Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4269387, выбрано 20656 за 0.185 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 11 марта 2012 > № 511060 Сейед Махмуд Реза Саджади

Чрезвычайный и Полномочный Посол Исламской Республики Иран в Российской Федерации Сейед Махмуд Реза Саджади 7 марта стал гостем программы "Иностранцы" на РСН. В студии: Наталья Минаева.

- Вы слушаете интервью посла Исламской Республики Иран в России Сейеда Махмуда Резы Саджади.

Здравствуйте, господин посол. Я хочу вас заранее поблагодарить за то, что вы согласились дать интервью РСН. Начать бы мне хотелось вот с чего. Во-первых, ваша личная оценка, как вы считаете, насколько высока вероятность военного вмешательства во внутренние дела Ирана? Если вы вообще, в принципе, рассматриваете такую вероятность, то с какой стороны вы ожидаете удара? Это может быть Израиль? Это могут быть натовские войска? Я имею в первую очередь США.

- Во имя Бога милостивого, милосердного я также очень вам благодарен. Я очень рад нашей встрече и хочу Вас и ваших слушателей поблагодарить за то, что к нам приехали и берете интервью.

Вы знаете, я считаю, что маловероятно нападение на Иран со стороны США или Израиля. Эта вероятность для меня слабая. Обычно они нападают на страны, в которых есть кризис, в которых есть внутренние разногласия, и правительства этих стран не поддерживаются народом этих стран. Хочу сказать, что наш народ во время годовщины победы нашей революции 11 февраля вышел на улицы и выразил свою поддержку нынешнему режиму, а также правительству Ирана. Также народ Ирана принял очень широкое участие в парламентских выборах, которые прошли 2 марта 2012 года. Хочу сказать, что, на самом деле, Иран – это страна, где народ консолидирован и поддерживает свое правительство, поэтому, с точки зрения военной логики, это глупость – напасть на такую страну.

- Если в стране существует политическая стабильность, это прекрасно, но если стране на военную агрессию фактически нечем будет ответить или она откровенно просто слабее. Например, если мы сейчас берем натовскую коалицию и военный потенциал Ирана, это две сравнимые вещи или нет?

- Вы знаете, я хочу сказать, что это не только оружие, которое применяется в бою. Дух того народа, который использует это оружие, тоже является очень важным. Вы знаете, что армия Израиля считается мощной армией в мире, но эта же армия потерпела поражение от тысячи молодых людей «Хезболлы», которые имели на руках легкое оружие, поэтому я не думаю, что последнее слово, особенно на земле, это за оружием. Вы, наверное, помните, что во время агрессии Саддама Хусейна против Ирана все страны его поддерживали. В то время Иран даже находился в условиях санкций, даже по закупке колючей проволоки. Зато в другой стране были деньги реакционных арабских стран, было оружие немецкое, английское и французское, даже было оружие из Советского Союза, которые все они помогали Ираку. Эта война продолжалась 8 лет, но в конечном счете Иран в этой войне победил.

- Тогда как вы можете охарактеризовать ту политику, которую сейчас совместно проводят Израиль и США, которые хотя бы риторически, но направлены против Ирана? Последняя встреча Биньямина Нетаньяху, Барака Обамы, на которой премьер-министр Израиля и президент США должны были, как они заявляли, принять решение – бить или не бить по Ирану. В итоге пока решение принято продолжать дипломатические условия. В общем и целом, вы эту политику оцениваете как? Для чего она проводится?

- Мне кажется, мы должны с вами разделить два момента. Часть этой деятельности связана с предстоящими президентскими выборами в США. Это для того, чтобы собрать голоса, чтобы показать, что у США сильная политика. Второй момент заключается в том, что мы же не говорим, что на 100 процентов войны не будет. Я хочу сказать, что мы говорим, что в нашей 5-тысячелетней истории наш народ показал, что всегда своей кровью защищал свою родину, поэтому мы говорим, что мы еще раз тогда будем давать такой урок будущим поколениям нашей страны. Наша стратегия заключается в том, что мы капитулировать перед диктаторством и перед господством США не станем. Для того, чтобы освободить нашу страну, чтобы получить независимость от США, у нас погибло 100 тысяч человек. А что касается во время иракского нападения с поддержкой США, у нас погибло 150 тысяч человек. Мы еще готовы защищать свою страну и готовы на этом пути даже пожертвовать своей жизнью. И американцы это знают очень хорошо.

- Если поближе к границам России подходить, хочется напомнить о той ситуации, которая сложилась с Габалинской РЛС в Азербайджане, которую арендовала Россия на протяжении многих лет. В последнее время там тоже возник конфликт, потому что Баку поднял цену за аренду этой радиолокационной станции в 40 раз – до 300 миллионов долларов, что для России неприемлемо, потому что мы совсем другие платили – 7 миллионов долларов. Сейчас в России создается такое впечатление, что все это делается специально для того, чтобы просто Россию вытеснить с Габалинской РЛС, чтобы потом ее сдать, например, или натовским военным, или тем же туркам. Отсюда вытекает следующий вопрос. Вы сами говорите, что не говорите – 100 процентов не будет удара по Ирану. Если рассматривать худший вариант, может ли Азербайджан стать площадкой для нанесения ударов по Ирану?

- Иран, Россия и Азербайджан являются соседними странами, они останутся соседними странами навсегда. По логике, азербайджанцы не должны продать нашу дружбу тем людям, которые приходят в этот регион из далеких тысяч километров. Доказали те, которые приходят за десятки тысяч километров, в прошлом и даже сейчас показывают, что у них нет никаких обязательств по отношению к тем странам, куда они наступают. Давайте посмотрим на Хосни Мубарака, на господина Бен Али, каждый из них 30 лет оказывал услуги интересам США. Хосни Мубарак даже предал арабов, проживающих в сектора Газа, обеспечил интересы американцев и прикрыл дорогу для того, чтобы могли провести туда медикаменты и продукты питания. Вы видели, что их бросили, как использованную салфетку. Они то же самое сделали с иранским шахом 30 лет назад. Азербайджанские лидеры не должны продать дружбу своих региональных друзей подобным людям. Во время возникновения проблем это соседи, которые могут оказать помощь для того, чтобы эти проблемы решить.

- Здесь хочу уточнить. Вы так думаете или вы просто хотите в это верить?

- Я так думаю. Я думаю, что у азербайджанских лидеров хватает интеллекта, и они являются политиками, чтобы предпринять такие меры, чтобы предоставить эту РЛС противникам нашего региона. Я не думаю, что они это сделают. Еще существует другой тонкий момент. Больше одного миллиона азербайджанцев проживают на территории России. У них есть и языковые, и культурные, и исторические связи с Россией. Больше 20 миллионов азербайджанцев проживают на территории Ирана. Азербайджанцы должны здесь поступить очень осторожно, чтобы не подвергать чувства российских граждан, азербайджанских граждан таким негативным последствиям. Такой нефтеносной страны, как Азербайджан… Хотя я не думаю, что американцы за такую станцию могли бы заплатить 300 миллионов долларов. Если даже американцы готовы заплатить такую сумму, я не думаю, что такой нефтеносной стране, как Азербайджан, целесообразно было бы вызвать такую позицию у своих региональных соседей.

- Но в этом случае мы не забываем про Турцию? Легко Азербайджан через Турцию может транспортировать нефть и, по сути, ничего не терять.

- Здесь вопрос не заключается исключительно в том, чтобы сделать или не сделать, какие-то населения могут через какую-то страну пройти или проехать. Здесь есть родственные связи, которые могут оказать отрицательное влияние на фундамент самой азербайджанской власти и оказать отрицательное воздействие на общественное мнение в этой стране. Давайте посмотрим, разве у Турции мало проблем с западными странами? Недавно Франция опять осудила геноцид армян в Азербайджане. Хочу к тому же еще сказать, что пока существуют исламский тренд в Турции, исламские тенденции в Турции, Европа никогда не примет Турцию в своем кругу. Сейчас Турция себя тоже очень осторожно ведет по отношению к Европе и США. С другой стороны, эта же станция не имеет наступательное значение, она как раз имеет оборонительное. Она собирает информацию. Сейчас у американцев есть военная база в Афганистане, они такую же информацию могут там собрать. У американцев авианосцы существуют в Персидском заливе. Такая станция не даст таких особых возможностей американцев, которых у них ранее не было, потому что оборудование, которое есть у американцев в Персидском заливе, оно хорошо покрывает даже северные районы Ирана. Эта станция не имеет особую ценность для Запада, чтобы они готовы были заплатить такие огромные суммы. Может, они специально затронули эту тему, чтобы возникало некое недопонимание между Ираном, Азербайджаном и Россией.

- Когда Иран говорит о том, что если будут приняты санкции против Ирана, Иран готов перекрыть Ормузский пролив. Здесь понятно, что под удар ставятся интересы очень многих стран. Иран, когда делает такие заявления, ставит под удар себя и сам тоже. Я знаю, что из Ирана во многие европейские страны поставляется нефть, поэтому этот нефтеносный канал принципиально важен для международной общественности. Мне просто хочется понять, когда Иран делает такие заявления, там чего больше, если по долям распределять, там больше реальной угрозы или больше такого примитивного характера, как переговоры Нетаньяху и Обамы?

- На определенном отрезке времени пропаганда того, что будет совершено нападение на Иран, стала очень сильно осуществляться. Тема перекрытия Ормузского пролива была затронута в качестве одной опции, в качестве одного из вариантов нашей возможной реакции. Это, на самом деле, является одним из нескольких вариантов, которые Иран может применить и, таким образом, отреагировать на то, что я вам говорю. Я даже могу сказать, что это может быть один из самых последних иранских вариантов. Это было в то время, когда некоторые из арабских государств утверждали, что мы даже американцам в этом деле будем помогать. Но вот эта тема как раз при помощи СМИ, они этой же теме дали очень большой окрас. Непременно любая страна, которая подвергается агрессии, конечно, будет применять различные варианты для того, чтобы отреагировать на эту агрессию. Мы то же самое. Не было так, что перекрытие Ормузского пролива в качестве единственного и последнего варианта реакции Ирана было затронуто и обсуждалось.

- По вашей ядерной программе. Вы знаете наверняка, что совсем недавно американцам удалось беспрецедентного соглашения достигнуть с КНДР. Они уговорили их до того, что Пхеньян согласился ввести мораторий на разработку своей ядерной программы в обмен, как известно широкой общественности, всего лишь на гуманитарную помощь. О чем они еще могли договориться, пока нам неизвестно, но это та информация, которой мы на сегодня обладаем. На этой волне возможно ли с Ираном достичь вот этой вожделенной для Запада договоренности, направленной на то, чтобы и Иран тоже свернул свою ядерную программу, которую Иран называет мирной?

- Сам вопрос, связанный с Северной Кореей и Ираном, они абсолютно друг от друга отличаются. У Северной Кореи есть и атомная бомба, а в часть оборонительной доктрины КНДР входит ядерное оружие. Это в то время, когда для Ирана не затрагивается вообще вопрос, связанный с ядерным оружием в оборонительной доктрине Ирана. Кроме того, Иран, подписывая договор о нераспространении ядерного оружия, доказал, что не занимается немирными целями, развивая свою ядерную программу. Давайте посмотрим те страны, которые занимались созданием ядерного оружия, они не стали присоединяться к этому договору – ДНЯО. Мы на 4 тысячи человек в день принимали инспекторов МАГАТЭ на своих ядерных объектах. Это та вещь, которая является беспрецедентной в истории МАГАТЭ. Вопрос вот в чем заключается. Мы считаем, что западники не заинтересованы в разрешении этого вопроса, они несерьезны. Они из этого ядерного вопроса сделали некий политический предлог для того, чтобы оказать давление на Иран, чтобы поставить Иран под давление.

Я хочу вам привести один пример. Сейчас говорят, что в Сирии нет демократии, поэтому господин Башар Асад должен уйти. Хорошо, давайте посмотрим, в тех региональных странах, которые дают деньги, оружие и которые направляют туда наемников, чтобы там убивали людей и проводили теракты, что, в этих странах есть демократия, в этих странах есть парламент? Говорят, что да, мы беспокоимся о том, что там 2 тысячи человек погибли, в Сирии. Тогда почему они не переживают о том, что 40 тысяч погибло во время авианалетов натовских сил в Ливии? Или по поводу тех 12 тысяч человек, которые погибли в Йемене? Никто ни о чем не говорит. Мы это называем двойными стандартами. Это называется злоупотреблением действительностью для того, чтобы нанести удар своему врагу.

Господин Аль-Барадеи, предыдущий гендиректор МАГАТЭ, подготовил некий отчет, некий протокол под номером 711 и даже утвердил этот протокол в Совбезе ООН. Мы выполнили весь протокол, но после того, как мы выполнили полностью этот протокол, не только не были отменены санкции против нас, кроме этого, еще были затронуты другие утверждения и опять нашли другие предлоги. Мы опять же не стали выражать протест, мы две недели назад приняли делегацию из МАГАТЭ, чтобы мы могли с ними выработать некий новый протокол на их новые утверждения. Опять в соответствии с этим протоколом устранить те недоразумения, которые существуют, а также те неясности, которые существуют по отношению к нашей ядерной программе. Например, один из пунктов этого протокола – это было посещение ядерного центра, находящегося в Парчини. Перед тем, чтобы подписать этот протокол, они нам сказали «мы должны посетить этот объект». Мы им сказали «вы знаете, это неприемлемо, давайте сначала мы с вами подпишем этот протокол, а потом в качестве реализации одного из пунктов протокола вы можете посетить этот объект». Господин Амано, гендиректор МАГАТЭ говорил, что произошел некий очень сомнительный взрыв в городе Мариване. Мы говорим «хорошо, у нас самолет готов, летите туда и посещайте этот район». Они мало того, что туда не стали лететь, потому что там им было бы обязательно доказано, что никакого взрыва не было, поэтому это как раз противоречило тому, что говорил господин Амано. Они даже не стали подписывать протокол. А потом они провели пропаганду, что Иран не разрешает нам посетить этот объект в Парчини. Даже ваше правительство недавно поняло, что все это политическая игра. Различные российские власти, в том числе господин Лавров, господин Патрушев, открыто говорили, что недавние меры, которые Запад предпринял против Ирана, направлены на нанесение удара на народ Ирана для того, чтобы вызвать некое недовольство в народе Ирана. Это ни в коей мере не имеет никакого отношения к ядерной безопасности.

- Вы упомянули Лаврова, главу МИДа России. Лавров среди прочих своих заявлений неоднократно говорил о том, что Иран непременно должен сесть за стол переговоров, а на время проведения этих переговоров все-таки мирную атомную программу свернуть. Буквально на днях глава европейской дипломатии Кэтрин Эштон предложила в очередной раз Ирану встретиться с «шестеркой» по решению ядерной проблемы Ирана. Ответа с иранской стороны пока не последовало. Каков он будет, как вы предполагаете?

- Мы даже им предложили дату проведения переговоров. Проблема заключается в том, что в группе «5+1» шесть стран должны согласовать этот вопрос друг с другом. У нас одна страна на этой стороне, и мы сразу приняли решение. Министр иностранных дел Ирана несколько месяцев назад в Бонне встретился с госпожой Эштон и сказал ей, что мол предлагайте нам дату, мы ее рассмотрим. Господин доктор Джалили, руководитель Совета безопасности Ирана, письменно это тоже Эштон сказал. Я на 100 процентов хочу опровергнуть то, что с иранской стороны было какое-то замедление или несерьезность в этом деле.

- Какую дату вы предложили?

- Мы им сказали «давайте дату предлагайте, мы даже завтра готовы встретиться и провести переговоры». Я вам говорил, что согласовать эту дату среди этих шести стран как раз является проблемой. Сейчас я официально заявляю, что мы даже готовы завтра с ними провести переговоры.

- У меня последний вопрос. Вы знаете, в России недавно прошли президентские выборы. По предварительным данным, победил Владимир Путин. Ваш краткий комментарий. Как вы считаете, отношения России и Ирана будет развиваться при президентстве Путина? Не Дмитрия Медведева, как мы предполагаем, займет премьерское кресло, а именно уже когда главой государства будет Путин?

- Я думаю, что стратегия России во время президентства Дмитрия Медведева заключалась в том, чтобы реформировать отношения России с Западом. Даже некоторые в России говорили, что если мы сможем наладить фундаментальное сотрудничество с Западом, если сможем создать фундаментальное доверие, мы можем определить роль России на мировой арене. Подобная теория не была правильной в связи с тем, что Запад по некоторым вопросам действовал в одностороннем порядке. Мне кажется, что любой человек, который приходил бы в новое правительство, все равно мы наблюдали бы некое отличие в поведении по отношению к Ирану. Другими словами, я хочу сказать, что за последние 4 года российское правительство заметило, что нецелесообразно, если не обратить внимание на Иран, это не отвечает интересам России. В статье его превосходительства господина Путина это показывает, что его политика в основном будет обращена на Евразию, это мощная евразийская политика. Это обнадеживает, что кроме предыдущего опыта, в принципе, политика России будет основана на новом взгляде на Восток, в том числе на Иран. Я вижу очень положительную перспективу.

Программа "Иностранцы" 07.03.2012

Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 11 марта 2012 > № 511060 Сейед Махмуд Реза Саджади


Россия > Экология > equipnet.ru, 11 марта 2012 > № 510983

Одна из главных тем, которая обсуждается представителями вентиляционно-очистительной промышленности — отсутствие соответствующего закона по очистке вентиляции. Сегодня в России нет единого документа, обязывающего собственников зданий или арендаторов проводить работы по очистке вентиляции. Есть, конечно, регионы-исключения, например, Москва. Но в подавляющем большинстве случаев очистка вентиляции пущена государством на самотек.Впрочем, на то есть определенные причины. В частности, сложно однозначно определить в документе, что именно считать грязной вентиляцией. Ведь здесь множество нюансов, включая уровень загрязнения, пыли и так далее. Найти универсальный показатель, который бы сигнализировал о критическом уровне загрязнения вентиляции не так просто.

Однако подобное отношение к вопросу чистоты вентиляции чревато. Задумайтесь, ведь грязная вентиляция является причиной ухудшения состояния здоровья сотрудников. В ней скапливается множество вредных бактерий, вирусов и так далее. В итоге люди всем этим дышат, начинают болеть, чувствовать себя не комфортно на рабочем месте и тому подобное. Итог один — прибыль компании сокращается.

Также с грязью, скопившейся в вентиляции, связаны духота в помещении, плохой запах, воздух, «как на болоте». Но пока нет прямого и неопровержимого доказательства того, что загрязненная вентиляция отрицательно влияет на здоровье сотрудников, выход соответствующего закона затруднен.

Конечно, все изменилось бы, будь воздуховоды стеклянными. Ведь вы беретесь за пылесос, увидев пыль дома. Все потому, что с детства знаете о ее вреде, и не допускаете распространения этой заразы.

Но в офисе или на производстве пыль, скопившаяся в вентиляции, не видна. А ведь ее там килограммы! Об этом нужно помнить и регулярно проводить профилактические мероприятия. Даже в том случае, когда нет соответствующих нормативно-правовых актов, обязывающих это делать.

Как это сделать? Достаточно просто. Нужно либо приобрести соответствующее оборудование. Либо обратиться в специализированную компанию, занимающуюся очисткой вентиляции. Она профессионально подберет нужный комплект техники, просто и ясно покажет, какие проблемы есть в вентиляции и грамотно устранит их.

Компания «Веконт-М» уже несколько лет поставляет в Россию оборудование для очистки вентиляции финской компании Pressovac. Также она занимается обслуживанием и очисткой вентиляционных систем, используя для этого лучшее европейское оборудование.

Кстати, вся техника Pressovac, которую поставляет в Россию компания «Веконт-М», производится в Финляндии. Она отличается высокой производительностью, приемлемой ценой и хорошей работоспособностью. Достаточно отметить, что расчетный срок службы техники Pressovac составляет 20 лет.

Другая особенность техники Pressovac — уникальный подход к удалению пыли из вентиляции. Это позволяет проводить работы при наличии людей в помещении. При этом пыль и грязь не разлетаются по зданию, а утилизируются мощными вакуумными установками.

Но одним лишь правильным оборудованием дело не ограничивается. Не менее важен выбор компании-поставщика этого оборудования. Либо подрядчика, который и будет работать с оборудованием. Здесь нужно быть особо внимательными, ведь ваши партнеры не должны стремиться просто заработать с вашей помощью. Они должны поделиться своими опытом и знаниями, предоставить действительно качественные услуги.

Цель компании «Веконт-М» - поддержать своих клиентов опытом и знаниями в этом трудоемком и сложном сегменте рынка, предоставить им профессиональные услуги в сфере полноценной диагностики, видеоинспекции, очистки и дезинфекции систем вентиляции в коммерческих, жилых и производственных помещениях. Со своими клиентами компания «Веконт-М» устанавливает долгосрочные отношения, предлагая, в том числе, ежегодное профессиональное обслуживание.

И помните, что загрязненная вентиляция — бомба замедленного действия. Никто не знает, когда рванет. Так что не ждите до последнего, а прямо сейчас проверьте, все ли нормально с вашей системой вентиляции. Компания «Веконт-М» профессионально поможет вам в этом.

Россия > Экология > equipnet.ru, 11 марта 2012 > № 510983


Россия. СЗФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510728

Группа компаний "УНИСТО Петросталь" (Санкт-Петербург) планирует построить в поселке Мурино Всеволожского района Ленинградской области жилой комплекс "Тридевяткино царство" общей площадью 210 тысяч квадратных метров и объемом инвестиций около 10 миллиардов рублей, говорится в сообщении группы.

"Объем инвестиций в проект составляет около 10 миллиардов рублей, из которых 55% составляют собственные средства, 45% - заемные", - приводятся в пресс-релизе слова генерального директора УК группы "УНИСТО Петросталь" Арсения Васильева.

Жилой комплекс "Тридевяткино царство" - это проект комплексного освоения территории, уточняется в материалах компании.

Ввод в эксплуатацию первой очереди ЖК площадью почти 30 тысяч квадратных метров запланирован на 2013 год, сроки реализации всего проекта составят 5-7 лет.

Как добавляется в сообщении, в жилом комплексе предусмотрено строительство школы, детского сада, спортивных сооружений.

Проект разрабатывается совместно с финским проектным бюро RUMPU, указывается в материалах девелопера.

Группа компаний "УНИСТО Петросталь" была создана в 2005 году. Группа выполняет полный цикл инвестиционно-строительного процесса: осуществляет строительство коммерческих и жилищных объектов, девелопмент и инвестиции, проектирование и технический надзор, а также эксплуатацию и управление жилой и коммерческой недвижимостью. Анжелика Болмат.

Россия. СЗФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510728


Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510710

В Карелии в прошлом году было введено в строй на 50% больше жилья, чем в 2010 году.

"Обращает на себя внимание рост количества сданного жилья - очень прилично, более чем на 50% по сравнению с прошлым годом", - сказал премьер-министр РФ Владимир Путин на встрече с главой Карелии Андреем Нелидовым.

По словам главы региона, впервые за многие годы в Карелии можно купить жилье с отделкой стоимостью чуть более 34 тысяч рублей за квадратный метр.

"При этом еще предоставляем возможность пользоваться ипотекой, где мы тоже здорово поработали со "Сбербанком" и на сегодняшний день у нас есть программы "10-10-10" - это 10% (первый взнос), 10% годовых на 10 лет. Мы софинансируем часть ипотеки для категории лиц, которые подпадают под такую возможность. И рынок оживился", - сказал Нелидов.

Он отметил, что когда в регионе только начала развиваться программа строительства жилья, стоимость квадратного метра в Петрозаводске была не меньше 45 тысяч рублей.

Глава региона также отметил, что собираемость налогов увеличилась на 20%. "Минфин республики Карелия занял третье место по оценке Минфина российского. Минздрав недавно общался с Татьяной Голиковой, которая тоже посчитала, что мы в категории "хорошистов", как она сказала - это где-то 15 первых позиций, которые мы занимаем по программе модернизации здравоохранения", - сказал он.

По словам Нелидова, решаются и вопросы газификации.

"На предыдущей встрече Вы любезно подписали письмо... По всем данным, мы на сегодняшний день имеем подписанный договор о том, что в 2012 году мы начинаем тянуть трубу, а структуры "Газпрома" уже на сегодняшний день (не прошло и полгода) работают теплоснабжающими организациями", - сообщил Нелидов.

Он также отметил, что развивается авиасообщение между Москвой и Петрозаводском. "Мы с потерями, но настроили авиационное сообщение между Москвой и Петрозаводском. С потерями, потому что, к сожалению, один самолет потерпел крушение", - добавил глава региона. Он также отметил, что три раза в неделю есть авиарейсы в Хельсинки.

Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510710


Финляндия > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 9 марта 2012 > № 510047

Лидеры стран ЕС прилетят на север, чтобы решить проблему экономического кризиса на юге Европы.

В выходные 23-24 марта европейские премьер-министры и министры финансов проведут встречу в Саариселкя на севере Финляндии. Список участников пока не обнародован.

По информации правительства Финляндии, «зимнее выездное совещание будет посвящено вопросам глобального экономического роста и путям разрешения экономического кризиса в Европе».

В марте 2010 года на неофициальный уик-енд в Саариселкя приехали верховный представитель ЕС по вопросам внешней политики и политики безопасности Кэтрин Эштон и министры иностранных дел Эстонии, Франции, Италии, Испании, Швеции и Турции. На лыжном курорте создана атмосфера релаксации в самом сердце Баренцрегиона у северной финляндско-российской границы.

Финляндия > Внешэкономсвязи, политика > barentsobserver.com, 9 марта 2012 > № 510047


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509616

Еврокомиссар по юстиции и фундаментальным правам Вивьян Рединг инициировала публичные консультации с целью выяснить, как относятся трудящиеся и работодатели стран Евросоюза к идее разработки директивы ЕС, вводящей в сообществе квоты на представительство женщин в административных советах предприятий и компаний, передает корреспондент РИА Новости.

Согласно данным Еврокомиссии, в настоящее время женщины составляют лишь 3,2% в списке "капитанов" европейского бизнеса, а в среднем по ЕС доля представительниц прекрасного пола в административных советах крупных предприятий и компаний достигает 14%.

Для того же, чтобы повысить ее до 40%, как это имеет место в Норвегии с 2003 года, по оценке экспертов, требуется, по меньшей мере, четыре десятилетия.

По словам Рединг, низкое представительство женщин в административных советах негативно сказывается на конкурентоспособности европейского бизнеса.

"Исследования показывают, что те предприятия, где решения принимаются мужчинами и женщинами на паритетной основе, демонстрируют лучшие экономические и финансовые результаты", - сказала еврокомиссар журналистам в Брюсселе.

В среднем по ЕС женщины зарплата женщин на 16,4% меньше, чем у мужчин, свидетельствуют данные Еврокомиссии.

Внутренний регламент, обеспечивающий равноправие между мужчинами и женщинами, сегодня действует на государственных предприятиях лишь в ряде стран ЕС, в частности, в Дании, Финляндии и Греции.

Законы о паритетном представительстве женщин в руководстве предприятий и компаний уже приняты во Франции, Италии и Бельгии, где в случае невыполнение предписаний предусмотрены санкции, включая аннулирование назначений в советах управляющих и лишение премиальных их членов.

В Нидерландах и Испании также приняты законодательные акты в защиту прав женщин, но санкций они не предусматривают. Александр Шишло.

Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509616


Финляндия. СЗФО > Судостроение, машиностроение > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509965

Испытания первого в мире косоходного ледокола, который совместно построят российские и финские кораблестроители, пройдут в начале 2014 года в Финском заливе, заявил РИА Новости генеральный директор Arctech Helsinki Shipyard Эско Мустамяки (Esko Mustamaki).

Ледокол будет заложен летом 2012 года в Калининграде на Прибалтийском судостроительном заводе "Янтарь", построит судно совместно с компанией Arctech Helsinki Shipyard Oy - финским предприятием с российским капиталом (50% акций принадлежит ОАО "Объединенная судостроительная корпорация", которой также принадлежит "Янтарь"). Заказчик строительства ледокола - министерство транспорта РФ.

"На "Янтаре" будет построен полностью стальной корпус, который морем отбуксируют в Хельсинки, где будет изготовлена оснастка. Мы ожидаем прибытие корпуса на нашу верфь в марте 2013 года. Нам понадобится девять месяцев, и к декабрю судно будет построено. После завершения строительства ледокол пройдет испытания, которые мы предварительно планируем на февраль-март 2014 года, когда в Финском заливе достаточно льда", - заявил Мустамяки.

Первый ледокол бокового хода

Новое судно представляет собой ледокол для борьбы с аварийными разливами нефти и спасательных операций. Характерной особенностью судна является "косой" дизайн с ассиметричным корпусом и тремя винторулевыми колонками, что позволяет судну работать на переднем и заднем ходу, а также при боковом перемещении. Идея косоходного ледокола была разработана в конце 1990-х годов финской компанией Aker Arctic Technology, ее уникальность в том, что даже небольшое судно способно проделать широкий проход во льдах.

"Никто до этого не строил ледоколов с ассиметричным корпусом, которые способны к боковому ходу, но мы уверены, что он будет работать, так как провели множество исследований. Мы надеемся, что пароходства заинтересуются нашей новой разработкой, после того как увидят ледокол в деле, и верим, что такого рода судна будут использоваться по всему миру", - рассказал собеседник агентства.

По его словам, общая стоимость ледокола составит 76 миллионов евро, заказ будет разделен между заводом "Янтарь" и хельсинскими верфями.

Судно также будет оснащено специальным оборудованием для ликвидации аварийных разливов нефти, тушения пожаров, экологического мониторинга. Оно способно продвигаться в ровном льду толщиной один метр, как на переднем, так и на заднем ходу, а в косом режиме сможет прокладывать канал шириной 50 метров. Общая мощность трех дизельных генераторов составляет 9 МВт.

Компания Arctech Helsinki Shipyard специализируется на строительстве ледоколов и других арктических судов. Является совместным предприятием, которым в равных долях владеют финская компания STX Finland Oy и ОАО "Объединенная судостроительная корпорация". Соглашение о создании СП было подписано в декабре 2010 года.

Финляндия. СЗФО > Судостроение, машиностроение > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509965


Россия > Электроэнергетика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509861

Объем выработки электроэнергии, согласно данным Росстата, составил в 2011 году 1052 млрд кВт ч, что на 1.4% превысило уровень предыдущего года. Как отмечается в бюллетене "Электроэнергетика: тенденции и прогнозы. Итоги 2011 года", подготовленном экспертами Центра экономических исследований "РИА-Аналитика" РИА Новости, сравнительно небольшой прирост производства связан с тем, что 2011 год был в среднем на 0.2 градуса теплее, чем прошлый. При этом из-за малой водности российских рек второй год подряд наблюдалось снижение производства на ГЭС, которое было компенсировано рекордными объемами производства на ТЭС и АЭС.

Быстрее всего росло производство электроэнергии в энергосистемах Юга и Северо-Запада - на 4.9% и 4.4%, соответственно. Это стало возможным, благодаря запуску новых энергомощностей. На Юге прирост обеспечил запущенный в 2010 году второй блок Ростовской АЭС, на Северо-западе - сразу несколько энергоблоков на тепловых электростанциях. В том числе, благодаря запуску второго энергоблока на Калининградской ТЭЦ-2, производство электроэнергии в самом западном регионе России выросло за год более чем в два раза.

Внутреннее потребление электроэнергии в России, несмотря на сравнительно теплый год, также достигло исторического максимума - 1021.1 млрд кВт ч, что на 1.2% превысило аналогичный показатель 2010 года. Правда, не во всех регионах энергопотребление росло. Например, в Сибири и на северо-западе России оно снизилось по сравнению с 2010 годом. В этих регионах перепад температур был довольно большим.

Вместе с тем существенно вырос спрос на электроэнергию в энергосистеме Юга, где в отличие от других регионов 2011 год выдался холоднее, чем 2010 год. Кроме того, на юге России сейчас ведется активное строительство. Так, в Южном федеральном округе рост строительных работ составил за год 10.5%, в Северокавказском ФО - 8.9%. Недостаток электроэнергии собственного производства ОЭС Юга компенсировала перетоками из других российских энергосистем, а также импортом электроэнергии из Украины и Азербайджана.

Внешнеторговая деятельность отрасли также достигла больших успехов. Объем экспорта составил более 23 млрд кВт ч. Выросли поставки в Белоруссии и Литву. Кроме того, быстро развивается экспорт поставок в Китай. В 2011 году он превысил уровень 1 млрд. кВт ч. В дальнейшем экспорт в этом направлении будет увеличиваться за счет ввода в эксплуатацию высоковольтной линии электропередачи 500 кВ Амурская-Хэйхэ, которая соединила Амурскую область с китайской энергосистемой. Уже в 2012 году экспорт электроэнергии в Китай может составить 5 млрд кВт ч. Таким образом, КНР становится вторым после Финляндии нетто-импортером российской электроэнергии.

Еще один показатель, по которому российская энергетика вышла на рекордный уровень - это ввод новых мощностей. С учетом запущенного в конце 2011 года четвертого энергоблока Калининской АЭС ввод новой мощности составил за год 5.6 ГВт, что почти вдвое больше, чем в 2010 году. В 2012 году этот рекорд может быть побит, так как по плану "СО ЕЭС", ввод новой мощности в полтора раза превзойдет результат 2011 года.

Один из немногих минусов в итогах деятельности отрасли в 2011 году - это ее финансовое состояние. За год сальдированная прибыль сократилась почти в три раза. Также существенно снизилась рентабельность активов. По мнению экспертов "РИА-Аналитика", во многом это было связано со сдерживанием роста тарифов, которое предприняло правительство после резкого всплеска цен в начале года.

Подробный анализ тенденций, складывающихся в российской электроэнергетике в 2011 году, Вы сможете найти в бюллетене "Электроэнергетика: тенденции прогнозы. Итоги 2011 года", подготовленном экспертами Центра экономических исследований "РИА-Аналитика".

Россия > Электроэнергетика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509861


Россия. СЗФО > Электроэнергетика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509844

Тринадцатый арбитражный апелляционный суд 5 апреля рассмотрит жалобу ОАО "ТГК-1" на решение нижестоящего суда о взыскании в пользу ОАО "МРСК Северо-Запада" 260,07 миллиона рублей неосновательного обогащения, сообщается на сайте Высшего арбитражного суда РФ.

ТГК оспаривает решение арбитражного суда Петербурга и Ленинградской области от 30 ноября. Согласно этому судебному акту, с компании взыскиваются денежные средства в счет оплаты услуг по передаче электроэнергии по сетям МРСК при ее экспорте в Финляндию.

"Оказание услуг по передаче электрической энергии осуществляется на основании договора возмездного оказания услуг. Договор оказания этих услуг является публичным. Обязательным условием оказания услуг по передаче электрической энергии покупателю является его участие в оптовом рынке или наличие у такого покупателя заключенного с производителем или иным поставщиком электрической энергии договора купли-продажи электрической энергии, исполнение обязательств по которому осуществляется надлежащим образом. Такой договор между сторонами отсутствует, в то время как фактически услуги в период с 1 января 2009 года по 31 декабря 2010 года истец ответчику оказывал", - отмечается в мотивировочной части решения арбитража в пользу сетевой компании.

МРСК Северо-Запада объединяет распределительные сетевые компании "Архэнерго", "Вологдаэнерго", "Карелэнерго", "Колэнерго", "Комиэнерго", "Новгородэнерго" и "Псковэнерго", в зоне ответственности межрегиональной компании находятся воздушные и кабельные линии электропередачи общей протяженностью более 169 тысяч километров, более 1,1 тысячи высоковольтных подстанций напряжением 35 кВ и выше и более 35 тысяч трансформаторных подстанций.

ОАО "ТГК-1" является ведущим производителем электрической и тепловой энергии в Северо-Западном регионе России. Она объединяет 55 электростанций в четырех субъектах РФ: Санкт-Петербурге, республике Карелия, Ленинградской и Мурманской областях. Установленная электрическая мощность компании - 6,315 тысячи мегаватт, тепловая - 14,362 тысячи гигакалорий в час.

Россия. СЗФО > Электроэнергетика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509844


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509841

Конференция международной ассоциации мультимедийных информационных агентств MINDS International состоится 15 и 16 марта 2012 года в Москве при поддержке ведущего российского информационного агентства РИА Новости, являющегося членом ассоциации с 2008 года.

Конференция MINDS International в этом году соберет более шестидесяти участников из 20 стран мира, каждая из которых представлена одним информагентством. Высокопоставленные представители медиаорганизаций из австралийского ААР, французского агентства AFP, австрийского APA, американского AP, бельгийского Belga, чешского CTK, немецкого DPA, испанского EFE, японского KYODO, португальского Lusa, венгерского MTI, норвежского NTB, польского PAP, PA из Великобритании, датского RITZAU, швейцарского SDA, финского STT, итальянского TM News, шведского TT, российского РИА Новости обсудят роль информагентств в быстро меняющемся мире масс-медиа.

Управляющий директор MINDS International Вольфганг Недоманский сказал, что участники конференции ожидают от этого мероприятия появления новых идей и импульсов для развития бизнеса масс-медиа в будущем: "MINDS International помогает обмениваться знаниями руководителям различных направлений в информационных агентствах: от генеральных и управляющих директоров, главных редакторов до директоров по маркетингу и информационным технологиям. В Ассоциации происходит обмен мнениями и опытом, чтобы все ее члены могли совершенствовать уровень своих знаний".

В этом году впервые в рамках конференций MINDS International 15 марта пройдет открытая сессия с участием известного американского медиа-аналитика Кена Доктора, который выступит с публичной лекцией о том, что ждет медиа в ближайшие три года.

Сессия будет транслироваться вживую на английском с переводом на русский язык. Аккредитация на публичную лекцию будет проводиться Международным мультимедийным пресс-центром РИА Новости.

"Преимущество технологий и увеличивающаяся популярность социальных сервисов, таких как Twitter, Cyworld, Facebook, Mixi, Sina Weibo и Vkontakte, открывают невероятные возможности информагентствам для разработок новых продуктов и услуг, - сказал президент Press Association и председатель правления MINDS International Клайв Маршал (Clive Marshall). - Московская конференция MINDS позволит участникам обсудить эти изменения, поделиться опытом и понять, каким образом можно извлечь выгоду из этих возможностей".

Конференции Ассоциации MINDS International, которые обычно являются закрытыми мероприятиями, проводятся дважды в год агентствами-партнерами. На этот раз конференция будет проходить в РИА Новости в Москве. Следующая состоится в информагентстве Belga в Брюсселе этой осенью.

Ассоциация MINDS International - это глобальная сеть 22 ведущих информационных агентств, сотрудничающих в области развития медиасферы. В рамках работы Ассоциации MINDS International ее члены объединяют свои усилия индустрии цифровых медиа, чтобы предоставить своим клиентам инновационные сервисы, тем самым помогая им быть эффективными и успешными.

Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509841


Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509831

Годовая инфляция в России в январе 2012 года почти в 1,5 раза превысила среднеевропейский показатель, сообщает в среду Росстат. По сравнению с январем 2011 года цены в РФ выросли на 4,2%, а по странам ЕС - на 2,9%.

Потребительские цены на товары и услуги в РФ возросли за месяц (к декабрю прошлого года) на 0,5%, тогда как в среднем по странам Европейского союза в январе было зафиксировано снижение цен на 0,6% (к предыдущему месяцу).

"В январе 2012 года среди рассматриваемых стран наибольший прирост потребительских цен по сравнению с предыдущим месяцем был отмечен в Венгрии (2,4%), Белоруссии (1,9%), Чешской Республике (1,8%); по сравнению с январем 2011 года - в Белоруссии (109,7%), Турции (10,6%), Бразилии (6,2%)", - сообщает Росстат со ссылкой на опубликованные данные Евростата и национальных статистических служб.

В то же время в целом ряде европейских государств потребительские цены в январе заметно снизились, отмечается в сообщении. Так, в Италии за первый месяц года цены стали ниже в среднем на 1,8%, в Испании - на 1,7%, на Кипре, в Бельгии, Греции, на Мальте - на 1,1-1,4%.

Наибольший рост цен на продукты питания в ЕС в январе по сравнению с декабрем 2011 года отмечалось в Венгрии (на 2,9%), Чешской Республике (на 2,1%), Словакии, Словении, Польше (на 1,6-1,7%). Снижались цены на продукты на Кипре и в Нидерландах (на 1%), в Великобритании (на 0,5%), Ирландии, Греции, Франции, Люксембурге на (0,1-0,3%).

По сравнению с январем 2011 года потребительские цены на продовольствие более существенно выросли на Кипре (на 7,1%), в Чешской Республике (на 6,9%), Литве, Венгрии, Финляндии (на 5,0-5,2%).

В России потребительские цены на продовольствие по сравнению с концом 2011 года возросли на 0,7% (в среднем по странам ЕС - на 0,4%), с январем 2011 года - на 0,1% (в среднем по ЕС - на 2,8%).

Среди продуктов питания в Европе в январе по сравнению с декабрем заметно подорожали овощи - на 2,3% (в России - на 2,1%). Наибольший прирост цен зафиксирован в Словении (13,4%), на Мальте (10,2%), в Венгрии (8,4%). Вместе с тем во многих странах ЕС снизились цены на фрукты (на 0,8%), тогда как в России фрукты подорожали более других продуктов - на 2,9%.

Сахар, джем, мед, шоколад и конфеты в Европе выросли в цене на 0,7%, тогда как в России - на 0,2%. Больше всего эти продукты подорожали в Финляндии (на 4,7%), Венгрии (на 4,4%), Дании (3,3%). Рыба и морепродукты в ЕС, как и в России, подорожали на 0,6%, значительнее всего - в Венгрии (на 3,8%), Финляндии (на 3,2%) и Чехии (на 1,9%). Увеличились также цены на мясо на 0,3% (в России - 0,7%), молочные продукты, сыры, яйца - на 0,2% (в России на 0,4%). Хлебобулочные изделия и крупы и в ЕС, и в России подорожали на 0,1%. Цены на масла и жиры в Европе снизились на 0,1%, а в РФ - выросли на 0,1%.

По сравнению с январем 2011 года в Европе сильнее всего подорожали масла и жиры - на 6,3%, тогда как в России - на 3,2%. Сахар, джем, мед, шоколад и конфеты в РФ подешевели на 2,7%, а в Европе - подорожали на 5,5%. Также в ЕС заметно выросли цены на рыбу и морепродукты - в среднем на 4,6% (в РФ - на 10,6%); на мясо и мясопродукты - на 4,5% (в России - на 8,5%); на молочные изделия, сыры и яйца - на 4% (в РФ - на 4,7%). Цены на хлебобулочные изделия и крупы в Европе выросли на 3,8%, в России - на 4,1%.

Цены на овощи в России в годовом исчислении снизились гораздо существеннее, чем в ЕС, - удешевление составило 45,6% и 5,5% соответственно. Фрукты в России стали дешевле на 5,6%, тогда как в ЕС цены на них не изменились.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509831


Россия. СЗФО > Транспорт > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509787

Атомный ледокол "Россия" ФГУП "Росатомфлот" госкорпорации "Росатом" прибыл в Финский залив, чтобы сменить флагмана российского ледокольного флота "50 лет Победы", рассказал РИА Новости в среду капитан атомохода "50 лет Победы" Дмитрий Лобусов.

"Впервые в истории ледокольного флота в Финском заливе находятся сразу два атомных ледокола. "Россия" должна подойти к месту нашей якорной стоянки. Ближе к вечеру, часов в 16-17, мы встанем рядом, и портовая комиссия оформит документы сначала у нас, потом у них. Примут вахту и начнут работать. Мы же отправимся в обратный путь 9 марта утром - подождем сутки, чтобы погода у берегов Норвегии стала получше", - рассказал Лобусов.

Ледовая обстановка в Финском заливе постепенно улучшается, но, по словам Лобусова, для "России" работа в направлении порта Приморск еще будет. "Танкеры большие и тяжелые, сами пока во льдах ходить не могут", - добавил он.

С 1 марта по 6 марта "50 лет Победы" успел провести 17 судов. В общей сложности за месяц с небольшим работы в Финзаливе крупнейший в мире ледокол провел за собой 128 судов, многим из них потребовалась околка (освобождение застрявшего судна из льда). Суда, которые самостоятельно воспользовались сделанным "Победой" каналом во льдах, никто не считал, отметил Лобусов.

Путь ледокола из Финского залива до Мурманска занимает приблизительно семь дней, при этом судно проходит недалеко от Финляндии, Эстонии, Латвии, Литвы, через Датские проливы, потом идет в Норвежском море. В Росатомфлоте напомнили, что все извещения на передвижение судов с ядерной энергетической установкой в этом районе были заблаговременно поданы в надзорные органы Европы, в том числе и в Центр радиационной безопасности Финляндии (STUK).

"Европейцы должны привыкать к тому, что на Балтике работают атомоходы, проходят мимо них. Это нормальная работа ледоколов, никак не влияющая ни на экологию, ни на радиационный фон - хоть как его измеряй", - рассказал РИА Новости начальник управления перспективного развития эксплуатации флота ФГУП "Росатомфлот" госкорпорации "Росатом" Владимир Арутюнян.

Он напомнил, что в Финском заливе в свое время побывали все атомные ледоколы, работавшие в СССР, а затем и в России. Изготовленные на Балтийском заводе, свои первые ходовые испытания они проходили в водах Балтики, а уже потом отправлялись в Мурманск тем же путем, что и сейчас. Даже мелкоосадочные ледоколы "Таймыр" и "Вайгач", сделанные по заказу СССР в Финляндии, были отбуксированы на Балтийский завод для монтажа ядерной энергетической установки и последующих ходовых испытаний в Финском заливе.

Пребывание атомного ледокола в 2012 году на Балтике, согласно договору между Росатомфлотом и Росморпортом, рассчитано на 100 дней. Такое решение было принято после аномально тяжелой ледовой обстановки в Финском заливе в 2011 году, когда число застрявших во льдах судов превышало 150 единиц. Тогда, впервые в истории атомного ледокольного флота России, на Балтику отправился мелкоосадочный ледокол "Вайгач", вызволивший из ледового плена за время работы в заливе более 250 судов.

В состав современного атомного флота России, переданного в ведение госкорпорации "Росатом" в 2008 году, входят четыре двухреакторных ледоколов ("Россия", "Советский Союз", "Ямал", "50 лет Победы"), два однореакторных мелкоосадочных ледокола "Таймыр" и "Вайгач", атомный лихтеровоз-контейнеровоз "Севморпуть", а также пять плавучих технических баз обслуживания. Анна Юдина.

Россия. СЗФО > Транспорт > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509787


Армения > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519480

Одиночество свободы

Анастасьев Алексей Николаевич — журналист, литератор; родился в 1976 г. в Москве, окончил филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова, работал в газете “Гудок”,

в журналах “Россия”, ГЕО и “Вокруг света”, участвовал в экспедициях в самые разные концы планеты; является автором многочисленных очерков познавательного страноведения, статей об искусстве кино, а также книги “Истории с географией” (М., GELEОS, 2010). Лауреат премии Союза журналистов РФ “Золотое перо России”.

За организацию поездки в Армению автор благодарит еженедельник “Собеседник”.

— Вот! Оба телефона дома забыть! Для таксиста это что такое — представляете?! Как без колес ехать! — Республика Армения встречает меня хорошо знакомым каждому россиянину неповторимым гортанным, темпераментным местным говором. В данном случае он принадлежит водителю со славянским именем Сергей, который должен был меня встретить по предварительной договоренности и которого я по вышеописанной причине едва разыскал в круговых лабиринтах международного аэропорта Звартноц.

Поиски эти оказались тем более трудны, что со времени моего предыдущего приезда около десяти лет назад сам аэропорт разросся и преобразился. С тех пор как в 2002 году его взял в концессионное управление аргентинский миллиардер, этнический армянин Эдуардо Эрникян, воздушные ворота Еревана приобрели глобалистский неоновый лоск, а сотрудники этих “ворот” приучились вести себя по стандартным — безлично-доброжелательным — западным правилам. “Do you need a visa?” — вежливо улыбалась мне паспортистка, хотя отлично видела, что а) в этот момент прибыл единственный рейс — из Москвы, б) на этом рейсе прибыло одно-единственное “лицо неармянской национальности”, то есть я, и, в-третьих, она прекрасно — как почти весь армянский народ по сей день — владела русским языком и знала, что россиянам при въезде в Армению виза не требуется. Вывод один: не успев увидеть мой паспорт, она действовала “по уставу”, не считая нужным вникать в конкретную ситуацию. Ну что ж, выучка — дело неплохое.

Кроме того, трудно было найти лично не знакомого мне Сергея в такой толпе, учитывая, что мое-то “неармянское лицо” было одно, а “нормальных”, армянских — 129: наш “Боинг” с салоном на 130 кресел был заполнен под завязку. Дело в том, что на позднюю осень — начало зимы как раз приходится окончание знаменитого сезона хопан. Слово это означает по-армянски просто “целина”, а употребляется в значении массовых сезонных выездов граждан Республики Армения (в основном селян) в Российскую Федерацию и другие страны, где можно подкалымить — заработать значительно больше, чем на родине. Авиабилеты до нашей столицы весьма недешевы, так что в начале хопана — весной — многие даже закладывают в ломбарды украшения жен, сестер и матерей, чтобы, вернувшись “с добычей”, выкупить их зимой. Короче, никогда в жизни не наблюдал я при посадке такого столпотворения у стоек регистрации пассажиров с солидным багажом: здесь были, не говоря о простых баулах, торшеры, напольные вешалки и даже “колонны” из автомобильных покрышек — не представляю, как все это уместилось в самолете. И, соответственно, сквозь этот же скарб пришлось пробиваться на выходе, по прибытии в Ереван (забегая вперед, скажу, что обратно самолет летел полупустым — “не хопан”).

Но все хорошо, что хорошо кончается.

— Да, без мобильного в руках всем нынче непривычно, Сергей. А давно ли мы не знали, что это такое? — задаю я дежурный риторический вопрос, пока мимо за окнами машины в негустой метели (случается на Араратском горном плато и такое) мелькают поселки — спутники столицы с названиями, похожими на клекот орла (Птгунк, Мусалер, Паракар…) и длинные ряды казино по обочинам (в Армении игорный бизнес разрешен, но только за пределами Еревана).

— Конечно! — словоохотливо поддакивает водитель. — Я помню, раньше звонил домой — один автомат на всю почту. А сорвался звонок — все, уходи до следующего раза. И не уговаривай — не любили нас немцы.

— Какие немцы?!

— Немцы. Культурный народ вообще-то. Я в Германии служил. В армии. В 70-х.

Боже мой, сентиментально вздохнул я про себя который раз за последние 20 лет, одна жизнь еще не старого человека — а какие вихри пронеслись! Нет той Германии, в которую его послала страна, которой тоже уже нет, призвав на службу из страны, которой тогда не было… А ему что? Ему жить надо. Он невозмутимо ведет такси к своему родному городу, который как стоял, так и стоит, и под нос ругает за безалаберность начальство, которое как было, так и будет. Только теперь оно свое, армянское — как и все в окружающей жизни. Она, эта жизнь, скукожилась до 29 743 кв. км своих собственных гор, за которыми — если не всегда враги, то и не близкие друзья.

Граница на замке — с обратной стороны?

Нет горше участи, чем быть армянином в XX веке — заметила как-то знаменитая армянская поэтесса Сильва Капутикян, имея в виду и трагедию геноцида, и рассеяние в Диаспоре, и многое другое. До нынешнего приезда в Армению мне казалось, что к этим горечам рубеж нынешнего и прошлого столетий добавил еще одну, не менее тяжкую — изоляцию новорожденного государства. Изоляцию, погрузившую его на годы во тьму (в буквальном смысле — за отсутствием электричества) и зимний холод (за отсутствием отопления и стационарной горячей воды в домах). Факты известны всем: общей границы с дружественной вроде бы Россией у Армении нет. Железнодорожное сообщение в северном направлении прекратилось. С востока — “линия прекращения огня” с Азербайджаном. С запада — Турция, Азербайджану покровительствующая, геноцида 1915 года не признающая и дипломатических отношений с Ереваном не поддерживающая. “Сверху” страна, как шапкой, накрыта вполне лояльной Грузией — но у той с некоторых пор, мягко говоря, нелады с Россией, поэтому транзитное сообщение также должно отсутствовать. Лишь на юге, в районе городка Мегри — единственная “действующая” граница, которую теоретически можно пересечь, иранская, но и суровый исламский Иран, по идее, близким товарищем Армении быть не должен. В качестве отдушины остаются лишь воздушные коридоры…

Рад сообщить, что географическая замкнутость “котла” не так уж непроницаема. По крайней мере, в последние, 2000-е годы. Энергичный армянский народ прорвал кольцо окружения почти по всем направлениям — об этом говорили мне с жаром буквально все собеседники, каких я встречал в Армении, в нескольких случаях я видел это и собственными глазами.

Взять, скажем, Иран. Вопреки всем культурно-идеологическим различиям, между Тегераном и аэропортом Звартноц курсируют регулярные рейсы. На пограничном пункте в Мегри визы выдаются по факту въезда, так что в стране появляется все больше уставших от фундаментализма граждан Исламской республики. “Особенно во время мусульманских постов, — весело подмигнул мне по этому поводу всегда энергичный и радушный Вардан Алоян, бывший собкор “Комсомольской правды” в Армении, возглавляющий ныне самый крупный в стране издательский дом CS. — В Ереване стали появляться клубы и прочие увеселительные места, негласно “зарезервированные” персами. Так там такое можно увидеть!.. Сидит бородач, в одной руке у него бутылка водки, в другой пиво, а в глазах — слава аллаху, можно “оторваться”. Да о чем говорить, если мы с персами даже газопровод проложили! Правда, узкий, диаметром 70 см. На две, так сказать, персоны — страны, в смысле. Они к нам гонят газ, мы им обратно — энергию”.

Что касается грузинского направления, то, как это ни цинично звучит, от безумного осетинского конфликта в 2008-м армяне только выиграли. Выиграли в конкретном материальном эквиваленте в 3—4 раза против цен, которые господствовали бы на черноморских курортах Грузии, если бы их по-прежнему посещали российские туристы. Съездить на поезде к морю в Батуми или Поти из Еревана нынче стоит долларов 20 — смешная даже по местным меркам цена. Недаром президент Саакашвили гордо заявил, что его страну в прошлом году, “несмотря ни на что”, посетил миллион европейских туристов — он просто не упомянул, что в число “европейцев” включает 400 тысяч армян. Ну, а если очень надо перевезти какой-то груз в Россию, то и это, как ни странно, возможно. Более того, можно и себя самое перевезти на автобусе — скажем, за 50 тысяч драмов (4 с копейками тысячи рублей), как об этом гласят объявления на каждом втором столбе в крупных городах Армении. Просто удивительно, что кто-то из “простых” людей все еще копит на самолет. Правда, очереди из трейлеров на югоосетинских КПП выстраиваются, конечно, многодневные…

Наконец, в отношении Турции с ее официальной антиармянской риторикой на местном уровне все тоже давно утрясено. Машины из Армении пропускаются в державу Ататюрка со штампами, которые ставятся прямо на границе, — особенно легко их получить, если едешь через Грузию. Та же картина — в обратном направлении. Всего за несколько дней мой глаз “засек” в Ереване не один автомобиль с турецкими номерами.

В результате довольно много армян побывало за последние годы на курортах Анталии или насладилось зрелищем, о котором раньше нельзя было и мечтать — Араратом с обратной, турецкой стороны, той самой, где у вершины должен покоиться “пришвартованный” Ноев ковчег. Самим видом, впрочем, некоторые остаются недовольны (или довольны, что туркам не повезло — это уж как посмотреть). “И почему из Еревана Арарат такой прекрасный, а из Турции — груда камней?” — недоумевает Павел, один из сотрудников Алояна…

Необщее выраженье

Итак, мы установили, что армяне 20 лет спустя — эта новая нация, судьбу которой мы несколько упустили из виду, — умеют договариваться, вести дела, они предприимчивы.

Каковы они еще на взгляд заинтересованного наблюдателя со стороны?

Армяне жизнерадостны. Они дефилируют по улицам, явно смакуя удовольствие от прогулки. Девочки-студентки под ручку друг с другом (реже с юношами — традиции живы!), всегда на каблучках и со звонким смехом на губах, таким звонким, что над городом будто стоит сплошная музыкальная трель, вышагивают так “густо” и неторопливо, что человек, привычный к московским скоростям, чувствует себя посреди проспекта будто на парадной лестнице Большого театра. А какими нотами передать экспрессию, с которой армянские гаишники (то есть, простите, сотрудники Дорожно-патрульной службы полиции) размахивают своими палочками — словно мечом пытаются поразить противника, как апостол Варфоломей, покровитель Армении, — идолов в языческом храме. А уж дуют они в свои свистки — как в трубы, которыми Иисус Навин, как известно, разрушил стены Иерихона.

Армяне любознательны. В доказательство этого тезиса приведу историю, произошедшую со мной в центре Еревана — фантастическую, на мой взгляд, хотя за правдивость ее ручаюсь головой. Однажды утром я решил посетить Матенадаран — сокровищницу армянских книг и рукописей, средоточие премудрости, накопленной армянами за долгие века их истории. Добравшись до подножия этого мощного серого здания, стоящего на вершине холма, я, однако, с изумлением обнаружил, что широкая лестница, ведущая ко входу, начисто разрушена — идут какие-то строительно-разрушительные работы. С десяток отбойных молотков, экскаваторов и подъемных кранов деловито демонтируют проход, и пробраться сквозь груду камней, поверх которой почему-то застрял указатель с надписью “А.Григорян, стоматолог”, никак невозможно. Я потолкался по окрестностям — нет ли какого “черного хода”? Вроде бы нет. И дорожные рабочие ничего о таком не знают. Они также не знают, открыт ли в этих тяжелых условиях сам Матенадаран — если уважаемый гость хочет, может попробовать пролезть. Я отказался было от этого сомнительного предложения, но тут же, у борта экскаватора, наткнулся на пожилую армянскую даму под руку с прихрамывающим джентльменом того же возраста.

— Не знаете, работает ли Матенадаран? — вежливо спросили они меня по-армянски, а потом, поняв свою ошибку, — по-русски.

— Я бы и сам хотел туда попасть.

— Ну, так пойдемте! — и двое стариков принялись бодро карабкаться по стройплощадке, то исчезая в рытвинах, то гордо восходя на “пики”. Естественно, тут уж и я решил не отставать. По дороге диалог с новыми знакомыми продолжался в еще более странном духе:

— А вы не умеете случайно читать по-арабски?

— Увы, — произнес я, недоумевая, что в моей внешности способно было навести человека на такую мысль посреди армянской столицы.

— Жаль. У меня есть арабская книга. Древняя, по-моему. С картинками. — Не прерывая восхождения, старушка извлекла из сумки действительно арабскую книжку с миниатюрами, на вид не “древнюю”, но лет сто ей будет. — Давно мне подарил ее один приезжий. Но не сказал, что там. Я тогда заведовала детским садом. Здесь, в Ереване. А муж часовым мастером был. Мы не знали, у кого спросить. Потом распалась наша страна, и мы уехали к дочери в Новороссийск. Знаете, трудно здесь было. И вот много лет спустя меня осенило: мы армяне, у нас есть Матенадаран, там знают все и все могут прочесть!

Долго ли коротко ли, а несколько лет российские иммигранты из Армении Тамара Агаджанян и Михаил Алексанян копили деньги на билеты в родной город. И накопили. Увы, Матенадаран в тот день в самом деле оказался закрыт — надеюсь, что несгибаемой паре повезло в другой.

Что еще?

Армяне остроумны. Прямо напротив угрюмого здания Службы национальной безопасности какие-то шутники — мелкие предприниматели из богемы — открыли киноклуб под названием “Тюрьма”.

Капиталисты у Армении как у постсоветской страны почти в точности, только в своих масштабах, повторившей историю российского дикого капитализма с постепенным выплыванием из него, такие же, как везде: были и свои “разборки” в большом бизнесе, и “отстрелы”, и все, что “полагалось” в лихие 90-е. До нашего более или менее респектабельного времени в бизнесе и политике выжили и остались на плаву несколько особенно колоритных персонажей, о которых народ с удовольствием сочиняет анекдоты, а сами они с удовольствием рулят армянской экономикой и отчасти государственными делами: например, Лфик Само, Доди Гаго, Немец Рубо.

Первый — “в миру” Самвел Лиминдрович Алексанян, депутат Национального собрания и владелец компании “Алекс-групп”, которая контролирует весь импорт масла и сахара (“лфик” — от армянизированного “лифчик”: в советские годы Алексанян успел потрудиться в области производства нижнего белья). Второй — по паспорту Рубен Айрапетян, также заседает в парламенте и возглавляет национальную Федерацию футбола. Почему прозывается “немцем” — бог весть, происхождение “ника” потерялось в истории. Третий — Гагигк Царукян, личность особенно приметная. Его прозвище “доди” в первом значении означает “большой котел” — то есть, вероятно, полная чаша в доме. Однако на жаргоне способно обозначать “недалекого человека”. Один из любимых ереванских анекдотов таков: вез как-то президент Роберт Кочарян президента Владимира Путина на севанскую рыбалку. По дороге проезжали роскошный особняк Гаго. “Это кто же у вас тут живет?” — спрашивает Путин. “Один богач по прозвищу "глупый Гаго"”, — смеется Кочарян. “Как же у вас живут умные, если глупые — вот так?” — с непроницаемой серьезностью высказался российский коллега.

Наконец, армяне — я имею в виду, конечно, основную массу проживающих на родине — увы, небогаты сейчас. Даже по постсоветским меркам1. И до такой степени, что, скажем, в Ереванском университете заведующий кафедрой культурологии профессор Гамлет Петросян — ученый с мировым именем, сенсационно раскопавший шесть лет назад “армянскую Трою”, древний Тигранакерт в Нагорном Карабахе, — стал читать студентам специальный курс под названием… “Культура бедности”.

“Смысл его прост, — пояснил мне Гамлет Ленсерович при личной встрече. — Сейчас у нас 35 процентов населения живет за чертой бедности — это очень высокий показатель. И вот я решил осмыслить и описать бедность как философское понятие. Как идеологему. Вникнуть в то, как именно изменились сознание, бытовая культура, чаяния, привычки, идеалы людей в связи с переходом от относительно нормальной жизни к откровенно бедной. О том, как бедность в быту превращается в бедность в головах и воспроизводит в новых поколениях те же бедность и безысходность”.

В этой связи естественно возникает вопрос: хотят ли армяне жить в сегодняшней Армении? Станут ли хотеть в ближайшем будущем? Прав ли профессор Петросян, когда высказывается столь эмоционально и горько: “Самое грустное — то, что сейчас очень многие, исходя из общей обстановки, из отсутствия перспектив, теряют веру в созидательную силу народа. Все думают: ну, как это какой-то простой парень из Еревана может сделать, например, открытие мирового масштаба? Не то время, не тянем! Мы не шлиманы и не дарвины, не англичане, не французы и даже не русские. Скептическое отношение к себе самой очень присуще армянской интеллигенции. Она привыкла думать, что мы все никчемные. С такой философией невозможно ни любить, ни уважать родину, не правда ли?”

Безусловно, профессор прав в содержательном смысле — с такой философией невозможно сделать ничего, кроме как бежать. Это единственный способ спасти себя от интеллектуального саморазрушения и депрессии. Увы, многим и моим согражданам хорошо известна эта дилемма. И многие тоже решают ее не в пользу жизни на родине.

Трудно непредвзятому наблюдателю сомневаться в том, что такая философия действительно многим в Армении свойственна. От распространенных застольных шуток вроде тоста: “Итак, останемся армянами! Но лучше вне Армении…” до реальных примет — таких как повальная востребованность курсов любых иностранных языков (даже курсы фарси при старинной мечети Хусейна на проспекте Месропа Маштоца в Ереване забиты слушателями под завязку — “на всякий случай”) — все указывает на ее распространенность. Конечно, теперешние масштабы эмиграции несравнимы с теми, что имели место в 1990-х, в эпоху реальных холода и тьмы — тогда города действительно пустели на глазах, как будто художник каждый день стирал новые группы прохожих со своей зарисовки уличной жизни. От тех времен тихого апокалипсиса теперь, в обретающей второе дыхание стране, остались только анекдоты вроде “Кто будет уезжать последним, пусть выключит свет” (впрочем, свет и без того нередко отключали) и своеобразный живой мемориал печали — парк “бедных тузиков” перед Аграрным университетом в Ереване. Там по сей день живет множество бездомных собак весьма жалкого вида; в армянском русскоязычном обиходе таких называют “тузиками” — в отличие от породистых “собАков” (именно так, в мужском роде) и совсем декоративных домашних “жучек”. Городская легенда гласит, что это — потомки тех, кого в массовом порядке бросали лихорадочно отъезжавшие хозяева…

Философия бедности затронула даже представителей Диаспоры2. Не тех, кто вернулся на историческую родину из Сирии или Ирака, чтобы скромно и целеустремленно ремонтировать машины или заниматься иным кустарным трудом — этим и деваться особенно больше было некуда, — а состоятельных армянских французов и американцев. Ведь надежды на повторение “израильского чуда”, в общем, не сбылись — массовой репатриации под лозунгами “араратизма” (термин был придуман по аналогии с сионизмом) не случилось. Так вот, наглядным символом этого провала, как уверяют многие ереванцы (статистически проверить это невозможно, не нарушив тайны частной собственности), служат ультрасовременные жилые кварталы на юго-западе Еревана — с классическим видом на Арарат. Точнее, они не-жилые — богатые иностранные соотечественники, как говорят, скупили там квартиры, а появляются дай бог если раз в несколько лет, о постоянном же жительстве в стране с проблематичным будущим и не помышляют. Зато в гостиных своих парижских и лондонских клубов на вопрос “что ты сделал для отечества?” всегда могут ответить: даже купил, мол, пентхауз с видом на Святую гору…

Однако тот же гипотетический непредвзятый наблюдатель должен признать, что “философию отъезда” исповедуют далеко не все. Более того, оптимизм вызывает как раз то обстоятельство, что среди тех, кто ее не разделяет — навскидку, во всяком случае, — больше людей молодых. Похоже, чем моложе, тем менее уныло настроены люди. А упадническую мысль о том, что будто бы все, кому до двадцати пяти, мечтают уехать, чаще всего можно услышать от тех, кому за пятьдесят. Нет ли здесь некоторой возрастной аберрации взгляда?

Не претендуя на научную обоснованность вывода, скажу все же, что молодежь в Армении, что называется, на виду. Отчасти, конечно, это можно приписать специфической городской культуре южных стран (Испании, Италии, того же Израиля), где у юных созданий принято много времени, особенно вечернего, проводить на улицах, в парках и открытых кафе — погода позволяет. И даже короткий прохладный сезон — как раз на него пришелся мой нынешний визит в Армению — их в этом смысле “не расхолаживает”, они по привычке не спешат укрыться в домах. С участием молодых людей можно наблюдать самые разные сцены разного, так сказать, символического наполнения: вот они, взявшись за руки, смеясь и постоянно останавливаясь “на поцелуи”, поднимаются на холм Цицернакаберд — место, казалось бы, не особенно благоприятствующее веселью и любви. Мемориал скорби, символ памяти о жертвах геноцида, который касается почти всех — чуть ли не каждая вторая армянская семья имеет прадедов и прабабушек, убитых в 1915-м. Но впечатления, будто юнцы, мол, кощунствуют, отнюдь не создается. Я вообще против безупречно строгого выражения лиц в таких местах, против кладбищенского вида на кладбищах — почему-то мне кажется, что лицемерие легче скрыть как раз под ним. И молодежь отправляется на Цицернакаберд вовсе не для того, чтобы глумиться и лицемерить, учитывая еще и то, как тяжело и неудобно идти туда пешком — через автомобильный мост почти без тротуаров, потом вдоль слабоукрепленного ущелья реки Раздан, где по неосторожности можно и в пропасть свалиться, а потом еще нешуточный подъем в гору… Думаю, молодые ереванцы, чувствуя себя своими в своем городе, идут к памятнику предкам по зову живой памяти, по совершенно естественному желанию, которое трудно увязать с чемоданным настроением и скептическим отношением к самим себе. Не любя и не уважая родину, такого делать не будешь. А что до свободного проявления естественных добрых чувств, то оно не может оскорбить памяти предков.

Вот и в самом средоточии народного духа — в Эчмиадзинском кафедральном соборе (эта христианская святыня мирового значения расположена всего в 30 километрах от Еревана), где находится резиденция Католикоса и каких только священных реликвий нет: и часть мощей Иоанна Крестителя, и фрагмент копья, которым прободили тело Иисуса на Кресте, и осколок самого Креста — во всякое время суток можно встретить молодежь. Группа каких-то спортсменов, одетых в тренировочную форму с надписью ARMENIA, — по виду, команда в полном составе — молится перед алтарным изображением Богородицы с младенцем. Ребята молятся так, как принято в Армянской апостольской церкви: сначала повернув согнутые в локтях руки ладонями вверх (словно ловят солнечные лучи), а потом — осеняя себя крестным знамением. И лица у всех такие, словно каждый убежден: он делает то, что ему лично необходимо, в месте, где всего естественнее это делать, — у себя дома. Они, если можно так выразиться, сосредоточены, но расслаблены. Многие присаживаются (а могут и прилечь) на мраморные скамьи, расположенные по периметру храма (у армян, как и у большинства христиан, в церквах сидеть разрешается), чтобы побеседовать, и делают это хоть и вполголоса, но экспансивно — как у себя дома. Приходят беременные жены — одни и с мужьями, с которыми не считают грехом поцеловаться у самой соборной ограды — как у себя дома…

Но кроме подобной “зарисовочной лирики” можно наблюдать и конкретные примеры оптимистического отношения к своей стране у молодого поколения.

Ричард Киракосян, весьма преуспевающий американец армянского происхождения, работал в США даже на Пентагон, а потом со всей своей большой семьей перебрался в Армению и там стал известным политологом.

Студенты, отучившиеся в престижных западных университетах, по окончании их возвращаются жить и применять полученные знания на родине. И их, видимо, немало, судя по тому, что всего за несколько дней своего пребывания я встретил таких пять человек, причем один из них даже привез в эту нестабильную постсоветскую жизнь жену — настоящую парижанку.

Нередко встречаются люди с экзотической и авантюрной судьбой — вроде моего случайного знакомого, назову его Александром Карапетяном. Он родился в армянской религиозной семье в глубоко советском Тбилиси. Где-то на рубеже эпох поступил в армянское духовное училище, но вскоре после распада СССР разочаровался отчего-то в православии и переметнулся в Италию, к католикам, у которых тоже долго учился и даже готовился стать священником, но некоторые нововведения, одобренные покойным папой Иоанном Павлом II (не стану здесь распространяться о том, какие именно, — прямо к нашему рассказу это не относится), им, напротив, одобрены не были… И тут Александр то ли услышал зов крови, то ли просто решил, что пора возвращаться к истокам, и совершил очередной кульбит в своей биографии — переехал на родину предков, туда, где сам раньше никогда не бывал. Выстроил себе дом, женился, завел троих на момент нашего знакомства детишек. Зарабатывает на жизнь гидом для итальянских туристов — благо в Армении есть на что посмотреть.

Так или иначе, из встреч и разговоров с молодыми армянами у меня создалось впечатление, что в значительной части своей они все же оптимисты. Верят в построение дееспособного национального государства. И самим своим присутствием в стране и желанием делать для нее то, что в их силах, доказывают возможность его построения.

Я иду-шагаю по Еревану

Я иду-шагаю по Еревану, словно плыву по реке с бледно-розовыми, ярко-розовыми, буро-розовыми, иногда ближе к серому, берегами. Это армянский туф, знаменитый местный материал, из которого выстроена почти вся столица и по которому легко узнаются исконные армянские города за границами страны — Карс, Арцвин, другие. Город местами напоминает пчелиные соты — туфовые блоки квартир нахлобучены друг на друга, как ячейки-кирпичи.

Под ногами веточкой по тающему снегу мелькает чье-то нежно-любовное “Aram! Aram!” — отчего-то латинскими буквами. Видимо, чтобы уж все знали о предмете любви авторессы.

Вообще-то многие здесь знают друг друга настолько хорошо, что в сердце Еревана (население — 1 121 900 человек по переписи нынешнего года) по-деревенски перекрикиваются через центральный проспект Месропа Маштоца или улицу Абовяна, на ходу раздавая друг другу мелкие поручения (например, зайти во-он в тот магазин, а то неохота дорогу переходить). Начатая как раз на излете советского строя и так и не законченная коренная реконструкция столицы усугубляет странное впечатление села вперемешку с Манхэттеном. На огромные расстояния между вполне современными каркасами новостроек (должен, правда, заметить, что и 5, и даже 10 лет назад иные из этих высоток уже стояли, и именно в том же “каркасном”, с пустыми глазницами окон состоянии) натянуты веревки с бельем. Точно такие же — в протяженных кварталах, застроенных старыми глинобитными жилищами. Единственное бросающееся в глаза новшество, которое объединяет эти пейзажи, — множество желтых ящичков на стенах с надписью “РосАрмГазпром”. Рука российской помощи в лице этого совместного предприятия спасла крупные города Армении от долгого прозябания без тепла и света.

Я иду по Еревану, окутанный… даже не туманом, а невиданной на наших равнинных широтах пыльно-скальной взвесью, которая стоит над Араратским плато, скрывая от глаз даже близкие объекты. Не видно от подножия знаменитого Каскада его вершины, увенчанной скульптурой в честь 50-летия Советской власти в Армении. Не видно на дорожных знаках проспекта Маштоца аккуратно выписанных букв, придуманных им когда-то. Еле виден дым, который кое-где еще валит из труб (там, где, несмотря на усилия могучего РосАрмГазпрома, еще сохранилось печное отопление). Температура вокруг — минус семь градусов, но все равно чувствуется благодать юга: на клумбах многоступенчатого Каскада пышные цветы цветут прямо на снегу…

И вдруг, словно повернув выключатель, в одну секунду природа “включает Солнце” — точнее, дает ему прожечь туман. И мгновенно по южную сторону возносится перед взглядом Большой Арарат, и проступает благодаря холмистой местности вся городская топография: вот тянется проспект Маштоца от ущелья реки Раздан (а за ним виднеется плато Цицернакаберд с мемориалом Геноцида армян) до Матенадарана.

Проступают Бульварное полукружие и элементы нового генерального плана Еревана: улицы Терьяна, Абовяна, Налбандяна, Тиграна Великого, прогулочный Северный проспект — местный вариант Арбата, площадь Республики.

Проступают — и на этом фоне особо контрастно — ошметки старого, еще царского Еревана: улицы Арами, Кохбаци и соседние. Они буквально усеяны руинами середины-конца XIX века — строения в таком состоянии, будто их бомбили, хотя никакая вражеская авиация, слава богу, никогда не долетала до Еревана. “Вилла Деленда” миллионеров-братьев Мнацаканян 1906 года постройки на улице Езика Кохбаци — единственное сохранное историческое здание в этих кварталах, теперь в ней обыкновенный элегантный гостевой домик “бед энд брекфаст”.

Открываются, проявляются шум и гам, вылетают из переулков компании

парней — как стайки волчат диковатого горского вида (особенно потом, ближе к вечеру, они приобретут устрашающие черты в стиле “кошелек-или-жизнь”). На поверку “волчата” очень веселы, доброжелательны, безобидны и всегда готовы гостю-незнакомцу предложить присоединиться к их компании.

Открываются и печальные картины. Гордость Армянской ССР, канатная дорога, которая 20 лет не работает и, похоже, уже не собирается. И верхний фрагмент Каскада не достроен из-за тех же событий той же давности; строительную яму надо обходить какими-то тропинками, вдоль которых расставлены кастрюли и весы уличных торговцев лимонами. Вечный огонь на вершине тоже почему-то не горит. Зато рядом работает детский аттракцион-кораблик, похожий на главного “героя” трогательного советского мультфильма “Катерок”.

Карабахская бочка и иные радости жизни

Проявляется и неприступное, словно Семибашенный замок, здание бурого армянского туфа, природным рвом Раздана защищенное и заметное почти отовсюду в центре Еревана. Можно, пожалуй, сказать, что оно весьма заметно и на экономической карте Армении — если не по денежному обороту, то по известности “сокрытого” в нем товара. Из подвалов этой туфовой крепости выходит на свет (не раньше положенного срока, преждевременный свет для него губителен) самый известный за рубежами страны национальный продукт, или, как сейчас модно говорить, бренд — армянский коньяк разных выдержек, названий и серий. Между прочим, именно туда я с самого утра “иду-шагаю”.

Проникаешь на Ереванский коньячный завод тоже будто в султанскую крепость: после многочисленных созвонов, уточнений, объяснений, минуя клетку с собакой по кличке Аристобул, предъявив паспорт, получив электронный пропуск, объявив охранникам цель визита… Вполне естественно, что за всем этим — в соответствии с канонами восточной сказки — тебя ожидают прекрасные гурии. Мои “гурии” — Зара и Кристина — студентки, красавицы, хотя и не комсомолки. Зара успела побывать только в октябрятах, когда, возвращаясь с родителями после летнего отдыха в Риге, обнаружила, что вместо Хайкакан Советакан Социалистакан Ханрапетутюн — Армянской ССР вернулась в Хайастани Ханрапетутюн — суверенную Республику Армению. На Кристинино чуть более позднее детство и таких приключений не выпало. Опять-таки, как полагается, охраняет их молодой богатырь — Арутюн. На его молодую пока что долю и капли советской жизни и вовсе не досталось — “пришлось потом родиться”.

Теперь обе барышни успешно занимаются своим делом — маркетингом и рекламой, вот такими вот встречами гостей и дегустациями — на самом знаменитом заводе своей страны, а Арутюн там же представляет интересы Союза коньякоделов Армении — организации, недавно созданной для слежения за качеством продукта — своего и “соседских”. Вот, например, напротив, по ту сторону Разданского ущелья, в такой же, как эта, “неприступной крепости” — только серого, а не розового туфа — работает другой винно-коньячный завод, “Ной” (правда, тут больше упирают на производство вина, а не крепких напитков). Надо держать ухо востро и глаз алмазом.

Как бы там ни было, все трое молодых людей, как, несомненно, вытекает из их внешности, спокойного дружелюбия, модной одежды и безупречных манер, вполне процветают и получают от жизни то, чего бы им, вероятно, хотелось. Например, параллельно учатся разным увлекательным вещам, для чего, как выясняется, необязательно покидать Армению. Кристина, скажем, окончила Институт иностранных языков по французской кафедре, а теперь получает второй диплом во Французском университете в Ереване (тут, кстати, есть еще и Американский, и Славянский — полная свобода выбора). Даже легкий ее акцент в русской речи местами напоминает больше французский, чем армянский.

И молодое это процветание не представляется удивительным — по крайней мере, с точки зрения его предполагаемой материальной базы. С тех пор как завод в 1998 году приобрела за 30 миллионов долларов широко известная французская компания “Перно-Рикар” (кому и интересоваться коньячными делами, как не французам, тем более что Ереванский завод издавна получал на родине коньяка призы), дела его идут в гору. Во всяком случае, насколько можно судить на внешний взгляд, коммерческих секретов тут, разумеется, не раскрывают, хотя с удовольствием раскрывают некоторые производственные, для пущего удивления посетителей. Внутреннее же убранство и, так сказать, дух этого славного предприятия приятны во всех отношениях — на глаз и, разумеется, “на нюх”. По всем восьми с половиной гектарам территории завода разлит изысканный запах (4 процента свободного испарения из каждой бочки, знаменитую “долю ангелов”, никто не отменял). Так что между этими емкостями с коньяком разных сортов (всего их семь, в порядке выдержки — от 3-летнего “Арарата” до 20-летнего “Наири”, не считая эксклюзивных, подарочных) хочется бродить долго, слушая энтузиастические рассказы хозяев — о новых филиалах от Армавира до Карабаха, о двойной дистилляции, о выдержке, сортах дуба для бочек, о марьяже (так называется соединение спиртов из разных бочек — для “Наири” их “женят”, к примеру, целых двадцать), об аллеях именных бочек — например, бочка имени Азнавура, бочки, запечатанные президентами, корифеями искусства и прочими знаменитостями.

А слышали ли вы о Бочке мира, запечатанной в 1994 году по случаю замирения в Карабахе? Открыть ее планируется в день, когда конфликт будет окончательно разрешен — и это, очевидно, единственный в истории завода случай, когда надлежит желать, чтобы выдержка данного коньяка осталась как можно меньшей.

Или известна ли вам легенда о корне дерева, напоминающем ужасное сказочное чудовище (я, правда, в профиль и издали, принял корень за резной профиль Пушкина)? Стоял себе на перепутье дуб, под которым путники любили устраивать пикники. Остатки спиртного выливали под корень. И остатков этих накопилось в земле столько, что однажды дуб упал, явив миру свой корень-чудище как напоминание: пейте в меру. Не правда ли, такому напоминанию самое место на коньячном заводе?

Или вот знаете ли вы, как русский промышленник Шустов, который в 1899 году приобрел завод у его основателя Нерсеса Тариянца, рекламировал свой коньяк? Он нанимал бедных студентов, не скупясь, одевал их с иголочки, отправлял в европейские столицы и давал с собой деньги на самые дорогие рестораны. С одним только условием: в конце трапез они должны были требовать непременно… армянского коньяку!

Заканчивается “райская экскурсия”, как полагается, в райском уголке — комнате для дегустаций, где по полкам расставлены соблазнительные бутылки, а перед тобой на столе три бокала с густой жидкостью у дна (ее должно быть ровно столько, чтобы, если покатать бокал боком по поверхности, она не выливалась).

Итак, берем бокал в левую руку — поближе к сердцу, как советуют в Армении.

Первый глоток — чтобы утолить жажду.

Второй — чтобы развеселить душу.

После третьего можно неторопливо беседовать.

Беседа у нас с молодежью коньячного завода шла, конечно, все о том же интересующем меня: 20 лет спустя… Что было, что будет, чем сердце успокоится? Каким вы, не видевшие Союза, представляете его себе и останутся ли бывшие советские народы “при вас” ближе друг другу, чем иным, более отдаленным в пространстве, или мир окончательно сольется в глобальном хороводе? Каковы, например, перспективы русского языка в Армении? Не жалеете ли вы о чем-нибудь из прошлого, о чем рассказывали вам папа с мамой?..

Мои собеседники слушали меня приветливо, даже оживленно, но отвечали немногословно. Так, будто не совсем понимали, о чем речь. Точнее, так, будто воспринимали мои вопросы как совершенно праздные.

— Ну, вот вы, Зара, ведь спрашиваете меня, на что вкусом похож коньяк “Наири”. Назовите, мол, любые ассоциации. Вот и я вас о том же — только в масштабах СССР.

— Бог его знает, для меня этот образ слишком искусствен. Огромная карта красного цвета на стене… Преклонение перед русской культурой… Жесткая власть из Москвы… Вообще, знаете, — девушка 1983 года рождения слегка меняет тон, чувствуется, что эта бессмысленная для нее игра ей надоела, — мы тут сейчас вообще об этом не думаем, не вспоминаем. Причем даже те, кто старше. Мои родители, например, с кем дружили при Союзе, с теми и дружат. Как отправляли коньяк в подарок на Новый год — в Таллин, в Москву, так и отправляют. Видимо, они и тогда были выше Советского Союза.

20 лет спустя — будет ли продолжение?

…Возвращаюсь глубокой ночью по площади Республики с очередного интервью. Хочется курить, а все уже закрыто. Только под одним лоточным навесом горит лампочка:

— Пачка “Мальборо” найдется у вас?

— А откуда ты, брат-джан?

— Да из Москвы, понимаешь.

— Ааа! Знаем! Столица мира. Держи!

С подобным добродушным отношением к тому, что касается России, русских, россиян, Москвы, среди “простых людей” — молодых, не старше моих образованных “коньячных” знакомых, заметьте, в том числе — здесь сталкиваешься на каждом шагу и в самых причудливых вариациях. Стоит его ценить — на свете нынче не много стран, даже этнически куда более братских, чем Армения, где на него можно рассчитывать.

Русскую речь не то чтобы часто, но можно услышать на улицах Еревана в разговоре жителей явно местных. Я уже не говорю о том, что только она и слышна в радиусе метров трехсот вокруг объектов нашего, так сказать, влияния — гимназии имени Пушкина, например, Славянского университета или Московской академии предпринимательства (“Филиал в г. Ереване” — значится на табличке).

Примерно тридцать процентов “вала” периодической печати в киосках — русскоязычные. Национальное телевидение без всяких “тарелок” полностью транслирует каналы “Первый”, “Россию 1” и “Культуру” — и если смотрят в армянских домах телевизор, то, как правило, именно их — они, по свидетельству местных жителей, качеством повыше армянских. Еще важнее, что, по свидетельству знающих людей вроде Вардана Алояна, в российских руках остаются стратегические отрасли экономики и повседневности. В них остается военная база в Гюмри (бывшем Ленинакане), да и на военном аэродроме Еревана наши и армянские истребители стоят на летном поле “вперемешку”, и никого вроде бы это не беспокоит. Два из трех операторов сотовой связи Армении — дочки “Билайна” и МТС, лишь третья, самая молодая, принадлежит французской компании “Оранж”. Работает вовсю уже помянутый

РусАрмГазпром, множество банков вроде “ВТБ Армения”, бегают по единственной линии ереванского метро вагоны мытищинского производства. АЭС в Мецаморе — пока еще в управлении “Росатома”, хотя готовится передача ее армянской стороне, а Евросоюз и вовсе настаивает на консервации станции. Даже форма военных в точности копирует последний советский вариант, разве что со “сложносочиненным” гербом Армении на кокарде — безо всяких юдашкинских “прибамбасов”. В больших городах там и сям разбросаны кондитерские сети “Шоколадница”, а вот “Мак-

доналдса” в Ереване нет ни одного.

Конечно, все это — лишь одна сторона медали, внешняя и зыбкая. Ощущается в народе стремление к непритворной независимости. К разрыву чиновничьей пуповины — тем более что армянская коррупция, по общему мнению, дублирует российскую в мельчайших деталях — традиция сказывается. Имели и имеют, как говорится, место и попытки “перехвата влияния” с западной стороны — на въезде в Ереван со стороны аэропорта тебя встречает огромный, плоский, как декорация, дом с английскими неоновыми буквами на крыше: POLICE ACADEMY. Ясно, что буквы эти призваны косвенно демонстрировать, кто теперь Армению “опекает”. Причем обычно делает это мягко и с “человеческим лицом”. Журналист и писатель, последний из первых секретарей ЦК Компартии Армении Арам Саркисян рассказывал мне, к примеру, такую историю: вскоре после развала СССР американцы объявили конкурс на лучшее знание английского языка для всех желающих поучаствовать в нем школьников Армении. Не только совершенно бесплатно, но и с сотней стипендий для дальнейшего обучения победителей в США. Так вот, не нашлось ни одной школы, даже в самом дальнем селе, откуда не приехал бы хоть один конкурсант. Все родители бросились искать репетиторов и обучать чад “главному языку мира”…

Иное дело, что “грузинский вариант” в Армении не прошел — связи с Россией оказались прочнее, чем представлялось. Вытравить эмоциональную силу дружбы было, как выяснилось, невозможно при всех прямых и косвенных попытках отдалить народы друг от друга (а в том, что такие попытки предпринимались и что общая растерянность и усталость населения тому способствовали, сомнений нет). Как бы там ни было, и сегодня дочь Вардана Алояна, как и все армянские старшеклассники, три обязательных часа в неделю изучает русский язык и литературу (в младших классах — чтобы заложить основы — дается значительно больше часов). И сегодня существует бессмертный хопан, а Союз армян России — несомненно, самая влиятельная армянская общественная организация. Наконец, свидетельствую лично, по проверенному человеческому фактору — после третьей выпитой на приятном после трудового дня застолье чарки вина из национальной керамической чаши армянин забывает, что вы с ним живете в разных странах, с разными вроде бы интересами. Как забываете об этом и вы. В речи появляются обороты: “мы”, “в наших интересах”, “и чего это Америка нам будет подыгрывать”, “с НАТО надо держать ухо востро”… И так далее. За столом в этом случае сидит и пирует один народ — пусть даже утром он снова “немножко распадется”…

Вся эта путаница, набор противоречий, зафиксированных мною по ходу нескольких за последние годы поездок в Армению, — философия распада против оптимистической философии национального будущего; стремление к наращиванию связей и объективное увеличение в сравнении с советским периодом армяно-российского “пассажиропотока” против укрепляющегося суверенного самосознания; рост числа молодых независимых людей против стенаний о падении качества образования — все это заставило меня придумать и задавать всем своим местным собеседникам один общий вопрос. Возможно, слегка провокационный, но, надеюсь, мне простят его и армяне, и россияне, как прощали те, к кому я обращался с ним непосредственно, полностью отдавая себе отчет в невозможности такого временного кульбита. Один вопрос — и ученым, и политикам, и аспирантам-археологам, и лоточникам, и “гордым нищим”, и таксистам, и пожилым людям с богатым биографическим опытом, и особенно молодым, старого родства не помнящим. Что было бы, если бы завтра армяне снова проснулись в СССР — таком, каким он был? Как отнеслись бы они к нему теперь, имея 20-летний опыт жизни врозь? И вот какие ответы довелось услышать — сугубо личные, не претендующие на обобщения, но данные “изнутри” и тем ценные.

Гамлет Петросян, профессор, доктор исторических наук, возраст — около 55 лет:

— Я никогда не был членом Компартии и не верил в ее идеологию. Мне предлагали несколько раз вступить в нее — я уклонялся. Но должен честно признать: в те времена люди вынуждены были хотя бы имитировать какие-то принципы. Скажу больше — идеалы. Они держали себя “в рамках” и не рискнули бы вести себя иначе. Сейчас в любой области, в том числе в моих родных науке и образовании, действует правило: имеешь наглость — имеешь все условия для ее успешной реализации. Мне лично это очень мешает жить и работать — и в этом смысле можно сказать, что я некоторым образом сожалею об уходе советской эпохи. Конечно, тогда сказывалась и просто молодость: ведь даже одобрение проекта диссертации любимым научным руководителем было для меня в те времена счастьем. Я ощущал себя безусловной частью некоего всем нужного и важного дела. Сейчас это ощущение начисто исчезло. В XXI веке в Армении любая сволочь в любой области может жить и работать рядом с порядочным человеком — и это никого не возмущает, а считается в порядке вещей: мол, просто два разных подхода к жизни и стиля работы — нормально!

В общем, тридцать пять процентов живущих за чертой бедности, о которых я говорил, точно радовались бы чудесному возвращению Советского Союза. А лично я думаю, что, пожалуй, и все шестьдесят от общего количества граждан. Тем, кому трудно достается кусок хлеба и кто по этой простой причине инстинктивно ненавидит капитализм как таковой, СССР видится потерянным раем вне зависимости от того, молод он или стар, помнит реальное положение тогдашних дел или нет. Кто не помнит, судит идеально, кому есть что вспомнить, вспоминает только хорошее — как о былой семейной жизни. Иное дело, что как мыслящий человек я отдаю себе отчет в историческом вреде, нанесенном нам всем советской системой, и в том, что сегодня мы страдаем именно от его последствий. Но тут не надо путать Союз и Россию и соответственно — советское влияние с российским. Россия, что бы кто ни говорил, спасла и воссоздала нашу нацию на исторической территории Восточной Армении, за что ей вечный поклон. А советская идеология послужила к порче нравов. И бог его знает, может быть, и в самом деле лучше, чтобы сволочь открыто проявляла себя как сволочь, а порядочный человек — как порядочный человек. Меньше путаницы и несбыточных надежд…

Арам Саркисян, писатель, журналист, последний из Первых секретарей ЦК Компартии Армянской ССР, председатель Демократической партии Армении, 62 года:

— Я бы поставил вопрос иначе: в свое время мало кто хотел распада Союза. Иное дело, что все хотели перемен. Между прочим, вам это не напоминает нынешние времена во многих странах СНГ? А теперь… Вряд ли такому “сказочному” обороту событий обрадовалось бы подавляющее большинство народа. Я бы “дал” максимум 25—30 процентов — и это, в соответствии с традиционным представлением, действительно в основном ностальгирующие старики. Для каждого дорого то время, “когда деревья были большими”. А вот за некий обновленный союз, думаю, проголосовало бы большинство. Но это скорее мечта о будущем…

А если серьезно: смены общественных формаций происходят медленно, в течение десятилетий и даже веков. Феодализм тоже не за одну ночь исчез. Известно, что сотни раз в истории целые народы терялись, исчезали, другие возрождались на их месте — что уж говорить о политических и государственных союзах. Однако что касается нынешней ситуации, я считаю, что сейчас всем нам — наследникам

СССР — сам бог велел создать общее экономическое пространство, о котором так много и во многих странах говорят. При грамотной политике — в первую очередь со стороны России — Союз, не тот Советский, а некий созвучный эпохе, не только может, но и должен образоваться. Я, во всяком случае, в это верю. Давайте проживем еще 20 лет — и, думаю, мы явимся его свидетелями.

Само (Самвел), торговец цветами перед памятником Давиду Сасунскому напротив Ереванского железнодорожного вокзала, 20 лет:

— Какой “проснулся”, слушай? Мы и не засыпали. О каком распаде можно говорить, когда все благосостояние как шло из Москвы, так и идет? Чтоб мы без нее делали? И вообще, бывших братьев не бывает!

Арутюн, сотрудник Союза коньякоделов Армении, 21 год:

— Я считаю, Советский Союз — большое зло. Из-за него нам теперь расти и расти еще придется до нормальной жизни. А вопроса бы никто не понял — из моих знакомых, во всяком случае. Это как “хотите ли вы завтра на Марсе проснуться?..”

Инесса Овсипян, сотрудник Института археологии НАН Армении, гид Армянского бюро путешествий, 27 лет (СССР закончился как раз тогда, когда она “закончила” детсад), после долгого раздумья:

— Да нет, все наши молодые люди как-то априори относятся к Союзу как к чему-то косному, застарелому. Даже можно сказать — как к системе закабаления. Во всяком случае, частью общего народа больше никто себя не ощущает. Образованные говорят о свободе и национальном самоопределении. Люди попроще — вот, мол, теперь хоть иномарку можно купить.

— Иномарку? — переспросил я. — А что такое иномарка? Разве существуют какие-то армянские автомобили? — На глаз можно заметить необыкновенное для 2010-х годов обилие в Армении советских автомобилей (по неофициальным подсчетам, их — около 60 процентов).

Инесса рассмеялась:

— Ну да. Вот видите. И вы правы, и я. СССР — конечно, еще в нас. Даже в тогдашних детсадовцах.

Ереван — Москва,

ноябрь 2011 г.

1 Сегодня Армения занимает по ВВП 133-е место в мире, а журнал “Форбс” даже поместил экономику страны в список десяти “худших в мире” — сразу за мадагаскарской. Однако армяне как-то выкручиваются. Стоимость однокомнатной квартиры в центре Еревана колеблется от 40 до 170 (!) тысяч долларов. Огромный разброс объясняется тем, что в первом случае это могут оказаться в буквальном смысле развалины. Средняя зарплата составляет всего 103 900 драмов, то есть около 270 долларов. Цены, если говорить о товарах повседневного употребления, невысоки. Проезд в метро стоит 100 драмов (8,5 рубля), бутылка минеральной воды вроде “Бонаквы” — 12 рублей, 250 граммов нормальной водки — 82 рубля. Продажа крепкого спиртного ведется круглосуточно — у армян нет привычки напиваться до бесчувствия к утру. (Здесь и далее примеч. автора.)

«Дружба Народов» 2012, №3

Армения > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519480


Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519479

Мои таджики

Варки Темур (Темур Аминович Клычев) — поэт, филолог, журналист. Родился в 1962 г. в Душанбе. Окончил факультет русского языка и литературы Таджикского ун-та. Как поэт печатался в журнале “Памир” и “Дружба народов” (2010г., № 7). Работал в Институте языка и литературы им. Рудаки АН ТаджССР, стажировался в Институте русского языка им. Пушкина АН СССР в Москве. В начале гражданской войны в Таджикистане в 1992 г. уехал в Москву, где работал и дворником, и строителем. В настоящее время — радиожурналист. Живет в Подмосковье.

Памяти моей матери — Веры Ивановны Клычевой,

урожденной Бахмал Холмуродовой

Об истории и душе таджиков и других ирано-язычных народов историками, этнографами и филологами и, конечно же, поэтами написаны тома книг. Но и это капля в море истории, которой не сотни, а тысячи лет. Капля в море истории единого мирового океана с его закольцованными течениями, островами, атоллами, невидимыми берегами и недостижимыми глубинами. Как сказать свое слово об этом древнем народе, чтобы это было и ново, и узнаваемо, и интересно? Я долго ломал над этим голову, впадая то в пафос, то в малодушие. Я решил рассказать о древнем, но живом во всех смыслах народе через встречи своей жизни, о своих личных наблюдениях и ощущениях, о своем опыте общения с живыми и теми, память о которых жива. Поэтому путешествие своих воспоминаний я хочу начать именно с востока, со стороны восходящего над Таджикистаном солнца. Не только потому, что согласно некоторым историкам предки таджиков пришли в эти горы с востока, из южной Сибири, из Алтая, хотя другие не менее авторитетные ученые считают, что индо-арии пришли из степей Причерноморья. Но и потому, что в изолированных прежде по полгода ущельях на Памире сохранились реликтовые языки и наречия северо-восточных иранцев. Там, на Памире, на крыше мира, в живописных ущельях сказочной красоты между суровых и величавых в своей поднебесной стати гор, живут люди, сохранившие в течение около 3 тысяч лет языки и наречия древней Арианы Ваэджа — Страны ариев. Так называли свою страну восточные арианцы или иранцы, к которым относятся порой далеко разнесенные по времени и пространству саки, тохары, массагеты, сарматы, согдийцы, бактрийцы, парфяне, юэчжи, эфталиты, скифы. Соседствуя в разные периоды с хунну, предками гуннов, прототюрками, уграми, а также родственными скифам готами и предками славян антами и балтами, восточно-иранские племена, мигрируя, оседая, уступая и завоевывая земли, населяли огромные территории от Китая и юго-восточной Сибири до Причерноморья и Балкан. И оставили для лингвистов, археологов, историков и этнографов немало следов культурной, военной и хозяйственной деятельности на значительной территории Евразии. Памир с его пресными и солеными озерами под самыми небесами представляет собой уникальный архипелаг в океане всемирного потопа и приливах великих переселений народов. В разные периоды истории волны миграции накатывали на эти бастионы и цепи гор, оставляя в расщелинах изумрудный соленый раствор, небесно-лазурные воды муссонов, кристаллы и осколки редких пород.

Увидеть и полюбить

Впервые я оказался на Памире во время гражданской войны в Таджикистане, в 1994-м году. В советское время Горно-Бадахшанская область была закрытой пограничной зоной даже для жителей Таджикистана. Чтобы попасть туда, требовался вызов, пропуск известных органов или спецкомандировка.

Шел второй год гражданской войны в Таджикистане. Два года потрясений, братоубийства и жестокого кровопролития. Два года скитаний и мытарств для сотен тысяч жителей бывшего советского Таджикистана. Два года потерь и страха потерь, два года ностальгии и тоски по родному дому, по близким, прозрачному горному воздуху, чистой ледяной журчащей воде, высокому яркому солнцу.

От войны бежали все, кто мог, кому было куда бежать и кому — не было. Я оказался в холодной декабрьской Москве, а мои родные, друзья и коллеги — кто где. Свыше 100 тысяч таджиков вынуждены были уехать в Афганистан. А Памир принял своих детей, тысячи бадахшанских семей, ехавших и шедших порой пешком в ноябре 1992-го с детьми и скарбом по перевалам из ставшего вмиг чужим и враждебным Душанбе.

Попасть на родину я мог только через Киргизию и Памир. Эта, восточная часть Таджикистана, по территории равная ее половине, горная и труднопроходимая для военных колон, оставалась островком мира.

Уходить в горы в годы лихолетья, видимо, древняя традиция народов Арианы Ваэджа, а потом Согдианы, Бактрии и Таджикистана. Так было во время войн с хунну, так было во время завоевания Согдианы Александром Македонским в середине 4-го века до н.э., потом — при нашествии монголов, потом — при арабах. Так было во времена междоусобных войн многочисленных воинствующих восточно-иранских племен и союзов. Древние города в долинах рек Зарафшан, Аму-Дарья, Сыр-Дарья, Вахш и Варзоб разрушались, а их выжившее население частично ассимилировалось или уходило в степи и другие земли, создавая новые исторические феномены, или спасалось в горах, переходя на натуральное хозяйство в изолированных по полгода снегами ущельях. Поэтому горы для таджика — это и колыбель, и дом родной, и крепость, и лекарство, и пища, и последнее пристанище. Таджикские кишлаки-села можно увидеть из долины на груди исполинов высотой в полнеба, казалось бы, в самых недоступных и неподходящих для селения местах, даже на вершинах гор. Снизу эти селения видятся зелеными пятнами, и кажется невероятным, что они умудрились так высоко забраться и зацепиться на отвесных скалах. Сам путь до них сопряжен с опасностью. Эти села, как крепости и вызов всем, кто хотел бы возвыситься над свободолюбивым народом, для которого быть вдали от любых властей, быть вольным важнее благ и удобств. Впрочем, то место, откуда открывается такой вид, также находится на одной из высоких подушек, небольшой площадке, плато, окруженном дремлющими динозаврами, сказочными дэвами и караванами хребтов. Сам рельеф и ландшафт не могли не повлиять на формирование характера и нрава таджиков. Горы не терпят суеты. Они требуют чистоты помыслов, веры, терпения, упорства, выносливости, мудрости и правдивости, вдумчивости, но и отваги, независимости, чувства собственного достоинства, хорошей реакции и умения принимать решения. Горы таджикские, особенно памирские, самые молодые и высокие в бывшем Союзе. Но любви они не требуют, они ее завоевывают одним своим магическим видом и молчанием, однажды и навсегда.

Увидеть вновь эти горы вопреки всему — что может быть более безумным и рискованным во время идущей на родине войны для человека, который по привычке принимает громады облаков за очертания белоснежных гор везде, где бы ни оказался?

Вот и мои душанбинские друзья-памирцы, зимой 1992 года оказавшиеся в неприветливой, хмурой и неуютной Москве, предпочли все же уехать на Памир, в объезд, через киргизский Ош. В Припамирье шли бои, самолеты со звездами бомбили горные кишлаки, а на самом блокированном войной Памире наступал голод. Но добравшись до родных мест, мои друзья позвонили мне и сказали, что восточная дорога через Киргизию и Ош открыта.

Наш чахт и поздравление Аллаха

Я выбил себе командировку от двух московских газет и сентябрьским днем уже сходил по трапу самолета в Оше. В самолете я познакомился с соседом, который оказался душанбинским памирцем. Он летел на родину предков через Москву. Я рассказал ему о своих делах, он мне — о своих. Он знал моих друзей, поскольку памирцы умудряются знать друг друга и почти безошибочно определять, кто из какого района или рода. Замечу, что до войны население Горного Бадахшана составляло около 200 тысяч человек. Здесь был самый высокий для Таджикистана уровень представительства людей с высшим образованием. Я говорю “памирцы” обобщенно, как называют их остальные таджики и как они сами себя называют. На самом деле на Памире, в изолированных ущельях испокон веков жили шугнанцы, рушанцы, язгулямцы, ишкашимцы, сарыкольцы, бартангцы, мунджанцы, ваханцы. Памироведы насчитывают около 10 языков и диалектов, которые могут быть непонятны представителю соседнего наречия, но все восходят к общей восточно-иранской ветви языков. Исключение составляют диалекты современных ишкашимцев и ванджцев, понятные всем, поскольку они уже говорят на таджикском-фарси.

Горячий плотный пряный воздух Азии ударил в ноздри сразу же, как только я вынырнул из Тушки. Мой попутчик по имени Муборакшо, что можно перевести как Царское Поздравление, быстро сориентировался в Оше. В этот город во время таджикской гражданской войны приходила гуманитарная помощь для голодающих жителей Горно-Бадахшанской области от имама исмаилитов Ага-Хана. Я уже не помню номер ПМК, где базировались грузовики, приходившие порожняком за мукой, чаем и сахаром из областного центра Хорог, но когда мы оказались в этом ПМК, стало понятно, что мы на верном пути. Отовсюду звучала гортанная памирская шугнанская речь, своими переливами похожая на пение иволги, дрозда и жаворонка. Десятки грузовиков. Одни грузились, другие ждали остальных. Экипажи молодых и веселых парней, лежа поверх груза, оживленно перешучивались, подначивая друг друга и взрываясь хохотом. Каждая удачная шутка сопровождалась одобрением слушателей в виде хлопка правой ладонью по правой ладони шутника. Так делают волейболисты после удачного мяча или блока.

Муборакшо быстро нашел машину без пассажиров и договорился с водителем. Из обрывков разговора я понял несколько слов, среди которых особо примечательно слово “чахт”. Таджикский аналог этого слова “чап” — “левый”. Однако речь идет не о левом заработке. “Чахт” — “левый” — на памирском сленге означает “таджик”, то есть — не памирец. Соответственно, “чахтен” — “левые”, “неправильные” — это остальные таджики. Надо отметить, что иранская культура в целом является правосторонней культурой. Здесь принято не только здороваться, держать ложку и писать правой рукой, но и подавать, передавать что-либо, и входить в дом с правой ноги. Я замечал, что все таджики, да и я сам тоже, испытывали некоторое неудобство в начале военной строевой подготовки при команде “шагом марш”. Я был в недоумении и замешательстве: почему нужно начинать ходьбу с левой ноги? Так вот, памирцы себя — в противоположность остальным таджикам — называют “Ростен”, то есть “правые” или “правильные”. Впрочем, кроме того я разобрал слово “маш”, что значит “наш”. Вместе “маш чахт” означало: не беспокойся, это наш, “свой левый”.

Индоарии — саки — тохары — бактрийцы —

согды — таджики

Этноним “таджики” стал распространяться среди туранцев, или северо-восточных иранцев, саков, согдов и бактрийцев более тысячи лет назад, после арабского завоевания. Современные таджики из всех этимологических версий этого слова предпочитают ту, которая гласит, что “таджик” означает “венценосный”, от слова “тадж” — корона, венец. Предполагается, что таджики носили своеобразный головной убор, напоминающий венец. Из всех саков, населявших территории от границ Китая, от Алтая до Причерноморья, именно те, кто жил на территории современного Таджикистана, именовались тысячи лет назад саками тиграхауда — саками, носящими остроконечные шапки. Также остроконечные шлемы носили более поздние скифы. Кроме того, у более поздних саков и родственных им эфталитов был обычай носить обод на голове. У арабов и ряда историков, в том числе советских, бытует иная версия, согласно которой этноним этого ираноязычного народа происходит от арабского корня “тоз” — “быстрый”, “скачущий”, вернее, от слова “този” — “всадник”. Причем, одни полагают, что так восточные иранцы, или туранцы, саки, согды и бактрийцы, называли пришедших с арабами западных иранцев. Другие — что так всех северо- и юго-восточных иранцев стали называть около тысячи лет назад хунну, тюрки, монголы и китайцы, возможно, в связи с тем, что иранцы первыми в регионе приняли ислам и стали его проводниками для неиранского населения на границах своих владений. Так или иначе, и сегодня, спустя 1000 лет после основоположника таджикско-персидской литературы Абу-Абдулло Рудаки, в Таджикистане можно услышать как западно-иранский таджикский-фарси, так и древние дотаджикские восточно-иранские языки, пережившие арабское нашествие и пришествие западно-иранского фарси, на котором говорят таджики. Эти языки так далеко разошлись, что таджики не понимают речь своих памирских братьев, которая на слух таджика похожа на немецкий. Примечательно, что во время гражданской войны кулябские таджики, воевавшие против гармских таджиков и памирцев, называли последних “немцами”. Впрочем, гармские, в свою очередь, в шутку называли “немцами” кулябцев.

Большинство таджиков придерживается суннитской ветви ислама и только союзники суннитов-гармцев памирцы являются шиитами исмаилитского толка. Однако это была не религиозная война. Это был кровавый передел остатков рухнувшей в Беловежье советской власти, а вместе с ней и прогнившей системы местной власти.

Классические таджикско-персидские поэты-суфии говорили: если тебе нужна истина, ты доберешься и до Китая. Перефразируя, могу сказать: если вы хотите увидеть самых красивых девушек всех четырех сторон и частей света, отправляйтесь туда, где солнечный свет ближе всего, — в высокогорный Памир. Впрочем, истина и красота — в определенном смысле синонимы. Во всяком случае в поэзии таджиков и персов, даже в ранней, также встречаются мотивы, которые связывают с именем кордовского суфийского учителя Аль-Араби, или Аверроэса, о постижении божественной истины через женскую красоту. Постичь ее не менее сложно, чем по горам совершить путешествие в Китай. К слову, до Китая из Таджикистана рукой подать. Таджикский Памир, или Горно-Бадахшанская область, граничит с Киргизией на юге, Китаем на востоке и Афганистаном на севере. Кроме того тонкий афганский Ваханский коридор отделяет Горный Бадахшан от Пакистана.

Шакароб

Нам сказали, что выезжаем на рассвете. Мы с Муборакшо зашли в ошскую ошхону-столовую и заказали себе, естественно, единственное блюдо в меню — ош, то есть “плов”. Ошхона представляла из себя летнее кафе с топчанами по периметру квадратной твердоглиняной площадки. Это был уже более или менее мирный Ош после киргизско-узбекских столкновений 1990-го года, но, как сказал Муборакшо, киргизы и узбеки уже молятся в разных мечетях. Некоторые топчаны устроились под козырьком кафе, остальные цеплялись за тени деревьев и прикрывались шатром виноградника. Муборакшо предложил выпить киргизской водки, другой не было. От первого знакомства с этим напитком, напоминающим своим вкусом хлористый кальций, меня встряхнуло, как от пятибалльного землетрясения. Но плов и нежные куски баранины с жирком, а также шакароб из помидоров спасли положение.

Слово “шакароб”, да и сам салат, заслуживают отдельного отступления. В Москве только в конце лета можно сделать нормальный шакароб, когда помидоры стремительно дешевеют и выбор можно сделать уже не из деревянных толстокожих и безвкусных заморских помидоров, а из дошедших южнорусских или пробившихся чудом среднеазиатских. Итак, “шакар” означает “сахар”, это индоевропейский корень, связывающий таджикский, русский, английский, немецкий и большинство других европейских языков. “Об” — почти омоним великой сибирской реки — означает “вода”. Итак, “шакароб” — сладкая вода — это не что иное, как салат из помидоров, нарезанных тонкими ломтиками полумесяцем. Режется помидор по направлению к себе, в руке на весу. Так же полукругами мелко, но уже на доске, нарезается лук, добавляется нарезанный кругами сочный острый зеленый стручковый перец, солится, перемешивается — и все. Естественно, никакого сахара в салате нет, но какой сок дает этот салат! Сладкий. Особенно после такой водки. Конечно же, шакароб существовал задолго до появления этого дерзкого напитка, раз уж он пережил легендарную зороастрийскую хаому2 . Просто-напросто сами помидоры в Азии нежны, сочны и сладки, как поцелуй девственницы. И конечно же каждый таджик умеет и любит делать шакароб сам. Помню, в детстве я зачарованно смотрел, как родственники мужчины ловко шинковали лук и морковь рядом с двумя огромными котлами для плова, готовясь к свадьбе одного из моих двоюродных братьев.

При этом для резки овощей и разделки мяса мужчины используют национальные ножи местных мастеров из Чуста или Ура-тюбе. Ножи с длинным, слегка вздернутым кончиком лезвия и ручкой из рога или кости козла или быка. Мой дед, отец моего отца, и мой дядя, и все люди старшего поколения носили такие ножи в кожаных черных ножнах на поясном платке поверх запахивающегося халата- чапана-джома — обычно светло-синего цвета.

На соседнем топчане в ошхоне сидел, степенно вкушая ош-плов, старик с таким ножом на поясе и в таком же точно дедовском чапане. Старик и его спутник сидели, скрестив ноги. На аксакале были черные блестящие мягкие ичиги — сапоги с чистой и яркой, как персик, оранжевой тонкой подошвой. Перед топчаном-тахтой, на освеженной вручную из ведра земле, терпеливо дожидались повернутые носками наружу пара калош и пара сандалий.

Муборакшо предложил выпить еще. Но я отказался. Настроение испортилось, внезапно, как осенняя погода в горах.

“Мука тоже слезай”

Мы переночевали в “гостинице для водителей” и затемно, дождавшись, когда щоферы совершат омовение и утренний намаз, отправились в путь. Если бы я знал, что такое дорога Ош-Хорог, не уверен, решился бы ли я проехать по ней туда и обратно в сентябре, когда на перевалах выпадает первый снег.

Яркое, ослепительно бирюзовое небо вырисовывалось над полями, а вдали уже начинали расти бурые горы. На лобовом стекле у водителя нашего ЗИЛа справа красовался портрет бородатого средневекового философа в белой чалме. А чуть левее — портрет Сталина. Среди памирцев и вообще среди таджиков немало тех, кто симпатизирует “отцу народов”. Все помнят, что он очень хорошо отзывался о таджиках и пошел им навстречу, выделив Таджикскую ССР из состава Узбекской и придав Таджикистану в 1929 году статус союзной республики. Впрочем, таджикские историки, такие как Рахим Масов, небезосновательно называют это разделение топорным. Древние города, колыбели согдийской и таджикской культуры, жемчужины Востока и Зарафшанской долины — Бухара и Самарканд, остались в составе Узбекистана. Да и пострадали таджики не меньше других за свой острый язык, за приверженность своей культуре, своей письменности, своим книгам, своей вере. По воспоминаниям моего отца, в Бухаре до начала 40-х годов уничтожали древние фолианты, топили ими печи, рвали на кульки для семечек, для табака-насвая и для пряностей. За сокрытие книг на персидской и арабской графике, которая была отменена, сажали и расстреливали. Тем не менее, сталинистов среди таджикских стариков немало. Наверное, другие просто не дожили. Муборакшо пояснил мне, что седовласый мудрец в чалме на другом портрете — это суфийский шейх памирцев Носир Хисрав. Вообще-то Носир Хисрав родился в на юге Таджикистана, в низовьях Вахша, в Кабодиане, в пятистах километрах от Памира. Этот таджикский поэт и мусульманский теолог XI века принял исмаилизм и, будучи гоним соплеменниками-суннитами, нашел убежище на Памире, где обрел последователей и проповедовал. Мог ли Носир Хисрав предположить, подумал я, слушая Муборакшо, что через тысячу лет, в конце ХХ века памирцев вновь объявят отступниками и немусульманами, но уже прокоммунистические гонители. И что они будут гонимы, как и правоверные сунниты, воинствующими атеистами и объявлены почему-то ваххабитами. Обвинить исмаилитов в приверженности ваххабизму — это, наверное, все равно что православных назвать гугенотами или лютеранами. Удивительно, что и российские, и западные журналисты растиражировали этот бред.

Вот так под лобовым стеклом памирского ЗИЛа оказались рядом портреты диссидента одиннадцатого века и гонителя инакомыслия в веке двадцатом.

Водитель выругался по-памирски и остановил грузовик на обочине. Это был киргизский пост ГАИ.

— Начинается, — пробурчал он. — Теперь через каждые десять километров будут.

К машине подошел шарообразный гаишник и на ломанном русском заговорил:

— А, таджик-боевик, давай один мешок мука слезай, бензин тоже слезай.

Глядя то на свои документы в руках у гаишника, то на него самого и взмахивая правой рукой, наш водитель укоризненно ответил:

— Дорогой, какой слезай? Там же у нас дети голодают!..

— А, таджик-боевик, дети голодные, сам сникерс кушаешь? Я сказал: один мешок мука слезай. Бензин тоже слезай, говорю.

— А как я доеду?

— Если не слезай, совсем не доедешь.

Водитель, ни слова не говоря, полез в кузов и скинул на землю мешок муки. После достал шланг и отлил полведерка топлива.

Он был прав, через несколько минут, на следующем посту такой же арбузообразный гаишник повторил почти то же самое и с той же интонацией. И, глянув на лобовое стекло, спросил:

— Таджик-боевик, а, таджик-боевик, а это чей портрет? Ваш главный боевик, что ли?

— Да нет, — отмахнулся водитель. — Это наш устод Носир Хисров.

— А, это он героин из Афганистана вам посылает?

— Нет, — усмехнулся шофер, — он давно умер.

— А почему: дети голодные, а сами на “Мерседесах” там, в Хороге, ездите? — не унимался скучавший, видно, гаишник.

— Это не мы, а люди Ага-Хана, из гуманитарных организаций.

— Э, не заливай, таджик-боевик. Голодаете, а на джипах ездите, да? Вас послушаешь — у вас все поэты и философы…

Остальные посты мы миновали так же, отваливая по мешку муки. Проехав еще с полчаса молча, водитель остановился у аккуратной нарядной киргизской юрты, которая пристроилась на небольшой зеленой полянке в тени утеса. Недалеко паслись овцы, пофыркивал привязанный к колышку конь. Подошел чабан и после короткого приветствия предложил нам айрана. Моложавая миловидная киргизка, жена чабана в опрятном красно-белом национальном одеянии, поднесла нам косашку — большую пиалу-чашу, к которой мы приложились по очереди. Мне как гостю предложили отведать первому. После водки это был райский напиток.

Холодная, обжигающая влага улучшила настроение. Поблагодарив чабана и его хозяйку, мы отправились с легким сердцем дальше, вверх по горным серпантинам. Сосредоточенные и суровые морщины водителя несколько разгладились. Его орлиный горский профиль приподнялся и стал напоминать философа с портрета. Радостным вздохом мы встретили статую архара на постаменте, означающую, как меня предупреждали, что дальше начинается Таджикистан.

Лунная земля

Мы взобрались на плато. Этот безжизненный ровный ландшафт, впрочем, мне мало напоминал родные края с их хлопковыми полями и виноградниками на фоне сине-белых караванов гор. Я никогда прежде не был на Восточном Памире, в Мургабе. Мургаб (Мургоб) переводится как Куриная вода. Но ни воды, ни кур до горизонта видно не было. К ночи мы добрались до райцентра Мургаб. Его вид произвел на меня удручающее впечатление. Посреди вымершего лунного ландшафта торчали столбы с безжизненно висящими проводами, и в полутьме мрачнели вагончики и ущербные прямоугольники одноэтажных кибиток с плоскими крышами. Машина остановилась в изрытом неасфальтированном дворе, на грунте звонком и твердом, как камень.

В доме, в котором жили памирцы, нас напоили горячим черным чаем и накормили. Здесь я услышал новое для себя слово “чини”. Это оказалась таджикская пиала. Не сразу я сообразил, что слово “чини” означает “китайский”. То есть, изделия из фарфора в эти края всегда привозили из Китая, в отличие от долинного центрального Таджикистана, где была посуда с севера Таджикистана и из Ферганы. Но чай не помог. В ту ночь в холодной мазанке со щелями в полу я продрог до самых потрохов.

Утром, оглядевшись на улице, я ужаснулся еще больше. Снаружи не было ни деревца, ни кустика. Как в таких условиях могут жить люди?! Это был явно не обычный для меня таджикский пейзаж. Здесь же ничего не растет! Мне объяснили, что большинство небольшого по численности населения составляют киргизы. Высокогорье, разреженный воздух, малое количество осадков, плато, продуваемое всеми ветрами. Все продукты, кроме ячьего и бараньего мяса и молока, завозятся из Оша. Ни помидоров, ни картошки, ни травинки, даже на подоконниках. А яков и овец пасут в степи и в горах, где есть вода и подножный корм.

“До Бога доедем”

По всей длине бесконечной дороги Ош — Хорог с ее коварными перевалами, узкими серпантинами и обрывами на глубине ущелий под солнцем, дождем и снегом ржавеют остовы искореженных грузовиков. Наш водитель Мирзошо, в переводе — ученый или просвещенный царь — сказал, что водители засыпают, устают, теряют концентрацию и улетают в обрыв. То здесь, то там на обочине встречаются пирамидки камешков. В этом месте кто-то ушел к предкам.

Когда-нибудь памирским водителям, которые спасли от голода в годы гражданской войны в Таджикистане 1992-1997 года около 300 тысяч жителей и беженцев в Горном Бадахшане, поставят большой настоящий памятник. Хотя это и не в истинных традициях мусульман сооружать памятники, но ведь кому только не ставили. Ездить по таким, с позволения сказать, дорогам полуголодными по 728 км в одну сторону зимой и летом ради спасения своих сограждан, терпя поборы и унижения, какое же мужество и какую выдержку нужно иметь!

На перевале Акбайтал, что в переводе с киргизского — Белая кобыла, нас так лягнуло, что я решил: это конец. На подъеме внезапно пошел снег, ЗИЛ чихнул и поплыл назад. Водитель с трудом удержал машину на узкой террасе дороги и, доведя донизу, до поворота, велел нам выйти. Он попытался еще раз подняться, уже без разгона, но опять грузовик пополз вниз, теперь уже прямо на нас с Муборакшо. Белокожий Муборакшо был бледным, как снег, когда задний борт машины застыл перед нашими глазами. Нам пятиться было уже некуда, сзади и справа склон горы, слева — поворот и обрыв. Только с третьей попытки ЗИЛ, натужно рыча, взобрался на следующую ступень. Подняться туда по мокрому снегу оказалось нелегко и пешим, без груза муки и ответственности.

О памирских и вообще таджикских водителях-дальнобойщиках ходят легенды. Об их мастерстве и лихачестве. На протяжении всего пути мне столько раз приходилось заглядывать за край обрыва, что один только выход в рейс водителя по такой дороге, где асфальт забыл, как его звали, по мне — совершенное безумие. На одном из подъемов Муборакшо, тоже впервые ехавший на Памир этой дорогой, безадресно воскликнул: “Слушай, мы едем все вверх и вверх, когда спуск будет? Так скоро мы до самого Бога доедем”.

Вот и Юрий Визбор посвятил этой дороге несколько песен. В одной из них поется:

Дорог на свете много,

Но выше не найдешь

От города Хорога

В далекий город Ош.

По кручам каменистым —

Смотри не оборвись! —

Машины-альпинисты

Карабкаются ввысь.

Авария и горная болезнь

И все же это случилось. На длинном уклоне с левого перпендикулярного спуска почти в лоб по касательной в нас влепился ГАЗ. Нас с Муборакшо приплюснуло в кабине. Он выбрался сам, меня вытаскивали, отжимали железо от ног. Не прошло и пятнадцати минут, как мы втроем с Просвещенным Царем и Поздравлением Царя уже смеялись по поводу первого испуга и сказанных в этот момент слов, перебрасывая сорокакилограммовые мешки муки на подошедшие и уже тоже полегчавшие грузовики. Мы тепло попрощались с Просвещенным Царем и его ЗИЛом с портретами.

Но к исходу вторых суток путешествия меня настигла еще одна беда — горная болезнь. Головная боль, звон в ушах, будто тебе надели на голову гудящий колокол, тошнота, кровь из носа. К тому же начался снежный буран. Волны черного и мрачного, соленого и безжизненного горного озера Каракуль, что на киргизском — Черное озеро, стали еще более зловещими и рвались на берег, как стая свирепых ротвейлеров. Холод прошивал брезентовую ветровку и меня вместе с ней насквозь. В темноте, плывя против ветра с мокрым снегом, мы нашли “гостиницу для водителей”. Это был одноэтажный фанерный барак, облепленный глиной. Флегматичный сторож-киргиз достал откуда-то бутылку водки. Мне предложили это пойло с вездесущими песчинками на пожелтевшем дне пиалы. Песок проскрипел на зубах моей гримасы. Однако оказалось, что это было верное, проверенное средство.

Утро встретило солнечным сиянием и морозцем. Дальше был уже спуск. Начали появляться сначала трава, потом кустарники, потом деревья. Это было уже похоже на родной Таджикистан. Хиленький ручеек справа от дороги постепенно разгонялся в своем беге вниз, набирал силу, пенился на порогах и поворотах и превращался в реку Гунт, который своими изумрудными водами поит Хорог, дает в дома электричество, а потом вливается за Хорогом в пограничную реку Пяндж. Дорога и река часто шли параллельно, и как мы в основном карабкались вверх, она как будто тоже летела к небу и за каждым поворотом росла и набирала мощь. Поскольку в пути делать было нечего, кроме как болтать, смотреть по сторонам и спать, я начать складывать простенький стишок в такт завыванию мотора.

Влюбленный Гунт к тебе стремится —

Поцеловать твои ресницы,

Проникнуть каплей в устье губ,

Узнать, что он все так же люб.

Безумный Гунт к тебе стремится.

Не в македонской колеснице —

Я еду в ЗИЛе Ош — Хорог*

По самой длинной из дорог.

Упрямый Гунт к тебе стремится,

А я считаю единицы:

Подъемы, спуски и столбы —

Пять тысяч верст за миг судьбы.

Молочный Гунт к тебе стремится.

Ты заточи его в темницу,

В тоннель влекущий заключи —

В распадок гор, в мятеж ночи.

Лазурный Гунт к тебе стремится.

Слеза моя, моя зеница,

К тебе гонцом быстрее лани

Летит поток моих желаний.

Священный Гунт к тебе стремится -

Дарвеш*, одетый в каменицу.

Он видит неба рубежи.

Дойдет — зови его ходжи.

Изгнанник Гунт к тебе стремится,

Там в скалах строят гнезда птицы,

Там шаг свой первый из гнезда

Ты не забудешь никогда.

Киргизский гаишник был отчасти прав. Каждый второй таджик за свою жизнь написал хоть пару-другую стихов и если уж не считает себя поэтом, то к поэзии неравнодушен. Вот и новый водитель, совсем юный и чистосердечный, смуглолицый ишкашимец с большими черными глазами по имени Аслишо, что в переводе с таджикского — Истинный Царь, всю дорогу пел, читал стихи Носира Хисрава, Хафиза и Саади. Проехав кишлак Чарсен, что в переводе с шугнанского означает — Обкуренные, мы остановились у родника в местечке Фирдавси — Райский сад, чтобы набрать из источника и попить настоящей воды. До Хорога оставалось уже совсем немного. Позади было четверо суток изнурительного и опасного пути. В Хороге мы расстались как лучшие друзья, будто знали друг друга все три тысячи лет.

“Омин облисполком”

Вечером я уже сидел в доме моих друзей, вполне здоровый и живой. Отец моего друга Ангуршо — акаи Назаршо, Взгляд Царя — выслушав рассказ о моих злоключениях, предложил выпить киргизской водки.

— Теперь ты понял, что такое быть памирцем? Ну, давай, омин облисполком. — И выпил во славу облисполкома.

Для непосвященных, думаю, следует дать пояснение: обычно после слова “омин” — аналог христианского “аминь” — мусульманин говорит “Аллаху акбар”. Но акаи Взгляд Царя — не обычный мусульманин, он врач, хирург и коммунист со стажем.

Мне постелили вместе с моими друзьями, сыновьями акаи Назаршо, на топчане во дворе. И так удачно, что всю ночь мне то на грудь, то на живот, то на голову падали груши с высоченного грушевого дерева. Август и на Памире — пора звездопада, а в сентябре вместе со звездами с ярчайшего неба срываются также груши.

Очередное падение груши разбудило меня, и в темноте ветвей я увидел две фигуры. Я растолкал Ангуршо и показал на эти фигуры. Все остальное без перевода понял даже я. Тени одна за другой спрыгнули с дерева и, подбежав к полутораметровому глиняному деволу-забору, без труда перемахнули через него.

— Да спи, не переживай. Это у нас на Памире национальный вид спорта — груши рвать по чужим садам и огородам. Хочешь, завтра мы пойдем, я их узнал. Но у них груши не те.

“Ширчой брез”

По утрам на Памире пьют, вернее, едят ширчой — ширчай. Это традиционный завтрак для памирцев. Впрочем, во время прошедшей гражданской войны ширчай — чай, сваренный в молоке, с покрошенной в него лепешкой — был у многих из них и на обед, и на ужин. Но этот ширчай мне напомнил детство в далеком от Памира кишлаке Варк, где я гостил на каникулах у бабушки. Там я тоже с удовольствием ел по утрам ширчай, сваренный из парного молока, с ломтиками лепешки и непременным кусочком домашнего сливочного масла, всплывающим маленькими солнцами. Однако на Памире тогда масло было дефицитом. Лепешки пекли дома в самодельных печках-тандырах на дровах. За 5 лет войны на дрова было вырублено, не только на Памире, а по всему Таджикистану, множество деревьев, в том числе плодовых. Да и молока в Хороге тоже не было в достатке. Ширчай делали в основном из заварки с добавлением гуманитарного сухого молока от фонда Ага-Хана. В те годы таджики, обычно хлебосольные и запросто заходящие сами к соседям и родственникам, старались воздерживаться от неурочного посещения знакомых. И я впервые увидел, что голодный человек, зайдя в гости по делу, отказывался сесть за стол и разделить трапезу с хозяевами, ссылаясь на то, что торопится по другим важным делам.

На хорогском базарчике цены оказались вровень с московскими. Наутро я купил там мяса, еще чего-то. Выбор был скудный, но ажиотажа не наблюдалось. Вечером мы ели наваристую шурпу с морковью и тыквой. Не исключено, что это была тыква, выращенная по соседству местным школьным учителем. Его имя так и звучало: Кадушо — Царь-тыква. И накануне вечером я видел, с какой гордостью Кадушо с сыном катили колесо огромной оранжевой с зелеными полосками тыквы и водружали ее на тележку.

А на следующий день уже вся семья Ангуршо собирала картошку, впервые посаженную во многих хорогских двориках в первый год гражданской войны. Это была на удивление крупная и вкусная картошка. Здесь, на высоте 2300 метров над уровнем моря, здоровый южный горный климат. Много солнца, но совсем не так жарко и душно в летние месяцы, как в центральном и южном Таджикистане. Хорошо родятся картошка и другие овощи, не говоря о фруктах. Однако из-за высокогорья и более прохладного климата — почти на месяц позже, чем в низовьях, где собирают по два урожая овощей. В мирное советское время многие продукты завозились из центральной части республики: с запада через Гарм и перевал Хабурабад или с юга, из Оша. Теперь памирцам пришлось использовать каждый клочок земли и создавать терраски на любом пятачке под горами, чтобы не умереть с голода.

Памирский Царь-виноград

Тыкву, морковь и мясо, обычно достают из шурпы и кладут или на лепешку или на блюдо. Так удобнее пить бульон шурпы с таджикским горохом — нутом и заедать его мясом и овощами. За дастарханом тем временем звучали шутки и смех. Я услышал новую историю о похождениях моего друга Ангуршо — Царь-винограда. Под всеобщий хохот рассказывала жена Ангуршо — Асалмо, что в переводе — Медовый Месяц.

Дело было так. За стеной в соседнем дворе живет с родителями и детьми разведенная Фариштамо — Фея-Месяц. А в хлеву есть калитка между дворами. Как-то Фея-Месяц принялась собирать виноград, что плетется у забора. Некоторые грозди ее винограда заплелись за персиковое дерево во дворе у Царь-винограда. И вызвался он ей помочь.

— Ах, какой вкусный у тебя виноград, Фариштамо, — сказал Ангуршо, — так бы ел и ел без остановки.

— Да ты и сам Виноград, зачем тебе? — смеясь, ответила Фея-Месяц.

— Но твой виноград слаще во сто крат, — тут же нашелся Ангуршо, цокнув языком о небо, приподняв и натянув лук правой брови и воздев очи к небу.

— Ну, соберу — принесу угостить вас, — пропела Фея-Месяц, нисколько не смущаясь и одаривая Царя-винограда жемчугами улыбки.

— А вот вечером корову доить будешь — и принеси, я к хлеву подойду. В дом не надо, мне одному и то мало будет, — полушутя-полувсерьез сказал, расплываясь в улыбке, Ангуршо. — Смотри, я не шучу, приду за виноградом к тебе.

Жена Ангуршо рассказывала эту историю в лицах, видимо, уже не в первый раз. Это был не премьерный показ: ходы и паузы заучены и перемежались импровизациями. Асалмо была в ударе: поведет бровью, прикроется уголком платочка, сведет и разведет плечи, поправит воображаемые усы и покрутит их правый кончик. Сидя на курпачах на полу, все катались со смеху, и даже дети с недоуменным любопытством выглядывали из-за двери. Один Ангуршо сидел задумчивый и отрешенный.

Словом, Фея-Месяц поведала Медовому Месяцу, что Ангур позвал ее ночью виноград кушать. Медовый Месяц сказала, что ляжет спать пораньше — голова, мол, болит. А как только Царь-виноград из комнаты вышел, в окно вышмыгнула и задами пробралась в хлев. Как говорится, муж в дверь, жена — в окно. И что там было у них в хлеву, о том сказано не было. Но хотела Медовый Месяц дать мужу ведром по голове, да пожалела отца троих своих детей и не дала, а может, и дала. Но ослом похотливым его назвала точно.

Больше всех над незадачливым любовником смеялись его старший брат Карамшо — Царь-капуста и его жена Ширинмо — Сладкий Месяц.

Если бы не юмор людей, которые едва спаслись в этой мясорубке и умудряются жить и смеяться над собой, кто знает, смог ли бы мой народ вынести страшное испытание и остановиться на краю пропасти самоистребления. Известно ли Аллаху, не знаю. Но точно не известно облисполкому. Сколько слез пролито и прилюдно, и в подушку! Сколько женских волос выдрано и посыпано пеплом! Счастливы те, кто не потерял близких в этой братоубийственной войне, кто не мыкался на чужбине, кто не голодал долгими памирскими заснеженными зимами, когда мороз достигал тридцати, а на Восточном Памире, в Мургабе, пятидесяти градусов. Что там померзшие виноградники и вырубленные на дрова сады! Некому было согреть сердце человеческое, потерявшее смысл и веру.

И все же, несмотря ни на что и вопреки всему, каждое утро пешком по длинной каменистой дороге мимо святого места под горой хорогцы и хорогчанки шли по делам, на учебу, навестить близких, просто шли. Нигде и никогда больше я не видел столько красивых людей: гордых и спокойных стариков, сосредоточенных на чем-то детей, девушек и женщин, тополино-, лебедино- и кувшиноподобных, с поразительной красоты чистыми лицами Фей, Медовых и Лучистых месяцев.

И благодарят они не столько облисполком, сколько Аллаха, потомка пророка Мухаммада — своего имама принца Ага-Хана, а также известных земляков своих, которые делали и делают все, что в их силах, чтобы Памир жил, выжил и расцвел, как цветок граната, чтобы сохранились древние языки и обычаи, чтобы в домах Горного Бадахшана были свет и тепло и чтобы там звучал смех.

“Истинные арийцы”

Памирцы в шутку называют себя “истинными арийцами”. Внешне это в большинстве своем люди европеоидного вида, светлокожие, более рослые и крупные, чем остальные таджики, с меньшими признаками монголоидной примеси. Но встречаются и смуглые, с пшеничным цветом лица и более скуластые, что объясняется близостью во-первых Индии, во-вторых Китая и Киргизии. Среди памирцев чаще встречаются довольно рослые, иногда под два метра, и просто долговязые мужчины. По внешности и говору коренные и укоренившиеся жители довольно легко определяют, откуда родом тот или иной житель Таджикистана. В каждой практически памирской семье, как, впрочем, и среди остальных горных таджиков, есть светловолосые и светлоглазые. Нередко памирские дети рождаются со светлыми волосами, растут рыжими и русыми, а потом темнеют. Особенно часто светловолосые встречаются в Язгуляме и Вандже, Дарвазе, а также чуть ниже, за пределами собственно Памира, в Гарме. В священной книге зороастрийцев Авесте отмечено, что после Всемирного потопа земля разделилась на 7 каршваров (кишваров — на современном таджикском) — краев и около двадцати стран. При этом “арийский простор” распространялся от Тигра и Ефрата до Индиийских гор и Чина с запада на восток и от Волги (Рангха) и Дона (Дануш) до Индии с севера на юг. Территория современного Таджикистана входила в Восточный каршвар и именовалась Согдом и Бахтришем. Собственно, и сегодня Согдийскую область от Душанбе отделяют два перевала, Анзобский и Шахристанский, а от современного райцентра Бохтар на юге еще один — Фахрабадский. Очевидно, Памир входил в восточный Бахтриш на границе с Гандарой и Хиндушем, упомянутыми в Авесте. Исследователи Авесты подчеркивают, что общее название “арии” (“ориен”, “ариан”) является переводом слова “иранцы” — “эрон”. Согласно Авесте, это название произошло от имени царя Арья, сына Траэтаоны (Фаридуна). Соответственно, ариями назывались иранские племена, исповедовавшие зороастризм. Идеи расового превосходства германцев как истинных арийцев, по мнению исследователей Авесты, были, что называется, притянуты нацистами за уши в угоду политической конъюнктуре. Ведь подлинные арийские-зорастрийские источники утверждают, что все человечество произошло от одного отца и одной матери — Мартья и Мартьянак и их многочисленных потомков, разделившихся на людей десяти видов и двадцати пяти рас. А непосредственно арии, согласно зороастрийским жрецам Персии и Индии, произошли от потомков Мартьи и Мартьянак — Хаошьянга Парадата и Гузак. И населяли они страну Арианам Ваэджа, состоявшую из земель Тура (Туран, Средняя Азия), Сарима (верховья Тигра), земли Хинду и Чинестана (Китай). Вот что пишет в книге “Заратустра. Учение огня. Гаты и молитвы” составитель и комментатор первоисточников А. Шапошников: “Расширительное употребление имени ариев для обозначения всей индоевропейской языковой и культурной общности или, наоборот, сужающее — для обозначения германских народов никакой исторической реальности под собой не имеют”. Исследователь отмечает, что собственно арийские народы — это персы и индийцы.

По следам восточных иранцев

Тем не менее, в языке таджиков и языках большинства народов Европы много общих “родовых пятен”. Таджики шутят, что все народы Европы произошли от них. Но то же самое я слышал и от монголов, и от армян, и от евреев. При этом таджики вспоминают, что их предки, ираноязычные саки и скифы, жили в Сибири и якобы именно скифы дали название великой сибирской реке Обь (в переводе с таджикского, как уже упоминалось — вода). Но скифы там действительно жили, о чем свидетельствуют, в частности, Пазырыкские курганы на Алтае. А Иртыш в таджикской картографии именуется Шахоб — Царская вода. Вот и таджикские реки имеют этот корень: Варзоб, Ягноб, Тагоб. Восточно-иранские и таджикские топонимы и гидронимы разбросаны по всей территории Центральной Азии. Это река Мургаб в Туркмении, казахская железнодорожная станция на границе с Россией — Хазарасп (Тысяча лошадей), узбекский город металлургов Ангрен — Охангарон (Кузнецы), в Узбекистане Шахрисябз (Зеленоград по-таджикски), в Туркмении Чарджоу (Четыре ручья) и даже Кушка — Гушты (Мясное). Согдийские названия носят Самарканд и Бухара, Мерв, Хорезм, Хива, Мары, Фергана и Наманган. Еще две тысячи лет назад крупнейшие таджикские реки Аму-Дарья и Сыр-Дарья впадали не в Арал, а в Каспийское море. Македонцы, пришедшие в начале 4-го века до н.э. в Согдиану, нашли эти реки судоходными. Это была довольно протяженная водная часть Великого Шелкового пути. По ней саки, согды, бактрийцы, сарматы возили китайские, персидские и европейские товары. И Александр Македонский, пришедши в Согдиану, нашел их судоходными.

Если теперь перенести взгляд на самый юго-запад России и на Балканы, то мы обнаружим, что Дон (в Авесте — Дануш) — также восточноиранское слово, означающее — вода, река. Этнографы отмечают, что от этого же корня происходят названия всех крупных рек к западу от Дона: Днепр (у скифов — Донапр), Днестр (Донастр), Дунай. Прямые потомки скифов, как мы знаем, — аланы. В Осетии также вода, река называется — дон. К примеру, Кармадон. Факт близкого родства памирских языков и осетинского для лингвистов давно является аксиомой. Древнекитайские и древнегреческие историки писали, что Скифия доходила до их границ. Это, однако, более или менее обозримая история в 2-3 тысячи лет.

Дели Бюрадер — Сердце Брата

Но если мы попробуем заглянуть очень далеко, то без сопоставления языков не обойтись. Есть более древние очевидные приметы родства индоевропейских языков. Общеизвестные для языковедов примеры обозначения ближайших родственников: брат — brother-bruder-бародар (тадж.), вирод (памирск), мать — модар (тадж), mother — mutter. Или такое редкое слово с единственным однокоренным в русском языке словом “разговеться”: говядина — гов (корова по-таджикски) — cow, в праиндоевропейском было “говенда”. Или бык — бука (тадж.). В русском “тахта”, в таджикском — “тахт” (престол, деревяшка), “пойтахт” — столица. В таджикском “жизнь” будет “зист”, “мертвый” — “мурда”. Очевидно родство такого ряда: див — дэв — део — тео — Зевс. Такие “родовые пятна” знающий человек видит сплошь и рядом. В русском и таджикском счете: два — ду, пять — пандж. Мы знаем, что в древнерусском “пять” писалось и звучало как “пянть”. Русское “тятя” в памирском — “татик”, в таджикском — “дада”. Русское “мы” в таджикском — “мо”. О родстве языков свидетельствуют и общие по сути глагольные флексии “-ям”, “-ам”, “-и” — “-и”, “-ем” — “-ем”, “-ете” — “-ед”, “-ят”- “-янд”. Древнерусское “азм” означает дословно то же самое в современном памирском шугнанском — “я есть, я сам”. Примеров исконного родства и взаимовлияния масса.

Можно вспомнить о роли парфян в совершенствовании военного дела древних греков: как сарматская конница приводила в ужас пеших римлян и как римляне учились науке воевать с использованием тяжелой кавалерии у сарматов и скифов. О том, что кочевые восточные иранцы, жившие от Согда до Балкан, первыми надели штаны. Их южные сородичи персы и соседи греки носили юбки. Саки, парфяне, массагеты, скифы научили их использовать ударную конницу, совершая длительные переходы и внезапные нападения, сметая пешие колонны противника. В первом тысячелетии среднеазиатские саки, по данным историков, участвовали в походах скифов и сарматов на запад — на Рим, на Апеннины. Таджик, оказываясь сегодня на заработках в России, встречает топонимы и гидронимы, а также имена и фамилии, понятные ему и не требующие перевода. Вот что пишет российский историк Александр Баяр: “В Зауралье от них до сего времени сохранилось название реки Исеть, там же в прошлом была историческая область Исетия (вероятно, в слове Исседон вторая часть слова означает “река”, иранское “дон”). Возможно, от них происходит этноним асиан. Кроме них известно племя язаматов (скифское племя — Т.В.)”. Исследователь ссылается не только на греческие источники о скифских топонимах: “Например, саргаты, которые сохранились в виде топонимов в Западной Сибири (это “саргат”, “сургут”), в Поволжье (южнее Татарстана на пути в Самару) и в Нижегородской области — Сергач). Они напоминают иранские этно-лингвистические конструкции типа “масгут”, “тюркют”, “иркут”. Стоит отметить, что морфемы -ат, -от, -ут обозначали у скифов собирательное множественное число существительного и сохранились в современных таджикском и персидском. Сравним в русском употребление этой морфемы: босота, беднота…

Аорсы, русы и индийское кино

Интересно для любого таджика и филолога обратить внимание на такой ряд: Аорс, аорслан, арус, эрзя, урус, русый, рушан, Роксана. Первое слово “аорс” — название одного из сарматско-аланских племен. Оно переводится как “светлые, русые”. Греки описывали аорсов как рослых русоволосых воинов. Аорслан — это скифско-аланское имя собственное, означающее — Светлый, русый алан. Аорслан трансформируется в имена собственные Арслан, Руслан и Аслан. Арус в таджикском и персидском — это невеста, поскольку невеста надевает белое и носит также и после свадьбы белые одежды. Рушана и Роксана в таджикском и согдийском — имя собственное — Светлая, Светлана. Эрзя — название финно-угорского племени, с которым имели контакты сарматы и которому они дали название — светлые, русые. Не исключено, что некогда славные, а потом ушедшие в тень с карты истории аорсы участовавали в формировании восточнославянских, и не только, племен и их самоназвание трасформировалось в — русы. Топонимы с корнем “рус” встречаются и за пределами России, Русенборг, к примеру. Историки же показывают, что сарматские ответвления дали название сербам — серви, хорватам и вообще приняли непосредственное участие в формировании славян. Считается, что славянские имена Шеремет (сармат) и Корбут (хорват) имеют скифские корни. У таджиков и узбеков же есть имя Шермат. Тем временем на юг от Памира, на территории современных Пенджаба (Пять рек, Пятиречье), Синда и Гуджарата во втором веке до нашей эры осели предки памирцев саки-тиграхауды, в частности гуджары. Этнографы полагают, что саки стали родоначальниками привилегированных индийских каст: джат, раджпур и гуджар. Мне довелось побывать на афганском Памире и убедиться в верности утверждений, что языки потомков саков и скифов живут и сегодня на севере и Афганистана, и Пакистана, и Индии, и даже Китая. Кроме того, в Пакистане, Индии и Китае живут несколько миллионов персов и персоязычных людей. Вот, видимо, откуда у таджиков эта безумная любовь к индийскому кино, песни из индийских фильмов мальчишками и девчонками заучивались наизусть. Впрочем, половина слов из хинду таджикам вполне понятна. А индийские кинодивы очень похожи на горных красавиц таджичек, разве только индианки смуглее, пшеничнее что ли.

Как таджики открыли Америку

Словом, окружающий таджиков мир не так уж чужд и чужероден. И многие из них это понимают. Бытует шутка, что заядлыми путешественниками среди таджиков были гармцы. Гарм находится в Припамирье и славится своими яблоками и грушами. А сами гармцы славятся не только строгостью нравов, трудолюбием, приверженностью канонам ислама, но и предприимчивостью, торговой жилкой. Так вот эта байка гласит: едут по Чукотке гармские на нартах и видят на Аляске к берегу другие нарты подъезжают. Один кричит другому: “Брат, купи мои гармские яблоки!” А тот ему отвечает: “А ты купи мои груши, яблоки я уже продал, брат”. К слову, таджикские читатели Фенимора Купера сделали из романа “Последний из могикан” вывод, что племя диловаров было таджикским по происхождению. Купер перевел слово “диловар” — “отважный сердцем”. Так же переводится таджикское мужское имя Диловар. “Выходит, — говорят мои земляки, — что мы открыли и заселили Америку раньше испанцев, португальцев, французов и англичан”.

Еще одним литературным совпадением на первый взгляд являются имена сказочных таджикского и русского героев Рустама и Руслана, а также отцов их Золизара и Елизара. Но таджики-то знают, что Рустам Золизарович был описан в поэме Фирдоуси “Шахнаме” на тысячу лет раньше Руслана Елизаровича и тоже воевал с нечистой силой, проходил испытания соблазнами, искал свою возлюбленную и ходил в Причерноморье.

Чтобы перечислить все узнаваемые “родовые пятна” и совпадения, которые остались от саков, сарматов и скифов, на пространстве Евразии не хватит никаких пальцев. Примечательно, что когда таджики считают и перечисляют что-то на пальцах, они, подобно западноевропейцам, начинают счет с большого. Только не разгибают пальцы, а сгибают. Так и учат считать детей из поколения в поколение: сначала самое главное — большой палец. Так же считают и бухарские евреи, а вот израильтяне и арабы, наоборот, разгибают пальцы, начиная с большого. Если проследить за жестами таджиков, то также можно увидеть много совпадений с русскими жестами, к примеру, выражающими благодарность, чистосердечие — прикладывание правой руки к груди, а соединение большого и безымянного пальцев означает совсем иное, нежели “окей”.

Добрая мысль, доброе слово, доброе дело

Если вы попросите любого таджика перечислить три основных правила жизни, то услышите формулу, завещанную Заратустрой: “Добрая мысль, доброе слово, доброе дело”. Заратустра, конечно же, не был материалистом, но эта последовательность напоминает нам, что мысль материализуется в слове, а слово — в деле. И, следовательно, храни ум свой в чистоте, имей чистые помыслы, начни благородное действие с себя. Очисться, чтобы не осталось места ни для чего больше, кроме высшего промысла. Зороастрийские источники свидетельствуют, что Заратустра отличался удивительными магическими способностями. Он обладал даром предвидения, предсказав за двести лет приход Александра Македонского, совершал чудеса, был способен оживить и убить взглядом и словом, наказывал дивов и духов зла и всю жизнь противостоял жрецам-магам, которых мы сегодня назвали бы черными магами. На зороастрийские верования таджиков наслоились поздние исламские, но и сегодня они верят в существование злых духов — Аджина, в фей — Фаришта, в дэвов, гурий и пери. А мистицизм суфийских орденов уходит корнями в зороастризм. Верования и культура иранцев оказали немалое влияние на арабов и ислам. Все мусульманские народы России перед намазом-молитвой пять раз в день произносят обязательное предпослание к молитве “ният” — “намерение” на персидском-таджикском. Пройдя через сады Персии, ислам стал плодоносить, превратившись в мировую религию. Зороастризм же был первой религией единобожия. Английская исследовательница Мэри Бойс назвала его “первой религией откровения, давшей жизнь иудаизму, христианству и исламу”. Для предков таджиков постулаты зороастризма также не могли быть полностью отринуты после принятия ислама в восьмом веке. Сегодня сложно определить, что в таджикском менталитете сохранилось от зороастризма, что привнесено исламом, а что существовало до того и другого. Общее, пожалуй, — бережное отношение к природе, трепетное отношение к воде и поддержание ее в чистоте. В воду нельзя было плюнуть, осквернить ее кровью или трупом животного или справить нужду. Когда я был подростком, наши родственники из кишлака Варк, (Варка -- “Плотина”, согдийское название древнего населенного пункта между Самаркандом и Бухарой), приехав в гости, отказывались пользоваться унитазом, чтобы не осквернять воду, и предпочитали уличный туалет. Сельский мальчишка или мужчина не будет искать дерево, чтобы окропить его, а присядет в траве. Нельзя этого делать лицом к кладбищу. После посещения кладбища человек, не заходя в дом, вымоет обувь. Зороастризм был (и остается в Иране и Индии) весьма подробно регламентирующей жизнь человека религией. Это касается и отношений между родственниками, между мужем и женой, между человеком и животными, отношения к пище, к природе и т. д. Насилие считалось тяжким грехом. Например, порицалось вступление в половую связь против воли супруги, особенно в неурочное время. Культивировалось терпимое и уважительное отношение к животным. Но главным грехом считались ложь и лицемерие, поклонение лживым ценностям и божкам. Впрочем, многое из того, что завещал Заратустра, в Таджикистане забыто. Сейчас, как с горечью сказал мне мой приятель, известный таджикский литературовед Азим Аминов, многие хотят урвать, обмануть другого, расцветает культ денег и наживы. Сегодня можно увидеть помойку на берегу реки, пластиковые бутылки в воде, замусоренные и заплеванные арыки. А в годы войны противоборствующие стороны сбрасывали в реку Вахш трупы расстрелянных. Дух зла Ахриман овладевает мыслями новых приверженцев и последователей в содружестве с подобными себе — мусульманским Иблисом и христианским Мефистофелем. И вновь и вновь приходится начинать все сначала, с самого себя.

“Очень приятно, Царь”

Об именах, которые дают памирцы и другие таджики своим детям, можно написать отдельную книгу. На Памире кроме Царь-винограда можно встретить моего хорошего приятеля Гелоса — Черешню, или Кадамшо — Поступь Царя, или Шафтолушо — Персик Царя. Приставка “Царь” — отличительная особенность мужских памирских имен. У моего друга Аслишо на его страницах в социальных сетях висит постоянный статус “Очень приятно, Царь”. Считается, что, давая странные имена, родители оберегают ребенка от судьбы и злых духов. При этом обычно детям дают два имени. Одно публичное, второе — только для семейного пользования. И еще неизвестно, какое имя главнее. Были у меня приятели, которые носили имена Панчшанбе и Чоршанбе — Четверг и Среда (дословно — пятый и четвертый дни после субботы, а Душанбе — второй день от субботы, Понедельник), или Борон — Дождь, или Шамол — Ветер.

Часто имя дают в связи с днем или временем года, когда родился ребенок. Но у таджиков можно встретить самые необычные имена: Бахор — Весна, Гулбахор — Цветок весны, мужское имя Тилло — Золото, женское Зарина — Золотая, Табар — Топор, Теша — Тяпка, Дости — Коса, Серп (с серпом), Хурдак — Малыш, Младший, Сангак — Камешек.

Много и удивительно красивых женских имен. Перечисляя их, попадаешь в Райский сад — Фирдавс, где есть Гулнор — Цветок граната, Гулноз — Каприз (нежность) цветка, Наргис — Нарцисс, Лола — Тюльпан, Садбарг — Роза (дословно “Сто лепестков”), Нилуфар — Лотос, Кувшинка; Бунафша — Фиалка, есуман — Жасмин. Есть имена, связанные с названиями драгоценных камней, которыми богаты горы Таджикистана. Зумрад — Изумруд, Нигина — Перстень, Лали — Рубиновая, Гавхар — Жемчуг.

Много имен с корнем “гул” — цветок, “дил” — сердце. При этом таджикское “л” звучит полумягко, почти как “ль”. Например, имена Гулчехра — Ланиты цветка, Гулрух — Лик цветка, Гулбахор — Цветок весны, Гуландом — Изящная, Грациозная. Или Дилбар — Уносящая сердце, Дилором — Покой сердца, Дилафруз — Восхитительная, Возлюбленная — звучат так, словно к имени пристегнут маленький колокольчик.

Много имен, сохранившихся с древних времен и свидетельствующих об индо-иранских корнях. Манучехр (Манушчитра) — Рожденный на священной горе Мануш, Хуршед — Солнце, Дариуш — Дарий, Бахром (Варахрама) — Марс.

Есть женские имена, связанные с названиями небесных светил: Ситора — Звезда, Парвина и Сурайе — Плеяды, Сириус; Зухра — Венера.

Именные коды

Разве не поэт народ, дающий такие прекрасные имена своим дочерям? Разве лишен он чувства юмора, так шутя с судьбой, давая иногда такие странные имена своим сыновьям? Таджики очень изобретательны при наречении своих детей. Тем более, что список этот, пополнявшийся тысячи лет, содержит множество имен доисламских: зороастрийских, арабских мусульманских, тюркских. В таджикских семьях всегда традиционно было много детей. Таджики говорят, что каждому рождающемуся Бог уже определил свою долю добра. Часто имена даются в честь уже умершего предка. Имен живущих предков, а в горах и в долинах немало долгожителей, давать не рекомендуется. Это считается дурным тоном по отношению к живому человеку. Поскольку имя обладает своим кодом, своей силой и своей судьбой — так здесь считают, — назвать внука именем живого деда означает отнять часть силы у деда, списать его со счетов, поторопить. Кроме того, у таджиков принято давать детям такие странные, казалось бы, имена как Бобо — Дед, Додо (Дада) — Отец, Биби — Бабушка. Взрослый отец обращается к сыну и называет его дедушкой. Причем такие дети пользуются в семье особым положением и вырастают в особой любви и уважении. Дело в том, что у таджиков, так же, как и у других народов, не принято называть отца и мать или бабушку и дедушку по имени. И если ребенка назвали в честь предка, то, называя его Додо, вы подразумеваете, что его зовут, допустим, Бахром. Но даже если ребенка официально называют в честь умершего деда, дома отец и мать все равно будут звать его Бобо, прибавляя слово “джон” — “душа”, “дорогой”: Бободжон.

Кроме того у таджиков, а также у узбеков Зарафшанской долины, где расположены древние города Пенджикент, Самарканд и Бухара, еще недавно встречался обычай звать супруга по имени первого ребенка. Так жена может обратиться к мужу и назвать его Гульчехрой или Зухрой. В этом случае родители, наоборот, стремятся запутать судьбу и злых духов, отдавая часть своей силы, и создают тройную ангельскую защиту над своим первенцем.

“Мальчик был с краю”

Таджики любят шутку и острое меткое слово. Немало они шутят и над собой. Известный таджикский советский поэт Боки Рахим-заде всю жизнь мечтал о сыне. Но Бог посылал ему, как в сказке, одних дочерей. Есть такая байка: когда у поэта родился долгожданный сын, счастливый отец устроил пир для родни и друзей. К тому времени поэт был уже весьма немолод. И вот, подняв и осушив пиалу с праздничным напитком, он сказал, глядя на край пиалы: “Я столько лет так углубленно занимался этим вопросом, старался, и все не получалось. Искал пацана. А оказалось, мальчишка с краю был”.

Старики

Вообще семья, родственные отношения являются для таджиков главной из традиционных ценностей. Почитание старших воспитывается с детства. Когда входит старший, все обычно встают. Это хорошо заметно и в общественном транспорте, где молодые без предупреждения и просьбы уступают место старшим мужчинам и женщинам и просто девушкам без намерения понравиться и познакомиться. А девушки в свою очередь — взрослым мужчинам. А если входит женщина с ребенком, им обоим уступят место или она возьмет дитя на колени. Стоящая мать при сидящем ребенке в транспорте — большая редкость. Ребенок привыкнет, что он сидит, когда перед ним стоит его мать. Слово деда в семье непререкаемо. Это потом, оставшись наедине, бабушка имеет право и возможность проесть ему плешь, но озвучивает последнее слово все равно дед. Обычно в сельской местности таджики живут компактно, большими семьями во главе с дедом, в одном дворе. При рождении сыновей отец сажает вдоль границы участка пирамидальные тополя, которые потом пойдут на строительство дома для молодоженов, на балки перекрытий под крышей. Может быть, потому что глава семьи всю жизнь работает, чтобы прокормить, вырастить и поставить на ноги детей, что живет и работает для семьи, в Таджикистане нет брошенных одиноких стариков. По обычаю, с родителями остается младший из сыновей. Его жена и дети обязаны заботиться о стариках, а те, в свою очередь, помогают воспитывать детей в уважении к традициям. Если в семье одни дочери или сами сыновья живут отдельно, кто-то из внуков, по договоренности, живет со стариками и помогает им. Забота о стариках касается не только своих родителей. У таджиков принято заботиться и о соседях и одиноких стариках. Праздничные или поминальные угощения разносят тем, кто, по мнению членов семьи, нуждается в заботе или просто является хорошим соседом.

Я уже говорил о праворукости, что ли, культуры таджиков. Есть еще одна особенность. Если угощение штучное, будь то фрукты, лепешки или конфеты, то принято давать парное количество. Моим родителям, живущим в Душанбе и не обделенным вниманием детей, тоже иногда приносят чашку атолы — рисовой каши или чашку плова. Однажды дома у родителей я был несколько шокирован, когда в дверь позвонили и, открыв ее, я услышал от незнакомой женщины, что чашка каши предназначена для моей матери. Но вспомнил, что это не подачка, а знак внимания и традиция. И что принято самим возвращать чашку, но только не пустой, а со своим угощением — если есть с чем. После гражданской войны в Таджикистане осталось много одиноких русских стариков. Некоторых из них можно встретить и в Душанбе предлагающими на улице газеты или жвачку. При разговоре узнаешь, что дети уехали в Россию и живут хорошо. И нередко одиноких стариков хоронят те же соседи.

В годы войны в Таджикистане стало много попрошаек. Постороннему человеку сложно различить по облику, одежде и говору, кто перед ним. Иногда это вполне благообразные холеные мужчины и старики, совершающие молитвы-благословения за деньги, часто женщины с детьми, сами дети, которые просто просят милостыню. В Таджикистане и во всей Средней Азии по соседству с таджиками и узбеками испокон веков живут индоарийские племена люли и джуги. Это азиатские цыгане. Внешне, особенно на взгляд со стороны, они почти неотличимы от оседлых жителей. Но когда на улице ты проходишь мимо ряда торговцев семечками или кукурузой, сидящих вперемешку с нищими, то продающий и пытающийся заработать наверняка окажется таджиком, а просящий милостыню — таджикским цыганом. Они тоже говорят на диалекте таджикского или узбекского языков. Это их образ жизни, их философия. И в городах России таджики, узбеки и киргизы предпочитают подметать улицы и работать на стройках, а люли и джуги сидеть на асфальте с детьми на руках. Это предписание их судьбы, их круг, за пределы которого большинство из них не может или не пытается вырваться.

Чархофалак — вращение сфер — колесо рока

А у таджиков свои круги рока, который возвращается вновь и вновь войной, разором, исходом. И, по сути, начав братоубийственную междоусобную войну, таджики обрекли на очередной исход из цветущего края и русских, и евреев, и немцев, и корейцев, и цыган, и себя самих. Так было, многие покинули Таджикистан и остались верны любви к нему. Многие похоронены в другой земле, многие могилы на душанбинских кладбищах заросли и затерялись. Единицы возвращаются подышать здешним воздухом и побродить по родным улицам. Единицы вернулись назад и нашли или не нашли своего города, своей родины. Но никто не повинился перед теми, кто ушел и не вернулся. Никто не подумал отдать людям квартиры и разграбленное имущество, не попросил прощения. Таджики воевали друг с другом, но досталось всем жителям республики. Одни напугали всех многотысячными митингами с требованиями придания таджикскому языку статуса государственного, возврата к национальным ценностям, к справедливому распределению полномочий и бюджета между регионами. После разгона митинга в феврале 1990-го года, когда оружие против манифестантов применил спецназ из Москвы, толпа пошла крушить центр города и бить попадавшихся русских и не только. Это черное несмываемое пятно позора в нашей истории. Душанбинцы стали стихийно создавать интернациональные отряды самообороны. По ночам мужчины дежурили во дворах с дубинами в руках. Были введены комендантский час и бронетехника. За участие в беспорядках и погромы были осуждены единицы. Впрочем, за приказ стрелять, за расстрел митинга и десятки погубленных жизней тоже никто не понес ответственности. Сегодня все более очевидным становится, что это было начало межрегиональной борьбы в республиканской верхушке за ключевые посты с привлечением России и других внешних сил. События февраля 1990-го года пролегли трещиной в межнациональных отношениях в Таджикистане. Это послужило причиной начала массового отъезда русских. На их призывы к Москве помочь перебраться в Россию один из членов ЦК КПСС в личной беседе сказал ходокам: “Мы не поддерживаем ваши планы переехать в Россию. Вы нужны нам там”. Однако и в Таджикистане сбалансированной политики, которая позволила бы русским оставаться там и ощущать себя в безопасности, также не было. Еще одним мощным сигналом тревоги и шоком для всех граждан Таджикистана, в том числе русскоязычных жителей, стало фактическое отделение России, Украины и Белоруссии от Советского Союза в декабре 1991 года в Беловежской пуще. Таджикистан едва ли не в числе последних, на три месяца позже России, принял декларацию о суверенитете. Русские жители республики предоставили таджикам самим решать свою судьбу и самоустранились, начав отъезд самостоятельно, продавая или закрывая свои квартиры. Бухарские евреи, жившие тысячи лет бок о бок с таджиками, потянулись в Израиль, немцы — в Германию. За несколько лет в конце 80-х — начале 90-х годов Таджикистан покинуло не менее миллиона жителей. В 1992-м власть в Таджикистане от ленинабадского номенклатурного советского клана, а потом исламских демократов из Гарма, верховий Зарафшана и Памира перешла к представителям кулябского землячества. Гарм и Памир бомбили российские краснозвездные самолеты. Россия и Узбекистан воевали на стороне одних таджиков против других под эгидой миротворческих сил. Вскоре обнаружилось, что правительственные таджикские силы небоеспособны и массово сдаются в плен оппозиции в Припамирье. Устранился и Узбекистан, и на поле брани остались российские миротворцы и отряды таджикской оппозиции. Последние уходили в Афганистан и возвращались, до зубов вооруженные и хорошо обученные действиям в горах против танков и вертолетов. Еще в 1997 году в Припамирье, в Тавильдаре, на горных серпантинах и на дне обрывов можно было увидеть подбитые танки и вертолеты с российскими гербами.

Понадобится пять лет войны и переговоров, опасное приближение талибов к таджико-афганской границе, охранявшейся тогда российскими пограничниками, чтобы в Москве, Тегеране, Нью-Йорке и Брюсселе в 1997 году решили, что пора прекращать войну и возвращать таджиков из Афганистана, дабы отряды таджикской оппозиции не стали ударной силой для талибов. Соглашение о национальном примирении в Таджикистане было подписано 27-го мая в Кремле при участии президента России Бориса Ельцина, президента Таджикистана Эмомали Рахмонова, лидера оппозиции Саида Абдулло Нури, посредников от ООН и ОБСЕ. По разным подсчетам, эта война унесла от шестидесяти до двухсот тысяч жизней. В качестве журналиста я был свидетелем встреч с российскими дипломатами представителей таджикской оппозиции, объяснявших, что в Таджикистане по определению нет антироссийских политических сил, что речь идет не о войне против российских интересов, речь идет о внутритаджикском конфликте. А в начале войны, в 1992 году, под красными знаменами при поддержке российской 201-й дивизии, изгнав из Гиссарской и Вахшской долин гармцев и памирцев, причисленных к сторонникам исламской и демократической партий (около миллиона человек), новая власть распределила большинство ключевых постов среди уроженцев одного поселка и одного района в Кулябе.

Но население Душанбе не только не уменьшилось, а даже увеличилось. Новые хозяева взломали и заняли пустующие в городах и пригородах квартиры. Мне, оказавшемуся в России в результате гражданской войны в Таджикистане, только здесь стало понятно, какие лишения легли на плечи моих земляков всех национальностей, которые были вынуждены покинуть родной дом и начинать жизнь с нуля на месте, где тебя никто не ждет и где тебе тоже не рады. Пусть простят наши земляки-таджикистанцы нас за то, что мы не смогли удержать дом в мире и спокойствии, что не смогли удержать у себя дома всех, кто с нами родился, рос, работал, дышал одним воздухом, пил одну воду, любовался теми же горами и ходил по тем же горным тропам и городским улицам, учился в тех же школах и институтах, ел с таджиками один хлеб.

Памирский чид и сандали для ног

Но вернемся в Хорог, в дом моего друга Ангуршо. По вечерам в большой главной комнате собирается вся семья. Летом они садятся на айване, летней террасе, или на топчане под грушей. Осенью и зимой — внутри дома. В центре большой комнаты в полу есть углубление прямоугольной формы. Это место для сандали, с ударением на последнем слоге. Это не обувь, но ногам там комфортно. Сейчас редко где встретишь сандали, хотя по-прежнему не везде есть электричество. Там, где оно есть, используют обогреватели или другие печи. А в городах, хотя и не везде — паровое отопление. Но кое-где сандали еще есть. Сандали — это прямоугольный или квадратный стол на низких ножках. Прежде такие столики были очень распространены в Азии. Сандали — обеденный стол, под которым аккумулируется тепло тлеющих углей. В углубление в полу сначала приносят и складывают угли из печи или из костра во дворе. Или разжигают их прямо в углублении. Когда остаются тлеющие угли без угара, поверх углубления, в котором со всех сторон могут быть выбиты ступеньки, ставят стол сандали. Стол плотно закрывают широкими, до пола, одеялами, а сверху стелют скатерть. Вдоль стола на пол кладут курпачи — продолговатые ватные стеганые одеяла. Теперь можно садиться, просунув ноги под стол и спустив их на ступеньки углубления. В зимние вечера под сандали ногам тепло и комфортно. Можно сидеть, пить чай и слушать предания и рассказы, да и просто общаться по-семейному.

Памирский дом — чид — стоит отдельного описания. Эти дома составляют особую гордость, этнографическую и историческую ценность Памира. Нигде больше в Таджикистане вы не найдете дом-храм с сохранившимися и воспроизводимыми вновь и вновь свидетельствами зороастризма и наслоения последующих религиозных верований и учений. Главной достопримечательностью и особенностью такого дома является окошко в потолке в самом центре общей комнаты, прямо над углублением для сандали. Необычность этого окна в том, что оно представляет собой пять сводчатых ступеней, уходящих к небу и сужающихся по мере удаления. Каждое углубление квадратной формы. Самый первый квадрат находится на уровне потолка, следующий расположен внутри первого ромбом, углами деля стороны квадрата. Последний, пятый, застеклен. Солнечный или лунный свет падает из центра потолка всегда таким образом освещенной комнаты. Эти квадратные своды-ступени изготовлены из дерева и составляют симметрию с углублением для сандали. “Что наверху, то и внизу”, — говорили древние суфии. Сейчас уже мало кто может объяснить, в чем смысл этой геометрии, но и сегодня не все при строительстве дома на Памире отказываются от этого окна. Теперь можно встретить дома-дворцы с резьбой и росписью на потолке и на колоннах в самаркандском и бухарском стиле. Это древнее искусство Согдианы и Бактрии — ганч — резьба по дереву. Иногда можно увидеть отголосок традиции украшать дома фресками. Этим славился в древности Пенджикент, что на севере Таджикистана, в верховьях Зарафшанской долины. Как и в Пенджикенте, на Памире есть дома, где внутренние стены расписаны великолепными горными пейзажами, к примеру, с изображением куропатки на ветке у водопада. Обязательной частью классического памирского чида являются пять столбов в большой комнате. Они не только подпирают резной деревянный свод, но и определяют границы первого и второго уровней комнаты. Некоторые хозяева говорят, что количество столбов символизирует число первых столпов ислама — Мухаммада и четверых его близких: дочь Фатиму, зятя и последователя Али, внуков Хасана и Хуссейна. Их имена и носят пять столбов. Первый, самый главный — у входа в комнату. Но кроме того приходилось слышать, что это соответствие пяти основополагающим элементам и стихиям жизни: земле, огню, воде, воздуху, дереву. Возможно, все же пятым элементом была и остается любовь.

Потолок и столбы украшены не только арабесками, но и персидской и арабской вязью, цитатами из Корана, стихами, вырезанными в дереве. Обращают на себя внимание символы. В памирском чиде рядом с квадратами окна на деревянном потолке иногда красуется большая резная восьмиконечная звезда с цитатами внутри. На столбах внутри дома до наших времен дошли изображения свастики — древнего арийского и зороастрийского знака, как в виде пересечения зигзагообразных линий, так и в виде перекрестья цветов с бутонами. В годы Великой Отечественной войны памирским рукодельницам, которые вязали для фронта длинные джурабы — шерстяные носки-чулки, запрещали включать в орнаменты традиционное для здешних мест изображение свастики. Но в домах эти орнаменты и символы по-прежнему встречаются, являясь частью истории и культуры. Также интересна восьмиконечная звезда с солнцем в центре, находящаяся, в свою очередь, в квадрате с шипами, венчающими его углы. В росписи и орнаментах можно заметить и кресты, напоминающие готские. А по периметру столбов над полом на полметра возвышается квадрат ступени второго пола шириной до полутора метров, а далее идет третий уровень. В такой комнате, как в амфитеатре, можно разместить всю семью, взрослых и детей, принять гостей, сыграть свадьбу.

Хашар и дядя Май

Снаружи, впрочем, памирский дом почти не отличается от других таджикских классических домов. Калитку или “конек” дома иногда венчает своеобразный оберег — рога архара, горного барана, который водится на Памире. Крыши большинства домов в Хороге плоские, покрытые саманом — глиной, смешанной с резаной соломой. На такой крыше хорошо сушить сено, сухофрукты, одеяла, а летом там можно спать.

Строительство дома у таджиков — дело общественное. Помогают родственники, друзья и соседи. Такой общинный, коллективный способ строительства называется “хашар”. Работа идет споро, каждому находится дело, вне зависимости от общественного положения, статуса и профессиональной принадлежности. Просеивают через сито или сетку железной кровати речной песок, месят глину, обтесывают и таскают бревна для столбов и перекрытий, замешивают цемент. Таджикские дома должны выдерживать частые землетрясения. Поэтому стены состоят из коробки толстых деревянных каркасов, между которыми кладут кирпич. С обеих сторон кирпич замазывается или саманом или цементом. Впрочем, саман более пригоден для мягкой и прочной сцепки, чем цемент, который дает трещины при землетрясениях. В горных селениях вместо кирпича используют камни и каменную сечку, их собирают в русле реки. Но такие дома, конечно, холоднее, чем сложенные из сырцового, просушенного на солнце или обожженного кирпича. Дерево, которое идет в ход при строительстве, это в основном пирамидальный тополь, который высаживают повсюду. И такие дома стоят по сто и более лет. На одном из хашаров во дворе у Ангуршо мне посчастливилось поработать со знаменитым на Памире человеком, акаи Майем. Дядя Май в детстве снялся в главной роли в фильме середины пятидесятых “Дети Памира”, рассказывавшем о молодом сельском учителе-коммунисте, убитом контрреволюционерами, и его учениках, памирских мальчишках, в период установления Советской власти. Теперь дядя Май — скромный школьный учитель и добропорядочный семьянин, хотя имя Май переводится с таджикского как “вино”.

Кимоб

Одна из особенностей таджиков — любовь к поддразниванию, подначиванию друг друга. Есть такое понятие — “кимоб”, или “кибоб”. Это то, на упоминание чего у человека идиосинкразия. Кимоб есть не у каждого. Но если он есть и знакомые узнают о нем, тогда держись. Для нашего Ангуршо таким кимобом в кругу семьи стал “виноград в хлеву”. Доводилось слышать от знакомых и такую историю. Едут по Душанбе две маршрутки. Одна поравнялась с другой, и один водитель кричит другому: “Как там дела у картошки?” Безобидный, вроде бы, вопрос. Но второй водитель дает по газам, пытаясь догнать насмешника, и маршрутки устраивают ралли по городу с полными салонами пассажиров, нарушая маршрут и катаясь по кругу. Или, например, один коллега из центральной душанбинской газеты терпеть не мог, когда при нем произносили слово “пирожки”. Это был и есть, дай ему Аллах здоровья, добрейшей души человек. Он всегда был добр во всех отношениях и любил поесть.

Щадя его самолюбие, коллеги не рассказывали другим людям, при чем тут пирожки. Но новичку предлагалось подойти к нему и спросить: “Я иду на обед, вам пирожки купить?”

За эту особенность — очевидно, за любовь к пирожкам — коллеги прозвали его Хазрати Пирожок, то есть, Преподобный Пирожок или Его святейшество Пирожок.

Впрочем, таджики отходчивы. В народе бытует пословица: “Гнев таджика — что милость турка”. Не знаю, насколько она справедлива, но в случае с кимобом лучше всего придумать такой же ответный ход или посмеяться вместе со всеми. Так обычно и происходит.

Мой друг Дустмухаммад Дуст после начала гражданской войны не мог спокойно слышать слово “устод” — духовный руководитель, или учитель. Когда еще один мой друг, которого уже нет среди нас, Имомназар Холназаров, воскликнул сокрушенно в очередной раз: “Где теперь устод такой-то?”, Дустмухаммад попросил нас никого больше при нем не называть духовными учителями, кроме него самого. Сам Дустмухаммад, востоковед, кандидат наук, защищавшийся в Москве, на одном из таджикских митингов был запечатлен зарубежным фотокорреспондентом во время скандирования лозунга “Долой ГКЧП”. В то время он носил роскошную бороду, поменее, чем у Маркса, но поболее, чем у Энгельса. Фото облетело весь мир с подписью “Облик таджикского фундаменталиста”. Теперь при встречах я его так и называю — “устод фундаменталист”.

А наш друг Имомназар, бывший до войны главным редактором газеты демпартии Таджикистана “Адолат” (“Справедливость”), уже будучи серьезно больным, собрал байки своей жизни в небольшую книжицу под названием “Умрешь со смеху”.

Одна из баек Имомназара рассказывает, как его жена принесла персики и груши ему в больницу. Когда она наклонилась к нему, чтобы поправить подушку, он сокрушенно сказал: “Ты принесла мне такие фрукты, когда у меня уже зубов не осталось”. На что супруга, доктор наук, ответила без заминки: “Ты и с зубами был не такой уж едок”.

Таджикские женщины очень остры на язык. На язычок им лучше не попадаться. Вспоминается случай из жизни, который я сам наблюдал. Один мой друг души не чаял в сынишке. За семейной трапезой он подкладывал мальчонке кусочки мяса, приговаривая: “Ешь, сынуля, чтобы твой цыпленок большим вырос”. На что жена без всякого умысла отреагировала так: “Отец, да что ты к мальчишке пристал. Сам бы лучше поел”.

В песенном фольклоре есть целая серия шутливых “частушек” про то, что будет с женихом, если он возьмет в жены девушку из того или иного региона Таджикистана. К примеру, “Будет женка из Куляба, сердце сделает кебабом”. Или: “Будет женка из Дарваза, каблуки точи ей сразу”, “Будет женка из Памира, без штанов пойдешь по миру”, “Будет женка из Варзоба, не спасешься от кимоба” и т.п.

Хлеб и чай

Но есть люди, над которыми насмехаться тяжкий грех. Таджики великодушно и почтительно относятся к юродивым, каландарам — странствующим дервишам, калекам и инвалидам, к сумасшедшим и людям с синдромом дауна, к старикам. Обидеть их считается делом недостойным. С ними общаются, их не избегают, они — часть общества. Такому человеку при затруднениях помогут взобраться в транспорт, поднесут вещи.

Особое, трепетное отношение у таджиков к хлебу и воде. На улицах Душанбе не увидишь валяющихся кусков хлеба. Хлеб и даже крошки хлеба под ногами для таджиков — большой грех. Увидев кусок хлеба, прохожий подберет и отложит его в сторону, на возвышение. Раньше этот кусок хлеба могли еще и поцеловать. У горожан всегда остается зачерствевший хлеб. Его никогда не выбрасывали в помойное ведро. Что-то доставалось птицам на подоконнике, но вообще ждали звонка в дверь с вопросом: “Сухой хлеб есть?” Это сельские мальчишки собирали в холщевые мешки черствый хлеб для коров.

Сама таджикская лепешка обладает свойствами не плесневеть. Лепешки пекут на углях, в тандырах — полусферах специальных печей из глины. Лепешка прилипает к стенке тандыра и потом достается оттуда — уже яркой и пышущей, как солнце, ароматной и хрустящей — с помощью круглого решетчатого хвата на длинной ручке. У каждой местности своя лепешка и свой рисунок на ней. Есть слоеные лепешки с маслом, есть постные с кунджутом, есть тонкие, как лаваш, под названием “чапоти”. Но самыми вкусными лепешками считаются самаркандские или выпеченные самаркандцами. Летом порой достаточно лепешки с несколькими кусочками тающей ароматной кабодианской дыни-торпеды, парой мохнатых крупных курган-тюбинских персиков или с гроздью медового винограда “дамские пальчики”, или с кислым молоком-чаккой, или с каймаком-сметаной, чтобы наесться и утолить жажду. Зимой в горных районах на широкое деревянное блюдо кладут лепешку, заливают расплавленным топленым маслом и разведенным курутом — шариками сушеного створоженного кислого молока — посыпают луком, все это перемежают еще тонкой лепешкой чапоти-лавашем, заправляют перцем и луком, при желании посыпают отдельно сваренной и порезанной картошкой и вновь поливают топленым маслом или кислым молоком. Это и вкусно, и сытно.

Хлеб и у таджиков — всему голова. Окажись вы в любом доме в Таджикистане случайным путником или приглашенным гостем, вас напоят и накормят. Гостя сажают на самое почетное место с противоположной от входа в комнату стороны, на мягкие ватные стеганые курпачи — продолговатые одеяла, расстеленные поверх ковра или войлока. Приносят дастархан — некий аналог русской скатерти-самобранки. И в первую очередь на дастархан кладутся лепешки, которые разламывает хозяин или его сын. К вам подойдут и поднесут кувшин для мытья рук, подержат сосуд для слива воды, дадут полотенце. Все это вы проделаете, привстав с места, на которое вас усадили. Следом несут дымящийся зеленый (летом, в долинах) или черный (в горах и зимой, и летом) чай в маленьких чайниках. Потом на дастархане появляются сладости — печенье, мед, конфеты. Все это вносится мужчинами через дверь или подается из другой комнаты женщинами через небольшое квадратное окошко. Женщины в комнату с незнакомыми мужчинами не входят и за одним дастарханом с ними не сидят. Не стоит торопиться особо налегать на сладости, поскольку на кухне уже кипит работа — готовится или подогревается горячее: плов, шурпа, лагман. В крайнем случае — яичница.

Прежде чем налить вам пиалу чая, хозяин убедится, что тот хорошо заварился. Налитую до половины пиалу он сливает обратно в чайник и проделывает это раза два. После этого первую пиалу с чаем передают гостю или старшему. В Азии принято наливать чай до половины пиалы. Этому есть несколько объяснений. Во-первых, чай всегда пьют горячим и свежезаваренным. А у пиалы, как известно, нет ручки. Держа верхнюю половину пиалы большим и указательным пальцами и поддерживая мизинцем нижний обод сосуда, вы не обожжетесь и не выроните пиалы. Во-вторых, чай в заполненной наполовину или меньше пиале быстрее остывает, вы не обожжете язык и рот. В-третьих, это знак уважения. Это означает: пейте на здоровье, хозяин тут же нальет еще столько раз, сколько захотите. Наполненную менее чем наполовину пиалу с чаем русские Таджикистана называют в шутку “чаем с уважением” и иногда говорят: “Мне без уважения, пожалуйста”. Однако на Памире это пожелание излишне, там наливают по-памирски — до краев.

Когда же вы будете покидать гостеприимный таджикский дом, вы заметите, что вся обувь вошедших заботливо повернута носками наружу.

Празднества

Вид праздничной лепешки и ее запах на всю последующую жизнь запоминаются каждому мальчику-таджику, прошедшему обряд “хатна” -- обрезание. Мальчишке-дошколенку прикрывают лепешкой обзор, чтобы он не видел приготовлений к операции и сам ее ход. Так что, ничего не подозревая, мальчик иногда даже не успевает испугаться. Мальчику говорят, что он станет мужчиной. Его одаривают родные и гости, складывая у подушки подарки, а под подушку -- деньги. Помню, я не только не успел испугаться, но и, чувствуя торжественность положения, ощущал себя едва ли не принцем крови и богачом.

Отец по такому случаю устраивает обязательное празднество, на которое созываются соседи и родственники. В сельской местности и в городах, в зависимости от возможностей семьи, на праздник приглашаются певцы и танцовщица, которые выступают до глубокой ночи. В их репертуаре фольклор и песни на стихи таджикско-персидских классиков, суфийская музыка. Музыка далеко разносится, и никто особо не ропщет, праздник есть праздник. Зачастую соседи или родственники договариваются о проведении обряда сразу для двух-трех мальчиков — из соображений экономии. Так помимо единородных братьев у мальчиков появляются побратимы по обряду инициации. Например, мои названые братья перед самым обрядом попросились в туалет и отказывались оттуда выходить. Пришлось мне идти первым. Теперь я по праву считаюсь старше и главнее обоих, хотя один из них родился на 10 дней раньше. Сегодня он — популярный таджикский рок-музыкант.

На такое празднество в сельской местности, а большинство населения Таджикистана живет на селе, режут бычка или барана — как и на большую свадьбу, куда созывается вся округа. Специальные глашатаи разъезжают на лошадях или автомобилях и громко созывают гостей. В годы моего детства такой глашатай ездил по улицам села и между полей на грузовике и из кузова протяжно объявлял, что такой-то делает сыну обрезание или женит сына тогда-то и там-то. Теперь мобильная связь значительно облегчила оповещение родственников, живущих далеко, но соседей и близкую родню дешевле позвать все же дедовским способом. В том, что на свадьбу созывают всю округу, есть элемент махаллинской взаимопомощи. Более зажиточные кормят и тех, кто в той или иной степени нуждается. На свадьбу может зайти любой гость, любой прохожий, друг и гость гостя.

Свадьбы, как и поминки, и иные праздники, по мусульманским обычаям, требуют пожертвований для посетителей мечети, для чего режут бычка или барана, а мясо раздают так же, как это делают в память о ком-то, в связи с выздоровлением близкого человека или счастливым избавлением от какой-либо напасти или несчастного случая. После праздника остатки мяса, плова, первых блюд также раздаются, разносятся по родственникам и соседям.

В самих свадебных ритуалах сохранилось немало древних традиций. Свадебные церемонии состоят из 15-16 обязательных частей, разнесенных по времени и месту. Сюда входит визит посланника с вестью о намерениях, предварительная встреча потенциальных сватов, смотрины или знакомство родителей жениха с невестой, сватовство, помолвка, визит родственниц жениха, шитье родственницами невесты ватных одеял, утренний плов для соседей и т.д. Приданое платит сторона жениха. Часть этих средств остается родителям невесты, которые также договариваются с родственниками жениха о взаимных тратах в интересах молодоженов, на их жилье и обустройство.

Кульминацией является сама свадебная церемония. Расскажу свои детские воспоминания о свадьбе двоюродного брата в родном селении Варк. После загса жених привез невесту в дом ее родителей и отправился к себе готовиться к свадебному торжеству. Вечером, когда котлы уже дымились и собирались гости, молодежь, парни и девушки, во главе с женихом с музыкой и танцами отправились по трассе Самарканд–Бухара (отрезку Великого Шелкового пути, проходящему через селение Варк) к дому невесты. Там их встретили ее родители, и после ряда непродолжительных ритуалов жених вышел с невестой к воротам, перед которыми был разожжен костер. Он поднял невесту на руки, и, положив ее на правое плечо, обошел несколько раз против часовой стрелки вокруг костра. Их проход до машины осыпали конфетами и монетами.

Уже в доме жениха, где молодоженов встречают игрой на дойре-бубне и танцами, их проводят в отдельную комнату, где сажают в угол лицом ко входу за сюзане — вышитое национальными узорами покрывало, завесу от посторонних глаз. Там над ними совершается обязательный мусульманский обряд бракосочетания — никох. Они подтверждают свое согласие на брак, после чего им дают отпить воды из одной глубокой пиаловидной чаши — коса. Теперь они муж и жена. Сиделки, которые находятся рядом, через определенное время передоверяют их мужчинам, те провожают молодых к столу. Наутро после свадьбы женщины со стороны жениха, ночевавшие в соседней комнате, приходят за простыней. Этот последний ритуал призван подтвердить, что невеста выходит замуж девственницей. После свадьбы молодая жена надевает белоснежный платок и первое время не появляется на людях. А через некоторое время молодые должны засвидетельствовать свое почтение родственникам невесты и жениха, посетив всех, кто их пригласит.

Сельские таджики с детства приучены к строгости и труду. Здесь еще сохранилась логика крестьянских семей: чем больше детей, тем крепче семья и тем легче ей управляться с хозяйством. Дети с детства подметают глиняный двор, косят траву на холмах, в поймах ручьев и рек, грузят копны на ослов, участвуют в прополке, сборе овощей и фруктов, хлопка, ухаживают за скотиной. Иногда это происходит в ущерб учебе. Мои двоюродные братья жутко завидовали мне, горожанину, когда я приезжал на летние каникулы и пользовался положением гостя, но делали смиренно свою нелегкую работу и приучали к ней меня. А я все норовил сманить их искупаться в хаузе -- бассейне для полива, в арыке или в Зарафшане. Иногда мне это удавалось. И хотя за наши отлучки им порой доставалось, они вспоминают о тех шалостях с удовольствием.

Навруз

Пожалуй, самым древним и самым любимым праздником у таджиков является Навруз. Его название дословно переводится с таджикского как “новый день”, “нав” или “нов” — “новый”, “руз” — день. У Навруза, в отличие от собственно мусульманских праздников, фиксированная дата, он исчисляется по солнечному, а не лунному календарю. Навруз наступает с 20-го на 21 марта, в день весеннего равноденствия, когда ось нашей планеты выравнивается и становится параллельной оси солнца, а экватор Земли оказывается перпендикулярным солнечной оси. Этому древнему зороастрийскому празднику тысячи лет. И завоеватели-арабы не смогли его запретить ни таджикам, ни неиранским народам всей Азии. Историки считают: празднование Навруза от берегов Индийского Океана до Поволжья свидетельствует о том, что контакты предков таджиков распространялись на обширные территории Евразии и влияние их культуры в этом ареале было значительным.

В Таджикистане обычно к Наврузу расцветают миндаль и персик. Нежно-розовая дымка их цветения в долинах и трогательные стрелы подснежников в горах — первые вестники приближающегося Навруза. К 21 марта земля в долинах и предгорьях прогревается, начинаются теплые весенние дожди, и, согласно зороастрийскому земледельческому календарю, приходит пора сева. За неделю до 21-го проращивают зерна пшеницы в блюдах и чанах. Из этих пророщенных зерен, богатых минеральными веществами и жизненной силой, всю ночь варят сумалак (суманак). После зимнего авитаминоза — весьма полезная штука. На праздничном столе вместе с сумалаком должно быть семь блюд на букву “с”.

Навруз сопровождается народными гуляниями, конными скачками, древними конно-спортивными играми човган (конным поло), а также бузкаши — козлодранием. В этот день варят яйца, которые, если их поставить на попа на столе, упадут только после того, как ось земли сместится. А дети проводят состязания на прочность яичной скорлупы так же, как в России на Пасху. После Навруза мальчишки пополняют свои запасы альчиков — бараньих мослов, в которые потом играют до новых праздников. А из кусков бараньей или козьей кожи с шерстью делают они лянги с плоским свинцовым грузилом посередине, прикрученным ниткой или проволокой, продетыми через кожу. Подбрасывая эту штуку внутренней поверхностью стопы и не давая ей как можно дольше упасть на землю, они вырабатывают координацию движений, терпение и выносливость. Помню, пацанами мы играли в мослы и в лянгу часами, забывая о еде и уроках, соперничая, совершенствуясь и самоутверждаясь.

Слово и судьба

С традицией широко закатывать праздники боролся ислам: запрещались музыка, танцы, возлияния. Потом с ней боролась советская власть, запрещая молитвенные благословения и такой “пережиток темного прошлого” как выплата калыма за невесту, который по сути является стартовым капиталом для молодоженов. Теперь власти суверенного Таджикистана запрещают пышные празднества, объясняя это соображениями экономическими: мол, они наносят ущерб бюджету семьи. Но традиция неистребима. То ли она в крови, то ли срабатывает стремление быть не хуже соседей и родственников, показать и свою способность достойно отметить праздник.

Любовь таджиков к застольям настолько резко контрастирует с аскетическими буднями, что задаешься вопросом: не из зороастризма ли с его священной хаомой тянется эта любовь. Рецепт той хаомы давно утрачен, но, как и древние греки, пришедшие в Согдиану и Бактрию две с половиной тысячи лет назад и ассимилировавшиеся, растворившиеся потом в городах и долинах в течение тысячи лет, таджики любят на праздниках поговорить.

Всякое застолье, особенно праздничное, сопровождается своего рода соревнованием в красноречии, декламированием классических стихов Хайяма, Саади, Руми, Джами, Бедиля и, конечно, рубаи Хайяма. Жива и традиция “мушоира”, когда стихотворцы, собираясь, соревнуются в красноречии, по очереди подхватывая заданную тему и определенный ритм. У любителей поэзии есть и другая, не менее увлекательная игра — “байтбарак”, когда соревнующиеся должны продолжить строку или двустишие из стихотворения классика. Помню, моя любимая учительница Маргарита Николаевна Басенюк, преподававшая у нас историю, говорила: тем и отличались древние греки от древних римлян, что любили не только выпить, но и вкусно поговорить.

К слову о Хайяме. В отличие от иранцев, таджики Хайяма ценят очень высоко, их не смущает его вольнолюбие, его гедонизм, воспевание вина. Многие понимают, что речь идет не столько об алкогольном напитке, сколько о напитке любовном, о суфийском символе любви к Богу. Кроме того, таджики гордятся, что являются основоположниками персидской поэзии, поскольку первый новоперсидский поэт, живший в IX веке, всемирно известный Абу-Абдулло Рудаки был таджиком из кишлака Панджруд, что на севере современного Таджикистана. Там он и похоронен. Туда, к его мавзолею, поклониться приходят продолжатели его традиций в таджикской поэзии и сегодня. Считается, что таджиками были также Фирдоуси, Джами и Руми, основоположник алгебры Ал-Хорезми, один из основоположников современной химии Ал-Беруни. Западные исследователи признают огромное влияние, которое оказали на крестоносцев и эпоху Возрождения мусульманские ученые, алхимики, философы. Само название алгебры имеет мусульманское происхождение: от Ал-Джабра. А астрономы и сегодня признают, что календарь, составленный в XI веке Омаром Хайямом, точнее, чем принятый нами, тот, по которому мы отсчитываем свое время. Читая Хайяма, обнаруживаешь, что задолго до сегодняшних открытий, согласно которым Вселенная имеет форму диска или бублика, он утверждал: “Круг мироздания подобен перстню”. Перед плеядой великих таджикско-персидских поэтов, творивших с IX по XV века, преклонялся Гете, писавший, что каждый из них куда значительнее, чем он сам. И, что примечательно, практически каждый таджик или иранец, любого сословия и достатка, остановленный вами на улице в Душанбе, Москве, Лондоне, Нью-Йорке, Кабуле или Тегеране, прочтет вам по памяти рубаи Хайяма, стихи Рудаки, Хафиза на том самом языке, на котором они были написаны тысячу или 500 лет назад и на котором и сегодня говорят таджики Таджикистана, Афганистана и жители Ирана.

“За родинку ее отдал бы я Самарканд и Бухару”

По сути, этот поэтический и философский капитал, накопленный за “шесть веков славы”, как написал в одноименной книге Михаил Зандер, и есть главное сохранившееся культурное достояние таджиков. После нашествия монголов города — центры культуры и искусства — были разрушены, а многие носители культуры и знаний истреблены. В эпоху активизации морских путей Великий Шелковый, проходивший через Бактрию и Согдиану, утратил свое значение. Горы опять стали на многие века убежищем древнего народа. За монгольскими нашествиями последовали тюркские. “Вероломство входит в каждый дом”, — писал о своем времени Хафиз. Некоторые таджики не могут, однако, простить ему строчек из знаменитой газели:

Агар он турки шерози ба даст орад дили моро,

Ба холи хиндуяш бахшам Самарканду Бухороро.

Есть немало переводов этой газели на русский язык. Но ни один из них не отражает всей сути этих двух первых строк. Я перевел их так:

Когда ширазская турчанка вернет мне сердце в узах рук,

За узы с родинкой отдам я и Самарканд, и Бухару.

“Холи хиндуяш” в газели Хафиза означает дословно “индийская родинка”. Как известно, когда индианки выходят замуж, они помечают лоб знаком “родинки” — знаком того, что женщина связана супружескими узами. В империи великих моголов, потомков Тимуридов из Самарканда, в Индии такой знак носили не только индуистки, но и мусульманки.

Эти строки Хафиза оказались пророческими. Древние города Согдианы в низовьях Зарафшанской долины, Самарканд и Бухара, восстававшие из пепла после греков, арабов и монголов, при образовании советских республик в 1924 году достались Узбекистану. А таджикский язык как язык “феодальной элиты и духовенства”, согласно советской национальной политике, стал оттуда постепенно вытесняться.

Так культура таджиков из древней городской превратились в преимущественно аграрную и оказалась запертой в географическом тупике на приступах скал, вдали от дорог. Столицей Советского Таджикистана сделалось село Душанбе, стоящее на месте давно срытой войнами и ветрами кушанской крепости с эллинскими колоннами.

Самые образованные носители таджикского (персидского) языка вынуждены были уйти в Афганистан, Иран, Индию, в очередной раз рассеявшись по миру. Персидская графика была запрещена, книги сжигались, а те, кто их прятал, карались смертью или лагерями. Народ остался без письменности и доступа к своей культурной сокровищнице. В первые годы Советской власти население бывшего Бухарского эмирата сократилось на несколько сотен тысяч человек. Вооруженное сопротивление Советской власти в отдельных горных районах продолжалось до сороковых годов. А массовый исход таджиков и узбеков в Афганистан оказал влияние на весь последующий ход истории в регионе. Один из лидеров моджахедов, который воевал против советского контингента в Афганистане, Ахмадшах Масуд, в начале девяностых годов возглавил Северный альянс против талибана и стал союзником России. А происходил Масуд из таджикского самаркандского рода. Его убили, как считается, смертники Аль-Каиды за несколько дней до атаки на нью-йоркские небоскребы. А уже через месяц Международная коалиция силами Северного альянса выбила талибов и Аль-Каиду из Кабула.

Афганского таджика от бывшего советского можно отличить по речи. Каждый второй из них превосходный оратор, предприниматель и философ. Каждый первый — воин, землепашец и мастер на все руки. В 2001 году я оказался в Ходжа Бахавуддине, ставке Масуда, где в короткое время на свободном месте вырос целый поселок из частных домов. В этих домах были свет и тепло от генератора, спутниковые тарелки. Сначала появился мини-кирпичный заводик под открытым небом. Потом из красной глины, которую добывали тут же, начали лепить и обжигать на месте кирпичи. А на базаре Ходжа Бахавуддина можно было встретить разнообразие продукции, какому позавидовал бы любой продуктовый и вещевой рынок. Что меня удивило, так это то, что здесь были даже сохи и плуги для тракторов и запчасти для автомобилей, произведенные местными кузнецами и ремесленниками. И еще много чего там было, к примеру, детали для часов или для видеосъемки, поиск которых в Москве занял бы немало времени. Но самым удивительным товаром местного производства стала для меня спутниковая телевизионная антенна, собранная из… расплющенных консервных банок. Помню, тогда я подумал: этот народ не победить, а если дать ему 50-100 лет спокойной жизни, он превратит свою страну в цветущий сад.

Один из парадоксов Афганистана — свободный рынок, функционирующий в любых условиях, даже когда идет война и территории блокированы линиями огня и постами. Торговцев пропускают беспрепятственно.

В 1992-1997 годах Ахмадшах Масуд и афганцы приютили у себя не менее ста тысяч беженцев из Таджикистана. Им предоставили территорию для строительства и обустройства, помогали, чем могли. Но и таджики-шурави (советские), как нас там называли, не остались в долгу. Они лечили афганцев, пахали землю на своих советских синих тракторах Липецкого тракторного завода, помогали строить мини-гидроэлектростанции. А после мирных переговоров в Кабуле, Ашхабаде и Москве в 1997 году таджикские беженцы вернулись домой, оставив афганцам клубы с кинозалами, сельские больницы, мечети, но забрав с собой на родину скотину и трактора.

Забытый свет

Тем временем в уже суверенном Узбекистане стали закрывать таджикские школы и газеты на таджикском языке. И хотя горожане-таджики там все еще пытаются хранить родной язык и национальную идентичность, делать это становится все труднее. Отношения между властями Таджикистана и Узбекистана с середины 90-х годов, к сожалению, остаются довольно прохладными и натянутыми. И от этого страдают как таджики, оставшиеся на территории современного Узбекистана, так и узбеки, веками живущие на территории, отведенной советским переделом современному Таджикистану в горах, которые в Бухарском эмирате именовались Восточной Бухарой.

А редкий и достойный пример настоящей мужской дружбы таджикского и узбекского поэтов, наставника и ученика Абдурахмана Джами и Алишера Навои — они даже похоронены рядом, их мавзолеи расположены недалеко друг от друга в афганском городе Герат — остается пока достоянием пятисотлетней давности.

К сожалению, и в Таджикистане отвечают тем же: закрывают узбекские школы, прекращают ретрансляции узбекского телевидения, переименовывают узбекские топонимы. Есть множество других проблем, которые вызваны длительным кризисом отношений между поссорившимися соседями. Это и отказ в выдаче обвиняемых в преступлениях и вооруженных нападениях, и задержание и разграбление транзитных грузов. На противопехотных минах вдоль заминированного узбеками периметра границы то и дело подрываются пастухи, сборщики трав и хвороста. В зимние месяцы Узбекистан прекращает подачу электроэнергии и газа Таджикистану. И таджики, зажатые в географическом тупике, ищут всяческие возможности, чтобы выжить и развивать страну. Строятся тоннели через перевалы, дороги на Китай и Пакистан.

Но главным камнем преткновения, пожалуй, является вопрос о воде. Таджикистан, благодаря своим памирским ледникам и горным рекам, обладает мощными гидроресурсами. Отсюда, фактически из сердца Азии, он снабжает расположенные ниже страны животворящей влагой. Крупнейшие реки Центральной Азии Аму-Дарья, Сыр-Дарья и Зарафшан сбегают с таджикских гор, добираясь теперь тонкой струйкой до Аральского моря. В условиях дефицита электроэнергии, при отсутствии собственных нефти и газа, Таджикистану не остается ничего иного, как строить гидроэлектростанции в верховьях своих рек. Это вызывает у соседей опасения, что таджики получат рычаг управления стоком воды и, соответственно, экономического давления.

Тем временем Таджикистан вынужден не только экономить электроэнергию в ущерб развитию экономики, но и отключать свет в домах зимними вечерами. Дети зачастую учатся в неотапливаемых школах, больные лежат в выстуженных палатах. В связи с отсутствием работы тысячи молодых таджиков уезжают на заработки в Россию, откуда в душанбинский аэропорт порой возвращаются в цинковых гробах. Тем не менее, самым привычным, хотя и небезопасным маршрутом для “мардикоров” -- сезонных рабочих остается Россия. Однако все больше становится и тех, кто уезжает в Европу, в арабские страны, в США и Канаду, где они учат языки, некоторые получают образование. Английский и арабский при изучении иностранных языков приобретают преимущество перед русским, поскольку знание их обещает больший заработок и лучшую перспективу даже в самом Таджикистане. Молодые сельские ребята, отправляющиеся в Россию на заработки, практически уже не знают русского языка — это дети военных лет, когда преподавать его стало некому.

Но таджики терпеливы. Они вернутся из России уже “русскоговорящими” и с представлением о русской культуре. Надеюсь, и с любовью к ней. Они готовы смиренно трудиться на стройках, подметать улицы, жить в холодных подвалах и подсобках, подвергаться унижению со стороны ненасытных милиционеров, кидал-посредников и алчных недобросовестных работодателей, наживающихся на их дешевом труде, потому что каждый из таджикских гастарбайтеров, среди которых немало и “таджикских узбеков”, имеет простую цель и мечту: заработать, отправить деньги на родину, помочь родителям, накопить на свадьбу, построить свой дом, завести детей, накормить и одеть их, дать им образование, женить…

Круг небес вращается, и таджики верят, что все хорошее вернется. Так уже бывало на протяжении тысяч лет. Уж они-то знают.

Ногам под памирским сандали так хорошо, что можно в холодную зимнюю ночь откинуться на курпачу и после живого общения в кругу семьи лечь спать, оставив ноги под теплым одеялом. Ведь, как говорят таджики, даже за самой темной ночью наступает рассвет.

«Дружба Народов» 2012, №3

Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519479


Россия > Легпром > itogi.ru, 6 марта 2012 > № 509169

Орден Славы

Вячеслав Зайцев — о том, кто одевал Раису Горбачеву, кому Пугачева изменила с Юдашкиным, о вкладе Людмилы Зыкиной в высокую моду, о платье в горошек для Терешковой и собственных драных носках, а также о том, что общего у советского модельера с воздушным хулиганом Матиасом Рустом

«Красный Диор» Слава Зайцев не любит, когда его называют по имени-отчеству, искрит юмором и энергией. С трудом верится, что этот неотразимый мужчина в самом расцвете сил в эти дни справляет 50-летие творческой деятельности и 30-летие своего Дома моды. Да, собственно, не грех сказать, что и мода-то у нас началась именно с Зайцева. А стало быть, это и ее — российской моды — юбилей.

— Вячеслав Михайлович, загадка века: почему в СССР, в великой державе, люди одевались хуже всех?

— Это была целенаправленная политика. Никакой индивидуальности! Когда я работал в Доме моделей на Кузнецком Мосту, мы регулярно проводили совещания, где утверждались коллекции для всей страны. У нас работало шестьдесят художников — талантливейшие ребята, с фантазией. Так всех их чесали под одну гребенку. На худсоветах толстые тетки из министерств и мужики в кальсонах, выглядывающих из-под брюк, говорили: «Никто этого носить не будет». Я возмущался, но ничего не мог поделать.

— Ну теперь-то другой коленкор. В «Орден Славы Зайцева» входят самые известные и стильные женщины страны. Кстати, Людмилу Путину и Светлану Медведеву одеваете?

— Людмила Александровна — замечательная женщина. В свое время я сделал ей костюм для поездки в Лондон. Позже, на открытии Константиновского дворца в Санкт-Петербурге, мы вместе принимали жен глав государств и правительств — я устроил для них показ моделей. Сегодня иногда по ее просьбе делаю для нее эскизы. Мне приятно, что у нас по сей день чудесные отношения.

Для Светланы Медведевой я сделал лишь несколько эскизов. Просили подкорректировать один костюм, и я сделал это с удовольствием. Но в принципе стараюсь быть подальше от суперклиентов.

— Что так?

— Как говорится, минуй нас пуще всех печалей... В общем-то я никогда ни на кого не давлю. Хотя единственный раз все же пришлось. Это была Нанули Шеварднадзе, жена тогдашнего министра иностранных дел. Дама с большим гонором, сразу начала выступать, что, мол, лучше знает, что ей нужно, что сама занимается модой. Я говорю: «Если так, то я ухожу». И ушел. В конце концов все обошлось, но стоило нервов. По этой же причине я не стал работать с Раисой Горбачевой. Наряды для нее делали мои коллеги из Дома моделей. Однажды, когда мы встретились, я спросил: «Раиса Максимовна, почему вы все время говорите, что это я вас одеваю?» Она в ответ: «Разве вам это не приятно?..»

Вот Валентина Владимировна Терешкова — очень позитивный и индивидуальный человек. Собранная, деловая, но при этом веселая и заводная. Например, она мне всегда говорит: «Почему мы с тобой до сих пор не поженились?» Я ей: «Не спеши, не спеши». Очень люблю с ней работать. Она предпочитает классику, строгие линии, не носит декольте. Как и я, любит шелковые ткани в горошек. Первое платье мы сделали именно с таким рисунком, и оно ей очень понравилось. Правда, в последнее время я приобщаю ее к более роскошным тканям и декоративным рисункам.

Я люблю работать с клиентами. Правда, не всегда все бывает гладко.

— С театральными дивами и звездами эстрады как справлялись?

— В основном все подчинялись. Вообще капризных клиентов для меня не существует — главное, уметь найти к ним подход. Например, с Татьяной Дорониной все боялись общаться, зная ее сложный характер. Я же нашел в ней замечательного, вполне дружелюбного и милого человека... Сейчас, например, буду делать костюмы для «Пиковой дамы» с участием Элины Быстрицкой в Малом театре. Так все просто в восторге от того, что это буду делать именно я, поскольку Быстрицкая со мной удивительно мила и любезна. А у нее тоже непростой характер, и она редко кого близко подпускает к себе. Я давно научился быть психологом — столько женщин в своей жизни одел, таких разных! Мне посчастливилось делать костюмы к спектаклям для Марины Ладыниной и Галины Улановой, для Марии Ивановны Бабановой и Ангелины Осиповны Степановой, для Клавдии Ивановны Шульженко и Любови Петровны Орловой и многих других уникальных женщин. Я вообще люблю работать с людьми, которые естественно живут в этих вещах как в театре, так и в жизни. В этом смысле Галина Борисовна Волчек совершенно замечательная — очень творчески подходит с созданию костюмов. Я же стараюсь работать максимально в соответствии с желаниями клиентов, все подкорректировать в процессе работы. Это основа основ.

— И все-таки Людмила Зыкина «улучшила» сделанное вами платье...

— Это было так забавно! С Людочкой я познакомился через Майю Плисецкую. Как-то я был у нее в гостях, позвонила Зыкина. Майя говорит: «У меня сейчас Славочка». Слышу из трубки: «Я хочу с ним встретиться». Я Майе сказал, что не против, но при условии: пусть Люда снимет с головы свой валик...

Когда я приехал к Людочке в высотку на Котельнической, она стояла в неглиже, без своего «чалдона» на голове, в роскошном корсете. Говорит: «Я тебя так встречаю, чтобы ты меня видел сразу». Мы с ней замечательно подружились. Первое платье я ей сделал для поездки в Канаду — лаконичное, белое с синим. Вообще без украшений, которыми она злоупотребляла. Сказал ей: «Ты сама украшение, не стоит привлекать внимание к платью». Приезжает, говорит: «Все хорошо, я платье вышила». Нашила там цветы всякие. Я был в ужасе! Но это первый и последний раз, когда она проявила такую самодеятельность. Потом я сделал для нее много красивых костюмов. Зыкина была очень светлым человеком.

— Почему Алла Пугачева изменила вам с Валентином Юдашкиным?

— Аллу Борисовну я обожаю, она удивительный человек. Я ее очень чувствую на психологическом уровне. Будучи окруженной толпой людей, она чрезвычайно одинока. Я это всегда понимал.

Помню, как-то она позвонила: «Приезжай ко мне в гости». Говорю: «Что так поздно?» Она: «Да приезжай!» Алла жила на Маяковке. Подъехал еще Валера Леонтьев, сидим, пьем-поем. Вдруг из спальни появляется тогдашний муж Аллы Евгений Болдин, кстати, классный мужик. Алла говорит: «Иди к себе, не мешай». Я был поражен.

Когда я делал костюм для фильма «Женщина, которая поет», то сказал ей: «Подними волосы, тебе это пойдет». Она посопротивлялась, но сделала это. Но когда приступили к работе, Алла стала диктовать свои условия. Мол, извини, но у меня свои поклонники, которые хотят меня видеть в другом образе. Я тоже извинился, сказал, что не смогу так работать, и ушел. Потом она появилась у меня с Сергеем Челобановым. Алла тогда снималась в каком-то телешоу, я сделал для нее костюмы. Совсем недавно она неожиданно пришла на презентацию моей книги, очень теплые слова сказала... Юдашкин? Это, конечно, смешно. Человек гибкий, гуттаперчевый. Но я к нему хорошо отношусь, просто его здорово прогибает среда, в которой он живет.

— С Майей Плисецкой почему не срослось?

— В 1970 году мы начали делать «Анну Каренину». Пьер Карден прислал ткани, я сделал эскиз. Помню, как Майя показывала пластические движения, чтобы в костюме ничего не тянуло. Щедрин сидел за фортепьяно, она танцевала на фоне окна. С ума сойти! Запомнилось на всю жизнь, у нее божественные руки.

Мои эскизы ей очень понравились, начали делать макеты. Но дальше, думаю, завертелась интрига. Художник Симон Вирсаладзе вместе с Юрием Григоровичем решили, что Зайцева не должно быть в театре. Мол, Майе не идет мой костюм. В общем, обложили со страшной силой. Майя звонит: возникли некие сложности, но мы все равно будем работать. Дошли до Фурцевой. Она стала убеждать меня, что я слишком увлекся. А я — что не люблю компромиссов. На том с Майей и расстались.

— Зато с Фурцевой подружились.

— Фурцева была замечательным человеком. Она попросила сделать ей маленькое черное платье для юбилея полета в космос Юрия Гагарина. Помню, она жутко не любила примерки. Говорила: «Нет времени. Даю пять минут».

Тогда же у нее в кабинете мы попили чайку с сушками и цековскими карамельками. Негусто, но я всегда любил приобщиться к столу, коли угощают. Ведь мое детство было голодным, хотя и счастливым. Мы с ребятами ели заячью капусту, калину, боярышник срывали в больнице около морга. Ели все, что можно съесть. Хлеб вообще был редкостью.

Наш дом в Иванове был огромным, в двадцать четыре подъезда. Мама мыла их, после войны работала прачкой. Отца с нами не было — он попал в плен, сбежал оттуда, дошел до Берлина, но его осудили как изменника родины. Мы жили очень бедно, я носил обноски. С тех пор к деньгам отношусь непросто: нет желания иметь их в большом количестве. Когда мне что-то перепадает, быстро всем раздаю. Собственно, я и зарплату своим сотрудникам порой выдаю из собственных заработков. Иногда большие суммы, которые приходят от продажи моего парфюма, приходится брать из банка. Благодаря ему я более или менее состоятельно живу.

— Внучку Марусей в честь духов назвали?

— Так совпало. Если быть точным, духи называются не женским именем, а «Ма Русь», моя Русь. Внучку же мы назвали в честь моей мамы, Марии Ивановны. С ней мне жилось очень тепло, и у меня никогда не было обиды на детство. Я всем улыбался, все во дворе мечтали затащить меня к себе и покормить. Тому, что я люблю людей, я обязан детству.

В первом классе я получил премию за песню «У дороги чибис». Нам с ребятами выдали по три метра серой фланели на школьную форму. Потом во Дворце пионеров занимался танцами и пением, ездили по деревням с концертами. В общем, жил прекрасно.

— Как же вы оказались в Ивановском химико-технологическом техникуме?

— Как сына изменника родины меня ни в какие учебные заведения не брали. Мама сказала: учись вышивать, нечего бездельничать. Я стал учиться. Сидел с девчонками у подъезда и вышивал. Надо было рисунки к вышивкам делать — потихоньку рвал цветы на газоне — петуньи, гвоздики, рисовал их. Стало получаться. Единственно, куда меня приняли, — на факультет прикладного искусства химико-технологического техникума. Проучился четыре года. Трудно было, потому что я был, как говорится, «в поле ветер, в ж... гвоздь». А с нас требовали все делать тщательно. К тому же я еще красил афиши в цирке, играл в настоящем театре: в «Анне Карениной» — Сережу, Володю Ульянова — в «Синей тетради». Словом, жил полной жизнью.

В техникуме же был первым парнем на деревне. С удовольствием танцевал — и вальс-бостон, и фокстрот, открывал все балы. Как-то до такой степени обнаглел, что спел на «аргентинском» языке песню, которую исполняла в фильме Лолита Торрес, — просто придумывал созвучные слова, чтобы похоже было.

Техникум окончил с отличием, в Московский текстильный институт поступил вне конкурса. Когда попал в музей прикладного искусства, посмотрел на русский костюм, просто обомлел! Какая богатейшая культура скрыта от глаз, а мы все такие унылые! Поэтому начал первым делом шить декоративные рубашки — из сатина, ивановского ситца. За ночь мог сшить две-три. Носил их сам. В спину шипели: стиляга!

— Но вы стилягой не были?

— Я носил оранжевые брюки — и прямые, и клеш... Ни на кого не оглядывался и по сей день так делаю. К стилягам относился нормально. Считал, что ребята молодцы — попытались уйти от стереотипов, унылости и беспросветности.

В институте познакомился с моей Маришкой, которая позже стала женой. Она была старше курсом. Талантливая, я всегда тянулся к ней. Семья у нее хорошая: папа летчик, мама балерина в театре Станиславского. Она была активисткой и оптимисткой, чудной девочкой. Наверное, можно в каком-то смысле назвать единомышленниками ребят, с которыми мы создали юмористический театр моды. Скажем, я демонстрировал пляжный костюм для девушки. На мне был застиранный халатик с розочками, лифчик восьмого размера, в руках авоська с бутылкой и воблой, на голове косынка «привет коммунальной кухне». Костюм рекламировался как модель для летнего отдыха. Мы сами придумывали номера, сами писали тексты. Дошли до Кремля, между прочим, — выступали в КДС.

С педагогами же складывались странные отношения: они никогда не знали, что мне ставить — пятерку или двойку. Тем не менее я уже с третьего курса и до пятого получал ленинскую стипендию. Из 22 рублей каждый месяц отвозил маме 11. Ездил по железной дороге. С тех пор я боюсь железных дорог — очень много неприятных воспоминаний.

— В экспериментальные мастерские Моссовнархоза угодили как обладатель красного диплома?

— У меня было распределение в Дом моделей на Кузнецком. Но декан так устроил, что я попал на подмосковную фабрику спецодежды. Приехал туда — серые стены, ощущение ущербности и неухоженности. Меня сделали худруком экспериментального цеха. Вскоре нас пригласили поучаствовать во всероссийском методическом совещании. Там я показал свои цветные телогрейки и валенки, юбки из павловопосадских платков.

— Полный триумф?

— Да... Получил выговор и был разжалован в цех ширпотреба. Позднее я на основе этой темы сделал коллекцию «Истоки», получил за нее Госпремию...

Тогда же, на совещании, ко мне подошел журналист из «Пари-Матч» и попросил об интервью. Я пригласил его домой. Позвал манекенщиц из топ-моделей, среди них — Миронову Леку, которая с 1962 года всегда была со мной. Помнится, француз тогда залез на холодильник, чтобы снять перспективу: мы жили с Маришкой и Егоркой в маленькой комнатке в полуподвале. В «Пари-Матч» появился фоторепортаж, в котором было написано: вот оно, жилище большого художника. Жутко скандальная ситуация! Ко мне сразу потянулись иностранные журналисты. Думал, все нормально: я же никаких государственных секретов не выдаю! Но вскоре вызывали в КГБ. Потом за мной следили, и я уже знаю кто. Последствия? Меня просто никуда за границу не выпускали — и все!

— Тем не менее в 27 лет вы оказались на олимпе отечественной моды: в Доме моделей на Кузнецком Мосту.

— Как говорится, я всем обязан провидению. В Дом моделей я пришел уже известным человеком, к тому же меня и лично знали: я проходил там практику.

Первые восемь лет меня не признавали. В то время я очень много рисовал. Эскизы раздавал, просто терял или выбрасывал. К счастью, кое-что сохранилось. Самое интересное, что сегодня все это абсолютно актуально. Меняй ткани, фактуру — суперкласс будет. Занимался и мехом, и головными уборами, и фурнитурой. Понятия не имел, что и как нужно делать, но делал! Приходил на фабрики, консультировался, давал какие-то идеи. Позже, в 1968 году, я стал работать с «Яблонексом», делать коллекции бижутерии, тоже абсолютно по наитию. Получились потрясающие украшения! В 1969 году на показе в Брно получил премию — кучу денег, которые у меня там же и украли. Но главное, появилась настоящая бижутерия!

В 1969 году мы должны были ехать в Японию. Меня, естественно, не пустили. Впервые поехал за границу в капстрану лишь в 1986 году.

— Почему ушли из Дома моделей?

— 8 марта 1978 года у меня был показ в Доме кино — театрализованное дефиле часа на полтора, с музыкой. Было так много народу, что пришлось в двух залах выступать. Когда все закончилось, ко мне подошли Лариса Шепитько с Элемом Климовым, сказали: «В вас погиб великий режиссер». Так и сказали. Выхожу на улицу, время — час ночи. Слякоть, грязь. Я, как всегда, со своими сумками и авоськами с аксессуарами. Машины — ни одной. Настроение жуткое после совершенно фантастического триумфа. В таком состоянии, груженный скарбом, тащусь до метро «Маяковская». Пришел домой, думаю: «На фиг мне все это нужно?» Все достало. Прежде всего то, что ни одной вещи из Дома моделей ни купить, ни достать невозможно. Мы их делали, а они просто исчезали. Куда, мы не знали. Может, раздавали? Так или иначе, я никогда не видел на людях свою одежду. Я так устал от всего этого, что ушел из официальной моды.

— Не хотелось уехать из СССР?

— Чувствовал, что это не мое, да я и языка не знаю. Русский настолько богат и объемен, что у меня даже желания учить другой язык не возникало, как и остаться за рубежом. Хотя возможности были. Скажем, когда я впервые приехал в Канаду, по-моему, в 1986 году, нас никто не встретил. Я был один мужик с восемью девочками: две руководительницы нашего банно-прачечного треста и шесть манекенщиц. Нам по 50 долларов дали — ровно на билет из одного аэропорта в другой. Могли спокойно остаться, поскольку были полностью предоставлены сами себе. Просил сотрудников «Аэрофлота» помочь — никто не откликнулся. Английского не знаю. Показываю канадцам журналы, пытаясь объяснить, кто мы такие, чтобы нам дали гостиницу. В конце концов нас поселили в какой-то отель. Хозяин дал нам комнату, потребовав одну из девочек на ночь. Я говорю: «Девочки, закрывайте все двери». Ночь провели без сна, на рассвете буквально спасались бегством: договорился с одним шофером, польским парнем, чтобы он отвез нас в аэропорт. Кагэбэшники нас встретили лишь в Ванкувере. Интересовались, почему задержались...

До нашего приезда канадцы понятия ни о чем таком не имели. И вдруг увидели рафинированную моду! Интерес к концу выставки был просто фантастический — полный аншлаг! В общем, Россия предстала в совершенно новом образе. К нам стали приходить эмигранты — канадские староверы. Красавцы ребята, девочки, счастливые тем, что приехали русские. Кагэбэшники стали запирать меня в отеле, чтобы я не мог с ними встретиться. Вообще они мне здорово кровь попортили. Помните, на Красной площади приземлился летчик Руст? Так меня и в связи с этим на Лубянку вызывали! Как-то ехал в лифте, обсуждали эту историю с коллегами, я и говорю: «Слушайте, я же жил с Рустом в одном отеле, когда был в Финляндии!» У моей сотрудницы муж работал в КГБ, она возьми и расскажи ему эту историю. Меня тут же вызвали в КГБ — интересовались, какие у нас с Рустом связи... Наверное, на меня огромное досье в КГБ находится. И это притом что я никогда в жизни ничего не сделал против России. Я действительно ее люблю! Я никогда не пытался ничего ни продать, ни предать, а тем более уехать отсюда.

Впрочем, была единственная попытка, в 1978 году. Я ушел из официальной моды, у меня умирала мама. От меня отвернулись люди, поползли слухи о том, что я собрался в Израиль. С моей-то монгольской рожей! Словом, ситуация была жуткая. И друг Майкл из Нью-Йорка привез мне невесту — хорошую девочку, архитектора. Но я ей сказал, что не могу с ней отношения продолжать, тем более уехать, поскольку у меня мама при смерти. Она спрашивает: «Что для вас дороже, мама или я?» Я говорю: «Конечно, мама». Так и расстались.

В то страшное время ко мне обратился заведующий идеологическим отделом ЦК КПСС Евгений Михайлович Тяжельников, очень серьезный и при этом милейший человек. Приглашает меня в кабинет. Я представляюсь: «Слава Зайцев». Он мне: «Какой Слава, почему Слава? Ты же Вячеслав Михайлович!» Говорю, что терпеть не могу свое имя-отчество, поскольку оно напоминает мне про Молотова, портрет которого висел у нас дома. «Вячеслав Михайлович, успокойтесь. Не надо так себя не уважать», — ответил Евгений Михайлович. Он был очень правильный человек, и по сей день таким остается. Так вот, он говорит: «Слава, будет Олимпиада, хотите поучаствовать?» Отвечаю: «С удовольствием, если легкая промышленность позволит». Он говорит: «Для нас это не преграда». Евгений Михайлович познакомил меня с Иваном Дуденковым, тогдашним министром бытового обслуживания, который предложил мне работать в Доме моды на проспекте Мира.

Пришел — четыре абсолютно пустых этажа. Три года занимался строительством. Одновременно возглавил ателье на Сретенке. Я понял, что такая работа — это мое. В этом году исполняется 30 лет, как мы работаем в системе службы быта. Я счастлив, что пришел сюда.

Да, еще Евгений Михайлович заставил меня написать книжку. Дал двух журналистов, мы выпустили «Такую изменчивую моду». Потом он помог мне получить художественную мастерскую, заставил вступить в Союз художников. Сейчас состою в театральной секции Академии художеств, стал академиком, народным художником России.

Словом, вырос с легкой руки Евгения Михайловича. Он был единственным человеком, который в меня поверил в самое тяжкое для меня время. Светлейшие люди, Инна Васильевна и Евгений Михайлович. Инночка потом стала одеваться у меня. По сей день у нас замечательные отношения.

— Скучаете по «Модному приговору»?

— Приглашение на эту программу было неожиданным. Поначалу я послал всех подальше. Но потом меня Костя Эрнст вызвал, говорит: «Слава, я делаю эту программу для тебя». Я согласился, потому что уважаю этого человека.

Когда вошел в студию, увидел Эвелину Хромченко, Арину Шарапову — людей, с которыми был дружен. С Ариной — даже очень, потому что я в каком-то смысле вывел ее на программу «Время», сделал ее образ неожиданным, одел в классический костюм.

Мне трудно было заучивать чужие слова — привык говорить своими. Я не люблю играть, тем более когда речь идет о профессиональной работе. Так что все эти тексты я скоро послал и стал нормально жить на программе. Даже плакал несколько раз, когда люди подходили к зеркалу и дурели от своей красоты. Ведь это не постановочная программа, а самая что ни на есть реальная. Там происходят фантастические преображения! Я счастлив, что попал туда. Даже получил премию как ведущий.

— Кто из звезд фэшн-индустрии произвел самое сильное впечатление?

— Пьер Карден. Мы встретились в 1965 году, когда из Парижа приехала вся его фирма, 130 человек. Накануне мне позвонила журналистка из «Пари-Матч», говорит: «Я, Славочка, знаю русский, буду вам помогать на встрече с Карденом». В парткоме Дома моделей мне говорят: «Что ты, никакой встречи, ни в коем случае!» Но ведь я мечтал о ней всю жизнь, столько раз во сне бывал в гостях у Кардена! В общем, иду на рынок у метро «Аэропорт», покупаю пальто за 18 рублей, венгерское, уцененное. Больше-то нечего было. У главного столичного модника и тусовщика Левки Збарского взял замшевый пиджак, принарядился — и пошел. В гостиницу «Киевская» явился в 10 утра. Вижу Кардена с коллегами — они возвращаются с завтрака. Набрался храбрости, тихо так его окликнул: «Пьер!» Он увидел меня: «Слава!» Схватил, сразу повел к себе, стал показывать, что привез, какие у него халаты, шарфы. Говорит по-английски, я ничего не понимаю. Понял лишь, что поведет меня днем на обед, а вечером на ужин.

Перед этим мы поехали в Оружейную палату — он взял меня с собой. Я тогда впервые побывал там и впервые увидел восходящих звезд мировой индустрии моды — всех молодых художников, давших миру космический стиль. Когда мы поднимались в апартаменты Кардена, с нами была благоухающая всеми ароматами Парижа Рози Карита... Когда я уходил от Кардена, он сказал, что хочет посмотреть мои эскизы. Говорю: «В обед привезу». Рванул домой, принес эскизы. Обедали в ресторане «София». За столом сидели Пьер Карден и Марк Боэн, потом подошел Ги Ларош. Я стал показывать эскизы, и в этот момент нас запечатлел фотограф. Чуть позже фото появилось в Women's Wear Daily вместе со статьей под заголовком «Встреча королей моды». Представляете, я, молоденький, в окружении всех этих звезд? Фантастика!

Эта историческая публикация сработала: не дала возможности окончательно меня задушить. Тем более что журналист, написавший обо мне эту статью, был очень влиятельным в мире моды. Мы с ним встретились позже, в 1988 или 1989 году на саммите пяти выдающихся художников мира в Японии. Он пригласил меня на ужин в китайский ресторан, я принес ему эскизы своей коллекции. Помню, там нужно было снимать туфли и сидеть сложа ноги, а у меня носок оказался рваным...

...С Карденом же после обеда мы разошлись — пошли отдыхать, вечером они пригласили меня на ужин в «Арагви». Я пришел с Региной Збарской — это моя любимая артистка и манекенщица, она была похожа на молодую Софи Лорен. Когда мы вошли, ее тут же подхватили и Карден, и Ги Ларош, и Марк Боэн. Она вся зарделась, бедная.

Карден стал часто приезжать в Москву — у него здесь начался бизнес. Привозил коллекции, мы с ним всегда встречались в Доме моделей на Кузнецком. Он, в свою очередь, приглашал в Париж, но меня не выпускали. Он уже кому-то и взятки давал, и черт-те что делал, но ничего не получалось. В 1970 году, когда начали делать балет «Анна Каренина», я познакомил Кардена с Майей Плисецкой. Видимо, она это забыла. И позже, в одном из интервью, назвала меня самозванцем, эдаким Хлестаковым. Но я действительно сделал это. Приезжает Карден, мы встречаемся с ним в «России». Он, бедный, потерялся в этой огромной гостинице. Было жарко, он совершенно замученный, в сильно помятом льняном костюме. Я представил ему Майю и Щедрина, зашел разговор об «Анне Карениной». Он сказал, что с удовольствием сделает для Майи ткани и пришлет их. Прислал.

Щедрин же в тот день сказал ему одну не очень деликатную вещь: «Пьер, вам не надоело делать одно и то же?» Карден ответил: «Понимаете, молодой человек, самое большое мужество в нашем деле иметь свой стиль. Ведь в мировой моде так много соблазнов, что очень легко потеряться. Чтобы этого не случилось, требуется настоящее мужество и большие усилия». Я запомнил это на всю жизнь. Эта фраза стала основой моей жизни и фэшн-индустрии.

С Карденом же мы дружим по сей день. Он совершенно уникальный человек — фантазийный, просто гениальный, его щедрость безусловна. Он первый принял во мне участие, прислал ткани — роскошную тафту, черную органзу... Первую коллекцию в Доме моделей в 1982 году я сделал из них. Сейчас ему 89 лет, но он по-прежнему активный и великолепный. Однажды иду по Парижу, смотрю — он, без машины. Я обалдел. Карден взял меня под руку, завел в свой офис, показал, что делается там.

Когда мне исполнилось 70 лет, он принимал меня у себя вместе с театром, организовал показ коллекции, ужин у себя в Maxim's устроил, мы там танцевали до двух ночи. Всех поселил в своей гостинице, больше двадцати человек. Фантастика!

— С Боэном больше не встречались?

— Он приезжал в Москву. Помню, встретил его на Красной площади, дело было зимой. В роскошном пальто и в крошечной трикотажной шапочке. А я в белой папахе — мне ее подарили в Средней Азии. Говорю: «Мне жалко вашу голову, замерзнете». И дарю папаху. Потом, в начале 90-х, мы встречались в Париже. Боэн принимал меня вместе с директором L'Oreale и одной русской княгиней. Я показывал фотографии своих работ, сделанных в Америке. Мне было очень приятно, когда директор L'Oreale сказала, что я объял в своих работах все эпохи, начиная с Джотто и до нашего времени. Для меня эта оценка остается высочайшей.

Валерия Сычева

Досье

Зайцев Вячеслав Михайлович

Родился 2 марта 1938 года в Иванове.

В 1956 году с отличием окончил Ивановский химико-технологический техникум, в 1962 году — Московский текстильный институт. Работал на экспериментальной швейной фабрике Моссовнархоза, возглавлял экспериментальную группу в Общесоюзном доме моделей одежды на Кузнецком Мосту.

В 1978 году ушел из официальной моды и начал все сначала в маленьком ателье, которое переросло в Московский дом моды.

В 1980 году создавал костюмы для участников московской Олимпиады.

В 1982 году возглавил Дом моды на проспекте Мира.

В 1988 году парижский «Мезон де Кутюр» предоставил Зайцеву право на участие в показе коллекций. Впервые этой чести удостоен русский художник, названный Человеком года в мире моды.

В 1991 году модельер получил заказ на создание новой формы для работников милиции. В 1992 году филиал L'Oreale запустил в производство первые духи русского модельера Maroussia.

Президент и председатель жюри конкурсов «Текстильный салон», «Экзерсис», «Золотая игла» и др. Заслуженный деятель искусств. Награжден орденом «Знак Почета». Почетный гражданин Парижа. Имеет сына и двух внучек.

Россия > Легпром > itogi.ru, 6 марта 2012 > № 509169


Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508458

Гражданин России, располагающий бюджетом порядка 30-100 тысяч евро, но не желающий покупать жилую недвижимость в ипотеку на родине и, в частности, в Москве и Московской области, может позволить себе приобрести жилье за рубежом - процентные ставки по ипотеке за границей гораздо ниже российских. Однако эксперты, опрошенные РИА Новости, отмечают, что купить ликвидное инвестиционное жилье за эту сумму довольное сложно, хотя на квартиру для собственного проживания в Берлине 100 тысяч евро вполне хватит, а в таиландском городе Паттайе апартаменты можно приобрести примерно от 20 тысяч евро и без помощи ипотеки.

Впрочем, аналитики отмечают, что далеко не во всех странах ипотечного покупателя из России встречают с распростертыми объятиями, особенно если речь идет о приобретении относительно доступного жилья.

Альтернативная рассрочка

В странах, где российским гражданам практически не выдавали ипотечные кредиты, ситуация не изменилась, более того, в настоящее время выдача небольших ипотечных кредитов существенно осложнилось в первую очередь именно из-за низких бюджетов, с которыми зарубежные банки просто не хотят "возиться", считает президент международного агентства недвижимости Gordon Rock Станислав Зингель.

Он объясняет это более высокой надежностью заемщика, приобретающего объект за 300-500 тысяч евро, и нежеланием банков заниматься пятью заемщиками, покупающими объекты по 60 тысяч евро.

В частности, в Латвии банки очень неохотно выдают ипотечные кредиты гражданам других государств, а для граждан России ипотека практически не доступна в Болгарии, Египте, Таиланде и Черногории, говорит Зингель.

Тем не менее, в Испании, Чехии, Великобритании, Италии, Германии и некоторых других европейских странах купить жилье в ипотеку гражданам России вполне возможно, указывает гендиректор "Миэль-DPM" Наталья Завалишина.

Однако везде потребуется подтвержденный доход, справка НДФЛ-2, желательно контракт с работодателем, информация об имеющихся активах в России или других странах, отмечает она.

Завалишина также обращает внимание, что наши граждане не сильно любят ипотеку и больше предпочитают рассрочку, если она есть.

"Ипотеку обычно берут люди, которые близки к риелторским или финансовым кругам, которые знают преимущества ипотеки, а обычный, "средний", покупатель скорее ориентируется на собственные средства", - поясняет она.

Беспроцентная рассрочка, по ее мнению, обычно дается сроком на 1 год, но ее можно оформить и на более длительный период - в таких случаях застройщик предлагает рассрочку под определенный процент, как правило, не более 5% годовых.

В целом же, отмечают эксперты, у покупателей зарубежной недвижимости существуют две основные мотивации при приобретении жилья - это покупка "для жизни" и покупка "для инвестиций".

С этой точки зрения российскому инвестору, по мнению эксперта в области международных инвестиций в недвижимость Игоря Индриксонса, имеет смысл выходить на зарубежный рынок только чтобы снизить свои собственные риски, которые в России выше заграничных.

Особенности минимальных бюджетов

Эксперты считают - если у российского покупателя сумма собственных средств составляет от 30 до 50 тысяч евро, то в подавляющем большинстве случаев ему следует полагаться только на свои силы, особо не рассчитывая на возможность получения ипотеки. Это, по словам аналитиков, чересчур скромный бюджет для покупки приличного жилья на западе.

Как отмечает Завалишина, если все же рассматривать 30-50 тысяч евро как первоначальный взнос, то можно говорить о приобретении недвижимости в Германии, в частности, в Берлине, или на Кипре.

"В Германии, обладая 50 тысячами евро и рассматривая эти средства как первоначальный взнос, который должен быть на уровне 50% от стоимости недвижимости, можно приобрести квартиру в деловой части города за 100 тысяч евро", - рассказывает Завалишина.

По ее данным, ипотека в Германии предоставляется на срок 15-20 лет, в среднем под 5-5,5% годовых.

"От сдачи подобной квартиры можно рассчитывать на 5-7% годовых. Таким образом, доходы от аренды могут покрыть выплаты процентов по кредиту", - отмечает собеседница агентства.

За 100 тысяч евро в мировых западных столицах можно купить "квартиру, которую в спальных районах сдают пакистанцам", а вот уже за 200-250 тысяч евро можно купить приличную квартиру с двумя спальнями в Лондоне, Барселоне или Париже, подчеркивает Индриксонс.

Для Великобритании сумма в 30-50 тысяч евро - минимальный размер первоначального взноса за квартиру, причем рассчитывать на квартиру в центре Лондона не стоит, указывает директор агентства недвижимости Tudorwood Property Екатерина Коновалова.

"Примерно за 118 тысяч евро можно купить однокомнатную квартиру далеко не в лучшем и далеко не центральном районе Лондона", - считает она.

Коновалова добавляет, что за 212-260 тысяч евро уже можно рассчитывать на небольшую однокомнатную и двухкомнатную квартиру не в центральном районе Лондона, а нормальная цена для квартиры в популярных районах британской столицы начинается от 371-471 тысячи евро.

Зингель в свою очередь говорит, что за сумму, близкую к 50 тысячам евро, можно приобрести апартаменты площадью 30-40 квадратных метров в Болгарии, Венгрии, Германии, прибалтийских государствах, Черногории, Греции и в небольших чешских городах.

Завалишина добавляет, что покупая квартиру на Кипре за 100 тысяч евро, достаточно иметь первоначальный взнос на уровне 30% от ее стоимости.

По данным отдела исследований компании Knight Frank, при первоначальном взносе в 50 тысяч евро можно рассчитывать на покупку апартаментов эконом-класса (стоимостью менее 3 тысяч долларов за квадратный метр) в таких странах как Болгария, Финляндия, Латвия, Македония, Словакия, Албания, Босния и Герцеговина, Чехия, Румыния, Словения, Турция, Молдавия, Литва, Хорватия, Эстония, Греция, Польша, Сербия.

На сегодняшний день большое количество доступных предложений представлено на рынках стран с нестабильной экономикой, таких как Испания и Греция, подчеркивают специалисты Knight Frank.

Ипотечный порог

Впрочем, при увеличении первоначального взноса до 80 тысяч евро список стран, где возможно приобретение небольших, но качественных объектов в ипотеку, существенно расширяется, считает Зингель.

Он поясняет, что при таком бюджете перечень стран, где наш соотечественник может взять ипотечный кредит на покупку качественной недвижимости, сводится к наиболее популярным у граждан России "приморским" странам - Кипру, Испании, Хорватии, Турции, Болгарии, Италии и Греции.

Также в этом бюджете можно приобрести в ипотеку небольшие жилые объекты на вторичном рынке в провинциях Франции, на недорогих горнолыжных курортах Австрии и в США, полагает Зингель.

В целом же основные тенденции, отмеченные на зарубежном ипотечном рынке в конце 2011 года и продолжающие действовать в 2012 году, по мнению экспертов, являются негативными для ипотечного рынка в целом и для российских заемщиков в частности. Первой из них является рост процентных ставок в большинстве европейских стран на 0,2-1% - до среднего уровня в 5,5%.

Второй тенденцией, считает Зингель, стало ужесточение европейских банков требований к заемщикам, что приводит к росту числа отказов в выдаче кредитов или, как минимум, к существенному удлинению сроков рассмотрения заявок на получение кредита и предоставлению кредитов на менее выгодных условиях.

"Банки, работающие с иностранцами, как правило, предоставляют до 70% от стоимости недвижимости, а наши сограждане могут рассчитывать только на 50-60%", - уточняет Коновалова.

По данным экспертов, наиболее охотно гражданам России предоставляют ипотечные кредиты в Великобритании, Испании, Франции и Германии.

"Самая низкая ставка в Великобритании, по которой мне приходилось оформлять кредит гражданам России, была фиксированная ставка 2,19%", - вспоминает Коновалова.

Курортный соблазн

В то же время, если у потенциального покупателя есть большое желание приобрести недвижимость за границей и уложиться в довольно скромный бюджет, это можно сделать, купив жилье в Таиланде за 20-30 тысяч евро.

"Первоначальный взнос для покупки жилья на первичном рынке Паттайи может быть и 300 тысяч рублей - тогда оплата будет по факту завершения строительных работ", - рассказывает гендиректор "Century 21 Гармония" Марина Михалева.

Она отмечает, что сегодня в курортном городе Паттайя на юго-востоке Таиланда идет активное строительство, поэтому стоимость квартир там небольшая, а приобрести жилье в этом городе можно, вложив в строительство 20% от стоимости квартиры, а оставшиеся 80% покупатель может внести по факту сдачи дома или ежемесячными платежами.

По данным Михалевой, в Паттайе за 1,1-1,6 миллиона рублей в зависимости от района можно приобрести квартиру-студию площадью 28-45 квадратных метров, а двухкомнатная квартира обойдется в 2,5-3,5 миллиона рублей.

Ипотеку же в Таиланде получить достаточно сложно, но если средства ограничены, а купить жилье хочется, то, по ее словам, можно использовать потребительский кредит вместо ипотеки.

"Берете в России потребительский кредит в пределах миллиона рублей, покупаете в том же Таиланде недвижимость путем перечисления средств со счета в Сбербанке на счет банка на территории Таиланда. Дальше вы имеете возможность заложить эту квартиру банку Таиланда под 5-6% годовых, а полученные средства направить на погашение потребительского кредита в России", - рассказывает Михалева.

Впрочем, Индриксонс относится к идее покупки инвестиционной недвижимости в Таиланде весьма скептически. По его словам, большинство объектов там неликвидные, и их в основном покупают люди, которые сами хотят жить в жаркой стране. С точки зрения инвестиций это однозначно проигрышный вариант - рынок в Таиланде перенасыщен и перегрет, считает эксперт.

Скромное обаяние буржуазии

Вероятнее всего, у наших сограждан не получится почувствовать себя зажиточными западными рантье - эксперты отмечают, что в Европе наш соотечественник может рассчитывать после выплаты всех налогов лишь на 3,5% доходности в год от сдачи жилья в аренду. Следует отметить, что "теневой" рынок московской или подмосковной аренды жилья может принести хозяевам арендных квартир примерно 5-7% годовых.

"Неликвидный жилой объект стоимостью до 100 тысяч евро при сдаче в аренду будет приносить не более 3% годовых", - считает Индриксонс.

"Жилье в Паттайе можно сдать в аренду, но максимальный доход от сдачи однокомнатной квартиры может составить не более 8-12 тысяч рублей в месяц", - предупреждает Михалева.

Зингель считает, что только 10% сделок совершаются исключительно в инвестиционных целях, примерно столько же сделок совершаются в "комбинированных" целях - для личного проживания и сдачи в аренду в оставшееся время, а абсолютное большинство сделок - 75% - совершается с целью личного проживания.

По мнению Индриксонса, в качестве инвестиций зарубежная жилая недвижимость не интересна вообще, так как при продаже такого объекта возникнут сложности. Для этих целей он предлагает вкладывать в коммерческую недвижимость европейских стран.

"Например, за 50 тысяч евро можно приобрести номер в гостинице, складские помещения или парковочные места. Такие объекты могут приносить стабильную прибыль в районе 8-10% годовых", - подсчитывает эксперт.

В итоге доля россиян, покупающих недвижимость за границей с помощью ипотеки, по-прежнему невелика. Несмотря на то, что условия европейских банков трудно назвать кабальными, наши граждане относятся к институту ипотеки очень осторожно. Они не доверяют европейским банкам, предлагающим более низкие проценты, чем российские, и предпочитают покупать жилье за границей на собственные средства. При этом большинство покупок граждане России совершают для собственного проживания и проживания своих родственников. Эксперты отмечают, что процент покупок с целью инвестиций постепенно растет, но относительно доступные объекты не отличаются ни серьезными перспективами по получению стабильного рентного дохода, ни высокой ликвидностью. Михаил Рычагов.

Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508458


Финляндия. СЗФО > Образование, наука > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508346

Россия призвала Финляндию соблюдать международно-правовые обязательства и привлечь к ответственности финского дипломата Симо Пиетиляйнена, который незаконно вывез ребенка из России в багажнике своего автомобиля, сообщил во вторник официальный представитель МИД РФ Александр Лукашевич.

В 2008 году гражданка России Салонен уехала с сыном Антоном из Финляндии в Россию, после чего финский суд заочно лишил ее права опекунства. Весной 2009 года бывший муж Риммы Пааво Салонен отобрал у нее сына и при содействии сотрудника финского генконсульства в Санкт-Петербурге Симо Пиетиляйнена незаконно вывез ребенка из России в Финляндию. Финский дипломат Симо Пиетиляйнен признался в соучастии в похищении Антона Салонен.

Из заявления господина Симо Пиетиляйнена следует, что он сознательно пошел на нарушение российского законодательства, а также международно-правовых норм - в частности, положений Венской конвенции о дипломатических сношениях, приняв решение нелегально перевезти Пааво Салонена и его сына через российско-финляндскую границу в багажнике своей служебной автомашины с дипломатическими номерами, - говорится в размещенном на сайте МИД заявлении Лукашевича.

По его словам, на фоне таких признаний непонятно, почему власти Финляндии не считают нужным привлекать Симо Пиетиляйнена к ответственности за действия, абсолютно несовместимые с его дипломатическим статусом и свидетельствующие о нарушении им норм российского законодательства.

"Соответствующее обращение Генеральной прокуратуры Российской Федерации было отклонено финской стороной. Рассчитываем, что финские власти будут соблюдать свои международно-правовые обязательства и проявлять уважение к нашим законам", - отмечают в МИД.

Финляндия. СЗФО > Образование, наука > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508346


Россия. СЗФО > Армия, полиция > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508163

Двумя грандиозными авиашоу с участием российских и иностранных пилотажных групп, а также ретро-самолетов отметят столетний юбилей Военно-воздушные силы (ВВС) РФ, сообщил во вторник РИА Новости представитель Минобороны РФ по ВВС полковник Владимир Дрик.

"Столетний юбилей ВВС будет отмечать двумя грандиозными авиашоу с участием российских и иностранных пилотажных групп, свое участие в них уже подтвердили итальянская Freccie tricolori, пилотажные группы Финляндии, Польши, Турции и шведская группа. Кроме того 11 августа 2012 года состоится ретро-авиашоу "Легенды мировой авиации" с участием восстановленных самолетов периодов первой и второй мировых войн и ветеранов всех стран-участников второй мировой войны", - сказал он.

Дрик уточнил, что торжественное празднование столетнего юбилея ВВС начнется в Петербурге 10 августа.

Собеседник агентства подчеркнул, что к юбилейной дате выйдет ряд художественных и телевизионных фильмов и программ, запланирован выпуск памятных медалей, дипломов и почтовых марок.

"Также запланировано строительство новых, реконструкция и ремонт действующих музейно-экспозиционных объектов и учреждений культуры, церемония закладки камня в основание памятника "Воинам ВВС", - отметил Дрик.

По его словам, на 11 августа запланирована международная военно-практическая конференция "Общее небо" с участием руководства Минобороны РФ и командующих ВВС ряда зарубежных государств.

Россия. СЗФО > Армия, полиция > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508163


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 6 марта 2012 > № 507941

Эксперты Центра экологических инноваций предлагают "Аэрофлоту" направить часть средств, получаемых за право зарубежных авиакомпаний летать над Сибирью, в развитие лесного хозяйства

Эксперты Центра экологических инноваций предлагают Аэрофлоту направить часть средств, которые он получает за право зарубежных авиакомпаний летать над Сибирью, в развитие лесного хозяйства. Это позволит сделать гражданскую авиацию экологически нейтральной, поскольку она будет компенсировать наносимый окружающей среде вред через посадки молодого леса.

Аэрофлот прорастает Сибирью

Центр экологических инноваций выступает с предложением реформировать систему платежей авиакомпаний за использование транссибирского маршрута. Система платежей за перелет над территорией Сибири в настоящее время состоит из коммерческих соглашений с Аэрофлотом, охватывающих различные транзитные пути европейских авиакомпаний по пути в пункты назначения Юго-Восточной Азии и Тихоокеанского региона.

При полете по Транссибирской магистрали из Европы в Японию и Юго-Восточную Азию авиакомпания экономит: от 3 до 4 часов полета по сравнению с Северным путем (или, в денежном эквиваленте, более чем $50 тыс. за один обратный рейс) и от 4 до 5 часов полета по сравнению с Южным путем (свыше $70 тыс. за один обратный рейс).

Эта система представляет собой, возможно, единственный успешный прецедент коммерческого использования выгодного географического положения России. Организован устойчивый приток в страну средств в несколько сотен миллионов долларов ежегодно. Этот доход не зависит от торговли природными ресурсами - основного источника доходов в России. В 2009 году общая сумма выплат, произведенных европейскими авиакомпаниями, достигла 380 млн евро ($420 млн долларов США). А общий объем выплат за время существования системы приближается к 8 млрд долларов США.

Главным бенефициантом "транссибирских роялти" является "Аэрофлот" - как правопреемник единственной советской авиакомпании (помните - "Летайте самолетами "Аэрофлота"!"), с которой западные авиакомпании заключили соглашение. Средства, полученные от Аэрофлота в рамках системы выплат роялти за использование транссибирской магистрали (наряду с преференциями компании от правительства России в виде 10-летнего исключения из таможенных пошлин на постройку самолетов западных моделей), позволили Аэрофлоту начать обновление самолетов и безболезненно перейти от советских самолетов к западным моделям.

Вместе с тем гражданская авиация является одним из крупнейших источников загрязнения воздуха. При том, что выбросы CO2, производимые авиацией, составляют лишь 2,5% общих выбросов CO2 в мире, их объем с 1990 г. вырос на 87%! Авиационные перевозки становятся все более популярными, люди предпочитают экономить время в пути, объемы перевозок год от года растут. По прогнозам к 2050 году доля авиационных выбросов в общем объеме выбросов от различных видов транспорта вырастет до 9%.

Применение газотурбинных двигательных установок в авиации и ракетостроении чрезвычайно велико. Выхлопные газы газотурбинных двигательных установок (ГТДУ) содержат такие токсичные компоненты, как СО, NОx, углеводороды, сажу, альдегиды и др. Исследования состава продуктов сгорания двигателей, установленных на самолетах "Боинг-747", показали, что содержание токсичных составляющих в продуктах сгорания существенно зависит от режима работы двигателя.

Суммарный выброс токсичных веществ самолетами с ГТДУ непрерывно растет, что обусловлено повышением расхода топлива до 20-30 т/ч и неуклонным ростом числа эксплуатируемых самолетов. Наиболее наглядным физическим процессом воздействия авиации на атмосферу является конденсация водяного пара в струйно-вихревом следе, наблюдаемая с Земли в виде белых шлейфов. Это происходит оттого, что двигатели выбрасывают большое количество частиц, на которых оседают молекулы воды, содержащиеся в атмосфере или образующиеся при сгорании топлива.

За каждый выброс - дерево

Центр экологических инноваций предлагает коренным образом модернизировать систему транссибирских платежей и направить деньги авиакомпаний в развитие лесного хозяйства России. "Конечно, этого никто из авиакомпаний не стал бы делать, если бы не международные договоренности, - объясняет президент Центра Андрей Стеценко, - такие, как Конвенция по изменению климата, Киотский протокол и постановления Европарламента, в апреле 2008 года принявшего решение о распространении ETC (единиц сокращения выбросов парниковых газов) на гражданскую авиацию. Это решение коснется не только европейских авиакомпаний, но всех летающих на территории Европы, в том числе и российских. Соответственно, это вынуждает авиакомпании, как и другие отрасли, искать экономически эффективные методы для того, чтобы справиться с надвигающимися дополнительными издержками.

В рамках вышеупомянутого Киотского протокола Россия на международных переговорах отстояла для себя право зачесть 33 млн т углерода, поглощаемого лесами страны. Если эту величину пересчитать в тонны углекислого газа за срок действия Киотского протокола, то она будет равна 605 млн т СО2. Этих тонн углекислого газа с лихвой хватит на погашение выбросов гражданской авиации перед Евросоюзом, а кроме того, деньги пошли бы на охрану и посадку новых лесов в нашей стране.

Россия обладает большим потенциалом в области поглощения углекислого газа лесами. Общая площадь управляемых лесных земель составляет 553,3 млн га. В сельском хозяйстве площадь неиспользуемых земель составляет около 10-12 млн га. Как правило, это неудобные для обработки земли, расположенные достаточно далеко от хозяйств. Эта заброшенная пашня зарастает лесами. Ежегодное поглощение углекислого газа этими лесами можно оценить в 40-96 млн т СО2.

Схема достаточно проста. Выделяется участок земли под посадку леса. Авиакомпания, желающая приобрести сокращенные выбросы, финансирует посадку леса. Этот лес растет, поглощает углекислый газ в процессе фотосинтеза, накапливает биомассу и тем самым связывает и накапливает углерод в себе. Для проекта делается прогноз этого поглощения, а для получения квот осуществляется проверка реального поглощения специальными независимыми организациями. После этого правительство выделяет часть квоты страны собственнику проекта для собственного сокращения выбросов или для продажи на рынке.

Авиакомпании, выполняя проект совместного осуществления по посадке лесов, смогут компенсировать собственные выбросы, отчитавшись за выбросы парниковых газов, произведенных авиакомпаниями, как перед Россией, так и перед другими странами, включая ЕС. Другие авиакомпании, выбрасывающие парниковые газы при пролете над Россией, купив лесные углеродные квоты, смогут также зачесть свой выброс.

Что касается "транссибирских роялти", то в ноябре 2006 года в Хельсинки вице-президент Европейской комиссии (ЕС) Жак Барро и министр транспорта России Игорь Левитин подписали протокол под названием "Согласованные принципы модернизации использования Транссибирской магистрали", которые определяли порядок отмены роялти к 1 января 2013 года.

Комиссии было поручено государствами - членами ЕС и Ассоциацией европейских авиакомпаний разрешить тревожную и долгую проблему, которая, как считают многие, исказила европейский и русский рынки воздушного транспорта, выделяя несправедливые преимущества только одной авиакомпании и, таким образом, нарушая антимонопольное законодательство как ЕС, так и России.

Комиссия считает, что платежи за перелет Сибири не соответствуют основным принципам международной авиации, а именно: Чикагской конвенции. По сути в этой конвенции страны договорились не платить за пролет над страной, в которой они не приземляются. К числу не подписавших эту конвенцию стран относится Россия. Пока Россия получает эти деньги - их можно перенаправить от Аэрофлота в лесное хозяйство.

Средства Андрей Стеценко предлагает тратить на создание, защиту и охрану лесов от пожаров и посадку защитных лесополос, так необходимых в России для предотвращения эрозии почв, повышения урожайности и обеспечения продовольственной безопасности страны.Эксперты Центра экологических инноваций направили свои предложения с расчетами в профильные российские ведомства. Чиновники пока взяли паузу на раздумье. Тем временем леса ждут, что с неба им вдруг что-то свалится.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 6 марта 2012 > № 507941


Россия > Леспром > wood.ru, 6 марта 2012 > № 507902

Рослесхоз заявляет о необходимости скорейшей переориентации лесного комплекса от сплошных рубок к выборочным

В конце 2011 года в Федеральном агентстве лесного хозяйства открыто заговорили о необходимости скорейшей переориентации лесного комплекса от сплошных рубок к выборочным. Заявленный Рослесхозом тезис сразу же вызвал довольно острую дискуссию в среде специалистов лесного хозяйства, бизнесменов, экологов, ученых.

Не секрет, что даже постепенный, растянутый на несколько десятилетий переход от сплошных к выборочным рубкам означает кардинальную перестройку всей культуры ведения лесного хозяйства и потребует колоссальных усилий как со стороны власти, так и со стороны лесопользователей. Что же мы хотим получить в результате? На какие подводные рифы могут натолкнуться участники лесных отношений при переходе, по сути, от одной системы лесопользования к другой? Как во властных структурах представляют механизмы "переходного периода", на что надеются экологи и чего ждут арендаторы? Мы попытались представить довольно пеструю, но не исчерпывающую палитру существующих точек зрения. Дискуссия только начинается.

В поисках ресурса

"Тема выборочных рубок возникла не случайно. Приходится констатировать, что сегодня мы достигли предела экстенсивной системы управления лесами", - убежден начальник управления лесопользования и воспроизводства лесов Рослесхоза Александр Мариев.

Центры переработки древесины настолько серьезно удалились от лесозаготовок, что лесопромышленники сами заглядываются на пройденные рубками участки и готовы вернуться сюда, чтобы с помощью выборочных рубок получить более дешевое, с точки зрения транспортной составляющей, сырье.

"Единственный выход, который возможен в данной ситуации, - это переход на выборочные рубки. Фактически нам нужно найти ресурс, который бы обеспечил потребности промышленности на освоенных ранее территориях. Другими словами, сложившаяся в лесном комплексе объективная ситуация не оставляет нам другого выхода, как переходить на выборочные рубки", - продолжил Мариев.

Кстати, финны столкнулись с аналогичной ситуацией в 60-х годах прошлого века. Финляндии удалось перейти на интенсивную систему ведения лесного хозяйства, которая подразумевает не только выборочные рубки, но и быстрое лесовыращивание качественного сортимента требуемой породы и нужного диаметра. В тех российских регионах, где еще не достигли "потолка" и где есть серьезные запасы древесины, лесозаготовители до сих пор "расползаются" по территории. Но очевидно, что это тупиковый путь, убежден Мариев. "Лесная экономика рано или поздно заставит нас пересмотреть отношение к лесному ресурсу", - считает он.

Усугубляет ситуацию то, что после Великой Отечественной войны на огромных территориях активно велись сплошные рубки. Сейчас там выросли либо средневозрастные, либо приспевающие леса. Другими словами, сплошные рубки в этих районах исключены в принципе. Но эти леса могут быть ресурсом в том случае, если речь идет о выборочных рубках. К тому же, убежден Мариев, необходимость перехода к выборочным рубкам продиктована не только сырьевой и экономической мотивацией, но и управленческой.

Понятно, что выборочные рубки не дают такого объема сырья, как сплошные. Зато циклы возвращения заготовителей в лес принципиально отличаются: при сплошных рубках - это раз в сто лет, при выборочных - раз в 20-30 лет.

"Государственное отношение к лесу заключается в том, чтобы путем перехода на выборочные рубки системно обустроить территорию, постепенно развивая необходимую лесную инфраструктуру", - говорит Александр Мариев. Одно дело, когда лесозаготовители раз в сто лет зашли по зимнику в медвежий угол, все вырубили, а дальше, образно говоря, трава не расти. И совсем другое, когда происходит обустройство территории, проводятся противопожарные мероприятия, рубки ухода, искусственное лесовостановление, специально готовится почва.

К сожалению, сегодня вся культура рубок основана на экстенсивном лесопользовании и ориентирована на сплошные рубки. Александр Мариев не скрывает, что постепенный переход на выборочные рубки займет не одно десятилетие и будет связан с пересмотром всего комплекса взаимоотношений между государством и арендаторами. При этом начинать процесс, считает он, нужно с регионов, где долгое время происходило интенсивное освоение лесосеки и где ресурсы заметно истощены. Это, прежде всего, Ленинградская область, Карелия, Архангельская область, центральная Россия.

Как заставить арендаторов, впитавших в кровь культуру экстенсивного лесопользования, вдруг поменять свое отношение к лесу? Александр Мариев убежден, что нужно двигаться сразу в нескольких направлениях. Во-первых, необходимо пересмотреть нормативы рубок ухода, сделав их экономически целесообразными. При этом нормативы должны стать региональными, адаптированными к климатическим особенностям того или иного лесного района.

Как рассказал Александр Мариев, сейчас несколько регионов проводят прикладные научные исследования по формированию нормативов региональных рубок ухода. К концу 2012 года, надеется он, удастся получить нормативы по двум-трем лесным районам из тридцати существующих. Во-вторых, следует ужесточить требования к лесопользователям, которые сегодня на рубки ухода смотрят сквозь пальцы, полагая, что проводить их совсем не обязательно. В-третьих, выборочное хозяйство можно построить только на основе принципов лесной типологии и знаний особенностей рынка. Александр Мариев искренне убежден, что если бизнес не осознает, что выборочные рубки - единственный путь, позволяющий в дальнейшем успешно заниматься лесопользованием, то мы просто потеряем время, а наверстывать упущенные возможности будет весьма непросто.

Гиганты в три обхвата нынче не в моде

"Когда мы говорим о несплошных рубках, то фактически речь идет о культуре выращивания леса. В этом контексте мы выступаем как хозяйка на своем участке, которая, чтобы получить хороший урожай моркови, должна регулярно пропалывать грядки. В противном случае морковь у нее вырастет с мышиный хвостик. Хотя хвостиков будет очень много", - говорит Юрий Ягодников, советник лесопромышленной корпорации Инвестлеспром.

В послевоенный период в Европейско-Уральском регионе на месте еловых лесов сформировались вторичные двухъярусные леса. При этом первый ярус представлен мягколиственными породами, в основном осиной и березой, а второй - в основном елью.

- Несмотря на очень интенсивные рубки в войну и послевоенный период в большинстве регионов леса стало не меньше, а больше, - считает в противовес многим современным защитникам природы Юрий Ягодников.

Но сам собой возникает вопрос, какого качества лес мы получили? Раньше лес был еловый, в три обхвата, а стал бело-зеленый с преобладанием осины и березы. Как рассказал Ягодников, бывший министр лесного хозяйства Алексей Зверев еще сорок лет назад создал объединение "Русский лес" в Серпуховском районе Московской области специально для отработки системы переформирования лиственных лесов в еловые. Именно здесь была отработана система несплошных рубок.

"Особенность этих рубок состояла в том, что на первом этапе выбирали осину. Спустя десять лет - березу. Сегодня там сформировалось чистое еловое насаждение. Конечно, ели в три обхвата мы в таком лесу не увидим, но они и не нужны", - настаивает Ягодников.

В советский период потребность министерства путей сообщения в деревянных шпалах была более 40 миллионов штук в год, на что требовалось более 10 миллионов кубометров древесины диаметром 26 сантиметров и выше. Сегодня железнодорожники перешли на бетонные шпалы. В свое время древесина большого диаметра была востребована в кораблестроении. Сейчас необходимость в ней тоже отпала. Другими словами, этот сортимент просто никому не нужен.

Принципиальным условием для развития выборочных рубок является создание мощностей для комплексной переработки древесины. В 70-е годы прошлого века, рассказал мой собеседник, быстро развивалось производство мебели и тары. К середине 80-х годов производство плит ДСП подошло к 6-7 миллионам кубометров с потреблением 12-13 миллионов кубометров в основном лиственной древесины. Параллельно почти в два раза увеличилось производство фанеры. На ряде ЦБК было организовано производство целлюлозы и бумаги из лиственных пород деревьев.

"Европейские страны сегодня финансируют создание плантаций по выращиванию эвкалипта в Бразилии. У нас в Европейско-Уральском регионе есть десятки миллионов кубометров готовой березы. Убрав березу, мы оставим еловые насаждения", - продолжает советник Инвестлеспрома. Причем, по его мнению, ничего принципиально нового изобретать не надо. Ведь еще в начале 80-х годов на Костромской лесной опытной станции была разработана и внедрена технология двухприемных рубок. После того, как лесозаготовители убирают березу и освобождают еловый подрост, он увеличивает ежегодный прирост по высоте в два раза.

Двухприемными рубками в России пройдены десятки тысяч гектаров. Например, в Вологодской области специально для отработки несплошных рубок было создано объединение "Белозерсклес", практика работы которого доказала экономическую и экологическую целесообразность проведения этих рубок.

"В Подмосковье распоряжением губернатора Московской области в начале 90-х годов прошлого века была организована лесная компания "Восток" для реконструкции березовых насаждений в хвойные. Объем заготовок доходил до 100 тысяч кубометров в год. Пока железная дорога не подняла тарифы на перевозки, этот проект прекрасно функционировал", - привел другой пример Ягодников.

В Подольском лесхозе компания "Интерлес" запустила подобный проект с участием финских подрядчиков. Сначала, вспомнил Юрий Ягодников, местная власть встала на дыбы, дескать, финны варварски вырубают лес. Но после того, как руководителям районного масштаба показали результаты рубок, технология была поддержана обеими руками.

Финны проработали всего год. Через 15 лет они попросили показать, что стало с лесом. "Мы провезли финнов по делянкам. Они были приятно удивлены. Сформировался еловый лес. Они спросили, мол, почему не ведете рубки ельника? Нам пришлось объяснить, что это зеленая зона Москвы и рубки здесь запрещены", - рассказал Юрий Ягодников.

Ягодников отказывается понимать, почему все молчат, спокойно наблюдая, как подмосковные леса погибают из-за отсутствия санитарных рубок. Раньше, по его словам, в Московской области заготавливали порядка 2 миллионов кубометров древесины в год. Ученые дали заключение, что в целях сохранения зеленого пояса столицы нужно рубить 5-6 миллионов кубометров леса. "Но, как говорится, воз и ныне там. А короед-типограф продолжает спокойно поедать ельники. Сегодня подмосковные леса - это непроходимая тайга в ряде мест", - говорит Ягодников.

В России, считает Юрий Ягодников, сложилась парадоксальная ситуация. С одной стороны, нет явных противников перехода к выборочным рубкам. Конечно, эти рубки более дорогие и трудоемкие. Пока будет возможность проводить сплошные рубки, предприниматели по собственной воле вряд ли возьмут на себя дополнительные расходы. Но, с другой стороны, лес - это государственная собственность, и государство должно быть кровно заинтересовано в развитии своей сырьевой базы и стимулировать выборочные рубки. Но почему-то этого не происходит.

С чего же следует начать? Первым шагом в этом направлении, убежден советник Инвестлеспрома, должны стать экономически целесообразные, узаконенные нормативы выборки леса при проходных рубках. По его мнению, ответ на вопрос о том, какие нужны рубки - сплошные или несплошные, следует искать только в контексте той ситуации, которая реально сложилась в регионе.

"В Сибири, на Европейском Севере при наличии спелых и перестойных лесов необходимы исключительно сплошные рубки с проведением работ по лесовосстановлению. В многонаселенных регионах лес является не только и не столько источником сырья. На первый план здесь выходит экологическая составляющая, туризм, охота, что определяет необходимость сохранения среды обитания", - заключил Юрий Ягодников.

Лучше семь раз отмерить

Предприниматель из Сыктывкара, руководитель компании "Техкарта" Алексей Серов не является ни противником, ни сторонником выборочных рубок:

- В данном случае меня смущает "кампанейщина" в принятии решения. Например, кто-то проанализировал, что получит государство от перехода к выборочным рубкам? Что получат лесопользователи? А какие выгоды это принесет будущим поколениям? Мы живем в условиях рыночной экономики, и прежде чем принимать решения, все должно быть оценено, желательно в денежном выражении. Опыта проведения подобных оценок в настоящее время имеется достаточно, в том числе и у нашего предприятия. Ни для кого не секрет, что лесной сектор находится далеко не в лучшем состоянии, и вмешиваться в него необходимо обдуманно, тщательно взвешивая решения и выполняя только такие шаги, которые улучшат его экономическое положение в ближайшей и среднесрочной перспективе. Кроме экономических аспектов, необходимо принимать во внимание то, что выборочные рубки являются довольно рискованными для дальнейшего развития насаждения.

Неправильно проведенная выборочная рубка может привести и, кстати, приводит на деле к гибели леса или же к его деградации. Для того, чтобы избежать негативных последствий, по мнению Алексея Серова, необходимы наличие знаний и навыков у лесных инженеров, действенная система контроля со стороны государства над соблюдением нормативов при назначении и проведении выборочных рубок, четкие и простые нормативы выборочных рубок. И это, отметил директор ООО "Техкарта", только небольшой перечень того, что следует учесть, принимая кардинальные решения, связанные с изменением всей культуры лесопользования.

"Еще раз подчеркиваю - принятие решения должно осуществляться после научного обоснования, с ясным пониманием тех шагов, которые необходимо предпринять, и со всесторонним анализом получаемой пользы и возможных рисков. И, желательно, с общественным обсуждением. Как показывает работа интернет-форумов, в России есть много неравнодушных людей, которые могли бы принести пользу, поделиться знаниями и опытом. Такое "общественное предложение" помощи отвергать неразумно", - отметил он.

Сами с усами?

Сегодня, говоря о необходимости перехода на несплошные рубки, только ленивый не вспоминает о скандинавских странах, которые давно их практикуют. Руководитель природоохранной организации "СПОК" Александр Марковский, напротив, предлагает вспомнить собственный опыт.

"Полагаю, что нам незачем засматриваться на скандинавский опыт выборочных рубок, поскольку на русском Севере до 30-х годов ХХ века сплошных рубок почти не было. Применялись приисковые, подневольно-выборочные рубки. Мотив был не природоохранный, а практический - не было возможности использовать всю древесину. Но опыт был накоплен и описан весьма богатый. Более 120 лет назад, с 1888 года в России существует система защитных лесов, где в прошлом тоже широко применялись выборочные и постепенные рубки самых разных видов. А на Дальнем Востоке, в европейской лесостепи, на Кавказе они применяются до сих пор", - сказал он. По мнению эколога, пришло время внимательнее вглядеться в собственную историю.

До 70-х годов ХХ века, напомнил Александр Марковский, в таежной зоне широко применялись условно-сплошные рубки, при которых оставлялась неликвидная и тонкомерная древесина и которые часто имели форму интенсивных выборочных рубок. Результаты этих рубок оценивают неоднозначно. Но на месте этих рубок сейчас выросли смешанные и хвойные леса, а на месте классических сплошных - преимущественно березняки и осинники.

"Возможно, непосредственно переносить опыт условно-сплошных рубок на современную ситуацию нет смысла, но пристальное изучение опыта необходимо не меньше, чем изучение скандинавских технологий", - настаивает Марковский.

В целом, считает руководитель СПОК, речь идет не о переходе от сплошных рубок к выборочным, а об изменении общей схемы лесопользования. "Этап отношения к лесу как к "месторождению древесины" с ее добычей и оставлением территории на естественное выращивание ушел в прошлое. Доступные лесные ресурсы фактически исчерпаны. Сама жизнь требует перехода к другой модели лесопользования и ведения лесного хозяйства. И здесь важно функционально разделить территории по их значению. Необходимо оставить в покое малонарушенные леса и иные природно-ценные территории без какого-либо лесозаготовительного коммерческого вмешательства. Рекреационно-ценные территории около населенных пунктов и места иного традиционного пользования населения если и проходить рубками, то как раз выборочными и имеющими цель - долгосрочное поддержание уже имеющихся ценностей. А для развития коммерческих лесозаготовок с воплощением скандинавских или подзабытых российских технологий следует определить места интенсификации лесопользования, например, в 100-150-километровой зоне доступности от крупных переработчиков, например, ЦБК. Но это должны быть территории, где идет активный уход за лесом, применяются все виды выборочных рубок в разных возрастных стадиях лесонасаждений, ускоряется оборот рубки и увеличивается съем древесины с единицы площади", - отметил Марковский.

Если мы не изменим в ближайшее время существующую систему лесопользования, то, убежден эколог, мы все чаще будем сталкиваться с конфликтными ситуациями. Ведь истощение лесов сейчас гонит лесозаготовителей в последние ценные леса или ближе к людям - в зеленые зоны и другие защитные леса. Продолжать рубить так же, как рубили, не провоцируя социальные и экологические конфликты, уже невозможно. Поэтому, считает Александр Марковский, переход на выборочные рубки ценен как один из путей формирования нормального лесного хозяйства.

Россия > Леспром > wood.ru, 6 марта 2012 > № 507902


Россия. ЦФО > Химпром > ecoindustry.ru, 5 марта 2012 > № 510562

В продажу поступят экологически безопасные полиэтиленовые пакеты воронежского производства.

Полиэтилен переплавить с крахмалом, яблочным жомом или тем, что осталось от производства подсолнечного масла. На специальной машине сделать из этого "лапшу", ее потом нарезать кусочками. Примерный рецепт воронежских экопакетов и пленки. Биоразлагаемыми их делают именно натуральные добавки. Так ученые решили сразу пару экологических проблем.

Газибег Магомедов, профессор технологической академии: "Взяли весь спектр пищевой перерабатывающей промышленности, отходы которой образуются. И таким образом их можно было перерабатывать. Я считаю, они в этом плане революционеры. Это смело можно подтвердить тем, что более 5 патентов они уже получили и дальше идет патентование разработок".

Полиэтилен с разными наполнителями сначала испытывают в лаборатории. Гранулы засыпают в уникальный для России прибор. С каждым образцом он моделирует производство.

Уже в цеху биопакеты выдувают - из половины центнера выйдет больше 600 штук. Полиэтилен с крахмальной добавкой плавится при 160 градусах. Минуты будущая экоупаковка буквально стоит столбом. Потом сматывается в рулон. По запаху, здесь не промышленный, кондитерский цех. Натуральные компоненты придают пакетам аромат.

На вид и на ощупь эти пакеты мало, чем отличаются. Этот - сделанный из крахмала - пахнет приятнее, чем-то хлебобулочным. И вреда экологии он приносит меньше – разлагается за несколько месяцев. Этому нужно лет 300.

Из чего экоупаковка, они различают по запаху и структуре. Видны полоски, значит, добавляли подсолнечник. Эта пленка экспериментальная – ей почти 8 месяцев. Слежавшись, материал стал хрупким и крошится в руках. Залог сверхпрочности выпускаемой продукции здесь - каждый рабочий. В экопакетах они друг друга носят – так на себе испытывают три мешка из каждой сотни. Этот крахмальный почти 70-ти килограммового экспериментатора выдержал, даже не растянулся. Биоупаковка себя и в деле уже показала.

Александр Баймурзаев, руководитель молодежной инновационной экологической компании: "Мы работаем напрямую с рядом управляющих компаний города Москвы, им мы поставляем пакеты не просто для уборки листвы и прочего, но уже и пакеты для больших мусорных контейнеров. Были переговоры с рядом компаний Финляндии, Германии, Израиля, но чтобы попасть на зарубежный рынок, нужно определенную пройти процедуру сертификации, международную стандартизацию.

Воронежскую экоупаковку за рубеж планируют поставлять к концу года. Ещё здесь ждут новое оборудование. На нём станут производить биоразлагаемую подложку для овощей, фруктов и мяса. Сырье разработали – и это натурпродукт уже на 99%. Правда, покупателю экологичная тара, как и пакеты, обойдется дороже обычной.

Россия. ЦФО > Химпром > ecoindustry.ru, 5 марта 2012 > № 510562


Россия. СЗФО > Леспром > bumprom.ru, 5 марта 2012 > № 510161

По итогам 2011 года предприятия лесопромышленного комплекса Вологодской области сохранили высокие темпы развития.

За прошедший год заготовка древесины увеличилась на 3,4 %. Производство лесоматериалов увеличилось на 10,2 %, фанеры клееной – на 6,3%, плит ДСП – на 21,1 %, плит ДВП – на 10,1%, домов деревянных заводского производства – на 14,8%, целлюлозы – на 7,5%, бумаги – на 5,9%, картона – на 19,2%.

ЛПК Вологодской области занимает второе место по производству древесностружечных плит, третье место по производству фанеры, четвертое место по производству пиломатериалов в России.

За последние десятилетия изменилась и структура экспорта древесины и изделий из нее.

Лесопродукция экспортировалась в 52 страны мира, при этом на экспорт поставляется в основном готовая продукция. За последние 15 лет экспорт круглого леса сократился с 65% в 1996 году, до 19% в 2011 году. Основными видами экспортной продукции стали фанера, пиломатериалы, щепа, топливные брикеты, столярные изделия, бумага, ДСП, спичечная соломка и другое. В структуре экспорта предприятий Вологодской области лесной комплекс занимает 3 место по объему поставляемой продукции.

За пределы Вологодской области в соседние регионы вывозится только 4% от общего количества заготовленной древесины. На экспорт отгружается лиственная балансовая древесина, избыточная и невостребованная на внутреннем рынке России.

Крупнейшие потребители лесопродукции – Финляндия, Эстония, Египет, Германия, Швеция, Узбекистан, США, Нидерланды, Великобритания, Франция, Дания, Бельгия, Польша, Литва, Чехия.

В Вологодской области планируется реализация 14 приоритетных инвестиционных проектов в области освоения лесов на общую сумму инвестиций более 12 млрд. рублей.

Россия. СЗФО > Леспром > bumprom.ru, 5 марта 2012 > № 510161


Россия. СЗФО > Леспром > lesprom.com, 5 марта 2012 > № 509434

По итогам 2011 г. объем заготовки древесины во Вологодской обл. увеличился на 3,4% в годовом исчислении, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении департамента лесного хозяйства Вологодской обл. Производство лесоматериалов увеличилось на 10,2%, клееной фанеры – на 6,3%, плит ДСП – на 21,1 %, плит ДВП – на 10,1%, домов деревянных заводского производства – на 14,8%, целлюлозы – на 7,5%, бумаги – на 5,9%, картона – на 19,2%. За пределы Вологодской обл. в соседние регионы вывозится порядка 4% от общего количества заготовленной древесины. На экспорт отгружается лиственная балансовая древесина, избыточная и невостребованная на внутреннем рынке России. В структуре экспорта предприятий Вологодской обл. лесной комплекс занимает 3 место по объему поставляемой продукции. Крупнейшими потребителями лесопродукции области являются - Финляндия, Эстония, Египет, Германия, Швеция, Узбекистан, США, Нидерланды, Великобритания, Франция, Дания, Бельгия, Польша, Литва, Чехия. Россия. СЗФО > Леспром > lesprom.com, 5 марта 2012 > № 509434


Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 5 марта 2012 > № 509155 Владимир Путин, Игорь Сечин

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин провёл рабочую встречу с заместителем Председателя Правительства И.И.Сечиным.

Обсуждались подготовленные по поручению Премьера предложения по контролю за деятельностью и доходами менеджмента крупных компаний с государственным участием. «Нужно ориентироваться на лучшие мировые практики, как, например, такую, при которой только за непредоставление сведений или за передачу искажённых сведений наступает уголовная ответственность», – заявил глава Правительства.

Стенограмма начала встречи:

В.В.Путин: Игорь Иванович, я просил вас подготовить предложения о продолжении работы, связанной с контролем за деятельностью менеджмента крупных компаний с государственным участием: декларирование доходов соответствующих должностных лиц и создание ситуации, которая была бы абсолютно прозрачна с точки зрения их взаимодействия с партнёрами, с бизнес-партнёрами, с тем чтобы абсолютно исключить какую-либо аффилированность компаний с государственным участием и их бизнес-партнёров в ходе практически ежедневной работы. Я знаю, что у вас есть определённые предложения. Пожалуйста, я бы хотел их послушать. Разумеется, всю эту работу нужно выстроить в рамках действующего закона.

И.И.Сечин: Уважаемый Владимир Владимирович! Действительно, после Вашего поручения, данного Правительству и ведомствам 19 декабря в ходе Вашей работы на Саяно-Шушенской ГЭС, была проведена работа по проверке деклараций руководящего состава госкомпаний. Помимо электроэнергетических компаний проверялись также компании нефтегазового сектора, транспорта, связи, банковской сферы. Было поручено обеспечить предоставление справок о доходах, раскрытие информации о цепочке собственников, контрагентов по действующим договорам. Реально это серьёзная проблема. Например, по двум таким компаниям текущие договора составляют объём порядка 522 млрд, заключенных с офшорными компаниями. В настоящее время под общее количество таких контрагентов подпадает порядка 9,8 тыс. компаний. Это действительно большая работа. Вместе с тем нам удалось чётко определить: круг лиц, предоставляющих сведения, критерии по сделкам. Были разработаны и доведены до всех компаний электронные формы с целью облегчения этой работы, потому что практически невозможно на бумажных носителях обмениваться информацией по такому большому количеству и сотрудников, и контрагентов, так что работа переведена уже в более такой системный режим.

Она уже дала определённый позитивный результат, и исполнение поручения уже привело к тому, что отмечены случаи выхода должностных лиц из состава участников коммерческих обществ. В некоторых случаях компании без рекомендации даже органов власти приняли необходимые кадровые решения. Проверки проводились параллельно отраслевыми министерствами и контрольно-надзорными органами. В них участвовали как Федеральная налоговая служба, так и Росфинмониторинг по Вашему поручению.

Предварительный анализ этих проверок выявил более 200 случаев сокрытия должностными лицами компаний сведений об участии в коммерческих организациях. К сожалению, мы пока не можем сказать, что в полном объёме получили всю информацию. Эта работа продолжается и должна быть выполнена. В целом, исходя из данных поручений, проводимый анализ информации уже способствует развитию конкуренции, росту эффективности всего госсектора. Эта работа – исполнение этих поручений – полностью соответствует мировому опыту, тем тенденциям, которые направлены на активизацию противодействия избыточной офшорной деятельности, и мы считаем, что она должна в целом привести к улучшению ситуации в экономике страны.

Уважаемый Владимир Владимирович, мы проработали ряд предложений, которые требуют Ваших поручений ведомствам, министерствам. Эти предложения основаны на опыте, применяемом в крупнейших экономиках мира – Соединённых Штатах, Финляндии, Франции, Великобритании. Они направлены на внесение изменений в конкретные нормативные правовые акты, предусматривающие проведение этой работы по обеспечению прозрачности деятельности госкомпаний на постоянной основе. Они направлены на минимизацию негативного воздействия от избыточного применения офшорных схем.

Мы также хотели бы предложить, Владимир Владимирович, рассмотреть возможность дать поручение Минфину России совместно с Банком России проработать вопрос об усилении контрольно-надзорной функции в банковской сфере, потому что банковский сектор должен быть активным участником этой работы, без объективной информации по этой линии очень тяжело сопоставлять сведения, подаваемые компаниями. И мы хотели бы, чтобы было Ваше поручение представить проекты нормативных правовых актов, предусматривающие внесение изменений в действующее законодательство Российской Федерации, усиливающее всю работу, по которой Вы давали нам это поручение.

В.В.Путин: Да, давайте так и сделаем. Сейчас поподробнее расскажете про ваше предложение. Нужно ориентироваться на лучшие мировые практики, как, например, такую, при которой только за непредоставление сведений или за передачу искажённых сведений наступает уголовная ответственность. В некоторых законодательствах отдельных стран с развитой рыночной экономикой такая ответственность для должностных лиц предусмотрена. Это создаёт обстановку, при которой не возникает желания и заниматься незаконной деятельностью, и как-то обходить предложенные государством элементы контроля. Это не единственное, над чем нужно подумать. Ничего здесь выдумывать нам своего квасного, российского, не нужно – нужно посмотреть, как эти нормы работают в других странах. Посмотреть, ещё раз проанализировать и выйти с предложением к депутатам Государственной Думы.

И.И.Сечин: Такие меры, о которых Вы сказали, предусматривает действующее законодательство Соединённых Штатов Америки.

В.В.Путин: Ну вот и замечательно, давайте расскажите поподробнее.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 5 марта 2012 > № 509155 Владимир Путин, Игорь Сечин


Финляндия > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 марта 2012 > № 506971

Finnair обновляет предполетные услуги, чтобы сделать процесс регистрации и сдачи багажа более удобным для пассажиров, сообщает Туринфо. Чтобы сократить очереди к стойкам регистрации, Finnair значительно увеличит количество пунктов самостоятельной регистрации и сдачи багажа в аэропорту базирования Хельсинки.

Таким образом пассажиры смогут выбирать наиболее удобное время и способ регистрации: традиционный, с помощью смс, через недавно обновленный сайт Finnair (за 36 часов до вылета) или на стойках самостоятельной регистрации. Расширение услуг позволит сэкономить пассажирам время, проводимое в зоне вылета. Стойки регистрации бизнес-класса будут обслуживать пассажиров соответствующей категории и пассажиров с особыми потребностями, в то время как стойки эконом-класса постепенно превратятся в пункты сдачи багажа.

"Регистрация до прибытия в аэропорт стала нормой среди пассажиров многих авиакомпаний, включая Finnair", говорит Ансси Комулайнен, Вице-президент Finnair по обслуживанию клиентов. "В целом, она позволяет сделать путь от входа в терминал до таможенного осмотра быстрее и проще".

Изменения будут вводиться постепенно в течение марта 2012 года и отслеживаться на сайте Finnair. СМС-сервис также будет усовершенствован и станет более удобным для пользователей.

Финляндия > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 марта 2012 > № 506971


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 марта 2012 > № 506957

Какие существуют направления, проблемы и факторы развития грузовых и пассажирских перевозок водным транспортом? Какие меры государственной поддержки необходимы для развития судостроительной промышленности Украины? Какие требования предъявляются к современным судостроительным материалам? Как наиболее полно использовать потенциал внутреннего водного транспорта на основе реализации его стратегических преимуществ?

Эти и другие вопросы будут обсуждаться на конференции "Морские и речные перевозки. Судостроение. Вопросы экономического взаимодействия, функционирования и развития", которая состоится 23 - 24 октября 2012 года в г. Одессе в рамках 10-й Международной выставки-симпозиума по судоходству, судостроению, развитию портов "Одесса 2012".

Выставка и конференция проходят раз в два года и являются единственным в Украине международным конгрессом, посвященным вопросам, связанным с деятельностью судостроительной промышленности, судоходных компаний, производителей морского оборудования, стратегией развития портов. Внушительное собрание представителей государственной власти, бизнеса и экспертного сообщества на выставке и конференции позволяет надеяться на результативность работы в развитии консолидированной позиции по вопросам экономического взаимодействия. Поэтому данное мероприятие по праву занимает одно из ведущих мест среди международных гражданских морских выставок и конференций. Высокий международный статус мероприятия подтверждает география стран-участниц: Италия, Польша, Норвегия, Германия, Нидерланды, США, Венгрия, Финляндия, Греция, Турция, Бельгия, Грузия, Дания, Румыния, Канада, Израиль, Россия, Эстония, Латвия, Украина.

Особое место на выставке и конференции будет отведено разделу "Перспективы развития судостроения в Украине — всё о судостроительной отрасли". В рамках секции будут, в частности, обсуждаться вопросы энергетики судна (эксплуатация и ремонт), вопросы создания блока корпусных производств для строительства крупнотоннажных гражданских судов, производства современных материалов для судостроения и судоремонта, будут представлены современные технологии очистки и окраски корпусных конструкций в специализированных камерах, изготовления крупногабаритных корпусов из полимерных композиционных материалов, затронуты проблемы инновационного системного конструирования и современные сборочные технологии для морской промышленности.

Один из ведущих разделов конференции - "Развитие сферы судового машиностроения. Реалии и перспективы. Навигационное оборудование". В рамках данной секции будут обсуждаться новые ключевые технологии при дальнейших разработках процессов в двигателях, актуальные вопросы судовой электротехники и радиотехники.

В отдельные секции выделены следующие разделы:

"Инновационные технологии в строительстве гидротехнических сооружений"; "Факторы безопасности в судоходстве"; "Вопросы международного судоходства и фрахтования". В рамках секции "Сварка в современном судостроении, производстве морской техники и строительстве береговых объектов" будут обсуждаться вопросы состояния и проблемы сварочного производства в судостроительной отрасли, современные тенденции развития дуговой сварки под водой, будет представлено оборудование и технология лазерно-дуговой сварки судостроительных сталей, специальное сварочное оборудование для сварки на большом удалении в условиях судостроительного производства, инновационные технологии и современное оборудование для выполнения неразъемных соединений при строительстве судов и морской техники. На секции "Юридические аспекты морских перевозок и агентирования. Применение лизинговых программ и банковского кредитования" встретятся участники фрахтового рынка и представители судоходных компаний для обсуждения вопросов правового обеспечения европейской и евроатлантической интеграции Украины применимо к морскому транспорту. Также тут будет возможность получить юридические рекомендации лицам - участникам транспортировки грузов посредством водного транспорта.

Кроме того, в рамках выставки планируются следующие мероприятия:

- выездное заседание профильного комитета Ассоциации "Укрпорт";

- собрание Ассоциации судостроителей Украины "Укрсудпром";

- круглый стол по вопросам развития круизного судоходства в Одессе и в Украине в целом (при

- содействии Одесской облгосадминистрации);

- круглый стол по тренажерам машинного отделения;

- семинар "Анализ фрахтового рынка, его связь с мировым судостроением";

- круглый стол на актуальную тему о Законе о морских портах, принятия которого ожидает вся портовая отрасль. Организатором данного круглого стола выступает генеральный юридический партнер конференции - Юридическая фирма "АНК".

Официальную поддержку выставки и конференции осуществляет Министерство инфраструктуры Украины. Также данные мероприятия поддерживают: Ассоциация портов Черного и Азовского морей (BASPA), Международная ассоциация судовладельцев Черноморского бассейна (BINSA), Черноморская региональная ассоциация судостроителей и судоремонтников (BRASS), Межправительственная комиссия TRACECA, Дунайская комиссия, Ассоциация украинских портов "УкрПорт", Ассоциация по опасным грузам и контейнерам (Россия), Украинская логистическая ассоциация, Европейский союз транспортников Украины, Украинская лига логистики и складирования, Одесская областная государственная администрация, Одесский городской совет. Мероприятия включены в программу транспортного комитета ОЧЭС на 2012 год.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 марта 2012 > № 506957


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 марта 2012 > № 506956

Среди выставочных событий 2012 года наибольший интерес для участников транспортного рынка представляют транспортные и логистические выставки. Сегодня мы побеседуем с руководителем выставочного департамента компании "МедиаКомпас Украина" Ольгой Зеркаловой о значении выставок в сфере транспорта и торговли.

- Вот уже 8 лет Вы являетесь руководителем одной из ведущих выставок в Украине по транспорту и логистике "ТрансУкраина". Расскажите о роли выставки в деятельности компаний - постоянных участников мероприятия.

- Логистика - понятие относительно "новое" для нашей страны. В Украине сегодня всё ещё проходит процесс становления логистической отрасли, а ведь активная торговля и налаженная сетка транспортировки грузов издревле считались показателем экономической стабильности страны. Тема оптимального перемещения грузов является актуальной частью экономической антикризисной программы в области транспортного рынка, ведь логистика помогает компаниям сэкономить. Наша цель - свести представителей транспортного рынка на единой площадке, где существует великолепная возможность для установления новых деловых связей. Как известно, сегодня зачастую личному общению находят альтернативу - современные технологии позволяют решать многие вопросы посредством сети Интернет. Но такое общение является всего лишь продолжением знакомства на подобных мероприятиях. Чувство рукопожатия и "живую" подпись не заменят социальные сети. Вот поэтому наши постоянные участники ждут с нетерпением такое событие, как выставка.

- Выставка "ТрансУкраина" уже 14 лет является событием года в области транспорта и логистики, но, насколько нам известно, в этом году одновременно состоится и выставка-симпозиум по судоходству, судостроению и развитию портов "Одесса 2012"...

- Да, по чётным годам мы также организовываем единственную в Украине выставку по морской индустрии. По результатам анализа прошедших мероприятий и опроса наших участников выявилось очевидное желание видеть эти две выставки в одно время, т. к. деятельность многих предприятий имеет отношение как к перевозке наземным транспортом, так и морским, как к машиностроению железнодорожного транспорта, так и к судостроению, как к оборудованию на судостроительных заводах, так и к портовому оборудованию. Форум создает благоприятные условия для успешного привлечения значительных объемов транзитных грузов, увеличения морских контейнерных перевозок и т.д. Мероприятие с подобным синергическим эффектом проходит раз в два года, и в 2012 году мы ждём на форуме представителей всех видов транспорта и морехозяйственного комплекса. В этом году период проведения выставок - 23 - 25 октября.

- Выставки имеют международный статус. Из каких стран ожидаются участники в этом году?

- Мы ждём участников из Италии, Норвегии, Германии, Нидерландов, США, Дании, Румынии, Канады, Израиля, Финляндии, Турции, Бельгии, Польши, Венгрии, Грузии, России, Эстонии, Латвии, Украины. Уже заметны ощутимые изменения в лучшую сторону после кризиса (хоть я и не люблю это, ставшее популярным, слово). Кроме традиционных участников, активизировалась бОльшая часть турецких компаний, и в этом году мы ожидаем широкую экспозицию компаний из Турции. Значительно повысился интерес со стороны компаний Китая, с соорганизаторами китайской экспозиции уже подписан договор. Ведутся переговоры с соорганизаторами экспозиций Латвии и Польши. Ну а российские компании уже давно стали нашими добрыми гостями.

- Кто оказывает поддержку Вашему форуму?

- Наши выставки поддерживают многие ассоциации и представительства. Мероприятия включены в План выставочной деятельности Министерства инфраструктуры Украины. Мероприятия Форума также включены в программу транспортного комитета ОЧЭС на 2012 год в соответствии с планом мероприятий ОЧЭС в области транспорта. Не скрою, был очень тяжёлый период, когда в течение нескольких лет подряд наша страна была занята внеочередными выборами. Сейчас, надеюсь, на политической арене ситуация стабилизировалась и у нас есть возможность целенаправленно двигаться вперёд.

- Какие ещё мероприятия проходят в рамках такого события, как выставка "ТрансУкраина"?

- В рамках выставки состоится традиционная международная конференция "Транзитный потенциал Украины. Эффективная инфраструктура и логистика на транспорте в странах Юго-Восточной Европы", а также планируются: выездное заседание профильного комитета Ассоциации "Укрпорт"; семинар "Анализ фрахтового рынка, его связь с мировым судостроением", на который приглашаются представители портов, судоходных, фрахтовых компаний, линейные агенты; круглый стол на тему о законе о морских портах, принятие которого ожидает вся портовая отрасль (организатор - Юридическая фирма АНК); семинар по холодной логистике (организаторы - Украинская лига логистики и складирования, Ассоциация холодной логистики Украины).

Особо хотелось бы подчеркнуть индивидуальный подход к каждому клиенту. Если компания заявила о своём участии заблаговременно, у нас есть возможность выделить ресурсы для поиска потенциальных клиентов для компании-заказчика, анонсировать и организовать презентации услуг и продукции наших участников, согласовать ряд встреч на экспозиционном пространстве компании. Безусловно, хотелось бы остановиться немного на конференции. Профессиональные организаторы при содействии наших постоянных участников и соорганизаторов составляют достаточно интересную программу. Конференция проходит на высоком уровне - мы, как компания-организатор, делаем все, что обеспечивает комфортные условия для участников по прибытии, во время работы и отдыха, включая кофе-брейки, ланч и культурную программу.

Мы уверены, что регулярное проведение транспортных конференций и выставок способствует расширению сотрудничества в данной области, обмену информацией и опытом между задействованными организациями и компаниям. Добро пожаловать в Одессу 23 - 25 октября 2012 года на транспортный форум.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 марта 2012 > № 506956


Греция. Германия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 4 марта 2012 > № 507968

В Греции нарастают антигерманские настроения. Это взаимно: немцы не упускают шанса поддеть "ленивых и непродуктивных" южан

Эта карикатура типична: на ней изображен германский солдат, газовая камера, а подпись гласит, что в ней сжигают греческие рабочие места. В данный момент искусство карикатуры, судя по всему, черпает идеи в растущих антигерманских настроениях по мере того, как греки все больше недовольны страной, которая, как им представляется, больше других проталкивает меры по ужесточению экономики и углубляет кризис.

"Германия уже два раза пыталась подчинить Европу себе, - говорит Ставропулос. - На этот раз - посредством экономических мер. Мы должны противостоять этим попыткам. Мы не испытываем неприязни к немецкому народу, мы не любим только его правительство и европейские банки".

Пропасть между двумя странами росла постепенно. Многие немцы все больше недовольны тем, что это за их счет главным образом оплачивается финансовая помощь Греции. В немецких СМИ часто пишут, что греки ленивы и непродуктивны. В минувшем году на обложке германского журнала Focus было помещено изображение статуи разгневанной Венеры Милосской, обернутой порванным греческим флагом, под заголовком "Жульничество ЕС".

Обстановка накалилась до предела за несколько дней до того, как был одобрен пакет мер по оказанию помощи Греции по выходу из долгового кризиса. Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле сравнил Афины с "бездонной прорвой", а греческий президент Каролос Папулиас заявил, что Шойбле нанес его стране оскорбление.

В ходе протестов против принятия жестких мер, прошедших в этом месяце, демонстранты перед зданием парламента сожгли флаг Германии.

Символы нацистской эры

Сейчас в Греции, похоже, все больше используются риторика и символы, которые раньше считались недопустимыми. На прошедшей недавно в Афинах демонстрации один актер изображал Гитлера, а второй в форме офицера СС "насиловал" женщину, олицетворявшую собой Грецию.

Одна из ежедневных газет напечатала фотографию канцлера Германии Ангелы Меркель, добавив повязку со свастикой на руке. Наблюдатели опасаются, что подобные выходки могут повредить репутации Греции, славящейся своей гостеприимностью, и подорвать ведущую отрасль страны - туризм.

Телевидение тоже не осталось в стороне от общей кампании. Гиоргос Трангас ведет популярную ежедневную передачу, в которой также ругают Германию. В самом начале передачи титры идут на фоне военной кинохроники 1930-х годов. Возле стола, за которым сидит ведущий, выставлены фотографии нацистских офицеров. При этом телевизионные боссы не считают нужным снять эту программу с эфира. Правда, нужно отметить, что радиостанция, на которой Трангас ведет свою радиопередачу, недавно была оштрафована на 25 тысяч евро, после того как он нецензурно выразился по адресу Ангелы Меркель.

Когда я сказал Гиоргосу Трангасу, что он подогревает антигерманские настроения, он начал оправдываться. "Я здесь ни при чем, я следую общей тенденции, - сказал он. - Берлин каждый день приказывает - "урезать". "Урезать пенсии", "урезать зарплаты". Для Греции настали темные времена. Некоторые северные страны, например, Германия, Нидерланды, Финляндия, утверждают, что они солидарны с греческим народом. Нет! Какая же это солидарность? Для Греции это просто варварство".

На самом деле отношения между Грецией и Германией всегда были непростыми. Греция сильно пострадала от немецкой оккупации во время Второй мировой войны, которую греков заставили оплачивать. По некоторым оценкам, 300 тысяч жителей Греции умерли от голода.

Греческие проблемы вдохновили немецких музыкантов на создание оперной постановки, представляющей переработку "Аиды" Верди. Действие разворачивается в ЕЦБ, главная героиня - греческая практикантка

В переполненном зале одного из районных муниципалитетов на окраине столицы прошло собрание, на котором обсуждался вопрос, почему Германия после войны не платила Греции репараций. Председательствовал на нем бывший боец движения сопротивления Манолис Глезос. Это он в 1942 году сорвал германский флаг над Акрополем. "Мы не можем вынести, как Германия обращается с Грецией, - сказал он. - Для иностранцев мы - рабы. Молодежь спрашивает у меня, какой флаг сегодня нужно сорвать, и я отвечаю - флаг рабства. А над нами должны развеваться флаги свободы и независимости".

Участники собрания продолжают обсуждение и на улице. "У меня всегда были друзья-немцы, - сказал мне одна женщина. - Я ничего не имею против германского народа. Проблема только в политике".

"Мы чувствуем себя так, словно снова оказались под оккупацией, - сказала учительница Георгия. - Но сейчас эта оккупация иная - экономическая. Мы не можем так жить, это просто негуманно".

Работа в Германии

Тем не менее не все так однозначно: по мере того как в Греции углубляются экономические проблемы, для многих греков Германия становится все более привлекательной. За последние несколько месяцев резко выросло число желающих изучить немецкий язык в Институте Гете в Афинах. Судя по официальной статистике Германии, в прошлом году в Германию прибыло на 80% больше греков, чем 2010 году.

Кристос Папатенисиу - один из тех, кто собирается уехать в Германию. Я встретился с ним перед его отъездом в Гамбург. "Мне нравятся немцы, - сказал он. - Они дружелюбные и добрые. Мы не можем винить Германию в том, что происходит сейчас в Греции. Мы должны винить в этом наших политиков. Они разрушили страну. Они пили нашу кровь, а теперь греческому народу приходится расплачиваться за все".

Греция более 30 лет гордилась тем, что является членом Европейского союза. Однако в тяжелые времена люди, которые испытывают трудности, нередко начинают вымещать свой гнев на других. И по мере того, как Грецию все больше охватывает отчаяние из-за стоящих перед ней сложных экономических и социальных проблем, ее жители чувствуют все большую отчужденность.

Марк Лоуэн

Греция. Германия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 4 марта 2012 > № 507968


Россия > Леспром > wood.ru, 2 марта 2012 > № 505360

По данным профсоюза работников лесных отраслей РФ, средняя зарплата в лесном хозяйстве - 8-9 тысяч рублей

Председатель профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации Олег Гуторенко - о социальном блоке национальной лесной политики, зарплатах лесников и современных инструментах борьбы за права трудящихся.

- Олег Валерьевич, вы направили главе Минсоцздравразвития России Татьяне Голиковой письмо о проблемах лесной отрасли. Что сподвигло вас на этот шаг?

- Низкий уровень зарплаты, прежде всего в лесном хозяйстве. Она самая маленькая в лесном секторе. Рослесхоз называет цифру в 12 тысяч рублей в среднем по России. У нас данные, что эта сумма колеблется между 8 и 9 тысячами. Вспоминаются слова Петра Первого в его Указе, суть которого заключается в следующем: леснику платить не надо - и так украдут. В обществе нет понимания, что лесное хозяйство относится к социальной сфере. Все внимание, когда говорят о бюджетниках, уделено только двум направлениям: медицина и образование. Мы настаиваем на том, что лесники - тоже бюджетники.

Правительство РФ сейчас ставит задачу, чтобы бюджетники получали не менее прожиточного минимума региона. Неужели прожиточный минимум - 5-10 тысяч? Прожиточный минимум любого региона намного выше. И здесь я хочу отметить полное взаимопонимание с руководством Федерального агентства лесного хозяйства - мы будем предпринимать срочные меры, направленные на повышение в кратчайшие сроки заработной платы в лесном хозяйстве. Один из первых шагов - намечена встреча членов президиума с руководителем Рослесхоза Виктором Масляковым. Мы уже обсуждали тему заработной платы с ним на вологодской выставке-ярмарке "Русский лес" в конце 2011 года. Он согласен, что надо срочно решать этот вопрос.

- А в целом в лесном секторе какие зарплаты?

- У лесозаготовителей заработная плата - не более 17 тысяч рублей. Приблизительно такая же - в мебельной и деревообрабатывающей промышленности. Исключение - целлюлозно-бумажная промышленность, в которой средняя зарплата - 22-23 тысячи рублей. Но что это означает? Что даже передовая в нашем секторе отрасль еле-еле дотягивает по этому показателю до других отраслей экономики, где средний заработок уже давно достиг 23 тысяч рублей.

- В чем причина такого отставания?

- Их немало. Взять хотя бы войны, которые лихорадят отрасль. Сейчас борьба идет за активы "Инвестлеспрома", а страдают предприятия, рабочие, их семьи, монопоселки. В конце января остановлена работа производственных цехов Сегежского ЦБК (г. Сегежа, Республика Карелия) - крупнейшего в России производителя бумажных мешков. Причина остановки - нехватка древесного сырья. В свою очередь, к дефициту сырья привело отсутствие необходимых оборотных средств, вызванное прекращением финансирования ЗАО "Инвестлеспром", в которое входит предприятие, со стороны ОАО "Банк Москвы", владеющего холдингом. В результате успешное предприятие, стабильно работающее все последние годы и реализующее приоритетные инвестиционные проекты, "встало" на неопределенный срок.

Похожая ситуация и на предприятиях ЗАО "Инвестлеспром" в Вологодской области. Значительное сокращение штата проводится в ОАО "Сокольский ЦБК", ОАО "Сокольский ДОК", ОАО "Лесопромышленный концерн "Кипелово". В работе данных предприятий происходят перебои, связанные, так же, как и в Карелии, с нехваткой оборотных средств. Неурегулированность вопросов финансирования, отсутствие необходимых управленческих решений в хозяйствующих структурах привели к критической ситуации на предприятиях сразу в двух регионах России.

ЦК Рослеспрофсоюза направил обращения Председателю Правительства РФ Владимиру Путину, председателю Правления ОАО "Банк ВТБ" Андрею Костину, являющемуся также председателем Совета директоров ОАО "Банк Москвы". Активно вмешались в ситуацию региональные органы власти. После этого ВТБ открыл кредитную линию для возобновления работы предприятий. Но это не решит окончательно проблему вокруг предприятий "Инвестлеспрома". И профсоюз, хотя активно вмешался в проблему, в данном случае действовал не на опережение, а тушил пожар.

- Судя по активной позиции Центрального комитета в ситуации с карельскими и вологодскими предприятиями - так не скажешь. Вы держите ситуацию на контроле даже в первичных профсоюзных организациях...

- А как по-другому? Сейчас, к примеру, идет жесткое обсуждение нового коллективного договора на Архангельском ЦБК. Спорят вокруг одной строчки. По прежнему соглашению при выходе на пенсию работники имели право получить 8-месячный оклад. Прилично. Однако ситуация со сбытом продукции - а комбинат экспортоориентированный - складывается так, что его руководство решило отказаться от такой премии. Когда объявили, что в новом проекте этого не будет - пенсионеры сразу стали писать заявление об уходе, чтобы получить эти деньги, пока прежний коллективный договор в силе.

- Людей можно понять - считай, год себе обеспечил безбедной жизни...

- Конечно, но там обнаружилась негативная тенденция: люди увольнялись, получали деньги, а через неделю возвращались на работу. Откровенно говоря, молодежь не стремится сейчас работать в лесу. Средний уровень работающих в отрасли близок к пенсионному. Приходится брать на работу пожилых, но опытных. На Архангельском ЦБК пока свет в туннеле не виден. Для юридической консультации от нас в Архангельск выезжал заместитель председателя ЦК Рослеспрофсоюза Денис Журавлев. Очень активно вмешался профсоюз работников лесных отраслей Архангельской области.

Одна из причин конфликта, на мой взгляд - территориальный профком занимает не совсем конструктивную позицию. Не видит возможности пойти на какие-нибудь компромиссы. Упертый - вот отдай и не греши. Но если работодатель идет на какие-то уступки, надо и профсоюзу быть гибче. Коллективный договор - это компромиссный документ. Иногда приходится поправлять коллег, объяснять горячим головам, что любой колдоговор - это целая цепь разумных компромиссов.

Но я думаю, что точки согласия будут найдены. Предприятие в принципе работает успешно, рентабельно. Ведь профсоюз кровно заинтересован в развитии экономики. Руководство предприятия намерено сейчас инвестировать в модернизацию. Этим и объясняет невозможность выплачивать по прежним обязательствам. Мы отлично понимаем, что без новых вложений ни одно предприятие не будет конкурентоспособным. Если будет выпущено на рынок 100 изделий, а не одно, то соответственно и зарплата будет, и премия, и даже санатории.

- Но модернизация сокращает рабочие места. Как здесь быть?

- Повышать социальную ответственность работодателя. Тот же Архангельский ЦБК, когда 5 лет назад построил у себя новый подготовительный цех, то трудоустроил 98% освободившихся кадров.

Группа "Илим", которая сейчас строит в Братске новый целлюлозный завод, привлекла на эти цели более тысячи строителей. Для успешного запуска завода компания уже сейчас занимается профессиональной подготовкой своих специалистов. Обучение работников проводится силами местных специалистов и сотрудников компании "Metso" - основного поставщика технологического оборудования на Братскую стройплощадку.

"Монди Сыктывкарский ЛПК" как только начал запуск многомиллионного проекта "Степ", параллельно стал решать, сколько людей будет сокращено, как их трудоустроить, переобучить, переквалифировать для работы на других производствах.

Они наиболее социально ответственные, у них лучшие, по моему мнению, в стране коллективные договора, лучшие условия оплаты. Я не говорю, что у них нет проблем: они есть, но там выстроен хороший социальный диалог между работодателем и профсоюзами.

- Примеры красивые. Но все эти компании принадлежат зарубежным владельцам. Там работодатель уже научен должному уважению к профсоюзам...

- Да, это так. У бумажников Суоми есть так называемый забастовочный фонд, они могут 8 месяцев простоя платить всем членам профсоюза. Это рычаг давления на бизнес при возникающих конфликтах. У нас некоторые профкомы предлагают сделать копию колдоговора Финляндии или ФРГ. Но чтобы сделать копию такого продвинутого соглашения, его надо заслужить.

- Но как? Профсоюзы сегодня уже не те - силенок маловато...

- Здесь можно поспорить. Мы, к примеру, постоянно мониторим ситуацию с реализацией коллективных договоров на местах. Это можно назвать одним из эффективных инструментов влияния на работодателя, власть. Мы проводим анализ: есть ли рост заработной платы и успевает ли она опережать инфляцию? Как в регионе ситуация в наших отраслях по зарплате, условиям труда по отношению к другим секторам экономики. Все это держим на контроле.

Сейчас Попечительский Лесной совет разработал новое поколение стандартов лесной сертификации, в которых большое внимание уделено трудовым отношениям. Сертифицированным компаниям придется взять на себя дополнительные обязательства по повышению уровня охраны труда, культуре рабочего места. Мы приветствуем такое решение FSC и будем всячески содействовать разработке Национального стандарта лесоуправления в части, касающейся социального блока. Мы постоянно работаем над тем, чтобы условия труда в нашей отрасли улучшались.

- У вас есть шанс обозначить свою позицию и в национальной лесной политике...

- Безусловно. Мы принимаем активное участие в разработке Концепции лесной политики России. Я всегда удивляюсь, что в северо-африканской стране Тунис есть министерство по лесу, а в России - стране, которая декларирует о своих несметных богатствах - нет документа, определяющего приоритеты развития лесного сектора. За последние 50 лет в стране не было построено ни одного крупного ЦБК, хотя если вкладывать в целлюлозно-бумажную промышленность, то за ней потянется лесозаготовка, переработка и активизируется сырьевая лесохозяйственная часть. Последним крупным построенным предприятием был Усть-Илимский лесопромышленный комплекс.

За 50 лет оборудование морально и физически устарело, конкурентоспособным быть уже не может. А если стареет техника, станки, линии - соответственно, ухудшаются условия труда, безопасность, возрастает угроза жизни и здоровью. И не зря лесной сектор - одна из самых травмоопасных отраслей экономики. Нас опережает только сельское хозяйство. Более 200 человек погибли в 2011 году на наших предприятиях. А что это означает - 200 семей потеряли кормильца. Вот такой клубок проблем набирается без стратегии, конкретного взгляда на перспективу. В связи с этим мы будем настаивать, чтобы наши требования в части улучшения условий труда и повышения заработной платы до достойного уровня были услышаны и нашли свое отражение в национальной лесной политике.

Россия > Леспром > wood.ru, 2 марта 2012 > № 505360


Финляндия. УФО > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505297

ОАО "Челябинская угольная компания" (ЧУК) в пятницу официально подписало соглашения с ОАО "Фортум" (российское подразделение финской энергетической корпорации Fortum), ОАО "ОГК -3" и правительством Челябинской области, которые обеспечат ЧУКу сбыт 1 миллиона тонн угля в год.

В первой декаде февраля 2012 года о подписании такого соглашения сообщил министр энергетики РФ Сергей Шматко.

Согласно условиям пятилетнего соглашения, рассчитанного на 2013-2018 годы, "ОГК-3" и "Фортум" будут покупать у ЧУКа по 500 тысяч тонн угля в год. "Ранее у "Фортума" было соглашение с ЧУКом на ежегодной основе. Теперь мы сделали соглашение долгосрочным, на пять лет. Кроме того, наше оборудование запроектировано на этот уголь. Это взаимовыгодный контракт", - сообщил генеральный директор ОАО "Фортум" Александр Чуваев.

ЧУК является собственником Коркинского угольного разреза. Угольный разрез, разработка которого ведется с 1930-х годов, постепенно осыпается, здесь нередко случаются оползни. В опасной зоне проживают более 80 тысяч человек. Кроме того, в этом районе расположено более 20 крупных промышленных предприятий. В феврале премьер-министр РФ Владимир Путин посетил расположенный в аварийной зоне поселок Роза и дал чиновникам несколько дней на расселение домов.

На отселение семей из опасной зоны возле Коркинского угольного разреза потребуется 5 миллиардов рублей: 2 миллиарда выделит федеральный бюджет, 2 миллиарда предоставит область, а 1 миллиард, как планировалось ранее, даст собственник разреза - Челябинская угольная компания (ЧУК). Однако позднее правительство региона пришло к выводу, что эти средства ЧУКу необходимо направить на рекультивацию карьера.

По словам губернатора Челябинской области Михаила Юревича, соглашение, прежде всего, решит вопрос продолжения работы Коркинского угольного разреза. Ранее премьер Путин заявлял о необходимости продолжить разработку карьера в течение 10 лет. "Гарантия сбыта 1 миллиона тонн в год обеспечит угольщикам необходимый объем рентабельности. Заработанная прибыль будет тратиться на рекультивацию карьера, в частности, на укрепление бортов", - сообщил глава региона.

По словам Юревича, поставки угля будут осуществляться по среднерыночной стоимости. "Договор обеспечивает гарантированный сбыт и гарантированные поставки, что выгодна обеим сторонам", - сказал губернатор.

ОАО "ОГК-3", контролируемое ОАО "Интер РАО ЕЭС" , - первая частная из оптовых генерирующих компаний, созданных в ходе реформирования энергетики России. В ОГК-3 входят шесть ГРЭС суммарной мощностью 8,4 тысячи МВт.

ОАО "Фортум" (бывшая ТГК-10) - "дочка" финского энергоконцерна Fortum. Производственные активы компании общей установленной мощностью по электроэнергии около 2,8 ГВт сосредоточены на Урале и в Западной Сибири. Надежда Алексеева.

Финляндия. УФО > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505297


Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505237

Россия готова ввести на взаимной основе безвизовый режим с Грузией и предлагает восстановить дипотношения. Об этом говорится в заявлении официального представителя МИД России Александра Лукашевича в связи с объявлением Грузией безвизового режима для граждан России.

Культурно-экономические и политические связи между Грузией и Киевской Русью начали устанавливаться в XII веке. В XVI-XVIII веках связи двух православных государств - Грузии и России приняли регулярный характер. Грузинские правители обращались к русскому правительству с просьбой о военной помощи, совместных действиях против Турции и Ирана. В конце XVII века в связи с активизацией дипломатических и культурных связей в Москве была создана грузинская колония (поселение грузин), сыгравшая значительную роль в сближении двух народов.

К концу XVIII века восточная Грузия находилась под персидским контролем.

В ходе русско-турецкой войны (1768-1774) Картли-Кахетинское (восточная Грузия) и Имеретинское царства выступили против турок на стороне России. Победа России над Турцией в 1774 году существенно облегчила положение подвластных туркам грузинских земель, была отменена уплата дани султану Имеретинским царством.

21 декабря 1782 года картли-кахетинский царь Ираклий II обратился к Екатерине II с просьбой принять Грузию под покровительство России. Екатерина II, стремясь упрочить позиции России в Закавказье, согласилась. Договор был заключен 24 июля (4 августа) 1783 года в крепости Георгиевск (Северный Кавказ). Согласно Георгиевскому трактату, грузинский царь признавал "верховную власть и покровительство" России, которая в свою очередь гарантировала сохранение территориальной целостности владений Ираклия II и его наследников. Картли-Кахетинское царство обязывалось проводить внешнюю политику при условии предварительного согласования с Россией. Закреплялась автономия грузинского государства при решении всех внутренних дел, а статья 7 обязывала Грузию при необходимости оказывать взаимную военную помощь России.

Для усиления обороны Россия обязывалась постоянно держать в Грузии два батальона пехоты, в случае же войны - оказывать ей дополнительную помощь.

Турция потребовала от России отменить Георгиевский трактат. В результате в 1787 году российские войска были выведены из Грузии.

В 1787 году Турция, пользуясь поддержкой Великобритании, Франции и Пруссии, объявила войну России. Русско-турецкая война (1787-1792) гокончилась полной победой России. При подписании между Россией и Турцией Ясского мирного договора, завершившего русско-турецкую войну, действие Георгиевского трактата было восстановлено.

Наследник Ираклия, царь Георгий XII, стремясь удержать власть, обратился к Павлу I с просьбой о присоединении его страны к России при условии сохранения прав на грузинский престол за его потомками. Вскоре после смерти Георгия XII, 18 (30) января 1801 года Павел I подписал манифест о присоединении Грузии к России. В этом документе Картли и Кахетия впервые были названы "Грузинским царством".

Присоединение к России других земель, ныне составляющих территорию независимой Грузии, происходило позднее и в основном в результате войн империи с Турцией и Персией. В результате русско-иранской (1804-1813, 1826-1828) и русско-турецких войн (1806-1812, 1828-1829), в которых активно участвовали грузины, была освобождена большая часть отторгнутых от Грузии территорий. В состав России Имеретия вошла в 1810 году; Гурия - в 1828 году; Сванетия - в 1854 году; Мингрелия - в 1857 году.

Включение Грузии в хозяйственную жизнь России, вступавшей на путь капиталистического развития, способствовало социально-экономическому прогрессу. Была ликвидирована политическая и экономическая раздробленность Грузии. Укреплялась культурная связь грузинского народа с русским народом и другими народами Российской империи.

Однако колониальная политика, проводимая правительством России, вызвала массовые крестьянские выступления, наиболее крупные - в Гурии (1841) и Мингрелии (1857).

Вторая половина XIX века - период интенсивного экономического развития Грузии, которое, однако, сопровождалось народными выступлениями против национального и социального гнета.

Во время Февральской буржуазно-демократической революции 9 (22) марта 1917 года в Тифлисе был создан орган Временного правительства - Особый Закавказский комиссариат, а 15 (28) ноября 1917 года - Закавказский комиссариат как орган правительства меньшевиков в Закавказье (просуществовал до марта 1918 года); сформированы национальные воинские части, национальная гвардия.

26 мая 1918 года меньшевики объявили Грузию независимой республикой. В мае - начале июня 1918 года по просьбе меньшевистского правительства Грузии в страну вступили немецкие войска, затем турецкие, в декабре 1918 года их сменили английские войска, остававшиеся здесь до июля 1920 года.

В 1921 году большевики путем вооруженного восстания и с помощью Красной Армии свергли меньшевистское правительство, установили в Грузии Советскую власть.

25 февраля 1921 года образована Грузинская ССР, с 12 марта 1922 года входила в Закавказскую Федерацию, с 5 декабря 1936 года - в состав СССР как самостоятельная республика.

За годы Советской власти в Грузии была осуществлена индустриализация, коллективизация сельского хозяйства. Были созданы целые новые отрасли промышленности.

Референдум 31 марта 1991 года определил Грузию как независимое государство. 9 апреля 1991 года Верховным Советом Республики Грузия был принят "Акт о восстановлении государственной независимости Грузии".

Дипломатические отношения между Россией и Грузией установлены 1 июля 1992 года.

Между двумя странами заключено более 90 межгосударственных и межправительственных соглашений. Обсуждение проекта рамочного Договора между Российской Федерацией и Грузией о дружбе, добрососедстве, сотрудничестве и взаимной безопасности, которое велось в 2001-2005 гг., в настоящее время приостановлено.

На протяжении многих лет конструктивному развитию двусторонних отношений препятствовали антироссийские проявления в политике Тбилиси, тесно взаимосвязанные с курсом на силовое разрешение конфликтов в Абхазии и Южной Осетии.

В ночь на 8 августа 2008 года грузинские войска атаковали Южную Осетию и разрушили часть ее столицы Цхинвали. Россия, защищая жителей Южной Осетии, многие из которых приняли гражданство РФ, ввела войска в республику и после пяти дней боевых действий вытеснила грузинских военных из региона.

9 августа 2008 года в связи с резким обострением двусторонних отношений был введен запрет на регулярные и чартерные авиарейсы между Российской Федерацией и Грузией.

26 августа 2008 года Россия признала независимость Южной Осетии и Абхазии.

2 сентября 2008 года грузинская сторона приняла решение о прекращении дипломатических отношений с Российской Федерацией.

Формальные отношения между Россией и Грузией начали осуществляться при посредничестве швейцарских дипломатов.

Начиная с января 2010 года российские авиационные власти периодически выдавали разрешения грузинской авиакомпании "Эйрзена - Джорджиан Эйруэйз" на выполнение чартерных рейсов между Тбилиси и Москвой. В последнее время такие полеты выполняются постоянно, с частотой 7 раз в неделю. На основе взаимности российская авиакомпания "Сибирь" осуществляет чартерные рейсы в Грузию. В 2011 году выдано разрешение компании "Уральские авиалинии" на полеты по маршрутам Москва-Кутаиси и Екатеринбург-Тбилиси. На основе взаимности российская авиакомпания "Сибирь" осуществляет чартерные рейсы в Грузию (Москва-Тбилиси, Москва-Батуми).

В последние годы в основе внешнеполитических приоритетов Грузии лежит тезис о ее "европейском призвании". Выдвигаются задачи максимального сближения с ЕС и скорейшей интеграции в НАТО.

В августе 2011 года президент России Дмитрий Медведев в канун трехлетней годовщины российско-грузинского конфликта заявил, что Россия готова рассмотреть предложения об облегчении визового режима от руководства Грузии, но не от Михаила Саакашвили, которого считает "нерукопожатной" фигурой.

В свою очередь, глава МИД РФ Сергей Лавров в октябре 2011 года говорил, что визовый режим с Грузией отменен не будет, но Россия сохранит цивилизованные отношения с Тбилиси в отношении порядка въезда и выезда граждан.

29 февраля 2012 года стало известно, что Грузия в одностороннем порядке отменила визовый режим с Россией. Соответствующий указ 28 февраля подписал президент Грузии Михаил Саакашвили.

Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505237


Швеция. СЗФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505048

Оператор St. Peter Line в 2012 году планирует вдвое увеличить туристический поток из России в Швецию по сравнению с показателей 2011 года, сообщил в четверг журналистам президент компании Игорь Глухов.

"Рост российского туризма в Стокгольм составил 70% в том году, мы привезли 137 тысяч пассажиров. Ожидаем увеличить этот показатель на 50% в этом году", - сказал он на пресс-конференции "Финская граница: новые правила для российского паромного оператора", организованной РИА Новости.

Глухов отметил, что в прошлом году паромы St. Peter Line привезли в Финляндию почти 500 тысяч русских туристов, а ввезли в нашу страну 126 тысяч иностранцев.

Власти Финляндии с 1 марта вводят новые визовые правила, которые затронут пассажиров круизных лайнеров, останавливающихся в портах страны. Каждый человек, который сойдет с корабля в финском порту, обязан будет пройти визовый контроль как въехавший в Шенгенскую зону. По возвращении на борт парома туристу будет проставлена отметка о выезде. Туристы, имеющие одноразовую шенгенскую визу, смогут сойти на финский берег только один раз за путешествие, для обладателей мультивиз подобных ограничений не будет.

"Новые правила крайне негативно скажутся на пассажиропотоке. Возможно, это вообще приведет у закрытию линий", - сказал Глухов, не уточнив прогнозы по перевозкам пассажиров паромами на 2012 год.

Компания St. Peter Line - паромный оператор в Санкт-Петербурге, во флоте которого два парома - Princess Maria и Princess Anastasia. Компания осуществляет регулярные круизы по маршрутам Санкт-Петербург - Хельсинки - Стокгольм - Таллин и Санкт-Петербург - Хельсинки. Паромы могут разместить на борту около двух тысяч пассажиров.

Швеция. СЗФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 2 марта 2012 > № 505048


Греция > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 1 марта 2012 > № 506795

Греция стала последним государством, подписавшим Конвенцию о Взаимной помощи по налоговым вопросам, направленную на развитие международного сотрудничества в оценке и сборе налогов посредством обмена информацией. Организация по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР) приветствовала подписание Грецией данного документа и пояснила, что членство в пакте сотрудничества Совета Европы поможет поддержать экономику государства. Также Греция сможет более тесно работать с другими странами в борьбе с уклонением от уплаты налогов как легальным, так и незаконным способом в целях увеличения объема государственных средств. Конвенция поможет Греции улучшить внутреннюю систему сбора налогов, гарантировать уплату нужной суммы налога физическими и юридическими лицами. К настоящему времени подписантами конвенции являются Аргентина, Австралия, Бельгия, Бразилия, Канада, Дания, Финляндия, Франция, Грузия, Германия, Греция, Исландия, Индия, Индонезия, Ирландия, Италия, Япония, Южная Корея, Мексика, Молдавия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Россия, Словения, ЮАР, Испания, Швеция, Турция, Украина, Соединенное Королевство, США. Греция > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 1 марта 2012 > № 506795


Сент-Китс и Невис > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 1 марта 2012 > № 506793

Кабинет министров Сент Киттс и Невис утвердил подписание соглашения об обмене налоговой информацией с Индией. Государство также начало переговоры по подписанию соглашений еще с четырьмя странами. Подчеркивая важность подписания соглашений, премьер министр и министр финансов заявил, что налоговые соглашения являются ключевыми в попытке соответствовать международным стандартам. У Сент Киттс и Невис уже есть семнадцать соглашений, и по данным Организации по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР) государство находится в «белом списке» территорий, отвечающих международным нормам налоговой прозрачности и обмену информацией. По сведениям кабинета министров в скором времени должны начаться переговоры по подписанию соглашений с Гернси, Южной Кореей, Грецией и Маврикием. На сегодняшний день государство имеет соглашения с Соединенным Королевством, Австралией, Монако, Нидерландами, Нидерландскими Антильскими островами, Арубой, Лихтенштейном, Новой Зеландией, Данией, Бельгией, Норвегией, Швецией, Гренландией, Фарерскими островами, Исландией, Финляндией и Канадой. Островная Федерация ожидает подписание соглашений с Францией, Германией и Сан Марино. Государство уже начало переговоры по подписанию соглашений по обмену информацией с Индией, Японией, Республикой Сейшельские острова и США. Однако сторонами еще не согласован текст соглашений. Сент-Китс и Невис > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 1 марта 2012 > № 506793


Испания > Госбюджет, налоги, цены > taxationinfonews.ru, 1 марта 2012 > № 506743

В результате недавних налоговых изменений налоговое бремя испанских налогоплательщиков оказалось на одном уровне с самыми богатыми странами Европы.Как следует из результатов исследования Института Като, опубликованных 29 февраля, после проведения в декабре прошлого года ряда изменений в налоговом регулировании, суммарный размер подоходного налога индивидуальных налогоплательщиков в Испании может подняться до 56%, при этом 52% составит максимальная ставка подоходного налога, а еще 4% будет удержано местными органами власти.

По информации, приводимой в результатах нового отчета, такая величина налогового бремени сравнима в Европе лишь с Швецией и Бельгией, где она составляет 56,4 и 53,7 процентов соответственно.

Результаты отчета также отмечают, что новая ставка налога на прирост капитала в Испании оказалась одной из наиболее высоких среди стран Европейского Союза и сравнима с уровнем данного налогообложения в Норвегии и в Финляндии.

Анализируя сложившуюся в Испании налоговую ситуацию для индивидуальных налогоплательщиков , авторы приходят к выводу, что хотя ряд других европейских стран вводит сравнимые по своей величине показатели налоговых ставок, но, при этом, в этих странах уровень индивидуальных доходов несколько превосходит среднестатистический показатель в Испании, что позволяет налогоплательщику «удержаться на ногах». По мнению аналитиков, испанские налогоплательщики сейчас не только испытывают удар высокого налогообложения, но и имеют одни из самых невысоких доходов среди развитых стран, а уровень безработицы в стране уже приблизился к 23%.

Испания > Госбюджет, налоги, цены > taxationinfonews.ru, 1 марта 2012 > № 506743


Мальта > Недвижимость, строительство > prian.ru, 1 марта 2012 > № 506741

В 2011 году переизбыток предложений, а также падение спроса на ипотечные кредиты обусловили снижение цен на мальтийскую недвижимость на 2,6%. Эксперты констатируют: в 2012 году эта тенденция только ухудшится.

Как сообщает портал Homesgofast.com, Мальта является шестым членом Евросоюза, в котором наблюдается значительное снижение количества заявок на получение кредитов. Собратьями Мальты по несчастью стали: Испания, Италия, Бельгия, Финляндия и Нидерланды.

Цены на жилую недвижимость планомерно падают несколько лет подряд: за 2008 год – на 2,7%, в 2009-м – уже на 5%. В прошлом году жилье на Мальте, по данным Центробанка страны, подешевело еще на 2,6%.

Кроме того, помимо снижения цен на жилье, на Мальте было зафиксировано падение количества выданных разрешений на строительство жилья. В третьем квартале 2011 года их было выдано на 24% меньше, чем за тот же период прошлого года.

Мальта > Недвижимость, строительство > prian.ru, 1 марта 2012 > № 506741


Финляндия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 1 марта 2012 > № 506551

CNN International подала заявку на получение лицензии на наземное эфирное вещание в Финляндии. Министерство транспорта и связи этой страны получило три заявки на программирование каналов в новом цифровом мультиплексе телевизионного наземного вещания. Об этом сообщает финская телерадиокомпания YLE.

Заявка была подана Turner Broadcasting System Europe Limited для вещания общей службы CNN International , а не для запуска каких-либо трансляций, предназначенных специально для финской аудитории. В настоящее время CNN доступна в Финляндии с помощью платного кабельного телевидения. Если заявка будет одобрена, то CNN International сможет начать в Финляндии эфирное цифровое вещание.

Два других предложения от каналов на новый мультиплекс были поданы финским вещателем MTV Oy. Одно из них касается спортивного вещания Canal + Urheilu HD, а другое Canal + - первого фильмового HD телеканала. Решение по заявкам будет принято Кабинетом министров Финляндии.

Отметим, что в 2007 г. Финляндия полностью прекратила любое аналоговое телевещание и радиовещание (за исключением FM). Запрет на аналоговые трансляции коснулся и программ иновещания из Финляндии на русском языке. Ныне YLE Радио Финляндии транслирует свою службу по-русски только через спутники и интернет, а внутри страны на FM. С добавлением новых телевизионных мультиплексов во внутреннем эфире Финляндии начинают вещать и иностранные телеканалы.

Финляндия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 1 марта 2012 > № 506551


Россия. СЗФО > Агропром > fruitnews.ru, 1 марта 2012 > № 506505

Недавно производство компании «Ягоды Карелии» прошло очередной аудит специалистов Valio. Теперь карельская замороженная черника электронной очистки впервые будет поставляться в Финляндию на завод Valio. В перспективе на это же предприятие планируются поставки брусники и клюквы.

Продукцию компании «Ягоды Карелии» уже используют в своем производстве такие компании как Danone, Мираторг и Fazer. Купить продукцию карельской компании можно под торговыми марками Vitamin и «4 сезона».

Россия. СЗФО > Агропром > fruitnews.ru, 1 марта 2012 > № 506505


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 1 марта 2012 > № 505847

Подготовка к Евро-2012 способствовала наиболее масштабной модернизации украинских железных дорог. В частсности, в 2011 году был осуществлен самый большой объем работ в истории "Укрзализныци". Об этом заявил генеральный директор предприятия Владимир Козак. "На направлениях внедрения ускоренного движения мы модернизировали 330 км пути, закончили электрификацию участков Фастов - Житомир (протяженностью 101 км), Полтава - Кременчуг - Бурты (95 км) и одновременно готовили к электрификации участок Полтава - Красноград - Лозовая эксплуатационной длиной 176 км, работы на ней мы закончим весной этого года. В ходе электрификации мы провели масштабное обновление устройств железнодорожной автоматики и связи - это системы управления движением поездов на станциях", - рассказал шеф государственной администрации железнодорожного транспорта Украины.По его словам, еще немало работ железнодорожники выполнят до мая текущего года. В частности, необходимо привести параметры 1800 км пути в соответствии с проектными скоростями, осуществить выправку более 800 стрелочных переводов. "Для внедрения скоростного движения при выполнении работ используются новые материалы и технологии, одновременно с электрификацией участков полностью заменяется верхнее строение пути, заключаются бесстыковые сплошные рельсы длиной от станции до станции, для более комфортного и безопасного движения поездов впервые на железных мы применили новый метод сварки стрелочных переводов - алюминотермичний", - рассказал Владимир Козак.

Также, по словам генерального директора "Укрзализныци", в этом году будет закончено строительство современного высокотехнологичного центра по обслуживанию скоростных межрегиональных электропоездов в пределах Киевского железнодорожного узла на ст. Дарница. "Опыта строительства таких объектов в Украине нет, поэтому прежде, чем проектировать его, мы изучали опыт Финляндии, России, Кореи. В этом году центр для обслуживания скоростных межрегиональных электропоездов будет сдан в эксплуатацию", - отметил Владимир Козак.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 1 марта 2012 > № 505847


Финляндия. Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 1 марта 2012 > № 505821

Итоги работы технологии электронного движения документов при международных грузоперевозках, полученные специалистами "ИнтэлЛекс", подтвердили рост популярности безбумажного документооборота. По итогам февраля 2012 в железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией электронными накладными сопровождается чуть более 97% отправок порожних приватных вагонов.Итоги работы технологии электронного движения документов при международных грузоперевозках, полученные специалистами "ИнтэлЛекс", подтвердили рост популярности безбумажного документооборота. По итогам февраля 2012 в железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией электронными накладными сопровождается чуть более 97% отправок порожних приватных вагонов.

Электронный документооборот в железнодорожном сообщении Россия-Финляндия начал функционирование в двустороннем режиме 8 декабря 2011 года. Уже в первый месяц эксплуатации накладные с электронной цифровой подписью (ЭЦП) составили 51,5% от общего количества порожних приватных вагонов. По итогам февраля доля электронных накладных в таких перевозках составила уже 97,5%.

С российской стороны накладные оформляются в системе ЭТРАН ОАО "РЖД". Со финской стороны взаимодействие осуществляется с автоматизированной системой концерна VR-Yhtymд Oy, который осуществляет железнодорожные перевозки в Финляндии.

"Успешная реализация данного проекта показала огромный потенциал взаимодействия ОАО "РЖД" с зарубежными партнерами и готовность как российских, так и зарубежных железнодорожников к сотрудничеству", - отмечает руководитель отдела разработки программного обеспечения компании "ИнтэлЛекс" Николай Артамонов.

История проекта началась в июле 2011 года, внедрение технологии безбумажного документооборота было разделено на три этапа. Вначале был запущен пилотный проект, в рамках которого электронные накладные оформлялись только на полигоне Октябрьской железной дороги и только в отношении порожних вагонов, следовавших в направлении от ОАО "РЖД" к VR-Yhtymд Oy. Запуск пилотного проекта состоялся 21 июля 2011 года.

Спустя три месяца пилотный проект был признан перспективным, и с 1 ноября 2011 года технология перешагнула границы полигона и была распространена на всю сеть ОАО "РЖД". Накладные по-прежнему оформлялись только для порожних вагонов, следовавших из России в Финляндию.

На третьем этапе электронный документооборот стал двусторонним. Благодаря финским коллегам уже на второй месяц функционирования технологии доля перевозок порожних вагонов с ЭЦП превысила 97%.

Успешно реализованный проект внедрения безбумажного документооборота между Российскими и Финскими железными дорогами стал хорошей основой для подготовки аналогичного проекта в рамках рабочей группы ОАО "РЖД" и Белорусских железных дорог. Его опытная эксплуатация намечена на первое полугодие 2012 года.

В ближайшей перспективе эксперимент по организации безбумажного документооборота может быть распространен на перевозки в направлении остальных стран Балтии, а также Казахстана и Киргизии.

Компания "ИнтэлЛекс" (www.intellex.ru) занимает лидирующие позиции на рынке разработки программного обеспечения для железнодорожного транспорта. В числе проектов компании автоматизированная система ЭТРАН, в которой оформляются 100% грузовых железнодорожных перевозок в России, и электронная площадка "Пассажирские перевозки", включающая онлайн сервис продажи билетов на поезда дальнего следования. Компания "ИнтэлЛекс" несколько раз была удостоена премии "Партнер открытого акционерного общества "Российские железные дороги" в номинации "Лучший поставщик ИТ-решений", является номинантом премии "Золотая колесница" в номинации "Проект года транспортной отрасли России".

Открытое акционерное общество "Российские железные дороги" (ОАО "РЖД") - оператор инфраструктуры российской сети железных дорог, одна из крупнейших в мире транспортных компаний. Основным направлением коммерческой деятельности компании являются грузовые и пассажирские перевозки. ОАО "РЖД" владеет 99 % железнодорожных магистралей в России общей протяженностью 85,5 тыс. км (исключение составляют ряд железных дорог, управляемых частными компаниями, например, Норильская железная дорога и др.), станциями и вокзалами, депо и диспетчерскими системами. Также компании принадлежит около 90 % всего локомотивного парка и более 600 тыс. грузовых и пассажирских вагонов.

VR Group (фин. VR-Yhtymа Oy, швед. VR-Group Ab) - государственная железнодорожная компании Финляндии. Занимается грузовыми и пассажирскими железнодорожными перевозками. Длина путей 5 794 км. Основана в 1862 году и называлась "Финляндские железные дороги" (фин. Suomen Valtion Rautatiet) до 1922 года. По железным дорогам VR курсирует немало товарных поездов, большинство из которых российские.

Финляндия. Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 1 марта 2012 > № 505821


Украина > Транспорт > tourinfo.ru, 1 марта 2012 > № 505396

В Крыму для привлечения большего количества отдыхающих необходимо снизить стоимость авиационных и железнодорожных билетов. Об этом заявил председатель Постоянной комиссии Верховной Рады АРК по санаторно-курортному комплексу, туризму и предпринимательству Рустам Темиргалиев на пресс-конференции в Ялте 29 февраля.

«Наша с вами цель – добиться того, чтобы в Крым приехало как можно больше туристов, чтобы они приезжали не только в летнее время, но и во все другие периоды. <…> Необходимо найти способ, как решить проблему высокой стоимости на авиационные и железнодорожные билеты в АРК», – сказал глава ПК.

И добавил, что это одна из основных задач, стоящих перед властями Крыма. «Возможно, эту проблему можно будет решить путем создания кластеров с транспортными компаниями, которые будут включать туристических операторов, крупнейшие здравницы и т. д., как это, например, сделали турки. Возможно, это будут какие-то программы, которые будут связаны с «Укрзалізницей», – предположил Рустам Темиргалиев.

Он подчеркнул, что также туристов можно будет привлечь снижением стоимости отдыха в здравницах в зимний период. «В ближайшее время в Верховной Раде Украины будет зарегистрирован разработанный в Крыму законопроект, который позволит освободить здравницы, которые заполняются более чем на 50% в зимнее время, от налога на добавленную стоимость и налога на прибыль. Мы надеемся, что эти объекты снизят стоимость и смогут привлечь большее количество туристов», – сказал глава ПК.

Украина > Транспорт > tourinfo.ru, 1 марта 2012 > № 505396


Россия. СЗФО > Транспорт > ria.ru, 1 марта 2012 > № 504956

Атомный ледокол "50 лет победы" за месяц работы в Финском заливе провел 111 танкеров, что в общей сложности составило почти 3 миллиона тонн грузов, сообщил журналистам в четверг капитан атомохода Дмитрий Лобусов.

Пребывание атомного ледокола в 2012 году на Балтике, согласно договору между ФГУП "Росатомфлот" и ФГУП "Росморпорт", рассчитано на 100 дней. Такое решение было принято после аномально тяжелой ледовой обстановки в Финском заливе в 2011 году, когда число застрявших во льдах судов превышало 150 единиц.

Тогда, впервые в истории атомного ледокольного флота России, на Балтику отправился мелкоосадочный ледокол "Вайгач", вызволивший из ледового плена за время работы в заливе более 250 судов. В этом году, чтобы избежать подобной ситуации, самый большой атомоход в мире прибыл на Балтику 3 февраля и сразу же приступил к проводкам судов. В ближайшее время "50 лет победы" уйдет из Балтики - его сменит атомоход "Россия".

"За месяц мы прошли почти 3 тысячи морских миль, осуществляя проводки судов. На 1 марта вывели 111 танкеров, которые вывезли грузов почти 3 миллиона тонн. В основном это нефтепродукты, так как мы работаем на направлении порта Приморск, где осуществляется погрузка и транспортировка нефти", - рассказал Лобусов во время посещения журналистами атомного ледокола "50 лет победы".

На ходу атомный ледокол находился более 460 часов, осуществляя в среднем по три-четыре проводки судов до Приморска или обратно.

"Неожиданностью работа на Балтике для нас не стала, так как мы готовились к ней с прошлого года. Ледовые условия здесь гораздо легче, чем в Арктике, работаем, можно сказать, вполсилы. Но с нами танкеры быстрее ходят, мы тут не лишние. Все ледоколы на Финском заливе заняты своим делом, работа налажена. С нами, например, работает "Ермак", - отметил Лобусов.

Самый большой в мире атомный ледокол "50 лет победы" является автономным не только по топливу, но и по пресной воде. Специальные установки на атомоходе ежедневно производят 120 тонн дистиллята отличного качества, так что пополнения требует только провизия. Смена экипажей производится раз в четыре месяца.

"По приходе в Мурманск приведем себя в порядок, подкрасимся и подготовимся к четырем летним туристическим рейсам на Северный полюс. Туристов, наверное, будем возить еще года два, а потом, по мере возрастания грузопотока, скорее всего, откажемся от этого", - рассказал капитан атомохода.

Флагман отечественного ледокольного флота "50 лет победы" первоначально назывался "Урал" и строился на Балтийском заводе. Он был заложен 4 октября 1989 года и спущен на воду 29 декабря 1993 года. Дальнейшее строительство было приостановлено из-за отсутствия финансирования. В 2003 году строительство было возобновлено, и 1 февраля 2007 года ледокол вышел в Финский залив на ходовые испытания, которые продлились две недели. Флаг на ледоколе был поднят 23 марта 2007 года, а 11 апреля атомоход пришел в постоянный порт приписки Мурманск.

Самый большой в мире атомоход создан по модернизированному проекту второй серии атомных ледоколов типа "Арктика". Расчетная максимальная толщина льда, которую должен преодолевать ледокол на постоянном ходу, составляет 2,8 метра. Его длина - 160 метров, ширина 30 метров, осадка - 11 метров. Силовая энергетическая установка состоит из двух реакторов.

В состав современного атомного флота России, переданного в ведение госкорпорации "Росатом" в 2008 году, входят четыре двухреакторных ледоколов ("Россия", "Советский Союз", "Ямал", "50 лет победы"), два однореакторных мелкоосадочных ледокола "Таймыр" и "Вайгач", атомный лихтеровоз-контейнеровоз "Севморпуть", а также пять плавучих технических баз обслуживания. Анна Юдина.

Россия. СЗФО > Транспорт > ria.ru, 1 марта 2012 > № 504956


Россия. СФО > Медицина > ria.ru, 1 марта 2012 > № 504947

Новая амбулатория вместо старой больницы построена в поселке Турка для строителей федеральной турзоны "Байкальская гавань" и ее будущих посетителей, сообщил РИА Новости в четверг представитель правительства Бурятии.

Местные жители несколько лет просили власти построить новую больницу, так как старое медучреждение не справлялось со своей задачей. Турпоток на Байкал растет - в 2011 году в туркинском врачебном участке количество посещений составило 11,7 тысячи, что превышает план.

"Амбулатория с травматологическим отделением, стоимость строительства которой приближается к 39 миллионам рублей, будет обслуживать местное население из девяти ближайших сел численностью более 4 тысяч человек (в том числе 880 детей), строителей, а также обслуживающий персонал туристической зоны и отдыхающих на побережье Байкала", - сказал собеседник агентства.

В здании амбулатории оборудованы два кабинета для врачей общей практики, кабинет с современной стоматологической установкой, подготовлены для работы лаборатория с анализатором, рентген-кабинет, смотровой кабинет акушерки, имеется дневной стационар.

Старое здание поликлиники будет частично переоборудовано под ведомственные квартиры для дополнительного штата врачей, которых планируется привлечь по программе "Земский доктор".

Новая амбулатория входит в число объектов инфраструктуры в рамках развития особой экономической зоны, которая строится на восточной стороне Байкала в Прибайкальском районе республики.

Турзона "Байкальская гавань" (на участках "Турка", "Пески", "Гора бычья", "Бухта безымянная", "Горячинск") - самый крупный туристический проект в Бурятии. В июле 2010 года проект включен в перечень приоритетных инвестпроектов в Сибирском федеральном округе, который утвердил премьер Владимир Путин. Государственные инвестиции на создание объектов инфраструктуры "Байкальской гавани" составили 3,265 миллиарда рублей, завершается строительство инженерной и транспортной инфраструктуры на участках первой очереди - "Турка" и "Пески", 12 компаний-резидентов уже вложили 61,6 миллиона рублей в проектирование туристских объектов зоны. В перспективе резиденты планируют инвестировать в ОЭЗ 40,8 миллиарда рублей.

По планам, ОЭЗ встретит первых туристов в 2014 году, к 2017 году число туристических посещений должно увеличиться в четыре раза и достигнуть 2 миллионов в год, сообщил представитель регионального правительства.

Россия. СФО > Медицина > ria.ru, 1 марта 2012 > № 504947


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 1 марта 2012 > № 504924

Возглавляющий "Мегафон" почти десять лет Сергей Солдатенков заявил, что не планирует переходить на государственную службу после того, как покинет летом пост гендиректора компании.

По данным ряда СМИ, Солдатенков, которому в июле исполнится 49 лет, рассматривается как один из кандидатов на пост министра связи и массовых коммуникаций РФ вместо Игоря Щеголева.

"Министром точно не хочу быть, не хочу быть чиновником, политиком, депутатом, это не мое. Я был госслужащим, знаю, как это происходит. Я люблю видеть свои результаты ежеквартально", - сказал Солдатенков журналистам.

Он напомнил, что не собирается продлевать контракт, который истекает летом 2012 года. "Это была моя инициатива, никто из акционеров не пытался меня сместить. Это очень правильно для компании, для меня лично и для акционеров", - заявил Солдатенков.

Должность генерального директора сотового оператора может занять экс-гендиректор медиахолдинга ЮТВ Иван Таврин. В январе он был назначен первым заместителем генерального директора "Мегафона".

После своей отставки Солдатенков планирует остаться в совете директоров "Мегафона". Он сообщил, что получил устное предложение войти в совет от "Телекоминвеста" (структура, через которую "АФ Телеком" Алишера Усманова владеет 23,1% акций "Мегафона") и готов его принять. "У меня нет мысли возглавить крупную компанию в другой отрасли", - добавил топ-менеджер.

Помимо этого, Солдатенков интересуется инвестициями в ценные бумаги. При этом он видит себя скорее как пассивный инвестор, получающий небольшой стабильный доход на свои вложения. "У меня есть денежные средства, достаточные для того, чтобы их инвестировать", - сказал он, отметив, что не интересуется вложениями в бумаги телекоммуникационных компаний, более перспективным ему кажется нефтяной сектор.

"Мегафон" предоставляет услуги связи и мобильной передачи данных во всех федеральных округах и субъектах РФ, его абонентская база на конец 2011 года насчитывала 63 миллиона пользователей. Основными владельцами компании являются Altimo (25,1%, управляет телеком-активами "Альфа-групп"), шведско-финский телекоммуникационный холдинг TeliaSonera (43,8%) и принадлежащий предпринимателю Алишеру Усманову "АФ Телеком" (31,1%).

Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 1 марта 2012 > № 504924


Россия > Миграция, виза, туризм > mn.ru, 1 марта 2012 > № 504345

Курс по «Азимуту»

Иностранные активы российского туроператора получили признание клиентов

Мария Карнаух

Российский гостиничный оператор Azimut Hotels получил признание за рубежом. Отели сети в Дрездене и Кельне вошли в рейтинг самых популярных гостиниц в Европе по версии системы бронирования Hotel.info. Успех Azimut Hotels за границей пока является исключением среди российских гостиничных сетей. Однако скептически настроенные эксперты напоминают: российский оператор приобретал готовые объекты, работавшие по европейским стандартам.

Рейтинг самых популярных отелей в Европе в 2011 году был составлен службой бронирования Hotel.info на основе оценок постояльцев. Клиентов просили по десятибалльной шкале оценить качество номеров, в том числе звукоизоляцию, чистоту, отзывчивость персонала, соотношение цены и качества. В числе лидеров рейтинга оказались отели, принадлежащие российскому гостиничному оператору Azimut Hotels: гостиница в Дрездене имеет 64 номера, в Кельне — 190 номеров. Оба отеля получили одинаковую оценку в 8,3 балла, причем в весьма конкурентных условиях: клиенты выбирали из 150 дрезденских отелей и около 250 кельнских.

Эксперты исследовательской компании Blackwood считают, что отели Azimut Hotels отвечают стандартам обслуживания своей ниши — среднего ценового сегмента. Они признают также удачной рекламную и маркетинговую политику сети компании. Старший вице-президент консалтинговой компании Jones Lang LaSalle Hotels Марина Смирнова к плюсам Azimut Hotels также относит активность международного бронирования онлайн. Однако эксперт компании CB Richard Ellis Станислав Ивашкевич видит причину успеха Azimut Hotels в другом. По его мнению, если российские объекты оператор приводил к собственным стандартам и занимался их преобразованием, то в Европе были приобретены готовые объекты в хорошем состоянии, не требующие серьезных усилий для развития.

Марина Смирнова обращает внимание на то, что Azimut Hotels является на сегодняшний день единственным российским оператором, так широко представленным за рубежом, — девять отелей в Германии (помимо Дрездена и Кельна в Мюнхене, Берлине, Штутгарте) и три отеля в Австрии. «Интурист Отель Групп» помимо отеля «Космос» в Москве и шести объектов в регионах управляет тремя пятизвездочными гостиницами за границей. Это Spa-отель Savoy Westend Hotel 5 в Карловых Варах, гостиницы Principe Forte dei Marmi в Италии и Maxim Resort Hotel в Турции. Сеть «Туррис», средства размещения которой относятся преимущественно к эконом-классу, управляет отелем «Лейкари» в Финляндии. И наконец, еще один крупный российский оператор Amaks Hotels amp;Resorts (16 отелей в России) управляет двумя гостиницами в Белоруссии — в Могилеве и Бобруйске.

Марина Смирнова объясняет: «Для того чтобы управлять отелем на Западе, нужны не только инвестиции, но и определенные навыки, поскольку дистанционный бизнес имеет свои особенности». Возможно, что российские отельеры и сами не слишком стремятся за рубеж.

Директор по маркетингу Azimut Hotels Мария Василенко, сравнивая особенности бизнеса в России и Европе, акцентирует внимание на разнице в продолжительности пребывания гостя — в России она выше. «В Германии достаточно просто и быстро съездить на встречу в другой город, что практически невозможно в России», — говорит Василенко. В отличие от Европы у нас в стране из-за отсутствия инфраструктуры в регионах гостиницы должны предоставлять больший спектр услуг, в частности конференц-залы, рестораны и другие. «Это сказывается и на доходности отелей, российские отели могут зарабатывать больше за счет дополнительных услуг. На сегодняшний день в большинстве наших отелей в России около 30% от общего дохода приходится на сектор Foodamp;Beverages (питание и напитки), в то время как в Европе это в среднем 5–10%», — заключает представитель сети. В результате, по оценке Василенко, гостиничный бизнес в России прибыльнее, чем в европейских странах: уровень рентабельности бизнеса в России составляет 25–30%, в Европе всего 5–8%. «В большинстве российских городов очень низкий уровень конкуренции по причине отсутствия качественных отелей, именно поэтому международные операторы устремились в российские регионы», — напоминает эксперт.

Три на четыре

Azimut Hotels — один из лидирующих по объему номерного фонда в регионах российский гостиничный оператор. Управляет 12 объектами в 11 городах России: Москве, Санкт-Петербурге, Уфе, Самаре, Нижнем Новгороде, Астрахани, Владивостоке, Мурманске, Новосибирске и других. Восемь объектов в собственности оператора, остальные — на правах долгосрочной аренды. Компания специализируется на трехзвездочных гостиницах для бизнес-туристов. Кроме того, сеть владеет девятью объектами в Германии и тремя в Австрии. Две трети отелей за рубежом находятся в собственности Azimut Hotels, остальные — в управлении. За границей компания предлагает средства размещения уровня четыре звезды.

Россия > Миграция, виза, туризм > mn.ru, 1 марта 2012 > № 504345


Россия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 1 марта 2012 > № 503666

Администрация Новгородской области, Внешэкономбанк и Союз лесопромышленников и лесоэкспортеров России подписали меморандум о строительстве ЦБК в Пестовском районе.

Администрация Новгородской области, Внешэкономбанк и Союз лесопромышленников и лесоэкспортеров России подписали меморандум о строительстве ЦБК в Пестовском районе региона. Стоимость проекта - 34 млрд рублей. Выпускать он будет беленую целлюлозу.

Проект строительства ЦБК в Новгородской области прорабатывается уже несколько лет. Построить лесоперерабатывающий гигант, способный выдавать как минимум 300 тыс. тонн беленой целлюлозы в год, новгородские власти надоумил кризис, подкосивший моноструктурную экономику нескольких городов области, в том числе и Пестова, где муниципальная казна сидит, как на игле, у единственного крупного лесопереработчика - финского предприятия "Пестово-Кюммене". Дорогостоящий проект ЦБК первоначально рассматривался в рамках программы по диверсификации экономики моногородов, реализуемой Минрегионразвития РФ. Проект комбината, предложенный компанией Jaakko Poyry Consulting, рассматривался ведомством. "Но территориальность ресурсов коснулась интересов не только Новгородчины, но и соседних Вологодской и Тверской областей. То есть проект ЦБК обрел формат межрегионального, поэтому он долго проходил согласования. Около года шли переговоры с заинтересованными сторонами, подписавшими меморандум. И вот наконец получен результат, важный для стратегического развития экономики Новгородской области - определились структуры, заинтересованные в строительстве комбината", - рассказал Александр Габитов, первый вице-губернатор Новгородской области.

Но теперь региональной власти предстоит решить не менее сложную задачу - найти "якорного" инвестора или управляющую компанию, имеющую опыт строительства производств подобного масштаба. Изначально в качестве главного инвестора ЦБК рассматривалась компания "Континенталь-инвест", принадлежащая бывшему партнеру Олега Дерипаски по лесопромышленному бизнесу Николю Макарову. Сегодня о ней уже не вспоминают. По некоторой информации, есть на то и конкретная прагматичная причина - компания просто не смогла осилить подготовительные работы стоимостью 1 млрд рублей. Региональная власть уверена, что участие в объемном, с более чем десятилетним сроком окупаемости, проекте Внешэкономбанка пробудит интерес других инвесторов или пула таковых. Ведь кроме самого комбината, оценивающегося сегодня в 26 млрд рублей, нужно построить объекты инфраструктуры (1/3 стоимости ЦБК) и профинансировать проектирование (10% цены комбината), то есть вложить поэтапно в проект не менее 34 млрд рублей.

Несмотря на то что интересанты проекта определились, он все еще находится на стадии предварительного согласования. Впереди и экологическая экспертиза, которая определит влияние комбината на весь макрорегион из трех соседних областей. А экономический интерес соседей, уверен первый вице-губернатор Александр Габитов, несомненен. ЦБК будет перерабатывать ежегодно около 2 млн кубометров низкосортной, лиственной, слабо используемой в экономическом обороте древесины. Лиственные леса доминируют и в новгородской, и в соседних расчетных лесосеках. Но главное, на чем строится уверенность региональной власти в успешности проекта ЦБК, это осознание того факта, что за последние 30 лет в стране не строили целлюлозных комбинатов. И Россия потихоньку стала утрачивать свою компетенцию на этом важном рынке. Богатые лесные ресурсы просто не приносят отдачу.

Важность строительства ЦБК в регионе, считает руководитель областного комитета лесного хозяйства и лесной промышленности Олег Вереникин, трудно переоценить. Целлюлозные предприятия, действующие в Ленинградской и Вологодской областях, перерабатывают только местное сырье - такова политика, проводимая властями этих субъектов, с которой не поспоришь. Значит, новгородцам туда путь заказан, хотя еще лет пять назад низкосортная древесина активно закупалась в нескольких приграничных с этими областями новгородских муниципалитетах.

Основные лесопереработчики Новгородской области ориентированы на лесопиление и производство фанеры. В технологическом процессе они используют крупномерное сырье - хвойный пиловочник и березовый фанерный кряж. Лиственные породы перерабатывает единственная компания с немецким капиталом - ООО "Флайдерер", специализирующаяся на выпуске ДСП и ДВП. Но ее годовые потребности в 600 тыс. кубометров - мизер в сравнении с тем, что могли бы предложить лесозаготовители. К тому же компания, монопольно работающая с низкосортной древесиной, старается получить от этого максимальную выгоду, играя с ценами. Лесозаготовители ворчат, но деваться им пока некуда. В итоге лес, покрывающий 60% территории региона, неэффективно используется в экономическом обороте и дает очень слабую отдачу в бюджет губернии. Это подтверждают цифры: расчетная лесосека в 8,3 млн кубометров в год в 2009 году была использована лишь на 30%, в прошлом году - на 43%.

Россия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 1 марта 2012 > № 503666


Киргизия. Россия > СМИ, ИТ > www.tazabek.kg, 29 февраля 2012 > № 527268

Спецслужбы Кыргызстана арестовали руководство крупнейшего в республике сотового оператора Megacom, на контрольный пакет акций которого претендует российская Eventis Telecom. Одновременно переговоры с властями Кыргызстана о продаже Megacom провела TeliaSonera, сообщает издание Cnews.ru.

Президент шведско-финской TeliaSonera Ларс Нуберг (Lars Nyberg) встретился в Бишкеке с премьер-министром Омурбеком Бабановым, сообщила пресс-служба правительства республики. Нуберг выразил интерес в инвестировании в экономику республики, в частности, в сферу телекоммуникаций.

В TeliaSonera не стали комментировать причины интереса к Кыргызстану, но в конце пред.г. компания участвовала в аукционе по продаже государством 49% акций крупнейшего в республике сотового оператора «Альфа Телеком» (торговая марка Megacom). Тогда аукцион не состоялся: другой претендент – российская компания МТТ – был отстранен от торгов и скандинавы оказались единственным претендентом на актив, а этого не достаточно для проведения аукциона.

Об интересе TeliaSonera к Megacom знают и в кипрском офшоре с российскими корнями Eventis Telecom Holdings (ETH), ведущим в различных судах борьбу за 51% акций кыргызского сотового оператора. Представитель ETH сообщил CNews, что компания обсуждала возможность переуступки прав на данный актив с различными заинтересованными сторонами, в т.ч. и с TeliaSonera.

Между тем, в эти дни «Альфа Телеком» оказалась в центре громкого скандала. В понедельник, 30 янв., антикоррупционная служба государственного комитета национальной безопасности (ГКНБ) провела обыски в офисе компании. А во вторник стало известно, что в ходе обысков был задержан гендиректор оператора Азамат Мурзалиев, считающийся ставленником Омурбека Бабанова. Также были задержаны советник гендиректора «Альфа Телеком» Алмазбек Абеков и глава фирмы «Новострой сервис» Аман уулу Кенешбек.

По данным ГКНБ, «Новострой сервис» принадлежит родственникам руководства «Альфа Телеком», которое через эту фирму осуществило поставку оргтехники по завышенным ценам и подложным документам, вследствие чего оператору был нанесен ущерб в 142 млн. сомов (3 млн.долл.). Но претензии к руководству «Альфа Телеком» могут значительно превысить эту сумму, рассказал CNews источник, знакомый с материалами дела.

«Когда «Альфа Телеком» контролировалась ETH, план по капитальным затратам на 2011г., с учетом региональной экспансии и строительства сетей 3G, составлял 15 млн.долл., – говорит собеседник CNews. – Пришедшая же в фев. команда Мурзалиева потратила за прошлый год 50 млн.долл., из которых на 30 млн.долл. было закуплено оборудование у китайских производителей ZTE и Huawei». В кыргызском офисе ZTE в понедельник также прошли обыски.

Лидер общественного движения «Эгемендик» Эрмек Омуралиев напомнил, что Мурзалиева приглашал на работу лично Бабанов. Он выразил уверенность, что задержание главы «Альфа Телеком» было согласовано с президентом республики Алмазбеком Атамбаевым, в подчинении которого находится антикоррупционная служба ГКНБ.

В свою очередь, сотрудники «Альфа Телеком» написали обращение к руководству страны в защиту арестованных топ-менеджеров, высказав предположение, что их задержание организовано лицами, пытающимися установить контроль над компанией. В обращение указывается на схожесть происходящих событий с прошлогодними попытками российской ETH восстановить контроль над Megacom.

Киргизия. Россия > СМИ, ИТ > www.tazabek.kg, 29 февраля 2012 > № 527268


Греция > Госбюджет, налоги, цены > greek.ru, 29 февраля 2012 > № 506634

Греция – страна контрастов. На ее территории жили разные народы, каждый из них с собственными традициями. Так, Эпир облюбовали албанцы, евреи предпочитали Салоники, а турки и болгары – Македонию.

А слышали ли Вы о маленькой общине темнокожих греков, состоящей сегодня примерно из тысячи человек, которые живут где-то на Севере Греции? Их происхождение – историческая загадка.

По одной из версий предки современных темных греков приехали из Судана во время Первой мировой войны будучи наемниками в английской армии. По окончании войны местные землевладельцы предложили им остаться для работы на полях. Сегодня темнокожие греки не чувствуют ни малейшей этнической связи с Суданом, ведь они родились и выросли в Элладе, и у каждого из них – греческая душа. Возможно, вопрос их происхождения не актуален для них самих, ведь не зря говорят, что греком считается тот, кто чувствует себя таковым.

Темнокожие греки не сталкиваются с проблемой расизма. Это простые люди – земледельцы и ремесленники. Они исповедуют ислам, в их селениях построено много мечетей, но всё же, при каждом удобном случае, никогда не забывают упомянуть, что они – Греки с большой буквы. Традиции и обряды темнокожих греков уникальны, и если вам когда-нибудь посчастливится попасть к ним на свадьбу, не упустите замечательную возможность приобщиться к их культуре.

Темное население Греции живет в гармонии с соседями другого цвета кожи, браки между ними не редкость, а дети ходят в одни и те же школы. К национальному вопросу жители южного района Фракии подходят с юмором. «Единственное, что мы обсуждаем на подобных свадьбах, - говорит один из местных жителей, - это цвет кожи будущего ребенка».

Греция > Госбюджет, налоги, цены > greek.ru, 29 февраля 2012 > № 506634


Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 29 февраля 2012 > № 504045

Иннокентий Адясов, член экспертно-аналитического Совета при Комитете по делам СНГ Государственной Думы - специально для РИА Новости.

Сразу несколько заявлений высшего руководства России и Грузии дают основания думать, что в отношениях между Москвой и Тбилиси может наметиться осторожная оттепель.

Сначала президент России Дмитрий Медведев сообщил в ходе встречи со студентами журфака МГУ, что "мы абсолютно готовы к тому, чтобы восстановить дипломатические отношения, это же не мы их порвали".

Затем, 22 февраля, в ходе встречи с командирами дивизий и бригад Вооруженных сил РФ премьер-министр Владимир Путин, в частности, заявил, что очень рассчитывает "на то, что этот действительно братский для нас народ окончательно осознает, что Россия - это не враг, а друг, и отношения восстановятся".

Наконец, во вторник, выступая в парламенте с ежегодным докладом о ситуации в стране, президент Грузии Михаил Саакашвили предложил отменить в одностороннем порядке визовый режим для граждан России. "Пусть каждый гражданин РФ знает, что он может приезжать в Грузию без виз - заниматься здесь бизнесом, отдыхать на наших курортах, навещать близких и друзей", - эти слова грузинского президента депутаты встретили аплодисментами. По словам Саакашвили, "власти Грузии будут создавать максимальный режим содействия для приезда в страну граждан РФ".

Пока официальной реакции российской стороны не последовало, но можно предположить, что эта реакция будет осторожно оптимистической, поскольку ситуация отличается от той, что была в 2010 году (когда Грузия ввела безвизовый режим для жителей северокавказских республик России). Что же заставило Саакашвили сделать столь примирительное заявление?

Что хочет Грузия от России?

Официально позиция Тбилиси сводится к следующим требованиям: вывод российских военных баз с территории Абхазии и Южной Осетии, закрытие там российских дипломатических представительств, допуск грузинских таможенных чиновников на российско-абхазскую и российско-югоосетинскую границы.

Но любому мало-мальски адекватному политику в Грузии понятно, что Россия никогда это не примет.

Что реально хотелось бы Грузии (точнее, ее гражданам) от России?

По оценкам руководителей грузинских общественных организаций, в России проживает и работает около 1 млн. грузин. То есть практически каждый гражданин Грузии имеет родственника в России. При такой несложной арифметике становится ясно, что вопросы виз и прямого авиасообщения с Россией выходят на первый план.

Прямое авиасообщение уже практически восстановлено, что ощутимо снижает расходы граждан Грузии при поездках в Россию. Между РФ и Грузией его осуществляют авиакомпании российская S7 Airlines (ОАО "Авиакомпания "Сибирь") и грузинская Airzena - Georgian Airways (хотя формально эти полеты пока называются чартерными, но билеты можно бронировать как на регулярные рейсы).

Грузинские представители не раз неофициально доводили до сведения Москвы, что в рамках наметившегося процесса "осторожной оттепели" они заинтересованы в ослаблении или даже в полной отмене визового режима между странами.

Грузия также не раз подчеркивала, что заинтересована в возвращении своей продукции на огромный российский, а теперь и общий рынок ЕЭП. Здесь есть весьма существенные подвижки - 3 февраля замглавы МИД России Григорий Карасин заявил, что в настоящее время не существует никаких политических факторов, препятствующих возвращению на рынок России грузинских товаров.

По словам Карасина, Роспотребназор сейчас внимательно изучает документы по алкогольной продукции и минеральной воде из Грузии.

Это сообщение вызвало достаточно быструю ответную реакцию в Тбилиси - первый замглавы внешнеполитического ведомства республики Николай Вашакидзе заявил, что МИД страны также не возражает против возвращения грузинских вин и иной продукции из страны на рынок России.

Что хочет Россия от Грузии?

Безусловно, Москва хочет уйти от синдрома "августа 2008 года" и в стратегической перспективе попытаться вновь приблизить к себе Грузию, с которой нас связывает очень многое в истории, культуре, религии.

Но есть и более близкая тактическая цель - обеспечение безопасности зимних Олимпийских игр 2014 года в Сочи.

После августовского военного конфликта 2008 года и признания Россией независимости Абхазии и Южной Осетии вопрос безопасности проведения ОИ-2014 (наряду с вопросом грузинского вето на вступление России в ВТО) стал основным рычагом давления Тбилиси на Москву.

Грузия давно заявила, что рассматривает возможность бойкотирования Олимпийских игр-2014 в Сочи. Официальный Тбилиси призвал мировое сообщество начать давление на Россию как на "страну-агрессора", по образцу давления на СССР в период подготовки летних Олимпийских игр 1980 года в Москве после ввода советских войск в Афганистан.

При всем уважении к грузинским спортсменам вряд ли их неучастие в зимних Играх в Сочи сможет серьезно сказаться на уровне соревнований, и вряд ли кто-то в мире последует примеру Грузии в бойкотировании Игр.

Москву волнует другое - попытка Тбилиси дестабилизировать ситуацию на российском Северном Кавказе и в Краснодарском крае.

Грузия активно проводит мысль, что ОИ-2014 года проводятся на территориях (включая территорию Красной поляны), где, по мнению Тбилиси, произошел "геноцид черкесов" еще в 1863-1864 годах, во время Кавказской войны.

Цель данных заявлений одна - попытаться за счет разжигания сепаратистских настроений сорвать или, по крайне мере, серьезно осложнить проведение Олимпийских игр.

Олимпийский комитет и МИД Грузии даже выступили со специальным заявлением с целью донести до "дружественных официальному Тбилиси государств" аргумент, согласно которому проведение Игр около границ северокавказских республик - Чечни и Ингушетии, а также "мятежной" Абхазии - может спровоцировать всплеск террористической активности в регионе.

Россия опасается, что накануне и в момент проведения ОИ-2014 с территории Грузии могут быть предприняты попытки провокаций на границе с Абхазией, что неизбежно приведет к резкому повышению градуса напряженности на всем юге России, и прежде всего в олимпийском Сочи.

Но вряд ли сама Грузия, и особенно ее бизнес-круги выиграют от эскалации напряженности в регионе. Сдержанность, наоборот, может дать вполне ощутимые финансовые выгоды.

Дорожная карта оттепели

Дипломатические отношения между нашими странами были разорваны по инициативе Тбилиси после событий августа 2008 года. Формальные отношения между Россией и Грузией сейчас осуществляются при посредничестве швейцарских дипломатов, через соответствующие секции интересов при посольствах Швейцарии в Тбилиси и Москве.

Вряд ли в среднесрочной перспективе следует ожидать восстановления дипотношений в полном объеме, для этого придется пройти достаточно длинный путь.

В этой ситуации весьма полезным может стать опыт восстановления дипотношений между СССР и государством Израиль. Как известно, отношения между странами были разорваны в июне 1967 года в связи с началом так называемой "шестидневной войны".

С июля 1987 года в Израиле на постоянной основе как секция интересов СССР при посольстве Финляндии работала советская консульская миссия. В 1988 году в Москву по принципу зеркальности прибыла израильская консульская группа. В ноябре 1990 года был подписан советско-израильский договор о научно-техническом сотрудничестве, к полному же восстановлению дипотношений страны пришли лишь в октябре 1991 года (тогда же было установлено прямое авиасообщение между странами).

По сообщениям ряда источников в дипломатических кругах, Тбилиси в ближайшее время может предложить Москве пойти на повышение статуса секций интересов, что будет означать во многом повторение советско-израильского сценария восстановления дипотношений.

В нынешних российско-грузинских отношениях на роль основного посредника вышла Швейцария. Эта же страна выступила основным медиатором в российско-грузинских переговорах о присоединении России к ВТО.

Именно Швейцарии Россия и Грузия доверили выбор частной компании, которая будет осуществлять мониторинг перемещения грузов на российско-абхазской и российско-югоосетинской границе.

Судя по всему, и в дальнейшем Берн будет активно искать точки соприкосновения между Москвой и Тбилиси.

Крайне серьезным аргументом для Тбилиси для проведения адекватной политики в отношении России может стать привлечение грузинских компаний в рамках подготовки ОИ 2014 года в Сочи. Тогда поток олимпийских инвестиций может затронуть и Грузию, как уже затронул Абхазию. Что, безусловно, ощутят и вовлеченные в процесс граждане Грузии.

И, конечно, в вопросе гуманитарных отношений между странами невозможно переоценить роль межцерковного диалога между РПЦ и Грузинской православной церковью. Даже в период пика обострения политических отношений между Россией и Грузией двум православным церквям удалось сохранить самые теплые отношения.

Сейчас появилась надежда на то, что пока слабая и крайне острожная оттепель в отношениях между Россией и Грузией не закончится морозами.

Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 29 февраля 2012 > № 504045


Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 29 февраля 2012 > № 503820

Российские власти приняли решение о поддержке компаний, разрабатывающих месторождения высокосернистой нефти, рассказал премьер-министр Владимир Путин, передает РИА "Новости".

Ранее источник, знакомый с соответствующими документами, сообщал агентству ПРАЙМ, что Минэнерго России предлагает ввести для компаний, добывающих сверхвязкую нефть, десятилетний льготный период по экспортной пошлине, которая в этот период может составить 10% обычной ставки. Новый налоговый режим предполагается ввести с 1 июля 2012 года. В Минэнерго подтвердили, что предложения уже переданы в правительство.

Среди компаний, которые не прочь получить налоговые льготы за добычу сверхвязкой нефти, фигурируют "Татнефть" и ЛУКОЙЛ. В "Татнефти" напоминают, что при разработке Ашальчинского месторождения при добыче каждой тонны сверхвязкой нефти несут 1 тысячу рублей убытков.

Вице-президент ЛУКОЙЛа Леонид Федун ранее рассказывал, что запасы тяжелой нефти в России колоссальны, а введение льгот могло бы повысить коэффициент ее извлечения до 35-45%.

Высокосернистая нефть обозначает нефть с содержанием серы более 2%. В эту категорию входят битумы, мазуты и асфальтиты. Многие нефтеперерабатывающие предприятия, такие как Neste в Финляндии и Eni в Италии, в последние годы инвестируют в создание более совершенных производственных подразделений, которые умеют очищать и перерабатывать высокосернистую тяжелую нефть.

В прошлом году официальное объявление о предоставлении налоговых льгот компаниям, добывающим высокосернистую нефть, произошло на следующий день после отставки министра финансов Алексея Кудрина - 27 сентября. В этой связи замглавы Минфина РФ Сергей Шаталов упомянул "Башнефть".

Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 29 февраля 2012 > № 503820


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter