Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4186914, выбрано 1498 за 0.017 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Куба > Транспорт > ria.ru, 6 октября 2014 > № 1190872

В 50-х годах прошлого века Кубу могли разделить надвое, построив межокеанский канал, сообщает кубинская газета "Хувентуд ребельде".

Летом 1954 года, прикрываясь якобы переживаемым страной экономическим расцветом, пришедший к власти в результате государственного переворота президент Фульхенсио Батиста и его ближайшее окружение сочли, что настало время для строительства на Кубе канала по подобию Панамского.

По плану министра обороны Пабло Каррере канал должен был пройти от бухты города Карденас на севере острова до залива Свиней на юге. Это позволило бы укоротить судоходный путь между Северным и Южным полушариями на 400-500 морских миль, если огибать остров у мыса Сан-Антонио, или на 700-800 миль - со стороны Пунта-де-Майси у восточной оконечности острова.

12 августа 1954 года хунта национального развития опубликовала текст закона, который предусматривал строительство канала исходя "из интересов общественного и государственного развития". Сооружение шириной 40 м и глубиной 15 м должно было протянуться на 80 км с севера на юг. По его берегам, говорилось в документе, появятся механизированное оборудование для погрузки-выгрузки судов, электростанции, водопроводы, таможенные конторы, службы почты и телеграфа, а также другая инфраструктура.

Концессионеры получали право управления каналом и извлечения доходов от его эксплуатации сроком на 99 лет после завершения строительства. При этом отчисления кубинскому государству составили бы всего 1% всей суммы прибыли.

Однако планы правительства наткнулись на мощное неприятие проекта в обществе, в результате 27 января 1953 году руководству пришлось отказаться от идеи деления острова на две части. Игорь Покутний/.

Куба > Транспорт > ria.ru, 6 октября 2014 > № 1190872


Никарагуа. Китай > Транспорт > ria.ru, 4 октября 2014 > № 1189273

Сотни человек вышли в пятницу на улицы никарагуанского города Сан-Хорхе в департаменте Ривас в знак протеста против выкупа земель, необходимых для строительства межокеанского канала на территории страны, сообщает агентство Notimex.

Строительство канала в Никарагуа должно начаться в декабре этого года. Окончательный вариант его маршрута был утвержден в июне, уточненная стоимость проекта составляет примерно 40 миллиардов долларов. Новый водный путь из Атлантического в Тихий океан планируется как альтернатива уже существующему Панамскому каналу, расположенному на расстоянии всего 600 километров.

По словам руководителя никарагуанского центра по правам человека Карлоса Гуадамуса, манифестанты требуют соблюдения их права "жить на земле своих отцов и дедов". Участники акции протеста несли флаги Никарагуа и пели национальный гимн, о столкновениях с полицией сообщений нет. В минувший четверг аналогичная акция протеста прошла на карибском побережье страны.

Местные жители выступают против предложения китайской компании HKND Group, которая будет осуществлять проект выкупа земель. "Мы не будем продавать страну китайцам", — заявила одна из местных жительниц. Участники акции пообещали продолжить протесты против планирующегося выкупа их земель. Дмитрий Знаменский.

Никарагуа. Китай > Транспорт > ria.ru, 4 октября 2014 > № 1189273


Доминиканская Республика > Агропром > buenolatina.ru, 2 октября 2014 > № 1198947

Второй выпуск международного Фестиваля Какао (Festival del Cacao) начнется сегодня, 2 октября, в доминиканском городе Сан-Франсиско-де-Макорис (San Francisco de Macoris), в центральном городском парке Дуарте (Parque Duarte). Праздник продлится до 5 октября: в течение 4-х дней гурманам будет предоставлена возможность продегустировать продукцию самых уважаемых латиноамериканских марок, изготовляющих какао и шоколад.

На фестивале будут представлены такие производители, как Munné, Rizek Cacao, Roig Agrocacao, Cortés & Hermanos, Hermand Foods, Idiaf Cooproagro, Coopcanor, Rancho Don Lulú, J. Frankenberg и другие. Также туристы смогут подробно познакомиться с каждым этапом превращения ароматных зерен какао в изысканный шоколад, посетить интересные экспозиции, развлекательные мероприятия для детей и взрослых и поучаствовать в качестве общественного жюри в Конкурсе шоколадных десертов.

Последнее время производство шоколада стало настоящей туристической достопримечательностью во многих странах Латинской Америки: разнообразные Праздники Какао проходят в Панаме, Венесуэле, Эквадоре, Перу и других государствах.

Доминиканская Республика > Агропром > buenolatina.ru, 2 октября 2014 > № 1198947


Панама > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 26 сентября 2014 > № 1198932

С 2015 года перечень круизных маршрутов по Карибам пополнится еще одной интересной экскурсией. Министерства по туризму Панамы и Нидерландов разработали Ruta Turistica Sur Caribe (Туристический маршрут по югу Карибского моря), объединяющий несколько крупных латиноамериканских городов и владения Голландии — живописные острова Аруба и Кюрасао в единую линию.

Стартовать экскурсия будет из города Колон (Colon) в Панаме. Из старинного порта, известного расположенными рядом историческими достопримечательностями — крепостью Сан-Лоренцо (San Lorenzo) и Портобело (Portobelo), а также одной из крупнейших зон беспошлинной торговли (Zona Libre), корабли будут направляться в колумбийский город Картахена-де-Индиас (Cartagena de Indias), где пассажиры круизных лайнеров смогут посетить старый центр, строения которого внесены в Список всемирного наследия человечества ЮНЕСКО.

Далее маршрут будет пролегать на восток, к райским берегам Арубы и Кюрасао, где туристов ждет знакомство с национальной кухней, подводное плавание и отличный пляжный отдых. Существует также расширенный вариант "южно-карибского маршрута", включающий в себя проезд по знаменитому Панамскому каналу и рассказ об истории его строительства и дальнейших планах по развитию одного из самых важных в мире морских транспортных путей.

Панама > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 26 сентября 2014 > № 1198932


Таиланд. Весь мир. Россия > Медицина > rospotrebnadzor.ru, 23 сентября 2014 > № 1199214

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека информирует, что в странах тропического и субтропического климата в течение последних лет регистрируется эпидемиологическое неблагополучие по лихорадке Денге.

Лихорадка Денге широко распространена в Юго-Восточной Азии (Таиланд, Индонезия, Китай, Малайзия, Япония, Вьетнам, Мьянма, Сингапур, Филиппины), Индии, Африке (Мозамбик, Судан, Египет), в тропическом и субтропическом поясе Северной, Центральной и Южной Америки (Мексика, Гондурас, Коста-Рика, Пуэрто-Рико, Панама, Бразилия и др.)

В 2013 году в Таиланде отмечался самый высокий за последние 20 лет подъем заболевания. Количество пострадавших составило 153000, из них погибло 132 человека.

В последние годы страны Юго-Восточной Азии пользуются особой популярностью у российских туристов.

В этой связи в последние годы в Российской Федерации стали регистрироваться завозные случаи лихорадки Денге: в 2012 году – 63 случая, в 2013 году – 170, за 8 месяцев 2014 года – 77 случаев. Заражение происходило при посещении Таиланда, Индонезии, Индии, Вьетнама, Бангладеш, Гонконга.

Основными переносчиками лихорадки Денге являются комары Aedes aegypti. В отсутствии переносчика больной человек не представляет эпидемиологической опасности.

В целях профилактики лихорадки Денге и других геморрагических лихорадок с трансмиссивным путем передачи среди российских туристов, выезжающих в Перу, Таиланд, Индонезию, Индию, Вьетнам, Бангладеш, Гонконг и другие страны тропического климата, необходимо:

· при выезде в страны тропического климата интересоваться о возможности заражения геморрагическими лихорадками с трансмиссивным путем заражения;

· использовать индивидуальные средства защиты, такие как: оконные противомоскитные сетки, пологи, одежда с длинными рукавами, обработанные инсектицидом материалы, репелленты;

· по возвращении при повышении температуры информировать врача о факте пребывания в стране с тропическим климатом.

Таиланд. Весь мир. Россия > Медицина > rospotrebnadzor.ru, 23 сентября 2014 > № 1199214


Китай > Транспорт > chinalogist.ru, 22 сентября 2014 > № 1182429

Китайская судоходная компания Cosco, один из крупнейших игроков рынка морских перевозок в АТР, заказала ещё пять судов на 14,5 тыс. ДФЭ каждый в рамках правительственной программы обновления морского торгового флота КНР.

Строительство новых кораблей Cosco заказала на шанхайской государственной судоверфи Jiangnan. Контейнеровозы вместимостью 14,5 тыс. ДФЭ стали стандартной единицей грузоперевозок по маршруту Азия - Европа. Кроме того, суда такого класса в некоторых случаях могут использоваться для перевозок грузов через расширяемый ныне Панамский канал.

Всего на самом востребованном торговом направлении будет постепенно заменено 75 судов на контейнеровозы вместимостью 13-14,5 тыс. ДФЭ.

Заказ Cosco получит в 2017 и 2018 годах, причем в 17-ом на сумму $618 млн. и в 18-ом на сумму $123,6 млн. Кроме того, компания ожидает выполнения заказов от корейских судоверфей на общую сумму $235 млн.

По замыслу руководства компании, модернизация флота поможет Cosco повысить конкурентоспособность на рынке морских контейнерных перевозок. Всего благодаря государственной программе утилизации компания получит субсидии на приобретение 31 нового судна.

Источник: Shipping Gazette

Китай > Транспорт > chinalogist.ru, 22 сентября 2014 > № 1182429


Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 17 сентября 2014 > № 1208006

О будущем российского банкинга.

Остап, погруженный в глубокие размышления о том, как выкачать еще денег из подпольного миллиардера Александра Ивановича Корейко, почти не замечал, куда он держит путь. Теплый сентябрь расслабил великого комбинатора, и он шел по улицам столицы широким шагом, не обращая внимания на окружающих. Он размышлял о новой шикарной операции, сулящей неслыханный доход.

И только очутившись в толпе почтенных стариков, как всегда гомонивших напротив открытой веранды народной столовой «Бутерброд» – бывшего московского «Макдональдса», он внимательно огляделся по сторонам.

Его окружали странные и смешные в наше время люди.

Здесь, у бывшей закусочной, собирались осколки дореформенной коммерческой Москвы – маклеры, оставшиеся без своих контор, комиссионеры, увядшие по случаю отсутствия комиссий, банкиры, оставшиеся без своих банков, ставшие ненужными торговые агенты и выжившие из ума старые бухгалтеры.

Это были осколки старого мира. Когда-то они собирались в своих роскошных светлых офисах в высотках неподалеку для совершения сделок. Сейчас же их тянули сюда, на солнечный угол, долголетняя привычка и необходимость почесать старые языки.

Почти все они, несмотря на теплую погоду, были в строгих костюмах, рубашках и галстуках. Правда, покрой этих костюмов давно устарел и напоминал времена «проклятых девяностых», а сами костюмы порядком поизносились. У многих на руке до сих пор тикали часы когда-то престижных в России марок. Они были выпущены еще до того, как часы-коммуникатор производства российского «Уралоборонзавода» завоевали весь цивилизованный мир. Впрочем, некоторые старики, сломленные кто – ударами судьбы, а кто – осенней жарой, были одеты почти по-домашнему.

Все они ежедневно прочитывали The Financial Times – местную деловую прессу они не уважали. И что бы ни происходило на свете – старики все рассматривали как прелюдию объявления Москвы вольным городом и всемирным деловым и финансовым центром.

Когда-то, много лет назад, Москва действительно была вольным городом и одним из крупных бизнес-центров мира. Это было весело и доходно. Крупные сделки, большие зарплаты и огромные комиссионные. Доступные девушки, привлеченные в город ни с чем не сравнимым запахом больших денег со всех концов необъятной страны. Эти благостные воспоминания все еще жили в головах стариков.

А легенды о канувших в Лету бесконечных экономических кризисов офисах крупнейших банков и компаний до сих пор еще бросали золотой отблеск на светлый угол у народной столовой «Бутерброд».

- Читали про конференцию по разоружению? – обращался один старик к другому. – Выступление графа Бернсторфа.

- Бернсторф – это голова! – отвечал спрошенный таким тоном, будто убедился в том на основе долголетнего знакомства с графом. – А вы читали, какую речь произнес Сноуден на собрании избирателей в Бирмингеме, этой цитадели консерваторов?

- Ну, о чем говорить... Сноуден – это голова! Слушайте, Валиадис, – обращался он к третьему старику в панаме. – Что вы скажете насчет Сноудена?

- Я скажу вам откровенно, – отвечала панама, – Сноудену пальца в рот не клади. Я лично свой палец не положил бы.

Даже среди этих важных стариков, давно отошедших от дел, выделялась небольшая группка бывших банкиров. Их разговоры отличались особой серьезностью.

- Помните, как мы с вами торговали на бирже валютой? Как заработали в девяносто восьмом за пару дней себе годовую премию? – говорил один.

- Эх, как же здорово нас обогатили акции ВТБ, – вспоминал другой старик, чью сморщенную шею украшал когда-то наимоднейший, но давно уже выцветший шелковый галстук.

- А помните наши командировки в Италию и тамошних прекрасных девушек? – восторженно вздыхал третий.

Немного дальше два старика пустились в многословные прекраснодушные воспоминания о том, как здорово было работать в банках в «проклятые девяностые» и в «благословенные двухтысячные». Слова бизнес, клиент, кредит и аккредитив наполнили теплый московский воздух.

Судя по всему, старикам в банках когда-то работалось неплохо, и доход они получали немалый. И до самого слияния после очередного кризисного урагана всех банков в один государственный Совгосбанк некоторые старики, очевидно, занимали высокие должности в тогдашней банковской иерархии. Потом, во время массовых сокращений и почти полной автоматизации ставшего вновь государственным банковского бизнеса, они быстро оказались не у дел. Да и нужда во многих предоставляемых банками услугах отпала после разорения и перехода в собственность государства большинства частных компаний.

- Да, здорово было внедрять в банке программный комплекс риск-менеджера, – подхватил разговор еще один господин, немного моложе остальных. В ответ старики начали сыпать какими-то словечками, которые были Остапу совершенно непонятны. Но ему было ясно, что они вспоминают былые дни с большим воодушевлением.

Потом разговор опять вернулся к высоким сферам большой политики.

– Скажу вам откровенно, – шептал Валиадис, – все в порядке. Бенеш уже согласился на Объединенную Европу, но знаете, при каком условии?

Старики собрались поближе и вытянули свои морщинистые шеи.

- При условии, что Москва будет объявлена вольным городом! Бенеш – это голова. Ведь им же нужно сбывать кому-нибудь свою продукцию? Вот мы и будем ее покупать.

При этом сообщении глаза стариков блеснули. Им уже много лет хотелось покупать и продавать.

Когда Остап очнулся от своих дум, он увидел, что его крепко держит за борт пиджака незнакомый старик в старомодном строгом костюме.

- А я вам говорю, – кричал старик в ухо великому комбинатору, – что Центробанк на это не пойдет! Он не пойдет на эту удочку! Слышите?

Остап отодвинул рукой раскипятившегося старика и выбрался из толпы.

- Да, Центробанк – это голова, – неслось вслед уходящему от островка старого мира Остапу. Удаляясь, он слышал, как старики сошлись на том, что Москва будет объявлена вольным городом, свободной экономической зоной и всемирным финансовым центром в самое ближайшее время.

Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 17 сентября 2014 > № 1208006


Панама > Транспорт > chinalogist.ru, 17 сентября 2014 > № 1182500

РАСШИРЕНИЕ ПАНАМСКОГО КАНАЛА: ДЕНЬГИ НАШЛИСЬ, ОСАДОЧЕК ОСТАЛСЯ

Средства на продолжение работ по расширению канала найдены. Ещё 400 млн. долларов получили подрядчики. Общая стоимость проекта, который планируется завершить в 2015 году - 5,3 млрд. долларов США.

Работы по расширению Панамского канала начаты в этом году к 100-летнему юбилею строительства объекта. Сдача объекта в эксплуатацию планируется на начало 2016 года. Из-за постоянных задержек в реализации проекта Панама уже потеряла почти 300 млн. долларов таможенных пошлин. Работы проводят инженерно-строительные фирмы из Испании, Италии и Панамы.

После расширения Панамский канал сможет обслуживать контейнеровозы свыше 13 тыс. ДФЭ.

Источник: Channel News Asia

Панама > Транспорт > chinalogist.ru, 17 сентября 2014 > № 1182500


Никарагуа > Транспорт > chinalogist.ru, 15 сентября 2014 > № 1175684

Совет по строительству канала Никарагуа подтвердил сроки начала строительства - декабрь 2014 года. Подрядчиком является девелоперская компания HKND Group. Строительство начнется сразу в двух портах, связанных с будущим объектом. Член Комиссии Телемако Талавера заявил, что государство весьма заинтересовано в реализации этого крупномасштабного плана.

Местные СМИ сообщают, что на строительной площадке уже работают землемеры и гидрографы, периметр охраняется военизированными соединениями и полицией. За электрификацию объекта отвечает китайская организация Чаньцзианьский проектный институт (КБ), имеющая опыт разработки проекта крупнейшей в мире гидроэлектростанции на реке Янцзы.

Обустройство портов - начальная стадия работ по Никарагуанскому каналу. Также планируется установка двух створов, создание искусственного водохранилища, строительство цементного и металлургического заводов, туристическая инфраструктура, специальная экономическая зона и сопутствующие автомобильные дороги. Совет по строительству канала и компания HKND сообщили, что реализация проекта потребует 5 лет.

Длина канала составит 278,42 км; ширина - от 226,8 м до 530,4 м; глубина - 27,43 м. Это позволит пропускать сверхбольшие контейнеровозы. Комиссия оценила стоимость проекта в 40 млрд. долларов США, однако строители предупреждают, что конечная цена может быть гораздо выше (практически, в 2 раза больше).

Необходимость строительства третьего канала, равного Суэцу и Панамскому, ставится под сомнение частью аналитиков. По мере увеличения грузоподъемности контейнеровозов, число проходов через Панамский канал стало снижаться. Кроме того, экологи обеспокоены негативными последствиями строительства канала для окружающей среды.

Источник: Vessel Finder

Никарагуа > Транспорт > chinalogist.ru, 15 сентября 2014 > № 1175684


Панама > СМИ, ИТ > buenolatina.ru, 10 сентября 2014 > № 1175664

Целую неделю, с 20 по 28 сентября 2014 года, в самой южной провинции страны — Лос-Сантос (Los Santos) будет проводиться одно из самых интересных культурных мероприятий Панамы — масштабный фольклорный фестиваль Festival Nacional de la Mejorana, посвященный необычному музыкальному инструменту, местной гитаре "мехорана".

Торжество проводится здесь с 1949 года. Регулярно в столицу провинции, город Лас-Таблас (Las Tablas) приезжают искусствоведы, певцы, музыканты, композиторы и танцоры со всей страны, чтобы отдать культурную дань одному из самых традиционных и благозвучных музыкальных инструментов. Несмотря на то, что на фестивале будут звучать и духовые, и скрипки, и виолончель, и фортепиано, центральным "героем" праздника станет "мехорана", наиболее типичный для этого региона инструмент.

"Мехорана" — небольшая гитара, выполненная из цельного куска кедра и еще нескольких видов местной древесины, произошла от завезенной на территорию Центральной Америки классической испанской гитары. Благодаря тонкой крышке и особым технологиям изготовления инструмента, "мехорана" отличается своеобразным звучанием, а певец с такой гитарой уже давно является постоянным персонажем панамского фольклора.

Панама > СМИ, ИТ > buenolatina.ru, 10 сентября 2014 > № 1175664


Весь мир > Образование, наука > ria.ru, 5 сентября 2014 > № 1166654

США в последние годы занимают первое место среди стран Западной Европы и Северной Америки по числу убийств несовершеннолетних, говорится в опубликованном докладе Детского фонда ООН ЮНИСЕФ "Скрытое на виду у всех", в котором представлена информация о насилии в отношении детей в 190 странах мира.

В докладе отмечается, что на сегодняшний день убийство является основной причиной смерти детей и подростков мужского пола в возрасте от 10 до 19 лет в Панаме, Венесуэле, Сальвадоре, Тринидаде и Тобаго, Бразилии, Гватемале, Колумбии. На первом месте по числу убийств детей — Нигерия. "Среди стран Западной Европы и Северной Америки первое место по этому показателю занимают США", — говорится в докладе.

При этом каждая пятая жертва убийства в мире — это ребенок или подросток в возрасте до 20 лет. В 2012 году были убиты примерно 95 тысяч детей, отмечает ЮНИСЕФ.

Согласно статистике ООН, примерно 17% детей в 58 странах мира подвергаются жестоким физическим наказаниям, при этом во всем мире трое из десяти взрослых считают физические наказания необходимыми при воспитании детей.

"Насилие в отношении детей совершается каждый день, повсюду. Но оно не является неизбежным. Его можно предотвратить. Для этого мы не должны позволить насилию остаться в тени", — сказал исполнительный директор ЮНИСЕФ Энтони Лейк.

Весь мир > Образование, наука > ria.ru, 5 сентября 2014 > № 1166654


Колумбия. Панама > Армия, полиция > ria.ru, 30 августа 2014 > № 1161588

Полиция Колумбии сообщила в пятницу о задержании в соседней Панаме Армандо Переса по прозвищу Камило, который обвиняется Боготой в убийстве тысяч человек в 1999-2000 годах, сообщает агентство Notimex.

Перес был связан с действовавшей в те годы в Колумбии военизированной группировкой Объединенные силы самообороны (ОСС). Эта правая террористическая организация была создана колумбийскими спецслужбами для борьбы с левыми повстанцами, однако впоследствии вышла из-под контроля властей. Весной 2006 года она приняла решение о самороспуске, а некоторые ее руководители были арестованы.

По данным следствия, задержанный Перес и подчинявшиеся ему бойцы ОСС принимали участие в убийстве 5,2 тысячи человек и их захоронении в общих могилах в департаменте Норте-де-Сантандер.

В годы примирения Перес согласился вступить на путь интеграции в мирную жизнь, однако через год исчез и присоединился к банде наркоторговцев, затем жил в Венесуэле и окончательно осел в Панаме. Дмитрий Знаменский.

Колумбия. Панама > Армия, полиция > ria.ru, 30 августа 2014 > № 1161588


Панама. ЛатАмерика > Транспорт > trans-port.com.ua, 27 августа 2014 > № 1162992

Панамская авиакомпания названа "Лучшей авиакомпанией Мексики и Центральной Америки" на церемонии награждения лауреатов премии World Travel Awards.

World Travel Awards, которую называют "Туристическим Оскаром", присуждается лучшим компаниями туристической отрасли по всему миру.

Церемония награждения лауреатов премии World Travel Awards состоялась 9 августа 2014 года в Культурном Центре Итчимбиа в Кито, Эквадор. Награда была вручена генеральному менеджеру Copa Airlines в Эквадоре Луису Мигелю Реису.

Педро Хейлброн, CEO Copa Airlines, отметил, что он "гордится тем, что авиакомпания смогла заслужить такой почетный титул для Панамы. Эта награда в очередной раз подтверждает наше стремление предоставлять пассажирам сервис самого высокого мирового уровня и укреплять лидирующие позиции в регионе".

"Эта награда - результат усердной работы всей нашей команды, которая неустанно трудится над тем, чтобы обеспечить лучший опыт перелетов для наших пассажиров", - добавил Педро Хейлброн.

Лауреаты премии World Travel Awards определяются по результатам голосования профессионалов туристической индустрии и широкой общественности. В прошлом году за премии World Travel Awards боролись около 9000 номинантов, включая авиаперевозчиков, аэропорты, отели, туристические компании и туристические направления, которые собрали в общей сложности более полумиллиона голосов.

Грехэм Кук, президент и основатель премии World Travel Awards, отметил: "Благодаря развитой маршрутной сети, современным самолетам и высококлассному сервису, Copa Airlines является признанным лидером в Центральноамериканском регионе".

"Участники голосования высоко оценили достоинства авиакомпании, и это честь для нас - вручить Copa Airlines награду "Лучшая авиакомпания в Мексике и Центральной Америке 2014 года". Мы надеемся поприветствовать авиакомпанию в финале премии, который пройдет в Марокко позднее в этом году", - резюмировал Грехэм Кук.

Премия World Travel Awards считается одной из самых престижных в мировой туриндустрии. Премия учреждена медиа-группой WTA, которая в 2014 году отмечает 21 год со дня основания. В церемонии награждения лауреатов премии приняли участие более 300 представителей ведущих туристических компаний американского континента и организаторы из Соединенного Королевства. Имена победителей были обнародованы медиа-группой WTA, месячная аудитория которой составляет 1,7 млн читателей, а телевизионная аудитория - около 90 млн человек.

Copa Airlines победила в номинации "Лучшая авиакомпания Мексики и Карибских островов" второй раз. Более подробно о предыдущей премии: worldtravelawards.com

О Copa Holdings, S.A.

Copa Airlines и Copa Airlines Colombia, входящие в состав Copa Holdings, являются ведущими авиакомпаниями Латинской Америки. На сегодняшний день маршрутная сеть авиакомпаний охватывает 69 направлений в 30 странах Северной, Центральной, Южной Америки и Карибского бассейна. За свою более чем 65-летнюю историю деятельности Copa Airlines создала и успешно развивает свой хаб в Панаме, который является ведущим на всем континенте. Флот Copa Airlines и Copa Airlines Colombia является одним из самых молодых и современных в мире: 68 Boeing 737 Next Generation и 26 Embraer-190. Показатель пунктуальности составляет около 90%, что ставит Copa Airlines в один ряд с лучшими авиакомпаниями в мире. В 2013 году Copa была названа "Лучшей авиакомпанией в Центральной Америке и на Карибах" по версии Skytrax, а также получила награду "Лучший экипаж и команда в аэропорту в Центральной Америке и на Карибах". Copa Airlines является участникам глобального авиационного альянса Star Alliance.

Получить дополнительную информацию о Copa Airlines и забронировать авиабилет можно на сайте www.copa.com.

Панама. ЛатАмерика > Транспорт > trans-port.com.ua, 27 августа 2014 > № 1162992


Индонезия. Германия > Армия, полиция > militaryparitet.com, 25 августа 2014 > № 1269226

В четверг в Индонезию прибудут танки «Леопард 2А4» и БМП «Мардер 1А2»

Грузовое судно Morning Celesta под панамским флагом покинуло морской порт Бремерхафен на северо-западе Германии в начале месяца, сообщает altair.com.pl. Судно уже прошло через Суэцкий канал и выходит в воды Красного моря. В соответствии с утвержденным графиком, Morning Celesta пришвартуется в порту Танджунг Приок в Джакарте в четверг, 28 августа. На борту находятся 24 танка «Леопард 2А4» и 28 боевых машин пехоты «Мардер 1А2».

В конце 2012 года индонезийские власти решили приобрести 104 танка Leopard 2A4 и 50 БМП Marder 1A2. Контракт также включает закупку 4 бронированных эвакуационных машин Buffel, 3 танковых мостоукладчиков Biber, бронированной инженерной машины Kodyak и машину подвоза боеприпасов. Индонезийская армия приняла поставку первых 2 танков «Леопард 2А4» и 2 БМП «Мардер 1А2» в сентябре 2013 года.

Индонезия. Германия > Армия, полиция > militaryparitet.com, 25 августа 2014 > № 1269226


Колумбия. Панама > Транспорт > buenolatina.ru, 22 августа 2014 > № 1155431

С 24 октября 2014 года между городами Картахена (Cartagena) в Колумбии и Колоном (Colon) в Панаме будет курсировать большой комфортабельный паром вместимостью 1000 пассажиров и 500 транспортных средств (мотоциклов и автомобилей).

Панамская компания Tropical Cruises открывает между двумя странами сразу три морских пассажирских маршрута: помимо круговой поездки Картахена — Колон — Картахена, туристы смогут также воспользоваться дополнительной опцией Bocas Weekend и доехать на пароме из порта Колона до живописных островов Бокас-дель-Торо, принадлежащих Панаме.

Как и в случае с паромом между Доминиканой и Пуэрто-Рико, новое морское сообщение Картахена — Колон станет отличной туристической альтернативой авиаперелетам. Стоимость проезда на новом пароме будет начинаться от 90 долларов. Из Колона паром будет выходить каждый понедельник в 7-00 утра, чтобы прибыть в Картахену в 13-00 следующего дня, а затем стартовать снова в сторону Колона (прибытие по четвергам). Поездки на острова Бокас-дель-Торо запланированы на выходные дни, они будут осуществляться каждую пятницу, субботу и воскресенье.

Колумбия. Панама > Транспорт > buenolatina.ru, 22 августа 2014 > № 1155431


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 22 августа 2014 > № 1153839

Сергей Саксин: Вопрос тарифов на перевозку рыбы должен стать приоритетным

Сегодня доставка рыбопродукции Севморпутем является сомнительной, рискованной операцией с точки зрения рентабельности, отмечает председатель совета директоров ПБТФ Сергей Саксин. Главной проблемой остаются тарифы на услуги ледокольного флота.

На селекторном совещании, которое провел 13 августа замминистра сельского хозяйства – руководитель Федерального агентства по рыболовству Илья Шестаков был вновь поднят вопрос о транспортировке рыбы с Дальнего Востока на запад страны Северным морским путем.

В 2011 г. ОАО «Преображенская база тралового флота» впервые проделала такую операцию: два судна с лососем прошли от Владивостока до Санкт-Петербурга. Тогдашний глава Росрыболовства Андрей Крайний назвал рейс знаковым и отметил, что «маршрут Северным морским путем представляется наиболее удобным, наиболее быстрым и наиболее экономичным». Главной же проблемой стали чрезмерные тарифы на перевозку рыбопродукции. Их неоднократно призывали пересмотреть, в сентябре 2011 г. первый заместитель председателя Правительства Виктор Зубков поручил ФАР, Минтрансу и Федеральной службе по тарифам проработать вопрос об оптимизации тарифов на услуги ледокольного флота для развития перевозок рыбопродукции по Севморпути. Но реальных подвижек в этом вопросе так и не произошло.

«По Севморпути до нас рыбу не возили, поэтому даже в приказе Федеральной службы по тарифам рыба относится к «прочим» грузам и подпадает под тариф в 1 048 рублей за тонну. Такой тариф напрочь убивает всю рентабельность рейса», - констатировал председатель совета директоров Преображенской базы тралового флота Сергей Саксин в интервью газете «Fishnews – Дайджест». Он добавил, что перевозка нефти или нефтепродуктов стоит всего 530 рублей за тонну, а круглые лесоматериалы оцениваются и того дешевле – в 118 рублей за тонну.

С тех пор ничего не изменилось. «Мы пытались этот вопрос поднимать, обсуждать, проходили совещания с участием руководства Росрыболовства, ФГУП «Атомфлот», управления регулирования транспорта ФСТ. Причем сначала нас руководство Росрыболовства обнадежило, нам обещали пересмотреть тарифы. Мы прождали положительного решения и в результате помимо основной суммы были вынуждены выплатить еще пени и штрафы», - рассказал председатель совета директоров ПБТФ.

«Атомфлот» обещал снизить тариф, но только при гарантии, что перевозчики обеспечат грузопоток не менее 100 тыс. тонн. «На мой взгляд, организовать такую масштабную перевозку дальневосточным рыбакам не под силу», - считает руководитель предприятия.

В целом на перевозку, включая обратный путь, компания потратила около 35 млн. рублей. «Несмотря на то что расстояние по Северному морскому пути составляет 7 700 морских миль, а через Панамский канал – 13 612 морских миль, затраты почти соизмеримы. Поэтому в существующей ситуации с точки зрения рентабельности доставка рыбы по арктическому маршруту является сомнительной, рискованной операцией», – обратил внимание Сергей Саксин.

Он подчеркнул, что государственная власть может скорректировать тарифы и приравнять стоимость провоза рыбы к цене доставки, например, леса, ведь для ледокола не важно, с каким грузом на борту судно.

«Раз стоит государственная задача по доставке рыбы с Дальнего Востока, то этот вопрос должен стать приоритетным. Ведь если мы по Северному морскому пути грузов не везем, то государство и «Атомфлот» все равно несут затраты – стоят ледоколы или находятся в движении – в данном случае не важно, – заметил руководитель ПБТФ. – Снижение тарифа на перевозку рыбопродукции будет стимулировать увеличение ледовых проводок, будет способствовать оживлению северных территорий, развитию там инфраструктуры, что, в свою очередь, увеличит грузопоток».

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 22 августа 2014 > № 1153839


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 21 августа 2014 > № 1153829 Сергей Саксин

Опыт, из которого стоит извлечь уроки

Сергей САКСИН, Председатель Совета директоров ОАО «Преображенская база тралового флота»

В связи с проблемой скорейшего продвижения дальневосточной рыбопродукции в западную часть страны вновь был поднят вопрос об альтернативе железнодорожным перевозкам – Северном морском пути. Эта тема была затронута на селекторном совещании, которое провел 13 августа замминистра сельского хозяйства – руководитель Росрыболовства Илья Шестаков.

С предложением рассмотреть вопрос по использованию арктической трассы для перевозки рыбных товаров выступила Калининградская область. Северный морской путь можно задействовать для доставки в европейскую часть страны тихоокеанских лососей – вкусной и полезной рыбы, которая вполне способная заменить норвежскую продукцию, отметил представитель региона. О необходимости вновь поднять этот вопрос заявил Fishnews и губернатор Камчатского края Владимир Илюхин. Такой способ доставки имеет ряд преимуществ, главные из которых – сокращение сроков перевозки и сокращение количества перегрузов, которое в свою очередь влияет на качество продукции. Однако до сих пор существует и ряд негативных факторов, не позволяющих использовать Северный морской путь для переброски рыбы. Об этом напомнил председатель Совета директоров ОАО «Преображенская база тралового флота» Сергей Саксин.

В 2011 году во время успешной лососевой путины на Дальнем Востоке ПБТФ отправила два судна, принадлежащие ее дочерней транспортной компании «Дальрифер», с грузом рыбы Северным морским путем в порт Санкт-Петербург. Fishnews тогда подробно сообщал о ходе всей операции, ее результатах и полученном уникальном опыте рыбацкого предприятия. Теперь настало время вновь вернуться к этой теме.

– Сергей Владимирович, предлагаю напомнить об этой экспедиции, потому что она высветила те причины, по которым Севморпуть и до, и после оказался закрыт для переброски рыбы с Дальнего Востока.

– Действительно, у нашей компании имеется опыт перевозки рыбы из Владивостока Северным морским путем до порта Санкт-Петербург. Транспортный рефрижератор «Коммунары Николаева» доставил тогда 4 725 тонн лосося. Следом отправилось второе судно – ТР «Капитан Пряха», на его борту было 4 864 тонны дальневосточного лосося.

– Из Владивостока, разве не с Камчатки везли?

– Первоначально мы доставили рыбу во Владивосток, но так как все портовые мощности были забиты на месяц вперед, то приняли оперативное решение суда развернуть. Надо сказать, что предварительно нами вариант полярного рейса рассматривался, поэтому мы освидетельствовали суда у представителя Севморпути. Теплоходы были признаны годными к экспедиции. Они как раз и выполнили эту перевозку 10 тыс. тонн рыбы.

– Суда сейчас готовы повторить эту операцию?

– Да, готовы. Суда находятся в надлежащем техническом состоянии и в этом отношении для того, чтобы пройти этот путь еще раз, проблем нет. Все будет зависеть от ледовой обстановки, конечно, но прогноз хороший. В 2011 году нам потребовалась ледокольная проводка только однажды в одном районе, что было обусловлено тогда неопытностью наших капитанов – они не имели практики перехода Севморпутем. Однако скорость движения по маршруту составила 13,5 узла. Это фактически максимальная скорость, с которой мы двигаемся на бассейне в обычных условиях.

Тем не менее риски существуют, а отсутствие инфраструктуры на протяжении Севморпути в случае поломки на судне приведет к значительному удорожанию подобной перевозки. Потому что доставка запасных частей возможна либо морем (но для этого нужно снаряжать специальную экспедицию, а по суше доставка туда очень проблематична), либо самолетом, что возможно не на всем протяжении маршрута.

– А в Певеке, в Тикси сейчас такой инфраструктуры нет?

– Инфраструктура создается всегда под конкретные задачи. Если задачи не поставлены, то и инфраструктуры нет. Так вот, это первая проблема.

– Но она не обязательно возникнет.

– Согласен, при условии хорошего технического состояния судов такой проблемы не существует. Однако надо иметь в виду тяжелые погодные условия. Ведь не секрет, что экипаж еще одного судна, которое шло за нами, допустил аварию. Имела место навигационная ошибка капитана. То есть неподготовленность экипажа привела к трагедии. Поэтому я еще раз хочу отметить, что успех всего дела обязательно зависит от квалификации экипажа. В любом случае эта экспедиция считается трудной и опасной. Нужен опыт, но его мы можем приобрести только в результате эксплуатации судов в полярных условиях и использования Северного морского пути.

Вторая проблема, с которой уже нам пришлось столкнуться непосредственно и которая не позволяет осуществлять регулярные поставки рыбопродукции по Севморпути, это тарифы «Атомфлота», который нам выставил за проводку счет на астрономическую сумму. Мы явились в этом деле первопроходцами, по Севморпути до нас рыбу не возили, поэтому даже в приказе Федеральной службы по тарифам рыба относится к «прочим» грузам и подпадает под тариф в 1 048 рублей за тонну. Такой тариф напрочь убивает всю рентабельность рейса. Для сравнения, по тому же перечню тарифов, перевозка нефти или нефтепродуктов стоит всего 530 рублей за тонну, а лесоматериалы круглые оцениваются и того дешевле – в 118 рублей за тонну.

– Этот тариф – 1048 рублей за тонну – так и остался, его никто снижать для рыбы не стал?

– Ничего не изменилось. Мы пытались этот вопрос поднимать, обсуждать, проходили совещания с участием руководства Росрыболовства, ФГУП «Атомфлот», управления регулирования транспорта ФСТ. Причем сначала нас руководство Росрыболовства обнадежило, нам обещали пересмотреть тарифы. Мы прождали положительного решения и в результате помимо основной суммы были вынуждены выплатить еще пени и штрафы.

На совещания было озвучено, что Атомфлот, возможно, может пойти навстречу в плане пересмотра тарифа на перевозку рыбы, но только при гарантии объема не меньше 100 тыс. тонн. На мой взгляд, организовать такую масштабную перевозку дальневосточным рыбакам не под силу.

– А на пути назад при нахождении судна в балласте тоже продолжает действовать тот же тариф – тысяча рублей за регистровую тонну?

– Да, за обратный путь деньги мы тоже заплатили. Общие же затраты на перевозку составили около 35 млн. рублей.

Несмотря на то что расстояние по Северному морскому пути составляет 7 700 морских миль, а через Панамский канал – 13 612 морских миль, затраты почти соизмеримы. Поэтому в существующей ситуации с точки зрения рентабельности доставка рыбы по арктическому маршруту является сомнительной, рискованной операцией.

Государственная власть может скорректировать тарифы и приравнять стоимость провоза рыбы к цене доставки, например, леса, ведь для ледокола не важно, с каким грузом на борту судно, чью проводку он обеспечивает. А при существующих тарифах вопрос продовольственной безопасности и импортозамещения трудно отнести к разряду первоочередных.

– У вас ведь тогда возникли проблемы и с таможенным оформлением этой рыбопродукции.

– С таможней был вопрос, который пришлось решать. Так как мы не заходили ни в какие иностранные порты, то мы оформляли рейс в режиме большого каботажа. Но у таможни была своя точка зрения, основанная на том, что мы идем международными проливами. Соответственно, по мнению таможенной службы, мы должны были груз оформлять и заплатить таможенную пошлину. Это тоже является абсурдом, но у нас территория страны огромная, и когда мы везем продукцию, то поневоле какие-то границы пересекаем.

– А есть еще варианты увеличения рентабельности перевозок?

– Судно «Коммунары Николаева» вышло из Петропавловска-Камчатского 30 июля и прибыло в Санкт-Петербург 28 августа. При этом переход с параллели Мурманска до Санкт-Петербурга занимает порядка 7 суток. То есть целую неделю судно идет вокруг Норвегии, через проливы и через Финский залив, чтобы попасть в Санкт-Петербург. Но если будет организован логистический центр по приемке рыбы в районе Архангельска или Мурманска, то мы, во-первых, сократим расходы на перевозку, а во-вторых, сократим сроки доставки. То есть будет и быстрее и дешевле.

Однако самая большая проблема – это все-таки проблема тарифов. Раз стоит государственная задача по доставке рыбы с Дальнего Востока, то этот вопрос должен стать приоритетным. Ведь если мы по Северному морскому пути грузов не везем, то государство и «Атомфлот» все равно несут затраты – стоят ледоколы или находятся в движении – в данном случае не важно. Снижение тарифа на перевозку рыбопродукции будет стимулировать увеличение ледовых проводок, будет способствовать оживлению северных территорий, развитию там инфраструктуры, что, в свою очередь, увеличит грузопоток. Эта тема обсуждалась неоднократно, но пока вопрос не решается.

Елена ФИЛАТОВА, газета «Fishnews – Дайджест»

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 21 августа 2014 > № 1153829 Сергей Саксин


Мексика. Весь мир > Транспорт > mexico24.ru, 19 августа 2014 > № 1152946

В Мексике прошла церемония награждения ведущей авиакомпании страны и всей Центральной Америки.

Неожиданно, лидером стала панамская авиакомпания Copa Holdings, хотя ранее были все предпосылки считать, что лидером станет один из авиаперевозчиков Мексики, как крупнейшей страны Центральной Америки.

Мексиканские бизнесмены отметили высокий уровень профессионализма панамских коллег и заявили, что в будущем году они будут стараться исправить ошибки и стать не только самым популярным и надежным авиаперевозчиком в Мексике, но и во всех странах Центральной Америки.

Мексика. Весь мир > Транспорт > mexico24.ru, 19 августа 2014 > № 1152946


Россия. СЗФО > Транспорт > ria.ru, 18 августа 2014 > № 1151015

Океанографическое исследовательское судно Балтийского флота "Адмирал Владимирский" отправится в понедельник из порта Кронштадт в кругосветное плавание впервые за 30 лет, сообщает пресс-служба Балтфлота.

"По маршруту перехода запланировано проведение комплексных океанографических исследований, сбор сведений для корректуры морских навигационных карт, руководств и пособий для плавания, исследование работы радионавигационных систем", — говорится в сообщении.

Судно пройдет по Балтийскому, Северному, Баренцеву морям, акватории Северного морского пути, Берингову морю, северной части Тихого океана. Панамским каналом судно выйдет в Атлантический океан, пересечет его и, пройдя проливом Ла-Манш, южной частью Северного моря, Датскими проливами, замкнет маршрут в Балтийском море.

За время похода "Адмирал Владимирский" пройдет 24670 морских миль и совершит заходы в пять российских портов: Мурманск, Диксон, Тикси, Певек, Петропавловск-Камчатский и в четыре зарубежных порта: Ванкувер (Канада), Коринто (Никарагуа), Гавана (Куба), Брест (Франция). Ожидается что через 125 суток "Адмирал Владимирский" вернется в порт приписки — город Кронштадт.

Океанографическое исследовательское судно "Адмирал Владимирский" было построено в 1975 году, входило в состав 176-й отдельного дивизиона океанографических исследовательских судов, базировавшегося в Севастополе. Водоизмещение судна 9120 тонн, длина 147,8 метра, ширина — 18,6 метра, осадка — 6,4 метра. Дальность плавания 18 тысяч миль при 15 узлах, экипаж 170 человек.

Россия. СЗФО > Транспорт > ria.ru, 18 августа 2014 > № 1151015


Панама > Транспорт > ria.ru, 15 августа 2014 > № 1147953

Столетний юбилей отмечает в пятницу Панамский канал — грандиозное сооружение, обеспечивающее связь между Тихим и Атлантическим океаном для огромного числа судов.

Как сообщили РИА Новости в администрации канала, приблизительная оценка общего числа судов, прошедших через канал за эти 100 лет, превышает цифру в один миллион. Тоннаж грузов не подсчитывался.

Идея строительства канала возникла еще в шестнадцатом веке после открытия Панамы испанцами и особенно — Панамского перешейка шириной всего 80 километров. Однако реальностью этот проект стал только после получения Панамой независимости от Колумбии в 1903 году.

Строительство канала началось в 1904 году и длилось более 10 лет. В работах участвовали 50 тысяч человек из 30 стран. В итоге канал был открыт 15 августа 1914 года, а первым судном, прошедшим по нему в тот день, стал пароход "Анкон". Однако официальное открытие канала состоялось только через шесть лет — в июне 1920 года.

Долгое время после строительства канал находился в аренде и под управлением администрации США и перешел под панамскую юрисдикцию только в 1999 году. Через канал проходит 4% мировых торговых грузоперевозок и 16% торговых грузоперевозок США. 68% судов следуют через канал в порты США или из них. При этом эксперты давно отмечали, что канал не справляется с современным грузопотоком, имея серьезные ограничения по параметрам проходящих судов. В связи с этим было принято решение о реконструкции водного пути, и эти работы начались в сентябре 2007 года. По завершению работ к началу 2016 года пропускная способность этого водного пути из Тихого в Атлантический океан возрастет в два раза — с 300 до 600 миллионов тонн в год. Дмитрий Знаменский.

Панама > Транспорт > ria.ru, 15 августа 2014 > № 1147953


Панама > СМИ, ИТ > buenolatina.ru, 13 августа 2014 > № 1148692

Новый Музей Биоразнообразия (Biomuseo de la Diversidad de Panamá) доступен для широкой публики в столице Панамы, городе Панама-Сити (Ciudad de Panamà). Торжественная церемония открытия интерактивной выставочно-научной площадки запланирована на сентябрь 2014 года, но уже сейчас туристы могут посетить галереи музея и познакомиться с историей формирования Панамского перешейка и его флорой и фауной.

Музей Биоразнообразия Панамы находится на живописной дамбе Кальсада-де-Амадор (Calzada de Amador), откуда открываются красивые виды на небоскребы Панама-Сити и Тихий океан. Здание музея было спроектировано знаменитым канадским архитектором Фрэнком Гери (Frank Owen Gehry), создателем музея Гугенхайма в Бильбао и других известных сооружений по всему миру. Это настоящий памятник современной архитектуры, сам по себе уже являющийся одной из достопримечательностей панамской столицы.

На 3500 кв м разместились 16 постоянных галерей: восемь внутри здания и восемь под открытым небом, объединенных с небольшим ботаническим садом. Кроме осмотра интересных экспонатов, гости музея могут посетить аквариумы, где представлены обитатели водных глубин Тихого океана и Карибского моря.

Панама > СМИ, ИТ > buenolatina.ru, 13 августа 2014 > № 1148692


Колумбия. Нидерланды > Транспорт > buenolatina.ru, 30 июля 2014 > № 1138373

Крупная голландская авиакомпания KLM анонсировала на днях появление нового маршрута, который свяжет Амстердам и два города в Колумбии — столицу страны Боготу (Bogota) и третий по значимости крупный город Кали (Cali). Полеты начнутся к следующему весенне-летнему сезону, в марте 2015 года.

Самолеты KLM будут летать по новому маршруту ежедневно, туда и обратно, на перелете будет задействован современный Boeing 777-200 вместимостью 318 пассажиров: 35 мест будет отведено на бизнес-класс, 34 — на класс комфорт-эконом и 249 путешественников смогут разместиться в обычном эконом-классе. Расписание рейсов Амстердам — Богота и Амстердам — Кали можно будет уточнить в ближайшее время на официальном сайте авиакомпании.

KLM — один из важных авиаперевозчиков, связывающих Европу и южноамериканский континент. В настоящее время компания выполняет множество полетов из Голландии в Эквадор, Панаму, Аргентину, Мексику, Бразилию и ряд других стран Латинской Америки.

Колумбия. Нидерланды > Транспорт > buenolatina.ru, 30 июля 2014 > № 1138373


Россия > Образование, наука > rospotrebnadzor.ru, 29 июля 2014 > № 1139591

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека в связи с повышением температуры воздуха обращает внимание на необходимость реализации комплекса мер, направленных на профилактику перегревания у детей и подростков, отдыхающих в детских оздоровительных учреждениях.

В течение дня следует ограничить пребывание детей и подростков на открытом солнце, максимально снизить физические нагрузки, предусмотрев сокращение продолжительности по времени и расстоянию туристских походов, экскурсий, увеличив количество и продолжительность остановок на отдых.

Обязательной корректировке подлежит продолжительность проведения спортивных, массовых развлекательных и других мероприятий, проводимых на открытых и не оборудованных тентами и теневыми навесами площадках. Должна быть предусмотрена возможность смещения времени их проведения на утренние или вечерние часы или организация их проведения в хорошо проветриваемых помещениях и оборудованных системами кондиционирования воздуха.

При нахождении на улице дети должны пользоваться головным убором (летняя шляпа, панама, платок) и носить свободную и легкую одежду.

Особое внимание должно быть уделено организации питьевого режима. Дети должны быть обеспечены питьевой водой гарантированного качества, особенно в период проведения экскурсий, спортивных и других мероприятий. Питьевая вода должна быть в достаточном количестве и в доступной близости.

В жаркий период рекомендуется компенсировать потерю жидкости организмом за счет употребления бутилированной минеральной (негазированной) воды, чая, морсов, отваров из сухофруктов и витаминизированных напитков.

Примерные меню должны быть ориентированы на снижение количества жареных, жирных и скоропортящихся продуктов питания и увеличение вареных и приготовленных на пару блюд, а также на увеличение в рационе детей фруктов и овощей, тщательно вымытых перед употреблением.

При организации питания детей необходимо строго соблюдать гигиенические и технологические требования приготовления блюд, а также температурный режим при хранении пищевых продуктов и готовых блюд.

Россия > Образование, наука > rospotrebnadzor.ru, 29 июля 2014 > № 1139591


Мексика > Транспорт > mexico24.ru, 21 июля 2014 > № 1132551

Местные и федеральные власти будут работать над созданием нового транспортного коридора.

Губернатор штата Оахака заявил, что местные и федеральные власти будут работать над созданием нового транспортного коридора между двумя океанами. Планируется, что он будет проходить от порта Салина-Крус в Оахаке до порта Коацакоалькос в штате Веракрус.

Побережья двух океанов будут связаны с помощью железной дороги. Такое транспортное сообщение уже существует, но в ближайшем будущем железнодорожное полотно будет модернизировано и расширено.

Стоит отметить, что по словам губернатора, такое наземное сообщение не будет составлять никакой конкуренции водному пути через Панамский канал.

Мексика > Транспорт > mexico24.ru, 21 июля 2014 > № 1132551


Колумбия > Агропром > fruitnews.ru, 15 июля 2014 > № 1123811

Плантации бананов в Колумбии пострадали от штормового ветра.

Около 4,5 тысяч гектаров колумбийских плантаций бананов были серьезно повреждены на прошлой неделе в результате сильных порывов ветра в северной части страны. Непогода пришла в Колумбию 9 июля и в буквальном смысле слова пролетела по побережью залива Аруба и недалеко от границы с Панамой.

Джейми Энрике Галло (Jamie Henrique Gallo), руководитель Ассоциации производителей бананов в Колумбии, рассказал, что неблагоприятные погодные условия отняли у отрасли около 5 млн коробок с фруктами.

- Шторм повлиял на площадь в 15-16 тысяч гектаров, при этом полностью разрушены посадки на 4,5 тысячах гектаров,- рассказал специалист.

Г-н Галло также отметил тот факт, что подобная непогода обрушивается на Колумбию примерно один раз в 10 лет, причем никакие меры по упреждению не могут быть предпринята заранее.

Колумбия > Агропром > fruitnews.ru, 15 июля 2014 > № 1123811


Великобритания. Исландия. Весь мир > Медицина > chemrar.ru, 10 июля 2014 > № 1121082

Британский телеканал завершил серию программ о питании людей в разных странах. Журналисты Джимми Доэрти и Кейт Килтон посетили множество стран и собрали статистику питания среднестатистического гражданина, а диетологи, проанализировав эти данные, составили рейтинг здорового питания по странам.

Названы страны с самым здоровым питанием

Первое место неожиданно для всех заняла Исландия, маленькая северная страна, где нет фруктовых садов и обширных пастбищ. Однако вместе с тем в Исландии непопулярен фаст-фуд, а продукты в магазинах отменного качества.

Жители Исландии едят много свежей рыбы, качественного мяса и молочных продуктов. Потребление сахара здесь сравнительно низкое, передает Kedem.

Италия и Греция – родина средиземноморской диеты — оказались на втором и третьем месте. В десятку лучших также вошли Япония, Швеция, Норвегия, Дания, Панама, Франция, Испания и Голландия.

Самое неправильное питание обнаружено на Маршалловых островах, жители которых полностью зависят от поставок еды из США.

Великобритания. Исландия. Весь мир > Медицина > chemrar.ru, 10 июля 2014 > № 1121082


США. Евросоюз. Весь мир. Россия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 2 июля 2014 > № 1144828 Чез Фримен

Мир непредвиденных сложностей

История вернулась из отпуска

Резюме: В глобальной экономике большинство санкций можно обойти. Добровольный уход одной страны с выгодного зарубежного рынка открывает возможности для другой. Санкции – пагубный, хотя и политически предсказуемый ответ на нежелательные события.

Мы живем в эпоху разрыва во времени. По крайней мере в мировом контексте прошлое и настоящее больше не служат надежными путеводителями в будущее. Наши ожидания постоянно оказываются нереалистичными. Ясно, что мы довольно часто неверно оцениваем события, происходящие в мире. Поэтому нас все время удивляют некоторые тенденции и явления.

Мы не смогли предвидеть серьезные факторы, которые сформировали мир после окончания холодной войны. Распад Советского Союза и быстрое возвращение Китая в клуб богатых и влиятельных держав ошеломили всех и ввели в состояние ступора. Триумфализм, порожденный распадом СССР, вселил во многих надежду, что история достигла кульминации во всемирной победе либеральной демократии и торжестве западных ценностей. Однако попытки американцев насадить эти ценности в таких местах, как Афганистан, Египет и Ирак привели к полной анархии.

Возможно, история взяла небольшой отпуск, но затем вернулась с новой силой и энергией – по крайней мере в Восточной Европе и Восточной Азии. Европа и США снова занялись перетягиванием каната с Россией по поводу ее границ и политической ориентации соседей. Китай, Япония, Корея, Филиппины и Вьетнам принимают воинственные позы, претендуя на островки, скалы и рифы в пустых морях, которые их разделяют. Границы, утвержденные в эпоху колониализма и холодной войны, больше не являются непоколебимыми.

Некоторые демократически избранные правительства свергнуты после массовых протестов. Другие демократии, включая Канаду и Соединенные Штаты, энергично поддержали инициированную снизу смену режимов, потому что нам не нравились свергнутые правительства или мы считали их политику неудобной для нас. Каким бы ни был организующий принцип века, это уже не защита демократии против тех, кто считает ее препятствием для политической ориентации.

Мало кто предвидел, что башня деривативов и кредитных свопов, построенная на Уолл-стрит, внезапно обрушится. Выяснилось, что банки, слишком крупные, чтобы потерпеть крах, примерно в равных пропорциях накапливали прибыли и риск недобросовестности. Они по-прежнему этим занимаются, но «Вашингтонский консенсус», предполагавший невмешательство государства в экономику и некогда превозносившийся как олицетворение неопровержимой мудрости об алчности как движущей силе рынка, сегодня в значительной степени дискредитирован. Многие опасаются, что снижение уровня экономической активности и продолжающаяся инерция в странах с развитой экономикой знаменуют долгосрочную тенденцию, а не рецессию, из которой мы скоро выйдем.

Страх дефицита энергии сменился резким ростом добычи сланцевого газа и трудноизвлекаемых запасов нефти. Прибыль на вложенный капитал превышает прибыль от производства товаров и услуг, а при использовании сложного процента она превышает ее многократно. Карл Маркс был бы удовлетворен тем, что его предсказания сбываются, пусть и с опозданием.

Частный капитал накапливается быстрее темпов роста экономики. В результате в мире разрастаются новые плутократические касты. В Соединенных Штатах и некоторых других демократиях исчезновение социально-экономического консенсуса и компромисса затрудняет принятие демократических решений и парализует финансовую политику, вследствие чего восстановление экономики оказывается в зависимости от манипуляций центральных банков с валютными курсами.

И мировые организации, и индустриальные демократии серьезно недорабатывают в области управления. Доверие правительству и масштаб участия в политической жизни – на самом низком уровне в истории. Тем временем авторитарные режимы, такие как Китай, уверенно и эффективно реагируют на стоящие перед ними социально-экономические вызовы.

После окончания холодной войны большинство надеялось, что провинциализм и местничество уступят место глобализации. Вместо этого главными движущими силами в мире стали религиозное и национальное самоопределение, которые дают о себе знать не на глобальном, а на региональном уровне. Западная интервенция на Ближнем Востоке выводит на мировую арену реакционных фанатиков, которые оправдывают свою деятельность необходимостью противостоять агрессивному Западу. Наше упование на применение силы в ущерб другим инструментам государственного управления, включая дипломатическое увещание, создает благодатную почву для этих экстремистов.

Военная мощь, какой бы неотразимой она ни была, регулярно терпит крах в преобразовании политической экономики или изменении принципов построения иностранных обществ, против которых она применяется нами. Принудительная дипломатия, основанная на санкциях и подкрепленная военным превосходством, бесполезна. В последние месяцы эта дипломатия еще раз продемонстрировала несостоятельность в сравнении с гениальным использованием Россией флешмоба для захвата территории.

Сами того не желая, мы разожгли пожар религиозных войн в мире ислама. У нас нет другого ответа на этот пожар, кроме устранения предполагаемых врагов при помощи беспилотных летательных аппаратов. Это воспламеняет огонь ненависти среди друзей, родственников, соотечественников и единоверцев тех, кого убивают наши машины, и усиливает в них решимость отомстить. Если убийство роботом людей, таргетируемых посредством удаленного контроля, – наш ответ на вызов, тогда на какой именно вопрос мы отвечаем таким способом? Какой властью мы это делаем? Военные действия с помощью БПЛА – это напоминание, что международное право попрано и что мы не понимаем влияния новых технологий на нашу жизнь, или как защищать свои уязвимые места, которые эти технологии обнаруживают.

Все это говорит о том, что мир движется совсем не в ту сторону, куда нам хотелось бы. Нужно научиться ориентироваться в новой обстановке, если мы хотим проложить путь в океане неопределенности, в котором дрейфуем. Какие ветры и течения способны повлиять на наш маршрут? Куда мы движемся? Нам не удалось предсказать настоящее. Какое же предстоит будущее?

Стоит обсудить шесть ключевых факторов: 1) переход прежде централизованной глобальной силы в разные регионы мира; 2) рост национализма; 3) формирование нового экономического центра в Азии; 4) способ разрешения споров, который мы используем; 5) разрушительное действие кибертехнологий; и 6) реакцию Соединенных Штатов на эти и другие дестабилизирующие факторы. На счастье или беду, с учетом глобального превосходства и силы США реакции Вашингтона на тенденции и события оказывают большое влияние на их конечный итог. Американцы постепенно осознают, что Провидение не дало нам права вечно управлять мировым порядком, но это осознание приходит очень медленно и болезненно.

Неопределенность ситуации – реальный вызов для государственных деятелей и долгосрочных инвесторов. В условиях нарастающего хаоса и сумбура чего нам следует ожидать?

Эрозия и фрагментация

Начнем с признания происходящей в настоящее время разбалансировки мирового управления. Организация Объединенных Наций и Международный валютный фонд закрепили привилегии победителей во Второй мировой войне, но не отражают мировую и региональную силу и влияние восходящих звезд современной геополитики. Только этот фактор уже лишает их легитимности. Снижающаяся способность Вашингтона доминировать в этих организациях и, как следствие, его разочарование в них и склонность игнорировать также снижают дееспособность институтов.

Американцы были главными авторами Устава ООН и защитниками мирового порядка, зиждущегося на четких правилах. Но сами Соединенные Штаты давно освободили себя от ограничений международного права, которое они стремятся навязывать другим. Наглядными иллюстрациями стали вторжение в Гренаду (1983) и в Панаму (1989). В 1998 и 1999 гг. США обошли ООН и с помощью НАТО развязали войну с целью отделить Косово от Сербии. В этом они преуспели, хотя стабилизировать статус Косово как нового независимого государства им не удалось. Вашингтон пренебрег мнением Совета Безопасности ООН в 2003 г., когда вторгся в Ирак и оккупировал страну. Некоторые были шокированы этими примерами пренебрежения великой державой ООН тех самых правил, соблюдение которых она должна была гарантировать. Для других, включая Владимира Путина, эти действия стали источником вдохновения.

В результате сегодня трудно доказать, что международное право способно оградить от злоупотреблений со стороны более сильной иностранной державы. Грузины, ливийцы, сирийцы и украинцы не могут положиться на международное право. Оно не защищает палестинцев. И никто ни разу не сослался на него как на надежную защиту от неспровоцированного нападения на Иран.

По мере того как тает вера в способность мирового сообщества сдерживать агрессию и реагировать на нее, а ограничения закона исчезают, военное сдерживание снова представляется единственным надежным оплотом против нападения более сильных противников. Когда потенциальный агрессор является ядерной державой – например, Соединенные Штаты, Россия или Израиль – и в прошлом не раз нападал на страны с безъядерным статусом, другие государства приходят к выводу, что самое надежное сдерживающее средство – это ядерное оружие. Открытое и наглое пренебрежение нормами права порождает демонстративное неповиновение со стороны тех, кому грозит опасность, и воспламеняет националистические страсти.

Сегодня повсюду мы видим усиление национализма и религиозного фанатизма; вместе с ними пышным цветом цветут ксенофобия, торговые войны, политическая паранойя, протекционизм, ханжеское подражание самым низменным явлениям в мировой геополитике. Общественность крупных держав относится все более подозрительно к намерениям других стран. Американцы, индийцы и японцы не доверяют Пекину. Китайцы и русские не доверяют Вашингтону. Никто не доверяет Исламабаду, Москве, Тегерану или Токио, и так далее.

Взаимное недоверие серьезно сказывается на способности принимать рациональные решения и идти на компромисс. Подозрительность влечет за собой альтернативные издержки. Сырьевой национализм препятствует разработке полезных ископаемых, углеводородного и другого сырья. Сегодня нельзя исходить из того, что сделка будет заключена просто потому, что она выгодна всем. Обеспокоенность возможной утечкой военных секретов не позволяет свободно обмениваться технологиями. Все это замедляет реализацию сравнительных преимуществ, осложняет взаимоотношения и сдерживает экономический рост.

Национализм, конечно, угрожает не только торговле и инвестициям. Теоретиков неизбежной войны между устоявшимися и восходящими державами сегодня можно услышать во многих ток-шоу. Это опасно уже потому, что, как заметил Джордж Кеннан, «велики шансы на то, что война, считающаяся неизбежной или даже вероятной, к которой к тому же серьезно готовятся, рано или поздно начнется».

В частности, КНР все напористее защищает свои ближние моря и острова, на которые претендует. Похоже, что Соединенные Штаты твердо намерены и дальше господствовать у берегов Китая и де-факто встают на сторону его соседей во всех территориальных спорах. Пекин и Вашингтон сегодня относятся друг к другу как к вероятному противнику. Некоторые усматривают в этом параллели с эпохой, предшествовавшей Первой мировой войне, когда интенсивное стратегическое соперничество сочеталось с благодушным неверием в саму возможность вооруженного конфликта.

Об ускоренной модернизации вооруженных сил и армий региональными державами и гонке вооружений можно судить по тому, что мировая торговля оружием растет на 14% в год. Военные расходы снижаются на Западе, но увеличиваются в других регионах, особенно в странах, которые считают Соединенные Штаты главной угрозой суверенитету и независимости. И все большее упование исключительно на военную силу для обеспечения безопасности чревато расползанием ядерных вооружений.

Разумной реакцией на наращивание оборонных бюджетов в бывших колониях Запада были бы крупные инвестиции в оборонную промышленность собственной страны. Рынок вооружений, похоже, и дальше будет расти быстрыми темпами. Другая менее узконаправленная, более вдумчивая и, похоже, более действенная реакция могла бы заключаться в наращивании усилий по оценке политических рисков и защите от них. Поскольку общее мнение таково, что мировой порядок, основанный на четких правилах, отступает, применение силы или запугивания для разрешения споров становится все более обыденным и вероятным, что делает тенденции и события менее предсказуемыми.

Неприятный урок, преподанный нам 11 сентября, заключается в том, что если Запад нанесет удар по своим бывшим колониям и протекторатам, местное население найдет способ отомстить. Террорист – это человек с обидой в душе и бомбой, хотя у него нет ВВС. На периферии все больше людей, обиженных на весь мир, которым нечего терять и которые изобретают новые способы изготовления бомб. Но в развивающихся странах постепенно появляются и военно-воздушные силы.

Эскалация политических рисков, неявно проявляющаяся в снижении эффективности институтов мирового управления, не ограничивается терроризмом и военно-политической сферой. Подумайте об МВФ и его роли в поддержании стабильного мирового монетарного порядка за счет организации торговых и инвестиционных потоков или спасения отдельных стран и правительств, терпящих финансовый крах. Сегодня фонд все менее и менее способен справляться с этими задачами.

В 2010 г. США отреагировали на требования усиливающихся держав предоставить им больше прав влиять на мировую монетарную политику и управлять финансовым кризисом, предложив сравнительно незначительные изменения в управлении МВФ. Но и эти реформы до сих пор не проведены из-за опасений, что они могут ослабить контроль Соединенных Штатов над МВФ.

Один из итогов – сведение на нет усилий международного сообщества по стабилизации таких мест, как Украина, и реформированию мировой валютной системы для снижения финансовых рисков. Другой итог – уменьшение того самого влияния США, которое противники реформы стремятся сохранить.

На недавней встрече в Вашингтоне члены МВФ твердо заявили, что нежелание Соединенных Штатов одобрить реформы 2010 г. вынудят их решать проблему обходным способом или подумать об альтернативе участия США в будущем принятии решений. Выполнят ли они свою угрозу – время покажет. От исхода этого противостояния зависит, как будет функционировать система международных резервов и финансового управления.

Без глубокой реформы международные организации, созданные после Второй мировой войны, обречены на жалкое существование, и их возможности останутся ограниченными. Это можно сказать не только об ООН или МВФ, но также и о ВТО (вспомните безуспешные переговоры о либерализации торговли в Дохе), о системе веб-адресов и доменных имен, из которых складывается киберпространство, об управлении безопасностью в интернете, о режимах контроля над вооружениями и нераспространением ядерного оружия, о помощи в развитии бедным странам и т.д. Во всех случаях многосторонние организации, процессы и регулирующие системы вытесняются субглобальными, региональными и государственными альтернативными регуляторами.

Мир находится в процессе разделения на блоки, коалиции и региональные порядки, учитывающие планы и интересы их членов, а не Соединенных Штатов, других внешних держав или мирового сообщества в целом. Эта тенденция проявляется почти повсеместно. Подумайте, например, о распаде большой Сирии, Ирака, о расчленении Украины, о хаосе в Сахеле и Центральной Африке и о возобновлении территориальных споров и пограничных стычек между Японией и Кореей, Японией и Китаем. Тем временем коалиции, образуемые по доброй воле, приходят на смену жестким альянсам времен холодной войны. Сегодня альянсы облегчают сотрудничество, но не обязывают к нему. Отсюда ненасытимая потребность союзников США в стратегическом обнадеживании и успокоении.

Новая разношерстная ось

Эта децентрализация делает еще менее предсказуемыми мировые события в экономике, политике и военной сфере. Неопределенность усиливается из-за того, что распад единого центра управления мировым хозяйством совпадает с формированием новой центральной оси мировой экономики в Индо-Тихоокеанском регионе. Впервые за два последних века наследники евро-американской эпохи Просвещения не задают тон в глобальной политической экономике и не контролируют ее. Мир ожидает, что теперь лидерство возьмут на себя азиатские державы, частично вестернизированные безотлагательными потребностями в модернизации. Но возьмут ли? Что если склоки между ними не позволят им взвалить на себя бремя лидерства, которому они предпочитают престиж?

Печально, что когда мировые лидеры каждый год приезжают в Нью-Йорк на открытие Генеральной ассамблеи ООН, никто из них больше не ждет от американского президента новых идей, смелых инициатив или лидерства. Все знают, что он использует трибуну ООН для обращения к своей домашней аудитории. Устав от американского запугивания и лицемерия, мир внимательно прислушивается к новым идеям из Китая, Индии и других восходящих держав о том, как отвечать на вызовы, с которыми сталкивается человечество. Правда, до сих пор мы не услышали от них чего-то принципиально нового или революционного.

Отчасти это объясняется тем, что азиатов сплачивает негодование по поводу доминирования Запада в прошлом, но разделяют непохожие языки, история, религиозные традиции, обычаи, а также политические и социально-экономические системы. Самые могущественные государства Азии (Китай, Индия, Япония, Корея, Пакистан, Россия, Вьетнам, Индонезия) – это стратегические соперники, которых история ожесточила настолько, что они напрочь лишены какого-либо сопереживания друг другу. Кроме того, у Индо-Тихоокеанского региона нет культурного родства, подобного греко-римскому наследию, иудео-христианской традиции или преданности власти закона, что отличает атлантическую цивилизацию. Попытка выявить какие-то общие «азиатские ценности» обычно ничего не дает, кроме расплывчатого определения с негативной коннотацией – «незападные люди». У азиатов нет общих планов или целей, но они оказывают все более заметное влияние на мировой порядок.

Ирония в том, что азиаты добились этого не за счет реализации каких-то «незападных» подходов, но благодаря стойкому отстаиванию понятий, которым они поначалу противились, но которые затем переняли у Запада чуть более 100 лет назад. Они стали страстными приверженцами идеи суверенного равенства государств – главного постулата вестфальского мироустройства. В частности, Китай и Индия всегда были в первых рядах решительных противников любого иностранного вмешательства во внутренние дела. Они последовательно против всякого ограничения суверенитета – например, под предлогом «гуманитарной интервенции». Это неприятие порой выходит им боком, поскольку мешает созданию региональных организаций, способных выступать арбитрами в территориальных и других спорах.

«Пять принципов мирного сосуществования» (или панч шила), сформулированные Китаем и Индией в 1954 г. и провозглашенные в качестве Азиатского консенсуса в Бандунге (1955), рассматривались как декларация неприсоединения во времена холодной войны, и это правильно. Но в более фундаментальном смысле они олицетворяли принятие Азией Вестфальской системы отношений между государствами. Как таковые эти принципы ознаменовали собой решительный отказ от прежних азиатских моделей регионального и мирового порядка, включая китайскую имперскую «данническую систему» и индо-османскую концепцию сюзеренитета или протектората в качестве альтернативы суверенного равенства стран. Сегодня азиаты даже не вспоминают об этих взглядах. О них можно услышать только от полемистов, стремящихся представить споры Пекина с соседями о морских границах непостижимыми восточными играми с нулевой суммой, требующими американского военного вмешательства.

Сегодня Индо-Тихоокеанский регион движется в трех разных направлениях.

Во-первых, происходит экономическая интеграция стран региона. Континентальный Китай, Гонконг, Макао и Тайвань становятся экономическим содружеством, процветание которого создает экономический порядок, с новым «большим Китаем» в центре этого образования. Индо-тихоокеанские цепочки поставок, деловые сети, транспортные узлы и финансовые связи все в большей степени концентрируются в городах Китая. Все больше дорог ведет в Пекин, Гонконг, Шанхай и Тайбей.

Перспективы заключения соглашения о паназиатском «Всеобъемлющем региональном экономическом партнерстве» (ВРЭП) к концу 2015 г. весьма радужны. Это партнерство объединит в единую зону свободной торговли Австралию, Китай, Индию, Японию, Южную Корею, Новую Зеландию и десять стран – членов Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН). В зону войдут самые быстрорастущие экономики мира. На долю ее участников придется 46% населения мира и четвертая часть мировой экономики. Для сравнения – НАФТА и ЕС составляют пятую часть мировой экономики (на каждое из этих объединений) и, соответственно, 6 и 7% мирового населения.

Во-вторых, главный компонент региональной динамики – реформирование. Япония экспериментирует с радикальными методами оживления экономики. Китай приступил к очередному этапу фундаментальной перестройки и либерализации экономики, которая на сей раз включает серьезную реформу финансовых рынков. Индия стремится заново открыть рынок для иностранных инвестиций и осуществить реформы. Десять лет назад начальный этап либерализации привел к ускорению темпов роста экономики и наполнил ее патриотическим оптимизмом. В последнее время начальный импульс, который реформы дали индийской экономике, затухает. Индонезия в настоящий момент не слишком привлекательное место для иностранных инвестиций в силу коррупции и сырьевого национализма, но она пытается вернуть прежнюю динамику. Индо-Тихоокеанский регион перестраивается и готовится к славному будущему, в котором ему будет отведена еще более заметная роль, чем сегодня.

В-третьих, растущая военная мощь и политическое влияние Китая предсказуемо стимулируют создание коалиций, призванных уравновесить его влияние. Они также разделяют Азию на континентальную и прибрежную части. Соединенные Штаты поддерживают сопротивление японцев и филиппинцев китайскому натиску. Индия стремится наладить стратегическое партнерство с Японией. Корея, как обычно, где-то посередине. Страны АСЕАН сегодня разделены отношением к Китаю. Усиление КНР способствует экономической интеграции Индо-Тихоокеанского региона и одновременно раскалывает его политически.

Одна из главных причин политического раскола – споры по поводу границ. Разногласия о границе между Китаем и Индией возникли еще в эпоху британского империализма и в 1962 г. привели к войне между двумя странами. Споры относительно морских границ в акватории Восточно-Китайского и Южно-Китайского морей начались более века тому назад.

Новое сегодня – способность разных претендентов на острова, скалы и рифы, таких как Китай, Япония, Малайзия, Филиппины и Вьетнам, поддерживать свои претензии с помощью военно-морских сил и береговой охраны, а также мобилизовывать национализм для придания легитимности своим действиям.

Отступление закона и дипломатии

Тревожит отсутствие очевидного механизма разрешения территориальных споров помимо войны. В Азии нет соглашений или структур, сопоставимых с имеющимися в Европе, где угроза военной конфронтации между Западом и Россией по поводу Украины была отведена обращением сторон к авторитету ОБСЕ.

В Европе и двух Америках обращение в арбитражные инстанции считается желательной альтернативой вооруженному конфликту. В азиатской разновидности вестфалианства, похоже, нет места для подобных механизмов. Япония отрицает само существование или возможность возникновения споров по поводу суверенитета над островами Сенкаку, которые нужно было разрешать в судебном порядке. Южная Корея занимает такую же бескомпромиссную позицию относительно притязаний Японии на остров Докдо. Китай не желает слышать о попытке Филиппин передать разрешение споров по поводу островов в Южно-Китайском море в арбитражный суд ООН.

Подобная жесткая позиция препятствует разрешению конфликтов посредством дипломатического диалога или ссылок на международное право. Из-за такого подхода конфликты тлеют годами и десятилетиями или разрешаются путем силовых или военных действий. Если азиаты планируют практиковать этот подход и экспортировать его в другие части мира, это будет шаг назад по сравнению с общепринятым консенсусом XX века, согласно которому суверенитет может и должен сдерживаться согласованными на международном уровне правилами и процедурами. Означает ли медленное ослабление доминирования Запада, что всеобщая приверженность власти закона также будет ослабевать?

Судя по тому, что сегодня происходит в киберпространстве, такое может случиться. Интернет быстро стал незаменимым механизмом торгового и культурного сотрудничества, технологических инноваций, корпоративной деятельности. Он также оказался ничейной территорией, где не действуют обычные законы, не защищены права человека на интеллектуальную и материальную собственность, а государственные и негосударственные игроки могут посягать на свободы человека. Интернет необходим для современной жизни, и в то же время он представляет все более серьезную угрозу.

С военной точки зрения киберпространство – новая область столкновения с вероятным противником. Господство в киберпространстве –

ключ к преимуществу в воздухе, на море и суше. Военные ведомства всего мира считают, что эта среда удобна для того, чтобы атаковать неприятеля, и в ней необходимо прикладывать немалые усилия для энергичного сдерживания вероятного противника.

И в космосе, и в киберпространстве желание Америки сохранить технологическое превосходство, а также потребность России чем-то компенсировать слабость традиционных вооружений сталкиваются с незаинтересованностью Китая во власти закона и его желанием эксплуатировать асимметричные средства ведения боевых действий для противодействия сильным сторонам американской военной машины. Итог – полное отсутствие усилий по разработке правил ведения боя и юридических сдержек при использовании военными киберпространства.

Stuxnet – израильско-американская кибератака против ядерных реакторов Ирана – стала первым подобным ударом. Кибервойна как минимум ставит такие же новые и сложные задачи, как те, которые возникают из-за возможности ядерного террора. Целые компании уже были уничтожены кибератаками. Но они могут уничтожать и страны.

Поразительно, что всего каких-то пять лет назад подобные вопросы вообще не возникали. Обстоятельства изменились намного сильнее, чем наше представление о мире, в котором мы живем. Мы страдаем от нехватки стратегического планирования, вследствие чего вылезаем из одного кризиса и тут же вползаем в другой, переходим от тактической реакции на один кризис к тактической реакции на другой кризис.

Подобное реагирование нередко включает санкции, всегда служащие первым прибежищем для политических фигляров. Санкции оказываются бесполезны, разве только как часть активного переговорного процесса и поиска компромиссов, но они сегодня вводятся как политически более корректная замена дипломатического диалога и переговоров. Однако подобные карательные меры никак не могут подменять дипломатию.

Санкции – конечно, удобный способ для политиков показать свое негодование, создать видимость каких-то действий и избежать разговоров об их личной ответственности за случившееся. Это перекладывание издержек, вызванных недееспособной внешней политикой, на плечи предприятий, компаний, рабочих и потребителей в стране, вводящей их, и в той, против которой они вводятся.

В современной глобальной экономике большинство санкций можно обойти. Добровольный уход одной страны с выгодного зарубежного рынка открывает новые возможности для бизнеса другой. Таким образом, санкции – пагубный, хотя и политически предсказуемый ответ на нежелательные события. Они показывают, почему инвесторы не могут позволить себе игнорировать внешнеполитические вопросы.

Долой стереотипы

Мы живем в такое время, в которое, как следует из прошлого опыта, непременно произойдет нечто сегодня невообразимое. Что бы это ни было, оглядываясь назад уже после свершившегося факта, событие нам будет казаться чем-то очевидным и неизбежным. Еще позже станет понятно, что оно предопределило еще более непредвиденные события, которые затем тоже будут казаться очевидными.

Добрая весть в том, что надвигающиеся явления, которые задним числом кажутся очевидными, часто можно выявить прежде чем они случатся. Надо просто поменьше обращать внимание на мнение аналитиков и гуру, иметь открытый ум и стараться замечать грядущие перемены. Неудачи разведки почти всегда становятся следствием нежелания замечать, принимать и понимать события, которые не вписываются в господствующие стереотипы или каноны политкорректности.

К сожалению, за редким исключением средства массовой информации в основном сообщают новости, не противоречащие устоявшимся стереотипам и национальным идеям. Наша пресса не публикует беспристрастные репортажи и аналитику, которая помогала бы предвидеть события, способные открыть новые возможности для предпринимательства и инвестиций во всем мире.

Правительства пытаются это сделать, но не понимают интересов бизнеса и часто оказываются в плену группового мышления. Вот почему возникла целая отрасль стратегического прогнозирования и постоянной оценки тенденций и событий за рубежом, и она быстро расширяется. Поскольку я сам этим не занимаюсь, для меня уместно и этично обратить ваше внимание на эти консалтинговые компании и призвать воспользоваться их услугами, поскольку в этом случае шансы на то, чтобы всегда быть в первых рядах, существенно повысятся.

Откровенно говоря, мир также был бы намного более предсказуемым, если бы Соединенные Штаты разработали связную стратегию для анализа изменений в мировом порядке, начавшихся после холодной войны. Попытки воспользоваться мнимыми преимуществами рушащегося статус-кво – это инвестиции в прошлое, а не в будущее. Альтернатива стратегии – постепенная корректировка внешней политики. На этом пути нас ожидают непредсказуемость и нестабильность, способные нанести большой ущерб.

За прошедшие 25 лет политические и экономические реалии изменились как на мировом, так и на региональном уровне. Можем ли мы позволить себе поддерживать сеть формальных альянсов без преобразований или еще больше ее расширять? В свое время она была создана, чтобы сдерживать враждебный Советский Союз и Китай, но будет ли она эффективна сегодня? СССР уже нет. Какова же цель нынешних оборонных обязательств США? Просто защищать другие страны от их ближайших соседей? Если это так, то оправдываются ли связанные с этим издержки и риски конкретными американскими интересами?

Стимулируют ли эти альянсы союзников самостоятельно заботиться о своей обороне и сохранять региональный баланс сил, чтобы защитить себя, или они поощряют их смотреть в сторону Вашингтона в надежде на то, что он решит за них эти задачи? Облегчают ли обязательства Соединенных Штатов в сфере коллективной обороны разрешение региональных споров или они замораживают их, увеличивая риск того, что американцы будут втянуты в войны независимо от того, заинтересованы они непосредственно в разрешении этого конфликта или нет?

Кому важнее контролировать моря, омывающие китайские берега: Китаю или Америке? Если это важнее Китаю, то можно ли назвать здравым и разумным подходом с нашей стороны попытку доказывать обратное?

Это вопросы, о которых американский политический истеблишмент не желает даже слышать, поскольку в настоящее время он не способен ответить на них. Но со временем, когда еще больше обострится необходимость правильно расставить приоритеты, пересмотр унаследованной стратегии станет неизбежным.

Подобно тому как изменение климата влечет за собой аномальную погоду, геополитические изменения сулят резкие колебания валютных курсов, более частые политические потрясения, возрождение существенных региональных различий в торговых и инвестиционных режимах и непрерывные проблемы согласования действий на мировой арене для решения глобальных вопросов. Велика опасность того, что трения могут привести к непреднамеренному конфликту и вражде между великими державами. Жизнь была проще и безопаснее сразу после так называемого «Большого взрыва свободного мира», охватившего весь земной шар, и Вашингтон в те годы руководил развитием событий. Плохая новость в том, что никто больше ни за что не отвечает. Нельзя винить за это только Соединенные Штаты. Хорошая новость: имеются исторические прецеденты длительного периода мира и стабильности при коллективном управлении балансом сил. Мы должны надеяться на то, что нынешняя неопределенность предвещает переход к другой эпохе.

Чез Фримен – президент Совета по ближневосточной политике (г. Вашингтон), председатель Projects International, в течение многих лет работал на ответственных должностях в Государственном департаменте США и Пентагоне, занимался проблемами Африки, Ближнего Востока, Китая, Южной Азии и европейской безопасности.

США. Евросоюз. Весь мир. Россия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 2 июля 2014 > № 1144828 Чез Фримен


Багамы > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 30 июня 2014 > № 1110951

Маленький островок Багамского архипелага Pig Island предлагает своим гостям интересный аттракцион — бесплатное и забавное плавание с дикими свиньями, которые уже много лет свободно обитают на пляже Pig Beach. Здесь живут около 20 свиней, которые совершенно не боятся человека, позволяют приблизиться к ним, погладить, покормить, и с видимым удовольствием разделяют с туристами радости пляжного отдыха.

Существует несколько версий о происхождении свиней на Pig Island. Некоторые ученые считают, что популяция этих животных возникла здесь в результате кораблекрушения: судно, перевозившее домашних животных, разбилось о рифы, из всех живых существ на нем по какой-то случайности спаслись только свиньи, которые вплавь достигли берега и смогли здесь выжить до прихода человека. Еще одно предположение гласит, что свиней завезли на остров пираты в качестве будущего запаса еды, однако вернуться к своему "тайнику" так и не смогли, и животные остались предоставлены сами себе. Нельзя не упомянуть и об ироничном мнении, что свиньи на Pig Beach — это тщательно спланированная акция туристических агентств, таким образом завлекающих клиентов на остров.

Так или иначе, поездки на Pig Island, расположенный неподалеку от берегов популярного багамского острова Big Major Cay, пользуются большой популярностью: сюда приезжают как рядовые туристы и пассажиры круизных судов, так и знаменитости. Последнее время расписание рейсов из Панамы, США и других стран западного полушария на Багамы становится все более плотным, что влияет и на количество желающих поплавать с необычными свиньями на Pig Beach.

Багамы > Миграция, виза, туризм > buenolatina.ru, 30 июня 2014 > № 1110951


Аргентина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 июня 2014 > № 1110018

Адвокаты вице-президента Аргентины Амадо Буду заявили, что обжалуют решение федерального судьи Ариэля Лихо, постановившего привлечь политика в качестве обвиняемого по делу о коррупции.

В распространенном заявлении адвокаты утверждают, что судья обосновал свое решение "не на доказательствах по делу, а на утверждениях журналистов". По их мнению, свидетельства и доказательства "были искажены". Кроме того, считают они, в дело были добавлены новые элементы, не установленные за время следствия. Адвокаты сообщили, что на следующей неделе обжалуют решение суда.

Судья Ариэль Лихо привлек вице-президента страны к суду в качестве обвиняемого по так называемому делу Ciccone, расследование которого было начато еще несколько лет назад. По версии обвинения, Буду, занимавший тогда пост министра экономики, помог компании The Old Fund, принадлежащей его знакомому, выкупить крупнейшую в стране частную типографию Ciccone. Типография на тот момент находилась на грани краха из-за штрафов налоговых органов. Обвинение утверждает, что после покупки компании с ведома Буду налоговое ведомство "на исключительных условиях" ввело отсрочку для Ciccone по этим штрафам.

Буду до понедельника находится с визитом на Кубе, после чего отправится с визитом в Панаму. В многочисленных интервью вице-президент заявлял, что не совершал каких-либо противоправных действий. Оппозиция требует от Буду оставить на время суда госслужбу, однако сам вице-президент отказывается это сделать.

Аргентина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 июня 2014 > № 1110018


Россия. США > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 27 июня 2014 > № 1110125

Круг детского чтения в США и России 1840-х годов 

Александра Уракова

(«Рассказы для Хелен» и «Золотой жук»)[1]

Мы настолько привыкли к стереотипному представлению о том, что приклю­ченческая и детская, а тем более подростковая литература — это одно и то же, что порой не отдаем себе отчета в исторической относительности этого заме­щения. Пример детского чтения первой половины XIX столетия свидетель­ствует как раз об обратном: детей следовало прежде всего наставлять, разви­вать и только потом развлекать, или не развлекать вовсе; не ранее 1850— 1860-х годов детская литература начинает перенимать у взрослой заниматель­ность. 1840-е годы в этом отношении особенно интересны: тогда литература для детей писалась и адаптировалась по правилам и законам, существенно от­личным от современных. Тогда же начинался переход детской литературы и детского чтения на несколько иной уровень, и черты этого перехода можно проследить в дошедших до нас текстах. Ниже мы предлагаем рассмотреть два различных и в то же время знаковых текста указанного периода. С одной сто­роны, на примере сборника для детей 1845 года популярной и ныне забытой американской писательницы Элайзы Лесли мы покажем, как детская литература становилась приключенческой, привлекая, а точнее, вводя «контрабан­дой» сюжеты и мотивы из литературы для взрослых. С другой стороны, как рассказ, написанный для взрослой аудитории («Золотой жук» Эдгара По), был адаптирован для детей в русском журнале 1847 года — во многом вопреки, а не благодаря занимательности сюжета. И в том, и в другом случае речь пой­дет о миграции взрослой литературы в детскую на уровне отдельных сюжетных структур или целых текстов — процессе, который активно заявил о себе в европейской и американской культуре в середине XIX века.

ХОРОШИЕ КНИГИ О ПЛОХИХ ДЕВОЧКАХ: «РАССКАЗЫ ДЛЯ ХЕЛЕН» МИСС ЛЕСЛИ

До Гражданской войны американская детская литература, за редкими исклю­чениями, представляла собой весьма скучное чтиво. Отчасти это было об­условлено тем, что она решала в основном дидактические задачи, помогая ро­дителям в воспитании ребенка. Можно сказать, что эта литература занимала как бы промежуточное положение между художественной словесностью и чисто практической, воспитательной сферой, сохраняя за собой автономный статус. К примеру, между образом ребенка в литературе о детях и его образом в литературедля детей был ощутимый зазор. В 1830—1850-е годы в США господствовала сентиментальная традиция; неудивительно, что в стихотво­рениях и рассказах того времени, обычно рассчитанных на чувствительную женскую аудиторию, ребенок наделялся ангельскими чертами и символизи­ровал невинность. Как писала поэтесса того времени Элизабет Оукс Смит в своей нашумевшей поэме «Безгрешное дитя» («Sinless Child», 1842):

The child was made for smiles and joy,

Sweet immigrant from Heaven,

The sinless brow and trustless heart

To lure us there, were given.

(Ребенок был создан для улыбок и радости, / Нежный посланец небес, / Безгрешный лоб и доверчивое сердце были даны ему, / Чтобы соблазнить нас божественным.)[2]

Героиня поэмы Оукс Смит, девочка Ева, — экзальтированное небесное соз­дание. Светловолосая, с глазами кроткими, как у голубки (dove-like), и ангель­ским лицом, она внушает окружающим неземную любовь. Десять лет спустя другой светловолосый ангел, маленькая Ева Хэрриет Бичер-Стоу, станет оли­цетворением сентиментальной идентичности par excellence, по удачному вы­ражению Джонатана Элмера[3]. Вместе с тем идеализация ребенка, характерная для романтической и сентиментальной литературы, отсутствовала в книгах и журналах для детей. Для практических целей воспитания больше подходил «нейтральный» ребенок, способный на неправильные поступки, но поддаю­щийся перевоспитанию, с которым мог бы отождествлять себя любой малень­кий читатель. Вплоть до 1850-х годов, подчеркивает Анн Скотт Маклиод, там безраздельно господствовало руссоистское дитя, «импортированное» в Со­единенные Штаты вместе с детскими рассказами популярной английской пи­сательницы Марии Эджворт, которые не только много раз переиздавались, но и служили образцом для подражания доморощенным писательницам[4]. В от­личие от маленького ангела, учившего взрослых неземной мудрости, ребенок в рассказах a la Эджворт сам нуждался в наставлении и опеке. Такой ребенок не был самодостаточен (self-sufficient); в рассказах всегда присутствовала фи­гура взрослого[5]. Отец и мать (реже учитель) были справедливыми и строги­ми, но никогда — сердитыми. «Видишь ли, дорогое дитя» («You see, my dear child») — с этих слов, как правило, начиналось наставление. Ребенок в свою очередь сознавал разумность родительского урока и раскаивался в совершен­ном проступке, чаще всего очень незначительном. Это позволяет Маклиод предположить, что в детской литературе все же имела место идеализация, но не сентиментализация (!) детства, причем, добавим, в строго просветительских традициях. Ребенок идеален в той мере, в какой он послушно внимает доводам разума, но ни в коем случае не в силу своей невинности.

О том, насколько сильно детская литература расходилась со взрослой идеологически, можно судить на примере интерпретации темы смерти — по­пулярнейшей темы сентиментальной поэзии и прозы. Мотив преждевремен­ной гибели юного существа не сходил со страниц женских журналов: учиты­вая уровень детской смертности того времени, можно предположить, что он находил отклик едва ли не в каждом материнском сердце. Умерший ребенок был не только прекрасным ангелом; сама смерть его была «прекрасной» (Фи­лип Арьес, как известно, назвал романтическую эпоху «временем прекрасных смертей»). На смертном одре маленькая Ева из «Хижины дяди Тома» раздает пряди волос собравшимся возле нее рабам, принимающим этот последний знак ее любви со слезами и рыданием. Наконец, она умирает:

Девочка лежала, глубоко дыша, словно от усталости. Остановившийся взгляд ее синих глаз был устремлен ввысь. И в этом лице было такое ве­личавое спокойствие, что горестные рыдания стихли. Все молча, затаив ды­хание, столпились около кровати.

— Ева! — прошептал Сен-Клер.

Но она уже ничего не слышала. Светлая улыбка озарила ее лицо, и Евы не стало[6].

Эту сцену любопытно сравнить со сценой смерти Минервы Уолден, некролог которой был опубликован в газете для детей «Youth's Companion» в 1832 году. Заметим, что в XIX веке смерть в детской периодике и литературе не была табуированной темой; более того, судя по описанию страданий де­вочки Минервы, она была лишена и характерной для «взрослой» литературы идеализации. Минерва, служанка в богатом доме, умирает от неосторожного обращения с огнем. Ее платье загорается, когда она снимает чайник с огня. Девочка пытается сбить с себя пламя, но напрасно: оно, сообщает автор, про­никает во все уголки ее тела. На крики Минервы прибегают взрослые, но спа­сать ее уже поздно. Для сравнения: маленькая Ева совсем не страдает, но тихо и безмятежно угасает на глазах любящих родных и боготворящих ее рабов. Минерва Уолден не только испытывает страшные телесные муки, но и нуж­дается в утешении. На помощь приходит ее хозяйка миссис Н.: «Чтобы как- то усмирить ее возбужденный ум и навести девочку на размышления, миссис Н. сказала ей, что она, скорее всего, не умрет сразу и потому должна исполь­зовать отведенное ей время для подготовки к смерти». Слова «утешения» мис­сис Н., которые были бы неуместны в сентиментальном романе вроде «Хижи­ны дяди Тома», здесь выполняют воспитательную функцию. Девочка, прежде равнодушная к Библии, прозревает и просит миссис Н. помолиться за нее. Ав­тор говорит об озарившем ее «свете Господнем» («the light of God») — прини­мая во внимание обстоятельства смерти девочки, метафора звучит несколько зловеще. Любопытно, что место родителя-наставника занимает миссис Н., а бедные и необразованные родители Минервы сами нуждаются в наставле­нии. И только приобщившись божественной мудрости, умирающая девочка открывает истинную веру своим родителям и братьям; автор теперь называет ее «мученицей». В конце мы понимаем, что ее история тоже была включена в «Youth Companion» исключительно с дидактической целью. Некролог за­канчивается обращением к юному читателю: «Ты, как М., можешь быть пред­упрежден о смерти за неделю. Но только не говори, что у тебя, как у нее, будет возможность подготовиться к вечности. Она переживала, что прежде не лю­била Христа, и умоляла всех, кто к ней приходил, немедленно стать христиа­нином. Но ты не знаешь, будет ли тебе тоже дана неделя...»[7]

История-некролог маленькой Минервы выдержана в жанре проповеди; на это указывают многочисленные цитаты из Библии, аллегория (огонь/свет Господень) и, наконец, заключительная мораль. Если жанр проповеди про­должал оказывать немалое влияние на американскую словесность XIX века, то детская литература на нем буквально паразитировала. Детские назида­тельные рассказы строились по одному и тому же образцу: приводился при­мер (exempla), дурной или хороший, за которым следовало наставление. Та­кие рассказы не нуждались в сюжетной интриге; предлагаемые детям сюжеты были настолько незамысловатыми, что их можно резюмировать, но практи­чески невозможно пересказать. Приведем несколько примеров из «Youth Companion». Девочка играла с птичкой и опоздала на семейное чтение Биб­лии; она раскаивается; родители пространно рассуждают о пользе пункту­альности (рассказ так и называется — «Пунктуальность»). Другая девочка не хочет идти в церковь, говоря, что ей ничего не нужно от Бога, — тогда мать не разрешает ей ужинать и играть в саду, показывая, что все хорошее в ее жизни послано Создателем. «Мы надеемся, что читатели не забыли Эмили Уорнер. Мы хотим представить ее вам еще раз, чтобы вывести из рассказа о ней назидательный урок», — автор не скрывает своего замысла, предлагая урок, а не рассказ[8]. В этом отношении рассказы и сборники для детей Элайзы Лесли, активно писавшей в том числе и для «Youth Companion», не были ис­ключением: пример (чаще несколько примеров, иллюстрирующих детский порок) и заключительная мораль.

В отличие от своих современниц Кэтрин Сэджвик или Лидии Сигурни, мисс Лесли так и осталась в тени литературной истории «довоенного» (an­tebellum) периода. Вместе с тем она была не только популярной, но и влия­тельной литературной дамой. Сфера ее интересов была достаточно широка. Во-первых, она редактировала модные подарочные альманахи (gift-books), самым известным из которых был «Гифт» («The Gift»), где печатались По, Ирвинг, Бичер-Стоу, Эмерсон и другие известные писатели того времени. Во-вторых, она писала дамскую назидательную прозу, в основном для тех же альманахов и женских журналов. В-третьих, она была автором до сих пор пе­реиздающихся кулинарных книг и книг по этикету для девиц. И, наконец, в- четвертых, она много и успешно писала для детей — причем не только писала рассказы, но и, например, составляла книги настольных игр; ее самая извест­ная работа — «Книга американской девочки» («The American Girl's Book»).

Профессиональная деятельность Лесли, весьма типичная для того вре­мени, любопытна тем, что художественное творчество успешно соединялось в ней с деятельностью прикладного или практического характера: литератур­ные произведения — с рецептами, настольными играми и наставлениями. Или, точнее, подобно детской литературе своего времени, писательница все время лавировала между двумя этими сферами. Более того, как талантливый редактор, работающий в условиях вполне развитого книжного рынка, Лесли понимала, что детская литература должна быть не только назидательной, но и хотя бы умеренно занимательной — «немного наставления и тут же немного развлечения», как она пишет в коротком обращении к читателю, предваряю­щем «Рассказы для Хелен» («Stories for Helen», 1845). Разумеется, «плохие девочки» — героини сборника — едва ли могут конкурировать со знамени­тыми «плохими мальчиками» американской литературы, Томом Бэйли То­маса Бэйли Олдрича («История плохого мальчика», 1869) и тем более Томом Сойером Марка Твена («Приключения Тома Сойера», 1875). В отличие от обоих Томов, они служили (подчеркнем еще раз) не более чем примером или иллюстрацией того, как не следует себя вести. В то же время — модифици­рованный Лесли жанр exempla обнаруживает внутреннее противоречие: пло­хой ребенок представляет собой не только образчик дурного поведения, но и источник повествовательного интереса, двигатель сюжета.

Четыре рассказа маленькой, изящно оформленной книжечки «Рассказы для Хелен» представляют четыре детских порока соответственно: ябедниче­ство, непомерную любовь к лакомствам, лень и озорство. Моральная канва историй выстроена очень четко, через противопоставление нормы отклоне­ниям от нее. Например, в рассказе о девочке-ябеде («Ябеда», «The Tell-Tale») родители маленькой Розамунды обсуждают чернокожую кухарку по имени Венера. Отец говорит: «Трудно придумать более неподходящее имя для бед­ной женщины. Никогда не видел негритянку, которая так сильно напоминала бы павиана»[9]. Розамунда подслушивает разговор, но передает его кухарке иначе: она говорит, что отец назвал ее самой уродливой негритянкой на свете, с лицом хуже, чем у обезьяны. Свободная служанка, Венера с возмущением покидает дом. Сравнение негра с обезьяной было нормой; оскорбительным оказывается преувеличение. Согласно жесткой экономии мисс Лесли, изли­шество (в словах) приводит к наказанию: кухарка увольняется, а значит, ни­кто не будет печь Розамунде таких вкусных пирожков. Рассказ построен по серийному принципу: описываются также аналогичные проступки девочки, приводящие к еще большим бедам для семьи и для нее самой.

Остановимся подробнее на двух рассказах, в которых зазор между дурным образцом и извлекаемым из него наставлением становится основой занима­тельного сюжета. В рассказе «Пир в пансионе» («The Boarding-School Feast») нормой являются полезные трапезы в пансионе и экономия карманных денег, позволяющая хорошим девочкам заниматься благотворительностью. Но вот в пансион поступает озорная и непослушная Генриетта Хартвурд и подгова­ривает остальных устроить пир. Прежде она обучалась в плохом заведении, где девочек не приучили к экономии, но, наоборот, избаловали вседозволен­ностью. С одной стороны, их плохо кормили, с другой стороны — закрывали глаза на их тайные проделки: девочки сами покупали сласти и поедали их ночью, тайком от воспитательниц. Пансионерки, довольные жизнью в пан­сионе миссис Миддлтон, возражают, но Генриетта одерживает верх. Как она сама говорит: «I shall soon put a little spirit into you all, and get you out of this strict-propriety sort of way» (Можно было бы перевести так: «Я вселю в вас немного духа озорства и отучу от строгой экономии»)[10]. Любопытно, что про­ступок девочек приводит к явлению духа или призрака (spirit) в самом бук­вальном смысле. Одна из младших воспитанниц прячется в шкафу, и, когда Генриетта открывает шкаф, чтобы достать пирожок, его выхватывает у нее маленькая холодная рука. Девочки в ужасе разбегаются, опрокинув стол со сластями. Перед нами — расхожий прием готической литературы, точнее, «объясненной готики», в английских традициях. Лесли пробовала себя и в этом жанре, но уже тогда, когда готика стала «одомашненной» дамской сен­тиментальной прозой: страшное перестало быть страшным и использовалось или в комических, или в назидательных целях. Не веди себя девочки плохо, пренебрегая нормой поведения, не было бы и неприятного приключения с последующим разоблачением, посрамлением и наказанием. Но точно так же не было бы и рудиментарного готического сюжета, который доставил чи­тательницам обещанное автором развлечение.

Другой рассказ, «Маделина Малькольм», начинается с того, что героиня, Джулиет, предпочитает хорошую подругу плохой. Джулиет говорит стар­шему брату, что ее прежняя подружка, Сесилия, ей надоела: она скучна. Де­вочка находит свою новую подругу, Маделину Малькольм, намного интерес­нее — чем вызывает негодование брата. Маделина, разумеется, оказывается не только веселой и интересной, но еще и вульгарной, фамильярной, эгои­стичной, неряшливой и озорной. Например, она берет лучшие книги Джулиет и возвращает их испачканными и измятыми. Более того, брат Эдвард дарит Джулиет на Рождество прелестный английский журнал, в котором на­печатаны портреты выдающихся писательниц. Маделина пририсовывает каждой из них очки, говоря при этом, что ученые дамы должны выглядеть еще умнее. И хотя журнал английский, а не американский, нетрудно дога­даться, что Маделина совершает преступление против самой мисс Лесли — редактора рождественского альманаха, а также писательницы и ученой дамы. Герой-резонер рассказа, Эдвард, с возмущением покидает комнату. Девочка, читающая книгу «Рассказы для Хелен», изящно переплетенную и оформлен­ную, скорее всего, подаренную ей любящими родителями, должна уже в этот момент поставить себя на место Джулиет и, в отличие от нее, отвергнуть пло­хую подругу. Но Джулиет продолжает дружить с Маделиной, а читательница рассказа —читать о дальнейших проступках плохой девочки. На детском балу, куда девочки отправляются вместе, Маделина хитростью уводит у Джулиет партнера (здесь Лесли явно опирается на сюжеты романов Джейн Остин и ее подражателей), что опять-таки является примером дурного поведения.

Но вот Маделина — этот дух разрушения — предлагает послушной Джулиет коварный план: тайно отправиться в театр. Маделина посвящает Джулиет в подробности своего замысла («plot» по-английски — «заговор», «план», но также «сюжет»). Джулиет с ужасом восклицает: «Our plot! O do not call it ours» («Нашзаговор! О, не называй его нашим»)[11]. Но Маделина все же уговаривает подругу стать соучастницей: обмануть бдительность ро­дителей и переодеться в служанок, чтобы проникнуть на галерку и посмот­реть спектакль. В результате девочки одеваются в грязную, поношенную и нелепую одежду, забыв, что настоящие служанки обычно наряжаются в те­атр. Увидев в ложе брата Маделины с другом и пытаясь остаться неузнан­ными, девочки вынуждены сидеть в шляпах: это вызывает негодование зри­телей галерки.

Испугавшимся девочкам приходится спасаться бегством. По дороге до­мой они теряются на Честнат-стрит (действие происходит в Филадельфии, родном городе Лесли) и их начинают преследовать мальчишки. К счастью, вмешиваются два джентльмена — брат Джулиет и его друг — и спасают их от преследования. Побег из дома, переодевание, общение с городским людом, ночное время суток, преследование и бегство — все это элементы недозво­ленной шалости, но в то же время и нарративной канвы «городского» романа («city novel» или «city romance»). Годом ранее именно в Филадельфии, где жила и писала мисс Лесли, серийно выходил пользовавшийся огромным спросом роман Джорджа Липпарда «Город квакеров, или Монахи из Монк-Холла». Роман открывается сценой тайного бегства из дома Мэри Арлингтон, бегства, которое заканчивается для нее бесчестием[12]. Разумеется, девочек Лесли преследуют мальчишки, а не либертены, и столкновение их с галеркой скорее комично, чем ужасно. Но введение рудимента «взрослого» сюжета примечательно. Тайный план (plot) Маделины действительно превращается в сюжет (plot), причем не журнальной литературы (предназначенной для благовоспитанной публики), но бульварного романа.

Разумеется, рассказ заканчивается разрывом с Маделиной и возвраще­нием Джулиет к ее прежней, скучной подруге. Мораль рассказа ясна: скучная, но хорошая подруга, как — позволим себе аналогию — скучная, но правиль­ная книга, лучше вульгарной, хотя и веселой девочки (или занимательной литературы, ведущей к развращению). Но именно за счет плохой девочки рассказ обретает занимательность, удерживает внимание читателя. То, что, казалось бы, является излишним, избыточным с точки зрения схемы «при­мер—мораль», придает продукции мисс Лесли, если угодно, художествен­ность. Более того, перечисленные выше элементы (переодевание — побег — преследование — бегство) станут уже в 1860—1870-е годы составной частью чтения детей и подростков, того, что мы называем приключенческой литера­турой. Именно американец, Марк Твен, сделает плохого ребенка — правда, не девочку, а «хорошего плохого мальчика» («good bad boy», как назвал его Лесли Фидлер[13]) — главным героем и главным вдохновителем всевозможных приключений.

«ЧТО В НЕМ ХОРОШЕГО ДЛЯ ДЕТЕЙ?»: «ЗОЛОТОЙ ЖУК» В «НОВОЙ БИБЛИОТЕКЕ ДЛЯ ВОСПИТАНИЯ» ПЕТРА РЕДКИНА

Если «Рассказы для Хелен» или «Приключения Тома Сойера» изначально предназначались для детей, то «Золотой жук» Эдгара По — один из много­численных текстов-мигрантов, вроде романов Фенимора Купера или Валь­тера Скотта. Заметим, правда, что в Соединенных Штатах «Золотого жука» редко включают в предназначенные для детского чтения антологии; амери­канские дети обычно читают «Сердце-обличитель» и «Черного кота». Тем более любопытно, что он был адаптирован в России для детей задолго до того, как его автор стал кумиром подростков, а его сочинения пополнили собой антологии детской приключенческой прозы. Как мы покажем ниже, «Золо­той жук» оказался на удивление созвучен просветительским взглядам опуб­ликовавшего его для юного читателя редактора, причем отнюдь не повество­вательная занимательность рассказа стала, как можно было бы подумать, решающим фактором выбора.

«Золотой жук» («The Gold Bug», 1843) был самым популярным рассказом По; его популярность побил только «Ворон». По свидетельству автора, сово­купный тираж «Золотого жука» составил 300 000 экземпляров (разумеется, большинство копий были пиратскими). Это был один из первых рассказов американского писателя, увидевших свет в Европе: в 1845 году он был опуб­ликован в «Ревю британик», а спустя два года переведен с французского и опубликован в России. Долгое время ошибочно считалось, что впервые «Зо­лотой жук» вышел в 1848 году в журнале «Библиотека для чтения» — ано­нимно и под названием «Американский искатель кладов». В действительнос­ти же — факт, на который обратила внимание в 1970-е годы американская исследовательница Джоан Гроссман, — он был опубликован годом раньше, в первом номере журнала «Новая библиотека для воспитания», издаваемого Петром Редкиным, с указанием на «новейшего американского писателя Эд­гара По» и его сборник рассказов «Tales»[14]. В отличие от «Американского ис­кателя кладов», опубликованный Редкиным перевод практически не содер­жал сокращений; купюры были продиктованы соображениями цензурного характера: например, переводчик убрал «неполиткорректное» обращение Леграна к Юпитеру: «You infernal black villain!» («Проклятый черный него­дяй» в переводе Старцева).

Петр Григорьевич Редкин (1808—1891) был университетским профессо­ром, правоведом, гегельянцем, приятелем Белинского и Герцена. Издаваемая им десятитомная «Новая библиотека для воспитания» считалась прогрессив­ным изданием во многом потому, что не была докучливо-назидательной и ре­зонерской. В России переводились и перепечатывались многочисленные, в основном французские, книги и сборники для детей, некоторые из которых Белинский, например, называл «моральными грибами»[15]. Неудивительно, что журнал получил в целом высокую оценку в среде демократической кри­тики — за рядом исключений. Салтыков-Щедрин неодобрительно отозвался о публикации переложения неподходящих, по его мнению, для детей сцен из «Одиссеи» в одном из номеров журнала. Похожей критике подвергся и «Зо­лотой жук» со стороны Белинского. Достаточно высоко оценив номер в це­лом, Белинский недоумевает: «Но мы решительно не понимаем, зачем поме­щена в "Библиотеке для воспитания" сказка "Золотой жук"? А кто ручается, что это не сказка, а анекдот, а если и анекдот, то что в нем хорошего для де­тей? Разве то, что он разовьет в них манию кладоискательства»[16].

Белинский, как известно, ратовал за то, чтобы детская литература с увле­чением читалась не только детьми, но и взрослыми (образцом для него слу­жили сказки Гофмана), однако далеко не всякая взрослая литература при­годна для детей:

Нет ничего столь вредного и опасного, как неестественное и несвоевремен­ное развитие духа. Дитя должно быть дитятею, но не юношею, не взрослым человеком. Первые впечатления сильны, — и плодом неразборчивого чте­ния будет преждевременная мечтательность, пустая и ложная идеальность, отвращение от бодрой и здоровой деятельности, наклонность к таким чув­ствам и положениям в жизни, которые не свойственны детскому возрасту[17].

Рассказ, развивающий в детях «манию кладоискательства», без сомнения, вреден, ибо приводит к «неестественному и несвоевременному развитию духа», а также к «преждевременной мечтательности» и «положениям в жиз­ни, которые не свойственны детскому возрасту». В таком случае рассказ не годится для подростка, так как не выполняет одну из главных функций, вме­няемых детским книгам, — воспитательную. В самом деле, не любовь же к деньгам должен воспитывать рассказ?

Удивительно, но Белинский, незнакомый с контекстом первой публика­ции рассказа, увидел в нем то же самое, что и его первые американские чита­тели и рецензенты, — тему денег и обогащения. «Золотой жук» был впервые напечатан в двух номерах «Philadelphia Dollar Newspaper» за 21 и 28 июня 1843 года и принес автору стодолларовый приз за лучший рассказ в прово­дившемся газетой конкурсе. Уже современники обратили внимание на ма­териализацию основной темы рассказа (кладоискательство) в полученной автором награде: По, как и Легран, зарабатывает деньги при помощи интел­лекта. Рассказы, получившие второе и третье место, красноречиво называ­лись «Дочь банкира» («Banker's Daughter») и «Замужество из-за денег» («Marriage for Money»). Сюда же можно добавить и отмеченное современным исследователем Луисом Ренцой название самой газеты — «Philadelphia Dollar Newspaper»[18]. Не случайно публикация сослужила рассказу, в общем-то, пло­хую службу: По впоследствии подозревали и даже открыто обвиняли в сго­воре с устроителями конкурса. И хотя на рассказ было написано немало вос­торженных рецензий, контекст денег, обогащения и награды долгое время оставался доминирующим в его восприятии. Как откровенно написал извест­ный критик Томас Данн Инглиш, «целью автора было написать популярный рассказ; и для этой цели была выбрана столь популярная тема, как деньги, обретение денег»[19]. Иными словами, трудно представить себе менее подхо­дящее для детей чтение, чем «Золотой жук» — как сказали бы сегодня, он подпадает под рубрику «16+», а то и «18+».

Так почему же Редкин посчитал возможным включение «Золотого жука» в детский сборник? Что такого он увидел в рассказе По, что позволило адап­тировать его для читателя-подростка? Поскольку никаких документальных свидетельств не осталось, обратимся к публикациям, обрамляющим рассказ По, и содержанию журнала в целом. Хотя «Новая библиотека для чтения» известна своими художественными открытиями (например, переводом — первым в России — двух сказок Андерсена), в основном журнал публиковал научно-популярные тексты. Так, в первом номере «Новой библиотеки для воспитания», кроме «Золотого жука», были напечатаны трактат «О луне» университетского профессора Александра Драшусова и путевые заметки не­кого В. Лапшина «Прогулка по Гарцу». «О луне» — это трактат по астроно­мии, с множеством математических формул, геометрических фигур и черте­жей; к нему даже прилагалась карта Луны. «Прогулка по Гарцу» знакомила юного читателя с немецким городом Гарцем и его окрестностями. Текст за­меток тоже отличался наукообразием и буквально пестрел географическими и геологическим деталями. Например, мы узнаем о том, что Гарц занимает «пространство от 12 до 15 миль в длину, и до 4-х миль в ширину, между 28 и 29 в.д. от первого меридиана, и между 51, 5 и 52 с.ш.»[20]; столь же подробно описываются пещеры вокруг Гарца, в которых обнаруживают, правда, не со­кровища, а древние кости животных.

На первый взгляд рассказ По выпадает из этого контекста, но при более пристальном рассмотрении можно убедиться в том, что все три материала удивительно близки и отвечают, как нам думается, замыслу редактора. Дело не только в том, что в рассказе По пространно описывается остров Салливан в Северной Каролине, а читателю предлагаются если не математические фор­мулы, то шифр и ключ. Речь идет о близости, прежде всего, на идейном уровне. В начале текста А. Драшусова, например, читаем: «Мы покажем впоследствии, как просто и легко разрешается вопрос, с первого взгляда весьма трудный, на который, как кажется многим, отвечать совершенно невозможно — об опре­делении расстояния небесных тел»[21]. В «Золотом жуке» рассказчик, увидев пергамент с шифром, восклицает: «Если б все сокровища Гольконды были на­значены в награду за разрешение этой задачи, то я и тут бы должен был отка­заться», на что Легран отвечает: «А между тем… разрешение не так трудно, как можно полагать с первого взгляда»[22]. Далее следует подробное разъяснение, как была разрешена задача. В основе трактата «О луне» и рассказа По «Золотой жук» — основополагающая вера в то, что кажущееся необъяснимым яв­ление может и должно быть объяснено рационально, при помощи знаний и интеллекта. Такой, если угодно, позитивизм характерен для большинства пуб­ликаций «Новой библиотеки для воспитания». Следуя этой логике, «Золотой жук» предлагался юному читателю не столько как занимательный, сколько как познавательный и развивающий рассказ.

Мы привыкли к тому, что литература адаптируется для детского чтения по принципу упрощения. Случай «Золотого жука» в «Новой библиотеке для воспитания» — иного порядка. «Золотой жук» в редкинском издании — это трудный для восприятия текст. В частности, стоит обратить внимание на сложность перевода рассказа По на иностранный язык. В рассказе есть игра слов, которую можно донести до читателя только при помощи сносок (напри­мер, «kid» и «Kidd» — «козленок» и имя легендарного карибского пирата).

В центре объяснения Леграна — пиратская криптограмма и ее расшифровка, то есть, в сущности, перевод шифра на английский язык, предполагающий хотя бы элементарное знание английской грамматики: «Так как цифра 8 встречается чаще, то ее можно принять за букву e. Это предположение под­тверждается еще и тем, что е в Английском языке часто удвояется (напр., meet, fleet и пр.), и такое ее удвоение встречается, в самом деле, несколько раз на пергаменте. Далее, изо всех слов в английском языке чаще других встречается член the... [здесь переводчик предусмотрительно делает сноску: "Соответ­ствующий французскому le, la, les"]»[23]. Это примечание говорит не только о том, что рассказ был переведен с французского; оно рассчитано на читателя, для которого французская языковая культура ближе английской. Соответ­ственно, перед нами целая цепочка переводов: шифра — на английский, анг­лийского «перевода» — на русский и французский.

Задача юного читателя «Новой библиотеки для воспитания» заметно усложняется. В некотором смысле он оказывается в положении Леграна — расшифровщика тайных кодов. Рассказ превращается в занимательную за­дачу, упражнение для ума (mental exercise), по удачному выражению Джоан Гроссман[24]. Похоже, усложнение задачи вполне отвечало высоким требова­ниям Редкина. В уже цитированном нами трактате Драшусова «О луне» эта идея выражена достаточно эксплицитно: «Быть может, эта статья покажется слишком длинною и трудною для читателей, которым она назначается; но бесполезно сообщать сведения, не указывая на средства к убеждению в их достоверности»[25]. Читателю предлагается «отчетливо узнать» о главнейших яв­лениях вместо того, чтобы принимать знания на веру, «ибо богатство наших знаний заключается в ясноразумных сведениях, а не в загадочных истинах».

Кроме того, жанр рассказа-задачи был популярен в русской литературе 1830— 1840-х годов. Показателен в этом отношении сборник В.Ф. Одоевского «Сказки дядюшки Иринея» (1841), кстати, высоко оцененный Белинским. Например, рассказ «О четырех глухих» начинается с задания: «Возьмите карту Азии, отсчитайте параллельные линии от Экватора к Северному, или Арктическому полюсу (т.е. в широту) начиная с 8-го градуса по 35-й и от Па­рижского меридиана по Экватору (или в долготу) начиная с 65-го по 90-й; между линиями, проведенными на карте по этим градусам, вы найдете в зной­ном полюсе под тропиком Рака остроконечную полосу, выдавшуюся в Ин­дейское море. и т.д.»[26]. А рассказ «Серебряный рубль» и вовсе превращается в математическое упражнение: «А много ли у Лидиньки остается еще денег? Сочтите-ка, дети!»[27] В «Золотом жуке», разумеется, нет ничего подобного, но, по всей вероятности, именно эту модель Редкин увидел в «Золотом жуке» и использовал в своих целях.

Любопытно сравнить публикацию в «Новой библиотеке для воспитания» с адаптацией рассказа для взрослого читателя. Как упоминалось выше, «Зо­лотой жук» был издан под названием «Американский искатель кладов» в «Библиотеке для чтения» за 1848 год. Уже название говорит о том, что ак­цент был сделан на приключенческой фабуле и мотиве кладоискательства. Показателен первый абзац: «Господин Вельсберг, в своем русском переводе "Истории морских разбойников" с неизвестного языка и неизвестного автора, упоминает между последними флибустьерами о знаменитом Кидде, предво­дителе сильного флота этих американских Запорожцев. Кстати мы можем пополнить сведения господина Вельсберга по запискам одного английского натуралиста, недавно воротившегося из Америки, и рассказать, куда девались богатства, награбленные Киддом в Панаме и Вера-Крусе»[28]. Рассказ пред­ставляют нам как одну из многочисленных историй о приключениях леген­дарного капитана Кидда. Заметим, что «Золотой жук», в самом деле, отсылал к популярному тогда жанру рассказов о пиратах и кладах, но в то же время разрушал жанровые конвенции и обманывал читательские ожидания. На­пример, По откровенно мистифицирует читателя, начиная с названия (золо­той жук не имеет прямого отношения к сокровищам Кидда). Как и в дюпеновских рассказах, он позволяет Леграну быть излишне многословным: в рассказах на пиратские темы, где превалировал готический и мелодрама­тический элемент, едва ли можно было встретить столь длинное и науко­образное объяснение загадки, как в «Золотом жуке». Убрав все длинноты и сократив рассказ (практически) до фабульного каркаса, «Библиотека для чте­ния» вернула ему жанровые характеристики «пиратской» истории; фигура аналитика Леграна оказывается потеснена фигурой знаменитого морского разбойника. Показательно, что именно адаптация для взрослых (а не для детей!) превратила «Золотого жука» в приключенческий рассказ.

Можно сказать, что впоследствии в рецепции рассказа объединились обе традиции. Например, в «Народной библиотеке» 1887 года рассказ представ­лен следующим образом: «Мы выбрали "Золотого жука" для наших читате­лей, как увлекающий своим замысловатым сочетанием обстоятельств, — как в высшей степени остроумный и развивающий, — несмотря на некоторые, впрочем, несущественные неудобства его для наших читателей, например, встречающийся иностранный алфавит»[29]. Сложность рассказа (иностранный алфавит) уже воспринимается как своего рода недостаток или неудобство, за которое редакция считает своим долгом извиниться; тем не менее рассказ предлагается как одновременно занимательный и развивающий.

Любопытный отголосок редкинской публикации мы встречаем через сто лет, в книге Самуила Яковлевича Маршака «Воспитание словом. Заметки о детской литературе» (1940). Рассказывая о своей работе редактором Отде­ла детской и юношеской литературы, Маршак описывает случай, когда Со­ломон Яковлевич Лурье «предложил редакции книгу, в основу которой был положен подлинный документ — письмо греческого мальчика, который жил в Александрии около 2000 лет тому назад. Профессор написал свою книгу в форме повести, хоть и не был беллетристом. "Беллетризация" материала ради придачи ему большей занимательности — это старый, испытанный прием, которым нередко пользовались в детской литературе популяризаторы научных знаний». Маршак тем не менее посчитал, что книга Лурье «могла стать настоящим событием в детской литературе и вызвать к жизни еще много книг того же жанра, если бы профессор выступил не в качестве бел­летриста, а в более свойственной ему роли — ученого, исследователя. На гла­зах у читателя и при его самом живом участии можно было провести очень увлекательную и в то же время строгую исследовательскую работу, начав с наиболее простых и элементарных вопросов. Письмо написано в египет­ском городе Александрии. Почему же по-гречески? Чем писал мальчик и на чем?» и т.д. Такая книга, шаг за шагом восстанавливающая далекую эпоху, воспитывала бы в читателе исследователя. Маршак добавляет: «Блестящим примером такого рода исследования (или расследования) может служить "Золотой жук" Эдгара Аллана По»[30]. Маршак не только совершает термино­логическую ошибку (рассказ По, в отличие от книги Лурье, не был написан для детей и потому едва ли ставил перед собой задачу воспитать в читате­ле исследователя), но и продолжает видеть ценность рассказа По в его науч­ном, аналитическом или, по его собственному выражению, исследователь­ском аспекте.

При всей несхожести двух сюжетов они, в сущности, указывают на одну и ту же проблему — проблему «взросления» детской литературы. Начиная со второй половины XIX века детская литература активно взаимодействует со взрослой, воспроизводя и адаптируя ее повествовательные модели, что приводит, как ни парадоксально, не к размыванию границ, но к еще большей автономизации. Приключения, тайны, переодевания, поиск сокровищ, побег из дома и т.п. — все это постепенно закрепляется за детской литературой как ее обязательная атрибутика. В изменившемся контексте «Золотой жук» ока­зывается на одной полке с «Островом сокровищ» Стивенсона. Зазор между двумя прочтениями «Золотого жука» — Редкина и Белинского — предвосхи­щает дальнейшую судьбу рассказа: Белинский, в отличие от Редкина, прочи­тал рассказ как приключенческий (пиратская история о кладоискательстве), но счел его непригодным для детей, в том числе потому, что приключенчес­кий жанр не успел войти в канон детской литературы. Что же касается нази­дательных сочинений a la мисс Лесли, то они со временем утратили какую бы то ни было ценность и привлекательность и стали не более чем фактом истории детской литературы, что тоже неудивительно. Приключение, неко­гда избыточное с точки зрения строгой экономии «проступок — мораль» (в лучшем случае — нечто вроде поощрительного приза или награды за хо­рошее поведение, в довесок к наставлению), уже к концу столетия становитсясодержанием детско-подростковой литературы, смещая с передовых позиций урок и мораль. В то же время на примере сборника Лесли и перевода «Золо­того жука» можно увидеть, что проблема детской литературы в XIX веке — это, прежде всего, проблема миграции и адаптации, причем под адаптацией далеко не всегда понимались беллетризация и упрощение. Детская литера­тура, прежде выполнявшая преимущественно прикладные и практические (воспитательные, просветительские.) задачи, оформляясь как институт, на­чинает конструировать собственную идентичность, присваивая и перекоди­руя отдельные элементы и целые тексты из литературы, не предназначенной для детского чтения.

[1] Работа над статьей проводилась в рамках научного про­екта ИМЛИ РАН «Вымыслы о детстве и для детей» (ру­ководители проекта М. Надъярных и А. Уракова).

[2] http://www.inspirationalstories.com/poems/the-sinless-child-part-1-eliza....

[3] Elmer J. Terminate or Liquidate? Poe, Sensationalism, and Sentimental Tradition // American Face of Edgar Allan Poe / Ed. by S. Rachman and Sh. Rosenheim. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1995. P. 104.

[4] MacLeodA.S. American Childhood: Essays on Children's Li­terature of the Nineteenth and Twentieth Centuries. Athens: University of Georgia Press, 1994. P. 147.

[5] См.: MacLeod A.S. Op. cit. P. 143.

[6] Бичер-Стоу Х. Хижина дяди Тома. М.: Эксмо-Пресс, 2006. С. 87.

[7] A Little Girl Who was Burnt to Death // Youth's Compa­nion. 1832. January 11. P. 134—135.

[8] Все примеры взяты из № 22 «Youth's Companion» (1838. January 16 (www.youthscompanion.com)).

[9] Leslie E. Stories for Helen. Philadelphia: Henry F. Anners, 1844. P. 6.

[10] Leslie E. Op. cit. Р. 23.

[11] Ibid. Р. 123

[12] О романе Липпарда см. подробнее нашу статью: Уракова А. Облаченная в целомудрие. Американская эротика 1840-х го­дов // НЛО. № 112 (6/2011).

[13] FiedlerL. Love and Death in the American Novel. Dalkey Arc­hive Press, 1998. Р. 270.

[14] См. в: Grossman J.D. Edgar Allan Poe in Russia: A Study in Legend and Literary Influence. Worzburg: Jal-Verlag, 1973. Р. 24.

[15] Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. М.: Изд-во Акаде­мии наук, 1953. Т. 3. С. 498.

[16] Белинский В.Г. Указ. соч. Т. 6. С. 69.

[17] Белинский В.Г. О воспитании детей вообще и о детской книге // Отечественные записки. 1840. № 3. С. 1—36 (http://az.lib.ru/b/belinskij_w_g/text_1900.shtml).

[18] Renza L. Edgar Allan Poe, Wallace Stevens, and the Poetics of American Privacy. Baton Rouge: Louisiana State Univer­sity Press, 2002. Р. 34.

[19] Poe ЕА. Essays and Reviews / Ed. by G.R. Thompson. N.Y.: Literary Classics of the United States, 1978. P. 869. Дж.Р. Томпсон полагает, что это высказывание принадле­жит не Инглишу, а самому По, однако многие другие ис­следователи расходятся с ним во мнениях.

[20] Лапшин В. Прогулка по Гарцу // Новая библиотека для воспитания. 1847. № 1. С. 119.

[21] Драшусов А. О луне // Там же. С. 3.

[22] Мы цитируем «Золотой жук» по изданию Редкина (см.: Новая библиотека для воспитания. С. 210).

[23] Новая библиотека для воспитания. С. 211.

[24] Grossman J.D. Op. cit. P. 42.

[25] Новая библиотека для воспитания. С. 1.

[26] Одоевский В.Ф. Городок в табакерке: сказки дядюшки Иринея. М.: Дет. лит., 2008. С. 37.

[27] Там же. С. 65.

[28] Американский искатель кладов // Библиотека для чте­ния. 1848. № 89. С. 186.

[29] Золотой жук. М.: Народная библиотека, 1887.

[30] Маршак С.Я. Воспитание словом. Статьи, заметки, воспо­минания. М.: Советский писатель, 1964. С. 115.

Опубликовано в журнале:

«НЛО» 2014, №2(126)

Россия. США > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 27 июня 2014 > № 1110125


Мозамбик. Африка > Агропром > fruitnews.ru, 18 июня 2014 > № 1103631

На африканском континенте создана специальная рабочая группа для борьбы с болезнью бананов.

Для разрешения все более и более усиливающейся проблемы тропической болезни, поразившей банановые плантации в Африке, создана специальная группа специалистов, которые будут делиться своими наблюдениями и искать пути решения данной проблемы.

Инициатором этого преокта является Сообщество по вопросам развития юга Африки (Southern African Development Community или SADC), которое также привлекло к участию представителей межправительственных организаций, научно-исследовательских учреждений, торговых организаций, правительственных чиновников, специалистов по защите растений, а также других экспертов, заинтересованных в истреблении грибка TR4 в Мозамбике и других африканских государствах.

Впервые так называемая «панамская болезнь» появилась в Африке в 2013 году и примерно в то же время начала быстро распространяться в Китае, на Филиппинах, в Индонезии, Таиланде, Малайзии и в Австралии.

Мозамбик. Африка > Агропром > fruitnews.ru, 18 июня 2014 > № 1103631


Коста-Рика > Недвижимость, строительство > prian.ru, 18 июня 2014 > № 1102577

Анализ рынка недвижимости Коста-Рики принес неожиданные результаты.

На рынке недвижимости Коста-Рики покупатели проявляют наибольший интерес к сданным в эксплуатацию комплексам закрытого типа на самом побережье, а на конкурирующих рынках, таких как Панама, появляется все больше схожих предложений.

После недавней инаугурации нового президента Коста-Рики, мнения об экономических перспективах страны диаметрально противоположны: многие считают, что смена власти станет стимулом для экономики в целом, а скептики, в свою очередь, ссылаются на недавние заявления об уходе с местного рынка таких корпораций, как Intel и HP, сообщает портал World Property Channel. Чтобы внести ясность, компания CRREC из Сан-Хосе опубликовала прогноз развития сектора недвижимости на 2014-2015 годы, который базируется на исследовании размеров рынка (по объему и по стоимости), его ведущих игроков и основных финансовых показателей, а также анализе конкурентного давления со стороны Панамы.

Актуальные данные об увеличении продаж и сокращении процентных ставок указывают на потенциальный рост рынка. Один из агентов по продаже недвижимости так охарактеризовал сложившуюся тенденцию: "Обычно, в июне интерес иностранных инвесторов резко снижается, однако в этом году он не ослабевает".

Недвижимость региона Гуанакасте оказалась наиболее привлекательной для заграничных покупателей. Этому поспособствовало не только расширение международного аэропорта Либерия, и процветающие элитные курорты Westin Conchal и RUI, но и коммерческий интерес. Все больше инвесторов вкладывают средства в прибрежные комплексы на Коста-Рике: уже действующий Flamingo Мarina и строящийся Hard Rock. Исследование обнаружило и новую тенденцию на рынке: недорогое жилье в комплексах закрытого типа по всему побережью страны суммарно стало самым востребованным типом недвижимости.

Популярность завершенных новостроек резко возросла в течение 2014 года, на долю которых приходится 62,35% всех сделок с недвижимостью страны за последние двенадцать месяцев. Если тенденция сохранится, к концу года они составят не менее 65% всех продаж.

Исследование также обнаружило, что конкуренция не стоит на месте: все больше состоятельных костариканцев предпочитают жилье в более прогрессивной соседней Панаме. В течение многих десятилетий, Панама и Коста-Рика борются за туристов и иностранных инвесторов.

Коста-Рика > Недвижимость, строительство > prian.ru, 18 июня 2014 > № 1102577


Турция > Судостроение, машиностроение > ved.gov.ru, 17 июня 2014 > № 1104352

По информации Союза экспортеров Турции (TİM), в мае 2014 года судостроительная промышленность стала рекордсменом по экспорту своей продукции. Экспорт судов в мае вырос по сравнению с маем 2013 года на 46,4 % и составил 449,2 млн. долл. Экспорт судов за 5 месяцев текущего года вырос на 6,1 %. 65 % всего турецкого экспорта судов приходится на провинцию Стамбул, 24,8 % - на провинцию Ялова. Крупнейшими покупателями произведенных в Турции за 5 месяцев судов стала Норвегия – 104,7 млн. долл., за ней следуют Италия – 47,2 млн. долл., Мальта – 44,5 млн. долл., Дания – 34.5 млн. долл., Германия – 30,7 млн. долл., Голландия – 29.2 млн. долл., Панама – 28 млн. долл., Саудовская Аравия – 26 млн. долл., Египет – 14,2 млн. долл. и Бразилия – 14 млн. долл.

Сабах

Турция > Судостроение, машиностроение > ved.gov.ru, 17 июня 2014 > № 1104352


Молдавия > Транспорт > ved.gov.ru, 17 июня 2014 > № 1104041

Морские ворота Молдавии - это 400 метров берега Дуная в Джурджулештах. При этом под молдавским флагом по морям и океанам ходят почти пять сотен кораблей. Регистрировать суда в Молдавии иностранцам выгодно. Молдавия на этом зарабатывает около 10 миллионов леев в год.

По официальной статистике, у Молдавии 485 морских судов. 75 из них - на Маршалловых островах, 35 судов в Панаме, другие 27 судов - на Сейшелах.

Интересно, что в водах США, Великобритании, Норвегии, Греции и Турции также ходят корабли под молдавским флагом. При этом ни одно судно из почти пяти сотен не принадлежит гражданам Молдавии.

Специалисты говорят, что регистрировать морские суда в Молдавии выгодно с экономической точки зрения, кроме того здесь оформить можно старые корабли.

Молдавия > Транспорт > ved.gov.ru, 17 июня 2014 > № 1104041


Перу > Агропром > fruitnews.ru, 17 июня 2014 > № 1101673

Перу наращивает экспорт маракуйи и продуктов ее переработки.

В первом квартале ткущего года поставки перуанской маракуйи на внешние рынки увеличились на 50%, в сравнении с аналогичным периодом 2013-го, достигнув денежного выражения в 10,4 млн долларов США.

Данный объем экспорта оказался на 22% выше даже рекордного начала 2011 года.

Подобные цифры были обнародованы Ассоциацией экспортеров Перу (ADEX), в сообщении которой также подчеркивалось, что большая часть плодов выращивалась около Лимы и на севере страны.

Увеличился и объем производства сока из маракуйи, который затем поставлялся в США, Пуэрто-Рико, Францию, Чили, Гондурас, в Великобританию, Панаму и в Германию.

Экспортеры также смогли выручить около 400 тысяч долларов США от отгрузок замороженных плодов на внешние рынки.

Перу > Агропром > fruitnews.ru, 17 июня 2014 > № 1101673


Коста-Рика. США > Недвижимость, строительство > prian.ru, 2 июня 2014 > № 1088490

Зарубежные инвестиции в недвижимость Коста-Рики выросли на 43% за год.

Подхлестнутые растущим спросом на жилье в прибрежных регионах Гуанакасте и Пунтаренас, зарубежные инвестиции в недвижимость Коста-Рики достигли в 2013 году $1,16 млрд. При этом самой большой популярностью пользуются кондоминиумы.

Иностранцы, инвестирующие в жилье на Коста-Рике, в основном являются североамериканцами. Однако растет спрос со стороны жителей Панамы, Никарагуа и Колумбии. Об этом сообщает портал OPP Connect.

Популярность кондоминиумов выросла на 84% за последние два года, показывают данные последних исследований.

В целом же, зарубежные инвестиции, полученные Коста-Рикой, увеличились на 15% в 2012 году, по данным Коалиции Коста-Рики по инициативам девелопмента (CINDE), опубликованным на портале Centralamericadata.com.

Габриела Ллобет, директор CINDE, заявляет: «Из $1,16 млрд, вложенных в Коста-Рику в 2013 году, по меньшей мере две трети относятся к покупке земли, недвижимости и местного бизнеса».

Среди популярных регионов для зарубежных покупателей недвижимости на Коста-Рике – прибрежные провинции Гуанакасте и Пунтаренас.

Отметим, что благодаря зарубежным инвестициям особенно процветает рынок элитной недвижимости Коста-Рики.

Коста-Рика. США > Недвижимость, строительство > prian.ru, 2 июня 2014 > № 1088490


Мозамбик. Панама. Весь мир > Агропром > fruitnews.ru, 2 июня 2014 > № 1088356

В Мозамбике идут переговоры по защите от панамского бананового грибка.

В прошлом месяце в Мозамбике была собрана целая комиссия специалистов, целью совместной работы которых должна была стать выработка стратегии борьбы с распространением опасного панамского штамма тропического грибка TR4.

В ходе обсуждений рассматривались тактические подходы к подавлению болезни бананов и препятствию ее распространению на континенте.

Последние несколько недель комиссия банановых экспертов вела дискуссии по вопросам распространения TR4 на африканском континенте. Поскольку грибок был обнаружен 15 месяцев назад на банановой плантации Matanuska, группа экспертов объединила усилия для создания программ, которые теперь рассматриваются как «континентальный план действий».

Участники экспертной группы по TR4

Главными участниками делегации стали: южноафриканский НИИ Университет Стелленбош, Южноафриканское сообщество по развитию Африки (SADC), Международный институт тропического сельского хозяйства (IITA) и Агентство США по международному развитию (USAID). Программа поддержана и частично профинансирована Фондом Билла и Мелинды Гейтс (BMGF).

Основные тезисы доклада комиссии

- Когда симптомы пожелтения и увядания бананов сорта Кавендиш были впервые обнаружены на экспортной плантации на севере Мозамбика в феврале 2013 года, мало кто ожидал, что с они приведут к огромным проблемам в последующие 12 месяцев, – говорится в первом докладе комиссии,- После того как причина проявления данных симптомов была определена, многие участники рынка ограничили свой бизнес на континенте. Да и в мире в целом произошли изменения: производители бананов и связанные с ними организации начали искать ответы на проблемные вопросы и принимать меры для защиты своего урожая.

Приоритетной стала разработка континентального плана действий по защите бананов в Африке. Фузариозный вилт TR4 больше не является новым в мире бананов. Он бушует на банановых плантациях с сортом Кавендиш и некоторыми местными сортами бананов в Азии более чем двух десятилетий.

В документе подчеркивается, что бананы являются основным продуктом питания для миллионов людей в Африке, и, следовательно, необходимо сформировать не только стратегию сдерживания для пострадавшей плантации, но и препятствовать распространению грибка по всему континенту.

- Именно этого намерено добиваться Африканское совещание по TR4, – говорится в докладе.

Доклад объясняет значительный ущерб от выращивания бананов Кавендиш и других локально выращиваемых сортов в других странах по всему миру, а также показывает, что Мозамбик нуждается в управлении вспышкой заболевания.

Что необходимо сделать для защиты Африки

Для обеспечения возможности африканским странам поддержать собственную продовольственную безопасность за счет бананов, а также позволить им получить доход, необходимо осуществить ряд информированных вмешательств. В первую очередь следует сдержать вспышку заболевания в северной части Мозамбика и предотвратить его распространение по всему региону, а также в соседние страны.

На втором этапе следует подготовить остальные страны, зависящие от бананов, от поражения растений данным заболеванием в будущем. Это нужно сделать через расширение биологической безопасности растений и обеспечение исследовательского потенциала.

Различные типы зародышевой плазмы бананов, отражающие разнообразие возделываемых культур в Африке, требуют проведения скрининга на устойчивость к фузариозному вилту Foc TR4 и принятия соответствующих мер для выращивания устойчивого посадочного материала для сотен миллионов африканцев, чьи продовольственная безопасность и доходы зависят от данной культуры.

Полный отчет будет содержать дополнительную информацию, научные достижения и исследовательские подходы к выявлению TR4 и контролю над ним. В нем будет отражено потенциальное воздействие TR4 на наличие продовольствия в Африке, трансграничное управление вредителями растений в Африке, риски любого потенциального распространения, а также общая официальная стратегия, устанавливающая четкие роли и обязанности для всех учреждений.

Проблема TR4 – континентальная и общемировая

- Это не та задача, которую способна решить одна исследовательская группа или страна. Открытие TR4 в Мозамбике – это проблема не только компании или страны. Это континентальный вопрос, который нуждается в исследовании с помощью ряда научно-исследовательских организаций, национальных организаций по защите растений, университетов и правительств по всей Африке, – говорится в докладе,- Возможность разработать стратегию и скоординировать усилия на континенте появилась благодаря спонсорам, и мы благодарим эти организации за признание важности вспышки заболевания и за предоставленную нам возможность разработать комбинированную стратегию борьбы с ним.

В этом году в глобальном плане делается акцент на защите от болезни TR4 в сельскохозяйственной и продовольственной группе ООН. На форуме в Риме ее представители охарактеризовали угрозу, которую представляет грибок для международной банановой промышленности, продовольственной безопасности и экономики.

Гендиректор компании Chiquita, владеющей популярным брендом бананов, Эд Лонерган также похвалил глобальную банановую отрасль за приложенные усилия по решению проблемы TR4 и предупредил, что будет более разумным подготовиться к жизни без сорта Кавендиш.

Банановая промышленность Коста-Рики объединяется для блокирования TR4

Аналогичное решение о защите аграрного сектора от болезни принимает и правительство Коста-Рики. Недавно министр сельского хозяйства и министра внешней торговли данного государства встречались с руководителями Национального бананового кооператива CORBANA, чтобы обсудить наиболее актуальные вопросы в отрасли.

Первая из двух встреч состоялась 20 мая с министром сельского хозяйства Луисом Фелипе Араузом, и на ней рассматривались преимущественно вопросы, как не допустить попадание панамской болезни в страну из Азии и Африки.

Топ-менеджер CORBANA Хорхе Саума рассказал, что несмотря на катастрофическое распространение болезни, она еще не пересекла Тихий океан, поэтому производители, торговые компании, Служба здоровья растений, а также Национальная комиссия по болезням растений работают вместе, чтобы вовремя предпринять меры по предотвращению попадания грибка в страну.

Министр Арауз также выразил признательность кооперативу CORBANA и представителям промышленности за принятие единой модель управления с целью организации экологической и социальной ответственности.

На втором заседании, прошедшем через неделю, руководители встретились с министром внешней торговли Александра Мора и обсудили различные темы, такие как рыночные условия, конкуренция, соглашение о свободной торговле с ЕС, регистрация бренда «Banana from Costa Rica» для обеспечения международного признания качества фруктов в стране. Президент CORBANA Эдуардо Гомес говорил, что банановый сектор увеличил экспорт на 3,7% (до $850 млн) по сравнению с 2012 годом. Около 48% всего экспорта было направлено в Европу и 41% – в США.

Таким образом, грибок, поражающий корни банановых деревьев, угрожает не только урожаю Юго-Восточной Азии, Ближнего Востока и Африки, но и общемировым поставкам бананов, включая и Россию. Данная угроза способна не только привести к отсутствию импорта бананов в нашу страну, но и существенно повысить цену на эти сытные и полезные фрукты.

Мозамбик. Панама. Весь мир > Агропром > fruitnews.ru, 2 июня 2014 > № 1088356


Китай. ЮФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 мая 2014 > № 1091993

Китайские инвесторы после визита президента России Владимира Путина в Китай возобновили прерванные зимой переговоры по разработке и строительству глубоководного порта на территории Крыма, который Россия окуппировала. Об этом "Известиям" рассказал так называемый первый вице-премьер республики Рустам Темиргалиев. По его словам, очные встречи с китайской стороной намечены на август - проект пока не является первоочередным.

"Мы намерены запустить проект, но только когда будут завершены внеочередные меры по введению рубля и водоснабжению полуострова", - уточнил он.

Порт глубиной в 25 метров предполагается построить в Сакском районе Крыма, неподалеку от поселка Фрунзе в 25 километрах от Евпатории. Новая гавань может стать самым крупным разгрузочным портом на территории Крыма. Ожидается, что первый этап проекта объемом 3 миллиарда долларов включит в себя стройку глубоководного порта-хаба, который сможет принимать крупные партии грузов. Там они будут дробиться и отправляться морем в другие порты. Кроме того, планируется возвести несколько терминалов для зерна и сыпучих грузов объемом в 20 миллионов тонн. На второй этап намечены аэропорт, терминал сжиженного природного газа и возведение верфи - на них уйдут еще 7 миллиардов долларов.

Проект был анонсирован президентом Украины Виктором Януковичем 5 декабря 2013 года во время его визита в Китай. Тогда же был подписан меморандум о намерениях между операторами проекта - крымским "Киевгидроинвестом" в лице Алексея Мазюка и китайской Beijing Interoceanic Canal Investment Management Co (BICIM) миллиардера Ван Цзина. Инвестиции китайской стороны на первом этапе оценивались в сумму порядка 3 миллиарда долларов, всего шла речь о вложениях с их стороны на уровне 10 миллиардов долларов. Переговоры и действия по реализации меморандума были заморожены после государственного переворота на Украине, в результате которого Янукович потерял власть, а Крым вошел в состав России.

Собственником китайского генподрядчика проекта BICIM является Ван Цзин. Основной его бизнес - телеком-компания Xinwei Telecom Enterprise Group. На другом конце земного шара компания Цзина Hong Kong Nicaragua Canal Development Investment Company в августе 2013 года занялась строительством Никарагуанского канала, альтернативы Панамскому, который должен соединить Тихий и Атлантический океаны. Общая стоимость проекта оценивается в четыре раза больше стоимости крымского хаба - более 40 миллиардов долларов. Сейчас его строительство приостановлено - в январе правительство Никарагуа отложило проект из-за необходимости корректировки нового водного пути.

Согласно старым договоренностям с украинскими властями, Россия может получить долю в 50 процентов от всей структуры и портовые сборы от ее эксплуатации, сообщил изданию ответственный секретарь Российско-китайской палаты по содействию торговле машинотехнической и инновационной продукцией Сергей Санакоев. По его словам, компания Ван Цзина получит в управление другие 50 процентов порта, а также ежегодный фиксированный процент, привязанный к вложенным деньгам и общим объемам дохода.

Китай. ЮФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 мая 2014 > № 1091993


Швейцария. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > nexus.ua, 26 мая 2014 > № 1092714

Власти Швейцарии готовят к рассмотрению законопроект, позволяющий обмениваться налоговой информацией со странами ЕС и США в автоматическом режиме. Документ должен пройти стадии обсуждения в кантонах и парламенте страны.

Присоединение Швейцарии к 46 другим государствам, подписавшим недавно Декларацию об автоматическом обмене налоговой информацией , по-видимому, стало очередным шагом на пути к отказу от репутации страны с самой надёжной системой защиты банковской тайны в мире.

Первым показателем того, что Швейцария стала «сдаваться» под напором мировых борцов за налоговую прозрачность, стало подписание страной в октябре 2013 года Конвенции ОЭСР о взаимной административной помощи в налоговых вопросах

Ассоциация банкиров Швейцарии согласилась с утвержденным стандартом, поставив, однако, условие о том, что обмен данными должен осуществляться исключительно в интересах налогообложения.

Предполагается, что окончательный законопроект о системе автоматического обмена данными будет готов к концу этого года.

В то же время, не все мировые финансовые центры согласились с выдвинутыми инициативами прозрачности. Так, к примеру, Дубай и Панама выступили против соглашения, поставив под угрозу его результативность и навлекая на себя возможные санкции, которыми «несогласным» уже пригрозила «Большая 20-ка».

Швейцария. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > nexus.ua, 26 мая 2014 > № 1092714


Панама. Евросоюз. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 23 мая 2014 > № 1084312

Банановые производители Панамы получат государственную поддержку.

Лидеры бананового производственного сектора Панамы недавно встречались с чиновниками страны, чтобы заручиться финансовой поддержкой проектов в области развития и применения новых подходов к рынку.

Одним из проектов, предложенных главой Ассоциации производителей бананов Хуаном Торресом генеральному секретарю Министерства сельскохозяйственного развития Альберто Архоне, стало создание большого перерабатывающего завода.

В Ассоциацию входят более 200 производителей западного региона страны, выращивающих фрукты на площади размером около 1500 га.

По словам Торреса, он хотел бы способствовать развитию и росту представляемых им производителей, а также открывать новые рынки:

- Мы хотим помочь производителям достичь прогресса, мы хотим их развивать. Вместе с тем необходимо улучшить их коммерческие перспективы, чтобы обеспечить большее количество территорий для торговли,- сказал глава организации.

Фермеры страны выразили заинтересованность в «Законе 25», согласно которому правительство будет финансировать 50% от общей стоимости проектов по развитию. Все, что им необходимо – инвестиции, капитал и достижение соглашения между производителями и промышленностью в ценообразовании.

Также правительство финансирует новую технологию, которая улучшает методы культивирования и позволяет получить более высокий урожай.

Необходимо заметить, что панамские бананы поступают преимущественно на рынки Европы и России. В то же время, несмотря на инвестиционные приоритеты, отдаваемые российским компаниям правительством Панамы, на сегодняшний день отечественный бизнес практически не присутствует в этой стране.

Панама. Евросоюз. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 23 мая 2014 > № 1084312


ЛатАмерика > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 16 мая 2014 > № 1099801

«Всеобщий провал»? Федерализм, демократия и авторитаризм в Латинской Америке

Андрей Александрович Захаров (р. 1961) – редактор журнала «Неприкосновенный запас», автор книг «“Спящий институт”: федерализм в современной России и в мире» (2012) и «Унитарная федерация» (2008).

Выбирайте не ту форму правления, которая кажется лучшей, а ту, которая сможет выжить.

Симон Боливар

Как известно, Латинская Америка является родиной нескольких старейших мировых федераций, образовавшихся на развалинах испанских и португальских владений в Новом свете. Аргентина, Бразилия, Венесуэла, Мексика отличаются тем, что это весьма обширные и многонаселенные государства, для правовых систем которых сочетание самоуправления и разделенного правления изначально казалось вполне естественным[1]. Обозревая общую панораму федералистских начинаний на этом континенте, можно выделить несколько основных черт, отличающих латиноамериканский федерализм.

Увлечение, лишенное смысла

Во-первых, конституции федеративных государств Южной Америки испытали на себе сильнейшее воздействие Конституции Соединенных Штатов. Наряду с такими основами государственности, как сильное президентство или разделение властей, новорожденные республики Нового света пытались пересаживать на свою почву и федерализм. Это заимствование зачастую производилось в режиме copy–past, то есть «в пакете» с прочими достижениями американской политико-правовой мысли и без вдумчивого учета особенностей местного политического ландшафта. О весьма легковесном отношении местных элит к федералистским экспериментам свидетельствует тот факт, что на начальном этапе своей истории, в XIX столетии, причастностью к ним отметились почти все латиноамериканские страны, за исключением Перу и Боливии. Так, Колумбия на протяжении тридцати лет до 1886 года была федеративным государством; в Чили сразу после завоевания независимости также избрали эту модель; созданная Симоном Боливаром федерация «Великой Колумбии» объединяла Колумбию, Венесуэлу и Эквадор до 1830 года; наконец, миниатюрные республики Центральной Америки сосуществовали в рамках федеративного союза до 1838 года. Ни в какой другой части света федерализация не носила столь массового характера. Это обстоятельство, кстати, позволяет некоторым специалистам говорить о том, что для Латинской Америки федерализм стал «всеобщим провалом»[2].

Во-вторых, несмотря на то, что сутью федеративной идеи выступает последовательное рассредоточение власти, в Латинской Америке федеральное устройство ни малейшим образом не препятствовало регулярному утверждению и продолжительному правлению диктаторских режимов. В результате федерализм на протяжении длительных периодов оставался здесь мертвой буквой, прикрывавшей безраздельное господство «национальных лидеров». Ярким примером сказанному может служить тридцатипятилетняя диктатура Порфирио Диаса, жестко управлявшего Мексикой с 1876-го по 1911 год, не отменяя ее федералистской Конституции 1857 года. У этого государственного деятеля было множество предшественников и продолжателей, правивших, правда, не так долго. Интересно то, что в этом странном сочетании даже не видели особого противоречия: так получилось с легкой руки самого Боливара, который, энергично пропагандируя федеративный, или как минимум конфедеративный, союз всех молодых наций Латинской Америки, никогда не скрывал собственного тяготения к абсолютной и единоличной власти. В 1821 году, когда креолы Верхнего Перу (ныне Боливия) решили учредить собственное государство и попросили Освободителя написать для него конституцию, он создал документ, предусматривавший не только пожизненное президентство с широчайшими полномочиями, но также и право президента назначать себе преемника, в качестве которого выступал избранный им вице-президент[3]. Более того, считая собственную наработку едва ли не идеальной для всей испанской Америки, Боливар в 1826 году навязал ее и федерации «Великой Колумбии»[4]. Не удивительно, что добровольный союз венесуэльцев, колумбийцев и эквадорцев довольно скоро развалился: монархический порядок и федеративное устройство плохо уживаются друг с другом.

В-третьих, главной причиной, позволявшей авторитаризму по-соседски уживаться с федерализмом, не утруждаясь его упразднением, было то, что со второй половины XIX столетия элиты континента повсеместно предпочитали центрированную модель, отличавшуюся мощным дисбалансом властных полномочий и компетенций в пользу столичного чиновничества. Заимствуя североамериканские образцы и копируя идею сильной центральной власти, здешние «отцы-основатели» пренебрегали укреплением составных частей федерации, как будто бы не замечая того, что в США за ними резервировались все полномочия, не закрепленные за федеральным центром напрямую. Конституционная немощь составных частей местных федераций была обусловлена тем, что в бывших испанских и португальских владениях «политико-географическая основа была по сути не федеральной: здесь отсутствовало регионально сконцентрированное разнообразие, с которым могли бы идентифицировать себя жители соответствующих провинций и штатов»[5].

Такое положение вещей сохранялось довольно долго, поскольку на становление самосознания и ощущения собственной самобытности новорожденным республикам потребовались десятилетия. Впрочем, даже в тех случаях, где регионально сконцентрированное разнообразие изначально имелось, оно зачастую вредило федеративному единству. Например, Панаму, некогда «суверенный штат» колумбийской федерации, отделенный от основного массива страны непроходимыми джунглями и связанный с центром только морскими коммуникациями, столь явная особость подтолкнула не к упрочению своего «специального статуса», а к провозглашению, в конце концов, независимости.

В-четвертых, в отличие от англосаксонских и некоторых европейских аналогов, федерации Латинской Америки не демонстрировали однозначно позитивной корреляции между демократией и федерализмом. Их опыт говорил скорее о том, что федеративный образ правления способен не столько укреплять, сколько расшатывать демократические устои. Уже на ранних этапах независимости, как и на протяжении всего XIX века, федеральное устройство латиноамериканских республик оборачивалось засильем caudillos, региональных диктаторов, сосредоточивавших в своих руках политические и экономические рычаги управления конкретными территориями. Устанавливаемые ими локальные режимы не имели ничего общего с демократическими порядками[6].

В свою очередь центральная власть, борясь с этой вечной напастью и желая противопоставить могуществу caudillos собственный авторитет, всячески укрепляла централистские тенденции, перетолковывая федерализм в унитарном духе. Так, одна из статей революционной Конституции Мексики 1917 года позволяла сенату страны при определенных условиях распускать конституционные органы власти в провинциях. Казалось бы, обычный инструмент федерального вмешательства, но в Мехико явно злоупотребляли им, поскольку с 1918-го по 1948 год это право использовалось 45 раз[7]. Мексиканский случай, кстати, прекрасно иллюстрирует увлечение латиноамериканского государственно-правового сознания так называемыми «исключительными режимами», предполагающими временное усыпление конституции и введение, по усмотрению высших должностных лиц, особого, то есть неконституционного, порядка управления страной. Именно популярностью такого рода обыкновений обусловлено следующее обстоятельство:

«Латиноамериканские конституции были чрезвычайно хрупкими документами: с обретения независимости до конца XIX столетия в шестнадцати странах испанской Америки было принято 103 конституции – в среднем более, чем по шесть конституций на одно государство»[8].

Федеративному порядку, в основе которого лежит договор, причем такой договор, который соблюдается его сторонами и поддерживается конституционно, подобный динамизм не благоприятствует. Впрочем, многочисленные авторитарные правители предпочитали не трогать федералистские разделы своих конституций, поскольку в ситуации очередной «конституционной диктатуры» ими можно было откровенно пренебрегать.

В-пятых, федеральное устройство на континенте воспринималось местными элитами прежде всего инструментально. Они видели в федерализме не столько цель политического развития, предполагавшую рассредоточение власти и предотвращение злоупотреблений ею, сколько своеобразный политико-правовой реквизит, помогавший элитным группировкам выяснять отношения друг с другом и обеспечивающий бесперебойное функционирование государственного механизма. В этом аспекте показательна история Аргентины, где первые десятилетия независимости были отмечены междоусобицей трех фракций элиты, две из которых называли себя «федералистами» (хотя и разного типа), а одна – «унитариями»[9]. Последняя группа, представляя в основном Буэнос-Айрес, желала взять под свой контроль автономный порт этого города. Целью «унитариев» было превращение его в базу, обладание которой позволило бы ликвидировать административные и прочие барьеры, мешавшие торговле между провинциями. В свою очередь, централизовав торговые отношения, они собирались открыть экономику Аргентины для мирового рынка – разумеется, с выгодой для себя.

«Федералисты» первого типа, представляя глубинные районы страны, соглашались с национализацией крупнейшего порта, но ее итогом им виделось равномерное распределение получаемых этим предприятием доходов по всем областям страны. В то же время они продолжали отстаивать автономию провинций, и в особенности их право защищать собственную индустрию посредством местной тарифной политики. Кстати, как отмечает Ольга Посконина, не только в Аргентине, но и по всей Латинской Америке той поры ремесленники и владельцы мануфактур, «не рассчитывая на содействие столичных властей, боролись за введение протекционистских тарифов на уровне провинций или штатов, требовали сохранения местных таможен и в итоге добивались полной самостоятельности своих территорий»[10]. Наконец, еще одна фракция «федералистов», выступая от лица самой провинции Буэнос-Айрес, противилась национализации порта, поскольку не хотела, чтобы столица потеряла монополию на сбор таможенных платежей[11]. Кстати, именно они и победили в противостоянии, терзавшем Аргентину на протяжении 1830–1840-х годов. Это был федерализм «ограниченно-прикладного действия», практически не имеющий отношения к федеративной идее как таковой.

Наконец, в-шестых, в Латинской Америке накоплен богатый опыт существования федерализма в качестве «спящего института»[12]. Речь идет о периодах, когда диктаторские или военные власти Аргентины, Бразилии, Венесуэлы и Мексики, не отменяя соответствующих федералистских конституций, управляли своими странами так, как будто бы федерализм был мнимой политико-правовой величиной. При этом федералистские принципы и установления, неупраздняемые окончательно, сохранялись в режиме standby и снова активировались с началом очередной волны демократизации и либерализации[13]. До появления путинского режима в России этот опыт запуска, последующей «заморозки» и новой активации федерализма считался сугубо латиноамериканским, поскольку нигде в мире с федерацией больше не обращались столь вольно. Фактически речь идет о том, что именно в Латинской Америке оформилась качественно новая – и столь знакомая нам сегодня – политико-правовая модель, в которой присутствие федерализма dejure вполне гармонично сочетается с его отсутствием defacto. Поскольку у нас, как и в латиноамериканских федерациях недалекого прошлого, «основные конституционные принципы не находят подтверждения в политической практике, но Конституция по-прежнему является ограничивающим инструментом и обеспечивает нормативное определение границ для системы в целом»[14], заокеанский опыт размораживания и реанимации правовых основ федерализма стоит считать исключительно актуальным для будущей России.

Не дух, но буква

По мнению специалистов, «борьба между локальными центрами власти и сторонниками централизации – военными или гражданскими – стала ключевым мотивом политической жизни новорожденных [латиноамериканских] наций»[15]. Данное наблюдение вполне подтверждается историческими фактами. Мексика, освободившись от испанцев в 1821 году, оставалась под мощным воздействием центробежных сил вплоть до 1850 года, являя собой лишь фикцию единого и неделимого государства. Независимую Бразилию почти сразу захлестнула волна регионалистских восстаний, не позволявших бразильской короне эффективно управлять страной вплоть до 1840-х годов. А в Аргентине неистовое соперничество между богатой провинцией Буэнос-Айрес и ее соседями удалось временно разрешить лишь с установлением диктатуры Хуана Мануэля де Росаса, находившегося у власти с 1829-го по 1852 год. Постоянное экспериментирование с федерализмом вполне вписывается в такой конфликтный контекст. Здесь также важно обратить внимание на то, что попытки утвердить федерализм в бывших испанских и португальских владениях мотивировались не столько культурным, религиозным, языковым разнообразием, как в Европе, и не политически вдохновляемым желанием рассредоточить власть, как в Северной Америке, но скорее особенностями социально-этнической структуры постколониального общества. Остановимся на этом вопросе подробнее.

Откуда, собственно, взялись многочисленные caudillos, в послереволюционный период раздиравшие молодые страны на части? Наряду с креольской знатью война за независимость возвысила многочисленных метисов, потомков смешанных браков между белым и индейским населением, для которых она стала средством общественного самоутверждения и социальной мобильности. Именно из числа метисов вышли многие военачальники, храбро сражавшиеся с испанцами и участвовавшие в учреждении новых наций. В ходе боевых действий они не только приобретали военный опыт, но и познавали вкус власти. Однако, открыв для этой страты новые возможности, война за независимость не обеспечила ее ресурсами: земельные угодья, как и при испанцах, по-прежнему оставались в руках знатных креольских семей. В итоге перед бывшими героями открывались лишь два пути, позволявшие сохранить социальные позиции: либо оставаться в армии, либо прокладывать дорогу в органы власти. При этом помещики-креолы, напротив, политикой вплоть до конца XIX века не слишком интересовались; уединившись в своих имениях, они сосредоточивались на производстве прибавочной стоимости.

Именно так в бывших испанских владениях – в Бразилии, отделившейся от португальцев, ситуация была несколько иной – вышли на первый план региональные лидеры, в основном бывшие военные, которые, пользуясь политическим абсентеизмом знатных фамилий, принялись по своему усмотрению свергать и утверждать правительства.

«Оказавшись в президентском дворце, такой caudillo довольно быстро выяснял, что оскудевшая казна не в состоянии кормить его приверженцев. Собранные им банды тогда рассеивались, а на смену приходили новые caudillos с новыми бандами. У центральных правительств не было денег, и это делало их беззащитными перед риском очередного свержения. С 1820-х годов до середины столетия политическая власть в [бывшей] испанской Америке была чрезвычайно слабой; государство, как ее главный институт, не располагало автономной силой»[16].

Так выглядел политический контекст, в котором латиноамериканские республики начинали примерять на себя федералистские конституции. Понятно, что федерализм, в основе которого лежали не территориальная самобытность регионов и не союз компактно проживающих этнических или лингвистических групп, а особенности социально-этнической структуры общества, должен был оказаться не похожим на европейские и североамериканские образцы. Так оно и получилось.

И дело не только в том, что эти ранние попытки самоутверждения метисов-разночинцев таят в себе объяснение той фундаментальной роли, которую в истории континента всегда играли и по-прежнему продолжают играть военные[17]. Трудно представить себе группу, более не приспособленную к руководству федеративным государством, чем генералы, и тем не менее именно армейским офицерам приходилось зачастую выступать гарантами федералистских конституций Латинской Америки. Эта задача им давалась нелегко, тем более, что копирование конституционных текстов, перегруженных либеральной фразеологией, отнюдь не гармонизировало социально-политическую реальность молодых республик. Большую часть своей истории федеративные государства континента представляли собой федерации без федерализма. Эта особенность вполне объяснима, поскольку, как уже отмечалось, ни идеалы французского Просвещения, ни пример Американской революции не сыграли в освобождении испанских и португальских колоний особой роли. Главным фактором, который пробудил стремление к независимости, стала французская интервенция, поколебавшая пиренейские монархии: скорее всего правы те авторы, по мнению которых «без наполеоновского нашествия испанские владения в Америке вполне могли бы остаться под властью Мадрида до самого конца XIX столетия, как это произошло с Кубой»[18]. Построить на столь шатком основании четко отлаженные и гладко работающие федерации было невозможно. Подобно латиноамериканскому либерализму, местный федерализм был импортным товаром, доставленным из-за рубежа в силу моды, но на первых порах не имевшим собственного потребителя – за исключением либералов, писавших новые конституции.

Федерализм и деньги

Впрочем, определенный спрос возник, и довольно скоро. По мере оформления общенациональных рынков все чаще напоминала о себе крайняя неоднородность экономического пространства молодых государств. В каждом из них были территории-пионеры и территории-аутсайдеры, отношения между которыми далеко не всегда складывались гладко. Многочисленные региональные восстания XIX века, которые упоминались выше, служат ярким тому подтверждением. Передовые районы, как правило, были заинтересованы в унитарном государстве, но, если им не удавалось подчинить себе слабые провинции, а голый унитаризм проваливался, они выбирали «гегемонистский федерализм» – модель, предполагавшую их безраздельное доминирование в федеративном союзе. Например, Буэнос-Айрес принимал централизацию в тех случаях, когда мог контролировать центральное правительство; не располагая таким контролем, столица, напротив, крайне болезненно реагировала на попытки урезать автономию субъектов федерации[19].

В 1859 году в Аргентине вспыхнула скоротечная гражданская война, поводом для которой послужило нежелание провинции Буэнос-Айрес вступать в радикально переформатированный в 1853 году федеративный союз. Как уже отмечалось, аргентинский диктатор Росас, управлявший страной на протяжении двух десятилетий, покровительствовал именно столице, считая, что льготы и преференции главному порту, обеспечивающему коммерческий контакт нации с внешним миром, со временем принесут несомненную пользу и глубинным районам Аргентины. Более того, распространив доминирование провинции Буэнос-Айрес на всю страну, он смог воздвигнуть новую нацию на федералистском фундаменте: из разрозненных и слабо связанных между собой земель была создана единая Аргентина. При этом, однако, «провинции, отчаянно нуждаясь в экономическом динамизме, который мог предложить Буэнос-Айрес, столь же горячо тревожились о цене, которую необходимо было заплатить за союз с региональным гегемоном», и это постоянно подогревало серьезные, хотя и подспудные конфликты между центром и периферией[20]. Тем временем в 1852 году, не выдержав тягот затяжной войны с Бразилией и Уругваем, а также постоянного давления внутренних недругов, «федералистская диктатура» Росаса рухнула. Власть перешла к либералам, желавшим вырастить в Аргентине федерацию североамериканского типа, основанную на догматически понимаемом политико-правовом равенстве ее субъектов. Не согласившись с «национализацией» столицы, предусмотренной в сделанной по американским лекалам либеральной Конституции 1853 года, Буэнос-Айрес вошел в острое противостояние с новыми властями, закончившееся гражданским конфликтом и последующей капитуляцией столичных бунтовщиков[21]. Однако уже через два года в столичном регионе вспыхнуло новое восстание под руководством Бартоломе Митре, который в 1862-м, став президентом Аргентины, восстановил модель жестко централизованной федерации под началом Буэнос-Айреса.

Что-то похожее чуть позже происходило и в другой крупнейшей федерации континента. После того, как Бразилия в 1891 году приняла республиканскую Конституцию, написанную по американскому образцу, она превратилась в федерацию, которая состояла из двадцати штатов, обладавших довольно широкими полномочиями. Получив автономию, новые административные единицы выстроили жестко отлаженные управленческие машины, способствовавшие политическому «окукливанию» штатов и позволявшие воспроизводить в каждом из них самобытный олигархический режим. Опираясь на конкурентные преимущества своих территорий, элиты богатых штатов процветали, используя федералистские положения Конституции для того, чтобы отбивать покушения соседей-конкурентов на их благосостояние. Благодаря фактической автономии, санкционированной конституционной децентрализацией и, что весьма существенно, правом штатов облагать собственными налогами торговлю с другими штатами (эта мера защищала местных производителей), бразильский штат Сан-Паулу в 1890–1930 годах утроил численность населения, опередил по внешним заимствованиям саму федерацию и обеспечивал от 30% до 40% ВНП страны. Местные патриоты называли Сан-Паулу «локомотивом, который тянет за собой почти два десятка пустых вагонов»[22]. Если бы Бразилия не была федерацией, подобный экономический подъем отдельно взятой территории был бы недостижим, а страна не обзавелась бы к середине XX века флагманом, вытягивающим ее неоднородную экономику на мировой уровень. Соответственно, здесь мы имеем дело с еще одним аргументом, заставлявшим элиты протяженных и густонаселенных стран континента придерживаться федерализма, несмотря на все издержки, с этим связанные.

Как и в Аргентине, попытки центральных властей отобрать у «передовиков» их эксклюзивный статус или урезать его в Бразилии так же вызывали бурную реакцию. Когда в 1930 году на волне мирового финансового кризиса бразильская армия организовала успешный переворот, она передала власть Жетулиу Варгасу, известному бразильскому политику-популисту. Развернув проект так называемого «нового государства», новоявленный президент взялся за централизацию страны и выстраивание вертикали власти, бросив вызов региональным элитам. Прежде всего он сместил с их постов всех губернаторов штатов, за исключением одного, заменив их своими назначенцами, подотчетными непосредственно президенту. В результате местные политические машины оказались разбалансированными, а их функционеры утратили ориентиры. Разумеется, наиболее болезненно потерю самостоятельности переживали самые развитые штаты. Под нарастающим давлением из столицы политический класс штата Сан-Паулу консолидировался и, отложив внутренние распри, выступил против правительства Варгаса единым фронтом. Штат потребовал от президента выполнить прежнее обещание и собрать конституционную ассамблею, призванную разработать новую конституцию Бразилии. Вялое противостояние продолжалось до 1932 года, когда терпение «флагмана бразильского федерализма» иссякло. В городе Сан-Паулу вспыхнуло вооруженное восстание, в ходе которого милиция штата на протяжении четырех месяцев отражала атаки федеральных войск. Попав в окружение, силы восставших были вынуждены сложить оружие. Режим Варгаса получил еще один аргумент для дискредитации федерализма, хотя события 1932 года не столько разрешили противоречия между столичным Рио-де-Жанейро и бразильскими регионами, сколько загнали их внутрь. И, хотя новая Конституция 1934 года заметно урезала автономию штатов, она вынуждена была сохранить в стране двухпалатный парламент, верхняя палата которого представляла регионы[23].

Впрочем, наличие в латиноамериканских федерациях регионов-передовиков, безусловно укреплявшее здешний федерализм, имело оборотную сторону, в такой же мере ослаблявшую его. Речь идет о колоссальной разнице между богатыми и бедными штатами (провинциями), превращавшей значительную часть территорий в послушных клиентов федеральных властей и взращивавшей региональный патернализм. Подобный перепад можно обнаружить и в Аргентине, и в Бразилии, и в Венесуэле, и в Мексике. Рассуждая о тернистом пути бразильского федерализма, исследователь-скептик отмечает:

«Некоторые здешние штаты настолько неразвиты в экономическом отношении, что им лишь с огромным трудом удается покрывать самые минимальные расходы по поддержанию хотя бы рудиментарной управленческой структуры. Население таких территорий готово с благодарностью принимать от федерального правительства любые блага, которыми его не могут обеспечить собственные, региональные власти. Тем самым разрушается сама основа федерализма»[24].

Сказанное в равной мере касается не только Бразилии, но и других федеративных государств континента. Впрочем, благодаря тому же федерализму слабость и неразвитость могут оборачиваться силой и влиятельностью.

Федерализм и консерватизм

Как известно, федерализм обеспечивает политическое равенство больших и малых субъектов федерации тем, что допускает избыточное присутствие малонаселенных территорий в парламентских органах. Как и в других частях света, непропорциональность представительства в латиноамериканских федерациях порой достигает значительных масштабов. Так, при избрании сенаторов в Бразилии один голос избирателя глухого сельскохозяйственного штата Рорайма равен 144 голосам в штате Сан-Паулу, а в Аргентине в ходе аналогичной процедуры один голос жителя самой отдаленной провинции Тьерра-дель-Фуэго «весит» столько же, сколько 180 голосов в провинции Буэнос-Айрес. Более того, две упомянутые федерации не ограничивают действие этого принципа только верхней палатой парламента, представляющей территории, но распространяют его и на нижние палаты, отражающие партийные симпатии населения. Соответственно, как отмечают исследователи этого интересного феномена, «избыточное региональное представительство в парламенте влечет за собой перекос в федеральном финансировании в пользу непропорционально представленных регионов»[25].

Но дело не ограничивается только этим. Малонаселенные, неразвитые и глухие углы, за которыми резервируется непропорционально большое количество парламентских кресел, превращаются в серьезную политическую силу. Хотя эта сила по преимуществу консервативна, так как ее ядром выступает электорат депрессивных и отсталых территорий, с ней тем не менее вынуждено считаться даже самое передовое и прогрессивное федеральное правительство. А если политическая система страны устроена таким образом, что федеральная периферия пользуется льготным представительством не только в верхней, но и в нижней палате, как в Аргентине и Бразилии, то вес этого консервативного лобби делается еще более ощутимым. В итоге в ходе федеративного торга голос малых провинций или штатов, почти не вносящих вклад в национальную экономику и живущих на дотации центра, звучит противоестественно громко. Влияя на состав любой правящей коалиции, авторитарные по духу и консервативные по устремлениям традиционные элиты депрессивных территорий, сложившиеся десятилетия назад, во-первых, получают возможность на столичные деньги регулярно воспроизводить себя, а во-вторых, привносят в федеральную политику градус охранительной сдержанности и традиционализма. Иными словами, имеет место весьма парадоксальная ситуация, в которой федеративная идея, исторически продвигаемая на латиноамериканской политической сцене исключительно либеральными силами, выступает в качестве инструмента консервативной стабилизации общества.

Кстати, опираясь на указанную особенность, можно объяснить, например, долгосрочное пребывание левых у руля бразильской политики. Оборотной стороной многолетнего доминирования умеренно социалистической Партии трудящихся выступает то, что ее партнерами на местах зачастую оказываются те же региональные или муниципальные боссы, которые в свое время прекрасно уживались с военной диктатурой. В прежние десятилетия именно руководимые ими региональные политические картели через свое мощное представительство в национальном конгрессе гарантировали авторитарному режиму поддержку «с мест». Более того, военная диктатура 1964–1985 годов тоже была вынуждена мириться с могуществом местных нотаблей: с конца XIX столетия бразильская политика традиционно делалась на уровне штатов, а разветвленная региональная сеть клиентелы и патронажа, складывавшаяся десятилетиями, пережила все политические режимы, сменявшиеся в столице[26].

Новая Конституция Бразилии, принятая в 1988 году на волне демократической реконструкции, к удивлению многих, вновь санкционировала вопиющее неравенство в представительстве, прежде лелеемое и генералами-диктаторами: если один федеральный депутат от штата Рорайма представляет 26 тысяч избирателей, то в штате Сан-Паулу за спиной такого же депутата 366 тысяч граждан. Привилегированное положение малых штатов превращает их приоритетное развитие в задачу государственной важности: их представители, опираясь на свой политический вес, постоянно требуют от федеральных властей все новых финансовых вливаний на развитие «своих» территорий. При этом непропорционально большие деньги, получаемые из столицы на реализацию социальных и инфраструктурных проектов, помогают местным боссам подкупать и, в итоге, жестко контролировать своих избирателей. Американский исследователь бразильской политики пишет:

«Подобные факторы превращают региональные политические машины в такую силу, которую никак нельзя игнорировать при выстраивании общенациональных политических альянсов. И хотя бывшие оппоненты военного режима с середины 1990-х годов контролируют исполнительную ветвь федеральной власти, в роли незаменимых партнеров, с которыми вынуждена иметь дело столица, по-прежнему выступают те же региональные начальники, которые прежде культивировали тесные связи с военным режимом»[27].

Примерно так же эти закономерности работают и в Аргентине. Поскольку аргентинская Конституция 1853 года писалась по американским стандартам, она предусматривала строгое соответствие числа мест, резервируемых для любой провинции в палате депутатов, численности ее населения. Однако в 1949 году этот принцип был нарушен: новая Конституция, которую предложило правительство диктатора-популиста генерала Хуана Перона, закрепляла за каждой провинцией по два парламентских кресла, независимо от того, сколько граждан там проживают. В 1972 году минимум был доведен до трех мест, а в 1983-м уходящая военная хунта «подарила» девятнадцати маломощным провинциям страны по пять мест. В итоге, несмотря на то, что в середине 1990-х годов на долю четырех наиболее развитых провинций приходились 78% промышленного производства и 70% населения, аргентинская периферия, опирающаяся всего на 30% населения, располагала 45% мест в нижней палате парламента. Как и в бразильском случае, «это избыточное институциональное представительство означает, что ни одна электоральная или парламентская коалиция, одержавшая верх на общенациональном уровне, не может сохранить свою целостность без поддержки властных структур на периферии»[28].

Эта важная латиноамериканская особенность показывает, каким образом федеративный принцип реализует себя в качестве политического инструмента, которым попеременно пользуются все политические силы: если либералы видят в нем противовес столь привычной для континента узурпации власти, то для консерваторов он превращается в средство социального «умиротворения» и сохранения устоев. Иными словами, однозначной корреляции между федерализмом и демократией не существует – федералистские практики укрепляют демократическое правление в одних контекстах и расшатывают его в других. Но указанное обстоятельство вовсе не делает федералистский инструментарий бесполезным. Напротив, и в первом, и во втором смысле федерализм политически востребован и нужен, а это означает, что считать его латиноамериканскую историю хроникой неудач, несмотря на все трудности, никак нельзя. Латинская Америка, пусть неуклюже, но все же пытается пользоваться возможностями, которые предоставляет этот способ политического бытия; возможно, это не лучшая форма, но она, согласно завету Боливара, не раз помогала здешним государствам выжить.

В период учреждения латиноамериканских федераций Франсуа Гизо писал:

«Федеративная система, в теории самая простая, представляется самой сложной на практике. Чтобы согласить допускаемую ею степень местной независимости и свободы с той степенью общего подчинения, какую она в известных случаях требует и предполагает, необходимо значительное развитие цивилизации»[29].

Латиноамериканские республики в начале XXI века, по-видимому, начинают достигать чаемого французским историком уровня политического взросления, научившись обращаться, причем весьма по-разному, с этим прихотливым приспособлением. В отличие, кстати, от России, знакомство которой с федералистской теорией и практикой действительно оборачивается – пока, по крайней мере, – «всеобщим провалом».

[1] Помимо этого, подобные эксперименты предпринимались и в ходе демонтажа британской колониальной империи, когда федеративное строительство затронуло миниатюрные островные территории Карибского бассейна, но в настоящей статье этот опыт затрагиваться не будет.

[2]См.: Dikshit R.D. The Political Geography of Federalism: An Inquiry into Origins and Stability. New Delhi: The Macmillan Company of India, 1975. P. 163.

[3] Skidmore T.E., Smith P.H. Modern Latin America. Oxford: Oxford University Press, 2005. P. 225.

[4] Посконина О. История Латинской Америки (до XX века). М.: Весь мир, 2005. С. 154–155.

[5]DikshitR.D. Op. cit. P. 168.

[6] Подробнее о латиноамериканских caudillosXIX столетия см.: Посконина О. Указ. соч. С. 162–178.

[7] Dikshit R.D. Op. cit. P. 165.

[8] Smith P.H. Democracy in Latin America: Political Change in Comparative Perspective. New York; Oxford: Oxford University Press, 2005. P. 33.

[9]Подробнеесм.: Gibson E.L., Falleti T.G. Unity by the Stick: Regional Conflict and the Origins of Argentine Federalism // Gibson E.L. (Ed.). Federalism and Democracy in Latin America. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2004. P. 226–254.

[10]ПосконинаО. Указ. соч.С. 186–187.

[11] Skidmore T.E., Smith P.H. Op. cit. P. 69–70.

[12] Об особенностях функционирования федерализма в «спящем» режиме см.: Захаров А.А. «Спящий институт»: федерализм в современной России и в мире. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 103–124.

[13] В данном отношении особенно интересен бразильский транзит, подробно анализируемый в следующей работе: HagopianF. TraditionalPoliticsandRegimeChangeinBrazil. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.

[14] Саква Р. Переход как политический институт: прогнозы на 2020 год // Россия-2020: сценарии развития / Под ред. М. Липман, Н. Петрова. М.: РОССПЭН, 2012. С. 251.

[15]SkidmoreT.E., SmithP.H. Op. cit.P. 39.

[16]Ibid.

[17] Подробнее о роли военных в латиноамериканской политике см.: SmithP.H. Op. cit. Ch. 3.

[18] Skidmore T.E., Smith P.H. Op. cit. P. 230.

[19]См.: Gibson E.L., Falleti T.G. Op. cit. P. 230–231.

[20] Ibid. P. 234.

[21] Skidmore T.E., Smith P.H. Op. cit. P. 70–71.

[22] Ibid. P. 155.

[23] Ibid. P. 158.

[24] Dikshit R.D. Op. cit. P. 175.

[25] Gibson E.L., Calvo E.F., Falleti T.G. Reallocative Federalism: Legislative Overrepresentation and Public Spending in the Western Hemisphere // Gibson E.L. (Ed.). Op. cit. P. 179.

[26] «Спустя три десятилетия после установления бюрократически-авторитарного режима и через десять лет после возвращения армии в казармы традиционная политика и традиционные политики по-прежнему живут и здравствуют, – писала Фрэнсис Агопян в 1996 году. – Причем этому не помешали ни планы военных сокрушить их, ни проведенная диктатурой модернизация, ни политический подъем низов, сопровождавший переход к демократии» (HagopianF. Op. cit. P. 3–4).

[27] McCann B. The Throes of Democracy: Brazil since 1989. London; New York: Zed Books, 2008. P. 5.

[28] Gibson E.L., Calvo E.F., Falleti T.G. Op. cit. P. 183.

[29] Гизо Ф. История цивилизации в Европе. Минск: Беларуская Энцыклапедыя, 2005. С. 111.

Опубликовано в журнале:

«Неприкосновенный запас» 2014, №2(94)

ЛатАмерика > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 16 мая 2014 > № 1099801


ЮАР > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 10 мая 2014 > № 1129269

В ЮАР НА ВЫБОРАХ ПОБЕДИЛА ПРАВЯЩАЯ ПАРТИЯ

Явка на выборах составила 73%

Победу на парламентских выборах в ЮАР одержала правящая партия "Африканский национальный конгресс", сообщает агентство Reuters.

Партия набрала 62,15 % голосов. Представители конкурирующего "Демократического альянса" смогли преодолеть планку лишь в 22%. Третье место досталось "Партии борцов за экономическую свободу". Свое предпочтение ей высказали 6% избирателей. Явка на выборах превысила 73%.

Возглавляющий "Африканский национальный конгресс" президент страны Джейкоб Зума уже пообещал, что представители партии смогут добиться увеличения количества рабочих мест в стране, а также интенсивного экономического роста.

В начале мая парламентские выборы прошли в Панаме. В тот же день состоялись и выборы президента страны. Ранее в течение 5 лет у власти находился Риккардо Мартинелли.

ЮАР > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 10 мая 2014 > № 1129269


Панама > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 мая 2014 > № 1068694

Кандидат от оппозиционной партии Хуан Карлос Варела побеждает по итогам предварительного подсчета голосов на выборах президента Панамы, сообщает в воскресенье избирательный трибунал страны.

После подсчета 60% бюллетеней Варела набирает 39,2% голосов избирателей. "Вы следующий президент республики", — уже заявил глава трибунала Эрасмо Пинилья. Кандидат от правящей партии "Демократическая перемена", поддержанный действующим президентом Рикардо Мартинелли, Хосе Доминго Ариас набирает 32% голосов.

Сам Варела уже сделал первые заявления после объявления предварительных результатов голосования: "Сегодня победила демократия, я прошу весь народ продолжить этот день демократии".

Варела, занимающий пост вице-президента Панамы, долгое время был ближайшим соратником Мартинелли. На выборах 2009 года Мартинелли победил в связке именно с Варелой, однако в 2011 году их отношения испортились после отстранения Варелы с поста главы МИД Панамы. В свою очередь Варела обвинял Мартинелли в получении взятки в 30 миллионов долларов. Дмитрий Знаменский.

Панама > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 мая 2014 > № 1068694


Аргентина. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > argerusa.com, 4 мая 2014 > № 1079291

Аргентина вошла в первую десятку стран Л.А. с наименьшим количеством бедного населения.

По данным SEDLAC ("Социально-экономическая база для стран Латинской Амеркии и Карибского бассейна" ), Аргентина вошла в десятку стран с наименьшим количеством бедных.

Правда при этом заняла она только восьмое место, хотя еще на прошлой недели в местных СМИ была поднята шумиха после слов Хорхе Капитанича,который заявил, что в Аргентине вообще не осталось бедных.

Как оказалось самой удачной страной в Латинской Америки оказался Уругвай. Процент бедного населения в нем составляет 12,4%. За ним следует Чили, с 14,4% бедности. Бразилия, Коста Рика, Венесуэла и Перу набрали от 21 до 27%.

Аргентина, которая исторически всегда шагала рядом с Уругваем по количеству бедного населения страны,оказалась на 8 месте с 27,5% бедности. Закрывают первую десятку Панама и Парагвай с 29% и 32,4% соответственно .

Только четыре страны из всего списка имеют больше половины своего населения за чертой бедности. Это Боливия (51,3%), Мексика (52,3%), Гватемала (53,7%) и Гондурас (66,2%).

Аргентина. Весь мир > Госбюджет, налоги, цены > argerusa.com, 4 мая 2014 > № 1079291


Колумбия > Транспорт > buenolatina.ru, 29 апреля 2014 > № 1068253

В понедельник 28 апреля Департамент национального планирования Колумбии (DNP) официально подтвердил начало работ по правительственному проекту создания пассажирской железной дороги на Карибском побережье Колумбии.

Скоростной современный поезд сможет перевозить около 40 млн. пассажиров в год. Он будет курсировать между такими крупными городами страны, как Картахена (Cartagena), Барранкилья (Barranquilla) и Санта-Марта (Santa Marta), а также свяжет между собой небольшие населенные пункты региона. В настоящее время идет обсуждение технологий строительства железной дороги: вдоль северного побережья Колумбии расположено много природоохранных зон и уникальных мангровых лесов, экосистему которых очень легко повредить.

Известно, что первый этап железной дороги будет состоять из 8-ми станций: 2 в Санта-Марте, 4 в Барранкилье и 2 в Картахене. Впоследствии планируется продлить Карибскую железную дорогу до Венесуэлы на восток и до Панамы на запад. Дорога будет только пассажирской и, по мнению создателей проекта, создаст дополнительные возможности для развития туризма в карибских департаментах Колумбии: Боливар (Bolivar), Атлантико (Atlantico) и Магдалена (Magdalena).

Колумбия > Транспорт > buenolatina.ru, 29 апреля 2014 > № 1068253


Россия. Панама > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 21 апреля 2014 > № 1057917

МИД РФ приветствует отмену Панамой виз для российских граждан и подтверждает готовность вскоре заключить соглашение об условиях отказа от виз при взаимных поездках граждан, говорится в сообщении департамента информации и печати российского внешнеполитического ведомства.

Указ об отмене виз для россиян был подписан президентом Панамы Рикардо Мартинелли 9 апреля и вступил в силу 14 апреля.

"В МИД России приветствуют решение руководства Республики Панама (об отмене в одностороннем порядке виз для российских граждан), направленное на укрепление дружественных связей и стимулирование сотрудничества между нашими странами в различных областях. Рассматриваем данное решение как весомый вклад в расширение практики безвизовых поездок между Россией и странами Латинской Америки", — сообщает ведомство.

МИД подтверждает "готовность выйти в ближайшем будущем на заключение межправительственного соглашения с Республикой Панама об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан".

Россия. Панама > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 21 апреля 2014 > № 1057917


Китай. Йемен. Арктика > Армия, полиция > ru.journal-neo.org, 15 апреля 2014 > № 1205826

«Второе дыхание» китайской стратегии «нить жемчуга». Часть 2

Нина Лебедева

Иностранные наблюдатели не могли не заметить, что с введением особого режима антипиратской кампании вокруг Африканского Рога Пекин стал проявлять повышенный интерес к порту в Адене, куда перевозились горючее, пресная вода и продовольствие для судов, которые делали частые заходы в порт Cалала на побережье Омана.

В целом, с начала нового тысячелетия китайский флот уже проделал несколько грандиозных плаваний, включая одно вокруг света, посетив 23 страны Азии, Африки, Америки, Европы и Океании. По непроверенной информации, китайские суда пересекали Магелланов пролив. Подобные заокеанские вояжи были не только акциями морской дипломатии и демонстрации флага в ведущих портах мира, но и, похоже, сбором информации о крупнейших каналах – Суэцком, Панамском и др., к которым Пекин присматривался давно в связи с расширявшимися нефтяными и ресурсными интересами.

И ныне можно констатировать, что Пекин явно перекраивает мировую карту транспортных потоков по всем азимутам. Так, на изломе веков Пекину удалось перехватить у США концессии сроком на 50 лет на эксплуатацию Панамского канала и аренду сроком на 25 лет портов в Бильбао и Кристобаль по обе его стороны. К концу 2014 г. будут завершены значительная модернизация межокеанского канала и строительство идущих вдоль него трубопроводов, железной дороги и шоссе. После углубления дна канал сможет пропускать большее число судов в сутки с дедвейтом до 120-130 тыс.т. Существенно, что выдавливание китайцами США из Панамского канала означало не только победу в конкурентной борьбе, но и снижение позиций Вашингтона в Латинской Америки в целом.

Столь же тщательно осваивал Китай зону Суэцкого канала. В район Порт Саида в начале 2000-х гг. внедрились несколько китайских компаний с надеждой в дальнейшем создать здесь «свободную экономическую зону». Переговоры между Египтом и КНР, которые проводились в это же время, завершились подписанием соглашения, разрешавшего кораблям китайской компании COSCO (China Ocean Shipping Co) использовать портовое оборудование вдоль всего канала. К 2012 г. в Порт Саиде действовали два сооружения для разгрузки контейнеров с дешёвыми китайскими товарами. После «арабской весны» возникли проблемы в его использовании из-за ограничений трафика, разгула пиратства возле Сомали и в Аденском заливе, а также возможных актов терроризма, как это чуть не случилось в августе 2013 г., но попытка была удачно предотвращена.

Чтобы обезопасить от возможных рисков выстраиваемую систему контроля над сетью транспортных коммуникаций, Пекин инициировал в 2012 г. альтернативу Панаме и Суэцу – строительство «сухого канала» через Колумбию. Проект, однако, оказался дорогостоящим и невыгодным – по железной дороге один состав перевозит 6-7 тыс.т, а средняя грузоподъёмность одного парохода составляет около 70 тыс.т. И о нем забыли.

Непосредственно к зоне Индийского океана китайские власти проявили завидную последовательность, особенно в последние годы. Модернизированный Китаем в первое десятилетие ХХI века крупный порт в Гвадаре был передан в феврале 2013 г. под управление китайской государственной компании “Chinese Overseas Port Holding” в связи с недовольством пакистанских властей итогами шестилетней деятельности сингапурской фирмы. Гвадар, который, по информации СМИ, может быть быстро трансформирован в военную базу, а также строящийся опорный пункт с огромными хранилищами, многочисленными причалами для одновременного приёма более 30 судов и нефтеперерабатывающим заводом в Хамбантоте на юге Шри Ланки (пакет инвестиций в проект — 1,2 млрд. долл.). Все это, а также другие объекты по северной дуге океана несколько ослабляют угрозы потокам энергоресурсов в Китай через Индийский океан.

И тем не менее Пекин продолжал искать новые возможности закрепиться на восточном побережье африканского континента, ставшим важнейшим источником разнообразных ресурсов для мощного подъёма китайской экономики. В 2011 г. Пекину удалось заключить соглашение о строительстве базы на Сейшелах для заправки и отдыха с перспективой расширить ее функции. Но китайцы потерпели поражение на Мальдивах, где с одной стороны, им было отказано в праве на создание базы, а с другой,- всячески приветствовали их экономическое внедрение.

После длительных дискуссий с правительством Кении, Пекин приступил в 2013 г. к строительству в Ламу (к северу от Момбасы) огромного комплекса — крупного порта с причалами на 32 корабля, трёх международных аэропортов, железнодорожной линии в 1 тыс.миль и шоссе в 1,1 тыс.миль для транспортировки нефти и прочих ресурсов из Судана, Эфиопии и других районов Восточной и Центральной Африки. В Ламу проектируется также нефтеперерабатывающий завод. В перспективе планируется связать этот комплекс с подобными объектами на атлантическом берегу Африканского континента.

Пожалуй, лишь «Малаккская дилемма» все еще остаётся самым «крепким орешком» для китайских стратегов, что вынуждает их на продолжение поисков ее решения. По большому счету и поныне проблема также остра и не снята с повестки дня, хотя в 2014 г. вступили в строй нефтепроводы от берегов Мьянмы в Бенгальском заливе до провинции Юньнань, открыты более 60 пунктов-ворот на построенных китайскими рабочими дорогах между китайскими провинциями и приграничными странами АСЕАН. У Китая появилась возможность стать полноправным пользователем Малаккского пролива в силу активизации его участия в международных акциях против пиратов (без формального присоединения к ReCAAP – Соглашению по региональному сотрудничеству по борьбе с пиратами и вооружённым разбоем против кораблей в Азии), которые, по мнению военных в Пекине, менее опасны для кораблей Китая, чем возможность блокировки пролива США самостоятельно или совместно с их верным союзником Японией.

Китай заполучил в 2012 г. статус постоянного наблюдателя в общерегиональной организации сотрудничества 19 стран Индийского океана (АРСИО), чего он добивался с 2000 г., но не в созданном Индией в 2008 г. Морском симпозиуме Индийского океана из-за противодействия Дели.

Китай планомерно создаёт очаги своего влияния, изобретает различные варианты обходных путей, но далеко не всегда достигая желаемого. Так, проект постройки канала через перешеек Кра в самой узкой части на территории Таиланда и Мьянмы, к которому Пекин проявлял повышенный интерес ещё в минувшем веке и был готов выделить свыше 25 млрд. долл, вот уже в который раз откладывается. Его прокладка сократила бы в два раза путь по сравнению с Малаккским проливом и подняла бы пропускную способность до 200 судов в сутки. Выдвигались несколько вариантов строительства, к участию в котором желали бы примкнуть (наряду с главным исполнителем — Китаем) ЕС и США, Япония и Индия, Вьетнам и Камбоджа и др. Лишь Сингапур реагировал негативно, опасаясь конкуренции и потери части доходов из-за снижения числа кораблей в Малаккском проливе.

Среди причин неоднократных переносов начала сбора средств на строительство таиландские власти, помимо мирового экономического кризиса, называли: рост сепаратизма на юге страны; сложности юридического оформления владения будущим каналом и сохранения суверенитета над ним (следуя поговорке — «кто платит, тот и заказывает музыку»); опасения чрезмерного активизма и влияния Китая со стороны возможных региональных участников проекта, реализация которого займёт примерно 10-15 лет.

Продолжая испытывать давление «Малаккской дилеммы», Китай разумно стремится расширить спектр рычагов для её преодоления и продвижения своих интересов и открывает для себя новые геостратегические направления:

1). Пекин сумел добиться хороших результатов в освоении Северного морского пути (СМП), интерес к которому, как и к Арктике в целом, он не скрывал с начала ХХI века, установив в 2004 г. первую полярную исследовательскую станцию Най-Алесунд на Шпицбергене, приступив к строительству неядерного ледохода и заполучив в мае 2013 г. статус постоянного наблюдателя в Арктическом совете. Уже в августе того же года первый китайский сухогруз «Юн Шен» достиг Роттердама, успешно совершив переход по СМП на две недели раньше, чем если бы использовались маршруты Индийского океана и Суэцкого канала. Американский журнал “The Wall Street Journal” 20 августа 2013 г. прокомментировал это плавание как заметное достижение, которое не только сэкономило китайцам свыше 820 тыс. долл. на топливе, оплате труда моряков и т.п., но и снизило риски транспортировки сырья, нефти и грузов через ЮКМ и Малаккский пролив. По оценкам китайских экспертов, транзит по СМП может составить к 2020 г. 15% объема внешней торговли Китая. Обращает на себя внимание и оборотная цель «открытия» СМП для Китая – установить по СМП регулярные, менее затратные связи с Гренландией и Исландией. После подписания соглашения о Зоне свободной торговли (ЗСТ) с Исландией в 2013 г. Пекин намерен начать разработку шельфовых углеводородов. Гренландия уже не одно десятилетие является объектом внимания многих горнорудных компаний. Среди наиболее активных фирм из Австралии, США и др., жаждущих обрести права на разработку урана и редкоземельных металлов, есть и Китай. Через участие в проекте английской компании “London Mining”, занимающейся в Исуа разработкой железной руды на юго-западе острова, Пекин уже вложил в его финансирование 2,3 млрд. долл., а также строит порт, аэродром и дороги. В перспективе при успешном завершении данного проекта у Пекина будут основания плавно перейти к самостоятельной добыче золота и медной руды, а на гренландском шельфе – нефти и газа.

2). Впереди на очереди ещё одна многообещающая задача – китайская компания построит межокеанский канал в Никарагуа стоимостью в 40-50 млрд. долл. и получит концессию на его эксплуатацию сроком на 100 лет. Несмотря на протесты местных «зелёных» из-за опасений, что сооружение канала может нанести ущерб окружающей среде, конгресс и правительство Никарагуа летом 2013 г. одобрили проект с надеждой получить значительную прибыль. По оценкам, этот современный канал (благодаря его пропускной способности крупных судов с грузоподъёмностью в 270 тыс.т — а за такими будущее), по всей видимости, станет конкурентом Панамскому. Но его строительство сможет обеспечить уже в 2014 г. рост экономики страны на 10%. Китаю БНК (Большой Никарагуанский канал) позволит надвое рассечь Тихий океан и открыть стратегически важный и более короткий маршрут в Атлантику, страны Латинской Америки и Западной Африки.

3). Китай стремится изменить баланс сил в свою пользу в Южных морях Тихого океана. Здесь взамен экономической помощи, подачкам местной верхушке, инвестициям в местное слабое производство и рыболовство, небольшой военной помощи в охране ИЭЗ, передачи военной техники и иным методам китайской «мягкой силы» Пекин пытается заполучить право на создание пунктов опоры и военные базы на Фиджи и Тонга.

Некоторые западные аналитики сразу же окрестили политику Пекина в Океании местным вариантом стратегии «нити жемчуга». Достаточно долго используемая в Индийском океане стратегия, судя по многим примерам, уже вышла за его границы. Накопленный опыт и разнообразные механизмы её реализации оказались вполне эффективными для внедрения в иные регионы, чтобы продвигать и здесь глобальные и региональные интересы Пекина.

* * *

Возвращаясь к китайским учениям начала 2014 г., нельзя не сделать некоторые комментарии по поводу бурной реакции на них со стороны Австралии, США, Индии и др. Её сердцевину составляет привычный набор призывов к большей сплочённости против «китайской угрозы», поднятию уровня многосторонних манёвров в регионе, расширению информационных связей “navy-to-navy”, необходимости плотного мониторинга передвижений китайского флота.

В “Australian” прозвучали намёки на нежелательность вторжения китайских кораблей в восточные пространства Индийского океана, которые, между прочим, являются международными. Высказывались также пожелания общими усилиями интегрировать Китай в глобальную «систему правил», в том числе и на море, все ещё жёстко устанавливаемых Вашингтоном, что трудно соотнести с реальным продвижением Поднебесной к статусу второй глобальной державы.

В практическом плане тренды к сближению Индии с Австралией, Японией и Индонезией получили дополнительный импульс к развитию. А США даже при сохранении в ближайшие годы нынешних преимуществ на морях, как представляется, не смогут задержать Китай в пошаговом обретении контроля в точках глобальной значимости и протягивании новых «нитей жемчуга» в глобализирующемся мире.

Китай. Йемен. Арктика > Армия, полиция > ru.journal-neo.org, 15 апреля 2014 > № 1205826


Китай. Никарагуа. Россия > Транспорт > chinalogist.ru, 8 апреля 2014 > № 1057232

Россия и Китай решили создать конкурент Панамскому каналу - канал в Никарагуа, подконтрольный России и Китаю. Китай получил у руководства Никарагуа концессию на 100 лет на строительство и эксплуатацию канала. В проекте постройки канала будут участвовать российские компании. Начало строительства планируется на декабрь 2014 года. Предварительная стоимость проекта - более 40 млрд. долларов.

Планируемое начало эксплуатации - 2019 г., окончательное окончание строительства - 2029 г. Будут построены 2 порта, аэропорт, нефтепровод и другая инфраструктура.

Кроме того, Россия заключила с Никарагуа соглашение, позволяющую российским военным кораблям и самолетам посещать эту страну в течение первого полугодия 2014 г. и патрулировать территориальные воды Никарагуа в Карибском море и в Тихом океане до 30 июня 2015 года.

Никарагуа в настоящий момент является союзником России, который в числе 11-ти стран поддержал позицию РФ при голосовании в ООН по вопросу о референдуме в Крыму.

Китай. Никарагуа. Россия > Транспорт > chinalogist.ru, 8 апреля 2014 > № 1057232


Панама > Транспорт > ria.ru, 6 апреля 2014 > № 1045071

Президент Панамы Рикардо Мартинелли в субботу открыл в столице страны первый метрополитен в странах Центральной Америки, сообщает канал Telesur.

"Я очень доволен, вот это — работа, которая завершилась за 38 месяцев, и хочу поздравить всех панамских рабочих, всех подрядчиков, которые все закончили в установленный срок", — сказал Мартинелли, прежде чем отправиться с членами своего кабинета министров в первую поездку на поезде метро.

Всего система метрополитена Панамы насчитывает 13 станций, а протяженность ветки составляет 14 километров. Поезда сделаны во Франции. Общая стоимость работ по строительству метро и поставке подвижного состава составила 1,8 миллиарда долларов.

В дальнейшем планируется строительство еще нескольких веток метрополитена, причем одна из них должна пройти под Панамским каналом. Дмитрий Знаменский.

Панама > Транспорт > ria.ru, 6 апреля 2014 > № 1045071


Мексика. Панама > Внешэкономсвязи, политика > mexico24.ru, 4 апреля 2014 > № 1055956

Президент Мексики подписал соглашение о свободной торговле с Панамой.

Пенья Ньето считает, что подписание поможет открыть новые возможности, особенно для малого и среднего бизнеса. Также это поможет не только увеличить поток торговли, но и вольет в обе страны новые инвестиции. Более того, активно смогут развиваться туристические компании, которые смогут корректировать свои маршруты, учитывая подписанный договор.

Подписание соглашения прошло на экономическом форуме Латиноамериканских стран. Стоит отметить, что президент Панамы считает, что подписание подобного двухстороннего соглашения позволит включить в зону свободной торговли Перу, Колумбию, Чили и Коста-Рику.

Мексика. Панама > Внешэкономсвязи, политика > mexico24.ru, 4 апреля 2014 > № 1055956


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter