Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4189626, выбрано 30488 за 0.304 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. СЗФО > Транспорт > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230907

Пассажирооборот петербургского аэропорта Пулково по итогам I пол. 2010г. составил 3,635 млн.чел., что на 29,5% превышает аналогичный показатель 2009г. Так, по данным пресс-службы воздушной гавани, на международных линиях за шесть месяцев было обслужено свыше 1,553 млн.чел., что на 27,6% больше количества пассажиров, перевезенных за шесть месяцев 2009г.

Пассажирооборот на внутренних воздушных линиях превысил 1,795 млн.чел., что на 31,8% больше показателя за аналогичный период 2009г. На 26,3% – до 286 тысяч – выросло количество пассажиров, направлявшихся в страны СНГ.

При этом количество взлетов и посадок на полосах Пулково за полгода увеличилось на 14,6% и составило 45,5 тыс. Объем обслуженной максимальной взлетной массы превысил 1,516 млн.т., рост по сравнению с аналогичным периодом 2009г. достиг 8,9%. Пулково – четвертый по пассажиропотоку аэропорт России. В 2009г. услугами этой воздушной гавани воспользовались более 6,7 млн.чел.

Инфраструктура аэропорта включает аэродром с двумя независимыми параллельными взлетно-посадочными полосами, два аэровокзала, грузовой терминал, топливозаправочный комплекс и другие объекты. На регулярной основе в Пулково выполняют полеты 31 зарубежная, 29 российских и 11 авиакомпаний стран СНГ. В среднем в день обеспечивается 240 взлетно-посадочных операций и обслуживается 18 492 пассажира. Общее количество регулярных маршрутов – 130. Управляющей компанией аэропорта с 29 апреля 2010г. является ООО «Воздушные ворота Северной столицы».

Россия. СЗФО > Транспорт > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230907


Абхазия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230904

Правительство России намерено предоставить правительству Абхазии в 2010г. кредит в 700 млн. руб. для увеличения капитализации и модернизации Национального банка Республики Абхазии, следует из распоряжения об одобрении проекта соответствующего соглашения, подписанного премьер-министром Владимиром Путиным 15 июля. Согласно тексту соглашения, кредит предоставляется двумя траншами в течение 2010г.

Первый транш кредита в 300 млн. руб. перечисляется в течение 15 дней с даты вступления в силу настоящего соглашения, говорится в документе. Второй транш кредита в 400 млн. руб. перечисляется в течение 15 дней с момента получения минфином РФ подтверждения Центробанка РФ (на основе отчета Национального банка Абхазии) о выполнении абхазской стороной первоочередных мероприятий по модернизации Нацбанка республики.

Средства кредита перечисляются российской стороной на счет минфина Абхазии в Нацбанке. Датой использования кредита считается дата зачисления средств кредита на корреспондентский счет Нацбанка

Абхазия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230904


Китай > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230903

Компании En+ Group и «Базовый Элемент» Олега Дерипаски подписали меморандум о стратегическом сотрудничестве в области горнорудной промышленности, металлургии и машиностроения с государственной Китайской машиностроительной корпорацией (Norinco), сообщает в четверг пресс-служба EN+.

В частности, стороны договорились изучить возможности сотрудничества в рамках существующих и новых проектов в области горнорудной промышленности и металлургии в России и других странах, ориентированных на удовлетворение растущего спроса на металлы в Азии, и, в первую очередь, в Китае. В качестве пилотного совместного проекта было решено проработать возможность кооперации в области разведки и добычи металлов на базе активов компании «Союзметаллресурс» (SMR, входит в En+).

Намерения о сотрудничестве в области машиностроения предполагают изучение возможностей совместного производства автомобильной и ж/д техники на базе активов компании «Русские машины» (входит в «Базэл»). Другие подробности не раскрываются.

Ранее входящая в En+ ОК «Русал» и Norinco заключили контракт на поставку в Китай 1,68 млн.т. алюминия.

«Базовый Элемент» – российская диверсифицированная инвестиционная компания. Структуры холдинга управляют активами и владеют значительными долями в десятках компаний в различных сегментах рынка как в России, так и в других странах. 250 тысяч человек работают на предприятиях «Базэла» в России, странах СНГ, Африке, Австралии, Азии, Европе и Латинской Америке.

En+ Group объединяет компании, работающие в сфере энергетики, цветной металлургии и горнорудной промышленности, а также стратегически связанных с ними отраслях. Группе принадлежит 47,59% акций крупнейшего в мире производителя глинозема и алюминия ОК «Русал», 100% акций одной из крупнейших российских энергокомпании «ЕвроСибЭнерго», 100% акций одного из крупнейших в мире производителей ферромолибдена компании SMR.

Государственная Китайская машиностроительная корпорация (China North Industries Group Corporation, Norinco) – диверсифицированный холдинг, ведущий деятельность в таких областях, как добыча полезных ископаемых, химическая промышленность, тяжелое машиностроение, автомобилестроение, оборонная промышленность, инжиниринг.

Китай > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230903


Италия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230892

Президент России Дмитрий Медведев, отправляющийся в пятницу с рабочим визитом в Италию, обсудит с председателем Совета министров Сильвио Берлускони формирование архитектуры европейской безопасности, отношения РФ-НАТО, РФ-ЕС, энергобезопасность, положение дел в Афганистане, на Ближнем Востоке, ядерную программу Ирана, а также развитие двусторонних торгово-экономических отношений, вопросы модернизации и технологического обновления в сфере энергетики, транспорта, телекоммуникаций, медицины, природоохранного комплекса и расширение гуманитарного сотрудничества. Об этом в преддверии поездки российского лидера в Милан сообщил источник в Кремле. Визит состоится по приглашению Берлускони. «Это будет третья встреча за последние восемь месяцев», – отметил источник.

Лидеры РФ и Италии встречались 3 дек. 2009г. в Риме во время шестого раунда расширенных межгосконсультаций на высшем уровне, 26 июня «на полях» саммита «восьмерки» в канадском Хантсвилле. В ходе нынешних переговоров планируется продолжить доверительный обмен мнениями по актуальным вопросам двусторонней и международной повестки дня. «Центральное место на переговорах займут вопросы сотрудничества в торгово-экономической сфере», – добавил кремлевский представитель.

В последние годы товарооборот между Россией и Италией имел устойчивую положительную динамику, но кризис наложил отпечаток на объем товарооборота в 2009г.

Так, в 2008г. товарооборот достиг рекордной отметки в 52,9 млрд.долл., а в 2009 упал до 32,9 млрд.долл. Однако в этом году уже наметились первые положительные тенденции во взаимной торговле.

«В янв.-мае товарооборот составил 14,9 млрд.долл. (экспорт – 11,8 млрд.долл., импорт – 3,1 млрд.долл.), что на 35,7% превышает показатель за аналогичный период 2009г.», – уточнил источник.

В Кремле отмечают, что Москва и Рим выступают за переход к новому качеству двусторонних торгово-экономических отношений, которые должны быть ориентированы на реализацию наукоемких проектов в высокотехнологичных областях.

«Стороны нацелены на дальнейшее распространение успешного опыта модернизационного взаимодействия на максимально широкий круг направлений, включая технологическое обновление энергетики, транспорта, телекоммуникаций, медицины и природоохранного комплекса. Под этим углом зрения Медведев и Берлускони планируют также обсудить подготовку к одному из ключевых событий – седьмому раунду российско-итальянских межгосконсультаций на высшем уровне», – добавил кремлевский представитель.

В последние годы товарооборот между Россией и Италией имел устойчивую положительную динамику, но кризис наложил отпечаток на объем товарооборота в 2009г.

Так, в 2008г. товарооборот достиг рекордной отметки в 52,9 млрд.долл., а в 2009 упал до 32,9 млрд.долл. Однако в этом году уже наметились первые положительные тенденции во взаимной торговле.

«В янв.-мае товарооборот составил 14,9 млрд.долл. (экспорт – 11,8 млрд.долл., импорт – 3,1 млрд.долл.), что на 35,7% превышает показатель за аналогичный период 2009г.», – уточнил источник.

В Кремле отмечают, что Москва и Рим выступают за переход к новому качеству двусторонних торгово-экономических отношений, которые должны быть ориентированы на реализацию наукоемких проектов в высокотехнологичных областях.

«Стороны нацелены на дальнейшее распространение успешного опыта модернизационного взаимодействия на максимально широкий круг направлений, включая технологическое обновление энергетики, транспорта, телекоммуникаций, медицины и природоохранного комплекса. Под этим углом зрения Медведев и Берлускони планируют также обсудить подготовку к одному из ключевых событий – седьмому раунду российско-итальянских межгосконсультаций на высшем уровне», – добавил кремлевский представитель.

Россия и Италия за последние годы достигли значимых результатов в топливно-энергетической и инвестиционной сферах, в области высоких технологий и промышленной кооперации. Речь идет о таких перспективных совместных проектах как «Южный поток», создание среднемагистрального самолета «Суперджет-100», взаимодействие в сфере транспорта в третьих странах, модернизация российских железных дорог, сотрудничество компании «Соллерс» с концерном ФИАТ в области автомобилестроения, проекты в области атомной и электроэнергетики, реализуемые с итальянской компанией «ЭНЕЛ».

В ходе переговоров лидеры планируют серьезное внимание уделить и обсуждению актуальных вопросов международной повестки дня.

«Среди них – проблематика формирования новой архитектуры европейской безопасности в свете инициативы президента России о разработке Договора о европейской безопасности, отношений России с Европейским Союзом и НАТО, тематика мирового финансового кризиса, энергетической безопасности, итоги саммитов «Группы восьми» и «Группы двадцати» в Канаде, а также положение в Афганистане и на Ближнем Востоке, ситуация вокруг иранской ядерной программы», – пояснил источник.

Кроме того, стороны затронут и вопросы сотрудничества в сфере культуры в рамках проведения в 2011г. «Года русского языка и русской культуры в Италии» и «Года итальянской культуры и итальянского языка в России».

Масштабная программа мероприятий в рамках Годов откроется в Риме, ориентировочно, в конце янв. будущего года выставкой одного из ярких представителей российской художественной школы начала XX века Дейнеки.

Церемония закрытия Годов запланирована в Москве на дек. 2011г., участие в которой, как ожидается, примет балетная труппа миланского театра «Ла Скала» и выступит на исторической сцене Большого Театра по случаю завершения ее реставрации.

Италия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230892


Россия > Финансы, банки > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230890

Российская экономика постепенно выбирается из кризиса. Вместе с ней начинают улучшаться и показатели банковской системы. Однако далеко не все банки готовы рискнуть и купить кредитные организации, пострадавшие в кризис и прошедшие через санацию. О том, почему банку «Открытие» интересен такой бизнес, как банку удастся войти в тридцатку крупнейших в РФ и о своем видении ситуации в банковском секторе, рассказал в интервью РИА Новости председатель правления банка «Открытие» Василий Заблоцкий. Беседовала Анна Граник.

• Василий Васильевич, скажите, какой, на Ваш взгляд, будет динамика банковской маржи в этом году? Какие факторы окажут на нее влияние и в какой степени?

На динамику маржи в большей степени влияют ставки по кредитам и депозитам, а те, в свою очередь, зависят от уровня инфляции, ставки рефинансирования ЦБ, темпов роста экономики (ВВП) и уровня конкуренции на рынке банковских продуктов. Если исходить из этих факторов, то можно увидеть, что ставки по активным операциям сегодня снижаются, а пассивы все еще остаются дорогими, т.к. были привлечены на длительный срок.

Все это, разумеется, отражается и на размере банковской маржи: в этом году она может сохраниться в среднем на уровне 3-4% в целом по банковской системе, а для некоторых игроков может стать еще ниже. Но при этом, как мне кажется, есть очевидные факторы, указывающие на преодоление последствий кризиса. Они заметны уже сейчас: ликвидность повышается, снижаются ставки и, как следствие, оживает кредитование как физических, так и юридических лиц. Важно, что восстанавливается доверие к заемщикам и ставки снижаются до приемлемого уровня. Мне кажется, этот год закончится для российской финансовой системы на позитивной ноте, причем без значительных усилий со стороны Банка России.

• Как отражается на банковском бизнесе нестабильность на мировом валютном рынке?

Любая нестабильность на валютном рынке, как правило, становится негативным фактором для банковской деятельности, т.к. скачки всегда затрудняют планирование и повышают риски. Но, с другой стороны банк, работающий на валютном рынке, волен сам выбирать и корректировать свой курс, свою стратегию. Как правило, основных вариантов два. В первом случае банк ведет рискованный бизнес, принимает валютные риски на себя, так что прибыли его могут быть заметно выше, чем в целом по рынку, но риск нестабильности так же повышен. Есть и второй сценарий: вести низкорискованный бизнес, т.е. постоянно перекрывать возникающие валютные риски от операций со своими клиентами на рынке. Во втором случае риск нестабильности практически равен нулю.

Но при этом нельзя недооценивать вот какой нюанс: даже если все валютные риски банк закрыл, волатильность может негативно сказаться на контрагентах финансовой структуры. Они не всегда могут вовремя исполнить свои обязательства перед банком и, соответственно, этот факт в итоге негативно отражается на показателях банка – увеличиваются задолженности, и, как следствие, объем резервов.

Впрочем, нестабильность на валютном рынке может сыграть и в явный плюс, когда речь заходит об определенных направлениях банковского бизнеса, например, валютном дилинге, банкнотных операциях. Причина – повышение клиентского оборота. За нестабильностью обычно следует активность клиентов: из одной валюты они переходят в другую, и все это – сделки, на которых зарабатывает банк.

• Какой рост кредитного портфеля Вы ожидаете в этом году – отдельно по рознице и по корпоративному портфелю? Как могут вырасти резервы и просрочка?

В прогнозах относительно роста общего кредитного портфеля российских банков мы в целом разделяем позицию Банка России: не исключаем, что к концу 2010г. он составит 15% по сравнению с началом этого года. Такой динамике, на наш взгляд, будет способствовать наметившаяся стабилизация в финансовой системе, высокая ликвидность и достаточность капитала у банков, а также сокращение просроченной задолженности.

В рознице в этом году драйвером роста, возможно, станет автокредитование – такая тенденция уже наметилась, есть явные признаки оживления в ипотеке.

В корпоративном кредитовании по мере восстановления экономики и оживления малого и среднего бизнеса появляются все предпосылки для роста кредитования МСБ. На примере нашего банка могу сказать, что во II кв. 2010г. кредитный портфель банка «Открытие» в сегменте малого и среднего бизнеса вырос более чем в 2 раза.

• Сейчас многие банки говорят, что опуститься ниже по размеру ставки по кредитам нереально. Разделяете ли Вы это мнение?

Эту точку зрения мы отчасти разделяем, но считаем, что ставки до конца года все же могут еще немного упасть, хотя в целом по рынку они действительно находятся сейчас около «дна». С восстановлением экономики, ростом производства и торговли, развитием малого и среднего бизнеса спрос на кредиты будет расти – а значит, будут повышаться и ставки по кредитам.

• Какую динамику на Вы ждете в части депозитов в этом году?

Мы полагаем, что ставки, как по депозитам, так и по кредитам, еще снизятся, но совсем немного Очевидно, что для сохранения маржинальной доходности на прежнем уровне ставки по депозитам также нужно понижать с учетом снижающихся ставок по кредитам. Банки с дефицитом ликвидности вынуждены привлекать депозиты у населения за счет повышения ставок, но при этом стоит учитывать, что за такой ход им придется заплатить снижением доходности.

• Вы намерены присоединить банк «Петровский». Когда он может стать прибыльным?

Думаю, что банк «Петровский» может показать прибыль уже по итогам 2010г., во многом благодаря профессиональным и своевременным действиям санаторов «Петровского» – прежде всего, АСВ и ФК «Открытие». Но стоит учесть, что уже скоро «Петровский» перестанет функционировать как самостоятельный банк, поскольку к 1 окт. 2010г. «Петровский», инвестбанк «Открытие» и КБ «Открытие» планируют объединиться. Иными словами, индивидуальной отчетности по «Петровскому» за 2010 год уже не будет, будет годовая отчетность уже объединенного банка.

На базе банка «Петровский» в Санкт-Петербурге будет открыт одноименный филиал объединенного банка «Открытие». Этот шаг видится нам вполне логичным. Не все знают, что сегодня «Петровский» занимает второе место в регионе по размеру сети после Сбербанка. Сейчас у «Петровского» 150 отделений в Санкт-Петербурге, а также несколько филиалов в других городах, в т.ч. в Нальчике и Калининграде. И если убрать все его проблемные долги на 50 млрд. руб., которые выкупило Агентство по страхованию вкладов (АСВ), то он может быть весьма успешным при грамотной бизнес-стратегии и управлении.

Активно заниматься «Петровским» мы начали в окт. пред.г., когда стало ясно, что НОМОС-банк не хочет больше оставаться лидером этого проекта. Все юридические процедуры были завершены в фев. этого года, тогда мы вплотную приступили к работе над продуктовой линейкой банка «Петровский».

Могу сказать, что уже сейчас, по итогам пол., «Петровский» заработал 600 млн. руб. чистой прибыли – правда, пока в основном за счет восстановления резервов. Мы ждем, что к концу года он продемонстрирует рост и в кредитовании: и в розничном, и в корпоративном.

Сейчас розничный кредитный портфель «Петровского» составляет 2,4 млрд. руб. – столько же, сколько у банка «Открытие». Для сравнения: корпоративный портфель «Петровского» – 12 млрд. руб., «Открытия» – 27 млрд. руб. Ожидается, что к концу 2010г. кредитный портфель объединенного банка вырастет до 55 млрд. руб. в части ссуд компаниям и до 10 млрд. руб. в части розничных ссуд. Портфель ценных бумаг должен вырасти до 30 млрд. руб. Наша задача – сделать объединенный банк универсальным. Мы работаем над тем, чтобы объединенный банк занял 15 место по капиталу и активам среди частных банков и вошел в тридцатку крупнейших кредитных организаций в РФ. Ожидается, что активы на конец года будут составлять 130 млрд. руб., а капитал – 15 млрд. руб. Сеть объединенного банка довольно широкая, она будет насчитывать 200 отделений, 18 филиалов в 43 городах и 33 регионах. По нашему плану процесс объединения банков займет полгода, и сейчас мы двигаемся в этом графике.

Ожидаем, что до конца 2010г. в состав акционеров объединенного банка войдет корпорация IFC, которая вложит в капитал 100 млн.долл. Отмечу, что эта международная корпорация за последние два года ни разу не делала вложений в крупные банковские проекты.

• Сколько Вы потратите на ребрендинг «Петровского»?

Общие затраты на ребрендинг составят 100 млн. руб., включая изготовление и замену вывесок.

• На этой неделе Вы объявили, что банк «Открытие» приобретет еще один банк – «Губернский» в Екатеринбурге. Почему был выбран именно этот банк?

Для нас банк «Губернский» весьма интересен. Прежде всего, с точки зрения его базы, известности в регионе. Пока еще «Открытие» не присутствует в Екатеринбурге, и мы считаем, что на базе этого банка сможем достаточно быстро развернуть свой бизнес на Урале. На наш взгляд, банк «Губернский» не утратил своих позиций, несмотря на то, что его убыток на 1 июля составляет 450 млн. руб. Во многом его история напоминает ситуацию в кэптивных банках – они активно привлекали вклады и размещали их в девелоперские проекты. Наша задача сегодня – очистить этот банк от проблемных активов и вывести его на прибыль. И, мне кажется, эта задача решаемая: в Екатеринбурге к этому банку отношение лояльное, во всяком случае, вклады и активы его растут. Объем депозитов в «Губернском» сейчас составляет 10 млрд. руб., что не так плохо для регионального банка. Совместно с АСВ мы проведем серьезную работу и сделаем банк прибыльным. Сегодня основные убытки «Губернского» генерятся из-за проблемных активов.

• Как долго шли переговоры? Будете ли еще делать приобретения в ближайшее время?

Это предложение АСВ сделало нам два месяца назад. О других новых проектах пока информации нет.

• Многие банки пытаются наращивать кросс-продажи через свою сеть продуктов «дружественных» компаний: страховщиков, паи ПИФов и т.д. Насколько это привлекательно?

Банку «Открытие» этот бизнес, безусловно, интересен. Уже сейчас мы продаем страховые продукты в своих офисах, а в июне запустили продажи паев фондов под управлением управляющей компании «Открытие» в шести офисах. В ближайшие три месяца мы будет расширять число офисов, продающих ПИФы. Следующая ступень на этом пути – продажи брокерских счетов. На мой взгляд, такая динамичная стратегия для современного универсального банка вполне оправдана. И я полагаю, что рост объемов комиссионных доходов – важный фактор успеха.

• Интересует ли банк экспансия в страны СНГ или дальнего зарубежья? Присматриваетесь ли к каким либо другим активам за рубежом?

Могу сказать, что вопрос приобретения зарубежных активов сегодня не является для нас одним из главных, хотя в числе перспективных среди стран СНГ мы видим для себя рынок Украины. Не исключено, что Брокерский дом «Открытие» выйдет туда в скором времени путем приобретения одной из брокерских компаний.

Россия > Финансы, банки > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230890


Россия > Транспорт > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230887

Пассажиропоток авиакомпании «Трансаэро» в янв.-июне тек.г. вырос на 42,4% по сравнению с аналогичным периодом пред.г. и составил 2,78 млн.чел. За отчетный период пассажирооборот перевозчика достиг 11,38 млрд. пассажиро-км. (пкм), что на 50,1% больше, чем за первые шесть месяцев 2009г., сообщила пресс-служба компании.

В янв.-июне тек.г. авиакомпанией было доставлено 15,67 тыс.т. груза, что на 45,4% больше, чем за аналогичный период пред.г. Тонно-км. за I пол. тек.г. составил 1,11 млрд. тонно-км. (ткм), что на 49,8% больше, чем за первые шесть месяцев 2009г.

В янв.-июне рост пассажиропотока «Трансаэро» происходил как на внутренних (плюс 28,5% к показателю за аналогичный период 2009г.), так и на международных авиалиниях (рост на 46,1%).

«Результаты I пол. стали для компании лучшими за всю ее 19-летнюю историю. В нынешнем году «Трансаэро» увеличила объемы перевозок на Дальний Восток России за счет открытия новых рейсов из Санкт-Петербурга и Москвы, а также активной эксплуатации на своих дальневосточных маршрутах воздушных судов повышенной вместимости, скорости и комфорта – Boeing-777. Крайне важным я также считаю весьма успешное начало полетов «Трансаэро» по маршруту Москва – Пекин», – сказала гендиректор перевозчика Ольга Плешакова, слова которой приводятся в сообщении авиакомпании.

«Трансаэро» начала полеты в 1991г., является второй крупнейшей авиакомпанией России, входит в десятку крупнейших авиакомпаний мира по числу пассажиров, перевезенных на маршрутах туризма и отдыха. Ее парк состоит из 51 самолета: 12 Boeing-747, пяти Boeing-777, 11 Boeing-767, 20 Boeing-737 и трех Ту-214. «Трансаэро» обладает самым большим парком широкофюзеляжных дальнемагистральных воздушных судов в России, СНГ и Восточной Европе и является единственным в этом регионе эксплуатантом пассажирских самолетов Boeing-777 и Boeing-747.

В 2010г. «Трансаэро» открыла новые регулярные рейсы из Москвы в Пекин, Костанай, Якутск, а также из Санкт-Петербурга во Владивосток, Петропавловск-Камчатский, Хабаровск, Южно-Сахалинск, Афины и Салоники. Маршрутная сеть компании охватывает 100 направлений по России и зарубежным странам Европы, Азии, Америки и Африки.

Россия > Транспорт > ria.ru, 22 июля 2010 > № 230887


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 21 июля 2010 > № 250872

Сегодня в ходе визита в Финляндию президент РФ Дмитрий Медведев выразил уверенность, что никаких отговорок по поводу введения безвизового режима между Россией и ЕС быть не может. Финляндия будет продолжать делать все возможное в поддержку безвизового режима. Аналогичный подход к этому вопросу имеет и Норвегия.

На совместной пресс-конференции Тарья Халонен и Дмитрий Медведев особо подчеркнули необходимость отмены визового режима. «Если мы хотим развивать отношения во всех сферах, то никакой альтернативы безвизовому общению между Россией и ЕС не существует», – заявил Медведев, сообщает Итар-ТАСС.

«Если проблемы для Евросоюза и возможны, то точно не со стороны России. Проблемы нужно решать в самом ЕС. Преступников достаточно вполне и внутри европейских стран. Нужно и критически оценить тот багаж двусторонних соглашений с другими странами, с которыми Евросоюз имеет безвизовое общение», – сказал он.

«Мы делаем все от нас зависящее и сегодня и будем в дальнейшем делать все от нас зависящее для того, чтобы наступил безвизовый режим», – сказала Тарья Халонен, отвечая на вопрос, будет ли Финляндия способствовать облегчению визового режима России со странами Евросоюза, сообщает РИА Новости.

В пред.г. российско-финляндскую границу пересекло 7,4 млн.чел. На минувших выходных вопрос о безвизовом режиме между Россией и другими европейскими странами был включен в повестку неформальной встречи министров иностранных дел стран ОБСЕ, проходившей в Казахстане. На встрече министр иностранных дел России Сергей Лавров подчеркнул, что страны ОБСЕ имеют обязательства по утверждению свободы перемещения и должны либерализовать визовый режим ради расширения контактов между людьми.

Вернувшись со встречи в Казахстане, статс-секретарь МИД Норвегии Эспен Барт Эйде сообщил BarentsObserver'у, что норвежские власти разделяют понимание Лавровым вопроса о безвизовом режиме. «Тем не менее предстоит проделать много шагов, прежде мы придем к такому пониманию. Это связано с тем, что Норвегия входит в Шенгенский союз, членов которого связывают общие правила в визовой сфере» – сказал он.

«Мы ценим то, что российский министр иностранных дел так ясно представляет себе вопрос отмены виз, и ожидаем, что российские власти ускорят работу по упрощению визовых процедур для иностранцев, желающих приехать в Россию», – сказал Эспен Барт Эйде в интервью BarentsObserver'у.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 21 июля 2010 > № 250872


США > Медицина > remedium.ru, 21 июля 2010 > № 250240

Американская компания Johnson&Johnson опубликовала свою финансовую отчетность за II кв. нынешнего года. Чистая прибыль по сравнению с аналогичным периодом годом ранее выросла на 7,5%, достигнув 3,44 млрд.долл.

В компании особо подчеркивают, что объем продаж за отчетный период вырос 0,6% – до 15,33 млрд.долл. по сравнению с 15,23 млрд.долл., полученными за апр.-июнь 2009г. Причем в основном речь идет о продажах за пределами США. Доходы на внутреннем рынке, наоборот, сократились на 2,8%.

Как рассказал глава компании Уильям Уэлдон, Johnson&Johnson продолжает рассчитывать на рост продаж недавно запущенных на рынок продуктов, а также на развитие различных проектов, которые в будущем могут привести к росту.

Основные доходы получены за счет продаж средств по уходу за детьми, а также изделий, улучшающих кожу взрослых людей.

Основанная в 1886г. Johnson&Johnson специализируется на производстве товаров для здоровья человека, лекарственных средств и медицинского оборудования.

Помимо потребительской продукции, компания производит различные образцы продукции для больниц, используемой в медицинских учреждениях для диагностики, лечения и ухода за пациентами. На территории России и стран СНГ продукция компаний Johnson&Johnson представлена с 1992г.

США > Медицина > remedium.ru, 21 июля 2010 > № 250240


Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 21 июля 2010 > № 248176

Первый вице-президент ОАО РЖД Вадим Морозов выступил на XIV заседании Российско-монгольской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

В своем выступлении первый вице-президент ОАО РЖД Вадим Морозов отметил, что важным этапом в работе по повышению эффективности деятельности Улан-Баторской железной дороги стало принятие в 2009г. руководством России и Монголии решения о передаче в доверительное управление ОАО РЖД российского пакета акций АО «УБЖД».

«ОАО РЖД неукоснительно выполняет взятые на себя обязательства по технической поддержке Улан-Баторской железной дороги. Так, к концу 2009г. российские и монгольские специалисты досрочно завершили работы по укладке 108 км. бесстыкового пути на участке Мандал – Давааны, что позволит увеличить скорость движения поездов до 120 км/ч», – рассказал Вадим Морозов.

ОАО РЖД предоставляет АО «УБЖД» услуги по организации движения поездов на участке Наушки – Улан-Батор тепловозами Восточно-Сибирской железной дороги. С 2007г. в Монголию поставлено 1350 грузовых вагонов, передано в аренду 20 локомотивов, осуществлена поставка материалов, для проведения ремонтных работ направлялись специалисты.

«В результате предпринимаемых мер по стабилизации финансового положения АО «УБЖД» в 1 пол. 2010г. дорогой впервые за долгое время обеспечены существенные положительные результаты работы. При росте грузооборота на 20% и пассажирооборота на 16,8% к соответствующему периоду пред.г. компании удалось обеспечить прибыль в 6,7 млрд. тугриков (или 4,3 млн.долл.). Сейчас стоит задача по развитию данной динамики и завершению 2010г. с выходом на чистую прибыль», – заявил Вадим Морозов.

Первый вице-президент ОАО РЖД напомнил, что в пред.г. по инициативе ОАО РЖД российскими проектными компаниями проведено комплексное обследование текущего состояния Улан-Баторской железной дороги, результаты которого показали высокую степень износа и дефицит пропускной способности инфраструктуры, а также значительную изношенность подвижного состава. В наст.вр. завершается разработка «Паспорта наличной пропускной способности Улан-Баторской железной дороги» для определения мероприятий по устранению «узких мест» инфраструктуры.

В целях реализации масштабного проекта по модернизации существующей инфраструктуры Монголии и строительству железных дорог к перспективным месторождениям в мае 2009г. при участии ОАО РЖД и правительства Монголии создано совместное российско-монгольское предприятие КОО «Развитие инфраструктуры», которое рассматривается как эффективная площадка для привлечения инвестиций в развитие железных дорог Монголии.

«В рамках деятельности совместного предприятия в 2009г. разработана «Концепция развития АО «УБЖД» и строительства новой ж/д инфраструктуры в Монголии», базирующаяся на принципах единства национальной ж/д сети стандарта колеи 1520 мм и формировании эффективной инвестиционной схемы за счет паритетного участия сторон», – рассказал Вадим Морозов.

По словам первого вице-президента ОАО РЖД, в соответствии с этой концепцией инвестиции в модернизацию существующей сети АО «УБЖД» оцениваются в 1,7 млрд.долл., в строительство новой ж/д линии до месторождения Таван Толгой – в 1,8 млрд.долл., в модернизацию и приобретение нового подвижного состава – в 0,5 млрд.долл. до 2015г.

Реализация схемы формирования уставного капитала КОО «Развитие инфраструктуры» с внесением со стороны ОАО РЖД финансовых средств, а с монгольской стороны – прав на разработку месторождений позволит обеспечить комплексный подход к проектам развития ж/д инфраструктуры и горной добычи. Она признана эффективной аналитиками Boston Consulting Group, а также рядом других международных экспертов.

«На данный момент основной задачей является максимально быстрое принятие решения о ресурсном наполнении совместного предприятия и переход к стадии реализации инфраструктурных проектов», – подчеркнул Вадим Морозов.

Отметим, что одобренная в июне этого года Великим государственным Хуралом Монголии политика развития ж/д транспорта, предполагающая развитие железных дорог Монголии на базе стандарта 1520 мм, создает благоприятные предпосылки для взаимовыгодного долгосрочного сотрудничества между Россией и Монголией в области транспорта.

Реализация намеченных планов по развитию железных дорог Монголии окажет существенное влияние на социально-экономическое развитие страны. В Монголии будет создан мощный современный промышленный комплекс, гарантирующий экономический суверенитет страны, обеспечено интенсивное развитие УБЖД как важнейшей транзитной артерии и канала внешнеторговых перевозок.

Монгольская сторона выразила глубокую благодарность правительству РФ, ОАО РЖД и гражданам России за помощь в преодолении последствий трудной зимовки, в рамках которой в адрес Улан-Батора было отгружено 56,9 тыс.т. фуражного зерна.

Участники заседания отметили, что в июне этого года Великим государственным Хуралом Монголии была одобрена политика развития ж/д транспорта, предполагающая формирование железных дорог Монголии на базе стандарта 1520 мм. Это решение создает благоприятные предпосылки для взаимовыгодного долгосрочного сотрудничества между Россией и Монголией в области транспорта.

Принятое в пред.г. руководством России и Монголии решение о передаче в доверительное управление ОАО РЖД российского пакета акций АО «Улан-Баторская железная дорога» позволяет ускорить процесс модернизации железных дорог Монголии.

Стороны договорились приступить к модернизации с разработки комплексной программы развития «УБЖД», повышения эффективности ее деятельности и вывода компании из кризисного состояния. Для скорейшей реализации поставленных задач стороны выразили обоюдное намерение по увеличению уставного капитала ОАО «УБЖД».

Были приняты договоренности об оказании содействия совместному российско-монгольскому предприятию КОО «Развитие инфраструктуры», которое рассматривается как эффективная площадка для привлечения инвестиций в развитие железных дорог Монголии. Также было принято решение активизировать работу по обновлению устава УБЖД, принятого еще в 1949г. и не вполне соответствующего современным рыночным условиям.

Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 21 июля 2010 > № 248176


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 21 июля 2010 > № 248163

Российские летчики впервые рассказали о критической ситуации в гражданской авиации, не скрывая своих имен, пишет газета «Московский Комсомолец». Ситуация с безопасностью пассажирских авиаперевозок и с состоянием российского авиапрома дошла до критической черты. Дальше – только полный и окончательный развал когда-то ведущей отрасли и неизбежные катастрофы с человеческими жертвами. Чиновники как всегда делают вид, что все в порядке, и пиарят «прорывные проекты авиапрома». Но молчать больше не могут те, кто в буквальном смысле держит в своих руках наши жизни, – сами летчики. Пилоты крупнейшей российской авиакомпании обратились в «МК» не с жалобами, а с отчаянным предупреждением – состояние авиации таково, что гарантировать стопроцентно безопасность полетов они больше не могут.

«Мы, летчики самой крупной отечественной авиакомпании, на страницах «МК» открыто заявляем, что больше не можем, как раньше, гарантировать вам стопроцентно безопасных полетов. Мы хотим, чтоб услышали все: авиационной отраслью страны в последние годы управляют дилетанты. А потому и мы – летчики, и вы – пассажиры, – все сейчас находимся на волосок от масштабных катастроф».

Столь категоричное заявление прозвучало от пилотов, пригласивших меня к разговору об авиации. Честно говоря, после всего сказанного я была уверена, что, как обычно, услышу: только не называйте наших имен. Но прозвучало другое: «Мы дошли до той черты, когда никто уже не боится называть фамилий. Мой дед прошел всю войну. Отец – Герой России. Здесь растут мои дети. Это – наша страна. И мы должны бояться тех «патриотов», которые отсюда лишь качают деньги, а живут где-то там?!»

Для начала представляю моих собеседников:

Анатолий Николаевич Кнышов, в недавнем прошлом старший государственный инспектор Федеральной службы по надзору в сфере транспорта, летчик-испытатель, Герой России, освоил 50 типов военных и гражданских самолетов. Ставил на крыло первый отечественный широкофюзеляжный «Ил-86» и дальнемагистральный «Ил-96».

Его сын – Сергей Анатольевич Кнышов – самый молодой в России командир «Ил-96». Окончил школу летчиков-испытателей, освоил 8 типов самолетов, налетал 5000 часов. Переучился в США на «Боинг-737», но предпочел летать на «Ил-96».

Владимир Всеволодович Сальников, командир «Ил-96». В авиации 39 лет. Налетал свыше 20 000 часов. Член президиума Шереметьевского профсоюза летного состава.

Кому мешает «Ил-96»

• Недавно на телеэкранах мы видели встречу премьера Путина с главой вашей авиакомпании, где ваш руководитель заявил, что собирается сделать компанию монополистом на рынке авиаперевозок. А премьер пожурил его за то, что покупает слишком мало отечественных самолетов. Из 115 машин российских у вас всего 6.

Сергей: Да, в России осталось всего 6 дальнемагистральных отечественных самолетов «Ил-96-300». Все они летают у нас в компании, где делается все возможное, чтобы их остановить. Они выведены из центрального расписания и используются на подхвате, когда «Эрбасы» и «Боинги» не справляются с пассажиронагрузкой.

Летчики «Ил-96» испытывают настоящую дискриминацию: в месяц иногда получают 20-25 тыс. руб., когда на «Эрбасах» и на «Боингах» – 200-250 тыс. В результате за последние полгода из 40 командиров «Ил-96» осталось 23. Еще полгода-год, и на «Ил-96» некому будет летать. Этот самолет почему-то мешает всем чиновникам в своей собственной стране. А ведь он – самый безопасный и не убил ни одного пассажира, в отличие от «Боингов» и «Эрбасов», на которых в России летать вообще небезопасно для здоровья.

• Статистически некорректное сравнение: «Боингов» и «Эрбасов» – огромное количество, а «Ил-96» всего 6 шт.

Сергей: А где же наше государство? Почему ведущая авиакомпания-перевозчик закупает старые «Эрбасы», а не новые российские «Ил-96»? Это ведь – наши заводы, промышленность, рабочие места.

• Владельцы авиакомпаний приводят железные аргументы: «Ил-96» экономически неэффективен. У него 4 двигателя, у «Боингов» и «Эрбасов» – 2. Следовательно, топлива они едят меньше.

Сергей: Неправда. Сравним два магистральных самолета: «Боинг-767» и «Ил-96-300». Первый при двух двигателях везет 200 пассажиров и расходует 6 т. топлива. Мы на «Ил-96» везем 300 пассажиров и 15 т. груза при расходе всего 7 т. Поделите т. на км. – все сразу станет ясно. К тому же практически все иностранные самолеты зарегистрированы не в России, а на Каморских островах или Бермудах. Туда отчисляются лизинговые платежи до $700 тысяч в месяц, из которых ни цента не попадает в российский бюджет.

Анатолий: Когда в 90я прилетел на «Ил-96» в Штаты и у меня в баках осталось топлива еще на 3 часа полета, американцы страшно удивились. Один из представителей их авиавластей тогда прямо заявил: по некоторым позициям данный тип самолета является для нас недостижимым. Странно, что Россия все еще способна создать конкурентоспособный продукт. А конкуренция заставляет нас использовать все доступные методы борьбы, чтобы не пустить его на российский рынок, который мы рассматриваем как потенциальный для своих собственных самолетов.

И они стараются. Первый тренажер, поставленный в Россию для «Боингов», стоил 1 доллар. Хотя его реальная цена – миллионы.

Владимир: И у нас находится масса людей, готовых лоббировать эти интересы. Откаты захлестнули страну, в т.ч. авиацию. «Аэробус» в контракте на продажу самолетов прямо указывает: посредник получает 10% от суммы сделки. «Боинг», не стесняясь, обнародует данные о том, что в пред.г. потратил 72 млн.долл. на подкуп чиновников СНГ, продвигая свою технику. Причем в основном утиль.

В районе Лас-Вегаса, в пустыне, у них есть два аэродрома, где стоят старые самолеты. А в США четкое правило: после того как самолет налетал 60 000 часов, он может возить только груз и почту. Если он для этого не востребован, его консервируют и оставляют на стоянке. Затем туда приезжают покупатели, в т.ч. из России. Для них машины подновляют и говорят: у себя на них вы можете летать, но над нашей территорией – ни в коем случае. Вот у нас из 11 «Боингов» четыре «Боинга 767», которым над территорией США и Канады летать запрещено ввиду их запредельного возраста.

Анатолий: Кстати, «Ил-86» и «Ил-96» изначально создавались как 2-двигательные. Но тогда по нормам ИКАО (международная организация гражданской авиации. – Авт.), чтобы летать через океан на другой континент, требовалось 4 двигателя. Когда мы сделали такие машины, США переписали нормы ИКАО под свои 2-двигательные «Боинги».

США всегда проявляли огромный интерес к «Ил-96». Поначалу у нас с ними даже был совместный проект – «Ил-96МО» с двигателем от Pratt & Whitney и оборудованием от Collins. Американцы сказали, что в таком виде они могли бы его продавать третьим странам. Этой идеей мы занимались 10 лет. Получили сертификат отечественный и зарубежный, но ни одного самолета американцы так и не попытались продать.

Как выяснилось, оборудование для него поставили на порядок ниже того, что было у «Ил-96-300». Двигатели Pratt & Whitney оказались хуже наших по надежности. Но пока 10 лет мы проводили испытания, работая на перспективу международного сотрудничества, собственное оборудование устарело. Мы упустили время.

• Поучительная история для создателей нашего «Суперджета», разработку которого сегодня курирует «Боинг».

Сергей: «Ил-96» состоялся и без американцев: просторная кабина, большие экраны – слепой все увидит, диаметр фюзеляжа – 6 м., как тоннель в метро. Ощущаешь себя в нормальном надежном лайнере, с четырьмя двигателями.

• Да, четыре двигателя обнадеживают.

Сергей: И правильно. Если даже два откажут, он летит, один откажет – вообще не заметишь. Для любого «Эрбаса» или «Боинга» отказ двигателя – суперпроблема. Не всякий летчик справится.

• Когда мы летели на Кубу на «Ил-96-300», чтобы передать его Фиделю.

Сергей:. о, кубинцам сделали отличные самолеты! А движки какие поставили! «Боинг» жрет 6 т. и кубинский «Ил-96-300» – тоже. т.е. его 4 движка как минимум в два раза лучше.

-. так вот, нас предупредили, что над Бермудским треугольником в совершенно ясном небе обычно начинается болтанка. Но на «Ил-96» мы ее даже не ощутили. Обратно возвращались на «Эрбасе». Боже, что творилось над Бермудами! Стакан с водой остается в воздухе, а ты падаешь вниз. Стюардессы с ужасом в глазах всех усаживают – жуть!

Анатолий: Я объясню: на «Ил-96» применена активная автоматическая система стабилизации самолета в полете. Она не только создает комфорт пассажирам, но и автоматически, без участия летчика гасит колебание, стабилизирует его в воздушном потоке, увеличивая тем самым время эксплуатации планера и крыла.

• Значит, он безопасней западных машин?

Анатолий: Конечно. На «Ил-96» по заданию генконструктора я совершил 6 посадок с имитацией отказа всех двигателей. Ни на одном зарубежном типе такого никто не делал, а на «Ил-96» это может выполнить даже экипаж среднего уровня подготовки.

Кроме того, я как-то показывал американцам режим сваливания на «Ил-96». На гражданском судне такие режимы проверяются лишь раз, при испытаниях, чтобы дать инструкции пилоту, до какой скорости он не должен доходить. Так вот, американские летчики признались, что у них таких норм даже не существует. У нас, если превысишь критическую скорость на 100 км., самолет не развалится, а у них переберешь на 20 км. – катастрофа.

Сергей: Нам американцы говорят: ваши самолеты сделаны топором. Может, и так, но на них есть жесткая проводка, которая идет от штурвала ко всем рулевым поверхностям. Плюс мы имеем еще и электрическую систему управления. У «Эрбасов» этого нет. Там джойстик соединен с рулевыми поверхностями только электрическим сигналом. Если сбой по электричеству – все, молись. И не дай бог, попадет молния, как недавно над Атлантикой, электрические заряды разбегаются, самолет падает.

У нас же в таком случае летчик может удержать рули просто мышцами. Конечно, вручную таскать штурвал тяжело, зато сядешь без последствий.

К тому же отечественные самолеты делались под наши аэродромы. В Южно-Сахалинске или Петропавловске зазор между плитами до 10 см. Потому в пред.г. на «Аэробусах» пришлось поменять 30 стоек. Тем не менее их все равно закупают – выгодно.

Анатолий: Чем больше сломанных машин, тем больше запчастей из-за рубежа. Каждая закупка – кому-то откат в карман. И это давно уже не 1 доллар. А пока запчасти месяц-два-три лежат на таможне, самолет летает, т.к. международные правила разрешают иметь на борту минимально допустимый перечень неисправного оборудования, не влияющего на безопасность. Вот и летают иногда с 20 неустраненными отказами. А остановить самолет нельзя, на лизинговых платежах разоришься.

• Странно, руководители авиакомпаний мне говорили, что запчасти на западные самолеты доставляются в течение суток в любую точку мира.

Владимир: Вранье. Почему же тогда их самолеты вечно с отказами летают? На днях на «Боинге-737» я летел пассажиром из Ростова-на-Дону. Не знаю уж, какого он лохматого года был, но шли мы на высоте 7200 м потому, что у него было полно ограничений: по работе топливной системы, кондиционирования, еще чего-то и даже один из моторов на малом газу работал. Но он вез пассажиров! И у кого-то еще хватает наглости, когда что-то случается, говорить: самолет был абсолютно исправен. Уж поверьте нам: это не так! Вот «Ил-96», тот действительно исправным выходит в рейс. Это своего рода дискриминация, но таковы российские правила его эксплуатации.

• Интересно получается: нам говорят, что «Ил-96» нерентабельны, делать мы их не будем, однако первые лица государств, включая президента США, летают на четырехдвигательных лайнерах – так безопасней. Нам же предлагают летать на том, что «экономичней» для владельца авиакомпании.

Жучок Дэвида

Анатолий: С полгода назад наши чиновники отменили традиционную для авиации градацию на классы.

• Больше нет понятия «летчик первого класса»?

Анатолий: Вот именно. Раньше, чтобы летать на лайнере, нужно было иметь минимум 1 класс и хороший налет на других типах машин. Сейчас мальчик в 22г. окончил училище, сел на «Боинг» вторым пилотом и полетел. И за классность ему доплачивать не надо – выгодно.

Причем в советские времена командир корабля – это царь и бог. На борту он принимает все решения. Сейчас ввели понятия: летчик пилотирующий (pilot flayng) и не пилотирующий (pilot not flayng). Теперь, в момент когда pilot flayng – это 2 пилот, то именно он должен принимать первые решения и стабилизировать самолет в случае какого-то отказа. Но умеет ли он это делать?

Владимир: Сегодня у нас необязательно уметь летать, главное – знать английский язык. С 1 июля, чтобы летать за рубеж, командир воздушного судна должен обладать 4 уровнем, т.е. свободно владеть английским. Из полутора тысяч наших летчиков 4 уровень имеют 300 чел. И что, компания должна прекратить полеты? А ведь в ИКАО четыре рабочих языка: испанский, английский, французский и русский.

Сергей: Вот китайцы сразу сказали: если для того, чтобы летать над вами, нужен 4 уровень английского, тогда, чтобы летать над нами, будет нужен 4 уровень китайского. Немцы и французы тоже заявили: нашим летчикам требуется лишь тот уровень, который обеспечит безопасность полетов. Мы же вечно на полусогнутых перед всем миром стоим: то самолеты наши шумят, то 4 уровень языка нужен. Для чего, чтобы эшелон или посадку запросить?

Да, английский нужен, но чисто авиационный, ну и еще немного разговорный. Нас же заставляют учить: «жучок Дэвида полз по деревянной стружке и упал в маленькую лощинку». Зачем? Случись что в полете, ты как радистка Кэт: начнешь рожать, все равно «мама» по-русски закричишь.

Анатолий: После трагедии под Донецком один из таких «переводчиков» чуть не угробил комиссию по расследованию во главе с главой МАК Татьяной Анодиной. Экипаж в хороших метеоусловиях на «Боинге» несколько раз заходил на посадку в Санкт-Петербурге и лишь чудом попал на полосу. Летчики вообще нажимали не на те кнопки, плохо понимая, как летает их самолет.

• Снаряды рвутся все ближе.

Сергей: Да о чем речь, если у нас профессиональная учеба низведена до самоподготовки? Летчику выдаются диски, по которым он учится самостоятельно.

• Не может быть! Это же преступно.

Сергей: Повторяю: обучение профессиональным предметам – навигация, двигатель, английский язык, международные правила полетов – все самостоятельно. Для групповых занятий оставлен лишь один предмет – СRM – «человеческий фактор». Потому что раньше за командиром закреплялся один экипаж, люди подбирались по эмоционально-психологическим особенностям, уровню подготовки, и существовало понятие «слетанность». А сейчас пришли к выводу: летчик – профессионал и должен летать с кем угодно. И чтобы эти профессионалы не стали выяснять отношения прямо на борту, изучают СRM. Пару раз в год собирают.

-. и рассказывают, что нужно улыбаться и все время говорить «о'кей»?

Сергей: Примерно. Зато какие пришли изменения по двигателю, новые ограничения по самолету, правилам полета в том или ином регионе – это все на диске. Пришел домой после 9-часового перелета с Камчатки и пятичасовых московских пробок и, если дети компьютер не заняли, может, что и посмотришь, а останутся силы – и выучишь.

• Переучиваетесь на зарубежную технику тоже с помощью дисков?

Сергей: Нет, для этого летчиков, как правило, отправляют за рубеж. Конечно, стараются экономить, заключая договоры с шарашками подешевле. Кто там готовит, как – с нашей стороны это полностью бесконтрольно. Обучение на английском языке, так что схватил знаний процентов 10-15 – хорошо. Естественно, летчики приезжают сырые. Но сертификат нашими властями признается, поэтому его тут же в самолет и погнали с пассажирами.

Я тоже год отлетал на «Боинге-737» после того, как отучился в Денвере.

• Почему сейчас не летаете? Там же больше платят. На «Ил-96» вернулись по убеждению?

Сергей: Слышу вашу иронию, но это именно так. То, что я увидел в Денвере, – это низкосортная переподготовка. Имея два высших образования, с трудом ее освоил, потому что учат в обезьяньих рамках: чуть вопрос влево-вправо, у инструктора ответа нет. На все – шаблоны. Но в авиации от шаблонов иногда приходится отходить. А у них, если отошел, – упал.

Например, по их методике, при отказе двигателя один из пилотов должен достать инструкцию на английском и читать. Другой под его диктовку производить действия. А если я лечу ночью да вместе с движком часть освещения в кабине выключилась? При таком стрессе в темноте я должен достать фонарик и заняться переводом? Нет уж, лучше как у нас: все действия экипажа в такой ситуации должны быть доведены до автоматизма.

• А руководители авиакомпаний, напротив, очень довольны западными стандартами подготовки. Они говорят: зачем, как у нас, несколько лет учить пилотов математике, уравнениям Бернулли и прочей аэродинамике? Надо как там: в несколько месяцев дать им прикладные знания.

Сергей: Они видят лишь верхушку айсберга. В США нет ни одного гражданского летного училища. Там в течение этих нескольких месяцев на гражданские самолеты переучиваются исключительно военные летчики, которые уже знакомы и с аэродинамикой, и с Бернулли.

Анатолий: Более того, все они резервисты и ежегодно проходят спецподготовку на военных самолетах. И если кто-то отказывается это делать, то его авиакомпания снимет с него часть льгот.

У черты

Владимир: А у нас с летными училищами все хуже. Осталось одно Ульяновское. Прошлогодний выпуск летчиков всей страны – 78 чел. Крайне мало. А технические училища вообще умерли еще 10 лет назад.

• И где же теперь берут инженеров для обслуживания самолетов?

Владимир: Отвечаю неуверенно: а кто его знает?

Сергей: У меня в экипаже летает инженер, ему за 60 лет.

Владимир: А я встретил знакомого инженера – ему 68, специалист высокой квалификации, 3г. был на пенсии. Сейчас его снова пригласили на работу – самолеты в полет готовить некому.

А если требуется плановая замена запчастей? Вот, к примеру, при касании о бетон на скорости 250-270 км. колесо через 10 посадок приходится менять. Но в бригаде наземных инженеров всего 4 чел., а самолетов 5. Один человек колесо никак не поднимет. Нужны как минимум двое. И что, вы думаете, делают люди?

• Ждут, пока освободятся другие?

Анатолий: Подкрашивают колесо гуталином – и полетели дальше.

Владимир: Пишут: такая-то работа проведена, устранена неисправность. А летчику говорят: «Серега, ну не успеваю, прилетишь назад – сделаю». И люди соглашаются. А что делать, если иначе компания встанет? Так один шаг, другой, третий. Пока не случится, как в Иркутске с «А-310», где всего-навсего не работал реверс.

Это – система. Такой режим работы и летного, и технического состава, когда люди работают как загнанные лошади, ведет к катастрофам.

Анатолий: Для летного состава есть ежемесячная норма налета. В СССР, когда разработкой норм занимались специальные институты, для летчиков «Ил-86» и «Ил-96» она составляла 67-70 часов, не больше. Сейчас – 80 часов. Однако замминистра транспорта Король подписал документ, где предложил провести исследование-эксперимент прямо во время полетов и выяснить, нельзя ли эту норму увеличить до 90 часов.

• Пассажиры – это часть эксперимента?

Анатолий: Заложники. Превышая нормы налета и ставя экипаж в зависимость от руб., чиновники нарушают все нормы безопасности!

Владимир: Официально более 80 часов в месяц пилот летать не должен. Но с его согласия норму можно увеличить на 10%. Недавно у нас в компании работала транспортная прокуратура, которая установила, что из 300 командиров «Аэробусов» переналет имеют 70, т.е. подвергают риску и себя, и пассажиров.

Трудовой кодекс предусматривает 36 часов рабочего времени в неделю. Если тебе ставят в неделю два полета на Камчатку – это уже 48 часов. При этом положенный 70-дневный отпуск полностью отгулять не дают.

Анатолий: Раньше было как: прилетел на Камчатку, положен отдых 48 часов. Сейчас меньше суток. Усталость накапливается, голова чумная – какая тут безопасность? А руководители, чтоб отчитаться, там часик убрали, тут не заметили – и вроде к норме подогнали. Вы думаете, почему им диски для самоподготовки вручают? Да чтоб учебу летчика не засчитывать в норму рабочего времени. Экономия!

Владимир: С полгода назад экипаж «Аэробуса», вылетевший из «Шереметьево», просто уснул в полете! Самолет шел на автопилоте, пока диспетчеры кричали, пытаясь разбудить летчиков. И – молчок. Когда в США в пред.г. был похожий случай, там сразу же пересмотрели нормы полетов. У них было так: до 8 часов подряд мог летать один экипаж, сделали до 6 часов. Свыше 6 часов – усиленный экипаж, а свыше 8 – двойной. Это то, чего мы не можем добиться от своего руководства, и летаем одним экипажем через полмира, пересекая 5-8 часовых поясов.

• А где же профсоюз летного состава и его лидер Мирослав Бойчук?

Анатолий: На сегодня он нелегитимен. В уставе четко сказано, что он имеет право исполнять обязанности два срока подряд. Но в фев. был проведен отчетно-выборный съезд, где Бойчук сам себя избрал на третий срок, для чего устав переписали.

Владимир: Год назад Бойчук пришел к нам на должность командира, что не принято, – какой бы ты ни был заслуженный, сначала полетай вторым пилотом. И по странному совпадению вскоре встал вопрос об увеличении рабочего времени экипажей.

Сергей: При этом те, кто на земле рассчитывает наши ставки, привязывая безопасность к руб., о себе не забывают. Когда мы отмечали 15 лет эксплуатации «Ил-96», Владимир и я – его командиры, получили премию по 5 тыс. руб. А у некоторых начальников она доходила до млн., не говоря уже о высшем менеджменте.

Владимир: Но поймите, мы не ставим во главу угла деньги, мы говорим об уважении к нашему летному труду и безопасности полетов. На встрече с гендиректором 4 июня мы ему сказали: вы тоже часто летаете, и дети ваши летают, и внуки. А что если, не дай бог, в их самолете окажется такой же недоученный летчик, как в Перми, или второй пилот – мальчик из училища? Волосы на голове будете рвать, что не пошли навстречу нам – летчикам, не услышали нас.

А слышать нас не хотят.

Владимир: Некому слышать! Сегодня вроде бы есть и министерство транспорта, и Росавиация, но посмотрите, какие контролирующие органы у них? Да никаких. Найдете – спасибо скажу. В СССР была инспекция министерства гражданской авиации, Госавианадзор, Госпартконтроль. Могли и министра снять за нарушение норм летной безопасности.

Анатолий: А сейчас куча структур, которые эксплуатанта проверить не имеют права. И кого проверять, если в руководстве самой крупной российской авиакомпании нет ни одного летчика. Все люди, не имеющие отношения к авиации. Только бабки считают.

Владимир: Потому мы и пришли в «МК», чтобы привлечь внимание и руководства страны, и общества к нашим проблемам.

Сергей: У нас всех, так же, как и у вас, есть семьи, планы, мечты. Мы, так же, как вы, хотим жить. Нас тоже любят и ждут дома. Поэтому только сообща мы сможем сделать наше будущее гарантированным и безопасным. Мы все летим в одном самолете. Мы все живем в одной стране.

Владимир: Но если и сейчас директорат компании не повернется лицом к летному составу, может произойти остановка компании. И это в пик перевозок.

• Забастовки на транспорте запрещены.

Владимир: Да, но у командира есть одно неотъемлемое право, которое пока еще не успели отнять: если я считаю рейс непосильным для меня, т.е. мое душевное, физическое состояние или метеообстановка по трассе такова, что я не уверен в безопасности полета, я могу от него отказаться.

У нашей авиакомпании в сутки 70 вылетов. И вот представьте: однажды все командиры придут, пройдут медосмотр, проанализируют метеообстановку и. не примут решения на вылет.

• Вы считаете, ситуация такова, что это уже реально?

Владимир: Да, реально.

• Наверняка найдутся штрейк брехеры.

Владимир: Даже если из 70 чел. 5-10 полетят, остальные все равно откажутся. У людей больше нет сил. Летчики из компании уходят массово. Высококвалифицированные и подготовленные, они не хотят быть рабами чьих-то кошельков. Тем более за рубежом им платят $15-20 тысяч, а не в среднем $2-3 тыс., как здесь.

Анатолий: Но вместо того, чтобы решать проблемы безопасности, на которых настаивает летный состав, авиачиновники под предлогом нехватки пилотов хотят изменить 56 статью Воздушного кодекса и разрешить летать гастарбайтерам. Это будут далеко не лучшие специалисты. Если такое произойдет, думаю, мы действительно окажемся у черты масштабных авиакатастроф.

P.S. Полное согласие с высказанным коллегами решили выразить председатель Совета командиров воздушных судов (КВС) Сергей Лизавин; КВС-инструкторы: Игорь Седов, Игорь Ефимов, Олег Жуков, Вячеслав Губко; КВС: Андрей Бондарев, Андрей Волошинов, Алексей Горьков, Валерий Харченко, Игорь Саликов. Ольга Божьева.

Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 21 июля 2010 > № 248163


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 21 июля 2010 > № 241547

Пресс-конференция по итогам российско-финляндских переговоров. 21 июля 2010г.

Т.ХАЛОНЕН: Господа, мы провели очень успешную, удачную встречу в Култаранте. В Финляндии издавна принято говорить, что для того, чтобы гость по-настоящему узнал хозяина, он должен обязательно остаться на одну ночь. Я считаю, что в этом случае это совершенно верно. Так что между этими официальными разговорами мы тут успели попариться в бане, искупаться, покататься по парку, обсудить различные неформальные вопросы и пошутить. Но мы также провели серьёзные переговоры.

Как вам хорошо известно, базовые взаимоотношения между Россией и Финляндией отличные. Мы, президенты, хотели бы также далее закреплять сотрудничество между правительствами наших стран, и поэтому Премьер-министр Финляндии Мари Кивиниеми участвовала в короткой встрече утром с президентами. И мы оба пожелали успехов для сотрудничества между Премьер-министром Мари Кивиниеми и премьер-министром Владимиром Путиным.

Мы также обсуждали более подробно мой предстоящий визит в ноябре в Москву. Обсуждали основные вопросы сотрудничества, деловой жизни. И мы со своей стороны готовы помочь в таких вопросах, где есть проблемы или где могут возникать проблемы. Конечно, самое основное, чтобы предприятия и фирмы между собой имели хорошие взаимоотношения, чтобы они имели твёрдое желание продолжать работу на плодотворной основе. И, как нам кажется, это так и есть.

Возможно, в дальнейшем Президента во время её или его визитов будут сопровождать делегации бизнеса. Мы также обсуждали другие актуальные вопросы, административные, и, кажется, определённые вопросы могут быть решены.

Ещё вчера мы относительно долго обсуждали охрану окружающей среды. Эту беседу мы продолжим сегодня, когда мы поедем на яхтах или на катерах на остров Сейли. На острове Сейли расположен центр исследований состояния Балтийского моря. Мы также обсуждали экологические вопросы по линии ООН, устойчивое развитие, обсуждали долю России, Финляндии, Евросоюза и других стран в этом деле, а также мы обсуждали перспективы развития российского общества и финляндского общества.

И вчера вечером я извлекала очень эффективно дополнительную информацию от Президента Медведева о модернизации, а также предлагала партнёрство финляндской стороны в различных секторах.

Нам предстоит ещё обсуждать более обширно международные вопросы. Может быть, у нас будет ещё возможность обсудить и Ближний Восток, и Афганистан. И мы готовы ответить на более подробные вопросы по различным секторам после вступительных слов моего коллеги, Президента Дмитрия Медведева.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемые коллеги, представители средств массовой информации!

Мне очень нравится, когда мероприятия проходят вот таким образом, как сейчас в Финляндии, в Култаранте. Я хотел в начале своего вступительного слова сказать спасибо моей коллеге Президенту Халонен за то, что вот это место было выбрано для проведения рабочего визита Президента России и для таких очень многоаспектных и в то же время насыщенных консультаций.

Президент Финляндии рассказала уже, чем мы занимались. На самом деле мы обсудили очень разные вопросы, вчера вечером долго говорили и про климатические изменения, и про экологию, про Балтийское море. Сегодня с утра я оценил, как выглядит эта часть Финского залива, и посмотрел, в каком состоянии находится море. На самом деле есть чем заниматься. Поэтому разговор на экологические темы, разговор о состоянии Балтийского моря мы обязательно продолжим сегодня.

Что касается того, о чём только что было сказано Тарьей Халонен в отношении общего характера подходов, отношений между нашими странами, то я согласен с оценкой. Это очень хорошие, очень тесные партнёрские отношения двух соседних стран. Но это не значит, что нам уже почти нечем заниматься. У нас в прошлом году произошло некоторое уменьшение торгового оборота из-за кризиса. В этом году общие экономические тренды проявляются и в нашей взаимной торговле, оборот стал больше, связи более насыщенными. Но есть темы, по которым мы всё время обмениваемся соображениями, есть темы, по которым есть расхождения. Очень полезно, что мы сегодня это обсуждали и вчера обсуждали, а сегодня ещё обсуждали в присутствии нового Премьер-министра Финляндии, которой я пожелал успешной работы и выразил надежду, что её отношения с Правительством России будут продуктивными и насыщенными.

С другой стороны – я считаю, что каждый контакт на высшем уровне (а мы регулярно общаемся с Президентом Финляндии) должен быть не только поводом для обсуждения общих вопросов включая вопросы внешней политики, гуманитарные вопросы, которые могут быть, конечно, и очень острыми, но это повод для того, чтобы решать практические задачи.

Поэтому мне кажется, что, скажем, вот эта идея, чтобы вместе с Президентом Финляндии приезжала группа финских бизнесменов, абсолютно правильная. Это просто будет улучшать и общую атмосферу доверия, которая существует между нашими представителями бизнеса, и будет способствовать решению практических задач. А что ещё нужно?

Поэтому я жду осенью этого года Президента Тарью Халонен в Российской Федерации с большим визитом, в ходе которого нужно будет решать не только глобальные вопросы, но и обсуждать абсолютно практические темы. Это очень хорошо.

Вчера во время ужина я, наверное, несколько испортил аппетит моей коллеге, когда довольно долго рассказывал про российскую модернизацию. Это, может быть, тема, которая в большей степени волнует россиян, но мои финские коллеги были терпеливы, слушали мой рассказ. И надеюсь, что это позволит нашим финским друзьям лучше понять то, чем мы сейчас занимаемся. Мы сошлись с Президентом Финляндии в том, что модернизация должна происходить по-чеховски, то есть она должна включать не только изменения экономических устоев, структуры экономики, но и изменения в самих людях. Вообще такой повод, как рабочий визит, проходящий летом в таком прекрасном месте, действительно даёт возможность пообщаться на самые разные темы. Это очень хорошо.

Мы сегодня ещё поговорим о внешних вопросах, вопросах внешней политики, координации внешней политики между Россией и Финляндией, между Россией и Евросоюзом. А здесь очень многое делается в последнее время, есть целый ряд инициатив внутри Евросоюза, есть инициатива Российской Федерации по заключению Договора о европейской безопасности. Но я надеюсь, что мы сегодня в ходе нашей прогулки и осмотра ряда объектов ещё об этом тоже поговорим.

Конечно, мы не обошли и острые вопросы. Мне не хотелось бы отнимать хлеб у присутствующих здесь журналистов – вы всё равно об этом должны спросить. Какой смысл рассказывать сейчас вам про мясо, молоко, про балансы, про гуманитарные вопросы, которые существуют между нашими странами? Лучше вы об этом спросите.

Но не это главное. Главное, что у нас действительно очень добрые, сердечные отношения. Я хотел бы ещё раз в завершение своего короткого вступительного слова поблагодарить Тарью Халонен за то, что мы встретились здесь, в этом прекрасном месте, за ту прекрасную погоду, которая была создана, и за ту душевную атмосферу с чисто финскими нюансами, которая также сопровождает мой визит.

ВОПРОС: Спасибо, Дмитрий Анатольевич, что оставили нам возможность задать вопросы на острые темы. У меня вопрос к госпоже Президенту Финляндии.

Госпожа Тарья Халонен, в России растёт обеспокоенность в связи с тем, что происходит в гуманитарной сфере российско-финских отношений. И речь идёт не только о так называемых детских делах, но и о тех ситуациях, в которых оказываются пожилые люди. Мы понимаем, что в Финляндии на этот счёт есть определённые процедуры, которых вы придерживаетесь. Тем не менее как Вы относитесь к тому, что подобные случаи становятся более частыми? И намерены ли Вы уделить отдельное внимание разрешению подобных конфликтов? Спасибо большое.

Т.ХАЛОНЕН: Я отвечу следующим образом. Да, я обратила внимание на эти вопросы. Буду обращать внимание на эти вопросы так же, как и наше Правительство, наш парламент и пресса. И если подумать о том, что российское меньшинство, то есть люди русского происхождения, которые проживают в Финляндии, эта группа населения постоянно увеличивается, сейчас она насчитывает 40 тысяч человек, может, даже ближе к 50 тысячам человек, то по отношению к этому числу те вопросы, которые вызывают такую общую озабоченность, обсуждаются в прессе или органами власти, – всё-таки это количество очень небольшое.

И русские, и финны влюбляются, вступают в брак, у них рождаются дети, они ссорятся, разводятся, иногда это проходит более плавно, а иногда это вызывает проблемы. И, когда финны и русские вступают в брак друг с другом, бывают те же самые случаи. Очень важно, чтобы органы власти и в Финляндии, и в России относились к этим смешанным семьям на равных началах, никого не дискриминируя.

Мы считаем, что так и происходит. Мы согласны в том, что органы власти и в России, и в Финляндии хотят только самое лучшее для детей и для семей. Но, конечно, бывают такие проблемные случаи, где требуется особое терпение и особое внимание.

Один вопрос – это язык, и мы очень внимательно следим за тем, чтобы всегда, когда рассматриваются такие вопросы, обеспечивали нужных переводчиков.

И второй вопрос – это культура. В каждой стране, естественно, необходимо поступать в соответствии с действующим законодательством, но одновременно необходимо иметь терпение при объяснении вот этим лицам, почему органы власти поступают таким образом.

Я обсуждала этот вопрос и с нашим министром иностранных дел, с министром юстиции, с министром социальной защиты. Мы говорили о том, что некоторые вопросы, особенно связанные с детьми, обсуждались и освещались очень широко в прессе и в Финляндии, и в России.

Могу только сказать, что я вижу: и в Финляндии, и в России, мне кажется, пресса не только свободная, но и очень активная. И наши органы власти оказываются в очень сложных ситуациях, потому что в соответствии с нашим законодательством не имеют права обсуждать конкретные случаи. Наши органы власти и мы на высшем уровне готовы сделать всё от нас зависящее, чтобы далее развивать и укреплять сотрудничество между органами власти, между общественными организациями, чтобы это увеличивало доверие среди населения каждой страны.

Мы не предлагаем создания никаких новых организаций. Мы выражаем готовность оказывать всяческую поддержку для дальнейшего укрепления этого сотрудничества и взаимосвязей.

Финляндия также является членом Евросоюза. Частично эти вопросы рассматриваются в рамках Евросоюза. Но Финляндия и Россия также являются членами Совета Европы. Финляндия уже подписала и ратифицировала гаагские конвенции, которые касаются детей. И я знаю, что в России этот вопрос рассматривается в положительном духе.

Евросоюз подчеркивает важное значение гаагских конвенций. Но также мы знаем, что некоторые страны – члены Евросоюза выступили с инициативой о создании двусторонних соглашений. Мы в Финляндии с большим интересом следим за развитием дел, но пока мы не испытываем такой потребности. После исполнения гаагских конвенций мы посмотрим, какова ситуация. Это уже другой вопрос.

И что касается бабушек, прабабушек. У нас возникло такое полное общенародное движение за то, чтобы бабушки могли остаться у своих родных. Здесь в стороне не могли оставаться ни Президент, ни Премьер-министр Финляндии. Сейчас у нас идёт процесс внесения изменений в закон, с тем чтобы пожилые люди могли оставаться со своими родными. Думаю, что Вам стало понятно на основе этого народного движения, насколько сильно здесь всё-таки любили и выступали за этих бабушек.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я два слова добавлю к тому, о чем Тарья Халонен сказала очень подробно. Согласен с тем, что в каждой стране люди вступают в брак. Иногда эти браки расторгаются, возникают проблемы вокруг детей, и, в общем, это обычная жизнь.

Такие споры обычно разрешаются в соответствии с внутренним семейным гражданским законодательством. Но когда речь идёт о семьях, которые имеют смешанный характер, когда семьи возникают, что называется, с международным участием, присутствием иностранца в качестве одного из супругов или же иностранца, который приобрел впоследствии статус гражданина, эти темы всегда вызывают повышенный интерес и особый резонанс в других государствах. Это невозможно не учитывать.

К таким конфликтам нужно проявлять особый такт, внимание, щепетильность. Именно, собственно, на это мы и рассчитываем. При этом правовая база действительно развивается. Есть международные конвенции. Россия не исключает для себя заключения двусторонних соглашений с рядом европейских государств. А что касается позиции Финляндии, то только что Президент Финляндии сказала о том, какова позиция финских властей по этому поводу в настоящий момент.

ВОПРОС (как переведено): Многие здесь считают, что касается вот этих вопросов, которые возникли вокруг детей, а также этот запрет, который должен быть наложен на вывоз финских молочных продуктов в Россию, что они возникли на основе дезинформации, неправильной информации, иногда даже ложной информации. Скажите, пожалуйста, Вы нашли какое-нибудь решение для этих вопросов в течение Вашей беседы?

И ещё Президенту Медведеву хочу задать вопрос о том, что когда российский омбудсмен по правам детей господин Астахов находился в Финляндии, он сказал, что в отношении этих смешанных российско-финляндских семей необходимо действовать в соответствии с российскими законами. Если это так, согласны ли Вы с тем, чтобы в России в подобных случаях начали действовать в соответствии с финскими законами?

Д.МЕДВЕДЕВ: Это вопрос ко мне, как я понимаю? В отношении того, откуда проистекают проблемы. Проблемы очень часто связаны с неправильной информацией, с дезинформацией, но это не значит, что под ними нет реальных оснований. Проблемы с семьями связаны с семейным конфликтом, это реальное основание. Проблемы с мясом и молоком связаны с исполнением российского законодательства, и это тоже реальное основание. Что же касается их интерпретации, то это уже вопросы журналистов, комментаторов, аналитиков, политиков, в конечном счёте.

Что касается вопросов применения семейного законодательства. Семейные отношения в целом определяются по законодательству страны, где создана семья, где заключён брак. Это общее правило, в том числе так называемая коллизионная привязка, которая действует в рамках международного частного права. Но это только общее правило. Есть международные конвенции, которые по-разному решают вопросы гражданства детей, вопросы того, каким образом определяется их имущественный статус, вопросы опеки и попечительства, вопросы прекращения брака и многие другие. Помимо международных конвенций есть ещё двусторонние соглашения по таким вопросам.

Исходя из примата международного права над национальным законодательством международные конвенции и двусторонние соглашения имеют преимущественную силу по отношению к национальным семейным законам.

Десять, даже двенадцать лет назад, когда я ещё ездил в Финляндию отдыхать, а не работать, я как раз занимался вопросами семейного права и даже писал учебник по этому поводу. Поэтому я хотел бы сказать, что в любом случае такого рода семейные конфликты, в которых участвуют стороны, имеющие различное гражданство, или же стороны, которые происходят из различных государств, должны пользоваться повышенным вниманием государства для того, чтобы не создавать осложнений. Именно на это мы и рассчитываем в будущем.

Т.ХАЛОНЕН: Я только хочу добавить, что, во-первых, надо определиться, какие законы будут применяться. Во-вторых, существует договорённость или договоры о том, что судебные приговоры, которые вынесены в одной стране, должны исполняться и в другой стране. Такие дела и вопросы возникали между нашими странами. Например, в одной стране было принято решение, кто опекун ребенка, а во второй, в другой стране эта информация не дошла достаточно быстро, и уже там было принято другое решение. Но в принципе всё-таки органы власти всегда знают и всегда в курсе, а простой народ не всегда знает об этом. Здесь гаагские конвенции очень хорошо регулируют именно эти обстоятельства.

Но всё-таки базовая ситуация заключается в том, мы убеждены, что органы власти в каждой стране работают максимально качественно. И мы очень надеемся, что сотрудничество между органами власти наших стран будет далее укрепляться и расширяться. И мы их мотивируем постоянно к этому.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я хотел сказать, что имелся в виду, конечно, не приговор в нашем русском понимании, а решение по гражданскому семейному делу. Потому что приговор – это решение по уголовному делу, по российской юридической традиции.

ПЕРЕВОДЧИК: Моя ошибка.

Т.ХАЛОНЕН: Ну как видите, здесь уже собралось очень много юристов, потому что мой муж тоже юрист. Вы можете себе представить, как нам весело вместе! Но, как ни странно, нам нравится.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы можем продолжить. С удовольствием на эту тему рассуждаем.

ВОПРОС: Телекомпания НТВ. Вопрос российской бабушки заострил более общую проблему создания безвизового пространства в отношениях между гражданами России и Евросоюза. Мы знаем, что этот вопрос ставится очень давно, в течение семи лет, – до сих пор нет ответа, когда и будут ли вообще российские граждане путешествовать по Западной Европе без виз. Вы, госпожа Президент, сказали, что готовы помочь в решении вопросов, где есть проблемы.

Так вот для нас это сейчас в России одна из наибольших проблем, и мы видим, что финская сторона очень напористо и успешно осуществляет интересы своих компаний и вообще финские интересы в России. С другой стороны – наши предприниматели подвергаются определённой дискриминации, вообще российские граждане. Удалось ли Вам продвинуться в рассмотрении этого важного вопроса вперёд, и можно ли говорить о том, что этот вопрос всё-таки будет когда-то решён? Готова ли играть Финляндия более активную роль в достижении договорённостей о безвизовых поездках? И мы знаем, что уже соответствующий проект договора с нашей стороны, с российской стороны, в Евросоюз уже представлен. Вопрос обоим президентам.

Т.ХАЛОНЕН: Что касается бабушек, особенно в том случае, который больше всего освещался в прессе. Эта бабушка получила, в общем-то, массу симпатий со стороны Финляндии. Но я думаю, что в подобных случаях многократные визы облегчают, по крайней мере, встречи с родными. Изначально эта пожилая женщина приехала в Финляндию по приглашению дочери, потому что дочь и её дети жили в Финляндии и хотели, чтобы бабушка была ближе к ним и чтобы она получила надлежащее лечение в финской системе. Но теперь обеспечено надлежащее лечение для неё в России, и всё хорошо. Но это, конечно, не меняет тот факт, что очень важно, чтобы пожилые люди могли жить близко к своим родным.

Но путешествуют не только бабушки. В прошлом году нашу общую границу пересекли 7,4 миллиона человек. И в текущем году к настоящему моменту выдано на 30 процентов больше виз, чем в прошлом году.

Справедливо спрашивать, как вообще можно выйти из положения – при такой массе пожеланий. Один вариант – это чтобы Финляндия выдавала многократные визы, чтобы не каждый раз получать визу, когда хочешь приехать. Я уверена, что будет безвизовый режим, но, пока мы ждем этого безвизового режима, мне представляется очень важным принимать такие решения, чтобы максимально облегчать жизнь людей. То есть мы делаем всё от нас зависящее уже сегодня и будем в дальнейшем делать всё от нас зависящее для того, чтобы наступил безвизовый режим. Но, как вы знаете, этот путь очень непростой. Россия уже передала свой проект соглашения. В Европейском союзе этот вопрос относится к компетенции Еврокомиссии, которая принимает решение. А с европейской стороны предложено постепенное изменение системы. То есть постоянно у нас в центре внимания два вопроса: обеспечивать максимально хорошее обращение с людьми уже сегодня и, во-вторых, обеспечивать будущему нужный прогресс.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я уже неоднократно высказывался на эту тему. На мой взгляд, не существует никакой альтернативы безвизовому общению между Россией и Евросоюзом, если мы хотим и дальше развивать отношения во всех направлениях, во всех сферах. Если проблемы для Евросоюза и возможны, то уж точно не со стороны России. Проблему нужно решать в самом Евросоюзе, преступников вполне достаточно и внутри европейских стран, но и критически оценить тот багаж двусторонних соглашений, многосторонних соглашений с другими странами, с которыми Евросоюз имеет безвизовое общение. Вот посмотрите на список этих стран сами и сделайте для себя выводы. Будут ли проблемы после подписания соответствующих соглашений с Российской Федерацией?

Мы надеемся на помощь наших партнёров и на помощь Финляндии в этом деле. Эта помощь должна заключаться в том, чтобы убедить те страны, которые в настоящий момент испытывают некоторые колебания по поводу темпов присоединения России к безвизовому пространству. Я надеюсь, что голос тех, кто выступает за максимально тесное общение, за нормальные гуманитарные контакты, за развитие деловых связей в Евросоюзе, будет услышан.

Т.ХАЛОНЕН: Я думаю, что у нас, в общем-то, особых проблем не будет, потому что цель ясна, только теперь мы должны решить, с помощью каких шагов мы будем идти вперёд.

Д.МЕДВЕДЕВ: Решайте.

Т.ХАЛОНЕН: Мы забыли ответить на вопросы насчёт продуктов питания.

Д.МЕДВЕДЕВ: А ещё их и не задавали на самом деле. Я думаю, что это последний вопрос должен быть с финской стороны. Мы правы или нет?

ВОПРОС: Вы правы и не правы. У меня вопрос Президенту Медведеву. Я помню очень хорошо, что в прошлом году в Сочи Вы обсуждали в том числе и вопросы безопасности Северного Кавказа. И есть многие люди из этого региона, например из Чечни, из Ингушетии, которые просят убежище в Финляндии и получают это убежище, потому что Финляндия считает, что они имеют на это основание. Как Вы относитесь к этому явлению?

Ещё я хочу уточнить вопрос коллеги насчёт запрета импорта мясных и молочных продуктов из Финляндии в Россию. Как дела обстоят в этом?

Д.МЕДВЕДЕВ: Понятно. Тогда я начну. Ответ по поводу предоставления гражданства или вида на жительство в отношении ряда российских граждан достаточно прост. Если это законопослушные граждане, то тогда ради Бога. А если это лица, которые находятся в розыске и преследуются российскими властями, то мы считаем такого рода действия недружественными. Потому что мы считаем, что лица, подозреваемые или обвиняемые в совершении преступлений на территории любой страны, не должны получать такого рода статуса, особенно в условиях, когда речь идёт о взаимоотношениях между двумя дружественными и хорошо знакомыми друг другу странами. В принципе в соответствии с общими правилами такие лица должны подлежать выдаче.

Теперь про мясо с молоком. Я не считаю, что это какая-то серьёзная проблема. Я сегодня сказал Тарье Халонен, что я в Петербурге с ранних лет ел финские продукты, молоко и мясо – и не заболел пока. Это хорошие, обычные продукты. Но у нас изменились правила некоторое время назад, и мы нашим финским друзьям ещё год назад сказали, что нужно изменить подходы к торговле с Россией. Это технические моменты, всякого рода формуляры, требования, которые нужно несколько иначе заполнять, указывать там некоторые другие параметры. Надо было подготовиться. Я вчера ещё поручил нашим ветеринарным службам в более плотном контакте с финскими властями этот вопрос решить. Надеюсь, что в ближайшие две недели он будет закрыт. Его не надо политизировать. Это абсолютно обычный торговый вопрос. Надеюсь, ещё раз повторяю, что в самое ближайшее время будет полностью исчерпан тот круг проблем, которые в настоящий момент имеются.

Т.ХАЛОНЕН: Я тоже очень доверчиво отношусь к этому. Я уверена, что и наша служба, которая контролирует безопасность продуктов питания, и соответствующая российская служба считают, что у них очень хорошее сотрудничество. И те возможные перебои в информации, которые возникли, мы устраним как можно скорее.

И я также верю словам Президента Медведева, когда он сказал, что в течение приблизительно двух недель всё должно быть решено и будет в порядке. Я только хочу сказать, что надеюсь, что никаких таких больших, конкретных бюрократических мер не будет предпринято в течение того времени, пока мы ждём решения.

Ну и я очень надеюсь, что вы, пресса, не сделаете большую рекламу на основе слов Президента Медведева на благо финским молочным продуктам без его разрешения. Что касается второго вопроса, то есть Чечни и Ингушетии. Наша система предоставления убежища является полностью юридической системой. Я сама участвовала в разработке этой системы, и было решено сделать её полностью юридической, с тем чтобы эти вопросы не стали политическими.

В общем-то, всегда бывают разные мнения насчёт принятых решений: некоторые страны считают, что нужно было предоставить убежище, другие считают, что не нужно было, но всё-таки у нас, в нашей стране, это стопроцентно решается в судебном порядке. О Чечне мы пока не говорили, но у нас ещё есть время. Мы и раньше это обсуждали, и я думаю, что более или менее знаю подход Президента Медведева, но мы будем возвращаться и к этому вопросу по мере необходимости.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы поговорим, естественно, о чём угодно. Я просто хотел бы сказать, что моя, если хотите, личная рекомендация заключается в том, чтобы такого рода решения о предоставлении соответствующих возможностей для лиц, по отношению к которым имеются определённые сомнения, не делать общей практикой. Прежде всего, как мне думается, это в интересах самой Финляндии, потому что эти люди – некоторые из них – вряд ли способны украсить финскую общественность и вряд ли способны принести миру успокоение.

Т.ХАЛОНЕН: Я только хочу добавить, что и Финляндия, и Евросоюз очень серьёзно относятся к терроризму. Об этом говорит и тот процесс переговоров, который сейчас идёт, в котором участвуют и Россия, и США. Так что это действительно очень важный и серьёзный вопрос. Мы тут тоже говорили о таких вопросах, по которым мы можем друг друга хвалить без того, чтобы друг друга обидеть или считать это излишним. Но я думаю, что есть один вопрос, по которому я могу похвалить Президента Медведева без обиды в его адрес: Президент Медведев проявляет живой интерес и к Финляндии, и к Евросоюзу, но он тоже очень активно участвует в глобальных процессах. Он участвовал в Копенгагенской конференции по климату, а также участвовал в конференции по ядерной безопасности в Вашингтоне. Так что я от всего сердца хочу пожелать дальнейших успехов Президенту Медведеву в этих важных глобальных вопросах.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Я всегда рад слышать приятные слова, особенно когда речь идёт о словах от коллеги.

Но наши переговоры ещё не закончены. Мы их продолжим, с Вашего позволения. Мы и так провели, мне кажется, очень масштабную пресс-конференцию. Спасибо.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 21 июля 2010 > № 241547


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 21 июля 2010 > № 241546

Российско-финляндские переговоры. 21 июля 2010г.

Дмитрий Медведев и Президент Финляндии Тарья Халонен обсудили подходы к вопросам формирования обновленной архитектуры европейской безопасности, развитие стратегического партнёрства России и Евросоюза, включая продвижение к безвизовому режиму и инициативу «Партнёрство для модернизации», проблематику ядерного разоружения и нераспространения, ряд региональных вопросов.

Стороны рассмотрели вопросы сотрудничества в рамках международных региональных форматов на Балтике, Севере Европы в целом и в Арктике.

В ходе переговоров обсуждались ключевые вопросы двустороннего сотрудничества. Финляндия входит в число приоритетных деловых партнёров России. За последнее десятилетие двусторонний товарооборот увеличился более чем в пять раз, а объём накопленных прямых финских инвестиций на российском рынке – в восемь раз. Несмотря на снижение объёма торговли в 2009 году до 13,1 миллиарда долларов против 22,4 миллиарда годом ранее, Россия сохранила первое место среди торговых партнёров Финляндии. За первый квартал текущего года товарооборот возрос более чем на 20 процентов, составив 5 миллиардов долларов. К приоритетам российско-финляндского экономического взаимодействия относится сотрудничество в сфере инноваций и высоких технологий.

Завершив переговоры, Дмитрий Медведев и Тарья Халонен дали совместную пресс-конференцию. Перед началом российско-финляндских переговоров Тарья Халонен представила Дмитрию Медведеву нового главу финского правительства Мари Кивиниеми.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 21 июля 2010 > № 241546


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 21 июля 2010 > № 236187

В среду, 21 июля, президент России Дмитрий Медведев продолжил полномасштабные переговоры с финской коллегой Тарьей Халонен. Спектр обсуждаемых вопросов настолько широк, что диалог не прервется даже во время путешествия российского президента на катере между финским побережьем и островами.

Накануне российский президент, который прибыл в г.Наантали, расположенный на о-ве Луоннанмаа на юго-западном побережье страны, успел лишь прогуляться по парку летней резиденции Тарьи Халонен «Култаранта» («Золотой берег»).

Об итогах их беседы-консультации главы государств пообещали рассказать чуть позже, а пока лишь стали известны первые впечатления от визита Дмитрия Медведева, который не скрывал своей радости от того, что смог вырваться на природу из московского удушливого зноя.

«Мне доставляет особое удовольствие приехать летом, чтобы продолжить наши переговоры с президентом Финляндии, потому что сейчас прекрасная погода. Я очень любил в этот период приезжать в гости в Финляндию, правда, в несколько ином статусе. Сейчас у меня, видимо, будет возможность посмотреть на Финляндию уже другими глазами, но в очень хорошей ситуации, в прекрасную погоду, которая контрастирует с тем, что есть сегодня в Москве», – признался Дмитрий Медведев, даже вежливо сказав «спасибо» по-фински.

Настроение Дмитрию Медведеву подняла и финская баня. Как рассказала на встрече с журналистами Тарья Халонен, в Финляндии издавна принято говорить, что для того, чтобы гость узнал и познал хозяина, он должен обязательно остаться на одну ночь. «В этом случае это совершенно верно. Между этими официальными разговорами мы тут успели попариться в бане, покупаться, покататься по парку, пообсуждать неформальные вопросы и пошутить», – перечислила Халонен уже «отработанные» пункты. При этом она уже оценила встречу как «очень успешную».

В среду у Дмитрия Медведева будет еще масса приятных впечатлений. Но сначала ему все-таки придется провести полномасштабные переговоры с Тарьей Халонен, на которых будет рассмотрен практически весь комплекс двусторонних отношений и ряд международных аспектов, затрагивающих обе страны. В том числе, речь пойдет о формировании обновленной архитектуры европейской безопасности и двустороннем сотрудничестве в сфере высоких технологий, проблемах лесной отрасли и сотрудничестве в судостроении, энерговзаимодействии и гуманитарных вопросах, включая проблему усыновления детей. А в фокусе переговоров будет развитие стратегического партнерства России и Евросоюза, включая продвижение к безвизовому режиму и программу «Партнерство для модернизации». Отметим, что президент России считает отмену визового режима между нашей страной и ЕС требованием времени, но пока подвижек на этом пути практически нет, несмотря на «ходатайство» за Россию на европейском уровне Ангелы Меркель.

А пока Дмитрий Медведев смог оценить водительское мастерство Тарьи Халонен, которая его прокатила его вместе со своим супругом, доктором Пентти Араярви, на гольф-каре.

Как напомнил гендиректор компании «ФинЭкспертиза» Агван Микаелян, отношения с Финляндией всегда занимали особое место во внешнеполитической деятельности Москвы и были одновременно приоритетом для Хельсинки. А в советские времена эта страна занимала второе место после Германии в торговле СССР с капстранами.

«Традиционно Финляндия для нас удобный партнер, и развитие связей с ней – это продолжение тех отношений, которые были ранее. Для этого есть хорошая база, так у нас общее транспортное пространство, с неплохо налаженными переходами, достойный объем товарооборота. Финляндия является и традиционным потребителем нашего леса», – сказал BFM.ru эксперт. Он отметил, что в первую очередь на переговорах Дмитрия Медведева будут интересовать такие вопросы как лесопереработка и достижения финнов, в частности, концерна Nokia, в высоких технологиях.

В повестке дня значатся и вопросы сотрудничества в рамках международных региональных форматов на Балтике, Севере Европы в целом и в Арктике – таких, как Совет государств Балтийского моря, Совет Баренцева/Евроарктического региона, Арктический совет, «Северное измерение».

Часть этих проблем Медведев обсудит с Халонен на морской прогулке на катере, во время которой хозяйка пообещала ему какие-то «приключения».

В середине дня Дмитрий Медведев познакомится с работой станции исследования Балтийского моря на о-ве Сейли, расположенном в 30 км. к югу от города Турку. Здесь же на острове он посетит церковь-музей. Затем его ждет поездка в Турку, который является старейшим г.Финляндии, первой столицей страны во времена шведского владычества.

Учитывая интерес российского президента к инновациям, возможно, основное внимание Дмитрия Медведева во время посещения Турку привлекут не исторические символы Финляндии, которая более ста лет на правах автономии входила в состав Российской империи, – Туркуский замок и Кафедральный собор, – а символы финского государства последнего десятилетия: Технологический центр и Научный парк, в котором расположились Биотехнологический научно-производственный комплекс и Центр информационных технологий.

Экономические отношения двух стран развиваются достаточно позитивно. И хотя объем торговли России и Финляндии в кризисном 2009г. сократился до 13,1 млрд.долл. против 22,4 млрд. в 2008г., сейчас идет его активное восстановление. За первый квартал тек.г. он возрос более чем на 20%, составив 5 млрд.долл., а Россия при этом упрочила свое первое место среди торговых партнеров Финляндии. За последнее десятилетие двусторонний товарооборот увеличился более чем в пять раз, а объем накопленных прямых финских инвестиций на российском рынке – в восемь раз.

Возможно, впечатления Медведева от визита будут несколько смазаны неуступчивостью финской стороны в гуманитарных вопросах. Как известно, Финляндия на прошлой неделе отказалась подписать соглашение об оказании помощи и сотрудничестве в гуманитарных и семейных вопросах. Уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка Павел Астахов уже назвал такое решение финских властей «серьезным международно-правовым просчетом». Российская община в Финляндии только по официальным данным прирастает ежегодно на 400 чел., поэтому можно предположить, что семейных скандалов с участием наших соотечественников, включая случаи с изъятием детей из семей властями, будет все больше.

Но на эту неуступчивость финнов с российской стороны уже последовал ассиметричный ответ, который дало ведомство под руководством Сергея Данкверта. В Россельхознадзоре сообщили, что с 23 июля вводятся временные ограничения на поставку животноводческой продукции с 14 предприятий Финляндии, где обнаружено загрязнение конечной продукции. Речь идет и об ограничениях для ведущей финской компании в области переработки и сбыта молока фирмы Valio.

Кроме того, у Москвы есть рычаги дваления на Финляндию и в чувствительном для нее вопросе импорта российской древесины. Ранее власти России планировали с 2009г. повысить пошлины до 50 евро за куб.м., а с 2011г. – до 80% от таможенной стоимости (но не менее 50 евро за куб.м.), что фактически перекрыло бы российский экспорт леса. Затем было объявлено о решении повысить пошлины до заградительного уровня уже с 2010г., однако решение пересмотрели, в т.ч. принимая во внимание просьбу финской стороны. Сейчас мораторий на повышение лесных пошлин года продлен до 1 янв. 2011г., и российские власти прямо увязывают сроки введения новых пошлин с объемом финских инвестиций в российскую лесоперерабатывающую промышленность.

Отметим, что вопрос о том, отменять моратории на вывоз кругляка или нет, во многом носит региональный характер. Как рассказал BFM.ru председатель Архангельской обл.ой организации профсоюзов работников лесных отраслей Александр Савкин, сейчас, по сравнению с наиболее трудными кризисными месяцами, ситуация в лесной отрасли несколько выправилась. По его словам, спрос на древесину стабилизировался, цены повысились, сокращений на предприятиях не ожидается. При этом он отметил, что проблема моратория Архангельскую обл. не затрагивает, т.к. практически весь местный лес, в отличие, от допустим, пограничной с Финляндией Карелии, перерабатывается в самой области.

Как считает Микаелян, сейчас в вопросе о лесе наметились первые шаги к компромиссу. «Нам не выгодно, чтобы весь необработанный лес вывозился, а финнам не выгодно, чтобы их отстранили от переработки. Поэтому сейчас идет прощупывание почвы, и компромисс может быть найден на пути участия финского бизнеса в процессах переработки леса», – считает Агван Микаелян. Алексей Щеглов

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 21 июля 2010 > № 236187


Белоруссия > Транспорт > trans-port.com.ua, 20 июля 2010 > № 248193

По Белорусской железной дороге в I пол. было перевезено 65,8 млн.т. грузов, что на 3,3% превышает уровень аналогичного периода пред.г. В том числе, транзит грузов по БЖД в янв.-июне вырос на 7,9% к уровню аналогичного периода 2009г. до 23,1 млн.т.

Итоги I пол. подтвердили устойчивую динамику роста объема перевозки грузов по БЖД, возобновившуюся с начала нынешнего года. Для сравнения, темп роста объема грузов по белорусской магистрали в янв.-мае составил 102,4% к уровню того же периода 2009г. В том числе, ввоз грузов в страну по железной дороге в I пол. нынешнего года достиг 5,9 млн.т., что на 4,3% больше, чем за тот же период 2009-го. Вывоз грузов составил 13,8 млн.т. (на 1,4% больше), транзит – 23,1 млн.т. (на 7,9% больше).

Белорусская железная дорога является важнейшим связующим звеном в обеспечении торгово-экономических связей Калининградской обл. с Беларусью и регионами России. Поэтому главным успехом в сфере транзита для белорусской магистрали в янв.-июне тек.г. стало восстановление транзитного грузопотока из России через порты Калининградской обл. В 2009г. объем транзита грузов на этом направлении значительно упал в связи с обострением в период мирового финансово-экономического кризиса конкуренции среди перевозчиков грузов со стороны портов Латвии, Литвы и российских портов на Балтийском и Черном морях. Но уже по итогам янв.-июня 2010 объемы транзитных перевозок через Калининградскую обл. достигли 6,8 млн.т. или 145% к уровню того же периода пред.г.

Устойчивая положительная динамика объема транзита наблюдается с начала 2010г. и в сообщении Восток-Запад-Восток через белорусско-польские пограничные переходы, что, впрочем, было характерно и для пред.г. БЖД в I пол. 2010г. в направлении Восток-Запад из стран СНГ в Евросоюз перевезено более 5,2 млн.т. грузов, что составляет 151% к уровню аналогичного периода пред.г. Из них в рамках II Общеевропейского транспортного коридора через пограничный переход Брест – Тересполь перевезено свыше 3,4 млн.т. грузов (темп роста составил 189,1% к уровню того же периода 2009г.). В структуре перевозок преобладали каменный уголь, нефтепродукты и руда. В направлении Запад-Восток в I пол. 2010г. Белорусская железная дорогой перевезла из ЕС в страны СНГ 531 тыс.т. грузов или 122% к аналогичному периоду 2009г. Из них через пограничный переход Брест-Тересполь – 440 тыс.т. или 123,8%. В итоге суммарно в обоих направлениях перевезено 5,8 млн.т. грузов (148% к уровню янв.-июня 2009г.).

В разрезе отдельных стран с начала года наблюдается устойчивая тенденция роста транзитных перевозок с Россией, включая Калининградскую обл. (рост на 7,6%), Польшей (на 26,8%), Литвой (на 10,4%), Эстонией (на 38,2%), Германией (в 2 раза), Чехией (в 8 раз). В I пол. тек.г. БЖД увеличила объемы транзитных перевозок нефти и нефтепродуктов на 30,1% к уровню янв.-июня 2009-го, черных металлов – на 86%, руды – почти в 7 раз, автомобилей – на 80,5%. Химикатов и соды – на 12,5%.

Учитывая мировую тенденцию контейнеризации перевозок грузов, Белорусская магистраль уделяет большое внимание совершенствованию технологии перевозок грузов прямыми ускоренными поездами, прежде всего контейнерными. У БЖД большой парк контейнеров. А существующие перегрузочные и передаточные мощности позволяют перерабатывать грузопоток в 2 раза больше нынешнего. По итогам янв.-июня тек.г. транзитные перевозки грузов в контейнерах составили 52,8 тыс. контейнеров или 159,5% к аналогичному периоду пред.г. По оперативным данным, в I пол. всеми контейнерными поездами перевезено 99,8 тыс. контейнеров в двадцатифутовом эквиваленте (ДФЭ) или 160,1% к аналогичному периоду пред.г.

В наст.вр. по дороге курсирует ряд контейнерных поездов:

«Восточный ветер» (по маршруту Берлин-Брест-Москва), «Казахстанский вектор» (Брест-Россия-Казахстан-страны Средней Азии);

«Монгольский вектор» (Брест-Россия-Монголия-Китай);

ZUBR (Эстония-Латвия-Беларусь-Украина);

«Викинг» (Украина-Беларусь-Литва);

«Фольксваген РУСС» (Брест-Калуга-Брест);

«Пежо-Ситроен» (Везуль (Франция)-Франкфурт на Одере (Германия)-Малашевиче (Польша)-Брест (Беларусь)-Воротынск (Россия) и обратно).

В 2010г. продолжается работа по увеличению объемов перевозок грузов и созданию новых маршрутных контейнерных поездов. В июне 2010г. начал курсировать из Германии (Дуйсбург) в Москву через Брест и обратно контейнерный поезд «Москвич», который преодолевает путь протяженностью 2200 км. за 107 часов.

Белорусская железная дорога заинтересована в дальнейшем увеличении транзита грузов, для чего создаются необходимые условия, проводится гибкая тарифная политика. В том числе, для наиболее значимых грузов БЖД применяет специально разработанные понижающие коэффициенты и фиксированные ставки по конкретным маршрутам. В янв.-июне 2010г. в целях создания конкурентоспособных тарифных условий и привлечения дополнительных объемов перевозок БЖД дополнительно снизила тарифы на перевозки ряда транзитных грузов.

Для удобства потребителей транспортных услуг упрощаются таможенные процедуры на пограничных станциях железной дороги. В том числе, при активном участии специалистов БЖД разработана и введена унифицированная накладная ЦИМ/СМГС. Она позволяет осуществлять перевозки на всем пути следования без переоформления по одной накладной. По единой накладной уже осуществляется большинство контейнерных перевозок через пограничный переход Брест-Тересполь. Проект ЦИМ/СМГС постоянно развивается.

Белоруссия > Транспорт > trans-port.com.ua, 20 июля 2010 > № 248193


Казахстан > Транспорт > trans-port.com.ua, 20 июля 2010 > № 248189

«Группа IBA» расширяет свое присутствие в Центральной Азии:1 июля 2010г. официально зарегистрировано представительство в Республике Казахстан – IBA Kz. Это уже восьмая страна в мире, где группа компаний IBA имеет свои предприятия. IBA работает на рынке Центральной Азии с 1996г., выполняя крупные долгосрочные контракты по автоматизации железных дорог этого региона – «Туркмендемиреллары», «Узбекистон темир йуллари», «Казахстан темир жолы».

IBA придает огромное значение развитию отношений со странами Центральной Азии. За годы сотрудничества, помимо проектов на железных дорогах, «Группа IBA» успешно внедрила ряд решений на предприятиях и в организациях региона – в министерстве государственных доходов Республики Казахстан, на предприятии «Узбекзолото», в Атырауском нефтеперерабатывающем заводе (Казахстан) и других.

В последнее время IBA активизировала свою деятельность в этом регионе, в частности, с 2009г. специалистами IBA ведется разработка автоматизированной системы управления «Договорная и коммерческая работа» на платформе DB2, с использованием инструментария IBM WebSphere в АО «НК «КТЖ» (Акционерное общество «Национальная компания «Казахстан темир жолы» (казахстанская железная дорога)). В июне 2010г. IBA была утверждена разработчиком пилотного проекта по созданию системы электронного документооборота органов государственного управления Казахстана на базе собственного программного продукта IBA «канцлер».

В перспективных планах IBA Kz – продвижение на казахском рынке практически всех, без исключения, ИТ-решений, предлагаемых «Группой IBA». Директор по продажам в страны СНГ Геннадий Молчанов считает: «На сегодняшний день можно с уверенностью сказать, что все сферы народного хозяйства Казахстана, все министерства, все ведомства, все вертикали власти, предприятия и коммерческие структуры нуждаются в ИТ-разработках, а нашей компании есть, что предложить казахским потребителям. Тем более, что специалисты IBA отлично зарекомендовали себя в многочисленных проектах во многих странах мира. И в Казахстане мы, безусловно, приложим максимум усилий, чтобы достойно решить стоящие перед нами задачи, укрепить имидж «Группы IBA», а также упрочить ее репутацию».

Адрес офиса «Группы IBA» в Республике Казахстан:

ул. Сыганак, д. 25,

БЦ «Ансар», офис ВП-12,

010000, г. Астана,

Республика Казахстан.

Казахстан > Транспорт > trans-port.com.ua, 20 июля 2010 > № 248189


Россия. СФО > Леспром > rosinvest.com, 20 июля 2010 > № 241434

Общая стоимость древесины, вывезенной в I пол. 2010г. через Томскую таможню, составила 53,3 млн.долл., что на 5,4 млн.долл. (+11,2%) больше прошлогоднего показателя, говорится в сообщении ФТС России, полученном Lesprom Network. Древесина и изделия из нее в общей структуре экспорта являются следующим по значимости экспортируемым товаром, после продукции неорганической химии, и составляют 13,9% от общего объема.

Лидером экспортных поставок среди стран СНГ является Узбекистан. В 1 пол. 2010г. оформлено товаров на сумму 27,4 млн.долл. (7,1% стоимостного объема экспорта). Основной экспортируемый товар – древесина и изделия из нее. По сравнению с 1 пол. 2009г., стоимостный объем увеличился на 3,5 млн.долл. (+14,8%). lesprom.ru.

Россия. СФО > Леспром > rosinvest.com, 20 июля 2010 > № 241434


Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 20 июля 2010 > № 236175

О начале своей деятельности официально объявила Национальная ассоциация организаций-пользователей программного обеспечения SAP (АСП САП). Организаторами этой некоммерческой организации стал ряд компаний и организаций, в которых ранее были внедрены различные решения SAP. Так, в число учредителей АСП САП попали «Группа Илим», «Инвестгазавтоматика», «ОМК-Сталь» и «Северсталь-инфоком». Кроме того, в состав инициативной группы по созданию ассоциации вошли сотрудники компании «Ай-Теко».

По замыслу организаторов, АСП САП должна стать площадкой для непосредственного контакта как между собой, так и с разработчиком ПО. Так, в задачи ассоциации включены координация деятельности клиентов и партнеров SAP СНГ, организация мероприятий по апробации, внедрению и использованию продуктов, технологий и услуг SAP. При этом ассоциация планирует оказывать поддержку новым или потенциальным пользователям продуктов германской фирмы, а также взаимодействовать с производителем от лица компаний, использующих решения SAP.

По сообщению АСП САП, она уже ведет консультации с экспертами SAP по вопросам локализации продуктов компании, распространения опыта членов ассоциации. Главной АСП САП – председателем совета ассоциации стал директор по информационным технологиям (CIO) «Северстали» Евгений Чаркин.

Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 20 июля 2010 > № 236175


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 июля 2010 > № 248196

Как стало известно «Гудку», в I пол. этого года ОАО «ВТБ-Лизинг» (дочерняя структура банка ВТБ) приобрело 9 тыс. грузовых вагонов. До конца года компания намерена приобрести еще 15 тыс.ед. подвижного состава, что сделает банковскую структуру самым крупным заказчиком для вагоностроительных предприятий России и СНГ, пишет Гудок.

Заместитель гендиректора ОАО «ВТБ-Лизинг» Анатолий Воронецкий сообщил, что по итогам I пол. этого года вагонный парк компании увеличится с 26 до 35 тыс. вагонов. «Наш парк состоит из цистерн, полувагонов различных моделей, вагонов для перевозок сыпучих грузов, крытых вагонов. До конца года мы планируем приобрести еще 15 тыс. вагонов, а возможно, и больше. Все будет зависеть от потребности рынка и наших клиентов», – пояснил он.

Основными поставщиками подвижного состава для ОАО «ВТБ-Лизинг» в России являются ОАО «Алтайвагон», ОАО «НПК «Уралвагонзавод»«, ОАО «Барнаульский вагоноремонтный завод» и другие. На Украине вагоны для компании производят ОАО «Стахановский вагоностроительный завод», ОАО «Крюковский вагоностроительный завод», ОАО «Азовобщемаш», ГП «Укрспецвагон», ОАО «Дизельный завод», ОАО «Днепровагонмаш» и иные предприятия.

«Мы планируем продолжать сотрудничество как с украинскими, так и с российскими заводами, более того, в наших планах увеличить количество заводов – поставщиков ж/д техники», – отмечают в ОАО «ВТБ-Лизинг».

По словам Анатолия Воронецкого, сейчас ж/д техника востребована на рынке лизинга, и в адрес «ВТБ-Лизинга» продолжает поступать большое количество запросов на приобретение вагонов. При этом компания не раскрывает названия клиентов, отмечая только, что это крупнейшие операторы ж/д подвижного состава и собственники грузов. «ВТБ-Лизинг» также не сообщает, какое количество вагонов из купленных в I пол. уже «пристроено», ссылаясь на конфиденциальность данной информации. В ОАО «Первая грузовая компания», которое в этом году заявляло о покупке 15 тыс. вагонов, не раскрывают, какую часть из этого подвижного состава компания будет закупать через «ВТБ-Лизинг».

Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 июля 2010 > № 248196


Россия > Электроэнергетика > rosinvest.com, 19 июля 2010 > № 241453

Компания «Сименс» подписала с двумя российскими компаниями, – «Ростехнологии» и «РусГидро», – меморандум о сотрудничестве в области производства и реализации промышленной продукции в сфере возобновляемой энергии. «Сименс» станет держателем контрольного пакета акций «Ветроэнергетического совместного предприятия». Совместное предприятие займется созданием мощностей для производства на территории РФ компонентов ветровых турбин для российского рынка, а также будет отвечать за продажи и обслуживание ветровых турбин «Сименс» в России и странах СНГ.

«Это совместное предприятие позволит нам одними из первых выйти на перспективный рынок возобновляемых источников энергии в России», – заявил председатель правления «Сименс АГ» Петер Лешер. К 2020г. Россия планирует производить 5 000 мвт. электроэнергии при помощи ветровых турбин. «В ближайшие пять лет мы планируем ежегодно устанавливать ветровые турбины общей мощностью от 250 до 500 мвт.», – сказал П.Лешер.

Это совместное предприятие в России создается в рамках реализации стратегии «Сименс», направленной на регионализацию производственной сети на важных рынках. Только в тек.г. «Сименс» откроет еще три фабрики по производству компонентов для ветровых турбин в США и Китае. Также планируется создание производственных баз в Индии и Великобритании.

Технологии преобразования энергии ветра разрабатываются в рамках реализации портфеля экологичных решений компании «Сименс». В 2009 фин.г. доходы от этого составили 23 млрд. евро – таким образом, «Сименс» является крупнейшим в мире поставщиком экологичных технологий. Кроме того, продукты и решения «Сименс» позволили клиентам компании сократить выбросы CO2 на 210 млн.т. Это сравнимо с ежегодным объемом выбросов CO2 Нью-Йорком, Токио, Лондоном и Берлином вместе взятыми. «Металлоснабжение и сбыт».

Россия > Электроэнергетика > rosinvest.com, 19 июля 2010 > № 241453


Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 19 июля 2010 > № 237479

Посол Азербайджана в Тегеране Джаваншир Ахундов на встрече с иранскими бизнесменами в воскресенье подчеркнул энтузиазм своей страны в укреплении торгово-экономических отношений с Ираном, передает информагентство Фарс. «Мы стремимся к расширению отношений между Ираном и Азербайджаном, особенно в сфере торговли и экономики», – сказал Джаваншир Ахундов.

Азербайджанский дипломат выразил неудовлетворенность нынешним состоянием торговых отношений между странами и сказал, что уровень ежегодного товарооборота между Азербайджаном и Ираном может возрасти с нынешних 600 млн.долл. до 10 млрд. trend.az.

Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 19 июля 2010 > № 237479


Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 19 июля 2010 > № 237471

Накануне введения санкций против Ирана посол Исламской Республики в России Сейед Махмуд Реза Саджади завел блог в русскоязычном секторе всемирной Сети. Теперь читатели Живого журнала имеют возможность напрямую пообщаться с иранским дипломатом.

Одной из первых записей Чрезвычайного и Полномочного посла Исламской Республики Иран в России в блоге стала тема разгрома израильской армией «Флотилии свободы». «Сегодня, вместе с послами некоторых других стран, мы отправились к послу Турции, чтобы выразить свои соболезнование и сочувствие турецкому правительству и народу. Режим атаковал, ранил, убил лучших людей, которые везли гуманитарную помощь, предназначенную для жителей сектора Газа. Фашистское, бесчеловечное и абсолютно незаконное нападение произошло в нейтральных водах – таким образом, террористическая сущность режима оккупантов стала очевидной для всех», – пишет посол.

Но записи интересны тем, что представляют небольшой анализ политических событий «из первых рук» дипломатического работника. «С моей точки зрения, кровь невинных людей, убитых во время преступной атаки, проложит путь к новым изменениям в регионе. Первым последствием случившегося стало то, что и Египет, и режим оккупантов, опасаясь резкой международной реакции, пошли на гуманный поступок и позволили провезти в Газу продукты и лекарства», – констатирует Реза Саджади.

В целом характер выступлений иранского посла мало отличается от заявлений его высокопоставленных сограждан. Антиамериканская и антиизраильская риторика присутствует в блоге наряду со стремлением сотрудничать с Россией в политическом и духовном плане. Так, например, в день годовщины гибели иранского гражданского авиалайнера, сбитого американским военно-морским крейсером над водами Персидского залива (погибли 290 мужчин, женщин и детей) дипломат отмечает, что «американское правительство наградило капитана крейсера медалью за отвагу». «Видимо, у американцев отвага подразумевает нападение на беззащитных гражданских лиц. И образцы этой «отваги» можно увидеть на каждом повороте нашей современной истории: от Вьетнама до Афганистана с Ираком», – пишет Реза Саджади.

Описывая конференцию «Россия и исламский мир», организованную в Москве,в том числе и Ираном, посол пишет: «История показывает, что, когда в дело не вмешивались иностранные агенты, христиане и мусульмане, благодаря своему религиозному учению, мирно и спокойно жили бок о бок друг с другом. А когда на сцене появлялись иностранные агенты, эти агенты, чтобы гарантировать собственное существование и захватить власть, приносили с собой разногласия и вражду».

Тема непростых взаимоотношений Ирана с западным миром в живом журнале посла чередуется с лирическими записями о поездке в Сочи, философскими размышлениями и красивыми фотографиями иранской природы. Что должно свидетельствовать читателям, что даже иранскому послу, чья страна переживает сегодня очередной внешнеполитический кризис, ничто человеческое не чуждо. Islamnews.

Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 19 июля 2010 > № 237471


Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 19 июля 2010 > № 236170

Компания Softline объявила о создании и запуске нового направления деятельности – Softline Cloud Services, в рамках которого будет заниматься предоставлением SaaS-продуктов и услуг конечным пользователям из России, СНГ и стран дальнего зарубежья.

Стоит напомнить, что это не первый «облачный» проект Softline. В свое время компания запустила проект Softcloud, направленный на продаже облачных услуг через партнерскую сеть.

Как отмечает компания, ссылаясь на данные Gartner, емкость рынка SaaS в мире в 2008г. составляла 6.6 млрд.долл. К 2013г. эта цифра должна увеличиться до 16 млрд.долл. То есть, как говорит Сергей Боровиков, «облачный сегмент сейчас находится в стадии формирования» Поэтому Softline рассчитывает, что ранний выход на названый рынок позволит ей к 2015г. занять до 80% российского рынка SaaS-услуг.

Руководителем нового направления стал Сергей Боровиков, по словам которого Softline Cloud Services будет заниматься продвижением SaaS-продуктов и услуг конечным пользователям от имени самой Softline, а не через партнеров. В наст.вр. в каталог Softline Cloud Services входит 40 продуктов, стоимость использования которых составляет от 10 руб. в месяц (система дистанционного обучения Moodle) до 22 тысяч 500 руб. в месяц (система управления предприятием TeamWox).

Softline рассчитывает, что основными пользователями Softline Cloud Services станут компании малого и среднего бизнеса с динамичным развитием и ростом штата сотрудников, «которые осознали риски нелицензионного программного обеспечения, но не готовы приобретать дорогостоящее оборудование и тратить значительные суммы и время на его внедрение, настройку и обслуживание».

Как рассказал BFM.ru руководитель отдела продаж проекта Softline Cloud Services Владимир Савченко, «облачные проекты компании различаются позиционированием. Softcloud занимается технологическим обеспечением сервисов, работой с партнерской сетью, расширением ассортимента SaаS, доступных к покупке, а также общим продвижением идей SaaS в массы. Softline Cloud Services специализируется на непосредственной продаже SaaS-услуг конечным потребителям. Для этого существуют следующие предпосылки: во-первых, необходимо четко разграничивать партнерские продажи и прямые продажи. В общемировой практике распространено использование для этого разных брендов. Во-вторых, бренд Softline хорошо известен на рынке конечного потребителя – мы уже 17 лет ведем бизнес на рынке корпоративного ПО. В-третьих, компания Softline считает SaaS одним из самых приоритетных курсов своей деятельности на ближайшие годы, поэтому мы сосредотачиваем большие усилия на этом направлении».

Что касается финансово-экономических показателей работы Softline Cloud Services, то, по словам Владимира Савченко, к 2015г. объем продаж направления может достичь 80 млн.долл. «По нашим оценкам, на текущий момент рынок SaaS-услуг в России составляет 5-6 млн.долл. Однако потенциальная емкость рынка значительно больше, что явно следует из соотнесения масштабов всего IT-рынка в России и на Западе, и их SaaS-частей, соответственно. Поэтому мы ожидаем, что к 2015г. общий объем рынка SaaS-услуг в России может достигнуть 100 млн.долл.». Руководитель отдела продаж проекта Softline Cloud Services рассказал также, что до 2012г. компания намерена инвестировать в свои облачные проекты 5 млн.долл.

Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 19 июля 2010 > № 236170


Россия > Финансы, банки > bfm.ru, 19 июля 2010 > № 236168

Российские банки в пять раз больше европейских кредитуют своих акционеров. В ситуации, когда с заемщиками «с улицы» банки осторожничают, большой объем кредитов «своим» может создать угрозу всей банковской системе.

Рейтинговое агентство Moody’s увидело угрозу банковской системе России и СНГ. По оценке агентства, банки стали активно наращивать кредитование своих акционеров и их друзей – т.е. такие структуры, с которых в случае проблем с ликвидностью деньги вернуть будет сложно. При этом агентство ожидает, что объем внутригруппового кредитования в 2010г. продолжит свой рост, поскольку кредитные условия остаются сложными.

Банки России и стран СНГ имеют весьма значительные объемы кредитования связанных сторон, которые существенно превышают уровни, отмечаемые на других рынках, говорится в новом специальном комментарии агентства Moody’s – Moody’s Survey of Russian and CIS Banks’ Related-Party Lending. Здесь же приводятся результаты анализа объемов кредитования связанных сторон банками СНГ.

«Высокие кредитные риски, связанные с кредитованием связанных сторон, являются одним из факторов, обуславливающих низкие рейтинги банков стран СНГ», – говорит автор отчета, вице-президент и старший аналитик агентства Moody’s Евгений Тарзиманов.

На конец 2009г. средний уровень кредитов, выданных банками СНГ связанным сторонам, составлял 10% от общего объема выданных кредитов и 50% – от акционерного капитала самих банков. Это в пять раз выше, чем у банков Центральной и Восточной Европы, и вдвое выше, чем у банков Ближнего Востока. «Высокая концентрация кредитов, предоставленных связанным сторонам – ахиллесова пята российских частных банков. Они склонны кредитовать предприятия, входящие в финансово-промышленную группу банка», – говорит начальник аналитического управления Банка корпоративного финансирования Максим Осадчий. Причина этого явления – высокие кредитные риски, низкая прозрачность экономики и неэффективная судебная система нашего государства. Высокая концентрация кредитного портфеля ведет к его низкой диверсификации и, тем самым, к повышенным кредитным рискам банка. «Концентрация кредитного портфеля на связанных сторонах на уровне 10% – явное занижение, ведь банки склонны искажать отчетность ради снижения резервов и соответствия обязательным нормативам», – говорит Максим Осадчий.

Агентство Moody’s считает, что предоставление кредитов в больших объемах аффилированным структурам может свидетельствовать об ослаблении стандартов андеррайтинга и наличии высокого аппетита к риску. Такие кредиты создают высокую концентрацию кредитного портфеля, с которой трудно бороться из-за существования неизбежного конфликта интересов сторон.

«Агентство Moody’s определило, что высокий объем кредитования связанных сторон был одним из ключевых факторов, приведших к дефолту в половине случаев всех банковских дефолтов, произошедших в СНГ во время мирового финансового кризиса, предполагая, что такие кредиты были проблемными на момент дефолта», – добавляет Евгений Тарзиманов. По его словам, местные органы банковского регулирования также признали, что этот фактор внес свою лепту в большое количество банковских дефолтов.

«Из крупных банков, которым недавно понизили рейтинг по причине именно кредитования аффилированных структур, назову Межпромбанк и банк «Траст», – рассказала BFM.ru заместитель начальника аналитического отдела «Инвесткафе» Александра Лозовая. – Для Межпромбанка дело закончилось объявлением технического дефолта по двум выпускам еврооблигаций совокупным объемом 460 млн.долл. «Траст» заявил о прекращении сотрудничества с рейтинговым агентством Fitch, которое неожиданно понизило ему рейтинг до «ССС». По словам Александры Лозовой, по шкале Fitch рейтинг «ССС» обозначает, что в отношении эмитентов и ценных бумаг, обязательства по которым выполняются, дефолт представляется реально возможным. Способность эмитента с таким рейтингом выполнять финансовые обязательства целиком зависит от устойчивой и благоприятной деловой или экономической конъюнктуры.

«Вскрытие» ряда банков, разорившихся в ходе кризиса, показало запредельно высокие уровни концентрация кредитного портфеля на связанных сторонах. Наиболее яркий пример – пензенский банк «Тарханы», преимущественно финансировавший строительство теплиц для выращивания роз», – говорит Максим Осадчий.

Moody’s отмечает, что за период с 2007 по 2009г. доля кредитов связанным сторонам в общем объеме выданных заемных средств выросла на 15%. Многие банки стран СНГ увеличили объем кредитования аффилированных компаний, поскольку последние испытывали трудности в привлечении финансовых средств с рынка или при рефинансировании своих кредитов. Такие компании неизбежно обращались в свои банки за новыми кредитами. Агентство ожидает, что объем внутригруппового кредитования в 2010г. продолжит свой рост, поскольку кредитные условия остаются сложными. Александра Лозовая полагает, что по сложившейся бизнес-практике в России, компании, формально или неформально связанные с банком, будут по-прежнему являться основными заемщиками. Для них создаются благоприятные условия кредитования – более низкие ставки, более низкие требования по залогам и прочее. К примеру, сейчас к компаниям-девелоперам «с улицы» банки предъявляют требования по залогу, вдвое превышающему сумму кредита. Для «своих» девелоперов эти требования гораздо ниже.

Безусловно, это создает определенные риски для частных банков, особенно мелких и средних. Их способность выполнять финансовые обязательства попадает в зависимость от бизнеса аффилированных структур, продолжает Александра Лозовая. Поэтому, с одной стороны, решение Moody's является справедливым. «С другой стороны, в настоящих условиях качественных заемщиков на рынке крайне мало, и я уверена, что в среднесрочной перспективе ничего принципиального в бизнес-моделях банков не произойдет. Аффилированность между банком и заемщиком подразумевает прозрачность и подконтрольность «своего» бизнеса для банка. Хотя для внешних аналитиков, в т.ч. из рейтинговых агентств, обе структуры могут выглядеть закрытыми», – отмечает Лозовая. Елена Гостева

Россия > Финансы, банки > bfm.ru, 19 июля 2010 > № 236168


Россия. СФО > Транспорт > ria.ru, 19 июля 2010 > № 230085

Новые воздушные ворота Омска – международный аэропорт Омск-Федоровка – обойдется инвесторам в 150 млн. евро, говорится в сообщении пресс-службы областного правительства.

Строительство аэропорта Омск-Федоровка возобновилось в 2001г. Для этого власти Омской обл. учредили ОАО «Аэропорт Омск-Федоровка». В июне пред.г. президент РФ Дмитрий Медведев подписал указ о передаче в региональную собственность принадлежащих государству 85,265% акций ОАО «Омский аэропорт». Акции переданы «в целях привлечения правительством Омской обл. на условиях государственно-частного партнерства инвестиций в размере не менее 7,476 млрд. руб. для завершения к 2012г. строительства аэропорта Омск-Федоровка в расчете на увеличение пассажиропотока до 700 тысяч пассажиров».

Пресс-служба сообщает, что 16 июля консорциум компаний Hochtief Aktiengesellschaft, Cushman & Wakefield и ООО «Руфаудит-Омское бюро» представили губернатору региона Леониду Полежаеву результаты разработки первого этапа бизнес-плана достройки аэропорта.

«Проектом предполагается строительство современного аэровокзала с новейшей электроникой, системой безопасности, инфраструктурой торговли и отдыха для пассажиров, а так же аэродрома. Техническое состояние существующих взлетных полос позволяет их восстановить», – говорится в сообщении.

Проект строительства новых воздушных ворот Омска предлагается реализовать на основе принципа государственно-частного партнерства. Главная задача – привлечение инвесторов.

«Следующий этап – детальная проработка методов реализации механизма государственно-частного партнерства для привлечения внебюджетных ресурсов в строительство аэропорта Омск-Федоровка, установление технических параметров авиапредприятия, факторов роста конкурентоспособности и перспектив развития территории действующего аэропорта Омск-Центральный», – сообщает пресс-служба.

Запуск аэропорта Омск-Федоровка сыграет важную роль в развитии внешнеэкономических связей Омской обл., позволит осуществлять транзитные перевозки пассажиров и грузов из Европы, европейской части России в среднеазиатские страны СНГ, Китай, страны Юго-Восточной Азии.

«Понятно, что с аэропортом Омск-Центральный город не имеет никаких перспектив развития. Город, не имеющий современного аэропорта, не может быть конкурентоспособным. Аэропорт для Омска – и социальный, и экономический проект. Поэтому мы будем настойчиво искать возможности для его реализации», – сказал губернатор региона Леонид Полежаев.

Он отметил важность выполненных исследований по разработке бизнес-плана, который будет иметь решающее значение в работе с потенциальными инвесторами и с федеральными ведомствами.

Hochtief – один из мировых лидеров в области проектирования крупных инфраструктурных объектов. Cushman & Wakefield занимается стратегическим финансовым планированием в 33 странах в Европе, на Ближнем Востоке и Африке. Руфаудит предоставляет услуги по независимой оценке активов предприятий в соответствии с международными стандартами, правовому сопровождению бизнеса, а также финансовому, управленческому и юридическому консалтингу.

Россия. СФО > Транспорт > ria.ru, 19 июля 2010 > № 230085


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 июля 2010 > № 230066

Президент РФ Дмитрий Медведев, отправляющийся во вторник с двухдневным рабочим визитом в Финляндию, обсудит со своей коллегой Тарьей Халонен развитие двусторонних торгово-экономических отношений, энерговзаимодействие, сотрудничество в лесопромышленном комплексе, а также вопросы евробезопасности и облегчения визового режима со странами ЕС, сообщил источник в Кремле.

Российский лидер посетит г.Наантали в юго-западной части Финляндии 20-21 июля по приглашению Халонен. Переговоры будут проходить в резиденции «Култаранта».

«Планируется обсуждение ключевых вопросов двустороннего сотрудничества, взаимодействия в региональных форматах, «сверка часов» по европейской и международной проблематике», – сказал кремлевский представитель.

Объем двустороннего товарооборота в I кв. тек.г. существенно увеличился.

«Несмотря на снижение объема торговли в кризисном 2009г. (13,1 млрд.долл. против 22,4 млрд.долл. в 2008г.), Россия сохранила первое место среди торговых партнеров Финляндии. За первый квартал тек.г. товарооборот возрос более чем на 20%, составив 5 млрд.долл.», – добавил источник.

В целом за последнее десятилетие двусторонний товарооборот увеличился более чем в пять раз, а объем накопленных прямых финских инвестиций на российском рынке – в восемь раз.

В Кремле отмечают, что дополнительный импульс совместной работе в судостроении, энергетике, лесопромышленном комплексе с упором на высокотехнологическую инновационную составляющую придали майские переговоры глав правительств, а также Первый инновационный форум Россия-ЕС.

«Россия и Финляндия активно сотрудничают в рамках международных региональных форматов на Балтике, Севере Европы в целом и в Арктике – таких, как Совет Государств Балтийского моря, Совет Баренцева/Евроарктического региона, Арктический совет, «Северное измерение», – отметил источник.

По его словам, эта тематика также стоит в повестке дня переговоров лидеров России и Финляндии.

«Кроме того, главы государств обсудят подходы к вопросам формирования обновленной архитектуры европейской безопасности, развитие стратегического партнерства России и Евросоюза, включая продвижение к безвизовому режиму и «Партнерство для модернизации», проблематику ядерного разоружения и нераспространения, ряд региональных вопросов», – сказал кремлевский представитель.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 июля 2010 > № 230066


Россия > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 18 июля 2010 > № 243994

Россия форсирует развитие «Глонасс». Как сообщает www.3dnews.ru, поступательное и своевременное развитие спектра услуг и улучшение их качества всегда является сложной задачей, поэтому, зачастую, более целесообразным считаются радикальные меры для достижения аналогичного финансового результата. Например, борьба с пиратством, в т.ч. и в отношении домашних пользователей, которые скорее сделают выбор в пользу бесплатного ПО и потеряют навыки работы с профессиональными приложениями, чем будут покупать дорогостоящие лицензии; или же действия операторов мобильной связи, упустивших время и не желающих вкладывать средства в развитии своих служб IP-телефонии, а предпочитающих устанавливать ограничения для развития сторонних служб.

Стоит ли относить к такому типу административных мер действия, предпринимаемые для развития национальной спутниковой навигационной системы ГЛОНАСС, и могут ли они стать очередным препятствием для иностранных компаний в доступе на отечественный рынок? Похоже, Россия собирается выбирать не путь предоставления льгот и приоритетов, а раздумывает о запрете ввоза навигационных устройств, в которых отсутствует чип ГЛОНАСС.

Развитием спутниковой навигационной системы занимается основанная в 1993г. крупнейшая в России и СНГ акционерная финансовая корпорация «Система», которая управляет компаниями, обслуживающими более 100 млн. потребителей. Ее суммарные активы на 31 марта составили 42,6 млрд.долл., а выручка за первую четверть 2010г. достигла 6,2 млрд.долл.

На недавней встрече с премьер-министром России Владимиром Владимировичем Путиным исполнительный директор и главный акционер АФК «Система» Владимир Петрович Евтушенков, имеющий долю в уставном капитале более 64%, рассказал, что его компанией были проведены беседы практически со всеми крупными поставщиками смартфонов, в числе которых Nokia, Samsung, Motorola и Siemens, с разъяснением перспектив закрытия российского рынка для навигационных устройств, не оснащенных чипами ГЛОНАСС.

Председатель совета директоров АФК «Система» полагает, что такое нововведение поставщики примут спокойно, ведь «американцы точно так же защитили в свое время свой рынок, когда переходили на GPS». Однако господин Евтушенков осознает, что принять законодательное решение пока невозможно в связи с тем, что необходимо создать чипсеты и решить многие вопросы.

Вице-президент российского офиса Samsung Дмитрий Кузнецов заявил, что предлагаемые сегодня чипы ГЛОНАСС слишком громоздкие и обладают большим энергопотреблением, чем GPS-аналоги, а потому не подходят для встраивания в компактные потребительские устройства. В качестве даты появления опытных образцов смартфонов с чипом ГЛОНАСС глава АФК «Система» называет 2010 год.

Премьер-министр поддержал инициативу Владимира Петровича, сказав по этому поводу следующее: «Хорошо, что наши партнеры понимают, что мы, защищая свои национальные интересы, будем продвигать на наш рынок собственный продукт. И нужно корректно с ними выстраивать отношения. Так же, как мы это сделали, например, в автомобилестроении, когда показали им тренд развития ситуации. Они сами своевременно среагировали, и сейчас, в общем и целом, на мой взгляд, очень довольны тем, что происходит. И здесь тоже должны соответствующим образом отреагировать».

Господин Евтушенков также отметил, что пока не решены проблемы с картографией. «Единственный вопрос – требуется технологическое время, чтобы создать картографическую корпорацию в рамках частно-государственного партнерства, создать базовую карту. И по этому пути мы уже пошли». Он сообщил, что работа по созданию цифровых навигационных карт ведется по 235 крупным городам. Сложно обстоят дела с коммерциализацией ГЛОНАСС в частном секторе. Но создание федерального оператора «Навигационно-информационные системы» в качестве дочерней компания АФК «Системы», по его словам, позволило начать быстрое продвижение слуг, связанных с повседневной жизнедеятельностью.

К тому же 15 июля корпорация сообщила о приобретении 51% акций ООО «М2М телематика», созданного в 2005г. и являющегося лидером на российском рынке услуг мониторинга транспорта, навигации и телематики. «В результате сделки АФК «Система» обретет дополнительную экспертизу и компетенции для федерального сетевого оператора ОАО «НИС» в интересах государственно-частного проекта по созданию национальной системы экстренного реагирования на дорожно-транспортные происшествия «ЭРА ГЛОНАСС»«, – подчеркнул вице-президент АФК «Система» Сергей Боев.

Как сообщил господин Евтушенков, на текущий момент подключено свыше 20 тыс. машин МВД в рамках разрабатываемой интеллектуально-транспортной системы Москвы, призванной улучшить транспортную ситуацию в городе. Это помогло в раскрытии 194 правонарушений. Проект же «Эра ГЛОНАСС» является аналогом европейского eCall и предполагает оснащение млн. автомобилей по всей России приемопередатчиками ГЛОНАСС, которые будут автоматически передавать сигнал экстренным службам о факте и месте аварии.

Россия > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 18 июля 2010 > № 243994


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 июля 2010 > № 229911

Астана и Берлин намерены в ближайшее время утроить казахстано-германский товарооборот, доведя его до 10 млрд.долл., сообщил в воскресенье на совместной с федеральным канцлером Германии Ангелой Меркель пресс-конференции в Астане президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.

«Товарооборот между двумя странами сейчас находится на уровне трех млрд. и в ближайшие годы планируется, что будет доведен до 10 млрд.», – сказал глава Казахстана.

Назарбаев проинформировал, что в I пол. 2010г. товарооборот двух стран составил 1,5 млрд.долл. «Хорошие показатели роста экономики Германии в I пол., 8% рост экономики Казахстана в I пол. говорят о том, что наши экономики выходят из кризиса и перспективы наших торговых отношений очень хорошие», – считает президент.

Со своей стороны Меркель высказала мнение, что у двух стран «прекрасный потенциал расширить отношения». «Четко сказано в наших беседах – Казахстан желает иметь инвестиции из Германии», – констатировала она.

По данным Мининдустрии Казахстана янв.-май товарооборот между Казахстаном и ФРГ составил 1,5 млрд.долл., из них казахстанский экспорт – 769,3 млн.долл., импорт – 730,7 млн.долл. Объем взаимной торговли в 2009г. составил 2,94 млрд.долл. С 1993г. по первый квартал 2010г. приток прямых иностранных инвестиций из Германии в Казахстан достиг 734,6 млн.долл.

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 июля 2010 > № 229911


Белоруссия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 17 июля 2010 > № 248232

ОАО «Белшина» к 2013г. планирует провести техперевооружение производства грузовых цельнометаллокордных (ЦМК) шин на заводе массовых шин. Проектом предусматривается увеличить объем производства грузовых шин на 150,8 тыс. в год, а также расширить их ассортимент. С этой целью планируется закупить современное технологическое оборудование и оснастку для производства грузовых цельнометаллокордных шин радиальной конструкции для грузовых машин и автобусов. Новое оборудование позволит повысить производительность труда, сохранить и улучшить конкурентные позиции предприятия на внутреннем и внешнем рынках, увеличить экспортный потенциал. ЦМК шины с посадочным диаметром 19,5-24 планируется поставлять преимущественно для РУП «МАЗ», а также в страны СНГ и дальнего зарубежья. Стоимость проекта составит 15,3 млн. евро. Разработан бизнес-план проекта, осуществляется разработка проектно-сметной документации и конкурсной документации на закупку оборудования.

ОАО «Белшина» входит в состав концерна «Белнефтехим» и является одним из крупнейших шинных предприятий в Европе. Выпускает более 230 типоразмеров шин для легковых, грузовых, большегрузных автомобилей, строительно-дорожных и подъемно-транспортных машин, электротранспорта, автобусов, тракторов и сельхозмашин. Основными потребителями на внутреннем рынке являются БелАЗ, МАЗ, МТЗ, МЗКТ, ПО «Гомсельмаш», ОАО «Амкодор». Более половины продукции «Белшина» экспортирует, в т.ч. в страны СНГ, Европы, Ближнего Востока, Азии, Африки, Северной и Южной Америки. Предприятие входит в концерн «Белнефтехим». В составе ОАО четыре завода: крупногабаритных, массовых, сверхкрупногабаритных шин и механический завод.

Белоруссия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 17 июля 2010 > № 248232


Украина > Судостроение, машиностроение > trans-port.com.ua, 17 июля 2010 > № 248216

«Укрзализныця» готова заказать 10 межрегиональных электропоездов в Hyunday Corporation уже в этом году. Об этом 16 июлясообщил министр транспорта и связи Константин Ефименко на встрече с представителями Hyunday Corporation в минтранссвязи.

Стороны договорились активизировать и ускорить подготовку соответствующих документов по условиям и срокам кредитования приобретения электропоездов Экспортно-Импортным Банком Кореи. «Для нас этот проект важен и приоритетный», – отметил министр. Напомним, обновление ж/д подвижного состава проходит в рамках подготовки и проведения в Украине Евро-2012.

От украинской стороны во встрече участвовал первый закупщик министра Владимир Корниеко, замминистра Олег Бондарь, гендиректор Укрзализныци Михаил Костюк и другие. Корейскую сторону, в частности, представляли вице-президент компании Hyunday Corporation Ли Чанг Бум, руководитель подразделения подвижного состава Чанг Ен Сук и гендиректор представительства Hyunday Corporation для СНГ Парк Кен Ву.

Украина > Судостроение, машиностроение > trans-port.com.ua, 17 июля 2010 > № 248216


Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 17 июля 2010 > № 236160

В Москве прошел саммит Customer Contact Management (CCM), организованный компанией Blue Business Media. Участники, а это были представители организаций финансовой сферы и телекоммуникационного сектора, обсудили вопросы организации взаимоотношений с клиентами и партнерами. Не обошлось и без вопросов использования информационных технологий, в т.ч. call-центров, в деле управления взаимоотношениями с клиентами (CRM). Как раз в этой теме заявила о себе компания Verint Systems, занимающаяся разработкой различных приложений для call-центров и лишь недавно начавшая активно работать на российском рынке.

О ситуации на рынке программных решений для call-центров BFM.ru рассказал директор в регионе EMEA компании Verint Systems Йохан Дуистерс:

• Одной из главных особенностей ситуации на рынке программного обеспечения для контакт-центров можно назвать то, что все больше и больше организаций и в России, и в Европе, и в Восточной Африке начинают использовать в работе call-центров системы записи и контроля качества телефонных разговоров. С помощью таких решений компании получают возможность увидеть, как операторы отвечают на звонки, результаты этих звонков. С другой стороны, заказчики используют программы вроде Excel для составления графиков работы операторов, формирования прогнозов по нагрузке на call-центров. Кстати, на CCM об этом многие говорили.

Однако есть и другие организации, которые используют для решения подобных задач более продвинутые приложения – системы управления персоналом, системы планирования трудовых ресурсов. Такое ПО позволяет call-центрам сократить свои расходы за счет составления более точных расчетов по определению нагрузки на центры, формирования правильного расписания работы операторов и т. д. Ведь важно, чтобы правильный человек с правильным набором навыков выходил на работу в нужное время и отвечал на звонки тогда, когда это нужно делать. И эти две области – записи и мониторинга качества работы call-центров и управления персоналом – можно назвать двумя столпами, на которых сегодня можно создавать эффективные и производительные call-центры.

Можно отметить, что сейчас многие контактные центры воспринимают с энтузиазмом появление приложений, которые позволяют им получить информацию о том, что происходит за пределами контакт-центра, непосредственно на стороне заказчика. Это и системы обратной связи с клиентами, и системы анализа речи. И Verint рассматривает Россию и СНГ как рынок с одним из самых высоких потенциалов роста по данному направлению на всей планете.

• Какие сейчас действуют тенденции на рынке call-центров?

Контактные центры пытаются становиться лучше, но при этом с уменьшением затрат, т.е. они хотят и сократить расходы, и обеспечить качественное обслуживание. И здесь надо учитывать, что контактные центры находятся в точке взаимодействия с клиентами. Но вместе с тем они взаимодействуют и с различными подразделениями внутри компании – бэк-офисом, отделами по операционной деятельности компании.

Некоторые организации идут дальше, им нужно знать, что происходит за рамками контактного центра и бэк-офиса. Мы называем это обслуживанием клиента на основе аналитических данных, полученных в результате анализа речи записанных разговоров, анализа данных систем обратной связи с клиентами. Эта комбинация играет основную роль. Потому что и call-центр и бэк-офис могут замечательно справляться со своей работой. Но когда, например, логистика не работает так, как надо, то клиент все равно останется недовольным. Основная идея такая: в call-центре хорошо обслужили, бэк-офис хорошо отработал, но есть еще какие-то бизнес-процессы, которые могут быть нарушены. И компании нужно знать мнение клиента, насколько он остался довольным не конкретным разговором с оператором, а в целом компанией. Многие к этому сегодня стремятся. А система обслуживания клиентов на основе аналитических данных как раз и позволяет организациям достигать этой цели.

Еще одна тенденция – повышение востребованности систем управления трудовыми ресурсами, причем не только в call-центре. В зону действия таких систем войдут, по нашей оценке, и бэк-офисы, и филиалы, в которых необходимо планировать рабочее время сотрудников.

В течение последних 2-3 лет мы увидели, что приложение для бэк-офиса все больше и больше ценятся организациями, они видят в них необходимость. И сейчас мы непосредственно работаем с очень крупными заказчиками в России именно с тем, чтобы продемонстрировать, как решение для бэк-офиса может оптимизировать их бизнес и сделать его более производительным. А у таких компаний, надо отметить, уже есть и системы записи, и системы управления трудовыми ресурсами. И они пытаются их объединить.

• С какими проблемами сталкиваются контакт-центры?

Основной проблемой контактных центров в России и во всем мире является то, что они рассматриваются как центры затрат. С другой стороны, они находятся непосредственно между клиентом и бизнесом, а одна из их главных задач – сглаживание каких-то неровных моментов во взаимоотношениях между компанией и ее заказчиком. И в старые времена, а в некоторых случаях даже сейчас, транзакция в контактном центре рассматривалось как нечто, что должно быть сделано быстро. И поэтому основная проблема сегодня – сделать так, чтобы организация видела контактный центр как нечто, что может приносить добавочную стоимость. Поэтому как только контактный центр начинают воспринимать как часть бизнеса, он становится подразделением, приносящим дополнительную прибыль организации, и рассматривается как первая точка контакта с клиентом. Если это достигается, то оператор контакт-центра становится неким связующим звеном, человеком, который ведет переговоры, менеджером, если угодно, который работает с клиентом. Для достижения такого положения организации нужно инвестировать в стратегию, которая называется оптимизация рабочей силы. Значительное число организаций начинает видеть контактный центр в этом новом свете. Но чтобы действительно достичь этой цели, требуется время.

• Какова позиция Verint на рынке России?

Мы пока новый игрок на российском рынке. Одной из причин позднего выхода на него является то, что компании потребовалось время и значительные усилия на локализацию своих продуктов. Ведь предлагаемые нами решения состоят из большого числа компонентов и они настолько широки в своем охвате, что локализация была проблемой.

Российский рынок для нас важен, но для того, чтобы на нем успешно работать, помимо локализации продуктов, необходимы немалые ресурсы. И мы сейчас уже достигли определенного уровня, у нас есть достаточное количество клиентов в России – их число за последние полгода удвоилось, причем во многом за счет корпоративных контакт-центров финансовых организаций. Кроме того, несколько очень крупных организаций в России рассматривают компанию как серьезного игрока вместе с нашими бизнес-партнерами, которые непосредственно работают с этими организациями. Это то положение, которое компания сейчас занимает на российском рынке. Кстати, пока среди наших заказчиков преимущественно именно корпоративные call-центры. Имеется и аутсорсинговый клиент, пока, правда, только один – тверской контакт-центр «Телеконтакт».

• В России имеются свои разработчики решений для контакт-центров. Насколько серьезную конкуренцию они составляют, если составляют?

В некоторых случаях они могут быть нашим конкурентом. Но это зависит, скорее, от заказчика и от бизнес-партнера, который работает с этим заказчиком. Есть еще один нюанс. Для российских разработчиков «лейбл» «сделано в России» всегда является конкурентным преимуществом. По крайней мере, на эмоциональном уровне при работе с российскими же заказчиками. Но несмотря на это, многие компании отрешаются от эмоциональной точки зрения и смотрят на ту пользу, которую то или иное решение может принести их бизнесу.

• Какова экономическая эффективность решений, предлагаемых компанией?

Я могу привести такой пример. Ритейл-организация из Восточной Европы инвестировала в решения по оптимизации работы персонала, а также в систему электронного обучения 325 тысяч долл. В их случае возврат инвестиций составил менее 5 месяцев.

Как это можно посчитать? Мы приходим к заказчику, получаем от них все данные, например, какова средняя стоимость оплаты труда оператора, какая зарплата у супервайзера, сколько отпускных дней, каково среднее время обработка вызова и т.п. На основе этой информации высчитываем, на сколько заказчик сможет сократить свои расходы за счет уменьшения числа операторов или за счет не нанимания новых. В целом, как показывает практика, сокращение расходов после внедрения решения по оптимизации работы персонала может достигать от 15% до 32%. Конечно, многое зависит от специфики контакт-центра, от того, где он находится, какова стоимость трудовых ресурсов в регионе и пр. Это даже не мы делаем расчет, сами заказчики его делают. Александр Михайлов

Россия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 17 июля 2010 > № 236160


Кыргызстан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 17 июля 2010 > № 229940

Казахстан окажет Киргизии, пострадавшей от беспорядков, помощь стройматериалами и топливом для электростанций в 10 млн.долл., заявил президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, открывая неформальную встречу глав МИД стран ОБСЕ.

«Необходимы сегодня стройматериалы для восстановления разрушенного жилья, топливо для электростанций. Эта срочная помощь будет оказываться нами в объеме 10 млн.долл.», – сказал Назарбаев.

По его словам, для оказания финансовой помощи Киргизии намечено проведение двух международных конференций – в июле в Бишкеке и в авг. – в Алма-Ате.

Как сказал Назарбаев, общий дефицит бюджета Киргизии, нехватка средств на восстановление разрушенной инфраструктуры оцениваются примерно в 1 млрд.долл.

На юге Киргизии в июне произошли вооруженные столкновения между киргизами и узбеками, сопровождаемые погромами, поджогами жилых домов и многочисленными случаями мародерства. По неофициальным данным, количество жертв беспорядков может достигать 2 тысяч. В Ошской и Джалал-Абадской областях Киргизии, по предварительным данным, были сожжены 2,5 тыс. зданий, уничтожено множество объектов инфраструктуры. Власти предварительно оценили ущерб от беспорядков почти в 71 млн.долл.

Кыргызстан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 17 июля 2010 > № 229940


Болгария. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 17 июля 2010 > № 229938

Итоги болгаро-российских переговоров по «газовым вопросам» дают уверенность на продолжение стратегического, взаимовыгодного и долгосрочного партнерства двух стран, заявил министр энергетики РФ Сергей Шматко.

В субботу Болгария и Россия подписали «дорожную карту» по строительству газопровода «Южный поток», а также протокол по поставкам российского газа в Болгарию. Подписи под документами поставили министр энергетики России Сергей Шматко и министр экономики, энергетики и туризма Болгарии Трайчо Трайков. Заключительный этап переговоров прошел при участии премьер-министра Болгарии Бойко Борисова.

Шматко, глава российской делегации, отметил, что болгаро-российские переговоры по «газовым вопросам» прошли успешно.

«Несмотря на сложности, на различие в коммерческих позициях, российские и болгарские коллеги показали умение и желание достигнуть взаимоприемлемых соглашений. Именно это вселяет уверенность на продолжение стратегического, долгосрочного и взаимовыгодного партнерства России и Болгарии на многие годы», – сказал Шматко.

Министр подчеркнул, что «с подписанием «дорожной карты» дан старт конкретным мероприятия по реализации «Южного потока», подготовке технико-экономического обоснования проекта. «Нас вполне устраивает динамичный характер развития проекта, который предусматривает «карта», – отметил глава российской делегации.

Говоря о деталях договоренностей в рамках протокола по поставкам российского газа в Болгарию, Шматко разъяснил, что в итоге переговоров поставлена точка в многолетних разговорах о заключении прямых, без посредников договоров между «Газпромом» и компанией «Булгартрансгаз», которые начнут работать с июня 2011г. Он также сообщил о том, что достигнута договоренность о преференциальных ценах на газ для Болгарии, в результате чего цена на «голубое топливо» для конечного потребителя будет снижена.

Болгария. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 17 июля 2010 > № 229938


Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 16 июля 2010 > № 229782

Глава МИД РФ Сергей Лавров на будущей неделе примет участие в международной конференции по Афганистану, которую намечено провести в Кабуле. Ожидается, что туда съедутся 70 высокопоставленных представителей разных государства и международных организаций. О повестке дня форума сообщил РИА Новости официальный представитель МИД РФ Андрей Нестеренко.

• На следующей неделе министр иностранных дел России С.В.Лавров примет участие в Международной конференции по Афганистану в Кабуле. Какова повестка дня предстоящего мероприятия?

20 июля в Кабуле пройдет Международная конференция по Афганистану под сопредседательством президента Исламской Республики Афганистан Х.Карзая и генерального секретаря ООН Пан Ги Муна. В ней примут участие министры иностранных дел и высокопоставленные представители более 70 государств и международных организаций. Российскую делегацию возглавит министр иностранных дел С.В.Лавров.

Основная цель форума – закрепление определенного на Лондонской конференции по Афганистану в янв. нынешнего года курса на поэтапную передачу афганским властям всей полноты ответственности за происходящие в стране процессы, в первую очередь – за обеспечение безопасности и социально-экономическое развитие ИРА. В повестке дня конференции – обязательства правительства ИРА по улучшению жизни населения страны, принципы эффективного партнерства Афганистана и международного сообщества, вопросы совершенствования госуправления, обеспечения верховенства закона и прав человека, рамки передачи ответственности за безопасность, Афганская программа примирения и реинтеграции, региональное сотрудничество. Этот курс в целом получит на конференции оформление как «Кабульский процесс».

Хотел бы подчеркнуть, что Россия выступает за становление Афганистана в качестве мирного, стабильного, демократического, нейтрального, экономически самодостаточного государства, свободного от терроризма и наркопреступности.

• Как Вы оцениваете нынешнюю ситуацию в Афганистане?

Ситуация в Афганистане продолжает оставаться весьма напряженной при тенденции к обострению, в т.ч. в ряде некогда спокойных регионов, в частности на севере страны, на границах с нашими союзниками по СНГ, ШОС и ОДКБ. Такое развитие обстановки вызывает в России серьезную озабоченность. Исходим из того, что вывод Международных сил содействия безопасности без ущерба для стабильности Афганистана и всего региона возможен лишь после формирования действительно боеспособных афганских национальных вооруженных сил, которые сами, без непосредственной поддержки со стороны иностранных военных присутствий (но при продолжении военно-технического содействия международного сообщества) были бы в состоянии обеспечивать безопасность в стране, эффективно решать проблему борьбы с терроризмом и наркопреступностью. При этом, поскольку мандат МССБ был одобрен СБ ООН, то и уйти из Афганистана МССБ обязаны после того, как отчитаются перед СБ ООН за выполнение этого мандата.

Поддерживаем линию на последовательную реализацию закрепленного в Лондоне и подтвержденного в Кабуле курса на «афганизацию» стабилизационных усилий в этой стране, в т.ч. наделение правительства ИРА расширенными полномочиями при освоении и распределении донорских средств, выделяемых на развитие Афганистана.

Исходим из того, что программа национального примирения в Афганистане должна осуществляться при неукоснительном соблюдении санкционного режима СБ ООН с налаживанием диалога исключительно с теми, кто выполнил требования властей страны о сложении оружия и отказе от насилия, признании конституции ИРА и окончательном разрыве связей с «Аль-Каидой» и другими экстремистскими организациями.

• Какова российская позиция относительно принятия мер по противодействию афганской наркоугрозе?

В Москве не вызывает сомнений необходимость скорейшего, скоординированного и многовекторного наращивания международных усилий в борьбе с афганской наркоугрозой. Она разрослась до таких масштабов, что стала представлять угрозу международному миру и безопасности. Это обусловлено ее глобальным характером, взаимной подпиткой терроризма и наркопреступности. Убеждены, что меры по борьбе с наркоиндустрией в ИРА должны носить комплексный характер и охватывать все направления противодействия этому преступному бизнесу, включая ликвидацию наркопосевов, уничтожение наркоинфраструктуры, перекрытие нарко-финансовых потоков, маркировку прекурсоров, арест наркобаронов и их внесение в санкционный список Совета безопасности ООН.

В интересах обеспечения эффективной отдачи от антинаркотических мероприятий выступаем за объединение усилий, предпринимаемых внутри Афганистана и за его границами, в т.ч. в рамках осуществляемой под эгидой ОДКБ операции «Канал».

• Каким образом Россия содействует решению социально-экономических проблем Афганистана?

Решение афганской проблемы не представляется возможным без содействия социально-экономическому восстановлению Афганистана. Россия вносит существенный вклад в этот процесс, включая списание государственного долга Афганистана, окончательная сумма которого превысила 11 млрд.долл. США, подготовку афганских кадров, в т.ч. полицейских, военных и специалистов в области борьбы с наркотиками, развитие высшего образования, оказание гуманитарной помощи.

Наша страна развивает двустороннее торгово-экономическое сотрудничество с Афганистаном. В ходе недавнего визита в Кабул делегации ТПП России было подписано соглашение о сотрудничестве между ТПП двух стран, предусматривающее содействие развитию контактов между российскими и афганскими бизнес-сообществами. Предполагается создание в будущем совместной российско-афганской торгово-промышленной палаты.

Российская сторона подтверждает свою готовность к реализации совместных с международными партнерами проектов по восстановлению ряда индустриальных и агропромышленных объектов Афганистана, построенных в свое время советскими специалистами.

Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 16 июля 2010 > № 229782


Россия. ЮФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 16 июля 2010 > № 229773

Компания Rezidor Hotel Group будет отвечать за техническое сопровождение работ по строительству, а затем станет оператором четырехзвездочного отеля в Сочи, который возводится в рамках реконструкции территории морского порта. В пресс-релизе управляющей компании проекта «Сочи Гранд Марина» уточняется, что гостиница будет включать 250 номеров. Ее строительство является частью предолимпийской программы, которая должна быть реализована к марту 2013г.

«Гостиница площадью 20,5 тыс.кв.м. расположится севернее исторического здания морского вокзала и созданной в рамках проекта яхт-марины на 300 яхт. Отель с конференц-центром и спа-комплексом будет носить название Radisson Grand Marina Sochi», – указывается в сообщении.

Rezidor Hotel Group – ведущий международный гостиничный оператор в России и странах СНГ. Портфель группы включает более 400 отелей, действующих и строящихся, на 86,3 тыс. номеров в более чем 60 странах мира. Основные бренды компании – Radisson Blu Hotels & Resorts, Regent Hotels & Resorts, Park Inn и Country Inns & Suites.

Россия. ЮФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 16 июля 2010 > № 229773


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 16 июля 2010 > № 229770

Финляндия отказалась подписать с Россией соглашение об оказании помощи и сотрудничестве в семейных и гражданских делах, сообщил уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка Павел Астахов. «То, что нас сегодня смущает, – это отказ Финляндии, а практически это официальный отказ, который мы получили через МИД, от заключения двустороннего соглашения между Россией и Финской республикой о помощи и сотрудничестве в семейных и гражданских делах», – сказал Астахов журналистам.

Он назвал такое решение финских властей «серьезным международно-правовым просчетом». Астахов отметил, что такое соглашение необходимо, о чем говорит количество конфликтов, существующих в смешанных семьях.

Детский омбудсмен добавил, что нельзя все решать только на основании национального законодательства, тем более что в Финляндии оно позволяет «изымать ребенка без всяких оснований, вне судебного процесса».

Астахов напомнил, что и Финляндия, и Россия являются участниками одной Конвенции по правам ребенка, которая в т.ч. говорит о необходимости расширения двустороннего сотрудничества.

Уполномоченный по правам ребенка также добавил, что у России к Финляндии есть предложение такое же, как и к Франции, – создать комиссию, в которую войдут министерства юстиции и МИД обеих стран, а также министерство образования и уполномоченный по правам ребенка – с российской стороны.

Говоря о ситуации вокруг договора с США, касающегося усыновления детей, Астахов отметил некоторую задержку в переговорах и сообщил, что их очередной раунд назначен на сент.

Детский омбудсмен также рассказал, что такой же договор готовится с Францией, а в перспективе – с Великобританией, Испанией и Финляндией.

Он также сообщил, что Ирландия решила прекратить усыновление российских детей. Таким образом, эта страна «серьезно себя обделила», считает Астахов.

Проблемные ситуации по вопросам детей возникают в Финляндии постоянно после вступления в действие в середине 2008г. нового закона, руководствуясь которым финны сразу изымают ребенка из семьи, а потом разбираются с ситуацией. За последние годы в Финляндии всего было изъято 12 тысяч детей.

Одним из «детских» скандалов между Россией и Финляндией стало дело семьи Рантала. Семилетний Роберт Рантала оказался в детском приюте города Турку в начале фев. – после того, как рассказал в школе, что мама шлепнула его. Кроме того, мальчик сказал, что может уехать в Россию. Соцработники забрали ребенка из семьи и передали в суд дело о лишении россиянки Инги и финна Вели-Пекки Рантала родительских прав. Роберт 15 марта убежал домой из школы, куда его отвели соцработники. Родители отказались добровольно возвращать сына в приют.

В начале июня финская соцслужба забрала ребенка у россиянки Валентины Путконен, девочка попыталась сбежать к матери из приюта, где находилась почти полгода. Изначально, у россиянки дочь отобрали за то, что та не покормила ребенка изюмом в шоколаде. Девочка пожаловалась на мать социальным службам. После первого же звонка Юлю забрали в приют. Однако девятилетняя девочка довольно быстро захотела домой и сбежала, но была поймана полицией.

Также большой общественный резонанс вызвал спор РФ и Финляндии по делу пожилой россиянки Ирины Антоновой. В июне власти Финляндии депортировали в РФ 82-летнюю Антонову, прикованную после инсульта к инвалидному креслу. Женщина прожила в Хельсинки у дочери Натальи Кяярик больше двух лет, и финские власти отказали ей в виде на жительство и несколько раз пытались депортировать на родину. Последняя депортация была приостановлена из-за ухудшения состояния здоровья Антоновой. Однако затем Кяярик сама вернула мать в Россию, жалуясь на невозможность получить адекватную медицинскую помощь в Финляндии.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 16 июля 2010 > № 229770


Таджикистан > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 15 июля 2010 > № 309204

Мигранты в зоне кризиса

Олимова Саодат Кузиевна — философ, социолог, ведущий научный сотрудник Института мировой экономики и международных отношений АН Республики Таджикистан.

Олимов Музаффар Абдуваккосович — историк, социолог, руководитель научно-исследовательского центра “ШАРК” (Таджикистан).

Оба автора публикуются в “ДН” впервые.

Человек на рынке труда

Трудовая миграция — одна из сфер, испытывающих наибольшее воздействие глобального финансового кризиса. В период экономического спада первыми теряют работу трудовые мигранты. По ним больно бьет остановка или сокращение деятельности в строительстве, промышленности, сфере услуг, розничной торговле и туризме, поскольку большинство мигрантов работает именно в этих секторах.

Вторичные последствия финансово-экономического кризиса также сильно затрагивают рынок труда, что соответственно сказывается и на иностранных работниках: компании и работодатели стремятся уменьшить расходы, для чего сокращают зарплаты, социальные выплаты, уменьшают затраты на охрану труда. Все это снижает доходы, ухудшает качество жизни и труда мигрантов, вызывает волну возвратной миграции.

Пытаясь справиться с последствиями кризиса, правительства принимают меры по защите национального рынка труда. Распространенные представления о том, что приезжие “отбирают работу” у местного населения, заставляют правительства принимающих стран ужесточать миграционную политику, так как это произошло в Италии, Испании, Великобритании. Россия наряду с Таиландом, Казахстаном, Малайзией, Южной Кореей также ввела протекционистские меры. Эти же представления, транслированные СМИ, способствуют усилению дискриминации и ксенофобии, а также росту противоречий между принимающими и отправляющими странами.

Однако опыт предыдущих кризисов показал, что взаимосвязь между миграцией и кризисом далеко не так проста, как кажется. Экономические кризисы мирового и регионального уровня, такие как нефтяной кризис начала 1970-х годов, азиатский финансовый кризис 1998 года, показали, что трудовая миграция сохраняет свое значение и масштабы, независимо от кризиса. Более того, миграция помогает бороться с кризисными явлениями в экономике. Поскольку движение рабочей силы стимулирует экономическую активность и способствует созданию рабочих мест, то сохранение рынка труда открытым для мигрантов в странах Азиатско-Тихоокеанского региона сыграло важную роль в преодолении экономического спада и стимулировало их быстрый экономический рост в посткризисный период.

Россия также пережила кризис 1998 года, однако масштабы миграции в тот период были меньшими, чем сейчас. Кроме того, мигранты из стран СНГ тогда еще не воспринимались как иностранцы, поэтому воздействие кризиса на миграцию представлялось сугубо внутренней проблемой. Иное дело — нынешний кризис, первый глобальный кризис мировой экономики и первый по-настоящему глубокий капиталистический кризис в постсоветских странах.

Современный кризис меняет наше представление о трудовой миграции и ставит новые вопросы. Почему, потеряв работу, некоторые мигранты уезжают, а некоторые остаются? Что “выталкивает” мигрантов из страны приема, а что их задерживает? Меняются ли в условиях кризиса стратегии миграции и возвращения? Что происходит с вернувшимися мигрантами на родине? Могут ли они “вписаться”, найти свое место в условиях кризиса? Как они влияют на жизнь родины, на ее развитие? Что происходит с мигрантами, которые, несмотря на кризис, вновь едут работать за границу?

На эти вопросы мы постараемся ответить на примере таджикских мигрантов, работающих в России, которую связывает с Таджикистаном мощные потоки трудовой миграции. Мы стремились описать ситуацию, запечатлев “текущий момент”, так как кризис пока не завершен, и осмысление его воздействия, в том числе и на трудовую миграцию, еще впереди. Проведенное нами год назад исследование было сфокусировано на четырех группах:

мигрантах, которые несмотря на кризис, остались в России;

тех, кто из-за кризиса принял решение вернуться на родину;

вернувшихся мигрантах, пытающихся найти свое место в Таджикистане;

людях, направляющихся на работу в Россию в период кризиса.

Мы опрашивали людей, возвращавшихся из России — Москвы, Екатеринбурга и Санкт-Петербурга, обследовали домохозяйства мигрантов в Душанбе, Вахдатском районе и Бохтарском районе Хатлонской области, проводили экспертный опрос специалистов, занимающихся проблемами миграции, а также использовали материалы и данные, собранные в ходе реализации проекта МОТ “Миграция и развитие” и проекта Азиатского банка развития (АБР) “Миграция и бедность”.

Надо сказать, что сам по себе отхожий промысел знаком таджикам издавна. История трудовой миграции на территориях, вошедших в современный Таджикистан, насчитывает несколько веков. Однако современная трудовая миграция — явление последних лет постсоветского развития. Наибольшее значение для ее развития имели гражданская война 1992—1997 годов и исключительно высокая социальная цена перехода к новому государственному строю.

Масштабы миграции в Таджикистане в наши дни беспрецедентны по размеру, социальному и экономическому воздействию на страну. Так, в 2008 году на заработки выехало не менее 800 тысяч человек. Это очень много для государства, население которого составляет 7 миллионов человек, половина из которых — дети и молодежь до восемнадцати лет. Каждая третья семья страны имеет, по крайней мере, одного члена, работающего за границей.

Несмотря на то что география миграционных потоков из Таджикистана охватывает целый ряд стран (Казахстан, Украина, Китай, ОАЭ, Афганистан, США), отходники — позволим себе употребить это старинное слово — направляются в основном в Российскую Федерацию. Сюда приезжают 97 процентов всех мигрантов. Подавляющая их часть работает в области строительства (около 75 процентов), в торговле, промышленности, сельском хозяйстве. Малая их доля занята в сфере коммунальных услуг, образования и др. При этом типы и сектора занятости мигрантов внутри страны и на выезде сильно различаются. Скажем, высококвалифицированные специалисты, учителя, бухгалтеры могут работать строительными рабочими, торговцами или дворниками...

В целом трудовая миграция из Таджикистана приспособлена к потребностям и условиям рынка труда Российской Федерации. Климатические условия объясняют сезонность труда в России, особенно характерную для строительства, добывающей промышленности, сельского хозяйства, розничной уличной торговли и общественного питания, т.е. тех секторов, где трудится большинство мигрантов из Таджикистана. Более двух третей мигрантов работает за границей сезонно, т.е. с февраля-марта по октябрь-ноябрь.

Формированию масштабной сезонной миграции способствуют как специфика условий жизни и работы в России, так и работа сезонников дома, в Таджикистане. Важными факторами являются также безвизовый режим, наличие развитой транспортной связи между Таджикистаном и Россией, низкий уровень заработной платы мигрантов в России, не позволяющий работникам привозить с собой семьи.

Трудно переоценить степень воздействия трудовой миграции на все стороны жизни Таджикистана. За короткий срок миграция стала структурной особенностью экономической и социальной жизни Таджикистана. Всего лишь за два года — с 2006 по 2008 год объем денежных средств, переводимых трудовыми мигрантами в Таджикистан, возрос с 1 до 2,6 миллиарда долларов. Согласно данным Национального банка Республики Таджикистан, объем денежных переводов в 2008 году составил 46 процентов ВВП страны.

Волна возвратной миграции

Итак, каким же образом глобальный кризис повлиял на трудовую миграцию в Таджикистане? Во-первых, стало колебаться число мигрантов. Зимой 2008/2009 годов пошла волна возвратной миграции. Изменился и состав людей, выезжающих в поисках работы, их социально-демографические характеристики. Появились новые стратегии миграции и возвращения. И наконец, сократился объем денежных переводов из России в Таджикистан.

Начальный этап воздействия кризиса на рынок труда в России (октябрь 2008 года) совпал с сезонным возвращением мигрантов из России на родину. По данным местных властей и транспортных предприятий, численность возвращавшихся осенью 2008 года сезонников была на треть меньшей, чем обычно. Дело в том, что многие сезонники не смогли собрать средства для возвращения домой из-за задержек и невыплаты зарплаты в России. Кроме того, часть людей предпочла остаться в России для того, чтобы наблюдать за развитием ситуации.

Сезонное возвращение мигрантов не закончилось в декабре, как обычно. Кризис вызвал волну возвратной миграции, которая последовала за периодом увольнений и сокращений персонала в России в декабре 2008 года. Возвратная миграция продолжалась вплоть до конца апреля 2009 года и на месяц задержала выезд сезонников в Россию. Они отслеживали ситуацию и отправились на заработки только в последних числах февраля 2009 года. Сезонный отъезд на работу растянулся на несколько месяцев — вплоть до июня. При этом число сезонников было чуть ли не наполовину меньше, чем годом раньше.

Вот один из примеров. Мы беседовали с руководителями джамоата Бахор Вахдатского района. По их данным, в джамоате насчитывается более 1500 человек, работающих в России. В последние годы направления выезда стали расширяться. Несколько десятков местных жителей работает в Китае, Йемене, США и других странах... Осенью 2008 года начали, как обычно, возвращаться домой сезонные рабочие, но затем за ними последовали те, кто пострадал от кризиса, — их оказалось полторы сотни. Около пятидесяти человек были выдворены или депортированы с территории России. Все эти люди собирались оставаться на родине в ближайшие годы. Остальные мигранты жили в обычном режиме, т.е. продолжали находиться в странах приема либо, будучи сезонниками, готовились к выезду за рубеж...

Всего же, по нашей оценке, в 2009 году количество таджикских трудовых мигрантов в Российской Федерации сократилось на 150—160 тысяч человек.

Как кризис бьет по мигрантам

Опросы и интервью, проведенные в России и Таджикистане, показали, что кризис глубоко затронул мигрантов. Чуть менее 90 процентов всех опрошенных сообщили, что их жизнь изменилась.

Кризис воздействовал на все стороны жизни мигрантов. Наибольшие изменения претерпела заработная плата — об этом сообщила почти половина опрошенных. В меньшей степени кризис повлиял на занятость мигрантов — на увольнения и сокращения рабочего. Кроме того, в условиях кризиса трудовые мигранты стали значительно более уязвимыми к различным формам эксплуатации и злоупотреблений, чем местное население. Повысилась уязвимость мигрантов к торговле людьми, вымогательству, депортациям.

Что касается сокращения заработков, то, по результатам нашего опроса, наиболее часты задержка выплат, прямые сокращения зарплаты, отмена премиальных и бонусов, введение различных штрафов. Так, половина опрошенных нами строителей сообщили, что им задерживали зарплату от 2 до 5 месяцев. А более десятой части мигрантов считают, что им не выплатят заработанное, и квалифицируют поведение работодателей как обман.

“Зарплату не платят. Производство не остановилось, работает, но заработанное не отдают” (наладчик, 27 лет, Москва).

“Снизился размер заработка: если раньше платили по двадцать тысяч рублей, то теперь за эту же работу платят десять тысяч. Да еще штрафы высчитывают — за опоздание или еще за что. Это рассказывают ребята из больших молов типа “Ашан”” (экспедитор овощной базы, 39 лет, Москва).

Можно предположить, что большая часть работодателей, не выплатившая зарплату мигрантам, сознательно обманула их, сокращая убытки от кризиса за счет работников. С одной стороны, это было объективной необходимостью, приспособлением предприятий к сокращению деловой активности, с другой стороны, некоторые работодатели старались снизить убытки от кризиса за счет обмана и ограбления иностранцев.

Согласно опросу, проведенному Министерством труда Республики Таджикистан в марте-апреле 2009 года, более 70 процентов вернувшихся на родину мигрантов покинули Россию из-за невыплаты и/или задержки зарплаты, которую они все же надеются получить. Однако немногие мигранты пытаются защитить свои права.

“Вернулись всей бригадой — уволили из-за остановки работы фирмы. Не выплатили зарплату за три месяца. Мы не стали ждать, сразу же уехали. Они обещали переслать по почте. Кормили “завтраками”, обещали заплатить за работу. Мало верится, что заплатят. Мы ни к кому не обращались за защитой наших прав, зачем? Все равно бесполезно. Много людей кидают, не платят зарплату, управу на них все равно не найдешь” (бригада сварщиков из шести человек работала в частной фирме. Екатеринбург).

По словам пресс-секретаря представительство МВД Республики Таджикистан по миграции в России Дильбар Ходжаевой, общая сумма невыплаты таджикским рабочим составляет свыше 30 миллионов российских рублей. Однако жалобы и обращения в Прокуратуру Российской Федерации нередко попросту не рассматриваются из-за отсутствия трудового договора между работником и работодателем.

Группа опрошенных строителей сообщила, что вместо зарплаты рабочим дают деньги “на пропитание” и предоставляют бесплатное жилье в виде бытовок или общежитий. Это объясняется тем, что ряд строительных фирм и отдельных подрядчиков, особенно те, кто планировали работать по государственным контрактам, весной 2009 года ждали результатов секвестра бюджета Российской Федерации, после чего надеялись начать работу. Они пытались сохранить квалифицированных работников, поэтому обеспечивали их бесплатным жильем и выплачивали так называемые “кормовые” в размере 5—6 тысяч российских рублей на человека в месяц. В результате большое количество строителей из Таджикистана не предпринимали никаких действий по защите своих прав, предпочитая ждать обещанного начала работы. В то же время наиболее квалифицированные работники, выяснив ситуацию, предпочли уехать на родину. Они считают, что ждать окончания кризиса в Таджикистане дешевле, чем в России.

Файзали, строитель, 31 год, среднее специальное образование, срок последней поездки — 6 месяцев, работал в Москве в “ДОН-Строе” вместе с двумя братьями и зятем. Им не выплатили зарплату за четыре месяца, но говорили, чтобы рабочие подождали восстановления строительства, и давали деньги на еду. Братья и зять уехали, оставив Файзали ждать выплаты зарплаты и следить за ситуацией. Дома в Яванском районе жена и пятеро детей живут на доходы от огорода, есть молочная корова и козы, жена продает молоко и молочные продукты. Семье помогают отец и братья.

Тем не менее почти две трети мигрантов, решивших остаться в России, сообщили, что, несмотря на уменьшение доходов, их устраивают нынешние зарплаты. Значительная часть этой группы имеет высшее образование и принадлежит к возрастной группе старше 30 лет.

“Работаю в “Технокруге”, в России шесть лет. Фирма обеспечивает жильем, разрешением на работу. Зарплату чуть сократили — на 20 процентов, но заработок стабильный. У меня больших проблем нет” (наладчик, 38 лет, родом из Кумсангирского района Хатлонской области Таджикистана).

Только треть респондентов, оставшихся в России, отметили, что их не устраивают заработки.

Сильно ударили по мигрантам и массовые увольнения. Опрос показал, что начались они с конца октября 2008 года, однако их пик наблюдался в декабре 2008 года. В праздничном январе следующего года масштабы увольнений снизились и опять выросли через месяц, когда треть респондентов потеряла работу.

Даже если не принимать во внимание дискриминационный подход к работникам-мигрантам со стороны работодателей, проявляющийся при сокращении штатов, то иностранные работники сильнее, чем местные, страдают от кризиса. Особенно это сказывается в отраслях, наиболее остро реагирующих на изменения экономической конъюнктуры, — в строительстве, обрабатывающей промышленности и торговле.

Можно предположить, что адаптационные меры предприятий в России стали фактором, препятствующим образованию мощной волны возвратной миграции в посылающие страны, такие как Таджикистан. И все же здесь возникает множество вопросов, требующих глубокого изучения: насколько различаются стратегии предприятий по отношению к внутренней рабочей силе и к мигрантам? Какие меры предпринимаются по отношению к нелегальным работникам? Как ведут себя предприятия в теневом секторе экономики? И т.д.

“Мы не чувствуем себя свободными”

Российское миграционное законодательство прикрепляет работников к работодателям, делая первых полностью зависимыми от воли последних. “Мы не чувствуем себя свободными, мы зависим от хозяина. Без его ведома не можем выйти за пределы места, где работаем и живем. В любой момент нас могут схватить и депортировать. Если что случится, мы не можем сообщить ни органам власти России, ни Таджикистана, ни посольству Таджикистана в России, ни НПО. За время работы мы видим только милиционеров и своего работодателя. Мы абсолютно бесправны” (пекарь-кондитер, 34 года, по образованию — врач-стоматолог, Москва).

Увольнения часто влекут за собой потерю жилья. Где же живут потерявшие работу мигранты? Согласно данным нашего опроса, после увольнения часть работников продолжала жить в общежитиях, строители жили на стройке, в бытовках, вагончиках, так как работодатели сохраняли за ними жилье в надежде на восстановление работы. Часть потерявших работу переселилась к друзьям, родственникам. Некоторые стали снимать менее комфортное жилье, например, койко-место в комнате с

7—10 постояльцами. Отмечены случаи, когда в одной комнате ютилось двадцать человек. Часть поселилась в нежилом фонде — гаражах, подвалах, сараях...

В период кризиса мигранты оказываются не только одной из социальных групп, наиболее подверженных экономическим рискам — падению доходов, потере работы, обнищанию. Для них также резко возрастают политические и административные риски, степень которых зависит от различных условий, в том числе от уровня коррупции, криминала, роста национализма и т.д.

Одна из самых острых проблем, с которыми сталкиваются мигранты, — резкое ухудшение отношений между ними и представителями правоохранительных органов. Это отметили 80 процентов тех, кого мы опрашивали. В России, так же как и в других принимающих странах, рост безработицы привел к восприятию мигрантов как конкурентов на рынке труда. Такой взгляд, не имеющий под собой реальной основы, способствовал введению мер по сокращению иностранной рабочей силы. В их число входит не только объявленное двукратное сокращение квоты на использование труда иностранцев, но и барьеры в регистрации мигрантов и выдаче разрешений на работу, многочисленные проверки, депортации, а также обвинения мигрантов в преступности, тиражируемые через СМИ.

Заметно возросли трудности и соответственно плата при оформлении регистрации и разрешения на работу, включающие различные неформальные выплаты. Наиболее трудно получить разрешение на работу. По мнению респондентов, “ФМС принципиально отказывает гражданам Таджикистана в разрешении на работу, поэтому разрешение можно сделать в основном через посредника за большие деньги” (водитель автобуса, 37 лет, Одинцово). По информации из ФМС России, гражданам Таджикистана рекомендовано предоставлять разрешение на работу на срок до трех месяцев, а не на один год, как мигрантам из других стран. Соответственно возросли ставки неформальных платежей посредникам, расширилась их сеть.

Резко выросли и размеры неформальных платежей, которые мигранты выплачивают работникам правоохранительных органов за легализацию и нахождение на территории России — это отметили около 40 процентов опрошенных. Интервью показали, что суммы, которые приходится передавать сотрудникам ФМС, участковым инспекторам МВД и другим представителям правоохранительных органов Российской Федерации, увеличились почти на порядок (до 7—10 раз) по сравнению с прежними, докризисными.

Заметно выросли ставки неформальных платежей “с головы мигранта” участковым, линейным милиционерам и ФМС при облавах. Причем статус тех, кто вынужден откупаться, значения не имеет. Не важно, прибыл ли человек в страну легально или же проник нелегально — все платят одинаково.

“С начала кризиса ФМС стала жестче относиться: грабят, накрывают квартиру или место работы, окружают и требуют деньги; заходят в квартиру, не важно, есть у нас разрешение на работу и документы или нет, требуют “долю”, забирают деньги и уходят. Ставки ФМС возросли. То же делают и участковые” (дворник, 26 лет, среднее специальное образование, Москва).

В Москве и ряде регионов действует “горячая линия”, по которой местные жители могут вызвать работников ФМС и инициировать проверку документов в жилищах иностранных граждан.

Увеличение стоимости правового обеспечения миграции (штрафы, систематические отчисления ФМС, участковым, стоимость периодических выездов за границу для легализации пребывания или плата за легализацию посредникам) существенно сокращает доходы мигрантов. Чтобы уменьшить издержки, они перестают легализоваться. Но если и это не помогает, миграция становится экономически невыгодной, и мигранты возвращаются домой.

В 2009 году возросло число мигрантов, депортируемых из России в Таджикистан. Так, по словам начальника УФМС г. Москвы, количество выдворенных из России мигрантов за незаконное пребывание и другие правонарушения в Москве увеличилось в 2,5 раза. При этом наблюдается связь между доходами мигрантов и перспективой депортации. Как правило, депортируют тех, у кого нет средств, чтобы зарегистрироваться и получить разрешение на работу, а также нет наличных денег, чтобы откупиться в период задержания.

“В депортации попадают те, у кого денег нет. У них не хватило денег на легализацию, вот их и поймали, а если поймали, и денег не хватило откупиться, то депортируют. Друг рассказал, что его поймали, потребовали десять тысяч рублей, он заплатил, и его отпустили” (водитель, 36 лет, среднее образование, Одинцово).

В организации миграции заметно увеличилось число посредников, соответственно и число мошенников. В то же время посредники не объединены в крупные организованные преступные группировки, а представляют собой мелкие разрозненные группы. Таджикские посредники часто связаны с организациями диаспоры. Легализацию мигрантов осуществляют российские посреднические фирмы, редко связанные с таджикскими посредниками.

Характерная черта таджикской трудовой миграции — мигранты не жалуются и не ищут защиты у государственных органов.

Изучая социальное самочувствие мигрантов в период кризиса, мы обнаружили, что среди них растет отчуждение и фрустрация. Отчасти это связано с общим ухудшением социального климата. Более важно то, что положение мигрантов сделалось более уязвимым, а ксенофобия и дискриминация по отношению к ним возрастает. 80 процентов опрошенных мигрантов отметили, что к ним ухудшилось отношение милиции и ФМС, 60 процентов считают, что ухудшилось отношение к ним работодателей, а около четверти говорят о том, что у них ухудшились отношения с коллегами по работе.

Респонденты включили в “ухудшение” задержку и сокращение зарплат, увеличение числа и размеров штрафов (за опоздание, прогул, мелкие нарушения и т.д.), сокращение социальных льгот. Также был отмечен рост оскорблений и усиление ксенофобии.

Ситуация, в которой оказались таджикские работники в России, эхом сказалась на их семьях, оставшихся на родине и на Таджикистане в целом из-за существенного сокращения переводов из-за рубежа. Согласно информации Национального банка Республики Таджикистан, в целом за 2009 год объем денежных переводов в страну по сравнению с 2008 годом сократился на треть, составив 1833,9 миллиона долларов США.

Треть мигрантов продолжали переводить тот же объем денег, что и раньше, 40 процентов сократили размеры переводов, 20 процентов вообще не посылали деньги и только 5 процентов мигрантов увеличили размеры переводов.

Благосостояние домохозяйств, в которых члены-мигранты потеряли работу, за время кризиса существенно ухудшилось. Только треть уволенных мигрантов посылала переводы из случайных заработков своим семьям в период поиска работы. Половина домохозяйств в этот период расходовала средства и продукты, произведенные в своем хозяйстве, а также накопленные сбережения. Часть жила на собственные источники доходов: зарплату членов семьи — жены, брата, родителей, продажу произведенной сельхозпродукции, предоставление услуг (шитье, уборка) и т.д. Около пятой части тех, с кем мы беседовали, сообщили, что их семьи на родине совершенно обнищали.

Стратегии ответа на кризис

В ответ на изменения, вызванные воздействием кризиса, мигранты стараются адаптироваться к новой ситуации в стране приема. Только незначительная часть опрошенных мигрантов сразу же после потери работы решила вернуться домой. Остальные, оставшись в России, использовали несколько стратегий: около половины нашли другую работу после увольнения, четверть — взяли деньги в долг, чтобы переждать тяжелые времена, около 16 процентов наших информантов продолжали работу на новых условиях. Некоторые ждали выплаты зарплаты и в целом улучшения ситуации, а 1,5 процента отправились в поисках работы в другие регионы России.

Разумеется, наши данные о соотношении использования мигрантами тех или иных стратегий достаточно условны, так как мы опрашивали тех, кто вернулся на родину. Тем не менее можно выделить наиболее распространенные стратегии ответа на кризис.

Одна из них — продолжение работы в новых условиях. В этом случае у человека, избравшего такую стратегию, доходы существенно уменьшаются в результате сокращения зарплаты, штрафов, увеличения платежей сотрудникам российских правоохранительных органов. Как правило, мигранты минимизируют собственное потребление, а также уменьшают суммы переводов.

Для части мигрантов, особенно для тех, кому сократили зарплату, и тех, кто после потери работы перешел на менее оплачиваемые рабочие места, затраты превысили доходы от миграции и сделали ее невыгодной. Даже максимальное сокращение личного потребления, в том числе отказ от найма жилья и переход в будки, сараи либо временные лагеря в лесу, не спасло положение, в результате люди вынуждены возвращаться.

Доходы мигрантов и вероятность их возвращения на родину тесно между собой связаны. Люди, имеющие определенные сбережения, располагают возможностью вернуться домой. Те, у кого вообще нет никаких денежных средств, с большей вероятностью останутся в России, даже потеряв работу. Как правило, они снижают требования к рабочему месту, соглашаются на менее оплачиваемые занятия с худшими условиями труда. В случае неудачи они перебиваются на рынках случайными заработками и снижают личное потребление до минимума. Часть из них, накопив деньги на обратный билет, уезжает, часть остается и по-прежнему ведет скудное существование. Если это возможно, они продолжают переводить деньги на родину, но в значительно меньшем размере.

Опрос также показал наметившуюся тенденцию возвращения предпринимателей и перевод ими части своего бизнеса в Таджикистан. “Торговцы и люди из общепита также возвращаются — торговли нет, снизились прибыли, кур гриль не покупают, нерентабелен гриль” (повар, 27 лет, среднее образование, Одинцово).

Согласно ответам мигрантов, эта тенденция обозначилась с конца 2007 года и заметно усилилась в 2008—2009 годах. Возвращение бизнесменов прекратилось в конце 2009 года в связи со сбором средств на строительство Рогунской ГЭС в Таджикистане. Предприниматели, которых “добровольно-принудительно” заставляют покупать акции строящейся ГЭС, начали возвращаться в Россию либо искать возможности эмиграции в другие страны.

После потери работы почти две трети таджикских мигрантов пытались найти другую, а более трети вернулись на родину. Эти данные подтверждаются материалами опроса вернувшихся мигрантов, проведенного Минтрудом Республики Таджикистан.

Как правило, мигранты ищут работу в своей профессиональной сфере, постепенно снижая требования к условиям труда и заработной плате. Большинство ограничивается поисками в том городе, в котором находится. Наибольшее количество потерявших работу — в Москве и Московской области, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге. Ситуация почти не изменилась в небольших городах и селах европейской части России, Поволжья (Самара, Саратов, Волгоград и др.), Южном федеральном округе, Сибири, Дальнем Востоке. Поэтому в 2009 году мигрантские сообщества активно собирали информацию о возможном трудоустройстве, высылали разведчиков, которые искали новые территории приема.

Поиск осуществлялся в основном через сети — через друзей, родственников и знакомых. Мигранты активно перезваниваются, выясняя возможности для трудоустройства в других регионах. К объявлениям в СМИ обращалась четвертая часть респондентов, к Интернету — почти десятая часть. Период времени поиска работы или ожидания для таджикских мигрантов довольно короток, что связано с ограниченностью их финансовых ресурсов: чаще всего человек ищет в течение одного месяца и, если не находит, возвращается домой. У трети опрошенных нами критический срок поиска продлевался до двух месяцев, а еще у трети — даже и более.

Не нашли для себя никакой работы лишь около 30 процентов респондентов. Остальные либо трудоустроились, либо отказались от места по двум причинам — из-за неудовлетворительных условий и оплаты труда или требования иметь гражданство Российской Федерации для занятия вакансии.

По мере поиска работы мигранты снижают требования к условиям труда и к зарплате. В крайнем случае они идут на рынки, в большие торговые центры (например, “Ашан”), строители — на строительные рынки и там занимаются случайными заработками либо временно устраиваются грузчиками, носильщиками, упаковщиками...

Потерявший работу мигрант — высококвалифицированный строитель средних лет с высшим образованием отказался от найма квартиры, перешел на строительный рынок, там собирает пластиковые бутылки, заполняет водопроводной водой и продает торговцам. Зарабатывает до 700—800 долларов в месяц. Живет на помойке за рынком, спит в картонных упаковках. Продолжает переводить семье деньги.

Случайными заработками в торговых центрах, на рынках занимаются мигранты самых разных профессий. Это проверенный способ заработать на билет домой. В случае если по каким-то причинам человек не может заработать денег на возвращение, он занимает их у родственников, сохранивших работу. В ряде случаев мигранты получали деньги на обратный билет из дома.

Только после того, как испробованные стратегии оказались безуспешными, а сбережения и ресурсы, в том числе кредиты, помощь родственников и знакомых, исчерпаны, мигранты решают вернуться на родину.

Следует сказать, что трудоустройство мигрантов затрудняет не столько отсутствие рабочих мест, сколько изменившееся отношение к иностранным работникам, рост ксенофобии, протекционистские меры России по защите рынка труда. Это естественным образом вызывает у мигрантов желание получить российское гражданство, оставаясь сезонниками или временными мигрантами. Вместе с тем заметно возросло число тех, кто хотел бы переехать вместе с семьей в Россию на постоянное жительство.

“Возвращенцы” и остающиеся

Таким образом, на положение трудовых мигрантов влияет не столько кризис, сколько вызванные им перечисленные выше факторы— протекционистские меры по защите рынка труда, стремление работодателей сократить убытки за счет работников, резкий рост незаконных поборов, рост ксенофобии и пр., — что делает миграцию экономически невыгодной и опасной для жизни. Поэтому наиболее обеспеченные мигранты предпочитают вернуться на родину и переждать несколько лет, сократив расходы. Более бедные остаются в России, соглашаясь на худшие условия труда и жизни, меньшую зарплату. Самые активные меняют регион вселения, либо ищут возможности трудоустройства в других странах (США, ЕС, ОАЭ, Китай и пр.), учатся новым профессиям, более востребованным на российском рынке труда.

Мы задались вопросом, отличаются ли по социально-демографическим характеристикам, занятости, стратегиям миграции люди, которые в ходе кризиса приняли решение остаться в России, и те, кто решил вернуться в Таджикистан? Действительно, оказалось, что остаются мигранты старших возрастов, с более высоким уровнем образования, квалификации, с относительно высокими зарплатами и со стажем мигрантской жизни. В то же время среди возвращающихся повышена доля молодых людей с низким уровнем образования или с довольно высоким уровнем образования, но без стажа работы. Это говорит о том, что в ходе кризиса отсеивается категория неуспешных мигрантов, прежде всего малоквалифицированная молодежь в возрасте до 24 лет.

Тем не менее перспектива остаться в России зависит не от уровня зарплаты, а от способности и возможностей мигрантов сохранить старую или найти другую работу. Немаловажное значение имеет предприимчивость, активность, способность рисковать, переквалифицироваться и/или переехать в поисках работы. Еще более важным является терпение и непритязательность, готовность примириться с трудностями, сокращением зарплаты, ухудшением условий работы и жизни. Так, 60 процентов оставшихся в России мигрантов сообщили, что согласны работать за меньшую плату, тогда как среди вернувшихся в Таджикистан мигрантов таких было в два раза меньше. Большее значение имеет также культурная ориентация на Россию (“вера в Россию”) и стремление связать свою жизнь с Россией. Две трети респондентов, оставшихся в России, заявили, что хотели бы получить российское гражданство. Что касается миграционных планов, то только одна треть планирует вернуться на родину, половина опрошенных не собирается возвращаться, и еще 10 процентов заявили, что вернтся, если заработают большие деньги или когда улучшится ситуация в Таджикистане.

Таким образом, самая заметная разница между “возвращенцами” и остающимися в России мигрантами — в стратегиях миграции и возвращения. Обе группы использовали одинаковые каналы в поиске работы — это друзья и родственники, в меньшей степени — газеты и самостоятельный поиск. Остающиеся в России мигранты заметно активнее в поиске работы: 60 процентов согласны на более низкую зарплату, а среди “возвращенцев” таких заметно меньше — 40 процентов. 20 процентов остающихся мигрантов согласны в поисках работы переехать в другие регионы России, а среди вернувшихся мигрантов таких только 5 процентов.

Остающиеся мигранты активно учатся и переучиваются — в ходе адаптации к кризису свыше одной трети остающихся мигрантов поменяли сферу занятости, почти столько же за время миграции повысили свою квалификацию.

В случае дальнейшего ухудшения ситуации в России более половины оставшихся мигрантов сообщили, что останутся в России, несмотря ни на что. Эта группа нацелена на получение гражданства РФ, переезд семьи и обустройство в России.

Вместе с тем выяснилось, что и возвращение на родину сопряжено с трудностями. Проблема возвращения мигрантов широко обсуждалась в Таджикистане зимой 2008—2009 годов, так как предполагалось, что в ходе развития кризиса сотни тысяч трудовых мигрантов вернутся домой, что резко ухудшит экономическую и социальную ситуацию в стране. Одной из антикризисных мер, связанных с такого рода опасениями, стала разработка мер правительства Таджикистана по обеспечению возвратившихся работой. По данным Министерства труда Таджикистана, в 2009 году были созданы 150 тысяч рабочих мест.

Однако в действительности волна возвратной миграции в странах Центральной Азии, в том числе в Таджикистане, оказалась краткосрочной и относительно небольшой. Тем не менее в отличие от Китая, Индии, Мексики, Филиппин, Ливана, Иордании и других посылающих стран Таджикистан столкнулся с возвратной миграцией впервые, и это был первый опыт такой миграции в регионе.

В потоке вернувшихся в ходе кризиса мигрантов выделяются две большие группы. Почти пятую часть потока составляет молодежь 18—26 лет, впервые поехавшая на заработки. Это говорит о том, что во время кризиса отсеивается категория неуспешных мигрантов, среди которых преобладают молодые малоквалифицированные работники без знания русского языка и без опыта миграции. Многие из них работали без разрешения, то есть были недокументированными работниками.

Вторая группа “возвращенцев” — это высококвалифицированные мигранты, потерявшие высокооплачиваемую работу и решившие вернуться в Таджикистан, чтобы отдохнуть и переждать кризис.

Среди опрошенных нами мигрантов была бригада сварщиков самой высокой квалификации — шесть человек с высшим образованием в возрасте 29—42 лет. Они легально работали в России более девяти лет и потеряли работу в результате банкротства фирмы. Бригада ждала в России выплаты зарплаты, не устраиваясь на другую работу. Вернулись спустя три месяца после прекращения работы, так и не получив заработанные деньги. В Таджикистане они собираются отдыхать, так как за все эти годы ни разу не использовали отпуск. Аналогична ситуация с бригадой из семнадцати строителей-отделочников высоких разрядов. Они получили расчет после двухмесячного ожидания. Фирма, в которой они трудились, прекратила строительство и с задержкой, но полностью рассчиталась с рабочими, предупредив, что через полгода они смогут вновь приступить к работе.

Респонденты отметили, что многие работодатели дорожат квалифицированными специалистами и стараются сохранить работников даже в условиях кризиса. Они поддерживают с ними связь и после их отъезда на родину, рассчитывая пригласить ценные кадры на работу, как только начнется восстановление производства.

Средний заработок мигрантов в России составлял 400—600 долларов США, хотя мы встречали людей, которые зарабатывали от 1500 до 2500 долларов ежемесячно, но их доля незначительна. Обычно это высококлассные специалисты.

Планы на жизнь в Таджикистане

Опрошенные в душанбинском аэропорту мигранты рассматривали свое возвращение как временную передышку и не собирались реинтегрироваться на родине. Согласно результатам опроса треть из них планируют оставаться в Таджикистане “по ситуации” — то есть намерены уехать, как только ситуация на российском рынке труда улучшится; чуть более 20 процентов пока еще не приняли определенного решения; примерно столько же собираются дождаться конца кризиса на родине; некоторые предполагают остаться дома, пока не кончатся деньги. “Буду жить в Таджикистане, пока жена не выгонит. Потом поеду опять в Россию” (водитель, 24 года, вернулся из Екатеринбурга, родом из Бохтарского района).

Только 9 процентов сообщили, что решили остаться в Таджикистане навсегда.

Согласно интервью, средняя сумма доходов, которую мигранты должны получать, чтобы не ехать на зарубежные заработки, — 500 долларов (на семью из четырех человек).

Половина мигрантов планирует искать работу на родине, треть предпочитают отдохнуть в период кризиса и с его окончанием опять отправиться на заработки. “Возвращаемся бригадой. Работу не искали. Сразу же, как нам сказали об увольнении, взяли билеты в Душанбе и поехали. Работу дома также искать не собираемся. Будем ждать, так как хозяева сказали, что через три месяца вызовут, работа будет” (бригада отделочников, вернулись из Екатеринбурга).

Малая часть вернувшихся намерены использовать период вынужденного простоя, чтобы заняться устройством семьи — сватовством и женитьбой. Только 5,6 процента планируют начать свое дело, и уж совсем немногие собираются переждать кризис, занимаясь семейным сельским хозяйством. “Сейчас возвращаюсь почти без денег — не собрал. То, что заработал, пересылал родителям, они купили на мои сбережения 6 соток земли за 2500 долларов. Буду заниматься хозяйством — участком, скотиной, коровами, баранами. Когда кризис кончится, опять поеду в Россию” (охранник в частном охранном бюро, 26 лет, среднее специальное образование, вернулся из Санкт-Петербурга).

Большинство тех, кто хочет искать работу на родине, собираются устраиваться через родственников, знакомых и друзей. Четверть опрошенных уверены, что в Таджикистане работы нет. Эти мигранты собираются искать работу, но в случае неуспеха займутся семейным сельским хозяйством или будут ждать улучшения ситуации в России.

О своем деле задумывается почти треть опрошенных, однако все эти люди рассматривают перспективы собственного бизнеса с большим скептицизмом (“если найду деньги”, “если кризис позволит”).

Помощь в осуществлении своих планов подавляющее большинство вернувшихся мигрантов рассчитывает получить от семьи, родственников и друзей. Надеются только на себя около 10 процентов. Добыть средства у ростовщиков предполагают

4 процента, а кредит в банке — 2 процента. В Центр занятости намерен обратиться только один мигрант.

Вернувшиеся мигранты не собираются менять свой образ жизни. Только 9 процентов респондентов сообщили, что больше не поедут на зарубежные заработки. Все остальные планируют вернуться в Россию. Треть хотела бы сменить гражданство и переехать вместе с семьями в Россию на постоянное место жительства. Основной мотив — наличие работы в России и ее отсутствие в Таджикистане.

Среди той части мигрантов, что приняли твердое решение сохранить гражданство Таджикистана и не переезжать в Россию, выделяются две группы. Это немолодые мигранты, которые планируют прекратить работу на выезде, и молодежь с низким уровнем квалификации.

Интервью показали, что мигранты со стажем не хотят оставаться в России и перевозить семьи из-за низких доходов, неразвитого рынка жилья, дискриминации и отсутствия социального страхования. Они отмечают, что для переезда с семьей необходимы значительно более высокие зарплаты, чем у них, поскольку придется покупать жилье и содержать семью, в которой чаще всего есть несовершеннолетние дети. Кроме того, в России мигранты — городские строители и наемные работники — не смогут вести семейное сельское хозяйство, которое является важным источником доходов мигрантских домохозяйств. Большое значение имеет недоступность социального страхования. Мигранты, которые не надеются на пенсию, уверены, что на родине при наступлении старости или в случае потери трудоспособности их поддержат семья и родственники.

Реинтеграция

Что же происходит с теми, кто из-за кризиса вернулись домой, прожили на родине месяц-другой и решили остаться в Таджикистане на длительное время, а, возможно, навсегда? Чтобы ответить на этот вопрос, мы провели собственные исследования, дающие возможность определить стратегии реинтеграции “возвращенцев”, а также использовали данные опросов, проведенных Министерством труда и занятости населения РТ. Все эти материалы показали, что всех реинтегрирующихся можно условно разделить на три группы — успешные, неуспешные и отдыхающие.

Успешные становятся самозанятыми, заводят свое дело (чаще всего получают патент) или бизнес. Как правило, это немолодые мигранты (старше 40 лет), которые решили прекратить работу на выезде по возрасту, из-за необходимости восстановить контроль над взрослеющими детьми или из-за потери трудоспособности. Обычно у них есть недвижимость, сбережения, скот, земля.

Неуспешные не находят работу и, потратив свои сбережения, опять собираются ехать за рубеж, заранее смирившись с любой работой и любыми самыми низкими заработками, в худшем случае надеясь выжить самому.

Отдыхающие — высококвалифицированные мигранты, имеющие сбережения и активы. Они пережидают кризис на родине, где ниже стоимость жизни. Как правило, они отдыхают, лечатся, занимаются строительством или ремонтом своих домов, семейными делами, эпизодически — временной работой.

Заметную группу составляют незанятые — это преимущественно безработная молодежь. Их работа в России стала экономически невыгодной, сбережений нет, приобретен негативный опыт миграции. Но и в Таджикистане они не могут найти устраивающую их работу. Они оседают в своих домохозяйствах, перебиваясь эпизодической работой и становясь бременем для родных.

На момент обследования домохозяйств почти 15 процентов вернувшихся мигрантов уже устроились на работу. Остальные пока ищут работу, работают на семейном участке земли, ждут и наблюдают. Мигранты неохотно устраиваются на работу, предпочитая бизнес или семейное сельское хозяйство. Такие предпочтения объясняются тем, что три четверти мигрантов из Таджикистана — сельские жители. Среди вернувшихся мигрантов, которые уже начали работать в Таджикистане, выделяются три большие группы: члены фермерских хозяйств, владельцы собственного бизнеса, открытого на мигрантские сбережения, и наемные работники на предприятиях и в организациях.

Большинство мигрантов сообщили, что предпочли бы заняться фермерством, если бы государство предоставило им участок земли.

В целом уровень благосостояния домохозяйств вернувшихся мигрантов значительно выше, чем населения в целом. Несмотря на это, все “возвращенцы” в 2009 году сократили потребление и пытались сохранить сбережения, предполагая, что тяжелый период затянется надолго. Сберегают в основном в валюте, вкладывают в землю и скот, пытаются создать запасы продовольствия.

Реинтеграция “возвращенцев” в Таджикистане протекает довольно тяжело. Опыт миграции оказывает на этот процесс противоречивое и неоднозначное воздействие. С одной стороны, если до выезда из страны мигрант уже работал, то миграция прерывает его карьерный рост. Ситуацию ухудшает то, что мигранты за рубежом редко работают по специальности и, как правило, теряют навыки в профессии по диплому. Кроме того, “возвращенцы” за время отсутствия теряют имевшийся и не накапливают новый социальный капитал — полезные знакомства, нужные связи, общие ценности, знание “правил игры”, которые помогли бы занять достойное место в социуме на родине, в том числе найти подходящую работу.

С другой стороны, мигранты получают за рубежом профессиональный и жизненный опыт, что улучшает их позиции в конкуренции за рабочие места. В настоящее время реинтеграция недавних мигрантов отягощена воздействием кризиса на экономику Таджикистана — растет безработица, падает совокупный спрос, сокращается товарооборот, соответственно страдает малый и средний бизнес. Останавливается строительство, закрываются предприятия. Тем не менее опыт миграции до некоторой степени улучшает позиции “возвращенцев” на рынке труда. Так, около 40 процентов респондентов сообщили, что после миграции им стало легче найти хорошо оплачиваемую работу. Однако для почти такого же количества вернувшихся домой ничего не изменилось, а чуть менее 20 процентов сообщили, что после возвращения им стало труднее найти хорошо оплачиваемую работу.

Анализ ответов тех, кто сообщил, что после возвращения им стало труднее найти хорошо оплачиваемую работу, показывает, что вернувшиеся мигранты сталкиваются с тем же набором проблем, с которым они имели дело до выезда за

рубеж, — с безработицей и низким уровнем зарплат. Кроме того, среди них есть люди с пошатнувшимся здоровьем и старшего возраста.

Что же до успешных “возвращенцев”, то их отличает весьма высокая бизнес-активность. Свыше 40 процентов опрошенных вернувшихся мигрантов инвестировали средства в создание или развитие бизнеса или предпринимательской деятельности. При этом пятая их часть уже имеет собственное дело. Чаще всего это торговля, услуги и сельхозпроизводство.

Часть мигрантов, имевших бизнес в России, — в основном жители Душанбе и Согдийской области — перевели свой бизнес в Таджикистан. Они продают машины, недвижимость, иное имущество в России и открывают несколько мелких торговых точек розничной торговли, столовые, гриль, парикмахерские в Таджикистане. Вернувшиеся мигранты покупают микроавтобусы, “газель”, грузовики и занимаются перевозками.

Развивая бизнес, “возвращенцы” создают определенное количество рабочих мест, но меньшее, чем могло бы быть, так как их бизнес имеет преимущественно мелкий и мельчайший характер. Среднее число наемных работников на предприятиях, принадлежащих вернувшимся мигрантам, — 2,7 человека.

Бизнес “возвращенцев” несет на себе отпечаток трудовой миграции, которая в Таджикистане имеет ярко выраженный семейный характер. Чаще всего бывшие мигранты заводят свое дело при участии и поддержке семьи и родственников.

Все это в определенной степени способствуют технологическому развитию в Таджикистане, но это влияние не очень значительно. Часто мигранты не могут использовать свой опыт и знания из-за технологической отсталости производств. Передача опыта бывших мигрантов осуществляется только там, где это возможно, — прежде всего в сфере малого бизнеса.

Кроме того, мигранты привозят инструменты, станки и линии невысокой стоимости, так как, во-первых, они сами не имеют средств для крупных инвестиционных проектов и не имеют возможности привлечь инвестиции; во-вторых, бизнес-среда в Таджикистане неблагоприятна, и преодолеть все препятствия при реализации сколько-нибудь значительного бизнес-проекта можно лишь при наличии “крыши”. Но, как правило, именно это составляет главную трудность для мигрантов. Исследования показывают, что на заработки уезжают люди, не имеющие доступа к ресурсам и власти, а также социальных контактов, помогающих включиться в местное бизнес-сообщество.

Мигранты не оказывают большого влияния на те области, где необходимы модернизация или большие инвестиции. Более того, те компании, которые не нуждаются в технологических или организационных нововведениях, отказываются от использования опыта недавних мигрантов. Таким образом, дополнительная квалификация и опыт вернувшихся мигрантов не используются в полной мере.

Вернувшиеся мигранты не оказывают существенного влияния на социальную интеграцию и развитие местных сообществ. Более того, они находятся как бы на обочине общинной жизни. Чаще всего они участвуют в хашарах — добровольных неоплачиваемых общественных работах и в ритуально-обрядовых мероприятиях. Около четверти бывших мигрантов вносит средства на благоустройство своей общины. Столько же участвует в деятельности традиционных мужских объединений, своеобразных мужских клубах “гаштак” или “гап”. Часто бывшие мигранты создают свои отдельные “мигрантские” гаштаки. Каждый десятый вообще не участвует в общественной жизни своей общины. Трудности вхождения мигрантов в общину после возвращения во многом связаны с маргинальным социальным статусом “возвращенцев”. За годы работы за рубежом многие мигранты теряют социальный статус и не могут найти определенное место в своей общине после возвращения. Кроме того, домохозяйства мигрантов связаны с соседями и ближайшими родственниками почти так же, как с мигрантскими сетями и мигрантскими сообществами в странах приема.

Что касается местных властей, то мигранты относятся к ним настороженно и не доверяют им. Местные власти, в свою очередь, недолюбливают мигрантов и рассматривают их в качестве источника денежных взносов на благоустройство.

Если в большинстве домохозяйств села есть мигранты, то образуется мигрантская община, охватывающая весь кишлак. В таком случае возвращенцы достаточно активно участвуют в общественной жизни своей общины. В местах, где мигрантских домохозяйств мало, вернувшиеся мигранты почти не участвуют в социальной жизни своей общины.

Интересные изменения происходят в сфере гендерных взаимоотношений. Наши исследования показали, что в домохозяйствах вернувшихся мигрантов женщины играют более важную роль, чем в домохозяйствах без мигрантов. В то же время многие респонденты указали на множественные семейные конфликты, возникающие после возвращения мигранта, когда вернувшийся муж сталкивается с возросшим влиянием жены в семье и ее нежеланием снова полностью зависеть от мужа. Традиционный взгляд на гендерные роли мужчин-“возвращенцев” конфликтует с увеличившейся активностью женщин — жен мигрантов.

Ключевые стратегии “кризисной” миграции

В ходе исследования мы задались вопросом, какова нынешняя таджикская миграция в Россию, каковы ее социально-демографические характеристики, предпочтения, ценности и стратегии. Среди опрошенных мигрантов преобладают те, кто едет “по звонку” на известное им место работы, — их свыше 6о процентов. В эту группу входят квалифицированные работники на производстве, строительстве, в торговле, общепите, транспорте, услугах, ЖКХ. Две трети — люди старше тридцати лет, со стажем мигрантской жизни 2—9 лет, с хорошим знанием русского языка. Здесь и отпускники, которые возвращаются на постоянное рабочее место, и работники, которых работодатели вызвали на определенную работу. Мы встретили бригадиров, которые едут к знакомым работодателям. Они не берут с собой членов своей бригады, рассчитывая осмотреться на месте и затем решить, стоит ли вызывать их на работу. Были и “самозанятые”, например, таксист в Москве с собственным транспортом и лицензией на оказание транспортных услуг.

Более трети мигрантов, направляющихся на заработки, едут без предварительной договоренности. Они согласны на любую работу с любой оплатой и любые условия жизни, рассчитывая переждать кризис в России и с улучшением ситуации устроиться на более подходящее место. Половина из них готова заниматься чем угодно вне зависимости от размера оплаты и условий труда. Мы назвали их “отчаявшимися”, то есть людьми, которых гонит крайняя нужда. Это, как правило, члены мигрантских домохозяйств, пострадавших от кризиса. Если переводы являются основным источником доходов семьи, то сокращение доходов от миграции, особенно если в течение зимних месяцев семья истратила накопленные сбережения, ставит хозяйства на грань разорения и вынуждает мигрантов ехать на заработки в неизвестность, не заручившись уговором с каким-либо работодателем. Небольшое число мигрантов — это молодые малоквалифицированные мигранты с низким уровнем доходов, которых родные отправили к отцам и братьям в расчете на то, что они заработают хотя бы на еду.

Заметно изменились стратегии. Только половина мигрантов, опрошенных нами в зале вылета Душанбинского аэропорта, по-прежнему собираются работать сезонно. Остальные планируют находиться в России более длительные сроки: от одного, полутора, двух лет до “навсегда”. 96 процентов респондентов сообщили, что если будет совсем плохо (если они не найдут или потеряют работу), то все равно будут искать работу в России и только четыре процента сказали, что в случае неуспеха вернутся на родину. “Там, в России, я всегда хлеб найду, больше, меньше — неважно. А здесь нет ничего” (плотник, 46 лет, Раштский район).

Планы на будущую занятость показали, что мигранты достаточно мобильны и быстро приспосабливаются к изменяющимся требованиям рынка труда как родины, так и страны приема. В ходе опроса мы расспрашивали мигрантов, направлявшихся в Россию, об их занятии в предыдущую миграцию, работе на родине и о том, чем они предполагают заняться. Опрос показал, что переквалификация, овладение несколькими профессиями является одной из ключевых стратегий “кризисной” миграции. Поэтому отъезжающие мигранты либо владеют несколькими профессиями, быстро ориентируясь и откликаясь на требования российского рынка труда; либо готовы приобрести новую квалификацию и поэтому согласны на любую работу, рассчитывая быстро ее освоить.

Оценивая гибкость, адаптивность и профессиональную мобильность мигрантов, мы нашли, что около 40 процентов готовы коренным образом сменить род деятельности и согласны на любую работу, включая смену профессии и сферы занятости. Ровно столько же тех, кто сообщили, что будут работать согласно своей квалификации и не планируют менять профессию. Свыше 10 процентов заявили, что согласны работать за меньшую, чем раньше, зарплату, и лишь немногие согласны на худшие условия труда.

Трудоустройство в период кризиса по-прежнему осуществляется в основном через мигрантские сети — через родственников, друзей, знакомых. Особую роль здесь играют точки скопления мигрантов, такие, как строительные рынки, стройконторы.

В поисках помощи мигранты также собираются обращаться к сетям. Свыше половины респондентов сообщили, что в случае необходимости они обратятся за помощью к друзьям. Однако, в отличие от материалов предыдущих опросов, заметно возросла доля тех, кто надеется только на себя.

Отвечая на вопрос о том, на какие средства будет жить семья после отъезда мигранта, респонденты указали, что больше всего надеются на семейное производство продуктов питания (натуральное хозяйство). Только чуть менее 20 процентов опрошенных сказали, что основным источником доходов будет заработок других членов семьи. Свыше трети респондентов сообщили, что оставили семье средства на первое время. Причем более половины из них заняли эти деньги. Некоторая часть рассчитывает на помощь семье со стороны родственников.

Самая большая группа мигрантов — треть — хотела бы получить гражданство России только для себя, оставив семью на родине. Это связано с ужесточением миграционных правил в России после начала кризиса. С начала 2009 года ФМС России выдает иностранцам разрешения на работу только на три месяца. Протекционистская политика на российском рынке труда заставляет работодателей отказываться от приема на работу иностранцев. Поэтому многие хотели бы получить российское гражданство, чтобы работать без помех. Более четверти людей, с которыми мы беседовали, хотели бы переехать с семьей на постоянное место жительства в Россию. Примерно столько же, но чуть меньше мигрантов отказываются от эмиграции со сменой гражданства.

Основным мотивом желаемого переезда и смены гражданства является безработица в Таджикистане и возможность получить работу в России. В гораздо меньшей степени привлекают более широкие возможности, лучшее развитие в России, нежели в Таджикистане.

Сравнение занятости “возвращенцев” и отправляющихся мигрантов показывает, что мигранты очень динамично реагируют на изменение ситуации на российском рынке труда: более чем в два раза сократилось число людей, которые собираются работать в строительстве, и в три раза увеличилось число людей, которые будут работать в общественном питании. Но самое главное, более трети отправляющихся мигрантов согласны на любую работу.

Еще более разительной является разница между возвращающимися и отправляющимися мигрантами по уровню доходов. “Возвращенцы” значительно более богаты, чем те, кто поехал работать в Россию в разгар кризиса: среди отъезжающих мигрантов в три раза меньше людей с высокими доходами и почти в четыре раза больше людей с очень низкими доходами, чем среди “возвращенцев”. Поэтому можно сделать вывод, что в кризисное время на заработки едут опытные мигранты с большим профессиональным и житейским опытом, с обширными связями в мигрантских сетях. Кроме того, подавляющее большинство — члены мигрантских домохозяйств, потерявших доходы и сбережения в ходе кризиса. Таким образом, в пик кризиса продолжают мигрировать “профессиональные” мигранты, полностью зависящие от мигрантских доходов.

Оперативный ответ на кризис

Несмотря на апокалипсические прогнозы аналитиков, связанные с сокращением переводов и массовым возвращением мигрантов, худшего для Таджикистана сценария развития — обнищания населения и усиления социальной напряженности — пока удалось избежать. Во многом это произошло благодаря особенностям экономики мигрантских домохозяйств, мерам правительства Таджикистана по либерализации сельского хозяйства в кризисный период, а также благоприятным погодным условиям в 2009 году.

По предварительным подсчетам, в результате кризиса, в том числе сокращения переводов, уровень бедности в Таджикистане повысился только на 4 процента. Не вдаваясь в рассуждения об индикаторах уровня бедности и о качестве статистики, хотелось бы отметить, что важную роль в поддержании благосостояния населения Таджикистана в кризисный период сыграла трансграничная экономика мигрантских домохозяйств, которая включает как зарубежную работу членов домохозяйств, так и их участие в семейном сельском хозяйстве, преимущественно в производстве продовольствия для собственного потребления. Она позволила мигрантским домохозяйствам гибко и оперативно ответить на кризис, перенаправив усилия своих членов с зарубежных заработков на семейные наделы и арендованную землю.

Впервые за всю историю Таджикистана в 2009 году был собран рекордный урожай зерновых культур — более 1 миллиона тонн, 70 процентов из которых составила пшеница.

Рост производства продовольствия в Таджикистане был вызван не только благоприятными погодными условиями и усердием таджикских дехкан, в том числе и вернувшихся мигрантов. Падение в ходе кризиса мировых цен на хлопок привело к отказу от ставшей невыгодной культуры и освобождению от “хлопковой” повинности таджикских дехкан, которые заняли освободившиеся поливные земли продовольственными культурами. Кроме того, ослабление в ходе кризиса курса национальной валюты (сомони) способствовало сокращению импорта дешевых китайских товаров и продовольствия. Переводы от мигрантов, хотя и меньших размеров, были потрачены не на финансирование импорта, как в докризисное время, а на финансирование собственного сельхозпроизводства. В результате в Таджикистане смогли собрать невиданный урожай зерновых и других продовольственных культур, а также увеличить поголовье скота и птицы, что помогло компенсировать сокращение переводов.

Сравнивая различные группы таджикских мигрантов: тех, кто остается в России, тех, кто вернулся в ходе кризиса, и тех, кто в кризисный период едет на работу за рубеж, можно видеть, что самая заметная разница между ними — в стратегиях миграции и возвращения. Наиболее активные мигранты меняют регион вселения, ищут возможности трудоустройства в других странах (США, ЕС, ОАЭ и т.д.), учатся новым профессиям. В ходе кризиса отсеиваются неуспешные мигранты, в основном малоквалифицированная молодежь, которая остается в Таджикистане без работы и доходов. Опытные квалифицированные и менее притязательные мигранты работают в России, несмотря на ухудшение условий труда и жизни.

В то же время индивидуальные мигрантские стратегии являются частью стратегий мигрантских домохозяйств, которые гибко реагируют на кризис, вырабатывая наиболее эффективный способ реагирования на неблагоприятные обстоятельства. Трансграничная экономика мигрантских домохозяйств помогает всему обществу справиться с последствиями кризиса. Поэтому адаптация к кризису происходит и на уровне отдельных мигрантов, и на уровне домохозяйств, и на уровне всего общественного организма государства, столь глубоко вовлеченного в международную миграцию, как Таджикистан. Саодат Олимова, Музаффар Олимов

Таджикистан > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 15 июля 2010 > № 309204


Венгрия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 15 июля 2010 > № 248239

Malev приступил к обслуживанию долга перед ВЭБ, рассказал газете Коммерсант источник в российско-венгерской межправительственной комиссии. 465 тыс. евро в счет процентов по ранее выданным Malev кредитам поступили в банк неделю назад. «Это первый платеж за последние полгода»,- отмечает собеседник Ъ. Информацию о получении платежа Malev Ъ подтвердили в ВЭБ, уточнив, что общий долг авиакомпании перед банком составляет 114 млн. евро. Напомним, что в марте этого года в ходе передачи венгерскому правительству 95% акций авиаперевозчика ВЭБ согласился реструктурировать его долги сроком на пять лет.

Malev – венгерский национальный авиаперевозчик, в 2009г. перевез 3,3 млн. пассажиров, понеся убытки в 91,62 млн. евро. В 2007г. в ходе приватизации Malev 99,95% его акций купила компания Airbridge Zrt, на 49,5% принадлежавшая гендиректору российской авиакомпании «Красэйр» и создателю альянса AiRUnion Борису Абрамовичу, а на 51,5% – предпринимательнице Магдольне Келте, по данным участников рынка, представлявшей интересы господина Абрамовича. После краха AiRUnion в 2008г. Венгрия попросила Россию найти нового собственника, и в янв. 2009г. 49,5% акций перешли к ВЭБ, который в 2007г. финансировал приватизацию компании. В марте этого года 95% акций Malev консолидировало правительство Венгрии, у ВЭБ осталось 5%.

Malev возобновил обслуживание кредитов ВЭБ после того, как Венгрия перечислила авиакомпании первые два транша кредита на поддержание ее деятельности, отмечает источник Ъ в межправкомиссии. Решение о выделении займа на 8,1 млрд. форинтов (29 млн. евро по состоянию на пятницу) было принято еще в марте, однако акционеры Malev не могли договориться об условиях его выдачи. Венгерская сторона требовала в залог акции Malev Ground Handling (MGH, «дочка» Malev, занимается наземным обслуживанием самолетов), воздушное судно CRJ и денежные средства на банковских счетах Malev. В свою очередь, ВЭБ посчитал, что выполнение этих условий поставит нового кредитора в привилегированное положение. В итоге банк дал согласие на заключение договора займа при условии залога только акций MGH. На 1 июля Malev получил 3,44 млрд. форинтов (12 млн. евро), говорит собеседник Ъ.

Окончательно судьба венгерской авиакомпании определится в середине июля, когда завершится ее due diligence. Аудит, по данным венгерских СМИ, с подачи министерства развития Венгрии проводит специальный уполномоченный по развитию авиаперевозок Аттила Мартон, назначенный на этот пост в конце июня. В свою очередь, в ВЭБ говорят, что готовы расстаться с оставшимися 5% акций Malev. «Мы выполнили свою роль, став по просьбе правительства Венгрии собственником авиакомпании, оказавшейся в критическом состоянии. В случае появления у Malev стратегического инвестора продадим свой пакет»,- говорит представитель ВЭБ. По данным Ъ, до кризиса интерес к Malev проявляли арабские и китайские инвесторы.

Найти для Malev инвестора будет непросто, считает глава агентства Infomost Борис Рыбак. «В Европе есть гораздо более привлекательные авиационные активы, например чешская CSA»,- говорит эксперт. В свою очередь, глава аналитической службы агентства «Авиапорт» Олег Пантелеев отмечает, что всякий раз, когда национальные европейские авиаперевозчики искали стратегического инвестора либо приватизировались, находились покупатели в первую очередь из числа европейских авиакомпаний. «Так было с Austrian Airlines, и c CSA и рядом других,- напоминает эксперт.- Сейчас, когда рынок авиаперевозок выходит из кризиса, авиаперевозчики вновь становятся интересным активом для инвестиций».

Венгрия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 15 июля 2010 > № 248239


Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 15 июля 2010 > № 245357

По данным Республиканского статистического комитета Сербии объем товарооборота России с Сербией в янв.-мае 2010г. составил 967,6 млн.долл., что на 1,8% больше, чем в янв.-мае 2009г.При этом российский экспорт составил 797,1млн.долл.(снижение на 4,3%), а импорт из Сербии – 170,5 млн.долл. (увеличение на 45,5%). Россия по объему товарооборота с Сербией в янв.-мае 2010г. занимает 3 место среди зарубежных торговых партнеров Сербии с удельным весом 9,7% в ее совокупном внешнеторговом обороте. Германия – 1059,5 млн.долл., удельный вес – 10,6%, Италия – 987,4 млн.долл. – 9,9%. По объему экспорта в Сербию Россия занимает 1 место с удельным весом 12,4% в совокупном экспорте зарубежных стран в Сербию.На долю Германии приходится 10,5% – 671,2 млн.долл., Италии 9% – 578,5 млн.долл., Китая 7,1% – 454,8 млн.долл. Объем российского импорта из Сербии занимает 7 место с удельным весом 4,7% в совокупном импорте зарубежных стран из Сербии.Объем импорта из Сербии в Боснию и Герцеговину составил 412,8 млн.долл. (11,5%), Италию – 408,9 млн.долл. (11,4%), Германию – 388,3 млн.долл. (10,8%), Черногорию – 288,6 млн.долл. (8%), Румынию – 184,8 млн.долл. (5,1%), Македонию – 175,6 млн.долл. (4,9%). Сальдо баланса торговли России с Сербией в янв.-мае 2010г. составило 626,6 млн.долл. в пользу России (снижение на 12,5%). Степень покрытия российского экспорта импортом из Сербии – 21,4% (в янв.-мае 2009г. – 14,1%). Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 15 июля 2010 > № 245357


Швейцария. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 15 июля 2010 > № 245076

12 июля 2010г. в г.Женева в «Женевском клубе прессы» состоялась пресс-конференция, посвященная российско-швейцарскому сотрудничеству в сфере привлечения инвестиций в российские регионы. В пресс-конференции приняли участие председатель фракции «Единая Россия» Мурманской обл. Думы Евгений Никора; вице-президент Комитета по экологии регионального парламента Дагестана Баттал Баталов и член Секции международного сотрудничества и развития Совета по федеральным и региональным программам при президенте Совета Федерации Евгений Кузоятов. В ходе пресс-конференции участники рассказали собравшимся журналистам о двух готовящихся проектах: двусторонней встрече осенью этого года в Нижнем Новгороде на тему бюджетного федерализма и запланированной на 2011г. презентации различных регионов России в Базеле. Швейцария. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 15 июля 2010 > № 245076


Марокко. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 15 июля 2010 > № 245070

В связи с обращением ЗАО «Промстрой Групп» в минэкономразвития России руководству компании направлена информация о планах строительства в Марокко объектов в области энергетики, нефтегазового сектора и металлургии. Одновременно полученные торгпредством презентационные материалы ЗАО «Промстрой Групп» направлены в адрес Конфедерации промышленников Марокко и в Федерацию торгово-промышленных палат Марокко. Марокко. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 15 июля 2010 > № 245070


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 июля 2010 > № 241404

Дмитрий Медведев и Ангела Меркель встретились с представителями деловых кругов России и Германии. 15 июля 2010г. Президент пригласил немецкие компании принять участие в модернизации российских предприятий.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемая госпожа Федеральный канцлер, уважаемые коллеги, участники форума!

Рад новой возможности повидаться с вами. Конечно, половина шестого утра по немецкому времени – это достаточно рано, хотя и половина восьмого по московскому – не поздно. Мы редко начинаем так общение.

С другой стороны, это время, на мой взгляд, компенсируется очень комфортной погодой: мы все истосковались по прохладе, по дождю, и именно такая погода сегодня в Екатеринбурге. И конечно, то, что у нас здесь такой представительный форум, показывает, насколько прочны отношения между нашими бизнес-сообществами.

Несмотря на кризис, позитивные тенденции в этом году взяли верх. С января по май этого года товарооборот между нашими странами увеличился практически на 50 процентов. Экономики восстанавливаются; естественно, восстанавливаются основные статьи торговли. По данным нашей статистики, на конец марта 2010 года объём накопленных германских инвестиций в российскую экономику составил около 20 миллиардов долларов, что, конечно, нас не может не радовать.

И ещё одна вещь, о которой я хотел бы сказать вначале. Мы убедились в надёжности наших германских партнёров. Именно в этот период нам удалось активизировать двустороннее сотрудничество, даже несмотря на сложности, которые были. Не случайно в этот период был запущен поезд между Москвой и Санкт-Петербургом, новое скоростное железнодорожное сообщение. С другой стороны – расширилось производство автомобилей «фольксваген» в Калуге. Это были очень добрые знаки.

Мы сейчас приступили к реализации той идеи, которая была сформулирована с участием Германии и в которой принимает участие Евросоюз в целом, – это «Партнёрство для модернизации». Сейчас эта тема уже довольно активно реализуется, развернулась работа по пилотному проекту «Екатеринбург – энергоэффективный город». Мы как раз здесь находимся, и это, может быть, один из таких знаков.

Я бы отметил также начало деятельности Российско-германского энергетического агентства. Мы некоторое время назад на эту тему как раз договорились, и сейчас оно уже работает. Концерн «Е.ОН» приступил к реализации масштабной инвестпрограммы в российской электроэнергетике. Это лишь часть направлений деятельности, но очень важная часть.

Хотел бы сказать о том, что тот курс, который мы взяли в Российской Федерации на модернизацию экономики, не имеет конъюнктурных причин. Конечно, в определении этого курса отчасти помог кризис, потому что мы и раньше понимали, что пора за эту тему браться. В кризис очевидно обострились все противоречия: инфраструктурные противоречия, структурные противоречия, свойственные нашей экономике.

Поэтому мы будем модернизировать нашу экономику достаточно быстро, надеюсь. Рассчитываем на подъём высокотехнологичных и инновационных отраслей. И конечно, очень рассчитываем на то, что в этой работе примут участие германские фирмы, которые имеют огромный опыт в этой сфере, а с учётом отношений такого стратегического партнёрства в области экономики между нашими странами считаю, что в этом плане перспективы очень и очень неплохие.

Мы специально создаём такие крупные центры, в том числе инновационный центр в Сколкове, который является долгосрочным, масштабным проектом. На него предполагается выделение довольно значительных, по российским масштабам, средств – 170 миллиардов бюджетных средств, не считая частных средств. Поэтому речь идёт о миллиардах евро. Надеюсь, что удастся создать и научно-исследовательские структуры, и солидные фирмы будут принимать участие, в том числе и концерн «Сименс», председатель правления которого господин [Петер] Лёшер вошёл в состав Совета фонда «Сколково». Нас это очень радует. Это на самом деле хорошее известие.

Также хотел бы сказать, что мы рассчитываем на то, что немецкие структуры примут участие и в модернизации других компаний, интересных им, в том числе и с учётом принятого мною решения о сокращении количества стратегических компаний. Мы вчера во время ужина на эту тему говорили с госпожой Федеральным канцлером. Это было довольно серьёзное решение – в два раза практически сократить количество таких компаний. Естественно, что эти компании, которые вышли из списка стратегических, должны будут жить уже по другим законам, в них будет проще осуществлять инвестиции, их проще приватизировать, если это потребуется. Поэтому здесь также, на мой взгляд, открываются дополнительные возможности. Хотел бы ещё раз всех поприветствовать, пожелать успехов в работе и передать слово госпоже Федеральному канцлеру. Ангела, пожалуйста.

А.МЕРКЕЛЬ: Большое спасибо, во-первых, за то, что мы можем присутствовать здесь, быть Вашими гостями здесь, в Екатеринбурге. Это интересный город как в том, что касается экономической концентрации, так и в том, что касается готовности попробовать здесь, что такое энергоэффективность, именно в этом городе. Мне кажется, что у нас очень хорошие отношения между представителями экономик России и Германии. Мы вчера говорили об этом. И в Германии, и в России уже прошли самую низкую точку кризиса, и сейчас мы можем продолжать работать над расширением наших экономических отношений. У нас очень интенсивное сотрудничество уже в течение многих лет, например, в области энергетики. Это будет продолжаться. Но мы, конечно же, очень приветствуем тот факт, что модернизация, диверсификация российской экономики как раз сейчас продвигается вперёд благодаря Президенту. Мне кажется, что здесь Германия может вносить многочисленный вклад.

Мы вчера говорили о том, что как в области энергетики, так и в области здравоохранения, например в развитии инфраструктуры, естественно, в большой России существует большое поле для достижений и деятельности. Мне кажется, что те договоры и соглашения, которые будут сегодня подписаны, представляют собой пример того, что мы продвигаемся вперёд. Мы знаем, что существует жёсткая конкуренция, что Россия беседует и договаривается не только с Германией, но и с другими странами. Но мне кажется, что мы, Германия, можем предстать и участвовать в этой конкуренции и делать хорошие предложения.

Что снова и снова становится важным – это тот факт, что опыт германских предприятий должен быть таким, чтобы… Для предприятий очень важна тема предоставления разрешений. Нужно, чтобы это все проходило быстро. Поэтому очень важно, чтобы мы сохраняли тесные контакты и могли говорить о единичных, отдельных случаях. Мы благодарны тому, что нам в прошлом это удавалось сделать, и мы приходили к приемлемым решениям.

Мне кажется, что на пути, по которому мы сейчас шли, мы должны продолжать идти. Но, помимо этого, хотели бы, чтобы пункт вступления России в ВТО был закрыт, чтобы из-за Таможенного союза с Казахстаном и с Белоруссией это не осложнило ситуацию, а чтобы у нас были более прозрачные условия для инвестиций. Но мне кажется, что в области истории германо-российского сотрудничества, в области экономики – это история успеха, которую мы, конечно же, можем продолжать развивать и расширять дальше.

Считаю, что мы должны использовать время сейчас для того, чтобы представители экономических кругов сами описали то, как они представляют себе ситуацию, могли высказаться по поводу определённых тем, потому что мы не так часто встречаемся. Поэтому не хочу долго говорить – хочу просто поблагодарить Вас. Мы с удовольствием будем отвечать всем требованиям России по модернизации. Мы также считаем, об этом мы говорили вчера вечером, что мы должны найти проекты, которые продемонстрируют германо-российское сотрудничество в современных отраслях экономики. Помимо этого большое спасибо за то, что мы можем здесь встретиться.

Д.МЕДВЕДЕВ: Давайте тогда начнем работать. Наши коллеги модераторы, наверное, готовы выступить. Сначала российская сторона – Алексей Мордашов, генеральный директор «Северстали», пожалуйста.

А.МОРДАШОВ: Спасибо, Дмитрий Анатольевич. Уважаемая госпожа Федеральный канцлер! Уважаемый господин Президент! Во-первых, разрешите от лица собравшихся поблагодарить вас за то, что вы нашли возможность и время встретиться с нами, с тем чтобы выслушать, какие у нас есть успехи, какие проблемы. Мы так же, как и вы, очень верим в возможности взаимпроникновения экономик обеих стран, в известную комплементарность, взаимодополняемость наших экономик. И верим в то, что Германия может дать много России, особенно в вопросах модернизации, инноваций, которые сегодня являются очень актуальными для нашей страны. И как Вы, Дмитрий Анатольевич, только что сказали, не конъюнктурными, а важными со стратегической точки зрения, долгосрочными.

Мы также верим в то, что российский бизнес может играть позитивную, хорошую роль в развитии экономики Германии, которой, наверное, наше российское участие тоже было бы полезным. Мы видим то, что экономики двух стран имеют профиль, который позволяет нам вместе, сложив потенциал, достичь намного большего. И конечно, главным и очень важным элементом реализации этого потенциала будут усилия бизнеса и усилия власти, совместные, по реализации тех целей, которые перед нами стоят.

Я уверен, что мои коллеги сегодня, собственно, об этом и скажут. Ещё раз большое Вам спасибо за то, что вы предоставили нам такую возможность.

Д.МЕДВЕДЕВ: Очень хорошо, коротко, просто.

К.МАНГОЛЬД: Уважаемый господин Президент! Госпожа Федеральный канцлер! Большое спасибо за возможность сегодня встретиться с вами. Сейчас мы встречаемся после кризиса, и мы видим, что 6 тысяч германских предприятий, которые работают в России, остались все в России, несмотря на этот кризис. Мы видим, что экспорт германской экономики в 2010–2011 годах, с нашей точки зрения, возрастёт двузначно, что иностранные инвестиции имеют хорошую динамику, помимо этого добавились новые проекты: «Пулково» и «Фрапорт», участие «Даймлер» в «КамАЗе».

Мы серьёзно относимся к конкуренции, но мы не боимся этого, Вы это знаете лучше, чем мы. Важным пунктом для нас также является стратегия модернизации, разработанная Вами, господин Президент. Мы с большим вниманием следим за этим. Мы хотим абсолютно безоговорочно Вас поддержать в этом. Это касается, конечно же, в частности, большого проекта «Сколково».

Мы хотим действительно реализовать много проектов. Это касается медицинской техники, создания кластеров для автомобилей, автомобильных запчастей, где мы считаем, что цепь создания добавочной стоимости должна продолжаться и мы сможем достичь уровня 40 процентов. Мы здесь хотим с вами очень тесного сотрудничества, хотим запустить пилотный проект, что было бы, как мне кажется, очень важным. Это касается также и воздушной отрасли, космической отрасли.

Мы должны в стратегической группе это всё быстро реализовать и быстро представить результаты. В области энергетики у нас, как мне кажется, достигнут очень хороший уровень в том, что касается энергоэффективности. Вчера мы очень долго и интенсивно занимались этой темой. Мы видим, что период окупаемости многих проектов – один год, что чрезвычайно интересно. Мы видим, что есть объём экономии на 40 процентов и что эти цифры даже выше, иногда достигают уровня 60 процентов. И здесь это то, что, мы считаем, можем дать: это строительство квартир, основанное на энергоэффективности. И тут мы хотим предложить поговорить со сберкассами Германии. Мы можем что-то здесь сделать в области финансирования, потому что 60 процентов здесь используется для энергоэффективного строительства.

Мне кажется, что это также касается нашего сотрудничества в Сочи. Мы продвинулись очень хорошо вперёд в этом плане. Но, как мне кажется, можем сделать ещё больше в том, что касается энергоэффективного строительства.

Важным пунктом становятся для нас средние предприятия. Если подходить критически, то спустя два года после нашей последней встрече, мы не продвинулись решительным образом вперёд. И тут хотелось бы очень интенсивно призвать вас к следующему: чтобы те возможности приватизации, которые сегодня существуют, а также возможности в области новых технологий продвигались и чтобы это было использовано для того, чтобы приватизация, трансфер технологий и среднее предпринимательство могли быть в одном круге. Если мы сможем создать две-три специальных модели, то, мне кажется, это было бы прекрасным примером развития наших отношений.

Ещё один пункт, и мы очень активно тут работаем, – в области сельскохозяйственных машин и продуктов питания. Тут мы также были бы благодарны, если бы у нас была особая поддержка с Вашей стороны, потому что, как мне кажется, в этом российская сторона очень заинтересована. Ещё два пункта в заключение.

Первый. Я хочу это чётко сказать, мы уже в Берлине говорили об этом, – германская экономика приветствует активное участие российских предприятий в Германии. Мы открытая миру инвестиционная страна. За последние годы и десятилетия мы накопили особый опыт. И мы, действительно, чётко и ясно приветствуем российские инвестиции у нас, я хочу это ещё раз подчеркнуть. Мы сейчас сделали это в области содействия российским предприятиям, когда речь шла об участии в общественных открытых тендерах.

Важным пунктом является также вопрос безопасности, таможенной безопасности, потому что (скажу это открыто) на данный момент шаткая ситуация. Учитывая ту неуверенность, которая есть относительно Таможенного союза, я хочу быть осторожным и сказать: плохо, если здесь будут приостановки, из-за чего страдали бы германские предприятия. Это происходит. Может быть, нам нужен центральный орган, который нас бы тут поддержал.

Хотел ещё раз подчеркнуть, что германская экономика очень заинтересована в быстром вступлении России в ВТО. Мы знаем, где находятся возможные препятствия, мы готовы с ними бороться вместе. Мы с господином Мордашовым кое-что сделали за последнее время. Не должно быть так, чтобы Россия, как единственная страна – член «большой двадцатки», не была членом ВТО. И тут мы все должны, как мне кажется, внести в это вклад.

Последний пункт. У меня просьба к вам обоим. Нельзя ещё раз попытаться сделать большой шаг вместе с ЕС в сторону облегчения визового режима? Мне кажется, что это действительно должно произойти в наших отношениях. Это неприятный пункт, стоящий нам денег, стоящий нам негативных эмоций, которых в принципе можно избежать. Я знаю, что федеральное правительство одно, в одиночку не может это решить, потому что здесь нужно больше. Мы бы просили Вас, госпожа Федеральный канцлер, сделать всё, чтобы процесс создания мнения в рамках ЕС проходил эффективно. Большое спасибо. Я Вас благодарю.

Д.МЕДВЕДЕВ: Абсолютно поддерживаю последнюю часть выступления господина Мангольда в отношении визовых облегчений и в конечном счёте перехода на безвизовое общение. Мы эту тему обсуждаем. Она, конечно, непростая, но понятно, что без этого полноценное партнёрство между Россией, Евросоюзом и Россией и Германией, как важнейшим государством Евросоюза, нашим ближайшим партнёром, просто невозможно. Поэтому будем обязательно этим заниматься.

И я хотел бы сказать по поводу Таможенного союза. Мы, конечно, всё отрегулируем. Всё, что потребуется сделать для того, чтобы инвесторы чувствовали себя комфортно в рамках Таможенного союза с участием России, Беларуси и Казахстана, будет сделано. Одновременно хотел бы сказать, что, конечно, наш заход в Таможенный союз не приостановил наших усилий по членству во Всемирной торговой организации. Наоборот, за последнее время мы неплохо продвинулись, в том числе и в общении с американцами, что являлось самым сложным. Надеюсь, что в этом году будут достигнуты самые существенные подвижки в этом плане.

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 июля 2010 > № 241404


Германия. Россия. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 июля 2010 > № 241403

Российско-германский форум «Петербургский диалог». 15 июля 2010г.

Дмитрий Медведев и Ангела Меркель приняли участие в работе форума «Петербургский диалог». Цель форума «Петербургский диалог» – сближение российской и германской общественности.

Членами «Петербургского диалога» являются видные политики, учёные, деятели культуры, представители СМИ Германии и России. Заседания ежегодно проводятся поочередно в России и Германии, обычно они приурочены к германо-российским межгосударственным консультациям.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемая госпожа Федеральный канцлер! Уважаемый господин Лотар де Мезьер, Виктор Алексеевич [Зубков]! Друзья, у меня, наверное, есть две новости. Одна – хорошая, я надеюсь, что все мы будем всё-таки жить ещё в следующем десятилетии. Вторая новость, может быть, менее приятная: жить будет непросто, судя по тому, как развиваются события, судя по количеству проблем, которые мы решаем совместно. Но мы их решаем, и «Петербургский диалог» нам в этом помогает. Действительно, уже прошло десять лет с того момента, как начались эти встречи. Было много всего. Сейчас мы можем считать, что отношения российско-германского партнёрства и в измерении, которым занимается «Петербургский диалог», стало поистине всеобъемлющим – как у нас принято говорить, стратегическим. Всё, что называлось, – это на самом деле очень добрые примеры того, как мы можем общаться, какие сферы сегодня охватывает наше общение. Это всё – начиная от разработки совместного учебника по истории (а это очень важно – с учётом того, что наша история не была простой, она была очень разнообразной и периодами очень драматической) и до встреч молодых лидеров, которые заряжают нас своим оптимизмом и, что особенно важно, своим пока ещё, как было сказано, альтруизмом. От нас не просят и не требуют денег, но от нас требуют внимания. И конечно, это внимание мы будем обязательно оказывать.

Я надеюсь, что мы и дальше будем заниматься тем, чем занимаемся сейчас. Мы сегодня говорили про модернизацию экономики с участием бизнеса. Это ещё одна площадка – кстати, очень важная и полезная. Бизнес тоже нас немножко подпитал оптимизмом, с учётом того, что и кризис вроде заканчивается, и есть очень хорошие крупные проекты, которые реализуются совместно. Очень важно, чтобы бизнес распространялся вглубь гражданского общества, то есть контакты между нашими странами сопровождались не только крупными бизнес-проектами, но и распространялись на средний и на малый бизнес. А это уже межличностные отношения. Там переплетаются собственно экономический компонент с личным общением, прямым. И, мне кажется, это тоже очень важное направление нашей работы.

Что касается тех тем, которые сегодня прозвучали, тех тем, которые рассматривались на форуме, думаю, действительно очень важным является диалог духовный. И в российском, и в германском обществах существуют нравственные ценности, которые основаны на христианских корнях. И конечно, это и дальше будет объединять нас, помогая в решении самых разных вопросов современной жизни.

И этот год тоже особенный, потому что он, по сути, с одной стороны, завершает череду событий, которые происходили в последнее время. Я имею в виду празднование 65-летия окончания Второй мировой войны. В прошлом году мы отмечали 20-летие падения Берлинской стены. Конечно, всё это очень символические даты, по которым мы вели много разговоров и которые действительно очень сильным образом нас связывают.

Те примеры выставок, мероприятий в сфере культуры, которые проходили, конечно, тоже очень вдохновляющие. Но есть темы, по которым мы должны развивать наше сотрудничество. Сегодня звучала тема виз, об этом говорили наши коллеги по бизнесу, об этом говорят гражданские сообщества наших стран. Это должно помочь и молодёжным обменам, и просто должно помочь в общении. Мы понимаем, что это не проблема, скажем, изолированно России и Германии. В данной ситуации это проблема России и Евросоюза. Но я уверен, что при наличии доброй воли и желания двигать сотрудничество в этой сфере мы сможем выйти в конечном счёте на правильное безвизовое общение.

Вчера во время ужина, который у нас был достаточно продолжительным, мы сумели обсудить с Ангелой практически всё – начиная от нашей истории (много было времени посвящено самым разным эпизодам этой истории) и заканчивая, естественно, футболом. По этому вопросу у нас совпадающие точки зрения. Я не буду дальше эту тему развивать, Виктор Алексеевич сказал уже. Я не хочу никого обижать, значительная часть российской делегации действительно болела за германскую сборную, но мы не виноваты – виноваты другие, вы знаете.

Есть темы, по которым, считаю, нам нужно обязательно продолжить обмен мнениями. Здесь есть и разница в подходах, и это здорово на самом деле, что она сохраняется. Хуже было бы, если бы мы на все проблемы смотрели абсолютно одинаково, тогда бы нам не о чем было разговаривать. Допустим, проблема развития средств массовой информации. Я, например, не уверен, что мы должны как можно быстрее бежать от государственных СМИ. Конечно, государственные СМИ – это лишь инструмент, они должны быть и частными, и государственными. Но, как мне представляется, нет смысла ставить перед собой задачу обязательно уйти от государственных СМИ, потому как во всём мире существует и то, и другое. Кроме того, та самая цифровизация, которая сейчас происходит в области масс-медиа, по сути, размывает границу между государственными средствами массовой информации, частными средствами массовой информации, между просто обычными блогами, которые ведут граждане, и крупными средствами массовой информации. Всё это превращается в огромный информационный поток, где невозможно выхватить, собственно кому принадлежит новость, кто является её носителем, кто её сопровождает.

Поэтому я бы не смотрел на эти проблемы упрощённо, но это моя позиция, я, конечно, её не навязываю никому. Уверен, что диалог гражданских обществ по этому поводу продолжится, как и диалог по правозащитной проблематике. Мы, например, считаем, что для нашей страны это исключительно важно именно в силу того, что, по сути, десятилетия эта тема в советский период была закрыта в нашей стране. У нас существуют и свои проблемы в этом плане, к которым мы относимся вполне открыто. С другой стороны – мы стараемся их решать, решать на основе тех подходов, которые соответствуют нашей истории, нашим традициям и нашей Конституции, решать самостоятельно, но, конечно, опираясь на поддержку друзей.

Я хотел бы, чтобы и в дальнейшем общение между гражданскими сообществами, которые происходят в формате «Петербургского диалога», было столь же открытым, честным, прямым и в то же время дружеским. Поэтому мы сегодня, когда подъезжали сюда, с Ангелой думали, предложат ли нам когда-нибудь возглавить «Петербургский диалог»? Мы не знаем, потому что, во-первых, мы не знаем, как к нам будут относиться те, кто придёт на смену; во-вторых, нам бы не очень хотелось пока это делать, потому что это будет свидетельствовать о том, что мы уже перешли несколько в иную группу. Правда, у нас коллеги, которые работают, в общем, вполне активны и занимают очень высокие посты – например, как Виктор Алексеевич. Но в любом случае, если предложат, будем работать, а не предложат – будем ездить друг к другу в гости. Спасибо.

А.МЕРКЕЛЬ: Уважаемый господин Президент, дорогой Дмитрий! Уважаемый господин Зубков! Уважаемый, дорогой Лотар де Мезьер! Уважаемые дамы и господа! Я тоже рада тому, что присутствую сегодня здесь. Вы видите, и я это говорю в адрес молодёжного парламента, мы тоже думаем о своём будущем. Вы не думайте, что мы не хотим с вами оформлять будущее, но мы, конечно, рады тому, что ещё у вас будет такая продолжительность жизни, что вы в будущем сможете это делать.

Я хотела бы поблагодарить со своей стороны «Петербургский диалог», поздравить его. Он существует в течение десяти лет, я уже пару лет как присутствую на «Петербургском диалоге» и вижу, что атмосфера становится всё живее и живее. Это показывает, что дискуссия проходит более свободно друг с другом, что вы лучше знакомы друг с другом. И кое-какие препятствия или формальности, которые существовали вначале, сейчас уже преодолены. Мне кажется, что это имеет чёткую связь с усилиями по модернизации в политике и экономике, о которых мы говорили с представителями деловых кругов, и, если можно так сказать, демократизации гражданского общества. Там есть связь, потому что хорошее экономическое развитие в наших обеих странах, в конце концов, требует высокого уровня собственной ответственности от большого количества граждан. И это ряд вопросов: как я могу взять на себя ответственность за свою страну; как я могу довериться себе и признать, что я могу продвигать вещи; как я могу подумать, найти идею, которой до меня ни у кого не было, и реализовать её?

Именно эти вопросы продвигают вперёд общество. И это именно то, что после окончания «холодной войны» мы узнали в наших странах: я – в Федеративной Республике Германии, а вы – в Российской Федерации. Это делает жизнь сегодня более богатой – конечно, может быть, и более антагоничной, но мы все должны работать над этим. Я думаю, что среднее предпринимательство, поставленное на широкую основу, всегда нуждается в развитом гражданском обществе. Поэтому идея создать «Петербургский диалог» как форум была очень хорошей идеей.

Мне кажется также положительным, что существует разнообразие тем, что оно очень большое. Я иногда очень удивлена, я только что говорила об этом Президенту, есть какие-то темы, которыми «Петербургский диалог» вообще не занимается? По-моему, это совершенно исключено. Поэтому, если вы уже несколько затеряетесь в темах, то можете их ограничить, и мы всё равно будем довольны.

Но и существует целый ряд очень интересных проектов в создании молодёжного парламента. Мне кажется, это показывает, что молодёжь наших стран очень тесно общается. И я хочу чётко подчеркнуть, что тема обменов – не только студентов, но и тех, кто занимается в профтехучилищах, – это тема, которой мы должны будем ещё раз заняться. В нашу делегацию входит шеф германских профсоюзов. Мне кажется, что с представителями экономики и с профсоюзами мы должны обговорить эту тему. И я поняла, что вопрос о визах – это именно тот вопрос, который наши контакты очень ограничивает в многочисленных отраслях. Поэтому мы обязательно займёмся этой темой.

Дмитрий мне говорит всегда, что он никого не уполномочивал, никому не давал задания говорить на эту тему, что эту тему всегда люди затрагивают сами, и я это поняла. Думаю, что сотрудничество в области журналистики – очень интересная тема, здесь произошла техническая революция, которую мы видим, здесь есть формирование мнений, формирование разной системы выражения своего мнения, это очень важная тема. Это поменяет нашу систему. Конечно, я не думаю, что интернет – это такая же техническая революция, как появление книгопечатания. Но это вызов, потому что такое количество информации, конечно, с одной стороны, очень интересно, но сегодня уже в разных блогах и в разных форумах практически нет различий, нет чёткого понимания того, что соответствует правде, что важная новость, что не соответствует правде. Поэтому наша молодёжь должна будет научиться самостоятельно оценивать ситуацию для того, чтобы видеть информационные связи.

Считаю, что проект разработки общего учебника истории – очень интересный и важный проект, я проинформирую о том, как он продвигается. Это уже тот уровень, когда нет больше предрассудков, нет больше препятствий на пути к знакомству друг с другом без предрассудков. Надо сказать, что этот проект нельзя недооценивать. Когда в прошлом году мы встречались в Мюнхене – действительно, тогда произошло убийство Натальи Эстемировой, поэтому мы с Президентом говорили о том, что для гражданского общества абсолютно необходимо, чтобы люди, которые ограничивают права человека, другого человека, должны нести наказание. Я думаю, что такие примеры имеют очень важное значение, потому что они других людей поощряют и подбадривают, они как бы говорят – ты можешь высказывать своё мнение: правовое государство работает. Поэтому мне кажется, здесь очень важно дальше работать над расследованием этого убийства.

Мы чрезвычайно приветствуем тот факт, что Президент создал Совет для поддержки гражданского общества и прав человека. Это, конечно же, будет форумом, на котором можно будет говорить об определённых и многочисленных проблемах. Считаю, что этот «Петербургский диалог», проходящий не только в Петербурге, но и в других городах страны, например в Екатеринбурге, является очень важным вкладом в то, чтобы наши политические отношения встали на широкую основу, чтобы мы получили резонанс, эхо о том, что думают внутри наших обществ.

Поэтому чётко скажу: давайте работать дальше, чтобы наши ближайшие десять лет были такими же хорошими. Я ещё не заявила, что хочу отобрать у кого-нибудь работу после моей политической карьеры и стать здесь председателем. Но мы считаем, что этот формат настолько интересен, что мы уже подумали над этим. Всего хорошего. Желаю удачи и радости в вашей работе.

Германия. Россия. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 июля 2010 > № 241403


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 июля 2010 > № 241402

Список документов, подписанных по итогам российско-германских межгосударственных консультаций. 15 июля 2010г.

Меморандум между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия о подготовке управленческих кадров для организаций народного хозяйства Российской Федерации и Федеративной Республики Германия; Соглашение между Министерством здравоохранения и социального развития Российской Федерации и Федеральным министерством здравоохранения Федеративной Республики Германия о сотрудничестве в области здравоохранения;

Совместное заявление о намерениях по вопросам сотрудничества в области физической культуры и спорта между Министерством спорта, туризма и молодежной политики Российской Федерации и Федеральным министерством внутренних дел Федеративной Республики Германия; Письмо-поручительство о реализации программ сотрудничества в сфере поддержки малого и среднего предпринимательства и инноваций;

Меморандум о взаимопонимании по совместной реализации проектов модернизации сортировочных станций между открытым акционерным обществом «Российские железные дороги» и компанией «Сименс АГ»; Меморандум о создании совместного предприятия по производству, поставке и обслуживанию современных российских электропоездов между открытым акционерным обществом «Российские железные дороги», обществом с ограниченной ответственностью «Аэроэкспресс» и компанией «Сименс АГ»; Соглашение о партнёрстве между государственной корпорацией по содействию разработке, производству и экспорту высокотехнологичной промышленной продукции «Ростехнологии», открытым акционерным обществом «РусГидро» и компанией «Сименс АГ».

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 июля 2010 > № 241402


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 июля 2010 > № 241401

Совместная пресс-конференция по итогам российско-германских межгосударственных консультаций. 15 июля 2010г.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемые коллеги! Уважаемые представители СМИ! У нас завершился 12-й раунд межгосударственных консультаций на высшем уровне.

Я хотел бы начать с того, что поблагодарить госпожу Федерального канцлера, всех германских коллег за работу, российских коллег, конечно, тоже за продуктивную работу, за то, что было сделано за последнее время. А было сделано немало. С момента, когда мы встретились в Мюнхене, прошло уже не только 12 месяцев, но и произошли самые разные события. Мы помним, в какой ситуации мы встречались: все экономики падали, было плохое настроение. Сейчас у нас у всех более-менее нормальное настроение, хотя остаются, конечно, проблемы. И в то, что наши экономики выходят из кризисного пике, в общем, внесли свой вклад и российско-германские отношения, потому что мы очень крупные торговые партнёры. И от того, как складываются наши торговые отношения, зависит самочувствие экономик в том числе.

Апофеоз, что называется, той работы, которая происходила в последний год, – это подписание документов. Их было сейчас подписано много, и это свидетельство фундаментального характера нашего стратегического партнёрства. Не буду повторяться, какие документы были подписаны, вы все слышали и видели.

Это действительно серьёзные, большие соглашения и в области социальных отношений, что для нас важно, в области здравоохранения и, естественно, по крупным инвестиционным проектам включая железнодорожные сообщения. Речь идёт и о современных технологиях, и, конечно, речь идёт о сотрудничестве в области образования, науки и культуры.

Мы развиваем наши отношения по всем направлениям, это на самом деле очень важно для того, как дальше будут строиться контакты. Мы надеемся на то, что в рамках большого проекта, который сейчас будет реализован в Сколкове, участие германского бизнеса будет весьма и весьма активным. Мы поддерживаем намерение фирмы «Сименс» строить центр компетенции в Сколкове, участие руководства «Сименса» в органах управления центром в Сколкове. Для нас это всё-таки очень ободряющие примеры.

Мы договорились с Евросоюзом реализовывать инициативу «Партнёрство для модернизации», и Германия, конечно, в этом смысле – наш ключевой стратегический партнёр, с которым нас связывают тысячи самых разных бизнес-контактов, с которым у нас огромный товарооборот. А я, кстати, хотел бы отметить, что хорошо, что этот торговый оборот восстановился после кризиса и вышел практически на тот уровень, который был в 2008 году, за истекшие месяцы. Поэтому это очень хорошо.

Мы занимаемся энергосбережением. Два года назад мы придумали создать Российско-германское энергетическое агентство. И, как сейчас помню, это обсуждалось как раз в Петербурге. Оно создано, оно работает, и оно вносит свой вклад в проблему энергоэффективности, что для России очень и очень актуально, потому как мы, к сожалению, пока в этом плане необходимыми навыками не располагаем.

Но хорошая тема, которая сегодня прозвучала, – запуск в России и Германии в 2011 году отдельного года российско-германских исследований и образования. У нас есть целый ряд задумок на эту тему. Надеюсь, они будут реализованы и будут интересными.

Мы побывали на десятом юбилейном форуме «Петербургский диалог» – это человеческое измерение (от этого не менее важное, чем экономика): вопросы личных контактов, контактов гражданских обществ; обсуждение сложных исторических страниц; обсуждение текущих проблем, – в общем, по-моему, там тоже все очень и очень неплохо.

Договорились о том, чтобы развивать новые проекты, такие как «Русские немцы: 1000 лет истории, культуры, искусства», «Бронзовый век: Европа без границ», учебник должны подготовить. Сейчас мы интересовались, за какой срок он будет подготовлен: решили за два года подготовить совместный учебник по истории. Опыт нашего общения со многими другими странами показывает, что это нелишне. Дело не в том, чтобы у нас был абсолютно одинаковый взгляд на историю, но какие-то подходы всегда желательно обсуждать вместе, соизмерять, и тогда будет толк.

Конечно, мы обсуждали самые разные вопросы, по которым мы активно работаем с нашими германскими друзьями в «восьмёрке», в «двадцатке». Это и экономическая кооперация, решение сложных вопросов финансовой архитектуры, работа по направлениям, которые были заданы некоторое время назад в области внешней политики, включая предложение о создании комитета России и ЕС по вопросам внешней политики и безопасности, координация по сложным региональным вопросам, что, в общем, у нас последнее время, как мне представляется, получается очень неплохо. Мы договариваемся по тем моментам, по тем проблемам, по которым, может быть, ещё несколько лет назад было бы трудно выйти на согласованные решения. В общем, обсуждали практически всё.

Хотел бы сказать, что обсуждение было очень добросердечным, искренним – таким, каким являются наши отношения с госпожой Федеральным канцлером. С Ангелой у нас действительно очень дружеские отношения. Мне кажется, это важно для того, чтобы между нашими странами были гармоничные и всеобъемлющие отношения стратегического партнёрства. И вчера мы долго сидели, как и в Мезенберге, – до половины второго по местному времени (стало быть, это чуть раньше по-берлинскому времени), но тем не менее тоже долго обсуждали всё. Вот и сегодня уже провели целый ряд переговоров, консультаций, общений.

Так что я очень рад, что всё это состоялось здесь, на екатеринбургской земле. И отдельно хотел бы, конечно, поблагодарить Екатеринбург за гостеприимство, за прекрасные условия, за прекрасную погоду, которая не мешала нам работать, а, наоборот, помогала. Мы отдохнули от жары.

А.МЕРКЕЛЬ: Я тоже хотела бы весьма сердечно поблагодарить российское Правительство, Президента, тебя, дорогой Дмитрий, за приглашение приехать в Екатеринбург. Мы увидели другую Россию, другую часть России, чем то, что мы знали до сих пор. Мы приехали в промышленный центр. Мы хотели бы также поблагодарить город и людей, которые здесь живут, которым пришлось пойти на кое-какие уступки, когда мы, например, проезжали по дорогам.

Мы очень хорошо использовали время. С одной стороны, мы очень подробно говорили на двустороннем уровне, а с другой стороны – сегодня мы соединили три вещи: германо-российские межгосударственные консультации, десятилетний юбилей «Петербургского диалога» и беседы с экономическими кругами. И теперь наглядно понятно, что эти три вещи тесно связаны друг с другом, потому что за последние годы стало понятно, что сотрудничество между министерствами стало гораздо более тесное, интенсивное и конкретное.

Некоторые примеры уже были названы господином Президентом. И мне кажется, что как раз и запуск Года исследований и образования станет очень важным дополнением того, что сегодня уже существует в плане кооперации между Германией и Россией в области науки. Так, начиная с энергоэффективности до экологической политики, до экономического сотрудничества мы достигли высокого уровня понимания.

Мне хотелось бы особенно подчеркнуть, иногда это звучит несколько технически, тот факт, что Россия перенимает формы и стандарты Европейского союза, что очень облегчит наше сотрудничество в этой области.

Мы также говорили с представителями экономики, экономических кругов сегодня. Это показывает количество подписанных сегодня общих документов, это всё относится к партнёрству для модернизации, на которое пошли Германия и Россия. Мне кажется, что цель, состоящая в диверсификации российской экономики, поставить её на более широкую основу, идёт очень навстречу нашей кооперации.

У нас есть ещё очень большой потенциал, существует очень много отраслей, в которых мы уже хорошо сотрудничаем: автомобильная промышленность, энергетическая промышленность. Тут уже очень хорошее, тесное сотрудничество. Но в области, например, микроэлектроники и в более современной отрасли – конечно, это отрасли, где мы можем сделать гораздо больше.

В общей сложности 6 тысяч германских предприятий работают в России, это очень крупные предприятия, но и много менее крупных предприятий. Поэтому мы готовы как на правительственном уровне, так и на экономическом уровне, начиная от инфраструктуры и заканчивая большей энергоэффективностью других отраслей, внести наш вклад.

У нас было большое количество встреч. Когда я думаю о том, что год назад в Мюнхене мы виделись – и что произошло за это время, за эти 12 месяцев: мы долго беседовали друг с другом в Мезенберге, мы встречались в формате «большой восьмёрки», «большой двадцатки», по другим поводам.

Поэтому я бы тоже хотела поблагодарить, выразить свою благодарность за большое количество часов, когда мы занимались обменом мнениями друг с другом. У нас развились очень глубокие, дружественные связи, в ходе которых мы можем говорить и о сложных вопросах, где сближаются наши общества, что тоже вносит вклад в то, чтобы понять, что мотивирует друг друга, и чтобы понять, чем мы обоюдно озабочены. Поэтому помимо этого атмосфера была очень хорошая, прекрасная еда, прекрасные напитки, локальный колорит, что и делает ситуацию ещё более приятной.

Но так как мы в принципе люди твёрдые, сильные, наши вечера могли бы быть ещё более длинными. Но мы обговорили очень многое. Всё это нельзя заменить только письмами и телефонными разговорами. Спасибо. Это был прекрасный опыт.

ВОПРОС: Дмитрий Анатольевич, Вы недавно в своём выступлении в МИДе говорили о необходимости создания модернизационного альянса с зарубежными партнёрами, и первой в этом списке была Германия. Вы не могли бы рассказать, в чем же всё-таки Вы видите основу этого альянса между нашими странами? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, что Вы обратили внимание на моё выступление в МИДе. Я готов ещё раз процитировать то, что сказал, потому что не знаю, читала ли какое-то сообщение об этом Ангела. Я сказал, что Россия хотела бы создавать модернизационные альянсы, дальше дословно: «с Германией, Францией, Италией, другими европейскими государствами, Соединёнными Штатами Америки».

Обращаю внимание на то, что Германия в этом списке – номер один. И это понятно почему. У нас действительно очень давние партнёрские отношения, которые не испортили даже сложные страницы истории. У нас всегда был очень продуктивный обмен мнениями по самым разным вопросам. Мы всегда занимались созданием общих технологий, во всяком случае последнее столетие. И конечно, у нас сейчас превосходные экономические отношения. И именно поэтому в альянсе для модернизации, на мой взгляд, самое достойное место должна занять Германия.

И мы очень рассчитываем на то, что те проекты, которые сегодня обсуждались, те задумки, которые у нас уже есть, но которые ещё не формализованы на бумаге, осуществятся и будут наполнены реальным содержанием, потому что у Германии есть прекрасный технологический опыт.

Германия – самая высокоразвитая страна Евросоюза, с самой большой экономикой. Нам комфортно всегда было работать с нашими немецкими партнёрами: и 300 лет назад, и некоторое время спустя, и сейчас очень комфортно работается. Мы в этом смысле умеем находить общий язык и умеем находить экономические интересы, которые нас полностью связывают.

А.МЕРКЕЛЬ: Мы чувствуем, что это для нас честь. И мы рассматриваем это как обязательство, чтобы мы соответствовали тому месту, которое Вы нам выделили.

ВОПРОС: Господин Президент, позвольте задать вопрос по-немецки. Я хотел бы знать, не хватает ли одного элемента в этом партнёрстве по модернизации, а именно российских инвестиций в Германию? Не кажется ли Вам, что российский капитал в Германии нежелаем, учитывая некоторые несостоявшиеся проекты. Госпожа Федеральный канцлер, европейская архитектура безопасности была упомянута? Считаете ли Вы, что ЕС сейчас является решающим органом для того, чтобы внедрить Россию в это партнёрство? Так как вы оба упоминали ваши личные отношения, Вы можете сказать, госпожа Федеральный канцлер, что Ваши отношения с российским Президентом такие же хорошие, как с американским?

Д.МЕДВЕДЕВ: Я начну тогда, раз сначала вопрос был адресован мне. Действительно, определённая диспропорция есть. У нас накопленных немецких инвестиций в российскую экономику – около 20 миллиардов долларов. Вопрос в том, как считать, но 20 миллиардов точно есть. Российских – в немецкую экономику явно поменьше, но они тоже есть. Есть и те, что на слуху, есть гораздо более тихие, есть те, которые пришли в кризисный период; есть те, которые имеют уже некоторую историю.

Конечно, мы бы хотели более активно присутствовать в германской экономике. И самое главное, что у нас для этого есть и желание, и деньги. И поэтому мы, конечно, рассчитываем на то, что процесс инвестирования будет носить взаимный характер. Думаю, что от этого будет лучше и нашим немецким друзьям.

В целом я считаю, что, если говорить об атмосфере, то она благоприятна. Применительно к Германии у меня язык не поворачивается сказать, что наши инвестиции не ждут или что они под запретом. Такого нет. Есть государства, с которыми гораздо больше сложностей в Евросоюзе. В этом смысле Германия – наш очень комфортный партнёр.

А.МЕРКЕЛЬ: Мы – открытая страна. И конечно же, мы говорим «добро пожаловать» российским инвестициям. Действительно, было так, что в связи с «Опелем» мы думали, что там, действительно, может произойти что-то совместное. Этого не получилось.

Но мы вчера, например, говорили о том, что было бы неплохо, если бы у нас были проекты-маяки, когда российские инвестиции в Германии показывали бы, что это всё не дорога с односторонним движением. Поэтому у нас тут много работы впереди.

В том что касается партнёрства по безопасности, то ситуация такова, что российский Президент Дмитрий Медведев уже давно внёс предложение об этом. Это вопрос, который обсуждается и обрабатывается и в ОБСЕ. Мы обсуждали его и в Мезеберге, и нам кажется, что мы нашли механизм, как наряду с существующими в Брюсселе уже учреждениями можно это было бы поднять на уровень более высокий – министров иностранных дел – и сделать из этого партнёрство.

Это партнёрство не идёт против кого-то и не будет заменять сотрудничество России с НАТО. Но Европейский союз и Россия – это соседи. И поэтому чрезвычайно важно, чтобы у нас были интенсивные возможности постоянного обмена мнениями, для того чтобы очаги конфликтов не могли развиваться таким образом, каким они развивались в прошлом.

И, помимо этого, у нас существуют так называемые замороженные конфликты на европейском пространстве, над которыми мы должны работать, потому что мы знаем, что если определённые проблемы не разрешаются, то из этого могут появиться гораздо более сильные конфликты. Поэтому нашей задачей вместе с Россией в Европе также является распространять стабильность, расширить эту стабильность на весь европейский регион.

В отношении сравнения разных личных отношений, то мы не в школе сейчас находимся, где у вас лучший друг или одна лучшая подруга, – хорошо иметь много друзей. Поэтому я могу сказать только, что отношения развились таким образом, что для нас само собой разумеющимся фактором это стало.

Это совершенно не отягощено никакими сложностями, мы понимаем друг друга, очень хорошо понимаем друг друга. Между Россией и Германией существуют проблемные области, которые имеют совершенно другую природу, чем трансатлантические связи. Поэтому обмениваться мнениями на эту тему – это тоже возможность, которая таким образом с американским Президентом не существует. Однако это не значит, что у меня нет прекрасных отношений с Бараком Обамой. Я думаю, что для Дмитрия Медведева очень важно, чтобы сигналом этой пресс-конференции не было, что мы не понимаем друг друга с американским Президентом.

Д.МЕДВЕДЕВ: Два варианта: или нам втроём сходить гамбургеров съесть, но лучше мы угостим нашего приятеля Барака Обаму европейской едой какой-нибудь.

А.МЕРКЕЛЬ: Может быть, я тот человек, который больше всех из нас троих любит гамбургеры.

ВОПРОС: Вопрос обоим лидерам. И на переговорах в Мезеберге, и сейчас вы обсуждали визовые вопросы и сошлись в том, что визовый режим осложняет жизнь как предпринимателям, так и туристам. В общем, это проблема для всех граждан. Как известно, признать проблему – сделать первый шаг на пути к её решению. Что, на ваш взгляд, необходимо для того, чтобы сделать следующий шаг, и когда же он всё-таки будет сделан? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мне на этот вопрос проще отвечать. Тогда я, может быть, начну. Потому как у нас здесь всё предельно очевидно, и, понятно, мы хотели бы установления безвизовых отношений, мы считаем, что мы к этому готовы. Этого хочет наш бизнес, этого хотят наши люди, это является, если хотите, велением времени. Поэтому как Вы правильно сказали, первый шаг мы сделали, я ещё и отдал проект договора на эту тему. Понятно, что это только проект, понятно, что есть сложная ситуация внутри Евросоюза. Наши партнёры общаются на эту тему, но мы надеемся, что всё-таки движение будет настоящее в этом направлении.

Кстати сказать, разговор с бизнесом убедил меня сегодня в том, что постановка вопроса в практическом плане, в таком, если хотите, энергичном плане абсолютно правильна, потому что сегодня нас об этом просили не российские бизнесмены, а германские.

А.МЕРКЕЛЬ: Это соответствует действительности. Поэтому как немецкие предприниматели, так и участники «Петербургского диалога» сказали, что вопросы визового режима очень важны.

В Мезеберге мы говорили на эту тему, и с тех пор с германской стороны мы думали о том, что мы можем улучшить без того, что уже было действительно заключено всеобъемлющее соглашение между ЕС и Россией. Мы считаем, что очень быстро мы можем принять на двустороннем уровне кое-какие улучшения. Здесь уже существуют скоординированные механизмы, в рамках которых можно понять, что наши времена сейчас изменились, что мы достигли новой ступени кооперации.

Первые переговоры, которые мы вели с министерством внутренних дел Германии после Мезеберга, показали, что там существует определённая готовность. Чтобы сейчас не будить бесплодные надежды, надо сказать, что это не будет легким, коротким процессом, результатом которого станет безвизовый въезд на территорию ЕС. Но это цель, над которой нужно работать шаг за шагом.

И срочность, я должна это сказать, срочность этой темы была сегодня наглядно продемонстрирована в ходе наших переговоров. И надо понять, что кое-какие двусторонние проекты даже не могут существовать без этого. Например, тренировка обучаемых, профобразование для инженеров. Потому что инженеры, например, приезжают на шесть месяцев, а не на год, как это было бы необходимо. А партнёрство для модернизации – это не только обмен машинами, но и обмен людьми, чтобы они научились работать на этом новом оборудовании. То есть здесь необходимо предпринимать усилия.

Д.МЕДВЕДЕВ: Наши европейские партнёры, в данном случае даже не Германия, а европейские партнёры в целом, обратили внимание на тот список стран, который, наверное, не всем европейским партнёрам известен, с которыми у Евросоюза имеются соглашения о безвизовом общении. Я не хочу ничего комментировать, вы просто посмотрите на него, и вы всё поймете. Это всё равно как история о членстве России в ВТО. Там есть очень разные страны, точно так же и в этом списке есть очень разные страны.

ВОПРОС: Господин Президент, хотел бы напомнить Вам о Вашей речи в МИДе в понедельник. Там в ней Вы говорили о том, что Вы считаете, что Иран совсем недалёк от возможности иметь ядерное оружие. С российской стороны мы пока не слышали новой информации. Скажите, у Вас какие-то новости, которые приводят Вас к этому выводу? Будет ли это иметь какие-то последствия в отношении политики России в том, что касается санкций?

И, госпожа Федеральный канцлер, вопрос к Вам. На «Петербургском диалоге» Вы упоминали правовое государство, права человека. Насколько оба постулата важны для развития сильного среднего класса? Считаете ли Вы, что Россия в этих двух пунктах на хорошем пути – даже на фоне того факта, что убийство Натальи Эстемировой год назад ещё до сих пор не было расследовано и что в Думе в третьем чтении сейчас обсуждается новый закон о ФСБ?

Д.МЕДВЕДЕВ: Я начну. Естественно, с учётом того, что часть вопросов адресована Ангеле, но посвящена России, я на эту тему тоже кое-что скажу.

Насчет Ирана. Иран достаточно давно уже занимается исследованиями в области ядерных разработок и в принципе уже достаточно давно экспертным сообществом переведён в разряд стран, которые близки к пороговым странам с точки зрения известных технологий. Конечно, оценки могут быть разные. Но для нас очень важно и то, что делает Иран, и то, что он заявляет.

Я неоднократно говорил о том, что Иран – наш достаточно активный и исторически проверенный торговый партнёр. Но это не значит, что мы безразличны к тому, каким образом Иран развивает свою ядерную программу, и небезразличным для нас является то, как выглядят военные компоненты соответствующей программы. В этом плане мы ждём соответствующих разъяснений от Ирана, потому что та информация, которая приходит, а она приходит и по открытым каналам, и, естественно, соответствующие доклады делают спецслужбы, показывает, что эти программы развиваются. Эти программы развиваются, и Иран должен найти в себе мужество и начать полноценную кооперацию с международным сообществом, даже если какие-то вопросы, которые ставятся перед ним, ему не нравятся.

Понимаю, что эта тема в известной степени является темой национальной гордости для иранцев, это тема, вокруг которой происходит сплочение иранской нации, и это тема, которая активно эксплуатируется иранскими руководителями для достижения собственных политических целей. Но, в конечном счёте, они живут не в безвоздушном пространстве, и они должны понимать всю меру ответственности, которую имеет Иран перед международным сообществом.

Конечно, мы надеемся, что после соответствующей резолюции Совета Безопасности ООН, некоторых других шагов Иран всё-таки пойдет на полноценную кооперацию с МАГАТЭ и со странами, которые принимают участие в обсуждении этой темы.

И всё-таки для того, чтобы передать в дальнейшем эстафету Ангеле, я хотел бы два слова сказать по теме, которую Вы затронули. В том, что касается расследования известного трагического происшествия – убийства Эстемировой. Здесь ситуация такая: я регулярно получаю доклады от нашего Следственного комитета. Смысл последнего доклада таков, сообщаю просто суть. Во-первых, неверно говорить о том, что нет расследования, – расследование идёт полным ходом. Во-вторых, по таким делам никогда не бывает быстрых результатов, если не схватили за руку. В-третьих, определён и точно установлен исполнитель убийства – киллер. В-четвёртых, он объявлен в международный розыск. И, наконец, в-пятых, сейчас происходят следственные действия, направленные на установление не только исполнителя, который уже в розыске, но и заказчика этого тяжкого преступления.

Ситуация предельно простая. Но я бы не очень хотел сейчас комментировать те изменения в законодательстве, которые у нас проходят. Но раз уж Вы об этом сказали, во-первых, я хотел бы обратить внимание на то, что это наше внутреннее законодательство, а не международные акты.

Во-вторых, каждая страна имеет право на совершенствование своего законодательства, в том числе и в отношении спецслужб. И мы будем это делать. И то, что сейчас происходит, – я хотел бы, чтобы вы это знали, – сделано по моему прямому поручению.

А.МЕРКЕЛЬ: Да, мы говорили об убийстве Натальи Эстемировой, конечно же. Я также приняла к сведению, что идёт следствие и что оно не приостановлено, что там действительно идёт разумная работа над этим. Сейчас во время «Петербургского диалога» я говорила, что для ощущения правовой безопасности очень важно, чтобы такие важные и публичные случаи увенчались успехом, чтобы это было продемонстрировано. Но мы знаем также, что это не всегда тривиально и легко.

Мы вчера говорили и о законе о ФСБ, потому что в России в средствах массовой информации идёт публичная дискуссия на эту тему. Мне кажется, что во всём блоке темы прав человека и в вопросе о том, как работает гражданское общество, существуют разные оценки между Россией и Германией. Но тот факт, что мы об этом говорим, что в законодательстве существуют изменения, в парламентских консультациях, что с вниманием относятся к аргументам, это уже показывает, что не всё происходит за закрытыми дверями, и, может быть, в какой-то степени и хорошо, если принимаются законы, на основе которых работают секретные службы. И когда существует публичная дискуссия на эту тему, то процесс идёт не в неправильном направлении. Но то, что в Германии на эту тему была бы другая дискуссия, это и так тоже понятно.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. До встречи.

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 15 июля 2010 > № 241401


Китай. Россия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 15 июля 2010 > № 237774

Пункт пропуска «Пограничный» в Приморье РФ на российско-китайской границе будет расширен и перестанет быть пунктом задержки. Переход между РФ и КНР будет реконструирован в связи с проведением международного форума АТЭС в 2012г. во Владивостоке.

Рабочая группа во главе с руководителем Дальневосточного территориального управления Росграницы Виктором Елютиным провела работы по выбору земельного участка, необходимого для реконструкции многостороннего автомобильного пункта пропуска «Пограничный». Решение о проведении реконструкции связано с недостаточной пропускной способностью, низким уровнем оснащения и развития существующего пункта пропуска. Под строительство комплекса зданий и сооружений необходим дополнительный земельный участок.

Китай. Россия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 15 июля 2010 > № 237774


Россия > Транспорт > lesprom.com, 15 июля 2010 > № 229955

Объем перевозок компаний, входящих в группу «Трансгарант», за I пол. 2010г. в сумме составил 12,3 млн.т., что на 36% больше итогов аналогичного периода пред.г., говорится в сообщении компании, полученном Lesprom Network.

Грузооборот составил 17 млрд. т.-км., что на 52% выше итогов I пол. 2009г.

Собственным и арендованным подвижным составом «Трансгаранта» было перевезено:

· 5 846 тыс.т. угля (+57%);

· 3 014 тыс.т. железорудного сырья (+21,5%);

· 563 тыс.т. металлов (+28%);

· 530 тыс.т. щебня (рост в 3,5 раза);

· 207 тыс.т. бумаги (+28%);

· 52 тыс.т. труб (рост в 3,3 раза).

Объем контейнерных перевозок составил 52,4 тыс. TEU (рост в 2,5 раза). Количество вагонов в оперировании на 30 июня 2010г. – 15 713, это на 11% больше, чем годом ранее.

 «Трансгарант» – один из лидеров российского транспортного рынка, входит в Транспортную группу FESCO. Оказывает услуги по перевозке ж/д транспортом грузов промышленного назначения.

«Трансгарант» объединяет дочерние предприятия «Трансгарант-Украина», «Трансгарант-Восток», SIA Tektrans (Рига), складской комплекс «Стройоптторг» (Хабаровск).

Парк подвижного состава группы компаний «Трансгарант» состоит как из универсальных, так и специализированных вагонов и насчитывает 15,7 тыс.ед. Собственные вагоны составляют 73%. В собственности находятся 5 магистральных и 2 маневровых тепловоза.

Филиалы и представительства расположены в 27г.г. России, СНГ и Балтии. Объем перевозок в 2009г., с учетом дочерних компаний, составил 19,2 млн.т., а грузооборот – 25,3 млрд. т.-км.

Россия > Транспорт > lesprom.com, 15 июля 2010 > № 229955


Россия. ДФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 15 июля 2010 > № 229699

Крупная российская интернет-компания Mail.Ru в четверг открыла в Хабаровске дальневосточный филиал, который будет способствовать развитию местного интернет-рынка, сообщил РИА Новости представитель пресс-службы Mail.Ru.

«Главные задачи дальневосточного представительства – развитие местного интернет-рынка, локализация сервисов для пользователей, реализация партнерских программ с региональными сайтами, а также налаживание связей с рекламодателями», – сказал собеседник.

Он отметил, что Mail.Ru – первая российская интернет-компания, открывшая представительство на Дальнем Востоке. Долгое время лидеры интернет-рынка не стремились в этот регион из-за его территориальной удаленности.

Между тем, по его словам, Дальневосточный федеральный округ один из самых быстрорастущих интернет-регионов. По данным Фонда общественного мнения, за последний год число дальневосточных пользователей увеличилось на 27% и составило 1,7 млн.чел. В 2009г. уровень интернет-проникновения на Дальнем Востоке в регионе достиг 38%, что является одним из самых высоких показателей в России.

Например, сейчас ежемесячная аудитория Mail.Ru в Приморском крае составляет более 1,2 млн.чел., а в Хабаровском крае – более 600 тысяч.

Mail.Ru – лидирующая российская компания в сфере онлайн-коммуникаций и развлечений. Ее ключевой актив – один из крупнейших коммуникационных порталов Рунета. В него входят крупнейший в России и странах СНГ сервис бесплатной электронной почты, ведущий российский инстант-мессенджер «Mail.Ru Агент», национальная социальная сеть «Мой Мир@Mail.Ru», поисковая система «Поиск@Mail.Ru» и многие другие ресурсы.

У Mail.Ru есть девять российских офисов – в Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Нижнем Новгороде, Новосибирске, Воронеже, Челябинске, Самаре и Казани, представительства в Киеве и Гамбурге. Лариса Докучаева

Россия. ДФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 15 июля 2010 > № 229699


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 июля 2010 > № 229695

Следующий, 2011г. будет объявлен Годом российско-германских научных достижений, сообщил президент РФ Дмитрий Медведев, открывая российско-германские межгосконсультации на высшем уровне в Екатеринбурге. «Мы вчера договорились объявить следующий год Годом российско-германских научных достижений, развития российско-германской науки. Мне представляется это очень хорошей идеей, она будет способствовать решению задач, которые мы ставим перед собой», – подчеркнул Медведев.

Он отметил, что ситуация в отношениях России и Германии хорошая, «потому что восстановился товарооборот, происходит переход от торговой модели взаимодействия к инвестиционной, производственной, научно-технической кооперации».

По словам президента, после мюнхенского раунда межгосконсультаций «сотрудничество динамично развивалось по всем направлениям».

«Мы уже обсудили целый ряд вопросов и экономических, и политических, и исторических», – сказал глава государства, отметив, что обсуждение в рамках межгосконсультаций должно носить практический характер.

Он подчеркнул, что у России и Германии «есть знаковые проекты, глубокие контакты по линии «восьмерки» и «двадцатки», есть гуманитарное сотрудничество в сфере культуры, образования и молодежного обмена».

«Надеюсь, что по этим направлениям есть хорошие перспективы, нам министры расскажут», – добавил он.

В начале совещания Медведев тепло поприветствовал его участников на уральской земле, отметив, что для российской стороны «это дополнительная возможность для личного знакомства с новым составом правительства Германии».

«То, что собрались в Екатеринбурге, это неплохо. Это промышленный город, здесь сосредоточены значительные природные ресурсы, технологии и крупные предприятия. И, конечно, это место, где можно во всей полноте реализовать наши проекты партнерства для модернизации», – сказал Медведев, напомнив, что именно в Екатеринбурге реализуется совместный проект России и Германии «Екатеринбург – энергосберегающий город».

В свою очередь, канцлер ФРГ отметила, что «сотрудничество двух стран во многих отраслях стало конкретнее, дополнилось деталями, стало более интенсивным и менее сложным», и подчеркнула, что Германия готова делиться с российскими партнерами опытом работы в ряде отраслей экономики.

«Мы готовы поделиться опытом, в частности, у нас его много в сфере энергоэффективной экономики», – сказала Меркель. Кроме того, она считает, что Россия и Германия должны активнее сотрудничать в сфере культуры.

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 июля 2010 > № 229695


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 июля 2010 > № 229692

Россия и Германия подписали по итогам 12 раунда двусторонних межгосконсультаций на высшем уровне меморандум о взаимопонимании между фондом «Сколково» и компанией Siemens, а также документы по модернизации сортировочных станций и созданию совместного предприятия по производству, поставке и обслуживанию современных российских электропоездов.

Первый документ подписали президент фонда «Сколково» Виктор Вексельберг и председатель правления Siemens AG Петер Лешер. Меморандумы по модернизации сортировочных станций и СП по производству электропоездов глава Siemens заключил с РЖД.

С «Ростехнологиями» и «РусГидро» Лешер подписал соглашение о партнерстве.

Пресс-служба «РусГидро» сообщает, что «соглашение направлено на установление деловых отношений в рамках стратегического сотрудничества в области производства и реализации промышленной продукции на основе возобновляемых источников энергии».

Компании создадут ветроэнергетическое совместное предприятие, а также рассмотрят другие возможности сотрудничества в области ветровой энергетики.

«Совместное предприятие займется созданием мощностей для производства и сборки компонентов ветровых турбин для российского рынка и будет отвечать за продажи и обслуживание ветровых турбин Siemens в России и ряде других стран», – сообщает пресс-служба.

«РусГидро» планирует проектирование и строительство ветропарков под ключ, «Ростехнологии» будет курировать вопросы, связанные с комплектующими, Siemens планирует предоставление прав на свою интеллектуальную собственность и разработки в сфере ветроэнергетики, а также организацию подготовки и обучения персонала, создание консультационной службы по эксплуатации совместным предприятием ветроэнергетических установок.

В перспективе стороны планируют рассмотреть возможность консолидации вышеперечисленных компетенций, отмечает пресс-служба.

Глава «Внешэкономбанка» Владимир Дмитриев и старший вице-президент банковской группы KfW Лутс Функе подписали письмо-поручительство о реализации программ сотрудничества по поддержке малого и среднего предпринимательства и инноваций.

Кроме того, глава минэкономразвития Эльвира Набиуллина и ее германский коллега Райнер Брюдерле подписали меморандум между правительствами двух стран о подготовке управленческих кадров для экономики.

Глава минздравсоцразвития Татьяна Голикова и федеральный министр здравоохранения Германии Филипп Реслер заключили соглашение о сотрудничестве в здравоохранении.

По линии министерств культуры было подписано совместное заявление о подготовке и проведении в 2011-13гг. выставочного проекта «Бронзовый век – Европа без границ».

Замминистра спорта, туризма и молодежной политики РФ Олег Рожнов и статс-секретарь МВД Германии Кристоф Бергнер подписали совместное заявление по сотрудничеству в области физической культуры и спорта.

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 июля 2010 > № 229692


Россия > Таможня > ria.ru, 15 июля 2010 > № 229686

Объем ежегодных инвестиций в экономику РФ увеличится в ближайшие 3-5 лет благодаря созданию Таможенного союза России, Казахстана и Белоруссии с 1% до 3,5% ВВП, полагает глава направления исследований стран СНГ Фонда «Центр развития» ГУ ВШЭ Оксана Осипова. «Приток инвестиций, который мы ожидаем, составит 2,5% пункта (от ВВП)», – сказала Осипова, выступая в четверг на пресс-конференции в РИА Новости в ходе презентации доклада «Рост экономик стран СНГ в контексте интеграции».

По ее мнению, такой значительный потенциал роста связан с низкой насыщенностью инвестициями российской экономики. Для сравнения, и в Казахстане, и в Белоруссии ежегодные инвестиции сейчас составляют 10% ВВП. Поэтому в этих странах, по расчетам экспертов, заметного роста инвестиций ждать не приходится.

Для этих стран главные выгоды от создания Таможенного союза заключаются в увеличении экспорта в РФ, роста доходов бюджета (для Белоруссии в 2010г. на 0,2% ВВП, для Казахстана – на 0,17% ВВП). Кроме того, благодаря ликвидации таможенных барьеров между тремя странами все они выиграют от снижения темпов инфляции. В Белоруссии только благодаря этому цены снизятся в 2010г. на 3,68% пункта, в Казахстане – на 0,11% пункта.

Эксперты пока затруднились рассчитать, на сколько благодаря ТС снизится инфляция и вырастет ВВП в России.

Экономика Белоруссии, согласно расчетам, прибавит еще 0,9% в 2010г. и 1,2% в 2011г. Казахская экономика в первые два года слегка потеряет (2010 год – минус 0,9% ВВП, 2011г. – минус 1,6%). Это связано с увеличением импортных пошлин для этой страны при переходе на единый таможенный тариф. Однако уже в 2012г. благодаря интеграционному эффекту ВВП Казахстана получит дополнительно 0,1%.

Россия > Таможня > ria.ru, 15 июля 2010 > № 229686


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter