Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4229656, выбрано 16160 за 0.116 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Дания. Германия > Агропром > ved.gov.ru, 31 мая 2015 > № 1386937

Датский концерн ”Arla Foods Ingrediens” и немецкая компания ”Deutsche Milch Kontor” создали совместное предприятие по производству пищевых ингридиентов, открытие которого состоялось 22 апреля. Фабрика находится в Германии, к югу от границы с Данией. Инвестиции в проект составили 57 млн. долл. США.

Полгода назад ”Arla Foods Ingrediens” также открыл завод на датском полуострове Ютландия, стоимость которого оценивается в 114 млн. долл. США. Датская компания имеет подобные предприятия в Норвегии, Франции и Великобритании. По информации Конфедерации датских промышленников, на предприятия Дании, занятые в секторе пищевых добавок, приходится 14% мирового рынка этой продукции.

«Бёрсен», 01.05.2015

Дания. Германия > Агропром > ved.gov.ru, 31 мая 2015 > № 1386937


Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 29 мая 2015 > № 1413411

28 мая в Сочи на базе олимпийского Ледового дворца «Айсберг» начался семинар Международного союза конькобежцев (ИСУ) по вопросам развития дисциплины «парное катание» фигурного катания на коньках.

Это первое мероприятие подобного рода, проходящее на территории Российской Федерации. Проведение семинара свидетельствует о признании лидирующей роли нашей страны в мировом фигурном катании и является значимой частью программы постолимпийского наследия, направленной на укрепление сотрудничества России с международными спортивными федерациями, в частности с ИСУ, и использование олимпийских объектов для популяризации и развития спорта.

Семинар включает лекции, занятия на льду, занятия хореографией, ОФП, разгрузочные упражнения, движение под музыку, а также теоретическое изучение обязательных компонентов программ. Молодым спортсменам и их тренерам предоставляется возможность получить индивидуальные консультации у ведущих мировых специалистов.

Руководителем семинара в Сочи является спортивный директор ИСУ по фигурному катанию на коньках Чарли Сир (США). Модераторами стали многократный чемпион мира, призер Олимпийских игр Робин Шолковы (Германия), заслуженный тренер России Нина Мозер, заслуженный мастер спорта, заслуженный тренер России, олимпийский чемпион Алексей Урманов, тренер сборной России по фигурному катанию Владислав Жовнирский.

Проведение семинаров по конкретным проблемам отдельных видов спорта имеет большое значение, так как часто на них выдвигаются и обсуждаются предложения, касающиеся изменений технических требований, правил вида спорта, системы судейства и другие вопросы, влияющие на дальнейшее развитие данного вида спорта и его отдельных дисциплин.

Семинар проводится Техническим комитетом ИСУ по одиночному и парному фигурному катанию совместно с Министерством спорта Российской Федерации. Целью семинара является пропаганда парного катания и подготовка молодых фигуристов-парников к участию во II зимних юношеских Олимпийских играх 2016 года в Лиллехаммере (Норвегия). Целевой аудиторией семинара являются тренеры по парному катанию и молодые спортсмены – будущие участники юношеской Олимпиады.

В семинаре, который продлится до 7 июня, принимают участие ведущие специалисты из России, США, Канады, Италии, Австрии, Швеции, Финляндии, Венгрии, Польши, Чехии и других стран, а также наиболее перспективные молодые спортсмены.

Пресс-служба Минспорта России

Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 29 мая 2015 > № 1413411


Норвегия > Рыба > barentsobserver.com, 29 мая 2015 > № 1396142

Тромсё прощается с тюленьим промыслом –давней местной традицией

Швартуя в мае свое судно «Хавсель» к причалу в Тромсе, Бьёрне Квернму знал, что при этом прервется традиция, которую он поддерживал 40 лет. С его возвращением традиционный тюлений промысел на севере Норвегии пришел к своему концу.

В порту Тромсё в ожидании Квернму и его экипажа собралась толпа людей, желавших отхватить кусочек последнего тюленьего улова.

«Когда мы пришли в Тромсё, к нам бросились люди… люди хотели купить тюленину за любые деньги, - говорит Квернму. – Не всем хватило».

В этом году в Тромсё на промысел тюленя вышло только судно Квернму. С декабря прошлого года, когда норвежский парламент убрал субсидии на промысел тюленя в размере 12 миллионов крон (1,42 млн. евро) из бюджета на 2015 год, несколько оставшихся на севере Норвегии зверобоев решили закончить с этим делом. Но Квернму решил выйти на промысел в последний раз.

«Думаю, в этом году я вышел на промысел, отдавая дань традиции и из какого-то вдохновения,–говорит Квернму. – Дальше работать невозможно. Промысел больше не приносит денег, за шкуры тюленя много не выручишь… дальше уже просто не получится».

Времена изменились

С момента своего основания в конце XVIII века в качестве «Ворот в Арктику» Тромсё являлся центром зверобойного промысла на севере Норвегии. По словам Квернму, в первый раз он вышел на промысел из Тромсё в 1973 году, наряду с примерно 30 другими зверобойными судами.

Но с тех пор популярность этого неоднозначного промысла постоянно шла на убыль. В 2010 году ЕС запретил ввоз товаров из тюленя из Норвегии.

Отрасль оставалась на плаву благодаря субсидиям, которые составляли до 80 процентов доходов зверобоев. Теперь, после отмены субсидий, отрасль больше нежизнеспособна.

По словам владельца местного ресторана Яна Бремнера Клева, в его заведении подавали тюленину с самого открытия в 1985 году. В этом ресторане под названием «Скарвен» у местных жителей и туристов есть возможность попробовать на вкус арктическую кухню, включая лазанью с тюлениной и китовый стейк. Если местной тюленины больше не будет, ему придется исключить ее из меню.

«Для нас это не самое главное блюдо. В меню есть другие вещи, которые заказывают гораздо чаще, чем тюленину», – говорит Клев. Но, по его словам, будет жаль, если он больше не сможет ее предлагать. «Мы делаем не один год. Это часть культуры».

Больше тюленей – меньше рыбы?

По словам Клева, прекращение тюленьего промысла может стать проблемой для запасов промысловых рыб.

«Я просто знаю, если в море будет больше тюленей, там будет меньше рыбы, потому что всем этим тюленям тоже надо что-то есть … а их много», - говорит он.

Он не единственный из местных жителей, кто задаётся вопросом о том, не повредит ли прекращение тюленьего промысла рыболовству вдоль побережья Норвегии.

«Тюлени много едят, и … они питаются тем же, что и треска, поэтому они всегда конкурируют друг с другом, – говорит Квернму. – У рыбаков в связи с этим много вопросов… число тюленей растет, и они едят все больше рыбы».

По словам УльфаЛиндстрёма, научного сотрудника Института морских исследований в Тромсё, между треской и гренландским тюленем имеется конкуренция. Но он не боится того, что популяция тюленя слишком разрастется и это отрицательно скажется на рыболовстве.

«У этих животных нет такого потенциала роста, как у других видов, –говорит Линдстрём. – У морских млекопитающих рождается один детеныш, поэтому они не могут взять и резко расплодится. Для роста популяции нужно время».

Надежды на сохранение промысла тюленя в Тромсё почти нет

Что касается тюленьего промысла, то Линдстрём сильно сомневается в том, что в будущем он сможет снова возродиться. «Думаю, общество этого не допустит. Есть множество организаций, выступающих против промысла, поэтому я не представляю себе его возвращения».

Международный фонд защиты животных, «Гринпис» и другие организации выступают против тюленьего промысла уже многие десятилетия, часто используя ужасающие фотографии того, как пушистых тюленей забивают до смерти дубинками или шестами.

«Весь мир говорит Норвегии, что забивать и есть тюленей очень плохо, - говорит Клев. – Но ведь тунца ловить не перестали… и если бы люди видели, как убивают тунца, … они бы больше уже ничего не стали говорить о китах и тюленьем промысле».

Квернму потратил всю жизнь на совершенствование своих зверобойных умений. По его словам, он почти никогда не промахивается.

«Мы не пользуемся дубинками или битами, - говорит Квернму. – Мы стреляем в них из ружей с лодки или со льда… как на любой другой охоте».

В этом году Квернму вместе с экипажем «Хавселя» добыли 2227тюленей. «Там два миллиона тюленей, а мы взяли две тысячи … сегодня это судно никак не вредит популяции тюленей», - говорит Квернму.

Тем не менее отмена субсидирования тюленьего промысла не стала для Квернму сюрпризом.

«Я просто ждал его конца, - говорит он. - Активисты выиграли, мы проиграли… вот и все».

By Lily Haines  Maura Forrest

Норвегия > Рыба > barentsobserver.com, 29 мая 2015 > № 1396142


Россия. ЮФО > Рыба > fishnews.ru, 29 мая 2015 > № 1383526

Крымская рыба нашла сбыт на материке

В Москве 27 мая прошло заседание Общественного совета при Росрыболовстве. Его участники обсудили интеграцию рыбохозяйственного комплекса Крыма в рыбную отрасль России, запрет дрифтерного промысла, сроки проведения IV Всероссийского съезда рыбаков и ряд других вопросов.

О проблемах крымских рыбаков членам Общественного совета рассказали руководитель Азово-Черноморского теруправления Росрыболовства Виктор Ашарин и директор крупнейшего рыбодобывающего предприятия Крыма Григорий Телебей. По итогам первого квартала промысловики Республики Крым и Севастополя выловили около 12 тыс. тонн рыбы, что на четверть выше прошлогодних уловов.

«На сегодняшний день 100% предприятий, исторически осуществлявших промысел в Крыму, интегрированы в рыбохозяйственный комплекс России, – доложил Виктор Ашарин. – При этом отмечается тенденция к увеличению пользователей водных биоресурсов на территории полуострова». По состоянию на 1 апреля было выдано 269 разрешений 90 рыбодобывающим предприятиям и индивидуальным предпринимателям Крымского федерального округа.

Завершается работа по перефлагированию и перерегистрации рыбопромыслового флота, благодаря чему удалось остановить отток рыбаков на заработки на Дальний Восток. Постепенно решаются и проблемы сбыта крымской рыбы, которые возникли у компаний на первом этапе интеграции. Сегодня рыба востребована в материковой части России. На крымском сырье работает ряд предприятий в Ростове-на-Дону, Санкт-Петербурге и других регионах.

По мнению Виктора Ашарина, ощутимой мерой поддержки для крымских рыбаков стало бы введение субсидирования паромных перевозок рыбы. Руководитель АЧТУ констатировал, что для развития рыбной промышленности Крыма предстоит решить еще очень много вопросов. В частности необходимо внимательно изучить все риски, связанные с внедрением института рыбопромысловых участков в Крыму, поскольку ранее рыболовство с использованием РПУ в регионе не осуществлялось. В связи с этим Григорий Телебей обратился к участникам заседания с просьбой поддержать инициативу крымчан о введении моратория на внедрение системы РПУ сроком на два года.

В числе других вопросов члены Общественного совета обсудили корректировку плана работы на 2015 г. и сроки проведения IV Всероссийского съезда работников рыбного хозяйства. Президент Ассоциации рыбопромышленников Сахалина Дмитрий Матвеев выступил с предложением обсудить с рыбацкой общественностью в регионах дальнейшую судьбу дрифтерного промысла тихоокеанских лососей. Законопроект о запрете дрифтера Госдума приняла в первом чтении 24 апреля.

«На сегодняшний день этот промысел ведут 13 судов. Компании приобрели квоты на аукционах, заплатили большие деньги, вложились в модернизацию или приобретение судов, и, проработав два года, обнаружили, что их выдворяют из бизнеса. На мой взгляд, так резко менять правила игры нельзя», - прокомментировал ситуацию Fishnews глава АРС.

По его словам, Сахалинская областная дума уже обратилась в Правительство РФ с просьбой отложить закрытие дрифтера хотя бы до конца срока действия договоров о закреплении долей квот (до 2020 г.). За это время рыбохозяйственная наука может провести необходимые исследования, изучить влияние дрифтерного промысла на рыбные запасы и среду их обитания, а также оценить размер реального ущерба, который наносится птицам, морским млекопитающим, другим видам рыб. На сегодняшний день такие данные – достоверные и научно подтвержденные – отсутствуют.

Председатель совета директоров ГК «Армада» Александр Неврединов вынес на обсуждение вопросы развития отечественного производства кормов для аквакультуры. Кроме того, президент некоммерческого партнерства содействия сохранению лососевых видов рыб «Русский лосось» Геннадий Жарков выступил с информацией о ходе обсуждения проблемы перехватывающего рыболовства на смешанном запасе в водах Северной Норвегии.

Споры между Россией и Норвегией по вопросу о прибрежном сетевом лове семги в Финнмарке идут уже почти два десятилетия. По словам докладчика, урегулирован ряд технических вопросов взаимодействия между двумя странами в плане решения вопроса о прекращении лова лосося российского происхождения в норвежских водах. «Норвежская сторона, наконец, признала существующую проблему и готова ее обсуждать и решать», - констатировал Геннадий Жарков.

Россия. ЮФО > Рыба > fishnews.ru, 29 мая 2015 > № 1383526


Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 28 мая 2015 > № 1396235

В «ЛУКойле» рассматривают планы нового арктического нефтяного терминала

Нефтяная компания планирует построить в Арктике ещё один нефтяной терминал, аналогичный Варандейскому, но этим планам может помешать Роснефть.

Две крупнейшие нефтяные компании России готовы вступить в противоборство за право освоения Восточно-Таймырского участка, расположенного на северной оконечности полуострова Таймыр у побережья.

Участок находится на суше и представляет собой лишь малую часть Восточно-Таймырской структуры. Считается, впрочем, что у получившей лицензию компании будут более высокие шансы приобрести и намного более богатые соседние месторождения. Некоторая часть Восточно-Таймырского участка располагается на шельфе.

Если лицензию на структуру получит «ЛУКойл», он сможет связать её с прибрежным терминалом – так же, как с успехом было проделано в Варандее на побережье Печорского моря, пишет газета «Ведомости».

Через Варандей ежегодно отгружается на вывоз через арктические моря несколько миллионов тонн нефти, добываемой в Тимано-Печорской провинции.

Но прежде чем приступить к реализации подобных планов на Таймыре, «ЛУКойлу» необходимо будет преодолеть сопротивление Роснефти. Как пишут «Ведомости», Роснефть также претендует на Восточно-Таймырский участок, который она могла бы в будущем соединить с месторождениями и инфраструктурой Карского моря.

Российские власти объявят победителя в начале августа.

Полуостров Таймыр – один из самых отдалённых и безлюдных районов России. Ближайшие города находятся отсюда в 1000 километров, всю инфраструктуру нужно будет возводить с нуля.

By Atle Staalesen

Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 28 мая 2015 > № 1396235


Япония. Норвегия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 28 мая 2015 > № 1396168

Япония заинтересовалась норвежской ветроэнергетикой

Японский рынок с надеждой смотрит в сторону возможностей импорта чистой энергии из Финмарка.

В Японии заинтересованы в долгосрочных связях со стабильными поставщиками экологически чистой энергии. В Норвегии чистой энергии вырабатывается больше, чем стране необходимо, а в Японии самообеспечение находится на уровне 6%.

Норвежские и японские компании заинтересованы в экспорте энергии из Норвегии в Японию в форме водорода, получаемого по технологии «Power to gas» («газ из электроэнергии»).

Транспортировать газ можно по Северному морскому пути – кратчайшему маршруту между Норвегией и Японией, пишет журнал «Teknisk Ukeblad».

В самой северной губернии Норвегии Финмарке энергии ветра больше чем достаточно, но экспортировать её в форме электроэнергии не так легко. Рынки находятся слишком далеко, имеющихся ЛЭП для таких мощностей недостаточно.

У двух местных компаний имеются лицензии на строительство в Финмарке двух ветроэлектростанций общей мощностью 320 МВт. В прошлом году вступила в строй электростанция с 15 ветряными турбинами. На сегодня увеличивать мощность нельзя – около десяти лет уйдёт на то, чтобы поднять пропускную способность ЛЭП.

В настоящее время норвежский исследовательский институт SINTEF проводит предварительное исследование возможностей экспорта вырабатываемой на ветряках электроэнергии в Японию. В исследовании участвуют компании «Siemens» и «Kawasaki». В «Siemens» считают, что водородная технология – лучший вариант для накопления возобновляемой энергии в большом количестве, а у «Kawasaki» имеется технология транспортировки водорода в танкерах и его переработки для нужд энергетического рынка Японии, пишет «Teknisk Ukeblad».

By Trude Pettersen

Япония. Норвегия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 28 мая 2015 > № 1396168


Норвегия > Рыба > barentsobserver.com, 28 мая 2015 > № 1396146

Треска и пикша идут на север, захватывают Баренцево море

Рыбные сообщества Баренцева моря изменяются, и эти изменения происходят гораздо быстрее, чем прогнозировалось.

Треска, пикша и другие атлантические рыбы, раньше не выходившие за пределы юго-западной части Баренцева моря, быстро продвигаются на север. Тем временем арктические рыбы, такие как керчак и палтус, уходят в самые северные районы моря, говорится в научной работе, опубликованной в журнале «Nature Climate Change».

Авторы называют такую миграцию на север «захватом» со стороны более южных видов.

«Думаю, мы не ожидали увидеть такой большой сигнал и такие значительные перемещения», - говорит главный автор работы Мария Фоссхейм, научный сотрудник норвежского Института морских исследований. Вместе с коллегами из Университета Тромсё и Полярного научно-исследовательского института морского рыбного хозяйства и океанографии имени Книповича Фоссхейм собрала данные по 3800 пунктам наблюдений в Баренцевом море за последние 10 лет.

По словам Фоссхейм, в докладе Межправительственной группы экспертов по изменению климата, вышедшем в прошлом году, предсказывалось, что средняя скорость миграции рыб, вызванная изменением климата, составит 40 километров за десятилетие. Но ее исследования показывают, что скорость смещения рыбных сообществ в Баренцевом море превышает прогнозируемую до четырех раз.

С 80-х годов прошлого века температура воды в Баренцевом море выросла на 0,8 градуса. По словам Фоссхейм, потепление и тот факт, что сейчас море летом практически свободно ото льда, позволили треске и другим атлантическим видам продвинуться дальше на север.

Рыбы становится больше

Но меняется не только видовой состав рыб – значительно увеличилась и их численность.

«Мы обнаружили, что в северной части Баренцева моря общая численность рыбы выросла в четыре раза, - говорит Фоссхейм. – Так что это очень большой рост».

И растет число именно атлантических видов рыб, например трески и пикши, Тем временем численность некоторых арктических видов по мере их вытеснения на северсокращается.

По словам Фоссхейм, непонятно, почему дела у атлантических видов идут настолько лучше, чем у их северных сородичей. Крупные хищники, такие как треска, могут напрямую питаться более мелкими арктическими видами и вытеснять арктических хищников.

Также вероятно, что арктическим рыбам становится труднее находить пищу. Многие арктические виды питаются водорослями, отмирающими с обратной стороны морского льда, но со сокращением льдов водорослей, возможно, становится меньше.

Хорошая новость для рыбаков?

Сейчас эти выводы могут оказаться хорошей новостью для рыбной отрасли Баренцева моря. Треска является главным объектом промышленного рыболовства в регионе, и во время исследования ученые обнаружили, что численность трески достигла рекордно высоких показателей, не наблюдавшихся с 1950-х годов.

Но Фоссхейм подчеркивает, что эти изменения непредсказуемы.

«Мы не ожидаем, что такие большие изменения пойдут на пользу биоразнообразию, - говорит она. – Поэтому если мы увидим исчезновение из этого района арктических или более мелких видов, то это может сказаться на устойчивости системы».

Если численность трески в Баренцевом море продолжит увеличиваться, то это может стать проблемой для других основных хищников.

В другом недавнем исследовании Института морских исследований был сделан вывод о том, что за последнее десятилетие параллельно с улучшением запасов трески произошло сокращение численности гренландских тюленей и ухудшение состояния их организма.

«Думаю, у роста популяции трески есть цена, - говорит один из авторов исследования Ульф Линдстрём. – Потому что они борются за еду».

Линдстрём не считает, что рост запасов трески будет продолжаться бесконечно. Но, по его словам, «захват» со стороны атлантических видов является поразительным примером воздействия изменения климата в режиме реального времени.

«Это указывает на то, что, если начать подогревать систему, все может происходить очень быстро».

By Maura Forrest  Lily Haines

Норвегия > Рыба > barentsobserver.com, 28 мая 2015 > № 1396146


США > Нефть, газ, уголь > ru.journal-neo.org, 28 мая 2015 > № 1387491

Угроза со стороны Shell для Аляски

Владимир Одинцов

В связи с недавним решением компании Shell, поддержанным администрацией Обамы, отправить в море Бофорта и в Чукотское море две нефтедобывающие платформы для бурения пяти нефтяных скважин, не только в США, но и во многих странах мира растет волна протеста реализации указанных планов. Международная общественность, в отличие от финансовых магнатов США, прекрасно понимает, что такие планы компании Shell значительно увеличивают риск глобальной экологической катастрофы, которая по своим масштабам может затмить аварию в Мексиканском заливе. Кстати, вероятность того, что подобная экологическая катастрофа может произойти в Арктике в случае начала там нефтеразработок, оценивается даже Бюро по управлению энергией океана США на уровне 75%.

Для освоения Аляски Shell уже наняла два буровых судна и порядка 25 страховочных кораблей. Судно Noble Discoverer будет работать в Чукотском море, в то время как буровая баржа Kulluk отправится в море Бофорта. При этом примечательно, что Noble Discoverer — это переделанный под буровое судно сухогруз, построенный в 1966 году, и именно с его участием произошла недавняя авария у берегов Новой Зеландии.

Нефтяные компании многих стран последние годы с особым азартом кладоискателей напряженно смотрят в сторону Арктики, где по текущим оценкам Геологической службы США, сосредоточено около 90 млрд баррелей нефти, 20 из которых сосредоточены в ледовых водах Аляски. Этот регион стал для них особенно привлекательным в последние годы, в связи с появлением новых технологий бурения, изменением климата и таянием из-за этого морского льда в Арктике, а также по причине истощения традиционных месторождений нефтедобычи. Вот почему ведущим мировым нефтяным компаниям уже удалось разделить даже сферы влияния в этом регионе: у берегов Аляски обосновалась Royal Dutch Shell, в норвежском Заполярье — Statoil, а ExxonMobil и «Роснефть» совместно начали действовать в российской Арктике, хотя введенные Вашингтоном осенью 2014 г. санкции для американских компаний и заставили ExxonMobil покинуть этот проект.

Однако реализовать указанные надежды в Арктике не просто. Так, компания Shell уже работала на американском полярном плато. Первая платформа буровой скважины была установлена на Аляске (острова Кука) в 1964 г., но результаты исследований буровых скважин оказались неудовлетворительными и в 1997 г. работы были остановлены. В 2010 и 2011 гг. Shell планировала начать бурение в море Бофорта и в Чукотском море, однако катастрофа в Мексиканском заливе и последующий отказ Агентства по Защите Окружающей среды США предоставить компании разрешение на проведение работ помешало этим планам сбыться.

Тем не менее, Shell возвратилась на Аляску в 2012 г. для разработки блоков Torpedo и Sivulliq в море Бофорта и блока Burger в Чукотском море. Как сообщал ранее бывший патрон Shell Петер Возэ, компания инвестировала на эти работы в Аляске почти 5 миллиардов долларов. Однако программа поисково-разведочного бурения Shell провалилась в 2013 г. и чуть было не завершилась катастрофой с гибелью буровой установки Kulluk, экстренно оставленной экипажем и выброшенной на мель одного из островов на юге Аляски, после чего американские власти запретили компании продолжать работы до урегулирования проблем безопасности.

При этом следует отметить, что компания Shell уже неоднократно оказывалась в центре крупных скандалов, связанных с нанесенным ею ущерба окружающей среде и здоровью людей в различных регионах мира. Так, в 2001 году суд Никарагуа признал компанию Shell, которая всю вторую половину XX века выпускала токсичный для человека пестицид дибромхлорпропан, виновной в причинении тяжкого вреда здоровью людей. Однако штраф в пользу пострадавших граждан в размере 490 млн. долларов компанией выплачен так и не был.

В 2008 г. в провинции Огониленд в дельте реки Нигер произошел крупный разлив нефти из-за прорыва нефтепровода Shell и, согласно отчету ООН, очистка огромной покрытой мазутом территории может занять до 30 лет. Недавно нидерландско-британский нефтяной гигант Royal Dutch Shell согласился выплатить 80 миллионов долларов нигерийским фермерам, проживающим в дельте реки Нигер, в качестве возмещения ущерба от этой экологической катастрофы. Однако могут ли эти мизерные даже для компании Shell выплаты компенсировать жителям и природе этого региона нанесенный ущерб?

Другой разлив нефти по вине Shell произошел на африканском континенте в 2011 г., в связи с чем парламентарии в Абудже предложили тогда компании заплатить штрафные санкции в размере 4 млрд долларов.

В 2013 г. британское правительство сообщило, что англо-голландская компания виновата в двадцати случаях загрязнения в британских водах только за шесть месяцев этого года. Именно по этой причине британские «зеленые» неоднократно заявляли, что статистика разливов нефти Департамента энергетики и изменения климата указывает на необходимость запретить Shell нефтедобычу в арктических водах с особенно хрупкой экосистемой.

Нельзя также забывать, что, по данным Департамента управления минеральными ресурсами США, только в 2001-2010 гг. на морских платформах было зафиксировано 858 разномасштабных пожаров и взрывов (в среднем одно происшествие каждые четыре дня), что делает возможность возникновения очередной экологической катастрофы во время работы компании Shell в Арктике более чем реальной. Что же касается эффективности работ по ликвидации нефтяных разливов и загрязнений, то Географическая служба США сама признает, что их возможно собрать в Арктике лишь до 20%. Для сведения: после аварии Deepwater Horizon было убрано лишь 3% нефти, а в случае с танкером Exxon Valdez эта цифра достигла 9%.

Если же говорить об эффективности ликвидации нефтяных разливов, то нельзя забывать, что в Арктике эти работы осложняют многие природные явления: туманы и штормы, продолжительная полярная ночь, низкие температуры, лед, ограничивающий доступ и снижающий эффективность специализированных судов, обледенение кораблей и оборудования, повышенная вязкость нефти, снижение эффективности работы оборудования в критических условиях крайнего севера, замедление процессов разложения углеводородов и их потребления морскими микроорганизмами. Кроме того нельзя забывать, что ликвидация последствий разлива нефти в этом регионе будет весьма затруднена из-за логистических проблем, так как в Арктике отсутствуют в досягаемой близости порты и другая инфраструктура для обслуживания судов обеспечения, размещения лиц, которые будут заниматься ликвидацией разлива нефти.

Экологическая компания Pew Environment Group не так давно исследовала планы ликвидации разливов нефти, составленные для работы в Арктике, и заявила, что нефтяная индустрия «не готова к работе в Арктике, а ее планы недооценивают вероятность аварии и ее последствия, особенно в границах американской части шельфа Северного Ледовитого океана».

Нельзя забывать, что северные моря Аляски — это убежище для десятков тысяч китов, сотен тысяч моржей и тюленей, миллионов птиц, тысяч белых медведей, бесчисленных рыб и других представителей подводного мира. Северный Ледовитый океан — это один из последних уголков экологического морского рая, которые существуют на Земле. Но это, к сожалению, Обама и его администрация совершенно забыли.

Вот почему активное противодействие экологов и международной общественности возвращению Shell в Арктику весьма обосновано и задача остановить разрушение Арктики весьма актуальна. В первую очередь для этого необходимо отвести угрозу от той ее части, которая сегодня находится в опасности — от Аляски.

США > Нефть, газ, уголь > ru.journal-neo.org, 28 мая 2015 > № 1387491


Россия. ЮФО > Рыба > fish.gov.ru, 28 мая 2015 > № 1383508

Общественный совет при Росрыболовстве рассмотрел итоги интеграции рыбной отрасли Крымского полуострова

По итогам I квартала общий вылов крымских рыбаков составил около 12 тыс. тонн, что на 3 тыс. тонн, или на 25% превышает прошлогодние уловы. Предварительные итоги интеграции рыбохозяйственного комплекса Республики Крым и города федерального значения Севастополя в рыбную отрасль Российской Федерации, а также проблемные вопросы рыбной промышленности обсуждены на очередном заседании Общественного совета при Росрыболовстве.

В мероприятии, которое состоялось в среду в Москве в режиме видеоконференции, приняли участие заместитель руководителя Федерального агентства по рыболовству Надежда Шебина и руководитель Азово-Черноморского территориального управления Росрыболовства (АЧТУ) Виктор Ашарин.

С докладами выступили Виктор Ашарин и директор крупнейшего крымского рыбодобывающего предприятия «ГолденФиш» Григорий Телебей.

Как проинформировал руководитель АЧТУ, на момент вхождения полуострова в состав России на этой территории работали 89 рыбодобывающих предприятий, 42 рыбопромысловых судна регистрового флота, около 300 единиц маломерного флота, а также 27 предприятий аквакультуры. Средний годовой улов составлял до 55 тыс. тонн в год.

С тем, чтобы не допустить остановку работы рыбопромысловых предприятий полуострова, Росрыболовством были предприняты оперативные меры. В установленный адаптационный период крымские рыбаки продолжили осуществлять промысел на основании ранее выданных разрешительных документов. В оперативном порядке совместно с научными институтами ЮгНИРО и АзНИИРХ в мае 2014 года пересмотрены рекомендованные объемы добычи (вылова) водных биоресурсов для Азово-Черноморского рыбохозяйственного бассейна в сторону увеличения.

Совместно c предприятиями полуострова, федеральными и региональными структурами были выработаны механизмы сохранения и перерегистрации береговых производственных и перерабатывающих мощностей и рыболовного флота.

«Во многом благодаря упрощенной и ускоренной перерегистрации рыбодобывающего флота нам удалось сохранить флот и экипажи рыбопромысловых судов, а также остановить отток рыбаков на заработки на Дальний Восток», - резюмировал Виктор Ашарин. По данным на 1 апреля 2015 года, перефлагирование и перерегистрацию прошли 32 среднетоннажных рыбопромысловых судна - более 76% от общего количества судов, осуществлявших промысел ранее. «Еще по 9 судам соответствующая работа завершается. Одно судно перебазировалось в Украину, но сегодня судовладельцы думают, как вернуть судно на промысел в Крым», - рассказал Виктор Ашарин. Перерегистрированы также 197 маломерных судов.

«На сегодняшний день 100% предприятий, исторически осуществлявших промысел в Крыму, интегрированы в рыбохозяйственный комплекс России, – отметил Виктор Ашарин. – При этом, отмечается тенденция к увеличению пользователей водных биоресурсов на территории полуострова. Во многом, это является результатом прозрачного и доступного механизма получения такого права на осуществление рыболовства». По состоянию на 1 апреля выдано 269 разрешений 90 рыбодобывающим предприятиям и индивидуальным предпринимателям Крымского федерального округа.

По словам Виктора Ашарина, постепенно решаются и проблемы сбыта крымской рыбы, которые возникли у рыбаков на первом этапе интеграции. Сегодня рыба востребована на материковой части России, на крымском сырье работает ряд предприятий в Ростове-на-Дону, Санкт-Петербурге и других регионах.

К примеру, вся рыба, выловленная крымскими рыбаками в зимнюю путину, продана, добавил Григорий Телебей. По его словам, спрос на рыбу, добытую предприятиями полуострова, растет. Виктор Ашарин также обратил внимание, что ощутимой мерой поддержки для крымских рыбаков стало бы введение субсидирования паромных перевозок рыбы.

В числе одного из наиболее важных достижений работы он отметил сохранение ценных квалифицированных кадров - сотрудников рыбоохраны и ученых специалистов ЮгНИРО.

Вместе с тем, руководитель теруправления констатировал, что предстоит еще много работы для развития рыбопромышленной отрасли Крыма. Он также отметил, что сегодня необходимо внимательно изучить все риски, связанные с внедрением института рыбопромысловых участков в Крыму, учитывая, что рыболовство с использованием рыбопромысловых участков ранее в регионе не осуществлялось.

Григорий Телебей обратился к членам Общественного совета с просьбой поддержать инициативу крымских рыбаков о введении моратория на внедрение системы рыбопромысловых участков сроком на два года. Члены Общественного совета поддержали данное предложение.

Далее Виктор Ашарин рассказал о работе, которая направлена на увеличение выловов в Азово-Черноморском бассейне. Так, в мае 2015 года на Российско-Абхазской комиссии по рыбному хозяйству достигнута договоренность о предоставлении российским рыбакам возможности вести промысел хамсы на льготных условиях в водах Абхазии. «В последние годы российские рыбаки практически не осуществляли добычу у абхазских берегов. Ниша была заполнена турецкими рыбодобывающими судами. Крымские рыбаки до момента вхождения Крыма в состав Российской Федерации были лишены возможности добывать рыбу в водах Республики Абхазия», - сказал начальник АЧТУ.

Кроме того, члены Общественного совета обсудили корректировку плана работы на 2015 год и сроки проведения IV Всероссийского съезда работников рыбного хозяйства, а также рассмотрели еще ряд вопросов. Так, председатель совета директоров ГК «Армада» Александр Неврединов вынес на обсуждение вопросы развития отечественного производства кормов для аквакультуры. Президент некоммерческого партнерства содействия сохранению лососевых видов рыб «Русский лосось» Геннадий Жарков выступил с информацией о ходе обсуждения вопроса перехватывающего рыболовства на смешанном запасе в водах Северной Норвегии (прибрежный промысел норвежскими рыбаками лосося российского происхождения). Споры между Россией и Норвегией по вопросу о прибрежном сетевом лове семги в Финмарке идут уже почти два десятилетия. Как отметил Геннадий Жарков, урегулирован ряд технических вопросов взаимодействия между Россией и Норвегией в плане решения вопроса о прекращении лова лосося российского происхождения в норвежских водах. «Норвежская сторона, наконец, признала существующую проблему и готова ее обсуждать и решать», - констатировал он.

Россия. ЮФО > Рыба > fish.gov.ru, 28 мая 2015 > № 1383508


Россия. СЗФО > Армия, полиция > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396230

Россия даёт ответ на арктические учения НАТО

Российское объединённое стратегическое командование «Север» приводится в полную боевую готовность одновременно со стартом учений НАТО, Финляндии и Швеции «Arctic Challenge».

В понедельник министр обороны России Сергей Шойгу объявил о начале внезапной проверки сил авиации и ПВО в Центральном военном округе. Проинспектирована будет и силы ОСК «Север, подчиняющиеся командованию Северного флота и специализирующиеся на операциях в условиях крайнего севера.

Как пишет газета «Ведомости» со ссылкой на мнение своего военного источника, поскольку к проверке привлечены силы ОСК «Север», то отчасти ее можно считать не только подготовкой к учениям «Центр», но и ответом на скандинавские учения НАТО «Arctic Challenge». В распоряжении ОСК, базирующегося на Кольском полуострове, имеется широкий спектр вооружений и военной техники.

Российские учения стартовали 25 мая, в один день с учениями «Arctic Challenge».

Целью проверки является оценка возможностей переброски авиации из ставшего внутренним и резервным Центрального военного округа для усиления группировок на границе, пишут «Ведомости». По информации Минобороны, к проверке привлекается около 12 тыс. военнослужащих, задействовано до 250 самолетов и вертолетов, около 700 единиц различного вооружения и военной техники.

Поскольку привлекается ОСК «Север», российские учения будут проходить в непосредственной близости от скандинавских. По информации ВС Норвегии, учения «Arctic Challenge» будут проходить на крайнем европейском севере, узловыми пунктами будут авиабазы в Будё (Норвегия), Рованиеми (Финляндия) и Каллаксе (Швеция).

В учениях «Arctic Challenge 2015» (ACE 2015), которые принимает Норвегия, участвуют военно-воздушные силы девяти государств. Задействовано почти 100 истребителей. Учения продлятся до 5 июня.

За основу учений «Arctic Challenge» были взяты шведские учения «Nordic Air Meet», сообщается в пресс-релизе ВС Норвегии.

By Atle Staalesen

Россия. СЗФО > Армия, полиция > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396230


Норвегия. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396167

Норвегия оттеснила Россию с позиции ведущего поставщика газа

Впервые с 2012 года Норвегия перехватила у России положение крупнейшего поставщика газа в Западную Европу.

В первом квартале 2015 года Норвегия экспортировала в Западную Европу 29,2 млрд. куб. м газа, по данным норвежского государственного газового оператора «Gassco». За тот же период Газпром экспортировал 20,29 млрд. куб. м, сообщает агентство Reuters.

Спад экспорта Газпрома наметился в четвёртом квартале 2014 года, когда компания поставила в Европу 19,8 млрд. куб. м, тогда как норвежский экспорт составил 29,5 млрд. куб. м.

Это можно расценивать как сигнал о том, что европейские покупатели пытаются снизить зависимость от российских энергоносителей. Европейский Союз уже достаточно давно ищет пути диверсификации газовых поставок, принимая во внимание российские споры с Украиной, крупнейшим транзитным маршрутом российского экспорта в ЕС. Но этом может быть связано и с резким падением цен на нефть. Норвегия предлагает более гибкие механизмы ценообразования, поэтому крупные покупатели отложили покупки у Газпрома, прогнозируя снижение цен на топливо.

В данных за первый квартал 2015 года не учтён экспорт в не входящие в ЕС страны Восточной Европы.

Норвежский экспорт впервые значительно превзошёл российский с того короткого периода 2012 года, когда Норвегия продавала газ европейским покупателям по более низким, нежели российские, спотовым ценам, поставив рекорд газового экспорта и обойдя Россию на несколько процентных пунктов.

By Trude Pettersen

Норвегия. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396167


Россия > Авиапром, автопром > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396163

Путин принял решение возобновить производство сверхзвуковых бомбардировщиков

ВВС России в три с лишним раза расширит парк стратегических бомбардировщиков Ту-160.

Будет построено по меньшей мере 50 Ту-160М, сообщает ТАСС со слов главкома ВВС России Виктора Бондарева, сославшегося на решение Владимира Путина.

«Самолет будет восстановлен в производстве. Чтобы окупить все затраты на его производство, будет закуплено не менее 50 бортов со временем», - добавил генерал-полковник Бондарев.

Ту-160 является самым тяжёлым боевым самолётом в мире.

Самолёт может нести 20 т боеприпасов. Полёты в международном воздушном пространстве были прекращены с распадом Советского Союза. В 2007 году полёты Ту-160 возобновились, в том числе в Арктике и в воздушном пространстве у границ Северной Норвегии, в Норвежском и Северном морях.

С 1987 года, когда Ту-160 был принят на вооружение, было построено 35 самолётов, 16 из которых по-прежнему в строю и к 2019 году должны пройти модернизацию, по информации Jane’s Defence Weekly.

С 50 новыми Ту-160М их общее количество достигнет 66. Конкретные сроки, когда ВВС России получит новые самолёты, не называются.

Воспроизводство стратегических бомбардировщиков Ту-160М будет вестись одновременно с созданием нового самолета - ПАК ДА, заявил главком ВВС, передаёт ТАСС.

By Thomas Nilsen

Россия > Авиапром, автопром > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396163


Россия. Арктика. СЗФО > Армия, полиция > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396145

ВМФ отправляет 45.000 тонн грузов на арктические базы

В арктических водах курсируют суда, завозящие зимовочные запасы на 48 отдалённых баз Северного флота и Минобороны России.

На этой неделе первое судно с грузом запасов продовольствия, техники и других материальных средств отправилось в один из пунктов базирования Северного флота, расположенный на территории закрытого города Островного на востоке Кольского полуострова.

Завоз зимовочных запасов будет осуществляться несколькими отрядами судов обеспечения Северного флота, в которые войдет килекторный транспорт, морские буксиры и рейдовые буксирные катера, сообщается в пресс-релизе Северного флота.

Всего судами обеспечения Северного флота в рамках навигационного завоза 2015 года планируется доставить по назначению около 44,8 тысяч тонн различных материальных средств в более чем 60 воинских частей и подразделений СФ и Минобороны России, дислоцированных в 48 труднодоступных пунктах на Крайнем Севере, в том числе на Кольском полуострове и на Белом море.

Также в рамках навигационного завоза 2015 года предстоит доставить грузы на вновь открытые базы на островах архипелагов Новая Земля, Новосибирские острова, Земля Франца Иосифа, Северная земля.

Как уже сообщалось, в России идёт восстановление заброшенных советских аэродромов по всей Арктике, в том числе на Земле Франца-Иосифа, Новой Земле и Новосибирских островах. Кроме того, модернизируется аэродром Северного флота Североморск-1. Восстанавливается функционирование аэродромов Темп, Тикси, Нарьян-Мар, Алыкель, Анадырь, Рогачёво, Нагурская.

«Россия всё активнее осваивает этот перспективный регион, возвращается в него и должна располагать здесь всеми рычагами для защиты своей безопасности и национальных интересов», – сказал президент Владимир Путин, выступая на заседании расширенной коллегии Министерства обороны в 2013 году.

By Atle Staalesen

Россия. Арктика. СЗФО > Армия, полиция > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396145


Россия. СЗФО > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396143

Заложен новый атомный ледокол

Губернатор Мурманской области Марина Ковтун присутствовала на церемонии закладки новейшего российского атомного ледокола «Сибирь».

Как уже писал BarentsObserver, Россия находится в процессе строительства совершенно нового ледокольного флота, необходимого для реализации арктических планов. Стоится по меньшей мере 14 ледоколов, планируется ещё несколько .

Во вторник на Балтийском заводе состоялась церемония закладки ледокола «Сибирь» – второго по счёту ледокола типа ЛК-60 (проект 22220), которые являются самыми большими и мощными в мире.

Ледокол был заложен в присутствии заместителя председателя правительства РФ Дмитрия Рогозина, генерального директора ГК «Росатом» Сергея Кириенко, президента ОСК Алексея Рахманова, губернатора Мурманской области Марины Ковтун и других почетных гостей, сообщается на сайте предприятия.

Головной ледокол этой серии, получивший название «Арктика», был заложен на этой же верфи в ноябре 2013 года. К выходу на трассы Северного морского пути он должен быть готов в 2017 году.

ЛК-60 имеет 173 м в длину, 34 м в ширину и может преодолевать льды толщиной 3 м. Ледокол войдёт в состав базирующегося в Мурманске атомного ледокольного флота (ФГУП «Атомфлот»).

Балтийский завод получил контракт на строительство третьего ледокола этой серии. Сумма контракта на первые два составила 84,4 млрд. рублей (1,5 млрд. евро). Ледоколы должны будут сдать в эксплуатацию соответственно в декабре 2019 и декабре 2020 гг.

By Trude Pettersen

Россия. СЗФО > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 27 мая 2015 > № 1396143


Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены > nalog.gov.ru, 26 мая 2015 > № 1403905

Сегодня в Дубне состоялось открытие федерального Центра обработки данных ФНС России. Он создан для консолидации, обработки, анализа и хранения всей налоговой информации в одной точке централизованно. Запуск ЦОДа позволит в перспективе перейти на экстерриториальный, бесконтактный принцип обслуживания налогоплательщиков, т.е. получить стандартный набор налоговых услуг в любой инспекции независимо от места регистрации налогоплательщика.

Представляя работу нового Центра, руководитель Налоговой службы Михаил Мишустин рассказал, что на площади 3000 кв. м технологической зоны размещены 150 серверных стоек с последующим расширением до 450 стоек с максимально возможным объемом хранения 5 Пб.

«Для сравнения 5 Пб – это 125 млн томов Большой Советской Энциклопедии или 4 375 000 куб. м древесины», - пояснил Михаил Мишустин.

Федеральное хранилище данных, или «единый налоговый файл», формируемый в ЦОДе, позволит сопоставлять и анализировать налоговые данные всей страны. Это минимизирует возможность применения незаконных схем уклонения от уплаты налогов. Например, для ввода и обработки системой сведений обо всех операциях всех компаний страны, находящихся на общем режиме налогообложения, потребуется всего около 8 часов, добавил Михаил Мишустин.

Важно, что единое хранилище данных за счет их централизации, консолидации и профессиональной обработки обеспечит целостность, полноту, непротиворечивость, юридическую значимость и актуальность информации.

Создание ЦОДов позволит в полной мере реализовать автоматизированную систему контроля за НДС (АСК «НДС-2»), которая не имеет аналогов в мире. Теперь вся электронная налоговая отчетность по НДС агрегируется в единый национальный файл в централизованной базе данных ФНС России.

Использование новых технологий «Больших данных» позволяет автоматически сопоставлять данные контрагентов, оперативно выявлять и пресекать незаконную деятельность компаний-мошенников, не исполняющих свои налоговые обязательства. Алгоритм программного комплекса построен по принципу зеркальности отражения операций у покупателя и продавца. То есть, если компания заявляет вычет налога, значит ее контрагентом в бюджете должен быть сформирован источник.

Около 1,4 млн деклараций по НДС – таков предварительный итог первой декларационной кампании по НДС, проведенной ФНС России в новом расширенном формате. Начиная с отчетности за 1 квартал 2015 года, в налоговой декларации по НДС отражаются все транзакции налогоплательщиков, облагаемые налогом.

Ранее был завершен первый этап стратегии, результатом которого стала автоматизация контроля за возмещением НДС на основе риск-ориентированного подхода и сокращение количества попыток незаконного возмещения НДС почти в два раза.

Одновременно с внедрением АСК «НДС-2» дан старт формированию налоговой истории каждого налогоплательщика.

«Компания, один раз проведя сомнительную операцию, теперь оставляет след в системе, и восстановить свою репутацию в глазах налоговых органов и бизнеса такой компании будет очень сложно», - пояснил Михаил Мишустин.

Новая система позволяет изменить организацию налогового контроля, автоматизировать налоговые процедуры и свести к минимуму влияние человеческого фактора при проведении проверок.

При создании ЦОДа особое внимание было уделено вопросам информационной безопасности и гарантии сохранности персональных данных, коммерческой и налоговой тайны.

Система ЦОД рассчитана на ее совместное использование государственными органами, входящими в систему Минфина России. При этом будет обеспечен единый уровень качества предоставления ИТ-сервисов, управления, обеспечена катастрофоустойчивость и безопасность данных и приложений. Проект ЦОДов сертифицирован по стандарту отказоустойчивости Uptime Institute Tier III.

Международный опыт говорит о том, что создание централизованных хранилищ данных является одной из первостепенных задач для модернизации системы налогового администрирования. В настоящее время централизованные хранилища данных активно развиваются в целом ряде стран, например, в США, Великобритании, Швеции, Перу, Чили, Ирландии, Сингапуре, Норвегии и др.

Так, наиболее авторитетная международная площадка в налоговой сфере – Форум ОЭСР по налоговому администрированию – выделил специальную программу, посвященную этим вопросам. Данную программу поручено курировать ФНС России во главе с Михаилом Мишустиным, который избран Вице-председателем Форума.

«ФНС России последнее время демонстрирует хорошие результаты по рейтингу Всемирного банка. Мы, кстати, здесь значительно опережаем передовые индустриально развитые страны – члены ОЭСР. Под руководством Мишустина Михаила Владимировича, надеюсь, Служба эти обороты сбавлять не будет. И будет демонстрировать постоянный успех», - заявил Первый заместитель Председателя Правительства РФ Игорь Шувалов на открытии ФЦОДа в Дубне.

В заключение церемонии открытия ЦОДа гостям был продемонстрирован видеоролик социальной рекламы, рассказывающий о преимуществах бесконтактного взаимодействия с налоговыми органами и простоте уплаты налогов в любое время из любой точки мира через интернет-портал ФНС России.

Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены > nalog.gov.ru, 26 мая 2015 > № 1403905


Россия > Медицина > minzdrav.gov.ru, 26 мая 2015 > № 1402691

В докладе Министр обратилась ко всему профессиональному медицинскому сообществу и обозначила основные вопросы развития российского здравоохранения:

"Глубокоуважаемый Леонид Михайлович, глубокоуважаемые члены президиума, дорогие друзья и глубокоуважаемые коллеги! Прежде всего, позвольте поздравить вас с сегодняшним событием, со съездом Национальной медицинской Палаты. Я хочу отметить, что за последнее время Национальная медицинская Палата прошла очень серьезное поступательное развитие, и превратилась в мощнейшую организацию, которая имеет 76 региональных представительств, а всего у нас 85 субъектов Российской Федерации. И осталось не так много, Леонид Михайлович, чтобы организация стала тотальной, и более того, ведущей. И общества специалистов, ассоциации специалистов с радостью вступают в Национальную медицинскую Палату. По сути, осуществляется идея о том, чтобы через несколько шагов была создана единая профессиональная окончательная организация в нашей стране. Та организация, которая наряду с государственной властью будет решать важнейшие вопросы смыслового наполнения медицины, аккредитации или аттестации специалистов, я имею ввиду решение вопросов о ликвидации, введение непрерывного медицинского образования и многие другие направления. Такая организация не просто имеет смысл, она должна быть в такой стране, огромной, с количеством в почти 800 тысяч врачей, и почти 600 тысяч работают в государственной системе. Но система национальная. Она включает частный сегмент. И в медицинской организации, которую представляет Национальная медицинская Палата, все это должно быть учтено. Общие критерии должны быть. С 2016 года мы переходим к новому допуску к профессии, аккредитации медицинских работников. Но эта система будет вводиться постепенно. И в 2016 году она распространится только на выпускников медицинских вузов по двум специальностям - это фармакология и стоматология. Те, кто закончит обучение в вузах по новым государственным медицинским стандартам. В течение ряда лет, к 2020 году, аккредитация станет персональным листом допуска к конкретным видам медицинской деятельности. Она должна уже распространиться на все медицинское сообщество, включая медицинских работников и с высшим, и со средним образованием. Поэтому роль Национальной медицинской Палаты здесь очень высока. Потому что обучают вузы, а квалифицируют выпускников и при аккредитации врачей – профессионалы, отрасль. А эти профессионалы и собрались в Национальной медицинской Палате.

Дорогие друзья, я хотела бы сказать, что в Министерстве здравоохранения Российской Федерации не просто активно поддерживают развитие Национальной медицинской Палаты и общественного профессионального врачебного общества, но и надеются на то, что ваш активный труд реально поможет решить очень сложные задачи, которые стоят совместно перед нами. Я могу несколько слов сказать о тех основных этапах, согласно которым в настоящее время идет движение. Первое и очень важное – это развитие профилактического направления в стране. Оно состоит их двух частей, первая из них - это формирование здорового образа жизни, результаты которого начинают проявляться через 3-5 лет, это мы видим, но активно проявляются через 10-15 лет. Формирование здорового образа жизни позволило в Японии и других странах за 10-15 лет снизить заболеваемость и смертность от неинфекционных заболеваний на 70 процентов. Это сложный путь. Вы знаете, что мы за два года многое успели сделать. Прежде всего, это закон о противодействии табакокурению. Реально очень позитивно воспринят нашим населением. 8 из 10 россиян, согласно опросам, поддерживает те шаги, которые государство предпринимает для борьбы с табаком. Половина курильщиков и 9 из 10 прошлых курильщиков поддерживают эти акты. Введение закона позволило нам с 2008 года уже на 17 процентов снизить число курильщиков и повысить возраст дебюта курения. Если вы помните, в 90-е годы, он перешел в средний школьный возраст, а сейчас это сейчас это 21 год. Это очень важно. Алкоголь – это беда нашей страны. Об этом я хочу отдельно сказать. Мы сравниваем смертность, которая была в советский период, в 1980-85 годах, со смертностью, которая есть сейчас. Во всех возрастных группах смертность ниже, чем была тогда. Единственная группа молодых людей, от 35 до 44 лет, это та группа, где сейчас смертность выше, чем была тогда. В результате, если тогда смертность общая составляла 11 на 1000 населения, то сейчас она составляет 13,1. Тот анализ, который мы провели, показал, что 43 процента влияния на укорачивание жизни в этом возрасте оказывает алкоголь. И 31 процент у женщин. К сожалению, есть деморализация населения, особенно в сельской местности, определенных районах Севера, Сибири, Дальнего Востока, Центрального округа, Северо-западного округа. К сожалению, мы видим тот же тренд. Как только безработица увеличивается, увеличивается и число больных с алкогольным психозом, преимущественно с алкоголизмом, и соответственно, смертность. Это связано и с другими социальными факторами. Это, конечно, комплексная проблема. Но, тем не менее, понимая это, нам необходимо установить медико-социальный патронат со всеми группами населения, которые подвержены такому вредоносному влиянию. Отдельная тема – это здоровое питание. Опыт других стран показывает, что достаточно ограничить концентрацию соли, сахара, трансжиров в пищевых продуктах. Мы – это то, что мы пьем, что мы едим. И качество воды. Это очень важно, потому что если говорить о смертности или общем здоровье человека, то все здравоохранение составляет от 10 до 45 процентов, 50-60 процентов - это образ жизни. И нам необходимо всем вместе взять под особый контроль. Это первое и очень важное. Второй момент. Это профилактика, построенная уже по индивидуальным принципам, по факторам риска. Мы с вами возобновили диспансеризацию: за 2 года более половины населения страны, более 75 миллионов человек, прошли диспансеризацию. За 2014 год - 40,1 миллиона человек. Мы сделали все, чтобы вся эта диспансеризация не была формальной. Мы не фиксировали количество специалистов, оставили методы исследования на усмотрение терапевтов. Мы предусмотрели второй этап диспансеризации, который позволяет в случае, если выявляется какое-то изменение в состоянии организма, направлять человека на углубленное исследование. Из 40 миллионов 5 с лишним миллионов человек прошли второй этап диспансеризации. Это резко увеличило выявляемость онкологических заболеваний, на 46,6 процентов, по сравнению с 2013 годом. У нас, действительно, резко возросло количество выявляемых онкологических заболеваний на самых ранних, излечимых стадиях – первой и второй. По заболеваниям женской репродуктивной системы – 72 процента. По другим - около 65 процентов. Это хороший результат. Но, возникает вопрос, что делать, если мы выявляем факторы риска – гипертонию, ИБС, различные формы гипергликемии? Необходимо выстроить диспансерное наблюдение за этими людьми. Нам необходимо обеспечить приверженность лечению, и вот здесь возникают вопросы. Это то направление, которое тоже мы вместе должны взять под контроль. Пока в России одна из самых низких в мире приверженностей, около 40 процентов. Люди, перенесшие инфаркт, инсульт, другие острые нарушения должны не менее года быть на постоянной терапии препаратами. Соответственно, в том случае, если человек принимал препарат неделю, а потом перестает принимать, мы видим повторение в течение первого года после инфаркта. У половины больных он возникает повторно. При этом по выживанию прогноз существенно худший, чем после первого. Вот это направление – диспансерного наблюдения и нахождение механизма лекарственного обеспечения тех людей из группы риска, которые обязательно должны принимать лекарства, это важнейшие ориентиры для нашей совместной работы. Лекарственное обеспечение категорий, в том случае если человек не инвалид, это региональные средства, если инвалид – это уже федеральный закон. И тогда он попадает в федеральный реестр, и из федерального реестра государство выплачивает деньги на лекарственное обеспечение. А если это региональные обязательства, то мы знаем, что есть Постановление № 890, в которое нельзя внести изменения и отменить его, потому что оно раньше было принято, чем были распределены полномочия между регионами и федерацией. Тронуть нельзя это Постановление. Есть определенные сложности, и мы работаем сейчас с регионами для того, чтобы найти механизмы, в том случае, если человек не федеральный льготник, для региональных льготников устанавливается частичное государственное возмещение стоимости тех лекарств, которые нужны. Над этим работаем и планируем на ближайшем Госсовете вынести на Президента Российской Федерации с тем, чтобы такое поручение дополнительно было оформлено. Это очень важно. Хотелось бы отметить, что за последний год у нас существенно увеличилось количество больных, которым мы оказали высокотехнологичную помощь. За один год на 40 процентов. 715 тысяч человек, а год назад было 506 тысяч. 49 процентов от всего объема высокотехнологичной помощи – это пожилые люди. Более того, увеличилось количество больных старше 80 лет, которым меняют тазобедренные суставы, коленные суставы, проводят операции на сосудах, и люди приобретают мобильность, и могут еще жить. До 90, 95 лет. Это не стало редкостью. Уровень анестезии в нашей стране достиг такого уровня, что не страшно брать на такие операции пожилых и сложных людей. Это плюс. Впервые в 2014 году мы вышли на ситуацию, что 26 процентов всей высокотехнологической помощи было оказано жителям села. И это соответствует доле сельских жителей в общей структуре населения. Можно сказать, что высокотехнологическая помощь стала доступной.

Что касается медицинской помощи жителям села, в настоящее время у нас 39 миллионов имеют низкую концентрацию населения, менее 30 человек на квадратный километр. Это составляет большую проблему. Мы, конечно, не можем на 100 человек образовать одного фельдшера. С подобной проблемой не сталкивается ни одна страна в мире. Поэтому мы в настоящее время вместе с Министерством транспорта, поскольку у них есть специальные освоенные топографические карты по каждому субъекту Российской Федерации, планируем проработать обновленный состав карт территориального планирования с тем, чтобы отдать себе отчет, где находятся пустоты, где живут люди – 2 человека или 1 человек. Каким образом сделать так, чтобы они не были обделены медицинской помощью? Вы помните, что в 2012 году был принят Порядок оказания первичной медико-санитарной помощи, в котором прописано, что если в населенном пункте менее 100 человек, то на каждые 30 человек формируется одно автохозяйство, ответственное за само- и взаимопомощь. Оно должно иметь связь, как минимум телефонную точку или интернет, как минимум аптечку первой помощи, необходимые средства для остановки кровотечения, жгуты. К сожалению, опыт показал, что из 84 тысяч таких населенных пунктов только 9 тысяч сформировали такое автохозяйство. И субъекты Российской Федерации рапортуют о том, что им трудно заставить людей брать на себя ответственность за тех, кто проживает рядом. Для того чтобы этим заниматься, мы сейчас сделали первый шаг. Мы изменили сейчас формат полиса обязательного медицинского страхования, электронную версию. И в каждую электронную версию внесли того врача или фельдшера, который конкретно является лечащим врачом или фельдшером каждого застрахованного человека. Фактически мы сейчас выходим на персонифицированный подход к пациенту. Второй момент: мы сейчас формируем круглосуточную диспетчерскую службу в каждом региональном центре медицины катастроф. Эта диспетчерская служба должна будет поддерживать телефонию, программы Skype или информационные программы для того чтобы круглосуточно можно было мониторировать, какие проблемы возникают в малом населенном пункте и при необходимости включать все экстренные механизмы, то есть быть сопряженным с круглосуточным работником региональной скорой медицинской помощи и при необходимости включать механизм санитарной авиации.

Хотелось бы отметить, что за последний год более чем в 2 раза увеличилось количество больных в диагностических и терапевтических комплексах в стране. В 2014 году 3900 комплексов - это и мобильные и специальные мобильные маммографы, лаборатории и так далее. Они практически есть во всех регионах. Регионы сформировали 8500 выездных бригад. Выездные мощности придется использовать тоже. По сути тот опыт, который нам может быть максимально полезен, Исландия, отдаленные регионы Норвегии и те страны, которые имеют такую же низкую плотность населения, как у нас. И их опыт свидетельствует о том, что нужно включать телемедицину, но не для того чтобы лечить, а для того чтобы мониторировать и включать экстренные возможности. Это телемедицина, малая авиация или санавиация и выездные формы работы. В том случае, если проживает менее 300 человек, а до ближайшего медицинской организации расстояние превышает 4 километра, в обязательном порядке должен быть медицинский пункт. Поэтому мы призываем вас, поскольку в этом зале присутствуют врачи, работающие и в первичном звене и специализированных организациях, подключитесь к обсуждению этого документа. Это очень важно. Не зря Леонид Михайлович сказал, что все важные документы, которые исходят из Министерства, они в обязательном порядке согласовываются с Национальной медицинской Палатой. Это важно. Нам важно вас услышать. Унас множатся населенные пункты с очень небольшим количеством жителей, более 30 тысяч с населением до 10 человек. Поэтому нам необходимо четко представлять, как мы будем обслуживать эти достаточно большие территории. Не случайно мы сейчас вспоминаем годы Великой отечественной войны, празднуем 70-летие Победы. Та доктрина, которую приняли тогда Смирнов и Будлян, доктрина военной медицины Великой отечественной войны, она фактически является прообразом того, что мы пытаемся сейчас воссоздать. Сортировка, маршрутизация больных, и единые клинические подходы. Тогда не было слова «стандарт», но были единые клинические подходы, обязательные для каждой нозологической формы, и они были внедрены именно тогда, во Вторую мировую. И это то, чем мы сейчас по-прежнему занимаемся. До конца года во всех регионах как минимум одна центральная диспетчерская должна быть оснащена оборудованием ГЛОНАСС, сейчас ее уже имеют 44 региона. Все машины и станции скорой помощи полностью оснащены ГЛОНАССовским оборудованием. Необходимо программное обеспечение, подключение, чтобы на карте можно было видеть все машины - и линейные и реанимобильные, и если возникает какая-либо ситуация, можно в радиусе полутора километров посмотреть, где находится машина, перенаправить потоки и отсортировать на месте - куда должна быть осуществлена госпитализация. Это тоже очень важно, и в этом направлении мы движемся.

Нам очень помогла программа «Земский доктор», когда прибыло на село более 15 тысяч молодых врачей, и в результате у нас количество врачей на 2014 год увеличилось на 14 процентов по сравнению с 2013 годом. Состав медсестер и фельдшеров не в таком количестве, но на полтора процента, также пополняется молодыми кадрами. Это очень важно.

Последнее, что я хотела бы сказать, – о тех проблемах, которые мы совместно с Росздравнадзором выявляем в регионах. Они свидетельствуют о том, что несмотря на то, что сейчас создано более 1100 клинических протоколов, они не везде исполняются. Это очень огорчительно. Мы проанализировали все истории болезни детей, умерших в этом году во всех регионах страны. Коллеги, выяснилось, что среди этих умерших детей только 5 процентов лечились по утвержденным медицинскими сообществами современным клиническим протоколам. По ведению этих больных было выявлено огромное количество недочетов и ошибок. Причем огорчительно то, что ошибки совершались не потому, что чего-то не хватает в медицинской организации. К сожалению, был сделан очень огорчительный вывод о том, что, во-первых, не все медицинские работники повышают свою квалификацию, во-вторых, присутствует некая расхлябанность и халатность в работе. Как это сформировалось и почему – это другой вопрос, но это сформировалось. И в настоящее время, чтобы преодолеть эту ситуацию и заставить систему реализовывать то смысловое направление, которое система обязана реализовывать по различным заболеваниям, мы обновили аппарат главных внештатных специалистов Минздрава, создали систему окружных главных внештатных специалистов, в каждом регионе создали аппарат главных внештатных специалистов. Второй момент – мы создали систему мониторирования не по проектному варианту, а по процессам оказания медицинской помощи. Мы связали 8 основных причин смертности, и те критерии для каждого направления, которые реально влияют на исход заболевания. Если говорить об инсульте и инфаркте, то это время на госпитализацию от момента развития заболевания, это процент примененного тромболизиса при остром коронарном синдроме на одном госпитальном этапе. Если это инсульт, то процент при ишемическом инсульте после прохождения КТ, время от двери до окончания компьютерной томографии – те критерии, которые во всем мире являются показателями качества медицинской помощи. Те же критерии для пневмонии, для цирроза печени, от которого у нас умирают определенные социальные группы нашего населения, и так далее. 8 основных причин. Мы отправили эти критерии в регионы. Сегодня мы их согласовали со всеми ключевыми организациями здравоохранения 19 ключевых событий, так называемые points, которые являются ключевыми для многоцентровых международных исследований. За месяц только 23 региона прислали нам аналитику по эти ключевым событиям. Для того чтобы в этой ситуации разобраться, мы за каждым регионом закрепили ответственного сотрудника Минздрава. К сожалению, это сложный период, и нам нужны результаты. Поэтому от нормативного регулирования мы переходим к системе ручного управления в каждом регионе, и здесь вы нам должны помогать. Мы пришли к тому, что в каждом регионе должны отслеживать 19 процессуальных критериев, которые влияют на смертность и показывают качество оказания медицинской помощи.

И второй момент. Каждый участок, прикреплено к нему примерно 1800 жителей. На каждом участке в среднем в год умирает 10 человек от предотвратимых причин. Коллеги, если мы на каждом участке сократим количество смертей хотя бы на одну, тогда мы получим 30 тысяч спасенных жизней. Для того чтобы взять это под контроль, мы сейчас проводим такую работу, что фактически заводим в информационную систему информацию о каждом участковом враче, педиатре и терапевте. И мы просим, требуем через губернатора, чтобы каждый участковый врач каждый вторник вносил цифры в этот свод - сколько человек у него умерло на участке за прошлую неделю, и сколько вызовов скорой и неотложной помощи было на участке. Вот это абсолютно неотъемлемая работа, которая позволяет мне видеть, сидя в своем кабинете, где существуют проблемы в стране. Если проблемы возникают, туда поедут соответствующие бригады, разбираться на месте. Что там происходит? Не хватает врачей? В чем проблема? Мы должны иметь обратную связь. Мы вас очень просим, Леонид Михайлович, подключиться к этой работе. Будем благодарны за любые ваши комментарии и замечания, потому что в данное время мы все работаем на результат, и для того чтобы ситуацию изменить, надо ее менять вместе. Мы работаем фактически круглосуточно, и, подводя итог, скажу, что мы очень бережно относимся к нашей армии врачей и медицинских работников, защищаем их, стараемся, во всяком случае. С другой стороны, мы устанавливаем правила игры, требования к оказанию качественной медицинской помощи. И нам нужно вместе достичь ситуации, когда это будет выполняться. И самое последнее. Как правило, на наших общих встречах задаются вопросы о заработной плате. Тоже хотела вам пояснить некие моменты. Формально мы с вами перевыполняем те планы цифровые, которые подписаны в Указах Президента. За 2014 год 46 тысяч в среднем для врачей по стране. Это 143 процента от средней заработной платы по экономике. В 2013 году мы проиллюстрировали, сколько занимает гарантированная часть заработной платы в заработной плате врачей. И выяснилось, что в большинстве российских регионах она составляет от 10 до 15 процентов - это очень низко. Потому что все остальное, 70 процентов, это стимулирующие выплаты, которые, как правило, выплачиваются достаточно субъективно, хотя есть утвержденные критерии эффективности работы. Мы провели пилотные проекты в нескольких регионах и показали, что при нашей с вами системе, при высоком уровне стандартизации, оптимальный гарантированный оклад должен составлять не менее 55-60 процентов: 10 процентов компенсации и 30 процентов стимулирующих. Все со мной согласились, мы переговорили со всеми губернаторами и вице-губернаторами. Работа по переходу на эту систему началась в 2014 году. Как вы думаете, сколько регионов перешли сейчас на эту систему? Три, и 13 готовы перейти в ближайшее время. Я меня нет полномочий, чтобы уволить главного врача, потому что у нас по закону за оказание медицинской помощи отвечает субъект Российской Федерации. Почему не могут так быстро регионы работать? Хочу на эту тему добиться прямого поручения Президента, потому что чиновники в регионах – элитное сословие, и региональные администраторы пренебрегают некоторыми моментами. И хотя регионы должны были установить соотношение заработных плат между администраторами и работающими медиками, ряд регионов допускают серьезные нарушения. Например, в районной поликлинике главный врач получает и 150 и 200 тысяч рублей в месяц, а врачу оплачивают 10 тысяч. Так не бывает, поэтому нам очень важен профессиональный контроль, сигнал о благополучии. Есть вещи, которые мы не можем решить из-за того, что у нас нет вертикальной системы управления. Мы пытаемся решать все в рамках действующего законодательства, подключая высшую политическую власть в стране для того чтобы губернаторам поручения были даны от руководства. И мы в этом направлении будем дальше двигаться. Я постаралась обозначить ключевые точки, готова ответить на вопросы".

Россия > Медицина > minzdrav.gov.ru, 26 мая 2015 > № 1402691


Норвегия. Евросоюз. Арктика > Армия, полиция > barentsobserver.com, 26 мая 2015 > № 1396233

100 истребителей в небе Баренцрегиона

Почти сто истребителей принимает участие в совместных учениях «Арктик Челлендж – 2015», которые открываются в понедельник в небе северной Норвегии, Швеции и Финляндии.

«Уже второй раз проводятся эти многонациональные учения, первые прошли в 2013 году. В планах и далее проводить их через год. Хотя учения принимают у себя Норвегия, Швеция и Финляндия, к планированию привлекаются все страны-участники, что помогает наращивать и национальный, и союзнический потенциал для проведения авиационных операций», – говорит глава Национального центра авиационных операций Королевских ВВС Норвегии бригадный генерал Ян Уве Рюгг, командующий учениями.

Ведущим партнёром в учениях является Норвегия, они координируются с авиационной базы в Будё, расположенной чуть к северу от Полярного круга.

Узловыми аэродромами учений, кроме того, являются базы в Лулео (Швеция) и Рованием (Финляндия).

Кроме Норвегии, Финляндии и Швеции, в учениях принимают участие самолёты и личный состав из Великобритании, Франции, Германии, США, Нидерландов и Швейцарии, сообщается на сайте ВС Швеции.

В дополнение к норвежским и нидерландским F-16 в воздушном пространстве норвежского, финского и шведского секторов Баренцрегиона будут находиться F-18, Hawk T1, Tornado GR4, Mirage 2000, Eurofighter Typhoon, Jas 39 Gripen и другие самолёты.

Кроме того, в учениях на вспомогательных ролях задействован ряд самолётов НАТО AWACS, DA-20 Falcon, транспортных и заправочных самолётов, сообщают ВС Норвегии.

Учения продлятся до 5 июня.

By Thomas Nilsen

Норвегия. Евросоюз. Арктика > Армия, полиция > barentsobserver.com, 26 мая 2015 > № 1396233


Россия. ЦФО > Рыба > fishnews.ru, 26 мая 2015 > № 1381442 Александр Ефремов

«Рыбная неделя» - успешный опыт

Александр ЕФРЕМОВ, Управляющий группой компаний «Доброфлот»

В конце апреля москвичам и гостям столицы предложили распробовать российскую рыбу: Федеральное агентство по рыболовству и правительство Москвы провели первый фестиваль «Рыбная неделя». По данным организаторов, мероприятие посетили свыше 5 млн. человек, на центральных площадках города продано более 300 тонн рыбопродукции, спрос на рыбу в торговых сетях увеличился в среднем на 20%. Для гостей предусмотрели и познавательно-развлекательную программу: кулинарные мастер-классы, лекции и игры, выступления артистов. ГК «Доброфлот» представляла на «Рыбной неделе» дальневосточную рыбу и морепродукты: всего на фестивале было реализовано 15 тонн продукции. Особой популярностью среди покупателей пользовались консервы из сайры. Опыт проведения «Рыбной недели» оказался успешным, его нужно развивать, уверен управляющий группой компаний Александр Ефремов. Своими впечатлениями от мероприятия он поделился в интервью Fishnews.

– Александр Владимирович, ГК «Доброфлот» приняла активное участие в «Рыбной неделе», собравшей в Москве более ста отечественных производителей из 30 регионов, а также представителей торговли и ресторанного бизнеса. Удалось ли, на ваш взгляд, достичь ключевой цели фестиваля – повышения популярности российской рыбы и ее доступности для населения?

– На мой взгляд, поставленные задачи были решены, самое главное – удалось привлечь внимание к ценности и полезности дикой российской рыбы. Внимание потребителя, особенно в центральных регионах нашей страны, в Москве, в последние 10-12 лет под воздействием агрессивной рекламы и маркетингового продвижения было перехвачено и полностью сконцентрировано на импортной рыбопродукции, не всегда отвечающей тем требованиям по экологичности, которым соответствует российская дикая рыба.

Я считаю, что акценты на мероприятии были расставлены достаточно четко. Массовость участия москвичей в фестивале – тому подтверждение. Наша компания не успевала подвозить продукцию: объем продаж втрое превысил ожидания.

– То есть спрос оказался даже больше, чем рассчитывали изначально?

– Да. Хотел бы сразу отметить, что столь масштабное мероприятие – и по географической представленности компаний-участниц, и по количеству людей, посетивших фестиваль, - проводилось впервые. Конечно, не могло обойтись без оплошностей, недоработок, ведь не ошибается только тот, кто ничего не делает. Однако в данном случае сделано большое дело, и все негативные моменты перекрываются тем большим результатом, который был достигнут. Всегда можно найти на солнце пятна, но само мероприятие было крайне позитивным.

– А что, по вашему мнению, как участника, можно было бы усовершенствовать, улучшить?

– Я думаю, улучшение произойдет естественным путем, эволюционно. На мой взгляд, «Рыбная неделя» была проведена на высоком уровне, и проблемные моменты учтут в будущем сами организаторы, ведь недостатки (а их, как мне кажется, практически не было) изнутри было видно лучше. Поэтому я, повторюсь, против негатива в отношении этого мероприятия. Положительный опыт нужно ценить и всячески содействовать его расширению.

– Ваша компания быстро откликнулась на идею принять участие в «Рыбной неделе»? Интерес возник сразу?

– Честно говоря, подобные мероприятия мы оценивали скептически, но, посмотрев на организаторов, насколько они увлечены своим делом, какой у них настрой, решили поучаствовать. И, считаю, не ошиблись.

– Заместитель министра сельского хозяйства РФ – руководитель Росрыболовства Илья Шестаков по итогам «Рыбной недели» заявил, что проект стоит продолжать и развивать, в том числе в других субъектах Федерации. Как вы считаете, какие регионы наиболее перспективны в этом плане? Где, на ваш взгляд, нужно провести следующий фестиваль?

– По моему мнению, это должны быть регионы, где менее всего представлена российская рыба. Уже озвучен вариант – Северо-Запад, Санкт-Петербург. И я считаю, что это правильный выбор, потому что традиционно этот регион был больше подвержен экспансии норвежской, североевропейской рыбной продукции, которая длительное время присутствовала на этой рынке и заняла огромную его долю. Вот в таких местах нужно в первую очередь заниматься популяризацией отечественной рыбы.

– А чем, на ваш взгляд, необходимо руководствоваться при выборе региона проведения?

– Первым критерием должна быть массовость проживания потенциальных потребителей. Вторым – соотношение российской и импортной рыбы на рынке: чем оно окажется меньше, тем больше региону необходимо проведение таких фестивалей. Это очень легко оценивать статически, по объему продаж.

– И продолжать проведение таких фестивалей, как «Рыбная неделя», по вашему мнению, нужно?

– Безусловно. Еще несколько лет назад в материале для Fishnews я отмечал популяризацию российской рыбы как важную государственную функцию Федерального агентства по рыболовству. Новое руководство отрасли активно работает в этом направлении. Уверен, что именно эта функция Росрыболовства – продвигать отечественную дикую рыбу, причем не только на внутреннем, но и на внешних рынках, – позволит значительно увеличить эффективность отрасли в целом. Россия обладает уникальным запасом экологически чистых биоресурсов, востребованных по всему миру. Кто, как не государство в лице Росрыболовства, должен объединить и скоординировать усилия всех заинтересованных рыбопромышленников для того, чтобы доносить информацию об очевидных для нас, рыбаков, полезных качествах российской рыбы до широкого круга потребителей, прежде всего отечественных, так как обеспечение российского потребителя экологически чистой продукцией является главной задачей отрасли.

– Тем более что такая потребность есть.

– И надо заметить, что ничего нового изобретать не пришлось: все иностранные организации, которые на государственном уровне занимаются продвижением рыбной продукции, организуют на систематической основе мероприятия, аналогичные «Рыбной неделе». Такие методы используются для популяризации вьетнамского пангасиуса, норвежской и исландской сельди. Это обычная практика, которую на сегодняшний момент приняло на вооружение и Федеральное агентство по рыболовству.

– Производители, наверное, в следующий раз откликнутся с еще большей готовностью на предложение принять участие в фестивале.

– Да, я считаю, компании будут в таких мероприятиях участвовать более активно, посмотрев на тот безусловно позитивный опыт, который был достигнут благодаря первому фестивалю.

Изменить предпочтения покупателей – непростая задача, но в рамках «Рыбной недели» ее удалось решить. Мы почувствовали интерес к нашей продукции, который выразился в росте объемов продаж.

Маргарита КРЮЧКОВА, Fishnews

Россия. ЦФО > Рыба > fishnews.ru, 26 мая 2015 > № 1381442 Александр Ефремов


Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 26 мая 2015 > № 1381435

Кому выгоден миф о дефиците рыбы?

Утверждение о «колоссальных проблемах» с насыщением рыбопродукцией российского внутреннего рынка – преднамеренный миф, рассчитанный на использование в интересах отдельных коммерческих структур, прокомментировали недавнее обращение депутата Госдумы в Межрегиональной ассоциации прибрежных рыбопромышленников Северного бассейна.

Радикальные предложения депутата Государственной Думы РФ Олега Нилова по перестройке рыбной отрасли наряду с выдвинутыми им обвинениями в адрес рыбопромышленников побудили предприятия рыбохозяйственного комплекса Республики Карелия, Ненецкого автономного округа, Мурманской и Архангельской областей обратиться к министру сельского хозяйства РФ Александру Ткачеву и изложить свою позицию. Подробнее об этом Fishnews рассказал председатель правления Межрегиональной ассоциации прибрежных рыбопромышленников Северного бассейна Валентин Балашов: «Первое, о чем заявляет депутат, – «российский внутренний рынок испытывает колоссальные проблемы с насыщением рыбной продукцией». Это утверждение не соответствует действительности. По данным Росрыболовства в 2014 году российский вылов составил 4,215 млн. тонн. При этом экспорт рыбы и морепродуктов снизился до 1704,4 тыс. тонн, что на 178,9 тыс. тонн (9,5%) меньше, чем в 2013 году. Импорт также уменьшился по сравнению с показателем 2013 года на 12,8% – до 884,8 тыс. тонн.

В результате доля отечественной пищевой рыбной продукции на внутреннем рынке выросла до 79,4%, практически достигнув значения, определенного Доктриной продовольственной безопасности Российской Федерации, и превысила показатель, заложенный в Государственной программе «Развитие рыбохозяйственного комплекса» (72,5%).

Говоря о «дефиците отечественной рыбы», Олег Нилов ссылается на «перманентные обращения крупных организаций, занимающихся рыбопереработкой в Мурманской области». На самом деле на территории этого региона действует 42 береговых рыбоперерабатывающих завода, которые производят свыше 200 наименований рыбной продукции. Из общего числа только три фабрики (!) специализируются на производстве монопродукта – порционного филе трески для реализации в страны Евросоюза.

Именно эти предприниматели (3 фабрики из 42), исходя из своих коммерческих интересов, в последние два года активно лоббируют в органах государственной власти пересмотр принципов распределения и использования квот вылова трески Баренцева моря в пользу поставок сырья на свои предприятия. Делать на их примере выводы о состоянии и проблемах береговой рыбопереработки по меньшей мере необъективно.

На основании этих двух утверждений депутат предлагает Правительству принять «экстренные меры реагирования» в отношении работы всего рыбного хозяйства Российской Федерации. А именно:

– ввести «законодательное временное частичное ограничение экспорта рыбы»;

– лишить рыбохозяйственные организации всех налоговых льгот;

– пересмотреть в сторону повышения ставки сбора за пользование водными биоресурсами для экспортеров;

– повысить ставки вывозных таможенных пошлин на рыбопродукцию (вопреки обязательствам Российской Федерации перед ВТО).

Межрегиональная ассоциация прибрежных рыбопромышленников Северного бассейна не считает приведенные доводы убедительными и полагает, что декларативные заявления не могут быть основанием для пересмотра федерального законодательства о рыболовстве. Утверждение о «колоссальных проблемах» с насыщением рыбной продукцией российского внутреннего рынка, по нашему мнению, является преднамеренным мифом, рассчитанным на использование в интересах отдельных коммерческих структур.

Рыбодобывающие предприятия Северного бассейна осуществляют поставки рыбной продукции многочисленным организациям оптовой торговли Карелии, НАО, Мурманской и Архангельской областей, Санкт-Петербурга и других регионов Северо-Запада России. Значительный объем реализуется предприятиям общественного питания, включая школы и детские сады. Рыба продается не только в крупных областных городах, но и в районных центрах, поселках. В 2014 году поставки на внутренний рынок превысили 500 тыс. тонн рыбы, выловленной в российской части Баренцева моря, в зонах иностранных государств (Норвегия, архипелаг Шпицберген, Фарерские острова) и конвенционных районах промысла (NEAFC и NAFO).

По мнению Олега Нилова, рыболовные компании «платят мизерные налоги фактически как сельхозпроизводители». Однако рыбное хозяйство является частью пищевой промышленности страны и находится в ведении Минсельхоза. На наш взгляд, упрекать рыбаков в том, что они платят налоги как сельскохозяйственные товаропроизводители при фактическом отсутствии прямой государственной поддержки и уплате единственного в мире дополнительного «налога» в виде сбора за пользование водными биоресурсами, по меньшей мере некорректно.

Заявление об использовании при промысле во всех бассейнах «хищнических» методов добычи, «из-за которых рыбаки выбрасывают за борт до 50% выловленной рыбы», демонстрирует полное незнание автором письма реального положения дел при ведении промышленного и прибрежного рыболовства.

Столь же некомпетентным является суждение о «несостоятельности доводов представителей рыбной отрасли о том, что транспортировка рыбной продукции, в частности из Дальневосточного бассейна, является сверхзатратной и нерентабельной». Как заявляет депутат, стоимость перевозки железнодорожным транспортом 1 кг рыбной продукции составляет 5 рублей. При этом парламентарий умалчивает, что эти расценки касаются лишь инфраструктурной составляющей тарифа на грузовые перевозки. Вторая часть тарифа (за использование вагонов) определяется операторами подвижного состава и меняется в течение календарного года в зависимости от состояния рынка грузоперевозок.

В письме приводится «экспертное мнение» исполнительного директора «Рыбного союза» Сергея Гудкова о дефиците сельди, возникшем из-за экспортных поставок, и порицается экспортная ориентированность промысла минтая, подтверждаемая «китайскими предпринимателями, выстроившими заводы-гиганты по производству рыбного филе - финансовая отдача от этого весьма значительна». Следует патетический вывод о том, что «рыбная отрасль Дальнего Востока РФ все ближе к тому моменту, когда она станет российской лишь номинально»

Стоит отметить, что компании, входящие в «Рыбный союз», располагают не меньшими возможностями построить фабрики-гиганты по примеру китайских коллег и покупать сырье у российских рыбодобывающих предприятий. Из двух десятков фирм-членов данной общественной организации половина является собственностью офшорных компаний, зарегистрированных на Кипре, Мальте, в Португалии, Эстонии, Литве, Норвегии и Дании. Не вызывает сомнения, что члены «Рыбного союза» имеют возможность полноценного иностранного финансирования».

Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 26 мая 2015 > № 1381435


Россия > Медицина > remedium.ru, 25 мая 2015 > № 1384942

При совершенствовании работы системы здравоохранения России будет полезен опыт работы малонаселенных стран, в частности, Канады, Исландии, Норвегии. Об этом заявила глава Минздрава Вероника Скворцова на внеочередном съезде Национальной медицинской палаты.

«По сути, тот опыт, который нам может быть максимально полезен, это опыт Канады, Исландии, определенных районов Норвегии и тех стран, которые имеют такую же низкую плотность населения, как у нас», - приводит РИА Новости слова Скворцовой. Она подчеркнула, что опыт этих стран свидетельствует о необходимости развития служб экстренного реагирования, а не систему дистанционного лечения.

Министр добавила, что до конца года в каждом регионе будет сформирована как минимум одна центральная глонассовская диспетчерская. «Сейчас 44 региона ее уже имеют, но 41 пока еще не сделал, хотя машины все и станции полностью оснащены глонассовским оборудованием», — отметила глава Минздрава РФ.

Россия > Медицина > remedium.ru, 25 мая 2015 > № 1384942


США. Евросоюз > Нефть, газ, уголь > ru.journal-neo.org, 24 мая 2015 > № 1387486

Поможет ли Европе американский СПГ?

Александр Рогожин

Учитывая бурный рост добычи газа в США и количество строящихся там предприятий по производству СПГ, усиление американского влияния на мировом газовом рынке – это всего лишь вопрос времени. Факт неоспоримый.

Однако возможности США добиться лидерства на этом рынке, которое любят подчеркнуть в Вашингтоне, особенно в связи с нынешним противостоянием с Россией, не столь очевидны. Российский энергетический гигант Газпром недавно выразил сомнение в потенциале экспорта СПГ из США на европейские рынки, отметив, что Россия может предложить более привлекательные цены, чем США. Так ли это?

Ещё недавно ситуация для США развивалась в явно выигрышном направлении. Да, высокие экспортные издержки препятствовали выходу американского СПГ на европейский и азиатский рынки, но длительный рост цен на нефть породил надежды на то, что, учитывая связь между ценами на СПГ и ценами на нефть, повысит конкурентоспособность США, а впоследствии и американское влияние. Но цены на нефть обрели обратную тенденцию. Каковы теперь возможности и масштабы влияния США?

В условиях низких цен на энергоносители, расходы на доставку СПГ из США в Европу или Азию весьма высоки. Такие страны, как Катар, Алжир и Норвегия могут экспортировать СПГ в Европу по гораздо более низким ценам, вытесняя США с рынка. В Азии Малайзия, Бруней и Индонезия экспортируют СПГ по ценам, с которыми США не могут конкурировать, по крайней мере, по спотовым сделкам и по краткосрочным экспортным контрактам на поставку СПГ.

В любой попытке сорвать российский экспорт в Европу США находятся в невыгодном положении. Транспортировка природного газа по трубопроводу в большинстве случаев значительно дешевле, чем строительство и использование дорогостоящих портовых терминалов по экспорту СПГ. С точки зрения добычи и сбыта природного газа эксплуатационные расходы России низки, и её экспортные инфраструктурные объекты уже построены. На некоторых из самых крупных рынков России, в том числе в Центральной Европе, спотовые цены уже составляют около 6,6 долл. Даже сейчас цены на российский природный газ не достигли предела, и цены в центрах СПГ остаются такими же низкими.

Между тем цены в Великобритании составляют около 7,16 долл. за миллион БТЕ и около 6,92 долл. за миллион БТЕ – в Бельгии. Лишь некоторые государства, такие как страны Балтии, готовы платить немного больше за природный газ из США, чтобы свести зависимость от России к минимуму. Литва и хьюстонская компания Cheniere Energy Inc. заключили газовое соглашение на поставки СПГ, но, во-первых, соглашение, не обязывающее и с условием, что цены до некоторой степени будут сопоставимы с европейскими.

Существующие контракты с США основаны на индексе спотовых цен Henry Hub, с фиксированной ценой на дополнительные расходы по сжижению и транспортные расходы. Cheniere, в частности, подписала несколько контрактов сроком на 20 лет на поставки на её перерабатывающий завод Sabine Pass СПГ, расположенный в штате Луизиана, на границе с Техасом. Условия контракта, как правило, подразумевают около 115% от стоимости природного газа США (в настоящее время 2,81 долл. за миллион БТЕ) при дополнительных 3 долл. за миллион БТЕ на расходы по сжижению.

После вычета расходов на доставку, страхование и регазификацию, общая стоимость природного газа на терминалах СПГ в Европе составляет 7-8 долл. Для сравнения, цены на природный газ в США относительно низкие и, вероятно, будут увеличиваться независимо от цен на нефть (цены на нефть и природный газ в США не связаны между собой). Короче говоря, США лишь незначительно конкурентоспособны при текущих ценах на СПГ и не могут перекрыть низкие эксплуатационные расходы России.

В Азии США сталкиваются с теми же препятствиями, что и в Европе. Цены на СПГ в Южной Корее, Китае и Японии те же, что и в Европе, только стоимость доставки выше из-за больших расстояний. Итак, США явно не угрожают доле рынка России в Европе, а в перспективе – и в Азии.

Можно предположить, что экспортный потенциал СПГ США в принципе будет способствовать усилению рычагов влияния Европы на Россию, предоставляя ей некий альтернативный источник энергоносителей. Возможно, он поможет найти некий новый потолок цен на СПГ при ведении переговоров с Россией или другими поставщиками природного газа. Со временем рост производства СПГ в США, возможно, заставит других поставщиков снизить цены на СПГ, экспортируемый в Европу. Но вряд ли это повлияет на цены трубопроводного газа. Заметим, к тому же, что всё это будет происходить в достаточно неопределённом будущем.

Точные масштабы будущего экспорта СПГ из США неизвестны и в значительной степени зависят от цен на него. Скорее всего, объём экспорта составит порядка 50 млрд куб. м, что будет значительным дополнением к мировым поставкам СПГ. В частности, завод по производству СПГ Sabine Pass войдёт в строй уже в конце 2015 года.

Но другие заводы ещё находятся на стадии строительства. Они однозначно не будут введены в эксплуатацию до 2017 г. или начала 2018 г. Так что Россия и другие конкуренты ещё несколько лет могут гарантированно обеспечивать рынки и срывать потенциальные контракты по СПГ, предлагая более низкие цены.

Не следует забывать, американские экспортёры наверняка будут реализовывать свой товар, руководствуясь вполне понятными коммерческими соображениями, а не «помогать» за свой счёт европейским партнёрам в противостоянии «Газпрому».

Если цены на нефть будут расти, цены на СПГ в Азии претерпят большие изменения, так как они будут зависеть, как и сейчас, от долгосрочных нефтяных контрактов. Поскольку азиатский рынок примерно в пять раз превышает размеры европейского, большинство контрактов уже были подписаны экспортёрами СПГ из США со странами азиатского региона. Южная Корея, Китай и Япония также являются тремя самыми крупными импортёрами, предлагая больший потенциал и более широкие возможности.

При необходимости США также в состоянии эксплуатировать рынки некоторых стран Западного полушария, таких как Бразилия, Аргентина и Мексика, которые наиболее удалены от других поставщиков СПГ. Однако в целом рынок СПГ Бразилии, Мексики и Аргентины невелик, и все три страны сами добывают и нефть, и газ.

С учётом всех этих факторов, пять американских заводов по производству СПГ, которые уже находятся на стадии строительства, в конечном счёте, будут введены в эксплуатацию. Но по многим проектам в США принятие окончательного инвестиционного решения, вероятно, будет отложено, и, возможно, вообще не будет принято. Расширение строящихся заводов является более вероятным вариантом.

В конечном итоге США не смогут непосредственно конкурировать с Россией в Европе и Азии. В лучшем случае – увеличение их экспортных поставок СПГ на мировой рынок поможет Европе слегка изменить условия своих контрактов с Россией и получить более широкие возможности сбыта СПГ в Азии.

США. Евросоюз > Нефть, газ, уголь > ru.journal-neo.org, 24 мая 2015 > № 1387486


Австрия. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 23 мая 2015 > № 1379047

Российская участница "Евровидения-2015" Полина Гагарина находится в боевом настроении и просит держать за нее кулаки, сказал супруг певицы Дмитрий Исхаков.

"Полечка в боевом настроении. Она готова, она собранна. Она готова выступить и показать класс", — сказал Исхаков в прямом эфире на передаче "Пусть говорят".

Он добавил, что Гагарина очень скромная и не любит, когда предвосхищают события. "Ее пожелание — всем собраться, держать за нее кулаки, сосредоточиться и пожелать ей успеха", — сказал супруг певицы.

Прямую трансляцию конкурса проведет Первый канал. Участники финала выступят в следующем порядке: Словения, Франция, Израиль, Эстония, Великобритания, Армения, Литва, Сербия, Норвегия, Швеция, Кипр, Австралия, Бельгия, Австрия, Греция, Черногория, Германия, Польша, Латвия, Румыния, Испания, Венгрия, Грузия, Азербайджан, Россия, Албания и Италия.

Затем состоится голосование, в ходе которого будет выбран победитель.

На "Евровидении" российская певица Полина Гагарина представляет песню A Million Voices. Как ранее сообщал Первый канал, композиция — "детище интернациональной команды авторов (Габриэль Аларес, Иоаким Бьернберг, Катрина Нурберген, Леонид Гуткин, Владимир Матецкий)".

Австрия. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 23 мая 2015 > № 1379047


Норвегия. Великобритания > Образование, наука > barentsobserver.com, 22 мая 2015 > № 1396162

Охраняя от самых опасных медведей в мире

Ученые с судна «Лансе», собирающие научные данные в районе к северу от архипелага Шпицберген, мужественно встречают опасности: сверхнизкие температуры, безжалостные ветры, непостоянные течения и, конечно же, белых медведей.

На фотобумаге белые медведи – это красивые легендарные символы тающей Арктики. Но как чувствует себя человек, на которого возложена задача охранять группу международных исследователей от встреч лицом к лицу с одним из этих огромных животных весом в полтонны?

«Это как любая другая работа, - говорит д-р Харальд Стеен. – У меня на поясе есть ракетница и кусок веревки.Еще уменя шумовые ракеты для отпугивания медведей, ручной фонарь, налобный фонарь и полузаряженное ружье за плечом».

Белые медведи представляют большую опасность для научной экспедиции на борту судна «Лансе», прикрепленного к льдине возле норвежского архипелага Шпицберген. И ученые, и члены экипажа по очереди несут караул от белых медведей.

Стеен, как правило, выступает в роли «начальника круиза», но иногда и он выходит в караул. Он стоит вахту на мостике, сканируя лед в поисках признаков движения, когда яркий луч судового прожектора освещает бесконечную белизну под бескрайним ночным небом.

Зима на Шпицбергене – это длящаяся 110 дней полярная ночь, когда солнце не встает над горизонтом. «Мы можем заметить медведя в радиусе только ста метров, - говорит Стеен. – Дальше наш прожектор не достает».

Несение вахты от белых медведей необходимо для того, чтобы группа исследователей могла спокойно собирать научные данные к северу от 80-й широты.

Рабочие в черно-желтых комбинезонах перетаскивают инструменты и оборудование по заснеженному льду до мест проведения исследований. Вне зависимости от того, занимаются ли участники экспедиции анализом различных слоев снежного покрова, измерением выбросов углекислого газа или отбором кернов льда, кто-то должен всегда следить за появлением родственников гризли.

«Как мы напоминаем друг другу в начале экспедиций, дело не в том, встретимся мы с белыми медведями или нет, а в том, когда это произойдет», - говорит Стеен.

В этот раз, по словам Стеена, за шесть первых недель экспедиции «Лансе» четыре раза сталкивался с медведями. Самое главное – обеспечить безопасность экипажа, не нанося вреда медведю.

«Хуже всего – это паника. Необходимо сохранить концентрацию и отпугнуть медведя», - говорит Стеен. «Для этого мы используем ракетницы… и лучше, конечно, целиться между собой и ним, чтобы он бежал от тебя, а не к тебе», - добавляет он со смехом.

По словам Стеена, белые медведи довольно любопытны. «Иногда они не сразу уходят после первой ракеты … поэтому могут понадобиться две-три попытки, прежде чем медведь окончательно испугается и исчезнет».

«Ружье используется только в крайних случаях, - подчеркивает Стеен. – Есть более эффективные методы обеспечения безопасности, и мы не хотим их убивать».

На Шпицбергене нападения белых медведей совсем не редкость.

Два месяца назад белый медведь напал на мужчину, поехавшего на снегоходе покататься на лыжах недалеко от Лонгйира, главного города архипелага. Тогда из-за полного солнечного затмения в регион приехало много туристов. Группа, с которой был пострадавший, пристрелила белого медведя, а мужчина получил только неопасные для жизни ранения головы и руки.

Семнадцатилетнему Горацио Чепплу повезло меньше.

В августе 2011 года Чеппл был смертельно ранен белым медведем у себя в палатке на леднике Фон Постбреен. Чеппл был участником экспедиции, организованной Британским обществом школьников-исследователей (British Exploring).

В ночь нападения никто не следил за появлением белых медведей.

Весной и летом белые медведи от недоедания больше склонны обращать внимание на нетрадиционную добычу, например на людей, говорится в отчете Норвежского полярного института. В эти теплые месяцы морские льды уходят на север, и белые медведи могут голодать, если застревают на суше, отмечается в отчете.

После смерти Чеппла British Exploring разработала стандартный порядок действий, который требует обязательного выставления наблюдения за белыми медведями во всех экспедициях.

По словам Стеена, Норвежский полярный институт выставляет постоянное наблюдение за белыми медведями во время экспедиций по крайней мере с июня 2005 года, когда он пришел туда работать.

По словам Стеена, каждый год члены экипажа проходят трехдневные курсы, включающие в себя оказание первой помощи, изучение поведения медведя, меры защиты и практические занятия по стрельбе.

Ученые (не только те, что следят за появлением белого медведя), ведущие полевые исследования, также вооружены ракетницами. Тот, кто заметил медведя, должен сообщить об этом по радио, чтобы все в целях безопасности вернулись на судно.

Экипаж «Лансе» завершит сбор данных в июне. «Наша цель – остаться в живых и не убивать белых медведей, а отпугивать их, - говорит Стеен. – Пока мы не использовали ни одной пули».

By Lily Haines

Норвегия. Великобритания > Образование, наука > barentsobserver.com, 22 мая 2015 > № 1396162


Россия. СЗФО > Образование, наука > barentsobserver.com, 22 мая 2015 > № 1396157

«Мистер Пинк» закрылся, но молодежная культура в Мурманске жива

Олег Бирлинский знает, что пошёл на риск.

Полгода назад, несмотря на потрясения в экономике, вызванные санкциями из-за конфликта на Украине, тридцатитрехлетний Олег Бирлинский открыл новую молодежную кофейню в центре Мурманска, крупнейшего города российской Арктики.

И он назвал его «New York Coffee».

Друзья отговаривали его от этой затеи и говорили, что название выбрано неудачно. «Такое было не в моде, - говорит он. – Многие были настроены скептично и говорили: “Ты не добьешься успеха. Не сможешь на этом заработать. У тебя ничего не получится”».

На прошлой неделе молодежным проектам в Мурманске был нанесен удар, когда Дом молодежи «Мистер Пинк», поддерживавший творческие инициативы последние три года, закрылся под давлением со стороны политических противников.

Но сегодня «New York Coffee» по-прежнему работает. И оно принадлежит растущему числу предприятий, работающих над возрождением молодежной культуры в Мурманске несмотря на экономические трудности и сокращение населения.

Не просто кофе

Во многих смыслах кофейня Бирлинского – это больше, чем просто кафе. Она находится в унылом обшарпанном здании на одной из улиц Мурманска. Лишь небольшая вывеска привлекает сюда посетителей. Это одно из тех мест, которые очень легко не заметить, если не знать, где искать.

Однако в самом помещении все залито светом. Вокруг удобные диваны и низкие столики. Стеллажи вдоль стен заполнены настольными играми, а в углу стоит настольный футбол.

При входе посетителям сразу предлагают чай или кофе. Напитки здесь бесплатны – вместо этого клиенты платят за каждый час пребывания в кофейне.

Но люди приходят сюда не только для того, чтобы выпить бесплатного чая или кофе. Каждую неделю кофейня вывешивает календарь событий – от уроков сальсы и занятий по кросс-фиту до художественных выставок и живой музыки. В группе «New York Coffee» в популярной российской социальной сети «Вконтакте» уже более пяти тысяч участников, которых призывают предлагать события, которые они хотели бы видеть в кафе.

«Мы стараемся пропагандировать здоровый образ жизни, - говорит Бирлинский. - Мы крайне отрицательно относимся к алкоголю, курению, наркотикам. Мы стараемся быть активными, мы пытаемся развлекать людей. Мы не хотим, чтобы люди просто спокойно сидели за кофе. Мы хотим их чем-то занять»

30-летний Сергей Трофимов - постоянный клиент «New York Coffee». Он заходит каждый день после работы и старается не пропускать занятия по медитации, проходящие в кафе каждую неделю.

Раньше Трофимов служил в полиции, но работа ему не нравилась. В конце концов он разочаровался и потерял интерес. После ухода из полиции сообщество в «New York Coffee» помогло ему снова вернуться в колею.

«Сюда можно прийти и встретить… много разных интересных людей, - говорит он. – Мне нравится разговаривать с теми, кого я не знаю».

Не все так гладко

Наполовину кофейня, наполовину группа единомышленников «New York Coffee» заполнило нишу в Мурманске, которая, по словам Бирлинского, была свободна, когда он сам был ребенком.

«В моем детстве таких мест не было, - говорит он. – Мы шлялись по улицам. Поэтому это хорошее место, где люди, особенно молодежь, могут провести свободное время».

Тем не менее запуск в Мурманске предприятия, ориентированного на молодежь, – задача не для слабонервных, особенно во время экономического кризиса. По словам Бирлинского, санкции привели к увеличению его расходов, хотя он и полон решимости не повышать свои собственные цены.

В результате он ничего не зарабатывает, работая на «голом энтузиазме». Хоть он и получил часть финансирования в рамках муниципальной программы поддержки малого бизнеса, на кону стоят и его личные сбережения.

Но возможно, самое большое препятствие для «New York Coffee» - это репутация Мурманска как холодного промышленного города. Население города значительно сократилось по сравнению с концом советской эпохи. Сейчас оно составляет лишь 64 процента от того, каким было в 1989 году, и многие молодые люди не видят для себя будущего в Мурманске.

Несмотря на сложности, в этом арктическом городе появляются и другие молодежные инициативы. Еще одно тайм-кафе под названием «Тепло», которое также берет плату только за проведенное время, работает уже два года. А молодежный центр современного искусства «ROXY», который находится по соседству с теперь уже прекратившим существование «Мистером Пинком», проводит художественные выставки и танцевальные шоу с 2013 года.

По словам Бирлинского, нет смысла ждать удачного времени для запуска нового проекта.

«В этой стране у нас постоянно кризис, - говорит он. – Поэтому мы говорим, что живем или перед кризисом, или после него. Никакой разницы. Можно ждать всю жизнь и ничего не делать. Поэтому я просто решил сделать что-нибудь».

Перевод интервью Марии Гоман

By Maura Forrest

Россия. СЗФО > Образование, наука > barentsobserver.com, 22 мая 2015 > № 1396157


США. Арктика > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 22 мая 2015 > № 1396141

Сенаторы от Аляски и Вашингтона выносят на обсуждение законопроект о строительстве ледоколов

Американские сенаторы Лиза Мурковски (Аляска) и Мария Кантвелл (Вашингтон) вынесли на обсуждение законопроект, предоставляющий военно-морскому флоту США возможность построить до шести ледоколов для нужд береговой охраны.

По словам Мурковски и Кантвелл, ледоколы – которые обойдутся в миллиарды долларов – необходимы береговой охране и флоту для выполнения своих задач и поддержания паритета с растущими ледокольными флотами, а также арктической активностью России и Китая.

Таяние льдов облегчает выход в Арктику иностранным интересам в летнее время, что порождает дополнительные основания для беспокойства в вопросах государственной безопасности, охраны окружающей среды и безопасности жизнедеятельности.

Соавтором законопроекта стал сенатор Дэн Салливан.

В настоящее время у США имеется два рабочих ледокола: модернизированный недавно «Polar Star» и научно-исследовательское судно «Healy», рассчитанное на работу в умеренных условиях.

В России ледоколов десятки – 11 сравнимо с двумя американскими, и ещё десяток в процессе постройки, отмечают сенаторы.

«Как арктическое государство, Америка должна быть глобальным лидером в отношении будущего Арктики, – сказала Мурковски, указав на имеющиеся в России, Канаде, Китае и Индии арктические инвестиции. – С военной точки зрения, это неотложная задача; с точки зрения экономического развития, это взнос в счёт арктического будущего, а что касается возможностей для научных исследований, это открывает новый мир знания».

Продвижение арктических вопросов

Мурковски и Салливан не один месяц воздействовали на военных чиновников по вопросам арктической политики. Ранее в этом месяце министр обороны Эштон Картер вынужден был признать, что в арктическом планировании США отстаёт.

Шесть новых ледоколов будут большим подарком для судостроительной промышленности штата Вашингтон. Ранее Кантвелл говорила, что постройка нового ледокола занимает десять лет и обеспечивает работой 1000 человек.

«Ледоколы защищают арктические интересы Америки и обеспечивают рабочие места на судостроительных предприятиях штата Вашингтон», – сказала она в заявлении.

В прошлом году контр-адмирал Дениэл Эйбл, командующий береговой охраной Аляски, заявил Американской комиссии по исследованиям Арктики, что примерно до 2020 года береговая охрана обойдётся «Polar Star» и «Healy». Четыре года назад в береговой охране изучили этот вопрос и пришли к выводу, что США необходимо шесть тяжёлых и четыре средних ледокола.

Законопроект может пройти в связке с перераспределением полномочий береговой охраны, которое будет рассматриваться в Сенате в ближайшем будущем. В понедельник Палата представителей утвердила законопроект о перераспределении полномочий береговой охраны без спорных экологических мер, которые часто мешают провести законодательные акты в Сенате.

By Alaska Dispatch

США. Арктика > Судостроение, машиностроение > barentsobserver.com, 22 мая 2015 > № 1396141


Турция. Россия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 22 мая 2015 > № 1377515

Иностранцы владеют 35 000 домов в турецкой Аланье

Большинство недвижимости в Аланье принадлежит россиянам – 5 712 объектов. На втором месте – норвежцы, а на третьей позиции – немцы.

Такие данные обнародовал Земельный кадастр, сообщает Hurriyet Daily News.

Число иностранцев, проживающих в средиземноморском районе Аланья в провинции Анталья, увеличилось на 7,3% по сравнению с прошлым годом, составив 34 532 человека к концу 2014 года.

«Мы волновались, что будет замедление покупательской активности со стороны россиян из-за экономических проблем в их родной стране, но мы не наблюдали никакого спада. Около четверти всех проданных объектов были куплены именно россиянами», - говорит Хасан Таннсевен, губернатор района Аланья.

Планы по увеличению пропускной способности и улучшению инфраструктуры в аэропорту Газипаша, в 30 минутах езды к востоку от турецкой Аланьи, наверняка подогрели зарубежный интерес к этому региону.

Турция. Россия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 22 мая 2015 > № 1377515


Норвегия. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 21 мая 2015 > № 1434164

VoLTE ползет по миру

Елизавета Титаренко

Технология VoLTE (Voice over LTE) постепенно набирает вес на рынке: пока в мире всего 16 операторов, которые предоставляют такую услугу. В конце 2015 г. компания Telenor запустит VoLTE в Норвегии. Российский регулятор заинтересован в развитии этой технологии и занимается определением пилотных зон и диапазонов, в которых ее можно протестировать.

О развитии VoLTE в мире говорилось в докладе вице-президента по исследованиям Global Mobile Suppliers Association (GSA) Алана Хаддена, прозвучавшем на VII Международном бизнес-форуме "Wireless Russia Forum: 4G, 5G & Beyond - Эволюция сетей мобильной и фиксированной беспроводной связи в России и СНГ", организованном ComNews Conferences.

"По данным на апрель 2015 г., 132 оператора мобильной связи уже запустили в коммерцию HD Voice, 16 операторов предоставляют технологию VoLTE", - отмечалось в докладе Алана Хаддена, который озвучил главный редактор ComNews Леонид Коник. Технология VoLTE пока только набирает вес на рынке. Количество соединений по сетям 3G, предположительно, будет больше, чем в сетях LTE до 2020 г., отмечалось в выступлении.

Вице-президент и директор по покрытию Telenor Norway Бьёрн Амундсен сообщил, что оператор планирует запустить VoLTE в коммерческую эксплуатацию в IV кв. 2015 г. Услуга будет включена в пакет передачи данных Telenor. Компания вряд ли будет вводить дополнительную плату за данную опцию, однако не исключает такого шага.

До внедрения VoLTE компания проводила исследования этой технологии, а также тестировала передачу речи по LTE и сталкивалась с некоторыми трудностями: не всегда при звонке по LTE было хорошее качество голоса. "Самое трудное - это обеспечить безупречный handover. Для этого Telenor мониторит каждый звонок и проверяет эффект handover при передаче вызовов, чтобы предоставлять непрерывный сервис абонентам и во время их перемещения", - отметил он. По словам Бьёрна Амундсена, для запуска VoLTE важно, чтобы базовые станции поддерживали все диапазоны для VoLTE, а у пользователей были смартфоны, поддерживающие эту технологию.

Со своей стороны, вице-президент LTE-сетей Huawei Чень Ифан рассказал, что компания выпустила в Китае 16 смартфонов с поддержкой VoLTE. "VoLTE позволяет улучшить у пользователей их восприятие качества голосового обслуживания за счет более быстрого соединения. Кроме того, качество голосовой связи становится очень высоким", - отметил Чень Ифан, сравнив голос, переданный через VoLTE по качеству с музыкальным произведением, записанным в профессиональной студии. Сама технология пока запущена только в провинции Сычуань в Китае.

"В России VoLTE пока не запущена. Минкомсвязи совместно с операторами связи ведет работы по определению построения пилотных зон и диапазонов, в которых эту технологию можно протестировать, - говорит врио заместителя директора Департамента регулирования радиочастот и сетей связи Минкомсвязи Дмитрий Тур. - Необходимо понять, где можно было бы запустить такую сеть, потому что для VoLTE нужно достаточно хорошее покрытие".

Исполнительный директор Союза операторов мобильной связи LTE Гульнара Хасьянова напомнила, что в мире сети LTE развиваются в тех городах, где много населения. Чаще всего сети LTE запускаются в диапазонах 1800 МГц и 2,5-2,7 ГГц. "Высокий частотный спектр используется для обеспечения большей емкости сетей в крупных населенных пунктах", - отметила она.

По словам Дмитрия Тура, для развития технологии VoLTE в России подходит диапазон 2,6 ГГц. Кроме того, должны быть распространены абонентские устройства, которые поддерживают функционал звонка поверх LTE. Ведомство сейчас занимается разработкой соответствующих нормативно-правовых актов, связанных с запуском технологии. Минкомсвязи заинтересовано в развитии VoLTE. "Со своей стороны, мы будем стараться привлечь операторов, чтобы они продвигали эти технологии и тестировали их", - добавил он. По его словам, ничего не мешает операторам запускать VoLTE уже сегодня.

"Масштабные запуски VoLTE на федеральном уровне возможны не ранее 2018-2019 гг., когда основные препятствия для развития этой технологии будут сняты", - отметил руководитель департамента беспроводных технологий J'son & Partners Сonsulting Виталий Солонин. "Основными препятствиями для этого являются недостаточное покрытие 4G, ограниченный модельный ряд смартфонов с поддержкой VoLTE и необходимость запуска дорогостоящей платформы IMS операторами", - пояснил он.

ОАО "МегаФон" с начала 2012 г. ведет исследования в области сетей IMS. Осенью 2014 г. оператор протестировал технологию VoLTE в Москве и Петербурге (см. новость ComNews от 12 сентября 2014 г.). "Компания полностью готова к ее запуску после получения нормативно-правовой документации. Сегодня звонки в LTE поддерживают флагманские смартфоны от большинства производителей: Apple, Sony, Samsung и др. Для активации функционала клиентам придется обновить прошивку своего устройства", - пояснила пресс-секретарь "МегаФона" Алия Бекетова.

В апреле 2014 г. технологию VoLTE протестировал "ВымпелКом" (см. новость ComNews от 1 апреля 2014 г.). По словам пресс-секретаря ОАО "ВымпелКом", "Билайн" первым из российских операторов совершил звонок в коммерческой сети по технологии VoLTE (см. новость ComNews от 20 апреля 2015 г.). Основные преимущества этой технологии заключаются в мгновенном соединении и высоком качестве речи. "У абонента появляется возможность сохранить высокоскоростное соединение в сети LTE во время совершения голосового вызова. В перспективе данная технология будет расширена дополнительными мультимедийными возможностями, которые позволят легко обмениваться сообщениями, файлами без установки дополнительных приложений на терминале", - пояснила она.

ОАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС) в мае 2014 г. совместно с Nokia Networks и Cisco организовала тестовую зону в столице для передачи голоса в LTE с помощью облачных технологий (cм. новость ComNews от 13 мая 2014 г.). "В рамках пилота совместно с Ericsson впервые в России были проведены испытания автоматического масштабирования функции IMS в облаке", - напомнил руководитель направления по взаимодействию со СМИ МТС Дмитрий Солодовников.

Он подчеркнул, что для реализации функционала VoLTE необходимо принятие министерством связи нормативно-правовых актов на уровне единых отраслевых стандартов, которые бы, в частности, определяли принципы маршрутизации голосовых вызовов из сети LTE в телефонную сеть общего пользования, обеспечивали гарантированную пропускную способность голосового трафика. Кроме регуляторных вопросов развитие VoLTE сдерживает недостаточно высокое проникновение мобильных терминалов LTE и необходимость дальнейшего строительства 4G-сетей для достижения сплошного покрытия, сравнимого с покрытием 2G и 3G.

По данным Алана Хаддена, сегодня в мире всего 646 операторов, которые инвестирую в сети LTE. Эти компании находятся в 181 стране. Кроме того, в мире запущено 393 коммерческих сети LTE в 138 странах, а к концу 2015 г. их станет 460.

Норвегия. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 21 мая 2015 > № 1434164


Китай. СЗФО > Транспорт > barentsobserver.com, 21 мая 2015 > № 1396236

«Норильский никель» продаёт Архангельский порт

Компания готова расстаться с рядом непрофильных активов, в том числе с Архангельским морским торговым портом.

В сделанной 18 мая в Лондоне презентации «Норильский никель» раскрывает намерения продать свою долю в Архангельском торговом порту. В число непрофильных активов, от которых компания хотела бы избавиться, вошли и газовые месторождения п-ва Таймыр.

«Норильский никель», сообщает газета «Ведомости», также планирует продать Енисейское речное пароходство.

По информации компании, совокупный экономический эффект от продажи непрофильных активов составит около 1 млрд. долларов.

Грузооборот Архангельского морского порта – важнейшего инфраструктурного объекта области – в 2014 составил 1,5 млн. т, 400.000 из которых приходится на грузы «Норильского никеля». Порт рассматривается как важный узловой пункт Северного морского пути, он будет связан с проектируемой железнодорожной магистралью Белкомур, идущей из Архангельска в Западную Сибирь.

Грузооборот нового глубоководного участка Архангельского порта, включённого в транспортную стратегию России на срок до 2030 года, составит до 30 миллионов тонн в год.

Среди потенциальных приобретателей Архангельского порта – китайские инвесторы. Как сообщили побывавшие в Китае с рабочей поездкой представители областной администрации, китайские партнеры продемонстрировали «принципиальную заинтересованность» в развитии порта.

By Atle Staalesen

Китай. СЗФО > Транспорт > barentsobserver.com, 21 мая 2015 > № 1396236


Швеция > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 21 мая 2015 > № 1396227

В Швеции растёт поддержка вступления в НАТО

Как показало новое исследование института SOM (Гётеборгский университет), всё больше шведов высказывается в пользу вступления страны в НАТО.

«Думаю, сочетание ощутимой российской угрозы и разговоров о неспособности Вооружённых Сил выполнять свои задачи и привело к тому, что больше шведов теперь склоняется к поддержке вступления Швеции в НАТО», – сказал в интервью новостям шведского радио Ульф Бьерелд, политолог из Гетёборгского университета.

Впрочем, шведов, выступающих против вступления в НАТО, по-прежнему больше, чем тех, кто его поддерживает. Но новые данные свидетельствуют об устойчивой тенденции. По словам авторов исследования Ульфа Бьерелда и Карла Идена, в прошлом общественное мнение по этому вопросу оставалось практически неизменным, но за последний год произошёл неожиданный сдвиг: число сторонников вступления в НАТО почти удвоилось.

«Для многих стало неожиданностью, что общественное мнение по вопросу о вступлении НАТО повернуло так резко и что число противников вступления так быстро пошло на убыль. Кто-то может подумать, что опрос был какой-то странный или вообще вышел случайно, но опрос этого года показал, что это не так. Шведская оппозиция вступлению в НАТО идёт на убыль, что меняет картину идущих в Швеции дебатов по этому вопросу», – сказал Ульф Бьерелд.

By Radio Sweden

Швеция > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 21 мая 2015 > № 1396227


Италия. Весь мир > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 21 мая 2015 > № 1377954

6 уникальных событий лета, которые нельзя пропустить

По всему миру регулярно устраиваются всевозможные праздники и фестивали. Однако некоторые из них проходят только раз в 2-3, а то и в 5 лет – такое точно нельзя пропустить. В помощь путешественникам, которые хотят разнообразить свой отдых, туристический метапоиск momondo подобрал уникальные события 2015 года на самый горячий отпускной период – с мая по сентябрь. Также специалисты рассказывают, как дешевле добраться до указанных мест.

Всемирная выставка Expo Milano 2015 – Италия, Милан

Даты проведения: 01.05.2015 – 31.10.2015

Италия издревле славится удивительно вкусной кухней. Неслучайно именно здесь в 2015 году проходит универсальная международная выставка на тему «Накормить планету. Энергия для жизни». Посетители могут отведать разнообразные кулинарные изыски, перенять опыт профессиональных шеф-поваров и даже соприкоснуться с рецептами будущего, а также познакомиться с последними изобретениями индустрии. Ведь на территории в 1,1 миллион кв. метров свои традиции и достижения в области продуктов питания представляют 145 стран-участниц, 3 международных и 11 неправительственных организаций. А для самых маленьких гостей выставки тут создан специальный детский парк. Это одно из самых значимых событий мирового масштаба, которое проходит каждые пять лет и дает возможность увидеть мир завтрашнего дня. Милан стал домом выставки только во второй раз – впервые она была проведена здесь в 1906 году. Ожидается, что за полгода Expo Milano 2015 посетят не менее 20 миллионов человек со всех уголков планеты.

Лайфхак:

Авиабилет из Москвы в Милан и обратно в мае-октябре 2015 года стоит от 9,3 тыс. руб. На данный момент оптимальные по стоимости рейсы по данному маршруту представлены на 30 июня – 24 июля. Вторник – самый выгодный день недели для перелета, пятница - самый невыгодный. Цены ниже обычно на вечерние рейсы. Наиболее бюджетные варианты билетов предлагают компании Brussels Airlines, Czech Airlines и Lufthansa.

Парад кораблей («SAIL Amsterdam») – Нидерланды, Амстердам

Даты проведения: 19.08.2015 – 23.08.2015

В августе 2015 года у вас появится редкая возможность посетить один из крупнейших морских парадов в мире – «SAIL Amsterdam», который проходит с 1975 года один раз в пять лет. В первый день фестиваля под оглушительные залпы орудий в порт Амстердама войдет около 600 кораблей из России, Норвегии, Голландии, Франции, Германии, Колумбии и других государств. Целых четыре дня в Восточной гавани будут пришвартованы многочисленные современные яхты, военные корабли, старинные парусные суда и их копии в натуральную величину. Каждый желающий сможет подняться на полюбившийся борт совершенно бесплатно. Также планируется устроить захватывающие постановки морских сражений, дефиле небольших парусных лодок, военно-морской конкурс и хоровые выступления моряков. На последний день праздника намечен грандиозный выход судов из порта.

Лайфхак:

Авиабилет из Москвы в Амстердам и обратно в августе 2015 года стоит от 10,2 тыс. руб. Причем лучше выбирать рейсы на период за несколько дней до мероприятия или прямо в день праздника, так как, например, 18 августа перелет обойдется более чем на 4 тыс. руб. дороже, чем 16-17 или 19 августа. Наиболее выгодно летать по данному маршруту по вторникам, наименее – по пятницам. Цены на утренние рейсы обычно выше. Самые бюджетные варианты билетов предлагают компании Ukraine International Airlines, Swiss International Airlines и Scandinavian Airlines System.

Международный фестиваль механической музыки – Франция, Дижон

Даты проведения: 19.09.2015 – 27.09.2015

Раз в три года Дижон наполняется музыкой – в рамках международного фестиваля на улицах и площадях города собираются около 250 шарманок и других механических музыкальных инструментов со всей Европы. Помимо возможности окунуться в мир звуков и полюбоваться на причудливые приборы, гостей ожидают и другие развлечения – выставки, концерты и балы.

Лайфхак:

Авиабилет из Москвы в Лион и обратно в сентябре 2015 года стоит от 12,3 тыс. руб. Вторник – самый выгодный день недели для перелета. Самый невыгодный – суббота. Дешевые рейсы по данному маршруту обычно вечером. Наиболее бюджетные варианты билетов предлагают компании Brussels Airlines, Turkish Airlines и Lufthansa. Добраться от Лиона до Дижона можно на поезде TER Bourgogne примерно за 2 часа или на поезде TGV за 1,5 часа. Оба состава отходят с вокзала Лион-Пар-Дьё. Также доехать до Дижона по железной дороге можно из Парижа, а на автобусе – от Женевы, так что при отсутствии дешевых билетов в Лион можно поискать рейсы в данные города.

Международный парижский авиасалон в Ле Бурже – Франция, Париж

Даты проведения: 15.06.2015 – 21.06.2015

На самой крупной и популярной аэрокосмической выставке мира, которая раз в два года проходит в аэропорту Ле Бурже, можно будет увидеть лучшие разработки и главные новинки авиаиндустрии – от самого большого пассажирского авиалайнера до миниатюрных беспилотных летающих роботов. Здесь будет представлено более 150 самолетов, большая часть которых примет участие в захватывающих воздушных шоу. Ожидается свыше 2000 участников из разных стран, среди них будут и российские компании, которые продемонстрируют достижения в гражданской и военной авиации. В первые дни выставку смогут посетить только профессионалы индустрии, а с 19 по 21 июня мероприятие будет открыто для всех, кто захочет «заглянуть в будущее» и полюбоваться на захватывающее авиашоу.

Лайфхак:

Авиабилет из Москвы в Париж и обратно в июне 2015 года стоит от 10,4 тыс. руб. Вторник – наиболее выгодный день недели для перелета, пятница – наименее. Утренние рейсы из по данному маршруту примерно на 1% дороже, чем перелеты после обеда. Самые бюджетные варианты билетов предлагают компании Ukraine International Airlines, Alitalia и Swiss International Airlines.

50-летие независимости города-государства Сингапура

Даты проведения: 09.08.2015

Ровно 50 лет назад Сингапур вышел из Федерации Малайзия и официально провозгласил себя самостоятельным государством. День независимости, отмечаемый 9 августа, с тех пор стал здесь одним из главных праздников. В юбилейный 2015 год он пройдет с особым размахом. Гостей города ожидает зрелищный национальный парад, разнообразные шоу и фейерверки, а также открытие нового пешеходного маршрута – от Civic District до Marina Bay.

Лайфхак:

Авиабилет из Москвы в Сингапур и обратно в августе 2015 года стоит от 24,6 тыс. руб. Самые дешевые рейсы перед праздником есть на 6 июня. Причем с 25 июня по 28 августа 2015 года билеты, скорее всего, будут стоить дешевле. Воскресенье – наиболее выгодный день для перелета по данному маршруту, четверг – наименее. Вечерние рейсы примерно на 14% дороже дневных. Самые бюджетные варианты билетов предлагают компании Etihad Airways, Emirates Airline и Qatar Airways.

Фестиваль «Волны» – Дания, Вордингборг

Даты проведения: 22.08.2015 – 29.08.2015

Раз в два года город в 100 км к югу от Копенгагена превращается в одну большую сцену – на площадях и улицах, в парках и магазинах устраиваются перфомансы экспериментального искусства. Постановки, интегрированные в городское пространство, театр голосов, танцевальные и цирковые выступления, нестандартные визуальные номера – гости фестиваля увидят здесь наиболее актуальные веяния, которые представят художники и актеры из разных уголков мира.

Лайфхак:

Авиабилет из Москвы в Копенгаген и обратно в августе 2015 года стоит от 8,4 тыс. руб. По статистике, понедельник – наиболее выгодный день для перелета, воскресенье - наименее. Послеобеденные рейсы примерно на 12% дороже вечерних. Самые бюджетные варианты билетов предлагают компании Air France, Brussels Airlines и Swiss International Airlines. До Вордингборга можно доехать на машине или электричке, которая идет чуть больше часа.

Италия. Весь мир > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 21 мая 2015 > № 1377954


Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 21 мая 2015 > № 1377765

Для садкового рыбоводства пропишут нормы

В Мурманской области разрабатывается проект правил разведения объектов аквакультуры в садковых хозяйствах. В документе, в частности, будут указаны ветеринарно-санитарные требования к перевозке, содержанию и карантину посадочного материала.

Специалисты комитета по ветеринарии Мурманской области провели обсуждения проекта нормативно-правового акта, утверждающего правила содержания и выращивания объектов аквакультуры в садковых индустриальных рыбоводных хозяйствах на территории региона. Круглый стол, в котором приняли участие представители научных кругов, рыбоводных предприятий и органов власти, состоялся на базе Мурманского государственного технического университета.

В настоящее время в области действуют 10 садковых рыбоводных хозяйств. Они осуществляют свою деятельность как в морских акваториях, так и в пресноводных водоемах. В работе используется завозной (в том числе импортный) посадочный материал (смолт). Таким образом, по мнению специалистов, существует риск заражения не только для хозяйств, но и для популяций диких рыб.

Между тем на федеральном уровне до сих пор нет ветеринарных норм, предъявляемых к рыбоводным хозяйствам с садковым методом выращивания. Именно это и подтолкнуло специалистов разработать проект соответствующего нормативного акта.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе правительства региона, в проекте правил обозначены разделы, определяющие ветеринарно-санитарные требования к перевозке, содержанию и карантинированию рыбопосадочного материала, а также проведению профилактических мероприятий.

При разработке правил учитывались нормы действующего законодательства применительно к современным технологиям садкового выращивания рыбы. Кроме того, были рассмотрены и учтены замечания и предложения, поступившие в адрес комитета от руководителей рыбоводных хозяйств.

Особое внимание участники круглого стола уделили нормам расстояний как между предприятиями, так и внутрихозяйственными садковыми фермами. Эти величины были предложены на основании опыта морских хозяйств Норвегии и Мурманской области.

В поддержку проекта правил выступают такие крупные компании, как ПАО «Русский лосось», ООО «Русское море-аквакультура», ООО «БЛК-фиш», ООО «Причальное», ООО «Найнас» и другие. По их мнению, принятие документа на региональном уровне правил создаст благоприятные условия для дальнейшего эффективного развития стратегически значимого для региона направления рыбоводства.

Областной комитет по ветеринарии продолжит работу по совершенствованию проекта правил.

Россия. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 21 мая 2015 > № 1377765


Фарерские острова. Россия > Рыба > fish.gov.ru, 21 мая 2015 > № 1376290

Россия и Фареры продолжат развивать сотрудничество в области рыболовства и рыбоводства

В ходе российско-фарерской встречи стороны обсудили вопросы управления совместными ресурсами в северо-восточной Атлантике, а также затронули тему рыболовства в Арктическом регионе

Состоялась встреча заместителя руководителя Федерального агентства по рыболовству Владимира Соколова и Министра-советника, представителя Фарерских островов в Российской Федерации Бьерна Куноя.

В приветственном слове Владимир Соколов поздравил г-на Куноя со вступлением в должность представителя Фарерских островов в России и отметил, что российско-фарерские взаимоотношения в области рыболовства имеют длительную историю, с 1977 года, и отвечают взаимным интересам обеих стран.

Он проинформировал, что в ходе заседаний Смешанной Российско-Фарерской комиссии по рыболовству рассматриваются вопросы совместных российско-фарерских исследований запасов путассу, глубоководных рыб, осуществляется обмен данными по состоянию запасов трески, пикши, сельди, скумбрии, путассу в 200-мильных зонах России и Фарерских островов, а также в Конвенционном районе НЕАФК. Кроме того, стороны сотрудничают в области управления и контроля за рыболовством, решают вопросы взаимного обмена квот на добычу (вылов) водных биоресурсов в Баренцевом море для Фарерской стороны (треска, пикша) и в районе действия рыболовной юрисдикции Фарер для российской стороны (путассу, скумбрия с приловом сельди), происходит постоянное взаимодействие в рамках разных международных (ИКЕС, НЕАФК, НАФО) рыбохозяйственных организаций.

Вместе с этим, как отметил заместитель руководителя Росрыболовства, активно развиваются торговые отношения стран. «Введение санкций ЕС к Фарерам, так же, как и к России, не помешало, а наоборот увеличило товарооборот между Россией и Фарерами», - подчеркнул он.

Бьерн Куной поблагодарил за теплое приветствие и сообщил об открытии представительства Фарерских островов, отметив, что это очень важный этап в развитии российско-фарерских отношений.

«Учитывая то, что между Россией и Фарерскими островами уже долгое время установлены плодотворные отношения, мы хотим расширить сотрудничество как по существующим направлениям в области рыболовства, и выйти за их границы, речь идет о сельском хозяйстве, в частности аквакультуре и других областях экономики», - сказал он.

По словам Бьерна Куноя, он заметил большой интерес в России к развитию аквакультуры, в связи с этим фарерская сторона готова помочь накопленным опытом в этой области.

Владимир Соколов отметил, что российская сторона заинтересована во взаимодействии стран в области аквакультуры. «У вас огромный опыт в этой сфере, а Россия пока находится в самом начале пути, поэтому мы будем перенимать не только ваш опыт, но и задействовать ваших специалистов, чтобы достичь такого же успеха, как ваши рыбоводы», - сказал Владимир Соколов.

В ходе встречи стороны обсудили вопросы управления совместными ресурсами в северо-восточной Атлантике, а также затронули тему рыболовства в Арктическом регионе. Владимир Соколов проинформировал о планах российской стороны подписать Декларацию о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана, проект которой подготовлен пятеркой приарктических государств – Данией, Канадой, Норвегией, Россией и США.

В заключение стороны подтвердили взаимное намерение укреплять и расширять российско-фарерское сотрудничество.

Фарерские острова. Россия > Рыба > fish.gov.ru, 21 мая 2015 > № 1376290


Россия. Арктика. ЦФО > Армия, полиция > barentsobserver.com, 20 мая 2015 > № 1396226

В России разработают арктический вариант зенитного ракетно-пушечного комплекса

В России планируется разработать специальную гусеничную версию ЗРПК «Панцирь» для использования в Арктике.

Тульское Конструкторское бюро приборостроения (КБП) рассматривает возможность создания гусеничной версии зенитного ракетно-пушечного комплекса (ЗРПК) «Панцирь» для применения в условиях Арктики, сообщает ТАСС.

«Панцирь» ставится на колёсное шасси, подвижность которого на снегу ограничена. Благодаря гусеничному шасси система не будет испытывать проблем с передвижением на снегу и льду.

В настоящее время КБП ведет работы по повышению надежности функционирования «Панциря» в суровых температурных условиях. Главной проблемой является обледенение, а кроме того, ведутся работы по повышению надежности шасси и улучшению морозостойкости масел и рабочих жидкостей.

На данный момент на боевом дежурстве в арктических условиях находится три серийных ЗРПК «Панцирь» на колесном шасси – с 2014 года они эксплуатируются на аэродроме Темп на о. Котельный.

Как уже сообщалось, расконсервация аэродрома Темп на о. Котельный, одном из главных из Новосибирских островов, была проведена в 2013 году силами Северного флота.

By Trude Pettersen

Россия. Арктика. ЦФО > Армия, полиция > barentsobserver.com, 20 мая 2015 > № 1396226


Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 20 мая 2015 > № 1396166

Газпром и «ЛУКойл» создают арктический альянс

Компании будут поддерживать друг друга в борьбе за шельфовые проекты в противостоянии с Роснефтью. Особая роль в совместной деятельности будет принадлежать Баренцеву морю.

Расширенное сотрудничество, основанное на договоре о стратегическом партнёрстве 2014 г., даст компаниям возможность совместно отстаивать свои интересы в коридорах власти. Кроме того, сообща им будет легче соперничать с подконтрольной государству Роснефтью, во главе которой стоит бывший вице-премьер Игорь Сечин, пишет Газета.ru.

Компании уже ведут обсуждение возможностей совместного предприятия по освоению Медвежьего участка в Баренцевом море. СП, 66% в котором должно принадлежать Газпрому, 34% – «ЛУКойлу», также могло бы заняться освоением соседних Демидовского, Ферсмановского и Ледового участков, поскольку с 2013 года в распоряжении Газпрома имеются соответствующие лицензии.

Прогнозные ресурсы Медвежьего участка площадью 2755,8 кв. км оценивались в 183 млрд. кубометров газа и в 2 млн. т газового конденсата.

Пока не известно, будет ли участвовать в договоре «Газпром нефть», нефтедобывающая дочерняя компания Газпрома.

Для «ЛУКойла» – крупнейшего в России частного нефтедобывающего предприятия – поддержка со стороны Газпрома означает повышенные шансы получить доступ на российский арктический шельф. Компания давно добивается права на приобретение шельфовых лицензий. Благодаря лоббированию со стороны Газпрома в федеральном правительстве в настоящее время рассматривают вопрос о либерализации доступа к шельфу. Новая версия системы выдачи шельфовых лицензий, скорее всего, лишит Роснефть и Газпром монопольного положения на шельфе и позволит «ЛУКойлу» войти в список полноправных шельфовых разработчиков.

Получив доступ на баренцевоморские участки Газпрома, «ЛУКойл» в результате станет компанией, работающей в арктических водах по обе стороны российско-норвежской морской границы. Компания участвует в ряде норвежских лицензий в партнёрстве с другими компаниями. Как уже сообщалось, «ЛУКойлу», в частности, принадлежит доля в блоке на крайнем востоке норвежского шельфа. В дополнение, компания примет участие в 23 лицензионном раунде, на который выставляется несколько участков, расположенных непосредственно у норвежско-российской границы.

By Atle Staalesen

Россия. Арктика > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 20 мая 2015 > № 1396166


Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 20 мая 2015 > № 1378959

ЦБ роняет рубль, скупая доллары

Мировой валютный рынок: виды на июнь. // Владимир Брюков, специально для Bankir.Ru

Обеспокоенный резким укреплением рубля Банк России снова приступил к валютным интервенциям. Объявив о том, что с 13 мая 2015 года он начинает регулярно скупать инвалюту на внутреннем валютном рынке с целью пополнения международных резервов.

Последний раз Центробанк выходил на этот рынок 104 дня назад – 29 января 2015 года, когда он не покупал, а, напротив, продавал инвалюту, спасая от обвала рубль. Всего за январь этого года регулятор продал $2,3 млрд. В декабре 2014 года эта сумма была почти в пять раз больше — $11,9 млрд., а в октябре прошлого года регулятор выбросил на внутренний валютный рынок $27,2 млрд. и €1,6 млрд., установив тем самым рекорд с января 2009 года.

Правда, сам Центробанк утверждает, что решение о покупке инвалюты принято с учетом нормализации ситуации на внутреннем валютном рынке и не направлено на поддержку курса рубля. При этом им планируется ежедневно закупать по $100–200 млн., а для минимизации влияния на динамику валютного курса покупки будут осуществляться равномерно в течение торгового дня. Причем в случае серьезных изменений ситуации на валютном рынке объем операций может быть скорректирован.

Международные валютные резервы России действительно за последние два года изрядно сократились. Так, если на 1 января 2013 года их объем равнялся $537,6 млрд., то на начало 2014 года – $509,6 млрд. (снижение по сравнению с предыдущим периодом на 5,2%), 2015 года – $385,5 млрд. (на 24,4%) и на 1 мая 2015 года – $356,0 млрд. (на 7,7%). В целом же с начала 2013 года по 1 мая этого года международные резервы России сократились на 33,8%. А по сравнению с их рекордным уровнем середины 2008 года, когда их объем достигал $570 млрд., резервы уменьшились на 37,5%.

Поэтому вполне понятно сегодняшнее желание Банка России пополнить международные резервы, особенно с учетом того обстоятельства, что в последние два месяца наблюдается довольно устойчивый тренд на укрепление рубля. Тем не менее сам по себе факт скупки инвалюты регулятором не может не ослабить рубль, так как тем самым рынку посылается сигнал, что его дальнейшее укрепление Центробанк считает нежелательным. Любопытно, что курсы валют отреагировали на это объявление Банка России резким взлетом. Так, доллар на бирже сразу вырос к рублю на 90 копеек, а к евро – на 1,54 рубля, впрочем, затем их курсы начали постепенно снижаться.

Одним из важных факторов дальнейшего укрепления рубля эксперты считают обеспокоенность многих россиян, скупавших доллар в последнем квартале прошлого года, потерять заработанную маржу. Это приводит к росту продаж американской валюты на внутреннем рынке. И если рубль вдруг начнет расти с еще большим ускорением, то российских владельцев американской валюты может охватить паника.

Сегодня ослабление американской валюты наблюдается не только на российском, но и в целом на глобальном рынке. Против корзины шести ключевых валют доллар падает уже пятую неделю, что является самым долгим его ослаблением за последние четыре года. В результате индекс доллара к 15 мая снизился до 93,204.

Падает американская валюта и к евро, курс которого к середине мая оказался самым высоким за последние три месяца. С учетом начатой недавно Европейским Центробанком политики количественного смягчения этот тренд для многих участников рынка оказался неожиданным.

Как полагают эксперты, ослабление доллара объясняется плохими макроэкономическими данными о промышленной активности в США, оказавшимися ниже ожиданий, а также серьезным спадом покупательской активности, которая в начале мая оказалась самой низкой за последние семь месяцев. Все это подорвало веру участников валютного рынка в повышение американским ФРС ставки рефинансирования, которая ожидалась в сентябре этого года.

Нефть теперь растет быстрее курса рубля

За последний месяц цена 1 барреля нефти марки Brent выросла c $57,69 до $66,69, или на 15,60%. Однако курс доллара за этот период упал к рублю не столь значительно – с 51,97 рубля до 50,08 рубля, или на 3,65%. В то время как с 15 марта по 15 апреля доллар падал к рублю в три раза быстрее, чем дорожала нефть.

Посмотрим, как это отразилось на динамике фактического и сбалансированного курса рубля, при котором потери бюджета России от снижения цен на нефть равны доходам от девальвации отечественной валюты. Рассчитывая сбалансированный курс доллара к рублю, мы исходим из оценки Минфина, что снижение цены на нефть на $1 за баррель сокращает доходы российского бюджета на 70 млрд. рублей, а рост курса доллара к рублю на 1 рубль ведет к увеличению бюджетных доходов на 190 млрд. рублей (см. материал «Каким будет доллар к концу 2014 года» от 19 ноября 2014 года).

Подсчитав с помощью минфиновской формулы сбалансированный курс доллара к рублю, можно прийти к выводу, что в течение апреля-мая 2015 года он упал на 6,42%, в то время как его фактический курс снизился на 3,65% (см. таблицу 1). В результате, если по итогам торгов за 14 апреля этого года сбалансированный курс доллара был на уровне 51,61 рубля, а фактический курс – 51,97 рубля, то по итогам торгов за 14 мая они равнялись, соответственно, 48,30 рубля и 50,08 рубля. Следовательно, месяц назад сбалансированный курс доллара был ниже его фактического курса на 36 копеек, а по итогам торгов 14 мая – уже на 1,08 рубля.

Сбалансированный курс доллара падал за счет опережающего роста цен на нефть, в то время как Банк России всячески препятствовал дальнейшему падению фактического курса доллара к рублю. Поскольку он исходит из предпосылки, что слишком сильная отечественная валюта не только мешает планам российских властей по импортозамещению, но и наносит ущерб бюджету страны.

В целом за счет роста цен на нефть потери бюджета России от их падения ниже $96 за 1 баррель (уровня, на основе которого первоначально рассчитывался бюджет на 2015 год) уменьшились с 2681,7 млрд. рублей до 2051,7 млрд. рублей, или на 15,60%. В то время как доход бюджета России за счет девальвации рубля, а точнее сказать, за счет превышения курсом доллара уровня 37,50 рубля (уровня, на основе которого первоначально рассчитывался бюджет на 2015 год), за последний месяц снизился с 2750,2 млрд. рублей до 2389,7 млрд. рублей, или на 13,11%. В результате суммарный доход бюджета России за месяц вырос с 68,5 млрд. рублей до 338,0 млрд. рублей, то есть в 3,93 раза. Правда, еще 14 марта 2015 года эта цифра была примерно в пять раз выше и равнялась 1647,5 млрд. рублей.

Таблица 1. Потери российского бюджета от падения цен на нефть, его доходы от девальвации и сбалансированный курс доллара

Дата торговЦена нефти марки Brent, в $ за баррельПотери бюджета РФ от падения цен на нефть, в млрд. руб.Курс доллара США, в руб.Доход бюджета РФ за счет девальвации, в млрд. руб.Итого доход бюджета РФ, в млрд. руб.Сбалансированный курс доллара США, в руб.
14.04.2015 57,69 -2681,7 51,97 2750,2 68,5 51,61
15.04.2015 59,32 -2567,6 50,50 2470,6 -97,0 51,01
16.04.2015 60,13 -2510,9 49,67 2313,2 -197,7 50,72
17.04.2015 61,31 -2428,3 50,53 2475,6 47,3 50,28
20.04.2015 61,2 -2436 51,52 2663,9 227,9 50,32
21.04.2015 60,12 -2511,6 53,97 3129,8 618,2 50,72
22.04.2015 60,12 -2511,6 53,66 3069,5 557,9 50,72
23.04.2015 62,66 -2333,8 51,60 2679,2 345,4 49,78
24.04.2015 62,96 -2312,8 50,25 2422,0 109,2 49,67
27.04.2015 62,86 -2319,8 51,47 2654,1 334,3 49,71
28.04.2015 62,61 -2337,3 52,30 2812,8 475,5 49,80
29.04.2015 63,97 -2242,1 51,70 2698,6 456,5 49,30
30.04.2015 63,9 -2247 51,14 2591,4 344,4 49,33
05.05.2015 65,44 -2139,2 51,76 2708,9 569,7 48,76
06.05.2015 66,22 -2084,6 49,98 2371,5 286,9 48,47
07.05.2015 64,93 -2174,9 50,36 2443,7 268,8 48,95
08.05.2015 63,82 -2252,6 50,75 2517,7 265,1 49,36
12.05.2015 66,65 -2054,5 50,91 2548,7 494,2 48,31
13.05.2015 67,05 -2026,5 49,54 2287,0 260,5 48,17
14.05.2015 66,69 -2051,7 50,08 2389,7 338,0 48,30
Итого рост, в % 15,60 -23,49 -3,65 -13,11 3,93 раза -6,42
Источник: расчеты автора по данным Банка России и U.SEnergy Information.

Майский рейтинг доходности валют

По итогам торгов с 15 апреля по 15 мая 2015 года 15 ключевых валют продемонстрировали разнонаправленную динамику к рублю (см. таблицу 2). В целом с середины апреля по середину мая по восьми валютам наблюдался повышательный, а по семи – понижательный тренд.

При этом больше всех выросли к рублю норвежская крона, украинская гривна и евро, соответственно, на 5,83%, 5,73% и 4,19%. В то время как больше всех упали к российской валюте казахстанский тенге, доллар США и китайский юань, соответственно, на 3,69%, 3,65% и 3,49%. О причинах падения доллара мы уже говорили, а вот снижение казахстанской и китайской валюты во многом объясняется желанием наших соседей нарастить свой экспорт, в том числе и на российский рынок (особенно это важно для Казахстана, входящего в единый с Россией Таможенный союз).

Курсы всех 15 ключевых валют по итогам торгов оказались в рамках рассчитанных нами на 15 мая 2015 года интервальных прогнозов (см. материал «Почему ЦБ не дает рублю расти» от 20 апреля 2015 года).

Таблица 2. Оценка точности предыдущего прогноза и рейтинг доходности валют на 15 мая 2015 года

Валюты15.05.2015Характер трендаТочечный прогноз по повышательному трендуОтклонениеКурсовая доходность, в %
Норвежская крона 68,15 Повышательный 65,67 2,48 5,83
Украинская гривна 24,37 Повышательный 23,37 1,00 5,73
Евро 57,14 Повышательный 55,75 1,39 4,19
Фунт стерлингов 78,94 Повышательный 77,25 1,70 3,63
Швейцарский франк 54,77 Повышательный 54,44 0,34 2,98
Австралийский доллар 40,48 Повышательный 39,99 0,49 2,89
Польский злотый 13,94 Повышательный 13,87 0,07 1,65
Канадский доллар 41,90 Повышательный 41,77 0,13 1,49
Бразильский реал 16,47 Понижательный 16,36 0,11 -1,08
Южноафриканский рэнд 42,06 Понижательный 42,05 0,01 -1,82
Турецкая лира 19,06 Понижательный 18,97 0,09 -2,03
Иена 42,01 Понижательный 42,39 -0,37 -3,18
Китайский юань 80,75 Понижательный 82,65 -1,90 -3,49
Доллар США 50,08 Понижательный 51,17 -1,10 -3,65
Казахстанский тенге 26,93 Понижательный 27,54 -0,61 -3,69
Источник: расчеты автора по данным Банка России.

Прогнозы на 15 июня

С учетом последних данных построим новые точечные и интервальные прогнозы по курсам валют на 15 июня этого года. Далее рассчитаем точечные прогнозы не только для бокового тренда, но и отдельно – для повышательного и понижательного трендов. Прогнозы для разных трендов составлены исходя из предположения, что ожидаемый ежемесячный рост или снижение курса валюты равны ее среднему значению за последние 16 лет.

Если инвестор полагает, что с 15 мая по 15 июня 2015 года американский доллар не будет иметь четко выраженного тренда, то тогда в качестве его ожидаемого курса на конец периода следует взять 49,85 рубля, то есть точечный прогноз для бокового тренда (см. таблицу 3). Если инвестор считает, что американская валюта в прогнозируемый период будет расти, либо, напротив, будет падать, то в качестве ориентира по его курсу на конец периода он может взять либо 50,40 рубля (точечный прогноз для повышательного тренда), либо 49,31 рубля (точечный прогноз для понижательного тренда).

Но точечные прогнозы нельзя назвать надежными, так как они показывают будущую динамику валюты, исходя из предположения о средней силе повышательного, либо понижательного тренда, в то время как сила тренда может изменяться в результате воздействия многих случайных факторов.

Очевидно, что инвестору далеко не всегда удается правильно определить направление тренда, поэтому более надежными считаются интервальные прогнозы, составленные с 99-процентным уровнем надежности (или с 1-процентным риском выхода за рамки интервального прогноза). Так, согласно интервальному прогнозу, составленному с 99% уровнем надежности, курс доллара США на 15 июня должен оказаться в пределах от 42,78 рубля до 58,63 рубля.

К сожалению, из-за резко выросшей в последние месяцы волатильности диапазон интервальных прогнозов у нас получился довольно широким, что является отражением сегодняшнего состояния валютного рынка. Аналогичные интервальные и точечные прогнозы даны и по другим валютам – см. таблицу 3.

Таблица 3. Прогноз по курсам 15 валют на 15 июня 2015 года

ВалютаТочечный прогноз по боковому трендуТочечный прогноз по повышательному трендуТочечный прогноз по понижательному трендуВерхняя граница интервального прогнозаНижняя граница интервального прогноза
Доллар США 49,85 50,40 49,31 58,63 42,78
Евро 57,12 58,07 56,17 65,55 49,81
Иена 42,05 43,05 41,05 49,48 35,68
Фунт стерлингов 78,90 80,04 77,77 90,41 68,93
Швейцарский франк 54,95 56,05 53,85 65,62 45,71
Австралийский доллар 40,40 41,14 39,66 46,53 35,22
Канадский доллар 41,81 42,39 41,23 48,44 36,24
Норвежская крона 68,22 69,48 66,95 76,34 60,84
Бразильский реал 16,48 16,77 16,19 18,55 14,63
Южноафриканский рэнд 42,14 42,98 41,29 48,49 36,49
Китайский юань 80,51 81,24 79,77 94,41 69,07
Турецкая лира 19,04 19,49 18,59 22,58 16,09
Польский злотый 13,88 14,10 13,67 15,89 12,22
Украинская гривна 24,41 24,71 24,12 28,23 21,04
Казахстанский тенге 26,83 27,13 26,53 31,68 22,89
Источник: расчеты автора.

Тейк-профиты и стоп-лоссы для хеджирования валютных рисков

Трейдеры устанавливают лимиты на возможные потери по занятой позиции, если их прогноз по росту, например, по доллару к рублю в ходе торгов не оправдался. С этой целью используют «стоп-лоссы» (stop loss), то есть дают поручение брокеру закрыть позицию при падении курса валюты до определенного уровня. Вдобавок к этому трейдеры также устанавливают лимиты на дальнейший рост курса валюты, поскольку опасаются, что ее положительная динамика может смениться отрицательной, что приведет к убыткам. С этой целью они устанавливают лимиты – «тейк-профиты» (take profit), то есть дают поручение брокеру закрыть позицию при повышении курса валюты до определенного уровня.

Обычно участники рынка устанавливают лимиты на потери и на доходы, исходя из своего субъективного представления о возможном падении и росте торгуемого актива. В данном случае автор этих строк предлагает систему расчета стоп-лоссов и тейк-профитов на основе статистической оценки вероятности их срабатывания при пересечении курсом валюты заданного нижнего или верхнего уровня. Поскольку эта оценка делается на основе статистического анализа рыночных данных за последние 16 лет, поэтому она учитывает поток прибылей и убытков, генерируемых рынком за исследуемый период времени.

В таблицах 4 и 5 даны тейк-профиты и стоп-лоссы для длинной валютной позиции на будущий месяц. В том случае, если трейдер занял короткую валютную позиции, то тогда он в качестве тейк-профитов должен использовать стоп-лоссы из таблицы 5, а в качестве стоп-лоссов – стоп-профиты из таблицы 4. В обеих таблицах расчеты по тейк-профитам и стоп-лоссам даются не только по курсам доллара и евро к рублю, но и по курсам основных мировых валют, которые обычно используются для торговли на бирже ММВБ-РТС и рынке Форекс.

Расчеты по курсам мировых валют сделаны по их кросс-курсам на основе официальных курсов валют, установленных Банком России. К сожалению, использование тейк-профитов и стоп-лоссов не дает 100% гарантии успеха, но они могут быть полезны тем участникам рынка, кто вкладывает средства в валюту с инвестиционным горизонтом не более одного месяца.

Так, по нашим расчетам, для того, чтобы тейк-профит для курса доллара к рублю имел 40-процентную вероятность срабатывания, его нужно установить на уровне 0,85 рубля от исходного курса, по которому инвестор занял длинную позицию. Например, если трейдер купил доллар по курсу 50,0 рубля, то при тейк-профите с 40-процентной вероятностью срабатывания его нужно продать при достижении уровня 50,85 рубля. При тейк-профите с 30-процентной вероятностью срабатывания продажа должна быть при достижении 51,21 рубля, 20-процентной вероятностью – 51,94 рубля, 10-процентной вероятностью – 53,01 рубля и 5-процентной вероятностью – 54,04 рубля.

Причем, чем выше вероятность срабатывания тейк-профита, тем меньше мы рискуем, но вместе с тем у нас снижается и возможность зарабатывать на растущем рынке. Поэтому в смысле потенциала для роста курсовой доходности тейк-профиты и стоп-лоссы с 5-процентной вероятностью срабатывания имеют преимущества перед тейк-профитами и стоп-лоссами с большей вероятностью срабатывания, но первые сопряжены с риском больших потерь.

Таблица 4. Тейк-профиты с разной вероятностью срабатывания для длинной позиции на период с 16 мая по 15 июня 2015 года

ВалютыТейк-профит с 40% вероятностью срабатыванияТейк-профит с 30% вероятностью срабатыванияТейк-профит с 20% вероятностью срабатыванияТейк-профит с 10% вероятностью срабатыванияТейк-профит с 5% вероятностью срабатывания
Доллар США, в рублях 0,85 1,21 1,94 3,01 4,04
Евро, в рублях 1,31 1,78 2,83 3,69 4,32
Евро, в $ 0,0286 0,0331 0,0421 0,0560 0,0677
Доллар США, в иенах 3,07 3,80 4,56 5,56 6,34
Фунт стерлингов, в $ 0,0332 0,0402 0,0486 0,0582 0,0689
Доллар США, в швейцарских франках 0,0226 0,0252 0,0297 0,0446 0,0484
Евро, в фунтах стерлингов 0,0103 0,0131 0,0164 0,0280 0,0395
Евро, в иенах 2,92 3,66 5,83 8,40 9,92
Евро, в швейцарских франках 0,0066 0,0092 0,0130 0,0221 0,0325
Австралийский доллар, в $ 0,0233 0,0283 0,0354 0,0431 0,0496
Доллар США, в канадских долларах 0,0193 0,0240 0,0288 0,0341 0,0423
Источник: расчеты автора.

В таблице 5 даны стоп-лоссы для длинной валютной позиции. Так, для того, чтобы стоп-лосс для курса доллара к рублю имел 40% вероятность срабатывания, его нужно установить на уровне -0,70 рубля от исходного курса, по которому инвестор занял длинную позицию.

Например, если трейдер купил доллар по курсу 50 рубля, то при стоп-лоссе с 40-процентной вероятностью срабатывания его нужно продать при снижении до уровня 49,30 рубля. При стоп-лоссе с 30-процентной вероятностью срабатывания продажа должна быть при снижении до 49,14 рубля, 20-процентной вероятностью – 48,84 рубля, 10-процентной вероятностью – 48,53 рубля и 5-процентной вероятностью – 48,00 рубля.

Правда, при этом следует иметь в виду, что чем с более высокой вероятностью срабатывания мы ставим стоп-лоссы, тем меньше у нас возможность заработать на растущем рынке, но зато риск потерь при этом снижается.

Таблица 5. Стоп-лоссы с разной вероятностью срабатывания для длинной позиции на период с 16 мая по 15 июня 2015 года

ВалютыСтоп-лосс с 40% вероятностью срабатыванияСтоп-лосс с 30% вероятностью срабатыванияСтоп-лосс с 20% вероятностью срабатыванияСтоп-лосс с 10% вероятностью срабатыванияСтоп-лосс с 5% вероятностью срабатывания
Доллар США, в рублях -0,70 -0,86 -1,16 -1,47 -2,00
Евро, в рублях -1,01 -1,23 -1,51 -1,91 -2,49
Евро, в $ -0,0248 -0,0313 -0,0386 -0,0519 -0,0859
Доллар США, в иенах -2,58 -3,33 -3,98 -5,59 -10,13
Фунт стерлингов, в $ -0,0304 -0,0418 -0,0462 -0,0576 -0,1201
Доллар США, в швейцарских франках -0,0243 -0,0323 -0,0377 -0,0480 -0,0702
Евро, в фунтах стерлингов -0,0116 -0,0127 -0,0160 -0,0203 -0,0310
Евро, в иенах -3,39 -4,38 -5,45 -7,53 -15,50
Евро, в швейцарских франках -0,0095 -0,0122 -0,0169 -0,0294 -0,0728
Австралийский доллар, в $ -0,0159 -0,0223 -0,0343 -0,0419 -0,0968
Доллар США, в канадских долларах -0,0222 -0,0262 -0,0357 -0,0425 -0,0641
Источник: расчеты автора.
Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 20 мая 2015 > № 1378959


Норвегия > Леспром > lesprom.com, 20 мая 2015 > № 1375242

В апреле 2015 г. норвежский экспорт изделий из древесины вырос в годовом исчислении на 12,7%, составив 111 млн норвежских крон ($15,54 млн), об этом сообщает Статистическое управление страны (Statistisk sentralbyra).

Экспорт необработанной древесины и пиломатериалов за отчетный период увеличился на 13,2% до 246 млн норвежских крон ($34,44 млн).

Зарубежные поставки целлюлозы и макулатуры достигли 214 млн норвежских крон ($29,96 млн), что на 8,7% больше, чем годом ранее. Экспорт бумаги, картона и изделий из них в апреле 2015 г. сократился на 1% до 397 млн норвежских крон ($55,6 млн).

Норвегия > Леспром > lesprom.com, 20 мая 2015 > № 1375242


Китай. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 19 мая 2015 > № 1434095

ZTE добыла олимпийское золото

Леонид Коник

Тигран Погосян, который в течение шести лет руководил проектом Олимпиады в Сочи-2014 в "МегаФоне", возглавил офис ZTE по России. Приход именитого менеджера создает для этого китайского производителя шанс усилить присутствие на российском рынке, подняв его до среднемировой доли ZTE.

Тигран Погосян покинул "МегаФон" в конце 2014 г., в начале 2015 г. был приглашен компанией ZTE к переговорам и сотрудничеству в качестве эксперта, а 5 мая был официально назначен старшим вице-президентом ZTE Corporation по России.

Как сообщил ComNews глава ZTE в России и странах СНГ Сюе Бинь, главная задача, поставленная перед Тиграном Погосяном, - усиление позиций ZTE на российском рынке. "Российский рынок является для нас одним из ключевых, так как долгое время место нашей компании, как международного поставщика более чем для 500 операторов мира, не соответствует позициям в России, - говорит Сюе Бинь. - Мы стремимся быстро увеличить объем продаж телекоммуникационного оборудования, хотя по продажам смартфонов и телефонов - мы давно в лидерах. Важным фактором успеха в России может стать привлечение топ-менеджеров российского рынка, обладающих большим, порой уникальным опытом, с наличием деловых связей и пользующихся доверием партнеров и всего телекома".

В беседе с репортером ComNews Тигран Погосян рассказал о своих планах в ZTE: "Мне трудно было принять решение о выборе работы после реализации такого проекта, как Олимпиада в Сочи. Однако я понял, что хочу продолжить инновационное развитие и решить еще одну амбициозную задачу - дать возможность российскому потребителю больше узнать о компании ZTE и ее продукции, а операторам дать конкурентное преимущество при использовании продукции мирового лидера. Кроме того, проектные решения компании ZTE для различных отраслей - здравоохранения, транспорта, энергетики, безопасности и др. - отличная возможность с партнерами сделать то, что никто до тебя еще не делал в России".

С апреля 2009 г. Тигран Погосян был приглашен в "МегаФон" генеральным директором Сергеем Солдатенковым, где в должности заместителя генерального директора отвечал за олимпийский проект-2014 и, в частности, за строительство всей инфраструктуры "МегаФона" в Сочи - как только в апреле 2009 г. оператор получил статус генерального партнера XI Паралимпийских зимних игр 2014 г. в этом городе. "Участие в таком проекте, как Олимпийские и Паралимпийские игры, повысило стоимость бренда "МегаФон". Мы доказали, что можем обеспечить качественной связью мероприятия любого уровня сложности", - говорил Тигран Погосян, подводя итоги олимпийского проекта в мае 2014 г. (см. интервью на ComNews).

В марте 2015 г. президент РФ Владимир Путин вручил Тиграну Погосяну за участие в олимпийском проекте орден Дружбы. "На протяжении шести лет Тигран Карленович являлся движущей силой и руководителем одного из ключевых стратегических проектов "МегаФона" - строительства телекоммуникационной инфраструктуры в Сочи, которое имело статус главного репутационного и инвестиционного проекта России", - сообщила пресс-служба ОАО "МегаФон". Опыт реализации столь крупного телекоммуникационного проекта, как Сочи-2014, должен помочь Тиграну Погосяну на новом посту в вендорской компании.

ZTE позиционирует себя как крупный международный поставщик терминалов, технологических решений для операторов фиксированной и мобильной связи, высокоскоростного Интернета, решений для корпоративных клиентов и частных пользователей. В последние несколько лет ZTE активно наращивает продажи на мировом рынке. Например, по словам вице-президента и директора по коммуникациям норвежской компании Telenor ASA в регионе "Европа" Эрика Норда, ZTE стала вторым по объему поставщиком телекоммуникационного оборудования для Telenor Group.

Telenor использует оборудование ZTE во многих странах присутствия, но особенно сильны позиции этого китайского вендора на сетях дочерних компаний Telenor в Венгрии, Черногории, Малайзии и Пакистане. В частности, в Пакистане Telenor еще в 2012 г. заключил с ZTE пятилетний контракт на поставку базовых станций и иного оборудования для сетей GSM, 3G и LTE. В феврале 2015 г. Telenor подписал с ZTE еще один крупный 5-летний договор - на поставку оборудования радиодоступа и сервисов.

В марте 2015 г. ZTE объявила, что она в 2014 г. выиграла 170 коммерческих контрактов LTE/EPC (Evolved Packet Core) во всем мире. В 2014 г. доля поставок 4G выросла у ZTE на 100%, второй год подряд показывая двукратный рост. Продукцию ZTE использует около 70% стран, в которых имеются инвестиции в области LTE. ZTE также является активным участником проектов развития и стандартизации сетей пятого поколения (5G).

Однако в России позиции ZTE пока существенно скромнее. "Доля российского рынка у ZTE по-прежнему относительно низка. Однако в условиях технологических ограничений, введенных американскими и европейскими странами, доля этого крупного поставщика телекоммуникационного оборудования может резко вырасти", - полагает руководитель исследований ComNews Research Евгений Евдокименко.

Корпорация ZTE была основана в 1985 г. для решения задач, связанных с обеспечением китайской армии (в частности, аэрокосмического ведомства) средствами связи и другой электроники. Контрольный пакет акций ZTE Corp. (около 52%) находится у китайского правительства, 31,5% обращается на Шеньчжэньской фондовой бирже, 16,7% - на Гонконгской фондовой бирже.

Московский офис ZTE был открыт в 2000 г. По предварительным прогнозам, в 2014 г. выручка компании по всему миру составила $13,5 млрд.

Досье ComNews

Тигран Карленович Погосян родился 26 июля 1960 г. В 1982 г. с отличием окончил Ереванский политехнический институт по специальности "Радиотехника" с присвоением квалификации радиоинженера. В 1982 г. начал трудовую деятельность в Ереванском отделении НИИ связи, в 1984-1987 гг. учился в аспирантуре Института проблем управления (Москва), кандидат технических наук. В 1988-1995 гг. - начальник научного отдела, заместитель директора в Ереванском отделении НИИ связи. Далее с 1995 г. по 2005 г. работал в ЗАО "Эквант" (ранее "Спринт Сеть", "Глобал Один"), ныне - Orange Business Services, где прошел путь от менеджера по продажам, директора по эксплуатации до заместителя генерального директора. Успешно реализовал в "Эквант" (Orange Business Services) проекты по построению Центра управления сетью, службы поддержки, службы управления проектами, регионального развития, крупных корпоративных продаж.

С марта 2005 г. по июнь 2007 г. занимал должность заместителя генерального директора по коммерческому развитию ЗАО "Синтерра". В "Синтерре" занимался объединением группы компаний в единого оператора, налаживанием коммерческих продаж, а также запуском первой сети WiMAX, первого call-центра компании, отвечал за ее региональное развитие.

После работы в "Синтерре" пришел в ОАО "Центральный телеграф", где занимал должность заместителя генерального директора по коммерческой деятельности. Среди своих достижений в "Центральном телеграфе" называет реализацию стратегически важных для компании проектов с привлечением крупных корпоративных заказчиков, повышение эффективности продаж, закладывание основ обслуживания клиентов разного уровня, развитие имиджа старейшей компании отрасли как инновационной компании и опережающие рынок темпы развития "Центрального телеграфа" в Подмосковье.

В апреле 2009 г. был назначен заместителем генерального директора ОАО "МегаФон" по стратегическим проектам. Приоритетным направлением деятельности стала работа над проектом Олимпиады в Сочи в 2014 г.

Китай. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 19 мая 2015 > № 1434095


Норвегия. Россия. Арктика. СЗФО > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 19 мая 2015 > № 1396165

Киркенес прибирает варандейскую нефть

Норвежская компания «Norterminal» укрепляет свои позиции в российском арктическом энергетическом секторе, наращивая перевалку нефти, идущей через Варандейский терминал «ЛУКойла».

У компании «Norterminal» и её дочерней фирмы «Norterminal Floating Storage AS» в ближайшем будущем может появиться возможность нарастить объёмы рейдовой перевалки российской нефти в районе Киркенеса (Норвегия) до шести миллионов тонн в год.

Компания обратилась в норвежский директорат окружающей среды за разрешением на двукратное увеличение объёмов перевалки с борта на борт. В прежнем разрешении речь идёт о трёх миллионах тонн нефти в год, сообщается в пресс-релизе директората.

Уже к середине июня в компании планируют исчерпать трёхмиллионный лимит и хотели бы добиться расширения до шести миллионов тонн на период до конца года.

Если заявка будет одобрена, «Norterminal» сможет почти полностью удовлетворить потребность «ЛУКойла» в арктической перевалке. «ЛУКойлу» принадлежит Варандейский терминал – важнейший инфраструктурный объёкт для нефтедобычи компании в Тимано-Печорской провинции. По трубопроводам на терминал поступает нефть с ряда месторождений, в том числе с Южного Хыльчую, которая затем вывозится танкерами ледового класса на следующий перевалочный пункт.

По данным регионального статистического портала Patchwork Barents, в 2014 году «ЛУКойл» отгрузил через  5,9 млн. т нефти.

By Atle Staalesen

Норвегия. Россия. Арктика. СЗФО > Нефть, газ, уголь > barentsobserver.com, 19 мая 2015 > № 1396165


Норвегия > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374542

Норвежский фонд прямых инвестиций «Норвестор» (Norvestor) принял решение о приобретении шведской компании «Пермасканд» (Permascand), являющейся производителем электродов и электрохимического оборудования из металла (титана, никеля, алюминия), предназначенных для использования в химической промышленности.

При этом «Норвестор» готов инвестировать от 100 до 450 млн. норвежских крон (от 13 до 60 млн. долларов США). Точная сумма сделки не сообщается.

Доля фонда составит 88 %. Продавцами являются шведские государственные региональные инвестиционные компании «Иннландсинновашун» (Innlandsinnovation) и «Мидткапитал» (Midtkapital).

газета «Финансависен», 15.05.2015

Норвегия > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374542


Норвегия > Рыба > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374541

Норвежская компания «Сермак» (Cermaq), один из крупнейших в мире производителей и экспортеров лосося и форели искусственного разведения, продемонстрировала отрицательные финансовые показатели по итогам первых месяцев деятельности после приобретения ее японской корпорацией «Мицубиси Корпорейшн» (Mitsubishi Corporation) осенью 2014 года.

Размер убытков компании на конец 2014 года составил около 90 млн. норвежских крон (около 12 млн. долларов). Операционная прибыль компании в 2014 году составила 472 млн. норвежских крон (около 63 млн. долларов США), в то время как в 2013 году этот показатель ровнялся 542 млн. норвежских крон (около 73 млн. долларов США).

Одной из причин столь низких результатов деятельности компании является высокий уровень заболеваемости лосося, выращиваемого в Чили. Причем половина производимой компанией «Сермак» продукции (137 000 тонн в 2014 году) приходится на Чили, тогда как на Норвегию приходится 37 % продукции, а на Канаду – всего 13 %.

газета «Финансависен», 15.05.2015

Норвегия > Рыба > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374541


Норвегия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374540

Результаты аудиторской проверки норвежского концерна «Ветро Груп» (Vetro Group), выпускающего экстратонкое закаленное стекло для панелей солнечных батарей, показали, что компания испытывает серьезные финансовые трудности.

Так, общий размер убытков за период с 2007 по 2014 гг. составил 202 млн. норвежских крон (около 27 млн. долларов США). Кроме того, в настоящее время в отношении компании заведено шесть дел о взыскании задолженности. Компания также начала процедуру конвертации долга в размере 31 млн. крон (около 4 млн. долларов США) в собственный капитал.

Тем не менее, руководство концерна планирует выйти в плюс в третьем квартале 2015 года.

газета «Финансависен», 15.05.2015

Норвегия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374540


Норвегия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374539

Новым руководителем крупнейшей международной выставки/конференции морских технологий «Нор-Шиппинг» (Nor-Shipping), которая проходит раз в два года в Осло, станет Биргит Лиодден.

В своей работе на данной руководящей должности Лиодден планирует сделать акцент на привлечении к участию в «Нор-Шиппинг» финансовой отрасли и маклеров, малых и молодых предприятий, а также вынесении на повестку дня вопросов будущего отрасли.

Биргит Лиодден начинала свою карьеру в норвежской компании «Вильх. Вильхельмсен» (Wilh. Wilhelmsen), занимающейся морскими перевозками. Затем она стала учредителем и руководителем некоммерческой организации «Йонгшип Интеренешнл» (Youngship International) для молодых профессионалов в морской индустрии.

Лиодден является известным специалистом и популярным спикером в сфере судостроительной отрасли. В последнее время она руководила собственной консалтинговой компанией. В 2012 года получила премию «Имя года в судостроительной отрасли среди женщин».

газета «Финансависен», 15.05.2015

Норвегия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374539


Фарерские острова > Рыба > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374538

Компания с Фарерских островов «Баккафрост», которая занимается выращиванием рыбы, переживает лучший период в своей истории.

Согласно результатам работы предприятия в первом квартале 2015 года, представленным на этой неделе её директором Регином Якобсеном, прибыль компании составила свыше 26 датских крон (3,91 доллара США) на килограмм проданного атлантического лосося. Это является мировым рекордом для отрасли рыборазведения.

Низкий уровень заболеваемости рыбы за последние годы дал нишевому игроку – Фарерским островам – преимущество над норвежскими производителями с точки зрения себестоимости продукции. Однако, новый «туз в рукаве» фарерские компании аквакультуры получили осенью 2014 года, после введения ответных защитных мер Российской Федерации, в результате которых поставки продукции рыбоводных предприятий в Россию были запрещены.

Поскольку Фареры не присоединились к антироссийским санкциям Запада, ответные меры не были распространены на фарерские товары, и страна обеспечила себе огромный рынок сбыта в России. Произошло это фактически за счёт норвежской его доли.

Доля восточноевропейских стран в торговом обороте компании «Баккафрост» в первом квартале текущего года составила 35 %, а в аналогичном периоде 2014 года она равнялась всего 6 %.

– Это очень много. Я не думаю, что реально ожидать дальнейшего увеличения доли России, – говорит директор компании Регин Якобсен.

Осенью прошлого года на фарерских производителей посыпался град заказов от отчаявшихся российских покупателей рыбы, которые были готовы платить любые деньги за свежий лосось.

– Объёмы нашего производства ограничены, и нам пришлось выбирать, кому поставлять нашу рыбу. Борьба за продукцию была очень жёсткой, и те, кто не смог предложить самую высокую цену, проигрывали. Мы можем сказать, что азиатские рынки оказались более чувствительны к повышению цен, чем остальные, – комментирует Якобсен.

газета «Финансависен», 14.05.2015

Фарерские острова > Рыба > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374538


Норвегия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374535

Бывший советник Президента Еврокомиссии Жозе-Мануэля Баррозу, британский экономист Филипп Легрен принял участие в семинаре, организованном компанией «Сивита» в Осло. Темой встречи стали тенденции развития экономик европейских стран.

Легрен считает, что многие из развитых европейских стран не способны обеспечить высокий стандарт жизни для большинства населения. Европейцы считают, что политики их стран или Европейского союза не в состоянии дать им «светлое будущее» или вообще не заботятся об интересах своих граждан.

– Без радикальных реформ Европа окажется на грани долговременной стагнации и политических потрясений. – говорит британский экономист.

Легрен подчёркивает, что темпы роста ВНП в Еврозоне ниже, чем в Японии в период «потерянного десятилетия» (1991 – 2000 годы) и в Европе в 1930-е годы, и предупреждает, что можно ожидать очередного европейского «потерянного поколения».

Спрос и инвестиции – низкие, темпы роста производительности труда – слабые, а демографические тенденции – негативные, заявляет Филипп Легрен.

Для спасения Европы, по мнению британского экономиста, необходимо её изменить: «Первое, что мы должны сделать, это справиться с проблемой ликвидности финансовых организаций, которая до сих пор отягощает экономику. Европа должна навести порядок, а в некоторых случаях избавиться от «зомби-банков». Мы должны реструктурировать задолженность, оплатить которую невозможно, это касается как частного, так и государственного сектора».

Легрен считает, что спрос должен стимулироваться, в том числе, инвестициями. Труд должен быть освобождён от чрезмерного налогового бремени, а все европейские страны (включая Норвегию), должны стать более способными к адаптации, инновационными и ответственными.

газета «Финансависен», 14.05.2015

Норвегия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374535


Норвегия > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374533

Журналист газеты «Финансависен» Аре Харам анализирует итоги пресс-конференции министра финансов Норвегии Сив Йенсен, посвящённой корректировкам бюджета, и приходит к выводу, что с 2017 года доходы норвежского Государственного фонда «Глобал», в который поступает прибыль от нефтегазовой деятельности, будут ниже, чем сумма средств этого фонда, которые государство в соответствии с «бюджетным правилом» тратит на покрытие дефицита национального бюджета.

Данные Министерства финансов Норвегии показывают, что за последние годы фактическое использование «нефтяных денег» (без учёта корректировок в связи с изменениями конъюнктуры) увеличивалось на 30 миллиардов норвежских крон (примерно 5 миллиардов долларов США) ежегодно. При этом, по прогнозу поступление средств от нефтегазовой деятельности с 2012 года по 2016 год уменьшится почти вдвое. В результате объём средств, поступающих в Фонд (и инвестируемых в ценные бумаги), упадёт с 300 миллиардов норвежских крон (примерно 50 миллиардов долларов США) до 41 миллиарда норвежских крон (примерно 6,8 миллиардов долларов США) в нынешнем году. И если тенденция сохранится, в 2016 году сумма поступлений будет равняться всего нескольким миллиардам норвежских крон.

В последующие годы Министерство финансов ожидает нулевого роста объёма поступлений в Фонд, а с 2020 года сумма доходов от нефтегазовой деятельности и вовсе будет уменьшаться.

В результате, маловероятно, что после нынешнего года в Фонд вообще будут поступать какие-либо значимые объёмы денежных средств.

– Мы находимся на такой стадии, когда сумма используемых «нефтяных денег» настолько велика, что вскоре придётся брать средства из прибыли Фонда от инвестиций Фонда в ценные бумаги, – комментирует старший экономист финансовой компании «ДНБ Маркетс» Кюрре Омдаль. – Через три года мы окажемся в такой ситуации. Это не новые тенденции развития, наступление такого момента приблизило падение цен нефть.

газета «Финансависен», 14.05.2015

Норвегия > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374533


Норвегия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374527

Международный совет по сохранению памятников и достопримечательных мест (ИКОМОС), являющийся консультативным органом ЮНЕСКО, рекомендовал включить в Список всемирного наследия ООН гидроэлектростанцию в Рьюкане/Нутоддене (Rjukan og Notodden), губерния Телемарк.

Как отмечает министр климата и окружающей среды Норвегии Тине Сундтофт, сооружения в Рьюкане/Нутоддене являются промышленными объектами мирового уровня и составляют важную часть современного культурного наследия Норвегии.

Окончательное решение будет принято на заседании Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО в период с 28 июня по 8 июля в Бонне.

NTB, 15.05.2015

Норвегия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374527


Норвегия > Образование, наука > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374526

Министерство по делам детей, равноправия и социальной интеграции Норвегии внесло в Стортинг проект закона об имплементации в норвежское законодательство Конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 года и внесении в связи с этим изменений в отдельные законодательные акты, а также проект одобрения Стортингом ратификации Конвенции.

Конвенция охватывает обширный перечень мер как частного, так и публичного характера, целью которых является защита личных и имущественных прав ребенка. Конвенцией, в частности, регулируются вопросы, связанные с исполнением, прекращением, лишением, ограничением родительских прав, установлением опеки или попечительства в отношении несовершеннолетних, определением места их жительства, возможности временного проживания их в ином месте, межгосударственного сотрудничества в данной сфере, а также обеспечения признания решений компетентных органов в договаривающихся государствах. Однако Конвенция не применяется к вопросам, касающимся установления и оспаривания отцовства, усыновления, определения имени и фамилии ребенка, алиментных обязательств, наследования и иммиграции.

сайт правительства Норвегии, 15.05.2015

Норвегия > Образование, наука > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374526


Великобритания. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374429

О заключении сделки британской компании «Centrica» с российской компанией «Газпром»

Британская компания «Centrica» объявила о значительном увеличении объемов покупаемого у «Газпрома» газа - до 4 млрд. кубометров в год. Новое соглашение стало результатом постепенного истощения газовых запасов в Северном море. В стране расходуется порядка 70 млрд. кубометров газа ежегодно, и новые поставки «Газпрома» должны удовлетворить почти 5% британского спроса.

Компания «Centrica» достигла договоренности с британским филиалом «Газпрома», который может использовать источники снабжения за пределами России.

Представитель «Centrica» выразил уверенность в том, что «Газпром» выполнит свои обязательства. «На долю России приходится около 30% от 440 млрд. кубометров газа, ежегодно импортируемого в Европу, – заявил он. – Без российских объемов произойдет значительное изменение европейского баланса спроса и предложения».

«Centrica», поставляющая газ 9 млн. британских домохозяйств, также анонсировала отдельное, более крупное соглашение с норвежской компанией «Statoil». Согласно договору, норвежцы должны ежегодно поставлять в Великобританию 7,3 млрд. кубометров газа в течение десяти лет.

В настоящее время Великобритания покрывает лишь 43% потребляемого газа за счет добычи. Остальной необходимый объем энергоресурса страна получает через европейские трубопроводы (44%) и танкеры со сжиженным газом (13%).

14.05.2015 г., по материалам «The Independent»

Великобритания. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374429


Россия > Образование, наука > kremlin.ru, 19 мая 2015 > № 1374213 Владимир Путин

Совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.

Владимир Путин провёл совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.

Заседание посвящено роли русского языка и языков народов России в укреплении государственности, совершенствованию мер по сохранению и развитию национальных языков.

* * *

В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!

Сегодня мы проводим совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку. Такой формат используем впервые, но в принципе я думаю, что вы согласитесь, это обоснованно, поскольку два Совета имеют целый ряд общих или пересекающихся задач, решение которых требует тесного взаимодействия и согласованных подходов.

К таким системным задачам, безусловно, относится и сбалансированная, эффективная языковая политика. Для России с её этническим, культурным разнообразием и сложным национально-государственным устройством это, безусловно, один из очевидных приоритетов.

Вопросы сохранения и развития русского, всех языков народов нашей страны имеют важнейшее значение для гармонизации межнациональных отношений, обеспечения гражданского единства, укрепления государственного суверенитета и целостности России.

В нашей стране проживают представители 193 национальностей, и они говорят на почти трёх сотнях языков и диалектов. Здесь отмечу, что письменность для многих языков была разработана лишь в советское время силами выдающихся русских учёных, лингвистов, филологов. С 1920 по 1940 год своя письменность появилась у 50 национальностей. До этого письменности у этих народов не было.

Напомню и о богатых традициях литературных переводов на русский книг, стихотворений, чьи авторы писали на своём родном языке. И благодаря переводу на русский их произведения становились известны всей стране, да чего там всей стране – всему миру. Достаточно вспомнить Расула Гамзатова.

Без всякого преувеличения можно сказать: подобной поддержки, настоящего сбережения национальных языков, как в нашей стране, никто никогда в мире не обеспечивал.

Добавлю, что Конституция России прямо гарантирует право всех народов на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. В том числе республики вправе устанавливать свои государственные языки и использовать их в работе органов государственной власти и местного самоуправления наряду с государственным языком России. В качестве примера приведу Крым, где действуют три равноправных языка: русский, украинский, крымскотатарский.

Но мы знаем и другие примеры, когда в ряде стран право значительных этнических общин на использование родного языка игнорируется или ограничивается, когда проводится жёсткая, агрессивная политика языковой и культурной ассимиляции. И мы видим, к каким последствиям это приводит: к разделению общества на «полноценных» и «неполноценных» людей, на «граждан» и «неграждан», а то и к прямым, трагическим внутренним конфликтам.

Уважаемые коллеги!

Для каждого народа вопрос сохранения родного языка – это вопрос сохранения идентичности, самобытности и традиций. И комплексная, всесторонняя работа по изучению, поддержке языков народов России, безусловно, должна продолжаться. В том числе важны фундаментальные и прикладные исследования в этой области, глубокий научный подход. Это залог качественного образования, продвижения национальных языков, нашей культуры в мире в целом. Считаю, что такое направление могло бы стать одним из приоритетов для Российского научного фонда при выделении грантов на гуманитарные науки. Тем более что тема языкознания сегодня и актуальна, и востребована.

Далее. Важный вопрос – дальнейшее развитие многоязыкового образовательного, информационного пространства. Речь в том числе идёт о поддержке печатных и электронных СМИ, издания литературы на языках народов России.

Особое внимание необходимо уделять школьному образованию. Здесь у нас задействованы 89 языков, из которых 30 в качестве языка обучения, а 59 как предмет изучения.

Дети и их родители имеют гарантированное Конституцией право на свободный выбор языка обучения. И подчеркну, что администрации школ, власти региона это право обязаны обеспечить.

При этом мы должны понимать, что информационное, культурное, государственное единство страны, единство российского народа напрямую зависит от освоения нашими молодыми людьми, от состояния, распространения русского языка.

Это государственный язык нашей страны, язык межнационального общения. На русском у нас говорят более 96 процентов граждан. Именно он, русский язык, по сути, вместе с культурой сформировал Россию как единую и многонациональную цивилизацию, на протяжении веков обеспечивал связь поколений, преемственность и взаимообогащение этнических культур.

Свободное, грамотное владение русским языком открывало для представителей любой национальности больше возможностей для самореализации, для образования, для достижения профессионального успеха. И конечно, государство должно постоянно повышать качество обучения наших детей русскому языку независимо от их места жительства и специализации школы.

И в этой связи не могу не согласиться с теми специалистами – филологами, учителями, общественными деятелями, – которые считают, что необходимо выделить русский язык и литературу в самостоятельную предметную область в системе общего образования. Сегодня русский язык и литература включены просто в общее понятие «филология».

Убеждён, серьёзный импульс развитию, поддержке русского языка даст и проводимый сейчас Год литературы. Мы вправе ожидать, что запланированные инициативы, программы не только помогут возродить интерес к книге, к чтению, но и станут частью системной работы по повышению общего уровня языковой культуры. Проблемы здесь, к сожалению, видны не только в результатах школьных сочинений или ЕГЭ по русскому и литературе, но и в общем состоянии существующей языковой среды.

Сейчас её формируют прежде всего СМИ, интернет, телевидение, где всё чаще нарушают языковые нормы, элементарную грамотность, используют необоснованные, явно избыточные иностранные заимствования.

Да, конечно, глобальное информационное пространство сейчас формируется по известным правилам, общемировым правилам, всё это вносит в эту сферу объективные изменения – это всё понятно. Но, решая эти проблемы, конечно, важно соблюсти чёткий баланс. С одной стороны, сохранить традиционные ценности, самобытность, а с другой – не допустить самоизоляции от мировых культурных процессов.

Уважаемые коллеги!

В заключение хотел бы подчеркнуть следующее. Учитывая роль языка в жизни народа, общества, государства, не допустим ведомственный, отраслевой подход к формированию и реализации языковой политики. Предлагаю сегодня обсудить, какая модель здесь наиболее оптимальна, как необходимо расставить приоритеты, как скоординировать усилия государства, регионов, гражданского общества в этой сфере.

Такой же межведомственный, консолидированный, содержательный характер должны иметь и соответствующие разделы планов реализации стратегии государственной национальной политики, а также федеральных целевых программ, прежде всего таких как «Культура России», «Русский язык» и «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России».

И ещё один важный момент. Наша языковая политика основана на нормах Конституции, а также законах «О языках народов России» и «О государственном языке». Первый принят в 1991 году, второй – в 2005-м. Очевидно, что вопрос совершенствования законодательной базы в этой сфере более чем актуален. Тоже предлагаю над этим подумать.

Однако делать всё это нужно, конечно, взвешенно и при самом широком общественном обсуждении. Своё видение, предложения должны высказать представители всех народов России.

И, наконец, хотел бы отметить, что вопросы языковой политики следует закрепить и в числе приоритетов недавно созданного Федерального агентства по делам национальностей. Сегодня здесь присутствует его руководитель Игорь Вячеславович Баринов. Прошу, уважаемый Игорь Вячеславович, внимательно проанализировать и учесть в работе все решения сегодняшней нашей встречи, сегодняшнего разговора.

Благодарю вас.

Слово председателю Совета по русскому языку Владимиру Ильичу Толстому. Пожалуйста, Владимир Ильич.

В.Толстой: Спасибо большое.

Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги! Друзья!

Тема, вынесенная сегодня на обсуждение, имеет поистине всеобъемлющий, государственный характер и затрагивает интересы буквально всех граждан нашей многонациональной и многоязыкой страны. Мы не всегда в повседневной жизни задумываемся о роли языка. Он как воздух – есть и есть. На родном языке мы думаем, излагаем свои мысли, общаемся, воспринимаем информацию. А ведь мудрая, взвешенная и глубоко осмысленная языковая политика – едва ли не самое сложное, деликатное и важное условие сохранения целостности многонационального государства, единства его народа, передачи от поколения к поколению устоев, традиций и ценностей.

В применении к внешней политике язык и культура, безусловно, главные инструменты «мягкой силы», распространения, влияния и создания благоприятного образа России – нашей великой Родины. Богатство русского языка, его неисчерпаемые возможности – это золотой запас, который необходимо по достоинству ценить и всемерно оберегать. Чем выше уровень знаний и использования языка в обществе, чем выше культура речи, тем мощнее интеллектуальный уровень нации, потенциал ее развития. Так же и у конкретной личности: примитивный язык почти всегда отражает примитивное мышление. И, наоборот, владение образной, литературной и грамотной речью резко увеличивает конкурентное преимущество человека, высоту его положения на социальной лестнице да и просто определяет его общую культуру.

Говорю эти очевидные, в общем–то, вещи только с одной целью – подчеркнуть важность сегодняшнего разговора, принципиальность тех решений, которые будут приниматься по его итогам.

Основой государственной языковой политики, по моему мнению, является двуединство её целей и задач. С одной стороны, безусловное и равное уважение ко всем народам России, их языкам, диалектам, традициям, ко всему так называемому нематериальному наследию любой, пусть самой малочисленной народности. С другой стороны, признание русского языка главным фактором единства Российской Федерации, обязательность владения русским языком всеми гражданами России вне зависимости от их национальности, места рождения и проживания.

Решение первой задачи требует полноценного обеспечения конституционного права на выбор языка обучения; особое внимание к изданию и лицензированию всех видов учебной и методической литературы для национальных школ; государственной поддержки переводов на русский язык и в отдельных случаях – на другие государственные языки российских регионов художественной и научно-популярной литературы, созданной на языках народов Российской Федерации, включая и целевую подготовку кадров для решения этих задач.

Нужна и система мер, направленная на сохранение, фиксацию, научное изучение языков, находящихся под угрозой исчезновения или имеющих незначительный ареал распространения.

Из других конкретных и неотложных шагов, которые профессиональные сообщества считают важнейшими, можно также назвать существенное повышение качества подготовки педагогических кадров, специалистов в области родного языка и литературы народов России с возвращением к практике получения ими двойной квалификации: учитель русского языка и литературы – одновременно учитель родного языка и литературы; возрождение системы постоянного повышения квалификации преподавателей вузов, специалистов в сфере русской национальной филологии на базе ведущих университетов страны, институтов РАН и Российской академии образования; реализация проектов, направленных на поддержку и развитие печатных и электронных средств массовой информации; издание художественной, учебной и научной литературы на языках народов Российской Федерации.

Языки народов России должны быть представлены в интернете. Нужно всемерно содействовать развитию языковых технологий для этого.

Необходима и реализация на федеральном уровне программы по комплексному лексикографическому описанию языков народов России и созданию на этой основе современных двуязычных словарей по национальным языкам. Есть идея ввести федеральный перечень словарей, аналогичный существующему перечню учебников.

Все эти меры, такой подход в целом принципиально важны, поскольку нет в нашей стране более чувствительных тем, чем тема межнациональных отношений и национальных языков, и нет ничего более опасного, чем возникновение противоречий на этой почве.

В то же время никогда нельзя забывать: единым многонациональный народ России делает русский язык, русская культура, именно они соединяют все сущие в ней языки, формируют наше гражданское самоопределение, позволяют каждому из нас ощутить свою принадлежность России, русскому миру.

Без полноценного владения русским языком не может быть ни высокого, ни даже приемлемого интеллектуального и культурного уровня у граждан. За пределами языка невозможно передать и сформировать ценностные ориентиры, нормы морали и нравственности, понимание и знание истории своей страны и любовь к ней.

Вне русского языка невозможно расширение духовного и интеллектуального влияния России за рубежом, сохранение и развитие того, что мы называем русским миром. Здесь недопустима недооценка значимости русского языка как иностранного, системы его преподавания как в России, так и за рубежом.

События последних десятилетий убедительно показали, что экономическая и финансовая глобализация в масштабах всего мирового сообщества только усиливает значение национальных языков и культур как главных ценностей каждого народа. Для России, где веками складывалась уникальная многонациональная общность, цивилизационное значение русского языка особенно велико.

Те проблемы качества и уровня владения русским языком нашими согражданами, о которых только что сказал Владимир Владимирович, коренятся не в самом русском языке, а в качестве гуманитарного образования и снижении общего культурного уровня россиян.

На преодоление этого культурного кризиса, если так можно сказать, направлены утверждённые в декабре прошлого года Основы государственной культурной политики, возвращение в школьную программу по инициативе Президента сочинения, только что поддержанное предложение о выделении русского языка и русской литературы в самостоятельную предметную область в рамках общего образования. Нужно твёрдо усвоить: русский язык не просто один из школьных предметов. Это базовый элемент единства нации, так же как и классическая литература, соединяющая в себе и богатство языка, и богатство смыслов, и бесценные нравственные уроки.

Недавно группой специалистов выработана концепция школьного филологического образования. На её основе предстоит принять соответствующие стандарты и методики преподавания. Не менее важным является повышение качества подготовки филологов в наших вузах, где процесс ликвидации самостоятельных кафедр русского языка приобрёл поистине угрожающие масштабы.

Следовало бы также вернуться к обсуждению вопроса о разумности разделения педагогического образования на бакалавриат и магистратуру. Пока, к сожалению, некоторые наши школы получают не вполне доученных словесников-бакалавров, в то время как программы магистратуры в значительном числе вузов просто не реализуются.

Не меньшую роль играет качество той языковой среды, в которой мы постоянно находимся: русский язык наших средств массовой информации, речь публичных политиков, дикторов и ведущих. Язык рекламных роликов и плакатов, социальных сетей и в интернете создаёт порой ощущение повальной безграмотности и небрежения нормами русского языка. Не случайно всё чаще звучат предложения о введении экзаменов по русскому языку и культуре речи, включение этих дисциплин в программу повышения квалификации государственных служащих, членов представительных органов, работников СМИ.

Не менее важно найти возможность оказывать поддержку общественным проектам, направленным на формирование интересов молодёжи и взрослого населения к изучению русского языка, таким как «Тотальный диктант» и многие другие. Главное здесь – терпение и последовательность. Не погоня за цифрами в отчётах, а бережное и внимательное отношение ко всем начинаниям, ведущим нас к повышению языковой культуры общества и культуры в целом.

Именно поэтому сегодня можно и нужно говорить о формировании и проведении целостной, тщательно сбалансированной, продуманной государственной языковой политики в теснейшей увязке с национальной и культурной политикой государства. Очевидно, что только ведомственный, отраслевой подход здесь невозможен. Столь же опасна и существующая тенденция по передаче практически всех полномочий в сфере языковой политики на муниципальный и региональный уровни.

Выскажу своё личное убеждение: в деле национальной безопасности гуманитарная сфера не менее важна, чем военно-промышленная. Широко известен факт, когда Уинстону Черчиллю предложили сократить расходы на культуру и искусство для увеличения военных расходов. Он ответил очень просто: а ради чего мы тогда собираемся воевать?

Принятие ключевых решений по проблемам языка, культуры, истории, межнациональных отношений, информационного пространства могла бы при таком подходе взять на себя, скажем, высшая гуманитарная комиссия – своеобразный аналог Военно-промышленной комиссии.

И последнее. В развитие высказанного предложения о необходимости учёта мнений представителей всех народов России по вопросам совершенствования законодательства в сфере языков это обсуждение можно было бы провести в формате форума народов России, приурочив его ко Дню народного единства. В ходе форума можно было бы обсудить весь круг вопросов, которые накопились за долгое время. А по итогам работы такого форума можно было бы принять обращение к ЮНЕСКО, 70-летие которой будет широко отмечаться в нашей стране, с поддержкой проведения в России всемирного саммита по многоязычию.

Искренне надеюсь, что коллеги, члены обоих президентских Советов дополнят мои предложения, поддержат высказанные мной инициативы.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.

Тултаев Пётр Николаевич, Ассоциация финно-угорских народов Российской Федерации. Пожалуйста.

П.Тултаев: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

В последние годы вопросам сохранения родных языков – уникальному информационному хранилищу культур разных народов – в нашей стране уделяется серьёзное внимание. Подтверждением тому служит наделение статусом государственных языков многих народов Российской Федерации, практическое использование их в области культуры, художественной литературе, в образовательном процессе и других сферах.

В настоящее время языки большинства народов Российской Федерации в местах их компактного проживания изучаются наряду с русским языком в дошкольном, школьном и профессиональном обучении. Оно сориентировано на улучшение межнациональных отношений.

Вместе с тем в этой области имеется немало проблем. На некоторых из них попытаемся сосредоточить внимание.

В условиях многонациональной России сохранение и развитие родных языков невозможно без качественного филологического образования, в том числе изучения русского языка и литературы. Низкие результаты ЕГЭ в 2014 году по этим предметам обусловили обращение общественности к вопросам их преподавания, идее создания единых учебников, хотя мнение об этом неоднозначно. Проблема действительно существует и требует решения.

Например, только по литературе в федеральный перечень учебников на 2014/2015 учебный год вошли 14 вариантов. В то же время в этом перечне отсутствуют учебники для школ, ранее называвшихся национальными, нацеленные на взаимосвязанное изучение русской и родной литературы, воспитание патриотизма и толерантности.

Немало вопросов накопилось в обучении родным языкам и литературам. С учётом того, что наиболее оптимальным для овладения языками является ранний возраст, эффективное изучение родных языков, по мнению специалистов, должно начинаться в детских садах, обеспеченных надлежащим образом соответствующей материально-технической базой, педагогическими кадрами, методикой обучения и воспитания. Однако, как показывает практика, изучение родных языков на раннем этапе обучения детей нередко проблематично. Это зависит не только от процессов глобализации и урбанизации, но и кадрового обеспечения образовательного процесса.

Дело в том, что в последние годы в связи с принятием новых государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования во многих педагогических вузах перестали функционировать национальные отделения на факультетах дошкольного и начального образования, где готовились специалисты со знанием родных языков. В настоящее время профили «дошкольное образование» и «начальное образование», направление «педагогическое образование» предполагают подготовку бакалавров, способных обучать детей на русском языке. В рамках данных профилей кадры необходимой квалификации для работы с иноязычными детьми не готовятся.

С учётом сказанного есть необходимость решения на федеральном уровне вопроса об открытии профилей «дошкольное образование в условиях русско-национального или национально-русского двуязычия» и «начальное образование в условиях русско-национального или национально-русского двуязычия».

Кроме того, имеется потребность в ежегодном закреплении определённого количества бюджетных мест для подготовки бакалавров и магистров – преподавателей родного языка и литературы и исследователей по программам аспирантуры и докторантуры за национальными отделениями филологических и педагогических факультетов вузов.

Актуальной проблемой в регионах является вопрос обеспечения школ учебниками и учебно-методическими пособиями по родным языкам и литературам. В соответствии с требованиями действующего Федерального закона об образовании в Российской Федерации в современной школе нельзя пользоваться учебниками, которые не входят в федеральный перечень. В перечень на 2014/2015 учебный год, утверждённый приказом Минобрнауки, вошли учебники по татарскому языку и литературному чтению для начальной школы, по хакасскому языку и литературе для средней школы и по литературному чтению для начальной школы на якутском языке. В перечне на 2013/2014 учебный год их не было вообще. Во всех остальных регионах России в школах, в которых изучаются родной язык и литература, учебники на сегодняшний день не соответствуют требованиям закона. Чтобы войти в федеральный перечень, который формируется раз в три года, необходимо пройти дорогостоящую экспертизу на федеральном уровне. Решить данную проблему можно путём внесения изменений в пункт седьмой статьи 18 Федерального закона об образовании, передав полномочия утверждения экспертизы учебников по родным языкам и литературам региональным органам исполнительной власти Российской Федерации.

Важным представляется создание на федеральном уровне единых примерных программ по родному языку и литературе, которые будут служить ориентиром для составления рабочих программ на местах.

В современных условиях невозможно обойтись без использования информационно-коммуникационных технологий обучения, которые в регионах с компактным проживанием тех или иных народов разрабатываются, к сожалению, медленными темпами. Речь идёт о создании инструментария для предоставления языков народов Российской Федерации в электронном виде. Решение этой проблемы требует финансовых и интеллектуальных затрат, однако без этого развитие языков в современном мире невозможно.

Серьёзного обсуждения требует издательская политика в области публикаций книг на языках народов Российской Федерации, переводов художественных произведений народов России на русский язык и наоборот. Статистические данные Российской книжной палаты свидетельствуют, что в последние три года издание литературы на языках народов Российской Федерации составляет два процента от всей художественной продукции, а переводная с отдельных языков – тысячные, сотые и десятые доли процента. В таких условиях появление новых писательских имён типа Расула Гамзатова, Мусы Джалиля, Юрия Рытхэу, произведениями которых зачитывались миллионы читателей, под большим сомнением.

Необходимо подчеркнуть и то, что практически исчезла из обихода публикация книг в переводе произведений художественной литературы с языка народа одной национальности Российской Федерации на язык другой. Например, с чувашского на мордовский или с удмуртского на татарский и тому подобное. В то же время в первом полугодии 2014 года отмечено 37 названий книг, переведённых на русских язык с норвежского, 58 названий – со шведского, 70 названий – с датского. Но нет ни одного перевода с нанайского, абхазского или абазинского, уйгурского и ногайского.

Причина слабого книгоиздания на языках народов России обусловлена как минимум двумя обстоятельствами: уменьшением количества национальных писателей и резким спадом числа переводов художественных произведений народов Российской Федерации на русский язык. Во многом это связано с подготовкой кадров. Литературных работников и переводчиков художественной литературы выпускает Литературный институт имени Горького. В советское время на обучение в этот вуз направляли художественно одарённых выпускников школ все национальные регионы, в настоящее время – единицы.

В этой связи, на наш взгляд, необходимо предусмотреть увеличение количества бюджетных мест по специальности «литературный работник», «переводчик художественной литературы» со специализацией «перевод художественной литературы с языков народов Российской Федерации». Разработать и принять долгосрочную программу целенаправленной подготовки писательских кадров и переводчиков художественной литературы для работы в регионах.

Важность проблемы сохранения и дальнейшего развития родных языков и литературы заключается в первую очередь в том, что от её решения зависит во многом состояние межэтнического согласия, плодотворность межнационального диалога и равноправие развития культуры народов Российской Федерации. Ведь именно двуязычие обеспечивает психологический комфорт в общении, воспитывает толерантное отношение к представителям другой национальности, способствует реальному диалогу культур.

И последнее. Пользуясь случаем, хочу выразить искреннюю благодарность и признательность за понимание и поддержку, честную и патриотическую позицию в непростых вопросах сохранения и развития языков и культур наших народов Министерству образования и науки Российской Федерации, лично Министру Дмитрию Викторовичу Ливанову, и Министерству культуры Российской Федерации, лично Министру Владимиру Ростиславовичу Мединскому. В их адрес нередко звучит немало критики. Проблем у нас действительно немало, это правда. Но правда и в том, что и хороших дел очень много, и этого нельзя не замечать.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Спасибо, что министров похвалили.

Пожалуйста, Молдован Александр Михайлович, Институт русского языка Российской академии наук.

А.Молдован: Спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Языком межнационального общения в Российской Федерации русский язык стал в силу различных причин и исторически сложившихся обстоятельств. В этом качестве русский язык обладает неоспоримыми преимуществами, о которых можно было бы много говорить. В частности, по выражению академика Лихачёва, это один из совершеннейших языков мира, язык с тысячелетней письменностью, с великой классической литературой, которая вывела его в число наиболее авторитетных и изучаемых в мире.

Важную роль в поддержании международного статуса русского языка играет российская наука. Когда мы говорим о необходимости продвижения русского языка в международном контексте, не стоит забывать о том, что Российская академия наук всегда на практике укрепляла позиции русского языка в мире благодаря престижу нашей отечественной науки. И по сей день не только в России, но и на всём пространстве бывшего Советского Союза русский язык является основным языком научного общения, поскольку он располагает современными терминологическими средствами для обсуждения научных проблем в любой области.

Сегодня в нашем обществе наблюдается возрастающий интерес к русскому языку, который, конечно, можно только приветствовать, так же как и принятие разнообразных законов, свидетельствующих о внимании государства к проблемам русского языка.

Нельзя, однако, считать нормальным положение, при котором у нас принимаются и утверждаются законопроекты, имеющие отношение к функционированию русского языка, которые не проходят экспертизу специалистов, по крайней мере это не делается на должном глубоком уровне. Надеюсь, что в дальнейшем такие решения будут приниматься только после одобрения нашего Совета по русскому языку.

Мы все наблюдаем в нашей языковой повседневности различные отрицательные явления, которые нас справедливо раздражают и огорчают. Я имею в виду орфографическую безграмотность, бедный словарный запас, отсутствие логики, грубость, ненормативную лексику и тому подобные явления, которые часто ошибочно считают проявлением порчи языка. На самом деле всё это говорит не о деградации самого языка, а о вульгаризации речевого употребления и культурной неразвитости. И то, что просторечие, даже блатная лексика проникают в публичную речь, является проявлением неуважения политиков и чиновников к национальной культуре.

Речевая культура теснейшим образом связана с мышлением. Без её развития ограниченным оказывается и развитие интеллектуальных способностей граждан и нации в целом. Поэтому эта сфера должна быть объектом государственного внимания.

Принятием различных ограничительных мер вроде запрета иностранных слов подобные задачи, как вы понимаете, не решаются. Нужна планомерная языковая политика, направленная не на регулирование языка, а на качественные изменения в школьном и университетском обучении и на просвещение общества в целом. И здесь, конечно, на первом месте стоят задачи по перестройке системы преподавания русского языка в школе и вузах, о чём уже говорил Владимир Ильич.

Хорошее владение литературным русским языком, что в современной социологии называется языковым капиталом, должно стать непременным условием эффективного продвижения в публичной сфере. Для этого в вузах, занимающихся подготовкой будущей культурно-политической элиты страны, языковое образование должно занимать одно из главных мест, а это в свою очередь предполагает целенаправленное привлечение внимания общества к литературе, государственную поддержку чтения.

Конечно, настоятельной потребностью является государственная забота о деятельности, направленной на создание переводов произведений русской литературы на языки народов Российской Федерации и литературы на языках народов Российской Федерации – на русский язык.

Нужно прививать носителям русского языка привычку обращения к словарям, справочникам и различным пособиям по культуре речи. Словари должны стать настольной книгой не только филолога, но и любого человека, особенно работающего в публичной сфере. Но не надо забывать, что сами словари и те педагоги, которые могут приучить студентов и школьников постоянно ими пользоваться, появляются лишь в условиях, когда в стране идёт активная работа в сфере научных проблем русского языка. Именно в этой сфере осмысляется и обобщается языковой материал, оформляются идеи, концепции, создаётся понимание исторической преемственности в развитии национального языка, которое в дальнейшем переходит уже в школьные и вузовские предметы.

Фундаментальные исследовательские работы по русскому языку – это та почва, на которой строит свой обучающий курс и преподаватель вуза, и учитель-словесник. Эта деятельность нуждается в постоянном государственном попечении. Причём, я хотел бы это подчеркнуть, не программном и не грантовом, а институциональном, осуществляемом на постоянной основе, как это принято во всех странах.

Мы должны обеспечить нормальное функционирование тех языковых институтов и механизмов, которые у нас есть, и не допустить свёртывания их деятельности. Речь идёт, во–первых, о постоянной, кропотливой работе в области регламентации и кодификации лингвистических норм русского языка. Во–вторых, о научном представлении, или, иными словами, документации, письменных памятников разных эпох и запечатлённого в них русского языкового наследия.

Результатом этой деятельности являются новые академические многотомные словари и лингвистические корпусы, описывающие русский язык во всём его многообразии с древнейшей поры до современности.

В этой связи нужно сказать, что в особой поддержке нуждается наш фундаментальный интернет-ресурс «Национальный корпус русского языка», пользующийся мировым признанием. Для того чтобы обеспечить полноценное существование корпусу, его необходимо постоянно совершенствовать и пополнять. Это трудоёмкая и затратная деятельность, конечно, но она абсолютно необходима для поддержания престижа российской науки и авторитета русского языка в мире. Без этой фундаментальной работы не могут быть эффективными развитие, распространение и преподавание русского языка.

Спасибо.

В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.

Людмила Алексеевна, прошу Вас.

Л.Вербицкая: Спасибо большое, Владимир Владимирович.

Дорогие коллеги, дорогие русисты и члены Совета межнациональных отношений!

Мне кажется, очень важно, что сегодня мы собрались вместе, потому что те проблемы, которые мы обсуждаем, наверное, и могут решаться именно в совместном обсуждении.

Хотела бы обратить внимание на то, что русский язык как язык культуры, науки, образования, межличностного общения, диалога, совместного творчества является сегодня, мне кажется, самым признанным в обществе и государстве, неким интегрирующим началом.

Мы все хорошо понимаем, что уникальная природа русского языка – языка удивительного, подвижного, чувственного и очень чувствительного к переменам, легко взаимодействующего с другими языковыми практиками, имеющего большие возможности для выражения самой сложной идеи – действительно делает его инструментом объединения в современном поликультурном мире.

Не случайно всё чаще и учёные, и общественные деятели самой разной направленности выдвигают русский язык и порождённую им культуру в качестве основания для построения единого, безопасного, динамично развивающегося Российского государства.

Мне кажется, не будет преувеличением сказать, что проблема русского языка – это проблема безопасности нашей великой Родины.

Хотела бы выделить несколько инициатив, которые находят самую широкую поддержку в обществе. Во–первых, это максимальное сохранение и развитие проектов и программ, которые реализуются в рамках направления «русский язык как государственный» – программа для всех слоёв общества, направленная на понимание статуса русского языка в обществе.

Второй момент – это разработка и реализация национальной программы. Это новый этап, направленный на поддержку и развитие культуры чтения в российском обществе. Александр Михайлович уже об этом немножко говорил. Дело в том, что это очень важный момент. Литература на русском языке может и должна стать источником духовного развития общества и развития его языковой культуры. Мне кажется, что очень важно продолжить, Владимир Владимирович, инициативу, которую уже несколько лет назад Вы начали, – «100 книг» по истории, культуре и литературе народов России. И вот в этом году, в Год литературы, это, мне кажется, особенно важно.

Кроме того, следующий момент – это создание многоуровневой модели обучения русскому языку всех слоёв населения России. Модели, которая ориентирована на непрерывное совершенствование языковой культуры с детского возраста до преклонных лет. Мы рады, что у нас теперь есть стандарт дошкольного образования, и дети с трёх до семи лет, так сказать, влившись в институты дошкольного образования, действительно получают совершенно другой уровень подготовки.

Но мы сейчас думаем и о другом: о том, что к трём годам личность человека уже сформировалась, каким образом формируется человек после рождения, да и в тот момент, когда в организме матери находится, и до трёх лет.

Мне кажется, важно и то, что мы должны поддержать общественные инициативы, которые адресованы созданию современных социальных практик поддержки и развития русского языка, очень важные, такие как 6 июня – День русского языка, день рождения Александра Сергеевича Пушкина, который отмечается в очень многих странах мира, не только в России. Или, мне кажется, очень важны такие праздники-фестивали – «Тотальный диктант», который в 80 странах мира проводился. Я проводила «Тотальный диктант» в Русском доме в Берлине и была потрясена тем, что записалось сначала 80 человек, вдруг в последний момент прибежали ещё 60, среди них было много немцев. Мне кажется, что это очень важный момент: они захотели проверить свои знания в области письменной формы русской речи.

И прекрасная инициатива у нас в эти дни проходит: съехались дети, школьники из разных регионов – есть и из Донецка, из Крыма, – и они в виде игры, очень интересной, яркой и творческой, изучают русский язык.

И конечно, мне кажется, очень важны вот какие моменты. Мы всё время говорим о письменной форме. «Тотальный диктант» – это письменная форма речи. Давайте подумаем об устной. Ведь как важно, когда в любом окружении, на любом форуме мы слышим прекрасную русскую речь и понимаем, что она такой и должна быть, мы этот язык должны сохранить.

Александр Михайлович говорил о словарях, это очень правильно. Владимир Владимирович, но такие словари нужны огромными тиражами. Я, если Вы разрешите, передам школьный словарь «Русский язык», который выпустил Петербургский университет. Недавно в Северной Осетии мы вручили этот словарь. И надо было видеть радость людей, которые получили такой словарь. Мы смогли его издать только тиражом 15 тысяч экземпляров за счёт фонда «Русский мир», созданного Вами когда–то. Спасибо большое. Наш словарь должен быть в каждой школе нашей России, мне кажется, тогда польза от этого будет прекрасная. И конечно, комплексный нормативный словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации. Это очень важно. Тоже нужен большой-большой тираж, чтобы все регионы могли это увидеть.

Хочу подчеркнуть, что важна инициатива нашего Министерства образования и науки, которое со следующего учебного года будет отслеживать очень важный момент: русский язык как государственный язык Российской Федерации должен изучаться во всех школах России. И при этом число часов на русский язык не может уменьшаться.

Я недавно была в Башкирии и слышала жалобы преподавателей, что число часов на национальный язык иногда за счёт русского языка достигается. Но теперь, благодаря нашему министерству, будет чётко закреплено число часов на русский язык. Это очень важно. Но и национальные языки обязательно должны преподаваться.

Вот о чём я ещё хочу сказать: русский язык и литература как самостоятельная предметная область. Мне кажется, что над этим надо очень хорошо подумать. Ведь русский язык – это язык, на котором дети слушают все предметы. И грамотно, нормативно на чудесном русском языке должны говорить преподаватели всех предметов. Я бы думала, и мы уже это с Дмитрием Викторовичем обсуждали: очень важно, чтобы сегодня русский язык, кстати, и математика тоже были бы предметами и вузовского обучения, во всяком случае, бакалавриата. Это очень важно, учитывая то состояние, в котором находится русский язык сегодня. Мне кажется, что если это произойдёт, то это поможет нам его сохранить.

И ещё важный момент. Мне кажется, что требования к знанию нашего прекрасного языка нужно включить обязательно в число квалификационных требований государственным должностям Российской Федерации, должностям государственной муниципальной службы, государственных муниципальных бюджетных организаций. Требование должно быть – высокий уровень знания русского языка.

И безусловно, мы должны сохранить национальные языки и их богатую культуру. Мне кажется, что здесь нужно думать о высоком уровне преподавательского состава, потому что на самом деле, если наши педагогические вузы будут по соответствующим программам готовить преподавателей, которые прекрасно знают структуру, природу русского и национального языков, я думаю, что эти методы обучения будут гораздо более эффективными. Это, конечно, очень важно. Кадры нам такие нужны.

Когда анализируешь то, что происходит с русским языком… Всё–таки я оптимистично смотрю в будущее. Если мы огромное количество словарей, которые необходимы, дадим в руки людям, если мы будем готовить преподавателей самого высокого уровня, то и наш прекрасный русский язык как государственный язык Российской Федерации будет развиваться, национальные языки и культуры тоже.

Спасибо большое за внимание.

В.Путин: Спасибо большое.

Хубутия Михаил Михайлович, Союз грузин России.

М.Хубутия: Многоуважаемый Владимир Владимирович!

Извините, Вам понравилось, что министров похвалили, а я чуть-чуть покритикую, если можно.

Я бы всей России, и не только России – всему миру порекомендовал издание Министра культуры Мединского, которое он написал, – «Война». Там настолько грамотно описано, что действительно всё понятно.

Но я внимательно почитал 273–й Федеральный закон об образовании. На чём мы экономим? Объединение школ: ни в одной стране я не слышал, чтобы какой–то эффект это дало. Пять школ объединяются и один директор – селекторное совещание. Никакого эффекта! Почему мы не спрашиваем у народа? Почему мы не спрашиваем у преподавателей и, самое главное, у родителей, какой эффект?

В регионах в основном и в Москве тоже, уважаемый Владимир Владимирович, происходит что: проводят элементарные уроки, дальше из другой школы преподаватели рекомендуют других репетиторов, и это обходится в немалое количество денег, что доступно не для всех родителей. Поэтому нужно пересмотреть 273–й закон и обратить внимание на объединение школ.

Вы отметили, что во многих странах русский язык игнорируется. Это, конечно, очень трагично, но мы должны здесь тоже принимать участие по одной простой причине: мы уничтожаем школы с этнокультурным компонентом. Зачем? Они были, и все национальные объединения помогали этим школам. На сегодняшний день этнокультура пропадает.

Следующее. Военно-промышленный комплекс, допустим, вы знаете, поднимается. Был единственный технический университет в Ижевске, который практически уничтожили. Второй технический университет был в Туле – практически нет, а нам нужно воспитывать кадры, которые завтра-послезавтра будут уже преподавателями, поэтому все эти вопросы, извините, естественно, к Министру образования.

Теперь конкретно. Возражаешь, значит, нужно, как говорят умные люди, предлагать альтернативу. Я предлагаю конкретно по Кавказу создать неправительственную организацию «Кавказский дом», где будут объединяться не только отдельные члены, а представители разных некогда братских народов: азербайджанцы, армяне, осетины, грузины, абхазы – естественно, весь Северный Кавказ. Абсолютно аполитичный «Кавказский дом», неправительственная организация, которая будет продвигаться русской культурой и, естественно, русским языком, потому что нам это очень важно.

Уважаемый Владимир Владимирович, я обращаю внимание на это. Я объездил почти весь мир, смотрю, что в Нью-Йорке, что, допустим, во Франции: везде выходцы из Советского Союза говорят не на украинском, образно, или белорусском языке – все говорят исключительно на русском языке, даже те, кто не знал. Поэтому, естественно, нам на эти страны тоже нужно обратить внимание.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.

Дудова Людмила Васильевна, пожалуйста.

Л.Дудова: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемое высокое собрание!

Всем нам хорошо известно, что русский язык начинается очень рано: с семьи, с детского сада и, конечно же, со школы. Поэтому не случайно проблема изучения русского языка и литературы в российской школе вызывает особую озабоченность у учителей-словесников. Педагоги понимают, что государственный язык Российской Федерации – это не только основной инструмент обучения всем предметам и трансляция культурного опыта поколений, но это тот самый «замковый камень», который обеспечивает устойчивость и единство нашего огромного образовательного и культурного пространства.

Любое ослабление внимания к проблемам изучения русского языка и литературы беспокоит, особенно если это происходит в многоязычных и поликультурных регионах нашей страны. Наши дети везде должны иметь гарантии качественного обучения государственному языку Российской Федерации, каковым является по Конституции наш русский язык.

Но на самом деле есть ли все возможности и условия для обеспечения этой гарантии? С 1 сентября 2015 года все школьники 5–9-х классов будут учиться по новому стандарту, в котором отсутствует предметное содержание образования. Что это означает? А это означает, что учителя не знают, чему они будут учить детей. Примерные рабочие программы не спасают ситуацию. Родители не знают, что будут изучать их дети, а сами дети не знают, на каком материале они будут достигать предметных результатов. Между прочим, загадка это и для издателей учебников, потому что предметного содержания в стандарте нет. Впрочем, та же ситуация и со стандартом старшей школы, она ещё более сложная, поскольку в старшей школе предметное содержание зависит ещё и от профиля обучения.

Тревожит и уменьшение часов, отводимых на изучение этих предметов как в обычной школе, так и в школе с родным, нерусским, языком обучения. Все предыдущие выступающее обращали на это внимание.

Могу сказать, что по сравнению, например, с 1985 годом количество часов, отводимых на изучение русского языка в школе с русским языком обучения, уменьшилось на 14 часов. Куда ушли эти часы, спрашивается? Они ушли на изучение иностранного языка. Изучение иностранных языков в начальной школе выросло на 12 часов в неделю по новым федеральным государственным образовательным стандартам.

Понятно, что мне как филологу выступать против сокращения изучения каких–то языков и часов, отводимых на это, просто наивно, потому что любой филолог за то, чтобы изучалось много языков, изучалось хорошо и качественно. Но ни один филолог, ни один лингвист не будет говорить о том, что это должно происходить за счёт сокращения часов, отводимых на изучение государственного языка, который обеспечивает единство: и культурное, и политическое, и территориальное.

Прежде мы имели не только учебные планы, рассчитанные на изучение русского языка в отдельных республиках. Надо сказать, что эти планы принимались на федеральном уровне, утверждались Министерством образования Российской Федерации. Такие планы были в Мордовии, Якутии, Татарстане, Башкортостане, Республике Дагестан и других республиках.

Надо сказать, что специально разрабатывались учебные планы, в которых особое место уделялось изучению русского языка для автономных республик, национальных округов, народов Крайнего Севера и даже для отдельных районов и школ. Например, существовал учебный план для кубачинской школы Дагестана. Это уникальный случай, я вам могу сказать, наверное, и в мировом сообществе.

Сегодня мы имеем совершенно другую ситуацию. На федеральном уровне для основного образования у нас четыре базисных учебных плана, то есть те самые планы, которые обеспечивают изучение русского языка и литературы. И из этих четырёх базисных учебных планов два ориентированы на изучение иностранного языка, второго иностранного языка, и два плана на изучение русского языка. Один план на изучение русского языка как русского государственного, а второй план – без учёта всякого своеобразия, которое имеется в каждом национальном образовании, – изучение русского языка вкупе с родным языком. Нам кажется, что это не совсем правильная ситуация. Пока ещё не поздно, может быть, следует вернуться к этому.

Смущает и то, что амплитуда распределения часов на изучение русского языка и литературы в национальных школах весьма подвижна. Например, она колеблется в учебных планах с 1985 по 2000 год, то есть до введения новых стандартов, от 49 до 76 часов в неделю. Значит, получается, что в каком–то национальном регионе думающие руководители могут выделить на изучение русского языка, понимая, что это тот самый мост, по которому дети будут шагать в будущее, 76часов, а в каком–то – 49. Опять же где равенство? Где доступность наших детей к получению качественного школьного образования, а дальше – образования профессионального?

Все эти факты заставили учителей-словесников взяться за разработку концепции школьного филологического образования, о которой уже Владимир Владимирович упоминал. Работа эта велась исключительно по инициативе самих учителей. Выполняла её Общероссийская общественная организация «Ассоциация учителей литературы и русского языка». Мы очень благодарны Людмиле Алексеевне Вербицкой – президенту РАО, президенту Российского общества преподавателей русского языка и литературы и президенту Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, которая на завершающем этапе возглавила работу по доведению концепции до того уровня, чтобы 28 апреля в Российской академии образования одобрить и принять эту концепцию.

Уважаемый Владимир Владимирович! Есть предложение взять за основу формирования базового содержания федерального государственного образовательного стандарта для школ именно концепцию школьного филологического образования, утверждённую на съезде Ассоциации учителей в ноябре 2014 года в Ульяновске и утверждённую 28 апреля Комиссией по синхронизации примерных рабочих программ и концепции школьного филологического образования, созданной Министерством образования Российской Федерации.

Нужно сказать, что именно концепция и федеральный государственный образовательный стандарт, который на сегодняшний день, к сожалению, далёк от совершенства, диктуют всё–таки разработку по аналогии с культурно-историческим стандартом и государственного образовательного стандарта школьного филологического образования по русскому языку и литературе как основы, обеспечивающей единство подходов в преподавании русского языка, изучении русского языка и литературы как родных, так и второго языка или русского как неродного, если следовать устоявшимся определениям.

Хочется поддержать прозвучавшее предложение, уважаемый Владимир Владимирович, о выделении русского языка и литературы в отдельную образовательную область. Надо сказать, что образовательная область филологии, в которую сейчас входят русский язык и литература, – одна из самых многопредметных, а вместе с тем на предмет технологии или предмет технологии составляет отдельную образовательную область. Я понимаю, нам нужны рабочие кадры, нам нужны инженеры, но и рабочие кадры, и инженеры, и воины должны грамотно, правильно говорить на русском языке и уметь грамотно, постигая все смыслы, читать любые тексты, в том числе и художественные.

Нужно сказать, что это далеко не полный перечень, связанный с изучением русского языка и литературы. Но хочется надеяться, что обозначение этих проблем на столь высоком собрании и предложения, которые прозвучали, могут сыграть, бесспорно, положительную роль в восстановлении и развитии лучших традиций российского филологического образования, которыми мы действительно можем гордиться.

Спасибо.

В.Путин: Спасибо большое.

Куценко Гульвайра Куденовна, пожалуйста.

Г.Куценко: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Совета!

Знание родного языка и владение им способствует формированию национального самосознания и усилению этнической идентичности. По этой причине вопросы сохранения языков коренных малочисленных народов являются приоритетными. Они должны иметь возможность изучать родной язык начиная с дошкольного возраста, а те из них, которые продолжают вести кочевой образ жизни, возможность совмещать традиционный образ жизни и обучение.

И в этом смысле наша страна имеет передовой опыт. Только в нашей стране существуют уникальные школы, в которых обучение, в том числе и родному языку, происходит без отрыва от родного дома.

Хороший опыт в этом направлении наработан в Республике Саха (Якутия), где существует 13 образовательных учреждений, которые находятся в составе родовых общин, кооперативов. В зимнее время занятия происходят в помещениях, а занятия в кочевых школах проходят в палатках.

Также одной из интересных форм изучения родного языка являются летние лингвистические школы. Я хотела бы поделиться опытом проведения такого лагеря нашей организацией, когда в течение трёх недель мы собирали ребят, подростков из двух регионов проживания коренного малочисленного народа Алтайского края – кумандинцев. Для них проводили занятия родному языку. Конечно, эти занятия родному языку не могут проводиться в отдельности, например, от занятий истории и культуры родного края. Также проходили параллельно у нас занятия и по национальной кухне, и по национальному костюму, борьбе, танцам, горловому пению. Что хотелось бы отметить? Что дети-подростки не только изучали свой родной язык, но также и вносили вклад в его развитие. Например, сочиняли современные песни, в нашем случае это был рэп на родном языке.

Я поделюсь также проблемами, с которыми мы столкнулись при проведении данного этнолингвистического лагеря. Первая проблема касалась того, что дети-подростки, представители коренного народа, очень стеснялись говорить на родном языке, что в принципе является косвенным подтверждением того, что изучать родной язык и владеть им достаточно непрестижно.

Вторая проблема – это отсутствие учебников и пособий на родном языке. Вследствие этого наши педагоги, которые являлись прямыми носителями родного языка, вынуждены были пользоваться собственными разработками. По нашему мнению, это снижало уровень подготовки наших детей.

И третья проблема в том, что у нас практически отсутствовала детская художественная литература для чтения на занятиях по родному языку. А ведь именно детская художественная литература, собственно, развивает интерес к родной культуре и формирует потребность в изучении родного языка.

Хотелось бы отметить, что те проблемы, которые я озвучила, характерны не только для конкретного коренного народа, но в основном и для других коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. В последние годы очень мало художественной литературы издаётся на языках коренных малочисленных народов. В разных субъектах работа по изданию художественной детской литературы на языках коренных малочисленных народов ведётся по–разному и в большей степени зависит от степени внимания, уделяемого руководителями регионов.

И нам также хотелось бы обратить внимание Министра культуры Владимира Ростиславовича Мединского на тот факт, что на федеральном уровне у нас практически отсутствует информация о том, что, где, когда и в каких объёмах издаётся. Нам необходима федеральная база данных или электронный каталог с информацией об учебниках, методических пособиях, художественной литературе, которая издаётся на языках коренных малочисленных народов. И соответственно, для тех языков, которые не имеют собственной письменности. Нам необходима база данных с записями живой речи носителей языка.

Резюмируя то, что я сказала, хотела бы отметить, что мы рекомендуем, чтобы субъекты Российской Федерации, на территории которых проживают коренные малочисленные народы, всё–таки усилили поддержку языков коренных малочисленных народов посредством развития уже апробированных форм. То есть это кочевые школы, лингвистические лагеря, возможно, круглогодичные, национально-образовательные центры, а также с помощью таких технологий, как дистанционное обучение и воскресные школы.

Наша рекомендация ещё касается того, чтобы отнести к социально значимой художественную детскую литературу, издаваемую на языках коренных малочисленных народов.

И последняя рекомендация. С целью поддержки и поощрения писателей из числа коренных малочисленных народов, которые вносят творческий вклад в обогащение своей национальной литературы и развитие письменности на родном языке, необходимо учредить отдельные литературные премии.

Спасибо.

В.Путин: Спасибо большое за Ваши предложения.

Пожалуйста, Деметер Надежда Георгиевна.

Н.Деметер: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Советов!

Тема, которой посвящено сегодняшнее заседание, конечно, очень важна для будущего России. В такой большой, многонациональной, многоязыковой стране невозможно существовать без русского языка, который объединяет все народы, живущие здесь. Мы все должны взаимодействовать. И надо учитывать такие факторы, как школа, этническая среда, социальные перемещения населения, служба в армии, участие в миграционных потоках, межнациональные браки и многое другое.

Знание русского языка – это неотъемлемый признак формирования общероссийской идентичности. При этом все этносы должны иметь возможность развивать свой родной язык и национальную литературу.

В России, и я горжусь этим, сохраняются языки, у которых всего 200–250 носителей. Нужен баланс, нужно соблюдать две группы факторов: и тот, который позволяет благоприятно развивать родные языки народов России, и те, что детерминируют широкое распространение русского языка, языка государственного, способного консолидировать многоязычное общество и создать условия толерантного отношения друг к другу.

Я хочу привести близкий мне пример, это цыгане, которые живут по всей России. Они всегда двуязычны, а в странах СНГ трёхъязычны. Они знают кроме своего родного языка, как правило, язык окружающего населения и русский язык. Это стало их жизненной необходимостью для контактов с окружающим населением. И хотя цыганский язык остаётся основным коммуникативным средством общения внутри цыганской общины и рассматривается цыганами как очень важный маркер национальной идентичности, тем не менее они владеют языками окружающих народов. Но, к сожалению, к большому сожалению, цыганский язык нигде в России не преподаётся.

Но, пользуясь случаем, я хочу поблагодарить Вас, уважаемый Владимир Владимирович, а также Вячеслава Викторовича Володина и Дмитрия Николаевича Козака за внимание, проявленное к цыганам, благодаря которому был создан специальный комплексный план мероприятий по социально-экономическому и этнокультурному развитию цыган в Российской Федерации на 2013–2014 годы. Мы высоко ценим эту первую попытку помочь цыганам вообще в истории российского государства. К сожалению, действие плана закончено. Лучше всего работали представители УФМС. Результатом этой работы стало получение цыганами большого числа паспортов, а значит, многие смогли трудоустроиться. Многие пункты плана, к сожалению, не выполнены из–за отсутствия предусмотренного финансирования.

Огромные сложности в решении многих вопросов вызваны неопределённым статусом цыган. Они не относятся ни к коренным народам, ни к малочисленным народам Российской Федерации, зафиксированным нашим законодательством. Но цыганский вопрос актуален для России, и его решение выгодно всему обществу и практически всецело зависит от государства.

Необходимо выработать единую государственную политику по полноценной интеграции цыган в российский социум. Наш опыт показал, что самым эффективным стало бы создание специального комитета по делам российских цыган при Правительстве Российской Федерации, как это сделано во многих странах.

Сейчас создаётся федеральное агентство по делам национальностей. Мне кажется, было бы очень логичным, если бы там был создан специальный комитет или отдел по аналогии с отделом по делам казачества, как народа, не имеющего государственности вообще нигде в мире.

Используя трибуну, учитывая то внимание, уважаемый Владимир Владимирович, с которым Вы отнеслись к проблемам российских цыган, мы обращаемся к Вам с конкретной и самой насущной просьбой. Очень много лет, больше 25 лет, мы безуспешно пытаемся решить вопрос о создании федерального культурного образовательного центра российских цыган с размещением в нём отдела изучения истории и культуры цыган, музея, библиотеки, помещений для занятий коллективов, деятельности общественных организаций, концертного зала, зала заседаний. Учитывая тот факт, что цыгане не представлены в административном управлении ни на муниципальном, ни на региональном, ни на федеральном уровнях, они не представлены ни в Государственной Думе, ни в Общественной палате, то создание центра создаст условия для формирования общегражданской идентичности, более активной интеграции цыган в общественно-политическую, социально-экономическую и культурную жизнь России и выполнит роль координирующего и консультирующего органа.

Спасибо.

В.Путин: Хорошо. Спасибо большое.

Гильмутдинов Ильдар Ирекович, пожалуйста.

И.Гильмутдинов: Спасибо большое.

Уважаемый Владимир Владимирович!

Хотел бы, будучи руководителем общественной организации – национально-культурного центра татар России, поделиться тревогой.

Так получилось, что за пределами республики проживает большинство татар, больше трёх с половиной миллионов, в самой республике – два миллиона, они компактны. Конечно, для них, тех, кто проживает за пределами, большая проблема, большой вопрос в сохранении языка. Я с тревогой это ощущаю, потому что мы много проводим мероприятий: и лингвистические лагеря, фестивали и конкурсы, я вижу, что наши дети и молодёжь, количество, которое разговаривает, даже не то, что разговаривает, а понимает, с каждым годом уменьшается.

Конечно, нам бы хотелось, чтобы в регионах и руководители регионов, и система образования этих регионов шли навстречу, когда мы обращаемся с предложением открыть образовательные школы, классы с этнокультурным компонентом, потому что, честно говоря, очень тяжело убедить их в этой необходимости. Всё идёт очень тяжело.

Конечно, очень помогает Татарстан. Я благодарен руководству Татарстана не потому, что сам представляю Татарстан, а на самом деле огромная поддержка, помощь, понимание. Здесь разговор шёл о федеральных учебниках, о федеральном реестре, благодаря Татарстану эти учебники для начальных классов зарегистрированы, но для четвёртых и дальше – 5–9-х классов – учебников нет. То есть получается, что когда мы в Ульяновске или в Мордовии в школах с этнокультурным компонентом классы начинаем по этим учебникам обучать, то приходят проверяющие и говорят: «Извините, а где в реестре эти учебники? Их нет». Соответственно, возникает больше проблем. Просьба огромная быстрее нам совместно этот вопрос решить.

И такой вопрос у меня. Почему мы только ждём, когда национальные республики эти учебники сделают, напечатают в электронном виде и принесут, только тогда реестр? Я бы хотел, чтобы федеральный центр, Министерство образования, Академия образования и средства выделяли на это, не только для учебников татарского языка, но и остальным народам. Ряд регионов не сумеет самостоятельно это сделать. Была бы такая поддержка…

Я очень поддерживаю мысль по поводу подготовки специалистов для преподавания родных языков. К сожалению, во многих субъектах кафедр, где в том числе присутствовали бы русский язык, литература и родной язык и литература, нет, они закрылись. Я подтверждаю. Мы ощущаем огромные проблемы с преподавательским составом. Даже конкретный пример: Московский государственный педагогический университет, где у нас была группа, готовили учителей русского языка и литературы и татарского языка и литературы. Уже несколько лет мы не можем взять бюджетные места для подготовки этих специалистов. Переписка между Минобром и институтом уже несколько лет продолжается, никак не можем это решить, а кадры нужны. Огромная просьба всем нам обратить внимание на эту проблему.

Есть ещё один вопрос, связанный с образованием. Сегодня отсутствуют утверждённые варианты учебных программ для субъектов, которые имеют законодательно закреплённое двуязычие. Это вопрос, наверное, времени и технологический. Нам бы хотелось, чтобы этот вопрос был решён.

Владимир Владимирович, хотелось бы, я об этом не раз говорил, чтобы на федеральном информационном поле, на наших телевизионных каналах было больше передач, связанных с историей, культурой и традициями, в том числе передач с сохранением языка. К сожалению, их мало. Можно было бы использовать передачи, которые готовятся на региональном, субъектовом уровне. Есть очень интересные, красивые передачи. Почему бы их не показывать через федеральные каналы?

Мы так и думали, когда общественный российский канал создавался – и мы тоже участвовали, – говорили, что будут передачи именно на этом канале, но их там практически нет. Почему–то всё время опять какие–то зарубежные.

И, Владимир Владимирович, я ещё раз хотел бы подтвердить, что национальные республики с великим уважением поддерживают русский язык. Я могу сказать, что в Татарстане есть отдельная ведомственная программа – поддержка русского языка.

За последние годы количество «стобалльников» по русскому языку увеличивается. В 2013 году было 60 учеников, в этом году – 69. И самое для меня радостное, например, минимальный порог, кто не сдал ЕГЭ по русскому языку, с 0,9 процента в 2013 году уменьшился до 0,2 процента в 2014 году. Это говорит о нашем внимании. Поэтому я некоторым нашим оппонентам, которые говорят о том, что за счёт русского языка изучаются родные языки, это неправильно. Этого даже стандарты и сама система образования не допускают. Конечно, нам нужно больше уделить внимания качеству подготовки преподавателей, качеству обучения, методике. И если будем двигаться в этом направлении, то у нас будет всё хорошо.

Спасибо большое, Владимир Владимирович.

В.Путин: Есть одна системная проблема тем не менее, я об этом вскользь упомянул. Поскольку русский язык входит в общее понятие «филология», когда количество часов национальных языков увеличивается, это делают, как правило, за счёт сокращения часов по русскому языку, вот в чём проблема, а не за счёт каких–то других составляющих процесса обучения. Мы, собственно, для этого и собрались, чтобы подумать, как выравнивать подобные вещи без ущерба и для русского, и для национальных языков народов Российской Федерации.

У Бориса Петровича Екимова, по–моему, есть какое–то или предложение, или замечание, или реплика. Пожалуйста, Борис Петрович.

Б.Екимов: Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги!

Девочка спрашивает: «Почему, когда мы совсем маленькие, мы не умеем говорить, а потом подрастём и умеем говорить?» И сама отвечает торжественно так: «А потому, что нас учат».

О многом здесь говорится всё правильно. Но что я думаю? Сейчас, конечно, если два часа в неделю литература с 5–го по 11–й класс, а когда по 30 авторов и плюс ещё мифы Древней Греции, древнерусская, то, конечно, это не то. Можно увеличить это, можно приказом министра сделать.

Учебники. «Родная речь» в 1964 году была: десять произведений Толстого, 11 – Ушинского, Пушкин, Лермонтов и ещё десяток. Книга для чтения, аналог этого, где–то в 2014–м: Толстой – один из старого, забытого, две-три строфы Пушкина и кого–то ещё, но зато 30 детских писателей. «Гусь Гога и гусь Гага, друг без друга ни шага. Мы идём, идём, идём, мы клюём, клюём, клюём. Все, что встретим на пути, ти-ти-ти, ти-ти-ти». Пересмотреть учебники – это делать нужно, подчеркну, с участием учителей-практиков.

Многое можно сделать сверху. Наша Волгоградская область не очень глухая. Городок, район, в котором я живу, в 80 километрах от города, но из 400 преподавателей одна четвёртая часть – это пенсионеры, из 40 преподавателей русского языка и литературы треть – пенсионеры. Молодых нет совершенно, и они не приходят. Не приходят, потому что статус учителя не одномоментно – за последние 20–25 лет – снижен до нижайшего уровня. Нет, наверное, профессии, которая ниже.

Простой пример. Приходит учительница, первый год она преподавала в начальных классах, два месяца проработала, пришла в районо, говорит: «Вы меня, пожалуйста, переведите в детский сад, потому что в детском садике у меня будет 18 тысяч зарплата, а здесь я меньше, чем уборщица, получаю».

Очень многими правильно было сказано, что нужно повысить до среднего по региону, до 25 тысяч, и всё. Но за счёт чего? И отчитываются неплохо, и есть учителя, которые получают и по 25 тысяч, и по 30 тысяч, и по 50 даже, говорят, в Москве. Но за счёт чего? Ведь базовая – 6 тысяч. От 18 часов, которые учитель русского языка и литературы должен преподавать. Найдите такого учителя, у которого нагрузка была бы 18 часов. 25, 30, до 50. И не только потому, что он хочет заработать, а потому, что уже нет учителей русского языка и литературы и других учителей тоже.

В одной из школ у нас опять с нового года шесть учителей нет. Они и так бегали, сначала в четвёртом классе позанимаются, потом в шестой бегут на русский язык. Позанимается в одном классе, бежит в другой. «Да я бы, – говорит, – никуда не пошла, меня директор просит». Вот они пенсионеры.

Педагогические институты. Я социологических исследований не проводил, но разговариваешь с преподавателями институтов, разговариваешь с выпускниками, с молодыми учителями, которых очень мало, и спрашиваешь: «Вас же много выпустили, почему учителей–то нет?» Все они отвечают: 80–90 процентов студентов, которые приходят в педагогические институты и учатся там, не собираются быть учителями, им нужен диплом, который очень просто получить в педагогическом институте. Туда просто поступить, просто учиться. Потом они будут заниматься чем–то другим. И только где–то 10 процентов пойдут в учителя. Почему? Потому что у нас учитель кем стал? Кто сейчас скажет: «Учитель, перед именем твоим позволь смиренно преклонить колени?» Они у нас ниже всех. Не говорю уже о банковских служащих, военнослужащих и всех прочих. В нашем райцентре, я знаю точно, за последние 20–25 лет ни один учитель не получил жилья. А может ли он заработать себе на квартиру при той заработной плате, которую он имеет? И не только у нас. А в городе не то же самое?

У нас за последнее время в посёлке построили для военных шесть или семь домов. Замечательно! Но прежде, когда строились дома заводами, фабриками, строились колхозами, 10 процентов, по–моему, было для города. И эти квартиры распределялись для учителей. Дети военных, которые сейчас получили квартиры, учатся в школах, и они сами получают медицинскую помощь в поселковых больницах. Но ни одному из них квартиры там не дали и не будут давать.

Я понимаю, что мгновенным каким–то указом этого не решить. Но потихоньку, спокойно, обдуманно нужно начинать поднимать статус учителя, чтобы снова вернулись в школу преподаватели-мужчины. Сейчас же их нет. А последние, которые есть, уходят мгновенно. Был у нас преподаватель иностранного языка, год проработал, похвалился: на зарплату ботинки купил, сейчас ушёл работать стюардом. Другой поработал учителем физкультуры, а у него Егор родился, ему жильё нужно, ушёл в воинскую часть.

Думать над этим надо. И не только думать, но и начинать, пусть небольшими шагами, спокойно, советуясь обязательно с учителями-практиками. Думаю, что пришло время поднимать статус учителя.

Спасибо вам.

В.Путин: Спасибо большое.

Просит слова Алина Афакоевна Левитская, потом Игорь Леонидович Волгин, Людмила Михайловна Кольцова и Дискин Иосиф Евгеньевич. Я бы предложил на этом список закрыть, чтобы коллеги, которые просят слово, выступили, а потом подведём итоги.

Пожалуйста, Иосиф Евгеньевич, прошу Вас.

И.Дискин: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

В рамках обсуждаемой темы считал бы необходимым остановиться на роли гражданского общества. В своём памятном выступлении на заседании Совета Безопасности в прошлом году Вы обратились к гражданскому обществу с призывом активно участвовать в решении межнациональных проблем. Актуальность этого призыва сегодня лишь выросла.

Сегодня, и это хорошо известно социологам, растёт значение различных идентичностей: национальной, культурной, религиозной, любви к своей малой родине. А доброхоты извне, к сожалению, у нас эксплуатируют этот объективный процесс, пытаются столкнуть его с идентичностью общероссийской. Президентский курс «покусывают» исподтишка, объявляют нереалистичным. На деле же это единственный реалистичный курс, избегающий крайностей, как неприемлемого для нас плавильного котла, с одной стороны, сужающего возможности идентичности столь дорогой для большинства россиян, и мультикультурализма, прорывающегося в политику и подрывающего государственное единство – с другой. Отдают ли эти критики себе отчёт в цене своих наскоков для единства нашей общей Родины?

В сегодняшнем обсуждении невозможно обойти роль культуры, включая культуру языковую, в межнациональных отношениях. Следует с горечью признать снижение влияния культуры на социальную ситуацию в нашей стране. Для большинства образованных и активных людей произведения литературы и искусства уже не становятся фокусом общественного внимания, наставниками жизни. Исследования показывают, что декларируемые ценности не становятся жизненными принципами, а они в свою очередь не превращаются в действие. Великие традиции русской и советской культуры, утверждавшие братство народов России, – уже не фундамент барьера на пути межнациональных напряжений. Решение всех этих проблем невозможно без активного участия гражданского общества.

Важнейшее направление национальной политики – повышение социальной роли культуры. Принципы национальной политики должны войти в общественное сознание. Ценности российского единства, братство народов России должны стать нравственным императивом. Важным шагом на этом пути должен стать форум народов России, приуроченный ко Дню народного единства. Его названием может стать «Все мы – Россия!». Его фокусом должен стать вклад народов России, национально-культурных автономий, структур гражданского общества в наше единство, в гражданское и патриотическое воспитание.

Прошедший недавно конгресс «Все мы – Россия!» просил меня поблагодарить Вас, Владимир Владимирович, за приветствие конгрессу. Принятое в ответ конгрессом обращение с призывом к общественной консолидации вокруг президентского курса национальной политики было поддержано большинством общественных палат, общественными движениями, объединениями и активными гражданами. Начатый общественный диалог – реальная поддержка президентского курса.

Участие гражданского общества нуждается в поддержке со стороны государства. Владимир Владимирович, нужно наконец хоть со второго подхода решить вопрос о создании фонда поддержки общественных проектов в области межнациональных отношений. Почему я говорю, что со второго подхода? Первый раз Правительство – здесь ругали министров, но уже приходится и Правительство – замотало рекомендации Совета по межнациональным отношениям по созданию такого фонда. Может быть, представители Правительства всё–таки услышат? Общественная палата готова подключиться к формированию, созданию такого фонда.

Ещё один большой вопрос – взаимодействие государства и гражданского общества. Сегодня обсуждается организация общественного движения в поддержку общероссийской гражданской акции «Все мы – Россия!». Есть энтузиасты, но есть и скептики. Я глубоко убеждён, что только широкое объединяющее движение сможет завоевать умы и сердца россиян, защитить президентский курс национальной политики, стать опорой национального единства.

Сегодня очень специфический момент. «Бессмертный полк» создал новую общественную ситуацию. Движение «Все мы – Россия!» стало бы поддержкой национального единства. Такое движение стало бы ещё и исполнением завета великого русского поэта, основоположника просвещённого консерватизма Фёдора Ивановича Тютчева. «„Единство, – возвестил оракул наших дней, – // Быть может спаяно железом лишь и кровью…? // Но мы попробуем спаять его любовью, – // А там увидим, что прочней…»

Владимир Владимирович, слово за Вами.

В.Путин: Спасибо.

Алина Афакоевна Левитская, прошу.

А.Левитская: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники заседания! Дорогие коллеги!

Сегодня уже в нескольких выступлениях прозвучала попытка связать проблемные вопросы с несовершенством наших федеральных государственных образовательных стандартов. Я хочу сказать в защиту стандартов. На самом деле стандарты как никогда открывают широкие возможности для выстраивания образовательного процесса в каждом субъекте с учётом конкретной языковой и культурологической ситуации.

Во–первых, четырёхлетний бакалавриат позволяет готовить только учителя языка или только учителя литературы. Пятилетний бакалавриат – учителя русского языка и литературы и аналогично национального языка и национальной литературы. Более того, мы никогда не имели этой возможности, а сейчас имеем эту прекрасную возможность.

Господин Тултаев, Вы говорили о том, что традиционно в нашей стране готовили специалистов с двойной квалификацией: учитель родного языка и литературы, русского языка и литературы. Да, это было очень важно, во–первых, для общей филологической культуры, профессиональной эрудиции выпускников таких отделений. Это позволяло учителю языка, конечно, очень грамотно, профессионально точно устранять явления интерференции на уроках в школах с родным нерусским языком и обеспечивать успешно освоение и родного, и русского языка. А на уроках литературы позволяло учителю с такой двойной квалификацией проводить как сквозную тему – тему взаимовлияния и взаимодействия литературы народов России и великой русской литературы.

Но я хочу сказать, что и сегодня эта возможность есть, причём она более вариативная и более интересная. Мы в рамках пятилетнего бакалавриата можем готовить учителя родного языка и русского языка или учителя родной и русской литературы. Но другое дело, что, к сожалению, сегодня ни в педагогических институтах, ни в классических университетах такие учебные планы не реализуются. И вот это проблема, которая требует изучения, нужно понимать, в чём дело. Может быть, потому что подготовка учителей-словесников подобной квалификации требует перестройки учебного процесса и в пединститутах, и в классических университетах? Может быть, потому что кадровая, научная и учебно-методическая база образовательного процесса в настоящее время не вполне отвечает требованиям федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования и не соотнесена с содержанием стандарта школьного образования?

Более того, мы наблюдаем, что в большинстве региональных пединститутов не ведётся подготовка по магистерским программам для школы старшей ступени, для профильной школы, а классические университеты в силу разных причин уклоняются, очень неохотно берут на себя ответственную миссию. И в классических университетах мы из года в год наблюдаем сокращение штатов на кафедрах русского языка и русской литературы.

В этой связи у меня есть предложение. Мы приняли прекрасную федеральную целевую программу «Русский язык» на 2016–2020 годы. И в этой федеральной программе чётко обозначены две задачи: обеспечение реализации функций русского языка как государственного языка Российской Федерации и – вторая задача – создание условий для функционирования русского языка как языка межнационального общения народов России. В рамках решения этих задач, мне кажется, нужны мероприятия, позволяющие проанализировать реальную ситуацию с подготовкой учителя для школ с разным типом учебного плана, что у нас с подготовкой кадров для вузов и педагогических, и классических университетов. Традиционная система повышения квалификации вузовских работников, которая работала в советское время, сейчас не работает. Нужна какая–то другая система.

И я хотела бы сказать ещё об одной проблеме, которая связана с тем, что мы обсуждаем, – это проблема обучения иностранному языку детей в школах с родным нерусским языком. Их обучают иностранному языку со второго класса с опорой на русский язык, который тоже является для них неродным. И даже на средней ступени они ещё недостаточно подготовлены, для того чтобы их учили иностранному языку с опорой на неродной язык. Здесь очень актуальна проблема подготовки учителя иностранного языка и родного языка, с двойной квалификацией. Эта задача тем более актуальна, что всё большую силу набирает модель поликультурной школы у нас в разных регионах. В Татарстане успешно развивается модель поликультурной школы, в Северной Осетии, в Чечне, когда с первого класса дети учатся одновременно на родном, русском, а со второго класса – на иностранном языке.

Назрела необходимость провести предметный, детальный анализ этого опыта экспертным сообществом Российской академии образования, Министерством образования, потому что это наиболее, мне кажется, эффективный путь, с одной стороны, сохранения и развития языкового разнообразия России, с другой стороны, укрепления позиций русского языка как общегосударственного, как языка межнационального общения. Кроме того, внедрение модели поликультурной школы даёт в национальных республиках мощный импульс для развития научных исследований в области родного языка, истории литературы, традиций, обычаев, для создания учебников нового поколения, разработки новых методик обучения.

Поэтому я обращаюсь и к Людмиле Алексеевне, и к Дмитрию Викторовичу, с тем чтобы уже в ближайшее время было дано поручение провести предметный анализ опыта, потому что дети уже в 10–11–м классе, они завершают обучение в этой экспериментальной поликультурной школе.

И я поддерживаю предложение Людмилы Алексеевны о том, чтобы в вузах мы в перечень обязательных компетенций для всех выпускников наших университетов как обязательную компетенцию, как сформированную компетенцию ввели компетенцию «культура русскоязычной устной и письменной речи». В нашем Северо-Кавказском федеральном университете мы это три года назад решением учёного совета сделали. Равно так же, как я поддерживаю предложение Владимира Ильича Толстого о том, что нам нужен федеральный орган, к компетенции которого были бы отнесены все вопросы координации государственной политики в сфере упрочения позиций русского языка как государственного, как языка межнационального общения, вопросы создания условий для развития и русского языка, и языков народов нашей страны как родных.

Спасибо.

В.Путин: Благодарю Вас.

Пожалуйста, Казаков Валерий Николаевич.

В.Казаков: Спасибо большое, Владимир Владимирович.

Вы знаете, я не согласен с теми товарищами, которые нам предлагают издать справочники и словари и решить проблему русского языка. Вообще, творцом русского языка является народ и писатель, поэтому у меня две реплики.

Владимир Владимирович, с нового учебного года необходимо воскресить кафедру переводов в Литературном институте. Это сделать можно на паях как за счёт бюджета регионов, так и за счёт федерального бюджета. Это первое.

Второе. Если мы говорим серьёзно о литературе, необходимо внести в перечень рабочих профессий профессию «писатель», её нет там. Люди уходят на пенсию по возрасту как бомжи. Нужно этот вопрос решать.

И третий вопрос. Необходимо решить, Владимир Владимирович, вопрос с Союзом писателей России. Он существует. Это шесть с лишним тысяч Ваших сторонников, которые ратуют уже на протяжении 20 лет за единую и сильную Россию, а их отправляют за грантами. Гранты вообще придумали западные спецслужбы, чтобы помогать своим. Нужно нормальное целевое финансирование этого института.

Всё. Большое спасибо.

В.Путин: Спасибо большое.

Игорь Леонидович Волгин, пожалуйста.

И.Волгин: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Я думаю, в таком высокоинтеллектуальном собрании не нужно говорить о необходимости защиты русского языка, о его важности, о его месте в культуре. Это само собой подразумевается. Я хочу только напомнить, что, скажем, в старославянском языке слово «народ» и слово «язык» синонимичны, то есть фактически речь идёт о сбережении народа, когда мы говорим о сбережении языка.

В 90-е годы мы пережили некоторую лингвистическую катастрофу, можно сказать, которая была следствием национальной катастрофы – распада страны и всех сопутствующих явлений. Это, конечно, отразилось и на языке.

Повреждение языка – это, помимо прочего, и повреждение жизни, не способной выразить себя в ясных драматических формах и поэтому всегда готовой отступить в зону случайного и, скажем, беззаконного. Что такое язык? Язык – это неписаная конституция государства. Несоблюдение этого духа ведёт к очень серьёзным последствиям.

Совершенно справедливо было сказано о том, что сохранение языка соответствует задачам национальной безопасности страны и задачам, я бы сказал даже, ментальной безопасности, потому что всё сходится. Когда Пушкин говорит: «Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, // И назовёт меня всяк сущий в ней язык», – он имеет в виду не только, что его будут переводить на тунгусский и на калмыкский – его народы назовут. «Всяк сущий в ней народ», – имеет в виду Пушкин, по–русски его назовут так, как некое единое начало.

Хочу привести только одну цитату, это цитата из Мандельштама. Осип Мандельштам в статье о Чаадаеве говорит: «Чаадаев, утверждая своё мнение, что у России нет истории, упустил одно обстоятельство, а именно язык. Столь высокоорганизованный, столь органический язык не только дверь в историю, но и сама история. А не менее двух-трёх поколений могли бы привести Россию к исторической смерти. Отлучение от языка равносильно для нас отлучению от истории». Вот всё этим сказано. Действительно это так.

И у меня в этой связи есть два предложения, очень простых и не требующих большого финансирования или каких–то бюджетных вложений. Здесь это уже упоминалось.

Первое. Введение обязательного экзамена по русскому языку для всех без исключения выпускников высших учебных заведений, включая и гуманитарные, и технические. Если выходит безграмотный врач, вы будете лечиться по рецепту, который написан с грамматическими ошибками? Не будете, потому что это свидетельствует о том, что он плохо знает не только язык, но и свою профессию. Это элементарная вещь.

Такой пример. Когда лейтенант ГИБДД выписывает мне штраф и протокол заполняет с 15 ошибками, я начинаю думать, что государство неграмотно, потому что он представляет собой государство.

У меня два предложения. Первое – ввести общий обязательный экзамен по русскому языку для всех выпускников высших учебных заведений. Это не требует никаких затрат. Это можно сделать элементарно в рамках существующей образовательной системы. И это даст немедленный, я думаю, результат.

Вот говорили тут сегодня, что вырос процент «стобалльников» по русскому языку, тех, кто поступает в вузы. Но заметьте, что понизился необходимый процент, минимальный для поступления. Он понизился. И поэтому посмотрите, как пишут наши абитуриенты – это довольно грустная картина. Но они выходят из вузов, они должны всё–таки владеть родной речью.

Если мы требуем от мигрантов сдачи экзамена по русскому языку, то почему мы, аборигены, обитатели страны, коренные жители, не должны знать язык хотя бы на уровне 10–го класса? Хотя бы. Это раз.

И второй момент, более спорный, но, мне кажется, могущий дать мгновенные, очень быстрые результаты, – проведение квалификационных экзаменов, начиная с определённого уровня, чиновников. Это имеет исторический аналог. Я приведу пример: указ Александра I от 6 августа 1809 года – указ, инициированный Сперанским, где говорилось, что все претендующие на гражданские должности, начиная с коллежского асессора, должны иметь либо университетский диплом, либо сдавать экзамен. Причём экзамен какой? Русский язык, иностранный язык, римское право, общее право, уголовное право, географию, физику, всеобщую историю, русскую историю, статистику. Я не говорю сейчас о таком. Вряд ли многие наши чиновники, при всём уважении к ним, выдержат такой объём знаний. Но хотя бы по русскому языку – что даст немедленный сигнал вниз. Коллежский асессор, это восьмой класс по табели о рангах, давал право на личное дворянство. И это можно сделать. Это можно сделать элементарно, я повторяю, без каких–то чрезвычайных расходов.

Правда, Сперанский на этом погорел. Через три года дворянство возмутилось. Его уволили, сослали в Нижний Новгород и лишили всех должностей. Я думаю, что моё предложение не повлечёт такого рода кары.

Спасибо.

В.Путин: Вас куда увольнять–то? Вы и так нигде не работаете.

И.Волгин: Как не работаю? Я в университете работаю, я штатный профессор. Так что есть.

В.Путин: Вы знаете, Сперанский инициировал, я думаю, в связи с тем, что тогда у элиты основной язык часто был французский, не русский. Поэтому это имело особый смысл. Этот смысл был, безусловно.

Что касается сотрудников ГИБДД, когда они выписывают квитанцию с ошибками, знаете, о чём я подумал: «Слава богу, что хоть квитанцию выписывают». Пускай с ошибками, но главное, чтобы выписывали.

А по поводу рецептов с ошибками: знаете, когда рецепт читаешь, там прочитать невозможно, врачи так пишут, что вообще не разобрать. Но это правда.

Что касается экзамена по русскому языку для всех, сейчас я не буду окончательно ничего говорить, что какие–то решения примем, но в целом, безусловно, Вы правы, все правы: надо повышать уровень знания родного языка. Только так можно его сохранить и развивать на достойной базе, на достойной основе.

Спасибо большое.

И, пожалуйста, Кольцова Людмила Михайловна, Воронежский университет.

Л.Кольцова: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Хочу обратить внимание на те строчки, которые записаны в проекте решения нынешнего высокого собрания, и всей душой, всем сердцем поддержать Бориса Петровича Якимова, который говорил о том, кто и как будет учить, в том числе и русскому языку.

Состояние, освоение и функционирование русского языка, как записано в проекте решения, зависит от того, кто и как будет обучать русскому языку. И поэтому необходимо сохранение, укрепление, поддержка кафедр русского языка в классических университетах и педагогических вузах, которых осталось – на пальцах одной руки можно посчитать. К счастью, в нашем, Воронежском университете сохранилась кафедра русского языка. И набор увеличить, который свели до нуля. А в классическом Воронежском университете, где, на моей памяти, был набор 140 человек на филологический факультет, в этом году набор 10 человек.

У нас повышается рождаемость, через семь лет этих родившихся детей некому будет учить русскому языку, и не только в национальных республиках.

Русский язык – это не только язык великой литературы, это язык великой науки. И благодаря великой науке, фонологическим исследованиям Николай Феофанович Яковлев создал математическую формулу построения алфавита, которая не потеряла своего значения сейчас для мира. Не только у нас есть бесписьменные языки, но и на Африканском континенте, например, используют труды наших лингвистов, для того чтобы создавать алфавиты для бесписьменных народов. Это величайшая культурная задача всемирного значения.

Михаил Васильевич Ломоносов определял так цель науки: удовольствовать любопытствующее око и увеселять летающее остроумие. А сейчас мы слышим по телевидению человека, который разрабатывает стратегию образования, и он говорит следующую фразу: «Потребитель в лице родителя должен получать образовательные услуги за счёт эффективного менеджмента в образовании». Людей, которые так говорят и которые так думают, на пушечный выстрел нельзя подпускать к образованию и к просвещению.

Хорошего должно быть три, поэтому второе, о чём я хочу сказать. Есть такой показатель, как академическая мобильность. Академическую мобильность часто в вузах понимают как участие в конференциях различного уровня. Мне кажется, что академическая мобильность, которая входит в показатель работы вузов, должна заключаться в том, что ведущие филологи-русисты – я о русистах сейчас говорю, – которые проходят конкурс, должны хотя бы раз в пять лет один семестр поработать в другом вузе и хорошо бы в национальном вузе. Это очень полезно для профессоров, чтобы они не почивали на лаврах. Я на собственном опыте это знаю.

И третье, о чём я хотела бы сказать. Русский язык в Российской Федерации, особенно в его определении в документах, не должен иметь этого определения – «неродной». Он должен иметь определение «второй родной язык», потому что это единственный предмет, который имеет это определение – «родной язык», «родная речь». И относиться к этому предмету нужно именно так, как он называет это своим словом.

Продолжая этимологические этюды, которые у нас здесь прозвучали, я хочу сказать о слове «потребитель». В словаре 1847 года слово «потреблять» определено так: потреблять – значит погублять кого–то. Вот об этом надо всё время помнить. Не случайно «потреблять» и «истреблять» – это слова одного корня и близкие по своему значению.

Когда–то Владимир Владимирович сказал – и это дало мне возможность сохранить кафедру русского языка: «Не жалейте денег на русский язык, и он как объединённая духовная энергия народа всё нам вернёт сторицей».

Спасибо.

В.Путин: Уважаемые коллеги!

Хочу вас поблагодарить за активное участие в сегодняшней дискуссии. Не буду повторять: вы и образно, и красиво, и основательно изложили важность темы, ради которой мы сегодня собрались, чрезвычайно важной для сохранения нашей идентичности, для единства, а значит, и для суверенитета Российского государства. Это сохранение нашего многообразия и поддержание статуса русского языка, национальных языков народов Российской Федерации. И это, безусловно, наше огромное богатство.

Здесь отмечалось, что, к сожалению, и я уже об этом говорил, очень мало переводов с национальных языков. Многое нужно сделать для их укрепления, создания необходимой базы. И в то же время ни в коем случае нельзя забывать, что единственным языком межнационального общения является русский.

Мой коллега из Дагестана, бывший руководитель Республики Дагестан, знает, сколько там этносов проживает и сколько там языков. И часто люди в рамках небольшой республики на самом деле не могут, если они говорят на своих национальных языках, не могут понять друг друга, несмотря на то что живут рядом. И естественный способ общения – это с помощью русского языка. Настолько это важно для нашей страны.

Поэтому всё будем делать для того, чтобы реализовать ваши предложения. Сейчас не буду возвращаться к каждому из тех предложений, которые здесь прозвучали. Каждое из этих предложений заслуживает внимания, изучения и внедрения. С каким темпом, как быстро – сейчас не могу сказать, но то, что всё, что здесь было заявлено, требует внимательного отношения – это безусловно.

Так же как и безусловным является наше дальнейшее внимание со стороны государства к преподавательскому сообществу, к учителю. Я согласен с Борисом Петровичем Екимовым, он, по–моему, уже не первый раз говорит о необходимости поднять статус учителя. Мы пытаемся это сделать. Вы обратили внимание на то, что нужно это делать, как Вы сказали, не спеша, но планомерно – я записал даже Ваши высказывания. Мы так и пытаемся делать. За последнее время, как вы знаете, только за последние два года, интерес к обучению в педагогических вузах со стороны абитуриентов вырос на 15 процентов. Рост качества набора тоже увеличился. И это объективные данные, потому что ЕГЭ [был выше] на пять баллов в прошлом году на педагогические специальности.

Что касается уровня заработной платы, жилья, то это вопросы, которые постоянно находились в последнее время и будут находиться в сфере нашего внимания. (Обращаясь к Б.Екимову.) В Волгоградской области, откуда Вы приехали, как Вы сказали, уже 104 процента от средней по экономике и в среднем – в разных учебных заведениях по–разному, наверное, но в среднем – 23 тысячи 400 рублей заработная плата учителя. За последние два года – рост 60 процентов.

Обращаю ваше внимание на то, что мои коллеги, особенно из финансово-экономического блока, всё–таки небезосновательно в последнее время постоянно критикуют вашего покорного слугу за такое отношение к повышению уровня заработной платы в бюджетной сфере. Поскольку это ведёт к тому, что и в отраслях экономики так или иначе в этой связи тоже растёт заработная плата, которая адекватно не обусловлена ростом производительности труда. Это приводит к определённым перекосам в экономике, это серьёзная системная проблема. Всё зависит от того, что стоит рядом, ничего просто так никуда не выскакивает.

Хотя, безусловно, хочу это ещё раз сказать, мы как уделяли повышенное внимание этой сфере деятельности и уровню обеспечения учителей, врачей, других специалистов, работающих с гражданами страны напрямую, от которых зависит качество жизни наших людей, конечно, мы на эти сферы будем и дальше обращать особое внимание.

Одна из сфер – конечно, обеспечение жильём. Вы упомянули и уже говорили, я помню, где–то в прошлом году мы встречались по поводу того, что военные обеспечиваются жильём. Обеспечение жильём военных – это прямой федеральный мандат, мы обязаны это сделать в соответствии с федеральным законом. На протяжении десятилетий, я хочу это подчеркнуть – десятилетий, государство не исполняло этот закон. И только в этом году мы выходим на практическое, даже ещё не полное, но в основном, обеспечение военных постоянным жильём.

Что касается учителей, то это прежде всего обязанность регионов Российской Федерации, и многие имеют специальные программы по обеспечению учителей жилплощадью. Хотя этого явно недостаточно и необходимо уделить этому повышенное внимание.

Хочу вас поблагодарить и выразить надежду на то, что мы с вами продолжим такую совместную работу по решению тех важнейших задач, ради обсуждения которых мы сегодня собрались.

Спасибо большое.

Россия > Образование, наука > kremlin.ru, 19 мая 2015 > № 1374213 Владимир Путин


Россия > Рыба > fish.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374007

Участники рынка аквакультуры приняли решение о создании отраслевого объединения и приступили к формированию состава учредителей и организационного комитета.

Такие договоренности достигнуты на встрече, которая во вторник прошла в режиме видеоконференции на площадке Федерального агентства по рыболовству.

В мероприятии приняли участие представители рыбоводных хозяйств, производителей и поставщиков рыбоводного оборудования и кормов, научно-исследовательских организаций и учебно-образовательных учреждений, общественных объединений и региональных органов власти. Количество участников, с учетом подключившихся через конференцсвязь из территориальных управлений Росрыболовства, превысило 100 человек.

В начале мероприятия со вступительным словом выступил заместитель министра сельского хозяйства Российской Федерации – руководитель Федерального агентства по рыболовству Илья Шестаков. Он отметил, что Росрыболовство поддерживает инициативу создания отраслевого объединения. «Надеемся, что ассоциация объединит различные предприятия аквакультуры и уже существующие профильные некоммерческие организации, и будет способствовать активному развитию отрасли», – добавил он.

С основным докладом выступил генеральный директор ООО «Русское море - Аквакультура» Юрий Киташин. Он отметил, что аквакультура является очень перспективным направлением для инвестирования, при этом как отрасль она только начинает формироваться. «В области рыбоводства предстоит решить еще немало проблем, и сделать это мы можем лишь сообща, консолидировав нашу позицию в рамках единой ассоциации и наладив системный и конструктивный диалог с государством и всеми заинтересованными субъектами», – сказал Юрий Киташин.

Он также перечислил трудности, с которыми сталкивается начинающий рыбовод на всех этапах своей деятельности – от выбора породы рыбы до реализации готовой аквакультурной продукции. «Создаваемое объединение должно стать единой базой данных для его участников, где они смогут получить быстрый ответ на любой важный для их деятельности вопрос, будь то информация о рынке, ценах, технологических процессах, рыбоводных нормативах, стандартах качества, законодательстве», – пояснил Юрий Киташин.

В ассоциацию могут быть приняты любые юридические и физические лица, имеющие отношение к аквакультуре. В том числе: организации и индивидуальные предприниматели, занимающиеся производством, переработкой и реализацией продукции аквакультуры; производители и поставщики рыбных кормов, ветеринарных препаратов, рыбоводного оборудования и техники; организации, занимающиеся проведением научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области аквакультуры, а также банковской, страховой, образовательной и иными видами деятельности, связанные с развитием рыбоводства.

По итогам обсуждения принято решение о формировании оргкомитета и состава учредителей в течение ближайших двух недель. Регистрация отраслевого некоммерческого объединения ожидается в этом году. Название и устав объединения будут определены оргкомитетом.

Справка:

По данным Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО), производство аквакультуры в Российской Федерации в настоящее время составляет 0,2% от мирового уровня и не более 4% от добытых водных биоресурсов в Российской Федерации. При этом потенциал выращивания рыбы и других объектов аквакультуры является значительным.

В последние годы наблюдается устойчивый мировой тренд увеличения объемов производства продукции аквакультуры. За последние пять лет объем производства вырос более чем на 11 млн тонн. Так, при общемировом производстве рыбной продукции около 160 млн тонн на долю аквакультуры приходится почти 70 млн тонн, или 44%, и уже к 2017 году по прогнозам ООН эта доля увеличится до 50% и составит 90 млн тонн. Около 70% производства продукции аквакультуры в мире приходится на Китай (67,3%), Индию (5,4%), Вьетнам (2,6%), Японию (1,7%), Чили (1,5%) и Норвегию (1,4%).

Россия > Рыба > fish.gov.ru, 19 мая 2015 > № 1374007


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter