Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4187736, выбрано 7240 за 0.066 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > news.leit.ru, 17 ноября 2010 > № 277412

В понедельник одна из российских газет сообщила, что ужесточая свою позицию, Россия не будет обсуждать спорные «северные территории«, исходя из положений Совместной декларации России и Японии 1956г., гласящей, что Москва возвратит два из четырех островов.

Газета «Коммерсантъ» со ссылкой на источник в российской делегации на форуме АТЭС в Иокогаме, пишет, что хотя Кремль не отрицает юридической действительности соглашения, нет места для переговоров по возвращению островов.

«Японцы видят эту проблему в какой-то своей аниме-реальности. Сначала они думали, что мы хотим отдать им два острова из четырех, потом – что хотим отдать все четыре. Но сейчас наша позиция заключается в том, что эти острова – территория РФ.», – цитирует газета слова источника.

Согласно Совместной декларации, Советы согласились возвратить о-в Шикотан и группу о-вов Хабомаи Японии, как только будет подписан мирный договор.

Согласно статье, источник в делегации заявил, что администрация бывшего президента Владимира Путина была готова к возвращению этих двух островов в соответствии с Совместной декларацией, но в этом году Москва изменила свою точку зрения, вероятно, из-за позиции, занятой японской стороной.

президент России Дмитрий Медведев 1 нояб. посетил о-в Кунашир, став первым российским – или советским – лидером, посетившим эти острова, захваченные советскими войсками на фоне путаницы после Второй мировой войны.

Медведев неоднократно действовал в соответствии с более жесткой позицией Москвы. В ходе своей встречи с премьер-министром Наото Каном (Naoto Kan) «на полях» саммита АТЭС в субботу, Медведев предложил изменить подход к переговорам о мирном договоре. Медведев также назвал проблему «северных территорий» «неразрешимым спором» в сообщении, опубликованном в блоге на «Twitter» вскоре после саммита.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > news.leit.ru, 17 ноября 2010 > № 277412


Белоруссия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 17 ноября 2010 > № 262522

В ходе восьмого заседания белорусско-вьетнамской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, которое прошло в Минске, стороны договорились о сотрудничестве в нефтехимической отрасли. Об этом 16 нояб. сообщил замминистра иностранных дел Беларуси Сергей Алейник, передает Telegraf.by.

По словам представителя МИД, на переговорах нефтехимическая тематика была в центре внимания. Сергей Алейник отметил, что стороны обсуждали возможность совместной разведки и добычи ископаемых как во Вьетнаме, так и в третьих странах,.

Сергей Алейник также сообщил, что более конкретные формы контактов в данной сфере планируется определить в ближайшее время – во время предстоящей встречи руководства компаний «Белнефтехим» и «Белоруснефть» с руководством вьетнамской компании «ПетроВьетнам».

Как ранее передавало информагентство, 16 нояб. замминистра иностранных дел Белоруссии Сергей Алейник также сообщил, что власти Вьетнама намерены подписать соглашение о свободной торговле с Таможенным союзом. «Режим свободной торговли с Вьетнамом открывает для Беларуси широкие перспективы в регионе Юго-Восточной Азии, поскольку сегодня все страны АСЕАН имеют режим свободной торговли», – подчеркнул замминистра. Как сообщало ИА Regnum Новости, 15-16 нояб. 2010г. в г.Минске проходит 8 заседание Белорусско-вьетнамской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

Александр Лукашенко посещал Вьетнам дважды: в 1997 и 2008гг. В мае 2010г. президент Вьетнама Нгуен Минь Чиет впервые посетил Белоруссию. На переговорах в ходе последней встречи руководитель Белоруссии призвал вьетнамского лидера активнее использовать возможности Белоруссии для проникновения на рынки стран СНГ, Восточной и Центральной Европы, а белорусским компаниям принять участие в добыче полезных ископаемых Вьетнама. В свою очередь президент Вьетнама пригласил Белоруссию участвовать в разработке нефтяных месторождений как на вьетнамской территории, так и в третьих странах, а также высказал заинтересованность в реализации совместных проектов по добыче угля, совместном производстве калийных удобрений с использованием вьетнамского сырья.

Белоруссия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 17 ноября 2010 > № 262522


Сингапур > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 15 ноября 2010 > № 265007

Товарооборот Китайской Народной Республики с Сингапуром вырос более чем в 20 раз в течение девяти лет. В 1990г. объем двустороннего товарооборота составлял 2,82 млрд.долл., а в 2009г. этот показатель достиг уровня в 47,87 млрд.долл.

Дипломатические отношения между этими странами были установлены в 1990г. После этого масштаб двустороннего торгово-экономического сотрудничества неуклонно расширяется.

Сингапур занимает девятое место в рейтинге торговых партнеров Поднебесной. Китай, в свою очередь, находится на третьем месте в списке торговых партнеров Сингапура.

В окт. 2008г. Правительства этих стран подписали соглашение о свободной торговле. Он вступил в силу 1 янв. 2009г. и дал серьезный импульс двусторонним бизнес-отношениям.

В 2010г. была создана зона свободной торговли Китая и стран АСЕАН, что также сказалось благосклонно на отношениях КНР с Сингапуром. Эти страны сотрудничают не только в рамках АСЕАН, но и АТЭС и ВТО.

В 2011г. ожидается увеличение объема внешней торговли КНР на 25%, по сравнению с уровнем 2009г. Как прогнозирует министерство коммерции Китая, уже к началу будущего года в денежном выражении этот показатель может достигнуть $2,8 трлн.

Сингапур > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 15 ноября 2010 > № 265007


Япония. Россия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 ноября 2010 > № 262090

Сахалинская обл. намерена развивать экономическое сотрудничество региона с префектурами Японии, сообщил РИА Новости в понедельник пресс-секретарь губернатора области Алексей Баяндин, комментируя поездку главы региона на саммит АТЭС в Иокогаме в составе российской делегации.

По его словам, губернатор Александр Хорошавин отметил необходимость интенсификации сотрудничества в экономической сфере между островным регионом и префектурами соседней Японии.

«У нас есть масса позитивных примеров сотрудничества с японскими префектурами, прежде всего, в области гуманитарных контактов и культуры. Эти примеры, безусловно, надо только множить. Что касается экономики, то здесь, предстоит еще очень многое сделать. Есть перспективные направления, которые надо реализовывать», – передал Баяндин слова Хорошавина.

Губернатор также отметил, что характер межрегиональных отношений Сахалинской обл. и японских префектур не изменился после недавней поездки на о-в Кунашир президента РФ Дмитрия Медведева.

«У президента было плановое посещение одного из регионов страны, с тем, чтобы посмотреть, как там живут люди, как реализуются программы развития. Мы традиционно периодически встречаемся с губернатором северной префектуры Хоккайдо и сейчас готовимся к очередной такой встрече», – отметил Хорошавин, добавив, что речь на ней пойдет о дальнейшем развитии двусторонних отношений.

«Сахалинская обл. открыта для конструктивного и доверительного диалога с японской стороной», – подчеркнул глава региона.

Япония. Россия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 ноября 2010 > № 262090


США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265215

Встреча с Бараком Обамой, 14 нояб. 2010г.

На полях саммита АТЭС состоялась встреча Дмитрия Медведева с президентом США Бараком Обамой.

Обсуждались вопросы взаимодействия в сфере экономики, безопасности, перспективы присоединения России к ВТО, предстоящее заседание Совета Россия-НАТО в Лиссабоне, актуальные международные проблемы.

Б.ОБАМА: Позвольте отметить, что я был рад очередной встрече с моим другом Дмитрием. Считаю, что за последние два года, работая по целому ряду направлений, мы выстроили прекрасные взаимоотношения. Здесь у нас тоже состоялись исключительно продуктивные переговоры.

Естественно, основное внимание во время АТЭС и нашей предыдущей встречи в Сеуле на саммите «Группы двадцати» было уделено международным экономическим вопросам. Мы подчеркнули свою заинтересованность в сотрудничестве с Россией по широкой двусторонней и многосторонней экономической проблематике. Я считаю, что президент Медведев предпринимает исключительные шаги по реформированию России и ее продвижению вперед в различных областях экономики. Мы поддерживаем тесные контакты, связанные с заинтересованностью России в возможности ее присоединения к ВТО.

Помимо этого мы обсудили различные аспекты безопасности. Я подтвердил свое намерение добиться ратификации Договора по СНВ на завершающей сессии конгресса, которому я уже сообщил, что данный вопрос является абсолютно приоритетным. Мы также говорили о намерении президента Медведева лично принять участие в саммите НАТО в Лиссабоне, что позволит нам возобновить работу Совета Россия-НАТО и провести консультации в целях снижения напряженности и расширения сотрудничества по разнообразным проблемам безопасности на европейском театре.

Хотел бы еще раз поблагодарить президента Медведева за его содействие по афганской проблематике. В последние месяцы у нас было налажено прекрасное взаимодействие по организации транзитных транспортных коридоров, что, полагаю, может стать основой для наших дискуссий на будущей неделе. Мы видим в России отличного партнера по урегулированию ряда международных проблем и ликвидации очагов напряженности – от Судана до Ближнего Востока.

Мы признательны за результативную работу, проделанную президентом Медведевым и его командой. Жду нашей новой встречи на следующей неделе. В последнее время мы оба очень много летаем, поскольку многое надо успеть. Я рад, что в решении самых разных проблем у меня такой прекрасный партнер.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хотел бы сказать о том, что мне было приятно встретиться и обсудить целый ряд двусторонних и многосторонних вопросов с моим коллегой, президентом Соединенных Штатов Америки Бараком Обамой.

У нас действительно очень хорошие отношения, мы хорошо понимаем друг друга. Это очень важно для достижения согласия по целому ряду вопросов. Этих вопросов, как всегда, немало. Мы начали с двусторонних отношений: за последнее время мы очень серьезно продвинулись в вопросе присоединения России к Всемирной торговой организации.

Вижу в этом заслугу действующей команды президента Соединенных Штатов, которая исполнила все те договоренности, которые были достигнуты во время моего визита в Вашингтон. Надеюсь, что этот процесс будет продолжен, и вскоре Россия присоединится к ВТО.

Что касается других вопросов, то, конечно, мы обсудили региональные вопросы, обсудили международные вопросы. Одна из важных тем – встреча в Лиссабоне, которая произойдет в ближайшее время, и где состоится саммит Россия-НАТО.

Мы констатируем улучшение отношений между Россией и Североатлантическим альянсом – это полезно для всех сторон. У нас сейчас в обсуждении целый ряд вопросов, включая идею европейской ПРО.

Мы обменялись своими впечатлениями о том, что можно было бы сделать, и договорились дать поручения нашим помощникам и нашим министрам продолжить работу в этом направлении. На саммите, соответственно, мы обсудим и этот вопрос.

Кроме того, мы продуктивно сотрудничали и будем сотрудничать в различных региональных форматах и в таком формате, как «большая двадцатка». Это позволяет решать международные проблемы и добиваться целей несмотря на то, что ситуация в экономиках наших стран остается довольно серьезной.

И я знаю, что мой друг Барак Обама этим занимается практически день и ночь. Хотел бы пожелать ему в этом успехов, потому что от состояния американской экономики в значительной мере зависит общее состояние мировой экономики.

Мы, конечно, обсудили основные международные вызовы, которые остаются прежними, и договорились о координации действий в этом направлении. Здесь мы будем работать так же активно и плотно, как это делалось в последнее время.

США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265215


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265214

Возможные модальности формирования Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли, 14 нояб. 2010г.

Мы, лидеры АТЭС, принимая во внимание достигнутую в нояб. 2009г. на саммите в Сингапуре договоренность изучить возможные модальности формирования Азиатско-тихоокеанской зоны свободной торговли (АТЗСТ) и представленную нашими министрами информацию о проделанной в тек.г. работе в этом направлении, заявляем о следующем.

Либерализация и облегчение условий торговли и инвестирования будут и далее оставаться главной целью АТЭС. Ключевое значение для решения этой задачи будет иметь деятельность АТЭС по укреплению и углублению региональной экономической интеграции (РЭИ).

В 2006г. АТЭС объявил о намерении изучить возможности формирования АТЗСТ в качестве долгосрочного ориентира Форума. На протяжении последних лет в рамках АТЭС был обсужден весь комплекс связанных с перспективами АТЗСТ вопросов, в т.ч. внесенных в соответствующий тематический перечень, и проведена серьезная аналитическая работа по изучению упомянутой проблематики, включая многолетнее исследование о сходствах и различиях действующих в зоне АТЭС соглашений о свободной торговле.

Основываясь на результатах этой работы, мы согласились в том, что пришло время для перевода умозрительной идеи АТЗСТ в более предметное видение. В этих целях мы поручаем должностным лицам АТЭС предпринять конкретные шаги по продвижению к АТЗСТ, которая является важным инструментом реализации повестки дня АТЭС в области РЭИ. В дальнейшем АТЗСТ призвана не только обеспечить либерализацию в узком смысле, но и стать всеобъемлющим и высококачественным форматом, решать задачи в сфере торговли и инвестирования «следующего поколения».

Мы полагаем, что АТЗСТ должна быть сформирована в виде всеобъемлющего соглашения о свободной торговле за счет развития и продвижения уже существующих региональных начинаний, таких

как АСЕАН+3, АСЕАН+6, Транстихоокеанское партнерство и другие.

С этой целью АТЭС выступит в важной и значимой роли «инкубатора» АТЗСТ, обеспечивая руководство и интеллектуальное насыщение процесса ее развития, а также выполняя ключевую функцию определения, формулирования и решения торгово-инвестиционных проблем «следующего поколения», которые может поставить перед нами создание АТЗСТ.

АТЭС должен содействовать формированию АТЗСТ, продолжая реализовывать и развивать свою работу в области отраслевых инициатив на таких направлениях, как инвестирование, сфера услуг, электронная торговля, правила определения страны происхождения, облегчение торговли, в частности, путем повышения интегрированности систем обеспечения торговых операций и реализации программы «Уполномоченный экономический оператор», и экологические товары и услуги (ЭТУ).

При реализации вышеизложенного необходимо учитывать следующие факторы:

• изменяющиеся контуры глобальной экономической и торговой архитектуры (в частности, распространение соглашений о свободной торговле и региональных торговых соглашений (ССТ/РТС) в Азиатско-Тихоокеанском регионе);

• продвижение и работа по созданию экономиками АТЭС системы свободной и открытой торговли и инвестирования в соответствии с «Богорскими целями» к 2020г.;

• необязывающий характер форума АТЭС и его опора на принцип добровольности;

• важность урегулирования традиционных торгово-инвестиционных проблем «на границе» и, параллельно с этим, активизации участия в снижении внутренних и нетарифных барьеров, а также решении других торгово-инвестиционных проблем «следующего поколения» в целях дальнейшего углубления экономической интеграции в регионе; и

• поддержка, которую на протяжении многих лет АТЭС оказывает многосторонней торговой системе.

С учетом существенной роли бизнес-сообщества в деятельности АТЭС и нашу способность получать от деловых кругов своевременные рекомендации в отношении текущей ситуации в торговле и инвестировании в регионе, АТЭС имеет уникальную возможность продвигать повестку дня в области РЭИ.

В то же время, принимая во внимание различия в уровнях развития стран-участниц, форум АТЭС должен сохранять приверженность осуществлению эффективного экономического и технического сотрудничества (ЭКОТЕК), призванного содействовать экономикам, прежде всего развивающимся, в наращивании их потенциала для дальнейшей либерализации и облегчения условий торгово-инвестиционной деятельности и реагирования на новые вызовы.

Посредством продолжения работы в рамках повестки дня в области РЭИ, АТЭС будет стремиться к созданию экономически более интегрированного сообщества, в котором будут обеспечены условия для беспрепятственного перемещения товаров, услуг и предпринимателей через границы и внутри них, а также для энергичной деловой активности.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265214


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265213

Стратегия АТЭС в сфере развития, 14 нояб. 2010г.

Мы, лидеры экономик – участниц форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), одобряем нижеследующую Стратегию АТЭС в сфере развития.

1. Формулирование Стратегии в сфере развития, соответствующей изменениям в экономической ситуации

Экономики – участницы АТЭС совместными усилиями внесли серьезный вклад в беспрецедентный рост и бурное экономическое развитие в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) путем поощрения свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности и укрепления региональной экономической интеграции. На данном этапе экономики АТЭС более взаимосвязаны и интегрированы, чем когда-либо прежде. Либерализация и облегчение условий для торговли и инвестиций продолжат оставаться основной движущей силой экономического роста в АТР.

В свою очередь за время после создания АТЭС в 1989г. сам регион претерпел значительные изменения, а процесс экономической интеграции высветил новые непростые проблемы, одновременно предоставив огромные дополнительные возможности.

Непрерывный поиск и внедрение инноваций, как и все более активное использование информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) способствовали стремительному расширению торговли, повышению объемов и ускорению финансовых и информационных потоков, а также увеличению производства. Поэтому в наст.вр. экономическая ситуация в одной стране может в большей степени влиять на другие экономики, воздействуя на занятость, стабильность и рост в регионе и за его пределами. Вследствие быстрого расширения трансграничной деятельности изменилась общая экономическая ситуация, и в ряде случаев выявились диспропорции в развитии как между различными экономиками, так и внутри экономик. Указанные перемены также подчеркивают важность максимального увеличения числа участников мировой экономике в интересах обеспечения равномерного распределения преимуществ экономической интеграции. Исключительно важно добиться параметров роста, обеспечивающих его сбалансированность, устойчивость и содействующих устойчивому экономическому развитию на региональном и мировом уровнях, а также последовательному развитию и быстрому сокращению нищеты. В данном контексте мы приветствуем результаты Пленарного заседания высокого уровня генеральной ассамблеи ООН по реализации Целей развития тысячелетия, которые укрепили нашу общую решимость сообща содействовать экономическому и социальному прогрессу всех народов.

Усилилось коллективное понимание необходимости охранять нашу общую экологию и природные ресурсы, но усилились и стоящие перед нами вызовы, требующие в т.ч. совместного противодействия изменениям климата в соответствии с принципом общей, но дифференцированной ответственности и имеющимися возможностями. Наши экономики по-прежнему испытывают угрозу потенциальных сбоев в результате стихийных бедствий, пандемий, террористических актов и обострения проблемы продовольственной безопасности.

Таким образом, очевидно, что члены АТЭС не могут далее развиваться «по накатанной колее» и что «качество роста» нуждается в улучшении, с тем чтобы он стал более сбалансированным, всеобъемлющим, устойчивым, инновационным и безопасным. Это необходимо делать, даже если сейчас наша энергия направлена на реализацию основной цели усиленной повестки дня АТЭС в области торговли и инвестиций – на укрепление экономической интеграции в АТР. В 2009г. мы изложили общий подход к новой парадигме экономического роста и решили сформулировать комплексную долгосрочную стратегию роста в дополнение к нашей деятельности по торгово-инвестиционной проблематике. В этом году в Иокогаме, подтверждая свою поддержку усилиям по достижению устойчивого и сбалансированного роста мировой экономики, как это предусмотрено Рамочной программой «Группы двадцати», мы одобрили Стратегию АТЭС в сфере развития для всего АТР, реализация которой позволит обеспечивать устойчивый характер экономического роста и интеграции в регионе при широкой поддержке всех наших народов. Стратегия акцентирована на пяти желаемых атрибутах экономического роста и включает в себя план действий по выстраиванию практической работы АТЭС в соответствии с этими приоритетами.

2. Пять атрибутов роста

Форум АТЭС нацелен на достижение сбалансированного, всеобъемлющего, устойчивого, инновационного и безопасного роста. Эти желаемые атрибуты роста в регионе глубоко взаимосвязаны.

Сбалансированный рост: Мы стремимся к росту внутри и за пределами наших экономик посредством проведения макроэкономической политики и структурных реформ, направленных на постепенное выравнивание дисбалансов и повышение экономического потенциала.

Экономики АТЭС сыграли решающую роль в стабилизации глобального финансово-экономического кризиса путем осуществления чрезвычайных финансовых мер и стремительного смягчения кредитно-денежной политики. АТЭС поддерживает глобальную координирующую роль «Группы двадцати» и признает важность ориентированных на рост стратегических установок, способствующих увеличению совокупного спроса, который будет поддерживать процесс восстановление экономики.

В дальнейшем деятельность АТЭС будет направлена на достижение надежного, устойчивого и стабильного макроэкономического климата. Масштабность и динамизм АТЭС в сочетании с усиливающей его способностью достигать консенсус и осуществлять рассчитанные на многие годы рабочие программы делают наш Форум особо подходящей площадкой для продвижения, при необходимости, повестки дня «Группы двадцати» в сфере сбалансированного роста.

Стимулирование экономического роста, сбалансированного между экономиками. Развитые экономики – участницы АТЭС, испытывающие дефицит платежного баланса, должны предпринимать шаги по стимулированию внутренних сбережений, в т.ч. с помощью мер среднесрочной финансовой консолидации, последовательность которых необходимо четко продумать с учетом особенностей местной экономической ситуации, с тем чтобы не нарушить начавшийся процесс восстановления. Экономики – участницы АТЭС с текущим положительным сальдо платежного баланса должны ослаблять зависимость от внешнего спроса и проводить структурные преобразования, ускоряющие экономическое развитие с опорой на внутренний спрос. Меры по увеличению доходов и улучшению систем социальной защиты населения, призванные сократить потребность в накоплениях «на черный день», а также по совершенствованию механизмов финансового обслуживания населения способны существенно ускорить внутреннее потребление и повысить уровень благосостояния. Экономики АТЭС будут расширять многостороннее сотрудничество в целях укрепления внешней устойчивости и проводить в жизнь все возможные стратегии, способствующие устранению чрезмерных перекосов и удержанию дисбалансов в расчетах по текущим операциям в контролируемых пределах. Мы будем стремиться к созданию систем определения валютных курсов, в большей мере ориентированных на требования рынка в соответствии с базовыми экономическими принципами, и воздерживаться от практики конкурентной девальвации. Развитые экономики, в т.ч. имеющие резервную валюту, будут проявлять бдительность в отношении излишней волатильности и неупорядоченных изменений обменных курсов. Эти меры помогут снизить риск чрезмерной подвижности финансовых потоков, с которым сталкиваются некоторые развивающиеся экономики.

Стимулирование экономического роста, сбалансированного внутри экономик. Все экономики-участницы АТЭС должны проводить структурные реформы, содействующие росту и поддерживающие устойчивость глобального спроса, увеличивают занятость и наращивают потенциал развития. Экономики-участницы должны создавать открытые, хорошо функционирующие, прозрачные, более эффективно регулируемые и конкурентные рынки, развивать финансовые рынки, увеличивать внутренний потребительский спрос, укреплять системы социальной защиты, содействуют развитию конкуренции и совершенствованию систем государственного и корпоративного управления. Это будет способствовать более мощному и всеобъемлющему росту, сокращению дисбалансов развития и масштабов нищеты, а также повышению общей экономической эффективности.

Ÿ Содействие экономическому росту через развитие инфраструктуры. Форум АТЭС может использовать свой объединительный потенциал для содействия созданию платформы для разработки инновационных решений, а также предоставлять техническое и консультационное содействие нуждающимся экономикам-участницам в мобилизации частного и государственного финансирования инфраструктурных проектов.

Всеобъемлющий рост: мы стремимся к тому, чтобы все наши граждане имели возможность участвовать в глобальном экономическом развитии, содействовать ему и получать от него преимущества.

Всеобъемлющий рост предоставляет каждому возможности воспользоваться преимуществами экономического роста. Продвижение государственной политики и программ, которые расширяют доступ к возможностям и позволяют каждому полностью реализовать свой потенциал, приведет к более существенному экономическому росту, эффективным возможностям для занятости и высокому уровню благосостояния, а это в свою очередь усилит общественную поддержку принципов свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности, тем самым создавая дополнительный спрос и новые рабочие места.

В этих целях необходима структурная адаптация, и в АТЭС должна поддерживаться государственная политика, направленная на расширение возможностей работников получать преимущества от региональной экономической интеграции. Программы трудоустройства на новых рабочих местах, профессиональной подготовки, повышения квалификации, образования и укрепления систем социальной защиты будут способствовать увеличению возможностей для занятости, создадут высококачественные рабочие места и обеспечат долгосрочную экономическую безопасность.

Решающее значение также имеет улучшение деловой среды для малых и средних предприятий (МСП), расширение доступа к финансированию для наиболее уязвимых видов бизнеса, таких как микропредприятия (МП), создание достаточных возможностей для находящихся в неблагоприятном или маргинальном положении групп населения, в т.ч. молодежи, пожилых людей и женщин, посредством повышения качества образования, подготовки кадров и программ занятости.

В дальнейшем усилия АТЭС будут сосредоточены на достижении всеобъемлющего характера экономического роста посредством следующих мер.

Создание новых рабочих мест, развитие людских ресурсов и активная политика на рынке труда. Экономики-участницы АТЭС будут обмениваться идеями по улучшению качества образования и предоставлению больших возможностей для трудоустройства женщинам, молодежи, пожилым работникам и уязвимым группам населения. Сюда относится в т.ч. помощь студентам и работникам в адаптации к меняющимся экономическим условиям путем предоставления образования и профессиональной подготовки с упором на получение навыков и знаний, необходимых для сохранения конкурентоспособности на рабочем месте XXI века.

Содействие МСП, МП и развитие предпринимательства. Экономики АТЭС будут работать в целях содействия более широкому участию МСП в быстрорастущих секторах и укреплению комплексной поддержки МСП при обеспечении координации с заинтересованными государственными структурами. Они также будут расширять доступ МСП на мировые рынки посредством оказания помощи в разработке продукции с высокой добавленной стоимостью и поддержки деловых возможностей МСП на мировых рынках, а также устранения барьеров в торговой деятельности МСП. Экономики будут содействовать улучшению предпринимательской среды и управленческого потенциала, а также расширению доступа к необходимым технологиям.

Содействие всеобъемлющему доступу к финансированию и финансовым услугам. Работа экономик АТЭС будет направлена на облегчение доступа к финансовым ресурсам для МСП, МП, женщин-предпринимателей и социально уязвимых групп населения.

Повышение социальной устойчивости и социального благополучия путем совершенствования систем социальной защиты и поддержки уязвимых групп населения. Работа АТЭС будет направлена на обеспечение экономической безопасности личности путем обмена опытом и наращивания технического потенциала экономик-участниц для укрепления хорошо функционирующих систем социальной защиты, которые расширяют охват населения мерами социального страхования и поощряют активность на рынке труда.

ŸСоздание новых экономических возможностей для женщин, пожилых и уязвимых групп населения. Экономики-участницы АТЭС будут работать над расширением экономических возможностей для женщин, пожилых и уязвимых групп населения посредством реализации целевых программ занятости, расширения возможностей для ведения бизнеса, обучения, повышения квалификации на протяжении всей жизни, а также полноценного участия в получении высококачественного образования, особенно в области математики и точных наук, изучении иностранных языков, развитии карьеры, технического и профессионального образования и других направлениях образования, существенно важных для квалифицированных работников XXI века.

ŸРазвитие туризма. АТЭС будет содействовать развитию туризма, который оказывает стимулирующее влияние на предпринимательскую среду, занятость населения, деловую активность и деятельность МСП.

Дальнейшая программа действий АТЭС в этой области внесет практический вклад в достижение Целей развития тысячелетия, что поможет добиться полной занятости и достойной работы для всех, включая женщин и молодежь.

Устойчивый рост: Мы стремимся к росту, соответствующему мировым усилиям по защите окружающей среды и переходу к «зеленой» экономике.

Движение к созданию устойчивой и «зеленой» экономики сопряжено как с существенными вызовами, так и широкими возможностями для участников Форума. Для нашего региона особенно важно развивать энергоэффективные экономики, что позволит решать крупнейшие мировые проблемы, включая климатические изменения и их пагубный эффект. Это даст нам возможность и далее процветать в качестве низкоуглеродного сообщества.

Экономики-участницы АТЭС сталкиваются с серьезными проблемами удовлетворения растущего спроса на энергоресурсы одновременно с минимизацией негативных экологических последствий. Мы разделяем понимание о том, что при отсутствии государственной политики, направленной на решение вопросов в данном секторе, будет затруднительно обеспечить уверенный и экологически устойчивый экономический рост.

Экономики АТЭС должны поощрять новые «зеленые» отрасли и рабочие места, используя рыночные механизмы как эффективный инструмент устойчивого развития и решения проблемы изменения климата. АТЭС должен внести вклад в построение низкоуглеродного общества, в котором мы будем поддерживать экономический рост, обеспечивая защиту окружающей среды. Это можно сделать, принимая меры по облегчению условий распространения «чистых» энергетических технологий, в т.ч. посредством сокращения барьеров в торгово-инвестиционной деятельности применительно к энергоэффективной продукции, проведения совместных международных исследований, наращивания потенциалов, развития частно-государственного партнерства и создания стимулов для инвестирования в производство и поставку энергоэффективных и низкоуглеродных источников энергии и их использование в строительстве, промышленности и на транспорте.

Также необходима адаптация к последствиям изменения климата. Очевидно, что напряженность водного режима, включая наводнения, засухи и другие связанные с водой риски, будет усиливаться в результате изменения климата, что способно негативно сказаться на продовольственной безопасности, здравоохранении и состоянии запасов питьевой воды. Учитывая разную ситуацию в экономиках, вероятнее всего потребуются различные меры адаптации. Все заинтересованные стороны, включая ученых, лиц, ответственных за выработку государственной политики, и прочих заинтересованных лиц, должны разработать комплексный подход к решению данной проблемы.

В дальнейшем усилия АТЭС по содействию устойчивому росту будут сосредоточены на следующих мерах.

Повышение энергетической безопасности и поощрение государственной политики, нацеленной на энергосбережение и снижение содержания углерода. АТЭС будет применять подходы на основе обмена передовым опытом, проведения экспертных обзоров, рационализации и постепенного отказа от неэффективных субсидий на органическое топливо, которые поощряют расточительное потребление в среднесрочной перспективе, при этом признавая важность предоставления нуждающимся экономикам необходимых энергетических услуг. АТЭС будет повышать эффективность использования ископаемых видов топлива и содействовать применению ИКТ, позволяющих повысить социально-экономическую эффективность. АТЭС будет оценивать потенциальную возможность снижения энергоемкости производства в экономиках – участницах АТЭС в период с 2005 по 2030гг. более чем на 25%, т.е. сверх желательной цели, одобренной лидерами экономик в 2007г.

Развитие низкоуглеродного энергетического сектора. АТЭС будет изучать механизмы, стимулирующие к определению индивидуальных планов внедрения источников энергии с низким уровнем эмиссии, а также посредством оценки потенциала возобновляемых источников энергии, атомных электростанций, передовых экологически чистых технологий использования угля, а также улавливания и хранения углерода для сокращения его выбросов в атмосферу.

Улучшение доступа к экологическим товарам и услугам (ЭТУ) и разработка сектора производства ЭТУ. АТЭС будет принимать меры, согласованные в программе АТЭС по ЭТУ, которые направлены в т.ч. на устранение нетарифных барьеров в торговле экологически чистой продукцией, изучение перспектив гармонизации стандартов в области энергоэффективности, содействие торговле и инвестированию применительно к ЭТУ, а также облегчение условий для распространения климатически безвредных и других связанных с ЭТУ технологий.

Содействие образованию и профессиональной подготовке в секторе «зеленых» рабочих мест. АТЭС будет определять необходимые навыки и знания, осуществлять обмен передовым опытом, оказывать поддержку образования в интересах устойчивого развития, а также развивать экотуризм.

Стимулирование частных инвестиций в «зеленые» отрасли промышленности и производственные процессы. АТЭС будет стимулировать частные инвестиции в «зеленые» отрасли промышленности и производственные процессы, в т.ч. финансирования на открытом рынке.

Содействие сохранению и более рациональному управлению сельским хозяйством и природными ресурсами. АТЭС, в частности, сосредоточит внимание на управлении лесными ресурсами, сохранении морских ресурсов, управлении водоразделами, обеспечении устойчивости сельского хозяйства и принятии мер по адаптации к рискам, связанным с водой, таким как создание запасов пресной воды и предотвращение наводнений.

Сотрудничество и партнерство имеют важное значение для решения экологических проблем, выходящих за рамки одной экономики или АТЭС в целом.

Инновационный рост: Мы стремимся к созданию экономической среды, которая способствует инновациям и развитию новых секторов экономики.

Утверждение политики, способствующей созданию благоприятных условий для инновационного роста, будет иметь все более решающее значение для будущего процветания. Стремительное развитие технологий и ИКТ играют наиболее важную роль в качестве двигателя социально-экономического роста, и инновации в сфере информационно-коммуникационных производств и услуг могут ускорить продвижение в решении ключевых глобальных проблем, связанных в т.ч. с экологией, энергетикой, транспортом, сельским хозяйством, здравоохранением, логистикой, реагированием на чрезвычайные ситуации, административными службами и образованием.

В дальнейшем усилия АТЭС по содействию инновационному росту будут сосредоточены на следующих мерах.

«Умная» социально-экономическая деятельность через применение ИКТ. АТЭС будет содействовать «умной» социально-экономической деятельности путем более широкого использования ИКТ в различных областях в целях решения экономических, технических и системных задач, а также обмена передовым опытом.

Содействие «цифровому процветанию». Экономикам – участницам АТЭС рекомендуется проводить государственную политику и принимать меры регулирования, способствующие инновациям и использованию ИКТ, в т.ч. путем содействия торговле и инвестициям в ИКТ-товары и услуги; применения глобально признанных стандартов и международной практики; содействия инвестициям в следующее поколение инфраструктуры широкополосного доступа; создания конкурентной и благоприятной среды для новых технологий и инновационных услуг, таких как «облачная» вычислительная среда, эффективная защита частной информации, избегая при этом создания ненужных барьеров и обеспечивая безопасные условия для информационных потоков. Это поможет экономикам сократить цифровой разрыв и дать всем слоям населения возможность воспользоваться преимуществами инновационного роста.

Подготовка квалифицированных, мобильных, профессиональных кадров в экономиках АТЭС. АТЭС будет содействовать развитию технического и профессионального образования в целях подготовки более высококвалифицированных кадров, а также новых навыков и человеческих ресурсов, чтобы стимулировать рост в стратегически значимых направлениях, прежде всего в обучении людей необходимым навыкам, в т.ч. по использованию ИКТ в интересах развития экономики XXI века. Экономики АТЭС обеспечат обучение экспертов в области энергоэффективности, например, в целях содействия развитию «зеленой» экономики. Признавая различия систем образования и технической подготовки, действующих в экономиках-участницах, АТЭС будет осуществлять обмен информацией о лицензировании и сертификации, что поможет облегчить условия для передвижения профессионалов и высококвалифицированных работников в целях расширения спектра профессиональных услуг, доступных в регионе.

Ÿ Развитие диалога по вопросам инновационной политики. Инновационная политика требует многомерного подхода, в т.ч. применительно к развитию человеческих ресурсов и предпринимательства, инвестированию в НИОКР, налоговым льготам, финансовым мерам, государственно-частному партнерству и международному сотрудничеству. АТЭС будет укреплять инновационную политику путем обмена передовым опытом для выработки и осуществления более эффективных мер государственной политики.

Содействие инновациям и творчеству посредством эффективных, всеобъемлющих и сбалансированных систем защиты прав интеллектуальной собственности (ПИС). Экономики АТЭС будут совершенствовать меры по защите ПИС и их правоприменению, способствуя созданию среды для использования и коммерциализации интеллектуальной собственности в регионе, что в свою очередь будет содействовать развитию и распространению технологий. В этих целях экономики-участницы АТЭС будут наращивать усилия по созданию глобальной инфраструктуры ПИС для продвижения инноваций, включающей улучшенную правовую/административную базу, людские ресурсы и ИКТ. Коллективные усилия в данной области будут осуществляться в соответствии с Инициативой АТЭС по противодействию торговле поддельной продукцией и борьбе с пиратством и Инициативой АТЭС о сотрудничестве в совершенствовании патентных процедур. АТЭС продолжит диалог, обмен информацией и опытом, техническое сотрудничество и наращивание потенциалов с участием всех заинтересованных лиц, ведомств и организаций в экономиках-членах.

Развитие сотрудничества в области стандартизации. АТЭС будет содействовать развитию сотрудничества в области стандартизации при координации со специализированными региональными структурами и способствовать приведению национальных стандартов в большее соответствие с международными стандартами, а также сотрудничеству в области стандартизации передовых технологий.

Продвижение инноваций в области наук о жизни. АТЭС будет принимать конкретные меры в области медицины и наук о жизни, где дополнительные усилия могли бы содействовать стимулированию инновационному развитию и применению ИКТ медицинского и смежных профилей в системах здравоохранения, в т.ч. путем поощрения инвестиций, поддержки устойчивого развития в фармацевтике и биоиндустрии, ускорения процесса гармонизации регулятивных норм в отношении оборота медицинской продукции и укрепления сотрудничества в предотвращении торговли контрафактными медикаментами/медицинской продукцией.

Безопасный рост: Мы стремимся защитить экономическое и физическое благосостояние населения региона и обеспечить безопасную обстановку, необходимую для экономической деятельности.

Эпидемии, стихийные бедствия, терроризм и коррупция – все это влияет на экономическое и физическое благосостояние наших граждан, вызывая снижение экономической производительности и перебои в коммерческой и торговой деятельности. АТЭС имеет уникальные возможности для укрепления потенциала экономик-участниц в целях сведения к минимуму человеческих и природных рисков для экономического роста.

В дальнейшем усилия АТЭС по обеспечению безопасного роста будут сосредоточены на следующих мерах.

Борьба с терроризмом и обеспечение безопасности торговли. Защита экономических систем региона от последствий нападений, перебоев и злоупотреблений является важным компонентом безопасности предпринимательской среды. АТЭС будет продолжать разрабатывать и осуществлять инициативы по борьбе с терроризмом и меры по обеспечению безопасности торговли. Будут учитываться уже предпринимаемые усилия в таких областях, как безопасность на транспорте (включая безопасность портов, морского и авиационного транспорта), борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма, безопасность транспортно-логистических цепочек и восстановление торговли, безопасность киберпространства и защита объектов инфраструктуры. АТЭС будет стремиться к снижению рисков без ущерба для законной экономической деятельности в сотрудничестве с заинтересованными организациями и частным сектором.

Меры готовности к чрезвычайным ситуациям и стихийным бедствиям. АТЭС будет содействовать лучшему пониманию в экономиках-участницах экономических и социальных издержек стихийных бедствий. АТЭС будет выявлять пробелы в подходах к сокращению рисков бедствий в регионе и разрабатывать практические механизмы для максимальной защиты бизнеса и обеспечения устойчивости общества с учетом Хиогской рамочной программы действий с поощрением использования ИКТ.

Повышение готовности к пандемиям и укрепление систем здравоохранения. АТЭС будет продолжать повышать готовность к предотвращению и эффективной ликвидации последствий новых и возвращающихся заболеваний, включая туберкулез, инфекций, ВИЧ/СПИД и пандемий, наращивать потенциалы профилактики незаразных болезней, включая травматизм, усиливать системы здравоохранения экономик-участниц, в т.ч. с точки зрения финансового и кадрового обеспечения, а также внедрения профильных информационных технологий. Все это будет способствовать решению задач всеобъемлющего и безопасного развития.

Обеспечение продовольственной безопасности и безопасности продуктов питания. Наличие и доступность надежного, питательного, безопасного и недорогого продовольствия является предметом озабоченности для многих экономик в Азиатско-Тихоокеанском регионе и во всем мире. Потребность в более стойких с/х культурах стала насущной с учетом изменений климата. АТЭС будет продолжать сотрудничать с частным сектором, научными кругами и гражданским обществом для решения проблем продовольственной безопасности и обеспечения безопасности продуктов питания путем поощрения устойчивого с/х производства через повышение производительности труда, рост объемов производства и сокращение потерь послеуборочной обработки урожая, упрощения условий для инвестирования, торговли и развития рынков посредством поощрения ответственного инвестирования в сельское хозяйство и применения системы продуктов питания, основанной на научных данных и оценке рисков. Экономики АТЭС будут и далее наращивать потенциалы по решению продовольственной проблемы в целях защиты населения и расширения торговли.

Борьба с коррупцией и повышение уровня транспарентности. Сотрудничество в борьбе с коррупцией и обеспечении транспарентности имеет решающее значение для улучшения общей среды для предпринимательства и поощрения добросовестного управления, что является необходимым условием для развития. Усилия АТЭС по борьбе с коррупцией и повышению уровня транспарентности будут осуществляться в поддержку и в рамках структурных реформ в государственном секторе и в сфере корпоративного управления, дополняя предпринимаемые в наст.вр. меры по противодействию отмыванию денег.

3. План действий в рамках Стратегии АТЭС в сфере развития

(1) Разработка комплекса рабочих мероприятий по реализации Стратегии АТЭС в сфере развития.

Данный план действий по реализации Стратегии АТЭС в сфере развития включает в себя следующие важнейшие элементы. Все программы, разработанные в рамках данного плана действий, должны основываться на использовании сравнительных преимуществ и доказавших свою результативность формах сотрудничества в АТЭС, таких как экономическое и техническое сотрудничество (ЭКОТЕК) и государственно-частное партнерство. Старшие должностные лица (СДЛ) АТЭС должны играть центральную координирующую роль в этом процессе.

а. Структурная реформа

Структурная реформа, как и соответствующая макроэкономическая политика, играет существенную роль в обеспечении уверенного, устойчивого и сбалансированного экономического роста. Благодаря в т.ч. реализации Повестки дня лидеров экономик АТЭС по осуществлению структурной реформы в регионе за последние пять лет были достигнуты большие успехи. В целях достижения более сбалансированного и всеобъемлющего роста экономики – участницы АТЭС должны осуществлять под руководством и при контроле СДЛ Новую стратегию АТЭС в области структурной реформы, которая содержит расширенные приоритетные направления структурной реформы, в том числе: повышение качества образования, расширение возможностей на рынке труда, развитие МСП, улучшение экономических возможностей для женщин и уязвимых групп населения, развитие эффективных программ социального обеспечения и финансового рынка в дополнение к последовательным усилиям по улучшению рыночной эффективности, которые предпринимались в соответствии с предыдущей повесткой дня лидеров в этой сфере.

б. Развитие людских ресурсов и предпринимательства

СДЛ АТЭС должны осуществлять руководство и контроль над реализацией «плана действий по развитию людских ресурсов, энергичному содействию занятости и достижению всеобъемлющего роста», одобренного на совещании министров АТЭС по вопросам развития людских ресурсов в Пекине в сент. 2010г. В этом документе предусматривается создание основы для развития людских ресурсов и бизнеса, которые будут способствовать дальнейшему росту в нашем регионе посредством повышения качества образования и развития человеческого потенциала. СДЛ также должны осуществлять руководство и контроль над реализацией «Стратегии оживления экономического роста с опорой на МСП и экономику АТР», принятой на совещании министров АТЭС по вопросам малого и среднего предпринимательства в Гифу (Япония) в окт. 2010г., включая соответствующую инициативу по расширению доступа МСП на мировые рынки в целях дальнейшего обеспечения роста и развития МСП. Следует поощрять предпринимательство, венчурное финансирование и финансовую интеграцию, а также предоставлять более широкие экономические возможности для женщин.

в. «Зеленый» рост

СДЛ АТЭС должны разработать и приступить к осуществлению плана действий АТЭС в области «зеленого» роста. Это позволит усовершенствовать и облегчить координацию деятельности АТЭС по вопросам смягчения последствий изменения климата через развитие экологически чистых, низкоуглеродных и энергосберегающих технологий, чему должны способствовать инициативы в сфере государственной политики, расширение программ наращивания потенциалов и совместные усилия государства и частного сектора по развитию «зеленых» производств путем финансирования, содействия торговле и формирования экологически ориентированных рабочих мест и профессиональной подготовки кадров, облегчения условий для развития и распространения технологий. План действий АТЭС в области «зеленого» роста также должен предполагать более активные усилия по укреплению способности экономик АТЭС по решению проблем, связанных с изменением климата, содействию торговле и инвестициям в секторе экологических товаров и услуг и развитию данного сектора, а также для формулирования и выполнения планов рационализации и отказу в среднесрочной перспективе от неэффектиыных субсидий на ископаемые виды топлива, которые поощряют расточительное потребление энергии.

г. Экономика, основанная на знаниях

СДЛ АТЭС должны продолжить прилагать решительные усилия в рамках Форума по созданию предпринимательской среды в регионе, стимулирующей развитие инноваций и предпринимательства, обеспечивающей защиту и правоприменение ПИС в рамках эффективных, всеобъемлющих и сбалансированных систем интеллектуальной собственности, поощряющей инновации и использование ИКТ и тем самым способствующей экономическому росту. СДЛ АТЭС должны стремиться к дальнейшему развитию инноваций в АТР за счет решения вопросов, касающихся стандартизации и соответствия, мобильности предпринимателей и профессионалов, инновационного развития и применения ИКТ и научно-технического сотрудничества.

д. Безопасность личности

В целях обеспечения безопасности личности в Азиатско-Тихоокеанском регионе СДЛ АТЭС должны укреплять сотрудничество и координацию в Форуме по вопросам сокращения угроз и перебоев в предпринимательской деятельности и торговле, в т.ч. направлять сотрудничество в профильных органах в русло разработки единой стратегии по борьбе с терроризмом и обеспечению безопасности торговли. Им также следует осуществлять контроль за выполнением плана действий АТЭС в области продовольственной безопасности, который был одобрен на первом совещании министров АТЭС по продовольственной безопасности, и представлять ежегодный отчет о достигнутом прогрессе. АТЭС будет также продолжать сотрудничать с предпринимательскими, академическими кругами и международными организациями в целях повышения безопасности продуктов питания, готовности к чрезвычайным ситуациям, стихийным бедствиям и пандемиям через механизмы частно-государственного партнерства и взаимодействия экспертов. СДЛ также необходимо определить и задействовать надлежащие процедуры представления экономиками-участницами информации о своих достижениях в выполнении обязательств АТЭС в сфере борьбы с коррупцией и повышения уровня транспарентности.

(2) Меры по дальнейшему развитию и обзору выполнения Стратегии

Для обеспечения последовательного совершенствования и обзора выполнения Стратегии АТЭС в сфере развития, СДЛ должны предпринять следующие меры.

а. Выполнять настоящий план действий по реализации Стратегии АТЭС в сфере развития, проводя ежегодные обзоры достигнутого прогресса с подведением промежуточных итогов, внося по мере необходимости изменения в программу работы в целях максимизации усилий АТЭС по продвижению пяти атрибутов экономического роста и осуществляя руководство работой органов АТЭС в данной области.

б. Продолжать сотрудничество с соответствующими международными форумами и многосторонними учреждениями для обеспечения связанности Стратегии АТЭС в сфере развития с профильными глобальными усилиями.

в. Представить на рассмотрение лидеров экономик АТЭС в 2015г. отчет о выполнении Стратегии АТЭС в сфере развития. Лидеры экономик АТЭС могут тогда рассмотреть будущие направления Стратегии.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265213


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265212

Политическое заявление о результатах работы по реализации «Богорских целей», 14 нояб. 2010г.

В 1994г. на встрече в Богоре (Индонезия) лидеры АТЭС объявили о своей общей приверженности идее построения свободной и открытой торгово-инвестиционной системы к 2010г. развитыми и к 2020г. развивающимися экономиками-участницами. Эти ориентиры получили известность как «Богорские цели» и стали амбициозным свидетельством нашей общей уверенности в том, что обеспечение свободы и открытости торгово-инвестиционной деятельности является ключевым условием для реализации потенциала роста региона и улучшения экономических и социальных показателей всех экономик АТЭС.

В 2010г. мы осуществили оценку прогресса в деле реализации «Богорских целей» пятью промышленно развитыми экономиками (Австралия, Канада, Япония, Новая Зеландия, США), а также восемью добровольно присоединившимися к ним развивающимися экономиками (Чили, Гонконг, Республика Корея, Малайзия, Мексика, Перу, Сингапур и Тайвань). В докладе об итогах первого этапа работы по достижению «Богорских целей» отмечается, что, хотя предстоит еще многое сделать, упомянутые тринадцать экономик (в дальнейшем называемые «экономики 2010») достигли существенного прогресса в реализации «Богорских целей».

За период после принятия в 1994г. Богорской декларации деятельность экономик АТЭС по продвижению «Богорских целей» принесла положительные результаты для региона. Рост суммарного объема торговли всех экономик АТЭС опережает остальные регионы мира. С 1994 по 2009г. рост объема торговли товарами экономик АТЭС с другими странами ежегодно составлял в среднем 7,1% и достиг в 2009г. 11,4 трлн.долл. США. Номинальная стоимость торговли услугами в регионе АТЭС увеличивалась ежегодно на 7% и составила в 2009г. 2,4 трлн.долл. США. Начиная с 1994г. приток прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в регион АТЭС увеличивался на 13% в год, а вывоз капитала – на 12,7%.

Ставя перед собой «Богорские цели», экономики АТЭС приняли решение пойти дальше обязательств в рамках Уругвайского раунда торговых переговоров ВТО, что отразило их общую убежденность в ключевой роли открытого регионализма в деле обеспечения долгосрочного роста. За период с 1994г. «экономики 2010» существенно снизили свои тарифы. Средний уровень применяемых тарифов сократился с 8,2% в 1996г. до 5,4% в 2008г., что значительно ниже среднего общемирового показателя в 10,4%. В 2008г. 50% импорта в «экономики 2010» осуществлялось беспошлинно. Многосторонняя торговая система по-прежнему остается ключевым приоритетом для экономик АТЭС, а завершение Дохийского раунда переговоров предоставит наилучшую возможность для всесторонней либерализации. Одновременно мы также отмечаем возрастающее влияние региональных и двусторонних соглашений о свободной торговле (РТС/ССТ) на устранение барьеров в регионе. Более того, мы признаем существенную роль согласованных усилий, предпринятых экономиками АТЭС в целях снижения тарифов и других барьеров в одностороннем порядке.

Со времени принятия Богорской декларации торговля услугами стала намного более важным компонентом региональной и международной торговли. «Экономики 2010» продолжают заметно продвигаться вперед в вопросах либерализации сферы услуг, расширяя доступ на рынки услуг в одностороннем порядке путем реформирования национальной политики и выполнения положений международных секторальных соглашений и РТС/ССТ, в которых обязательства в разделах об услугах выходят за рамки обязательств по генеральному соглашению по торговле услугами (ГАТС).

Твердая коллективная приверженность экономик АТЭС сохранению облегченных инвестиционных режимов стала основной движущей силой роста ПИИ. Число двусторонних договоров об инвестициях и/или ССТ/РТС, в соответствии с которыми «экономики 2010» обеспечивают режим наиболее благоприятствуемой нации или национальный режим для иностранных инвесторов, увеличилось со 160 в 1996г. до 340 в 2009г.

Экономики АТЭС предприняли существенные меры по облегчению торговли за счет оптимизации таможенных процедур и согласования стандартов и соответствий. Согласно плану действий АТЭС по облегчению условий торговли (ПДОУТ) с 2002 по 2006г. они сократили транзакционные издержки торговых операций в регионе на 5%. АТЭС продвигается к их дальнейшему снижению еще на 5% в рамках второго и текущего ПДОУТ. АТЭС наладил сотрудничество с многосторонними банками развития по наращиванию потенциалов в целях содействия облегчению условий торговли и рассчитывает на их дальнейший вклад в совместные усилия в этой сфере.

Значительный прогресс, достигнутый «экономиками 2010», не означает завершение их работы, поскольку многое еще предстоит сделать. Для АТЭС огромная ценность «Богорских целей» заключается в том, что они установили амбициозный ориентир, который стимулирует непрерывные усилия по либерализации и облегчению условий торгово-инвестиционной деятельности на индивидуальном и коллективном уровнях. Обзор достижений «экономик 2010» в реализации «Богорских целей» показал не только весьма внушительный прогресс, но и наличие областей, где по-прежнему сохраняются барьеры для торговли и инвестирования и где, соответственно, экономиками АТЭС может быть достигнут еще больший общий прогресс.

Снижение тарифов не было равномерным во всех секторах. Тарифы на одежду, с/х продукцию и текстиль по-прежнему превышают общий усредненный тариф по экономикам АТЭС. Остаются ограничения в отношении услуг, включая такие сферы, как финансовые, телекоммуникационные, транспортные и аудиовизуальные услуги. Перемещение деловых людей является наименее либерализованным из четырех типов поставки услуг. Почти все «экономики 2010» пока еще сохраняют разную степень отраслевых ограничений на инвестиции в форме запретов или лимитов на капиталовложения. Некоторые экономики в дополнение к отраслевым ограничениям продолжают применять общую систему проверки ПИИ. С учетом значительного влияния нетарифных мер на торговые и инвестиционные потоки совершенно очевидно, что в данной области еще многое необходимо сделать. Поэтому направления дальнейшей работы должны наряду с другими сферами, включить в себя стандарты и соответствие, таможенные процедуры, защиту прав интеллектуальной собственности и государственные закупки. АТЭС также будет продолжать заниматься вопросами ограничений «внутри национальных границ» путем содействия структурным реформам.

С учетом вышеизложенного было бы справедливым заявить, что «экономикам 2010» еще предстоит пройти определенный путь. Для АТЭС задача построения системы свободной и открытой торговли и инвестирования сохраняет свою актуальность. В АТЭС будет продолжена практика проведения обзоров достижений экономик в реализации «Богорских целей» по формированию системы свободной и открытой торговли и инвестирования. Мы признаем, что экономики АТЭС должны сохранять свою индивидуальную и коллективную приверженность дальнейшей либерализации и облегчению торговли и инвестирования посредством снижения или отмены тарифов, ограничений на торговлю услугами и на инвестиционную деятельность, а также содействия прогрессу в решении проблем в других областях, в т.ч. по нетарифным мерам и ситуации «внутри национальных границ».

Поощряемая в АТЭС культура взаимной поддержки стимулировала экономики к последовательной либерализации их торговых и инвестиционных режимов. На пути к этой цели мы осознаем важность прогресса АТЭС в сфере экономического и технического сотрудничества (ЭКОТЕК), который способствовал уменьшению технологического разрыва между его участниками, содействию устойчивому развитию, наращиванию институционального и человеческого потенциала, а также достижению большего всеобщего процветания. Мы рассчитываем на продолжение этой востребованной работы в интересах сокращения разрывов в развитии и оказания содействия развивающимся странам в достижении ими «Богорских целей» к 2020г.

За период после 1994г. экономический ландшафт в регионе АТЭС претерпел глубокую трансформацию. Сейчас экономики нашего региона, как и всего мира, взаимосвязаны намного сильнее, чем когда-либо прежде. Бизнес укрупнился и стал многонациональным по масштабу, сливаясь в производственно-сбытовые цепочки, выходящие за рамки традиционных экономических и географических границ. Огромное влияние на международную торговлю оказало и развитие «цифровой экономики». В результате произошедшего за последние 15 лет значительного обновления информационных и коммуникационных технологий компании любого размера получили доступ к глобальным рынкам.

С момента своего создания АТЭС добился многого, превращаясь в важнейший экономический форум Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР), являющегося наиболее динамичным и экономически открытым районом мира. Прогресс, достигнутый АТЭС за последние 15 лет работы в достижении цели создания системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности, еще раз подтверждает, что полная реализация «Богорских целей» всеми экономиками должна и впредь служить ориентиром работы АТЭС по либерализации торговли и инвестиций.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265212


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265211

Декларация о достижениях в реализации «Богорских целей» и задачах на последующий период, 14 нояб. 2010г.

Мы, лидеры экономик – участниц форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), собрались в Иокогаме, чтобы, руководствуясь девизом АТЭС-2010 «Перемены и действия», сформулировать наше видение путей дальнейшего развития и интеграции экономик Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) в XXI веке, а также определить пути реализации этого видения.

Путь, пройденный АТЭС на сегодняшний день

Двадцать один год назад основатели АТЭС осознали необходимость активизации консультаций и сотрудничества как средства для продвижения в условиях растущей взаимозависимости экономик АТР к созданию в регионе более целостной и эффективной экономической системы. Их этого нового творческого подхода родился консенсус, известный как «Богорские цели», относительно того, что построение системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности является самым надежным путем к росту всеобщего процветания и упрочению стабильности в АТР. С тех пор АТЭС продолжает следовать прозорливым заветам его основателей и установкам, обозначенным в «Богорских целях». При этом Азиатско-Тихоокеанский регион стал движущей силой и локомотивом роста мировой экономики.

Индивидуальные и коллективные усилия экономик – участниц АТЭС по реализации «Богорских целей» привели к существенному сокращению препятствий для торгово-инвестиционной деятельности в АТР. Эти усилия способствовали расширению торговых и инвестиционных потоков, обеспечению устойчивого экономического роста и заметному повышению уровня благосостояния населения нашего региона. Мы убеждены в том, что форум АТЭС успешно продвигается к поставленной цели – обеспечению свободной и открытой торговли и инвестиционных обменов между входящими в него экономиками. В тек.г. мы провели оценочный обзор достижений пяти промышленно развитых экономик-участниц и восьми добровольно присоединившихся к ним развивающихся экономик-участниц в реализации «Богорских целей». Мы одобряем доклад о результатах оценки достижений на пути к «Богорским целям» и делаем вывод о том, что, хотя предстоит еще многое сделать, указанные тринадцать экономик добились значительного прогресса в работе по реализации «Богорских целей».

В период с 1994 по 2009г. общий товарооборот экономик АТЭС увеличивался в среднем на 7,1% в год, а объем торговли между экономиками-участницами вырос за тот же период в три раза. Объем прямых иностранных инвестиций, ввозимых в регион АТЭС и вывозимых из него, в 1994-2008гг. ежегодно возрастал на 13%. Усредненный размер простого примененного тарифа снизился с 10,8% в 1994г. до 6,6% в 2008г.

Ощутимый прогресс на пути к обеспечению свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности, как это предусматривается «Богорскими целями», стал возможным благодаря решениям лидеров по либерализации своих экономик, которые принимались исходя из уверенности в том, что остальные участники АТЭС поступят аналогичным образом. Такая уверенность в открытии национальных экономик не была бы возможна, если бы не был создан АТЭС. Мы подтверждаем нашу неизменную приверженность дальнейшему продвижению к построению системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности в регионе.

Современные возможности и вызовы

XXI век изобилует новыми возможностями и новыми вызовами. Глобальная и региональная ситуация трансформируется в результате растущего влияния АТР, развития широкой сети производственно-сбытовых цепочек и стремительного внедрения новых информационных и коммуникационных технологий. Благодаря этим переменам наш регион вышел на более высокий уровень интегрированности и взаимозависимости. Хотя эта историческая трансформация значительно повысила динамику экономического развития региона, события последних лет также показали, что кризис может быстро распространяться на все экономики и оказывать серьезное воздействие на региональные и мировую экономические системы, замедляя темпы роста и увеличивая безработицу.

Экономика АТР восстанавливается после недавнего экономического и финансового кризиса, но неопределенность сохраняется. Обострились стоящие перед нами вызовы, требующие принятия мер по защите общей для всех нас окружающей среды и наших природных ресурсов, включая необходимость совместных усилий в решении проблемы изменения климата. Мы должны твердо усвоить уроки недавнего прошлого, осознать нашу возрастающую роль в глобальной экономике как наиболее динамичного региона мира и стремиться к укреплению основ каждой экономики-участницы и всей многосторонней торговой системы с целью обеспечения уверенного, устойчивого и сбалансированного роста, к чему призывает Рамочное соглашение «Группы двадцати».

В данной связи мы приветствуем итоги саммита «Группы двадцати» в Сеуле. В соответствии с установками «Киотского доклада о стратегии роста и финансах» мы будем изменять баланс глобального спроса, добиваться повышения эффективности управления финансами и направления средств в такие ключевые сектора экономики, как инфраструктура, малые и средние предприятия, домашние хозяйства и инвестирование в «зеленые» отрасли. Мы должны продолжить предпринимать шаги по формированию более защищенной и устойчивой мировой финансовой системы. Мы остаемся приверженными сохранению открытости рынков и борьбе с протекционизмом. Мы вновь подтверждаем нашу общую решимость поддерживать посткризисное восстановление путем коллективных и скоординированных действий.

Мы подтверждаем нашу решительную приверженность скорейшему и успешному завершению Дохийского раунда переговоров по Повестке дня развития ВТО. Принимая во внимание, что 2011г. явится чрезвычайно важным «окном возможностей», мы поручаем министрам уполномочить наших представителей принять участие в нацеленной на конечный результат всеобъемлющей дискуссии на основе достигнутого прогресса, в т.ч. по модальностям переговоров, в соответствии с мандатом, разработанным в Дохе. Мы подтверждаем приверженность обеспечить в рамках наших соответствующих национальных систем поддержку достижению весомой договоренности.

Продолжая выступать против протекционизма, мы согласились продлить до 2013г. одобренную нами в 2008г. приверженность воздерживаться от создания новых барьеров в инвестиционной деятельности или торговле товарами и услугами, введения новых экспортных ограничений и осуществления любых не соответствующих правилам ВТО мер, включая стимулирование экспорта. Мы выражаем приверженность предпринимать шаги по отмене препятствующих торговле мер, введенных в период кризиса. В дальнейшем мы продолжим проявлять максимальную сдержанность в принятии мер, которые могут считаться совместимыми с правилами ВТО, если они обладают существенным протекционистским эффектом, и своевременно корректировать такие меры в случае их принятия.

Решение проблемы глобального изменения климата является насущным приоритетом для всех наций. Мы подтверждаем нашу решимость принимать весомые и практические меры и остаемся полностью приверженными переговорам по проблематике изменения климата, ведущимся в рамках ООН. Мы вновь подтверждаем цель, положения и принципы Рамочной конвенции ООН об изменении климата (РКИК), включая принцип общей, но дифференцированной ответственности и национальных возможностей. Те экономики, которые присоединились к Копенгагенскому соглашению, подтверждают поддержку его положениям и выполнению. Мы привержены достижению успешного и сбалансированного результата, который охватывает все ключевые аспекты, связанные со смягчением последствий, транспарентностью, финансированием, технологиями, адаптацией и сохранением лесов. Мы выражаем нашу признательность Мексике за ее кропотливую работу по подготовке и проведению 16-сессии Конференции сторон РКИК.

Дальнейшее развитие АТЭС

Мы стремимся к созданию такого Азиатско-Тихоокеанского региона, который сможет преодолеть современные вызовы и в полной мере использовать возможности для углубления интеграции, обеспечивая при этом более высокое качество экономического развития, а также безопасную и надежную социальную и экономическую среду.

Мы стремимся к развитию сообщества в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в котором торговля и инвестирование будут более свободными и открытыми, производственно-сбытовые цепочки более интегрированными, ведение бизнеса более дешевым, быстрым и простым, рост более сбалансированным, всеобъемлющим, устойчивым, инновационным и безопасным, при этом мы будем лучше готовы к борьбе с угрозами безопасности личности и экономической деятельности.

1. Наше видение сообщества АТЭС

• Экономически интегрированное сообщество: Сообщество, способствующее укреплению и углублению региональной экономической интеграции.

Мы нацелены на создание прочной основы для процветания и благополучия в регионе путем содействия укреплению и углублению региональной экономической интеграции через дальнейшую работу по либерализации и облегчению условий торгово-инвестиционной деятельности, составляющие сердцевину повестки дня АТЭС. Необходимо продолжать сокращение барьеров для перемещения товаров, услуг и капиталов, и наши представители бизнеса должны передвигаться также более свободно. Требуется наращивать усилия по удешевлению, ускорению и облегчению условий деловых и торговых операций в регионе. В целях содействия расширению торговли следует и далее упрощать и гармонизировать таможенные процедуры. Надлежит расширять и углублять сотрудничество в сфере регулирования экономики. Торговые издержки и неэффективные бюрократические процедуры должны быть сведены к минимуму. Необходимо способствовать продвижению и укреплению многосторонней торговой системы.

• Сильное сообщество: Сообщество с более высоким качеством роста.

Мы стремимся к дальнейшему повышению качества роста для того, чтобы АТР мог и далее устойчиво развиваться, оставаясь локомотивом мирового экономического прогресса. Необходимо осуществлять политику, способствующую сбалансированному росту экономик АТЭС. Все слои общества, особенно лица, приближающиеся к черте бедности, и представители маргинальных групп, должны иметь возможность для полноценной реализации своих потенциалов. Меры по обеспечению экономического роста и охране окружающей среды должны носить целостный характер, прогресс в достижении «зеленой» экономики должен ускоряться путем содействия торговле и инвестированию в сфере экологически чистых товаров и услуг, развития данного сектора, повышения энергоэффективности, а также устойчивого управления лесным хозяйством и восстановления лесов. Следует поощрять инновационное развитие национальных экономик и региональной экономики посредством реализации таких политических мер и регулятивных подходов, которые оптимальным образом помогали бы экономикам поддерживать инновации, использовать информационные и коммуникационные технологии, формировать квалифицированную рабочую силу и наращивать объемы научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ.

• Безопасное сообщество: Сообщество, обеспечивающее более безопасную социально-экономическую среду.

Мы нацелены на построение регионального сообщества, в котором люди могут жить без страха перед нищетой, насилием, болезнями и голодом и свободно, по собственной воле участвовать в экономической деятельности, учитывая при этом Цели развития тысячелетия. Необходимо повышать способность наших стран минимизировать природные и антропогенные риски для экономической деятельности. Нужно создавать безопасные и эффективные социально-экономические условия. Размеры бедности должны быть сокращены с тем, чтобы люди могли поддерживать достойный уровень жизни. Надлежит и далее обеспечивать надежную защищенность наших экономик, включая сферы торговли, финансов и туризма, от террористических угроз. Нам нужно повышать устойчивость и потенциал реагирования на чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия. Необходимо повышать готовность к реагированию на вспышки инфекций, усиливать контроль над неинфекционными болезнями и совершенствовать системы здравоохранения. Требуется и впредь надежно обеспечивать наличие и доступность качественного, калорийного, безопасного и недорогого продовольствия. Следует усилить борьбу с коррупцией и незаконной торговлей, а также улучшать ситуацию в сфере управления.

2. Пути развития сообщества АТЭС

Мы преисполнены решимости предпринять конкретные, практически значимые и соразмерные шаги на пути к построению сообщества, которое мы хотели бы видеть в будущем. В этой связи мы всецело поддерживаем положения Совместного заявления 22 совещания министров иностранных дел и министров торговли АТЭС.

• Путь к экономически интегрированному сообществу.

Мы будем и далее содействовать региональной экономической интеграции, стремясь к тому, чтобы к 2020г. все экономики АТЭС смогли принять участие в системе свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности, как это предусмотрено «Богорскими целями».

Мы приступим к конкретным действиям по формированию Азиатско-тихоокеанской зоны свободной торговли (АТЗСТ), которая является основным инструментом для дальнейшей реализации повестки дня АТЭС в сфере региональной экономической интеграции. АТЗСТ может быть реализована путем выработки всеобъемлющего соглашения о свободной торговле, учитывающего и развивающего, среди прочих, такие уже действующие региональные инициативы, как АСЕАН+3, АСЕАН+6, Транстихоокеанское партнерство. С этой целью АТЭС выступит в важной и значимой роли «инкубатора» АТЗСТ, обеспечивая руководство и интеллектуальное насыщение процесса ее развития, а также выполняя ключевую функцию определения, формулирования и решения торгово-инвестиционных проблем «следующего поколения», которые может поставить перед нами создание АТЗСТ. АТЭС должен содействовать формированию АТЗСТ, продолжая реализовывать и развивать свою работу в области отраслевых инициатив на таких направлениях, как инвестирование, сфера услуг, электронная торговля, правила определения страны происхождения товара, стандарты и соответствие, облегчение условий торговли и экологические товары и услуги.

Мы будем заниматься проблематикой нетарифных барьеров в торговле, в т.ч. развивая сотрудничество между экономиками – участницами АТЭС по вопросам регулирования и содействия обмену наилучшей практикой в этой области. Мы предпримем меры, предусматриваемые стратегией АТЭС в сфере инвестирования, включая поддержание государственно-частного диалога в рамках нашего форума.

Мы остаемся приверженными осуществлению эффективного экономического и технического сотрудничества (ЭКОТЕК), призванного содействовать экономикам, прежде всего развивающимся, в наращивании их потенциала для дальнейшей либерализации и облегчения торговли и инвестирования

Мы привержены решению вопроса устранения препятствий на пути перемещения товаров и услуг посредством реализации Рамочного плана действий АТЭС по интегрированию систем обеспечения торговых операций с намерением достичь желаемой цели повысить к 2015г. на 10% уровень интегрированности систем обеспечения торговых операций по таким показателям, как оперативность, стоимость и надежность при перемещении товаров и услуг в АТР с учетом индивидуальных особенностей каждой экономики АТЭС. Эта работа будет способствовать усовершенствованию национальных и трансграничных инфраструктурных и логистических сетей, а также упрощению порядка таможенной очистки грузов. Мы продолжим работу по осуществлению программы уполномоченных экономических операторов.

Мы повысим уровень транспарентности наших соответствующих национальных стратегий и режимов. Мы подтверждаем приверженность достижению желаемой цели – повысить на 25% к 2015г. эффективность действий в пяти приоритетных областях: открытие бизнеса, получение кредитов, трансграничная торговля, соблюдение условий контрактов и оформление разрешительных документов. Это позволит сделать ведение бизнеса в регионе АТЭС дешевле, оперативнее и проще.

• Путь к сильному сообществу.

Мы сформулировали Стратегию АТЭС в сфере развития как первую существенную попытку создать всеобъемлющую долгосрочную основу для обеспечения высококачественного роста в регионе. Мы будем неуклонно реализовывать данную Стратегию в период до 2015г., уделяя особое внимание пяти атрибутам развития – сбалансированному, всеобъемлющему, устойчивому, инновационному и безопасному росту. Стратегия включает в себя план действий по таким направлениям, как структурная реформа, развитие людских ресурсов и предпринимательства, «зеленый» рост, экономика, основанная на знаниях, и безопасность личности. План действий будет поддерживаться конкретными рабочими программами, к реализации которых будут привлечены все форматы деятельности АТЭС, включая отраслевые министерские совещания, профильные комитеты и экспертные группы, широкую региональную экспертную сеть, а также тесное взаимодействие с бизнес-сообществом. При этом мы будем также сотрудничать с другими международными форумами, включая «Группу двадцати». В 2015г. мы проведем обзор достижений в реализации Стратегии.

Мы признаем, что нашей первоочередной задачей является обеспечение устойчивого восстановления спроса в частном секторе. Мы должны принять меры по созданию основы для более энергичного, устойчивого и сбалансированного роста в будущем. Мы отмечаем важность укрепления многостороннего сотрудничества в целях содействия устойчивости внешних рынков и реализации различных экономических курсов, способствующих сокращению чрезмерных диспропорций и поддержанию текущего платежного баланса на приемлемом уровне.

Мы будем двигаться к более ориентированным на рынок валютным системам и повышению гибкости обменных курсов для отражения основных экономических показателей, и будем воздерживаться от конкурентной девальвации валют. Развитые экономики, в т.ч. с резервными валютами, будут проявлять бдительность в отношении чрезмерной финансовой нестабильности и беспорядочного движения валютных курсов. Эти меры помогут снизить риск чрезмерной волатильности потоков капитала, с которым сталкиваются некоторые развивающиеся экономики.

Структурная реформа экономики является неотъемлемой частью наших усилий по повышению качества роста. В целях поддержки Стратегии АТЭС в сфере развития, опираясь на значительный прогресс, достигнутый начиная с 2005г. в рамках выполнения Повестки дня лидеров в области структурной реформы, мы обязуемся продолжать усилия на этом направлении и провести осязаемые и существенные структурные реформы наших экономик, соответствующие задачам достижения уверенного, устойчивого и сбалансированного роста. Мы одобряем новую Стратегию АТЭС в области структурных реформ и поручаем нашим представителям последовательно осуществлять ее в период до 2015г., используя там, где это возможно, количественные и качественные индикаторы. Мы соглашаемся в том, что наращивание потенциалов и техническое содействие будут играть важную роль в обеспечении возможности достижения развивающимися экономиками тех целей, которые они установили для себя в сфере структурной реформы.

В рамках работы по развитию людских ресурсов и предпринимательства мы будем осуществлять политику, позволяющую создавать новые и более качественные рабочие места, повышать уровень образования и профессиональной подготовки с предоставлением равных возможностей женщинам, молодежи, пожилым людям и всем остальным группам населения, а также совершенствовать механизмы социальной защиты. Мы будем расширять деловые возможности для малых и средних предприятий, поощряя меры, которые позволяют расширить их участие в быстрорастущих секторах и выходить на мировые рынки. Мы отмечаем, что высокий потенциал женщин по содействию региональной экономике продолжает оставаться неиспользованным, и будем упрощать доступ женщин к финансовым ресурсам, образованию, профессиональной подготовке, технологиям и системам здравоохранения, содействуя развитию женского предпринимательства и увеличению представительства женщин в руководящих звеньях бизнеса и государственных структур.

В русле задач «зеленого» роста мы дадим оценку потенциала сокращения энергоемкости производства в экономиках АТЭС и после окончания сроков, к которым призывает Сиднейская декларация 2007г., активизируем работу по достижению заявленной в Сиднейской декларации цели увеличить площадь лесов в регионе по меньшей мере на 20 млн.га к 2020г. и поручим нашим должностным лицам предпринять конкретные шаги по достижению этой цели.

Мы будем проводить политику, направленную на создание новых «зеленых» рабочих мест, технологий и отраслей экономики в интересах укрепления региональной энергетической безопасности, снижения темпов экологической деградации и смягчения последствий, порождаемых климатическими изменениями, а также содействия устойчивому росту. Мы будем поощрять развитие экологически эффективного транспорта. Мы будем содействовать распространению и применению экологических товаров и услуг, сокращая существующие барьеры и воздерживаясь от введения новых барьеров для торговли и инвестиций в экологические товары и услуги, повышая возможности для развития данного сектора путем приоритизации работы по борьбе с нетарифными мерами в сфере экологических товаров, технологий и услуг. Мы будем рационализировать и поэтапно сворачивать неэффективные программы субсидий на добычу органического топлива, которые поощряют расточительное потребление энергии, при этом признавая важность предоставления нуждающимся экономикам необходимых энергетических услуг, и будет проводить оценку прогресса в достижении этих целей на добровольной основе. Мы будем продвигать внедрение возобновляемых, ядерных, органических видов топлива с улавливанием выбросов при хранении, а также других источников энергии с низким уровнем эмиссии, тем самым делая наше энергоснабжение более чистым. Мы будем создавать в регионе низкоуглеродные сообщества. Мы будем способствовать распространению экологически чистых технологий, в т.ч. посредством ЭКОТЕК и деятельности по наращиванию потенциалов. Мы будем обеспечивать устойчивое развитие наших океанов, морей и прибрежных зон, в т.ч. находящихся в них ресурсов, а также защиту морской среды.

В рамках работы по созданию экономики, основанной на знаниях, мы ускорим инновационный рост путем развития широкополосной инфраструктуры, расширения использования информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), принятия стратегических и регулятивных мер по стимулированию инноваций и внедрения ИКТ. Мы будем поощрять применение международных признанных стандартов и содействовать сотрудничеству в сфере стандартов и соответствия. Мы будем предпринимать шаги по подготовке квалифицированной, легко адаптирующейся и профессиональной рабочей силы. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность усилению защиты и применения прав интеллектуальной собственности (ПИС) и подчеркиваем важность всеобъемлющих и сбалансированных систем прав интеллектуальной собственности, которые предоставляют и обеспечивают защиту стимулов, способствующих творчеству и инновациям, дают инструменты для успешного управления и использования интеллектуальной собственности. содействия эффективной и адекватной защите прав интеллектуальной собственности, а также расширения сотрудничества в сфере стандартов и соответствия. Мы будем продвигать научно-технологическое сотрудничество и поощрять инвестирование в инновации в области наук о жизнедеятельности. Принимая конкретные меры в этих областях, мы приумножим наш запас инноваций и создадим новые сектора экономики.

• Путь к безопасному сообществу.

Мы будем отстаивать основополагающие принципы безопасности личности во всем регионе и призываем все страны-участницы продолжать работу по наращиванию нашей коллективной способности обеспечивать эту безопасность путем принятия конкретных мер по минимизации серьезных угроз, которые могут подорвать экономику региона, а также повышению нашей готовности противодействовать этим угрозам.

Мы будем бороться с нищетой и голодом путем принятия конкретных мер, позволяющих всем жителям региона поддерживать надлежащий уровень жизни. Мы будем разрабатывать и осуществлять инициативы по защите экономик региона от террористических атак, предотвращению перебоев и злоупотреблений, а также пресечению финансирования терроризма, содействию восстановлению торговли и укреплению кибербезопасности. Мы продолжим наращивать усилия, направленные на борьбу с коррупцией и повышение транспарентности и призываем к обеспечению качественной и регулярной отчетности в рамках АТЭС о принимаемых усилиях по выполнению договоренностей в этой области. Мы будем и далее разрабатывать практические механизмы управления рисками стихийных бедствий в целях повышения потенциала наших экономик по реагированию на чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия. Мы будем усиливать способность наших экономик реагировать на вспышки пандемических заболеваний, контролировать неинфекционные заболевания и совершенствовать системы здравоохранения. Мы будем поощрять устойчивое с/х производство, торговлю с/х продукцией, техническое сотрудничество в этой сфере, развитие научно обоснованного регулирования, а также осуществлять другие инициативы по укреплению региональной и глобальной продовольственной безопасности, принимая во внимание исключительную важность продовольствия для всех обществ. Мы будем приветствовать принимаемые всеми нашими экономиками меры, направленные на развитие международных и региональных связей и сотрудничества в обеспечении производства и распространения более безопасных продуктов питания.

• Экономическое и техническое сотрудничество в интересах продвижения к сообществу АТЭС.

Принимая во внимание различия экономик – участниц АТЭС, мы будем обеспечивать, чтобы экономическое и техническое сотрудничество (ЭКОТЕК) играло ключевую роль на нашем пути продвижения к сообществу АТЭС и сокращению разрывов в уровне развития. Мы сделаем деятельность в сфере ЭКОТЕК составной частью определенных нами направлений работы и будем и впредь использовать мероприятия по линии ЭКОТЕК, в т.ч. по наращиванию потенциалов, развитию людских ресурсов и распространению технологий, исходя из стратегического и целенаправленного подхода с упором на выработку многолетних планов работы, позволяющих добиться наилучших результатов. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность Манильской рамочной программе в области ЭКОТЕК и будем продвигать ЭКОТЕК в целях содействия экономикам-участницам, в первую очередь развивающимся, в достижении «Богорских целей» и повышению их способности продолжать усилия по либерализации и облегчению условий торгово-инвестиционной деятельности, выполнению Стратегии АТЭС в сфере развития, а также адекватно отвечать на вызовы новой эпохи.

Членство в АТЭС

Принимая во внимание преимущества членства в форуме АТЭС, а также необходимость обеспечения эффективности усилий Форума по достижению результатов, мы продолжим рассматривать вопрос о членском составе АТЭС в будущем.

Заключение

За более чем двадцать лет своего существования АТЭС стал локомотивом прогресса в наиболее динамично развивающейся части мира. Экономический рост в нашем регионе способствовал повышению благосостояния всех народов мира. Благодаря самоотверженным усилиям экономик-участниц Форум достиг больших успехов в претворении в жизнь идеалов, предначертанных его основателями. В развитие этих успехов мы подтверждаем свою приверженность достижению еще более тесной региональной экономической интеграции и содействию энергичному, устойчивому и сбалансированному росту в регионе, включая такие действия, как принятие конкретных шагов по формированию АТЗСТ, а также решению новых задач XXI века через реализацию Стратегии развития. Мы обязуемся принять необходимые конкретные шаги, чтобы обозначенные нами перспективы стали реальностью, что, по нашему убеждению, повысит благосостояние и благополучие всех людей, проживающих как в АТР, так и за его пределами. В предстоящем году мы поручаем нашим министрам и старшим должностным лицам активизировать работу по усилению и углублению региональной экономической интеграции. В соответствии со сформулированным в данном документе видением мы также поручаем им подготовить и осуществить конкретные инициативы в целях устранения барьеров в торгово-инвестиционной сфере и обеспечения высокого качества и устойчивости экономического роста в будущем. Мы рассчитываем на значительный прогресс в работе по вопросам повестки дня АТЭС в 2011г. под председательством Соединенных Штатов Америки.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265211


Япония. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 14 ноября 2010 > № 261371

Японские компании проявили интерес к российскому проекту «Сколково», сообщил журналистам в Иокогаме в воскресенье помощник президента РФ Аркадий Дворкович, находящийся в Японии в составе российской делегации на саммите АТЭС.

«Прежде всего (в этом списке японских компаний) это Мitsui – у них есть интересные технологии, которые они готовы в Сколково развивать. В основном они касаются энергоэффективности», – отметил Дворкович.

По его словам, есть и другие проекты в медицине, и уже есть договоренность с одной из японских компаний о производстве лекарств в России. «И это направление можно продолжить. И во всех проектах мы будет ориентироваться не только на покупку технологий, но и на их совместные разработки в России», – сказал Дворкович.

Центр исследований и разработок, создаваемый в подмосковном Сколково, задуман как прообраз города будущего, который должен стать крупнейшим в РФ испытательным полигоном новой экономической политики.

«Сколково» будет представлять собой специально отведенную территорию, на которой создаются особые условия для исследований и разработок по энергоэффективности и энергосбережению, в т.ч. инновационных энергетических технологий, ядерных технологий, космических технологий, прежде всего, в области телекоммуникаций и навигационных систем, медицинских и компьютерных технологий, программного обеспечения.

Япония. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 14 ноября 2010 > № 261371


Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 ноября 2010 > № 261370

Россия внесла 3 млн.долл. в Фонд развития, рассказал источник в секретариате АТЭС в воскресенье.

«Президент России (Дмитрий Медведев), выступая сегодня на пленарном заседании, сообщил участникам дискуссии о том, что РФ сделала вклад в Фонд развития в 3 млн.долл.», – рассказал собеседник.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 ноября 2010 > № 261370


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > news.leit.ru, 13 ноября 2010 > № 277414

Премьер-министр Наото Кан (Naoto Kan) и российский президент Дмитрий Медведев сегодня проведут переговоры на «обочине» форума АТЭС в Иокогаме, на которых обсудят последствия недавнего визита российского лидера на один из оспариваемых островов, вызвавшего шок по всей Японии.

Ожидается, что после визита российского президента на Кунашир 1 нояб. лидеры двух стран подчеркнут свои основные позиции по двустороннему территориальному спору касательно четырех управляемых Россией островов к северу от Хоккайдо, на которые претендует Япония.

Министр иностранных дел Сэйдзи Маэхара (Seiji Maehara) встретился со своим российским коллегой Сергеем Лавровым в портовом городе к югу от Токио, дабы заложить основы для двусторонней встречи на высшем уровне.

Медведев стал первым лидером России, или бывшего СССР, посетившим оспариваемые острова, что заставило Японию отозвать своего посла из Москвы и обменяться колкостями с Россией.

Своими неоднократными комментариями, что Москва «незаконно оккупирует» острова, Маэхара разозлил Россию, тогда как Лавров после визита Медведева на Кунашир предупредил, что президент планирует посетить также и другие оспариваемые Японией острова.

Российский лидер пробыл на Кунашире несколько часов, игнорируя сделанные ранее предупреждения Японии о том, что подобные действия могут повлиять на двусторонние отношения. Москва указала, то не видит никаких проблем в посещении президентом российских территорий.

О-ва Итуруп, Кунашир, Шикотан и группа о-вов Хабомаи были захвачены Советским Союзом после капитуляции Японии во Второй мировой войне 15 авг. 1945г. (Прим. пер.: Япония официально приняла условия капитуляции и сообщила об этом союзникам 14 авг., но формально капитуляция была подписана 2 сент. 1945г.) Япония утверждает, что острова, которые она называет «северными территориями«, являются «неотъемлемой частью» страны. В России эти острова известны как Южные Курилы. Этот давний территориальный спор помешал Японии и России подписать мирный договор сразу после войны.

Поездка Медведева на остров была воспринята Японией как новый удар по стране, втянутой в другой территориальный спор с Китаем из-за о-вов Сэнкаку (Senkaku) в Восточно-Китайском море. В Китае они известны как острова Дяоюй (Diaoyu).

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > news.leit.ru, 13 ноября 2010 > № 277414


Новая Зеландия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265219

Встреча с премьер-министром Новой Зеландии Джоном Ки, 13 нояб. 2010г.

Россия, страны Таможенного союза и Новая Зеландия приняли решение начать работу над соглашением о свободной торговле. Об этом глава российского государства заявил в ходе встречи с премьер-министром Новой Зеландии.

Д.МЕДВЕДЕВ: Господин премьер-министр, я рад нашей встрече в кулуарах или на полях саммита.

Надо обменяться впечатлениями о развитии отношений между Россией и Новой Зеландией. Эти отношения развиваются весьма неплохо. В последнее время произошел целый ряд событий, которые, надеюсь, позитивно отразятся на наших отношениях.

Мы с Вами только что обсуждали вопросы свободной торговли. Как раз такие отношения нас и должны связывать. Та инициатива, которая сейчас нами поддержана, надеюсь, создаст новый режим торговли между нашими странами, между таможенной зоной, в которой принимает участие Российская Федерация и Новой Зеландией.

Д.КИ (как переведено): Господин президент, я рад Вас видеть снова. Мы сегодня уже хорошо побеседовали в рамках саммита. Это очень важный этап для отношений между Россией и Новой Зеландией – самый важный на протяжении 65 лет с момента установления дипломатических отношений между нашими странами.

Сегодня мы встали на путь заключения договора о создании зоны свободной торговли между Россией и Новой Зеландией. Я надеюсь, что для обеих стран это очень хорошая возможность. Конечно, очень много работы предстоит нашим должностным лицам и нашим переговорщикам. Но я надеюсь, что в конце концов мы достигнем соглашения, которое будет полезно и для российской стороны, и для Новой Зеландии и будет способствовать развитию отношений между нашими странами.

Д.МЕДВЕДЕВ: В то время как мы во время наших саммитов АТЭС обсуждаем эти вопросы в общем, с Новой Зеландией мы перешли к практической реализации этих договоренностей.

Новая Зеландия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265219


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265217

Встреча с премьер-министром Японии Наото Канном, 13 нояб. 2010г.

Лидеры России и Японии заявили, что готовы развивать доверительный диалог между двумя странами. Среди тем обсуждения основной стала ситуация вокруг Курильских островов.

Министр иностранных дел России Сергей Лавров прокомментировал итоги встречи и отметил, что Дмитрий Медведев предложил Наото Кану сменить подход к рассмотрению проблемы мирного договора и поставить на первое место вопросы экономического взаимодействия. Президент России подчеркнул, что о-ва Курильской гряды – территория России, так будет и впредь.

Также, по словам Сергея Лаврова, лидеры подтвердили настрой на всестороннее развитие российско-японских отношений. Дмитрий Медведев пригласил Наото Кана посетить любой регион России, включая Дальний Восток, и премьер-министр Японии принял приглашение.

Н.КАН: Уважаемый господин президент! Как Вы и сказали, Азиатско-Тихоокеанский регион является центром глобального экономического развития, а экономическое развитие здесь сейчас одно из самых бурных в мире.

Я хотел бы развивать дружественные отношения на основе доверительных отношений между Японией и Россией в качестве партнеров и хотел бы приложить к этому усилия. Что касается встречи с Вами – это второй раз. Я хотел бы, я надеюсь, что сегодняшняя встреча послужит началом проведения полномасштабного диалога с Вами на основе взаимодоверия.

Д.МЕДВЕДЕВ: Господин премьер-министр! Прежде всего я хотел бы Вас еще раз поблагодарить за прекрасные условия для проведения саммита АТЭС. Мы действительно встречаемся с Вами второй раз, и я также рассчитываю, что и в ходе этих переговоров, и в ходе других контактов мы сможем заложить основу для укрепления доверительного диалога между нашими государствами.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265217


Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265216

Встреча с президентом Чили Себастьяном Пиньерой, 13 нояб. 2010г.

На полях форума АТЭС Дмитрий Медведев встретился с президентом Чили Себастьяном Пиньерой.

Президенты России и Чили высоко оценили темпы развития российско-чилийских отношений и выразили надежду на дальнейшее расширение сотрудничества. На встрече речь шла о развитии связей в сфере инвестиций и энергетики, увеличении товарооборота между двумя странами.

По окончании встречи в присутствии президентов двух стран было подписано российско-чилийское соглашение о партнерстве.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент, уважаемые коллеги!

Я рад нашей встрече. Сегодняшняя встреча у нас не просто протокольное мероприятие на полях саммита, она имеет очень серьезное содержательное наполнение. Сейчас будет подписан документ, договор о партнерстве, который закрепляет то успешное развитие российско-чилийских отношений, которое мы наблюдали последние годы. Я этому событию очень рад и надеюсь, что реализация этого документа послужит дальнейшему развитию дружественных экономических, политических и гуманитарных отношений между нашими государствами.

С.ПИНЬЕРА: Господин президент!

Безусловно, мы сейчас присутствуем при исключительно важном событии – заключении стратегического соглашения между Российской Федерацией и Чили, что позволит реализовать колоссальный потенциал расширения торговли и инвестиций и осуществить проекты, представляющие взаимный интерес, сотрудничать в области возобновляемых источников энергии, науки, образования, технологии. Это очень важные вопросы, которые позволят повысить уровень жизни народа Российской Федерации и народа Чили.

Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265216


Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 13 ноября 2010 > № 261051

Россия и Чили подписали договор о партнерских отношениях. Документ на форуме АТЭС в присутствии президентов двух стран подписали главы МИД Сергей Лавров и Альфредо Морено, сообщает РИА «Новости».

Президент РФ Дмитрий Медведев отметил, что договор о партнерстве закрепляет то успешное развитие российско-чилийских отношений, которое наблюдается в последние годы. «Я этому очень рад», – сказал Медведев.

Президент выразил надежду, что этот документ даст новый импульс развитию экономических, политических и гуманитарных отношений между двумя государствами.

В свою очередь, президент Чили Себастьян Пиньера отметил важность реализации значительного потенциала, который существует в отношениях между странами, в том числе, в области энергетики, науки, образования и технологий.

В конце сент. посол Чили в Москве Хуан Эдуардо Эгигурен заявил, что Россия и Чили могут в ближайшее время перейти к безвизовому режиму. По его мнению, это должно вызвать резкий приток российских туристов в латиноамериканскую страну

Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 13 ноября 2010 > № 261051


Индия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 13 ноября 2010 > № 261032

Индия после снятия в 2010г. моратория на прием в Шанхайскую организацию сотрудничества (ШОС). Шанхайская организация сотрудничества (ШОС) – субрегиональная международная организация, в которую входят шесть государств – Казахстан, Китай, Кыргызстан, Россия, Таджикистан и Узбекистан. Иран, Индия, Монголия и Пакистан имеют в организации статус наблюдателей.

ШОС – это крупнейшее региональное объединение в мире (наряду с АТЭС, ЕС и Нафта), с населением почти полтора млрд.чел., составляющим примерно четверть всего населения земного шара. В ШОС производится 15% мирового ВВП.

новых членов изучает условия вхождения в нее на правах полноценного участника, сказал в субботу официальный представитель индийского МИД Вишну Пракаш.

«Индия считает ШОС очень важной для региона. С 2005г. она является наблюдателем в этой организации и играет в ней активную и конструктивную роль», – сказал он.

Пракаш напомнил, что на саммите в Ташкенте в июне 2010г. члены организации фактически сняли эмбарго на вступление в ШОС новых членов.

«Теперь мы находимся в процессе уточнения условий вхождения в ШОС, и с готовностью сыграем еще большую роль в мероприятиях этой организации», – сказал он. Евгений Безека

Индия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 13 ноября 2010 > № 261032


Шри-Ланка > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 12 ноября 2010 > № 273569

Турпоток на Цейлон продолжает расти, за последние 9 месяцев он увеличился на 44%.

Рост российского рынка составил всего 5,2%. Столь скромные показатели эксперты объясняют завышенными ценами на размещение на фоне дефицита гостиничных мест.

«Роста не чувствуется даже по сравнению с предыдущим кризисным годом. Показательно, что в этом году уменьшилось количество чартеров на новогодние праздники, в пред.г. их было больше», – говорит Анатолий Гаркушин, гендиректор компании «Пантеон».

Во время военных действий на Шри-Ланке, которые, как известно, не затрагивали туристические зоны, отельные цены были относительно низкими, что не могло не привлекать россиян. С окончанием военных действий значительно вырос интерес к Шри-Ланке со стороны европейского рынка, отели отреагировали на спрос повышением цен. «Для российского туррынка отели выросли в цене минимум на 30%. Некоторые отели подняли цены на 100% и даже выше. Не все будут покупать Шри-Ланку за 1700 долл. на человека, когда можно приобрести тур в Индию за 700», – говорит Марина Заикина, руководитель отдела Шри-Ланки, Филиппин, Индии и Туниса компании «Русский экспресс».

Ситуация может измениться с расширением в стране отельной базы. Строительство новых отелей планируется в Пасикудае, Кучавели и Тринкомале. Предполагается, что к 2016г. будет построено более 40 тыс. отельных номеров.

Шри-Ланка > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 12 ноября 2010 > № 273569


Австралия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265224

Встреча с премьер-министром Австралии Джулией Гиллард, 11 нояб. 2010г.

Дмитрий Медведев обменялся с Джулией Гиллард нотами о ратификации двустороннего соглашения о сотрудничестве в области мирного атома. Федеральный закон о ратификации межправительственного соглашения с Австралией о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях президент подписал 1 июля 2010г.

Д.МЕДВЕДЕВ: Госпожа премьер-министр! Я рад возможности познакомиться с Вами.

С Вашим предшественником у нас были активные встречи и консультации. Надеюсь, что мы сможем продолжить эту традицию, потому что это отвечает интересам наших стран.

Для того чтобы открыть новую страницу, у нас сегодня есть хорошее событие – обмен ратификационными грамотами того соглашения, которое было подготовлено и принято. С момента обмена ратификационными грамотами соглашение вступает в силу. И мы с Вами сможем это сделать в Сеуле, что, в общем, не вполне признанная дипломатическая практика, но зато это красиво смотрится.

Я сердечно еще раз Вас приветствую и хотел бы начать переговоры.

Д.ГИЛЛАРД (как переведено): Спасибо большое за эту встречу. Австралийская сторона ждала этой встречи, потому что наше сотрудничество постоянно расширяется, и не только в таком важном формате, как «Группа двадцати», но и в рамках саммита АСЕАН. Мы очень рады сближению России и АСЕАН и поддерживаем это. Мы также приветствуем участие России в АСЕАН в качестве полноправного члена этого форума со следующего года.

Мы надеемся на дальнейшее развитие сотрудничества в рамках АТЭС, организации, председателем которой в 2012г. станет Россия. Думаю, что сегодняшний обмен нотами о ратификации двустороннего соглашения о сотрудничестве в области мирного атома – знак того, что наши отношения выходят на новый уровень. Надеюсь, что так будет и в будущем.

Австралия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265224


Канада > Миграция, виза, туризм > winnipeg.ru, 10 ноября 2010 > № 278428

Жителей Канады не волнует, переезжают ли в страну на постоянное место жительства семьи или экономические мигранты. Они хотят, чтобы кандидаты на иммиграцию отбирались совсем по другим принципам.

В результате проведенного фирмой Leger Marketing опроса выяснилось, что 40% канадцев против приема любых иммигрантов из определенных стран. Особенно сильно эту идею поддерживают в Квебеке и Онтарио. Многие жители этих провинций считают, что иммиграцию из стран, представителей которых в Канаде особенно много, нужно запретить вообще, чтобы дать возможность переехать в Канаду другим иностранцам.

Между тем, 39% опрошенных все равно, где родились потенциальные иммигранты. Наиболее толерантно к этому пункту относятся в Альберте, в то время как жители Квебека настроены решительнее других.

В 2009г. почти треть всех иммигрантов переехали всего из трех стран: Китая (29 049 чел.), Филиппин (27 277 чел.) и Индии (26 122 чел.). Четвертое место с большим отрывом за американцами – на север перебрались лишь 9 273 жителя США.

Канада > Миграция, виза, туризм > winnipeg.ru, 10 ноября 2010 > № 278428


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265616

Совместное заявление по итогам официального визита президента России в Республику Корея, 10 нояб. 2010г.

1. 10-11 нояб. 2010г. по приглашению президента Республики Корея Ли Мен Бака президент Российской Федерации Д.А. Медведев посетил Республику Корея с официальным визитом.

В ходе состоявшихся переговоров президенты всесторонне рассмотрели вопросы двусторонних отношений в целях их развития в духе стратегического партнерства, а также важнейшие региональные и международные проблемы.

2. Стороны выразили удовлетворение динамикой развития российско-корейских отношений в таких областях как политика, экономика, наука, технологии, культура и других. Стороны были едины в том, что эти отношения базируются на общедемократических ценностях и принципах рыночной экономики, общности или близости позиций двух государств по ключевым международным вопросам.

3. Стороны подчеркнули, что масштабные мероприятия, проведенные в обеих странах по случаю 20-летия дипломатических отношений, отмечаемого в 2010г., способствовали углублению взаимопонимания и укреплению социальной базы двусторонних связей, созданию новых каналов взаимного общения. В этой связи Стороны отметили актуальность начавшегося по инициативе президентов двух стран «Диалога Россия – Республика Корея» на базе Санкт-Петербургского государственного университета и Университета «Коре».

4. Стороны отметили большое значение дальнейшего расширения гуманитарных обменов, достижения договоренностей, касающихся совершенствования необходимой для этого договорно-правовой базы и упрощения визового режима. В этой связи стороны с удовлетворением отметили подписание соглашения между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства.

5. Стороны договорились в кратчайшие сроки разработать программу партнерства в целях модернизации и инновационного развития. В качестве стратегических направлений взаимодействия были определены такие сферы, как связь и телекоммуникации, банковское дело, коммерциализация инновационных и прикладных научных разработок, а также сотрудничество в природоохранной сфере, включая программу «зеленого роста» и энергосбережение.

Разделяя мнение о том, что российские фундаментальная наука и технологии и корейский опыт коммерциализации технологических разработок носят взаимодополняющий характер, Стороны выразили намерение продолжить сотрудничество в сфере высоких технологий, в т.ч. в области информационных, нано- и биотехнологий, полярных исследований, ядерной энергетики, создания новых материалов и оптической науки.

6. Стороны дали позитивную оценку результатам десятого заседания Российско-Корейской межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, проведенного 20 сент. 2010г. в г.Санкт-Петербурге, и договорились прилагать усилия для скорейшей реализации достигнутых на нем договоренностей.

Стороны с удовлетворением отметили устойчивую тенденцию восстановления двустороннего товарооборота, временно сократившегося в условиях глобального финансового кризиса, а также постоянный прирост объема инвестиций корейских компаний в российскую экономику. Стороны договорились прилагать усилия для дальнейшего расширения взаимных инвестиций.

7. Стороны отметили прогресс, достигнутый в выполнении совместных энергетических проектов на основе российско-корейского Совместного плана действий в области энергетики от 7 авг. 2009г., и условились укреплять сотрудничество между компаниями двух стран в таких сферах, как совместная разработка нефтегазовых месторождений и освоение минеральных ресурсов России, поставка природного газа из России в РК и модернизация электрических сетей на территории Российской Федерации.

8. Российская Сторона предложила Корейской Стороне присоединиться к российской инициативе по созданию глобальной инфраструктуры ядерной энергетики и к работе Международного центра по обогащению урана в

г.Ангарске. Корейская Сторона согласилась изучить данное предложение.

9. Стороны обсудили вопросы регионального сотрудничества, в первую очередь взаимосвязь масштабных задач экономического развития Сибири и Дальнего Востока России с реализацией российско-корейских проектов развития инфраструктуры, сельского хозяйства, рыболовства и рыбопереработки, транспорта и логистики.

Стороны выразили удовлетворение результатами, достигнутыми в ходе 6 заседания Российско-Корейского комитета по Дальнему Востоку и Сибири при Российско-Корейской межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, состоявшегося 6 сент. 2010г. в г.Иркутске, а также высказались за укрепление взаимодействия в целях развития регионов Дальнего Востока и Сибири России.

10. Стороны договорились прилагать совместные усилия с целью разработки конкретных проектов развития портов и портовой инфраструктуры на Дальнем Востоке России.

11. Стороны пришли к единому мнению о том, что проекты соединения Транскорейской железной дороги с Транссибом, строительства газопровода и прокладки линии электропередач из России в Республику Корея будут способствовать расширению связей между двумя странами и укреплению регионального сотрудничества между государствами Северо-Восточной Азии.

12. Стороны подписали соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея по морскому транспорту, а также договорились расширять сотрудничество и обмены в сфере морских перевозок.

13. Стороны приветствовали заключение соглашения между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов от 22 дек. 2009г. и согласились укреплять взаимодействие по сохранению и контролю живых морских ресурсов.

Стороны подтвердили намерение последовательно расширять сотрудничество в области рыболовного промысла Республики Корея в российской исключительной экономической зоне с учетом состояния живых морских ресурсов России, а также инвестиций в российскую рыбоперерабатывающую отрасль на Дальнем Востоке.

14. Стороны пришли к единому мнению о том, что обмен современными с/х технологиями и содействие инвестиционной деятельности корейских компаний на территории Российской Федерации могут внести вклад в развитие с/х сектора двух стран. В этой связи Стороны договорились поощрять и совершенствовать механизмы взаимовыгодного сотрудничества в данной области.

15. Республика Корея выразила поддержку присоединению Российской Федерации к ВТО, что окажет позитивное воздействие на либерализацию условий взаимной торговли.

16. Стороны отметили усилия по развитию сотрудничества в области космических технологий, в т.ч. состоявшийся в 2008г. полет первого космонавта Республики Корея и запуск двух корейских ракет-носителей, и условились активно сотрудничать в целях успешного запуска третьей корейской ракеты-носителя.

17. Приветствуя прогресс, достигнутый в области военно-технического сотрудничества, Стороны договорились продолжать взаимодействие на этом направлении.

18. Стороны отметили необходимость тесного сотрудничества с целью достижения международной договоренности по эффективному противодействию изменению климата и условились взаимодействовать в сферах утилизации отходов, обмена опытом развития экологических технологий и восстановления биологического разнообразия.

19. Стороны высказались за укрепление сотрудничества в области средств массовой информации, телерадиовещания и телекоммуникаций и договорились развивать взаимодействие в данной сфере как в двустороннем формате, так и в соответствующих международных организациях.

20. Стороны подтвердили приверженность основополагающим принципам международного права, включая Устав ООН, высказались за укрепление роли ООН в международных делах и выразили поддержку реформе СБ ООН на основе самого широкого согласия государств-членов.

21. Стороны призвали мировое сообщество объединить усилия в борьбе с основными глобальными вызовами – международным терроризмом и трансграничной преступностью, включая незаконный оборот наркотиков, пиратство и киберпреступность. Была подчеркнута важность взаимодействия с целью обеспечения энергетической и продовольственной безопасности.

22. Стороны отметили необходимость осуществления всеми странами скоординированной политики в интересах сильного, устойчивого и сбалансированного роста мировой экономики. Они выступают за реформирование системы международных глобальных финансовых институтов, повышение качества регулирования мировой финансовой системы и усиление ее устойчивости к возможным экономическим потрясениям. Стороны выразили готовность активно сотрудничать в достижении этих целей.

Было выражено обоюдное намерение совместно с мировым сообществом содействовать совершенствованию сбалансированного и выгодного для всех многостороннего торгового режима.

23. Стороны дали положительную оценку деятельности «Группы двадцати» в преодолении последствий глобального финансово-экономического кризиса и содействии восстановлению мировой экономики, выступили в поддержку «Группы двадцати» как главного форума международного экономического сотрудничества для всех входящих в него государств. Стороны будут сотрудничать друг c другом в целях укрепления роли «Группы двадцати».

Стороны согласились с тем, что «Группа двадцати» должна уделять повышенное внимание фискальной консолидации, реформе финансового регулирования, борьбе с протекционизмом, а также вопросам содействия международному развитию.

Российская Сторона высоко оценивает деятельность Республики Корея в качестве председателя «Группы двадцати». Стороны договорились укреплять взаимодействие в целях успешного проведения предстоящего Сеульского саммита.

24. В контексте обсуждения нераспространенческой проблематики Стороны приветствовали решение о проведении в Республике Корея в 2012г. саммита по ядерной безопасности, отметили важность повышения эффективности системы гарантий Магатэ и высказались в поддержку скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

Корейская Сторона дала положительную оценку новому российско-американскому Договору о СНВ.

25. Стороны пришли к единому мнению о том, что множащиеся угрозы и вызовы, с которыми сталкивается Азиатско-Тихоокеанский регион, требуют дальнейших усилий всех стран региона в области поддержания региональной безопасности и стабильности.

Стороны акцентировали важность расширения сетевой дипломатии и укрепления взаимодействия между ВАС, АРФ, АТЭС, а также АСЕМ и другими региональными механизмами.

Корейская Сторона выразила поддержку усилиям России, направленным на успешное проведение Саммита АТЭС во Владивостоке в 2012г., а также подчеркнула, что вступление России в АСЕМ и ВАС способствует укреплению безопасности и развитию интеграционных процессов в АТР.

26. Исходя из интересов обеспечения мира и стабильности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии в целом, Стороны были едины в оценке важности всеобъемлющего, полного и необратимого урегулирования существующей в регионе ядерной проблемы дипломатическими средствами и подтвердили необходимость выполнения в полном объеме всеми государствами-участниками положений Совместного заявления от 19 сент. 2005г. и резолюций Совета безопасности ООН №1718 и №1874. Стороны договорились о продолжении тесного взаимодействия в целях создания условий для возобновления шестистороннего переговорного процесса и считают необходимым непосредственно после их возобновления продолжить деятельность Рабочей группы по формированию механизма мира и безопасности в Северо-Восточной Азии.

Российская Сторона подтвердила поддержку межкорейского диалога и сотрудничества, которые рассматривает в качестве важного фактора укрепления мира и стабильности в регионе.

27. Стороны выразили удовлетворение итогами состоявшихся переговоров, прошедших в атмосфере взаимного доверия и сотрудничества.

Президент Российской Федерации Д.А.Медведев пригласил президента Республики Корея Ли Мен Бака посетить Россию в удобное для него время. Приглашение было с благодарностью принято. Конкретные сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265616


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265229

Заявления для прессы по итогам переговоров с президентом Республики Корея Ли Мен Баком, 10 нояб. 2010г.

ЛИ МЕН БАК: Искренне приветствую президента России Дмитрия Медведева и всех членов российской делегации в нашей стране.

В сент. этого года я принял участие во втором мировом политическом форуме, который состоялся в Ярославле, и выступил с основными тезисами. На меня произвело глубокое впечатление выступление президента России господина Медведева. Он в своем выступлении весьма откровенно ознакомил нас с демократией в России и с модернизацией страны. Думаю, что это выступление было направлено на будущее.

Я считаю, что нынешний государственный визит президента России, который состоялся в год празднования 20-летия установления дипломатических отношений, станет важным стимулом для развития двусторонних отношений, ориентированных на будущее.

В ходе сегодняшних переговоров мы с господином президентом были едины в том, что за 20 лет после установления дипотношений двусторонние отношения развивались динамично в различных сферах, таких как политика, экономика, наука и технологии, культура и других.

Мы имели возможность оценить, что благодаря различным мероприятиям, проведенным в этом году по случаю 20-летия установления дипотношений, и открытию корейско-российского гражданского диалога, который является каналом для проведения всестороннего диалога при ведущей роли неправительственных организаций, создана широкая основа для дальнейшего развития двусторонних отношений.

Мы договорились приложить максимум усилий для того, чтобы на основе подобного развития наших отношений наполнить новым содержанием наши двусторонние отношения и более конкретизировать стратегическое партнерство, по которому была достигнута договоренность между нами в сент. 2008г.

Разделяя мнение о том, что имеется большой потенциал развития сотрудничества в деле практического взаимодействия, мы с президентом договорились прилагать совместные усилия для достижения конкретных результатов в различных областях, таких как торговля и инвестиции, энергетика и природные ресурсы, промышленность, инфраструктура и высокие научные технологии. Мы также высказались за то, что сотрудничество в развитии районов Сибири и Дальнего Востока и модернизация российской экономики отвечают нашим взаимным интересам, и договорились тесно сотрудничать для достижения конкретных результатов.

Отрадно отметить, что в рамках визита президента Медведева сопровождали многие бизнесмены. Как раз сегодня открытие корейско-российского бизнес-диалога, в котором принимали участие различные эксперты и бизнесмены, вели активные переговоры.

Хотел бы также отметить, что в рамках визита сегодня мы подписали соглашение по морскому транспорту и соглашение о временной трудовой деятельности. Мы также подписали пакет меморандумов о взаимопонимании, включая меморандум о взаимопонимании в области телерадиовещания и связи и меморандум о взаимопонимании в области модернизации экономики. Тем самым создана правовая база для активизации обмена и практического сотрудничества между нашими странами.

Мы сошлись во мнении о важности всеобъемлющего и окончательного урегулирования северокорейской ядерной проблемы для обеспечения мира и стабильности на Корейском полуострове и в регионе Северо-Восточной Азии в целом. Мы договорились сотрудничать и в дальнейшем с целью создания условий для возобновления шестистороннего переговорного процесса.

Мы оценили наше двустороннее сотрудничество в деле успешного проведения саммита «большой двадцатки» в Сеуле, а также договорись тесно сотрудничать в рамках международных и других организаций.

Мы также договорились тесно сотрудничать и при подготовке саммита АТЭС во Владивостоке и саммита по ядерной безопасности в Корее в 2012г. Мы также договорились объединить наши усилия для эффективного противодействия основным глобальным угрозам, как изменение климата, международный терроризм, незаконный оборот наркотиков, пиратство и киберпреступность.

Я рад, что визит президента позволит наполнить наше стратегическое партнерство новым содержанием и надеюсь на то, что Корея и Россия продолжат взаимовыгодное сотрудничество в качестве надежных партнеров, способных обеспечить совместное процветание в XXI веке.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент, уважаемый господин Ли Мен Бак! Хотел бы поприветствовать всех представителей средств массовой информации.

Прежде всего хотел бы также согласиться с президентом Республики Корея, что наши переговоры прошли в очень конструктивной, деловой и доверительной атмосфере. Они действительно показывают тот уровень партнерства, который на сегодняшний день достигнут. Это хороший итог 20-летия с момента установления дипломатических отношений между нашими странами.

Итогом этой работы является и пакет двусторонних документов, который только что был подписан, в т.ч. межправительственных документов и документов по линии компаний. Это задел на будущее, и я очень рад, что эти документы сопровождают данный визит.

Для полноценного развития отношений важны систематические контакты. Мы с господином президентом регулярно встречаемся на саммитах. Не так давно господин президент посетил Российскую Федерацию: был в Ярославле, выступил с очень интересным сообщением. Считаю, что контакты на высшем уровне являются важнейшей составляющей развития межгосударственного диалога и укрепления стратегического партнерства, которое мы с господином президентом обозначили еще в 2008г.

Среди документов, которые были только что подписаны, хотел бы выделить один: это пока только, по сути, меморандум, но он очень важен, потому что посвящен модернизации российской экономики и развитию инновационного сотрудничества, особенно с учетом того опыта, который имеет Республика Корея.

Мы, конечно, говорили о самых разных крупных проектах, об энергетических проектах. Мы уже сотрудничаем в этой сфере и дальше будем развивать такого рода сотрудничество. Мы говорили о перспективных проектах в области освоения природных ресурсов Сибири, Дальнего Востока, говорили о работе на территории третьих стран: все это способствует развитию полноценных экономических связей.

Перед приездом в президентский дворец я посетил III Российско-Корейский бизнес-диалог. Конечно, очень важно, что наши компании общаются напрямую. Хотел бы также еще раз именно здесь подтвердить, что мы и дальше будем оказывать такому сотрудничеству максимальную поддержку. Здесь присутствуют руководители регионов, на территории которых реализуются такие крупные проекты. Уверен, что в конечном счете их количество будет увеличиваться.

Партнерство между нашими странами заключается не только в экономическом сотрудничестве – мы ведем полноценный внешнеполитический диалог и занимаемся координацией наших внешнеполитических усилий. Конечно, зоной нашего особого внимания является ситуация в Азиатско-Тихоокеанском регионе и ситуация на Корейском полуострове.

Мы с господином президентом говорили о вопросах денуклеаризации Корейского полуострова, мы акцентировали нашу приверженность шестистороннему переговорному процессу и высказались за скорейшее возобновление на определенных условиях соответствующих переговоров.

В регионе Северо-Восточной Азии и вообще в Азиатско-Тихоокеанском регионе есть и свой очень серьезный конфликтный потенциал, поэтому никакой альтернативы налаживанию диалога и укреплению взаимопонимания между всеми заинтересованными странами здесь не существует.

Современная архитектура безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе должна строиться на основе общепризнанных норм международного права, на основе договоренностей между партнерами с учетом законных интересов всех здесь расположенных государств. Мы и дальше будем координировать наши внешнеполитические усилия с нашими южнокорейскими партнерами.

Наш визит проходит в преддверии открытия саммита «большой двадцатки». Это очень важное событие. Уверен, что наши корейские друзья блестяще подготовились к проведению саммита. Завтра мы будем обсуждать вопросы международной и экономической ситуации, наши усилия по выходу из кризиса, дополнительные меры по формированию международной финансовой архитектуры. Считаю, что такого рода сотрудничество между нашими странами сейчас очень неплохо налажено.

Хотел бы сказать, что мы рассчитываем на тесное сотрудничество по всем направлениям. Упомяну еще одну тему – это диалог гражданских обществ двух стран, который был организован Санкт-Петербургским государственным университетом и Университетом Коре. Это новый канал общения между нашими странами, он идет на неправительственном уровне, но это весьма важный канал. Уверен, что мы с господином президентом также уделим этому внимание. Благодарю вас за внимание.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265229


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265620

Интервью корейским средствам массовой информации, 9 нояб. 2010г.

В преддверии визита в Республику Корея Дмитрий Медведев ответил на вопросы представителей корейских СМИ.

ВОПРОС: Уважаемый господин президент, прошло 20 лет после установления дипломатических отношений между Республикой Корея и Россией. За это время – благодаря отношениям личной дружбы между главами двух государств – были установлены плодотворные контакты между правительствами Республики Корея и Российской Федерации. С другой стороны – взаимодействия в частном секторе, включая сотрудничество между компаниями, не сумели достичь уровня межправительственных отношений. Уважаемый господин президент, пожалуйста, дайте оценку российско-корейских отношений за минувшие 20 лет и расскажите о новых направлениях развития, на которые должны ориентироваться наши страны в дальнейшем.

Д.МЕДВЕДЕВ: За два десятилетия со времени установления дипломатических отношений наши страны добились серьезных успехов по всем направлениям сотрудничества и сегодня уверенно движутся в направлении обозначенной лидерами двух стран в 2008г. цели – выхода на уровень стратегического партнерства.

Россия и Республика Корея активно взаимодействуют в политике, экономике, культуре, а также на международной арене. Постоянно увеличивается число взаимных поездок граждан. Это свидетельствует о возросшем интересе наших народов друг к другу, об активизации общения между людьми.

На мой взгляд, деловое сотрудничество отнюдь не отстает от уровня политических отношений. Успешно реализуется целый ряд крупных совместных проектов. В I пол. 2010г. южнокорейские инвестиции в российскую экономику составили 600 млн.долл. США. За восемь месяцев – по сравнению с аналогичным периодом пред.г. – взаимный товарооборот увеличился на 82,2% и вышел в стоимостном выражении на отметку более 11 млрд.долл. Рассчитываем, что по итогам года его объем превысит 17 млрд.долл. США.

Соглашусь с тем, что достигнутое – это во многом результат регулярных контактов на высшем уровне. С момента установления дипломатических отношений президенты России и Республики Корея встречались более 20 раз. Это подтверждает, что наш политический диалог имеет стабильную и свободную от конъюнктуры основу, а лидеры двух стран видят друг в друге надежных и перспективных партнеров.

Не стало исключением и наше взаимодействие с президентом Ли Мен Баком. По итогам официального визита президента Республики Корея в Москву в сент. 2008г. принято развернутое совместное заявление, которое мы рассматриваем как базовый долгосрочный документ.

В сент. нынешнего года президент Ли Мен Бак принял участие в Мировом политическом форуме в Ярославле. Главным итогом нашей с ним встречи стала договоренность о наращивании сотрудничества в сферах, связанных с модернизацией и усилением инновационной составляющей экономик двух стран.

В ближайшее время я планирую посетить Сеул с официальным визитом, в ходе которого состоится подписание целого ряда документов. Полагаю, что это позволит нашим странам укрепить взаимодействие на всех уровнях и в самых различных областях.

ВОПРОС: Каковы на Ваш взгляд, господин президент, составляющие успешного саммита «Группы двадцати»?

Д.МЕДВЕДЕВ: «Группа двадцати» стала уникальным антикризисным центром глобального масштаба. В 2008-10гг. на этих саммитах разработана программа скоординированных действий ведущих экономик и международных финансовых институтов для выхода из кризиса и реформирования финансово-экономической архитектуры. Питтсбургская декларация и решения саммита в Торонто составляют сейчас общую платформу действий стран с разными экономическими моделями. Происходящее сближение подходов этих стран к решению ключевых проблем мировой экономики и финансов – тоже заслуга «двадцатки».

Думаю, что основная задача саммита «Группы двадцати», который пройдет в Сеуле 11-12 нояб., – сохранить дух единства и готовности к совместным действиям, обеспечивший «двадцатке» успех в преодолении кризиса. Предстоит закрепить достигнутые результаты работы по посткризисному восстановлению мировой экономики. И здесь главное – правильно выработать и реализовать линию, выражающую баланс интересов всех сторон.

Именно на консолидирующей роли форума был основан оптимистический сценарий развития мировой экономики, предложенный МВФ на саммите «двадцатки» в Торонто. Для осуществления такого сценария требуется разработка и реализация мер для устойчивого и сбалансированного глобального роста в среднесрочной перспективе. На Сеульской встрече предстоит принять план действий «двадцатки» на 3-5 лет, содержащий индивидуальные рекомендации для стран в сфере макроэкономической политики. Согласованные действия двадцатки в этой сфере – залог неповторения кризисов в будущем.

Необходимо продолжать работу «двадцатки» по реформированию мировой финансовой системы. Здесь уже есть значительный прогресс. Во Всемирном банке достигнуто значимое перераспределение голосов в пользу развивающихся стран и государств с переходной экономикой. Теперь очередь за МВФ. Согласованные на встрече министров финансов «двадцатки» 22-23 окт. в Кенджу параметры этой реформы являются результатом компромисса. Безусловно, они позволят повысить легитимность Фонда в краткосрочной перспективе, однако главной проблемы – существенного повышения роли развивающихся стран в процессе принятия решений МВФ – не решают. Реформу МВФ необходимо продолжать.

Важное значение в реализации этих подходов играет председательство Республики Корея. Впервые повестку саммита «двадцатки» определяет страна, не входящая в «Группу 8». Проведена значительная организационная работа, внесен ряд интересных инициатив по наполнению повестки дня саммита конкретным содержанием. Немало усилий предпринято для информирования стран, не входящих в форум, обеспечения взаимодействия «двадцатки» с международными организациями, а также установления партнерских отношений с деловым сообществом – его привлечения к участию в реализации программ по преодолению кризиса. Мы придаем большое значение вопросам содействия международному развитию – нововведению корейского председательства. В современных условиях вопросы развития нельзя обсуждать без участия крупных развивающихся стран – «новых» доноров.

Все это дает основания рассчитывать, что Сеульский саммит станет большим международным событием, подтвердит жизнеспособность форума в качестве гаранта устойчивого глобального экономического развития.

ВОПРОС: Республика Корея рассчитывает на сотрудничество с Россией в различных сферах. По Вашему мнению, господин президент, в каких областях и на каких направлениях двустороннее сотрудничество имеет наибольшие перспективы? Некоторые специалисты считают, что южнокорейский опыт быстрого экономического развития может быть полезным для России. Как Вы, господин президент, оцениваете Республику Корея в качестве экономического партнера?

Д.МЕДВЕДЕВ: Как я уже отметил, российско-корейские экономические отношения уверенно развиваются. Что касается наиболее перспективных направлений, то мы договорились с президентом Ли Мен Баком, что они должны быть связаны с целями модернизации, повышения инновационных потенциалов наших стран. Думаю, для такого качественного разворота есть все необходимые предпосылки.

Республика Корея – государство с современной, динамично развивающейся экономикой, третий после КНР и Японии торговый партнер России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Этими факторами объясняется наш безусловный интерес к сотрудничеству с Вашей страной.

О перспективах торгово-экономического взаимодействия можно судить хотя бы по данным внешнеторговой статистики. За период с 2002 по 2008гг. товарооборот увеличился более чем в 8 раз. К сожалению, кризис привел к снижению объемов двусторонней торговли. Однако, судя по данным тек.г., мы постепенно выходим на докризисные показатели.

Важным сегментом экономического сотрудничества остается инвестиционное взаимодействие. Интерес со стороны южнокорейских компаний к совместным проектам достаточно высок. Так, за прошлый год в экономику России поступило 1,3 млрд.долл. корейских инвестиций. Из них почти 500 млн.долл. – прямые.

Отрадно, что география корейских капиталовложений в Россию расширяется. Она охватывает не только Москву, но и другие регионы. Вот лишь несколько примеров: автосборочное предприятие компании «Хенде мотор» мощностью 100 тыс. автомобилей в год в Санкт-Петербурге, ТЭС на 500 мвт. в Кемеровской обл., проекты компаний «LG Electronics» и «Samsung Electronics» по производству бытовой техники и электроники в Московской и Калужской областях.

Прежде всего, мы заинтересованы в привлечении инвестиций в российские регионы Дальнего Востока, а также в создании современных предприятий в таких отраслях, как автомобилестроение, газопереработка, информационные технологии, строительство, освоение месторождений, электроэнергетика, лесопереработка, сельское и рыбное хозяйство.

Республика Корея имеет емкий, вполне конкурентный Китаю и Японии, рынок потребления российских энергоносителей. И это – одно их ключевых направлений нашего взаимодействия. Яркий пример – партнерство между ОАО «Газпром» и «Kogaz», проекты «Сахалин-1», «Сахалин-2».

Большие перспективы имеет и сотрудничество в целях загрузки транзитного потенциала Транссиба, портов российского Дальнего Востока для транспортировки южнокорейских грузов в страны Европы.

Россия идет по пути создания модернизационных альянсов как с отдельными государствами, так и с группами стран. В нашей стране определено пять приоритетных направлений: в сфере компьютерных, телекоммуникационных и ядерных технологий, в развитии медицины и космоса, создании энергоэффективной экономики. Поэтому для нас полезен опыт южнокорейского инновационно-технологического центра «Тэдок» в г.Тэджоне. Он может быть использован при создании крупного инновационного центра «Сколково» и нового университетского городка на о-ве Русский.

ВОПРОС: Несмотря на сдерживание со стороны всех заинтересованных стран, Северная Корея, продолжая осуществлять ядерную программу, угрожает стабильности Корейского полуострова.

Считаете ли Вы, господин президент, что шестисторонние переговоры являются единственным способом решить северокорейскую ядерную проблему? Если Вы согласны с этим мнением, расскажите, пожалуйста, о том, какие усилия в наст.вр. прилагает Россия для возобновления шестисторонних переговоров, а также о том, какую роль могла бы играть Россия, чтобы Северная Корея отказалась от ядерной программы и были бы решены проблемы Корейского полуострова в целом.

Д.МЕДВЕДЕВ: Прежде всего, данная проблема представляет собой системный вызов международному режиму ядерного нераспространения. Несмотря на то, что основное внимание зачастую обращают на Иран, должен заметить, что Тегеран, в отличие от Пхеньяна, не провозглашал себя ядерной державой, не проводил испытаний ядерного оружия, тем более не грозил его применением.

Естественно, нас тревожит, что ядерные амбиции КНДР создают военно-политическую напряженность в Северо-Восточной Азии, в непосредственной близости от восточных рубежей России. Не говоря уже о том, что северокорейский ядерный полигон расположен всего в ста с небольшим км. от нашей территории.

В то же время мы по-прежнему убеждены, что решение проблемы лежит исключительно в политико-дипломатической плоскости, в рамках укрепления режима ДНЯО. На это же нас нацеливают и известные резолюции Совета безопасности ООН, которые прямо призывают к скорейшему возобновлению шестисторонних переговоров. Отрадно, что сейчас предпринимаются усилия по возобновлению переговорного процесса. В первую очередь отмечу работу, проводимую китайским председательством. Свои варианты предлагают южнокорейские и американские коллеги. Россия, разумеется, не остается в стороне: мы активно взаимодействуем со всеми партнерами по «шестисторонке», председательствуем в Рабочей группе по формированию механизма мира и безопасности в регионе.

ВОПРОС: Инцидент, связанный с гибелью южнокорейского корвета «Чхонан», который затонул в марте с.г. в Желтом море, оказывает негативное влияние на сложную геополитическую ситуацию в регионе СВА. Негативное отношение России к результатам официального расследования причин гибели судна, проведенного Южной Кореей, вызвало у многих граждан Республики Корея чувство сожаления.

Уважаемый господин президент, по Вашему мнению, какие усилия следует приложить странам, которые непосредственно связаны с инцидентом, и мировому сообществу, чтобы преодолеть негативные последствия, вызванные гибелью корвета. Кроме того, хотелось бы знать, собирается ли Россия обнародовать выводы, сделанные российскими военными специалистами.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы озабочены тем, что развитие ситуации на Корейском полуострове и вокруг него сохраняет конфронтационный и напряженный характер.

Вы затронули вопрос о последствиях гибели в марте корвета ВМС Республики Корея «Чхонан». Но ведь еще 9 июля было принято заявление председателя Совета безопасности ООН по данному вопросу, которое, на наш взгляд, является сбалансированным и объективным.

Что касается выводов российских экспертов, то они нигде официально не публиковались, да и не могли быть опубликованы, поскольку предназначались для нашего внутреннего анализа при принятии решения по инциденту с «Чхонаном» в СБ ООН. В ходе нашей встречи в Ярославле президент Ли Мен Бак поблагодарил меня за содействие России при обсуждении вопроса о «Чхонане» в ООН.

Безусловно, гибель военного корабля, унесшая жизни 46 моряков, – трагедия, которой мы сопереживаем и которая так просто не забывается. Но сейчас важно смотреть вперед, думать о том, как не допустить полномасштабного военно-политического кризиса на Корейском полуострове.

ВОПРОС: Известно, что российское правительство в плане долгосрочной стратегии развития государства в наст.вр. прилагает большие усилия для развития Восточной Сибири и Дальнего Востока. Если Республика Корея сможет участвовать в развитии этих регионов, это будет выгодно обеим странам. Но реальность такова, что участие правительства и компаний Республики Корея еще недостаточно активно. Как Вы, господин президент, могли бы оценить эту ситуацию?

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы, действительно, рассчитываем на активное участие южнокорейского бизнеса в проектах, предусмотренных программой развития регионов Восточной Сибири и Дальнего Востока до 2025г., а также в других проектах, которые представляют интерес для деловых кругов Республики Корея.

Мы последовательно улучшаем инвестиционный климат, создаем благоприятные условия для инвесторов. Это – один из ключевых факторов модернизации национальной экономики. В июле нынешнего года вступили в силу поправки в миграционное законодательство России: для высококвалифицированных иностранных специалистов отменены квоты при приеме на работу. Осуществляются активные и привлекательные для потенциальных инвесторов мероприятия в рамках программы приватизации госимущества. Продолжается последовательный курс на дебюрократизацию экономики. Сформирован и направлен на рассмотрение в парламент пакет законопроектов, нацеленных на создание налоговых стимулов для инвестиций в высокие технологии, в социальные услуги. В авг. 2010г. в России учрежден пост инвестиционного омбудсмена, которым назначен Первый зампредседателя правительства России И.И.Шувалов.

Во время моего предстоящего визита в Сеул запланировано подписание соглашения между правительством России и правительством Республики Корея о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства. Это соглашение облегчит процедуру оформления пребывания граждан одной страны на территории другой и будет способствовать совместным проектам.

Повторю: развитие Сибири, Дальнего Востока – один из приоритетов нашей государственной политики. За последние 9 лет инвестиции в приморскую экономику возросли более чем в 16 раз. В 2010 сюда направлено 250 млрд. руб. В ближайшие пять лет предполагается привлечь еще 2 трлн. руб. инвестиций.

Однако мы не скрываем, что без полноценного сотрудничества с зарубежными партнерами, без привлечения иностранных инвестиций и технологий – решить задачи по опережающему развитию Востока России будет непросто. И у нас уже есть успешные примеры такого взаимодействия. Среди них: строительство магистрального нефтепровода Восточная Сибирь – Тихий океан, прокладка газопровода Сахалин-Хабаровск-Владивосток, возведение нефтеперерабатывающего завода, строительство газохимического комплекса, завода по сжижению природного газа и производству минеральных удобрений.

Не менее масштабные работы разворачиваются на территории края в связи с созданием мощной базы судостроения и судоремонта. В нояб. 2009г. состоялась закладка современных верфей: российско-корейской «Звезда-D.S.M.E.» и российско-сингапурской «Восток-Раффлс». Объем контрактов по строительству здесь морских судов различного типа составляет 5 млрд.долл. Можно упомянуть еще один значимый проект в области морского транспорта. В середине пред.г. открыто сообщение на международной паромной грузопассажирской линии между портами Сакайминато (Япония), Донхэ (Республика Корея) и Владивосток, что способствовало активному развитию туризма.

И конечно, мы будем приветствовать корейские инвестиции в строительство объектов предстоящего в 2012г. саммита АТЭС. Один из них – Дальневосточный федеральный университет, призванный стать лидером высшей школы и науки в Приморском крае и на всем Дальнем Востоке.

ВОПРОС: правительство Кореи надеется на успешное трехстороннее сотрудничество Южной Кореи, России и Северной Кореи в освоении Восточной Сибири и российских регионов Дальнего Востока. Речь идет о проектах освоения богатых природных ресурсов России с участием технологий и капиталов Кореи и рабочей силы, которую может предоставлять КНДР.

Уважаемый господин президент, как Вы могли бы оценить возможность успеха такого трехстороннего сотрудничества?

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы всегда выступали за налаживание широкого международного сотрудничества, в т.ч. и в трехстороннем формате, для осуществления экономических проектов не только на территории России, но и на Корейском полуострове. Ведь крупные трансграничные проекты возможно осуществить только сообща. К их числу мы относим, в частности, строительство газопровода, прокладку линии электропередач, а также соединение Транскорейской железной дороги с Транссибом.

Перспективные направления сотрудничества – освоение природных ресурсов и модернизация инфраструктуры российского Дальнего Востока (в том числе строящиеся объекты к саммиту АТЭС во Владивостоке), реализация природоохранных инициатив для районов Байкала и Камчатки. Высказываются предложения и о возможном участии российских компаний в Кесонском межкорейском бизнес-диалоге, Кымгансанском туристическом проекте.

Уверен, эти проекты принесут России, Республике Корея и КНДР не только экономические дивиденды. Они помогут нормализовать обстановку на Корейском полуострове, будут содействовать решению экономических проблем Северной Кореи и ее вовлечению в региональные экономические связи в Северо-Восточной Азии.

В то же время реализация подобных проектов возможна лишь в условиях снижения напряженности на Корейском полуострове и движения двух Корей по пути национального примирения. Россия всегда последовательно выступала в поддержку межкорейского диалога. Мы готовы и впредь прилагать для этого все необходимые усилия.

ВОПРОС: Республика Корея возлагает большие надежды на сотрудничество с Россией в области энергетики, в т.ч. на участие в освоении нефтегазовых месторождений в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, а также импорту нефти и газа, производящихся в этих регионах. Но, несмотря на большие ожидания Республики Корея, заметных успехов в этой области пока не наблюдается. В частности, из-за северокорейской ядерной проблемы не удается добиться прогресса в реализации плана, связанного с прокладкой газопровода, который соединит Южную Корею с российским дальневосточным регионом, пройдя через территорию Северной Кореи. Кроме того, существует ряд спорных вопросов с поставками российского газа в Республику Корея.

Какие на Ваш взгляд, господин президент, необходимо принять меры для решения вышеупомянутых вопросов. Планирует ли российское правительство действовать более активно, чтобы убедить Северную Корею?

Д.МЕДВЕДЕВ: Согласен, что у нашего энергетического сотрудничества – большой потенциал. Причем речь идет не только о сотрудничестве в области нефтяной и газовой, но и в угольной промышленности, электроэнергетике и энергомашиностроении. Заинтересованы в развитии взаимодействия по этим направлениям и в трехстороннем формате – с участием Пхеньяна, о чем я уже упоминал выше.

Сейчас, в частности, определяются возможности организации взаимных поставок электроэнергии между Россией и Республикой Корея транзитом через территорию КНДР. Российские компании ОАО «Интер РАО ЕЭС», ОАО «Холдинг МРСК», ФГУ «Российское энергетическое агентство» ведут переговоры с корейскими партнерами по вопросам сотрудничества в модернизации российских распределительных электросетей. Изучается южнокорейский опыт в области разработки и применения новейших технологий повышения энергоэффективности, энергосбережения и использования возобновляемых источников энергии. ОАО «Мечел» активно сотрудничает с компанией Hyundai Steel no вопросам поставок коксующегося угля. В области нефтегазовой промышленности – ОАО «Газпром» взаимодействует с корейскими фирмами «Когаз» и Корейской Национальной нефтегазовой корпорацией. Кроме того, активно развиваются такие проекты, как «Сахалин-1» и «Сахалин-2».

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265620


Россия > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 9 ноября 2010 > № 259931

Россия в 2009г. заняла четвертое место в мире по объему отправленных мигрантами средств за границу. В пред.г. они перевели из страны 18,6 млрд.долл., сообщается в докладе Всемирного банка.

Первое место в этом списке заняли США. Из Соединенных Штатов мигранты перевели за рубеж 48,3 млрд.долл. На третьей и четвертой строчках расположились Саудовская Аравия (26 млрд.долл.) и Швейцария (19,6 млрд.). Пятое место заняла Германия (15,9 млрд.). Далее находятся Италия (13 млрд.), Испания (12,6 млрд.), Люксембург (10,6 млрд.), Кувейт (9,9 млрд.) и Нидерланды (8,1 млрд.).

Всего в 2009г. мигранты отправили за границу 307 млрд.долл. Эксперты Всемирного банка прогнозирует, что в 2010г. показатель вырастет до 325 млрд.долл., в 2011г. – до 346 млрд. и в 2012г. – до 374 млрд.долл.

Крупнейшими получателями денежных переводов мигрантов стали Индия, Китай, Мексика, Филиппины, Франция, Германия, Бангладеш, Бельгия, Испания и Нигерия. По мнению экспертов, в 2010г. мигранты переведут в Россию 5,6 млрд.долл.

В начале сент. замминистра здравоохранения и социального развития РФ Максим Топилин заявил, что квоты на трудовых мигрантов в России в 2011г. будут составлять 1,235 млн. разрешений по сравнению с 1,398 млн. в 2009г.

Ранее глава ФМС Константин Ромодановский сообщал, что общее число въехавших в 2010г. в Россию трудовых мигрантов составляет 5 млн.чел. Он уточнил, что больше всего иностранцев въехало в страну из Украины (1,5 млн.), Узбекистана (1,2 млн.), Таджикистана (800 тысяч), а также Киргизии (382 тыс.).

Россия > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 9 ноября 2010 > № 259931


США > Финансы, банки > oilru.com, 9 ноября 2010 > № 259168

США являются лидером по объему отправления денежных переводов в другие страны. За 2009г. граждане перевели из США 48,3 млрд.долл., свидетельствует публикация Всемирного банка «Миграция и денежные переводы: статистический справочник за 2011г.». Из Саудовской Аравии было переведено 26 млрд., Швейцарии – 19,6 млрд.долл., из России – 18,6 млрд.долл., из Германии – 15,9 млрд.долл., передает «Финмаркет».

При этом по соотношению переведенных из страны средств и ее ВВП лидером оказывается Люксембург, у которого этот показатель составляет 20%. У России этот показатель находится на уровне 2%.

Крупнейшими получателями денежных переводов граждан являются такие страны, как Индия – по экспертной оценке, в 2010г. в страну будет переведено 55 млрд.долл., Китай – 51 млрд.долл., Мексика – 22,6 млрд.долл., Филиппины – 21,3 млрд.долл. и Франция – 15,9 млрд.долл. Всемирный банк прогнозирует, что в Россию поступят денежные переводы в тек.г. 5,6 млрд.долл.

По отношению объема переводимых в страну денег к ВВП на первое место в 2009г. вышел Таджикистан – в его ВВП 35% составляют средства переводов. Второе и третье места по этому показателю занимают страны Африки – Тонга и Лесото, за ними идет Молдавия, в структуре ВВП которой 23% – денежные переводы.

В публикации Всемирного банка говорится, что денежные переводы в развивающиеся страны оставались стабильным источником внешнего финансирования в условиях недавнего мирового финансового кризиса, и, по прогнозам, официально зарегистрированные денежные потоки к концу нынешнего года достигнут 325 млрд.долл., т.е. превысят показатель 2009г. (307 млрд.долл.). Суммарный объем денежных переводов по всем странам мира к концу нынешнего года достигнет 440 млрд.долл.

По регионам мира отмечаются существенные различия в динамике показателей между различными развивающимися регионами: в 2009г. более значительно, чем ожидалось, сократились объемы денежных переводов в страны Европы и Центральной Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна, Ближнего Востока и Северной Африки, а также Африки к югу от Сахары. Объемы денежных переводов в страны Южной Азии увеличились в 2009г. более существенно, чем прогнозировалось, а объемы денежных переводов в страны Восточной Азии и Тихоокеанского региона выросли незначительно.

Согласно справочнику, в 2010г. первое место по числу прибывающих мигрантов занимают США (42,8 млн.чел.), за ними следуют Россия (12,3 млн.), Германия (10,8 млн.), Саудовская Аравия (7,3 млн.) и Канада (7,2 млн.). По отношению числа мигрантов к населению страны лидируют Катар (87%), Монако (72%), Объединенные Арабские Эмираты (70%), Кувейт (69%), Андорра (64%).

Наиболее активные каналы миграции, по данным Всемирного банка, – канал Мексика-США, далее следуют такие направления, как Россия-Украина, Украина-Россия, Бангладеш-Индия.

США > Финансы, банки > oilru.com, 9 ноября 2010 > № 259168


Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 8 ноября 2010 > № 258465

Президент РФ Дмитрий Медведев открыт для обсуждения всех вопросов, которые могут быть затронуты во время его планируемой встречи с премьер-министром Японии Наото Каном в Иокогаме, где 13-14 нояб. пройдет саммит АТЭС. Об этом заявил помощник главы российского государства Сергей Приходько.

«С учетом обращения японской стороны мы сообщили о своем позитивном отношении к возможности встречи с премьером Японии, – сказал он. – Нет никаких препятствий для такой встречи». «Мы готовы обсуждать любые темы», – подчеркнул С.Приходько.

«Традиционно на полях саммитов АТЭС проводятся встречи с нашими партнерами», – напомнил помощник президента РФ. – Их количество зависит от того, как сформирована программа работы, от возможности скоординировать графики лидеров».

Другой помощник президента РФ Аркадий Дворкович на встрече с журналистами заметил, что «территориальный вопрос не может не затрагиваться на встречах лидеров России и Японии, он всегда затрагивается на таких встречах». «Думаю, что предстоящие переговоры не будут исключением, – добавил он. – Уверен, японская сторона затронет этот вопрос».

Недавнее посещение Д.Медведевым о-ва Кунашир, который Япония относит к своим «северным территориям», вызвало протесты официального Токио. Они были решительно отвергнуты российской стороной, а глава МИД РФ Сергей Лавров заявил, что российский лидер собирается посетить и другие острова южной части Курильской гряды, принадлежность которых Япония оспаривает со времени окончания второй мировой войны.

А.Дворкович сообщил, что у российского президента запланирована также встреча с руководителями примерно десяти ведущих японских компаний, которые специализируются на инвестиционной деятельности в самых разных сферах. «Это представители компаний, которые действуют в сферах, обозначенных нами в качестве приоритетных для инновационного развития: энергоэффективность, атомная энергетика, телекоммуникации, информационные технологии, медицинские технологии. Каждый из них внесет предложения по конкретным проектам», – добавил помощник президента РФ.

Премьер-министр Японии Н.Кан заявил сегодня, что не видит перспектив быстрого решения проблемы Южных Курил и высказался за изменение тактики ведения диалога с Москвой по этому вопросу. «Это не то, что можно решить одним раундом переговоров, одной встречей,- заявил он в ответ на вопрос одного из депутатов в бюджетной комиссии нижней палаты парламента. – Следует изменить стратегию и бросить все силы на возвращение островов». Премьер не стал говорить о том, каким образом он намерен менять подход к диалогу с Москвой.

В ходе дебатов в той же комиссии глава японского МИД Сэйдзи Маэхара дал понять, что успехи Москвы в экономическом освоении Южных Курил усиливают ее позиции на переговорах. «Россия, – сказал министр, – наращивает инвестиции на четырех северных островах, продвигается их интеграция в Россию. Мы стоим перед сложной ситуацией. Нужно коренным образом пересматривать политику».

«Россия стала богаче в финансовом отношении, у нее появились средства на освоение этих островов, – продолжал министр.- С будущего года начинается второй этап осуществления программы их развития, туда идут деньги на инфраструктуру, рыболовство, развитие туризма. Мы обеспокоены тем, что это окажет воздействие на переговоры с Россией».

Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 8 ноября 2010 > № 258465


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 ноября 2010 > № 258512

Посол Японии в России Масахару Коно, отозванный из Москвы в знак протеста против визита президента РФ Дмитрия Медведева на Курильские острова, возвратится в Россию в воскресенье около полудня, сообщает агентство Рейтер со ссылкой на японское агентство Kyodo.

Посол Японии был временно отозван на родину для консультаций после поездки Дмитрия Медведева на Кунашир, который Япония наряду с рядом других островов в южной части Курильской гряды считает своей территорией.

Ранее сообщалось, что японское правительство отложило возвращение посла в Москву до окончания саммита АТЭС, который пройдет в Иокогаме 13-14 нояб.

Как отмечает агентство, более раннее возвращение японского диппредставителя может быть расценено как попытка Токио «ускорить приготовления» к встрече Медведева с премьером Японии Наото Каном во время саммита АТЭС.

Японские политики болезненно отреагировали на поездку президента России Дмитрия Медведева на Курильские острова. Премьер-министр Японии Наото Кан выразил свое сожаление в связи с поездкой, а японский МИД передал протест послу РФ в Японии Михаилу Белому и объявил о временном отзыве на родину своего посла в России Масахару Коно.

Президент России планировал поездку на Курилы еще в сент. Японский министр иностранных дел заявил тогда, что такая поездка может навредить двусторонним отношениям. Позиция России заключается в том, что глава российского государства не обязан согласовывать маршруты поездок по своей стране с кем бы то ни было.

Япония претендует на четыре острова в южной части Курильской гряды – Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи, ссылаясь на двусторонний Трактат о торговле и границах 1855г. Позиция Москвы состоит в том, что южные Курилы вошли в состав СССР (правопреемницей которого стала Россия) по итогам Второй мировой войны, и российский суверенитет над ними, имеющий соответствующее международно-правовое оформление, сомнению не подлежит. Однако Япония поставила в зависимость от решения территориального спора подписание мирного договора между двумя странами.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 ноября 2010 > № 258512


Япония > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 ноября 2010 > № 268563

Япония и Соединенные Штаты Америки сделали еще один шаг к договору об открытом небе: страны подписали меморандум о взаимопонимании, согласно которому либерализуется ряд правил, касающихся коммерческой авиационной деятельности. В частности, американские и японские перевозчики могут свободно договариваться о маршрутах, тарифах, графике и количестве рейсов, а также допускать на рынок новых авиаперевозчиков. Предварительное рамочное соглашение о либерализации воздушного пространства между Японией и Соединенными Штатами было достигнуто в дек. 2009г.

Кроме того, согласно подписанному меморандуму авиакомпании Japan Airlines и All Nippon Airways получают иммунитет от антимонопольных властей США относительно сотрудничества с американскими авиакомпаниями на рейсах между Северной Америкой и Азией.

Japan Airlines, находящаяся в процессе реструктуризации, проводимой государством, так же как и American Airlines, входит в состав альянса Oneworld. Некоторое время назад American убедила Japan Airlines остаться в альянсе, хотя Delta Air Lines пыталась переманить японского перевозчика в конкурирующий альянс SkyTeam. All Nippon Airways входит в состав альянса Star Alliance вместе с объединившимися United Airlines и Continental Airlines.

Япония стремится расширить практику подобных соглашений с основными азиатскими странами, включая Южную Корею, Таиланд, Малайзию и Сингапур, – увеличивая количество посадочных слотов в аэропортах Токио. Также японское правительство рассчитывает подписать аналогичные соглашения с Китаем, Тайванем, Индонезией, Филиппинами. Напомним, что на прошлой неделе был открыт новый международный терминал и ВПП в токийском аэропорту Ханеда. В конце 70он перестал быть международным, а все рейсы в другие страны начали выполняться из аэропорта Нарита. Сейчас власти вновь решили вернуть Ханеде статус международного.

Япония > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 ноября 2010 > № 268563


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 4 ноября 2010 > № 265632

Послание премьер-министру Японии Наото Кану, 4 нояб. 2010г.

Дмитрий Медведев направил ответное послание премьер-министру Японии Наото Кану с выражением признательности за приглашение принять участие в 18 встрече лидеров экономик форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС) в Иокогаме 13-14 нояб.

В послании президента России, в частности, отмечается:

«Разделяю точку зрения о важности роли АТЭС в расширении многостороннего политического и экономического взаимодействия в Азиатско-Тихоокеанском регионе в интересах поиска эффективных ответов на вызовы современности.

Настроен активно участвовать в дискуссии в рамках главной темы японского председательства «Перемены и действия». Рассчитываю, что удастся выйти на комплекс совместных мер по преодолению последствий глобального финансово-экономического кризиса, выработать оптимальную модель развития в регионе АТЭС в посткризисный период с упором на обеспечение экономической и социальной безопасности.

Уверен, что мероприятия в рамках саммита внесут ощутимый вклад в обеспечение устойчивого роста экономик форума».

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 4 ноября 2010 > № 265632


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 2 ноября 2010 > № 257706

Журналисты в Японии пишут, что особое беспокойство визит вызвал у бизнесменов, ориентированных на спорные острова. Большинство опрошенных нами экспертов считают, что такие опасения беспочвенны.

Японская пресса приводит слова президента торгового дома «Иточи» Масахиро Окэфуджи, который сказал, что для его корпорации будет проблематично наладить крупный бизнес в России, несмотря на то, что это многообещающий рынок. При чем здесь краткосрочный визит Дмитрия Медведева, никто не уточняет. Опытным путем мы выяснили, что оптимистов гораздо больше. Говорит менеджер по рекламе и связям с общественностью компании «Коматсу СНГ№Елена Сидорова:

«У нас недавно открылся завод в Ярославле, но это показатель того, что нам интересно инвестировать в российскую экономику. У нас нет опасений по данному поводу».

У крупного японского бизнеса, ведущего дела в России, проблем быть не должно, комментирует гендиректор дилерского центра «Ниссан Автомир» Владимир Рябушко:

«Любая крупная японская компания, которая присутствует на российском рынке, не совсем японская. Все эти компании уже много лет являются транснациональными. Например, компания «Ниссан» включает в себя марку «Рено», является акционером компании «АвтоВАЗ». Поэтому повлиять через правительство Японии на бизнес какой-то конкретной компании маловероятно».

Со временем количество соседей, с которыми у Японии есть территориальные тяжбы, только увеличивается. Руководитель аналитического отдела компании «Альпари» Егор Сусин отмечает, что портить отношения Страна восходящего солнца сама может научить кого угодно:

«В последние месяцы вообще наметилось ухудшение отношений Японии с окружающими странами. Здесь и китайские взаимоотношения, и сейчас достаточно нервная реакция на российские действия. Это говорит о том, что, наверное, в Японии проблемы, которые они не могут решить. Поэтому они сейчас накаляют как-то ситуацию в этом регионе».

По некоторым данным, в японском кабинете министров многие с осторожностью относятся к жестким демаршам. Там не хотели бы скандала накануне предстоящего в Японии саммита АТЭС, на который прибывает и глава российского государства. Юрий Абросимов

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 2 ноября 2010 > № 257706


Пакистан > Экология > rosinvest.com, 1 ноября 2010 > № 262434

MoneyGram International (NYSE: MGI), ведущая мировая компания по переводу денежных средств, продолжает поддерживать регионы своего присутствия и оказывать помощь странам, пострадавшим от стихийных бедствий.

Сегодня компания MoneyGram объявила о пожертвовании 200,000 долл. США международной организации Красный Крест для оказания помощи населению Пакистана в борьбе с последствиями наводнения.

Пожертвование является результатом проведения специальной кампании во многих странах присутствия системы с 20 авг. по 20 сент. 2010г., направленной на увеличение объема денежных средств, переводимых в Пакистан из-за рубежа, и обещания компании MoneyGram передать комиссию, уплаченную отправителями денежных переводов за период проведения кампании, на реализацию мер по восстановлению территории пострадавшего государства.

«В наст.вр. стихия не угрожает и вода отступила, но силы Красного Креста продолжают оказывать помощь семьям, пострадавшим в результате разрушений, нанесенных наводнением», – говорит Дэвид Мельцер, старший вице-президент международной организации Красный Крест. «MoneyGram оказала нам огромную поддержку, и мы высоко это ценим».

Компания MoneyGram старалась обеспечить максимальную эффективность кампании по увеличению объема переводимых денежных средств в Пакистан из всех стран присутствия системы, в т.ч. в США, Великобритании, Испании и Италии.

«Мы очень рады оказать помощь жителям Пакистана», заявил Найджел Ли, исполнительный вице-президент MoneyGram. «Поддержка населения разных стран является одним из наших ключевых приоритетов, и ликвидация последствий стихийных бедствий – важная часть нашей благотворительной деятельности».

В пред.г., MoneyGram выделила более 1 млн.долл. США для оказания помощи в ликвидации последсвий стихийных бедствий в Сальвадоре, Индии, Индонезии, Филиппинах, Самоа и Тонга.

Компания также ежегодно предоставляет 500,000 долл. США в виде грантов благотворительным организациям для поддержки программ образования в развивающихся странах.

Пакистан > Экология > rosinvest.com, 1 ноября 2010 > № 262434


Вьетнам. Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265825

Совместное российско-вьетнамское коммюнике об итогах официального визита президента Российской Федерации в Социалистическую Республику Вьетнам, 31 окт. 2010г.

По приглашению президента Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Минь Чиета президент Российской Федерации Д.А.Медведев посетил с официальным визитом Социалистическую Республику Вьетнам 30-31 окт. 2010г. Состоялись переговоры между Д.А.Медведевым и Нгуен Минь Чиетом в узком и широком составах, а также встречи Д.А.Медведева с генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нонг Дык Манем, премьер-министром правительства Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Тан Зунгом и председателем Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Фу Чонгом.

Президент Российской Федерации возложил цветы к Мавзолею Хо Ши Мина и Памятнику павшим героям, встретился с выпускниками советских и российских вузов.

Президенты Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам провели встречу с представителями российских и вьетнамских деловых кругов.

В ходе встреч и переговоров Стороны обстоятельно рассмотрели итоги и опыт комплексного поступательного развития российско-вьетнамских отношений за почти десять лет, прошедших со времени подписания Декларации о стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам, наметили конкретные пути дальнейшего укрепления партнерских связей, информировали друг друга о ситуации в обоих государствах, провели продуктивный обмен мнениями по актуальным международным вопросам, продемонстрировавший близость или совпадение позиций России и Вьетнама по всему спектру глобальных и региональных проблем.

1. Президенты Д.А.Медведев и Нгуен Минь Чиет заострили внимание на особом значении нынешнего визита, состоявшегося в год празднования 60-летнего юбилея установления дипломатических отношений между двумя государствами, 35 годовщины освобождения юга Вьетнама и воссоединения страны, 65-летия провозглашения независимости Вьетнама, 65-летия окончания Второй мировой войны.

Стороны с удовлетворением констатировали, что благодаря совместным усилиям российско-вьетнамское стратегическое партнерство, обретя характер всеобъемлющего, достигло беспрецедентно высокого уровня и находится на этапе динамичного развития. Руководители России и Вьетнама убеждены в том, что избранная модель двусторонних отношений доказала свою эффективность, выдержав проверку временем, и имеет солидный потенциал, поскольку основана на бесценных многолетних традициях дружбы, взаимопомощи и многопланового сотрудничества двух государств и народов, в полной мере отвечает фундаментальным задачам перехода России на инновационный путь развития и обновления Вьетнама, вносит незаменимый вклад в интеграционные процессы, поддержание безопасности и стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Лидеры двух стран отметили интенсивность и содержательную насыщенность российско-вьетнамского политического диалога на высшем и высоком уровнях, насущную необходимость активизации связей между политическими партиями и общественными организациями России и Вьетнама, всемерного поощрения народной дипломатии. Президент Российской Федерации Д.А.Медведев выразил уверенность в успехе курса Вьетнама на обновление, индустриализацию и модернизацию, повышение благосостояния народа, укрепление позиций страны на международной арене. Президент Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Минь Чиет высоко оценил успехи социально-экономического развития Российской Федерации, выразил поддержку курса на всестороннюю модернизацию страны и повышение ее роли и влияния в регионе и в мире.

Руководители России и Вьетнама выразили обоюдную решимость и далее укреплять отношения стратегического партнерства между двумя странами с упором на осуществление масштабных проектов нового поколения в таких приоритетных сферах, как топливно-энергетический комплекс, машиностроение, металлургия, горнодобывающая промышленность, транспорт, связь и телекоммуникации, банковское дело, военно-техническое сотрудничество.

В этом контексте отмечена важность наращивания и диверсификации двусторонних экономических связей, прежде всего – увеличения товарооборота, расширения инвестиционного и кредитного сотрудничества, углубления взаимодействия с использованием современных технологий в добыче и переработке полезных ископаемых во Вьетнаме, России и третьих странах, машиностроительной и электроэнергетической отраслях, включая возведение на территории Вьетнама первой АЭС и нового Центра ядерных исследований, энергообъектов малой и средней мощности, расширение совместных сборочных производств, реконструкцию промышленных предприятий, построенных во Вьетнаме при техническом содействии СССР.

Главы двух государств высоко оценили ход реализации Совместной декларации о дальнейшем сотрудничестве в сфере геологической разведки и добычи нефти и газа, подписанной президентами России и Вьетнама 20 нояб. 2006г. в г.Ханое, и приветствовали начало промышленной добычи нефти ООО «СК «Русвьетпетро» в Ненецком автономном округе Российской Федерации в сент. 2010г. Это является историческим событием для нефтегазовой отрасли Вьетнама, которое закономерно произошло на территории его стратегического партнера – Российской Федерации. Стороны будут создавать благоприятные условия для продуктивной деятельности российско-вьетнамских совместных предприятий и компаний «СК «Русвьетпетро», «Вьетсовпетро», «Газпромвьет» и «Вьетгазпром», расширяющих районы разведки и добычи нефти и газа в Российской Федерации, во Вьетнаме и в третьих странах.

В целях развития торгово-экономических связей, соответствующих имеющемуся потенциалу и стратегическому характеру партнерства между Россией и Вьетнамом, Стороны согласились продолжить поиск возможностей углубления сотрудничества и развития договорной базы в различных сферах экономики, представляющих взаимный интерес. Стороны активно содействуют изучению возможности скорейшего заключения соглашения о свободной торговле между государствами-членами Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС (Россия, Белоруссия и Казахстан) и Вьетнамом.

Руководители двух стран положительно оценили состояние и перспективы российско-вьетнамского военно-технического сотрудничества и взаимодействия в сфере обороны и безопасности. Они пришли к единому мнению о необходимости кардинального расширения кооперации в сферах науки и технологий, образования и подготовки кадров с учетом растущих потребностей Вьетнама в квалифицированных специалистах для высокотехнологичных отраслей экономики. Признано необходимым ускорить подготовку и претворение в жизнь проекта создания в г.Ханое российско-вьетнамского технологического университета.

Главы государств подчеркнули крайне востребованный характер сотрудничества в гуманитарной области для упрочения социальной базы российско-вьетнамского стратегического партнерства и, что особенно важно, для передачи эстафеты дружбы молодым поколениям. Пристальное внимание намечено уделять расширению детских и молодежных контактов на разных уровнях, регулярному проведению Дней национальной культуры, обеспечению плодотворной деятельности Российского центра науки и культуры и Фонда «Русский мир» во Вьетнаме, популяризации русского языка во Вьетнаме и вьетнамского языка в России, продвижению взаимодействия в таких областях, как туризм, здравоохранение, телерадиовещание, издательское дело, связь, информационные технологии и массовые коммуникации, спорт, музейное и архивное дело.

В этих целях Сторонам необходимо ускорить совершенствование соответствующей нормативно-правовой базы, создавать благоприятные условия для деятельности Российского центра науки и культуры и Фонда «Русский мир» во Вьетнаме и одновременно обеспечить скорейшее проведение переговоров по согласованию на основе взаимности условий создания и деятельности Вьетнамского центра науки и культуры в г.Москве.

Указано на значительный потенциал межрегиональных связей. Скорейшее приведение его в действие послужит весомым подспорьем в решении ключевых задач по углублению двусторонней кооперации на приоритетных направлениях.

Президенты Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам отметили существенный вклад работающих и обучающихся в России граждан Вьетнама и вклад работающих и обучающихся во Вьетнаме российских граждан в поддержание и приумножение традиционных отношений дружбы и всестороннего сотрудничества между двумя государствами и народами, договорились и далее обеспечивать благоприятные условия для их проживания, работы и учебы на территориях России и Вьетнама в соответствии с законодательством Сторон.

По итогам переговоров на высшем уровне подписаны следующие документы:

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сооружении на территории Социалистической Республики Вьетнам атомной электростанции;

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах;

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сфере энергетики;

Соглашение о сотрудничестве в области регулирования ядерной и радиационной безопасности при использовании атомной энергии в мирных целях между Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору и Агентством радиационной и ядерной безопасности Социалистической Республики Вьетнам;

Соглашение о сотрудничестве между министерством юстиции Российской Федерации и министерством юстиции Социалистической Республики Вьетнам;

Соглашение в области связи, информационных технологий и массовых коммуникаций между министерством связи и массовых коммуникаций Российской Федерации и министерством информации и коммуникаций Социалистической Республики Вьетнам;

Соглашение о сотрудничестве между Обществом российско-вьетнамской дружбы и Обществом вьетнамо-российской дружбы на 2011-15гг.

2. Стороны высказались за формирование справедливого и демократического мироустройства, основанного на многосторонних началах, верховенстве международного права, уважении суверенитета и интересов всех государств, центральной роли ООН в современной системе международных отношений. Заявлено, что обязательным условием реформирования ключевых органов ООН является достижение максимально широкого консенсуса по данному вопросу среди стран-членов Организации.

Россия и Вьетнам категорически отвергают попытки определенных кругов пересмотреть историю Второй мировой войны, поставить под сомнение решающую роль советского народа в Победе над фашизмом, открывшей путь к освобождению народов планеты от колониального гнета.

Подчеркнута востребованность дальнейших усилий международного сообщества, направленных на преодоление последствий глобального финансово-экономического кризиса, совершенствование мировой финансовой и экономической архитектуры с адекватным учетом неуклонно возрастающего веса развивающихся стран в мировых экономических процессах.

Вьетнам высоко оценивает и поддерживает стремление России к скорейшему вступлению во Всемирную торговую организацию (ВТО) и считает, что ее официальное членство будет способствовать повышению представительности, авторитета и эффективности этой организации.

Вьетнамская Сторона заявила о поддержке стратегической линии российского руководства на последовательное укрепление роли Российской Федерации в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) во имя мира и стабильности и устойчивого развития в АТР.

Президент Российской Федерации Д.А.Медведев высоко оценил инициативность и активную позицию Вьетнама в деятельности Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и других региональных и международных объединений, включая участие в мероприятиях «Группы двадцати» в качестве действующего председателя АСЕАН.

Стороны выступают за создание в АТР открытой, транспарентной и равноправной архитектуры безопасности и сотрудничества, основанной на принципах международного права и учете законных интересов всех стран. Важно, чтобы все государства региона отказались от конфронтации, урегулировали взаимные разногласия и споры путем диалога и переговоров, без применения силы или угрозы применения силы, не создавали блоков, направленных против третьих стран.

Подтвержден настрой Сторон на интенсификацию взаимодействия в борьбе с основными вызовами и угрозами безопасности и устойчивому развитию в АТР, прежде всего в рамках Регионального форума АСЕАН по безопасности, совещаний министров обороны стран АСЕАН с восемью партнерами по диалогу, включая Россию.

Руководители двух государств отметили значимость активизации сотрудничества между Россией и АСЕАН, акцентировали внимание на важности состоявшегося 30 окт. 2010г. в г.Ханое второго саммита Россия – АСЕАН, который придал дополнительный импульс развитию политического диалога и продвижению практического взаимодействия России и АСЕАН. Встреча лидеров имела принципиальное значение для укрепления диалогового партнерства, приобретающего качественно новые параметры, что отражает крепнущий авторитет России и Ассоциации в мире и регионе.

Подчеркнуто значение коллективных усилий в рамках форума «Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), в частности, для продвижения региональной интеграции. Стороны выразили готовность к углублению контактов по линии АТЭС, включая обмен опытом в контексте предстоящего председательства России в этом региональном объединении в 2012г.

Президент Российской Федерации Д.А.Медведев поблагодарил руководство Социалистической Республики Вьетнам за содействие подключению России к интеграционным процессам в АТР, в т.ч. за активную поддержку присоединения России к диалоговому форуму «Азия -Европа» и механизму Восточноазиатских саммитов. Стороны подтвердили намерение укреплять сотрудничество и тесно взаимодействовать в рамках данных структур.

3. Встречи и переговоры руководителей России и Вьетнама прошли в традиционной атмосфере дружбы, взаимного доверия и понимания. Весомые итоги визита послужат дальнейшему продвижению российско-вьетнамского стратегического партнерства на благо двух стран.

Президент Российской Федерации Д.А.Медведев выразил признательность за теплый прием и гостеприимство, оказанные ему и членам российской делегации Вьетнамской Стороной в ходе визита, и пригласил президента Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Минь Чиета посетить Россию с официальным визитом в удобное для него время. Приглашение было с благодарностью принято. Конкретные сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.

Вьетнам. Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265825


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265643

Встреча с выпускниками советских и российских вузов, 31 окт. 2010г.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мне очень приятно сегодня быть в этом зале. Я действительно, испытываю волнение, потому что практически каждый из сидящих здесь связан с нашей страной. В свою очередь, каждый человек пропускает все через свои воспоминания. Мы такие, какие мы есть, именно потому, что у нас есть память и у нас есть прошлое. Прошлое наших народов, наших государств – это дружба и взаимопомощь, особенно в тот период, когда Вьетнам боролся за свою независимость. А вот прошлое любого обычного человека – это набор его воспоминаний.

Все мы – обычные люди. И студенты, и президенты – все обычные люди. Когда я вспоминаю начало 70гг., то действительно одним из наиболее ярких воспоминаний моего детства были встречи с теми аспирантами, студентами, которые приходили учиться, которые приходили и приезжали к нам домой. Это навсегда врезалось мне в память. Именно в этот период я получил какое-то хотя бы самое первое, но представление о вьетнамской культуре, о вьетнамцах, об их трудолюбии, об очень непростой ситуации, о той борьбе, которую тогда вел вьетнамский народ. У меня в памяти остались и какие-то обрывки рассказов, музыки, каких-то поделок, которые тогда приносили в мой дом. И, наверное, это очень здорово, потому что именно это позволяет совсем под другим углом уже сейчас мне в качестве президента Российской Федерации смотреть на наши отношения. И я очень счастлив, что я познакомился с вьетнамской культурой именно в этот период.

Может быть, я еще тогда был маленьким человеком – мне было 5-7 лет, – но уже тогда я мог почувствовать, что вьетнамцы, которые приезжали учиться в Советский Союз, очень цельные люди, настроенные на то, чтобы хорошо учиться. А для чего им нужно было хорошо учиться? Вы все это хорошо знаете, особенно те, кто в тот период учился: для того, чтобы бороться за будущее своей страны, для того, чтобы добиваться результата. И сейчас все, кто приезжает в нашу страну, это люди, которые хотят помочь своему государству, хотят получить качественные знания и впоследствии применять их на практике.

В общей сложности, за этот период было подготовлено 30 тысяч студентов и аспирантов, в советский период и в российский период, из них 2 тыс. – это кандидаты наук, это огромный научный коллектив, из них 200 чел. – это доктора наук. Мне очень приятно, что этот мощный отряд преподавателей, студентов, руководителей вьетнамского государства, партии был подготовлен при участии моей страны.

Вы знаете, это имеет большое значение для Вьетнама. Но это имеет очень большое значение и для Российской Федерации, потому что когда ты встречаешь в зале такую сильную энергетику, когда тебя слышат, когда радуются русской речи, когда у всех присутствующих в зале в чем-то общие воспоминания, это помогает налаживать отношения между нашими странами. Они и сейчас превосходные.

И в ходе этого визита мы договорились о целом ряде новых проектов. У нас в планах – создание нового совместного российско-вьетнамского технологического университета. Я уверен, что эта идея будет исполнена. В марте этого года было подписано специальное межправительственное соглашение о взаимном признании дипломов. Жаль, что мы не сделали этого раньше, но хорошо, что сделали это сейчас, т.е. работа в этом плане продолжается. И конечно, не буду скрывать, в этой работе, в работе по налаживанию особых, добрых, стратегических связей между нашими странами Российская Федерация всегда опиралась и будет опираться на всех вас, на тех, кто учился в Советском Союзе и в России, на тех, кто любит Россию и знает русский язык.

В общей сложности во Вьетнаме много людей учит русский язык и знает русский язык. Конечно, это очень хорошо. Практически больше полумиллиона человек, граждан Вьетнама знает наш язык. Это действительно огромный ресурс нашей дружбы.

Я хотел бы пожелать всем вам, всем присутствующим в этом зале, всем, кто когда-то учился в Советском Союзе и имеет там друзей, всем, кто учился в России, и имеет там друзей, всем, кто учится, и будет учиться в нашей стране, больших успехов. Мы очень это ценим.

Конечно, я хотел бы, чтобы такого рода встречи продолжались и происходили регулярно.

А теперь, если у вас есть желание что-то у меня спросить, я готов ответить на ваши вопросы. Пожалуйста.

ВОПРОС: Меня зовут Фам, я окончил Одесский политехнический институт в 80гг. У меня к Вам, скорее всего, не вопрос, а просьба. Дело в том, что у меня три просьбы.

Первая просьба. Сейчас между странами у нас имеется потенциальная возможность взаимного сотрудничества. К сожалению, я считаю, что сейчас мы не воспользовались нашей возможностью в некоторых сферах.

Во-первых, нам как бизнесменам очень тяжело получать информацию, что нужно России и что нам нужно. Что нам можно. Потому что, например, сейчас у нас очень сильное мебельное производство, у нас сильные судостроительные аспекты и у нас очень большое, например, рыбное хозяйство. Но, к сожалению, у нас такие отношения, такие взаимоотношения, что нет еще такой возможности, чтобы между государствами это усиливать. Это, конечно, просьба к Вам.

Второй вопрос. Я бы хотел, чтобы был культурный обмен между государствами, между странами, народами, потому что каждый год мы видим фрагменты русской культуры. Например, только народные песни. А почему мы не видели русский балет? Почему мы не могли бы слушать оркестры России? Вы, конечно, прекрасно понимаете, что мы в какой-то мере обрусевшие. Поэтому нам бы очень хотелось в этом отношении…

И третий вопрос – это третья просьба. Как Вы сказали, у нас есть 30 тысяч вьетнамских студентов, которые обучались раньше. Нам бы хотелось, чтобы был, например, какой-то фон, например, веб-сайт, чтобы у нас были более близкие отношения со старыми институтами, с преподавателями. И это, я думаю, как раз фон для развития дружбы. Поэтому я думаю, что такая вещь необходима.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Начну с бизнеса. У меня сегодня, перед встречей с вами, во время официальной части визита была встреча вместе с президентом Социалистической Республики Вьетнам с нашими бизнесменами – и вьетнамскими, и российскими. Надо признаться, это серьезные бизнесмены, которые занимаются разными проектами. И мы говорили о том, чтобы мы могли заниматься не только проектами в сфере, допустим, нефти и газа, что у нас неплохо идет, и где у нас большой потенциал, и уже 30 лет мы сотрудничаем, где большие деньги, но и другими проектами, по которым, может быть, сейчас такого движения нет. И мы договорились о том, что мы будем создавать новые бизнес-проекты – и не только большие, но и средние и малые. Это, мне кажется, очень важно.

Почему я об этом говорю? Потому что сегодня мы рассуждали о высоких технологиях, об информатизации. Вот сегодня был представлен продукт, который подготовлен нашим совместным предприятием, – это связь четвертого поколения, так называемая связь «4G». Это уже наш совместный продукт. Мне кажется, это очень хорошо, потому что это новая грань сотрудничества.

Судостроение – безусловно, тоже интересная и важная тема, тем более что наши страны относятся к морским государствам, мы много плаваем, много создаем разных продуктов. Поэтому и судостроение, и рыбная промышленность, – а вот об этом был отдельный разговор, – и переработка рыбы, и импорт, поставка рыбного сырья из Российской Федерации, совместные проекты – вот это точно нам необходимо. И вообще, сотрудничество в области пищевой промышленности, мне кажется, это было бы весьма интересным направлением нашей совместной работы, тем более что Вьетнам – уникальная культура и кулинарная культура. В этом плане было бы просто интересно соединить усилия.

Мне сегодня задавали вопрос как раз на эту тему, нравится ли мне вьетнамская еда? Я сказал журналистам абсолютно искренне, что она мне очень нравится, она реально очень вкусная. Но знаете, я уверен, что всем присутствующим в этом зале нравится и русская кухня, потому что вы прожили в нашей стране какое-то время и к ней привыкли, как Вы точно сказали, обрусели.

Теперь в отношении культурного обмена. Здесь Вы абсолютно правы, конечно, нужно развивать культурные обмены. В принципе эти обмены есть, они ведутся, они не затухают. Но если вы чувствуете потребность в том, чтобы их интенсифицировать, я обязательно дам поручение нашему министерству культуры, чтобы они подумали о том, чтобы большее количество балетных коллективов, оркестров симфонических и популярной музыки, народной музыки приезжали к вам во Вьетнам. Потому что, мне кажется, здесь очень благодарная аудитория.

И последняя тема. Мне кажется, она абсолютно современная, ее не было еще 10-20 лет назад, но сейчас она стала очень актуальной. Все, кто сидит в этом зале, это люди, которые как минимум могут использовать два языка: помимо родного вьетнамского, они могут использовать и русский язык. В этом плане создание отдельных новых информационных возможностей, технологий, информационных продуктов – это очень важно. Я не знаю, если пока этого нет, то это точно пробел. Мне кажется, было бы правильно создать какой-то веб-сайт, посвященный как раз тем, кто знает русский язык. Это должен быть веб-сайт и соответствующий форум на нем, где можно было бы обмениваться информацией. Если здесь нужно наше участие, мы готовы тоже этому помочь.

ВОПРОС: Добрый вечер, господин президент! Я выпускница МГИМО и в наст.вр. я работаю в МИДе. Позвольте задать Вам один короткий вопрос.

На первых этапах Вашей политической деятельности был ли человек, которому Вы подражали, ставили себе цель следовать этому примеру? Например, у меня в коротком списке на первых местах числится президент великой державы – Российской Федерации Дмитрий Анатольевич Медведев. Вы знаете, у меня есть мечта, не знаю, осуществится она или нет, – это пожать руку великому герою, примеру которого я буду следовать.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Сразу могу сказать, что это, может быть, самая простая мечта, которая только может быть. Если у Вас есть желание, я готов это сделать прямо сейчас. Подходите.

Так вот, теперь по поводу политических образов героев. Знаете, у нас у каждого есть люди, которые нам нравятся, которые вдохновляют нас, причем перечень этих людей, он меняющийся: в детстве это одни люди, в юности – другие, может быть, в более зрелом возрасте – третьи. Но в любом случае это те люди, которые помогают нам отстраивать самих себя. Это могут быть и великие политики, исторические персонажи в нашей стране, и в России, и во Вьетнаме их немало. Это могут быть люди совсем неприметные – наши близкие, наши родственники, наши друзья, их имена никто не знает зачастую, но они формируют нас в качестве личностей. И вот мы такие, как мы есть, именно потому, что мы смотрим вокруг, мы читаем книжки, прекрасные книжки на родном языке, на иностранных языках, мы общаемся с нашими близкими, с дорогими для нас людьми. Мы сейчас смотрим вокруг, мы выходим в интернет, мы смотрим телевизор, мы глядим на опыт других стран, и мне кажется, это очень сильно расширяет наш кругозор. А если наш кругозор становится широким, мы лучше можем помочь своей стране и достигнуть тех целей, которые ставим перед собой.

Вы знаете, я уверен, что все присутствующие в этом зале в этом плане абсолютно счастливые люди, потому что вы носители почти двуязычной культуры. Это очень обогащает, я вам искренне завидую.

Если бы я, например, знал вьетнамский язык так, как вы знаете русский, я был бы точно гораздо более опытным человеком.

Пожалуйста.

ВОПРОС: Здравствуйте! Я выпускник Томского политехнического университета. Дмитрий Анатольевич, наверное, Вы еще помните, в фев. Вы к нам приехали в Томск, и Вы там с нами, со студентами, общались. У меня тогда была честь с Вами пообщаться, и я задавал вопрос о том, почему у иностранных студентов в России нет возможности трудоустройства, была тема хоздоговорных проектов. Буквально две недели назад я читал газету и узнал, что сейчас Вы подписали приказ, и иностранные студенты, вьетнамские студенты могут работать в российских вузах.

На этой встрече я хочу выразить Вам искреннюю благодарность, что Вы услышали нас и создаете нам все условия для того, чтобы мы учились в России и применяли наши знания на практике.

Спасибо большое.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Вы и тогда задали очень важный вопрос, а сейчас привлекли к этому внимание, из чего я делаю два вывода. Один – положительный, позитивный, я очень рад, что этот вопрос решился, и теперь иностранные студенты и наши вьетнамские друзья могут на так называемых хоздоговорных темах зарабатывать деньги и приносить пользу и своей стране, и России.

А второй вывод, который я делаю, не очень положительный: слишком долго готовили это решение.

Пожалуйста.

ВОПРОС: Добрый день, я преподаю русский язык. У меня к господину президенту два вопроса.

Первый вопрос касается моей работы. Уважаемый господин президент, какие конкретные меры Вы намерены принять для усиления распространения русского языка в мире вообще, и во Вьетнаме, в частности?

Второй вопрос от моего мужа.

Д.МЕДВЕДЕВ: А где он? Рядом? Отлично.

ВОПРОС: Что изменилось в Вашем представлении о нашей стране за время Вашего визита во Вьетнам?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Очень хорошие вопросы.

Во-первых, по теме распространения русского языка. Вы знаете, может быть, я, даже начиная работать президентом России, не понимал, насколько это важно. Это настолько важный канал общения, настолько важный элемент сотрудничества с нашими близкими друзьями, с теми странами, с которыми у нас партнерские отношения, особые отношения, Вьетнамом, например, что этому нужно уделять особое внимание.

Что нужно делать? Прямо говорю, нужно уделять этому политическое внимание на высшем уровне, на уровне президента и руководства нашей страны. И если хотите, эта встреча – один из элементов этого внимания.

Второе – на это нужно тратить деньги, причем не бояться их тратить. Потому что всегда есть темы, на которые, вроде бы, не очень деньги хочется доставать из кармана. Министерство финансов думает: «Ну, вот лучше на что-нибудь другое отправить, на какие-то более конкретные вещи, на экономику». Но на самом деле в конечном счете эффект от вашей деятельности, от работы с другими представителями иностранных государств, которые владеют русским языком, гораздо выше – это добрые, дружеские отношения и многочисленные связи, поэтому на это нельзя стесняться тратить деньги. И я уверен, что это должен быть один из приоритетов работы.

Ну и, наконец, третье – это, конечно, сама система образования. Она тоже, конечно, связана с деньгами, но не только, нужно стараться распространять современный опыт, продвигать современные методики преподавания русского языка во всем мире. Сейчас, кстати сказать, это гораздо проще, чем 30-40 лет назад, тогда нужно было книжки возить, причем современные учебники. Для того чтобы услышать русскую речь, нужно было либо обязательно общаться с преподавателем из Советского Союза или какую-то кассету ставить в магнитофон или пластинку. Сейчас можно сделать иначе, достаточно включить компьютер, подсоединиться к интернету и получить все программы, получить методики обучения, учебники в электронном виде, получить прекрасные звуковые формы, получить прекрасные видеоролики, в которых все будет наглядно и интересно. Так что сейчас возможности колоссальные. Если тремя этими вещами заниматься, я уверен, что распространение русского языка будет происходить очень хорошими темпами.

Знаете, я считаю, что английский язык, конечно, очень красивый и на нем разговаривают в мире много, но и русский язык, и вьетнамский язык не хуже. Поэтому мы должны этим заниматься.

Мои личные впечатления о Вьетнаме. К сожалению, я не так часто бывал у вас, это мой второй визит. Но я могу уверенно судить, что за истекшие девять лет Вьетнам стал красивее, комфортабельнее и современнее. Конечно, у Вьетнама есть своя неповторимая абсолютно история, глубокая, древняя история. Это, кстати, привлекает к вам миллионы туристов. В этом смысле, если бы у меня была возможность, я бы с удовольствием недельку провел в разных местах и посмотрел бы и историю, и современную жизнь Вьетнама. Но, к сожалению, жизнь президента такова, что она расписана по минутам. Я надеялся, что в этот раз получится посетить хотя бы два города. Не получилось, но в следующий раз я обязательно приеду и посмотрю как минимум еще один из городов Вьетнама.

Второе впечатление. Знаете, есть динамика, есть жизнь. Когда едешь по улице… Во-первых, во Вьетнаме всегда жизни много: люди ходят, ездят, раньше на велосипедах, сейчас – на мотоциклах, на машинах, – это всегда создает ощущение, знаете, такой молодости, потому что нация молодая и быстро растущая, развивающаяся.

Но сейчас я вижу, что, помимо, собственно, человеческого движения, очень много новых строящихся объектов. И это, несмотря на довольно сложную ситуацию в мире, на экономический кризис, который затронул и Россию, и Вьетнам. Это очень хорошо. Это означает, что те темпы, которые вы набрали, – а у вас очень хорошие темпы роста, – вы их сохраните.

Но и, наконец, может быть, не менее важно – это сохранить свои культурные корни, идентичность. Это очень сложно в современном мире. Мир стал глобальным. Нам всем нужно общаться, и то, что вы знаете русский язык, это превосходно. Это для нас очень хорошо и для вас неплохо. Но, с другой стороны, все присутствующие в этом зале – это граждане, это патриоты своей страны, которые думают о том, как будет выглядеть их родина через некоторое время, в ближайшем будущем. И сохранить свою культурную идентичность, умножив ее на знание иностранных языков, на знание русского языка, мне кажется, это очень важная задача.

РЕПЛИКА: Спасибо Вам большое.

Хочу еще сказать, что эти минуты уже стали для меня самыми счастливыми и незабываемыми в моей жизни. Я имею честь общаться с Вами и очень счастлива.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо Вам большое, и мне очень приятно.

ВОПРОС: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Меня зовут Кин, я был выпускником Московского института стали и сплавов 88 года. Сейчас у нас совместный маленький и интересный проект с институтом микрохирургии имени академика Федорова. При поддержке руководства Вьетнама мы уже имеем маленькую, но хорошую клинику. Туда каждый день сто человек примерно, чуть больше, чуть меньше, приходят на лечение и диагностику, и они уходят с большой благодарностью и уважением к России. Мы хотели бы сделать крупный проект, мы уже заявили нашему руководству, городской комитет уже определил нам большую землю в 6,5 гектара, чтобы построить большую, на международном уровне совместную российско-вьетнамскую офтальмологическую клинику.

У меня к Вам просьба, помогите, пожалуйста, окажите содействие, чтобы действительно была такая клиника совместная российско-вьетнамская, которая даст зрение нашему народу, но и еще покажет влияние, авторитет, технологии российские в Азиатском регионе.

Спасибо Вам заранее.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Это действительно прекрасная тема сотрудничества, она абсолютно благородная, помимо того, что это высокие технологии, это просто здоровье людей, это их возможность видеть друг друга. Поэтому все, что мы можем, давайте сделаем, Вы только скажите, что нужно сделать.

РЕПЛИКА: Знаете, для того, чтобы реализовать такой проект, нужно содействие, поддержка с двух сторон. С российской – я думаю, что Вы можете оказать нам много помощи, и не только по подготовке кадров. Но это актуальный вопрос, у нас резко упала подготовка в медицинских технологиях.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо. Значит, если речь идет о подготовке кадров, давайте, конечно. Нужно тогда переслать на эту тему какое-то обращение, какие специалисты нужны, передайте через посольство. Если нужно что-то другое, можно и другое найти. Вот мы сегодня банк открыли, так что можем помочь и по другой линии.

РЕПЛИКА: Да, может быть, так посильнее помогите нам, как быстрее СП открывать и…

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, тогда посольству передайте бумагу на эту тему. Договорились.

ВОПРОС: Уважаемый господин президент! Извините, нервничаю.

Д.МЕДВЕДЕВ: Все хорошо, отлично просто!

ВОПРОС: Я окончила Московский педагогический государственный институт в 97 году.

Вы только что сказали о том, что у нас, в нашей стране, очень много людей, знающих русский язык. Я как любящая ваш прекрасный русский язык и вашу русскую литературу, хотела бы задать такой вопрос.

Действительно, у нас очень много людей, которые знают русский язык. Но людей, которые теперь, в данный момент занимаются переводом – художественным переводом я имею в виду, очень мало, можно сказать, ед. И я тоже как человек, занимающийся сейчас переводом русской литературы, очень хотела бы узнать: есть ли у Вас какой-нибудь план, допустим, какой-нибудь фонд, который оказал бы помощь этим переводчикам? Потому что все мы очень хотели бы познакомить наших вьетнамских читателей с вашей могучей русской литературой. Вы, наверное, уже в курсе, что в 80гг. у нас было переведено очень много русских произведений, очень хороших, но этого еще недостаточно. Мы бы желали больше. Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Согласен. Чувствуется, что Вы реально действующий переводчик, у Вас просто абсолютно правильная, очень гармоничная речь. Мне очень приятно слышать Ваши слова.

У меня нет никакого плана, но то, что Вы сейчас у меня спросили, навело меня на простую мысль. Я подумаю по поводу того, чтобы через наши возможности, гуманитарные возможности по линии министерства иностранных дел и общественных организаций подобный фонд создать, во всяком случае, помочь тем, кто сейчас хочет заниматься такими переводами. Я считаю, что это было бы полезно просто для наших отношений, тем более что это не колоссальные затраты, невеликие затраты, но эффект может быть хороший. Я думаю, что мы это тоже сделаем через посольство.

Какое счастливое число во Вьетнаме? Девять? Раз девять, значит, будет девять вопросов. Это шестой.

ВОПРОС: Уважаемый господин президент! Честное слово, я очень волнуюсь, потому что когда я вижу Вас, как будто я вновь вижу страну моей юности, нашей юности. Поэтому прошу прощения за мою смелость. Мне очень хочется попросить Вас вместе с нами спеть хотя бы несколько слов из песни «Как молоды мы были».

Согласны ли Вы?

Д.МЕДВЕДЕВ: Я не могу Вам отказать, я правда не уверен, что мой голос украсит пение, я думаю, что вы гораздо лучше споете. Но, если есть желание, можем в конце несколько строк спеть.

ВОПРОС: Здравствуйте, господин президент! Меня зовут Тан, я защитил диссертацию в Объединенном институте ядерных исследований в 82 году. У меня к Вам не вопрос, а личная просьба. Перед нашей встречей моя дочка передала мне Ваш портрет с очень сильным желанием получить от Вас подпись к этому портрету.

Д.МЕДВЕДЕВ: Давайте, передавайте.

Это быстрый вопрос. Следующий, пожалуйста. Это у нас восьмой будет, и девятый потом.

ВОПРОС: Здравствуйте. Уважаемый господин президент! Я окончил Пермский университет в 77 году, факультет кибернетики, сейчас работаю в министерстве науки и технологий. У меня один вопрос очень короткий.

Какое место или позицию хочет занимать наша Россия?

Д.МЕДВЕДЕВ: В мире Вы имеете в виду или где?

ВОПРОС: В регионе.

Д.МЕДВЕДЕВ: В регионе, это другой вопрос, понятно. Не буду скрывать, хочет занимать достойное место.

Именно поэтому я приехал не только для того, чтобы осуществить визит в дружественную страну, во Вьетнам, но и для того, чтобы поучаствовать в форуме АСЕАН. У нас сейчас есть партнерство, прошел второй форум, был очень хороший разговор. Мы и дальше будем развивать эти связи. Я вообще считаю, что здесь, в Азиатско-Тихоокеанском регионе, сейчас происходит основное развитие.

Посмотрите, больше 50% мирового валового продукта создается здесь, я имею в виду все страны, которые в этом регионе. Поэтому, если мы будем ориентироваться только в какую-то одну сторону, я имею в виду Россию, у нас никакого будущего нет. Мы, во-первых, сами являемся – Российская Федерация – страной Азиатско-Тихоокеанского региона и, во-вторых, здесь у нас много друзей.

Последний вопрос, девятый. Пожалуйста, Прошу Вас.

ВОПРОС: Здравствуйте, товарищ президент. У меня к Вам вопрос, бытовой вопрос. Как Ваша жизнь? Как Вы жили до президентства и живете во время президентства?

Д.МЕДВЕДЕВ: Понятно.

РЕПЛИКА: И я, пользуясь случаем, прошу передать привет товарищу Путину.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо.

РЕПЛИКА: Потому что я знаю, что ваши отношения очень хорошие.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошие.

Спасибо. Спасибо большое.

Привет передам. А что касается моей жизни, то она, конечно, не будут скрывать, сильно изменилась, это очевидно, даже в сравнении с моей жизнью до избрания президентом, потому что я тоже был одним из руководителей государства, у меня было много обязанностей, я много ездил. Но, надо признаться откровенно, позиция первого лица, руководителя страны, президента – абсолютно особенная, она требует повышенной мобилизации в условиях нашей страны, огромной страны, в условиях того, что Россия является постоянным членом Совета безопасности ООН, у нас много друзей в мире, у нас много интересов. Мне приходится очень много ездить. И это, конечно, в общем, создает и определенные проблемы, потому что у нас большая страна, по которой тоже нужно много ездить.

И, вы знаете, вы хорошо это знаете, для того, чтобы мне, скажем, долететь из одной точки страны в другую, например, из Москвы в Петропавловск-Камчатский, мне нужно даже больше времени, чем долететь из Москвы до Ханоя. Это, конечно, налагает определенные обязанности, создает определенные трудности.

Ну а то, что касается личной жизни, я могу сказать откровенно, у меня просто стало совсем мало свободного времени, его и раньше-то было немного, но сейчас его совсем мало, а, в общем, оно, конечно, нужно любому человеку и для того, чтобы пообщаться со своими близкими, со своей семьей, и для того, чтобы позаниматься спортом, а это необходимо в любом положении, в любом возрасте. Поэтому нехватка времени, дефицит времени – это, конечно, может быть, самое неприятное в должности президента государства.

Но есть и определенные положительные стороны, и одна из этих положительных сторон заключается в том, что у меня периодически происходят особые встречи, встречи очень теплые, и одна из них – сегодня.

РЕПЛИКА: Товарищи, друзья! Если программа визита президента считается по часам, то повестка дня нашей встречи считается по секундам.

Я хочу от имени всех нас поблагодарить господина президента за его выступление, за прекрасные чувства в адрес нашего народа, за глубокие, мудрые мысли, содержательные ответы на вопросы участников нашей встречи. И перед тем, как объявить нашу встречу завершенной, я хочу сделать еще маленькую ремарку.

Уважаемый господин президент! Вы сказали и вспоминали о тех аспирантах, студентах Вашего отца, они здесь сегодня у нас, аспиранты и студенты. Они учились у Вашего отца, и Ваш отец в свое время очень любил их, как своих детей, принимая их в Вашем родном доме, воспитывал, дал им знания и тем самым путевку в жизнь. Возвращаясь на родину, они, как и другие вьетнамские студенты и аспиранты, стали достойными защитниками родины и строителями нашей страны. Сегодня они здесь, и не только они, но и их дети здесь. Они хотят, чтобы Вы с ними встретились. Они низким поклоном Вас приветствуют и поздравляют.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Это действительно очень эмоционально сильная вещь, которая возвращает меня и в прошлое, и в воспоминания. Это то, что нас связывает, это и есть взаимное уважение, дружба. Я уверен, что так будет всегда.

Спасибо вам большое за все!

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265643


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265642

Выступления на встрече с представителями вьетнамских и российских деловых кругов, 31 окт. 2010г.

НГУЕН МИНЬ ЧИЕТ (как переведено): Господин президент Медведев! Дорогие вьетнамские и российские друзья!

Государство и народ Вьетнама очень благодарны и очень рады приветствовать господина президента во Вьетнаме.

Сегодня утром я и господин президент провели встречу, разностороннюю встречу, где мы коснулись ряда проблем, как дальше развивать наши отношения. Особенно мы коснулись проблемы, как дальше развивать экономическое сотрудничество, инвестиции.

Я очень рад вместе с президентом присутствовать на этой встрече. Вы знаете, господин президент во II пол. дня сегодня был очень занят. У него на счету каждая минута, но он все-таки согласился присутствовать на этой встрече. Это показывает, как глубоко он заинтересован в продвижении сотрудничества между нашими странами.

Вьетнам во время войны терпел нужду и тогда получал неоценимую помощь из Советского Союза. Это была очень плодотворная помощь. И все, что мы имеем сегодня, – частично благодаря помощи Советского Союза.

Сегодня это не только сотрудничество, это еще и помощь. Раньше она была из Советского Союза, а сейчас – из Российской Федерации.

Сейчас наш доход на душу населения уже находится на среднем уровне, это где-то 1000 долл., но мы еще должны посчитать, как мы сами должны встать на ноги и как мы должны двигаться дальше сами. Мы должны посмотреть, как мы сможем эффективно сотрудничать с Российской Федерацией, и помощь Российской Федерации, односторонняя помощь, будет снижаться.

Как вы знаете, СССР раньше и Российская Федерация оказывали огромную помощь братским странам, что благотворно повлияло на развитие экономики в этих странах. И роль Российской Федерации поднимается все выше и выше сейчас на международном рынке – это очень радостная новость для нас. И чтобы еще дальше идти по этому направлению, мы должны плодотворно сотрудничать вместе, мы не должны рассчитывать только на одностороннюю помощь, мы должны сотрудничать. Если Российская Федерация будет и дальше развиваться, это будет на благо не только российскому народу, но и всему миру. Нам это очень нужно. Мы хотим, чтобы Российская Федерация стала мощнейшей державой, мы хотим, чтобы представители вьетнамских и российских деловых кругов в традиции исторического сотрудничества, в интересах стратегического сотрудничества постарались сотрудничать сердечно и в интересах обеих сторон, ваша радость будет нашей радостью, чтобы это было плодотворное сотрудничество.

Поэтому я надеюсь и призываю представителей российских и вьетнамских деловых кругов и дальше прилагать усилия для развития двух стран, для блага обеих сторон, для развития Российской Федерации и для развития Вьетнама.

Еще раз хочу поблагодарить господина президента и желаю, чтобы наше сотрудничество, наша дружба были крепче и крепче. Я хочу пожелать, чтобы представители российских деловых кругов и дальше сотрудничали между собой.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент! Уважаемые коллеги, друзья!

Сегодня действительно очень важный день в российско-вьетнамских отношениях. Мы провели переговоры с господином президентом, было подписано большое количество документов, прежде всего они касаются экономической сферы. Мы встречаемся здесь как раз после завершения второго саммита Россия – АСЕАН, и это означает, что Россия по-настоящему собирается работать в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Но в Азиатско-Тихоокеанском регионе у нас есть ключевые партнеры. К числу таковых относится Социалистическая Республика Вьетнам.

У нас давние связи, исторические связи, связи, которые имеют десятки лет истории и которые возникли в самый трудный, драматический период вьетнамской истории. Такие исторические моменты, конечно, не забываются, но мы должны, помня о том, что происходило уже достаточно давно, смотреть в будущее. А будущее – это развитие экономического сотрудничества, и все, кто присутствует в этом зале, – как раз те, кто это сотрудничество будет продвигать. Мы хотели бы, чтобы это сотрудничество не замыкалось только энергетическими проектами. Хотя они очень важны, и у нас здесь очень хорошая история, мы занимаемся вместе добычей и последующей реализацией углеводородов. Наверное, это направление сотрудничества еще долго будет очень и очень важным. Сегодня мы подписали соглашение о мирном атоме, о создании первой атомной электростанции в Социалистической Республике Вьетнам. Это этапное событие, очень, на мой взгляд, важное как с точки зрения интересов Вьетнама, так, конечно, и для российских бизнесменов, для российского делового мира.

Мы смотрим в будущее, а будущее связано с высокими технологиями. Поэтому даже сегодня был подписан целый набор документов в этой сфере. Я надеюсь, и вы нам сегодня расскажете о том, как нам сотрудничать в этой сфере, тем более что и Россия, и Вьетнам создают современные экономики, обращают внимание на новые сектора. И инвестиции именно в эту сферу являются крайне важными.

Прошлый год действительно был для всех трудным, был кризис. Этот год несколько легче, что сказалось и на темпах товарооборота между Россией и Вьетнамом. Уже за полгода этот товарооборот приблизился к одному млрд.долл. Наверное, в общем и целом мы сможем выйти на цифру около двух млрд. Есть и задача на 2012г., и на период до 2020г. Я хотел бы, чтобы так и было. Но помимо собственно роста товарооборота есть не менее важный показатель – это присутствие инвестиций, это объем инвестиций, которые вложены в экономику Вьетнама из России и наоборот. Пока в этом плане нам, к сожалению, похвастаться нечем, потому что если говорить, например, о российских инвестициях, то Россия пока находится на достаточно отдаленном месте – в третьем десятке. Я считаю, что как раз в этом направлении нам и нужно сконцентрировать свои усилия – усилия Российского государства и Вьетнамского государства, усилия российского бизнеса и вьетнамского бизнеса.

Потому что, что такое инвестиции, вы, уважаемые господа предприниматели, сами понимаете: это долгосрочные связи, а не сиюминутные и не конъюнктурные торговые отношения, которые тоже, конечно, очень важны. Инвестиционная привлекательность и новые инвестиционные проекты – это именно то, что нужно. Конечно, они будут касаться и энергетики, и нефтедобывающей отрасли, атома, о котором я уже сказал. Но мы хотели бы, чтобы они касались и других сфер. И сегодня мы об этом говорили. Это должна быть и промышленность, и машиностроение, и медицинские технологии. Мы хотели бы, чтобы, скажем, во Вьетнаме более активно были представлены наши автомобили, наши самолеты, автобусы. Мы хотели бы, чтобы и соответствующая сборка велась. Но это лишь один из примеров того, где у нас есть задел и где было бы неплохо его развить.

В целом же, характеризуя темпы роста экономического сотрудничества, хотел бы сказать, что мы, конечно, удовлетворены тем, что происходит.

Мы с господином президентом, несмотря на нашу занятость, заехали в наш российско-вьетнамский банк, что тоже имеет значение. Финансовая инфраструктура – это обязательное условие для продвижения больших экономических проектов. Поэтому наше будущее сотрудничество должно включать в себя и финансовую сторону, и промышленную сторону, и высокие технологии, и, наверное, другие инфраструктурные проекты.

Обо всем этом, я надеюсь, вы сможете договариваться в рамках делового форума. Я хотел бы поблагодарить устроителей этого форума, наши торгово-промышленные палаты, и всех, кто сегодня принимает участие в этом мероприятии.

Позвольте пожелать вам успехов, позвольте пожелать вам хороших интересных планов, новых объектов, в т.ч. новых объектов для инвестиций, ну и хорошей прибыли.

Спасибо.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265642


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265641

Пресс-конференция по итогам российско-вьетнамских переговоров, 31 окт. 2010г.

НГУЕН МИНЬ ЧИЕТ (как переведено): Уважаемый господин президент Медведев! Дорогие российские и вьетнамские друзья!

Сегодня очень важный день. И сегодня очень хорошая погода. От имени государства и вьетнамского народа я хотел бы торжественно приветствовать господина президента Российской Федерации, который пребывает во Вьетнаме с его первым официальным визитом. Вчера он принимал участие в саммите Россия – АСЕАН.

Ваш визит приносит нам искреннее чувство, а также Вы привозите сюда желание России сотрудничать и помогать Вьетнаму. Как мы знаем, в ходе борьбы за независимость и борьбы против американских агрессоров российский народ помогал нам. И на нынешнем этапе Россия также продолжает нас поддерживать и сотрудничать с нами в развитии нашей страны. Среди многих вьетнамских руководителей, которые присутствуют сегодня здесь, очень много тех, кто учился в России. И тот факт, что у нас сегодня такой представительный состав с обеих сторон, показывает, что у нас очень хорошие отношения. В ходе переговоров я и господин президент обсудили много вопросов, касающихся сотрудничества во всех сферах, в т.ч. в сфере политики, экономики, культуры, образования, науки, а также обсуждали вопросы сотрудничества во многих ключевых проектах. При этом мы подтвердили нашу неизменную дружбу, нашу решимость в дальнейшем развивать отношения стратегического партнерства, с тем чтобы они неуклонно развивались и укреплялись.

Вьетнам помнит и будет делать все, чтобы отношения дружбы между Вьетнамом и Россией неуклонно развивались. Две страны подтверждают желание сотрудничества в энергетической сфере. Тот факт, что сегодня было заключено соглашение о сотрудничестве в строительстве АЭС во Вьетнаме, говорит о том, что между нашими странами особые, очень доверительные отношения. Это также показывает доверие с вьетнамской стороны к российской технологии, а соглашение о сотрудничестве в нефтегазовой сфере также показывает наше желание продолжить сотрудничество в разработке нефтегазового месторождения.

Россия также выразила желание поддерживать сотрудничество между нашими компаниями в области нефти и газа на территории России, и мы стремимся к этому сотрудничеству и в третьих странах.

Стороны также усиливают сотрудничество в экономической и конституционной сферах. Вьетнам хотел бы, чтобы было больше инвестиций во вьетнамскую экономику. Мы рассматриваем и обсуждаем возможность создания зон свободной торговли между Вьетнамом и Таможенным союзом, в который входят Россия, Беларусь и Казахстан. А также мы стремимся вывести наш оборот на уровень трех млрд.долл. к 2020г. Таким образом, у нас есть огромный потенциал для сотрудничества, мы также усиливаем сотрудничество в сфере политики безопасности. Россия является нашей очень мощной опорой в этой сфере.

Также есть очень много других сфер, где мы можем сотрудничать, в т.ч. и сфере науки и технологий, медицины, здравоохранения. Мы сегодня также заключили много важных соглашений в этих сферах. И еще раз хотел подтвердить нашу высокую оценку визита господина президента Медведева в нашу страну. Мы благодарны России за ту помощь, которую Россия нам оказала в прошлом, а также за ее поддержку на нынешнем этапе, мы очень высоко оцениваем неуклонно укрепляющуюся роль России на международной арене. Россия смогла преодолеть последствия мирового финансового кризиса, и у России сейчас очень мощное развитие по всем направлениям. Мы радуемся таким достижениям и успехам России. И в этой связи я хотел бы пожелать, чтобы отношения между нашими двумя странами неуклонно развивались.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Минь Чиет! Уважаемые друзья, уважаемые представители средств массовой информации!

Наши страны действительно являются стратегическими партнерами, и этот визит является отражением такого характера отношений между нашими странами.

Прежде всего я хотел бы поздравить Вьетнам и народ Вьетнама с теми успехами, которые были достигнуты за последнее время. Я вспоминаю, как мы сидели в этом зале девять лет назад. Конечно, страна изменилась. Очень мощное развитие. Когда я ездил по улицам Ханоя, я видел, сколько строится, какие новые объекты появляются. Это очень хорошо, это означает, что есть динамика развития, и Россия, как близкий друг и партнер Вьетнама, очень этому радуется.

Мы действительно имеем особую историю отношений, еще с того времени, когда Вьетнам боролся за свою независимость, и нам очень отрадно, что и в советский период, и в нынешний период Россия остается другом Вьетнама. Мы будем делать все для того, чтобы эти отношения, проверенные временем, развивались, были взаимовыгодными, прагматичными и в то же время дружественными.

Мы только что были свидетелями большого количества документов, при этом это документы, которые в полной степени отражают весь спектр наших отношений. Посмотрите, что он включает: это и крупные энергетические проекты, действительно, подписание, только что состоявшееся, документа, посвященного созданию атомной электростанции, это очень важный, большой проект, рассчитанный на длительное использование. В конечном счете, если мы выйдем на те идеи, которые заложены в проекте, на ту мощность, которая должна создаваться соответствующей атомной станцией, то это будет очень значительная часть рынка электроэнергии Вьетнама. И мы считаем, что это позволит Вьетнаму развиваться в качестве современного независимого государства, которое не только, скажем, добывает нефть, перерабатывает нефть, но и использует другие источники энергии. В нынешнем мире это очень важно для того, чтобы быть независимым, сильным и современным государством.

Мы работаем в других сферах, традиционной является углеводородная энергетика, сегодня были подписаны документы об этом. У нас почти тридцатилетний опыт сотрудничества в нефтяной сфере, мы надеемся, что это направление будет сохраняться, развиваться при сохранении тех базовых параметров сотрудничества, на которые мы когда-то вышли, и развитии этого сотрудничества в новых направлениях.

Мы с господином президентом обсуждали и вопросы развития сотрудничества, создания новых объектов как на территории Вьетнама, так и Российской Федерации, а также на территории третьих стран. Это всегда хорошо, когда у проектов есть свое, отдельное развитие. Мы обсуждали целый ряд других вопросов – сотрудничество в промышленной отрасли, в области транспорта, в сфере высоких технологий. И как раз те документы, которые сегодня подписаны, свидетельствуют о том, что и в этих сферах есть очень неплохой потенциал.

Хорошо, что мы развиваем наше сотрудничество в области политики, гуманитарной сфере, в области культуры, это также укрепляет сотрудничество между нашими государствами. Если взять сферу образования, то надо признаться, что эта сфера была одной из самых успешных и в советский период, и в настоящий период большое количество специалистов из Вьетнама было подготовлено в нашей стране. Мы очень рады этому, мы считаем, что это как раз те люди, которые собственным примером, собственными знаниями способствуют развитию дружбы между нашими странами, мы и дальше готовы готовить таких специалистов. Их может быть и больше, и сейчас значительное число студентов из Вьетнама у нас учится, в общем, мы всячески приветствуем этот факт и хотели создавать и новые образовательные учреждения. Мы сегодня вернулись к обсуждению той идеи, которая была сформулирована господином президентом в ходе визита, который состоялся в 2008г., о создании совместного технологического университета. Мы будем двигаться в этом направлении, мне кажется, это хорошая идея, будем также развивать и другие образовательные и гуманитарные проекты.

Вообще по вопросам внешней политики, по вопросам региональной безопасности у наших стран очень близкие, можно сказать, совпадающие позиции. Мы хотели бы, чтобы вопросы безопасности обеспечивались на основе общепризнанных норм международного права, при соблюдении приоритетов международного развития, при соблюдении базовых принципов, на основе которых строятся отношения между современными государствами. В этом плане я считаю, что тот саммит АСЕАН, в котором я принял участие, это также шаг к обеспечению региональной безопасности. Хотел бы еще раз поблагодарить вьетнамских друзей за прекрасную подготовку этого саммита и, конечно, за прекрасную подготовку официального визита президента Российской Федерации.

Господин президент только что сказал о погоде – действительно, погода в этот период просто великолепная, мы по контрасту с Москвой получили массу удовольствия от прогулок по Ханою, сейчас очень хороший сезон. Я уверен, что эта погода в полной мере отражает и добрые отношения, которые сложились между нашими странами, между нашими народами.

Уважаемый господин президент Нгуен Минь Чиет, уважаемые коллеги и друзья, я хотел еще раз вас сердечно поблагодарить за приглашение совершить этот визит, он действительно открывает новую страницу в наших отношениях.

Спасибо вам большое.

ВОПРОС (как переведено): Я журналист информационного агентства Вьетнама, я хотел бы спросить президента Нгуен Минь Чиета и президента Медведева: как вы оцениваете отношения между Вьетнамом и Российской Федерацией, с тех пор как наши страны установили отношения стратегического партнерства в 2001г.? Спасибо.

НГУЕН МИНЬ ЧИЕТ: Вьетнам и Россию, как и Вьетнам и СССР в прошлом, связывают очень хорошие, добрые отношения. Уже давно эти отношения имеют стратегический характер, но только недавно мы решили установить отношения стратегического партнерства, и с тех пор эти отношения неуклонно укрепляются и развиваются. Это в первую очередь отражается в высоком уровне доверия, который характерен для наших отношений. Вьетнам очень высоко оценивает роль России в регионе, а также в мире.

Вьетнам желает развивать сотрудничество с Россией по многим сферам, со своей стороны Россия также положительно откликается на наши предложения. Состоялось очень много визитов руководителей наши двух стран, было подписано много важных документов и реализованы важные проекты, особенно проекты сотрудничества в нефтегазовой сфере, в т.ч. и в рамках совместного предприятия «Вьетсовпетро». Сейчас также расширяется сотрудничество в нефтегазовой сфере на российской территории, а также в третьих странах. Кроме этого расширяется сотрудничество и в других сферах, в т.ч. в сфере культуры, образования, науки и так далее. Мы очень высоко оцениваем сотрудничество и результаты сотрудничества, однако если посмотреть на наши потенциал и возможности, то, конечно, мы бы хотели, чтобы сотрудничество между нашими странами в экономической и инвестиционной сферах стали еще лучше, тем самым отвечали бы чаяниям и потенциалам наших стран. Еще раз я хотел бы подчеркнуть значение сотрудничества между нашими двумя странами и поблагодарить господина Медведева, а также российский народ за их сотрудничество с нашим народом.

Д.МЕДВЕДЕВ: Продолжая то, что только что сказал господин президент, я хотел бы сказать о том, что стратегическое партнерство, на мой взгляд, это минимум три составляющие, и все эти три составляющие присутствуют в отношениях между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам. Во-первых, это привилегированные экономические отношения, которые являются мощными, сильными, которые основаны на взаимном доверии. Примером этого является как раз и то, что было сделано за последние практически десять лет, и то, что мы только что видели, – подписание большого количества серьезных экономических соглашений по крупным проектам, которое произошло здесь, за этим столом. Это и есть привилегированные экономические отношения, они, кстати, включают в себя самые разные компоненты, это и энергетика, и инфраструктура, и такая важная и достаточно щепетильная сфера, как военно-техническое сотрудничество.

Во-вторых, это мощные культурно-гуманитарные, образовательные связи, взаимные симпатии людей, проверенные временем и основанные на прочной договорной базе. В полной мере это относится и к российско-вьетнамским отношениям. У нас действительно партнерство, которое исчисляется не с 2001г., наша дружба началась в период борьбы вьетнамского народа за свою независимость, собственно, это и скрепляет наше партнерство, а документы здесь носят вторичный характер.

И, наконец, третья составляющая – это координация внешней политики. Когда у государств есть общий взгляд на проблемы глобального развития, они стараются координировать внешнюю политику, с тем чтобы согласовывать те или иные вопросы, стараться достигать наиболее быстрыми путями решения внешнеполитических задач – как глобальных, так и региональных. Именно такие отношения существуют между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам. Поэтому я в полной мере присоединяюсь к тому, что сказал господин президент, и оцениваю эти отношения как отношения дружбы и стратегического партнерства.

ВОПРОС: Сегодня был подписан большой пакет документов, в основном они касаются экономического сотрудничества, и господин президент Вьетнама отметил желание Ханоя участвовать в создании свободных зон торговли с Таможенным союзом. Вы сказали о том, что наши отношения в экономической сфере носят привилегированный характер. Можно ли теперь охарактеризовать отношения с Вьетнамом как ключевые в экономической сфере? Если позволите, дополнительный небольшой вопрос: мы знаем, что вчера у Вас была возможность прогуляться возле озера Возвращенного Меча. Может быть, расскажете о своих впечатлениях, а также о том, что Вам понравилось больше всего во вьетнамской кухне? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хороший вопрос. Насчет того, какие у нас добрые, стратегические, дружеские отношения я уже сказал, повторяться нет смысла. Действительно, вся история наших отношений показывает, на каком они находятся прекрасном уровне. Но самое главное – не увлекаться тем, что сделано, а смотреть в будущее. И как раз такое видение будущего и отличает наши отношения в настоящий момент.

Теперь по поводу моей вчерашней прогулки и моих впечатлений. Я недаром в своем вступительном слове сказал, что, на мой взгляд, Ханой за эти девять лет существенно изменился. Это очень хорошо, потому что, с одной стороны, он соединяет вьетнамские традиции, он не потерял собственный колорит, но в то же время он приобрел новые краски. Я вчера не только сумел прогуляться, но даже сделать некоторые фотографии как из своего автомобиля, что требует определенного навыка, потому что автомобиль довольно быстро движется, так и в ходе прогулки. Очень красивые места. И на озере, когда мы были, посещали древние места, древние храмы, конечно, понимаешь, что Ханой – это соединение истории и современного развития, будущего Социалистической Республики Вьетнам. 1000-летие с момента образования Ханоя – это как раз одна из очень важных дат.

Конечно, Вьетнам был бы не Вьетнам, если бы мы не попробовали изысков вьетнамской кухни, она реально очень вкусная. Для наших людей, может быть, она может показаться избыточно острой, хотя мне, например, это нравится, может быть, женщинам труднее, но это зависит от набора привычек. Вчера мы попробовали целый набор вьетнамских блюд, и, надо признаться, это было очень интересно, получили настоящее гастрономическое наслаждение. Я понимаю тех туристов, которые приезжают из нашей страны во Вьетнам, потому что Вьетнам – это и история, и культура, и, конечно, просто набор привычек. Люди на улицах, которые, кстати, встречают наших людей очень добрыми словами, они очень дружелюбно настроены, это тоже создает очень хорошее настроение.

ВОПРОС (как переведено): У меня такой вопрос к президенту России. Нас очень интересует курс модернизации России, который был предложен Вами. В этой связи хотел бы спросить: какую роль играет усиление внешнеполитического курса России в Азиатско-Тихоокеанском регионе для курса модернизации России?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо за этот вопрос. Действительно, модернизация является одним из наших ключевых приоритетов не потому, что мы хотим менять все вокруг, а потому, что, не развиваясь, невозможно думать о будущем, невозможно оставаться конкурентоспособными, а Россия хочет быть конкурентоспособной страной. У России большие природные богатства, которые мы используем, в т.ч. с нашими друзьями – Вьетнамом и другими странами. Но на одних природных богатствах невозможно создавать будущее, мы должны развивать свою страну в духе того развития, которое происходит во всем мире, а это новые технологии, то, что принято называть инновациями, это более рациональное производство, меньшие затраты энергии, это применение высоких технологий в быту, медицине, образовании. Если все это делать, тогда государство становится динамичным, приобретает нужную эластичность, становится более современным и лучше приспособленным под требования сегодняшнего дня. Именно это и подразумевает курс на модернизацию, в нашей модернизации сейчас выделено пять основных направлений, которые хорошо известны, но это не значит, что модернизация должна быть, что называется, только в этих пяти векторах, осуществляться только по этим пяти направлениям. Нет, конечно, это просто укрупненные базовые направления развития, но мы должны, естественно, смотреть по сторонам и в случае необходимости корректировать наши приоритеты, добавляя к ним что-то новое, ну а если мы достигаем каких-то успехов по тем направлениям, которые избрали, может быть, просто переориентироваться, что называется, в пространстве.

Азиатско-Тихоокеанский регион – это наиболее динамично развивающийся регион в мире, уже сейчас здесь создается практически половина глобального валового продукта. Поэтому сотрудничество со всеми странами, которые находятся в АТР, для нас является безусловным приоритетом хотя бы по одной простой причине: Россия – тоже страна Азиатско-Тихоокеанского региона, мы являемся участниками всех политических и экономических процессов здесь, поэтому для нас так важно принимать участие и в региональных формах, в региональных организациях. Мы рады тому, что мы сейчас так активно сотрудничаем и в рамках АСЕАН, и в рамках форума АСЕМ. В ближайшее время состоится форум АТЭС, другие региональные форумы для нас также очень важны. Мы и дальше будем свое присутствие в этих форумах, безусловно, развивать и стараться выходить на новые формы сотрудничества со всеми странами Азиатско-Тихоокеанского региона. И здесь один из наших ключевых партнеров – это Республика Вьетнам.

ВОПРОС: Дмитрий Анатольевич, сейчас Россия активно возвращается в те регионы, где был активен СССР. Вы объявили о том, что Россия возвращается в Латинскую Америку, в Африку. Означает ли этот визит, что Россия готова также системно и масштабно возвращаться и в Юго-Восточную Азию? Это первое. И второе: как Вы видите отношения с этим регионом и с АСЕАН? Это только оружие и энергетика или это что-то еще?

Вопрос к господину Нгуену. Господин Нгуен, как Вам кажется, какие выгоды может получить регион Юго-Восточной Азии от более активного вовлечения России и более активного присутствия России в этом регионе? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вы знаете, мне кажется, что применительно к Юго-Восточной Азии у нас как раз ситуация даже более очевидная, чем применительно к Африке и Латинской Америке. Мы вообще-то и не уходили отсюда. Здесь страны, с которыми у нас очень близкие отношения, дружеские отношения, отношения стратегического партнерства. Нам не нужно что-то восстанавливать, нам нужно, скорее, просто поднимать эти отношения на еще более высокий уровень.

Мы всегда были друзьями с Социалистической Республикой Вьетнам, и эти отношения никогда не прерывались. Я уверен, и дальше так будет. Другое дело, я уже об этом сказал: нужно искать новые проекты. Невозможно жить только энергетикой. Необходимо, чтобы появлялись новые сферы сотрудничества – те же самые высокие технологии, альтернативная энергетика, включая атомную энергетику, о которой мы сегодня договорились. В этом плане я считаю, что перспективы очень и очень хорошие. Не знаю, согласится ли господин президент.

НГУЕН МИНЬ ЧИЕТ: Я полностью согласен с мнением президента Российской Федерации. Я также хотел добавить, что Вьетнам, а также страны АСЕАН в процессе нашей внутренней интеграции хотели бы расширить отношения со всеми странами мира и на двусторонней, и на многосторонней основах.

Для нас Россия представляет важное значение, поскольку Россия играет очень важную роль на международной арене. Мы бы хотели развивать отношения сотрудничества с Россией по всем направлениям, в т.ч. и в сферах науки и экономики, образования и культуры, а также с тем, чтобы способствовать миру и стабильности в регионе.

Таким образом, Россия имеет очень важное значение в мире, Россия может вносить важный вклад в поддержание стабильности в мире и в регионе.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265641


Вьетнам > Электроэнергетика > bfm.ru, 31 октября 2010 > № 256968

Вьетнам выбрал Японию в качестве партнера для строительства АЭС и разработки месторождения редкоземельных металлов в провинции Лайтяу. Как заявил премьер-министр Японии Наото Кан, решение Ханоя было продиктовано политическими и стратегическими соображениями, передает Reuters.

С помощью разработки месторождений Токио планирует снизить зависимость в поставке редкоземельных металлов от Китая. В последнее время в СМИ циркулируют слухи о том, что Пекин намерен ограничить экспорт редкоземельных металлов. Однако накануне на саммите АСЕАН в Ханое представитель китайской делегации еще раз подчеркнул, что страна не собирается вводить никаких ограничений и останется надежным поставщиком сырья. Редкоземельные металлы используются в производстве компьютеров, лазеров, полупроводников и другой электроники.

По данным компаний Sojitz и Toyota Tsusho, которые проводили изыскания, месторождение в Лайтяу может давать до 3 тыс.т. редкоземельных металлов в год. Это количество удовлетворит 10% потребностей Японии в этом сырье.

АЭС с двумя реакторами будет строиться Вьетнамом в сотрудничестве с консорциумом японских компаний Hitachi, Toshiba и Mitsubishi Heavy Industries. Ранее Ханой договорился о строительстве другой АЭС совместно с Россией. Ее возведение должно начаться в 2014г.

Кроме того, Токио и Ханой договорились о предоставлении Вьетнаму японских займов на 982,7 млн.долл., которые должны быть инвестированы в инфраструктурные проекты.

Вьетнам > Электроэнергетика > bfm.ru, 31 октября 2010 > № 256968


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 октября 2010 > № 265827

Опубликовано обращение Дмитрия Медведева к читателям вьетнамской газеты «Нянзан».

Д.МЕДВЕДЕВ: Дорогие друзья!

Сегодня начинается мой первый официальный визит в Социалистическую Республику Вьетнам, и я жду от него серьезных результатов. Особо отмечу также, что накануне визита в Ханое пройдет важное многостороннее мероприятие – саммит Россия-АСЕАН. Мы искренне признательны руководству Вьетнама за большой вклад в его организацию.

В преддверии своего приезда хотел бы поделиться мыслями о перспективах сотрудничества России и Вьетнама. 2010 год – знаковый для наших стран. В янв. мы отметили 60-летие установления дипломатических отношений. Вместе праздновали и юбилей Победы в Великой Отечественной войне. В этом году особыми датами для вашего народа стали 65 годовщина независимости Вьетнама, 35-летие его воссоединения и празднование тысячелетия Ханоя.

Безусловно, наши страны связаны особыми, традиционно тесными узами дружбы. Мы были вместе с героическим вьетнамским народом в годы его борьбы за независимость и воссоединение, в сложный период восстановления национальной экономики. В мире не так много государств, в совместной истории которых полностью отсутствуют негативные страницы. В России искренне дорожат накопленным опытом плодотворного взаимодействия и ценят мужество, талант и трудолюбие вашего народа. Для нас очень важно, что и во Вьетнаме тепло относятся к российскому народу.

Очевидно, что за последние десятилетия ситуация в мире существенно изменилась. Активно развиваются новые продуктивные формы сотрудничества. Вместе с тем дают о себе знать и серьезнейшие угрозы мировому сообществу. Наша общая задача в современных условиях – эффективно задействовать уникальный потенциал двусторонних отношений для решения актуальных как для России и Вьетнама, так и в более широком международном масштабе задач; извлечь новые преимущества из многолетнего экономического сотрудничества и других форм кооперации и вывести российско-вьетнамские отношения на такой уровень, который в полной мере соответствовал бы возможностям наших государств.

С удовлетворением отмечаю, что такой подход находит понимание и поддержку у вьетнамского руководства. Это подтвердилось и в ходе моих переговоров с президентом Вьетнама Нгуен Минь Чиетом в окт. 2008г., с премьер-министром правительства СРВ Нгуен Тан Зунгом в дек. 2009г., с генеральным секретарем ЦК Компартии Вьетнама Нонг Дык Манем в июле этого года.

Вьетнам – один из ключевых стратегических партнеров России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. И сейчас наше взаимодействие находится на подъеме. Одна из важных предпосылок тому – во многом схожие задачи в развитии национальных экономик.

Так, Россия участвует в реализации столь масштабной задачи, как создание в СРВ атомной энергоиндустрии. Это рассчитанное на десятилетия направление работы способствует инновационному развитию наших стран. Россия обладает уникальными, современными технологиями в области атомной энергетики и накопила богатый опыт строительства таких объектов. Убежден, что развитие данной отрасли во Вьетнаме положительно отразится на росте национальной экономики и имидже вашей страны в мире.

Большое внимание уделяем и вопросам традиционной энергетики. Ряд российских компаний (ОАО «Силовые машины», ОАО «Институт Гидропроект», ОАО «Интер РАО ЕЭС») прорабатывают возможности участия в проектировании и сооружении во Вьетнаме новых генерирующих мощностей, в модернизации действующих энергетических объектов.

Новая страница открывается и в нефтегазовой сфере, в которой на протяжении десятилетий признанным лидером является совместное предприятие «Вьетсовпетро». Этот сформированный в 1981г. формат сотрудничества, основным российским участником которого является компания «Зарубежнефть», развивается нарастающими темпами. Немало перспективных проектов – в области разведки и освоения углеводородного сырья. В частности, ООО «Совместная компания «Русвьетпетро» уже приступила к освоению месторождений углеводородов на территории Ненецкого автономного округа. Таким образом, Вьетнам стал одним из немногих зарубежных государств, участвующих в добыче нефти на территории России. Этот факт демонстрирует глубокое доверие между нашими странами. Кроме того, мы поддерживаем расширение на взаимовыгодной основе взаимодействия «Газпрома» и «Петровьетнам». Ими создано на территории России совместное предприятие «Газпромвьет».

Позитивная динамика есть и в других отраслях, в т.ч. в области телекоммуникаций, машиностроения, нефтепереработки, цветной металлургии, в космосе, банковском деле.

Успешно развивается наша кооперация в области образования и подготовки кадров – традиционном направлении российско-вьетнамского сотрудничества. За прошедшие годы десятки тысяч вьетнамских граждан прошли обучение в нашей стране.

В этой связи у меня есть и личные воспоминания: вьетнамские аспиранты, обучавшиеся у моего отца в Ленинградском технологическом институте, неоднократно бывали у нас дома. Эти добрые, неформальные встречи навсегда остались в моей памяти.

Мы гордимся тем, что вьетнамские специалисты, выпускники советских и российских вузов, задействованы в самых разных сферах – социально-экономической, гуманитарной, активно помогают укреплять сотрудничество между двумя странами. С учетом растущих потребностей вьетнамской экономики в специалистах (особенно для высокотехнологичных отраслей) мы готовы расширять прием в наши вузы и научные центры студентов, аспирантов и стажеров из СРВ. В наст.вр. решается вопрос о создании в СРВ совместного технологического университета.

Укрепляются связи в гуманитарной сфере. В России и Вьетнаме регулярно проводятся национальные Дни культуры и недели кино, выступления художественных коллективов, организуются выставки, которые знакомят граждан с современными достижениями и историко-культурным достоянием наших стран. Растет роль межпарламентских контактов и народной дипломатии. Широкие возможности открываются в сфере молодежных контактов, которые надо всячески поощрять.

Партнерство в двустороннем сотрудничестве дополняет и эффективное взаимодействие на международной арене. Позиции наших государств по ключевым вопросам близки или совпадают. Россия и Вьетнам – последовательные сторонники коллективных начал в мировой политике, полицентричной международной системы, опирающейся на международное право и многостороннюю дипломатию при центральной роли ООН.

Это наглядно подтверждает работа СРВ в Совете безопасности ООН в качестве непостоянного члена в 2008-09гг., а также нынешнее председательство вашей страны в Ассоциации государств Юго-Восточной Азии.

Подводя итог, хотел бы еще раз подчеркнуть: прошедшие шесть десятилетий стали для наших народов периодом подлинно дружеских, конструктивных отношений и сотрудничества, не подверженного конъюнктурным политическим переменам. И наша главная совместная задача – передать эстафету дружбы молодому поколению, открыв для него новые возможности и заложив позитивную повестку российско-вьетнамских отношений на долгие годы вперед. Убежден, что предстоящий визит позволит нам ощутимо продвинуться к достижению этой важной цели.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 октября 2010 > № 265827


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 октября 2010 > № 265826

В Ханое состоялся второй саммит России и стран-членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН).

В своем выступлении на саммите глава Российского государства отметил, что успешное строительство нового «азиатско-тихоокеанского дома» отвечает интересам всех стран, их чаяниям развивать спокойную созидательную жизнь. Россия открыта для такого взаимодействия, в т.ч. и для создания различных альянсов.

Дмитрий Медведев еще раз выразил соболезнования индонезийскому и таиландскому народам в связи с недавними стихийными бедствиями.

В ходе саммита главы государств и правительств обсудили состояние и перспективы российско-асеановского партнерства, рассмотрели пути построения в Азиатско-Тихоокеанском регионе более совершенной архитектуры безопасности. Значительное место было уделено обсуждению финансово-экономических аспектов совместных усилий в преодолении финансового кризиса.

По итогам второго саммита Россия-АСЕАН принято совместное заявление, в котором отражены общие подходы сторон к формированию архитектуры безопасности и сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе и определены основные направления развития диалога Россия-АСЕАН на ближайшую перспективу.

Первый саммит Россия-АСЕАН состоялся в 2005г. в Куала-Лумпуре. Основной его темой стали перспективы развития российско-асеановского взаимодействия с упором на реализацию конкретных проектов на таких направлениях, как энергетика, наука и технологии, реагирование на чрезвычайные ситуации и туризм.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 октября 2010 > № 265826


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256861

Вьетнам – один из ключевых стратегических партнеров России в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР), отметил президент России Дмитрий Медведев в статье, опубликованной в газете «Нянзан» накануне визита российского лидера во Вьетнам.

«Ряд российских компаний (ОАО «Силовые машины», ОАО «Институт Гидропроект», ОАО «Интер РАО ЕЭС») прорабатывают возможности участия в проектировании и сооружении во Вьетнаме новых генерирующих мощностей, в модернизации действующих энергетических объектов. Новая страница открывается и в нефтегазовой сфере, в которой на протяжении десятилетий признанным лидером является совместное предприятие «Вьетсовпетро», – в частности говорится в статье.

Медведев так же отметил, что Россия участвует в реализации столь масштабной задачи как создание во Вьетнаме атомной энергоиндустрии, и добавил, что существует много перспективных проектов.

«В частности, ООО «Совместная компания «Русвьетпетро» – уже приступила к освоению месторождений углеводородов на территории Ненецкого автономного округа. Таким образом, Вьетнам стал одним из немногих зарубежных государств, участвующих в добыче нефти на территории России», – отметил Медведев.

Особо в статье подчеркнута позитивная динамика взаимоотношений двух стран также в таких отраслях, как телекоммуникации, машиностроение, нефтепереработка, цветная металлургия, банковское дело и космос.

Президент уделил особое внимание вопросам сотрудничества в области образования и подготовки кадров, в рамках которого только за последние годы десятки тысяч вьетнамских граждан прошли обучение в России.

«В этой связи у меня есть и личные воспоминания: вьетнамские аспиранты, обучавшиеся у моего отца в Ленинградском технологическом институте, неоднократно бывали у нас дома. Эти добрые, неформальные встречи навсегда остались в моей памяти», – отметил Медведев.

Президент РФ Дмитрий Медведев в субботу примет участие во втором саммите Россия-АСЕАН в Ханое.

Как сообщил журналистам помощник президента РФ Сергей Приходько накануне визита российского лидера во Вьетнам, на саммите будут обсуждаться вопросы развития экономического сотрудничества, энергетической безопасности, налаживания взаимодействия в сфере чрезвычайного реагирования, а также расширение взаимодействия в космической отрасли.

В состав АСЕАН входят 10 государств – Таиланд, Малайзия, Индонезия, Сингапур, Филиппины, Бруней, Лаос, Вьетнам, Камбоджа и Мьянма.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256861


Вьетнам > Электроэнергетика > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256860

Российский научный центр (РНЦ) «Курчатовский институт» станет консультировать атомщиков Вьетнама по проекту создания в этой стране исследовательского ядерного центра, сообщил российским журналистам директор Вьетнамского института по атомной энергии (ВИАЭ) Вуонг Тан.

«Мы обсуждали с российскими коллегами строительство во Вьетнаме научно-исследовательского ядерного центра. Рассчитываем, что консультантом по этому проекту, в т.ч. по выбору площадки для размещения центра, станет «Курчатовский институт», – сказал он.

По словам Тана, ядерный центр планируется построить в 2017-18гг. «По предварительным оценкам, для размещения данного центра есть выбор – четыре провинции», – отметил он.

ВИАЭ создан в 1976г., располагается в Ханое. Институт занимается научными исследованиями в сфере «мирного атома», в т.ч. атомной генерации, ядерной медицины, обращения с радиоактивными отходами.

В субботу в Ханое проходит второй саммит Россия-АСЕАН, в котором примет участие президент РФ Дмитрий Медведев.

Вьетнам > Электроэнергетика > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256860


Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256858

Страны АСЕАН заинтересованы в развитии энергетического сотрудничества с Россией, в т.ч. в сфере ядерной и геотермальной энергетики, сообщил журналистам глава МИД РФ Сергей Лавров по окончании саммита РФ-АСЕАН.

«Особый интерес наши партнеры проявили к ядерной энергетике, учитывая большой опыт России в этой сфере, а также к проработке возможностей развития геотермальной энергетики. Опять же с учетом имеющегося у нас опыта», – сказал Лавров.

«Перспективы очень неплохие, мы будем их в предметном плане прорабатывать в рамках нашего (с АСЕАН) плана действий на 2010-15гг.», – добавил министр.

Глава МИД также сообщил, что в ходе саммита стороны обсудили развитие сотрудничества в сфере борьбы с терроризмом, организованной преступностью и наркотрафиком.

Мы условились наращивать контакты между соответствующими российским структурами и структурами АСЕАН, в частности с Вьетнамом, который расположен в Индонезии», – сказал он.

Министр напомнил, что ранее секретариат АСЕАН заключил меморандум о сотрудничестве с секретариатом ШОС в области контртеррористического взаимодействия.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256858


Япония > Авиапром, автопром > bfm.ru, 28 октября 2010 > № 257209

Продажи японского автопроизводителя Mitsubishi Motors в первом пол. 2010/11 фин.г., завершившемся 30 сент., составили 864,7 млрд. иен (10,55 млрд.долл.), сообщает пресс-служба компании. Показатель вырос на 51% по сравнению с аналогичным периодом прошлого финансового года.

При этом чистый убыток компании сократился более чем в семь раз и составил 4,9 млрд. иен (60 млн.долл.) против 31,5 млрд. иен (380 млн.долл.) годом ранее.

Как отмечается в сообщении, показатель вырос в основном за счет продаж в странах АСЕАН и в Китае. Позитивная динамика компенсировала стремительное удорожание иены.

С 1 апреля по 30 сент. Mitsubishi Motors продала 527 тысяч автомобилей, что на 19%, или 82 тыс. шт., больше, чем за аналогичный период пред.г. В пресс-релизе отмечается, что продажи в России демонстрируют положительную динамику. Начиная с авг. месячные объемы продаж растут в годовом выражении.

Япония > Авиапром, автопром > bfm.ru, 28 октября 2010 > № 257209


Индонезия > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 26 октября 2010 > № 265093

С янв. по сент. 2010г. объем товарооборота между Китаем и Индонезией составил 30,4 млрд.долл. Это на 57% больше относительно показателя за аналогичный период 2009г. Рост товарооборота власти КНР склонны связывать с началом функционирования зоны свободной торговли Китай-АСЕАН, которая начала функционировать восемь месяцев назад. За это время объем индонезийского импорта в Китай текстильной продукции вырос на 42%, натурального каучука – на 55%, фруктов – 116%, угля – 261% относительно уровня пред.г.

Отметим, что премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао 20 окт. 2010г. на встрече с вице-президентом Индонезии Будионо отметил готовность Китая к поддержанию добрососедских отношений с Индонезией.

Будионо отметил, что в отношениях двух стран есть потенциал развития сотрудничества. Вице-президент Индонезии призвал расширять практическое взаимодействие в области торговли, инвестиций и строительства инфраструктуры в рамках Зоны свободной торговли Китай-АСЕАН. При этом нельзя оставлять без внимания обмены в гуманитарной сфере, добавил он.

Индонезия > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 26 октября 2010 > № 265093


Россия. США. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 23 октября 2010 > № 2906327 Дмитрий Ефременко

Образ желаемой современности

Дмитрий Ефременко

Шансы России в постамериканском мире

Дмитрий Ефременко – доктор политических наук, заместитель директора Института научной информации по общественным наукам РАН.

Резюме Сохранение за Россией статуса самостоятельного глобального игрока, даже если для этого потребуется привлечь серьезные дополнительные ресурсы, окажется менее затратным и рискованным, чем вхождение в зону притяжения одного из более мощных полюсов.

Советский Союз еще был жив, хотя и дышал на ладан, когда торжествующая победу в холодной войне Америка начала гонку триумфалистских манифестов. В одних декларировалась историческая необратимость американоцентричного миропорядка; авторы других были более осторожны, как, например, Чарльз Краутхаммер, который ограничил временной горизонт глобального доминирования США тремя-четырьмя десятилетиями. Но едва миновала половина этого срока, как аналитики и обозреватели принялись соревноваться, делая заявления с обратным знаком.

Фарид Закария, автор модной книги «Постамериканский мир», видит главную проблему не в упадке Америки, а в «подъеме остальных», что стало возможным благодаря американскому экономическому, политическому, военному и культурному лидерству. Вместе с тем он откровенно говорит об ошибках и провалах, которые привели к сокращению периода абсолютного американского доминирования после окончания холодной войны. Книга Закарии была опубликована в первой половине 2008 г., еще до того, как разразился глобальный финансовый кризис. Но именно он стал точкой невозврата в процессе «постамериканизации». Благодаря кризису международные отношения обретают новое качество, адаптироваться к нему придется всем их участникам. В том числе, разумеется, и России.

Мир многополярный, постамериканский – это то, к чему Москва стремилась, начиная по крайней мере со знаменитого разворота Евгения Примакова над Атлантикой. Но теперь, когда желанный миропорядок становится реальностью, впору задать вопрос: а готова ли к нему Россия? Благодаря эрозии американской гегемонии открываются не только возможности, но и риски, связанные с силовым полицентризмом. Ведь после окончания холодной войны Россия испытывала не только горечь от приниженного положения в системе международных отношений и страх перед минимизацией ее влияния на постсоветстком пространстве, но и комфортное чувство пребывания в нише крупнейшего экспортера энергоносителей. И хотя последнее можно рассматривать как признак экономической деградации и дискриминации в системе мирохозяйственных связей, Владимир Путин с успехом использовал «тучные годы» для терапевтического лечения социальных травм, вызванных посткоммунистическими трансформациями. Он также сумел сконцентрировать ресурсы, достаточные, чтобы позволить себе в Мюнхене «откровенный разговор» с западными партнерами. Теперь же эти «преимущества дискриминации» постепенно уходят, а за реализацию новых возможностей еще только предстоит бороться, и, по всей видимости, бороться упорно.

Для России американская гегемония была тягостна, неприятна, в иные моменты – едва выносима. Но все-таки стоит признать: раз уж какой-то державе было суждено на время достичь глобальной гегемонии, то в американской версии она оказалась меньшим из зол. Гегемония, исходящая от любого европейского или азиатского государства, была бы, наверное, и вовсе непереносимой. И если представить себе другой исход холодной войны, то советская глобальная гегемония была бы, вероятно, одним из худших видов гнета, а едва ли не главной его жертвой стали бы народы самой державы-гегемона.

Об исторических уроках однополярного мира еще будут написаны целые библиотеки, но несколько выводов для международной политики наступающей эры многополярности могут быть сделаны уже теперь:

– постамериканский мир – это пока не завершенное состояние, но необратимый процесс, имеющий свои стадии;

– на следующих стадиях процесса «постамериканизации» нужно стремиться к максимальному снижению его конфликтного потенциала;

– необходимо предотвратить возникновение в будущем любой новой глобальной гегемонии, от кого бы она ни исходила;

– следует найти механизмы стабилизации многополярного мира и предотвращения холодной войны всех против всех.

Эти выводы не являются специфическими и тем более исчерпывающими для России. Они скорее позволяют увидеть, что в рамках нового миропорядка появятся возможности для согласования интересов самых разных акторов международных отношений. И в этом – шанс для России. Но далеко не единственный.

Возвышение Китая как риск

«Подъем остальных» как движущая сила «постамериканизации» означает появление множества национальных «историй успеха» и, соответственно, множества игроков, претендующих на значительное укрепление своего международного статуса. Но на нынешней стадии становления многополярного мира все просто заворожены Китаем. Глобальный экономический и финансовый кризис способствовал тому, что китайская модель все чаще рассматривается в качестве альтернативы «Вашингтонскому консенсусу», а обостряющееся соперничество между Китаем и Западом представляется как неизбежная схватка цивилизаций или идеологий.

Российский взгляд на Китай неизбежно будет отличаться от западного. Еще в позапрошлом веке русский философ Константин Леонтьев предостерегал: «Россия может погибнуть только двояким путем – или с Востока от меча пробужденных китайцев, или путем добровольного слияния с общеевропейской республиканской федерацией». «Пробуждения» Китая ждали и опасались у нас на протяжении десятилетий. Не случайно при всех зигзагах российской (советской) внутренней и внешней политики стремление к «нормализации отношений», а затем и к стратегическому партнерству оставалось внешнеполитической константой со времен Юрия Андропова. И нельзя не признать, что нынешний уровень российско-китайских отношений представляет собой ценнейшее достижение, которое, правда, не гарантирует от осложнений в будущем.

Сейчас, когда Китай «пробудился», рассуждения об угрозе могут быть более опасны, чем сама «угроза». В подъеме Китая следует видеть не угрозу России, а риск, то есть ситуацию, в которой возможен как проигрыш, так и выигрыш. Тактический выигрыш для российского политического режима уже очевиден. Прежде всего в том, что сопоставление исторического опыта двух стран дает властям дополнительные аргументы в пользу модернизации под жестким государственным контролем: путь Дэн Сяопина был правилен, путь Горбачёва – ложен; сильно (скорее всего – безнадежно) отстав от восточного соседа, Россия возвращается на правильный путь. При этом достижения Китая меняют и шкалу политических ценностей, поскольку успех и эффективность перестают однозначно отождествляться с либеральной демократией.

Потребность в устойчивом присутствии России в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) – ключевой части мира XXI века – сегодня не вызывает никаких сомнений. Поворот на восток требуется «всерьез и надолго». При этом, сохраняя и наращивая преимущества добрососедства с Пекином, необходимо избежать превращения Москвы в его сателлита. Иначе говоря, фактическая слабость нынешних позиций России в АТР должна компенсироваться за счет активной политики, направленной на максимальную диверсификацию экономических и политических возможностей.

Среди причин, по которым для России предпочтителен вариант стабильного, но несколько дистанцированного партнерства с Китаем, далеко не только гигантская разность демографических потенциалов с двух сторон общей границы. Угроза китайского заселения Сибири и Дальнего Востока – это скорее «бумажный тигр», во всяком случае, в среднесрочной перспективе. Гораздо серьезнее опасность закрепления структурного дисбаланса в двусторонней торговле, быстрого скатывания к положению ресурсного придатка новой «всемирной мастерской». Однако выход из сырьевой ниши – это важнейший вопрос модернизации российской экономики, а не только торговых отношений между Москвой и Пекином.

Пожалуй, самая серьезная проблема, из-за которой России следует избегать слишком тесной привязки к китайскому локомотиву – это его скорость. Казалось бы, поддерживаемые уже не первое десятилетие двузначные (или близкие к двузначным) темпы экономического роста являются именно тем, чего нам так не хватает для успеха модернизации. Но чем дольше длится китайское экономическое чудо, тем больше нарастают экономические, социальные и региональные диспропорции, и тем более опасными могут быть последствия резкого торможения. Соответственно, для России усиливается актуальность поиска страховочных механизмов, запасных вариантов и новых возможностей.

Прежде всего, важно сохранять позицию открытости к более тесному сотрудничеству с Японией как в сферах экономики и научно-технической деятельности, так и в вопросах региональной безопасности. Однако неурегулированность территориального спора не позволяет видеть в сотрудничестве с Токио противовес китайскому фактору. Более многообещающей может стать интенсификация связей с региональными акторами второго порядка – Южной Кореей, Тайванем, Вьетнамом, Индонезией и другими странами АСЕАН. Ни одна из этих стран в одиночку не способна служить альтернативой континентальному Китаю, но в совокупности их можно рассматривать как множество потенциальных опорных точек на периферии Срединной империи.

В общеазиатских масштабах ценнейшим партнером является Индия. Отсутствие конфликтного потенциала и восходящая к истокам индийской независимости традиция дружественных двусторонних отношений составляет прочную основу стратегического взаимодействия Москвы и Дели в XXI веке. Однако есть и трудности, главным образом психологического характера. В России еще не вполне освоились с тем, что Индии уже не пристало быть ведомой, что по ряду ключевых показателей страна способна стать равновеликим партнером, а в скором будущем – более мощным полюсом постамериканского мира, чем Россия. Но в любом случае Дели как раз тот самый собеседник, с которым в числе первых следует обсуждать и растущую китайскую мощь, и любую другую серьезную проблему Евразии. При этом надо учитывать, что в Индии с ее опытом военного конфликта 1962 г. подъем Китая вызывает большую настороженность, чем в России, которая сумела урегулировать пограничные проблемы с КНР.

Российская стратегия «поворота на Восток» должна в полной мере учитывать американское влияние в АТР. США и Россия осознают ключевое значение региона для их будущего в XXI веке, равно как и отсутствие здесь сколько-нибудь серьезного конфликта интересов двух сторон. И если говорить о расстановке сил и тенденциях региональной безопасности, то надо признать, что и военное присутствие Соединенных Штатов в АТР вовсе не противоречит российским интересам. Ситуация здесь существенно отличается от обстановки на западных и южных рубежах России, где укрепление позиций США и НАТО представляет собой как минимум фактор дискомфорта. Во всяком случае, Москве едва ли имеет смысл вливаться в число энтузиастов лозунга «Окинава без американцев», который столь неудачно пытался воплотить в жизнь бывший японский премьер Юкио Хатояма.

Сказанное не означает, что России следует очертя голову формировать вместе с Америкой новые схемы региональной безопасности, в которых Пекин неизбежно усмотрел бы угрозу своим интересам. Важно видеть грань между поиском оптимального для Москвы баланса сил и созданием реальных или виртуальных антикитайских коалиций, участие в которых для России недопустимо. В то же время именно раскрытие потенциала российско-американского взаимодействия в АТР могло бы стать основанием для будущих отношений между Москвой и Вашингтоном, для сохранения и развития крайне хрупких результатов «перезагрузки».

Отношения с державой № 1 постамериканского мира

Звучит иронично и одновременно банально: державой №1 постамериканского мира остаются Соединенные Штаты Америки. Ослабление американского могущества продолжается, но не следует думать, что этот процесс бесконечен. Во-первых, неуклонный подъем основного конкурента – Китая – также не предопределен. Во-вторых, даже если вторая волна кризиса нанесет новый, еще более мощный удар, можно ожидать, что Америка, в конце концов, выкарабкается на более или менее стабильное плато, и дальнейшее (относительное) снижение ее глобальной роли приостановится. С другой стороны, проблемы США как нисходящей сверхдержавы поистине глобальны, поскольку любой вариант их решения будет иметь последствия для всего мира. Кризис показал не просто зависимость всех остальных стран от Америки как международного центра финансового могущества и главного источника дестабилизации мировой экономики, но и огромную социальную цену, которую придется рано или поздно заплатить всем за санацию этой системы.

Вполне понятно стремление России не платить за оздоровление американоцентричной глобальной экономики больше, чем требуется. Уже одно это соображение – стимул к конструктивному участию во всех международных институтах и механизмах антикризисного управления. Москва заинтересована и в том, чтобы способствовать «мягкой посадке» Вашингтона в постамериканский мир, предотвратить стратегически безнадежные, но рискованные для России попытки восстановить ускользающую глобальную гегемонию Соединенных Штатов. Не менее важно создать в обозримом будущем благоприятные предпосылки для конструктивного и стабильного партнерства с США.

По всей видимости, перезагрузка как важный внешнеполитический проект администрации Барака Обамы составляет один из компонентов комплексной переоценки глобальной роли США в контексте мирового кризиса. Всем, очевидно, было понятно, что в XXI веке совсем не Россия будет представлять для Америки основную проблему. Но чем же обернулась перезагрузка на деле?

С началом глобальных экономических потрясений многие в России с торжеством возвестили «закат Америки», тогда как в самой Америке немало обозревателей приветствовали «падение России с небес на землю». Таким образом, поначалу перезагрузка немногим отличалась от российско-американских интеракций постсоветской эпохи, характеризующихся столкновением ресентимента с высокомерием. Между тем в результате кризиса обе страны оказались в рядах проигравших, и именно это обстоятельство должно было стать реалистичной основой для диалога на основе баланса интересов. Но и здесь ситуация оказалась парадоксальной.

Например, Сергей Караганов вместе с рядом коллег из Совета по внешней и оборонной политике сформулировал весьма радикальную программу «большой сделки» – компромисса, нацеленного на нахождение баланса интересов России и Соединенных Штатов. По всей видимости, к ней с пониманием отнеслись близкие к администрации Обамы сторонники реалистического подхода, а динамика двусторонних отношений весь последний год создавала впечатление, что стороны негласно следуют основным параметрам «большой сделки». А именно: Россия конструктивно подходит к американским интересам в различных регионах Азии и проявляет сдержанность на постсоветском пространстве, а США, в свою очередь, не предпринимают попыток еще больше ослабить позиции России в странах СНГ и создать еще более дискриминирующую ее архитектуру безопасности в Европе. Но именно негласно. На официальном уровне эти параметры невозможно даже облечь в словесную форму, не говоря уже об их переводе в статус комплексных формальных договоренностей.

В результате даже после подписания Пражского договора СНВ-3 и поддержки Россией санкций против Ирана в Совете Безопасности ООН все по-прежнему выглядит как избирательное улучшение двусторонних отношений. Каждый, пусть даже незначительный, шаг по пути перезагрузки сопровождается заявлениями или действиями, призванными сгладить их эффект, продемонстрировать локальный характер, доказать, что Вашингтон по-прежнему следуют курсу на «продвижение демократии» и отвергают любые претензии на «сферы влияния», от кого бы они ни исходили. Но если перезагрузка пока нисколько не повлияла на доминантный дискурс двусторонних отношений, едва ли стоит удивляться, что при первом же серьезном внутриполитическом повороте в Америке почти весь достигнутый позитив может быть скомкан, а то и вовсе отброшен в угоду электоральным перспективам одной из влиятельных групп политического истеблишмента.

Значит ли это, что идеи перезагрузки или тем более «большой сделки» в принципе неработоспособны? В качестве селективного подхода перезагрузка едва ли может рассчитывать на успех, но если под ней понимать кропотливую и целенаправленную работу по формированию устойчивой основы российско-американских отношений в XXI веке, то у нее неплохие шансы. В этом смысле азиатский фокус поиска взаимного баланса интересов может иметь решающее значение. Однако сам этот баланс должен в конечном счете зафиксировать изменение общего соотношения сил, в котором Соединенные Штаты – все еще наиболее мощная держава постамериканского мира, а Россия – один из полюсов нового мирового порядка. Политические следствия такого баланса интересов должны быть вербализованы, проговорены на самом высоком политическом уровне, а затем и трансформированы в совокупность формальных и неформальных обязательств.

Насколько далеко могут (и должны) идти эти обязательства? Основным контекстом выстраивания российско-американского партнерства является возвышение Китая и возникающая в связи с этим новая сфера близости интересов России и Америки. Учитывая «низкий старт» двусторонних отношений, Москва заинтересована в том, чтобы в обозримой перспективе уровень ее партнерства с Вашингтоном оказался сопоставимым с нынешним уровнем российско-китайских отношений. Но если двигаться в этом направлении дальше, то плюсы все быстрее начнут меняться на минусы, и Россия окажется втянута в игру, в которой в лучшем случае останется на вторых ролях, а в худшем – превратится из игрока в фигуру, которой основные игроки при случае могут и пожертвовать.

По всей видимости, во втором десятилетии XXI века разговоры об интеграции России в НАТО или какую-либо другую форму военно-политического союза с участием США и стран Европейского союза будут только активизироваться. Пока такие разговоры далеки от конкретики, но они начались, и начались не случайно. Суть динамики процесса можно понять и по характеру обсуждения проекта Договора о европейской безопасности (ДЕБ), предложенного президентом России. Саму идею не решился отвергнуть никто, и в Москве уже третий год слышат вежливые заявления о намерении «тщательно изучить» и «всесторонне рассмотреть». Несколько реже звучат фразы о принципиальной поддержке предложенного Договора и о солидарности с его базовым постулатом о неделимости европейской безопасности. «Изучение» проекта может продолжаться неопределенно долго, если только в какой-то момент партнеры в Вашингтоне и Брюсселе не захотят обнаружить, что Договор, в сущности, предлагает единую систему безопасности не только для Европы, но для индустриально развитого Севера в целом, и исключает из этой системы Китай и другие страны быстро развивающегося Юга.

Вероятно, что кошмарный сон российской внешней политики – дальнейшее расширение НАТО на восток – так и не станет явью. В принципе, в этом состоит основное достижение мюнхенского курса Владимира Путина, хотя скорее всего экспансия альянса на постсоветском пространстве окончательно утратит актуальность в контексте общей динамики «постамериканизации». Проект ДЕБ также призван блокировать расширение НАТО, но если это произойдет, то лишь как международно-правовая фиксация fait accompli (уже свершившегося факта. – Ред.). Следовательно, это уже не тот приз, за который стоит платить любую политическую цену. Гораздо важнее сама возможность равноправного участия в определении правил игры и в вопросах европейской безопасности, и в том, что касается более широкого спектра отношений в Большой Европе.

В поисках Большой Европы

С Европой связаны фундаментальные интересы России. Но ситуация здесь почти патовая. Похоже, что чем дольше Россия и Европейский союз взаимодействуют, тем больше их взаимное отчуждение. Сам институциональный дизайн ЕС фактически блокирует сколько-нибудь существенное сближение с Москвой. И ожидать качественных прорывов в отношениях между Россией и институциями Евросоюза (если, конечно, не относить к числу прорывов велеречивые декларации о партнерстве и долгосрочные планы действий) в ординарных обстоятельствах едва ли приходится.

Хуже всего то, что участие в Европейском союзе неизбежно ограничивает свободу политического маневра отдельных его членов, включая и самых мощных, с которыми Россия стремится развивать привилегированные отношения на двусторонней основе. В этих условиях особое значение имеет способность Москвы максимально использовать возможности, связанные с перемещением центра глобальной финансовой и индустриальной мощи в АТР. Только утвердившись там в качестве активного и влиятельного игрока, Россия сможет более уверенно вести диалог с другими европейскими странами. И главное: российские территории к востоку от Урала должны быть задействованы в качестве резерва национального развития, а не пространства демографического и индустриального вакуума.

В конце концов, ничто не вечно, включая и застой в отношениях Россия–Евросоюз. И в этом смысле важно не отворачиваться от еэсовской машины, а продолжать разговор и с ее функционерами, и с европейской общественностью, той силой, от выхода которой на политическую арену Юрген Хабермас и Жак Деррида относительно недавно ожидали «второго рождения Европы». Надежды двух философов оказались преждевременными. Но европейская публичная сфера все-таки играет очень важную роль в том, что касается определения ситуации, буквально соответствуя теореме Томаса: «Если ситуация мыслится как реальная, то она реальна по своим последствиям». Интересам России могла бы соответствовать фиксация того, что Европейский союз неравнозначен Европе и что другая архитектура Большой Европы возможна.

Даже если Россия определяет свою собственную роль как участие в «подъеме остальных», то открытость к широкому диалогу с отдельными странами ЕС и с Евросоюзом в целом должна сохраняться. Особенно важна способность генерировать нестандартные идеи и ходы, задающие направления дискуссии. В этом смысле можно только приветствовать идею «Союза Европы», которую намерен продвигать Сергей Караганов. Будучи весьма проблематичной в качестве конечной цели, она очень важна процессуально, поскольку может серьезно расширить пространство маневра для России, государств – членов Европейского союза, других европейских или полуевропейских стран.

Международные отношения и цивилизационный выбор в эпоху «междуцарствия» модерна

При обсуждении перспектив России в многополярном мире нельзя обойти вниманием и аргументы более общего порядка. Зигмунт Бауман, анализируя динамику модерна в начале XXI века, обращается к термину «междуцарствие» (Interregnum), с помощью которого Антонио Грамши описывал ситуацию ожидания радикальных перемен, вызванных социальными потрясениями эпохи Великой депрессии. Грамши вкладывал в это понятие особый смысл, имея в виду приближение одновременных и глубоких изменений социального, политического и юридического порядка. Сегодня, как и во время заточения Грамши в туринской тюрьме, многие глобальные концепции, институты и механизмы демонстрируют прогрессирующую дисфункциональность. В то же время полноценной замены этим столпам современности пока не видно.

Процесс «постамериканизации» также вписывается в эту картину «междуцарствия», но не исчерпывает ее. На кону нечто большее. Несколько успокаивающий термин Фарида Закарии «подъем остальных» на деле означает, что пятисотлетний «момент однополярности» западной цивилизации близится к завершению. При этом с каждым днем множатся факты, опровергающие представления о некой единой и неповторимой европейской (западной) версии модерна.

Как известно, теория множественности модернов была выдвинута Шмуэлем Эйзенштадтом. Он подчеркивает, что структурная дифференциация неевропейских обществ совсем не обязательно воспроизводит европейскую модель. По его мнению, европейская модель стимулирует появление различных институциональных и идеологических паттернов за пределами Европы. При этом «наилучший путь понимания современного мира… состоит в рассмотрении его как повествования о непрерывном конституировании и реконституировании разнообразия культурных программ». В контексте теории Эйзенштадта метафора междуцарствия могла бы означать, что западная версия модерна в основном исчерпывает свою миссию «перенастройки» незападных культурных программ и вступает в период сосуществования и конкуренции с другими, возникшими на основе этих программ версиями модерна. Но это сосуществование означает ни больше ни меньше, как признание плюрализма ценностей, институтов и моделей политического устройства вслед за признанием плюрализма культурных программ.

Динамика системы международных отношений воспроизводит многочисленные манифестации тех же самых сдвигов. Достаточно указать на феномен БРИК и, в частности, на быстрый переход российских руководителей от гордости за почти полноправное членство в западном клубе G8 к энтузиазму соучредителя клуба, в который входят новые лидеры глобального экономического роста. Активность России в этом качестве принимается далеко не всеми, хотя среди тех, кто наиболее жестко ставит под сомнение обоснованность присутствия России в БРИК, по странному стечению обстоятельств почти не звучат голоса из Китая, Индии или Бразилии. Стоит отметить, что автор термина «мягкая сила» Джозеф Най, крайне сдержанно отзывающийся о феномене БРИК в целом, умалчивает, что эта конструкция, даже оставаясь преимущественно виртуальным объединением, уже становится новым источником «мягкой силы», начинает продуцировать и консолидировать нормативную власть. Нормативное послание БРИК выражается не только в отстаивании вестфальских принципов суверенитета и стремлении к многополярности, но в принципиальном признании плюрализма ценностей, культурных программ и моделей политического устройства. В сущности, нормативное послание БРИК есть перевод теории множественности модернов Эйзенштадта на язык глобальной политики.

Процесс становления постамериканского мира побуждает корректировать преобладающие концептуализации международных отношений. Один из вариантов корректировки состоит в том, чтобы отделить качественные характеристики международного порядка от изменения глобальной роли США. Так, Джон Айкенберри готов говорить лишь о «кризисе успеха» западного проекта модерна, но не о кризисе представлений о его единственности и неповторимости. Согласно этой логике, движущей силой единого проекта модерна выступает общий интерес ведущих международных акторов к воспроизводству либерального порядка, который, по крайней мере теоретически, приносит блага всем и каждому. При этом получается, что, согласно Айкенберри, потребности и интересы незападных держав могут быть удовлетворены благодаря еще большему распространению принципов и практик западного либерализма.

Международный порядок – вещь инерционная, и в условиях «междуцарствия» трудно ожидать его быстрого переформатирования. Скорее всего, многие устойчивые глобальные взаимозависимости в сферах безопасности, торговли, финансов и охраны окружающей среды будут трансформироваться гораздо медленнее, чем изменение экономического и политического веса ведущих глобальных игроков. Однако фундаментальной особенностью либерального международного порядка является установление иерархических отношений, которое в долгосрочном плане несовместимо с «подъемом остальных».

Неудивительно, что реакция западного экспертного сообщества на возвышение незападных держав характеризуется растерянностью и даже алармизмом, когда в этих государствах видят представляющих угрозу чужаков. В то же время раздаются призывы рассматривать усиливающиеся страны незападного мира как «нам подобных», нуждающихся в социализации и в обучении правилам. Как отмечает Тим Данн, в контексте современной международной политики обе стратегии, по сути, постулируют безальтернативность западной версии модерна, причем такой подход останется востребованным даже несмотря на его прогрессирующую неадекватность.

Означает ли это, что и Россия «обречена» адаптироваться к постамериканскому миру, упорно сохраняя верность догме о сингулярности модерна? Оправданно ли в эпоху «междуцарствия» форсировать цивилизационный выбор, или по крайней мере связывать себя жесткими внешнеполитическими обязательствами, которые свидетельствовали бы о приверженности западной версии модерна?

Вопрос не в том, что цивилизационный выбор в пользу Запада невозможен или неприемлем, а либеральные ценности на российской почве прорастают какими-то уродливыми сорняками. Одной из причин взаимного разочарования России и Запада было как раз то, что зона совпадения или близости ценностей очень велика, тогда как различия казались в конечном счете преодолимыми. Но в итоге в России сформировалось стойкое убеждение, что дискуссии о ценностях направлены на подрыв российских интересов, тогда как многие на Западе от неоправданных иллюзий периода горбачевской перестройки и ельцинских реформ перешли к уверенности в «неисправимости» России. В этих условиях единственным конструктивным решением может быть перевод политических дискуссий на язык интересов; споры о ценностях лучше оставить для научного сообщества и активистов неправительственных организаций.

Хотя двадцатилетие распада СССР уже не за горами, преждевременно говорить о том, что в России сформировалась новая политическая нация, а посткоммунистические трансформации окончательно завершены. Сам факт провозглашения линии на модернизацию свидетельствует по крайней мере о частичной неудаче всей постсоветской социально-экономической политики, основной вектор которой даже в период воссоздания «вертикали власти» оставался либеральным и вестернизаторским. Ясно, что требуется поворот, серьезная коррекция курса. И если уж решено называть этот поворот «модернизацией», то следует исходить из того, что модернизация в эпоху междуцарствия модерна должна быть сугубо прагматическим действием.

В сущности, это все та же кошка Дэн Сяопина, единственным значимым качеством которой является эффективность в ловле мышей, а не соответствие стандартам породы западного модерна. Если экономика России, ее государство и общество начнут «ловить мышей», то локализация российского модерна в созвездии современностей не заставит себя ждать, а вопрос о его совместимости с западной версией модерна может затем сколь угодно долго оставаться предметом академической дискуссии.

В конечном счете речь идет о том, чтобы во втором десятилетии XXI века Россия выработала эффективную модель решения социальных и экономических проблем, используя при этом в интересах своего внутреннего развития новые возможности, открывающиеся в контексте становления постамериканского мира. Россия слишком долго пребывала на периферии западной цивилизации, чтобы теперь, на излете ее доминирования, присоединяться к ней и делить ответственность за все ее грехи. В конце концов, у России слишком много своих собственных грехов. Главное же, Россия обнаруживает, что у нее есть выбор, что заповедь Владислава Суркова «не выпасть из Европы, держаться Запада» не означает отказа от участия в «подъеме остальных» и формировании институтов и механизмов нового миропорядка. А появление такового будет свидетельствовать о завершении эпохи междуцарствия модерна.

Незаменимый полюс и свобода выбора

Будучи крупнейшим осколком Советского Союза, Россия объективно все еще имеет немало оснований претендовать на статус одного из полюсов в многополярном мире. Однако общая динамика на протяжении двух последних десятилетий в случае России была понижательной, а для периода 1990-х – обвальной. Даже стабилизация и нефтегазовый бум в период президентства Владимира Путина пока могут рассматриваться лишь как временное торможение на крутом спуске вниз. Иными словами, Россия по инерции остается одним из полюсов мировой политики, но сохранение в этом качестве потребует от российской власти способности привлекать все больше дополнительных ресурсов.

Вполне вероятно, что вскоре мы услышим голоса, настаивающие на новом понижении позиции России во всемирной табели о рангах. В качестве аргументации будет предъявлена непозволительность затраты значительных ресурсов на сохранение высокого международного статуса, а также то, что вхождение в зону притяжения какого-то другого полюса позволит оптимизировать риски существования в турбулентном многополярном мире. Отвергать эту позицию только потому, что Россия должна быть великой, могучей и никакой иной, по меньшей мере недальновидно. При определенных обстоятельствах у нас в самом деле может не оказаться другого выбора. Но несомненно, что любая власть в России должна стремиться к предотвращению подобной ситуации.

У России имеются и специфические основания к удержанию статуса одного из полюсов многополярного мира. Многовекторность и высокая маневренность российской внешней политики в нынешних условиях выступают важными механизмами компенсации слабостей, обусловленных структурой экономики, демографической динамикой, низким качеством управления, коррупцией и технологическим отставанием. Однако помимо решения тактических задач, маневренности требуется и «сверхзадача»: не принадлежа к первой тройке основных центров силы постамериканского мира, Россия должна быть тем полюсом, полномасштабное партнерство с которым способно обеспечить несомненный и решающий перевес для любого из основных центров силы.

Но опять-таки: все эти преимущества могут проявиться и сохраняться до тех пор, пока Россия остается самостоятельным центром силы многополярного мира, имеющим свободу маневра и открытым для развития партнерских отношений с самыми разными глобальными игроками. Как только Россия окажется вовлеченной в какие-либо жесткие союзы или интеграционные механизмы с участием более мощных центров силы, преимущества будут утрачены. Получается, что Россия должна быть везде и ни с кем.

Сохранение за Россией статуса самостоятельного глобального игрока, даже если для этого потребуется привлечь серьезные дополнительные ресурсы, окажется менее затратным и рискованным, чем вхождение в зону притяжения одного из более мощных полюсов. В последнем случае затраты ресурсов и риски будут обусловлены усиливающимся внутренним напряжением, вызванным необходимостью удерживать развитие страны в русле, общее направление которого задано извне. Вполне понятна логика сторонников этого подхода, стремящихся через жесткие международные обязательства подтолкнуть запаздывающие внутренние изменения. К сожалению, более реален сценарий, при котором подгоняемые под импортный шаблон внутренние изменения приведут к новой волне имитации институциональных практик правового государства и к запуску цепной реакции вполне реальных дестабилизирующих сдвигов в сфере межнациональных и федеративных отношений.

Совокупность возможностей, открывающихся перед Россией в процессе становления постамериканского мира, должна быть использована для создания благоприятных условий внутреннего развития страны, а не для их усложнения, связанного с вовлеченностью в жесткие союзы и поспешной ориентацией на одну из нескольких актуальных версий модерна. В то же время российское общество нуждается в подлинной открытости миру, в широком диалоге с носителями самых разных культурных программ, в готовности воспринимать извне все, что может способствовать практическому решению внутренних проблем. То, что действительно имеет высокую цену в эпоху многополярности – это свобода выбора. Не только выбора стратегических партнеров, но также путей и методов модернизации и даже образа желаемой современности.

Россия. США. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 23 октября 2010 > № 2906327 Дмитрий Ефременко


Филиппины > Агропром > fruitnews.ru, 22 октября 2010 > № 266530

Один из ведущих азиатских поставщиков свежих и переработанных с/х продуктов питания – компания AgriNurture (ANI) намерена более агрессивно войти на китайский рынок. Сегодня стало известно, что для этого ANI нацелилась на крупные китайские компании аналогичного с ней профиля.

AgriNurture (ANI) уже подписала соглашение о приобретении 51% акций каждой из китайских компаний – Sunshine Supplies International Co company. и Xiamen Wantaixing Trading Corp. Общая сумма сделки составляет более 2,5 млн.долл. Первая их китайских компаний известна поставками овощей и фруктов в Гонконг, Макао, сам Китай, а вторая – продажами с/х сырья, продуктов питания, зерновых и бананов на территории Китая. В свою очередь AgriNurture (АНИ) является основным филиппинским экспортером манго.

Филиппины > Агропром > fruitnews.ru, 22 октября 2010 > № 266530


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > fruitnews.ru, 19 октября 2010 > № 266554

16-17 окт. в японском г.Ниигата состоялись двусторонние переговоры министра сельского хозяйства Российской Федерации Елены Скрынник с главами аграрных ведомств Японии и Новой Зеландии.

На полях первой министерской встречи по продовольственной безопасности АТЭС состоялись двусторонние переговоры министра сельского хозяйства Российской Федерации Е.Скрынник с министрами сельского хозяйства Японии и Новой Зеландии.

В ходе встречи с японским коллегой – министром сельского, лесного хозяйства и рыболовства Мицихико Кано – Елена Скрынник отметила, что Россия заинтересована в развитии взаимовыгодного сотрудничества в области сельского хозяйства с Японией.

«Россия видит в Японии стратегического торгового партнера, – отметила Елена Скрынник. – Наши страны обладают значительным потенциалом для сотрудничества в агропромышленной сфере, особенно в области производства и торговли продовольственными товарами, обмена технологиями и оборудованием, подготовки квалифицированных кадров».

При этом министр подчеркнула, что отношения России и Японии в агропродовольственном секторе должны выстраиваться на долгосрочной основе. «Мы заинтересованы в разработке и реализации совместной долгосрочной программы по обеспечению взаимных поставок с/х продукции», – добавила Елена Скрынник.

Особый интерес для сотрудничества, по словам министра, представляет реализация совместных проектов, в т.ч. в рамках разрабатываемой минсельхозом России программы развития инфраструктуры и логистического обеспечения агропродовольственного рынка. Реализация программы позволит, в частности, существенно увеличить глубоководные портовые мощности по перевалке зерновых грузов на Дальнем Востоке, что создаст необходимые условия для экспорта российского продовольствия в Японию.

В свою очередь господин Кано положительно оценил динамику развития отношений Японии и России в области сельского хозяйства и подтвердил намерение и в дальнейшем укреплять и расширять направления сотрудничества. При этом он предложил в целях активизации взаимовыгодного российско-японского взаимодействия по отдельным отраслям агропромышленного сектора создать совместную рабочую группу, в состав которой войдут представители аграрных ведомств двух стран, а также представители бизнеса.

Министр Е.Скрынник и министр сельского хозяйства, лесных ресурсов и биобезопасности Новой Зеландии Дэвид Картер в ходе встрече подробно остановились на проблеме изменения климата и его влияния на сельское хозяйство.

«Аномальная засуха нынешнего года сказалась на динамике аграрного производства и финансово-экономическом положении с/х производителей, – рассказала своему коллеге Елена Скрынник. – При этом своевременно принятые правительством меры по стабилизации ситуации смогли в значительной мере поддержать пострадавшие фермерские хозяйства».

Дэвид Картер поблагодарил Россию за присоединение к созданному по инициативе Новой Зеландии Глобальному Альянсу по изучению выбросов парниковых газов в результате с/х деятельности и пригласил Е.Скрынник принять участие в первой министерской встрече стран-участниц Альянса, которая состоится 14-16 июня 2011г. в г.Онтарио (Новая Зеландия).

Министры пришли к единодушному мнению о необходимости развития международного сотрудничества в решении глобальной проблемы изменения климата.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > fruitnews.ru, 19 октября 2010 > № 266554


Россия > Госбюджет, налоги, цены > fd.ru, 18 октября 2010 > № 253748

Бюджет: опасности и возможности. Проект федерального бюджета несет экономический выигрыш ритейлерам, банкирам и отчасти строителям. Большие риски в нем заложены для компаний с высокой долговой нагрузкой.

Проект главного финансового документа страны еще не рассмотрен Госдумой, но предвыборный характер бюджетной политики (или, говоря языком чиновников, ее «социальная направленность») уже не вызывает сомнений. Сокращение расходов по разделу «Пенсионное обеспечение» в следующем году не должно смущать: финансовое положение Пенсионного фонда (ПФР) заметно улучшится благодаря увеличению ставки страхового взноса до 26% от фонда оплаты труда с нынешних 20%. Соответственно, финансирование дефицита ПФР из бюджета сократится почти на четверть до 876 млрд. руб. Однако уже в 2012 эта статья расходов вернется на привычную траекторию, и в 2013г. трансферт ПФР приблизится к 1,1 трлн. руб. Естественно, эта сумма еще не является окончательной.

Крупнейшим бенефициаром роста бюджетных расходов на предстоящую трехлетку станет силовой блок. Раздел «Национальная оборона» будет довольно быстро набирать вес и к 2013г. распухнет с нынешнего уровня почти на две трети. Правоохранительным структурам бюджет гарантировал повышение финансирования пока только на 2011г., но оно на фоне других статей довольно существенно: например, для прокуратуры предусмотрена прибавка 11%, для милиции – 7%, для «органов безопасности» – 13,7%.

Начнут расти инвестиции государства в экономику, снизившиеся в период кризиса. По некоторым направлениям прибавки будут очень заметными. Например, расходы по такой крупной статье, как дорожное хозяйство, увеличатся почти на 21%, финансирование прикладных исследований – почти в полтора раза, сельского хозяйства – на 9,6%. Свой отпечаток на бюджет наложили и пожары минувшего лета: подраздел «Лесное хозяйство» получит на две трети больше, чем в пред.г. В целом же ассигнования в разделе «Национальная экономика» в следующем году вырастут на 10%.

Cui bono? Однако почувствует ли экономика позитивный эффект от всех этих прибавок? Ведь государство переложило часть своих растущих расходов на плечи бизнеса и потребителей. Общее бремя социальных отчислений – в ПФР, фонды социального страхования и ОМС – потяжелеет с 26 до 34%, заметно вырастут акцизы на бензин, табак и алкоголь. Кроме того, в следующем году вырастет НДПИ на газ, а в 2012 и 2013 повысят ставку и для нефтянки. Вице-премьер Алексей Кудрин недавно предупредил, что резкого снижения налогов в ближайшие три-четыре года ждать не стоит, послабления достанутся только инновационному бизнесу. Кроме того, многие экономисты не исключают, что номинальное наращивание государственных трат негативно отразится на инфляции, даже несмотря на то, что в процентном соотношении к ВВП и расходы, и дефицит бюджета будут падать.

Старший экономист ФК «Открытие» Владимир Тихомиров полагает, что негативное влияние, которое повышение налогов окажет на экономику, будет компенсировано увеличением социальных расходов. «Это в итоге будет способствовать росту реальных доходов населения и должно поддержать секторы, связанные с обеспечением потребительского спроса, – говорит он. – Поэтому в целом бюджет может оказать нейтральный эффект на экономический рост». Директор по анализу финансовых рынков и макроэкономики УК «Альфа-Капитал» Владимир Брагин также не считает ушедший в Госдуму документ бюджетом роста. «Большая часть расходов бюджета носит социальный характер, причем, выполняя социальные обязательства, правительству приходится ограничивать средства, направляемые на инвестиции, инфраструктурные проекты и прочее», – отмечает он.

Вполне естественно, что при такой структуре бюджетных расходов в выигрыше окажутся компании, ориентированные на внутренний потребительский спрос. Прежде всего, это торговля (особенно дискаунтеры) и производители продовольственных товаров. По мнению Владимира Тихомирова, отчасти могут выиграть также строительные компании, которые ориентированы на рынок недорогого малогабаритного жилья, а также бизнес, вовлеченный в реализацию крупных бюджетных инвестиционных программ (ВПК, Сочи-2014, форум АТЭС).

Аналитики ИК «Тройка Диалог» считают, что наибольший выигрыш из роста государственных расходов и его последствий извлекут банки. Во многом этому будет способствовать инфляция, темпы которой, как они ожидают, ускорятся в 2011г. до 9%. «Во-первых, увеличение денежного предложения стимулирует рост в банковском секторе через приток средств на счета и депозиты, – пишут в своем обзоре Кингсмилл Бонд и Андрей Кузнецов. – Во-вторых, повышается спрос на кредиты как из-за перехода корпоративных заемщиков с рынка капитала на кредитные рынки, так и в розничной сфере, где рост номинальной зарплаты повышает интерес физических лиц к получению кредитов, в т.ч. долгосрочных. В-третьих, инфляция положительно влияет на номинальную маржу банков. В четвертых, поскольку российские эмитенты будут увеличивать объемы размещения ценных бумаг, это принесет банкам, работающим с размещениями, дополнительный комиссионный доход».

Долговая интрига. Гораздо меньше определенности с размерами бюджетного дефицита, финансирование которого в следующем году может доставить неприятности экономике. Согласно законопроекту, основным источником средств должен стать внутренний долговой рынок: в 2011-13гг. минфин планирует ежегодно выпускать обязательства на 1,6-1,9 трлн. руб. Даже с учетом предстоящих погашений это очень амбициозные планы, и многих экономистов беспокоят возможные последствия их реализации для частных заемщиков, особенно для компаний с большими долгами. Кингсмилл Бонд и Андрей Кузнецов обращают внимание на то, что запланированная на 2011г. сумма соответствует 10% агрегата М2 и сомневаются в наличии на рынке спроса, способного «поглотить» такой объем новых госбумаг. «Возникает реальная опасность вытеснения частных заемщиков с рынка руб.ых облигаций, – считают аналитики из «Тройки Диалога». – Стоимость обращающихся на нем государственных и корпоративных бумаг составляет не более 150 млрд.долл., и в последние несколько лет годовой объем размещений (за вычетом погашений) ни разу не превышал 30 млрд.долл. Если правительство будет привлекать по 40-50 млрд.долл. в год, то оно, несомненно, вытеснит частных заемщиков, стоимость капитала для которых повысится».

Многие эксперты уповают на то, что цены на нефть окажутся выше, а дефицит – ниже ориентиров, заложенных в бюджете. Ровно такая ситуация складывается в этом году: при запланированных займах на внутреннем рынке на 1,2 трлн. руб. размещения ОФЗ пока недотягивают до 400 млрд. руб.

«Стоимость привлечения средств на долговом рынке может оказаться под давлением, правда, лишь в том случае, если минфин будет форсировать внутренние заимствования, – успокаивает Владимир Брагин. – Обычно этого не происходит и минфин занимает столько, сколько позволяет рынок, не вызывая значительного роста ставок». Владимир Тихомиров считает, что реальные потребности правительства в заемных деньгах могут оказаться существенно меньше заявленных планов, даже если официальные прогнозы основных макроэкономических параметров – цен на нефть и роста ВВП – окажутся верными. «Если рост внутреннего госдолга будет происходить теми же темпами, как это было в последние годы, то это существенным образом не повлияет на стоимость заемных ресурсов или на возможности размещения долга частными компаниями, – полагает старший аналитик ФК «Открытие». – К тому же особенностью посткризисного развития финансового рынка России стал переизбыток ликвидности при существенном сокращении возможностей и спроса на кредитование. В этой ситуации размещение новых госбумаг для многих участников рынка становится важным – если не единственным – инструментом вложения свободных денежных ресурсов. Рост экономики и увеличение спроса на кредиты изменят эту ситуацию, но именно это должно привести к сокращению потребностей в размещениях нового госдолга».

Тем не менее, нежелательность чрезмерного присутствия государства на рынке капитала осознают и во властных структурах. «Если нефть будет стоить дороже заложенных в бюджет $75 за бар., то все дополнительные доходы пойдут на уменьшение заимствований», – уверяет председатель комитета Совета Федерации по бюджету Евгений Бушмин.

Остается только надеяться на то, что риски, связанные с излишней зависимостью бюджета от конъюнктуры сырьевых рынков, не реализуются. «Бюджет запроектирован на пределе возможного как по темпам роста экономики, так и (что самое главное) по уровню цен на нефть, – пишут в обзоре эксперты Центра развития ГУ-ВШЭ. – Никаких резервов в нем не видно, и даже незначительное ухудшение макроэкономической ситуации может оказать слишком сильное воздействие на бюджет». Анна Ким

Россия > Госбюджет, налоги, цены > fd.ru, 18 октября 2010 > № 253748


Россия > Агропром > ria.ru, 16 октября 2010 > № 253103

Министр сельского хозяйства РФ Елена Скрынник и ее японский коллега Митихико Кано провели в субботу встречу в рамках совещания по продовольственной безопасности министров сельского хозяйства стран-участниц Азиатско-тихоокеанского сотрудничества (АТЭС), сообщило информационное агентство «Киодо».

Скрынник объяснила Митихико Кано позицию России, которая ввела запрет на экспорт зерна из-за засухи этим летом. «Это вынужденная мера. Мы будем прикладывать усилия для отмены запрета», – заявила российский министр, воздержавшись при этом от указания конкретных сроков.

Правительство РФ ввело с 15 авг. временный запрет на экспорт пшеницы, ячменя, ржи, кукурузы и муки из-за засухи и, как следствие, сокращения на треть прогноза урожая зерна на текущий год. В начале окт. сроком снятия эмбарго значилось 31 дек. 2010г.

Президент РФ Дмитрий Медведев на совещании 21 сент. заявил, что ждет от правительства предложений по отмене или продлению запрета на экспорт зерна. Первый вице-премьер РФ Виктор Зубков, курирующий в правительстве АПК, заявил 1 окт., что считает нецелесообразным поднимать вопрос о возобновлении экспорта зерна из страны до 1 июля 2011г.

В форуме глав минсельхозов АТЭС участвуют Австралия, Бруней, Вьетнам, Индонезия, Канада, Китай, Малайзия, Мексика, Новая Зеландия, Папуа-Новая Гвинея, Перу, Россия, Республика Корея, Сингапур, США, Сянган (Гонконг), Таиланд, Филиппины, Чили, китайский Тайвань и Япония.

Это совещание, которое проводится впервые, открыл министр сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии Митихико Кано.

«На этот регион приходится четверть голодающего населения планеты. Это становится причиной социальной нестабильности и наносит ущерб экономическому развитию», – пояснил министр причины, по которым было принято решение впервые провести совещание по проблемам продовольственной безопасности на уровне министров.

На страны АТЭС приходится 53% мирового ВВП, в них проживает 40% населения земного шара. При этом, в регионе насчитывается более 200 млн.чел., испытывающих нехватку продовольствия.

Министры сельского хозяйства призваны внести важный вклад в повестку дня «людской безопасности» и формирование стратегии роста, которое завершат лидеры АТЭС на саммите в нояб. этого года в городе Йокогама.

В воскресенье в центре внимания министров станут вопросы повышения эффективности с/х техники, а также развитие внешней торговли продуктов питания. Встреча в Ниигате завершится принятием декларации АТЭС по безопасности продуктов питания, по итогам встречи министры проведут пресс-конференцию. Ксения Нака

Россия > Агропром > ria.ru, 16 октября 2010 > № 253103


Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 15 октября 2010 > № 259422

Группа компаний «Тетрасвязь» (входит в российский консорциум ATGroup) и производитель телеком-оборудования Selex Communications (является частью итальянского концерна Finmeccanica) подписали соглашение о совместной разработке и производстве оборудования. Речь идет о серийном выпуске радиостанций Tetra со встроенным ГЛОНАСС-модулем.

Решение ГЛОНАСС/Tetra будет разработано специально для российского рынка, в частности для саммита АТЭС-2012 во Владивостоке, XXII зимних Олимпийских и XI Паралимпийских игр в Сочи. Во время переговоров представители компаний также обсудили вопрос о доработке функциональных возможностей оборудования для программы «ЭРА-ГЛОНАСС».

Как сообщила ComNews пресс-служба консорциума ATGroup, поставки пилотных партий оборудования ГЛОНАСС/Tetra запланированы на конец 2011г., а начало серийного производства – на 2012г. Стороны совместными усилиями будут участвовать в НИОКР, при производстве оборудования планируют использовать итальянские радиокомпоненты и российские ГЛОНАСС-модули. Вопрос о том, где будет производиться оборудование, в Италии или в России, находится в стадии согласования. Информацию об объемах поставок компания не разглашает.

«Компания Selex является нашим стратегическим партнером по инновациям. Совместно с европейскими коллегами мы ведем разработку прикладных решений по интеграции Tetra и ГЛОНАСС, внедряем новые релизы инфраструктурного оборудования, формируем образовательные программы. Это позволяет нам аккумулировать актуальные знания и успешно транслировать европейские технологии в Россию», – отметил президент консорциума ATGroup Александр Молдаванов.

Совместное производство оборудования ГЛОНАСС/Tetra компания «Тетрасвязь» осуществляет также с британским поставщиком абонентского оборудования Tetra – Sepura plc.

Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 15 октября 2010 > № 259422


Индонезия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 октября 2010 > № 255361

Глава МИД Индонезии Марти Наталегава совершит визит в Россию 15-16 окт. О предстоящих переговорах министра с российским коллегой Сергеем Лавровым и о российско-индонезийском сотрудничестве в интервью РИА Новости рассказал официальный представитель МИД РФ Андрей Нестеренко.

• 15-16 окт. состоится официальный визит министра иностранных дел Республики Индонезии Марти Наталегавы в Российскую Федерацию. Как в этой связи Вы могли бы оценить нынешнее состояние и перспективы развития российско-индонезийских отношений?

Индонезия – один из ключевых партнеров России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. 3 фев. 2010г. наши страны отметили 60-летие установления дипломатических отношений. Базовый двусторонний политический документ – Декларация об основах дружественных и партнерских отношений в XXI веке, подписанная в 2003г.

Развитию многопланового сотрудничества с Индонезией отводится заметное место в рамках нашего курса в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Налажен и поддерживается регулярный политический диалог с Джакартой на высоком и высшем уровнях, осуществляется тесное взаимодействие на международной арене, поступательно расширяются контакты по линии отраслевых министерств и ведомств.

• Какие основные темы планируется обсудить в ходе переговоров министров иностранных дел России и Индонезии?

В ходе переговоров министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова с министром иностранных дел Республики Индонезии Марти Наталегавой будет обсуждено состояние двусторонних отношений, намечены ориентиры взаимодействия по различным направлениям, рассмотрены актуальные вопросы международной повестки дня.

Особое внимание будет уделено предстоящему официальному визиту в нашу страну по приглашению президента РФ Дмитрия Медведева президента Республики Индонезии Сусило Бамбанг Юдойоно. Этот визит призван придать дополнительный импульс углублению всего комплекса российско-индонезийского сотрудничества, расширить горизонты двусторонних связей.

Лавров и Наталегава обсудят также торгово-экономическую тематику под углом зрения обеспечения реализации решений шестого заседания Российско-Индонезийской Совместной комиссии по торгово-экономическому и техническому сотрудничеству и подготовки к седьмому заседанию МПК в Москве.

В повестку дня переговоров, помимо вышеизложенного, войдут вопросы расширения договорно-правовой базы отношений, развития контактов в области энергетики, гражданской авиации, телекоммуникаций, медицины, сельского хозяйства, туризма, чрезвычайного реагирования, а также в военной и военно-технической сферах. В частности, речь пойдет о ратификации индонезийской стороной межправительственного соглашения о сотрудничестве в мирном использовании атомной энергии от 2006г., об ускорении работы над проектами межправительственных соглашений о мерах по охране технологий в связи с сотрудничеством в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, об упрощении режима взаимных поездок для отдельных категорий граждан РФ и Республики Индонезии, а также ряда межведомственных документов.

Отдельное внимание будет уделено вопросам наращивания гуманитарной составляющей российско-индонезийских связей: развитию контактов в области культуры, образования, религиозного воспитания.

При обсуждении международной проблематики стороны сосредоточатся на расширении взаимодействия в рамках ООН, «Группы двадцати» и других многосторонних объединений, чему способствует близость подходов двух стран к вопросам формирования новых политической и финансово-экономической систем, обеспечения и поддержания безопасности в мире.

В региональном блоке будут рассматриваться темы обеспечения безопасности в АТР, наращивания взаимодействия двух стран по линии диалогового партнерства Россия-АСЕАН, координации действий в формате Регионального форума АСЕАН по безопасности, форумов «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» и «Азия-Европа», Восточноазиатских саммитов. Планируется затронуть проблематику присоединения России к работе Азиатского банка развития, а также обменяться мнениями в отношении интеграционных процессов на пространстве АТР.

• Каковы состояние и перспективы торгово-экономических отношений между Россией и Индонезией?

Объем российско-индонезийского сотрудничества в экономической сфере пока не соответствует имеющимся возможностям и потребностям двух стран, хотя и имеется позитивная динамика. К примеру, в I пол. 2010г. взаимный товарооборот составил 900 млн.долл., что на 88,3% выше аналогичного показателя пред.г. Такая тенденция позволяет рассчитывать на превышение докризисных показателей двусторонней торговли.

Предприниматели Индонезии проявляют растущий интерес к выходу на российский рынок. Имеется возможность подключения индонезийских деловых кругов к реализации инвестиционных проектов в области инфраструктуры в районах Сибири и Дальнего Востока.

Индонезия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 октября 2010 > № 255361


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter