежедневник на совещаниях. Когда я согласилась участвовать в фестивале пирогов Occupie, на вопрос, как называется твой кулинарный проект, - We-toyou было первое, что пришло в голову. А начался проект с покупки одноименного домена прошлой осенью. Пусть подвиги на кухне я совершаю в одиночестве, но вдохновляет на них именно моя вторая половина. Он - ядро моей целевой аудитории и любимый клиент. Поэтому пусть в названии значится WE - без него я бы не справилась.

Александра Трудич 27 лет, Serbs

- Мой муж - Милан Трудич - серб по национальности. Всегда, когда мы едем с друзьями на пикник, мы делаем плескавицы на гриле. Этим летом я случайно увидела в фейсбуке, что вскоре будет проходить маркет еды. Подумала, что на мероприятии как раз можно будет представить сербскую кухню. Сейчас я совмещаю приготовление еды с работой в крупной автомобильной компании в отделе персонала. Мы продаем сербские блюда: плескавицу, мясные колбаски чевапчичи и пироги.

Время от времени нам помогает наш сербский друг, идейный вдохновитель, который работает архитектором. Мечтаем, чтобы проект вырос во что-нибудь большое, полезное, хотим собрать денег на открытие кафе.

Нина Мочалова 27 лет, Frullateria

- Я преподаю английский язык в МГУ и занимаюсь синхронным переводом. Моя подруга и коллега Катя Кочетова, по образованию продюсер, решила полностью посвятить себя нашему совмест- ному проекту. Мы обе влюблены в Италию: я учу итальянский язык, Катя же долгое время жила там. Название нашего проекта происходит от итальянского frullatore - "миксер". Нам очень хотелось создать монокухню, доведя что-то одно до совершенства, и мы выбрали frullato. Мы делаем фруктовые коктейли frullato на основе свежих и замороженных ягод, попутно добавляя туда базилик, мяту и прочее в зависимости от сезона. Сейчас у нас уже около 200 различных рецептов. Бросать дело не хотим. Cкорее всего откроем вагончики или ларьки в парках, где девушки с таким же ярким макияжем и легким настроем, как у нас, будут готовить коктейли.

Андрей Гусев 29 лет, Punshmeister

- Я много и долго занимался рекламой. Сначала возглавлял департамент рекламы в крупной компании, сейчас я account director в дизайн-студии. Всегда мечтал, как и многие, наверное, открыть свое кафе или небольшой бар, но для этого нужны серьезные инвестиции и опыт. Street food дает возможность начать осуществлять мечту без значительных вложений, постепенно набираясь опыта. Год назад вместе с моим партнером Юрием интуитивно почувствовали, что рынок уличной еды начинает зарождаться в Москве, и не прогадали. Интересную нишу определили сразу. Бренд Punshmeister - это горячие безалкогольные напитки (осенью-зимой) и лимонады (летом). Не просто чай, кофе, горячий шоколад, что предложат в любом ларьке, а именно интересные рецепты нетрадиционных сезонных напитков to go. Название мы придумали буквально на кухне, вдохновившись австрийской рецептурой напитка. Основная наша цель - открыть стационарную точку. Возможно, она будет передвижная: фургон или тележка. Уверен, что зимой уже сможем это сделать.

Ада Торчинова 28 лет, "Всех убил садовник"

- Я работаю в благотворительном фонде. Мы с коллегой, Кристиной Чернышовой, давно хотели открыть свой ресторан, но это оказалось очень сложным и капиталоемким делом, поэтому мы решили начать с упрощенной бизнес-модели. Поскольку сами мы увлекаемся здоровым образом жизни и правильным питанием, в голову пришла идея сделать проект, который позволит многим людям есть здоровую пищу независимо от их графика. В проекте "Всех убил садовник" мы готовим свежие и здоровые салаты-конструкторы. Это означает, что покупатель сам выбирает базу (листья салата/пасту/тортилью), ингредиенты и заправку. Уже совсем скоро, в конце октября, мы планируем открыть кафе.

Наталия Харламова 36 лет, Secret Tapas Bar

- До проекта я 15 лет работала управленцем в ресторанах Москвы. Наш проект возник в ноябре 2012 года. Идею подсказал один мой хороший приятель, да и название он придумал. Частенько нас принимают за испанский проект, но на самом деле нас прельщает сам формат тапас: это очень удобно, эстетично и вкусно. Мы постоянно работаем над интересными сочетаниями и красивой подачей: это может быть микс от тайской до скандинавской кухни. Скорее всего Secret Tapas Bar так и останется pop-up-площадкой. Мы планируем развитие в двух направлениях: продолжим участвовать в маркетах еды и заниматься кейтерингом.

Тадеуш Войтович 28 лет, Mr. Laflafel

- Мы занимаемся доставкой домашней вегетарианской еды: израильской, индийской и восточноевропейской. Сам я долгое время жил в Индии, там учился и готовил. Началось все в декабре, когда нас пригласила Аня Бичевская, куратор "Мастерской Нового года", поучаствовать в ярмарке "Стейк и кейк" в ТЦ "Москва". Потом мы участвовали и в других ярмарках. Тогда я и подумал, почему бы этим не заняться всерьез. В тот момент я работал в кафе "Море внутри", где готовил большую часть блюд, которые у нас есть сейчас. Название проекта возникло в процессе работы: все постоянно заказывают фалафель, фалафель, фалафель. Из этой скороговорки родилось бессмысленное "лафлафель". Mr. мы добавили, чтобы звучало полноценнее.

Евгения Гуреева 30 лет, Mama's

- Я родилась в семье рестораторов, идея открыть собственное дело появилась давно и до конца дозрела, когда я была в декретном отпуске. Так и зародился проект с названи- ем Mama's: ведь мамочка всегда накормит и позаботится. Сначала мы специализировались на британском стрит-фуде, в частности фиш-н-чипс, но постепенно наше меню расширилось. Появились, к примеру, сицилийские аранчини - рисовые шарики, фаршированные черри, сыром моцарелла и базиликом. Собственно, очень хотелось создать альтернативу для стрит-фуда: ведь в Москве на каждом шагу продают лишь шаурму и беляши. У нас очень большие надежды на проект, и мы активно ищем площадку для кафе. Хотим найти хорошее место с посадочными местами, чтобы люди могли разместиться, а не ждать заказ на холоде. Пока же мы занимаемся доставкой еды на дом и участвуем в различных ярмарках и мероприятиях.

Георгий Зубков 26 лет, "Пироги с оленями"

- Мы с коллегами занимались ресторанным бизнесом в разных областях. И в какой-то момент поняли, что у нас есть идеи о том, как должна выглядеть вкусная кухня. Все было примерно так. Мы сидели в парке Горького и думали, что очень хотим чем-то заняться, открыть свою страничку в мире кулинарной индустрии, сделать что-то, о чем будут вспоминать люди. Так, по сути, зародилась идея проекта. Пироги - это вкусная домашняя выпечка, которую мы делаем с любовью. В нашем проекте мы хотели бы возродить образ русской кухни. Было бы здорово, если бы рецепты от бабушек из деревень попадали к нам в руки. Знаете, название проекта произошло от свитеров с оленями, теплых и уютных. Наши пироги такие же. В будущем мы планируем открыть кафе, своего рода кулинарный буфет с пирогами, вареньем и чаем. Сейчас поступают предложения от кафе, которые хотят продавать наши пироги.

Елена Жбанникова 31 год, Waffling Tailor

- Все началось с "Ресторанного дня", который в этом году прошел первый раз в Москве. Мы с моим коллегой Дмитрием решили, что это прекрасная возможность реализовать наши кулинарные амбиции. Конечно, мы очень любим готовить, но, как правило, это не выходило за рамки домашней кухни, кухни родственников и друзей. А тут получилось первый раз выйти к людям. Мы решили заняться именно вафлями, потому что, по сути, этим никто не занимается. Мы готовим их только из натуральных продуктов и экспериментируем с различными сортами муки: нутовой, кукурузной, ореховой и другими. Как правило, вафли у нас несладкие: с сыром, овощами и даже ростбифом. Конечно, хотелось бы открыть свое кафе, но пока это только в мечтах. Название придумали накануне "Ресторанного дня", хотелось что-то одновременно простое и небанальное. Я работаю бренд-менеджером в ателье. В результате игры словами получилось наше название, которое передает суть проекта: вафли по индивидуальному заказу.

Юля Махматкулова 26 лет, Teabakery

- Я работала в крупной нефтяной компании в отделе управления информационными проектами. Марина Зайцева, моя коллега и подруга, была менеджером проектов в строительной компании. Teabakery - это домашняя выпечка на заказ, а также элитный цейлонский чай из Шри-Ланки, который возят сюда наши друзья. Основное направление проекта - торты, капкейки, любимые всеми макароны, печенье. Готовить мы любили всегда! С детства обожали, когда вся семья садится за одним большим столом, пьет чай и ест вкуснейший домашний торт. Чуть больше года назад у нас появилась мечта - открыть свое кафе. Мы понимаем, что это сложный и дорогой процесс, поэтому решили начать с доставки.

Мария Максименко 28 лет, Crabs are coming

- Прежде я работала в отделе маркетинга компании - производителе сотовых телефонов. Идея своего гастрономического проекта появилась несколько лет назад, но каждый из участников на тот момент был занят работой по специальности. Все участники нашей команды - над проектом работает пять человек - из Владивостока. Оттуда нам и поставляют мясо камчатского краба, которое составляет основу всех наших блюд. В конце октября или начале ноября мы планируем открыть кафе на Большой Никитской с качественным и доступным фастфудом из морепродуктов. Ради этого мы все оставили свои прежние места работы.

Мы очень любим готовить, но, как правило, это не выходило за рамки домашней кухни

Россия. ЦФО > Агропром > mn.ru, 9 октября 2013 > № 949604


Весь мир > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 9 октября 2013 > № 922516

Перспективный регион

Страны АСЕАН наращивают потребление и производство стальной продукции

На фоне глубокого кризиса, охватившего в последнее время мировую металлургическую отрасль, ситуация в странах АСЕАН (Ассоциация государств Юго-Восточной Азии – Association of South-East Asian Nations, ASEAN) выглядит не столь обескураживающей. В течение последних нескольких лет здесь стабильно растет спрос на сталь, и эта тенденция, как полагают аналитики, сохранится и на ближайшую перспективу, стимулируя расширение сталеплавильных мощностей и увеличение производства стальной продукции в регионе.

Рост спроса и потребления

Видимое потребление стали в АСЕАН, по оценкам специалистов South East Asia Iron and Steel Institute (SEAISI), составило в 2012 году 58,8 млн. т и выросло по сравнению с предыдущим годом на 12%. Следует отметить, что потребление металла в шести странах Ассоциации (Индонезия, Малайзия, Сингапур, Таиланд, Филиппины и Вьетнам), в отличие от других регионов мира, стабильно растет с 2005 года и за прошедшее время увеличилось почти на 40%. Самые высокие темпы роста потребления металла в годовом исчислении в 2012 году по сравнению с 2011 годом были зафиксированы в Таиланде (13,9%), далее следуют Вьетнам (9,9%), Индонезия (8,8%), Филиппины (2,2%) и Малайзия (1,7%). В прошлом году из этой шестерки выпал лишь Сингапур, где спрос на сталь сократился на 4,9%.

Бесспорно, крупнейшими потребителями стали в АСЕАН являются строительная отрасль и автомобильная промышленность. В частности, на долю первой приходится около 63% всей стальной продукции, потребляемой в регионе. Лидирует здесь сектор строительства Таиланда, который использовал в 2012 году почти 8 млн. т стали, главным образом, для восстановления объектов инфраструктуры после разрушительных наводнений 2011 года, строительства новых жилых домов и систем защиты от наводнений.

Вторым по масштабам потребления стали в АСЕАН является строительный сектор Индонезии (6,7 млн. т в 2011 году). По данным специалистов SEAISI, в этой стране на сектор строительства приходится около 61% потребляемой стальной продукции. По прогнозам SEAISI, объемы строительных работ в Индонезии в течение ближайших нескольких лет будут только расти.

Не менее активной в плане потребления металла является и строительная отрасль Малайзии (6 млн. т в 2011 году). В последнее время правительство страны приступило к реализации ряда крупных инфраструктурных проектов. Благодаря этому, по оценкам аналитиков Департамента статистики Малайзии, темпы роста национальной строительной отрасли в период с 2012 по 2015 год составят 3,7% в год.

Примерно 60% стали, потребляемой во Вьетнаме, тоже приходится на строительный сектор. В 2011 году на нужды строительства в этой стране было направлено 5,8 млн. т стальной продукции. И хотя в последнее время ситуация в строительном секторе Вьетнама остается достаточно сложной, принятая правительством страны программа широкомасштабного строительства жилья даст возможность сохранить высокий спрос на сталь в этом государстве.

На Филиппинах, как отмечают эксперты SEAISI, активность в национальной строительной отрасли в последние годы тоже достаточно высока благодаря проводимой местным правительством политике стимулирования национальной экономики. Процентные ставки по ипотечным кредитам на Филиппинах падают уже седьмой год подряд, и сегодня в стране строится порядка 300 тыс. новых домов. С учетом того, что численность местного населения растет на 2% в год, для решения жилищной проблемы в любом случае потребуется расширять масштабы жилищного строительства.

Важной чертой экономик всех государств АСЕАН является также развитие туристической отрасли, в том числе возведение новых объектов туристической инфраструктуры, что тоже будет способствовать увеличению спроса на металл.

Не менее быстрыми темпами развивается и автомобильная промышленность АСЕАН. По данным специалистов Комитета по стали ОЭСР, доля региона в мировом производстве автомашин увеличилась от 2,3% в 2002 году до 5% в 2012 году. Кроме того, в странах АСЕАН увеличивается спрос и на горячекатаный толстый лист, который, наряду со строительной отраслью, идет на нужды судостроительной промышленности, успешно развивающейся в последнее время в таких странах, как Индонезия, Таиланд, Филиппины и Вьетнам. Именно в Индонезии в прошлом году был зафиксирован самый высокий в АСЕАН спрос на толстолистовую сталь: 1,5 млн. т – на 31% больше, чем годом ранее.

Между тем местные сталелитейные мощности в странах АСЕАН не справляются с удовлетворением растущего спроса на металл. Уровень самообеспечения сталью в государствах Ассоциации продолжает оставаться крайне низким. Весь регион является на сегодняшний день крупным нетто-импортером стальной продукции. По оценкам специалистов SEAISI, в 2012 году объем импорта стали в АСЕАН достиг около 37 млн. т, из которых примерно 80-90% составила стальная продукция для строительства и судостроительной промышленности. Главными поставщиками полуфабрикатов в регион продолжают оставаться Россия и Украина, хотя их доля в секторе готового проката минимальна. Готовая стальная продукция (горячий прокат, толстолистовая сталь, катанка) поставляются в регион, в основном, из Китая, Японии и Южной Кореи.

Новые мощности

Впрочем, в АСЕАН намерены в ближайшее время уделить самое пристальное внимание наращиванию собственных производственных мощностей по выплавке металла, чтобы снизить зависимость от импорта. По предварительным оценкам SEAISI, совокупные мощности стран АСЕАН по производству стальной продукции в 2013 году достигнут порядка 39,4 млн. т, а в следующем году они могут увеличиться еще на 6-7 млн. т. Основную роль здесь призван сыграть Вьетнам, где ожидается расширение в 2014 году сталеплавильных мощностей примерно на 4 млн. т за счет реализации новых металлургических проектов.

По мнению экспертов ОЭСР, к 2015 году совокупные мощности шести ведущих государств АСЕАН по производству металла могут достичь порядка 51,1 млн. т (Вьетнам – 18,7 млн., Индонезия и Малайзия – по 10 млн., Таиланд – 9.2 млн., Филиппины – 2.4 млн. и Сингапур – 0,8 млн. т). Вместе с тем, несмотря на строительство новых и расширение действующих металлургических объектов уровень их использования в странах АСЕАН продолжает оставаться низким. В 2012 году он составил 51% – самый низкий показатель с момента начала глобального кризиса в 2008 году. В этой связи, как представляется, государства региона будут и далее импортировать стальную продукцию в существенных объемах.

Тем не менее, многие эксперты прогнозируют светлое будущее для металлургического сектора АСЕАН, указывая на ряд ключевых благоприятных предпосылок для развития отрасли. Во-первых, как считают аналитики ОЭСР, потребление металла в АСЕАН сегодня растет быстрее, чем ВВП. Во-вторых, по оценкам экспертов Международного валютного фонда, сам ВВП в шести ведущих странах Ассоциации будет в течение ближайшего времени расти, как минимум, на 5% в год. В-третьих, спрос на сталь в регионе будут стимулировать увеличение доходов населения и рост продаж автомобилей, а также реализация различных инфраструктурных проектов в рамках создания к 2015 году Экономического сообщества стран АСЕАН (Asean Economic Community – AEC) в интересах укрепления взаимодействия и налаживания более тесных связей и сотрудничества между государствами региона.

О благоприятных перспективах развития металлургической отрасли АСЕАН говорит и тот факт, что сегодня в регионе анонсировано около десяти крупных проектов по расширению действующих и созданию новых сталелитейных мощностей с участием ведущих металлургических компаний мира. Так, к примеру, индийская металлургическая компания Tata Steel планирует вернуться к проекту строительства нового металлургического завода во Вьетнаме и инвестировать на эти цели $5 млрд. Индусы еще в 2007 году подписали по этому поводу меморандум о взаимопонимании с вьетнамским правительством, однако в период кризиса его действие было приостановлено. В последнее время Tata Steel ведет активные переговоры с вьетнамскими властями о возобновлении этого проекта.

В конце прошлого года начато строительство первой доменной печи крупнейшего во Вьетнаме металлургического комбината, который будет возведен в экономической зоне Вунг Анг (провинции Ха Тинь) совместным предприятием Formosa Ha Tinh Steel Corporation с участием тайваньской компании Formosa Plastics Group (FPG). Предполагается, что первая домна будет введена в эксплуатацию в 2015 году, вторая и третья – в 2016 и 2017 годах соответственно, а общая стоимость нового комбината, который по окончании строительства третьей очереди должен выпускать порядка 20 млн. т стали в год, составит $15 млрд. В прошлом году подготовку совместного с японской компанией JFE Steel технико-экономического обоснования строительства до 2016 года сталелитейного комбината во Вьетнаме мощностью 3,5 млн. т стали в год анонсировала также тайваньская промышленная группа E United Group.

В Малайзии крупнейший национальный производитель стали Lion Group, в состав которого входят семь металлургических предприятий, включая Amsteel (2 млн. т длинномерного проката в год) и Megasteel (3,2 млн. т горячекатаных рулонов), объявил о намерениях построить новый сталелитейный завод мощностью 2 млн. т стальной продукции в год. Не собирается отказываться от своих планов по возведению здесь нового металлургического предприятия и крупный китайский производитель стали компания Shougang Corporation. Правда, подробные детали этих проектов остаются на сегодняшний день пока неизвестными.

Китайцы проявляют активность и в Индонезии: здесь компания Wuhan Iron and Steel и индонезийская корпорация Gunung Garuda основали совместное предприятие для строительства сталеплавильных заводов в Медане (северная часть о. Суматра) и Кота-Бару (на юге о. Калимантан) суммарной стоимостью $3 млрд. Возведение заводов, первоначальная мощность которых составит по 500 тыс. т в год, уже началось, а их ввод в эксплуатацию запланирован на 2014-2015 годы. Предполагается, что около 50% продукции этих предприятий будет экспортироваться.

Наряду с этим, продолжается строительство в Индонезии металлургического завода (3 млн. т в год), которое ведет совместное предприятие в составе крупнейшего индонезийского производителя стали Krakatau Steel и южнокорейской корпорации Posco. Капиталовложения в это предприятие, которое, как предполагается, начнет работу в 2014 году, оцениваются в $6 млрд. Кроме того, Krakatau Steel планирует инвестировать $694 млн. в сооружение доменной печи на сталелитейном заводе в городе Силегоне с целью повышения его производительности до 1,2-1,5 млн. т в год. Окончание работ по этому проекту тоже намечено на 2014 год.

Наконец, японская металлургическая компания JFE Steel анонсировала в конце прошлого года планы по инвестированию порядка $360 млн. в строительство нового металлургического завода в Индонезии. По информации Ассоциации чугуна и стали Индонезии, японцы зарезервировала 15 гектаров земли в индустриальном парке Бекаси на западе страны. В настоящее время JFE Steel ожидает одобрения проекта от индонезийского инвестиционного совета.

По материалам SEAISI, SteelFirst, SteelGuru, Metal Bulletin, SteelOrbis

Олег Зайцев

Весь мир > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 9 октября 2013 > № 922516


Швеция. Таиланд > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 9 октября 2013 > № 914668

Министерство рынка труда Таиланда желает, чтобы Швеция установила квоты сборщиков ягод, работающих здесь, сообщает ТТ со ссылкой на газету Bangkok Post.

Министр Швеции по делам мигрантов Тобиас Бильстрём ничего не слышал об этой инициативе таиландских властей, но приветствует её. Бильстрём подчеркнул при этом, что шведская модель трудовой миграции строится на том, что работодатель сам решает, сколько сотрудников ему необходимо.

Этим летом в Швеции работали 6000 сборщиков ягод из Таиланда. Несмотря на то, что шведские фирмы обязаны гарантировать минимальную зарплату 19 000 крон в месяц, около 3000 долларов, более сотни сборщиков уехали без зарплаты. Один тайский сборщик ягод покончил с собой в конце сентября в Умео.

Швеция. Таиланд > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 9 октября 2013 > № 914668


Индия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 9 октября 2013 > № 914279

Индия собирается ослабить визовые ограничения, чтобы привлечь туристов

Власти страны рассматривают возможность введения виз, выдаваемых по прибытии, для граждан 40 стран.

Совещание, на котором присутствовали местные и зарубежные министры туризма, привело власти Индии к выводу о том, что следует радикально пересмотреть визовую политику страны, сообщает портал The News International. Министр планирования Раджив Шукла заявил: "Мы пришли к консенсусу касательно визовых послаблений: гражданам еще 40 стран будет позволено получать визу на границе по прибытии в Индию".

В список получивших визовые льготы стран входят США и Великобритания, обеспечившие Индии около 25% туристического потока в 2012 году. Также нововведения коснутся Канады, Бразилии, Австралии и большинства стран Западной Европы, включая Францию и Германию. В настоящий момент получать визу по прибытии имеют граждане около десятка иностранных государств, в том числе Японии, Финляндии, Сингапура, Индонезии, Филиппин и Новой Зеландии.

Несмотря на огромное количество достопримечательностей, Индия привлекает сравнительно небольшое количество туристов. В 2012 году их число составило всего 6,58 млн человек, что составляет лишь четверть от ежегодного турпотока в Таиланд или Малайзию. Министры уверены, что еще более мягкая визовая политика станет первым шагом по привлечению в Индию иностранцев. Также планируется упростить процедуру получения виз для пенсионеров и участников конференций.

Индия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 9 октября 2013 > № 914279


США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 октября 2013 > № 915561

Арест в США россиян Виктора Бута и Константина Ярошенко можно охарактеризовать как пример применения американской "исключительности", заявил глава МИД России Сергей Лавров в интервью телеканалу RT.

"Американцы не отрицают, что они хотят быть исключительными, они прямо называют себя особенными. Я бы не стал углубляться в описание того, что это - заявления об исключительности или злоупотребление властью. Мы обсуждали с США похожие ситуации в отношении российских граждан - Бута и Ярошенко, которые были похищены, один - из Таиланда, другой из Либерии", - сказал министр иностранных дел в эфире телеканала на английском языке.

Лавров отметил, что граждане России были арестованы и привезены в США в нарушении законов Таиланда и Либерии. Они были осуждены на 20 и 25 лет за намерение совершить преступление, а не за реальные нарушения. По мнению российского министра, это не лучший способ вести международные отношения.

США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 октября 2013 > № 915561


Таиланд. Чили > Внешэкономсвязи, политика > fruitnews.ru, 8 октября 2013 > № 913186

В рамках подписанного на прошлой неделе соглашения о свободной торговле между Чили и Таиландом, власти последнего планируют снизить тарифы на импорт 90% чилийской продукции.

Напомним, что денежное выражение товарооборота между двумя государствами, по итогам прошедшего года, достигло 1 млрд долларов США. Причем сальдо склоняется в пользу Таиланда, экспортеры которого в 2012-ом поставили в Чили различной продукции на 715 млн долларов.

Альфредо Морено (Alfredo Moreno), Министр иностранных дел Чили, также сообщил, что заключенная с таиландскими властями сделка является «очень важной и предоставляет новые возможности для чилийских продуктов».

Чили, после Бразилии и Аргентины, является третьим по важности торговым партнером Таиланда в Южной Америке. В связи с этим Йинглак Чинават (Yingluck Shinawatra), Премьер-министр Таиланда, отметила, что:

- Заключенное соглашение является историческим, потому что Чили – первая южноамериканская страны, с которой у Таиланда есть договоренность о свободной торговле.

Большая часть плодовоовощных поставок из Чили в Таиланд – грецкие орехи, авокадо, изюм, томатная паста, столовый виноград, яблоки и вино, а в обратном направлении – консервированные ананасы и кокосовое молоко.

Таиланд. Чили > Внешэкономсвязи, политика > fruitnews.ru, 8 октября 2013 > № 913186


Таиланд. Норвегия > Леспром > lesprom.com, 8 октября 2013 > № 912849

Norske Skog (г. Осло, Норвегия) согласилась продать свою бумажную фабрику Singburi mill (пр. Сингбури , Таиланд) компании Thai industrial group, сумма сделки составит $33 млн, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

Сделка является частью стратегического плана Norske Skog по оптимизации собственного финансового положения. Новый владелец планирует продолжить производство газетной бумаги на комбинате.

Singburi mill — единственный производитель газетной бумаги в Таиланде, годовой объем производства составляет 125 тыс. т, штат предприятия — 239 сотрудников.

Ожидается, что закрытие сделки произойдет в 4 кв. 2013 г., ее финансовый эффект будет раскрыть в текущей квартальной отчетности.

Таиланд. Норвегия > Леспром > lesprom.com, 8 октября 2013 > № 912849


Индонезия. Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 8 октября 2013 > № 912840

Декларация двадцать первой встречи лидеров экономик – участниц АТЭС

Перевод с английского

Декларация двадцать первой встречи лидеров экономик – участниц АТЭС

о. Бали, Индонезия, 8 октября 2013 года

Балийская декларация

Устойчивый Азиатско-Тихоокеанский регион – двигатель глобального роста

1. Мы, лидеры экономик-участниц форума «Азиатско-тихоокеанское сотрудничество» (АТЭС), собрались в Нуса-Дуа (о. Бали, Индонезия) под девизом «Устойчивый Азиатско-Тихоокеанский регион (АТР) – двигатель глобального роста», чтобы продемонстрировать нашу ведущую роль в АТР.

2. Проводившаяся на протяжении последних девятнадцати лет неустанная и упорная работа по созданию системы свободной и открытой торговли в рамках реализации Богорских целей обеспечила беспрецедентное процветание в регионе. Основанная на правилах многосторонняя торговая система и наша общая приверженность принципам открытого регионализма позволили избавить от нищеты сотни миллионов человек и стимулировали развитие открытых, усиливающихся и инновационных экономик, обеспечивающих наш сегодняшний рост.

3. Мы уже предприняли ряд важных политических шагов, позволяющих контролировать основные побочные риски, улучшать условия на финансовом рынке и поддерживать восстановление экономики. Несмотря на это, глобальный экономический рост остается слишком слабым, продолжают накапливаться риски, сокращается мировая торговля, а прогнозы предвещают вероятность того, что дальнейшее развитие может быть более медленным и менее сбалансированным, чем хотелось бы. Мы придерживаемся единого мнения о неотложной потребности в наращивании общерегионального партнерства в целях создания более качественных и эффективных рабочих мест, привлечения частных инвестиций, сокращения масштабов бедности и улучшения условий жизни. Мы признаем необходимость усиления макроэкономических стратегий и совместной работы по содействию устойчивому и всеобъемлющему развитию в АТР. Мы намерены проводить разумную и ответственную макроэкономическую политику с тем, чтобы обеспечить взаимодополняющий эффект роста и финансово-экономическую стабильность в регионе, а также предотвратить негативные побочные последствия.

4. Хотя рост торговли и инвестиционные потоки в регионе АТЭС превосходят соответствующие общемировые показатели, мы должны остерегаться тенденции на создание новых преград для торговли и инвестиций. В этих целях мы продлили наше обязательство не вводить дополнительные барьеры в упомянутых сферах до конца 2016 года и подтвердили намерение сворачивать существующие протекционистские или затрудняющие торговлю меры. Мы выразили готовность предпринимать решительные действия для укрепления доверия, финансовой стабильности и нашего потенциала среднесрочного роста при неусыпном продолжении совместных усилий по упрочению процессов восстановления глобальной экономики и обеспечению сбалансированного, всеобъемлющего, устойчивого, инновационного и безопасного роста, как это предусматривается Иокогамской декларацией.

5. По мере поступательного превращения нашего региона в основной двигатель глобального роста мы обязаны смотреть в будущее, адаптироваться к нашим изменяющимся потребностям и придавать новую энергию поступательному развитию в АТР. Мы сохраним нашу коллективную приверженность укреплению и углублению экономической интеграции, а также устранению барьеров для торговли и инвестиций в регионе. Мы будем стремиться к наращиванию взаимосвязанности в интересах открытия новых возможностей, содействия экономикам в создании более качественных и эффективных рабочих мест, а так же выстраивания целенаправленных партнерств, ориентированных на будущее.

6. Мы подтверждаем нашу приверженность продвижению к Азиатско-Тихоокеанской зоне свободной торговли (АТЗСТ), в том числе путем продолжения работы АТЭС по обеспечению лидерства и интеллектуального наполнения процесса региональной экономической интеграции. Форум АТЭС должен играть важную роль координатора информационного обмена, обеспечения транспарентности и наращивания потенциалов, а также поддержания политического диалога о региональных торговых соглашениях/соглашениях о свободной торговле (РТС/ССТ). Мы договорились развивать каналы связи между РТС/ССТ в АТР, а также наращивать способность экономик АТЭС участвовать в содержательных переговорах.

7. Мы намерены преобразовать упомянутые обязательства в процветание и новые возможности в регионе. В рамках этой работы мы предпримем следующие конкретные шаги.

Поддержка многосторонней торговой системы и продвижение к Богорским целям

8. Осознавая, что переговоры в рамках Дохийского раунда ВТО находятся в критической ситуации, чреватой серьезными последствиями для более широкой многосторонней системы, мы приняли отдельное заявление в поддержку многосторонней торговой системы и IX Министерской конференции ВТО.

9. Признавая, что торговля и инвестиции имеют жизненно важное значение для создания более качественных рабочих мест и повышения благосостояния наших народов, мы подтверждаем приверженность сохранению роли АТЭС в процессе продвижения к Богорским целям создания к 2020 году свободной и открытой торгово-инвестиционной системы.

10. В дополнение к вышесказанному в интересах обеспечения еще большей взаимосвязанности наших экономик и рынков мы:

а) будем продвигать выполнение нашего обязательства о снижении к концу 2015 года тарифов по позициям, включенным в принятый АТЭС Перечень экологических товаров до пяти процентов или более низкого уровня;

б) учредили Государственно-частное партнерство по экологическим товарам и услугам в целях активизации нашей работы по решению торговых и инвестиционных вопросов, касающихся данного сектора;

в) проведем исследование по вопросам торговли товарами, производство которых способствует устойчивому и всеобъемлющему росту посредством развития сельских районов и преодоления бедности;

г) приняли к сведению результаты проведенной в этом году работы по проблематике требований локализации производства и приветствовали выработку «Лучших практик АТЭС в сфере создания рабочих мест и повышения конкурентоспособности»;

д) будем продолжать реализацию Плана действий АТЭС по облегчению условий для инвестиций, в частности посредством продвижения государственно-частного диалога по проблематике инвестирования, а также стимулирования работы должностных лиц с частным сектором в целях развития и совершенствования лучших практик корпоративной социальной ответственности и устойчивого инвестирования;

е) будем продвигать работу в целях скорейшего решения торгово-инвестиционных вопросов следующего поколения на основе договоренностей 2011 и 2012 годов, включая завершение работы над «Практиками АТЭС в сфере торговли инновационной продукцией»;

ж) будем стимулировать расширение участия частного сектора в продвижении торговли услугами для создания более качественных и эффективных рабочих мест, а также повышения производительности в отраслях наших экономик.

Укрепление взаимосвязанности

11. Признавая растущую необходимость обеспечения более эффективного перемещения товаров, услуг, капитала и людей в АТР, мы намерены сформировать стратегический ландшафт региона посредством реализации нашего долгосрочного обязательства по укреплению взаимосвязанности в «физическом», «институциональном» и «человеческом» измерениях.

12. В рамках работы по достижению к 2020 году Богорских целей и реализации Иокогамской декларации «Богор и после Богора» мы будем стремиться к налаживанию целостной и всесторонне взаимосвязанной интеграции на пространстве АТР. Мы намерены разработать план, который позволил бы стимулировать и ускорить сбалансированный, безопасный и всеобъемлющий рост, а также связать полюса роста посредством качественной транспортной инфраструктуры, призванной сократить транзакционные издержки, повысить конкурентоспособность и усилить сплоченность нашего региона. Конкретные меры по достижению этих целей указаны в Приложении «А» к настоящей Декларации.

13. Мы будем укреплять «физическую» взаимосвязанность посредством сотрудничества в деле совершенствования, поддержания и обновления нашей физической инфраструктуры на основе Долгосрочного плана АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию. Его реализация будет содействовать улучшению инвестиционного климата, продвижению государственно-частных партнерств, повышению потенциала и координирующей роли правительств в деле подготовки, планирования, приоритезации, стандартизации и реализации инфраструктурных проектов. В качестве первого шага в работе по выполнению Плана мы договорились учредить Экспертную консультативную группу и пилотный Центр государственно-частного партнерства в Индонезии. Мы поддерживаем усилия по стимулированию эффективного размещения мировых сбережений, а также изучению и совершенствованию механизмов финансирования инфраструктуры путем привлечения к решению этой задачи правительственных организаций, частного сектора и международных институтов. Намеченные на этом треке шаги изложены в Приложении «В» к настоящей Декларации.

Мы также намерены:

а) ускорить нашу работу по решению задачи повысить на 10% к 2015 году эффективность цепочек поставок по параметрам временных затрат, стоимостных издержек и надежности с учетом особенностей каждой экономики, в том числе на основе продвижения системного подхода к совершенствованию цепочек поставок;

b) поручить должностным лицам подготовить план по наращиванию потенциалов, прежде всего развивающихся экономик, для преодоления стоящих перед ними конкретных препятствий в деле совершенствования цепочек поставок;

c) в рамках Фонда АТЭС по содействию торгово-инвестиционной либерализации учредить суб-фонд по взаимосвязанности цепочек поставок и поощрять внесение в него средств, необходимых для реализации данного плана мер по наращиванию потенциалов.

14. В сфере «институциональной» взаимосвязанности мы намерены:

а) продвигаться в реализации одобренной в 2010 году Новой стратегии АТЭС в области структурной реформы, в том числе посредством обеспечения прозрачности налогово-бюджетной сферы и государственной подотчетности, что должно способствовать достижению нашей конечной цели – повышению транспарентности и конкуренции, а также эффективности рынков;

б) предпринять конкретные шаги по развитию, использованию, укреплению и внедрению трех лучших регулятивных практик, определенных в 2011 году; и привлечь внимание к трем опциональным инструментам, уже используемым некоторыми экономиками в этих целях — 1) единые интернет-базы данных по регулятивным системам; 2) перспективное планирование в регулятивной сфере; 3) проведение периодических обзоров регулятивных норм;

в) продвигаться на добровольной основе и с учетом особенностей каждой экономики к реализации поставленной в 2012 году задачи развития трансграничного сотрудничества в сфере образования, которое способствует расширению доступа к образовательным услугам, укреплению региональных связей, созданию более качественных рабочих мест, повышению производительности, а также экономическому росту посредством практического взаимодействия;

г) продвигать развитие глобальных цепочек поставок и сотрудничество в регионе АТЭС в этой сфере на основе предыдущих наработок по взаимосвязанности.

15. В рамках укрепления взаимосвязанности между людьми мы намерены:

a) утвердить задачу увеличить к 2020 году обмен студентами между университетами экономик АТЭС до 1 миллиона человек в год; поддерживать дальнейшие шаги по повышению мобильности студентов, исследователей и поставщиков образовательных услуг, а также по развитию сети существующих двусторонних соглашений в сфере образования;

б) активизировать работу в рамках Инициативы по облегчению передвижения физических лиц, нацеленную на стимулирование туризма и создание благоприятных условий для деятельности бизнеса посредством повышения доступности, удобства, эффективности и безопасности поездок;

в) разрабатывать программы по поощрению более широкого и регулярного участия молодежи в работе АТЭС с целью укрепления чувства общности интересов и ответственности за процветание АТР.

Устойчивый рост на справедливой основе

16. С учетом текущей ситуации в мировой экономике мы сделали упор на сокращение разрывов в уровне развития и поддержку нашего продвижения по пути устойчивого роста на справедливой основе. Мы намерены применять осуществимые решения, позволяющие увеличить сопротивляемость к внешним воздействиям, обеспечивать рост и сокращать неравенство, повышая при этом благосостояние населения АТР.

17. В интересах предоставления всем группам населения возможности полновесно участвовать в экономическом росте мы договорились осуществлять следующие шаги:

a) расширять участие женщин в экономической жизни путем создания благоприятного климата, в том числе за счет принятия гендерно-ориентированных мер при проведении структурных реформ, реализации рассчитанных на женщин программ профессиональной подготовки в сфере ИКТ, развития предпринимательской культуры, обеспечения равного доступа к качественному образованию и трудоустройству, облегчения доступа женщин, прежде всего представляющих МСП, к рынкам и финансовым услугам, включая источники финансирования;

б) повышать конкурентоспособность МСП за счет обеспечения финансирования торговли и доступа на рынки, развития предпринимательства, ускорения роста «стартапов», укрепления потенциала для бесперебойного ведения бизнеса, а также расширения возможностей для выхода МСП на международные рынки и встраивания в мировые цепочки поставок;

в) наращивать региональное взаимодействие в интересах облегчения условий финансирования торговли для малых и средних предприятий (МСП) при понимании того, что инструменты финансирования торговли могут поддерживать участие МСП в международной торговле;

г) стремиться к расширению финансовой инклюзивности в регионе путем ответственных инновационных подходов к расширению доступа к финансированию для неохваченных банковскими услугами бедных слоев населения и МСП;

д) повышать роль фермеров и рыбаков, прежде всего представляющих МСП, в обеспечении продовольственной безопасности посредством наращивания их потенциала для встраивания в цепочки поставок, а также налаживания стабильного государственно-частного партнерства;

е) углублять сотрудничество правоохранительных органов в борьбе с коррупцией, взяточничеством, отмыванием денег и незаконной торговлей посредством создания Сети антикоррупционных и правоохранительных органов АТЭС, которая укрепит официальное и неформальное трансграничное взаимодействие на данном треке;

ж) расширять сотрудничество между официальными, научными и деловыми кругами в интересах развития науки, технологий и инноваций в регионе; уделять должное внимание сотрудничеству ведущих научных советников как важному инструменту поиска ответов на общие вызовы в этой сфере.

18. Мы признаем, что нехватка ресурсов – серьезнейший вызов, ограничивающий наши возможности добиваться экономического роста, и принимаем во внимание серьезные экономические последствия, которые могут иметь природные и техногенные катастрофы, прежде всего для наиболее уязвимых слоев населения. В ответ на эти вызовы мы намерены:

а) работать над решением взаимосвязанных вопросов обеспечения водной, энергетической и продовольственной безопасности на основе проведения комплексной политики и применения согласованных подходов;

б) добиваться реализации Дорожной карты АТЭС по продовольственной безопасности на период до 2020 года в целях улучшения взаимосвязанности цепочек поставок, повышения производительности сельского хозяйства, сокращения отходов и потерь после сбора урожая и совершенствования к 2020 году структуры продовольственной системы для обеспечения долгосрочной продовольственной безопасности экономик АТЭС;

в) признать, что запрет и другие ограничения на экспорт продовольствия могут являться причиной неустойчивости цен, особенно в экономиках, зависящих от импорта основных продуктов питания, а также подтвердить наш решительный настрой против протекционизма;

г) осуществлять межотраслевую работу в рамках инициативы по выводу на передний план повестки дня АТЭС вопросов рационального и бережного отношения к океанским ресурсам, включая приоритетные темы профильного министерского совещания АТЭС, решение которых необходимо для поддержания здоровья и устойчивости наших океанов и прибрежных территорий в интересах укрепления продовольственной безопасности, искоренения нищеты, сохранения биологического разнообразия, традиционной культуры и знаний, а также облегчения торговли и инвестиций;

д) продолжать наращивать потенциал региона по содействию экономикам АТЭС в рационализации и ликвидации неэффективных субсидий на горючее, которые являются причиной затратного потребления, признавая при этом важность обеспечения нуждающегося населения базовыми энергетическими услугами;

e) одобрить разработанную методологию проведения добровольных отчетов и взаимных обзоров по неэффективным субсидиям на ископаемые виды топлива, которые являются причиной затратного потребления, а также приступить к заслушиванию подготовленных некоторыми экономиками добровольных обзоров;

ж) активизировать усилия по поиску источников чистой и возобновляемой энергии через механизмы государственно-частного партнерства, что представляется перспективным подходом к решению проблем обеспечения устойчивого инвестирования и развития новых технологий, повышения энергетической эффективности и безопасности, а также сокращения выбросов парниковых газов с привлечением возможностей Совместного механизма кредитования, являющегося ярким примером трансграничного сотрудничества;

з) бороться с незаконной торговлей продуктами дикой природы путем наращивания международного сотрудничества по линии Сетей охраны дикой природы и других существующих механизмов взаимодействия, сокращения предложения и спроса на данную продукцию, привлечения внимания общественности и ее ознакомления с последствиями такой торговли, а также ужесточения наказаний за преступления в этой сфере;

и) развивать устойчивые системы здравоохранения, которые нацелены на всестороннее медицинское обслуживание, а также проведение просветительской и профилактической работы, призванной обеспечить здоровье и работоспособность людей, принимая во внимание различия в темпах старения населения в экономиках-участницах;

к) предпринимать меры по наращиванию потенциалов, а также выстраиванию региональных и глобальных партнерств с участием государственного и частного сектора в интересах борьбы с возникающими новыми инфекционными заболеваниями и укрепления систем здравоохранения;

л) в соответствии с потребностями и особенностями каждой экономики продвигать информацию о безопасной и эффективной традиционной медицине ввиду ее возрастающего использования некоторыми экономиками в качестве дополнительного и альтернативного средства оказания первичной медицинской помощи, что обусловлено, среди прочего, ее доступностью, а также приемлемостью для менталитета коренных народов региона;

м) бороться с инфекционными заболеваниями, включая усилия по реализации целей Объединённой программы ООН по ВИЧ/СПИДу по полному прекращению распространения ВИЧ, а также искоренению дискриминации и преодолению смертности, связанных с эпидемией указанного заболевания, посредством внедрения целенаправленных профилактических и лечебных мер, наращивания инвестиций в здравоохранение и поощрения государственно-частного партнерства в этой сфере, укрепления систем здравоохранения, а также привлечения общественности к борьбе с ВИЧ;

н) работать над облегчением условий для трансграничного перемещения персонала и оборудования служб чрезвычайного реагирования в целях незамедлительного осуществления мер по спасению жизни пострадавших от катастроф людей, а также улучшать взаимодействие по снижению риска стихийных бедствий, в том числе путем привлечения частного сектора к разработке планов обеспечения бесперебойного ведения бизнеса.

Взгляд в будущее

19. Признавая разнообразие наших экономик с точки зрения уровня развития, исторического опыта и социально-экономических систем, мы вновь подтверждаем важность поддержки нашего масштабного видения целостной и взаимосвязанной региональной экономики, залогом реализации которого является наше твердое намерение развивать эффективное экономическое и техническое сотрудничество.

20. Мы признаем чрезвычайную важность вовлечения женщин в экономику для обеспечения эффективности бизнеса и экономического процветания. С учетом межотраслевого характера проблематики участия женщин в экономике мы полагаем необходимым придать приоритетность усилиям по интегрированию гендерного измерения во все направления работы АТЭС, привлекая к этой работе частный сектор.

21. Мы высоко оцениваем работу Делового консультативного совета (ДКС) АТЭС, партнерство с которым обогащает атэсовскую деятельность. Мы признаем важность привлечения к нашим усилиям частного сектора и выступаем за углубление сотрудничества с ДКС.

22. Мы выступаем за продолжение сотрудничества и синергию усилий АТЭС с различными многосторонними форумами и другими важными элементами региональной и мировой институциональной архитектуры. Мы поощряем работу по усилению взаимодополняемости и улучшению взаимопонимания между АТЭС и другими объединениями, что должно обеспечить надежный подход к преодолению комплекса современных вызовов.

23. Мы признаем, что укрепление и углубление экономической интеграции и создание целостной экономики сделает наш регион более устойчивым к влиянию внутренних и внешних экономических потрясений, будет способствовать продвижению наших экономик вверх по стоимостным цепочкам, достижению устойчивого роста и справедливого экономического развития, как это предусматривается Богорской декларацией 1994 года. В этой связи мы поручаем должностным лицам продолжать работу по обеспечению устойчивости региональной экономики, всеобъемлющего характера нашего роста, взаимосвязанности хозяйственных систем и справедливого распределения выгод от безопасного и устойчивого роста (программа «RICES»).

24. Мы полностью уверены в перспективах экономического развития АТР и намерены играть ведущую роль в восстановлении мировой экономики. Мы готовы совместно работать над построением открытой экономики, базирующейся на инновациях, взаимосвязанности и общих интересах, в целях достижения здорового, устойчивого, сбалансированного и всеобъемлющего роста в АТР. В контексте нынешней ситуации мы подчеркиваем важность дальнейших шагов по изменению модели роста в регионе и продвижению экономической реструктуризации, которая должна включать, но не ограничиваться структурными реформами, реализацией Стратегии АТЭС в сфере развития, урбанизацией, инновациями и укреплением продовольственной безопасности.

25. Мы высоко оценили предложения Вьетнама, Папуа – Новой Гвинеи, Чили, Малайзии, Новой Зеландии и Таиланда взять на себя председательство в АТЭС, соответственно, в 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 и 2022 годах.

26. Наше твердое намерение решать вышеуказанные задачи будет служить гарантией мира, стабильности и процветания в АТР. Исходя из этого, мы поручаем нашим министрам и должностным лицам продолжать работу в интересах укрепления экономической основы объединяющего всех нас азиатско-тихоокеанского сообщества, результаты которой мы оценим на нашей следующей встрече в 2014 году в рамках председательства Китая в АТЭС.

Приложение «A». Концепция укрепления взаимосвязанности на пространстве АТЭС

1. С момента своего основания форум АТЭС работал в целях укрепления взаимосвязанности в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР). В 1993 году в Сиэтле мы договорились способствовать тому, чтобы проживающие в регионе люди смогли пользоваться преимуществами экономического роста за счет увеличения доходов, высокооплачиваемых рабочих мест, требующих надлежащей квалификации, и повышения мобильности. Мы признали, что достижения в сфере транспорта и телекоммуникаций сократят время и расстояния, которые нас разделяют, и станут связующим звеном между нашими экономиками, благодаря которому перемещение людей и товаров будет происходить быстро и эффективно. Мы вновь подтвердили нашу приверженность построению сообщества экономик АТР в 1994 году в Богоре, наметили пути к достижению экономически интегрированного, здорового и надежного сообщества АТЭС в 2010 году в Иокогаме и выразили готовность предпринимать конкретные шаги по направлению к целостной региональной экономике в 2011 году в Гонолулу.

2. Несмотря на то, что остается проделать еще большую работу, мы достигли заметных успехов в развитии торговли, инвестиций и туризма, а также в проведении структурных реформ в экономиках АТЭС.

3. С 2009 года мы расширили нашу повестку дня, включив в нее тему укрепления взаимосвязанности цепочек поставок, и продолжаем работу по решению задачи повысить на 10% к 2015 году эффективность цепочек поставок по параметрам временных затрат, стоимостных издержек и надежности при транспортировке товаров и услуг в АТР с учетом особенностей каждой экономики-участницы АТЭС. Это является одной из составляющих нашего комплексного подхода к обеспечению беспрепятственного перемещения товаров, услуг и капитала путем устранения тарифных и нетарифных барьеров на границе, скрытых административных преград внутри экономик и совершенствования транспортно-логистической инфраструктуры в регионе.

4. В ходе нашей нынешней встречи мы рассмотрели упомянутые выше вопросы и приняли решение активизировать усилия в интересах достижения Богорских целей, обеспечения устойчивого роста на справедливой основе, а также укрепления и расширения каналов для взаимодествия наших экономик, в том числе за счет преодоления проблем, связанных с недостаточным развитием инфраструктурных сетей, неэффективными административными процедурами и помехами для мобильности людей.

5. Мы исходим из единого понимания того, что целостная взаимосвязанность, охватывающая «физическое», «институциональное» и «человеческое» измерения, является ключевой предпосылкой для реализации нашего видения сообщества экономик АТЭС. Развитие каналов связи между устоявшимися и новыми центрами экономического роста, а также островными и континентальными территориями АТР является тем средством, при помощи которого АТЭС намерен углублять региональную экономическую интеграцию, улучшать качество роста и укреплять экономическую устойчивость региона.

6. В рамках нашей работы, направленной на достижение к 2020 году Богорских целей и реализации Йокогамской декларации «Богор и после Богора», мы будем стремиться обеспечить целостную и всесторонне взаимосвязанную интеграцию на пространстве АТР посредством продвижения по следующим трекам:

«физическая» взаимосвязанность, которая повышает эффективность цепочек поставок и охватывает комплексную проблематику интегрирования логистической, транспортной, энергетической и телекоммуникационной инфраструктуры в регионе АТЭС;

«институциональная» взаимосвязанность, которая подразумевает сотрудничество в регулятивной сфере и по административно-процедурным вопросам, а также сопряжение и слаженность работы механизмов наших экономик;

«человеческая» взаимосвязанность, которая способствует наращиванию взаимодействия, мобильности и реализации совместных проектов.

7. Для достижения указанных целей мы намерены предпринять в 2014 году следующие шаги:

Разработать план, базирующийся на согласованных критериях и целях, с детальным изложением направлений долгосрочного сотрудничества и деятельности в интересах продвижения к целостному, всесторонне взаимосвязанному и интегрированному пространству АТР, а также установить временные промежутки проведения регулярных обзоров о ходе его реализации. План должен, в числе прочего, предусматривать следующее:

В области «физической» взаимосвязанности – устранение торговых барьеров, препятствующих работе цепочек поставок; содействие экономикам в реализации их обязательств по облегчению торговли и развитию цепочек поставок посредством целенаправленного и сфокусированного наращивания потенциалов; расширение наших торговых маршрутов и коридоров, укрепление региональных транспортных сетей, включая автомагистрали, железные дороги, порты и аэропорты, с учетом необходимости обеспечения синергии работы АТЭС и существующих субрегиональных форматов и планов; стимулирование развития трансграничных энергетических сетей и систем связи; обеспечение всеобщего быстрого доступа к широкополосной связи; развитие и совершенствование надлежащим образом спроектированной, устойчивой и прочной инфраструктуры в соответствии с Долгосрочным планом АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию.

В области «институциональной» взаимосвязанности – активизацию шагов по облегчению условий для развития логистики и транспорта; обеспечение согласованных мер регулирования и развитие сотрудничества в данной сфере, в том числе путем взаимного признания обеспечивающих функциональную совместимость стандартов и более активного внедрения надлежащих регулятивных практик; продвижение в повестке дня АТЭС по структурным реформам; модернизацию органов, занимающихся вопросами торговли, а также таможенных и пограничных служб, в том числе путем внедрения системы «одного окна»; содействие трансграничному финансовому сотрудничеству; создание благоприятной среды для более широкого использования надежных и безопасных ИКТ и электронной торговли.

В области «человеческой» взаимосвязанности – продвижение работы в области трансграничного образования, науки и инноваций, технологий и услуг, а также наращивание содействия передвижению людей, включая туристов, бизнесменов, специалистов, рабочих, женщин и молодежь.

Идентифицировать для включения в План способствующие укреплению взаимосвязанности односторонние и совместные проекты экономик, которым было бы полезным оказать экономическое и техническое содействие.

Включить настоящую Концепцию в число приоритетов стратегического и долгосрочного планирования в рамках АТЭС.

8. Мы признаем исключительную значимость обеспечения синергии усилий с другими международными форумами, такими как АСЕАН, Тихоокеанский альянс, Восточноазиатские саммиты и «Группа двадцати», а также с региональными и многосторонними банками развития, Деловым консультативным советом АТЭС и с частным сектором в целом. В целях подготовки Плана для его представления в ходе XXII встречи лидеров экономик АТЭС в Китае мы поручаем нашим министрам и должностным лицам работать во взаимодействии с указанными партнерами на основе взаимоприемлемых международных стандартов.

Приложение «B». Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

1. Мы намерены поддерживать рост в нашем регионе посредством развития инфраструктуры и инвестиций. Хорошо спроектированная, устойчивая и жизнеспособная инфраструктура содействует экономическому росту, стимулирует производительность и приносит значительные сопряженные результаты, включая расширение доступа на рынки, создание рабочих мест и развитие всех секторов экономики.

2. В принятой нами в 2010 году в Иокогаме Стратегии АТЭС в сфере развития мы заявили, что АТЭС может использовать свою способность к мобилизации ресурсов в целях создания платформы для разработки инновационных решений, а также предоставления технической и консультационной поддержки экономикам-участницам в вопросах привлечения частных и государственных инвестиций в инфраструктурные проекты. АТЭС также может быть платформой для обмена передовым опытом в области государственно-частного партнерства в инфраструктурном строительстве.

3. В 2012 году во Владивостоке мы подчеркнули критическое значение частных инвестиций для развития инфраструктуры в регионе и призвали к расширению работы в формате государственно-частных партнерств. Мы также отметили важность адаптации и соблюдения законов, норм и практик, упрощающих инвестирование, а также усилий, направленных на улучшение инвестиционного климата в регионе АТЭС.

4. Достижение конкретных результатов в развитии инфраструктуры требует от экономик АТЭС долгосрочной приверженности этой работе.

В этом году мы разработали Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию, который будет реализовываться в 2013–2016 годах.

5. Долгосрочный план охватывает широкий спектр реформ и действий, которые экономики могут адаптировать применительно к своей ситуации. Коллективными усилиями они должны создать благоприятную институциональную среду, которая необходима для максимального вовлечения частного сектора в развитие инфраструктуры. К числу треков такого сотрудничества относятся:

работа по формированию благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования в эту сферу посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость;

работа по развитию или совершенствованию существующих механизмов комплексного планирования;

работа по наращиванию потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов;

работа по созданию или совершенствованию финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

6. Мы приветствуем первый шаг в рамках указанного Долгосрочного плана – создание в Индонезии пилотного Центра АТЭС по вопросам государственно-частного партнерства, который имел бы возможность оценивать инфраструктурные проекты, получать финансирование из частных источников и отслеживать ход реализации поддержанных им проектов.

7. Мы также договорились учредить Консультативную экспертную группу АТЭС по вопросам государственно-частного партнерства, которая будет оказывать содействие становлению указанного Центра в Индонезии. За счет выстраивания на местах таких институтов и их последующего объединения в региональные сети АТЭС может содействовать формированию инфраструктурного рынка в регионе.

8. Мы признаем важность планирования на комплексной и целостной основе с учетом среди прочего долгосрочных перспектив применительно к стоимости активов и жизненного цикла проекта, а также стабильности денежных потоков.

9. Мы высоко оцениваем деятельность Азиатско-тихоокеанского инфраструктурного партнерства при Деловом консультативном совете (ДКС) АТЭС и подготовленный по линии ДКС Контрольный список инструментов реализации инфраструктурных проектов.

10. В рамках выполнения указанного Долгосрочного плана АТЭС мы поручаем министрам и должностным лицам разработать дополнительные меры для наращивания потенциала экономик АТЭС, которые окажут содействие в достижении устойчивого инфраструктурного развития и инвестирования в этой сфере, и рассчитываем на осуществление контроля за их реализацией.

Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

1. Работа АТЭС в области обеспечения взаимосвязанности и развития инфраструктуры рассчитана на долгие годы. Активизация усилий в этой области важна для обеспечения устойчивости АТР к внешним воздействиям и сохранения за регионом роли двигателя мирового экономического роста. Эта работа также призвана дополнять усилия по реализации главного мандата АТЭС – Богорских целей, предусматривающих создание в АТР к 2020 году системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности.

2. Хорошо продуманное, устойчивое и гибкое развитие инфраструктуры и инвестиции могут привести к ускорению экономического роста и повышению производительности, а также обеспечить существенный позитивный стимулирующий эффект, включая расширение доступа на рынки, создание рабочих мест и рост объемов производства. Инвестиции в инфраструктуру предположительно оказывают значительное влияние на рост валового внутреннего продукта. По оценкам Всемирного банка, увеличение на 10% вложений в инфраструктуру приводит в долгосрочной перспективе к повышению на 1% темпов роста .

3. В Стратегии АТЭС в сфере развития, принятой в 2010 году, подчеркивается роль АТЭС в содействии росту путем развития инфраструктуры. Указывается, что АТЭС может использовать свою способность к мобилизации ресурсов в целях создания платформы для разработки инновационных решений, а также предоставления технической и консультационной поддержки экономикам-участницам в вопросах привлечения частных и государственных инвестиций в инфраструктурные проекты. АТЭС также может быть платформой для обмена передовым опытом в области государственно-частного партнерства в инфраструктурном строительстве.

4. В 2011 году министры финансов экономик-участниц АТЭС подчеркнули, что наращивание инвестиций в инфраструктуру и совершенствование сектора предоставления услуг способствует экономическому оздоровлению и имеет жизненно важное значение для обеспечения стабильного экономического роста в АТР. Министры финансов приняли к сведению предпринимаемые некоторыми экономиками усилия по улучшению инвестиционного климата посредством развития государственно-частного партнерства и минимизации регулятивных рисков. Они признали, что диалог с участниками рынка по вопросам финансирования инфраструктуры играет ключевую роль в деле получения полномасштабной отдачи от ресурсов частного сектора.

5. В 2012 году во Владивостоке лидеры отметили исключительно важную роль частных инвестиций для развития региональной инфраструктуры и призвали более активно работать в формате государственно-частных партнерств. В этой связи лидеры признали важность принятия и соблюдения законов, норм и практик, упрощающих инвестирование, а также поддержки усилий, направленных на улучшение инвестиционного климата в регионе АТЭС.

6. В 2013 году министры торговли экономик АТЭС поручили старшим должностным лицам разработать уже в этом году единую ориентированную на перспективу Концепцию укрепления взаимосвязанности в регионе, нацеленную на углубление и расширение каналов связи между островными и континентальными территориями АТР. Развитие физической инфраструктуры рассматривается в качестве краеугольного камня Концепции взаимосвязанности. Ликвидация барьеров на пути развития трансграничной транспортной

инфраструктуры – одна из ключевых составляющих работы АТЭС в области обеспечения интеграции цепочек поставок.

7. В феврале 2013 года старшие должностные лица и должностные лица процесса министров финансов АТЭС договорились разработать долгосрочный план, направленный на оказание содействия в осуществлении инфраструктурных проектов посредством определения препятствий, с которыми сталкиваются экономики в этой сфере, и способов их устранения, в том числе путем придания дополнительного импульса текущей профильной работе.

8. В Долгосрочном плане определены четыре направления работы, которые станут ориентирами в дальнейшей деятельности АТЭС по развитию инфраструктуры и инвестиций. По мере продвижения работы Долгосрочный план должен обеспечить выход на общее понимание стоящих перед регионом задач, что в свою очередь будет помогать заинтересованным сторонам принимать решения при осуществлении инфраструктурных проектов. В Приложении 1 к Долгосрочному плану определены следующие направления работы:

Направление 1: Формирование благоприятной среды для инфраструктурного развития и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость.

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

9. Указанная совместная инициатива старших должностных лиц и должностных лиц процесса министров финансов подчеркивает важность скоординированного подхода, который должен обеспечить использование экспертных знаний, полученных от всех рабочих органов форума. Дальнейшее наполнение Долгосрочного плана будет обсуждаться в рамках соответствующих отраслевых органов. Эта работу имеется в виду завершить ко времени проведения первого заседания старших должностных лиц АТЭС и встречи заместителей министров финансов и руководителей центральных банков АТЭС в 2014 году.

10. С учетом долгосрочного характера Плана первый этап работы будет охватывать период 2013-2016 годов.

11. Долгосрочный план опирается на итоги деятельности АТЭС в 2013 году, включая диалог по вопросам развития инфраструктуры и инвестиций, симпозиум по вопросам взаимосвязанности, два семинара в рамках процесса министров финансов – на тему подготовки проектов в целях расширения инвестиций в инфраструктуру и по вопросам финансирования инфраструктуры, а также результаты работы в рамках других региональных и глобальных объединений, таких как АСЕАН и «Группа двадцати». Секретариат АТЭС обобщил весь накопленный экспертный потенциал в данной области. Вклад в эту работу внесли отраслевые органы АТЭС, экономики-участницы АТЭС, частный сектор и многосторонние банки развития.

12. Долгосрочный план базируется на итогах работы, уже проделанной в целях улучшения инвестиционного климата в экономиках АТЭС, совершенствования регулятивных практик и оказания поддержки экономикам в процессе разработки и осуществления проектов в области инфраструктуры.

13. Долгосрочный план дополнительно поддержит усилия, которые предпринимаются в рамках Инициативы по интеграции цепочек поставок, одобренной лидерами в 2009 году. В данном документе отмечается, что неэффективная или ненадлежащая транспортная инфраструктура и отсутствие трансграничных физических связей, например дорог и мостов, мешают созданию целостных цепочек поставок в АТР. Решение этих и других задач в рамках Инициативы по интеграции цепочек поставок посредством целенаправленного и сфокусированного наращивания потенциала также будет способствовать развитию транспортной инфраструктуры.

14. Сотрудничество в рамках АТЭС по вопросам развития инфраструктуры и инвестиций будет опираться на специальные знания, опыт и источники финансирования, в том числе со стороны многосторонних и региональных банков развития, а также частного сектора. Азиатско-тихоокеанское инфраструктурное партнерство и инициативы Делового консультативного совета АТЭС по развитию государственно-частного партнерства имеют в этом смысле особенно важное значение.

15. Руководящий комитет старших должностных лиц по экономическому и техническому сотрудничеству будет координировать работу в рамках Долгосрочного плана, используя соответствующие каналы АТЭС, а именно Экономический комитет, Группу экспертов по вопросам инвестиций, встречи старших должностных лиц министерств финансов и соответствующие рабочие группы.

16. Значительная работа, проделанная в АТЭС по обозначенным четырем направлениям, обобщена и изложена в Приложении 2.

17. Предложения, касающиеся новых возможных инициатив АТЭС по продвижению этой работы, содержатся в Приложении 3.

Приложение 1

Направления работы в рамках долгосрочного плана АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

Направление 1: Формирование благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость.

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

Приложение 2

Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

Опыт предшествующей работы

Направление 1: Формирование благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость.

Инвестиционная политика

План действий АТЭС по упрощению инвестирования

Добровольные инвестиционные принципы АТЭС

Стратегия АТЭС в сфере инвестирования 2010 года

Политика в отношении государственных закупок

Добровольные принципы АТЭС в отношении государственных закупок

Структурная реформа

План действий АТЭС по облегчению ведения бизнеса

Руководство АТЭС по надлежащей регулятивной практике

Руководство по надлежащей практике в отношении управления государственным сектором

Контрольный список АТЭС-ОЭСР по реформе системы регулирования

Справочник по проведению в рамках АТЭС добровольных обзоров институциональных рамок и процессов для осуществления структурной реформы

Исследование последствий и выгод от проведения структурных реформ в сферах транспорта, энергетики и телекоммуникаций

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

Публикации АТЭС:

1. Преодоление инфраструктурных вызовов на пространстве АТЭС в посткризисный период: путь к интеграции инфраструктурных рынков (2009).

2. Преодоление трудностей в развитии государственно-частных партнерств (2010).

3. Устранение инфраструктурных пробелов в развивающихся экономиках АТЭС (2011).

Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

Возможные направления работы

Направление 1: Формирование благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость

Представители частного сектора будут активнее участвовать в инфраструктурных проектах при условии их уверенности в наличии надежной нормативно-правовой базы для принятия инвестиционных решений. Правительства могут способствовать созданию благоприятной среды для ведения бизнеса путем обеспечения прозрачности и надежности нормативно-правовых систем, принимающих во внимание интересы частного сектора. Учет гендерных соображений при реализации инфраструктурных проектов также может способствовать расширению возможностей женщин по активному участию в экономической жизни.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Надлежащие регулятивные практики

Выполнение полученных в 2011 году [и в 2013 году] поручений лидеров и министров, касающихся более активного внедрения надлежащих регулятивных практик, включая:

обеспечение внутренней координации нормативно-правовой деятельности;

оценку эффекта регулятивных норм;

проведение консультаций с общественностью.

Более активное внедрение надлежащих регулятивных практик, содержащихся в Контрольном списке АТЭС-ОЭСР по реформе системы регулирования.

Структурная реформа:

Продолжение работы по улучшению условий ведения бизнеса, в частности за счет снижения административного бремени и упрощения регулирования.

Разработка и реализация стратегий, которые обеспечивают предсказуемость и равное отношение к частному сектору на рынке (в том числе в сравнении с государственными компаниями).

Обеспечение согласованности нормативных баз для деятельности государственно-частных партнерств в целях создания благоприятного инвестиционного климата.

Создание нормативно-правовой базы, способствующей надлежащему распределению рисков между государственным и частным сектором.

Контрактные вопросы (исполнение, урегулирование споров и правовая определенность):

Обмен передовым опытом в области обеспечения исполнения контрактов (укрепление режима исполнения контрактов).

Содействие экономикам во внедрении однозначных и эффективных механизмов урегулирования споров.

Обеспечение гарантий контрактных обязательств в случае изменения законодательства.

Нормативная база прав собственности/приобретения земли:

Содействие экономикам в разработке и внедрении передовой практики приобретения земли и оценки воздействия на окружающую среду, включая проведение консультаций с общественностью.

Процесс государственных закупок:

Внедрение предсказуемых и прозрачных механизмов проведения тендеров, которые способствуют обеспечению наиболее экономически оправданных закупок.

Поддержание единого веб-сайта с информацией о государственных закупках.

Деловой и инвестиционный климат:

Поощрение транспарентности налогового режима, процесса предоставления льготных кредитов и разрешений на строительство.

Поощрение транспарентности в процессе оказания услуг в области строительства.

Создание сети региональных соглашений о защите инвестиций.

Поддержка антикоррупционных мер.

Обеспечение институциональной готовности экономик АТЭС путем проведения соответствующих обзоров.

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования

Предприниматели чувствуют себя более уверенно, принимая долгосрочные решения об инвестировании в инфраструктуру, если присутствует убежденность в том, что решения правительства принимаются в рамках скоординированного и интегрированного механизма планирования. Правительства могут разработать (или улучшить существующие) механизмы комплексного планирования таким образом, чтобы продемонстрировать серьезное намерение удовлетворять долгосрочные инфраструктурные потребности своих экономик и приоритетную заинтересованность в проектах, способных внести наибольший вклад в экономический рост и производительность.

Кроме того, хорошо спланированное, устойчивое и надежное развитие инфраструктуры и инвестирование в нее может способствовать экономическому росту и повысить производительность труда, а также привести к значительным сопутствующим положительным явлениям, включая расширение доступа на рынки, создание новых рабочих мест и промышленный рост.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Укрепление потенциала для инфраструктурного планирования посредством содействия экономикам в:

разработке и улучшении национальных планов развития инфраструктуры, ориентированных на перспективу;

выявлении хорошо проработанных, устойчивых и надежных проектов, которые могут принести наибольшую общественную пользу, вписываются в рамки более широких планов по развитию инфраструктуры, а также соответствуют среднесрочному прогнозу расходов.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов

В международном сообществе превалирует мнение о том, что основой успешного развития инфраструктуры является координация и четкое распределение ответственности на национальном уровне. Хорошо проработанные, устойчивые и надежные проекты в области развития инфраструктуры могут способствовать привлечению инвестиций посредством обеспечения надежности активов и стабильности прибыли.

Правительства могут эффективно использовать более активное участие частного сектора в развитии инфраструктуры путем наращивания национального потенциала для создания экономически обоснованных инфраструктурных проектов, открытых для инвестиций частного сектора.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Содействие процессу подготовки проектов по линии государственно-частного партнерства путем создания специализированных центров в отдельных экономиках:

для обеспечения коммерческой рентабельности проектов;

для разработки стратегий донесения информации о государственных инфраструктурных проектах, открытых для инвестиций частного сектора;

Проведение встречи Экспертной группы АТЭС по государственно-частному партнерству для определения параметров процесса создания пилотного Центра АТЭС по вопросам государственно-частного партнерства.

Обсуждение механизмов и обмен передовым опытом в области предоставления надлежащей государственной поддержки наиболее общественно полезным проектам, в том числе через целевые национальные фонды. Поддержка разумных с экономической точки зрения проектов с привлечением частных инвестиций также может быть полезной для запуска надежного процесса подготовки коммерчески рентабельных проектов.

Разработка механизмов и наращивание потенциала правительств по приоритезации конкурирующих инфраструктурных проектов на основе принципа рентабельности.

Наращивание отраслевых экспертных знаний для надлежащего определения стоимости реализации проектов.

Наращивание экспертных знаний правительств в деле планирования инфраструктурных проектов на основе их всеобъемлющего и целостного рассмотрения:

для обеспечения долгосрочной стоимости активов проектов и стабильности денежных потоков;

для усовершенствования процесса проведения тендеров на реализацию инфраструктурных проектов, который включал бы в себя не только оценку стоимости покупки, но и такие ключевые элементы, как анализ затрат на протяжении жизненного цикла проекта, производительность и долговечность, экологическую чистоту, безопасность и надежность.

Для сокращения рисков в сфере инфраструктурных инвестиций посредством учета в процессе планирования и подготовки проектов фактора снижения риска стихийных бедствий, включая структурные и неструктурные меры в этих целях.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов

Эффективно функционирующие финансовые рынки могут способствовать более активному участию долгосрочных инвесторов в развитии инфраструктуры посредством предоставления надлежащих финансовых продуктов. Для достижения этой цели правительствам необходимо внедрять ясные и последовательные регулятивные нормы финансового характера и обеспечивать надежный финансовый надзор, при этом сокращая ненужные правовые и регулятивные барьеры для эффективного функционирования этих рынков.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Наращивание потенциала в области финансового регулирования, мониторинга и надзора.

Создание механизмов и инструментов (таких как местные валютно-финансовые рынки, включая рынки облигаций) для обеспечения финансирования коммерчески рентабельных проектных предложений по линии государственно-частного партнерства.

Обеспечение поддержки долгосрочного финансирования, деноминированного в местной валюте.

Создание потенциала для разработки широкого спектра механизмов и моделей инвестирования в инфраструктуру, которые могут эффективно способствовать развитию рынков капитала и привлечению институциональных инвесторов (в том числе пенсионных фондов, страховых компаний и суверенных фондов), рассматривающих инвестиционные возможности в более долгосрочной перспективе.

Индонезия. Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 8 октября 2013 > № 912840


Россия > Приватизация, инвестиции > mn.ru, 7 октября 2013 > № 949597

ПОСЛЕ ДЕНЕГ

Записала Иоланта Качаева

Выживут только те, кто приносит счастье

Не бойтесь делиться своими деньгами

Основатель Talk Club Кристина Белавич о том, почему прибыль и конкуренция сдают позиции

Выживут только те компании, которые делают людей счастливыми, - уверена основатель Talk Club Кристина Белавич. Она рассказала "МН" о том, почему конкуренция и стремление к большей прибыли сдают позиции качеству и сотрудничеству, а также почему людям важно объединяться в сообщества и не бояться делиться своими идеями.

О личном кризисе смысла Я окончила психологический факультет МГУ им. Ломоносова в начале 90-х. В то время выросла целая плеяда богатых людей. Среди моих друзей, окончивших экономический факультет МГУ, - известные миллиардеры. Смыслом жизни тогда было создание зоны комфорта.

У меня кризис смысла случился рано, потому что к 26 годам я уже занимала высокие позиции, зарабатывала достаточно денег. Тогда я подумала, что уже поездила по разным странам, поела-попила в дорогих ресторанах, купила много брендовой одежды. А что же дальше?

Мой творческий потенциал требовал реализации. С моими бывшими однокашниками, продолжавшими верить в то, что денег должно быть очень много, общаться стало просто неинтересно.

О том, как важно быть полезным Несколько лет назад многие размышляли так: сдам квартиру в Москве, а сам буду жить в Таиланде и наслаждаться жизнью. Но когда ты, как раб лампы, занимаешься только зарабатыванием денег - это одна сторона медали, а другая - когда ты ничего не делаешь, живешь далеко от дома и никак себя не реализуешь.

Люди приходят в этот мир, чтобы быть полезными. Когда человек работает над чем-то, он чувствует себя счастливым.

О любви и деньгах Недавно видела результаты статистического опроса. Людей спрашивали, что они выберут: любовь или деньги? 92% респондентов предпочли деньги. Жутко, но этому есть объяснение: московские условия очень тяжелые.

Уровень жадности, конкуренции, злости - все это близко к критическому.

Сейчас инвестор смотрит на новый проект, и если он не видит монетизации через полтора-два года, ему это неинтересно. А любые качественные проекты должны прорасти, необходимы пробы и неизбежны ошибки.

Я думаю, что людям, которые уже достаточно заработали, у которых есть "лишние" деньги, должно быть интересно сделать что-то для общества, реализовать долгосрочные проекты, не бояться вкладывать в них деньги.

О сообществах В 2009 году я поехала в Голландию - хотела увидеть и понять, что такое хаб. Хозяйка хаба в Амстердаме спросила меня: сколько у вас человек в сообществе, в какую сторону вы улучшаете мир к лучшему? У меня не было ответов на эти вопросы. Тогда я и узнала, что на Западе люди объединяются в сообщества по какой-то определенной теме: искусство, дизайн, экология, образование. Они общаются между собой, сообща зарабатывают деньги, которые позволяют им жить так, как хочется.

О конкуренции и сотрудничестве Маркетинг и бизнес в России построены в плоскости конкуренции. Для нас имеет значение индивидуальный успех. А сотрудничество - это следующий способ нашего взаимодействия. Сейчас мы не понимаем, что такое сотрудничество. В школе учат: делай как я, делай лучше меня, будь выше, быстрее и сильнее. И детям, и взрослым людям очень трудно общаться. Люди боятся, что кто-то украдет их идеи, поэтому они их не озвучивают, а предпочитают молчать.

В Talk Club мы провели множество мероприятий и постепенно пришли к общению в форме сотрудничества, обмена идеями. И теперь, когда получается некое партнерство, нам уже кажется, что мы свернули горы.

О социальном предпринимательстве Система законодательства, финансов в России не поддерживает социальный бизнес. Потому что такой бизнес должен быть прозрачным, транспарентным, законопослушным. Если выполнять эти условия в России, бизнес придется закрывать. А если мухлевать с налогами и законами - это уже не соцбизнес.

И мы поняли, что, объединяясь, сможем создать устойчивую экономическую модель. Если у меня есть площадка, то мы можем вместе ею пользоваться. Кто-то - отличный копирайтер, кто-то умеет заниматься пиаром, кто-то разрабатывает программы или создает сайты. Ведь мы можем обмениваться результатами своего труда, расплачиваться не деньгами, а бартером. Такая умная модель, когда мы можем создавать систему доверия.

О проекте Talk Club Talk Club - коммуникативная платформа, место, где можно поговорить. Мы создаем возможности для развития, общения и развлечения, чтобы можно было жить и работать в соответствии с внутренними ценностями.

Наша цель - сформировать саморазвивающееся сообщество New mentality. Это активные, культурные, работающие люди. Они стремятся создать новый формат бизнеса, новый формат проектов и отношений с окружающим миром. При этом граждане нового общества стремятся к сотрудничеству, ответственности и качеству.

Кристина Белавич

Основатель и СЕО компаний Talk Club и "Библио Блог". Член совета директоров компании ГК "Лифт".

Занимала пост директора НR компании "Русский продукт", выступала в качестве партнера компании "Три мира" в сфере организационного консультирования, стратегического развития, составления программ обучения персонала. В должности вице-президента банка "Держава" разрабатывала и внедряла систему Private Banking для VIP-клиентов.

С 2006 года занимается созданием новых коммуникативных инструментов, разработкой и внедрением концепции коворкингов, творческих территорий, социальной лаборатории и студенческих кампусов.

Россия > Приватизация, инвестиции > mn.ru, 7 октября 2013 > № 949597


Россия. ЦФО > Медицина > chemrar.ru, 7 октября 2013 > № 915659

Компания «Вириом» представила данные по эффективности инновационного препарата для лечения ВИЧ на Московской Международной Неделе Вирусологии

Разрабатываемый компанией «Вириом» инновационный препарат VM-1500 в ходе клинических (КИ) исследований продемонстрировал уникальные фармакокинетические свойства, и, в отличие от других препаратов этого класса, показывает высокую эффективность и устойчивость к ВИЧ.

Об этом на состоявшейся «Московской международной неделе вирусологии» сообщил научный директор компании, доктор Вадим Бычко. Научно-практическая конференция «Международная неделя вирусологии» - это глобальное мероприятие, на котором собираются ведущие ученые России и мира для обсуждения важнейших вопросов, связанных с разработкой новых противовирусных препаратов, диагностикой и профилактикой различных вирусных инфекций. В этом году конференция собрала около 100 лучших зарубежных специалистов в области вирусологии из Западной Европы и США.

Одной из ключевых тем конференции, учитывая глобальность проблемы, стала борьба с ВИЧ-инфекцией. Поданным ВОЗ и ЮНИСЕФ сегодня в мире с ВИЧ живет около 34 миллионов человек, и это число ежегодно увеличивается примерно на 500 000 вновь инфицированных*. Благодаря современным методам терапии удалось значительно сократить смертность и увеличить продолжительность и качество жизни инфицированных больных. Но главная задача ученых всего мира – разработать лекарство, которое полностью уничтожало бы вирус. По словам руководителя Московского городского центра профилактики и борьбы со СПИДом Алексея Мазуса, в России есть собственный опыт в решении этого острейшего вопроса.

Так, компания «Вириом», одной из первых в РФ заключила в 2009 году лицензионную сделку по трансферу технологий со швейцарской компанией «Hoffmann-La Roche» и получила права на разработку и производство инновационного кандидата для лечения ВИЧ/СПИД в России и СНГ. «Вириом» завершила программу преклинических исследований и в настоящее время проводит ряд российских и международных клинических испытыний. Полученные данные свидетельствуют о превосходстве VM-1500 по эффективности и устойчивости к мутациям вируса ВИЧ над существующими препаратами этого же класса. В своем докладе «Безопасность, фармакокинетика и эффективность VM-1500, нового ненуклеозидного ингибитора обратной транскриптазы у здоровых добровольцев и больных ВИЧ-инфекцией» доктор Бычко рассказал, что по результатам международных КИ, проводимых в Российской Федерации и Таиланде, препарат VM-1500 безопасен, хорошо переносится здоровыми добровольцами и пациентами с хронической ВИЧ-1 инфекцией при однократном и многократном пероральном приеме, а также обладает благоприятными фармакокинетическими свойствами. Также была показана высокая клиническая эффективность препарата: резкое падение титров ВИЧ-1 (1.73 log10), приближающеся к максимальному теоретически возможному, у всех пациентов, принимавших минимальную дозу препарата (20 мг) ежедневно в течение семи дней. По представленным результатам КИ, препарат VM-1500 может стать лучшим в своем классе.

Андрей Иващенко, председатель Совета директоров ЦВТ «ХимРар»: «Это была первая в РФ трансферная сделка с участием Биг Фармы, когда разработка была передана российской компании для ее доведения до производства, поэтому очень важно, что первичные клинические испытания подтвердили ожидания партнеров, и теперь есть большая вероятность что в РФ может возникнуть лучший в мире препарат этого класса».

Разработка VM-1500 компании «Вириом» одной из первых была поддержана Министерством промышленности и торговли РФ в рамках ФЦП «Развитие фармацевтической и медицинской промышленности Российской Федерации на период до 2020 года и дальнейшую перспективу».

О компании «Вириом»

ООО «Вириом» - компания Центра Высоких Технологий «ХимРар» занимается разработкой инновационных антивирусных препаратов и комбинаций, методов лечения и диагностики. «Вириом» проводит научные исследования как в России, используя опыт и знания российских ученых, так и за рубежом в рамках широкого международного партнерства. Исследовательский Институт Химического Разнообразия является ключевым партнером по проведению доклинических испытаний. Клинические исследования в России проводятся на базе Московского городского центра профилактики и борьбы со СПИДом и региональных центров. В число международных партнеров «Вириом» входят такие компании и научные организации как Hoffmann-La Roche, Fox Chase Oncology Center, The Scripps Research Institute, Московский физико-технический институт, Институт полиомиелита и вирусных энцефалитов имени М. П. Чумакова.

Проект «Вириом» утвержден Комиссией по модернизации при Президенте Российской Федерации. www.viriom.com

Московская международная неделя вирусологии

С 8 по 12 сентября в Москве проходила Московская международная неделя вирусологии. при поддержке Департамента здравоохранения города Москвы, Московского городского центра профилактики и борьбы со СПИДом, Института вирусологии человека и Глобальной вирусологической сети. На научно-практическую конференцию собрались ведущие специалисты из разных стран мира. Вирусологи обсудили последние научные достижения и новейшие практические методы по борьбе с инфекциями. www.virologyweek2013.ru

*Global HIV/AIDS Response: epidemic update and health sector progress towards Universal Access: progress Report 2011. Geneva, World Health Organization, 2011.

Россия. ЦФО > Медицина > chemrar.ru, 7 октября 2013 > № 915659


Россия. ЮФО > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 4 октября 2013 > № 923461

МОСКВА - АДЛЕР СТАЛ САМЫМ ПОПУЛЯРНЫМ ЛЕТНИМ МАРШРУТОМ В РОССИИ

Для отдыха за границей россияне выбирали Турцию, Египет, Китай и Таиланд

Самым популярным направлением этого лета среди самостоятельных путешественников стал маршрут Москва - Адлер, свидетельствуют данные туристического поисковика Aviasales.ru.

Всего за период с 1 июня по 31 августа этого года сервис зафиксировал на 150% больше бронирований, чем за аналогичный период 2012 года. При этом спрос на билеты из Москвы в Адлер возрос на 78% в годовом исчислении. Следующими по числу продаж билетов стали направления: Москва - Симферополь (+77%), Москва - Санкт-Петербург (+75%), Санкт-Петербург - Москва (+73%), Москва - Краснодар (+75%), Москва - Барселона (+66%), Москва - Бургас (не входил в 10-ку в 2012-м), Москва - Тиват (+80%), Краснодар - Москва (+72%), Москва - Минеральные Воды (не входили в 10-ку в прошлом году).

Что касается самых популярных мест отдыха россиян за рубежом, то в данном случае места распределись следующим образом: сначала идет Турция, потом Египет, Китай и Таиланд. При этом, как отмечают эксперты, свой летний отдых россияне в этом году хотели бы провести, но не смогли по экономическим соображениям: в Барселоне, Адлере, Тивате, Симферополе, Бургасе, Бангкоке, Санкт-Петербурге, Париже, Нью-Йорке и Анталии.

Этим летом, как отмечается в сообщении, действительно подорожала стоимость перелетов. Так, цена среднего билета в 2013 году составила 12,238 тысячи рублей, в то время как в 2012 году билет в отпуск стоил на 6,29% меньше. По регионам эта цифра также разнится: средняя цена "летнего" билета для Новосибирска составляла 15,617 тысячи рублей, а для жителей Краснодара - 10,046 тысячи.

В Aviasales.ru не исключают, что дороговизна билетов объясняет, почему покупатели не спешат с их покупкой, надеясь на снижение цен. По сведениям сервиса, глубина продаж составляет всего две недели. "Увы, такой подход не дает возможности сэкономить на перелетах. Расчеты Aviasales.ru демонстрируют, что лучшее время для бронирования - 70 дней до вылета", - сказано в сообщении. Там также отмечается, что почти все россияне, кто решил отдохнуть этим летом, решили отложить это приятное занятие до августа. В связи с этим специалисты сервиса дают путешественникам совет на будущее - покупать билеты на август уже в мае.

Также в сообщении обращается внимание на дорогие отели, которые россияне бронировали этим летом за рубежом. Согласно статистике сервиса Hotellook.ru, самыми дорогими для туристов в этом плане оказались Монако, Кипр, Эдинбург, Таормина и Венеция. Проживание в этих городах обходится туристам дороже, чем обычно. Бюджетными в плане проживания можно назвать греческий остров Кос, Пардубице, Софию и Тенерифе. Примечательно, что Москва, стоимостью отелей в которой довольно часто попадает на первые строчки рейтингов самых дорогих городов, далеко не на первом месте этим летом. Средняя стоимость ночи в столичном отеле - 170 долларов. Для сравнения, в Барселоне - 223 доллара, а в Париже 291 доллар.

Ранее ВЦИОМ провел свое исследование на тему того, как россияне провели это лето. Опрос населения показал, что в турпоездки отправились 23% граждан, это на 5% больше, чем в летний сезон 2012 года. В основном респонденты отдыхали на российском побережье Черного моря и в других городах России.

Россия. ЮФО > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 4 октября 2013 > № 923461


Россия > Медицина > remedium.ru, 4 октября 2013 > № 911598

«Вириом» представил данные по эффективности инновационного препарата для лечения ВИЧ

Разрабатываемый компанией «Вириом», входящей в «Химрар», инновационный препарат VM-1500 в ходе клинических (КИ) исследований продемонстрировал уникальные фармакокинетические свойства, и в отличие от других препаратов этого класса, показывает высокую эффективность и устойчивость к ВИЧ. Об этом на состоявшейся «Московской международной неделе вирусологии» сообщил научный директор компании, доктор Вадим Бычко.

Научно-практическая конференция «Международная неделя вирусологии» - это глобальное мероприятие, на котором собираются ведущие ученые России и мира для обсуждения важнейших вопросов, связанных с разработкой новых противовирусных препаратов, диагностикой и профилактикой различных вирусных инфекций. В этом году конференция собрала около 100 лучших зарубежных специалистов в области вирусологии из Западной Европы и США, сообщает пресс-служба «Химрар».

Одной из ключевых тем конференции, учитывая глобальность проблемы, стала борьба с ВИЧ-инфекцией. Поданным ВОЗ и ЮНИСЕФ сегодня в мире с ВИЧ живет около 34 миллионов человек, и это число ежегодно увеличивается примерно на 500 000 вновь инфицированных. Благодаря современным методам терапии удалось значительно сократить смертность и увеличить продолжительность и качество жизни инфицированных больных. Но главная задача ученых всего мира – разработать лекарство, которое полностью уничтожало бы вирус. По словам руководителя Московского городского центра профилактики и борьбы со СПИДом Алексея Мазуса, в России есть собственный опыт в решении этого острейшего вопроса.

Так, компания «Вириом», одной из первых в РФ заключила в 2009 году лицензионную сделку по трансферу технологий со швейцарской компанией «Hoffmann-La Roche» и получила права на разработку и производство инновационного кандидата для лечения ВИЧ/СПИД в России и СНГ. «Вириом» завершила программу преклинических исследований и в настоящее время проводит ряд российских и международных клинических испытыний. Полученные данные свидетельствуют о превосходстве VM-1500 по эффективности и устойчивости к мутациям вируса ВИЧ над существующими препаратами этого же класса.

В своем докладе «Безопасность, фармакокинетика и эффективность VM-1500, нового ненуклеозидного ингибитора обратной транскриптазы у здоровых добровольцев и больных ВИЧ-инфекцией» доктор Бычко рассказал, что по результатам международных КИ, проводимых в Российской Федерации и Таиланде, препарат VM-1500 безопасен, хорошо переносится здоровыми добровольцами и пациентами с хронической ВИЧ-1 инфекцией при однократном и многократном пероральном приеме, а также обладает благоприятными фармакокинетическими свойствами. Также была показана высокая клиническая эффективность препарата: резкое падение титров ВИЧ-1 (1.73 log10), приближающеся к максимальному теоретически возможному, у всех пациентов, принимавших минимальную дозу препарата (20 мг) ежедневно в течение семи дней. По представленным результатам КИ, препарат VM-1500 может стать лучшим в своем классе.

Андрей Иващенко, председатель Совета директоров ЦВТ «ХимРар»: «Это была первая в РФ трансферная сделка с участием Биг Фармы, когда разработка была передана российской компании для ее доведения до производства, поэтому очень важно, что первичные клинические испытания подтвердили ожидания партнеров, и теперь есть большая вероятность что в РФ может возникнуть лучший в мире препарат этого класса». Разработка VM-1500 компании «Вириом» одной из первых была поддержана Министерством промышленности и торговли РФ в рамках ФЦП «Развитие фармацевтической и медицинской промышленности Российской Федерации на период до 2020 года и дальнейшую перспективу».

Россия > Медицина > remedium.ru, 4 октября 2013 > № 911598


Китай. Сингапур > Транспорт > chinapro.ru, 3 октября 2013 > № 908844

Между городом Лицзян в юго-западной китайской провинции Юньнань и Сингапуром до конца октября 2013 г. будет открыто прямое авиасообщение.

Между двумя городами самолеты будут курсировать три раза каждые две недели. Маршрут обслужат лайнеры Airbus A320 сингапурского перевозчика "Тайгерэйр". Для Лицзяна новая авиалиния будет третьей международной после маршрутов Лицзян – Сеул и Лицзян – Бангкок.

Напомним, что в ближайшие 20 лет Китаю потребуется 5300 самолетов гражданской авиации. Их общая стоимость составит 4 трлн юаней ($647 млрд). К 2032 г. КНР будет обслуживать 16% от общего объема пассажирских перевозок в мире. К этому времени в гражданском авиапарке страны будет насчитываться 6494 самолетов. В 2012 г. этот показатель составлял 1969 крылатых машин. Через 20 лет на долю Поднебесной в мировом авиапарке пассажирских самолетов будет приходиться 17%.

В прошлом году страна заняла второе место в мире по совокупному обороту гражданского воздушного транспорта. В 2012 г. в Китае воздушный транспорт перевез 319 млн пассажиров. Это на 9,2% больше, чем годом ранее. Пассажирооборот составил 501,1 млрд человеко-километров с приростом на 10,4% в годовом исчислении.

Китай. Сингапур > Транспорт > chinapro.ru, 3 октября 2013 > № 908844


Таиланд > Армия, полиция > ria.ru, 2 октября 2013 > № 909061

Четверо военнослужащих таиландских сил безопасности, выполнявших задание по охране учителей, следовавших в одну из местных школ, погибли в среду в результате взрыва бомбы, заложенной под дорожное покрытие шоссе в провинции Ялла на юге Таиланда, говорится в сообщении специального командования сил безопасности на юге Таиланда, разосланном в СМИ.

Двое военнослужащих погибли на месте, еще двое скончались от полученных ран в больнице, куда были доставлены с места происшествия. Кроме военнослужащих ранения получили оказавшиеся на дороге двенадцатилетняя школьница и пятилетний ребенок. Оба все еще находятся в больнице в состоянии средней тяжести, говорится в документе.

По мнению следствия, бомба была приведена в действие по радио в момент, когда проезжал автомобиль с военнослужащими, говорится в заявлении. Автомобиль с учителями, которых сопровождали военные, проехал раньше и от взрыва не пострадал.

Полиция Таиланда считает, что за взрывом стоят боевики-сепаратисты, несогласные с решением их собственного политического руководства пойти на переговоры с властями.

Провинция Ялла вместе с соседними провинциями Наративат и Паттани ранее входила в состав буферного полунезависимого султаната Паттани на границе между Сиамом (ныне Таиланд) и Британской Малайей (ныне Малайзия). В начале XX века территория султаната в результате серии англо-сиамских соглашений вошла в состав Сиама и была административно разделена на три провинции. С того времени сепаратистские движения различного толка неоднократно возникали в преимущественно мусульманском регионе Таиланда, страны, в которой большинство населения исповедует буддизм.

Новый всплеск сепаратизма начался на "крайнем юге" Таиланда в 2004 году. С того времени более 5,5 тысячи человек погибли здесь в результате перестрелок и терактов. Евгений Беленький.

Таиланд > Армия, полиция > ria.ru, 2 октября 2013 > № 909061


Таиланд > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 1 октября 2013 > № 909200

В Таиланде открылся второй туристический суд. Он находится в международном аэропорту Бангкока «Суварнабхуми».

Аэропорт «Суварнабхуми» принимает ежедневно около 150 тыс. пассажиров. Туристы жалуются на чрезмерно завышенные цены на такси и ложные обвинения в воровстве со стороны магазинов duty-free.

Новая инициатива позволит судам решать легальные вопросы, касающиеся иностранных туристов, быстро и эффективно. Жалобы, зарегистрированные в аэропорту, будут рассматриваться по видеосвязи в ближайшем органе исполнительной власти провинции Самутпракан. Об этом сообщает портал Stuff.co.nz.

Еще один туристический суд должен открыться в ближайшем времени на Пхукете.Напомним, что первое подобное учреждение появилось в Паттайе в сентябре 2013 года.

Таиланд > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 1 октября 2013 > № 909200


Малайзия. Индонезия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 26 сентября 2013 > № 929866

Азиатский банк развития (Asian Development Bank) в январе 2014 года преступит к проведению исследования возможностей создания специальной приграничной экономической зоны так называемого индонезийско-малайзийско-тайландского треугольника роста (IMT-GT). Целью создания данной зоны является содействие благосостоянию и экономическому росту наименее развитых провинций Малайзии, Индонезии и Таиланда.

Проект IMT-GT - является субрегиональной инициативой сотрудничества государств. Он создан правительствами трех стран в 1993 году для ускорения экономических преобразований в наименее развитых провинциях. В его состав в настоящее время входят восемь штатов в Малайзии, 14 провинций на юге Таиланда, и 10 провинций на острове Суматра в Индонезии.

Предварительное исследование, которое будет проведено экспертами банка, определит круг потенциальных источников финансирования создания специальной экономической зоны.

Выводы и соответствующие рекомендации по результатам работы будут представлены на саммите глав заинтересованных государств в апреле 2014 года.

Малайзия. Индонезия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 26 сентября 2013 > № 929866


Малайзия > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 26 сентября 2013 > № 929864

В следующем году в Малайзии стартует специальная правительственная программа, направленная на увеличение туристического потока в страну - Visit Malaysia 2014. В течение двенадцати месяцев на курортах будут проходить тематические фестивали, карнавалы и праздничные шествия, посвященные моде, гастрономии и рассказывающие о культурном наследии страны.

Cреди ключевых событий года - гонка "Формулы-1" в марте, цветочный парад, который пройдет в июне, и фестивали уличной еды, в частности - праздник Durian Ice Cream. С 14 июня по 1 сентября 2014 года в Куала-Лумпуре пройдет традиционный шопинг-фестиваль.

Особенностью масштабной программы Visit Malaysia 2014 станут розыгрыши и ваучеры, которые будут вручаться туристам по прилете в страну. Большинство бонусных программ рассчитано на путешественников, пользующихся услугами туроператоров и выбирающих пакетные туры. При покупке такового им будет вручаться буклет со скидками и специальными предложениями, которыми можно воспользоваться в аутлетах. Также среди клиентов туристических агентств будут проводиться розыгрыши призов. Индивидуальные путешественники, желающие получить купоны на скидки и специальные предложения, могут обратиться в офис по туризму Малайзии.

Рост российского туристического потока в Малайзию останавливает отсутствие прямых рейсов между нашими странами. Местные власти ожидают появления чартеров не только из Москвы, но и из других российских городов. Совместно с Singapore Airlines формируются пакетные предложения для российских туристов.

Малайзия сейчас находится на десятом месте в списке наиболее привлекательных для иностранных туристов стран мира. В прошлом году здесь приняли 25 миллионов туристов из-за рубежа. Больше всего приезжает гостей из Индонезии, Сингапура, Таиланда и других соседних стран. Самые же популярные малайзийские направления у российских туристов - Куала-Лумпур и о.Лангкави.

Источник: «News Strait Times»

Малайзия > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 26 сентября 2013 > № 929864


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 26 сентября 2013 > № 909317

Московский туроператор "Норд", который не смог предоставить всем своим туристам услуги по проданным путевкам в Черногорию, вынужден прибегнуть к помощи страховой компании "Цюрих" для выплаты компенсаций, сообщил в среду портал Российского союза туриндустрии (РСТ).

В начале сентября появилась информация о том, что клиентов туроператора "Норд" выселяют из отелей в Тунисе, а также о долгах туроператора принимающему партнеру в Черногории, из-за которых были отменены несколько туров.

"Норд" - один из старейших в России туроператоров, работает на рынке с 1994 года и специализируется на таких направлениях, как Тунис, ОАЭ, Черногория, Болгария, Шри-Ланка, Таиланд и Мальдивы.

"Какую-то часть денег компания уже вернула, остальную выплатит страховщик. Я не готов назвать объемы, но уверяю, что они на порядок меньше суммы фингарантий. Мы сейчас собираем документы от агентств, чтобы передать их в страховую компанию", - заявил директор компании "Норд" Алексей Фадеев, уточнив, что речь идет примерно о 50 путевках.

По его словам, компания продолжает работать в обычном режиме: принимает новые заявки, отправляет туристов.

Руководитель правового департамента Ростуризма Изо Арахамия сообщила, что в ведомство всю последнюю неделю активно обращаются туристы и агентства с претензиями на "Норд", который не возвратил им потраченные деньги.

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 26 сентября 2013 > № 909317


Вьетнам. Евросоюз > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 26 сентября 2013 > № 903707

Первая во Вьетнаме частная авиакомпания VietJetAir договорилась с концерном Airbus о покупке крупной партии узкофюзеляжных лайнеров A320. По условиям подписанного сегодня предварительного соглашения, вьетнамская авиакомпания планирует приобрести 42 A320neo (new engine option, самолеты, оснащенные новыми, более эффективными двигателями), а также 14 A320ceo (current engine option, лайнеры с "обычными" двигателями) и 6 A321ceo. В дальнейшем компания сможет добавить в заказ еще 30 самолетов.Цена сделки не разглашается, однако, по оценкам экспертов, общая стоимость самолетов составляет порядка 6 млрд евро.

"Мы рады приветствовать VietJetAir среди наших клиентов. Это важное соглашение подчеркивает значение самолетов семейства A320 как предпочтительного варианта в сегменте узкофюзеляжных лайнеров на быстро растущем авиарынке юго-восточной Азии. Мы планируем развивать сотрудничество с VietJetAir, вместе с ней делая путешествия в этом важном регионе мира более доступными", - заявил главный операционный директор Airbus Джон Лихи.

Компания VietJetAir начала полеты в 2011 г., в настоящее время ее флот состоит из восьми самолетов A320, осуществляющих перелеты по 11 направлениям внутри Вьетнама и международные рейсы из Ханоя в Бангкок.

Сегодня же принадлежащая Bank of China сингапурская лизинговая компания BOC Aviation объявила о покупке еще 25 лайнеров семейства A320 (13 A320ceo и 12 A320neo), увеличив ранее сделанный твердый заказ до 75 самолетов. Общее число самолетов, заказанных BOC Aviation у Airbus, увеличилось до 212 машин.

Еще 23 лайнера купит у евроконцерна только что созданная в Китае авиакомпания Qingdao Airlines.

"Как вновь основанная авиакомпания, перед тем как остановить свой выбор на том или ином самолете, который должен стать основой нашего флота, мы должны были тщательно изучить все имеющиеся варианты. При этом мы уделяли особое внимание надежности, экономичности и комфортности лайнеров. Мы уверены, что семейство A320 - правильный выбор", - заявил президент Qingdao Airlines Сяо Лиюань.

Ожидается, что первый новый лайнер Qingdao Airlines получит в 2016 г. Сегодня же о готовности приобрести еще 20 A320 заявила китайская авиакомпания Zhejiang Loong Airlines, планирующая начать перевозки на востоке КНР в 2013 г.

Вьетнам. Евросоюз > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 26 сентября 2013 > № 903707


Иран > Авиапром, автопром > iran.ru, 25 сентября 2013 > № 902930

По данным Всемирной ассоциации автомобилестроителей, в первом полугодии 2013 года в Иране произведено 359 тыс. 670 автомобилей, что позволило ему занять 21-ое место среди крупнейших автомобилестроителей мира, сообщает агентство ИСНА.

При этом в конце 2012 года Иран занял 18-ое место по количеству выпущенных автомобилей, спустившись на пять ступеней вниз в списке крупнейших автомобилестроителей по сравнению с предыдущим годом.

В первом полугодии этого года выпуск автомобилей в Иране сократился на 38,5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, и, в результате, он спустился еще на три ступени вниз в упомянутом списке.

В указанный период в Иране выпущено 310,6 тыс. легковых и 49 тыс. коммерческих автомобилей. Он по-прежнему считается вторым после Турции производителем автомобильной техники на Ближнем и Среднем Востоке.

По данным Всемирной ассоциации автомобилестроителей, во всем мире за первое полугодие этого года выпущено 43 млн. 654 тыс. 559 автомобилей, что на 1,8% больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Крупнейшим производителем автомобилей остается Китай (10 млн. 751 тыс. 683 автомобиля). Со 2-го по 10-ое места занимают США, Япония, Германия, Южная Корея, Индия, Бразилия, Мексика, Таиланд и Канада. Затем следуют Испания, Россия, Франция, Англия, Турция, Индонезия, Чехия, Словакия, Аргентина и Италия.

Иран > Авиапром, автопром > iran.ru, 25 сентября 2013 > № 902930


Таиланд > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 24 сентября 2013 > № 924591

В ТАИЛАНДЕ ОТКРЫВАЮТ СУД ДЛЯ ТУРИСТОВ

С сегодняшнего дня на острове Пхукет начнет работу туристический суд. Как пишет Phuket Gazette, до конца года в Таиланде откроется еще 5 таких судов

Таиланд теряет туристов, говорят эксперты. Пока не в массовом порядке, но из-за участившихся случаев преступлений насильственного характера против приезжих, некоторые путешественники отказываются от поездок в эту страну.

Туристические суды будут работать оперативно и демонстративно наказывать местное население за противоправные действия в отношении гостей страны. В этих судах, в том числе, можно будет судиться и с отелями, если клиент получил не тот сервис, на который рассчитывал или урегулировать прочие споры с принимающей стороной.

"Таиланд в нынешней ситуации - острейшей конкурентной борьбе за турпотоки с Юго-Восточной Азией, Вьетнамом, Китаем, Индонезией, создает постоянно какие-то новые сервисы, которые могут оказаться полезными", - поясняет президент Российского союза туриндустрии Сергей Шпилько.

В странах, популярных у российских туристов, забота о приезжих стала трендом. Но причины часто те же: против гостей в этих государствах стало совершаться больше преступлений. Приходится реагировать, говорит адвокат Александр Трещев.

"Как и Таиланд, Индия также пытается защитить свой имидж, потому что в последнее время прокатилась серия насильственных и тяжких преступлений в отношении иностранных граждан, - рассказывает Трещев. - Буквально на днях казнили через повешение несколько насильников, которые в автобусе изнасиловали иностранку. Поэтому такие меры вводятся, как только какая-то криминогенная обстановка в стране увеличивается, и тогда власти в экстренном случае могут менять внутреннее законодательство и отягощать наказание за насильственные преступления в отношении как своих, так и иностранных граждан".

Не исключено что в этих же судах будет решаться судьба и нарушивших закон туристов. Например, в туристическом суде могло бы рассматриваться дело известного российского пианиста Михаила Плетнева. В 2010 году его обвинили в педофилии. Впрочем, музыканта тогда несколько раз отпускали под залог, а потом окончательно сняли с него обвинения.

Часто бывает, что не зная местных законов путешественники рискуют получить серьезный срок, даже не подозревая, что они совершили преступление. В том же Таиланде угодить за решетку можно за нелестное высказывание в адрес королевской семьи. Тут же предусмотрен серьезный срок за употребление наркотиков, а за распространение - вплоть до смертной казни.

В некоторых мусульманских странах можно попасть под суд за проживание в одном номере пары, брак которой официально не зарегистрирован. Брошенный мимо урны мусор, загар топлесс, распитие спиртного, добавление в коктейли льда - все это в разных странах может повлечь за собой, в том числе, уголовную ответственность.

Таиланд > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 24 сентября 2013 > № 924591


Корея. СЗФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 24 сентября 2013 > № 902312

Авиакомпания Korean Air - одна из ведущих международных авиакомпаний - успешно продолжает выполнение рейсов Сеул - Санкт-Петербург без перерыва на зимний период.

С 28 октября 2013 рейсы будут выполняться дважды в неделю, по понедельникам и пятницам, на комфортабельных лайнерах Airbus 330. Korean Air предлагает пассажирам три класса обслуживания на борту: первый, престиж и экономический, а также удостоенный множества наград высококлассный сервис, начиная с момента планирования поездки и до завершения путешествия.

Более 100 направлений глобальной маршрутной сети авиакомпании позволят пассажирам с комфортом путешествовать в страны Юго-Восточной Азии, Китай, Японию, Америку, Австралию и Океанию. Данный маршрут уже приобрел популярность среди россиян, путешествующих рейсами Korean Air в регионы безвизового режима, такие как Гуам, Вьетнам, Индонезия, Таиланд и Филиппины.

Корея. СЗФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 24 сентября 2013 > № 902312


Весь мир > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 23 сентября 2013 > № 922490

Валютные факторы на мировом рынке стали

Снижение курсов валют ряда стран повлияло на объемы торговли прокатом

Колебания курсов национальных валют ряда стран по отношению к американскому доллару в последнее время оказывают заметное влияние на мировой рынок стали, вызывая изменения в потоках поставок сырья и готовой продукции. Из-за падения валютных курсов ряд стран (Индия, Япония, Малайзия) активизировали экспорт стали, а некоторые государства (Таиланд) резко уменьшили импорт.

Слабая рупия

Бесспорно, больше всего изменений вследствие обесценивания национальной валюты произошло в последнее время в Индии. С мая по начало сентября текущего года местная рупия обесценилась по отношению к американскому доллару на 20%, и только ближе к середине текущего месяца произошло некоторое восстановление.

Это падение заставило сталелитейные компании Индии пересмотреть свои экспортные стратегии, чтобы извлечь максимум из появившейся возможности получить непредвиденную прибыль. Стремительное снижение курса рупии дает возможность экспортерам генерировать дополнительный доход за счет курсовой разницы и сдерживать импорт благодаря увеличению его стоимости. В последние месяцы ведущие металлургические компании Индии обратили свои взоры на внешние рынки, чтобы хотя бы частично компенсировать низкий спрос на стальную продукцию в самой Индии, где экономика стагнирует.

По словам председателя правления одной из крупнейших металлургических компаний Индии SAIL г-на Вермы, «обесценивание рупии стимулировало экспорт стальной продукции, объемы которого в последние месяцы стали расти». По его оценкам, в текущем финансовом году (апрель 2013 года – март 2014-го) SAIL доведет экспорт проката до 700 тыс. т против 370 тыс. т в 2012/2013 финансовом году.

Другая индийская корпорация Essar Steel планирует увеличить в текущем году экспорт стальной продукции на 25% или до 1,4 млн. т по сравнению с 1.1 млн. т в прошлом году. По словам официального представителя компании, «сегодня Essar Steel поставляет свою продукцию в страны Ближнего Востока, Африки, Юго-Восточной Азии и даже Европы». Пресс-секретарь другого крупного индийского производителя стали Jindal Steel and Power Limited (JSPL) заявил, что компания планирует увеличить в текущем году отгрузки металла за рубеж на 15%, прогнозируя отличные возможности для ведения экспортных операций в странах Ближнего Востока и Северной Африки.

Компания JSW Steel планирует в текущем году отправить на экспорт 3 млн. т стали, поскольку обвал рупии по отношению к доллару привел к тому, что индийский металл стал более дешевым и конкурентоспособным на международных рынках. «В прошлом году мы экспортировали 1,9 млн. т стали, а в текущем году планируем довести этот показатель до 3 млн. т, поскольку девальвация рупии способствует увеличению экспорта. В последнее время мы расширили географию наших экспортных поставок до таких стран, как США, Китай, Япония и Южная Корея», – говорит Сешагири Рао, финансовый директор JSW Steel.

Государственная компания Rashtriya Ispat Nigam Limited (RINL), по словам ее коммерческого директора Т.К. Чанды, тоже намерена существенно увеличить объемы экспорта своей продукции. Снижение курса рупии, как указывает Чанда, создает для этого самые благоприятные возможности. RINL планирует в ближайшее время отправлять на экспорт не менее 25% своей продукции, установив и расширив свое рыночное присутствие в таких регионах, как Южная Азия, Юго-Восточная Азия (ЮВА), Центральная Азия и африканский континент. Компания RINL, являющаяся сегодня одним из крупнейших индийских экспортеров чугуна, намерена выступить в ближайшее время и в качестве поставщика длинномерной продукции.

«Девальвация рупии наряду с низким спросом на металл внутри Индии и продолжающимся расширением сталелитейных мощностей в стране заставляет местных производителей продавать больше продукции за рубеж», – говорит аналитик индийской брокерской компании Nirmal Bang Securities Гирирай Дага.

Корректировка ценовой политики

Согласно официальным статистическим данным, в прошлом финансовом году экспорт проката из Индии составил около 4,7 млн. т. По оценкам экспертов, в текущем году его объемы могут увеличиться на 30%. Наращивание экспортных поставок для индийских производителей может частично компенсировать потери от ослабления внутреннего рынка из-за общего снижения объемов потребления. По оценкам экспертов национального рейтингового агентства India Ratings & Research (Ind-Ra), которое является подразделением международного агентства Fitch, резкое падение индийской рупии способно также обусловить повышение цен на прокат местного производства. По словам аналитиков India Ratings & Research, рост цен может быть спровоцирован стремлением сталелитейных компаний компенсировать увеличившиеся издержки на сырье (прежде всего, из-за удорожания импортного коксующегося угля и ферросплавов).

Собственно, в сентябре местные производители объявили о повышении внутренних котировок на $30-40 за т. Однако эксперты Ind-Ra прогнозируют, что полностью переложить дополнительные расходы на цены металлургическим компаниям не удастся ввиду слабого спроса. По данным Министерства сталелитейной промышленности Индии, в апреле-июле потребление стали в стране оставалось слабым, увеличившись всего на 0,2% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Между тем, колебания курсов национальных валют оказывают существенное влияние на рынки стали не только в Индии. Так, к примеру, в Таиланде снижение стоимости бата (на 3% в августе текущего года) заметно уменьшило интерес к закупкам импортного квадрата. Усугубило ситуацию еще и удешевление сортового проката на внутреннем рынке.

В условиях девальвации бата большинство местных покупателей квадратной заготовки переориентировалось на закупки полуфабрикатов на внутреннем рынке. Закупки были возобновлены только в сентябре, причем, по заметно сниженным ценам. А вот металлургические компании из Малайзии, чья валюта тоже подешевела по отношению к доллару, наоборот, в конце августа после длительного перерыва вернулись на региональный рынок заготовок.

Нестабильная ситуация из-за девальвации турецкой лиры по отношению к американскому доллару сохраняется и на рынке стальной продукции Турции. В конце августа – начале сентября текущего года турецкая валюта упала до рекордно низкого за последние шесть месяцев уровня из-за опасений, вызванных возможной интервенцией США в Сирию. В связи с этим турецкие металлургические предприятия, импортирующие лом, заняли выжидательную позицию и несколько недель старались не проводить крупномасштабные сделки. Турецкий рынок плоского проката тоже фактически замер, поскольку потенциальные покупатели этой продукции откладывали приобретение данной продукции, пытаясь оценить на перспективу негативные экономические последствия падения лиры по отношению к доллару и евро.

Падение курсов валют ряда стран сменилось новым ростом только в середине сентября, когда Федеральная резервная система (ФРС) США заявила о продлении программы количественного смягчения, т.е. предоставления американским банкам финансирования фактически за счет эмиссии доллара. Тем не менее, колебания на мировом валютном рынке продолжаются, и сбрасывать со счета влияние этого фактора на международную торговлю стальной продукцией не стоит.

По материалам Metal Bulletin, Steel First, Economic Times, Press Trust of India, «Металл-Курьер»

Олег Зайцев

Весь мир > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 23 сентября 2013 > № 922490


Вьетнам > Агропром > fruitnews.ru, 23 сентября 2013 > № 905174

Вьетнам остается лидером мирового производства кешью

С этим заявлением 17 сентября на открытии в провинции Бинг Донг учебного курса по выращиванию орехов кешью выступил Май Танго Фуг, Руководитель Национального сельскохозяйственного центра Хошимина. Завершилось мероприятие 21 сентября.

Во вьетнамском аграрном проекте приняли участие производители из Таиланда, Малайзии, Индонезии, Филиппин и, собственно, из самого Вьетнама. Все они являются членами Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН). Организатором мероприятия являлся Организованный сельскохозяйственный консультационный центр Ассоциации.

Хан Ганг, Генеральный секретарь Вьетнама, особенно подчеркнул важность того, что представляемая им страна с 2006 года является крупнейшим в мире производителем кешью. Во Вьетнаме работает более 1000 аграрных предприятий, специализирующихся на этом продукте. Их ежегодная производственная мощность – около 1 млн тонн кешью.

Вьетнам > Агропром > fruitnews.ru, 23 сентября 2013 > № 905174


Таиланд. Китай > Транспорт > ria.ru, 22 сентября 2013 > № 901031

Комиссия Национального управления аэропортов Таиланда, расследующая жесткую посадку аэробуса авиакомпании Thai Airways International в Бангкоке, разыскивает "стюардессу-призрака", помогавшую эвакуировать людей с аварийного борта, сообщает в воскресенье Третий национальный телеканал Таиланда.

Самолет, следовавший из Гуанчжоу (Китай), 15 сентября приземлился в аэропорту Бангкока с неисправной правой группой шасси и выехал за пределы взлетно-посадочной полосы. При аварии никто не пострадал, однако 13 человек получили травмы при эвакуации из самолета.

"Была страшная паника, все думали, что самолет загорится, и толпой рванулись к аварийным выходам. Стюардессы не могли справиться с ситуацией, и несколько человек получили травмы", - рассказал телеканалу один из пассажиров, дававших показания комиссии по расследованию.

"В разгар паники я увидел стюардессу, одетую в тайскую национальную одежду. Я не разобрал имени на ее нагрудной бирке. Она очень спокойно обратилась к пассажирам и мгновенно навела порядок. А после эвакуации из самолета ее больше никто не видел", - сообщил пассажир.

Несмотря на несколько подобных свидетельств, все бортпроводницы рейса утверждают, что были одеты в форму авиакомпании. По традиции Thai Airways, все бортпроводницы переодеваются в тайскую национальную одежду после взлета и снова надевают форму перед посадкой. Камеры наблюдения аэропорта и видеоматериалы пожарных и спасателей зафиксировали, что все члены экипажа во время эвакуации пассажиров были в форме авиакомпании.

Эксперты по потустороннему миру предположили, что "добрым ангелом" могла быть одна из стюардесс, погибших в катастрофе самолета Thai Airways в декабре 1998 года. Евгений Беленький.

Таиланд. Китай > Транспорт > ria.ru, 22 сентября 2013 > № 901031


Евросоюз. Сингапур > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 сентября 2013 > № 900611

Евросоюз (ЕС) и Сингапур представили проект договора о свободной торговле, который теперь в Евросоюзе подлежит переводу на все 24 официальных языка, одобрению Еврокомиссией, советом министров государств союза и Европарламентом, говорится в сообщении ЕК.

"Это первая сделка ЕС с экономикой Юго-Восточной Азии, она дает возможность открыть путь к соглашениям о свободной торговле с другими странами региона", - отмечается в сообщении. ЕС ведет переговоры по торговым соглашениям с Малайзией, Вьетнамом и Таиландом.

Объем торговли товарами между ЕС и Сингапуром в 2012 году составил 51,8 миллиарда евро, увеличившись на 9,7% по сравнению с 2011 годом. Если договор вступит в силу, то экспорт ЕС в Сингапур может вырасти примерно на 1,4 миллиарда евро в течение 10 лет, а экспорт Сингапура - на 3,5 миллиарда евро, оценивает ЕК.

Стороны продолжат вести переговоры о защите инвестиций. "Целью является включение главы, касающейся инвестиций, в остальной текст (соглашения - ред.) до его окончательного одобрения", - говорится в сообщении.

Парафирование соглашения не означает его автоматической ратификации. "В случае с Евросоюзом, последнее слово по принятию всех соглашений о свободной торговле - за Европарламентом", - говорится в сообщении. Мария Князева.

Евросоюз. Сингапур > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 сентября 2013 > № 900611


Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 18 сентября 2013 > № 971651

Сбежавшие из Москвы

Дмитрий Виноградов.

Москва перенаселена, она задыхается от переизбытка людей и автомобилей — этот тезис давно стал общим. В последние 20 лет столица стала жертвой тотального "переселения народов", в поисках лучшей доли сюда едут не только со всей России, но и из других стран. Однако, похоже, что сосуд по имени Москва, раньше казавшийся бездонным, все-таки начал переполняться, и люди потихоньку "потекли" в обратном направлении. Вот несколько характерных историй.

Из Москвы — в деревню

35-летний Алексей Иванов родился в Москве, получил диплом специалиста-культуролога и работал тренером личностного роста и бизнес-тренером — был "корпоративным клерчилой", как он про себя говорит. Ездил по всей стране и учил людей зарабатывать деньги.

Однажды Алексей приехал на базу отдыха, чтобы провести очередной тренинг. Сюда же приехала группа молодежи — лучшие работники одной из сетей закусочных. "Они достали бутылки водки и стали пить из горла, отчаянно и самозабвенно. И потом чего только не творили. Вели себя так, будто им сказали: "Завтра конец света, развлекайтесь на полную катушку". Они пахали целый год, чтобы один день провести на природе".

В этот момент на "корпоративного клерчилу" снизошло озарение: "С этими людьми и нашей жизнью что-то не так. В глобальном смысле. Какой-то сбой, ошибка". Алексей Иванов стал задумываться над тем, чем питается современный горожанин и как он спит. "Мы там, в городе, не спим, а впадаем в поверхностный анабиоз", — убежден он.

Впрочем, долгие годы работы бизнес-тренером не прошли зря: Иванов начал составлять бизнес-планы разных, на тот момент гипотетических, проектов в сфере сельского хозяйства — чтобы дать тем, кто задумывается о том, "что есть", действительно качественные продукты.

Вскоре ему удалось найти инвестора. Теперь Иванов живет в Егорьевском районе Подмосковья, где у него три огромных участка общей площадью больше 100 га. Здесь он выращивает декоративные туи, картофель и овощи, разводит коз и цыплят. В прошлом году даже удалось получить экспериментальный урожай арбузов и дынь. Урожай продает все в ту же Москву через известный кооператив "ЛавкаЛавка", специализирующийся на поставках экологически чистой продукции.

А спит Алексей теперь как убитый: "День поработаешь в поле, засыпаешь как ребенок. Просыпаюсь — как рождаюсь заново. А до работы две минуты".

Вот так. Из Москвы, бурно развивающегося мегаполиса XXI века, — в деревню, в сельскохозяйственный бизнес, который в России уже много лет ассоциируется с упадком и пьянством.

Однако стоит изучить список фермеров кооператива "ЛавкаЛавка", чтобы поразиться, насколько типична история Алексея. Москва настолько перенасыщена, а пустых ниш в сельском хозяйстве России так много, что места хватит всем. Программисты и журналисты, финансисты и бизнесмены — из Москвы бегут в деревню целыми семьями.

Как свидетельствует социологический опрос фонда "Общественное мнение", проведенный в конце прошлого года, 17% москвичей вполне готовы уехать из Москвы в сельскую местность "при условии предоставления жилья и гарантированного дохода от фермерского хозяйства в 30 тыс рублей в месяц". Свою готовность уехать они объясняют плохой экологией и высокими ценами на недвижимость.

Зачем работать всю жизнь на "однушку" в Москве, если можно купить огромный дом в деревне?

Из Москвы — на "удаленку"

Впрочем, менять свою жизнь столь радикально готовы не все. Да в этом и нет необходимости.

Распространение широкополосного интернета и креативных профессий, которые не требуют постоянного присутствия в офисе или "на объекте", сделало возможным работу "по удаленке" — человек физически находится где-нибудь на Бали и оттуда выполняет заказы начальства, сидящего в Москве.Впрочем, работать "по удаленке" вовсе не обязательно из Таиланда или Индии, как это популярно у программистов и разработчиков компьютерных игр. Уезжая так далеко от родины, человек обычно не воспринимает свой отъезд как постоянный и отдает себе отчет, что живет на чужбине.

А вот переезд куда-нибудь недалеко как раз может быть стратегическим, рассчитанным на многие годы шагом — ведь связь с родиной и работодателями не теряется. Соскучившись по московским кофейням или Красной площади или просто ощутив необходимость в рабочих оффлайновых консультациях, можно приехать в Москву в любой момент.

34-летняя Татьяна Иванова работает в Livejournal менеджером по региональному развитию. Год назад она переехала из Москвы в Краснодар и перешла на "удаленку". "Я родилась в Химках и никогда не думала, что куда-то уеду из Москвы. Как и многие москвичи, страну нашу знала плохо. Смешно сказать, но при первой поездке в Геленджик интересовалась, говорят ли там по-русски и принимают ли рубли!" — воспоминает Татьяна. Если бы кто-нибудь сказал ей тогда, что Краснодарский край станет ее домом…

Несколько лет назад Татьяна устроилась в Livejournal, где, в частности, координирует работу с региональными блогерами. За одного из них, жителя Волгограда, вышла замуж и "перевезла" его в Москву — в провинцию Татьяна тогда переезжать категорически отказывалась.

"Мы снимали маленькую однушку на первом этаже за 28 тысяч рублей в месяц. Надежды когда-нибудь купить свое жилье — никакой. Страшно устала от полугодового холода, толпы и давки, хмурых недовольных людей, серого воздуха, которым трудно дышать, — жалуется коренная москвичка. — И задумалась: жизнь есть не только в Москве… Точнее, в Москве-то жизни как раз и нет!"

Молодожены стали всерьез готовиться к отъезду — благо, что в Livejournal пошли навстречу и согласились на ее переход на "удаленку", правда, несколько урезав зарплату.

Главным критерием стал выбор города, где было бы теплее и "чтобы неподалеку было море". "Выбирали между Ростовом и Краснодаром — но если Ростов показался нам настоящим городом, то Краснодар как раз и понравился своей какой-то деревенской атмосферой", — рассказывает Татьяна.

Год спустя она не скрывает своего восторга: "Если есть на свете рай — это Краснодарский край! Все то же самое, что и в Москве. Те же гипермаркеты и торговые центры, 3D-кинотеатры и рестораны. Но зато тут есть солнце, голубое небо и потрясающий воздух. Вкуснейшие настоящие продукты… и такая же настоящая жизнь!"

"В крае два моря, ехать до них — как из Подмосковья на работу в Москву. Раньше я по полтора часа утром и вечером толкалась в транспорте. Теперь за эти три часа мы доезжаем до любимого Новороссийска!" — не устает восторгаться Татьяна.

При этом цены на многие товары и услуги оказываются ниже. Например, продукты, если покупать местное, оказываются на 30-50%% дешевле, чем в Москве — и натуральнее. Еще нагляднее пример с жильем. "Сейчас мы снимаем квартиру вдвое больше, чем в Москве, и в два раза дешевле: огромную двушку с двумя балконами в хорошем доме близко к центру".

Уже в следующем году супруги собираются взять ипотеку, которая для Татьяны с ее московской зарплатой вполне доступна: "Однушки стоят 1,5 млн рублей, двушка с большой кухней в хорошем районе — 3 млн рублей".

Если же вдруг свою нынешнюю работу она потеряет, возвращаться в Москву Иванова ни за что не будет. "С московским или питерским резюме можно прекрасно устроиться", — уверена она. Работы в крае много, хотя зарплаты от московских заметно отстают.

"Но работать на Москву, а жить при этом в регионе — реально, — настаивает она. — Считаю правильным сделать карьеру в Москве, а потом с московским резюме жить и работать там, где хочется".

Социология подтверждает ощущения

То, что подобные случаи не редкость, становится ясно, когда обратишься к статистике. Согласно опросу, проведенному в апреле этого года исследовательским центром рекрутингового портала Superjob.ru, только 69% москвичей говорят о том, что им нравится жить в своем городе. Для сравнения, в Петербурге таких заметно больше — 85%.

Что характерно, число счастливых москвичей не просто мало — оно еще и снижается год от года. По опросам того же Superjob.ru, еще в 2010 году их было 76%, а в 2012-м уже 72%.

"Сумасшедший и неприветливый город", — цитируют социологи 30-летнего специалиста IT-отдела. А 21-летний продавец жалуется: "Кругом табак, мат, шум, алкоголь, неуважение, дикость".

Картина становится еще более наглядной, если сравнить ее с данными опросов в двадцати других российских городах, которые в то же время проводил исследовательский центр Superjob. В подавляющем большинстве из них уровень удовлетворения горожан жизнью выше, чем в Москве. От Иркутска и Тольятти (в них довольны жизнь 70% горожан) до Краснодара, куда переехала сотрудница Livejournal Татьяна Иванова, и Тюмени (87 и 88%) — похоже, что везде люди наслаждаются жизнью, в то время как москвичи влачат жалкое существование.

Судя по опросу, хуже, чем в Москве, живется только в таких мегаполисах, как Омск (53% довольных), Саратов, Волгоград и Хабаровск.

Кто они, эти беглецы?

Всех "беглецов из Москвы" — то есть тех недовольных, кто все-таки решился на побег — можно разделить на несколько больших групп. Во-первых, это покорители столицы-"неудачники". После нескольких лет в Москве они по разным причинам пришли к выводу, что это не для них — не смогли "зацепиться", не понравилось качество жизни и так далее. Кто-то изначально рассматривал жизнь в столице как временную и ставил целью заработать на квартиру в родной провинции.

Другая группа провинциалов — это те, кто, поработав в Москве, решил, что дальнейшую карьеру проще развивать в провинции, и согласился на предложение какой-нибудь компании поработать ее представителем в регионе. Зачастую для такой длительной командировки он выбирает другой регион, не свою "малую родину". А московское начальство его ценит именно за то, что он хорошо знаком с провинциальным менталитетом и свой отъезд из столицы не считает жизненной катастрофой.

По словам Ильгиза Валинурова, президента корпорации кадровых агентств Business Connection, работающего и в Москве, и в регионах, случаи, когда московский соискатель просил бы найти ему работу обязательно в регионе, бывают не так часто.

"Один раз к нам пришел коммерческий директор с зарплатой в 300 тысяч рублей с просьбой найти ему в Краснодаре любую руководящую вакансию в сфере продаж. Туда переезжали из Норильска его родители, и он хотел уехать к ним, — вспоминает Валинуров. — Второй раз к нам обратился директор небольшой ресторанной сети — хотел переехать в регион. Думаю, он осознавал свой невысокий уровень и сложность пробиться в Москве с ее требовательными работодателями и искушенными гостями, и рассчитывал, что в регионе он станет звездой".

А вот случаи, когда соискатели не настаивают на переезде в провинцию, но вполне готовы это сделать, часты. "Соискатели охотно едут в Екатеринбург, в Новосибирск. Есть те, кто готов поехать в Краснодар и в Ростов-на-Дону — считается, что люди там более расслабленные, поэтому туда стремятся те, кто хочет работать поменьше. А вот дальше Иркутска мало кто хочет ехать — перелеты дорогие. Не пользуются популярностью и маленькие города — топовые кандидаты едут туда с меньшим удовольствием", — рассказывает представитель Business Connection.

Недавно, вспоминает рекрутер, был случай, когда соискателя отправили руководить металлургическим заводом в небольшой городок в Удмуртии. Его жена через месяц со словами "там нечем заняться" все-таки вернулась обратно в Москву.

А вот среди региональных работодателей москвичи пользуются популярностью, подтверждает Ильгиз Валинуров. "Считается, что если человек работал на топовой позиции в Москве, то он знает, как управлять большой компанией с филиальной сетью по всей России. Если у региональной компании есть такие амбиции, то им и нужен человек с таким опытом. В регионах таких людей не хватает". Среди востребованных позиций — операционные директора розничных сетей, технические директора и, конечно, генеральные директора. Уровень зарплат — 300-400 тысяч рублей.

Впрочем, говорит Валинуров, "деньги — не ключевой мотиватор при релокации". Обычно таких соискателей "покупают" масштабом задач, которые им предстоит решить. Работодатель оплачивает таким сотрудникам аренду жилья и определенное количество перелетов в Москву и обратно — терять связь со столицей большинство москвичей все-таки не хочет.

Из Москвы — в Кинешму

Ну и, наконец, есть провинциалы и москвичи, которым было "что терять" в столице — работа, недвижимость и так далее, — но они сознательно решились на переезд "за МКАД".

"Неудачниками" их назвать может только тот, для кого жизнь в столице является самоцелью. Сами они, конечно, так не считают. Ведь отъезд "в ссылку" был для них осознанным выбором, и зачастую они имеют все возможности для возвращения в столицу. Но по разным причинам не хотят.

Характерна, например, история 27-летнего москвича Николая Васильева. Три года назад он переехал в Кинешму, которую теперь с гордостью называет "вторым городом Ивановской области". Здесь жили его бабушка и дедушка, поэтому получилось, что Николай как бы "закольцевал" историю романа своей семьи со столицей. Когда-то его отец уехал после школы из Кинешмы в столицу, поступил в московский вуз, работал на заводе АЗЛК. Три года назад отец Николая решил вернуться на малую родину, поближе к стареньким родителям. Там он организовал строительную фирму и позвал на работу сына.

Николай к тому моменту закончил Финансовую академию и работал аудитором в серьезной фирме. "Работа была связана с постоянными разъездами по всей стране. Две недели я проводил в Москве, потом уезжал куда-нибудь для аудиторской проверки. Было очень интересно, но через два года такой работы мне начало казаться, что я двигаюсь по кругу, и дальше будет одно и то же", — вспоминает Николай свою столичную жизнь. В то время Николай стал задумываться о семье, а с таким графиком завести стабильные отношения было невозможно.

Зато из поездок по России Николай привез мысль, что "жить можно не только в Москве, и везде можно найти, чем заниматься"

В общем, Коля решил откликнуться на предложение отца. "Реакция начальства и друзей была удивленной — мол, что ты там будешь делать, в какой-то Кинешме?"

Строительная фирма Николая и его отца строит небольшие жилые дома на несколько квартир. "Мы пытаемся построить и продать то, чего в регионе нет — большие квартиры бизнес-класса. Стоить они будут 30-35 тысяч рублей за квадратный метр", — Николай с отцом "привезли" в провинцию современный взгляд на жилье для среднего класса.

Зарабатывать, правда, Васильев-младший стал меньше, чем в Москве, но ведь и уровень расходов в провинции ниже. Как рассказывает Николай, в деньгах он потерял около 30% процентов и сейчас зарабатывает 50 тысяч рублей. Но на жизнь и семью хватает.

"В провинции мне нравятся люди — спокойные, степенные. Здесь нет пробок, никто никуда не спешит. Нравится отношения между людьми, в том числе с чиновниками — всегда помогут и объяснят, что не так. В Москве в налоговую приносишь комплект документов — возвращают со словами "вы не так оформили". Спросишь, что не так, грубят: "читайте Налоговый кодекс". А здесь приносишь — принимают с просьбой "донести" недостающие или неправильно оформленные бумажки".

Здесь сбылись и его матримониальные мечты — родственники познакомили его с хорошей девушкой. Кстати, местные девушки Николаю тоже понравились больше, чем москвички.

Жительницы столицы больше ориентированы на карьеру и развлечения, считает он, а провинциалки — "более домашние, у них больше ответственности во всем и меньше шума в голове. Меньше желание тусовой, безумной самореализации, у них на первом месте семья, дом и родители".

Сейчас у Николая — уже полуторагодовалый сын, а в сентябре супруги ждут второго.

"Когда я уезжал, друзья расстраивались: мол, для меня это шаг назад. Но теперь я смотрю на них — чего вы добились за три года? Поменяли машину? Да, поменяли. Но квартиру никто не купил, миллиардов никто не заработал", — рассуждает он.

В столице у Николая и его отца остается недвижимость, но возвращаться Васильевы не намерены. У них много планов в Кинешме — надо строить на продажу еще два дома. А еще Николай с супругой открыли магазинчик детской одежды — сами столкнулись с тем, что в провинции выбор распашонок невелик, начали возить одежду из Москвы сначала для себя, а потом на продажу. Что лишний раз подтверждает: в провинции много свободных ниш для бизнеса.

Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 18 сентября 2013 > № 971651


США. Таиланд > Армия, полиция > ria.ru, 18 сентября 2013 > № 899694

США довольны приговором, который вынес таиландский суд предполагаемому участнику шиитского движения "Хезболлах", включенного Вашингтоном в список террористических организаций, сказала журналистам в среду представитель госдепартамента Мари Харф.

Гражданин Швеции ливанского происхождения Атрис Хусейн был приговорен в среду к 2 годам и 8 месяцам тюрьмы за владение материалами, которые могли быть использованы для производства самодельной бомбы. Хусейн был задержан в январе по наводке израильских спецслужб, согласно которым, член "Хезболлах" планировал теракт в Таиланде. Суд счел доказанным, что Хусейн незаконно владел 2,8 тоннами нитрата аммония - вещества, которое используется как удобрение, но может применяться для изготовления взрывчатки.

"Мы приветствуем профессиональные действия таиландских властей по предотвращению этого заговора, который мог привести к жертвам среди мирных жителей", - сказала Харф. По ее словам, таиландские власти установили, что организация "Хезболлах" хранила на складе в Таиланде взрывчатку, которой "могло хватить на несколько терактов". По словам представителя госдепартамента, всем странам следует быть начеку в связи с "глобальной террористической деятельностью" организации. Алексей Богдановский.

США. Таиланд > Армия, полиция > ria.ru, 18 сентября 2013 > № 899694


США. Весь мир > Приватизация, инвестиции > chemrar.ru, 18 сентября 2013 > № 897391

В рейтинге наиболее доходных для акционеров компаний лидируют фармацевты, энергетики и производители потребительских товаров Самыми доходными для акционеров компаниями оказались фармацевтические. Об этом свидетельствуют данные рейтинга Total Shareholder Return (TSR), составленного Boston Consulting Group (BCG).

Первые места в этом списке заняли американская компания Pharmacyclics (TSR=109%). На втором месте - южнокорейская фармацевтическая компания Celltrion (71,7%). Тройку лидеров замыкает бразильская Companhia Hering, выпускающая потребительские товары. Ее TSR составил 68,9 процента.

Индекс TSR отражает средневзвешенный совокупный доход акционеров той или иной компании, с учетом роста котировок акций и дивидендного дохода.

В десятке самых доходных с т.з. акционера компаний оказались также: канадская технологическая компания Catamaran, ритейлер CP All из Таиланда, группа компаний с Филиппин Aboitiz Equity Ventures, таиландский холдинг Charoen Pokphand Foods, филиппинские энергетики Aboitiz Power и гонконгская компания Haier.

Отметим, девятое место в рейтинге заняла российская компания Башнефть.

В аналогичном рейтинге для крупнейших компаний мира тройку лидеров составили гонконгская Tencent, работающая в сфере медиа (TSR=33,8%), бразильский производитель напитков AmBev (ТМ Brahma) (TSR=32,5%) и снова фармацевты - датская компания Novo Nordisk (24,4%). В десятке наиболее доходных также оказались Samsung, Apple, Amazon.com, SABMiller.

США. Весь мир > Приватизация, инвестиции > chemrar.ru, 18 сентября 2013 > № 897391


США > Рыба > fishnews.ru, 17 сентября 2013 > № 944431

Американские ученые создали новую методику выращивания креветки

Сотрудники Университета Миссури разработали особую технологию промышленного культивирования белой тихоокеанской креветки. Специалисты отмечают, что новая система производства отличается устойчивостью и экологичностью.

Автор технологии профессор Дэвид Брюн занимается экспериментальным производством в Бредфордском исследовательском центре (штат Миссури). Площадь аквакультуры на экспериментальном производстве составляет 1/20 акра. Пока, по словам ученого, на производство фунта креветки тратится 3 доллара. Однако урожай можно собирать каждые 120 дней. Согласно проведенным специалистами расчетам, за 4 месяца на 1 акре водной площади можно вырастить 25 тыс. фунтов (11,34 тонны) креветок общей стоимостью 100 тыс. долларов.

Из-за высокой стоимости производства рыночная цена американской креветки будет выше, чем у поставляемой из Азии. В настоящее время США импортирует почти 1,2 млрд. фунтов (545 тыс. тонн) креветки ежегодно. Как сообщает корреспондент Fishnews, ученые рассчитывают, что отечественный продукт будет пользоваться спросом у американцев. По мнению научных сотрудников, если хотя бы 10% покупателей предпочтут «свою» креветку импортной, то местные производители получат возможность освоить рынок объемом почти в 100-120 млн. долларов.

Большая часть поступающей в США креветки выращивается в Китае, Индонезии и Таиланде неустойчивыми методами. Отходы производства в этих странах просто сливаются в прибрежные воды.

Система производства, предложенная Дэвидом Брюном, построена на принципе очистки воды от углекислого газа и аммиака, а также насыщения ее кислородом с помощью водорослей. Кроме того, эти водоросли можно использовать для производства кормов, топлива и удобрений. Таким образом, система становится полностью закрытой, устойчивой и экологичной.

В настоящее время профессор работает над техническими деталями проекта, рассчитывая начать его коммерциализацию.

США > Рыба > fishnews.ru, 17 сентября 2013 > № 944431


Таиланд. Россия > Внешэкономсвязи, политика > minpromtorg.gov.ru, 16 сентября 2013 > № 988356

Глава Минпромторга России провел встречу с заместителем Премьер-министра - Министром торговли Королевства Таиланд

Министр промышленности и торговли Российской Федерации Денис Мантуров провел рабочую встречу с заместителем Премьер-министра –Министром торговли Королевства Таиланд Ниваттамронгом Бунсонгпайсаном, чей визит в Москву приурочен к проведению Недели Таиланда в России и открытию российско-таиландского бизнес-форума.

Открывая встречу, Глава Минпромторга России отметил, что Таиланд – серьезный и перспективный партнер России в Азиатско-Тихоокеанском регионе, политический диалог на высшем уровне носит регулярный и весьма доверительный характер.

В ходе встречи стороны обсудили вопросы развития и укрепления торгово-экономического взаимодействия.

«Мы договорились об увеличении к 2016 году объема товарооборота вдвое. Это крайне амбициозная и серьезная задача. Необходимо искать новые форматы и направления сотрудничества для ее реализации. При этом основным критерием должна стать долгосрочность проектов с повышением высокотехнологичной составляющей», - отметил Денис Мантуров.

Одним из таких проектов, по мнению Министра, может стать сотрудничество в области производства и поставок натурального каучука в Россию. В настоящее время разрабатывается проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Таиланд о сотрудничестве в этой области.

Также в ходе обсуждения рассматривался вопрос организации поставок российской авиационной техники в Таиланд. В первую очередь, речь шла о возможности поставок регионального самолета SSJ-100, который уже активно эксплуатируется некоторыми зарубежными авиакомпаниями (в том числе из Лаоса, Индонезии) и, разрабатываемого в настоящее время, самолета МС-21.

Были рассмотрены и другие направления сотрудничества, в том числе вопросы поставок медицинского оборудования. По мнению Дениса Мантурова, российские наработки в области телемедицины могут быть востребованы в туристическом секторе и отдаленных районах Таиланда.

Стороны также договорились уделить особое внимание совместной работе по укреплению договорно-правовой базы и ускорить согласование находящихся на рассмотрении сторон проектов документов с тем, чтобы их можно было подписать в ходе визита Премьер-министра Королевства Таиланд в Россию, который запланирован на декабрь текущего года.

Завершая встречу, глава Минпромторга России особо отметил возможность расширения сотрудничества за счет совместных усилий по реализации проектов в третьих странах, в частности, в Юго-Восточной Азии, принимая во внимание серьезное влияние Таиланда в Ассоциации стран Юго-Восточной Азии.

Таиланд. Россия > Внешэкономсвязи, политика > minpromtorg.gov.ru, 16 сентября 2013 > № 988356


Таиланд. Швеция > Авиапром, автопром. Армия, полиция > militaryparitet.com, 13 сентября 2013 > № 905337

Королевские ВВС Таиланда рассматривают возможность закупки в Швеции еще шести истребителей «Грипен» на сумму 18 млрд бат, согласно заявлению командующего ВВС Праджина Янтонга (Prajin Jantong). Об этом пишет Bangkok Post 11 сентября.

В среду главный маршал авиации Праджин сказал, что ВВС придется подождать, когда правительство утвердит дорогостоящую покупку истребителей.

Об этом он сказал после полета в качестве второго пилота самолета «Грипен» с авиабазы Дон Муанг 7-го авиакрыла в Сурат Тани.

Самолет был одним из трех прибывших в среду, которые являются последней партией из 12 истребителей «Грипен», заказанных в Швеции в 2008 году за 34 млрд бат.

Праджин сказал, что ВВС могут предложить закупку дополнительных шести истребителей под бартерное соглашение, добавив, что Швеция может рассмотреть бартерную сделку в обмен на каучук, рис или куриное мясо.

Комплексная система ПВО, включающая 12 истребителей «Грипен», два самолета ДРДОиУ Saab 340 и транспортный самолет Saab 340, будет принята в рамках «Программы национальной обороны» вооруженных сил 1 апреля 2014 года.

Доставка последних трех истребителей была задержана на один день, когда в Индии по пути в Таиланд в один из них ударила молния.

Праджин добавил, что шведская группа компании Saab, производящей самолеты, установила на пораженный молнией истребитель новую автоматизированную систему управления полетом после того, как был выявлен сбой в одном его из электронных компонентов.

Таиланд. Швеция > Авиапром, автопром. Армия, полиция > militaryparitet.com, 13 сентября 2013 > № 905337


Вьетнам. Таиланд > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 12 сентября 2013 > № 929939

Правительство СРВ приняло постановление о назначении корпорации Egati (Тайланд) инвестором проекта сооружения ТЭС Quang Tri (2х600 МВт), на условиях BOT. После опубликования постановления, представители корпорации и наркома провинции Куангчи согласовали меморандум о развитии проекта, соглашение о принципах реализации проекта, разработки ТЭО, согласовали проект подсоединения ТЭС к энергосети, провели переговоры по условиям контракта BOT – закупке электроэнергии, земельной рента и др.

Thoi bao kinh te

Вьетнам. Таиланд > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 12 сентября 2013 > № 929939


Таиланд > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 12 сентября 2013 > № 900432

В Таиланде открылся первый специальный суд для туристов

С 5 сентября в Таиланде начал работу первый специальный суд для рассмотрения спорных вопросов, возникающих у иностранных туристов. Пилотный проект реализован в курортной Паттайе, где из-за наплыва зарубежных визитеров чаще всего возникают те или иные ситуации, требующие судебного разбирательства. Правосудие для туристов будет вершиться в тех же судебных залах, что и для всех остальных, но в вечернее время и в выходные дни. Рассмотрение дел, как ожидается, будет проходить в ускоренном режиме. В центре внимания этих судов должны оказаться дела, связанные с мошенничеством, воровством и угрозами для жизни. Как признают местные власти, сейчас большое число туристов, столкнувшихся с нарушением их прав, предпочитают не обращаться в суд, поскольку процесс может затянуться и окончательно испортить отдых. После апробирования проекта в Паттайе данные суды появятся и в других популярных у путешественников местах - в Бангкоке, провинции Чиангмай, островах Пхукет и Краби.

Предпосылками создания туристического суда стало следующее. Некоторое время назад, в ходе встречи главы министерства туризма и спорта Сомсака Пхурисисака с представителями 14 европейских дипломатических миссий были подняты вопросы, с которыми сталкиваются в Таиланде европейцы. Среди основных проблем были названы уличная преступность, поведение таксистов, мошенничество со стороны предпринимателей, занимающихся прокатом мопедов и оборудования для активного отдыха на воде.

Сомсак Пхурисисак предложил создать туристический суд для срочного решения подобных правонарушений. Кроме названных, суд также будет рассматривать и более глобальные проблемы – например – оказание помощи иностранцам, ставших жертвами природных катаклизмов. Новая судебная инстанция в популярном курортном городе Паттайе является частью правительственного проекта по обеспечению безопасности иностранных туристов во время посещения Королевства.

Путешественники из-за рубежа смогут подавать жалобы ежедневно с 16:30 до 20:30. "В течение одного дня суд будет рассматривать простые дела и до полугода более сложные случаи" - говорит генеральный секретарь судебных органов Тайланда Вират Чинвиникул. Сотрудниками туристического суда стали специалисты, владеющие иностранными языками, в том числе русским, чтобы посетителям было удобно общаться.

Туристический суд Паттайи - это пилотный проект. Создание новой судебной инстанции, защищающей интересы иностранных туристов, планируется еще в шести туристических направлениях Тайланда. К ним относятся те районы, которые чаще сталкиваются с различными проблемами, например: в Бангкоке районы Дусит (Кхао Сан Роад) и Силом (Патхум Ван), Краби, Самуи, Чанг Мае и Пхукет.

Однако открытие туристического суда несет за собой и значительные сложности, оно требует внесения существенных изменений в законодательство страны. Напомним, что на церемонии вступления в должность новый министр туризма заявил, что приоритетным направлением его министерства является безопасность туристов, посещающих Тайланд.

Тайланд имеет показатели безопасности туристов выше стандартных, но юридические процедуры в стране были медленны и бюрократичны, создание нового судебного института должно помочь решить их, занимаясь исключительно туристическими вопросами.

Эльмира Юдит

Таиланд > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 12 сентября 2013 > № 900432


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter