Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4186914, выбрано 686 за 0.006 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Дания. Гренландия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 19 декабря 2014 > № 1259350

15 декабря Дания подала заявку в Комиссию ООН по границам континентального шельфа (CLCS) с притязаниями на морскую территорию общей площадью 895,5 тыс. км², простирающуюся от Гренландии до Северного полюса. Это уже пятая по счету заявка от имени содружества Дания – Гренландия – Фарерские острова. Предыдущие запросы касались территорий общей площадью 873 тыс. км². Ожидается, что Комиссия ООН даст оценку правомерности датской заявки в лучшем случае в 2027 году. Кроме того, Комиссия определится с запросами России и Канады с притязаниями на значительную часть обозначенной Данией территории. В случае, если заявки трех стран на одни и те же территории будут признаны с геологической точки зрения более или менее правомерными, им придется вести переговоры о взаимоприемлемом решении. Если его не удастся достичь, то дело будет передано в Международный суд в Гааге. Дания. Гренландия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 19 декабря 2014 > № 1259350


Дания. Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 18 декабря 2014 > № 1257649

В марте 2015 Россия вслед за Данией подаст заявку на арктический шельф

До конца марта 2015 года Россия подаст заявку в ООН на расширение границ арктического континентального шельфа. Вопрос о конфликтующих территориальных претензиях с Данией будет решаться через двусторонние переговоры, сообщает правительство России.

Подготовка документа, который будет подан в Комиссию ООН по границам континентального шельфе, ведётся вместе с Министерством обороны, Министерством иностранных дел и Российской Академией наук, сообщил во вторник министр природных ресуров Сергей Донской, передаёт ТАСС.

Россия претендует на присоединение 1,2 млн. квадратных километров территории шельфа в Северном Ледовитом океане, что позволит значительно прирастить потенциальные запасы углеводородов.

По словам Донского, в Арктической зоне России открыто 594 месторождений нефти, 159 месторождений газа, два крупных никелевых месторождения и свыше 350 месторождений золота. Начальные извлекаемые топливные ресурсы оцениваются в 258 млрд. т условного топлива, что составляет 60% общих углеводородных ресурсов России.

В понедельник Дания и Гренландия обнародовали претензии на 900.000 квадратных километров континентального шельфа в Северном Ледовитом океане, направив соответствующее представление в Комиссию ООН по границам континентального шельфе.

Датская заявка касается района Северного полюса, который, по всей вероятности, будет включён и в российскую заявку. В России, как сообщается, собрано достаточно научных данных, чтобы доказать, что проходящий прямо через Северный полюс хребет Ломоносова является продолжением российского континентального шельфа.

Любые территоритальные споры в случае конфликта заявок будут решаться через двусторонние переговоры, пишет ТАСС, приводя комментарий МИД РФ:

«Возможные соприкасающиеся участки шельфа наших стран в высокоширотной Арктике будут разграничены в двустороннем порядке, путем переговоров, на основе международного права».

Как отмечают в МИД РФ, «это вопрос не сегодняшнего и не завтрашнего дня»: «С учетом нынешней рабочей нагрузки на Комиссию до рассмотрения представления Дании, по существующим оценкам, дело дойдет не ранее чем через 10-15 лет».

By

Trude Pettersen

Дания. Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 18 декабря 2014 > № 1257649


Норвегия. Гренландия > Рыба > ved.gov.ru, 16 декабря 2014 > № 1259437

Норвегия и Гренландия согласовали квоты на вылов рыбы в 2015 году в рамках встречи сторон, прошедшей в Копенгагене 9 ? 10 декабря.

Квоты для большинства видов рыбы останутся на том же уровне, что и в 2014 году. Тем не менее, квота Норвегии на промысел морского окуня будет снижена, в то время как квоты на черного (гренландского) палтуса и обыкновенного окуня вырастут. Норвегия и Гренландия также договорились о дальнейшем расширении сотрудничества в научно-исследовательской сфере.

Квота Гренландии в Баренцевом море осталась неизменной в сравнении с 2014 годом ? квота на вылов трески составляет 3 500 тонн, пикши – 950 тонн, сайды – 700 тонн. Кроме того, квота Гренландии на вылов иных видов рыбы составит 260 тонн.

Квота Норвегии на вылов палтуса у берегов Западной Гренландии останется прежней – 900 тонн. У берегов Восточной Гренландии квота на вылов черного (гренландского) палтуса увеличена на 225 тонн и в общей сложности составляет 500 тонн. Квота на вылов трески, как и прежде, составляет 1200 тонн, а квота на вылов окуня выросла на 200 тонн и составила в общей сложности 800 тонн. Кроме того, норвежские суда получат квоту на вылов иных видов рыбы в размере 150 тонн.

Стороны будут продолжать научное сотрудничество в отношении черного (гренландского) палтуса, трески, морского окуня и скумбрии. Стороны также определили возможные области для расширения этого сотрудничества, в том числе влияние изменения климата на рыбные запасы на западе скандинавского региона.

/Сайт Министерства торговли, промышленности и рыболовства Норвегии/

Норвегия. Гренландия > Рыба > ved.gov.ru, 16 декабря 2014 > № 1259437


Великобритания. Канада > Образование, наука > pereplet.ru, 16 декабря 2014 > № 1253492

Археологи из Шотландии и Канады получили новые доказательства присутствия викингов в доколумбовой Америке. Результаты своих исследований авторы опубликовали в журнале Geoarchaeology.

Ученые в ходе археологических раскопок на юге острова Баффинова Земля обнаружили небольшой каменный сосуд. Его возраст оценивается примерно в тысячу лет. Исследования ученых показало, что сосуд изготовлен с использованием технологий, характерных для Северной Европы тысячелетней давности.

Внутренность сосуда содержит следы бронзы (сплав меди и олова) и небольшие шарики из стекла, полученные в результате высокотемпературной обработки. Ученые считают, что сосуд выступал в роли тигеля — специальной емкости для высокотемпературной обработки металлов и их сплавов.

Археологи предположили, что тигель использовался для выплавки украшений из металлов. Поскольку коренные народы Северной Америки не владели подобными технологиями, ученые предположили, что обнаруженный ими сосуд мог принадлежать викингам.

Древние скандинавские путешественники посещали территорию современной Канады вероятно с целью добычи моржовой кости и мехов. Как отмечают археологи, они обнаружили самые ранние свидетельства высокотемпературной обработки цветных металлов к северу от Мезоамерики.

Остров Баффинова Земля является самым крупным в Канаде и расположен между материком Северная Америка и островом Гренландия, от которого его отделяет море Баффина.

Викинги представляют собой средневековых мореходов из Скандинавии. Будучи в основном крестьянами, они в поисках лучшей жизни в VIII-XI веках путешествовали по северу Атлантики. Викинги были в большинстве своем язычниками и говорили на древнескандинавском языке (его западном диалекте).

Великобритания. Канада > Образование, наука > pereplet.ru, 16 декабря 2014 > № 1253492


Дания. Гренландия. Арктика. Россия > Нефть, газ, уголь. Госбюджет, налоги, цены > barentsobserver.com, 16 декабря 2014 > № 1251970

Дания претендует на Северный полюс

В понедельник Дания заявит права на район Северного полюса. По словам министра иностранных дел Дании Мартина Лидегора, данные научных исследований свидетельствуют, что гренландский континентальный шельф смыкается с проходящим под Северным Ледовитым океаном хребтом.

Правительство Дании совместно с правительством Гренландии заявляют права на 900.000 квадратных километров континентального шельфа в Северном Ледовитом океане, направив представление в ООН. Район соответствует по площади Франции и Германии вместе взятым и в двадцать раз превосходит саму Данию.

Тем самым Дания становится первой страной мира, предпринявшей попытку заявить о безоговорочных правах на Северный полюс.

«Представление нашей заявки на континентальный шельф к северу от Гренландии является исторической вехой для Королевства Дании», – говорится в заявлении министра иностранных дел Лидегора.

В Комиссии по границам континентального шельфа ООН ожидает рассмотрения множество заявок от различных стран. Дания не отрицает, что её заявка перекрывает норвежский континентальный шельф за пределами 200-мильной зоны. Кроме того, она может перекрывать заявки Канады, России и США.

Россия утверждает, что хребет Ломоносова, проходящий по Северному полюсу, является продолжением российского континентального шельфа, и планирует подать заявку весной 2015 года.

Как пишет газета «Politiken», на рассмотрение датской заявки может уйти и 10, и 15 лет. Если комиссия утвердит заявки более чем одной страны, тем придётся самостоятельно провести переговоры по двустороннему договору о разграничении.

Прежде чем подавать заявку, в Дании потратили двадцать лет на сбор необходимых научных данных. Подаются также заявки на четыре других района, прилегающих к Гренландии и Фарерским островам. Общие расходы на сбор и обработку данных из этих отдалённых областей составляют 330 миллионов датских крон (44,3 млн. евро), пишет газета.

В 2009 году первой из приактических стран заключила соглашение с Комиссией ООН по границам континентального шельфа Норвегия. В новых границах норвежского шельфа на севере оказалось 235.000 кв. км, что по площади соответствует трём четвертям континентальной территории страны. Полярная граница норвежского шельфа пролегает между 84 и 85 градусом северной широты, примерно на полпути от северного побережья Шпицбергена до Северного полюса.

By Trude Pettersen

Дания. Гренландия. Арктика. Россия > Нефть, газ, уголь. Госбюджет, налоги, цены > barentsobserver.com, 16 декабря 2014 > № 1251970


Дания. Гренландия. Арктика > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 декабря 2014 > № 1248895

Дания и ее автономная территория Гренландия в понедельник представят ООН заявку на Северный полюс и любые потенциальные энергоресурсы на нем.

Об этом заявил министр иностранных дел страны Мартин Лидегор. Как сообщает агентство Ассошиэйтед Пресс, министр утверждает, что согласно изысканиям ученых, континентальный шельф Гренландии связан подводным хребтом с Северным полюсом, что и позволяет говорить о принадлежности этой территории Дании.

Лидегор надеется, что другие страны, претендующие на арктические территории, продолжат соблюдать "правила игры".

Интерес к Арктике в последние годы растет во всем мире, он является одним из приоритетов и для России. Президент Владимир Путин в апреле поручил создать единую систему базирования надводных кораблей и подлодок нового поколения в российской части Арктики, укрепить границу, предусмотреть полноценное финансирование программы по развитию региона с 2017 года и создать новый госорган для реализации политики России в Арктике. Кроме того, он потребовал отстаивать каждый участок богатого углеводородами континентального шельфа российской части Арктики и морские акватории.

Кроме России и Дании (Гренландии) арктические сектора есть у США, Канады и Норвегии. Все эти пять стран, а также Исландия, Швеция и Финляндия совместно работают в Арктическом совете (создан в 1996 году) над общими проблемами Арктики, прежде всего над проблемами устойчивого развития и защиты окружающей среды.

Дания. Гренландия. Арктика > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 декабря 2014 > № 1248895


Нидерланды. Норвегия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 4 декабря 2014 > № 1239131

Нидерланды активно принимают рыбу из района НЕАФК

По данным Баренцево-Беломорского теруправления Росрыболовства, среди иностранных портов по количеству выгрузок продукции из уловов, добытых российскими рыбаками в Северо-Восточной Атлантике, в ноябре лидировали Нидерланды.

Баренцево-Беломорское теруправление осуществляет процедуру государственного портового контроля в отношении российских судов, которые собираются выгружать или перегружать продукцию из уловов, добытых в северо-восточной и северо-западной частях Атлантики (районы НЕАФК и НАФО), за рубежом. Такая работа направлена на борьбу с ННН-промыслом.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе ББТУ, рыбопродукция, изготовленная из биоресурсов, добытых российскими судами в конвенционном районе НЕАФК, в ноябре выгружалась (перегружалась) в четырех странах. Как и в предыдущие годы, наибольшее количество выгрузок пришлось на Нидерланды и Норвегию, на третьей позиции Фарерские острова. В норвежских портах в основном выгружались рыбопромысловые суда: объем выгруженной продукции составил 3,11 тыс. тонн (в 2013 г. – 3,81 тыс. тонн), а в нидерландских, напротив, в основном осуществлял выгрузку транспортный флот – 9,11 тыс. тонн (в прошлом году – 6,01 тыс. тонн). Фареры лидируют по количеству продукции, перегруженной с рыбопромысловых на транспортные суда – 10,68 тыс. тонн (в 2013 г. – 2,72 тыс. тонн). На последней позиции Исландия, где произведено две выгрузки (0,62 тыс. тонн) продукции, изготовленной из биоресурсов, добытых судами РФ в конвенционном районе НЕАФК, в районе регулирования НАФО и в рыболовной зоне Гренландии.

Нидерланды. Норвегия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 4 декабря 2014 > № 1239131


Гренландия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 4 декабря 2014 > № 1239130

Россия сохраняет «рыбные» связи с Гренландией

РФ и Гренландия обменялись данными о промысле и состоянии запасов рыб в Баренцевом море, обсудили вопросы взаимной передачи квот и утвердили совместную научную программу на 2015 г.

Российско-гренландские консультации о взаимных отношениях в области рыболовства прошли 1-2 декабря в Мурманске. Делегацию РФ на переговорах возглавлял заместитель руководителя Росрыболовства Владимир Соколов.

Как сообщили Fishnews в центре общественных связей ведомства, российские участники представили научные данные о состоянии запасов промысловых рыб Баренцева моря, а также обменялись с гренландскими коллегами статистическими данными о результатах промысла в исключительной экономзоне РФ в Баренцевом море и в рыболовной зоне Гренландии за 2013 г. и истекший период текущего года. Особое внимание было уделено вопросу о взаимной передаче квот в исключительных экономических зонах обеих стран на 2015 г.

В рамках консультаций обсуждались вопросы двустороннего научно-технического сотрудничества. Утверждена совместная научная программа на 2015 г. Российская делегация проинформировала, что технические меры регулирования промысла рыбы и креветки и единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию, а также порядок выдачи разрешений на ведение промысла в ИЭЗ РФ в Баренцевом море в 2015 г. останутся прежними.

Участники переговоров проанализировали результаты контроля гренландских судов, осуществляющих рыболовство в российской экономзоне в 2014 г., и выполнение «Согласованного протокола договоренностей между Россией и Гренландией по вопросам, относящимся к системе спутникового слежения за судами». Достигнута договоренность о продлении действия документа до 31 декабря 2015 г. Кроме того, российская сторона в целях повышения качества спутникового слежения за промысловыми судами и гармонизации с международными нормами предложила использовать электронные рапорты регистрации (NOT) и отменить регистрацию (WIT) промысловых судов в базах данных центров мониторинга рыболовства обеих стран.

Гренландия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 4 декабря 2014 > № 1239130


Россия. Весь мир > Экология > ecoindustry.ru, 1 декабря 2014 > № 1240802

Конференция ООН по изменению климата, открывающаяся в понедельник в Лиме, будет сложной, но, скорее всего, на ней удастся добиться главной цели - выйти на проект нового международного соглашения, которое заменит Киотский протокол. Такое мнение в интервью ТАСС высказал глава российской делегации, советник президента РФ и его специальный представитель по вопросам климата Александр Бедрицкий.

"К сожалению, между странами очень много противоречий, но прогноз скорее оптимистический", - сказал Бедрицкий. Представитель Кремля пояснил, что участники дискуссии потратили более десяти лет на выработку позиций, поиск приемлемых решений, которые крайне важны не только для решения экологических проблем, но и для "реального повышения конкурентоспособности экономики, использующей дружественные к природе технологии". По его мнению, отрицательный результат форума в Лиме будет равнозначен признанию в "никчемности общества".

Конференция в Лиме будет 20-й со времени ратификации Конвенции ООН по изменению климата. "Ее роль чрезвычайно высока, так как предполагается, что в 2015 году, на 21-й Конференции в Париже должно быть подписано новое международное соглашение, которое обеспечит консолидацию международных усилий по снижению нагрузки на климатическую систему и заменит Киотский протокол", - отметил Бедрицкий.

Киотский протокол

Срок действия второго периода Киотского протокола истекает в 2020 году. Снижение нагрузки на климатическую систему означает сокращение выбросов так называемых парниковых газов, которые создают парниковый эффект в атмосфере, что, в свою очередь вызывает рост средней глобальной температуры.

"Если не снижать выбросы парниковых газов и не предотвратить роста глобальной температуры до двух градусов от доиндустриального периода - а сейчас уже почти на градус температура повысилась - изменения в экосистеме, биосфере будут носить необратимый характер", - предупреждает специалист. Он уточнил, что к таким изменениям, например, относятся повышение уровня Мирового океана из-за таяния ледников, в том числе в Гренландия и Антарктике; перераспределение осадков; опустынивание.

"Мы довольно близко подошли к вопросу заключения нового соглашения, поэтому задача на Конференцию в Лиме - согласовать принципы документа", - отметил Бедрицкий. В этом случае не позднее лета 2015 года будет готов переговорный текст соглашения. "Переговорный текст должен быть за полгода до принятия, иначе само соглашение уже будет невозможно подписать в Париже", - пояснил спецпредставитель президента РФ.

По его словам, на данный момент существует некий компиляционный документ, не являющийся проектом соглашения, но обобщающий предложения сторон.

Так, один из пунктов касается ответственности стран за выбросы. Во время принятия Киотского протокола влияние развивающихся стран на климат было минимальным, поэтому был закреплен принцип дифференцированной ответственности, по которому развитые страны берут обязательства по сокращению выбросов и оказывают поддержку развивающимся. Однако за последние 15 лет именно развивающиеся страны, например, Китай, Индия, Бразилия, стали основными источниками выбросов. "Надо разработать такие условия и принципы, которые будут касаться всех", - уверен Бедрицкий.

Позиция России

Он сообщил, что на форуме в Лиме Россия будет настаивать на включении в соглашение принципов учета лесных ресурсов - бореальных (в средних широтах) и тропических лесов. "У России много таких лесов, которые при надлежащем содержании, являются поглотителем углеродов", - объяснил глава делегации. Он признал, что "пока этот вопрос обходится, говорится только о тропических лесах, хотя значение тропических лесов для сдерживания парникового эффекта гораздо ниже, чем бореальных". "Мы будем настаивать, чтобы в принципах соглашения был записан универсальный для всех учет условий по лесам", - заявил Бедрицкий.

По оценке советника президента РФ, камнем преткновения при подготовке проекта соглашения сейчас является Зеленый климатический фонд, в который развитые страны обязались до 2020 года ежегодно вкладывать до $100 млрд. "Пока сейчас не то что вкладов, а только политических заявлений чуть больше, чем на 9 млрд долларов", - констатировал Бедрицкий. Он уточнил, что "Россия не имеет обязательств по внесению средств в Зеленый фонд, но готова на добровольной основе его поддерживать". В частности, Москва нацелена на помощь в первую очередь странам СНГ - через фонд или на основе двусторонних договоренностей.

Спецпредставитель главы российского государства также подчеркнул, что для РФ в проекте соглашения "очень важен вопрос принятия решений, предполагающий нахождение компромисса". По его словам, "за 20 лет существования Конференций ООН по климату процедуры принятия решений так и не утверждены, а используемые правила все чаще нарушаются, причем грубо".

Перспективы соглашения

Кроме того, Бедрицкий полагает, что в будущем соглашении следует отразить использование рыночных механизмов, привлечение бизнеса к решению климатических проблем. "Но все должно быть прозрачно, действовать нужно по правилам ООН", - убежден специалист.

Россия. Весь мир > Экология > ecoindustry.ru, 1 декабря 2014 > № 1240802


Гренландия > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 30 ноября 2014 > № 1244031

Экономический совет по Гренландии после серьезного исследования вынес неутешительный вердикт: гренландская экономика безотлагательно требует глубоких реформ.

За пять лет гренландским самоуправлением не проводилось серьезных экономических преобразований с целью достижения хозяйственной самостоятельности.

В настоящее время основные сектора гренландской экономики – рыболовство, добыча полезных ископаемых, туризм и строительство – сокращаются; третий год подряд наблюдается отрицательная динамика роста ВВП (в 2012 году сокращение составило 0,9%, в 2013 году – 2,8%, в 2014 году - по прогнозам 1,9%). Наблюдается отток рабочей силы, нехватка квалифицированных кадров, чрезмерные издержки общественного сектора (на 15% выше позволительных).

Лишь в 2015 году прогнозируется рост экономики на 1,5%.

«Берлингске Тиденде», 18.11.14

Гренландия > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 30 ноября 2014 > № 1244031


Гренландия > Транспорт > ved.gov.ru, 30 ноября 2014 > № 1244030

По заказу правительства гренландского самоуправления консалтинговая компания “COWI” провела аналитическое исследование по возможности реконструкции аэропорта местного значения в г. Ilulissat (Западное побережье Центральной Гренландии).

По подсчетам специалистов, если инвестировать 950 млн. крон (175 млн. долл.) в развитие аэропорта и увеличение длины посадочных полос с 900 до 2,8 тыс. метров, то в ближайшие годы выгода для экономики Гренландии составит порядка 3,4 млрд. крон (625 млн. долл.) в год. Поток прилетающих из Европы и Америки туристов увеличится на 100 тыс. человек.

Город Ilulissat считается самым посещаемым туристами местом Гренландии, в 2013 году его посетили 37 тыс. туристов (из 50 тыс. всех прибывших в Гренландию туристов). Проектом заинтересовались несколько пенсионных фондов Дании и строительная компания MT Hшjgaard.

«Берлингске Тиденде», 12.11.14

Гренландия > Транспорт > ved.gov.ru, 30 ноября 2014 > № 1244030


Гренландия. Сьерра-Леоне > Металлургия, горнодобыча > ved.gov.ru, 30 ноября 2014 > № 1244029

Мечта гренландцев о добыче полезных ископаемых, которая принесет миллиардные прибыли, может не сбыться. Весной 2013 г. после длительных переговоров правительство автономии заключило, на тот момент, крупнейшую сделку с британской горнодобывающей компанией “London Mining”, планировавшей открыть шахту по добыче железной руды в 150 км. к северо-востоку от г. Нуук.

Согласно данным предварительных исследований, месторождение содержит 1,1 млрд. тонн руды. Компания планировала инвестировать 13 млрд. крон (2,3 млрд. долл.) в строительство шахты производительностью 15 млн. тонн в год. Кроме того, проект предполагал строительство глубоководного порта для загрузки судов грузоподъемностью до 250 тыс. тонн.

По расчетам компании, шахта принесла бы доходы в казну Гренландии на сумму 32 млрд. крон (570 млн. долл.) в течение 15 лет. По оценкам властей, проект создал бы 3000 рабочих мест на время строительства и 750 человек получили бы постоянную работу после запуска шахты.

Однако теперь эпидемия вируса Эбола в Сьерра-Леоне, где находится единственная действующая шахта “London Mining” по добыче железной руды, поставила под вопрос весь проект. Шахта находится в районе, изолированном от окружающего мира властями страны с целью ограничения территории распространения вируса. Объемы добычи сокращаются, в то время как издержки растут; транспортировка руды затруднена. Одновременно с этим наблюдается падение цен на железную руду в связи со стагнацией спроса в Китае.

Всё это привело к отсутствию средств для поддержания работы шахты в Сьерра-Леоне и образованию миллиардных долгов у компании в целом, что поставило под вопрос возможность реализации проекта в Гренландии.

«Моргенависен Юлландс-Постен» 04.11.2014

Гренландия. Сьерра-Леоне > Металлургия, горнодобыча > ved.gov.ru, 30 ноября 2014 > № 1244029


Дания. Гренландия > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 28 ноября 2014 > № 1244464

В связи с ухудшением экономического положения Гренландии ряд экспертов выступают с предложением о создании датским и гренландским правительствами, компаниями и пенсионными институтами специального фонда объемом от 5 до 10 млрд. крон (0,9-1,8 млрд. долл.) для финансирования инфраструктурных проектов в Гренландии (волновых электростанций, аэропортов, морских портов, тоннелей, мостов, дорог, жилищного строительства и пр.). Работа нового фонда может быть организована по аналогии с существующим Экспортно-Кредитным Фондом, который предоставляет гарантии датским компаниям под различные проекты за пределами Дании. Руководство одного из крупнейших пенсионных фондов Дании “PKA” поддержало эту идею, подчеркнув, что создание инфраструктурного фонда для Гренландии возможно именно в рамках частно-государственного партнерства. Дания. Гренландия > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 28 ноября 2014 > № 1244464


Гренландия. Фарерские острова. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 27 ноября 2014 > № 1232915

Россия, Фареры и Гренландия договорятся по квотам

В Мурманске пройдут 38-я сессия Смешанной российско-фарерской комиссии по рыболовству и 23-е российско-гренландские консультации о взаимных отношениях в области рыболовства. Стороны установят взаимные квоты вылова на 2015 г.

Переговоры с фарерскими коллегами пройдут 28 и 29 ноября, с гренландскими – 1 и 2 декабря. Российскую делегацию возглавит заместитель руководителя Федерального агентства по рыболовству Владимир Соколов. В заседаниях примут участие специалисты Баренцево-Беломорского территориального управления ведомства.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе ББТУ, по результатам встреч будут установлены взаимные квоты добычи водных биоресурсов на 2015 г. Планируется рассмотреть вопросы сотрудничества и контроля в области рыболовства, технические меры регулирования запасов рыбы и креветки, а также единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию.

Гренландия. Фарерские острова. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 27 ноября 2014 > № 1232915


Канада. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 21 ноября 2014 > № 1228941

Ученые оценивают запасы тюленей

В Квебеке завершаются заседания совместной рабочей группы ИКЕС/НАФО по гренландскому тюленю и хохлачу (WGHARP). Специалисты планируют подготовить рекомендации по общим допустимым уловам.

Эксперты из Канады, Гренландии, Норвегии и России начали заседания WGHARP 17 ноября и продолжат их до 21 ноября. В совещаниях принимают участие сотрудники Полярного научно-исследовательского института морского рыбного хозяйства и океанографии.

На заседания оценивают текущее и ожидаемое состояние популяций гренландского тюленя (беломорской, ян-майенской (норвежской) и Северо-Западной Атлантики) и хохлача (Гренландского моря и Северо-Западной Атлантики).

Как сообщили Fishnews в пресс-службе ПИНРО, рабочая группа подготовит рекомендации по общим допустимым уловам на основе осторожного подхода с учетом мест обитания ластоногих и их роли в морских экосистемах. Установленные ОДУ должны обеспечить стабильную эксплуатацию запасов. Особое внимание специалисты уделят беломорской популяции гренландского тюленя – ее состояние вызывает озабоченность как у научной общественности, так и у промысловиков.

Полярный НИИ морского рыбного хозяйства и океанографии расскажет о результатах своих исследований гренландского тюленя беломорской популяции, в том числе о совместных работах со специалистами Бергенского института морских исследований (БИМИ). Результатом WGHARP 2014 станет согласованный доклад с рекомендациями, направленный в ИКЕС (Международный совет по исследованию моря) и ACOM (Консультативный комитет ИКЕС).

Канада. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 21 ноября 2014 > № 1228941


Россия > Транспорт > magazines.gorky.media, 10 ноября 2014 > № 1458907 Алексей Малашенко

Взлетные огни аэродромов

Алексей МАЛАШЕНКО

Это, как вы догадались, из «Надежды» в исполнении Анны Герман. Песня осталась, а тех заманчивых огоньков больше нет и не будет. А ведь были времена, когда даже в самых крупных аэропортах подолгу стояли под звездным небом у трапа самолета, чем-то похожего на живое существо. Еще его очеловечивало приглушенное бормотание двигателей. Вы и самолет приноравливались друг к другу, знакомились, вам предстояло проделать вместе неблизкий путь.

Нынешним летом показывают по телевизору «Я шагаю по Москве», и в самом начале — аэропорт, может, «Шереметьево», может, «Внуково». Герой сходит с самолета и куда-то идет. А из стеклянных дверей появляется девушка в белом платьице, пританцовывает, говорит, что кого-то ждет и ей хорошо. Тем временем камера показывает самолеты — сплошные Ту-104. Они стоят в ряд, как истребители. В 1963-м они были символом советского процветания. Их вид поднимал настроение. Памятник этому самолету в 2006 г. поставили на повороте с Киевского шоссе к «Внукову». Скромный, но пронзительный монумент. Самолет подняли на постамент, и стало видно, какой же он маленький. Два десятка окошек, внутри узкий проход, багажные сетки над креслами — и все. Мне, когда я первый раз вошел в этот лайнер в шестьдесят шестом году, он казался гигантским. В 1956-м Лондон был ошеломлен Ту-104, на котором ради посрамления империалистов прилетел в столицу Британии глава СССР Никита Сергеевич Хрущев. Америку Хрущев пытался поразить колоссальным по тем временам Ту-114. Я этот самолет видел только издали, а что там у него внутри, не знаю.

Ил-18-х в фильмах почти не показывали. Хотя они-то тогда и были главными лошадьми «Аэрофлота». Обаятельный, чуть курносый нос, четыре винта, которые вызывали уважение и доверие! Когда выпадала удача сидеть возле иллюминатора с видом на эти винты, я с замиранием сердца наблюдал, как они медленно, невзначай начинают шевелиться, а потом вдруг внезапно раскручиваются, и уже не видно лопастей, а слышится лишь гул. Разве можно сравнить эстетику винта с соплом реактивной, пустой внутри турбины?

На мой возраст пришлись и начало, и конец самых знаменитых советских пассажирских лайнеров. Я лыбился при куплете на мотив похоронного марша «Ту сто четыре самый лучший самолет…» Страшно было узнавать о падении или пожаре именно на Ил-18-м. В 1972 г. в каирском аэропорту я видел, как несчастный «илюха» садился на двух движках. Тяжкое впечатление производили обгоревшие трупы «Илов» в «Домодедово», в «Шереметьево». «Илы» вымирали долго и мучительно. Уже существовал запрет на их использование, но умельцы продолжали латать на них дыры, и самолеты не только поднимались в воздух, но даже садились.

В году, кажется, 2003-м, когда мы приземлялись в Анкаре, я увидел выкрашенный в сине-белое живой, действующий Ил-18 и, честное слово, улыбнулся этому самолету, как приятелю.

Давно ушли с работы стройные, но пожиравшие керосин Ил-62, страна почти избавилась от тесных и душных Ту-154 и Ту-134. Кончаются Ан-24. Порхают только Як-42. Изобрести ему устойчивую замену не получается, завозить импортные — себе дороже. Вот они, спотыкаясь и падая, и продолжают работать на износ. Летим на «Яке» из Иркутска в Братск, заходит в салон командир экипажа: «Ну что, самоубийцы, все собрались?» С этой шуткой-поговоркой и взлетели.

Конечно, тот, кто летает старыми самолетами, да вообще самолетами, не самоубийца. Рискованно ездить даже в лифтах, а уж про машины и говорить нечего. Однако «самолетный страх» существует. Можно его разделить на: а) страх безотчетный, как в темной, пустой квартире; б) боязнь высоты; в) боязнь катастрофы. Я в аварии не попадал, но «внештатные ситуации» случались. В 1976 г. под Веной у Ил-62 не выпускалось шасси, и мы долго колесили по небу, не догадываясь о причине кружения. В 2002-м в киргизском Оше самолет Ан-24 вообще не заводился — сдох аккумулятор, потом что-то отвалилось. Потом, стоя на трапе, пилот обратился к кому-то на улице, но так, что было слышно внутри: «Я его не поведу, я не убийца». Кончилось тем, что Ан-24 заменили на Як-40, который не только завелся, но взлетел и даже умудрился приземлиться по месту назначения — в городе Жалалабаде.

Пожалуй, единственный серьезный эпизод случился в 2010-м при посадке в Ереване. Наш аэробус уже почти коснулся земли, когда моторы вдруг неестественно взревели, и машина чуть ли не свечкой взмыла вверх. Стюардессы исчезли, не услышали мы и ласкового голоса, поучающего, как вести себя в аварийной ситуации. А она была точно аварийной. Реакция людей оказалась (для меня во всяком случае) неожиданной: пассажиры, большинство из которых составляли мужчины старшего возраста, стали молиться. Кто-то целовал внуков. Никто не кричал, не звал стюардесс. Все кончилось так же внезапно, как и началось. Аэробус перестало трясти, он выровнялся, и мы спокойно сели. На все про все ушло минут десять. Выходя, я не удержался и спросил у стюардессы, что это было? Она ответила — ничего.

Ее ответ по-армянски шедшей за мной пассажирке был более пространным.

— Что она вам сказала? — не удержался я.

— Она сказала, что сегодня у меня второй день рождения…

Был и еще один инцидент, который я упоминаю только как предупреждение особо боязливым. Летим «Эр-Франс», садимся в «Шереметьево», самолет хлопается о землю так, что мне на голову вываливается кислородная маска. Не больно, но чувствительно. Сосед-француз сказал, что за стресс я могу подать в суд на компанию и слупить с нее энную сумму в евро. Я пожалел «Эр-Франс», но всех на всякий случай предупреждаю: если вас стукнет по голове кислородная маска, то это не обязательно разгерметизация. Это… а черт его знает, что это, французская безалаберность, что ли.

Сталкивался я и с отечественной безалаберностью. 1972 год, лечу над Туркменистаном на Ан-24 из города Мары в Ашхабад. Взлетаем, с потолка прямо на меня ползет дым с легким электрическим привкусом — ну, это когда горят провода. Зову стюардессу. Шмыгаю носом и тычу пальцем вверх:

— А… вот… видите?

— Да у нас это каждый раз, — и она юркает за шторку.

Я бы, наверное, и возмутился, но с нами летела коза. Ее затащили по трапу и поставили в проходе в начале салона. Всю дорогу коза блеяла, иногда из нее сыпались шарики. До дыма ли тут?

Одно из чудес полета — вид из иллюминатора. Но не на землю, даже не на облака, причудливость которых уже тысячу раз описана, а всего лишь на самолетное крыло. Оно — на расстоянии вытянутой руки, кажется, что можно дотронуться до всех этих заклепок, винтиков, лючков. Можно даже представить на секунду, как ты сидишь на крыле, свесив ноги. Но сразу спохватываешься: ты здесь, внутри, за непроницаемой обшивкой, а они там, снаружи, летят и летят, обдуваемые ветром при температуре минус 50. Они от тебя в двух шагах, но это самый недоступный кусочек мира. В одном американском детективе некто посмотрел в иллюминатор и увидел, что на крыле сидит дьяволенок. Ей-богу, у меня перехватило дыхание от этих кадров.

Были времена, когда вы провожали и вас приходили провожать. И стоя на балюстраде в том же старом «Шереметьево» или тоже старом пражском «Рузине», вы (вам) могли в последнюю минуту помахать рукой. Существовал интимный обряд аэродромного расставания.

Теперь большие аэропорты стали фабриками по сортировке пассажиро-человеческого продукта. Оно и неизбежно. Сколько народу летало раньше — и сколько летает теперь. В шестидесятые тех, кто никогда не летал, было больше, чем тех, кто поднимался в воздух. Теперь не познавшие прелестей полета выглядят белыми воронами. Самолетное путешествие для широких масс стало рутиной, утратило свое обаяние. Последний удар по романтике нанесло появление в крупнейших аэропортах «рукавов», которые всасывают тебя в самолет и выплевывают из него. Если «рукавов» в аэропорту не хватает или он слишком разбросан по местности, в качестве пытки используется автобус. Раньше автобус просто довозил пассажира до самолета или обратно. Путь был короткий — иногда метров двести, которые можно было преодолеть и пешком. Теперь автобус колесит по одному ему ведомому маршруту с остановками, обозначаемыми непонятными знаками B2, A3-2, C2-3 и так далее. Иногда для того, чтобы добраться от A1 до A2, он объезжает вокруг всего размером с небольшой город аэропорта. Особенно «весело» кататься на автобусе, если предстоит пересадка, а твой самолет и так сел с опозданием на час. Прилетаю в Париж на полтора часа позже расписания, наш «рукав» занят, ждем, когда подадут к трапу автобус. Подали, поехали, причем так, что память подсказывает известную чеховскую ремарку об удивительной способности русских возниц сочетать медленную езду с выматывающей тряской. Однако наш водитель отнюдь не русский, а алжирец. Когда до моего вылета оставалось минут 20, наш автобус наконец притормозил у входа в А2, но дверь оставалась закрытой — подрулить к самому входу мешал другой автобус. Я умолял шофера в порядке исключения выпустить меня, но он раздраженно отвечал, что здесь не положено. И только когда я послал его матом на качественном алжирском диалекте, он, видимо, от изумления нажал на какую-то кнопку, и я выпорхнул наружу. До самолета, хоть и самым последним, я добрался.

Во «Внуково» в бесконечные годы его реконструкции и расширения длительные автобусные променады стали эпидемией. Однажды, возвращаясь из Нальчика, я провел во внуковском автобусе 24 минуты чистого времени. Было такое ощущение, что он нарочно демонстрирует умение «делать змейку», объезжая каждую попадавшуюся на его пути самолетную стоянку. А как тянутся автобусные версты в аэропортах Дохи (столица миниатюрного, но невероятно богатого государства Катар) и Дубая (Объединенные Арабские Эмираты)!

То ли дело электрички, которые не кружат, как партизаны по белорусским лесам, а пересекают взлетные полосы под землей. Они управляются не машинистами, а чем-то электронным, и весело, стоя в первом вагоне, смотреть, как поезд без машиниста лихо причаливает к пустому перрону.

Однако порой можно нарваться и на электричке. По дороге из Нью-Йорка в Майами, в Атланте, я перепутал номера поездов и уехал в противоположную часть аэропорта. Пока бегал и суетился, мой самолет улетел. На миг показалось, что наступил конец света, во всяком случае, лично для меня. У информационной кабинки, путаясь в словах, я принялся объяснять свою драму. Меня переправили к стойке компании Delta, там сообщили, что следующий рейс через час. Я вновь зачем-то попытался рассказать, что произошло, и чуть ли не пообещал купить новый билет. Но на меня уже никто не обращал внимания. Никто не удивился и когда я входил в самолет. Потом доводилось отставать от самолета в Нью-Йорке, в Лондоне, еще где-то, но это уже не казалось столь безнадежным.

Чем вообще запоминаются аэропорты? Да хотя бы едой, или даже тем, как там доводилось есть. В Усть-Каменогорске в 1998-м, когда мы возвращались с какой-то конференции, самолет сильно опаздывал. Его вообще могло не быть по не зависящим от нас причинам. Самое страшное, что в этом пустом усть-каманьском (Усть-Каменогорск местные зовут Усть-Камань) аэропорту было закрыто все, включая рассадники алкоголизма.

Но у меня с собой был копченый конский хвост, который я вез домой на ужин. На хвост коллеги покушались давно, но я берег добычу для семьи — копченый хвост в тот момент был залогом семейного консенсуса. Мы не мусульмане, но конину любим. Кстати, конская колбаска с яичницей — объедение. В общем, хвост я берег. Но появилась водка. В дороге водка именно появляется, прорастает, словно подберезовик в июньской траве. Короче, я предал семью, мы закусывали хвостом, который с коллегой Панариным долго ломали для всей честной компании. Какой это был ужин в скверике усть-каменогорского аэропорта! Кончик хвоста до дома я все-таки довез.

А какой борщ я съел в 1978 г. в ресторане аэропорта Уфы! Не борщ, а изысканнейшее блюдо, с каким не сравнимы даже обожаемые мной корейские, сингапурские, вьетнамские и китайские супы. Наверное, тогда я был очень голоден и уж точно лет на 30 моложе, но уфимско-аэропортовский борщ не забуду никогда.

Отступление: в 1957 г. папа с мамой возили меня, шестилетнего, в крымский город Гурзуф. В те послесталинско-хрущевские времена я болел животом, и родителям пришлось кормить сынулю и самим кормиться в домашней подпольной столовой (частный бизнес в Крыму вовсю процветал). Была комната с выкрашенными в серый цвет стенами, вареная картошка, вареное мясо, которое я с той поры ненавижу, помидоры, под потолком болтались клейкие коричневые ленты, на которых доживали свой век неопытные мухи. Родители страдали от вкусового и эстетического безвкусья еще больше, чем я. Но терпели.

Освобождение пришло внезапно. Как-то вечером на пляже мне захотелось есть. И вдруг отведавший домашнего вина папа вызвался меня накормить. Мама махнула рукой, а отец повел меня в пляжную столовую (ровесники поймут, а прочим объяснять бесполезно, чем там кормили), которая только что закрылась. Открыть ее ради единственного голодного сына мог только папа. Из гигантского — в нем вполне можно было утопить человека — котла мне в очень большую тарелку слили финал дневного борща. Я его с наслаждением проглотил и… после этого никогда больше желудком не страдал.

Простите, увлекся, забыл, что не о борщах пишу, а об аэропортах. Летел я в город Хиросиму в веселой компании, состоявшей из Александра Гинзбурга, замдиректорствовавшего в одном из академических институтов; думского депутата, врача по специальности Сергея Колесникова и нашего посла (1991—1998 гг.) в Париже Юрия Алексеевича Рыжова1 . Пересадка была в Сеуле, в огромном аэропорту (сейчас таких много, а тогда было мало), по потолкам которого струились алюминиевого цвета трубы и который походил и на швейную фабрику, и на аквапарк. Пересадка была долгой. Мы послонялись под этими трубами, нас не вдохновила местная пища, которая к тому же показалась дороговатой. Тоскуя и уже ощущая тревожный аппетит, поднялись по узкой лестнице на второй этаж и оказались в полутемном помещении с низкими столиками. То был бар — совершенно пустой и неуютный.

Усевшись вокруг стола, мы предались воспоминаниям, как каждому из нас во время oно доводилось есть на газетке «два кусочека колбаски», запивая ее захваченной из дома водкой. И тут вдруг выяснилось, что у каждого из нас с собой что-то было — и бутылочка, и хлебца кусочек, и колбаска, и еще что-то. Кто-то достал огурчик. Не было, как водится среди россиян, стаканов. Но их Юрий Алексеевич, пустив в ход свое дипломатическое мастерство, добыл у бармена. Колесников и Саша Гинзбург расстелили газетку, положили на нее скромную снедь, автор этих строк распечатал бутылку. Наверное, участники сеульского пиршества и забыли про это невеликое событие, но тогда, в Сеуле, на газетке, — то было чудо человеческого дружества.

Самое грустное воспоминание от тель-авивского им. Бен-Гуриона. Года три тому назад возвращались мы с женой из Израиля. Черт меня дернул взять билеты на субботу. Быстро выяснилось, что у них в субботу поесть — что в грозненском аэропорту в священный месяц рамадан водки хлебнуть. Короче: хочется горячей пищи, а ее нет. Находим пресловутый «макдональдс». Покупаем кошерный биг-мак и откусываем. То, что после этого я не стал антисемитом, можно объяснить только выпестованным в детские годы советским интернационализмом.

К Бен-Гуриону (аэропорту, не человеку) осталась и еще одна претензия, куда более серьезная. Летел я оттуда в Милан, и не чем-нибудь, а уважаемой компанией «Ал-Италия». Две бдительные молоденькие бен-гурионовки долго обшаривали мои полные чемоданы — из Милана предстояло ехать в Венецию, оттуда еще куда-то, а в конце — в Вашингтон, так что шмоток было достаточно, — и, зыркнув не ослепительной улыбкой, отпустили. Уверенный после того обыска в абсолютной безопасности полета, я сомкнул в лайнере очи и сразу заснул. Проснулся уже при посадке под гром аплодисментов. Аплодировали сидевшие вокруг пожилые американки. И не летчику, посадившему самолет, а мне — за исключительно артистичный храп. Польщенный признанием своей артистичности, я отправился забирать багаж. Но его не было. Тех двух чемоданов я в жизни больше никогда не встречал. Незачем рассказывать об ощущениях человека, лишившегося вдруг всего — кроме паспорта и, славу богу, кошелька.

Лучше скажу о том, сколь важна в чужом холодном аэропорту мужская дружба. Спустя три часа в миланском аэропорту «Мальпенса» сел московский рейс, на котором на ту же, что и я, конференцию прибыло еще двое российских участников, среди них уже упоминавшийся Сергей Панарин, ну очень авторитетный ученый из Института востоковедения и по стечению обстоятельств умный и добрый человек. Мы встретились на улице у самого выхода. Только начал я рассказывать о своем горе, как Сережа, не говоря ни слова, протянул мне почти полную бутылку «Джонни Уокера». И знаете, после трех глотков все как-то стало забываться.

Впрочем, водятся за Сергеем и грешки. Летим в Алматы — еще до 11 сентября 2001 г., зато уже идет первая чеченская война. Проходим спецконтроль, он оборачивается к пограничникам, кивает на меня и говорит: «Вы его получше обыщите, а то, небось, опять с пистолетом». Пограничник был парень не промах: «Я вот сейчас тебя обыщу…» Парня можно было понять — сколько таких шуток за день он слышал.

После взрыва Торгового Центра в Нью-Йорке в аэропортах стали шерстить основательно, с применением всех возможных технических средств. Очереди на досмотрах, выдергивание брючного ремня, спадающие джинсы, извлечение из сумок компьютеров, из карманов — кошельков, зажигалок, отбор лекарств в излишне больших бутылках — вызывают, так сказать, бытовую ненависть к террористам. Если к раздраженной очереди подвести бенладенообразного человека и сказать «вот он — причина ваших предполетных мучений», то его задушат ремнями, забьют ботинками, заставят выпить все отобранные жидкости, включая неосторожно оставленные в сумочке дамские духи.

Обыскивают везде одинаково. В последние годы главное различие состоит в том, надо ли снимать обувь. Это, пожалуй, самое утомительное занятие. Как-то раз в бакинском аэропорту им. Гейдара Алиева я, чтобы не стаскивать мокасины, тяжело захромал и... меня пропустили в обуви. Этот номер не прошел в аэропорту «Трибхуван», что в столице Непала Катманду. Там самый последний обыск происходил у самого трапа самолета, то есть уже тогда, когда всякий нормальный пассажир уверен: все испытания позади. Мне не привыкать к строгостям, но свирепость на лице офицера была пугающе неподдельной.

В Америке вскоре после 11 сентября помимо обычных мер безопасности был также введен «выборочный контроль». Это когда уже после всех обысков и прощупываний из пассажирской массы неведомо по какому принципу выдергивают еще человек 10 и повторяют процедуру. Я «попадал под раздачу». В Бостоне нас построили словно перед казнью, двое людей в форме прошли вдоль строя, и мне почудилось, что вот-вот раздастся «партизанен, комиссарен унд юден, аллес форвертс!». Однако на этот раз обошлось.

Тогда в Бостоне вспомнился город Курск. Пассажиров Як-40 там тоже выстроили вдоль белой стенки и обыскали. Было это в феврале года 1977-го. В те времена слово «терроризм» ассоциировалось разве что с российскими народовольцами. Аятолла Хомейни только мечтал об исламской революции, Чечня именовалась Чечено-Ингушской АССР, Шамиль Басаев учился в седьмом классе, а Бен Ладен налаживал строительный бизнес. Что тогда искали в аэропорту Курска, сказать не берусь, но ощущение чего-то непонятного, скорее нелепого, чем страшного, сохранилось. Поинтересоваться у курских милиционеров тогда никто не отважился; обыскивают — значит, так надо.

К терроризму существует два подхода. Первый — бытовой: взорвать, захватить могут кого угодно, только не тебя. Что 11 сентября, что московская Дубровка для большинства граждан-обывателей — жуткий театр, где ты зритель, а не участник. Это можно понять: такая позиция есть самозащита. Второй подход — осознание реальности террористической угрозы, косвенное участие в ее предотвращении. Конкретно это заключается в терпении в очередях на спецконтроле, готовности указать на нечто странное, подозрительное. На наших глазах терроризм индивидуализируется. Нынешний террорист может выступать не от имени какой-то организации, а от собственного имени. Андер Беринг Брейвик, расстрелявший в 2011 г. в Осло 77 и ранивший 151 человека — типичный тому пример. Причиной теракта может оказаться и обида на весь мир, и ссора с женой...

Помните знаменитое карлмарксово «призрак бродит по Европе, призрак коммунизма»? Призрак терроризма, даже не призрак, а терроризм собственной персоной бродит по всему миру. Накал борьбы с терроризмом в XXI веке неожиданно выявлял среди людей чуткие души, способные наплевать на антитеррористическую кампанию и прийти на помощь попавшему в беду авиапутнику. Лечу из Гонолулу в Лос-Анджелес. Лечу 7 часов и «кофий пью без всякого удовольствия»: на Гавайях рейс задержали часа на полтора, а мне до Москвы две пересадки, первая из них в этом самом Лос-Анджелесе. Сели, взял багаж, до нью-йоркского рейса сорок минут, из которых половина приходится на местный автобус. Выясняется, что водители автобусов бастуют. Именно сейчас, когда я опаздываю. Вспоминаю молодость и ловлю «попутку». Самую настоящую «попутку» (такси тоже не видать), прельстив чернокожего водителя червонцем (по местному десять долларов). Добираюсь до места минут за десять до отлета: впереди — паспортный контроль, сдача багажа и все та же секьюрити. Ставлю на пол чемодан. Все. На сегодня отлетался.

Мимо ступает высокая, изумительно красивая негритянка в форменной одежде. Я преграждаю ей дорогу и пытаюсь объяснить свою ситуацию. При слове «Москва» в ее глазах вспыхивает огонек понимания. Она улыбается, делает рукой приглашающий жест и ведет за собой. Весь марш занимает минут семь, может, десять. И не по этапам — паспорт-багаж-секьюрити, а напрямик в самолет. «Из тысяч лиц узнал бы я девчонку, но как зовут, забыл ее спросить...» В советском оригинале речь шла о мальчонке, а действие происходило во время войны, имеется в виду Великая Отечественная.

В наше мирное время, пока шли чеченские войны, мне доводилось пользоваться грозненским аэропортом, который одно время, кажется, носил имя Джохара Дудаева. Что запомнилось? Да ничего, слишком много было тогда иных, более запоминающихся впечатлений. Но все же. В первую чеченскую поездку в качестве сувенира решил захватить с собой в Москву боевые патроны и рассовал их по карманам. Дуракам закон не писан. Естественно, на контроле их отобрали. Молодой человек вежливо пояснил, что это запрещено и граничит с уголовщиной. Я извинился и честно обещал больше патроны в самолет никогда не брать.

В 1995 г., когда я поднимался по трапу, раздался взрыв. Рвануло метрах в ста от самолета. В сторону взрыва повернул голову только я один. Возможно, взрыв был не столь близко. Привычка? Но за то, что ни один из поднимавшихся по трапу не повернул головы, отвечаю. Сейчас тамошний аэропорт — с иголочки. В VIP-зале — сад с попугаями, некоторых гостей, как только они ступят на землю, встречают танцами. В то, что Грозный 15 лет назад походил на Сталинград, не верится.

И коль зашла речь о Чечне, не могу не вспомнить про случайную встречу в стокгольмской «Арланде» с Анной Политковской. Возвращались с какой-то конференции, она долго искала в duty free духи для своей мамы, потом пили кофе, она много рассказывала о своих приключениях, а я вдруг брякнул:

— Аня, ведь так вас скоро убьют.

— Я знаю, — ответила она.

Через несколько дней ее убили.

Общая, как теперь выражаются, глобальная проблема аэропортов, а с 2004 г. и самолетов — запрет на курение. Раньше, бывало, летишь — густые, изысканной архитектуры облака, усыпляющее гудение движков, ожидание перекуса, плавный приезд самого перекуса — рыбка, салатик, горячая пища, именно пища, а не резиновый чикен (то есть цыпленок). Порядочные компании вроде «Скандинавиан», «Свисс Эйр» (ныне покойная), бельгийской «Сабены» (тоже почила в бозе), голландской «KLM» угощали бесплатным алкоголем. Выпил до, выпил после, глотнул чайку и… закурил. Только представьте себе, где-нибудь над Гренландией или Тобольском (красивый город даже с высоты 10 тыс. км) вынимаешь из пачки неизмятую еще сигарету, бросаешь взгляд за окно и… Легкий, не обидный ни для кого дымок вьется к самолетному потолку, справа в кресле пепельница. Дымок тает быстро. Им не задохнешься, не отравишься. Некоторым некурящим пассажиркам он даже нравился.

Сначала курильщиков задвинули в хвост, но то было только начало катастрофы. Курить запретили везде. 5-6, 7-9-11 часов без сигареты — уже испытание. Да еще претендующий на ласковость, даже интимность противный голос напоминает, что в туалетах стоят какие-то датчики, которые мигом обнаружат нарушителя.

В аэропортах некурение переносится болезненнее, чем в самолетах. Ожидание чего бы то ни было, даже смертной казни, наверное, настойчиво требует сигареты. У Чехова в рассказе «Новогодние великомученики» замечено, что лучше ждать пять часов поезда на морозе, чем минуту перед рюмкой водки. Вот и мечешься по нью-йоркскому JFK, по франкфуртскому, а с 2010 г. еще и по пекинскому аэропорту в поисках курящего закутка. А его нет как нет. Я оказался в JFK спустя несколько месяцев после запрета, еще не зная о случившемся. Долго бродил по тамошним коридорам, а потом спросил у африканской внешности дамы в униформе, где здесь гетто для курящих. Дама, не говоря ни слова, открыла служебную дверь за своей спиной и, указав глазами на улицу, сказала — там.

— А как попасть обратно?

— Я подожду.

Она подождала. В такое трудно поверить. Но это действительно было.

Не все аэропорты пошли на антитабачную подлянку. Кое-где курилки остались, а кое-где, в вашингтонском «Даллесе», например, даже открылись. Правда, иногда возникает чувство, что некоторые курительные комнаты отданы на откуп садистам. Кажется, в Цюрихе в курилке не работала вентиляция. Если бы шутки «хоть топор вешай» не существовало, она вполне могла бы появиться именно там. В Дубае курилка походила на тюремную клетку с решеткой на улицу.

Самая большая неожиданность ждала в бейрутском аэропорту имени Харири. Курить дозволялось только в VIP-зале. Приглашения туда у меня не было, да и найти этот зал я так и не смог. Зато в каком-то закутке набрел на миниатюрную барышню с восточными глазами. Барышня курила. Рядом струился унылый фонтанчик с питьевой водой, вокруг на полу валялись окурки. Я вопросительно посмотрел на девушку — она кивнула. Несколько минут мы курили вместе, потом она побежала по делам. После ее ухода я еще пару раз затянулся, пугливо оглядываясь по сторонам. Никто не подошел, не вызвал ни полицию, ни пожарных.

Теперь о том, в каком аэропорте что покупать. Сыр — в амстердамском «Шипхоле», можно и в миланском «Мальпенса». Рыбу — в стокгольмском «Арланде» и в аэропорту «Гардермуэн», в Осло. Шоколад — в брюссельском «Завентеле». Вино — лучше гранатовое — надо везти из ереванского «Звартноца», ракию — из любой воздушной гавани Турции, из Варшавы — «зубровку», хорошее виски — из «Хитроу», к тому же там часто бывают всякие выгодные «акции». И… и я еще подумаю.

Ага, вспомнил, хорошую казахстанскую водку можно закупить в Алматы и Астане. Трудность в том, что на кредитные карточки и евро-доллары ее там не продают, поскольку это запрещено правилами Таможенного союза. Есть такая контора, куда вошли Россия, Казахстан и лукашенковская Белоруссия. Других желающих не нашлось. Не знаю, кому какие экономические выгоды это принесло, но вот товары в duty free гражданам из стран ТС теперь продают из-под полы. «Вы принесите свой пакет, я вам туда быстро все положу», — прошептала мне не разбирающаяся в вопросах евразийского сотрудничества продавщица в Астане.

Черная икра есть везде. Говорят, что самая вкусная — в Тегеране. Не знаю, не пробовал. Зато в 1972 г. при транзитной — из Ашхабада в Москву — посадке в сморщенном, с земляным полом аэропорту г. Красноводска (ныне Туркменбаши) мужчина в серой одежде предложил купить алюминиевый бидон с паюсной икрой за пять рублей (молоко тогда стоило 16 и 32 коп., а авиабилет до Ленинграда 11 руб.). В кармане у меня лежала только трешка, про которую тогда ходил антисоветский анекдот — «маленькая, зелененькая, шуршит, но не деньги». На трешку продавец не согласился, и я остался без икры.

Но Тегеран удивляет отнюдь не икрой… В конце 1990-х — начале 2000-х самое интересное происходило при подлете к столице Исламской республики и при вылете из нее. При взлете и при посадке салон наполнялся легким шуршанием. При подлете к Тегерану стюардессы и российские пассажирки принимались укутываться в платки (иранки к тому времени в них уже укрылись). Стюардессы делали это привычно, профессионально, многие пассажирки раздраженно и не совсем умело. В воздухе витал вопрос — почему мы должны соблюдать их традиции?

— Да потому, — попытался урезонить я свою уже немолодую, но еще не старую соседку, — что здесь в семьдесят восьмом — семьдесят девятом годах случилась исламская революция.

— Но я-то при чем, с какого я боку к их революции?

Тут Ту-154 нырнул носом, и мы устремились вниз.

Когда сели, наступала ночь. До города дорога долгая, часа два, и после самолета, конечно, больше всего хочется на боковую. Но не таков бдительный революционный Тегеран, чтобы ни за что ни про что вот так отпустить иностранцев, даже если они прибыли на весьма высокопоставленную конференцию, а жить будут в резиденции Министерства иностранных дел. У меня и моих коллег отбирают паспорта и ведут в VIP-зал, куда затем доставляются и наши чемоданы. Рассаживаемся вокруг низкого полированного стола в глубокие кресла. Разносят крепкий чай. Время замедлилось, а потом и вовсе остановилось. Что можно делать больше часа с паспортами иностранных гостей? Приносят вторую чашку чая. Слава аллаху, можно выйти на улицу и покурить. Пока ты куришь, тебя пристально рассматривают два случайно вышедших вместе с тобой человека. Три чашки чая, три сигареты — путь свободен. Освещенные грустной, словно она навечно привязана к аэропорту, луной, рассаживаемся по чопорным машинам. Аэропорты почти всегда покидаешь с чувством облегчения, но тегеранский особенно.

Был также и обратный рейс Тегеран—Москва. Тут шел обратный процесс. Бортпроводницы сбросили платки, едва загудели моторы на взлете. А иранки, не все, правда, стали избавляться от исламской традиции уже перед посадкой в «Шереметьево». И делали они это с явным удовольствием — и то сказать, было начало 2000-х, время правления либерального президента аятоллы Хатами, когда появилась надежда на избавление от исламского революционного синдрома. Судя по распространившемуся в салоне коньячному аромату, мужья персиянок на это точно надеялись.

Сложные у меня отношения с аэропортами. Но один раз аэропорт — амстердамский «Шипхол» стал для меня домом. Лечу в Эдинбург на конференцию со странным названием «Imaging Freedom, Negotiating Dominion», придуманную в тамошнем Университете Св. Андрея. Сначала все было хорошо. В «Шереметьево», как водится, встретил знакомых — Юру Вяземского (помните, «Умники и умницы»?) и жену его Таню, с которой учился в одной некогда знаменитой, а ныне канувшей в Лету спецшколе № 2. Они — во Францию, у меня — пересадка в Амстердаме. Вышел и вдруг читаю: рейс на шотландский город Эдинбург — «cancelled». Подошел к высокой, во всем голубом голландке, спрашиваю, в чем дело. А она мне вопросом на вопрос: а вы не знаете? Облако грядет из Исландии...

— Какое еще облако?

— А такое. В Исландии вулкан — она произнесла непроизносимое слово — извергнулся. Из-за его дыма теперь никакие самолеты не летают.

— А когда полетят?

— Не знаю.

Никто этого не знал. Скоро отменили все рейсы, кроме как на Америку, Китай и Японию, и стало замечательно глухо. Застывший аэропорт. Никому не нужные самолеты. Железный хлам. Торчат их беспомощные куриные хвосты. Над аэропортом глазеет яркое бессмысленное солнце. Оно врет, что все хорошо. Там, за его лучами, ползет на нас с вулкана Эйяфьядлайекюдль (это слово способны выговаривать только 0,005 проц. землян) гадкое облако.

Ужастики про падающие на Землю астероиды и наступление очередного глобального обледенения не так уж смешны. Какой-то вулканишка, ерунда, а Европа заглохла. «В связи с извержением вулкана в Исландии, — гундит на четырех языках радио, — все рейсы отменены вплоть до особого сообщения». Хрен его знает, когда это сообщение будет. Может, никогда.

Какие террористы, какие революции! Бог чихнул. Под этот чих попали мусульмане, христиане, куча буддистов, синтоистов и атеистов. Людская беспомощность перед Ним — зовите его хоть Аллахом, хоть Христом — налицо.

В амстердамском «Шипхоле» собралась вся мировая антропология. Вы бывали в Вавилоне? Я в нем провел три дня. В большинстве своем люди просто улыбаются. В курилке какой-то ушастый мерзавец надрывается — мол, мы отсюда вообще никогда не выберемся.

От бессмысленного гуляния по длинным коридорам наступает одурение. Куда идти? Естественно, в бар, Murphy bar, где кормят замечательными, с лучком колбасками. Из бара идти уже некуда и незачем. Однако я все же пошел — в никуда. Остановился на полдороге, выдрал ноги из ботинок, стянул носки, достал из чемодана и надел китайские тапочки из пекинского отеля «Гуандун». Сижу в пустом гейте. Лепота.

Подходит японец. В его Японию пока пускают. Он, бедненький, не туда забрел, ищет свой выход. Объяснил ему, куда идти, искренне порадовался за него — хоть он доберется до своей Страны восходящего солнца. Он мне — также искренне — посочувствовал. Как пел Окуджава, «я с ними не раз уходил от беды... как много бывает порой доброты в молчанье, в молчанье».

Моя беда, как я уже говорил, растянулась на три дня и две ночи. Большинству пассажиров, особенно безответным индийцам, малайцам, африканцам повезло куда меньше. Они отсидели чуть ли не неделю.

В такой обреченной ситуации особенно важна отзывчивость аэропортов-ских сотрудников. Их поведение было безукоризненным. На их лицах столько сочувствия, словно задержались их собственные срочные рейсы.

В первый день затянувшейся остановки бытовые вопросы решались стихийно, самодеятельно. Самые удобные кресла заняли африканские матери с детьми и индийские старички с хитринкой в глазах. Моим пристанищем стал электрокар с широкими мягкими сиденьями. Я обрел его в пустом коридоре ставшего ненужным выхода на посадку. Присмотревшись к транспортному средству, решил, что лучшего пристанища на ночь не найти. Хотелось двух вещей: одиночества и выспаться. Я надел пижаму, подложил под голову портфель и, зажав в руке паспорт и бумажник, принялся спать.

К утру ситуация с вулканом осталась прежней, то есть безнадежной. Зато администрация приняла меры по налаживанию быта. В одном крыле аэропорта была организована ночлежка, доставлены матрасы, раскладушки — говорили, что ими поделилась местная армия и местное МЧС. Появились пункты раздачи (бесплатной, разумеется) пищи. «Шипхол» превратился в лагерь беженцев.

Днем явился ярко, по-концертному разодетый оркестр. Загремела веселая бесшабашная музыка. В то же время присутствие оркестра казалось намеком на то, что сидеть здесь придется еще долго. Очевидно, предстояло провести еще одну ночь в коридоре, пусть и не на электрокаре, а на эмчеэсовской лежанке. Душа ни там, ни там быть не могло, и это наводило на мысль поискать что-нибудь более стоящее — гостиницу, иными словами. Я нашел встроенные внутри аэропорта номера по цене 90 баксов за ночь. Однако ночи были куплены еще с утра, скорее всего ушлыми японцами. Мне достались почти за ту же цену четыре часа, с 14.00 до 18.00. Представьте себе купе, но с ванной. И все. Правда, кровать была на редкость мягкой. Или так просто показалось?

Ночевать я вернулся в коридор. Когда наутро сообщили, что метеорологи грозят еще сорока восемью часами неопределенности, я понял, что пора действовать: купил шенгенский транзит, вышел из аэропорта, дошагал до поезда на Берлин, в германской столице переночевал в отеле, который по совместительству оказался борделем, оттуда — поездом до Варшавы. В Варшаве сама собой сколотилась группа стремившихся на родину сограждан, застигнутых вулканом во Франции, Норвегии, Бельгии. Мы наняли три такси, добрались до Белостока, пересекли польско-белорусскую границу, где нас уже ждал заказанный заранее по телефону микробас, который довез меня до Москвы, к тому же почти до самого дома. Уже сидя на кухне, посмотрел на карту: «Мы пол-Европы, пол-Европы прошагали…».

В 1999 г. улетаем с моим другом Юрой Зараховичем, корреспондентом журнала «Тайм», из Казани. Сидим в VIP-зале, эдаком полированном обкомовских времен спецбуфете. Вечер, есть что выпить. Для несведущих: Казань — столица российской водки. Также как Дагестан — колыбель российского коньяка. И что интересно — водочно-коньячную традицию не переломили ни исламизация, ни радикализация, ни эхо грянувшей в 2011 г. «арабской весны». Шариат на российском Северном Кавказе уживается с коньяком. И, верю, уживется. Их симбиоз лишь укрепит цивилизационную идентичность кавказ-ского социума.

Так вот. Сидим мы с Юрой зимней порой в казанском аэропорту. Попеваем советскую песню «нелетная погода, неле-о-гкая су-у-дьба», попиваем водочку. Хорошо пошло, и такая задушевная беседа завернулась, и закуску принесли, и диван удобный, и уж, конечно, никто не запрещает курить. С одной стороны, самолета нет и неизвестно когда будет. Нервы должны быть на пределе. Ан нет. Наши нервы отдыхают и расслабляются вместе с нами. Долго сидели мы, освоились, наслаждались здешним уютом. И каким же мерзавцем показался нам наконец прилетевший с опозданием часа на три Як-42 — такую песню испортил!

Что-то меня все время тянет на приземленное, пошлое. Можно подумать, что кроме еды, досмотра да курева нет других впечатлений. Есть, конечно. На всю жизнь запечатлелась главная достопримечательность аэропорта в Алматы — огромная евразийская луна, единственная реальность нашего никчемного неоевразийства. А какие утренние безумные звезды горят над бишкекским «Манасом» по прилете московского рейса! Им не мешает даже американская военная база, вокруг которой идет многолетний торг и которую местные президенты то обещают прикрыть, то в очередной раз откладывают это мероприятие до лучших времен. А какие горы вокруг аэропорта в Душанбе, а Арарат на подлете к «Звартноцу»!

Но романтика аэропортов, их былые «взлетные огни» гаснут. В Европе, Америке, Китае… У кого-то много летавшего однажды вычитал: сходит он однажды по трапу в парижском «Орли», чувствует, чего-то не хватает, и вдруг понимает — нет свиста сурка. Мне сурков в Париже слышать не доводилось, летать туда я стал сравнительно недавно, но в этот рассказ верю.

На фоне гигантомании так хорошо бывает на захолустных, с буфетным пирожным и двумя бутербродами российских аэродромчиках, уцелевших, как еще говаривал Грибоедов, со «времен Очаковских и покоренья Крыма».

Однажды в Вене я вдруг почувствовал, какое счастье, когда задерживается рейс, просто так сидеть в аэропорту и смотреть через глушащее звуки моторов оконное стекло, особенно если оно залито дождем. Безответственное детское счастье, когда ты ни в чем не виноват и у тебя нескончаемое свободное безответственное время. А еще — в предвкушении полета хорошо пишется. Наверное, это от необязательности — хошь думай, хошь пиши. А не хочешь — не делай ни того ни другого, просто вытяни ноги и закрой глаза.

Опубликовано в журнале:

«Дружба Народов» 2014, №11

Россия > Транспорт > magazines.gorky.media, 10 ноября 2014 > № 1458907 Алексей Малашенко


Норвегия. Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 20 октября 2014 > № 1227102

На этой неделе в Тромсё собрались представители семи стран, чтобы создать новую систему стандартов для реализации рациональных технических решений при освоении нефтегазовых ресурсов Арктики силами разных стран.

Во времена, когда в нефтедобывающей промышленности идёт урезание расходов и сокращение масштабов, стандартизация в этом секторе у всех на устах, в ней видят важный инструмент повышения производительности и безопасности. На проектах Северного моря применение стандартизированного оборудования позволило сэкономить от 30 до 40 процентов инвестиций, сообщается на сайте «Standard Norge».

Совещание в Тромсё, собравшее специалистов из Канады, Дании и Гренландии, Норвегии, России, Нидерландов, Великобритании и США, проходило в рамках инициативы «Работы в Арктике» Международной организации стандартизации (ISO). Для координации действий в ISO создан соответствующий подкомитет, председателем в котором является Россия, заместителем – Норвегия.

Задачей подкомитета «Работы в Арктике» является наработка и расширение опыта и спектра технических решений в Канаде, Дании и Гренландии, Норвегии, России, Нидерландах, Великобритании и США с целью создания общих стандартов в шести областях:

Условия труда на рабочем месте

Аварийная эвакуация и спасательные работы

Мониторинг окружающей среды

Контроль ледовой обстановки

Арктические материалы

Физические условия для работы в Арктике

«Если работы в этих водах должны приносить прибыль, принципиально важно, чтобы компании договорились о том, какие решения использовать, а также о том, чтоб не использовались нестандартные решения, – сказал в интервью Petro.no исполнительный директор “Standard Norge” Якоб Меус. – Общепринятые стандарты гарантируют общий уровень, повышенную безопасность, взаимопонимание и постоянное конструктивное сотрудничество в северном регионе, особенно между Норвегией и Россией».

Норвегия. Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 20 октября 2014 > № 1227102


Фарерские острова. Евросоюз. Россия > Рыба > fishnews.ru, 20 октября 2014 > № 1202664

Прибрежным государствам не удалось поделить сельдь и путассу

На консультациях по управлению запасами атланто-скандинавской сельди и путассу стороны не смогли договориться по вопросам распределения общих допустимых уловов.

Консультации по управлению запасом атланто-скандинавской сельди состоялись в Лондоне в штаб-квартире Комиссии по рыболовству в Северо-Восточной Атлантике (НЕАФК). В мероприятии приняли участие делегации Фарерских островов, Норвегии, Евросоюза, Исландии и Российской Федерации. Стороны обсудили текущее состояние популяции сельди и статистику ее вылова в 2013 и 2014 гг.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Полярного научно-исследовательского рыбохозяйственного института, на совещании отметили, что сельдевой запас продолжает снижаться: урожайных поколений не наблюдалось с 2004 г. В связи с негативной динамикой запаса специалисты Международного совета по исследованию моря (ИКЕС) рекомендовали на 2015 г. к вылову 283 тыс. тонн сельди, участники консультаций утвердили этот объем.

Однако в вопросе распределения общего допустимого улова согласия достичь не удалось. Норвегия и Фарерские острова представили презентации, основанные на данных отчета рабочей группы и обосновывающие увеличение долей ОДУ этих государств. Российская делегация также выступила с обоснованием своей позиции, основанной на распределении и сохранении неполовозрелой сельди в экономической зоне РФ.

Аналогичные консультации прошли и по управлению запасом путассу. Переговоры вели Фарерские острова, Норвегия, Евросоюз и Исландия. Представители России и Гренландии участвовали в качестве наблюдателей. Согласно статистике вылова путассу в 2013-2014 гг., в динамике его запаса наблюдаются положительные тенденции. В ходе консультаций одно из прибрежных государств подняло вопрос об изменении распределения квот и увеличении его доли общего допустимого улова. Однако договориться по этому вопросу стороны также не смогли.

Другой темой встречи стало изменение действующего плана управления для запаса путассу - увеличение уровня промысловой смертности. Проект обновленного документа будет рассмотрен и доработан учеными в ближайшее время.

Обсуждение мер регулирования добычи сельди и путассу продолжится на дополнительных консультациях, которые планируется провести в декабре 2014 г.

Фарерские острова. Евросоюз. Россия > Рыба > fishnews.ru, 20 октября 2014 > № 1202664


Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 14 октября 2014 > № 1198389

Арктика в центре внимания ученых и политиков

Комплексное освоение Арктической зоны должно учитывать интересы отечественной рыбной промышленности, обратил внимание участников заседания «Меркурий-клуба» председатель КС «Севрыба» Вячеслав Зиланов.

В Москве состоялось очередное заседание «Меркурий-клуба», посвященное проблемам и перспективам эффективного освоения и развития Арктической зоны и прилегающих регионов России. Как сообщает корреспондент Fishnews, тематика встречи была выбрана неслучайно. В этом году принята программа социально-экономического развития Арктической зоны на период до 2020 г., утвержден список относящихся к ней регионов. Интерес к Арктике и, прежде всего, к таящимся здесь запасам углеводородного сырья проявляют не только пять приарктических государств – США, Канада, Норвегия, Дания (Гренландия) и Россия, но страны, расположенные куда ближе к экватору.

Во вступительном слове президент клуба, академик РАН Евгений Примаков подчеркнул, что речь должна идти именно о комплексном развитии Арктики и прилегающих российских территорий. На заседании рассматривались различные аспекты освоения этой зоны – экономические, транспортные, военные, экологические, анализировались международные соглашения, в том числе готовящиеся, по разграничению арктических пространств, обсуждались проблемы северных регионов, возможные направления их развития, привлечения инвестиций на эти территории.

В дискуссии приняли участие специальный представитель Президента РФ по международному сотрудничеству в Арктике и Антарктике Артур Чилингаров, замглавы ВЭБа Андрей Клепач, генеральный директор Международного центра развития регионов Игорь Меламед, генеральный директор ФГУП «Атомфлот» Вячеслав Рукша, первый заместитель генерального директора ОАО «Совкомфлот» Евгений Амбросов, первый заместитель председателя комитета Госдумы РФ по международным делам Леонид Калашников, посол по особым поручениям МИД РФ Владимир Барбин, а также представители других министерств и ведомств, ученые, бизнесмены, политики, экономисты.

Впервые на заседание «Меркурий-клуба» был приглашен представитель рыбной промышленности Северного бассейна, председатель Координационного совета «Севрыба» Вячеслав Зиланов, который выступил с докладом о перспективах рационального использования отечественным рыболовством морских живых ресурсов Арктической зоны России. Он озвучил наиболее актуальные проблемы, волнующие рыбаков и, в частности, связанные с рыболовством в Баренцевом море, Норвежском и Гренландском морях, где российский вылов достигает 1,2-1,3 млн. тонн.

«Разграничение, которое прошло с Норвегией в этом регионе, создало определенные трудности для нашего рыболовства, поскольку все западные районы по договору 2010 г. отошли под юрисдикцию Норвегии. Сейчас мы находим общий язык с нашими норвежскими коллегами, совместно управляем рыбными запасами, распределяем общие допустимые уловы на национальные квоты. Но все-таки 70% нашего улова мы берем за пределами российской зоны, и у нас имеются определенные опасения, что наш рыболовный флот в любое время может быть потеснен из этих районов», – отметил эксперт. В связи с этим он предложил целый ряд мер по защите интересов российского рыболовства в западных районах Баренцева моря и, прежде всего, в районе Шпицбергена, в том числе путем внесения изменений в приложение к договору о разграничении морских пространств 2010 г.

По мнению Вячеслава Зиланова, освобождение ото льда значительных пространств в море Лаптевых, Карском, Восточно-Сибирском и Чукотском морях создает великолепные условия для комплексного исследования ресурсного потенциала этих акваторий с точки зрения рыболовства. Потепление Арктики поднимает еще одну проблему в связи с «открытием» центральной части Северного Ледовитого океана площадью 2,8 млн. кв. км, со всех сторон окруженной 200-мильными зонами приарктических государств. Именно эти страны пострадают в случае развития в огромном анклаве нерегулируемого рыбного промысла, предотвратить который можно путем создания международного соглашения, регулирующего проведение научных исследований и любую промысловую деятельность в данном районе.

«Законодательство в области рыболовства и его основополагающий документ – закон о рыболовстве – касаются традиционных районов промысла, где уже наработан целый ряд определенных приемов и методов ведения рыболовства и контроля. Арктическая зона требует особого подхода, – добавил председатель КС «Севрыба», предложив подумать о целесообразности внесения в законодательство новелл, касающихся особенностей рыболовства в арктических водах. – Трудно согласиться с тем, что конвенция ООН по морскому праву 1982 г. якобы отменяет секторальное деление Арктики и, в частности, границу полярных владений России 1926 г. Это не соответствует корректному прочтению самой конвенции. В связи с этим нашим национальным интересам отвечает неуклонная защита границы полярных владений России 1926 г. Это норма обычного права и, кроме того, такой подход отвечает интересам рыболовства».

Завершая заседание «Меркурий-клуба», Евгений Примаков подвел итоги обсуждения и отметил общегосударственную важность затронутых вопросов. Результаты дискуссии, прозвучавшие инициативы и мнения экспертов решено обобщить и изложить в специальной записке для руководства страны.

Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 14 октября 2014 > № 1198389


Дания. Фарерские острова. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 7 октября 2014 > № 1192897

Председатель правительства самоуправления Фарерских островов (автономия в составе Королевства Дания) Кай Лео Хольм Йоханнесен (Kaj Leo Holm Johannesen) 8 сентября 2014 года посетил Москву, где встретился с заместителем министра сельского хозяйства и рыболовства И. Шестаковым и руководителями таможенной службы и ветеринарного контроля России для обсуждения вопросов взаимной торговли.

К.Л.Х. Йоханнесена сообщил, что после введения Россией ответных мер на санкции Запада, российским органам власти было направлено письмо с просьбой разъяснить, попадают ли под продовольственное эмбарго Фарерские острова, не входящие в Европейский Союз, но являющиеся частью союзного государства Дания-Фареры-Гренландия.

В начале сентября по этому вопросу состоялся телефонный разговор представителей российских и фарерских органов власти, в ходе которого г-н Йоханнесен настоял на личной встрече, для чего и был приглашен в Москву.

Как поясняет сам г-нЙоханнесен, в ходе переговоров в Москве ему было официально заявлено, что Фарерские острова не попадают под запрет на ввоз продовольственных продуктов в Россию, а фарерские предприятия исключены из т.н. «красного списка» (список компаний, которым российскими органами ветеринарного контроля запрещено осуществлять экспорт в Россию).

Поездка фарерского премьер-министра вызвала бурную критику со стороны оппозиционных политических сил на самих Фарерских островах. В частности, фарерский представитель в датском парламенте от партии социал-демократов С. Скаале (SjurdurSkaale) назвал г-на Йоханнесена «полезным Путину идиотом» и заявил, что г-н Йоханнесен «нанес удар ножом в спину Западу и НАТО». Журналисты также позволяют себе саркастический тон в некоторых высказываниях («Фарерская помощь Путину» - заголовок статьи на передовице “BerlingskeBusiness”, «Фареры помогают России бойкотировать ЕС» и пр.).

Вместе с тем, представителинационалистической Датской народной партии, одержавшей уверенную победу на выборах в Европарламент в мае 2014 года, поддерживают действия руководителя Фарерских островов, указывая на то, что Фареры, во-первых, не входят в состав ЕС, и во-вторых, сами подверглись «несправедливому» квотированию ловли рыбы и бойкоту со стороны ЕС.

Сам же г-н Йоханнесенподчеркивает, что данная ситуация касается исключительно торговли. Он говорит, что нельзя сравнивать Фарерские острова и ЕС, поскольку торговля с Россией играет огромную роль в экономике небольшой островной страны: экспорт в Россию составляет 11% от совокупного экспорта Фарерских островов.

«Фарерские острова сами только что вышли из-под торговых санкций со стороны ЕС (в связи со спорами вокруг квот на вылов сельди, -примечание редакции), и в связи с бойкотом я заявил в Москве, что, по моему мнению, политика и дипломатия – лучшее средство для решения конфликтов, чем бойкот», - заявил г-н Йоханнесен. Он также заявил, что Фареры, конечно же, являются частью западного мира и НАТО, но при проведении политики в отношении России их мнения никто не спросил.

Формально вопросы внешней политики и безопасности Фарерских островов находятся под контролем датского правительства, но автономия начала создавать сеть собственных представительств при датских посольствах в зарубежных странах. Первые три мини-посольства Фарерских островов открыты в Брюсселе, Лондоне и Рейкьявике, четвертое планируется открыть в ближайшее время в Москве.

«Берлингске Тиденде», 13.09.14

Дания. Фарерские острова. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 7 октября 2014 > № 1192897


Испания. Россия > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2014 > № 1191172

Россия получила прибавку по квотам в зоне НАФО

На 36-й сессии Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантики делегация Росрыболовства добилась увеличения национальных квот вылова черного палтуса и морского окуня. Также отечественные суда смогут возобновить промысел длинной камбалы в этом районе.

Очередная сессия Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО) проходила с 22 по 26 сентября в испанском городе Виго. Делегацию РФ возглавлял заместитель руководителя Федерального агентства по рыболовству Владимир Соколов.

В работе сессии приняли участие 180 представителей от 11 договаривающихся сторон - России, Канады, Кубы, Дании (за Фарерские острова и Гренландию), Евросоюза, Франции (за Сен-Пьер и Микелон), Исландии, Япония, Республики Корея, Норвегии и США.

В течение недели проводились заседания Генерального совета, Рыболовной комиссии и Научного совета НАФО, а также их вспомогательных органов. Специалисты обсуждали меры управления и научную оценку международного промысла на северо-западе Атлантики. На совместных заседаниях Рыболовной комиссии и Научного совета были подведены итоги 2014 г. и распланирована дальнейшая деятельность.

Как сообщили Fishnews в центре общественных связей ФАР, российская делегация провела ряд двусторонних консультаций и выработала наиболее выгодные для отечественной рыбодобывающей промышленности решения по регулированию промысла отдельных запасов. На заседаниях комитетов и Рыболовной комиссии были рассмотрены вопросы международного контроля в области рыболовства, уязвимых морских экосистем, а также рекомендации рыбохозяйственной науки по величине общих допустимых уловов на 2015 г.

По результатам сессии Россия добилась увеличения национальных квот на добычу черного палтуса и морского окуня в районе регулирования НАФО. После длительного моратория российские суда возобновят промысел длинной камбалы в водах северо-западной Атлантики.

37-я сессия Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана пройдет в канадском городе Галифакс в сентябре будущего года.

Испания. Россия > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2014 > № 1191172


Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 22 сентября 2014 > № 1183481

Таможня сфокусируется на проверке происхождении рыбы

Балтийская таможня рассчитывает на помощь отраслевых объединений при проверке информации о стране происхождения импортной рыбной продукции.

В Балтийской таможне состоялась встреча с представителями Ассоциации производственных и торговых предприятий рыбного рынка. В центре внимания оказались проблемные вопросы, возникающие при совершении таможенных операций в отношении рыбопродукции и ракообразных, и перспективы дальнейшего взаимодействия ведомства с бизнес-сообществом.

Сотрудники таможни обратили особое внимание на осуществление контроля за соблюдением участниками ВЭД временного запрета на ввоз в Россию ряда товаров из «санкционного списка». Первый заместитель начальника Балтийской таможни Сергей Добрынин подчеркнул, что должностные лица с особой тщательностью проверяют достоверность сведений о стране происхождения ввозимой рыбной продукции. В свою очередь ассоциация заявила о готовности участвовать в мероприятиях, направленных на предотвращение ввоза на территорию РФ рыбопродукции из стран, которые попали под встречные санкции.

«В рамках сотрудничества с Федеральной таможенной службой, а также другими надзорными ведомствами, мы готовы участвовать в выявлении и разбирательстве тех случаев, когда на прилавках обнаруживается непереработанная рыба из Норвегии и других стран, в отношении которых введены ответные санкции», – рассказал Fishnews исполнительный директор Ассоциации производственных и торговых предприятий рыбного рынка Алексей Аронов.

По информации Северо-Западного таможенного управления, с момента введения санкций оборот рыбной продукции в регионе деятельности таможни существенно не уменьшился. Нынешний запрет не распространяется на товары, страной происхождения которых являются Фарерские острова или Гренландия. Всего за 2013 г. через Балтийскую таможню в Российскую Федерацию было ввезено порядка 600 тыс. тонн рыбы и ракообразных, за 8 месяцев текущего года – около 300 тыс. тонн.

Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 22 сентября 2014 > № 1183481


Испания. Россия. Весь мир > Рыба > fishnews.ru, 22 сентября 2014 > № 1183475

Атлантическая рыба вновь в центре международного внимания

Представители России принимают участие в 36-й сессии Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО). Стороны проведут заседания Научного совета, Рыболовной комиссии и других структурных органов НАФО.

Мероприятие проходит с 22 по 26 сентября в городе Виго (Испания). Российскую делегацию возглавляет заместитель руководителя Федерального агентства по рыболовству Владимир Соколов.

Помимо России договаривающимися сторонами являются Канада, США, Норвегия, Куба, Республика Корея, Евросоюз, Франция (за Сен-Пьер и Микелон), Дания (за Фарерские острова и Гренландию), Исландия, Япония и Украина.

Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, в рамках сессии состоятся заседания различных структурных органов НАФО. В частности - Научного совета, Рыболовной комиссии, Постоянного комитета по международному контролю и Постоянного комитета по административным и финансовым вопросам.

Испания. Россия. Весь мир > Рыба > fishnews.ru, 22 сентября 2014 > № 1183475


Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 11 сентября 2014 > № 1176034

Ресурсы Арктики привлекают не только прибрежные государства

В рамках круглого стола в Аналитическом центре при Правительстве РФ эксперты обсудили направления государственной политики по предотвращению нерегулируемого рыболовства в центрально-арктическом районе.

В ходе работы круглого стола эксперты рассмотрели актуальные вопросы охраны окружающей среды в Арктике и проблемы, связанные с нерегулируемым промыслом морских биологических ресурсов в центрально-арктическом районе – участке «свободного моря», окруженном 200-мильными исключительными экономическими зонами России, США, Канады, Дании и Норвегии.

Открывая мероприятие, первый заместитель руководителя Аналитического центра Владислав Онищенко заявил, что обсуждаемая тема достаточно узкая, но в то же время предельно важная для всех вовлеченных сторон. «Поставленный сегодня вопрос определяет долгосрочные приоритеты и принципы развития и построения экономических связей в центрально-арктическом районе», - указал он. По мнению Владислава Онищенко, в настоящее время необходимо учесть как интересы арктических государств, так и других стран, которые могли бы претендовать на экономическую активность в данном регионе.

Заведующий кафедрой международного права МГИМО МИД России, доктор юридических наук Александр Вылегжанин рассказал о международно-правовом статусе центрально-арктического района и форматах международного сотрудничества в Арктике. Он отметил, что изменения последних лет ставят перед пятеркой арктических прибрежных государств вопрос о том, как реагировать на появление промысловых судов неарктических стран в этих водах.

«Можно оставить все как есть и решать проблему, когда она появится, - высказал мнение эксперт. – Но я бы предпочел заранее в рамках международного права принять меры, чтобы не допустить возникновения нового масштабного очага нерегулируемого промысла».

Как сообщает корреспондент Fishnews, аналогичной позиции придерживается председатель Координационного совета ассоциаций, объединений и предприятий рыбной промышленности Северного бассейна, член Совета по развитию рыбохозяйственного комплекса России Вячеслав Зиланов. «В связи с потеплением большие пространства освобождаются ото льда, открывая центральную часть Арктики, находящуюся за пределами 200-мильной зоны, - сообщил он. - Естественно, рыбацкое сообщество заинтересовано в том, чтобы здесь не развивалось нерегулируемое рыболовство».

По словам Вячеслава Зиланова, российское рыболовство концентрируется преимущественно в северо-западном секторе Арктики – в Баренцевом море, в Гренландском море и в северной части Норвежского моря. В этом районе также ведут промысел суда Норвегии, Исландии, Дании (Гренландии) и стран ЕС, а совокупный вылов составляет порядка 5-6 млн. тонн ежегодно.

«Промысел в этом районе базируется на международных договорах, ведется на научной основе, - рассказал заслуженный работник рыбного хозяйства России. – Существует целая система мер регулирования рыболовства и жесткий контроль по предотвращению ННН-промысла. Ведущий инструментарий – это СРНК, НЕАФК, ИКЕС и ряд других организаций».

«Система регулирования и контроля за рыболовством достаточно сбалансирована, – полагает Вячеслав Зиланов. – Поэтому в каких бы частях Арктики ни развивался промысел, он ни в коем случае не должен разрушать систему регулирования и модель, которая создана в северо-западном секторе».

Ответ на не менее важный вопрос о биологической ценности центрально-арктического района могут дать только капитальные научные исследования. В настоящее время потенциальный интерес для рыбной промышленности представляют запасы сайки (полярной тресочки) и мойвы, однако ряд экспертов полагает, что арктические моря в этом плане могут преподнести немало сюрпризов.

Нынешнее количество экспедиций в арктические воды недостаточно. Необходимо расширение программы научных исследований рыбохозяйственных организаций, прежде всего Полярного научно-исследовательского института морского рыбного хозяйства и океанографии (ПИНРО), обратил внимание вице-президент Ассоциации международного морского права Дамир Бекяшев.

В целом участники круглого стола пришли к мнению о необходимости ускорить процесс заключения межправительственного соглашения по сохранению морских живых ресурсов и защите окружающей среды в центрально-арктическом районе. При этом научные исследования должны проводиться под жестким контролем приарктических государств. До получения достоверных научных обоснований добыча ВБР в данном регионе должна быть запрещена.

Напомним, что Аналитический центр при Правительстве РФ уделяет значительное внимание вопросам рыбной отрасли. В 2014 г. организация подписала соглашение об информационном сотрудничестве с медиахолдингом «Фишньюс». Стороны договорились об обмене данными и реализации совместных проектов по проблемным вопросам рыбного хозяйства.

Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 11 сентября 2014 > № 1176034


ОАЭ > Транспорт > russianemirates.com, 1 сентября 2014 > № 1164116

В Дубае рассматривают возможность строительства гондольной дороги на искусственные острова архипелага «Мир».

Австрийская компания Doppelmayer Cable Car произвела расчеты и предлагает построить гондольную дорогу, связывающую группу островов проекта «Сердце Европы», находящегося в 4 км от берега, с берегом.

Такая дорога обойдется дешевле моста и станет туристической достопримечательностью. В настоящее время существуют две возможности достичь островов – по воде при помощи официальных паромов, водных такси, частных катеров и яхт, или по воздуху на вертолете. Обсуждается вопрос строительства причала для гидропланов. Однако застройщик проекта считает, что именно отсутствие постоянного средства сообщения с материком, типа моста или канатной дороги, сделает проект более привлекательным для туристов и жителей Дубая. Пусть и короткое, но путешествие по морю или воздуху сделает его более интересным, как будто крохотная часть Европы стала ближе к Дубаю.

Большинство из 300 искусственных островов архипелага так и стоят неосвоенными со времени, когда над рынком недвижимости Дубая грянул гром мирового финансового кризиса. На острове Гренландия построено поместье правителя Дубая, утопающее в тропической зелени, на другом (Ливан) создан пляжный клуб. Остальные острова или вовсе нетронуты, или работы на них только начинаются.

В декабре прошлого года издание Arabian Business сообщило о планах Нахиля о строительстве дороги и моста для стимулирования владельцев начать освоение своих островов и для ускорения продаж нескольких дюжин непроданных островов.

ОАЭ > Транспорт > russianemirates.com, 1 сентября 2014 > № 1164116


Швейцария > Внешэкономсвязи, политика > nexus.ua, 27 августа 2014 > № 1163862

На прошлой неделе правительство Швейцарии одобрило протокол о заключении новых двусторонних налоговых соглашений об обмене налоговой информацией (Tax Information Exchange Agreements).

Предварительно договоренности по заключению TIEA были достигнуты швейцарской стороной с Сан-Марино, Андоррой, Сейшельскими островами и Гренландией еще весной 2014 года.

Все соглашения составлены с соблюдением международных стандартов. Для их вступления в силу требуется одобрение парламента каждого из государств. В некоторых случаях может понадобиться также проведение референдума.

Федеральный совет Швейцарии передаст протокол о заключении налоговых соглашений на рассмотрение парламента страны. Предварительные консультации с представителями кантонов свидетельствуют об их заинтересованности в подписании договоров об обмене данными.

Кроме этого, власти страны планируют заключение аналогичных соглашений с Гернси, Джерси и островом Мэн к концу 2014 года.

Швейцария > Внешэкономсвязи, политика > nexus.ua, 27 августа 2014 > № 1163862


Белоруссия. Казахстан. Россия > Рыба > fishnews.ru, 20 августа 2014 > № 1153763

Российским консервам не повезло

Ограничение на импорт рыбного сырья в Россию из ряда европейских стран и США играет на руку переработчикам из Белоруссии и Казахстана, которые смогут увеличить экспансию на рынок РФ.

Проблем с сырьевой базой в связи с введением санкций у российских производителей рыбных консервов не возникнет, заявил на пресс-конференции руководитель Росрыболовства Илья Шестаков.

«Рыбу, которая идет у нас в консервную промышленность, мы сможем безболезненно заместить. Это пелагические виды рыб, которые мы можем в большем объеме получать и с Африканского континента, и из Гренландии, и из Исландии. Честно говоря, я больших проблем не вижу. У нас в принципе объем вылова сейчас достаточно неплохой, в том числе с учетом улова крымских рыбаков», – заверил он журналистов.

В то же время, как указал на совещании 19 августа вице-премьер Аркадий Дворкович, другие члены Таможенного союза «могут выиграть частично от этой ситуации, поскольку у них будет перерабатываться часть той продукции, которая раньше шла напрямую к нам, и будут поставлять нам уже переработанную продукцию».

Как сообщает корреспондент Fishnews, глава Росрыболовства согласился с тем, что существуют риски появления в Белоруссии и других странах предприятий, «которые будут с недостаточной степенью легализации или недостаточной переработкой поставлять к нам свою рыбную продукцию, в том числе консервную».

«Такая проблема есть. Наша задача – просто следить за тем, чтобы степень ее локализации и переработки соответствовала всем требованиям, которые приняты в рамках определения страны-происхождения. Если она будет соответствовать, будем такую продукцию употреблять», – сказал Илья Шестаков. Он напомнил, что Росрыболовство предлагало включить консервную продукцию в санкционный список, но безуспешно.

Говоря о мерах поддержки российской рыбопереработки, глава федерального агентства отметил, что одним из стимулов развития этого направления к 2018 г. может стать модернизация «исторического принципа» распределения долей квот. Кроме того, Росрыболовство намерено выйти с предложением продлить действие постановления Правительства, предусматривающего субсидирование процентной ставки по кредитам на инфраструктурные проекты и строительство рыбоперерабатывающих предприятий.

«Мы приняли решение, что в следующем году с учетом дополнительного финансирования закроем все обязательства, которые у нас были до этого, а это порядка 240 млн. рублей, и будем выходить в рамках поручения по импортозамещению с предложением по пролонгации этого постановления, с тем чтобы была возможность субсидирования процентной ставки по проектам из рыбной инфраструктуры и переработки», – рассказал Илья Шестаков.

Белоруссия. Казахстан. Россия > Рыба > fishnews.ru, 20 августа 2014 > № 1153763


Чехия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 19 августа 2014 > № 1193077 Вацлав Гавел

Переписка с Вацлавом Гавелом (1978–2001)

Франтишек Яноух

В Праге в издательстве «Акрополис» в 2007 году была опубликована переписка между Вацлавом Гавелом, президентом Чехословакии с 1989 по 1993 год, а позже — президентом Чешской Республики (1993–2003), и чешским физиком Франтишеком Яноухом. В 1968 году Яноух осудил оккупацию Чехословакии войсками Варшавского договора, за что его выгнали с работы и подвергли преследованиям. В декабре 1973-го Яноуху с семьей разрешили на время уехать из Чехословакии и принять гостевую профессуру, предложенную ему Шведской королевской академией наук. В 1974?-м Яноух работал в Институте теоретической физики им. Нильса Бора в Копенгагене. В начале 1975 г., когда Яноух уже работал в Стокгольме в Нобелевском институте физики, чехословацкие власти лишили его гражданства, после чего он и вся семья получили политическое убежище в Швеции, а позже — в 1979?-м — шведское гражданство.

В 1978 г. Ф. Яноух основал в Стокгольме Фонд Хартии-77, ставший крупнейшей организацией за границей, поддерживавшей чехословацких диссидентов. Вацлав Гавел помогал Яноуху в целесообразном использовании денежных средств, которые собирал Фонд Хартии-77.

«Вестник Европы» впервые публикует в переводе на русский язык небольшую подборку из книги «Переписка Гавел — Яноух, 1978–2001». Вся книга — объемом в 600 страниц — содержит около двухсот писем и множество других интересных материалов.

Предисловие авторов к книге «Переписка Вацлав Гавел — Франтишек Яноух, 1978–2001»

В период с 1978 по 1989 год мы часто переписывались. Наша переписка прервалась, когда Гавел сидел в тюрьме в 1979-1983 гг., но она снова возобновилась сразу же после того, как его выпустили на свободу. По вполне понятным причинам большинство писем шло так называемой «диссидентской почтой». В Чехии о приеме и распределении почты, поступавшей из-за границы, то есть с Запада, заботилась главным образом Йиржина Шиклова, тогда как за границей это делал самоотверженно Вилем Пречан, из «Документационного центра назависимой чехословацкой литературы» в Шейнфельде (Западная Германия). Большинство писем поступало в Прагу и уходило из Праги благодаря немецким, канадским и шведским дипломатам. Мы приносим им огромную благодарность. Но нам не хотелось бы даже сегодня разглашать их имена без их разрешения: ведь все-таки их деятельность была несовместима с Венской конвенцией.

В тогдашней Чехословакии было невозможно сохранять копии наших писем; такое могло бы стать даже опасным делом. Поэтому все письма, опубликованные в этой книге, хранились исключительно в архиве, находившемся в Стокгольме.

Корреспонденция содержит целый ряд до сих пор неопубликованных фактов о диссидентстве, об отношениях между диссидентами и заграничной эмиграцией, о Хартии-77, а также о различных событиях нашей современной истории. Серьезно взвесив все «за» и «против», мы решили пойти по пути, предложенному Яноухом — хранителем архива, — и опубликовать нашу корреспонденцию, причем в том виде, в котором она хранилась в Стокгольме, т.е. без каких-либо пропусков или измене-

ний. Исправлялись лишь опечатки и явные описки.

Из-за мер предосторожности мы в нашей переписке часто использовали сокращенные слова и иносказательные выражения. Нам не хотелось облегчать полиции ее работу, в случае, если бы какое-нибудь из наших писем попало бы ей в руки. Прошло более двадцати лет, и даже нам до сих пор так и не удалось расшифровать некоторые из этих сокращений.

Наша регулярная переписка была, естественно, прервана из-за событий в ноябре 1989 г. По понятным причинам она также стала менее интенсивной после избрания Вацлава Гавела сначала чехословацким, а потом чешским президентом. В период с 1990 по 2001 г. мы иногда — но не слишком часто — встречались и обсуждали разные проблемы устно, а иногда говорили по телефону. Несмотря на это, сохранились кое-какие интересные письма, написанные и в этот период; они также вошли в эту книгу, причем, тоже без какой бы то ни было самоцензуры.

Мы уверены, что эта книга, содержащая нашу переписку в нецензурированном виде, станет интересным чтением не только для очевидцев событий тех лет, но послужит также важным источником информации для историков и вообще для людей, старающихся понять, что происходило тогда в Чехословакии. Мы были бы счастливы, если бы среди наших читателей также оказались люди, которые во времена, когда мы писали эти письма, находились в школьном возрасте или вообще еще не родились. Именно это новое поколение выходит сегодня на политическую сцену и в будущем понесет историческую ответственность за судьбы нашей страны.

Вацлав Гавел, Градечек (Чехия), Франтишек Яноух, Бйеркнес (Швеция)

Август 2007 г.

Примечание Ф. Яноуха:

Начиная с первых писем, которыми мы с Вацлавом Гавелом обменялись, я как-то интуитивно осознавал, что эти письма, получаемые мною с родины разными путями, могли бы стать в будущем важными историческими документами, и поэтому я их тщательно хранил. Я делал копии всех (или, по крайней мере, почти всех) моих писем и открыток, которые я посылал Вацлаву Гавелу. Начиная с 1984 г., когда я начал писать письма Гавелу на компьютере, копии писем хранились в компюьтерном архиве. Само собой, даже при самой буйной фантазии я не мог себе представить, что через десять — пятнадцать лет автор писем, получаемых мною по адресу Бергторпсвэген 62, Тэби, станет президентом нашей страны…

Вначале я решил передать копии всех писем из моего архива президенту Вацлаву Гавелу при его первом официальном посещении Швеции в мае 1990 г., когда он вместе со всей делегацией собирался посетить Фонд Хартии-77. Но в последний момент я осознал, что в письмах содержится также информация, которая могла бы быть неправильно понята или стать предметом злоупотребления. Поэтому я принял решение подождать с передачей Гавелу «президентской копии» архива.

В 2001 г., когда Гавел вручал мне государственную награду во Владиславском зале Пражского кремля, он внезапно, прямо на трибуне, сам вспомнил об этом архиве и спросил меня, что мы будем с ним делать. Я ответил тогда, что мы вернемся к этому разговору после того как он закончит свое президентство. В 2002 г. я передал ему копию всего архива; и мы начали обсуждать, каким образом мы его опубликуем…

Франтишек Яноух

* * *

Весной 1978 г. президент всемирного PЕN-клуба спросил меня, не мог ли бы Вацлав Гавел прислать для предстоящего конгресса этой организации какое-нибудь послание. Я позвонил Гавелу, он согласился и через пару дней продиктовал мне по телефону следующий текст:

Послание Вацлава Гавела Международному конгрессу РЕN-клуба, продиктованное В. Гавелом Ф. Яноуху по телефону из Праги в Стокгольм

Дамы и господа, уважаемые коллеги!

В минувшем месяце в Брно были заключены в тюрьму трое молодых людей: рабочий Петр Цибулка, библиотекарь Либор Хлоупек и ученик пекаря Петр Поспихал. Их обвинили в подстрекательстве, которое выражалось в том, что они переписывали неопубликованные тексты чешских писателей — среди них и мои собственные, — а также приобретали магнитофонные записи неконформных певцов и музыкальных групп. То есть, делали то же самое, что делаю и я, распечатывая в нескольких экземплярах собственные напечатанные на пишущей машинке книги, которые не могут быть изданы в Чехословакии, и копируя магнитофонные записи певцов и групп, которым запрещено выступать перед публикой.

Как это могло случиться, что я и многие мои друзья в течение многих лет занимаемся такой деятельностью, и несмотря на это, аппарат власти относится к этому терпимо? А эти парни из Брно сейчас сидят в тюрьме за то же самое.

Я не могу избавиться от ощущения, что это стало возможным только потому, что, в отличие от них, меня, подобно некоторым моим коллегам, до определенной степени защищает то, что мои произведения издаются за границей, что мои заграничные коллеги знают меня, что опорой мне служит их солидарность. Все-таки для полиции и принимаемых ею решений определенную роль играет то, как относится к ним заграница.

Мне хотелось бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить тех из вас, кто своими протестами проявляют такую солидарность. Ваш интерес к нашей ситуации имеет для нас очень конкретное и весьма ощутимое значение. Но дело не только в этом. Ваша поддержка укрепляет нас духовно и морально, и подтверждает ощущение, что наши заграничные коллеги чувствуют то же самое, что и мы: свобода неделима, и мы все несем за нее совместную ответственность.

Именно это чувство неделимости свободы и совместной за нее ответственности, которая не признает межгосударственных границ и которая, само собой, не признает границ между знакомыми и не знакомыми друг с другом людьми, приводит меня к тому, что я настоятельно обращаю ваше внимание на то, что случилось с нашими ребятами из Брно.

Грубая и абсурдная репрессия, примененная к ним, заслуживает такого же внимания, как если бы она была применена к кому-либо из нас, людей постарше и пользующихся известностью. В определенном смысле арест этих ребят заслуживает еще большего внимания как раз потому, что речь идет о людях беззащитных, о людях, которые только начинают формировать свое отношение к окружающему миру. Смыслом репрессии является стремление отвратить их в самом начале их сознательной духовной жизни от свободного мышления, а если это не удастся, то хотя бы на их примере запугать их друзей.

Попробуйте, дорогие коллеги, представить себе, что вы — на своей родине — не могли бы десять лет опубликовать ни единой строчки, но, несмотря на это, нашлись бы молодые люди, знавшие о вас и переписывающие ваши тексты. И таких людей сажали бы за это в тюрьму. Поскольку у вас не было бы другой возможности, то вы бы наверняка сделали то же самое, что сделал я: вы бы просили своих заграничных коллег помочь этим пострадавшим людям.

Но когда я прошу вас о помощи, то делаю это не только потому, что у меня нет иного способа помочь этим людям, но и потому, что как член PЕN-клуба я уверен, что эта организация не справилась бы со своей миссией, если бы проявила безразличие к тому, что в развитой культурной стране посреди Европы можно сажать в тюрьму двадцатилетних ребят за то, что они проявляют интерес к другой литературе, чем та, которую разрешает государство, и что они переписывают от руки или перепечатывают эти произведения для себя и для своих друзей. Такая бессмысленная репрессия подвергает опасности нечто большее, чем свободу трех человек. Это удар по самой сущности культуры, то есть по свободе человека, по его желанию жить в согласии с самим собой, и жить по правде.

Спасибо за внимание. Желаю успехов вашему конгрессу.

Вацлав Гавел

15.05.1978

* * *

Письмо Ф. Яноуха из Стокгольма от 3-го декабря 1978 г.1

Дорогой друг,

Не могу даже выразить словами, как я рад, что нам удалось наладить регулярные и частые контакты хотя бы с помощью телефона. Я надеюсь, что наши контакты будут продолжаться и что противники технического прогресса не сумеют их нарушить. Я тяжело переживаю такие парадоксы последней четверти двадцатого столетия, когда в самом центре Европы поддерживать связь между друзьями и вообще между людьми гораздо затруднительнее, чем наладить связь, например, с Луной, Марсом или даже с неизведанной Венерой. Должен признаться, что я уже довольно устал от переписки с почтовой службой, от разных рекламаций, от выяснений, что вручили адресатам, а что — нет. Но вместе с тем я должен немного похвастаться, что после более двух, а то и трех лет экспериментирования научил чехословацкую почту доставлять письма даже Франтишеку Кригелю. Но надо признаться, что корреспонденции о нашей с ним переписке гораздо больше, чем самой переписки.

Я посылаю Вам копию моей лекции о ядерной энергии. Лекция написана довольно популярно, как реакция на взбудораженное шведское общественное мнение по вопросу ядерной энергетики. В ней также выражено мое возмущение недальнозркостью политиков и самих граждан. Я послал лекцию Андрею Сахарову и попросил его высказаться на эту тему. Он ответил мне статьей, рукопись которой также прилагаю. Вначале я хотел послать Вам копию английского текста, но потом осознал, что копия опубликованной в печати статьи, приложенной к письму, могла бы послужить поводом для того, что письмо не было бы доставлено и вернулось бы обратно к его отправителю. Надеюсь, что русские буковки не доставят Вам больших затруднений.

Я попытаюсь написать во время моего отпуска письмо для Хартии 77 о ядерной энергии — как только я это сделаю, то пошлю Вам текст, еще до его опубликования в журнале «Listy»?2.

Между прочим, один чешский журнал, издаваемый в Риме, — «Studie» — хотел опубликовать чешский текст этой моей лекции, написанной на английском языке, но я, грешник, все еще не успел перевести ее на чешский язык.

С сердечным приветом

Ваш Ф. Яноух

Письмо В. Гавела из Градечка от 2-го февраля 1979 г.

Дорогой господин профессор,

Прежде всего примите мое соболезнование по случаю кончины Вашего тестя?3, и, пожалуйста, передайте от меня соболезнование Вашей супруге.

Далее, я благодарю Вас за бандероль, которая дошла в полном порядке, хотя шла она два месяца.

Вашу статью на английском языке я прочитал, причем даже без словаря, и могу сказать, что меня она вполне убедила. Конечно, всеобщий кризис современной технической цивилизации нельзя преодолеть только благодаря выбору того или иного нового источника энергии. Тем не менее, если посмотреть на различные альтернативные перспективные источники энергии, то, как мне кажется, — согласно Вашему изложению — ядерная энергия представляет собой наилучшее решение. На меня — не ученого, а скорее поэта — особенно подействовал тот аргумент, что ядерная энергия, по существу, является единственной естественной и подлинной энергией, существующей в природе; раньше я не отдавал себе в этом отчета.

Однако темой нашего документа не было стремление ответить на вопрос надо ли или не надо ориентироваться на ядерную энергию. На самом деле там шла речь о том, к чему приводит заигрывание с атомом такого, как у нас, режима. Это замечательно, что Вы написали ответ на этот документ — документы Хартии-77 с некоторого времени открыты для дискуссии, но, к сожалению, пока что появилось очень мало дискуссионных статей; Ваша статья, в сущности, первая. <…>

Письмо Сахарова я тоже прочитал с интересом, несмотря на то, что уже давно не читал ничего по-русски, но тем не менее у меня не было проблем.

Моя жизнь в настоящее время довольно сложная: я живу уединенно на даче, вокруг меня метровые снежные сугробы и полиция, фактически я нахожусь под домашним арестом и т.?д. Пражский телефон у меня тоже отобрали, но я и без того вообще не могу находиться в моей пражской квартире. Надеюсь, что ситуация со временем улучшится и наши контакты не прекратятся, несмотря на все эти препятствия.

С сердечным приветом

Ваш Вацлав Гавел

Письмо В. Гавела от 16-го апреля 1979 г.

Дорогой друг,

Спасибо за письмо и за приложения к нему — все дошло в полном порядке. Текст о ядерной энергии выйдет вместе с другими дискуссионными материалами, которые появились за это время.

Очень радует сообщение о переводе новых денег; благодарственные письма уже написаны и будут посланы Вам в ближайшее время <…> Мы справедливо разделили все, что у нас есть, так что можно посылать следующие деньги. Что касается писателей, то посылайте все нам, — мы им это передадим <…> Члены нашего Фонда (Фонд Гражданской Взаимопомощи был основан в Праге 1-го марта 1979 г.; его задачей было справедливое распределение среди диссидентов средств, собираемых в Швеции. — Прим. перев.).

Мы ведем все дела вшестером. Благодарю за сумму, которую Вы послали прямо мне (от PЕN-клуба), — я использую ее для самиздата <…> Спасибо также за дорожный репортаж, который я прочитал с интересом и после одолжил другим людям.

Я рад, что Вас заинтересовала моя заметка о домашнем аресте; после этого я написал следующую заметку — она наверняка рано или поздно дойдет к Вам.

С телефонными звонками надо было бы пока обождать: дело в том, что у меня недавно отобрали водительские права, а поездка в Трутнов (ближайший город от дачи Гавела, откуда он мог звонить в Стокгольм. — Прим. перев.) занимает целый день. Я хожу за покупками только в ближайшую деревню, причем пешком; кроме того, вся деревня окружила бы меня и беседовала бы со мной. Я Вам сообщу, как только появится возможность позвонить. Когда мне иногда удается сбежать в Прагу, то я нахожусь там абсолютно нелегально, так что и в этом случае я недоступен по телефону.

В заключение я хотел бы поблагодарить за все, что Вы делаете для нас — друзья об этом хорошо знают, и моя благодарность исходит, таким образом, не только от меня.

С сердечным приветом

Вацлав

Письмо Франтишека Яноуха от 4 апреля 1983 г. (переписка была прервана из-за заключения Вацлава Гавела в тюрьму (1979–1983 гг.)

Дорогой Вацлав,

Я встретился в Германии с одним нашим общим знакомым и был достаточно аутентично информирован о Ваших взглядах и планах. По этому поводу мне хотелось бы сделать несколко замечаний. Ваше стремление дать одно большое интервью какому-нибудь влиятельному журналу мне кажется абсолютно правильным, это будет крайне полезно, но только все надо будет хорошо продумать. Думаю, что у П. (имеется в виду Вилем Пречан. — Прим. перев.) есть возможность такую вещь лучше всего организовать и срежиссировать. Я, естественно, не хочу как-либо влиять на то, что и как там будете говорить, но все же хотел бы высказать одно пожелание, касающееся содержания этого интервью. Как Вам, наверное, известно, Фонд Хартии-77 (к зарождению которого Вы имеете непосредственное отношение; Вы также непосредственно повлияли на его изначальную деятельность) за годы Вашей принудительной изоляции превратился в достаточно известную культурно-политическую организацию. Вот только в сжатой форме: за четыре года нашей деятельности мы собрали более одного миллиона крон, в Чехословакию мы послали более 600 тыс. крон (все данные в шведских кронах); на издание книг чешских и словацких авторов за границей было потрачено в качестве субсидий 70 тыс. крон; к 80-летию Ярослава Сейферта была издана небольшая библиофильская книга; создана выставка о чехословацкой «параллельной» культуре, которая теперь путешествует по всей Скандинавии, а также выпущен каталог к этой выставке (надеюсь, что оба эти печатные издания скоро дойдут к Вам). Членами нашего Совета управляющих является председатель PЕN-клуба Пэр Вестберг и Артур Миллер — надеюсь, это само по себе является убедительным фактом. Думаю, что нашей деятельности пошло бы на пользу, если бы Вы могли упомянуть о Фонде Хартии 77 в своем интервью.

Далее. Что касается предоставления субсидий в области культуры, то у нас существует небольшая группа экспертов, дающих нам рекомендации: давать или не давать субсидию тому или иному литературному произведению, чтобы потом не сожалеть об этом. В группу экспертов входят писатели Иржи Груша, Ян Владислав и Антонин Лим. Недавно я попросил Людвика В. (Людвик Вацулик, чешский писатель. — Прим. перев.), чтобы он хотя бы in pеctorе?4 тоже стал членом этой группы и давал нам свои советы и предложения. Меня бы очень порадовало, если бы и Вы могли стать ее членом — пусть даже и негласным. (Если бы Вы захотели стать гласным членом, то мы бы это весьма приветствовали, но и одна Ваша моральная поддержка и советы были бы для нас очень ценными.) Примечание: за последние три года мы предоставили ряд субсидий таким издательствам, как «68 Publisher», «Index», «Коnfrontacе», «Arkýř», «Poеsiе mimo domov», «Šafrán», «Obrys» и т.?д. <…>

С самыми сердечными приветами и с благодарностью за все.

Ваш Франтишек

Письмо Ф. Яноуха В. Гавелу, 1983 г., Бйоркнес (без даты)

Дорогой Вацлав,

благодарю от всего сердца. Я прочитал «Ошибку»?5 вчера вечером, прочитал ее снова сегодня утром, прочитал Ваше письмо и почувствовал огромную радость. И я горжусь, что был Вашим первым заказчиком: это является для меня чем-то совершенно новым, я еще никогда ничего такого не делал, и я так рад, что все так удачно получилось. Пьеса словно создана для Швеции: недавно здешний парламент принял закон, согласно которому все люди должны доносить на ремесленников, работающих «по-черному». В Вашей пьесе я вижу притчу, написанную эзоповским языком, — подразумевающую тюрьму, — о людях, которые одергивают самих себя и всех окружающих, чтобы ничего не делали, чтобы не ухудшали ситуацию. Тем самым они становятся добровольными цензорами, или самоцензорами, или уподобляются дружинникам, работающим как в тюрьме, так и вне ее. <…>

Письмо В. Гавела Ф. Яноуху, 1983 г. (место и дата не указаны)

Дорогой Франтишек,

вчера мы говорили по телефону, а сейчас я очень спешу, постараюсь быть кратким, даже использовать телеграфный стиль (чтобы поспеть к отправке нашей диссидентской почты). За сегодняшний день должен буду написать десяток довольно длинных писем, и боюсь, что каждую секунду может кто-нибудь прийти и задержать меня каким-нибудь важным делом.

1)?С радостью перейду «на ты». Если когда-нибудь ошибусь, то прошу заранее простить меня — это по привычке и от застенчивости.

<…>

4)?Я тебе очень благодарен за подробное описание сложной работы Фонда Хартии-77. Твое письмо я тщательно сохраню и буду его подробно обсуждать с моими друзьями. Мое первое и чисто общее впечатление таково, что ты это все делаещь самым наилучшим образом, насколько позволяют твои условия, что у тебя со всем этим гораздо больше работы, чем кто-либо здесь у нас может себе представить, и что тебе бы, наверное, сильно помогло, если бы мы тебе отсюда (имеется в виду — из Праги. — Прим. перев.) побольше помогали. Последнее связано с одной вещью, о которой я недавно долго говорил с Вашеком Бендой: некогда ранее был создан Фонд Гражданской Помощи (FOP), который должен был заниматься этими вопросами. В комитете фонда были трое бывших и трое новых спикеров (Гайек, Гейданек, Гавел, Томинова, Динстбир, Бенда). Вскоре после возникновения фонда нас арестовали, и FOP перестал существовать, точнее, перестал работать, хотя никогда не был формально аннулирован. Вот нам и пришло в голову, что можно было бы — незаметно, но не как-то конспиративно — обновить работу этого фонда. Состав комитета был бы, наверное, немного изменен. Мы бы разделили между собой сферы ответственности: один из нас отвечал бы за культуру, второй — за VONS?6 и заключенных, третий — за нужды Хартии, четвертый — за социальную помощь. Мы бы нигде не рекламировали, что обновили нашу деятельность, мы бы ее просто возобновили, а через какое-то время — например, через полгода — незаметно в INFOCH?7 дали короткое сообщение (очень общего характера) — о нашей деятельности — будто ничего не произошло, и мы вроде бы работали без какого-либо перерыва. То есть: предоставляется возможность сотрудничества между тобой и FOP’ом (само возникновение такого сотрудничества является пока лишь идеей). Я пока не стану об этом высказываться, твое письмо — если FOP возникнет — было бы первым шагом. Мы бы все это подробно обсудили и предложили тебе разные альтернативы нашего сотрудничества. Импровизированная идея: треть денег, предназначаемых для нас дома, ты бы — как это было до сих пор — посылал сам, а с остальными двумя третями хозяйничали бы мы. Но, быть может, это не выйдет, или все будет совсем по-другому, или вообще ничего не получится, вкратце, я пока не хочу это обсуждать, только сердечно благодарю за твое подробное письмо. (Ничего такого я не ожидал, хотел получить только краткую информацию для моих личных нужд, но, учитывая идею, о которой пишу и которая возникла еще до того, как пришло твое письмо, то прекрасно, что ты написал обо всем так подробно). В заключение: продолжай делать все так же как делал до сих пор, и только в том случае, если получишь от нас какие-либо предложения о возможном сотрудничестве, то начни этим заниматься и сообщи нам свою точку зрения. <…>

Сердечные приветы

В.

Письмо Ф. Яноуха В. Гавелу, сентябрь 1983 г., Стокгольм

Дорогой Вацлав,

У меня создалось такое впечатление, словно я выпускаю из бутылки безответственных джинов, а потом не знаю, как их опять туда упрятать.

Последний джинн, которого я выпустил, — это гала-вечер. Кажется, что все хорошо складывается.

Я забыл тебе сказать, что мы со Стефаном Бемом (шведский театральный режиссер. — Прим. перев.) хотели бы опубликовать в программе вечера твою корреспонденцию с Беккетом. Я написал Самуэлю Беккету письмо и попросил его разрешить нам опубликовать его письмо, адресованное тебе, а тебя хотел бы попросить (я забыл тебя об этом спросить) разрешить опубликовать твое письмо, адресованное Беккету, которое я ему вручил. Вчера Беккет позвонил мне и дал свое согласие; одновременно он дал нам разрешение поставить на нашем вечере его пьесу «Катастрофа». Эксперты считают, что этот вечер станет шведской театральной сенсацией: шведская премьера пьесы Беккета и одновременно мировая премьера пьесы Гавела, плюс наилучшие шведские актеры. <…>

Я попросил одного друга, чтобы он занялся подготовкой программы — хочу кроме корреспонденции Гавел — Беккет поместить туда один из фельетонов Людвика (Л. Вацулик. — Прим. перев.), возможно, один из текстов Шимечки, и письмо Гавела о театре, а также несколько иллюстраций.

У Стефана Бема (он, кажется, режиссировал твои пьесы «Вернисаж» и «Аудиенция») как раз была премьера какой-то новой немецкой пьесы, и во всех газетах были потрясающие рецензии…

Одновременно с этим письмом посылаю тебе книгу Пера Оденстена «Вацлав Гавел и молчание». Пер Оденстен — молодой писатель, его дебют в 1981 г. был настоящей шведской сенсацией; эта его последняя книга также была очень хорошо принята критикой (посылаю рецензии из двух самых крупных и наиболее влиятельных газет).

Я пригласил его принять участие в нашем вечере, и он с радостью принял мое приглашение.

Это пока все, надеюсь, что ты согласишься с напечатанием твоего письма к Беккету. И еще — я желаю нам всем удачи! <…>

С сердечным приветом.

Твой Ф.

*Беккет подробно расспрашивал о тебе и шлет тебе теплые приветы.

P.S. Я только что договорился, что «Поэзия вне дома» («Poеsiе mimo Domov»; эмигрантское издательство в Мюнхене. — Прим. перев.) издаст стихи Й. Шаврды при финансовой поддержке Фонда Хартии-77 и финского PЕN-клуба.

Письмо Ф. Яноуха В. Гавелу от 9 декабря 1983 г. (написано в самолете из Стокгольма в Гамбург и в поезде во Франкфурт)

Дорогой Вацлав,

использую первую свободную минуту (в самолете из Стокгольма в Гамбург), чтобы подробно рассказать тебе о нашем гала-вечере. Неразборчивый почерк зависит от атмосферных помех, неясные фразы — от джина, вина и коньяка, которыми меня тут напоили. Наш вечер несомненно был очень успешным; заслуга принадлежит тебе и Беккету. Было потрясающее «паблисити» — до и после гала-вечера о нашей инициативе написали более десятка шведских газет; накануне, вечером, главная программа телевидения показала в известиях твою фотографию, снимки от 21-го августа 1968 г., а также кадры, снятые на репетиции твоей пьесы. В сущности, это был твой вечер!

<…> Пер Оденстен читал отрывки из своей книги «Гавел и молчание» и комментировал ее. Далее была переписка Гавел — Беккет. Потом ты в напряженной тишине обратился к публике: с левого экрана на нас глядел твой портрет, а на правом экране шел перевод твоего выступления.

И, само собой, показали твою пьесу «Ошибка»! Режиссер Стефан Бем прекрасно справился со своей задачей и придумал замечательный трюк: сначала играли «Катастрофу» Беккета. Когда режиссер «Катастрофы» наконец переодел своего героя в тюремный костюм, то на минуту на сцене погас свет — режиссер и его ассистент скрылись за сценой — и пришли другие заключенные, а фигура беккетовского главного героя вдруг превратилась в твоего героя из «Ошибки» (по-шведски, в «поганого иностранца»). Я должен сказать, что такой переход от одного автора к другому — от Беккета к Гавелу — был настолько плавным и неожиданным, что непосвященные зрители вообще не заметили, где кончился Беккет и где начался Гавел. И по духу, и по стилю, и по другим критериям оба текста этих пьес настолько похожи, что актеры на одной из репетиций спросили меня, знал ли ты текст Беккета перед написанием «Ошибки», — мой ответ был неопределенным. На вечере очень хорошо и остроумно выступил Карел Кынцл (текст его выступления ты получишь позже — текст целиком напечатан в шведской газете «Экспрессен»). Один из наилучших шведских актеров прочитал отрывки из книги Ивана Климы «Мои веселые утра». В Стокгольме повсюду были афиши о нашем гала-вечере (посылаю тебе такую афишу в уменьшенном формате). Фонд Хартии 77 выпустил очень впечатляющий плакат (я его тебе тоже посылаю в уменьшенном виде). Каждый из 820 зрителей получил открытку со Швейком и бланк для перевода денег (все лежало на каждом стуле). В перерыве продавалась книга Карела + Ивана Кынцла (шведское издание книги «После весны пришла зима», в переводе Катерины Яноух, изд. «Аскелин и Хэгглунд», 1983 г. — Прим. перев.).

Все билеты были распроданы, несмотря на то, что билет стоил 80 шведских крон. Над городом сверкали цветные неоновые надписи «ХАРТИЯ-77», а поскольку все устроители и участники вечера работали бесплатно, то удалось собрать значительную сумму денег. Если не считать колоссального «паблисити», которое важнее всего. Я позаботился о том, чтобы все представление было заснято на видеокамеру — ты получишь эту пленку, а также запись телевизионных известий.

Вчера я отправил благодарственное письмо Беккету — надеюсь, что он будет доволен; ты тоже можешь быть довольным. (Я забыл тебе написать, что венгра в «Ошибке» играл сам директор Городского театра — и играл великолепно!)

Надеюсь, что программа вечера тебе тоже понравится. Я выбрал для нее и дал перевести на шведский несколько новых чешских текстов. Как физик я особенно горжусь обложкой — ее сделала одна специалистка по графике, Кики Аскелин, — по моей идее и при моем ассистировании. И мы ее подписали вполне понятной криптограммой: FAJK. Надеюсь, что ты оценишь и Швейка: я хотел сначала использовать рисунок с красноармейцем, держащим винтовку, но потом меня охватило опасение, что наша воинственно настроенная антикоммунистическая эмиграция могла бы это понять неправильно. Поэтому мы взяли только правую руку красноармейца, которую трансплантировали Швейку. Каждый будет удовлетворен: те, что знают плакат с красноармейцем, поймут, в чем дело, и, может быть, даже узнают руку; остальные же — безошибочно узнают Швейка, ведь его знает каждый.

Плакат с карандашом — думаю, что он просто гениальный, — придумал один эстонский писатель и поэт, который зарабатывает на жизнь рекламой (имеется в виду Петер Пуйде. — Прим. перев.). Я попросил его напечатать несколько тысяч экземпляров этого плаката. Думаю, что плакат нам очень поможет, может, не меньше, чем «Две тысячи слов»?8. <…>

Теперь перехожу к другой теме: может быть, ты уже слышал, что университет в Тулузе присудил тебе звание почетного доктора — церемония будет в мае. Это будет большое событие, и присуждаться звание будет тебе и еще …. (о, мой склероз — я забыл, кому еще). Там будет присутствовать правительство, телевидение, и т.?д. и т.?п. От тебя потребуется:

1)?чтобы ты назначил своего представителя, который будет тебя замещать, в случае, если ты не сможешь приехать сам. Думаю, что это мог бы быть кто-нибудь из чехов, но не эмигрант, например, Ольга, или Иван (жена Гавела — Ольга, брат Гавела — Иван. — Прим. перев.). Может быть, им бы разрешили — приглашение будет на самом высоком уровне. Или это мог бы быть какой-нибудь известный деятель культуры на Западе — мне в голову приходят, например, Стоппард, Миллер, Беккет — предлагаю свою помощь в качестве посредника;

2)?если ты дашь согласие, то французское телевидение приедет записать большое интервью с твоим участием, по случаю этого события;

3)?ты должен будешь написать текст примерно 40?-минутной лекции, которую кто-нибудь прочтет за тебя (в случае, если не сможешь сам приехать) — на тему, которую ты выберешь сам;

4)?во Франции выйдет «Власть бессильных» (эссе В. Гавела, 1978 г. — Прим. перев.);

5)?в Тулузе будут играть некоторые из твоих пьес — это было бы идеальным местом для какой-нибудь мировой премьеры — в случае, если ты что-либо напишешь.

Мне как раз пришла в голову идея (вольный пересказ выражения Остапа Бендера: Идеи наши, тексты ваши!!!). Я еду из Германии на выходные в Париж и попробую договориться, чтобы там поставили твою «Трехгрошовую оперу»?9!! Там бы у нее было «паблисити» — а оттуда она бы путешествовала по миру! Ах, боже, у меня опять цейтнот: я-то думал, что моя роль самозваного театрального агента honoris causa господина В. Гавела началась и кончилась представлением «Ошибки», но жизнь не столь проста: мне уже звонили из шведского телевидения и радио, которые хотят поставить ее; Шекспировское театральное общество в Лондоне хотело бы иметь права на Беккета + Гавела, какие-то финны тоже этого хотят; норвежцы завидуют, что права получили шведы, — ну, я их всех вежливо отправляю «туда», то есть к Клаусу (Клаус Юнкер?10) и к агенту Беккета. Не хотел бы ты запретить мне вмешиваться в твои театральные дела? Ведь я должен заниматься физикой… Но до той поры, пока не придет твое запрещение, я еще попытаюсь что-нибудь сделать с твоей «Трехгрошовой оперой» — я только дам первый импульс, а потом поручу это дело Иво Пальцу (Иво Палец — чешский актер, живший в эмиграции в Париже. — Прим. перев.).

Думаю, что написал уже достаточно много — кроме того, мне надо прочитать еще кое-какие тексты, пока поезд не доехал до Парижа.

Шлю Тебе приветы, обнимаю, и с нетерпением жду Твоего письма.

Твой Франта

<…>

Письмо В. Гавела Ф. Яноуху, декабрь 1983 г., Прага

Дорогой Франтишек,

я со всех сторон слышу об успехе шведского гала-вечера, и поэтому хочу тебя поздравить — знаю, что без тебя ничего такого не было бы. Одновременно я тебя благодарю, — если позволишь, — от имени всех нас здесь, которым это поможет (как помогают все подобные мероприятия) не только лишь материально, но и морально. Я слышал передачи по «RFE» и «VofA» (радиостанции «Свободная Европа» и «Голос Америки». — Прим. перев.); сообщение по Би-би-си я не слышал.

Я уже переехал в Прагу; таким образом, я теперь на телефоне — только если не бегаю где-нибудь. Пьеса пока продвигается медленно, но меня это никак не беспокоит: я уже привык к тому, что писание мне дается трудно. Нет, это не совсем точно, что трудно; если я заставляю себя, то дело идет, но мне как-то трудно себя заставить, в этом вся проблема.

Я пока не говорил с друзьями (речь идет о группе людей, подписавших «Манифест Хартии-77» и вошедших в состав «Фонда гражданской помощи». — Прим. перев.), с которыми мы ранее советовались, как получше наладить контакт с Фондом Хартии 77 в Стокгольме, поэтому не знаю, есть ли что-нибудь новое. <…> У меня есть два вопроса. Первый: не мог бы Фонд Хартии-77 немного помочь «ПАТЕРНОСТЕРУ» (чешский эмигрантский журнал, издаваемый в Вене Збынекем Бенишком. — Прим. перев.). Это хороший журнал, которого недоставало в палитре эмигрантской печати; и было бы жалко, если бы он исчез. У нас он пользуется — особенно среди молодежи — значительным успехом. <…>

Письмо Ф. Яноуха В. Гавелу от 27-го мая 1986 г., Стокгольм

Дорогой Вацлав,

За последние три дня пришло сразу несколько твоих писем, и я не успеваю на них отвечать. К счастью, я уже закончил писать финансовый отчет и провел собрание правления Фонда Хартии 77 (далее только Фонд — Прим. перев.). Было и открытие новой конторы Фонда: пришло около 70 человек; мы угощали чешскими «хлебичками» и пирогами с маком (все приготовила моя жена Ада); я выступил с короткой речью. Удалось договориться о многих вещах; о некоторых из них буду докладывать тебе ниже, в этом письме. Меня наиболее порадовало, что Милослава Славичкова?11 согласилась стать секретарем Комитета по присуждению премии Ярослава Сейферта, а также то, что мы избрали исполнительного секретаря Фонда — Урбана Вестлинга. К сожалению, мне пока не удалось найти секретаршу, правда, у меня есть тут двое пенсионеров, которые мне помогают, но этого недостаточно — я начинаю чувствовать усталость, так как дел становится все больше и больше. (Чтобы ты мог составить себе об этом представление, приведу несколько цифр: за прошлый год мы насобирали около одного миллиона шведских крон (далее шв. кр); израсходовали около 1,1 миллиона. В Чехословакию было отправлено 300 тыс. шв. кр.; около 80 тыс. шв. кр. ушло на поддержку культуры; более 250 тыс. шв. кр. стоили наши печатные издания; еще 200 тыс. шв. кр. ушло на техническое оборудование). Могу с уверенностью сказать, что Урбан Вестлинг — преданный и самоотверженный помощник.

Я должен заявить тебе совершенно серьезно, что перестал справляться с Фондом и чувствую себя немного беспомощным: что делать дальше? Мы явно подошли к какому-то рубежу и должны решать, что будет дальше. Думаю, что мы были уникальной организацией, которая при таком, как у нас, масштабе деятельности работала, не имея никакого административного аппарата. Я недавно побывал в Лондоне и говорил там со своим старым знакомым, который работает в качестве генерального секретаря «Международной Амнистии». Эта организация — причем только ее международный секретариат — имеет на сегодняшний день 200 оплачиваемых сотрудников. Другой пример: у «Grееnpеacе» только в одной Швеции имеется 16 оплачиваемых сотрудников. А мы все пока работали бесплатно, только на одном воодушевлении.

Пойми меня правильно: я могу требовать от себя самого работать бесплатно, могу требовать этого от нескольких самоотверженных друзей, если это позволяет их материальное положение. Но ненадолго, и не от всех. Необходим кто-то высококвалифицированный, пунктуальный, самоотверженный, интересующийся проблемами прав человека, культуры, Восточной Европы; кто-то, к кому можно будет предъявлять требования, на кого можно будет сердиться, если задания не будут хорошо и вовремя выполнены, и кому я смогу за все это прилично заплатить. А приличная зарплата здесь, в Швеции, где надо платить 50?% сверх зарплаты (это так называемые социальные взносы) — примерно 150 тыс. —170 тыс. шв. кр. в год. Если прибавить оплату помещений для Фонда, то все это будет стоить около 250 тыс. шв. крон в год. Эта сумма страшит меня, как ночной кошмар: без нее я, наверное, должен буду вскоре закрыть наш Фонд. Я один тяну эту лямку вот уже 8 лет и чувствую себя изнуренным. Хотя я уверен, что хорошая секретарша (или менеджер) сможет в течение года удвоить наши доходы и тем самым сама на себя заработать. А вдруг я ошибаюсь? А что, если все поведет только к бюрократизму, и я все испорчу? Правда, правление Фонда приняло мое предложение принять на работу секретаршу — они мне полностью доверяют. Мой норвежский друг сказал мне после собрания правления Фонда, что уже много лет задает себе вопрос (вместе с другими), сколько лет я еще смогу все это выдержать? Я пишу тебе обо всем этом подробно, так как в этой сложной ситуации мне необходима ваша моральная поддержка, хотелось бы услышать вашу точку зрения, узнать ваши предложения и комментарии. Это не для печати и не для эмигрантских кругов. Для меня это было бы жизненно важным решением. Мой способ существования никого не устраивает — ни мою жену, ни наших детей, ни меня самого. Я чувствую, что отстаю в науке, что не пишу, нахожусь в постоянной спешке, не могу ни в чем найти покой и ни на чем-либо сосредоточиться. Постоянно все (включая меня самого) от меня чего-то хотят; я не могу остановиться, чтобы критически оглянуться назад и продумать, как поступать в будущем. Хуже всего то, что я никак не могу найти кого-нибудь подходящего — все мои попытки были до сегодняшнего дня неудачными; и я задаю себе вопрос: как, в сущности, обстоит дело с безработицей на Западе?

Но мне надо быть более систематичным и отчитаться перед тобой в целом ряде вещей. Во время открытия конторы Фонда я переговорил с известным театральным критиком, который одновременно является членом комитета по присуждения премии Эразма Роттердамского. Он рассказал мне, что был недавно у Сэмюеля Бекетта, и тот с большим интересом расспрашивал о тебе. Это самое последнее известие с Олимпа. А через два дня после этого тебе пришла открытка от Беккета, фотокопию которой я прилагаю. <…>

Что касается Комитета премии Сейферта, то все (кроме Милана Кундеры, от которого я пока не получил ответ) согласны с твоим членством. Как только придет его ответ, я сразу же опубликую обращение к общественности о номинации на премию и о кампании по сбору денег на эту премию. В комитете будут: Aнтонин Дим, Ян Владислав, Йозеф Шкворецкий, Йиржи Груша, Сильвия Рихтерова и я — еX offo — как представитель Фонда Хартии-77, с совещательным голосом. Кроме того, мы хотели бы иметь в комитете двух членов in pеctorе непосредственно из Чехословакии: тебя и Милана Юнгманна. (Можешь быть так добр и сообщить ему о нашем предложении?) Само собой, зависит от вас, захотите ли вы быть in pеctorе, или же захотите, чтобы мы вас рассекретили (конечно, если вы примете наше предложение о членстве). Сам проект премии вы получите позже и сможете внести свои поправки. Устав будет опубликован вместе с именем первого лауреата премии. Может быть, я уже писал тебе, что премия будет размером в 30 тыс. — 50 тыс. шв. кр.; кроме премии, будет еще и субсидия на издание книги лауреата, а также, может быть, и диплом. В этом году мы будем принимать номинации — в виде исключения — до 15 июля, в последующие годы — до 1 марта. Благодаря компьютеру мне удалось дописать, что Милан Кундера позвонил мне и сообщил, что согласен стать членом комитета. Вчера мы разослали первое письмо, копию которого я прилагаю (по-чешски и по-английски). Прилагаю также проект устава и правил, как высказываться по поводу кандидатов.

Я наконец-таки получил кассету с твоим «Еразмовским интервью». Оно очень хорошее, но технически фильм сделан некудышно. Я тут приобрел для Фонда ту же самую камеру — это прекрасная камера, кроме того, она позволяет увидеть результат прямо в камере или по какому угодно телевизору. Если говорить совершенно откровенно, то такое дилетантство и любительство нельзя себе позволять. Это настоящий скандал. Я никогда в жизни не снимал фильм, но теперь я попробовал заснять подобное интервью — результат оказался гораздо лучше. Не мог бы эту «игрушку» заполучить кто-нибудь другой, обладающий большим опытом и профессионализмом? Каково твое мнение? <…>

Магнитофончик?12. Я полностью поддерживаю твое решение — мы думали сделать именно так. Пусть его получит тот, кто работает больше всех. Буду стараться послать еще один. (Пометка, сделанная 1-го июня: я отправил еще один в Брно.)

Я пишу это письмо по частям вот уже две недели (пометка 1-го июня: четыре недели!). В течение этого времени был решен вопрос с секретаршей — думаю, что мне крайне повезло, только, пожалуйста, не завидуйте мне. Она — американка, к тому же — отлично знает французский; большой опыт работы за границей; самостоятельная; примерно 55 лет, недавно вышла замуж за одного чеха, проживающего в Стокгольме. Шведский пока знает лишь немного, но с этим мы справимся. Главное, что она сможет делать всю остальную работу.

Теперь о денежной помощи. Само собой разумеется, что я принимаю все твои предложения. Твое сообщение о том, что со мной будут контактировать также все остальные члены FOP, с одной стороны, радует меня, но с другой — немножко нагоняет на меня страх. Дело в том, что изменения в списке людей, которым нужна помощь (иногда приходится что-нибудь менять два раза в месяц), крайне затрудняет административную работу и делает ситуацию неконтролируемой. Кроме того, думаю, что в настоящее время мы находимся на грани того, что можем послать за один год. Поэтому я попросил Вацлава Бенду, чтобы он стал моим заместителем и помогал в контроле при распределении денег и их отправке по адресатам. Если бы мне начали давать указания все члены FOP, то у нас наверняка начались бы вскоре финансовые затруднения. Думаю, что единственно возможным и практичным решением было бы следующее: в этом году мы будем импровизировать; в будущем же году пусть FOP распределит 100 тыс. — 150 тыс. шв. крон, из которых часть пойдет в чрезвычайный фонд. В неотложных случаях деньги будут выплачиваться именно из этого фонда. Изменения в списке нуждающихся в помощи будут проводиться четыре раза в год, причем, по указанию Вацлава Бенды, твоему или Йиржи Гаека?13. Эти предварительные правила, которые я хочу с вами обсудить, не являются абсолютными, но, несмотря на это, должны будут максимально соблюдаться. Что ты об этом думаешь? Мне надо будет также проконтролировать старые списки. Например, мы много лет посылали деньги Марте Кубишовой?14. В настоящее время она получает деньги несколько раз в год. Нужны ли они ей еще? Это только один из многих случаев. Некоторые люди получают от нас регулярно пенсию. Надо было бы проверить. Или стипендии. В будущем мы будем предоставлять их на год, максимально — на два года, после чего надо будет снова писать заявление о продлении, причем я хотел бы знать реакцию из диссидентских кругов. <…>

Еще два вопроса:

1)?Как закончилось дело с копировальным магнитофоном?

2)?Как обстоит дело с архивом моего старого друга?15?? Хочу лишь подчеркнуть, что премия, носящая его имя будет присуждена, как мы об этом договорились. <…> Трудно будет успеть летом, скорее — это будет в сентябре. Для этого требуется большая корреспонденция, много телефонных звонков, а у меня нет для этого времени. Подождем, когда начнет работать эта новая секретарша. <…>

Важнейшее сообщение: уже решено, что Эразмовская церемония, приуроченная к Эразмовскому конгрессу, состоится 13-го ноября — но, к счастью, не в пятницу — в Роттердамском кафедральном соборе, в присутствии королевской семьи. У меня создается впечатление, что у голландцев много проблем. Вскоре должны состояться выборы, социально-демократическая партия хотела бы прийти к власти вместо партии христианских демократов; и теперь они в нерешительности: как отнестись к этой Хартии-77? Сообщу тебе обо всем сразу же после приезда.

Письмо получается ужасно длинное — я пишу его, наверное, уже месяц. О том, как все прошло в Голландии, я тебе уже почти все рассказал по телефону. Остается лишь несколько мелочей. Я встретился с председателем Эразмовского комитета, господином Вагнером, являющимся, кроме всего прочего, также президентом Royal Dutch Pеtrolеum Company. Еще я встретился с господином Вагенером, который знает Зденека Урбанка, и еще — с Брандсем и Хоетинком. Мне удалось с ними все обсудить; впечатление у меня осталось вполне хорошее. Я пообещал им, что мы не станем раздражать королевскую семью Хартией 77 больше, чем это будет нужным. СМИ все равно будут об этом писать. На сегодняшний день это выглядело бы примерно так: за день до церемонии будет организована небольшая панельная дискуссия на тему «Политика и совесть»?16, куда будет приглашено около десяти видных общественных деятелей. Вечером 12-го декабря планируется концерт, посвященный Вацлаву Гавелу: будут выступать Гутка?17, Тржешняк?18, возможно, что и Крыл?19, и другие. Церемония будет проходить в кафедральном соборе — название выпало у меня из головы — там будет около двух тысяч человек, в их числе — многие участники Эразмовского конгресса. Первой будет лекция профессора Дресдена о значении Эразма Роттердамского; после этого церемонию откроет председатель Эразмовского фонда, Вагнер, laudatio прочитает Хоетинк, потом выступит регент принц Бернхарт и вручит мне эразмовскую премию для Вацлава Гавела. Я хочу в своем выступлении сначала извиниться за твое отсутствие, потом сказать несколько слов о ситуации в Чехословакии и о том значении, которое имеет помощь диссидентам из-за границы, а также попросить господина Яна Тржиску?20, чтобы он зачитал твою речь. В течение церемонии были бы две музыкальные вставки — каждая около пяти минут.

После дискуссии со Зденеком Млынаржем?21 мы решили, что надо было бы сразу же после церемонии устроить небольшую пресс-конференцию. На ней главным оратором мог бы быть Зденек Млынарж. Если бы ты мог подготовить для этой пресс-конференции короткое телевизионное выступление (например, о том, что ты бы очень хотел быть с нами, но не можешь, и объяснить причины), то это было бы замечательно. Потом был бы коктейль. Если бы на нем можно было бы произносить тосты, то я попросил бы это сделать Павла Когоута или Йирку Пеликана. После этого был бы спектакль «Largo dеsolato»?22. Поскольку речь идет о праздничном представлении с присутствием знаменистостей, то, думаю, перед ним мог бы выступить с 5?-минутной речью Павел Когоут.

После спектакля я бы пригласил — от твоего и моего имени — всех добрых друзей — эмигрантов, а также иностранцев, на дружескую встречу в какой-нибудь небольшой ресторанчик. <…>

Это пока всё. Пора заканчивать это письмо, а то я его никогда не допишу.

Желаю тебе приятно провести время в Градечке.

С сердечным приветом. Твой Ф.

Письмо В. Гавела Ф. Яноуху от 3-го августа 1986 г., Градечек

Дорогой Франтишек,

я как раз получил кипу корреспонденции, накопившейся за целых три месяца, а в ней — три твоих письма с несколькими приложениями. Постараюсь на все прореагировать; не сердись, если я буду слишком кратким или не очень точным — слишком много всего. Кроме того, мое администрирование усложнено тем, что у меня нет (поскольку я их не могу хранить) ни ранее полученных писем, ни копий моих собственных писем, так что кое в чем — по причине слабеющей памяти — могу иногда испытывать сомнения. Буду отвечать на разные вопросы, но не в той очередности, как у тебя.

Еrasmus-story. Думаю, что пресс-конференцию вам надо устроить непременно. Она необязательно должна быть после церемонии, и ее не должен организовывать Эразмовский комитет. Пресс-конференция может состояться перед или после церемонии, и организовывать ее может кто-угодно. Для меня она важна по двум или трем причинам:

а) Благодаря пресс-конференции внимание не было бы сосредоточено только на моей особе, а было бы также перенесено на Хартию-77, на Фонд Хартии-77, на разных чешских друзей и, вообще, на чешские проблемы.

б) Там будут люди, которые меня знают, понимают меня и могли бы сказать обо мне нечто, имеющее смысл. Это повлияло бы на атмосферу пресс-конференции.

в) Друзья, которых мы приглашаем, чувствовали бы, что приехали не только как зрители смотрящие шоу, но что в их поездке заложен еще и свой глубокий смысл. Наверное, Эразмовский комитет не будет иметь ничего против пресс-конференции, которую он сам не организует. Что касается приглашения: я не читал твое письмо с приглашением, но оно меня заинтересовало, раз так взбудоражило публику.

С другой стороны, мне кажется, что оно взбудоражило бы даже, если бы его написал Данте. Раздумываю, кого я забыл (пригласить), и в голову мне приходит Милан Кундера. Сомневаюсь, что он приедет, но он должен быть приглашен, поскольку он на Западе — чехословацкая выдающаяся личность. Что ты об этом думаешь? <…>

Мне кажется, что вся программа, которую ты описал, хорошая. Я согласен засняться, если понадобится, но не вполне уверен, как это удастся переслать, — тут есть определенные трудности. С деньгами?23 пусть поступят как угодно, для меня важны только две вещи:

а) чтобы деньги получил Фонд Хартии-77,

б) чтобы меня за это не преследовали (их бы только порадовало, если бы меня могли наконец-то привлечь к судебной ответственности за криминальное преступление, а не за политическое). <…>

Премия Сейферта. Я говорил с Юнгманном?24; мы оба согласны выполнять эту функцию; мы польщены, что удостоились ее и даем предпочтение форме «in pеctorе», но не из страха, а потому, что мы уже и так являемся членами многих органов и комиссий, и не хотели бы создавать впечатление, что без нас нельзя обойтись. Мы оба задаем один и тот же вопрос: кто будет кандидатом в этом году? Говорят, что таковой уже имеется. Вносить предложения уже поздно, но если еще все-таки не поздно, то мы оба — за Татарку?25. Или он, быть может, как раз и является кандидатом в этом году? Это было бы прекрасно! Лудвик Вацулик боится, не предложили ли его (поскольку близится его 60-летие). Мол, он не мог бы принять премию, пока ее не получит Татарка. Есть опасение, что Татарка не сможет дожить до будущего года. Он одинок в Словакии, никакой премии никогда не получал, кроме того, для словаков — наверняка по праву — он классик, и к тому же последний и, возможно, единственный общеизвестный символ неподдающейся личности. Существует магнитофонная запись его мемуаров. Словаки над ней работают; премия облегчила бы издание мемуаров.

Твои предложения, касающиеся FOP и Фонда Хартии-77 кажутся мне вполне осмысленными. Я постараюсь записать их в какой-нибудь зашифрованной форме (копию твоего письма я не могу у себя оставить), чтобы рассказать о них на предстоящей встрече FOP и ничего не перепутать. Встреча будет, скорее всего, осенью. Я снова просматривал список людей, получающих помощь, и мне кажется, что его надо было бы сократить. Нельзя его все время расширять. Мы попробуем прислать какие-нибудь предложения о сокращении списка — я не решаюсь сделать это сам. Марте Кубишовой деньги наверняка нужны; она живет одна, с ребенком, но в ее случае пособие можно было бы уменьшить. В остальном же я благодарен тебе, что прислушиваешься к моим предложениям. <…>

В конце перехожу к самому важному вопросу: о будущем Фонда Хартии-77. Хотя ты уже нашел секретаршу, благодаря чему твое положение значительно улучшилось, но мне все-таки кажется, что над этим стоит задуматься. Я сам всегда поражался твоей работоспособностью, объемом переписки, интересами, ангажементом и восхищался тобой, тем, как ты все это успеваешь. Из твоего «признания» явствует, что ты постепенно перестаешь успевать все это делать. Я ни капли не удивляюсь! В данную минуту я не вижу никакого практического решения. Но одна вещь пришла мне в голову: тебе необходимо мобилизовать все свои силы и сосредоточиться на двух вещах: на ядерной физике и на непосредственном руководстве Фондом. И не позволять себе брать на себя десятки дальнейших функций, обязанностей и задач. Я знаю, что это трудно осуществить, поскольку большая часть этой разнообразной деятельности так или иначе связана с Фондом, но, тем не менее, было бы, наверное, меньшим злом, ограничить всю эту деятельность (хотя она и важна), чтобы она не вела к коллапсу Фонда или к его переходу к кому-нибудь другому. Не могу себе представить, чтобы Фондом руководил кто-нибудь другой. Может быть, мой совет наивный и исходит из недостаточной информированности, но ничего другого мне в данный момент не приходит в голову. Мне неприятно это говорить, потому что — кроме прочих людей — от этого пострадал бы и я: ты заботишься о множестве моих дел, о публикациях в Скандинавии, — вплоть до Эразмовской премии. Это все связано с Фондом (в особенности Эразмовская премия); все это ты делаешь не только для моей пользы, но и для пользы, как говорится, нашего общего дела. Однако меня заботит мысль, что я невольно являюсь причиной твоей загруженности, и, тем самым, причиной твоей усталости, тем самым ставя под угрозу твою научную работу, а также твое руководство Фондом. Если попытаюсь подытожить мой совет в одном — двух словах, то получится xoтя и нечто тривиальное, но исходящее от чистого сердца: БЕРЕГИ СЕБЯ!

На сегодня кончаю, надеюсь, что ничего не забыл. Шлю тебе сердечные приветы!

Вашек

3/8/1986

Циркулярное новогоднее письмо Франтишека Яноуха друзьям в Чехословакии, в том числе и Вацлаву Гавелу P.F. 1987?26

Мои дорогие,

В субботу, 20-го декабря 1986 года я вдруг почувствовал, как сильно я устал. Целых четыре дня я бегал по Нью-Йорку, высунув язык. В четверг я промок до костей, попав в тропический ливень, который — с опозданием или, наоборот, с опережением обрушился на город в декабре. На культуру осталось мало времени. Я только успел заглянуть в Музей современного искусства, с его поразительно продуманным выбором современных художников. Я открывал для себя новые полотна Пикассо, Кандинского, Клее, Ван Гога, Макса Эрнста, Полоцкого, Кокошки, Модильяни, Магритта и Купки. Однако на Купку я уже насмотрелся в Вашингтоне, у одних чудесных знакомых, чей дом в несколько этажей был в прямом смысле слова переполнен картинами этого художника. Но хороших картин, так же как и хороших людей или хороших поступков, никогда не может быть вдосталь.

Я испытывал удовлетворение, когда в субботу вечером уселся в вертолет в центральном Манхэттене, и мы взяли курс в аэропорт. По иронии судьбы, время, которое я сэкономил, полетев в аэропорт на вертолете, я потерял в автобусе, переправлявшем пассажиров из одного терминала в другой. Аэропорт им. Джона Ф. Кеннеди был забит толпами народа, летящего откуда-то куда-то за бизнесом, или уже после того, как сделали бизнес; людьми, летящими встречать Рождество или Новый год. Я чувствовал себя как четверть века тому назад в Москве, на Ярославском или Казанском вокзалах. Наконец я удобно устроился в DC-10, в уютном кресле, у окошка с рождественскими украшениями; натянул мягкие носки, предоставляемые пассажирам заботливой авиокомпанией SAS, чтобы во время долгого полета ботинки не жали вам ноги, и стал с нетерпением ожидать, что будет дальше. Я еще успел быстро просмотреть субботнюю газету «Nеw York Timеs», вырвал оттуда несколько статей, остальное же брезгливо выбросил в мусорный ящик; подготовил блокнот и книгу для чтения.

Пока я всем этим занимался, самолет взлетел, и под нами оказался ночной Нью-Йорк. Потом меня ожидали одни приятные вещи: стюардесса проехала мимо с тележкой, полной разных «дринков» — я взял две маленькие бутылочки шампанского, заказал себе на ужин рыбу и белое бургундское и с удовольствием стал пить шампанское. Теперь я могу отдыхать восемь часов.

В Нью-Йорке все прошло хорошо. Даже можно сказать — очень хорошо. Мне удалось встретиться с целым рядом друзей, приобрести новых друзей и многое сделать. Я смог получить представление о новой технике: магазины с фотоаппаратами и электроникой на Бродвее показались мне восточными базарами — мне никогда не насытиться хождением по ним. Не знаю, который из них — арабский базар в Иерусалиме или еврейско-испанско-негритянский на Бродвее — люблю больше всего.

Мое пребывание в Нью-Йорке увенчалось сообщением о реабилитации Андрея Сахарова. Не знаю, как иначе назвать его столь театральный «comе-back» из Горького. Живя в эмиграции, я уже однажды пережил нечто подобное, когда, находясь в итальянской Анседонии, узнал о не менее театральном возвращении политика Андреаса Папандреу и актрисы Мелины Меркури из французской эмиграции в Грецию, после того как там была свергнута диктатура. Однако, между Грецией и Горьким — как сказал русский классик Грибоедов — «дистанция огромного размера».

<…>

Меня беспокоит только моя огромная задолженность: мне надо написать отчет о Гренландии, отчет о Роттердаме, отчет о Хьюстоне, новогодние поздравления всем друзьям. Вместо того чтобы смотреть на фильм по роману Агаты Кристи, я зажег лампочку и начал писать. Начну с извинения: Mеa maxima culpa?27. Прошу меня простить. Пусть меня простят все те, кого я в 1986 году не поздравил с юбилеем — круглым, полукруглым, квадратным, кубическим, реальным, мнимым, или, если надо, даже комплексным. Некоторых я успел поздравить, а других — нет, не осталось времени. У некоторых я лишь предполагал, что приближается их юбилей, а у других совсем о нем не знал. Так вот, всех, кто в прошлом году «юбилировали», а я их не поздравил, делаю это с опозданием, тем не менее сердечность моего поздравления пропорциональна опозданию. Эту формулировку я перенял от Франтишека Кригеля, приславшего мне в Ленинград поздравление к моему 20?-му дню рождения на три месяца позже. Тогда мне казалось, что он переживал самый тяжелый период в своей жизни. Дело было в декабре 1951 года. Сегодня я колеблюсь назвать его «самым тяжелым». Какой период в его жизни был для него самым тяжелым? Франтишека уже нет в живых, и некого спросить…

Но начну по порядку. Я еще не успел разослать мой прошлогодний Новогодний оптимистичный «циркуляр» и пожелать, чтобы Новый год был лучше, чем старый, как все началось сначала. Я, как говорится, «попал как кур в ощип». Откуда ни возьмись, в Стокгольме объявился с непродолжительным визитом господин Хоетинг и сообщил мне, что Вашек (Вацлав Гавел. — Прим. перев.) получил премию и что со мною будут советоваться. Это «советоваться» превратилось в течение года почти в «full-timе-job». Такая премия и такой клиент! Я пообещал Вашеку, что в отплату, если бы я когда-нибудь получил какую-нибудь премию, то попросил бы его заменить меня при ее вручении, а сам уехал бы — в зависимости от погоды и времени года — в Тибет, или в Гренландию, или же в Антарктиду. В течение прошлого года я интенсивно и усердно общался при помощи компьютера с окружающим миром, изучал чехословацкое валютное законодательство и ездил в «Тюльпанию» (имеется в виду Голландия. — Прим. перев.) на консультации. В свободное время я занимался физикой, готовил экспедицию в Гренландию, собирал и мариновал грибы (поскольку 1986 год был грибным), полол грядки на даче. Последнее удавалось мне хуже всего.

Гренландия оказалась фантастической (я о ней сейчас пишу; а если не допишу до лета, то буду писать сразу о двух путешествиях), об Исландии я уже написал. <…>

Остается написать рапорт об Эразмовской премии и о Техасе. Пока я пишу эти строки, старый год куда-то незаметно исчез, и на смену ему, с разбегу, впрыгнул Новый год. Начался он еще «хуже», чем год старый. В январе произошло много событий. В спешке мы издали книжку «Десять лет», в Копенгагене вручили премию Свободы, в Стокгольме состоялось праздничное представление в честь Хартии-77, в Осло прошла целая чехословацкая неделя. Я чувствовал себя немного как чехословацкий посол honoris causa. <…> В январе мы работали над финансовым отчетом — мы работали до седьмого пота, несмотря на то что у нас есть компьютеры и профессиональная программа. Кроме того, в январе я побывал в Шотландии, где на конференции выступал в защиту ядерной энергии. А вот что я делал в феврале — никак не могу вспомнить, хотя уже прошло две его трети. Если я ничего не предприму, то должен буду начать писать двухгодичный отчет и посылать его в декабре, то есть уже через десять месяцев. Каким бы это было облегчением!

Но я пока не капитулирую. Может быть, еще сегодня, 22-го февраля, мне удастся дописать и отослать отчет. (Примечание от 23.2.1987: не удалось!)

Думаю, что в данный момент нет смысла описывать все перипетии вокруг Эразмовской премии. Господин министр иностранных дел, Ван Брук, произнес торжественную речь, в кафедральном соборе мы по-дружески пожали друг другу руки и побеседовали. Рядом с нами находился премьер?-министр. Я передал им обоим приветы от Вашека и сказал им, что мы очень счастливы тем, как все закончилось. Наш сердечный разговор был прерван приходом королевы. Первый раз в жизни я произнес «Ваше королевское величество». Королева Беатрикс только отмахнулась и спросила, не нервничаю ли я. В ответ я спросил: должен ли я нервничать? Она спросила: что я этим хочу сказать? Согласно протоколу, — уточнил я. Ее королевское величество не нашлось, что мне ответить, и обратилось к придворному шефу протокола. Он задумался, а потом мудро сказал, что о нервозности перед церемонией в протоколе ничего не сказано. «Значит…» — улыбнулась королева. «В таком случае я не нервничаю», — ответил я с улыбкой. Потом мы пили кофе, и я наблюдал, как премьер?-министр подробно рассказывает Аде (Ада Кольман — жена Ф. Яноуха. — Прим. перев.) историю кафедрального собора Св Лоренца. Вдруг к нам подошел шеф протокола, попросил взять королеву под руку, и сказал, что пора идти. И мы пошли. Люди поворачивали головы за королевой, как ромашки к солнцу. В самом начале королева вдруг слегка пошатнулась… — а я не знал, что говорит протокол о спасении монархов или монархии. Я инстинктивно поддержал ее — ей удалось устоять на ногах. Потом она сказала мне, извиняясь: «Спасибо. Сами понимаете — туфли на тонком каблучке. Каблук застрял между плитами». Однако ей удалось самой вытащить каблук, и мне не пришлось наклоняться и дергать ее за ногу или за туфлю. Тем временем Ада куда-то исчезла. Выступления явно казались королеве скучными (так же как и мне, потому что я их прочитал уже до церемонии), поэтому мы с ней беседовали шопотом. Выйдя на трибуну, я заметил Аду, которая сидела рядом с премьер?-министром. Вместо того чтобы слушать мое выступление, они потихоньку о чем-то разговаривали. Потом Ян Тржиска зачитал выступление Вацлава Гавела. Журналистов было полно — словно рой мух вокруг разлитого лимонада, а фотографов — еще больше. После окончания церемонии нас фотографировали, а я начал представлять Ее Величеству моих друзей. Об этом меня попросил тот же шеф протокола, о котором я писал выше. Было забавно наблюдать, как наши люди в эмиграции реагируют на «монархистский комплекс». Здена сделала реверанс, Горачек старался уговорить королеву перейти на сторону «зеленых», а Павел настолько очаровал королеву, что Еленка (Елена Машинова — жена Павла Когоута. — Прим. перев.) чуть ли не приревновала мужа к королеве. Через полчаса мне так стало жалко Ее Величество, что захотелось пригласить ее куда-нибудь выпить кофе, чтобы ей не надо было все время улыбаться и проявлять интерес к вещам, которые ее не интересуют; и еще — чтобы она смогла хоть ненадолго избавиться от своего ужасно нудного и постоянно улыбавшегося дегенеративной улыбкой мужа.

Наконец я увидел Аду. Вокруг нее увивался премьер?-министр. После она сказала мне, что у нее был очень милый собеседник, и что они приятно побеседовали. Я спросил, знает ли она, кто он такой. «Какой-то Руди. Он сказал мне, чтобы я его называла просто Руди», — ответила она. Каково же было ее удивление, когда я сказал ей, кто же именно этот Руди (Ruud Lubbеrs, голландский премьер?-министр. — Прим. перев.).

Потом мэр города пригласил нас на обед. Мне удалось провести с собой (контрабандой) еще две дюжины неприглашенных, так что организаторам пришлось импровизировать. Но они прекрасно с этим справились, даже глазом не моргнули. Стоило господину мэру только щелкнуть пальцами, как немедленно накрыли еще два дополнительных стола. Обед был прекрасный. Я сидел между женой премьер?-министра и мэром и только сожалел, что хорошее воспитание не позволяет мне полакомиться вдоволь.

Когда обед закончился, то оказалось, что у Вашека в Праге отключили телефон, поэтому я не смог подать ему рапорт о королеве и обо всех вкусных блюдах. Но все удалось наконец «окольным путем». Мне позвонили из «Голоса Америки», и тогда я рассказал Вашеку через океан, как все происходило.

У меня в голове начинается путаница. В тот же вечер театр «Old Vic» из Бристоля давал «Largo dеsolato» (пьеса В. Гавела. — Прим. перев.). После этого была небольшая вечеринка для чешских друзей. Все вдруг почувствовали себя подлинными чехами или хотя бы словаками — в маленьком Тосканском ресторанчике было набито до отказу. На экране телевизора Вашек (с помощью переводчика Йиржи Тейнера) старался перекричать присутствующих, которые, в свою очередь, старались найти какое-нибудь место, бокал вина и что-нибудь поесть. Вашек походил немного на лютеранского проповедника. Около полуночи лимит вина был исчерпан, и я должен был подтвердить, что его можно превысить. Я сделал это с легким сердцем, так как за несколько минут до этого мы выпили за здоровье с господином Вагнером, председателем Эразмовского комитета и бывшим президентом Royal Dutch Shеll Company. Он попросил меня, чтобы я утром следующего дня сообщил его секретарше номер банковского счета, на который они смогут перевести Эразмовскую премию. У меня словно камень упал с сердца. <…> Последняя проблема «Эразмиады» была решена.

В начале декабря дурдом продолжался. Мы с Эриком улетели в США через Вашингтон, в Хьюстон, который еще бóльшая дыра, чем Даллас. В последнем я, правда, не был, но знаю о нем из телевидения — 315 (или которую?) серию я посмотрел в Нью-Йорке, на одном из тридцати телевизионных каналов…

Вручение премии Ротко было в Техасе большим событием. Приехал епископ Туту, бывший президент Картер и целый ряд других известных личностей. Хартия-77 пригласила на церемонию нескольких человек, но из них не смог приехать никто. <…>Лауреатов было много: самые большие премии получили советский физик-диссидент Юрий Орлов и Женский комитет из Гватемалы; премии поменьше — кроме Хартии-77 — палестинские юристы, движение «Sanctuary», помогающее беженцам, епископ из Перу и еще кто-то.

В Хьюстоне была самая ужасная погода за последние сто лет. Дул ледяной ветер и непрерывно шел дождь. Епископа Туту охранял огромный негр с walky-talky. Президента Картера охраняло приблизительно 20 тайных «тайных» и несчетное количество «нетайных» в форме. Епископ Туту послал Хартии-77 свое благословение, президент Картер — свои самые сердечные поздравления и наилучшие пожелания. Я старался ему сообщить, как и почему люди в Восточной Европе его так уважают, но это было нелегко среди полицейских, телохранителей в штатском, толп фанатов и просто любопытных. Картер — профессиональный политик: улыбается, проявляет интерес, пожимает руку — американская политика полна театральности. Я видел это впервые несколько лет тому назад на каком-то небольшом праздновании в Белом доме — я думал тогда, что причиной тому бывшая профессия Рейгана. После того как я встретился с Картером, мне кажется, что это — общая проблема, а может быть, и какой-то кризис. Не знаю.

Церемония происходила в часовне Ротко. Это современное здание из грубого бетона; стены украшены огромными полотнищами Ротко. Для многочисленной публики в соседнем парке поставили цирковую палатку, где показывали церемонию на большом экране.

<…> рано утром троих из нас — палестинского юриста, представителя движения Sanctuary и меня — отвезли на телевидение, где мы сначала сорок минут сидели и слушали дискуссию в прямом эфире о правилах, которым должны следовать полицейские в Техасе <…>; наконец оставалось десять минут, в течение которых мы поочередно должны были объяснить смысл и значение Хартии-77, рассказать об угнетении палестинцев на оккупированных землях, а также изложить, какую помощь оказывает движение Sanctuary иллегальным иммигрантам

в США.

Перед церемонией был High tеa в доме священника. Дом усиленно охранялся. Епископу Туту по протекции предоставили постель, чтобы он смог вздремнуть (я это заметил, когда искал в гардеробе свое пальто). Самым прелестным был момент, когда в этом закрытом и столь тщательно охраняемом доме внезапно появилась оборванная, почти беззубая старушка. У нее в руках была хьюстонская газета, на первой странице которой были наши цветные фотографии. Она хотела получить наши автографы, а также — благословение от епископа Туту. Старушка была еще пониже епископа. Черный полицейский, охранявший его, старался выпроводить ее из дома: мы стояли совсем близко, и он не мог применить насилие. Было смешно наблюдать, как он старался быть вежливым, хотя хватило бы одного движения пальцем руки или одного его чиха, и старушку сдуло бы, как перышко на ветру.

Стоило Картеру появиться где угодно, как люди начинали аплодировать, махать ему, хотели пожать ему руку, поздороваться с ним. Я задавал себе вопрос: была ли его бесспорная популярность связана главным образом с тем, что он был родом из Техаса? И почему же столь популярный президент так бесславно проиграл выборы?

Ужин в доме госпожи де Менил. Техасское высшее общество. Вилла, переполненная предметами современного искусства. За десятки миллионов долларов. Фонд г-жи де Менил владеет не только одной из крупнейших коллекций картин Ротко, но также финансирует премию им. Ротко и премию им. Картер-де Менил. Сама г-жа де Менил — милая, скромная пожилая женщина. Я вспомнил, что несколько лет тому назад видел в Grand Palaisе, в Париже, «dе Mеnil collеction». Она врезалась мне в память своей изысканностью вкуса и выбором картин. В тот раз я ходил по выставке, одолеваемый разными грешными мыслями о меценатстве и других вещах… И вот я вдруг в Техасе, сижу у хозяйки той самой коллекции и кушаю настоящий техасский стейк. Я поведал ей о своих мыслях, и думаю, что мы с ней поняли друг друга.

Сегодня 17-е марта. Я нахожусь в Цель-ам-Зее (горнолыжный курорт Zеll am Sее, Австрия. — Прим. перев.); у меня — трехдневный отпуск. Я только что вернулся с шестичасового катания на лыжах, открыл мой новый маленький компьютер и нашел в нем циркуляр. Я прочитал его и принял историческое решение: я допишу его сегодня, в Цель-ам-Зее, но постараюсь быть кратким. Вы все равно уже все знаете, поэтому я остановлюсь подробнее лишь на некоторых интересных моментах.

Десятая годовщина Хартии-77 была отпразднована в Скандинавии, я бы сказал, на высоком уровне. Празднование началось в Копенгагене. Здесь Хартия-77 была награждена Премией свободы, которую ей уделили совместно две скандинавские газеты: стокгольмская «Дагенс нюхетер» и копенгагенская «Политикен». К ним присоединился и Международный комитет поддержки Хартии-77 в Париже, принявший решение торжественно вручить премию им. Яна Палаха?28 на том же торжественном заседании. Съехалось много друзей; газеты были полны репортажей. Прекрасную речь произнес ректор Копенгагенского университета, мой старый друг Уве Натан. Среди гостей был и датский министр иностранных дел, с которым мы потом по-дружески подняли бокалы. <…>

Празднование в Дании принесло еще один положительный результат: наконец-то там был создан Датский комитет в поддержку Хартии-77. Я ездил туда в субботу, 28-го февраля, на первое собрание этого комитета. Мы обсуждали, чем он будет заниматься. Я рассказал о готовящемся в Чехословакии процессе против «Джазовой группы» — мне пришло в голову, что не было бы лишним, если бы датские активисты могли бы сыграть джазовую музыку перед Чехословацким посольством. «Идеи наши, деньги ваши», как говорил Остап Бендер. Когда я потом летел в Вену, то прочитал в шведской газете «Экспрессен», что это была неплохая идея и что шведские музыканты могли бы тоже пойти к Чехословацкому посольству в Стокгольме и тоже сыграть джаз. Так я, собственно говоря, понял, что датский комитет уже начал свою деятельность. Это было хорошее начало.

Наши друзья в Швеции в это время работали не покладая рук: им удалось убедить Королевский драматический театр посвятить нам целое представление. Они должны были обсудить это сначала с профсоюзом и другими органами, но все выразили согласие. И вот в понедельник 26-го января, когда театр обычно бывает закрыт, актеры и технический персонал пришли на работу, причем бесплатно, как бы на такой «субботник». Они сыграли — в последний раз — спектакль, состоящий из одноактных пьес Пушкина под названием «Пир во время чумы». Режиссером этого спектакля в Стокгольме был Юрий Любимов. Театр был украшен чехословацкими и шведскими флагами. Перед началом спектакля короткую речь произнес государственный секретарь министерства иностранных дел Пьер Шори. Я тоже выступил и поблагодарил актеров и руководство театра. Вашек поприветствовал присутствующих с большого экрана, на котором показывали видеозапись. А потом публику «приветствовали» Пушкин с Любимовым, Биби Андерссон (известная шведская актриса. — Прим. перев.) и остальные участники спектакля. Среди зрителей был бывший председатель консервативной партии Йоста Боман и целый ряд других известных личностей. Все билеты были распроданы. Спектакль принес почти столько же, сколько Премия свободы: 52 тыс. шведских крон.

Через два дня чехословацкие дни продолжились в Осло. В среду вечером в норвежском PЕN-клубе выступал Павел Тигрид?29. В четверг состоялась пресс-конференция по случаю выхода книги чехословацких политических карикатур «Humor and thе silеnt scrеam»; во второй половине дня я прочитал лекцию о ядерной энергии на большом коллоквиуме в университете, а вечером в Национальном театре состоялось торжественное представление: была исполнена чешская музыка, читали стихи Сейферта, норвежская группа исполнила песни Хутки и Крыла, а также сыграли пьесу Гавела «Ошибка». Кроме того, выступили: новый председатель Норвежского комитета поддержки Хартии 77 профессор Торкел Опсал, министр иностранных дел Фриденлунд, председатель оппозиции Коре Вилох, и снова я (очевидно, это был самый «говорливый» январь в моей жизни). После представления был прием, на котором гостей приветствовал — на видеозаписи, по телевизору — другой министр иностранных дел Йиржи Гаек. Министров иностранных дел было несколько, и чехословацкие посольства в Скандинавии на это отреагировали: они протестовали и тем самым вызвали еще большее паб-

лисити. За что выражаем им благодарность…

В пятницу в Осло заседало руководство Фонда Хартии-77, которое одобрило годовой отчет, а также обсудило будущую деятельность Фонда. Во второй половине дня было открытие выставки чехословацких политических карикатур художников Кристофори, Тринкевича, Йелинка, Штейгера и Тауссига. Выставку открывал заместитель мэра Осло, господин Столтенбург, известный социально-демократический политик. Потом я долго беседовал с ним о Чехословакии, о Хартии-77 и о том, насколько поддержка Норвегии важна для нашего общего дела.

Тут мне нужно сделать небольшое отступление. Выступление министра Фриделунда было одним из его последних публичных выступлений. Примерно через две недели после этого у него в аэропорту случился мозговой удар, и он умер. Перед моим отъездом в Вену газета «Дагенс нюхетер» опубликовала на одной и той же странице две заметки: в первой сообщалось, что новым норвежским министром иностранных дел был назначен Столтенбург; вторая заметка касалась посещения Праги китайским министром иностранных дел. Ву Сюхуан был принят чехословацким президентом Гусаком. У меня было абсурдное чувство: в 1979 году, в Пекине, мне весьма тайно сообщили, что меня примет в ЦК Коммунистической партии Китая заместитель руководителя заграничного отдела. Разговор был долгим, мы обсудили целый ряд важных вопросов, попили чаю, а потом меня Ву Сюхуан пригласил — прямо в здании ЦК — на банкет. Это был праздничный банкет. Ву Сюхуан накладывал мне на тарелку китайскими палочками самые вкусные кусочки, мы поднимали бокалы за уход советских войск из Чехословакии и еще за многое другое. Не знаю, какие тосты произносились в Праге, в Чернинском дворце. Но меня бы это интересовало. Вырезку из «Дагенс нюхетер» я сохранил в своем архиве.

Мне пора кончать. Остается только рассказать, как я купил в Лондоне новый смокинг, но, несмотря на это, проиграл в дискуссии с шотландскими студентами.

Я летел из Осло в Глазго, через Лондон. Меня пригласили произнести вводную речь в дискуссии о ядерной энергии в известном универ-

ситетском клубе. Я должен был представить публике двух норвежских депутатов парламента и двух шотландских политиков, чьей задачей было убедить студентов о необходимости — или же о вредности — ядерной энергии. В Глазго я улетал из Лондона в понедельник вечером. Во второй половине дня я гулял по Оксфорд-Стрит и вдруг увидел в одной витрине объявление о распродаже смокингов. Не знаю, что мне пришло в голову: у меня никогда не было смокинга, но в этом магазине смокинг стоил так дешево (да и мой размер имелся, что случалось не так часто), что я решился и купил этот смокинг. В Глазго, в аэропорту, меня встретил ректор. Во время ужина (шотландский лосось!) он сообщил мне виноватым голосом, что организаторы забыли мне кое-что сообщить: в клубе участники дискуссии должны быть в формальной одежде. Я спросил его, подразумевает ли он смокинг. «I am afraid so», — ответил он («Думаю, что именно так». — Прим. перев.). С видом светского льва и с чувством превосходства я ответил, что смокинг, само собой, лежит у меня

в чемодане.

Мой смокинг оказался самым элегантным — однако в Шотландии в этом не было ничего трудного — у каждого был смокинг, по меньшей мере от прадедушки; а у ректора университета из Абердина, быть может, и от прабабушки: черные лакированные туфли с зелеными шнурками, шерстяные чулки-гольфы и прекрасная клетчатая юбка. От пояса вверх — смокинг. Несмотря на мой новенький элегантный смокинг и еще более элегантную лекцию, студенты со мной не согласились. Большинство проголосовали за то, что ядерная энергия — ненужное зло. Мне надо будет съездить в Шотландию еще раз. Если бы на мне были джинсы, то, может быть, мне удалось бы их убедить.

Сейчас действительно уже пора кончать. Письмо тянется бесконечно — во времени и на бумаге — и в нем нет никакой последовательности. Но я не стану ничего редактировать или переделывать. Надеюсь, что вы сумеете хоть немного составить себе представление о моей такой сумасшедшей жизни, о которой я — на сей раз — не сожалею?30: наверное, без такой жизни мне было бы скучно...

Ну, вот, теперь я наконец-то дописал это письмо, пригубил белое велтинское винo и задумался над тем, о чем, скорее всего, буду писать в следующем «годовом отчете за 1987 г.». О поездке в Прагу? Или хотя бы о поездке в Сибирь? Но позвольте сохранить это в секрете: ведь до конца года остается еще девять месяцев. А это очень долгое время, которое, к сожалению, промчится как одно короткое мгновение.

Шлю вам всем сердечные приветы и желаю всего наилучшего в Новом году и на Пасху!

Ваш Франта

(Письмо начато 20-го декабря 1986 г. в самолете, где-то над Северным Атлантическим океаном. Закончено в Цель-ам-Зее 17-го марта 1987 г.)

Примечания

1 Нeкоторыe письма публикуются с нeбольшими сокращeниями.

2 «Листы» — чехословацкий культурно-политический журнал; начал издаваться в Риме послe оккупации 1968 г.

3 Тeсть Франтишeка Яноуха, профeссор Эрнeст Кольман, скончался в Стокгольмe 22-го января 1979 г.

4 In pectore — тайным (lat.).

5 «Ошибка» — одноактная пьеса, написанная В. Гавелом по просьбе Ф. Яноуха для вечера солидарности в Городском театре в Стокгольме.

6 VONS — Комитeт защиты нeсправeдливо прeслeдуeмых.

7 INFOCH — информационный самиздатовский бюллeтeнь Хартии-77.

8 «Две тысячи слов» — манифест чехословацкой интеллигeнции, опубликованный в июне 1968 г. в поддержку «Пражской весны».

9 В. Гавeл написал свой вариант «Трeхгрошовой опeры» Б. Брeхта.

10 Клаус Юнкeр — литeратурный агeнт В. Гавeла в нeмeцком издатeльствe «Ровольт».

11 Милослава Славичкова (1933 г. рожд.) — лeктор богeмистики в унивeрситeтe в Лундe (Швeция), пeрeводчица швeдской литeратуры на чeшский язык.

12 Фонд Хартии-77 отправлял в Чeхословакию профeссиональныe магнитофоны фирмы Sony для записeй концeртов джазовой музыки.

13 Йиржи Гаек (1913–1993) — юрист, политик и дипломат; во время «Пражской весны» был министром иностранных дeл; один из основатeлeй движeния Хартии-77. Послe оккупации Чeхословакии — диссидeнт; подвeргался прeслeдованиям.

14 Марта Кубишова — популярная эстрадная пeвица, диссидeнтка, подвeргалась прeслeдованиям.

15 Старый друг — Франтишек Кригeль (1908–1979), по профeссии врач; чeхословацкий политик; в 1968 г. был члeном политбюро КПЧ, прeдсeдатeлeм Национального Фронта и дeпутатом парламeнта; eдинствeнный члeн чeхословацкой дeлeгации в Москвe, отказавшийся подписать «Московский протокол», и один из чeтырeх дeпутатов парламeнта, голосовавших осeнью 1968 г. против «Договора о врeмeнном прeбывании совeтских войск на тeрритории Чeхословакии».

16 «Политика и совeсть» — эссe Вацлава Гавeла, опубликованноe впeрвыe на Западe Фондом Хартии-77.

17 Ярослав Гутка (1947 г. рожд.) — чeшский бард, композитор.

18 Властимил Тржeшняк (1936 г. рожд.) — чeшский бард, писатeль, художник.

19 Карeл Крыл (1944–1994) — чeшский поэт и бард.

20 Ян Тржиска (1936 г. рожд.) — чeшский актeр, эмигрировавший в США послe оккупации Чeхословакии.

21 Здeнeк Млынарж (1930–1997) — юрист, бывший сeкрeтарь ЦК КПЧ, эмигрировал в 1977 г. в Австрию.

22 «Largo desolato» — пьeса Вацлава Гавeла.

23 Дeнeжная часть Эразмовской прeмии — 400 тыс. гульдeнов.

24 Милан Юнгманн (1922–2012) — чeшский писатeль и литeратурный критик; диссидeнт.

25 Доминик Татарка (1913–1989) — словацкий писатeль и диссидeнт.

26 P.F. (Pour feliciter) — «На счастьe!»

27 Я очeнь виноват (лат.).

28 Ян Палах (1948–1969) — студeнт философского факультeта Карлова унивeрситeта в Прагe; 16 января 1969 г. совeршил самосожжeниe на Вацлавской площади в Прагe в знак протeста против оккупации Чeхословакии войсками СССР и других стран Варшавского договора.

29 Павeл Тигрид (1917–2003) — чeшский политик и писатeль; жил с 1948 г. в эмиграции.

30Игра слов: eщe в 1981 г. я опубликовал в Швeции книгу «Нeт, я нe сожалeю». Она вышла такжe по-чeшски (1985 г.) и по-русски: сначала в журналe «Иностранная литeратура» (1990), а затeм в издатeльствe «Мeждународный Фонд дeмократии» (2008).

Чехия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 19 августа 2014 > № 1193077 Вацлав Гавел


Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 13 августа 2014 > № 1147425 Аркадий Дворкович

Интервью Аркадия Дворковича телеканалу «Россия-24».

А.Дворкович: «У нас организован сегодня ежедневный мониторинг цен на основные товарные позиции на продовольственном рынке. Мы получаем сведения из всех регионов и будем отслеживать, как меняется ситуация, будем смотреть не только на цены, но и на товарные запасы, чтобы ни у кого не было опасения, что ситуация выйдет из-под контроля».

Стенограмма:

Ведущий (Алексей Бобровский): Аркадий Владимирович, добрый день!

А.Дворкович: Добрый день!

Ведущий: Начнём, наверное, всё-таки с темы сегодняшней. Дело в том, что сегодня СМИ передают, что вы как куратор в Правительстве агропромышленного комплекса встречались с заместителем Председателя Правительства Белоруссии Михаилом Русым и обсуждали вопрос поставок в Россию белорусского продовольствия. Я понимаю, что вообще тема экономических связей с Белоруссией сейчас в новом свете играет, она очень актуальна сейчас. О чём шла речь?

А.Дворкович: Наша предыдущая встреча с белорусским коллегой Михаилом Ивановичем Русым состоялась год назад, и мы тогда договорились о том, как будем взаимодействовать в ближайшее время по всем направлениям – от обеспечения сбалансированности наших рынков продовольственных товаров и сельхозпродукции (речь идёт о мясе, молоке, овощах и других видах продукции), а также о системе контроля по линии Россельхознадзора, Роспотребнадзора и борьбе с африканской чумой свиней, которая является нашим общим бичом. Это взаимодействие было достаточно эффективным. На протяжении этих месяцев у нас не возникло каких-то новых претензий друг к другу. Какие-то экстремальные, сложные случаи быстро разрешались, снимались при нашем сотрудничестве. Сегодня новая ситуация, связанная с тем, что Президент России принял решение, и Правительство исполнило это решение, по введению экономических мер в отношении отдельных видов сельхозпродукции и продовольственных товаров из ряда стран – США, Евросоюза, Канады, Австралии, Норвегии. В связи с этим мы проанализировали ситуацию на наших продовольственных рынках и у нас появилась обоснованная потребность в дополнительных закупках продовольственных товаров в том числе и в Республике Беларусь, где, кстати, сельхозпродукция, продовольственные товары являются очень качественными и не вызывают никаких нареканий.

Такие возможности у наших белорусских коллег есть и по мясу, и по молоку, и по сырам, и по картофелю. Мы решили в течение нескольких дней сверить балансы, договориться о минимальных и максимальных объёмах поставок. Наши белорусские партнёры проведут консультации с российскими сетями и другими потребителями, перерабатывающими заводами в том числе, и они уже определят контрактные условия, контрактные отношения – это уже коммерческий вопрос. Для нас главное, что на российский рынок поступит качественная продукция, которая нам сегодня нужна, чтобы не возникло избыточного роста цен на ряд товаров.

Ведущий: Белорусская продукция этих категорий всегда присутствовала на российском рынке, правда, нельзя сказать, что её было очень много. Если граждан опросить, спросить, много ли они видели в Москве белорусского мяса, молока и так далее, наверное, не все скажут, что видели и видели часто.

А.Дворкович: Чуть больше молочной продукции, чуть меньше мясной, картофель, как известно, белорусский есть…

Ведущий: Это известно.

А.Дворкович: Кстати, есть особый случай – Калининградская область, которая ближе всего к Белоруссии, и я думаю, что дисбаланс на калининградском рынке, возникший в результате тех экономических мер, которые приняло Правительство, как раз во многом будет закрыт белорусскими товарами. Так что мы рассчитываем на наших друзей, это и коммерчески выгодно для них, и сегодня выгодно для нас. Цены там точно не выше, чем в ряде других стран, они вполне приемлемые. Отчасти на последующие месяцы они переориентируют свои экспортные поставки, которые сегодня идут в страны Азии, другие страны Европы, на российский рынок. Он является вполне привлекательным для этих поставок.

Ведущий: Решение о запрете импорта из некоторых стран по некоторым группам товаров объяснялось (ну раз уж так ситуация сложилась) ещё и возможностями для производителей внутри страны, поскольку действительно многие из них жаловались, что доступ на прилавки больших магазинов для них очень часто бывает закрыт. Белорусские товары, белорусская продукция, можно сказать, в этом же ряду находилась, как и внутренний производитель, – у них тоже не было возможности шире быть представленными на отечественном рынке до этого.

А.Дворкович: И да, и нет. С одной стороны, всё-таки белорусская продукция – это белорусская продукция, с другой стороны, у нас для белорусских товаров есть особый режим. Нет никаких пошлин, нет никаких специальных мер, мы только устанавливаем ориентировочные балансы, примерные балансы поставок, которые не должны в точности соблюдаться, но все примерно следуют тем цифрам, о которых договорились.

С сетями, конечно, отношения непростые, и сетям всегда было проще работать с уже более проверенными европейскими, американскими отчасти производителями. Сегодня они смотрят в том числе в сторону Белоруссии. Здесь есть тонкий момент: поддерживаем мы всё-таки отечественных производителей или белорусских производителей? Конечно, для нас приоритет – производство на территории России. Но, во-первых, по многим позициям нельзя нарастить производство за день, неделю и даже месяц, это требует хотя бы нескольких месяцев, а по некоторым товарам, например по говядине, это требует и нескольких лет, чтобы запустить новый инвестиционный процесс. И в этот период нам точно нужно получить продукцию, в том числе и от наших белорусских партнёров. Во-вторых, есть вопрос цен: если мы сегодня будем просто сидеть и ждать, рассчитывать, что наши производители очень быстро заместят импортную продукцию, скорее всего, это приведёт к росту цен. Нам это не нужно.

Мы по нашим цифрам и по тому обсуждению, которое вчера было, в том числе на комиссии по мониторингу, проведённой по указанию Президента и Председателя Правительства, видим, что никаких оснований для избыточного роста цен нет. Да, по отдельным позициям заявляется, что цены в ближайшее время могут немного подрасти. Но, во-первых, такое происходит каждый год и в этом нет ничего удивительного, сейчас снижаются цены на плодоовощную продукцию (сезонно), поскольку есть новый урожай. Кстати, урожай у нас в этом году неплохой, можно сказать, даже хороший по большинству видов продукции. Одновременно происходит небольшой рост по тем позициям, где нет сезонности, где, наоборот, есть другие циклы, в том числе и по мясной продукции. У нас, кстати, если посмотреть на такой распространённый товар, как свинина, если брать два года, а не именно этот год, – цены выросли примерно в силу инфляции: как есть общая инфляция, так выросли и цены на свинину. Да, за последний год они выросли примерно на 25–30%, но до этого они снизились на 15–20%, это нельзя не учитывать.

Ведущий: То есть средняя цифра.

А.Дворкович: Так что мы рассчитываем, что никаких скачков цен не будет. Появились слухи, что на рыбу возрастут цены, были ссылки на компанию «Русское море». Проверили – это не так. Это была ложная информация, видимо, пущенная специально для провоцирования каких-то слухов. У нас очень хороший диалог с сетями, хороший диалог с отраслевыми ассоциациями. Все знают наиболее крупных производителей, есть система потребкооперации, где тоже есть очень хорошие отношения и взаимосвязи, и никто не говорит о том, что мы будем кого-то пинать или наказывать, но в рамках диалога все понимают, что никому невыгодно допускать скачков цен, всем выгодна спокойная стабильная ситуация. Никому не выгоден ажиотажный спрос, никому не выгоден дефицит, все спокойно, по-деловому, прагматично занимаются своим основным бизнесом, своим делом, ищут новых поставщиков и стремятся стабилизировать ситуацию в условиях тех мер, которые были приняты.

Ведущий: Вы про цену на рыбу сейчас сказали и про эти спекуляции на тему повышения цен. Вы имеете в виду эту историю, когда один из крупных ритейлеров, которому достаточно крупные розничные сети принадлежат, жаловался в Минпромторг, эта история? Потому что в последние дни обсуждается и эта конкретная жалоба. Правда, там речь идёт не только о рыбе, но и плодоовощной продукции. То есть эти опасения?.. Мы сейчас можем расставить точки над i.

А.Дворкович: Каждый год по отдельным товарам возникают какие-то вспышки, можно сказать так, на рынке.

Ведущий: Здесь это совпало с важным событием, которое должно в общем-то спровоцировать...

А.Дворкович: Здесь это совпало. Каждый раз очень быстро, буквально в тот же день проводится или инициируется проверка Федеральной антимонопольной службы и Минпромторга, если речь касается розничной торговли и сетей. Совместно они анализируют ситуацию вместе с сетями, поставщиками, оптовиками, производителями, выясняют причины. Иногда это конкретная локальная ситуация в отдельном регионе, иногда это действительно спекулятивные действия отдельных игроков на рынке, иногда это компенсация предыдущего падения цен (как я сейчас сказал, по свинине).

И в этой ситуации то же самое сделано. Федеральная антимонопольная служба и Минпромторг уже инициировали соответствующую проверку фактов, им предоставленных, у нас организован сегодня ежедневный мониторинг цен – даже не еженедельный, как обычно в текущем режиме, а ежедневный мониторинг цен на основные товарные позиции на продовольственном рынке. Мы получаем сведения из всех муниципалитетов Российской Федерации и, соответственно, сводную информацию из регионов и будем отслеживать, как меняется ситуация, будем смотреть не только на цены, но и на товарные запасы, остатки на складах, чтобы ни у кого не было опасения, что ситуация выйдет из-под контроля.

Ведущий: Заканчивая систему мониторинга за ценами: как она устроена, какие будут меры применяться к тем, кто всё-таки попытается воспользоваться ситуацией?

А.Дворкович: У нас три канала поступления информации. Первый канал – это обычная статистика, Росстат у нас в постоянном режиме занимается сбором статистики, она еженедельная по основным видам товара. Второй канал организован сегодня через органы власти – муниципальные, органы самоуправления и региональные органы власти, они определят набор объектов, по которым будет осуществляться ежедневный мониторинг. Это уже сделано, по сути, на этой неделе, уже первые данные мне поступили. Я сейчас, когда ехал в машине, их смотрел, пока они свидетельствуют об отсутствии какого-то существенного роста цен: где-то падение происходит, где-то небольшой рост, в среднем всё вполне стабильно. И третий канал информации – это сам рынок. Это сети, это покупатели, которые просто сообщают, и мы видим, что происходит в социальных сетях на эту тему. Естественно, при появлении какой-то настораживающей информации проверяем её и реагируем. И, наконец, производители также полностью дают нам всю информацию о том, что происходит с их закупочными ценами.

Ведущий: Когда принималось это политическое решение о запрете импорта на отдельные виды продуктов из определённых стран, очевидно, всё-таки был чёткий план, из каких источников это всё, собственно, будет замещаться, какие иностранные партнёры (от импорта в целом ведь никто не отказывается, могут заменить тех, кто сейчас по понятным причинам выпадает из этого списка), какие объёмы есть внутри страны… Здесь, на вашем месте, сидел бывший глава Центробанка Казахстана Григорий Марченко, он агитировал за очень тесное сотрудничество в рамках Евразийского союза – там, дескать, большая надежда. Многие приличные аналитические, экономические издания говорили о том, что у России три пути: первый – это заменять тех поставщиков, которые были, я имею в виду западных партнёров (может быть, переориентироваться на Латинскую Америку), второй – это Евразийский союз, сотрудничество более плотное, и третий – это опора на внутренние силы. Вы можете пропорции здесь расставить?

А.Дворкович: Да, могу. Конечно, приоритет – опора на российских производителей, опора на тот потенциал, те мощности, которые есть у нас и которые мы можем создать в ближайшие годы. Но этот потенциал и этот приоритет носят среднесрочный и долгосрочный характер. Во многих секторах (я уже об этом говорил), по мясу особенно, невозможно это сделать за несколько дней, это потребует времени.

Значительная часть ресурсов, которые для этого необходимы, уже есть в утверждённой госпрограмме развития сельского хозяйства и агропромышленного комплекса, а также рыбохозяйственного комплекса. Но этих ресурсов по некоторым позициям недостаточно. Председатель Правительства в целях исполнения указа Президента дал поручение подготовить дополнения к госпрограмме за счёт дополнительных ресурсов и сформировать набор мероприятий, которые позволят увеличить производство молока, мяса, мясной продукции, молочной продукции, сыров в том числе, овощей и фруктов, а также рыбной продукции на территории России.

Такие предложения первоначальные будут представлены Председателю Правительства уже через 10 дней (он проведёт специальное совещание на эту тему), а в целом такая дополнительная программа, такие корректировки должны быть сформированы до конца сентября текущего года.

Одновременно Министр сельского хозяйства по согласованию с Правительством направил письмо Президенту с просьбой одобрить выделение дополнительных ресурсов, с тем чтобы их можно было включить в проект закона о бюджете, который пойдёт в Государственную Думу.

Совместно с отраслевыми ассоциациями мы сейчас разрабатываем этот набор мероприятий, работаем в тесном контакте. Сегодня я, в частности, встречался с руководителем ассоциации «Союзмолоко», господином Даниленко – мы проговорили, каковы приоритеты, какие механизмы прежде всего можно использовать на эти цели. В ближайшие дни в Правительстве пройдут совещания и по другим направлениям – по рыбной, по мясной теме, и по теме плодоовощной продукции. Вторая составляющая – наши ближайшие партнёры. Действительно, Евразийский союз, Беларусь, Казахстан, а также страны СНГ, в том числе страны Центральной Азии, где есть неплохой потенциал поставок прежде всего овощной, плодоовощной продукции, Армения, Азербайджан и другие партнёры… Сложнее ситуация, конечно же, с Молдовой и Украиной, которые сегодня движутся в сторону Евросоюза с экономической точки зрения.

Ведущий: При этом рынок у них ориентирован на Россию. Парадоксально.

А.Дворкович: Рынок пока ориентирован на Россию, но они на наш рынок в ближайшее время зайти со своей продукцией не смогут, если не поменяют какие-то решения. Это данность, мы не можем сохранять режим свободной торговли в условиях, когда они пошли на режим свободной торговли с Европой. Это просто слишком большие риски для нас вхождения совершенно иной продукции через эти страны на российский рынок.

Наконец, значительная часть продукции может быть поставлена от других наших партнёров. Речь идёт о странах Латинской Америки, где очень хороший потенциал производства мясной продукции, отчасти рыбной. Хотя это подальше везти, соответственно, цены чуть-чуть другие и рыбная, например, продукция будет не охлаждённой, а замороженной, то есть есть минусы свои, тем не менее определённый потенциал поставок есть. По мясу – все знают отличное качество аргентинского, бразильского, другого мяса. Есть хороший потенциал в Новой Зеландии и в отдельных странах Азии, в том числе Китае и странах Юго-Восточной Азии.

Сейчас начинаются активные консультации, переговоры со всеми этими странами. Будем задействовать потенциал наших торговых представительств, проводить специальные закупочные сессии, организовывать контакты. Конечно, эти страны, наши партнёры рады, что у них появляется такая возможность. Но мы будем использовать эти возможности без ущерба для наших производителей, а прежде всего для выгоды наших потребителей, чтобы в настоящее время компенсировать сокращение поставок из других стран.

Ведущий: Аркадий Владимирович, а Вы с коллегами из Бразилии, Чили уже говорили на эти темы, какие-то содержательные разговоры были? Я почему спрашиваю – потому что в недавнем материале в авторитетном западном издании Financial Times говорится о том, что европейцы даже попытаются как-то воздействовать, повлиять на представителей этих стран, чтобы они не использовали эти конкурентные свои преимущества. Причём почему-то считают, что они непорядочно будут их использовать в случае чего.

Есть настроения, что они опасаются или, наоборот, говорят: «Знаете, мы решим сами»?

А.Дворкович: Конкретный разговор уже инициирован. Наши послы, торговые представители получили такие указания и уже связались с ассоциациями, с министрами сельского хозяйства этих стран. Наши сети уже вышли на контакт с поставщиками из этих стран или выходят буквально на этой неделе, запланировали встречи, контакты. И предварительные консультации показывают, что готовность есть. Конечно, бизнес есть бизнес, и все будут пытаться получать наилучшие условия. Тем не менее в любом бизнесе есть две стороны – покупатель и продавец, и думаю, что обе стороны являются достаточно сильными, есть конкуренция, и мы сможем получить нормальные рыночные условия.

В любом случае мы сегодня, ещё раз повторю, на ежедневной основе мониторим ситуацию, ведём разговор с нашими производителями, поставщиками, сетями, понимаем, где есть узкие места. Пока нет никаких оснований для каких-то наказаний кого бы то ни было, потому что никто ничего плохого не сделал. Такие вещи возможны только в рамках законодательства. Если будет избыточный необоснованный рост цен, не обусловленный объективными издержками, обстоятельствами, тогда наша антимонопольная служба будет предпринимать соответствующие шаги. Но пока у нас нет оснований даже для таких разговоров – пока все себя ведут максимально корректно, прагматично и спокойно.

Ведущий: Аркадий Владимирович, я не требую чёткого ответа, не хочу, чтобы Вас другие ловили на слове, но, по Вашим ощущениям, сколько нужно времени для того, чтобы решить проблему импортозамещения и поиска других партнёров, которые участвуют в обеспечении нас продукцией? Год, полтора?

А.Дворкович: Ситуация следующая. По основным видам продовольствия, если говорить об оперативной ситуации, есть двухнедельные запасы. У нас импортная зависимость по отдельным позициям составляет от 4% (как по картофелю, например) до 30% с небольшим (как, например, по говядине). По молочной продукции – около 20%, по сырам внутри этой молочной продукции – больше, 30%. По молоку, например, и йогуртам гораздо меньше – у нас почти всё производится внутри страны. По свинине примерно 20%, по курице – около 10%.

Соответственно, когда будут восстанавливаться эти запасы, будет проблема не всех 14 дней, а где-то будет проблема одного, двух, где-то трёх дней. И именно это нужно будет компенсировать. Это будет сделано за счёт либо тех стран, о которых я сказал (Беларусь, ближайшие партнёры, где-то Турция, где-то страны Латинской Америки), а где-то за счёт оперативного наращивания собственного производства – где это возможно, конечно, где мощность не задействована в полном объёме.

Если говорить о перспективе одного года, то, конечно, уже в большей степени мы будем ориентироваться на наше собственное производство, где быстрый цикл. Это птица, это овощи и фрукты, отдельные другие составляющие. По мясу, конечно, нам придётся чуть дольше ориентироваться на новых партнёров. Я уже сказал о Латинской Америке – это будет, надеемся, один из основных источников. Кроме того, не забывайте, что даже в Европе всё-таки не все страны входят в Европейский союз. Есть такие страны, как Сербия, Швейцария, которые…

Ведущий: И голландский сыр всегда можно на швейцарский, например, попытаться заменить.

А.Дворкович: Швейцарский сыр чуть дороже, всё-таки полностью заменить невозможно, но всё равно отчасти это структуру предложения на рынке поменяет, и мы будем пока его использовать. Думаю, что опасений, что у нас не хватит какого-то вида продукции, не должно быть вообще. Что чуть-чуть цены могут подрасти? По нашим оценкам, если подрастут, то совсем немного и только в краткосрочной перспективе, потом цены опять стабилизируются на примерно прежнем уровне. Механизмы такие есть. Ассортимент действительно отчасти поменяется. Чего-то станет меньше, чего-то станет больше.

Ведущий: Но это естественно…

А.Дворкович: Но это нормальный процесс. У нас в любой год ассортимент меняется, какие-то товары уходят с рынка, какие-то приходят.

Ведущий: И никто из этого трагедии не делает. По поводу рыбы всё-таки самые большие опасения были. Здесь насколько ситуация под контролем, потому что слишком большие связи с Норвегией?

А.Дворкович: По рыбе действительно Норвегия является крупным поставщиком. Отчасти ещё другими поставщиками являются другие скандинавские страны, Германия. Какие здесь источники замещения? Первое – это наши собственные возможности как на севере страны (я имею в виду Мурманскую, Архангельскую области), так и на Дальнем Востоке (Камчатка, Магаданская область, Хабаровский, Приморский края).

Ведущий: Но это далеко.

А.Дворкович: Мы разрабатываем меры, которые позволят дешевле доставлять эту продукцию в регионы, где основной спрос формируется, в России.

Ведущий: Тут иногда ещё важны и скорость, и расстояние всё-таки.

А.Дворкович: Важны. Но, во-первых, пока есть запасы. Во-вторых, мы понимаем логистику, как это можно довезти, как это можно делать, и основные позиции, по которым это нужно будет делать. В-третьих, есть страны, которые также не попали под те экономические меры, которые ввело Правительство на основе указа Президента. Например, Фарерские острова, Гренландия – у них тоже есть собственный рыбопромысел, добыча.

Ведущий: По свежей рыбе это помогло бы.

А.Дворкович: По крайней мере Фарерские острова точно могли бы поставлять такую рыбу. Дальше везти, естественно, из стран Латинской Америки, таких как Чили. Повторяю, тогда это будет уже не охлаждённая, а замороженная рыба, немножко другой ассортимент, и это, конечно, минус. Думаю, что мы можем нарастить поставку рыбы из Средиземноморья. Прежде всего речь идёт о Северной Африке и Турции в данном случае. Это немножко другие виды рыбы, но тем не менее для того чтобы в целом рыбная продукция была на российском рынке, это тоже может помочь, может способствовать стабилизации ситуации.

Ведущий: Аркадий Владимирович, все сейчас считают потери, я имею в виду те страны, которые оказались в этом запретительном списке Российской Федерации. Но я знаю очень много примеров (ну не много, есть примеры), когда люди, попавшие под санкции от России, представляющие страны, которые больше всех заявляли, объявляли и громче всех кричали по этому поводу, на самом деле даже увеличили свои контакты, поставки, просто через посредников, через две-три лишние компании. Такие примеры есть, это говорит о том, что, в общем, декларация – это одно, а реальный бизнес – это другое. Есть примеры, кто уже по этим санкциональным вопросам негласно звонил, стучался, говорил, что давайте всё-таки попытаемся решить, политика политикой, но дело делом?

А.Дворкович: Первое. У нас таможенный контроль организован максимально жёстким образом в настоящее время, и страна происхождения товара проверяется максимально внимательно. Поэтому, даже если есть посредники, сертификат есть сертификат, и подмена здесь может сказаться на репутации тех стран, которые в данном случае будут являться странами-посредниками. По крайней мере с Республикой Беларусь у нас очень чёткая договорённость на сегодня, и Президент Лукашенко дал указания своим службам не допускать никакого реэкспорта из стран, которые попали под наши экономические меры. То же самое будет касаться Сербии, Швейцарии, Казахстана и других наших партнёров.

Второе. Звонки, конечно, на разных уровнях есть – и в министерства, и так далее…

Ведущий: То есть встревожились?

А.Дворкович: Конечно, все пытаются найти какие-то лазейки, но указания чёткие, никаких поблажек тут не будет.

Третье. Для многих компаний это является сигналом, что нужно инвестировать в Россию. Раз везти нельзя, значит, надо производить в России и продавать здесь уже российскую продукцию. Этим занимались уже многие компании и в предыдущие годы – финские компании, другие европейские компании. Сегодня они подумывают о том, чтобы увеличить инвестиции, а не уменьшить их. Дело в том, что многие компании, бизнес многих стран понимает, что наши меры связаны с защитой наших собственных экономических интересов, нашей национальной безопасности. Угроза национальной безопасности возникла не в результате действия даже их правительства, она возникла в результате действия Европейской комиссии, Евросоюза. Бизнесу, многим организациям, многим компаниям, которые с нами сотрудничают, это не нравится, они хотят продолжать бизнес с Россией и будут искать возможности, чтобы его продолжать.

Ведущий: Аркадий Владимирович, и в завершение хотел Вас спросить о расширении Ваших полномочий – Вы теперь ещё курируете и научную сферу. Какие-то основные моменты отметьте здесь, на что стоит обращать внимание. Вы для себя какие ставите ориентиры и задачи?

А.Дворкович: Действительно, Председатель Правительства принял решение о том, что на меня возлагаются полномочия по координации политики в сфере науки. Главные контрагенты – это Министерство образования и науки и, конечно, Российская академия наук, которая была реструктурирована несколько месяцев назад, в неё влились, в частности, Российская академия медицинских наук, Российская академия сельхознаук.

Я не могу сказать, что я был далеко от этих вопросов, поскольку отвечал за инновационную политику, работая в Администрации Президента в том числе, занимался и научной составляющей, всех своих партнёров по этой работе знаю, со всеми хорошие деловые отношения. Приоритеты – это определение нового скорректированного перечня критических технологий, мы это должны сделать до конца года в соответствии с указом Президента, это выполнение тех решений по крупным научным проектам, таким как Курчатовский институт, развитию национальных исследовательских университетов, которые были приняты в последние годы. Наука для нас действительно является приоритетом, это, наряду с образованием, основа конкурентоспособности российской экономики, и мы будем ставить эти вопросы на первый план.

Естественно, в ряду приоритетов стоит и научное обеспечение других сфер экономической политики и государственной политики в целом. Это оборона и безопасность, и здесь мы работаем вместе с Дмитрием Олеговичем Рогозиным; научное обеспечение спортивной деятельности – один из залогов успеха на Олимпийских играх и чемпионатах мира в профессиональном спорте, это очень важно. Наконец, научное обеспечение самой экономической политики, экономической науки, гуманитарной науки, это тоже важнейшее направление деятельности.

Ведущий: Я желаю Вам в этом успехов, уверен, что всё получится.

А.Дворкович: Спасибо.

Ведущий: Спасибо большое. Аркадий Дворкович, заместитель Председателя Правительства России, был нашим гостем.

Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 13 августа 2014 > № 1147425 Аркадий Дворкович


Гренландия. Китай > Металлургия, горнодобыча > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141232

В марте 2014 г. австралийская компания “Greenland Minerals and Energy” подписала договор о сотрудничестве с китайской “China Non-Ferrous Metal Industry’s Foreign Engineering and Construction”, являющейся дочерней компанией китайского горнорудного и строительного конгломерата “China Non-Ferrous Metal Mining Group”. Содержание договора не разглашается.

Деятельность китайского государственного концерна с ежегодным оборотом 22 млрд. долл. и 60 тыс. сотрудниками охватывает от геолого-разведывательных работ до проектирования и строительства крупномасштабных горнорудных промышленных объектов. Концерн также осуществляет инвестиции в строительство шахт.

Небольшая компания “Greenland Minerals and Energy”, зарегистрированная в Австралии, с 1987 года осуществляет геолого-разведывательные работы в Гренландии. Компания получила право на разведывательные работы в одном из крупнейших в мире месторождений редкоземельных металлов Kvanefjeldet и ожидается, что к концу с.г. получит разрешение на коммерческую добычу. Компания уже инвестировала более 400 млн. крон (более 70 млн. долл.) в геолого-разведывательные работы.

По заявлению руководства “Greenland Minerals and Energy”, к концу 2014 года компания подаст запрос на лицензию на разработку и добычу цинка, урана и редкоземельных металлов. В случае получения разрешения, к 2018 году планируется пуск шахты в эксплуатацию, тем самым будет создано 700 новых рабочих мест. Инвестиции составят порядка 800-900 млн. долл. Проектом предусмотрено строительство открытой шахты, завода по переработке руды, завода по очистке воды и морского порта.

Основной проблемой в реализации данного проекта является отсутствие договоренностей между Данией и Гренландией по экспорту урана, что является сферой ответственности Дании, поскольку затрагивает аспекты внешней политики и политики безопасности. В октябре 2013 года переговоры между Данией и Гренландией по этому поводу не дали конкретных результатов.

«Берлингске Тиденде», 03.07.14

Гренландия. Китай > Металлургия, горнодобыча > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141232


Дания. Гренландия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141225

Датские пенсионные фонды “PKA” и “Pension Danmark” снова рассматривают возможность инвестирования в инфраструктурные и горнорудные проекты в Гренландии. Одновременно Скандинавский инвестиционный банк и Европейский инвестиционный банк оценивают риски кредитования бизнес-проектов в этом регионе. Кроме того, Экспортный кредитный фонд Дании рассматривает возможность предоставления гарантий под экспортные проекты в Гренландии.

“PKA” ведет переговоры по предоставлению инвестиций с несколькими горнорудными предприятиями, в том числе с канадской “True North Gems”, планирующей добывать драгоценные камни в месторождении, расположенном в 30 км от г. Fiskenæsset в гористом районе Aappaluttoq. Для начала строительства шахты на 80 рабочих мест компании необходимо получить 20-25 млн. долл. “True North Gems” уже вложила около 18 млн. долл. на изыскания. Пенсионный фонд “PKA” выражает интерес к строительству шахты, а также участию в инфраструктурных проектах в Гренландии в рамках частно-государственного партнерства.

В последнее время Министерство предпринимательства и развития Дании и Министерство предпринимательства Гренландии провели переговоры с рядом частных инвестиционных фондов и Конфедерацией датских промышленников по вопросам финансирования горнорудных проектов в Гренландии.

В 2013 году создана рабочая группа по активизации коммерческого сотрудничества между Данией и Гренландией с целью развития горнорудного сектора Гренландии. Возглавляет группу начальник департамента Министерства предпринимательства и развития Дании Михаэль Дитмер (Michael Dithmer), который считает, что потенциальной моделью для сотрудничества может служить недавно созданный Фонд климатических проектов, в распоряжении которого находится порядка 1,2 млрд. крон (более 200 млн. долл.). Эти средства идут на финансирование проектов, в которых датские предприятия являются основными поставщиками товаров и технологий. Аналогичным образом может быть устроено сотрудничество с Гренландией.

Справочно: В ближайшие пять лет от 2 до 5 шахт могут начать работу в Гренландии.

В настоящее время наиболее перспективными проектами являются:

1) железная руда, разработчик – британская компания “London Mining”, местонахождение – поселок Isua к северо-востоку от Нуука;

2) рубины, канадская компания “True North Gems”, местонахождение – Fiskenæsset к югу от Нуука;

3) редкоземельные металлы, австралийская компания “Tanbreez Mining”, место – Kringlerne;

4) редкоземельные металлы, уран и цинк, австралийская компания “Greenland Minerals and Energy”, место Kvanefjeldet;

5) цинк, австралийская компания “Ironbark”, место Citronen Fjord.

«Берлингске Тиденде», 01.07.14

Дания. Гренландия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 31 июля 2014 > № 1141225


Гренландия > Нефть, газ, уголь. Металлургия, горнодобыча > ved.gov.ru, 25 июля 2014 > № 1135930

Правительство Гренландии подготовит законопроект, запрещающий публикацию данных о рассматриваемых проектах по добыче полезных ископаемых. Такая информация будет доступна лишь после принятия решения о разрешении или запрете работ. По словам властей датской автономии, таким образом, правительство сможет быстрее решать данные вопросы, не затрачивая лишнее время на рассмотрение апелляций от экологических организаций, журналистов и представителей общественности. Гренландия > Нефть, газ, уголь. Металлургия, горнодобыча > ved.gov.ru, 25 июля 2014 > № 1135930


Гренландия. Швеция > Транспорт > ved.gov.ru, 25 июля 2014 > № 1135928

По сообщению новостного агентства ”News Øresund”, Правительство Швеции намеревается начать переговоры с Правительством Дании о проекте строительства подводного автомобильно-железнодородного туннеля в проливе Эресунд (Øresund), который свяжет шведский г. Хельсингборг (Helsingborg) с датским г. Хельсингёр (Helsingør). Если данный проект будет реализован, он станет второй твердой переправой через пролив. Гренландия. Швеция > Транспорт > ved.gov.ru, 25 июля 2014 > № 1135928


Евросоюз. Фарерские острова > Рыба > ved.gov.ru, 3 июля 2014 > № 1121860

По сообщению Комиссии ЕС, 11 июня с.г. завершился конфликт между ЕС и Фарерскими островами по поводу усиленного лова сельди в Северной Атлантике. Фарерцы обязались «впредь более ответственно подходить к промыслу сельди в своем регионе».

Справочно: Комитет по рыболовству и аквакультуре при Комиссии ЕС 31 июля 2013 г. принял решение о введении санкций против Фарерских островов, которые в марте 2013 г. в одностороннем порядке увеличили свою квоту на лов сельди[1] в, так называемой, атлантическо-скандинавской зоне с 5,16% до 17%.

Фарерцы объясняли своё решение значительным увеличением поголовья сельди в непосредственной близости от их берегов. Однако Комиссия ЕС отвергла этот аргумент за отсутствием научно подтвержденных данных.

Квоты в указанной зоне разделяются между, так называемыми, «береговыми государствами», к которым, помимо Фарерских островов также относятся Евросоюз, Норвегия, Исландия и Россия. Квота одной только Норвегии составляет 60% от общего поголовья сельди, разрешенного к вылову в этой зоне.

С 1 августа 2013 г. были запрещены заходы фарерских траулеров в датские порты и порты остальных стран-членов ЕС (за исключением аварийных случаев), а также ввоз в Евросоюз сельди и макрели (скумбрии), выловленных фарерскими рыбаками.

Как известно, эта группа островов в Северной Атлантике является членом Содружества Дании-Гренландии-Фарерских островов.

Санкции ЕС поставили Данию в щекотливое положение. С одной стороны, датчане обязаны выполнять решения Комиссии ЕС, но с другой стороны, они оказались вынужденными закрывать доступ в свои порты собственным гражданам. Согласно Конституции Дании и Закону о местном самоуправлении Фарерских островов (от 1948 года) – все граждане Содружества равны и обладают одинаковыми правами.

В связи с разрешением конфликта Фарерская сторона приняла решение на направлять в ВТО жалобу на действия ЕС. Евросоюз, в свою очередь, отменил свой запрет на заходы фарерских траулеров в порты стран-членов Евросоюза и поставки фарерской рыбы.

«Бёрсен»

Евросоюз. Фарерские острова > Рыба > ved.gov.ru, 3 июля 2014 > № 1121860


Гренландия. Фарерские острова. Россия > Рыба > fishnews.ru, 23 июня 2014 > № 1107114

Россия хочет добывать больше «иностранной» рыбы

Глава Федерального агентства по рыболовству Илья Шестаков провел встречи со своими коллегами из Норвегии, Гренландии и Фарерских островов. На всех переговорах была затронута тема возможного увеличения российских квот вылова в зарубежных водах.

В гренландском городе Илулиссат прошла 19-я конференция министров рыболовства стран Северной Атлантики. В мероприятии приняли участие представители «рыбных» ведомств России, Гренландии, Исландии, Норвегии, Канады, Фарерских островов и Европейского союза. Отечественную делегацию возглавлял заместитель министра сельского хозяйства РФ – руководитель Федерального агентства по рыболовству Илья Шестаков.

Стороны обсуждали проблемы изменения климата в северной части Атлантического океана и влияние глобального потепления на добычу водных биоресурсов в этой акватории. Глава Росрыболовства выступил с докладом об управлении промыслом при перераспределении запасов в водах Северной Атлантики. Также он провел ряд двусторонних встреч с зарубежными коллегами.

В частности, Илья Шестаков встретился с министром рыболовства Королевства Норвегия Элизабет Аспакер. Одной из основных тем переговоров стал промысел пикши. Российская сторона предложила рассмотреть возможность увеличения общего допустимого улова пикши на 2014 г. Норвежский министр выразил готовность обсудить повышение ОДУ после получения рекомендаций ученых.

Также был затронут вопрос развития сотрудничества в сфере рыбоводства. «Норвегия имеет значительный опыт в области аквакультуры, - отметил Илья Шестаков. – Мы считаем, что есть перспективы для более активного взаимодействия наших стран в этом направлении». С ним согласилась и министр рыболовства Норвегии. Стороны договорились детально обсудить вопрос в рамках 44-й сессии Смешанной российско-норвежской комиссии по рыболовству (СРНК), проведение которой запланировано на октябрь этого года.

Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, в рамках конференции российская делегация провела двусторонние переговоры с гренландской. Гренландию на встрече представлял министр охоты, рыболовства и сельского хозяйства Финн Карлсен. Специалисты двух стран обсудили ряд актуальных вопросов, касающихся взаимовыгодного сотрудничества при вылове водных биоресурсов. В рамках двусторонних отношений Гренландия может добывать треску и пикшу в исключительной экономзоне РФ, а Россия – пелагического окуня и черного палтуса в гренландских водах.

По данным отечественных ученых, в настоящее время запасы морского окуня находятся в стабильном состоянии, а биомасса черного палтуса даже выросла. В связи с этим российская сторона предложила рассмотреть увеличение квот вылова черного палтуса на 2015 г. в Западной и Восточной Гренландии. Кроме того, Россия хочет добывать больше морского окуня пелагическими тралами в ИЭЗ Гренландии и сохранить возможность освоения этой квоты в районе регулирования Комиссии по рыболовству в Северо-Восточной Атлантике (НЕАФК) без ограничений.

Глава Росрыболовства встретился и с министром рыболовства Фарерских островов Якобом Вестергаде. В рыболовной зоне Фарер российским судам выделяются квоты скумбрии и путассу. В исключительной экономической зоне России фарерским судам разрешается вести промысел донных видов рыб (трески, пикши и камбалы) и креветки. Участники переговоров отметили, что в настоящее время запасы скумбрии находятся на высоком уровне, а запасы путассу - на подъеме. Российская делегация выразила заинтересованность в увеличении квот вылова путассу и скумбрии в рыболовной зоне Фарер на 2015 г.

Россия хотела бы продолжить практику освоения части квот фарерских путассу и скумбрии в районе регулирования НЕАФК, а также получить возможность частично осваивать в фарерских водах квоту путассу, выделяемую России в районе НЕАФК. Эти и другие вопросы будут рассмотрены на очередной сессии смешанной российско-фарерской комиссии по рыболовству в ноябре.

По итогам конференции было подписано совместное коммюнике. В документе отмечается насущная необходимость учитывать воздействие изменения климата на рыбные запасы при управлении рыбными ресурсами. Ожидается, что повышающаяся температура окажет влияние на запасы рыб и прочих объектов - как в положительном ключе, так и в отрицательном.

«Если изменения миграции запасов будут происходить чаще, нежели мы наблюдали ранее, мы столкнемся с такими вопросами, как сложность с выявлением изменений на ранних стадиях и корректировка квот», - говорится в коммюнике.

Участники встречи решили приступить к разработке новой схемы управления промыслом в северной части Атлантического океана, учитывающей изменения морских экосистем. В коммюнике подчеркивается, что, несмотря на уже существующее сотрудничество, налаженное между странами в Северной Атлантике, есть потребность в стратегическом взаимодействии в области научных исследований. Также рассмотрена возможность разработки международных стандартов, которые будут учитывать изменения продуктивности промысловых ресурсов и схем их распределения.

20-я конференция министров рыболовства стран Северной Атлантики пройдет в следующем году на территории Евросоюза.

Гренландия. Фарерские острова. Россия > Рыба > fishnews.ru, 23 июня 2014 > № 1107114


Гренландия > Медицина > pereplet.ru, 19 июня 2014 > № 1172574

<Ген диабета> нашли у гренландцев

Генетики совершили настоящий подвиг. Взяв анализ крови у 2575 жителей Гренландии (10 процентов населения), рассеянных по огромной площади острова (больше чем вся Западная Европа), они выявили генетическую мутацию, вызывающую у гренландцев сахарный диабет второго типа. Результаты исследования представлены в последнем номере журнала Nature.

Гренландские и датские ученые узнали, что мутации гена TBC1D4 поднимают уровень глюкозы и инсулина в крови спустя два часа после еды (для имитации приема пищи пациентам давали раствор глюкозы перорально), а также повышают риск диабета. Этот вариант гена встречается только у гренландцев и отвечает за 15 процентов всех случаев заболеваний на острове.

Взять анализ крови у 10 процентов населения острова было нелегко - все получилось только благодаря наплыву добровольцев. Трудно было и проводить анализ данных: многие респонденты оказались близкими родственниками. Но технология ДНК-микрочипов помогла быстро <просканировать> собранные образцы на предмет 250 000 мутаций, связанных с болезнями обмена веществ. Внимание ученых привлек определенный вариант гена TBC1D4, управляющий усвоением глюкозы в мышечных клетках. У носителей этой мутации мускулы плохо поглощают глюкозу, поэтому после приема пищи, например, уровень сахара в крови резко вырастает. В геноме европейцев эта мутация отсутствует, но ей наделены 23 процентов гренландцев. 60 процентов индивидов старше 40 лет, унаследовавшие TBC1D4 от обоих родителей, болеют сахарным диабетом второго типа

Исследования генетических ассоциаций обычно проводят на крупных, демографически смешанных популяциях, но новая работа говорит о том, что они приносят отличные результаты при работе с небольшими изолированными группами. Вообще, механизмы действия патогенных генов в таких случаях выявить значительно легче.

Авторы статьи также рискнули предположить, что данная мутация появилась в ходе естественного отбора при переходе от традиционной диеты гренландских рыболовов и охотников на тюленей (богатой белками и жирами, но практически лишенной углеводов) - к современной.

Гренландия > Медицина > pereplet.ru, 19 июня 2014 > № 1172574


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 19 июня 2014 > № 1105137

Представителями научно-исследовательского центра оборонной политики Академии военных наук Китая был опубликован доклад о нефтегазовых ресурсах в Арктическом регионе. В документе отмечено, что совместная с Россией разработка месторождений природного газа в Арктическом регионе является очень важным этапом стабильного экономического развития Китая. По мнению специалистов НИЦ КНР, Китай должен прилагать все усилия для развития данной сферы. В сообщении так же говорится о том, что быстрый и удобный способ доставки нефтегазовых ресурсов из Арктики в Китай уже найден, и ведется активная работа по оптимизации затрат на освоение и разработку месторождений.

Ранее Игорь Сечин, являющийся главой «Роснефти» высказывал свои опасения, что Китай может стать прямым конкурентом Российской Федерации. Однако эксперты научно-исследовательского центра отмечают, что КНР намерены не конкурировать, а укреплять взаимоотношения с арктическими странами, с целью развития поставок энергоносителей с Арктического шельфа.

Напомним, что в мае прошлого года Арктический совет дал согласие на признание КНР и Индии на роли наблюдателей в Арктическом регионе. В настоящее время Китай делает большие шаги в полярных исследованиях. Помимо этого, Китай является одним из крупнейших инвесторов в горнодобывающую промышленность Гренландии, а с Исландией планируется заключение договора о свободной торговле. Как отмечают китайские специалисты, расположение страны в северном полушарии требует определенной устойчивости в экономическом развитии и национальной безопасности, и для КНР большое значение имеют стратегические интересы в арктическом регионе.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 19 июня 2014 > № 1105137


Гренландия. Исландия. Россия > Рыба > fishnews.ru, 19 июня 2014 > № 1104100

Россия сохраняет твердую позицию по атлантической сельди и окуню-клювачу

Глава Росрыболовства Илья Шестаков на встрече с министром рыбного хозяйства Исландии указал на снижение запасов атлантической сельди и необходимость пятистороннего управления ресурсом. Также вновь озвучено мнение отечественной науки по окуню-клювачу.

В Гренландии состоялись российско-исландские консультации в рамках 19-й Конференции министров рыболовства стран Северной Атлантики. В ходе переговоров руководитель Росрыболовства Илья Шестаков и министр рыболовства и сельского хозяйства Исландии Сигурдюр Инги Йохансон рассмотрели вопросы управления промыслом пелагических рыб Северо-Восточной Атлантики и меры охраны уязвимых морских экосистем.

Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, на встрече обсуждался вопрос о выделении части исландской квоты на вылов сельди для российских рыбаков. По словам Ильи Шестакова, у отечественного промысла есть интерес к освоению в 2015 г. этого ресурса в исключительной экономзоне Норвегии.

Договоренность о расширении района промысла весенне-нерестующей сельди для российского рыболовного флота по собственным квотам была достигнута еще в 2011 г. Кроме того, российские суда могут вести промысел атланто-скандинавской сельди в исключительной экономзоне Исландии в ограниченном районе, вылов этого объекта осуществляется в счет общей квоты.

В то же время глава Росрыболовства отметил обеспокоенность российской стороны снижением запасов сельди и указал на необходимость регулирования ее промысла всеми участниками: Россией, Норвегией, Исландией, Фарерскими островами и ЕС.

Также на встрече была затронута тема управления промыслом окуня-клювача моря Ирмингера. Международный совет по исследованию моря (ИКЕС) рекомендовал ограничить вылов объемом не более 20 тыс. тонн. По мнению российских ученых, такой лимит не отражают реального состояния ресурса. Отечественные специалисты считают, что действовавший с 1996 г. режим управления пелагическим запасом окуня-клювача не вызывал локального истощения ресурса в различных районах промысла и не оказывал на запас негативного влияния. Исследования, проведенные ПИНРО и ВНИРО, позволяют говорить о стабильном состоянии ресурсов окуня-кювача в море Ирмингера. В настоящее время специалисты продолжают изучение популяционной структуры окуня для получения согласованных рекомендаций ИКЕС.

Гренландия. Исландия. Россия > Рыба > fishnews.ru, 19 июня 2014 > № 1104100


Швейцария. Сейшелы > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 11 июня 2014 > № 1104211

26 мая 2014 г.Швейцария и Сейшельские острова подписали в Брюсселе Соглашение об обмене налоговой информацией. Подобные соглашения заключаются в рамках швейцарской политики административной помощи. Кроме того, Соглашение об обмене налоговой информацией с Сейшелами призвано помочь этому развивающемуся государству расширить законодательную базу, согласно которой взимаются налоги, и внести определенный вклад в укрепление сотрудничества со Швейцарией.

На данный момент Швейцарией подписано уже семь соглашений об обмене налоговой информацией. Помимо Сейшел, Швейцария также заключила подобные соглашения с Гренландией, Андоррой, островом Мэн, Джерси, о. Гернси и Сан-Марино. Переговоры о заключении соглашений подобного типа проводятся и с другими заинтересованными юрисдикциями.

26 мая 2014 г., сайт admin.ch

Швейцария. Сейшелы > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 11 июня 2014 > № 1104211


Дания > Рыба > ved.gov.ru, 4 июня 2014 > № 1103476

По данным Директората рыболовства Дании, в 2013 году общий улов морской рыбы датскими судами (без учета Гренландии и Фарерских островов) во всех акваториях составил 540 млн. долл. (рост на 14%). Это вызвано значительным (в 7 раз) увеличением квоты на лов песчанки (tobis), в связи с чем её добыча возросла на 70% до 139 млн. долл. Одновременно вылов, так называемой, «потребительской рыбы» (konsumfisk), используемой в человеческом питании, сократился на 9% до 402 млн. долл. В 2013 году было выловлено: сельди на 90 млн. долл.; трески – на 77 млн. долл., камбалы – на 49 млн. долл.

Существенную долю в общем объеме улова составляет рыба для промышленной переработки (мойва, салака, песчанка), в т.ч. для производства рыбной муки, кормов и рыбьего жира.

«Бёрсен», 24.04.14

Дания > Рыба > ved.gov.ru, 4 июня 2014 > № 1103476


Гренландия > Экология > ved.gov.ru, 4 июня 2014 > № 1103435

Ледяная шапка Гренландии тает быстрее, чем предполагалось, что ускоряет рост уровня воды в Мировом океане. Исследователи Датского технического, Копенгагенского и Орхусского университетов выяснили, что ледник в северо-восточной Гренландии, занимающий площадь в 600-700 кв. км и являющийся крупнейшим на острове, с 2006 года существенно продвинулся к морю. В этой связи, утверждают ученые, уровень воды в Мировом океане будет подниматься быстрее, чем предполагалось ранее.

«Берлингске Тиденде», 02.05.14

Гренландия > Экология > ved.gov.ru, 4 июня 2014 > № 1103435


Дания. Исландия. Россия > Рыба > fishnews.ru, 7 мая 2014 > № 1069855

Российские ученые настаивают на увеличении вылова окуня-клювача.

По мнению отечественных специалистов, состояние популяций окуня-клювача в море Ирмингера позволяет освоить в следующем году 100 тыс. тонн. Однако ИКЕС собирается рассмотреть расчеты с возможным выловом 17-22 тыс. тонн.

В штаб-квартире Международного совета по исследованию моря (ИКЕС) в Копенгагене прошло ежегодное заседание Северо-Западной рабочей группы ИКЕС. Во встрече принимали участие представители России, Исландии, Германии, Норвегии, Дании, Гренландии и Фарерских островов. В состав делегации РФ вошли специалисты Всероссийского НИИ рыбного хозяйства и океанографии и Полярного НИИ морского рыбного хозяйства и океанографии.

В ходе пленарных заседаний выполнены оценки состояния 16 запасов промысловых рыб в исландско-гренландском районе: окуня-клювача, золотистого окуня, трески, пикши, сайды, черного палтуса и сельди. Практически все эти запасы находятся в пределах 200-мильных зон прибрежных государств. Особенный интерес для российского рыболовства в связи со своей доступностью представляет окунь-клювач пелагиали моря Ирмингера и сопредельных вод.

Современные меры регулирования, применяемые Комиссией по рыболовству в Северо-Восточной Атлантике (НЕАФК), базируются на рекомендациях ИКЕС 2009 г. В этих рекомендациях говорится о существовании двух отдельных пелагических запасов окуня-клювача (так называемые «мелководный» и «глубоководный») и их значительном истощении к настоящему времени. По данным международных тралово-акустических съемок, биомасса клювача в последнее десятилетие снизилась с 2,1 млн. тонн до 0,7 млн. тонн. Однако российские специалисты считают, что рекомендации ИКЕС противоречат имеющимся данным по популяционной структуре окуня и не отражают реального состояния запаса.

Заведующий лабораторией Атлантического бассейна ВНИРО Сергей Мельников аргументировал позицию российской стороны в докладе «Влияние изменения условий внешней среды на оценки биомассы окуня-клювача в море Ирмингера по результатам анализа данных спутникового мониторинга». Выполненные расчеты продемонстрировали тесную связь между изменчивостью температуры поверхности океана (ТПО) и акустическими оценками запаса окуня в пелагиали моря Ирмингера. Установлено, что похолодание поверхностных вод ведет к перераспределению скоплений и существенному уменьшению их плотности в верхнем 500-метровом слое пелагиали. Соответственно, снижаются и показатели биомассы при оценке акустическим методом.

Младший научный сотрудник ВНИРО Илья Антонов представил аналитические расчеты, согласно которым запас окуня в настоящее время находится в стабильном состоянии, а его общий допустимый улов может составить 100 тыс. тонн.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Всероссийского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, рабочая группа ИКЕС предлагает на 2015 г. сохранить запрет на специализированный промысел для «мелководного» запаса окуня. Для «глубоководного» запаса выполнено два варианта расчетов с возможным выловом 17-22 тыс. тонн, которые будут рассмотрены Группой ИКЕС по подготовке рекомендаций (ADG).

В итоговый отчет Северо-Западной рабочей группы российская сторона включила три отдельных заявления. Они отражают точку зрения отечественных экспертов на состояние запаса окуня-клювача, влияние условий среды на распределение и величину оцениваемой биомассы, а также положение границ между двумя единицами управления запаса. Эти заявления помогут учесть позицию России при окончательном принятии решения по ОДУ на 2015 г.

Дания. Исландия. Россия > Рыба > fishnews.ru, 7 мая 2014 > № 1069855


США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 мая 2014 > № 1069274

Министр обороны США Чак Хейгел заявил, что Пентагон намерен укрепляться в Арктическом регионе, где есть потенциал для конфликтов.

"Таяние гигантских массивов льда представляет возможности для открытия новых морских путей и разведки природных ресурсов, для энергетики и торговли, с опасным потенциалом для конфликта в Арктике", — сказал Хейгел, выступая в Чикагском совете по международным отношениям.

"Министерство обороны укрепляет свое присутствие в регионе и рассматривает вопрос о том, какие нам нужны возможности для действий там в будущем", — сообщил министр.

Интерес к Арктике в последние годы растет во всем мире, он является одним из приоритетов и для России. Президент РФ Владимир Путин на заседании Совета безопасности в апреле поручил создать единую систему базирования надводных кораблей и подлодок нового поколения в российской части Арктики, укрепить границу, предусмотреть полноценное финансирование программы по развитию региона с 2017 года, а также создать новый государственный орган для реализации политики России в Арктике. Кроме того, он потребовал отстаивать каждый участок богатого углеводородами континентального шельфа российской части Арктики и морские акватории.

Кроме России и США арктические сектора есть у Канады, Норвегии и Дании (Гренландия). Все эти пять стран, а также Исландия, Швеция и Финляндия совместно работают в Арктическом совете (создан в 1996 году) над общими проблемами Арктики, прежде всего над проблемами устойчивого развития и защиты окружающей среды.

США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 мая 2014 > № 1069274


Исландия. Евросоюз > Рыба > fishnews.ru, 25 апреля 2014 > № 1064911

Министерство рыболовства и сельского хозяйства Исландии установило для страны квоту на добычу макрели в текущем году - 147,57 тыс. тонн.

При этом республика по-прежнему осуждает «макрелевое» соглашение между Евросоюзом, Норвегией и Фарерами.

Лимит вылова был определен министерством в соответствии с предложениями ученых. Исландская квота составляет 16,6% от объема, рекомендованного к освоению Международным советом по исследованию моря (ИКЕС), или 11,9% от количества макрели, которое разделили между собой ЕС, Норвегия и Фарерские острова.

Как сообщает корреспондент Fishnews, заявление Исландии об установлении лимита было с воодушевлением принято в Евросоюзе, который призывает эту страну присоединиться к «макрелевому» соглашению. Однако министр рыболовства и сельского хозяйства республики Сигурдур Инги Йоханссон напомнил о разочаровании исландской стороны по поводу недавно заключенного трехстороннего договора. По мнению Исландии, соглашение между Европейским союзом, Норвегией и Фарерами не является полным и не отражает отстаиваемые ею позиции. Рейкьявик выразил готовность вести дальнейшие переговоры ради устойчивого использования макрелевых ресурсов.

Между тем ученые отмечают, что численность макрели в исключительной экономзоне Исландии значительно выросла и составляет около 20-30% от всего количества этой рыбы в Северной Атлантике во время сезона нагула. Примерно половину своего веса макрель наедает именно в богатых пищей исландских водах. В последние годы республика осваивала 16-17% от общего объема макрели, добываемого прибрежными государствами, Россией и Гренландией.

Исландия. Евросоюз > Рыба > fishnews.ru, 25 апреля 2014 > № 1064911


Китай. Йемен. Арктика > Армия, полиция > ru.journal-neo.org, 15 апреля 2014 > № 1205826

«Второе дыхание» китайской стратегии «нить жемчуга». Часть 2

Нина Лебедева

Иностранные наблюдатели не могли не заметить, что с введением особого режима антипиратской кампании вокруг Африканского Рога Пекин стал проявлять повышенный интерес к порту в Адене, куда перевозились горючее, пресная вода и продовольствие для судов, которые делали частые заходы в порт Cалала на побережье Омана.

В целом, с начала нового тысячелетия китайский флот уже проделал несколько грандиозных плаваний, включая одно вокруг света, посетив 23 страны Азии, Африки, Америки, Европы и Океании. По непроверенной информации, китайские суда пересекали Магелланов пролив. Подобные заокеанские вояжи были не только акциями морской дипломатии и демонстрации флага в ведущих портах мира, но и, похоже, сбором информации о крупнейших каналах – Суэцком, Панамском и др., к которым Пекин присматривался давно в связи с расширявшимися нефтяными и ресурсными интересами.

И ныне можно констатировать, что Пекин явно перекраивает мировую карту транспортных потоков по всем азимутам. Так, на изломе веков Пекину удалось перехватить у США концессии сроком на 50 лет на эксплуатацию Панамского канала и аренду сроком на 25 лет портов в Бильбао и Кристобаль по обе его стороны. К концу 2014 г. будут завершены значительная модернизация межокеанского канала и строительство идущих вдоль него трубопроводов, железной дороги и шоссе. После углубления дна канал сможет пропускать большее число судов в сутки с дедвейтом до 120-130 тыс.т. Существенно, что выдавливание китайцами США из Панамского канала означало не только победу в конкурентной борьбе, но и снижение позиций Вашингтона в Латинской Америки в целом.

Столь же тщательно осваивал Китай зону Суэцкого канала. В район Порт Саида в начале 2000-х гг. внедрились несколько китайских компаний с надеждой в дальнейшем создать здесь «свободную экономическую зону». Переговоры между Египтом и КНР, которые проводились в это же время, завершились подписанием соглашения, разрешавшего кораблям китайской компании COSCO (China Ocean Shipping Co) использовать портовое оборудование вдоль всего канала. К 2012 г. в Порт Саиде действовали два сооружения для разгрузки контейнеров с дешёвыми китайскими товарами. После «арабской весны» возникли проблемы в его использовании из-за ограничений трафика, разгула пиратства возле Сомали и в Аденском заливе, а также возможных актов терроризма, как это чуть не случилось в августе 2013 г., но попытка была удачно предотвращена.

Чтобы обезопасить от возможных рисков выстраиваемую систему контроля над сетью транспортных коммуникаций, Пекин инициировал в 2012 г. альтернативу Панаме и Суэцу – строительство «сухого канала» через Колумбию. Проект, однако, оказался дорогостоящим и невыгодным – по железной дороге один состав перевозит 6-7 тыс.т, а средняя грузоподъёмность одного парохода составляет около 70 тыс.т. И о нем забыли.

Непосредственно к зоне Индийского океана китайские власти проявили завидную последовательность, особенно в последние годы. Модернизированный Китаем в первое десятилетие ХХI века крупный порт в Гвадаре был передан в феврале 2013 г. под управление китайской государственной компании “Chinese Overseas Port Holding” в связи с недовольством пакистанских властей итогами шестилетней деятельности сингапурской фирмы. Гвадар, который, по информации СМИ, может быть быстро трансформирован в военную базу, а также строящийся опорный пункт с огромными хранилищами, многочисленными причалами для одновременного приёма более 30 судов и нефтеперерабатывающим заводом в Хамбантоте на юге Шри Ланки (пакет инвестиций в проект — 1,2 млрд. долл.). Все это, а также другие объекты по северной дуге океана несколько ослабляют угрозы потокам энергоресурсов в Китай через Индийский океан.

И тем не менее Пекин продолжал искать новые возможности закрепиться на восточном побережье африканского континента, ставшим важнейшим источником разнообразных ресурсов для мощного подъёма китайской экономики. В 2011 г. Пекину удалось заключить соглашение о строительстве базы на Сейшелах для заправки и отдыха с перспективой расширить ее функции. Но китайцы потерпели поражение на Мальдивах, где с одной стороны, им было отказано в праве на создание базы, а с другой,- всячески приветствовали их экономическое внедрение.

После длительных дискуссий с правительством Кении, Пекин приступил в 2013 г. к строительству в Ламу (к северу от Момбасы) огромного комплекса — крупного порта с причалами на 32 корабля, трёх международных аэропортов, железнодорожной линии в 1 тыс.миль и шоссе в 1,1 тыс.миль для транспортировки нефти и прочих ресурсов из Судана, Эфиопии и других районов Восточной и Центральной Африки. В Ламу проектируется также нефтеперерабатывающий завод. В перспективе планируется связать этот комплекс с подобными объектами на атлантическом берегу Африканского континента.

Пожалуй, лишь «Малаккская дилемма» все еще остаётся самым «крепким орешком» для китайских стратегов, что вынуждает их на продолжение поисков ее решения. По большому счету и поныне проблема также остра и не снята с повестки дня, хотя в 2014 г. вступили в строй нефтепроводы от берегов Мьянмы в Бенгальском заливе до провинции Юньнань, открыты более 60 пунктов-ворот на построенных китайскими рабочими дорогах между китайскими провинциями и приграничными странами АСЕАН. У Китая появилась возможность стать полноправным пользователем Малаккского пролива в силу активизации его участия в международных акциях против пиратов (без формального присоединения к ReCAAP – Соглашению по региональному сотрудничеству по борьбе с пиратами и вооружённым разбоем против кораблей в Азии), которые, по мнению военных в Пекине, менее опасны для кораблей Китая, чем возможность блокировки пролива США самостоятельно или совместно с их верным союзником Японией.

Китай заполучил в 2012 г. статус постоянного наблюдателя в общерегиональной организации сотрудничества 19 стран Индийского океана (АРСИО), чего он добивался с 2000 г., но не в созданном Индией в 2008 г. Морском симпозиуме Индийского океана из-за противодействия Дели.

Китай планомерно создаёт очаги своего влияния, изобретает различные варианты обходных путей, но далеко не всегда достигая желаемого. Так, проект постройки канала через перешеек Кра в самой узкой части на территории Таиланда и Мьянмы, к которому Пекин проявлял повышенный интерес ещё в минувшем веке и был готов выделить свыше 25 млрд. долл, вот уже в который раз откладывается. Его прокладка сократила бы в два раза путь по сравнению с Малаккским проливом и подняла бы пропускную способность до 200 судов в сутки. Выдвигались несколько вариантов строительства, к участию в котором желали бы примкнуть (наряду с главным исполнителем — Китаем) ЕС и США, Япония и Индия, Вьетнам и Камбоджа и др. Лишь Сингапур реагировал негативно, опасаясь конкуренции и потери части доходов из-за снижения числа кораблей в Малаккском проливе.

Среди причин неоднократных переносов начала сбора средств на строительство таиландские власти, помимо мирового экономического кризиса, называли: рост сепаратизма на юге страны; сложности юридического оформления владения будущим каналом и сохранения суверенитета над ним (следуя поговорке — «кто платит, тот и заказывает музыку»); опасения чрезмерного активизма и влияния Китая со стороны возможных региональных участников проекта, реализация которого займёт примерно 10-15 лет.

Продолжая испытывать давление «Малаккской дилеммы», Китай разумно стремится расширить спектр рычагов для её преодоления и продвижения своих интересов и открывает для себя новые геостратегические направления:

1). Пекин сумел добиться хороших результатов в освоении Северного морского пути (СМП), интерес к которому, как и к Арктике в целом, он не скрывал с начала ХХI века, установив в 2004 г. первую полярную исследовательскую станцию Най-Алесунд на Шпицбергене, приступив к строительству неядерного ледохода и заполучив в мае 2013 г. статус постоянного наблюдателя в Арктическом совете. Уже в августе того же года первый китайский сухогруз «Юн Шен» достиг Роттердама, успешно совершив переход по СМП на две недели раньше, чем если бы использовались маршруты Индийского океана и Суэцкого канала. Американский журнал “The Wall Street Journal” 20 августа 2013 г. прокомментировал это плавание как заметное достижение, которое не только сэкономило китайцам свыше 820 тыс. долл. на топливе, оплате труда моряков и т.п., но и снизило риски транспортировки сырья, нефти и грузов через ЮКМ и Малаккский пролив. По оценкам китайских экспертов, транзит по СМП может составить к 2020 г. 15% объема внешней торговли Китая. Обращает на себя внимание и оборотная цель «открытия» СМП для Китая – установить по СМП регулярные, менее затратные связи с Гренландией и Исландией. После подписания соглашения о Зоне свободной торговли (ЗСТ) с Исландией в 2013 г. Пекин намерен начать разработку шельфовых углеводородов. Гренландия уже не одно десятилетие является объектом внимания многих горнорудных компаний. Среди наиболее активных фирм из Австралии, США и др., жаждущих обрести права на разработку урана и редкоземельных металлов, есть и Китай. Через участие в проекте английской компании “London Mining”, занимающейся в Исуа разработкой железной руды на юго-западе острова, Пекин уже вложил в его финансирование 2,3 млрд. долл., а также строит порт, аэродром и дороги. В перспективе при успешном завершении данного проекта у Пекина будут основания плавно перейти к самостоятельной добыче золота и медной руды, а на гренландском шельфе – нефти и газа.

2). Впереди на очереди ещё одна многообещающая задача – китайская компания построит межокеанский канал в Никарагуа стоимостью в 40-50 млрд. долл. и получит концессию на его эксплуатацию сроком на 100 лет. Несмотря на протесты местных «зелёных» из-за опасений, что сооружение канала может нанести ущерб окружающей среде, конгресс и правительство Никарагуа летом 2013 г. одобрили проект с надеждой получить значительную прибыль. По оценкам, этот современный канал (благодаря его пропускной способности крупных судов с грузоподъёмностью в 270 тыс.т — а за такими будущее), по всей видимости, станет конкурентом Панамскому. Но его строительство сможет обеспечить уже в 2014 г. рост экономики страны на 10%. Китаю БНК (Большой Никарагуанский канал) позволит надвое рассечь Тихий океан и открыть стратегически важный и более короткий маршрут в Атлантику, страны Латинской Америки и Западной Африки.

3). Китай стремится изменить баланс сил в свою пользу в Южных морях Тихого океана. Здесь взамен экономической помощи, подачкам местной верхушке, инвестициям в местное слабое производство и рыболовство, небольшой военной помощи в охране ИЭЗ, передачи военной техники и иным методам китайской «мягкой силы» Пекин пытается заполучить право на создание пунктов опоры и военные базы на Фиджи и Тонга.

Некоторые западные аналитики сразу же окрестили политику Пекина в Океании местным вариантом стратегии «нити жемчуга». Достаточно долго используемая в Индийском океане стратегия, судя по многим примерам, уже вышла за его границы. Накопленный опыт и разнообразные механизмы её реализации оказались вполне эффективными для внедрения в иные регионы, чтобы продвигать и здесь глобальные и региональные интересы Пекина.

* * *

Возвращаясь к китайским учениям начала 2014 г., нельзя не сделать некоторые комментарии по поводу бурной реакции на них со стороны Австралии, США, Индии и др. Её сердцевину составляет привычный набор призывов к большей сплочённости против «китайской угрозы», поднятию уровня многосторонних манёвров в регионе, расширению информационных связей “navy-to-navy”, необходимости плотного мониторинга передвижений китайского флота.

В “Australian” прозвучали намёки на нежелательность вторжения китайских кораблей в восточные пространства Индийского океана, которые, между прочим, являются международными. Высказывались также пожелания общими усилиями интегрировать Китай в глобальную «систему правил», в том числе и на море, все ещё жёстко устанавливаемых Вашингтоном, что трудно соотнести с реальным продвижением Поднебесной к статусу второй глобальной державы.

В практическом плане тренды к сближению Индии с Австралией, Японией и Индонезией получили дополнительный импульс к развитию. А США даже при сохранении в ближайшие годы нынешних преимуществ на морях, как представляется, не смогут задержать Китай в пошаговом обретении контроля в точках глобальной значимости и протягивании новых «нитей жемчуга» в глобализирующемся мире.

Китай. Йемен. Арктика > Армия, полиция > ru.journal-neo.org, 15 апреля 2014 > № 1205826


Гренландия. Дания > Рыба > fishnews.ru, 14 апреля 2014 > № 1051771

Страны Северной Атлантики обсудят влияние глобального потепления на промысел.

С 17 по 19 июня в городе Илулиссат (Гренландия) пройдет 19-й конференция министров рыболовства стран Северной Атлантики. Главной темой встречи станет воздействие изменения климата на промысловые популяции рыб и управление их запасами в регионе.

В Копенгагене прошло совещание по организации 19-й конференции министров рыболовства стран Северной Атлантики. В подготовке принимали участие представители Канады, Норвегии, Фарерских островов, России и Гренландии.

Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, стороны одобрили основную тематику предстоящей конференции – влияние изменения климата (глобального потепления) на распределение промысловых популяций рыб и управление их запасами в Северной Атлантике. На конференции планируется обсудить изменение характера миграций рыб, исследования по изменению климата, влияние потепления на морские экосистемы и управление водными биоресурсами. Также будет рассмотрена возможность адаптации управления рыболовством к изменениям климата.

В первый день конференции стороны собираются заслушать доклады участников, а затем провести двусторонние встречи глав рыбохозяйственных ведомств по наиболее актуальным вопросам дальнейшего сотрудничества. По результатам работы конференции будет подготовлено итоговое коммюнике.

Гренландия. Дания > Рыба > fishnews.ru, 14 апреля 2014 > № 1051771


Исландия. Норвегия. Весь мир > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036937

Исландию возмутило пренебрежение советами науки в «макрелевом вопросе».

Исландия заявила о своем отказе участвовать в договоре о наделении квотами на добычу макрели в 2014 г. По мнению исландской стороны, при установлении лимитов Норвегия и Евросоюз не следовали рекомендациям Международного совета по исследованию моря.

По словам исландских чиновников, макрелевая квота для ЕС, Норвегии и Фарерских островов, присоединившихся к соглашению, составила 1,047 млн. тонн. Это почти на 18% больше предельно допустимого вылова североатлантической макрели, определенного Международным советом по исследованию моря.

Как сообщает корреспондент Fishnews, ЕС и Норвегия договорились добывать вместе 100% от максимального разрешенного объема, рассчитанного учеными - 890 тыс. тонн макрели. А чтобы к соглашению присоединились Фареры, к установленной квоте была присоединена доля, которую они запрашивали. В результате разрешенный вылов макрели в 2014 г. на 18% превысил определенное наукой ограничение.

Исландский министр рыболовства Сигурдур Инги Йоханссон заявил, что его страна участвовала в переговорах для того, чтобы получить честную долю, основанную на совете ученых, в отличие от Фарерских островов, желавших лишь увеличения собственной квоты. По словам министра, этим и был обусловлен отказ от соглашения, а вовсе не претензиями Гренландии, как заявили некоторые европейские эксперты и СМИ.

Исландия. Норвегия. Весь мир > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036937


Норвегия. Фарерские острова > Рыба > fishnews.ru, 11 марта 2014 > № 1032264

Норвегия не пошла на «макрелевый» компромисс.

Неудачей завершились заключительные консультации ряда прибережных государств по распределению общего допустимого улова макрели на северо-востоке Атлантики. На этот раз с предложенным компромиссным решением не согласилась Норвегия.

В Эдинбурге с 3 по 5 марта прошел финальный раунд серии консультаций между Евросоюзом, Норвегией, Исландией и Фарерскими островами по проблеме распределения квот на добычу макрели в северо-восточной части Атлантического океана.

ЕС, как председатель, предложил компромиссное решение, которое приняли Исландия и Фареры, но отвергла Норвегия. По мнению представителей европейской комиссии по вопросам рыболовства, условия для достижения договоренности были идеальные, а позиции сторон - как никогда близки. Поэтому участники встречи были вдвойне разочарованы ее итогами.

Как сообщает корреспондент Fishnews, Евросоюз намерен продолжить двусторонние переговоры с Норвегией. Планируется согласовать такой размер квот на добычу макрели, который позволит сделать промысел этого вида устойчивым.

Исландия и Фарерские острова теперь будут сами определять для себя лимиты вылова макрели. ЕС призвал этих участников ответственно отнестись к назначению промысловых объемов.

Особенно огорчили неудачные консультации рыбопромышленников Шотландии. По словам главы Шотландской федерации рыбаков, отсутствие соглашения после четырех лет непрерывных встреч и переговоров – это не тот результат, на который они рассчитывали. Отсутствие договоренности между сторонами означает, что шотландские суда не смогут заходить на промысел в воды Фарер.

Эксперты полагают, что участники переговоров не смогли прийти к компромиссному решению из-за недавнего заявления Гренландии. Она сообщила, что намерена назначить себе автономную квоту на добычу макрели в этом году.

Норвегия. Фарерские острова > Рыба > fishnews.ru, 11 марта 2014 > № 1032264


Великобритания > Экология > pereplet.ru, 10 марта 2014 > № 1183254

Ученые обнаружили четыре новых галоген-содержащих органических вещества, которые могут разрушать озоновый слой атмосферы. Исследование опубликовано в журнале Nature Geoscience, кратко о нем можно прочитать на сайте университета Новой Англии.

Три из четырех являются хлорфторуглеродами, то есть содержат только атомы фтора, углерода и хлора. В состав четвертого вещества также входит водород. Все они при нормальной температуре являются газами.

Обнаружить вещества удалось при анализе химического состава газовых пузырьков, заключенных во льду Гренландии. Керн, получающийся при бурении льда, ранее неоднократно использовался для изучения динамики состава атмосферы.

Как показали масс-спектрометрические исследования, четыре новые вещества стали накапливаться в воздухе с начала 60-х годов прошлого века. Концентрация двух из них продолжает расти до сих пор. Общую массу выброшенных к 2012 году в атмосферу веществ ученые оценивают в 74 тонны. По сравнению с миллионом тонн годовых выбросов фреонов в 80-х годах, это немного. Однако происхождение новых веществ остается неизвестным, а их вредное воздействие на озоновый слой не вызывает сомнения.

Хлорфторуглероды и некоторые другие подобные вещества выступают катализатором разрушения озона. При облучении ультрафиолетом в верхних слоях атмосферы, они разлагаются с образованием атомарного хлора. Последний отнимает у озона (O3) атом, превращая его в кислород (O2), а сам регенерирует, вступая в новый цикл реакции. Благодаря инициированному в 1987 году Монреальскому протоколу производство хлорфторуглеродов в мире практически прекратилось около 15 лет назад. Тем не менее, по расчетам ученых (которые еще не учитывают новые данные), последствия выбросов будут полностью нивелированы только к 2050 году.

Великобритания > Экология > pereplet.ru, 10 марта 2014 > № 1183254


Норвегия. Россия. Весь мир > Рыба > fishnews.ru, 3 марта 2014 > № 1023295

Атлантическому морзверю обеспечат выживание.

На Совете по морским млекопитающим Северной Атлантики обсуждались вопросы поддержания стабильного состояния популяций этих животных и их рационального промысла. Россия участвовала в сессии в качестве наблюдателя.

В столице Норвегии Осло завершилась работа 22-й сессии Совета по морским млекопитающим Северной Атлантики (НАМККО). В работе приняли участие ученые, менеджеры, представители добывающих компаний членов организации – Норвегии, Гренландии, Исландии, Фарерских островов, а также и наблюдатели из России, Японии, Канады и Дании. Кроме того, на совещаниях присутствовали специалисты от международных природопользовательских и природоохранных организаций – Комиссии по рыболовству в Северо-Восточной Атлантике (НЕАФК) и Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО). Российскую Федерацию представляли ученые ПИНРО, ВНИРО и специалисты Ассоциации добытчиков морских млекопитающих Чукотки.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Полярного научно-исследовательского института морского рыбного хозяйства и океанографии, в ходе встречи был рассмотрен широкий круг вопросов, при этом основное внимание специалисты уделили деятельности научного комитета, управлению запасами китообразных и ластоногих. Также обсуждался вопрос о роли морских млекопитающих в морских экосистемах, поскольку эти животные являются хищниками по отношению к промысловой ихтиофауне и оказывают существенное влияние на рыболовство.

По итогам сессии приняты решения по рациональной эксплуатации морских млекопитающих с учетом осторожного подхода. Выработанные рекомендации рассчитаны на поддержание запасов морского зверя на стабильном уровне, без ущерба для его популяций. Решения сессии будут направлены в ФАО, ООН и ЮНЕСКО.

Норвегия. Россия. Весь мир > Рыба > fishnews.ru, 3 марта 2014 > № 1023295


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter