Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4187787, выбрано 15972 за 0.593 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Норвегия > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374542

Норвежский фонд прямых инвестиций «Норвестор» (Norvestor) принял решение о приобретении шведской компании «Пермасканд» (Permascand), являющейся производителем электродов и электрохимического оборудования из металла (титана, никеля, алюминия), предназначенных для использования в химической промышленности.

При этом «Норвестор» готов инвестировать от 100 до 450 млн. норвежских крон (от 13 до 60 млн. долларов США). Точная сумма сделки не сообщается.

Доля фонда составит 88 %. Продавцами являются шведские государственные региональные инвестиционные компании «Иннландсинновашун» (Innlandsinnovation) и «Мидткапитал» (Midtkapital).

газета «Финансависен», 15.05.2015

Норвегия > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374542


Норвегия > Рыба > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374541

Норвежская компания «Сермак» (Cermaq), один из крупнейших в мире производителей и экспортеров лосося и форели искусственного разведения, продемонстрировала отрицательные финансовые показатели по итогам первых месяцев деятельности после приобретения ее японской корпорацией «Мицубиси Корпорейшн» (Mitsubishi Corporation) осенью 2014 года.

Размер убытков компании на конец 2014 года составил около 90 млн. норвежских крон (около 12 млн. долларов). Операционная прибыль компании в 2014 году составила 472 млн. норвежских крон (около 63 млн. долларов США), в то время как в 2013 году этот показатель ровнялся 542 млн. норвежских крон (около 73 млн. долларов США).

Одной из причин столь низких результатов деятельности компании является высокий уровень заболеваемости лосося, выращиваемого в Чили. Причем половина производимой компанией «Сермак» продукции (137 000 тонн в 2014 году) приходится на Чили, тогда как на Норвегию приходится 37 % продукции, а на Канаду – всего 13 %.

газета «Финансависен», 15.05.2015

Норвегия > Рыба > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374541


Норвегия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374540

Результаты аудиторской проверки норвежского концерна «Ветро Груп» (Vetro Group), выпускающего экстратонкое закаленное стекло для панелей солнечных батарей, показали, что компания испытывает серьезные финансовые трудности.

Так, общий размер убытков за период с 2007 по 2014 гг. составил 202 млн. норвежских крон (около 27 млн. долларов США). Кроме того, в настоящее время в отношении компании заведено шесть дел о взыскании задолженности. Компания также начала процедуру конвертации долга в размере 31 млн. крон (около 4 млн. долларов США) в собственный капитал.

Тем не менее, руководство концерна планирует выйти в плюс в третьем квартале 2015 года.

газета «Финансависен», 15.05.2015

Норвегия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374540


Норвегия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374539

Новым руководителем крупнейшей международной выставки/конференции морских технологий «Нор-Шиппинг» (Nor-Shipping), которая проходит раз в два года в Осло, станет Биргит Лиодден.

В своей работе на данной руководящей должности Лиодден планирует сделать акцент на привлечении к участию в «Нор-Шиппинг» финансовой отрасли и маклеров, малых и молодых предприятий, а также вынесении на повестку дня вопросов будущего отрасли.

Биргит Лиодден начинала свою карьеру в норвежской компании «Вильх. Вильхельмсен» (Wilh. Wilhelmsen), занимающейся морскими перевозками. Затем она стала учредителем и руководителем некоммерческой организации «Йонгшип Интеренешнл» (Youngship International) для молодых профессионалов в морской индустрии.

Лиодден является известным специалистом и популярным спикером в сфере судостроительной отрасли. В последнее время она руководила собственной консалтинговой компанией. В 2012 года получила премию «Имя года в судостроительной отрасли среди женщин».

газета «Финансависен», 15.05.2015

Норвегия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374539


Фарерские острова > Рыба > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374538

Компания с Фарерских островов «Баккафрост», которая занимается выращиванием рыбы, переживает лучший период в своей истории.

Согласно результатам работы предприятия в первом квартале 2015 года, представленным на этой неделе её директором Регином Якобсеном, прибыль компании составила свыше 26 датских крон (3,91 доллара США) на килограмм проданного атлантического лосося. Это является мировым рекордом для отрасли рыборазведения.

Низкий уровень заболеваемости рыбы за последние годы дал нишевому игроку – Фарерским островам – преимущество над норвежскими производителями с точки зрения себестоимости продукции. Однако, новый «туз в рукаве» фарерские компании аквакультуры получили осенью 2014 года, после введения ответных защитных мер Российской Федерации, в результате которых поставки продукции рыбоводных предприятий в Россию были запрещены.

Поскольку Фареры не присоединились к антироссийским санкциям Запада, ответные меры не были распространены на фарерские товары, и страна обеспечила себе огромный рынок сбыта в России. Произошло это фактически за счёт норвежской его доли.

Доля восточноевропейских стран в торговом обороте компании «Баккафрост» в первом квартале текущего года составила 35 %, а в аналогичном периоде 2014 года она равнялась всего 6 %.

– Это очень много. Я не думаю, что реально ожидать дальнейшего увеличения доли России, – говорит директор компании Регин Якобсен.

Осенью прошлого года на фарерских производителей посыпался град заказов от отчаявшихся российских покупателей рыбы, которые были готовы платить любые деньги за свежий лосось.

– Объёмы нашего производства ограничены, и нам пришлось выбирать, кому поставлять нашу рыбу. Борьба за продукцию была очень жёсткой, и те, кто не смог предложить самую высокую цену, проигрывали. Мы можем сказать, что азиатские рынки оказались более чувствительны к повышению цен, чем остальные, – комментирует Якобсен.

газета «Финансависен», 14.05.2015

Фарерские острова > Рыба > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374538


Норвегия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374535

Бывший советник Президента Еврокомиссии Жозе-Мануэля Баррозу, британский экономист Филипп Легрен принял участие в семинаре, организованном компанией «Сивита» в Осло. Темой встречи стали тенденции развития экономик европейских стран.

Легрен считает, что многие из развитых европейских стран не способны обеспечить высокий стандарт жизни для большинства населения. Европейцы считают, что политики их стран или Европейского союза не в состоянии дать им «светлое будущее» или вообще не заботятся об интересах своих граждан.

– Без радикальных реформ Европа окажется на грани долговременной стагнации и политических потрясений. – говорит британский экономист.

Легрен подчёркивает, что темпы роста ВНП в Еврозоне ниже, чем в Японии в период «потерянного десятилетия» (1991 – 2000 годы) и в Европе в 1930-е годы, и предупреждает, что можно ожидать очередного европейского «потерянного поколения».

Спрос и инвестиции – низкие, темпы роста производительности труда – слабые, а демографические тенденции – негативные, заявляет Филипп Легрен.

Для спасения Европы, по мнению британского экономиста, необходимо её изменить: «Первое, что мы должны сделать, это справиться с проблемой ликвидности финансовых организаций, которая до сих пор отягощает экономику. Европа должна навести порядок, а в некоторых случаях избавиться от «зомби-банков». Мы должны реструктурировать задолженность, оплатить которую невозможно, это касается как частного, так и государственного сектора».

Легрен считает, что спрос должен стимулироваться, в том числе, инвестициями. Труд должен быть освобождён от чрезмерного налогового бремени, а все европейские страны (включая Норвегию), должны стать более способными к адаптации, инновационными и ответственными.

газета «Финансависен», 14.05.2015

Норвегия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374535


Норвегия > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374533

Журналист газеты «Финансависен» Аре Харам анализирует итоги пресс-конференции министра финансов Норвегии Сив Йенсен, посвящённой корректировкам бюджета, и приходит к выводу, что с 2017 года доходы норвежского Государственного фонда «Глобал», в который поступает прибыль от нефтегазовой деятельности, будут ниже, чем сумма средств этого фонда, которые государство в соответствии с «бюджетным правилом» тратит на покрытие дефицита национального бюджета.

Данные Министерства финансов Норвегии показывают, что за последние годы фактическое использование «нефтяных денег» (без учёта корректировок в связи с изменениями конъюнктуры) увеличивалось на 30 миллиардов норвежских крон (примерно 5 миллиардов долларов США) ежегодно. При этом, по прогнозу поступление средств от нефтегазовой деятельности с 2012 года по 2016 год уменьшится почти вдвое. В результате объём средств, поступающих в Фонд (и инвестируемых в ценные бумаги), упадёт с 300 миллиардов норвежских крон (примерно 50 миллиардов долларов США) до 41 миллиарда норвежских крон (примерно 6,8 миллиардов долларов США) в нынешнем году. И если тенденция сохранится, в 2016 году сумма поступлений будет равняться всего нескольким миллиардам норвежских крон.

В последующие годы Министерство финансов ожидает нулевого роста объёма поступлений в Фонд, а с 2020 года сумма доходов от нефтегазовой деятельности и вовсе будет уменьшаться.

В результате, маловероятно, что после нынешнего года в Фонд вообще будут поступать какие-либо значимые объёмы денежных средств.

– Мы находимся на такой стадии, когда сумма используемых «нефтяных денег» настолько велика, что вскоре придётся брать средства из прибыли Фонда от инвестиций Фонда в ценные бумаги, – комментирует старший экономист финансовой компании «ДНБ Маркетс» Кюрре Омдаль. – Через три года мы окажемся в такой ситуации. Это не новые тенденции развития, наступление такого момента приблизило падение цен нефть.

газета «Финансависен», 14.05.2015

Норвегия > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374533


Норвегия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374527

Международный совет по сохранению памятников и достопримечательных мест (ИКОМОС), являющийся консультативным органом ЮНЕСКО, рекомендовал включить в Список всемирного наследия ООН гидроэлектростанцию в Рьюкане/Нутоддене (Rjukan og Notodden), губерния Телемарк.

Как отмечает министр климата и окружающей среды Норвегии Тине Сундтофт, сооружения в Рьюкане/Нутоддене являются промышленными объектами мирового уровня и составляют важную часть современного культурного наследия Норвегии.

Окончательное решение будет принято на заседании Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО в период с 28 июня по 8 июля в Бонне.

NTB, 15.05.2015

Норвегия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374527


Норвегия > Образование, наука > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374526

Министерство по делам детей, равноправия и социальной интеграции Норвегии внесло в Стортинг проект закона об имплементации в норвежское законодательство Конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 года и внесении в связи с этим изменений в отдельные законодательные акты, а также проект одобрения Стортингом ратификации Конвенции.

Конвенция охватывает обширный перечень мер как частного, так и публичного характера, целью которых является защита личных и имущественных прав ребенка. Конвенцией, в частности, регулируются вопросы, связанные с исполнением, прекращением, лишением, ограничением родительских прав, установлением опеки или попечительства в отношении несовершеннолетних, определением места их жительства, возможности временного проживания их в ином месте, межгосударственного сотрудничества в данной сфере, а также обеспечения признания решений компетентных органов в договаривающихся государствах. Однако Конвенция не применяется к вопросам, касающимся установления и оспаривания отцовства, усыновления, определения имени и фамилии ребенка, алиментных обязательств, наследования и иммиграции.

сайт правительства Норвегии, 15.05.2015

Норвегия > Образование, наука > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374526


Великобритания. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374429

О заключении сделки британской компании «Centrica» с российской компанией «Газпром»

Британская компания «Centrica» объявила о значительном увеличении объемов покупаемого у «Газпрома» газа - до 4 млрд. кубометров в год. Новое соглашение стало результатом постепенного истощения газовых запасов в Северном море. В стране расходуется порядка 70 млрд. кубометров газа ежегодно, и новые поставки «Газпрома» должны удовлетворить почти 5% британского спроса.

Компания «Centrica» достигла договоренности с британским филиалом «Газпрома», который может использовать источники снабжения за пределами России.

Представитель «Centrica» выразил уверенность в том, что «Газпром» выполнит свои обязательства. «На долю России приходится около 30% от 440 млрд. кубометров газа, ежегодно импортируемого в Европу, – заявил он. – Без российских объемов произойдет значительное изменение европейского баланса спроса и предложения».

«Centrica», поставляющая газ 9 млн. британских домохозяйств, также анонсировала отдельное, более крупное соглашение с норвежской компанией «Statoil». Согласно договору, норвежцы должны ежегодно поставлять в Великобританию 7,3 млрд. кубометров газа в течение десяти лет.

В настоящее время Великобритания покрывает лишь 43% потребляемого газа за счет добычи. Остальной необходимый объем энергоресурса страна получает через европейские трубопроводы (44%) и танкеры со сжиженным газом (13%).

14.05.2015 г., по материалам «The Independent»

Великобритания. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374429


Россия > Образование, наука > kremlin.ru, 19 мая 2015 > № 1374213 Владимир Путин

Совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.

Владимир Путин провёл совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.

Заседание посвящено роли русского языка и языков народов России в укреплении государственности, совершенствованию мер по сохранению и развитию национальных языков.

* * *

В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!

Сегодня мы проводим совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку. Такой формат используем впервые, но в принципе я думаю, что вы согласитесь, это обоснованно, поскольку два Совета имеют целый ряд общих или пересекающихся задач, решение которых требует тесного взаимодействия и согласованных подходов.

К таким системным задачам, безусловно, относится и сбалансированная, эффективная языковая политика. Для России с её этническим, культурным разнообразием и сложным национально-государственным устройством это, безусловно, один из очевидных приоритетов.

Вопросы сохранения и развития русского, всех языков народов нашей страны имеют важнейшее значение для гармонизации межнациональных отношений, обеспечения гражданского единства, укрепления государственного суверенитета и целостности России.

В нашей стране проживают представители 193 национальностей, и они говорят на почти трёх сотнях языков и диалектов. Здесь отмечу, что письменность для многих языков была разработана лишь в советское время силами выдающихся русских учёных, лингвистов, филологов. С 1920 по 1940 год своя письменность появилась у 50 национальностей. До этого письменности у этих народов не было.

Напомню и о богатых традициях литературных переводов на русский книг, стихотворений, чьи авторы писали на своём родном языке. И благодаря переводу на русский их произведения становились известны всей стране, да чего там всей стране – всему миру. Достаточно вспомнить Расула Гамзатова.

Без всякого преувеличения можно сказать: подобной поддержки, настоящего сбережения национальных языков, как в нашей стране, никто никогда в мире не обеспечивал.

Добавлю, что Конституция России прямо гарантирует право всех народов на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. В том числе республики вправе устанавливать свои государственные языки и использовать их в работе органов государственной власти и местного самоуправления наряду с государственным языком России. В качестве примера приведу Крым, где действуют три равноправных языка: русский, украинский, крымскотатарский.

Но мы знаем и другие примеры, когда в ряде стран право значительных этнических общин на использование родного языка игнорируется или ограничивается, когда проводится жёсткая, агрессивная политика языковой и культурной ассимиляции. И мы видим, к каким последствиям это приводит: к разделению общества на «полноценных» и «неполноценных» людей, на «граждан» и «неграждан», а то и к прямым, трагическим внутренним конфликтам.

Уважаемые коллеги!

Для каждого народа вопрос сохранения родного языка – это вопрос сохранения идентичности, самобытности и традиций. И комплексная, всесторонняя работа по изучению, поддержке языков народов России, безусловно, должна продолжаться. В том числе важны фундаментальные и прикладные исследования в этой области, глубокий научный подход. Это залог качественного образования, продвижения национальных языков, нашей культуры в мире в целом. Считаю, что такое направление могло бы стать одним из приоритетов для Российского научного фонда при выделении грантов на гуманитарные науки. Тем более что тема языкознания сегодня и актуальна, и востребована.

Далее. Важный вопрос – дальнейшее развитие многоязыкового образовательного, информационного пространства. Речь в том числе идёт о поддержке печатных и электронных СМИ, издания литературы на языках народов России.

Особое внимание необходимо уделять школьному образованию. Здесь у нас задействованы 89 языков, из которых 30 в качестве языка обучения, а 59 как предмет изучения.

Дети и их родители имеют гарантированное Конституцией право на свободный выбор языка обучения. И подчеркну, что администрации школ, власти региона это право обязаны обеспечить.

При этом мы должны понимать, что информационное, культурное, государственное единство страны, единство российского народа напрямую зависит от освоения нашими молодыми людьми, от состояния, распространения русского языка.

Это государственный язык нашей страны, язык межнационального общения. На русском у нас говорят более 96 процентов граждан. Именно он, русский язык, по сути, вместе с культурой сформировал Россию как единую и многонациональную цивилизацию, на протяжении веков обеспечивал связь поколений, преемственность и взаимообогащение этнических культур.

Свободное, грамотное владение русским языком открывало для представителей любой национальности больше возможностей для самореализации, для образования, для достижения профессионального успеха. И конечно, государство должно постоянно повышать качество обучения наших детей русскому языку независимо от их места жительства и специализации школы.

И в этой связи не могу не согласиться с теми специалистами – филологами, учителями, общественными деятелями, – которые считают, что необходимо выделить русский язык и литературу в самостоятельную предметную область в системе общего образования. Сегодня русский язык и литература включены просто в общее понятие «филология».

Убеждён, серьёзный импульс развитию, поддержке русского языка даст и проводимый сейчас Год литературы. Мы вправе ожидать, что запланированные инициативы, программы не только помогут возродить интерес к книге, к чтению, но и станут частью системной работы по повышению общего уровня языковой культуры. Проблемы здесь, к сожалению, видны не только в результатах школьных сочинений или ЕГЭ по русскому и литературе, но и в общем состоянии существующей языковой среды.

Сейчас её формируют прежде всего СМИ, интернет, телевидение, где всё чаще нарушают языковые нормы, элементарную грамотность, используют необоснованные, явно избыточные иностранные заимствования.

Да, конечно, глобальное информационное пространство сейчас формируется по известным правилам, общемировым правилам, всё это вносит в эту сферу объективные изменения – это всё понятно. Но, решая эти проблемы, конечно, важно соблюсти чёткий баланс. С одной стороны, сохранить традиционные ценности, самобытность, а с другой – не допустить самоизоляции от мировых культурных процессов.

Уважаемые коллеги!

В заключение хотел бы подчеркнуть следующее. Учитывая роль языка в жизни народа, общества, государства, не допустим ведомственный, отраслевой подход к формированию и реализации языковой политики. Предлагаю сегодня обсудить, какая модель здесь наиболее оптимальна, как необходимо расставить приоритеты, как скоординировать усилия государства, регионов, гражданского общества в этой сфере.

Такой же межведомственный, консолидированный, содержательный характер должны иметь и соответствующие разделы планов реализации стратегии государственной национальной политики, а также федеральных целевых программ, прежде всего таких как «Культура России», «Русский язык» и «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России».

И ещё один важный момент. Наша языковая политика основана на нормах Конституции, а также законах «О языках народов России» и «О государственном языке». Первый принят в 1991 году, второй – в 2005-м. Очевидно, что вопрос совершенствования законодательной базы в этой сфере более чем актуален. Тоже предлагаю над этим подумать.

Однако делать всё это нужно, конечно, взвешенно и при самом широком общественном обсуждении. Своё видение, предложения должны высказать представители всех народов России.

И, наконец, хотел бы отметить, что вопросы языковой политики следует закрепить и в числе приоритетов недавно созданного Федерального агентства по делам национальностей. Сегодня здесь присутствует его руководитель Игорь Вячеславович Баринов. Прошу, уважаемый Игорь Вячеславович, внимательно проанализировать и учесть в работе все решения сегодняшней нашей встречи, сегодняшнего разговора.

Благодарю вас.

Слово председателю Совета по русскому языку Владимиру Ильичу Толстому. Пожалуйста, Владимир Ильич.

В.Толстой: Спасибо большое.

Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги! Друзья!

Тема, вынесенная сегодня на обсуждение, имеет поистине всеобъемлющий, государственный характер и затрагивает интересы буквально всех граждан нашей многонациональной и многоязыкой страны. Мы не всегда в повседневной жизни задумываемся о роли языка. Он как воздух – есть и есть. На родном языке мы думаем, излагаем свои мысли, общаемся, воспринимаем информацию. А ведь мудрая, взвешенная и глубоко осмысленная языковая политика – едва ли не самое сложное, деликатное и важное условие сохранения целостности многонационального государства, единства его народа, передачи от поколения к поколению устоев, традиций и ценностей.

В применении к внешней политике язык и культура, безусловно, главные инструменты «мягкой силы», распространения, влияния и создания благоприятного образа России – нашей великой Родины. Богатство русского языка, его неисчерпаемые возможности – это золотой запас, который необходимо по достоинству ценить и всемерно оберегать. Чем выше уровень знаний и использования языка в обществе, чем выше культура речи, тем мощнее интеллектуальный уровень нации, потенциал ее развития. Так же и у конкретной личности: примитивный язык почти всегда отражает примитивное мышление. И, наоборот, владение образной, литературной и грамотной речью резко увеличивает конкурентное преимущество человека, высоту его положения на социальной лестнице да и просто определяет его общую культуру.

Говорю эти очевидные, в общем–то, вещи только с одной целью – подчеркнуть важность сегодняшнего разговора, принципиальность тех решений, которые будут приниматься по его итогам.

Основой государственной языковой политики, по моему мнению, является двуединство её целей и задач. С одной стороны, безусловное и равное уважение ко всем народам России, их языкам, диалектам, традициям, ко всему так называемому нематериальному наследию любой, пусть самой малочисленной народности. С другой стороны, признание русского языка главным фактором единства Российской Федерации, обязательность владения русским языком всеми гражданами России вне зависимости от их национальности, места рождения и проживания.

Решение первой задачи требует полноценного обеспечения конституционного права на выбор языка обучения; особое внимание к изданию и лицензированию всех видов учебной и методической литературы для национальных школ; государственной поддержки переводов на русский язык и в отдельных случаях – на другие государственные языки российских регионов художественной и научно-популярной литературы, созданной на языках народов Российской Федерации, включая и целевую подготовку кадров для решения этих задач.

Нужна и система мер, направленная на сохранение, фиксацию, научное изучение языков, находящихся под угрозой исчезновения или имеющих незначительный ареал распространения.

Из других конкретных и неотложных шагов, которые профессиональные сообщества считают важнейшими, можно также назвать существенное повышение качества подготовки педагогических кадров, специалистов в области родного языка и литературы народов России с возвращением к практике получения ими двойной квалификации: учитель русского языка и литературы – одновременно учитель родного языка и литературы; возрождение системы постоянного повышения квалификации преподавателей вузов, специалистов в сфере русской национальной филологии на базе ведущих университетов страны, институтов РАН и Российской академии образования; реализация проектов, направленных на поддержку и развитие печатных и электронных средств массовой информации; издание художественной, учебной и научной литературы на языках народов Российской Федерации.

Языки народов России должны быть представлены в интернете. Нужно всемерно содействовать развитию языковых технологий для этого.

Необходима и реализация на федеральном уровне программы по комплексному лексикографическому описанию языков народов России и созданию на этой основе современных двуязычных словарей по национальным языкам. Есть идея ввести федеральный перечень словарей, аналогичный существующему перечню учебников.

Все эти меры, такой подход в целом принципиально важны, поскольку нет в нашей стране более чувствительных тем, чем тема межнациональных отношений и национальных языков, и нет ничего более опасного, чем возникновение противоречий на этой почве.

В то же время никогда нельзя забывать: единым многонациональный народ России делает русский язык, русская культура, именно они соединяют все сущие в ней языки, формируют наше гражданское самоопределение, позволяют каждому из нас ощутить свою принадлежность России, русскому миру.

Без полноценного владения русским языком не может быть ни высокого, ни даже приемлемого интеллектуального и культурного уровня у граждан. За пределами языка невозможно передать и сформировать ценностные ориентиры, нормы морали и нравственности, понимание и знание истории своей страны и любовь к ней.

Вне русского языка невозможно расширение духовного и интеллектуального влияния России за рубежом, сохранение и развитие того, что мы называем русским миром. Здесь недопустима недооценка значимости русского языка как иностранного, системы его преподавания как в России, так и за рубежом.

События последних десятилетий убедительно показали, что экономическая и финансовая глобализация в масштабах всего мирового сообщества только усиливает значение национальных языков и культур как главных ценностей каждого народа. Для России, где веками складывалась уникальная многонациональная общность, цивилизационное значение русского языка особенно велико.

Те проблемы качества и уровня владения русским языком нашими согражданами, о которых только что сказал Владимир Владимирович, коренятся не в самом русском языке, а в качестве гуманитарного образования и снижении общего культурного уровня россиян.

На преодоление этого культурного кризиса, если так можно сказать, направлены утверждённые в декабре прошлого года Основы государственной культурной политики, возвращение в школьную программу по инициативе Президента сочинения, только что поддержанное предложение о выделении русского языка и русской литературы в самостоятельную предметную область в рамках общего образования. Нужно твёрдо усвоить: русский язык не просто один из школьных предметов. Это базовый элемент единства нации, так же как и классическая литература, соединяющая в себе и богатство языка, и богатство смыслов, и бесценные нравственные уроки.

Недавно группой специалистов выработана концепция школьного филологического образования. На её основе предстоит принять соответствующие стандарты и методики преподавания. Не менее важным является повышение качества подготовки филологов в наших вузах, где процесс ликвидации самостоятельных кафедр русского языка приобрёл поистине угрожающие масштабы.

Следовало бы также вернуться к обсуждению вопроса о разумности разделения педагогического образования на бакалавриат и магистратуру. Пока, к сожалению, некоторые наши школы получают не вполне доученных словесников-бакалавров, в то время как программы магистратуры в значительном числе вузов просто не реализуются.

Не меньшую роль играет качество той языковой среды, в которой мы постоянно находимся: русский язык наших средств массовой информации, речь публичных политиков, дикторов и ведущих. Язык рекламных роликов и плакатов, социальных сетей и в интернете создаёт порой ощущение повальной безграмотности и небрежения нормами русского языка. Не случайно всё чаще звучат предложения о введении экзаменов по русскому языку и культуре речи, включение этих дисциплин в программу повышения квалификации государственных служащих, членов представительных органов, работников СМИ.

Не менее важно найти возможность оказывать поддержку общественным проектам, направленным на формирование интересов молодёжи и взрослого населения к изучению русского языка, таким как «Тотальный диктант» и многие другие. Главное здесь – терпение и последовательность. Не погоня за цифрами в отчётах, а бережное и внимательное отношение ко всем начинаниям, ведущим нас к повышению языковой культуры общества и культуры в целом.

Именно поэтому сегодня можно и нужно говорить о формировании и проведении целостной, тщательно сбалансированной, продуманной государственной языковой политики в теснейшей увязке с национальной и культурной политикой государства. Очевидно, что только ведомственный, отраслевой подход здесь невозможен. Столь же опасна и существующая тенденция по передаче практически всех полномочий в сфере языковой политики на муниципальный и региональный уровни.

Выскажу своё личное убеждение: в деле национальной безопасности гуманитарная сфера не менее важна, чем военно-промышленная. Широко известен факт, когда Уинстону Черчиллю предложили сократить расходы на культуру и искусство для увеличения военных расходов. Он ответил очень просто: а ради чего мы тогда собираемся воевать?

Принятие ключевых решений по проблемам языка, культуры, истории, межнациональных отношений, информационного пространства могла бы при таком подходе взять на себя, скажем, высшая гуманитарная комиссия – своеобразный аналог Военно-промышленной комиссии.

И последнее. В развитие высказанного предложения о необходимости учёта мнений представителей всех народов России по вопросам совершенствования законодательства в сфере языков это обсуждение можно было бы провести в формате форума народов России, приурочив его ко Дню народного единства. В ходе форума можно было бы обсудить весь круг вопросов, которые накопились за долгое время. А по итогам работы такого форума можно было бы принять обращение к ЮНЕСКО, 70-летие которой будет широко отмечаться в нашей стране, с поддержкой проведения в России всемирного саммита по многоязычию.

Искренне надеюсь, что коллеги, члены обоих президентских Советов дополнят мои предложения, поддержат высказанные мной инициативы.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.

Тултаев Пётр Николаевич, Ассоциация финно-угорских народов Российской Федерации. Пожалуйста.

П.Тултаев: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

В последние годы вопросам сохранения родных языков – уникальному информационному хранилищу культур разных народов – в нашей стране уделяется серьёзное внимание. Подтверждением тому служит наделение статусом государственных языков многих народов Российской Федерации, практическое использование их в области культуры, художественной литературе, в образовательном процессе и других сферах.

В настоящее время языки большинства народов Российской Федерации в местах их компактного проживания изучаются наряду с русским языком в дошкольном, школьном и профессиональном обучении. Оно сориентировано на улучшение межнациональных отношений.

Вместе с тем в этой области имеется немало проблем. На некоторых из них попытаемся сосредоточить внимание.

В условиях многонациональной России сохранение и развитие родных языков невозможно без качественного филологического образования, в том числе изучения русского языка и литературы. Низкие результаты ЕГЭ в 2014 году по этим предметам обусловили обращение общественности к вопросам их преподавания, идее создания единых учебников, хотя мнение об этом неоднозначно. Проблема действительно существует и требует решения.

Например, только по литературе в федеральный перечень учебников на 2014/2015 учебный год вошли 14 вариантов. В то же время в этом перечне отсутствуют учебники для школ, ранее называвшихся национальными, нацеленные на взаимосвязанное изучение русской и родной литературы, воспитание патриотизма и толерантности.

Немало вопросов накопилось в обучении родным языкам и литературам. С учётом того, что наиболее оптимальным для овладения языками является ранний возраст, эффективное изучение родных языков, по мнению специалистов, должно начинаться в детских садах, обеспеченных надлежащим образом соответствующей материально-технической базой, педагогическими кадрами, методикой обучения и воспитания. Однако, как показывает практика, изучение родных языков на раннем этапе обучения детей нередко проблематично. Это зависит не только от процессов глобализации и урбанизации, но и кадрового обеспечения образовательного процесса.

Дело в том, что в последние годы в связи с принятием новых государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования во многих педагогических вузах перестали функционировать национальные отделения на факультетах дошкольного и начального образования, где готовились специалисты со знанием родных языков. В настоящее время профили «дошкольное образование» и «начальное образование», направление «педагогическое образование» предполагают подготовку бакалавров, способных обучать детей на русском языке. В рамках данных профилей кадры необходимой квалификации для работы с иноязычными детьми не готовятся.

С учётом сказанного есть необходимость решения на федеральном уровне вопроса об открытии профилей «дошкольное образование в условиях русско-национального или национально-русского двуязычия» и «начальное образование в условиях русско-национального или национально-русского двуязычия».

Кроме того, имеется потребность в ежегодном закреплении определённого количества бюджетных мест для подготовки бакалавров и магистров – преподавателей родного языка и литературы и исследователей по программам аспирантуры и докторантуры за национальными отделениями филологических и педагогических факультетов вузов.

Актуальной проблемой в регионах является вопрос обеспечения школ учебниками и учебно-методическими пособиями по родным языкам и литературам. В соответствии с требованиями действующего Федерального закона об образовании в Российской Федерации в современной школе нельзя пользоваться учебниками, которые не входят в федеральный перечень. В перечень на 2014/2015 учебный год, утверждённый приказом Минобрнауки, вошли учебники по татарскому языку и литературному чтению для начальной школы, по хакасскому языку и литературе для средней школы и по литературному чтению для начальной школы на якутском языке. В перечне на 2013/2014 учебный год их не было вообще. Во всех остальных регионах России в школах, в которых изучаются родной язык и литература, учебники на сегодняшний день не соответствуют требованиям закона. Чтобы войти в федеральный перечень, который формируется раз в три года, необходимо пройти дорогостоящую экспертизу на федеральном уровне. Решить данную проблему можно путём внесения изменений в пункт седьмой статьи 18 Федерального закона об образовании, передав полномочия утверждения экспертизы учебников по родным языкам и литературам региональным органам исполнительной власти Российской Федерации.

Важным представляется создание на федеральном уровне единых примерных программ по родному языку и литературе, которые будут служить ориентиром для составления рабочих программ на местах.

В современных условиях невозможно обойтись без использования информационно-коммуникационных технологий обучения, которые в регионах с компактным проживанием тех или иных народов разрабатываются, к сожалению, медленными темпами. Речь идёт о создании инструментария для предоставления языков народов Российской Федерации в электронном виде. Решение этой проблемы требует финансовых и интеллектуальных затрат, однако без этого развитие языков в современном мире невозможно.

Серьёзного обсуждения требует издательская политика в области публикаций книг на языках народов Российской Федерации, переводов художественных произведений народов России на русский язык и наоборот. Статистические данные Российской книжной палаты свидетельствуют, что в последние три года издание литературы на языках народов Российской Федерации составляет два процента от всей художественной продукции, а переводная с отдельных языков – тысячные, сотые и десятые доли процента. В таких условиях появление новых писательских имён типа Расула Гамзатова, Мусы Джалиля, Юрия Рытхэу, произведениями которых зачитывались миллионы читателей, под большим сомнением.

Необходимо подчеркнуть и то, что практически исчезла из обихода публикация книг в переводе произведений художественной литературы с языка народа одной национальности Российской Федерации на язык другой. Например, с чувашского на мордовский или с удмуртского на татарский и тому подобное. В то же время в первом полугодии 2014 года отмечено 37 названий книг, переведённых на русских язык с норвежского, 58 названий – со шведского, 70 названий – с датского. Но нет ни одного перевода с нанайского, абхазского или абазинского, уйгурского и ногайского.

Причина слабого книгоиздания на языках народов России обусловлена как минимум двумя обстоятельствами: уменьшением количества национальных писателей и резким спадом числа переводов художественных произведений народов Российской Федерации на русский язык. Во многом это связано с подготовкой кадров. Литературных работников и переводчиков художественной литературы выпускает Литературный институт имени Горького. В советское время на обучение в этот вуз направляли художественно одарённых выпускников школ все национальные регионы, в настоящее время – единицы.

В этой связи, на наш взгляд, необходимо предусмотреть увеличение количества бюджетных мест по специальности «литературный работник», «переводчик художественной литературы» со специализацией «перевод художественной литературы с языков народов Российской Федерации». Разработать и принять долгосрочную программу целенаправленной подготовки писательских кадров и переводчиков художественной литературы для работы в регионах.

Важность проблемы сохранения и дальнейшего развития родных языков и литературы заключается в первую очередь в том, что от её решения зависит во многом состояние межэтнического согласия, плодотворность межнационального диалога и равноправие развития культуры народов Российской Федерации. Ведь именно двуязычие обеспечивает психологический комфорт в общении, воспитывает толерантное отношение к представителям другой национальности, способствует реальному диалогу культур.

И последнее. Пользуясь случаем, хочу выразить искреннюю благодарность и признательность за понимание и поддержку, честную и патриотическую позицию в непростых вопросах сохранения и развития языков и культур наших народов Министерству образования и науки Российской Федерации, лично Министру Дмитрию Викторовичу Ливанову, и Министерству культуры Российской Федерации, лично Министру Владимиру Ростиславовичу Мединскому. В их адрес нередко звучит немало критики. Проблем у нас действительно немало, это правда. Но правда и в том, что и хороших дел очень много, и этого нельзя не замечать.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Спасибо, что министров похвалили.

Пожалуйста, Молдован Александр Михайлович, Институт русского языка Российской академии наук.

А.Молдован: Спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Языком межнационального общения в Российской Федерации русский язык стал в силу различных причин и исторически сложившихся обстоятельств. В этом качестве русский язык обладает неоспоримыми преимуществами, о которых можно было бы много говорить. В частности, по выражению академика Лихачёва, это один из совершеннейших языков мира, язык с тысячелетней письменностью, с великой классической литературой, которая вывела его в число наиболее авторитетных и изучаемых в мире.

Важную роль в поддержании международного статуса русского языка играет российская наука. Когда мы говорим о необходимости продвижения русского языка в международном контексте, не стоит забывать о том, что Российская академия наук всегда на практике укрепляла позиции русского языка в мире благодаря престижу нашей отечественной науки. И по сей день не только в России, но и на всём пространстве бывшего Советского Союза русский язык является основным языком научного общения, поскольку он располагает современными терминологическими средствами для обсуждения научных проблем в любой области.

Сегодня в нашем обществе наблюдается возрастающий интерес к русскому языку, который, конечно, можно только приветствовать, так же как и принятие разнообразных законов, свидетельствующих о внимании государства к проблемам русского языка.

Нельзя, однако, считать нормальным положение, при котором у нас принимаются и утверждаются законопроекты, имеющие отношение к функционированию русского языка, которые не проходят экспертизу специалистов, по крайней мере это не делается на должном глубоком уровне. Надеюсь, что в дальнейшем такие решения будут приниматься только после одобрения нашего Совета по русскому языку.

Мы все наблюдаем в нашей языковой повседневности различные отрицательные явления, которые нас справедливо раздражают и огорчают. Я имею в виду орфографическую безграмотность, бедный словарный запас, отсутствие логики, грубость, ненормативную лексику и тому подобные явления, которые часто ошибочно считают проявлением порчи языка. На самом деле всё это говорит не о деградации самого языка, а о вульгаризации речевого употребления и культурной неразвитости. И то, что просторечие, даже блатная лексика проникают в публичную речь, является проявлением неуважения политиков и чиновников к национальной культуре.

Речевая культура теснейшим образом связана с мышлением. Без её развития ограниченным оказывается и развитие интеллектуальных способностей граждан и нации в целом. Поэтому эта сфера должна быть объектом государственного внимания.

Принятием различных ограничительных мер вроде запрета иностранных слов подобные задачи, как вы понимаете, не решаются. Нужна планомерная языковая политика, направленная не на регулирование языка, а на качественные изменения в школьном и университетском обучении и на просвещение общества в целом. И здесь, конечно, на первом месте стоят задачи по перестройке системы преподавания русского языка в школе и вузах, о чём уже говорил Владимир Ильич.

Хорошее владение литературным русским языком, что в современной социологии называется языковым капиталом, должно стать непременным условием эффективного продвижения в публичной сфере. Для этого в вузах, занимающихся подготовкой будущей культурно-политической элиты страны, языковое образование должно занимать одно из главных мест, а это в свою очередь предполагает целенаправленное привлечение внимания общества к литературе, государственную поддержку чтения.

Конечно, настоятельной потребностью является государственная забота о деятельности, направленной на создание переводов произведений русской литературы на языки народов Российской Федерации и литературы на языках народов Российской Федерации – на русский язык.

Нужно прививать носителям русского языка привычку обращения к словарям, справочникам и различным пособиям по культуре речи. Словари должны стать настольной книгой не только филолога, но и любого человека, особенно работающего в публичной сфере. Но не надо забывать, что сами словари и те педагоги, которые могут приучить студентов и школьников постоянно ими пользоваться, появляются лишь в условиях, когда в стране идёт активная работа в сфере научных проблем русского языка. Именно в этой сфере осмысляется и обобщается языковой материал, оформляются идеи, концепции, создаётся понимание исторической преемственности в развитии национального языка, которое в дальнейшем переходит уже в школьные и вузовские предметы.

Фундаментальные исследовательские работы по русскому языку – это та почва, на которой строит свой обучающий курс и преподаватель вуза, и учитель-словесник. Эта деятельность нуждается в постоянном государственном попечении. Причём, я хотел бы это подчеркнуть, не программном и не грантовом, а институциональном, осуществляемом на постоянной основе, как это принято во всех странах.

Мы должны обеспечить нормальное функционирование тех языковых институтов и механизмов, которые у нас есть, и не допустить свёртывания их деятельности. Речь идёт, во–первых, о постоянной, кропотливой работе в области регламентации и кодификации лингвистических норм русского языка. Во–вторых, о научном представлении, или, иными словами, документации, письменных памятников разных эпох и запечатлённого в них русского языкового наследия.

Результатом этой деятельности являются новые академические многотомные словари и лингвистические корпусы, описывающие русский язык во всём его многообразии с древнейшей поры до современности.

В этой связи нужно сказать, что в особой поддержке нуждается наш фундаментальный интернет-ресурс «Национальный корпус русского языка», пользующийся мировым признанием. Для того чтобы обеспечить полноценное существование корпусу, его необходимо постоянно совершенствовать и пополнять. Это трудоёмкая и затратная деятельность, конечно, но она абсолютно необходима для поддержания престижа российской науки и авторитета русского языка в мире. Без этой фундаментальной работы не могут быть эффективными развитие, распространение и преподавание русского языка.

Спасибо.

В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.

Людмила Алексеевна, прошу Вас.

Л.Вербицкая: Спасибо большое, Владимир Владимирович.

Дорогие коллеги, дорогие русисты и члены Совета межнациональных отношений!

Мне кажется, очень важно, что сегодня мы собрались вместе, потому что те проблемы, которые мы обсуждаем, наверное, и могут решаться именно в совместном обсуждении.

Хотела бы обратить внимание на то, что русский язык как язык культуры, науки, образования, межличностного общения, диалога, совместного творчества является сегодня, мне кажется, самым признанным в обществе и государстве, неким интегрирующим началом.

Мы все хорошо понимаем, что уникальная природа русского языка – языка удивительного, подвижного, чувственного и очень чувствительного к переменам, легко взаимодействующего с другими языковыми практиками, имеющего большие возможности для выражения самой сложной идеи – действительно делает его инструментом объединения в современном поликультурном мире.

Не случайно всё чаще и учёные, и общественные деятели самой разной направленности выдвигают русский язык и порождённую им культуру в качестве основания для построения единого, безопасного, динамично развивающегося Российского государства.

Мне кажется, не будет преувеличением сказать, что проблема русского языка – это проблема безопасности нашей великой Родины.

Хотела бы выделить несколько инициатив, которые находят самую широкую поддержку в обществе. Во–первых, это максимальное сохранение и развитие проектов и программ, которые реализуются в рамках направления «русский язык как государственный» – программа для всех слоёв общества, направленная на понимание статуса русского языка в обществе.

Второй момент – это разработка и реализация национальной программы. Это новый этап, направленный на поддержку и развитие культуры чтения в российском обществе. Александр Михайлович уже об этом немножко говорил. Дело в том, что это очень важный момент. Литература на русском языке может и должна стать источником духовного развития общества и развития его языковой культуры. Мне кажется, что очень важно продолжить, Владимир Владимирович, инициативу, которую уже несколько лет назад Вы начали, – «100 книг» по истории, культуре и литературе народов России. И вот в этом году, в Год литературы, это, мне кажется, особенно важно.

Кроме того, следующий момент – это создание многоуровневой модели обучения русскому языку всех слоёв населения России. Модели, которая ориентирована на непрерывное совершенствование языковой культуры с детского возраста до преклонных лет. Мы рады, что у нас теперь есть стандарт дошкольного образования, и дети с трёх до семи лет, так сказать, влившись в институты дошкольного образования, действительно получают совершенно другой уровень подготовки.

Но мы сейчас думаем и о другом: о том, что к трём годам личность человека уже сформировалась, каким образом формируется человек после рождения, да и в тот момент, когда в организме матери находится, и до трёх лет.

Мне кажется, важно и то, что мы должны поддержать общественные инициативы, которые адресованы созданию современных социальных практик поддержки и развития русского языка, очень важные, такие как 6 июня – День русского языка, день рождения Александра Сергеевича Пушкина, который отмечается в очень многих странах мира, не только в России. Или, мне кажется, очень важны такие праздники-фестивали – «Тотальный диктант», который в 80 странах мира проводился. Я проводила «Тотальный диктант» в Русском доме в Берлине и была потрясена тем, что записалось сначала 80 человек, вдруг в последний момент прибежали ещё 60, среди них было много немцев. Мне кажется, что это очень важный момент: они захотели проверить свои знания в области письменной формы русской речи.

И прекрасная инициатива у нас в эти дни проходит: съехались дети, школьники из разных регионов – есть и из Донецка, из Крыма, – и они в виде игры, очень интересной, яркой и творческой, изучают русский язык.

И конечно, мне кажется, очень важны вот какие моменты. Мы всё время говорим о письменной форме. «Тотальный диктант» – это письменная форма речи. Давайте подумаем об устной. Ведь как важно, когда в любом окружении, на любом форуме мы слышим прекрасную русскую речь и понимаем, что она такой и должна быть, мы этот язык должны сохранить.

Александр Михайлович говорил о словарях, это очень правильно. Владимир Владимирович, но такие словари нужны огромными тиражами. Я, если Вы разрешите, передам школьный словарь «Русский язык», который выпустил Петербургский университет. Недавно в Северной Осетии мы вручили этот словарь. И надо было видеть радость людей, которые получили такой словарь. Мы смогли его издать только тиражом 15 тысяч экземпляров за счёт фонда «Русский мир», созданного Вами когда–то. Спасибо большое. Наш словарь должен быть в каждой школе нашей России, мне кажется, тогда польза от этого будет прекрасная. И конечно, комплексный нормативный словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации. Это очень важно. Тоже нужен большой-большой тираж, чтобы все регионы могли это увидеть.

Хочу подчеркнуть, что важна инициатива нашего Министерства образования и науки, которое со следующего учебного года будет отслеживать очень важный момент: русский язык как государственный язык Российской Федерации должен изучаться во всех школах России. И при этом число часов на русский язык не может уменьшаться.

Я недавно была в Башкирии и слышала жалобы преподавателей, что число часов на национальный язык иногда за счёт русского языка достигается. Но теперь, благодаря нашему министерству, будет чётко закреплено число часов на русский язык. Это очень важно. Но и национальные языки обязательно должны преподаваться.

Вот о чём я ещё хочу сказать: русский язык и литература как самостоятельная предметная область. Мне кажется, что над этим надо очень хорошо подумать. Ведь русский язык – это язык, на котором дети слушают все предметы. И грамотно, нормативно на чудесном русском языке должны говорить преподаватели всех предметов. Я бы думала, и мы уже это с Дмитрием Викторовичем обсуждали: очень важно, чтобы сегодня русский язык, кстати, и математика тоже были бы предметами и вузовского обучения, во всяком случае, бакалавриата. Это очень важно, учитывая то состояние, в котором находится русский язык сегодня. Мне кажется, что если это произойдёт, то это поможет нам его сохранить.

И ещё важный момент. Мне кажется, что требования к знанию нашего прекрасного языка нужно включить обязательно в число квалификационных требований государственным должностям Российской Федерации, должностям государственной муниципальной службы, государственных муниципальных бюджетных организаций. Требование должно быть – высокий уровень знания русского языка.

И безусловно, мы должны сохранить национальные языки и их богатую культуру. Мне кажется, что здесь нужно думать о высоком уровне преподавательского состава, потому что на самом деле, если наши педагогические вузы будут по соответствующим программам готовить преподавателей, которые прекрасно знают структуру, природу русского и национального языков, я думаю, что эти методы обучения будут гораздо более эффективными. Это, конечно, очень важно. Кадры нам такие нужны.

Когда анализируешь то, что происходит с русским языком… Всё–таки я оптимистично смотрю в будущее. Если мы огромное количество словарей, которые необходимы, дадим в руки людям, если мы будем готовить преподавателей самого высокого уровня, то и наш прекрасный русский язык как государственный язык Российской Федерации будет развиваться, национальные языки и культуры тоже.

Спасибо большое за внимание.

В.Путин: Спасибо большое.

Хубутия Михаил Михайлович, Союз грузин России.

М.Хубутия: Многоуважаемый Владимир Владимирович!

Извините, Вам понравилось, что министров похвалили, а я чуть-чуть покритикую, если можно.

Я бы всей России, и не только России – всему миру порекомендовал издание Министра культуры Мединского, которое он написал, – «Война». Там настолько грамотно описано, что действительно всё понятно.

Но я внимательно почитал 273–й Федеральный закон об образовании. На чём мы экономим? Объединение школ: ни в одной стране я не слышал, чтобы какой–то эффект это дало. Пять школ объединяются и один директор – селекторное совещание. Никакого эффекта! Почему мы не спрашиваем у народа? Почему мы не спрашиваем у преподавателей и, самое главное, у родителей, какой эффект?

В регионах в основном и в Москве тоже, уважаемый Владимир Владимирович, происходит что: проводят элементарные уроки, дальше из другой школы преподаватели рекомендуют других репетиторов, и это обходится в немалое количество денег, что доступно не для всех родителей. Поэтому нужно пересмотреть 273–й закон и обратить внимание на объединение школ.

Вы отметили, что во многих странах русский язык игнорируется. Это, конечно, очень трагично, но мы должны здесь тоже принимать участие по одной простой причине: мы уничтожаем школы с этнокультурным компонентом. Зачем? Они были, и все национальные объединения помогали этим школам. На сегодняшний день этнокультура пропадает.

Следующее. Военно-промышленный комплекс, допустим, вы знаете, поднимается. Был единственный технический университет в Ижевске, который практически уничтожили. Второй технический университет был в Туле – практически нет, а нам нужно воспитывать кадры, которые завтра-послезавтра будут уже преподавателями, поэтому все эти вопросы, извините, естественно, к Министру образования.

Теперь конкретно. Возражаешь, значит, нужно, как говорят умные люди, предлагать альтернативу. Я предлагаю конкретно по Кавказу создать неправительственную организацию «Кавказский дом», где будут объединяться не только отдельные члены, а представители разных некогда братских народов: азербайджанцы, армяне, осетины, грузины, абхазы – естественно, весь Северный Кавказ. Абсолютно аполитичный «Кавказский дом», неправительственная организация, которая будет продвигаться русской культурой и, естественно, русским языком, потому что нам это очень важно.

Уважаемый Владимир Владимирович, я обращаю внимание на это. Я объездил почти весь мир, смотрю, что в Нью-Йорке, что, допустим, во Франции: везде выходцы из Советского Союза говорят не на украинском, образно, или белорусском языке – все говорят исключительно на русском языке, даже те, кто не знал. Поэтому, естественно, нам на эти страны тоже нужно обратить внимание.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.

Дудова Людмила Васильевна, пожалуйста.

Л.Дудова: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемое высокое собрание!

Всем нам хорошо известно, что русский язык начинается очень рано: с семьи, с детского сада и, конечно же, со школы. Поэтому не случайно проблема изучения русского языка и литературы в российской школе вызывает особую озабоченность у учителей-словесников. Педагоги понимают, что государственный язык Российской Федерации – это не только основной инструмент обучения всем предметам и трансляция культурного опыта поколений, но это тот самый «замковый камень», который обеспечивает устойчивость и единство нашего огромного образовательного и культурного пространства.

Любое ослабление внимания к проблемам изучения русского языка и литературы беспокоит, особенно если это происходит в многоязычных и поликультурных регионах нашей страны. Наши дети везде должны иметь гарантии качественного обучения государственному языку Российской Федерации, каковым является по Конституции наш русский язык.

Но на самом деле есть ли все возможности и условия для обеспечения этой гарантии? С 1 сентября 2015 года все школьники 5–9-х классов будут учиться по новому стандарту, в котором отсутствует предметное содержание образования. Что это означает? А это означает, что учителя не знают, чему они будут учить детей. Примерные рабочие программы не спасают ситуацию. Родители не знают, что будут изучать их дети, а сами дети не знают, на каком материале они будут достигать предметных результатов. Между прочим, загадка это и для издателей учебников, потому что предметного содержания в стандарте нет. Впрочем, та же ситуация и со стандартом старшей школы, она ещё более сложная, поскольку в старшей школе предметное содержание зависит ещё и от профиля обучения.

Тревожит и уменьшение часов, отводимых на изучение этих предметов как в обычной школе, так и в школе с родным, нерусским, языком обучения. Все предыдущие выступающее обращали на это внимание.

Могу сказать, что по сравнению, например, с 1985 годом количество часов, отводимых на изучение русского языка в школе с русским языком обучения, уменьшилось на 14 часов. Куда ушли эти часы, спрашивается? Они ушли на изучение иностранного языка. Изучение иностранных языков в начальной школе выросло на 12 часов в неделю по новым федеральным государственным образовательным стандартам.

Понятно, что мне как филологу выступать против сокращения изучения каких–то языков и часов, отводимых на это, просто наивно, потому что любой филолог за то, чтобы изучалось много языков, изучалось хорошо и качественно. Но ни один филолог, ни один лингвист не будет говорить о том, что это должно происходить за счёт сокращения часов, отводимых на изучение государственного языка, который обеспечивает единство: и культурное, и политическое, и территориальное.

Прежде мы имели не только учебные планы, рассчитанные на изучение русского языка в отдельных республиках. Надо сказать, что эти планы принимались на федеральном уровне, утверждались Министерством образования Российской Федерации. Такие планы были в Мордовии, Якутии, Татарстане, Башкортостане, Республике Дагестан и других республиках.

Надо сказать, что специально разрабатывались учебные планы, в которых особое место уделялось изучению русского языка для автономных республик, национальных округов, народов Крайнего Севера и даже для отдельных районов и школ. Например, существовал учебный план для кубачинской школы Дагестана. Это уникальный случай, я вам могу сказать, наверное, и в мировом сообществе.

Сегодня мы имеем совершенно другую ситуацию. На федеральном уровне для основного образования у нас четыре базисных учебных плана, то есть те самые планы, которые обеспечивают изучение русского языка и литературы. И из этих четырёх базисных учебных планов два ориентированы на изучение иностранного языка, второго иностранного языка, и два плана на изучение русского языка. Один план на изучение русского языка как русского государственного, а второй план – без учёта всякого своеобразия, которое имеется в каждом национальном образовании, – изучение русского языка вкупе с родным языком. Нам кажется, что это не совсем правильная ситуация. Пока ещё не поздно, может быть, следует вернуться к этому.

Смущает и то, что амплитуда распределения часов на изучение русского языка и литературы в национальных школах весьма подвижна. Например, она колеблется в учебных планах с 1985 по 2000 год, то есть до введения новых стандартов, от 49 до 76 часов в неделю. Значит, получается, что в каком–то национальном регионе думающие руководители могут выделить на изучение русского языка, понимая, что это тот самый мост, по которому дети будут шагать в будущее, 76часов, а в каком–то – 49. Опять же где равенство? Где доступность наших детей к получению качественного школьного образования, а дальше – образования профессионального?

Все эти факты заставили учителей-словесников взяться за разработку концепции школьного филологического образования, о которой уже Владимир Владимирович упоминал. Работа эта велась исключительно по инициативе самих учителей. Выполняла её Общероссийская общественная организация «Ассоциация учителей литературы и русского языка». Мы очень благодарны Людмиле Алексеевне Вербицкой – президенту РАО, президенту Российского общества преподавателей русского языка и литературы и президенту Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, которая на завершающем этапе возглавила работу по доведению концепции до того уровня, чтобы 28 апреля в Российской академии образования одобрить и принять эту концепцию.

Уважаемый Владимир Владимирович! Есть предложение взять за основу формирования базового содержания федерального государственного образовательного стандарта для школ именно концепцию школьного филологического образования, утверждённую на съезде Ассоциации учителей в ноябре 2014 года в Ульяновске и утверждённую 28 апреля Комиссией по синхронизации примерных рабочих программ и концепции школьного филологического образования, созданной Министерством образования Российской Федерации.

Нужно сказать, что именно концепция и федеральный государственный образовательный стандарт, который на сегодняшний день, к сожалению, далёк от совершенства, диктуют всё–таки разработку по аналогии с культурно-историческим стандартом и государственного образовательного стандарта школьного филологического образования по русскому языку и литературе как основы, обеспечивающей единство подходов в преподавании русского языка, изучении русского языка и литературы как родных, так и второго языка или русского как неродного, если следовать устоявшимся определениям.

Хочется поддержать прозвучавшее предложение, уважаемый Владимир Владимирович, о выделении русского языка и литературы в отдельную образовательную область. Надо сказать, что образовательная область филологии, в которую сейчас входят русский язык и литература, – одна из самых многопредметных, а вместе с тем на предмет технологии или предмет технологии составляет отдельную образовательную область. Я понимаю, нам нужны рабочие кадры, нам нужны инженеры, но и рабочие кадры, и инженеры, и воины должны грамотно, правильно говорить на русском языке и уметь грамотно, постигая все смыслы, читать любые тексты, в том числе и художественные.

Нужно сказать, что это далеко не полный перечень, связанный с изучением русского языка и литературы. Но хочется надеяться, что обозначение этих проблем на столь высоком собрании и предложения, которые прозвучали, могут сыграть, бесспорно, положительную роль в восстановлении и развитии лучших традиций российского филологического образования, которыми мы действительно можем гордиться.

Спасибо.

В.Путин: Спасибо большое.

Куценко Гульвайра Куденовна, пожалуйста.

Г.Куценко: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Совета!

Знание родного языка и владение им способствует формированию национального самосознания и усилению этнической идентичности. По этой причине вопросы сохранения языков коренных малочисленных народов являются приоритетными. Они должны иметь возможность изучать родной язык начиная с дошкольного возраста, а те из них, которые продолжают вести кочевой образ жизни, возможность совмещать традиционный образ жизни и обучение.

И в этом смысле наша страна имеет передовой опыт. Только в нашей стране существуют уникальные школы, в которых обучение, в том числе и родному языку, происходит без отрыва от родного дома.

Хороший опыт в этом направлении наработан в Республике Саха (Якутия), где существует 13 образовательных учреждений, которые находятся в составе родовых общин, кооперативов. В зимнее время занятия происходят в помещениях, а занятия в кочевых школах проходят в палатках.

Также одной из интересных форм изучения родного языка являются летние лингвистические школы. Я хотела бы поделиться опытом проведения такого лагеря нашей организацией, когда в течение трёх недель мы собирали ребят, подростков из двух регионов проживания коренного малочисленного народа Алтайского края – кумандинцев. Для них проводили занятия родному языку. Конечно, эти занятия родному языку не могут проводиться в отдельности, например, от занятий истории и культуры родного края. Также проходили параллельно у нас занятия и по национальной кухне, и по национальному костюму, борьбе, танцам, горловому пению. Что хотелось бы отметить? Что дети-подростки не только изучали свой родной язык, но также и вносили вклад в его развитие. Например, сочиняли современные песни, в нашем случае это был рэп на родном языке.

Я поделюсь также проблемами, с которыми мы столкнулись при проведении данного этнолингвистического лагеря. Первая проблема касалась того, что дети-подростки, представители коренного народа, очень стеснялись говорить на родном языке, что в принципе является косвенным подтверждением того, что изучать родной язык и владеть им достаточно непрестижно.

Вторая проблема – это отсутствие учебников и пособий на родном языке. Вследствие этого наши педагоги, которые являлись прямыми носителями родного языка, вынуждены были пользоваться собственными разработками. По нашему мнению, это снижало уровень подготовки наших детей.

И третья проблема в том, что у нас практически отсутствовала детская художественная литература для чтения на занятиях по родному языку. А ведь именно детская художественная литература, собственно, развивает интерес к родной культуре и формирует потребность в изучении родного языка.

Хотелось бы отметить, что те проблемы, которые я озвучила, характерны не только для конкретного коренного народа, но в основном и для других коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. В последние годы очень мало художественной литературы издаётся на языках коренных малочисленных народов. В разных субъектах работа по изданию художественной детской литературы на языках коренных малочисленных народов ведётся по–разному и в большей степени зависит от степени внимания, уделяемого руководителями регионов.

И нам также хотелось бы обратить внимание Министра культуры Владимира Ростиславовича Мединского на тот факт, что на федеральном уровне у нас практически отсутствует информация о том, что, где, когда и в каких объёмах издаётся. Нам необходима федеральная база данных или электронный каталог с информацией об учебниках, методических пособиях, художественной литературе, которая издаётся на языках коренных малочисленных народов. И соответственно, для тех языков, которые не имеют собственной письменности. Нам необходима база данных с записями живой речи носителей языка.

Резюмируя то, что я сказала, хотела бы отметить, что мы рекомендуем, чтобы субъекты Российской Федерации, на территории которых проживают коренные малочисленные народы, всё–таки усилили поддержку языков коренных малочисленных народов посредством развития уже апробированных форм. То есть это кочевые школы, лингвистические лагеря, возможно, круглогодичные, национально-образовательные центры, а также с помощью таких технологий, как дистанционное обучение и воскресные школы.

Наша рекомендация ещё касается того, чтобы отнести к социально значимой художественную детскую литературу, издаваемую на языках коренных малочисленных народов.

И последняя рекомендация. С целью поддержки и поощрения писателей из числа коренных малочисленных народов, которые вносят творческий вклад в обогащение своей национальной литературы и развитие письменности на родном языке, необходимо учредить отдельные литературные премии.

Спасибо.

В.Путин: Спасибо большое за Ваши предложения.

Пожалуйста, Деметер Надежда Георгиевна.

Н.Деметер: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Советов!

Тема, которой посвящено сегодняшнее заседание, конечно, очень важна для будущего России. В такой большой, многонациональной, многоязыковой стране невозможно существовать без русского языка, который объединяет все народы, живущие здесь. Мы все должны взаимодействовать. И надо учитывать такие факторы, как школа, этническая среда, социальные перемещения населения, служба в армии, участие в миграционных потоках, межнациональные браки и многое другое.

Знание русского языка – это неотъемлемый признак формирования общероссийской идентичности. При этом все этносы должны иметь возможность развивать свой родной язык и национальную литературу.

В России, и я горжусь этим, сохраняются языки, у которых всего 200–250 носителей. Нужен баланс, нужно соблюдать две группы факторов: и тот, который позволяет благоприятно развивать родные языки народов России, и те, что детерминируют широкое распространение русского языка, языка государственного, способного консолидировать многоязычное общество и создать условия толерантного отношения друг к другу.

Я хочу привести близкий мне пример, это цыгане, которые живут по всей России. Они всегда двуязычны, а в странах СНГ трёхъязычны. Они знают кроме своего родного языка, как правило, язык окружающего населения и русский язык. Это стало их жизненной необходимостью для контактов с окружающим населением. И хотя цыганский язык остаётся основным коммуникативным средством общения внутри цыганской общины и рассматривается цыганами как очень важный маркер национальной идентичности, тем не менее они владеют языками окружающих народов. Но, к сожалению, к большому сожалению, цыганский язык нигде в России не преподаётся.

Но, пользуясь случаем, я хочу поблагодарить Вас, уважаемый Владимир Владимирович, а также Вячеслава Викторовича Володина и Дмитрия Николаевича Козака за внимание, проявленное к цыганам, благодаря которому был создан специальный комплексный план мероприятий по социально-экономическому и этнокультурному развитию цыган в Российской Федерации на 2013–2014 годы. Мы высоко ценим эту первую попытку помочь цыганам вообще в истории российского государства. К сожалению, действие плана закончено. Лучше всего работали представители УФМС. Результатом этой работы стало получение цыганами большого числа паспортов, а значит, многие смогли трудоустроиться. Многие пункты плана, к сожалению, не выполнены из–за отсутствия предусмотренного финансирования.

Огромные сложности в решении многих вопросов вызваны неопределённым статусом цыган. Они не относятся ни к коренным народам, ни к малочисленным народам Российской Федерации, зафиксированным нашим законодательством. Но цыганский вопрос актуален для России, и его решение выгодно всему обществу и практически всецело зависит от государства.

Необходимо выработать единую государственную политику по полноценной интеграции цыган в российский социум. Наш опыт показал, что самым эффективным стало бы создание специального комитета по делам российских цыган при Правительстве Российской Федерации, как это сделано во многих странах.

Сейчас создаётся федеральное агентство по делам национальностей. Мне кажется, было бы очень логичным, если бы там был создан специальный комитет или отдел по аналогии с отделом по делам казачества, как народа, не имеющего государственности вообще нигде в мире.

Используя трибуну, учитывая то внимание, уважаемый Владимир Владимирович, с которым Вы отнеслись к проблемам российских цыган, мы обращаемся к Вам с конкретной и самой насущной просьбой. Очень много лет, больше 25 лет, мы безуспешно пытаемся решить вопрос о создании федерального культурного образовательного центра российских цыган с размещением в нём отдела изучения истории и культуры цыган, музея, библиотеки, помещений для занятий коллективов, деятельности общественных организаций, концертного зала, зала заседаний. Учитывая тот факт, что цыгане не представлены в административном управлении ни на муниципальном, ни на региональном, ни на федеральном уровнях, они не представлены ни в Государственной Думе, ни в Общественной палате, то создание центра создаст условия для формирования общегражданской идентичности, более активной интеграции цыган в общественно-политическую, социально-экономическую и культурную жизнь России и выполнит роль координирующего и консультирующего органа.

Спасибо.

В.Путин: Хорошо. Спасибо большое.

Гильмутдинов Ильдар Ирекович, пожалуйста.

И.Гильмутдинов: Спасибо большое.

Уважаемый Владимир Владимирович!

Хотел бы, будучи руководителем общественной организации – национально-культурного центра татар России, поделиться тревогой.

Так получилось, что за пределами республики проживает большинство татар, больше трёх с половиной миллионов, в самой республике – два миллиона, они компактны. Конечно, для них, тех, кто проживает за пределами, большая проблема, большой вопрос в сохранении языка. Я с тревогой это ощущаю, потому что мы много проводим мероприятий: и лингвистические лагеря, фестивали и конкурсы, я вижу, что наши дети и молодёжь, количество, которое разговаривает, даже не то, что разговаривает, а понимает, с каждым годом уменьшается.

Конечно, нам бы хотелось, чтобы в регионах и руководители регионов, и система образования этих регионов шли навстречу, когда мы обращаемся с предложением открыть образовательные школы, классы с этнокультурным компонентом, потому что, честно говоря, очень тяжело убедить их в этой необходимости. Всё идёт очень тяжело.

Конечно, очень помогает Татарстан. Я благодарен руководству Татарстана не потому, что сам представляю Татарстан, а на самом деле огромная поддержка, помощь, понимание. Здесь разговор шёл о федеральных учебниках, о федеральном реестре, благодаря Татарстану эти учебники для начальных классов зарегистрированы, но для четвёртых и дальше – 5–9-х классов – учебников нет. То есть получается, что когда мы в Ульяновске или в Мордовии в школах с этнокультурным компонентом классы начинаем по этим учебникам обучать, то приходят проверяющие и говорят: «Извините, а где в реестре эти учебники? Их нет». Соответственно, возникает больше проблем. Просьба огромная быстрее нам совместно этот вопрос решить.

И такой вопрос у меня. Почему мы только ждём, когда национальные республики эти учебники сделают, напечатают в электронном виде и принесут, только тогда реестр? Я бы хотел, чтобы федеральный центр, Министерство образования, Академия образования и средства выделяли на это, не только для учебников татарского языка, но и остальным народам. Ряд регионов не сумеет самостоятельно это сделать. Была бы такая поддержка…

Я очень поддерживаю мысль по поводу подготовки специалистов для преподавания родных языков. К сожалению, во многих субъектах кафедр, где в том числе присутствовали бы русский язык, литература и родной язык и литература, нет, они закрылись. Я подтверждаю. Мы ощущаем огромные проблемы с преподавательским составом. Даже конкретный пример: Московский государственный педагогический университет, где у нас была группа, готовили учителей русского языка и литературы и татарского языка и литературы. Уже несколько лет мы не можем взять бюджетные места для подготовки этих специалистов. Переписка между Минобром и институтом уже несколько лет продолжается, никак не можем это решить, а кадры нужны. Огромная просьба всем нам обратить внимание на эту проблему.

Есть ещё один вопрос, связанный с образованием. Сегодня отсутствуют утверждённые варианты учебных программ для субъектов, которые имеют законодательно закреплённое двуязычие. Это вопрос, наверное, времени и технологический. Нам бы хотелось, чтобы этот вопрос был решён.

Владимир Владимирович, хотелось бы, я об этом не раз говорил, чтобы на федеральном информационном поле, на наших телевизионных каналах было больше передач, связанных с историей, культурой и традициями, в том числе передач с сохранением языка. К сожалению, их мало. Можно было бы использовать передачи, которые готовятся на региональном, субъектовом уровне. Есть очень интересные, красивые передачи. Почему бы их не показывать через федеральные каналы?

Мы так и думали, когда общественный российский канал создавался – и мы тоже участвовали, – говорили, что будут передачи именно на этом канале, но их там практически нет. Почему–то всё время опять какие–то зарубежные.

И, Владимир Владимирович, я ещё раз хотел бы подтвердить, что национальные республики с великим уважением поддерживают русский язык. Я могу сказать, что в Татарстане есть отдельная ведомственная программа – поддержка русского языка.

За последние годы количество «стобалльников» по русскому языку увеличивается. В 2013 году было 60 учеников, в этом году – 69. И самое для меня радостное, например, минимальный порог, кто не сдал ЕГЭ по русскому языку, с 0,9 процента в 2013 году уменьшился до 0,2 процента в 2014 году. Это говорит о нашем внимании. Поэтому я некоторым нашим оппонентам, которые говорят о том, что за счёт русского языка изучаются родные языки, это неправильно. Этого даже стандарты и сама система образования не допускают. Конечно, нам нужно больше уделить внимания качеству подготовки преподавателей, качеству обучения, методике. И если будем двигаться в этом направлении, то у нас будет всё хорошо.

Спасибо большое, Владимир Владимирович.

В.Путин: Есть одна системная проблема тем не менее, я об этом вскользь упомянул. Поскольку русский язык входит в общее понятие «филология», когда количество часов национальных языков увеличивается, это делают, как правило, за счёт сокращения часов по русскому языку, вот в чём проблема, а не за счёт каких–то других составляющих процесса обучения. Мы, собственно, для этого и собрались, чтобы подумать, как выравнивать подобные вещи без ущерба и для русского, и для национальных языков народов Российской Федерации.

У Бориса Петровича Екимова, по–моему, есть какое–то или предложение, или замечание, или реплика. Пожалуйста, Борис Петрович.

Б.Екимов: Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги!

Девочка спрашивает: «Почему, когда мы совсем маленькие, мы не умеем говорить, а потом подрастём и умеем говорить?» И сама отвечает торжественно так: «А потому, что нас учат».

О многом здесь говорится всё правильно. Но что я думаю? Сейчас, конечно, если два часа в неделю литература с 5–го по 11–й класс, а когда по 30 авторов и плюс ещё мифы Древней Греции, древнерусская, то, конечно, это не то. Можно увеличить это, можно приказом министра сделать.

Учебники. «Родная речь» в 1964 году была: десять произведений Толстого, 11 – Ушинского, Пушкин, Лермонтов и ещё десяток. Книга для чтения, аналог этого, где–то в 2014–м: Толстой – один из старого, забытого, две-три строфы Пушкина и кого–то ещё, но зато 30 детских писателей. «Гусь Гога и гусь Гага, друг без друга ни шага. Мы идём, идём, идём, мы клюём, клюём, клюём. Все, что встретим на пути, ти-ти-ти, ти-ти-ти». Пересмотреть учебники – это делать нужно, подчеркну, с участием учителей-практиков.

Многое можно сделать сверху. Наша Волгоградская область не очень глухая. Городок, район, в котором я живу, в 80 километрах от города, но из 400 преподавателей одна четвёртая часть – это пенсионеры, из 40 преподавателей русского языка и литературы треть – пенсионеры. Молодых нет совершенно, и они не приходят. Не приходят, потому что статус учителя не одномоментно – за последние 20–25 лет – снижен до нижайшего уровня. Нет, наверное, профессии, которая ниже.

Простой пример. Приходит учительница, первый год она преподавала в начальных классах, два месяца проработала, пришла в районо, говорит: «Вы меня, пожалуйста, переведите в детский сад, потому что в детском садике у меня будет 18 тысяч зарплата, а здесь я меньше, чем уборщица, получаю».

Очень многими правильно было сказано, что нужно повысить до среднего по региону, до 25 тысяч, и всё. Но за счёт чего? И отчитываются неплохо, и есть учителя, которые получают и по 25 тысяч, и по 30 тысяч, и по 50 даже, говорят, в Москве. Но за счёт чего? Ведь базовая – 6 тысяч. От 18 часов, которые учитель русского языка и литературы должен преподавать. Найдите такого учителя, у которого нагрузка была бы 18 часов. 25, 30, до 50. И не только потому, что он хочет заработать, а потому, что уже нет учителей русского языка и литературы и других учителей тоже.

В одной из школ у нас опять с нового года шесть учителей нет. Они и так бегали, сначала в четвёртом классе позанимаются, потом в шестой бегут на русский язык. Позанимается в одном классе, бежит в другой. «Да я бы, – говорит, – никуда не пошла, меня директор просит». Вот они пенсионеры.

Педагогические институты. Я социологических исследований не проводил, но разговариваешь с преподавателями институтов, разговариваешь с выпускниками, с молодыми учителями, которых очень мало, и спрашиваешь: «Вас же много выпустили, почему учителей–то нет?» Все они отвечают: 80–90 процентов студентов, которые приходят в педагогические институты и учатся там, не собираются быть учителями, им нужен диплом, который очень просто получить в педагогическом институте. Туда просто поступить, просто учиться. Потом они будут заниматься чем–то другим. И только где–то 10 процентов пойдут в учителя. Почему? Потому что у нас учитель кем стал? Кто сейчас скажет: «Учитель, перед именем твоим позволь смиренно преклонить колени?» Они у нас ниже всех. Не говорю уже о банковских служащих, военнослужащих и всех прочих. В нашем райцентре, я знаю точно, за последние 20–25 лет ни один учитель не получил жилья. А может ли он заработать себе на квартиру при той заработной плате, которую он имеет? И не только у нас. А в городе не то же самое?

У нас за последнее время в посёлке построили для военных шесть или семь домов. Замечательно! Но прежде, когда строились дома заводами, фабриками, строились колхозами, 10 процентов, по–моему, было для города. И эти квартиры распределялись для учителей. Дети военных, которые сейчас получили квартиры, учатся в школах, и они сами получают медицинскую помощь в поселковых больницах. Но ни одному из них квартиры там не дали и не будут давать.

Я понимаю, что мгновенным каким–то указом этого не решить. Но потихоньку, спокойно, обдуманно нужно начинать поднимать статус учителя, чтобы снова вернулись в школу преподаватели-мужчины. Сейчас же их нет. А последние, которые есть, уходят мгновенно. Был у нас преподаватель иностранного языка, год проработал, похвалился: на зарплату ботинки купил, сейчас ушёл работать стюардом. Другой поработал учителем физкультуры, а у него Егор родился, ему жильё нужно, ушёл в воинскую часть.

Думать над этим надо. И не только думать, но и начинать, пусть небольшими шагами, спокойно, советуясь обязательно с учителями-практиками. Думаю, что пришло время поднимать статус учителя.

Спасибо вам.

В.Путин: Спасибо большое.

Просит слова Алина Афакоевна Левитская, потом Игорь Леонидович Волгин, Людмила Михайловна Кольцова и Дискин Иосиф Евгеньевич. Я бы предложил на этом список закрыть, чтобы коллеги, которые просят слово, выступили, а потом подведём итоги.

Пожалуйста, Иосиф Евгеньевич, прошу Вас.

И.Дискин: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

В рамках обсуждаемой темы считал бы необходимым остановиться на роли гражданского общества. В своём памятном выступлении на заседании Совета Безопасности в прошлом году Вы обратились к гражданскому обществу с призывом активно участвовать в решении межнациональных проблем. Актуальность этого призыва сегодня лишь выросла.

Сегодня, и это хорошо известно социологам, растёт значение различных идентичностей: национальной, культурной, религиозной, любви к своей малой родине. А доброхоты извне, к сожалению, у нас эксплуатируют этот объективный процесс, пытаются столкнуть его с идентичностью общероссийской. Президентский курс «покусывают» исподтишка, объявляют нереалистичным. На деле же это единственный реалистичный курс, избегающий крайностей, как неприемлемого для нас плавильного котла, с одной стороны, сужающего возможности идентичности столь дорогой для большинства россиян, и мультикультурализма, прорывающегося в политику и подрывающего государственное единство – с другой. Отдают ли эти критики себе отчёт в цене своих наскоков для единства нашей общей Родины?

В сегодняшнем обсуждении невозможно обойти роль культуры, включая культуру языковую, в межнациональных отношениях. Следует с горечью признать снижение влияния культуры на социальную ситуацию в нашей стране. Для большинства образованных и активных людей произведения литературы и искусства уже не становятся фокусом общественного внимания, наставниками жизни. Исследования показывают, что декларируемые ценности не становятся жизненными принципами, а они в свою очередь не превращаются в действие. Великие традиции русской и советской культуры, утверждавшие братство народов России, – уже не фундамент барьера на пути межнациональных напряжений. Решение всех этих проблем невозможно без активного участия гражданского общества.

Важнейшее направление национальной политики – повышение социальной роли культуры. Принципы национальной политики должны войти в общественное сознание. Ценности российского единства, братство народов России должны стать нравственным императивом. Важным шагом на этом пути должен стать форум народов России, приуроченный ко Дню народного единства. Его названием может стать «Все мы – Россия!». Его фокусом должен стать вклад народов России, национально-культурных автономий, структур гражданского общества в наше единство, в гражданское и патриотическое воспитание.

Прошедший недавно конгресс «Все мы – Россия!» просил меня поблагодарить Вас, Владимир Владимирович, за приветствие конгрессу. Принятое в ответ конгрессом обращение с призывом к общественной консолидации вокруг президентского курса национальной политики было поддержано большинством общественных палат, общественными движениями, объединениями и активными гражданами. Начатый общественный диалог – реальная поддержка президентского курса.

Участие гражданского общества нуждается в поддержке со стороны государства. Владимир Владимирович, нужно наконец хоть со второго подхода решить вопрос о создании фонда поддержки общественных проектов в области межнациональных отношений. Почему я говорю, что со второго подхода? Первый раз Правительство – здесь ругали министров, но уже приходится и Правительство – замотало рекомендации Совета по межнациональным отношениям по созданию такого фонда. Может быть, представители Правительства всё–таки услышат? Общественная палата готова подключиться к формированию, созданию такого фонда.

Ещё один большой вопрос – взаимодействие государства и гражданского общества. Сегодня обсуждается организация общественного движения в поддержку общероссийской гражданской акции «Все мы – Россия!». Есть энтузиасты, но есть и скептики. Я глубоко убеждён, что только широкое объединяющее движение сможет завоевать умы и сердца россиян, защитить президентский курс национальной политики, стать опорой национального единства.

Сегодня очень специфический момент. «Бессмертный полк» создал новую общественную ситуацию. Движение «Все мы – Россия!» стало бы поддержкой национального единства. Такое движение стало бы ещё и исполнением завета великого русского поэта, основоположника просвещённого консерватизма Фёдора Ивановича Тютчева. «„Единство, – возвестил оракул наших дней, – // Быть может спаяно железом лишь и кровью…? // Но мы попробуем спаять его любовью, – // А там увидим, что прочней…»

Владимир Владимирович, слово за Вами.

В.Путин: Спасибо.

Алина Афакоевна Левитская, прошу.

А.Левитская: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники заседания! Дорогие коллеги!

Сегодня уже в нескольких выступлениях прозвучала попытка связать проблемные вопросы с несовершенством наших федеральных государственных образовательных стандартов. Я хочу сказать в защиту стандартов. На самом деле стандарты как никогда открывают широкие возможности для выстраивания образовательного процесса в каждом субъекте с учётом конкретной языковой и культурологической ситуации.

Во–первых, четырёхлетний бакалавриат позволяет готовить только учителя языка или только учителя литературы. Пятилетний бакалавриат – учителя русского языка и литературы и аналогично национального языка и национальной литературы. Более того, мы никогда не имели этой возможности, а сейчас имеем эту прекрасную возможность.

Господин Тултаев, Вы говорили о том, что традиционно в нашей стране готовили специалистов с двойной квалификацией: учитель родного языка и литературы, русского языка и литературы. Да, это было очень важно, во–первых, для общей филологической культуры, профессиональной эрудиции выпускников таких отделений. Это позволяло учителю языка, конечно, очень грамотно, профессионально точно устранять явления интерференции на уроках в школах с родным нерусским языком и обеспечивать успешно освоение и родного, и русского языка. А на уроках литературы позволяло учителю с такой двойной квалификацией проводить как сквозную тему – тему взаимовлияния и взаимодействия литературы народов России и великой русской литературы.

Но я хочу сказать, что и сегодня эта возможность есть, причём она более вариативная и более интересная. Мы в рамках пятилетнего бакалавриата можем готовить учителя родного языка и русского языка или учителя родной и русской литературы. Но другое дело, что, к сожалению, сегодня ни в педагогических институтах, ни в классических университетах такие учебные планы не реализуются. И вот это проблема, которая требует изучения, нужно понимать, в чём дело. Может быть, потому что подготовка учителей-словесников подобной квалификации требует перестройки учебного процесса и в пединститутах, и в классических университетах? Может быть, потому что кадровая, научная и учебно-методическая база образовательного процесса в настоящее время не вполне отвечает требованиям федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования и не соотнесена с содержанием стандарта школьного образования?

Более того, мы наблюдаем, что в большинстве региональных пединститутов не ведётся подготовка по магистерским программам для школы старшей ступени, для профильной школы, а классические университеты в силу разных причин уклоняются, очень неохотно берут на себя ответственную миссию. И в классических университетах мы из года в год наблюдаем сокращение штатов на кафедрах русского языка и русской литературы.

В этой связи у меня есть предложение. Мы приняли прекрасную федеральную целевую программу «Русский язык» на 2016–2020 годы. И в этой федеральной программе чётко обозначены две задачи: обеспечение реализации функций русского языка как государственного языка Российской Федерации и – вторая задача – создание условий для функционирования русского языка как языка межнационального общения народов России. В рамках решения этих задач, мне кажется, нужны мероприятия, позволяющие проанализировать реальную ситуацию с подготовкой учителя для школ с разным типом учебного плана, что у нас с подготовкой кадров для вузов и педагогических, и классических университетов. Традиционная система повышения квалификации вузовских работников, которая работала в советское время, сейчас не работает. Нужна какая–то другая система.

И я хотела бы сказать ещё об одной проблеме, которая связана с тем, что мы обсуждаем, – это проблема обучения иностранному языку детей в школах с родным нерусским языком. Их обучают иностранному языку со второго класса с опорой на русский язык, который тоже является для них неродным. И даже на средней ступени они ещё недостаточно подготовлены, для того чтобы их учили иностранному языку с опорой на неродной язык. Здесь очень актуальна проблема подготовки учителя иностранного языка и родного языка, с двойной квалификацией. Эта задача тем более актуальна, что всё большую силу набирает модель поликультурной школы у нас в разных регионах. В Татарстане успешно развивается модель поликультурной школы, в Северной Осетии, в Чечне, когда с первого класса дети учатся одновременно на родном, русском, а со второго класса – на иностранном языке.

Назрела необходимость провести предметный, детальный анализ этого опыта экспертным сообществом Российской академии образования, Министерством образования, потому что это наиболее, мне кажется, эффективный путь, с одной стороны, сохранения и развития языкового разнообразия России, с другой стороны, укрепления позиций русского языка как общегосударственного, как языка межнационального общения. Кроме того, внедрение модели поликультурной школы даёт в национальных республиках мощный импульс для развития научных исследований в области родного языка, истории литературы, традиций, обычаев, для создания учебников нового поколения, разработки новых методик обучения.

Поэтому я обращаюсь и к Людмиле Алексеевне, и к Дмитрию Викторовичу, с тем чтобы уже в ближайшее время было дано поручение провести предметный анализ опыта, потому что дети уже в 10–11–м классе, они завершают обучение в этой экспериментальной поликультурной школе.

И я поддерживаю предложение Людмилы Алексеевны о том, чтобы в вузах мы в перечень обязательных компетенций для всех выпускников наших университетов как обязательную компетенцию, как сформированную компетенцию ввели компетенцию «культура русскоязычной устной и письменной речи». В нашем Северо-Кавказском федеральном университете мы это три года назад решением учёного совета сделали. Равно так же, как я поддерживаю предложение Владимира Ильича Толстого о том, что нам нужен федеральный орган, к компетенции которого были бы отнесены все вопросы координации государственной политики в сфере упрочения позиций русского языка как государственного, как языка межнационального общения, вопросы создания условий для развития и русского языка, и языков народов нашей страны как родных.

Спасибо.

В.Путин: Благодарю Вас.

Пожалуйста, Казаков Валерий Николаевич.

В.Казаков: Спасибо большое, Владимир Владимирович.

Вы знаете, я не согласен с теми товарищами, которые нам предлагают издать справочники и словари и решить проблему русского языка. Вообще, творцом русского языка является народ и писатель, поэтому у меня две реплики.

Владимир Владимирович, с нового учебного года необходимо воскресить кафедру переводов в Литературном институте. Это сделать можно на паях как за счёт бюджета регионов, так и за счёт федерального бюджета. Это первое.

Второе. Если мы говорим серьёзно о литературе, необходимо внести в перечень рабочих профессий профессию «писатель», её нет там. Люди уходят на пенсию по возрасту как бомжи. Нужно этот вопрос решать.

И третий вопрос. Необходимо решить, Владимир Владимирович, вопрос с Союзом писателей России. Он существует. Это шесть с лишним тысяч Ваших сторонников, которые ратуют уже на протяжении 20 лет за единую и сильную Россию, а их отправляют за грантами. Гранты вообще придумали западные спецслужбы, чтобы помогать своим. Нужно нормальное целевое финансирование этого института.

Всё. Большое спасибо.

В.Путин: Спасибо большое.

Игорь Леонидович Волгин, пожалуйста.

И.Волгин: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Я думаю, в таком высокоинтеллектуальном собрании не нужно говорить о необходимости защиты русского языка, о его важности, о его месте в культуре. Это само собой подразумевается. Я хочу только напомнить, что, скажем, в старославянском языке слово «народ» и слово «язык» синонимичны, то есть фактически речь идёт о сбережении народа, когда мы говорим о сбережении языка.

В 90-е годы мы пережили некоторую лингвистическую катастрофу, можно сказать, которая была следствием национальной катастрофы – распада страны и всех сопутствующих явлений. Это, конечно, отразилось и на языке.

Повреждение языка – это, помимо прочего, и повреждение жизни, не способной выразить себя в ясных драматических формах и поэтому всегда готовой отступить в зону случайного и, скажем, беззаконного. Что такое язык? Язык – это неписаная конституция государства. Несоблюдение этого духа ведёт к очень серьёзным последствиям.

Совершенно справедливо было сказано о том, что сохранение языка соответствует задачам национальной безопасности страны и задачам, я бы сказал даже, ментальной безопасности, потому что всё сходится. Когда Пушкин говорит: «Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, // И назовёт меня всяк сущий в ней язык», – он имеет в виду не только, что его будут переводить на тунгусский и на калмыкский – его народы назовут. «Всяк сущий в ней народ», – имеет в виду Пушкин, по–русски его назовут так, как некое единое начало.

Хочу привести только одну цитату, это цитата из Мандельштама. Осип Мандельштам в статье о Чаадаеве говорит: «Чаадаев, утверждая своё мнение, что у России нет истории, упустил одно обстоятельство, а именно язык. Столь высокоорганизованный, столь органический язык не только дверь в историю, но и сама история. А не менее двух-трёх поколений могли бы привести Россию к исторической смерти. Отлучение от языка равносильно для нас отлучению от истории». Вот всё этим сказано. Действительно это так.

И у меня в этой связи есть два предложения, очень простых и не требующих большого финансирования или каких–то бюджетных вложений. Здесь это уже упоминалось.

Первое. Введение обязательного экзамена по русскому языку для всех без исключения выпускников высших учебных заведений, включая и гуманитарные, и технические. Если выходит безграмотный врач, вы будете лечиться по рецепту, который написан с грамматическими ошибками? Не будете, потому что это свидетельствует о том, что он плохо знает не только язык, но и свою профессию. Это элементарная вещь.

Такой пример. Когда лейтенант ГИБДД выписывает мне штраф и протокол заполняет с 15 ошибками, я начинаю думать, что государство неграмотно, потому что он представляет собой государство.

У меня два предложения. Первое – ввести общий обязательный экзамен по русскому языку для всех выпускников высших учебных заведений. Это не требует никаких затрат. Это можно сделать элементарно в рамках существующей образовательной системы. И это даст немедленный, я думаю, результат.

Вот говорили тут сегодня, что вырос процент «стобалльников» по русскому языку, тех, кто поступает в вузы. Но заметьте, что понизился необходимый процент, минимальный для поступления. Он понизился. И поэтому посмотрите, как пишут наши абитуриенты – это довольно грустная картина. Но они выходят из вузов, они должны всё–таки владеть родной речью.

Если мы требуем от мигрантов сдачи экзамена по русскому языку, то почему мы, аборигены, обитатели страны, коренные жители, не должны знать язык хотя бы на уровне 10–го класса? Хотя бы. Это раз.

И второй момент, более спорный, но, мне кажется, могущий дать мгновенные, очень быстрые результаты, – проведение квалификационных экзаменов, начиная с определённого уровня, чиновников. Это имеет исторический аналог. Я приведу пример: указ Александра I от 6 августа 1809 года – указ, инициированный Сперанским, где говорилось, что все претендующие на гражданские должности, начиная с коллежского асессора, должны иметь либо университетский диплом, либо сдавать экзамен. Причём экзамен какой? Русский язык, иностранный язык, римское право, общее право, уголовное право, географию, физику, всеобщую историю, русскую историю, статистику. Я не говорю сейчас о таком. Вряд ли многие наши чиновники, при всём уважении к ним, выдержат такой объём знаний. Но хотя бы по русскому языку – что даст немедленный сигнал вниз. Коллежский асессор, это восьмой класс по табели о рангах, давал право на личное дворянство. И это можно сделать. Это можно сделать элементарно, я повторяю, без каких–то чрезвычайных расходов.

Правда, Сперанский на этом погорел. Через три года дворянство возмутилось. Его уволили, сослали в Нижний Новгород и лишили всех должностей. Я думаю, что моё предложение не повлечёт такого рода кары.

Спасибо.

В.Путин: Вас куда увольнять–то? Вы и так нигде не работаете.

И.Волгин: Как не работаю? Я в университете работаю, я штатный профессор. Так что есть.

В.Путин: Вы знаете, Сперанский инициировал, я думаю, в связи с тем, что тогда у элиты основной язык часто был французский, не русский. Поэтому это имело особый смысл. Этот смысл был, безусловно.

Что касается сотрудников ГИБДД, когда они выписывают квитанцию с ошибками, знаете, о чём я подумал: «Слава богу, что хоть квитанцию выписывают». Пускай с ошибками, но главное, чтобы выписывали.

А по поводу рецептов с ошибками: знаете, когда рецепт читаешь, там прочитать невозможно, врачи так пишут, что вообще не разобрать. Но это правда.

Что касается экзамена по русскому языку для всех, сейчас я не буду окончательно ничего говорить, что какие–то решения примем, но в целом, безусловно, Вы правы, все правы: надо повышать уровень знания родного языка. Только так можно его сохранить и развивать на достойной базе, на достойной основе.

Спасибо большое.

И, пожалуйста, Кольцова Людмила Михайловна, Воронежский университет.

Л.Кольцова: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Хочу обратить внимание на те строчки, которые записаны в проекте решения нынешнего высокого собрания, и всей душой, всем сердцем поддержать Бориса Петровича Якимова, который говорил о том, кто и как будет учить, в том числе и русскому языку.

Состояние, освоение и функционирование русского языка, как записано в проекте решения, зависит от того, кто и как будет обучать русскому языку. И поэтому необходимо сохранение, укрепление, поддержка кафедр русского языка в классических университетах и педагогических вузах, которых осталось – на пальцах одной руки можно посчитать. К счастью, в нашем, Воронежском университете сохранилась кафедра русского языка. И набор увеличить, который свели до нуля. А в классическом Воронежском университете, где, на моей памяти, был набор 140 человек на филологический факультет, в этом году набор 10 человек.

У нас повышается рождаемость, через семь лет этих родившихся детей некому будет учить русскому языку, и не только в национальных республиках.

Русский язык – это не только язык великой литературы, это язык великой науки. И благодаря великой науке, фонологическим исследованиям Николай Феофанович Яковлев создал математическую формулу построения алфавита, которая не потеряла своего значения сейчас для мира. Не только у нас есть бесписьменные языки, но и на Африканском континенте, например, используют труды наших лингвистов, для того чтобы создавать алфавиты для бесписьменных народов. Это величайшая культурная задача всемирного значения.

Михаил Васильевич Ломоносов определял так цель науки: удовольствовать любопытствующее око и увеселять летающее остроумие. А сейчас мы слышим по телевидению человека, который разрабатывает стратегию образования, и он говорит следующую фразу: «Потребитель в лице родителя должен получать образовательные услуги за счёт эффективного менеджмента в образовании». Людей, которые так говорят и которые так думают, на пушечный выстрел нельзя подпускать к образованию и к просвещению.

Хорошего должно быть три, поэтому второе, о чём я хочу сказать. Есть такой показатель, как академическая мобильность. Академическую мобильность часто в вузах понимают как участие в конференциях различного уровня. Мне кажется, что академическая мобильность, которая входит в показатель работы вузов, должна заключаться в том, что ведущие филологи-русисты – я о русистах сейчас говорю, – которые проходят конкурс, должны хотя бы раз в пять лет один семестр поработать в другом вузе и хорошо бы в национальном вузе. Это очень полезно для профессоров, чтобы они не почивали на лаврах. Я на собственном опыте это знаю.

И третье, о чём я хотела бы сказать. Русский язык в Российской Федерации, особенно в его определении в документах, не должен иметь этого определения – «неродной». Он должен иметь определение «второй родной язык», потому что это единственный предмет, который имеет это определение – «родной язык», «родная речь». И относиться к этому предмету нужно именно так, как он называет это своим словом.

Продолжая этимологические этюды, которые у нас здесь прозвучали, я хочу сказать о слове «потребитель». В словаре 1847 года слово «потреблять» определено так: потреблять – значит погублять кого–то. Вот об этом надо всё время помнить. Не случайно «потреблять» и «истреблять» – это слова одного корня и близкие по своему значению.

Когда–то Владимир Владимирович сказал – и это дало мне возможность сохранить кафедру русского языка: «Не жалейте денег на русский язык, и он как объединённая духовная энергия народа всё нам вернёт сторицей».

Спасибо.

В.Путин: Уважаемые коллеги!

Хочу вас поблагодарить за активное участие в сегодняшней дискуссии. Не буду повторять: вы и образно, и красиво, и основательно изложили важность темы, ради которой мы сегодня собрались, чрезвычайно важной для сохранения нашей идентичности, для единства, а значит, и для суверенитета Российского государства. Это сохранение нашего многообразия и поддержание статуса русского языка, национальных языков народов Российской Федерации. И это, безусловно, наше огромное богатство.

Здесь отмечалось, что, к сожалению, и я уже об этом говорил, очень мало переводов с национальных языков. Многое нужно сделать для их укрепления, создания необходимой базы. И в то же время ни в коем случае нельзя забывать, что единственным языком межнационального общения является русский.

Мой коллега из Дагестана, бывший руководитель Республики Дагестан, знает, сколько там этносов проживает и сколько там языков. И часто люди в рамках небольшой республики на самом деле не могут, если они говорят на своих национальных языках, не могут понять друг друга, несмотря на то что живут рядом. И естественный способ общения – это с помощью русского языка. Настолько это важно для нашей страны.

Поэтому всё будем делать для того, чтобы реализовать ваши предложения. Сейчас не буду возвращаться к каждому из тех предложений, которые здесь прозвучали. Каждое из этих предложений заслуживает внимания, изучения и внедрения. С каким темпом, как быстро – сейчас не могу сказать, но то, что всё, что здесь было заявлено, требует внимательного отношения – это безусловно.

Так же как и безусловным является наше дальнейшее внимание со стороны государства к преподавательскому сообществу, к учителю. Я согласен с Борисом Петровичем Екимовым, он, по–моему, уже не первый раз говорит о необходимости поднять статус учителя. Мы пытаемся это сделать. Вы обратили внимание на то, что нужно это делать, как Вы сказали, не спеша, но планомерно – я записал даже Ваши высказывания. Мы так и пытаемся делать. За последнее время, как вы знаете, только за последние два года, интерес к обучению в педагогических вузах со стороны абитуриентов вырос на 15 процентов. Рост качества набора тоже увеличился. И это объективные данные, потому что ЕГЭ [был выше] на пять баллов в прошлом году на педагогические специальности.

Что касается уровня заработной платы, жилья, то это вопросы, которые постоянно находились в последнее время и будут находиться в сфере нашего внимания. (Обращаясь к Б.Екимову.) В Волгоградской области, откуда Вы приехали, как Вы сказали, уже 104 процента от средней по экономике и в среднем – в разных учебных заведениях по–разному, наверное, но в среднем – 23 тысячи 400 рублей заработная плата учителя. За последние два года – рост 60 процентов.

Обращаю ваше внимание на то, что мои коллеги, особенно из финансово-экономического блока, всё–таки небезосновательно в последнее время постоянно критикуют вашего покорного слугу за такое отношение к повышению уровня заработной платы в бюджетной сфере. Поскольку это ведёт к тому, что и в отраслях экономики так или иначе в этой связи тоже растёт заработная плата, которая адекватно не обусловлена ростом производительности труда. Это приводит к определённым перекосам в экономике, это серьёзная системная проблема. Всё зависит от того, что стоит рядом, ничего просто так никуда не выскакивает.

Хотя, безусловно, хочу это ещё раз сказать, мы как уделяли повышенное внимание этой сфере деятельности и уровню обеспечения учителей, врачей, других специалистов, работающих с гражданами страны напрямую, от которых зависит качество жизни наших людей, конечно, мы на эти сферы будем и дальше обращать особое внимание.

Одна из сфер – конечно, обеспечение жильём. Вы упомянули и уже говорили, я помню, где–то в прошлом году мы встречались по поводу того, что военные обеспечиваются жильём. Обеспечение жильём военных – это прямой федеральный мандат, мы обязаны это сделать в соответствии с федеральным законом. На протяжении десятилетий, я хочу это подчеркнуть – десятилетий, государство не исполняло этот закон. И только в этом году мы выходим на практическое, даже ещё не полное, но в основном, обеспечение военных постоянным жильём.

Что касается учителей, то это прежде всего обязанность регионов Российской Федерации, и многие имеют специальные программы по обеспечению учителей жилплощадью. Хотя этого явно недостаточно и необходимо уделить этому повышенное внимание.

Хочу вас поблагодарить и выразить надежду на то, что мы с вами продолжим такую совместную работу по решению тех важнейших задач, ради обсуждения которых мы сегодня собрались.

Спасибо большое.

Россия > Образование, наука > kremlin.ru, 19 мая 2015 > № 1374213 Владимир Путин


Россия > Рыба > fish.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374007

Участники рынка аквакультуры приняли решение о создании отраслевого объединения и приступили к формированию состава учредителей и организационного комитета.

Такие договоренности достигнуты на встрече, которая во вторник прошла в режиме видеоконференции на площадке Федерального агентства по рыболовству.

В мероприятии приняли участие представители рыбоводных хозяйств, производителей и поставщиков рыбоводного оборудования и кормов, научно-исследовательских организаций и учебно-образовательных учреждений, общественных объединений и региональных органов власти. Количество участников, с учетом подключившихся через конференцсвязь из территориальных управлений Росрыболовства, превысило 100 человек.

В начале мероприятия со вступительным словом выступил заместитель министра сельского хозяйства Российской Федерации – руководитель Федерального агентства по рыболовству Илья Шестаков. Он отметил, что Росрыболовство поддерживает инициативу создания отраслевого объединения. «Надеемся, что ассоциация объединит различные предприятия аквакультуры и уже существующие профильные некоммерческие организации, и будет способствовать активному развитию отрасли», – добавил он.

С основным докладом выступил генеральный директор ООО «Русское море - Аквакультура» Юрий Киташин. Он отметил, что аквакультура является очень перспективным направлением для инвестирования, при этом как отрасль она только начинает формироваться. «В области рыбоводства предстоит решить еще немало проблем, и сделать это мы можем лишь сообща, консолидировав нашу позицию в рамках единой ассоциации и наладив системный и конструктивный диалог с государством и всеми заинтересованными субъектами», – сказал Юрий Киташин.

Он также перечислил трудности, с которыми сталкивается начинающий рыбовод на всех этапах своей деятельности – от выбора породы рыбы до реализации готовой аквакультурной продукции. «Создаваемое объединение должно стать единой базой данных для его участников, где они смогут получить быстрый ответ на любой важный для их деятельности вопрос, будь то информация о рынке, ценах, технологических процессах, рыбоводных нормативах, стандартах качества, законодательстве», – пояснил Юрий Киташин.

В ассоциацию могут быть приняты любые юридические и физические лица, имеющие отношение к аквакультуре. В том числе: организации и индивидуальные предприниматели, занимающиеся производством, переработкой и реализацией продукции аквакультуры; производители и поставщики рыбных кормов, ветеринарных препаратов, рыбоводного оборудования и техники; организации, занимающиеся проведением научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области аквакультуры, а также банковской, страховой, образовательной и иными видами деятельности, связанные с развитием рыбоводства.

По итогам обсуждения принято решение о формировании оргкомитета и состава учредителей в течение ближайших двух недель. Регистрация отраслевого некоммерческого объединения ожидается в этом году. Название и устав объединения будут определены оргкомитетом.

Справка:

По данным Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО), производство аквакультуры в Российской Федерации в настоящее время составляет 0,2% от мирового уровня и не более 4% от добытых водных биоресурсов в Российской Федерации. При этом потенциал выращивания рыбы и других объектов аквакультуры является значительным.

В последние годы наблюдается устойчивый мировой тренд увеличения объемов производства продукции аквакультуры. За последние пять лет объем производства вырос более чем на 11 млн тонн. Так, при общемировом производстве рыбной продукции около 160 млн тонн на долю аквакультуры приходится почти 70 млн тонн, или 44%, и уже к 2017 году по прогнозам ООН эта доля увеличится до 50% и составит 90 млн тонн. Около 70% производства продукции аквакультуры в мире приходится на Китай (67,3%), Индию (5,4%), Вьетнам (2,6%), Японию (1,7%), Чили (1,5%) и Норвегию (1,4%).

Россия > Рыба > fish.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374007


Австралия. Швеция > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 19 мая 2015 > № 1373404

Названы страны с лучшим качеством жизни

На первом месте рейтинга оказалась Австралия. Вторую позицию заняла Швеция. А «бронзу» взяла Норвегия.

Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) обнародовала свой "Индекс лучшей жизни" (Better Life Index). Эксперты организации учли 11 критериев “счастливой жизни” в 36 странах мира: уровень дохода и защищенности населения, обеспеченность жильем, доступность образования, состояние системы здравоохранения и т.д. По совокупности этих показателей исследователи вывели средний балл - индекс лучшей жизни.

В разных категориях можно также выделить отдельных лидеров. Так, по обеспеченности жильем и по уровню дохода первое место заняли США, по занятости населения – Исландия, по уровню образования – Финляндия, по состоянию системы здравоохранения – Новая Зеландия.

Россия заняла в рейтинге всего лишь 32 место, то есть оказалась почти в самом конце списка.

Австралия занимает первое место в этом рейтинге уже не первый год подряд.

ТОП-10 стран с лучшим качеством жизни:

1. Австралия

2. Швеция

3. Норвегия

4. Швейцария

5. Дания

6. Канада

7. США

8. Новая Зеландия

9. Исландия

10. Финляндия

Австралия. Швеция > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 19 мая 2015 > № 1373404


Норвегия > Недвижимость, строительство > lesprom.com, 19 мая 2015 > № 1373275

В норвежском Бьоркелангене (муниципалитет Аурског) возводится здание средней школы из массивной древесины, об этом сообщает официальный портал национальной Ассоциации лесовладельцев.

Все несущие конструкции, а также элементы внутренней и внешней отделки будут выполнены из дерева. Реализация проекта стала возможной благодаря грантовой поддержке местных властей и фонда Innovation Norway.

Норвегия > Недвижимость, строительство > lesprom.com, 19 мая 2015 > № 1373275


Иран. Норвегия > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 18 мая 2015 > № 1424037

Иран призывает задержать норвежский нефтеналивной танкер

Иран обратился к соседним государством с просьбой оказания содействия иранским властям по задержанию нефтеналивного танкера Alpine Eternity норвежской компании, который серьезно повредил иранскую нефтяную вышку.

Согласно комментариям директора консорциума иранских компаний Хабиба Джадиди судно Alpine Eternity, серьезно повредило иранскую буровую установку на 13-м блоке газового месторождения Южный Парс, после чего попыталось покинуть место происшествия.

Напоминаем, что 22 марта в 03:00 судно под флагом Сингапура под управлением норвежской компании «Transpetrol TM AS», отклонилось от курса на 25-30 миль и врезалось в иранскую нефтяную вышку, нанеся ущерб, который оценивается в $300 миллионов.

По информации Iran.ru,танкер Alpine Eternity проигнорировал требования сил береговой охраны Ирана остановиться, и ему удалось скрыться в территориальных водах Объединенных Арабских Эмиратов. Серьезных экологически последствий столкновения не было, однако вытекший газ мог бы загрязнить все близлежащие воды.

Иран. Норвегия > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 18 мая 2015 > № 1424037


Россия. СЗФО > Рыба > fish.gov.ru, 18 мая 2015 > № 1373061

15 мая в МГТУ прошел семинар "Разработка санитарно-ветеринарных правил по выращиванию объектов аквакультуры в садковых рыбоводческих хозяйствах на территории Мурманской области".

В мероприятии приняли участие представители органов государственной власти региона, ученые и бизнесмены, занимающиеся искусственным разведением форели, лосося, осетра в Мурманской области.

Вначале семинара директор института научных исследований, инноваций и технологий МГТУ Андрей Кибиткин отметил значимость данного мероприятия для аквакультуры как важной отрасли экономики региона.

Начальник отдела организации и контроля противоэпизоотических и ветеринарно-санитарных мероприятий комитета по ветеринарии и охране животного мира Мурманской области Ольга Должанова рассказала о разработанных правилах содержания и выращивания объектов аквакультуры в садковых индустриальных рыбоводческих хозяйствах на территории Мурманской области

Ольга Ивановна, в частности, напомнила, что ее отдел осуществляет организацию и контроль противоэпизоотических и ветеринарно-санитарных мероприятий, разработку и реализацию областных программ по предупреждению и ликвидации заразных, в том числе особо опасных болезней животных.

– Как известно, на территории нашего региона осуществляется морское рыбоводство – наши хозяйства осуществляют выращивание форели в садковых фермах в заливах Баренцева моря и в пресноводных водоемах, – отметила Ольга Должанова.

Необходимость разработки данного проекта обусловлена интенсивным развитием на территории региона рыбоводства, а также отсутствием на федеральном уровне ветеринарно-санитарных требований, предъявляемых к рыбоводным хозяйствам, осуществляющим рыбоводство с применением садкового метода выращивания.

В настоящее время на территории Мурманской области действуют 10 садковых рыбоводных хозяйств.

Крупнейшие из них ОАО "Русский лосось" и "Русское море - аквакультура" производят атлантический лосось и радужную форель в морских садковых фермах в Баренцевом море. В акваториях восточного рукава губы Ура, губ Титовка, Малая Волоковая, Печенга, Амбарная Баренцева моря расположено 11 морских садковых ферм, принадлежащих вышеназванным предприятиям.

В каждую из них ежегодно из Норвегии ввозится посадочный материал атлантического лосося. С целью недопущения распространения заразных, в том числе особо болезней рыб ввезенные из-за рубежа объекты аквакультуры должны находиться под постоянным контролем ветеринарных специалистов в карантинных условиях.

Среди компаний, осуществляющих рыборазведение, – ООО "БЛК-Фиш", акваферма которой расположена на озере Имандра. Свою деятельность осуществляют также аквафермы на Верхнетуломском и Нижнетуломском водохранилищах.

– В связи с тем, что правовая база в настоящее время устарела, это затрудняет работу специалистов. Более того, во многих регионах России сейчас регистрируются заразные болезни рыб, – отметила Ольга Должанова.

По ее словам, учитывая эти факторы, правительство Мурманской области приняло решение о разработке ветеринарных правил по выращиванию объектов аквакультуры в садковых хозяйствах региона.

– Был разработан первичный вариант правил, они прошли публичные консультации, проект был размещен в открытом доступе, представители многих учреждений принимали активное участие в обсуждении этих правил, – сказала Ольга Должанова.

Всего поступило более 130 замечаний к проекту правил. В их числе предложения от компаний "БЛК-Фиш", "Русское море – аквакультура", "Русский лосось", Норвежские акватехнологии, а также от управления Россельхознадзора по Мурманской области, Баренцева-Беломорского территориального управления Росрыболовства.

Участники семинара заслушали все предложения, касающиеся правил, и приняли активное участие в их обсуждении.

Россия. СЗФО > Рыба > fish.gov.ru, 18 мая 2015 > № 1373061


Норвегия. СЗФО > Транспорт > barentsobserver.com, 17 мая 2015 > № 1396225

Несмотря на охлаждение, Норвегия оплатит навигационные знаки для российского флота

То обстоятельство, что военные контакты между двумя странами заморожены, не мешает Норвегии выкладывать миллионы крон на повышение безопасности навигации в водах, используемых Северным флотом. Навигационные знаки, маяки и бакены будут находится в собственности флота, по информации Пера-Эйнара Фискебека и Ярла Тюва, норвежских партнёров по проекту.

Проект с бюджетом 24 млн. норвежских крон (2,88 млн. евро), в задачи которого входит повышение безопасности для судов, перевозящих радиоактивные отходы из губы Западная Лица в Мурманск, реализуется в сотрудничестве между губернатором Финмарка и Главным управлением навигации и океанографии Министерства обороны РФ.

Сегодня навигационных знаков на этом маршруте достаточно. В России этом самый важный морской маршрут для надводных кораблей и подводных лодок военно-морского флота. Мурманский порт, в свою очередь, один из самых загруженных в Европе.

«Мы обеспечиваем безопасность перевозок ядерных отходов, и навигационных систем для такого опасного груза должно быть несколько», – говорит Пер-Эйнар Фискебек, главный инженер из администрации губернатора Финмарка. Под эгидой губернатора реализуются проекты сотрудничества с Россией по улучшению безопасности в радиационной сфере, получающие гранты МИД Норвегии.

Навигационные знаки, по его информации, будут находиться в собственности и в ведении Северного флота.

В марте Норвегия остановила по большей части остановила двустороннее военное сотрудничество с Россией из-за аннексии Крыма и использования военной силы на Украине.

Как рассказал BarentsObserver’у Пер-Эйнар Фикебек, план заключается в том, что норвежские гранты по проекту будут оформлены договором до конца мая.

Ярл Тюв, старший инженер берегового директората Трумса и Финмарка, объясняет, как будут работать навигационные знаки и где они будут установлены.

«Перед нами стоит задача поднять безопасность навигации для судов «Россита», «Имандра» и «Серебрянка», перевозящих ядерные отходы из Андреевой губы через губу Западная Лица на мурманскую базу Атомфлота», – говорит он.

Два радиолокационных маяка стоимостью полмиллиона крон каждый будут установлены в Кольском заливе в зоне, наиболее важной для прохождения больших военных надводных кораблей между Североморском и Баренцевым морем.

Такого рода устройства обычно используются для обозначения опасных для навигации мест.

Североморск – главная база российского Северного флота, к которой приписаны, например, тяжёлый атомный ракетный крейсер «Пётр Великий» и другие крупные боевые корабли.

На Кольском заливе будет размещено дополнительно три пары фарватерных бакенов: к северу от Североморска, на выходе из Североморска и у военного судоремонтного завода в Росляково между Мурманском и Североморском.

В губе Западная Лица планируется установить семь пар бакенов, а также два створных огня и один новый маяк. В Западной Лице находится множество российских атомных подводных лодок, в том числе АПЛ «Северодвинск», переданная флоту осенью прошлого года.

«На бакенах, посылающих сигналы, будут SIM-карты, а капитанам нужны будут коды, чтобы их принимать», – объясняет Пер-Эйнар Фискебек. Навигационная система будет принадлежать Северному флоту.

Маяки и бакены будут самой дорогостоящей составляющей инвестиций в размере 24 млн. норвежских крон. Кроме того, проектом предусмотрено составление детальных (1:5000) карт прилегающих к пирсам участков Андреевой губы и базы Атомфлота. На «Россите» и «Серебрянке» оборудуют систему отображения электронных морских карт.

Норвегия также оплатит работу управления навигации и океанографии Минобороны РФ по мониторингу состояния всех 60 навигационных огней, имеющихся на маршруте. Маршрут проходит у всех баз атомных подводных лодок Северного флота, в том числе у Видяево и Гаджиево, где базируются многоцелевые АПЛ проекта «Антей» и стратегические АПЛ проекта «Дельфин».

«Надводные суда не могут использовать те же навигационные сигналы, что и подводные лодки», – объясняет Фискебек, подчёркивая, что этот проект не может считаться поддержкой российского атомного подводного флота.

А как же надводные военные корабли?

«Понимаю, почему вы задаёте этот вопрос, но наша цель – обеспечить безопасную транспортировку отработанного ядерного топлива из Андреевой губы», – говорит он.

Министерство иностранных дел Норвегии выделило первые 200.000 крон (27.300 евро) на предварительные исследования по проекту три года назад. Деньги поступают через давнюю норвежскую программу финансирования, нацеленную на улучшение радиационной безопасности в России, на сегодня достигшего 1,9 млрд. крон.

Условием для предоставления грантов на подобные проекты является то, что средства не должны направляться на инфраструктуру, которая может использоваться для поддержания военных возможностей российского флота.

Андреева губа – крупнейшее на Северном флоте хранилище отработавшего ядерного топлива со старых подводных лодок. Здесь находится 21.000 отработавших ядерных топливных сборок, приступить к вывозу которых в специальных контейнерах на судах на базу Атомфлота планируется следующим летом. С базы Атомфлота, обслуживающей российский атомный ледокольный флот, они будут перевозиться по железной дороге на челябинское ПО «Маяк».

By Thomas Nilsen

Норвегия. СЗФО > Транспорт > barentsobserver.com, 17 мая 2015 > № 1396225


Иран > Рыба > iran.ru, 15 мая 2015 > № 1424038

Иран планирует получить 6 тыс. рыбной продукции в рамках проекта по разведению рыбы в морских садках

Директор неправительственной организации «Джихаде Наср» Ядолла Шемайели на совещании руководителей рыбоводческих компаний, состоявшемся в Ноушехре, заявил, что до конца текущего года по иранскому календарю (до 20.03.16 г.) в Иране планируется получить 6 тыс. т рыбной продукции в рамках проекта по разведению рыбы в морских садках в Каспийском море и южных морях.

По словам Я.Шемайели, на первом этапе в 48 морских садках будет получено более 2 тыс. т рыбной продукции. При этом 36 садков из названного количества размещаются в Каспийском море и остальные на юге. Для этого в провинции Мазендеран на Каспии определены 5-6 участков для размещения садков и в южных морях – 3 участка.

Как отметил Я.Шемайели, на данный момент все оборудование, необходимое для разведения рыбы в морских садках, в основном, закупается за границей, в частности в Норвегии, однако прилагаются усилия к тому, чтобы в будущем это новое для страны производство было полностью локализовано на территории Ирана.

Директор организации «Джихаде Наср» подчеркнул, что в программе на период до 2025 года планируется довести объем производства в морских садках такой рыбной продукции, как осетровые, в том числе черная икра, кутум и форель, а также креветок до 80 тыс. т в год. Для этого требуется поддержка со стороны властей, а также создание соответствующей инфраструктуры.

Следует отметить, что реализация проекта по разведению рыбы в морских садках началась в 2014 году с размещения в районе Ноушехра 16 морских садков.

Иран > Рыба > iran.ru, 15 мая 2015 > № 1424038


Россия. Арктика. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2015 > № 1372386

Приарктические государства на пути к соглашению

Декларация о предупреждении браконьерства в Арктике – только первый шаг к соглашению о сохранении морских живых ресурсов в центральной части Северного Ледовитого океана, считает председатель КС «Севрыба» Вячеслав Зиланов.

В соответствии с распоряжением от 11 мая 2015 г., Правительство поручило Министерству иностранных дел РФ подписать декларацию о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана. Проект декларации был подготовлен по итогам встречи представителей приарктических государств (Норвегии, Дании, Канады, США и России) в гренландском городе Нуук в феврале 2014 г.

Речь идет о районе площадью 2,8 млн. кв. км, расположенном в центральной части Северного Ледовитого океана за пределами 200-мильных исключительных экономических зон приарктических государств. Согласно Конвенции ООН по морскому праву любая страна может свободно вести промысел и разведку рыбных ресурсов на этой акватории.

В свое время рыбаки Северного бассейна, опасаясь развития в анклаве браконьерского промысла, выступили с предложением установить определенные рамки для осуществления рыболовства. Их обеспокоенность разделяли американские промысловики, позднее к ним присоединились канадцы и норвежцы.

«Изначально была идея заключить соглашение о сохранении морских живых ресурсов в центральной части Северного Ледовитого океана. В течение почти трех лет приарктические государства по инициативе России и США занимались его разработкой. Этот вопрос и сегодня не снят с повестки дня, но было решено, что первым шагом станет подписание всеми пятью приактическими государствами декларации, определяющей, что промысел в этом районе должен осуществляться только на основании научных данных, и подтверждающей необходимость проведения наблюдений и исследований. На данном этапе такой подход соответствует интересам северных рыбаков», – рассказал Fishnews председатель Координационного совета ассоциаций, объединений и предприятий рыбной промышленности Северного бассейна Вячеслав Зиланов.

В настоящее время однозначной оценки рыбных запасов центральной части Северного Ледовитого океана не существует, однако, по мнению экспертов, с учетом потепления Арктики и таяния льдов они могут представлять потенциальный интерес и для отечественных рыбаков.

«Уже бывали годы, когда этот район, по площади в два раза больше Баренцева моря, оказывался почти на 40% свободен ото льдов. Туда может мигрировать сайка, или, как ее называют, «полярная тресочка», не исключено, что там появится мойва. В Баренцевом море, в западном секторе Арктики, даже у северного Шпицбергена уже сейчас есть промысловые скопления трески и других объектов рыболовства. Палтус доходит и до северной части Земли Франца-Иосифа. Так что это не фантазии ученых и политиков, а реальность», – уверен Вячеслав Зиланов.

По его словам, решение российского правительства присоединиться к декларации – это важный и своевременный шаг в правильном направлении. Но на этом нельзя останавливаться. Необходимо принять программу совместных исследований и мониторинга этого района и двигаться дальше – к разработке и заключению соглашения о сохранении морских живых ресурсов в центральной части Северного Ледовитого океана.

Россия. Арктика. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2015 > № 1372386


Япония. США > Медицина > chemrar.ru, 15 мая 2015 > № 1371554

Японская фармкомпания Takeda Pharmaceutical Co пригрозила прекратить сотрудничество с американской биофармацевтической компанией Orexigen Therapeutics Inc после того, как были приостановлены дополнительные исследования препарата от ожирения Contrave, доказывающие, что он безопасен для сердечно-сосудистой системы пациентов. По сведениям The Japan Times, 12 мая, Takeda отправила Orexigen письмо, потребовав расторжения соглашения о сотрудничестве из-за серьезных нарушений договоренностей.

Takeda пригрозила прекратить сотрудничество с Orexigen

Как заявила пресс-секретарь Takeda Сэнди Родригез, сейчас компании пытаются разрешить ситуацию и не допустить расторжения соглашения.

Takeda и Orexigen вместе занимались разработкой и продвижением лекарства от ожирения Contrave. Препарат был одобрен для применения в клинической практике в 2014 году. Несмотря на это, Управление по продуктам и лекарствам США (FDA) указало на необходимость проведения дополнительных исследований, связанных с влиянием препарата на сердечно-сосудистую систему.

В марте Orexigen опубликовала досрочные результаты испытаний, которые показали снижение количества смертей от сердечно-сосудистых заболеваний у пациентов, лечившихся от ожирения с помощью Contrave. FDA раскритиковало компанию за преждевременное обнародование данных, заявив, что это нарушает целостность исследования, и теперь компании необходимо провести этот этап клинических испытаний повторно.

У пациентов с ожирением вероятность развития заболеваний сердечно-сосудистой системы выше, чем у людей с нормальным весом. Именно поэтому препараты, применяющиеся при терапии ожирения, не должны оказывать негативного влияния на сердце и сосуды. Тем не менее, согласно данным, опубликованным Orexigen, в первой четверти испытания развитие нежелательных реакций со стороны сердечно-сосудистой системы и гибели от болезней сердца у пациентов, принимавших Contrave, было меньше, чем в группе, принимавшей плацебо (пустышку). Во второй четверти, напротив, таких явлений было зарегистрировано меньше среди добровольцев, принимавших плацебо.

12 мая акции Orexigen упали на 14%, до $5,93, что стало самым стремительным падением акций компании за сутки за последние 11 месяцев.

В связи со сложившейся ситуацией Takeda потребовала, чтобы Orexigen полностью профинансировала повторные испытания, стоимость которых может достигать $200 млн.

1 апреля 2015 года пост главного исполнительного директора Takeda Pharmaceutical занял Кристоф Вебер.

Takeda Pharmaceutical – азиатская фармацевтическая компания, входящая в число 15 крупнейших в мире. На предприятиях Takeda Pharmaceutical работают более 29 тысяч человек. Сфера интересов компании – метаболические расстройства, гастроэнтерология, неврология и онкология. Центральный офис Takeda расположен в Осаке. Компания владеет заводами в Японии, России, Польше, Норвегии, Германии, Австрии, Дании, Бельгии, Мексике, Бразилии, Аргентине, Индии, Китае, Индонезии, Италии и Ирландии. Выручка за 2013-2014 финансовый год составила $14,2 млрд, а чистая прибыль – $898,1 млн.

Orexigen Therapeutics Inc – американская биофармацевтическая компания, основанная в 2002 году. Специализацией Orexigen является разработка препаратов для лечения ожирения. Одним из главных продуктов компании является Contrave, продавать который будет партнер Orexigen – японская компания Takeda.

Япония. США > Медицина > chemrar.ru, 15 мая 2015 > № 1371554


США. Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 15 мая 2015 > № 1370413

Альтернативы арктической шельфовой нефти нет, считает министр

Несмотря на низкие цены на нефть и заоблачные расходы на освоение месторождений, работы на арктическом шельфе, по мнению министра природных ресурсов России Сергея Донского, необходимо интенсифицировать.

«Мы видим, что никакой альтернативы месторождениям на шельфе нет. И даже так называемая сланцевая революция в США не остановила устойчивого стремления бизнеса при прямой поддержке государства добывать “арктическую” нефть», – написал он в Facebook’е.

Комментируя решение американских властей разрешить компании «Shell» вернуться на арктический шельф США, Донской сигнализирует, что шельфовая добыча нефти будет оставаться важнейшим вопросом для всех стран Арктики: «Это решение еще раз подтверждает факт усиления глобальной конкуренции на арктическом шельфе».

«Россия должна интенсифицировать работы на шельфе российской Арктики, чтобы гарантировать ресурсное обеспечения нашей экономики, развитие высоких технологий. Освоение арктического шельфа для России может стать научно-техническим рывком наравне с завоеваниями советской космической отрасли в 60-70 годы прошлого века», – пишет он.

Позитивный настрой Донского в отношении арктической добычи нефти диссонирует с серьёзным кризисом в российской шельфовой нефтегазовой программе. У государственных Роснефти и Газпрома большие проблемы с выполнением обязательств по объёмам бурения и разведки в арктическом регионе.

Как уже сообщалось, в этом году Роснефть не пробурит ни одной скважины ни в Карском море, ни в других районах Арктики. Кроме того, компания обратилась в правительство с запросом о переносе на 2 года сроков начала работ на 12 проектах на арктическом шельфе.

В 2014 году Роснефть в сотрудничестве с «ExxonMobil» провела уникальную операцию по проходке скважины на структуре Университетская-1. Скважина вскрыла месторождение с запасами 130 млн. т нефти, которому дали название Победа.

By Atle Staalesen

США. Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 15 мая 2015 > № 1370413


Финляндия. Норвегия > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 15 мая 2015 > № 1369889

Названы страны с лучшим «человеческим капиталом»

Первое место в рейтинге заняла Финляндия. Вторая позиция досталась Норвегии. А на третьей ступени пьедестала оказалась Швейцария.

Всемирный экономический форум (WEF) выпустил свежий Human Capital Index. Человеческий капитал оценили в 124 странах мира.

В 2015 году звание фактически самой лучшей страны мира по версии WEF получила Финляндия. Ведь так называемый человеческий капитал, который был основным предметом исследования, оценивался по нескольким параметрам, которые включают совокупность знаний, умений и навыков, интеллект, образование и качество жизни гражданина того или иного государства. Кстати, Финляндия входит в тройку и самых счастливых стран мира.

Оценивались люди пяти групп, начиная с подростков в возрасте до 15 лет и заканчивая возрастными гражданами от 65 лет и более.

Финляндии удалось продемонстрировать невероятно высокий среднестатистический результат. Ей удалось развить и использовать 86% человеческого капитала своих жителей. И это при том, что только 14 из 124 стран смогли преодолеть планку в 80%. Кроме этого, наибольших успехов в Суоми добились в работе с детьми до 15 лет и жителями в возрасте 25-54 лет. А последние как раз являются самой активной во многих видах деятельности частью населения. Неудивительно, что по данным исследования наибольшую выгоду страна получает от высокообразованной молодежи.

В призовую тройку также вошли Норвегия и Швейцария. Россия заняла 26-е место. Последние места заняли Мавритания, Чад и Йемен.

Human Capital Index 2015

1. Финляндия

2. Норвегия

3. Швейцария

4. Канада

5. Япония

6. Швеция

7. Дания

8. Нидерланды

9. Новая Зеландия

10. Бельгия

Финляндия. Норвегия > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 15 мая 2015 > № 1369889


Россия > Рыба > akm.ru, 13 мая 2015 > № 1487487

Правительство РФ поручило МИДу подписать декларацию о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана. Соответствующее распоряжение подписал премьер-министр Дмитрий Медведев.

По результатам переговоров представителей заинтересованных ведомств приарктических государств (Дания, Канада, Норвегия, Россия и США) подготовлен проект декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана.

В соответствии с проектом декларации стороны признают, что исходя из имеющейся научной информации промышленное рыболовство в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана в ближайшем будущем маловероятно, поэтому в настоящее время отсутствует необходимость в учреждении дополнительной региональной рыбохозяйственной организации по управлению рыболовством в этом районе.

Стороны намерены применять временные меры для сдерживания в будущем нерегулируемого промысла в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана, в том числе: разрешать промышленное рыболовство только в рамках региональных или субрегиональных организаций или договорённостей по управлению рыболовством; организовывать совместную программу научных исследований для изучения экосистем региона, координировать деятельность по мониторингу, контролю и надзору.

Россия > Рыба > akm.ru, 13 мая 2015 > № 1487487


Канада. США. Арктика. Россия > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 13 мая 2015 > № 1370421

Взгляд на арктический совет: кто чем занимается и планы на будущее

Всем известно, что глобальное потепление стало причиной многих бед в Арктике - от таяния морских льдов до недостатка пищи у белых медведей. Но кто занимается охраной этих уязвимых северных земель и морей?

Когда он был основан?

Арктический совет был основан в 1996 году в Оттаве (Канада).

Что такое Арктический совет?

Арктический совет занимается вопросами совместной охраны окружающей среды, устойчивого развития, научных исследований и мониторинга на севере. Членами совета являются восемь арктических государств, сменяющих друг друга на посту председателя каждые два года.

Эти арктические государства - Норвегия, Канада, Дания (включая Гренландию и Фарерские острова), Финляндия, Исландия, Россия, Швеция и США. Арктический совет способствует сотрудничеству, координации и принятию совместных решений этими странами, а также государствами-наблюдателями (Китаем, Японией, Индией, Южной Кореей) и коренными общинами.

Совет не может напрямую реализовать какие-то меры. Вместо этого организация дает рекомендации относительно изменений, которые страны могут реализовывать самостоятельно. Среди основных вопросов – загрязнение окружающей среды, промышленное развитие и изменение климата.

Завершение председательства Канады

Девятая министерская встреча Арктического совета, состоявшаяся в Икалуите (территория Нунавут, Канада) в последние выходные апреля, стала завершением председательства Канады в Арктическом совете. Леона Аглуккак, инуит из Нунавута, возглавила организацию в 2013 году. Она сконцентрировала свое внимание на вопросах развития в интересах людей севера. Аглуккак активно занималась вопросами морского судоходства, разработки ресурсов и торговли внутри Арктики, поскольку таяние льдов продолжает открывать новые месторождения минералов, нефти и газа.

Аглуккак также учредила новый международный деловой форум – Арктический экономический совет. Совет создан предприятиями из северных регионов с целью дать толчок местному развитию. Но сейчас доминирующую роль в Совете играют гораздо более крупные компании, такие как российский нефтяной гигант «Роснефть».

В сентябре прошлого года канадское отделение «Гринпис» сделало открытое заявление, в котором говорилось следующее: «Приглашение вице-президента «Роснефти», компании с наихудшими экологическими показателями в истории, на которой лежит ответственность за более чем 2700 разливов нефти в год, на Арктический экономический совет для обсуждения устойчивого развития является прямым противоречием».

Канадское отделение «Гринпис» также заявляло о том, что нацеленность на экономическое развитие дорого обошлась Канаде, которая игнорировала решение вопросов, связанных с изменением климата, занимаясь вместо этого добычей сланцевого газа, сейсмическими исследованиями и наделяя слишком большими полномочиями крупнейшие мировые нефтяные компании.

Начало председательства США

Председателем Арктического совета в 2015-2017 годах будет госсекретарь США и давний сторонник борьбы с изменением климата Джон Керри.

Недавно также адмирал береговой охраныСША в отставке Роберт Папп был назначен специальным представителем США в Арктическом совете. Папп уже объявил, что под его руководством направление работы совета значительно изменится. Папп обещает, что при нем совет будет отдавать приоритет вопросам изменения климата и защиты оттаивающей быстрыми темпами Арктики.

Беглый взгляд на то, что произойдет под руководством Керри и Паппа

США планируют переориентировать усилия совета на борьбу с изменениями климата и обеспечением безопасности в Северном Ледовитом океане.

Американские руководители хотят начать с сокращения выбросов сажи, играющих важную роль в глобальном потеплении. Первым шагом является снижение зависимости жителей севера от дизельного автотранспорта и дизельных генераторов в северных странах, заявил Папп на заседании комитета по иностранным делам Палаты представителей Конгресса США в декабре прошлого года.

Одним из пунктов американской повестки дня является регулирование судоходства в Северном Ледовитом океане. Северный Ледовитый океан – самый мелкий в мире. С ростом перевозок нефти возрастает и потенциальная угроза посадки судов намель и разливов нефти с катастрофическими последствиями.

США также взяли на себя обязательство не отказываться полностью от экономического курса, заданного Канадой. В качестве третьей цели Папп определил улучшение условий жизни и экономики для жителей Арктики.

«Арктический регион – это территория биологического разнообразия, где люди, животные и растения процветают на протяжении тысячелетий, - сказал Папп. – Наша цель – защитить окружающую среду для живущих здесь людей и сохранить природные ресурсы несмотря на постоянное расширение деятельности человека, у которого обязательно будут последствия».

By Lily Haines

Канада. США. Арктика. Россия > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 13 мая 2015 > № 1370421


Норвегия. СЗФО > Недвижимость, строительство > barentsobserver.com, 13 мая 2015 > № 1370418

На ямальское месторождение поставляются норвежские ЖБИ

Норвежский производитель бетона «Ølen Betong» в Мурманске столкнулся с необходимостью расширять производство из-за огромных заказов от проекта «Ямал СПГ».

В июле 2014 года «Ølen Betong» и гигантский арктический проект «Ямал СПГ» заключили договор на поставку 3000 – 4000 бетонных элементов конструкций. Свайные оголовки массой 30-35 т будут использоваться при устройстве фундаментов для зданий и установок в сибирской тундре.

Первая партия ушла на строительство порта Сабетта в ноябре, а к концу года «Ølen Betong» выполнил 20% заказа.

В дальнейшем заказ «Ямала СПГ» был увеличен настолько, что заводу потребовалась расширять производственные мощности, чтобы не терять темпа. Новый цех площадью 2250 кв. м, вступивший в строй в декабре, к настоящему времени расширили на 750 кв. м, что позволит выпускать элементы массой до 55 т, сообщает компания.

На мурманском заводе на выполнении заказа «Ямала СПГ» работает около 120 человек. На сегодня выпущено более 1000 бетонных элементов массой 30-55 т.

Проекта «Ямал СПГ» будет работать на базе Южно-Тамбейского газоконденсатного месторождения, запасы которого составляют около 1,25 трлн. м. Проект реализует одноимённое ОАО – совместное предприятие «Новатэка» (60%), «Тоталь» (20%) и CNPC (20%). Проектом предусматривается строительство завода по производству сжиженного газа мощностью 16,5 млн. т в год и порта Сабетта (в качестве совместной инициативы «Новатэка» и российских федеральный властей). Порт будет одним из крупнейших в российской Арктике и станет важнейшим компонентом в освоении газовых богатств полуострова Ямал. Порт, который будет связан с Южно-Тамбейским месторождением и СПГ-заводом, сможет обрабатывать свыше 30 млн. т грузов в год.

By Trude Pettersen

Норвегия. СЗФО > Недвижимость, строительство > barentsobserver.com, 13 мая 2015 > № 1370418


Норвегия. Финляндия. СЗФО > Приватизация, инвестиции > barentsobserver.com, 13 мая 2015 > № 1370417

Норвежский бизнес по-прежнему широко представлен в Мурманске

В Архангельской и Мурманской областях с 2012 года закрылась четверть предприятий с норвежским участием. Но при этом Норвегия по-прежнему демонстрирует высокий уровень активности, особенно в сравнении с Финляндией и Швецией.

В Архангельской и Мурманской областях сейчас 36 предприятий с норвежским участием, информирует Генеральное консульство Норвегии в Мурманске. Наибольшая активность отмечается в г. Мурманске, где находится 31 норвежское предприятие. В Архангельской области таких предприятий 5.

В 2012 году в общей сложности было зарегистрировано 42 компании с норвежским участием в Мурманске и 7 компаний в Архангельской области.

У Швеции нет зарегистрированных компаний в Мурманске-Архангельске, в то время как Финляндия имеет три предприятия в Мурманске в области судостроения, горной промышленности и экотехнологий. Таким образом, норвежские компании на Северо-Западе России по-прежнему более активны по сравнению с компаниями из других скандинавских стран.

«Северо-западные регионы России всегда были приоритетными для Норвегии, – отмечается в публикации генконсульства. – Они были и остаются нашими соседями на севере, здесь на протяжении длительного времени налаживались дружеские связи и профессиональные контакты».

Ситуация, в которой находятся норвежские предприниматели, значительно изменилась в течение последнего года. В последнее время некоторое количество норвежских компаний было реорганизовано. Многие предприятия малого бизнеса были закрыты. Экспортеры рыбной продукции также приостановили свою деятельность из-за российского эмбарго, введённого в августе 2014 года. Создается впечатление, пишет генконсульство, что многие компании с норвежским участием, зарегистрированные на Северо-Западе России, заняли выжидательную позицию. Это значит, что конкретных планов о закрытии таких предприятий нет, однако нет и активной производственной деятельности.

В настоящее время на Северо-Западе России представлены три крупные норвежские компании: компания «Барель», производящая радиоэлектронные изделия, производитель бетона «Олен Бетон», а также компания «Рейнертсен», предоставляющая услуги для нефтяной промышленности и инженерные услуги.

Деятельность норвежских компаний оказывает влияние не только на экономическое, но и социальное развитие северных регионов России, подчёркивается генконсульство. Этот факт способствует тому, что все больше молодых норвежцев выбирают для изучения русский язык, а также способствует обмену знаниями между предпринимателями и развитию контактов между простыми людьми.

By Trude Pettersen

Норвегия. Финляндия. СЗФО > Приватизация, инвестиции > barentsobserver.com, 13 мая 2015 > № 1370417


Канада. Норвегия. Арктика. Россия > Рыба > fish.gov.ru, 13 мая 2015 > № 1368657

О подписании Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана.

Правительством Российской Федерации принято предложение Минсельхоза России, согласованное с МИДом России, о подписании Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана. МИДу России поручено подписать от имени Правительства Российской Федерации указанную Декларацию.

Об этом говорится в распоряжении от 11 мая 2015 года №851-р.

В связи с интенсивной эксплуатацией водных биоресурсов в Мировом океане одна из приоритетных задач – создание условий, препятствующих их бесконтрольному промыслу.

Арктика остаётся регионом, в отношении которого не выработаны международные договорённости в области рыболовства в связи с тем, что в настоящее время ледовая обстановка в центральной части Северного Ледовитого океана не позволяет проводить какую-либо рыбохозяйственную деятельность.

Вместе с тем в перспективе в силу климатических изменений возможно создание условий для активной эксплуатации водных биоресурсов в этой акватории.

По результатам переговоров представителей заинтересованных ведомств приарктических государств (Дания, Канада, Норвегия, Россия и США) подготовлен проект Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана (далее – Декларация).

В соответствии с проектом Декларации стороны признают, что, исходя из имеющейся научной информации промышленное рыболовство в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана в ближайшем будущем маловероятно, поэтому в настоящее время отсутствует необходимость в учреждении дополнительной региональной рыбохозяйственной организации по управлению рыболовством в этом районе.

Тем не менее, учитывая обязательства государств сотрудничать друг с другом в области сохранения живых морских ресурсов в открытом море и управления ими, стороны намерены применять временные меры для сдерживания в будущем нерегулируемого промысла в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана, в том числе:

- разрешать промышленное рыболовство только в рамках региональных или субрегиональных организаций или договорённостей по управлению рыболовством;

- организовывать совместную программу научных исследований для изучения экосистем региона, координировать деятельность по мониторингу, контролю и надзору.

Канада. Норвегия. Арктика. Россия > Рыба > fish.gov.ru, 13 мая 2015 > № 1368657


Россия. Весь мир > Агропром > premier.gov.ru, 13 мая 2015 > № 1368134

О подписании Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана.

Распоряжение от 11 мая 2015 года №851-р.

Внесено Минсельхозом.

В связи с интенсивной эксплуатацией водных биоресурсов в Мировом океане одна из приоритетных задач – создание условий, препятствующих их бесконтрольному промыслу.

Арктика остаётся регионом, в отношении которого не выработаны международные договорённости в области рыболовства в связи с тем, что в настоящее время ледовая обстановка в центральной части Северного Ледовитого океана не позволяет проводить какую-либо рыбохозяйственную деятельность.

Вместе с тем в перспективе в силу климатических изменений возможно создание условий для активной эксплуатации водных биоресурсов в этой акватории.

По результатам переговоров представителей заинтересованных ведомств приарктических государств (Дания, Канада, Норвегия, Россия и США) подготовлен проект Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана (далее – Декларация).

В соответствии с проектом Декларации стороны признают, что исходя из имеющейся научной информации промышленное рыболовство в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана в ближайшем будущем маловероятно, поэтому в настоящее время отсутствует необходимость в учреждении дополнительной региональной рыбохозяйственной организации по управлению рыболовством в этом районе.

Тем не менее, учитывая обязательства государств сотрудничать друг с другом в области сохранения живых морских ресурсов в открытом море и управления ими, стороны намерены применять временные меры для сдерживания в будущем нерегулируемого промысла в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана, в том числе:

- разрешать промышленное рыболовство только в рамках региональных или субрегиональных организаций или договорённостей по управлению рыболовством;

- организовывать совместную программу научных исследований для изучения экосистем региона, координировать деятельность по мониторингу, контролю и надзору.

МИДу России поручено подписать Декларацию от имени Правительства.

Россия. Весь мир > Агропром > premier.gov.ru, 13 мая 2015 > № 1368134


Россия. Арктика > Рыба > fishnews.ru, 13 мая 2015 > № 1367310

МИД подпишет декларацию о борьбе с арктическим браконьерством

Министерству иностранных дел РФ поручено от имени Правительства подписать декларацию о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана.

Напомним, проект декларации был подготовлен по итогам встречи представителей приарктических государств (Норвегии, Дании, Канады, США и России) в гренландском городе Нуук в феврале 2014 г. Стороны отметили, что подписание документа поспособствует сохранению уникальной экосистемы Арктики.

В сопроводительном тексте к распоряжению от 11 мая 2015 г. № 851 отмечается, что в отношении Арктики еще не выработаны международные договоренности в области рыболовства: ледовая обстановка в центральной части Северного Ледовитого океана не позволяет вести промысел. Однако в перспективе возможно создание условий для активной эксплуатации водных биоресурсов в этой акватории.

В соответствии с проектом декларации стороны признают, что, по имеющейся научной информации, промышленный лов в Центральной Арктике в ближайшем будущем маловероятен, поэтому пока отсутствует необходимость в учреждении специальной организации по управлению рыболовством в этом районе.

Тем не менее приарктические государства планируют применять временные меры для сдерживания в дальнейшем браконьерства в центральной части Северного Ледовитого океана, сообщили Fishnews в пресс-службе Правительства РФ. В частности, предполагается разрешать промысел только в рамках региональных либо субрегиональных организаций или договоренностей по управлению рыболовством. Кроме того, стороны собираются организовать совместную программу научных исследований для изучения экосистем региона, координировать деятельность по мониторингу, контролю и надзору.

Россия. Арктика > Рыба > fishnews.ru, 13 мая 2015 > № 1367310


Греция. Евросоюз > Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 12 мая 2015 > № 1387102

Два греческих острова - Эгина и Самофракия (Самотраки) вошли в десятку лучших островов в Европе, «о которых вы, возможно, не слышали», согласно британской газете Guardian.

Топ-10 составляют, по мнению Guardian, наименее известные европейские острова, которые идеально подходят для спокойного отдыха с такими видами деятельности, как туризм, водные виды спорта и абсолютная релаксация.

На Эгине, пишет автор публикации, можно найти настоящий покой и традиционно вкусные морепродукты. Расположенная всего в часе езды на корабле от Афин, Эгина идеально подходит для короткого летнего отдыха. «Проведите свои вечера на побережье, наслаждаясь каракатицами в винном соусе в таверне Нонтаса. Что касается вариантов пеших прогулок, островные тропинки пролегают среди старых церквей, лугов с дикими цветами и крутых склонов», отмечает обозреватель Guardian.

Что касается Самофракии, вечеринки, проходящие на одном из многочисленных пляжей острова, запах костров, красное вино «переносят посетителя острова во времена, когда жизнь здесь регулировалась храмом крылатой Ники, развалины которого сохранились до наших дней».

Впечатляет природная среда Самофракии. «Многочисленные туристические маршруты, буколическая тропинка, ведущая к водопаду, уединённые пляжи, термальные источники, природные ванны и бассейны создают ощущение, что вы находитесь в другом мире», пишет Guardian.

Полный список лучших малоизвестных европейских островов:

Лингор, Норвегия

Млет, Хорватия

Эгина, Греция

Фемарн, Германия

Инишир, Аран, Ирландия

Бель-Иль-ан-Мер, Бретань, Франция

Острова Сиес, Галисия, Испания

Хийумаа, Эстония

Самофракия, Греция

Остров Маргарет, Будапешт, Венгрия

Греция. Евросоюз > Миграция, виза, туризм > grekomania.ru, 12 мая 2015 > № 1387102


Россия. Арктика > Экология > barentsobserver.com, 12 мая 2015 > № 1370419

В России выделяется 3,6 млн. евро на полярные дрейфующие станции

Российское правительство выделило свыше 205 млн. рублей на возобновление экспедиционных исследований в Арктике.

Как BarentsObserver уже писал, в этом году, после двух лет паузы, в России было принято решение возобновить работу исследовательских станций, базирующихся на дрейфующих ледовых полях. Последнюю дрейфующую станцию, «Северный полюс - 40», пришлось эвакуировать вне графика из-за того, что её льдина стала разваливаться на части.

Как сообщает ТАСС, премьер-министр Дмитрий Медведев подписал распоряжение о выделении 205,2 млн. рублей на возобновление национальных экспедиционных исследований в Арктике за счет бюджетных ассигнований, предусмотренных Росгидромету в федеральном бюджете на 2015 год.

Станция «Северный полюс - 2015» официально заработала 19 апреля. На сегодня она прошла свыше 220 км и в настоящий момент располагается в точке с координатами 88,4° с. ш. 18,1° з. д., сообщается на сайте НИИ Арктики и Антарктики.

На льдине живёт и работает 17 учёных, главной задачей которых является исследование перемен, происходящих в Арктике в связи с глобальным потеплением.

Общая продолжительность полевых работ с учетом высадки и эвакуации станции - 2,5-3 месяца, по информации ТАСС.

Российские власти ранее уже намечали планы построить самодвижущуюся ледостойкую плавучую платформу, чтобы иметь возможность продолжать научные исследования в высоких широтах. В 2013 году на проект было выделено 1,7 млрд. рублей, но с тех пор о нём ничего не сообщалось.

Одно из недавних исследований показало, что за последние 40 лет (а точнее, с 1975 по 2012 гг.) истончение ледового покрова Северного Ледовитого океана достигло серьёзной величины: средняя толщина в центре уменьшилась с 3,59 до 1,25 метров.

Программа исследования Арктики с использованием ледовых дрейфующих станций реализуется в России с 1937 года, когда была открыта первая в мире станция такого типа «Северный полюс – 1». Обычно дрейфующую станцию развёртывали на льдине в сентябре-октябре. Около двадцати учёных-полярников проводили на ней всю зиму, проводя измерения и наблюдения за погодными условиями. Станции нумеровались по порядку (СП-1 – СП-40), так что нынешняя, «Северный полюс – 2015», первой выбивается из этой традиции.

Россия. Арктика > Экология > barentsobserver.com, 12 мая 2015 > № 1370419


Норвегия > Металлургия, горнодобыча > barentsobserver.com, 12 мая 2015 > № 1370416

Женщины – большая редкость на горных предприятиях Норвегии

Ида Кронселл уверено идет по камням самого большого карьера железного рудника Сюд-Варангер неподалеку от Киркенеса.

Она работает здесь горным техником уже больше года, и этим никого не удивишь. Мы устремляемся за ней, спотыкаясь о камни.

Когда мы ее догоняем, она рассказывает, что вспоминает свои первые дни на руднике и как она бежала за своим начальником по этому неровному грунту. Ей было тяжело.

«Но теперь пытаются угнаться уже за мной», - говорит она со смехом.

Таких, как Ида Кронселл, на руднике Сюд-Варангер меньшинство. По данным государственной статистики, женщины составляют только 20 процентов рабочей силы в горной промышленности Норвегии. И эта цифра почти не изменилась с 2008 года, когда эти данные были опубликованы впервые.

«Проблема имиджа»

Хотя в прошлом году Мировой экономический форум и отдал Норвегии третье место в рейтинге гендерного равенства в мире (после Исландии и Финляндии), движение в сторону равновесия в горной отрасли страны идет очень медленно.

«У горной промышленности Норвегии проблема имиджа», - говорит Элисабет Льюнггрен, руководитель отдела исследований научно-исследовательского института Нурланда. Она сейчас занята в проекте, в рамках которого проводится анализ вопросов гендерного равенства в Норвегии, Швеции и Финляндии.

По словам Льюнггрен, люди воспринимают горную промышленность как что-то старомодное и опасное для окружающей среды. Такое восприятие не способствует привлечению молодых женщин.

«Думаю, первый барьер – это задача сделать так, чтобы женщины заинтересовались получением образования для дальнейшей работы в горной промышленности, – говорит она. – Не думаю, что сейчас молодые женщины рассматривают ее в качестве одного из вариантов».

By Lily Haines  Maura Forrest

Норвегия > Металлургия, горнодобыча > barentsobserver.com, 12 мая 2015 > № 1370416


Финляндия. Ирландия > Металлургия, горнодобыча > barentsobserver.com, 12 мая 2015 > № 1370415

Планы добычи алмазов на севере Финляндии похоронило сопротивление местных жителей

Ирландской горной компании пришлось отказаться от намерения развернуть разведку месторождений алмазов в Утсйоки на севере Финляндии из-за несогласия местного населения.

В апреле компания «Karelian Diamond Resources» объявила, что планирует свернуть проект.

В четверг финское агентство технической и химической безопасности Tukes заявило прекращении действия разрешения на геологическую разведку в интересах планируемого предприятия по добыче алмазов в Утсйоки. Незадолго до этого, в апреле, ирландская горнодобывающая компания «Karelian Diamond Resources» сообщила о выходе из проекта по причине сопротивления со стороны местного населения.

В прошлом году компания получила в Tukes предварительное утверждение разведочной площади в Утсйоки. Разведочная площадь находилась на традиционных землях саамов и даже захватывала часть заповедника Кево. Кроме того, в район поисков включили участок бассейна крупнейшей в Европе семужьей реки Тенойоки (Тана) и самой реки, на некотором протяжении которой проходит граница между Финляндией и Норвегией.

В общественном движении, выступившем против проекта рудника в долине Тенойоки, участвовали активисты из Финляндии и Норвегии, которые даже ездили в Ирландию, чтобы встретиться с представителями компании; впрочем, лично поговорить им не удалось.

Ирландская компания специализируется на разведке алмазов на финской земле. Председатель правления компании профессор Ричард Конрой рассказал «Irish Independent daily», что в будущем она сосредоточится на возможных горных разработках на юге Финляндии.

Материал публикуется на BarentsObserver’е в рамках сотрудничества государственных и частных медийных организаций циркумполярного региона Eye on the Arctic

By YLE News

Финляндия. Ирландия > Металлургия, горнодобыча > barentsobserver.com, 12 мая 2015 > № 1370415


Норвегия > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 12 мая 2015 > № 1370414

Ищете новое хобби? Попробуйте ставки на нефтяные скважины

Уже давно никого не удивишь ставками на бегах или спортивных состязаниях. Однако теперь благодаря программе люди могут испытать удачу, делая ставки на результаты геологоразведки на норвежском континентальном шельфе.

Хотя тут есть подвох – деньги во всем этом не участвуют. В случае выигрыша люди получают только возможность похвастаться и сознание того, что они, возможно, ничуть не хуже специалистов.

WellBet – это детище GeoNova, норвежского сообщества геологов и геофизиков, и нефтегазовой компании Atlantic Petroleum Norge. Идея в том, чтобы сравнить мудрость обывателей со знаниями экспертов, дав обычным людям возможность предсказать, приведет ли разведочное бурение к открытию промышленных запасов нефти и газа.

И пока, похоже, обыватели выигрывают.

Редактор GeoNova Ханс Гебауер говорит, что уже было сделано более тысячи ставок на 27 скважин, и примерно в 74 процентах случаев люди правильно предсказывали, будут или нет найдены промышленные запасы нефти и газа.

«Нас это очень заинтриговало, - говорит он.– Это выдающийся результат».

Сила людей

На практике, по словам Гебауера, у нефтяных компаний только примерно 25 процентов скважин приводят к обнаружению промышленных запасов. Но это число нельзя напрямую сравнивать с 74 процентами правильных прогнозов на сайте, поскольку не все скважины бурятся в ожидании открытия промышленных запасов.

Тем не менее Гебауер считает, что из WellBet можно извлечь ценные уроки.

«Люди не дураки, - говорит он. – Всегда имеет смысл выслушать мнение других. Наверное, это как минимум и есть наилучший урок WellBet. Это пример того, как можно заглянуть за границы своих знаний».

Любой может анонимно поставить ставку на WellBet. Однако программа требует от участников внести определенную информацию о себе – работают ли они в нефтегазовой отрасли или в научной сфере, и какой информацией обладают по участкам, на которых ведется геологоразведка.

Затем WellBet предоставляет участникам определенную информацию по каждой из скважин, включая точные координаты и расстояние до ближайших скважин, давших или не давших результаты.

По словам Гебауера, большинство участников работают в нефтегазовой отрасли, но похоже, что у большей их части нет каких-то особой информации по конкретным скважинам.Тем не менее он немного скептически относится к такому высокому проценту правильных прогнозов и задается вопросом о том, не знают ли некоторые участники больше, чем признают.

«Это слишком хорошо, чтобы можно было поверить, - говорит он. – Не думаю, что участники сообщества настолько гениальны».

Он также указывает на то, что можно добиться довольно хороших результатов, просто ставя на то, что ни одна из скважин не приведет к открытию промышленных запасов нефти и газа, поскольку в большинстве случаев так оно и есть.Он планирует более внимательно проанализировать способность участников предсказывать именно открытие промышленных запасов.

Полезный ресурс

По словам Гебауера, такой ресурс, как WellBet, может быть полезен небольшим компаниям, которые могут много потерять, если бурение окажется безрезультатным. Он признает, что должно еще пройти время, прежде чем компании захотят принимать решения по геологоразведке на основе краудсорсинга. Тем не менее, по его словам, руководство нефтяных компаний уже проявляет интерес к WellBet.

По крайней мере, считает он, если знаешь, что сообщество согласно с вашим решением пробурить определенную скважину, то «спишь гораздо спокойнее».

Гебауер призывает всех, кому интересно, попробовать сделать ставки на WellBet. Прямо сейчас идет процесс приема ставок на результаты бурения компанией OMV на участке Бьолан в Баренцевом море, к юго-западу от острова Медвежий.

Даже он сам лично пробовал делать ставки.

«Говорю вам, у меня все не так плохо, - говорит он. – У меня довольно хороший результат».

By Maura Forrest

Норвегия > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 12 мая 2015 > № 1370414


Швеция. Норвегия > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 12 мая 2015 > № 1368060

Около тридцати шведских печатных изданий, в том числе именитая газета Свенска Дагбладет, войдут в новую медиагруппу Швеции после объявленного сегодня слияния воедино изданий принадлежащих норвежскому концерну Шибстедт/Schibsted и шведского медиадома Миттмедия/Mittmedia. Сообщает агентство ТТ.

Mittmedia владеет, в частности, рядом газет, новостных порталов и других ресурсов, преимущественно, в малых городах Швеции. Это такие газеты как: Арбетарбладет, Дала Демократен, Эстерсунд Постен, Геффле Дагблад и другие.

"Наша цель выстроить сильный альянс на шведском медиарынке, где включенные в него издания смогут укрепить свои позиции" - заявил директор шведского отделения концерна Шибстедт Рауль Грунталь.

В новой конгломерации Миттмедия будет владеть 70% акций а Шибстедт 30%.

Швеция. Норвегия > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 12 мая 2015 > № 1368060


Россия. Арктика. СЗФО > Армия, полиция > barentsobserver.com, 11 мая 2015 > № 1367113

«Армата» рассчитан на условия Арктики?

Новый российский боевой танк рассчитан на действия в условиях экстремально низких температур. Эти танки вполне могут разместить на Кольском полуострове у границ с Норвегией и Финляндией.

Разговоры об «Армате», первом новом прототипе боевого танка, разработанном в постсоветской России, вышли на новый уровень после того, как целый флот бронированной техники прошёл по Красной площади на параде 9 мая.

Как отмечают военные эксперты, новая гусеничная платформа рассчитана на сохранение характеристик в условиях экстремально низких температур. По мнению Радио «Свободная Европа», это говорит о том, что Москва планирует использовать танки «Армата» в Арктике.

Если это так, то они появятся на Кольском полуострове. Мурманская область – оплот Северного флота, здесь сосредоточен широкий спектр военных объектов, в том числе инфраструктурных. Это единственный в России арктический регион, имеющий сухопутную границу с соседними странами, в том числе со входящей в НАТО Норвегией.

На Кольском полуострове дислоцируется новая арктическая бригада в Алакуртти, подразделения в Печенгском районе, подчинённые Северному флоту. Мурманская область имеет границу с Норвегией протяжённостью 196 км и с Финляндией протяжённостью около 500 км.

Все 25 «Армат», показанных на параде 9 мая, в конце года уже будут переданы Вооружённым силам и уйдут в регионы, сообщил в интервью газете «Взгляд» зампред коллегии Военно-промышленной комиссии Олег Бочкарев. За ними последует «достаточно хорошее количество машин, близкое к 100», сказал он.

Тяжёлая гусеничная платформа нового поколения «Армата» станет базой для образцов бронетехники различного назначения: боевого танка, тяжёлой боевой машины пехоты, бронированной ремонтно-эвакуационной машины и т. д.

На параде 9 мая Вооружённые силы продемонстрировали два образца бронетехники на платформе «Армата»: боевой танк и боевую машину пехоты.

By Atle Staalesen

Россия. Арктика. СЗФО > Армия, полиция > barentsobserver.com, 11 мая 2015 > № 1367113


Норвегия. Арктика > Экология > barentsobserver.com, 11 мая 2015 > № 1367089

Потепление в Баренцевом море сулит беду треске и пикше

Если не будет предпринято шагов по ограничению выбросов парниковых газов, температура воды в Баренцевом море к концу века может вырасти на 9 градусов. Это может оказаться катастрофой для многих важных объектов промысла, таких как треска и пикша.

К таким выводам недавно пришли ученые Норвежского института морских исследований, использовавшие проекции температуры из последнего отчета Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК).

По инерционному сценарию МГЭИК рост средней температуры Земли составит до 4,5ºC. По прогнозам, рост температуры в Арктике будет в два раза выше среднего по планете. Частично это связано с сокращением толщины ледового покрова на большей части Арктики. По мере его таяния более темные участки суши и воды поглощают больше тепла, ускоряя потепление.

По мнению автора доклада Свейна Сундбю, рост температуры на 9ºC может сделать Баренцево море непригодным для жизни для многих популяций рыб.

«Это будет уже слишком для трески и многих других северных видов, - сказал он. – Северные виды составляют большую часть промышленного промысла Норвегии».

По словам Сундбю, для атлантической трески на норвежском континентальном шельфе благоприятной является температура от 0ºC до 11ºC. Сейчас температура в Баренцевом море составляет 4ºC градуса. При 13ºC икринкам и личинкам будет сложно выжить.

Температура в Баренцевом море все еще ниже “оптимальной”

Потепление воды не всегда вредно для рыбы – все зависит от величины роста и исходной температуры. Пока рост температуры поверхностного слоя воды в Баренцевом море фактически благоприятствовал промыслу. В отчете говорится, что с начала 1980-х годов температура моря повысилась на 0,8ºC, что привело к росту запасов многих видов, включая треску, пикшу, сельдь и скумбрию.

Однако, по словам Сундбю, аналогичный рост температуры в более южных районах отрицательно сказался на промысле, поскольку там температура уже приближалась к пороговым значениям для северных видов.

«Существует оптимальная температура для атлантической трески, и на этом этапе Баренцевом море еще не достигло этой оптимальной температуры», - сказал он.

По словам Сундбю, в случае резкого потепления в Баренцевом море южные виды рыб могут уйти на север на смену сокращающимся популяциям северных видов. Но это не «гарантировано» из-за «особых» условий Крайнего севера.

Много неизвестных

Долгая темная зима в Баренцевом море влияет на жизненный цикл планктона, который является основой пищевой цепи. Летом планктон аккумулирует значительные запасы жира, а затем проводит зиму в своего рода спячке в холодной воде на большой глубине. Питающиеся планктоном в Баренцевом море рыбы приспособились к этому уникальному поведению, но, по словам Сундбю, нет гарантии того, что популяции рыб из более южных районов смогут адаптироваться к этим условиям.

«Это очень своеобразный жизненный цикл, - сказал он. - Если умеренные виды не смогут подобным образом адаптироваться…, они не выживут в Баренцевом море, даже если температура окажется для них нормальной”.

Крах рыбного промысла имел бы серьезные последствия для экономики Баренцева региона. Самым важным промыслом в Баренцевом море является промысел трески, стоимость которого в 2014 году оценивалась в 4,8 миллиарда норвежских крон (570 млн. евро).

Чтобы избежать инерционного сценария, пояснил Сундбю, необходимо, чтобы в ближайшие два десятилетия углеродосодержащие выбросы в мире начали снижаться.

«У нас 20 лет, - сказал он. - Не больше».

By Maura Forrest

Норвегия. Арктика > Экология > barentsobserver.com, 11 мая 2015 > № 1367089


Норвегия. Арктика > Экология > barentsobserver.com, 11 мая 2015 > № 1367088

Совершенно новый мир: таяние льдов может привести к большим изменениям морской среды

Представьте себе путешествие в морских льдах Арктики – под ногами у вас огромные покрытые снегом ледовые поля, лишь изредка прерывающиеся темными пятнами воды, а холодный северный ветер превращает дыхание в пар. Жизни вокруг почти нет.

Возможно, вам сложно это представить, но лед у вас под ногами является домом для тысяч крошечных организмов. Какие-то обитают в порах и трещинах кристаллов льда, другие прикреплены ко льду с обратной стороны, а еще больше плавает в открытом океане под вами.

Черви, ракообразные, бактерии, вирусы и водоросли. Некоторые из этих форм жизни достаточно велики, чтобы их можно было разглядеть невооруженным глазом, в то время как других можно увидеть только под микроскопом.

Но поскольку их среда обитания в буквальном смысле тает на глазах, эти зависящие от льда виды уйдут на дно океана и исчезнут навсегда. Что потеря этой мелкой живности может означать для остальной части морской среды в Арктике?

Совершенно новый мир…

В результате в Арктике может образоваться совершенно другая морская среда.

По крайней мере, именно это является рабочей гипотезой для ученых на борту научно-исследовательского судна «Лансе» Норвежского полярного института, ранее использовавшегося для промысла тюленей. 15 января «Лансе» вышел из Тромсё в сторону шапки арктических льдов к северу от архипелага Шпицберген.

С тех пор судно дрейфует во льдах Арктики, пока исследователи изо дня в день занимаются сбором данных.

Они уже обнаружили, что старый, более толстый лед, покрывавший арктические ландшафты многие годы, тает. Похоже, что сейчас условия в регионе способствуют появлению более тонкого, менее устойчивого однолетнего льда.

«Пока слишком рано делать выводы, потому что сейчас мы просто как угорелые собираем данные, - сказал д-р Харальд Стеен, руководитель экспедиции. – Но благодаря нашим экспедициям и погружениям в прошлые годы мы точно знаем, что биоразнообразие под более тонким льдом существенно сократилось».

Как будет выглядеть будущее?

По мере потепления вод Арктики будут таять более старые базальные слои ледяных кристаллов, рассказал Стеен. «Водоросли, обитающие в порах льда и свешивающиеся с ледяных террас, будут просто падать вниз и тонуть».

Наиболее уязвимы мелкие организмы, живущие внутри арктических льдов. По словам Стеена, водоросли под морскими льдами приспособились к сильному холоду и отсутствию света, и им будет нелегко приспособиться к изменениям.

Изменение климата вкупе с притоком теплой воды из Атлантики, может привести к уникальному распространению видов, сказал он.

Изменение первичной продуктивности также вызовет изменения у арктических видов, зависящих от мелких видов в плане питания и получения энергии по всей пищевой цепи. «В конце концов нас, скорее всего, сметут южные бореальные виды, которым новая среда будет подходить больше», - сказал он.

Изменения в разнообразии и популяциях водорослей могут в конечном итоге повлиять на популяции всех видов - от знаменитого камчатского краба до нарвала и белухи. «На этот момент это рабочая гипотеза, - сказал Стеен, - но следующие годы а Арктике могут оказаться совершенно другими».

Суровые условия к северу от Шпицбергена

Жизнь севернее 80-й широты подразумевает несколько недель полной темноты, бесконечных штормов и сна под заиндевевшими иллюминаторами. Ученые также должны быть вооружены фонарями, головными лампами, ракетницами и спасательными шипами.

По словам Стеена, безопасности на борту «Лансе» уделяется первоочередное внимание.

«Как мы напоминаем друг другу в начале экспедиций, дело не в том, встретимся мы с белыми медведями или нет, а в том, когда это произойдет», - сказал Стеен.

«За эти несколько месяцев нам пришлось пережить встречи с белыми медведями, холод (обычно –32 градуса) и темноту, чтобы найти ответына вопросы о льдах, погоде и морской среде, - сказал он. – До этого данных было очень мало, поэтому исследования очень важны».

By Lily Haines

Норвегия. Арктика > Экология > barentsobserver.com, 11 мая 2015 > № 1367088


Швеция. Россия. Весь мир > Нефть, газ, уголь > sverigesradio.se, 11 мая 2015 > № 1367077 Ульф Сван

Российская нефтяная доминанта в Швеции

Ульф Сван: санкций в отношении России, по торговле нефтью или газом, на уровне ЕС или Швеции, не было.

11 миллионов литров нефти сырца импортировала Швеция из России в прошлом, 2014 году. Это примерно на 30% больше, чем годом ранее и составляет около половины всего импорта сырой нефти в Швецию. Газета Свенска Дагбладет писала в понедельник о том, что именно российская необработанная нефть, буквально за три года, почти с нулевого уровня стала доминирующей на шведском рынке топлива. Нам столь сенсационные данные не подтвердили, в отраслевой организации шведских нефтепереработчиков и дистрибьютеров, отметив, что авторы статьи не совсем правильно интерпретировали статистику.

Мы разговаривали об этом с директором Института петролеума и биогорючего Швеции Ульфом Сваном:

"Нам сложно понять, откуда появилось это утверждение. Импорт российской нефти сырца остается уже довольно давно, на примерно одном, стабильном уровне. Разница между показателями 2013 и 2014 годов связана с остановкой на ремонт в 2013 крупной нефтеперерабатывающей фабрики, тогда импорт снизился".

Говорит, в данном случае, Ульф Сван о реконструкции нефтеперерабатывающей фабрики компании Preem в Лусечиле, 60% сырья для которой приходит, как раз из России.

По словам Ульфа Свана, несмотря на то, что российская нефть более тяжелая и более насыщена соединениями серы, за счет того, что она дешевле и ближе её доставка в Швецию, эта нефть пользуется здесь повышенным спросом. Ведь после её перегонки в бензин и другое топливо, они по качествам не уступают аналогичным видам.

Шведским потребителям горючего довольно сложно ориентироваться в том, из какой именно нефти сделан бензин, который они заправляют в баки своих автомобилей, или солярка, которой они отапливают свои дома.

"Когда речь о горючем, то здесь отсутствуют требования об обязательной информации о стране производителе. И, например, когда бензиновые компании декларируют, что покупают горючее в Финляндии, на практике это может означать, что этот бензин произведен, скорее всего, из российского сырья" - говорит Ульф Сван.

Отметим, что лишь одна бензиновая компания в Швеции, это ST1, декларирует ныне страны происхождения, как горючего, так и сырья для него. Около 2% сырья этой фирмы из России, а львиная доля приходятся на Норвегию и Данию. А вот одна из самых широко распространенных в Швеции сетей бензоколонок Статойл, 22% своего горючего импортирует из Финляндии, читай выше, с большой вероятностью, сделано из российской нефти. Другая, тоже очень популярная в Швеции сеть заправок - OKQ8 покупает в Финляндии половину своего топлива.

Но отразились ли каким-то образом санкции ЕС, введенные против России на её торговле нефтью? Вот как отвечает на этот вопрос Ульф Сван:

"Нефть и нефтепродукты на сегодня самый широко торгуемый в мире товар. Самый ликвидный. Рынок свободный. Ну а каких либо санкций в отношении России по торговле нефтью или газом, на уровне ЕС или Швеции не было. И именно с этим, мы как отрасль, и живем. Этим правилам следуем. Появятся другие, будем исполнять".

Рост импорта российской нефти в Швецию связан, отчасти, и с падением добычи в бассейне Северного и Норвежского морей.

"Норвегия, Дания и Великобритания производители так называемой Североморской нефти. Там добыча падает уже довольно длительное время. И естественно, доля импорта в Швецию из этих стран падает. Самое заметное падение из Великобритании, которая вообще прекратила экспорт, резко сократила добычу Дании, ну и Норвегии тоже сократила, хотя и в меньшей степени".

Ульф Сван уточняет также, что объемы поставок российской нефти в Швецию держаться на более менее стабильном уровне в последнее десятилетие, а резкий подъем этого показателя пришелся разве на 2005 год, когда и была введена в эксплуатацию нефтеперерабатывающая станция Preem в Люсечиле.

Но возможны ли нефтяные санкции против России, в принципе, и к чему они приведут, даже если рассматривать это как чисто гипотетическое предположение?

"Россия добывает около 11 миллионов баррелей в сутки и если сравнить их с 94 миллионами производимыми глобально, ясно, что Россия имеет очень реальную долю рынка. Россия, Саудовская Аравия и США - три крупнейших производителя. И если один из них исчезнет с рынка, то проблема будет глобальной. Просто возникнет дефицит нефти. И этот дефицит будет сложно покрыть даже за счет запасов организации ОПЕК, которая имеет резерв в 3 млн. баррелей".

Мы надеемся в ближайшее время получить комментарий от политического руководства Швеции, о том, как оно относится к подобной, если и не зависимости Швеции от российской нефти, но явной проблематичности отказа от её импорта.

Ну а пока в Швеции все больше делается в направлении отказа от ископаемых источников энергии, в том числе от нефти. Производится и продается больше различных видов биотоплива. Так в транспортном секторе на биогорючем ныне ездят уже порядка 18% транспортных средств, с прошлого года рост составил 3%, - сообщает Энергетическое ведомство Швеции.

Материал Максима Лапицкого.

Швеция. Россия. Весь мир > Нефть, газ, уголь > sverigesradio.se, 11 мая 2015 > № 1367077 Ульф Сван


Пакистан > Армия, полиция > militaryparitet.com, 9 мая 2015 > № 1379523

В Пакистане разбился вертолет Ми-17, сообщает сегодня Altair. В инциденте погибли 7 человек из 18 находившихся на борту, несколько человек, в т.ч. польский дипломат, получили ранения.

Вчера четыре вертолета армейской авиации Пакистана перевозили 25 важных чиновников и 32 иностранных дипломатов и сопровождающих лиц на церемонию открытия канатной дороги на горнолыжном курорте в долине Налтар. Они летели с базы Нур Хан в Равалпинди до Гилгита в Балтистане. Во время захода на посадку один из вертолетов Ми-17 разбился, упав на зданию школы в Налтаре.

В вертолете находились три члена экипажа и 17 пассажиров. В катастрофе погибли два члена экипажа и пять пассажиров, среди них послы Норвегии и Филиппин, а также жены послов Малайзии и Индонезии. Среди пострадавших – польский и голландский дипломаты. На земле никто не пострадал.

Причины крушения неизвестны. Пакистанские военные подозревают техническую неисправность. В свою очередь, талибы утверждают, что они сбили вертолет пулеметным огнем. Их представитель заявил, что целью должен был стать премьер-министр Наваз Шариф (Nawaz Sharif). Однако он летел на самолете.

Пакистан > Армия, полиция > militaryparitet.com, 9 мая 2015 > № 1379523


Норвегия > СМИ, ИТ > barentsobserver.com, 9 мая 2015 > № 1367110

Ко Дню освобождения Норвегии опубликованы новые фото и документы времён Второй мировой войны

Государственные архивы Норвегии к празднуемому 8 мая Дню освобождения опубликовали ряд оцифрованных документов и фотографий периода 1944-1945 гг., имеющих отношения к событиям в Северной Норвегии.

Некоторые из публикуемых фото были сделаны в Финмарке, одни – Норвежским агентством новостей (NTB) во время освобождения и эвакуации осенью 1944 года, другие – Марией Лисненс, работавшей весной 1945 года в Финмарке медсестрой и участвовавшей в организации полевых госпиталей.

Все фото имеются в открытом доступе на Flickr.com.

«Я очень признателен, что Государственные архивы открывают широкой публике доступ к этим документам и фото, – говорит Рюне Раутио, эксперт по истории Второй мировой войны, в коллекции которого 21.000 фотографий военной поры. – Хотя какие-то фотографии уже публиковались, по меньшей мере на местном уровне, очень хороший шаг, что их публикуют сейчас».

По словам Раутио, опубликованные в пятницу документы ранее не представлялись широкой публике, и они, вероятно, заинтересуют многих: «Содержание документов было известно, но я думаю, очень полезно, что их опубликовали».

Среди документов – все материалы дела против Юхана Липпестада, министра социальных вопросов нацистского правительства Норвегии, наряду с главой полиции Юнасом Лиэ ответственным за принудительную эвакуацию населения в Финмарке.

By Trude Pettersen

Норвегия > СМИ, ИТ > barentsobserver.com, 9 мая 2015 > № 1367110


Россия. СЗФО > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 9 мая 2015 > № 1366958

Будущее мурманских судоремонтников либо с флотом, либо с нефтяниками

Судоремонтный завод №82 перешёл в собственность Роснефти, но пока он будет обслуживать корабли Северного флота.

В ближайшем будущем судоремонтный завод №82 в Росляково под Мурманском не прекратит обслуживание военных кораблей, несмотря на передачу предприятия в собственность Роснефти. По словам Алексея Рахманова, главы Объёдинённой судостроительной корпорации – прежнего собственника, – завод будет выполнять гособоронзаказ на арендованных ОСК у нового собственника мощностях еще около 3-5 лет, сообщается в пресс-релизе ОСК.

«Завтра и послезавтра на заводе ничего не поменяется, то есть люди как работали, так и будут работать, выполнять задания гособоронзаказа, – сказал он во время рабочей поездки на предприятие, сообщает пресс-служба правительства Мурманской области. – Затем в течение трёх-пяти лет с момента совершения сделки мы будем арендовать часть имущества, которая необходима для выполнения мероприятий гособоронзаказа».

На 82-м СРЗ имеется самый большой на севере России сухой док, и это единственное предприятие, на котором возможен ремонт самых крупных судов Северного флота. Завод полностью загружен заказами на несколько лет вперёд.

В 2013 году Роснефть объявила о намерении превратить росляковский завод в базу для своих арктических шельфовых операций. Новая база взяла бы на себя различные функции, в том числе обслуживание буровых установок и добычных платформ. Официально сделка была оформлена правительственным распоряжением в феврале 2015 года

Передачу судоремонтного завода Роснефти отрицательно встретили местные жители, направившие в апреле открытое письмо президенту Владимиру Путину. В письме за подписью более чем 300 работников завода говорится о недопустимости превращения предприятия в базу обеспечения, которое, по их мнению, осложнит задачу ремонта кораблей Северного флота. 82-й СРЗ оставался военным со дня основания в 1947 году.

Россия. СЗФО > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 9 мая 2015 > № 1366958


Швеция. США. Арктика > Экология > barentsobserver.com, 9 мая 2015 > № 1366956

Новое открытие: мамонты сделали свои последние шаги на изолированном острове в Арктике

Использовав анализ ДНК для составления геномов мамонта, ученые наконец обнаружили место, где эти гиганты сделали свои последние шаги, прежде чем исчезнуть как вид тысячи лет назад.

Покрытые шерстью мамонты с их бивнями всегда вызывали любопытство среди ученых. Это похожее на слона млекопитающее весило как школьный автобус, каждый день съедало около 400 фунтов растительной пищи и стало мохнатым символом холодной погоды древних времен, с того момента как в 2002 году кинокомпания «20th Century Fox» выпустила собравший большую кассу «Ледниковый период».

Поэтому вряд ли будет сюрпризом то, что эти огромные млекопитающие провели свои последние дни в Арктике. В докладе, опубликованном в журнале «Current Biology», подготовленном группой ученых под руководством доцента шведского Музея естественной истории в Стокгольме Луве Далена, говорится о том, что последние бродившие по Земле мамонты жили на острове, отделившемся от России более 10 тысяч лет назад.

Остров Врангеля отделился от материка из-за роста уровня моря, и благодаря этому одна из последних популяций мамонтов оказалась в изоляции.

В докладе делается предположение о том, что популяция оказалась нежизнеспособной в результате инбридинга.

Основные моменты исследования

В рамках исследования под названием «Complete Genomes Reveal Signatures of Demographic and Genetic Declines in the Woolly Mammoth» («Полные геномы содержат сигнатуры демографического и генетического упадка шерстистого мамонта») ученые построили полную геномную последовательность двух хорошо сохранившихся мамонтов. Дален и его коллеги использовали ДНК из мягкой ткани останков шерстистого мамонта, обитавшего 45 тысяч лет назад на северо-востоке Сибири, и зуб мамонта, обитавшего 4300 лет назад на самом острове Врангеля.

Затем исследователи измерили и сравнили количество генетического разнообразия каждого образца, чтобы лучше понять историю вида и его вымирание.

«Секвенировав геном мамонта, которому 4300 лет, мы обнаружили, что количество генетического разнообразия у него ниже на 20 процентов, чем у более старого мамонта, а количество инбридинга в 28 раз выше», - д-р Луве Дален рассказалкорреспонденту «Нью-Йорк таймс»Николасу Бакалару.

Исследователитакже обнаружили, что родители мамонта с острова Врангеля были близкими родственниками, что также указывает на инбридинг и низкое генетическое разнообразие.

Популяция мамонта впервые сократилась триста тысяч лет назад, но затем около ста тысяч лет назад по какой-то причине снова начала восстанавливаться.

К тому моменту, когда примерно 12 тысяч лет назад остров Врангеля отделился от России, популяция мамонта снова пошла на спад. «Мы не знаем почему», – сказал Дален «Нью-Йорк таймс».

В качестве возможных причин сокращения Дален назвал охоту со стороны людей, нарушение экологического равновесия и рост температур.

Вне зависимости от того, что их убило, в исследовании делается предположение о том, что, вероятно, последние мамонты на планете умерли на этом маленьком острове в Арктике между Чукотским и Восточносибирским морями.

Исчезли навсегда?

Группа ученых из Гарвардского университета под названием Harvard Woolly Mammoth Revival Team («Гарвардская группа по возрождению шерстистого мамонта») и организация генетического спасения Revive & Restore («Возрождение и восстановление») занимаются внедрением генов мамонта в геном азиатских слонов, чтобы сделать их устойчивыми к холоду. Эту работу они называют Woolly Mammoth Revival Project («Проект возрождения шерстистого мамонта»).

И геномные последовательности Далена могут стать главным ингредиентом в рецепте возрождения мамонта.

Как утверждается на сайте проекта: «Цель не в том, чтобы создать идеальные копии вымерших шерстистых мамонтов, а сделать упор на плодах адаптации мамонта, необходимых для того, чтобы азиатские слоны могли обитать в холодном климате тундры».

Возрождение мамонтов может принести Арктике большую пользу, потому что «мамонты, также как сегодня слоны в Африке, были инженерами лугов и пастбищ. не давая деревьям расти в степях и разнося большое количество питательных веществ на огромные расстояния», - говорится на сайте.

Возвращение этих знаменитых родственников слонов, или кого-то похожего на мамонтов, может помочь восстановить луга и пастбища и таким образом возродить популяции лошадей, бизонов и других пастбищных животных древней арктической тундры.

By Lily Haines

Швеция. США. Арктика > Экология > barentsobserver.com, 9 мая 2015 > № 1366956


Швеция > Медицина > pereplet.ru, 8 мая 2015 > № 1367543

Группа шведских ученых обнаружили микроорганизм, который, возможно, является переходной формой от прокариотических одноклеточных организмов к эукариотическим — из них впоследствии развились многоклеточные формы жизни (растения, грибы и животные). Исследование опубликовано в журнале Nature.

Два миллиарда лет назад прокариоты (бактерии и археи) дали начало эукариотам. Последние, ставшие предками всех многоклеточных организмов, отличаются органеллами (вроде митохондрий и хлоропластов) и защищенным мембраной ядром, где хранится (в ДНК) наследственная информация. Однако о том, как именно происходил этот эволюционный скачок, в науке ведутся споры.

Кандидата на «переходное звено» между прокариотами и эукариотами предложил шведский биолог Тийс Эттема (Thijs Ettema), изучающий археи со дна Атлантического океана. В пробах донных отложений, поднятых у подводных вулканов Замок Локи (между Гренландией и Норвегией). Первичный анализ указал на фрагменты ДНК ранее неизвестных микроорганизмов.

Существо, чей геном воссоздали с наибольшей точностью, назвали археей Локи (Lokiarcheum). Там, к своему удивлению, биологи обнаружили гены, характерные для эукариот — связанные с актином (белком цитоскелета), гены ферментов ГТФаз (отвечающие, в частности, за транспортировку веществ в везикулах) и, наконец, несколько генов белкового комплекса ESCRT, который у эукариот регулирует сгибание мембран.

Гены Локи, пишут ученые, говорят о том, что у первых эукариот был актиновый цитоскелет, они были способны заглатывать другие клетки, а также обладали рудиментарной системой внутриклеточного транспорта. Однако ни ядра, ни митохондрий у них еще не было.

Многие ученые восприняли сенсационные заявления Эттемы скептически. Его выводы базируются всего на шести генах, извлеченных из подводного ила, отмечает эволюционный биолог Уильям Мартин (William Martin). Только если шведская группа предъявит мировому научному сообществу сами клетки Локи, можно будет понять, на самом ли деле эта архея обладает столь необычными свойствами.

Швеция > Медицина > pereplet.ru, 8 мая 2015 > № 1367543


Норвегия. Швеция > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 8 мая 2015 > № 1366968

Сокращение объёмов бурения в норвежских водах

Низкие цены на нефть не проходят даром для норвежского шельфа.

В Норвегии компании в значительной мере снижают объёмы работ из-за того, что цена на нефть остаются на низком уровне.

В 2015 году будет пройдёно почти на 30% меньше скважин, чем в в 2014-м – 40 против 56, сообщает E24.no. Сильнее других – почти на 50% – сократила число скважин компания «Statoil».

В 2015 году эта контролируемая государством компания пробурит от 12 до 18 скважин – против 28 в прошлом году. Около 2/3 новых скважин будет проходиться компаниями-операторами.

Шведская нефтяная компания «Lundin», которая планирует пробурить десять новых скважин, в этом году будет второй по размаху работ. В 2014-м компания пробурила 13 скважин, некоторые из которых принесли положительные результаты.

В «Lundin», добившейся за последние годы самых значительных успехов в геологоразведке в норвежских водах, подчёркивают, что по-прежнему связывают с норвежским шельфом большие ожидания.

«Цены на нефть проходят циклы, история показывает, что они могут меняться в широких пределах и что прогнозировать их сложно. Нам в нашей отрасли нужно запастись терпением и руководствоваться долгосрочными соображениями», – говорит исполнительный директор «Lundin Norway» Турстейн Саннес.

Четыре из запланированных в «Lundin Norway» на 2015 год разведочных и оценочных скважин приходится на юг Баренцева моря. В 2014 году компания сделала значительное открытие на участке Альта на поднятии Лоппа, и здесь планируется пробурить две оценочных скважины. Кроме того, на 2015 планируются разведочные скважины на лицензионных участках PL609 (Нейден) и PL708 (Орнен), сообщается в пресс-релизе компании.

By Atle Staalesen

Норвегия. Швеция > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 8 мая 2015 > № 1366968


Италия. Норвегия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 8 мая 2015 > № 1366967

Платформа «Голиаф» прибыла на месторождение

Новая арктическая платформа компании «Eni» пришла в заданную точку Баренцева моря. По информации компании, добыча нефти начнётся этим летом.

Вчера платформа – самая большая плавучая установка добычи, хранения и отгрузки из всех, что вообще строились – была отбуксирована из Хаммерфеста на месторождение, расположенное примерно в 80 км от северонорвежского побережья. Как сообщается в пресс-релизе «Eni», на операцию у буксира компании «DOF Subsea» ушло 15 часов.

К добыче нефти на платформе приступят «в середине года», сообщает «Eni». Голиаф будет самым северным в мире эксплуатируемым месторождением.

На месте плавучую установку фиксируют четырнадцатью якорными тросами. Затем с материка протянут силовой электрический кабель и установят водоотделяющие колонны.

Платформа «Голиаф» прибыла в Хаммерфест с южнокорейской верфи «Hyundai» в середине апреля. Для перехода потребовалось 63 дня.

Голиаф – первое разрабатываемое месторождение нефти в норвежской части Баренцева моря. Оператором проекта является компания «Eni» (65%), партнёром выступает «Statoil» (35%). Оценка извлекаемых запасов месторождения составляет 174 млн. баррелей (20,5 млн. т).

By Atle Staalesen

Италия. Норвегия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 8 мая 2015 > № 1366967


Пакистан > Транспорт > ria.ru, 8 мая 2015 > № 1365080

Вертолет МИ-17 потерпел крушение на севере Пакистана из-за отказа двигателя, заявил в пятницу секретарь по иностранным делам Пакистана Аизаз Ахмад Чаудхри (Aizaz Ahmad Chaudhry).

"Мы достали черный ящик, проводится расследование", — цитирует его пакистанская газета DAWN.

Вертолет Ми-17 с иностранцами на борту упал в Пакистане утром в пятницу. В результате аварии погибли семь человек: послы Норвегии и Филиппин в Пакистане, супруги послов Малайзии и Индонезии, два пилота и еще один член экипажа. Серьезные ранения получили послы Польши и Нидерландов, ранена также супруга польского дипломата.

По словам Чаудхри, на борту вертолета в момент крушения находилось 19 человек (ранее сообщалось об 11), в том числе два пилота и пять членов экипажа.

Глава межведомственной пресс-службы пакистанской армии генерал Асим Баджва ранее заявил, что причиной крушения вертолета, по предварительным данным, стала техническая неисправность.

Как сообщил агентству Sputnik пакистанский дипломатический источник, пострадавшие во время крушения вертолета в Пакистане послы Польши и Нидерландов находятся в тяжелом состоянии.

Иностранная делегация летела на трех вертолетах в регион Гилгит-Балтистан на север страны. По информации СМИ, в составе делегации были представители 37 стран.

Пакистан > Транспорт > ria.ru, 8 мая 2015 > № 1365080


Норвегия. Россия > Экология > fishnews.ru, 8 мая 2015 > № 1364198

Нефтяные планы Норвегии пугают экологов

Власти Норвегии выставили на торги нефтяные месторождения на шельфе Шпицбергена. По мнению Гринпис, это ставит под угрозу прилегающую акваторию, находящуюся в рыбоохранной зоне архипелага.

«Выдача нефтяных лицензий на этом участке – это провокация в отношении всех стран, подписавших Шпицбергенский трактат, который закрепляет особый международный статус территории. Более того, это грубое нарушение экологических рекомендаций Полярного института Норвегии, который утверждает, что участки находятся в замерзающих водах, где ликвидировать последствия разливов нефти невозможно, – отметил руководитель Гринпис Норвегии Трульс Гуловсен. – Акватория находится в пределах рыбоохранной зоны архипелага. Льды Шпицбергена имеют огромное значение для сохранения рыбных ресурсов и дикой природы региона, это не место для нефтяного бурения».

Норвегия объявила, что к февралю 2016 г. распределит три лицензионных блока на освоение углеводородов в северо-восточной части Баренцева моря. Это совершенно новая территория для норвежской промышленности, страна никогда еще не добывала нефть так далеко на севере, сообщили Fishnews в пресс-службе Гринпис. Кроме того, в Норвегии не разрешено бурение в ледовых условиях. Но между правительством и учеными идут горячие споры о том, где именно проходит граница льдов.

Норвегия не признает наличия у Шпицбергена собственного шельфа, считая его продолжением шельфа страны, и полагает, что вправе распоряжаться ресурсами архипелага без согласований с другими странами. В связи с этим, по данным Гринпис, Россия недавно направила в МИД Норвегии ноту протеста.

Шпицбергенский трактат, подписанный в 1920 г., закрепил суверенитет Норвегии над группой островов, но при этом все участники договора (более 50 государств), получили равные права на эксплуатацию ресурсов архипелага.

Норвегия. Россия > Экология > fishnews.ru, 8 мая 2015 > № 1364198


Дания. Россия > Рыба > fishnews.ru, 8 мая 2015 > № 1364196

Ученые разошлись во мнениях о запасах окуня-клювача

На заседании северо-западной рабочей группы ИКЕС российская делегация выразила несогласие с оценкой запаса и рекомендациями по вылову окуня-клювача. По мнению специалистов ВНИРО, по этому объекту ОДУ занижен в несколько раз.

С 28 апреля по 5 мая в Копенгагене (Дания) в штаб-квартире Международного совета по исследованию моря (ИКЕС) прошло ежегодное заседание северо-западной рабочей группы: во встрече участвовали специалисты из России, Исландии, Германии, Норвегии, Испании, Дании, Гренландии и с Фарерских островов. В ходе работы были выполнены оценки состояния запасов промысловых рыб в исландско-гренландском районе, в том числе окуня-клювача пелагиали моря Ирмингера и сопредельных вод (этот объект представляет значительный интерес для российского рыболовства.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Всероссийского НИИ рыбного хозяйства и океанографии, по решению Комиссии по рыболовству в Северо-Восточной Атлантике (НЕАФК) с учетом последних рекомендаций ИКЕС на промысел «мелководного пелагического» запаса окуня-клювача введен мораторий, а ОДУ «глубоководного пелагического» запаса в 2011-2015 гг. поэтапно снизился с 38 до 9,5 тыс. тонн. По мнению российских специалистов, рекомендации ИКЕС противоречат имеющимся данным по популяционной структуре окуня-клювача и не отражают реального состояния запаса.

По расчетам, представленным на заседании сотрудником ВНИРО, в настоящее время запас окуня находится в относительно стабильном состоянии, его биомасса превышает 1 млн. тонн, а промысловая смертность является минимальной. С учетом этого ОДУ окуня на 2016 г. может составить до 100 тыс. тонн.

В отчете рабочей группы российские эксперты разместили три отдельных заявления, отражающих точку зрения на состояние запаса окуня-клювача, влияние условий среды на распределение и величину оцениваемой в ходе международных тралово-акустических съемок биомассы, а также положение границ между двумя действующими единицами управления запаса. Эти заявления будут использованы в качестве научного обоснования позиции России при дальнейшем обсуждении в ИКЕС и НЕАФК мер по управлению пелагическим промыслом окуня.

Поскольку международные съемки окуня-клювача в пелагиали моря Ирмингера проводятся раз в два года, на момент проведения заседания рабочей группы были доступны только данные промысловой статистики за прошедший год. Как отметили во ВНИРО, имеющиеся показатели вылова на усилие не позволяют достоверно оценить состояние запаса окуня. Новые данные по величине ресурса будут получены в ходе запланированной на июнь-июль 2015 г. съемки, результаты которой будут представлены в ИКЕС осенью текущего года и использованы для подготовки рекомендаций на 2016 г.

Дания. Россия > Рыба > fishnews.ru, 8 мая 2015 > № 1364196


Испания. Франция > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 8 мая 2015 > № 1364109

Названы самые гостеприимные страны мира

Пальма первенства принадлежит Испании, за ней вплотную следуют Франция и Германия, а замыкают первую пятерку США и Великобритания.

Испания опередила своих европейских соседей в гонке за звание самой гостеприимной страны мира, сообщает портал Daily Mail со ссылкой на данные Всемирного экономического форума.

Исследование проводится раз в два года, оно анализирует ситуацию в 141 стране и следит за различными факторами, которые влияют на сектор туризма и вносят вклад в развитие страны и ее конкурентоспособность. Каждая страна получает оценку в 14 категориях, в числе которых и бизнес-среда, безопасность для здоровья и уровень цен. Окончательное положение в рейтинге зависит от среднего балла страны.

Европа продолжает доминировать в рейтинге: шесть стран находятся в первой десятке, а 12 в первой двадцатке. Успех континента обусловлен "развитой инфраструктурой, туруслугами мирового класса, отличным здравоохранением и гигиеной".

В Северной и Южной Америке за США и Канадой следуют Бразилия (28 место), Мексика (30 место) и Панама (34 место). В докладе отмечается, что страны Центральной и Южной Америки находятся в середине рейтинга из-за пробелов в области инфраструктуры и проблем с безопасностью.

Лидерами в Азиатско-Тихоокеанском регионе оказались Австралия и Япония, за ними идут Сингапур (11 место), Гонконг (13 место) и Новая Зеландия (16).

Объединенные Арабские Эмираты достигли рекордного показателя для стран Ближнего Востока – 24 места, а в Африке наивысший результат был у ЮАР (48 место).

Экономист Всемирного экономического форума Роберто Кротти отметил в заявлении, что «разнообразие в списке первых 30 доказывает, что страна не должна быть богатой, чтобы ее туристический сектор процветал». Однако для развития индустрии путешествий необходимо смягчать визовую политику, эффективно защищать культурное наследие и окружающую среду.

Россия заняла в рейтинге 45 место.

Следует отметить, что большинство туристически привлекательных направлений оказались и в списке самых прогрессивных стран мира.

Первая двадцатка мировых лидеров в сфере туризма в 2015 году:

1. Испания

2. Франция

3. Германия

4. Соединенные Штаты

5. Великобритания

6. Швейцария

7. Австралия

8. Италия

9. Япония

10. Канада

11. Сингапур

12. Австрия

13. Гонконг

14. Нидерланды

15. Португалия

16. Новая Зеландия

17. Китай

18. Исландия

19. Ирландия

20. Норвегия

Испания. Франция > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 8 мая 2015 > № 1364109


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter