Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4268724, выбрано 20656 за 0.150 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Финляндия. Россия > Леспром > ved.gov.ru, 15 августа 2014 > № 1151291

Экспорт древесины и щепы из России в Финляндию продолжается в том же объёме, что и в прошлом 2013 году. Руководители крупных компаний не видят пока никаких признаков для изменения ситуации в лесном секторе. Согласно данным Таможни Финляндии, в январе-мае 2014 года из России было ввезено круглого леса свыше 2 млн. кубометров. Это на 4 % больше, чем за аналогичный период в 2013 году. Импорт щепы составил такой же объём, что и в прошлом году.

«Кауппалехти», 05.07.2014.

Финляндия. Россия > Леспром > ved.gov.ru, 15 августа 2014 > № 1151291


Финляндия > Алкоголь > ria.ru, 15 августа 2014 > № 1148267

Снизить акцизы на алкоголь и разрешить продажу вин в продуктовых магазинах — с такими требованиями выпустила коммюнике оппозиционная парламентская Финская партия, сообщает The Helsinki Times.

Партия, прежде носившая название "Истинные финны" и образовавшаяся около 20 лет назад на развалинах Сельской партии Финляндии, исповедует социальный консерватизм и евроскептицизм. Она призывает к перестройке политики в отношении алкоголя — для того, чтобы решить проблемы, связанные с растущим импортом спиртного из Эстонии. Так объяснила задачи своей партии второй заместитель председателя Ханна Мянтюля (Hanna Mäntylä).

"Финны фактически живут в эпоху сухого закона. Необходимо разрешить продажу вин и крепких сортов пива в продуктовых магазинах, разбив тем самым монополию Alko. Небольшим пивоварням надо разрешить продавать свою продукцию в розницу", — заявила она изданию.

Alko — сеть специализированных магазинов в Финляндии, торгующих алкоголем.

Ханна Мянтюля назвала "чрезмерной" ситуацию, в которой подавляющему большинству финнов приходится страдать от ограничений из-за небольшой группы проблемных потребителей. Таких людей нетрудно идентифицировать, и конкретные ограничительные меры должны быть направлены непосредственно на них, а не на все общество в целом, считает она.

Борьба с алкоголизмом и наркоманией запретительными мерами — это борьба с ветряными мельницами, считает партийный деятель и предлагает бороться с причинами, а не со следствием. Основными причинами этих пороков являются депрессия, одиночество или финансовые проблемы, напомнила она. Ханна Мянтюля призвала не демонизировать алкоголь и не делать из него табу.

Финская партия настаивает на том, чтобы налоговые ставки на алкогольную продукцию в Финляндии были приближены к центрально-европейским, пишет англоязычная финская газета.

Финляндия > Алкоголь > ria.ru, 15 августа 2014 > № 1148267


Россия. СЗФО > Леспром > lesprom.com, 15 августа 2014 > № 1148036

В январе-июне 2014 г. выручка ОАО «Уторгошский леспромхоз» (ст. Уторгош, Шимский р-он, Новгородская обл.) выросла в годовом исчислении на 45,4%, составив 7,64 млн руб., об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

Чистый убыток за отчетный период составил 506 тыс. руб., снизившись в сравнении с отрицательным результатом аналогичного периода прошлого года на 18,3%.

Произведенную продукцию предприятие реализует на территории Новгородской и Ленинградской обл., а также в Финляндии. Экспортные поставки в 1 полугодии 2014 г. сократились.

Россия. СЗФО > Леспром > lesprom.com, 15 августа 2014 > № 1148036


Великобритания > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2014 > № 1147309

По итогам пяти первых месяцев 2014 г. общий объем импорта древесины в Великобританию вырос в годовом исчислении на 19%, об этом сообщает The Timber Trade Federation.

Импорт хвойных пород древесины вырос на 19,1%, его стоимость увеличилась на 28%. Все основные экспортеры, за исключением Швеции, Финляндии и Ирландии, увеличили объемы поставок.

Импорт лиственных пород древесины за отчетный период вырос на 18,1%, более всего увеличились поставки из США — на 18%.

Общий объем импорта фанеры увеличился на 10,7%. Поставки фанеры из лиственных пород древесины выросли на 9,1%, в основном — за счет Китая, чья доля на рынке импортной фанеры из лиственных пород древесины в Великобритании достигла 56%. Импорт фанеры из хвойных пород древесины вырос на 13,7%, Бразилия и Китай увеличили объемы поставок, Чили и Финляндия — сократили.

Импорт ДСП в январе-мае 2014 г. увеличился на 29,6%, OSB-плит — на 8,4%, MDF-плит — на 19,5%.

Великобритания > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2014 > № 1147309


Финляндия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 августа 2014 > № 1147272

ЕС не планирует новых санкций против России, заявил премьер-министр Финляндии Александр Стубб в интервью местному телеканалу Yle.

По словам политика, он обсуждал этот вопрос с канцлером Германии Ангелой Меркель, председателем Европейского совета Херманом Ван Ромпеем и председателем Еврокомисси Жозе Мануэлом Баррозу.

Первое, что они решили, сообщил Стубб — никаких ответных санкций на меры, принятые Россией, введено не будет.

Финский премьер отметил, что Финляндия выступает с Евросоюзом единым фронтом в том, что касается российских вопросов, однако его страна сохраняет хорошие отношения с РФ.

Кроме того, Стубб объявил о том, что на этой или на следующей неделе, вероятно, состоится его очередная беседа с Дмитрием Медведевым. Последний раз они общались около двух недель назад.

Ранее Стубб заявлял о том, что Финляндия — одна из стран, чьей экономике будет нанесен особый ущерб в связи с ответными мерами России на санкции Запада.

Финляндия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 августа 2014 > № 1147272


Польша. Турция. Россия > Агропром > polishnews.ru, 13 августа 2014 > № 1155660

В польских СМИ появилось сообщение, что посол Турции в стране предложил польским властям наладить поставки своей продукции в Россию через Турцию. Напомним, что РФ отказалась от закупок польских овощей и фруктов, а найти дополнительные рынки сбыта аграриям страны пока так и не удалось. Турция в список стран, попавших под продовольственное эмбарго, не вошла.

По словам посла, сейчас власти страны анализируют ситуацию, и вполне возможно, что Турция будет покупать свинину и овощи в Польше с целью их дальнейшей перепродажи в Россию, так как собственного производства туркам явно не достаточно.

Польша. Турция. Россия > Агропром > polishnews.ru, 13 августа 2014 > № 1155660


Латвия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 13 августа 2014 > № 1155526

В Латвии в этом году по сравнению с прошлым годом наблюдается стремительный рост числа иностранных туристов, что главным образом объясняется работой отраслевых организаций по содействию внешнему туризму, сообщила специалист по рынку туризма Государственного агентства по развитию туризма (TAVA) Лелде Беньке.

Согласно данным Центрального статистического управления, в первом квартале этого года латвийские гостиницы приняли 348 500 иностранных туристов, что на 15,7% больше, чем за тот же период прошлого года. Число проведенных иностранцами ночей в гостиницах за первые три месяца года выросло на 3% по сравнению с соответствующим периодом 2013 года.

По последним данным, второй квартал года также начался с роста, а именно, в апреле загрузка гостиничных номеров составила 42,1% по сравнению с 39,8% за тот же месяц прошлого года, а в мае она выросла до 52,8% по сравнению с маем 50,3% года.

Как рассказала президент ассоциации "Lauku ceļotājs" Аснате Зиемеле, если в предыдущие годы в Латвии сокращалось число туристов из Германии, то в этом году они вернулись с лихвой. Кроме того, выросло также количество туристов из стран Бенилюкса - Бельгии, Люксембурга и Нидерландов, а число скандинавских туристов сохранилось на уровне предыдущих лет.

Также заметен рост интереса иностранцев к путешествиям в Латвию в интернете, о чем свидетельствуют обобщенные TAVA данные "Google Analytics" о посещениях раздела "Рига 2014" на сайте "www.latvia.travel". По сравнению с прошлым годом число посещений подраздела сайта "Рига 2014" на финском языке увеличилось на 169,46%, на шведском языке - на 90,93%. Заметно также выросло число посещений разделов на латышском, английском, немецком, шведском, эстонском, литовском и русском языках.

Латвия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 13 августа 2014 > № 1155526


Россия > Экология > ecoindustry.ru, 13 августа 2014 > № 1148570

В скором времени в России может появиться новый налог на мусор. Точнее – обязательные экологические взносы, которые повысят цену почти всех товаров: от холодильников, компьютеров и стиральных машин до стеклянных банок и пластиковых бутылок. Президент Владимир Путин поручил правительству создавать индустрию переработки отходов еще весной прошлого года. С тех пор Минприроды подготовило законопроект, который вводит обязательные экологические взносы в особый Госбюджетный фонд обращения с отходами.

Утилизация большинства отходов, за исключением металлов, экономически нерентабельна. Поэтому оплачивать переработку отходов будут все потребители в момент покупки любого товара, которой может увеличить общий объем отходов.

Сегодня подобный утилизационный сбор выплачивают только покупатели импортных автомобилей. А в скором времени подобные затраты лягут уже на каждого гражданина РФ.

Для всех производителей и импортеров готовой продукции государство назначит обязательный экологический взнос, а также потребует декларацию о производстве или ввозе на территорию РФ любой продукции, порождающей какие-либо отходы. Новый налог на мусор – экологический взнос – будет отчисляться в особый государственный фонд. «Производители, импортеры товаров, подлежащих утилизации, которые не обеспечивают самостоятельную утилизацию их отходов, уплачивают взнос в Государственный бюджетный фонд обращения с отходами потребления», – записано в законопроекте, который подготовили чиновники Минприроды. Эта формулировка означает, что правительство допускает не только государственную индустрию переработки отходов, но и частную. При этом отраслевые специалисты утверждают, что государственная утилизация может обойтись гражданам РФ дороже, чем частная.

«Удорожание продуктов может быть различным в зависимости от механизма ответственности производителей за утилизацию. Международный опыт показывает, что оплата экологических налогов в среднем ведет к большему удорожанию товаров, чем реализация обязательств производителей путем их объединения по отраслевому признаку. В настоящее время в тексте законопроекта присутствует и та и другая опция, какой из них будет дан «зеленый свет», покажет время после принятия законопроекта», – объясняет исполнительный директор ассоциации РусПЭК Любовь Меланевская.

«По мере обложения конкретных товаров их цена возрастет. Однако ожидается, что это увеличение будет незначительным – от 1 до 3%», – считает замдиректора департамента Минприроды РФ Николай Нефедьев. По его словам, на товары в упаковке рост цен может составить от 0,5 до 1,5%. А на более технологичные товары, например, оргтехнику, цены могут вырасти на 1,5–3%.

Между тем для многих товаров за рубежом экологический взнос значительно превышает 3%. Так, например, на пол-литровой пластиковой бутылке колы в странах Евросоюза часто указан экологический сбор или залоговая цена в 0,2 евро, что может быть заметно выше тех самых 3% безналоговой стоимости.

Кроме введения налога на мусор Минприроды предполагает организовать и платный сбор разнообразных отходов. «Платный сбор не только возможен, но и предполагается нами. И эти предложения уже признаны иностранными экспертами правильными и соответствующими наиболее эффективной практике», – говорит Нефедьев. Пункты сбора отходов для утилизации будут организовывать как производители или импортеры товаров, так и органы исполнительной власти субъектов Федерации, объясняют чиновники Минприроды. В ведомстве считают полезным и введение чувствительной залоговой цены на пластиковую тару, которая могла бы обеспечить возврат производителю после использования.

«Если производители предпочтут заплатить экологический взнос и переложить всю ответственность на государство, то организацией пунктов сбора будут заниматься региональные и муниципальные власти либо же нанятые государством управляющие компании. Но опыт внедрения утилизационного сбора с автомобилей в нашей стране не показал положительных результатов – деньги с автомобилей исправно поступают и растворяются в бюджете, а проблема утилизации отработавших свой срок автомобилей так и осталась», – отмечает Любовь Меланевская.

В России можно использовать опыт Финляндии, где работает негосударственная система утилизации автомобильных шин. Затраты потребителя на утилизацию одной шины для легкового автомобиля равны примерно одному евро, такая же наценка возможна и в России при правильной организации процесса, считает представитель Nokian Tyres Елена Тимохина. По ее словам, весь процесс утилизации всех шин в Финляндии организован управляющей компанией, в штате которой числятся всего два человека. Учредителями управляющей компании являются крупнейшие производители и импортеры. При этом законодательно установлен солидный штраф в полмиллиона евро для тех компаний, которые уклоняются от включения в реестр производителей и уплаты экологических налогов.

На возможность создания негосударственной системы утилизации отходов прямо указывал Владимир Путин на прошлогоднем совещании с членами правительства, которое и стало отправной точкой для введения налога на мусор. «Утилизация отходов, их вторичное использование – сложный, но очень перспективный вид предпринимательской деятельности. Мы должны создать условия для того, чтобы в эту сферу пришли инвесторы, компании, представляющие малый и средний бизнес», – указывал в апреле прошлого года президент РФ.

Россия > Экология > ecoindustry.ru, 13 августа 2014 > № 1148570


Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 13 августа 2014 > № 1147425 Аркадий Дворкович

Интервью Аркадия Дворковича телеканалу «Россия-24».

А.Дворкович: «У нас организован сегодня ежедневный мониторинг цен на основные товарные позиции на продовольственном рынке. Мы получаем сведения из всех регионов и будем отслеживать, как меняется ситуация, будем смотреть не только на цены, но и на товарные запасы, чтобы ни у кого не было опасения, что ситуация выйдет из-под контроля».

Стенограмма:

Ведущий (Алексей Бобровский): Аркадий Владимирович, добрый день!

А.Дворкович: Добрый день!

Ведущий: Начнём, наверное, всё-таки с темы сегодняшней. Дело в том, что сегодня СМИ передают, что вы как куратор в Правительстве агропромышленного комплекса встречались с заместителем Председателя Правительства Белоруссии Михаилом Русым и обсуждали вопрос поставок в Россию белорусского продовольствия. Я понимаю, что вообще тема экономических связей с Белоруссией сейчас в новом свете играет, она очень актуальна сейчас. О чём шла речь?

А.Дворкович: Наша предыдущая встреча с белорусским коллегой Михаилом Ивановичем Русым состоялась год назад, и мы тогда договорились о том, как будем взаимодействовать в ближайшее время по всем направлениям – от обеспечения сбалансированности наших рынков продовольственных товаров и сельхозпродукции (речь идёт о мясе, молоке, овощах и других видах продукции), а также о системе контроля по линии Россельхознадзора, Роспотребнадзора и борьбе с африканской чумой свиней, которая является нашим общим бичом. Это взаимодействие было достаточно эффективным. На протяжении этих месяцев у нас не возникло каких-то новых претензий друг к другу. Какие-то экстремальные, сложные случаи быстро разрешались, снимались при нашем сотрудничестве. Сегодня новая ситуация, связанная с тем, что Президент России принял решение, и Правительство исполнило это решение, по введению экономических мер в отношении отдельных видов сельхозпродукции и продовольственных товаров из ряда стран – США, Евросоюза, Канады, Австралии, Норвегии. В связи с этим мы проанализировали ситуацию на наших продовольственных рынках и у нас появилась обоснованная потребность в дополнительных закупках продовольственных товаров в том числе и в Республике Беларусь, где, кстати, сельхозпродукция, продовольственные товары являются очень качественными и не вызывают никаких нареканий.

Такие возможности у наших белорусских коллег есть и по мясу, и по молоку, и по сырам, и по картофелю. Мы решили в течение нескольких дней сверить балансы, договориться о минимальных и максимальных объёмах поставок. Наши белорусские партнёры проведут консультации с российскими сетями и другими потребителями, перерабатывающими заводами в том числе, и они уже определят контрактные условия, контрактные отношения – это уже коммерческий вопрос. Для нас главное, что на российский рынок поступит качественная продукция, которая нам сегодня нужна, чтобы не возникло избыточного роста цен на ряд товаров.

Ведущий: Белорусская продукция этих категорий всегда присутствовала на российском рынке, правда, нельзя сказать, что её было очень много. Если граждан опросить, спросить, много ли они видели в Москве белорусского мяса, молока и так далее, наверное, не все скажут, что видели и видели часто.

А.Дворкович: Чуть больше молочной продукции, чуть меньше мясной, картофель, как известно, белорусский есть…

Ведущий: Это известно.

А.Дворкович: Кстати, есть особый случай – Калининградская область, которая ближе всего к Белоруссии, и я думаю, что дисбаланс на калининградском рынке, возникший в результате тех экономических мер, которые приняло Правительство, как раз во многом будет закрыт белорусскими товарами. Так что мы рассчитываем на наших друзей, это и коммерчески выгодно для них, и сегодня выгодно для нас. Цены там точно не выше, чем в ряде других стран, они вполне приемлемые. Отчасти на последующие месяцы они переориентируют свои экспортные поставки, которые сегодня идут в страны Азии, другие страны Европы, на российский рынок. Он является вполне привлекательным для этих поставок.

Ведущий: Решение о запрете импорта из некоторых стран по некоторым группам товаров объяснялось (ну раз уж так ситуация сложилась) ещё и возможностями для производителей внутри страны, поскольку действительно многие из них жаловались, что доступ на прилавки больших магазинов для них очень часто бывает закрыт. Белорусские товары, белорусская продукция, можно сказать, в этом же ряду находилась, как и внутренний производитель, – у них тоже не было возможности шире быть представленными на отечественном рынке до этого.

А.Дворкович: И да, и нет. С одной стороны, всё-таки белорусская продукция – это белорусская продукция, с другой стороны, у нас для белорусских товаров есть особый режим. Нет никаких пошлин, нет никаких специальных мер, мы только устанавливаем ориентировочные балансы, примерные балансы поставок, которые не должны в точности соблюдаться, но все примерно следуют тем цифрам, о которых договорились.

С сетями, конечно, отношения непростые, и сетям всегда было проще работать с уже более проверенными европейскими, американскими отчасти производителями. Сегодня они смотрят в том числе в сторону Белоруссии. Здесь есть тонкий момент: поддерживаем мы всё-таки отечественных производителей или белорусских производителей? Конечно, для нас приоритет – производство на территории России. Но, во-первых, по многим позициям нельзя нарастить производство за день, неделю и даже месяц, это требует хотя бы нескольких месяцев, а по некоторым товарам, например по говядине, это требует и нескольких лет, чтобы запустить новый инвестиционный процесс. И в этот период нам точно нужно получить продукцию, в том числе и от наших белорусских партнёров. Во-вторых, есть вопрос цен: если мы сегодня будем просто сидеть и ждать, рассчитывать, что наши производители очень быстро заместят импортную продукцию, скорее всего, это приведёт к росту цен. Нам это не нужно.

Мы по нашим цифрам и по тому обсуждению, которое вчера было, в том числе на комиссии по мониторингу, проведённой по указанию Президента и Председателя Правительства, видим, что никаких оснований для избыточного роста цен нет. Да, по отдельным позициям заявляется, что цены в ближайшее время могут немного подрасти. Но, во-первых, такое происходит каждый год и в этом нет ничего удивительного, сейчас снижаются цены на плодоовощную продукцию (сезонно), поскольку есть новый урожай. Кстати, урожай у нас в этом году неплохой, можно сказать, даже хороший по большинству видов продукции. Одновременно происходит небольшой рост по тем позициям, где нет сезонности, где, наоборот, есть другие циклы, в том числе и по мясной продукции. У нас, кстати, если посмотреть на такой распространённый товар, как свинина, если брать два года, а не именно этот год, – цены выросли примерно в силу инфляции: как есть общая инфляция, так выросли и цены на свинину. Да, за последний год они выросли примерно на 25–30%, но до этого они снизились на 15–20%, это нельзя не учитывать.

Ведущий: То есть средняя цифра.

А.Дворкович: Так что мы рассчитываем, что никаких скачков цен не будет. Появились слухи, что на рыбу возрастут цены, были ссылки на компанию «Русское море». Проверили – это не так. Это была ложная информация, видимо, пущенная специально для провоцирования каких-то слухов. У нас очень хороший диалог с сетями, хороший диалог с отраслевыми ассоциациями. Все знают наиболее крупных производителей, есть система потребкооперации, где тоже есть очень хорошие отношения и взаимосвязи, и никто не говорит о том, что мы будем кого-то пинать или наказывать, но в рамках диалога все понимают, что никому невыгодно допускать скачков цен, всем выгодна спокойная стабильная ситуация. Никому не выгоден ажиотажный спрос, никому не выгоден дефицит, все спокойно, по-деловому, прагматично занимаются своим основным бизнесом, своим делом, ищут новых поставщиков и стремятся стабилизировать ситуацию в условиях тех мер, которые были приняты.

Ведущий: Вы про цену на рыбу сейчас сказали и про эти спекуляции на тему повышения цен. Вы имеете в виду эту историю, когда один из крупных ритейлеров, которому достаточно крупные розничные сети принадлежат, жаловался в Минпромторг, эта история? Потому что в последние дни обсуждается и эта конкретная жалоба. Правда, там речь идёт не только о рыбе, но и плодоовощной продукции. То есть эти опасения?.. Мы сейчас можем расставить точки над i.

А.Дворкович: Каждый год по отдельным товарам возникают какие-то вспышки, можно сказать так, на рынке.

Ведущий: Здесь это совпало с важным событием, которое должно в общем-то спровоцировать...

А.Дворкович: Здесь это совпало. Каждый раз очень быстро, буквально в тот же день проводится или инициируется проверка Федеральной антимонопольной службы и Минпромторга, если речь касается розничной торговли и сетей. Совместно они анализируют ситуацию вместе с сетями, поставщиками, оптовиками, производителями, выясняют причины. Иногда это конкретная локальная ситуация в отдельном регионе, иногда это действительно спекулятивные действия отдельных игроков на рынке, иногда это компенсация предыдущего падения цен (как я сейчас сказал, по свинине).

И в этой ситуации то же самое сделано. Федеральная антимонопольная служба и Минпромторг уже инициировали соответствующую проверку фактов, им предоставленных, у нас организован сегодня ежедневный мониторинг цен – даже не еженедельный, как обычно в текущем режиме, а ежедневный мониторинг цен на основные товарные позиции на продовольственном рынке. Мы получаем сведения из всех муниципалитетов Российской Федерации и, соответственно, сводную информацию из регионов и будем отслеживать, как меняется ситуация, будем смотреть не только на цены, но и на товарные запасы, остатки на складах, чтобы ни у кого не было опасения, что ситуация выйдет из-под контроля.

Ведущий: Заканчивая систему мониторинга за ценами: как она устроена, какие будут меры применяться к тем, кто всё-таки попытается воспользоваться ситуацией?

А.Дворкович: У нас три канала поступления информации. Первый канал – это обычная статистика, Росстат у нас в постоянном режиме занимается сбором статистики, она еженедельная по основным видам товара. Второй канал организован сегодня через органы власти – муниципальные, органы самоуправления и региональные органы власти, они определят набор объектов, по которым будет осуществляться ежедневный мониторинг. Это уже сделано, по сути, на этой неделе, уже первые данные мне поступили. Я сейчас, когда ехал в машине, их смотрел, пока они свидетельствуют об отсутствии какого-то существенного роста цен: где-то падение происходит, где-то небольшой рост, в среднем всё вполне стабильно. И третий канал информации – это сам рынок. Это сети, это покупатели, которые просто сообщают, и мы видим, что происходит в социальных сетях на эту тему. Естественно, при появлении какой-то настораживающей информации проверяем её и реагируем. И, наконец, производители также полностью дают нам всю информацию о том, что происходит с их закупочными ценами.

Ведущий: Когда принималось это политическое решение о запрете импорта на отдельные виды продуктов из определённых стран, очевидно, всё-таки был чёткий план, из каких источников это всё, собственно, будет замещаться, какие иностранные партнёры (от импорта в целом ведь никто не отказывается, могут заменить тех, кто сейчас по понятным причинам выпадает из этого списка), какие объёмы есть внутри страны… Здесь, на вашем месте, сидел бывший глава Центробанка Казахстана Григорий Марченко, он агитировал за очень тесное сотрудничество в рамках Евразийского союза – там, дескать, большая надежда. Многие приличные аналитические, экономические издания говорили о том, что у России три пути: первый – это заменять тех поставщиков, которые были, я имею в виду западных партнёров (может быть, переориентироваться на Латинскую Америку), второй – это Евразийский союз, сотрудничество более плотное, и третий – это опора на внутренние силы. Вы можете пропорции здесь расставить?

А.Дворкович: Да, могу. Конечно, приоритет – опора на российских производителей, опора на тот потенциал, те мощности, которые есть у нас и которые мы можем создать в ближайшие годы. Но этот потенциал и этот приоритет носят среднесрочный и долгосрочный характер. Во многих секторах (я уже об этом говорил), по мясу особенно, невозможно это сделать за несколько дней, это потребует времени.

Значительная часть ресурсов, которые для этого необходимы, уже есть в утверждённой госпрограмме развития сельского хозяйства и агропромышленного комплекса, а также рыбохозяйственного комплекса. Но этих ресурсов по некоторым позициям недостаточно. Председатель Правительства в целях исполнения указа Президента дал поручение подготовить дополнения к госпрограмме за счёт дополнительных ресурсов и сформировать набор мероприятий, которые позволят увеличить производство молока, мяса, мясной продукции, молочной продукции, сыров в том числе, овощей и фруктов, а также рыбной продукции на территории России.

Такие предложения первоначальные будут представлены Председателю Правительства уже через 10 дней (он проведёт специальное совещание на эту тему), а в целом такая дополнительная программа, такие корректировки должны быть сформированы до конца сентября текущего года.

Одновременно Министр сельского хозяйства по согласованию с Правительством направил письмо Президенту с просьбой одобрить выделение дополнительных ресурсов, с тем чтобы их можно было включить в проект закона о бюджете, который пойдёт в Государственную Думу.

Совместно с отраслевыми ассоциациями мы сейчас разрабатываем этот набор мероприятий, работаем в тесном контакте. Сегодня я, в частности, встречался с руководителем ассоциации «Союзмолоко», господином Даниленко – мы проговорили, каковы приоритеты, какие механизмы прежде всего можно использовать на эти цели. В ближайшие дни в Правительстве пройдут совещания и по другим направлениям – по рыбной, по мясной теме, и по теме плодоовощной продукции. Вторая составляющая – наши ближайшие партнёры. Действительно, Евразийский союз, Беларусь, Казахстан, а также страны СНГ, в том числе страны Центральной Азии, где есть неплохой потенциал поставок прежде всего овощной, плодоовощной продукции, Армения, Азербайджан и другие партнёры… Сложнее ситуация, конечно же, с Молдовой и Украиной, которые сегодня движутся в сторону Евросоюза с экономической точки зрения.

Ведущий: При этом рынок у них ориентирован на Россию. Парадоксально.

А.Дворкович: Рынок пока ориентирован на Россию, но они на наш рынок в ближайшее время зайти со своей продукцией не смогут, если не поменяют какие-то решения. Это данность, мы не можем сохранять режим свободной торговли в условиях, когда они пошли на режим свободной торговли с Европой. Это просто слишком большие риски для нас вхождения совершенно иной продукции через эти страны на российский рынок.

Наконец, значительная часть продукции может быть поставлена от других наших партнёров. Речь идёт о странах Латинской Америки, где очень хороший потенциал производства мясной продукции, отчасти рыбной. Хотя это подальше везти, соответственно, цены чуть-чуть другие и рыбная, например, продукция будет не охлаждённой, а замороженной, то есть есть минусы свои, тем не менее определённый потенциал поставок есть. По мясу – все знают отличное качество аргентинского, бразильского, другого мяса. Есть хороший потенциал в Новой Зеландии и в отдельных странах Азии, в том числе Китае и странах Юго-Восточной Азии.

Сейчас начинаются активные консультации, переговоры со всеми этими странами. Будем задействовать потенциал наших торговых представительств, проводить специальные закупочные сессии, организовывать контакты. Конечно, эти страны, наши партнёры рады, что у них появляется такая возможность. Но мы будем использовать эти возможности без ущерба для наших производителей, а прежде всего для выгоды наших потребителей, чтобы в настоящее время компенсировать сокращение поставок из других стран.

Ведущий: Аркадий Владимирович, а Вы с коллегами из Бразилии, Чили уже говорили на эти темы, какие-то содержательные разговоры были? Я почему спрашиваю – потому что в недавнем материале в авторитетном западном издании Financial Times говорится о том, что европейцы даже попытаются как-то воздействовать, повлиять на представителей этих стран, чтобы они не использовали эти конкурентные свои преимущества. Причём почему-то считают, что они непорядочно будут их использовать в случае чего.

Есть настроения, что они опасаются или, наоборот, говорят: «Знаете, мы решим сами»?

А.Дворкович: Конкретный разговор уже инициирован. Наши послы, торговые представители получили такие указания и уже связались с ассоциациями, с министрами сельского хозяйства этих стран. Наши сети уже вышли на контакт с поставщиками из этих стран или выходят буквально на этой неделе, запланировали встречи, контакты. И предварительные консультации показывают, что готовность есть. Конечно, бизнес есть бизнес, и все будут пытаться получать наилучшие условия. Тем не менее в любом бизнесе есть две стороны – покупатель и продавец, и думаю, что обе стороны являются достаточно сильными, есть конкуренция, и мы сможем получить нормальные рыночные условия.

В любом случае мы сегодня, ещё раз повторю, на ежедневной основе мониторим ситуацию, ведём разговор с нашими производителями, поставщиками, сетями, понимаем, где есть узкие места. Пока нет никаких оснований для каких-то наказаний кого бы то ни было, потому что никто ничего плохого не сделал. Такие вещи возможны только в рамках законодательства. Если будет избыточный необоснованный рост цен, не обусловленный объективными издержками, обстоятельствами, тогда наша антимонопольная служба будет предпринимать соответствующие шаги. Но пока у нас нет оснований даже для таких разговоров – пока все себя ведут максимально корректно, прагматично и спокойно.

Ведущий: Аркадий Владимирович, я не требую чёткого ответа, не хочу, чтобы Вас другие ловили на слове, но, по Вашим ощущениям, сколько нужно времени для того, чтобы решить проблему импортозамещения и поиска других партнёров, которые участвуют в обеспечении нас продукцией? Год, полтора?

А.Дворкович: Ситуация следующая. По основным видам продовольствия, если говорить об оперативной ситуации, есть двухнедельные запасы. У нас импортная зависимость по отдельным позициям составляет от 4% (как по картофелю, например) до 30% с небольшим (как, например, по говядине). По молочной продукции – около 20%, по сырам внутри этой молочной продукции – больше, 30%. По молоку, например, и йогуртам гораздо меньше – у нас почти всё производится внутри страны. По свинине примерно 20%, по курице – около 10%.

Соответственно, когда будут восстанавливаться эти запасы, будет проблема не всех 14 дней, а где-то будет проблема одного, двух, где-то трёх дней. И именно это нужно будет компенсировать. Это будет сделано за счёт либо тех стран, о которых я сказал (Беларусь, ближайшие партнёры, где-то Турция, где-то страны Латинской Америки), а где-то за счёт оперативного наращивания собственного производства – где это возможно, конечно, где мощность не задействована в полном объёме.

Если говорить о перспективе одного года, то, конечно, уже в большей степени мы будем ориентироваться на наше собственное производство, где быстрый цикл. Это птица, это овощи и фрукты, отдельные другие составляющие. По мясу, конечно, нам придётся чуть дольше ориентироваться на новых партнёров. Я уже сказал о Латинской Америке – это будет, надеемся, один из основных источников. Кроме того, не забывайте, что даже в Европе всё-таки не все страны входят в Европейский союз. Есть такие страны, как Сербия, Швейцария, которые…

Ведущий: И голландский сыр всегда можно на швейцарский, например, попытаться заменить.

А.Дворкович: Швейцарский сыр чуть дороже, всё-таки полностью заменить невозможно, но всё равно отчасти это структуру предложения на рынке поменяет, и мы будем пока его использовать. Думаю, что опасений, что у нас не хватит какого-то вида продукции, не должно быть вообще. Что чуть-чуть цены могут подрасти? По нашим оценкам, если подрастут, то совсем немного и только в краткосрочной перспективе, потом цены опять стабилизируются на примерно прежнем уровне. Механизмы такие есть. Ассортимент действительно отчасти поменяется. Чего-то станет меньше, чего-то станет больше.

Ведущий: Но это естественно…

А.Дворкович: Но это нормальный процесс. У нас в любой год ассортимент меняется, какие-то товары уходят с рынка, какие-то приходят.

Ведущий: И никто из этого трагедии не делает. По поводу рыбы всё-таки самые большие опасения были. Здесь насколько ситуация под контролем, потому что слишком большие связи с Норвегией?

А.Дворкович: По рыбе действительно Норвегия является крупным поставщиком. Отчасти ещё другими поставщиками являются другие скандинавские страны, Германия. Какие здесь источники замещения? Первое – это наши собственные возможности как на севере страны (я имею в виду Мурманскую, Архангельскую области), так и на Дальнем Востоке (Камчатка, Магаданская область, Хабаровский, Приморский края).

Ведущий: Но это далеко.

А.Дворкович: Мы разрабатываем меры, которые позволят дешевле доставлять эту продукцию в регионы, где основной спрос формируется, в России.

Ведущий: Тут иногда ещё важны и скорость, и расстояние всё-таки.

А.Дворкович: Важны. Но, во-первых, пока есть запасы. Во-вторых, мы понимаем логистику, как это можно довезти, как это можно делать, и основные позиции, по которым это нужно будет делать. В-третьих, есть страны, которые также не попали под те экономические меры, которые ввело Правительство на основе указа Президента. Например, Фарерские острова, Гренландия – у них тоже есть собственный рыбопромысел, добыча.

Ведущий: По свежей рыбе это помогло бы.

А.Дворкович: По крайней мере Фарерские острова точно могли бы поставлять такую рыбу. Дальше везти, естественно, из стран Латинской Америки, таких как Чили. Повторяю, тогда это будет уже не охлаждённая, а замороженная рыба, немножко другой ассортимент, и это, конечно, минус. Думаю, что мы можем нарастить поставку рыбы из Средиземноморья. Прежде всего речь идёт о Северной Африке и Турции в данном случае. Это немножко другие виды рыбы, но тем не менее для того чтобы в целом рыбная продукция была на российском рынке, это тоже может помочь, может способствовать стабилизации ситуации.

Ведущий: Аркадий Владимирович, все сейчас считают потери, я имею в виду те страны, которые оказались в этом запретительном списке Российской Федерации. Но я знаю очень много примеров (ну не много, есть примеры), когда люди, попавшие под санкции от России, представляющие страны, которые больше всех заявляли, объявляли и громче всех кричали по этому поводу, на самом деле даже увеличили свои контакты, поставки, просто через посредников, через две-три лишние компании. Такие примеры есть, это говорит о том, что, в общем, декларация – это одно, а реальный бизнес – это другое. Есть примеры, кто уже по этим санкциональным вопросам негласно звонил, стучался, говорил, что давайте всё-таки попытаемся решить, политика политикой, но дело делом?

А.Дворкович: Первое. У нас таможенный контроль организован максимально жёстким образом в настоящее время, и страна происхождения товара проверяется максимально внимательно. Поэтому, даже если есть посредники, сертификат есть сертификат, и подмена здесь может сказаться на репутации тех стран, которые в данном случае будут являться странами-посредниками. По крайней мере с Республикой Беларусь у нас очень чёткая договорённость на сегодня, и Президент Лукашенко дал указания своим службам не допускать никакого реэкспорта из стран, которые попали под наши экономические меры. То же самое будет касаться Сербии, Швейцарии, Казахстана и других наших партнёров.

Второе. Звонки, конечно, на разных уровнях есть – и в министерства, и так далее…

Ведущий: То есть встревожились?

А.Дворкович: Конечно, все пытаются найти какие-то лазейки, но указания чёткие, никаких поблажек тут не будет.

Третье. Для многих компаний это является сигналом, что нужно инвестировать в Россию. Раз везти нельзя, значит, надо производить в России и продавать здесь уже российскую продукцию. Этим занимались уже многие компании и в предыдущие годы – финские компании, другие европейские компании. Сегодня они подумывают о том, чтобы увеличить инвестиции, а не уменьшить их. Дело в том, что многие компании, бизнес многих стран понимает, что наши меры связаны с защитой наших собственных экономических интересов, нашей национальной безопасности. Угроза национальной безопасности возникла не в результате действия даже их правительства, она возникла в результате действия Европейской комиссии, Евросоюза. Бизнесу, многим организациям, многим компаниям, которые с нами сотрудничают, это не нравится, они хотят продолжать бизнес с Россией и будут искать возможности, чтобы его продолжать.

Ведущий: Аркадий Владимирович, и в завершение хотел Вас спросить о расширении Ваших полномочий – Вы теперь ещё курируете и научную сферу. Какие-то основные моменты отметьте здесь, на что стоит обращать внимание. Вы для себя какие ставите ориентиры и задачи?

А.Дворкович: Действительно, Председатель Правительства принял решение о том, что на меня возлагаются полномочия по координации политики в сфере науки. Главные контрагенты – это Министерство образования и науки и, конечно, Российская академия наук, которая была реструктурирована несколько месяцев назад, в неё влились, в частности, Российская академия медицинских наук, Российская академия сельхознаук.

Я не могу сказать, что я был далеко от этих вопросов, поскольку отвечал за инновационную политику, работая в Администрации Президента в том числе, занимался и научной составляющей, всех своих партнёров по этой работе знаю, со всеми хорошие деловые отношения. Приоритеты – это определение нового скорректированного перечня критических технологий, мы это должны сделать до конца года в соответствии с указом Президента, это выполнение тех решений по крупным научным проектам, таким как Курчатовский институт, развитию национальных исследовательских университетов, которые были приняты в последние годы. Наука для нас действительно является приоритетом, это, наряду с образованием, основа конкурентоспособности российской экономики, и мы будем ставить эти вопросы на первый план.

Естественно, в ряду приоритетов стоит и научное обеспечение других сфер экономической политики и государственной политики в целом. Это оборона и безопасность, и здесь мы работаем вместе с Дмитрием Олеговичем Рогозиным; научное обеспечение спортивной деятельности – один из залогов успеха на Олимпийских играх и чемпионатах мира в профессиональном спорте, это очень важно. Наконец, научное обеспечение самой экономической политики, экономической науки, гуманитарной науки, это тоже важнейшее направление деятельности.

Ведущий: Я желаю Вам в этом успехов, уверен, что всё получится.

А.Дворкович: Спасибо.

Ведущий: Спасибо большое. Аркадий Дворкович, заместитель Председателя Правительства России, был нашим гостем.

Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 13 августа 2014 > № 1147425 Аркадий Дворкович


Финляндия. Норвегия. Россия > Агропром > barentsobserver.com, 12 августа 2014 > № 1227191

По всей вероятности, Финляндии и Норвегии следует ждать наплыва покупателей из России, когда с прилавков магазинов в приграничных городах начнут исчезать импортные торвары.

Введённое на прошлой неделе премьер-министром Медведевым эмбарго не касается продуктов, приобретаемых российскими гражданами за рубежом для личного употребления, если они провозятся в соответствии с таможенными правилами. Провезти можно 5 кг прошедших обработку мясопродуктов в вакуумной упаковке, замороженных креветок и других даров моря, а также овощей, фруктов и молочных продуктов.

Пищевые продукты разрешается провозить в Россию при условии ветеринарного контроля, как, например, на пункте пропуска Борисоглебск на российско-норвежской границе, отметил в интервью «Комсомольской правде» и. о. первого заместителя начальника Мурманской таможни Альберт Дужак.

Российские туристы уже много лет едут за покупками в Киркенес, ближайший к границе город, тем самым обеспечивая значительные объёмы розничных продаж. В 2013 году русские отоварились на норвежской стороне границы на 130 миллионов крон (15 млн. евро). И это только розница, на долю русских покупателей в которой в коммуне Сёр-Варангер приходится 15% (в некоторых магазинах – 60-70%).

С 2008 по 2012 гг. розничные продажи в Сёр-Варангере поднялись на 20% – с 1 млрд. до 1,2 млрд. крон (с 118 до 141 млн. евро), по данным норвежской государственной статистики. Это был крупнейший прирост во всей губернии Финмарк.

Пустых полок в Мурманской области до сих пор нет

Спустя шесть дней после ввода Россией жестких ограничений на импорт пищевых продуктов из ЕС, США, Норвегии и ряда других стран, в Мурманске продукты иностранного производства имеются в таком же изобилии, что и раньше.

«В магазинах здесь всё спокойно, – рассказывает BarentsObserver’у мурманская журналистка Анна Киреева. – Перемен я не вижу. Много сёмги, импортных сыров и так далее, нет ни пустых полок, ни очередей из желалющих скупить все импортные продукты». С другой стороны, отмечает она, возможно, что такое продлится недолго: «Многие ещё в отпусках, и я думаю, через месяц-другой ситуация может измениться».

В Финляндии предвкушают нашествие за маслом

В соседней Финляндии также ожидают, что в ближайшем будущем в магазинах появится больше туристов из России. По прогнозу Юхи Вяятянена, профессора международного бизнеса Университета г. Лапеенранта, в самом большом проигрыше от принятых Кремлём мер останутся российские потребители.

«Жители крупнейших городов России привыкли, что могут купить западную продукцию, – говорит он. – Когда резко исчезнет большая доля доступной продукции, существенно сократится выбор». По его расчётам, широкое ограничение ассортимента может как раз подстегнуть товарооборот в ряде областей финской торговли, если в результате за покупками за границу отправится дополнительная масса российского среднего класса. «Какая-то доля скрытого спроса, скорее всего, проявится в виде роста поездок в Финляндию», – сказал он в интервью агентству YLE.

В Финлнядии пытаются облегчить задачу выбора молочных продуктов покупателям из России: в службе контроля за безопасностью пищевых продуктов Evira приняли решение, что на упаковке должна быть информация не только на финском и шведском, но и на русском языке, сообщает «Ilta-Sanomat». В Evira стремятся избежать потери продуктов из-за российского эмбарго в отношении ЕС, которое оставило финских производителей с забитыми складами невостребованной продукции.

В структуре финского пищевого экспорта в Россию, стоимостное выражение которого в 2013 году составило 400 млн. евро, молочные продукты занимают около 87%.

Финляндия. Норвегия. Россия > Агропром > barentsobserver.com, 12 августа 2014 > № 1227191


Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 12 августа 2014 > № 1145801

Аналитики Danske Bank, исследовав влияние украинского кризиса на экономику европейских стран, пришли к выводу, что санкции ЕС в отношении России и ответные ограничительные меры со стороны РФ будут "невыносимыми" для обеих сторон, и по этой причине их отменят спустя один-три месяца.

В обзоре, подготовленном банком, отмечается, что до деэскалации конфликта на Украине еще очень далеко, тем не менее, ЕС и Россия потеряют слишком много, если кризис повлияет на торговлю энергоресурсами.

По мнению аналитиков Danske Bank, прямое влияние украинского конфликта на европейскую экономику невелико. Наибольший риск несут в себе связанные с ним негативные настроения.

Среди скандинавских стран, согласно докладу банка, в наиболее уязвимом положении оказалась Финляндия, которую связывают с Россией торговля, туризм и инвестиции. Наоборот, Норвегия в долгосрочной перспективе может даже выиграть, если ЕС попытается заменить российский газ норвежским.

Санкции вряд ли окажут заметное влияние на политическую ситуацию в России, говорится в обзоре. Поддержка президента внутри страны остается высокой, и если экономический рост будет замедляться постепенно, серьезных политических рисков для России не ожидается, считают аналитики банка. В текущих экономических условиях РФ будет укреплять экономические и политические связи с латиноамериканскими и азиатскими странами, указывает Danske Bank.

Danske Bank входит в состав Danske Bank Group, крупнейшего банка Дании, являющегося одним из ведущих кредитно-финансовых институтов Северной Европы.

Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 12 августа 2014 > № 1145801


Германия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 12 августа 2014 > № 1145185

Более 100 000 иностранцев получили немецкое гражданство.

Среди 100 000 иностранцев, которые получили немецкое гражданство в прошлом году, турки до сих пор остаются наиболее массовой группой, однако их число резко сократилось по сравнению с прошлогодними показателями; противоположная ситуация наблюдается с выходцами из Италии и Украины.

В соответствии с данными Федерального бюро статистики, в 2013 году менее 28 000 бывших турецких подданных стали натурализованными немцами, в три с половиной раза меньше, чем в 1999 году, когда их число превышало 100 000 человек. За ними следуют поляки (5 466), украинцы (4 539) и греки (3 498), переселение которых стало более массовым, сообщает портал The Local.

Чуть более 1 000 человек из Индии также получили немецкое подданство в прошлом году. Неожиданным стал скачок в количестве граждан Великобритании и США, обратившихся за немецким гражданством: 994 американцев и 460 британцев. С 2006 года их число удвоилось, но, по-прежнему, остается небольшим.

Натурализация в Германии, данные за 2013 год:

турки - 27 970,

поляки - 5 466,

украинцы - 4 539,

греки - 3 498,

албанцы-косовары - 3 294,

иракцы - 3 150,

афганцы - 3 054,

россияне - 2 784,

итальянцы - 2 754,

марокканцы - 2 710,

сербы - 2 586,

иранцы - 2 560,

румыны - 2 504.

В 2013 году количество новоиспеченных граждан Германии не изменилось по сравнению с 2012 годом и составило 112 350 человек. Наиболее динамично росло количество соискателей из Италии, Украины и Польши, поднявшись за год более чем на 20%.

Регион Северный Рейн-Вестфалия поприветствовал почти 30 000 новых немецких граждан, что почти в два раза превышает результат Баден-Вюртемберга (16 063). Далеко позади остался Мекленбург-Передняя Померания с 491 натурализованным. На севере и востоке Германии самой значительной интегрировавшейся группой были поляки, в то время как выходцы из бывшей Югославии предпочли юго-запад страны.

Германия занимает второе место в десятке стран, самых популярных у эмигрантов, и уступает лишь США.

Германия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 12 августа 2014 > № 1145185


Финляндия > Леспром > lesprom.com, 12 августа 2014 > № 1145179

В январе-июне 2014 г. общий объем производства бумаги и картона в Финляндии остался на уровне аналогичного периода прошлого года, составив 5,2 млн т, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Федерации лесопромышленников Финляндии (Finnish Forest Industries Federation; FFIF).

За отчетный период снизился выпуск графической бумаги, а то же время производство картона и санитарно-гигиенической бумаги выросло.

Производство бумаги для печати и письма в 1 полугодии 2014 г. снизилось в годовом исчислении на 1,3% до 3,1 млн т. Потребление бумаги этого типа в Европе продолжало снижаться по причинам системного характера, впрочем, темпы снижения в сравнении с предыдущими годами замедлились.

Производство картона в январе-июне 2014 г. составило 1,5 млн т, что на 0,5% больше, чем годом ранее.

Производство целлюлозы в 1 полугодии 2014 г. снизилось до 3,5 млн т, несмотря на это, экспорт целлюлозы вырос более, чем на 5%.

Финляндия > Леспром > lesprom.com, 12 августа 2014 > № 1145179


Финляндия > Леспром > lesprom.com, 12 августа 2014 > № 1145178

По итогам шести первых месяцев 2014 г. стоимость экспорта лесопромышленной продукции из Финляндии выросла в годовом исчислении на 1,6%,об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Федерации лесопромышленников Финляндии (Finnish Forest Industries Federation; FFIF).

Производство продукции также незначительно увеличилось, однако экономическая ситуация в европейских странах продолжает оказывать негативное влияние на рынок и общее состояние отрасли.

По оценке экспертов Федерации, общий объем инвестиций по развитию лесопромышленного сектора Финляндии составляет 1,5 млрд евро. По словам генерального директора FFIF Тимо Яатинена, в первую очередь инвестиции необходимы для развития транспортного сообщения в отдаленных районах страны, а также для модернизации действующих производственных предприятий.

Финляндия > Леспром > lesprom.com, 12 августа 2014 > № 1145178


Финляндия > Леспром > lesprom.com, 12 августа 2014 > № 1145176

В январе-июне 2014 г. объем промышленного производства пиломатериалов в Финляндии вырос в годовом исчислении на 4%, составив 5,7 млн м3, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Федерации лесопромышленников Финляндии (Finnish Forest Industries Federation; FFIF).

Экспорт пиломатериалов увеличился почти на 9%.

По словам экспертов Федерации, спрос на азиатских рынках, которые продемонстрировали хороший рост в прошлом году, постепенно выравнивается. На спрос в Европе отрицательное влияние оказывает общее состояние экономики, внутренний спрос ограничен слабой активностью строительной отрасли.

Производство фанеры в 1 полугодии 2014 г. составило около 600 тыс. м3, что на 9% больше, чем годом ранее. Большая часть финской фанеры экспортируется в европейские страны.

Финляндия > Леспром > lesprom.com, 12 августа 2014 > № 1145176


Турция > Армия, полиция > arafnews.ru, 11 августа 2014 > № 1242095

Правительство Турции объявило о намерении в ближайшие несколько лет значительно увеличить объемы экспорта вооружений и военной техники. В 2014 году план по военному экспорту составляет 1,6 миллиарда долларов, однако власти постараются довести этот показатель до двух миллиардов долларов.

Наращивать зарубежные поставки военной продукции планируется за счет усиления маркетинга и расширения списка услуг, оказываемых на территории Турции. К 2023 году Анкара намерена попасть в шестерку крупнейших военных экспортеров мира, а турецкий промышленный комплекс пообещал к этому времени довести экспорт до 25 миллиардов долларов.

На протяжении последних нескольких лет Турция активно наращивает объемы военного экспорта, принимая участие в международных проектах разработки и производства как готовых вооружений и техники, так и различных компонентов к ним. Так, если, по официальным данным, в 2008 году зарубежные поставки турецкой военной продукции составили около 600 миллионов долларов, то уже в 2011 году этот показатель увеличился до 887 миллионов, а в 2013-м — достиг отметки в 1,4 миллиарда долларов. По данным Секретариата оборонной промышленности Турции, в январе-мае 2014 года военный экспорт страны уже составил 600 миллионов долларов; на 90 миллионов больше, чем за аналогичный период прошлого года.

Стокгольмский институт исследования проблем мира (SIPRI) по военному экспорту Анкары приводит более скромные данные. Так, в 2009 году Турция экспортировала военной продукции на 37 миллионов долларов, в 2010-м — на 43 миллиона, в 2011-м — на 33 миллиона, в 2012-м — на 101 миллион и в 2013-м — на 82 миллиона долларов. Эти расчеты приведены в ценах 1990 года. В пересчете на 2013 год показатели военного экспорта Турции, приведенные SIPRI, составили 65,9, 76,6, 58,8, 180 и 146,1 миллиона долларов соответственно. Следует учитывать, что стокгольмский институт для своих расчетов использует только открытые данные по стоимости реально поставленной военной продукции или услуг.

В настоящее время зарубежные поставки вооружений и военной техники составляют треть от общего объема экспорта Турции. Традиционно крупнейшим покупателем турецкой продукции военного назначения являются США. Например, в январе-мае 2014 года Вашингтон приобрел у Анкары вооружений и услуг на общую сумму в 230 миллионов долларов. Для сравнения, за аналогичный период 2013 года экспорт в США составил 194 миллиона долларов. Второе место по размеру экспорта занимают Объединенные Арабские Эмираты, третье — Италия, четвертое — Испания, а пятое — Саудовская Аравия. В общей сложности Турция поставляет свою военную продукцию и услуги в 130 стран мира.

Анкара ведет активное военно-техническое сотрудничество с несколькими странами Центральной и Юго-Восточной Азии, Европейского союза и Персидского залива. В рейтинге SIPRI крупнейших военных экспортеров 2013 года Турции досталось 20-е место между Финляндией (94 миллиона долларов в ценах 1990 года) и ЮАР (76 миллионов долларов). Наибольшим спросом на мировом рынке пользуются запчасти и двигатели к самолетам и вертолетам, бронетехника, скоростные катера, ракеты и пусковые установки для них, малокалиберное стрелковое оружие, различные электронные системы, тренажеры и программное обеспечение. Большая часть перечисленных систем производится по лицензии иностранных компаний.

Например, турецкая компания Turkish Aerospace Industries оказывает услуги по ремонту и модернизации истребителей американского производства. В частности, именно в Турции осуществляется модернизация пакистанских истребителей F-16 Fighting Falcon по лицензии американской компании Lockheed Martin. Такое сотрудничество выгодно для всех сторон: американцы получают свой процент с лицензии, Турция — доход за проделанные работы, а Пакистан избавляется от необходимости дорогостоящей транспортировки боевых самолетов в США. Кроме того, турецкие предприятия поставляют Пакистану около 2,3 тысячи наименований различных запчастей и расходников к авиационной технике.

В настоящее время в Турции в интересах национальных вооруженных сил и на экспорт производятся разведывательные беспилотные летательные аппараты Bayraktar, самоходные гаубицы T-155 Firtina и Panter калибра 155 миллиметров, бронемашины ACV-300, Pars и Kirpi, реактивные системы залпового огня T-122 Sakarya, патрульные катера типа «Килич», штурмовые винтовки Mehmetcik и различные типы боеприпасов. Часть этой военной техники стоит на вооружении Индонезии, Малайзии, Иордании, Объединенных Арабских Эмиратов, Азербайджана, Туниса, Филиппин, Пакистана, Алжира, Бангладеша, Грузии, Казахстана, Мальдив, Нигерии, Македонии, Словении и многих других стран.

Бронемашины Cobra, выпускаемые турецкой компанией Otokar, используются миротворческим контингентом ООН. Анкара также является партнером третьего уровня в программе разработки перспективного американского истребителя F-35 Lightning II. Этот уровень партнерства означает, что турецкие компании, преимущественно TAI, задействованы в производстве некоторых деталей для боевого самолета. В перспективе Турция планирует поставлять на экспорт ударные вертолеты T129 (их маркетинг ведется уже сегодня, однако разработка машин пока не завершена), ударную и разведывательную версии беспилотника ANKA, основные боевые танки Altay и учебные самолеты Hurkus.

По словам министра обороны Турции Исмета Йылмаза, план по экспорту турецкой военной продукции и связанных услуг на 2014 год составляет 1,6 миллиарда долларов, однако власти намерены довести этот показатель до двух миллиардов долларов. «Наша оборонная промышленность в ближайшее время заключит несколько контрактов со странами Южной Америки и Африки», — отметил Йылмаз в своем отчете перед парламентом. Увеличение зарубежных поставок вооружений и военной техники позволит Турции увеличить долю на мировом рынке вооружений, объем которого в 2013 году составил 1,747 триллиона долларов, сократившись на 1,9 процента по сравнению с 2012 годом.

Наращивать показатели военного экспорта планируется не только за счет увеличения предлагаемой к продаже номенклатуры вооружений и услуг, но и за счет более активного маркетинга. В настоящее время Секретариат оборонной промышленности Турции, отвечающий в том числе и за экспорт, располагает представительствами в Вашингтоне в США, Эр-Рияде в Саудовской Аравии, Брюсселе в Бельгии и Астане в Казахстане. В ближайшее время планируется открыть представительства организации в нескольких странах Южной Америки, Африки и Юго-Восточной Азии. Эти подразделения будут отвечать за продвижение турецкой продукции на локальных рынках.

Между тем, турецкая оборонная промышленность решила перевыполнить планы правительства. Так, еще в 2013 году председатель совета директоров Ассоциации производителей и экспортеров оборонной и авиакосмической продукции Латиф Арал Алиш объявил, что предприятия обязуются довести военный экспорт Турции до 25 миллиардов долларов к 2023 году. По его словам, промышленность способна обеспечить такой показатель, поскольку она активно развивается и обеспечивает ежегодный рост объемов экспорта. При этом предприятия смогут в значительной степени избавить страну от необходимости военного импорта; уже сегодня 54 процента потребности военных удовлетворяется местным производством.

В правительстве же рассчитывают вывести Турцию в шестерку крупнейших военных экспортеров мира все к тому же 2023 году. По данным SIPRI, по итогам 2013 года первое место по объему экспорта заняла Россия с 8,3 миллиарда долларов, второе — США с 6,2 миллиарда, третье — Китай с 1,8 миллиарда, четвертое — Франция с 1,5 миллиарда, пятое — Великобритания с 1,4 миллиарда, а шестое — Германия с 0,97 миллиарда долларов. В самой Турции к пятерке крупнейших экспортеров причисляют США, Россию, Германию, Францию и Великобританию. Именно с этими странами планируется конкурировать на мировом рынке вооружений и военной техники.

Привязка планов правительства и оборонно-промышленного комплекса Турции к 2023 году вполне очевидна — в этом году 29 октября будет праздноваться столетие со дня основания Турецкой республики. И именно по этой причине Анкара готова ставить перед собой такие амбициозные задачи, как многократное наращивание объемов военных поставок за рубеж. Турции, похоже, удастся значительно нарастить военный экспорт, однако достичь планки в 25 миллиардов долларов вряд ли получится (если только не имелся в виду совокупный показатель за десять лет, но и в этом случае нет гарантии воплощения планов в жизнь).

С учетом темпов роста в среднем на 40 процентов за пять лет (исходя из официальных данных по росту объемов экспорта с 2003-го по 2007-й и с 2008-го по 2012 год), к 2023 году Анкара будет поставлять на экспорт военной продукции на сумму в 3,2-3,5 миллиарда долларов. А это совсем не похоже на 25 миллиардов долларов, заявленных ассоциацией экспортеров.

Турция > Армия, полиция > arafnews.ru, 11 августа 2014 > № 1242095


Финляндия. Россия > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 11 августа 2014 > № 1227177

«Arctech Helsinki Shipyard» подписала контракт на постройку трёх ледокольных судов для Совкомфлота, крупнейшей пароходной компании России.

Ледокольные суда, рассчитанные, в частности, на выполнение дежурных и спасательных функций, а также ликвидацию разливов нефти, будут работать на шельфовых месторождениях северо-востока Сахалина. Контракт на сумму 280 млн. евро был подписан в мае этого года.

К работам по проекту приступят немедленно, суда планируется поставить заказчику в период с сентября 2016 по март 2017 года. В серию новейших ледокольных судов для Совкомфлота входит также более крупное судно обеспечения морских добывающих платформ, конртакт на которое Совкомфлот и «Arctech» заключили в апреле 2014 года

«Мы исключительно довольны, что получили от Совкомфлота заказ на три арктических шельфовых судна. Этот замечательный заказ обеспечивает значительную загрузку нашей верфи и всего морского кластера», – отметил исполнительный директор «Arctech Helsinki Shipyard», сообщается в пресс-релизе предприятия.

Финляндия. Россия > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 11 августа 2014 > № 1227177


Швеция. Россия > Агропром > sverigesradio.se, 11 августа 2014 > № 1155413

Насколько сильно ударят по шведским производителям российские санкции и запрет на экспорт продуктов? Что, собственно, Швеция экспортирует в Россию и как этот запрет на экспорт продовольственных товаров из стран ЕС может сказаться на внутреннем шведском рынке?

В газетах деловых кругов Швеции и в приложениях, посвященных бизнесу, появились сразу несколько статей, в которых обсуждается запрет России на импорт товаров из стран Евросоюза, членом которого является Швеция.

"Тяжелый удар по концерну Arla" - так озаглавлена, например, статья в приложении к газете Свенска Дагбладет.

Концерн Арла/ Arla - совместное датско-шведское производство молочных продуктов, которых ежегодно поставляется в Россию на сумму, превышающую 1 миллиард крон. Пресс-шеф Arla (Theis Brögger) отвечает из Дании, что пока продажа молочных продуктов концерна в России продолжается, как обычно, и пока рано рассуждать на тему, что будет дальше.

Шведский министр финансов Андерс Борг/ Anders Borg в четверг утром, комментируя санкции России, сказал, что "последствия для шведской экономики относительно невелики".

Из общего объема шведского экспорта (продуктов питания) в 56-58 миллиардов крон ежегодно, на Россию приходится всего лишь немного более одного процента, так что потери небольшие, говорит Хокан Бьёрклунд/ Håkan Björklund из объединения производителей продуктов питания/ Livsmedelsföretagen:

- Наш экспорт в Россию составляет 670 миллионов крон в год. Это примерно один процент от нашего общего экспорта, так что это никакая не катастрофа, у нас много других экспортных рынков, где мы продаем на 58 миллиардов. А если посмотреть поближе, что именно мы продаем в Россию, то это, например, готовые замороженные продукты (хлеб, в частности) - они вообще не попадают под санкции, - перечисляет он и называет несколько неожиданную статью экспорта:

- Одного кофе мы продаем в Россию на 71 миллион крон! Потребителям там пришелся по вкусу кофе марки Löfbergs Lila и другие сорта. И в страны Балтии мы продаем кофе. И дело не в самих зернах, кофе в Швеции, как известно, не растет. А дело в том, как их поджаривать. Дело в технике жарки. И именно наш, шведский, высокотехнологичный способ прожарки кофейных зерен стал настолько популярен, что мы его продаем даже в Америку, где "кофейные гурманы" считают, что по-настоящему вкусный кофе можно делать только из шведских сортов, - рассказывает Хокан и добавляет, что кофе, впрочем, не охватывается санкциями, так что на этой - довольно значительной статье шведского экспорта в Россию они не отразятся. Среди других товаров он называет зерновые и хлебо-булочные изделия:

- Мы продаем довольно много сухих или твердых хлебцев, замороженный хлеб и зерно (пшеницу больше всего, но и овёс - овсяные хлопья в мюсли, например, и другие продукты, считающиеся полезными для здоровья), но и они не охвачены запретом, - говорит он. То, что есть в списке, это, например, рыба:

- Рыба, да, но шведский экспорт рыбы в Россию составляет всего 16 миллионов крон в год. Сравните с Норвегией, которая продает в Россию лосося на многие миллиарды ежегодно. Да и мясных продуктов мы особенно много не поставляем, чаще животные и растительные масла, жиры, а они тоже не входят в список запрещенных.

Так что, если суммировать всё, то:

- Швеция меньше многих других стран Евросоюза пострадает от запретов, ведь есть страны экспортирующие фрукты и овощи в Россию, - подытоживает Хокан, однако это еще не конец истории, подчеркивает он. Косвенно, российский запрет - особенно если он продлится не год, а дольше, может повлиять и на шведский внутренний рынок:

- Санкции коснутся всех. Те страны ЕС, которые лишатся возможности продавать свои товары в Россию, устремятся на шведский рынок. Это может привести к снижению потребительских цен, к усилению давления на производителей здесь, в Швеции.

Под конец информационно насыщенного интервью Хокан хочет прокомментировать ситуацию в принципе:

- Можно только сожалеть о нарушении "правил игры". Как крупные, так и мелкие производители всегда и везде хотят знать заранее, хотят предвидеть развитие своего бизнеса. Такие скачки, как введение санкций, которые в сфере продовольствия случались только при серьезных угрозах переноса инфекций, угрожающих здоровью людей, лишают производителя опоры. Поэтому тут речь идет не только о процентах, долях рынка, долларах, кронах или рублях. На карту поставлены совсем другие ценности: доверие к партнеру, насколько можно рассчитывать на него, можно ли на него положиться...

Такие шаги всегда вызывают тревогу и беспокойство: что будет дальше? Сделают ли страны ЕС ответный шаг? Какой? Ждать ли эскалации санкций?

Мы ведь стремимся выстраивать долговременные контакты, связи, нам надо знать - как себя вести, какие правила действуют сейчас и будут ли они действовать через год. Очень жаль будет, если некоторые наши фирмы вынуждены будут уйти с российского рынка на год... Пока на год..., сказал Хокан Бьёрклунд, отвечающий за торговлю и экспорт в объединении производетелей пищевых продуктов Швеции.

Мы позвонили также в Хапаранду и побеседовали с исполнительным директором концерна Полярика/ Polarica Паси Анттила/ Pasi Anttila. Эта фирма начинала бизнес еще во время Советского Союза, в 1972 году. Первой, как говорит директор, начала поставлять в Европу дичь, мясо диких зверей и птиц, а сейчас отношения с Россией складываются так:

- Мы импортируем продукты из России на шведский, финский и европейский рынки, но не экспортируем туда. Понятно, поэтому, что санкции на нас никак не влияют. Сегодня. Но если это будет продолжаться долго, это нарушит наши планы на будущее, - говорит Паси Анттила и поясняет, что речь идет о фабрике в Рованиеми и о сертификации мясных товаров:

- Чтобы получить разрешение на экспорт мяса из Финляндии в Россию мы ждем ответа от российский властей. Обычно этот бюрократический процесс занимает примерно полтора года. Мы ждем решения уже почти год, так что эти санкции ставят под угрозу и наши планы, ведь если все процессы принятия решений между Россией и странами Евросоюза замедлятся, то это скажется и на нас, - отвечает он.

А на мой вопрос: Что за продукты импортируются из России, он отвечает:

- Оленина из Сибири. Для нас это сырье. Мы ее транспортируем из России в Финляндию, а потом продаем дальше в Европу. Половину нашего годового оборота мы зарабатываем на дичи, мясе диких животных и птиц, а вторая половина - это ягоды.

У нас есть планы на развитие бизнеса в России, в Петербурге и Москве - мы изучали рынок - есть потребители, которые созрели для покупки мяса финских северных оленей, например. Но пока эти планы придется, видимо, заморозить, говорит Паси Анттила.

Интервью с Хоканом Бьёрклундом и Паси Анттила записала Ирина Макридова

Швеция. Россия > Агропром > sverigesradio.se, 11 августа 2014 > № 1155413


Россия. Весь мир > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 11 августа 2014 > № 1151988

ЛУКОЙЛ принял участие в мероприятиях Международной встречи представителей государств-членов Арктического совета.

ОАО «ЛУКОЙЛ» приняло участие в учениях «Арктика-2014», прошедших в Печорском море в рамках Международной встречи представителей государств-членов Арктического совета, стран-наблюдателей Арктического совета и зарубежной научной общественности.

В учениях, целью которых было отработать поиск и спасение людей и ликвидацию разливов нефти при имитации морской аварии на МЛСП «Приразломная», также участвовали сотрудники ОАО «Газпром», подразделения Минобороны, МЧС и ФСБ России.

Кроме того, делегация участников встречи посетила Варандейский нефтяной отгрузочный терминал и ряд других объектов ЛУКОЙЛа в Ненецком автономном округе. В состав делегации вошли Секретарь Совета Безопасности РФ Николай Патрушев, руководители российских регионов, федеральных министерств и ведомств, а также представители стран-членов и стран-наблюдателей Арктического совета и зарубежной научной общественности: Дании, Исландии, Канады, Норвегии, Финляндии, Швеции, Сингапура, Республики Корея и КНР.

«Деятельность компании «ЛУКОЙЛ» в области защиты окружающей среды, добычи и транспортировки нефти в Арктике является ярким примером ответственного подхода к освоению богатств Севера», - отметил Секретарь Совета Безопасности РФ Николай Патрушев, при этом высоко оценив вклад ЛУКОЙЛа в проведение мероприятий.

«Ответственность за жизни людей и вверенные нам природные ресурсы, следование высочайшим экологическим стандартам являются важными корпоративными ценностями нашей компании. Учения «Арктика-2014» вновь показали, что ЛУКОЙЛ готов подтверждать делом свою приверженность заявленным ценностям», - сказал Первый исполнительный вице-президент ОАО «ЛУКОЙЛ» Равиль Маганов.

Россия. Весь мир > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 11 августа 2014 > № 1151988


Финляндия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 7 августа 2014 > № 1144375

Ученые СПбГЛТУ провели сравнительный анализ стоимости лесных ресурсов в России и Финляндии

Современная отечественная практика образования стоимости леса на корню находится в прямой зависимости от решений федеральных органов исполнительной власти общей компетенции - Правительства Российской Федерации, которое в административном порядке устанавливает минимальный порог стоимости леса на корню, независимо от рыночного ценообразования на круглые лесоматериалы.

Остается загадкой, какие экономические факторы учитывают при введении ежегодных повышающих коэффициентов к минимальным ставкам арендной платы за пользование лесными участками.

Такой императивный административнорыночный подход к ценообразованию экономически не связан с динамичным рыночным ценообразованием на круглые лесоматериалы, не способен в условиях свободного рынка выдерживать баланс экономических интересов между собственником лесов и лесопользователем, создает иллюзию дешевизны российского леса, ведет к потере доходов государственного бюджета.

Дореволюционная история развития отечественных лесных отношений и современный зарубежный опыт установления цены за лес на корню показывают иную картину: корневые цены находились и находятся в прямой зависимости от рыночных цен на круглые лесоматериалы, процесс ценообразования является динамическим.

Формирование платы за лес на корню в дореволюционной России ничем не отличалось от современной практики ценообразования в зарубежных странах.

Основные виды сделок в лесном хозяйстве Финляндии

В Финляндии широко распространены два вида сделок: продажа леса на корню и продажа заготовленной древесины.

При продаже леса на корню собственник леса продает право на рубку насаждений, покупатель осуществляет заготовку древесины (крупные покупатели перепоручают заготовку субподрядчикам); обмер выполняется до начала рубки насаждений или на заводе уже готовых сортиментов. Около 82% рубок происходит по этой схеме.

По этой схеме реализуется т.н. сортиментный подход при оценке леса на корню, когда цена единицы определенного сортимента круглого леса жестко связывается с ценой леса на корню.

При продаже с так называемой поставкой (продажа уже заготовленной древесины) лесовладелец осуществляет заготовку и вывозку древесины на обочину лесной дороги или к дорогам общего пользования, обмер осуществляется у дороги или на деревоперерабатывающем заводе. По такой схеме осуществляется около 18% рубок лесных насаждений.

Некоторые лесовладельцы сами осуществляют заготовку, но все чаще пользуются услугами специализированных лесозаготовительных компаний.

В лесных сделках с поставкой цена единицы сортимента круглого леса называется ценой древесины у дороги.

Соотношение между видами лесных сделок остается относительно стабильным на протяжении 14 лет, исключение составляют небольшие "рыночные провалы" 2008-2009 гг., которые можно объяснить влиянием мирового экономического кризиса.

Собственник леса имеет право заключать договора куплипродажи напрямую с потенциальным покупателем, или по доверенности, воспользовавшись, например, услугами регионального лесного центра, или на основе клиентского договора с покупателем.

Договорные отношения в лесном хозяйстве Финляндии построены на основе диспозитивного принципа лесного права, при котором каждая сторона договора имеет свободу выбора в рамках гражданского законодательства.

Торговля древесиной осуществляется на основе свободы права выбора способа заключения договора куплипродажи.

Типовой формы договора (контракта) на продажу древесины на корню и порядка его составления в Финляндии не существует.

Формирование цены леса на корню в Финляндии

В Финляндии цена леса на корню устанавливается по каждой отдельной лесной сделке с высокой степенью дифференциации лесных насаждений исходя из сортиментносортного состава насаждений и рыночной конъюнктуры в данном регионе.

Форма лесной собственности не играет роли при ценообразовании на лес на корню.

Стоимость леса на корню динамична, меняется в течение года и зависит от следующих основных факторов:

- расположение лесосеки относительно рынков сбыта или переработки древесины;

- наличие транспортных путей и их состояние;

- сезон заготовки (зима или лето, в каком состоянии находятся подъездные дороги);

- качественные параметры древесной породы;

- объем заготовки древесины;

- спрос и предложение на рынке круглых лесоматериалов и др.

Таким образом, цены леса на корню устанавливаются в Финляндии в зависимости от спроса и предложения на конкретные сортименты в условиях конкуренции на рынках производства и потребления лесных ресурсов при многообразных формах собственности на леса, без прямых административных методов государственного регулирования.

Цена покупателя за лес на корню состоит из двух частей: затратной и результатной и представляет собой компенсацию затрат, которые понес собственник лесов по его выращиванию, охране, защите, управлению, по исполнению налоговых обязательств, и его чистую прибыль.

Формирование цены леса на корню идет от затратной части к результатной.

Экономическое содержание цены леса на корню - покрытие затрат по ведению лесного хозяйства и обеспечение нормы прибыли лесовладельца.

Лесохозяйственные мероприятия в Финляндии выполняет сам лесовладелец или пользуется услугами специализированных подрядчиков.

Государственная поддержка лесного хозяйства в Финляндии

Государство выделяет субсидии частным лесовладельцам при проведении ими лесохозяйственных мероприятий.

Система субсидирования устойчивого лесного хозяйства в Финляндии "Kemera", которая практикуется с 1928 г., направлена на поддержание экономики частных лесовладельцев с целью привлечения долгосрочных инвестиций в лесное хозяйство.

Субсидирование возможно в следующих случаях:

- при низкорентабельном лесном хозяйстве;

- при отсутствии лесного дохода в течение длительного периода.

Программа субсидирования охватывает следующие виды работ: лесовосстановление; возобновление слабо продуктивных насаждений; уход за молодняками и молодыми насаждениями; оздоровительная подкормка молодых насаждений; профилактика корневой губки; огневая обработка почвы; строительство лесных дорог; создание и реконструкция осушительной сети; подержание лесных экосистем; экологические проекты; заготовка топливной древесины и др.

Система субсидирования является дифференцированной. Она зависит от района ведения лесного хозяйства, сложности выполнения лесохозяйственных работ. Размер субсидий увеличивается по мере продвижения на север страны с учетом сложности выполнения работ лесного хозяйства и суровости лесорастительных условий.

Таким образом, цена леса на корню и результаты лесохозяйственной деятельности частных лесовладельцев Финляндии определяются с учетом государственной финансовой поддержки.

Помимо субсидий инструментами государственного управления являются такие административно-экономические регуляторы, как налоги, банковские проценты, антимонопольные запретительные меры. Государственные органы осуществляют мониторинг рынков древесины, оказывают консультационные услуги.

Антимонопольное законодательство в Финляндии соответствует законодательству Евросоюза, а монополии, монопсонии (ситуация на рынке, когда имеется только один покупатель и множество продавцов), картели и т.п. запрещены. Агентство по конкуренции и защите прав потребителей следит за соблюдением антимонопольного законодательства. Так, весной 2014 г. в финском суде начались слушания по делу о компенсациях, которые связаны с ущербом от деятельности в Финляндии, т.н. "ценового картеля" покупателей леса в период с 1997 г. по 2004 г.

Мониторинг корневых цен

Мониторинг корневых цен в Финляндии производится еженедельно и носит динамический характер. НИИ леса Финляндии "Metla" еженедельно формирует статистические данные по ценам леса на корню, составляет ежемесячный и среднегодовой обзоры цен.

Статистические цены на древесину на корню и на сортименты у дороги не содержат НДС.

Исследование показало, что цены леса на корню в Финляндии отличаются по регионам, также они дифференцированы для разных видов рубок по сортиментам.

Цена леса на корню обычно самая высокая при главных рубках и самая низкая при первой коммерческой рубке ухода, но каждая лесосека представляет собой отдельный (уникальный) случай при заключении договора куплипродажи древесины на корню, с индивидуальной ценой.

Колебания цены леса на корню тесно связаны с изменением ситуации на рынке круглой древесины в конкретном регионе.

Цены леса на корню по различным регионам Финляндии для 2014 г.:

- пиловочник сосна: от 46,23 евро/куб. м в Лапландии до 57,24 евро/куб. м в KymiSavo, в среднем по стране - 55,75 евро/куб. м;

- пиловочник ель: от 46,99 евро/куб. м в Лапландии до 57,33 евро/куб. м в Южной Финляндии, в среднем по стране - 56,53 евро/куб. м;

- пиловочник береза: от 40,33 евро/куб. м в Южной Финляндии до 43,24 евро/куб. м в KymiSavo, в среднем по стране - 41,72 евро/куб. м;

- балансовая древесина сосна: от 15,70 евро/куб. м в SavoKarjala до 17,26 евро/куб. м в Южной Остроботнии, в среднем по стране - 16,05 евро/куб. м;

- балансовая древесина ель: от 16,75 евро/куб. м в SavoKarjala до 18,53 евро/куб. м в Южной Остроботнии, в среднем по стране - 17,69 евро/куб. м;

- балансовая древесина береза: от 15,62 евро/куб. м в KymiSavo и Лапландии до 16,77 евро/куб. м в Южной Остроботнии, в среднем по стране - 15,85 евро/куб. м;

- тонкомерный пиловочник сосна: от 21,62 евро/куб. м в KymiSavo до 24,98 евро/куб. м в Южной Остроботнии, в среднем по стране - 22,75 евро/куб. м;

- тонкомерный пиловочник ель: от 23,39 евро/куб. м в KainuuPohjanmaa до 26,68 евро/куб. м в Южной Остроботнии, в среднем по стране - 24,35 евро/куб. м.

Отличие цен на корню по регионам и центрам Финляндии объясняется региональными особенностями спроса и предложения на древесину. В регионах, где развито лесопиление, имеется большой спрос на древесину, конкуренция повышает цену. По мере увеличения расстояния вывозки древесины цена леса на корню падает. Кроме того, качество древесины и наличие разных сортиментов древесины отличаются в разных регионах Финляндии изза разности бонитетов насаждений.

Цены в сделках, осуществляемых по типу "продажа с поставкой" (продажа заготовленной древесины) различаются по основным сортиментам: пиловочник (сосна, ель и береза), балансовая древесина (сосна, ель и береза).

Дифференциация цен на древесину у дороги по территории Финляндии обосновывается особенностями спроса и предложения на древесину, расходами на заготовку древесины, расстоянием транспортировки и другими факторами. Затраты на заготовку и вывозку формируются на рынке. Чем ближе участник цепочки поставок древесины к конечному потребителю, тем больше у него возможностей получать прибыль.

Доходы и расходы в лесном хозяйстве Финляндии

В лесном хозяйстве Финляндии все мероприятия, проводимые в области использования, воспроизводства, охраны и защиты лесов, независимо от их формы собственности, направлены на максимизацию дохода, получаемого с гектара лесной площади, что соответственно ведет к увеличению стоимости самих земель.

Экономические расчеты по установлению стоимости лесных земель учитывают доходы, получаемые собственником лесов в момент главной рубки, а также доходы и расходы, полученные за весь предыдущий цикл воспроизводства лесов.

Показатель доходности от продажи древесины в Финляндии рассчитывается на гектар лесных земель, что стимулирует собственника лесов в интенсивном использовании всей площади лесного участка.

Лес рассматривается как объект надежных финансовых вложений, приносящих относительно других объектов инвестиций низкий доход, но достаточно стабильный и имеющий тенденцию постоянного вздорожания.

В Финляндии затраты на лесное хозяйство, объемы государственных субсидий, результаты от продажи леса на корню с учетом различных налоговых вычетов значительно варьируют не только по лесным центрам, но и по отдельным лесовладельцам.

Операционная прибыль (результат) собственника лесов складывается из валовых доходов за минусом расходов плюс полученные субсидии (государственная поддержка).

Например, в 2012 г. доходы владельцев частных лесов от продажи древесины составили в среднем 101 евро/га, затраты на лесовыращивание - 26 евро/га, при этом государственная поддержка составила всего 5 евро/га. Таким образом, итоговые показатели доходности производства древесины составили 80 евро/га.

Большинство финских специальных источников, отражающих результативность ведения лесного хозяйства, указывают относительную величину дохода, приходящуюся на 1 га лесной площади, в то время как отечественная отчетность отражает ставки арендной платы за 1 кбм (при заготовке древесины). В работе данные относительные величины были приведены в сопоставимый вид, что, несомненно, повлияло на точность вычислений.

При налогообложении прибыль определяют как разницу между доходами и расходами, принимая во внимание различные отчисления и вычеты, относящиеся к компенсациям при приобретении лесных угодий.

С прибыли платится подоходный налог в размере до 30% и 32% - с той части дохода, которая превышает 50 000 евро.

По имеющимся данным, в среднем налог при продаже древесины уплачивается в размере 19%, такой показатель получается, если принимать во внимание различные налоговые вычеты.

Следует отметить, что чистая прибыль финского собственника лесов по своей форме (но не по содержанию) представляет собой аналог российского экономического показателя - арендная плата за право пользования государственными лесами.

В работе средние значения чистой прибыли лесовладельца были рассчитаны путем вычитания затрат из рыночной цены круглых лесоматериалов соответствующего сортимента и сорта.

Чистая прибыль лесовладельцев по лесным центрам Финляндии с учетом государственной поддержки составила:

- в 2010 г. от 9,98 евро/куб. м на Аландских островах до 23,35 евро/куб. м в Югозападной Финляндии, в среднем по стране - 19,85 евро/куб. м;

- в 2011 г. - от 10,21 евро/куб. м на Аландских островах до 24,6 евро/куб. м в Хяме Уусимаа, в среднем по стране - 20,22 евро/куб. м;

- в 2012 г. - от 10,53 евро/куб. м на Аландских островах до 22,55 евро/куб. м в Хяме Уусимаа, в среднем по стране - 19,08 евро/куб. м.

Чистая прибыль лесовладельцев по лесным центрам Финляндии без учета государственной поддержки составила:

- в 2010 г. от 9,31 евро/куб. м в Лапландии до 22,76 евро/куб. м в Хяме Уусимаа, в среднем по стране - 18,76 евро/куб. м;

- в 2011 г. - от 7,33 евро/куб. м в Лапландии до 24,03 евро/куб. м в Хяме Уусимаа, в среднем по стране - 19,14 евро/куб. м;

- в 2012 г. - от 8,26 евро/куб. м в Лапландии до 21,96 евро/куб. м в Хяме Уусимаа, в среднем по стране - 18,0 евро/куб. м.

Полученные наименьшие, средние и максимальные значения чистой прибыли частных лесовладельцев Финляндии сравним соответственно со ставками арендной платы за заготовку древесины Ленинградской области.

Исходными данными по Ленинградской области для вышеуказанного сопоставления послужили: формула породного состава (4С3Е2Б1Ос), Постановление Правительства РФ от 22.05.2007 №310 "О ставках платы за единицу объема лесных ресурсов и ставках платы за единицу площади лесного участка, находящегося в федеральной собственности".

Рассчитанные наименьшие, средние и максимальные значения чистой прибыли лесовладельцев Финляндии оказались больше по сравнению с арендной платой за лесные участки по Ленинградской области соответственно:

- в 2010 г.:

- с учетом государственной поддержки - в 6,2 раза по сравнению с минимальным значением, в 5,7 раза - со средним значением, в 3,9 раза - с максимальным значением;

- без учета государственной поддержки - в 5,8 раза по сравнению с минимальным значением, в 5,4 раза - со средним значением, в 3,8 раза - с максимальным значением;

- в 2011 г.:

- с учетом государственной поддержки - в 6,4 раза по сравнению с минимальным значением, в 5,9 раза - со средним значением, в 4,2 раза - с максимальным значением;

- без учета государственной поддержки - в 4,6 раза по сравнению с минимальным значением, в 5,6 раза - со средним значением, в 4,1 раза - с максимальным значением;

- в 2012 г.:

- с учетом государственной поддержки - в 6,5 раза по сравнению с минимальным значением, в 5,4 раза - со средним значением, в 3,8 раза - с максимальным значением;

- без учета государственной поддержки - в 5,1 раза по сравнению с минимальным значением, в 5,1 раза - со средним значением, в 3,7 раза - с максимальным значением.

Однако подобные сравнения можно признать правомерными только при прочих равных условиях: степень развития лесной инфраструктуры, величина рисков, социальная нагрузка, условия банковского кредитования и пр. Таких сопоставимых условий для соседних регионов Ленинградской области и Финляндии не существует.

Выводы и сопоставления

Аналогом отечественной экономической категории "цена леса на корню" в лесном хозяйстве Финляндии является чистая прибыль лесовладельца.

Цена леса на корню в Финляндии имеет динамический характер и зависит от рыночного спроса и предложения на конкретные сортименты в момент заключения договора купли-продажи.

Цена леса на корню в лесном хозяйстве России имеет статический характер и мало зависит от рыночного спроса и предложения на конкретные сортименты в момент заключения договора куплипродажи лесных насаждений или договора аренды лесного участка.

В Финляндии цена леса на корню образуется от затратной части к результатной (чистая прибыль собственника лесов), в лесном хозяйстве России - наоборот, вначале устанавливается гарантированный рентный доход собственника лесов - государства (минимальная ставка арендной платы).

В Финляндии во всех случаях продавец ресурса является исполнителем лесохозяйственных и лесозаготовительных работ, а в России эти виды деятельности разделены законодательно между частным бизнесом и государством.

Экономический смысл и содержание категории "цена леса на корню" в лесном хозяйстве Финляндии и России различны:

- в лесном хозяйстве Финляндии: покрытие затрат и образование прибыли собственника лесов;

- в лесном хозяйстве России - стоимость права пользования, рента государства, пополнение государственного бюджета;

- в лесном хозяйстве Финляндии стоимость леса на корню связана с затратами на ведение лесного хозяйства, управление лесами, рыночной конъюнктурой, в лесном хозяйстве России такой связи нет.

Форма собственности на леса в Финляндии не играет роли при формировании корневых цен.

Представители органов государственной власти в области лесных отношений оказывают консультационные услуги частным лесовладельцам, повышая тем самым их конкурентоспособность.

В лесном хозяйстве Финляндии результаты лесохозяйственной деятельности считают на 1 га лесной площади по двум схемам:

- с учетом финансовой поддержки государства;

- без учета финансовой поддержки государства.

Договорные отношения в лесном хозяйстве Финляндии построены на основе диспозитивного метода, в России типовой договор аренды лесного участка содержит множество элементов императивного характера.

Чистая прибыль лесовладельцев Финляндии (наименьшие, средние и максимальные значения) за 2010-2012 гг. больше рентного дохода (цены леса на корню) собственника лесов (государства) по лесам Ленинградской области в 6,5 раза по сравнению с минимальным значением, в 5,5 раза - со средним значением, в 4 раза - с максимальным значением соответственно.

Однако сравнение исключительно экономических показателей, без учета других составляющих делает такие расчеты несопоставимыми.

В.Н. Петров, доктор экономических наук, профессор, заведующий кафедрой лесной политики, экономики и управления СПбГЛТУ, Т.Е. Каткова, кандидат экономических наук, доцент СПбГЛТУ. "Российские лесные вести"

Финляндия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 7 августа 2014 > № 1144375


Россия. СЗФО > Агропром > ecoindustry.ru, 7 августа 2014 > № 1143200

Ленинградская область ищет пути полной переработки отходов сельского хозяйства. Как сообщили корреспонденту ИА REGNUM сегодня, 7 августа, в комитете по агропромышленному и рыбохозяйственному комплексу региона, об этом шла речь на совещании о создании технологических комплексов по глубокой переработке навоза и помета и производства органических удобрений на животноводческих и птицеводческих комплексах 47-го региона.

Основные тезисы докладчиков: Россия, согласно своим международным обязательствам, должна резко сократить выбросы биогенных веществ (валовых азота и фосфора) в Финский залив, значительная часть этих веществ поступает с полей Ленинградской области, где используются минеральные удобрения, между тем, если заменить их на лучше усваиваемые растениями органические, - и залив будет чище, и урожай "органичнее". Но, как отмечают специалисты, и навоз, и птичий помёт обладают своими недостатками и требуют значительного времени для приготовления из них полноценных удобрений. Обойти "временной фактор" и приготовить удобрения быстро и качественно позволяет технология ускоренной биоферментации. Благодаря применению подобной технологии, на одной из птицефабрик Ленинградской области помёт превращается в удобрение уже спустя 72 часа.

Разработчик программы ускоренного производства органических удобрений, руководитель фирмы "Биозём" Игорь Малунов предлагает за пять лет создать в Ленинградской области 19 комплексов ускоренной биоферментации. Эти комплексы смогут переработать весь образующийся на фермах и птицефабриках навоз и помёт и выпустить столько удобрений, что нужда в использовании их минеральных аналогов исчезнет полностью.

Участники совещания сошлись на том, что использовать органические удобрения, как для охраны окружающей среды, так и в целях экономии ресурсов, правильно, а предлагаемая технология "Биозёма" является наилучшей доступной технологией из имеющихся на данный момент.

"Перейти к полному использованию "вторичного продукта" животноводства и птицеводства - реально, рентабельно и экологически выгодно - вот для меня главный итог этого совещания, - комментирует событие председатель Северо-Западного "Зеленого креста" Юрий Шевчук. - Возможно, такое количество удобрений, которое можно произвести из всего помёта и навоза, образующихся в Ленинградской области, потом внутри региона и не употребить. Тут речь идёт скорее о создании новой отрасли производства удобрений, в основном, вероятно, для северных районов нашей страны, где почвы бедны в силу природных условий, и куда, благодаря наличию водных путей, можно доставить удобрения с минимумом транспортных издержек".

Россия. СЗФО > Агропром > ecoindustry.ru, 7 августа 2014 > № 1143200


Россия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 7 августа 2014 > № 1142827

Россияне начнут «признаваться» в двойном гражданстве

4 августа 2014 года в силу вступил закон о сокрытии двойного гражданства. Теперь каждый россиянин, который приобрел статус гражданина еще одного государства, обязан сообщить об этом в ФМС.

С 17 августа Федеральная миграционная служба (ФМС) планирует начать принимать уведомления о втором гражданстве, пишет РИА Новости со ссылкой на слова начальника управления по вопросам гражданства ФМС России Валентины Казаковой.

«Начиная с 17 августа, прием документов будет осуществляться и на почте, и в миграционной службе», — заявила Казакова. Чиновник добавила, что копии документов нотариально заверять не понадобится.

Кроме того, Казакова уточнила, что подавать уведомление нужно только на территории России. Если же человек постоянно проживает за границей, то он освобождается от этой необходимости . Обязанность письменно уведомить о своем втором гражданстве в течение 60 дней появится только после въезда на территорию РФ.

Напомним, что с 4 августа 2014 года на территории России введена уголовная ответственность за сокрытие второго гражданства. За нарушение будет взиматься уголовный штраф до $5,8 тыс. или в размере дохода осужденного за период до года, либо будут назначены обязательные работы сроком до 400 часов.

Специалисты говорят, что в стране может насчитываться до нескольких миллионов человек с двойным гражданством. По официальным данным финской стороны, только в Суоми постоянно проживает более 20 000 человек с российским и финским паспортами.

Россия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 7 августа 2014 > № 1142827


Россия. Белоруссия > Агропром > ria.ru, 7 августа 2014 > № 1141578

Белоруссия готова поставлять продовольствие в Россию вместо стран, в отношении которых Москва ввела меры в ответ на санкции, заявил РИА Новости в четверг первый заместитель министра сельского хозяйства и продовольствия Белоруссии Леонид Маринич.

"Для нас это клондайк. Мы готовы заменить западные страны по многим позициям в части продовольствия", — сказал Маринич.

Белоруссия рассчитывает, в частности, серьезно увеличить поставки в Россию сыров: "Увеличим выпуск по сырам различной твердости и различных сроков созревания".

Также, по словам первого замминистра, Белоруссия готова увеличить поставки мяса и цельного молока вместо Финляндии.

Еще белорусские аграрии, по словам Маринича, могут делать дополнительные поставки овощей: "Заменим голландскую картошку, заменим польские яблоки — у нас все есть".

Президент Владимир Путин в среду запретил в течение года ввозить в Россию отдельные виды сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия из стран, которые ввели санкции в отношении России. Правительству он поручил составить конкретный перечень продукции, подпадающей под эти ограничения.

США в связи с украинским кризисом ввели широкий набор санкций в отношении российских политиков, бизнесменов и компаний, а также лоббируют введение аналогичных ограничительных мер своими союзниками. Антироссийские санкции вслед за США ввели Евросоюз, Швейцария, Канада, Австралия и Япония.

Россия. Белоруссия > Агропром > ria.ru, 7 августа 2014 > № 1141578


Эстония. СЗФО > Леспром > wood.ru, 6 августа 2014 > № 1144373

Между компаниями "Лесплитинвест" (г. Приозерск, Ленинградская область) и "Хекотек" подписан договор на поставку оборудования для нового лесопильного комплекса, где фирма Hekotek не в первый раз в своей истории выступает в роли генерального поставщика оборудования.

В этом проекте "Хекотек" работает вместе с проверенными финскими партнерами, - компаниями Veisto OY (лесопильная линия) и Valon Kone OY (окорочный станок).

Hekotek в рамках данного контракта проектирует, изготавливает и поставляет линию сортировки бревен, линию подачи бревен на линию пиления, комбинированную линию сортировки сырых и сухих пиломатериалов и конвейерную систему для сбора и транспорта отходов лесопиления.

Поставка линии сортировки бревен начинается в конце текущего года. Поставка лесопильного оборудования начинается в начале 2015. года. Запуск нового лесозавода, мощность которого составляет около 130000 куб. м готовых пиломатериалов, запланирован к началу лета 2015.

Эстония. СЗФО > Леспром > wood.ru, 6 августа 2014 > № 1144373


Евросоюз. Финляндия. Россия > Агропром > ria.ru, 6 августа 2014 > № 1140779

Запрет на импорт в Россию продуктов из стран ЕС может стоить Финляндии порядка 400 миллионов евро, сильнее всего пострадает молочная промышленность, сообщает в среду финская радиостанции Yle со ссылкой на главу Финской федерации пищевой промышленности (ETL) Хайки Ютинен (Heikki Juutinen).

По его словам, решение Москвы наложить запрет на импорт продуктов из стран, принявших санкции в отношении РФ — "очень плохая новость", особенно если Финляндия окажется среди этих стран. Ютинен отметил, что в РФ направляется порядка 25% всего финского экспорта продуктов.

"Большую часть экспорта составляют переработанные продукты, а две трети — молочная продукция, такая как масло", — отметил он. По мнению Ютинена, ситуация может затронуть крупных игроков, таких как компания Valio.

Президент РФ Владимир Путин в среду издал указ, запретив либо ограничив ввоз некоторых видов сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия из стран, которые ввели санкции против России. Перечень таких видов продукции поручено сформировать кабмину.

США в связи с украинским кризисом ввели широкий набор санкций в отношении российских политиков, бизнесменов и компаний, а также лоббируют введение аналогичных ограничительных мер своими союзниками. Антироссийские санкции вслед за США ввели Евросоюз, Швейцария, Канада, Австралия и Япония.

Евросоюз. Финляндия. Россия > Агропром > ria.ru, 6 августа 2014 > № 1140779


Россия. Весь мир > Медицина > remedium.ru, 5 августа 2014 > № 1144792

Российский национальный исследовательский медицинский университет им. Н.И. Пирогова вошел в список высших учебных заведений, которые могут зачислять абитуриентов на основании международного письменного теста IMAT (International Medical Admissions Test – Международного теста для желающих обучаться профессии врача), сообщается на сайте Минздрава.

Уже в 2014 году РНИМУ им. Н.И. Пирогова примет IMAT у граждан РФ, а с 2015 года сдать тест в университете им. Пирогова смогут жители СНГ. Сдав такой экзамен в РНИМУ, и начав обучение, студент может претендовать на перевод и продолжение обучения в любом из университетов, входящих в данную программу.

Таким образом, с начала академического 2014 года РНИМУ им. Н.И. Пирогова полностью готов для работы в рамках программы получения студентами одновременно двух дипломов – диплома Российской Федерации и диплома университета, с которым заключен договор в стране, входящей в состав ЕС.

С сентября 2014 года для студентов открывается возможность обучаться по специальности «Лечебное дело» в РНИМУ им. Н.И. Пирогова и Миланском Университете одновременно. С сентября 2015 года и далее эта программа предусматривает обучение по специальностям «Медицинская биофизика», «Медицинская биохимия», «Медицинская кибернетика» параллельно в РНИМУ им. Н.И. Пирогова и Туринском или Венском технических Университетах. Далее количество вузов – партнеров по программе двух дипломов будет увеличиваться. Достигнуты принципиальные соглашения с Берлинским Университетом им. Гумбольдта и Университетом Восточной Финляндии.

Россия. Весь мир > Медицина > remedium.ru, 5 августа 2014 > № 1144792


Иран. Весь мир > Недвижимость, строительство > iran.ru, 5 августа 2014 > № 1142205

С 10 по 12 августа в Тегеранском выставочном центре будет проводиться 14-ая международная строительная выставка. По словам заместителя главы Палаты кооперации Ирана по вопросам планирования Мохаммеда Хосейна Калатхаи, в ней примут участие 1 тыс. 158 иранских и зарубежных компаний, которые продемонстрируют свои возможности и последние достижения в области строительства.

М.Х.Калатхаи подчеркнул, что в этом году строительная выставка станет наиболее представительной по сравнению с предыдущими годами и в ней примут участие компании из Турции, Китая, Италии, Франции, Германии, Японии, Испании, Бельгии, Греции, Украины, России и Индии. Также будут представлены Швейцария, Южная Корея, ОАЭ, Финляндия, Австралия, США, Сирия, Малайзия и др.

На выставке будут демонстрироваться строительная техника и оборудование, двери и окна, лифты, лакокрасочные материалы, клеи, резинотехнические изделия, настенные и напольные покрытия, металлоизделия, кондиционеры и обогреватели, оборудование для бань, саун и кухонь, сантехника, кафельная и керамическая плитка и т.д.

Иран. Весь мир > Недвижимость, строительство > iran.ru, 5 августа 2014 > № 1142205


Евросоюз. Россия > Транспорт > ria.ru, 5 августа 2014 > № 1140945

Акции ряда европейских авиакомпаний начали терять в цене после сообщений о том, что РФ может ограничить полеты европейских авиакомпаний через свою территорию, пишут СМИ.

Ранее СМИ сообщили, что российские чиновники обсуждают ограничение или запрет транзитных полетов европейских авиакомпаний из Европы в Азию через территорию России. Разговоры о возможном ограничении транзита для европейских перевозчиков начались вскоре после первых санкций против России со стороны Евросоюза. Решение должно принять правительство, сейчас идут консультации на уровне Минтранса и МИДа.

По данным газеты Washington Post, в связи с сообщениями о возможных ограничениях акции авиационных холдингов Air France-KLM и IAG во вторник упали на 3,8%.

Финская телерадиокорпорация Yle сообщает, что из-за ограничения полетов через территорию РФ могут пострадать и финские авиакомпании, например, компания Finnair. По данным Yle, 40% от общего пассажирского трафика компании составляют маршруты на Дальний Восток. "Мы видели сообщения, но мы не предоставим информацию по этому вопросу. В соответствии с нашей коммуникационной политикой, мы не комментируем спекуляции в СМИ", — заявила специалист по связям с общественностью Finnair Ария Суоминен.

Ранее сообщалось, что авиакомпания Lufthansa, являющаяся одним из крупнейших плательщиков, в курсе проблемы и обеспокоена возможными убытками, которые оцениваются более чем в один миллиард евро за три месяца санкций.

Евросоюз. Россия > Транспорт > ria.ru, 5 августа 2014 > № 1140945


Финляндия > Леспром > lesprom.com, 5 августа 2014 > № 1139868

В апреле-июне 2014 г. продажи UPM (г. Хельсинки, Финляндия) снизились в годовом исчислении на 3,1%, составив 2,44 млрд евро, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

Показатель EBITDA за отчетный период увеличился на 15,5% до 298 млн евро, операционная прибыль составила 186 млн евро, что на 34,8% больше, чем годом ранее.

По итогам 1 полугодия 2014 г. продажи сократились на 1,4% до 4,92 млрд евро, показатель EBITDA вырос на 12,7% до 611 млн евро, операционная прибыль увеличилась на 35,5%, составив 367 млн евро.

«Результаты первых шести месяцев были значительно лучше, чем год назад, — отметил генеральный директор и президент UPM Юсси Песонен. — Начатая в прошлом году реализация программы экономии средств и повышения эффективности идет с опережением графика. Кроме того, все наши проекты по расширению производства достигли значительного прогресса в течение второго квартала. Все подразделения, кроме UPM Biorefining и UPM Raflatac, добились заметного роста».

Говоря о перспективах развития во 2 полугодии, в компании рассчитывают, что мировой спрос на целлюлозу и этикеточные материалы увеличится, а в азиатских странах вырастут еще и продажи бумаги. Снижение спроса на бумагу для печати и письма в Европе, наблюдавшееся на протяжении последних двух лет, может замедлится, а интерес к изделиям из древесины вырастет.

В целом аналитики компании оценивают перспективы UPM в 2014 г. как стабильные.

Финляндия > Леспром > lesprom.com, 5 августа 2014 > № 1139868


Финляндия. СЗФО > Экология > ecoindustry.ru, 4 августа 2014 > № 1143229

Финская группа Poyru выиграла конкурс на корректировку технико-экономического обоснования проекта завода по переработке токсичных отходов на полигоне «Красный Бор». Как передает РБК, победитель конкурса – ООО «Пеуру Рус» (дочерняя компания Poyru в России) – предложил выполнить заказ за 49,32 млн рублей, тогда как стартовая цена составляла 49,45 млн рублей.

В конкурсе принимали участие пять компаний, три из которых не прошли предварительный отбор. Среди них – новосибирское ЗАО «Котэс», петербургские ООО «ЛенНИИГипрохим» и ООО «НПО "Санкт-Петербургская электротехническая компания"». Еще один конкурент финской компании – ЗАО «Безопасные технологии» (Петербург) – предложил выполнить контракт всего за 37,14 млн рублей. Однако он проиграл финнам по критериям опыта и контроля качества.

Напомним: в конце апреля 2014 года замминистра окружающей среды Финляндии Ханнеле Покка предложила Петербургу помощь финских специалистов для решения проблемы полигона «Красный Бор». А в июле этого года Смольный разместил заказ на экологическое обследование объекта. Победитель конкурса должен будет с августа до конца декабря собирать информацию о состоянии почвы и воздуха на полигоне.

«Красный Бор» находится на территории Тосненского района Ленобласти, в 30 км от Петербурга и в 4,5 км к юго-востоку от города Колпино. В настоящее время на полигоне, который построили в 1969 году, возводят завод по переработке опасных отходов. Однако сроки завершения проекта не определены. Весной этого года Смольный расторг контракт с подрядчиком по строительству завода ООО «БелСтрой» из-за нарушений графика работ.

Финляндия. СЗФО > Экология > ecoindustry.ru, 4 августа 2014 > № 1143229


Абхазия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 4 августа 2014 > № 1140314

Эффективный ответ

Политолог, доцент МГИМО Кирилл Коктыш в интервью «Актуальным комментариям» рассказал о перспективах заключения после президентских выборов нового комплексного договора между Россией и Абхазией.

- Сейчас и в России, и в Абхазии много говорят о перспективах заключения с Абхазией после президентских выборов нового комплексного договора между нашими странами. Как Вы считаете, почему идея заключения такого договора возникла именно сейчас?

- Потребность в новом соглашении, похоже, действительно возникла. Она продиктована целым рядом факторов - и внешних, и внутренних.

Прежде всего, после подписания Грузией соглашения об ассоциации с Евросоюзом в июне этого года и заявления США о готовности вступить с Грузией в союзнические отношения даже до присоединения Тбилиси к НАТО, мы получили новую политическую реальность: по реке Ингур пролегла линия военно-политического и, если хотите, цивилизационного раздела в Закавказье. Это - одна из новых линий соприкосновения двух конкурирующих проектов: евроатлантического и менее структурированного евразийского. И в условиях очередной волны эскалации напряженности между Россией и условным Западом эта новая граница приобретает новые измерения - символическое и военное.

В символическом смысле - давление внешней среды на Россию в настоящее время кратно возросло, и она сейчас мобилизует своих союзников, консолидирует пояс безопасности по своим границам. И в этих условиях от ее союзников, несомненно, требуются шаги, которые всему международному сообществу ясно демонстрировали бы их приверженность своим союзническим обязательствам. Антон Кривенюк в одной из своих недавних статей назвал это потребностью в «жесте». Почему такой жест не может носить форму некоей политической декларации - тоже вполне понятно. В международной политике уже давно укоренилась практика симметричных, адекватных, соразмерных ответов. Ограничиваться лишь звонкими словами на фоне разрастания военной инфраструктуры НАТО непосредственно на границе общей зоны безопасности России и Абхазии было бы неверно - необходим более серьезный межгосударственный документ.

Еще более важно практическое, силовое, измерение. Совершенно очевидно, что Крым, события на юго-востоке Украины и катастрофа малазийского «боинга» стали водоразделом, начавшим новую эпоху, в которой противостояние Штатов и России будет происходить по всем возможным направлениям. При этом Тбилиси намерен подписать со Штатами соглашение о союзных отношениях, и вместе это - уже опасное сочетание факторов. Многонациональное прифронтовое государство, каким является Абхазия, это достаточно уязвимая точка Москвы, на которую Запад будет пытаться давить. Отдельный фактор - Турция со значительной абхазской диаспорой, проявляющей все больше внимания к событиям в Сухуме: не исключено, что на нее тоже будет оказываться давление, чтобы она начала свою игру на абхазском направлении. Для России сценарий ослабления позиций в Абхазии однозначно неприемлем, поскольку сегодня это означало бы фактическое обнуление всего внешнеполитического наследия, начиная с 2008 года. Соответственно, выход для нее один - это укрепление «периметра обороны» и усиление своего экономического присутствия в республике.

Абхазия в укреплении отношений заинтересована не меньше России. Несмотря на заигрывания с турками и европейцами, даже не особо привечавший Россию Анкваб прекрасно понимал, что у Абхазии нет альтернативного гаранта безопасности, инвестора и экономического партнера, кроме Москвы. Выйти из дотационного состояния, добиться более равноправных отношений можно лишь через механизмы интеграции. И запрос к новому президенту - найти формат комплексного договора, дающий возможность расчистить завалы и придать импульс развития отношениям, которые начали, было стагнировать. Если судить по высказываниям потенциальных кандидатов на президентское кресло, то готовность работать в этом направлении есть у всех них.

Так что момент для вывода наших отношений на качественно новый уровень как никогда более подходящий.

- Однако в Абхазии есть и те, кто опасается новых соглашений с Россией, опасается, что это приведет к ликвидации суверенитета Абхазии и к размыванию абхазской нации. И оппоненты этой идеи спрашивают: а разве существующей базы соглашений между нашими странами недостаточно?

- Действительно, в абхазском обществе достаточно сильны «охранительные» традиции. Прежде всего, с эмоциональной точки зрения, если вы опасаетесь единственного своего союзника – это достаточно оскорбительно для него. Я не думаю, что абхазы в большинстве своем не любят или боятся Россию - у половины населения российские паспорта, пенсию получают российскую, у элиты в России учатся дети, развивается бизнес. И все это является поводом не для размывания абхазской идентичности, а, напротив, для ее развития и обогащения. Поэтому говорить, что абхазы чувствуют себя слабыми, а угрозу раствориться в России - реальной, значит грешить против очевидной истины.

То же касается и суверенитета. Он был, есть и является данностью, которая носит нерушимый характер именно в силу гарантий России, данных еще президентом Путиным. Среди прочего это означает, что Россия не может поставить вопрос, например, о присоединении Абхазии к Краснодарскому краю: это противоречило бы заявленной и твердо отстаиваемой российской позиции.

Интеграция, таким образом, будет в первую очередь укреплять абхазскую государственность и абхазскую идентичность: ведь она тем прочней, чем выше достигнутый уровень развития.

Что же касается существующей договорной базы, то далеко не лишней будет ее инвентаризация и кодификация: надо разобраться, что работает, а что нет, и почему, в каких областях требуется дополнительное правовое регулирование, а где сотрудничество и так развивается успешно. Наконец, не исключено, что где-то можно выйти и на новый уровень сотрудничества. Результатом такой работы и должен стать проект нового договора.

Кроме того, с существующей договорной базой есть еще один значимый нюанс. Дело в том, что большинство заключенных соглашений являются межведомственными, в этом плане носят узкий характер и не обладают приоритетом над национальными законами двух стран. Это понятным образом осложняет их реализацию.

Таким образом, для того, чтобы зафиксировать переход отношений двух суверенных стран в новое качество, необходим новый договор, который может стать столь же судьбоносным, как и Договор 2008 года. И дополнительный аргумент в пользу этого - сегодняшние внешнеполитические вызовы: новый Договор может стать весьма эффективным ответом.

- У Вас сложилось понимание, что может стать основным содержанием такого договора?

- Новая международная ситуация, достаточно тяжелая, и возросшие военно-политические риски задают свои приоритеты. Мне кажется, что в первую очередь такой договор должен обеспечивать формирование общего для России и Абхазии пространства безопасности и обороны. Об этом много говорят кандидаты в президенты Абхазии, и у них практически нет расхождений в видении этого вопроса.

Механизмы же такой военной интеграции хорошо известны. Со стороны Запада это военная структура Североатлантического альянса, со стороны Евразийского союза – коллективные силы ОДКБ. На первом этапе речь может идти о создании объединенной абхазско-российской группировки, действия которой координировались бы единым органом военного управления.

Сходный механизм необходимо разработать и для спецслужб. Одновременно с этим нужно постепенно «дотягивать» материально-технический уровень абхазских силовиков, их зарплаты, льготы и социальные гарантии до российского уровня - иначе полностью интегрированной структуры не получить.

Необходимо укреплять и усиливать охрану границы с Грузией по Ингуру, равно как и усиливать охрану морской границы. А вот границу с Россией следовало бы сделать максимально открытой. Нет смысла двум ближайшим союзникам иметь на границе два пограничных и два таможенных контроля. Здесь сторонам следовало бы также подумать, возможно, о создании единых пограничных и таможенных структур.

Параллельно следует двигаться в направлении поэтапного упрощения всех видов контроля. Ориентиром в такой работе может стать граница между государствами Шенгенской зоны: перемещаясь из суверенной Франции в суверенную Германию, вы не ощущаете факта пересечения границы. Таким образом, это может превратиться в первый шаг на пути к созданию общего экономического пространства, что может серьезно расширить и упростить взаимную торговлю. Но еще раз хочу подчеркнуть, что в сегодняшних условиях либерализация пограничного и таможенного режима возможна лишь при существенном укреплении «внешнего» периметра границ Абхазии.

Особое внимание в договоре должно уделяться социальным вопросам. Необходимо поэтапно доводить социальные стандарты и пенсии, зарплаты бюджетникам в Абхазии до российского уровня.

Также исключительно важно включить в проект нового договора положения, которые уравнивали бы граждан Абхазии и России в праве на упрощенное получения гражданства. Абхазия признает двойное гражданство с Россией. Мне кажется, что Россия могла бы тоже пойти на его признание - но при условии симметричного распространения абхазского гражданства и на граждан России.

- Опять же, в абхазском обществе высказываются опасения, что подписание нового договора может лишить Абхазию перспектив независимого экономического развития – поскольку, продолжая получать помощь от России, Сухум не будет иметь стимулов для собственного развития.

- Стимулы бывают разные. Если пионера выставить боксировать на ринг с Майклом Тайсоном, то такое поединок вовсе не станет стимулом роста для пионера по той простой причине, что он его не переживет. Оставить развиваться экономику без денег и ресурсов, разумеется, можно. А потом можно удивляться, почему при наличии всех мыслимых стимулов она не развилась.

Развитие Абхазии до 2008 года это в полной мере, кстати, продемонстрировало. Все годы независимости никто не мешал Абхазии выстраивать собственную экономику, развивать сельское хозяйство, модернизировать рекреационную инфраструктуру, привлекать инвестиции. Другое дело, что это не делалось в силу целого ряда причин - от недостатка взаимного доверия до отсутствия целостного проекта развития страны.

А после 2008 года Сухум попал в порочный круг, когда могли строиться заведомо неокупаемые объекты, эксплуатация которых лишь увеличивала давление на бюджет республики и требовала постоянного наращивания помощи со стороны России. Этот подход сегодня необходимо менять, и в том числе - надо менять структуру расходования российской финансовой помощи. Так, сегодня у Абхазии есть завидная возможность переложить на Россию значительную часть финансового бремени по развитию социальной сферы, а самой сосредоточиться на наращивании собственных источников доходов. Но при этом нужно понимать, что речь идет именно о маневре, который должен позволить Абхазии вырасти, развиться, и начать самостоятельно кормить себя, а не об образе жизни, когда российские трансферы становятся основным и единственным источником дохода населения.

И очевидно, что сегодня без российских денег, инвесторов и торговых партнеров Сухуму не обойтись. Это и кредитование малого и среднего бизнеса, и экспорт продукции на российский рынок, и развитие туристической инфраструктуры, и сельское хозяйство, и многое другое. В этом плане новый договор, если он создаст рабочие правила прихода инвестиций, может содержать в себе колоссальный потенциал для экономического рывка, который реально сделать даже в краткосрочной перспективе.

Но для этого абхазской стороне предстоит предпринять немало усилий. Сегодня бизнес на территории Абхазии не защищен, права собственности не гарантированы, что создает почву как для властного произвола, так и для криминала. И эти проблемы надо решать сейчас. Поскольку, если оставлять их нерешенными, надеясь, что все проблемы сами собой как-то будут отпадать, то в один день может встать вопрос - а может ли вообще Абхазия сохранить свою собственную экономику? И будет ли тот уровень жизни, который будет она обеспечивать, приемлемым для большинства ее граждан - которые хотят и сегодня, и завтра смотреть на своих соседей наравне, а не снизу вверх. И, заметим, граждане Абхазии имеют на это полное право.

Лина Вискушенко.

«Abkhaziya.org» со ссылкой на Актуальные комментарии, 30.07.2014 г.

Абхазия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 4 августа 2014 > № 1140314


Абхазия > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 4 августа 2014 > № 1140286

Ткуарчал. Город-призрак

В советское время город Ткуарчал считался одним из наиболее важных городов региона.

Там добывался уголь, на котором работали несколько предприятий в Советском Союзе. Ткуарчал был вторым (после Сухума) по численности населения. Город находится в80 кмот Сухума и в25 километрахот Очамчиры, расположен на южном склоне Кавказского хребта в долине реки Аалдзги. Статус города тогдашний Ткуарчал получил в1942 г.

Сегодня Ткуарчал называют “мертвым городом”. В нем царит вечная тишина. Население сократилось больше чем в четыре раза. Cкрип поржавевших качель разносится на несколько километров по центру Ткуарчала. В этом городе уже много лет царит такая тишина, что местные жители только лишь по отдаленному звуку могут определить, что происходит на соседних улицах. Такая протяженная тишина в Ткуарчале уже больше 15 лет. Этот город был феноменом советского времени, когда вокруг одного производства строилось все остальное поселение. Все стало здесь останавливаться с развалом Советского Союза. Последние громкие звуки, которые помнит город, это перестрелки и грохот бомбежек во время грузино-абхазской войны.

В войну 1992-93 года Ткуарчал был одним из центров сопротивления, находился в осаде, подвергался постоянным обстрелам, но так и не был взят грузинскими войсками. 27 сентября2008 г. Президент Абхазии Сергей Багапш подписал Указ о присвоении Ткуарчалу почетного звания "Город-герой". В эвакуации жителей блокадного Ткуарчала участвовали российские летчики. Один из вертолетов, вывозивших беженцев, был сбит над селом Лата. В память о жертвах Латской трагедии в парке Гудауты установлен монумент. После войны население Ткуарчала значительно сократилось, закрылась Ткуарчале ГРЭС, остановились промышленные предприятия и шахты.

Местный житель Геронтий Карчава прожил здесь почти всю жизнь. Вот как он вспоминает звуки своей молодости:

“Раньше все гудело, особенно ГРЭС. Она когда выпускала пары, стоял гул. Тут на каждом углу заводы, фабрики были. У нас вообще город был очень промышленный и очень грязный. Тут в белой рубашке немножко прошелся бы, и если начинало моросить, рубашка черная становилась”.

Население Ткуарчала сейчас составляет около пяти тысяч человек. Это почти в четыре раза меньше, чем в начале 90-х годов. В местном роддоме говорят, что если раньше они принимали до 700 детей в месяц, то теперь радуются, если рождается, хотя бы 10. На улицах редко кого встретишь из прохожих. В основном, это мужчины более старшего возраста. Они или стоят где-нибудь на тротуаре, или же покуривают сигарету в тени заросшего парка. Местные многоэтажки напоминают шахматную доску. Белые застекленные рамы сменяют черные дыры квартир без окон. Создается такое впечатление, что

пустых квартир в Ткуарчале больше, чем заселенных. В жилых домах в лучшем случае в одном подъезде живут 2-3 семьи.

Уроженке Ткуарчала Саманте 24 года. Она приехала сюда на месяц повидаться с родителями. Несколько лет назад она также, как и большинство, ее одногодок, уехала из родного города в Россию.

“Здесь практически вообще никого не осталось. Вот моего поколения практически не осталось. Я даже хожу по городу, смотрю - пустой. Вечерами только те, кто уже засидевшиеся, обоснованные, ровесники моих родителей. А так молодежи очень мало”, - говорит Саманта.

Местные говорят, что люди из Ткуарчала уезжают из-за того, что там не осталось работы. Главным работодателем здесь является основанная турками компания “Тамсаш”. В прошлом году ее переименовали в “Ткуарчалуголь”. Как объясняют местные, около восьми лет назад владельцы компании наняли несколько десятков безработных горняков и шахтеров, нашли открытое месторождение каменного угля и организовали там карьер. Уголь потом переправляют по старой железной дороге в Очамчирский порт, а оттуда везут в неизвестном для местных направлении, скорее всего в Турцию.

Некоторые жалуются, что, мол, зарплаты у них маленькие - пять-шесть тысяч рублей в месяц. Это где-то под 200 долларов. Но другой работы здесь все равно нет. Да и прибыль с этого предприятия составляет где-то под 90 процентов местного бюджета.

А раньше профессия горняка была здесь самой престижной, рассказывает местная жительница Элисо Кварчия. Ей 59 лет, и она помнит время, когда люди боролись за то, чтобы их после окончания престижных советских институтов направляли на работу в Ткуарчал. Тогда это было гарантом для дальнейшего профессионального повышения.

“Город был такой показательный - как это должно было быть в Советском Союзе. Была промышленность, был весь соцпакет, как сейчас бы сказали. Добывали уголь. Был горняцкий город, где самой престижной была профессия горняка. И все вокруг горняка - больницы, школы. Поэтому здесь был и интеллектуальный центр, на мой взгляд, не только горняцкий город”, - вспоминает Элисо Кварчия.

Во время грузино-абхазской войны это место находилось под долгой осадой. В некоторых местах на улицах до сих пор видны следы разорвавшихся снарядов, на стенах домов можно встретить дыры от перестрелок. Как говорят местные, впервые месяцы войны у них почти не было оружия, чтобы держать осаду города. Некоторые местные рабочие из-за этого начали снаряжать самодельные арбалеты. Из простой заводской трубы делали гранатометы. Некоторые из останков оружия того времени до сих пор хранятся в городском музее. Стены небольшой музейной комнаты сплошь завешаны портретами местных жителей, которые погибли на восточном фронте. Этот маленький музей, наверно, единственное место в Ткуарчале, где все еще можно увидеть дымящиеся трубы заводов и бегающие по канатной дороге вагонетки, пусть даже все это только на выгоревших фотографиях.

Антон Кривенюк.

«Abkhaziya.org», со ссылкой на «КАВПОЛИТ», 27.07.2014

Абхазия > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 4 августа 2014 > № 1140286


Россия. Весь мир. ЦФО > Медицина > minzdrav.gov.ru, 4 августа 2014 > № 1139560

Российский национальный исследовательский медицинский университет им. Н.И. Пирогова включен в перечень университетов, которым разрешено зачислять абитуриентов на основании сдачи международного письменного теста IMAT (International Medical Admissions Test –Международного теста для желающих обучаться профессии врача).

РНИМУ им. Н.И. Пирогова, в числе небольшого количества зарубежных вузов (среди которых Кембридж и Оксфорд), предоставлено право принимать IMAT уже в сентябре 2014 года у граждан РФ, а с 2015 года у граждан, проживающих на территории СНГ. Сдав такой экзамен в РНИМУ, и начав обучение, студент может претендовать на перевод и продолжение обучения в любом из университетов-входящих в данную программу.

Таким образом, с начала академического 2014 года РНИМУ им. Н.И. Пирогова полностью готов для работы в рамках программы получения студентами одновременно двух дипломов – диплома Российской Федерации и диплома университета, с которым заключен договор в стране, входящей в состав Европейского Союза.

С сентября 2014 года для студентов открывается возможность обучаться по специальности «Лечебное дело» в РНИМУ им. Н.И. Пирогова и Миланском Университете одновременно. С сентября 2015 года и далее эта программа предусматривает обучение по специальностям «Медицинская биофизика», «Медицинская биохимия», «Медицинская кибернетика» параллельно в РНИМУ им. Н.И. Пирогова и Туринском или Венском технических Университетах. Далее количество вузов – партнеров по программе двух дипломов будет увеличиваться. Достигнуты принципиальные соглашения с Берлинским Университетом им. Гумбольдта и Университетом Восточной Финляндии.

Россия. Весь мир. ЦФО > Медицина > minzdrav.gov.ru, 4 августа 2014 > № 1139560


Финляндия > Медицина > ria.ru, 2 августа 2014 > № 1141025

В Финляндии число отстранений медиков от работы с пациентами из-за проблем с алкоголем или наркотиками стремительно растет, сообщает финское издание Yle.

По данным местного комитета по надзору в сфере здравоохранения, за последние три года количество нарушений врачебной практики увеличилось практически вдвое. Самой распространенной причиной отстранения медперсонала от работы является злоупотребление алкоголем или наркотиками.

С начала этого года финское надзорное ведомство в сфере здравоохранения Valvira получило более 300 извещений о том, что действия медперсонала нарушают права пациента и угрожают его безопасности, причем чаще всего в заявлениях указывается, что медицинский сотрудник находился под воздействием алкоголя или наркотических веществ.

Финляндия > Медицина > ria.ru, 2 августа 2014 > № 1141025


Узбекистан. Россия > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 1 августа 2014 > № 1150677

Очерки былой и теперешней жизни крымской татарки из Узбекистана

Алиева Алие Сафетовна, крымская татарка, родилась и живет в Андижане. Закончила иностранный факультет Самаркандского госуниверситета, где получила специальность филолог, преподаватель французского языка. Около 40 лет работала в Андижанской областной библиотеке им. Бабура. Почти все литературные опыты Алие Алиевой имеют автобиографиче-ский характер. «Это — не исповедь и не мазохистские исследования собственной души, — объясняет она, — это просто попытка рассказать о жизни через индивидуальное восприятие».

Кое-что о моей семье...

Моя мама точно знала, что ее, свою старшую дочь, отец назвал Урие (от татарскогоУриет — свобода, благородство) в честь революции. Следом родились ее сестры Эдие (от арабского ид — праздник) и Инает (тоже от арабского — милость, благодать).

По молодости я не очень любила слушать, отсюда отрывочность воспоминаний. Припоминаю, что отец мамы — Умeр, будучи высокого роста, служил солдатом в охране дворца в Ливадии. И даже видел самого государя императора с семьей. Его знакомство с будущей женой было вполне традиционным. «Селекцией» занималась женская половина его родни. Смотр устраивали в бане, так было сложнее скрыть неявные физические недостатки. После вердикта можно было увидеть суженую где-нибудь на посиделках, затем приступали к официальной части сватовства.

Почти так же женили старшего брата моей бабушки. С той лишь разницей, что показали ему младшую сестру, а женили на старшей. Жену он не любил до последнего дня своей с ней долгой жизни. Прижили они пятерых детей. Трое мальчиков, как на подбор, походили на красавца-отца, девочки пошли в дурнушку-мать.

Мой дед Умeр унаследовал от своего отца скотобойню. Раскулачивание в 30-х годах коснулось деда напрямую. Скотобойня стала основным доводом для его «перевоспитания» на строительстве Беломорканала. Бабушка осталась с тремя детьми на руках: старшей — девять, младшей — пять. Как жена кулака она была лишена всех гражданских прав, и главное — права на работу.

Только протекция земляка, служившего в прокуратуре, помогла ей устроиться санитаркой в больницу. Вспоминала, как завхоз, перечисляя ее обязанности на день, заканчивал неизменным: «А время останется — вымой окна». Была очень набожна, каждое утро совершала намаз и читала (на арабском) Коран. На русском могла вывести только свое имя: Шашне. Знала ли она русский? Не знаю, мы общались на крымско-татарском.

Как человека помню ее плохо. Нелюбовь к моему отцу она перенесла и на меня. Во сне я видела ее единственный раз — перед смертью мамы. Но даже во сне помнила, что она меня не любит. Бабушка ходила согбенная, опираясь на палку, в шали, случайно прихваченной из дома в холодную майскую ночь депортации 44-го. Запачканный уголок этой шали так и не отстирался. Это была крымская грязь.

Зарплаты бабушки хватало лишь на то, чтобы жить впроголодь. Брат ее мужа давал им продукты только в обмен на немногие оставшиеся у них вещи. Правда, разрешил племяннице, моей маме, погостить у него какое-то время. Мамой особо не занимались. Завелись вши, и ее обрили наголо. Так мама впервые потеряла свои длинные, до колен косы. Второй раз, когда ей было уже семьдесят, в роли экзекутора выступила я. Мыть такие волосы было тяжело. «Режь!» — решительно сказала мама. О дяде вспоминала, глядя, как я нарезаю хлеб: «Так же тонко, как и он». И заключала: «Жадный был, очень». И еще с отвращением вспоминала о бочонках с засоленной рыбой в его подвале. В ее семье рыбу не ел никто, просто не могли. «Даже во время голода». Голод унес их младшую. Умерла от туберкулеза.

На чудом уцелевшей фотографии 30-х бабушка снята с не похожими друг на друга дочерьми. Они были разными во всем. В маме — нечто утонченное, в Эдие — чувственное. «Господи, — вздыхала бабушка, — и в кого она только пошла?» Вдовоенном Крыму остались ее отличные отметки, первое место на конкурсе песни (была даже фотография на обложке журнала) и несостоявшийся жених, ставший семейным анекдотом. В самый разгар сватовства он спросил свою мать: «Мама, можно я пойду пописать?»

На маме как старшей был весь дом. Ей удалось закончить только начальную школу. Видимо, были способности к языкам: владела русским (писала, как слышала, смело употребляя латинские буквы). Во время оккупации Крыма заговорила по-румынски и по-немецки.

Папа с мамой познакомились на танцах, в 37-м. Ей было 17, он — на десять лет старше. На браке настояли ее родные. «За ним — как за каменной стеной». Так оно и было. Какое-то время мама работала на вышивальной фабрике. Но недолго. Самый большой стаж в ее трудовой жизни — несколько месяцев на одном месте. Ревнуя, папа «увольнял» ее отовсюду. Позже, уже в 70-е, работая вместо нее дворником, «заработал» ей пенсию.

Моего деда по отцовской линии звали Али. В Бахчисарае он имел свою кофейню. Отсюда и прозвище «каведжи Али», то есть Али — владелец кофейни. Фамилий тогда не носили, они пришли вместе с русификацией. Тезок дифференцировали по имущественному положению, физическим недостаткам и тому подобным признакам.

Самый богатый человек деревни Биели владел двадцатью гектарами садов, на которых вместе с наемными работниками трудились старшие из его детей. Жена родила ему восьмерых, но в живых осталось только шестеро: трое мальчиков и три девочки. Старшего, моего отца, назвали Сафет (от арабского Сабит — стойкий, твердый). Был он рыжеват, с глазами редкого янтарного цвета. «Круглый год мы ходили в налынъ. Кожаную обувь купил себе уже в городе», — рассказывал папа. Налынъ представляли собой деревянную подошву, на которой крепился ремешок, прижимавший к ней стопу. Именно такую обувку, напоминающую японскиегета, папа сделал мне в детстве. Летом ходить в ней было сплошным удовольствием. А зимой… Но дед жил так, как испокон веков жили до него.

Он спас свою деревню от страшного голода в 20-е. Все остались живы. В период коллективизации односельчане его раскулачили. Деньги в банке были конфискованы, земля — национализирована. Все, чем он владел, осталось в его родной деревне. На телегу с лошадью погрузили младших детей и какие-то пожитки. Уехали навсегда и в никуда.

Папа

Я не знаю, как и когда они очутились в городе. Устроиться на работу папа сумел только после того как официально, через газету, отказался от своих родных. Это решение было принято на семейном совете. По-другому было не выжить. В реальной жизни сын за отца отвечал. Все, что он зарабатывал, тайком переправлял родным. Если бы об этом узнали, а доносы были нормой, наверняка лишился бы работы.

Мастер-немец обучил папу столярному делу. Вскоре он работал по самому высокому разряду. После войны, уже в Узбекистане, он так и не сумел официально это подтвердить (все архивы сгорели во время войны) и здесь работал плотником. Сидящим без дела я вообще его не помню. После основной работы «одевал» домa: делал полы, потолки, окна, двери… Все было сработано на совесть. Усто — по-узбекски «мастер» — уважительно называли его узбеки. Умел многое: стриг, чинил обувь, ремонтировал электроприборы...

В тридцатые годы будущих студентов вузы набирали среди передовиков-рабочих. Так папа стал студентом Качинского летного училища. Прыгал с парашютом, совершал самостоятельные полеты. Донос земляка о кулацком происхождении положил конец его карьере летчика. Но небо он всю жизнь любил самозабвенно. Всегда провожал и встречал меня в аэропорту, несмотря на мои протесты. Уже после его смерти я нашла среди документов парашютный значок.

Благодаря отцу я знаю несколько венгерских слов. Говорить на венгерском, также как на русском и румынском, он выучился во время войны. На войне был с 24 июня 1941 по сентябрь 1945 года. В августе 41-го недалеко от деревни Малаеш попал в окружение. Их эшелону, направлявшемуся на Бессарабский фронт, так и не успели выдать оружия.

Попал в лагерь для военнопленных Турнумугарель на территории Румынии. «Вшей с себя собирал горстями. В туалет ходил раз в десять дней». В конце марта 1944-го этот лагерь был освобожден Красной армией. Папу направили на 2-й Украинский фронт. В составе своего первого батальона (572-й полк, 233-я дивизия) он форсировал Дунай с территории Югославии, в направлении на Бездай. Батальон стал живой подсадной уткой. Сразу после переправы они попали под немецкую бомбежку. В этой мясорубке уцелело пять человек. Их взяли в плен, окружив шестью танками, солдаты власовской армии. Так он вновь оказался в лагере для военнопленных, что находился в какой-то деревне в трех километрах от Капошвара (Венгрия).

Позже, в ответ на свой запрос, я получила справку из архива о том, что Алиев С. Б. погиб при форсировании Дуная. В лагере его, рыжеватого, с типично «еврейским» носом, чуть было не расстреляли немцы, приняв за «jude». Выручили земляки — татары.

В марте 1945-го в три часа ночи лагерь эвакуировали в течение пятнадцати минут. Около двадцати человек сумели спрятаться. Части Красной армии только на третьи сутки освободили уже пустой лагерь. Оставшихся в живых проверял особый отдел. Практиковались ложные расстрелы. «Когда меня поставили к стенке, мне было уже все равно. Так измучили меня допросы». До конца жизни отец не мог смотреть фильмы о войне.

Его память меня поражала. Уже в перестройку крымские татары стали требовать возвращения на историческую родину. На всякий случай шла проверка достоверности фактов их участия в войне. И папа в свои 78(!) лет вспомнил все даты, номера частей, топографические названия. Я сверяла последние с географической картой тех мест, где он воевал. Все оказалось точно.

Победа застала его в городе Санкт-Пельтен, где команда в десять человек охраняла лагерь французских и итальянских военнопленных. В Хирово, в Польше, находился советский «фильтровочный пункт». Здесь ему выдали документы и отправили в Узбекистан. Видя его недоумение, издевательски объяснили: «Вашему народу, так пострадавшему во время войны, решили дать отдохнуть в Узбекистане». По приезде отца в кишлак, где уже жили его родители, комендант по спецпереселенцам отобрал у него документы, заявив, что они ему больше не понадобятся. Подвалы ГБ он знал не понаслышке. Били, требовали признаться, на какую разведку работает.

Советскую власть отец ненавидел, что мне, пионерке, внучке двух кулаков, было абсолютно непонятно и чуждо. Доходило до абсурда: «болел» исключительно за соперников СССР. Систематически слушал «голоса», мало что понимая в силу плохого знания литературного русского. Помню его признание: «Воспользоваться возможностью остаться мне и в голову не приходило. Ощущение дома пришло, как только пересекли границу с Польшей».

Моя продолжительная переписка с военными ведомствами по восстановлению его статуса участника войны ни к чему не привела. Только в 1980-м, после обращения в редакцию газеты «Красная Звезда», папе выдали долгожданное удостоверение.

Мама

Судя по рассказам мамы, вначале румыны, а затем немцы вели себя в Крыму по отношению к местному населению довольно корректно. А вот евреи и цыгане расстрелов не избежали. Большинству цыган удалось спастись лишь тем, что они выдали себя за татар. В период депортации их и выслали как татар, вместе со всеми. Греков, болгар и «русских немцев» эта участь постигла раньше всех. Они были высланы в канун войны. Сами татары распознавали цыган мгновенно. «Фараунлар, — называла их мама по-татарски. — Фараоново племя».

Из рассказов моей старшей сестры: «В самом начале войны моя мама работала в столовой. Мне тогда было около трех лет. По Карасубазару шла колонна военнопленных, наших матросов. Запомнилось, что все были в тельняшках. Раненные, в крови. Мы с мамой стояли на обочине, у нее два ведра с едой, а у меня какой-то мешок с хлебом. Это все мы раздавали тем, кто проходил мимо нас. В одном из матросов мама узнала своего двоюродного брата-моряка».

Сколько времени деда Умeра «перевоспитывали» на строительстве канала, не знаю, но к началу войны он уже был со своей семьей. Выжил только потому, что в первый же день, когда их построили в шеренгу и спросили: «Кто работал поваром?», он сделал шаг вперед. Хотя готовкой никогда не занимался. И еще одна история от деда, которую мне пересказала мама. «Счастье? — переспросил моего деда сосед по нарам. — Я — дома. У очага, освещенная отблесками пламени, в вишневом бархатном платье сидит моя жена, и в доме пахнет занесенным с мороза бельем». Сосед по нарам умер там же, на строительстве. Дед домой вернулся, но стал сильно пить.

В их небольшом домике жили на постое вначале румыны, затем немцы. Пользуясь их незнанием языка, дед поносил их как только мог. И наконец нарвался. Офицер-румын ответил ему на чистейшем крымско-татарском: «Вы думаете, что мы здесь по своей воле?» Румын оказался этническим татарином. К счастью для дедушки, все закончилось благополучно.

«Дедушка, — вспоминала сестра, — никогда не оставлял меня одну дома. Вместе ходили за хлебом. Он нес меня на закорках. Помню, как попали под бомбежку, и осколок бомбы задел мне висок. Сейчас понимаю, что по касательной. Лечил меня немецкий врач. Он мне показывал фото своих детей. И чтобы я не хныкала при перевязке, давал шоколадку и называл меня gutes Madchen, хорошая девочка. А шрам на виске так и остался».

В 44-м Крым был освобожден советскими войсками. «В соседнем доме всю войну прятали девушку-еврейку. Когда в город вошли наши войска, она, радостная, выбежала из дома и попала под колеса грузовика. Умерла сразу же». В апреле власти провели перепись населения. Мама сопровождала военных как переводчица. Один из них ей явно симпатизировал. В ночь с 17-го на 18-е мая каждый дом был окружен автоматчиками. Во избежание беспорядков мужчин тут же отделили от женщин и детей. На сборы дали двадцать минут. Из домов выносили даже лежачих больных.

Узнав в одном из военных своего знакомого, мама высказала ему все, что думала. Он ответил, что был не вправе предупреждать кого-либо. Ей разрешил вернуться в дом вместе с отцом и взять что-нибудь из вещей. Прошло чуть более часа, а дом был уже разграблен соседями. Всех загнали на грузовики. Люди были уверены: их должны расстрелять. Скорей всего там, где немцы расстреливали евреев. Но грузовики, не останавливаясь, проехали дальше. На вокзале уже были готовы товарные составы. Благодаря тому же военному, семья мамы попала в товарняк, идущий на Урал. «Там — промышленность, — сказал он маме, — там вам легче будет выжить».

Так они оказались в поселке Боровск Соликамского района. И мама, и ее сестра знали русский; их оставили работать на бумажном комбинате. Те, кто не знал языка, валили и сплавляли лес. Там и гибли: кто на лесоповале, а кто на Каме.

На Урале Надя, сестра мамы, жила отдельно. Метаморфозу имени объясняла тем, что не хотела для себя судьбы младшей сестры отца, в честь которой была названа. Та, Эдие, покончила жизнь самоубийством. Тетя Надя крутила романы с двумя одновременно: с сероглазым пермяком и с темноволосым румыном. Когда пришел вызов от моего отца, бросила их обоих и уехала вместе со своими в Узбекистан.

Папа сумел отыскать свою семью только в 47-м. Вызов от него пришел незадолго до смерти деда. «Посреди барака стоял стол, на котором лежал длинный мертвый дедушка». Из двух стаканов муки, купленных мамой, приготовили юфакаш, мелкие пельмешки в бульоне, для поминального стола. Помянув, на сорок первый день собрались в дорогу. Ехали долго. Посевы хлопка, увиденные из окна вагона, приняли за фасоль.

Вначале жили в кишлаке. В город удалось переехать только с помощью Надиного очередного кавалера, занимавшего весьма важный пост. Место проживания было своеобразной резервацией. Без разрешения коменданта передвигаться с места на место запрещалось категорически. Вновь прибывших добивали голод и инфекционные болезни. У мамы обнаружили тяжелейшее заболевание кишечника. Папе удалось спасти ее. Все его заработки уходили на ставшую панацеей слегка прожаренную печень.

С Урала она привезла артрит суставов. В 50-е всех, кто не работал, сгоняли на сбор хлопка. По домам ходил управдом, для которого чудовищно распухшие колени моей мамы не были аргументом.

Через некоторое время, выйдя замуж, Надя родила мужу-узбеку светловолосую сероглазую девочку. «Представь себе, ни я, ни бабушка, мы даже не догадывались, что она была беременна уже на Урале», — удивлялась мама. Бабушке с мамой Надя по секрету призналась, что это дочь румына. «Аллам (Господи — по-татарски), но ведь ребенок — точная копия пермяка», — недоумевала мама. Однако в романтичную Надину схему любви румын, видимо, вписывался лучше. Позже ее дочь получила отчество от имени румына. Жизнь для моей тети была сплошным праздником. Своего единственного ребенка, еще в пеленках, скинула на руки бабушке. Брошенные и даже, случалось, обворованные ею мужья продолжали ее любить и надеяться на возвращение.

Работала официанткой и тратила казенные деньги, как свои собственные. За что и сидела. Обожала работать на публику. На последнем суде громогласно сказала моей маме: «Передай дочери, пусть продаст фамильные бриллианты!» Никто из нашей семьи ни о каких бриллиантах слыхом не слыхивал. «Все, что было ценного, мы снесли в Торгсин во время голода», — рассказывала мама.

Вдохновенно врала. Маму это ее «своеобразие» злило чрезвычайно. Их редкие встречи заканчивались ссорами. Любила широкие жесты: «набеги» совершала только с друзьями и подругами, которые неделями обитали в нашей одной комнате. Благо, лето длилось почти девять месяцев. Ночевать можно было и под открытым небом. Разыскала, привезла и оставила на маму парализованного дядю, того самого жадного брата их отца. Только через полгода родная дочь перевезла его к себе.

Наша семья жила скученно, вчетвером (к тому времени уже появилась я) в одной комнате. Большой байский двухэтажный дом с балаханой — открытой галереей был поделен на отдельные комнаты-«квартирки». Удобства — во дворе, баня — в десяти минутах ходьбы, вода — через дорогу. Все принималось как должное, роптать не было принято. Уже к концу 60-х балахану было решено снести. Так мы трое, уже замужняя сестра жила отдельно, получили однокомнатную квартиру.

Бабушка с моей двоюродной сестрой ютились в пристройке к этому же дому. Жили очень бедно, бабушка могла дать внучке только свою любовь и какие-то крохи денег. «Принцесса в обносках», выросшая красавицей, так и не простила матери ни своего сиротства, ни своего нищего детства. Та доживала свои страшные дни старого и очень больного человека в полном одиночестве. Хоронили ее чужие люди, которым досталась ее квартира.

В последний свой приезд к тете я вдруг заметила их с мамой сходство: те же тонкие черты лица, изящная линия носа и манера складывать маленькие кисти рук. Их дед был в родстве со знаменитым крымским разбойником Алимом. Возможно, поэтому мама так и не сменила свою фамилию на папину. Любила читать и смотреть телевизор, свято веря в правдивость всего увиденного на экране. Мужественно высидела от начала до конца «Цвет граната» Параджанова. Папа, по его собственному признанию, прочел только две книги: Букварь и «Легенды и сказки Крыма».

Я всегда думала, что внешне пошла в материнскую родню. Я похожа на маму, а мама — на бабушку. Как-то двоюродный брат отца стал меня пристально рассматривать. Заметив мое смущение, сказал: «Смотрю на тебя, а вижу мать твоего отца». Меня это удивило. Дядя покачал головой: «Ты — ее копия». Может быть, именно поэтому я была папиной любимицей. Сказывалась и разница в тринадцать лет между старшей сестрой и мною. Она взрослела без него. Папа помнил трехлетнюю малышку, а встретился с уже девятилетней девочкой.

Своим высшим образованием мы обе обязаны в первую очередь папе. В ответ на выпад зятя об отсутствии приданого у его дочери он ответил: «Ее приданое — образование». Даже в начале 60-х существовал негласный лимит на прием крымских татар в вузы. Поступление безусловно одаренной старшей дочери в медицинский институт стоило папе бесплатных плотницких работ в огромном новом доме. Содействие доброго папиного знакомого, не взявшего с него за это ни копейки, позволило уже и мне поступить в университет.

«Ты помнишь дом, в котором мы жили? Так вот, он мне приснился». Крым жил в снах моих родителей. Там осталась их жизнь. Уже потом, в 70-е, в родном городе папы Бахчисарае, им, узнав, что они татары, отказали в гостинице. В Карасубазаре в их доме жила бывшая соседка. Встретились, всплакнули. «Свою кофемолку я узнала сразу же, как только увидела», — рассказывала мама.

Возвращение на родину стало для отца idee-fixe. Переехать самостоятельно, даже после того как в перестройку были сняты все препоны, было сложно. Переезд требовал огромных материальных затрат, мы же всегда жили бедно. Папа забросал письмами (писала я и страшно это дело не любила) все официальные инстанции Крыма. Добился, чтобы его поставили в очередь на казенную квартиру. После развала Союза все эти хлопоты сами собой забылись.

Уже после смерти родителей, в апреле1999-го, я увидела во сне, как мама что-то втолковывает папе, а он отмахивается: «Все суета сует...» На следующий день я получила письмо на его имя из мэрии города Белогорска (бывшего Карасубазара, где они жили до войны). Согласно изложенному, папа должен был до марта того же года получить украинское гражданство. В противном случае его снимут с перерегистрации в очереди ветеранов войны. «...и всяческая суета».

В Крыму, до распада Союза, я была один-единственный раз. Полуостров был мне чужим. В Узбекистане с вопиющими случаями бытового «расизма» сталкиваться, к счастью, не приходилось. Хотя фразу «Ты хоть и татарка…», причем от матери своего лучшего русского друга, услышать довелось. Помню сделанное на пятом году обучения в университете признание подруги, с которой учились и жили душа в душу: «Есть нация, которую я терпеть не могу — крымские татары»! И на мое недоуменное: «А как же ты все это время со мной общалась»? ее паническое: «Ты — крымская татарка?!» Что не помешало нам дружить и дальше. Первое, о чем предупредили моего приятеля-француза, приехавшего работать на одном из совместных предприятий: «Старайтесь не общаться с крымскими татарами — коварные люди».

Задуматься о том, кто я, заставили меня события 2 мая 1990 года. В тот вечер я возвращалась из гостей. Автобус остановился посередине дороги, так как проезжая часть была перекрыта народом. Светофоры стояли со свернутыми «шеями». «Это недовольные болельщики хулиганят», — прокомментировал кто-то из пассажиров. На площади масса возбужденных людей пыталась разбить камнями окна хокимиата (мэрии).

Стало не по себе, когда два подростка указали на меня, возбужденно приговаривая по-узбекски: «Урус, урус» — русская, русская. Масла в огонь добавил случайный прохожий, посоветовавший мне «побыстрее убегать отсюда» во избежание изнасилования (было употреблено нецензурное выражение). На что я высокомерно ответила: «Я здесь родилась, это моя родина, и я не собираюсь убегать»! Хотя уже поняла, что мне, чужеродной, явно грозит опасность. До сих пор не знаю, как я дошла тогда до своего дома, находившегося всего в пяти минутах ходьбы от того места.

Здесь была только часть толпы. Основная лавина шла целенаправленно громить армянские и еврейские кварталы. На проспекте, по которому она двигалась, хватало домов, где жили не только узбеки. Кое-где были выбиты стекла, но не более. Мою приятельницу, которая случайно в это время возвращалась домой, никто и пальцем не тронул. Петардами взрывались будки «Газированная вода», горели, потрескивая, мастерские сапожников, которые поджигали по маршруту следования. Их владельцами традиционно были армяне и евреи. Это был хорошо спланированный погром. Людей выгоняли на улицу, их дома грабили, а затем поджигали. Были редкие случаи изнасилования. Варварская акция преследовала другую цель: липкий страх физического уничтожения должен был согнать с насиженных мест людей, которые возомнили, что это и их родина. Сразу после событий начался массовый исход. Моя записная книжка напоминает кладбище, где вместо надгробий — адреса и телефоны старых друзей и знакомых.

Весь наш огромный дом, расположенный вдоль дороги, девяносто процентов жителей которого были узбеками, затаившись, темнел окнами всю ту страшную ночь. После полуночи та же толпа хлынула обратно уже по нашей улице. Движение не прекращалось до трех-четырех часов ночи. Стражи правопорядка появились только на следующий день. Улицы опустели задолго до введенного комендантского часа — люди боялись выходить из дому. В официальную версию о вандалах — футбольных болельщиках не верил никто. Я запретила себе бояться где-то на третий день. Мои родители жили с этим страхом всю свою жизнь. Мне, не в пример им, досталось совсем мало.

Мой Андижан. Мгновенная фотография

Если в «12 стульях» Ильфа и Петрова «в уездном городе N было так много парикмахерских заведений и бюро похоронных процессий, что казалось, жители города рождаются лишь затем, чтобы побриться, остричься, освежить голову вижиталем и сразу же умереть», то в среднестатистическом городе бывшей туземной окраины России, судя по количеству колледжей, столовых, аптек и банков, люди учатся, непрерывно едят, лечатся и занимают деньги.

Первым плодом нашей независимости стала полная независимость граждан от информации. И это не было чьим-то злым умыслом. Развал Союза, введение своей валюты привело к такому взлету цен на российскую периодику и книги, что они стали предметами роскоши. Купить то или иное издание могут позволить себе немногие; отсюда невиданная популярность еженедельных журнальчиков с телепрограммой, издаваемых на плохой бумаге, но зато скачивающих информацию из российских изданий, зачастую желтых. Хорошая литература в силу своей дороговизны и оттока основного своего читателя в страну почти не завозится.

По количеству вновь выстроенных колледжей с почему-то готическими окнами «мы впереди планеты всей». Другое дело, что в них преподают все те же преподаватели старой закваски. Дети в своей массе весьма малообразованны. Зато их отличает необыкновенный интерес к английскому языку, который они зачастую считают, опять-таки в силу малограмотности, единственным иностранным языком в мире, все сведения о котором собраны в одну «Английскую книгу».

Переход с кириллицы на латиницу привел к тому, что для сегодняшнего молодого поколения оказался недоступным целый пласт национальной культуры, созданный за годы советской власти. А заодно с ней и мировой, также изданной на кириллице. Одним из веских доводов в пользу перехода было то, что весь просвещенный Запад благоденствует именно благодаря своей письменности.

Наша повседневная узбекская мода долгое время была весьма и весьма консервативна. Речь идет о провинциальных городах. Ташкент в силу своего статуса всегда стоял особняком. Долгое время модели, основываясь на традиционном стиле одежды, лишь слегка видоизменялись — на уровне деталей, не более.

Если в нашем жарком климате, с его яростным солнцем, даже темные очки были принадлежностью либо иностранцев, либо местного европейского населения, то что уж говорить о шортах. Брюки на особах женского пола, коротко остриженные волосы, одежда без рукавов, дамские шляпки, бермуды на подростках — все это стало нормой благодаря телесериалам.

Но самый большой прорыв сделала звезда нашей эстрады Юлдуз Усманова. «Узбекская Мадонна» смело нарушила все установленные правила и каноны. Она была первой во всем: самые разнообразные стрижки и немыслимые цвета волос, татуировка на плече, гардероб, в котором с роскошными вечерними платьями соседствовали джинсы в обтяжку с топом, оставляющим голым(!) пупок.

Правда, одевшись в меру экстравагантно, ждать российского безразличия к себе со стороны прохожих не стоит, мы — Азия, пусть и Центральная. Плюс в том, что бесполой себя не чувствуешь.

В еще советскую бытность в библиотеку позвонил некто, попросивший к телефону Гулю. «Какую именно? — поинтересовалась я. — Гуль у нас много». Немного поразмыслив, мужчина ответил: «Бландинк»! Сегодня, если в толпе вы заметили блондинку, то на 99,98% это просто модница, а никак не представительница европейского населения. Блонд — самый востребованный цвет, может, еще и потому, что многие меняют географию проживания.

Пешеходов уже не удивляют молодые девушки и женщины, уверенно чувствующие себя за рулем личных автомобилей. Говорят, мы умудрились попасть в «Книгу рекордов Гиннеса» по количеству маршрутных такси, бороздящих просторы нашего города по всем направлениям и в любое время суток. Память об ином общественном транспорте хранили только те наши сограждане, что родились до 1991 года. Однако все течет… На радость ликующим горожанам, из небытия возник общественный транспорт в виде турецких автобусов. Цена за проезд в маршрутных такси сразу же понизилась, и появился выбор.

Правда, проблемы с газом, водой и электричеством все те же. Самая верная примета приближающейся зимы — полное отсутствие газа в квартирах. Веерное отключение газа и электричества приметой быть не может — это обычные будни.

Мы — русские какой угодно национальности

Перейдем к более высокой материи. Зададимся фундаментальным вопросом: что представляют собой в ХХI веке русские, живущие вне пределов своей исторической Родины, в частности в наших краях? Попробую ответить на него с точки зрения простого обывателя и «со своей колокольни».

Ни для кого не секрет: развал Союза и движение к национальной независимости повсеместно привели к тому, что поток мигрантов стал расти, как снежный ком. Если говорить конкретно об Узбекистане, то оттоку в немалой степени способствовали, во-первых, «Закон о языке», затем «Закон о гражданстве», не последнюю роль сыграли вынужденное переселение турок-месхетинцев и майские погромы 1991 года в Андижане.

Мало кто из русскоговорящих, живших в то время в Узбекистане, мог хотя бы сносно изъясняться по-узбекски. Да и нужды особой в этом не было. Почти все окружение понимало и говорило на русском. Дети ходили в садики с воспитателями, говорившими по-русски, в русские школы, потом — в вузы. Уроки узбекского в школе особого восторга у учащихся не вызывали, так же, впрочем, как и уроки никому бывшего не нужным иностранного языка.

Первой страшилкой стало возведение узбекского в ранг государственного языка, на котором отныне должно было вестись делопроизводство. Отметим, что эти драконовские меры оказались таковыми только на бумаге. До реализации закона оставалось еще много лет сносного существования русского языка.

Процедура принятия гражданства была максимально упрощена: все люди, проживавшие в тот момент на территории Узбекистана и имевшие советские паспорта, автоматически становились гражданами независимого Узбекистана. При этом, в отличие от стран Балтии, никто никому не ставил никаких препон на пути получения гражданства. Обмен паспортов был проведен организованно и быстро, безо всяких эксцессов. Но вот пункт закона, запрещавший двойное гражданство, добавил масла в огонь миграции. Под эгидой двойного гражданства, особенно в форс-мажорных обстоятельствах, каждый чувствовал бы себя более защищенным. Когда это стало невозможным, выход (в форме исхода) напрашивался сам собой.

Волна массового исхода после майских погромов приводит на память известный анекдот, в котором умирающий старик-татарин (есть вариант — армянин) дает последнее наставление потомкам: «Берегите евреев: с ними покончат — за нас возьмутся». События мая 1991 были настолько страшной и впечатляющей иллюстрацией к этому анекдоту, что основной пик миграции приходится именно на это время. Парадокс заключается в том, что есть люди, которых погромы не затронули вовсе, но которые под знаменем вынужденного переселения оказались в Бельгии, где и живут припеваючи. Если даже «рыба ищет, где глубже…», что уж про человека говорить.

«Дальняя» география была не очень обширной: Штаты, Израиль, Германия, гарантировавшие достаточный для выживания минимум. Учитывая, что Израиль — для евреев, Германия — для немцев, а Штаты — для «избранных» правительством США, в прочие государства надо было еще умудриться попасть. Россия принимала всех, безо всяких условий, но под лозунгом «спасение утопающих», которое, как известно, всегда было делом рук их самих. Отсюда в Россию потянулись те, кто мог взять на себя финансовое бремя переезда или же в какой-то мере рассчитывать хотя бы в первое время на поддержку родственников. Далее идут авантюристы и перекати-поле.

«Невыездными по собственному желанию» стали безнадежные оптимисты, верившие в свое будущее здесь, и те, у кого обстоятельства складывались так, что сорваться с насиженного места в тот конкретный момент было просто невозможно по ряду причин: больные на руках, учеба детей в вузах, предпенсионный возраст… (Последние через определенное время все-таки уехали.) Кого-то удерживала как раз неохота «к перемене мест». Кроме того, была еще одна категория — те, кому не на что, не к кому и некуда было ехать. Словом, одинокие, бедные, сирые и убогие.

Сегодня русский на просторах бывшей туземной окраины России — это чаще всего человек какой угодно национальности, и меньше всего этнический русский.

«В нашем классе, — рассказывала бабушка мальчика, в котором смешалась кровь евреев и крымских татар, — кроме моего внука всего трое русских: Пак Толик, Гарифулин Марат и Арсен Адамян». Тем, кто некогда жил в многонациональном государстве, нет нужды расшифровывать, что речь идет о корейце, казанском татарине и армянине.

До независимости любимой фразой в бытовой ссоре была: «Езжай своя Россия!» Теперь эти слова можно адресовать уже узбекам, зарабатывающим на хлеб насущный в городах и весях Необъятной. Отсюда огромный интерес к русскому языку и стремление выучить его — желательно за несколько дней до отъезда.

Если раньше были русские и узбекские школы, то теперь наиболее верным стало бы определение «школа с обучением на русском языке». В первых классах, переполненных детьми, количество учащихся, не говорящих на русском с рождения, составляет не менее, если не более 80%.

На вступительных экзаменах в вузы отдельно формируются «европейские группы», в которых опять-таки превалируют дети коренной национальности. Такова действительность. Набрать достаточное количество русскоязычных детей не представляется возможным, конкурс здесь намного меньше, и поступить поэтому значительно проще. То, что в основной своей массе в «европейской группе» мало кто понимает русский, никого не останавливает. Все в этом мире имеет цену… На пути получения знаний даже анонимная тестовая система — не препятствие. Хотя знаю многих, кто поступил в вуз без всяких жертвоприношений, именно благодаря тестам.

Если раньше смешанные браки не вызывали ни порицания, ни удивления, то теперь — и в силу оттока людей, и в силу борьбы за чистоту крови — полукровкам сложно найти себе пару. При сватовстве основным аргументом является тот фактор, что родители жениха или невесты тоже не чистокровные узбеки.

Русскоязычные в общей массе населения на улицах и в людных местах встречаются так нечасто, что невольно вспомнишь Гоголя с его «редкой птицей». Понятно, что русская речь звучит все реже. Говорить некому. Опять-таки речь идет о провинциальных городах, а не о Ташкенте, хотя в той же Фергане на русском еще продолжают общаться.

Правда, каждый ребенок нашего дома, идущий мне навстречу, считает своим долгом поздороваться со мной по-русски. Вечерами, слыша ликующее: «Обознатушки-перепрятушки» вкупе с «Море волнуется раз…», понимаю, что это совсем другие игры, хоть и с тем же рефреном.

Для детей, родившихся в годы независимости, русский язык давно чужой. Вот образчик диалога двух братьев-узбеков, находящихся на разных концах длинного дома, стоящего вдоль дороги. Тот, что постарше, лет девяти, надрывается: «Иди сюда, раздолбай, кому говорю!» Младший, завидев меня краем глаза и решив продемонстрировать знание иностранного, гордо кричит в ответ по-русски: «Нэт!» и, подумав, добавляет: «Блят!»

В старом городе нас, так сказать, аборигенов, принимают за приезжих. Отсюда и намеренно завышенные цены. Философия нехитрая: приезжие русские все как один богатые и не торгуются. Если в мультике длина удава измерялась в попугаях, то свою цену я узнала в пересчете на килограмм брынзы (цена на Новом базаре, где русскоязычного населения больше, не превышает 5600 сумов). У входа на рынок я «стоила» шесть тысяч, по мере продвижения вглубь цена моя росла и наконец достигла рекордной оценки в восемь тысяч! Но старикам, какой бы национальности они ни были, всегда уступят и продадут по сходной цене, понимая, как им сложно выжить.

Увидеть всех, или почти всех русскоязычных еще можно в микрорайонах, некогда сплошь заселенных русскими, или же на русском кладбище в день религиозных праздников. Кладбищенские нищие в лице лели (цыган) истово крестятся, произнося вне зависимости от обстоятельств: «Христос воскрес!» Изредка можно встретить и русских попрошаек: всего один или двое бледных алконавтов на фоне сплошных смуглых лиц.

Что о нас думают? В первую очередь, что когда-нибудь динозавры, то бишь русские, или сгинут или все равно уедут. Отсюда первый вопрос соседей после приветствия: «Квартиру не продаете?»

Наш моральный облик тоже оставляет желать лучшего.

Иду вечером с работы. Сбоку пристроилась девочка лет 10—11. Я ей, видимо, интересна. Идем, беседуя ни о чем, и наконец звучит вопрос:

— Пьете?

— Что пью?

— Водку!

— Но почему я должна пить водку?

— А все русские пьют!

И в тему. Года три как соседствую с семьей, очень, на мой взгляд, европеизированного человека, имеющего свой бизнес в России. В день своего рождения, накрывая стол к приходу гостей, попросила его помочь открыть бутылку сухого вина. Его вопрос оригинальностью не отличался: «Пьете»? На что я робко стала оправдываться. Хотя так о себе думать повода не давала.

Моя приятельница почти всю свою жизнь живет в мире и согласии с соседкой-узбечкой. Дама — пенсионерка, всем, то есть и образованием, и профессией, и некогда солидным положением в обществе, обязана русским, некогда олицетворявшим повсеместно советскую власть. Тост на прекрасном русском по случаю дня рождения прозвучал очень искренне: «Хотя мои соседи и русские…» Слушать дальше мне уже не хотелось.

Явью начинает становиться вековая мечта, воплощенная в анекдоте еще застойных времен, когда полеты космонавтов были всенародными праздниками: отец-колхозник мотыжит поле, подбегает его сын и радостно кричит: «Отец, русские — в космосе!» Отец с надеждой: «Все?» — «Нет, только двое!» — «… твою мать!»

Говорят, что человеку определенной расы первое время все чужаки кажутся на одно лицо. Так, наверное, и все русскоязычное для людей ордерной национальности — на один лад. И если поначалу, слыша в разговоре «а вот у вас, у русских…», пытаешься слабо сопротивляться — мол, и не русские мы вовсе, то в конце концов, не кривя душой, сознаешься: «Да, мы — русские!»

Опубликовано в журнале:

«Дружба Народов» 2014, №7

Узбекистан. Россия > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 1 августа 2014 > № 1150677


Россия. СЗФО > Судостроение, машиностроение > minpromtorg.gov.ru, 1 августа 2014 > № 1140242

Петербургский завод разработал скоростной катамаран из стеклопластика.

Петербургский Средне-Невский судостроительный завод спроектировал пассажирский скоростной катамаран, который вскоре может выйти на трассы Большой Невы, Финского залива и Ладожского озера. Проект выполнен по заказу Минпромторга.

Корпус 150-местного судна (проект 23290) был продемонстрирован в эллинге верфи в четверг. Об этом сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на завод.

Проект разработан для эксплуатации на ныне действующих линиях водной системы Ладога – Нева – Финский залив. Среди возможных маршрутов – Морской фасад, Петродворец, Дворцовая набережная (Эрмитаж), Кронштадт, Котка (Финляндия), уточнил генеральный директор предприятия Владимир Середохо.

При разработке учитывались требования безопасности судоходства, а также возможность прохода судна под невскими мостами. Скорость катамарана составляет 29,5 узла.

«Наши новые пассажирские скоростные катамараны очень устойчивые, безопасные и комфортабельные. Первое судно мы уже сделали. Нам уже поступил заказ на партию», – сообщил оперативный дежурный Средне-Невского судостроительного завода Александр Гнесь региональному изданию.

Скоростные катамараны могут заменить устаревшие речные трамвайчики и другие тихоходы.

Средне-Невский судостроительный завод – одно из ведущих предприятий судостроительной отрасли России, входит в состав Объединенной судостроительной корпорации. Завод специализируется на строительстве кораблей и судов нового поколения из стеклопластика с использованием новейших технологических достижений и разработок. В 2004 году завод был включен в федеральную целевую программу «Развитие оборонно-промышленного комплекса», благодаря чему получил большую финансовую поддержку для реконструкции основных фондов. Также завод вошел и в федеральную целевую программу «Научно-технологическая база», в рамках которой приступил к созданию опытного производства для отработки технологий изготовления судокорпусных конструкций из полимерных материалов. В настоящее время ведутся работы по внедрению новейших технологий постройки корпуса методом инфузии. После полного освоения этих технологий предприятие станет единственным в России, где возможно строительство монолитных корпусов кораблей и судов из стеклопластика длиной до 80 м. Завод обеспечен заказами до 2018 года. В их числе – тральщики различного класса и тоннажа, буксиры-толкачи, пограничные катера, пассажирские катамараны.

Россия. СЗФО > Судостроение, машиностроение > minpromtorg.gov.ru, 1 августа 2014 > № 1140242


США. Евросоюз. СЗФО > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 1 августа 2014 > № 1138357

Западные санкции не помешают строительству атомных ледоколов, но могут иметь отрицательные последствия для других гражданских заказов в российском судостроении.

На этой неделе США и ЕС ужесточили санкции против России, ссылаясь на продолжение той поддержки сепаратистов на востоке Украины. Санкции предусматривают запрет на поставки оружия и замораживание операций с входящими в структуру Объединённой судостроительной корпорации, классифицируемой в качестве оборонной компании.

Как отмечают в Объединённой судостроительной корпорации, введение американских санкций в отношении не скажется на строительстве серии из трёх атомных ледоколов нового поколения, строительство которых по заказу «Росатомфлота» ведется на Балтийском заводе, хотя может серьёзно отразиться на будущих заказах. Головной ледокол серии, заложенный в ноябре 2013 года, планируется сдать в эксплуатацию в декабре 2017 года. Остальные два ледокола планируется сдать в 2019 и 2020 гг..

«Мы не видим никакой проблемы в строительстве атомных ледоколов, поскольку там нет ни одной американской детали. Все оборудование, вплоть до болтов и шурупов, не имеет отношения к США», - отметили в пресс-службе ОАО «ОСК», пишет Arctic Info.

Как сообщает Baltpp, в среду глава комитета по промышленной политике и инновациям Санкт-Петербурга Максим Мейксин заявил, что вводимые Западом санкции в сфере ВПК могут серьезно ударить по крупнейшим судостроительным предприятиям Северной столицы, включая Балтийский завод, «Северную верфь» и «Адмиралтейские верфи». Как пояснил глава комитета, вводимые санкции ограничивают также поставки запчастей к закупленному за рубежом заводскому оборудованию, что может парализовать производство.

В Санкт-Петербурге находится четыре крупных предприятия, входящих в Объединённую судостроительную корпорацию.

Санкции Запада поставили под угрозу кооперацию между Выборгским судостроительным заводом и финской компанией «Arctech Helsinki Shipyard», производящей ледоколы и суда ледового класса. Расположенная в Хельсинки верфь на 50% принадлежит ОСК, на 50% - финской «STX Finland Oy», входящей в южнокорейскую «STX Shipbuilding».

«Проблемой может стать отсутствие возможности в условиях санкций получать с финской верфи комплектующие. Как показывает опыт «Северной верфи» и «Балтийского завода», импортозамещение возможно, только стоить эти корабли будут дороже: за рубежом больше заказов, за счет чего удешевляется стоимость производства. Сделать производство дешевле можно лишь с помощью большого объема госзаказов», — рассказал в интервью Фонтанке.ru начальник аналитического отдела «ЛМС» Дмитрий Кумановский.

США. Евросоюз. СЗФО > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 1 августа 2014 > № 1138357


Финляндия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141396

В международном рейтинге «Лучшие страны мира» (The Good Country Index), Финляндия заняла второе место после Исландии. К примеру, в разделах рейтинга «мировая наука и технологии» Финляндия на 7-м месте (из 125 оцененных стран), «уровень благосостояния и равенства» - на 3-м месте, «международный порядок» и «здоровье нации» - на 12-м, «окружающая среда» - на 14-м. За Финляндией в рейтинге следуют Швейцария и Нидерланды. Финляндия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141396


Финляндия > Транспорт > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141395

Финский производитель оборудования для обработки грузов – компания «Карготек» по итогам первого полугодия2014 г. сообщила о росте продаж на 3% к аналогичному периоду прошлого года. Продажи составили 1,56 млрд. евро. Портфель заказов компании за названный период составил почти 1,9 млрд. евро и вырос на 14%. Вместе с тем, операционная прибыль достигла лишь 17,8 млн. евро и снизилась на 61% (за счет роста эксплуатационных расходов). Финляндия > Транспорт > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141395


Финляндия. США > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141394

Американская компания «Майкрософт», выкупившая у финской «Нокии» бизнес по производству мобильных телефонов, объявила о сокращении 18 тысяч сотрудников по всему миру, 12,5 тысяч из которых ранее работали в «Нокиа». 4,7 тыс. сотрудников работают в Финляндии. Из них будет сокращено 1100 человек, включая весь штат центра по разработке программного обеспечения в г. Оулу. Финляндия. США > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141394


Финляндия. Россия > Судостроение, машиностроение > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141393

Российско-финляндская судостроительная верфь «Арктех Хельсинки Шипъярд» получила заказ стоимостью в 300 млн. евро от российского ОАО «Совкомфлот» на строительство трех многофункциональных судов обеспечения ледового класса. Суда будут работать в рамках проекта «Сахалин-2». В свою очередь, Хельсинкская судоверфь подписала контракт с Выборгским судостроительным заводом об изготовлении и поставке в Финляндию для сборки блоков корпусов новых ледоколов. Финляндия. Россия > Судостроение, машиностроение > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141393


Финляндия. Россия > Рыба > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141392

Принадлежащий российской фармацевтической компании «Цитомед» (С-Петербург) завод, построенный в финском муниципалитете Лаппеенранта, приступил к серийному производству лекарственных препаратов. Медицинские средства, используемые в дерматологии, урологии, педиатрии, поступят на российский рынок в августе этого года. Финляндия. Россия > Рыба > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141392


Финляндия. Россия > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141391

18 июля в Минстрое России прошли переговоры первого заместителя Министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Леонида Ставицкого и статс-секретаря Министерства окружающей среды Финляндии Ханнеле Покка. Стороны обсудили развитие и перспективы двустороннего сотрудничества в секторах строительства и ЖКХ, проект соответствующего Меморандума, который намечено подписать в сентябре этого года. Также планируется создание отраслевой российско-финляндской рабочей группы, темами рассмотрения в рамках которой должны стать гармонизация строительных и проектных норм и правил России и ЕС, вопросы энерго- и ресурсосбережения, жилищное строительство, жилищно-коммунальное хозяйство. Финляндия. Россия > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141391


Финляндия. СЗФО > Образование, наука > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141390

17 июля в финском городе Савонлинна с участием специалистов Торгпредства состоялось подписание рамочного соглашения о сотрудничестве г. Савонлинна и С-Петербургского государственного лесотехнического университета, направленного на взаимодействие в сфере специального образования и исследований в секторе лесного хозяйства. Партнеры по соглашению также будут совместно инициировать и продвигать проекты в рамках программ приграничного сотрудничества. Финляндия. СЗФО > Образование, наука > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141390


Финляндия. УФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141389

3-4 июля делегация зарубежных компаний, возглавляемая руководителями финского концерна «Оннинен», побывала в Екатеринбурге. В состав делегации вошли представители финских и европейских компаний – деловых партнеров компании «Оннинен». На встречах с вице-премьером правительства Свердловской области, российскими компаниями «Синара Девелопмент», «Атомстройкомплекс», «Кортос», «ЮИТ Уралстрой» обсуждались перспективы и возможности зарубежных компаний принять участие в строительстве и модернизации объектов к предстоящему чемпионату мира по футболу 2018 года. Финляндия. УФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141389


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141388

15 июля по инициативе финской стороны состоялся телефонный разговор Председателя Правительства Российской Федерации Дмитрия Медведева и нового Премьер-министра Финляндии Александра Стубба. Были обсуждены актуальные вопросы российско-финляндского экономического сотрудничества, включая аспекты торговли, взаимодействия в энергетике, инвестиционной деятельности, перспективы развития двусторонних отношений на фоне современной политической ситуации. Главы правительств договорились о продолжении контактов и проведении личной встречи. Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141388


Венгрия. Финляндия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141294

Увольняемым венгерским рабочим «Нокии» готов помочь филиал немецкой «Ауди»

Вслед за поглощением финской телекоммуникационной компании «Нокия» американской корпорацией «Майкрософт» было объявлено о предстоящем крупномасштабном сокращении занятых по всему миру. В том числе, окончательно было закрыто предприятие в венгерском городе Комаром, где общее число уволенных рабочих и служащих достигло 1,8 тыс. человек. Венгерское правительство начало срочно переговоры с целым рядом потенциальных зарубежных инвесторов о возможности создания ими мощностей в указанном населенном пункте для уменьшения социальной напряженности. Наряду с этим, готовность бросить «спасательный круг» проявил функционирующий в соседнем городе Дьёр филиал немецкой автомобилестроительной фирмы «Ауди», который завершает расширение. Официальный представитель фирмы заявил: сейчас идет набор дополнительного персонала, необходимость в квалифицированной рабочей силе высока, поэтому заявки от сотрудников «Нокии» будут приветствоваться. Около двух лет назад указанный филиал помогал уже в трудоустройстве бывшим рабочим «Нокии», когда финская компания только начинала передислокацию значительной части производства из Комарома в Юго-Восточную Азию.

Газета «Мадьяр Хирлап» от 19 июля 2014 г.

Венгрия. Финляндия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141294


Дания > Легпром > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141211

В ходе очередного Копенгагенского пушного аукциона в июне2014 г. средняя цена за проданные шкурки норки составила 291 крон или 53 долл. США, что на 3% меньше, чем результат предыдущего, апрельского аукциона.

Все предложенные на аукционе партии норки были проданы – всего 5,6 млн. штук. Оборот аукциона с учетом продаж всех видов мехов составил 1,6 млрд. крон (292 млн. долл.).

Следует отметить, что средняя цена норки на июньском аукционе в Копенгагене оказалась на 25% выше, чем на пушных аукционах ”NAFA” в Канаде и ”Saga Furs” в Финляндии.

Справочно: Средняя цена норки за сезон 2008-2009 гг. составила 200 крон (35,7 долл.) за шкурку и с тех пор возросла втрое, достигнув максимума в размере 650 крон (116,0 долл.) в ходе аукциона в сентябре 2013 г. Рост цен на норку не мог продолжаться бесконечно.

В ходе первого Копенгагенского пушного аукциона сезона 2013-2014 гг., в середине декабря 2013 года, впервые за предыдущие годы, было отмечено снижение продажных цен на норку на 26%. Если средняя цена за шкурку норки в сезон 2012-2013 гг. составила 612 крон (109,3 долл.), то на декабрьском аукционе она составила 450 крон (80,4 долл.). Более того, почти 80% предложенных шкурок не были проданы даже по такой низкой цене и были отправлены на охлаждаемые склады до следующего аукциона.

Средняя цена за норку в ходе февральского аукциона составила 340 крон (62,4 долл.) за шкурку, что на 44% ниже рекордной цены сезона 2012-2013 гг.

По мнению экспертов, при средней себестоимости производства одной шкурки в размере 315 крон (57,8 долл.), выращивание норки в эффективных датских хозяйствах остается прибыльным. Таким образом, цена за норку в ходе июньского аукциона достигла критического предела.

«Бёрсен», 14.07.14

Дания > Легпром > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141211


Дания. Весь мир > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141186

Британский журнал “Monocle” второй год подряд признал датскую столицу лучшим для жизни городом в мире. По мнению британских экспертов, Копенгаген является эталоном высокого уровня жизни, толерантности, прекрасной архитектуры, организации дорожного движения и общественного транспорта. На втором месте оказался Токио, затем Мельбурн, Стокгольм, Хельсинки.

Анализируя условия жизни в различных городах, специалисты рассматривают системы здравоохранения, образования, городского транспорта и коммуникаций, уровень преступности, а также развитие культуры.

«Берлингске Тиденде», 20.07.14

Дания. Весь мир > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141186


Дания > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141184

Сравнительный анализ цен на потребительские товары и услуги, проведенный Евростатом, показал, что в Дании в 2013 году их уровень был самым высоким среди всех стран-членов ЕС. Цены на товары и услуги здесь на 40% выше среднего по Евросоюзу уровню. За Данией в этом рейтинге следуют Швеция (на 30% выше среднего уровня), Люксембург и Финляндия (на 23%). По стоимости шести категорий товаров и услуг Дания заняла первое место, это: продовольствие и безалкогольные напитки, бытовая электроника, частный транспорт, рестораны и гостиницы. По ценам на одежду – четвертое место; на табачные и алкогольные изделия – седьмое.

«БерлингскеТиденде», 19.07.14

Дания > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141184


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter