Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
В Иркутской области проверяют обстоятельства возможного экологического преступления. Как предполагается, в одну из рек, впадающую в Байкал, незаконно сбросили большое количество ядохимикатов.
Как заявляют специалисты, если эта версия верна, то самому крупному и чистому озеру планеты был нанесен ощутимый вред.
Корреспондент Антон Артемьев разбирался. Репортаж НТВ.
Об экологическом происшествии правоохранительным органам сообщили местные жители. Специальная комиссия прокуратуры выяснила, что в обход очистных сооружений организован трубопровод, по которому в речку, впадающую в Байкал, сливали ядохимикаты.
Эколог: «Из так называемых карт-накопителей отходы — вы видите, труба разрезана, свежие следы врезки, — минуя очистные сооружения, эта система позволяет сбрасывать неочищенные стоки в так называемый пруд-отстойник, а затем сразу в Байкал».
По основной версии, Байкал загрязняли зеленым щелоком. От более чем тысячи кубометров вещества, необходимого для расщепления древесной щепы и изготовления целлюлозы, могли запросто избавиться, чтобы приступить к демонтажу производственного оборудования. Пока щелок, отнесенный к высокому классу опасных химикатов, находится в емкостях на территории завода, любые действия по демонтажу шли вразрез с законом и техникой безопасности.
По факту загрязнения Следственный комитет завел уголовное дело о нарушении правил обращения экологически опасных продуктов. На предприятии проведены обыски, изъята документация. Опрошены десятки свидетелей, проведены основные и назначены основные экспертизы.
Григорий Афанасьев, Следственное управления СК РФ по Иркутской области: «Расследование будет, безусловно, серьезное, всестороннее и объективное. Потому что необходимо в том числе экспертным путем исследовать все образцы грунта, других сооружений и конструкций, которые были изъяты в ходе первоначальных следственных действий, в том числе на предмет наличия в этих образцах того химического вещества, о котором идет речь».
По заявлению правоохранительных органов, если вещества предназначены для утилизации, в том числе опасные химреактивы, сливаются в Байкал, то озеру, безусловно, будет нанесен непоправимый вред. К ликвидации целлюлозно-бумажного комбината ориентировочно приступят через месяц. После того как начнут резать основное оборудование, реанимировать производство будет невозможно.
Конкурсную разработку проекта рекультивации выиграли финские и немецкие организации. По мнению конкурсного управляющего по ЦБК Александра Иванова, правоохранительные органы дезориентированы теми людьми, которые проиграли конкурс, следовательно, пролетели мимо внушительных денег.
Судя по данным «Henley&Partners», на 1 июля 2013 года , Аргентина находится на 18 месте в списке стран, жители которых , могут путешествовать по миру без необходимости делать визу. Всего же сравнивалось 219 страны. Обладатели аргентинского паспорта могут посетить 147 страны без необходимости иметь визу. Бразилия отстает от Аргентины на один показатель, она находится на 19 месте со 146 безвизовыми странами, а Чили на 21 месте , жители которой могут свободно путешествовать в 144 страны.
Финляндия, Швеция и Англия возглавляют список стран , жители которых могут путешествовать без визы, набрав в своем архиве 173 страны. А худшими , в этом смысле странами, стали Афганистан (28 страны) , Ирак (31 страна), Пакистан и Сомали (32 страны).
Интересно, что Россия заняла всего лишь 41 место , ее граждане могут свободно посещать 95 стран мира.
Специалисты IT-компании Tieto (г. Хельсинки, Финляндия) установили обновленную версию программного обеспечения для поддержки решения TIPS на предприятии шведского производителя упаковочного картона Iggesund Paperboards (входит в состав Holmen Group), об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
TIPS (Tieto Intergated Paper Solution) — это стандартное комплексное, модульное решение по управлению производством и продажами в бумажной и картонной промышленности. Новая версия TIPS была установлена в марте 2014 г., в Iggesund Paperboards надеются, что это позволит облегчить процесс работы сотрудников предприятия.
Metso Corporation получила заказ канадского производителя крафт-целлюлозы Zellstoff Celgar (входит в Mercer International Group) на поставку автоматизированной лаборатории нового поколения, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
Оборудование будет установлено в июле 2014 г., руководство Zellstoff Celgar рассчитывает, что благодаря работе новой лаборатории у компании появится возможность более тщательного тестирования выпускаемой целлюлозы и предоставления заказчикам продукции максимально высокого качества.
В настоящий момент аналогичные лаборатории Metso функционируют на 200 предприятиях по всему миру.
Баренц-ветеран выиграл на выборах в Европарламент
Крайние правые получают поддержку на выборах в Лапландии, Норботтене и Вестерботене, при этом явка избирателей растёт. На состоявшихся в воскресенье выборах в Европарламент антииммиграционная партия Шведские Демократы получила четырёхкратную относительно прошлых выборов поддержку в Норботтене и Вестерботтене. В Арьеплуге, четвёртой по размерам коммуне Швеции, но с населением меньше 2000 человек, Шведские Демократы получили максимальный для себя процент голосов, а именно 12,7%. На другом полюсе Питео с 5,9% голосов за эту партию. Шведские Демократы – правая популистская и антииммиграционная партия на националистской основе. По сравнению с выборами в Европарламент 2009 года поддержка этой партии выросла в четыре раза, хотя в Норботтене и Вестерботтене она на несколько процентов ниже, чем в целом по стране. На севере крайне правую партию больше поддерживают в сельской местности, чем в городах, демонстрируется в обзоре шведского избиркома. Сокрушительную победу на севере Швеции одержала социал-демократическая партия: 41,1% в Норботтене, 33% в Вестерботтене. На выборах проголосовало 49% шведов – против 43,8% на аналогичных выборах 2009 года. В Вестерботтене явка была выше средней (51,6%) и выше, чем в 2009 году (44%). В Норботтене явка составила 45,6% против 39,2% в 2009-м. По этому показателю Швеция стоит где-то в середине списка между Словакией (13%) и Бельгией (90%). Явка выросла и в Лапландии, самом северном уголке Европейского Союза, – на 1,2%, до 37,1%. В Утсйоки, самом северном избирательном округе ЕС, явка была самой высокой в Лапландии – 48,6%, по информации YLE. Самая низкая явка в Лапландии – в Кеми, 34,6%. В отличие от множества других стран Западной Европы, где крайние правые получили поддержку, «Партия финнов» получила на 1,1% меньше голосов, чем пять лет назад. В Лапландии за подали 10,8% голосов, в Оулу – 12,3% (+1,4%). Эта партия, известная оппозицией к Евросоюзу, сочетает левую экономическую политику с консервативными социальными ценностями, социокультурным авторитаризмом и этническим национализмом. Крупный выигрыш на выборах в Лапландии достался Пааво Вяюрюнену (партия Центр). Популярный политик, сам уроженец Лапландии, получил здесь 25% голосов. Пааво Вяюрюнен также известен тем, что в 1993 году в бытность министром иностранных дел Финляндии поставил свою подпись под Киркенесской декларацией, впервые очертившей межрегиональное сотрудничество в Европе с участием России. В январе 2013 года, через 20 лет после подписания декларации, в своей речи в Киркенесе Вяюрюнен особо отметил потенциал сотрудничества между странами Северной Европы. Он также признал, что усматривает в российской политике централизации угрозу для этого сотрудничества. «Субрегиональное сотрудничество в Баренцевом Евроарктическом регионе играет важную роль. Мне жаль, что в последние годы Россия и её регионы слабо представлены в этом сотрудничестве», – сказал Вяюрюнен, сообщает BarentsSaga, рассылка Международного Баренцсекретариата. Пааво Вяюрюнен был депутатом Европарламента на протяжении трёх сроков в период с 1995-го по 2007-й год.
Крайне правые евроскептики получили поддержку во входящих в Евросоюз областях Баренцрегиона, но в самом северном регионе ЕС выиграл Пааво Пяюрюнен, подписавший от имени Финляндии Киркенесскую декларацию в 1993 году.
Крайние правые получают поддержку на выборах в Лапландии, Норботтене и Вестерботене, при этом явка избирателей растёт.
На состоявшихся в воскресенье выборах в Европарламент антииммиграционная партия Шведские Демократы получила четырёхкратную относительно прошлых выборов поддержку в Норботтене и Вестерботтене.
В Арьеплуге, четвёртой по размерам коммуне Швеции, но с населением меньше 2000 человек, Шведские Демократы получили максимальный для себя процент голосов, а именно 12,7%. На другом полюсе Питео с 5,9% голосов за эту партию.
Шведские Демократы – правая популистская и антииммиграционная партия на националистской основе. По сравнению с выборами в Европарламент 2009 года поддержка этой партии выросла в четыре раза, хотя в Норботтене и Вестерботтене она на несколько процентов ниже, чем в целом по стране. На севере крайне правую партию больше поддерживают в сельской местности, чем в городах, демонстрируется в обзоре шведского избиркома.
Сокрушительную победу на севере Швеции одержала социал-демократическая партия: 41,1% в Норботтене, 33% в Вестерботтене.
На выборах проголосовало 49% шведов – против 43,8% на аналогичных выборах 2009 года. В Вестерботтене явка была выше средней (51,6%) и выше, чем в 2009 году (44%). В Норботтене явка составила 45,6% против 39,2% в 2009-м. По этому показателю Швеция стоит где-то в середине списка между Словакией (13%) и Бельгией (90%).
Явка выросла и в Лапландии, самом северном уголке Европейского Союза, – на 1,2%, до 37,1%. В Утсйоки, самом северном избирательном округе ЕС, явка была самой высокой в Лапландии – 48,6%, по информации YLE. Самая низкая явка в Лапландии – в Кеми, 34,6%.
В отличие от множества других стран Западной Европы, где крайние правые получили поддержку, «Партия финнов» получила на 1,1% меньше голосов, чем пять лет назад. В Лапландии за подали 10,8% голосов, в Оулу – 12,3% (+1,4%).
Эта партия, известная оппозицией к Евросоюзу, сочетает левую экономическую политику с консервативными социальными ценностями, социокультурным авторитаризмом и этническим национализмом.
Крупный выигрыш на выборах в Лапландии достался Пааво Вяюрюнену (партия Центр). Популярный политик, сам уроженец Лапландии, получил здесь 25% голосов. Пааво Вяюрюнен также известен тем, что в 1993 году в бытность министром иностранных дел Финляндии поставил свою подпись под Киркенесской декларацией, впервые очертившей межрегиональное сотрудничество в Европе с участием России.
В январе 2013 года, через 20 лет после подписания декларации, в своей речи в Киркенесе Вяюрюнен особо отметил потенциал сотрудничества между странами Северной Европы. Он также признал, что усматривает в российской политике централизации угрозу для этого сотрудничества.
«Субрегиональное сотрудничество в Баренцевом Евроарктическом регионе играет важную роль. Мне жаль, что в последние годы Россия и её регионы слабо представлены в этом сотрудничестве», – сказал Вяюрюнен, сообщает BarentsSaga, рассылка Международного Баренцсекретариата.
Пааво Вяюрюнен был депутатом Европарламента на протяжении трёх сроков в период с 1995-го по 2007-й год.
IT-компания Tieto (г. Хельсинки, Финляндия) установит программное обеспечение для поддержки решения TIPS на предприятиях китайской компании Lee & Man Paper Manufacturing, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
TIPS (Tieto Intergated Paper Solution) — это стандартное комплексное, модульное решение по управлению производством и продажами в бумажной и картонной промышленности.
Проект предполагает оптимизацию работы 18 бумагоделательных машин на комбинатах Lee & Man Paper Manufacturing, расположенных в четырех провинциях Китая и во Вьетнаме.
Россияне «охладели» к финским коттеджам.
Наши соотечественники стали покупать меньше и обращают внимание уже не на дорогие, а на более бюджетные варианты.
Количество сделок, связанных с покупкой загородных домов в Финляндии по сравнению с пиковым показателями 2008 годом уменьшилось почти в два раза, пишет Фонтанка Fi.
В 2013 году россияне приобрели 380 финских коттеджей, а в 2008 – 780. Кроме того, россияне стали больше разбираться в рынке Финляндии, знают, куда лучше вкладывать свои деньги, говорят результаты исследования Университета Восточной Финляндии. Наши соотечественники уже не ищут большие и дорогие дома, а выбирают более скромное жильё.
Отчасти, понижение интереса связано с ослаблением рубля по отношению к евро. Из-за этого покупательская способность россиян уменьшилась. К тому же, обсуждение финской инициативы о запрете на продажу земли россиянам также не добавляет желания покупать местную недвижимость.
Исследователи также отмечают, что россияне, которые интересуются домами в Суоми, в основном, принадлежат к среднему классу. А при окончательном выборе объекта, важным условием является наличие водоёма и близость к границе.

Асимметричная демократия: эскиз будущего Европарламента
В.И. Брутер – эксперт Международного института гуманитарно-политических исследований.
Резюме Объединенной Европе никак не удается договориться о равном подходе к большинству гуманитарно - политических проблем.
Сейчас много говорят о двойных стандартах в отношения между Россией и Западом. Но двойные стандарты в Европе не только для «внешнего применения», они еще и для «внутреннего». Объединенной Европе никак не удается договориться о равном подходе к большинству гуманитарно - политических проблем.
Достаточно вспомнить основные вехи. Массовое «безгражданство» для русскоязычных в Латвии и Эстонии. Которое не закончилось, спустя почти 25 лет – жизнь целого поколения. Высылка из Франции румынских цыган (ромов). Которые, между прочим, полноценные граждане Евросоюза. В общем, вполне естественно, что Европа подошла к референдумам об отделении Шотландии и Каталонии. И это только начало. В сложившейся ситуации референдум о выходе Великобритании из ЕС будет вполне естественным продолжением. Причем с заранее известным результатом.
После подписания Лиссабонского договора Евросоюз так и не смог (хотя бы в самой общей форме) зафиксировать единый подход к правам регионов и этнических меньшинств. Это только усиливает напряжение и мешает создать новое качество. Сейчас перед выборами в ЕП совершенно очевидно, что новый Европарламент с новыми уже полномочиями не сможет снять основные проблемы, которые существуют в Европе. Официально говорится, что «формула выборов в Европарламент находится в компетенции стран – членов ЕС». Собственно против этого никто не возражает. Действительно вряд ли формулы во Франции и на Кипре обязательно должны совпадать. А вот базовые принципы, на основании которых это «формула» создается, могут и должны быть общими. А возможно даже едиными. Сейчас все, скорее наоборот.
Социология свидетельствует: значительная часть граждан ЕС полагает, что процесс идет «не туда». Никогда еще процент евроскептиков не был так высок, причем речь, в первую очередь, идет о крупнейших странах Европы – Великобритании, Франции, Польше, Италии.
«Равноправие»
Никакого равноправия для меньшинств и регионов в Европе никогда не существовало. Причем речь идет не о Новой Европе, а о Старой, и не только о «старых временах», но и о вполне сегодняшних. Разумеется, нельзя говорить о том, что в Европейском политическом пространстве ничего положительного происходит. Права этнических меньшинств, в целом, расширяются. С большими проблемами, но расширяются. Децентрализация власти происходит. Самоуправления получают дополнительные возможности, прежде всего в бюджетной сфере. Но процесс идет чрезвычайно медленно и не поспевает за изменением ситуации. Каталония и Шотландия – очевидный показатель того, что скорость, с которой
движется Евросоюз, и скорость, с которой меняются отношения внутри стран, заметно отличается. ЕС никуда и ни за чем не успевает. Причем Шотландия – это на данный момент очень цивилизованный способ решения проблемы. Так будет не всегда и не везде.
Новый состав ЕП не решит эти проблемы, это видно уже сейчас. Скорее, наоборот, во вновь избранном парламенте следует ожидать значительно больших противоречий между политическими силами мейнстрима и евроскептиками, которые значительно усилится. Как результат, проблем станет больше, а эффективности меньше.
Рис.1. Разделение внутри стран ЕС на избирательные округа по региональному принципу.
Как видно из Рис.1 лишь 3 страны ЕС из 28 полностью разделяют страну по региональному признаку на выборах в ЕП. Это тем более странно, что национальные выборы практически все страны проводят по регионам и округам. Очевидно, что отказ от представительства регионов связан со стремлением к сверхцентрализации. А стремление к сверхцентрализации связано с желанием крупнейших партий «контролировать как можно больше» и получить за счет этого большее количество мест в ЕП.
В результате получается следующее:
- регионы представлены совершенно непропорционально. Если большинству европейских стран (особенно это относится к новой Европе) во внутренней политике удалось победить засилье столиц, то на общеевропейском уровне оно продолжает доминировать. В результате ЕП в большой степени выглядит как Парламент «европейских столиц».
- часть регионов вообще не представлена. Дело доходит до курьезов. Балеарская региональная партия MES (находящаяся в региональном парламенте) посчитала, что при любом оптимистичном (15–20%) результате выборов, она все равно не сможет претендовать на депутатский мандат и…снялась с выборов, предложив всем своим сторонникам голосовать за «любую другую региональную партию».
С этническими меньшинствами все еще хуже. Во-первых, ЕС так и не может определить единый подход к статусу, что позволило бы считать меньшинствами всех тех, кто сам себя к ним относит. Посему, в различных странах (в большей степени это относится к новой Европе) постоянно идет «дискуссия» о том, кого считать меньшинством, а кого нет. В результате силезцы в Польше, гагаузы в Болгарии, аромуны и меглены в Румынии, буньевцы и шокцы в Хорватии, жемайты в Литве, латгалы в Латвии, моравы в Чехии лишены статуса и в определенной мере оказываются ущемленными с точки зрения прав. Во-вторых, Евросоюз никак не может выработать позицию по тем автохтонным меньшинствам, которые в силу различных обстоятельств, в недостаточной мере «социализованы». В первую очередь это относится к ромам и саами. В настоящий момент в ЕП нет ни одного представителя ромов (за последние 15 лет было двое представителей – оба от Венгрии), и скорее всего в новом составе ЕП тоже никого не будет. Саамов нет не только в ЕП, но и в парламенте Швеции (впервые представитель народа саами избран в парламент Финляндии). Это называется дискриминация по этническому признаку.
Недавние драматические антиромские проявления в Европе и являются следствием подобной дискриминации. Отсутствие представительства в органах власти не позволяет разделить ответственность с избранными представителями этноса. Дальше все по известной формуле. Нет диалога – есть проблемы.
Рис. 2. Вероятная представленность этнических меньшинств в ЕП по итогам выборов.
При этом, как видно на рис.2, среди стран ЕС практически нет таких, где автохтонные меньшинства не были бы представлены на различных уровнях власти. И опять необходимо констатировать, что представительство неравномерное, несправедливое и лишено единого подхода к проблеме.
1. Европа не гарантирует представительство автохтонных меньшинств. Даже тех, кто признается в этом качестве в самих странах – членах ЕС. Странно, но факт. От демократической и продвинутой Испании в нынешнем составе ЕП вообще нет галисийцев, балеарцев, канарцев, валенсийцев. Об арагонцах даже и речь не идет.
2. Большие испанские меньшинства, конечно, могут постоять за «себя сами», но многие не в состоянии это сделать. Если для сербов, украинцев, белорусов, русских старообрядцев это плохо, но не страшно, то для многих подобная дискриминация «смертельна» – она просто ликвидирует горизонт возможностей.
3. Караимы, польско-литовские татары, реликтовые этносы Северной Италии – германоязычные (мокены, чимбры), ретороманцы (ладины, фриулы, нонезы, соланжи и т.д.), банатские болгары (католики), карашовены, лужицкие сорбы, фризы не будут представлены в ЕП и не имеют возможности быть избранными при нынешней формуле. Список практически бесконечный. Даже у польских кашубов, скорее всего, не будет представительства в ЕП. несмотря на очень хорошее представительство в польском Сейме и в Сеймике Поморского воеводства.
4. Диаспоры «титульных этносов» ЕС тоже представлены неравномерно и не очень справедливо. Если венгерские и немецкие меньшинства присутствуют очень солидно, то, например, польские, чешские, хорватские представлены слабо или их нет вообще. Все это неслучайно. В этом месте сходятся интересы европейской и национальных бюрократий. Которые (как всегда) хотят меньше «отдать» (тем более подозрительным меньшинствам) и больше «оставить себе».
В качестве иллюстрации классический пример того, как 11 заморских департаментов (включая Новую Каледонию и Таити) оказались объединены в один округ, где разыгрываются 3 мандата. Иначе как издевательством над здравым смыслом это назвать нельзя. Никак нельзя понять как территории, удаленные друг от друга на тысячи километров и не имеющие прямой связи, могут голосовать по общим партийным спискам. Но в сравнении в Объединенным королевством это еще хорошее решение. Британцы вообще отказывают в праве участвовать в выборах ЕП жителям Нормандских островов, острова Мэн. Уже не говоря о владениях в Америке и Океании. А вот Гибралтар в выборах участвует. Хотя и не является частью UK. Правда его приписали к одному из английских округов. Так что шансов на представительство у него не будет.
5. На рис.2 наиболее популярные цвета – желтый и оранжевый. Оранжевый относится к меньшинствам Испании, германской, венгерской диаспорам, полякам Литвы, шведам в Финляндии и туркам в Болгарии. В общем, немного, несмотря на то, что меньшинства есть практически в каждой стране.
Желтый цвет очень показателен. Если на национальном уровне с меньшинствами, так или иначе, приходится говорить, то на уровне ЕП их можно (а кому-то и нужно) игнорировать.
Все это еще раз способствует асимметричности, кособокости получившейся структуры. Из народного проекта получается бюрократический, значительному числу граждан безразличный. Отсюда и рост евроскептицизма. Если либеральные идеи не работают, или не доводятся до конца, то на их место приходят идеи более радикальные, изоляционистские, консервативные. Система становится менее устойчивой.
«Энтропия»
Рис 3. Динамика суммарного рейтинга (2009 -2014 гг.) двух крупнейших партий по каждой стране (основная партия власти + основная партия оппозиции).
Еще никогда в Старой Европе не было так много «больших коалиций» как сейчас. Германия, Австрия, Италия, Греция. В Великобритании вообще первый коалиционный кабинет со времен Военного Правительства Уинстона Черчилля времен Второй мировой. Сейчас в Западной Европе осталось только два «одноцветных» правительства. Левое во Франции и правое в Испании. Во Франции рейтинг относительно недавно избранного президента и правящей партии в пределах 20%, что является антирекордом. В Испании у Народной партии рейтинг чуть выше, но и она проиграет любые выборы в национальный парламент. Все это же относится и к Великобритании с Грецией.
Это опять-таки не случайно. Еще никогда за последние годы европейский политический мейнстрим не был так непопулярен. А в подобной ситуации идеологические однородные правительства – это слишком большая роскошь.
На рис.3 хорошо видно, что красный цвет доминирует. В первую очередь, в крупных странах Старой Европы. Серый цвет преобладает в Северной Европе, где традиционно много партий, представленных в парламентах, а правительства и ранее никогда не были «одноцветными». Отсюда и относительная стабильность в рейтингах партий, хотя рейтинги самих правительств невысоки. На ближайших выборах в Швеции и Дании очень высока вероятность смены правящих коалиций.
Во Франции, Англии, Испании, Нидерландах все совсем необычно. Еще никогда рейтинги правящих партий не были здесь такими низкими.
Прогноз на 25 мая
По различным оценкам, «правящая» в Европе Народная партия потеряет на выборах 25 мая 20–25% мандатов, т.е. вместо 275 будет около 200. Таких «сдвигов» в электоральных настроениях европейцев не было с 1979 года, когда были проведены первые прямые выборы в ЕП.
При этом социалисты – главные «друзья – соперники» правоцентристов дополнительных мест не получат. Все «уйдет» евроскептикам, которые при желании могут сформировать третью по величине фракцию в ЕП, и новым, иногда даже несистемным, политическим формированиям. Борьба между кандидатом от «правых» Жан-Клодом Юнкером (экс-премьер Люксембурга) и «левых» Мартином Шульцем (действующий председатель ЕП) идет с преимуществом в несколько мандатов. Однако кто бы ни победил, ему необходимо будет создать очень широкую коалицию, чтобы обеспечить свое избрание на пост председателя Еврокомиссии, которое пройдет в ЕП.
По данным социологии, евроскептики побеждают на выборах во Франции и Англии. Польский ПиС (Право и Справедливость) Ярослава Качинского борется за первое место с правящей Гражданской Платформой премьер-министра Дональда Туска. Итальянские «Пять звезд» будут на выборах вторыми. Новый Фламандский Альянс побеждает на выборах во фламандской части Бельгии, а Народная партия Дании имеет шанс одержать первую серьезную победу в своей истории. Как сказал один итальянский политический аналитик, «осталось только найти и выбрать тех, кто выключит свет».
Это, конечно чрезмерный пессимизм. ЕС – новый политический проект, и будущее у него есть. Важно, однако, не допускать новых ошибок и идти вперед. В какой-то мере это означает и смелые решения, и переход к новым, более свободным формам.
Рис.4. Лидеры электоральных предпочтений на выборах ЕП по странам
(в некоторых случаях отмечены 2 лидера).
Что будет после выборов, пока непонятно. Это будет зависеть от того, насколько прогнозы превратятся в голоса, проценты и депутатские мандаты.
На рис.4. обращает на себя внимание отсутствие «общей картины». За исключением роста рейтинга у «евроскептиков», все остальные предпочтения в определенной мере случайны, и зависят от ситуации в каждой отдельной стране.
Пока в Германии, ключевой стране ЕС, есть определенная стабильность, «выключать свет не придется». Но тенденция налицо, и еще какое-то время европессимизм будет преобладать.
Германии сейчас придется очень сложно. Придется менять взгляды, приоритеты, в чем-то жертвовать интересами. Очень важен образ будущего. Поэтому, недавнее высказывание министра иностранных дел Германии Штайнмайера о том, что «ЕС – это ответ Европы на две мировые войны», с политической точки зрения является ошибочным. Разумеется, то, что было в прошлом очень важно, но для Евросоюза гораздо важнее, что будет в будущем. А, значит, исторические реминисценции здесь не при чем.
Европейскому союзу необходима «новая перспектива». Только с помощью слов, создать ее удастся. Возможно, как раз 25 мая, придет время действий.
VII Международный салон "Комплексная безопасность-2014" проходил в период с 20 по 23 мая 2014 года в Москве на территории Всероссийского выставочного центра. В работе салона поучаствовали представители 18 стран мира.
В ходе работы салона ФБУ "Авиалесоохрана" представило специализированную выставочную экспозицию, приняло участие в работе мероприятий деловой программы, демонстрационных учениях сил и средств Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
На специализированной выставочной экспозиции ФБУ "Авиалесоохрана" были впервые продемонстрированы широкой среде профессионалов опытные образцы противопожарного экрана, обладающего эффектом отражения теплового потока для остановки движения огня на кромке низового пожара средней интенсивности, разработанного специалистами ФБУ "СПбНИИЛХ", и ручного моторизованного грунтомета, разработанного специалистами ФБУ "Авиалесоохрана". Данные средства предназначены для повышения эффективности локализации лесных пожаров, облегчения и повышения производительности ручного труда при работе по ликвидиации пожаров. Кроме профессионалов экспозицию ФБУ "Авиалесоохрана" по специальному приглашению посетили ученики школ Северо-Восточного округа Москвы.
В рамках работы научно-практической конференции "Опыт ликвидации крупномасштабных ЧС в России и за рубежом" ФБУ "Авиалесоохрана" представлен доклад "Предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций, связанных с лесными пожарами в России" в ходе которого состоялась постановка проблем расширения спектра двусторонних и многосторонних межведомственных соглашений о взаимодействии в рамках РСЧС между всеми участниками ликвидации ЧС, связанных с лесными пожарами, ускорения ратификации заинтересованными сторонами Соглашения о профилактике и тушении природных пожаров на приграничных территориях государств-участников СНГ, разработки и ратификации подобных соглашений с Китаем, Монголией, Финляндией, создания в России международного специализированного лесопожарного центра для предупреждения и ликвидации ЧС, связанных с лесными пожарами, технического оснащения специализированных учреждений по охране лесов от пожаров малой экономически выгодной авиацией для авиапатрулирования и доставки групп пожаротушения, нормативного закрепления на федеральном уровне порядка выжигания сухой растительности на землях сельхозназначения, внесения изменений в лесное законодательство в части проведения противопожарной пропаганды на федеральном уровне для формирования в мировоззрении населения бережного противопожарного отношения к лесному ресурсу как к основному источнику поддержания жизни на земле.
В ходе демонстрационного учения сил и средств Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера команды парашютно-десантной пожарной службы ФБУ "Авиалесоохрана" продемонстрировали возможности оперативной переброски профессиональных лесных пожарных для борьбы с огненной стихией. Парашютно-десантная пожарная служба ФБУ "Авиалесоохрана" входит в состав функциональной подсистемы Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера РСЧС-лес, признанной в 2013 году МЧС России лучшей функциональной подсистемой.
Участие ФБУ "Авиалесоохрана" в работе VII Международного салона "Комплексная безопасность-2014" обеспечило позиционирование проблемы лесных пожаров и борьбы с ними как важного фактора обеспечения экологической безопасности, устойчивого развития общества и государства в целом.
Финляндия. Объёмы экспорта целлюлозы и чистоцеллюлозной бумаги возросли.
Производственные и экспортные показатели ЛПК и ЦБП Финляндии по итогам 1 квартала 2014 года свидетельствуют о некотором оживлении. В отрасли анонсированы новые инвестиционные проекты, сообщается в пресс-релизе Финской федерации лесной промышленности (FFIF).
Серию "инвестиционных анонсов" открыла UPM, сообщив о проекте "Кюми". Далее последовали анонсы Metsa Group (проект Aanekoski) и Stora Enso (проект Varkaus).
"Все объявления свидетельствуют о том, что сектор жаждет обновления и восстановления, а игроки - упрочения позиций, в том числе в биопереработке", - говорит Тимо Яатинен (Timo Jaatinen), глава FFIF.
В целом, квартальные объемы производства бумаги и картона не изменились, однако объемы экспорта целлюлозы и чистоцеллюлозной бумаги возросли.
Всего в 1 квартале 2014 года было произведено 2,7 млн тонн бумаги и картона. Бумаги для письма и печати выпущено 1,6 млн тонн (аналогично в январе-марте 2013 года). В начале квартала отмечалось некоторое оживление экспорта (по сравнению с показателями аналогичного периода прошлого года), так, объемы экспорта чистоцеллюлозной бумаги выросли на 3,2%. Темпы спада потребления полиграфических сортов в Европе замедлились, спрос снизился только на 2,2%.
Если в начале 2013 года объемы производства картона выросли почти на 20%, по сравнению с 2012 годом, то в этом же году показатели первых трех месяцев можно приравнять к прошлогодним результатам (750 тыс. тонн)
В январе-марте 2014 года выпущено 1,8 млн тонн целлюлозы, что на 1,2% больше, чем в соответствующем периоде 2013 года. Рост объемов экспорта составил 10,2%, по сравнению с 1 кварталом прошлого года. Рост цен на рынке целлюлозы, начавшийся осенью 2012 года, продолжается.
Александр Новак принял участие в панельной сессии о развитии электроэнергетики в рамках ПМЭФ-2014.
Министр энергетики Российской Федерации Александр Новак принял участие в панельной сессии «Российская энергетика: от реформы к развитию. Взгляд инвесторов. Дискуссия была посвящена оценке преобразований, произошедших в отрасли за последние 10 лет, а также обмену мнениями между представителями власти и участниками рынка.
В обсуждении участвовали генеральный директор ЗАО «Комплексные энергетические системы» Борис Вайнзихер, генеральный директор ОАО «Энел ОГК-5» Энрико Виале, президент, генеральный директор Fortum Corporation Тапио Куула, партнер McKinsey & Company Степан Солженицын, председатель совета директоров EOS Russia Ремес Сеппо Юха и Председатель правления ООО «УК «РОСНАНО» Анатолий Чубайс. Модератором дискуссии выступил Генеральный директор Фонда «Центр стратегических разработок «Северо-Запад» Владимир Княгинин.
В своем выступлении Александр Новак отметил, что изменения, произошедшие в российской электроэнергетике, пошли на пользу отрасли, но при этом перед Министерством по-прежнему стоят серьезные и сложные задачи.
«Перед реформой российской электроэнергетики ставились две цели: повышение эффективности ТЭК и надежное, бесперебойное обеспечение потребителей, - заявил глава Минэнерго России, добавив, что в целом эти цели были достигнуты. - Удалось повысить приток инвестиций в отрасль с 2008 по 2013 примерно в 3 раза по сравнению с предшествовавшей пятилеткой, снизить издержки производства электроэнергии: удельный расход условного топлива на производство одного кВт*ч электроэнергии за последние 2 года сократился с 335 до 329 г. Да, по этому показателю мы по-прежнему отстаем от некоторых других стран, но положительная динамика безусловна».
Министр энергетики привел данные и по результатам выполнения второй задачи: за последние пять лет длительность отключений электроэнергии снизилась в 2,5 раза, а количество технологических нарушений – в 2 раза. Кроме того, была создана саморегулируемая структура НП «Совет рынка», что позволило уменьшить влияние государства на отрасль.
Рассуждая об отраслевых проблемах, Александр Новак отметил, что пока не внедрен механизм вывода нерентабельных генерирующих объектов, суммарная мощность которых, по оценке Минэнерго, сейчас около 18 ГВт.
«Дальнейшее продвижение реформы рынка электроэнергии и мощности заключается в переходе на конкурентные условия, либерализацию отношений, развитие механизма долгосрочных двусторонних договоров - для этих целей нужны значительные изменения законодательства», - заявил Министр энергетики.
Первым шагом в этом направлении станет реформа рынка теплоснабжения - переход на установление тарифов через механизм альтернативной котельной и создание местных единых теплоснабжающих организаций. По словам Александра Новака эти предложения получили положительную оценку Президента Российской Федерации, соответствующая дорожная карта внесена на рассмотрение Правительства.
Кроме того, была принята программа развития электросетевого комплекса, предусматривающая к 2017 году сокращение операционных затрат на 15% и капитальных затрат – на 30%. Для достижения этой цели будут внедряться механизм бенчмаркинга, ценового и технологического аудита. Большинство соответствующих нормативно-правовых актов уже подготовлено. Глава Минэнерго России также упомянул о мерах по повышению платежной дисциплины на розничном рынке электроэнергии.
«В прошлом году нам удалось коренным образом переломить негативную ситуацию с неплатежами на оптовом рынке электроэнергии, теперь работаем в соответствующем направлении и на розницу», - заявил Александр Новак.
Глава «РОСНАНО» Анатолий Чубайс выразил поддержку концепции реформы рынка тепла, разработанной Минэнерго, а также отметил, что видит необходимость в либерализации розничных рынков электроэнергии.
Президент Fortum Тапио Куула заявил, что его компанию хорошо воспринимают в России. «Мы здесь останемся, даже если наступят более тяжелые времена», - сообщил глава финской генерирующей компании.
Генеральный директор ОАО «Энел ОГК-5» Энрико Виале заявил, что решение о реформе электроэнергетики было своевременным и блестящим: «Но не все еще завершено, нужен новый импульс. Первый шаг – реформа рынка тепла».
В рамках Петербургского международного экономического форума Владимир Путин встретился с руководителями крупнейших иностранных и российских компаний и бизнес-ассоциаций – участниками саммита лидеров глобального бизнеса.
Саммит лидеров глобального бизнеса организован Российским союзом промышленников и предпринимателей.
* * *
В.ПУТИН: Добрый день! Сначала, наверное, господин Шохин скажет пару слов.
А.ШОХИН: Во-первых, Владимир Владимирович, спасибо, что Вы нашли в Вашем сложном графике возможность встретиться с лидерами глобальных компаний.
Мы назвали своё мероприятие в этом году на площадке Петербургского форума саммитом лидеров глобальных компаний. Это продолжение некоторой уже традиции. В прошлом году в рамках форума мы провели саммит «бизнес-двадцатки», и Вы встречались с лидерами российского и мирового бизнеса по обсуждению рекомендаций для Вас как председателя «двадцатки» и для Ваших коллег по «большой двадцатке».
В сентябре прошлого года в Стрельне мы имели возможность эти рекомендации довести до мнения руководителей государств – членов «двадцатки». Мы решили эту традицию сохранить и в этом году созвали этот саммит глобальных компаний, их руководителей, с тем чтобы в том числе продолжить обсуждение глобальной экономической повестки дня.
Ситуация в мировой экономике остаётся достаточно хрупкой, и многие из тех мер, которые принимались в том числе и в Петербурге в прошлом году, ещё находятся в стадии продвижения, и имплементация их идёт достаточно сложно. Именно поэтому бизнес должен постоянно и корректировать, и возобновлять эту дискуссию, и давать новые рекомендации.
Второе направление, которое мы обсуждали, – это ведение бизнеса в России, и прежде всего это системные вопросы улучшения инвестиционного, предпринимательского климата.
Понятно, что на этих наших панелях и сессиях не все вопросы были обсуждены, но поскольку на Петербургском форуме много других возможностей панельных дискуссий, более конкретные, частные вопросы будут обсуждаться и сегодня (и уже обсуждались), и завтра.
Кроме того, под эгидой нашего саммита мы проводили достаточного много двусторонних бизнес-диалогов с нашими партнёрами, двусторонними деловыми советами и ассоциациями иностранного бизнеса, работающими в России.
Мы провели не только обсуждение проблем, но попытались выявить определённые приоритеты, проводили интерактивные голосования и по ключевым направлениям выделили наиболее важные и принципиальные вопросы, от решения которых зависит, как нам кажется (на взгляд и российского, и иностранного бизнеса), улучшение экономической ситуации.
Традиционные направления – это инвестиции и инфраструктура, это финансовое регулирование, это торговля, это занятость и социальные инвестиции в человеческий капитал, это открытость государственного управления и борьба с коррупцией и ряд других направлений. Вот по этим направлениям я хотел бы, чтобы мои коллеги доложили результаты этого обсуждения.
Но прежде, чем они это сделают, я хотел бы сказать о том, что в сфере инвестиций в инфраструктуру главной проблемой была выделена тема развития государственно-частного партнёрства. В сфере энергетической безопасности…
Эту тему мы, кстати, вернули в повестку дня в 2006 году. Во время саммита «восьмёрки» в Санкт-Петербурге ключевая тема была «Энергетическая безопасность». Потом она как-то ушла из повестки дня такого рода форумов, но мы считаем, что настало время её вернуть.
Так вот в сфере энергетической безопасности – это регулирование энергетической отрасли на основе реальной оценки рисков и экономического эффекта инвестиций. Речь идёт о том, чтобы не на основе каких-то гипотетических предположений выстраивать экономическую политику, а действительно оценивать риски.
В сфере финансового регулирования, кстати, как и год назад, когда мы эту тему обсуждали, главным приоритетом является недопущение отрицательного влияния финансовых реформ на финансирование долгосрочных инвестиций. То есть речь идёт не о том, чтобы больше регулирования, а о том, чтобы оно было более эффективным и способствовало экономическому росту.
В сфере занятости по-прежнему на первом месте такая макроэкономическая политика, которая стимулирует создание производительных рабочих мест. В сфере международной торговли по-прежнему на первом месте борьба с протекционизмом.
На протяжении последних шести лет, когда существует «большая двадцатка», эта тема приоритета №1, но тот факт, что она остаётся на повестке дня, означает, что не всё здесь ещё сделано по сравнению даже с тем, что мы ожидали, в частности речь идёт об имплементации соглашения, которое было подписано на Бали в конце прошлого года в рамках ВТО.
В сфере открытости и противодействия коррупции на первом месте – равный доступ к государственным и муниципальным закупкам. Любопытно то, что не только для России, но и для наших коллег из других стран эта тема весьма актуальна.
Если говорить о российских приоритетах создания благоприятного климата в России, то здесь среди важных приоритетов были признаны, во-первых, само развитие малого и среднего бизнеса, и здесь главное – снятие барьеров для деятельности малых предприятий, включая упрощение процедур регистрации и улучшение регуляторной среды. Кстати, сегодня была презентация национального рейтинга состояния инвестиционного климата в российских регионах, и эта тема тоже подробно обсуждалась.
Второй приоритет улучшения инвестиционного, делового климата в России – это снижение бремени регулирующего воздействия. Здесь речь прежде всего идёт о ликвидации дублирования контрольно-надзорных органов, дублирования различных проверок и обеспечении прозрачности деятельности контрольно-надзорных органов.
Я на этом закончу презентацию результатов нашей деятельности. Прежде всего мы как гостеприимные хозяева хотели бы дать возможность выступить иностранным коллегам. Хотел бы, чтобы они продолжили эту дискуссию. И первое слово я хотел бы дать нашему индийскому гостю, избранному президенту Конфедерации индийской промышленности.
С.МУЗАНДАРУ (как переведено): Благодарю Вас.
Господин Президент, я буду говорить об инфраструктуре. В странах «двадцатки» до сих пор развивающиеся рынки не восстановились после кризиса. Чтобы это произошло, необходимо, чтобы развивающиеся новые экономики хорошо росли, и это должен быть инклюзивный рост.
У меня есть одно предложение. Нам необходимо разработать рамки для устойчивых долгосрочных инвестиций, для смягчения последствий убытков, и нам также необходимо финансирование деятельности растущих, развивающихся рынков, чтобы они в долгосрочной перспективе могли быть прибыльными.
Кроме того, необходимо развивать государственно-частное партнёрство. Оно в Индии работает очень хорошо, но есть и другие вопросы, которые требуют нашего внимания.
Ещё я хотел бы заметить, что к 2020 году всё больше человек будет уходить на пенсию на рынках рабочей силы. В Индии у нас очень много рабочей силы, по-моему, 55 процентов индийского населения будет населением работоспособного возраста.
Я полагаю, что нехватка рабочих мест в мире будет 45 миллионов человек, а в Индии есть рабочая сила в количестве 56 миллионов человек, и поэтому мы готовы закрыть эту брешь нашей рабочей силой. Это очень важно для всей группы стран, для их блага, поскольку если развитие инфраструктуры будет на том же уровне, что и в развитых экономиках, то Индия может стать производственной базой для многих стран.
Вот что я хотел бы сказать, господин Президент. Благодарю Вас.
В.ПУТИН: Спасибо.
Во-первых, я ещё раз хочу поприветствовать лидеров глобального бизнеса. По-моему, такое мероприятие в рамках форума происходит впервые, и господин Шохин упомянул об этом.
У нас много общих проблем. Когда я говорю «у нас», то имею в виду прежде всего глобальную экономику и применительно к тому, что происходит в глобальном мире, конечно, и в российской [экономике] в том числе.
Наш индийский коллега сейчас сказал о некоторых проблемах чисто глобального характера. Я хочу воспользоваться тем, что первое слово было предоставлено как раз представителю индийского бизнеса, и хочу отметить, что у нас с Индией очень давние дружеские отношения.
Только что я имел удовольствие разговаривать с лидером победившей партии, с человеком, который будет Премьер-министром в самое ближайшее время. Мы договорились продолжить все наши начинания, все наши планы, которые уже реализуются, что называется, находятся на марше, и создать новые условия для совместной работы. Мы договорились с ним о встрече в ближайшее время.
В этой связи, конечно, стоит отметить, что в Индии не только много свободной рабочей силы – в этом и проблема, конечно, большая. Больше половины населения в Индии – это молодые люди. Сколько у вас избирателей? По-моему, чуть ли не полмиллиарда человек избирателей. Просто, когда такие цифры называют, для таких стран, как наша, которая тоже немаленькая, но всё-таки это производит впечатление.
То, о чём Вы сказали, связано, конечно, с открытостью границ, связано с безвизовым режимом, с правом на работу. Мы давно обсуждаем эти проблемы с нашими индийскими друзьями. Я думаю, здесь понятны определённые ограничения. Они связаны с необходимостью обеспечить собственный рынок труда.
Тем не менее мы двигаемся в этом направлении, мы принимаем решения, которые облегчают въезд в нашу страну, и будем на паритетной основе делать это и дальше. А с учётом того, что у нас растёт количество общих проектов, в том числе и в высокотехнологичных областях, например в сфере атомной энергетики, что хорошо известно, то, безусловно, обмен квалифицированными кадрами всё-таки приобретает особый смысл и звучание.
Но я думаю, что вы со мной согласитесь, это всё-таки такая сфера, которая не может приобрести массовый характер. Скажем, люди, которые работают в сфере атомной энергетики, знают: для того чтобы создать атомную отрасль, для того чтобы обеспечить безусловную безопасность проектов, которые мы осуществляем, во всяком случае на первом этапе, необходимо привлечение именно высококлассных специалистов.
Российская Федерация занимается тем, что, когда подобные проекты реализует, не просто поставляет какие-то ядерные блоки и строит мощности, она создаёт целую отрасль. Эта работа включает в себя и подготовку национальных кадров.
Просто это наиболее яркий пример, но и в других направлениях мы действуем аналогичным образом. В сфере, допустим, военно-технического сотрудничества. Мы с вами делаем вместе высокотехнологичное военное оборудование, известную ракету «БраМос», которая принята на вооружение вооружёнными силами Индии.
Надо сказать, что и в этом случае мы занимаемся не только поставкой, это совместный продукт, совместная интеллектуальная собственность, это тоже подготовка кадров. Так что мы наладили уже с нашими индийскими друзьями определённый режим работы в этом направлении, будем делать это и дальше.
Что касается массового привлечения рабочей силы, то это тоже возможно на определённых направлениях и в случае реализации каких-то крупных проектов, в том числе и совместных, особенно тех, о которых Вы тоже упомянули, – в области инфраструктуры.
У нас намечается значительное количество инфраструктурных проектов, и то, куда мы собираемся вкладывать в том числе наши средства из резервных фондов, это прежде всего инфраструктурные проекты, мы не исключаем привлечения иностранной рабочей силы.
А.ШОХИН: Разрешите мне предоставить слово нашему канадскому коллеге Полу Роллинсону, главному исполнительному директору Kinross Gold Corporation.
П.РОЛЛИНСОН (как переведено): Благодарю Вас, господин Президент.
Меня попросили поговорить об инвестициях и о горнодобывающей промышленности – я буду говорить о горнодобывающей промышленности.
Мы горды тем, что мы находимся в России уже в течение 20 лет и являемся одним из самых больших инвесторов в горнодобывающую промышленность. Мы около 3 миллиардов долларов вложили в горнодобывающую отрасль.
Наши шахты расположены на Чукотке и на Дальнем Востоке. У нас был действительно положительный опыт сотрудничества с Правительством России. И улучшение в регулятивной среде было хорошим, но мы думаем, что больше может быть сделано для привлечения дополнительных иностранных инвестиций в горнодобывающую отрасль.
Плюсами такого привлечения будет создание дополнительных рабочих мест, подготовка высококвалифицированных кадров и дополнительные прибыли для Правительства. У нас есть три конкретные рекомендации в этой связи.
Первая. Пожалуйста, рассмотрите возможность стратегического лимита для полезных ископаемых. Мы полагаем, что можно упростить процесс подачи и принятия заявок. Есть сейчас пилотный проект, который реализуется в этой связи в наших регионах, и, наконец, есть способы упростить процессы разведки и собственно добычи полезных ископаемых.
Я полагаю, что это всё должно делаться в каком-либо пилотном проекте, нужно выбрать пару регионов, которые достаточно перспективны, например Дальневосточный федеральный округ, и попробовать все эти предложения в рамках пилотных проектов.
Если мы это сделаем, то есть четыре плюса, которые вытекают из этого: мы усиливаем управление стратегическим развитием Дальнего Востока, мы привлекаем дополнительные иностранные инвестиции на Дальний Восток, Правительство всё равно будет сохранять контроль над подземными ресурсами, и это может быть сделано с малыми затратами Правительства. Благодарю.
В.ПУТИН: Мы, безусловно, будем Вам благодарны, если Вы сформулируете эти предложения конкретно. Мы совместно с нашим бизнес-сообществом, с привлечением разных структур бизнеса как раз работаем над этой повесткой дня, как раз работаем над вопросами, связанными с упрощением различных административных процедур. Здесь много принято в последнее время решений и в сфере таможенного регулирования, в сфере регистрации предприятий, в администрировании на уровне регионов.
Конечно, этого, наверное, недостаточно, и мы, разумеется, будем идти дальше. Ваши рекомендации нам будут крайне полезны. Говорю это без всякого преувеличения и без всякой иронии, потому что мы как раз с нашим бизнес-сообществом напрямую в контакте и вырабатываем эти предложения, которые принимаются, уже приняты и некоторые сейчас формулируются.
Что касается упрощения доступа, упрощения подачи заявки, например, – об этом можно говорить. У нас, как мы считаем, достаточно либеральный подход к решению этих вопросов. У нас вообще нет никаких запретов, вы наверняка об этом знаете. У нас, если так условно можно сказать, разрешено всё, у нас нет запрещённых тем к совместной работе с нашими инопартнёрами.
Есть определённые правила, связанные с так называемыми общенациональными ресурсами, общенациональными месторождениями. Это не значит, что туда доступ иностранным инвесторам запрещён, это значит только, что решения должны пройти через правительственную комиссию.
Вы, работая в России, наверняка тоже в курсе этих проблем. Значит, если Вы считаете или Вы сталкивались с какими-то проблемами, здесь члены Правительства сидят, руководство Правительства России, тогда мы Вас просили бы поточнее сказать, что конкретно Вам там мешает. Существуют сроки рассмотрения этих заявок, и они удовлетворяются, так же как удовлетворены были и ваши заявки. Но мы готовы подумать над этим дополнительно.
По поводу упрощения решения вопросов по разведке и добыче после получения разрешения – эти решения как бы одно связано с другим обычно. Если мы разрешаем разведку, то мы исходим из того, что тот, кто вкладывает ресурсы, деньги в эту разведку, потом получит лицензию и на разработку, хотя автоматически из российского законодательства это сегодня не вытекает.
Связано это с необходимостью обеспечить интересы государства с будущими инвестициями, потому что после того как вложены небольшие или относительно небольшие средства в разведку, мы хотим избежать того, чтобы эта компания, которая разведала те или иные запасы, хотим избежать того, чтобы она начала торговать своими возможностями лицензирования по факту.
Всё-таки лицензирование должно остаться за самим Правительством Российской Федерации. И при этом Вы сами сказали, что Правительство должно контролировать этот процесс. Может быть, здесь тоже есть какие-то моменты, на которые нужно обратить внимание. Пожалуйста, сформулируйте их поподробнее, мы с удовольствием их рассмотрим.
А.ШОХИН: Спасибо.
Я хотел бы предоставить слово Жану-Паскалю Трикуару, председателю совета директоров и главному исполнительному директору Schneider Electric, Франция.
Ж.-П.ТРИКУАР (как переведено): Господин Президент, добрый день! Спасибо большое за то, что Вы нашли время встретиться с нами.
Мы специализируемся на оборудовании для энергетики, для энергоэффективности. При поддержке ваших специалистов мы много инвестируем в России, у нас работает 12 тысяч человек в вашей стране, мы разрабатываем технологию.
Таким образом, у нас столько инвестиций, поэтому вопрос у меня, конечно же, касается ваших планов в области энергетики. Я хотел бы спросить Вас, Вы могли бы нам объяснить, где Вы видите ваши приоритеты в области энергетики, в каком секторе? Какие установки? В какой географической точке?
Может быть, Вы могли бы дать нам какое-то представление по поводу договора, который был подписан на этой неделе с Китаем. Может быть, это касается специальности моей компании. Может быть, Вы бы сказали, какое место энергоэффективность занимает в Вашем видении энергии в России.
В.ПУТИН: Энергоэффективность занимает и должна занимать первое место не только у нас в России, а вообще везде в мире, в любом производстве. Это одна из основных составляющих успеха в любом деле, в любом бизнесе, в любом проекте.
И конечно, мы будем стремиться к тому, чтобы по всем направлениям энергетической работы была обеспечена наивысшая эффективность на уровне современных стандартов. На чём мы хотели бы сосредоточить внимание?
Конечно, мы сейчас думаем, уже сейчас думаем над перспективными источниками энергии – над возобновляемыми, над водородной энергетикой, над солнечной, тоже работаем в этом направлении. У нас компании выделяют на это средства, они имеют поддержку от государства на эту работу.
Но в то же время (а Вы как специалист в области энергетики) мы и вы прекрасно понимаем, что в ближайшие 30 лет как минимум будет расти общее потребление энергоресурсов, но структура потребляемых первичных источников меняться не будет. В этой связи большое внимание мы собираемся уделять и добыче углеводородного сырья, и развитию атомной энергетики.
Что касается атомной энергетики в общей структуре нашего энергобаланса, она сегодня занимает только 16 процентов. У вас во Франции атомная энергетика в общей структуре занимает, если мне память не изменяет, свыше 80 процентов. Нам есть куда двигаться, куда развиваться, у нас существует целый план развития.
Мы хотим выйти как минимум на 25 процентов атомной энергии в общем объёме нашего энергетического баланса. Это потребует от нас значительной, очень большой работы по введению новых мощностей. Мы планируем где-то около 20–25 крупных блоков ввести. Это примерно столько же, сколько было введено за всю историю советской атомной энергетики.
И конечно, в этом смысле мы с вами и партнёры, я имею в виду с Францией, и в известной степени конкуренты в хорошем смысле этого слова. Это касается и производства энергетического оборудования, это касается и поставок на мировые рынки ядерного топлива.
Я считаю, что у нас есть определённые преимущества, потому что мы предоставляем услуги полного цикла, в том числе мы готовы забирать отработанное топливо и перерабатывать его. Для этого у нас созданы достаточно большие мощности, которые мы можем предложить не только своим компаниям, но и нашим иностранным партнёрам. И портфель заказов у наших атомных энергетиков очень большой. Он рассчитан на десятилетия вперёд.
Как я уже сказал, мы не только поставляем и продаём атомное энергетическое оборудование, мы создаём целую отрасль, это и наука, и подготовка кадров. В этом смысле мы собираемся дальше развивать атомную энергетику как науку. Мы участвуем в международных проектах. Мы намерены строить самые современные атомные электростанции и самые защищённые с точки зрения обеспечения безопасности.
Что касается углеводородного сырья, то оно не будет дешеветь. Это уже, мне кажется, совершенно очевидный факт. Потому что запасы, которых очень много, кстати говоря, они всё-таки или трудноизвлекаемыми уже являются, или находятся в местах без развитой инфраструктуры. И не только у нас, и во всём мире так, Вы знаете об этом. Поэтому здесь есть и плюсы, но есть и минусы... Есть минусы, но есть и плюсы, которые заключаются в том, что можно с достаточно большой степенью уверенности инвестировать в этот род деятельности.
Где мы видим наиболее перспективные и масштабные возможности? Конечно, на шельфе арктических морей, там колоссальное, просто планетарное количество запасов: это полуостров Ямал, это Арктика. Первые проекты, как вы знаете, уже осуществляются, первый в истории газ уже добыт на арктическом шельфе. Компания «Газпром» осуществила этот проект, и он успешно работает.
Будем, конечно, развивать все наши восточные провинции, будем работать на шельфе, причём я хочу отметить, что наши компании применяют самые лучшие технологии с точки зрения сохранения экологии, сохранения окружающей среды. Я всё время привожу только один пример (но мы его сейчас тиражируем): вот руководитель компании «Лукойл» сидит, я был на их платформах неоднократно и смотрел, как они работают.
Ни одного грамма не выбрасывается в море, всё утилизируется – пакетируется, вывозится на берег и там утилизируется, понимаете. Это просто впечатляет. И так практически работают на шельфе все наши компании. Я с гордостью хочу отметить, что по этому направлению наши компании даже хотя бы на полшага, на полкорпуса впереди наших зарубежных партнёров находятся.
Что касается сделки, о которой Вы сейчас упомянули, а именно сделки между «Газпромом» и китайскими партнёрами. Это крупная сделка, конечно, Вы уже знакомы наверняка с её параметрами. Она рассчитана на 30 лет, хотя запасов там хватит, думаю, лет на 50, они недооценены. Извлекаемые запасы по двум месторождениям, которые мы должны ввести, Ковыкта и Чаянда, – это по 1,5 триллиона кубических метров газа на каждом месторождении, то есть совокупно 3 триллиона, я сейчас на сессии об этом скажу.
На самом деле, повторяю, там больше. По контракту это 30 лет, но думаю, что минимум 50 лет добычи, поставки, причём как на внешний рынок, в данном случае в Китайскую Народную Республику, так и для использования внутри страны. Для нас это имеет большое значение.
Этот проект многоплановый, потому что он даёт нам возможность при наличии рынка, китайского большого рынка, и при таких объёмах закупки – по 38 миллиардов кубических метров газа ежегодно… Это делает проект окупаемым, а значит, даёт нам возможность развивать восточные провинции, строить там разветвлённую сеть газоснабжения собственных регионов, а в будущем перейти ко второму этапу.
Это у нас так называемый «восточный маршрут», из Восточной Сибири, но мы с нашими китайскими друзьями договорились о том, что следующий этап – это «западный маршрут», и там уже ресурсная база – это Западная Сибирь. Развитие инфраструктуры и там, и там даст нам возможность на определённом этапе совместить обе эти территории: и Дальний Восток и Восточную Сибирь, и Западную Сибирь и европейскую часть.
У нас будет единая система газоснабжения страны, что капитально, существенным образом улучшит ситуацию по газоснабжению собственно российских территорий и даст нам возможность диверсифицировать поставки – когда это потребуется, в западном направлении, а когда это будет более выгодно, исходя из мировой конъюнктуры, – в восточном направлении.
РЕПЛИКА: Уважаемые коллеги! Учитывая, что Владимир Владимирович даёт очень развёрнутые комментарии, я просил бы поменьше в ваших выступлениях ставить вопросов, иначе вы не дадите возможности большему числу участников встречи выступить.
В.ПУТИН: Очень тонкое замечание в мой адрес, я его уловил.
РЕПЛИКА: Я боюсь, меня поколотят коллеги – российские-то нет, они воспитанные, а про западных не знаю. Я хотел бы слово дать Хансу-Полу Бюркнеру, председателю Boston Consulting Group, по тематике финансового регулирования.
Х.-П.БЮРКНЕР (как переведено): Господин Президент, российская экономика добилась огромного прогресса в первом десятилетии этого тысячелетия. Теперь настало время для того, чтобы российская экономика переходила на следующий уровень. Есть много трудностей, но есть и серьёзные вызовы.
Основные рычаги перехода на новый уровень – это открытость, во-первых, во-вторых, повышение конкуренции и, в-третьих, укрепление институтов, обеспечивающих верховенство права. Необходимо создать равные условия для разных компаний – молодых, начинающих компаний, крупных корпораций, чтобы у всех была возможность выводить инновации, повышать производительность, эффективность не только для экономики в целом, но и по различным отраслям.
Это будет означать, что будут, конечно же, и внутренние игроки, и иностранные игроки, которые позволят обеспечить мощный рост на ближайшее десятилетие и более. Это касается, конечно же, также и финансовых услуг. Конечно, финансовые услуги играют важную роль не только в мобилизации сбережений, создании рынков, но и при поддержке, финансировании стартапов, молодых компаний и крупных корпораций.
Для обеспечения того, чтобы финансовый сектор играл важную роль, необходимо, чтобы было большое количество игроков. Не просто там два или пара крупных национальных игроков, чтобы был широкий сектор в отрасли, выполняющий эту роль мобилизации финансовых средств, капиталов на рынке и финансировании различных компаний различного размера.
Центральный банк выполняет хорошую работу по подчистке банковского сектора, закрывает те учреждения, которые подрывают доверие и подрывают ценность, это с одной стороны. Но важно также иметь широкий перечень учреждений. Необходимо обеспечить, чтобы пенсионная реформа была ускорена, чтобы были средства для долгосрочных проектов.
Второй элемент в области финансовых услуг – это обеспечение применения международных стандартов. Очень приятно видеть, что Россия применяет «Базель III» и что у всех нас равные условия игры. Необходимо, чтобы все придерживались одних и тех же стандартов, это важно.
В-третьих, финансовые услуги, как и любая другая отрасль, как и любой другой сектор, должны меняться из-за перехода в цифровой мир. Существуют огромные возможности для российских учреждений и вообще для учреждений переводить финансовые услуги на новый уровень качества, эффективности, проактивности, внедряя цифровые платежи, цифровое банковское обслуживание, и российские учреждения могут здесь перейти на передний фронт и играть важную роль.
Поэтому в целом мы в Boston Consulting Group выступаем за конкуренцию, за открытость и укрепление учреждений для обеспечения правопорядка, и тогда Россия в ближайшие 10 лет перейдёт на абсолютно новый уровень эффективности на базе того, что достигнуто за последние 10 лет. Спасибо большое!
В.ПУТИН: Я так понял, что это не вопрос, это точка зрения, рекомендация. Хочу отметить, что мы как раз работаем по всем этим направлениям – и по поводу поддержки стартапов, по поводу расширения и укрепления финансовой системы в целом.
Вы сами упомянули о нелёгкой, прямо скажем, работе Центрального банка по санации нашей финансовой системы. Мы с вами все понимаем, как это болезненно – сокращать количество неэффективных либо даже опасных для клиентов финансовых учреждений, которые не в состоянии исполнять свои обязательства перед своими клиентами.
Это очень тяжёлая работа – и в социальном, даже в политическом плане, это накладывает определённую нагрузку на бюджет, потому что мы же из бюджета людям, клиентам компенсируем их потери при принятии соответствующих решений Центральным банком. Для этого нужно было создать соответствующее законодательство, что мы и сделали, теперь нужно было наладить практику применения этих законов и, наконец, перейти к этой тяжёлой работе по санации.
Это необходимо сделать для того, чтобы финансовая система была жизнеспособной, результативной. У нас, Вы сами знаете, под тысячу банков, теперь поменьше, 950, по-моему. Это вроде, с одной стороны, хорошо, но Вы как финансист прекрасно понимаете, что это не соответствует реалиям и финансовым возможностям для эффективной работы, поэтому эту работу мы будем продолжать, и хочу сказать, что мы, конечно, открыты для сотрудничества с такими компаниями, как Ваша.
Что касается привлечения финансов, в том числе иностранных финансов, зарубежных финансов, хочу отметить… Здесь вот коллега уже выступал по поводу привлечения инвестиций. В прошлом году наша страна была признана третьей по объёмам привлечения инвестиций, прямых иностранных инвестиций в мире. Я сейчас на пленарном заседании буду об этом говорить, конкретные цифры приведу. Но, разумеется, мы не можем и не должны на этом останавливаться и будем двигаться дальше.
И в этой связи, конечно, сопровождение наших усилий, и в том числе работа нашего Фонда прямых инвестиций, который мы создали пару лет назад и который достаточно эффективно работает... Мы работаем практически со всеми крупнейшими мировыми фондами и будем продолжать дальше. В этой связи работа таких структур, как Ваша, в высшей степени востребована. Естественно, на корпоративном уровне нужно договариваться и искать партнёров, мы будем это только приветствовать. Спасибо Вам большое.
А.ШОХИН: Я хотел бы дать слово нашему турецкому коллеге Эролу Киресепи, председателю и главному исполнительному директору Santa Farma, по проблематике занятости и социальным вопросам.
Но я ещё раз прошу, коллеги: 14.30 – официальное время начала пленарного заседания, несколько тысяч человек, наверное, будут нас критиковать, если мы задержим. Постарайтесь пожёстче к своим выступлениям подойти.
В.ПУТИН: Вас не будут, меня будут критиковать, потому что никто не знает, почему я вовремя не пришёл.
Э.КИРЕСЕПИ (как переведено): Господин Президент! Первый приоритет – это макроэкономическая политика по стимулированию занятости и созданию более продуктивных рабочих мест, а гибкие рынки труда являются существенно важной частью среды, и различные трудовые контракты позволяют компаниям быстро реагировать на изменения на рынке и создавать рабочие места. Гибкость является необходимым элементом конкурентоспособности.
Важно, что основной обязанностью государства является создание новых рабочих мест с принятием новой динамичной политики. Такая политика должна помогать частному сектору создавать рабочие места, и государству важно поддерживать контакт с рынком, с тем чтобы анализировать существующие на рынке потребности.
Второй приоритет (чуть меньше голосов было за него отдано) – это обеспечение трансграничной мобильности рабочей силы, отвечающей потребностям бизнеса и трудового рынка. Правительства должны обеспечивать соответствующую миграционную политику, мобильность рабочей силы становится вызовом для делового сообщества.
Рынок труда приветствует миграцию в соответствии со своими потребностями, но адаптация мигрантов в стране, в которую они приезжают, проблемы языковые, культурные должны учитываться правительствами. Хорошо организованная мобильность рабочей силы будет благоприятна не только для принимающей стороны, но и для глобального рынка труда.
Причина, по которой мы должны занятость сделать главным приоритетом, – национальное образование и подготовка кадров. Хотел сказать, что стратегия по повышению занятости должна быть также направлена на обучение в течение всей жизни. Это общая ответственность. Мы должны считать рост занятости частью создания экономики, основанной на знаниях и инновациях.
В соответствии с нашей современной терминологией это называется интеллектуальный рост, повышение качества образования, укрепление исследовательской работы, содействие инновациям, передача технологий по всему миру, полное использование информационных и коммуникационных технологий и обеспечение того, чтобы инновационные идеи превращались в новые товары и услуги, которые создают рост и качество работы.
Теперь, переходя дальше, я хочу передать слово господину Коху, чтобы он продолжил уже по своей теме. Спасибо, господин Президент!
А.ШОХИН: Господин Кох, председатель правления и главный исполнительный директор Metro Group, Германия, по развитию малого и среднего бизнеса и торговли.
О.КОХ (как переведено): Добрый день, господин Президент!
Да, малые и средние предприятия обычно являются хребтом экономики. Наш бизнес в Metro направлен на поддержку малых и средних предприятий – ресторанов, отелей и так далее. Мы высоко оцениваем усилия в политической повестке дня, потому что мы считаем, что это не только создание ценностей для малых бизнесменов, потому что нужно повысить качество жизни.
Мой вопрос к Вам будет такой: что Вы лично думаете по поводу того, что можно ещё сделать – например, снизить бюрократию, регулирование, – чтобы эти люди действительно могли расти? Потому что на сегодняшний день их миллионы, 14 тысяч только в Metro, они делятся своим опытом. Я думаю, большой импульс набран, большой потенциал в Российской Федерации.
И затем я перехожу к другой теме. Хотел просто поделиться с Вами: мы на капитальном рынке готовим сделку с сентября прошлого года. Мы рассказываем о нашей убеждённости в той ценности, которую можно генерировать в России. До февраля этого года мы на самом деле участвовали в роуд-шоу и рассказывали о том спросе и интересе, который проявляется к тому, как можно работать в России, который разделяют многие люди, поэтому мы это продвигаем.
Но хочу поделиться с Вами обеспокоенностью, было бы неправильно этого не сделать. С марта-апреля, со времени Украины, Крыма много обеспокоенности высказывалось, разочарований и недоверия, поэтому вопрос такой: как восстановить доверие? Спасибо большое.
В.ПУТИН: Это на самом деле самый важный вопрос. Основной девиз всего экономического форума – это восстановление доверия. Что касается острых проблем, о которых Вы упомянули, связанных с Украиной, Крымом, они как раз и возникли в связи с отсутствием такого доверия.
Смотрите, откуда взялся украинский кризис? Он откуда возник? Он возник, потому что Президент Янукович отложил подписание договора об ассоциации с ЕС. Что за этим последовало? Государственный переворот, поддержанный нашими американскими и европейскими партнёрами. Что дальше? Хаос, и сейчас, мы видим, уже полномасштабная гражданская война.
На постсоветском пространстве, вообще в мире, а на постсоветском пространстве в особенности, нужно действовать крайне аккуратно. Нужно очень бережно относиться к основополагающим, фундаментальным основам существования государства. Если мы этого не делаем, тогда наступает этот хаос, о котором я сказал, и дестабилизация ситуации и в политике, и, как следствие, потом в экономике.
Что касается Крыма, у нас здесь абсолютно открытая позиция, нам нечего скрывать, в Крыму мы действительно обеспечили возможность свободного волеизъявления граждан. Но они пришли на референдум и проголосовали за своё будущее – заставить невозможно прийти на референдум 80, почти 90 процентов избирателей, просто люди не придут, и всё, правда? А они пришли и проголосовали. И «за» проголосовало 96 процентов.
Этот факт абсолютно медицинский. Если бы мы этого не сделали, то мы имели бы там большие трагедии, чем те, которые мы видим в некоторых городах Украины сегодня, скажем, в Одессе, где безоружных людей просто сожгли заживо, загнав в помещение. Почти 50 человек сожгли, ещё 50 пропало без вести. Где они? Тоже убиты на самом деле. Вот мы не допустили такой трагедии в Крыму, и я считаю, что сделали правильно. Мы просим подходить к этому непредвзято, объективно оценивать ситуацию.
Что нужно сделать для того, чтобы доверие восстанавливать? Работать нужно друг с другом, диалог нужно вести. Вот мы до сих пор не можем выйти с Евросоюзом на подписание всеобъемлющего договора о партнёрстве. Всё упираемся то в одну проблему, то в другую, то с одной стороны, то с другой. Нам, в конечном итоге, предложили консультации по возможному присоединению Украины к ассоциации с Евросоюзом. До сих пор нет никаких консультаций.
Наш Министр экономического развития господин Улюкаев поехал – а он человек либеральных взглядов и рыночник во всех смыслах этого слова, в хорошем смысле этого слова, – вот он вернулся, но, кроме лозунгов, пока ничего.
Мы очень рассчитываем на то, что всё-таки содержательный, субстантивный диалог, как говорят дипломаты, когда-то начнётся. Другого пути к тому, чтобы создать обстановку доверия, нет. Это прямые переговоры и поиск компромиссов взаимоприемлемых при уважительном отношении к законным правам и интересам друг друга.
Что касается малого и среднего бизнеса, то, конечно, это важнейшее направление работы и у нас тоже. Должен признать, что мы сделали, конечно, немало за последние годы, но всё-таки недостаточно, и уровень развития малого и среднего бизнеса в России пока не отвечает нашим потребностям. Сейчас не буду приводить всех цифр, которые здесь имеются.
У нас разработана система поддержки малого и среднего бизнеса и на региональном уровне, и на федеральном, и когда мы выделяем ресурсы из федерального бюджета, мы всё равно это делаем через регионы, туда направляем: поскольку всё-таки малый и средний бизнес функционирует на местах, там виднее, кого и как поддерживать нужно.
Что нужно делать дополнительно? Конечно, нужно снижать бюрократические барьеры, которых мы и так науничтожали очень много, но этого тоже недостаточно. Что мы сделали? Мы упростили регистрацию предприятий, улучшили доступ к подключению к энерго- и прочим сетям, снизили нагрузку со стороны, как я уже говорил, скажем, таможенных органов – для тех предприятий, которые работают, скажем, на внешнем рынке.
Связано это с тем, что запрещено заниматься бизнесом предприятиям, учредителем в которых является сама таможенная служба. И много других приняли решений. Что нужно сделать дополнительно? Самое главное – это обеспечить доступ к дешёвым финансовым ресурсам, дешёвым кредитам. Это, наверное, самая сложная задача, но без её решения рассчитывать на быстрое и эффективное развитие малого и среднего бизнеса не приходится.
А.ШОХИН: Владимир Владимирович, у нас ещё довольно много желающих выступить и задать Вам вопросы. Это, в частности, и представитель Индонезии Суристо Сурем Бамбанг, президент Торгово-промышленной палаты Индонезии, и Илпо Коккила, председатель Конфедерации финской промышленности, Йорген Расмуссен, президент Carlsberg Group, сопредседатель с европейской стороны круглого стола промышленников России и ЕС, и лорд Питер Мандельсон, председатель Global Counsel (долгие годы он был комиссаром по торговле Европейского союза), и целый ряд других коллег. Но Ваш протокол уже даёт понять, что пора, как говорится, Вас отпустить на следующее мероприятие.
Я хотел бы, во-первых, поблагодарить Вас, Владимир Владимирович, за развёрнутые ответы на вопросы и за Ваши комментарии. Многие вопросы, насколько мы поняли из Вашего выступления, будут более подробно освещены в Вашем выступлении на пленарном заседании.
Уважаемые коллеги! Всех тех, кто хотел, но не успел выступить, я приглашаю после пленарного заседания в пресс-центр Петербургского форума на пресс-конференцию, и у вас будет возможность довести до сведения мировой общественности ваши взгляды.
Спасибо, Владимир Владимирович! И я хотел повторить то, с чего начал: мы, я так понял, можем рассчитывать на то, что подобного рода форум может стать постоянным в рамках Петербургского международного форума.
В.ПУТИН: С удовольствием. Большое вам всем спасибо за то, что вы приехали, за то, что вы сегодня вместе с нами обсуждаете российские проблемы и глобальные. Думаю, что это будет полезно для всех. В любом случае это очень позитивный сигнал для развития сотрудничества с Россией.
А что касается вопросов, которые ещё, к сожалению, не прозвучали или прозвучали даже, например применительно к рынку труда, я действительно сейчас некоторые вещи скажу в своём выступлении, в том числе и наши планы на ближайшее будущее по тем мерам, которые мы собираемся принять для развития российской экономики.
Большое вам спасибо!
С 30 мая по 2 июня в Тегеранском выставочном центре будет проводиться 21-ая Международная сельскохозяйственная и продовольственная выставка «Иран Агрофуд-2014». По данным оргкомитета выставки, в ней примут участие около 700 иранских компаний и производственных объединений и 165 зарубежных компаний.
На выставке будут представлены такие страны, как Испания, Австрия, Украина, ОАЭ, Италия, ЮАР, Германия, Бельгия, Португалия, Таиланд, Тайвань, Турция, Китай, Дания, Россия, Шри-Ланка, Швейцария, Франция, Финляндия, Южная Корея, Голландия и Индия. Выставочные павильоны будут развернуты на площади более чем в 60 тыс. кв. м.
Финская компания Tornator Oyj и Blom Kartta, дочернее предприятие компании Blom, подписали соглашение о взаимодействии в сфере дистанционной инвентаризации лесных участков, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
Проект предполагает аэрофотосъемку, лазерное сканирование и инвентаризацию 200 га лесных угодий, принадлежащих Tornator в разных регионах Финляндии.
«Точная инвентаризация лесных ресурсов станет серьезной поддержкой нашему бизнесу», - отметил управляющий директор компании Tornator Арто Хууринайнен.
Всего Tornator принадлежит около 600 тыс. га финских лесных угодий.
По данным Danske Bank, за последние три месяца крупнейшие скандинавские компании объявили об инвестировании 15 млрд шведских крон ($2,3 млрд) в расширение производственных мощностей предприятий целлюлозно-бумажной промышленности.
В результате реализации инвестиционных проектов совокупная мощность производств вырастет на 1,7 млн т. Эксперты банка называют сложившуюся ситуацию «инвестиционным бумом, который не наблюдался в скандинавской лесной промышленности на протяжении нескольких десятилетий». Основной акцент делается на увеличение выпуска товарной целлюлозы, что объясняется перспективой роста ее мирового потребления.
По информации Danske Bank инвестиционные планы шведской Sodra оцениваются в 4 млрд шведских крон ($608 млн), финских UPM-Kymmene — в 1,4 млрд шведских крон ($212,8 млн), Metsa Fibre — в 10 млрд шведских крон ($1,52 млрд).
Stora Enso (г. Хельсинки, Финляндия) приобрела 405 акций шведской лесной компании Bergvik Skog, сумма сделки составила 891 млн шведских крон (99 млн евро), об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
Таким образом Stora Enso увеличила свою долю в Bergvik Skog с 43,26 % до 49%.
Bergvik Skog — один из основных стратегических активов Stora Enso. Компания управляет лесными угодьями, расположенными в непосредственной близости от шведских предприятий Stora Enso. Эта сделка подчеркивает долгосрочное участие компании Stora Enso в Bergvik Skog и важность в обеспечении стабильного доступа к древесному сырью.
Bergvik Skog принадлежит около 2,3 млн га лесов в Швеции и около 0,1 млн га в Латвии.
В условиях, когда отношения с Россией становятся более натянутыми, вооружённые силы Финляндии приступают к крупным военным учениям у себя в северном военном округе. На учениях будут присутствовать российские наблюдатели.
В учениях, самых крупных в Финляндии в этом году, будет задействовано до 5000 человек личного состава и 1000 транспортных средств. Финские военные будут демонстрировать силу в северных районах страны на протяжении двух недель. Кроме срочников и офицеров, в военных играх будут участвовать танки, артиллерия и противотанковые средства, а также специальное арктическое подразделение Егерская бригада, сообщает агентство Yle.
Учения не пройдут незамеченными в соседней России, которая обратилась за разрешением провести официальную инспекцию начальной фазы учений. Инспекция, которая является стандартным элементом контроля над вооружениями, призвана подтвердить, что Финляндия следует своим обязательствам по Венскому документу, сообщается в пресс-релизе ВС Финляндии. Пять-шесть подобных инспекций проводится в Финляндии каждый год. Финляндия, в свою очередь, принимает участие в инспекциях на территории других подписавших документ стран, сообщает mil.fi.
Учения проходят в момент, когда в отношениях Финляндии с соседней Россией накапливается напряжённость. Положение дополнительно обостряется фактами нарушения финского воздушного пространства российскими военными самолётами, имевшими место на этой неделе. По информации министерства обороны Финляндии, один самолёт пересёк госграницу во вторник в районе Порвоо, другой – в среду в Финском заливе.
В Финляндии в связи с текущими событиями расширяются дискуссии об обеспечении национальной безопасности. По словам министра обороны Карла Хаглунда, нынешний политический курс России подводит Финляндию к сближению с НАТО.
«Немного парадоксально, что действия России подтолкнули Финляндию и Швецию ко вступлению в НАТО сильнее, чем когда-либо. Сомневаюсь, что у России было такое намерение», – сказал он.
Финляндии необходимо серьёзно обсудить решения по обеспечению обороны и безопасности, добавил министр, передаёт Yle.
Как уже сообщалось, Финляндия также наращивает военное сотрудничество с Норвегией и Швецией. В начале мая Финляндия и Швеция подписали план совместных действий по расширению военных отношений в девяти областях. Кроме того, страны активно сотрудничают в рамках Северного оборонного союза (NORDEFCO).
22 мая в Хельсинки состоялось мероприятие, посвященное обсуждению перспектив строительства международного автомобильного пункта пропуска (МАПП) вместо пункта упрощённого пропуска (ПУПр) «Сювяоро – Париккала», организованный Союзом коммун Южной Карелии (Финляндия). В обсуждении приняли участие более 40 представителей финских муниципальных и государственных органов власти, Парламента Финляндии, а также заместитель Министра Республики Карелии Дмитрий Кислов.
ПУПр «Сювяоро – Париккала» расположен на российско-финляндской границе в 30 км от г.Лахденпохъя (Республика Карелия). Через Лахденпохью проходит федеральная автодорога (часть трассы «Кола»), соединяющая Санкт-Петербург, Сортавалу и Петрозаводск. В настоящее время активными темпами ведется реконструкция дороги СПб – Сортавала – Петрозаводск и подъездной автодороги протяжённостью 28 км от Лахденпохъи к пункту пропуска.
Придание ПУП «Сювяоро» статуса многостороннего (международного) автомобильного пункта пропуска позволит уменьшить очереди на перегруженных пунктах пропуска Ленинградской области, во многих случаях сократит маршрут следования, а также позволит существенно улучшить условия внешнеторговой деятельности, инвестиционного, приграничного и другого международного сотрудничества.
В мероприятии принял участие начальник экономического отдела Торгпредства Игорь Титов.
Аквакультуру возвели в приоритет
Российское рыбоводство не сможет расти без научной поддержки – к такому выводу пришли участники всероссийской конференции по вопросам развития аквакультуры 20 мая в Мурманске.
Конференцию открыл заместитель министра сельского хозяйства - руководитель Росрыболовства Илья Шестаков. Он отметил, что хотя динамика показателей рыбохозяйственного комплекса нашей страны за последние пять лет является положительной, рост производства рыбной продукции обеспечивается в основном за счет промышленного рыболовства, а не за счет продукции товарного рыбоводства. В этом Россия идет вразрез с мировой тенденцией, поскольку вклад аквакультуры в глобальный вылов приближается к 50%. Производство продукции товарного рыбоводства отечественными предприятиями в 2013 г. составило 155,5 тыс. тонн, тогда как вылов водных биоресурсов был на уровне 4,3 млн. тонн. Таким образом, на долю сектора аквакультуры пока приходится не более 3,5%.
Как сообщает корреспондент Fishnews, глава рыбного ведомства напомнил о вступлении в силу с 1 января 2014 г. ФЗ № 148 «Об аквакультуре (рыбоводстве)…», пообещав, что до конца года будет обеспечено принятие подзаконных нормативных правовых актов в целях реализации закона. Минсельхоз и Росрыболовство нацелены на приоритетное развитие сектора аквакультуры. В настоящее время осуществляется разработка отдельной отраслевой целевой программы. Однако выход постановлений и приказов не позволит автоматически решить все проблемы, сдерживающие развитие этого направления. «Нам нужно привлекать в этот сектор инвесторов. Это задача не только центрального аппарата, но и сотрудников теруправлений на местах, прежде всего с точки зрения информационной поддержки предприятий отрасли», – подчеркнул Илья Шестаков.
«Мы пригласили на конференцию широкий круг участников: представителей промышленности, зарубежных партнеров, а также наши теруправления, науку и рыбводы. В выступлениях мне бы хотелось не только услышать о проблемах, связанных с рыбоводством, но и поговорить о конкретных предложениях по их решению. Понять, как можно повысить инвестиционную привлекательность этого сектора экономики. Оценить возможности использования зарубежного опыта в развитии аквакультуры. Определить основные направления деятельности рыбоводных предприятий и их эффективность», – очертил глава ведомства примерный круг вопросов.
Зампредседателя правления ассоциации «Росрыбхоз» Виктор Зарайский обратил внимание, что, несмотря на не самые больше объемы, рост продукции товарной аквакультуры по сравнению с прошлым годом составил 15%. Это самые значительные темпы роста в агропромышленном комплексе России. Причем рыбоводные хозяйства Северо-западного федерального округа стали безусловным драйвером роста производства товарной рыбы – 47,1 тыс. тонн по итогам 2013 г., или 30% от общероссийского показателя.
Чтобы закрепить эту тенденцию, необходима скорейшая разработка и принятие отраслевой долгосрочной программы по развитию товарного рыбоводства, которая станет отраслевым ориентиром как для бизнес-сообщества, так и для органов исполнительной власти в регионах, уверены в Росрыбхозе. Рыбоводы крайне заинтересованы в решении вопросов о восстановлении субсидирования процентных ставок по инвестиционным кредитам на строительство, реконструкцию и модернизацию объектов товарной аквакультуры и возобновлении финансирования мелиоративных мероприятий на рыбоводных прудах, расположенных на землях сельхозназначения.
Российской аквакультуре еще предстоит найти свою нишу на мировом рынке, чтобы стать конкурентоспособной и перестать копировать опыт других стран, считает директор ВНИРО Михаил Глубоковский. Он перечислил приоритетные направления научного обеспечения аквакультуры, включая работу с производителями и посадочным материалом, расширение спектра видов культивируемых водных биоресурсов, разработку и проверку эффективности новых рецептур кормов и премиксов на основе российского сырья, охрану здоровья объектов аквакультуры, профилактику массовых заболеваний, снижение нагрузки на водоемы. Для успешной реализации этих задач необходимо целевое бюджетное финансирование исследований в области аквакультуры.
Еще одной важнейшей задачей отраслевой науки является подготовка кадров и популяризация результатов научных исследований. В связи с этим руководитель ВНИРО предложил создать портал «Аквакультура России», объединяющий разрозненную нормативную, технологическую, биологическую информацию в единую базу данных.
«Самым важным активом предприятий являются люди», – считает генеральный директор ООО «Русское море - Аквакультура» Юрий Киташин. По его словам, ситуация с подготовкой и наличием специалистов в сфере аквакультуры плачевная. «Проблема не только в недостатке рыбоводов, но и в уровне подготовки тех немногих специалистов, которых готовят наши учебные заведения. Необходимо восстановить и поддерживать связь отраслевых образовательных программ с требованиями бизнеса. Нам нужны не просто рыбоводы, а полноценные специалисты, инженерные работники, которые способны эксплуатировать оборудование, разбираться в его устройстве, обеспечивать работу современного рыбоводного хозяйства», – отметил руководитель компании.
По мнению Юрия Киташина, очень важно, чтобы госпрограмма включала в себя конкретные меры по подготовке кадров для аквакультуры. Необходимо предусмотреть как привлечение зарубежных преподавателей, так и прохождение практики студентами на предприятиях за границей. Другим ключевым фактором развития отрасли является обеспеченность сырьем – для аквакультуры это корма и посадочный материал.
«В нашей стране производства посадочного материала атлантического лосося для товарного выращивания нет вообще, и мы полностью зависим от поставок из-за рубежа. Аналогичная ситуация и с заводами по производству рыбоводных кормов», – утверждает руководитель компании «Русское море - Аквакультура». – «Мы считаем, что государству следует поддерживать, в том числе и финансово, создание заводов по производству посадочного материала, кормов, а также научно-исследовательских центров, которые могли бы вести селекционную работу и работу в области разработки и испытания рыбоводных кормов».
Аналогичного мнения придерживается и другое крупное мурманское предприятие «Русский лосось». Успешно конкурировать с зарубежными производителями в условиях снижения таможенных пошлин на импортную рыбу при текущем уровне субсидирования отрасли невозможно, считает исполнительный директор компании Павел Тихонов. Для уменьшения себестоимости требуется снижение таможенных пошлин на корма, посадочный материал и оборудование для морских рыбоводных хозяйств, которое не производится в нашей стране, а также создание инфраструктуры в местах строительства смолтовых и кормовых заводов.
Одним из определяющих условий на этапе становления аквакультуры, по мнению участников рынка, является наличие государственной поддержки. Действенным инструментом помощи предприятиям товарного рыбоводства может стать и резерв компенсационных выплат, о создании которого последнее время говорят в Росрыболовстве.
Интересный взгляд на состояние дел в российской аквакультуре на северо-западе России изложил директор по развитию бизнеса норвежской компании «АКВА групп АСА» – производителя технологических решений и сервисного обслуживания в сфере аквакультуры – Кристен Мурдал. Он назвал проблемы, с которыми сталкивались зарубежные партнеры российских предприятий. К ним относятся различия в правовой базе, требующие трудоемкой калибровки контрактов, крайне жесткие, а зачастую необоснованные требования российских банков к заемщикам, непредсказуемость таможенных правил и нарушение временных рамок таможенного оформления, высокие пошлины на импортное оборудование. В ряде регионов существуют проблемы с допуском иностранных специалистов к обследованию местных площадок для садковых хозяйств и сбору данных о погоде, течениях, состоянии дна и других условиях. Отсутствие местной промышленной инфраструктуры и сервисных компаний отвлекает время и ресурсы на обучение сотрудников.
При интенсивном развитии аквакультуры Россия неизбежно столкнется с рядом рисков, связанных с болезнями рыб и безопасностью кормов, предупредил начальник управления внутреннего ветеринарного надзора Россельхознадзора Владимир Шевкопляс. Не исключено, что с племенным материалом на территорию России могут быть занесены многие болезни, ранее здесь не регистрировавшиеся, которые будут представлять опасность как для других аквакультурных хозяйств, так и для диких популяций рыб. Пока Российская Федерация является благополучной по особо опасным болезням рыб, в том числе включенным в перечень МЭБ. Но существует риск заноса инфекций с поставками посадочного материала для аквахозяйств, так как основные поставщики (Канада, Норвегия, Финляндия) являются неблагополучными в этом отношении.
В отдельных районах России также отмечается сложная эпизоотическая обстановка в хозяйствах по выращиванию объектов аквакультуры, на предприятиях порой практикуется бесконтрольное применение антибиотиков и других лекарственных препаратов. Чтобы минимизировать эти риски, индустриальная деятельность по аквакультуре должна иметь научное и ветеринарное сопровождение, полагают в Россельхознадзоре. Должны быть разработаны и реализованы соответствующие ведомственные программы под общей координацией Минсельхоза.
В рамках конференции были заслушаны доклады об оценке перспектив развития товарного рыбоводства и марикультуры в различных регионах России: от Калининградской области до Сахалина и от Мурманской области до Крыма. Научные институты Росрыболовства сошлись во мнении, что сильной стороной российского рыбоводства является высокое биологическое разнообразие холодолюбивых высокоценных рыб – лососевых и сиговых, – и представили ряд разработок по их разведению и выращиванию.
Многолетним опытом по садковому выращиванию атлантического лосося и выстраиванию системы контроля за безопасностью продукции аквакультуры поделились представители Норвегии и Чили. Они рассказали о рисках, связанных с развитием индустриального рыбоводства, и этапах производственной цепочки, требующих наиболее пристального внимания. Несколько поставщиков оборудования для садковых хозяйств и УЗВ, а также комбикормовых производств с удовольствием воспользовались площадкой конференции для презентации своих продуктов и услуг.
Подводя итоги обсуждения, Илья Шестаков отметил насыщенную программу мероприятия, призвав подведомственные Росрыболовству учреждения не «сидеть на местах безынициативно», а активно включаться в процесс и направлять предложения по решению конкретных проблем отрасли с учетом региональной специфики. «Давайте двигаться дальше. Аквакультура – перспективное направление. Прошу у себя на территории посмотреть, какие шаги вы можете сделать для того, чтобы это направление развивалось, и как эту работу улучшить на местах», – сориентировал глава федерального агентства подчиненных.
Valmet (г. Хельсинки, Финляндия) получила заказ на поставку нового оборудования для целлюлозного комбината Siam Cellulose, расположенного в таиландской провинции Канчанабури, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Valmet.
Стоимость заказа — 30 млн евро. Siam Cellulose в настоящее время проводит реконструкцию производственных линий своего предприятия. Завершение всех работ и запуск производства запланированы на начало 2016 г.

На биотопливном рынке начинается эпоха торрефицированного биотоплива.
По мнению главы Ассоциации по торрефикации Майкла Вальда, которые он озвучил в эксклюзивном интервью ИАА «ИНФОБИО», двигателем торрефикации выступают американские компании, которые заинтересованы в удешевлении транспортировки пеллет на европейские рынки. В начале 2014 г. ряд заводов по всему миру объявили о старте промышленного производства торрефицированных гранул и использовании их в крупных энергетических концернах.Так, компания Andritz заявила о том, что завод по производству черных пеллет мощностью 1 т/час в австрийском Frohnleiten передан муниципалитету округа для коммерческой эксплуатации. Гранулы будет сжигаться на котельных муниципалитета. Голландский производитель технологии для торрефикации – Topell отчитался о том, что его биопеллеты в объеме 2300 тонн успешно прошли испытания на электростанции Essent. У компании Topell, входящей в голландский консорциум по внедрению технологии торрефикации наряду с энергетическими концернами Essent, Nuon и GDF Suez, есть завод в Duiven (Нидерланды) мощностью 6 т/ч торрефицированных гранул. Российская делегация под руководством ИАА «ИНФОБИО» и порта Роттердам посещала это предприятие в конце 2012 г. Тогда завод не работал по техническим причинам. Сегодня данная компания уже говорит о том, что вскоре начнет активное маркетинговое продвижение своей технологии торрефикации по всему миру.
В марте ряд американских компаний сообщили о расширении своих планов по производству и использованию торрефицированных пеллет. «Так бельгийская компании Solvay создала совместное предприятие Solvay Biomass Energy с американской NBE, - сообщает руководитель ИАА «ИНФОБИО» Ольга Ракитова. - У фирмы из США уже есть завод по производству черных пеллет мощностью 80 000 т/год. К концу 2014 г. уже совместное американо-бельгийское предприятие увеличит мощность американского завода до 250 000 т/год торрефицированных пеллет».
Техасская компания Zilka Biomass Energy договорилась с финским концерном Valmet (бывшее Metso) об использовании американских «черных» гранул на финских котельных.
У Zilka есть завод по торрефикации мощностью 40 000 т/год и строится предприятие, которое будет выпускать до 250 000 т/год торрефицированных пеллет. Строительство будет закончено в конце 2014 – начале 2015 г.
Американо-европейский проект производства и использования биоугля анонсирован и Vega Fuels из Джорджии. Эта компания строит завод, а в последующем будет поставлять черные гранулы на электростанции Европы.
Аналитики сходятся во мнении, что себестоимость торрефицированных пеллет выше, чем у обычных промышленных гранул. Однако выгода заключается в том, что при транспортировке на дальние расстояния, перевозится больше энергии (Гига Джоулей) в таком же объеме биотоплива. Для американских поставщиков биомассы это очень важный вопрос, ведь их корабли преодолевают десятки тысяч океанических милей, чтобы доставить биотопливо в Европу.
В Санкт-Петербурге на базе Ленинградского университета им. А.С. Пушкина прошел международный семинар "Развитие Изумрудной сети Эмеральд территорий особого природоохранного значения в России".
Семинар посвящен координации деятельности Совета Европы и Российской Федерации в рамках Бернской конвенции по охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания. Цель проекта Эмеральд - выявление и охрана природных местообитаний. На семинаре присутствовали члены Совета Европы, представители зарубежных стран - Финляндии, Норвегии, Швеции, а также более 15 регионов России, в том числе специалисты Министерства лесного хозяйства Республики Татарстан.
В ходе семинара были освещены вопросы состояния природоохранных территорий Европы и России, текущие результаты и дальнейшие задачи проекта по формированию Изумрудной сети в Российской Федерации.
Какие факторы определяли политику по приему беженцев в Швеции в послевоенные годы? Такова цель исследования историка Cecilia Notini Burch, которому она посвятила более 7 лет. В недавно защищенной ею докторской диссертации исследуется процесс принятия решений шведскими ведомствами в отношении советских беженцев, которых здесь разделяли на три категории: "балты", т.е. беженцы из Прибалтики, ингерманландцы и "русские". При этом "русскими" в Швеции называли всех беженцев из СССР, не разделяя их по этническому происхождению на русских, украинцев или представителей других наций.
Я пользовалась теми категориями, поясняет Сесилия, которые применяли шведские власти по отношению ко всем советским гражданам в то время:
- Все считались русскими, кроме выходцев из Прибалтики (Эстония, Латвия, Литва) и из Ингерманланда. То есть, и грузины, и украинцы - все считались "русскими". И воспринимались они, как одна группа, - поясняет она.
Для тех, кто не очень точно представляет себе, кто такие ингерманландцы, Сесилия, которая специально занималась судьбой этих людей в годы Второй Мировой войны еще до защищенной 16 мая диссертации, поясняет:
- Это группа из региона Ингерманланд, вблизи Санкт-Петербурга, финноязычные лютеране. Во время Второй Мировой войны немцы эвакуировали их в Финляндию. Согласно финско-советскому договору их должны были "транспортировать" обратно, в СССР, во всяком случае, тех, кто воевал на финской стороне. Многие из них бежали в Швецию, чтобы избежать депортации в Советский Союз, но штатские ингерманландцы, многие из них, вернулись потом обратно в СССР.
Из этих трех групп: "balter", т.е. "балтов"/ прибалтов, ингерманландцев и "русских" или русскоязычных, труднее всего приходилось именно русским - такой вывод делается в диссертации на основании изучения эмпирического материала. Русским беженцам давали вид на жительство в Швеции на более короткие периоды, чем другим группам, у них было больше ограничений в передвижениях по стране. Потому, сказано в диссертации, что "их считали более склонным к коммунизму и вербовке со стороны советских агентов".
Но ведь эти советские граждане бежали из Советского Союза во времена сталинского режима, значит, логичнее было бы думать, что они-то как раз являются противниками режима, от которого они бежали?
- Да, совершенно согласна,- отвечает Сесилия. Все эти люди бежали от той же самой власти. Никакой логики тут нет. Только предрассудки, предвзятые мнения по отношению к русским, русскоязычным. Именно поэтому и обращались с этими группами очень по-разному. Это показывает отношение шведского государства к русскоязычным в то время. Их считали более "ненадежными", считалось, что риск того, что они - шпионы, у русских выше. Или, что среди них больше "коммунистов", чем в других группах. Никакой логики в этом нет. Этнические предрассудки влияли на оценку безопасности, - констатирует Сесилия.
Хронологический период исследования: с 1945 до 1954 года.
Именно в этот период закладывались основы современного международного права по отношению к беженцам. Опыт Второй мировой войны привел к изменению взглядов на права беженцев. Началась выработка новой международной юрисдикции. Швеция, как член ООН, следовала этому развитию и была одной из первых стран, присоединившихся к Конвенции о беженцах 1951 году, признавшей права человека, индивидуума, по отношению к государствам, гражданами которых они не были. Тогда же было дано и определение понятия "политический беженец". В 1954 году в Швеции был принят новый Закон об иностранцах, включивший в себя положения Конвенции ООН о беженцах.
Такова внешняя - правовая - канва данного периода.
С другой стороны, это первое послевоенное десятилетие было отмечено ростом неуверенности и тревоги в области политики безопасности. Усилилось наблюдение за шведскими коммунистами, отслеживалось развитие событий в Советском Союзе.
Одновременно, шведская политика нейтралитета требовала поддерживать более-менее хорошие отношения с этим "большим восточным соседом". Выдача зимой 1945-1946 гг. немецких и балтийских военных в СССР является примером одного из таких компромиссов политики реализма.
Бурное экономическое развитие Швеции, не участвовавшей в войне и не пострадавшей от нее, вело к значительному импорту рабочей силы. Другие исследователи, пишет Cecilia Notini Burch в предисловии к монографии, показали, что этническое происхождение людей и враждебность к чужеземцам имели большое значение в том, как обращались в Швеции с иностранцами в первой половине XX века.
Все эти факторы составляли фон или контекст того исторического развития, которое и изучается в диссертации, все они влияли как на формирование политики по приему беженцев, так и на практику этого приема.
В работе (глава 3) рассматриваются юридические и бюрократические рамки принятия решений в отношении беженцев. Главную роль тут играл Закон об иностранцах 1945 года. Тогда как исполнителям этого Закона на местах было оставлена довольно значительная свобода действий, говорит Cecilia Notini Burch:
- Учреждения и ведомства имели большую свободу действий. Довольно быстро выработалась практика, и была она вполне щедрой по отношению к предоставлению убежища. Правительство давало время от времени устные директивы, но решения принимались на местах и, как видно из документов, отражали разное отношение к разным группам беженцев.
Одним из объяснений того, что у исполнителей были "развязаны руки", является отсутствие четкого определения: что такое "политический беженец", кого можно считать таковым. Право на убежище, говорит Сесилия, определялось на "коллективном основании", часто опираясь на этническую, национальную принадлежность. То есть, считалось, что "коллективные" или общие переживания (например, оккупация страны, как это было в случае с выходцами из Прибалтики или Ингерманланда) давали основания для предоставления убежища, не зависимо от индивидуального опыта или пережитых испытаний. Из-за этого "коллективного подхода" советским солдатам было крайне трудно получить убежище в Швеции в 1944-1945 гг. Это удалось немногим, пишет Сесилия в главе 4. После Второй мировой войны этот подход изменился, и, начиная с 1946 года, политика по приему беженцев - "русских" - стала намного щедрее. Не только в Швеции, но и в других западных странах. Но к тому времени 5 миллионов советских граждан уже были репатриированы союзными странами по требованию Сталина.
Еще менее четкими были правила выдачи вида на жительство. Такой вид на жительство мог быть выдан на месяц или на 5 лет. Того, что мы сейчас называем ПМЖ, то есть, "постоянным" видом на жительство, тогда не существовало. Были эти "виды" только временными. И их приходилось продлевать.
Ограничения существовали не только по времени, но и по месту жительства. Кому-то разрешалось проживание только в пределах данного населенного пункта. Запрещалось показываться в столице, продолжает Сесилия:
- Были ограничения на проживания в крупных шведских городах: Стокгольме, Гетеборге и Мальме. Человека могли выселить из одного города (например, Упсалы, как это было в одном из тех 260 случаев, которые Сесилия рассматривала подробно) в другой и запретить ему показываться в прежнем месте жительства.
Вот об этом - практическом - применении Закона об иностранцах идет речь в главе 4.
Данные показывают, что само право на убежище было в Швеции значительно усилено в первые три года после войны. В 1948 году это право советских беженцев на убежище в Швеции было, по выражению Сесилии, "тотальным". Одна из причин - всё более пессимистичный взгляд шведского правительства на развитие событий в СССР:
- Швеция оставила свои прежние амбиции быть, своего рода, "строительницей мостов" между Советским Союзом и Западом. Эту "политику возведения мостов" между СССР и Западом Швеция оставила в 1948 году, но пыталась всё же сохранить нейтралитет, с одной стороны, а с другой - твёрже стоять на своём по отношению к советским требованиям, - говорит Сесилия.
Одна из, на мой взгляд, наиболее интересных глав монографии, пятая. В ней описываются мытарства "нежелательных", т.е. тех беженцев, которых шведские власти не хотели на своей территории, в своей стране. По разным причинам. Это могли быть преступники, осужденные судом, проститутки, или люди, которых подозревали в политической "ненадежности". И, тем не менее, "тотальная" защита беженцев работала в Швеции и в этих случаях - никого обратно в Советский Союз не высылали. Кроме тех случаев, когда шпионская или разведывательная их деятельность была доказана судом. За это высылали незамедлительно.
- Начиная с 1948 года, Швеция дает защиту всем, дает убежище всем советским гражданам-беженцам, вне зависимости от того, попадают они в категорию "балтов", ингерманландцев или "русских", - говорит Сесилия Notini Burch.
В главе 6 рассматривается шведская практика в отношении советских требований выдать беженцев. Тут тоже, считает Сесилия, никого не в СССР не выдавали. Имеется в виду после выдачи немцев, прибалтов (балтов) и русских военнопленных в 1945-46 гг. После этого Швеция не выдавала никаких советских граждан обратно в СССР.
Тем не менее, и в этот период шведский "прагматизм" приводил к тому, что в 1946-47 гг. персоналу советского дипломатического представительства в Швеции разрешалось посещать новоприбывших беженцев, например, в камере предварительного заключения, где их держали под арестом. Причем, визиты советских представителей разрешались шведами против воли беженцев. Дипломаты могли, таким образом, заниматься, как уговорами вернуться на родину добровольно, так и шантажом, угрожая репрессиями оставшимся в СССР родственникам беженцев. Такая практика "допуска" советских дипломатов в лагеря и места содержания беженцев была прекращена в 1948 году.
И, наконец, глава 7. Тоже одна из самых интересных, поскольку в ней речь идет о том, как и на каких основаниях выдавались виды на жительства. Тут, как оказывается, был широкий простор для доносительства. Доносили беженцы друг на друга, на беженцев доносили хозяева квартир, работодатели, полиция. Доносили в Полицию безопасности (Сэпо/ Säpo). Вся эта информация собиралась в личные досье. Вот эти досье и были одним из главных источников диссертанта (но не единственным. Работала Сесилия и в архивах шведского МИД, министерства внутренних дел и др.):
- В архивах государственной комиссии, занимавшейся делами иностранцев в те годы, хранятся досье, которые тогда заводили на каждого иностранного гражданина, а в особенности из восточной Европы. В одно досье, оно называлось "центральным", собирались все заявления, ходатайства и решения по ним. В некоторых случаях заводили еще и "контрольное" досье. Там собиралась "нелицеприятная" информация, попросту "отрицательная". Чаще всего речь там идет о политической ненадежности. Эти данные поступали от Полиции безопасности, которая в те годы тесно сотрудничала с Комиссией по делам иностранцев. Каждый раз, когда беженец просил продлить его вид на жительство, проводилась "инспекция": запрашивались данные полицейской регистрации - не совершил ли данный человек преступлений за истекший период. Бывали случаи, когда ходатайствующего приглашали на интервью в полицию. Могли задать вопросы его работодателю или хозяину квартиры, сдававшему беженцу жилье. Если замечаний не было, то вид на жительство продлевался в местном отделении полиции. Вопросы задавались самые разные:
- Не опаздывает ли беженец на работу, как он себя ведет, платит ли вовремя квартплату, не слишком ли шумно ведут себя его гости, не слишком ли часто в квартире "гулянки", не видели ли его пьяным, и т.п. Такой была в те годы система "социального и морального контроля", - как это называет Сесилия. Некоторые такие досье насчитывают многие сотни страниц. Другие - совсем тоненькие.
В досье стекалась информация, частенько, очень приватного, даже интимного характера: о количестве сексуальных партнеров, о венерических заболеваниях, о гомосексуализме. Я наталкивалась там на письма от бывших жен, например. Вся эта информация ложилась в основу решений: продлить или не продлить вид на жительство, а если продлить, то на сколько. Некоторые беженцы были вынуждены приходить в полицию за продлением каждый месяц. Другим продлевали сразу на пять лет. И вот тут-то становится видна разница в отношении шведских властей к русским или "советским русским", как их всех называли:
- Если "балтам" (или прибалтам) давали более длительный вид на жительство и большую свободу в географическом отношении в передвижении по стране, то "русским" давали более короткий вид на жительство, и с бóльшими ограничениями в передвижении по Швеции. И разница - немалая: от 10 до 20 лет. Мало того, даже если против "русских" беженцев не было никаких "отрицательного рода" замечаний, то всё равно эта разница сохранялась. В этих трех группах: "балты" считались самым надежными (хотя среди них были и военные преступники). Ингерманландцам приходилось ждать дольше. А "русских" считали более "склонными к коммунизму", т.е. более восприимчивыми к коммунистическим идеям, а кроме того, более подвержеными вербовке со стороны советских агентов. То есть, "русские" скорее, могут стать шпионами, чем "балты" или ингерманландцы.
В тех случаях, когда тот или иной беженец был сочтен "персоной нон грата", т.е. нежелательным в Швеции, совершались попытки организовать его переезд или высылку в страны Латинской Америки. Но в СССР никого не депортировали, повторяет Сесилия. На практике, решения о высылке попросту откладывали и откладывали. А человек, которого это касалось, писал всё новые и новые заявления с просьбой продлить ему вид на жительство в Швеции еще на месяц и отложить высылку. Такое "откладывание" могло продолжаться годами и десятилетиями.
О каком количестве людей идет речь? Сесилия уточняет, что в сферу ее исследования попали как те, кто к этому времени уже находился в Швеции, так и те, кто прибывал уже после окончания Второй Мировой войны:
- Это 30 тысяч "балтов", т.е. прибалтов, всего пару сотен русских, потому что большинство русских военнопленных были к этому времени уже депортированы (Об этом писал ныне уже покойный шведский историк Андерс Берге/ Anders Berge), примерно 1500 ингерманландцев прибыли в Швецию во время войны плюс после войны, т.е. в общем, примерно 5 тысяч ингерманландцев, и еще примерно тысяча русских прибыла в Швецию за годы с 1945 до 1954.
Я спрашиваю, не пыталась ли она найти кого-то из тех, кто, быть может, еще жив и спросить: Чувствовали ли они себя дискриминированными?
- Нет, поскольку в моей работе анализируется политика и практика шведских учреждений и ведомств. Какие идеи и правовые уложения управляли их работой. А не то, как сами беженцы воспринимали свою ситуацию. Конечно, в будущем можно было бы попробовать разыскать и поговорить с кем-то, но уже была бы уже совсем другая работа, и другая книга, - отвечает Сесилия, кивая на толстую монографию на английском языке, т.е. опубликованную диссертацию. В изученных мной досье есть удивительные человеческие судьбы, и, разумеется, было бы очень заманчиво заняться ими поближе. Я была глубоко тронута жизненными коллизиями многих судеб этих людей, когда я работала над диссертацией.
Чувствовали ли они сами себя дискриминированными? Ведь именно это слово выбрала пресс-служба Стокгольмского университета, сообщая о защите диссертации - "Русские беженцы дискриминировались во время холодной войны":
- Нет, я не нашла слово "дискриминация" в исследованных материалах, это сейчас мы употребляем этот термин. Но, конечно, русские беженцы жаловались, поскольку они замечали, что с ними обращаются иначе, чем с такими же беженцами из Прибалтики или Ингерманланда. Часто в документах попадаются вопросы: Почему мне дали такой ограниченный вид на жительство, а вот тому или вот этому человеку дали на гораздо больший срок? Или почему мне нельзя выезжать из данного населенного пункта, а тому или этому беженцу - можно?
Бывали ведь и случаи, продолжает Сесилия, когда вид на жительство сначала давали, а потом отнимали или сокращали. И основанием было то, что можно назвать "доносительством":
- Это было настолько "нервное", с точки зрения политики безопасности, время, что доносы среди беженцев были распространены очень широко. Кое-кто мог просто "из вредности", чтобы насолить своему земляку, написать кляюзу в полицию безопасности: Вот этот человек хорошо, мол, отзывался о Советском Союзе во время обеда, или - этого беженца я видел, когда он ходил в советское представительство. Например. Из чего делался вывод о шпионаже, а за этим следовал отказ или сокращение срока вида на жительство, выселение из города и тому подобные меры. Была развита система шантажа, когда одни беженцы угрожали другим, требовали денег: Если не заплатишь, то я донесу в полицию безопасности, что ты ... и так далее. Были и случаи чистой клеветы, умышленного оговора одних беженцев другими, сплетен и слухов со стороны, например, владельцев квартир о поведении их жильцов и тех, кто к ним приходит. Всё это прослеживается в архивах, - говорит Сесилия. И данные в досье собирались по отношению ко всем иностранцам, не только советским гражданам, уточняет она.
Среди выводов в диссертации есть таблица-диаграмма (стр. 315), из которой совершенно четко видно, что даже при отсутствии всяких "отрицательных" сведений, "русские" получали более короткие сроки видов на жительство и были более ограничены в передвижениях, чем "балты" и ингерманландцы. Сесилия сама обращает мое внимание на эту диаграмму, говоря, что она не пользуется словом "дискриминация" в своей диссертации:
- Но если смотреть сегодняшним, так сказать, взглядом на "русских" или тех, кого власти относили к русским, то ясно, что с ними обращались хуже, чем с другими группами в те годы. Не зависимо, идет ли речь о предоставлении убежища или вида на жительство. Поэтому наше "сегодняшнее", современное слово "дискриминация" - да, оно вполне применимо. Потому что это и есть дискриминация, которая тогда базировалась на этнических предрассудках на фоне тревожной ситуации в безопасности. Существовала некая "зона бесправия", где не работали нормальные законы и правовые нормы. Их замещали политические и моральные нормы тех времен о том, как себя должен вести "благонадежный" человек.
Как раз в этот период произошел переход от "коллективных оснований" убежища (балтам его давали потому, что они были "оккупированным народом") к индивидуальному подходу:
- С этого времени "русские" получили такое же право на убежище, как и "балты". Потому что шведские власти стали взвешивать личный риск: Что может случиться с этим человеком, если его выслать в Советский Союз". Но помимо юридической или правовой основы, существовало и ощущение или чувство:
- Шведы чувствовали, что "балты" им ближе по культуре, чем русские. Но это ощущение, как и само понятие "этничности", этнической принадлежности, Сесилия считает сконструированным для того, чтобы отграничить "себя" от "них".
Ирина Макридова
Valmet (г. Хельсинки, Финляндия) осуществит поставку полного комплекта оборудования для монтажа биоэнергетического объекта на предприятии Hamburger Hungaria в венгерском городе Дунауйварош, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.
Стоимость заказа — около 50 млн евро. Новая ТЭС будет производить электрическую и тепловую энергию для комбината по выпуску тарного картона, что позволит в перспективе полностью отказаться от использования газа в производственном процессе. Ввод объекта в эксплуатацию запланирован на конец 2015 г., в качестве сырья здесь будет использоваться широкий спектр твердого топлива — биомасса, возобновляемые источники энергии, уголь.
Мощность электростанции — 42 МВт, теплового котла — 158 МВт.
На выставке Forestry Harvesting Demo в Великобритании производитель лесозаготовительных машин Ponsse (г. Виеремя, Финляндия) продемонстрировал полностью обновленную модель харвестера Ponsse Bear 8w, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.
У машины более прочный каркас, увеличена мощность двигателя и гидравлики.
Новый харвестер Ponsse Bear 8w лучше всего работает на лесосеках с крупными деревьями. Его конструкция позволяет быстро, точно и безопасно функционировать в самых сложных условиях, а мощный манипулятор использует два поворотных мотора. Благодаря своим эксплуатационным качествам и надежности модель Ponsse Bear 8w отвечает всем требованиям, предъявляемым к первоклассному харвестеру. Разработка продукции компании Ponsse основана на тесном сотрудничестве с заказчиками и другими специалистами.
Руководитель Рослесхоза - заместитель министра природных ресурсов и экологии Владимир Лебедев вместе с министром природных ресурсов и экологии РФ и Главой республики Коми принял участие в акции по посадке леса в Сыктывдинском лесничестве Республики Коми.
Вячеслав Гайзер отметил, что в Республике Коми акция по посадке леса уже стала традиционной, в этом году она прошла в четвёртый раз, и привлекает все больше участников.
Это хорошее дело, которое воспитывает бережное отношение к лесу, формирует уважительное отношение к природе. И, хотя мы по праву гордимся лесными богатствами Республики Коми, называя наши леса легкими Европы, мы должны думать о будущих поколениях и оставить нашим потомкам богатую лесную республику. Не хуже той, в которой мы живём вместе с вами сегодня, заявил Вячеслав Гайзер.
Как отметил Сергей Донской, посадка леса - это благородное занятие, которым с удовольствием занимается огромное количество людей в стране.
"В прошлом году акции приняли участие около миллиона человек по всей стране, в этом году, по нашим ожиданиям, будет не меньше. Мы будем работать над популяризацией этого занятия и дальше, чтобы три наших главных задачи были выполнены - детей взрастить, лес посадить и собственный дом построить. Хочу пожелать, чтобы интерес к лесу не угасал, чтобы мы его защищали, охраняли, делали его своим родным домом", - заявил министр природных ресурсов России.
Заместитель министра природных ресурсов и экологии - руководитель Федерального агентства лесного хозяйства Владимир Лебедев сказал, что в прошлом году было много сделано в области лесного законодательства. Все изменения законодательства проходят в рамках поручений Президента РФ и направлены на улучшение ситуации в лесном комплексе. Руководство Республики Коми принимает самое активное участие в этой работе. Сам глава Республики Коми Вячеслав Гайзер занимает конструктивную позицию по ключевым вопросам лесной политики и организации лесного хозяйства. При его поддержке приняты основы лесной политики, новые законы об учете древесины и сделок с ней, о спецучреждениях, о лесном семеноводстве и другие. Поэтому министру было рекомендовано принять участие в акции по посадке леса именно в Республике Коми.
На открытии акции Сергей Донской вручил почётный меч Колесова - Выльгортскому школьному лесничеству, победителю конкурса школьных лесничеств Республики Коми.
Для посадки леса был использован посадочный материал сосны с закрытой корневой системой, выращенный на одном из питомников Республики. Посадка сеянцев проводилась с помощь финской посадочной трубы. Эта технология уже хорошо известна в Республике. В ходе посадке был продемонстрирован отечественный агрегат для создания лесных культур - ХУС-1. Устройство отличает простота изготовления, оно имеет комплект сменных насадок, которые позволяют быстро проводить посадки посадочным материалом с ЗКС в разных почвенных условиях. В целом устройство понравилось. Вячеслав Гайзер и Владимир Лебедев отметили его производительность и низкую стоимость, по сравнению с зарубежными аналогами. Но несмотря на все одобрения, министр обратил внимание разработчиков на отдельные неудобства процесса посадки и предложил изобретателям не останавливаться на достигнутом.
В заключение акции глава Рослесхоза поблагодарил руководство республики и всех, кто принял участие в этой посадке и пожелал больших успехов во благо охраны и воспроизводства лесов.
В акции на территории Сыктывдинского лесничества участвовали студенты Сыктывкарского лесного института, школьные лесничества, различных учебных заведений Республики Коми, сотрудники Комитета лесов Республики Коми, администрация Сыктывдинского района, представители различных компаний.
На ОАО "Архангельский ЦБК" ведутся строительно-монтажные работы в рамках проекта реконструкции промывного отдела варочного цеха производства целлюлозы, который включает поставку и монтаж оборудования Valmet Corporation, а также обучение технического и технологического персонала компанией - поставщиком оборудования.
В перечень оборудования Valmet Corporation входят три промывных пресса TwinRoll Evolution и две сортировки DeltaCombi, все центробежные и специальные насосы, все насосы средней концентрации для перекачки массы и масляные насосы для гидравлики.
Valmet Corporation также поставляет дистанционно-регулирующую и ручную аппаратуру, датчики, систему управления технологическим процессом АСУТП DCS. В объем контракта входит базовый инжиниринг по технологическому оборудованию и детальный в части КИПиА и электрики.
Напомним, что подписанный контракт предусматривает гарантийные обязательства со стороны Valmet по эффективности промывки, производительности и эффективности сортирования.
Проводимый комплекс мероприятий на производстве целлюлозы АЦБК направлен на снижение затрат за счет уменьшения расходов воды на промывку, химикатов на отбелку, пара на выпарку щелоков, и минимизацию негативного воздействия производства на окружающую среду.
Срок окончания реализации этого проекта Архангельского ЦБК – III кв. 2014 г.
Общий объем инвестиций - более 500 млн. руб.
Справка
Архангельский ЦБК основан в 1940 г.
Является одним из ведущих лесохимических предприятий РФ и Европы. Специализируется на производстве картона и товарной целлюлозы, ДВП, бумаги и бумажно-беловых изделий.
По итогам 2013 г. занимает первое место по производству тарного картона, третье – по объемам варки целлюлозы.
Пресс-релиз ОАО "Архангельский ЦБК"
На этой прошлой военнослужащие Национальной армии вывезли последнюю партию твердых пестицидов Дондюшан.
По словам начальника Отдела экологии и охраны окружающей среды командования по материально-техническому обслуживанию подполковника Марианы Грама, более 60 тонн токсичных отходов и загрязненной пестицидами упаковки, собранных в десяти населенных пунктах района Дондушень и хранящихся на центральном районном складе Тырнова, были вывезены в Польшу для уничтожения посредством сжигания.
Эти запасы были собраны и упакованы в 2006 году в селах Телешеука, Пивничень, Корбу, Елизаветовка, Мошана, Бричень, Сударка, Арионешть, Тырнова и Цаул специализированной группой военнослужащих Национальной армии в сотрудничестве с местными властями Дондюшан.
Подполковник Мариана Грама добавила, что после завершения работ оперативная группа Национальной армии направилась в село Яргара района Леова, чтобы начать подготовку к вывозу последней партии пестицидов из этой зоны.
Работы по вывозу и уничтожению пестицидов проводятся в рамках проекта НАТО/ Партнерство во имя мира по уничтожению пестицидов и опасных химических веществ при финансовой поддержке Целевого фонда НАТО/Партнерство во имя мира.
Проект был разработан с помощью стран-членов и партнеров НАТО, в том числе Румынии (руководитель проекта), Турции, Чешской Республики, Болгарии, Норвегии, Италии, Бельгии, Финляндии, Ирландии, Эстонии, Люксембурга и Японии.
На ОАО «Архангельский ЦБК ведутся строительно-монтажные работы в рамках проекта реконструкции промывного отдела варочного цеха производства целлюлозы, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы компании.
Комплекс мероприятий включает поставку и монтаж оборудования Valmet Corporation, а также обучение технического и технологического персонала.
В перечень оборудования Valmet Corporation входят три промывных пресса TwinRoll Evolution и две сортировки DeltaCombi, все центробежные и специальные насосы, все насосы средней концентрации для перекачки массы и масляные насосы для гидравлики.
Valmet Corporation также поставляет дистанционно-регулирующую и ручную аппаратуру, датчики, систему управления технологическим процессом АСУТП DCS. В объем контракта входит базовый инжиниринг по технологическому оборудованию и детальный в части КИПиА и электрики.
Подписанный контракт предусматривает гарантийные обязательства со стороны Valmet по эффективности промывки, производительности и эффективности сортирования. Проводимый комплекс мероприятий на производстве целлюлозы Архангельского ЦБК направлен на снижение затрат за счет уменьшения расходов воды на промывку, химикатов на отбелку, пара на выпарку щелоков, и минимизацию негативного воздействия производства на окружающую среду.
Срок окончания реализации проекта – 3 кв. 2014 г., общий объем инвестиций — более 500 млн руб.
Аналитика Крыма и Новороссии. Эксперты: Кто «заказал» Украину?
За нарастающим трагизмом украинских событий как-то скрылись лица тех джентльменов, которые с большим интересом наблюдают за происходящим с безопасного расстояния. Кто они? Сейчас и будем разбираться. Для начала ряд фактов.
Факт номер один.
Американские компании помогут Украине достичь энергетической независимости, одним из главных приоритетов в сотрудничестве с Украиной является поддержка стремления украинцев достичь энергетической независимости, заявлял не так давно посол США в Украине Джеффри Пайетт. «Это важная коммерческая инициатива, поскольку мы имеем две большие американские нефтяные компании, которые заинтересованы в сотрудничестве с Украиной, – это ExxonMobil и Chevron. Но это тоже важная геостратегическая инициатива. Я уверен в этом, базируясь на дискуссиях с руководством этих компаний», - сказал Пайетт. Обратим внимание на слова «важная геостратегическая инициатива».
Далее посол добавил: ExxonMobil и Chevron очень заинтересованы в работе на украинском энергетическом рынке. «Ожидается согласование (этого соглашения) на областном уровне. Что же касается ExxonMobil, то сейчас проходят переговоры с правительством. Надеюсь, что за пару лет мы увидим значительные инвестиции – около сотен миллионов долларов», - резюмировал Пайетт. Поскольку интервью это было опубликовано в 2013 году, в августе, мы с Вами можем следить в масштабе реального времени, что произошло не «за пару лет», а за чуть меньше года, и где эти «сотни миллиардов долларов» «значительных инвестиций».
Факт номер два.
В последнее время американские компании все более активно приобретают украинские долги. К примеру, инвестиционной группой «Franklin Templeton» в начале ноября 2013 года была приобретена 1/5 часть государственных облигаций Украины. В результате американские инвесторы завладели 40% долгов страны.
Для заключения сделки они выложили около 5 миллиардов долларов. В результате этого американская инвестиционная группа «Franklin Templeton» стала основным украинским кредитором.
Другими словами Украина, в первую очередь, должна именно этому кредитору, который обдерет её, как липку. Уж, будьте покойны – норма прибыли там зашкаливает! Как написал по этому поводу весьма информированный блогер crimsonalter, «предлагаю посмотреть на украинскую ситуацию в разрезе действий одного из самых сильных игроков глобального финансового рынка - Марка Мёбиуса. Почему это важно?
Потому что Мёбиус - хладнокровная акула финансового мира, но умная акула. Как известно, фонд Мёбиуса купил примерно 20% евроблигаций Украины. А фонд Мёбиуса (Franklin Templeton) - это не vulture fund, инвестиции в проблемные/дефолтные активы это - совсем не его профиль… Слабо можно себе представить, кто может уговорить/заставить Мёбиуса сжечь «в ноль» 6,1 миллиардов из находящихся у него в управлении около 800 миллиардов…
Если план не сработает, и по инвестиции в украинские облигации пойдут потери, то Мёбиус мало того что потеряет деньги, так еще и получит удар по репутации, которой он очень дорожит. И, тем не менее, Мёбиус сделал так, чтобы его инвестиция стала публичной: теперь каждая собака, которой положено знать, знает, что один из тех, кто рулит деньгами очень влиятельной части демократов (видные члены демократический партии США - это вкладчики и выгодополучатели фонда Мебиуса) ставит на то, что Украина в ЕС не пойдет… (И не пошла! – С.Ф.). Все эти факты складываются в довольно однозначный паззл.
Часть (и довольно влиятельная) западного истэблишмента ставит на то, что Украине в ЕС не бывать, причем делает эту ставку через очень известного в узких кругах, влиятельного и крайне агрессивного человека», - отмечает блогер crimsonalter. Отметим – он утверждает, что часть западного в первую очередь, связанного с кругами демократической партии США, т.е. с партией Обамы, истеблишмента ставит на то, что Украине в ЕС не бывать. Значит, ЕС не получит 50-милионного рынка сбыта, о чем так надеются в Брюсселе.
Факт номер три.
Три года назад американские компании появились на Украине с предложением начать добычу сланцевого газа. При этом, по умолчанию, никто и слова не проронил, что появление газовых гигантов из США произошло именно в той точке Европы, через которую идут из России в ЕС многочисленные газопроводы.
Американцы сразу же нацелились на контроль за важнейшими газо-транспортными артериями на украинской территории… Компания «Нафтогаз Украины» уже в 2011 году заключила первые договоры с американцами. «Мы побывали в США, были в главных офисах компаний Exxon Mobil, ConocoPhillips, Shell и в других.
Я назвал лидирующие компании, которые вплотную занимаются сланцевым газом. Они с готовностью откликнулись на наше предложение - заявлял заместитель председателя правления украинской компании Вадим Чупрун. - Заключены соответствующие соглашения о сотрудничестве, подписаны соглашения о территории интересов, то есть, мы уже даём их соответствующие координаты, выявляем территории интересов, там, где можно было бы подтвердить наши возможности по добыче сланцевого газа».
Отметим слова про «соответствующие координаты» и «территории интересов». Дело в том, что американцы, проявив интерес к участию в разработке месторождений, тут же выдвинули свои условия. Они заявили, что готовы добывать сланцевый газ в Украине, но только если бассейны, т.е. земельные участки для добычи, отдадут им в собственность.
И вот, как стало известно из интервью премьер-министра Украины Николая Азарова, которое он дал в мае 2012 года агентству Euronews, победителями конкурса по добыче газа на Одесской площадке (находится на территории Львовской, Ивано-Франковской и Тернопольской областей) и Юзовской (простирается по Донецкой и Харьковской областям) стали американские транснациональные компании Chevron и Dutch Shell.
Земли были выделены американским компаниям для разработки газо-сланцевых месторождений в долгосрочную аренду (а потом, как говаривал Ходжа Насреддин, «то ли ишак сдохнет, то ли визирь умрет»). То есть частью украинских земель на годы вперед стали владеть гиганты ТНК.
Факт номер четыре.
Корпорация Monsanto — один из крупнейших в мире производителей семян и лидер… в насаждении по всему миру продукции ГМО, намерена построить в Украине комплекс по производству семян кукурузы, заявила директор по производству Monsanto в Украине и России Елена Фомина.
«Решение принято. Мы готовы инвестировать $140 млн»,— сообщила она в середине 2013 года. Сейчас для реализации проекта рассматривается несколько участков, один из которых в Виннице. «Мы ждем решения городских властей Винницы на земельный участок площадью 80 га»,— уточнила госпожа Фомина. Комплекс может быть запущен в 2015 году. («Ну, это вряд ли», говаривал рядовой Сухов…) Кстати, Monsanto укоренилась на Украине давно, в 2012 году, например, доля корпорации на украинском рынке семян кукурузы составляла почти 20%, и ТНК продолжает активно прибирать к рукам украинские угодия.
Факт номер пять.
Украина – это не только сланцевый газ, высокодоходные долговые облигации и другая собственность на которую позарились ТНК. Украина – это Сталь, Марганец и другие востребованные на мировых рынках продукты и товары.
Почему с большой буквы? Вот почему. Украина является десятым производителем стали в мире. Его общим объем производства составляет около 2% мирового производства. Если начнутся перебои с поставками украинской стали, то стальные американские компании займут освобождающийся рынок сбыта. Например, компания US Steel имеет представительства в Центральной Европе и находиться в идеальном положении, чтобы компенсировать сбоит поставок стали из-за дестабилизации ситуации в Украине.
Реакцией рынка стали может стать и рост цен на сталь из-за того, что общее предложение стали может сократиться на те же 2 украинских процента. Украина является восьмым в мире производителем марганца. На долю Украины приходиться около 8% мирового предложение марганца. Поэтому сбои поставок марганца, также могут открыть новые рынки сбыта для американских компаний. И также, поначалу, будет рост цен на марганец.
То же самое касается железной руды. Компаний BHP Billiton может извлечь немалую выгоду из падения производства железной руды на Востоке Украины. Есть также много других потенциальных победителей из-за развития геополитического конфликта.
Факт номер шесть.
2 марта 2014 года так называемый и.о. президента Украины господин Турчинов в присутствии послов США, Германии и Польши на Украине подписал предварительное соглашение с МВФ о предоставлении финансовой помощи Украине, согласно которому: - вся газотранспортная система Украины - с момента подписания итогового основного соглашения о финпомощи - безвозмездно передается в собственность американской компании Chevron, - владельцы Мариупольского, Запорожского, Днепропетровского металлургических комбинатов обязаны передать 50% акций компаний в собственность немецкой компании Ruhr, - угольное производство Донбасса также передается финской дочке компании Ruhr.
Также, помимо политических требований, в подписанном документе есть пункт о предоставлении блоку НАТО территорий под Харьковом для размещения систем американской противоракетной обороны, звена американской истребительной авиации для прикрытия объектов ПРО. Сейчас, даже при ослеплении огнем и горем украинской трагедии, нельзя забывать о тех, кто более всего на Западе заинтересован в её разжигании.
В двух словах – ТНК пришли на Украину и желают уже не её куски, отданные им бывшими властями, а все и сразу. Именно для этого надо довести страну до такой ручки, чтобы она упала им в руки, как созревший плод. И бесплатно.
Факт номер семь.
Прежде, чем переходить к дальнейшему разбору полетов, хотелось бы показать, до чего уже довели американские компании те участки украинской земли, где они начали добывать сланцевый газ. Вот – фотографии портала «Цензор.НЕТ» с места сланцевых разработок:
«Это геноцид. Вода отравлена: на Донбассе начали добывать сланцевый газ», пишет «Цензор.НЕТ». Посмотрите, во что превратилась Яремка, граница Харьковской и Донецкой областей. Все вот это красно-бурое сливают в Северский Донец. «Такой станет вся область, фрекинг отравляет воду и землю на многие километры вокруг», - цитирует Цензор.НЕТ рассказ жительницы области Полины Никулиной. «Яремовка гибнет. Вода отравлена. Рядом наш водозабор. Погибнет Изюм. Северский Донец в 700 метрах. Все, что вниз по течению, пьют эту воду. Идет черная разведка методом фрекинга. «Шелл» не тратит свои деньги. Бурят на наши первые разведочные скважины», - отмечает Полина. «Яремовка и Изюм не единственные. Мы просто первые. Львовская, Донецкая, Днепропетровская, Ивано-Франковская, Полтавская, Кировоградская, Харьковская области, Черное море - везде это будет. Поймите сами и объясните другим: это - геноцид. Не ждите онкологии и отравлений, поймите, что Украины просто не будет. Расскажите людям, как убивают за деньги прямо сейчас. Если вы живете ниже Яремовки по течению Донца, не пейте воду из крана и не купайтесь летом в реке!», - добавляет активистка.
Люди стали протестовать и задавать украинским властям неприятные вопросы: «Куда девать эти озёра химикатов? Откуда возить в бочках питьевую воду населению, живущему у скважин «Шелл-Шеврона», и кто за это будет платить? Кто будет лечить людей, заболевших от этой экологической катастрофы? Что станет дальше со средой обитания? Возродится ли эта земля и реки? Куда бежать людям от этого сланцевого пожара?» Но ТНК-то уже вложились в проект, и им надо деньги возвращать, а ещё лучше – приумножать, и вдруг украинцы начали подниматься против такого «сотрудничества».
Ответ на проблему у американцев всегда прост: «не хотите – заставим». Вот после этого печеньки на Майдане в Киеве и появились. Виктория Нуланд, помощник госсекратеря США, знала, что делала – цена мешка с печеньками значительно ниже прибылей от варварской эксплуатации украинских земель, уже отданных здесь в аренду «Шелл-Шеврона».
И вот здесь можно идти дальше в нашем рассказе. Основные планировщики и участники украинских событий — энергетические гиганты и американский ВПК. США, уверена автор сайта ПРАВОСУДИЯ.НЕТ Татьяна Волкова. Её точный анализ заслуживает того, чтобы процитировать рад его позиций. «Чтобы определить, кто является партнёром западных корпораций, а кто — конкурентом, нет необходимости разбираться в груде экономических выкладок и договорных обязательств. Достаточно включить телевизор: если правительство Соединённых Штатов озабочено состоянием прав человека или другими нарушениями права в определённой стране, то в ней доминирует корпорация, на данный момент воспринимаемая «ExxonMobil» и «Chevron», как конкурирующая, — со всеми вытекающими последствиями, включая соответствующую активность ВМС и других родов войск и соответствующую долю американского ВПК в бюджетных расходах.
За ту же команду играют «BP» с «Royal Dutch Shell», и соответственно любое правительство Великобритании», пишет Татьяна Волкова, и переходит на украинские события - «к фигурантам, их функциям, интересам и соответственно мотивам». «ЦРУ и его директор Джон Бреннан. Выполняют на Украине задания американских нефтяников и ВПК. Корпорации управляют Бреннаном (а заодно и руководимой им организацией), благодаря убийственному компромату на него, и этого фигуранта нельзя считать самостоятельным игроком. Владелец ЧВК «Greystone» Эрик Принс находится на перепутье.
В рамках получившей благозвучное название «стратегии сдерживания России», программы «вытеснения «Газпрома» с ключевых рынков», он рассчитывал на повышение спроса на услуги своих наёмников, и на выгодные заказы от американского правительства в Молдове, Украине, Грузии и Азербайджане. Однако после того как два десятка лучших бойцов «Greystone» не сумели уберечь порученного их попечению бреннановского супердиверсанта, и сами оказались в плену где на Юго-Востоке Украины, директору ЦРУ пришлось приезжать в Киев по фальшивым документам с тем, чтобы вызволять этого опасного свидетеля. Теперь Принс больше не может рассчитывать на заказы от Бреннана.
Рассчитывать же на скорую отставку Бреннана Принс не может, так как Обама уже просил того уйти на пенсию, и Бреннан отказался. Обаме приходится изображать на публике, будто он контролирует ЦРУ и Бреннана, в действительности работающего с заказчиками напрямую, и обходящегося без посредничества Обамы. При этом у него есть и свой интерес, зачастую противоречащий целям, как спонсоров, так и клиентелы, а именно: постараться чтобы первый чернокожий президент США не остался в истории в качестве лидера, приведшего человечество к порогу мировой войны».
И, напоследок, ещё парочку новостей из Вашингтона и Киева о том, как сейчас суетятся законодатели и спецслужбы США для обеспечения планов их крупнейших ТНК по поглощению Украины «задаром». Поставки на Украину противотанкового оружия и средств ПВО предусматривает законопроект, внесенный на рассмотрение сената Конгресса США в первых числах мая с.г. Предложенный республиканцами документ, в частности, «предоставляет президенту санкцию на оказание прямой военной помощи Украине, включая поставки противотанкового оружия, средств ПВО и легкого стрелкового оружия».
На эти цели уже в этом финансовом году предлагается выделить $100 млн. Кроме того, законопроект дает «добро» на предоставление украинскому правительству разведывательной и иной информации, достаточной, чтобы определить расположение, состав и потенциал российских вооруженных и разведывательных сил. В частности, речь идёт о дислокации и количестве российских войск. ПВО понадобилось, чтобы в будущем защитить американские владения на Украине.
А развединформация сгодится для того, чтобы киевские мятежники, захватившие власть в феврале, смогли хоть как-то выстоять, сохраняя свои позиции до объявленных на 25 мая выборов «президента Украины», после которых «на законном основании» будут отпущены любые тормоза в процессе поглощения украинской собственности и производственного потенциала названными выше ТНК, да и не только ими. Заметим, что в тот же закон Конгресс США совершенно сознательно вкладывает санкции против главных конкурентов ТНК на этом рынке – крупнейших российских компаний: если в течение семи дней с момента вступления закона в силу Россия не отведет значительную часть своих войск от границы с Украиной и не прекратит дестабилизировать ситуацию на востоке Украины, то карательные меры будут введены против таких организаций, как «Газпром», «Роснефть», «Новатек», «Рособоронэкспорт», Сбербанк, банк ВТБ, Внешэкономбанк, Газпромбанк и всех подконтрольных им структур. Ну, и в духе «холодной войны» в документ включен пункт о расширении вещания правительственных радиоголосов на русском языке на страны бывшего СССР.
Параллельно американцы сами включаются в процесс пропагандистского оболванивания не только украинского, но и европейского населения. Информационную политику Киева относительно карательной операции против сторонников федерализации на юго-востоке Украины формируют западные пиарщики, главная цель которых — европейское общественное мнение, считает источник РИА «Новости» в российских властных структурах. Он обратил внимание на изменившиеся в последнее время форму и тональность действий киевских властей в информационной сфере.
«Формируется она отнюдь не гражданами Украины, а прибывшими из-за границы специалистами. В группе по пиару так называемых «антироссийских действий» работают американские эксперты — насколько нам известно, у некоторых из них через пиджаки и свитера просвечивают погоны. Есть и европейские пиарщики, в частности из Бельгии, которые еще в период грузинского вторжения в Южную Осетию убеждали мир в «русской агрессии» и даже добились на какое-то время успеха». «Некоторые из этих специалистов, работающих сейчас в Киеве под крышей СБУ, нам хорошо известны. Известно и то, что одной из задач является донесение дезинформации до большого количества СМИ в США и Европе», — отметил он.
Фантастика? Нет. Эти же факты подтверждаются германскими источниками. Десятки сотрудников Федерального бюро расследований и Центрального разведывательного управления США работают на Украине, сообщает немецкое издание Bild. По данным газеты, среди прочего, специалисты содействуют Киеву в формировании силовых структур и консультируют по вопросу проведения спецоперации в юго-восточных районах.
Не хотелось бы повторять банальности, но, как не процитировать классическое – «картина маслом»… Украинская трагедия после таких вот новостей представляется совсем в ином виде – на Земле продолжается гигантская битва крупного капитала за новые территории. «Ничего личного – это бизнес»? Да, нет уж. На сей раз ТНК залезли не по адресу.
(i)http://rus.newsru.ua/ukraine/10aug2013/exxonmobil.html
(ii)http://u-news.org.ua/16355-amerikanskie-kompanii-aktivno-priobretayut-ukrainskie-dolgi.html
(iii) http://crimsonalter.livejournal.com/7247.html
http://www.odnako.org/blogs/amerikanskie-kompanii-nachinayut-dobichu-slancevogo-gaza-na-ukraine/
http://www.vremia.ua/rubrics/politika/1805.php
http://voprosik.net/monsanto-neset-gmo-na-ukrainu/
http://beststock-news.com/investment-ideas/birzhevye-drajvery/item/374-kakie-amerikanskie-kompanii-vyigrayut-ot-krizisa-na-uraine.html http://u96.livejournal.com/99624.html
http://censor.net.ua/photo_news/238116/eto_genotsid_voda_otravlena_na_donbasse_nachali_dobyvat_slantsevyyi_gaz_shokiruyuschie_foto
http://pravosudija.net/article/rossiya-na-voynu-ne-pridyot-okonchanie
http://russian.rt.com/article/30133
Там же http://m.ria.ru/world/20140503/1006345812.html
(xiv) http://russian.rt.com/article/30506#ixzz30pVRycRs
Сергей Филатов, обозреватель журнала «Международная жизнь»
Центральное информационное агентство Новороссии
Novorus.info
Большинство финских законотворцев, баллотирующихся в депутаты Европарламента от левых партий, выступают за скорейшую отмену виз с Россией, сообщает в воскресенье телерадиокомпания Yle, которая провела собственный опрос мнений среди депутатов.
"Это не только хорошо для России и Финляндии, но и для всей Европы. И в области экономики, и культуры, и отношений между людьми", — считает Насима Размияр, депутат партии СДП.
Его мнение разделяет Антеро Ээрола из "Союза левых сил". "Мне кажется, что именно теперь Европе нужно больше контактов между людьми и сотрудничество, чем санкций, бойкотов и обвинений", — сказал Ээрола.
Как отмечает Yle, ряд представителей других партий считают, что украинский кризис отодвинул решение вопроса отмены виз с РФ на неопределенный срок. "Отмена виз была бы полезна, но в ситуации, которая происходила на Украине, я понимаю, что именно сейчас будет пауза в договорах", — сказала Анни Синнемяки из партии "Зеленые". Другой депутат из партии "Истинные финны" также считает, что введение безвизового режима на фоне украинского кризиса "пока не актуально".
Тема перехода на безвизовый режим не раз обсуждалась обеими сторонами. В октябре 2012 года посол Финляндии в России Ханну Химанен отмечал, что страны постепенно двигаются к безвизовому режиму. Председатель правительства России Дмитрий Медведев в ноябре 2012 года в интервью финским СМИ заявлял о том, что рано или поздно "мы будем свидетелями ситуации, когда визы будут отменены, и мы сможем ездить друг к другу без всяких виз и ограничений". Министр экономического развития Финляндии Ян Вапаавуори в декабре 2013 года также высказывался за отмену визового режима с Российской Федерацией.
Норвегия и Финляндия создают арктическое партнёрство с целью расширения сотрудничества на Крайнем Севере.
Два арктических соседа укрепляют связи с целью интенсификации экономического и научного сотрудничества на Крайнем Севере. У Норвегии и Финляндии 730-километровая общая граница за Полярным кругом и ряд общих интересов в отношении освоения Крайнего Севера.
Арктическому партнёрству был дан старт в среду в Хельсинки на совещании между министрами иностранных дел двух стран Бёрге Бренде и Эрки Туомиойя.
«Наша цель – сделать Крайний Север инновационным и основанным на знаниях регионом роста. Для достижения этой цели принципиально важно, чтобы наращивалась передача знаний, ноу-хау и услуг через границы. Арктическое партнёрство с Финляндией – хороший пример того, как мы отдаём приоритет такого рода сотрудничеству через секторы и границы», – сказал Бёрге Бренде, сообщается на сайте МИД Норвегии.
Соответствующие министерства обеих стран изучают возможности, например, укрепления студенческого обмена и научного сотрудничества, углубления двустороннего диалога по вопросам транспорта и логистики, а также активизации приграничного сотрудничества и движения трудовых ресурсов в рамках существующих структур двустороннего и регионального сотрудничества.
Президент Саули Ниинистё выдвинул идею арктического партнёрства ещё в ходе государственного визита в Норвегию в октябре 2012 года, сообщается на сайте МИД Финляндии.
Украина: миг между прошлым и будущим
Александр Кустарев
Украинское государство через 25 лет после своего возникновения переживает острый геополитический кризис, угрожающий его целостности. Украина начала распадаться в тот момент, когда у обеих враждующих политических клик в Киеве создалось впечатление, что страна делает окончательный и бесповоротный выбор между двумя интеграционными конфигурациями – Евросоюзом и СНГ (точнее, Таможенным союзом). Правильно ли было это впечатление, не так уж важно. Как известно, «если ситуация представляется реальной – ее последствия реальны» (Уильям Томас). Но какие силы ответственны за то, что это опасное впечатление стало возможно? И почему тема выбора между ЕС и СНГ была так опасна для целостности Украины?
Можно думать, что в разогреве этой темы и, стало быть, в приближении острого кризиса главную роль сыграли Москва и Брюссель.
Несколько лет назад (2006), когда я изучал эту фактуру, подготавливая статью о российско-украинских отношениях для журналов «Космополис» и «Эксперт-Украина»[1], было такое впечатление, что давление на Киев в сторону радикального выбора исходит только от Москвы.
Мотивы Москвы лежат на поверхности. Московский политический истеблишмент всегда втихомолку считал украинское независимое государство в границах бывшей советской республики чистым недоразумением и только ждал удобного момента в какой-то форме втянуть Украину обратно в централизованный славянский пул.
Евросоюз как будто бы (до 2007 года, по моим наблюдениям) не обнаруживал такого желания, каковы бы ни были объяснения этой пассивности. Можно подозревать, что Евросоюз с некоторых (сравнительно недавних) пор решил все же ускорить поглощение Украины и, как и Москва, стал более решительно подталкивать Украину к выбору. Этому, наверное, найдутся какие-то свидетельства. Я все же думаю, что за истекшие несколько лет просто продвинулся соответствующий переговорный процесс, и Брюссель, сказавший когда-то свое «а», потом должен был говорить «б», «в» и так далее, невольно создавая таким образом впечатление все большей рейдерской агрессивности. Вместе с тем, то, что Брюссель предлагал Украине такие условия ближайшего этапа интеграции, которые Янукович имел возможность счесть невыгодными, указывает, что и тогда ЕС оставался весьма безразличным к перспективе включения Украины в свою орбиту.
Надо сказать, что и в том и в другом случае просто захватывает дух от геополитической (геоисторической, если угодно) некомпетентности и дипломатического легкомыслия Брюсселя, не предвидевшего срыва переговоров и последствий этого срыва. Если, впрочем, не считать, что с его стороны имела место глубоко продуманная, хотя и рискованная интрига, разработанная именно для того, чтобы приблизить момент «рокового выбора», а тем самым и раскола Украины, переложив ответственность за это на Москву, чье вмешательство – в случае, если Киев выберет себе «крышей» Евросоюз, – нетрудно было предвидеть.
Но можно также думать, что внешние силы оказались втянуты в украинский кризис своими киевскими политическими клиентурами – промосковской и прозападной кликами. Решительный «миг между прошлым и будущим» наступил потому, что обострились противоречия между этими кликами.
Долгое время Киев декларировал стратегию «сидения на двух стульях», позиционируя себя как «мост» между «европейством» и «российством». Независимо от того, какая из двух политических клик находилась у власти. Слабость этого консенсуса была, конечно, в том, что «стратегия моста» оставалась чисто философским дискурсом и никакими «техническими» разработками не обеспечивалась – ни «беспартийными», ни «партийными». И этот хрупкий консенсус рухнул, когда Киев оказался на грани банкротства из-за неспособности финансировать суверенный долг и был вынужден выбирать, у кого брать средства на его обслуживание, то есть выбирать между стульями. Последовал радикальный выбор, затем обструкция этого выбора, переворот в Киеве, а затем сепаратистский бунт в Крыму (неважно аутентичный или инспирированный) – первый шаг к демонтажу Украины.
При всей его конъюнктурности это событие было вполне органично состоянию украинского политического пространства – в перспективе longuedurée Броделя. Им теперь и займемся.
Украина в границах советской республики – типичное «составное (композитное) общество» (Аренд Лейпхарт), и даже более, чем в одном, смысле. Она сложилась не в результате органического саморазвития вокруг какого-то исторического ядра, а была «собрана» как блочный дом в ходе силовой конкуренции между внешними агентурами и в результате их административных решений. Так в ее границах оказались области, ранее подолгу входившие в другие геополитические модули и населенные агентурами с разной культурной самоидентификацией.
При этом, во-первых, ни одна из двух ее самоопределительных общностей не может на самом деле считаться большинством или меньшинством, особенно если принимать во внимание, что немалая (или даже преобладающая) часть обеих общностей имеет слабую или двойную идентификацию и, соответственно, двойную лояльность. Во-вторых, самоопределительные агентуры весьма хорошо сепарированы, то есть в двух ареалах резко преобладает одна из них. В-третьих, половина населения Украины имеет ту же идентичность, что и население соседней страны (и эта страна – не какая-нибудь Швамбрания).
Чтобы превратить этот материал в устойчивый геополитический модуль, нужна нестандартная эффективная политическая структура. Такие структуры возникают не в одночасье, а складывается шаг за шагом как сублимация политических практик, либо спонтанных и даже не всегда отрефлексированных (во всяком случае сразу), либо инспирированных экспериментально. К сожалению, политические практики в украинском геополитическом модуле были до сих пор в этом отношении не конструктивны, в лучшем случае – бесплодны и даже деструктивны.
Конструктивные блокировались уже самой концептуальной стилизацией украинского государства по образцу классических «наций» зрелого модерна. Это пассеистская концептуализация через то, что называется «национальным мифом», или более галантно – «национальным преданием», или еще более современно – «господствующим нарративом» (masternarrative), – повествование о долгом и героическом совместном прошлом.
Такие нарративы (мифы) приобрели работающую инструментальную репутацию в Европе в XIX веке в ходе становления «державных государств», самоутверждавшихся в силовой конкуренции друг с другом. Они помогали мобилизовать население на совместное усилие.
Такую же концептуализацию выбирали позднее территориальные общности, хотевшие выделиться из уже существующих государств. Независимость многие из них в свой час получили, но не потому, что именно так себя концептуализировали.
Как бы ни рвались к независимости бывшие составные части Австро-Венгрии (кстати, и не очень-то рвались), они появились на свет не потому, что у них был сильный собственный миф, а потому, что их метрополия выдохлась и ее империя была демонтирована[2].
После появления на свет они продолжали культивировать свой миф, но сохранить независимость он им не помог. Не помог и более свежий миф о героической национально-освободительной борьбе. Как только в Европе восстановились полюса господства – Германия и СССР, – новые государства на развалинах империй Габсбургов и Романовых утратили даже ту без малого эфемерную независимость, которая им досталась после 1918 года.
После Второй мировой войны, когда возникло большинство нынешних членов ООН, для обретения суверенитета им не понадобился никакой нарратив. Тем более он им не нужен, чтобы стабилизироваться и сохраниться. Им нужна футурологическая концептуализация. Они должны концептуализировать себя как прагматическая общность[3] всего множества, находящегося в территориальных пределах данного модуля. Все государства, возникшие в постмодерне, экспериментальны. Им нужен не исторический нарратив, а пророчество.
Как правило, пророчества адресованы всему миру и рассчитаны на адептов, неважно, где расположенных. Сравнительно легко мобилизовать подростков, женщин, геев, пацифистов, защитников прав кроликов или удавов, курящих или некурящих с помощью даже самого простого лозунга по типу «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Гораздо труднее консолидировать и мобилизовать жителей Швамбрании, убедив их в том, что общность территории предопределяет общность их судьбы. Раньше практиковалась формула «Швамбрания для швамбранцев! Голодранцы – убирайтесь в свою Голодранию!». Но она предполагает этнические чистки, к чему в наше время никто призывать не станет, даже если и будет их проводить исподтишка. Так же никому сейчас не придет в голову объединять людей призывом (обещанием) построить «коммунизм». А другие формулы футурологического мобилизующего нарратива мало разработаны, даже не намечены. Для их артикулирования нужно творческое воображение и богатый семиотический ресурс – позволяющий выстраивать не совсем тривиальные и вместе с тем внятные дискурсы, – а также адекватно подготовленная публика.
Можно надеяться, что время таких дискурсов придет незаметно, само собой, в ходе эволюции образа жизни человечества. Но это совсем не обязательно так. Не исключено, наоборот, что приближается время, благоприятное для множеств, способных поддерживать прагматическую общность без эксплицитно артикулированного мобилизующего нарратива вообще, то есть концептуализировать себя «безнарративно» или вообще никак не концептуализировать себя эксплицитно, полагаясь на эффективность (допустим экономическую) своей организационной структуры. Как многие производственные предприятия – во всяком случае в бескризисном режиме. Как муравейники, если угодно[4].
Но как бы ни было трудно провидеть и артикулировать футурологическую концепцию ситуативно сложившегося и более или менее аморфного геополитического (территориального) модуля, превратив его в прагматическую общность, пассеистская его концептуализация (исторический нарратив) как «нации» ее не заменит. Она может иметь прямо противоположный эффект.
Она содержательно и эмоционально пуста, если пытается угодить всем живущим в его границах самоопределительным агентурам (поэтому вместо нее нужна футурологическая концептуализация – смотри выше). А если она содержательна, то адекватна самоопределению только одной агентуры, и эта агентура вынужденна, даже если не собирается поначалу, подавлять остальные, у которых собственный нарратив. Обычно это вызывает сопротивление и «реактивный сепаратизм».
Данный опыт учтен, и экспертный истеблишмент пытается теперь убедить всех, что превентивный культурный либерализм (плюрализм) позволяет консолидировать составные общества гораздо успешнее, чем форсированная унификация. Однако, как известно, всякое решение проблемы создает новую проблему. Плюрализму общества имманентна статусно-престижная соревновательность. Не только уже существующие самоопределительные агентуры соревнуются за статус-престиж. Однородное общество также имеет неодолимую тенденцию к порождению все новых и новых самоопределительных практик.
Это сильно влияет на семиотические ресурсы, используемые конфликтующими агентурами геополитического модуля в политической полемике. Агентуры разных интересов пользуются теми семиотическими ресурсами, которые кажутся им эффективными в зависимости от ставки в борьбе. По-разному семиотически оркеструется борьба между агентурами материальных интересов, агентурами мировоззрений (конфессий) и агентурами борьбы за статус и престиж.
Главная особенность статусно-престижного препирательства в том, что оно не тематическое, то есть не «по делу» (sachlich), в терминологии Вебера, или adhoc, в терминологии Бурдьё, а личностно-адресованное или adhominem (Бурдьё). Смысл такого препирательства – самоутверждение, хотя бы только в собственных глазах, но еще лучше в глазах третьих лиц[5]. В идеале агентура статусного самоутверждения хочет внушить прямому сопернику сознание собственного ничтожества, и это иногда удается, но только на короткое время, потому что «униженные и оскорбленные» быстро переходят в контратаку с помощью компенсаторной самоопределительной практики.
Яркий образ «идеального» статусного препирательства мы находим в жанровом этюде замечательного русско-украинского (или украинско-русского) поэта Николая Васильевича Гоголя-Яновского.
«Оный дворянин, Иван, Никифоров сын, Довгочхун, когда я пришел к нему с дружескими предложениями, назвал меня публично обидным и поносным для чести моей именем, а именно: гусаком, тогда как известно всему Миргородскому повету, что сим гнусным животным я никогда отнюдь не именовался и впредь именоваться не намерен».
«По ненавистной злобе своей и явному недоброжелательству, называющий себя дворянином, Иван, Иванов сын, Перерепенко всякие пакости, убытки и иные ехидненские и в ужас приводящие поступки мне чинит. [...] Оный же дворянин Перерепенко имеет посягательство на самую жизнь мою и до 7-го числа прошлого месяца, содержа втайне сие намерение, пришел ко мне и начал дружеским и хитрым образом выпрашивать у меня ружье, находившееся в моей комнате, и предлагал мне за него, с свойственною ему скупостью, многие негодные вещи, как-то: свинью бурую и две мерки овса. Но, предугадывая тогда же преступное его намерение, я всячески старался от оного уклонить его; но оный мошенник и подлец, Иван, Иванов сын, Перерепенко, выбранил меня мужицким образом и питает ко мне с того времени вражду непримиримую».
В ходе статусно-престижной конфронтации обе стороны используют негативные ярлыки, имплицитно присваивая себе позитивные характеристики. Иногда это препирательство сильно усложняется разногласиями по поводу того, какие характеристики положительны и какие отрицательны.
Украинское политическое пространство заполнено именно такими статусно-престижными препирательствами. Это не значит, что в украинском обществе нет конфликта материальных интересов или конфликта мировоззренческих (ценностных) парадигм. Они, конечно, есть, но в том-то и дело, что эти интересы очень слабо представлены в общественном разговоре (publicdebate Джона Дьюи), отчасти потому, что их агентура не владеет нужными ей семиотическими ресурсами, а отчасти, по-видимому, вообще не существует как субъект коллективной воли и даже как инстинктивно-энергетическая субстанция.
В отсутствие «классово сознательных» и «самосознательных» агентур общественный разговор есть разговор статусно-престижных агентур – самохвально-комплементарный и ругательно-разоблачительный.
Засилье стутусно-престижного препирательства в publicdebate, казалось бы, элиминирует поле политической борьбы, заменяя его полем дополитического кругового рессентиментного морализаторства. И это так – в общем случае. Но все зависит от того, какими именно атрибутами пользуются агентуры для своей статусной самоопределительной практики.
Такие бранные этикетки, как «гусак», «свинья», «мошенник», «подлец», «ехидна», и даже этикетки с намеком на политические коннотации, как «мятежник», «террорист», «экстремист», «революционер», «контра», «националист», «фашист» и прочее в этом роде, не могут быть политизированы, то есть конвертированы в содержательную повестку дня, предлагающую публике сделать политический выбор – партийный или плебисцитный.
Но некоторые другие оценочные этикетки очень даже могут. Теперь самое время напомнить, что, помимо собственной идентичности (слабой или сильной), обе самоопределительные агентуры украинского геополитического модуля самоопределяются еще и по референтным группам («Европа» и «Россия»). В статусно-престижном поле украинского общества очень большой вес имеют атрибуты «европейский» и «российский», используемые как оценочные ярлыки.
И геополитический выбор между Евросоюзом и Россией имеет статусно-престижную мотивацию. Ведь ярлык «европейский» в российской (российско-украинской) разговорной зоне издавна имеет сильный позитивный оттенок. Он не может иметь материально-интересантскую мотивацию, поскольку сравнительные выгоды того и другого варианта не могут быть рационально оценены. На это не решится ни один нейтральный экономист, а те, кто уверяют, что выгоднее один из вариантов, лгут – и прежде всего себе. Они маскируют соображениями воображаемой выгоды выбор статусно-престижного самоопределения. А не наоборот[6].
Выбор в пользу Евросоюза из страха перед Москвой, вызванного ее всем известной империалистической и репрессивной репутацией, тоже надуман. Москва не способна больше к подобным «подвигам» и не заинтересована в них. Крымский эпизод ничего не доказывает. Это не демонстрация имперской силы и экспансионистских намерений Москвы, а реплика в ссоре по сценарию «Иван Иванович против Ивана Никифоровича» и типичный пример «накликанной беды» – self-fulfillingprophecy.
На самом деле – и за этим «рационализированием» выбора в пользу Евросоюза стоит совершенно иррациональный статусно-престижный выбор – одна из самоопределительных агентур, примыкая к Евросоюзу, то есть к «европейству», самоутверждается.
Нетрудно предвидеть, что если Довгочхун ползет в один шинок (Евросоюз), то Перерепенко (или Перерепкин?) потащится в другой[7], – другая самоопределительная агентура будет самоутверждаться прямо противоположным образом, делая выбор в пользу Москвы (СНГ). Даже если она согласна (не признавая это открыто), что «европейство» выше классом, чем «российство». Но она может быть с этим и не согласна. Статусный престиж европейства никогда не был бесспорным даже для самой Европы. У «российства» есть свои самоутвердительные ресурсы, и уверять «российство» в том, что у него таких ресурсов нет, как это делает радикальная восточно-европейская антирусская традиция, значит только дразнить гусей и напрашиваться на один крым за другим.
Итак, резюмируем в двух словах. Выбор между Евросоюзом и СНГ оказался главным содержательным элементом украинского политического пространства – в ущерб всем другим. А это произошло потому, что именно эта тема оказалась инструментальна для самоопределительной практики двух агентур украинского общества. А в его политической жизни доминирует именно статусно-престижный конфликт.
Но, даже оказавшись проблемой, разделившей украинский политический истеблишмент на два враждебных лагеря, этот выбор мог и не привести к демонтажу украинской государственной общности при двух условиях.
Во-первых, если бы она была эффективно концептуализирована, то есть имела бы зону консенсуса, на основе которого никакие конфронтации в обществе не угрожают целостности государства и общественному миру. Представительная демократия большинства только при этом условии и работает. Не найдя никакой другой концептуализации, кроме исторического нарратива, «государство Украина» лишь снабдило семиотическими ресурсами враждующие самоопределительные агентуры.
Во-вторых, если бы Украина имела структуру политического пространства, не допускавшую решения важных проблем в узком кругу оторванных от общества фракций партократии. Большие массивы электората гораздо больше склонны к оппортунистическому компромиссу, чем замкнутые клики.
Такой вывод может показаться неблагожелательным к Украине. Поэтому я должен к своей импровизации добавить пару разъяснений.
Прежде всего, все то, что я сказал об Украине, я мог бы сказать и о России. Российский геополитический модуль тоже составной (композитный). Российское политическое пространство тоже подавлено пространством стерильно возбужденного статусно-престижного препирательства, еще более близкого по стилю к препирательствам Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича, чем украинское: там хотя бы горячо спорят, в какой шинок ходить. Российский геополитический модуль тоже не концептуализирован никак иначе, кроме как в форме пассеистского нарратива. Может быть, более внушительного, но и более напыщенно-самодовольного и усыпляющего геополитическую бдительность.
Структура политического пространства в России такая же, как и на Украине. Политика здесь делается тоже в узком партократическом кругу[8].
Россию удерживает от демонтажа географическое положение и огромные природные ресурсы, способные прокормить всех, даже будучи на три четверти разворованными. И у нее иная морфология композитности. Здесь нет сопоставимых по силе двух непримиримых политических клик, а есть только одна. Этногеография России иная, не так предрасполагающая к демонтажу. Но еще неизвестно, кому больше повезло: модулю, которому легко распасться или которому трудно распасться. Потому что энергия распада, освобождаемая в замкнутом пространстве, может обернуться чем-нибудь, куда более страшным, чем сам распад.
Далее, в украинском кризисе есть, конечно, сильная уникальная компонента, но для мирового сообщества важнее компоненты, общие для всех «неудавшихся» (failing, failed) или, мягче говоря, «неустойчивых» (unsustainable) государств. А таких в мире – две трети. И завтра будет не меньше, а больше.
В этих условиях совершенно необходима либо система коллективного протектората, либо процедура демонтажа, тоже проводимая под коллективным надзором. Чтобы избежать бессмысленных, если и не ущербных для всех конфронтаций, вроде нынешней шутовской конфронтации Москвы и Брюсселя-Вашингтона.
Или смелая инициатива кого-то из обширного клуба «дефектных» государств… В этом плане, мне кажется, что Украина поступила бы лучше всего, если поискала, а то и нашла бы элегантный способ «саморазборки». Это могло бы стать ее «миссией» в мире, который очень нуждается в такой харизматической инициативе.
[1] Обе они теперь помещены в моем блоге aldonkustbunker.blogspot.co.uk на русском и на английском языке. См. прежде всего: Кустарев А. Россия и Украина // Космополис. 2007. № 2. С. 24–38. Эта работа может служить контекстом к этой заметке. Вообще говоря, внутриукраинская политическая конфронтация более или менее совпадает со старым конфликтом между российско-имперским и украинско-националистическим пониманием «украинства», о чем говорилось в моей работе 2007 года и от чего я отвлекся в этой заметке.
[2]Их нарратив помог разве что установлению государственных границ, хотя тоже не слишком удачно. Остались обширные очаги ирредентизма в Чехословакии, Польше, Румынии.
[3] Я имею честь вспомнить того, кто, по-видимому, первым употребил это простое и эффективное понятие и у кого я его заимствую. Это немецко-балтийский философ (круга Гуссерля), живший долго в Риге, Курт Штавенхаген (Stavenhagen К.Das Wesen der Nation.Berlin, 1934).
[4] Правда, авторитетные школы менеджмента иногда настаивают, что корпорации нужна как можно более зажигательно артикулированная «миссия» для мобилизации персонала на «общее дело», но есть и другие школы.
[5] «Украинство» и «российство» после появляения независимой Украины тягаются друг с другом за престиж в глазах Запада – эту живописную и, я бы сказал, несколько комическую ситуацию можно богато иллюстрировать. Эта тема здесь не разрабатывается, но на эту тему есть большой фрагмент в моей статье «Россия и Украина».
[6] Кстати, наблюдатели заметили то же самое во время «газовой войны». Вот пример: «Повышение цены на газ Украине имело не только экономические мотивы, но и цель унизить Украину (SamokhvalovV. RelationsintheRussia-Ukraine-EUTriangle: Zero-SumGameorNot?EUInstituteforSecurityStudiesOccasionalPaper 68. 2007. Р. 17; в тексте содержится ссылка на материал «Геоэкономические итоги газовой войны» на сайте apn.ru).
[7] Напомню один из самых познавательно полезных для социолога анекдотов. На необитаемом острове еврей (англичанин) строит две синагоги (клуба). И когда его спрашивают, чего ради, он объясняет: «Ну, как же, в эту синагогу (клуб) я буду ходить, а в ту (в тот) – ни ногой».
[8] Согласно одной оценке (http://ffp.statesindex.org/rankings-2013-sortable) политической неуспешности (дефектности), один (из 12-ти) компонентов агрегатного индекса неуспешности называется «riseoffactionalizedelites» (трудно найти русский эквивалент; может быть, «засилье враждующих привилегированных клик»). Так вот, этот показатель у Египта – 8,7 и Узбекистана – 8,7 (из возможных 10), а у Украины и России – 8,0 Хуже только у верхних 20 стран (из 220). Для референции: самый высокий индекс неуспешности государства у Сомали (114), а самый низкий у Финляндии (18). Египет на 34-м месте (индекс 91), Узбекистан на 44-м (индекс 87), Россия на 80-м (индекс 77), Украина на 117-м (индекс 66). В этом рейтинге Украина даже выглядит несколько лучше, чем Россия (я не отвечаю за саму методику рейтинга).
Опубликовано в журнале:
«Неприкосновенный запас» 2014, №2(94)
29 апреля 2014 года в Группе предприятий «ПЦБК» торжественно отметили 55-ти летний юбилей.
Этим весенним днём в далёком 1959 году на новом, только что построенном древесно-массном заводе была выпущена первая партия бумаги. Проходили годы, десятилетия, менялись эпохи, экономические формации, политические лидеры, а пермские профессионалы из года в год в течение полувека выпускали качественную бумагу и упаковку.
День рождения компании в нынешнем году стал праздником для сотрудников предприятия, поводом отметить достижения лучших сотрудников, поблагодарить ветеранов, сказать добрые слова молодым специалистам. Торжественные юбилейные мероприятия, в том числе для Клиентов и Партнёров, будут проходить в течение всего 2014 года. Ближайшей встречей станет крупнейшая международная выставка RosUpack в июне, на которой запланирован целый ряд праздничных событий.
Группа предприятий «ПЦБК» - одна из старейших компаний на российском рынке. Многолетний опыт работы, высокий профессионализм сотрудников, знание российского упаковочного рынка, постоянный и глубокий контакт с Клиентами, крупнейшими международными компаниями – всё это позволяет «Пермской целлюлозно-буажной компании» оставаться экспертом в вопросах производства экологичной упаковки и развития гофроиндустрии.
Сегодняшний рынок упаковки в значительной мере отличается от того, что мы наблюдали даже 10-15 лет назад. Во всём мире постепенно сокращается потребление обычных 4-х клапанных ящиков и увеличивается потребность в самосборных лотках, шоу-боксах, упаковке сложно конфигурации. Упаковка становится индивидуальной, разрабатываемой под конкретные потребности каждого, отдельно взятого Клиента. Именно его требования, его решения в формировании маркетинговой и сбытовой политики в настоящее время определяют и внешний вид транспортной тары и производственные возможности поставщика гофроупаковки.
По статистике Европейской ассоциации гофропроизводителей FEFCO, доля плосковысечной упаковки в производстве за последние 20 лет выросла с 35% до 43%. Причём в некоторых странах, например, Финляндии, Швейцарии, доля самосборной упаковки приближается к 60%.
Все российские производителей гофроупаковки также отмечают рост потребления плосковысечной упаковки. Производство плосковысечной упаковки в «Пермской целллозно-бумажной компании» за 5 лет выросло с 3,5 млн.м2 в месяц, до 5,5 млн.м2 ежемесячно. И этот процесс будет ускоряться.
Главную роль в этом процессе играют, конечно, розничные сети, которые являются основным источником новых требований для производителей продуктов питания. Группа предприятий «ПЦБК» является ведущим поставщиком инновационных решений на упаковочном рынке России. Это подтверждают и наши Клиенты, и признанные эксперты.
Учитывая структурные изменения рынка и отвечая на вызовы сегодняшней экономической формации Группа предприятий «ПЦБК» продолжает реализацию Программы точечных модернизаций. Первым проектом в 2014 году мы рассматриваем увеличение производства плосковысечной гофроупаковки.
«Пермская целлюлозно-бумажная компания» непрерывно реализует программу модернизации и обновления имеющихся производственных фондов. Новое оборудование станет очередным этапом этой программы. Это позволит удовлетворять растущие требования Клиентов в области исключительного качества продукции и скорости изготовления. А требования Клиентов – приоритет в развитии Группы предприятий «ПЦБК».
Справка:
Группа предприятий «ПЦБК» - это крупнейшая в России интегрированная группа промышленных предприятий, обеспечивающая весь производственный цикл - от переработки сырья и производства полуфабриката, до выпуска и реализации готовой продукции.
Начав свою историю в 1959г., сегодня это современное технически оснащённое предприятие с объёмом производства гофропродукции 250 млн.м2 в год.
Объём выпуска тарных картонов составляет более 200 тыс.тонн в год.
В 1 кв. 2014 г. компании-члены Федерации лесопромышленников Финляндии (Finnish Forest Industries Federation; FFIF) закупили у владельцев частных лесных угодий 8,5 млн м3 древесины, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении FFIF.
Таким образом, рост закупок древесины составил в годовом исчислении 25%. В январе-марте 2014 г. закупки пиловочника увеличились до 3,9 млн м3, балансовой древесины — до 4,3 млн м3.
Производство фанеры в Финляндии в 1 кв. 2014 г. выросло в годовом исчислении на 15% до 310 тыс. м3, выпуск изделий из древесины увеличился на 5%, составив 2,7 млн м3.
По итогам января-марта 2014 г. объем промышленного производства бумаги и картона в Финляндии составил 2,7 млн т, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Федерации лесопромышленников Финляндии (Finnish Forest Industries Federation; FFIF).
В сравнении с аналогичным периодом 2013 г. производственные показатели не изменились.
Производство бумаги для печати и письма составило 1,6 млн т, экспорт данной товарной группы незначительно увеличился. Выпуск картона в 1 кв. 2014 г. сократился на 1% до 750 тыс. т.
Производство целлюлозы за отчетный период увеличилась на 1,2% до 1,8 млн т, экспорт целлюлозы вырос на 10,2%. Кроме того, процесс увеличения рыночной стоимости целлюлозы, начавшийся осенью 2012 г., продолжается до сих пор.
С 12 по 14 мая этого года в Кишинёве проходит Саммит глав парламентов Северных и Балтийских стран (NB-8). Мероприятие станет первым для Республики Молдова.
Программа Саммита включает в себя встречи с председателем парламента Игорем Корманом, его заместителями Лилианой Палихович, Андрианом Канду и Олегом Бодруг, лидерами парламентских фракций. Спикеры NB-8 проведут переговоры с президентом, премьер-министром и представителями гражданского общества.
Главы парламентов Северных и Балтийских стран также примут участие в публичных дискуссиях со студентами Государственного университета Молдавии на тему: „Европейский парламент и национальные парламенты – гарантии европейской демократии”. Саммит глав парламентов Северных и Балтийских стран (NB-8) проходит в Кишинёве по инициативе председателя молдавского парламента Игоря Кормана. В совещании примут участие председатели парламентов Эстонии, Латвии, Литвы, Финляндии, Швеции, Дании и Норвегии.
12 мая 2014 г. /газета «Панорама»/
Об утрате позиций Великобритании в области инвестирования в НИОКР
Согласно данным аналитического отчета, подготовленного компанией «KPMG», за последние три года Великобритания утратила лидирующие позиции в инвестировании в области инноваций. Так, объем инвестиций в инновации в 2012 г. в Великобритании составил 27 млрд.ф.ст., что составляет 1,7% от национального ВВП – значительно ниже среднеевропейского показателя. К примеру, в Финляндии данный показатель равен 3,6%, в Германии – 2,9%.
(14.05.2014 г., по материалам The Guardian)
Комиссия стратегического планирования шведской обороны представила свои выводы "Оборона Швеция. Укрепление обороны в беспокойное время".
- Оборонная комиссия пришла к соглашению о наращивании оперативной мощи шведских вооруженных сил, - председатель комиссии, консерватор Сесилия Видегрен считает это одним из важнейших выводов отчета.
Главное, однако, единодушие в определении действий России в отношении Украины: российская агрессия.
27 новых миллиардов шведских крон выделяется шведской обороне. На дополнительную покупку 10 модернизированных многоцелевых боевых самолетов JAS-39 Gripen, на увеличение подводного флота шведских ВМС до 5 субмарин, на организацию нового дивизиона ПВО.
Необходимо также увеличение числа военных учений на Балтике. Расширенное оборонное сотрудничества с другими странами и организациями: на европейском Севере, в ЕС, ООН и НАТО. Нужна экспертиза возможности совместных учений североевропейских государств и стран Балтии, а также создания объединенных шведско-финских ВМС на Балтике. Предлагается и введение жесткой американской модели воздушного патрулирования над Балтийским морем. Полного согласия товарищам по Оборонной комиссии добиться не удалось. Но хоть в чем-то...
- Мы провели анализ международной обстановки и, исходя из этого, сделали вывод, какой должна стать шведская оборона, - говорит член комиссии, председатель Постоянного комитета Риксдага по вопросам внешней политики, консерватор София Аркельстен.
- Отличает результаты этой работы от выводов предыдущих комиссий то, что мы продумали и вопрос финансирования будущей обороны Швеции. София Аркельстен очень рада тому, что все политические партии Риксдага имеют общую точку зрения на основные аспекты шведской политики безопасности.
Здесь особого мнения ни у кого не было, в отличии самой оборонной политики. Социал-демократы, считает София Аркельстен, не смогли предложить финансирования своих предложений. Свои предложения Комиссия стратегического оборонного планирования должна была представить почти два месяца назад, но получила отсрочку - из-за событий в Украине:
- Российская агрессия изменила соотношение сил в европейской политике безопасности. И в этой оценке мнения членов комиссии совпадают, - и это, полагает наша собеседница, хорошо. - Мы не разделяем точку зрения России на то, каким должен быть окружающий мир, и мы не приемлем российской агрессии. С семью особыми мнения выступил ряд членов комиссии. Среди них - Турбьёрн Бьёрклунд, оппозиционная Левая партия Швеции.
В части о российской агрессии в отношении Украины говорится: "Мы видим эскалацию насилия и политических противоречий (в Украине. - РШ)". Очевидно, что Россия способствовала разжиганию противоречий. Но и правоэкстремистское движение Украины с его самой могущественной партией "Свобода" сыграло свою деструктивную роль и способствовало нагнетанию волны насилия в Украине. Правое движение, которое становится все более экстремистским, тоже должно учитываться при оценке факторов политики безопасности в нашем ближайшем политическом окружении".
- Если говорить совершенно откровенной, то Левая партия может писать всё, что угодно в своем особом мнении, - сказала София Аркельстен, - то для меня гораздо важнее, что они согласны с основной частью выводов оборонной комиссии. Я придерживаюсь результатов сделанного нами анализа международной обстановки и рада тому, что столь многие с ними согласны.
Разногласия среди членов Комиссии стратегического планирования касаются, на самом деле, 900 миллионов крон, - около 85 миллионов евро, - настолько больше хотят вложить в развитие шведской обороны оппозиционные демократы. Правительство дает 75 миллионов крон. Договориться не удалось. Оборонная комиссия, при этом, - совещательный орган, мостик, перекинутый между кабинетом министров и парламентом, с тем, чтобы вопросы оборонной политики пользовались поддержкой всех фракций Риксдага.
- На самом деле, мы должны были обрисовать, в общих чертах, потребности шведской обороны, финансировать их - дело правительства, и мы переносим решение этого вопроса на рассмотрение нового правительства Швеции, которое будет руководить страной осенью, - после парламентских выборов 14 сентября, имеет в виду Оса Линдестам, член комиссии от оппозиционной Социал-демократической партии.
- Мы живем в беспокойное время, и наша страховка - сильная оборона. В прошлом отчете комиссии констатировалось, что внешней угрозы Швеции не было уже 10 лет, но то, что происходит сейчас, может сказаться на нас. Оса Линдестам подчеркнула при этом, что угрозы военной интервенции Швеции нет.
Шведское общество сторонников защиты мира и арбитража считает, что разногласия среди членов оборонной комиссия - игра на публику. На самом деле и правящие консерваторы и оппозиционные социал-демократы выступают за значительное наращивание шведских вооружений. "Мы ставим решительно под вопрос привязку потребности в новых миллиардах на шведскую оборону к событиям в Украине. Решения кризиса содержатся не в наращивании вооружений, а в разоружении, профилактической работе и поддержке демократических движений", цитирует шведское информационное агентство ТТ председателя общества Анну Эк.
Член Комиссии стратегического планирования от Экологической партии "зеленые" Петер Родберг тоже выступил с особым мнением: партия протестует против того, что правительство зажало комиссию в тесные финансовые рамки, управляя, таким образом, её работой. В чем тогда согласны партии Риксдага?
- Мы согласны в том, что военной угрозы Швеции не существует, что угроза Швеции представляется очень расплывчатой. Не согласны мы с содержанием соглашения. Правительство считает, что надо увеличить расходы на оборону, закупив 10 лишних самолетов JAS. В этом мы совершенно с правительством не согласны. Петер Родберг утверждает, что пока еще неясен вопрос о покупке 60 новых "ясов", о чем решил ранее Риксдаг. Всё зависит от исхода швейцарского референдума, который состоится через три дня. Если Швейцария откажется от планов покупки JAS-39 Gripen, то и на шведские самолеты денег не будет, и Риксдагу придется снова думать. Пока не хватает пилотов и для тех 60 самолетов, которые сейчас находятся на вооружении шведских ВВС. Свое решению по стратегическому планированию шведской обороны новое правительство Швеции должно вынести на обсуждении Риксдага в 2015 году. Решение, принятое на основании выводов оборонной комиссии.
- Самая большая новость в этих выводах, это то, что в них заложены бюджетные расходы, такого никогда не было, новое и то, что правительство оказало влияние на работу комиссии, задав эти цифры. Другими словами, говорят не только о долгосрочной перспективе, но и закладывают предложения по бюджету. Каждый ведь понимает, что эти цифры через 10-15 лет станут не адекватными. Еще одна новость, такого в работе комиссии тоже еще никогда не было: её председатель Сесилия Видегрен в конце презентации результатов работы комиссии неожиданно обрушилась на социал-демократов, которые, якобы, сорвали достижение полного согласия:
- Возможно, комиссия должна работать в период между выборами, а не непосредственно накануне, - сказал Петер Родберг. Если осенью произойдет смена власти в Швеции, то вполне вероятно, что именно его Экологическая партия будет вместе с социал-демократами формировать новую оборонную политику страны.
Контролировать состояние воды в Юго-Западных очистных сооружениях Петербурга теперь будут австралийские раки. Иностранцы пришли на смену узкопалым речным ракам, которые «мониторили» состояние сточных вод всю зиму. Теперь их ожидает заслуженный отдых в лаборатории. С чем связана такая пересменка - знает Александр Одинцов.
Узкопалые аборигены отправляются на каникулы. На защиту чистоты петербургской воды рвутся 6 крепких австралийцев - краснопалых раков. Речные - не устали, просто условия труда изменились. Сточные воды летом для них уж слишком высоких температур, бывает достигают и 30 градусов. К биомониторингу допускают не всех. Сначала претенденты проходят лабораторные испытания. Кстати, самки ракообразных участия в них не принимают - чересчур капризны.
Светлана Сладкова, научный сотрудник лаборатории экологического мониторинга: «Работаем в основном с самцами у них более стабильные характеристики. Они более стрессоустойчивы. Сердце рака на любые вещи, которые появляются в воде, либо начинает чаще биться, либо медленнее».
К панцирю рака крепят оптоволоконный провод. В аквариумы постоянно поступает очищенная вода, специально для спокойствия животных стеклянные стенки обернули отражающей пленкой. Даже тень может испугать ракообразного эксперта. А в случае с водой главное, чтобы сердце ровно билось.
Александр Одинцов, корреспондент: «Кардиограмма рака, по сути, лучшая лакмусовая бумажка контроля качества воды. Животное просто не может жить в грязной среде. И если в ней что-то не так - на экране появится красный сигнал. Такой здесь загорался, рассказывают специалисты, но это из-за индивидуальных особенностей определённого рака, например, он интенсивно двигался. Именно поэтому здесь пробы воды берут 6 специалистов с клешнями».
Та вода, которая наполняется в аквариумы, уже прошла все этапы механико-биологической очистки. На разных этапах фильтрации или облучения ультрафиолетом - за ней следят в лабораториях. Но последнее слово за раками, будто экспресс-анализ - их сердце подскажет, как на эту воду отреагируют обитатели водоёмов.
Ольга Рублевская, заместитель директора филиала «Инженерно-инновационный центр» ГУП «Водоканал»: «В стоки попадает, как от бытового спектра, так и производительные стоки разного направления и промышленности. Там загрязнения и органического характера и тяжелые металлы, нефтепродукты, поверхностные вещества».
Этот метод биомониторинга разработан петербургскими учеными. Начало было положено еще в 90-х. Животные лучше электроники определят качество окружающей среды.
Николай Камардин, доктор биологических наук: «Вопрос безопасности экологической он довольно острый, и поэтому здесь ошибку, которая может списаться на индивидуальность, допускать нельзя. Вся эта вода через 3 километра попадет в Финский залив».
Австралийские раки несут вахту чистоты с 2011 года. Сейчас их выращивают в лабораториях. Но первые прибыли в Северную столицу из Австралии и Южной Гвинеи. К слову, работают теплолюбивые меньше местных собратьев, их смена окончится поздней осенью.
7 мая в г.Тромсё Норвегия прошло совещание руководящей и рабочей групп проекта «Совершенствование системы реагирования на аварийные разливы нефти и нефтепродуктов путем создания банка данных нефти» (КО 437) в рамках Программы «КОЛАРКТИК ИЕСП ПС 2007-2013».
В совещании приняли участие партнеры из России, Финляндии, Норвегии: ФБУ «Государственный региональный центр стандартизации, метрологии и испытаний в Мурманской области» Росстандарта, Северный филиал ФГБУ «Морская спасательная служба», ФГБУ «Мурманское управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды», ООО «СтурвикКонсалт», Университет Оулу "Центр северных природоохранных технологий", Финский экологический институт, Норвежская береговая администрация Тромс и Финнмарк и куратор проектаот Совместного органа управления Программы «КОЛАРКТИКИЕСП ПС» Ханс Далин.
Заседание было посвящено подведению итогов второго года проекта и постановке задач следующего периода. Во вступительном слове ЭйвиндРинальдо, представитель Норвежской береговой администрации Тромс и Финнмарк, тепло поприветствовал всех участников совещания на норвежской земле и пожелал плодотворной и результативной работы.
Председатель совещания и.о.директора Мурманского ЦСМ Илья Куликов, открываязаседание, подчеркнул общественную значимость совместной работы России, Норвегии и Финляндии в области защиты северных морей от нефтяных загрязнений для нынешних и будущих поколений.
Менеджер проекта Раиса Рипачева доложила о выполнении плана мероприятий за отчетный период, о результатах исследований нефти с начала реализации проекта и о задачах завершающего этапа проекта: «С начала проекта лабораторией проведены исследования 9 проб сырой российской нефти. В лабораторных условиях создано 27 искусственно выветренных образцов нефти, соответствующих нахождению нефти в море в течение 1 часа, 1 дня и от 2 до 5 дней, и 162 образца водонефтяных эмульсий. Проведено 170 испытаний по физико-химическим показателям (плотность, температура вспышки, температура застывания, углеводородный состав, содержание парафинов и асфальтенов); 486 тестов на водопоглощение, стабильность эмульсий и эффективность применения деэмульгатора; 250 исследований по изучению динамической вязкости нефти при ее нахождении в море; 456 испытаний по взаимодействию нефти с химическими диспергентами. Все исследования проводились при 2-х температурах (+50С и +130С) с использованием морской воды. На основе полученных результатов созданы компьютерные модели поведения нефти при разливе и частично сформирован банк данных».
Отдельно Раиса Рипачева остановилась на создании второй «холодной комнаты» в лаборатории, которое не было запланировано в проекте и было осуществлено при поддержке СОУ за счет экономии бюджетных средств проекта. Необходимость в ее создании возникла в связи с тем, что в имеющейся «холодной комнате» не обеспечивался низкий (ниже +50С) температурный режим. В декабре 2013 года состоялся официальный ввод в эксплуатацию второй «холодной комнаты». Учитывая, что добыча нефти на шельфе и пути ее транспортирования сдвигаются в районы с более низкой температурой морской воды, создание второй «холодной комнаты» позволит проводить исследования при температуре морской воды от +50С до 00С.
С июля текущего года проект вступит в завершающую стадию. На этот период запланировано 3 мероприятия.С июля по октябрь будут продолжаться исследования нефти, проводиться работы по созданию моделей изменения свойств нефти в морской воде, внесению результатов исследований в банк данных нефти. Результаты исследований по каждой пробе будут оформлены в виде отчета.В октябре-ноябре по графику должны быть разработаны рекомендации по применению банка данных и совершенствованию технологии ликвидации аварийных разливов нефти, в декабре в Мурманске пройдет заключительное совещание руководящей группы.
На совещании также был представлен подробный отчет о выполненных информационных мероприятиях, которые включали участие в международных конференциях и форумах, издание буклета, публикации и др.Выступили представители Морспасслужбы, Гидрометслужбы, Норвежской береговой администрации, которые дали оценку проделанной работе, представили информацию о технических возможностях и готовности к проведению запланированных на 5 июня российско-норвежских учений по ЛРН в Баренцевом море с учетом данных о физико-химических характеристиках российской нефти и прогноза поведения нефтяного пятна.
В своем выступлении Елена Сиеккинен, представитель Мурманского управления по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды сказала: «Получив из Мурманского ЦСМ данные лабораторно исследованного образца, специалисты Мурманского УГМС запускают модель изменения свойств нефти (OWM). Для моделирования задается краткое описание сценария, погодные условия и данные о нефти. Модель позволяет использовать параметры изменения температуры поверхности воды и скоростей ветра, которые могут потребоваться для конкретного случая, так как в реальной ситуации при разливе нефти эти характеристики могут меняться с течением времени.Далее используется модель дрейфа и поведения нефтяного пятна при разливах «ОСКАР». Для моделирования в «ОСКАР» вносятся координаты места разлива нефти, указывается глубина, масштаб разлива, температура и соленость воды. Определяется календарное время разлива и продолжительность моделирования, вводятся данные об окружающей среде. Результаты расчетов по модели ОСКАР в виде слайдов, отражающих положение нефтяного пятна, изменение составляющих нефти, значения ветра и ряд других параметров передаются в Морспасслужбу».
Тему продолжил Василий Коренев, представитель Северного филиала ФГБУ «Морская спасательная служба»: «В этом году Соглашению между Россией и Норвегией по оказанию помощи в случае аварийного разлива нефти в Баренцевом море исполняется 20 лет. Имеется совместный план по борьбе с загрязнениями, ежегодно проводятся учения, в ходе которых отрабатываются связь и другие мероприятия по координации совместных действий. В рамках федеральной целевой программы «Развитие транспортной системы России» 2010-2015 гг. строятся новые специализированные суда, которые поступают для несения аварийно-спасательной готовности как в море, так и на берегу. 5 июня на ближайших совместных учениях будет отработана схема взаимодействия с нашими норвежскими коллегами, основанная на знании свойств и поведения российской нефти при разливе».
Альф Кристиансен, представитель Норвежской береговой администрации Тромс и Финнмарк, остановился на задачах предстоящих учений: «Приоритеты НБА - спасение жизни (главный), охрана окружающей среды, экономика. Норвегия имеет двусторонние и многосторонние соглашения по ЛРН, наиболее важные - российско-норвежское и Копенгагенское соглашения. В Норвегии работает своя схема передачи информации. В первую очередь идет передача данных при разливе в Вардё, оттуда в Морской спасательно-координационный центр в Мурманске. На учениях будет включен запрос о свойствах разлившейся нефти. Эти данные очень важны для принятия решения: какие и когда можно использовать скиммеры, способы очистки (механический или с применением диспергентов). Когда терпит бедствие судно с нефтью, важны также вопросы очистки береговой зоны, обращения с отходами после сбора нефти, безопасности для ликвидаторов, определения виновника аварии. В настоящее время увеличивается количество транспортировок, одновременно возрастают и риски».
Представители финских партнеров проекта Ева Понграц и Йорма Ритконен предложили изучить возможность сбора статистической информации по общим характеристикам российской нефти, отметили, что эта информация будет важна и для производителей скиммеров.
Куратор проекта от Совместного органа управления Программы «КОЛАРКТИК ИЕСП ПС» Ханс Далин в своем выступлении подчеркнулхорошие результаты работы в Мурманске, интересные доклады всех партнеров и подчеркнулвысокую ценность результатов проекта.
Подводя итоги совещания, Илья Куликов отметил, что на совещании рассмотрены все запланированные вопросы, определены задачи на завершающий этап проекта, в успешном решении которых заинтересованы все партнеры.
На заседании рабочей группы были обсуждены практические вопросы взаимодействия во время учений, а также сроки подготовки рекомендаций и проведения заключительного совещания руководящей группы.
Проект реализуется с июля 2012г. по декабрь 2014г., финансирование осуществляют Европейский Союз, Россия, Финляндия и Норвегия.
Более 2000 россиян получили финские паспорта в 2013 году.
В прошлом году гражданами Финляндии стали почти девять тысяч человек. При этом, наибольшая группа новоиспеченных финнов, а точнее 23%, – россияне.
По данным Статистического центра Финляндии, в 2013 году паспорта получили 8930 иностранцев. Больше было только в 2012 году, когда гражданами страны Суоми стали 9087 человек, передает «Фонтанка».
Наибольшее количество паспортов досталось выходцам из России – 2103. Для сравнения: в 2012 году их было на 400 больше. Вторая по численности группа – гости из Сомали (814). Также финское гражданство получили более 500 человек из Ирака и 470 из Афганистана.
Русскоязычные граждане Финляндии являются самой многочисленной группой людей иностранного происхождения – 66 000 человек.
Аналитики отмечают, что в 2013 году более 78 тысяч человек, постоянно проживающих в Финляндии, имели двойное гражданство. Причем наиболее многочисленная группа, 21,5 тысяч человек, имеют финский и российский паспорта.
Отметим, что мигранты, проживающие в Суоми, в среднем зарабатывают меньше коренных граждан. Средний финн получает €36 800 в год, а приезжий – около €27 500, то есть разница в доходах составляет порядка 25%.
Недавно стало известно, что правительство Польши официально признает территориальную целостность Украины. Более того, доподлинно известно, что польские власти не признают референдум, проведенный в Донецкой и Луганской областях. Про это известно из заявления официального представителя МИД Польши Марцина Войцеховского.
Кроме того, Марцин Войцеховский заявил, что данный референдум был организован незаконно. Его организацией занималась вооруженная сепаратисткая группа, которая силой заставила голосовать жителей данных областей. В министерстве иностранных дел Польши считают, что проведение этого референдума только ухудшит и без того нестабильную ситуацию на территории Украины и Восточной Европы в целом.
Также стало известно, что польское правительство полностью поддерживает поиск мирного решения данного конфликта. Более того, оно согласно предложить свою помощь, чтобы граждане Украины смогли быстрее решить назревший кризис.
Многие польские дипломаты высказали свое предположение, что конфликт можно решить, используя международные организации, например, ОБСЕ. Они могут помочь с решением кризисной ситуации в рамках существующих правовых норм. Польские дипломаты полностью поддерживают украинские власти в желании разработать реформы по децентрализации страны.
Захватывающие туры из Санкт-Петербурга в Финляндию на автобусе позволят вам не только увидеть много нового и интересного, но и найти собеседников по общим темам. Воспользуйтесь уникальными предложениями от туристических компаний по самым выгодным ценам!
В те дни в Ленинграде
Олег Большаков
Еще в 2005 году, наблюдая торжества, посвященные 60-летию Победы, я остро ощутил свою принадлежность к уходящему поколению, к людям, пережившим войну, которых с каждым днем становится все меньше и меньше. После ухода этого поколения, к сожалению, останется пафос лозунгов и официозных описаний, идущих не от ощущений и чувств, а от сознания и разума; все пережитое станет исторической абстракцией. Я не могу поручиться за абсолютную точность хронологии своих мемуаров (хотя старался по возможности сверяться с историческими датами и свидетельствами). То, что я написал, — ощущения и впечатления подростка, оказавшегося во время войны в одном из окопов, которым стал старенький дом в Ленинском районе Ленинграда.
* * *
Июнь 1941-го... Мы едем на дачу в Суйду 14-го числа. Идет мелкий снег — колючая крупа. Холодно и ветрено. Для мальчишки, которому идет тринадцатый год, это даже интересно. Впрочем, через один-два дня погода установилась. Ярко засветило солнце.
В один из последующих дней, когда время уже близилось к закату, с яростным ревом на бреющем полете над поселком промчалось звено истребителей. Это было необычно и как-то тревожно. В прошлые годы в небе летало много самолетов, поднимавшихся с военного аэродрома недалеко от станции Сиверская. Но на бреющем над населенными пунктами самолеты никогда не летали.
Дачное лето закончилось очень скоро. Откуда пришло известие о начале войны, не помню. Радио у нас не было. Видимо, у кого-то из местных был приемник. Никто из сверстников не воспринял эту весть всерьез, но помрачневшие лица взрослых, их внезапно наступившая молчаливость заставили присмиреть и всех нас, мальчишек.
Решение было принято сразу и, по-видимому, почти всеми дачниками, поскольку уже через два-три дня началось массовое обратное переселение в город.
Городская жизнь в конце июня шла в обычном темпе, хотя ощущались общая нервозность и напряжение. Все постоянно прислушивались к радиосообщениям, пристально вглядывались в газетные заголовки. В обиходе все чаще говорилось о мобилизации, призывных пунктах, формировании отрядов добровольцев. Несколько раз объявляли воздушную тревогу. По радио сообщали о воздушных боях на подступах к городу. Идут разговоры об эвакуации из Ленинграда, в первую очередь детей. «Направления рассредоточения» — Кировская, Вологодская области, Лужский район Ленинградской, где всегда были хорошие пионерские лагеря. В эти дни еще ничего не было известно об укреплении Лужского рубежа, и в этот район было отправлено довольно много ленинградских детей. Мои родители от эвакуации отказались.
В радиосводках все чаще звучат мрачным рефреном слова: «После упорных и продолжительных боев наши войска оставили…» Мелькают очень знакомые названия — Выборгское, Псковское, Кингисеппское направления… Радиорепродукторы в квартире и на улицах не выключаются. В перерывах между передачами и в ночное время мерно стучит метроном. При объявлении воздушной тревоги он начинает частить, как пульс у лихорадочного больного. В начале июля на площади у Кировского райсовета выставлен подбитый нашими летчиками и захваченный «юнкерс»-88. Конечно, ездили смотреть на него. Рядом стоял и подбитый броневик, разрисованный свастиками.
На улицах много военных с оружием, ходят патрули. Введен комендантский час — с 24 до 4 часов утра передвижение по улицам возможно только по спецпропускам. Во всех домах установлены обязательные посты у ворот, а позднее введены и дежурства на крышах и чердаках. Всем выданы противогазы. Ребята вроде меня, лет по 12—14, активно участвуют в этих делах. Надо сказать, что противогазы примерно через месяц были выброшены, а их место в сумках заняли алюминиевые миски, оловянные ложки и металлические кружки для похлебки, которую иногда удавалось получить по спецталонам в столовых. В середине июля в стране введена карточная система. Норма выдачи хлеба в Ленинграде составляла 800 г для рабочих, 600 — для служащих, 400 — для детей и иждивенцев.
Все мы старательно завешивали окна светонепроницаемыми шторами, наклеивали на оконные стекла бумажные полоски — считалось, что они будут предохранять от разлетания осколков при ударной волне во время бомбежек. Надежда эта оказалась весьма наивной, так же, впрочем, как и советы держать окна при бомбардировках широко открытыми. Самые заметные здания города закрылись маскировочными сетками. Надет чехол на Адмиралтейскую иглу, закрашен защитной краской купол Исаакиевского собора, затянуты сетками Смольный, Мариинский дворец и другие здания.
В июле как-то очень быстро немцы подошли в Лужскому рубежу. Участились воздушные тревоги, кое-где стали сбрасывать бомбы, в основном зажигательные. Жильцам домов было предписано очистить чердаки от лишних вещей, всего горючего. Были разобраны деревянные перегородки, разделявшие чердаки на индивидуальные клетушки, закрепленные поквартирно и предназначенные для сушки белья. Стропила покрывали какой-то белой краской, которая должна была предохранять их от возгорания. Были установлены ящики с песком, бочки с водой. Во время воздушных тревог дежурные находились на чердаках и гасили в случае попадания зажигательные бомбы, хватая их в буквальном смысле за хвост и засовывая шипящей, как бенгальский огонь, мордой в песок. Мальчишки довольно быстро освоили эту немудреную технологию и вместе со взрослыми несли боевое дежурство.
В двадцатых числах июля (всего через месяц после начала войны) по радио и в газетах прозвучал призыв превратить каждый дом в неприступную крепость. В открытую заговорили о возможности уличных боев. Многие окна первых этажей начали закладывать кирпичами, оставляя узкие амбразуры для стрельбы. При этом в моем окружении не чувствовалось страха. В городе не было слышно о случаях паники. Все занимались своими повседневными делами, но стали какими-то более молчаливыми и сдержанными. Папу вызывали в военкомат. Мы снарядили и провожали его как идущего на фронт. Однако на следующий день он вернулся. Как ему сказал военком, его специальность при воинском звании инженера 2-го ранга запаса пока не востребована. К тому же он имел броню по месту своей работы.
В конце августа по радио и в газетах стали открыто говорить об опасности проникновения немецких войск в город. Объявлен обязательный «всевобуч» (всеобщее военное обучение). На предприятиях и в школах, где предполагалось скоро начать занятия в старших классах, учили приемам штыковых ударов, стрельбе из винтовок, метанию ручных гранат.
Тяжелейшее впечатление оставила одна из ночей конца августа (позднее я выяснил, что это было 26-е). По проспекту Огородникова (Рижский проспект) мимо нашего дома со стороны порта шли наши солдаты, прорвавшиеся на кораблях из Таллина. Они шли молча, не в ногу, жадно хватали кружки с водой, которые им выносили женщины из ближайших домов, и полушепотом спрашивали, нет ли в городе немцев. Известие о том, что в городе, в общем, спокойно, встречали радостно.
Бои шли под Колпино, в районе Мги, прекратилась эвакуация по железной дороге. Во многих домах города прекратилось снабжение электроэнергией. В нашем доме свет погас ненадолго. Дом был, видимо, подключен к линии местного электроснабжения. Говорили, что это связано с его близким расположением к фабрике Гознака. В квартире у Александры, маминой сестры, довольно долго работал даже телефон. До сих пор помню его номер — 183-66.
В начале сентября сокращена норма выдачи хлеба населению. Теперь по рабочей карточке выдается 600 г, по служащей — 400, по иждивенческой и детской — 300 г. Начались артиллерийские обстрелы города. Ближайший к нам снаряд разорвался на Глазовской (проспект Константина Заслонова) улице. Ездили смотреть. На втором или третьем этаже — развороченный оконный проем, через который видны засыпанные битым кирпичом домашние вещи, кругом в ближайших домах выбиты стекла. На улице немногочисленные любопытные, главным образом мальчишки вроде меня. Сколько таких картин пришлось увидеть спустя совсем немного времени! Странно выглядит Невский проспект с витринами, заложенными мешками и забитыми досками. Народу на улице немного. Это, наверное, была моя последняя прогулка по Невскому, вплоть до весны 1942 года.
Сентябрь наступил незаметно. Не было обычного торжественно-веселого перехода от свободного летнего каникулярного времени к школьным занятиям, к встрече со сверстниками-одноклассниками. Наша школа на Приютской улице (бывшая 1-я образцовая школа, размещавшаяся в прекрасном здании приюта принца Ольденбургского) закрыта. В ней разместилась какая-то воинская часть (как и во многих других школах). О начале занятий где-то в другом месте речь не шла.
К воздушным тревогам, которые объявлялись почти ежедневно, все попривыкли. Нервировала методичность авиационных налетов, тревоги объявлялись с «немецкой» точностью в одно и то же время, около 19 часов. Однако серьезных бомбардировок, по крайней мере в нашем районе, пока не было. Тем неожиданнее и страшнее показался массированный налет 8 сентября. Оглушительно трещали зенитки, завывали пикирующие самолеты, слышались разрывы бомб. Когда окончательно стемнело, на южной стороне неба разгорелось огромное зловещее зарево. Как вскоре стало известно, горели продовольственные Бадаевские склады, где хранились большие запасы продуктов питания, в том числе сахар. В этот же день немцы перерезали последнюю железнодорожную связь города с Большой землей. Ленинград оказался в кольце блокады. Сохранилась только водная трасса по Ладожскому озеру. Трудности с отовариванием продовольственных карточек сразу возросли. Хлебный паек уменьшился до 500 г для рабочих, до 300 г для служащих, до 250 г для иждивенцев и детей. В булочных начались перебои с выдачей хлеба. Приходилось занимать очередь с самого утра, чтобы получить свой хлебный паек, иначе хлеба могло не хватить и не всегда была гарантирована его выдача на следующий день. В городе полностью прекращена подача электроэнергии для бытовых нужд, во всех домах свет отключили, так как линии передач от Волховской и других расположенных за пределами города ГЭС были перерезаны. Нашему дому повезло, он оказался на кабеле какой-то местной станции, и свет продержался, наверное, еще целый месяц.
С этого дня начались ежедневные ожесточенные бомбардировки города. Теперь каждый вечер «в час назначенный» (около 19) по сигналу воздушной тревоги пришлось спускаться в подвал, считавшийся бомбоубежищем. Уходя из квартиры, брали документы, деньги, кое-какие ценности. Все это для каждого члена семьи было упаковано в специально сшитый пояс или в нагрудный мешочек. Конечно, брали с собой электрический фонарик, поскольку везде было темно. Одевались потеплее, осень была прохладная, в подвалах сыро. Если бомбы падали в непосредственной близости, дом над головами раскачивался. Большая бомба угодила почти рядом с нашим домом, в центр улицы между трамвайными путями. По счастью, она не взорвалась. Наутро приехала группа саперов для ее обезвреживания. Вытаскивать бомбу не стали. Она так и пролежала под землей до конца войны. Кажется, ее вытащили только во время строительства гостиницы «Советская».
Бомбардировки города методично повторялись почти в одни и те же часы, главным образом в вечернее и ночное время. Это очень изматывало, постоянно хотелось спать. Подвал нашего четырехэтажного дома казался очень ненадежным укрытием. Мы стали на ночь уходить в подвал дома № 18 (наш дом — № 14). Спустя какое-то время перебрались к папиной сестре на Подольскую улицу. Она жила в восьмиэтажном доме. Но жить «в гостях» было очень неудобно. Родители днем работали, периодически направлялись на окопные работы. Этот вид оборонных работ вскоре прекратился — немцы обстреливали работающих людей с самолетов, а затем подошли вплотную к городу. Через некоторое время мы снова перебрались домой и обнаружили, что дом № 18, в котором совсем недавно прятались от бомбежек, полностью разрушен прямым попаданием тяжелой бомбы. Людей, находившихся в подвале-бомбоубежище, спасти не удалось. Ежедневные бомбежки все продолжались, и мы поселились в доме № 3 у старушки Руткевич, которая была старинной подругой моей бабушки. Она как-то встретила маму на улице и предложила ночевать у нее. Квартира, где она жила, находилась на первом этаже (может быть, даже в полуподвале, точно не помню). Толстые стены и сводчатые потолки старого здания, когда-то принадлежавшего фабрике Гознака, создавали иллюзию надежности и некоторого покоя. Главное, не надо было по сигналу воздушной тревоги никуда бежать. Спали на полу, на каких-то тюфяках не раздеваясь. В октябре дядя Володя (мамин брат) предложил переехать на время бомбежек в Лесной. Там имелась возможность поселиться в комнате одного из пустующих жилых зданий Политехнического института, прямо в парке. К тому же можно было «прикрепить» продовольственные карточки, получение продуктов по которым стало очень затруднительным, к столовой Дома ученых в Лесном и получать там по ним трехразовое питание. Район Лесного почти не подвергался бомбардировкам. Переехав туда, мы получили некоторую передышку. Из окна комнаты было видно ночное зарево над городом, шарящие в небе прожектора, мелькающие в их лучах самолеты. Один раз видели даже ночной бой над городом между нашим истребителем и немецким самолетом. Исход его остался неизвестным — самолеты скрылись за горизонтом.
В начале ноября вдруг почти прекратились воздушные налеты. Мы вернулись домой. Видимо, в это время еще ходили трамваи. Квартира встретила холодом и темнотой. Света в домах уже не было. На смену электроплиткам пришла появившаяся откуда-то керосинка. Керосин выдавали по талонам на Лермонтовском проспекте в керосиновой лавке, недалеко от булочной. На фабрике, где продолжал работать папа, ему смастерили печку-буржуйку из листов кровельного железа. Печку в комнате топили еще некоторое время остатками дров, сложенных во дворе, но их скоро не стало. Готовить пищу стали на буржуйке. Топили табуретками, старыми журналами, книгами. Например, в топку ушло дешевое издание Гауптмана в мягкой обложке (приложение к «Ниве»), которое я даже не успел прочитать. Для освещения использовали сначала свечки, а затем перешли на коптилки, которые были сделаны из баночек от горчицы, ватного или марлевого фитиля, удерживаемого петлей из маминой шпильки. В баночки наливали керосин, а когда он кончился — олифу, оставшуюся от предвоенного ремонта квартиры. В общем, быт наладился. Вот только хлебный паек еще более сократился. С 13 ноября стали по карточкам выдавать по 300 г рабочим, по 150 г всем остальным категориям. С 20 ноября норма хлеба установлена в размере 250 г для рабочих, 125 г для всех остальных. Немногим более получали и бойцы на фронте. По карточным талонам в магазине не продавали ничего. Лишь примерно раз в 10 дней по радио (оно всю блокаду работало бесперебойно) объявляли, что по решению Продовольственной комиссии Ленгорисполкома разрешено отпустить населению по талону номер такой-то некоторое, очень ограниченное количество муки, крупы, иногда масла, сахара. Этих объявлений ждали с нетерпением и надеждой. Фамилия зампредседателя Ленгорисполкома Андреенко, звучавшая в конце каждого такого сообщения, наверняка памятна всем ленинградцам-блокадникам. Время от времени выдавали также табачные изделия (табак или дешевые папиросы) и водку. Выдача продуктов начиная с конца ноября (ледовая Дорога жизни по трассе Осиновец—Кобона начала функционировать уже с 23 ноября) целиком зависела от поступления их через Ладожское озеро. Папиросы и водку старались обменять на хлеб. Меновая торговля происходила на Клинском рынке, недалеко от Технологического института. На рынке можно было выменять буханку хлеба за несколько пачек папирос, за мужской костюм или даже купить за 800—1000 рублей. Продавалась там также земля с места пожара Бадаевских складов. Говорили, что цена на «сладкую землю» была разной, в зависимости от глубины, с которой ее выкапывали.
Несмотря на голод (по ночам временами снилась вкусная довоенная еда) и постоянный холод, мама настояла на том, чтобы я регулярно читал школьные учебники за шестой класс, уверяя, что весной надо будет сдать соответствующие экзамены. Это было непросто, замерзали руки, чернильницу приходилось отогревать на крышке самовара, надо было преодолевать лень и апатию. Но, наверное, наличие цели, строгий режим дня были важными факторами выживания в блокаде. Режим и распорядок дня оба моих родителя соблюдали очень строго. Три раза в день (утром, днем и вечером) кипятили самовар (он теперь в переделанном виде живет на даче), пили горячий чай или кипяток. Помнится, несколько дней чай пили почти сладкий, добавляя в него по чайной ложке глицерина, бутылочку которого обнаружили где-то дома. Сахар выдавали крайне редко, его кололи на мелкие кусочки и хранили в спичечных коробках. Так было удобнее — пить чай вприкуску. Хлебный паек делили также на три приема. В обед к кусочку хлеба добавляли какую-нибудь похлебку, если была выдача крупы. Некоторое время ели студень из столярного клея, несколько плиток которого случайно обнаружили на антресолях. Во время еды грели руки у самовара, а в обед всегда топили буржуйку, так что в кухне становилось почти тепло. Несколько раз мне удавалось выкопать из-под снега картофельную шелуху около кухни солдатской казармы на 9-й Красноармейской улице. Эти очистки мыли, перемалывали через мясорубку и пекли «картофельные» лепешки. На ужин доедали остаток хлеба, запивая его горячим чаем.
Иногда по талонам выдавали дрожжи. Их также поджаривали на сковородке в виде полужидких оладий. В качестве топлива для буржуйки и самовара удавалось приносить разные обломки из разрушенных домов. Лучшей находкой оказался развороченный паркетный пол в здании одной из школ на Лермонтовском проспекте. Дубовые паркетины давали хороший жар. Правда, их было трудно выковыривать из асфальтоподобной основы и потом распиливать на три части, чтобы бросить в буржуйку, или на четыре — для самовара.
Напряженно прислушивались ко всем сообщениям по радио. Сводки Совинформбюро звучали неутешительно. Голоса ленинградских дикторов Выгодского и Петровой и, конечно, незабываемого Левитана узнавали безошибочно. Звучали хорошие музыкальные записи, концерты, песни довоенные и новые. За душу брали стихотворения Костантина Симонова, Ольги Берггольц. Передачи часто прерывались воем сирен воздушной тревоги или словами дежурного по местному штабу ПВО: «Внимание! Район подвергается артиллерийскому обстрелу. Движение по улицам прекратить. Населению укрыться». После этого включался учащенный стук метронома.
Из-за отсутствия света и тепла многие организации, не имевшие прямого оборонного значения, прекратили свое существование. Папа одно время приносил домой какие-то расчеты, которые надо было превратить в чертежи. При дневном свете это можно было делать, несмотря на холод. Температура в квартире вне сферы влияния буржуйки была около 7—8 градусов ниже нуля. Чертежи что попроще поручались мне. Это была своего рода школа черчения. Мама также работала надомницей в какой-то артели, которая шила рабочие рукавицы. Жили, не снимая верхней одежды, которая состояла из невесть откуда появившихся ватных штанов и солдатских ватников. Поверх ватников надевали довоенные зимние пальто, благо уменьшившийся объем тела позволял все это на себя напялить. На ночь снимали только пальто и ватники. Укрывались всеми имевшимися одеялами и спали, прижавшись друг к другу. Папа научился подшивать проносившиеся валенки кусками сукна из старой шинели, привезенной дядей Володей еще с Финской войны.
Осень и зима 1941 года были очень морозными — до минус 28—30°. К декабрю прекратилась подача воды, замерзла канализация. За водой каждое утро ходили с кастрюлями и чайниками (ведра были не у всех) к водоразборному крану в соседнем доме № 16. Иногда вода и там замерзала, тогда надо было идти на речку Фонтанку к проруби. По счастью, такое было нечасто. В какие-то дни (это уже в конце ноября, в декабре) выходили вместе с другими жильцами дома на расчистку двора и прилегающей улицы от снега. От парадных расчищали тропинки к водоразборному крану, к помойке, куда сливали по утрам помои и нечистоты, которые мгновенно замерзали на лютом морозе. Это было спасением, так как избавляло от запаха и распространения заразы. Конечно, тропки расчищали к булочной и магазину.
Вечерами и ночами город выглядел призрачным, безлюдным, притаившимся. Под яркой луной снег сверкал и искрился. В конце нашей улицы одиноко стоял занесенный снегом, застывший на путях после отключения электричества трамвай. В ноябре и декабре почти не было в нашем районе бомбежек. Артиллерийские обстрелы также производились эпизодически. При воздушных тревогах перестали спускаться в подвалы, а при обстрелах просто старались держаться подальше от окон.
В конце декабря, почти перед Новым годом, ночью неожиданно раздался стук в дверь. Открывая, не ждали ничего хорошего. Однако оказалось, что пришел дядя Володя, мамин брат. Он почти с самого начала войны находился на казарменном положении на своей службе в Доме ученых в Лесном (у Политехнического института). Дом ученых в период блокады был переведен на обслуживание офицерского состава базировавшейся неподалеку одной из летных частей Ленинградского фронта, защищавшей город от налетов. Весь путь от Политехнического института до нашего дома на проспекте Огородникова Владимир проделал пешком. Как он признался, застать нас живыми почти не надеялся. Он принес в рюкзаке «экономию» своего военного пайка: несколько кусков зачерствевшего хлеба, кусок какого-то твердого жира, называвшегося «гусалин», и две литровые банки замороженных остатков солдатской каши: слоями были сложены пшено, перловка, что-то еще. Принесенные им продукты разделили с Александрой и ее дочкой, маленькой еще Еленой (связь с ними осуществлялась перестукиванием через смежную стенку наших квартир). Эта ночь в конце декабря при свете коптилки запомнилась почти как праздник. Принесенную еду распределили на несколько дней. Наутро Владимир также пешком отправился в обратный путь к месту своей службы.
Конец 1941 года, несмотря на все трудности и лишения, ознаменовался добрыми вестями. Радио сообщало о наступательных операциях на Тихвинском направлении (в декабре Тихвин удалось отбить), о начале битвы под Москвой. Эти события оказали положительное влияние на работу Дороги жизни, а также привели к некоторому затишью на городских улицах (стало меньше обстрелов, почти прекратились бомбежки). Особенно радостным было радиосообщение 25 декабря о прибавке к нормам выдачи хлеба населению: работающим установлена норма 350 г, иждивенцам и детям — 200 г. С тех пор у меня день 25 декабря стал ассоциироваться не только с прибавлением света после зимнего солнцестояния, но и с появлением некоего просвета на горизонте обыденной жизни. Встречу нового 1942 года почему-то совершенно не помню. Наверное, это был один из обычных блокадных дней и ночей.
В первых числах января, кажется, «с подачи» одной из соседок по дому, был в одном из детских домов около Балтийского вокзала, где за тарелку чечевичного супа с полчаса играл для детишек на пианино пьески из детского альбома, которые в далекое довоенное время разучивал со своей учительницей музыки. Детишки, кажется, радовались незапланированному развлечению, но ни у меня, ни у руководства это мероприятие удовлетворения не вызвало.
В тот же период произошла случайная встреча с матерью одного из моих школьных товарищей. Упоминаю о ней, потому что потом на протяжении января с ее помощью удавалось по какой-то баснословной цене несколько раз доставать фуражный нечищенный овес. Это было в ту пору настоящим спасением. Именно в январе стало все больше умирать людей от истощения. Умирали в квартирах, в подъездах, на улицах. Часто тела, завернутые в простыни или какие-нибудь занавески, вывозили на детских санках в направлении ближайшей больницы им. Урицкого на Фонтанке и оставляли по дороге, будучи не в силах довезти до морга. Надо сказать, что трупы довольно быстро убирали. Этим занимались отряды дружинниц МПВО. Эти отряды, состоявшие из молодых женщин и девушек, сделали очень много для нормализации жизни в городе. Они разгребали завалы после бомбежек и обстрелов, спасали умирающих, организовывали эвакуацию тех, кого можно было вывезти из города по Дороге жизни или на транспортных самолетах. Весной 1942 года именно они спасли город от возможных эпидемий, своевременно сколов с помощью ломов и лопат все накопившиеся за зимние месяцы во дворах нечистоты, и обеспечили их вывоз еще в замерзшем состоянии. Об этих героических женщинах мало что написано, а труд их был очень тяжелым
и крайне необходимым.
Так вот, об овсе. Его вместе с шелухой мололи в мясорубке и из получившейся муки варили довольно сытную кашу-размазню или делали овсяный кисель, который можно было есть и в холодном виде. (С тех пор, надо сказать, не люблю овсянку.)
Огромный всплеск радости был при известии о разгроме немцев под Москвой и успешном наступлении наших войск.
С началом нового года вновь усилились артиллерийские обстрелы города. Они происходили ежедневно. Противный визг снарядов и следующий за ним разрыв свидетельствовали о том, что смерть пролетела над головой и поразила кого-то другого. К обстрелам как-то привыкли. Если они заставали на улице, заходили на время в ближайший подъезд и ждали даже не полного прекращения, а определяемого на слух относительного удаления разрывов.
Авиационные налеты стали редкими. Наиболее близким к нам было попадание бомбы в довольно большое здание на Лермонтовском проспекте, напротив булочной. Дом был наполовину разрушен, начался пожар. Он продолжался дня два или три. Пожарные только сдерживали огонь, не давая ему распространяться. Были ли жертвы, не помню.
Несмотря на декабрьскую прибавку хлебного пайка, голод и алиментарная дистрофия давали себя знать. Люди слабели. Все больше говорили о смерти соседей, родных, знакомых. Люди падали на улице, иногда не донеся до дома только что полученный по карточке кусок хлеба. Тем не менее Дорога жизни продолжала функционировать. По ней в город везли продовольствие и боеприпасы, на Большую землю — умирающих взрослых и оставшихся сиротами детей. В городе работали специальные отряды, обходившие дома и квартиры, обнаруживавшие умерших или умирающих, подбиравшие беспомощных детей для определения их в детские дома-приемники. Много лет спустя о работе на Дороге жизни мне рассказывал институтский шофер И. М. Власов. Он водил по льду Ладоги военные полуторки с продуктами и людьми. Рассказывал о почти постоянных налетах немецких самолетов, которые стреляли из пулеметов, сбрасывали бомбы. И без того непрочное ледовое покрытие зияло черными водяными дырами, трещинами. С кабин грузовиков шоферы снимали дверцы, чтобы можно было выскочить, если машина уходила под воду. Можно себе представить удовольствие езды в открытой кабине при пурге и тридцатиградусном морозе! Под кузов поперек машины подвязывали бревна, которые задерживали ее при провале в трещину.
У нас стала развиваться цинга — кровоточили десны, шатались зубы, отекали руки и ноги. У меня на ногах и на пальцах рук образовались цинготные язвы. В аптеках появился хвойный настой, который по радио настоятельно рекомендовали к употреблению в качестве противоцинготного средства. Это было очень правильное и своевременное решение городского руководства. Кроме хвойного экстракта можно было приобрести и просто сосновые иглы, из которых сами готовили и пили настойку.
Родители продолжали работать: мама по-прежнему надомницей, папа стал кочегаром в котельной готовящейся к открытию бани на Измайловском проспекте, недалеко от Обводного канала. Бани были крайне необходимы городу. Ходили слухи о появлении вшей и даже о заболеваниях сыпным тифом. Подтверждение этим слухам нашел в замечательной книге Бурова «Блокада день за днем». Своевременно принятые жесткие противоэпидемические меры предотвратили возможную вспышку эпидемии. Надо отметить, что в эти самые трудные месяцы в городе поддерживалась дисциплина, соблюдался порядок. Не помню, чтобы между жильцами дома, существовавшими в одинаковых, «экстремальных», как сказали бы теперь, условиях, возникали какие-нибудь конфликты. Напротив, люди старались хоть как-то помочь друг другу, поднять упавшего, вытащить застрявшие в снегу санки… Большего никто, пожалуй, не ждал, сил и возможностей просто не было.
В конце января объявлена новая прибавка хлеба: рабочим — 400 г, служащим — 300 г, иждивенцам и детям 250 г. В середине февраля эти нормы были еще раз увеличены до 500, 400 и 300 г соответственно категориям. В феврале удалось пойти в баню. При входе каждому вместе с билетиком давали кусочек серого хозяйственного мыла. В бане было совсем не жарко, но была горячая вода, можно было тереть себя мочалкой и смыть наросшую за многие недели грязь! После этого посещать баню стали регулярно, хотя и не каждую неделю. Горячая вода с мылом и мочалкой очень благотворно действовала на цинготные язвы — появились первые признаки заживления.
В этот же период произошло в семье еще одно важное событие — мама нашла работу в школе медсестер при больнице им. Урицкого (18-я школа медсестер). Ее приняли в качестве преподавателя латинского языка. Помню, она очень волновалась, поскольку латынь учила в гимназии и потом совсем немного — в Педагогическом институте. Тем не менее она с работой справилась. Спустя полтора или два года стала в городе считаться одним из лучших методистов по этому предмету. Папа перешел на работу в организовавшееся в городе ремонтно-строительное управление (за точность названия ручаться не могу). Там он был прорабом. Его бригада, состоявшая главным образом из женщин, занималась поддержанием в боеспособном состоянии амбразур в окнах первых этажей жилых домов, разборкой завалов после обстрелов, минимальным аварийным ремонтом инженерных сетей. (Руководством города было намечено восстановление канализации и подачи в дома воды.)
Наверное, в начале марта вместе с папой участвовал в объявленной мобилизации по заготовке топлива. Работали в районе Обводного канала. Разбирали полуразрушенные деревянные строения, вытаскивали доски и бревна из-под обломков. Работа давалась с трудом. Все люди были ослаблены, передвигались медленно и неуверенно. После выполнения задания было разрешено нагрузить обломками ручную тележку для собственных нужд. Это было очень кстати, так как почти не осталось запасенного для буржуйки паркета. Кухонный стол и табуретки тоже успели сжечь.
Хотя и с перерывами, я все же продолжал заниматься по учебникам 6-го класса. Кроме того, много читал. Мне казалось, что это надо делать как можно быстрее, потому что хорошие книги из нашей небольшой домашней библиотеки очень быстро таяли, уходя в обмен на продукты питания. Читал все подряд: Шекспира, Гоголя, Шиллера, Гончарова, Мельникова-Печерского, Гарина... Из тех книг до сегодняшнего дня дожили только Пушкин, Лермонтов, Некрасов и Гоголь.
Во время одного из обстрелов (наверное, это было в марте) снаряд попал в стену нашего дома, в тот флигель, где жили Александра с Еленой (Жорж, муж Александры, в это время был призван в армию и направлен на фронт). К счастью, никто не пострадал. Комната, в окно которой попал снаряд, пустовала. В нашей квартире вылетели все стекла вместе с наклеенными на них бумажными полосками. Я в это время сидел спиной к окну и грел руки над буржуйкой. Осколки стекол воткнулись в спину ватника, который оказался хорошей защитной одеждой. Часть стекол удалось заменить, так что дневной свет в квартиру по-прежнему поступал. Фрамуги окон забили фанерой.
Жизнь продолжалась. Приближалась весна. Март был еще очень холодным. Во второй его половине начались большие работы по очистке города от снега и нечистот. На почти ежедневных субботниках работали все, кто был в силах передвигаться. Родители участвовали в этих работах по месту службы. Я выходил на улицу вместе с другими жильцами дома. Задача была очень простой по смыслу и очень трудной по выполнению: надо было во дворе ломами расколоть превратившуюся в ледяной монолит гору нечистот. Сделать это надо было до того, как вся эта масса растает и потечет, распространяя заразу. Лом казался неимоверно тяжелым, а ледяные торосы непробиваемыми. Работали по несколько часов в день, сменяя друг друга. Когда приехали грузовики для вывоза льда за пределы города, сделано было еще не все. Очень многое осталось на долю дружинниц МПВО, о чем я уже говорил. Ценой огромного напряжения город был полностью очищен и от нечистот, и от остатков снега до начала весеннего таяния. Современному комплексу ЖКХ с его техникой можно было бы поучиться организованности, которая существовала в период самых трудных дней ленинградской блокады.
В апреле потеплело. Через трещины в асфальте кое-где стала пробиваться зеленая травка. Работы по уборке города продолжались. Теперь надо было расчищать улицы. Появились бригады водопроводчиков. В домах начала действовать канализация. Это было огромным достижением. Через некоторое время заработал даже водопровод и наконец — о радость! — возобновилась подача электроэнергии. Она была лимитирована, но, вопреки всем запретам, появилась возможность использовать для приготовления пищи электроплитки и для обогрева тот самый рефлектор, который сейчас хранится на антресолях.
Еще большей радостью для всего города стало восстановление трамвайных линий и движения трамваев. По нашей улице, где всю зиму простоял занесенный снегом трамвайный вагон, пустили маршрут № 9. Веселый перезвон трамваев звучал как победная музыка. Произошло это 15 апреля 1942 года. С этого дня с удвоенной силой стали происходить артиллерийские обстрелы всех районов города. Видимо, увидев, что город не только пережил тяжелейшую зиму, но даже восстановил то, что было нарушено холодом и голодом, немцы решили уничтожить его снарядами. В некоторые дни огонь бывал буквально ураганным. Спасало то, что его можно было переждать в углу квартиры, между входными дверями, где была толстая капитальная стена, на лестничной площадке, а во время передвижений по улице — в ближайшей подворотне. Через несколько минут шквального огня зона обстрела, как правило, перемещалась в другой район города, и можно было продолжать заниматься текущими делами. На обстрелы города быстро и успешно реагировали тяжелые дальнобойные орудия кораблей, стоявших на Неве и в Кронштадте. Их залпы довольно быстро подавляли вражеские батареи, хотя и ненадолго. Основные удары немецкой авиации были сосредоточены на кораблях флота. Говорили, что при бомбардировках получили серьезные повреждения крейсеры «Киров» и «Марат», линкор «Октябрьская революция». Но корабли продолжали стрелять. Глухие раскаты их залпов хорошо различались в треске разрывов. В самом конце апреля над южной окраиной города прогремела весенняя гроза. На газонах бульвара Дровяной улицы появилась трава. Начали собирать листья подорожника, одуванчика, кое-где можно было найти крапиву и лебеду. Все это шло на приготовление «салатов», супов или травяных «котлет». Еды по-прежнему было мало, хотя нормы выдачи значительно увеличились. В рационе появились американские консервы — тушенка, свиной жир «Лярд», невиданный ранее яичный порошок, из которого после смешивания с водой пекли яичницу-драчену. В мае начали по карточкам выдавать спички. Это было очень существенным событием, так как зимой спичек не было. После того как закончились их домашние запасы, огонь добывали самым первобытным способом. В обиход вошли трут и огниво. Трут делали из веревочного шнура или из пакли. Кончик его обжигали. Искру высекали из кремня с помощью железного брусочка-огнива. Это было очень муторное занятие. Искры высекали, пока не начинал тлеть трут. Теперь его надо было раздуть и от тлеющего, как кончик папиросы, огонька поджечь бумажку. Далее все происходило просто: от бумажки к растопке в печурке или к коптилке. Позднее появились солдатские зажигалки. Некоторые были сделаны из патронных гильз. Чем-то подобным некоторое время пользовались и мы. Потом нашлись какие-то старые дореволюционные зажигалки в домашних «закромах». Они тоже пошли в ход и верой и правдой помогали разжигать огонь. И вот наконец возобновилась продажа спичек. Они были в виде сложенных плоских пакетиков, в которых помещались штук 20 плоских лучиночек с серными головками.
Под действием регулярного мытья в бане, поглощения зеленой травы и регулярного приема хвойного экстракта стали исчезать симптомы цинги, меньше кровоточили десны, постепенно эпителизировались язвы.
Серьезную проблему весной и на довольно долгое последующее время составляла для меня обувь. Из своих ботинок за зиму я успел вырасти. Какие-то ботинки пришлось «реквизировать» у папы, что-то отдала Александра из обуви Жоржа, ее мужа. На некоторое время это стало приемлемым решением. В дальнейшем, уже ближе к осени, удалось купить солдатские кирзовые сапоги, которые носил довольно долго. Брюки тоже стал носить отцовские. Они были коротковаты, но надежно заправлялись в голенища.
Начавшиеся летние месяцы оказались весьма насыщенными. Было предложено заняться индивидуальным огородничеством. Всем жителям выделили места для огородов. Выдали семена — салат, морковка, репка, укроп и др. У нас было даже два места: одно на Дровяной улице, второе довольно далеко — на Митрофаниевском кладбище. Обработать их стоило огромного труда не только потому, что было мало сил. Надо было выворачивать булыжную мостовую на улице, а на кладбище сдвигать старые могильные плиты. Тем не менее по две небольших грядки удалось сделать на выделенных угодьях. Отдача оказалась очень незначительной. Как только показались первые ростки, появились и мародеры, снимавшие урожай раньше законных владельцев. От этих набегов страдали не только мы. Это было общей бедой. Все же некоторой количество свежих витаминов удалось получить. В количественном отношении более продуктивными были поездки в Лесной к Владимиру, который продолжал работать в Доме ученых. Там в парке можно было набрать много свежей травы, лебеды, подорожника, одуванчиков. Кроме того, Владимир собирал для нас остатки каши из военной столовой. Все это было существенным подспорьем и дополнением к скудным пайкам.
В июне я сдавал экзамены за 6-й класс. К моему удивлению, результаты оказались вполне хорошими, хотя экзаменов было довольно много. Сдавал русский язык (письменный и устный), литературу, естествознание, физику, алгебру, геометрию, немецкий язык, историю. За русский язык и литературу получил «отлично», за остальные предметы «хорошо». В школе выдали справку — постановление педагогического совета — о переводе в 7-й класс. Этот успех имел, наверное, большое психологическое значение. Появились перспектива и уверенность в ее осуществимости: таким же образом подготовиться к экзаменам за 7-й класс и получить аттестат о неполном среднем образовании, дающий право на поступление в среднее учебное заведение. Реально это могла быть на тот момент школа медицинских сестер или какое-либо из военных училищ.
А пока продолжались артиллерийские обстрелы. Трагически воспринимались известия о прямых попаданиях снарядов в трамваи. Надо сказать, что трамвайное движение, останавливавшееся на время обстрелов, работало бесперебойно, число маршрутов постепенно увеличивалось. Бегающие по городу трамваи были как живые существа, видеть их на улицах было очень радостно.
По радио шли сообщения о непрерывных боях на подступах к городу, о подготовке немцев к решающему штурму. В начале июля наши войска оставили Севастополь. Немцы приближались к Волге и Сталинграду. Были и радостные сообщения — об успешной работе Ладожской переправы, о прокладке через Ладогу электрического кабеля от Волховской ГЭС.
В Филармонии 8 августа была исполнена Ленинградская симфония Шостаковича. Концерт транслировали по радио. В этот день почти непрерывной была канонада корабельных орудий, но зато не было ни обстрелов, ни бомбежек.
С приближением осени стали с тревогой думать о том, что скоро закончится навигация и опять снабжение города пойдет по ледовой трассе. Как это скажется на снабжении фронта и населения? За летние месяцы по водному пути многих ленинградцев эвакуировали.
Осенью (кажется, это было в августе) папа был призван в армию. Через несколько дней мы узнали, что он находится в бывших казармах Литовского полка (там теперь расположен Военный институт физической культуры), где был распределительный пункт, откуда новобранцы направлялись в различные воинские части и подразделения. Там мы с ним встретились и имели возможность около часа поговорить. Папа был призван рядовым и направлен в одну из частей, располагавшихся пока где-то в северных пригородах Ленинграда, в качестве минометчика. Уходя, он оставил мне свои карманные часы, которые перед войной получил в качестве премии. Они очень хорошо ходили. Я их носил до самого конца войны. Они и сейчас, по-моему, лежат в каком-то ящике у нас дома. В дальнейшем сведения о его службе в армии получали только в виде солдатских треугольничков, время от времени приходивших по почте. Это продолжалось до середины 1943 года, когда он после ранения на Синявинском участке фронта попал в госпиталь в одном из зданий Военно-медицинской академии.
Наступила осень. Начинался второй год жизни в блокированном городе. Как ни странно, этот второй год оказался менее тягостным, чем предыдущий. Было налажено хотя и скудное, но стабильное снабжение города продовольствием. Карточки отоваривались регулярно. В домах были восстановлены системы жизнеобеспечения, работала канализация, подавалась вода. Правда, надо было все время следить за тем, чтобы вода в трубах не замерзла. Поэтому водопроводный кран все время зимой держали приоткрытым: надо было, чтобы непрерывно текла живая струйка воды.
Осень оказалась затяжной, лед на Ладожском озере окреп только в самом конце декабря. С наступлением зимних холодов мы с мамой переселились в кухню, где по вечерам топили плиту. На ней можно было потом спать, было тепло. Пищу готовили (разогревали) преимущественно на электрической плитке. Карточки сдали на так называемое котловое довольствие в школу медсестер, где мама продолжала работать. Там мы обедали. Я ходил в эту школу ежедневно, не только ради обеда в столовой, но и для того, чтобы заниматься подготовкой по программе 7-го класса. В школе было теплее, чем в квартире. Комнаты не отапливались совсем, мы согревались только вечерами на кухне, растапливая либо плиту, либо все еще действующую буржуйку.
По-прежнему много читал. Почему-то хорошо запомнил, что, сидя в одном из классов школы, читал «Илиаду» и «Одиссею». Там были прочитаны многие произведения по школьной программе. Из Горького кроме обязательных «Песни о Буревестнике» и романа «Мать» с удовольствием читал сказки и мелкие рассказы. «Песню о Соколе» знал наизусть. Трудно давались занятия по химии и особенно по физике. Объяснить принцип решения задач было некому, кое-как разбирался самостоятельно. В порядке «практики» по французскому языку выучил «Марсельезу», текст которой нашел в какой-то книжке.
В декабре по радио слушали, а потом и читали в ленинградском издании «Пулковский меридиан» Веры Инбер. Покупали иногда небольшие книжки, издававшиеся в городе. Кроме уже упомянутого «Пулковского меридиана» дома появились книжки стихов Всеволода Азарова и Михаила Дудина. Систематические ежедневные обстрелы города продолжались в течение всего осенне-зимнего периода, они различались только большей или меньшей продолжительностью. Иногда немцы выпускали несколько снарядов по одному участку города, потом переходили на соседние и отдаленные районы. Такая тактика создавала ощущение непредсказуемости каждого следующего попадания и действовала на нервы.
22 декабря 1942 года по радио было передано сообщение об учреждении медали «За оборону Ленинграда». Вскоре после этого началось составление списков на представление к награждению медалью. Эта работа проводилась на предприятиях и в домохозяйствах.
В январе 1943 года развернулись решающие бои по прорыву блокады. 18 января было передано историческое сообщение о соединении войск Ленинградского и Волховского фронтов. Это была огромная радость, хотя всех последствий и решающего значения для снабжения города оценить, конечно, никто из жителей был не в состоянии. Первым результатом явилось еще большее усиление артиллерийских обстрелов города. Казалось, они были проявлением мести за поражение на фронте и провал плана на удушение города голодом. Потом появились сообщения о восстановлении железнодорожного сообщения города с Большой землей через Волховстрой—Шлиссельбург, минуя остававшуюся у немцев Мгу. Первый поезд по этой трассе пришел в город уже 8 февраля. За короткое время после прорыва блокады не только была проложена колея, но и построен железнодорожный мост от Шлиссельбурга на правый берег Невы. Поезда ходили под обстрелами и бомбежками, но это был устойчивый путь по твердой земле, а не по зыбкому льду озера. Да и пропускная способность железной дороги была намного больше, чем у автомобильной трассы.
Вскоре после открытия железной дороги у нас дома появился неожиданный гость — с творческой фронтовой бригадой приехал друг нашего свойственника Сергея Григорьевича Ярова артист МХАТа <Николай? — Ред.> Яхонтов. Московский художественный театр с начала войны находился в эвакуации в Свердловске, но после разгрома немцев под Москвой довольно быстро вновь переехал в Москву. И вот теперь группа артистов театра приехала для выступлений на Ленинградском фронте и в Ленинграде. Яхонтов привез нам небольшую посылку от Яровых. Конечно, это были сухари и кое-какие продукты. Он дал нам с мамой билеты на концерт в Филармонию! В зале был холод, но зрителей, сидевших в зимних пальто, засунув руки в рукава, было довольно много. Видеть на сцене знаменитых артистов, одетых в белоснежные манишки и фраки, было очень непривычно. Особенно запомнилось выступление Качалова, с потрясающей выразительностью читавшего стихотворения Пушкина. У многих зрителей на глазах были слезы. Более торжественный концерт трудно было себе представить.
В феврале поздравляли друг друга с победой под Сталинградом. Несколько недель до этого с напряжением вслушивались в короткие сводки Совинформбюро. Казалось, что уже скоро должен наступить конец войне. На самом деле впереди было еще много очень трудных месяцев.
В начале 1943 года меня зачислили в штат сотрудников 18-й школы медицинских сестер при больнице им. Урицкого. Работал я в должности делопроизводителя. Обязанности были самыми разнообразными. Главным в нашей работе было, пожалуй, составление описей имущества, поврежденного во время бомбежек и обстрелов как в самой школе, так и в некоторых отделениях больницы. Кроме того, вместе с завхозом школы Яковом Михайловичем Груном приходилось выходить и в другие школы города, которые в блокаду были законсервированы.
Весной пришлось подналечь на учебники, так как открылась реальная возможность, получив свидетельство об окончании 7-го класса, поступить в фельдшерскую школу Северо-Западного водздравотдела на Фонтанке, 154. Школа работала на базе больницы им. Чудновского («больница водников») и военно-морского госпиталя Балтийского флота.
Экзамены за 7-й класс сдавал в школе на Курляндской улице. Перед допуском к экзаменам был обязан пройти сокращенный курс обязательной военной подготовки: метание гранаты, штыковые приемы, стрельба из малокалиберной винтовки, ознакомление с ручным пулеметом и противотанковым ружьем. Экзамены сдал не без труда, но вполне успешно. Полученное свидетельство давало право поступления в среднее специальное учебное заведение. Я подал заявление в фельдшерскую школу, уволился с работы в школе медсестер и был принят на первый курс с первых чисел июня 1943 года, несмотря на то что занятия на курсе начались с февраля месяца. С этого момента начался новый этап моей блокадной жизни. После сравнительно большого перерыва я снова оказался среди учащейся молодежи. Правда, это не были мои сверстники. Большинство студентов школы составляли девушки и женщины, имевшие за плечами опыт работы в дружинах МПВО, а некоторые и фронтовой жизни. Наиболее молодые были на 4—5 лет старше меня. Несмотря на разницу в возрасте, на курсе сразу установились очень добрые товарищеские отношения. В женском коллективе кроме меня оказалось еще несколько парней. Их имена помню до сих пор — это были Борис Михеев, Валя Кондратьев и самый старший по возрасту Комендантов (он, правда, вскоре отчислился). Чуть позже появился еще один представитель мужского пола, очень тихий и малоразговорчивый человек, которому было лет 30—35. Фамилия его была Добрего. Он не подлежал призыву в армию из-за своего очень маленького роста, хотя карликом он не был. Проучился с нами он недолго. Осенью 1943 года перед началом боев по прорыву блокады его все-таки мобилизовали и направили на фронт. Мне он почему-то напоминал Платона Каратаева из «Войны и мира». Из девушек мы дружили и вместе занимались с Люсей Трошиной, Надей Кудряшовой, Катей Кутеповой, Ритой Ликиной.
Из учебных занятий, которые часто прерывались из-за обстрелов, больше всего запомнились занятия по анатомии. Нам приносили препараты костей и некоторых внутренних органов, которые мы самостоятельно должны были изучать с помощью учебников. Мне это давалось легко, чего не скажешь о большинстве учащихся, для которых латинская терминология и обилие незнакомых слов и названий были очень трудны. Впечатляющими были занятия по десмургии. Их проводила пожилая интересная дама (не могу назвать ее по-другому). Фамилия ее была Тарновская. Она была очень опытной медицинской сестрой, работала в операционной больницы им. Урицкого. Поражала ее эрудиция, а рассказы о ее прошлой работе до революции в составе сестринской общины Кауфманской больницы (дореволюционное название больницы Урицкого) были интересными и яркими. Повязки она накладывала виртуозно, они были красивыми, ровными, почти как гипсовый слепок соответствующей области. Она внимательно следила за тем, чтобы ее ученики хорошо освоили навыки наложения повязок. Уже учась в медицинском институте и потом работая на хирургических кафедрах, я много раз с благодарностью вспоминал уроки десмургии в фельдшерской школе. Жаль, что этому разделу совсем не уделено внимания в программах ни по хирургии, ни по травматологии.
Для отопления школы нужны были дрова. В начале лета к набережной Фонтанки около школы пришвартовалась баржа, груженная бревнами. Несколько дней мы все занимались ее разгрузкой. Работа была нелегкой, бревна были сырыми и скользкими. Их надо было вытаскивать из трюма, поднимать через парапет набережной и перетаскивать во двор школы для укладки в штабели.
Летних каникул не было, занятия и так велись по сокращенной программе. В августе был объявлен приказ о временной мобилизации и направлении всех учащихся сначала на уборку моркови в совхоз «Лесное» за Политехническим институтом, а затем на овощную базу Ленинградского фронта около железнодорожной станции Пискаревка.
Технология выдергивания и затаривания моркови была освоена быстро. Надо сказать, что за прошедшие несколько десятилетий после окончания войны она совсем не изменилась и студенты 1-го ЛМИ на полях совхоза «Федоровское» в 70-х и 80-х годах прошлого века повторяли то же, что мы делали в 40-х. Отведенные нами поля были сравнительно небольшими, и вскоре мы были переброшены на овощную базу. Здесь работа была более разнообразной, но и более тяжелой. Сначала мы разгружали вагоны с картошкой, которые подавались на базу со станции Пискаревка тотчас по прибытии продовольственного состава в город. В отличие от моркови сырая картошка была непригодна для подкормки. А в еде все мы нуждались очень сильно. Дело в том, что и в совхоз, и теперь на базу приходилось каждый день ездить к 9 часам утра, а вечером возвращаться домой. По талонам на работе давали только овощной суп из зеленой хряпы и какую-нибудь кашу. Дома снабжение продуктами тоже продолжало оставаться все еще недостаточным. Поэтому в полях, конечно, ели морковку. Этого никто не запрещал. Нельзя было только ничего выносить с собой. За этим администрация и военная охрана следили очень строго. Выгружая картошку, мы лишились пищевой добавки. Правда, иногда в вагонах с картофелем вдруг обнаруживались яблоки. Как и почему они попадались в картошке, никто не знал, но это становилось большой удачей. Находка тут же делилась между разгрузчиками и доставляла всем огромное удовольствие. Немного позже стали прибывать вагоны с кочанной капустой, и нас перевели в цех сортировки и обработки капусты. Надо было отрезать зеленые листья, которые шли на засолку, отсечь длинные кочерыжки и переправить очищенные кочаны в соседний цех. Конечно, все перерывы в работе, которые устраивались каждые два часа, мы проводили, закусывая принесенные с собой куски и кусочки хлеба с солью хрустящими капустными листьями. Со временем мы научились выбирать для еды наиболее сочные и сладкие кочаны, подобно тому как это делается с арбузами. Работали довольно споро. Время от времени нашу бригаду переводили в соседние цеха, где в огромных чанах, глубиной более двух метров, квасили хряпу и уже нашинкованную машинами белую капусту. Квашеная хряпа на вкус была малопривлекательной (хотя щи из нее пользовались большим успехом еще долгое время). Зато настоящая кочанная капуста в квашеном виде была деликатесом. Добыча ее была связана с некоторыми трудностями, так как на ее заготовке работали кадровые рабочие, а цеха охранялись. Тем не менее при доброжелательном отношении к нам со стороны охранников мы имели возможность пополнять свой рацион этим лакомством.
Рабочий день на базе был 8—10 часов. С работой мы вполне, по-видимому, справлялись. Не помню, чтобы были какие-нибудь претензии к нам со стороны администрации. Большую проблему составляли ежедневные переезды из дома на работу и обратно. Утром приходилось вставать в 6 часов. Потом на трамвае № 9 я доезжал до площади Искусств (у Михайловского театра), где было кольцо «двадцатки». Ее брали почти штурмом, было очень много желающих. Иногда ездили на подножках с обратной стороны вагона старого образца. «Двадцатка» доходила до Политехнического института. Мы высаживались у Круглой бани (на современной площади Мужества). Отсюда предстоял пеший переход до овощной базы, которая находилась немного ближе Пискаревских захоронений (теперешнего Мемориального кладбища). Если не было обстрела (утром они бывали довольно редко), добраться до базы удавалось примерно часа за 2. Обратная дорога оказывалась подчас намного сложнее. Конечно, бывали и удачи, например, если военный грузовик с картошкой или капустой ехал в направлении юго-западных рубежей города. Шоферы безотказно подсаживали в кузов по три-четыре человека из наших бригад и подвозили «попутным рейсом». Полуторки были тихоходными, они были оборудованы так называемыми газогенераторами, заменявшими бензин. Эти приспособления представляли собой два металлических цилиндра с крышками, укрепленных по обеим сторонам от водительской кабины. В эти цилиндры закладывались деревянные чурки, которые при медленном сгорании под крышками выделяли газовую смесь (в основном угарный газ), поступавшую в двигатель. Полуторки чихали, дымили, на все-таки передвигались по городу. Иногда, правда, при подъеме на Литейный мост приходилось вылезать из кузова и толкать машину сзади, помогая ей подняться на горку. Шоферы рисковали (вместе с нами, пассажирами) продолжать движение даже при артналетах. Самый неприятный эпизод был, когда артиллерийский обстрел начался во время переезда через Литейный мост и снаряды на наших глазах взрывались в невской воде по обеим сторонам от моста. Второй нормальный вариант дороги домой был зеркальным повторением трамвайно-пешеходного утреннего маршрута. Хуже обстояло дело, когда по ходу трамвайных путей в результате обстрела обрывались провода. В этих случаях приходилось почти весь путь проделывать пешком. Можно представить переживания наших родителей и близких, когда вместо положенных 7—8 часов вечера удавалось добраться до дома только часам к 10—11. Ведь мобильных телефонов и даже городских автоматов в те времена не было. На следующий день все начиналось сначала.
Работу на овощной базе закончили, наверное, в конце сентября, потому что, помню, были уже заморозки. Капуста была покрыта инеем и отчаянно замерзали руки.
Сразу приступили к занятиям. За летние месяцы от книг отвыкли, приходилось заставлять себя прочитывать необходимые материалы. Был период, когда я совсем перестал читать художественную литературу. Только по прошествии некоторого времени снова потянуло к книгам.
В октябре обстрелы города стали особенно ожесточенными, они продолжались иногда по несколько часов в день с небольшими перерывами. Несколько раз объявляли воздушную тревогу, но серьезных бомбардировок при этих авианалетах не было. Для нашего дома самым страшным оказался один из обстрелов в начале ноября. Кажется, это произошло 6 ноября. Обстрел был, что называется, ураганным. В наш дом попало более десяти снарядов. По счастью, никто из жильцов не пострадал. Мы с мамой не стали спускаться в подвал и стояли между дверями, выходящими на лестничную клетку, где стена была наиболее толстой и находилась на той стороне, куда попадание снарядов считалось наименее вероятным. При одном из разрывов со звоном вылетели все стекла из оконных рам, ударной волной распахнуло все двери. Через некоторое время треск разрыва раздался, как казалось, прямо над нашими головами. Квартира наполнилась пылью и дымом, запахло порохом и гарью. Потом стало слышно подозрительное потрескивание и в конце коридора в образовавшейся пробоине показался огонь. Пожар начался в пустой квартире на четвертом этаже, как раз над нами. К счастью, уже начало темнеть, и обстрел поутих, а вскоре и прекратился. На дворе собрались все жители дома, притащили несколько ведер, большие кастрюли, бачки. Кто-то успел добежать до пожарной части, которая была совсем близко — на углу проспектов Огородникова и Лермонтовского. Но еще до приезда пожарных все начали тушить пламя. К жильцам присоединилось несколько прохожих, среди них было двое или трое военных. Быстро организовали цепочку и стали по ней передавать воду к парадной, а затем таскать ведра на четвертый этаж. Огонь почти погасили, когда приехали пожарные, они окончательно ликвидировали очаг огня. Выгорела только часть расположенной над нами квартиры. Но пробоина в потолке оказалась значительной. Полкоридора и часть нашей большой комнаты были засыпаны обломками. Под завалом оказались остатки нашей библиотеки, мой письменный столик, помещавшийся в углу коридора; опрокинулся и развалился платяной шкаф, принявший на себя удар взрывной волны. В общем, можно сказать, что разрушения были сравнительно не очень большими. Но впереди была зима, а в «крыше над головой» зияла большая дыра, окна стояли без единого стекла.
Начался еще один новый этап жизни в блокаде. Проблема выбитых стекол была решена очень быстро и оперативно. Уже через несколько часов после обстрела по распоряжению местного штаба ПВО аварийная бригада заделала рамы фанерой. Дружинницы даже забросали пробоину в потолке со стороны вышерасположенной и разбитой теперь квартиры сначала сетками от сломанных кроватей, а затем разными обломками. Эти меры были предприняты не только в порядке первой аварийно-восстановительной помощи, но и для предупреждения проникновения в пострадавший «объект» каких-нибудь незваных гостей. Восстановить электрическое освещение мне удалось собственными силами. Пришлось перерезать провода, ведущие в поврежденную часть квартиры, после чего освещение на кухне возобновилось. Для дальнейшего существования на так внезапно сократившемся жизненном пространстве надо было еще устранить повреждение водопроводной трубы над нами. Она оказалась перебитой осколком. Так как трубы в те времена были еще свинцовыми, заклепать с помощью молотка поврежденный конец не составило большого труда. Таким образом, на следующий день кухня, превратившаяся в своеобразную берлогу, была мало-мальски обустроена. Были свет и водопровод, можно было топить плиту или буржуйку. Спальными местами стали плита и старая кушетка, издавна стоявшая на кухне. В перспективе надо было решать вопрос о том, оставаться ли в таком помещении на неопределенное время или переселяться в одну из пустующих квартир в близлежащих домах. Как в одном, так и в другом случае требовалось много согласований и разрешительных подписей — в домоуправлении, ремонтно-строительной конторе, райсовете и пр. Ребята из фельдшерской школы очень быстро нашли пустую комнату в доме № 3 (этот дом расположен как раз напротив нашего), предложили помощь в случае нашего переезда. Мы решили пока не торопиться, и мама начала хождения по инстанциям. До конца дело довести не удалось, потому что в конце ноября ударили морозы, выпал снег, и в один «прекрасный» вечер маму почти на руках доставили домой двое прохожих, подобравших ее недалеко от дома. Оказался перелом надколенника. Все жилищные вопросы отпали сами собой. С помощью все тех же друзей и соучеников по школе маму перевезли на санках в больницу Урицкого, где ей наложили гипсовую повязку и оставили на стационарном лечении. Это было хорошим выходом, так как в создавшихся условиях обеспечить уход дома было бы практически невозможно. Кроме того, в больнице питание было много лучше, чем в столовых общепита, где мы чаще всего отоваривали наши карточки. Мне одному пришлось начинать зиму в полуразрушенной квартире с забитыми фанерой окнами. Для утепления окно кухни завесил матрасом, второй матрас повесил на дверь из кухни в коридор и комнаты. Днем ходил на занятия, забегал в больницу, забирал в столовой еду для себя и к вечеру возвращался домой. Почти каждый день слегка топил плиту, потом на нее, еще теплую, можно было положить постельные принадлежности и почти с комфортом выспаться. Пока плита остывала до приемлемой температуры, пытался читать учебники для 8-го класса. Мысль о завершении среднего образования все время была в голове. К сожалению, общеобразовательные предметы в фельдшерской школе хотя и полагались по программе, на практике, по существу, не преподавались. Программа по понятным причинам была сокращена и уплотнена до предела. Занимался с трудом. С большим удовольствием читал художественную литературу. Именно в это время в первый раз прочитал Мережковского, с увлечением читал Сенкевича. Несколько раз мои сокурсники и сокурсницы водили меня на танцы. Тогда уже работал Мраморный зал на Васильевском острове и Дом культуры НКВД на Полтавской улице. Танцевать я не умел, обувь в виде кирзовых сапог не способствовала усвоению танцевальных уроков, но эти «выходы в свет» были некоторым развлечением. В темные декабрьские вечера возвращение домой проходило под грохот канонады тяжелых орудий.
Запомнилась встреча нового 1944 года. Встречали в складчину. Каждый сдавал часть карточных талонов. Кто мог, приносил спиртное. У меня был большой запас водки, которую выдавали по талонам, а обменять ее на продукты не всегда удавалось. Встреча происходила на Съездовской линии в квартире, по-моему, у Кати Кутеповой. Собралось нас человек двенадцать. Водки и даже вина было вдоволь. Закуска выглядела скромно, но стол накрыли белой простыней, веселья было достаточно. В 12 часов был исполнен по радио новый гимн, заменивший «Интернационал». Настроение было хорошее. Праздновали почти до утра. Остаток ночи досыпали на полу, так как других спальных мест не было. На следующий день вечером слушал дома по радио «Хозяйку дома» К. Симонова. Стихотворение очень понравилось, я его скоро выучил наизусть.
Через несколько дней после встречи Нового года нас срочно сняли с занятий и направили на Варшавский вокзал для расчистки железнодорожных путей от снега. Это было малопонятно, потому что обслуживаемое им направление бездействовало. Обстановка прояснилась, когда к вечеру, перед самым завершением нашей работы, вдруг появились обложенные мешками с песком товарные платформы, на которых стояли тяжелые пушки, несколько пулеметов и зенитных установок. У орудий стояли бойцы и махали нам руками. Платформы толкал укрепленный металлическими плитами паровоз. К нему был прицеплен бронированный вагон с пулеметами в амбразурах. Видимо, это был бронепоезд, которому предстояло участвовать в боях за освобождение города.
В середине января мы организовали культпоход в Александринский театр. Там в течение всего блокадного времени шли спектакли Театра музыкальной комедии. В тот вечер была «Принцесса цирка». В театре холодно, все в пальто. Но зал полон, и на сцене артисты играли в своих театральных костюмах, играли с полной отдачей сил. Все арии и танцевальные номера вызвали аплодисменты. Возвращаясь домой, слушали усилившийся грохот канонады, небо полыхало от залпов катюш. Это было начало решающих боев по освобождению города от блокады. На следующее утро узнал, что надо маму срочно забрать из больницы. Все больные, способные хоть как-то передвигаться, срочно выписывались, был получен приказ о подготовке к приему раненых. Маму поставили на костыли, и мы потихоньку добрались до дома.
В сводках среди названий освобожденных населенных пунктов замелькали с детства родные Ропша, Русско-Высоцкое, Красное Село…
Еще несколько дней город подвергался беспорядочным обстрелам. Наконец немцы были отброшены за Пулково, освобождена Гатчина, потом Луга. Когда 27 января было официально объявлено о том, что немцы отброшены на 65—100 километров и город освобожден от блокады, люди высыпали на улицу. Многие плакали и обнимались с незнакомыми прохожими. В 20 часов впервые за много месяцев в Ленинграде прозвучали 24 залпа праздничного салюта. Мы впервые увидели яркие звезды фейерверка, за которым наблюдали, стоя на перекрестке Лермонтовского проспекта и проспекта Огородникова. Отсюда было хорошо видно, как за Фонтанкой, в той стороне, где находятся Адмиралтейство, Петропавловская крепость и корабли на Неве, взлетали и рассыпались на черном небе разноцветные огни салюта. Они ярко полыхали, радостно нарушая все еще действующий строгий закон военного затемнения города. Вспоминали, что с этого же места 8 сентября 1941 года, повернув головы в противоположную сторону, с трепетом смотрели на роковое зарево над горящими Бадаевскими складами. Потом еще долго ходили по улицам, стараясь осознать, что больше не нужно прислушиваться к объявлениям о начале артиллерийского обстрела или воздушной тревоги.
* * *
Блокада закончилась. Жизнь стала входить в новый ритм. Появились новые проблемы и задачи. К весне 1944 года удалось добиться, чтобы в квартире разобрали завал. Ремонтная бригада даже заштукатурила потолок. Занятия в фельдшерской школе шли своим чередом. В мае успешно сдал экзамены за первый курс. К сожалению, этого нельзя было сказать об экзаменах за 8-й класс, которые я все же попытался сдать, несмотря на явно неудовлетворительную подготовку. В результате получил по всем предметам «посредственно» (кроме русского языка и литературы — их оценили на «отлично»). Алгебра, геометрия и химия были провалены безнадежно. По этим трем дисциплинам была назначена переэкзаменовка на сентябрь месяц. Но до этого было еще далеко: с июня студенты фельдшерской школы были объявлены мобилизованными на заготовку топлива для электростанций города и направлены на торфопредприятие «Шувалово».
До Озерков нас доставил трамвай, оттуда на грузовиках подвезли к торфоразработкам. Для жилья был отведен деревянный барак с двухэтажными нарами. Были выданы матрасы, байковые одеяла, подушки и даже постельное белье. Немногочисленных представителей мужского пола разместили на верхних нарах в одном из концов барака. Все остальное заняли наши девушки. Распорядок дня был жесткий: вставали в половине восьмого, быстро умывались у расположенных на улице умывальников, в соседнем бараке-столовой получали чай или эрзац-кофе с соевым молоком, кусочек хлеба и кашу. Потом отправлялись на торфяные поля. Сначала нас поставили на подборку так называемого брикетированного торфа. Его добычу осуществляла машина, которая с помощью ковша-экскаватора вычерпывала полужидкую массу из заболоченного котлована, отжимала ее, прессовала и выбрасывала в виде брикетов. Эти брикеты надо было, идя за машиной, подбирать и складывать небольшими штабелями по 8 штук крест-накрест для просушки на солнце. На этой работе нас продержали, по счастью, недолго. Ходить за машиной по болоту без резиновых сапог было невозможно, жесткие брикеты обдирали руки без защитных рукавиц. Такая спецодежда была только у кадровых рабочих предприятия. Нас перебросили на уборку фрезерного торфа. Его добыча происходила по другой технологии. По осушенным площадям торфяного болота, с которых был предварительно снят травяной слой, несколько раз проезжал трактор с культиватором (с дисками и бороной). В результате разрыхления образовывалась торфяная пыль. Ее слой достигал в глубину сантиметров 20—25. После этого на поле выпускали другой трактор, который формировал борозды, как на картофельном поле, только более широкие. Наша задача заключалась в том, чтобы эти борозды собрать в большие «сугробы», которые потом погружали на машины с высокими бортами и увозили в котельные на электростанции. Работали звеньями по 4 человека. Один человек с помощью деревянного «толкача» заталкивал торф в тележку, устроенную по типу совка для подборки мусора. Второй член «звена» периодически встряхивал тележку, а когда она заполнялась, вываливал торф к подножию основной кучи. Еще два человека с широкими лопатами забрасывали подвезенный торф на ее вершину. В воздухе стояла густая торфяная пыль, особенно в ветреную погоду. Вот когда пригодились противогазы! Из них вырезали очки для защиты глаз. Носы и рты закрывали платками. В процессе работы менялись друг с другом местами. В середине дня приезжала солдатская полевая кухня, привозила похлебку, кашу, соевое молоко, лепешки из шрота. От двух последних блюд часто болели животы. Вечером возвращались в барак, съедали в столовой скудный ужин и укладывались спать.
В середине июля получили известие о ранении отца. Он был только что переведен в госпиталь на территории Военно-медицинской академии. Меня отпустили с работы на 2 дня, так что нам с мамой удалось с ним увидеться. Ранение было в голову и лицо множественными мелкими осколками. По счастью, оно оказалось нетяжелым, но на долгое время остались синие крапины от внедрившихся пороховых частиц. Примерно через месяц его перевели в батальон выздоравливающих, а потом, как не годного к строевой службе, в строительный батальон, который базировался в Петропавловской крепости. Там он прослужил почти до конца войны, пока не был демобилизован по ходатайству Спецкартонной фабрики, возвратившейся из эвакуации и нуждавшейся в специалистах по оборудованию.
На торфоразработках я проработал до конца августа. Меня отпустили на неделю раньше других наших ребят в связи с предстоящей переэкзаменовкой за 8-й класс. Экзамены эти я, по-моему, сдал только потому, что мужская школа-десятилетка была открыта только одна на три района города. Меня зачислили в 9-й класс. Родители настояли, чтобы я попытался получить аттестат зрелости. Я согласился довольно легко, тем более что в фельдшерской школе наш курс был переведен на вечерние занятия. Весь учебный год (это был уже 1944/1945) так и проучился в двух школах, даже экзамены сдал вполне успешно. Сессии проходили в радостной обстановке сразу после дня Победы.
9 мая 1945 года — день, которого все ждали с нетерпением и надеждой. Но пришел он все-таки неожиданно. Мы встретили его в Лесном, где позади Политехнического института Владимиру выделили место под грядки. Туда мы и приехали накануне 9 мая, а утром узнали о капитуляции Германии. Радость этого дня могла сравниться разве что с днем освобождения города от блокады, только во много раз значительнее и глубже. Закончился самый тяжелый период жизни.
Дальше все было просто. Весь 1945/1946 учебный год я продолжал учебу в двух школах.
5 сентября 1945 мне вручили медаль «За оборону Ленинграда». В школе я был единственный награжденный ученик. Весной 1946 года возникла дилемма: экзамены на аттестат зрелости или государственные экзамены на диплом фельдшера? Обе сессии явно было не вытянуть. Я был одним из кандидатов на получение золотой медали, дававшей право поступления в любой вуз без экзаменов. От сессии в фельдшерской школе пришлось отказаться. Начиналась новая жизнь.
Опубликовано в журнале:
«Звезда» 2014, №5
Совет по туризму Северной Норвегии реализует проект, призванный выяснить, как трансграничный маркетинг Северной Норвегии, Мурманской и Архангельской областей поможет привлечь больше клиентов.
«Туристов из других отдалённых рынков привлекает Баренцрегион, и проект отчасти должен дать ответ на вопрос, как расширенный пакет туристических продуктов – к примеру, маршрут, охватывающий и побережье Норвегии, и исторические места России, может привлечь новых клиентов», – рассказывает BarentsObserver’у руководитель проекта Макс Салтыков от имени Совета по туризму Северной Норвегии.
Совет по туризму провело заседание руководящей группы по проекту туристического сотрудничества в Баренцрегионе, на котором представители Северной Норвегии вместе с коллегами из Мурманска и Архангельска обсудили взаимные выгоды и проблемы совместного трансграничного маркетинга.
«Другие пограничные районы, как, например, между Францией, Италией и Швейцарией, проводят совместный маркетинг с большим успехом», – объясняет Макс Салтыков. По его мнению, «Баренц-брендинг» туристического продукта, который могут предложить операторы, также будет способствовать расширению регионального туризма с участием тех, кто уже живёт на севере.
«Мы видим большой интерес к трансграничным поездкам, но в Баренцрегионе мало туроператоров, предлагающих такой продукт. Ряд проблем можно также списать на языковой барьер и необходимость оформлять визы», – говорит Макс Салтыков.
В октябре туристическое управление Норвегии принимает участие в Туристском Баренц-саммите в Архангельске, целью которого является создание подобных контактов. Развитие туризма является стратегической целью Архангельской области, которая может предложить туристам такие жемчужины, как Соловки и Каргополь, не говоря о самом Архангельске – основанном за столетие до Санкт-Петербурга и ставшем первым портовым городом России.
«В Архангельск мы поедем, чтобы установить более тесные связи и обсудить дальнейшее развитие», – объясняет Салтыков.
Основными темами обсуждения станут создание межрегиональных и трансграничных туристских продуктов в Арктике, реализация финансовых инструментов поддержки проектов Баренцева и арктического сотрудничества в сфере туризма. На саммите будут представлены также туроператоры из Финляндии и Швеции.
В середине мая туристическое управление Северной Норвегии впервые представит свой собственный стенд на выставке в Мурманске. Проект организует семинар с крупнейшими российскими туроператорами, заинтересованными в расширении спектра своей продукции с помощью новых направлений в Северной Норвегии.
Специалисты Valmet (г. Хельсинки, Финляндия) проведут реконструкцию бумагоделательной машины №3 на предприятии Stora Enso в финском городе Варкаусе, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.
Стоимость контракта — 30 млн евро. Цель реконструкции — перевод бумагоделательной машины на выпуск легких сортов тарного картона, в настоящий момент более востребованных на рынке. Проведение работ запланировано на 4 кв. 2015 г.
РЕКОНСТРУКЦИЮ ЧЕТЫРЕХ РАЗВЯЗОК НА МКАД ЗАВЕРШАТ ДО КОНЦА 2014 ГОДА
Еще 6 транспортных развязок отремонтируют позже
Работы по реконструкции четырех развязок на Московской кольцевой автодороге (МКАД) будут завершены до конца 2014 года, сообщает пресс-служба Департамента строительства.
"Сейчас мы ведем реконструкцию 10 транспортных развязок, которые располагаются на пересечении крупных магистралей. Все работы идут в соответствии с утвержденными сроками", - заявил мэр Москвы Сергей Собянин во время заседания столичного правительства.
Он уточнил, что в этом году будут завершены работы на пересечении МКАД с Дмитровским, Можайским и Волгоградским шоссе, а также с Мичуринским проспектом.
Напомним, что план реконструкции главной автодороги Московской области был утвержден в начале апреля этого года. Главные преобразования требуются южному участку МКАД от Бесединского моста до Каширского шоссе. Кроме ремонтных работ власти Москвы планируют построить новые боковые проезды. Ремонтом МКАД занимаются несколько компаний, в том числе финская Lemminkainen.
13 мая 2014 года генеральный подрядчик сооружения АЭС «Ханхикиви-1» российская компания «Русатом Оверсиз», входящая в структуру Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом», провела в Хельсинки семинар «Project Implementation Workshop», посвященный планируемому сотрудничеству с финскими компаниями в рамках проекта сооружения нового ядерного энергоблока в Пюхяйоки. Семинар стал первым в серии запланированных информационных мероприятий по проекту сооружения АЭС «Ханхикиви», открытых для СМИ. Необходимо отметить, что интерес к названному событию превысил ожидания организаторов - в мероприятии приняли участие более ста сорока представителей российских и финских предприятий атомной отрасли, консалтинговых, строительных, сервисных, транспортно-логистических, проектно-конструкторских компаний и промышленных ассоциаций. В выступлениях заместителя генерального директора по развитию бизнеса ЗАО «Русатом Оверсиз» Анастасии Зотеевой, руководителя Проектной дирекции по сооружению АЭС «Ханхикиви-1» ЗАО «Русатом Оверсиз» Галины Щемелевой и руководителя проекта от компании «Фенновойма» Минны Форсстрём была озвучена информация об основных этапах реализации проекта, его технических и финансовых характеристиках, а также мерах по обеспечению безопасности. Особый акцент был сделан на возможности участия в проекте на условиях субподряда финских компаний и специалистов. Финские участники семинара получили актуальную и содержательную информацию о планируемых закупках и требуемых услугах в рамках проекта, а также контактные данные сотрудников компании «Русатом Оверсиз», ответственных за соответствующие направления. Представители «Русатом Оверсиз» и «Фенновойма» ответили на многочисленные вопросы. В семинаре приняли участие эксперты Торгпредства.
«Россети» успешно завершили пробные испытания двусторонней передачи электроэнергии между Россией и Финляндией.
«Россети» успешно завершили пробные испытания двусторонней передачи электроэнергии между Россией и Финляндией, тем самым подтвердив полную готовность оборудования для «реверса» электроэнергии между двумя странами в объеме до 350 МВт.
Реализация стратегического проекта повысит надежность энергосистемы Северо-Западного федерального округа, обеспечит возможность перетока электроэнергии из Финляндии в Ленинградскую энергосистему в случае аварийных режимов.
Работа над проектом велась с 2008 года под руководством Романа Бердникова, в настоящее время является первым заместителем генерального директора по технической политике ОАО «Россети», в рамках совместной с Fingrid Oyj рабочей группы по развитию рыночного подхода к использованию пропускной способности между Россией и Финляндией. Участниками рабочей группы также являются ОАО «СО ЕЭС», ОАО «Интер РАО» и НП «Совет рынка».
В рамках рабочей группы были разработаны и утверждены Модель двунаправленной торговли между Россией и Финляндией и План реализации всех необходимых мероприятий, в состав которых вошел технический проект «Проведение исследований возможностей оборудования Выборгского преобразовательного комплекса при реализации реверса мощности через КВПУ4».
В ходе работ на подстанции 400 кВ «Выборгская» в Ленинградской области был модернизирован один из блоков комплектных выпрямительно-преобразовательных устройств (КВПУ), энергообъект оснащен уникальными, не имеющими аналогов в России оборудованием, которое позволяет осуществлять связь несинхронно работающих энергосистем двух стран. С момента ввода в эксплуатацию в 1980 году подстанция работала в одностороннем режиме, обеспечивая экспорт электроэнергии в Финляндию.
Первая пробная поставка электроэнергии из Финляндии в Россию в объеме 2700 МВт•час была осуществлена в сентябре 2013 года на одном из четырех преобразовательных блоков, работающем в реверсивном режиме.
Финальные испытания были проведены по технической программе, разработанной Санкт-Петербургским Научно-исследовательским институтом постоянного тока. В частности, проверена готовность к использованию модернизированной аппаратуры и оценена возможность регулирования мощности вставки постоянного тока в реверсивном режиме – изменение нагрузки от 100 до 320 МВт, с остановками в точках с перетоками 100, 200, 320 МВт.
Функции оператора проекта выполняет дочерняя компания ОАО «Россети» - ОАО «ФСК ЕЭС».
По словам генерального директора Объединенного диспетчерского управления Северо-Запада Василия Синянского, благодаря вводу реверса российский рынок сбыта электроэнергии приобрел статус двунаправленного, что имеет большое значение в современном мире. Помимо этого, проект внес значительный вклад в совершенствование работы диспетчеров ОДУ Северо-Запада, в развитии и укреплении позиции России на международном рынке электроэнергии.
Минэнерго приняло участие в Межминистерской встрече в Республике Корея.
Заместитель Министра энергетики Российской Федерации Антон Инюцын выступил на Межминистерской встрече по вопросам чистой энергии. В мероприятии приняли участие министры профильных ведомств Республики Корея, США, Великобритании, Саудовской Аравии, Южной Африки и другие представители министерств из более чем 20 стран.
По словам замминистра, удалось обсудить 13 инициатив, в их числе повышение энергоэффективности, развитие возобновляемых источников энергии и умных сетей, расширение доступа населения к электроэнергии. «Это хорошая площадка для общения, обмена опытом между странами и выработки оптимальных решений», – отметил Антон Инюцын. В состав российской делегации вошли и молодые ученые. «Крайне важно вовлекать в решение экономических и технологических проблем молодежь. Не исключено, что некоторые идеи, прозвучавшие в рамках молодежного дня, мы обсудим на следующей аналогичной встрече, которая пройдет в Мексике в 2015 году», – сказал заместитель главы ведомства.
Межминистерская встреча в Сеуле внесла свою лепту в укрепление российско-корейского сотрудничества в области энергетики и экологии. «Россия должна нарастить свое присутствие на рынках стран Азиатско-Тихоокеанского региона», – заявил накануне Председатель Правительства Российской Федерации Дмитрий Медведев на совещании по развитию сотрудничества со странами АТР.
Справочно:
Межминистерская встреча по чистой энергии – форум, учрежденный с целью обмена опытом, обсуждения и продвижения лучших государственных программ и мер по их реализации, создания условий для перехода мировых экономик к чистой энергетике.
О проведении в США первой Межминистерской встречи объявил Министр энергетики США Стивен Чу в декабре 2009 года во время проведения Международной конференции по климатическим изменениями в рамках Конвенции ООН.
В настоящее время основными членами форума являются 23 мировые державы: Австралия, Бразилия, Канала, Китай, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Франция, Индия, Индонезия, Италия, Япония, Корея, Мексика, Норвегия, Россия, ЮАР, Испания, Швеция, ОАЭ, Великобритания, США, а также Европейская комиссия.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter