Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Охраняя от самых опасных медведей в мире
Ученые с судна «Лансе», собирающие научные данные в районе к северу от архипелага Шпицберген, мужественно встречают опасности: сверхнизкие температуры, безжалостные ветры, непостоянные течения и, конечно же, белых медведей.
На фотобумаге белые медведи – это красивые легендарные символы тающей Арктики. Но как чувствует себя человек, на которого возложена задача охранять группу международных исследователей от встреч лицом к лицу с одним из этих огромных животных весом в полтонны?
«Это как любая другая работа, - говорит д-р Харальд Стеен. – У меня на поясе есть ракетница и кусок веревки.Еще уменя шумовые ракеты для отпугивания медведей, ручной фонарь, налобный фонарь и полузаряженное ружье за плечом».
Белые медведи представляют большую опасность для научной экспедиции на борту судна «Лансе», прикрепленного к льдине возле норвежского архипелага Шпицберген. И ученые, и члены экипажа по очереди несут караул от белых медведей.
Стеен, как правило, выступает в роли «начальника круиза», но иногда и он выходит в караул. Он стоит вахту на мостике, сканируя лед в поисках признаков движения, когда яркий луч судового прожектора освещает бесконечную белизну под бескрайним ночным небом.
Зима на Шпицбергене – это длящаяся 110 дней полярная ночь, когда солнце не встает над горизонтом. «Мы можем заметить медведя в радиусе только ста метров, - говорит Стеен. – Дальше наш прожектор не достает».
Несение вахты от белых медведей необходимо для того, чтобы группа исследователей могла спокойно собирать научные данные к северу от 80-й широты.
Рабочие в черно-желтых комбинезонах перетаскивают инструменты и оборудование по заснеженному льду до мест проведения исследований. Вне зависимости от того, занимаются ли участники экспедиции анализом различных слоев снежного покрова, измерением выбросов углекислого газа или отбором кернов льда, кто-то должен всегда следить за появлением родственников гризли.
«Как мы напоминаем друг другу в начале экспедиций, дело не в том, встретимся мы с белыми медведями или нет, а в том, когда это произойдет», - говорит Стеен.
В этот раз, по словам Стеена, за шесть первых недель экспедиции «Лансе» четыре раза сталкивался с медведями. Самое главное – обеспечить безопасность экипажа, не нанося вреда медведю.
«Хуже всего – это паника. Необходимо сохранить концентрацию и отпугнуть медведя», - говорит Стеен. «Для этого мы используем ракетницы… и лучше, конечно, целиться между собой и ним, чтобы он бежал от тебя, а не к тебе», - добавляет он со смехом.
По словам Стеена, белые медведи довольно любопытны. «Иногда они не сразу уходят после первой ракеты … поэтому могут понадобиться две-три попытки, прежде чем медведь окончательно испугается и исчезнет».
«Ружье используется только в крайних случаях, - подчеркивает Стеен. – Есть более эффективные методы обеспечения безопасности, и мы не хотим их убивать».
На Шпицбергене нападения белых медведей совсем не редкость.
Два месяца назад белый медведь напал на мужчину, поехавшего на снегоходе покататься на лыжах недалеко от Лонгйира, главного города архипелага. Тогда из-за полного солнечного затмения в регион приехало много туристов. Группа, с которой был пострадавший, пристрелила белого медведя, а мужчина получил только неопасные для жизни ранения головы и руки.
Семнадцатилетнему Горацио Чепплу повезло меньше.
В августе 2011 года Чеппл был смертельно ранен белым медведем у себя в палатке на леднике Фон Постбреен. Чеппл был участником экспедиции, организованной Британским обществом школьников-исследователей (British Exploring).
В ночь нападения никто не следил за появлением белых медведей.
Весной и летом белые медведи от недоедания больше склонны обращать внимание на нетрадиционную добычу, например на людей, говорится в отчете Норвежского полярного института. В эти теплые месяцы морские льды уходят на север, и белые медведи могут голодать, если застревают на суше, отмечается в отчете.
После смерти Чеппла British Exploring разработала стандартный порядок действий, который требует обязательного выставления наблюдения за белыми медведями во всех экспедициях.
По словам Стеена, Норвежский полярный институт выставляет постоянное наблюдение за белыми медведями во время экспедиций по крайней мере с июня 2005 года, когда он пришел туда работать.
По словам Стеена, каждый год члены экипажа проходят трехдневные курсы, включающие в себя оказание первой помощи, изучение поведения медведя, меры защиты и практические занятия по стрельбе.
Ученые (не только те, что следят за появлением белого медведя), ведущие полевые исследования, также вооружены ракетницами. Тот, кто заметил медведя, должен сообщить об этом по радио, чтобы все в целях безопасности вернулись на судно.
Экипаж «Лансе» завершит сбор данных в июне. «Наша цель – остаться в живых и не убивать белых медведей, а отпугивать их, - говорит Стеен. – Пока мы не использовали ни одной пули».
By Lily Haines
«Мистер Пинк» закрылся, но молодежная культура в Мурманске жива
Олег Бирлинский знает, что пошёл на риск.
Полгода назад, несмотря на потрясения в экономике, вызванные санкциями из-за конфликта на Украине, тридцатитрехлетний Олег Бирлинский открыл новую молодежную кофейню в центре Мурманска, крупнейшего города российской Арктики.
И он назвал его «New York Coffee».
Друзья отговаривали его от этой затеи и говорили, что название выбрано неудачно. «Такое было не в моде, - говорит он. – Многие были настроены скептично и говорили: “Ты не добьешься успеха. Не сможешь на этом заработать. У тебя ничего не получится”».
На прошлой неделе молодежным проектам в Мурманске был нанесен удар, когда Дом молодежи «Мистер Пинк», поддерживавший творческие инициативы последние три года, закрылся под давлением со стороны политических противников.
Но сегодня «New York Coffee» по-прежнему работает. И оно принадлежит растущему числу предприятий, работающих над возрождением молодежной культуры в Мурманске несмотря на экономические трудности и сокращение населения.
Не просто кофе
Во многих смыслах кофейня Бирлинского – это больше, чем просто кафе. Она находится в унылом обшарпанном здании на одной из улиц Мурманска. Лишь небольшая вывеска привлекает сюда посетителей. Это одно из тех мест, которые очень легко не заметить, если не знать, где искать.
Однако в самом помещении все залито светом. Вокруг удобные диваны и низкие столики. Стеллажи вдоль стен заполнены настольными играми, а в углу стоит настольный футбол.
При входе посетителям сразу предлагают чай или кофе. Напитки здесь бесплатны – вместо этого клиенты платят за каждый час пребывания в кофейне.
Но люди приходят сюда не только для того, чтобы выпить бесплатного чая или кофе. Каждую неделю кофейня вывешивает календарь событий – от уроков сальсы и занятий по кросс-фиту до художественных выставок и живой музыки. В группе «New York Coffee» в популярной российской социальной сети «Вконтакте» уже более пяти тысяч участников, которых призывают предлагать события, которые они хотели бы видеть в кафе.
«Мы стараемся пропагандировать здоровый образ жизни, - говорит Бирлинский. - Мы крайне отрицательно относимся к алкоголю, курению, наркотикам. Мы стараемся быть активными, мы пытаемся развлекать людей. Мы не хотим, чтобы люди просто спокойно сидели за кофе. Мы хотим их чем-то занять»
30-летний Сергей Трофимов - постоянный клиент «New York Coffee». Он заходит каждый день после работы и старается не пропускать занятия по медитации, проходящие в кафе каждую неделю.
Раньше Трофимов служил в полиции, но работа ему не нравилась. В конце концов он разочаровался и потерял интерес. После ухода из полиции сообщество в «New York Coffee» помогло ему снова вернуться в колею.
«Сюда можно прийти и встретить… много разных интересных людей, - говорит он. – Мне нравится разговаривать с теми, кого я не знаю».
Не все так гладко
Наполовину кофейня, наполовину группа единомышленников «New York Coffee» заполнило нишу в Мурманске, которая, по словам Бирлинского, была свободна, когда он сам был ребенком.
«В моем детстве таких мест не было, - говорит он. – Мы шлялись по улицам. Поэтому это хорошее место, где люди, особенно молодежь, могут провести свободное время».
Тем не менее запуск в Мурманске предприятия, ориентированного на молодежь, – задача не для слабонервных, особенно во время экономического кризиса. По словам Бирлинского, санкции привели к увеличению его расходов, хотя он и полон решимости не повышать свои собственные цены.
В результате он ничего не зарабатывает, работая на «голом энтузиазме». Хоть он и получил часть финансирования в рамках муниципальной программы поддержки малого бизнеса, на кону стоят и его личные сбережения.
Но возможно, самое большое препятствие для «New York Coffee» - это репутация Мурманска как холодного промышленного города. Население города значительно сократилось по сравнению с концом советской эпохи. Сейчас оно составляет лишь 64 процента от того, каким было в 1989 году, и многие молодые люди не видят для себя будущего в Мурманске.
Несмотря на сложности, в этом арктическом городе появляются и другие молодежные инициативы. Еще одно тайм-кафе под названием «Тепло», которое также берет плату только за проведенное время, работает уже два года. А молодежный центр современного искусства «ROXY», который находится по соседству с теперь уже прекратившим существование «Мистером Пинком», проводит художественные выставки и танцевальные шоу с 2013 года.
По словам Бирлинского, нет смысла ждать удачного времени для запуска нового проекта.
«В этой стране у нас постоянно кризис, - говорит он. – Поэтому мы говорим, что живем или перед кризисом, или после него. Никакой разницы. Можно ждать всю жизнь и ничего не делать. Поэтому я просто решил сделать что-нибудь».
Перевод интервью Марии Гоман
By Maura Forrest
Сенаторы от Аляски и Вашингтона выносят на обсуждение законопроект о строительстве ледоколов
Американские сенаторы Лиза Мурковски (Аляска) и Мария Кантвелл (Вашингтон) вынесли на обсуждение законопроект, предоставляющий военно-морскому флоту США возможность построить до шести ледоколов для нужд береговой охраны.
По словам Мурковски и Кантвелл, ледоколы – которые обойдутся в миллиарды долларов – необходимы береговой охране и флоту для выполнения своих задач и поддержания паритета с растущими ледокольными флотами, а также арктической активностью России и Китая.
Таяние льдов облегчает выход в Арктику иностранным интересам в летнее время, что порождает дополнительные основания для беспокойства в вопросах государственной безопасности, охраны окружающей среды и безопасности жизнедеятельности.
Соавтором законопроекта стал сенатор Дэн Салливан.
В настоящее время у США имеется два рабочих ледокола: модернизированный недавно «Polar Star» и научно-исследовательское судно «Healy», рассчитанное на работу в умеренных условиях.
В России ледоколов десятки – 11 сравнимо с двумя американскими, и ещё десяток в процессе постройки, отмечают сенаторы.
«Как арктическое государство, Америка должна быть глобальным лидером в отношении будущего Арктики, – сказала Мурковски, указав на имеющиеся в России, Канаде, Китае и Индии арктические инвестиции. – С военной точки зрения, это неотложная задача; с точки зрения экономического развития, это взнос в счёт арктического будущего, а что касается возможностей для научных исследований, это открывает новый мир знания».
Продвижение арктических вопросов
Мурковски и Салливан не один месяц воздействовали на военных чиновников по вопросам арктической политики. Ранее в этом месяце министр обороны Эштон Картер вынужден был признать, что в арктическом планировании США отстаёт.
Шесть новых ледоколов будут большим подарком для судостроительной промышленности штата Вашингтон. Ранее Кантвелл говорила, что постройка нового ледокола занимает десять лет и обеспечивает работой 1000 человек.
«Ледоколы защищают арктические интересы Америки и обеспечивают рабочие места на судостроительных предприятиях штата Вашингтон», – сказала она в заявлении.
В прошлом году контр-адмирал Дениэл Эйбл, командующий береговой охраной Аляски, заявил Американской комиссии по исследованиям Арктики, что примерно до 2020 года береговая охрана обойдётся «Polar Star» и «Healy». Четыре года назад в береговой охране изучили этот вопрос и пришли к выводу, что США необходимо шесть тяжёлых и четыре средних ледокола.
Законопроект может пройти в связке с перераспределением полномочий береговой охраны, которое будет рассматриваться в Сенате в ближайшем будущем. В понедельник Палата представителей утвердила законопроект о перераспределении полномочий береговой охраны без спорных экологических мер, которые часто мешают провести законодательные акты в Сенате.
By Alaska Dispatch
Иностранцы владеют 35 000 домов в турецкой Аланье
Большинство недвижимости в Аланье принадлежит россиянам – 5 712 объектов. На втором месте – норвежцы, а на третьей позиции – немцы.
Такие данные обнародовал Земельный кадастр, сообщает Hurriyet Daily News.
Число иностранцев, проживающих в средиземноморском районе Аланья в провинции Анталья, увеличилось на 7,3% по сравнению с прошлым годом, составив 34 532 человека к концу 2014 года.
«Мы волновались, что будет замедление покупательской активности со стороны россиян из-за экономических проблем в их родной стране, но мы не наблюдали никакого спада. Около четверти всех проданных объектов были куплены именно россиянами», - говорит Хасан Таннсевен, губернатор района Аланья.
Планы по увеличению пропускной способности и улучшению инфраструктуры в аэропорту Газипаша, в 30 минутах езды к востоку от турецкой Аланьи, наверняка подогрели зарубежный интерес к этому региону.
VoLTE ползет по миру
Елизавета Титаренко
Технология VoLTE (Voice over LTE) постепенно набирает вес на рынке: пока в мире всего 16 операторов, которые предоставляют такую услугу. В конце 2015 г. компания Telenor запустит VoLTE в Норвегии. Российский регулятор заинтересован в развитии этой технологии и занимается определением пилотных зон и диапазонов, в которых ее можно протестировать.
О развитии VoLTE в мире говорилось в докладе вице-президента по исследованиям Global Mobile Suppliers Association (GSA) Алана Хаддена, прозвучавшем на VII Международном бизнес-форуме "Wireless Russia Forum: 4G, 5G & Beyond - Эволюция сетей мобильной и фиксированной беспроводной связи в России и СНГ", организованном ComNews Conferences.
"По данным на апрель 2015 г., 132 оператора мобильной связи уже запустили в коммерцию HD Voice, 16 операторов предоставляют технологию VoLTE", - отмечалось в докладе Алана Хаддена, который озвучил главный редактор ComNews Леонид Коник. Технология VoLTE пока только набирает вес на рынке. Количество соединений по сетям 3G, предположительно, будет больше, чем в сетях LTE до 2020 г., отмечалось в выступлении.
Вице-президент и директор по покрытию Telenor Norway Бьёрн Амундсен сообщил, что оператор планирует запустить VoLTE в коммерческую эксплуатацию в IV кв. 2015 г. Услуга будет включена в пакет передачи данных Telenor. Компания вряд ли будет вводить дополнительную плату за данную опцию, однако не исключает такого шага.
До внедрения VoLTE компания проводила исследования этой технологии, а также тестировала передачу речи по LTE и сталкивалась с некоторыми трудностями: не всегда при звонке по LTE было хорошее качество голоса. "Самое трудное - это обеспечить безупречный handover. Для этого Telenor мониторит каждый звонок и проверяет эффект handover при передаче вызовов, чтобы предоставлять непрерывный сервис абонентам и во время их перемещения", - отметил он. По словам Бьёрна Амундсена, для запуска VoLTE важно, чтобы базовые станции поддерживали все диапазоны для VoLTE, а у пользователей были смартфоны, поддерживающие эту технологию.
Со своей стороны, вице-президент LTE-сетей Huawei Чень Ифан рассказал, что компания выпустила в Китае 16 смартфонов с поддержкой VoLTE. "VoLTE позволяет улучшить у пользователей их восприятие качества голосового обслуживания за счет более быстрого соединения. Кроме того, качество голосовой связи становится очень высоким", - отметил Чень Ифан, сравнив голос, переданный через VoLTE по качеству с музыкальным произведением, записанным в профессиональной студии. Сама технология пока запущена только в провинции Сычуань в Китае.
"В России VoLTE пока не запущена. Минкомсвязи совместно с операторами связи ведет работы по определению построения пилотных зон и диапазонов, в которых эту технологию можно протестировать, - говорит врио заместителя директора Департамента регулирования радиочастот и сетей связи Минкомсвязи Дмитрий Тур. - Необходимо понять, где можно было бы запустить такую сеть, потому что для VoLTE нужно достаточно хорошее покрытие".
Исполнительный директор Союза операторов мобильной связи LTE Гульнара Хасьянова напомнила, что в мире сети LTE развиваются в тех городах, где много населения. Чаще всего сети LTE запускаются в диапазонах 1800 МГц и 2,5-2,7 ГГц. "Высокий частотный спектр используется для обеспечения большей емкости сетей в крупных населенных пунктах", - отметила она.
По словам Дмитрия Тура, для развития технологии VoLTE в России подходит диапазон 2,6 ГГц. Кроме того, должны быть распространены абонентские устройства, которые поддерживают функционал звонка поверх LTE. Ведомство сейчас занимается разработкой соответствующих нормативно-правовых актов, связанных с запуском технологии. Минкомсвязи заинтересовано в развитии VoLTE. "Со своей стороны, мы будем стараться привлечь операторов, чтобы они продвигали эти технологии и тестировали их", - добавил он. По его словам, ничего не мешает операторам запускать VoLTE уже сегодня.
"Масштабные запуски VoLTE на федеральном уровне возможны не ранее 2018-2019 гг., когда основные препятствия для развития этой технологии будут сняты", - отметил руководитель департамента беспроводных технологий J'son & Partners Сonsulting Виталий Солонин. "Основными препятствиями для этого являются недостаточное покрытие 4G, ограниченный модельный ряд смартфонов с поддержкой VoLTE и необходимость запуска дорогостоящей платформы IMS операторами", - пояснил он.
ОАО "МегаФон" с начала 2012 г. ведет исследования в области сетей IMS. Осенью 2014 г. оператор протестировал технологию VoLTE в Москве и Петербурге (см. новость ComNews от 12 сентября 2014 г.). "Компания полностью готова к ее запуску после получения нормативно-правовой документации. Сегодня звонки в LTE поддерживают флагманские смартфоны от большинства производителей: Apple, Sony, Samsung и др. Для активации функционала клиентам придется обновить прошивку своего устройства", - пояснила пресс-секретарь "МегаФона" Алия Бекетова.
В апреле 2014 г. технологию VoLTE протестировал "ВымпелКом" (см. новость ComNews от 1 апреля 2014 г.). По словам пресс-секретаря ОАО "ВымпелКом", "Билайн" первым из российских операторов совершил звонок в коммерческой сети по технологии VoLTE (см. новость ComNews от 20 апреля 2015 г.). Основные преимущества этой технологии заключаются в мгновенном соединении и высоком качестве речи. "У абонента появляется возможность сохранить высокоскоростное соединение в сети LTE во время совершения голосового вызова. В перспективе данная технология будет расширена дополнительными мультимедийными возможностями, которые позволят легко обмениваться сообщениями, файлами без установки дополнительных приложений на терминале", - пояснила она.
ОАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС) в мае 2014 г. совместно с Nokia Networks и Cisco организовала тестовую зону в столице для передачи голоса в LTE с помощью облачных технологий (cм. новость ComNews от 13 мая 2014 г.). "В рамках пилота совместно с Ericsson впервые в России были проведены испытания автоматического масштабирования функции IMS в облаке", - напомнил руководитель направления по взаимодействию со СМИ МТС Дмитрий Солодовников.
Он подчеркнул, что для реализации функционала VoLTE необходимо принятие министерством связи нормативно-правовых актов на уровне единых отраслевых стандартов, которые бы, в частности, определяли принципы маршрутизации голосовых вызовов из сети LTE в телефонную сеть общего пользования, обеспечивали гарантированную пропускную способность голосового трафика. Кроме регуляторных вопросов развитие VoLTE сдерживает недостаточно высокое проникновение мобильных терминалов LTE и необходимость дальнейшего строительства 4G-сетей для достижения сплошного покрытия, сравнимого с покрытием 2G и 3G.
По данным Алана Хаддена, сегодня в мире всего 646 операторов, которые инвестирую в сети LTE. Эти компании находятся в 181 стране. Кроме того, в мире запущено 393 коммерческих сети LTE в 138 странах, а к концу 2015 г. их станет 460.
«Норильский никель» продаёт Архангельский порт
Компания готова расстаться с рядом непрофильных активов, в том числе с Архангельским морским торговым портом.
В сделанной 18 мая в Лондоне презентации «Норильский никель» раскрывает намерения продать свою долю в Архангельском торговом порту. В число непрофильных активов, от которых компания хотела бы избавиться, вошли и газовые месторождения п-ва Таймыр.
«Норильский никель», сообщает газета «Ведомости», также планирует продать Енисейское речное пароходство.
По информации компании, совокупный экономический эффект от продажи непрофильных активов составит около 1 млрд. долларов.
Грузооборот Архангельского морского порта – важнейшего инфраструктурного объекта области – в 2014 составил 1,5 млн. т, 400.000 из которых приходится на грузы «Норильского никеля». Порт рассматривается как важный узловой пункт Северного морского пути, он будет связан с проектируемой железнодорожной магистралью Белкомур, идущей из Архангельска в Западную Сибирь.
Грузооборот нового глубоководного участка Архангельского порта, включённого в транспортную стратегию России на срок до 2030 года, составит до 30 миллионов тонн в год.
Среди потенциальных приобретателей Архангельского порта – китайские инвесторы. Как сообщили побывавшие в Китае с рабочей поездкой представители областной администрации, китайские партнеры продемонстрировали «принципиальную заинтересованность» в развитии порта.
By Atle Staalesen
В Швеции растёт поддержка вступления в НАТО
Как показало новое исследование института SOM (Гётеборгский университет), всё больше шведов высказывается в пользу вступления страны в НАТО.
«Думаю, сочетание ощутимой российской угрозы и разговоров о неспособности Вооружённых Сил выполнять свои задачи и привело к тому, что больше шведов теперь склоняется к поддержке вступления Швеции в НАТО», – сказал в интервью новостям шведского радио Ульф Бьерелд, политолог из Гетёборгского университета.
Впрочем, шведов, выступающих против вступления в НАТО, по-прежнему больше, чем тех, кто его поддерживает. Но новые данные свидетельствуют об устойчивой тенденции. По словам авторов исследования Ульфа Бьерелда и Карла Идена, в прошлом общественное мнение по этому вопросу оставалось практически неизменным, но за последний год произошёл неожиданный сдвиг: число сторонников вступления в НАТО почти удвоилось.
«Для многих стало неожиданностью, что общественное мнение по вопросу о вступлении НАТО повернуло так резко и что число противников вступления так быстро пошло на убыль. Кто-то может подумать, что опрос был какой-то странный или вообще вышел случайно, но опрос этого года показал, что это не так. Шведская оппозиция вступлению в НАТО идёт на убыль, что меняет картину идущих в Швеции дебатов по этому вопросу», – сказал Ульф Бьерелд.
By Radio Sweden
6 уникальных событий лета, которые нельзя пропустить
По всему миру регулярно устраиваются всевозможные праздники и фестивали. Однако некоторые из них проходят только раз в 2-3, а то и в 5 лет – такое точно нельзя пропустить. В помощь путешественникам, которые хотят разнообразить свой отдых, туристический метапоиск momondo подобрал уникальные события 2015 года на самый горячий отпускной период – с мая по сентябрь. Также специалисты рассказывают, как дешевле добраться до указанных мест.
Всемирная выставка Expo Milano 2015 – Италия, Милан
Даты проведения: 01.05.2015 – 31.10.2015
Италия издревле славится удивительно вкусной кухней. Неслучайно именно здесь в 2015 году проходит универсальная международная выставка на тему «Накормить планету. Энергия для жизни». Посетители могут отведать разнообразные кулинарные изыски, перенять опыт профессиональных шеф-поваров и даже соприкоснуться с рецептами будущего, а также познакомиться с последними изобретениями индустрии. Ведь на территории в 1,1 миллион кв. метров свои традиции и достижения в области продуктов питания представляют 145 стран-участниц, 3 международных и 11 неправительственных организаций. А для самых маленьких гостей выставки тут создан специальный детский парк. Это одно из самых значимых событий мирового масштаба, которое проходит каждые пять лет и дает возможность увидеть мир завтрашнего дня. Милан стал домом выставки только во второй раз – впервые она была проведена здесь в 1906 году. Ожидается, что за полгода Expo Milano 2015 посетят не менее 20 миллионов человек со всех уголков планеты.
Лайфхак:
Авиабилет из Москвы в Милан и обратно в мае-октябре 2015 года стоит от 9,3 тыс. руб. На данный момент оптимальные по стоимости рейсы по данному маршруту представлены на 30 июня – 24 июля. Вторник – самый выгодный день недели для перелета, пятница - самый невыгодный. Цены ниже обычно на вечерние рейсы. Наиболее бюджетные варианты билетов предлагают компании Brussels Airlines, Czech Airlines и Lufthansa.
Парад кораблей («SAIL Amsterdam») – Нидерланды, Амстердам
Даты проведения: 19.08.2015 – 23.08.2015
В августе 2015 года у вас появится редкая возможность посетить один из крупнейших морских парадов в мире – «SAIL Amsterdam», который проходит с 1975 года один раз в пять лет. В первый день фестиваля под оглушительные залпы орудий в порт Амстердама войдет около 600 кораблей из России, Норвегии, Голландии, Франции, Германии, Колумбии и других государств. Целых четыре дня в Восточной гавани будут пришвартованы многочисленные современные яхты, военные корабли, старинные парусные суда и их копии в натуральную величину. Каждый желающий сможет подняться на полюбившийся борт совершенно бесплатно. Также планируется устроить захватывающие постановки морских сражений, дефиле небольших парусных лодок, военно-морской конкурс и хоровые выступления моряков. На последний день праздника намечен грандиозный выход судов из порта.
Лайфхак:
Авиабилет из Москвы в Амстердам и обратно в августе 2015 года стоит от 10,2 тыс. руб. Причем лучше выбирать рейсы на период за несколько дней до мероприятия или прямо в день праздника, так как, например, 18 августа перелет обойдется более чем на 4 тыс. руб. дороже, чем 16-17 или 19 августа. Наиболее выгодно летать по данному маршруту по вторникам, наименее – по пятницам. Цены на утренние рейсы обычно выше. Самые бюджетные варианты билетов предлагают компании Ukraine International Airlines, Swiss International Airlines и Scandinavian Airlines System.
Международный фестиваль механической музыки – Франция, Дижон
Даты проведения: 19.09.2015 – 27.09.2015
Раз в три года Дижон наполняется музыкой – в рамках международного фестиваля на улицах и площадях города собираются около 250 шарманок и других механических музыкальных инструментов со всей Европы. Помимо возможности окунуться в мир звуков и полюбоваться на причудливые приборы, гостей ожидают и другие развлечения – выставки, концерты и балы.
Лайфхак:
Авиабилет из Москвы в Лион и обратно в сентябре 2015 года стоит от 12,3 тыс. руб. Вторник – самый выгодный день недели для перелета. Самый невыгодный – суббота. Дешевые рейсы по данному маршруту обычно вечером. Наиболее бюджетные варианты билетов предлагают компании Brussels Airlines, Turkish Airlines и Lufthansa. Добраться от Лиона до Дижона можно на поезде TER Bourgogne примерно за 2 часа или на поезде TGV за 1,5 часа. Оба состава отходят с вокзала Лион-Пар-Дьё. Также доехать до Дижона по железной дороге можно из Парижа, а на автобусе – от Женевы, так что при отсутствии дешевых билетов в Лион можно поискать рейсы в данные города.
Международный парижский авиасалон в Ле Бурже – Франция, Париж
Даты проведения: 15.06.2015 – 21.06.2015
На самой крупной и популярной аэрокосмической выставке мира, которая раз в два года проходит в аэропорту Ле Бурже, можно будет увидеть лучшие разработки и главные новинки авиаиндустрии – от самого большого пассажирского авиалайнера до миниатюрных беспилотных летающих роботов. Здесь будет представлено более 150 самолетов, большая часть которых примет участие в захватывающих воздушных шоу. Ожидается свыше 2000 участников из разных стран, среди них будут и российские компании, которые продемонстрируют достижения в гражданской и военной авиации. В первые дни выставку смогут посетить только профессионалы индустрии, а с 19 по 21 июня мероприятие будет открыто для всех, кто захочет «заглянуть в будущее» и полюбоваться на захватывающее авиашоу.
Лайфхак:
Авиабилет из Москвы в Париж и обратно в июне 2015 года стоит от 10,4 тыс. руб. Вторник – наиболее выгодный день недели для перелета, пятница – наименее. Утренние рейсы из по данному маршруту примерно на 1% дороже, чем перелеты после обеда. Самые бюджетные варианты билетов предлагают компании Ukraine International Airlines, Alitalia и Swiss International Airlines.
50-летие независимости города-государства Сингапура
Даты проведения: 09.08.2015
Ровно 50 лет назад Сингапур вышел из Федерации Малайзия и официально провозгласил себя самостоятельным государством. День независимости, отмечаемый 9 августа, с тех пор стал здесь одним из главных праздников. В юбилейный 2015 год он пройдет с особым размахом. Гостей города ожидает зрелищный национальный парад, разнообразные шоу и фейерверки, а также открытие нового пешеходного маршрута – от Civic District до Marina Bay.
Лайфхак:
Авиабилет из Москвы в Сингапур и обратно в августе 2015 года стоит от 24,6 тыс. руб. Самые дешевые рейсы перед праздником есть на 6 июня. Причем с 25 июня по 28 августа 2015 года билеты, скорее всего, будут стоить дешевле. Воскресенье – наиболее выгодный день для перелета по данному маршруту, четверг – наименее. Вечерние рейсы примерно на 14% дороже дневных. Самые бюджетные варианты билетов предлагают компании Etihad Airways, Emirates Airline и Qatar Airways.
Фестиваль «Волны» – Дания, Вордингборг
Даты проведения: 22.08.2015 – 29.08.2015
Раз в два года город в 100 км к югу от Копенгагена превращается в одну большую сцену – на площадях и улицах, в парках и магазинах устраиваются перфомансы экспериментального искусства. Постановки, интегрированные в городское пространство, театр голосов, танцевальные и цирковые выступления, нестандартные визуальные номера – гости фестиваля увидят здесь наиболее актуальные веяния, которые представят художники и актеры из разных уголков мира.
Лайфхак:
Авиабилет из Москвы в Копенгаген и обратно в августе 2015 года стоит от 8,4 тыс. руб. По статистике, понедельник – наиболее выгодный день для перелета, воскресенье - наименее. Послеобеденные рейсы примерно на 12% дороже вечерних. Самые бюджетные варианты билетов предлагают компании Air France, Brussels Airlines и Swiss International Airlines. До Вордингборга можно доехать на машине или электричке, которая идет чуть больше часа.
Для садкового рыбоводства пропишут нормы
В Мурманской области разрабатывается проект правил разведения объектов аквакультуры в садковых хозяйствах. В документе, в частности, будут указаны ветеринарно-санитарные требования к перевозке, содержанию и карантину посадочного материала.
Специалисты комитета по ветеринарии Мурманской области провели обсуждения проекта нормативно-правового акта, утверждающего правила содержания и выращивания объектов аквакультуры в садковых индустриальных рыбоводных хозяйствах на территории региона. Круглый стол, в котором приняли участие представители научных кругов, рыбоводных предприятий и органов власти, состоялся на базе Мурманского государственного технического университета.
В настоящее время в области действуют 10 садковых рыбоводных хозяйств. Они осуществляют свою деятельность как в морских акваториях, так и в пресноводных водоемах. В работе используется завозной (в том числе импортный) посадочный материал (смолт). Таким образом, по мнению специалистов, существует риск заражения не только для хозяйств, но и для популяций диких рыб.
Между тем на федеральном уровне до сих пор нет ветеринарных норм, предъявляемых к рыбоводным хозяйствам с садковым методом выращивания. Именно это и подтолкнуло специалистов разработать проект соответствующего нормативного акта.
Как сообщили Fishnews в пресс-службе правительства региона, в проекте правил обозначены разделы, определяющие ветеринарно-санитарные требования к перевозке, содержанию и карантинированию рыбопосадочного материала, а также проведению профилактических мероприятий.
При разработке правил учитывались нормы действующего законодательства применительно к современным технологиям садкового выращивания рыбы. Кроме того, были рассмотрены и учтены замечания и предложения, поступившие в адрес комитета от руководителей рыбоводных хозяйств.
Особое внимание участники круглого стола уделили нормам расстояний как между предприятиями, так и внутрихозяйственными садковыми фермами. Эти величины были предложены на основании опыта морских хозяйств Норвегии и Мурманской области.
В поддержку проекта правил выступают такие крупные компании, как ПАО «Русский лосось», ООО «Русское море-аквакультура», ООО «БЛК-фиш», ООО «Причальное», ООО «Найнас» и другие. По их мнению, принятие документа на региональном уровне правил создаст благоприятные условия для дальнейшего эффективного развития стратегически значимого для региона направления рыбоводства.
Областной комитет по ветеринарии продолжит работу по совершенствованию проекта правил.
Россия и Фареры продолжат развивать сотрудничество в области рыболовства и рыбоводства
В ходе российско-фарерской встречи стороны обсудили вопросы управления совместными ресурсами в северо-восточной Атлантике, а также затронули тему рыболовства в Арктическом регионе
Состоялась встреча заместителя руководителя Федерального агентства по рыболовству Владимира Соколова и Министра-советника, представителя Фарерских островов в Российской Федерации Бьерна Куноя.
В приветственном слове Владимир Соколов поздравил г-на Куноя со вступлением в должность представителя Фарерских островов в России и отметил, что российско-фарерские взаимоотношения в области рыболовства имеют длительную историю, с 1977 года, и отвечают взаимным интересам обеих стран.
Он проинформировал, что в ходе заседаний Смешанной Российско-Фарерской комиссии по рыболовству рассматриваются вопросы совместных российско-фарерских исследований запасов путассу, глубоководных рыб, осуществляется обмен данными по состоянию запасов трески, пикши, сельди, скумбрии, путассу в 200-мильных зонах России и Фарерских островов, а также в Конвенционном районе НЕАФК. Кроме того, стороны сотрудничают в области управления и контроля за рыболовством, решают вопросы взаимного обмена квот на добычу (вылов) водных биоресурсов в Баренцевом море для Фарерской стороны (треска, пикша) и в районе действия рыболовной юрисдикции Фарер для российской стороны (путассу, скумбрия с приловом сельди), происходит постоянное взаимодействие в рамках разных международных (ИКЕС, НЕАФК, НАФО) рыбохозяйственных организаций.
Вместе с этим, как отметил заместитель руководителя Росрыболовства, активно развиваются торговые отношения стран. «Введение санкций ЕС к Фарерам, так же, как и к России, не помешало, а наоборот увеличило товарооборот между Россией и Фарерами», - подчеркнул он.
Бьерн Куной поблагодарил за теплое приветствие и сообщил об открытии представительства Фарерских островов, отметив, что это очень важный этап в развитии российско-фарерских отношений.
«Учитывая то, что между Россией и Фарерскими островами уже долгое время установлены плодотворные отношения, мы хотим расширить сотрудничество как по существующим направлениям в области рыболовства, и выйти за их границы, речь идет о сельском хозяйстве, в частности аквакультуре и других областях экономики», - сказал он.
По словам Бьерна Куноя, он заметил большой интерес в России к развитию аквакультуры, в связи с этим фарерская сторона готова помочь накопленным опытом в этой области.
Владимир Соколов отметил, что российская сторона заинтересована во взаимодействии стран в области аквакультуры. «У вас огромный опыт в этой сфере, а Россия пока находится в самом начале пути, поэтому мы будем перенимать не только ваш опыт, но и задействовать ваших специалистов, чтобы достичь такого же успеха, как ваши рыбоводы», - сказал Владимир Соколов.
В ходе встречи стороны обсудили вопросы управления совместными ресурсами в северо-восточной Атлантике, а также затронули тему рыболовства в Арктическом регионе. Владимир Соколов проинформировал о планах российской стороны подписать Декларацию о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана, проект которой подготовлен пятеркой приарктических государств – Данией, Канадой, Норвегией, Россией и США.
В заключение стороны подтвердили взаимное намерение укреплять и расширять российско-фарерское сотрудничество.
В России разработают арктический вариант зенитного ракетно-пушечного комплекса
В России планируется разработать специальную гусеничную версию ЗРПК «Панцирь» для использования в Арктике.
Тульское Конструкторское бюро приборостроения (КБП) рассматривает возможность создания гусеничной версии зенитного ракетно-пушечного комплекса (ЗРПК) «Панцирь» для применения в условиях Арктики, сообщает ТАСС.
«Панцирь» ставится на колёсное шасси, подвижность которого на снегу ограничена. Благодаря гусеничному шасси система не будет испытывать проблем с передвижением на снегу и льду.
В настоящее время КБП ведет работы по повышению надежности функционирования «Панциря» в суровых температурных условиях. Главной проблемой является обледенение, а кроме того, ведутся работы по повышению надежности шасси и улучшению морозостойкости масел и рабочих жидкостей.
На данный момент на боевом дежурстве в арктических условиях находится три серийных ЗРПК «Панцирь» на колесном шасси – с 2014 года они эксплуатируются на аэродроме Темп на о. Котельный.
Как уже сообщалось, расконсервация аэродрома Темп на о. Котельный, одном из главных из Новосибирских островов, была проведена в 2013 году силами Северного флота.
By Trude Pettersen
Газпром и «ЛУКойл» создают арктический альянс
Компании будут поддерживать друг друга в борьбе за шельфовые проекты в противостоянии с Роснефтью. Особая роль в совместной деятельности будет принадлежать Баренцеву морю.
Расширенное сотрудничество, основанное на договоре о стратегическом партнёрстве 2014 г., даст компаниям возможность совместно отстаивать свои интересы в коридорах власти. Кроме того, сообща им будет легче соперничать с подконтрольной государству Роснефтью, во главе которой стоит бывший вице-премьер Игорь Сечин, пишет Газета.ru.
Компании уже ведут обсуждение возможностей совместного предприятия по освоению Медвежьего участка в Баренцевом море. СП, 66% в котором должно принадлежать Газпрому, 34% – «ЛУКойлу», также могло бы заняться освоением соседних Демидовского, Ферсмановского и Ледового участков, поскольку с 2013 года в распоряжении Газпрома имеются соответствующие лицензии.
Прогнозные ресурсы Медвежьего участка площадью 2755,8 кв. км оценивались в 183 млрд. кубометров газа и в 2 млн. т газового конденсата.
Пока не известно, будет ли участвовать в договоре «Газпром нефть», нефтедобывающая дочерняя компания Газпрома.
Для «ЛУКойла» – крупнейшего в России частного нефтедобывающего предприятия – поддержка со стороны Газпрома означает повышенные шансы получить доступ на российский арктический шельф. Компания давно добивается права на приобретение шельфовых лицензий. Благодаря лоббированию со стороны Газпрома в федеральном правительстве в настоящее время рассматривают вопрос о либерализации доступа к шельфу. Новая версия системы выдачи шельфовых лицензий, скорее всего, лишит Роснефть и Газпром монопольного положения на шельфе и позволит «ЛУКойлу» войти в список полноправных шельфовых разработчиков.
Получив доступ на баренцевоморские участки Газпрома, «ЛУКойл» в результате станет компанией, работающей в арктических водах по обе стороны российско-норвежской морской границы. Компания участвует в ряде норвежских лицензий в партнёрстве с другими компаниями. Как уже сообщалось, «ЛУКойлу», в частности, принадлежит доля в блоке на крайнем востоке норвежского шельфа. В дополнение, компания примет участие в 23 лицензионном раунде, на который выставляется несколько участков, расположенных непосредственно у норвежско-российской границы.
By Atle Staalesen
ЦБ роняет рубль, скупая доллары
Мировой валютный рынок: виды на июнь. // Владимир Брюков, специально для Bankir.Ru
Обеспокоенный резким укреплением рубля Банк России снова приступил к валютным интервенциям. Объявив о том, что с 13 мая 2015 года он начинает регулярно скупать инвалюту на внутреннем валютном рынке с целью пополнения международных резервов.
Последний раз Центробанк выходил на этот рынок 104 дня назад – 29 января 2015 года, когда он не покупал, а, напротив, продавал инвалюту, спасая от обвала рубль. Всего за январь этого года регулятор продал $2,3 млрд. В декабре 2014 года эта сумма была почти в пять раз больше — $11,9 млрд., а в октябре прошлого года регулятор выбросил на внутренний валютный рынок $27,2 млрд. и €1,6 млрд., установив тем самым рекорд с января 2009 года.
Правда, сам Центробанк утверждает, что решение о покупке инвалюты принято с учетом нормализации ситуации на внутреннем валютном рынке и не направлено на поддержку курса рубля. При этом им планируется ежедневно закупать по $100–200 млн., а для минимизации влияния на динамику валютного курса покупки будут осуществляться равномерно в течение торгового дня. Причем в случае серьезных изменений ситуации на валютном рынке объем операций может быть скорректирован.
Международные валютные резервы России действительно за последние два года изрядно сократились. Так, если на 1 января 2013 года их объем равнялся $537,6 млрд., то на начало 2014 года – $509,6 млрд. (снижение по сравнению с предыдущим периодом на 5,2%), 2015 года – $385,5 млрд. (на 24,4%) и на 1 мая 2015 года – $356,0 млрд. (на 7,7%). В целом же с начала 2013 года по 1 мая этого года международные резервы России сократились на 33,8%. А по сравнению с их рекордным уровнем середины 2008 года, когда их объем достигал $570 млрд., резервы уменьшились на 37,5%.
Поэтому вполне понятно сегодняшнее желание Банка России пополнить международные резервы, особенно с учетом того обстоятельства, что в последние два месяца наблюдается довольно устойчивый тренд на укрепление рубля. Тем не менее сам по себе факт скупки инвалюты регулятором не может не ослабить рубль, так как тем самым рынку посылается сигнал, что его дальнейшее укрепление Центробанк считает нежелательным. Любопытно, что курсы валют отреагировали на это объявление Банка России резким взлетом. Так, доллар на бирже сразу вырос к рублю на 90 копеек, а к евро – на 1,54 рубля, впрочем, затем их курсы начали постепенно снижаться.
Одним из важных факторов дальнейшего укрепления рубля эксперты считают обеспокоенность многих россиян, скупавших доллар в последнем квартале прошлого года, потерять заработанную маржу. Это приводит к росту продаж американской валюты на внутреннем рынке. И если рубль вдруг начнет расти с еще большим ускорением, то российских владельцев американской валюты может охватить паника.
Сегодня ослабление американской валюты наблюдается не только на российском, но и в целом на глобальном рынке. Против корзины шести ключевых валют доллар падает уже пятую неделю, что является самым долгим его ослаблением за последние четыре года. В результате индекс доллара к 15 мая снизился до 93,204.
Падает американская валюта и к евро, курс которого к середине мая оказался самым высоким за последние три месяца. С учетом начатой недавно Европейским Центробанком политики количественного смягчения этот тренд для многих участников рынка оказался неожиданным.
Как полагают эксперты, ослабление доллара объясняется плохими макроэкономическими данными о промышленной активности в США, оказавшимися ниже ожиданий, а также серьезным спадом покупательской активности, которая в начале мая оказалась самой низкой за последние семь месяцев. Все это подорвало веру участников валютного рынка в повышение американским ФРС ставки рефинансирования, которая ожидалась в сентябре этого года.
Нефть теперь растет быстрее курса рубля
За последний месяц цена 1 барреля нефти марки Brent выросла c $57,69 до $66,69, или на 15,60%. Однако курс доллара за этот период упал к рублю не столь значительно – с 51,97 рубля до 50,08 рубля, или на 3,65%. В то время как с 15 марта по 15 апреля доллар падал к рублю в три раза быстрее, чем дорожала нефть.
Посмотрим, как это отразилось на динамике фактического и сбалансированного курса рубля, при котором потери бюджета России от снижения цен на нефть равны доходам от девальвации отечественной валюты. Рассчитывая сбалансированный курс доллара к рублю, мы исходим из оценки Минфина, что снижение цены на нефть на $1 за баррель сокращает доходы российского бюджета на 70 млрд. рублей, а рост курса доллара к рублю на 1 рубль ведет к увеличению бюджетных доходов на 190 млрд. рублей (см. материал «Каким будет доллар к концу 2014 года» от 19 ноября 2014 года).
Подсчитав с помощью минфиновской формулы сбалансированный курс доллара к рублю, можно прийти к выводу, что в течение апреля-мая 2015 года он упал на 6,42%, в то время как его фактический курс снизился на 3,65% (см. таблицу 1). В результате, если по итогам торгов за 14 апреля этого года сбалансированный курс доллара был на уровне 51,61 рубля, а фактический курс – 51,97 рубля, то по итогам торгов за 14 мая они равнялись, соответственно, 48,30 рубля и 50,08 рубля. Следовательно, месяц назад сбалансированный курс доллара был ниже его фактического курса на 36 копеек, а по итогам торгов 14 мая – уже на 1,08 рубля.
Сбалансированный курс доллара падал за счет опережающего роста цен на нефть, в то время как Банк России всячески препятствовал дальнейшему падению фактического курса доллара к рублю. Поскольку он исходит из предпосылки, что слишком сильная отечественная валюта не только мешает планам российских властей по импортозамещению, но и наносит ущерб бюджету страны.
В целом за счет роста цен на нефть потери бюджета России от их падения ниже $96 за 1 баррель (уровня, на основе которого первоначально рассчитывался бюджет на 2015 год) уменьшились с 2681,7 млрд. рублей до 2051,7 млрд. рублей, или на 15,60%. В то время как доход бюджета России за счет девальвации рубля, а точнее сказать, за счет превышения курсом доллара уровня 37,50 рубля (уровня, на основе которого первоначально рассчитывался бюджет на 2015 год), за последний месяц снизился с 2750,2 млрд. рублей до 2389,7 млрд. рублей, или на 13,11%. В результате суммарный доход бюджета России за месяц вырос с 68,5 млрд. рублей до 338,0 млрд. рублей, то есть в 3,93 раза. Правда, еще 14 марта 2015 года эта цифра была примерно в пять раз выше и равнялась 1647,5 млрд. рублей.
Таблица 1. Потери российского бюджета от падения цен на нефть, его доходы от девальвации и сбалансированный курс доллара
Дата торгов | Цена нефти марки Brent, в $ за баррель | Потери бюджета РФ от падения цен на нефть, в млрд. руб. | Курс доллара США, в руб. | Доход бюджета РФ за счет девальвации, в млрд. руб. | Итого доход бюджета РФ, в млрд. руб. | Сбалансированный курс доллара США, в руб. |
---|---|---|---|---|---|---|
14.04.2015 | 57,69 | -2681,7 | 51,97 | 2750,2 | 68,5 | 51,61 |
15.04.2015 | 59,32 | -2567,6 | 50,50 | 2470,6 | -97,0 | 51,01 |
16.04.2015 | 60,13 | -2510,9 | 49,67 | 2313,2 | -197,7 | 50,72 |
17.04.2015 | 61,31 | -2428,3 | 50,53 | 2475,6 | 47,3 | 50,28 |
20.04.2015 | 61,2 | -2436 | 51,52 | 2663,9 | 227,9 | 50,32 |
21.04.2015 | 60,12 | -2511,6 | 53,97 | 3129,8 | 618,2 | 50,72 |
22.04.2015 | 60,12 | -2511,6 | 53,66 | 3069,5 | 557,9 | 50,72 |
23.04.2015 | 62,66 | -2333,8 | 51,60 | 2679,2 | 345,4 | 49,78 |
24.04.2015 | 62,96 | -2312,8 | 50,25 | 2422,0 | 109,2 | 49,67 |
27.04.2015 | 62,86 | -2319,8 | 51,47 | 2654,1 | 334,3 | 49,71 |
28.04.2015 | 62,61 | -2337,3 | 52,30 | 2812,8 | 475,5 | 49,80 |
29.04.2015 | 63,97 | -2242,1 | 51,70 | 2698,6 | 456,5 | 49,30 |
30.04.2015 | 63,9 | -2247 | 51,14 | 2591,4 | 344,4 | 49,33 |
05.05.2015 | 65,44 | -2139,2 | 51,76 | 2708,9 | 569,7 | 48,76 |
06.05.2015 | 66,22 | -2084,6 | 49,98 | 2371,5 | 286,9 | 48,47 |
07.05.2015 | 64,93 | -2174,9 | 50,36 | 2443,7 | 268,8 | 48,95 |
08.05.2015 | 63,82 | -2252,6 | 50,75 | 2517,7 | 265,1 | 49,36 |
12.05.2015 | 66,65 | -2054,5 | 50,91 | 2548,7 | 494,2 | 48,31 |
13.05.2015 | 67,05 | -2026,5 | 49,54 | 2287,0 | 260,5 | 48,17 |
14.05.2015 | 66,69 | -2051,7 | 50,08 | 2389,7 | 338,0 | 48,30 |
Итого рост, в % | 15,60 | -23,49 | -3,65 | -13,11 | 3,93 раза | -6,42 |
Майский рейтинг доходности валют
По итогам торгов с 15 апреля по 15 мая 2015 года 15 ключевых валют продемонстрировали разнонаправленную динамику к рублю (см. таблицу 2). В целом с середины апреля по середину мая по восьми валютам наблюдался повышательный, а по семи – понижательный тренд.
При этом больше всех выросли к рублю норвежская крона, украинская гривна и евро, соответственно, на 5,83%, 5,73% и 4,19%. В то время как больше всех упали к российской валюте казахстанский тенге, доллар США и китайский юань, соответственно, на 3,69%, 3,65% и 3,49%. О причинах падения доллара мы уже говорили, а вот снижение казахстанской и китайской валюты во многом объясняется желанием наших соседей нарастить свой экспорт, в том числе и на российский рынок (особенно это важно для Казахстана, входящего в единый с Россией Таможенный союз).
Курсы всех 15 ключевых валют по итогам торгов оказались в рамках рассчитанных нами на 15 мая 2015 года интервальных прогнозов (см. материал «Почему ЦБ не дает рублю расти» от 20 апреля 2015 года).
Таблица 2. Оценка точности предыдущего прогноза и рейтинг доходности валют на 15 мая 2015 года
Валюты | 15.05.2015 | Характер тренда | Точечный прогноз по повышательному тренду | Отклонение | Курсовая доходность, в % |
---|---|---|---|---|---|
Норвежская крона | 68,15 | Повышательный | 65,67 | 2,48 | 5,83 |
Украинская гривна | 24,37 | Повышательный | 23,37 | 1,00 | 5,73 |
Евро | 57,14 | Повышательный | 55,75 | 1,39 | 4,19 |
Фунт стерлингов | 78,94 | Повышательный | 77,25 | 1,70 | 3,63 |
Швейцарский франк | 54,77 | Повышательный | 54,44 | 0,34 | 2,98 |
Австралийский доллар | 40,48 | Повышательный | 39,99 | 0,49 | 2,89 |
Польский злотый | 13,94 | Повышательный | 13,87 | 0,07 | 1,65 |
Канадский доллар | 41,90 | Повышательный | 41,77 | 0,13 | 1,49 |
Бразильский реал | 16,47 | Понижательный | 16,36 | 0,11 | -1,08 |
Южноафриканский рэнд | 42,06 | Понижательный | 42,05 | 0,01 | -1,82 |
Турецкая лира | 19,06 | Понижательный | 18,97 | 0,09 | -2,03 |
Иена | 42,01 | Понижательный | 42,39 | -0,37 | -3,18 |
Китайский юань | 80,75 | Понижательный | 82,65 | -1,90 | -3,49 |
Доллар США | 50,08 | Понижательный | 51,17 | -1,10 | -3,65 |
Казахстанский тенге | 26,93 | Понижательный | 27,54 | -0,61 | -3,69 |
Прогнозы на 15 июня
С учетом последних данных построим новые точечные и интервальные прогнозы по курсам валют на 15 июня этого года. Далее рассчитаем точечные прогнозы не только для бокового тренда, но и отдельно – для повышательного и понижательного трендов. Прогнозы для разных трендов составлены исходя из предположения, что ожидаемый ежемесячный рост или снижение курса валюты равны ее среднему значению за последние 16 лет.
Если инвестор полагает, что с 15 мая по 15 июня 2015 года американский доллар не будет иметь четко выраженного тренда, то тогда в качестве его ожидаемого курса на конец периода следует взять 49,85 рубля, то есть точечный прогноз для бокового тренда (см. таблицу 3). Если инвестор считает, что американская валюта в прогнозируемый период будет расти, либо, напротив, будет падать, то в качестве ориентира по его курсу на конец периода он может взять либо 50,40 рубля (точечный прогноз для повышательного тренда), либо 49,31 рубля (точечный прогноз для понижательного тренда).
Но точечные прогнозы нельзя назвать надежными, так как они показывают будущую динамику валюты, исходя из предположения о средней силе повышательного, либо понижательного тренда, в то время как сила тренда может изменяться в результате воздействия многих случайных факторов.
Очевидно, что инвестору далеко не всегда удается правильно определить направление тренда, поэтому более надежными считаются интервальные прогнозы, составленные с 99-процентным уровнем надежности (или с 1-процентным риском выхода за рамки интервального прогноза). Так, согласно интервальному прогнозу, составленному с 99% уровнем надежности, курс доллара США на 15 июня должен оказаться в пределах от 42,78 рубля до 58,63 рубля.
К сожалению, из-за резко выросшей в последние месяцы волатильности диапазон интервальных прогнозов у нас получился довольно широким, что является отражением сегодняшнего состояния валютного рынка. Аналогичные интервальные и точечные прогнозы даны и по другим валютам – см. таблицу 3.
Таблица 3. Прогноз по курсам 15 валют на 15 июня 2015 года
Валюта | Точечный прогноз по боковому тренду | Точечный прогноз по повышательному тренду | Точечный прогноз по понижательному тренду | Верхняя граница интервального прогноза | Нижняя граница интервального прогноза |
---|---|---|---|---|---|
Доллар США | 49,85 | 50,40 | 49,31 | 58,63 | 42,78 |
Евро | 57,12 | 58,07 | 56,17 | 65,55 | 49,81 |
Иена | 42,05 | 43,05 | 41,05 | 49,48 | 35,68 |
Фунт стерлингов | 78,90 | 80,04 | 77,77 | 90,41 | 68,93 |
Швейцарский франк | 54,95 | 56,05 | 53,85 | 65,62 | 45,71 |
Австралийский доллар | 40,40 | 41,14 | 39,66 | 46,53 | 35,22 |
Канадский доллар | 41,81 | 42,39 | 41,23 | 48,44 | 36,24 |
Норвежская крона | 68,22 | 69,48 | 66,95 | 76,34 | 60,84 |
Бразильский реал | 16,48 | 16,77 | 16,19 | 18,55 | 14,63 |
Южноафриканский рэнд | 42,14 | 42,98 | 41,29 | 48,49 | 36,49 |
Китайский юань | 80,51 | 81,24 | 79,77 | 94,41 | 69,07 |
Турецкая лира | 19,04 | 19,49 | 18,59 | 22,58 | 16,09 |
Польский злотый | 13,88 | 14,10 | 13,67 | 15,89 | 12,22 |
Украинская гривна | 24,41 | 24,71 | 24,12 | 28,23 | 21,04 |
Казахстанский тенге | 26,83 | 27,13 | 26,53 | 31,68 | 22,89 |
Тейк-профиты и стоп-лоссы для хеджирования валютных рисков
Трейдеры устанавливают лимиты на возможные потери по занятой позиции, если их прогноз по росту, например, по доллару к рублю в ходе торгов не оправдался. С этой целью используют «стоп-лоссы» (stop loss), то есть дают поручение брокеру закрыть позицию при падении курса валюты до определенного уровня. Вдобавок к этому трейдеры также устанавливают лимиты на дальнейший рост курса валюты, поскольку опасаются, что ее положительная динамика может смениться отрицательной, что приведет к убыткам. С этой целью они устанавливают лимиты – «тейк-профиты» (take profit), то есть дают поручение брокеру закрыть позицию при повышении курса валюты до определенного уровня.
Обычно участники рынка устанавливают лимиты на потери и на доходы, исходя из своего субъективного представления о возможном падении и росте торгуемого актива. В данном случае автор этих строк предлагает систему расчета стоп-лоссов и тейк-профитов на основе статистической оценки вероятности их срабатывания при пересечении курсом валюты заданного нижнего или верхнего уровня. Поскольку эта оценка делается на основе статистического анализа рыночных данных за последние 16 лет, поэтому она учитывает поток прибылей и убытков, генерируемых рынком за исследуемый период времени.
В таблицах 4 и 5 даны тейк-профиты и стоп-лоссы для длинной валютной позиции на будущий месяц. В том случае, если трейдер занял короткую валютную позиции, то тогда он в качестве тейк-профитов должен использовать стоп-лоссы из таблицы 5, а в качестве стоп-лоссов – стоп-профиты из таблицы 4. В обеих таблицах расчеты по тейк-профитам и стоп-лоссам даются не только по курсам доллара и евро к рублю, но и по курсам основных мировых валют, которые обычно используются для торговли на бирже ММВБ-РТС и рынке Форекс.
Расчеты по курсам мировых валют сделаны по их кросс-курсам на основе официальных курсов валют, установленных Банком России. К сожалению, использование тейк-профитов и стоп-лоссов не дает 100% гарантии успеха, но они могут быть полезны тем участникам рынка, кто вкладывает средства в валюту с инвестиционным горизонтом не более одного месяца.
Так, по нашим расчетам, для того, чтобы тейк-профит для курса доллара к рублю имел 40-процентную вероятность срабатывания, его нужно установить на уровне 0,85 рубля от исходного курса, по которому инвестор занял длинную позицию. Например, если трейдер купил доллар по курсу 50,0 рубля, то при тейк-профите с 40-процентной вероятностью срабатывания его нужно продать при достижении уровня 50,85 рубля. При тейк-профите с 30-процентной вероятностью срабатывания продажа должна быть при достижении 51,21 рубля, 20-процентной вероятностью – 51,94 рубля, 10-процентной вероятностью – 53,01 рубля и 5-процентной вероятностью – 54,04 рубля.
Причем, чем выше вероятность срабатывания тейк-профита, тем меньше мы рискуем, но вместе с тем у нас снижается и возможность зарабатывать на растущем рынке. Поэтому в смысле потенциала для роста курсовой доходности тейк-профиты и стоп-лоссы с 5-процентной вероятностью срабатывания имеют преимущества перед тейк-профитами и стоп-лоссами с большей вероятностью срабатывания, но первые сопряжены с риском больших потерь.
Таблица 4. Тейк-профиты с разной вероятностью срабатывания для длинной позиции на период с 16 мая по 15 июня 2015 года
Валюты | Тейк-профит с 40% вероятностью срабатывания | Тейк-профит с 30% вероятностью срабатывания | Тейк-профит с 20% вероятностью срабатывания | Тейк-профит с 10% вероятностью срабатывания | Тейк-профит с 5% вероятностью срабатывания |
---|---|---|---|---|---|
Доллар США, в рублях | 0,85 | 1,21 | 1,94 | 3,01 | 4,04 |
Евро, в рублях | 1,31 | 1,78 | 2,83 | 3,69 | 4,32 |
Евро, в $ | 0,0286 | 0,0331 | 0,0421 | 0,0560 | 0,0677 |
Доллар США, в иенах | 3,07 | 3,80 | 4,56 | 5,56 | 6,34 |
Фунт стерлингов, в $ | 0,0332 | 0,0402 | 0,0486 | 0,0582 | 0,0689 |
Доллар США, в швейцарских франках | 0,0226 | 0,0252 | 0,0297 | 0,0446 | 0,0484 |
Евро, в фунтах стерлингов | 0,0103 | 0,0131 | 0,0164 | 0,0280 | 0,0395 |
Евро, в иенах | 2,92 | 3,66 | 5,83 | 8,40 | 9,92 |
Евро, в швейцарских франках | 0,0066 | 0,0092 | 0,0130 | 0,0221 | 0,0325 |
Австралийский доллар, в $ | 0,0233 | 0,0283 | 0,0354 | 0,0431 | 0,0496 |
Доллар США, в канадских долларах | 0,0193 | 0,0240 | 0,0288 | 0,0341 | 0,0423 |
В таблице 5 даны стоп-лоссы для длинной валютной позиции. Так, для того, чтобы стоп-лосс для курса доллара к рублю имел 40% вероятность срабатывания, его нужно установить на уровне -0,70 рубля от исходного курса, по которому инвестор занял длинную позицию.
Например, если трейдер купил доллар по курсу 50 рубля, то при стоп-лоссе с 40-процентной вероятностью срабатывания его нужно продать при снижении до уровня 49,30 рубля. При стоп-лоссе с 30-процентной вероятностью срабатывания продажа должна быть при снижении до 49,14 рубля, 20-процентной вероятностью – 48,84 рубля, 10-процентной вероятностью – 48,53 рубля и 5-процентной вероятностью – 48,00 рубля.
Правда, при этом следует иметь в виду, что чем с более высокой вероятностью срабатывания мы ставим стоп-лоссы, тем меньше у нас возможность заработать на растущем рынке, но зато риск потерь при этом снижается.
Таблица 5. Стоп-лоссы с разной вероятностью срабатывания для длинной позиции на период с 16 мая по 15 июня 2015 года
Валюты | Стоп-лосс с 40% вероятностью срабатывания | Стоп-лосс с 30% вероятностью срабатывания | Стоп-лосс с 20% вероятностью срабатывания | Стоп-лосс с 10% вероятностью срабатывания | Стоп-лосс с 5% вероятностью срабатывания |
---|---|---|---|---|---|
Доллар США, в рублях | -0,70 | -0,86 | -1,16 | -1,47 | -2,00 |
Евро, в рублях | -1,01 | -1,23 | -1,51 | -1,91 | -2,49 |
Евро, в $ | -0,0248 | -0,0313 | -0,0386 | -0,0519 | -0,0859 |
Доллар США, в иенах | -2,58 | -3,33 | -3,98 | -5,59 | -10,13 |
Фунт стерлингов, в $ | -0,0304 | -0,0418 | -0,0462 | -0,0576 | -0,1201 |
Доллар США, в швейцарских франках | -0,0243 | -0,0323 | -0,0377 | -0,0480 | -0,0702 |
Евро, в фунтах стерлингов | -0,0116 | -0,0127 | -0,0160 | -0,0203 | -0,0310 |
Евро, в иенах | -3,39 | -4,38 | -5,45 | -7,53 | -15,50 |
Евро, в швейцарских франках | -0,0095 | -0,0122 | -0,0169 | -0,0294 | -0,0728 |
Австралийский доллар, в $ | -0,0159 | -0,0223 | -0,0343 | -0,0419 | -0,0968 |
Доллар США, в канадских долларах | -0,0222 | -0,0262 | -0,0357 | -0,0425 | -0,0641 |
В апреле 2015 г. норвежский экспорт изделий из древесины вырос в годовом исчислении на 12,7%, составив 111 млн норвежских крон ($15,54 млн), об этом сообщает Статистическое управление страны (Statistisk sentralbyra).
Экспорт необработанной древесины и пиломатериалов за отчетный период увеличился на 13,2% до 246 млн норвежских крон ($34,44 млн).
Зарубежные поставки целлюлозы и макулатуры достигли 214 млн норвежских крон ($29,96 млн), что на 8,7% больше, чем годом ранее. Экспорт бумаги, картона и изделий из них в апреле 2015 г. сократился на 1% до 397 млн норвежских крон ($55,6 млн).
ZTE добыла олимпийское золото
Леонид Коник
Тигран Погосян, который в течение шести лет руководил проектом Олимпиады в Сочи-2014 в "МегаФоне", возглавил офис ZTE по России. Приход именитого менеджера создает для этого китайского производителя шанс усилить присутствие на российском рынке, подняв его до среднемировой доли ZTE.
Тигран Погосян покинул "МегаФон" в конце 2014 г., в начале 2015 г. был приглашен компанией ZTE к переговорам и сотрудничеству в качестве эксперта, а 5 мая был официально назначен старшим вице-президентом ZTE Corporation по России.
Как сообщил ComNews глава ZTE в России и странах СНГ Сюе Бинь, главная задача, поставленная перед Тиграном Погосяном, - усиление позиций ZTE на российском рынке. "Российский рынок является для нас одним из ключевых, так как долгое время место нашей компании, как международного поставщика более чем для 500 операторов мира, не соответствует позициям в России, - говорит Сюе Бинь. - Мы стремимся быстро увеличить объем продаж телекоммуникационного оборудования, хотя по продажам смартфонов и телефонов - мы давно в лидерах. Важным фактором успеха в России может стать привлечение топ-менеджеров российского рынка, обладающих большим, порой уникальным опытом, с наличием деловых связей и пользующихся доверием партнеров и всего телекома".
В беседе с репортером ComNews Тигран Погосян рассказал о своих планах в ZTE: "Мне трудно было принять решение о выборе работы после реализации такого проекта, как Олимпиада в Сочи. Однако я понял, что хочу продолжить инновационное развитие и решить еще одну амбициозную задачу - дать возможность российскому потребителю больше узнать о компании ZTE и ее продукции, а операторам дать конкурентное преимущество при использовании продукции мирового лидера. Кроме того, проектные решения компании ZTE для различных отраслей - здравоохранения, транспорта, энергетики, безопасности и др. - отличная возможность с партнерами сделать то, что никто до тебя еще не делал в России".
С апреля 2009 г. Тигран Погосян был приглашен в "МегаФон" генеральным директором Сергеем Солдатенковым, где в должности заместителя генерального директора отвечал за олимпийский проект-2014 и, в частности, за строительство всей инфраструктуры "МегаФона" в Сочи - как только в апреле 2009 г. оператор получил статус генерального партнера XI Паралимпийских зимних игр 2014 г. в этом городе. "Участие в таком проекте, как Олимпийские и Паралимпийские игры, повысило стоимость бренда "МегаФон". Мы доказали, что можем обеспечить качественной связью мероприятия любого уровня сложности", - говорил Тигран Погосян, подводя итоги олимпийского проекта в мае 2014 г. (см. интервью на ComNews).
В марте 2015 г. президент РФ Владимир Путин вручил Тиграну Погосяну за участие в олимпийском проекте орден Дружбы. "На протяжении шести лет Тигран Карленович являлся движущей силой и руководителем одного из ключевых стратегических проектов "МегаФона" - строительства телекоммуникационной инфраструктуры в Сочи, которое имело статус главного репутационного и инвестиционного проекта России", - сообщила пресс-служба ОАО "МегаФон". Опыт реализации столь крупного телекоммуникационного проекта, как Сочи-2014, должен помочь Тиграну Погосяну на новом посту в вендорской компании.
ZTE позиционирует себя как крупный международный поставщик терминалов, технологических решений для операторов фиксированной и мобильной связи, высокоскоростного Интернета, решений для корпоративных клиентов и частных пользователей. В последние несколько лет ZTE активно наращивает продажи на мировом рынке. Например, по словам вице-президента и директора по коммуникациям норвежской компании Telenor ASA в регионе "Европа" Эрика Норда, ZTE стала вторым по объему поставщиком телекоммуникационного оборудования для Telenor Group.
Telenor использует оборудование ZTE во многих странах присутствия, но особенно сильны позиции этого китайского вендора на сетях дочерних компаний Telenor в Венгрии, Черногории, Малайзии и Пакистане. В частности, в Пакистане Telenor еще в 2012 г. заключил с ZTE пятилетний контракт на поставку базовых станций и иного оборудования для сетей GSM, 3G и LTE. В феврале 2015 г. Telenor подписал с ZTE еще один крупный 5-летний договор - на поставку оборудования радиодоступа и сервисов.
В марте 2015 г. ZTE объявила, что она в 2014 г. выиграла 170 коммерческих контрактов LTE/EPC (Evolved Packet Core) во всем мире. В 2014 г. доля поставок 4G выросла у ZTE на 100%, второй год подряд показывая двукратный рост. Продукцию ZTE использует около 70% стран, в которых имеются инвестиции в области LTE. ZTE также является активным участником проектов развития и стандартизации сетей пятого поколения (5G).
Однако в России позиции ZTE пока существенно скромнее. "Доля российского рынка у ZTE по-прежнему относительно низка. Однако в условиях технологических ограничений, введенных американскими и европейскими странами, доля этого крупного поставщика телекоммуникационного оборудования может резко вырасти", - полагает руководитель исследований ComNews Research Евгений Евдокименко.
Корпорация ZTE была основана в 1985 г. для решения задач, связанных с обеспечением китайской армии (в частности, аэрокосмического ведомства) средствами связи и другой электроники. Контрольный пакет акций ZTE Corp. (около 52%) находится у китайского правительства, 31,5% обращается на Шеньчжэньской фондовой бирже, 16,7% - на Гонконгской фондовой бирже.
Московский офис ZTE был открыт в 2000 г. По предварительным прогнозам, в 2014 г. выручка компании по всему миру составила $13,5 млрд.
Досье ComNews
Тигран Карленович Погосян родился 26 июля 1960 г. В 1982 г. с отличием окончил Ереванский политехнический институт по специальности "Радиотехника" с присвоением квалификации радиоинженера. В 1982 г. начал трудовую деятельность в Ереванском отделении НИИ связи, в 1984-1987 гг. учился в аспирантуре Института проблем управления (Москва), кандидат технических наук. В 1988-1995 гг. - начальник научного отдела, заместитель директора в Ереванском отделении НИИ связи. Далее с 1995 г. по 2005 г. работал в ЗАО "Эквант" (ранее "Спринт Сеть", "Глобал Один"), ныне - Orange Business Services, где прошел путь от менеджера по продажам, директора по эксплуатации до заместителя генерального директора. Успешно реализовал в "Эквант" (Orange Business Services) проекты по построению Центра управления сетью, службы поддержки, службы управления проектами, регионального развития, крупных корпоративных продаж.
С марта 2005 г. по июнь 2007 г. занимал должность заместителя генерального директора по коммерческому развитию ЗАО "Синтерра". В "Синтерре" занимался объединением группы компаний в единого оператора, налаживанием коммерческих продаж, а также запуском первой сети WiMAX, первого call-центра компании, отвечал за ее региональное развитие.
После работы в "Синтерре" пришел в ОАО "Центральный телеграф", где занимал должность заместителя генерального директора по коммерческой деятельности. Среди своих достижений в "Центральном телеграфе" называет реализацию стратегически важных для компании проектов с привлечением крупных корпоративных заказчиков, повышение эффективности продаж, закладывание основ обслуживания клиентов разного уровня, развитие имиджа старейшей компании отрасли как инновационной компании и опережающие рынок темпы развития "Центрального телеграфа" в Подмосковье.
В апреле 2009 г. был назначен заместителем генерального директора ОАО "МегаФон" по стратегическим проектам. Приоритетным направлением деятельности стала работа над проектом Олимпиады в Сочи в 2014 г.
Киркенес прибирает варандейскую нефть
Норвежская компания «Norterminal» укрепляет свои позиции в российском арктическом энергетическом секторе, наращивая перевалку нефти, идущей через Варандейский терминал «ЛУКойла».
У компании «Norterminal» и её дочерней фирмы «Norterminal Floating Storage AS» в ближайшем будущем может появиться возможность нарастить объёмы рейдовой перевалки российской нефти в районе Киркенеса (Норвегия) до шести миллионов тонн в год.
Компания обратилась в норвежский директорат окружающей среды за разрешением на двукратное увеличение объёмов перевалки с борта на борт. В прежнем разрешении речь идёт о трёх миллионах тонн нефти в год, сообщается в пресс-релизе директората.
Уже к середине июня в компании планируют исчерпать трёхмиллионный лимит и хотели бы добиться расширения до шести миллионов тонн на период до конца года.
Если заявка будет одобрена, «Norterminal» сможет почти полностью удовлетворить потребность «ЛУКойла» в арктической перевалке. «ЛУКойлу» принадлежит Варандейский терминал – важнейший инфраструктурный объёкт для нефтедобычи компании в Тимано-Печорской провинции. По трубопроводам на терминал поступает нефть с ряда месторождений, в том числе с Южного Хыльчую, которая затем вывозится танкерами ледового класса на следующий перевалочный пункт.
По данным регионального статистического портала Patchwork Barents, в 2014 году «ЛУКойл» отгрузил через 5,9 млн. т нефти.
By Atle Staalesen
Норвежский фонд прямых инвестиций «Норвестор» (Norvestor) принял решение о приобретении шведской компании «Пермасканд» (Permascand), являющейся производителем электродов и электрохимического оборудования из металла (титана, никеля, алюминия), предназначенных для использования в химической промышленности.
При этом «Норвестор» готов инвестировать от 100 до 450 млн. норвежских крон (от 13 до 60 млн. долларов США). Точная сумма сделки не сообщается.
Доля фонда составит 88 %. Продавцами являются шведские государственные региональные инвестиционные компании «Иннландсинновашун» (Innlandsinnovation) и «Мидткапитал» (Midtkapital).
газета «Финансависен», 15.05.2015
Норвежская компания «Сермак» (Cermaq), один из крупнейших в мире производителей и экспортеров лосося и форели искусственного разведения, продемонстрировала отрицательные финансовые показатели по итогам первых месяцев деятельности после приобретения ее японской корпорацией «Мицубиси Корпорейшн» (Mitsubishi Corporation) осенью 2014 года.
Размер убытков компании на конец 2014 года составил около 90 млн. норвежских крон (около 12 млн. долларов). Операционная прибыль компании в 2014 году составила 472 млн. норвежских крон (около 63 млн. долларов США), в то время как в 2013 году этот показатель ровнялся 542 млн. норвежских крон (около 73 млн. долларов США).
Одной из причин столь низких результатов деятельности компании является высокий уровень заболеваемости лосося, выращиваемого в Чили. Причем половина производимой компанией «Сермак» продукции (137 000 тонн в 2014 году) приходится на Чили, тогда как на Норвегию приходится 37 % продукции, а на Канаду – всего 13 %.
газета «Финансависен», 15.05.2015
Результаты аудиторской проверки норвежского концерна «Ветро Груп» (Vetro Group), выпускающего экстратонкое закаленное стекло для панелей солнечных батарей, показали, что компания испытывает серьезные финансовые трудности.
Так, общий размер убытков за период с 2007 по 2014 гг. составил 202 млн. норвежских крон (около 27 млн. долларов США). Кроме того, в настоящее время в отношении компании заведено шесть дел о взыскании задолженности. Компания также начала процедуру конвертации долга в размере 31 млн. крон (около 4 млн. долларов США) в собственный капитал.
Тем не менее, руководство концерна планирует выйти в плюс в третьем квартале 2015 года.
газета «Финансависен», 15.05.2015
Новым руководителем крупнейшей международной выставки/конференции морских технологий «Нор-Шиппинг» (Nor-Shipping), которая проходит раз в два года в Осло, станет Биргит Лиодден.
В своей работе на данной руководящей должности Лиодден планирует сделать акцент на привлечении к участию в «Нор-Шиппинг» финансовой отрасли и маклеров, малых и молодых предприятий, а также вынесении на повестку дня вопросов будущего отрасли.
Биргит Лиодден начинала свою карьеру в норвежской компании «Вильх. Вильхельмсен» (Wilh. Wilhelmsen), занимающейся морскими перевозками. Затем она стала учредителем и руководителем некоммерческой организации «Йонгшип Интеренешнл» (Youngship International) для молодых профессионалов в морской индустрии.
Лиодден является известным специалистом и популярным спикером в сфере судостроительной отрасли. В последнее время она руководила собственной консалтинговой компанией. В 2012 года получила премию «Имя года в судостроительной отрасли среди женщин».
газета «Финансависен», 15.05.2015
Компания с Фарерских островов «Баккафрост», которая занимается выращиванием рыбы, переживает лучший период в своей истории.
Согласно результатам работы предприятия в первом квартале 2015 года, представленным на этой неделе её директором Регином Якобсеном, прибыль компании составила свыше 26 датских крон (3,91 доллара США) на килограмм проданного атлантического лосося. Это является мировым рекордом для отрасли рыборазведения.
Низкий уровень заболеваемости рыбы за последние годы дал нишевому игроку – Фарерским островам – преимущество над норвежскими производителями с точки зрения себестоимости продукции. Однако, новый «туз в рукаве» фарерские компании аквакультуры получили осенью 2014 года, после введения ответных защитных мер Российской Федерации, в результате которых поставки продукции рыбоводных предприятий в Россию были запрещены.
Поскольку Фареры не присоединились к антироссийским санкциям Запада, ответные меры не были распространены на фарерские товары, и страна обеспечила себе огромный рынок сбыта в России. Произошло это фактически за счёт норвежской его доли.
Доля восточноевропейских стран в торговом обороте компании «Баккафрост» в первом квартале текущего года составила 35 %, а в аналогичном периоде 2014 года она равнялась всего 6 %.
– Это очень много. Я не думаю, что реально ожидать дальнейшего увеличения доли России, – говорит директор компании Регин Якобсен.
Осенью прошлого года на фарерских производителей посыпался град заказов от отчаявшихся российских покупателей рыбы, которые были готовы платить любые деньги за свежий лосось.
– Объёмы нашего производства ограничены, и нам пришлось выбирать, кому поставлять нашу рыбу. Борьба за продукцию была очень жёсткой, и те, кто не смог предложить самую высокую цену, проигрывали. Мы можем сказать, что азиатские рынки оказались более чувствительны к повышению цен, чем остальные, – комментирует Якобсен.
газета «Финансависен», 14.05.2015
Бывший советник Президента Еврокомиссии Жозе-Мануэля Баррозу, британский экономист Филипп Легрен принял участие в семинаре, организованном компанией «Сивита» в Осло. Темой встречи стали тенденции развития экономик европейских стран.
Легрен считает, что многие из развитых европейских стран не способны обеспечить высокий стандарт жизни для большинства населения. Европейцы считают, что политики их стран или Европейского союза не в состоянии дать им «светлое будущее» или вообще не заботятся об интересах своих граждан.
– Без радикальных реформ Европа окажется на грани долговременной стагнации и политических потрясений. – говорит британский экономист.
Легрен подчёркивает, что темпы роста ВНП в Еврозоне ниже, чем в Японии в период «потерянного десятилетия» (1991 – 2000 годы) и в Европе в 1930-е годы, и предупреждает, что можно ожидать очередного европейского «потерянного поколения».
Спрос и инвестиции – низкие, темпы роста производительности труда – слабые, а демографические тенденции – негативные, заявляет Филипп Легрен.
Для спасения Европы, по мнению британского экономиста, необходимо её изменить: «Первое, что мы должны сделать, это справиться с проблемой ликвидности финансовых организаций, которая до сих пор отягощает экономику. Европа должна навести порядок, а в некоторых случаях избавиться от «зомби-банков». Мы должны реструктурировать задолженность, оплатить которую невозможно, это касается как частного, так и государственного сектора».
Легрен считает, что спрос должен стимулироваться, в том числе, инвестициями. Труд должен быть освобождён от чрезмерного налогового бремени, а все европейские страны (включая Норвегию), должны стать более способными к адаптации, инновационными и ответственными.
газета «Финансависен», 14.05.2015
Журналист газеты «Финансависен» Аре Харам анализирует итоги пресс-конференции министра финансов Норвегии Сив Йенсен, посвящённой корректировкам бюджета, и приходит к выводу, что с 2017 года доходы норвежского Государственного фонда «Глобал», в который поступает прибыль от нефтегазовой деятельности, будут ниже, чем сумма средств этого фонда, которые государство в соответствии с «бюджетным правилом» тратит на покрытие дефицита национального бюджета.
Данные Министерства финансов Норвегии показывают, что за последние годы фактическое использование «нефтяных денег» (без учёта корректировок в связи с изменениями конъюнктуры) увеличивалось на 30 миллиардов норвежских крон (примерно 5 миллиардов долларов США) ежегодно. При этом, по прогнозу поступление средств от нефтегазовой деятельности с 2012 года по 2016 год уменьшится почти вдвое. В результате объём средств, поступающих в Фонд (и инвестируемых в ценные бумаги), упадёт с 300 миллиардов норвежских крон (примерно 50 миллиардов долларов США) до 41 миллиарда норвежских крон (примерно 6,8 миллиардов долларов США) в нынешнем году. И если тенденция сохранится, в 2016 году сумма поступлений будет равняться всего нескольким миллиардам норвежских крон.
В последующие годы Министерство финансов ожидает нулевого роста объёма поступлений в Фонд, а с 2020 года сумма доходов от нефтегазовой деятельности и вовсе будет уменьшаться.
В результате, маловероятно, что после нынешнего года в Фонд вообще будут поступать какие-либо значимые объёмы денежных средств.
– Мы находимся на такой стадии, когда сумма используемых «нефтяных денег» настолько велика, что вскоре придётся брать средства из прибыли Фонда от инвестиций Фонда в ценные бумаги, – комментирует старший экономист финансовой компании «ДНБ Маркетс» Кюрре Омдаль. – Через три года мы окажемся в такой ситуации. Это не новые тенденции развития, наступление такого момента приблизило падение цен нефть.
газета «Финансависен», 14.05.2015
Международный совет по сохранению памятников и достопримечательных мест (ИКОМОС), являющийся консультативным органом ЮНЕСКО, рекомендовал включить в Список всемирного наследия ООН гидроэлектростанцию в Рьюкане/Нутоддене (Rjukan og Notodden), губерния Телемарк.
Как отмечает министр климата и окружающей среды Норвегии Тине Сундтофт, сооружения в Рьюкане/Нутоддене являются промышленными объектами мирового уровня и составляют важную часть современного культурного наследия Норвегии.
Окончательное решение будет принято на заседании Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО в период с 28 июня по 8 июля в Бонне.
NTB, 15.05.2015
Министерство по делам детей, равноправия и социальной интеграции Норвегии внесло в Стортинг проект закона об имплементации в норвежское законодательство Конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 года и внесении в связи с этим изменений в отдельные законодательные акты, а также проект одобрения Стортингом ратификации Конвенции.
Конвенция охватывает обширный перечень мер как частного, так и публичного характера, целью которых является защита личных и имущественных прав ребенка. Конвенцией, в частности, регулируются вопросы, связанные с исполнением, прекращением, лишением, ограничением родительских прав, установлением опеки или попечительства в отношении несовершеннолетних, определением места их жительства, возможности временного проживания их в ином месте, межгосударственного сотрудничества в данной сфере, а также обеспечения признания решений компетентных органов в договаривающихся государствах. Однако Конвенция не применяется к вопросам, касающимся установления и оспаривания отцовства, усыновления, определения имени и фамилии ребенка, алиментных обязательств, наследования и иммиграции.
сайт правительства Норвегии, 15.05.2015
О заключении сделки британской компании «Centrica» с российской компанией «Газпром»
Британская компания «Centrica» объявила о значительном увеличении объемов покупаемого у «Газпрома» газа - до 4 млрд. кубометров в год. Новое соглашение стало результатом постепенного истощения газовых запасов в Северном море. В стране расходуется порядка 70 млрд. кубометров газа ежегодно, и новые поставки «Газпрома» должны удовлетворить почти 5% британского спроса.
Компания «Centrica» достигла договоренности с британским филиалом «Газпрома», который может использовать источники снабжения за пределами России.
Представитель «Centrica» выразил уверенность в том, что «Газпром» выполнит свои обязательства. «На долю России приходится около 30% от 440 млрд. кубометров газа, ежегодно импортируемого в Европу, – заявил он. – Без российских объемов произойдет значительное изменение европейского баланса спроса и предложения».
«Centrica», поставляющая газ 9 млн. британских домохозяйств, также анонсировала отдельное, более крупное соглашение с норвежской компанией «Statoil». Согласно договору, норвежцы должны ежегодно поставлять в Великобританию 7,3 млрд. кубометров газа в течение десяти лет.
В настоящее время Великобритания покрывает лишь 43% потребляемого газа за счет добычи. Остальной необходимый объем энергоресурса страна получает через европейские трубопроводы (44%) и танкеры со сжиженным газом (13%).
14.05.2015 г., по материалам «The Independent»

Совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.
Владимир Путин провёл совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.
Заседание посвящено роли русского языка и языков народов России в укреплении государственности, совершенствованию мер по сохранению и развитию национальных языков.
* * *
В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!
Сегодня мы проводим совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку. Такой формат используем впервые, но в принципе я думаю, что вы согласитесь, это обоснованно, поскольку два Совета имеют целый ряд общих или пересекающихся задач, решение которых требует тесного взаимодействия и согласованных подходов.
К таким системным задачам, безусловно, относится и сбалансированная, эффективная языковая политика. Для России с её этническим, культурным разнообразием и сложным национально-государственным устройством это, безусловно, один из очевидных приоритетов.
Вопросы сохранения и развития русского, всех языков народов нашей страны имеют важнейшее значение для гармонизации межнациональных отношений, обеспечения гражданского единства, укрепления государственного суверенитета и целостности России.
В нашей стране проживают представители 193 национальностей, и они говорят на почти трёх сотнях языков и диалектов. Здесь отмечу, что письменность для многих языков была разработана лишь в советское время силами выдающихся русских учёных, лингвистов, филологов. С 1920 по 1940 год своя письменность появилась у 50 национальностей. До этого письменности у этих народов не было.
Напомню и о богатых традициях литературных переводов на русский книг, стихотворений, чьи авторы писали на своём родном языке. И благодаря переводу на русский их произведения становились известны всей стране, да чего там всей стране – всему миру. Достаточно вспомнить Расула Гамзатова.
Без всякого преувеличения можно сказать: подобной поддержки, настоящего сбережения национальных языков, как в нашей стране, никто никогда в мире не обеспечивал.
Добавлю, что Конституция России прямо гарантирует право всех народов на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. В том числе республики вправе устанавливать свои государственные языки и использовать их в работе органов государственной власти и местного самоуправления наряду с государственным языком России. В качестве примера приведу Крым, где действуют три равноправных языка: русский, украинский, крымскотатарский.
Но мы знаем и другие примеры, когда в ряде стран право значительных этнических общин на использование родного языка игнорируется или ограничивается, когда проводится жёсткая, агрессивная политика языковой и культурной ассимиляции. И мы видим, к каким последствиям это приводит: к разделению общества на «полноценных» и «неполноценных» людей, на «граждан» и «неграждан», а то и к прямым, трагическим внутренним конфликтам.
Уважаемые коллеги!
Для каждого народа вопрос сохранения родного языка – это вопрос сохранения идентичности, самобытности и традиций. И комплексная, всесторонняя работа по изучению, поддержке языков народов России, безусловно, должна продолжаться. В том числе важны фундаментальные и прикладные исследования в этой области, глубокий научный подход. Это залог качественного образования, продвижения национальных языков, нашей культуры в мире в целом. Считаю, что такое направление могло бы стать одним из приоритетов для Российского научного фонда при выделении грантов на гуманитарные науки. Тем более что тема языкознания сегодня и актуальна, и востребована.
Далее. Важный вопрос – дальнейшее развитие многоязыкового образовательного, информационного пространства. Речь в том числе идёт о поддержке печатных и электронных СМИ, издания литературы на языках народов России.
Особое внимание необходимо уделять школьному образованию. Здесь у нас задействованы 89 языков, из которых 30 в качестве языка обучения, а 59 как предмет изучения.
Дети и их родители имеют гарантированное Конституцией право на свободный выбор языка обучения. И подчеркну, что администрации школ, власти региона это право обязаны обеспечить.
При этом мы должны понимать, что информационное, культурное, государственное единство страны, единство российского народа напрямую зависит от освоения нашими молодыми людьми, от состояния, распространения русского языка.
Это государственный язык нашей страны, язык межнационального общения. На русском у нас говорят более 96 процентов граждан. Именно он, русский язык, по сути, вместе с культурой сформировал Россию как единую и многонациональную цивилизацию, на протяжении веков обеспечивал связь поколений, преемственность и взаимообогащение этнических культур.
Свободное, грамотное владение русским языком открывало для представителей любой национальности больше возможностей для самореализации, для образования, для достижения профессионального успеха. И конечно, государство должно постоянно повышать качество обучения наших детей русскому языку независимо от их места жительства и специализации школы.
И в этой связи не могу не согласиться с теми специалистами – филологами, учителями, общественными деятелями, – которые считают, что необходимо выделить русский язык и литературу в самостоятельную предметную область в системе общего образования. Сегодня русский язык и литература включены просто в общее понятие «филология».
Убеждён, серьёзный импульс развитию, поддержке русского языка даст и проводимый сейчас Год литературы. Мы вправе ожидать, что запланированные инициативы, программы не только помогут возродить интерес к книге, к чтению, но и станут частью системной работы по повышению общего уровня языковой культуры. Проблемы здесь, к сожалению, видны не только в результатах школьных сочинений или ЕГЭ по русскому и литературе, но и в общем состоянии существующей языковой среды.
Сейчас её формируют прежде всего СМИ, интернет, телевидение, где всё чаще нарушают языковые нормы, элементарную грамотность, используют необоснованные, явно избыточные иностранные заимствования.
Да, конечно, глобальное информационное пространство сейчас формируется по известным правилам, общемировым правилам, всё это вносит в эту сферу объективные изменения – это всё понятно. Но, решая эти проблемы, конечно, важно соблюсти чёткий баланс. С одной стороны, сохранить традиционные ценности, самобытность, а с другой – не допустить самоизоляции от мировых культурных процессов.
Уважаемые коллеги!
В заключение хотел бы подчеркнуть следующее. Учитывая роль языка в жизни народа, общества, государства, не допустим ведомственный, отраслевой подход к формированию и реализации языковой политики. Предлагаю сегодня обсудить, какая модель здесь наиболее оптимальна, как необходимо расставить приоритеты, как скоординировать усилия государства, регионов, гражданского общества в этой сфере.
Такой же межведомственный, консолидированный, содержательный характер должны иметь и соответствующие разделы планов реализации стратегии государственной национальной политики, а также федеральных целевых программ, прежде всего таких как «Культура России», «Русский язык» и «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России».
И ещё один важный момент. Наша языковая политика основана на нормах Конституции, а также законах «О языках народов России» и «О государственном языке». Первый принят в 1991 году, второй – в 2005-м. Очевидно, что вопрос совершенствования законодательной базы в этой сфере более чем актуален. Тоже предлагаю над этим подумать.
Однако делать всё это нужно, конечно, взвешенно и при самом широком общественном обсуждении. Своё видение, предложения должны высказать представители всех народов России.
И, наконец, хотел бы отметить, что вопросы языковой политики следует закрепить и в числе приоритетов недавно созданного Федерального агентства по делам национальностей. Сегодня здесь присутствует его руководитель Игорь Вячеславович Баринов. Прошу, уважаемый Игорь Вячеславович, внимательно проанализировать и учесть в работе все решения сегодняшней нашей встречи, сегодняшнего разговора.
Благодарю вас.
Слово председателю Совета по русскому языку Владимиру Ильичу Толстому. Пожалуйста, Владимир Ильич.
В.Толстой: Спасибо большое.
Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги! Друзья!
Тема, вынесенная сегодня на обсуждение, имеет поистине всеобъемлющий, государственный характер и затрагивает интересы буквально всех граждан нашей многонациональной и многоязыкой страны. Мы не всегда в повседневной жизни задумываемся о роли языка. Он как воздух – есть и есть. На родном языке мы думаем, излагаем свои мысли, общаемся, воспринимаем информацию. А ведь мудрая, взвешенная и глубоко осмысленная языковая политика – едва ли не самое сложное, деликатное и важное условие сохранения целостности многонационального государства, единства его народа, передачи от поколения к поколению устоев, традиций и ценностей.
В применении к внешней политике язык и культура, безусловно, главные инструменты «мягкой силы», распространения, влияния и создания благоприятного образа России – нашей великой Родины. Богатство русского языка, его неисчерпаемые возможности – это золотой запас, который необходимо по достоинству ценить и всемерно оберегать. Чем выше уровень знаний и использования языка в обществе, чем выше культура речи, тем мощнее интеллектуальный уровень нации, потенциал ее развития. Так же и у конкретной личности: примитивный язык почти всегда отражает примитивное мышление. И, наоборот, владение образной, литературной и грамотной речью резко увеличивает конкурентное преимущество человека, высоту его положения на социальной лестнице да и просто определяет его общую культуру.
Говорю эти очевидные, в общем–то, вещи только с одной целью – подчеркнуть важность сегодняшнего разговора, принципиальность тех решений, которые будут приниматься по его итогам.
Основой государственной языковой политики, по моему мнению, является двуединство её целей и задач. С одной стороны, безусловное и равное уважение ко всем народам России, их языкам, диалектам, традициям, ко всему так называемому нематериальному наследию любой, пусть самой малочисленной народности. С другой стороны, признание русского языка главным фактором единства Российской Федерации, обязательность владения русским языком всеми гражданами России вне зависимости от их национальности, места рождения и проживания.
Решение первой задачи требует полноценного обеспечения конституционного права на выбор языка обучения; особое внимание к изданию и лицензированию всех видов учебной и методической литературы для национальных школ; государственной поддержки переводов на русский язык и в отдельных случаях – на другие государственные языки российских регионов художественной и научно-популярной литературы, созданной на языках народов Российской Федерации, включая и целевую подготовку кадров для решения этих задач.
Нужна и система мер, направленная на сохранение, фиксацию, научное изучение языков, находящихся под угрозой исчезновения или имеющих незначительный ареал распространения.
Из других конкретных и неотложных шагов, которые профессиональные сообщества считают важнейшими, можно также назвать существенное повышение качества подготовки педагогических кадров, специалистов в области родного языка и литературы народов России с возвращением к практике получения ими двойной квалификации: учитель русского языка и литературы – одновременно учитель родного языка и литературы; возрождение системы постоянного повышения квалификации преподавателей вузов, специалистов в сфере русской национальной филологии на базе ведущих университетов страны, институтов РАН и Российской академии образования; реализация проектов, направленных на поддержку и развитие печатных и электронных средств массовой информации; издание художественной, учебной и научной литературы на языках народов Российской Федерации.
Языки народов России должны быть представлены в интернете. Нужно всемерно содействовать развитию языковых технологий для этого.
Необходима и реализация на федеральном уровне программы по комплексному лексикографическому описанию языков народов России и созданию на этой основе современных двуязычных словарей по национальным языкам. Есть идея ввести федеральный перечень словарей, аналогичный существующему перечню учебников.
Все эти меры, такой подход в целом принципиально важны, поскольку нет в нашей стране более чувствительных тем, чем тема межнациональных отношений и национальных языков, и нет ничего более опасного, чем возникновение противоречий на этой почве.
В то же время никогда нельзя забывать: единым многонациональный народ России делает русский язык, русская культура, именно они соединяют все сущие в ней языки, формируют наше гражданское самоопределение, позволяют каждому из нас ощутить свою принадлежность России, русскому миру.
Без полноценного владения русским языком не может быть ни высокого, ни даже приемлемого интеллектуального и культурного уровня у граждан. За пределами языка невозможно передать и сформировать ценностные ориентиры, нормы морали и нравственности, понимание и знание истории своей страны и любовь к ней.
Вне русского языка невозможно расширение духовного и интеллектуального влияния России за рубежом, сохранение и развитие того, что мы называем русским миром. Здесь недопустима недооценка значимости русского языка как иностранного, системы его преподавания как в России, так и за рубежом.
События последних десятилетий убедительно показали, что экономическая и финансовая глобализация в масштабах всего мирового сообщества только усиливает значение национальных языков и культур как главных ценностей каждого народа. Для России, где веками складывалась уникальная многонациональная общность, цивилизационное значение русского языка особенно велико.
Те проблемы качества и уровня владения русским языком нашими согражданами, о которых только что сказал Владимир Владимирович, коренятся не в самом русском языке, а в качестве гуманитарного образования и снижении общего культурного уровня россиян.
На преодоление этого культурного кризиса, если так можно сказать, направлены утверждённые в декабре прошлого года Основы государственной культурной политики, возвращение в школьную программу по инициативе Президента сочинения, только что поддержанное предложение о выделении русского языка и русской литературы в самостоятельную предметную область в рамках общего образования. Нужно твёрдо усвоить: русский язык не просто один из школьных предметов. Это базовый элемент единства нации, так же как и классическая литература, соединяющая в себе и богатство языка, и богатство смыслов, и бесценные нравственные уроки.
Недавно группой специалистов выработана концепция школьного филологического образования. На её основе предстоит принять соответствующие стандарты и методики преподавания. Не менее важным является повышение качества подготовки филологов в наших вузах, где процесс ликвидации самостоятельных кафедр русского языка приобрёл поистине угрожающие масштабы.
Следовало бы также вернуться к обсуждению вопроса о разумности разделения педагогического образования на бакалавриат и магистратуру. Пока, к сожалению, некоторые наши школы получают не вполне доученных словесников-бакалавров, в то время как программы магистратуры в значительном числе вузов просто не реализуются.
Не меньшую роль играет качество той языковой среды, в которой мы постоянно находимся: русский язык наших средств массовой информации, речь публичных политиков, дикторов и ведущих. Язык рекламных роликов и плакатов, социальных сетей и в интернете создаёт порой ощущение повальной безграмотности и небрежения нормами русского языка. Не случайно всё чаще звучат предложения о введении экзаменов по русскому языку и культуре речи, включение этих дисциплин в программу повышения квалификации государственных служащих, членов представительных органов, работников СМИ.
Не менее важно найти возможность оказывать поддержку общественным проектам, направленным на формирование интересов молодёжи и взрослого населения к изучению русского языка, таким как «Тотальный диктант» и многие другие. Главное здесь – терпение и последовательность. Не погоня за цифрами в отчётах, а бережное и внимательное отношение ко всем начинаниям, ведущим нас к повышению языковой культуры общества и культуры в целом.
Именно поэтому сегодня можно и нужно говорить о формировании и проведении целостной, тщательно сбалансированной, продуманной государственной языковой политики в теснейшей увязке с национальной и культурной политикой государства. Очевидно, что только ведомственный, отраслевой подход здесь невозможен. Столь же опасна и существующая тенденция по передаче практически всех полномочий в сфере языковой политики на муниципальный и региональный уровни.
Выскажу своё личное убеждение: в деле национальной безопасности гуманитарная сфера не менее важна, чем военно-промышленная. Широко известен факт, когда Уинстону Черчиллю предложили сократить расходы на культуру и искусство для увеличения военных расходов. Он ответил очень просто: а ради чего мы тогда собираемся воевать?
Принятие ключевых решений по проблемам языка, культуры, истории, межнациональных отношений, информационного пространства могла бы при таком подходе взять на себя, скажем, высшая гуманитарная комиссия – своеобразный аналог Военно-промышленной комиссии.
И последнее. В развитие высказанного предложения о необходимости учёта мнений представителей всех народов России по вопросам совершенствования законодательства в сфере языков это обсуждение можно было бы провести в формате форума народов России, приурочив его ко Дню народного единства. В ходе форума можно было бы обсудить весь круг вопросов, которые накопились за долгое время. А по итогам работы такого форума можно было бы принять обращение к ЮНЕСКО, 70-летие которой будет широко отмечаться в нашей стране, с поддержкой проведения в России всемирного саммита по многоязычию.
Искренне надеюсь, что коллеги, члены обоих президентских Советов дополнят мои предложения, поддержат высказанные мной инициативы.
Спасибо за внимание.
В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.
Тултаев Пётр Николаевич, Ассоциация финно-угорских народов Российской Федерации. Пожалуйста.
П.Тултаев: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
В последние годы вопросам сохранения родных языков – уникальному информационному хранилищу культур разных народов – в нашей стране уделяется серьёзное внимание. Подтверждением тому служит наделение статусом государственных языков многих народов Российской Федерации, практическое использование их в области культуры, художественной литературе, в образовательном процессе и других сферах.
В настоящее время языки большинства народов Российской Федерации в местах их компактного проживания изучаются наряду с русским языком в дошкольном, школьном и профессиональном обучении. Оно сориентировано на улучшение межнациональных отношений.
Вместе с тем в этой области имеется немало проблем. На некоторых из них попытаемся сосредоточить внимание.
В условиях многонациональной России сохранение и развитие родных языков невозможно без качественного филологического образования, в том числе изучения русского языка и литературы. Низкие результаты ЕГЭ в 2014 году по этим предметам обусловили обращение общественности к вопросам их преподавания, идее создания единых учебников, хотя мнение об этом неоднозначно. Проблема действительно существует и требует решения.
Например, только по литературе в федеральный перечень учебников на 2014/2015 учебный год вошли 14 вариантов. В то же время в этом перечне отсутствуют учебники для школ, ранее называвшихся национальными, нацеленные на взаимосвязанное изучение русской и родной литературы, воспитание патриотизма и толерантности.
Немало вопросов накопилось в обучении родным языкам и литературам. С учётом того, что наиболее оптимальным для овладения языками является ранний возраст, эффективное изучение родных языков, по мнению специалистов, должно начинаться в детских садах, обеспеченных надлежащим образом соответствующей материально-технической базой, педагогическими кадрами, методикой обучения и воспитания. Однако, как показывает практика, изучение родных языков на раннем этапе обучения детей нередко проблематично. Это зависит не только от процессов глобализации и урбанизации, но и кадрового обеспечения образовательного процесса.
Дело в том, что в последние годы в связи с принятием новых государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования во многих педагогических вузах перестали функционировать национальные отделения на факультетах дошкольного и начального образования, где готовились специалисты со знанием родных языков. В настоящее время профили «дошкольное образование» и «начальное образование», направление «педагогическое образование» предполагают подготовку бакалавров, способных обучать детей на русском языке. В рамках данных профилей кадры необходимой квалификации для работы с иноязычными детьми не готовятся.
С учётом сказанного есть необходимость решения на федеральном уровне вопроса об открытии профилей «дошкольное образование в условиях русско-национального или национально-русского двуязычия» и «начальное образование в условиях русско-национального или национально-русского двуязычия».
Кроме того, имеется потребность в ежегодном закреплении определённого количества бюджетных мест для подготовки бакалавров и магистров – преподавателей родного языка и литературы и исследователей по программам аспирантуры и докторантуры за национальными отделениями филологических и педагогических факультетов вузов.
Актуальной проблемой в регионах является вопрос обеспечения школ учебниками и учебно-методическими пособиями по родным языкам и литературам. В соответствии с требованиями действующего Федерального закона об образовании в Российской Федерации в современной школе нельзя пользоваться учебниками, которые не входят в федеральный перечень. В перечень на 2014/2015 учебный год, утверждённый приказом Минобрнауки, вошли учебники по татарскому языку и литературному чтению для начальной школы, по хакасскому языку и литературе для средней школы и по литературному чтению для начальной школы на якутском языке. В перечне на 2013/2014 учебный год их не было вообще. Во всех остальных регионах России в школах, в которых изучаются родной язык и литература, учебники на сегодняшний день не соответствуют требованиям закона. Чтобы войти в федеральный перечень, который формируется раз в три года, необходимо пройти дорогостоящую экспертизу на федеральном уровне. Решить данную проблему можно путём внесения изменений в пункт седьмой статьи 18 Федерального закона об образовании, передав полномочия утверждения экспертизы учебников по родным языкам и литературам региональным органам исполнительной власти Российской Федерации.
Важным представляется создание на федеральном уровне единых примерных программ по родному языку и литературе, которые будут служить ориентиром для составления рабочих программ на местах.
В современных условиях невозможно обойтись без использования информационно-коммуникационных технологий обучения, которые в регионах с компактным проживанием тех или иных народов разрабатываются, к сожалению, медленными темпами. Речь идёт о создании инструментария для предоставления языков народов Российской Федерации в электронном виде. Решение этой проблемы требует финансовых и интеллектуальных затрат, однако без этого развитие языков в современном мире невозможно.
Серьёзного обсуждения требует издательская политика в области публикаций книг на языках народов Российской Федерации, переводов художественных произведений народов России на русский язык и наоборот. Статистические данные Российской книжной палаты свидетельствуют, что в последние три года издание литературы на языках народов Российской Федерации составляет два процента от всей художественной продукции, а переводная с отдельных языков – тысячные, сотые и десятые доли процента. В таких условиях появление новых писательских имён типа Расула Гамзатова, Мусы Джалиля, Юрия Рытхэу, произведениями которых зачитывались миллионы читателей, под большим сомнением.
Необходимо подчеркнуть и то, что практически исчезла из обихода публикация книг в переводе произведений художественной литературы с языка народа одной национальности Российской Федерации на язык другой. Например, с чувашского на мордовский или с удмуртского на татарский и тому подобное. В то же время в первом полугодии 2014 года отмечено 37 названий книг, переведённых на русских язык с норвежского, 58 названий – со шведского, 70 названий – с датского. Но нет ни одного перевода с нанайского, абхазского или абазинского, уйгурского и ногайского.
Причина слабого книгоиздания на языках народов России обусловлена как минимум двумя обстоятельствами: уменьшением количества национальных писателей и резким спадом числа переводов художественных произведений народов Российской Федерации на русский язык. Во многом это связано с подготовкой кадров. Литературных работников и переводчиков художественной литературы выпускает Литературный институт имени Горького. В советское время на обучение в этот вуз направляли художественно одарённых выпускников школ все национальные регионы, в настоящее время – единицы.
В этой связи, на наш взгляд, необходимо предусмотреть увеличение количества бюджетных мест по специальности «литературный работник», «переводчик художественной литературы» со специализацией «перевод художественной литературы с языков народов Российской Федерации». Разработать и принять долгосрочную программу целенаправленной подготовки писательских кадров и переводчиков художественной литературы для работы в регионах.
Важность проблемы сохранения и дальнейшего развития родных языков и литературы заключается в первую очередь в том, что от её решения зависит во многом состояние межэтнического согласия, плодотворность межнационального диалога и равноправие развития культуры народов Российской Федерации. Ведь именно двуязычие обеспечивает психологический комфорт в общении, воспитывает толерантное отношение к представителям другой национальности, способствует реальному диалогу культур.
И последнее. Пользуясь случаем, хочу выразить искреннюю благодарность и признательность за понимание и поддержку, честную и патриотическую позицию в непростых вопросах сохранения и развития языков и культур наших народов Министерству образования и науки Российской Федерации, лично Министру Дмитрию Викторовичу Ливанову, и Министерству культуры Российской Федерации, лично Министру Владимиру Ростиславовичу Мединскому. В их адрес нередко звучит немало критики. Проблем у нас действительно немало, это правда. Но правда и в том, что и хороших дел очень много, и этого нельзя не замечать.
Спасибо за внимание.
В.Путин: Спасибо, что министров похвалили.
Пожалуйста, Молдован Александр Михайлович, Институт русского языка Российской академии наук.
А.Молдован: Спасибо.
Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Языком межнационального общения в Российской Федерации русский язык стал в силу различных причин и исторически сложившихся обстоятельств. В этом качестве русский язык обладает неоспоримыми преимуществами, о которых можно было бы много говорить. В частности, по выражению академика Лихачёва, это один из совершеннейших языков мира, язык с тысячелетней письменностью, с великой классической литературой, которая вывела его в число наиболее авторитетных и изучаемых в мире.
Важную роль в поддержании международного статуса русского языка играет российская наука. Когда мы говорим о необходимости продвижения русского языка в международном контексте, не стоит забывать о том, что Российская академия наук всегда на практике укрепляла позиции русского языка в мире благодаря престижу нашей отечественной науки. И по сей день не только в России, но и на всём пространстве бывшего Советского Союза русский язык является основным языком научного общения, поскольку он располагает современными терминологическими средствами для обсуждения научных проблем в любой области.
Сегодня в нашем обществе наблюдается возрастающий интерес к русскому языку, который, конечно, можно только приветствовать, так же как и принятие разнообразных законов, свидетельствующих о внимании государства к проблемам русского языка.
Нельзя, однако, считать нормальным положение, при котором у нас принимаются и утверждаются законопроекты, имеющие отношение к функционированию русского языка, которые не проходят экспертизу специалистов, по крайней мере это не делается на должном глубоком уровне. Надеюсь, что в дальнейшем такие решения будут приниматься только после одобрения нашего Совета по русскому языку.
Мы все наблюдаем в нашей языковой повседневности различные отрицательные явления, которые нас справедливо раздражают и огорчают. Я имею в виду орфографическую безграмотность, бедный словарный запас, отсутствие логики, грубость, ненормативную лексику и тому подобные явления, которые часто ошибочно считают проявлением порчи языка. На самом деле всё это говорит не о деградации самого языка, а о вульгаризации речевого употребления и культурной неразвитости. И то, что просторечие, даже блатная лексика проникают в публичную речь, является проявлением неуважения политиков и чиновников к национальной культуре.
Речевая культура теснейшим образом связана с мышлением. Без её развития ограниченным оказывается и развитие интеллектуальных способностей граждан и нации в целом. Поэтому эта сфера должна быть объектом государственного внимания.
Принятием различных ограничительных мер вроде запрета иностранных слов подобные задачи, как вы понимаете, не решаются. Нужна планомерная языковая политика, направленная не на регулирование языка, а на качественные изменения в школьном и университетском обучении и на просвещение общества в целом. И здесь, конечно, на первом месте стоят задачи по перестройке системы преподавания русского языка в школе и вузах, о чём уже говорил Владимир Ильич.
Хорошее владение литературным русским языком, что в современной социологии называется языковым капиталом, должно стать непременным условием эффективного продвижения в публичной сфере. Для этого в вузах, занимающихся подготовкой будущей культурно-политической элиты страны, языковое образование должно занимать одно из главных мест, а это в свою очередь предполагает целенаправленное привлечение внимания общества к литературе, государственную поддержку чтения.
Конечно, настоятельной потребностью является государственная забота о деятельности, направленной на создание переводов произведений русской литературы на языки народов Российской Федерации и литературы на языках народов Российской Федерации – на русский язык.
Нужно прививать носителям русского языка привычку обращения к словарям, справочникам и различным пособиям по культуре речи. Словари должны стать настольной книгой не только филолога, но и любого человека, особенно работающего в публичной сфере. Но не надо забывать, что сами словари и те педагоги, которые могут приучить студентов и школьников постоянно ими пользоваться, появляются лишь в условиях, когда в стране идёт активная работа в сфере научных проблем русского языка. Именно в этой сфере осмысляется и обобщается языковой материал, оформляются идеи, концепции, создаётся понимание исторической преемственности в развитии национального языка, которое в дальнейшем переходит уже в школьные и вузовские предметы.
Фундаментальные исследовательские работы по русскому языку – это та почва, на которой строит свой обучающий курс и преподаватель вуза, и учитель-словесник. Эта деятельность нуждается в постоянном государственном попечении. Причём, я хотел бы это подчеркнуть, не программном и не грантовом, а институциональном, осуществляемом на постоянной основе, как это принято во всех странах.
Мы должны обеспечить нормальное функционирование тех языковых институтов и механизмов, которые у нас есть, и не допустить свёртывания их деятельности. Речь идёт, во–первых, о постоянной, кропотливой работе в области регламентации и кодификации лингвистических норм русского языка. Во–вторых, о научном представлении, или, иными словами, документации, письменных памятников разных эпох и запечатлённого в них русского языкового наследия.
Результатом этой деятельности являются новые академические многотомные словари и лингвистические корпусы, описывающие русский язык во всём его многообразии с древнейшей поры до современности.
В этой связи нужно сказать, что в особой поддержке нуждается наш фундаментальный интернет-ресурс «Национальный корпус русского языка», пользующийся мировым признанием. Для того чтобы обеспечить полноценное существование корпусу, его необходимо постоянно совершенствовать и пополнять. Это трудоёмкая и затратная деятельность, конечно, но она абсолютно необходима для поддержания престижа российской науки и авторитета русского языка в мире. Без этой фундаментальной работы не могут быть эффективными развитие, распространение и преподавание русского языка.
Спасибо.
В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.
Людмила Алексеевна, прошу Вас.
Л.Вербицкая: Спасибо большое, Владимир Владимирович.
Дорогие коллеги, дорогие русисты и члены Совета межнациональных отношений!
Мне кажется, очень важно, что сегодня мы собрались вместе, потому что те проблемы, которые мы обсуждаем, наверное, и могут решаться именно в совместном обсуждении.
Хотела бы обратить внимание на то, что русский язык как язык культуры, науки, образования, межличностного общения, диалога, совместного творчества является сегодня, мне кажется, самым признанным в обществе и государстве, неким интегрирующим началом.
Мы все хорошо понимаем, что уникальная природа русского языка – языка удивительного, подвижного, чувственного и очень чувствительного к переменам, легко взаимодействующего с другими языковыми практиками, имеющего большие возможности для выражения самой сложной идеи – действительно делает его инструментом объединения в современном поликультурном мире.
Не случайно всё чаще и учёные, и общественные деятели самой разной направленности выдвигают русский язык и порождённую им культуру в качестве основания для построения единого, безопасного, динамично развивающегося Российского государства.
Мне кажется, не будет преувеличением сказать, что проблема русского языка – это проблема безопасности нашей великой Родины.
Хотела бы выделить несколько инициатив, которые находят самую широкую поддержку в обществе. Во–первых, это максимальное сохранение и развитие проектов и программ, которые реализуются в рамках направления «русский язык как государственный» – программа для всех слоёв общества, направленная на понимание статуса русского языка в обществе.
Второй момент – это разработка и реализация национальной программы. Это новый этап, направленный на поддержку и развитие культуры чтения в российском обществе. Александр Михайлович уже об этом немножко говорил. Дело в том, что это очень важный момент. Литература на русском языке может и должна стать источником духовного развития общества и развития его языковой культуры. Мне кажется, что очень важно продолжить, Владимир Владимирович, инициативу, которую уже несколько лет назад Вы начали, – «100 книг» по истории, культуре и литературе народов России. И вот в этом году, в Год литературы, это, мне кажется, особенно важно.
Кроме того, следующий момент – это создание многоуровневой модели обучения русскому языку всех слоёв населения России. Модели, которая ориентирована на непрерывное совершенствование языковой культуры с детского возраста до преклонных лет. Мы рады, что у нас теперь есть стандарт дошкольного образования, и дети с трёх до семи лет, так сказать, влившись в институты дошкольного образования, действительно получают совершенно другой уровень подготовки.
Но мы сейчас думаем и о другом: о том, что к трём годам личность человека уже сформировалась, каким образом формируется человек после рождения, да и в тот момент, когда в организме матери находится, и до трёх лет.
Мне кажется, важно и то, что мы должны поддержать общественные инициативы, которые адресованы созданию современных социальных практик поддержки и развития русского языка, очень важные, такие как 6 июня – День русского языка, день рождения Александра Сергеевича Пушкина, который отмечается в очень многих странах мира, не только в России. Или, мне кажется, очень важны такие праздники-фестивали – «Тотальный диктант», который в 80 странах мира проводился. Я проводила «Тотальный диктант» в Русском доме в Берлине и была потрясена тем, что записалось сначала 80 человек, вдруг в последний момент прибежали ещё 60, среди них было много немцев. Мне кажется, что это очень важный момент: они захотели проверить свои знания в области письменной формы русской речи.
И прекрасная инициатива у нас в эти дни проходит: съехались дети, школьники из разных регионов – есть и из Донецка, из Крыма, – и они в виде игры, очень интересной, яркой и творческой, изучают русский язык.
И конечно, мне кажется, очень важны вот какие моменты. Мы всё время говорим о письменной форме. «Тотальный диктант» – это письменная форма речи. Давайте подумаем об устной. Ведь как важно, когда в любом окружении, на любом форуме мы слышим прекрасную русскую речь и понимаем, что она такой и должна быть, мы этот язык должны сохранить.
Александр Михайлович говорил о словарях, это очень правильно. Владимир Владимирович, но такие словари нужны огромными тиражами. Я, если Вы разрешите, передам школьный словарь «Русский язык», который выпустил Петербургский университет. Недавно в Северной Осетии мы вручили этот словарь. И надо было видеть радость людей, которые получили такой словарь. Мы смогли его издать только тиражом 15 тысяч экземпляров за счёт фонда «Русский мир», созданного Вами когда–то. Спасибо большое. Наш словарь должен быть в каждой школе нашей России, мне кажется, тогда польза от этого будет прекрасная. И конечно, комплексный нормативный словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации. Это очень важно. Тоже нужен большой-большой тираж, чтобы все регионы могли это увидеть.
Хочу подчеркнуть, что важна инициатива нашего Министерства образования и науки, которое со следующего учебного года будет отслеживать очень важный момент: русский язык как государственный язык Российской Федерации должен изучаться во всех школах России. И при этом число часов на русский язык не может уменьшаться.
Я недавно была в Башкирии и слышала жалобы преподавателей, что число часов на национальный язык иногда за счёт русского языка достигается. Но теперь, благодаря нашему министерству, будет чётко закреплено число часов на русский язык. Это очень важно. Но и национальные языки обязательно должны преподаваться.
Вот о чём я ещё хочу сказать: русский язык и литература как самостоятельная предметная область. Мне кажется, что над этим надо очень хорошо подумать. Ведь русский язык – это язык, на котором дети слушают все предметы. И грамотно, нормативно на чудесном русском языке должны говорить преподаватели всех предметов. Я бы думала, и мы уже это с Дмитрием Викторовичем обсуждали: очень важно, чтобы сегодня русский язык, кстати, и математика тоже были бы предметами и вузовского обучения, во всяком случае, бакалавриата. Это очень важно, учитывая то состояние, в котором находится русский язык сегодня. Мне кажется, что если это произойдёт, то это поможет нам его сохранить.
И ещё важный момент. Мне кажется, что требования к знанию нашего прекрасного языка нужно включить обязательно в число квалификационных требований государственным должностям Российской Федерации, должностям государственной муниципальной службы, государственных муниципальных бюджетных организаций. Требование должно быть – высокий уровень знания русского языка.
И безусловно, мы должны сохранить национальные языки и их богатую культуру. Мне кажется, что здесь нужно думать о высоком уровне преподавательского состава, потому что на самом деле, если наши педагогические вузы будут по соответствующим программам готовить преподавателей, которые прекрасно знают структуру, природу русского и национального языков, я думаю, что эти методы обучения будут гораздо более эффективными. Это, конечно, очень важно. Кадры нам такие нужны.
Когда анализируешь то, что происходит с русским языком… Всё–таки я оптимистично смотрю в будущее. Если мы огромное количество словарей, которые необходимы, дадим в руки людям, если мы будем готовить преподавателей самого высокого уровня, то и наш прекрасный русский язык как государственный язык Российской Федерации будет развиваться, национальные языки и культуры тоже.
Спасибо большое за внимание.
В.Путин: Спасибо большое.
Хубутия Михаил Михайлович, Союз грузин России.
М.Хубутия: Многоуважаемый Владимир Владимирович!
Извините, Вам понравилось, что министров похвалили, а я чуть-чуть покритикую, если можно.
Я бы всей России, и не только России – всему миру порекомендовал издание Министра культуры Мединского, которое он написал, – «Война». Там настолько грамотно описано, что действительно всё понятно.
Но я внимательно почитал 273–й Федеральный закон об образовании. На чём мы экономим? Объединение школ: ни в одной стране я не слышал, чтобы какой–то эффект это дало. Пять школ объединяются и один директор – селекторное совещание. Никакого эффекта! Почему мы не спрашиваем у народа? Почему мы не спрашиваем у преподавателей и, самое главное, у родителей, какой эффект?
В регионах в основном и в Москве тоже, уважаемый Владимир Владимирович, происходит что: проводят элементарные уроки, дальше из другой школы преподаватели рекомендуют других репетиторов, и это обходится в немалое количество денег, что доступно не для всех родителей. Поэтому нужно пересмотреть 273–й закон и обратить внимание на объединение школ.
Вы отметили, что во многих странах русский язык игнорируется. Это, конечно, очень трагично, но мы должны здесь тоже принимать участие по одной простой причине: мы уничтожаем школы с этнокультурным компонентом. Зачем? Они были, и все национальные объединения помогали этим школам. На сегодняшний день этнокультура пропадает.
Следующее. Военно-промышленный комплекс, допустим, вы знаете, поднимается. Был единственный технический университет в Ижевске, который практически уничтожили. Второй технический университет был в Туле – практически нет, а нам нужно воспитывать кадры, которые завтра-послезавтра будут уже преподавателями, поэтому все эти вопросы, извините, естественно, к Министру образования.
Теперь конкретно. Возражаешь, значит, нужно, как говорят умные люди, предлагать альтернативу. Я предлагаю конкретно по Кавказу создать неправительственную организацию «Кавказский дом», где будут объединяться не только отдельные члены, а представители разных некогда братских народов: азербайджанцы, армяне, осетины, грузины, абхазы – естественно, весь Северный Кавказ. Абсолютно аполитичный «Кавказский дом», неправительственная организация, которая будет продвигаться русской культурой и, естественно, русским языком, потому что нам это очень важно.
Уважаемый Владимир Владимирович, я обращаю внимание на это. Я объездил почти весь мир, смотрю, что в Нью-Йорке, что, допустим, во Франции: везде выходцы из Советского Союза говорят не на украинском, образно, или белорусском языке – все говорят исключительно на русском языке, даже те, кто не знал. Поэтому, естественно, нам на эти страны тоже нужно обратить внимание.
Спасибо за внимание.
В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.
Дудова Людмила Васильевна, пожалуйста.
Л.Дудова: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемое высокое собрание!
Всем нам хорошо известно, что русский язык начинается очень рано: с семьи, с детского сада и, конечно же, со школы. Поэтому не случайно проблема изучения русского языка и литературы в российской школе вызывает особую озабоченность у учителей-словесников. Педагоги понимают, что государственный язык Российской Федерации – это не только основной инструмент обучения всем предметам и трансляция культурного опыта поколений, но это тот самый «замковый камень», который обеспечивает устойчивость и единство нашего огромного образовательного и культурного пространства.
Любое ослабление внимания к проблемам изучения русского языка и литературы беспокоит, особенно если это происходит в многоязычных и поликультурных регионах нашей страны. Наши дети везде должны иметь гарантии качественного обучения государственному языку Российской Федерации, каковым является по Конституции наш русский язык.
Но на самом деле есть ли все возможности и условия для обеспечения этой гарантии? С 1 сентября 2015 года все школьники 5–9-х классов будут учиться по новому стандарту, в котором отсутствует предметное содержание образования. Что это означает? А это означает, что учителя не знают, чему они будут учить детей. Примерные рабочие программы не спасают ситуацию. Родители не знают, что будут изучать их дети, а сами дети не знают, на каком материале они будут достигать предметных результатов. Между прочим, загадка это и для издателей учебников, потому что предметного содержания в стандарте нет. Впрочем, та же ситуация и со стандартом старшей школы, она ещё более сложная, поскольку в старшей школе предметное содержание зависит ещё и от профиля обучения.
Тревожит и уменьшение часов, отводимых на изучение этих предметов как в обычной школе, так и в школе с родным, нерусским, языком обучения. Все предыдущие выступающее обращали на это внимание.
Могу сказать, что по сравнению, например, с 1985 годом количество часов, отводимых на изучение русского языка в школе с русским языком обучения, уменьшилось на 14 часов. Куда ушли эти часы, спрашивается? Они ушли на изучение иностранного языка. Изучение иностранных языков в начальной школе выросло на 12 часов в неделю по новым федеральным государственным образовательным стандартам.
Понятно, что мне как филологу выступать против сокращения изучения каких–то языков и часов, отводимых на это, просто наивно, потому что любой филолог за то, чтобы изучалось много языков, изучалось хорошо и качественно. Но ни один филолог, ни один лингвист не будет говорить о том, что это должно происходить за счёт сокращения часов, отводимых на изучение государственного языка, который обеспечивает единство: и культурное, и политическое, и территориальное.
Прежде мы имели не только учебные планы, рассчитанные на изучение русского языка в отдельных республиках. Надо сказать, что эти планы принимались на федеральном уровне, утверждались Министерством образования Российской Федерации. Такие планы были в Мордовии, Якутии, Татарстане, Башкортостане, Республике Дагестан и других республиках.
Надо сказать, что специально разрабатывались учебные планы, в которых особое место уделялось изучению русского языка для автономных республик, национальных округов, народов Крайнего Севера и даже для отдельных районов и школ. Например, существовал учебный план для кубачинской школы Дагестана. Это уникальный случай, я вам могу сказать, наверное, и в мировом сообществе.
Сегодня мы имеем совершенно другую ситуацию. На федеральном уровне для основного образования у нас четыре базисных учебных плана, то есть те самые планы, которые обеспечивают изучение русского языка и литературы. И из этих четырёх базисных учебных планов два ориентированы на изучение иностранного языка, второго иностранного языка, и два плана на изучение русского языка. Один план на изучение русского языка как русского государственного, а второй план – без учёта всякого своеобразия, которое имеется в каждом национальном образовании, – изучение русского языка вкупе с родным языком. Нам кажется, что это не совсем правильная ситуация. Пока ещё не поздно, может быть, следует вернуться к этому.
Смущает и то, что амплитуда распределения часов на изучение русского языка и литературы в национальных школах весьма подвижна. Например, она колеблется в учебных планах с 1985 по 2000 год, то есть до введения новых стандартов, от 49 до 76 часов в неделю. Значит, получается, что в каком–то национальном регионе думающие руководители могут выделить на изучение русского языка, понимая, что это тот самый мост, по которому дети будут шагать в будущее, 76часов, а в каком–то – 49. Опять же где равенство? Где доступность наших детей к получению качественного школьного образования, а дальше – образования профессионального?
Все эти факты заставили учителей-словесников взяться за разработку концепции школьного филологического образования, о которой уже Владимир Владимирович упоминал. Работа эта велась исключительно по инициативе самих учителей. Выполняла её Общероссийская общественная организация «Ассоциация учителей литературы и русского языка». Мы очень благодарны Людмиле Алексеевне Вербицкой – президенту РАО, президенту Российского общества преподавателей русского языка и литературы и президенту Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, которая на завершающем этапе возглавила работу по доведению концепции до того уровня, чтобы 28 апреля в Российской академии образования одобрить и принять эту концепцию.
Уважаемый Владимир Владимирович! Есть предложение взять за основу формирования базового содержания федерального государственного образовательного стандарта для школ именно концепцию школьного филологического образования, утверждённую на съезде Ассоциации учителей в ноябре 2014 года в Ульяновске и утверждённую 28 апреля Комиссией по синхронизации примерных рабочих программ и концепции школьного филологического образования, созданной Министерством образования Российской Федерации.
Нужно сказать, что именно концепция и федеральный государственный образовательный стандарт, который на сегодняшний день, к сожалению, далёк от совершенства, диктуют всё–таки разработку по аналогии с культурно-историческим стандартом и государственного образовательного стандарта школьного филологического образования по русскому языку и литературе как основы, обеспечивающей единство подходов в преподавании русского языка, изучении русского языка и литературы как родных, так и второго языка или русского как неродного, если следовать устоявшимся определениям.
Хочется поддержать прозвучавшее предложение, уважаемый Владимир Владимирович, о выделении русского языка и литературы в отдельную образовательную область. Надо сказать, что образовательная область филологии, в которую сейчас входят русский язык и литература, – одна из самых многопредметных, а вместе с тем на предмет технологии или предмет технологии составляет отдельную образовательную область. Я понимаю, нам нужны рабочие кадры, нам нужны инженеры, но и рабочие кадры, и инженеры, и воины должны грамотно, правильно говорить на русском языке и уметь грамотно, постигая все смыслы, читать любые тексты, в том числе и художественные.
Нужно сказать, что это далеко не полный перечень, связанный с изучением русского языка и литературы. Но хочется надеяться, что обозначение этих проблем на столь высоком собрании и предложения, которые прозвучали, могут сыграть, бесспорно, положительную роль в восстановлении и развитии лучших традиций российского филологического образования, которыми мы действительно можем гордиться.
Спасибо.
В.Путин: Спасибо большое.
Куценко Гульвайра Куденовна, пожалуйста.
Г.Куценко: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Совета!
Знание родного языка и владение им способствует формированию национального самосознания и усилению этнической идентичности. По этой причине вопросы сохранения языков коренных малочисленных народов являются приоритетными. Они должны иметь возможность изучать родной язык начиная с дошкольного возраста, а те из них, которые продолжают вести кочевой образ жизни, возможность совмещать традиционный образ жизни и обучение.
И в этом смысле наша страна имеет передовой опыт. Только в нашей стране существуют уникальные школы, в которых обучение, в том числе и родному языку, происходит без отрыва от родного дома.
Хороший опыт в этом направлении наработан в Республике Саха (Якутия), где существует 13 образовательных учреждений, которые находятся в составе родовых общин, кооперативов. В зимнее время занятия происходят в помещениях, а занятия в кочевых школах проходят в палатках.
Также одной из интересных форм изучения родного языка являются летние лингвистические школы. Я хотела бы поделиться опытом проведения такого лагеря нашей организацией, когда в течение трёх недель мы собирали ребят, подростков из двух регионов проживания коренного малочисленного народа Алтайского края – кумандинцев. Для них проводили занятия родному языку. Конечно, эти занятия родному языку не могут проводиться в отдельности, например, от занятий истории и культуры родного края. Также проходили параллельно у нас занятия и по национальной кухне, и по национальному костюму, борьбе, танцам, горловому пению. Что хотелось бы отметить? Что дети-подростки не только изучали свой родной язык, но также и вносили вклад в его развитие. Например, сочиняли современные песни, в нашем случае это был рэп на родном языке.
Я поделюсь также проблемами, с которыми мы столкнулись при проведении данного этнолингвистического лагеря. Первая проблема касалась того, что дети-подростки, представители коренного народа, очень стеснялись говорить на родном языке, что в принципе является косвенным подтверждением того, что изучать родной язык и владеть им достаточно непрестижно.
Вторая проблема – это отсутствие учебников и пособий на родном языке. Вследствие этого наши педагоги, которые являлись прямыми носителями родного языка, вынуждены были пользоваться собственными разработками. По нашему мнению, это снижало уровень подготовки наших детей.
И третья проблема в том, что у нас практически отсутствовала детская художественная литература для чтения на занятиях по родному языку. А ведь именно детская художественная литература, собственно, развивает интерес к родной культуре и формирует потребность в изучении родного языка.
Хотелось бы отметить, что те проблемы, которые я озвучила, характерны не только для конкретного коренного народа, но в основном и для других коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. В последние годы очень мало художественной литературы издаётся на языках коренных малочисленных народов. В разных субъектах работа по изданию художественной детской литературы на языках коренных малочисленных народов ведётся по–разному и в большей степени зависит от степени внимания, уделяемого руководителями регионов.
И нам также хотелось бы обратить внимание Министра культуры Владимира Ростиславовича Мединского на тот факт, что на федеральном уровне у нас практически отсутствует информация о том, что, где, когда и в каких объёмах издаётся. Нам необходима федеральная база данных или электронный каталог с информацией об учебниках, методических пособиях, художественной литературе, которая издаётся на языках коренных малочисленных народов. И соответственно, для тех языков, которые не имеют собственной письменности. Нам необходима база данных с записями живой речи носителей языка.
Резюмируя то, что я сказала, хотела бы отметить, что мы рекомендуем, чтобы субъекты Российской Федерации, на территории которых проживают коренные малочисленные народы, всё–таки усилили поддержку языков коренных малочисленных народов посредством развития уже апробированных форм. То есть это кочевые школы, лингвистические лагеря, возможно, круглогодичные, национально-образовательные центры, а также с помощью таких технологий, как дистанционное обучение и воскресные школы.
Наша рекомендация ещё касается того, чтобы отнести к социально значимой художественную детскую литературу, издаваемую на языках коренных малочисленных народов.
И последняя рекомендация. С целью поддержки и поощрения писателей из числа коренных малочисленных народов, которые вносят творческий вклад в обогащение своей национальной литературы и развитие письменности на родном языке, необходимо учредить отдельные литературные премии.
Спасибо.
В.Путин: Спасибо большое за Ваши предложения.
Пожалуйста, Деметер Надежда Георгиевна.
Н.Деметер: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Советов!
Тема, которой посвящено сегодняшнее заседание, конечно, очень важна для будущего России. В такой большой, многонациональной, многоязыковой стране невозможно существовать без русского языка, который объединяет все народы, живущие здесь. Мы все должны взаимодействовать. И надо учитывать такие факторы, как школа, этническая среда, социальные перемещения населения, служба в армии, участие в миграционных потоках, межнациональные браки и многое другое.
Знание русского языка – это неотъемлемый признак формирования общероссийской идентичности. При этом все этносы должны иметь возможность развивать свой родной язык и национальную литературу.
В России, и я горжусь этим, сохраняются языки, у которых всего 200–250 носителей. Нужен баланс, нужно соблюдать две группы факторов: и тот, который позволяет благоприятно развивать родные языки народов России, и те, что детерминируют широкое распространение русского языка, языка государственного, способного консолидировать многоязычное общество и создать условия толерантного отношения друг к другу.
Я хочу привести близкий мне пример, это цыгане, которые живут по всей России. Они всегда двуязычны, а в странах СНГ трёхъязычны. Они знают кроме своего родного языка, как правило, язык окружающего населения и русский язык. Это стало их жизненной необходимостью для контактов с окружающим населением. И хотя цыганский язык остаётся основным коммуникативным средством общения внутри цыганской общины и рассматривается цыганами как очень важный маркер национальной идентичности, тем не менее они владеют языками окружающих народов. Но, к сожалению, к большому сожалению, цыганский язык нигде в России не преподаётся.
Но, пользуясь случаем, я хочу поблагодарить Вас, уважаемый Владимир Владимирович, а также Вячеслава Викторовича Володина и Дмитрия Николаевича Козака за внимание, проявленное к цыганам, благодаря которому был создан специальный комплексный план мероприятий по социально-экономическому и этнокультурному развитию цыган в Российской Федерации на 2013–2014 годы. Мы высоко ценим эту первую попытку помочь цыганам вообще в истории российского государства. К сожалению, действие плана закончено. Лучше всего работали представители УФМС. Результатом этой работы стало получение цыганами большого числа паспортов, а значит, многие смогли трудоустроиться. Многие пункты плана, к сожалению, не выполнены из–за отсутствия предусмотренного финансирования.
Огромные сложности в решении многих вопросов вызваны неопределённым статусом цыган. Они не относятся ни к коренным народам, ни к малочисленным народам Российской Федерации, зафиксированным нашим законодательством. Но цыганский вопрос актуален для России, и его решение выгодно всему обществу и практически всецело зависит от государства.
Необходимо выработать единую государственную политику по полноценной интеграции цыган в российский социум. Наш опыт показал, что самым эффективным стало бы создание специального комитета по делам российских цыган при Правительстве Российской Федерации, как это сделано во многих странах.
Сейчас создаётся федеральное агентство по делам национальностей. Мне кажется, было бы очень логичным, если бы там был создан специальный комитет или отдел по аналогии с отделом по делам казачества, как народа, не имеющего государственности вообще нигде в мире.
Используя трибуну, учитывая то внимание, уважаемый Владимир Владимирович, с которым Вы отнеслись к проблемам российских цыган, мы обращаемся к Вам с конкретной и самой насущной просьбой. Очень много лет, больше 25 лет, мы безуспешно пытаемся решить вопрос о создании федерального культурного образовательного центра российских цыган с размещением в нём отдела изучения истории и культуры цыган, музея, библиотеки, помещений для занятий коллективов, деятельности общественных организаций, концертного зала, зала заседаний. Учитывая тот факт, что цыгане не представлены в административном управлении ни на муниципальном, ни на региональном, ни на федеральном уровнях, они не представлены ни в Государственной Думе, ни в Общественной палате, то создание центра создаст условия для формирования общегражданской идентичности, более активной интеграции цыган в общественно-политическую, социально-экономическую и культурную жизнь России и выполнит роль координирующего и консультирующего органа.
Спасибо.
В.Путин: Хорошо. Спасибо большое.
Гильмутдинов Ильдар Ирекович, пожалуйста.
И.Гильмутдинов: Спасибо большое.
Уважаемый Владимир Владимирович!
Хотел бы, будучи руководителем общественной организации – национально-культурного центра татар России, поделиться тревогой.
Так получилось, что за пределами республики проживает большинство татар, больше трёх с половиной миллионов, в самой республике – два миллиона, они компактны. Конечно, для них, тех, кто проживает за пределами, большая проблема, большой вопрос в сохранении языка. Я с тревогой это ощущаю, потому что мы много проводим мероприятий: и лингвистические лагеря, фестивали и конкурсы, я вижу, что наши дети и молодёжь, количество, которое разговаривает, даже не то, что разговаривает, а понимает, с каждым годом уменьшается.
Конечно, нам бы хотелось, чтобы в регионах и руководители регионов, и система образования этих регионов шли навстречу, когда мы обращаемся с предложением открыть образовательные школы, классы с этнокультурным компонентом, потому что, честно говоря, очень тяжело убедить их в этой необходимости. Всё идёт очень тяжело.
Конечно, очень помогает Татарстан. Я благодарен руководству Татарстана не потому, что сам представляю Татарстан, а на самом деле огромная поддержка, помощь, понимание. Здесь разговор шёл о федеральных учебниках, о федеральном реестре, благодаря Татарстану эти учебники для начальных классов зарегистрированы, но для четвёртых и дальше – 5–9-х классов – учебников нет. То есть получается, что когда мы в Ульяновске или в Мордовии в школах с этнокультурным компонентом классы начинаем по этим учебникам обучать, то приходят проверяющие и говорят: «Извините, а где в реестре эти учебники? Их нет». Соответственно, возникает больше проблем. Просьба огромная быстрее нам совместно этот вопрос решить.
И такой вопрос у меня. Почему мы только ждём, когда национальные республики эти учебники сделают, напечатают в электронном виде и принесут, только тогда реестр? Я бы хотел, чтобы федеральный центр, Министерство образования, Академия образования и средства выделяли на это, не только для учебников татарского языка, но и остальным народам. Ряд регионов не сумеет самостоятельно это сделать. Была бы такая поддержка…
Я очень поддерживаю мысль по поводу подготовки специалистов для преподавания родных языков. К сожалению, во многих субъектах кафедр, где в том числе присутствовали бы русский язык, литература и родной язык и литература, нет, они закрылись. Я подтверждаю. Мы ощущаем огромные проблемы с преподавательским составом. Даже конкретный пример: Московский государственный педагогический университет, где у нас была группа, готовили учителей русского языка и литературы и татарского языка и литературы. Уже несколько лет мы не можем взять бюджетные места для подготовки этих специалистов. Переписка между Минобром и институтом уже несколько лет продолжается, никак не можем это решить, а кадры нужны. Огромная просьба всем нам обратить внимание на эту проблему.
Есть ещё один вопрос, связанный с образованием. Сегодня отсутствуют утверждённые варианты учебных программ для субъектов, которые имеют законодательно закреплённое двуязычие. Это вопрос, наверное, времени и технологический. Нам бы хотелось, чтобы этот вопрос был решён.
Владимир Владимирович, хотелось бы, я об этом не раз говорил, чтобы на федеральном информационном поле, на наших телевизионных каналах было больше передач, связанных с историей, культурой и традициями, в том числе передач с сохранением языка. К сожалению, их мало. Можно было бы использовать передачи, которые готовятся на региональном, субъектовом уровне. Есть очень интересные, красивые передачи. Почему бы их не показывать через федеральные каналы?
Мы так и думали, когда общественный российский канал создавался – и мы тоже участвовали, – говорили, что будут передачи именно на этом канале, но их там практически нет. Почему–то всё время опять какие–то зарубежные.
И, Владимир Владимирович, я ещё раз хотел бы подтвердить, что национальные республики с великим уважением поддерживают русский язык. Я могу сказать, что в Татарстане есть отдельная ведомственная программа – поддержка русского языка.
За последние годы количество «стобалльников» по русскому языку увеличивается. В 2013 году было 60 учеников, в этом году – 69. И самое для меня радостное, например, минимальный порог, кто не сдал ЕГЭ по русскому языку, с 0,9 процента в 2013 году уменьшился до 0,2 процента в 2014 году. Это говорит о нашем внимании. Поэтому я некоторым нашим оппонентам, которые говорят о том, что за счёт русского языка изучаются родные языки, это неправильно. Этого даже стандарты и сама система образования не допускают. Конечно, нам нужно больше уделить внимания качеству подготовки преподавателей, качеству обучения, методике. И если будем двигаться в этом направлении, то у нас будет всё хорошо.
Спасибо большое, Владимир Владимирович.
В.Путин: Есть одна системная проблема тем не менее, я об этом вскользь упомянул. Поскольку русский язык входит в общее понятие «филология», когда количество часов национальных языков увеличивается, это делают, как правило, за счёт сокращения часов по русскому языку, вот в чём проблема, а не за счёт каких–то других составляющих процесса обучения. Мы, собственно, для этого и собрались, чтобы подумать, как выравнивать подобные вещи без ущерба и для русского, и для национальных языков народов Российской Федерации.
У Бориса Петровича Екимова, по–моему, есть какое–то или предложение, или замечание, или реплика. Пожалуйста, Борис Петрович.
Б.Екимов: Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги!
Девочка спрашивает: «Почему, когда мы совсем маленькие, мы не умеем говорить, а потом подрастём и умеем говорить?» И сама отвечает торжественно так: «А потому, что нас учат».
О многом здесь говорится всё правильно. Но что я думаю? Сейчас, конечно, если два часа в неделю литература с 5–го по 11–й класс, а когда по 30 авторов и плюс ещё мифы Древней Греции, древнерусская, то, конечно, это не то. Можно увеличить это, можно приказом министра сделать.
Учебники. «Родная речь» в 1964 году была: десять произведений Толстого, 11 – Ушинского, Пушкин, Лермонтов и ещё десяток. Книга для чтения, аналог этого, где–то в 2014–м: Толстой – один из старого, забытого, две-три строфы Пушкина и кого–то ещё, но зато 30 детских писателей. «Гусь Гога и гусь Гага, друг без друга ни шага. Мы идём, идём, идём, мы клюём, клюём, клюём. Все, что встретим на пути, ти-ти-ти, ти-ти-ти». Пересмотреть учебники – это делать нужно, подчеркну, с участием учителей-практиков.
Многое можно сделать сверху. Наша Волгоградская область не очень глухая. Городок, район, в котором я живу, в 80 километрах от города, но из 400 преподавателей одна четвёртая часть – это пенсионеры, из 40 преподавателей русского языка и литературы треть – пенсионеры. Молодых нет совершенно, и они не приходят. Не приходят, потому что статус учителя не одномоментно – за последние 20–25 лет – снижен до нижайшего уровня. Нет, наверное, профессии, которая ниже.
Простой пример. Приходит учительница, первый год она преподавала в начальных классах, два месяца проработала, пришла в районо, говорит: «Вы меня, пожалуйста, переведите в детский сад, потому что в детском садике у меня будет 18 тысяч зарплата, а здесь я меньше, чем уборщица, получаю».
Очень многими правильно было сказано, что нужно повысить до среднего по региону, до 25 тысяч, и всё. Но за счёт чего? И отчитываются неплохо, и есть учителя, которые получают и по 25 тысяч, и по 30 тысяч, и по 50 даже, говорят, в Москве. Но за счёт чего? Ведь базовая – 6 тысяч. От 18 часов, которые учитель русского языка и литературы должен преподавать. Найдите такого учителя, у которого нагрузка была бы 18 часов. 25, 30, до 50. И не только потому, что он хочет заработать, а потому, что уже нет учителей русского языка и литературы и других учителей тоже.
В одной из школ у нас опять с нового года шесть учителей нет. Они и так бегали, сначала в четвёртом классе позанимаются, потом в шестой бегут на русский язык. Позанимается в одном классе, бежит в другой. «Да я бы, – говорит, – никуда не пошла, меня директор просит». Вот они пенсионеры.
Педагогические институты. Я социологических исследований не проводил, но разговариваешь с преподавателями институтов, разговариваешь с выпускниками, с молодыми учителями, которых очень мало, и спрашиваешь: «Вас же много выпустили, почему учителей–то нет?» Все они отвечают: 80–90 процентов студентов, которые приходят в педагогические институты и учатся там, не собираются быть учителями, им нужен диплом, который очень просто получить в педагогическом институте. Туда просто поступить, просто учиться. Потом они будут заниматься чем–то другим. И только где–то 10 процентов пойдут в учителя. Почему? Потому что у нас учитель кем стал? Кто сейчас скажет: «Учитель, перед именем твоим позволь смиренно преклонить колени?» Они у нас ниже всех. Не говорю уже о банковских служащих, военнослужащих и всех прочих. В нашем райцентре, я знаю точно, за последние 20–25 лет ни один учитель не получил жилья. А может ли он заработать себе на квартиру при той заработной плате, которую он имеет? И не только у нас. А в городе не то же самое?
У нас за последнее время в посёлке построили для военных шесть или семь домов. Замечательно! Но прежде, когда строились дома заводами, фабриками, строились колхозами, 10 процентов, по–моему, было для города. И эти квартиры распределялись для учителей. Дети военных, которые сейчас получили квартиры, учатся в школах, и они сами получают медицинскую помощь в поселковых больницах. Но ни одному из них квартиры там не дали и не будут давать.
Я понимаю, что мгновенным каким–то указом этого не решить. Но потихоньку, спокойно, обдуманно нужно начинать поднимать статус учителя, чтобы снова вернулись в школу преподаватели-мужчины. Сейчас же их нет. А последние, которые есть, уходят мгновенно. Был у нас преподаватель иностранного языка, год проработал, похвалился: на зарплату ботинки купил, сейчас ушёл работать стюардом. Другой поработал учителем физкультуры, а у него Егор родился, ему жильё нужно, ушёл в воинскую часть.
Думать над этим надо. И не только думать, но и начинать, пусть небольшими шагами, спокойно, советуясь обязательно с учителями-практиками. Думаю, что пришло время поднимать статус учителя.
Спасибо вам.
В.Путин: Спасибо большое.
Просит слова Алина Афакоевна Левитская, потом Игорь Леонидович Волгин, Людмила Михайловна Кольцова и Дискин Иосиф Евгеньевич. Я бы предложил на этом список закрыть, чтобы коллеги, которые просят слово, выступили, а потом подведём итоги.
Пожалуйста, Иосиф Евгеньевич, прошу Вас.
И.Дискин: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
В рамках обсуждаемой темы считал бы необходимым остановиться на роли гражданского общества. В своём памятном выступлении на заседании Совета Безопасности в прошлом году Вы обратились к гражданскому обществу с призывом активно участвовать в решении межнациональных проблем. Актуальность этого призыва сегодня лишь выросла.
Сегодня, и это хорошо известно социологам, растёт значение различных идентичностей: национальной, культурной, религиозной, любви к своей малой родине. А доброхоты извне, к сожалению, у нас эксплуатируют этот объективный процесс, пытаются столкнуть его с идентичностью общероссийской. Президентский курс «покусывают» исподтишка, объявляют нереалистичным. На деле же это единственный реалистичный курс, избегающий крайностей, как неприемлемого для нас плавильного котла, с одной стороны, сужающего возможности идентичности столь дорогой для большинства россиян, и мультикультурализма, прорывающегося в политику и подрывающего государственное единство – с другой. Отдают ли эти критики себе отчёт в цене своих наскоков для единства нашей общей Родины?
В сегодняшнем обсуждении невозможно обойти роль культуры, включая культуру языковую, в межнациональных отношениях. Следует с горечью признать снижение влияния культуры на социальную ситуацию в нашей стране. Для большинства образованных и активных людей произведения литературы и искусства уже не становятся фокусом общественного внимания, наставниками жизни. Исследования показывают, что декларируемые ценности не становятся жизненными принципами, а они в свою очередь не превращаются в действие. Великие традиции русской и советской культуры, утверждавшие братство народов России, – уже не фундамент барьера на пути межнациональных напряжений. Решение всех этих проблем невозможно без активного участия гражданского общества.
Важнейшее направление национальной политики – повышение социальной роли культуры. Принципы национальной политики должны войти в общественное сознание. Ценности российского единства, братство народов России должны стать нравственным императивом. Важным шагом на этом пути должен стать форум народов России, приуроченный ко Дню народного единства. Его названием может стать «Все мы – Россия!». Его фокусом должен стать вклад народов России, национально-культурных автономий, структур гражданского общества в наше единство, в гражданское и патриотическое воспитание.
Прошедший недавно конгресс «Все мы – Россия!» просил меня поблагодарить Вас, Владимир Владимирович, за приветствие конгрессу. Принятое в ответ конгрессом обращение с призывом к общественной консолидации вокруг президентского курса национальной политики было поддержано большинством общественных палат, общественными движениями, объединениями и активными гражданами. Начатый общественный диалог – реальная поддержка президентского курса.
Участие гражданского общества нуждается в поддержке со стороны государства. Владимир Владимирович, нужно наконец хоть со второго подхода решить вопрос о создании фонда поддержки общественных проектов в области межнациональных отношений. Почему я говорю, что со второго подхода? Первый раз Правительство – здесь ругали министров, но уже приходится и Правительство – замотало рекомендации Совета по межнациональным отношениям по созданию такого фонда. Может быть, представители Правительства всё–таки услышат? Общественная палата готова подключиться к формированию, созданию такого фонда.
Ещё один большой вопрос – взаимодействие государства и гражданского общества. Сегодня обсуждается организация общественного движения в поддержку общероссийской гражданской акции «Все мы – Россия!». Есть энтузиасты, но есть и скептики. Я глубоко убеждён, что только широкое объединяющее движение сможет завоевать умы и сердца россиян, защитить президентский курс национальной политики, стать опорой национального единства.
Сегодня очень специфический момент. «Бессмертный полк» создал новую общественную ситуацию. Движение «Все мы – Россия!» стало бы поддержкой национального единства. Такое движение стало бы ещё и исполнением завета великого русского поэта, основоположника просвещённого консерватизма Фёдора Ивановича Тютчева. «„Единство, – возвестил оракул наших дней, – // Быть может спаяно железом лишь и кровью…? // Но мы попробуем спаять его любовью, – // А там увидим, что прочней…»
Владимир Владимирович, слово за Вами.
В.Путин: Спасибо.
Алина Афакоевна Левитская, прошу.
А.Левитская: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники заседания! Дорогие коллеги!
Сегодня уже в нескольких выступлениях прозвучала попытка связать проблемные вопросы с несовершенством наших федеральных государственных образовательных стандартов. Я хочу сказать в защиту стандартов. На самом деле стандарты как никогда открывают широкие возможности для выстраивания образовательного процесса в каждом субъекте с учётом конкретной языковой и культурологической ситуации.
Во–первых, четырёхлетний бакалавриат позволяет готовить только учителя языка или только учителя литературы. Пятилетний бакалавриат – учителя русского языка и литературы и аналогично национального языка и национальной литературы. Более того, мы никогда не имели этой возможности, а сейчас имеем эту прекрасную возможность.
Господин Тултаев, Вы говорили о том, что традиционно в нашей стране готовили специалистов с двойной квалификацией: учитель родного языка и литературы, русского языка и литературы. Да, это было очень важно, во–первых, для общей филологической культуры, профессиональной эрудиции выпускников таких отделений. Это позволяло учителю языка, конечно, очень грамотно, профессионально точно устранять явления интерференции на уроках в школах с родным нерусским языком и обеспечивать успешно освоение и родного, и русского языка. А на уроках литературы позволяло учителю с такой двойной квалификацией проводить как сквозную тему – тему взаимовлияния и взаимодействия литературы народов России и великой русской литературы.
Но я хочу сказать, что и сегодня эта возможность есть, причём она более вариативная и более интересная. Мы в рамках пятилетнего бакалавриата можем готовить учителя родного языка и русского языка или учителя родной и русской литературы. Но другое дело, что, к сожалению, сегодня ни в педагогических институтах, ни в классических университетах такие учебные планы не реализуются. И вот это проблема, которая требует изучения, нужно понимать, в чём дело. Может быть, потому что подготовка учителей-словесников подобной квалификации требует перестройки учебного процесса и в пединститутах, и в классических университетах? Может быть, потому что кадровая, научная и учебно-методическая база образовательного процесса в настоящее время не вполне отвечает требованиям федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования и не соотнесена с содержанием стандарта школьного образования?
Более того, мы наблюдаем, что в большинстве региональных пединститутов не ведётся подготовка по магистерским программам для школы старшей ступени, для профильной школы, а классические университеты в силу разных причин уклоняются, очень неохотно берут на себя ответственную миссию. И в классических университетах мы из года в год наблюдаем сокращение штатов на кафедрах русского языка и русской литературы.
В этой связи у меня есть предложение. Мы приняли прекрасную федеральную целевую программу «Русский язык» на 2016–2020 годы. И в этой федеральной программе чётко обозначены две задачи: обеспечение реализации функций русского языка как государственного языка Российской Федерации и – вторая задача – создание условий для функционирования русского языка как языка межнационального общения народов России. В рамках решения этих задач, мне кажется, нужны мероприятия, позволяющие проанализировать реальную ситуацию с подготовкой учителя для школ с разным типом учебного плана, что у нас с подготовкой кадров для вузов и педагогических, и классических университетов. Традиционная система повышения квалификации вузовских работников, которая работала в советское время, сейчас не работает. Нужна какая–то другая система.
И я хотела бы сказать ещё об одной проблеме, которая связана с тем, что мы обсуждаем, – это проблема обучения иностранному языку детей в школах с родным нерусским языком. Их обучают иностранному языку со второго класса с опорой на русский язык, который тоже является для них неродным. И даже на средней ступени они ещё недостаточно подготовлены, для того чтобы их учили иностранному языку с опорой на неродной язык. Здесь очень актуальна проблема подготовки учителя иностранного языка и родного языка, с двойной квалификацией. Эта задача тем более актуальна, что всё большую силу набирает модель поликультурной школы у нас в разных регионах. В Татарстане успешно развивается модель поликультурной школы, в Северной Осетии, в Чечне, когда с первого класса дети учатся одновременно на родном, русском, а со второго класса – на иностранном языке.
Назрела необходимость провести предметный, детальный анализ этого опыта экспертным сообществом Российской академии образования, Министерством образования, потому что это наиболее, мне кажется, эффективный путь, с одной стороны, сохранения и развития языкового разнообразия России, с другой стороны, укрепления позиций русского языка как общегосударственного, как языка межнационального общения. Кроме того, внедрение модели поликультурной школы даёт в национальных республиках мощный импульс для развития научных исследований в области родного языка, истории литературы, традиций, обычаев, для создания учебников нового поколения, разработки новых методик обучения.
Поэтому я обращаюсь и к Людмиле Алексеевне, и к Дмитрию Викторовичу, с тем чтобы уже в ближайшее время было дано поручение провести предметный анализ опыта, потому что дети уже в 10–11–м классе, они завершают обучение в этой экспериментальной поликультурной школе.
И я поддерживаю предложение Людмилы Алексеевны о том, чтобы в вузах мы в перечень обязательных компетенций для всех выпускников наших университетов как обязательную компетенцию, как сформированную компетенцию ввели компетенцию «культура русскоязычной устной и письменной речи». В нашем Северо-Кавказском федеральном университете мы это три года назад решением учёного совета сделали. Равно так же, как я поддерживаю предложение Владимира Ильича Толстого о том, что нам нужен федеральный орган, к компетенции которого были бы отнесены все вопросы координации государственной политики в сфере упрочения позиций русского языка как государственного, как языка межнационального общения, вопросы создания условий для развития и русского языка, и языков народов нашей страны как родных.
Спасибо.
В.Путин: Благодарю Вас.
Пожалуйста, Казаков Валерий Николаевич.
В.Казаков: Спасибо большое, Владимир Владимирович.
Вы знаете, я не согласен с теми товарищами, которые нам предлагают издать справочники и словари и решить проблему русского языка. Вообще, творцом русского языка является народ и писатель, поэтому у меня две реплики.
Владимир Владимирович, с нового учебного года необходимо воскресить кафедру переводов в Литературном институте. Это сделать можно на паях как за счёт бюджета регионов, так и за счёт федерального бюджета. Это первое.
Второе. Если мы говорим серьёзно о литературе, необходимо внести в перечень рабочих профессий профессию «писатель», её нет там. Люди уходят на пенсию по возрасту как бомжи. Нужно этот вопрос решать.
И третий вопрос. Необходимо решить, Владимир Владимирович, вопрос с Союзом писателей России. Он существует. Это шесть с лишним тысяч Ваших сторонников, которые ратуют уже на протяжении 20 лет за единую и сильную Россию, а их отправляют за грантами. Гранты вообще придумали западные спецслужбы, чтобы помогать своим. Нужно нормальное целевое финансирование этого института.
Всё. Большое спасибо.
В.Путин: Спасибо большое.
Игорь Леонидович Волгин, пожалуйста.
И.Волгин: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Я думаю, в таком высокоинтеллектуальном собрании не нужно говорить о необходимости защиты русского языка, о его важности, о его месте в культуре. Это само собой подразумевается. Я хочу только напомнить, что, скажем, в старославянском языке слово «народ» и слово «язык» синонимичны, то есть фактически речь идёт о сбережении народа, когда мы говорим о сбережении языка.
В 90-е годы мы пережили некоторую лингвистическую катастрофу, можно сказать, которая была следствием национальной катастрофы – распада страны и всех сопутствующих явлений. Это, конечно, отразилось и на языке.
Повреждение языка – это, помимо прочего, и повреждение жизни, не способной выразить себя в ясных драматических формах и поэтому всегда готовой отступить в зону случайного и, скажем, беззаконного. Что такое язык? Язык – это неписаная конституция государства. Несоблюдение этого духа ведёт к очень серьёзным последствиям.
Совершенно справедливо было сказано о том, что сохранение языка соответствует задачам национальной безопасности страны и задачам, я бы сказал даже, ментальной безопасности, потому что всё сходится. Когда Пушкин говорит: «Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, // И назовёт меня всяк сущий в ней язык», – он имеет в виду не только, что его будут переводить на тунгусский и на калмыкский – его народы назовут. «Всяк сущий в ней народ», – имеет в виду Пушкин, по–русски его назовут так, как некое единое начало.
Хочу привести только одну цитату, это цитата из Мандельштама. Осип Мандельштам в статье о Чаадаеве говорит: «Чаадаев, утверждая своё мнение, что у России нет истории, упустил одно обстоятельство, а именно язык. Столь высокоорганизованный, столь органический язык не только дверь в историю, но и сама история. А не менее двух-трёх поколений могли бы привести Россию к исторической смерти. Отлучение от языка равносильно для нас отлучению от истории». Вот всё этим сказано. Действительно это так.
И у меня в этой связи есть два предложения, очень простых и не требующих большого финансирования или каких–то бюджетных вложений. Здесь это уже упоминалось.
Первое. Введение обязательного экзамена по русскому языку для всех без исключения выпускников высших учебных заведений, включая и гуманитарные, и технические. Если выходит безграмотный врач, вы будете лечиться по рецепту, который написан с грамматическими ошибками? Не будете, потому что это свидетельствует о том, что он плохо знает не только язык, но и свою профессию. Это элементарная вещь.
Такой пример. Когда лейтенант ГИБДД выписывает мне штраф и протокол заполняет с 15 ошибками, я начинаю думать, что государство неграмотно, потому что он представляет собой государство.
У меня два предложения. Первое – ввести общий обязательный экзамен по русскому языку для всех выпускников высших учебных заведений. Это не требует никаких затрат. Это можно сделать элементарно в рамках существующей образовательной системы. И это даст немедленный, я думаю, результат.
Вот говорили тут сегодня, что вырос процент «стобалльников» по русскому языку, тех, кто поступает в вузы. Но заметьте, что понизился необходимый процент, минимальный для поступления. Он понизился. И поэтому посмотрите, как пишут наши абитуриенты – это довольно грустная картина. Но они выходят из вузов, они должны всё–таки владеть родной речью.
Если мы требуем от мигрантов сдачи экзамена по русскому языку, то почему мы, аборигены, обитатели страны, коренные жители, не должны знать язык хотя бы на уровне 10–го класса? Хотя бы. Это раз.
И второй момент, более спорный, но, мне кажется, могущий дать мгновенные, очень быстрые результаты, – проведение квалификационных экзаменов, начиная с определённого уровня, чиновников. Это имеет исторический аналог. Я приведу пример: указ Александра I от 6 августа 1809 года – указ, инициированный Сперанским, где говорилось, что все претендующие на гражданские должности, начиная с коллежского асессора, должны иметь либо университетский диплом, либо сдавать экзамен. Причём экзамен какой? Русский язык, иностранный язык, римское право, общее право, уголовное право, географию, физику, всеобщую историю, русскую историю, статистику. Я не говорю сейчас о таком. Вряд ли многие наши чиновники, при всём уважении к ним, выдержат такой объём знаний. Но хотя бы по русскому языку – что даст немедленный сигнал вниз. Коллежский асессор, это восьмой класс по табели о рангах, давал право на личное дворянство. И это можно сделать. Это можно сделать элементарно, я повторяю, без каких–то чрезвычайных расходов.
Правда, Сперанский на этом погорел. Через три года дворянство возмутилось. Его уволили, сослали в Нижний Новгород и лишили всех должностей. Я думаю, что моё предложение не повлечёт такого рода кары.
Спасибо.
В.Путин: Вас куда увольнять–то? Вы и так нигде не работаете.
И.Волгин: Как не работаю? Я в университете работаю, я штатный профессор. Так что есть.
В.Путин: Вы знаете, Сперанский инициировал, я думаю, в связи с тем, что тогда у элиты основной язык часто был французский, не русский. Поэтому это имело особый смысл. Этот смысл был, безусловно.
Что касается сотрудников ГИБДД, когда они выписывают квитанцию с ошибками, знаете, о чём я подумал: «Слава богу, что хоть квитанцию выписывают». Пускай с ошибками, но главное, чтобы выписывали.
А по поводу рецептов с ошибками: знаете, когда рецепт читаешь, там прочитать невозможно, врачи так пишут, что вообще не разобрать. Но это правда.
Что касается экзамена по русскому языку для всех, сейчас я не буду окончательно ничего говорить, что какие–то решения примем, но в целом, безусловно, Вы правы, все правы: надо повышать уровень знания родного языка. Только так можно его сохранить и развивать на достойной базе, на достойной основе.
Спасибо большое.
И, пожалуйста, Кольцова Людмила Михайловна, Воронежский университет.
Л.Кольцова: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Хочу обратить внимание на те строчки, которые записаны в проекте решения нынешнего высокого собрания, и всей душой, всем сердцем поддержать Бориса Петровича Якимова, который говорил о том, кто и как будет учить, в том числе и русскому языку.
Состояние, освоение и функционирование русского языка, как записано в проекте решения, зависит от того, кто и как будет обучать русскому языку. И поэтому необходимо сохранение, укрепление, поддержка кафедр русского языка в классических университетах и педагогических вузах, которых осталось – на пальцах одной руки можно посчитать. К счастью, в нашем, Воронежском университете сохранилась кафедра русского языка. И набор увеличить, который свели до нуля. А в классическом Воронежском университете, где, на моей памяти, был набор 140 человек на филологический факультет, в этом году набор 10 человек.
У нас повышается рождаемость, через семь лет этих родившихся детей некому будет учить русскому языку, и не только в национальных республиках.
Русский язык – это не только язык великой литературы, это язык великой науки. И благодаря великой науке, фонологическим исследованиям Николай Феофанович Яковлев создал математическую формулу построения алфавита, которая не потеряла своего значения сейчас для мира. Не только у нас есть бесписьменные языки, но и на Африканском континенте, например, используют труды наших лингвистов, для того чтобы создавать алфавиты для бесписьменных народов. Это величайшая культурная задача всемирного значения.
Михаил Васильевич Ломоносов определял так цель науки: удовольствовать любопытствующее око и увеселять летающее остроумие. А сейчас мы слышим по телевидению человека, который разрабатывает стратегию образования, и он говорит следующую фразу: «Потребитель в лице родителя должен получать образовательные услуги за счёт эффективного менеджмента в образовании». Людей, которые так говорят и которые так думают, на пушечный выстрел нельзя подпускать к образованию и к просвещению.
Хорошего должно быть три, поэтому второе, о чём я хочу сказать. Есть такой показатель, как академическая мобильность. Академическую мобильность часто в вузах понимают как участие в конференциях различного уровня. Мне кажется, что академическая мобильность, которая входит в показатель работы вузов, должна заключаться в том, что ведущие филологи-русисты – я о русистах сейчас говорю, – которые проходят конкурс, должны хотя бы раз в пять лет один семестр поработать в другом вузе и хорошо бы в национальном вузе. Это очень полезно для профессоров, чтобы они не почивали на лаврах. Я на собственном опыте это знаю.
И третье, о чём я хотела бы сказать. Русский язык в Российской Федерации, особенно в его определении в документах, не должен иметь этого определения – «неродной». Он должен иметь определение «второй родной язык», потому что это единственный предмет, который имеет это определение – «родной язык», «родная речь». И относиться к этому предмету нужно именно так, как он называет это своим словом.
Продолжая этимологические этюды, которые у нас здесь прозвучали, я хочу сказать о слове «потребитель». В словаре 1847 года слово «потреблять» определено так: потреблять – значит погублять кого–то. Вот об этом надо всё время помнить. Не случайно «потреблять» и «истреблять» – это слова одного корня и близкие по своему значению.
Когда–то Владимир Владимирович сказал – и это дало мне возможность сохранить кафедру русского языка: «Не жалейте денег на русский язык, и он как объединённая духовная энергия народа всё нам вернёт сторицей».
Спасибо.
В.Путин: Уважаемые коллеги!
Хочу вас поблагодарить за активное участие в сегодняшней дискуссии. Не буду повторять: вы и образно, и красиво, и основательно изложили важность темы, ради которой мы сегодня собрались, чрезвычайно важной для сохранения нашей идентичности, для единства, а значит, и для суверенитета Российского государства. Это сохранение нашего многообразия и поддержание статуса русского языка, национальных языков народов Российской Федерации. И это, безусловно, наше огромное богатство.
Здесь отмечалось, что, к сожалению, и я уже об этом говорил, очень мало переводов с национальных языков. Многое нужно сделать для их укрепления, создания необходимой базы. И в то же время ни в коем случае нельзя забывать, что единственным языком межнационального общения является русский.
Мой коллега из Дагестана, бывший руководитель Республики Дагестан, знает, сколько там этносов проживает и сколько там языков. И часто люди в рамках небольшой республики на самом деле не могут, если они говорят на своих национальных языках, не могут понять друг друга, несмотря на то что живут рядом. И естественный способ общения – это с помощью русского языка. Настолько это важно для нашей страны.
Поэтому всё будем делать для того, чтобы реализовать ваши предложения. Сейчас не буду возвращаться к каждому из тех предложений, которые здесь прозвучали. Каждое из этих предложений заслуживает внимания, изучения и внедрения. С каким темпом, как быстро – сейчас не могу сказать, но то, что всё, что здесь было заявлено, требует внимательного отношения – это безусловно.
Так же как и безусловным является наше дальнейшее внимание со стороны государства к преподавательскому сообществу, к учителю. Я согласен с Борисом Петровичем Екимовым, он, по–моему, уже не первый раз говорит о необходимости поднять статус учителя. Мы пытаемся это сделать. Вы обратили внимание на то, что нужно это делать, как Вы сказали, не спеша, но планомерно – я записал даже Ваши высказывания. Мы так и пытаемся делать. За последнее время, как вы знаете, только за последние два года, интерес к обучению в педагогических вузах со стороны абитуриентов вырос на 15 процентов. Рост качества набора тоже увеличился. И это объективные данные, потому что ЕГЭ [был выше] на пять баллов в прошлом году на педагогические специальности.
Что касается уровня заработной платы, жилья, то это вопросы, которые постоянно находились в последнее время и будут находиться в сфере нашего внимания. (Обращаясь к Б.Екимову.) В Волгоградской области, откуда Вы приехали, как Вы сказали, уже 104 процента от средней по экономике и в среднем – в разных учебных заведениях по–разному, наверное, но в среднем – 23 тысячи 400 рублей заработная плата учителя. За последние два года – рост 60 процентов.
Обращаю ваше внимание на то, что мои коллеги, особенно из финансово-экономического блока, всё–таки небезосновательно в последнее время постоянно критикуют вашего покорного слугу за такое отношение к повышению уровня заработной платы в бюджетной сфере. Поскольку это ведёт к тому, что и в отраслях экономики так или иначе в этой связи тоже растёт заработная плата, которая адекватно не обусловлена ростом производительности труда. Это приводит к определённым перекосам в экономике, это серьёзная системная проблема. Всё зависит от того, что стоит рядом, ничего просто так никуда не выскакивает.
Хотя, безусловно, хочу это ещё раз сказать, мы как уделяли повышенное внимание этой сфере деятельности и уровню обеспечения учителей, врачей, других специалистов, работающих с гражданами страны напрямую, от которых зависит качество жизни наших людей, конечно, мы на эти сферы будем и дальше обращать особое внимание.
Одна из сфер – конечно, обеспечение жильём. Вы упомянули и уже говорили, я помню, где–то в прошлом году мы встречались по поводу того, что военные обеспечиваются жильём. Обеспечение жильём военных – это прямой федеральный мандат, мы обязаны это сделать в соответствии с федеральным законом. На протяжении десятилетий, я хочу это подчеркнуть – десятилетий, государство не исполняло этот закон. И только в этом году мы выходим на практическое, даже ещё не полное, но в основном, обеспечение военных постоянным жильём.
Что касается учителей, то это прежде всего обязанность регионов Российской Федерации, и многие имеют специальные программы по обеспечению учителей жилплощадью. Хотя этого явно недостаточно и необходимо уделить этому повышенное внимание.
Хочу вас поблагодарить и выразить надежду на то, что мы с вами продолжим такую совместную работу по решению тех важнейших задач, ради обсуждения которых мы сегодня собрались.
Спасибо большое.
Участники рынка аквакультуры приняли решение о создании отраслевого объединения и приступили к формированию состава учредителей и организационного комитета.
Такие договоренности достигнуты на встрече, которая во вторник прошла в режиме видеоконференции на площадке Федерального агентства по рыболовству.
В мероприятии приняли участие представители рыбоводных хозяйств, производителей и поставщиков рыбоводного оборудования и кормов, научно-исследовательских организаций и учебно-образовательных учреждений, общественных объединений и региональных органов власти. Количество участников, с учетом подключившихся через конференцсвязь из территориальных управлений Росрыболовства, превысило 100 человек.
В начале мероприятия со вступительным словом выступил заместитель министра сельского хозяйства Российской Федерации – руководитель Федерального агентства по рыболовству Илья Шестаков. Он отметил, что Росрыболовство поддерживает инициативу создания отраслевого объединения. «Надеемся, что ассоциация объединит различные предприятия аквакультуры и уже существующие профильные некоммерческие организации, и будет способствовать активному развитию отрасли», – добавил он.
С основным докладом выступил генеральный директор ООО «Русское море - Аквакультура» Юрий Киташин. Он отметил, что аквакультура является очень перспективным направлением для инвестирования, при этом как отрасль она только начинает формироваться. «В области рыбоводства предстоит решить еще немало проблем, и сделать это мы можем лишь сообща, консолидировав нашу позицию в рамках единой ассоциации и наладив системный и конструктивный диалог с государством и всеми заинтересованными субъектами», – сказал Юрий Киташин.
Он также перечислил трудности, с которыми сталкивается начинающий рыбовод на всех этапах своей деятельности – от выбора породы рыбы до реализации готовой аквакультурной продукции. «Создаваемое объединение должно стать единой базой данных для его участников, где они смогут получить быстрый ответ на любой важный для их деятельности вопрос, будь то информация о рынке, ценах, технологических процессах, рыбоводных нормативах, стандартах качества, законодательстве», – пояснил Юрий Киташин.
В ассоциацию могут быть приняты любые юридические и физические лица, имеющие отношение к аквакультуре. В том числе: организации и индивидуальные предприниматели, занимающиеся производством, переработкой и реализацией продукции аквакультуры; производители и поставщики рыбных кормов, ветеринарных препаратов, рыбоводного оборудования и техники; организации, занимающиеся проведением научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области аквакультуры, а также банковской, страховой, образовательной и иными видами деятельности, связанные с развитием рыбоводства.
По итогам обсуждения принято решение о формировании оргкомитета и состава учредителей в течение ближайших двух недель. Регистрация отраслевого некоммерческого объединения ожидается в этом году. Название и устав объединения будут определены оргкомитетом.
Справка:
По данным Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО), производство аквакультуры в Российской Федерации в настоящее время составляет 0,2% от мирового уровня и не более 4% от добытых водных биоресурсов в Российской Федерации. При этом потенциал выращивания рыбы и других объектов аквакультуры является значительным.
В последние годы наблюдается устойчивый мировой тренд увеличения объемов производства продукции аквакультуры. За последние пять лет объем производства вырос более чем на 11 млн тонн. Так, при общемировом производстве рыбной продукции около 160 млн тонн на долю аквакультуры приходится почти 70 млн тонн, или 44%, и уже к 2017 году по прогнозам ООН эта доля увеличится до 50% и составит 90 млн тонн. Около 70% производства продукции аквакультуры в мире приходится на Китай (67,3%), Индию (5,4%), Вьетнам (2,6%), Японию (1,7%), Чили (1,5%) и Норвегию (1,4%).
Названы страны с лучшим качеством жизни
На первом месте рейтинга оказалась Австралия. Вторую позицию заняла Швеция. А «бронзу» взяла Норвегия.
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) обнародовала свой "Индекс лучшей жизни" (Better Life Index). Эксперты организации учли 11 критериев “счастливой жизни” в 36 странах мира: уровень дохода и защищенности населения, обеспеченность жильем, доступность образования, состояние системы здравоохранения и т.д. По совокупности этих показателей исследователи вывели средний балл - индекс лучшей жизни.
В разных категориях можно также выделить отдельных лидеров. Так, по обеспеченности жильем и по уровню дохода первое место заняли США, по занятости населения – Исландия, по уровню образования – Финляндия, по состоянию системы здравоохранения – Новая Зеландия.
Россия заняла в рейтинге всего лишь 32 место, то есть оказалась почти в самом конце списка.
Австралия занимает первое место в этом рейтинге уже не первый год подряд.
ТОП-10 стран с лучшим качеством жизни:
1. Австралия
2. Швеция
3. Норвегия
4. Швейцария
5. Дания
6. Канада
7. США
8. Новая Зеландия
9. Исландия
10. Финляндия
В норвежском Бьоркелангене (муниципалитет Аурског) возводится здание средней школы из массивной древесины, об этом сообщает официальный портал национальной Ассоциации лесовладельцев.
Все несущие конструкции, а также элементы внутренней и внешней отделки будут выполнены из дерева. Реализация проекта стала возможной благодаря грантовой поддержке местных властей и фонда Innovation Norway.
Иран призывает задержать норвежский нефтеналивной танкер
Иран обратился к соседним государством с просьбой оказания содействия иранским властям по задержанию нефтеналивного танкера Alpine Eternity норвежской компании, который серьезно повредил иранскую нефтяную вышку.
Согласно комментариям директора консорциума иранских компаний Хабиба Джадиди судно Alpine Eternity, серьезно повредило иранскую буровую установку на 13-м блоке газового месторождения Южный Парс, после чего попыталось покинуть место происшествия.
Напоминаем, что 22 марта в 03:00 судно под флагом Сингапура под управлением норвежской компании «Transpetrol TM AS», отклонилось от курса на 25-30 миль и врезалось в иранскую нефтяную вышку, нанеся ущерб, который оценивается в $300 миллионов.
По информации Iran.ru,танкер Alpine Eternity проигнорировал требования сил береговой охраны Ирана остановиться, и ему удалось скрыться в территориальных водах Объединенных Арабских Эмиратов. Серьезных экологически последствий столкновения не было, однако вытекший газ мог бы загрязнить все близлежащие воды.
15 мая в МГТУ прошел семинар "Разработка санитарно-ветеринарных правил по выращиванию объектов аквакультуры в садковых рыбоводческих хозяйствах на территории Мурманской области".
В мероприятии приняли участие представители органов государственной власти региона, ученые и бизнесмены, занимающиеся искусственным разведением форели, лосося, осетра в Мурманской области.
Вначале семинара директор института научных исследований, инноваций и технологий МГТУ Андрей Кибиткин отметил значимость данного мероприятия для аквакультуры как важной отрасли экономики региона.
Начальник отдела организации и контроля противоэпизоотических и ветеринарно-санитарных мероприятий комитета по ветеринарии и охране животного мира Мурманской области Ольга Должанова рассказала о разработанных правилах содержания и выращивания объектов аквакультуры в садковых индустриальных рыбоводческих хозяйствах на территории Мурманской области
Ольга Ивановна, в частности, напомнила, что ее отдел осуществляет организацию и контроль противоэпизоотических и ветеринарно-санитарных мероприятий, разработку и реализацию областных программ по предупреждению и ликвидации заразных, в том числе особо опасных болезней животных.
– Как известно, на территории нашего региона осуществляется морское рыбоводство – наши хозяйства осуществляют выращивание форели в садковых фермах в заливах Баренцева моря и в пресноводных водоемах, – отметила Ольга Должанова.
Необходимость разработки данного проекта обусловлена интенсивным развитием на территории региона рыбоводства, а также отсутствием на федеральном уровне ветеринарно-санитарных требований, предъявляемых к рыбоводным хозяйствам, осуществляющим рыбоводство с применением садкового метода выращивания.
В настоящее время на территории Мурманской области действуют 10 садковых рыбоводных хозяйств.
Крупнейшие из них ОАО "Русский лосось" и "Русское море - аквакультура" производят атлантический лосось и радужную форель в морских садковых фермах в Баренцевом море. В акваториях восточного рукава губы Ура, губ Титовка, Малая Волоковая, Печенга, Амбарная Баренцева моря расположено 11 морских садковых ферм, принадлежащих вышеназванным предприятиям.
В каждую из них ежегодно из Норвегии ввозится посадочный материал атлантического лосося. С целью недопущения распространения заразных, в том числе особо болезней рыб ввезенные из-за рубежа объекты аквакультуры должны находиться под постоянным контролем ветеринарных специалистов в карантинных условиях.
Среди компаний, осуществляющих рыборазведение, – ООО "БЛК-Фиш", акваферма которой расположена на озере Имандра. Свою деятельность осуществляют также аквафермы на Верхнетуломском и Нижнетуломском водохранилищах.
– В связи с тем, что правовая база в настоящее время устарела, это затрудняет работу специалистов. Более того, во многих регионах России сейчас регистрируются заразные болезни рыб, – отметила Ольга Должанова.
По ее словам, учитывая эти факторы, правительство Мурманской области приняло решение о разработке ветеринарных правил по выращиванию объектов аквакультуры в садковых хозяйствах региона.
– Был разработан первичный вариант правил, они прошли публичные консультации, проект был размещен в открытом доступе, представители многих учреждений принимали активное участие в обсуждении этих правил, – сказала Ольга Должанова.
Всего поступило более 130 замечаний к проекту правил. В их числе предложения от компаний "БЛК-Фиш", "Русское море – аквакультура", "Русский лосось", Норвежские акватехнологии, а также от управления Россельхознадзора по Мурманской области, Баренцева-Беломорского территориального управления Росрыболовства.
Участники семинара заслушали все предложения, касающиеся правил, и приняли активное участие в их обсуждении.
Несмотря на охлаждение, Норвегия оплатит навигационные знаки для российского флота
То обстоятельство, что военные контакты между двумя странами заморожены, не мешает Норвегии выкладывать миллионы крон на повышение безопасности навигации в водах, используемых Северным флотом. Навигационные знаки, маяки и бакены будут находится в собственности флота, по информации Пера-Эйнара Фискебека и Ярла Тюва, норвежских партнёров по проекту.
Проект с бюджетом 24 млн. норвежских крон (2,88 млн. евро), в задачи которого входит повышение безопасности для судов, перевозящих радиоактивные отходы из губы Западная Лица в Мурманск, реализуется в сотрудничестве между губернатором Финмарка и Главным управлением навигации и океанографии Министерства обороны РФ.
Сегодня навигационных знаков на этом маршруте достаточно. В России этом самый важный морской маршрут для надводных кораблей и подводных лодок военно-морского флота. Мурманский порт, в свою очередь, один из самых загруженных в Европе.
«Мы обеспечиваем безопасность перевозок ядерных отходов, и навигационных систем для такого опасного груза должно быть несколько», – говорит Пер-Эйнар Фискебек, главный инженер из администрации губернатора Финмарка. Под эгидой губернатора реализуются проекты сотрудничества с Россией по улучшению безопасности в радиационной сфере, получающие гранты МИД Норвегии.
Навигационные знаки, по его информации, будут находиться в собственности и в ведении Северного флота.
В марте Норвегия остановила по большей части остановила двустороннее военное сотрудничество с Россией из-за аннексии Крыма и использования военной силы на Украине.
Как рассказал BarentsObserver’у Пер-Эйнар Фикебек, план заключается в том, что норвежские гранты по проекту будут оформлены договором до конца мая.
Ярл Тюв, старший инженер берегового директората Трумса и Финмарка, объясняет, как будут работать навигационные знаки и где они будут установлены.
«Перед нами стоит задача поднять безопасность навигации для судов «Россита», «Имандра» и «Серебрянка», перевозящих ядерные отходы из Андреевой губы через губу Западная Лица на мурманскую базу Атомфлота», – говорит он.
Два радиолокационных маяка стоимостью полмиллиона крон каждый будут установлены в Кольском заливе в зоне, наиболее важной для прохождения больших военных надводных кораблей между Североморском и Баренцевым морем.
Такого рода устройства обычно используются для обозначения опасных для навигации мест.
Североморск – главная база российского Северного флота, к которой приписаны, например, тяжёлый атомный ракетный крейсер «Пётр Великий» и другие крупные боевые корабли.
На Кольском заливе будет размещено дополнительно три пары фарватерных бакенов: к северу от Североморска, на выходе из Североморска и у военного судоремонтного завода в Росляково между Мурманском и Североморском.
В губе Западная Лица планируется установить семь пар бакенов, а также два створных огня и один новый маяк. В Западной Лице находится множество российских атомных подводных лодок, в том числе АПЛ «Северодвинск», переданная флоту осенью прошлого года.
«На бакенах, посылающих сигналы, будут SIM-карты, а капитанам нужны будут коды, чтобы их принимать», – объясняет Пер-Эйнар Фискебек. Навигационная система будет принадлежать Северному флоту.
Маяки и бакены будут самой дорогостоящей составляющей инвестиций в размере 24 млн. норвежских крон. Кроме того, проектом предусмотрено составление детальных (1:5000) карт прилегающих к пирсам участков Андреевой губы и базы Атомфлота. На «Россите» и «Серебрянке» оборудуют систему отображения электронных морских карт.
Норвегия также оплатит работу управления навигации и океанографии Минобороны РФ по мониторингу состояния всех 60 навигационных огней, имеющихся на маршруте. Маршрут проходит у всех баз атомных подводных лодок Северного флота, в том числе у Видяево и Гаджиево, где базируются многоцелевые АПЛ проекта «Антей» и стратегические АПЛ проекта «Дельфин».
«Надводные суда не могут использовать те же навигационные сигналы, что и подводные лодки», – объясняет Фискебек, подчёркивая, что этот проект не может считаться поддержкой российского атомного подводного флота.
А как же надводные военные корабли?
«Понимаю, почему вы задаёте этот вопрос, но наша цель – обеспечить безопасную транспортировку отработанного ядерного топлива из Андреевой губы», – говорит он.
Министерство иностранных дел Норвегии выделило первые 200.000 крон (27.300 евро) на предварительные исследования по проекту три года назад. Деньги поступают через давнюю норвежскую программу финансирования, нацеленную на улучшение радиационной безопасности в России, на сегодня достигшего 1,9 млрд. крон.
Условием для предоставления грантов на подобные проекты является то, что средства не должны направляться на инфраструктуру, которая может использоваться для поддержания военных возможностей российского флота.
Андреева губа – крупнейшее на Северном флоте хранилище отработавшего ядерного топлива со старых подводных лодок. Здесь находится 21.000 отработавших ядерных топливных сборок, приступить к вывозу которых в специальных контейнерах на судах на базу Атомфлота планируется следующим летом. С базы Атомфлота, обслуживающей российский атомный ледокольный флот, они будут перевозиться по железной дороге на челябинское ПО «Маяк».
By Thomas Nilsen
Иран планирует получить 6 тыс. рыбной продукции в рамках проекта по разведению рыбы в морских садках
Директор неправительственной организации «Джихаде Наср» Ядолла Шемайели на совещании руководителей рыбоводческих компаний, состоявшемся в Ноушехре, заявил, что до конца текущего года по иранскому календарю (до 20.03.16 г.) в Иране планируется получить 6 тыс. т рыбной продукции в рамках проекта по разведению рыбы в морских садках в Каспийском море и южных морях.
По словам Я.Шемайели, на первом этапе в 48 морских садках будет получено более 2 тыс. т рыбной продукции. При этом 36 садков из названного количества размещаются в Каспийском море и остальные на юге. Для этого в провинции Мазендеран на Каспии определены 5-6 участков для размещения садков и в южных морях – 3 участка.
Как отметил Я.Шемайели, на данный момент все оборудование, необходимое для разведения рыбы в морских садках, в основном, закупается за границей, в частности в Норвегии, однако прилагаются усилия к тому, чтобы в будущем это новое для страны производство было полностью локализовано на территории Ирана.
Директор организации «Джихаде Наср» подчеркнул, что в программе на период до 2025 года планируется довести объем производства в морских садках такой рыбной продукции, как осетровые, в том числе черная икра, кутум и форель, а также креветок до 80 тыс. т в год. Для этого требуется поддержка со стороны властей, а также создание соответствующей инфраструктуры.
Следует отметить, что реализация проекта по разведению рыбы в морских садках началась в 2014 году с размещения в районе Ноушехра 16 морских садков.
Приарктические государства на пути к соглашению
Декларация о предупреждении браконьерства в Арктике – только первый шаг к соглашению о сохранении морских живых ресурсов в центральной части Северного Ледовитого океана, считает председатель КС «Севрыба» Вячеслав Зиланов.
В соответствии с распоряжением от 11 мая 2015 г., Правительство поручило Министерству иностранных дел РФ подписать декларацию о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана. Проект декларации был подготовлен по итогам встречи представителей приарктических государств (Норвегии, Дании, Канады, США и России) в гренландском городе Нуук в феврале 2014 г.
Речь идет о районе площадью 2,8 млн. кв. км, расположенном в центральной части Северного Ледовитого океана за пределами 200-мильных исключительных экономических зон приарктических государств. Согласно Конвенции ООН по морскому праву любая страна может свободно вести промысел и разведку рыбных ресурсов на этой акватории.
В свое время рыбаки Северного бассейна, опасаясь развития в анклаве браконьерского промысла, выступили с предложением установить определенные рамки для осуществления рыболовства. Их обеспокоенность разделяли американские промысловики, позднее к ним присоединились канадцы и норвежцы.
«Изначально была идея заключить соглашение о сохранении морских живых ресурсов в центральной части Северного Ледовитого океана. В течение почти трех лет приарктические государства по инициативе России и США занимались его разработкой. Этот вопрос и сегодня не снят с повестки дня, но было решено, что первым шагом станет подписание всеми пятью приактическими государствами декларации, определяющей, что промысел в этом районе должен осуществляться только на основании научных данных, и подтверждающей необходимость проведения наблюдений и исследований. На данном этапе такой подход соответствует интересам северных рыбаков», – рассказал Fishnews председатель Координационного совета ассоциаций, объединений и предприятий рыбной промышленности Северного бассейна Вячеслав Зиланов.
В настоящее время однозначной оценки рыбных запасов центральной части Северного Ледовитого океана не существует, однако, по мнению экспертов, с учетом потепления Арктики и таяния льдов они могут представлять потенциальный интерес и для отечественных рыбаков.
«Уже бывали годы, когда этот район, по площади в два раза больше Баренцева моря, оказывался почти на 40% свободен ото льдов. Туда может мигрировать сайка, или, как ее называют, «полярная тресочка», не исключено, что там появится мойва. В Баренцевом море, в западном секторе Арктики, даже у северного Шпицбергена уже сейчас есть промысловые скопления трески и других объектов рыболовства. Палтус доходит и до северной части Земли Франца-Иосифа. Так что это не фантазии ученых и политиков, а реальность», – уверен Вячеслав Зиланов.
По его словам, решение российского правительства присоединиться к декларации – это важный и своевременный шаг в правильном направлении. Но на этом нельзя останавливаться. Необходимо принять программу совместных исследований и мониторинга этого района и двигаться дальше – к разработке и заключению соглашения о сохранении морских живых ресурсов в центральной части Северного Ледовитого океана.
Японская фармкомпания Takeda Pharmaceutical Co пригрозила прекратить сотрудничество с американской биофармацевтической компанией Orexigen Therapeutics Inc после того, как были приостановлены дополнительные исследования препарата от ожирения Contrave, доказывающие, что он безопасен для сердечно-сосудистой системы пациентов. По сведениям The Japan Times, 12 мая, Takeda отправила Orexigen письмо, потребовав расторжения соглашения о сотрудничестве из-за серьезных нарушений договоренностей.
Takeda пригрозила прекратить сотрудничество с Orexigen
Как заявила пресс-секретарь Takeda Сэнди Родригез, сейчас компании пытаются разрешить ситуацию и не допустить расторжения соглашения.
Takeda и Orexigen вместе занимались разработкой и продвижением лекарства от ожирения Contrave. Препарат был одобрен для применения в клинической практике в 2014 году. Несмотря на это, Управление по продуктам и лекарствам США (FDA) указало на необходимость проведения дополнительных исследований, связанных с влиянием препарата на сердечно-сосудистую систему.
В марте Orexigen опубликовала досрочные результаты испытаний, которые показали снижение количества смертей от сердечно-сосудистых заболеваний у пациентов, лечившихся от ожирения с помощью Contrave. FDA раскритиковало компанию за преждевременное обнародование данных, заявив, что это нарушает целостность исследования, и теперь компании необходимо провести этот этап клинических испытаний повторно.
У пациентов с ожирением вероятность развития заболеваний сердечно-сосудистой системы выше, чем у людей с нормальным весом. Именно поэтому препараты, применяющиеся при терапии ожирения, не должны оказывать негативного влияния на сердце и сосуды. Тем не менее, согласно данным, опубликованным Orexigen, в первой четверти испытания развитие нежелательных реакций со стороны сердечно-сосудистой системы и гибели от болезней сердца у пациентов, принимавших Contrave, было меньше, чем в группе, принимавшей плацебо (пустышку). Во второй четверти, напротив, таких явлений было зарегистрировано меньше среди добровольцев, принимавших плацебо.
12 мая акции Orexigen упали на 14%, до $5,93, что стало самым стремительным падением акций компании за сутки за последние 11 месяцев.
В связи со сложившейся ситуацией Takeda потребовала, чтобы Orexigen полностью профинансировала повторные испытания, стоимость которых может достигать $200 млн.
1 апреля 2015 года пост главного исполнительного директора Takeda Pharmaceutical занял Кристоф Вебер.
Takeda Pharmaceutical – азиатская фармацевтическая компания, входящая в число 15 крупнейших в мире. На предприятиях Takeda Pharmaceutical работают более 29 тысяч человек. Сфера интересов компании – метаболические расстройства, гастроэнтерология, неврология и онкология. Центральный офис Takeda расположен в Осаке. Компания владеет заводами в Японии, России, Польше, Норвегии, Германии, Австрии, Дании, Бельгии, Мексике, Бразилии, Аргентине, Индии, Китае, Индонезии, Италии и Ирландии. Выручка за 2013-2014 финансовый год составила $14,2 млрд, а чистая прибыль – $898,1 млн.
Orexigen Therapeutics Inc – американская биофармацевтическая компания, основанная в 2002 году. Специализацией Orexigen является разработка препаратов для лечения ожирения. Одним из главных продуктов компании является Contrave, продавать который будет партнер Orexigen – японская компания Takeda.
Альтернативы арктической шельфовой нефти нет, считает министр
Несмотря на низкие цены на нефть и заоблачные расходы на освоение месторождений, работы на арктическом шельфе, по мнению министра природных ресурсов России Сергея Донского, необходимо интенсифицировать.
«Мы видим, что никакой альтернативы месторождениям на шельфе нет. И даже так называемая сланцевая революция в США не остановила устойчивого стремления бизнеса при прямой поддержке государства добывать “арктическую” нефть», – написал он в Facebook’е.
Комментируя решение американских властей разрешить компании «Shell» вернуться на арктический шельф США, Донской сигнализирует, что шельфовая добыча нефти будет оставаться важнейшим вопросом для всех стран Арктики: «Это решение еще раз подтверждает факт усиления глобальной конкуренции на арктическом шельфе».
«Россия должна интенсифицировать работы на шельфе российской Арктики, чтобы гарантировать ресурсное обеспечения нашей экономики, развитие высоких технологий. Освоение арктического шельфа для России может стать научно-техническим рывком наравне с завоеваниями советской космической отрасли в 60-70 годы прошлого века», – пишет он.
Позитивный настрой Донского в отношении арктической добычи нефти диссонирует с серьёзным кризисом в российской шельфовой нефтегазовой программе. У государственных Роснефти и Газпрома большие проблемы с выполнением обязательств по объёмам бурения и разведки в арктическом регионе.
Как уже сообщалось, в этом году Роснефть не пробурит ни одной скважины ни в Карском море, ни в других районах Арктики. Кроме того, компания обратилась в правительство с запросом о переносе на 2 года сроков начала работ на 12 проектах на арктическом шельфе.
В 2014 году Роснефть в сотрудничестве с «ExxonMobil» провела уникальную операцию по проходке скважины на структуре Университетская-1. Скважина вскрыла месторождение с запасами 130 млн. т нефти, которому дали название Победа.
By Atle Staalesen
Названы страны с лучшим «человеческим капиталом»
Первое место в рейтинге заняла Финляндия. Вторая позиция досталась Норвегии. А на третьей ступени пьедестала оказалась Швейцария.
Всемирный экономический форум (WEF) выпустил свежий Human Capital Index. Человеческий капитал оценили в 124 странах мира.
В 2015 году звание фактически самой лучшей страны мира по версии WEF получила Финляндия. Ведь так называемый человеческий капитал, который был основным предметом исследования, оценивался по нескольким параметрам, которые включают совокупность знаний, умений и навыков, интеллект, образование и качество жизни гражданина того или иного государства. Кстати, Финляндия входит в тройку и самых счастливых стран мира.
Оценивались люди пяти групп, начиная с подростков в возрасте до 15 лет и заканчивая возрастными гражданами от 65 лет и более.
Финляндии удалось продемонстрировать невероятно высокий среднестатистический результат. Ей удалось развить и использовать 86% человеческого капитала своих жителей. И это при том, что только 14 из 124 стран смогли преодолеть планку в 80%. Кроме этого, наибольших успехов в Суоми добились в работе с детьми до 15 лет и жителями в возрасте 25-54 лет. А последние как раз являются самой активной во многих видах деятельности частью населения. Неудивительно, что по данным исследования наибольшую выгоду страна получает от высокообразованной молодежи.
В призовую тройку также вошли Норвегия и Швейцария. Россия заняла 26-е место. Последние места заняли Мавритания, Чад и Йемен.
Human Capital Index 2015
1. Финляндия
2. Норвегия
3. Швейцария
4. Канада
5. Япония
6. Швеция
7. Дания
8. Нидерланды
9. Новая Зеландия
10. Бельгия
Правительство РФ поручило МИДу подписать декларацию о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана. Соответствующее распоряжение подписал премьер-министр Дмитрий Медведев.
По результатам переговоров представителей заинтересованных ведомств приарктических государств (Дания, Канада, Норвегия, Россия и США) подготовлен проект декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана.
В соответствии с проектом декларации стороны признают, что исходя из имеющейся научной информации промышленное рыболовство в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана в ближайшем будущем маловероятно, поэтому в настоящее время отсутствует необходимость в учреждении дополнительной региональной рыбохозяйственной организации по управлению рыболовством в этом районе.
Стороны намерены применять временные меры для сдерживания в будущем нерегулируемого промысла в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана, в том числе: разрешать промышленное рыболовство только в рамках региональных или субрегиональных организаций или договорённостей по управлению рыболовством; организовывать совместную программу научных исследований для изучения экосистем региона, координировать деятельность по мониторингу, контролю и надзору.
Взгляд на арктический совет: кто чем занимается и планы на будущее
Всем известно, что глобальное потепление стало причиной многих бед в Арктике - от таяния морских льдов до недостатка пищи у белых медведей. Но кто занимается охраной этих уязвимых северных земель и морей?
Когда он был основан?
Арктический совет был основан в 1996 году в Оттаве (Канада).
Что такое Арктический совет?
Арктический совет занимается вопросами совместной охраны окружающей среды, устойчивого развития, научных исследований и мониторинга на севере. Членами совета являются восемь арктических государств, сменяющих друг друга на посту председателя каждые два года.
Эти арктические государства - Норвегия, Канада, Дания (включая Гренландию и Фарерские острова), Финляндия, Исландия, Россия, Швеция и США. Арктический совет способствует сотрудничеству, координации и принятию совместных решений этими странами, а также государствами-наблюдателями (Китаем, Японией, Индией, Южной Кореей) и коренными общинами.
Совет не может напрямую реализовать какие-то меры. Вместо этого организация дает рекомендации относительно изменений, которые страны могут реализовывать самостоятельно. Среди основных вопросов – загрязнение окружающей среды, промышленное развитие и изменение климата.
Завершение председательства Канады
Девятая министерская встреча Арктического совета, состоявшаяся в Икалуите (территория Нунавут, Канада) в последние выходные апреля, стала завершением председательства Канады в Арктическом совете. Леона Аглуккак, инуит из Нунавута, возглавила организацию в 2013 году. Она сконцентрировала свое внимание на вопросах развития в интересах людей севера. Аглуккак активно занималась вопросами морского судоходства, разработки ресурсов и торговли внутри Арктики, поскольку таяние льдов продолжает открывать новые месторождения минералов, нефти и газа.
Аглуккак также учредила новый международный деловой форум – Арктический экономический совет. Совет создан предприятиями из северных регионов с целью дать толчок местному развитию. Но сейчас доминирующую роль в Совете играют гораздо более крупные компании, такие как российский нефтяной гигант «Роснефть».
В сентябре прошлого года канадское отделение «Гринпис» сделало открытое заявление, в котором говорилось следующее: «Приглашение вице-президента «Роснефти», компании с наихудшими экологическими показателями в истории, на которой лежит ответственность за более чем 2700 разливов нефти в год, на Арктический экономический совет для обсуждения устойчивого развития является прямым противоречием».
Канадское отделение «Гринпис» также заявляло о том, что нацеленность на экономическое развитие дорого обошлась Канаде, которая игнорировала решение вопросов, связанных с изменением климата, занимаясь вместо этого добычей сланцевого газа, сейсмическими исследованиями и наделяя слишком большими полномочиями крупнейшие мировые нефтяные компании.
Начало председательства США
Председателем Арктического совета в 2015-2017 годах будет госсекретарь США и давний сторонник борьбы с изменением климата Джон Керри.
Недавно также адмирал береговой охраныСША в отставке Роберт Папп был назначен специальным представителем США в Арктическом совете. Папп уже объявил, что под его руководством направление работы совета значительно изменится. Папп обещает, что при нем совет будет отдавать приоритет вопросам изменения климата и защиты оттаивающей быстрыми темпами Арктики.
Беглый взгляд на то, что произойдет под руководством Керри и Паппа
США планируют переориентировать усилия совета на борьбу с изменениями климата и обеспечением безопасности в Северном Ледовитом океане.
Американские руководители хотят начать с сокращения выбросов сажи, играющих важную роль в глобальном потеплении. Первым шагом является снижение зависимости жителей севера от дизельного автотранспорта и дизельных генераторов в северных странах, заявил Папп на заседании комитета по иностранным делам Палаты представителей Конгресса США в декабре прошлого года.
Одним из пунктов американской повестки дня является регулирование судоходства в Северном Ледовитом океане. Северный Ледовитый океан – самый мелкий в мире. С ростом перевозок нефти возрастает и потенциальная угроза посадки судов намель и разливов нефти с катастрофическими последствиями.
США также взяли на себя обязательство не отказываться полностью от экономического курса, заданного Канадой. В качестве третьей цели Папп определил улучшение условий жизни и экономики для жителей Арктики.
«Арктический регион – это территория биологического разнообразия, где люди, животные и растения процветают на протяжении тысячелетий, - сказал Папп. – Наша цель – защитить окружающую среду для живущих здесь людей и сохранить природные ресурсы несмотря на постоянное расширение деятельности человека, у которого обязательно будут последствия».
By Lily Haines
На ямальское месторождение поставляются норвежские ЖБИ
Норвежский производитель бетона «Ølen Betong» в Мурманске столкнулся с необходимостью расширять производство из-за огромных заказов от проекта «Ямал СПГ».
В июле 2014 года «Ølen Betong» и гигантский арктический проект «Ямал СПГ» заключили договор на поставку 3000 – 4000 бетонных элементов конструкций. Свайные оголовки массой 30-35 т будут использоваться при устройстве фундаментов для зданий и установок в сибирской тундре.
Первая партия ушла на строительство порта Сабетта в ноябре, а к концу года «Ølen Betong» выполнил 20% заказа.
В дальнейшем заказ «Ямала СПГ» был увеличен настолько, что заводу потребовалась расширять производственные мощности, чтобы не терять темпа. Новый цех площадью 2250 кв. м, вступивший в строй в декабре, к настоящему времени расширили на 750 кв. м, что позволит выпускать элементы массой до 55 т, сообщает компания.
На мурманском заводе на выполнении заказа «Ямала СПГ» работает около 120 человек. На сегодня выпущено более 1000 бетонных элементов массой 30-55 т.
Проекта «Ямал СПГ» будет работать на базе Южно-Тамбейского газоконденсатного месторождения, запасы которого составляют около 1,25 трлн. м. Проект реализует одноимённое ОАО – совместное предприятие «Новатэка» (60%), «Тоталь» (20%) и CNPC (20%). Проектом предусматривается строительство завода по производству сжиженного газа мощностью 16,5 млн. т в год и порта Сабетта (в качестве совместной инициативы «Новатэка» и российских федеральный властей). Порт будет одним из крупнейших в российской Арктике и станет важнейшим компонентом в освоении газовых богатств полуострова Ямал. Порт, который будет связан с Южно-Тамбейским месторождением и СПГ-заводом, сможет обрабатывать свыше 30 млн. т грузов в год.
By Trude Pettersen
Норвежский бизнес по-прежнему широко представлен в Мурманске
В Архангельской и Мурманской областях с 2012 года закрылась четверть предприятий с норвежским участием. Но при этом Норвегия по-прежнему демонстрирует высокий уровень активности, особенно в сравнении с Финляндией и Швецией.
В Архангельской и Мурманской областях сейчас 36 предприятий с норвежским участием, информирует Генеральное консульство Норвегии в Мурманске. Наибольшая активность отмечается в г. Мурманске, где находится 31 норвежское предприятие. В Архангельской области таких предприятий 5.
В 2012 году в общей сложности было зарегистрировано 42 компании с норвежским участием в Мурманске и 7 компаний в Архангельской области.
У Швеции нет зарегистрированных компаний в Мурманске-Архангельске, в то время как Финляндия имеет три предприятия в Мурманске в области судостроения, горной промышленности и экотехнологий. Таким образом, норвежские компании на Северо-Западе России по-прежнему более активны по сравнению с компаниями из других скандинавских стран.
«Северо-западные регионы России всегда были приоритетными для Норвегии, – отмечается в публикации генконсульства. – Они были и остаются нашими соседями на севере, здесь на протяжении длительного времени налаживались дружеские связи и профессиональные контакты».
Ситуация, в которой находятся норвежские предприниматели, значительно изменилась в течение последнего года. В последнее время некоторое количество норвежских компаний было реорганизовано. Многие предприятия малого бизнеса были закрыты. Экспортеры рыбной продукции также приостановили свою деятельность из-за российского эмбарго, введённого в августе 2014 года. Создается впечатление, пишет генконсульство, что многие компании с норвежским участием, зарегистрированные на Северо-Западе России, заняли выжидательную позицию. Это значит, что конкретных планов о закрытии таких предприятий нет, однако нет и активной производственной деятельности.
В настоящее время на Северо-Западе России представлены три крупные норвежские компании: компания «Барель», производящая радиоэлектронные изделия, производитель бетона «Олен Бетон», а также компания «Рейнертсен», предоставляющая услуги для нефтяной промышленности и инженерные услуги.
Деятельность норвежских компаний оказывает влияние не только на экономическое, но и социальное развитие северных регионов России, подчёркивается генконсульство. Этот факт способствует тому, что все больше молодых норвежцев выбирают для изучения русский язык, а также способствует обмену знаниями между предпринимателями и развитию контактов между простыми людьми.
By Trude Pettersen
О подписании Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана.
Правительством Российской Федерации принято предложение Минсельхоза России, согласованное с МИДом России, о подписании Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана. МИДу России поручено подписать от имени Правительства Российской Федерации указанную Декларацию.
Об этом говорится в распоряжении от 11 мая 2015 года №851-р.
В связи с интенсивной эксплуатацией водных биоресурсов в Мировом океане одна из приоритетных задач – создание условий, препятствующих их бесконтрольному промыслу.
Арктика остаётся регионом, в отношении которого не выработаны международные договорённости в области рыболовства в связи с тем, что в настоящее время ледовая обстановка в центральной части Северного Ледовитого океана не позволяет проводить какую-либо рыбохозяйственную деятельность.
Вместе с тем в перспективе в силу климатических изменений возможно создание условий для активной эксплуатации водных биоресурсов в этой акватории.
По результатам переговоров представителей заинтересованных ведомств приарктических государств (Дания, Канада, Норвегия, Россия и США) подготовлен проект Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана (далее – Декларация).
В соответствии с проектом Декларации стороны признают, что, исходя из имеющейся научной информации промышленное рыболовство в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана в ближайшем будущем маловероятно, поэтому в настоящее время отсутствует необходимость в учреждении дополнительной региональной рыбохозяйственной организации по управлению рыболовством в этом районе.
Тем не менее, учитывая обязательства государств сотрудничать друг с другом в области сохранения живых морских ресурсов в открытом море и управления ими, стороны намерены применять временные меры для сдерживания в будущем нерегулируемого промысла в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана, в том числе:
- разрешать промышленное рыболовство только в рамках региональных или субрегиональных организаций или договорённостей по управлению рыболовством;
- организовывать совместную программу научных исследований для изучения экосистем региона, координировать деятельность по мониторингу, контролю и надзору.
О подписании Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана.
Распоряжение от 11 мая 2015 года №851-р.
Внесено Минсельхозом.
В связи с интенсивной эксплуатацией водных биоресурсов в Мировом океане одна из приоритетных задач – создание условий, препятствующих их бесконтрольному промыслу.
Арктика остаётся регионом, в отношении которого не выработаны международные договорённости в области рыболовства в связи с тем, что в настоящее время ледовая обстановка в центральной части Северного Ледовитого океана не позволяет проводить какую-либо рыбохозяйственную деятельность.
Вместе с тем в перспективе в силу климатических изменений возможно создание условий для активной эксплуатации водных биоресурсов в этой акватории.
По результатам переговоров представителей заинтересованных ведомств приарктических государств (Дания, Канада, Норвегия, Россия и США) подготовлен проект Декларации о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана (далее – Декларация).
В соответствии с проектом Декларации стороны признают, что исходя из имеющейся научной информации промышленное рыболовство в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана в ближайшем будущем маловероятно, поэтому в настоящее время отсутствует необходимость в учреждении дополнительной региональной рыбохозяйственной организации по управлению рыболовством в этом районе.
Тем не менее, учитывая обязательства государств сотрудничать друг с другом в области сохранения живых морских ресурсов в открытом море и управления ими, стороны намерены применять временные меры для сдерживания в будущем нерегулируемого промысла в районе открытого моря центральной части Северного Ледовитого океана, в том числе:
- разрешать промышленное рыболовство только в рамках региональных или субрегиональных организаций или договорённостей по управлению рыболовством;
- организовывать совместную программу научных исследований для изучения экосистем региона, координировать деятельность по мониторингу, контролю и надзору.
МИДу России поручено подписать Декларацию от имени Правительства.
МИД подпишет декларацию о борьбе с арктическим браконьерством
Министерству иностранных дел РФ поручено от имени Правительства подписать декларацию о предотвращении нерегулируемого промысла в районе открытого моря Северного Ледовитого океана.
Напомним, проект декларации был подготовлен по итогам встречи представителей приарктических государств (Норвегии, Дании, Канады, США и России) в гренландском городе Нуук в феврале 2014 г. Стороны отметили, что подписание документа поспособствует сохранению уникальной экосистемы Арктики.
В сопроводительном тексте к распоряжению от 11 мая 2015 г. № 851 отмечается, что в отношении Арктики еще не выработаны международные договоренности в области рыболовства: ледовая обстановка в центральной части Северного Ледовитого океана не позволяет вести промысел. Однако в перспективе возможно создание условий для активной эксплуатации водных биоресурсов в этой акватории.
В соответствии с проектом декларации стороны признают, что, по имеющейся научной информации, промышленный лов в Центральной Арктике в ближайшем будущем маловероятен, поэтому пока отсутствует необходимость в учреждении специальной организации по управлению рыболовством в этом районе.
Тем не менее приарктические государства планируют применять временные меры для сдерживания в дальнейшем браконьерства в центральной части Северного Ледовитого океана, сообщили Fishnews в пресс-службе Правительства РФ. В частности, предполагается разрешать промысел только в рамках региональных либо субрегиональных организаций или договоренностей по управлению рыболовством. Кроме того, стороны собираются организовать совместную программу научных исследований для изучения экосистем региона, координировать деятельность по мониторингу, контролю и надзору.
Два греческих острова - Эгина и Самофракия (Самотраки) вошли в десятку лучших островов в Европе, «о которых вы, возможно, не слышали», согласно британской газете Guardian.
Топ-10 составляют, по мнению Guardian, наименее известные европейские острова, которые идеально подходят для спокойного отдыха с такими видами деятельности, как туризм, водные виды спорта и абсолютная релаксация.
На Эгине, пишет автор публикации, можно найти настоящий покой и традиционно вкусные морепродукты. Расположенная всего в часе езды на корабле от Афин, Эгина идеально подходит для короткого летнего отдыха. «Проведите свои вечера на побережье, наслаждаясь каракатицами в винном соусе в таверне Нонтаса. Что касается вариантов пеших прогулок, островные тропинки пролегают среди старых церквей, лугов с дикими цветами и крутых склонов», отмечает обозреватель Guardian.
Что касается Самофракии, вечеринки, проходящие на одном из многочисленных пляжей острова, запах костров, красное вино «переносят посетителя острова во времена, когда жизнь здесь регулировалась храмом крылатой Ники, развалины которого сохранились до наших дней».
Впечатляет природная среда Самофракии. «Многочисленные туристические маршруты, буколическая тропинка, ведущая к водопаду, уединённые пляжи, термальные источники, природные ванны и бассейны создают ощущение, что вы находитесь в другом мире», пишет Guardian.
Полный список лучших малоизвестных европейских островов:
Лингор, Норвегия
Млет, Хорватия
Эгина, Греция
Фемарн, Германия
Инишир, Аран, Ирландия
Бель-Иль-ан-Мер, Бретань, Франция
Острова Сиес, Галисия, Испания
Хийумаа, Эстония
Самофракия, Греция
Остров Маргарет, Будапешт, Венгрия
В России выделяется 3,6 млн. евро на полярные дрейфующие станции
Российское правительство выделило свыше 205 млн. рублей на возобновление экспедиционных исследований в Арктике.
Как BarentsObserver уже писал, в этом году, после двух лет паузы, в России было принято решение возобновить работу исследовательских станций, базирующихся на дрейфующих ледовых полях. Последнюю дрейфующую станцию, «Северный полюс - 40», пришлось эвакуировать вне графика из-за того, что её льдина стала разваливаться на части.
Как сообщает ТАСС, премьер-министр Дмитрий Медведев подписал распоряжение о выделении 205,2 млн. рублей на возобновление национальных экспедиционных исследований в Арктике за счет бюджетных ассигнований, предусмотренных Росгидромету в федеральном бюджете на 2015 год.
Станция «Северный полюс - 2015» официально заработала 19 апреля. На сегодня она прошла свыше 220 км и в настоящий момент располагается в точке с координатами 88,4° с. ш. 18,1° з. д., сообщается на сайте НИИ Арктики и Антарктики.
На льдине живёт и работает 17 учёных, главной задачей которых является исследование перемен, происходящих в Арктике в связи с глобальным потеплением.
Общая продолжительность полевых работ с учетом высадки и эвакуации станции - 2,5-3 месяца, по информации ТАСС.
Российские власти ранее уже намечали планы построить самодвижущуюся ледостойкую плавучую платформу, чтобы иметь возможность продолжать научные исследования в высоких широтах. В 2013 году на проект было выделено 1,7 млрд. рублей, но с тех пор о нём ничего не сообщалось.
Одно из недавних исследований показало, что за последние 40 лет (а точнее, с 1975 по 2012 гг.) истончение ледового покрова Северного Ледовитого океана достигло серьёзной величины: средняя толщина в центре уменьшилась с 3,59 до 1,25 метров.
Программа исследования Арктики с использованием ледовых дрейфующих станций реализуется в России с 1937 года, когда была открыта первая в мире станция такого типа «Северный полюс – 1». Обычно дрейфующую станцию развёртывали на льдине в сентябре-октябре. Около двадцати учёных-полярников проводили на ней всю зиму, проводя измерения и наблюдения за погодными условиями. Станции нумеровались по порядку (СП-1 – СП-40), так что нынешняя, «Северный полюс – 2015», первой выбивается из этой традиции.
Женщины – большая редкость на горных предприятиях Норвегии
Ида Кронселл уверено идет по камням самого большого карьера железного рудника Сюд-Варангер неподалеку от Киркенеса.
Она работает здесь горным техником уже больше года, и этим никого не удивишь. Мы устремляемся за ней, спотыкаясь о камни.
Когда мы ее догоняем, она рассказывает, что вспоминает свои первые дни на руднике и как она бежала за своим начальником по этому неровному грунту. Ей было тяжело.
«Но теперь пытаются угнаться уже за мной», - говорит она со смехом.
Таких, как Ида Кронселл, на руднике Сюд-Варангер меньшинство. По данным государственной статистики, женщины составляют только 20 процентов рабочей силы в горной промышленности Норвегии. И эта цифра почти не изменилась с 2008 года, когда эти данные были опубликованы впервые.
«Проблема имиджа»
Хотя в прошлом году Мировой экономический форум и отдал Норвегии третье место в рейтинге гендерного равенства в мире (после Исландии и Финляндии), движение в сторону равновесия в горной отрасли страны идет очень медленно.
«У горной промышленности Норвегии проблема имиджа», - говорит Элисабет Льюнггрен, руководитель отдела исследований научно-исследовательского института Нурланда. Она сейчас занята в проекте, в рамках которого проводится анализ вопросов гендерного равенства в Норвегии, Швеции и Финляндии.
По словам Льюнггрен, люди воспринимают горную промышленность как что-то старомодное и опасное для окружающей среды. Такое восприятие не способствует привлечению молодых женщин.
«Думаю, первый барьер – это задача сделать так, чтобы женщины заинтересовались получением образования для дальнейшей работы в горной промышленности, – говорит она. – Не думаю, что сейчас молодые женщины рассматривают ее в качестве одного из вариантов».
By Lily Haines Maura Forrest
Планы добычи алмазов на севере Финляндии похоронило сопротивление местных жителей
Ирландской горной компании пришлось отказаться от намерения развернуть разведку месторождений алмазов в Утсйоки на севере Финляндии из-за несогласия местного населения.
В апреле компания «Karelian Diamond Resources» объявила, что планирует свернуть проект.
В четверг финское агентство технической и химической безопасности Tukes заявило прекращении действия разрешения на геологическую разведку в интересах планируемого предприятия по добыче алмазов в Утсйоки. Незадолго до этого, в апреле, ирландская горнодобывающая компания «Karelian Diamond Resources» сообщила о выходе из проекта по причине сопротивления со стороны местного населения.
В прошлом году компания получила в Tukes предварительное утверждение разведочной площади в Утсйоки. Разведочная площадь находилась на традиционных землях саамов и даже захватывала часть заповедника Кево. Кроме того, в район поисков включили участок бассейна крупнейшей в Европе семужьей реки Тенойоки (Тана) и самой реки, на некотором протяжении которой проходит граница между Финляндией и Норвегией.
В общественном движении, выступившем против проекта рудника в долине Тенойоки, участвовали активисты из Финляндии и Норвегии, которые даже ездили в Ирландию, чтобы встретиться с представителями компании; впрочем, лично поговорить им не удалось.
Ирландская компания специализируется на разведке алмазов на финской земле. Председатель правления компании профессор Ричард Конрой рассказал «Irish Independent daily», что в будущем она сосредоточится на возможных горных разработках на юге Финляндии.
Материал публикуется на BarentsObserver’е в рамках сотрудничества государственных и частных медийных организаций циркумполярного региона Eye on the Arctic
By YLE News
Ищете новое хобби? Попробуйте ставки на нефтяные скважины
Уже давно никого не удивишь ставками на бегах или спортивных состязаниях. Однако теперь благодаря программе люди могут испытать удачу, делая ставки на результаты геологоразведки на норвежском континентальном шельфе.
Хотя тут есть подвох – деньги во всем этом не участвуют. В случае выигрыша люди получают только возможность похвастаться и сознание того, что они, возможно, ничуть не хуже специалистов.
WellBet – это детище GeoNova, норвежского сообщества геологов и геофизиков, и нефтегазовой компании Atlantic Petroleum Norge. Идея в том, чтобы сравнить мудрость обывателей со знаниями экспертов, дав обычным людям возможность предсказать, приведет ли разведочное бурение к открытию промышленных запасов нефти и газа.
И пока, похоже, обыватели выигрывают.
Редактор GeoNova Ханс Гебауер говорит, что уже было сделано более тысячи ставок на 27 скважин, и примерно в 74 процентах случаев люди правильно предсказывали, будут или нет найдены промышленные запасы нефти и газа.
«Нас это очень заинтриговало, - говорит он.– Это выдающийся результат».
Сила людей
На практике, по словам Гебауера, у нефтяных компаний только примерно 25 процентов скважин приводят к обнаружению промышленных запасов. Но это число нельзя напрямую сравнивать с 74 процентами правильных прогнозов на сайте, поскольку не все скважины бурятся в ожидании открытия промышленных запасов.
Тем не менее Гебауер считает, что из WellBet можно извлечь ценные уроки.
«Люди не дураки, - говорит он. – Всегда имеет смысл выслушать мнение других. Наверное, это как минимум и есть наилучший урок WellBet. Это пример того, как можно заглянуть за границы своих знаний».
Любой может анонимно поставить ставку на WellBet. Однако программа требует от участников внести определенную информацию о себе – работают ли они в нефтегазовой отрасли или в научной сфере, и какой информацией обладают по участкам, на которых ведется геологоразведка.
Затем WellBet предоставляет участникам определенную информацию по каждой из скважин, включая точные координаты и расстояние до ближайших скважин, давших или не давших результаты.
По словам Гебауера, большинство участников работают в нефтегазовой отрасли, но похоже, что у большей их части нет каких-то особой информации по конкретным скважинам.Тем не менее он немного скептически относится к такому высокому проценту правильных прогнозов и задается вопросом о том, не знают ли некоторые участники больше, чем признают.
«Это слишком хорошо, чтобы можно было поверить, - говорит он. – Не думаю, что участники сообщества настолько гениальны».
Он также указывает на то, что можно добиться довольно хороших результатов, просто ставя на то, что ни одна из скважин не приведет к открытию промышленных запасов нефти и газа, поскольку в большинстве случаев так оно и есть.Он планирует более внимательно проанализировать способность участников предсказывать именно открытие промышленных запасов.
Полезный ресурс
По словам Гебауера, такой ресурс, как WellBet, может быть полезен небольшим компаниям, которые могут много потерять, если бурение окажется безрезультатным. Он признает, что должно еще пройти время, прежде чем компании захотят принимать решения по геологоразведке на основе краудсорсинга. Тем не менее, по его словам, руководство нефтяных компаний уже проявляет интерес к WellBet.
По крайней мере, считает он, если знаешь, что сообщество согласно с вашим решением пробурить определенную скважину, то «спишь гораздо спокойнее».
Гебауер призывает всех, кому интересно, попробовать сделать ставки на WellBet. Прямо сейчас идет процесс приема ставок на результаты бурения компанией OMV на участке Бьолан в Баренцевом море, к юго-западу от острова Медвежий.
Даже он сам лично пробовал делать ставки.
«Говорю вам, у меня все не так плохо, - говорит он. – У меня довольно хороший результат».
By Maura Forrest
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter