Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4187813, выбрано 21455 за 0.610 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Казахстан. УФО > Рыба. Таможня > fishnews.ru, 10 августа 2017 > № 2273850

Раков-«нелегалов» из Казахстана не пустили в Челябинск.

Сотрудники Россельхознадзора пресекли ввоз из Казахстана крупной партии раков без ветсертификата. Животных отправили обратно для оформления документов.

Незаконный ввоз поднадзорной продукции выявили в пункте предварительного уведомления «Бугристое» возле города Троицка. Специалисты управления Россельхознадзора по Челябинской области и пограничники задержали партию раков общим весом 180 кг без ветеринарного сертификата Таможенного союза формы № 1. Как сообщили Fishnews в пресс-службе управления, раков везли из Костанайской области Казахстана в Челябинск.

На основании действующего законодательства России и ЕАЭС груз признали потенциально опасным. Его движение запретили, машину отправили обратно для оформления документов. С перевозчиком провели разъяснительную беседу о порядке перемещения подконтрольных госветнадзору грузов.

Правонарушителя привлекли к административной ответственности по части 2 статьи 10.8 КоАП РФ (перевозка сельскохозяйственных животных и (или) продуктов животноводства без ветеринарных сопроводительных документов).

Казахстан. УФО > Рыба. Таможня > fishnews.ru, 10 августа 2017 > № 2273850


Россия. ЕАЭС > Рыба > fishnews.ru, 10 августа 2017 > № 2273846

ВАРПЭ поможет подготовиться к требованиям техрегламента.

Конференция, организованная ВАРПЭ в Южно-Сахалинске, позволила определить направления, которые облегчат предприятиям отрасли переход на работу в соответствии с требованиями техрегламента «О безопасности рыбы и рыбной продукции».

ВАРПЭ продолжит информировать бизнес

На конференции, проходившей 27 июля в Южно-Сахалинске, рыбопромышленники получили возможность услышать от регуляторов информацию о предстоящих изменениях – обязательной электронной ветсертификации и техническом регламенте ЕАЭС «О безопасности рыбы и рыбной продукции».

По приглашению президента ВАРПЭ Германа Зверева в мероприятии участвовали эксперты Евразийской экономической комиссии, в том числе член Коллегии (министр) ЕЭК Валерий Корешков, замглавы Россельхознадзора Николай Власов, замруководителя Росрыболовства Петр Савчук, представители Минпромторга, отраслевых институтов.

Встреча прошла на высоком уровне, отметили участники в итоговом протоколе. Всероссийской ассоциации предложено продолжить информационно-разъяснительную работу среди предприятий, чтобы они могли успешно подготовиться к требованиям нового техрегламента. Он, напомним, вступит в силу с 1 сентября.

Избежать дублирования полномочий

Постановлением от 9 июля 2017 г. № 846 Правительство РФ определило, какие органы власти уполномочены контролировать соблюдение требований технического регламента «О безопасности рыбы и рыбной продукции». Участники конференции рекомендовали Роспотребнадзору и Россельхознадзору провести работу по уточнению полномочий ведомств.

Кроме того, по мнению экспертов, нужно обсудить меры, позволяющие исключить дублирование функций, на специальном совещании. Провести такое обсуждение может вице-премьер – полпред президента в ДФО Юрий Трутнев, считают участники конференции.

Где искать наименования рыб

На конференции директор ВНИРО Кирилл Колончин указал на несколько рисков «рыбного» техрегламента. Так, при маркировке должно использоваться зоологическое наименование вида водного биоресурса или объекта аквакультуры. Однако название вида ВБР в документах по стандартизации и, например, перечне объектов промышленного и прибрежного рыболовства может не совпадать. Есть вероятность, что возникнут вопросы у контролирующих органов, заявил руководитель института.

В итоге эксперты пришли к выводу, что нужно разместить на сайтах ВАРПЭ и ВНИРО перечень справочных, методических, нормативных и технических документов для использования предприятиями при определении зоологического наименования водного биоресурса или объекта аквакультуры на русском языке.

Мышьяк и диоксины

С несколькими инициативами по изменению техрегламента на конференции выступил ТИНРО-Центр. В протоколе участники конференции привели поправки, которые может рассмотреть ЕЭК.

В частности, предлагается уточнить пункт 19 раздела V следующим образом: «В случае обнаружения опасных для здоровья человека живых личинок паразитов уловы водных биологических ресурсов животного происхождения и пищевая продукция аквакультуры животного происхождения должны быть обезврежены соответствующими методами или способами обработки». В утвержденной редакции говорится об обнаружении живых паразитов и их личинок.

Изменить предлагается и пункт 20 раздела V: предусмотреть, что «в рыбе, ракообразных, моллюсках и продуктах их переработки не допускается наличие живых личинок паразитов, опасных для здоровья человека».

Вторая рекомендация – сделать сноску по диоксинам. Предусмотреть, что эти показатели определяются только в случае обоснованного предположения о возможном их наличии в исходной продукции с учетом следующего:

– максимальный уровень диоксина не относится к продукции, содержащей менее 1% жира;

– диоксины представляют собой сумму полихлорированных дибензо-п-диоксинов (ПХДД) и полихлорированных дибензофуранов (ПХДФ) и выражены как сумма токсических эквивалентов (ТЭ) по шкале Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

Еще одно предложение – внести показатель по содержанию неорганического мышьяка. Предполагается, что сделает возможной реализацию на внутреннем рынке глубоководных крабов.

Условия перевозки – вещь важная

На конференции значительное внимание уделили вопросам транспортировки рыбных товаров. Участники конференции предложили ЕЭК рассмотреть следующую формулировку для «рыбного» техрегламента: «Транспортные средства и контейнеры, предназначенные для перевозки пищевой рыбной продукции, должны быть обеспечены холодильно-обогревательным и контрольно-измерительным оборудованием, позволяющем соблюдать, контролировать и записывать в автоматическом режиме установленную в холодильной камере температуру в процессе транспортировки».

Россия. ЕАЭС > Рыба > fishnews.ru, 10 августа 2017 > № 2273846


Россия. Турция > Агропром. Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 10 августа 2017 > № 2273411

Томатное эмбарго: экспорт российского зерна под угрозой

Как Турция может ответить России на запрет ввоза томатов

Екатерина Каткова

Российско-турецкие отношения могут вновь обостриться на фоне сохранения эмбарго на ввоз турецких томатов. Анкара уже предупредила, что готова к ответным мерам. Эксперты предупреждают, что Турция может снова ограничить импорт российского зерна. Хотя после массового возвращения в страну российских туристов вряд ли Анкара развернет полноценную войну из-за помидоров.

Анкара готовится к новому возможному экономическому обострению с Москвой. Министр экономики Турции Нихат Зейбекчи предупредил, что, если Россия не снимет ограничения на поставки томатов, Турции придется принять ответные меры.

Однако вряд ли Турция как-то ответит на сохранение запрета на ввоз томатов в Россию, ей это просто невыгодно: одной из ключевых статей доходов страны является туризм, а российские туристы вносят очень большую долю этого дохода, рассуждает основатель маркетинговой группы «Алехин и партнеры» Роман Алехин.

Российские чиновники могут в любой момент ограничить туристический поток в Турцию, что вполне отвечает существующим тенденциям различных контрмер, а также станет своеобразной мерой поддержки отечественного туризма на фоне ввода курортного сбора, добавляет эксперт.

По данным Ассоциации туроператоров России, если в прошлом году турецкие просторы посетили около 800 тыс. россиян, то в этом году Турция может надеяться на показатели 2014 года — 4,5 млн туристов.

По данным министерства туризма и культуры Турции, в первом полугодии в стране побывало 12,3 млн иностранных туристов, что на 14% больше по сравнению с тем же периодом 2016 года.

Движущей силой въездного турпотока в Турцию стал российский рынок: почти 1,7 млн туристов за первые полгода (+820% по сравнению с тем же периодом 2016 года). По количеству прибытий российский турпоток-2017 превзошел объемы и 2015 года: два года назад Турция приняла за первые полгода 1,45 млн российских туристов (9,77% от общего числа иностранных прибытий).

Ограничения на ввоз в Россию сельхозпродукции из Турции были введены с 1 января 2016 года после того, как турецкие ВВС в ноябре 2015 года сбили российский самолет Су-24, находившийся в воздушном пространстве Сирии.

После извинений со стороны турецкого лидера Тайипа Эрдогана постепенно некоторые ограничения были сняты.

Однако это не касалось томатов, которые были одним из основных экспортных продуктов. В ответ Турция с 15 марта этого года остановила выдачу лицензий на беспошлинный ввоз российской пшеницы, кукурузы, подсолнечного шрота и масла.

Антитурецкие продуктовые санкции дорого стоили бизнесу и потребителям. По подсчетам экспертов РАНХиГС, Института Гайдара и Всероссийской академии внешней торговли Минэкономразвития России,

российские компании потеряли рынок зерна на $1,5 млрд, а простые граждане вынуждены были переплачивать за помидоры и другую сельхозпродукцию.

3 мая по итогам встречи президентов двух стран была достигнута договоренность о снятии взаимных ограничений в торговле, однако некоторые запреты все же остались. «Пока сохранятся ограничения на поставку в Россию турецких томатов, а также введенный Россией визовый режим для граждан Турции», — пояснил тогда Владимир Путин.

«Наши сельхозпроизводители взяли значительные объемы кредитов и кредитных ресурсов. Это достаточно длительный цикл производства, связанный в наших климатических условиях со строительством тепличных сооружений, и так далее. По этому виду товаров ограничения пока будут оставаться», — объяснил президент сохранение «помидорного эмбарго».

Все это время турецкая сторона надеялась на постепенное ослабление ограничений.

Однако в понедельник, 7 августа, министр сельского хозяйств Александр Ткачев заявил, что Россия не собирается возобновлять импорт томатов из Турции.

«Мы в свое время дали серьезный сигнал отечественному бизнесу по вопросам насыщения нашего российского рынка томатами и в целом овощами… Конечно, это было бы неправильно и несправедливо по отношению к собственным товаропроизводителям разворачивать назад. Мы, конечно, к этому не только не готовы, но и не будем этого делать», — сказал он в интервью телеканалу «Россия 24». По оценке главы Минсельхоза, России нужно три-пять лет, чтобы на 90% закрыть внутренний рынок овощами собственного производства.

В ответ министр экономики Турции Нихат Зейбекчи заявил, что «из-за продолжающихся запретов и ограничений на поставки томатов и других овощей» турецкие власти ощущают серьезное давление со стороны местных экспортеров. «Мы примем ответные меры, чтобы нейтрализовать это давление, так дальше не может продолжаться», — подчеркнул он, цитирует ТАСС.

Профессор Российской экономической школы (РЭШ) Наталья Волчкова считает, что заявления турецкой стороны — это попытка оказать давление на российское правительство, чтобы ускорить снятие эмбарго. «Вряд ли у Турции есть четкое понимание, какие ограничения на какие виды товаров страна готова ввести в ответ. Любые меры такого порядка несут потери и для экономики страны, которая их вводит, не думаю, что они могут пойти на это сейчас», — рассуждает эксперт. Скорее всего, данная угроза — попытка повлиять на принятие решения, сигнал Москве о том, каких действий ждет от нее Анкара, отмечает Волчкова.

Ранее вице-премьер РФ Аркадий Дворкович сообщал, что Россия и Турция обсудят вопрос ограничения поставок турецких томатов в РФ на Измирской международной ярмарке 17–19 августа.

«Каких-либо ожиданий, связанных с томатами, у нас нет. Их [российские] министерства делают разные заявления. Но мы бы не хотели услышать о запретах в отношении томатов, других овощей, мясной и молочной продукции», — сказал в среду, 9 августа, Зейбекчи.

До введения запрета Россия была крупнейшим потребителем турецких томатов, в среднем на долю РФ приходилось порядка 65% экспорта страны.

По данным Федеральной таможенной службы, в 2015 году на турецкие помидоры приходилось чуть более 50% от всего импорта томатов в Россию в денежном и натуральном выражении. За 2015-й было поставлено 292,8 тыс. тонн турецких томатов почти на $280 млн.

Едва ли Анкара в случае окончательного отказа от открытия границ для томатов смирится с потерей российского рынка, скорее всего, Турция продолжит оказывать давление с использованием уже ставших привычными в этом году рычагов, главным из которых безусловно является ограничение импорта российских зерновых и масличных культур, отмечает аналитик «Алор Брокер» Алексей Антонов.

«Несмотря на то что развитие собственного тепличного хозяйства для России является, с учетом вложенных средств, очень важным, продажи зерновых куда важнее. Скорее всего, в конечном итоге будет достигнут некий компромисс, в соответствии с которым через введение ограничений на объемы импорта или через повышение таможенных ставок, в рознице цены на турецкие и российские томаты достигнут паритета», — считает аналитик.

В этом сезоне, по оценке минсельхоза США, Турция импортирует 4,8 млн тонн пшеницы, более 2 млн из которых получит из России. В прошлые годы наша страна закрывала 70–71% потребности Турции в зерне: 4,2 млн тонн в сезоне-2014/15 и 3,1 млн тонн — в 2015–2016 годах.

В июне вице-премьер Аркадий Дворкович отмечал, что в течение лета будут вестись консультации по сезонному допуску турецких томатов на российский рынок. При этом даже при достижении каких-то договоренностей больших объемов поставок томатов из Турции ожидать не стоит. «Все равно они будут достаточно ограниченными», — пообещал вице-премьер.

По данным Росстата, в январе — мае 2017 года РФ импортировала 276 тыс. тонн томатов, что на 6,1% больше по сравнению с аналогичным периодом 2016 года. Согласно исследованию консалтинговой компании «НЕО Центр», в 2016 году импорт томатов в Россию шел из Марокко (27%), Китая (19%), Азербайджана (21%), Белоруссии (18%), Армении (7%).

Россия. Турция > Агропром. Миграция, виза, туризм. Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 10 августа 2017 > № 2273411


Иран > Миграция, виза, туризм. Медицина > iran.ru, 10 августа 2017 > № 2273126

Иран может получать доход в размере $ 7 млрд. за счет медицинского туризма

Иранский министр кооперативов, труда и социального обеспечения рассказал, что страна имеет потенциал для получения доходов в размере 7 миллиардов долларов за счет ежегодного медицинского и оздоровительного туризма.

Сравнительно недорогие услуги, можно рассматривать как основное преимущество медицинского туризма в Иране, сказал Али Рабии в своем выступлении на международной конференции, которая состоялась во вторник вечером в отеле "Хама" в Тегеране, на котором присутствовали представители бизнеса из более чем 30 стран.

Рабии также указал на отсутствие интегрированного управления и надлежащей рекламы в качестве факторов, которые мешают секторам медицинского и оздоровительного туризма в стране, несмотря на высокое качество услуг и низкие цены, сообщает IRIB.

Предполагается, что в этом отношении с Ираном будут сотрудничать компании из сферы туризма из более чем 30 стран, включая Нидерланды, Германию, Францию, Китай, Канаду, Бразилию, Россию, Украину, Турцию, Азербайджан, Грузию, Беларусь, Болгарию, Румынию и Узбекистан.

Ранее в этом месяце, Иран подписал соглашения с 13 соседними странами с целью развития и реорганизации своего сектора медицинского туризма. Пациенты из Ирака, Азербайджана, Армении и стран Персидского залива наиболее часто посещают Иран для получения медицинских услуг.

Кроме того, государственная Туристическая холдинговая компания, входящая в Организацию социального обеспечения, должна представить комплексный план, который будет реализован при участии 22 больниц и более 200 врачей, специалистов и хирургов.

Министерство здравоохранения зарегистрировало около 105 000 поступивших пациентов за прошлый 1395 иранский календарный год (март 2016 года - март 2017 года.

Иран запустил обширные планы по укреплению своего сектора туризма. Согласно плану развития туризма, в 2025 году страна ожидает увеличения числа прибытий туристов с 4,8 млн. человек в 2014 году до 20 миллионов в 2025 году.

Иран > Миграция, виза, туризм. Медицина > iran.ru, 10 августа 2017 > № 2273126


Армения. Ливан. Россия > Финансы, банки. СМИ, ИТ > bfm.ru, 9 августа 2017 > № 2297546

Одна из старейших систем денежных переводов потерпела крах

Банк «Анелик РУ» проводил сомнительные операции, связанные с выводом денег за рубеж и их обналичиванием, говорят в ЦБ. Главный вопрос — что с переводами, которые так и не дошли до получателей?

Центробанк отозвал лицензию у банка «Анелик РУ». Это оператор системы денежных переводов Anelik.

Сейчас она не работает. Что это означает для клиентов и для всего рынка?

Система денежных переводов Anelik заработала в середине девяностых и была среди пионеров рынка. Перевести деньги, не открывая счет, можно было не только в страны СНГ, но и в Европу, например Грецию и Чехию, а также в Китай. Судя по отзывам в интернете, раньше деньги часто пересылали на Украину и хвалили скорость и низкие комиссии. Правда, потом Киев ввел санкции против российских платежных систем, поэтому Anelik лишилась этого рынка.

Раньше система росла — два года назад открылся филиал банка Anelik в Грозном, на проспекте Путина, но в последнее время не было ни новостей, ни свежих отзывов в интернете. По оценкам экспертов, доля Anelik на рынке сократилась до пары процентов, и вот — отзыв лицензии у банка, что, похоже, означает крах системы переводов. Телефон ее call-центра не работает, и вот что сказали Business FM в отделении Anelik в Тамбове:

— Все еще возможно делать денежные переводы?

— К сожалению, нет. Мы временно с клиентами не работаем.

— Это из-за отзыва лицензии?

— Да, к сожалению, не работаем.

— Ни по интернету, ни в пунктах, никак?

— Никак.

По размеру активов «Анелик РУ» на 524-м месте. Денег физлиц на счетах на 1 июля было всего 16 млн рублей, и вклады, конечно, застрахованы. Но неизвестно, что с переводами, которые отправлены, но еще не успели дойти.

Мария Михайлова

исполнительный директор ассоциации «Национальный платежный совет»

«В любом случае отзыв лицензии у расчетного банка платежной системы — это всегда проблема, потому что не урегулирована процедура с деньгами, которые, например, отправлены, но не получены. С учетом того, что переводы трансграничные, здесь возникают риски, что также останутся получатели без денег. И отправителям эти деньги не вернутся, и получатели их не получат».

В ЦБ говорят, что банк «Анелик РУ» проводил сомнительные операции, связанные с выводом денег за рубеж и их обналичиванием. В чем специфика таких систем денежных переводов?

Алексей Богаткин

гендиректор процессинговой компании Uniteller

«В основном ей пользуются трудовые мигранты для отправки денег за рубеж своим родственникам. Безусловно, с учетом того, что большой вал таких платежей, могут быть какие-то нарушения с перечислением наличных денежных средств и проблемами с качественной идентификацией отправителей и получателя. Экономика сейчас больше переходит на безналичные способы перечисления: перевод с карты на карту. Это постепенно начинает вымещать денежные переводы в отделениях банка или точках этой платежной системы. Ужесточение требований в этой сфере неумолимо приводит к разбирательствам и вынесению таких решений со стороны ЦБ».

«Анелик РУ» был создан еще в 1990 году на базе армянского банка «Анелик». Но сейчас на 100% «Анелик РУ» принадлежит ливанскому CreditBank S.A.L., его конечные владельцы — граждане Ливана.

Наталия Шашина

Армения. Ливан. Россия > Финансы, банки. СМИ, ИТ > bfm.ru, 9 августа 2017 > № 2297546


Россия > Финансы, банки > akm.ru, 9 августа 2017 > № 2277746

Чистая прибыль ВТБ по МСФО в первом полугодии 2017 года выросла по сравнению с аналогичным периодом прошлого года в 3.8 раза до 57.9 млрд руб. Об этом говорится в сообщении ВТБ.

Чистые процентные доходы увеличились на 9.7% до 227.1 млрд руб. в результате роста кредитного портфеля и увеличения доли высокомаржинальных кредитов физическим лицам. Чистые комиссионные доходы выросли на 17.8% до 43.1 млрд руб.

Стоимость риска, включающая расходы на создание резервов по обязательствам кредитного характера, снизилась до 1.5% в первом полугодии 2017 года по сравнению с 2% в первом полугодии 2016 года. Совокупные расходы на создание резервов составили 76 млрд руб. в первом полугодии 2017 года, уменьшившись на 26.1%.

Расходы на персонал и административные расходы выросли на 5.4% до 122.6 млрд руб.

Группа ВТБ - российская финансовая группа, включающая более 20 кредитных и финансовых компаний, работающих во всех основных сегментах финансового рынка. В странах СНГ группа представлена в Армении, на Украине, в Беларуси, Казахстане, Азербайджане. Банки ВТБ в Австрии, Германии и Франции работают в рамках Европейского субхолдинга во главе с ВТБ Банк (Австрия). Кроме того, группа имеет дочерние и ассоциированные банки в Великобритании, на Кипре, в Сербии, Грузии и Анголе, а также по одному филиалу банка ВТБ в Китае и Индии, два филиала ВТБ Капитал Plc в Сингапуре и Дубае.

Основным акционером является Российская Федерация, которой в лице Росимущества и Министерства финансов принадлежит 60.9348% голосующих акций, или 45.01% (с учётом ГК "Агентство по страхованию вкладов" - 92.23%) от уставного капитала банка.

Чистая прибыль ВТБ в 2016 году по МСФО выросла до 51.6 млрд руб. с 1.7 млрд руб. годом ранее. Чистые процентные доходы ВТБ в 2016 составили 415 млрд руб. Чистая прибыль группы ВТБ в январе-мае 2017 года в январе-мае выросла в 27.8 раза до 50.1 млрд руб. Чистые процентные доходы составили 189 млрд руб., увеличившись на 12.8%.

Россия > Финансы, банки > akm.ru, 9 августа 2017 > № 2277746


Россия. Турция > Агропром > gazeta.ru, 9 августа 2017 > № 2273409

Турция давит на российские помидоры

Турция может принять меры в ответ на запрет ввоза томатов в Россию

Отдел «Бизнес»

«Томатный» конфликт между Россией и Турцией может вновь обостриться. Москва заявляет, что Россия не будет возвращать на свой рынок турецкие помидоры, чтобы поддержать отечественного производителя. Анкара предупреждает, что страна может пойти на ответные меры в случае сохранения ограничений. Ожидается, что этот вопрос будет главной темой двусторонних переговоров в Измире 17 августа.

Если Россия не снимет ограничения на поставки томатов, Стамбулу придется принять ответные меры, заявил в среду министр экономики Турции Нихат Зейбекчи.

«Из-за продолжающихся запретов и ограничений на поставки томатов и других овощей мы ощущаем серьезное давление [со стороны местных экспортеров]. Мы примем ответные меры, чтобы нейтрализовать это давление, так дальше не может продолжаться», — цитирует ТАСС главу турецкого минэкономики.

В настоящее время почти все ранее введенные ограничения на турецкие сельхозпродукты в РФ сняты. Под запретом остались лишь томаты. Ранее вице-премьер РФ Аркадий Дворкович сообщал, что Россия и Турция обсудят вопрос ограничения поставок турецких томатов в РФ на Измирской международной ярмарке.

Однако в понедельник министр сельского хозяйств Александр Ткачев заявил, что Россия не собирается возобновлять импорт томатов из Турции.

«Мы в свое время дали серьезный сигнал отечественном бизнесу по вопросам насыщения нашего российского рынка томатами и, в целом, овощами… Конечно, потрачены государственные средства. И бизнес откликнулся, он пошел на это. Это и кредитные ресурсы, это и риски. Конечно, это было бы неправильно и несправедливо по отношению к собственным товаропроизводителям разворачивать назад.

Мы, конечно, к этому не только не готовы, но и не будем этого делать», — сказал он в интервью телеканалу «Россия 24».

По словам Ткачева, производство овощей в России с 2014 по 2017 год выросло на 30%. «Это сотни тысяч тонн, это целая индустрия, это фабрики по производству овощей, это рабочие места. Мы настроены очень решительно», — подчеркнул Ткачев, отметив также, что российские овощеводы уже даже подумывают об экспорте своей продукции.

По оценке главы Минсельхоза, России нужно три-пять лет, чтобы на 90% закрыть внутренний рынок овощами собственного производства, что в конечном итоге приведет к снижению цен на овощи. «Нам надо больше производить, чтобы цена не росла, а снижалась», — подчеркнул министр.

По словам же министра экономики Турции Нихата Зейбекчи, «предстоящие переговоры в Измире 17–19 августа очень важны для Турции». «Каких-либо ожиданий, связанных с томатами, у нас нет. Их [российские] министерства делают разные заявления.

Но мы бы не хотели услышать о запретах в отношении томатов, других овощей, мясной и молочной продукции», — сказал в среду Зейбекчи.

Ограничения на ввоз в Россию сельхозпродукции из Турции были введены с 1 января 2016 года после того, как турецкие ВВС в ноябре 2015 года сбили российский самолет Су-24, находившийся в воздушном пространстве Сирии.

После извинений со стороны турецкого лидера Тайипа Эрдогана постепенно некоторые ограничения были сняты. А 3 мая по итогам встречи президентов двух стран была достигнута договоренность о снятии взаимных ограничений в торговле.

В конце мая вице-премьеры РФ и Турции Аркадий Дворкович и Мехмет Шимшек подписали в Стамбуле в присутствии премьер-министра РФ Дмитрия Медведева и главы турецкого правительства Бинали Йылдырыма совместное заявление о двустороннем снятии ограничений в торговле. Тогда были сняты ограничения на плодоовощную продукцию, за исключением томатов. Также сохранились ограничения на ряд других видов овощей.

«Мы зарезервировали свою позицию в связи с теми инвестициями, которые были вложены в отрасль и которые, как мы считаем, не должны пропасть», — объяснил такое решение глава правительства РФ.

До введения запрета Россия была крупнейшим потребителем турецких томатов, в среднем на долю РФ приходилось порядка 65% экспорта страны.

По данным ФТС, в 2015 году на турецкие помидоры приходилось чуть более 50% от всего импорта томатов в Россию в денежном и натуральном выражении. За 2015-й было поставлено 292,8 тыс. тонн турецких томатов почти на $280 млн.

В июне Дворкович отмечал, что в течение лета будут вестись консультации по сезонному допуску турецких томатов на российский рынок. При этом даже при достижении каких-то договоренностей больших объемов поставок томатов из Турции ожидать не стоит. «Все равно они будут достаточно ограниченными», — пообещал вице-премьер.

По данным Росстата, в январе — мае 2017 года РФ импортировала 276 тыс. тонн томатов, что на 6,1% больше по сравнению с аналогичным периодом 2016 года. Согласно исследованию консалтинговой компании «Неоцентр», в 2016 году импорт томатов в Россию шел из Марокко (27%), Китая (19%), Азербайджана (21%), Белоруссии (18%), Армении (7%).

Россия. Турция > Агропром > gazeta.ru, 9 августа 2017 > № 2273409


Россия. Индонезия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 9 августа 2017 > № 2273020

Выступление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова по итогам переговоров с Министром иностранных дел Индонезии Р.Марсуди, Джакарта, 9 августа 2017 года

Уважаемые дамы и господа,

Наши переговоры прошли традиционно в дружественном ключе и были весьма продуктивными.

Главное внимание мы уделили рассмотрению той работы, которая ведется по реализации договоренностей, достигнутых на встрече Президента Российской Федерации В.В.Путина и Президента Индонезии Дж.Видодо в мае прошлого года в Сочи. С уверенностью можно констатировать, что пройден весьма значительный путь по их выполнению, прежде всего, в том, что касается интенсификации нашего политического диалога и наращивания контактов между различными ведомствами в интересах развития торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества.

Мы рассмотрели ход реализации масштабных инвестиционных проектов, которые реализуются в Индонезии с участием российских компаний. Обсудили весьма значительные планы других наших экономических операторов, которые проявляют интерес к работе в этой стране.

Подтвердили, что цель, которую поставили наши руководители по достижению объема товарооборота в 5 млрд.долл США, остается весьма актуальной. Наш товарооборот приближается уже к 3 млрд.долл США. Уверен, что мы будем двигаться быстро по этому пути. Мы подтвердили, что Российская Федерация предоставляет существенные благоприятные условия для традиционных товаров индонезийского экспорта (это рыбная продукция и другие виды продовольствия).

Сегодня с Министром иностранных дел Индонезии Р.Марсуди мы договорились, что будем и впредь стараться обеспечивать максимально благоприятные условия для деятельности экономических операторов наших стран на территории друг друга. Все эти вопросы будут подробно обсуждены на очередном XII заседании Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, которое мы договорились провести в октябре этого года в российской столице.

Рассмотрели вопросы, представляющие обоюдный интерес в военно-технической области. В этой сфере у нас действует Комиссия по военно-техническому сотрудничеству, заседание которой прошло в конце прошлого года в Джакарте. По нашим оценкам, те вопросы, которые рассматривались, активно решаются. Мы заинтересованы поддерживать индонезийские возможности противостоять любым угрозам. Сегодня мы много говорили о террористической угрозе, которая общая для всех нас.

В гуманитарной сфере у нас много интересных проектов. В начале августа в российской столице прошел очередной индонезийский фестиваль. Традиционно такие мероприятия вызывают большой интерес. Это обмен коллективами, делегациями, в том числе регионов России и провинций Индонезии. Мы активно это поддерживаем.

Рассмотрели состояние договорно-правовой базы. У нас целый ряд проектов договоров и соглашений находится в работе. Мы договорились подтолкнуть процесс их окончательного согласования.

Мы с удовлетворением подтвердили совпадение или близость наших позиций по большинству международных и региональных проблем. Прежде всего, мы, как и Индонезия, исходим из того, что любые кризисы и конфликты должны решаться на прочной основе международного права, уважения норм и принципов Устава ООН, через политический диалог, переговоры, поиск компромиссов и консенсусов, без вмешательства извне. В этом контексте у нас вызывает озабоченность ситуация, которая продолжает сохраняться на Ближнем Востоке и Севере Африки. Несмотря на определенный прогресс в деле сирийского урегулирования и в борьбе с терроризмом, угроза, которую представляет ИГИЛ, никуда не делась. Представители этой преступной группировки распространяются по всему миру, в том числе и в районы близкие к Российской Федерации и Индонезии. По линии специальных служб условились уделить особое внимание повышению координации наших общих усилий по борьбе с этим злом. Мы будем развивать эту сферу взаимодействия с нашими индонезийскими друзьями как по двусторонним каналам, так и в рамках взаимодействия между Российской Федерацией и АСЕАН. В понедельник на заседании Россия-АСЕАН мы приняли заявление, нацеленное на борьбу с терроризмом и на повышение эффективности в этих усилиях.

Обсудили целый ряд вопросов, касающихся нашего взаимодействия в ООН по таким темам, как ближневосточное урегулирование.

Мы убеждены в необходимости не ослаблять усилий по решению проблемы создания Палестинского государства, обеспечения палестинского единства. Россия и Индонезия многое делают в этом направлении и стараются помочь найти такие решения, которые обеспечили бы мир, спокойствие и безопасность на Ближнем Востоке для всех стран, включая Палестину.

У нас близкие позиции по сирийскому и иракскому урегулированию, по ситуации в районе Персидского залива и по многим другим вопросам международной повестки дня.

Рассмотрели тематику, связанную с обеспечением режима нераспространения ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения. Условились продолжать консультации по всем этим вопросам. План, который мы только что подписали, конкретно предполагает проведение экспертных встреч по всем этим и другим темам.

Мы очень признательны Индонезии за последовательную поддержку сотрудничества Российской Федерации с АСЕАН и другими структурами, которые базируются на инициативах этой Организации (ВАС, Региональный форум по вопросам безопасности, Совещание министров обороны АСЕАН и партнеров и другие).

Говорили о Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС). Индонезия проявляет интерес к началу переговоров о создании зоны свободной торговли с ЕАЭС. Внесено соответствующее предложение, которое сейчас рассматривается. Россия его поддерживает. В том числе будем содействовать расширению внешних связей ЕАЭС. В частности, говорили о целесообразности подключения Союза к мероприятиям в рамках АТЭС на той же основе, на которой в этих мероприятиях участвует такая организация, как Тихоокеанский альянс.

Признателен Министру иностранных дел Индонезии Р.Марсуди за очень теплый прием, гостеприимство, за полезные контакты и переговоры.

Россия. Индонезия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 9 августа 2017 > № 2273020


Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 9 августа 2017 > № 2269748

«Анелик РУ»: трудности перевода

ЕЛЕНА ГОСТЕВА

редактор Банкир.Ру

Банк России с 9 августа отозвал лицензию на осуществление операций у «Анелик Ру» (регистрационный номер 3443). Так закончилась история единственного банка, который смог поработать на территории нашей страны, используя статус филиала иностранного банка.

Коммерческий банк «Анелик Ру» был филиалом банка «Анелик» из Армении. Единственным филиалом иностранного банка в России. Им пользовалась вся армянская диаспора Москвы — для перевода денег родным и близким в Армению. Этот филиал был зарегистрирован Армянским республиканским банком Госбанка СССР и Центральным Банком РСФСР аж 23 августа 1990 года. Фактически он работал с января 1992 года. Узнать, где находится банк, не составляло труда — даже без рекламы. От любого выхода со станции метро Белорусская в сторону банка всегда шел постоянный поток граждан армянской национальности — в сторону офиса, который находился на Первой улице Ямского поля, недалеко от улицы Правды. Кстати, из этого одного-единственного офиса банк состоял и на момент отзыва у него лицензии.

В начале нынешнего века на отечественный рынок стали выходить иностранные банки из стран с так называемой развитой экономикой. Они пытались принести в нашу страну такие философские ценности, как кредитование физических лиц — что им удалось — и много-много дешевых денег, которые, работая на русском рынке, становились бы хорошей прибылью для международных банковских групп. И в целях защиты молодей и неокрепшей банковской системы России от засилья западных финансовых институтов наши законодатели — с подачи Центробанка, разумеется — придумали норму закона, согласно которой иностранные финансовые организации могут работать в нашей стране лишь в виде дочерних структур. А никак не филиалов.

Нашу банковскую систему от многочисленных кризисов протекционизм не спас. Но рвение инобанков работать в России немного притушил. Ведь создавать «дочку» в России было довольно дорого. Нужно было оплатить капитал банка, открыть офис, получить лицензию, нанять персонал, создать филиальную сеть, заключить договора на инкассацию наличности, вести работу по российским стандартам бухгалтерской отчетности (ведь именно за ее несоблюдение и отзываются лицензии), сдавать отчетность в Банк России и отвечать на бесконечные вопросы регулятора — а почему? Это хлопотно. То ли дело филиал. Открыл офис в арендованном помещении — и продавай себе банковские услуги.

Понятно, что в такой ситуации позволить работать в России одному филиалу иностранного банка – пусть даже из дружественно и небогатой Армении — Банк России не мог. Поэтому 4 декабря 2003 года филиал был преобразован в коммерческий банк «Анелик Ру» (Общество с ограниченной ответственностью). Банк получил лицензию № 3443. Летом 2012 года банк получил новую лицензию за тем же номером от 16 июля 2012 года. Банк одним из первых вступил в систему страхования вкладов - может быть, как раз потому, что никогда не увлекался привлечением депозитов. Бизнес банка так и остался заточен под денежные переводы. За это и пострадал — причина, по которой у банка была отозвана лицензия, «заключается в нарушения требований законодательства в области противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма», следует из релиза Банка России. В сообщении ЦБ указано, что «с конца 2016 года банк был вовлечен в проведение сомнительных операций, связанных с выводом денежных средств за рубеж и их обналичиванием, а также транзитных операций».

А ведь «Анелик» считал себя практически родоначальником всех систем денежных переводов между Россией, странами бывшего СССР и дальним зарубежьем. И в этом есть большая доля правды – он проработал на рынке 16 лет. При этом система денежных переводов не была «заточена» только на один регион или только на постсоветские пространство. Агентская сеть Anelik включает в себя пункты в странах Восточной Европы (Польша, Болгария, Румыния, Чехия, Словакия, Венгрия, Словения, Хорватия, Сербия, Босния, Албания, Греция), в странах Западной Европы – в таких, как Великобритания, Франция, Нидерланды, Испания, Италия, Швейцария, Швеция, Дания, Финляндия. Было налажено и сотрудничество с почтовыми учреждениями в странах СНГ и Восточной Европы.

Платежи шли в 65 тыс. пунктов в более чем 90 странах мира, а участниками платежной системы перед отзывом у банка лицензии считались более 500 партнеров в этих странах. В последние годы система открылась для денежных переводов в страны Азии (Китай, Вьетнам, Монголия, Пакистан, Афганистан, Непал, Бангладеш, Малайзия), страны ближнего Востока, страны Африки (Нигерия, Камерун, Гана, Того, Сенегал, Кот-д'Ивуар, Марокко, Габон, Гамбия, Мали, Бенин, Буркина-Фасо, Кения, Демократическая Республика Конго), а также создала развитую сетку пунктов в Северной Америке.

На каком-то потоке переводов в одну из стран так называемого «третьего мира», система, очевидно, и попала в после зрения Росфинмониторинга и Банка России. Ведь если в релизе отмечено, что банк «с конца 2016 года банк был вовлечен в проведение сомнительных операций», то, получается, ЦБ отслеживал потоки денег месяцев восемь, прежде чем решиться на крайнюю меру — на отзыв лицензии.

А, возможно, при отзыве лицензии сыграло роль и то, что материнская контора — банк «Анелик» (Ереван, Армения) — стала дочерним банком Credit Bank S.A.L.(Ливан). Правда, случилось это давно, в 2009 году. Но тогда еще не бушевали страсти вокруг Сирии и сопредельных с ней стран, и, соответственно, платежей в страны Ближнего Востока. А в последние годы за строчку «финансирование терроризма» наши надзорные органы взялись с особым рвением.

В чем бы ни была причина отзыва лицензии у «Анелика», ясно одно: после отзыва лицензии у одного из игроков рынка всегда происходит повышение тарифов у других игроков этого же рынка.

Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 9 августа 2017 > № 2269748


Россия. ЮФО > Транспорт. Агропром > zol.ru, 9 августа 2017 > № 2269698

Порты Кубани за год увеличили отгрузку экспортируемого зерна на 3,9 млн тонн

Всего с начала года через морские порты Ейск, Кавказ, Новороссийск, Тамань, Темрюк и Туапсе отгрузили 608 судов с зерном и продуктами его переработки.

В прошлом году за такой же период отгрузили 572 судна с зерном. В этом году общий объем отгруженного зерна составил 12,8 млн т. Доля пшеницы — более 9,3 млн т. В 2016 году общий объем отгруженного зерна за семь месяцев был равен 8,9 млн т. Доля пшеницы составляла более 6,1 млн т.

В этом году продукцию направляют в 52 страны мира. Это Тунис, Италия, Турция, Ливия, Египет, Армения, Сенегал, Мали, Кот-д'Ивуар, Йемен, Южная Корея, Нигерия, Вьетнам, ОАЭ, Бангладеш, Оман, Индонезия, Болгария, Судан, Сирия, Шри-Ланка, Бенин, Нидерланды, Индия, Ливан, Бурунди, Руанда, Танзания, Нигер, Буркина-Фасо, Камерун, Гана, Саудовская Аравия, Кения, Уганда, Иордания, Греция, Марокко, Мозамбик, Грузия, Иордания, Того, Алжир, Никарагуа, Катар, Израиль, Малави, Южная Африка, ЮАР, Кабо-Верде, Республика Конго и Кувейт, сообщает пресс-служба управления Россельхознадзора по краснодарскому краю и Республике Адыгея.

Россия. ЮФО > Транспорт. Агропром > zol.ru, 9 августа 2017 > № 2269698


США. Евросоюз. Молдавия > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 августа 2017 > № 2278760

Зачем Пентагон и НАТО окапываются в Молдавии

Вашингтон и Брюссель расширяют военное присутствие в нейтральной Молдавии. Военно-морские силы США ищут подрядчиков для строительства военных объектов на базе близ молдавского населенного пункта Бульбоака. Планируется возведение восьми зданий, в том числе отеля и торгового центра. Все для удобства, комфорта и экспансии. Есть основания полагать, что США планируют готовить здесь молдавских диверсантов и спецназ на случай нового конфликта с непризнанной Приднестровской Молдавской республикой.

Военная база, в реновацию которой американцы за пять лет вложили 1,6 миллиона долларов, расположена неподалеку от Тирасполя, столицы ПМР. В субботу на территории базы завершились совместные с США учения Dragoon Pioneer. Ранее в Молдавию приезжал заместитель командующего Сухопутными войсками США в Европе генерал Джон Гронски. На фоне активного братания молдавских и американских военачальников намерение молдавского президента Игоря Додона заблокировать планы ВМС США выглядит малоубедительным.

Согласно конституции, Молдавия обладает нейтральным статусом. По данным социологических опросов, большинство молдавских граждан выступает против вступления страны в НАТО. И президент республики не раз заявлял: "НАТО — категорически неприемлемо". Вроде бы Додон отвергает и "европейские ценности", которые Молдавии пытаются разными путями навязать. Статус государства, общественный настрой и заявления президента могут показаться великой молдавской стеной на пути расширения НАТО. Однако не все так просто.

В конце 2016 года премьер-министр Молдавии и генеральный секретарь НАТО подписали соглашение об открытии бюро по связям НАТО в Кишиневе (невзирая на критику молдавского президента). Соответствующий документ позже ратифицировал парламент республики. И все же с 1994 года республика сотрудничает с НАТО в рамках индивидуального плана партнерства (IPAP). Эта программа рассчитана не на один год и не на одного президента.

Степень взаимодействия

Ключевые направления сотрудничества Молдавии с НАТО — разработка стратегических документов для реформирования, военного планирования и формирования бюджета оборонной сферы, для совершенствования военного образования. В центре внимания находится также синхронизация возможностей 22-го миротворческого батальона Молдавии в совместных операциях с силами альянса.

Кишинев взаимодействует с союзниками по НАТО и странами-партнерами в широком спектре областей через Партнерство ради мира (ПРМ) и Совет евроатлантического партнерства (СЕАП).

НАТО помогает в создании современных, мобильных, высокопрофессиональных, хорошо оснащенных и экономически эффективных Вооруженных сил Молдавии, которые совместимы с союзниками. С 2009 года проводятся совместные молдавско-американские учения Joint Combined Exchange Training, и Брюссель уже признал, что молдавские Вооруженные силы приближены к функциональной совместимости с силами союзников. Национальный военный институт и Учебный центр по поддержанию мира также находятся под влиянием (или контролем) специалистов НАТО.

При содействии отдела общественной дипломатии альянса в 2007 году в Кишиневском государственном университете открыт информационно-документационный центр НАТО. В рамках программы альянса "Наука за мир и безопасность" Молдавия получила грантовые премии за 18 совместных проектов — преимущества сотрудничества с НАТО налицо.

Альянс не играет видимой роли в процессе урегулирования конфликта в Приднестровье, но позиция Брюсселя состоит в том, что Москва должна вывезти из региона российские оружие и боеприпасы. Вероятно, здесь интересы НАТО и Кишинева могут совпадать, а степень сотрудничества альянса с Молдавией "в конечном итоге зависит от готовности страны продолжить процесс демократических реформ".

Молдавский президент зачастил в Брюссель, где пророссийские проповеди бесполезны. Еще один тревожный для России звонок — реверанс Додона в сторону Украины: "В Молдавии никто не пойдет на признание Крыма российским". Здесь, как в известной пословице, все же придется либо крест снять, либо джинсы надеть. Равноудаленные отношения Молдавии с Россией и ее противниками — это миф.

Антиправительство и антипарламент

В Кишиневе штормит. Руководитель Партии народного единства, экс-министр обороны Молдавии Анатолий Шалару заявил сегодня, что намерен добиваться привлечения президента республики к уголовной ответственности за прекращение финансирования Молдавской армии со стороны США в рамках программы Foreign Military Financing. Подрыв национальной оборонной системы на 12 миллионов долларов — серьезное обвинение, напоминающее американскую "охоту на Трампа".

Парламентская республика находится на геополитическом перепутье, и отношение к НАТО — не единственная причина раздора в верхних эшелонах власти. Президент Додон выступает за ускоренное вхождение Молдавии в Евразийский экономический союз вместе с Россией, Казахстаном, Белоруссией, Арменией и Киргизией. Премьер-министр Павел Филип прогнозирует: если евразийский документ будет подписан, его вряд ли ратифицирует молдавское законодательное собрание.

Прозападные представители молдавского правительства и парламента подчеркивают, что президент не является собственником страны, подписанные им соглашения должны быть ратифицированы парламентом. Спикер парламента Адриан Канду недавно заявил, что может поставить вопрос о выходе Молдавии из СНГ. Интересно, кто же из них считает себя "собственником страны"?

Молдавское правительство откровенно мешает своему президенту вести диалог с Россией, и демонстративно продвигает интересы Североатлантического альянса. В свою очередь, США и НАТО намерены и дальше укреплять обороноспособность Молдавии в рамках плана совместных действий — Building Integrity Programme.

Польский информационный портал Onet.pl отмечает, что расширение альянса и укрепление отношений с Молдавией — это "один из способов, при помощи которых Запад может поправить свое положение в игре с Россией". Впрочем, игра выглядит не блестяще, и представителям молдавского властного олимпа не стоит терять национальное достоинство, государственный нейтралитет и суверенитет в угоду Брюсселю и Вашингтону. Этой жертвы на Западе не оценят, зато помогут превратить мирную и относительно благополучную (смотря с кем сравнивать) Молдавию в подобие воюющего Афганистана или Донбасса.

Александр Хроленко, обозреватель МИА "Россия сегодня"

США. Евросоюз. Молдавия > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 августа 2017 > № 2278760


США. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 8 августа 2017 > № 2278743

Танки США в Грузии: август 2008-го ничему не научил

В этот день девять лет назад Грузия начала военную операцию "Чистое поле" с целью уничтожения независимой Республики Южная Осетия (после захвата Южной Осетии планировалась наступательная операция против Абхазии). В ночь на 8 августа грузинские войска подвергли массированному артиллерийскому обстрелу (включая кассетные боеприпасы) столицу Южной Осетии Цхинвал и позиции российских миротворцев, после чего на южноосетинскую территорию вошли части грузинского спецназа и танки.

Вторжение тщательно планировалось и отрабатывалось в ходе совместных грузино-американских маневров. Киев поставил Тбилиси комплексы ПВО "Бук" и "Тор" вместе с украинскими расчетами. Помогали также израильские специалисты (ЦАХАЛ). В августе 2008-го США экстренно организовали авиамост, по которому из Иордании в Грузию перебрасывались оружие и боеприпасы.

Днем 8 августа президент России принял решение о начале операции принуждения Грузии к миру. Итогом стало подписание четырехстороннего мирного соглашения и признание Москвой республик Южной Осетии и Абхазии самостоятельными государствами. Грузия разорвала дипломатические отношения с Россией.

Девять лет спустя грузинские войска по-прежнему участвуют в совместных учениях с США и НАТО. Полигон Вазиани близ Тбилиси утюжат американские танки Abrams и боевые машины пехоты Bradley. Минобороны Грузии сообщает, что целью маневров "Достойный партнер — 2017" (Noble Partner) является усиление обороноспособности страны, повышение совместимости с войсками членов и партнеров НАТО (участвуют около 2800 военнослужащих Грузии, США, Великобритании, Германии, Украины, Армении, Словении, Турции). Глава государства Георгий Маргвелашвили заявляет об "особых отношениях" Грузии и НАТО, о возможности перехода на новый этап интеграции в альянс. И в конгрессе США этот вопрос обсуждается.

Возможно, Грузии нравится роль груши для битья, но в любом случае продолжение подобного партнерства с США и НАТО — это новые шаги к дестабилизации региона. Похоже, август 2008-го наших партнеров ничему не научил.

Пятьдесят восьмая армия напоминает и реагирует

Ответственность за возможное обострение ситуации на границе Южной Осетии с Грузией ложится на Тбилиси, Брюссель и Вашингтон. При этом российская 58-я армия традиционно реагирует на подозрительную военную активность сопредельных государств маневрами и тренировками. Иначе нельзя.

Характер грузино-американского партнерства полностью раскрыли события августа 2008 года, когда созданные, обученные и вооруженные по стандартам альянса грузинские соединения вторглись в Южную Осетию, чтобы создать плацдарм НАТО на Южном Кавказе. Однако расчеты оказались неверны, и грузинские войска, бросая оружие и технику, в панике бежали от Цхинвала до Тбилиси — от равного по численности противника.

Национальные вооруженные силы Грузии численностью 20 тысяч человек усиленно строили в 2004-2008 годах с помощью США и НАТО (потратив на это два миллиарда долларов), боевые навыки совершенствовали в Ираке. Альянс разработал для Грузии концепцию о ведении боевых действий в горных условиях (оказалась несостоятельной). "Наведение конституционного порядка" на территории Южной Осетии продумывали на много ходов вперед. Разрабатывали новые тактические приемы, создавали скрытые огневые позиции на господствующих вершинах вдоль Транскама (российский спецназ быстро разобрался с этими "орлиными гнездами").

Два миллиарда долларов оказались потраченными зря. В итоге не были выполнены ни военно-стратегические, ни геополитические задачи грузино-американского военного партнерства. Влияние России на Кавказе возросло. Издание The American Interest свидетельствует: "Война в Грузии и финансовый кризис были двойным ударом, который коренным образом изменил расстановку сил на Кавказе в ущерб Западу".

База НАТО или лагерь беженцев

Между тем Грузия периодически обвиняет Россию в посягательстве на суверенитет, упорно стремится в НАТО, продолжает претендовать на территории Абхазии и Южной Осетии, отказываясь от принципа неприменения силы. Для компенсации потенциала грузинских намерений в Абхазии и Южной Осетии развернуты на основе двусторонних договоренностей российские военные базы, российские пограничники содействуют в охране границ независимых республик с Грузией.

Натовская возня на Кавказе выглядит слишком подозрительно. В ближайшей перспективе Североатлантический альянс вроде бы не планирует размещать базу береговой охраны в грузинском порту Поти, но это может сделать любая отдельно взятая страна альянса. НАТО не намерено обсуждать с Россией судьбу Грузии. И параллельно в Евросоюзе рассматривается возможность размещения в Грузии центра приема ближневосточных беженцев.

Так или иначе, Тбилиси придется расплачиваться за безвизовый режим и прозападный курс. Однако идеи размещения в Грузии иностранных военных баз или мигрантов угрожают национальной безопасности России. И реакция Москвы будет предсказуемо отрицательной.

Стоит отметить, что после многих лет преданного служения чужим интересам Грузия не достигла уважения старших партнеров. Порой Тбилиси просто третируют. Так, почти одновременно Тбилиси получил два внешнеполитических замечания: министр иностранных дел Ирана выразил недовольство требованием снимать хиджаб при прохождении пограничного контроля в Тбилисском аэропорту, а посольство Турции попросило не объявлять День Дидгороба 12 августа нерабочим, потому что праздник связан с поражением турок в битве. Реакция грузинской стороны оказалась услужливой.

Кстати о битвах. Грузины считают себя самой многочисленной группой "иностранного легиона" на стороне ВСУ в Донбассе. Воюют с апреля 2014 года, полагая, что их объединяет общий враг, — русские. Грузинские "легионеры" говорят, что во время войны в Абхазии украинцы тоже воевали на их стороне. Опубликованные документы Минобороны России свидетельствуют, что в защите нуждались прежде всего народы Южной Осетии и Абхазии.

И последнее. Если на Кавказе Грузия, США и их союзники не будут учитывать интересы России, Абхазии и Южной Осетии, из этого не выйдет ничего хорошего ни для одного из "достойных партнеров".

Александр Хроленко, обозреватель МИА "Россия сегодня"

США. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 8 августа 2017 > № 2278743


Россия. ЕАЭС. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 8 августа 2017 > № 2273836

Петр Савчук: Бизнесу пора подтягиваться к современным требованиям.

Конференция в Южно-Сахалинске показала: далеко не все рыбаки в полной мере осознают последствия вступления в силу «рыбного» техрегламента. Предприятиям придется адаптироваться к новым требованиям либо потерять бизнес, считает замруководителя Росрыболовства Петр Савчук.

Конференция по вопросам техрегламента ЕАЭС «О безопасности рыбы и рыбной продукции» и перехода на электронную ветсертификацию, организованная по инициативе ВАРПЭ, прошла 27 июля в Южно-Сахалинске. Она стала важным и очень своевременным мероприятием по подготовке отрасли к работе в новых условиях и высветила определенные поводы для беспокойства, отметил заместитель руководителя Росрыболовства Петр Савчук.

«По результатам конференции сложилось впечатление, что не все рыбаки понимают, что такое технический регламент и с чем они столкнутся после его вступления в силу. Вводятся очень серьезные требования, и владельцам предприятий нужно быть готовыми к этому», – подчеркнул собеседник Fishnews.

По его словам, даже по вопросам, которые задавали участники, было понятно, что мало кто из них читал, а тем более внимательно изучал текст технического регламента. Например, некоторые рыбаки жаловались на проблемы с соблюдением температурного режима при доставке сырья. «Но, если вы не можете организовать транспортировку охлажденной рыбы при определенной температуре, значит, эта продукция не соответствует требованиям ХАССП. Значит, нужно менять технологию промысла, доводить ее до соответствия всем требованиям, чтобы продукт получался качественный. Вот на что нацелен этот технический регламент», – заявил замглавы рыбного ведомства.

Показательной в этом плане он назвал ситуацию на востоке Камчатки, где идет много задержанного сырца. «Почему-то рыбаки поставляют такую продукцию на российский рынок и думают, что наш потребитель всё это съест. Но ведь продают же они сегодня китайцам на экспорт качественную рыбу. Так почему же в другие регионы страны позволяют себе отправлять то, что хуже? С таким подходом пора заканчивать, – возмутился Петр Савчук. – Мы обязаны организовать производство и переработку таким образом, чтобы вся продукция была соответствующего качества».

При этом технологии, позволяющие обеспечить сохранность сырья, давно известны, однако многие предприятия не горят желанием вкладываться в модернизацию производства, констатировал замруководителя Росрыболовства. «Никто не хочет про это слушать. Сегодня есть уже и льдогенераторы, и жидкий лед, и специальные контейнеры, где можно выдерживать рыбу, но вложиться в инфраструктуру, в современную переработку желающих мало. Все хотят только зарабатывать, ничего не меняя и по-прежнему пользуясь дедовскими методами, – озвучил он претензии к представителям бизнеса. – Это уже вчерашний день. Те времена прошли, сегодня нужно развивать производство на уровне современных требований».

В крупных компаниях, которые работают на разных объектах промысла и ориентированы в том числе на экспорт, по мнению Петра Савчука, система более-менее отработана и не вызывает нареканий, но среди лососевиков ситуация гораздо хуже. Подтягивать до стандартов, заданных техрегламентом, потребуется не только производственные комплексы, но и инфраструктуру, включая холодильные мощности и транспортные средства.

«Некоторые участники конференции возмущались, почему Росрыболовство не защищает интересы рыбаков. Мы готовы защищать, но в случае с техрегламентом вопрос стоит ребром: либо вы выживете в таких условиях, либо ваш бизнес под угрозой. Вот что должны услышать рыбаки, а не отрицать все изменения», – указал замглавы федерального агентства.

Он добавил, что спорить и обсуждать уже поздно. Технический регламент вырабатывался годами, он утвержден на межгосударственном уровне и с сентября вступит в силу. «По идее за эти годы предприятия должны были постепенно адаптироваться к требованиям регламента, ведь переходный период пролетит быстро, но по факту мы видим, что большинство компаний – на нулевом этапе. Вот это страшно», – считает Петр Савчук.

В связи с этим Росрыболовство планирует в срочном порядке провести ряд совещаний. «Нужно вырабатывать меры, чтобы рыбаки подтягивались к данному регламенту и были готовы к новым требованиям. Судя по всему, нам и технологов придется учить. Сейчас мы обратились ко всем институтам, даны поручения соответствующим управлениям: ликбез на тему технического регламента потребуется всей отрасли. Нам предстоит очень много работы», – резюмировал замруководителя ведомства.

Он напомнил, что многие требования техрегламента соотносятся и с введением с 1 января 2018 г. электронной ветсертификации. «Если какие-то этапы производственной схемы не будут соответствовать требованиям техрегламента, проблемы возникнут и с оформлением электронных ветсертификатов на такую продукцию», – предупредил Петр Савчук.

Россия. ЕАЭС. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 8 августа 2017 > № 2273836


Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 8 августа 2017 > № 2273019

Заявление и ответ на вопрос СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова по итогам Министерского совещания Россия-АСЕАН и встреч министров иностранных дел стран-участниц Восточноазиатского саммита и Регионального форума АСЕАН по безопасности, Манила, 8 августа 2017 года

В Маниле в течение двух дней проходили мероприятия по линии Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН). У АСЕАН есть около двадцати партнеров. В этом формате состоялась серия диалоговых встреч АСЕАН плюс каждый партнер, в том числе Россия-АСЕАН, встречи министров иностранных дел стран-участниц Восточноазиатского саммита (ВАС) (включает страны АСЕАН и его ключевых партнеров) и Региональный форум АСЕАН (АРФ), который традиционно посвящен вопросам безопасности.

Во время встречи Россия-АСЕАН на уровне министров иностранных дел мы, конечно же, поздравили наших коллег с 50-летием этой Организации. Рассмотрели ход выполнения договоренностей, которые были достигнуты на саммите в Сочи в мае 2016 г. Мы одобрили «дорожную карту» по выполнению тех рекомендаций, которые были представлены группой видных деятелей на рассмотрение президентов в контексте этого саммита. Одобрили отдельные заявления, мобилизующие нас на более активное сотрудничество в борьбе с терроризмом, программу действий по противодействию наркотрафику.

Мы подтвердили нашу готовность увеличить количество стипендий, которые мы выделяем нашим коллегам из стран АСЕАН для подготовки кадров для правоохранительных органов в наших высших учебных заведениях МВД и ФСБ России.

Договорились о продвижении нашего экономического сотрудничества. Здесь немало резервов. Согласовали более двадцати проектов, находящихся сейчас в работе, которые будут более предметно рассмотрены на встрече министров экономики России и АСЕАН в сентябре этого года. В сентябре же «на полях» Восточного экономического форума пройдет диалог бизнес-кругов России и АСЕАН. Также предстоят крупные культурные, гуманитарные мероприятия, в том числе, посвященные, как я уже сказал, 50-летию АСЕАН – это выступление совместного российско-асеановского оркестра, молодежный и университетский форумы.

Еще одним результатом нашей встречи явилось то, что мы сформировали группу экспертов из академических кругов для проработки вопросов нашего будущего взаимодействия. Что касается министерских встреч стран-участниц ВАС и АРФ, то в центре внимания находились вопросы дальнейшего совершенствования взаимодействия по проблемам безопасности, сотрудничества и в целом архитектуры на межгосударственном уровне в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР).

На Восточноазиатский саммит, который состоится осенью здесь же, в Маниле, решено вынести проект документа, который Россия подготовила вместе с Индонезией. Он посвящен противодействию идеологии терроризма. Все согласились, что это важнейшая тема, которой нужно заниматься вплотную. Аналогичную инициативу мы продвигаем в Нью-Йорке в рамках ООН.

Также условились добавить в тематику ВАС проблему борьбы с инфекционными заболеваниями. Это инициатива России, и первая встреча, посвященная этому вопросу, состоится в нашей стране в октябре этого года.

Говоря о Региональном форуме по безопасности, отмечу заинтересованное отношение к нашей инициативе провести инвентаризацию всех структур, которые функционируют в АТР, в том числе те, о которых я сказал (имею в виду АСЕАН плюс диалоговые партнеры, ВАС, Региональный форум по безопасности АСЕАН). Еще есть такая структура АСЕАНПОЛ. Это министерство внутренних дел, Региональный Интерпол, с которым наши представители тоже активно сотрудничают. Есть механизм Совещаний министров обороны государств-членов АСЕАН с диалоговыми партнерами («СМОА плюс»), в котором также участвует Министр обороны России С.К.Шойгу.

Мы предложили подумать над тем, как налаживать сетевые отношения между всеми этими структурами, чтобы больше координировать их деятельность и в этом контексте также развивать контакты с организациями, которые созданы за пределами асеаноцентричных структур, прежде всего, Шанхайской организации сотрудничества (ШОС). В этом контексте мы напомнили о договоренности, которая была достигнута Президентом России В.В.Путиным со своими коллегами на саммите АСЕАН в Сочи в мае 2016 г. о формировании Большого Евразийского партнерства через налаживание регулярных многогранных связей между странами-членами Евразийского экономического союза (ЕАЭС), ШОС и АСЕАН.

Я считаю, что проделана очень неплохая работа, но предстоит предпринять конкретные шаги, чтобы претворить в жизнь все, о чем условились. Настрой на это у всех присутствует. Будем активно этому способствовать.

Вопрос: Есть ли какие-то изменения в позиции КНДР после принятия резолюции СБ ООН?

С.В.Лавров: Я слышал, что Министерство иностранных дел Северной Кореи сделало жесткое заявление, которое отвергает эту резолюцию и считает ее несправедливой. Собственно говоря, так представители КНДР реагировали на все предыдущие резолюции СБ ООН. Будем судить по конкретным шагам.

Мы убеждены, что альтернативы возобновлению политического процесса, в частности шестисторонних переговоров, нет. Россия и Китай внесли соответствующие предложения. Мы будем продвигать их в Нью-Йорке и на других площадках. Конечно, продолжим диалог с нашими северокорейскими соседями. Рассчитываем, что при благоразумном подходе всех игроков, включая, конечно, США, Республику Корея и Японию, мы сможем найти устраивающее все стороны решение.

Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 8 августа 2017 > № 2273019


Армения. Россия > Нефть, газ, уголь. Транспорт > ved.gov.ru, 7 августа 2017 > № 2320421

03-04 августа 2017 г. Торговым представительством Российской Федерации в Республике Армения была организована бизнес-миссия делегации АО «Газпромнефть-Аэро», прибывшей с визитом в г. Ереван с целью обсуждения с армянской стороной актуальных вопросов сотрудничества в сфере топливообеспечения воздушного транспорта в республике.

В рамках бизнес-миссии состоялась деловая встреча российской стороны с представителями армянской компании ЗАО «Армения международные аэропорты» («Armenia International Airports» CJSC), осуществляющей управление на основании 30-летнего концессионного соглашения с Правительством Армении управление международными аэропортами республики – «Звартноц» (г. Ереван) и «Ширак» (г. Гюмри).В соответствии с указанным концессионным соглашением, приобретение топлива и обслуживание самолетов в аэропортах «Звартноц» и «Ширак» является эксклюзивным правом ЗАО «Армения международные аэропорты».

В ходе личной встречи членов делегации АО «Газпромнефть-Аэро» с генеральным директором армянской компании г-ном Марсело Венде стороны обсудили следующие возможные направления двустороннего сотрудничества в Республике Армения:

- организации АО «Газпромнефть-Аэро» собственных или выкупа доли в существующих топливозаправочных комплексах республики;

- поставки авиатоплива производства ПАО «Газпром нефть» в аэропорты Республики Армения;

- подписания договора на заправку контрагентов АО «Газпромнефть-Аэро» в аэропортах Армении.

Генеральный директор ЗАО «Армения международные аэропорты» отметил заинтересованность в сотрудничестве с крупным и надежным поставщиком топлива для заправки самолетов в аэропорту, отметив, что бесперебойность и своевременность поставок в республику через территорию Грузии, а также стоимость топлива позволят снизить конечную стоимость авиабилетов. Г-н Венде выразил готовность вести дальнейшее обсуждение вопросов поставки авиатоплива в Армению, а также топливозаправки самолетов в аэропорту «Звартноц», в том числе с возможностью передачи в субконцессию управления топливозаправочным комплексом аэропорта.

Представители АО «Газпромнефть-Аэро» в рамках встречи совместно с менеджером по вопросам топливозаправки ЗАО «Армения международные аэропорты» г-ном Альбертом Сахкаляном также ознакомились на месте с инфраструктурой функционирующего в настоящее время топливозаправочного комплекса аэропорта «Звартноц».

По итогам встречи стороны отметили практическую заинтересованность в развитии сотрудничества. В этой связи сотрудниками АО «Газпромнефть-Аэро» в ближайшее время будут оформлены и направлены в адрес армянского контрагента конкретные деловые предложения. Просматривается перспектива заключения паспорта внешнеэкономического проекта.

Армения. Россия > Нефть, газ, уголь. Транспорт > ved.gov.ru, 7 августа 2017 > № 2320421


Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 7 августа 2017 > № 2267847

"Петер-Сервис" обновил стратегию

Андрей Федосеев

Компания "Петер-Сервис" утвердила новую стратегию, целями которой является экспансия на зарубежные рынки, изменение операционной модели и увеличение кадрового состава компании на 1,2 тыс. сотрудников. Кроме того, стратегия подразумевает обновление существующих и выпуск новых ИТ-продуктов. По прогнозам "Петер-Сервиса", реализация стратегии должна обеспечить рост выручки компании в два раза к 2020 г. до уровня в $200 млн. Объем экспортных контрактов в выручке "Петер-Сервис" планирует довести примерно до 50%.

"Петер-Сервис" утвердил новую стратегию, подразумевающую активный выход за пределы России и СНГ и превращение в глобальную компанию. Компания планирует как развивать офисы в России, так и открывать зарубежные представительства. Новые офисы должны будут обеспечить экспансию в странах Ближнего Востока, Северной Африки, Юго-Восточной Азии и Восточной Европы. Представитель пресс-службы "Петер-Сервиса" Дмитрий Носов рассказал корреспонденту ComNews, что в компании уже идет процесс выбора места для зарубежного представительства. Он также напомнил, что "Петер-Сервис" уже имеет в Киеве дочернюю компанию "Петер-Сервис Украина".

"Чтобы стать глобальной компанией, нам предстоит к нашим преимуществам в качестве российского разработчика с сильной инженерной школой добавить международную команду, хорошо ориентирующуюся в реалиях зарубежных рынков. Работа над этим ведется с начала года. Мы также планируем увеличить количество ИТ-разработчиков, причем приоритет при приеме будет отдаваться высококвалифицированным сотрудникам, готовым работать над зарубежными проектами. Этот набор планируется осуществить поэтапно, начиная с сентября 2017 г.", - говорит генеральный директор "Петер-Сервиса" Игорь Горьков.

"Петер-Сервис" планирует к 2020 г. увеличить штат сотрудников до 2,5 тыс. человек. В компании уже работает более 1,2 тыс. человек.

Кроме того, стратегия подразумевает выпуск компанией единого коробочного продукта для BSS (Business Support System), платформы Интернета вещей и других продуктов, позволяющих клиентам осуществить цифровую трансформацию. По словам Дмитрия Носова, "Петер-Сервис" планирует выпустить эти ИТ-продукты уже в 2018 г.

"Новая миссия компании - содействовать развитию бизнеса провайдеров телекоммуникационных услуг в эпоху цифровой экономики. Для этого мы планируем закрепление R&D-бюджета на уровне не ниже 10% от выручки, внедрение лучших мировых практик в операционную модель компании - в том числе работаем над повышением привлекательности компании для сотрудников, - расширение международного присутствия", - сообщил Дмитрий Носов.

По прогнозам "Петер-Сервиса", реализация стратегии должна обеспечить рост выручки компании в два раза к 2020 г. до уровня в $200 млн. Объем экспортных контрактов в выручке "Петер-Сервис" планирует довести примерно до 50%. "В 2016 г. выручка компании составила 8,1 млрд руб. - $121 млн по среднегодовому курсу. Объем экспортных контрактов сейчас мы не раскрываем, но он неуклонно растет в абсолютных цифрах с момента первых инсталляций за пределами России", - рассказал Дмитрий Носов.

По словам аналитика группы компаний (ГК) "Финам" Леонида Делицына, стратегия удвоения выручки в два раза к 2020 г. понятна. "По прогнозу Technavio, глобальный рынок OSS/BSS будет расти со среднегодовыми темпами 18% вплоть до 2020 г. Это означает, что в 2020 г. рынок вырастет на 93% в сравнении с 2016 г., то есть практически удвоится. Исследователи TMR обещают, что рост на этом не прекратится, а продолжится с темпами около 10% вплоть до 2024 г., когда объем рынка превысит $70 млрд. В прошлом году объем мирового рынка составлял около $34 млрд. Высокие - относительно общего состояния рынка телекоммуникаций - темпы прироста рынка OSS/BSS обусловлены внедрением систем RMS (Revenue Management System - Прим. ComNews), то есть фактически автоматизацией бизнес-процессов телекоммуникационных операторов, включая не только биллинг, но и CRM (Customer Relationship Management -Прим. ComNews) вообще. Круг их задач расширяется вместе с расширением сферы бизнеса: теперь туда входят не только, скажем, традиционные для индустрии тарифы, но и управление кредитованием, скоринг и BI (Business Intelligence - Прим. ComNews) вообще", - прокомментировал Леонид Делицын.

По его словам, российский рынок составляет около 1,7% мирового, при этом растет существенно медленнее. Страны СНГ дают прибавку около 30%. "Получается, что на местном рынке быстро не вырастешь и растущему российскому разработчику вполне логично попытаться работать глобально, тем более что игроки российской "большой четверки" телекоммуникационных операторов являются не такими уж большими в сравнении с зарубежными игроками. Концентрируясь на одних только местных клиентах, разработчик не имеет возможности приобрести опыт внедрения в действительно крупных проектах, что снижает его конкурентоспособность. Правда, на мировом рынке OSS/BSS работают такие крупные компании, как Oracle, Huawei, Ericsson, Amdocs и принадлежащий NEC Netrcacker. Однако менее крупные компании - например, канадская Redknee solutions с выручкой $153 млн - в общем, вполне сопоставимы с "Петер-Сервисом". Можно надеяться, что, несмотря на наличие большого количества конкурентов, место для нового игрока найдется", - заключил Леонид Делицын.

Другие крупные российские системные интеграторы активно работают на рынках сопредельных государств. Руководитель пресс-службы ГК "Техносерв" Екатерина Андреева отметила, что на сегодняшний день ГК "Техносерв" имеет дочерние предприятия в Казахстане, Азербайджане, Армении, Белоруссии, Узбекистане. Она не уточнила, планирует ли системный интегратор увеличить штат сотрудников, а также выйти на рынки стран дальнего зарубежья.

Пресс-службы группы "Астерос", ГК "Ай-Теко" и ГК "АйТи" воздержались от комментариев.

Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 7 августа 2017 > № 2267847


США. Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 августа 2017 > № 2278749

У России нет союзников. И не будет, если нам повезет

Премьер-министр России заявил, что США объявили нашей стране торговую войну. Как только у нас в публичном пространстве звучит слово "война", так сразу начинаются разговоры о союзниках. Которых у России по-прежнему нет.

Когда мы говорим о военной сфере, то комментаторы обычно прибегают к стандартной формуле: у России есть два союзника — армия и флот. Но как быть, если мы говорим о сфере экономической? Есть два союзника — газ и нефть? Или Центробанк и Роспотребнадзор?

Особенно почему-то критикуют Россию за отсутствие союзников наши либералы. Дескать, Кремль своими неразумными действиями, которые поддерживает неразумный же народ, оттолкнул от себя всех, кого только можно. Стоим мы, сирые и убогие, в полном одиночестве, и не гордом, а таком изгойском. Идите, мол, дружите с мировыми фриками — Ираном и КНДР. Наверняка люди, которые произносят эти слова, если пребывают в возрасте солидном, рыдали над фильмом "Чучело". Как же так, жестокие дети травят трогательную и необычную девочку. Но в мировой политике все в порядке. Когда жирные западные страны начинают коллективно кого-то травить, бомбить и раскатывать в блин, то им позволено, потому что за ними цивилизация. А за теми, кого они убивают, никакой цивилизации нет — одна диктатура и мракобесие.

На деле же у нас у всех просто проблемы со словом "цивилизация". Мы полагаем, что цивилизация — это пьесы Мольера и айфон Джобса. Однако же это не так. Когда Колумб приплыл в Америку, индейцы встретили его доброжелательно, угощали плодами и прочее. Цивилизованными, таким образом, были они. А дикарями и варварами — приплывшие европейцы, которые за несколько веков вырезали этих индейцев под корень. Стоит это понять, и многое встанет на свои места.

Однако же все такие разговоры, разумеется, в пользу бедных. Переносить отношения между людьми на отношения между странами — привычка давняя, но абсолютно бесполезная и бесперспективная. Как только мы осознаем, что каяться за что-либо может отдельный человек, а весь народ не может, что благодарность может испытывать отдельный человек, а государство такой благодарности никогда не испытывает, то картина происходящего станет куда отчетливее.

Когда у нас спрашивают, где наши союзники, то почему-то не задают себе вопрос, где, допустим, союзники Китая. У нас с Китаем сегодня очень тесные отношения, мы часто поддерживаем друг друга в Совете Безопасности ООН, мы состоим в нескольких организациях, основой которых и являемся (ШОС, БРИКС), мы даже проводим совместные военные учения. Являемся ли мы при этом союзниками? Всем понятно, что нет. У Китая свои национальные интересы, у нас свои. Там, где они совпадают, мы действуем совместно. В остальных случаях у нас совершенно разная политика. И это вполне нормально. Мы просто привыкли за время существования социалистического блока, что есть целый ряд стран, готовых вопреки своим интересам отстаивать наши. Ну, к примеру, бойкотировать Олимпиаду в США или посылать своих солдат в те горячие точки, на которые мы им укажем.

Это время давно прошло. Это было время существования огромной Советской империи. Эта империя погибла. Никаких идеологических, экономических или геополитических оснований для ее возрождения в той или иной форме пока нет. Поэтому Россия сегодня существует как обычная страна, а у обычных стран в современном мире нет никаких союзников. Ни у Индии, ни у Бразилии, ни у ЮАР. Да это и не требуется.

Обычно союзники появляются во время ведения военных действий, и чаще всего это союзники ситуационные. Так было и во время ведения больших войн, так оно есть сейчас во время развития региональных конфликтов. Например, в Сирии нашим союзником является Иран, хотя кроме временных целей нас там с этой страной ничего не связывает. Ни Белоруссии, ни Казахстану, ни Армении ни к чему отправлять в Сирию своих солдат. Они и не отправляют, хотя формально находятся с нами в одном военном союзе. Но это не свидетельствует о нашей слабости. Это говорит лишь о том, что наши заявления о поддержке мирового права и права государств на суверенитет — не пустой звук. Мы поступаем так, как заявляем.

А вот современный Запад сегодня является сложным имперским конгломератом с центром в Вашингтоне. Поэтому грузинские солдаты оказались в Ираке — потому что сегодня Грузия является дальней окраиной западной империи. Но вот отстаивать территориальную целостность Грузии метрополия не пожелала. Нецелесообразно. Мелкие, не важные для Вашингтона потери.

Если мы представим, что на Западе сегодня имеем дело с огромным квазигосударственным объединением, то лишние вопросы отпадут. А вот прогнозы сделаются точнее. Европа может быть недовольна американскими санкциями, может протестовать и делать грозные заявления. Это разрешено. Но выходить из подчинения Вашингтону нельзя, и решения, принятые в Белом доме, следует исполнять. Надежды на противоречия между Европой и США беспочвенны.

Конечно, те самые либералы учат нас, что все империи когда-нибудь распадаются. Особенно такие огромные и неповоротливые. Но угадать наступление этого когда-нибудь — довольно трудно. Пока Запад достаточно един и достаточно силен. И он противостоит нам, да. Как и любая империя, он стремится расширяться. Экспансия к нашим границам продолжается. На очереди и Белоруссия, и Казахстан. Из этого надо исходить. Так, поддерживать, допустим, евро против доллара или Германию против США — все равно что поддерживать Узбекистан против Эстонии в Советском Союзе. Ситуативно, возможно, это имеет смысл. Возможно, это целесообразно на долгих политических горизонтах. Однако же результата в текущей ситуации это не даст никакого.

Сегодня принято считать, что единственной реально действующей империей остается лишь Япония. Но сама теория империи куда разнообразнее и обширнее. Любые империи, включая даже Российскую, в пору своего расцвета были довольно аморфными образованиями. С исторической точки зрения нам легко говорить о Римской империи как о неком едином государстве, хотя так вовсе не было в реальности. Было множество провинций с разным статусом, с разными формами самоуправления, с разными правами и обязанностями. Поэтому вполне допустимо и сегодня рассматривать условный Запад как единый геополитический организм со своей метрополией, с более привилегированными территориями, с менее привилегированными, а также с окраинами — спокойными и неспокойными. Как и в физике: большое тело обладает сильным притяжением. Противостоять ему сложно. Однако по множеству признаков можно увидеть, что внутри самого Запада происходят сложные процессы. Он прогибается под своей собственной тяжестью.

Исходить надо из этого. По моему скромному мнению, разумеется.

Ольга Туханина, для РИА Новости

США. Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 августа 2017 > № 2278749


Армения. Белоруссия. Зимбабве. СФО > Армия, полиция > ria.ru, 6 августа 2017 > № 2266723

Международный "Дом дружбы" открылся на базе Новосибирского высшего военного командного училища (НВВКУ), во время проходящего в Новосибирске конкурса Армейских международных игр, рассказал заместитель начальника училища по работе с личным составом, полковник Игорь Борисенко.

"Дом дружбы" открыт в ходе конкурса "Отличники войсковой разведки", он призван ознакомить разведчиков, представляющих разные страны, с культурой друг друга, рассказал представитель училища.

"Организована работа "Дома дружбы" в полевых условиях. Он показал культуру многих народов в рамках концертных программ. Каждый день будет приезжать какая-то диаспора, они общаются не только со своими земляками, будь то военнослужащие Армении или Узбекистана, они общаются со всеми", — сказал Борисенко.

Он пояснил, что диаспоры решили по итогам конкурса порадовать разведчиков разных стран чем-либо, связанным с культурой их народа. Так, например, узбекская диаспора приготовит к закрытию конкурса настоящий узбекский плов.

Помимо посещения концертов и встреч с представителями различных народов, военнослужащие разных стран в свободное от состязаний и тренировок время осматривают достопримечательности Новосибирска, добавил Борисенко. Они, в частности, побывали в новосибирском Академгородке, посетили планетарий и возложили цветы к Вечному огню на мемориальном комплексе "Монумент Славы", посвященном новосибирцам, погибшим в годы Великой Отечественной войны.

В соревнованиях "Отличники войсковой разведки" принимают участие военные из Армении, Белоруссии, Зимбабве, Казахстана, Китая, России и Узбекистана. Конкурс продлится до 10 августа. В ходе состязаний разведчикам предстоит определить лучших в десантировании из вертолета, стрельбе, преодолении полосы препятствий "Тропа разведчика" и других дисциплинах. По итогам трех завершившихся этапов конкурса лидирует команда России, которая на данный момент опережает соперников и в четвертом состязании — стрельбе.

Армения. Белоруссия. Зимбабве. СФО > Армия, полиция > ria.ru, 6 августа 2017 > № 2266723


Россия > Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 6 августа 2017 > № 2266284

Россияне превращаются в дикарей

Доля самостоятельных российских туристов растет

Евгения Петрова

Доля россиян, путешествующих «дикарем», растет на фоне общего увеличения туристического потока внутри страны и за рубежом. По данным сервисов бронирования, рост спроса на авиабилеты в первом полугодии достигал 70%. Эта тенденция сохранится и в дальнейшем, поскольку все больше россиян получают доступ к интернету и банковские карты, чтобы оплачивать покупки в сети.

Интерес россиян к самостоятельным путешествиям вместо готовых пакетных туров в этом году растет, отмечают сервисы по поиску и продаже билетов и отелей. При этом сам рост потока разные ресурсы оценивают по-разному — от 15 до 70%.

Так, по данным поисковика авиабилетов Aviasales, в среднем количество онлайн-бронирований за год увеличилось на 70%, при этом порядка 60% продаж пришлось на долю внутренних перелетов.

Туристические агентства редко используют данный ресурс, поэтому можно предположить, что основной рост приходится именно на самостоятельных путешественников.

В топ-пять по популярности стран вошли Россия, Молдавия, Грузия, Армения и Италия. При этом средний чек, по данным компании, составляет всего 15 тыс. рублей на одного пассажира.

Такая тенденция связана со снижением чека на перелеты, считает Дмитрий Горин, генеральный директор компании «ВИП Сервис». По его словам, в этом году люди могли найти билеты в Сочи ниже 8 тыс. рублей. Плюс даже на фоне снижения цен на гостиницы в Турции и субсидирование перелетов цены на отечественных курортах тоже становятся приемлемыми.

В РЖД также отмечают рост пассажирских перевозок в страны дальнего зарубежья. С января по июнь 2017 года рост составил 17,2% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, пассажирами международных направлений стали свыше 333 тыс. человек, сообщает пресс-служба РЖД.

Активнее всего растет пассажиропоток в Финляндию, Германию, Китай, Италию и Австрию, отмечают в железнодорожной компании.

По данным туристического поисковика Momondo, средний чек на внутренние авиабилеты в этом году снизился на 35% — с 15 935 до 10 596 рублей. Это произошло за счет введения безбагажных тарифов и гибкого ценообразования большинством авиакомпаний, считают в компании.

В Ростуризме также отмечают рост числа самостоятельных путешественников. По данным исследования рынка компании Biletix, на которые ссылается ведомство, рост числа броней на авиабилеты внутри страны составил более 20% по сравнению с прошлым годом.

А по наиболее популярным внутренним направлениям, среди которых Сочи, Крым, Санкт-Петербург, Минеральные Воды и Калининград, рост составил 21%, отмечают в ведомстве.

В Российском союзе туриндустрии придерживаются иного мнения. «Если количество покупателей путевок растет в разы, то доля тех, кто путешествует «дикарем», увеличивается в пределах статистической погрешности — в этом году порядка 3%», — отмечает вице-президент РСТ Александр Осауленко. При этом в 2016 году рост в этом сегменте не превысил 1%.

По данным минтуризма Крыма, полуостров с января по июль 2017 года посетили 2,8 млн туристов. Ранее глава Ростуризма Олег Сафонов отмечал, что, несмотря на резко повысившийся уровень конкуренции и неблагоприятные начальные погодные условия, число отдохнувших в Крыму в настоящее время находится приблизительно на уровне предыдущего рекордного года.

Курорты Краснодарского края, по предварительным данным Ростуризма, посетили 4,7 млн человек. Турпоток в Алтайский край за первое полугодие 2017 года вырос на 3% по сравнению с прошлогодним показателем, в Калининградской области рост составил 5%.

Прирост туристов в Московскую и Ярославскую области составил 12 и 15%. Ростуризм отмечает, что эти регионы посетили 7 млн и 1,7 млн туристов соответственно. Однако, по данным Ассоциации туроператоров России, в летнем сезоне турпоток в Московскую и Ярославскую области снизился на 20%, что объясняется повышением цен на отели в регионе.

В июне на рост пассажиропотока оказало влияние и проведение Кубка конфедераций FIFA — 2017. Москву, Санкт-Петербург, Казань и Сочи посетило в общей сложности порядка 3,3 млн туристов.

«При этом данные компании Biletix показали, что в период проведения Кубка конфедераций FIFA — 2017 турпоток в Сочи вырос на 63%, в Москву — на 55%, в Санкт-Петербург — на 37%, в Казань — на 15%», — уточняют в Ростуризме.

В сегменте международного туризма, по информации участников рынка, лидирует Турция. «На это направление приходится около 40% всех бронирований туров», — отмечают в Ростуризме. При этом АТОР прогнозирует, что страну в этом году посетят 4,5 млн человек из России.

Также в числе популярных направлений Греция, Кипр — около 7–8% бронирований по каждому из направлений, Тунис, Таиланд — около 5% бронирований, Испания, Болгария, Черногория, Вьетнам — около 3% бронирований по каждому из направлений. Речь идет как о пакетных, так и самостоятельных туристах.

В дальнейшем не стоит ожидать, что тренд на рост самостоятельных поездок изменится. Россияне в большинстве своем имеют свободный доступ к интернету и банковские карты, чтобы оплачивать покупки в сети.

По данным исследования GfK, по итогам прошлого года аудитория интернет-пользователей в России в возрасте от 16 лет и старше составила 84 млн человек, а глубина проникновения 70,4%. По данным ЦБ, количество активных платежных карт, с использованием которых совершались операции в течение первого квартала 2017 года, составило почти 140 млн. Вкупе с достаточно простым порядком получения виз во многие страны это бьет по перспективам организованного туризма.

Россия > Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 6 августа 2017 > № 2266284


Нидерланды. Боливия. Россия > Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 6 августа 2017 > № 2265547

«У европейцев отфильтрованное представление о России»

Байкер из Нидерландов рассказал о путешествии по России

Евгений Костогоров

Байкер-путешественник и писатель Пол Ван-Хоф уже десятый месяц добирается на своем 42-летнем мотоцикле Moto Guzzi из Амстердама в Токио. Внушительная часть его маршрута проходит по России, он уже преодолел более восьми тысяч километров и успел стать звездой сибирских СМИ, вытащив из покореженной в аварии машины 17-летнего парня. «Газета.Ru» поговорила с путешественником о посещенных им городах, общении с нашими соотечественниками и впечатлениях от российских дорог.

53-летний журналист Пол Ван-Хоф за свою жизнь повидал многое: он родился в Нигерии, некоторое время пожил в Нидерландах и Боливии, проехал с самого севера до крайней южной точки обоих американских континентов, а теперь совершает еще одно головокружительное путешествие — на своем 42-летнем байке он уже десятый месяц едет из Амстердама в Токио. Во время путешествия по Сибири он стал очевидцем ДТП с пострадавшими. Пока другие водители снимали происходящее на видео и даже пытались подвинуть мешающий проезду автомобиль с раненой женщиной, Ван-Хоф решил помочь пострадавшим, за что быстро стал звездой местных и федеральных СМИ, а также получил поддержку байкерского сообщества. О своих приключениях путешественник рассказал в интервью «Газете.Ru».

— Давайте начнем с самого начала — как вы начали путешествовать и где уже успели побывать?

— Путешествовать я начал в мае 2005 года. К тому моменту я работал журналистом в печатной прессе в течение 12 лет, и если честно, у меня за это время было слишком много «дедлайнов» — мне нужен был перерыв. Тогда я вместе со своим верным спутником, мотоциклом Moto Guzzi, отправился в самую северную точку Аляски — Прадхо-Бей.

Оттуда я планировал за год добраться до самого южного города в мире — Ушуаи в Аргентине. Однако путешествие заняло гораздо больше времени — до пункта назначения я добирался около трех лет.

Кстати, во время поездки по Боливии я повстречал девушку, у нас с ней двое восьмилетних мальчиков-близнецов — Сантьяго и Себастьян.

Таким образом, я успел побывать в Северной, Центральной и Южной Америке. Кроме того, в моем нынешнем путешествии я уже посетил Европу, некоторые азиатские страны и, конечно, Россию.

— Вы все время путешествуете на мотоцикле? Как он попал к вам?

— Да, во время всех моих путешествий меня всегда сопровождает мотоцикл Moto Guzzi. Я купил его в 2000 году еще до начала активных поездок, сейчас ему уже 42 года. Раньше я всегда ездил на Ducati, но когда купил Guzzi, понял, что это мотоцикл, у которого есть душа, я его чувствую. Кроме того, его очень легко чинить — внутри нет никаких компьютеров, все просто. Хотя на самом деле он и не ломается почти никогда.

С Guzzi мне проще путешествовать, потому что у окружающих не создается впечатления, что я богатый европеец, рассекающий по миру на дорогом байке.

— Сейчас вы едете из Амстердама в Токио. Что вас толкнуло на такое далекое путешествие?

— На самом деле идея поездки из Амстердама в Токио пришла мне в голову сразу после путешествия из Аляски в Аргентину. Но в тот момент у меня появились дети, я понял, что безумно люблю их и не могу оставить одних, поэтому поездку пришлось отложить.

Но потом мальчишки подросли, и я решил, что настал хороший момент для очередного путешествия. Кроме того, мой издатель намекнул, что было бы неплохо мне написать новую книгу. Так что в ноябре 2016-го я выехал из Амстердама и отправился навстречу приключениям. Первые четыре месяца дались мне тяжело — вокруг был нескончаемый снег, холод и ветер, но на самом деле трудности — это хорошо, в первую очередь для моей книги. Если бы во время поездки постоянно светило солнце, было бы очень скучно.

— Большая часть вашего маршрута проходит по России. Не было страшно приезжать в Россию на мотоцикле?

— Первое время я немного переживал перед въездом в Россию, потому что это очень большая и необычная страна, я не знал, чего ожидать. Но через полтора часа после пересечения границы нервозность прошла — я мгновенно влюбился в Россию.

— В каких российских городах вы уже побывали? Какие у вас впечатления от России и русских людей?

— Я проехал через Владикавказ, Волгоград, Курган и еще много-много разных городов. Меня впечатлила Россия сама по себе, она такая огромная — еду целый день, а потом смотрю на карту на своем смартфоне и понимаю, что продвинулся всего на миллиметр!

Лучшее, что есть в России, это безусловно люди. Русские — очень дружелюбные, иногда они выглядят грубыми и жесткими, иногда это и правда так, но без сомнения у всех россиян большие сердца. Я сразу это почувствовал. Куда бы ни поехал, везде встречаю добрых и готовых помочь людей — мне постоянно предлагают еду и зовут переночевать.

У нас в Европе, к сожалению, о России узнают в основном из новостей — мы слышим про Сирию и Крым, атаки русских хакеров и водку — у европейцев создается очень отфильтрованное представление о России. У меня же есть прекрасная возможность узнать Россию изнутри. И я понимаю, что это очень интересная страна.

— А что вы можете сказать по поводу российских дорог?

— Если кратко, то дороги плохие. На большинстве из них всего две полосы, при этом по ним едет огромное количество грузовиков, передвигаться довольно опасно, я ни на секунду не могу отвлечься. Но я понимаю, что у России очень большая территория и в каждом уголке не может быть шикарного заасфальтированного шоссе. На самом деле я встречал дороги и похуже — возьмите, например, Армению или Боливию.

— Какое расстояние вы проезжаете в течение дня? Где останавливаетесь на ночь?

— Когда я выезжаю утром, не знаю точно, где завершится этот день. Просто еду, и все, обычно выходит около 500–600 км.

Очень часто местные жители приглашают меня к себе домой, я сплю у них. В других случаях останавливаюсь в хостелах, а иногда и просто сплю в палатке. У меня не очень большой бюджет, поэтому никаких люксов.

Кстати, палатку я всегда устанавливаю рядом с заправками — так безопаснее. Хотя на самом деле пока я не встретил в России ни одной серьезной проблемы, я чувствую себя здесь довольно спокойно.

— В России немногие говорят по-английски, как вы общаетесь с местными жителями?

— Это прозвучит странно, но у меня практически не возникает проблем при общении с русскими.

Я понимаю русских без знания языка, это очень необычно, и такого со мной раньше не происходило.

Возможно, это и есть та причина, по которой я чувствую себя здесь таким счастливым. Бывают, конечно, затруднения и недопонимания, тогда, в самых крайних случаях, я использую переводчик.

— Где вы находитесь сейчас и куда направляетесь дальше?

— Сейчас я в Улан-Удэ, мне нужен небольшой отдых. Готовлюсь к следующему большому переезду — нужно преодолеть 4 тыс. км до Владивостока. А после этого уже отправлюсь в Японию. Из Токио на самолете доберусь до своих сыновей в Боливию, а мотоцикл отправлю обратно в Нидерланды. Я не видел детей уже десять месяцев, это слишком долго, поэтому надеюсь, что в следующее путешествие мы уже отправимся все вместе.

— А ваши сыновья следят за вашими приключениями?

— В Боливии очень плохой интернет, так что мои дети не знают точно, чем я занимаюсь. Возможно, это к лучшему. Но я обязательно расскажу им обо всем, когда вернусь домой.

Нидерланды. Боливия. Россия > Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 6 августа 2017 > № 2265547


Россия. Армения. Китай > Электроэнергетика > energyland.info, 6 августа 2017 > № 2265503

«СНИИП» по итогам 2016 года получил рекордную выручку в размере 3,9 млрд рублей

Основными итогами года можно назвать рекордную выручку в 3,9 млрд руб., наращивание портфеля заказов по стратегически важным для предприятия проектам, увеличение производительности труда, которая выросла почти в два раза по сравнению с 2015 годом и составила 7,7 млн руб. на человека в год.

АО «СНИИП» (входит в машиностроительный дивизион Росатома – Атомэнергомаш) опубликовало годовой отчет за 2016 год.

АО «СНИИП» за этот год успешно справилось со всеми поставленными проектными задачами, зафиксированными в стратегии деятельности. Одними из ключевых событий 2016 года стали: повышение доли своего присутствия на международных рынках, в части заключения ряда контрактов для зарубежных заказчиков, в частности на модернизацию Армянской АЭС (система внутриреакторных технологического контроля (СВРТК), система контроля нейтронного потока (СКНП), системы контроля протечки из первого контора во второй (АЗОТ-16)). Также были завершены работы по поставке автоматизированной системы радиационного контроля (АСРК) и системы контроля и управления диагностикой (СКУД) для энергоблоков №3 и 4 Тяньваньской АЭС.

В 2016 году АО «СНИИП» получило признание Российского союза предпринимателей и промышленников и одержало победу во Всероссийском конкурсе «Лидеры российского бизнеса: динамика и ответственность-2016» в номинации «Динамика и развитие».

Развивая производственные компетенции, на базе метрологического отдела предприятия в прошлом году был организован Центр метрологии и испытаний. Получила развитие реализация инвестиционных проектов, направленных на техническое перевооружение производства, реконструкцию и модернизацию имущественного комплекса.

Россия. Армения. Китай > Электроэнергетика > energyland.info, 6 августа 2017 > № 2265503


Россия. Кыргызстан. ЕАЭС > Транспорт > mintrans.gov.ru, 5 августа 2017 > № 2267676

5 АВГУСТА В ЧОЛПОН-АТА (КИРГИЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА) СОСТОЯЛОСЬ 8-Е СОВЕЩАНИЕ РУКОВОДИТЕЛЕЙ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТА

В совещании, прошедшем под председательством Члена коллегии (Министра) по энергетике и инфраструктуре ЕАЭС Адамкула Жунусова, приняли участие Министр транспорта РФ Максим Соколов, Министр транспорта и дорог Кыргызской Республики Жамшитбек Калилов, Первый заместитель Министра транспорта, связи и информационных технологий Республики Армения Гагик Григорян, заместитель Министра транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Алексей Ляхнович, Председатель Комитета Гражданской авиации Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан Талгат Ластаев.

В рамках Совещания участники приняли согласованные решения по ряду актуальных вопросов в области транспортного взаимодействия на пространстве Союза. Одобрен ход работы по подготовке Плана мероприятий («дорожной карты»)

по реализации Основных направлений и этапов реализации скоординированной (согласованной) транспортной политики на 2018 – 2020 годы.

Рассмотрен вопрос о создании на основе международного соглашения независимого органа по расследованию авиационных происшествий и формировании специальной рабочей группы.

Участники отметили наличие перспектив и потенциала сотрудничества в области автомобильного транспорта на евразийском пространстве и с использованием Соглашения между правительствами государств - членов Шанхайской организации сотрудничества о создании благоприятных условий для международных автомобильных перевозок от 12 сентября 2014 года, и договорились рассмотреть данный вопрос в рамках Консультативного комитета по транспорту и инфраструктуре Евразийской экономической комиссии.

Принято решение об актуализации перечня приоритетных проектов в сфере транспорта и инфраструктуры в рамках сопряжения ЕАЭС и инициативы Экономического пояса Шелкового пути. В рамках реализации положений Договора о создании Евразийского экономического союза поддержана инициатива по приданию Совещанию руководителей уполномоченных органов государств-членов Евразийского экономического союза в области транспорта статуса Совета.

По результатам работы приняты соответствующие протокольные решения.

Россия. Кыргызстан. ЕАЭС > Транспорт > mintrans.gov.ru, 5 августа 2017 > № 2267676


Сербия. Россия. ЕАЭС > Агропром > fsvps.ru, 4 августа 2017 > № 2285926

О переговорах Россельхознадзора и Управления защиты растений Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды Республики Сербия.

2 и 3 августа 2017 года в Белграде состоялись переговоры между Россельхознадзором и Управлением защиты растений Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды Республики Сербия по вопросам, касающимся карантина растений импортируемой в Россию сербской подкарантинной продукции.

Российскую сторону в ходе обсуждения вопросов карантина растений представила заместитель Руководителя Россельхознадзора Юлия Швабаускене, сербскую сторону – директор Управления защиты растений Небойша Милославлевич.

В ходе переговоров стороны договорились, что в целях недопущения ввоза зараженной карантинными объектами плодоовощной продукции в ближайшее время будет организовано осуществление совместного предотгрузочного мониторинга экспортируемой в Российскую Федерацию сербской продукции с участием специалистов Россельхознадзора.

Данное решение принято сторонами в соответствии с п. 16 Протокола по обеспечению фитосанитарных требований между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды Республики Сербия при взаимных поставках продукции высокого фитосанитарного риска от 12 января 2016 года (Протокол) об оказании друг другу профессиональной, технической и другой помощи.

Юлией Швабаускене были даны подробные разъяснения в связи со вступлением в силу с 1 июля 2017 года единых нормативно-правовых документов в области карантина растений в Евразийском экономическом союзе.

До сербской стороны были доведены решения Совета Евразийской экономической комиссии от 30 ноября 2016 года № 157 «Об утверждении Единых карантинных фитосанитарных требований, предъявляемых к подкарантинной продукции и подкарантинным объектам на таможенной границе и на таможенной территории Евразийского экономического союза», № 158 «Об утверждении единого перечня карантинных объектов Евразийского экономического союза» и № 159 «Об утверждении Единых правил и норм обеспечения карантина растений на таможенной территории Евразийского экономического союза».

В ходе переговоров было подтверждено намерение сторон подписать протокол между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Управлением по защите растений Министерства сельского хозяйства и защиты окружающей среды Республики Сербия по организации и проведению совместных обследований питомников в целях взаимных поставок посадочного материала и горшечных растений.

Юлией Швабаускене была подробно разъяснена сербским специалистам система выдачи разрешений на поставку в Российскую Федерацию посадочного материала, а также доведены условия и порядок аттестации питомников на право поставок посадочного материала. При этом стороны договорились, что Россельхознадзором будет оказана методическая помощь в организации этой работы, а также решено проработать внесение соответствующих дополнений в Протокол.

В ходе переговоров была отмечена заинтересованность обеих сторон в поставках в Российскую Федерацию сербских саженцев винограда.

Сербской стороной в 2018 году будет инициировано повторное обследование сорта винограда, запрещенного к поставкам в Российскую Федерацию по причине выявления бактериального увядания винограда.

Российская делегация была подробно ознакомлена с разработанной Республикой Сербия электронной системой выдачи фитосанитарных сертификатов, а также учета объема производства и экспорта плодоовощной продукции.

На сегодняшний день отсутствует прослеживаемость поставляемой сербской продукции на территорию Российской Федерации, а также данные электронной системы Республики Сербия по экспорту плодоовощной продукции не совпадают с фактическими данными по ввозу сербской продукции на территорию Российской Федерации.

Господином Милославлевичем было выражено намерение инициировать работу Управления защиты растений в Модуле авторизации иностранных фитосанитарных сертификатов в ФГИС «Аргус-Фито», а также провести с ФГБУ «Всероссийский центр карантина растений» (ФГБУ «ВНИИКР») Россельхознадзора консультации по организации электронного обмена информацией между информационной системой Управления и ФГИС «Аргус-Фито».

В этой связи также было решено включить в группу специалистов Россельхознадзора IP-специалиста для практической реализации возможностей использования сербской стороной возможностей ФГИС «Аргус-Фито».

Стороны пришли к заключению, что необходимо ускорить решение вопроса о создании системы уведомления Россельхознадзора о выдаваемых Управлением защиты растений фитосанитарных сертификатов как на экспорт в Российскую Федерацию, так и в Республику Беларусь.

В ходе переговоров было также отмечено, что реализация задачи упрощения авторизации подкарантинной продукции потребует внесения соответствующих изменений в существующие договорные документы, регламентирующие взаимные поставки продукции высокого фитосанитарного риска.

В заключение заместитель Руководителя Россельхознадзора Юлия Швабаускене пригласила делегацию сербских специалистов карантина растений посетить в сентябре 2017 года ФГБУ «ВНИИКР» Россельхознадзора с целью обмена опытом и ознакомления с системой оценки безопасности поступающей в Российскую Федерацию подкарантинной продукции.

Сербия. Россия. ЕАЭС > Агропром > fsvps.ru, 4 августа 2017 > № 2285926


Россия. ЮФО > Госбюджет, налоги, цены. Судостроение, машиностроение. Армия, полиция > premier.gov.ru, 4 августа 2017 > № 2264693

О состоянии и перспективах развития организаций промышленности Республики Крым и города Севастополя.

Совещание в Феодосии.

Перед совещанием Дмитрий Медведев осмотрел производственные цеха судостроительного завода «Море».

ФГУП «Судостроительный завод “Море”» – предприятие, специализирующееся на производстве и ремонте скоростных кораблей, в том числе на подводных крыльях и воздушной подушке, прогулочных яхт и катеров с корпусами из алюминиево-магниевых сплавов. В своей специализации является самым крупным в России.

Совещание о состоянии и перспективах развития организаций промышленности Республики Крым и города Севастополя

Из стенограммы:

Д.Медведев: Добрый день, уважаемые коллеги! Мы регулярно занимаемся с вами региональной тематикой. Прежде чем перейти к основным вопросам нашего сегодняшнего совещания (оно посвящено промышленности Крыма – по такой проблематике мы отдельных совещаний никогда не проводили, сейчас уже есть основания для этого), я скажу несколько слов о документах, которые подписал в отношении Крыма и ряда других регионов.

Сначала по другим регионам. Это постановления Правительства о создании двух новых территорий опережающего социально-экономического развития – в Республике Бурятия и Вологодской области. Они сформированы в моногородах Селенгинске и Череповце.

Эти ТОР станут центрами привлечения дополнительных инвестиций в местную экономику – более 10 млрд рублей в каждый моногород в течение ближайших лет. Власти регионов уже подписали рамочные соглашения.

Также хочу всех проинформировать, что по итогам совещания по финансированию территориальных государственных программ (оно состоялось в Москве 27 июля) я подписал поручение по расходам бюджета на 2018 год и на период 2019–2020 годов по Республике Крым и городу Севастополю. А именно: что здесь предполагается в том числе и подо что необходимо изыскать деньги. Это решение мною принято. Я назову некоторые направления, чтобы региональные власти были в курсе и чтобы, естественно, другим напомнить.

Это строительство и реконструкция автомобильной дороги Керчь – Феодосия – Белогорск – Симферополь – Бахчисарай – Севастополь (14,36 млрд).

Строительство автомобильной дороги и автомобильного подхода к городу Керчи, к транспортному переходу через Керченский пролив – 780 млн.

Строительство и реконструкция объектов, направленных на развитие системы здравоохранения, общего образования, включая дошкольное, для города Севастополя – 6,75 млрд рублей.

Реконструкция водовода Феодосия – Судак (Республика Крым) – 4,36 млрд рублей.

Многопрофильный лечебно-диагностический корпус онкологического диспансера в городе Севастополе – 3 млрд рублей.

Строительство пешеходных переходов – 0,18 млрд рублей.

Строительство и реконструкция канализационного коллектора в городе Симферополе – 11,5 млрд рублей, включая авансирование на 20% в следующем году.

Реконструкция тоннельного водовода Южного берега Крыма (Республика Крым) – 8,5 млрд рублей.

Реконструкция участка Судак – Феодосия в рамках мероприятия по реконструкции автомобильной дороги Алушта – Судак – Феодосия (3,1 млрд рублей).

Электрификация на переменном токе участка станция Тамань-Пассажирская – транспортный переход через Керченский пролив – Джанкой с ответвлением на Феодосию (это первый этап) и электрификация на переменном токе участка станция Тамань-Пассажирская – транспортный переход через Керченский пролив – Багерово (4,4 млрд рублей).

Продолжим заниматься реконструкцией «Артека», включая комплексную систему безопасности, берегоукрепление и некоторые другие направления.

И целый ряд других позиций. Решения такие приняты, сейчас они должны быть воплощены в проекте федерального бюджета, включая бюджет на 2018 год.

Теперь непосредственно к теме совещания. Несколько слов по состоянию и перспективам развития крымской промышленности.

Мы традиционно говорим, что Крым – это прекрасное место, где можно хорошо провести отпуск, много интересных туристических объектов, прекрасный климат, море, здравницы (они разные, многие из них мы стараемся восстанавливать). Но у полуострова в целом, то есть у двух представленных здесь субъектов Федерации, есть и большой промышленный потенциал, о котором тоже необходимо помнить. Например, Керчь, Севастополь и Феодосия считались всегда крупными центрами гражданского судостроения и судоремонта. Напомню, что на Керченском судоремонтном заводе в 1974 году был спущен на воду первый в Советском Союзе супертанкер «Крым», который за один рейс мог перевозить 250 тыс. т нефти. Я это к тому говорю, что компетенции здесь были, и это нужно помнить. Севастополь занимал ведущую позицию в Советском Союзе по проектированию и строительству плавучих кранов, которые активно экспортировались за рубеж и по сей день используются в нашей стране.

В постсоветский период судостроения на полуострове практически не осталось, оно было уничтожено. Другие виды промышленности также оказались далеко не в лучшем состоянии, мягко говоря. Заводы были слабо загружены или вовсе простаивали, огромное количество рабочих мест исчезло. Это касается и гражданских предприятий, и тех, которые входят в оборонно-промышленный комплекс. Сразу после возвращения полуострова в состав Российской Федерации мы начали исправлять ситуацию, занимаясь одновременно включением крымских предприятий в российскую юрисдикцию, определили важнейшие промышленные предприятия и, чтобы обеспечить их долгосрочную загрузку, за каждым закрепили стратегических партнёров, что очень важно, поскольку, к сожалению, ситуация была закритическая. У заводов появились заказы и долгосрочные контракты. Конечно, в разных объёмах (и, наверное, практически все считают, что их нужно наращивать), но важно, что они появились.

Многие предприятия мы привлекаем к инфраструктурным проектам, которые реализуются в Крыму в рамках ФЦП по развитию полуострова. Это и возведение моста через Керченский пролив, и строительство других мостов, автомобильных дорог, и целый ряд других производственных и иных объектов.

Промышленные предприятия становятся резидентами действующей на полуострове свободной экономической зоны. Такой статус получили семь компаний. Мы выделяли деньги из федерального бюджета на модернизацию и развитие промышленных предприятий. На модернизацию в общей сложности (федеральные и региональные средства) – порядка 150 млн рублей. Это не так много, но с чего-то нужно начинать.

В результате этих мер появились первые результаты, промышленность стала возрождаться.

Мы встречаемся на территории судостроительного завода «Море». Я только что посмотрел его с коллегами. В 2014 году здесь была полная, абсолютная разруха, просто ситуация как после войны. Сейчас загрузка под 40%, выросло число сотрудников, причём поменялась структура персонала: появились профильные специалисты, рабочие, которые занимаются непосредственно основной деятельностью. Причём квалифицированные люди – их и в Крыму искали, и в других частях нашей страны.

В этом году также обеспечена загрузка 14 предприятий оборонно-промышленного комплекса в объёме свыше 13 млрд рублей. Уже заключены контракты на сумму более 12 млрд рублей. Это положительная тенденция.

Объём заказов по ведущим гражданским предприятиям за этот год (с января по июнь) превысил 13 млрд рублей. Это почти в полтора раза больше, чем в 2013 году. Рост индексов промышленного производства наблюдается и в химической промышленности, и в машиностроении.

Тем не менее остаётся много проблем, которые необходимо решать. Это и изношенность материально-технической базы многих предприятий (скажем прямо, все они строились в советские времена и потом там практически ничего не менялось), и по-прежнему недостаточная загрузка их мощностей, в том числе мощностей судостроительных предприятий Республики Крым, хотя потребность велика, есть запрос от флота, от транспортных и пассажирских компаний, от рыбаков.

Кстати, о рыбаках. Коллеги мне доложили: подготовлен инвестиционный меморандум между судостроительным заводом «Море» и Черноморской рыбодобывающей компанией о проектировании и строительстве серии универсальных средних траулеров-сейнеров для Азово-Черноморского бассейна. Это хорошая история. Если коллеги готовы эти документы подписать, это стало бы символической частью нашей встречи. Но очень важной.

В общем, нужно развивать и это направление, и другие перспективные направления. Скажем, приборостроение в Севастополе. Можно производить оборудование для проектов по модернизации электросетевой инфраструктуры и Севастополя, и в целом полуострова, заниматься построением интеллектуальной энергосистемы нового поколения в рамках программы «Энерджинет», которой мы занимаемся по всей стране. Все эти направления важны, и, конечно, было бы желательно эти возможности использовать.

Я не говорю даже о некоторых других направлениях, таких как пищевая и перерабатывающая промышленность. Обычно мы рассматриваем это в рамках сельского хозяйства, но это всё равно промышленное производство. Нужно эти предприятия строить, создавать. И это тоже часть промышленного потенциала полуострова, на которую нужно обратить внимание.

Сейчас мы послушаем сообщения моих заместителей, которые курируют ряд направлений в промышленности.

Аркадий Владимирович (обращаясь к А.Дворковичу), передаю Вам слово.

А.Дворкович: Уважаемый Дмитрий Анатольевич, уважаемые коллеги! Уже были названы основные тенденции в промышленности Республики Крым и города Севастополя. Я добавлю несколько деталей по конкретным позициям. Что удалось сделать всем вместе, а прежде всего тем, кто работает здесь, но при поддержке федерального Правительства, к 2017 году? Прежде всего удалось стабилизировать ситуацию, и в этом году мы уже наблюдаем достаточно уверенный рост. В целом объём промышленного производства в регионе составляет более 100 млрд рублей – это 35% от валового регионального продукта, серьёзная доля. В этом году рост промышленности в Республике Крым за полгода – 2,4%, в том числе обрабатывающая промышленность – 12%. В Севастополе в целом – 3,2%, обрабатывающая – 6,8%. Хорошие цифры по меркам России даже, это выше, чем в среднем по Российской Федерации.

Д.Медведев: Здесь база, к сожалению, низкая. Тем не менее есть рост, что само по себе хорошо.

А.Дворкович: База ниже, тем не менее это хорошая, положительная тенденция. Какие основные подотрасли вносят в это вклад? Прежде всего – химическое производство на севере Республики Крым. Это Крымский содовый завод и Армянский филиал ООО «Титановые инвестиции», «Бром», «Йодобром», а также предприятия машиностроения – «Симферопольсельмаш», «Сэлма», «Молот-Механика», Симферопольский электротехнический завод, Керченский металлургический завод. Керченский металлургический завод является хорошим примером начала кооперации с нашими крупными компаниями в гражданской промышленности.

Речь идёт о появлении первого заказа от компании «Российские железные дороги» на производство стрелочного оборудования. Сырьё и материалы поставляются с Магнитогорского металлургического комбината и ряда других предприятий. Здесь началось производство. Это не единственное предприятие в России, которое занимается производством стрелочного оборудования, но «РЖД» приняло стратегическое решение часть заказов на постоянной основе размещать именно здесь. И такие примеры заказов от других российских предприятий на долгосрочной основе будут появляться в большом количестве в ближайшее время. Это, по сути, первая ласточка.

Минпром поддержал проект по созданию инжинирингового центра изделий микро- и наноэлектроники на базе Севастопольского государственного университета, объём поддержки уже составил 100 млн рублей.

У центра есть индустриальные партнёры – НПП «Исток» имени Шокина (город Фрязино Московской области), «Таврида СВК» (город Севастополь). Это также пример создания уже заделов на будущее для нового поколения промышленной продукции.

У каждого крупного промышленного предприятия Крыма и Севастополя есть стратегические или технические партнёры из других российских регионов, которые занимаются тем же профильным производством. Кто-то их называет кураторами, кто-то именно партнёрами, можно по-разному это обозначать, но суть одна: они помогают восстанавливать конкурентоспособность промышленности Крыма и Севастополя. Это сотрудничество является успешным, и оно будет продолжаться.

Препятствия для дальнейшего роста также достаточно очевидны, частично Вы об этом уже сказали. Транспортная инфраструктура – это важнейшая составляющая снижения издержек для промышленности региона, и проекты, которые поддержаны федеральным Правительством, безусловно, помогут решить транспортные вопросы энергетиков.

Вторая часть – идёт строительство крымской генерации. Мы в графике. Это необходимо для бесперебойного снабжения электроэнергией полуострова. Недавняя авария показала, что наши усилия абсолютно оправданны, и мы должны построить здесь независимую электрогенерацию, чтобы избежать каких-либо проблем.

Ещё одна проблема для ряда промышленных предприятий – это вода. И, например, строительство опреснительных установок в городах Армянске и Красноперекопске на севере Крыма послужит, конечно, и снабжению питьевой водой граждан, и нормальному снабжению водой промышленных производств, прежде всего химической промышленности – там потребности в воде достаточно высокие.

Кроме того, мы начали помогать промышленным предприятиям Крыма в получении необходимых сертификатов на производство отдельных видов продукции для выхода уже и на российский рынок, и на зарубежные рынки. Это процесс, который займёт несколько месяцев по предприятиям. У нас по отдельным программам такая поддержка будет продолжаться.

Пищевая и перерабатывающая промышленность – это тоже большая составляющая экономики Крымского полуострова. И речь не только о знаменитом виноделии – хотя это тоже уже быстрорастущая отрасль, мы её поддерживаем, – но и других подотраслях. Люди, которые здесь живут или часто приезжают, говорят, что продукты здесь хорошие – те, которые производятся именно здесь. И мы подумаем, как можно поддержать выход этих продуктов в целом на российский рынок, чтобы они были доступны и для граждан других городов.

Есть планы по строительству отдельных предприятий, в том числе в птицеводческой промышленности и в ряде других отраслей, и мы их поддержим в рамках государственной программы «Развитие агропромышленного комплекса». Вот это основное, будем продолжать работать.

Д.Медведев: Дмитрий Олегович (обращаясь к Д.Рогозину), пожалуйста, по Вашей линии.

Д.Рогозин: На территории Республики Крым и города Севастополя у нас расположено 16 предприятий оборонно-промышленного комплекса. Из них 10 – предприятия судостроительной промышленности, три – авиационной, два – промышленности обычных вооружений и одно – радиоэлектронной промышленности. Всего численность сотрудников данных предприятий составляет 8300 человек.

Весной 2014 года в целях оперативного преодоления кризисных ситуаций, решения вопросов собственности и восстановления разрушенных производственных мощностей коллегией Военно-промышленной комиссии было принято решение об определении стратегических партнёров – кураторов (мы их так называем) – указанных предприятий из числа интегрированных структур, а также о разработке планов их загрузки. Все предприятия Крыма и Севастополя были проинспектированы руководством коллегии ВПК и Министерством промышленности и торговли.

Минпромторгом России предоставлена лицензия на деятельность в области разработки, производства, ремонта вооружения и военной техники восьми предприятиям Республики Крым и четырём предприятиям Севастополя. Все они включены в сводный реестр организаций оборонно-промышленного комплекса. На рассмотрении находится заявление о предоставлении лицензии ещё двум предприятиям Севастополя. В 2017 году обеспечена загрузка 14 предприятий ОПК в объёме 13,2 млрд рублей, содействие кураторов в этом объёме составляет 9,3 млрд рублей. В 2016 году – более 11 млрд рублей, из них при содействии кураторов – 8,1 млрд рублей.

В настоящее время заключены контракты на сумму более 12 млрд рублей. Кроме того, эта работа сопровождалась возвращением большого количества работников оборонно-промышленного комплекса Крыма и Севастополя, которые в поисках работы в последние годы переезжали в Российскую Федерацию. Даже на Дальнем Востоке я встречал сотни людей, крымчан с этих заводов, которые сейчас получили наконец надежду вернуться на свою малую родину.

Доля объёма производства промышленной продукции предприятий оборонно-промышленного комплекса Республики Крым и Севастополя в общем объёме производства оборонки России невелика – всего 0,2%. Но для экономики Крыма и Севастополя это, безусловно, очень важный компонент. В отношении организаций Республики Крым и Севастополя процедуры банкротства с учётом ситуации не ведутся.

Теперь конкретно по наиболее крупным предприятиям.

Авиационная промышленность.

Евпаторийский авиационный ремонтный завод в 2017 году войдёт (до конца этого года) в состав Объединённой авиастроительной корпорации с внесением 100% акций в уставной капитал корпорации.

ГУП «Севастопольское авиационное предприятие» специализируется на ремонте вертолётов. Его земельный имущественный комплекс передан в собственность Российской Федерации на основании распоряжения правительства Севастополя от 8 августа прошлого года. Планируется к интеграции в структуру «Вертолётов России».

ГУП «НИИ аэроупругих систем» (это здесь, в Феодосии) осуществляет разработку и изготовление парашютно-десантной техники. В 2015–2016 годах предприятие, несмотря на то что были проблемы, успешно выполнило государственный оборонный заказ на поставку десантных парашютных систем в количестве 3362 комплекта. В текущем году имеется заказ на поставку в Минобороны России более тысячи комплектов. Численность персонала – 250 человек.

Интересно такие цифры привести. Рост производства оборонно-промышленного комплекса по Крыму, Севастополю в 2017 году по отношению к 2015 году составляет 430,8%, а по отношению к 2016 году – 227,6%.

Естественно, мы взаимодействуем с главами наших субъектов Федерации. С Сергеем Валерьевичем Аксёновым согласована передача имущественного комплекса института, о котором я говорил, тоже в федеральную собственность.

Судостроение.

Ведущими предприятиями отрасли здесь являются керченский завод «Залив», феодосийский завод «Море», где мы сейчас находимся, и Севастопольский морской завод – крупнейший. В советское время 16 тыс. человек там работало, на Украине он в общем занимался перевалкой грузов. Зрелище, как Вы сказали, действительно, похоже на боевые действия. Ни одного стекла в окнах этого завода даже не было.

Производственные мощности керченского «Залива» позволяют строить крупнотоннажные суда, в том числе ледового класса. Предприятие имеет портфель заказов на строительство девяти кораблей различного класса. Также осуществляется строительство многофункционального аварийно-спасательного судна мощностью 4 МВт по заказу Минтранса России. И изготовление металлоконструкций для Керченского моста.

Мы в целом подключили наши предприятия к крупным инфраструктурным проектам. Географическая близость «Залива» к месту строительства Керченского моста позволяет дополнительно загрузить ещё и гражданскими заказами предприятие. Численность работающих на предприятии за два года увеличилась более чем в 2,5 раза, составляет 2600 человек. При поддержке Зеленодольского завода имени Горького привлечены инвестиции на сумму более 680 млн рублей. Они направлены на восстановление кранового хозяйства, ремонт производственных цехов, закупку высокотехнологичного оборудования, инструмента.

Дмитрий Анатольевич, когда мы с Вами сюда летели, я Вам как раз показывал, что было и что есть. Мы видели, что здесь, на «Море», произошло. Похожая картина и на предприятии «Залив».

ФГУП «Судостроительный завод "Море"». Для обеспечения развития предприятия и упрощения процесса интеграции в оборонно-промышленный комплекс России стратегическим партнёром судостроительного завода «Море» нами определено ОАО «Пелла» (Санкт-Петербург) – предприятие, которое тоже специализируется на подобного рода технологиях строительства судов. По итогам 2017 года «Пелла» планирует обеспечить загрузку завода контрактами на сумму более 1 млрд рублей. В соответствии с распоряжением Правительства России от 12 ноября 2016 года 12 объектов недвижимого имущества ФГУП «Судостроительный завод "Море"» подлежат передаче в аренду ОАО «Пелла» на срок до 31 декабря 2020 года. Распоряжением Правительства России от 8 февраля 2017 года «Море» включено в прогнозный план приватизации федерального имущества на 2017–2019 годы.

По поводу Севастопольского морского завода два слова. Планируется к передаче в федеральную собственность с дальнейшей интеграцией в Объединённую судостроительную корпорацию.

На базе имущественного комплекса Севморзавода в Севастополе с 2017 года действует филиал северодвинского нашего предприятия «Звёздочка», которое специализируется на судоремонте. Численность сотрудников в настоящий момент – 530 человек. Входит уже в состав ОСК.

В рамках госпрограммы развития оборонно-промышленного комплекса реализуется два мероприятия по перевооружению данного предприятия. Общий объём финансирования по этим мероприятиям составит 7,7 млрд рублей, из них средств федерального бюджета – 5,5 млрд рублей.

Отдельно отмечу, что нами ведётся работа по созданию системы социально-экономических стимулов, чтобы люди возвращались на эти предприятия, чтобы почувствовали разницу между тем, что было, что сейчас и будет. Самое главное – повышение заработной платы. По большинству предприятий закрыты накопленные за эти годы долги по зарплате. По моему поручению на сегодня погашена задолженность по Севастопольскому авиационному предприятию и Феодосийскому оптическому заводу. Ещё есть два предприятия-должника, но мы держим вопрос на контроле, и этот вопрос будет закрыт.

Решаются жилищные вопросы для сотрудников предприятий. Заводом «Залив» строится жилой дом на 139 квартир. Выдача квартир предполагается на условиях льготного кредитования. Сдача планируется в этом году, в ноябре. В перспективе планируется постройка целого микрорайона – «Семь ветров» – около 10 девятиэтажных домов. Непосредственное участие в этом принимает руководство Зеленодольского завода имени Горького и администрация города Керчи. Решением социальных вопросов активно занимается завод «Фиолент», например осуществляется доплата молодым специалистам за наём жилья.

Возвращаясь к перспективной загрузке предприятий: самая главная проблема, которая, безусловно, беспокоит крымчан и севастопольцев, – что будет дальше, за перспективой 2020–2021 годов. Эта загрузка будет вестись прежде всего по линии гособоронзаказа. Эти вопросы будут учтены при подготовке новой ГПВ (государственная программа вооружения).

Есть предложения и по линии гражданских заказчиков. Например, проектом стратегии развития рыбохозяйственного комплекса для нужд Азово-Черноморского бассейна предусматривается создание 18 новых современных судов рыбопромыслового флота с инвестиционным бюджетом 63 млрд рублей. Мы с Аркадием Владимировичем (Дворковичем) обсуждаем этот вопрос.

Д.Медведев: Меморандум – как раз начало этой работы.

Д.Рогозин: Да. И дальнейшая перспектива. На наш взгляд, конечно, эти суда должны создаваться на верфях, расположенных на полуострове.

Кроме того, предприятия Крыма включены в общероссийский каталог производителей высокотехнологичной промышленной продукции для нужд Арктики, что будет способствовать выстраиванию промышленной кооперации с другими крупными нашими предприятиями, которые задействованы в этой работе. В ходе моего последнего посещения в прошлом месяце предприятий Крыма мы достаточно подробно обсудили перспективы размещения здесь, в Крыму, корпуса для ледокола «Лидер». В принципе, я думаю, Керчь могла бы потянуть эту работу при определённой поддержке.

Интересные наработки есть и у концерна «Калашников». Они давно уже специализируются не только на выпуске оружия, уже делают и беспилотные системы, работают по кораблестроению.

Дмитрий Анатольевич, Вы знаете, что есть два поручения Президента об организации регулярного морского сообщения и морских круизов между Сочи и городами, расположенными на территории Крымского полуострова. Концерн «Калашников» предлагает строительство скоростных судов в кооперации с одним из крымских предприятий и их дальнейшее использование на одном из возможных четырёх маршрутов, которые определены Минтрансом.

Хочу сказать, что концерн «Калашников» не только предлагает продукцию, но и готов выступить в качестве оператора этого проекта, этой системы. Тем более что у акционеров этого концерна есть опыт именно в транспортной логистике. Аналогичное предложение сформулировано Зеленодольским заводом имени Горького. Я Вам, Дмитрий Анатольевич, показывал интереснейший проект – А145. Он уже на ходу, работает и мог бы быть здесь задействован.

Проблемные вопросы. Естественно, по линии предприятий ОПК главная проблема – это системная загрузка предприятий на длительную перспективу и их ритмичная работа. В условиях санкций, ограничивающих работу предприятий на иностранных рынках, без господдержки и системного подхода нам, конечно, не обойтись, но решение этого вопроса будет лежать в области новой программы вооружения, а также подпрограммы госпрограммы развития оборонно-промышленного комплекса. Подпрограмма с Вашего одобрения сейчас формируется – по созданию продукции гражданского назначения на предприятиях оборонно-промышленного комплекса.

Конкретные предложения также включены в проект Вашего поручения по итогам сегодняшнего заседания.

<…>

По завершении совещания в присутствии Дмитрия Медведева руководителями судостроительного завода «Море» и Черноморской рыбодобывающей компании был подписан инвестиционный меморандум по формированию совместной программы по проектированию и строительству серии универсальных средних траулеров-сейнеров для Азово-Черноморского бассейна.

Россия. ЮФО > Госбюджет, налоги, цены. Судостроение, машиностроение. Армия, полиция > premier.gov.ru, 4 августа 2017 > № 2264693


Азербайджан > Экология > ecoindustry.ru, 3 августа 2017 > № 2310935

УРОВЕНЬ СОДЕРЖАНИЯ ФЕНОЛОВ НА УЧАСТКЕ ШИХЛЫ-2 В 4,4 РАЗА ПРЕВЫСИЛ ДОПУСТИМУЮ НОРМУ

Национальный департамент мониторинга окружающей среды Министерства экологии и природных ресурсов Азербайджана (МЭПР) обнародовал результаты мониторинга по изучению уровня загрязненности трансграничных рек Кура и Араз и их трансграничных притоков, проведенного в третьей декаде июля.

Как сообщили АЗЕРТАДЖ в пресс-службе МЭПР, расход воды в реке Кура по сравнению со второй декадой июля уменьшился на 22,5 кубометра в секунду и составил 69,6 кубометра в секунду.

Кроме того, во время мониторинга на участке Куры и ее притоков, подверженных трансграничному загрязнению со стороны Грузии и Армении, в воде обнаружено повышенное содержание биогенных веществ, в несколько раз превышающих допустимую норму.

Уровень содержания фенолов на участке Шихлы-2 в 4,4 раза, в Агстафачае в 4,2 раза, а в одноименном водохранилище в 2 раза превысил допустимую норму.

На участке Горадиз на реке Араз содержание фенолов превысило норму в 1,8 раза, на участке Шахсевен-1 – 2 раза, Бахрамтепе – 2,4 раза.

Уровень соединений меди во всех пунктах колебался в пределах нормы.

Кислородный режим во всех пунктах составляет 6-7.05 мг на литр воды, изменения происходят в рамках санитарных норм.

Азербайджан > Экология > ecoindustry.ru, 3 августа 2017 > № 2310935


Россия. ЕАЭС > Транспорт > mintrans.gov.ru, 3 августа 2017 > № 2267681

Участниками форума стали представители федеральных и региональных органов исполнительной власти, Государственной Думы, организаций, занимающихся таксомоторной деятельностью.

Выступая на пленарном заседании форума, Н. Асаул напомнил, что в последнее время такси пользуется все большим спросом населения, благодаря доступности и способности обеспечить высокий уровень мобильности граждан. Он сообщил, что Минтрансом ведется активная работа по формированию понятной и прозрачной законодательной базы в данной области. В настоящее время правовое регулирование деятельности такси осуществляется в рамках положений Устава автомобильного транспорта, Федерального закона «О безопасности дорожного движения», и ряда приказов Минтранса России.

Замминистра рассказал о законопроекте «О государственном регулировании деятельности по перевозке пассажиров и багажа легковым такси в Российской Федерации», принятом Госдумой в первом чтении. «Это самостоятельный акт, направленный на упорядочение рынка услуг легкового такси, обеспечение безопасности перевозочного процесса», – уточнил он. Предлагается внести поправки в части введения системы добровольной аккредитации субъектов рынка, терминов «диспетчерские, операторские и иные службы заказа», дифференцированного подхода с целью индивидуализации наказания с учетом характера совершенного административного правонарушения, и ряд других изменений.

Н. Асаул сообщил о необходимости законодательного регулирования использования IT-технологий в сфере перевозок легковым такси. Так, Минтранс внес в Правительство проект поправок к законопроекту, в котором регулируется деятельность юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих прием и передачу заявок фрахтовщикам для дальнейшей перевозки пассажиров легковым такси. Проектом вводятся понятия «агрегатор» и «оператор», к которым предъявляется требование передавать заявки от граждан только тем фрахтовщикам, которые имеют разрешения на осуществление этого вида деятельности.

Субъектам РФ предполагается сохранить право на установление цветовых гамм кузова легкового такси. В то же время, регионы должны вносить в реестр разрешений актуальные данные в день выдачи или аннулирования разрешения, размещать данные реестры на своих официальных сайтах в свободном доступе. В завершение Н. Асаул обратил внимание, что проект поправок обсуждался на заседании Общественного совета при Минтрансе России.

В рамках форума участники совершили обход выставки, на которой представлены последние достижения производителей в области перевозок пассажиров и багажа легковым такси.

Россия. ЕАЭС > Транспорт > mintrans.gov.ru, 3 августа 2017 > № 2267681


Россия. Весь мир. ПФО. СФО > Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > economy.gov.ru, 3 августа 2017 > № 2263282

Ульяновская, Самарская области и Республика Бурятия получили награду Всемирного банка за лучшие практики ОРВ

По результатам Международной премии в области оценки регулирующего воздействия (ОРВ) The Global RIA Awards три региона РФ награждены почетными грамотами за лучшие практики проведения ОРВ.

Это Ульяновская область – за заключение на проект закона о продаже алкоголя в жилых домах. Цель нормативного регулирования заключалась в сокращении потребления алкоголя путем ограничения розничной продажи алкогольной продукции в торговых точках, расположенных в жилых домах. В соответствии с анализом, внедрение регулирования было бы связано с расходами более 350 миллионов рублей для операторов частного сектора. С учетом социальной значимости проекта были проведены всесторонние консультации, в том числе с представителями общественности, и выработано решение, приемлемое для всех сторон. Кроме того, назначен двухлетний переходный период.

Второй стала Самарская область, получившая награду за заключение на проект постановления Правительства об услугах по присоединению сервиса к автомобильным дорогам. Согласно выводам ОРВ, предлагаемый законопроект благоприятствовал бы крупным инвесторам, создавая неблагоприятные условия для малых и средних компаний. Выработанные в ходе оценки поправки привели к оптимальному балансу интересов.

Третьим регионом – обладателем почетной грамоты Всемирного банка стала Республика Бурятия, подготовившая заключение об ОРВ на проект постановления Администрации города Улан-Удэ «Об утверждении показателей размера вреда, причиняемого транспортными средствами, осуществляющими перевозки тяжеловесных грузов при движении по автомобильным дорогам общего пользования».

Регионы-победители поздравил Директор Департамента ОРВ Минэкономразвития России Вадим Живулин.

«Гордимся результатами и отмечаем, что именно региональные практики являются индикатором всероссийского внедрения оценки регулирующего воздействия. Призывая регионы к участию в столь масштабном конкурсе, не сомневались, что уровень российского ОРВ будет признан крайне высоким. Поздравляем и победителей конкурса - Армению, Бразилию, Боснию и Герцеговину. Очень важно, когда на мировой площадке поощряются те, кто совсем недавно стал осваивать такой важный институт, как ОРВ. Желаем коллегам успехов в дальнейшем развитии системы умного регулирования», - подчеркнул Вадим Живулин.

Россия. Весь мир. ПФО. СФО > Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > economy.gov.ru, 3 августа 2017 > № 2263282


Иран. Армения > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 3 августа 2017 > № 2263078

Парламент Ирана ратифицировал соглашение о сотрудничестве с Арменией

Иранский депутат Захра Саи, указывая на ратификацию парламентом соглашения о границе между Ираном и Арменией, сказал, что оно направлено на расширение транзита товаров между двумя сторонами, сообщает Mehr News.

Депутат рассказал, что соглашение относится к пограничному терминалу Нордуз, и является частью плана совместного управления границами с соседями, направленного на поддержание положительного торгового баланса Ирана в эпоху санкций.

«Проект, который соответствует рекомендациям Киотской конвенции и главе VII Международного пакта о координации пограничного контроля, включен в повестку дня Таможенной администрации Исламской Республики Иран (IRICA)», - добавил он.

Саи подтвердил, что после снятия санкций IRICA попыталась запустить общий план создания пограничных шлюзов с несколькими соседними странами, с Турцией, Азербайджаном, Афганистаном, Россией, Арменией и Туркменистаном, хотя только с Турцией этот план пока вступил в силу.

«Пограничный терминал Нордуз является единственным на общей сухопутной границей с Арменией», - подчеркнул иранский депутат, отметив, что, согласно официальной статистике, стоимость не нефтяного экспорта в Армению в предыдущий 1395 иранский календарный год (закончившийся 20 марта 2017) составила 107,35 млн. долларов. В то же время Иран импортировал из Армении продукцию на сумму 443,512 миллиона долларов, за тот же период.

Иран. Армения > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 3 августа 2017 > № 2263078


Россия. ЕАЭС > Рыба > fishnews.ru, 3 августа 2017 > № 2262182

Осваивать электронную сертификацию надо уже сейчас.

Совсем скоро – меньше чем через полгода – в России будет введена обязательная электронная ветеринарная сертификация: ветеринарно-сопроводительные документы нужно будет получать через специальную государственную информационную систему. Времени осталось немного, но вопросов у рыбного бизнеса по-прежнему хватает. Как в Россельхознадзоре оценивают готовность отрасли к электронной ветсертификации, сформирована ли законодательная база, какие шаги стоит предпринять компаниям – на эти и другие вопросы Fishnews ответил заместитель руководителя ведомства Николай Власов.

Интервью замглавы федеральной службы дал в перерыве масштабной конференции, которую ВАРПЭ и областная ассоциация рыбаков организовали на Сахалине, чтобы бизнес и регуляторы могли обсудить техрегламент ЕАЭС о безопасности рыбы и ветеринарную сертификацию.

ПОМОЖЕТ ТРЕНИРОВКА

– Николай Анатольевич, все ближе переход на обязательное оформление ветеринарно-сопроводительных документов в электронном виде. Как вы считаете, насколько госструктуры готовы к изменениям?

– За всех сказать не могу: дело в том, что электронной сертификацией будут пользоваться очень многие структуры. Часть из них готова, часть – нет. Для запуска системы критически важно, чтобы был готов ее оператор – Россельхознадзор, и чтобы были готовы ветеринарные службы субъектов РФ. Потому что на первых порах основную работу придется выполнять им. У нас (на сайте Россельхознадзора – прим. ред.) ежемесячно публикуются данные по готовности различных ветслужб. Ну а мы готовы давно, системой «Меркурий» пользуемся с 2009 года.

– А что можно сказать о готовности региональных ветслужб?

– Очень разная картина. Позитивная динамика есть, но не такая, как нам бы хотелось. Некоторые не готовы начисто, Ингушетия например.

– Руководитель Россельхознадзора Сергей Данкверт, выступая недавно в Совете Федерации, как раз и сказал, что нужно жесткий сигнал дать регионам, чтобы они поактивней готовились.

– Уже каких только сигналов не давали! Надо понимать, что если кто-то не готовится к электронной сертификации, значит, там есть конкретный интерес, чтобы не заниматься этой работой. Просто так ничего в жизни не бывает.

– Практически все подзаконные акты уже вышли?

– Единственный документ, которого не хватает, это порядок аттестации негосударственных ветеринарных врачей (которые получат возможность оформлять ветеринарно-сопроводительные документы – прим. ред.). Он уже готов, согласован, насколько я знаю, со всеми ведомствами. Все остальное – больше дополнительные документы.

– Как вы оцениваете подготовку к электронной ветсертификации предприятий в сфере добычи водных биоресурсов, их переработки?

– Я думаю, переработчики в основном готовы, у них проблем технического характера гораздо меньше, чем у рыбаков. Рыбодобытчики готовы в меньшей степени. Плюс в том, что рыба, если говорить о морском промысле, один из самых безопасных видов сырья. То есть проблем больших нет.

У нас есть компании, которые были готовы работать с системой и два, и три года назад. И даже демонстрировали это практически. А есть те, кто и сейчас не готовится. Дальше будем смотреть, во что это все выльется.

– Можно услышать рекомендации от вас, как заместителя руководителя федеральной службы: на что нужно бизнесу сделать сейчас упор?

– Надо тренироваться работать с системой, включаться в процесс, пока требования по электронной сертификации еще не вступили в полную законную силу. Сейчас любая компания, которая начинает оформлять электронные ветеринарно-сопроводительные документы, даже за ошибки в них не понесет такой уже ответственности суровой, потому что пока это добровольно. И правильное решение – именно сейчас работать. Компании, которые это делают, к 1 января будут готовы. Другим можно только посочувствовать, потому что потом все будет со штрафными санкциями.

– На конференции в Южно-Сахалинске вы упомянули тему обучения. Мы были на одном из таких занятий во Владивостоке – семинары для предприятий рыбной отрасли организовало территориальное управление Россельхознадзора.

– Первичные знания наши теруправления дать могут. Но напомню, что они работают не с тем интерфейсом, которым должны пользоваться хозяйствующие субъекты и ветеринарные службы регионов. Однако это обучение возможно. Мы и вебинары проводим, можно и выездное обучение организовать. Но как-то особо не видно организаторов этого процесса – здесь, по Дальнему Востоку. Среди федеральных округов он самый отсталый в этом отношении. Даже Северо-Кавказский округ в целом лучше подготовлен, хотя там тоже проблем и сложностей достаточно много.

– То есть нужно учиться, подавать заявки, получать соответствующие права доступа и работать в системе «Меркурий»?

– По рыбопромысловым судам и учиться особенно не надо. Необходимо просто написать письмо в Россельхознадзор и начать работать. Ничего нового не потребуется по рыболовецкому флоту. Наша система интегрирована с системой Росрыболовства, все данные мы получаем оттуда.

В ОСНОВЕ – ОБМЕН ДАННЫМИ

– На совместном совещании с Росрыболовством озвучивалась проблема работы системы, когда из улова на судне производится продукция. Этот вопрос решился?

– Пока не решился. С выловом, с сертификацией уловов у нас проблем сейчас нет, работа по судовым суточным донесениям идет вполне удовлетворительно. Тысячи сертификатов оформляются на уловы, без ошибок и сбоев.

Однако при перегрузке рыбы на другие суда из-за того, что их нет в системе, оформить электронный сертификат невозможно. Мы пытаемся сделать сервис, чтобы без участия хозяйствующих субъектов данные об этих судах подгружались из международной базы. Если этого сделать не удастся, значит, каждый рыбак должен позаботиться о том, чтобы внести в систему информацию о транспортах. Это возможно сделать. Любая компания может направить нам запрос, ей будет предоставлено право вносить в реестр информационной системы «Цербер» данные по тем судам или предприятиям, которые есть у нее и ее контрагентов.

Вторая проблема связана с переработкой. Пока нет конкретного отображения этого процесса в системе. Но тут, я думаю, вопрос полностью решится с введением электронного промыслового журнала, который учитывает эти особенности. Его наши коллеги вот-вот запустят. Уже сейчас, насколько я понял, любая компания может в экспериментальном порядке подключиться к ЭПЖ.

– Ранее предлагалось сдвинуть переход на обязательную электронную ветсертификацию для товаров, на которые ВСД прежде не оформлялись.

– Мы такое предложение действительно делали. Постоянно ведем мониторинг рынка, субъектов, которые осуществляют перемещение товаров, и видим, что степень готовности, особенно у мелких форм хозяйствования, очень низкая. Поэтому мы предложили перенести переход на год, то есть до 1 января 2019-го.

Сейчас анализ показал, что нет четкой положительной динамики в подготовке по этому сектору. Возьмем, допустим, магазины шаговой доступности – должны гасить ветеринарные сертификаты. Но количество тех из них, кто работает, в системе не растет. Получается, перенос бессмысленный: к концу 2018 года мы получим ту же картинку, что имеем сегодня.

Решение о переносе принимаем не мы, предложение наше ведомство сделало, мы от него не отступили, будет ли оно принято законодателем – не знаю. Будет – значит будет.

– Если нет динамики, выход какой?

– Динамика положительная есть, как я уже говорил, но не такая, как нам бы хотелось. Дело, видимо, в том, что у нас всегда есть некий процент хозяйствующих субъектов, которые начинают учитывать требования действующего законодательства только тогда, когда имеют неприятности с этим законодательством. Не хотят исполнять добровольно – есть штрафные санкции. Что же делать? Или уговорить, или принудить – третьего не дано.

– Будет ли переиздан закон о ветеринарии? Одно время было очень много информации по этой теме. Сейчас все как-то затихло.

– Попытались выпустить новую версию закона, мы ее даже написали. Но у нас такая сложная система принятия нормативных актов, что переиздать весь закон целиком, в общем, сейчас не представляется возможным – в силу бесконечного количества споров, которые этот процесс сопровождают.

Поэтому идем по другому пути – вносим тематические поправки в закон. Например, по регионализации, по электронной ветсертификации. Думаю, так и пойдет – по пути эволюции. Для нас большая проблема, что в силу действий Минэкономразвития мы не можем сделать в законе глоссарий. Это создает расплывчатость терминов и определений, что неудобно и нам, надзорному органу, и хозяйствующим субъектам.

Маргарита КРЮЧКОВА, Fishnews

Россия. ЕАЭС > Рыба > fishnews.ru, 3 августа 2017 > № 2262182


Россия. ЕАЭС. ДФО > Рыба. Экология > fishnews.ru, 3 августа 2017 > № 2262174

ТИНРО предлагает подправить «рыбный» техрегламент.

Специалисты ТИНРО-Центра озвучили предложения к техническому регламенту ЕАЭС «О безопасности рыбы и рыбной продукции». По мнению ученых, нужно внести изменения по паразитарной безопасности, диоксинам и мышьяку.

Напомним, конференция по вопросам технического регламента Евразийского экономического союза «О безопасности рыбы и рыбной продукции» прошла в Южно-Сахалинске в конце июля. Документ вступит в силу 1 сентября.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе ТИНРО-Центра, подготовку и обоснование предложений для внесения в техрегламент институт ведет уже около 15 лет. Обоснования представлялись в Технический комитет по стандартизации (во ВНИРО) и рассматривались Евразийской экономической комиссией. Некоторые инициативы ученых были учтены и вошли в утвержденную редакцию. Например, доработаны некоторые термины, в техрегламент включили оболочников, мизид, медуз, икру морских ежей, уточнили методы идентификации продукции.

Учесть опасных паразитов

На конференции ТИНРО-Центр также представил предложения по документу. Заведующая лабораторией нормирования Елена Чупикова подчеркнула, что необходимо уточнить пункты по паразитарной безопасности рыбной продукции (пункты 19 и 20 пятого раздела).

В этой части надо четко установить, что небезопасной продукцией является та, которая содержит живые личинки паразитов, опасные для здоровья человека, считают в институте. Такие паразиты перечислены в приложении № 3 к техрегламенту.

«В пунктах 19 и 20 необходимо указать требование отсутствия именно живых личинок паразитов в рыбе и рыбопродукции. Ведь даже согласно международным требованиям Кодекс Алиментариус, в быстрозамороженных блоках филе, фарша в определенных количествах допускается наличие безопасных для человека паразитов», – обратили внимание в ТИНРО-Центре.

Пункт 20, по мнению специалистов, целесообразно изложить следующим образом: «В рыбе, ракообразных, моллюсках и продуктах их переработки не допускается наличие живых личинок паразитов, опасных для здоровья человека»

Порядок действий при обнаружении опасных для здоровья человека личинок паразитов прописан в пункте 19: рыба или рыбная продукция до выпуска в обращение должна быть подвергнута замораживанию до температуры во всех частях продукта не выше -20°C на срок не менее 24 часов или не выше -35°C на срок не менее 15 часов.

Уточнение по диоксинам

Также Елена Чупикова отметила, что в приложении № 4 к техрегламенту «для показателя «диоксины» отсутствует сноска, устанавливающая обязательную проверку содержания диоксинов только в случае обоснованного предположения о превышении их допустимых концентраций. Поскольку в приложении, касающемся безопасности продукции для детского питания, это уточнение есть, вероятнее всего, его отсутствие в приложении № 4 – просто техническая ошибка, предположила специалист.

Разобраться с мышьяком

Еще одно предложение касалось норм содержания мышьяка в рыбной продукции. Научные предпосылки для отмены или уменьшения этой нормы давно проработаны – уже около 10 лет отрасль и научно-исследовательские институты пытаются заменить норму содержания общего мышьяка в морском сырье на норму содержания неорганического мышьяка.

Ученые доказали, что основное количество мышьяка в морепродуктах находится в безопасной органической форме, в то время как угрозу для здоровья человека представляет неорганический мышьяк. Поэтому предлагается ввести в техрегламент дополнительный показатель: неорганический мышьяк (не более 0,5 мг/кг). Определяться этот показатель должен только в случае обнаружения превышения допустимого уровня мышьяка (более 5 мг/кг) в соответствии с требованиями Технического регламента 021/2011 «О безопасности пищевой продукции».

Принятие этой нормы сделает возможной реализацию на внутреннем рынке глубоководных крабов (японикуса и ангулятуса).

Специалисты ТИНРО-Центра подтвердили готовность принимать участие в дальнейшей работе по актуализации норм технического регламента «О безопасности рыбы и рыбной продукции».

Россия. ЕАЭС. ДФО > Рыба. Экология > fishnews.ru, 3 августа 2017 > № 2262174


Армения. Россия. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 2 августа 2017 > № 2337131 Эвелина Меленевская

Вокруг родника

О ереванских конференциях русистов

Меленевская Эвелина Дмитриевна — переводчица, эксперт по комплектованию библиотечного фонда, сотрудница Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И.Рудомино. В «Дружбе народов» публикуется впервые.

Погожий осенний день, тронутое золотом предгорье, 130-й километр трассы ЕреванСтепанаван. У дороги — одетый в черный гранит родник, к которому ведут несколько ступенек. Останавливается автобус, из него высыпают люди. Это литературоведы, участники очередного ереванского съезда филологов, а гранитный родник — памятный знак, советский аналог хачкара, поставленный в 1938 году на месте знаменитой встречи. («Я переехал через реку. Два вола, впряженные в арбу, подымались по крутой дороге. Несколько грузин сопровождали арбу. «Откуда вы?» — спросил я их. «Из Тегерана». — «Что вы везете?» — «Грибоеда». Это было тело убитого Грибоедова, которое препровождали в Тифлис».) В наши дни в горе прорублен тоннель, та «крутая дорога» оказалась заброшена, памятник стал разрушаться, и тогда армяне, при всех сложностях нынешнего бытия, все-таки нашли средства, чтобы перенести его вниз, на торный путь, по которому могут прийти к нему те, чью душу трогают такие сюжеты.

Поневоле впадая в пафос, подумаешь, что родник этот — не просто обозначение встречи, о которой нам никогда не узнать, была она или Пушкин ее придумал. Нет, это символ, куда более объемная примета любви к русской культуре, деятельного неравнодушия, которое, когда с ним сталкиваешься так зримо, не может не вызывать благодарного ответного импульса. Особенно в нынешних обстоятельствах, когда окрест рушатся многовековые братские, как прежде говаривали, связи. Утраченное братство не утрачено, родник русской литературы «немолчно» звучит.

«Есть ценностей незыблемая скала»…

Есть, и еще одним доказательством тому — ежегодные конференции, посвященные «круглым датам» классиков русской литературы, которые в нынешней своей форме (в тучные годы порой дважды в год) проводятся в Ереване уже двенадцатый раз. (Напомню, что практика подобных — тогда всесоюзных — литературоведческих съездов была заложена еще в 1962 г., когда в стенах Ереванского пединститута русского и иностранных языков имени В.Я.Брюсова прошли первые «Брюсовские чтения»; в 2016 году состоялись уже 16-е).

С распадом СССР научная работа по изучению и популяризации русской литературы, исторически имевшая в Армении широкий размах, пошла на убыль. Однако со временем, которое лечит, мощь традиций взяла свое, и трудами тех, кто зрит жизненную необходимость в разнонаправленных, но в первую очередь литературно-культурных взаимоотношениях армян с Россией, эта деятельность возобновилась — теперь уже с полным и благодарным осознанием возможности подойти к классической литературе с позиций современности, выявить ее вечную актуальность без идеологических и всяких иных шор.

Ереванские конференции — событие, и заслуживают особого разговора. В перечне писателей-классиков, которым они посвящались, Н.В.Гоголь (2009), А.П.Чехов (2010), Л.Н.Толстой (2010), М.Ю.Лермонтов (2011 и 2014), Н.А.Некрасов (2011), А.С.Пушкин (2012), И.С.Тургенев (2013), А.Н.Островский (2014), М.Е.Салтыков-Щедрин (2014), А.С.Грибоедов (2015) и Н.М.Карамзин (2016).

За событием, когда оно приобретает регулярность, непременно стоит энтузиаст. То есть не стоит, конечно, а горы сдвигает. В нашем случае он и перенос памятного родника организовал, и идею конференций «по круглым датам» в жизнь воплотил. Литературовед, профессор М.Д.Амирханян, сущий, не побоюсь сказать, миссионер, сумел облечь свою любовь к русской культуре в энергичное ей служение. Именно он, будучи председателем общества «Армения—Россия» в рамках Армянского общества культурных связей и сотрудничества с зарубежными странами, задумал и год за годом проводит — с беспримерным армянским гостеприимством — международные съезды филологов. Организационная нагрузка его поражает — как правило, находя (но порой, увы, и не находя) должную поддержку со стороны российских в Армении представительств.

Между тем как не задуматься, почему именно там, «за хребтом Кавказа», так насущна идея мирового звучания («всемирной отзывчивости») русской литературы? Так заманчиво ее рассмотрение сквозь призму национальных литератур? Загадка это, «влеченье, род недуга» или естественный порядок вещей, следствие давнего соседства? Как бы там ни было, предоставляя исследователям возможность живого общения и свободного, это настоятельно подчеркивается, интеллектуального обмена, цикл ереванских конференций имеет четкую концепцию — сфокусировать внимание исследователей на одном из классиков русской литературы с точки зрения его влияния на общий историко-литературный и культурный процесс.

С понятной гордостью подсчитано, что с 2009 года на ереванских «сборах» побывали «около 500 докторов и кандидатов наук», профессоров и доцентов, — и это не только филологи, но и лингвисты, философы, искусствоведы и просто любители русской словесности из вузов и научных центров около 40 городов России, бывших республик СССР, а также Италии, Германии, Словакии, Румынии, Испании, США и Китая.

Так и выходит, что, служа взаимообогащению русской и национальных литератур (плодотворные личные контакты, обмен идеями и т.д.), эти съезды филологов отражают, что называется, «state of the art», рабочее состояние литературоведения стран-участниц — не самый передовой его фронт, не линию, скажем, Лотмана, но надежную линию обороны.

Судить об этом можно по сборникам трудов, которые — это существенно и беспрецедентно — организаторы успевают издать к началу работы конференции. Налицо возможность сразу ознакомиться с полным текстом выступлений, очерчивающих деятельность русского классика, как ее видит современный исследователь. К тому же практика такова, что участникам заседаний нет нужды зачитывать свои доклады, они ограничиваются кратким их пересказом. Ибо страшно подумать, сколько времени заняли бы выступления — ведь, к примеру, на десятую по счету, салтыков-щедринскую конференцию было прислано 87 сообщений из 12 стран, и сборник ее трудов представил собой 850-страничный «кирпич».

Отметим динамику: в первом этого ранга «филологическом сборе» (по случаю 200-летия кончины Н.В.Гоголя) участвовало двадцать литературоведов. Концептуальное название его: «Н.В.Гоголь: русская и национальные литературы» — стало сквозным для всех последующих конференций. Гоголевская убедительно показала, что интерес армян к писателю (впервые по-армянски «Тарас Бульба» был издан еще в 1891 году — в Нагорном Карабахе, в Шуше) не угас, что значение его в развитии русской и национальных культур огромно, а выступление Н.А.Басилая (Тбилисский университет) о лиризме повести «Старосветские помещики» дает мне повод отметить, что с тех пор грузинские литературоведы неизменно и плодотворно присутствуют на каждой из ереванских конференций.

Примером тому может служить и чеховская, ознаменовавшая собой 150-летие классика. На дворе стоял сложный для России и Грузии 2010 год, но, как вспоминают организаторы, «А.П.Чехов усадил в президиум конференции посланцев обеих стран». Подводя итоги, участники отметили, что продемонстрирована «бездна любви» к Чехову, и единодушно сошлись в том, что политика политикой, а ценители русской словесности должны общаться, не теряя друг друга. Раз уж сложилось, что русский стал «языком многонационального общения», надо эту ценность беречь. Ведь неиссякаемый интерес к русской классике не только позволяет открыть новое в понимании порой зачитанного до дыр текста, но и дает импульс к раскрытию творческих задатков, потенциала самих исследователей. В этом тоже — смысл взаимообогащения культур.

В 2011 году состоялась конференция «М.Ю.Лермонтов: русская и национальные литературы», приуроченная к 170-летию гибели поэта, в которой приняли участие ученые Грузии, Армении и России. «Вряд ли где-нибудь еще эта дата отмечалась на таком уровне», — писал «Вестник МГУ» (Сер. 9, Филология, 2012, № 1), оценивая налаживание научных контактов как «ренессанс».

Мысль о духовном родстве русского и армянского народов неизменно проходит через все конференции, и доклады, на материале творчества того или иного писателя освещающие культурное взаимодействие двух стран, зачастую свежи и оригинальны. В ходе чеховской было рассказано об участии Чехова в выпущенном в 1898 году в Москве сборнике «Братская помощь пострадавшим в Турции армянам». В рамках толстовской, также состоявшейся в 2010 году, на примере Армении показано, как отозвался «уход Толстого» в едином культурном пространстве Российской империи, и оценены заслуги армянского писателя Стефана Зорьяна (1890—1967), переводчика «Войны и мира» и инициатора издания десятитомного собрания сочинений Л. Толстого на армянском языке. На лермонтовской конференции 2014 года — из классиков Лермонтов один, как нераздельно связанный с Кавказом, удостоился двух конференций — докладом «“Ашик-Кериб”: контент оригинального текста и соответствие композиций» авторы, А.М. Амирханян и Е.В. Белоусова, внесли свой вклад в давнюю полемику касательно корней и истоков этой сказки, проследив бродячий сюжет о бедном ашуге в древнеармянской житийной литературе конца IV—начала V века. На грибоедовской 2014 года обсуждались отзвуки армянской исторической легенды о Радамисте и Зенобии в драматургии П.Кребийона-старшего и А.С.Грибоедова. На щедринской 2015 года задались вопросом «Нужен ли Салтыков-Щедрин в армянской школе?» И примеров такого рода, не говоря уж о непременных «имярек в армянских переводах и армянской прессе», — в избытке. Не случайно, анализируя труды последней, 2016 года конференции, специалист по Карамзину Л.А.Сапченко отметила особую ценность материалов, касающихся проблемы «Карамзин и Армения».

Впрочем, как бы ни выделялась содержательно русско-армянская тема (согласимся, эта доминанта понятна), для всех двенадцати сборников «трудов» характерны широта и разноплановость подходов к наследию писателя, вынесенного в заголовок: можно сказать, что каждый из участников конференции представил здесь, условно говоря, «своего» Пушкина, Некрасова или Тургенева. Среди авторов — и узкие специалисты по классику-юбиляру, и те, кто впервые обратился к исследованию его творчества, привнеся свежий взгляд и новые ракурсы рассмотрения. Диапазон охвата, заданный названием конференций («Имярек: русская и национальные литературы»), всегда широк: от вопросов частных, конкретных, фактологических — до обобщающих, принципиальных, включенных в обширный историко-литературный и культурно-философский контекст. От «Американского дискурса в культурном универсуме переводов Н.М.Карамзина» и «Оценочных средств в идиостиле А.С.Грибоедова» до «Духовных истоков экфрасиса и диегезиса в художественном слове Л.Н.Толстого и М.Ю.Лермонтова»…

Понятно, что среди гостей русские участники неизменно преобладают; в большинстве своем это преподаватели вузов (от Москвы до Томска, от Санкт-Петербурга до Таганрога). Расширяя географию, отмечу исследователей из «дальнего зарубежья». На карамзинской конференции интересно выступили немка Микаэла Бёмиг (Неапольский университет «Л’Ориентале»), на материале «Писем русского путешественника» междисциплинарно рассмотревшая проблему «Н.М.Карамзин и физиогномика Лафатера», и итальянский славист Стефано Гардзонио (Пизанский университет), установивший, что стихотворение «Фиалка» принадлежит не В.А.Жуковскому, а Н.М.Карамзину. А участникам толстовской конференции запомнились выступления молодых «филологинь» из Китая, в Ереване проходивших магистратуру: одна из них рассмотрела проблемы перевода на китайский язык романа «Война и мир», другая проанализировала «Анну Каренину» в свете философии конфуцианства (не удержусь, вырву из контекста, процитирую: «Конфуцианство Анну-изменницу не принимает и не простит ее никогда»).

Классика на то и классика, что не стареет и отзывается в сегодняшнем дне, в век интернета не потеряв своего общественного звучания. Умение уловить в классическом тексте современную ноту, литературоведы демонстрируют с каким-то особым шиком. Раздолье в этом смысле предоставляет наследие Салтыкова-Щедрина, назвать только «Пути переосмысления щедринской сатиры в современной отечественной поэзии (на примере поэмы Т.Кибирова "Жизнь К.У. Черненко")» или «Феномен добровольной бездетности в современной России как проекция закона эгоистического самообмана М.Е.Салтыкова-Щедрина». Но и автор «Бедной Лизы» в свой 250-летний юбилей не отстает, его издательские приемы живы в сетевых журналах для детей и подростков, его героиня предстает и в зеркале пародийных интернет-ресурсов, и в современном медиапространстве Латинской Америки, да и самое имя его, «Карамзин», озаглавило собой поэму Людмилы Петрушевской, деревенский дневник о 90-х годах прошлого века.

Таким образом, во всей своей многогранности каждый из двенадцати сборников трудов ереванских конференций выглядит… ну, если не как энциклопедия жизни и творчества писателя, это вряд ли… скорее, как справочник-companion, которые так любят издавать западные университетские издательства. Научная ценность их очевидна. Они отражают и славное прошлое, и современность. Недаром cбopник «А.Н.Островский: русская и национальные литературы» в 2015 году вышел в победители проводившегося в Ижевске Первого международного конкурса учебных и научных изданий «Вузовская книга Евразии» и в ряде стран постсоветского пространства включен в список литературы, рекомендуемой студентам-филологам.

Что до А.Н.Островского, то конференция, посвященная 190-летию со дня рождения классика, состоялась с выездом в Нагорный Карабах. Часть докладов прозвучала в Ереване, часть — в Степанакерте, в актовом зале Арцахского университета. «Большой портрет еще молодого Островского с грустинкой в глазах украшал занавес», — трогательно повествовала газета «Голос Армении». «Для местной интеллигенции это стало событием… Потом была поездка в Гандзасар, памятник архитектуры XIII века. В начале 90-х линия фронта проходила неподалеку от монастыря. Лишь один снаряд попал в стену, опоясывающую монастырь, но и тот не взорвался, так и остался в стене напоминанием... По окончании конференции силами студентов были показаны отрывки из “Грозы”. Гости с интересом узнали, что театр в Шуше основан в 1865 году».

Так же на выезде, у памятного родника — 6 июня 2012 года, в день рождения поэта! — открылась конференция, посвященная 175-й годовщине гибели А.С.Пушкина. Оттуда литературоведы переместились в Степанаван, где продолжили работу в доме-музее Степана Шаумяна (уместно окрасив разговор известным высказыванием В.О.Ключевского: «О Пушкине всегда хочется сказать очень много, всегда наговоришь много лишнего и никогда не скажешь всего, что следует»). И замечу, что всякий скепсис по поводу встречи Пушкина с арбой, везущей останки Грибоедова, армянские литературоведы с твердостью отметают, М.Д.Амирханян в своей книге «Грибоедов и армянский мир» посвятил этому главу.

В 2016 году, однако, посещение родника (с заездом в Дилижан, дорогой к Севану) не состоялось: не наскребли денег. Обратившись за помощью в «Россотрудничество», получили отказ: бюджет на «содействие распространению за рубежом объективного представления о современной России», дескать, истрачен на групповое восхождение на Арарат. Ну чем не щедринский сюжет?

А ведь эти поездки… Трудно переоценить опыт подобного — непосредственного и эмоционального — включения в историю и культуру соседей. Именно этой задаче служит непременная составляющая «ереванских литературных форумов» — культурная программа. Знакомство гостей с историческим и культурным наследием Армении имеет не только этнологическое, но и, как выразился один грузинский литературовед, эмоционально-научное значение. Из этого ряда, не говоря уж о роднике, поездки к античному храму в Гарни, в скальный комплекс Гехард, в монастырь Хор-Вирап у подножия Арарата… Из этого ряда и посещение коньячного завода «Ной», что находится на территории бывшей Эриваньской крепости, где в 1828 году, вопреки запрету, силами гарнизона — в присутствии автора, и Грибоедов, говорят, одолжил Чацкому свой фрак! — были впервые поставлены отрывки из «Горя от ума». И то, что беседы о литературе продолжаются и вне стен Брюсовского университета, в прогулках по Еревану, в автобусах, на катерке по Севану и — а как же! — в непременном застолье, окрашивает «страну москательных пожаров и мертвых гончарных равнин» в яркие краски Сарьяна и Аветисяна, буквально открывает всем, кто причастен к этому, новые миры.

Так складывается не знающее границ профессиональное братство. Как сказали бы социологи, происходит сближение по признакам, связанным с формированием когнитивных концептов и устойчивых объединений.

Побывав на щедринской конференции, москвичка, профессор Э.Ф.Шафранская делилась: «Я теперь “ушиблена” и Ереваном, и армянской историей. Мои последние лекции студентам только об армянской культуре, о вашем городе. Запоем прочитала “Тоску по Армении” Юрия Карабчиевского (теперь читают студенты)…»

Опубликовано в журнале: Дружба Народов 2017, 8

Эвелина МЕЛЕНЕВСКАЯ

Армения. Россия. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 2 августа 2017 > № 2337131 Эвелина Меленевская


США > СМИ, ИТ > ria.ru, 2 августа 2017 > № 2278700

Искусственный интеллект уже норовит выскочить из коробки

Программисты одной популярной социальной сети вынуждены были отключить чат-боты на базе искусственного интеллекта после того, как они создали собственный язык для коммуникации, сообщило в воскресенье американское деловое издание International Business Times.

По утверждению автора сообщения, изначально все боты общались на английском языке. Однако затем некоторые из них якобы придумали язык для более быстрого общения между собой. Менеджеры сети отключили "говорящие" чат-боты сети, а другие субъекты искусственного интеллекта были перепрограммированы на общение исключительно на английском языке.

Не знаю, насколько утверждение американского издания соответствует действительности (возможно, это всего лишь реклама нового программного продукта или каких-то новых мобильных приложений), но тенденция на то, что искусственный интеллект становится неуправляемым, подмечена верно.

Информационное оружие перспективнее биологического

В весьма своевременной статье "Зачем Пентагону живые ткани русских" комментатора РИА-новости Александра Хроленко о биологическом оружии высказываются вполне обоснованные опасения, что на сегодня в США "имеются все возможности для третьей мировой войны в формате направленных эпидемий".

Действительно, интенсивные генетические исследования в структурах Министерства обороны США идут полным ходом. И неслучайно, например, известному русскому ученому-биохимику, вот уже более 25 лет работающему в США, специалисту в области ДНК-генеалогии Анатолию Клесову разрешается свободно выступать с интерпретациями получаемых данных, которые полностью меняют антропологическую картину мира не в пользу Запада: для заказчиков таких исследований гораздо важнее результаты генетических разработок, чем то, что Андрей Клесов заявляет на публике.

Тут можно предположить, что выявленный в ходе генетических исследований гаплотип R1a1, соответствующий восточным славянам и, в первую очередь, русским — и есть тот объект, против которого западные спецслужбы и нанятые ими алхимики и призваны соорудить генное оружие.

Как бы там ни было, эффективного биологического оружия в руках мирового гегемона пока нет, и его производство — задача не из простых. Во всяком случае, нет никаких гарантий, что сконструированный в американских лабораториях вирус, способный уничтожить носителей гаплотипа R1a1, не уничтожит также и носителей R1b, к коим относятся сегодня англо-саксы и более половины жителей Западной Европы.

Но вот информационное супероружие уже действует. И оно уже убивает (пока в основном морально-психологически) неугодных Западу пользователей интернет-сетей.

Понятно, что любой человек, единоразово оказавшийся в интернет-пространстве и заполнивший анкету в момент регистрации своего аккаунта, мгновенно становится потенциальным объектом всевозможных манипулятивных технологий — от безобидных в виде объекта адресной рассылки какой-либо рекламы, до разного рода репрессий.

Как минимум любой пользователь, не устраивающий владельцев и менеджеров сетей, может быть забанен. Основание — мировоззренческая позиция пользователя. Ни для кого не секрет, к примеру, что объектом бана в ведущих социальных сетях становятся в первую очередь именно российские пользователи — те из них, кто позволили себе нелицеприятные высказывания не только по отношению к США, но и, например, к нынешнему украинскому режиму.

А теперь помножьте банальный бан на возможное усложнение задачи: например, на возможность не просто банить негодного пользователя в социальной сети, но лишать его возможности в принципе пользоваться интернет-ресурсами. Дальше — больше: специальная программа может направлять в сеть установку выбрасывать того или иного абонента (ну, например, сторонников российской власти) за пределы социальных сетей и любых электронных баз данных. Специальные программы могут аннулировать банковские счета разного рода дивергентов, их данные в пенсионном Фонде и налоговых органах, паспортные данные и т.п.

Подобное в США уже имеет место — о чем красноречиво еще 20 лет назад рассказал зрителю американский блокбастер Чака Рассела "Стиратель". Об этом же — блокбастер "Враг государства" и многие другие… Однако только сегодня под решением направить репрессивные возможности программ и операторов интернет-сети на инакомыслящих в планетарном масштабе появляется соответствующая политическая база. К примеру, сегодня санкции по отношению к РФ направлены преимущественно на энергетическую сферу, а завтра эти санкции могут перерасти в нечто большее — например, в "стирание" России и русских из мирового информационного пространства.

Как действует информационное супероружие

Возможность информационных репрессий против неугодных персонажей — это еще цветочки. Ягодки — переход от виртуального бана к физической ликвидации тех или иных персонажей, а то и целых народов при содействии искусственного интеллекта.

Никто и никогда не обвинит в геноциде какую-либо программу, которая "самостоятельно" создаст коды, выявляющие дивергентов по особенностям текстовых сообщений, а также их анкетных и иных данных, а затем организует процесс физического уничтожения дивергентов, создав в сети рынок наемных убийц с соответствующей системой их виртуальной наводки на жертв, оплатой услуг киллеров и автоматическим сокрытием следов преступления.

По факту мы уже сегодня нуждаемся в том, чтобы периодически перезагружать самих себя: менять фамилию, имя и место жительства, свою биографию, род занятий, круг общения. После чего, увы, нужно перестать пользоваться компьютером и телефоном, полностью прекратить общение с государственными органами, банками, жилищными конторами проч. Но даже эти перезагрузки и жесткие самоограничения не спасут неугодных персонажей — в случае заказа на их устранение — от контролируемых западными спецслужбами киберубийц. Интернет-программы вычислят любого неугодного индивида, даже если он спрячется от наземных видеокамер и систем космического наблюдения в глубокой тайге или под водой.

Искусственный интеллект — крайне опасная штука. И он давно норовит вылезти из всевозможных коробок. Человечество же, которое не способно остановить терроризм, олигархическое насилие или даже производство пластика, совершенно точно проморгает тот момент, когда остановить мощь самопрограммируемой машины можно будет только одним способом — отключением электричества и уничтожением всех компьютерных программ и их носителей.

Но скорее произойдет другое — мировой гегемон, прежде чем стать жертвой искусственного интеллекта, использует его в целях развязывания новой мировой войны и геноцида конкретных наций.

Взять, к примеру, майнинг — деятельность по созданию сетевых блоков с возможностью получить вознаграждение в форме эмитированной валюты. Весьма модная штука, которая уже начинает переворачивать мир. Ну разве человечество откажется от возможности броситься в погоню за металлическими коробками, из которых, если их подключить к электропитанию и интернет-сети, через какое-то время начнут капать криптоденьги, которые в любом банке можно будет поменять на самые настоящие доллары?

Сеть в данном случае уже работает как автономный организм, решающий вполне конкретные спекулятивные задачи, на которые не способен даже самый образованный человек. Но ведь аналогичным образом можно запустить в сети такие майнинговые технологии, которые направлены не только на создание криптобирж и получение криптоприбыли, но также на криптопоиск конкретных жертв.

Вот почему, когда российские СМИ с восторгом сообщают о том, что наши ученые изобрели очередную новую ракету или новый супертанк, лично меня охватывает не только чувство гордости. Разве не понятно — и многочисленные примеры это подтверждают — что наши геополитические недруги трудятся над разработкой и внедрением квантовых технологий в различных сферах их применения и созданием на этой базе принципиально новых систем мегаоружия в разного рода криптосистемах.

Что мы будем делать с нашими суперсовременными танками, сверхзвуковыми ракетами, с ядерным потенциалом, наконец, когда Россия утратит возможности информационного и киберсопротивления, после чего в нашей стране не останется русских — ну тех людей, кто, соответствуя этому понятию, способен и готов защищать Родину?

При всем стремлении отдельных заокеанских злодеев создать систему, которая могла бы уничтожать русских по этническому принципу — реагируя на особенности их гаплотипа, гораздо раньше, как я полагаю, у Запада появится возможность уничтожать русских, россиян и других народов "альтернативной расы" на основе выявления особенностей их взглядов, ума, характера и поведения.

Владимир Лепехин, для РИА Новости

США > СМИ, ИТ > ria.ru, 2 августа 2017 > № 2278700


Россия. ЮФО > Транспорт > mintrans.gov.ru, 2 августа 2017 > № 2267678

1 августа делегация Минтранса России во главе с Министром транспорта РФ Максимом Соколовым, приехавшая в г. Керчь для проведения Коллегии, посетила площадку строительства Крымского моста на о. Тузла. Осмотр моста произвел неизгладимое впечатление на участников поездки, особенно учитывая масштабы этого инфраструктурного объекта, на котором трудятся десятки тысяч человек.

Директор департамента имущественных отношений и территориального планирования Минтранса России Александр Тихонов признался коллегам, что направил свое стихотворение на конкурс «Мы строим мост».

Крымский мост позволит решить вопрос с транспортной доступностью полуострова, будет способствовать развитию туризма и даст импульс экономическому развитию Юга России. Мост не просто соединит Керченский и Таманский полуострова, но и станет символом дружбы и объединения людей.

Встает вопрос весомо, резко:

Дорога жизни – Крымский мост?

По мне так вовсе неуместно

Здесь рассуждать. Ответ мой прост!

Единокровное пространство

Не разделить! Не разорвать!

Прочь историческое хамство,

Крым у России не отнять!

Бескровно вновь соединились,

Сердца стремились сквозь года,

В Россию матушку влюбились,

На референдуме все «ДА»!

Единству, смелости Отчизны.

Ребром поставленный вопрос,

Чтоб на века дорогу жизни

Воздвигнуть братский Крымский мост!

Мобилизация людей, ресурсов,

В закон процесс – предельно прост,

Ведет нас Путин верным курсом,

В России будет КРЫМСКИЙ МОСТ!

А.Тихонов

Прием заявок на конкурс песен и стихов про Крымский мост завершился 31 июля. За два месяца поступило около 2,5 тысяч сообщений из почти 600 населенных пунктов России и других стран. География проекта охватила более 15 государств, включая Австрию, Армению, Белоруссию, Венгрию, Германию, Грецию, Грузию, Италию, Казахстан, Канаду, Киргизию, Молдову, Таджикистан, Украину, Францию, Эстонию.

Работы оценивают российские исполнители: Валерия, Олег Газманов, Николай Расторгуев, Баста, Алена Свиридова, продюсеры и композиторы – Игорь Крутой, Владимир Матецкий, Игорь Матвиенко, Виктор Дробыш, поэтесса Лариса Рубальская, телеведущая Лариса Вербицкая. Команду строителей в жюри представляет один из проектировщиков Крымского моста Константин Хоменко.

Россия. ЮФО > Транспорт > mintrans.gov.ru, 2 августа 2017 > № 2267678


Кыргызстан. ЕАЭС > Госбюджет, налоги, цены > kyrtag.kg, 2 августа 2017 > № 2264326

Кыргызстан занимает третье место среди стран ЕАЭС по темпам роста заработной планы. Сообщает пресс-служба ЕЭК.

В январе-июне 2017 года номинальная заработная плата выросла во всех странах Евразийского экономического союза (ЕАЭС). По информации национальных статистических служб государств-членов, в Беларуси ее рост составил 9,5 % по сравнению с соответствующим периодом 2016 года (это наилучший показатель среди государств-членов ЕАЭС), в России – 7,2%, Кыргызстане– 5,5%, Казахстане – 5,1%, Армении – 1,3%.

Среднемесячная номинальная заработная плата в пересчете на доллары США в прошедшем полугодии составила $666 в России, $455 в Казахстане, $405 в Беларуси, $387 в Армении и $209 в Кыргызстане.

Реальная зарплата с учетом роста потребительских цен на товары и услуги увеличилась в Беларуси на 2,3%, Кыргызстане (в январе-мае) – на 3 %, России – на 2,7 %; в Казахстане снизилась на 2,4%, в Армении осталась на прежнем уровне.

Кыргызстан. ЕАЭС > Госбюджет, налоги, цены > kyrtag.kg, 2 августа 2017 > № 2264326


Армения > Армия, полиция > ria.ru, 2 августа 2017 > № 2262432

Состояние двух пострадавших при взрыве в Ереване крайне тяжелое, сообщили в среду в пресс-службе МЧС Армении.

Ранее заместитель начальника управления информации и по связям с общественностью МЧС Нана Гндоян заявила РИА Новости, что в результате взрыва в одном из жилых домов ереванского квартала Давидашен пострадали два человека.

"Двое раненых доставлены в ереванский медицинский центр "Армения". Их состояние оценивается как крайне тяжелое", — говорится в сообщении.

По данным местных СМИ, у одного из пострадавших оторвало стопу. Официальных сообщений о причинах взрыва пока нет, однако онлайн издания сообщили, что получившие увечья молодые люди пытались распилить некий боеприпас.

Гагик Багдасарян.

Армения > Армия, полиция > ria.ru, 2 августа 2017 > № 2262432


Россия > Медицина > roszdravnadzor.ru, 1 августа 2017 > № 2302603

В ответ на поступившие запросы от СМИ по вопросу выпуска в гражданский оборот лекарственных средств, Росздравнадзор сообщает следующее

В ответ на поступившие запросы от СМИ и профессионального фармсообщества относительно законопроекта «О внесении изменений в некоторые законодательные акты РФ по вопросу выпуска в гражданский оборот лекарственных препаратов для медицинского применения», Росздравнадзор сообщает следующее.

Население Российской Федерации должно быть обеспечено качественными и безопасными лекарственными препаратами.

В настоящее время ввод лекарственных препаратов в гражданский оборот осуществляется путем обязательного подтверждения соответствия в форме декларирования или обязательной сертификации, что противоречит законодательству Евразийского экономического союза (ЕАЭС) в области технического регулирования, так как лекарственные средства не включены в Единый перечень продукции ЕАЭС, подлежащей обязательному подтверждению соответствия (Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. № 620).

Законопроект «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации по вопросу ввода в гражданский оборот лекарственных препаратов для медицинского применения» (далее – законопроект) разработан с целью приведения законодательства Российской Федерации в соответствии с законодательством ЕАЭС и в соответствии с прямым поручением Президента Российской Федерации Владимира Путина о создании эффективного механизма «выпускного» контроля лекарственных средств, поступающих в гражданский оборот.

Законопроект разработан с учетом соблюдения прав пациентов на качественную медицинскую помощь и обеспечения баланса между безопасностью лекарственных препаратов для населения Российской Федерации и интересами собственников лекарственных препаратов. В целом, предусмотренный законопроектом переход от системы подтверждения соответствия на систему информирования государственного органа снимает финансовый и административный барьеры ввода лекарственных средств в гражданский оборот (отмена необходимости прохождения посерийной процедуры подтверждения соответствия и оплаты этой процедуры). Ответственность за качество вводимых в гражданский оборот лекарственных препаратов несут производители лекарственных средств и организации, осуществляющих ввоз фармпрепаратов в страну, в соответствии с законодательством Российской Федерации как собственники данной продукции и представители производителей.

Дополнительной мерой контроля явится введение контроля качества трех впервые ввозимых и трех впервые производимых серий лекарственных препаратов в государственных лабораториях, как гарантии соответствия условий производства нового препарата в промышленном масштабе на конкретной производственной площадке (с подтверждением в системе маркировки лекарственных средств – с 1 января 2019 года). Данная мера до 2010 года уже ранее применялась как мера государственного контроля и показала свою эффективность в отношении контроля качества новых лекарственных препаратов.

При этом финансовые затраты на контроль качества образцов трех серий лекарственного препарата не могут оказать существенного финансового обременения на производителя по сравнению с сегодняшними тратами на подтверждение соответствия, либо финансовыми потерями при изъятии забракованной серии лекарственного препарата из обращения.

Необходимо также отметить, что введение в действие автоматизированной системы мониторинга движения лекарственных препаратов, реализуемой в настоящее время в рамках приоритетного проекта «Лекарства. Качество и безопасность», и реализация новой системы ввода лекарственных препаратов в гражданский оборот позволит в единой информационной системе прослеживать движение препаратов от конкретной производственной площадки (как в Российской Федерации, так и за рубежом) до конечного потребителя, контролировать его качество во всех звеньях товаропроводящей цепи и явится эффективной мерой защиты населения от фальсифицированных лекарственных препаратов и оперативного выведения из оборота контрафактных и недоброкачественных лекарств.

Также законопроект предусматривает наличие государственного регулирования ввода иммунобиологических препаратов в гражданский оборот путем выдачи соответствующего разрешения федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору в сфере здравоохранения.

Иммунобиологические препараты (вакцины, анатоксины, токсины, сыворотки, иммуноглобулины и аллергены) применяются в целях иммунопрофилактики и обеспечения эпидемиологической и биологической безопасности населения Российской Федерации, что предусматривает их использование большим кругом лиц (преимущественно детьми). В связи с этим контроль качества данных препаратов требует особого подхода со стороны государства, обеспечивающего гарантию безопасности их применения.

В разработанном проекте федерального закона учтены и реализованы лучшие международные подходы и рекомендации Всемирной организации здравоохранения. Внедрение данных подходов позволит, в том числе, повысить экспортный потенциал Российской Федерации.

Россия > Медицина > roszdravnadzor.ru, 1 августа 2017 > № 2302603


Россия > Медицина > remedium.ru, 1 августа 2017 > № 2287297

Производители выступили против расширения методов контроля за фармпродукцией

Ассоциация международных производителей и Союз профессиональных фарморганизаций не поддержали планы Минздрава по расширению контроля за качеством препаратов на российском рынке, пишет «КоммерсантЪ». Ранее Минздрав предложил разделить ответственность за качество медикаментов между производителями и дистрибуторами, а также ввести дополнительные испытания для препаратов, впервые выводимых на рынок.

Фармобъединения уверены, что новые методы контроля за качеством лекарственных средств осложнят работы иностранных фармкомпаний на российском рынке. Об этом в письмах вице-премьеру РФ Ольге Голодец и главе Росздравнадзора Михаилу Мурашко заявили Ассоциация международных производителей (AIPM) и Союз профессиональных фарморганизаций.

В настоящее время Минздрав в рамках унификации законодательства ЕАЭС о фармрынках готовит законопроект «О внесении изменений в некоторые законодательные акты РФ по вопросу выпуска в гражданский оборот лекарственных препаратов для медицинского применения». Документ вводит новое требование к дистрибуторам иностранных лекарств — они будут должны подтверждать соответствие ввозимых препаратов требованиям государственной регистрации.

По словам представителей фармассоциаций, дистрибуторы, которые в большинстве случаев являются отдельными юрлицами, не имеют законных оснований и компетенций оценивать соответствие производства фармкомпании стандартам GMP, а также проверять качество препаратов — они отвечают только за качество их хранения и перевозки. Кроме того, дистрибутор не может ответить на жалобы потребителя, так как у него нет архивных образцов лекарств для контрольного сравнения качества.

Помимо этого фармобъединения возражают против введения дополнительных испытаний первых трех серий лекарственных препаратов, впервые выходящих на рынок. Они полагают, что сейчас у государства достаточно способов контроля качества лекарств на рынке. Новые испытания, отмечается в письмах, приведут к удорожанию лекарств, так как производителям придется платить госпошлину на исследования и дольше хранить препараты на таможенных складах.

Россия > Медицина > remedium.ru, 1 августа 2017 > № 2287297


Россия. ЮФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 1 августа 2017 > № 2265177

Завершился прием заявок на конкурс песен и стихов про Крымский мост. За два месяца поступило около 2,5 тысяч сообщений из почти 600 населенных пунктов России и других стран. География проекта охватила более 15 государств, включая Австрию, Армению, Белоруссию, Венгрию, Германию, Грецию, Грузию, Италию, Казахстан, Канаду, Киргизию, Молдову, Таджикистан, Украину, Францию, Эстонию.

Лидерами по количеству заявок стали города Республики Крым, а также Москва и Санкт-Петербург. Активное участие в конкурсе приняли не только жители мегаполисов, но и небольших населенных пунктов. Среди них – сёла Выльгорт в Республике Коми и Старая Порубёжка в Саратовской области.

«Я решила принять участие в конкурсе, так как многие события в моей судьбе связаны с Крымом. В Севастополе родился наш старший сын Павел, который сейчас служит мичманом на крейсере «Пётр Великий», а в 50-е годы на Черноморском флоте служил его дедушка. Поэтому наша семья тоже хочет приобщиться к великому историческому событию – строительству моста», - написала Галина Реброва из Белгородской области.

«Люблю Россию, люблю свою родину. Всегда мечтала о присоединении, и мост даст мне возможность видеться с моими родными чаще. Мне 77 лет, и моя самая большая мечта – дожить до конца строительства моста и проехать по нему», - написала Галина Сосновских из поселка Красногвардейское в Крыму.

«Крым для меня стал близким и родным, так как мой старший сын Александр работает на строительстве моста, младший сын и его семья и супруга ежегодно бывают на отдыхе в Крыму. Рад принять участие в конкурсе. Готов прочитать свои стихи строителям непосредственно на Крымском мосту», - написал Михаил Ястребов из Казани.

Участниками творческого состязания стали профессиональные композиторы, поэты и музыканты, а также люди, чья деятельность не связана с музыкальным и поэтическим творчеством, – это работники промышленных, строительных, научно-технических организаций, преподаватели школ и вузов, сотрудники медицинских учреждений, адвокаты, юристы, повара, парикмахеры, судоводители, военнослужащие и другие.

«Работаю учителем истории и обществознания в гимназии № 2 в городе Нерюнгри. Рад, что Крым выразил согласие войти в состав России, что строится такое непростое техническое сооружение. Всей семьёй искренне желаем его скорейшего завершения. Наши чувства – в нашей совместной работе», - написал Валерий Северин из Республики Саха.

«По профессии я – вулканизаторщик автокамер с 30-летним стажем. Мне понравилась идея с песнями и стихами про Крымский мост, написала стихотворение. Очень хочется, чтобы кто-то написал к нему музыку и получилась песня», - рассказала Светлана Столяр из Омска.

«По образованию я – инженер-строитель. С огромным интересом слежу за строительством Крымского моста. Люблю Крым, часто там бываю. С нетерпением жду, когда смогу туда проехать по новому мосту. Считаю, что этот мост – не только грандиозное техническое сооружение, но еще и символ нашего единства, силы и дружбы. И это вдохновило меня написать стихотворение», - рассказала Вера Блохова из Ростова-на-Дону.

Крымскому мосту посвятили работы, написанные в разных жанрах, включая поэмы, оды и баллады, марши, гимны и частушки. В числе авторов работ – школьники младших классов и ветераны Великой Отечественной войны. Многие работы стали результатом семейного творчества: представители нескольких поколений вместе писали стихи и песни.

«Стихотворение написал мой дедушка. Ему уже 86 лет. В детстве ему было нелегко выжить, он спас свою семью от голода в военное время. Я им очень горжусь. Он не пользуется Интернетом, поэтому стихотворение размещаю я, его внук», - написал Александр Руденко из Ярославля.

Раскрыть главную тему – строительство Крымского моста – авторы решили по-разному. Одни в своих работах сделали акцент на истории и рассказали о попытках в разные времена соединить берега Керченского пролива, другие описали проект в жанре фантастики, третьи посвятили большой стройке романы в стихах с историями любви.

До конца недели звездное жюри выберет победителей. Лучшая песня будет представлена на международном конкурсе «Новая волна» в Сочи в исполнении звезды эстрады. Ее автор примет участие в съемках клипа. Автора лучшего стихотворения ждет поездка на большую стройку. Самые интересные работы войдут в музыкальные и поэтический сборники «Крымский мост».

Россия. ЮФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 1 августа 2017 > № 2265177


Россия. ЕАЭС > Рыба > fishnews.ru, 1 августа 2017 > № 2262220

ЕЭК рассчитывает на пользу «рыбного» техрегламента.

Новый технический регламент ЕАЭС «О безопасности рыбы и рыбной продукции» подготовлен лучшими специалистами пяти стран и поможет защитить потребителя от небезопасной продукции, считают в Евразийской экономической комиссии.

Технический регламент Евразийского экономического союза «О безопасности рыбы и рыбной продукции» вступит в силу 1 сентября. Документ разработан лучшими учеными пяти стран ЕАЭС совместно с Евразийской экономической комиссией, рассказали Fishnews в пресс-службе ЕЭК.

На борьбу с глазурью

С помощью нового документа предполагается защитить жизнь и здоровье потребителей от опасной продукции, а также от фальсификата. В ЕЭК полагают, что техрегламент позволит бороться с продажей «льда под видом морепродуктов». Масса глазури при производстве мороженой рыбы не должна превышать 5%. При изготовлении продукции из разделанных или очищенных ракообразных – 7%, из неразделанных ракообразных – 14%. «Гонясь за прибылью, многие предприниматели так перемораживают рыбопродукты, что покупатель не может понять, за что платит – за рыбу или лед. Теперь масса рыбы будет указываться на упаковке отдельно от массы глазури, для которой установлены конкретные предельно допустимые цифры», – отметили в пресс-службе наднационального органа.

«Техрегламент ЕАЭС на рыбу и рыбную продукцию, по сути, – большой шаг вперед, – отметил член Коллегии (министр) по техническому регулированию ЕЭК Валерий Корешков. – Документ позволит отследить и сделать безопасными все этапы обращения пищевой рыбной продукции – от вылова до реализации и утилизации. Он несет много новшеств, направленных на защиту потребителей и определяющих для бизнеса четкие правила работы».

Предполагается, что пищевая рыбная продукция, не отвечающая требованиям техрегламента, не сможет попасть на прилавки магазинов союзных государств. Документ, в частности, запрещает или минимизирует содержание в рыбопродуктах амоксициллина, бацитрацина, галофугинона и других вредных для здоровья человека препаратов и стимуляторов роста.

В отношении рыбы, растущей в естественных условиях, техрегламент определяет, что она должна быть выловлена в «безопасных районах добычи». Мониторинг безопасности будут осуществлять уполномоченные органы государств-членов союза, данные должны размещаться на официальных сайтах, чтобы рыбаки знали, в каких районах разрешено ловить.

К обращению в странах ЕАЭС не допускается пищевая рыбная продукция, изготовленная из ядовитых рыб ряда семейств. Закрыт путь на прилавки будет и товарам, которые не соответствуют потребительским свойствам по органолептическим показателям, подверглись размораживанию в период хранения, содержат опасные для здоровья человека биотоксины, а также рыбной продукции «мороженой, имеющей температуру в толще продукта выше минус 18 градусов».

Живая рыба «с признаками засыпания» должна быть реализована как рыба-сырец, то есть как свежая рыба без признаков жизни при температуре не выше температуры среды обитания, или охлаждаемая. Морские ежи, ракообразные, брюхоногие и двустворчатые моллюски должны направляться на продажу и переработку только в живом виде. Трепангов после вылова следует незамедлительно разделать, устриц – уложить вогнутой створкой раковины вниз, морских гребешков – выпуклой створкой вниз.

Впервые установлены нормы допустимого содержания влаги в мышечной ткани мороженых промысловых рыб и водных беспозвоночных. Например, в семге – не более 72%, дальневосточной скумбрии и северной креветке – не более 80%, в камчатском крабе – не выше 82%.

Все лучшее – детям

Отдельно оговаривается в техрегламенте производство детского питания. Так, пищевую рыбную продукцию для детей первого года жизни следует производить не в обычных условиях рыбоперерабатывающего предприятия, а на специализированных производственных объектах, в спеццехах или на специальных технологических линиях. Для более старших, включая детей школьного возраста, – условия производства немного смягчены: производить питание можно и на технологическом оборудовании общего назначения, но обязательно в начале рабочей смены или в отдельную смену после его мойки и дезинфекции.

При производстве рыбной пищевой продукции для детей нельзя использовать фосфаты, усилители вкуса, бензойную, сорбиновую кислоты и их соли, а также другие пищевые ингредиенты, где есть эти пищевые добавки.

Плавный переход

Для адаптации предпринимателей к новым условиям установлен достаточно длительный переходный период, обратили внимание в пресс-службе. Как отметил министр ЕЭК, документы об оценке соответствия пищевой рыбной продукции, оформленные рыбоперерабатывающими предприятиями до вступления в силу технического регламента, будут в силе до окончания срока их действия, но не позднее 1 сентября 2019 г. Обращение такой продукции допускается в течение срока ее годности. Это, по мнению экспертов, обеспечит возможность планомерного перехода участников рынка на выпуск рыбных товаров, отвечающих новым требованиям.

Напомним, что новый технический регламент подробно обсуждался на конференции, которую ВАРПЭ организовала в Южно-Сахалинске совместно с областной ассоциацией рыбаков.

Россия. ЕАЭС > Рыба > fishnews.ru, 1 августа 2017 > № 2262220


Китай. Белоруссия. Казахстан. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 1 августа 2017 > № 2261427

Россия лидирует в конкурсе "Танковый биатлон" на Армейских международных играх, сообщает департамент информации и массовых коммуникаций Минобороны России.

"Россия оставляет за собой лидерство в конкурсе "Танковый биатлон" по итогам половины заездов", — говорится в сообщении.

Главный судья танкового состязания полковник Роман Бинюков заявил, что в понедельник прошли семь заездов, определились на данный момент лидеры. На втором месте идет КНР, после нее расположились Белоруссия и Казахстан.

По его словам, во вторник в восьмом заезде участвуют вторые экипажи Белоруссии, Зимбабве, Казахстана и Ирана. В девятом заезде поедут экипажи России, Сербии и Киргизии. Отмечается, что в этом году процент поражения целей увеличился фактически в три раза у всех команд. Это реальный результат, когда при стопроцентном поражении мишеней у многих команд борьба идет за правильное преодоление препятствий.

По словам главного судьи Армейских международных игр генерал-майора Дмитрия Горбатенко, мастерство растет, и экипажи выходят на "олимпийский" уровень, когда борьба идет за секунды.

Танковый биатлон пользуется наибольшей популярностью на Армейских международных играх. В 2013 году в нем участвовали четыре страны, в 2017 — 19 команд из России, Азербайджана, Армении, Анголы, Белоруссии, Венесуэлы, Зимбабве, Индии, Ирана, Казахстана, Кувейта, Киргизии, Китая, Лаоса, Монголии, Никарагуа, Сербии, Таджикистана и Уганды.

Китай. Белоруссия. Казахстан. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 1 августа 2017 > № 2261427


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции. Агропром > zol.ru, 1 августа 2017 > № 2260525

О визите делегации Россельхознадзора в Пекин

30–31 июля 2017 года представители Россельхознадзора приняли участие в консультациях по снятию барьеров и ограничений в торгово-экономической и инвестиционной сферах между Россией и Китаем (г. Пекин). В рамках переговоров были обсуждены вопросы всеобъемлющего стратегического партнерства между двумя странами. В частности, представители Россельхознадзора выступили по нерешенным вопросам доступа российской животноводческой продукции на рынок Китая, а также по вопросам поставок российского зерна.

По инициативе Россельхознадзора была проведена отдельная встреча с представителями Главного государственного управления по контролю качества, инспекции и карантину Китайской Народной Республики (AQSIQ), целиком посвященная вопросам взаимного доступа продукции.

Стороны подробно обсудили дальнейшие шаги по открытию китайского рынка для российских говядины и субпродуктов, а также продукции птицеводства. Представители Россельхознадзора передали китайским коллегам ответы на дополнительные вопросы касательно нодулярного дерматита (НД) и требований по признанию принципа регионализации по НД.

Российская сторона предоставила проект «дорожной карты» по доступу российских говядины и субпродуктов, а также продукции птицеводства на рынок Китайской Народной Республики. В свою очередь китайские коллеги заверили, что рассмотрят указанный документ и представят свои комментарии и предложения.

Россельхознадзор в очередной раз поднял вопрос о ранее достигнутых договоренностях о проведении в 2017 году инспекции российских предприятий по производству продукции птицеводства. При этом представители AQSIQ напомнили о неблагополучной эпизоотической ситуации по гриппу птиц в России. Стороны подчеркнули необходимость продолжения совместной работы ветеринарных служб по борьбе с гриппом птиц на основе принципов регионализации и компартментализации, рекомендованных МЭБ.

Был также обсужден вопрос взаимной заинтересованности в поставках генетического материала КРС из Внутренней Монголии (КНР) в Республику Бурятия. Достигнуты договоренности об оперативном решении вопроса выезда российских специалистов для проведения инспектирования соответствующих объектов.

Китайская сторона также выразила заинтересованность в экспорте в РФ инкубационного яйца и суточных цыплят. Россельхознадзор разъяснил процедуру допуска данной продукции, отметив, что данный вопрос необходимо рассматривать с учетом эпизоотической ситуации по болезням птиц в КНР.

В рамках переговоров стороны также обсудили вопросы экспорта продукции водных биоресурсов в Китай. Китайская сторона подтвердила, что, исходя из результатов прошедшей в июне 2017 года инспекции российских предприятий по производству рыбной муки, AQSIQ обновит на своем сайте списки указанных производителей после получения соответствующей актуализированной информации. Российская сторона поблагодарила китайских коллег за обновление Реестра российских предприятий по производству живых водных животных. Россельхознадзор выразил серьезную обеспокоенность касательно задержания российской рыбной продукции в портах КНР по причине несвоевременного обновления актуализированных списков российских инспекторов, сертифицирующих продукцию на экспорт в Китай. Китайские коллеги заверили российскую сторону, что обновят соответствующую информацию на сайте AQSIQ. Во избежание повторения подобных ситуаций стороны договорились оперативно решать подобные вопросы в рабочем порядке.

В ходе переговоров стороны также обсудили вопросы взаимных поставок молока и молочной продукции. Китайская сторона заверила, что предоставит свои комментарии на ранее предоставленные Россельхознадзором материалы для получения права поставок молока и молочной продукции в КНР сразу после завершения переговоров. Также российская сторона подробно разъяснила процедуру импорта такой продукции на территорию РФ и ЕАЭС и рекомендовала китайским коллегам ознакомиться с нормативными документами ЕАЭС по указанному вопросу. В случае необходимости стороны проведут технические консультации по вопросам взаимного доступа молочной продукции.

Стороны согласовали проведение инспекции китайских предприятий, производящих и экспортирующих в Россию лизин для кормовых целей. Россельхознадзор в течение недели направит в AQSIQ программу инспекции с перечнем предприятий, а также список инспекторов.

В части доступа зерна и продуктов его переработки на рынок Китая стороны обсудили проект Протокола по пшенице, который предусматривает включение Челябинской и Амурской областей в перечень регионов, одобренных AQSIQ для поставок в КНР. К сожалению, несмотря на неоднократные предложения Россельхознадзора о проведении китайской стороной инспекции по пшенице, выращиваемой в Курганской области, представители AQSIQ категорически отказались от проведения такой инспекции в 2017 году. Причиной такого отказа послужил плотный график проведения инспекций в других странах. Однако была достигнута договоренность с AQSIQ о готовности проведения данной инспекции в 2018 году.

В отношении проектов Протоколов по гречихе/крупе гречневой, овсу/овсяным хлопьям, семенам подсолнечника и семенам льна Россельхознадзор и AQSIQ договорились приложить взаимные усилия по их подписанию в кратчайшие сроки.

Также Россельхознадзор пригласил специалистов AQSIQ для проведения инспекции в местах выращивания и хранения с целью допуска фасоли, сорго и просо на рынок Китая в 2017 году и AQSIQ приняло к рассмотрению данное предложение.

В ходе переговоров была достигнута договоренность о более коротких (не более 1 месяца) сроках рассмотрения и согласования списков российских экспортеров и хранителей зерна.

По допуску свекловичного жома на китайский рынок представители AQSIQ подтвердили проведение инспекции сахарных заводов в октябре 2017 года.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции. Агропром > zol.ru, 1 августа 2017 > № 2260525


Армения. ЦФО > Электроэнергетика > energyland.info, 1 августа 2017 > № 2260200

На Армянской АЭС будут использовать опыт смоленских атомщиков в области охраны труда

«На Смоленской АЭС охрана труда стоит на первом месте. В системную работу по повышению безопасности и созданию безопасных условий труда на производстве вовлечен весь персонал, начиная с высшего руководства, что очень важно», - подчеркнул начальник отдела охраны и безопасности труда Армянской АЭС Нерсес Алексанян.

Специалисты Армянской АЭС изучили передовые практики Смоленской станции в области охраны труда. Они побывали на предприятии в рамках программы по обмену опытом Всемирной ассоциации организаций, эксплуатирующих атомные станции (ВАО АЭС).

Как отметил главный инспектор Смоленской АЭС Рамиль Галиев, ключевой целью рабочего визита было изучение структуры управления охраной труда на предприятии, опыта планирования и внедрения мероприятий по охране труда, а также обсуждение вопросов, связанных с техническим инспектированием.

Представители Армянской АЭС посетили помещения энергоблоков, приняли участие в обходах подразделений под председательством руководителей высшего звена управления атомной станции, увидели, как контролируется состояние помещений, рабочих мест и оборудования в части поддержания общего порядка. Познакомились с существующими на атомной станции информационными системами, с помощью которых ведется контроль за состоянием охраны труда на предприятии. Зарубежные коллеги выразили уверенность в том, что опыт станции поможет им усовершенствовать охрану труда на их предприятии.

«Мы увидели на Смоленской АЭС очень сплоченный коллектив. В течение недели работники АЭС делились с нами своими знаниями, которые, я уверен, мы сможем применить на Армянской АЭС. Хотелось бы, чтобы Смоленскую атомную станцию в рамках обмена опытом смогли также посетить наши специалисты по организации работы в области закупок, складирования, технических инспекций и других направлений», - отметил начальник отдела внешних связей Армянской АЭС Аршак Торосян.

Армения. ЦФО > Электроэнергетика > energyland.info, 1 августа 2017 > № 2260200


Казахстан. Китай. Узбекистан. ЕАЭС > Агропром > ved.gov.ru, 31 июля 2017 > № 2320464

В период с 1 по 14 июля 2017 года, при досмотре подкарантинной продукции высокого фитосанитарного риска ввезенных на территорию Республики Казахстан, выявлено 21 факт нарушения законодательства Республики Казахстан и Евразийского экономического союза в области карантина растений, в том числе:

- из Российской Федерации в 7 случаях продукция (картофель 95,9 тонн, пиломатериалы 64,2 куб.м) сопровождались недействительными фитосанитарными сертификатами

- из Китайской Народной Республики 1 случай ввоза лекарственных трав весом 27 кг без соответствующих документов, подтверждающих фитосанитарную безопасность

- из Республики Узбекистан в 10 случаях ввоза 227,255 тонн овощей и фруктов выявлены нарушения Единых фитосанитарных требований ЕАЭС (отсутствие записи о происхождении продукции из зон, мест или участок свободных от карантинных объектов).

Кроме того, при ввозе из Республики Узбекистан сливы весом 1,4 тонны выявлен карантинный объект – восточная плодожорка. По данному факту материалы переданы в суд.

В срезах цветов в количестве 3700 штук из Эквадора обнаружен карантинный объект – западный цветочный трипс. В соответствии с требованиями карантинного законодательства зараженная партия цветов была уничтожена.

Нарушители привлечены к административной ответственности. Вышеперечисленная подкарантинная продукция общим весом 323,182 тонн и 64,2 куб.м возвращены на территории стран-экспортеров, передает пресс-служба МСХ РК.

Казахстан. Китай. Узбекистан. ЕАЭС > Агропром > ved.gov.ru, 31 июля 2017 > № 2320464


Украина > СМИ, ИТ > ria.ru, 31 июля 2017 > № 2278722

Мой друг Иван Айвазовский: Порошенко нашел еще одного "украинца"

Когда мне доводится слышать некоторые громкие новости из соседних юго-западных территорий, у меня все чаще появляются мысли отнюдь не о "Минских соглашениях" и даже не о "нормандском формате", а банально о спецбригаде из маленькой психиатрической лечебницы. И, возможно, кстати, именно о создании такой бригады имеет смысл задуматься Сергею Кужугетовичу Шойгу.

Сначала была несчастная Анна Ярославна — младшая из трех дочерей Ярослава Мудрого с Ингегердой, принцессой Шведской — супруга Генриха Первого и королева Франции. Известная в западной историографии как Анна или Агнесса (по некоторым версиям, она приняла католичество под именем Агнесса) Русская. Странноватого вида личность в помятом костюме, именуемая президентом Украины, даже во Франции настояла, чтобы ее именовали Анной Киевской "по праву рождения".

Далее украинского лидера вообще, признаться, понесло.

То он предлагал назначить "украинцем" Федора Михайловича Достоевского, который, как известно, вообще был принципиальным врагом всего этого замечательного политического явления.

То принимался цитировать "Прощай, немытая Россия" — собираясь, видимо, на Кавказ.

Но еще смешнее было произошедшее в минувшие выходные замечательное культурное событие, насмешившее не только Москву, но и как минимум еще одну столицу бывшей союзной республики.

Дело в том, что именно сейчас широко отмечается двухсотлетие замечательного отечественного мариниста Ивана Константиновича Айвазовского. Почетного члена Императорской академии художеств, официального живописца русского Главного морского штаба, почетного члена академий художеств Парижа, Рима, Амстердама, Флоренции и даже отчего-то славного города Штутгарта. И Петр Порошенко — которого, кстати, в данном случае за язык никто не тянул, — естественно, решил не молчать. С хештегом #GloryToUkraine ("Слава Украине") он жестко поставил на место Российскую Федерацию в своем личном фейсбуке, оставив там следующую запись: "В ці дні 200 років тому у Феодосії народився видатний художник — Іван Айвазовський. Шануймо нашу спадщину!" (с).

Ну, вот, что тут можно сказать — кавказская тема нынешнего украинского лидера, видимо, как-то особенно вдохновляет.

Тут ведь дело не в том, что Иван Константинович, хоть и вправду родившийся и умерший в искренне любимой им Феодосии, ни о какой Украине, будучи подданным российского императора, не только не слышал, но и даже слабого представления не имел. И не в том, что и тогда, как и сейчас, город Феодосия был городом вполне себе русским — и по духу, и по юрисдикции.

Но ведь даже школьники из уроков мировой художественной культуры знают, что настоящее имя великого русского художника Ивана Айвазовского было Ованнес Айвазян, и двести лет назад священник армянской церкви города Феодосии сделал запись о том, что у Константина (Геворка) Айвазовского и его жены Рипсиме родился "Ованнес, сын Геворка Айвазяна". И, особенно примечательный факт, его единокровный и любимый брат Саргис (в монашестве — Габриэл) Айвазовский был выдающимся деятелем, чтимым историком и архиепископом Армянской апостольской церкви.

При этом сам Иван Константинович, кстати, никогда не скрывавший и даже гордившийся своим армянским происхождением (даже на его могиле в Феодосии, помимо русской надписи, есть надпись на древнеармянском), сам себя считал именно русским художником. Представителем великой русской художественной школы.

Имел, извините, право.

И как выдающийся российский маринист и баталист, и как русский дворянин. В конце лета 1839 года одновременно с аттестатом об окончании Академии художеств его покровитель, русский император Николай I даровал ему личное дворянство "за его хорошие успехи и особливо признанное в нем добронравие, честное и похвальное поведение". И, лично наградив его дворянской шпагой, отдельно подчеркнул, что тем самым "удостаивает с потомками его в вечные роды пользоваться правами и преимуществами, той высочайшею привилегией таковым присвоенными". Чем, кстати, Иван Константинович до конца дней своих искренне гордился, наравне со своими работами: а цену себе этот невысокий, кряжистый армянин, по свидетельствам современников, до старости говоривший по-русски с небольшим армянским акцентом, прекрасно знал.

В 1864 году роду Айвазовских было даровано русское "потомственное дворянство", а в отставку Иван Константинович ушел в чине действительного тайного советника, что соответствовало званию адмирала русского флота. Который, да не забудет это Петр Алексеевич Порошенко, и по сей день благополучно базируется в том числе и в Крыму.

Это, кстати, одна из причин, по которой армяне — народ, в общем, достаточно самолюбивый и гордый — искренне почитают Ивана Константиновича Айвазовского. Считая его "наиболее выдающимся художником армянского происхождения XIX столетия" (с). Но вот "армянским художником", деятелем армянской культуры — в отличие от брата, армянского архиепископа, историка и полиглота — не называли Ивана Айвазовского никогда. Как не называли его "своим", допустим, итальянцы, до сих пор высоко ценящие его талант. Несмотря на то что он выработал свою, узнаваемую во всем мире, уникальную манеру письма именно в итальянском Сорренто.

И ни "украинство" в целом, ни Петр Алексеевич Порошенко, ни, Господи нас прости, "украинский истеблишмент" к этому замечательному человеку, написавшему более шести тысяч работ, до сих пор высоко ценимых, удостоенному множества наград и званий, не имеют. Ибо он, устроивший более ста двадцати персональных выставок в Петербурге, Москве, Феодосии, Риме, Париже, Амстердаме — да по всей Европе, фактически, — на Украине даже ни разу и не выставлялся.

По вполне банальной причине: не было в его времена этой, по-своему удивительной, страны.

Дмитрий Лекух, для РИА Новости

Украина > СМИ, ИТ > ria.ru, 31 июля 2017 > № 2278722


Россия. ЦФО > Транспорт > ria.ru, 31 июля 2017 > № 2260638

Международный аэропорт "Воронеж" по итогам первого полугодия увеличил пассажиропоток на 42% по отношению к прошлому году, сообщает в понедельник правительство региона.

Реконструкция аэродромного комплекса международного аэропорта "Воронеж" позволила ему с апреля 2014 года принимать воздушные суда класса Boeing-737 и Airbus-319. Аэропорт в настоящее время выполняет регулярные рейсы в Москву, Санкт-Петербург, Сочи, а также в Стамбул, Бишкек, Ереван и Ташкент. В весенне-летний период аэропорт обслуживает чартеры в Грецию, Болгарию и Турцию. Кроме того, авиакомпания из ОАЭ Flydubai осенью начнет летать в Воронеж.

В понедельник, 31 июля, губернатор Воронежской области Алексей Гордеев обсудил вопросы, связанные с развитием аэропорта, с президентом международного аэропорта "Воронеж" Сергеем Журавлевым. Последний рассказал об итогах работы аэропорта за первое полугодие 2017 года.

"По отношению к прошлому году пассажиропоток увеличился на 42%. В июле он составил 71 тысячу пассажиров — это рекордный показатель за последние 20 лет. Существенно вырос и объем грузовых перевозок", — говорится в сообщении.

Россия. ЦФО > Транспорт > ria.ru, 31 июля 2017 > № 2260638


Евросоюз. Азия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 31 июля 2017 > № 2259916

Президент ВАРПЭ поднял острые вопросы рыбных поставок.

Проблему поставок российской рыбопродукции в Евросоюз через страны АТР озвучил на конференции в Южно-Сахалинске президент ВАРПЭ Герман Зверев. Замглавы Россельхознадзора Николай Власов рассказал о путях решения вопроса, которые видят в ведомстве.

Напомним, что на масштабной конференции, которую организовала на Сахалине при поддержке областных коллег Всероссийская ассоциация рыбохозяйственных предприятий, рассматривались технический регламент ЕАЭС «О безопасности рыбы и рыбной продукции» и оформление ветеринарно-сопроводительных документов в электронном виде.

По итогам обсуждений президент ВАРПЭ Герман Зверев назвал несколько направлений для дальнейшей работы в сфере внедрения электронной ветсертификации. Прежде всего, глава объединения представил презентацию, посвященную важности подстройки новой системы получения ВСД к особенностям прибрежного лова водных биоресурсов, промысла тихоокеанских лососей. Как отмечали на конференции рыбаки, вопрос электронной сертификации в отдаленных районах, с отсутствием связи, самый острый.

Герман Зверев высказал безусловную поддержку предложению, с которым выступил заместитель руководителя Россельхознадзора Николай Власов, – организовать обучение с привлечением отраслевых объединений и отработать схему на конкретных участках. Такую работу целесообразно провести не только в Сахалинской области, но и по другим регионам, отметил президент ВАРПЭ.

Он призвал подготовить карту «слепых зон», где нет интернет-связи, - всероссийская ассоциация также подключится к этому процессу. «При переходе предприятий торговли на онлайн-кассы Роскомнадзор проанализировал доступность сети Интернет во всех регионах и выявил территории с недостаточным уровнем такой связи, – отметил Герман Зверев. – Такой же подход нужен и в случае с электронной ветсертификацией». Такое предложение – «не в бровь, а в глаз», прокомментировал Николай Власов. Вести работу по определению «слепых зон» нужно уже сейчас. Схема, по мнению замглавы федеральной службы, может быть следующей: предложения в Россельхознадзор направят те, кто лучше всего владеет информацией о ситуации на местах, – ветслужбы регионов вместе с хозяйствующими субъектами. Представитель территориального управления Россельхознадзора будет проверять поступившие сведения.

Позитивно Николай Власов оценил и два других предложения Германа Зверева. Во-первых, руководитель ВАРПЭ призвал коллег оцифровать расходы по переходу на электронную ветеринарную сертификацию – чтобы предприятия заранее четко понимали, что закладывать в бюджет. И второе – еще раз внимательно изучить систему «Меркурий», посмотреть, где возникают сбои с вводом информации. «На 100% согласен, пока мы не начнем практической работы вместе, «Меркурий» не будет в должной степени адаптирован к особенностям отрасли», – прокомментировал замглавы Россельхознадзора.

Но на конференции были подняты вопросы не только электронного оформления ветеринарно-сопроводительных документов, сообщает корреспондент Fishnews. Руководитель ВАРПЭ обратил внимание на существенную проблему, с которой столкнулись рыбоперерабатывающие предприятия при поставках через Южную Корею и Китай в ЕС. «Ситуация достаточно острая», – заявил президент ассоциации. При этом он отметил, что речь идет о хорошем рынке для России и продукции с высокой добавленной стоимостью.

Николай Власов, в свою очередь, заявил, что проблема с товарами, которые отправляются через бондовые склады АТР, наболевшая. «Напоминаю, что пытались в свое время решить тем, что держали представителя в Пусане. Если сообщество считает, что пора к этой практике вернуться, – пожалуйста, давайте вернемся», – сказал заместитель руководителя ведомства. Он добавил, что такой представитель может вполне легально переоформлять сертификаты.

Также замглавы Россельхознадзора сообщил, что некоторое время назад ведомство выступило с предложением выдавать сертификат без указания страны назначения. Такую инициативу не поддержали, но если отраслевики считают необходимым, к ней можно вернуться, заявил Николай Власов.

Кроме того, он поддержал предложение Германа Зверева об участии экспертов от бизнес-сообщества в переговорах об условиях экспорта отечественной рыбопродукции. В этом случае нужно, чтобы предпринимательская общественность заблаговременно сообщала о планах по поставкам, отметил замглавы Россельхознадзора.

Евросоюз. Азия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 31 июля 2017 > № 2259916


Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 30 июля 2017 > № 2337093

Поцелуй юкагирки

Записки путешественника

Анатолий Маркович Цирульников — ученый и писатель, академик Российской академии образования, доктор педагогических наук, профессор. Автор оригинальных трудов по истории школьных реформ, этнокультурным проблемам образования, развитию инноваций, проблемам сельской школы; основатель ряда новых направлений в науке, в том числе социокультурного подхода к развитию образования в регионах. Лауреат премии Союза журналистов России (2004) и ряда центральных изданий, в том числе журнала «Знание—сила» (2016); книги автора отмечены как лучшие работы по развитию современного образования (2004, 2006, 2008). Постоянный автор «Дружбы народов», лауреат специальной премии нашего журнала «От Урала до Дуная» (2010).

Фрагменты книги, которая готовится к печати.

Мой доктор, обыкновенно спокойно и весело воспринимающая мои дальние побеги из Москвы, в этот раз решительно воспротивилась — Северный Ледовитый океан в декабре показался ей чересчур. Я решил заручиться поддержкой профессионалов и позвонил Дмитрию Шпаро, знаменитому путешественнику, не раз бороздившему эти просторы. «А почему именно в это время года? — спросил Шпаро, заметив, что был там не в декабре, а в начале марта, но это, в общем, то же самое. — Погода неустойчивая, можете попасть в самое пекло». Слово «пекло» применительно к холоду, услышанное из уст опытного путешественника, меня отрезвило. «Поезжайте весной», — посоветовал он. Но весной что-то не заладилось, и осенью тоже, и когда ровно через год, в то же самое время, в декабре, снова выпал шанс, я понял: сейчас или никогда.

Зачем я ехал на Ледовитый? А я и сам не знаю. Тянуло что-то. Без этой необъяснимой тяги человека к неизведанному путешествие не обходится. Но это одна сторона дела. Другая сторона была вполне рациональной, поскольку я отправлялся не в свободное плавание, а в экспедицию. А всякая экспедиция имеет цель и замысел…

Школа обращается к жизни

Я кочую по России без малого лет сорок, а последние годы занимаюсь тем, что называется «социокультурная модернизация образования». Слово «модернизация» мне категорически не нравится по причине заболтанности. Да и вектор страны направлен в другую сторону. Но как бы ни называть: речь о другом взгляде на образование и его возможности.

Одна возможность такая: перестать школе заглядывать в рот ведомству, гоняться за рейтингами и баллами, а обратиться к жизни. Стать одним из способов решения жизненных проблем людей. Опыт показывает, что это возможно.

В срединной Якутии, в Таттинском улусе, есть село Баяга. Обыкновенная школа там соединилась со школами народных мастеров. В результате возникли маленькая гостиница, служба такси, центр прикладных ремесел — начала складываться нормальная инфраструктура деревни.

Другой проект, большего масштаба: «Дуальное обучение в условиях добывающей промышленности». Немецкая модель соединения теории с практикой, образования с работодателями. В Германии это хорошо отлажено, российские начальники съездили — тоже захотели. Но у нас — специфика. Россия — сырьевая страна, живет добычей ископаемых, в большой степени вахтовым методом. Однако вахта — не только метод, но и мировоззрение. Мировоззрение временщика: «После меня — хоть потоп».

До недавнего времени в Якутии и других районах Севера к алмазам, золоту, газу, нефти коренное население не допускалось. Объяснялось это «особенностями менталитета» — дескать, какая работа, если весной на охоту тянет. Теперь ситуация вроде изменилась. Согласно Программе социально-экономического развития республики предусмотрено открыть 150 тысяч рабочих мест для местного населения.

Казалось бы — решение. Но дело в том, что коренное население со своими традициями, ценностями, укладом жизни, попадает на ту же вахту, и эта «машина» превращает их в тех же временщиков.

Чтобы этого не случилось, в немецкую модель нужно внести русскую поправку — гуманитарную составляющую, экологическую культуру, правовые основы — то есть изначально формировать проект как социокультурный, что мы и пытаемся сделать.

Еще один яркий пример неожиданного разворота образования к жизни — проект «Железнодорожная школа».

В Мегино-Кангаласский улус Якутии недавно пришла железная дорога, ответвление БАМа, называется АЯМ — Амуро-Якутская магистраль. И с ней вместе — не только надежда на новые рабочие места и более дешевые товары, но и острые проблемы. С появлением «железки» и мегапроектов по энергетике, переработке полезных ископаемых население района в ближайшие годы вырастет в два-три раза. Резко увеличится миграция с других российских территорий и из ближнего зарубежья. Вероятно, обострится криминогенная обстановка, возможны эпидемии. Райцентр из села с традиционным укладом перенесется в стоящий на семи ветрах поселок новоселов, возникнет опасность разрушения национальной культуры.

Но в данном случае произошло удивительное явление. Незадолго до прихода железной дороги учителя, жители района, провели анализ ситуации: той, что есть, и той, что может возникнуть. Появилось несколько проектов: «Создание политехнического полигона сети школ, расположенных вдоль железной дороги», «Программа поддержки молодых педагогов в условиях поселка с быстро меняющейся экономикой», «Дорога дружбы» (создание воспитательной среды в условиях разных культур и национальностей).

Иными словами, образование стало опережать внешние хаотические социально-экономические перемены!

Не нарушая Белого безмолвия

А теперь посмотрим, что в Арктике. Оленёкский эвенкийский национальный район, по краю ходят промышленники. Но пока еще здесь «Белое безмолвие», как у Джека Лондона. Четыре населенных пункта, расстояние между ними — от 300 до 600 км. Умирает родной язык ...

Однако люди включились в работу, и в каждом поселке сложился свой проект. В Оленьке начали даже не со школы — с детского сада. Воспитатели стали ездить по стойбищам; старинные игрушки практически не сохранились, но они описывали их со слов старожилов, соединяли осколки, воссоздавали старинные игры и игрушки и осовременивали их. И через эти игры и игрушки начали восстанавливать родную речь. Детский сад превратился в центр возрождения эвенкийского языка и национальной культуры.

В другой части улуса, куда мы добирались на железном корыте, прицепленном к снегоходу «Буран», родилась идея кочевой школы. Жизнь эвенков-оленеводов — вечное кочевье. А дети и родители хотят быть вместе. Школы-интернаты, заполонившие северные просторы до Берингова пролива, обрывают связь поколений малочисленного народа. Но и оставить детей в кочевье нельзя, они должны учиться. Решение лежало где-то посередине.

Мы соединили стационарную школу с кочевой, половину учебного года дети находятся в поселке, в обычной школе, а полгода — в домиках на маршруте или кочуя вместе с учителем. В данном случае им оказалась жена бригадира оленеводов. Учительница начальных классов для маленьких, тьютор для подростков и помощник для старшеклассников, у которых возникли «индивидуальные маршруты» — образовательные программы разного профиля (вовсе не обязательно оленеводческого, есть ребята, которые специализируются в дизайне, журналистике). Плюс новые информационные технологии (там, где есть интернет).

В поселке, где работает Ленская золотодобывающая экспедиция, создали дуальное обучение, а еще в одном открыли агрошколу, благодаря которой традиционное для якутов, но утерянное в этом районе коневодство начало возрождаться (с помощью оленеводов-эвенков!).

А потом живущие здесь русские, евреи, якуты, эвенки все эти узлы связали в сеть — и родился проект «Сетевая модель муниципальной системы образования как средство образовательной поддержки социально-экономического развития района». Название тяжеловесное, но смысл в том, что можно что-то сделать, не нарушая Белого безмолвия.

С такими проектами улучшения жизни с помощью образования мы уходили все дальше за Полярный круг и вот добрались до Северного Ледовитого. Может, и здесь что-нибудь придумаем? Тем более, что существуют международные проекты — «Учитель Арктики» и «Школа Арктики». Есть идеи использования «цифровой педагогики», даже там, где скайп зависит от погоды, где интернет неторопливый, как местное население.

Может быть, использовать кейсы с инструкциями? Или радио, которое применили, как мне рассказывал когда-то норвежец Пэр Дюлон, в ходе школьной реформы на островах Индонезии? Разные могут быть решения, если не высасывать проблему из пальца, а идти от жизни. Нужен анализ жизненной ситуации.

А для этого необходимо вжиться в Север. Окунуться в полярную ночь. Если тут не жил, что ты можешь советовать взрослым и детям, большую часть года не отличающим дня от ночи? Для этого наша экспедиция…

Испытание термобельем

Перед отлетом в Арктику, еще в Якутске, мой друг и вечный спутник по экспедициям Николай Иннокентьевич Бугаев1 провел эксперимент. Побегали мы немного по рынкам в поисках утепления. А заодно испытали термобелье: в московском универмаге сказали — замечательное, рассчитано на сорок градусов.

В Якутске туман, снег… На градуснике немного меньше сорока с ветром, и бегали мы недолго. Но результат был очевиден: несмотря на водку и горячую еду, холод не выходил из груди всю ночь. Спас домашний шерстяной платок, в который жена умоляла меня заворачиваться целиком.

Я бывал в Якутии в разное время года и при минус 45, когда солнечно, сухо и безветренно, чувствовал себя отлично. Но тут понял, что должны были ощущать Амундсен и его спутники. А ведь это было лишь начало, еще не Заполярье.

Теперь без домашнего шарфа и купленных на рынке в Якутске верблюжьих штанов гигантского размера (Бугаев сказал: в самый раз, и действительно, их можно было натянуть до горла), верблюжьих же наколенников, а также маски с прорезями для носа и глаз (а вот это, как оказалось, было лишним) я не сделаю ни шагу…

Академик Виктор Маркович Тихтинский-Шкловский, директор Центра патологии речи и нейрореабилитации, руководитель соответствующего направления работы Минздрава, знающий Север не понаслышке, взял с меня слово собрать данные по больницам. «Дорогой мой, узнайте все — число коек, расстояния между больницами, как добираются на транспорте…» У него за здешнее население болела душа. В куда более мягких краях России только семь процентов выпускников школ здоровы. Да и то, заметил Шкловский, «относительно здоровы». А тут Крайний Север.

Райцентр Аллаиховского улуса, поселок Чокурдах, куда мы летим, в переводе означает, просветил меня Бугаев, «кремневый», «место, где есть кремень». «Скоро так светло не будет, — “обнадежил” он. — Я там жил в детстве. Время было такое — укрупняли, разукрупняли, моим родителям места в срединной Якутии не нашлось, и они отправились к Ледовитому океану. Там я и учился…»

В нашей экспедиции, помимо Бугаева и меня, еще Александра Егоровна, Шура Габышева, курирующая в Институте развития образования проект «Школа Арктики». Мама двоих детей, скромная, вежливая и на редкость, как оказалось, выносливая женщина.

Крепко мы застряли в аэропорту, четвертый раз рейс откладывается. Шура посмотрела в интернет: в Аллаихе туман. Начинается настоящая якутская зима — с морозами, туманами, ветрами…

Высокие метели

Утром со второй попытки взлетаем в насквозь промороженном самолете. «АН-10 — самый надежный самолет арктических линий». Высота пять тысяч метров, время в пути три часа десять минут, разница во времени с Якутском два часа, с Москвой — восемь.

В небесах нас человек тридцать. Восход. Полоска зари. Много озер, зимой у них еще более причудливые очертания. Метель метет неожиданно высоко, прямо под нами. Оказывается, на земле мы видим только ее нижнюю часть, «поземку». А вообще метели бывают высокие.

Мутно, картина внизу смазалась. Поднимаемся за облака. Полтора часа спустя начинаются горы, поросшие лесом в подножиях и в ложбинах, и голые снежные вершины. Еще светло. И никакой тебе метели. Мы летим на северо-восток, прямо в полярную ночь. Но почему же все день и день, где же ночь? «Ха, — говорит Бугаев, — кто из нас физик?» Он имеет в виду мою прежнюю специальность — когда-то был учителем физики. Впрочем, нетрудно сообразить: наверху нет ночи. Ночь — внизу.

До посадки полчаса, вдруг в заледенелом самолетике объявляют: Чокурдах не принимает по метеоусловиям, сядем в другом районе, на Белой горе. Ничего нельзя предвидеть заранее. Погода меняется, от этого зависит маршрут.

«Вы же читали Амундсена, Нансена, — говорит Бугаев. — Экспедиции на Север часто не выходят. Сезон готовятся, всё, отправились, а погода не пускает — и возвращаются. Так что вы не первый. Радуйтесь: новый, Абыйский улус узнаем».

После прочел в интернете, куда мы тогда сели. Колымская низменность. Район, соседний с «нашим». Территория — 69,4 тыс. км2, река Индигирка, 12000 озер. Преобладает лесотундра. Численность населения 4196 человек: якуты, русские, эвены, эвенки… Районный центр — Белая гора.

Муть. Только река петляет, выделывая кренделя. Опять высокие метели. Вспомнилось популярное советское кино: хор народной песни, заблудившийся на просторах отчизны, — то он у белых медведей, то у оленеводов, то на палубе военного корабля. «Весенней ночью думай обо мне, осенней ночью думай обо мне и зимней ночью думай обо мне…»

Самолетик раскачивается, как качели. Пассажирка родом из Чокурдаха сообщила: «Раньше у нас были зимы теплые и пуржистые, а теперь холодные и туманные». Набросал с ее слов медико-педагогическую карту района: в поселке Чокурдах — две школы и больница, до Русского Устья 120 км, до Оленегорска 130 км, до Бёрёляха по воде 420 км. В Русском Устье — амбулатория, в остальных поселках фельдшерские пункты. Добраться, случись что, можно лишь вертолетом. «Я здоровый человек, — сказала местная жительница, — но на “Буране” ездить отказываюсь».

Но и вертолет может не спасти. Из Среднеколымска, где находится вертолетная база, до Чокурдаха два часа лёта, плюс — до поселка. Пока сделаешь заявку, пока что… Парня, был случай, придавило, не спасли. «Как люди бедные живут в поселках? — вздыхает попутчица. — Овощей нет, о фруктах молчу. Но живут. В основном народ в Чокурдахе. Хотя и тут мало продуктов, частный магазин закрыли. Живут, пока живы старики. Старики умрут — молодежь уйдет».

«Оленегорск — холодный поселок, — добавляет побывавший там до меня Бугаев. — Очень холодно в трехэтажных домах, где живут эвены. И никто не беспокоится: ничего, мол, они к холоду привыкли в чуме. В Оленегорске есть кочевая школа. А оленей нет. Беженцы появились — учителя с востока Украины».

Приземлились на Белой горе, где еще нет полярной ночи, посидели несколько часов в маленьком деревянном аэропорту с одной комнатой и полетели дальше. Наконец сели в Чокурдахе, в темноту. По радио сообщают: «Приготовьте паспорта. Вы прибыли в погранзону».

Боятся, что на собаках в Америку уедем, что ли?

Энциклопедическая справка

Аллаиховский улус (район), расположен на северо-востоке Якутии, за Северным полярным кругом. Занимает дельту Индигирки на побережье Восточно-Сибирского моря. Площадь территории: 107,3 тыс. км2. Расстояние до Якутска наземным путем — 2700 км, водным — 2800 км, воздушным — 1290 км.

Многочисленные притоки и озера. Нельма, чир, омуль, осетр, муксун… Население — 2764 человека (по данным 2014 г.). Якуты, русские, в том числе русско-устьинцы, эвены, два процента юкагиров, украинцы, эвенки, чукчи… Традиционные промыслы — рыбалка, оленеводство и охота. 7 небольших населенных пунктов, разбросанных друг от друга на больших расстояниях. Месторождения олова, золота, самоцветов, огромные запасы мамонтовой кости. В 2009 году на высоте девяти метров от уровня моря, в двух метрах ниже кровли берегового склона был найден «хромский мамонт» (мамонтёнок Хрома). Погиб в 6-7 месяцев. Длина полтора метра, вес 100 кг.

«Ужас!»

Ночуем в частной гостиничке с «золотым» (белым с позолоченными краями) унитазом. На первом этаже живут хозяева, на втором расположились наша экспедиция и два врача, прилетевших из Якутска обучать первой медицинской помощи медсестер, рыбаков и оленеводов. Программу предложили французы, организация «Врачи мира». Профессора-медика зовут Гагарин Владимир Иннокентьевич. Эндокринолог, консультант республиканской больницы, говорливый и очень строгий для подчиненных и пациентов доктор с отличным чувством юмора, повторяющий через каждое слово: «Ужас!» С ним — методист, молодой преподаватель якутского медицинского колледжа Егор Кривошапкин. Улус в республике лидирует по сахарному диабету. Приехали выяснять — почему.

Поговорили о состоянии отечественной медицины. Я вспомнил, как в одной из лучших московских клиник во время операции на сердце (мне сделали местную анестезию) услышал диалог хирурга с медсестрой. Врач распорядился подключить какой-то аппарат, а она отвечала: «Да он сломанный». «Как сломанный?» — удивлялся хирург. «Совсем сломанный», — уверяла сестра. В этом месте анестезиолог мягко «выключил» меня, чтобы я не прислушивался к рабочим моментам.

В ответ Гагарин поделился другой историей из «золотого фонда» отечественного здравоохранения: если в больницу пойдет жена заведующего, ей предоставят гибкий французский шланг. А если посторонний — дадут глотать толстый. Профессор спрашивает медсестру: ты чего другим не даешь гибкий? — «Ну, — отвечает та, — если всем давать, он же порвется».

То же самое с инсулином и французским лекарством того же назначения, без которых не выживет диабетик. Французское лекарство не для всех. На карте больного делают пометку «ОВ» — «особое внимание» к данному пациенту. При этом пишут карандашом, чтобы можно было стереть.

Хотя были и есть еще доктора, спасающие людей в ночи…

Мокровский

Он был родом из Вологды, отец — известнейший врач, организатор здравоохранения, мама — сестра милосердия. Закончил в Ленинграде мединститут и в тридцатом году уехал в Якутию. Работал на полюсе холода в Верхоянске, затем добился назначения в Аллаиху. Но прежде чем ехать к месту новой работы, добыл средства, заготовил и сплавил по реке лес для строительства больницы. Было у Мокровского твердое намерение — построить в Заполярье больницу.

Сохранился дневник молодого доктора.

«Предложили срочно выехать в Мому для ликвидации паратифа. Параллельно с лечебной работой сделал плот в 260 бревен. Поясница разломлена, бревна в плоты пришлось вязать самому, раньше никто плотов по Индигирке не сплавлял». Около Зашиверска плоты разбились вдребезги. Местное население помогало вылавливать плывущие бревна и вязать их снова. И так происходило неоднократно.

Доктору Сергею Павловичу Мокровскому в те времена было двадцать с небольшим лет. Что-то влекло его в эти суровые края.

Больницу строили люди, большинство из которых до этого не держали в руках плотницкого инструмента. С шести утра доктор тесал бревна, пилил доски, разбирал занесенные илом плоты, а с одиннадцати лечил больных. Год спустя — немногословная запись: «Больницу построил. Досталось чертовски трудно…» Клиника по тем временам вышла великолепная: четыре просторные палаты, операционная, родильное отделение, амбулатория с аптекой.

В книге «Русское сердце Арктики» старожил Алексей Чикачев вспоминал, что доктор был от природы человеком разносторонне одаренным. Выучился говорить по-якутски и эвенски. Приручил волка по имени Эгоном (в местном краеведческом музее сохранилась фотография молодого врача в обнимку с волком). Ездил самостоятельно в отдаленные урочища на оленях, в собачьей упряжке. В трудную минуту шел на помощь людям, невзирая на пургу и полярную ночь. Недавно еще был жив человек, которому Мокровский когда-то сделал операцию, удалив раковую опухоль на щеке. О врачебном искусстве доктора ходили легенды, он был и хирург, и терапевт, и акушер-гинеколог, и фтизиатр, и психоневролог. Его авторитет у населения был непререкаем.

Мокровскому не было тридцати, когда он погиб — нелепо, от случайного винтовочного выстрела. А вокруг больницы вырос поселок, ставший райцентром.

Разговоры за самоваром

Кстати, в детстве Бугаев жил на улице Мокровского. Польских фамилий в этих краях вообще было немало. Политссыльные: знаменитый геолог Черский; автор первого якутского словаря Пекарский, этнограф и писатель Серошевский… Золотые имена в культуре. Спустя многие десятилетия, в наше время, власти не захотели ставить памятник полякам, которые так много сделали для Якутии. Старый памятник развалился, а новый в Якутске не поставили из-за санкций. Глупые, мелочные власти. Куда деваться от всего этого? Зато на Ледовитом, где белые медведи, уже строят военные базы. Не нужен власти народ на Севере, да и вообще не нужен.

Русская история — мифы и иллюзии. Вечные вздохи о золотом веке в прошлом. О Северном морском пути. О бортах, прилетавших за рыбой и завозивших в поселок продукты, — в магазине, говорят, персики были, как в Москве. Сейчас по Северному морскому пути суда не ходят, а недавно построенный в Чокурдахе рыбзавод большую часть года простаивает. «Теперь за рыбой в основном приезжают командировочные», — рассказывал хозяин нашей маленькой гостиницы за чаем, кипящим безостановочно, круглые сутки, в электрическом самоваре. К чаю подавались бутерброды с икрой из ряпушки, белорыбицы — этого добра, недоступного в других местах России, тут ешь — не хочу.

В доме натоплено, даже чересчур, но пар костей не ломит, за окном — минус пятьдесят. Белые с золотом унитаз и умывальник ласкали глаз. Только вот из горячего крана шла черно-бурая вода от дымящей кочегарки…

Граница нерушима

Но утром вода была почти белой. И снег за окном белел. Полярная ночь, оказывается, не черная, а сероватая, со звездами над головой. Горела тоненькая полоска утренней зари. Были видны Нептун — яркая звезда, которой я раньше никогда не наблюдал, и Луна со всеми своими кратерами.

Зашли всей компанией в Управление образованием, к заведующей Любови Дмитриевне Щелкановой. Она рассказала про местные достопримечательности. Аллаиховский улус начинался с Аллаихи. В шестидесятые годы ее как неперспективную деревню ликвидировали, а «твердый, как кремень», поселок Чокурдах разросся и стал райцентром.

Сейчас в улусе пять населенных пунктов, поправила Любовь Дмитриевна Википедию. Чокурдах, Русское Устье, где живут люди, называющие себя русско-устьинцами, эвенский Оленегорск, якутский Нычалах (Быянныр) и смешанный якуто-эвенский Чкалов — Бёрёлях, что можно перевести с якутского как «село волчье». А юкагиры — везде, размытые.

В Чокурдахе детская юношеская спортивная школа и школа искусств с филиалом в Оленегорске. В наслегах2 при школах садики, в райцентре — три. Две трети населения района живет здесь. Большинство молодежи уезжает.

«Но по сравнению с другими улусами вдоль южного побережья Северного Ледовитого океана, — заметил Бугаев, — здесь больше остаются».

«Одиннадцать человек, молодых, приехали из других улусов, — рассказала Любовь Дмитриевна. — Мы ждали с Украины, но без документов погранзастава не пропустила. Поэтому, за исключением одной семьи, приезжих украинцев нет, только оседлые».

В 70—80-е годы население района было вдвое больше. Крупный поселок, четыре воинские части, порт. Кто-то за туманом ехал, кто-то за рублем. В начале шестидесятых тут была одна из лучших посадочных полос в Заполярье.

История этих мест сходна с другими. Старожилы помнят село Ожогино, откуда с пересадками можно было долететь до Харькова. Помнят поселок Крайний — там добывали олово, в Похвальном был прииск, жили люди в юкагирском селе Ойтунг… Сколько же сел, поселков исчезло по безалаберности и глупости с карты Севера!

Школьная картинка сейчас такая. 491 ученик, из них в райцентре более 300. 34 ученика в Устье, 32 — в Оленегорске, 23 — в Береляхе, 8 — в Нычалахе. В целом — снижение: несколько лет назад было 523, а до этого — 700, за десять лет число учеников сократилось наполовину.

В райцентре построили современный рыбзавод, но работает он только летом, во время путины. Набирают на сезонную работу женщин для ручной обработки рыбы. А так — лишь бюджетная сфера, магазин. В Русском Устье — рыболовецкая община. Есть охотники на песца, но сбыта нет.

Прежде были звероферма, колхоз, пушные фермы в поселках. Сейчас — доходят слухи до Северного Ледовитого — опять вроде возвращают советское. Холодные, ледяные волны прилива и отлива…

От погранзаставы осталось два бойца, проверяют в аэропортике документы: не залетел ли в эти благодатные края американский шпион. Чтобы из Якутска добраться к родственникам на юг улуса, в Оленегорск, Нычалах, требуется вызов из северного Чокурдаха. «Если бы эти два пограничника, — по секрету сообщила мне Любовь Дмитриевна, — знали, что вы едете в поселки, потребовался бы вызов оттуда».

Но дело налаживается, страна встала с колен и оправилась. Вышел указ главнокомандующего о создании полярных войск и новой воинской специальности — «полярный стрелок». И стрелки уже, говорят, имеются на одном из островов в сторону Тикси. «Граница нерушима, — твердо сказал Бугаев, — мы вам Северный полюс не отдадим!»

Вышли из Управления образования и пошли по улице, закутанные с головы до ног, мимо солдатских казарм, в одной — теперь магазин.

На кочах, на «ветках», на шхунах

Зашли погреться и обогатиться культурой в уникальный Музей природы тундры и охотничьего промысла, который основал местный краевед Дмитрий Алексеевич Лебедев. В середине 70-х была одна комната, которую заполняли тем, что приносили жители. Они и до сих пор приносят — котлы, чугунки неизвестно какого века. Когда берег рушится, находят мамонтовые бивни, рассказала потомок основоположника музея Любовь Лебедева. Протяженность территории района с юга на север 1000 км, с запада на восток 400 — много чего найти можно.

Узкая, выдолбленная из ствола лодка — «ветка». На фотографии основатель музея плывет на ней по реке. Каждый год школьники с преподавателем отправляются в экспедицию, живут, как предки, в балаганах3, обрабатывают рыбу, таскают воду и топят старинную печь — это не этнография, многие и сегодня в этих краях так живут.

Но связь с внешним миром поддерживается. На полевую практику приезжают студенты из Якутского университета. Проходят научные экспедиции: голландцы два года здешние края изучали. Научная станция «Чокурдах» Института билогических проблем криолитозоны Сибирского отделения РАН исследует тундровые почвы — вечная мерзлота здесь меньше оттаивает.

Немало знаменитых путешественников прошло по этим местам.

Первые русские приплыли на лодках-кочах четыреста лет назад, спасаясь от погромов Ивана Грозного. Четверть века спустя, при другом царствовании, до новых земель добрался казак Иван Ребров со товарищи. «Земля юкагирская полна народу. Очень много рыбы. Очень много людей на собачьих упряжках…» — писал посланник царя. В конце девятнадцатого века здесь прошла экспедиция барона Э.В.Толля, свято верившего в существование большого материка Арктиды — Земли Санникова. На борту шхуны «Заря» находился молодой лейтенант, будущий адмирал Колчак.

В начале двадцатого века в Русском Устье появился ссыльный эсер В.М.Зензинов. Он прожил здесь девять месяцев, потом уехал в Америку и написал там замечательную книгу «Старинные люди y холодного океана». О говоре русско-устьинцев сообщил: «Это, несомненно, русский язык, но XVII, а может быть, и XVI века».

После революции здесь оказался удивительный человек, кругосветный путешественник Г.Л.Травин, приехавший к Северному Ледовитому в 1929 году на… велосипеде. Судя по сохранившейся фотографии, был человек красивый, светлый, местные говорили: «Бог спустился на белом коне» (правда, велосипед у него был малиновый).

Сковородка с оладушками

Люблю маленькие музейчики в забытых богом землях. Чего в них только нет.

Часовенка, построенная из приплывшего материала. Дети и женщины, рассказала сотрудница, вылавливали из реки крюками деревья, крупные стволы шли на постройку, мелкими отапливали жилища.

На этой реке в XVII веке стоял многолюдный город Зашиверск, погубила его оспа.

Подробная история здешних мест не написана, только фрагменты. Никто точно не знает, когда появились здесь первые люди. Откуда пришли юкагиры, а за ними эвены, якуты, русские…

Район образовался в 1931 году. На фотографии в село Нычалах завозят лошадей и рогатый скот. В селе Чкалове Бёрёляхского наслега сохранилось и поныне знаменитое «кладбище» мамонтов. Близ сел Ожогино, Шаманово, Хайагастах находились сталинские лагеря. Когда людей выпустили, села ликвидировали.

Речушек и озер здесь много больше, чем людей. На что похожа тундра? Один якутский писатель сказал: представьте себе огромную сковородку, на которой жарится много оладушек. Живут люди на этой сковородке.

Розовая чайка

С середины ноября чуть показывается багровое солнце. «И когда оно поднимется, в конце января, — рассказывает Любовь Христофоровна, — мы отмечаем праздник цветения тундры. Очень быстро меняется погода. Летом платье наденешь, а может снег выпасть». И в снегу — голубика, шикша, самая северная на свете морошка…

Тут есть местность, где произрастает древнейшая лиственница, крученая, неказистая. В ресурсном резервате изучают белого журавля — стерха, здесь он гнездится, а зимует в Китае. Утки разные: очковая гага, чирок, черный гусь, казарка… Тундровые зайцы и волки, очень крупные. Турухтаны, тюлени. Белый песец, которого русские довезли до Тихого океана. Белая сова — хаар эбэ, «снежная бабушка» по-якутски. На стене музея — огромная шкура белого медведя, забредшего с океана, под ней мы сфотографировались.

В завершение осмотра — атрибуты охотничьего промысла. Черкан (ловушка) для горностая. Собачья упряжка. Американский винчестер и русская берданка, дореволюционная. Длинный женский якутский нож, действующий как рычаг… Запомнилась почему-то розовая чайка.

«Она розовая, — пояснила Любовь Христофоровна, — только когда живая».

Все хорошо, когда живое. Этот музей — о живой тундре.

Собачьи ботинки

Едем в Русское Устье. Мы с Бугаевым на нартах, а Шура Габышева на снегоходе, за широкой спиной нашего проводника Евгения Стрюкова. Женя — человек серьезный, работал в МЧС. В Управлении образования отвечает за ОБЖ — не столько за учебный курс, сколько за реальную безопасность живущих в районе детей и взрослых. Свою точку зрения на этот предмет Евгений выражает так: «Где-то по дороге к нам Конституция Российской Федерации теряется: нет пожарной части в улусе, нет полиции, нет грузопассажирского транспорта».

Поэтому — на нартах.

В Москве интернет обманул с прогнозом погоды, сообщил, что в Устье у океана — около нуля. Оказалось — далеко за 40, да на «Ямахе», да с ветерком! Хорошо, что в последний момент в Якутске купил те самые верблюжьи штаны на двухметрового человека, натянул их на грудь. Евгений принес валенки, легкую куртку от ветра и комбинезон — вот и все обмундирование. Хозяин гостиницы одарил тулупчиком со своего плеча, но без пуговиц. Я запахнул тулуп, а Бугаев лег на меня, выполняя роль застежек.

Евгений завел мотор, и мы поехали в полярной ночи в каком-то ведомом только ему направлении. Я лежал и чувствовал, как меня постепенно охватывает и пронизывает холод. Ощущение холода складывается из температуры воздуха и скорости ветра. Температура была под пятьдесят, а скорость… Как ни берег нас Евгений, «Ямаха» шла не меньше сорока-пятидесяти километров в час, в итоге выходило минус 60-65°.

Скоро стал подмерзать и бывалый экспедиционщик Николай Бугаев. Валенок его размера не нашлось, и, чтобы согреться, он стал поднимать ноги и постукивать друг о друга своими замечательными ботинками на собачьем меху, которые здесь явно подкачали. При этом он сползал с моего живота, тулупчик мой распахивался, и обжигающий ветер проникал внутрь. Я хлопал Бугаева по спине, он приподымался, я быстро запахивал тулупчик, и мой спутник валился на меня снова. Так мы перемещались в пространстве.

Холод незаметно погружает в дрему. Но ненадолго. Кроме подпрыгивающих ботинок Бугаева, обнаружилась еще одна милая подробность. Маска-башлык, которую я нацепил по совету товарища, оказалась роковой ошибкой. Возникавший от дыхания пар конденсировался, превращаясь в лед, скоро мой нос и прорези для глаз обросли слоем льда толщиной в два пальца. Боясь, чтобы не улетели рукавицы, я пытался сбивать его, их не снимая, но лед нарастал снова. Я понял, что бороться бесполезно, расслабился и отдал себя в руки провидения. Мы приближались к океану, и вскоре я увидел красоты полярной ночи — крупную соль звезд, низкий горизонт и оранжевую, как апельсин, луну на снегу.

Хранители уникальности

Приведя себя в порядок, мы вышли в коридор русско-устьинской школы, где нас ждали дети и учителя в нарядах XVI века и, как полагается, с хлебом-солью.

Сразу бросаются в глаза лица, которых в Русском Устье примечаешь два типа: русские, но такие, каких не увидишь уже нигде, кроме как здесь. И сильно «приправленные» якутскими и юкагирскими чертами.

Школа-девятилетка, в ней 34 ученика (еще 18 детей с двумя воспитательницами в детском саду). 23 школьных работника, включая учителей. Я всех переписал. Многие коренные, со старинными фамилиями: Шаховы, Киселевы, Чикачевы, Портнягины… А школьного директора Шкулеву зовут Христина Элляевна. С одной учительницей, оказалось, мы знакомы. Женщина небольшого роста, с умным, внимательным взглядом, Валентина Ивановна Шахова сказала: «Анатолий Маркович, мы встречались с вами на конференции и по вашему совету провели анализ социокультурной ситуации. Наши ученики в городе теряются (еще бы, подумал я, из XVI века — в XXI, но позже понял, что это ошибка, еще неизвестно, кто в каком веке), возвращаются назад. Вы сказали тогда, что у каждой школы должна быть своя изюминка, найдите, мол, свою стратегию. Мы постарались и победили на конкурсе улуса: вначале наш сад «Звездочка», потом школа. Нас выдвинули на конкурс РЭП — региональных экспериментальных площадок. Мы поняли, что школа существует не сама по себе, а именно в социокультурном пространстве».

Маленький коллектив собрался в учительской, и Валентина Ивановна, используя проектор, компьютер, графики, сделала презентацию, из которой я понял, что они, живущие на краю света старинные, «досельные» люди, прекрасно все знают и понимают. Уж не меньше, чем московские с их гигантскими учебными комплексами, проглатывающими — без переваривания — десятки садов и школ.

Из анализа Валентины Ивановны становилось понятней, куда мы попали. Расстояние до Якутска — 2780 км наземным путем. От Чокурдаха по тундре 80 км, по воде — 120. В селе 150 жителей. Рождаемость низкая. Очень мало молодежи. Очень много — за тридцать, за сорок, холостых. Естественный прирост с минусом.

Ну и в школе соответственно: первый-третий классы объединили — одиннадцать детей. В шестом классе один ребенок. Низкая педагогическая грамотность родителей. Каждодневные заботы о выживании. Неполные семьи с единственным ребенком. Привычная картина современной сельской школы. Привычная, да не совсем.

«Я, — комментирует рисунки и графики Валентина Ивановна, — работаю в школе с семьдесят первого года, тогда все учителя были приезжие, а ученики говорили только на местном языке. Строгий инспектор приехал, и половину детей признали умственно отсталыми. Меня и других учителей заставили соответствующие справки писать. У наших тогдашних учеников от всего этого осадок остался. Конечно, не убили, здороваются. Но только потом стало ясно, что местную уникальность надо сохранять. Чтобы ребенок и не потерялся в современном мире, и в то же время сохранил свою особость».

Есть у вас сердце?

Тут такие учителя, что никогда не откажутся от работы — до двух, до трех часов ночи могут работать, используя информационные технологии. Вот только…

«У нас очень холодно в школе, когда ветер дует, — говорит Валентина Ивановна, кутаясь в цветастую шаль. — Половина здания заморожена из-за того, что нечем платить за отопление. Детей у нас мало. Вот полздания и заморозили».

Эй, кто-нибудь, кричу я теперь с этих страниц, вы, господин президент, председатель Русского географического общества, и вы, господин премьер-министр, любитель новых технологий, вы, министры образования и финансов, парламентарии, сенаторы, бизнесмены! Есть у вас сердце? Приезжайте на Северный Ледовитый, где половина здания школы заморожена, и сходите в туалет, единственный на всю школу, он как раз в той, замороженной части.

Презентация продолжается, на экране образовательные запросы разных групп населения. У части детей, участвующих в олимпиадах, высокие запросы, учительницы стараются помочь. У родителей запрос один: чтобы в школе было всегда тепло. А у учителей запрос на нормальные условия работы и жизни.

«Мы, пожилые учителя, хотели бы, чтобы льготы были не только у молодых. В поселке — увидите утром, когда светлей станет — дома построены в начале восьмидесятых годов. Квартиры крохотные: тридцать—тридцать три квадратных метра, а в них семьи с детьми живут. Там страшный холод, вода замерзает, строганина не оттаивает. Хотя бы один дом к юбилею построили!»

Очень большая очередь на жилье на Северном Ледовитом.

Шоковая заморозка

Сидим в учительской за новым круглым столом («Мы грант выиграли на конкурсе», — сообщают учительницы). «Новую модель школы нам надо», — говорят они. Провели исследование, обнаружили расхождения в представлениях «об ученике, учителе и семье в новых условиях». А что за условия? — спрашиваю. Условия жизни, — отвечают. Каким наше село будет через 10—15 лет? Ну, кто же это знает? Вон, берег рушится, не унесла бы Индигирка в Ледовитый всё село…

Инфраструктура здесь более развита, чем в среднерусской деревне: община «Русское Устье», коммерческий оптовый магазин, фельдшерско-акушерский пункт, школа, детсад «Северянка», библиотека и хлебопекарня, котельная, дизельная электростанция (ДЭЗ), почта. «Наше село, — говорят учительницы, — единственное сохранило почту. Правда, она не всегда доходит».

Да и с остальным непросто. В конце сентября привозят грузы в обмен на рыбу. За доставку (школьной мебели, например) надо заплатить двести тысяч. Откуда взять? А еще грузчики...

Крана — ни большого, ни маленького — в Русском Устье нет. «Наши мужья на руках тащат рыбу, — говорит Валентина Ивановна, — а высота берега, мы измеряли, 11-12 метров. Обзваниваем всех: мужчины, идите на разгрузку. Иногда община даст свободный день, и они бегут с работы. Это очень тяжело. Остеохондроз, все болит».

Здешняя рыболовецкая община — одна из крупнейших в Якутии, для Русского Устья она — всё. Мужское население на девяносто процентов — охотники и рыбаки. Обеспеченность семьи напрямую зависит от улова. Есть рыба — будет зарплата. В этом году рыбы нет. Но, допустим, заработали. А ведь надо купить «Ямаху», запчасти, теплую одежду, снасти… Работать рыбаком — света белого не видеть. Тем не менее молодые ребята с семьями приезжают в общину — поучиться и поработать на участках, закрепленных за опытными рыбаками. Так что сказать, что старинное, с шестнадцатого века существующее предприятие — угасающее, никак нельзя, наоборот, оно на пике своего развития.

Вот охота — исчезла. Охотников единицы. Белые песцы расплодились. «Вчера по поселку бегали», — сообщил молодой учитель, мастер-золотые руки, как его тут зовут, Александр Прокофьев.

Сколько же получают в общине? — интересуюсь у жен рыбаков. Отвечают: в среднем в месяц — 30-35 тысяч. А в магазине в Чокурдахе маленький кусочек маргарина — 800 руб. Бутылка водки — мало ли что случится, — почти две тысячи. В Русском Устье ее не продают.

В общем, рыба — всему голова. Спасибо главе общины Сергею Алексеевичу Суздалову — заботится о рынке сбыта. «А новый рыбзавод в Чокурдахе?» — «С ним связи нет. Он частный. Наша рыба идет самолетом в Якутск. А насчет рыбзавода давно поднимали вопрос — чтобы был здесь. Летом пятнадцать минут — и рыба дрябнет, никакая юкола4 не получится. Сделали двадцатитонный холодильник с “шоковой заморозкой”. Ряпушку заморозили. Шоковая — не шоковая, а вкус уже не тот».

Мы выглядим хорошо в своих костюмах

Живет Устье, старое поколение передает опыт новому. Муж Валентины Ивановны приходит в детский сад, рассказывает малышам, как ловить рыбу. Школьники уже рыбачат с родителями, учатся коптить.

Бабушка Варя пишет стихи, добрые сказки. У Натальи Прокопьевны супруг и сын проводят конкурс семей — стрельба по тарелочкам. Летний лагерь «71-я параллель» находится далеко от поселка, на рыбацком участке, детям там нравится.

«Спасибо за внимание», — говорит учительница Валентина Ивановна и заканчивает презентацию их жизни.

Я думаю о том, что не сходятся две картинки Русского Устья: та, что на туристической пропагандистской открытке, отпечатанной в Москве, и другая, картинка реальности, о которой рассказывают жители.

На столичной картинке — диковинка на Северном Ледовитом. Заехали с центрального телевидения, пялятся: «У вас тут община, что ли?» Искали мужиков с бородами. Хотели увидеть XVI век. Русско-устьинцы смеются (они ведь выходят в интернет), мы не обижаемся, — говорят, — может, это и хорошо, реклама нам на пользу. Но проблем куча: обваливается берег, растут овраги. Девушек не хватает, — смеются учительницы.

Их спрашивают: что вам дал Год Арктики? Дал что-то, да одним годом дела не поправишь.

За пределами Русского Устья в основном интересуются историей, к которой у самих русско-устьинцев большие вопросы.

«Последние годы, — рассказывают учительницы, — нас связывают с Великим Новгородом. Утверждают, будто мы оттуда, сбежали, мол, от Ивана Грозного, приплыли сюда в XVI столетии. Но эта связь установлена не нами. А нам оттуда, из Новгорода Великого, указывают: костюмы у вас неправильно сшиты, и платья не те, и праздники… А у нас есть вологодские, архангельские, поморские — разные версии. Почему мы должны переделывать? Мы очень хорошо выглядим в своих костюмах. Наши прабабушки их носили».

Версия русско-устьинцев подкрепляется научными фактами. По данным, например, известного исследователя Гурвича, в 1652 году на Индигирке оброк уплатили 142 человека, которых называли индигирщики (русско-устьинцы). Среди них были устюжане, вятичи, усольцы, холмогорцы, новгородцы и чердынцы, то есть народ «и оттуда, и оттуда».

«А насчет новгородцев… мы не против, но почему только они? Приехали к нам, построили часовенку летом — по всем программам телевизора показывали. Но не в ту сторону поставили дверь, надо было на западную, а они — на восток, и крест неправильно развернули».

На ночлег экспедицию «повалили», как говорится по-местному (уложили спать), в кабинете культуры. Ночью проснулся: шарф, в который закутался, липкий. Со сна не разобрал. Включил свет — все в крови, капает на пол. Это с моих отмороженных щек и носа — видно, сковырнул во сне.

Выбрался в школьный коридор и потопал на кухню, оставляя кровавый след. Умылся из рукомойника. Посмотрел на себя в зеркало: ну и рожа! Взял швабру и вымыл пол. Возвратился на раскладушку, тут проснулись мои спутники, поглядели на меня с интересом. Евгений достал какие-то тряпки, перебинтовал: ничего, сказал, пройдет. Только не трогайте, скоро кожа шелушиться будет, а потом вырастет новая.

Утром пришли учительницы на уроки, поглядев на меня, сказали: «Наши мужчины все такие. Здесь этим никого не удивишь». Остается признать случившееся «поцелуем юкагирки». Так именуют тут первую из четырех степеней обморожения. Правда, потом выяснится, что у меня вторая. Ну, значит, крепко поцеловала.

Библиотеке морок не страшен

Сельского библиотекаря, в прошлом учителя русского языка, зовут Татьяна Куприяновна Суздалова. Фонд сельской библиотеки — три с половиной тысячи книг, не считая периодики. «Я в основном работаю с детьми. Мы с учительницей Полиной Ивановной создали кружок для первого—третьего классов, чтобы приучить к чтению. Читаем, слушаем диски, ставим спектакли. Взрослые читатели приходят редко. Рыбаки бывают, ну, как придут, груду книг наберут — и до следующего лова. Что берут? “Сельскую новь”, “Рыболов”, детективы. Женщины — женские романы...»

В сельской библиотеке открыли литературный салон. Несколько раз в год с участием детей и родителей отмечают юбилеи, чаще всего Пушкина и Лермонтова. Ставили с детьми Толкина, «Гарри Поттера». Было время, интересовались Драгунским.

Интернет работает хорошо, но в сетях не сидят сутками напролет — много дел. Спортом занимаются. Исследуют: была программа «Шаг в будущее», и Петя Чикочев защитил проект по зодчеству, а Яша Щербачков — по охоте.

«Когда я вела в школе русско-устьинскую культуру, книг о ней не было, мы сами рассказывали», — говорит Татьяна Куприяновна, показывая исследовательские проекты и доклады учеников — они все здесь, в библиотеке, подготовлены.

Показывает кукол, они замечательные, сделаны вместе с детьми, наряжены в традиционную русско-устьинскую одежду (позже я увижу ее на учительницах). Женская обувь из оленьей ровдуги (оленьей замши) называется «окляны», мужская — «обутки». У мужчин косоворотки подпоясанные, широкие кушаки, в XVI—XVII веках надевались на рубаху, а у женщин — блузки с двумя полосками, платок, бусы длинные. «У меня дедушкин кушак остался, — говорит миловидная Татьяна Куприяновна, — обычно девушки дарили своим женихам, вышепечивали — разукрашивали то есть».

Шаровары были двух видов: короткие, с длинными меховыми обутками, и длинные, зауженные книзу, шились из камуса и носились с плеками — короткими обутками. Подшивались кожей или «щеткой», которая у оленей между копыт. Был еще малахай — фасон пришел с севера России: внизу малахая пыжик — молодой олененок, или вывороток, новорожденный. Головные уборы носили и женщины, и мужчины. «Это все натуральное, моя мама шила», — показывает Татьяна Куприяновна кукольные наряды: камусные рукавицы, «плеки» на ноги, коротенькая, с длинными штанами, верхняя одежда — «дундук» (эх, был бы на мне в дороге такой дундук, горя бы не знал, подумал я).

«Вот полосочки на фартуке, на платье, зачем они? Пришли же сюда люди из Новгорода, Архангельска, из разных мест, а по этим узорам, по полосочкам, можно было узнать, откуда ты родом, сколько в семье детей — да много чего. Но в Устье не было ни тканей, ни ленточек, и со временем все забывалось».

«У ваших детей есть проблемы с чтением?» – спрашиваю библиотекаря. Она показывает книгу: Павел Санаев. «Похороните меня за плинтусом». «Одна девочка прочитала и говорит: а вы читали? Интересно. Ребенок посоветовал — я мигом прочла…»

Есть лекции Лотмана, есть Платонов…

Что там в пасти?

В двух часах от Устья расстилается океан, его в это время не разглядеть. Но мы все же съездили на двух «Буранах», налегке, без нарт, поглядеть на рыбалку и охоту. Доехали с Романом Петровичем Чикачевым до его «пасти» — нехитрого изобретения XVI века: ловушка с рыбной приманкой; когда зверь залезает спереди или сзади, бревно падает и придавливает его, до смерти — если тяжелое. Пасть, к которой мы добрались, оказалась пустой.

Но обычно у охотника, рассказал Роман Петрович, пастей бывало штук триста, и он их постоянно объезжал. Сейчас на двоих охотников, которые кооперируются, пастей около сорока. Поехали подальше — поглядеть на подледную рыбалку, во льду делают проруби и протягивают через них невод. Некоторые ловят сетями, таких рыбаков называют «сетики».

Поездили по рыбакам, невидимым в полярной ночи, — улов был мал. В одном месте Сергей Иванович Портнягин, молодой симпатичный начальник ДЭЗ, ловил рыбу для себя. На снегу лежали чир, два муксуна, три чукучана — добыча невеликая и для среднероссийского рыбака незнакомая. Но тут прямо при нас стал он тянуть невод и вытянул… по-моему, самую лучшую на свете рыбу — нельму. Килограммов на тридцать!

Сфотографировал я его с невиданной добычей. Попробовал сам удержать за жабры — не справился.

Едят нельму в разных видах, начиная со строганины, а из муксуна делают издревле рыбный хлеб — «тельно». Рецепт приготовления такой: берут лежалый сутки муксун, чистят, отделяют шкурку от тельца, перемалывают (сегодня — на мясорубке), чтобы получился фарш, раскатывают кусок побольше, поливая водой, мнут лопаткой, а потом руками, как тесто. Скатывают в шар. И жарят на сковородке в собственном соку — отдельно кожицу и по пятнадцать минут каждый бок. Целый час жарят. В холодильнике полежит — и можно подавать на стол. «Хлеб», конечно, своеобразный. Но другого в XVI веке у пришельцев из Руси не было, а русский человек без хлеба, как известно, жить не может.

«Тельно» дошло до наших времен, а иные рыбные блюда канули в прошлое. Но если судить по заработкам рыбака и бюджетника, рецепты времен Ивана Грозного могут скоро оказаться полезными.

Игра в бирюльки

Первоклассник Сережа Черемкин («Компьютерный гений», — представила его учительница) помогал мне фотографировать. Запечатлеть было что.

В классе, заменяющем зал, собрался народ. Все красивые, праздничные — и детсадовские, и школьники, и учительницы в нарядах XVI—XVII веков. Показали фильм собственного производства о Русском Устье.

Слышится песня, голос тихий, душевный, глубокий: «Подо льдом река течет. Растет тальник…»

Мальчик ставит «щель» — это еще одна старинная ловушка, на куропаток. Пасти, капканы, неводы, сети…

В старину в обязанности женщин входило приготовление строганины. Учительница Галина Дмитриевна проводила мастер-класс: нарезала строганину, а дочка Ангелина помогала укладывать. Обычно ее едят, когда собирается много народу. «Одну строганину есть неинтересно, — поясняет для меня Галина Дмитриевна. — Сначала едят стружки, которыми обложено блюдо, а потом пупочки, брюшки, которые кладут в середину».

Мастер-класс завершается угощением всех присутствующих, включая детсадовских. Дают попробовать и рыбную кашу. После еды дошколята Гена, Тима, Нина и Кристина устраивают игры в «бирюльки». Подбрасывают кучу палочек и тыльной стороной ладони ловят.

Я тоже попробовал — не поймал. А еще говорят: «Это тебе не в бирюльки играть». А вы попробуйте!

Первоклассники Сережа, Ксюша, Риана и Эвелина загадывали загадки, а все присутствующие с удовольствием отгадывали.

Русско-устьинская загадка очень своеобразная, северное мышление особое. Русско-устьинская сказка — тоже. К сожалению, она утрачена, но мы, — говорят хозяева, — попытаемся показать вам сказку «Как собака себе друга искала».

Выходят на сцену герои этой старинной русско-устьинской сказки: собака, заяц, лиса, волк, медведь, человек, и начинается представление. Заканчивается сказка тем, что ученики младших классов — собака и человек — говорят зрителям: «Ясно дело, что вдвоем-то оно сподручнее…»

Спасатель Стрюков

У нашего проводника, водителя-спасателя и отца пятерых детей Евгения есть идея, которую он усиленно проталкивает — создание спасательно-муниципальной службы. По его просьбе из республиканской службы спасения, где он раньше работал, в район три раза приезжали. Первый раз, когда девочка-третьеклассница пропала, замерзла неподалеку от Чокурдаха. Второй раз водолаза вызывал, когда вездеход провалился. И еще случай был, в пургу… Чтобы выиграть время, считает Евгений, в каждом муниципальном районе нужно иметь свою службу спасения. «Хочу, — говорит он мне, — создать СОБР — специальный отряд быстрого реагирования. Два спасателя, один медик, один бывший следователь из органов внутренних дел, бывший военный со знанием топографии, хорошо владеющий картой, чтобы по ней решать, по какому маршруту идти, — горы, тундра… Потом радист нужен, бывший вездеходчик-танкист, еще кинолог с собакой розыскной. Я хочу письменно все это изложить и послать письмо Путину, Шойгу, главе Саха, министру МЧС — чтобы в один день все могли прочесть. Почему Шойгу? Он может понять…»

Евгений Стрюков, по-моему, и похож на него — внешне и по складу характера: немногословен, решителен, четок и говорит похоже — тем же тоном. Этакий северно-ледовитый якутский Шойгу (каким тот был когда-то). «Когда военная техника списывается, у нее ходовая часть еще крепкая. И есть свои рации. Все это надо передавать в такие вот организации, — говорит Евгений, — в муниципальные службы спасения. А военнослужащих, которые мобилизуются в запас, брать работать на этой технике. Ведь они рано уходят на пенсию, еще здоровые».

Но Стрюков смотрит дальше: «А население, люди, если увидят, что МЧС, полиция и другие службы вместе работают, поймут, что это для них, и будут поддерживать власть».

По-моему, властям стоит прислушаться. Государственный человек — спасатель — Евгений Стрюков, и ход мысли, и действия у него государственные.

«Те же вертолетчики, — развивает он свою идею, — будут не зря топливо сжигать, а помогать. Разные ведомства, но государство-то одно. А то обидно слышать: санрейс, поэтому людей, которым нужно куда-то добраться, не берут. А тут дорог нет, зимой только на вездеходе проехать можно, а летом — только на моторных лодках».

Вот такой человек Евгений Стрюков живет на краю света и полон идей.

В Оленегорске, откуда он родом, практически пропали олени. Пригнали новое стадо, но олени уходят туда, откуда их вывели. А у Стрюкова мысль: взять стадо из одного района, а приплод оставить в этом. Потом из другого района, и тоже приплод оставить. И смешать. Если родился здесь — здесь и останется.

Вообще он хочет лет через пять (сейчас учится на юрфаке в сельскохозяйственном институте) стать главой района. «Не наслега?» — «Нет, — отвечает серьезно, хоть в тунгусских глазах усмешка, — я как Юлий Цезарь: если уж брать, то все».

Эх, если бы Стрюков действительно стал главой района! А еще лучше: услышал бы его бывший глава министерства чрезвычайных ситуаций.

Умные дети

Акиян — океан. Бьеца — бьется. Вошемдесят — восемьдесят. Дира. Лягот. Сестой(шестой). Урохнется — упадет. Шередка — селедка, середна — середина…

Куча детских исследовательских работ.

Ученик местной школы Леонид Петренко:

«Русско-устьинцы в большинстве своем были неграмотными. Но встречались и грамотеи, хранившие церковные книги, которые передавались по наследству, и учившие своих детей чтению. Жители села знали шахматы и умели играть в них, о чем свидетельствует найденная шахматная фигура из моржовой кости».

Егор Петренко (руководитель — Шкулева Христина Элляевна):

«В октябре 2008 г. житель поселка Чокурдах Игорь Лебедев увидел на правом берегу реки Хрома высовывающуюся из мерзлоты голову мамонтенка. В апреле 2009 г. он сообщил координаты специалистам Музея мамонта. Ученые определили время его обитания на земле».

Дарья Ивановская (научный руководитель — учитель биологии и химии Валентина Ивановна Шахова). «Влияние домов серии III-139 на состояние здоровья людей»:

«Время идет, а эти дома все еще стоят, и в них живут люди. Фенол по-прежнему находится в злосчастном утеплителе и продолжает негативно воздействовать на здоровье жильцов. Из 150 жителей села в фенольных домах проживает 41 человек, то есть треть населения».

Нюргуяна Перцева (руководитель — В.И.Шахова). «Древний Зашиверск»:

«Зашиверское зимовье было основано в 1639 г. енисейским сотником Постником Ивановым (Губарем). В 1915 г. в возрасте 105 лет умерла последняя жительница Зашиверска Мария Тарабукина. К концу XIX века город окончательно опустел. Он стал городом-памятником, городом-призраком».

Как сообщает ученик Никита Чикачев, несмотря на компьютерный век, «жители Русского Устья используют старые русские единицы измерения длины не только в пословицах и поговорках, но некоторые — мах, локоть, перст — в промысле и в быту».

Морок и надежда

Чтобы ощутить место, в которое попал, нужен хотя бы один ночлег. А лучше девять. «Девять ночлегов с воином, шаманом и кузнецом» — так называлась моя первая книжка о Якутии5 .

Русское Устье — долгожданное звено в цепи экспедиций, многих северных ночлегов, уготованных мне судьбой. Рано или поздно я должен был попасть сюда, в полярную ночь, и увидеть, что она разная. Темная и с просветом от полудня до двух часов дня, с северным сиянием, которое называют «огнями юкагиров», и белая — в морок.

О Русском Устье столько написано и снято, что боишься увидеть реальность, похожую на туристическую открытку, визитную карточку. Что ж, может, и визитка, только не той страны.

И не та школа, которую стало почти невозможно различить во тьме реструктуризации, оптимизации, ЕГЭ, рейтингов, фестивалей и хрен знает чего еще. А тут вот обыкновенная, деревенская, половина которой, где находится туалет, заморожена. Как же туда ходят маленькие дети? Прошу прощения за подробности, но после одной такой вылазки долго приходил в себя. Тут ко мне подошла техничка и сообщила по секрету, что в отапливаемой части здания есть комнатка для учительниц, там ведро… А чтобы помыть руки, сообщила добрая техничка, опустите — только очень осторожно — ручку вниз».

Кормились мы в одной из комнат, как узнал позже, из домашних запасов учительниц. Каждая приносила что-нибудь для экспедиции, в результате получался роскошный стол. В числе рыбных блюд подавались: соленая рыба, рыбный пирог, щерба-уха, барча, юкола, печень из налима — макса, строганина, сырая рыба — «сика», рыба фаршированная, пиржар, рыбный кавардак…

Так что этот вопрос, благодаря заботе учительниц и их мужей-рыбаков, был решен отлично.

Спали мы, трое мужчин, на раскладушках в теплой комнате — как уже говорилось, в кабинете культуры и искусства, на стене которого было написано: «Пауза это знак молчания». Давайте и мы возьмем паузу и поразмышляем. Вот что приходит на ум.

Для Русского Устья, которое исторически обрело свободу, пускай и такую, с замороженным туалетом, у Ледовитого океана, приближение к государству опасно. Это касается не только Устья. Чем ближе человеческое поселение, община, человек находится к государству, которое мы имеем, тем хуже для человека и поселения.

Государство, даже такое далекое от человека и поселения, как в России, ненасытно. Оно ничуть не изменилось со времен Грозного, поэтому не спешите в его объятия. Не просите пряника, не верьте посулам. Плывите на кочах, на новоманерных судах так далеко, как можете. Только на краю света и дальше человек может не опасаться ни опричников, ни нацгвардии, ни миссионеров, ни друзей, которые хуже врагов.

«Сюжет повторяется», — пробормотал я. «Про погоду, что ли, говорите?» — спросил лежавший по соседству на раскладушке Бугаев. «Про жизненные ситуации». «А, жизненные… — зевнул мой вечный спутник по кочевьям и добавил: — В срединной Якутии все же больше надежды». — «Почему?» — «Я же вам когда-то рассказывал, как Советский Союз Север льготами портил».

Я вспомнил Колымторг, вечную подсобку Гулага.

Но там же, на первом этаже холодной, неотапливаемой половины школы, находился еще и удивительный музей. Его хозяйка, маленькая тихая женщина Валентина Ивановна Шахова ввела меня в мир, где задолго до нас жили удивительные люди.

(Окончание в следующем номере)

__________________________________

1 Про него я столько раз писал в разных книжках, что скажу только: в Якутии это человек номер один. Мыслитель, педагог, лидер общественно-педагогического движения, двигатель нововведений, душа и организатор всякого умного дела, поэт, филолог, кочевник, античиновник и — удивительное дело — в настоящий момент первый заместитель директора Института развития образования и повышения квалификации учителей.

2 Наслег — низшая административная единица Якутии.

3 Одно из значений слова «балаган» — якутская юрта.

4 Юкола — сушено-вяленое мясо рыбы.

5 Впервые опубликована в журнале «Дружба народов», 2003, № 5.

Поцелуй юкагирки

Записки путешественника

Анатолий Маркович Цирульников — ученый и писатель, академик Российской академии образования, доктор педагогических наук, профессор. Автор оригинальных трудов по истории школьных реформ, этнокультурным проблемам образования, развитию инноваций, проблемам сельской школы; основатель ряда новых направлений в науке, в том числе социокультурного подхода к развитию образования в регионах. Лауреат премии Союза журналистов России (2004) и ряда центральных изданий, в том числе журнала «Знание—сила» (2016); книги автора отмечены как лучшие работы по развитию современного образования (2004, 2006, 2008). Постоянный автор «Дружбы народов», лауреат специальной премии нашего журнала «От Урала до Дуная» (2010).

Фрагменты книги, которая готовится к печати.

Мой доктор, обыкновенно спокойно и весело воспринимающая мои дальние побеги из Москвы, в этот раз решительно воспротивилась — Северный Ледовитый океан в декабре показался ей чересчур. Я решил заручиться поддержкой профессионалов и позвонил Дмитрию Шпаро, знаменитому путешественнику, не раз бороздившему эти просторы. «А почему именно в это время года? — спросил Шпаро, заметив, что был там не в декабре, а в начале марта, но это, в общем, то же самое. — Погода неустойчивая, можете попасть в самое пекло». Слово «пекло» применительно к холоду, услышанное из уст опытного путешественника, меня отрезвило. «Поезжайте весной», — посоветовал он. Но весной что-то не заладилось, и осенью тоже, и когда ровно через год, в то же самое время, в декабре, снова выпал шанс, я понял: сейчас или никогда.

Зачем я ехал на Ледовитый? А я и сам не знаю. Тянуло что-то. Без этой необъяснимой тяги человека к неизведанному путешествие не обходится. Но это одна сторона дела. Другая сторона была вполне рациональной, поскольку я отправлялся не в свободное плавание, а в экспедицию. А всякая экспедиция имеет цель и замысел…

Школа обращается к жизни

Я кочую по России без малого лет сорок, а последние годы занимаюсь тем, что называется «социокультурная модернизация образования». Слово «модернизация» мне категорически не нравится по причине заболтанности. Да и вектор страны направлен в другую сторону. Но как бы ни называть: речь о другом взгляде на образование и его возможности.

Одна возможность такая: перестать школе заглядывать в рот ведомству, гоняться за рейтингами и баллами, а обратиться к жизни. Стать одним из способов решения жизненных проблем людей. Опыт показывает, что это возможно.

В срединной Якутии, в Таттинском улусе, есть село Баяга. Обыкновенная школа там соединилась со школами народных мастеров. В результате возникли маленькая гостиница, служба такси, центр прикладных ремесел — начала складываться нормальная инфраструктура деревни.

Другой проект, большего масштаба: «Дуальное обучение в условиях добывающей промышленности». Немецкая модель соединения теории с практикой, образования с работодателями. В Германии это хорошо отлажено, российские начальники съездили — тоже захотели. Но у нас — специфика. Россия — сырьевая страна, живет добычей ископаемых, в большой степени вахтовым методом. Однако вахта — не только метод, но и мировоззрение. Мировоззрение временщика: «После меня — хоть потоп».

До недавнего времени в Якутии и других районах Севера к алмазам, золоту, газу, нефти коренное население не допускалось. Объяснялось это «особенностями менталитета» — дескать, какая работа, если весной на охоту тянет. Теперь ситуация вроде изменилась. Согласно Программе социально-экономического развития республики предусмотрено открыть 150 тысяч рабочих мест для местного населения.

Казалось бы — решение. Но дело в том, что коренное население со своими традициями, ценностями, укладом жизни, попадает на ту же вахту, и эта «машина» превращает их в тех же временщиков.

Чтобы этого не случилось, в немецкую модель нужно внести русскую поправку — гуманитарную составляющую, экологическую культуру, правовые основы — то есть изначально формировать проект как социокультурный, что мы и пытаемся сделать.

Еще один яркий пример неожиданного разворота образования к жизни — проект «Железнодорожная школа».

В Мегино-Кангаласский улус Якутии недавно пришла железная дорога, ответвление БАМа, называется АЯМ — Амуро-Якутская магистраль. И с ней вместе — не только надежда на новые рабочие места и более дешевые товары, но и острые проблемы. С появлением «железки» и мегапроектов по энергетике, переработке полезных ископаемых население района в ближайшие годы вырастет в два-три раза. Резко увеличится миграция с других российских территорий и из ближнего зарубежья. Вероятно, обострится криминогенная обстановка, возможны эпидемии. Райцентр из села с традиционным укладом перенесется в стоящий на семи ветрах поселок новоселов, возникнет опасность разрушения национальной культуры.

Но в данном случае произошло удивительное явление. Незадолго до прихода железной дороги учителя, жители района, провели анализ ситуации: той, что есть, и той, что может возникнуть. Появилось несколько проектов: «Создание политехнического полигона сети школ, расположенных вдоль железной дороги», «Программа поддержки молодых педагогов в условиях поселка с быстро меняющейся экономикой», «Дорога дружбы» (создание воспитательной среды в условиях разных культур и национальностей).

Иными словами, образование стало опережать внешние хаотические социально-экономические перемены!

Не нарушая Белого безмолвия

А теперь посмотрим, что в Арктике. Оленёкский эвенкийский национальный район, по краю ходят промышленники. Но пока еще здесь «Белое безмолвие», как у Джека Лондона. Четыре населенных пункта, расстояние между ними — от 300 до 600 км. Умирает родной язык ...

Однако люди включились в работу, и в каждом поселке сложился свой проект. В Оленьке начали даже не со школы — с детского сада. Воспитатели стали ездить по стойбищам; старинные игрушки практически не сохранились, но они описывали их со слов старожилов, соединяли осколки, воссоздавали старинные игры и игрушки и осовременивали их. И через эти игры и игрушки начали восстанавливать родную речь. Детский сад превратился в центр возрождения эвенкийского языка и национальной культуры.

В другой части улуса, куда мы добирались на железном корыте, прицепленном к снегоходу «Буран», родилась идея кочевой школы. Жизнь эвенков-оленеводов — вечное кочевье. А дети и родители хотят быть вместе. Школы-интернаты, заполонившие северные просторы до Берингова пролива, обрывают связь поколений малочисленного народа. Но и оставить детей в кочевье нельзя, они должны учиться. Решение лежало где-то посередине.

Мы соединили стационарную школу с кочевой, половину учебного года дети находятся в поселке, в обычной школе, а полгода — в домиках на маршруте или кочуя вместе с учителем. В данном случае им оказалась жена бригадира оленеводов. Учительница начальных классов для маленьких, тьютор для подростков и помощник для старшеклассников, у которых возникли «индивидуальные маршруты» — образовательные программы разного профиля (вовсе не обязательно оленеводческого, есть ребята, которые специализируются в дизайне, журналистике). Плюс новые информационные технологии (там, где есть интернет).

В поселке, где работает Ленская золотодобывающая экспедиция, создали дуальное обучение, а еще в одном открыли агрошколу, благодаря которой традиционное для якутов, но утерянное в этом районе коневодство начало возрождаться (с помощью оленеводов-эвенков!).

А потом живущие здесь русские, евреи, якуты, эвенки все эти узлы связали в сеть — и родился проект «Сетевая модель муниципальной системы образования как средство образовательной поддержки социально-экономического развития района». Название тяжеловесное, но смысл в том, что можно что-то сделать, не нарушая Белого безмолвия.

С такими проектами улучшения жизни с помощью образования мы уходили все дальше за Полярный круг и вот добрались до Северного Ледовитого. Может, и здесь что-нибудь придумаем? Тем более, что существуют международные проекты — «Учитель Арктики» и «Школа Арктики». Есть идеи использования «цифровой педагогики», даже там, где скайп зависит от погоды, где интернет неторопливый, как местное население.

Может быть, использовать кейсы с инструкциями? Или радио, которое применили, как мне рассказывал когда-то норвежец Пэр Дюлон, в ходе школьной реформы на островах Индонезии? Разные могут быть решения, если не высасывать проблему из пальца, а идти от жизни. Нужен анализ жизненной ситуации.

А для этого необходимо вжиться в Север. Окунуться в полярную ночь. Если тут не жил, что ты можешь советовать взрослым и детям, большую часть года не отличающим дня от ночи? Для этого наша экспедиция…

Испытание термобельем

Перед отлетом в Арктику, еще в Якутске, мой друг и вечный спутник по экспедициям Николай Иннокентьевич Бугаев1 провел эксперимент. Побегали мы немного по рынкам в поисках утепления. А заодно испытали термобелье: в московском универмаге сказали — замечательное, рассчитано на сорок градусов.

В Якутске туман, снег… На градуснике немного меньше сорока с ветром, и бегали мы недолго. Но результат был очевиден: несмотря на водку и горячую еду, холод не выходил из груди всю ночь. Спас домашний шерстяной платок, в который жена умоляла меня заворачиваться целиком.

Я бывал в Якутии в разное время года и при минус 45, когда солнечно, сухо и безветренно, чувствовал себя отлично. Но тут понял, что должны были ощущать Амундсен и его спутники. А ведь это было лишь начало, еще не Заполярье.

Теперь без домашнего шарфа и купленных на рынке в Якутске верблюжьих штанов гигантского размера (Бугаев сказал: в самый раз, и действительно, их можно было натянуть до горла), верблюжьих же наколенников, а также маски с прорезями для носа и глаз (а вот это, как оказалось, было лишним) я не сделаю ни шагу…

Академик Виктор Маркович Тихтинский-Шкловский, директор Центра патологии речи и нейрореабилитации, руководитель соответствующего направления работы Минздрава, знающий Север не понаслышке, взял с меня слово собрать данные по больницам. «Дорогой мой, узнайте все — число коек, расстояния между больницами, как добираются на транспорте…» У него за здешнее население болела душа. В куда более мягких краях России только семь процентов выпускников школ здоровы. Да и то, заметил Шкловский, «относительно здоровы». А тут Крайний Север.

Райцентр Аллаиховского улуса, поселок Чокурдах, куда мы летим, в переводе означает, просветил меня Бугаев, «кремневый», «место, где есть кремень». «Скоро так светло не будет, — “обнадежил” он. — Я там жил в детстве. Время было такое — укрупняли, разукрупняли, моим родителям места в срединной Якутии не нашлось, и они отправились к Ледовитому океану. Там я и учился…»

В нашей экспедиции, помимо Бугаева и меня, еще Александра Егоровна, Шура Габышева, курирующая в Институте развития образования проект «Школа Арктики». Мама двоих детей, скромная, вежливая и на редкость, как оказалось, выносливая женщина.

Крепко мы застряли в аэропорту, четвертый раз рейс откладывается. Шура посмотрела в интернет: в Аллаихе туман. Начинается настоящая якутская зима — с морозами, туманами, ветрами…

Высокие метели

Утром со второй попытки взлетаем в насквозь промороженном самолете. «АН-10 — самый надежный самолет арктических линий». Высота пять тысяч метров, время в пути три часа десять минут, разница во времени с Якутском два часа, с Москвой — восемь.

В небесах нас человек тридцать. Восход. Полоска зари. Много озер, зимой у них еще более причудливые очертания. Метель метет неожиданно высоко, прямо под нами. Оказывается, на земле мы видим только ее нижнюю часть, «поземку». А вообще метели бывают высокие.

Мутно, картина внизу смазалась. Поднимаемся за облака. Полтора часа спустя начинаются горы, поросшие лесом в подножиях и в ложбинах, и голые снежные вершины. Еще светло. И никакой тебе метели. Мы летим на северо-восток, прямо в полярную ночь. Но почему же все день и день, где же ночь? «Ха, — говорит Бугаев, — кто из нас физик?» Он имеет в виду мою прежнюю специальность — когда-то был учителем физики. Впрочем, нетрудно сообразить: наверху нет ночи. Ночь — внизу.

До посадки полчаса, вдруг в заледенелом самолетике объявляют: Чокурдах не принимает по метеоусловиям, сядем в другом районе, на Белой горе. Ничего нельзя предвидеть заранее. Погода меняется, от этого зависит маршрут.

«Вы же читали Амундсена, Нансена, — говорит Бугаев. — Экспедиции на Север часто не выходят. Сезон готовятся, всё, отправились, а погода не пускает — и возвращаются. Так что вы не первый. Радуйтесь: новый, Абыйский улус узнаем».

После прочел в интернете, куда мы тогда сели. Колымская низменность. Район, соседний с «нашим». Территория — 69,4 тыс. км2, река Индигирка, 12000 озер. Преобладает лесотундра. Численность населения 4196 человек: якуты, русские, эвены, эвенки… Районный центр — Белая гора.

Муть. Только река петляет, выделывая кренделя. Опять высокие метели. Вспомнилось популярное советское кино: хор народной песни, заблудившийся на просторах отчизны, — то он у белых медведей, то у оленеводов, то на палубе военного корабля. «Весенней ночью думай обо мне, осенней ночью думай обо мне и зимней ночью думай обо мне…»

Самолетик раскачивается, как качели. Пассажирка родом из Чокурдаха сообщила: «Раньше у нас были зимы теплые и пуржистые, а теперь холодные и туманные». Набросал с ее слов медико-педагогическую карту района: в поселке Чокурдах — две школы и больница, до Русского Устья 120 км, до Оленегорска 130 км, до Бёрёляха по воде 420 км. В Русском Устье — амбулатория, в остальных поселках фельдшерские пункты. Добраться, случись что, можно лишь вертолетом. «Я здоровый человек, — сказала местная жительница, — но на “Буране” ездить отказываюсь».

Но и вертолет может не спасти. Из Среднеколымска, где находится вертолетная база, до Чокурдаха два часа лёта, плюс — до поселка. Пока сделаешь заявку, пока что… Парня, был случай, придавило, не спасли. «Как люди бедные живут в поселках? — вздыхает попутчица. — Овощей нет, о фруктах молчу. Но живут. В основном народ в Чокурдахе. Хотя и тут мало продуктов, частный магазин закрыли. Живут, пока живы старики. Старики умрут — молодежь уйдет».

«Оленегорск — холодный поселок, — добавляет побывавший там до меня Бугаев. — Очень холодно в трехэтажных домах, где живут эвены. И никто не беспокоится: ничего, мол, они к холоду привыкли в чуме. В Оленегорске есть кочевая школа. А оленей нет. Беженцы появились — учителя с востока Украины».

Приземлились на Белой горе, где еще нет полярной ночи, посидели несколько часов в маленьком деревянном аэропорту с одной комнатой и полетели дальше. Наконец сели в Чокурдахе, в темноту. По радио сообщают: «Приготовьте паспорта. Вы прибыли в погранзону».

Боятся, что на собаках в Америку уедем, что ли?

Энциклопедическая справка

Аллаиховский улус (район), расположен на северо-востоке Якутии, за Северным полярным кругом. Занимает дельту Индигирки на побережье Восточно-Сибирского моря. Площадь территории: 107,3 тыс. км2. Расстояние до Якутска наземным путем — 2700 км, водным — 2800 км, воздушным — 1290 км.

Многочисленные притоки и озера. Нельма, чир, омуль, осетр, муксун… Население — 2764 человека (по данным 2014 г.). Якуты, русские, в том числе русско-устьинцы, эвены, два процента юкагиров, украинцы, эвенки, чукчи… Традиционные промыслы — рыбалка, оленеводство и охота. 7 небольших населенных пунктов, разбросанных друг от друга на больших расстояниях. Месторождения олова, золота, самоцветов, огромные запасы мамонтовой кости. В 2009 году на высоте девяти метров от уровня моря, в двух метрах ниже кровли берегового склона был найден «хромский мамонт» (мамонтёнок Хрома). Погиб в 6-7 месяцев. Длина полтора метра, вес 100 кг.

«Ужас!»

Ночуем в частной гостиничке с «золотым» (белым с позолоченными краями) унитазом. На первом этаже живут хозяева, на втором расположились наша экспедиция и два врача, прилетевших из Якутска обучать первой медицинской помощи медсестер, рыбаков и оленеводов. Программу предложили французы, организация «Врачи мира». Профессора-медика зовут Гагарин Владимир Иннокентьевич. Эндокринолог, консультант республиканской больницы, говорливый и очень строгий для подчиненных и пациентов доктор с отличным чувством юмора, повторяющий через каждое слово: «Ужас!» С ним — методист, молодой преподаватель якутского медицинского колледжа Егор Кривошапкин. Улус в республике лидирует по сахарному диабету. Приехали выяснять — почему.

Поговорили о состоянии отечественной медицины. Я вспомнил, как в одной из лучших московских клиник во время операции на сердце (мне сделали местную анестезию) услышал диалог хирурга с медсестрой. Врач распорядился подключить какой-то аппарат, а она отвечала: «Да он сломанный». «Как сломанный?» — удивлялся хирург. «Совсем сломанный», — уверяла сестра. В этом месте анестезиолог мягко «выключил» меня, чтобы я не прислушивался к рабочим моментам.

В ответ Гагарин поделился другой историей из «золотого фонда» отечественного здравоохранения: если в больницу пойдет жена заведующего, ей предоставят гибкий французский шланг. А если посторонний — дадут глотать толстый. Профессор спрашивает медсестру: ты чего другим не даешь гибкий? — «Ну, — отвечает та, — если всем давать, он же порвется».

То же самое с инсулином и французским лекарством того же назначения, без которых не выживет диабетик. Французское лекарство не для всех. На карте больного делают пометку «ОВ» — «особое внимание» к данному пациенту. При этом пишут карандашом, чтобы можно было стереть.

Хотя были и есть еще доктора, спасающие людей в ночи…

Мокровский

Он был родом из Вологды, отец — известнейший врач, организатор здравоохранения, мама — сестра милосердия. Закончил в Ленинграде мединститут и в тридцатом году уехал в Якутию. Работал на полюсе холода в Верхоянске, затем добился назначения в Аллаиху. Но прежде чем ехать к месту новой работы, добыл средства, заготовил и сплавил по реке лес для строительства больницы. Было у Мокровского твердое намерение — построить в Заполярье больницу.

Сохранился дневник молодого доктора.

«Предложили срочно выехать в Мому для ликвидации паратифа. Параллельно с лечебной работой сделал плот в 260 бревен. Поясница разломлена, бревна в плоты пришлось вязать самому, раньше никто плотов по Индигирке не сплавлял». Около Зашиверска плоты разбились вдребезги. Местное население помогало вылавливать плывущие бревна и вязать их снова. И так происходило неоднократно.

Доктору Сергею Павловичу Мокровскому в те времена было двадцать с небольшим лет. Что-то влекло его в эти суровые края.

Больницу строили люди, большинство из которых до этого не держали в руках плотницкого инструмента. С шести утра доктор тесал бревна, пилил доски, разбирал занесенные илом плоты, а с одиннадцати лечил больных. Год спустя — немногословная запись: «Больницу построил. Досталось чертовски трудно…» Клиника по тем временам вышла великолепная: четыре просторные палаты, операционная, родильное отделение, амбулатория с аптекой.

В книге «Русское сердце Арктики» старожил Алексей Чикачев вспоминал, что доктор был от природы человеком разносторонне одаренным. Выучился говорить по-якутски и эвенски. Приручил волка по имени Эгоном (в местном краеведческом музее сохранилась фотография молодого врача в обнимку с волком). Ездил самостоятельно в отдаленные урочища на оленях, в собачьей упряжке. В трудную минуту шел на помощь людям, невзирая на пургу и полярную ночь. Недавно еще был жив человек, которому Мокровский когда-то сделал операцию, удалив раковую опухоль на щеке. О врачебном искусстве доктора ходили легенды, он был и хирург, и терапевт, и акушер-гинеколог, и фтизиатр, и психоневролог. Его авторитет у населения был непререкаем.

Мокровскому не было тридцати, когда он погиб — нелепо, от случайного винтовочного выстрела. А вокруг больницы вырос поселок, ставший райцентром.

Разговоры за самоваром

Кстати, в детстве Бугаев жил на улице Мокровского. Польских фамилий в этих краях вообще было немало. Политссыльные: знаменитый геолог Черский; автор первого якутского словаря Пекарский, этнограф и писатель Серошевский… Золотые имена в культуре. Спустя многие десятилетия, в наше время, власти не захотели ставить памятник полякам, которые так много сделали для Якутии. Старый памятник развалился, а новый в Якутске не поставили из-за санкций. Глупые, мелочные власти. Куда деваться от всего этого? Зато на Ледовитом, где белые медведи, уже строят военные базы. Не нужен власти народ на Севере, да и вообще не нужен.

Русская история — мифы и иллюзии. Вечные вздохи о золотом веке в прошлом. О Северном морском пути. О бортах, прилетавших за рыбой и завозивших в поселок продукты, — в магазине, говорят, персики были, как в Москве. Сейчас по Северному морскому пути суда не ходят, а недавно построенный в Чокурдахе рыбзавод большую часть года простаивает. «Теперь за рыбой в основном приезжают командировочные», — рассказывал хозяин нашей маленькой гостиницы за чаем, кипящим безостановочно, круглые сутки, в электрическом самоваре. К чаю подавались бутерброды с икрой из ряпушки, белорыбицы — этого добра, недоступного в других местах России, тут ешь — не хочу.

В доме натоплено, даже чересчур, но пар костей не ломит, за окном — минус пятьдесят. Белые с золотом унитаз и умывальник ласкали глаз. Только вот из горячего крана шла черно-бурая вода от дымящей кочегарки…

Граница нерушима

Но утром вода была почти белой. И снег за окном белел. Полярная ночь, оказывается, не черная, а сероватая, со звездами над головой. Горела тоненькая полоска утренней зари. Были видны Нептун — яркая звезда, которой я раньше никогда не наблюдал, и Луна со всеми своими кратерами.

Зашли всей компанией в Управление образованием, к заведующей Любови Дмитриевне Щелкановой. Она рассказала про местные достопримечательности. Аллаиховский улус начинался с Аллаихи. В шестидесятые годы ее как неперспективную деревню ликвидировали, а «твердый, как кремень», поселок Чокурдах разросся и стал райцентром.

Сейчас в улусе пять населенных пунктов, поправила Любовь Дмитриевна Википедию. Чокурдах, Русское Устье, где живут люди, называющие себя русско-устьинцами, эвенский Оленегорск, якутский Нычалах (Быянныр) и смешанный якуто-эвенский Чкалов — Бёрёлях, что можно перевести с якутского как «село волчье». А юкагиры — везде, размытые.

В Чокурдахе детская юношеская спортивная школа и школа искусств с филиалом в Оленегорске. В наслегах2 при школах садики, в райцентре — три. Две трети населения района живет здесь. Большинство молодежи уезжает.

«Но по сравнению с другими улусами вдоль южного побережья Северного Ледовитого океана, — заметил Бугаев, — здесь больше остаются».

«Одиннадцать человек, молодых, приехали из других улусов, — рассказала Любовь Дмитриевна. — Мы ждали с Украины, но без документов погранзастава не пропустила. Поэтому, за исключением одной семьи, приезжих украинцев нет, только оседлые».

В 70—80-е годы население района было вдвое больше. Крупный поселок, четыре воинские части, порт. Кто-то за туманом ехал, кто-то за рублем. В начале шестидесятых тут была одна из лучших посадочных полос в Заполярье.

История этих мест сходна с другими. Старожилы помнят село Ожогино, откуда с пересадками можно было долететь до Харькова. Помнят поселок Крайний — там добывали олово, в Похвальном был прииск, жили люди в юкагирском селе Ойтунг… Сколько же сел, поселков исчезло по безалаберности и глупости с карты Севера!

Школьная картинка сейчас такая. 491 ученик, из них в райцентре более 300. 34 ученика в Устье, 32 — в Оленегорске, 23 — в Береляхе, 8 — в Нычалахе. В целом — снижение: несколько лет назад было 523, а до этого — 700, за десять лет число учеников сократилось наполовину.

В райцентре построили современный рыбзавод, но работает он только летом, во время путины. Набирают на сезонную работу женщин для ручной обработки рыбы. А так — лишь бюджетная сфера, магазин. В Русском Устье — рыболовецкая община. Есть охотники на песца, но сбыта нет.

Прежде были звероферма, колхоз, пушные фермы в поселках. Сейчас — доходят слухи до Северного Ледовитого — опять вроде возвращают советское. Холодные, ледяные волны прилива и отлива…

От погранзаставы осталось два бойца, проверяют в аэропортике документы: не залетел ли в эти благодатные края американский шпион. Чтобы из Якутска добраться к родственникам на юг улуса, в Оленегорск, Нычалах, требуется вызов из северного Чокурдаха. «Если бы эти два пограничника, — по секрету сообщила мне Любовь Дмитриевна, — знали, что вы едете в поселки, потребовался бы вызов оттуда».

Но дело налаживается, страна встала с колен и оправилась. Вышел указ главнокомандующего о создании полярных войск и новой воинской специальности — «полярный стрелок». И стрелки уже, говорят, имеются на одном из островов в сторону Тикси. «Граница нерушима, — твердо сказал Бугаев, — мы вам Северный полюс не отдадим!»

Вышли из Управления образования и пошли по улице, закутанные с головы до ног, мимо солдатских казарм, в одной — теперь магазин.

На кочах, на «ветках», на шхунах

Зашли погреться и обогатиться культурой в уникальный Музей природы тундры и охотничьего промысла, который основал местный краевед Дмитрий Алексеевич Лебедев. В середине 70-х была одна комната, которую заполняли тем, что приносили жители. Они и до сих пор приносят — котлы, чугунки неизвестно какого века. Когда берег рушится, находят мамонтовые бивни, рассказала потомок основоположника музея Любовь Лебедева. Протяженность территории района с юга на север 1000 км, с запада на восток 400 — много чего найти можно.

Узкая, выдолбленная из ствола лодка — «ветка». На фотографии основатель музея плывет на ней по реке. Каждый год школьники с преподавателем отправляются в экспедицию, живут, как предки, в балаганах3, обрабатывают рыбу, таскают воду и топят старинную печь — это не этнография, многие и сегодня в этих краях так живут.

Но связь с внешним миром поддерживается. На полевую практику приезжают студенты из Якутского университета. Проходят научные экспедиции: голландцы два года здешние края изучали. Научная станция «Чокурдах» Института билогических проблем криолитозоны Сибирского отделения РАН исследует тундровые почвы — вечная мерзлота здесь меньше оттаивает.

Немало знаменитых путешественников прошло по этим местам.

Первые русские приплыли на лодках-кочах четыреста лет назад, спасаясь от погромов Ивана Грозного. Четверть века спустя, при другом царствовании, до новых земель добрался казак Иван Ребров со товарищи. «Земля юкагирская полна народу. Очень много рыбы. Очень много людей на собачьих упряжках…» — писал посланник царя. В конце девятнадцатого века здесь прошла экспедиция барона Э.В.Толля, свято верившего в существование большого материка Арктиды — Земли Санникова. На борту шхуны «Заря» находился молодой лейтенант, будущий адмирал Колчак.

В начале двадцатого века в Русском Устье появился ссыльный эсер В.М.Зензинов. Он прожил здесь девять месяцев, потом уехал в Америку и написал там замечательную книгу «Старинные люди y холодного океана». О говоре русско-устьинцев сообщил: «Это, несомненно, русский язык, но XVII, а может быть, и XVI века».

После революции здесь оказался удивительный человек, кругосветный путешественник Г.Л.Травин, приехавший к Северному Ледовитому в 1929 году на… велосипеде. Судя по сохранившейся фотографии, был человек красивый, светлый, местные говорили: «Бог спустился на белом коне» (правда, велосипед у него был малиновый).

Сковородка с оладушками

Люблю маленькие музейчики в забытых богом землях. Чего в них только нет.

Часовенка, построенная из приплывшего материала. Дети и женщины, рассказала сотрудница, вылавливали из реки крюками деревья, крупные стволы шли на постройку, мелкими отапливали жилища.

На этой реке в XVII веке стоял многолюдный город Зашиверск, погубила его оспа.

Подробная история здешних мест не написана, только фрагменты. Никто точно не знает, когда появились здесь первые люди. Откуда пришли юкагиры, а за ними эвены, якуты, русские…

Район образовался в 1931 году. На фотографии в село Нычалах завозят лошадей и рогатый скот. В селе Чкалове Бёрёляхского наслега сохранилось и поныне знаменитое «кладбище» мамонтов. Близ сел Ожогино, Шаманово, Хайагастах находились сталинские лагеря. Когда людей выпустили, села ликвидировали.

Речушек и озер здесь много больше, чем людей. На что похожа тундра? Один якутский писатель сказал: представьте себе огромную сковородку, на которой жарится много оладушек. Живут люди на этой сковородке.

Розовая чайка

С середины ноября чуть показывается багровое солнце. «И когда оно поднимется, в конце января, — рассказывает Любовь Христофоровна, — мы отмечаем праздник цветения тундры. Очень быстро меняется погода. Летом платье наденешь, а может снег выпасть». И в снегу — голубика, шикша, самая северная на свете морошка…

Тут есть местность, где произрастает древнейшая лиственница, крученая, неказистая. В ресурсном резервате изучают белого журавля — стерха, здесь он гнездится, а зимует в Китае. Утки разные: очковая гага, чирок, черный гусь, казарка… Тундровые зайцы и волки, очень крупные. Турухтаны, тюлени. Белый песец, которого русские довезли до Тихого океана. Белая сова — хаар эбэ, «снежная бабушка» по-якутски. На стене музея — огромная шкура белого медведя, забредшего с океана, под ней мы сфотографировались.

В завершение осмотра — атрибуты охотничьего промысла. Черкан (ловушка) для горностая. Собачья упряжка. Американский винчестер и русская берданка, дореволюционная. Длинный женский якутский нож, действующий как рычаг… Запомнилась почему-то розовая чайка.

«Она розовая, — пояснила Любовь Христофоровна, — только когда живая».

Все хорошо, когда живое. Этот музей — о живой тундре.

Собачьи ботинки

Едем в Русское Устье. Мы с Бугаевым на нартах, а Шура Габышева на снегоходе, за широкой спиной нашего проводника Евгения Стрюкова. Женя — человек серьезный, работал в МЧС. В Управлении образования отвечает за ОБЖ — не столько за учебный курс, сколько за реальную безопасность живущих в районе детей и взрослых. Свою точку зрения на этот предмет Евгений выражает так: «Где-то по дороге к нам Конституция Российской Федерации теряется: нет пожарной части в улусе, нет полиции, нет грузопассажирского транспорта».

Поэтому — на нартах.

В Москве интернет обманул с прогнозом погоды, сообщил, что в Устье у океана — около нуля. Оказалось — далеко за 40, да на «Ямахе», да с ветерком! Хорошо, что в последний момент в Якутске купил те самые верблюжьи штаны на двухметрового человека, натянул их на грудь. Евгений принес валенки, легкую куртку от ветра и комбинезон — вот и все обмундирование. Хозяин гостиницы одарил тулупчиком со своего плеча, но без пуговиц. Я запахнул тулуп, а Бугаев лег на меня, выполняя роль застежек.

Евгений завел мотор, и мы поехали в полярной ночи в каком-то ведомом только ему направлении. Я лежал и чувствовал, как меня постепенно охватывает и пронизывает холод. Ощущение холода складывается из температуры воздуха и скорости ветра. Температура была под пятьдесят, а скорость… Как ни берег нас Евгений, «Ямаха» шла не меньше сорока-пятидесяти километров в час, в итоге выходило минус 60-65°.

Скоро стал подмерзать и бывалый экспедиционщик Николай Бугаев. Валенок его размера не нашлось, и, чтобы согреться, он стал поднимать ноги и постукивать друг о друга своими замечательными ботинками на собачьем меху, которые здесь явно подкачали. При этом он сползал с моего живота, тулупчик мой распахивался, и обжигающий ветер проникал внутрь. Я хлопал Бугаева по спине, он приподымался, я быстро запахивал тулупчик, и мой спутник валился на меня снова. Так мы перемещались в пространстве.

Холод незаметно погружает в дрему. Но ненадолго. Кроме подпрыгивающих ботинок Бугаева, обнаружилась еще одна милая подробность. Маска-башлык, которую я нацепил по совету товарища, оказалась роковой ошибкой. Возникавший от дыхания пар конденсировался, превращаясь в лед, скоро мой нос и прорези для глаз обросли слоем льда толщиной в два пальца. Боясь, чтобы не улетели рукавицы, я пытался сбивать его, их не снимая, но лед нарастал снова. Я понял, что бороться бесполезно, расслабился и отдал себя в руки провидения. Мы приближались к океану, и вскоре я увидел красоты полярной ночи — крупную соль звезд, низкий горизонт и оранжевую, как апельсин, луну на снегу.

Хранители уникальности

Приведя себя в порядок, мы вышли в коридор русско-устьинской школы, где нас ждали дети и учителя в нарядах XVI века и, как полагается, с хлебом-солью.

Сразу бросаются в глаза лица, которых в Русском Устье примечаешь два типа: русские, но такие, каких не увидишь уже нигде, кроме как здесь. И сильно «приправленные» якутскими и юкагирскими чертами.

Школа-девятилетка, в ней 34 ученика (еще 18 детей с двумя воспитательницами в детском саду). 23 школьных работника, включая учителей. Я всех переписал. Многие коренные, со старинными фамилиями: Шаховы, Киселевы, Чикачевы, Портнягины… А школьного директора Шкулеву зовут Христина Элляевна. С одной учительницей, оказалось, мы знакомы. Женщина небольшого роста, с умным, внимательным взглядом, Валентина Ивановна Шахова сказала: «Анатолий Маркович, мы встречались с вами на конференции и по вашему совету провели анализ социокультурной ситуации. Наши ученики в городе теряются (еще бы, подумал я, из XVI века — в XXI, но позже понял, что это ошибка, еще неизвестно, кто в каком веке), возвращаются назад. Вы сказали тогда, что у каждой школы должна быть своя изюминка, найдите, мол, свою стратегию. Мы постарались и победили на конкурсе улуса: вначале наш сад «Звездочка», потом школа. Нас выдвинули на конкурс РЭП — региональных экспериментальных площадок. Мы поняли, что школа существует не сама по себе, а именно в социокультурном пространстве».

Маленький коллектив собрался в учительской, и Валентина Ивановна, используя проектор, компьютер, графики, сделала презентацию, из которой я понял, что они, живущие на краю света старинные, «досельные» люди, прекрасно все знают и понимают. Уж не меньше, чем московские с их гигантскими учебными комплексами, проглатывающими — без переваривания — десятки садов и школ.

Из анализа Валентины Ивановны становилось понятней, куда мы попали. Расстояние до Якутска — 2780 км наземным путем. От Чокурдаха по тундре 80 км, по воде — 120. В селе 150 жителей. Рождаемость низкая. Очень мало молодежи. Очень много — за тридцать, за сорок, холостых. Естественный прирост с минусом.

Ну и в школе соответственно: первый-третий классы объединили — одиннадцать детей. В шестом классе один ребенок. Низкая педагогическая грамотность родителей. Каждодневные заботы о выживании. Неполные семьи с единственным ребенком. Привычная картина современной сельской школы. Привычная, да не совсем.

«Я, — комментирует рисунки и графики Валентина Ивановна, — работаю в школе с семьдесят первого года, тогда все учителя были приезжие, а ученики говорили только на местном языке. Строгий инспектор приехал, и половину детей признали умственно отсталыми. Меня и других учителей заставили соответствующие справки писать. У наших тогдашних учеников от всего этого осадок остался. Конечно, не убили, здороваются. Но только потом стало ясно, что местную уникальность надо сохранять. Чтобы ребенок и не потерялся в современном мире, и в то же время сохранил свою особость».

Есть у вас сердце?

Тут такие учителя, что никогда не откажутся от работы — до двух, до трех часов ночи могут работать, используя информационные технологии. Вот только…

«У нас очень холодно в школе, когда ветер дует, — говорит Валентина Ивановна, кутаясь в цветастую шаль. — Половина здания заморожена из-за того, что нечем платить за отопление. Детей у нас мало. Вот полздания и заморозили».

Эй, кто-нибудь, кричу я теперь с этих страниц, вы, господин президент, председатель Русского географического общества, и вы, господин премьер-министр, любитель новых технологий, вы, министры образования и финансов, парламентарии, сенаторы, бизнесмены! Есть у вас сердце? Приезжайте на Северный Ледовитый, где половина здания школы заморожена, и сходите в туалет, единственный на всю школу, он как раз в той, замороженной части.

Презентация продолжается, на экране образовательные запросы разных групп населения. У части детей, участвующих в олимпиадах, высокие запросы, учительницы стараются помочь. У родителей запрос один: чтобы в школе было всегда тепло. А у учителей запрос на нормальные условия работы и жизни.

«Мы, пожилые учителя, хотели бы, чтобы льготы были не только у молодых. В поселке — увидите утром, когда светлей станет — дома построены в начале восьмидесятых годов. Квартиры крохотные: тридцать—тридцать три квадратных метра, а в них семьи с детьми живут. Там страшный холод, вода замерзает, строганина не оттаивает. Хотя бы один дом к юбилею построили!»

Очень большая очередь на жилье на Северном Ледовитом.

Шоковая заморозка

Сидим в учительской за новым круглым столом («Мы грант выиграли на конкурсе», — сообщают учительницы). «Новую модель школы нам надо», — говорят они. Провели исследование, обнаружили расхождения в представлениях «об ученике, учителе и семье в новых условиях». А что за условия? — спрашиваю. Условия жизни, — отвечают. Каким наше село будет через 10—15 лет? Ну, кто же это знает? Вон, берег рушится, не унесла бы Индигирка в Ледовитый всё село…

Инфраструктура здесь более развита, чем в среднерусской деревне: община «Русское Устье», коммерческий оптовый магазин, фельдшерско-акушерский пункт, школа, детсад «Северянка», библиотека и хлебопекарня, котельная, дизельная электростанция (ДЭЗ), почта. «Наше село, — говорят учительницы, — единственное сохранило почту. Правда, она не всегда доходит».

Да и с остальным непросто. В конце сентября привозят грузы в обмен на рыбу. За доставку (школьной мебели, например) надо заплатить двести тысяч. Откуда взять? А еще грузчики...

Крана — ни большого, ни маленького — в Русском Устье нет. «Наши мужья на руках тащат рыбу, — говорит Валентина Ивановна, — а высота берега, мы измеряли, 11-12 метров. Обзваниваем всех: мужчины, идите на разгрузку. Иногда община даст свободный день, и они бегут с работы. Это очень тяжело. Остеохондроз, все болит».

Здешняя рыболовецкая община — одна из крупнейших в Якутии, для Русского Устья она — всё. Мужское население на девяносто процентов — охотники и рыбаки. Обеспеченность семьи напрямую зависит от улова. Есть рыба — будет зарплата. В этом году рыбы нет. Но, допустим, заработали. А ведь надо купить «Ямаху», запчасти, теплую одежду, снасти… Работать рыбаком — света белого не видеть. Тем не менее молодые ребята с семьями приезжают в общину — поучиться и поработать на участках, закрепленных за опытными рыбаками. Так что сказать, что старинное, с шестнадцатого века существующее предприятие — угасающее, никак нельзя, наоборот, оно на пике своего развития.

Вот охота — исчезла. Охотников единицы. Белые песцы расплодились. «Вчера по поселку бегали», — сообщил молодой учитель, мастер-золотые руки, как его тут зовут, Александр Прокофьев.

Сколько же получают в общине? — интересуюсь у жен рыбаков. Отвечают: в среднем в месяц — 30-35 тысяч. А в магазине в Чокурдахе маленький кусочек маргарина — 800 руб. Бутылка водки — мало ли что случится, — почти две тысячи. В Русском Устье ее не продают.

В общем, рыба — всему голова. Спасибо главе общины Сергею Алексеевичу Суздалову — заботится о рынке сбыта. «А новый рыбзавод в Чокурдахе?» — «С ним связи нет. Он частный. Наша рыба идет самолетом в Якутск. А насчет рыбзавода давно поднимали вопрос — чтобы был здесь. Летом пятнадцать минут — и рыба дрябнет, никакая юкола4 не получится. Сделали двадцатитонный холодильник с “шоковой заморозкой”. Ряпушку заморозили. Шоковая — не шоковая, а вкус уже не тот».

Мы выглядим хорошо в своих костюмах

Живет Устье, старое поколение передает опыт новому. Муж Валентины Ивановны приходит в детский сад, рассказывает малышам, как ловить рыбу. Школьники уже рыбачат с родителями, учатся коптить.

Бабушка Варя пишет стихи, добрые сказки. У Натальи Прокопьевны супруг и сын проводят конкурс семей — стрельба по тарелочкам. Летний лагерь «71-я параллель» находится далеко от поселка, на рыбацком участке, детям там нравится.

«Спасибо за внимание», — говорит учительница Валентина Ивановна и заканчивает презентацию их жизни.

Я думаю о том, что не сходятся две картинки Русского Устья: та, что на туристической пропагандистской открытке, отпечатанной в Москве, и другая, картинка реальности, о которой рассказывают жители.

На столичной картинке — диковинка на Северном Ледовитом. Заехали с центрального телевидения, пялятся: «У вас тут община, что ли?» Искали мужиков с бородами. Хотели увидеть XVI век. Русско-устьинцы смеются (они ведь выходят в интернет), мы не обижаемся, — говорят, — может, это и хорошо, реклама нам на пользу. Но проблем куча: обваливается берег, растут овраги. Девушек не хватает, — смеются учительницы.

Их спрашивают: что вам дал Год Арктики? Дал что-то, да одним годом дела не поправишь.

За пределами Русского Устья в основном интересуются историей, к которой у самих русско-устьинцев большие вопросы.

«Последние годы, — рассказывают учительницы, — нас связывают с Великим Новгородом. Утверждают, будто мы оттуда, сбежали, мол, от Ивана Грозного, приплыли сюда в XVI столетии. Но эта связь установлена не нами. А нам оттуда, из Новгорода Великого, указывают: костюмы у вас неправильно сшиты, и платья не те, и праздники… А у нас есть вологодские, архангельские, поморские — разные версии. Почему мы должны переделывать? Мы очень хорошо выглядим в своих костюмах. Наши прабабушки их носили».

Версия русско-устьинцев подкрепляется научными фактами. По данным, например, известного исследователя Гурвича, в 1652 году на Индигирке оброк уплатили 142 человека, которых называли индигирщики (русско-устьинцы). Среди них были устюжане, вятичи, усольцы, холмогорцы, новгородцы и чердынцы, то есть народ «и оттуда, и оттуда».

«А насчет новгородцев… мы не против, но почему только они? Приехали к нам, построили часовенку летом — по всем программам телевизора показывали. Но не в ту сторону поставили дверь, надо было на западную, а они — на восток, и крест неправильно развернули».

На ночлег экспедицию «повалили», как говорится по-местному (уложили спать), в кабинете культуры. Ночью проснулся: шарф, в который закутался, липкий. Со сна не разобрал. Включил свет — все в крови, капает на пол. Это с моих отмороженных щек и носа — видно, сковырнул во сне.

Выбрался в школьный коридор и потопал на кухню, оставляя кровавый след. Умылся из рукомойника. Посмотрел на себя в зеркало: ну и рожа! Взял швабру и вымыл пол. Возвратился на раскладушку, тут проснулись мои спутники, поглядели на меня с интересом. Евгений достал какие-то тряпки, перебинтовал: ничего, сказал, пройдет. Только не трогайте, скоро кожа шелушиться будет, а потом вырастет новая.

Утром пришли учительницы на уроки, поглядев на меня, сказали: «Наши мужчины все такие. Здесь этим никого не удивишь». Остается признать случившееся «поцелуем юкагирки». Так именуют тут первую из четырех степеней обморожения. Правда, потом выяснится, что у меня вторая. Ну, значит, крепко поцеловала.

Библиотеке морок не страшен

Сельского библиотекаря, в прошлом учителя русского языка, зовут Татьяна Куприяновна Суздалова. Фонд сельской библиотеки — три с половиной тысячи книг, не считая периодики. «Я в основном работаю с детьми. Мы с учительницей Полиной Ивановной создали кружок для первого—третьего классов, чтобы приучить к чтению. Читаем, слушаем диски, ставим спектакли. Взрослые читатели приходят редко. Рыбаки бывают, ну, как придут, груду книг наберут — и до следующего лова. Что берут? “Сельскую новь”, “Рыболов”, детективы. Женщины — женские романы...»

В сельской библиотеке открыли литературный салон. Несколько раз в год с участием детей и родителей отмечают юбилеи, чаще всего Пушкина и Лермонтова. Ставили с детьми Толкина, «Гарри Поттера». Было время, интересовались Драгунским.

Интернет работает хорошо, но в сетях не сидят сутками напролет — много дел. Спортом занимаются. Исследуют: была программа «Шаг в будущее», и Петя Чикочев защитил проект по зодчеству, а Яша Щербачков — по охоте.

«Когда я вела в школе русско-устьинскую культуру, книг о ней не было, мы сами рассказывали», — говорит Татьяна Куприяновна, показывая исследовательские проекты и доклады учеников — они все здесь, в библиотеке, подготовлены.

Показывает кукол, они замечательные, сделаны вместе с детьми, наряжены в традиционную русско-устьинскую одежду (позже я увижу ее на учительницах). Женская обувь из оленьей ровдуги (оленьей замши) называется «окляны», мужская — «обутки». У мужчин косоворотки подпоясанные, широкие кушаки, в XVI—XVII веках надевались на рубаху, а у женщин — блузки с двумя полосками, платок, бусы длинные. «У меня дедушкин кушак остался, — говорит миловидная Татьяна Куприяновна, — обычно девушки дарили своим женихам, вышепечивали — разукрашивали то есть».

Шаровары были двух видов: короткие, с длинными меховыми обутками, и длинные, зауженные книзу, шились из камуса и носились с плеками — короткими обутками. Подшивались кожей или «щеткой», которая у оленей между копыт. Был еще малахай — фасон пришел с севера России: внизу малахая пыжик — молодой олененок, или вывороток, новорожденный. Головные уборы носили и женщины, и мужчины. «Это все натуральное, моя мама шила», — показывает Татьяна Куприяновна кукольные наряды: камусные рукавицы, «плеки» на ноги, коротенькая, с длинными штанами, верхняя одежда — «дундук» (эх, был бы на мне в дороге такой дундук, горя бы не знал, подумал я).

«Вот полосочки на фартуке, на платье, зачем они? Пришли же сюда люди из Новгорода, Архангельска, из разных мест, а по этим узорам, по полосочкам, можно было узнать, откуда ты родом, сколько в семье детей — да много чего. Но в Устье не было ни тканей, ни ленточек, и со временем все забывалось».

«У ваших детей есть проблемы с чтением?» – спрашиваю библиотекаря. Она показывает книгу: Павел Санаев. «Похороните меня за плинтусом». «Одна девочка прочитала и говорит: а вы читали? Интересно. Ребенок посоветовал — я мигом прочла…»

Есть лекции Лотмана, есть Платонов…

Что там в пасти?

В двух часах от Устья расстилается океан, его в это время не разглядеть. Но мы все же съездили на двух «Буранах», налегке, без нарт, поглядеть на рыбалку и охоту. Доехали с Романом Петровичем Чикачевым до его «пасти» — нехитрого изобретения XVI века: ловушка с рыбной приманкой; когда зверь залезает спереди или сзади, бревно падает и придавливает его, до смерти — если тяжелое. Пасть, к которой мы добрались, оказалась пустой.

Но обычно у охотника, рассказал Роман Петрович, пастей бывало штук триста, и он их постоянно объезжал. Сейчас на двоих охотников, которые кооперируются, пастей около сорока. Поехали подальше — поглядеть на подледную рыбалку, во льду делают проруби и протягивают через них невод. Некоторые ловят сетями, таких рыбаков называют «сетики».

Поездили по рыбакам, невидимым в полярной ночи, — улов был мал. В одном месте Сергей Иванович Портнягин, молодой симпатичный начальник ДЭЗ, ловил рыбу для себя. На снегу лежали чир, два муксуна, три чукучана — добыча невеликая и для среднероссийского рыбака незнакомая. Но тут прямо при нас стал он тянуть невод и вытянул… по-моему, самую лучшую на свете рыбу — нельму. Килограммов на тридцать!

Сфотографировал я его с невиданной добычей. Попробовал сам удержать за жабры — не справился.

Едят нельму в разных видах, начиная со строганины, а из муксуна делают издревле рыбный хлеб — «тельно». Рецепт приготовления такой: берут лежалый сутки муксун, чистят, отделяют шкурку от тельца, перемалывают (сегодня — на мясорубке), чтобы получился фарш, раскатывают кусок побольше, поливая водой, мнут лопаткой, а потом руками, как тесто. Скатывают в шар. И жарят на сковородке в собственном соку — отдельно кожицу и по пятнадцать минут каждый бок. Целый час жарят. В холодильнике полежит — и можно подавать на стол. «Хлеб», конечно, своеобразный. Но другого в XVI веке у пришельцев из Руси не было, а русский человек без хлеба, как известно, жить не может.

«Тельно» дошло до наших времен, а иные рыбные блюда канули в прошлое. Но если судить по заработкам рыбака и бюджетника, рецепты времен Ивана Грозного могут скоро оказаться полезными.

Игра в бирюльки

Первоклассник Сережа Черемкин («Компьютерный гений», — представила его учительница) помогал мне фотографировать. Запечатлеть было что.

В классе, заменяющем зал, собрался народ. Все красивые, праздничные — и детсадовские, и школьники, и учительницы в нарядах XVI—XVII веков. Показали фильм собственного производства о Русском Устье.

Слышится песня, голос тихий, душевный, глубокий: «Подо льдом река течет. Растет тальник…»

Мальчик ставит «щель» — это еще одна старинная ловушка, на куропаток. Пасти, капканы, неводы, сети…

В старину в обязанности женщин входило приготовление строганины. Учительница Галина Дмитриевна проводила мастер-класс: нарезала строганину, а дочка Ангелина помогала укладывать. Обычно ее едят, когда собирается много народу. «Одну строганину есть неинтересно, — поясняет для меня Галина Дмитриевна. — Сначала едят стружки, которыми обложено блюдо, а потом пупочки, брюшки, которые кладут в середину».

Мастер-класс завершается угощением всех присутствующих, включая детсадовских. Дают попробовать и рыбную кашу. После еды дошколята Гена, Тима, Нина и Кристина устраивают игры в «бирюльки». Подбрасывают кучу палочек и тыльной стороной ладони ловят.

Я тоже попробовал — не поймал. А еще говорят: «Это тебе не в бирюльки играть». А вы попробуйте!

Первоклассники Сережа, Ксюша, Риана и Эвелина загадывали загадки, а все присутствующие с удовольствием отгадывали.

Русско-устьинская загадка очень своеобразная, северное мышление особое. Русско-устьинская сказка — тоже. К сожалению, она утрачена, но мы, — говорят хозяева, — попытаемся показать вам сказку «Как собака себе друга искала».

Выходят на сцену герои этой старинной русско-устьинской сказки: собака, заяц, лиса, волк, медведь, человек, и начинается представление. Заканчивается сказка тем, что ученики младших классов — собака и человек — говорят зрителям: «Ясно дело, что вдвоем-то оно сподручнее…»

Спасатель Стрюков

У нашего проводника, водителя-спасателя и отца пятерых детей Евгения есть идея, которую он усиленно проталкивает — создание спасательно-муниципальной службы. По его просьбе из республиканской службы спасения, где он раньше работал, в район три раза приезжали. Первый раз, когда девочка-третьеклассница пропала, замерзла неподалеку от Чокурдаха. Второй раз водолаза вызывал, когда вездеход провалился. И еще случай был, в пургу… Чтобы выиграть время, считает Евгений, в каждом муниципальном районе нужно иметь свою службу спасения. «Хочу, — говорит он мне, — создать СОБР — специальный отряд быстрого реагирования. Два спасателя, один медик, один бывший следователь из органов внутренних дел, бывший военный со знанием топографии, хорошо владеющий картой, чтобы по ней решать, по какому маршруту идти, — горы, тундра… Потом радист нужен, бывший вездеходчик-танкист, еще кинолог с собакой розыскной. Я хочу письменно все это изложить и послать письмо Путину, Шойгу, главе Саха, министру МЧС — чтобы в один день все могли прочесть. Почему Шойгу? Он может понять…»

Евгений Стрюков, по-моему, и похож на него — внешне и по складу характера: немногословен, решителен, четок и говорит похоже — тем же тоном. Этакий северно-ледовитый якутский Шойгу (каким тот был когда-то). «Когда военная техника списывается, у нее ходовая часть еще крепкая. И есть свои рации. Все это надо передавать в такие вот организации, — говорит Евгений, — в муниципальные службы спасения. А военнослужащих, которые мобилизуются в запас, брать работать на этой технике. Ведь они рано уходят на пенсию, еще здоровые».

Но Стрюков смотрит дальше: «А население, люди, если увидят, что МЧС, полиция и другие службы вместе работают, поймут, что это для них, и будут поддерживать власть».

По-моему, властям стоит прислушаться. Государственный человек — спасатель — Евгений Стрюков, и ход мысли, и действия у него государственные.

«Те же вертолетчики, — развивает он свою идею, — будут не зря топливо сжигать, а помогать. Разные ведомства, но государство-то одно. А то обидно слышать: санрейс, поэтому людей, которым нужно куда-то добраться, не берут. А тут дорог нет, зимой только на вездеходе проехать можно, а летом — только на моторных лодках».

Вот такой человек Евгений Стрюков живет на краю света и полон идей.

В Оленегорске, откуда он родом, практически пропали олени. Пригнали новое стадо, но олени уходят туда, откуда их вывели. А у Стрюкова мысль: взять стадо из одного района, а приплод оставить в этом. Потом из другого района, и тоже приплод оставить. И смешать. Если родился здесь — здесь и останется.

Вообще он хочет лет через пять (сейчас учится на юрфаке в сельскохозяйственном институте) стать главой района. «Не наслега?» — «Нет, — отвечает серьезно, хоть в тунгусских глазах усмешка, — я как Юлий Цезарь: если уж брать, то все».

Эх, если бы Стрюков действительно стал главой района! А еще лучше: услышал бы его бывший глава министерства чрезвычайных ситуаций.

Умные дети

Акиян — океан. Бьеца — бьется. Вошемдесят — восемьдесят. Дира. Лягот. Сестой(шестой). Урохнется — упадет. Шередка — селедка, середна — середина…

Куча детских исследовательских работ.

Ученик местной школы Леонид Петренко:

«Русско-устьинцы в большинстве своем были неграмотными. Но встречались и грамотеи, хранившие церковные книги, которые передавались по наследству, и учившие своих детей чтению. Жители села знали шахматы и умели играть в них, о чем свидетельствует найденная шахматная фигура из моржовой кости».

Егор Петренко (руководитель — Шкулева Христина Элляевна):

«В октябре 2008 г. житель поселка Чокурдах Игорь Лебедев увидел на правом берегу реки Хрома высовывающуюся из мерзлоты голову мамонтенка. В апреле 2009 г. он сообщил координаты специалистам Музея мамонта. Ученые определили время его обитания на земле».

Дарья Ивановская (научный руководитель — учитель биологии и химии Валентина Ивановна Шахова). «Влияние домов серии III-139 на состояние здоровья людей»:

«Время идет, а эти дома все еще стоят, и в них живут люди. Фенол по-прежнему находится в злосчастном утеплителе и продолжает негативно воздействовать на здоровье жильцов. Из 150 жителей села в фенольных домах проживает 41 человек, то есть треть населения».

Нюргуяна Перцева (руководитель — В.И.Шахова). «Древний Зашиверск»:

«Зашиверское зимовье было основано в 1639 г. енисейским сотником Постником Ивановым (Губарем). В 1915 г. в возрасте 105 лет умерла последняя жительница Зашиверска Мария Тарабукина. К концу XIX века город окончательно опустел. Он стал городом-памятником, городом-призраком».

Как сообщает ученик Никита Чикачев, несмотря на компьютерный век, «жители Русского Устья используют старые русские единицы измерения длины не только в пословицах и поговорках, но некоторые — мах, локоть, перст — в промысле и в быту».

Морок и надежда

Чтобы ощутить место, в которое попал, нужен хотя бы один ночлег. А лучше девять. «Девять ночлегов с воином, шаманом и кузнецом» — так называлась моя первая книжка о Якутии5 .

Русское Устье — долгожданное звено в цепи экспедиций, многих северных ночлегов, уготованных мне судьбой. Рано или поздно я должен был попасть сюда, в полярную ночь, и увидеть, что она разная. Темная и с просветом от полудня до двух часов дня, с северным сиянием, которое называют «огнями юкагиров», и белая — в морок.

О Русском Устье столько написано и снято, что боишься увидеть реальность, похожую на туристическую открытку, визитную карточку. Что ж, может, и визитка, только не той страны.

И не та школа, которую стало почти невозможно различить во тьме реструктуризации, оптимизации, ЕГЭ, рейтингов, фестивалей и хрен знает чего еще. А тут вот обыкновенная, деревенская, половина которой, где находится туалет, заморожена. Как же туда ходят маленькие дети? Прошу прощения за подробности, но после одной такой вылазки долго приходил в себя. Тут ко мне подошла техничка и сообщила по секрету, что в отапливаемой части здания есть комнатка для учительниц, там ведро… А чтобы помыть руки, сообщила добрая техничка, опустите — только очень осторожно — ручку вниз».

Кормились мы в одной из комнат, как узнал позже, из домашних запасов учительниц. Каждая приносила что-нибудь для экспедиции, в результате получался роскошный стол. В числе рыбных блюд подавались: соленая рыба, рыбный пирог, щерба-уха, барча, юкола, печень из налима — макса, строганина, сырая рыба — «сика», рыба фаршированная, пиржар, рыбный кавардак…

Так что этот вопрос, благодаря заботе учительниц и их мужей-рыбаков, был решен отлично.

Спали мы, трое мужчин, на раскладушках в теплой комнате — как уже говорилось, в кабинете культуры и искусства, на стене которого было написано: «Пауза это знак молчания». Давайте и мы возьмем паузу и поразмышляем. Вот что приходит на ум.

Для Русского Устья, которое исторически обрело свободу, пускай и такую, с замороженным туалетом, у Ледовитого океана, приближение к государству опасно. Это касается не только Устья. Чем ближе человеческое поселение, община, человек находится к государству, которое мы имеем, тем хуже для человека и поселения.

Государство, даже такое далекое от человека и поселения, как в России, ненасытно. Оно ничуть не изменилось со времен Грозного, поэтому не спешите в его объятия. Не просите пряника, не верьте посулам. Плывите на кочах, на новоманерных судах так далеко, как можете. Только на краю света и дальше человек может не опасаться ни опричников, ни нацгвардии, ни миссионеров, ни друзей, которые хуже врагов.

«Сюжет повторяется», — пробормотал я. «Про погоду, что ли, говорите?» — спросил лежавший по соседству на раскладушке Бугаев. «Про жизненные ситуации». «А, жизненные… — зевнул мой вечный спутник по кочевьям и добавил: — В срединной Якутии все же больше надежды». — «Почему?» — «Я же вам когда-то рассказывал, как Советский Союз Север льготами портил».

Я вспомнил Колымторг, вечную подсобку Гулага.

Но там же, на первом этаже холодной, неотапливаемой половины школы, находился еще и удивительный музей. Его хозяйка, маленькая тихая женщина Валентина Ивановна Шахова ввела меня в мир, где задолго до нас жили удивительные люди.

(Окончание в следующем номере)

__________________________________

1 Про него я столько раз писал в разных книжках, что скажу только: в Якутии это человек номер один. Мыслитель, педагог, лидер общественно-педагогического движения, двигатель нововведений, душа и организатор всякого умного дела, поэт, филолог, кочевник, античиновник и — удивительное дело — в настоящий момент первый заместитель директора Института развития образования и повышения квалификации учителей.

2 Наслег — низшая административная единица Якутии.

3 Одно из значений слова «балаган» — якутская юрта.

4 Юкола — сушено-вяленое мясо рыбы.

5 Впервые опубликована в журнале «Дружба народов», 2003, № 5.

Опубликовано в журнале: Дружба Народов 2017, 8

Анатолий ЦИРУЛЬНИКОВ

Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 30 июля 2017 > № 2337093


Кыргызстан > Госбюджет, налоги, цены > kyrtag.kg, 30 июля 2017 > № 2264320

Показатели практически во всех секторах экономики страны за первое полугодие 2017 года являются положительными, заявил премьер-министр Кыргызской Республики Сооронбай Жээнбеков на заседании правительства КР, на котором были подведены итоги социально-экономического развития страны за январь-июнь 2017 года. Сообщает пресс-служба правительства КР в пятницу.

Глава правительства отметил, что самым отрадным показателем является то, что с начала 2017 года объем ВВП составил более 193,9 млрд сомов, с реальным темпом роста в 106,4%. В прошлом году данный показатель за этот же период составлял 96,9%.

Вместе с этим, С. Жээнбеков подчеркнул, что правительство продолжает принимать посильные меры по созданию максимально благоприятных условий для экспортноориентированных предприятий. Следствием этого явилось превышение темпов роста объема экспорта отечественных товаров, над темпом роста объема импортных поступлений за первое полугодие 2017 года.

За январь-май 2017 года экспорт товаров увеличился по сравнению с аналогичным периодом 2016 года на 30,0 % и составил $657,7 млн. Импортные поступления за январь-май 2017 года составили $1614,6 млн и увеличились на 10,9%.

Премьер-министр также подчеркнул, что до конца 2017 года планируется увеличить сбор налоговых поступлений до 10 млрд сомов. На сегодняшний день они уже составили 4,5 млрд сомов.

С. Жээнбеков еще раз напомнил о необходимости скорейшего завершения мероприятий по адаптации национальной экономики и законодательной базы к вступающим в силу 12 августа 2017 года 18 технических регламентов ЕАЭС и проведению широкой разъяснительной работы среди предпринимателей, в особенности ориентированных на экспорт.

«В обществе и в предпринимательской среде из-за отсутствия верной информации ходят разговоры о том, что со вступлением в силу технических регламентов ЕАЭС будут закрыты границы для отечественных экспортеров. Это является абсолютным заблуждением. Мы должны правильно информировать бизнес, во избежание распространения подобной ложной информации», - подчеркнул С. Жээнбеков.

Вместе с этим, премьер-министр подчеркнул важность увеличения объемов привлекаемых инвестиций в различные сектора экономики. Он отметил, что это касается не только правительства в целом, но и органов местного самоуправления.

Глава правительства выразил благодарность руководителям государственных органов за проделанную работу и подчеркнул необходимость сохранения данного темпа роста отраслей экономики до конца 2017 года.

Кыргызстан > Госбюджет, налоги, цены > kyrtag.kg, 30 июля 2017 > № 2264320


Россия. Армения > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > ria.ru, 30 июля 2017 > № 2259533

Президент России Владимир Путин ратифицировал соглашение о сотрудничестве с Арменией в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, соответствующий документ опубликован на портале правовой информации.

"Ратифицировать Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством республики Армения о сотрудничестве в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, подписанное в городе Ереване седьмого апреля 2016 года", — говорится в документе.

Соглашение было ратифицировано Госдумой 20 июля. Как отмечается в пояснительных документах, соглашением предусмотрены все необходимые в практическом отношении принципы и нормы для развития сотрудничества в области космической деятельности.

"Они касаются охраны прав интеллектуальной собственности, вопросов регулирования защиты и обмена различного вида информацией, сертификации конечного использования и порядка безопасного обращения на территории импортера с охраняемыми изделиями и технологиями, в отношении которых установлен экспортный контроль, взаимного отказа от предъявления требований об ответственности и о возмещении ущерба при осуществлении совместной деятельности, обеспечения правовой и физической защиты имущества сторон и связанных с ними организаций на территории импортирующего государства", — говорится в пояснительной записке.

Предусмотренная соглашением совместная деятельность в освоении космоса и практическом применении космической техники и технологий будет осуществляться в том числе и на коммерческой основе, что послужит привлечению дополнительных внебюджетных средств в отечественную ракетно-космическую промышленность. При этом конкретные условия и финансовые обязательства, относящиеся к программам и проектам сотрудничества, будут определяться в отдельных соглашениях (контрактах), заключаемых участниками совместной деятельности.

Россия. Армения > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > ria.ru, 30 июля 2017 > № 2259533


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > rosim.gov.ru, 28 июля 2017 > № 2444732

Федеральное агентство по управлению государственным имуществом доказало в арбитражном суде наличие права собственности на памятник культуры Дом матери Федора Ивановича Тютчева в Москве.

Союз общественных фондов «Международная ассоциация детских фондов» подал иск к Росимуществу и Агентству по управлению и использованию памятников истории и культуры (АУИПИК) об истребовании памятника культуры по адресу: г. Москва, Армянский пер., д. 11А/2, стр. 1А.

В соответствии с постановлением Совета Министров РСФСР от 30.08.1960 № 1327 памятник вошел в перечень объектов культурного наследия федерального значения, в отношении которых должно быть оформлено право собственности Российской Федерации.

«Международная ассоциация детских фондов» является арендатором объекта на основании охранно-арендного договора от августа 1993 года. Несмотря на проведенные реставрацию и реконструкцию арендатор не может претендовать на приобретение арендуемого объекта недвижимости в собственность и обязан вернуть его собственнику по истечении договора.

Фонд не доказал, что является заинтересованным лицом в рамках настоящего дела, и факт возникновения у него права собственности на памятник. Арбитражный суд принял решение отказать в исковых требованиях в полном объеме.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > rosim.gov.ru, 28 июля 2017 > № 2444732


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter