Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4189463, выбрано 30488 за 0.264 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > rosinvest.com, 1 ноября 2010 > № 262428

Вьетнам ведет переговоры с правительством РФ о возможности внесения средств в инвестиционный фонд, созданный при участии банка ВТБ и Банка инвестиций и развития Вьетнама, в счет государственного долга последнего перед Россией. Об этом сообщили в понедельник в пресс-службе ВТБ. «Вопрос пока находится на стадии рассмотрения, решение будет принимать правительство РФ», – уточнили в пресс-службе.

В минувшее воскресенье в Ханое ВТБ и Банк инвестиций и развития Вьетнама объявили о создании инвестиционного фонда общим объемом 500 млн.долл., напоминает Прайм-ТАСС. Во встрече руководителей этого инвестиционного фонда принял участие президент РФ Дмитрий Медведев.

Как пояснил президент – председатель правления ВТБ Андрей Костин, российский банк инвестирует в фонд 10 млн.долл., а вьетнамский – 5 млн. «Мы также намерены привлечь еще 85 млн.долл. на международных рынках. Российский и вьетнамские банки начнут вливание в фонд в 2011г. Общая же его стоимость составит 500 млн.долл.», – отметил он.

На встрече председатель совета директоров Банка инвестиций и развития Вьетнама Чан Бак Ха напомнил, что «четыре года назад премьер-министры России и Вьетнама достигли соглашения о создании совместного банка, тогда правительство России поручило эту работу ВТБ, а правительство Вьетнама – Банку инвестиций и развития Вьетнама; в результате банк был открыт спустя три месяца».

Соглашение о создании инвестиционного фонда Андрей Костин и Чан Бак Ха подписали в президентском дворце в присутствии лидеров двух государств.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > rosinvest.com, 1 ноября 2010 > № 262428


СНГ > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 1 ноября 2010 > № 257850

Поставщики листовой стали в последнее время стремятся удержать цены на свою продукцию от резкого падения, чтобы не вызвать обвала рынка в условиях повсеместно низкого спроса. При этом, металлурги понимают, что вернуть потребителей на рынок сможет в ближайшее время только осознание того, что цены прошли через крайнюю точку спада и больше снижаться не будут. Пока что большинство покупателей откладывают заключение новых контрактов в расчете именно на дальнейшее уменьшение котировок.

 Производителям плоского проката из СНГ пока не удается преломить негативную тенденцию. В конце октября всем им пришлось пойти на новые уступки, чтобы стимулировать продажи. Так, стоимость российских горячекатаных рулонов, в первой половине октября достигавшая $600-620 за т FOB, теперь опустилась до $600-620 за т CFR при поставках в Турцию и $610-630 за т CFR в Индии и странах Персидского залива. Украинские компании предлагают аналогичную продукцию в страны Ближнего Востока по $560-590 за т FOB, кроме того, им пришлось резко снизить цены на толстолистовую сталь. Коммерческий толстый лист подешевел до $590-610 за т FOB, а ММК им.Ильича особенно сильно страдающий из-за отсутствия заказов, сбавил цены на высокопрочную продукцию, которая используется в судостроении и тяжелом машиностроении, от $650 до около $600 за т FOB. Несколько более устойчивыми оказались холоднокатаные рулоны, которые, в основном, предлагаются российскими и украинскими экспортерами по $710-720 за т FOB.

 Однако, судя по всему, это сокращение пока не достаточно, и в ноябре цены на плоский прокат из СНГ в странах Ближнего Востока могут еще немного понизиться. Региональные потребители, закупившие довольно большие объемы продукции в начале осени, еще не израсходовали свои запасы. Уровень реального спроса на листовую продукцию по всему региону относительно низкий, приобретаются, как правило, небольшие партии для покрытия ближайших потребностей.

 Серьезную проблему для украинских и российских компаний представляет ужесточение конкуренции на турецком рынке. Недавний ввод в строй новых производственных линий на предприятиях Colacoglu и MMK-Atakas снизил потребность местных покупателей листовой стали в импорте. Кроме того, компания Erdemir с 1 октября начала выпуск толстолистовой стали. С учетом того, что продукция из СНГ в Турции облагается импортными пошлинами, цены местных производителей выглядят более конкурентоспособными. Так, например, Erdemir и Colacoglu установили базовые цены на горячекатаные рулоны в ноябре на уровне $610-620 за т EXW (без НДС).

 В странах Персидского залива ощущается конкуренция со стороны региональных, а также индийских компаний. При этом, индийские горячекатаные рулоны котируются на уровне $630-640 за т CFR, а продукция саудовской Hadeed или иранской Mobarakeh предлагается по $650-680 за т CFR. В последнее время все больший интерес к этому региону начинают проявлять компании из Кореи, Японии и других азиатских стран, сталкивающиеся со все большими трудностями при осуществлении продаж на Дальнем Востоке. Китайские поставки относительно невелики, а цены на эту продукцию практически такие же, как и у других азиатских производителей – $640-680 за т CFR для горячекатаных рулонов. Впрочем, возможно, в ноябре и эти котировки пойдут на понижение.

 Судя по всему, возможность остановить спад появится в середине ноября, когда ближневосточным потребителям придется начать закупки на начало будущего года. Однако реальный объем потребления останется слабым, поэтому рассчитывать на решительный поворот цен вспять, пожалуй, не стоит.

СНГ > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 1 ноября 2010 > № 257850


Россия > Недвижимость, строительство > fd.ru, 1 ноября 2010 > № 257518

По осени не покупают. Традиционная осенняя бизнес-активность пока не спасает сегмент коммерческой недвижимости от падения. Слабое снижение уровня вакантных площадей ожидается только к концу года.

Проблему «неликвида» частично пытался решить даже экс-мэр Москвы Юрий Лужков. «Мы ведем работу по нескольким офисным зданиям для переоборудования их в детские сады», – сказал он в последний день перед отставкой. Немногим ранее в департаменте столичного образования обсуждалось и открытие корпоративных детских садов не только на предприятиях, но и в бизнес-центрах. Намерение благое и полезное, но, не будь избытка офисных площадей на рынке, коммерсанты не отдавали бы под социальные задачи то, на чем можно заработать.

С наступлением осени консалтинговые компании активизировали попытки разогреть рынок коммерческой недвижимости, прогнозируя быстрое восстановление и дефицит площадей. Но уже второй год спросом пользуются исключительно интересные предложения хорошего качества, с удачным расположением и адекватной ценой. Как раз для них происходит минимальный рост цен и ставок, к которому апеллируют риэлторы, пытающиеся стимулировать покупателя или потенциального арендатора. Объекты с низкими потребительскими характеристиками до сих пор испытывают трудности с наполнением площадей.

Нынешние тенденции обобщает гендиректор консалтинговой компании RRG Денис Колокольников: «Кризис не пройден, и «хозяином» рынка по-прежнему остается потребитель – покупатель или арендатор. При этом спрос понемногу восстанавливается, цены предложения почти перестали снижаться и суммы сделок уже мало от них отличаются. Но, несмотря на общую стабильность, внутри рынка наблюдается серьезная дифференциация объектов». Другой признак стабилизации – завершение реструктуризации ранее полученных кредитных линий. Часто условия кредитования пересогласовывались за счет переуступки прав на имущество, долей в компании или за счет получения нового кредита, в т.ч. и в другом банке.

Клиент не торопится в новый офис. По итогам третьего квартала общий объем предложения качественных офисных площадей (А, В+ и В-) в Москве составил 11 млн.кв.м. (данные GVA Sawyer). Из них только 213 тыс.кв.м. (лишь 2% от объема предложения офисов) было введено в указанный период. Еще 250 тыс.кв.м. новых площадей, по мнению экспертов, появится на рынке до конца года.

Впрочем, некоторые консультанты пугают, что на горизонте 2011-12гг. рынок офисных площадей ждет дефицит. Дескать, многие проекты остановились на бумажной стадии еще с пред.г., а старт большинства сдаваемых сейчас бизнес-центров пришелся на докризисный период. Но, пока объем предложения находится на таком высоком уровне, заниматься инвестициями в этот сектор могут только далеко смотрящие инвесторы, имеющие доступ к длинным деньгам. Все в том же III кв. этого года в столице прошло не более полутора десятков крупных арендных сделок (свыше 500 кв.м.) суммарной площадью 22,8 тыс.кв.м. – лишь 11% помещений, введенных в эксплуатацию в июле-сент., или 0,2% от общего предложения. Такими темпами рынок офисов будет «подъедать» избыточный спрос еще не один год.

В краткосрочной перспективе необходимости финансировать строительство новых объектов не возникает. В то же время «разморозка» многих начатых объектов продолжается, и потому ждать сокращения предложения на горизонте ближайших нескольких лет вряд ли стоит. Член совета директоров «Jones Lang LaSalle Россия и СНГ» Андрей Постников отмечает тренд последних месяцев в возросшем интересе к девелопменту достраиваемых офисных и торговых проектов: «Спрос на девелоперские проекты с высоким уровнем подготовки и потенциальным возвратом на инвестиции более 25% годовых превышает предложение. Конечно, наивно считать, что началось массовое строительство новых объектов. Тем не менее, можно перечислить целый ряд проектов, где подготовка перешла непосредственно в строительство».

Инвестиционные сделки в незавершенном II пол. в офисном сегменте также про­играли. А именно этот сектор привлекает наибольшее количество желающих вложить деньги в коммерческую недвижимость. И в целом по России на его долю, по данным Praedium Oncor International, приходится 77% инвестиционных сделок в коммерческую недвижимость, что составляет 1,26 млрд.долл. По отношению ко II кв. тек.г. капиталовложения в офисы сократились на 51% и на 21% ниже аналогичного прошлогоднего показателя. Впереди еще чуть меньше трех месяцев до конца года, и, по аналогии с пред.г., игроки рынка недвижимости ожидают активности покупателей и арендаторов именно в IV кв.

Торговля оклемалась. Компания Astera рапортует: в III кв. суммарный объем предложения площадей в столичных торговых центрах остается высоким. Общей вакантной площади насчитывается 9,1 млн.кв.м. (в этот показатель включаются развлекательные зоны и проч.), из которой 5 млн. чисто торговая. Впрочем, объемы ввода также невелики: 27 тыс.кв. мет­ров общей и 14 тыс.кв.м. торговой площадей. Здесь также наибольшим спросом пользуются объекты, расположенные в качественных торговых центрах, либо остававшаяся востребованной даже в кризис street retail (уличная торговая недвижимость).

Михаил Гец, управляющий директор Praedium Oncor International, уточняет: «Спрос на качественные предложения в сегменте street retail уже превысил существующее предложение, ставки аренды и цены продажи стремятся к докризисному уровню. В сегменте торговых помещений активность арендаторов также повышается, доля свободных помещений в качественных объектах резко снизилась, а наиболее успешные торговые центры уже формируют листы ожидания». Их менее успешные коллеги – центры – до сих пор предлагают изрядное количество вакантных мест. Остается актуальной и еще одна кризисная тенденция – строящиеся комплексы вводятся в эксплуатацию по частям. Обусловлено это, прежде всего, недостатком финансирования девелоперов и, как следствие, невозможностью прогнозировать сроки окончания строительства и отделки торговых центров. Полуоткрытые комплексы малопривлекательны как для покупателей, так и для продавцов-арендаторов.

В целом покупатель, хоть и медленно, возвращается в торговые центры. В свою очередь, постепенно набирает обороты спрос на торговую недвижимость. На рынке активизировались отечественные и иностранные ритейлеры. А лидирующие позиции по объемам спроса в сегменте торговых центров продолжают удерживать крупные продавцы продуктов питания, одежды, обуви, сети магазинов бытовой техники и электроники и детских товаров. Именно они сейчас реанимируют докризисную практику заключения договоров аренды площадей «оптом» на стадии строительства. Интерес к заблаговременному заключению долгосрочных арендных договоров крупными сетевыми ритейлерами подкрепляется и готовностью банков кредитовать торговый сектор, в т.ч. предоставляя кредиты на развитие.

Из всех сегментов рынка коммерческой недвижимости сектор торговых помещений остается самым динамичным. Формируется новый тренд – реновация морально устаревших ТЦ. Так, на Ярцевской улице еще в 1997г. был построен первый в столице ТЦ «Рамстор» (ныне «Капитолий»). За 13 лет эксплуатации здание площадью всего 19,4 тыс. «квадратов» без паркинга и развлекательных заведений стало проигрывать современным. Теперь владелец «Капитолия» турецкая Enka собирается увеличить его площадь до 252 тыс.кв.м., из которых лишь на 57,5 тыс. будет вестись торговля. Позже планируется перестроить еще два «Капитолия» – на Каширском шоссе и в Марьиной Роще. Запланированная реконструкция первых торговых центров будет выгодна – новые вводимые площади заполнят прогнозируемый дефицит, который может возникнуть из-за кризисной «заморозки» объектов последних двух лет.

«При отсутствии новых экономических потрясений в ближайшие 2-3г. можно ожидать восстановления рынка заемного финансирования, «размораживания» большинства проектов в Москве и регионах. С учетом того, что в течение 2009-10гг. на рынке не было заявлено новых проектов торгово-развлекательных центров, можно также ожидать, что через 3-4г. рынок вновь столкнется с дефицитом качественного предложения, что может стать источником роста ставок аренды», – резюмирует управляющий партнер компании Blackwood Константин Ковалев.

Будет где складировать. К концу сент. в столичном регионе в Astera насчитали объем предложения качественных складских площадей на уровне 5,88 млн.кв.м. Из них в эксплуатацию в III кв. введено только 40 тыс.кв.м., но до конца года появится еще 390 тыс. «квадратов». Сдать в III кв. удалось только 2% (120 тыс.кв.м.) от предложения. За девять месяцев с начала года – 400 тыс. Среди арендаторов лидируют торговые операторы, на их долю приходится 62% взятых в аренду площадей, еще 18% – на производственные компании и 12% – на логистов. Наибольшим спросом пользуются небольшие блоки до 5 тыс.кв.м. Клиент пока не готов брать большие площади, предпочитая ограничиваться соответствующими объемами закупок складируемого товара.

Средние ставки аренды для складов класса А составили $110-115 кв.м./год и $95-100 кв.м./год для складских комплексов класса В (данные Praedium Oncor International). Ввод новых площадей в следующем году в Knight Frank прогнозируют на уровне 550 тыс.кв.м., спрос – 800 тыс. Запас вакантных площадей на качественных складских комплексах остается существенным, но, несмотря на это, девелоперы планируют продолжить ввод новых логистических комплексов в ближайшие годы. Об этом свидетельствует увеличение количества сделок с землей с последующим межеванием и планировкой территории. «Ряд собственников снимали земельные участки, выставленные на продажу. С рынка постепенно уходят активы, предлагаемые со значительным дисконтом. Восстанавливается спрос на земельные участки в 10-15 га. Наибольшее количество запросов поступает на участки в 1-2 га», – утверждает Владислав Нигматулин, заместитель директора отдела складской и индустриальной недвижимости Knight Frank. В целом рынок складских помещений уже сейчас оценивается экспертами как стабильный. Неубывающий объем предложения в перспективе вызовет стабилизацию цен и арендных ставок. И только в сегменте 3PL-услуг прогнозируются рост ставок на 5-10% в год и уход с рынка слабых складских операторов. Владимир Смирнов

Россия > Недвижимость, строительство > fd.ru, 1 ноября 2010 > № 257518


США > СМИ, ИТ > ria.ru, 1 ноября 2010 > № 257474

Корпорация Intel будет выпускать чипы по своей новейшей технологии 22 нанометра для стартап-компании Achronix Semiconductor, сообщила Achronix в понедельник. Это первый случай, когда Intel – крупнейший мировой производитель микропроцессоров и технологический лидер в своем сегменте – предоставит доступ к собственным производственным мощностям для производства чужой полупроводниковой продукции.

Achronix разрабатывает чипы с перепрограммируемой логикой (FPGA), которые за счет возможности тонкой программной настройки обеспечивают высокую производительность в некоторых специфичных задачах (обработка изображений, криптография и пр.). Заказчики могут программировать такие процессоры сами, исходя из собственных нужд – это экономит массу средств по сравнению с производством специализированных чипов.

Долговременное партнерство с Intel позволит Achronix перенести производство на фабрики с самым современным оборудованием и, как следствие, получить преимущество над конкурентами. Компания рассчитывает наладить массовое производство своей микросхемы Achronix Speedster22i, изготовленной по 22-нанометровому техпроцессу, в конце следующего года, одновременно с появлением 22-нанометровых чипов Intel.

В мире FPGA-микросхем сейчас доминируют два игрока: Xilinx и Altera, в совокупности контролирующие 85% рынка, пишет EE Times. Обе компании собираются в конце этого года переходить на 28-нанометровый техпроцесс, а более тонкие 22-нанометровые технологии для них пока недоступны.

Achronix утверждает, что новейшие технологии Intel позволят ей выпускать FPGA-чипы втрое более высокой производительности с вдвое более низким энергопотреблением (и на 40% дешевле), чем «все существующие аналоги». Если Achronix действительно удастся наладить массовое производство своей продукции на заводах Intel, то это может привести к переделу рынка FPGA-микросхем. Аналитическая компания Gartner прогнозирует, что рынок чипов с программируемой логикой в тек.г. вырастет примерно на 44%, тогда как рост индустрии микропроцессоров в целом ожидается на уровне 31,5%.

Achronix предполагает, что Speedster22i найдет применение в высокоскоростных коммуникационных решениях (100-гигабитный и 400-гигабитный Ethernet, LTE), а также, возможно, военных и аэрокосмических задачах, решаемых Соединенными Штатами. Для последних важно, что все 22-нанометровые заводы Intel будут располагаться на территории США, тогда как прочие FPGA-микросхемы производятся за ее пределами – в Юго-Восточной Азии.

Intel подтвердила факт сотрудничества с Achronix. Как заявил корреспонденту РИА Новости директор пресс-службы корпорации Intel в России и странах СНГ Михаил Рыбаков, объявленное соглашение не окажет большого влияния на бизнес корпорации, поскольку объемы производства по заказу Achronix составят менее одного процента от общего объема выпуска продукции Intel. При этом корпорация не исключает возможности заключения аналогичных контрактов в будущем и с другими компаниями. Артем Захаров

США > СМИ, ИТ > ria.ru, 1 ноября 2010 > № 257474


Бразилия > Агропром > economy.gov.ru, 31 октября 2010 > № 275376

Бразильская ассоциация скотобоен (холодильников)-Abrafrigo и российская Национальная Мясная ассоциация подписали в Москве соглашение о сотрудничестве, которое, среди прочего, предусматривает расширение сети бразильских поставщиков говядины в Россию. Президент Abrafrigo П.Салазар отметил, что данное соглашение будет способствовать развитию экспорта мяса в Россию, в т.ч. за счет поставки продукции малых и средних холодильников. «Мы намерены осуществлять поставки продукции с предприятий, которые уже экспортируют бразильское мясо в Россию, а также с предприятий, поставка продукции которых была приостановлена вследствие запрета санитарной службы. Кроме того, мы намерены расширить список поставщиков, включив в него средние и малые холодильники» – заявил П.Салазар. Российская квота на импорт говядины в тек.г. составляет более 950 тыс.т. Доля Бразилии в ней может достичь 550 тыс.т.

Бразильские эксперты обращают внимание на активизацию экономической политики, проводимой рядом иностранных государств, на бразильском направлении, проявляющейся в осуществлении широкомасштабных инвестиционных вложений с целью приобретения активов в стратегических отраслях бразильской экономики. Отмечается, что к Китаю, Индии, Объединенным Арабским Эмиратам традиционно активными на бразильском рынке, присоединяются и некоторые страны СНГ, в частности, Казахстан, горнодобывающие фирмы которого только в 2010г. инвестировали в Бразилию 1,5 млрд.долл.

В течение последних нескольких месяцев казахстанская компания ENRC объявила о приобретении 51% бразильской компании Mineracao Peixe Bravo за 304 млн.долл. США (с правом выкупа оставшихся 49% в течение ближайших трех лет за 50 млн.долл. США), а также 100% капитала Baia Mineracao Limitada за 670 млн.долл. США. В наст.вр. представители Казахстана ведут переговоры по реализации еще нескольких крупных приобретений в сфере горной добычи на территории Бразилии. По данным бразильских отраслевых экспертов, правительство страны изучает возможность введения ограничений на иностранные инвестиции с тем, чтобы защитить стратегические отрасли промышленности, а также с целью уменьшения конкурентной среды на внутреннем рынке. Кроме горнодобывающей отрасли рассматривается вопрос о введении ограничений на прямые и портфельные иностранные инвестиции в такие отрасли экономики, как сельское хозяйство, телекоммуникации и автомобилестроение.

Бразилия > Агропром > economy.gov.ru, 31 октября 2010 > № 275376


Бразилия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 октября 2010 > № 275375

21 окт. в г. Рио-де-Жанейро, в престижном районе Копакабана, были открыты курсы русского языка. Они организованы при Русском доме, который был создан два года назад как постоянно действующий культурный центр соотечественников в Бразилии. «Курсы русского языка – важное начинание, поскольку сегодня и в перспективе русский язык представляет собой незаменимый инструмент межнационального и межцивилизационного общения, фактор укрепления взаимопонимания и сотрудничества», – заявил на открытии курсов генеральный консул России в Рио-де-Жанейро Андрей Будаев.

«После введения с июня безвизового посещения наших стран для многих бразильцев стала очевидна необходимость изучения русского языка для успешной работы в сфере туризма, гостиничного бизнеса и коммерции», – отметил дипломат. Он выразил удовлетворение в связи с тем, что сейчас в одном только Рио-де-Жанейро для всех желающих действуют уже три центра изучения русского языка. Помещения Русского дома 21 окт. освятил митрополит Аргентинский и Южноамериканский Платон. Он подчеркнул, что «речь идет о событии, наполненном глубоким внутренним смыслом, ибо русский язык живет и развивается благодаря духовной силе и энергии русского народа, великой России, чей образ неразрывно связан с православием».

Как сообщила президент Русского дома в Рио-де-Жанейро Ольга Жирицкая, «желание людей изучать русский язык в Бразилии объясняется не только никогда не снижавшимся интересом к русской культуре и в частности классикам русской литературы, но и растущими потребностями делового общения». Так, большой интерес к курсам проявил ряд престижных отелей Копакабаны, где русскому языку планируют обучать персонал. Здесь ожидают существенного увеличения потока гостей из России в связи с тем, что теперь россиянам для туристических поездок в Бразилию не требуется въездная виза.

Бразилия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 октября 2010 > № 275375


Бразилия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 октября 2010 > № 275374

7-8 окт. 2010г. в г.Бразилиа состоялось VI Заседание Межправительственной Российско-Бразильской комиссии (МПК) по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству. Российскую делегацию и российскую часть комиссии возглавлял Первый замминистра иностранных дел РФ А.И.Денисов. Бразильскую делегацию и бразильскую часть МПК возглавлял Первый замминистра иностранных дел Федеративной Республики Бразилии Антонио де Агиар Патриота. В работе комиссии принимала участие директор Департамента стран Америки минэкономразвития России Е.В.Данилова.

Мероприятия МПК проводились в рамках рабочих групп по экономическому, торговому и промышленному сотрудничеству, межбанковскому и финансовому сотрудничеству, сотрудничеству в области энергетики, космической сфере, научно-техническому, военно-техническому сотрудничеству, сотрудничеству в области культуры, образования и спорта.

В Повестку дня Заседания МПК вошли следующие основные вопросы, рассматриваемые в рамках рабочих групп:

Рабочая группа по торгово-экономическому сотрудничеству: состояние и перспективы расширения и диверсификации двустороннего торгового сотрудничества, защитные меры в торговле, продвижение торговли, туризма и услуг, деятельность Деловых Советов Россия – Бразилия и Бразилия – Россия по развитию двустороннего сотрудничества, темы по сотрудничеству в области авиации и некоторые другие.

Рабочая группа по межбанковскому и финансовому сотрудничеству: развитие сотрудничества между Национальным банком социально-экономического развития Бразилии (BNDES) и Внешэкономбанком, перспектива открытия российских финансовых учреждений в Бразилии и бразильских в России, разработка механизма расчетов с использованием национальных валют во взаимной торговле.

Рабочая группа по сотрудничеству в области энергетики: возобновляемые источники энергии (биотопливо, гидроэнергетика), невозобновляемые источники энергии (нефть, природный газ, уголь), ядерная энергия.

Рабочая группа по сотрудничеству в области космоса: оценка состояния российско-бразильского сотрудничества в области космоса, усовершенствование ракеты – носителя ВЛС-1, система спутниковой навигации ГЛОНАСС, обсуждение возможности совместной разработки спутника.

Рабочая группа по научно-техническому сотрудничеству: программа научно-технического сотрудничества на 2010-12гг., меморандум о взаимопонимании в областях нанонауки и нанотехнологий, метрология и стандартизация (меморандум о взаимопонимании в рамках программы сотрудничества между Росстандартом и Инметро), сотрудничество между Всероссийским институтом научной и технической информации (ВИНИТИ) и Бразильским институтом научной и технической информации (БИНТИ), сеть научно-технического сотрудничества по борьбе с ВИЧ/СПИД.

6 окт. в г. Сан-Пауло состоялся Деловой Форум, организованный в рамках МПК Бразильско-Российским Деловым советом, в ходе которого более 80 предпринимателей двух стран подтвердили взаимную заинтересованность в углублении экономического и торгового взаимодействия между Россией и Бразилией, нынешний уровень которого не соответствует реальным возможностям экономик двух стран.

На Форуме была отмечена необходимость постоянного общения деловых кругов России и Бразилии. Констатировалась активизация контактов предпринимателей, как в рамках двустороннего, так и многостороннего сотрудничества.

Бразилия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 31 октября 2010 > № 275374


Вьетнам. Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265825

Совместное российско-вьетнамское коммюнике об итогах официального визита президента Российской Федерации в Социалистическую Республику Вьетнам, 31 окт. 2010г.

По приглашению президента Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Минь Чиета президент Российской Федерации Д.А.Медведев посетил с официальным визитом Социалистическую Республику Вьетнам 30-31 окт. 2010г. Состоялись переговоры между Д.А.Медведевым и Нгуен Минь Чиетом в узком и широком составах, а также встречи Д.А.Медведева с генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нонг Дык Манем, премьер-министром правительства Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Тан Зунгом и председателем Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Фу Чонгом.

Президент Российской Федерации возложил цветы к Мавзолею Хо Ши Мина и Памятнику павшим героям, встретился с выпускниками советских и российских вузов.

Президенты Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам провели встречу с представителями российских и вьетнамских деловых кругов.

В ходе встреч и переговоров Стороны обстоятельно рассмотрели итоги и опыт комплексного поступательного развития российско-вьетнамских отношений за почти десять лет, прошедших со времени подписания Декларации о стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам, наметили конкретные пути дальнейшего укрепления партнерских связей, информировали друг друга о ситуации в обоих государствах, провели продуктивный обмен мнениями по актуальным международным вопросам, продемонстрировавший близость или совпадение позиций России и Вьетнама по всему спектру глобальных и региональных проблем.

1. Президенты Д.А.Медведев и Нгуен Минь Чиет заострили внимание на особом значении нынешнего визита, состоявшегося в год празднования 60-летнего юбилея установления дипломатических отношений между двумя государствами, 35 годовщины освобождения юга Вьетнама и воссоединения страны, 65-летия провозглашения независимости Вьетнама, 65-летия окончания Второй мировой войны.

Стороны с удовлетворением констатировали, что благодаря совместным усилиям российско-вьетнамское стратегическое партнерство, обретя характер всеобъемлющего, достигло беспрецедентно высокого уровня и находится на этапе динамичного развития. Руководители России и Вьетнама убеждены в том, что избранная модель двусторонних отношений доказала свою эффективность, выдержав проверку временем, и имеет солидный потенциал, поскольку основана на бесценных многолетних традициях дружбы, взаимопомощи и многопланового сотрудничества двух государств и народов, в полной мере отвечает фундаментальным задачам перехода России на инновационный путь развития и обновления Вьетнама, вносит незаменимый вклад в интеграционные процессы, поддержание безопасности и стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Лидеры двух стран отметили интенсивность и содержательную насыщенность российско-вьетнамского политического диалога на высшем и высоком уровнях, насущную необходимость активизации связей между политическими партиями и общественными организациями России и Вьетнама, всемерного поощрения народной дипломатии. Президент Российской Федерации Д.А.Медведев выразил уверенность в успехе курса Вьетнама на обновление, индустриализацию и модернизацию, повышение благосостояния народа, укрепление позиций страны на международной арене. Президент Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Минь Чиет высоко оценил успехи социально-экономического развития Российской Федерации, выразил поддержку курса на всестороннюю модернизацию страны и повышение ее роли и влияния в регионе и в мире.

Руководители России и Вьетнама выразили обоюдную решимость и далее укреплять отношения стратегического партнерства между двумя странами с упором на осуществление масштабных проектов нового поколения в таких приоритетных сферах, как топливно-энергетический комплекс, машиностроение, металлургия, горнодобывающая промышленность, транспорт, связь и телекоммуникации, банковское дело, военно-техническое сотрудничество.

В этом контексте отмечена важность наращивания и диверсификации двусторонних экономических связей, прежде всего – увеличения товарооборота, расширения инвестиционного и кредитного сотрудничества, углубления взаимодействия с использованием современных технологий в добыче и переработке полезных ископаемых во Вьетнаме, России и третьих странах, машиностроительной и электроэнергетической отраслях, включая возведение на территории Вьетнама первой АЭС и нового Центра ядерных исследований, энергообъектов малой и средней мощности, расширение совместных сборочных производств, реконструкцию промышленных предприятий, построенных во Вьетнаме при техническом содействии СССР.

Главы двух государств высоко оценили ход реализации Совместной декларации о дальнейшем сотрудничестве в сфере геологической разведки и добычи нефти и газа, подписанной президентами России и Вьетнама 20 нояб. 2006г. в г.Ханое, и приветствовали начало промышленной добычи нефти ООО «СК «Русвьетпетро» в Ненецком автономном округе Российской Федерации в сент. 2010г. Это является историческим событием для нефтегазовой отрасли Вьетнама, которое закономерно произошло на территории его стратегического партнера – Российской Федерации. Стороны будут создавать благоприятные условия для продуктивной деятельности российско-вьетнамских совместных предприятий и компаний «СК «Русвьетпетро», «Вьетсовпетро», «Газпромвьет» и «Вьетгазпром», расширяющих районы разведки и добычи нефти и газа в Российской Федерации, во Вьетнаме и в третьих странах.

В целях развития торгово-экономических связей, соответствующих имеющемуся потенциалу и стратегическому характеру партнерства между Россией и Вьетнамом, Стороны согласились продолжить поиск возможностей углубления сотрудничества и развития договорной базы в различных сферах экономики, представляющих взаимный интерес. Стороны активно содействуют изучению возможности скорейшего заключения соглашения о свободной торговле между государствами-членами Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС (Россия, Белоруссия и Казахстан) и Вьетнамом.

Руководители двух стран положительно оценили состояние и перспективы российско-вьетнамского военно-технического сотрудничества и взаимодействия в сфере обороны и безопасности. Они пришли к единому мнению о необходимости кардинального расширения кооперации в сферах науки и технологий, образования и подготовки кадров с учетом растущих потребностей Вьетнама в квалифицированных специалистах для высокотехнологичных отраслей экономики. Признано необходимым ускорить подготовку и претворение в жизнь проекта создания в г.Ханое российско-вьетнамского технологического университета.

Главы государств подчеркнули крайне востребованный характер сотрудничества в гуманитарной области для упрочения социальной базы российско-вьетнамского стратегического партнерства и, что особенно важно, для передачи эстафеты дружбы молодым поколениям. Пристальное внимание намечено уделять расширению детских и молодежных контактов на разных уровнях, регулярному проведению Дней национальной культуры, обеспечению плодотворной деятельности Российского центра науки и культуры и Фонда «Русский мир» во Вьетнаме, популяризации русского языка во Вьетнаме и вьетнамского языка в России, продвижению взаимодействия в таких областях, как туризм, здравоохранение, телерадиовещание, издательское дело, связь, информационные технологии и массовые коммуникации, спорт, музейное и архивное дело.

В этих целях Сторонам необходимо ускорить совершенствование соответствующей нормативно-правовой базы, создавать благоприятные условия для деятельности Российского центра науки и культуры и Фонда «Русский мир» во Вьетнаме и одновременно обеспечить скорейшее проведение переговоров по согласованию на основе взаимности условий создания и деятельности Вьетнамского центра науки и культуры в г.Москве.

Указано на значительный потенциал межрегиональных связей. Скорейшее приведение его в действие послужит весомым подспорьем в решении ключевых задач по углублению двусторонней кооперации на приоритетных направлениях.

Президенты Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам отметили существенный вклад работающих и обучающихся в России граждан Вьетнама и вклад работающих и обучающихся во Вьетнаме российских граждан в поддержание и приумножение традиционных отношений дружбы и всестороннего сотрудничества между двумя государствами и народами, договорились и далее обеспечивать благоприятные условия для их проживания, работы и учебы на территориях России и Вьетнама в соответствии с законодательством Сторон.

По итогам переговоров на высшем уровне подписаны следующие документы:

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сооружении на территории Социалистической Республики Вьетнам атомной электростанции;

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах;

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сфере энергетики;

Соглашение о сотрудничестве в области регулирования ядерной и радиационной безопасности при использовании атомной энергии в мирных целях между Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору и Агентством радиационной и ядерной безопасности Социалистической Республики Вьетнам;

Соглашение о сотрудничестве между министерством юстиции Российской Федерации и министерством юстиции Социалистической Республики Вьетнам;

Соглашение в области связи, информационных технологий и массовых коммуникаций между министерством связи и массовых коммуникаций Российской Федерации и министерством информации и коммуникаций Социалистической Республики Вьетнам;

Соглашение о сотрудничестве между Обществом российско-вьетнамской дружбы и Обществом вьетнамо-российской дружбы на 2011-15гг.

2. Стороны высказались за формирование справедливого и демократического мироустройства, основанного на многосторонних началах, верховенстве международного права, уважении суверенитета и интересов всех государств, центральной роли ООН в современной системе международных отношений. Заявлено, что обязательным условием реформирования ключевых органов ООН является достижение максимально широкого консенсуса по данному вопросу среди стран-членов Организации.

Россия и Вьетнам категорически отвергают попытки определенных кругов пересмотреть историю Второй мировой войны, поставить под сомнение решающую роль советского народа в Победе над фашизмом, открывшей путь к освобождению народов планеты от колониального гнета.

Подчеркнута востребованность дальнейших усилий международного сообщества, направленных на преодоление последствий глобального финансово-экономического кризиса, совершенствование мировой финансовой и экономической архитектуры с адекватным учетом неуклонно возрастающего веса развивающихся стран в мировых экономических процессах.

Вьетнам высоко оценивает и поддерживает стремление России к скорейшему вступлению во Всемирную торговую организацию (ВТО) и считает, что ее официальное членство будет способствовать повышению представительности, авторитета и эффективности этой организации.

Вьетнамская Сторона заявила о поддержке стратегической линии российского руководства на последовательное укрепление роли Российской Федерации в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) во имя мира и стабильности и устойчивого развития в АТР.

Президент Российской Федерации Д.А.Медведев высоко оценил инициативность и активную позицию Вьетнама в деятельности Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и других региональных и международных объединений, включая участие в мероприятиях «Группы двадцати» в качестве действующего председателя АСЕАН.

Стороны выступают за создание в АТР открытой, транспарентной и равноправной архитектуры безопасности и сотрудничества, основанной на принципах международного права и учете законных интересов всех стран. Важно, чтобы все государства региона отказались от конфронтации, урегулировали взаимные разногласия и споры путем диалога и переговоров, без применения силы или угрозы применения силы, не создавали блоков, направленных против третьих стран.

Подтвержден настрой Сторон на интенсификацию взаимодействия в борьбе с основными вызовами и угрозами безопасности и устойчивому развитию в АТР, прежде всего в рамках Регионального форума АСЕАН по безопасности, совещаний министров обороны стран АСЕАН с восемью партнерами по диалогу, включая Россию.

Руководители двух государств отметили значимость активизации сотрудничества между Россией и АСЕАН, акцентировали внимание на важности состоявшегося 30 окт. 2010г. в г.Ханое второго саммита Россия – АСЕАН, который придал дополнительный импульс развитию политического диалога и продвижению практического взаимодействия России и АСЕАН. Встреча лидеров имела принципиальное значение для укрепления диалогового партнерства, приобретающего качественно новые параметры, что отражает крепнущий авторитет России и Ассоциации в мире и регионе.

Подчеркнуто значение коллективных усилий в рамках форума «Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), в частности, для продвижения региональной интеграции. Стороны выразили готовность к углублению контактов по линии АТЭС, включая обмен опытом в контексте предстоящего председательства России в этом региональном объединении в 2012г.

Президент Российской Федерации Д.А.Медведев поблагодарил руководство Социалистической Республики Вьетнам за содействие подключению России к интеграционным процессам в АТР, в т.ч. за активную поддержку присоединения России к диалоговому форуму «Азия -Европа» и механизму Восточноазиатских саммитов. Стороны подтвердили намерение укреплять сотрудничество и тесно взаимодействовать в рамках данных структур.

3. Встречи и переговоры руководителей России и Вьетнама прошли в традиционной атмосфере дружбы, взаимного доверия и понимания. Весомые итоги визита послужат дальнейшему продвижению российско-вьетнамского стратегического партнерства на благо двух стран.

Президент Российской Федерации Д.А.Медведев выразил признательность за теплый прием и гостеприимство, оказанные ему и членам российской делегации Вьетнамской Стороной в ходе визита, и пригласил президента Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Минь Чиета посетить Россию с официальным визитом в удобное для него время. Приглашение было с благодарностью принято. Конкретные сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.

Вьетнам. Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265825


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265824

Документы, подписанные в ходе официального визита президента России в Социалистическую Республику Вьетнам, 31 окт. 2010г.

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сооружении на территории Социалистической Республики Вьетнам атомной электростанции

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в сфере энергетики

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам в области военно-технического сотрудничества

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о взаимной охране прав на результаты интеллектуальной деятельности, используемые и полученные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах

Соглашение о сотрудничестве между министерством юстиции Российской Федерации и министерством юстиции Социалистической Республики Вьетнам

Соглашение между министерством связи и массовых коммуникаций Российской Федерации и министерством информации и коммуникаций Социалистической Республики Вьетнам в области связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

Соглашение между Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору (Российская Федерация) и Агентством радиационной и ядерной безопасности (Социалистическая Республика Вьетнам) о сотрудничестве в области регулирования ядерной и радиационной безопасности при использовании атомной энергии в мирных целях

Меморандум о взаимопонимании между Администрацией Ненецкого автономного округа (Российская Федерация) и Народным комитетом провинции Бариа-Вунгтау (Социалистическая Республика Вьетнам)

Соглашение о создании инвестиционного фонда ОАО «Банк ВТБ» и Банка инвестиций и развития Вьетнама

Меморандум о сотрудничестве ОАО «Зарубежнефть» и КНГ «Петровьетнам» в рамках СП «Вьетсовпетро» после 2010г.

Основные положения соглашения о сотрудничестве в области электроэнергетики между ОАО «РусГидро» и КНГ «Петровьетнам» – строительстве гидроэлектростанции Дакдрин

Соглашение о сотрудничестве между Обществом российско-вьетнамской дружбы и Обществом вьетнамо-российской дружбы на 2011-15гг.

Соглашение между Госкорпорацией «Росатом», ОАО «Группа Е4» и Электроэнергетической корпорацией Вьетнама «И-Ви-Эн» о сотрудничестве при разработке технико-экономического обоснования (ТЭО) проекта строительства атомной электростанции в Социалистической Республике Вьетнам.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265824


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265643

Встреча с выпускниками советских и российских вузов, 31 окт. 2010г.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мне очень приятно сегодня быть в этом зале. Я действительно, испытываю волнение, потому что практически каждый из сидящих здесь связан с нашей страной. В свою очередь, каждый человек пропускает все через свои воспоминания. Мы такие, какие мы есть, именно потому, что у нас есть память и у нас есть прошлое. Прошлое наших народов, наших государств – это дружба и взаимопомощь, особенно в тот период, когда Вьетнам боролся за свою независимость. А вот прошлое любого обычного человека – это набор его воспоминаний.

Все мы – обычные люди. И студенты, и президенты – все обычные люди. Когда я вспоминаю начало 70гг., то действительно одним из наиболее ярких воспоминаний моего детства были встречи с теми аспирантами, студентами, которые приходили учиться, которые приходили и приезжали к нам домой. Это навсегда врезалось мне в память. Именно в этот период я получил какое-то хотя бы самое первое, но представление о вьетнамской культуре, о вьетнамцах, об их трудолюбии, об очень непростой ситуации, о той борьбе, которую тогда вел вьетнамский народ. У меня в памяти остались и какие-то обрывки рассказов, музыки, каких-то поделок, которые тогда приносили в мой дом. И, наверное, это очень здорово, потому что именно это позволяет совсем под другим углом уже сейчас мне в качестве президента Российской Федерации смотреть на наши отношения. И я очень счастлив, что я познакомился с вьетнамской культурой именно в этот период.

Может быть, я еще тогда был маленьким человеком – мне было 5-7 лет, – но уже тогда я мог почувствовать, что вьетнамцы, которые приезжали учиться в Советский Союз, очень цельные люди, настроенные на то, чтобы хорошо учиться. А для чего им нужно было хорошо учиться? Вы все это хорошо знаете, особенно те, кто в тот период учился: для того, чтобы бороться за будущее своей страны, для того, чтобы добиваться результата. И сейчас все, кто приезжает в нашу страну, это люди, которые хотят помочь своему государству, хотят получить качественные знания и впоследствии применять их на практике.

В общей сложности, за этот период было подготовлено 30 тысяч студентов и аспирантов, в советский период и в российский период, из них 2 тыс. – это кандидаты наук, это огромный научный коллектив, из них 200 чел. – это доктора наук. Мне очень приятно, что этот мощный отряд преподавателей, студентов, руководителей вьетнамского государства, партии был подготовлен при участии моей страны.

Вы знаете, это имеет большое значение для Вьетнама. Но это имеет очень большое значение и для Российской Федерации, потому что когда ты встречаешь в зале такую сильную энергетику, когда тебя слышат, когда радуются русской речи, когда у всех присутствующих в зале в чем-то общие воспоминания, это помогает налаживать отношения между нашими странами. Они и сейчас превосходные.

И в ходе этого визита мы договорились о целом ряде новых проектов. У нас в планах – создание нового совместного российско-вьетнамского технологического университета. Я уверен, что эта идея будет исполнена. В марте этого года было подписано специальное межправительственное соглашение о взаимном признании дипломов. Жаль, что мы не сделали этого раньше, но хорошо, что сделали это сейчас, т.е. работа в этом плане продолжается. И конечно, не буду скрывать, в этой работе, в работе по налаживанию особых, добрых, стратегических связей между нашими странами Российская Федерация всегда опиралась и будет опираться на всех вас, на тех, кто учился в Советском Союзе и в России, на тех, кто любит Россию и знает русский язык.

В общей сложности во Вьетнаме много людей учит русский язык и знает русский язык. Конечно, это очень хорошо. Практически больше полумиллиона человек, граждан Вьетнама знает наш язык. Это действительно огромный ресурс нашей дружбы.

Я хотел бы пожелать всем вам, всем присутствующим в этом зале, всем, кто когда-то учился в Советском Союзе и имеет там друзей, всем, кто учился в России, и имеет там друзей, всем, кто учится, и будет учиться в нашей стране, больших успехов. Мы очень это ценим.

Конечно, я хотел бы, чтобы такого рода встречи продолжались и происходили регулярно.

А теперь, если у вас есть желание что-то у меня спросить, я готов ответить на ваши вопросы. Пожалуйста.

ВОПРОС: Меня зовут Фам, я окончил Одесский политехнический институт в 80гг. У меня к Вам, скорее всего, не вопрос, а просьба. Дело в том, что у меня три просьбы.

Первая просьба. Сейчас между странами у нас имеется потенциальная возможность взаимного сотрудничества. К сожалению, я считаю, что сейчас мы не воспользовались нашей возможностью в некоторых сферах.

Во-первых, нам как бизнесменам очень тяжело получать информацию, что нужно России и что нам нужно. Что нам можно. Потому что, например, сейчас у нас очень сильное мебельное производство, у нас сильные судостроительные аспекты и у нас очень большое, например, рыбное хозяйство. Но, к сожалению, у нас такие отношения, такие взаимоотношения, что нет еще такой возможности, чтобы между государствами это усиливать. Это, конечно, просьба к Вам.

Второй вопрос. Я бы хотел, чтобы был культурный обмен между государствами, между странами, народами, потому что каждый год мы видим фрагменты русской культуры. Например, только народные песни. А почему мы не видели русский балет? Почему мы не могли бы слушать оркестры России? Вы, конечно, прекрасно понимаете, что мы в какой-то мере обрусевшие. Поэтому нам бы очень хотелось в этом отношении…

И третий вопрос – это третья просьба. Как Вы сказали, у нас есть 30 тысяч вьетнамских студентов, которые обучались раньше. Нам бы хотелось, чтобы был, например, какой-то фон, например, веб-сайт, чтобы у нас были более близкие отношения со старыми институтами, с преподавателями. И это, я думаю, как раз фон для развития дружбы. Поэтому я думаю, что такая вещь необходима.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Начну с бизнеса. У меня сегодня, перед встречей с вами, во время официальной части визита была встреча вместе с президентом Социалистической Республики Вьетнам с нашими бизнесменами – и вьетнамскими, и российскими. Надо признаться, это серьезные бизнесмены, которые занимаются разными проектами. И мы говорили о том, чтобы мы могли заниматься не только проектами в сфере, допустим, нефти и газа, что у нас неплохо идет, и где у нас большой потенциал, и уже 30 лет мы сотрудничаем, где большие деньги, но и другими проектами, по которым, может быть, сейчас такого движения нет. И мы договорились о том, что мы будем создавать новые бизнес-проекты – и не только большие, но и средние и малые. Это, мне кажется, очень важно.

Почему я об этом говорю? Потому что сегодня мы рассуждали о высоких технологиях, об информатизации. Вот сегодня был представлен продукт, который подготовлен нашим совместным предприятием, – это связь четвертого поколения, так называемая связь «4G». Это уже наш совместный продукт. Мне кажется, это очень хорошо, потому что это новая грань сотрудничества.

Судостроение – безусловно, тоже интересная и важная тема, тем более что наши страны относятся к морским государствам, мы много плаваем, много создаем разных продуктов. Поэтому и судостроение, и рыбная промышленность, – а вот об этом был отдельный разговор, – и переработка рыбы, и импорт, поставка рыбного сырья из Российской Федерации, совместные проекты – вот это точно нам необходимо. И вообще, сотрудничество в области пищевой промышленности, мне кажется, это было бы весьма интересным направлением нашей совместной работы, тем более что Вьетнам – уникальная культура и кулинарная культура. В этом плане было бы просто интересно соединить усилия.

Мне сегодня задавали вопрос как раз на эту тему, нравится ли мне вьетнамская еда? Я сказал журналистам абсолютно искренне, что она мне очень нравится, она реально очень вкусная. Но знаете, я уверен, что всем присутствующим в этом зале нравится и русская кухня, потому что вы прожили в нашей стране какое-то время и к ней привыкли, как Вы точно сказали, обрусели.

Теперь в отношении культурного обмена. Здесь Вы абсолютно правы, конечно, нужно развивать культурные обмены. В принципе эти обмены есть, они ведутся, они не затухают. Но если вы чувствуете потребность в том, чтобы их интенсифицировать, я обязательно дам поручение нашему министерству культуры, чтобы они подумали о том, чтобы большее количество балетных коллективов, оркестров симфонических и популярной музыки, народной музыки приезжали к вам во Вьетнам. Потому что, мне кажется, здесь очень благодарная аудитория.

И последняя тема. Мне кажется, она абсолютно современная, ее не было еще 10-20 лет назад, но сейчас она стала очень актуальной. Все, кто сидит в этом зале, это люди, которые как минимум могут использовать два языка: помимо родного вьетнамского, они могут использовать и русский язык. В этом плане создание отдельных новых информационных возможностей, технологий, информационных продуктов – это очень важно. Я не знаю, если пока этого нет, то это точно пробел. Мне кажется, было бы правильно создать какой-то веб-сайт, посвященный как раз тем, кто знает русский язык. Это должен быть веб-сайт и соответствующий форум на нем, где можно было бы обмениваться информацией. Если здесь нужно наше участие, мы готовы тоже этому помочь.

ВОПРОС: Добрый вечер, господин президент! Я выпускница МГИМО и в наст.вр. я работаю в МИДе. Позвольте задать Вам один короткий вопрос.

На первых этапах Вашей политической деятельности был ли человек, которому Вы подражали, ставили себе цель следовать этому примеру? Например, у меня в коротком списке на первых местах числится президент великой державы – Российской Федерации Дмитрий Анатольевич Медведев. Вы знаете, у меня есть мечта, не знаю, осуществится она или нет, – это пожать руку великому герою, примеру которого я буду следовать.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Сразу могу сказать, что это, может быть, самая простая мечта, которая только может быть. Если у Вас есть желание, я готов это сделать прямо сейчас. Подходите.

Так вот, теперь по поводу политических образов героев. Знаете, у нас у каждого есть люди, которые нам нравятся, которые вдохновляют нас, причем перечень этих людей, он меняющийся: в детстве это одни люди, в юности – другие, может быть, в более зрелом возрасте – третьи. Но в любом случае это те люди, которые помогают нам отстраивать самих себя. Это могут быть и великие политики, исторические персонажи в нашей стране, и в России, и во Вьетнаме их немало. Это могут быть люди совсем неприметные – наши близкие, наши родственники, наши друзья, их имена никто не знает зачастую, но они формируют нас в качестве личностей. И вот мы такие, как мы есть, именно потому, что мы смотрим вокруг, мы читаем книжки, прекрасные книжки на родном языке, на иностранных языках, мы общаемся с нашими близкими, с дорогими для нас людьми. Мы сейчас смотрим вокруг, мы выходим в интернет, мы смотрим телевизор, мы глядим на опыт других стран, и мне кажется, это очень сильно расширяет наш кругозор. А если наш кругозор становится широким, мы лучше можем помочь своей стране и достигнуть тех целей, которые ставим перед собой.

Вы знаете, я уверен, что все присутствующие в этом зале в этом плане абсолютно счастливые люди, потому что вы носители почти двуязычной культуры. Это очень обогащает, я вам искренне завидую.

Если бы я, например, знал вьетнамский язык так, как вы знаете русский, я был бы точно гораздо более опытным человеком.

Пожалуйста.

ВОПРОС: Здравствуйте! Я выпускник Томского политехнического университета. Дмитрий Анатольевич, наверное, Вы еще помните, в фев. Вы к нам приехали в Томск, и Вы там с нами, со студентами, общались. У меня тогда была честь с Вами пообщаться, и я задавал вопрос о том, почему у иностранных студентов в России нет возможности трудоустройства, была тема хоздоговорных проектов. Буквально две недели назад я читал газету и узнал, что сейчас Вы подписали приказ, и иностранные студенты, вьетнамские студенты могут работать в российских вузах.

На этой встрече я хочу выразить Вам искреннюю благодарность, что Вы услышали нас и создаете нам все условия для того, чтобы мы учились в России и применяли наши знания на практике.

Спасибо большое.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Вы и тогда задали очень важный вопрос, а сейчас привлекли к этому внимание, из чего я делаю два вывода. Один – положительный, позитивный, я очень рад, что этот вопрос решился, и теперь иностранные студенты и наши вьетнамские друзья могут на так называемых хоздоговорных темах зарабатывать деньги и приносить пользу и своей стране, и России.

А второй вывод, который я делаю, не очень положительный: слишком долго готовили это решение.

Пожалуйста.

ВОПРОС: Добрый день, я преподаю русский язык. У меня к господину президенту два вопроса.

Первый вопрос касается моей работы. Уважаемый господин президент, какие конкретные меры Вы намерены принять для усиления распространения русского языка в мире вообще, и во Вьетнаме, в частности?

Второй вопрос от моего мужа.

Д.МЕДВЕДЕВ: А где он? Рядом? Отлично.

ВОПРОС: Что изменилось в Вашем представлении о нашей стране за время Вашего визита во Вьетнам?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Очень хорошие вопросы.

Во-первых, по теме распространения русского языка. Вы знаете, может быть, я, даже начиная работать президентом России, не понимал, насколько это важно. Это настолько важный канал общения, настолько важный элемент сотрудничества с нашими близкими друзьями, с теми странами, с которыми у нас партнерские отношения, особые отношения, Вьетнамом, например, что этому нужно уделять особое внимание.

Что нужно делать? Прямо говорю, нужно уделять этому политическое внимание на высшем уровне, на уровне президента и руководства нашей страны. И если хотите, эта встреча – один из элементов этого внимания.

Второе – на это нужно тратить деньги, причем не бояться их тратить. Потому что всегда есть темы, на которые, вроде бы, не очень деньги хочется доставать из кармана. Министерство финансов думает: «Ну, вот лучше на что-нибудь другое отправить, на какие-то более конкретные вещи, на экономику». Но на самом деле в конечном счете эффект от вашей деятельности, от работы с другими представителями иностранных государств, которые владеют русским языком, гораздо выше – это добрые, дружеские отношения и многочисленные связи, поэтому на это нельзя стесняться тратить деньги. И я уверен, что это должен быть один из приоритетов работы.

Ну и, наконец, третье – это, конечно, сама система образования. Она тоже, конечно, связана с деньгами, но не только, нужно стараться распространять современный опыт, продвигать современные методики преподавания русского языка во всем мире. Сейчас, кстати сказать, это гораздо проще, чем 30-40 лет назад, тогда нужно было книжки возить, причем современные учебники. Для того чтобы услышать русскую речь, нужно было либо обязательно общаться с преподавателем из Советского Союза или какую-то кассету ставить в магнитофон или пластинку. Сейчас можно сделать иначе, достаточно включить компьютер, подсоединиться к интернету и получить все программы, получить методики обучения, учебники в электронном виде, получить прекрасные звуковые формы, получить прекрасные видеоролики, в которых все будет наглядно и интересно. Так что сейчас возможности колоссальные. Если тремя этими вещами заниматься, я уверен, что распространение русского языка будет происходить очень хорошими темпами.

Знаете, я считаю, что английский язык, конечно, очень красивый и на нем разговаривают в мире много, но и русский язык, и вьетнамский язык не хуже. Поэтому мы должны этим заниматься.

Мои личные впечатления о Вьетнаме. К сожалению, я не так часто бывал у вас, это мой второй визит. Но я могу уверенно судить, что за истекшие девять лет Вьетнам стал красивее, комфортабельнее и современнее. Конечно, у Вьетнама есть своя неповторимая абсолютно история, глубокая, древняя история. Это, кстати, привлекает к вам миллионы туристов. В этом смысле, если бы у меня была возможность, я бы с удовольствием недельку провел в разных местах и посмотрел бы и историю, и современную жизнь Вьетнама. Но, к сожалению, жизнь президента такова, что она расписана по минутам. Я надеялся, что в этот раз получится посетить хотя бы два города. Не получилось, но в следующий раз я обязательно приеду и посмотрю как минимум еще один из городов Вьетнама.

Второе впечатление. Знаете, есть динамика, есть жизнь. Когда едешь по улице… Во-первых, во Вьетнаме всегда жизни много: люди ходят, ездят, раньше на велосипедах, сейчас – на мотоциклах, на машинах, – это всегда создает ощущение, знаете, такой молодости, потому что нация молодая и быстро растущая, развивающаяся.

Но сейчас я вижу, что, помимо, собственно, человеческого движения, очень много новых строящихся объектов. И это, несмотря на довольно сложную ситуацию в мире, на экономический кризис, который затронул и Россию, и Вьетнам. Это очень хорошо. Это означает, что те темпы, которые вы набрали, – а у вас очень хорошие темпы роста, – вы их сохраните.

Но и, наконец, может быть, не менее важно – это сохранить свои культурные корни, идентичность. Это очень сложно в современном мире. Мир стал глобальным. Нам всем нужно общаться, и то, что вы знаете русский язык, это превосходно. Это для нас очень хорошо и для вас неплохо. Но, с другой стороны, все присутствующие в этом зале – это граждане, это патриоты своей страны, которые думают о том, как будет выглядеть их родина через некоторое время, в ближайшем будущем. И сохранить свою культурную идентичность, умножив ее на знание иностранных языков, на знание русского языка, мне кажется, это очень важная задача.

РЕПЛИКА: Спасибо Вам большое.

Хочу еще сказать, что эти минуты уже стали для меня самыми счастливыми и незабываемыми в моей жизни. Я имею честь общаться с Вами и очень счастлива.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо Вам большое, и мне очень приятно.

ВОПРОС: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Меня зовут Кин, я был выпускником Московского института стали и сплавов 88 года. Сейчас у нас совместный маленький и интересный проект с институтом микрохирургии имени академика Федорова. При поддержке руководства Вьетнама мы уже имеем маленькую, но хорошую клинику. Туда каждый день сто человек примерно, чуть больше, чуть меньше, приходят на лечение и диагностику, и они уходят с большой благодарностью и уважением к России. Мы хотели бы сделать крупный проект, мы уже заявили нашему руководству, городской комитет уже определил нам большую землю в 6,5 гектара, чтобы построить большую, на международном уровне совместную российско-вьетнамскую офтальмологическую клинику.

У меня к Вам просьба, помогите, пожалуйста, окажите содействие, чтобы действительно была такая клиника совместная российско-вьетнамская, которая даст зрение нашему народу, но и еще покажет влияние, авторитет, технологии российские в Азиатском регионе.

Спасибо Вам заранее.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Это действительно прекрасная тема сотрудничества, она абсолютно благородная, помимо того, что это высокие технологии, это просто здоровье людей, это их возможность видеть друг друга. Поэтому все, что мы можем, давайте сделаем, Вы только скажите, что нужно сделать.

РЕПЛИКА: Знаете, для того, чтобы реализовать такой проект, нужно содействие, поддержка с двух сторон. С российской – я думаю, что Вы можете оказать нам много помощи, и не только по подготовке кадров. Но это актуальный вопрос, у нас резко упала подготовка в медицинских технологиях.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо. Значит, если речь идет о подготовке кадров, давайте, конечно. Нужно тогда переслать на эту тему какое-то обращение, какие специалисты нужны, передайте через посольство. Если нужно что-то другое, можно и другое найти. Вот мы сегодня банк открыли, так что можем помочь и по другой линии.

РЕПЛИКА: Да, может быть, так посильнее помогите нам, как быстрее СП открывать и…

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, тогда посольству передайте бумагу на эту тему. Договорились.

ВОПРОС: Уважаемый господин президент! Извините, нервничаю.

Д.МЕДВЕДЕВ: Все хорошо, отлично просто!

ВОПРОС: Я окончила Московский педагогический государственный институт в 97 году.

Вы только что сказали о том, что у нас, в нашей стране, очень много людей, знающих русский язык. Я как любящая ваш прекрасный русский язык и вашу русскую литературу, хотела бы задать такой вопрос.

Действительно, у нас очень много людей, которые знают русский язык. Но людей, которые теперь, в данный момент занимаются переводом – художественным переводом я имею в виду, очень мало, можно сказать, ед. И я тоже как человек, занимающийся сейчас переводом русской литературы, очень хотела бы узнать: есть ли у Вас какой-нибудь план, допустим, какой-нибудь фонд, который оказал бы помощь этим переводчикам? Потому что все мы очень хотели бы познакомить наших вьетнамских читателей с вашей могучей русской литературой. Вы, наверное, уже в курсе, что в 80гг. у нас было переведено очень много русских произведений, очень хороших, но этого еще недостаточно. Мы бы желали больше. Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Согласен. Чувствуется, что Вы реально действующий переводчик, у Вас просто абсолютно правильная, очень гармоничная речь. Мне очень приятно слышать Ваши слова.

У меня нет никакого плана, но то, что Вы сейчас у меня спросили, навело меня на простую мысль. Я подумаю по поводу того, чтобы через наши возможности, гуманитарные возможности по линии министерства иностранных дел и общественных организаций подобный фонд создать, во всяком случае, помочь тем, кто сейчас хочет заниматься такими переводами. Я считаю, что это было бы полезно просто для наших отношений, тем более что это не колоссальные затраты, невеликие затраты, но эффект может быть хороший. Я думаю, что мы это тоже сделаем через посольство.

Какое счастливое число во Вьетнаме? Девять? Раз девять, значит, будет девять вопросов. Это шестой.

ВОПРОС: Уважаемый господин президент! Честное слово, я очень волнуюсь, потому что когда я вижу Вас, как будто я вновь вижу страну моей юности, нашей юности. Поэтому прошу прощения за мою смелость. Мне очень хочется попросить Вас вместе с нами спеть хотя бы несколько слов из песни «Как молоды мы были».

Согласны ли Вы?

Д.МЕДВЕДЕВ: Я не могу Вам отказать, я правда не уверен, что мой голос украсит пение, я думаю, что вы гораздо лучше споете. Но, если есть желание, можем в конце несколько строк спеть.

ВОПРОС: Здравствуйте, господин президент! Меня зовут Тан, я защитил диссертацию в Объединенном институте ядерных исследований в 82 году. У меня к Вам не вопрос, а личная просьба. Перед нашей встречей моя дочка передала мне Ваш портрет с очень сильным желанием получить от Вас подпись к этому портрету.

Д.МЕДВЕДЕВ: Давайте, передавайте.

Это быстрый вопрос. Следующий, пожалуйста. Это у нас восьмой будет, и девятый потом.

ВОПРОС: Здравствуйте. Уважаемый господин президент! Я окончил Пермский университет в 77 году, факультет кибернетики, сейчас работаю в министерстве науки и технологий. У меня один вопрос очень короткий.

Какое место или позицию хочет занимать наша Россия?

Д.МЕДВЕДЕВ: В мире Вы имеете в виду или где?

ВОПРОС: В регионе.

Д.МЕДВЕДЕВ: В регионе, это другой вопрос, понятно. Не буду скрывать, хочет занимать достойное место.

Именно поэтому я приехал не только для того, чтобы осуществить визит в дружественную страну, во Вьетнам, но и для того, чтобы поучаствовать в форуме АСЕАН. У нас сейчас есть партнерство, прошел второй форум, был очень хороший разговор. Мы и дальше будем развивать эти связи. Я вообще считаю, что здесь, в Азиатско-Тихоокеанском регионе, сейчас происходит основное развитие.

Посмотрите, больше 50% мирового валового продукта создается здесь, я имею в виду все страны, которые в этом регионе. Поэтому, если мы будем ориентироваться только в какую-то одну сторону, я имею в виду Россию, у нас никакого будущего нет. Мы, во-первых, сами являемся – Российская Федерация – страной Азиатско-Тихоокеанского региона и, во-вторых, здесь у нас много друзей.

Последний вопрос, девятый. Пожалуйста, Прошу Вас.

ВОПРОС: Здравствуйте, товарищ президент. У меня к Вам вопрос, бытовой вопрос. Как Ваша жизнь? Как Вы жили до президентства и живете во время президентства?

Д.МЕДВЕДЕВ: Понятно.

РЕПЛИКА: И я, пользуясь случаем, прошу передать привет товарищу Путину.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо.

РЕПЛИКА: Потому что я знаю, что ваши отношения очень хорошие.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошие.

Спасибо. Спасибо большое.

Привет передам. А что касается моей жизни, то она, конечно, не будут скрывать, сильно изменилась, это очевидно, даже в сравнении с моей жизнью до избрания президентом, потому что я тоже был одним из руководителей государства, у меня было много обязанностей, я много ездил. Но, надо признаться откровенно, позиция первого лица, руководителя страны, президента – абсолютно особенная, она требует повышенной мобилизации в условиях нашей страны, огромной страны, в условиях того, что Россия является постоянным членом Совета безопасности ООН, у нас много друзей в мире, у нас много интересов. Мне приходится очень много ездить. И это, конечно, в общем, создает и определенные проблемы, потому что у нас большая страна, по которой тоже нужно много ездить.

И, вы знаете, вы хорошо это знаете, для того, чтобы мне, скажем, долететь из одной точки страны в другую, например, из Москвы в Петропавловск-Камчатский, мне нужно даже больше времени, чем долететь из Москвы до Ханоя. Это, конечно, налагает определенные обязанности, создает определенные трудности.

Ну а то, что касается личной жизни, я могу сказать откровенно, у меня просто стало совсем мало свободного времени, его и раньше-то было немного, но сейчас его совсем мало, а, в общем, оно, конечно, нужно любому человеку и для того, чтобы пообщаться со своими близкими, со своей семьей, и для того, чтобы позаниматься спортом, а это необходимо в любом положении, в любом возрасте. Поэтому нехватка времени, дефицит времени – это, конечно, может быть, самое неприятное в должности президента государства.

Но есть и определенные положительные стороны, и одна из этих положительных сторон заключается в том, что у меня периодически происходят особые встречи, встречи очень теплые, и одна из них – сегодня.

РЕПЛИКА: Товарищи, друзья! Если программа визита президента считается по часам, то повестка дня нашей встречи считается по секундам.

Я хочу от имени всех нас поблагодарить господина президента за его выступление, за прекрасные чувства в адрес нашего народа, за глубокие, мудрые мысли, содержательные ответы на вопросы участников нашей встречи. И перед тем, как объявить нашу встречу завершенной, я хочу сделать еще маленькую ремарку.

Уважаемый господин президент! Вы сказали и вспоминали о тех аспирантах, студентах Вашего отца, они здесь сегодня у нас, аспиранты и студенты. Они учились у Вашего отца, и Ваш отец в свое время очень любил их, как своих детей, принимая их в Вашем родном доме, воспитывал, дал им знания и тем самым путевку в жизнь. Возвращаясь на родину, они, как и другие вьетнамские студенты и аспиранты, стали достойными защитниками родины и строителями нашей страны. Сегодня они здесь, и не только они, но и их дети здесь. Они хотят, чтобы Вы с ними встретились. Они низким поклоном Вас приветствуют и поздравляют.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Это действительно очень эмоционально сильная вещь, которая возвращает меня и в прошлое, и в воспоминания. Это то, что нас связывает, это и есть взаимное уважение, дружба. Я уверен, что так будет всегда.

Спасибо вам большое за все!

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265643


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265642

Выступления на встрече с представителями вьетнамских и российских деловых кругов, 31 окт. 2010г.

НГУЕН МИНЬ ЧИЕТ (как переведено): Господин президент Медведев! Дорогие вьетнамские и российские друзья!

Государство и народ Вьетнама очень благодарны и очень рады приветствовать господина президента во Вьетнаме.

Сегодня утром я и господин президент провели встречу, разностороннюю встречу, где мы коснулись ряда проблем, как дальше развивать наши отношения. Особенно мы коснулись проблемы, как дальше развивать экономическое сотрудничество, инвестиции.

Я очень рад вместе с президентом присутствовать на этой встрече. Вы знаете, господин президент во II пол. дня сегодня был очень занят. У него на счету каждая минута, но он все-таки согласился присутствовать на этой встрече. Это показывает, как глубоко он заинтересован в продвижении сотрудничества между нашими странами.

Вьетнам во время войны терпел нужду и тогда получал неоценимую помощь из Советского Союза. Это была очень плодотворная помощь. И все, что мы имеем сегодня, – частично благодаря помощи Советского Союза.

Сегодня это не только сотрудничество, это еще и помощь. Раньше она была из Советского Союза, а сейчас – из Российской Федерации.

Сейчас наш доход на душу населения уже находится на среднем уровне, это где-то 1000 долл., но мы еще должны посчитать, как мы сами должны встать на ноги и как мы должны двигаться дальше сами. Мы должны посмотреть, как мы сможем эффективно сотрудничать с Российской Федерацией, и помощь Российской Федерации, односторонняя помощь, будет снижаться.

Как вы знаете, СССР раньше и Российская Федерация оказывали огромную помощь братским странам, что благотворно повлияло на развитие экономики в этих странах. И роль Российской Федерации поднимается все выше и выше сейчас на международном рынке – это очень радостная новость для нас. И чтобы еще дальше идти по этому направлению, мы должны плодотворно сотрудничать вместе, мы не должны рассчитывать только на одностороннюю помощь, мы должны сотрудничать. Если Российская Федерация будет и дальше развиваться, это будет на благо не только российскому народу, но и всему миру. Нам это очень нужно. Мы хотим, чтобы Российская Федерация стала мощнейшей державой, мы хотим, чтобы представители вьетнамских и российских деловых кругов в традиции исторического сотрудничества, в интересах стратегического сотрудничества постарались сотрудничать сердечно и в интересах обеих сторон, ваша радость будет нашей радостью, чтобы это было плодотворное сотрудничество.

Поэтому я надеюсь и призываю представителей российских и вьетнамских деловых кругов и дальше прилагать усилия для развития двух стран, для блага обеих сторон, для развития Российской Федерации и для развития Вьетнама.

Еще раз хочу поблагодарить господина президента и желаю, чтобы наше сотрудничество, наша дружба были крепче и крепче. Я хочу пожелать, чтобы представители российских деловых кругов и дальше сотрудничали между собой.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент! Уважаемые коллеги, друзья!

Сегодня действительно очень важный день в российско-вьетнамских отношениях. Мы провели переговоры с господином президентом, было подписано большое количество документов, прежде всего они касаются экономической сферы. Мы встречаемся здесь как раз после завершения второго саммита Россия – АСЕАН, и это означает, что Россия по-настоящему собирается работать в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Но в Азиатско-Тихоокеанском регионе у нас есть ключевые партнеры. К числу таковых относится Социалистическая Республика Вьетнам.

У нас давние связи, исторические связи, связи, которые имеют десятки лет истории и которые возникли в самый трудный, драматический период вьетнамской истории. Такие исторические моменты, конечно, не забываются, но мы должны, помня о том, что происходило уже достаточно давно, смотреть в будущее. А будущее – это развитие экономического сотрудничества, и все, кто присутствует в этом зале, – как раз те, кто это сотрудничество будет продвигать. Мы хотели бы, чтобы это сотрудничество не замыкалось только энергетическими проектами. Хотя они очень важны, и у нас здесь очень хорошая история, мы занимаемся вместе добычей и последующей реализацией углеводородов. Наверное, это направление сотрудничества еще долго будет очень и очень важным. Сегодня мы подписали соглашение о мирном атоме, о создании первой атомной электростанции в Социалистической Республике Вьетнам. Это этапное событие, очень, на мой взгляд, важное как с точки зрения интересов Вьетнама, так, конечно, и для российских бизнесменов, для российского делового мира.

Мы смотрим в будущее, а будущее связано с высокими технологиями. Поэтому даже сегодня был подписан целый набор документов в этой сфере. Я надеюсь, и вы нам сегодня расскажете о том, как нам сотрудничать в этой сфере, тем более что и Россия, и Вьетнам создают современные экономики, обращают внимание на новые сектора. И инвестиции именно в эту сферу являются крайне важными.

Прошлый год действительно был для всех трудным, был кризис. Этот год несколько легче, что сказалось и на темпах товарооборота между Россией и Вьетнамом. Уже за полгода этот товарооборот приблизился к одному млрд.долл. Наверное, в общем и целом мы сможем выйти на цифру около двух млрд. Есть и задача на 2012г., и на период до 2020г. Я хотел бы, чтобы так и было. Но помимо собственно роста товарооборота есть не менее важный показатель – это присутствие инвестиций, это объем инвестиций, которые вложены в экономику Вьетнама из России и наоборот. Пока в этом плане нам, к сожалению, похвастаться нечем, потому что если говорить, например, о российских инвестициях, то Россия пока находится на достаточно отдаленном месте – в третьем десятке. Я считаю, что как раз в этом направлении нам и нужно сконцентрировать свои усилия – усилия Российского государства и Вьетнамского государства, усилия российского бизнеса и вьетнамского бизнеса.

Потому что, что такое инвестиции, вы, уважаемые господа предприниматели, сами понимаете: это долгосрочные связи, а не сиюминутные и не конъюнктурные торговые отношения, которые тоже, конечно, очень важны. Инвестиционная привлекательность и новые инвестиционные проекты – это именно то, что нужно. Конечно, они будут касаться и энергетики, и нефтедобывающей отрасли, атома, о котором я уже сказал. Но мы хотели бы, чтобы они касались и других сфер. И сегодня мы об этом говорили. Это должна быть и промышленность, и машиностроение, и медицинские технологии. Мы хотели бы, чтобы, скажем, во Вьетнаме более активно были представлены наши автомобили, наши самолеты, автобусы. Мы хотели бы, чтобы и соответствующая сборка велась. Но это лишь один из примеров того, где у нас есть задел и где было бы неплохо его развить.

В целом же, характеризуя темпы роста экономического сотрудничества, хотел бы сказать, что мы, конечно, удовлетворены тем, что происходит.

Мы с господином президентом, несмотря на нашу занятость, заехали в наш российско-вьетнамский банк, что тоже имеет значение. Финансовая инфраструктура – это обязательное условие для продвижения больших экономических проектов. Поэтому наше будущее сотрудничество должно включать в себя и финансовую сторону, и промышленную сторону, и высокие технологии, и, наверное, другие инфраструктурные проекты.

Обо всем этом, я надеюсь, вы сможете договариваться в рамках делового форума. Я хотел бы поблагодарить устроителей этого форума, наши торгово-промышленные палаты, и всех, кто сегодня принимает участие в этом мероприятии.

Позвольте пожелать вам успехов, позвольте пожелать вам хороших интересных планов, новых объектов, в т.ч. новых объектов для инвестиций, ну и хорошей прибыли.

Спасибо.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265642


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265641

Пресс-конференция по итогам российско-вьетнамских переговоров, 31 окт. 2010г.

НГУЕН МИНЬ ЧИЕТ (как переведено): Уважаемый господин президент Медведев! Дорогие российские и вьетнамские друзья!

Сегодня очень важный день. И сегодня очень хорошая погода. От имени государства и вьетнамского народа я хотел бы торжественно приветствовать господина президента Российской Федерации, который пребывает во Вьетнаме с его первым официальным визитом. Вчера он принимал участие в саммите Россия – АСЕАН.

Ваш визит приносит нам искреннее чувство, а также Вы привозите сюда желание России сотрудничать и помогать Вьетнаму. Как мы знаем, в ходе борьбы за независимость и борьбы против американских агрессоров российский народ помогал нам. И на нынешнем этапе Россия также продолжает нас поддерживать и сотрудничать с нами в развитии нашей страны. Среди многих вьетнамских руководителей, которые присутствуют сегодня здесь, очень много тех, кто учился в России. И тот факт, что у нас сегодня такой представительный состав с обеих сторон, показывает, что у нас очень хорошие отношения. В ходе переговоров я и господин президент обсудили много вопросов, касающихся сотрудничества во всех сферах, в т.ч. в сфере политики, экономики, культуры, образования, науки, а также обсуждали вопросы сотрудничества во многих ключевых проектах. При этом мы подтвердили нашу неизменную дружбу, нашу решимость в дальнейшем развивать отношения стратегического партнерства, с тем чтобы они неуклонно развивались и укреплялись.

Вьетнам помнит и будет делать все, чтобы отношения дружбы между Вьетнамом и Россией неуклонно развивались. Две страны подтверждают желание сотрудничества в энергетической сфере. Тот факт, что сегодня было заключено соглашение о сотрудничестве в строительстве АЭС во Вьетнаме, говорит о том, что между нашими странами особые, очень доверительные отношения. Это также показывает доверие с вьетнамской стороны к российской технологии, а соглашение о сотрудничестве в нефтегазовой сфере также показывает наше желание продолжить сотрудничество в разработке нефтегазового месторождения.

Россия также выразила желание поддерживать сотрудничество между нашими компаниями в области нефти и газа на территории России, и мы стремимся к этому сотрудничеству и в третьих странах.

Стороны также усиливают сотрудничество в экономической и конституционной сферах. Вьетнам хотел бы, чтобы было больше инвестиций во вьетнамскую экономику. Мы рассматриваем и обсуждаем возможность создания зон свободной торговли между Вьетнамом и Таможенным союзом, в который входят Россия, Беларусь и Казахстан. А также мы стремимся вывести наш оборот на уровень трех млрд.долл. к 2020г. Таким образом, у нас есть огромный потенциал для сотрудничества, мы также усиливаем сотрудничество в сфере политики безопасности. Россия является нашей очень мощной опорой в этой сфере.

Также есть очень много других сфер, где мы можем сотрудничать, в т.ч. и сфере науки и технологий, медицины, здравоохранения. Мы сегодня также заключили много важных соглашений в этих сферах. И еще раз хотел подтвердить нашу высокую оценку визита господина президента Медведева в нашу страну. Мы благодарны России за ту помощь, которую Россия нам оказала в прошлом, а также за ее поддержку на нынешнем этапе, мы очень высоко оцениваем неуклонно укрепляющуюся роль России на международной арене. Россия смогла преодолеть последствия мирового финансового кризиса, и у России сейчас очень мощное развитие по всем направлениям. Мы радуемся таким достижениям и успехам России. И в этой связи я хотел бы пожелать, чтобы отношения между нашими двумя странами неуклонно развивались.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Минь Чиет! Уважаемые друзья, уважаемые представители средств массовой информации!

Наши страны действительно являются стратегическими партнерами, и этот визит является отражением такого характера отношений между нашими странами.

Прежде всего я хотел бы поздравить Вьетнам и народ Вьетнама с теми успехами, которые были достигнуты за последнее время. Я вспоминаю, как мы сидели в этом зале девять лет назад. Конечно, страна изменилась. Очень мощное развитие. Когда я ездил по улицам Ханоя, я видел, сколько строится, какие новые объекты появляются. Это очень хорошо, это означает, что есть динамика развития, и Россия, как близкий друг и партнер Вьетнама, очень этому радуется.

Мы действительно имеем особую историю отношений, еще с того времени, когда Вьетнам боролся за свою независимость, и нам очень отрадно, что и в советский период, и в нынешний период Россия остается другом Вьетнама. Мы будем делать все для того, чтобы эти отношения, проверенные временем, развивались, были взаимовыгодными, прагматичными и в то же время дружественными.

Мы только что были свидетелями большого количества документов, при этом это документы, которые в полной степени отражают весь спектр наших отношений. Посмотрите, что он включает: это и крупные энергетические проекты, действительно, подписание, только что состоявшееся, документа, посвященного созданию атомной электростанции, это очень важный, большой проект, рассчитанный на длительное использование. В конечном счете, если мы выйдем на те идеи, которые заложены в проекте, на ту мощность, которая должна создаваться соответствующей атомной станцией, то это будет очень значительная часть рынка электроэнергии Вьетнама. И мы считаем, что это позволит Вьетнаму развиваться в качестве современного независимого государства, которое не только, скажем, добывает нефть, перерабатывает нефть, но и использует другие источники энергии. В нынешнем мире это очень важно для того, чтобы быть независимым, сильным и современным государством.

Мы работаем в других сферах, традиционной является углеводородная энергетика, сегодня были подписаны документы об этом. У нас почти тридцатилетний опыт сотрудничества в нефтяной сфере, мы надеемся, что это направление будет сохраняться, развиваться при сохранении тех базовых параметров сотрудничества, на которые мы когда-то вышли, и развитии этого сотрудничества в новых направлениях.

Мы с господином президентом обсуждали и вопросы развития сотрудничества, создания новых объектов как на территории Вьетнама, так и Российской Федерации, а также на территории третьих стран. Это всегда хорошо, когда у проектов есть свое, отдельное развитие. Мы обсуждали целый ряд других вопросов – сотрудничество в промышленной отрасли, в области транспорта, в сфере высоких технологий. И как раз те документы, которые сегодня подписаны, свидетельствуют о том, что и в этих сферах есть очень неплохой потенциал.

Хорошо, что мы развиваем наше сотрудничество в области политики, гуманитарной сфере, в области культуры, это также укрепляет сотрудничество между нашими государствами. Если взять сферу образования, то надо признаться, что эта сфера была одной из самых успешных и в советский период, и в настоящий период большое количество специалистов из Вьетнама было подготовлено в нашей стране. Мы очень рады этому, мы считаем, что это как раз те люди, которые собственным примером, собственными знаниями способствуют развитию дружбы между нашими странами, мы и дальше готовы готовить таких специалистов. Их может быть и больше, и сейчас значительное число студентов из Вьетнама у нас учится, в общем, мы всячески приветствуем этот факт и хотели создавать и новые образовательные учреждения. Мы сегодня вернулись к обсуждению той идеи, которая была сформулирована господином президентом в ходе визита, который состоялся в 2008г., о создании совместного технологического университета. Мы будем двигаться в этом направлении, мне кажется, это хорошая идея, будем также развивать и другие образовательные и гуманитарные проекты.

Вообще по вопросам внешней политики, по вопросам региональной безопасности у наших стран очень близкие, можно сказать, совпадающие позиции. Мы хотели бы, чтобы вопросы безопасности обеспечивались на основе общепризнанных норм международного права, при соблюдении приоритетов международного развития, при соблюдении базовых принципов, на основе которых строятся отношения между современными государствами. В этом плане я считаю, что тот саммит АСЕАН, в котором я принял участие, это также шаг к обеспечению региональной безопасности. Хотел бы еще раз поблагодарить вьетнамских друзей за прекрасную подготовку этого саммита и, конечно, за прекрасную подготовку официального визита президента Российской Федерации.

Господин президент только что сказал о погоде – действительно, погода в этот период просто великолепная, мы по контрасту с Москвой получили массу удовольствия от прогулок по Ханою, сейчас очень хороший сезон. Я уверен, что эта погода в полной мере отражает и добрые отношения, которые сложились между нашими странами, между нашими народами.

Уважаемый господин президент Нгуен Минь Чиет, уважаемые коллеги и друзья, я хотел еще раз вас сердечно поблагодарить за приглашение совершить этот визит, он действительно открывает новую страницу в наших отношениях.

Спасибо вам большое.

ВОПРОС (как переведено): Я журналист информационного агентства Вьетнама, я хотел бы спросить президента Нгуен Минь Чиета и президента Медведева: как вы оцениваете отношения между Вьетнамом и Российской Федерацией, с тех пор как наши страны установили отношения стратегического партнерства в 2001г.? Спасибо.

НГУЕН МИНЬ ЧИЕТ: Вьетнам и Россию, как и Вьетнам и СССР в прошлом, связывают очень хорошие, добрые отношения. Уже давно эти отношения имеют стратегический характер, но только недавно мы решили установить отношения стратегического партнерства, и с тех пор эти отношения неуклонно укрепляются и развиваются. Это в первую очередь отражается в высоком уровне доверия, который характерен для наших отношений. Вьетнам очень высоко оценивает роль России в регионе, а также в мире.

Вьетнам желает развивать сотрудничество с Россией по многим сферам, со своей стороны Россия также положительно откликается на наши предложения. Состоялось очень много визитов руководителей наши двух стран, было подписано много важных документов и реализованы важные проекты, особенно проекты сотрудничества в нефтегазовой сфере, в т.ч. и в рамках совместного предприятия «Вьетсовпетро». Сейчас также расширяется сотрудничество в нефтегазовой сфере на российской территории, а также в третьих странах. Кроме этого расширяется сотрудничество и в других сферах, в т.ч. в сфере культуры, образования, науки и так далее. Мы очень высоко оцениваем сотрудничество и результаты сотрудничества, однако если посмотреть на наши потенциал и возможности, то, конечно, мы бы хотели, чтобы сотрудничество между нашими странами в экономической и инвестиционной сферах стали еще лучше, тем самым отвечали бы чаяниям и потенциалам наших стран. Еще раз я хотел бы подчеркнуть значение сотрудничества между нашими двумя странами и поблагодарить господина Медведева, а также российский народ за их сотрудничество с нашим народом.

Д.МЕДВЕДЕВ: Продолжая то, что только что сказал господин президент, я хотел бы сказать о том, что стратегическое партнерство, на мой взгляд, это минимум три составляющие, и все эти три составляющие присутствуют в отношениях между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам. Во-первых, это привилегированные экономические отношения, которые являются мощными, сильными, которые основаны на взаимном доверии. Примером этого является как раз и то, что было сделано за последние практически десять лет, и то, что мы только что видели, – подписание большого количества серьезных экономических соглашений по крупным проектам, которое произошло здесь, за этим столом. Это и есть привилегированные экономические отношения, они, кстати, включают в себя самые разные компоненты, это и энергетика, и инфраструктура, и такая важная и достаточно щепетильная сфера, как военно-техническое сотрудничество.

Во-вторых, это мощные культурно-гуманитарные, образовательные связи, взаимные симпатии людей, проверенные временем и основанные на прочной договорной базе. В полной мере это относится и к российско-вьетнамским отношениям. У нас действительно партнерство, которое исчисляется не с 2001г., наша дружба началась в период борьбы вьетнамского народа за свою независимость, собственно, это и скрепляет наше партнерство, а документы здесь носят вторичный характер.

И, наконец, третья составляющая – это координация внешней политики. Когда у государств есть общий взгляд на проблемы глобального развития, они стараются координировать внешнюю политику, с тем чтобы согласовывать те или иные вопросы, стараться достигать наиболее быстрыми путями решения внешнеполитических задач – как глобальных, так и региональных. Именно такие отношения существуют между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам. Поэтому я в полной мере присоединяюсь к тому, что сказал господин президент, и оцениваю эти отношения как отношения дружбы и стратегического партнерства.

ВОПРОС: Сегодня был подписан большой пакет документов, в основном они касаются экономического сотрудничества, и господин президент Вьетнама отметил желание Ханоя участвовать в создании свободных зон торговли с Таможенным союзом. Вы сказали о том, что наши отношения в экономической сфере носят привилегированный характер. Можно ли теперь охарактеризовать отношения с Вьетнамом как ключевые в экономической сфере? Если позволите, дополнительный небольшой вопрос: мы знаем, что вчера у Вас была возможность прогуляться возле озера Возвращенного Меча. Может быть, расскажете о своих впечатлениях, а также о том, что Вам понравилось больше всего во вьетнамской кухне? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хороший вопрос. Насчет того, какие у нас добрые, стратегические, дружеские отношения я уже сказал, повторяться нет смысла. Действительно, вся история наших отношений показывает, на каком они находятся прекрасном уровне. Но самое главное – не увлекаться тем, что сделано, а смотреть в будущее. И как раз такое видение будущего и отличает наши отношения в настоящий момент.

Теперь по поводу моей вчерашней прогулки и моих впечатлений. Я недаром в своем вступительном слове сказал, что, на мой взгляд, Ханой за эти девять лет существенно изменился. Это очень хорошо, потому что, с одной стороны, он соединяет вьетнамские традиции, он не потерял собственный колорит, но в то же время он приобрел новые краски. Я вчера не только сумел прогуляться, но даже сделать некоторые фотографии как из своего автомобиля, что требует определенного навыка, потому что автомобиль довольно быстро движется, так и в ходе прогулки. Очень красивые места. И на озере, когда мы были, посещали древние места, древние храмы, конечно, понимаешь, что Ханой – это соединение истории и современного развития, будущего Социалистической Республики Вьетнам. 1000-летие с момента образования Ханоя – это как раз одна из очень важных дат.

Конечно, Вьетнам был бы не Вьетнам, если бы мы не попробовали изысков вьетнамской кухни, она реально очень вкусная. Для наших людей, может быть, она может показаться избыточно острой, хотя мне, например, это нравится, может быть, женщинам труднее, но это зависит от набора привычек. Вчера мы попробовали целый набор вьетнамских блюд, и, надо признаться, это было очень интересно, получили настоящее гастрономическое наслаждение. Я понимаю тех туристов, которые приезжают из нашей страны во Вьетнам, потому что Вьетнам – это и история, и культура, и, конечно, просто набор привычек. Люди на улицах, которые, кстати, встречают наших людей очень добрыми словами, они очень дружелюбно настроены, это тоже создает очень хорошее настроение.

ВОПРОС (как переведено): У меня такой вопрос к президенту России. Нас очень интересует курс модернизации России, который был предложен Вами. В этой связи хотел бы спросить: какую роль играет усиление внешнеполитического курса России в Азиатско-Тихоокеанском регионе для курса модернизации России?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо за этот вопрос. Действительно, модернизация является одним из наших ключевых приоритетов не потому, что мы хотим менять все вокруг, а потому, что, не развиваясь, невозможно думать о будущем, невозможно оставаться конкурентоспособными, а Россия хочет быть конкурентоспособной страной. У России большие природные богатства, которые мы используем, в т.ч. с нашими друзьями – Вьетнамом и другими странами. Но на одних природных богатствах невозможно создавать будущее, мы должны развивать свою страну в духе того развития, которое происходит во всем мире, а это новые технологии, то, что принято называть инновациями, это более рациональное производство, меньшие затраты энергии, это применение высоких технологий в быту, медицине, образовании. Если все это делать, тогда государство становится динамичным, приобретает нужную эластичность, становится более современным и лучше приспособленным под требования сегодняшнего дня. Именно это и подразумевает курс на модернизацию, в нашей модернизации сейчас выделено пять основных направлений, которые хорошо известны, но это не значит, что модернизация должна быть, что называется, только в этих пяти векторах, осуществляться только по этим пяти направлениям. Нет, конечно, это просто укрупненные базовые направления развития, но мы должны, естественно, смотреть по сторонам и в случае необходимости корректировать наши приоритеты, добавляя к ним что-то новое, ну а если мы достигаем каких-то успехов по тем направлениям, которые избрали, может быть, просто переориентироваться, что называется, в пространстве.

Азиатско-Тихоокеанский регион – это наиболее динамично развивающийся регион в мире, уже сейчас здесь создается практически половина глобального валового продукта. Поэтому сотрудничество со всеми странами, которые находятся в АТР, для нас является безусловным приоритетом хотя бы по одной простой причине: Россия – тоже страна Азиатско-Тихоокеанского региона, мы являемся участниками всех политических и экономических процессов здесь, поэтому для нас так важно принимать участие и в региональных формах, в региональных организациях. Мы рады тому, что мы сейчас так активно сотрудничаем и в рамках АСЕАН, и в рамках форума АСЕМ. В ближайшее время состоится форум АТЭС, другие региональные форумы для нас также очень важны. Мы и дальше будем свое присутствие в этих форумах, безусловно, развивать и стараться выходить на новые формы сотрудничества со всеми странами Азиатско-Тихоокеанского региона. И здесь один из наших ключевых партнеров – это Республика Вьетнам.

ВОПРОС: Дмитрий Анатольевич, сейчас Россия активно возвращается в те регионы, где был активен СССР. Вы объявили о том, что Россия возвращается в Латинскую Америку, в Африку. Означает ли этот визит, что Россия готова также системно и масштабно возвращаться и в Юго-Восточную Азию? Это первое. И второе: как Вы видите отношения с этим регионом и с АСЕАН? Это только оружие и энергетика или это что-то еще?

Вопрос к господину Нгуену. Господин Нгуен, как Вам кажется, какие выгоды может получить регион Юго-Восточной Азии от более активного вовлечения России и более активного присутствия России в этом регионе? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вы знаете, мне кажется, что применительно к Юго-Восточной Азии у нас как раз ситуация даже более очевидная, чем применительно к Африке и Латинской Америке. Мы вообще-то и не уходили отсюда. Здесь страны, с которыми у нас очень близкие отношения, дружеские отношения, отношения стратегического партнерства. Нам не нужно что-то восстанавливать, нам нужно, скорее, просто поднимать эти отношения на еще более высокий уровень.

Мы всегда были друзьями с Социалистической Республикой Вьетнам, и эти отношения никогда не прерывались. Я уверен, и дальше так будет. Другое дело, я уже об этом сказал: нужно искать новые проекты. Невозможно жить только энергетикой. Необходимо, чтобы появлялись новые сферы сотрудничества – те же самые высокие технологии, альтернативная энергетика, включая атомную энергетику, о которой мы сегодня договорились. В этом плане я считаю, что перспективы очень и очень хорошие. Не знаю, согласится ли господин президент.

НГУЕН МИНЬ ЧИЕТ: Я полностью согласен с мнением президента Российской Федерации. Я также хотел добавить, что Вьетнам, а также страны АСЕАН в процессе нашей внутренней интеграции хотели бы расширить отношения со всеми странами мира и на двусторонней, и на многосторонней основах.

Для нас Россия представляет важное значение, поскольку Россия играет очень важную роль на международной арене. Мы бы хотели развивать отношения сотрудничества с Россией по всем направлениям, в т.ч. и в сферах науки и экономики, образования и культуры, а также с тем, чтобы способствовать миру и стабильности в регионе.

Таким образом, Россия имеет очень важное значение в мире, Россия может вносить важный вклад в поддержание стабильности в мире и в регионе.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265641


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265640

Вступительное слово на российско-вьетнамских переговорах в расширенном составе, 31 окт. 2010г.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент Нгуен Минь Чиет! Уважаемые вьетнамские друзья!

Мы с вами только что провели переговоры в узком составе, это был откровенный дружеский разговор о направлениях сотрудничества между нашими странами. Он показал, что мы рассматриваем перспективы этого сотрудничества очень хорошо.

Последний раз я был во Вьетнаме 9 лет назад. За это время Вьетнам очень сильно изменился. Страна активно развивается, есть успехи в строительстве, модернизации экономики, укреплении обороны и безопасности, решении социальных вопросов – по всем этим направлениям Российская Федерация будет способствовать развитию Вьетнама, который является нашим близким другом.

В ходе Вашего визита в окт. 2008г. были достигнуты очень важные договоренности в самых разных областях. Уверен, что и этот мой официальный визит в Социалистическую Республику Вьетнам также принесет много полезного, – мы с Вами выходим на подписание большого числа документов.

Вы также посетили нашу страну в этом году, в рамках празднования 65-летия Победы, – это был дружеский жест, и мы очень высоко его оцениваем. Состоялись визиты других руководителей Вьетнама: в июле этого года состоялся официальный визит в Россию генерального секретаря центрального комитета Компартии Вьетнама, товарища Нонг Дык Маня, в пред.г. состоялся визит премьер-министра Вьетнама Нгуен Тан Зунга.

Наши отношения действительно наполнены самыми разными серьезными направлениями сотрудничества.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265640


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265639

Официальный визит во Вьетнам, 31 окт. 2010г.

В Ханое состоялись переговоры Дмитрия Медведева с президентом Вьетнама Нгуен Минь Чиетом. По итогам встречи подписано более десяти двусторонних документов.

Значительное внимание было уделено развитию сотрудничества в энергетике, причем в высокотехнологичном ее сегменте: среди подписанных документов – межправительственное соглашение о строительстве первой во Вьетнаме атомной электростанции. Скреплены подписями документы о сотрудничестве в финансовой сфере: российский банк ВТБ и Банк инвестиций и развития Вьетнама создали инвестиционный фонд общей стоимостью 500 млн.долл.

На состоявшейся позже встрече президентов России и Вьетнама с представителями деловых кругов двух стран Дмитрий Медведев отметил хорошие темпы прироста товарооборота. Однако в такой важной сфере, как инвестиционное сотрудничество, пока больших успехов нет. Президент России призвал сконцентрировать усилия на развитии инвестиций, поскольку именно они в первую очередь определяют долгосрочные экономические связи. При этом, не умаляя важность энергетического сотрудничества, нужно развивать партнерство и в других областях: в машиностроении, промышленности, финансах, в высоких технологиях.

Дмитрий Медведев также встретился с генеральным секретарем центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нонг Дык Манем, премьер-министром Вьетнама Нгуен Тан Зунгом и председателем Национального собрания Вьетнама Нгуен Фу Чонгом.

Кроме того, состоялась встреча президента с выпускниками советских и российских вузов.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 31 октября 2010 > № 265639


Россия > Транспорт > ria.ru, 31 октября 2010 > № 256959

Российские авиакомпании с 31 окт. тек.г. переходят на зимнее расписание полетов, которое будет действовать до 26 марта 2011г. Крупнейшие перевозчики значительно расширят географию полетов.

Зимняя программа «Аэрофлота»

Пресс-служба крупнейшего российского авиаперевозчика «Аэрофлот» сообщила, что компания в рамках реализации зимней программы планирует осуществлять полеты в 48 стран мира, в т.ч. в пять стран СНГ – Азербайджан, Армению, Киргизию, на Украину и в Узбекистан.

Собственные рейсы будут выполняться в 101 пункт, из них 68 за рубежом, в т.ч. 40 пунктов Европы, пять – Америки, четыре – Африки, шесть – Ближнего и Среднего Востока, 13 – Азии.

Внутренние рейсы – 27 пунктов России – охватывают наиболее востребованные направления: Анапа, Астрахань, Геленджик, Барнаул, Владивосток, Волгоград, Екатеринбург, Иркутск, Казань, Калининград, Кемерово, Краснодар, Красноярск, Нижневартовск, Новосибирск, Омск, Пермь, Петропавловск-Камчатский, Самара, Санкт-Петербург, Сочи, Сургут, Тюмень, Уфа, Хабаровск, Челябинск, Южно-Сахалинск. Сеть полетов в страны СНГ включает шесть пунктов – Баку, Бишкек, Ереван, Киев, Симферополь, Ташкент.

Для удобства пассажиров будет увеличена частота полетов из Москвы по следующим направлениям: Анталья (с пяти до семи рейсов в неделю), Варшава (с 11 до 14), Дрезден (с двух до трех), Дубай (с 14 до 16), Женева (с семи до 14), Зальцбург (с двух до шести рейсов в неделю), Мадрид (с пяти до семи), Мюнхен (с 14 до 16), Пекин (с 11 до 14), Стамбул (с 14 до 21), Ханой (с трех до четырех), Хургада (с пяти до восьми), Шарм-эш-Шейх (с пяти до шести), Бишкек (с семи до десяти), Ереван (с 18 до 21), Астрахань (с семи до 14), Владивосток (с десяти до 12), Волгоград (с семи до 14), Екатеринбург (с 21 до 35), Краснодар (с 14 до 28), Новосибирск (с 14 до 21), Омск (с семи до 14), Пермь (с семи до 14), Самара (с 14 до 21), Санкт-Петербург (с 84 до 91), Сочи (с 14 до 21), Уфа (с семи до 14 рейсов в неделю).

Продолжится выполнение рейсов по новым направлениям, открытым в летний период: Тель-Авив – пять рейсов в неделю, Казань и Геленджик – по семь рейсов в неделю.

«Аэрофлот» – это сетевая авиакомпания мирового уровня, которая специализируется на регулярных перевозках. Мы будем и впредь придерживаться бизнес-модели магистрального перевозчика», – сказал гендиректор авиакомпании Виталий Савельев, слова которого приводятся в сообщении.

Пресс-служба «Аэрофлота» также сообщила, что в зимнем сезоне планируется открытие регулярных полетов по новым направлениям: Денпасар (Бали) – один рейс в десять дней, Пунта-Кана (Доминиканская республика) и Мале (Мальдивы) – до двух рейсов в неделю, Пхукет (Тайланд) – до трех, а Гоа (Индия) – до четырех рейсов в неделю.

В зимний период 2010-11гг. «Аэрофлот» планирует выполнение регулярных грузовых рейсов в семь аэропортов мира: Хан, Хельсинки, Нарита, Пекин, Шанхай, Гонконг, Сеул.

По 79 направлениям будут выполняться рейсы совместной эксплуатации (код-шеринг) с другими авиакомпаниями (49 пунктов за рубежом и 30 пунктов по России).

Членство «Аэрофлота» в международном альянсе Sky Team позволяет пассажирам воспользоваться разветвленной сетью маршрутов и удобными стыковками авиакомпаний-партнеров, отмечается в пресс-релизе.

«Трансаэро» начнет летать в Нью-Йорк, Майами и Рио

Пресс-служба «Трансаэро», второй по объемам пассажирских перевозок российской авиакомпании, сообщила, что ее зимняя программа будет включать в себя 100 направлений полетов, в т.ч. 18 новых маршрутов, начало выполнения прямых рейсов из РФ в США и обратно, начало полетов в Бразилию.

«Две трети новых маршрутов приходятся на российские регионы. Шесть маршрутов будет открыто из Москвы, шесть из Санкт-Петербурга, а также по одному маршруту из Владивостока, Казани, Красноярска, Самары, Уфы и Хабаровска», – говорится в сообщении.

Парк авиакомпании, который на сегодняшний день состоит из 56 самолетов, продолжит пополняться, в первую очередь за счет дальнемагистральных широкофюзеляжных воздушных судов Boeing-777 и Boeing-747-400.

Главным событием зимней программы станет начало полетов из Москвы в Нью-Йорк и Майами, отмечается в пресс-релизе.

Рейсы в Нью-Йорк начиная с 29 окт. выполняются три раза в неделю, в Майами – два раза в неделю начиная с 27 окт. «Рейсы в Нью-Йорк будут выполняться на самолетах Boeing-747-400, а в Майами на самолетах Boeing-777. Пассажирам «Трансаэро» на рейсах в США предлагается три класса обслуживания: бизнес, премиальный экономический и туристический», – отмечается в сообщении.

Кроме того, «Трансаэро» в 2011г. впервые в своей истории начнет выполнять регулярные прямые беспосадочные рейсы по маршруту Москва – Рио-де-Жанейро.

«Старт полетной программы запланирован на начало янв. Рейсы будут выполняться с частотой один раз в неделю из московского аэропорта Домодедово на воздушных судах Boeing-747-400. Благодаря высокой скорости самолетов Boeing-747-400, перелет из Москвы в Рио-де-Жанейро займет всего 12 с половиной часов», – говорится в пресс-релизе.

Продолжится и развитие сети внутрироссийских и международных маршрутов «Трансаэро» из Санкт-Петербурга. В частности, в зимнем сезоне 2010-2011 впервые станут выполняться регулярные рейсы из северной столицы России в Екатеринбург, Омск, Самару, Уфу, Варадеро (Испания) и Зальцбург (Австрия).

«Еще одной новинкой наступающего сезона станет обширная региональная программа полетов «Трансаэро» в Бангкок (Таиланд) из городов Владивосток, Казань, Красноярск, Самара, Уфа и Хабаровск. Помимо этого традиционные рейсы в Таиланд будут выполняться из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга и Новосибирска», – сообщила пресс-служба авиакомпании.

На маршруте Москва – Берлин – Москва будут введены дополнительные вечерние рейсы, которые обеспечат пассажирам самый поздний вылет в Россию.

Кроме того, в нынешнем зимнем сезоне «Трансаэро» возобновляет полеты по маршруту Москва – Маврикий.

Что предложат пассажирам S7 Aiplines и «Ютэйр»

Пресс-служба S7 Airlines, крупнейшего российского авиаперевозчика по количеству перевезенных пассажиров на внутренних линиях по итогам 2009г., сообщила, что в наступающем зимнем сезоне компания открывает ряд новых рейсов, а также увеличивает периодичность полетов на уже существующих маршрутах. Всего в зимний период 2010-11гг. S7 Airlines будет осуществлять регулярные рейсы по 112 направлениям в 23 страны мира.

В новом сезоне S7 Airlines увеличивает количество рейсов на популярных направлениях внутри России из московского аэропорта Домодедово, сообщила пресс-служба.

«До шести рейсов в день увеличивается частота полетов из Москвы в Санкт-Петербург, до четырех рейсов в день – в Ростов-на-Дону, до трех раз в день – в Сочи и Екатеринбург, до двух рейсов в день – в Калининград. Рейс Москва – Новосибирск – Чита будет выполняться три раза в неделю», – говорится в сообщении.

Также в зимнем сезоне авиакомпания продолжит выполнение рейсов в Европу, которые раньше осуществлялись только летом: из Москвы в Аликанте (Испания), Римини (Италия) и Бургас (Болгария). Быстро набравший популярность рейс S7 Airlines Москва – Мадрид с нояб. тек.г. будет выполняться три раза в неделю, отмечается в пресс-релизе.

Авиакомпания возобновляет традиционные для зимнего сезона рейсы на популярные горнолыжные курорты из Москвы в Инсбрук (Австрия) и Шамбери (Франция). Также c дек. рейс Москва – Мюнхен (Германия) станет ежедневным.

«S7 Airlines продолжает развивать маршрутную сеть в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, открывая новые рейсы из Владивостока в Пекин, а также из Иркутска и Владивостока на тропический курорт о-ва Хайнань – г.Санью (Китай). Также авиакомпания увеличивает до двух раз в неделю частоту полетов из Красноярска в Пекин и из Иркутска в Бангкок», – говорится в сообщении.

В зимнем сезоне авиакомпания продолжит выполнение рейса из Хабаровска в Бангкок, который был открыт 3 окт. тек.г.

Кроме того, авиакомпания расширяет программу полетов из Новосибирского аэропорта Толмачево.

«В период действия зимнего расписания полетов S7 Airlines увеличивает количество рейсов по маршруту Новосибирск – Бангкок (до трех раз в неделю), Новосибирск – Пекин (до четырех раз в неделю) и Новосибирск – Дубай (до двух раз в неделю), Новосибирск – Бишкек (до двух раз в неделю), Новосибирск – Хабаровск – Петропавловск-Камчатский (до трех раз в неделю)», – сообщила пресс-служба авиакомпании.

С 15 нояб. тек.г. S7 Airlines станет полноправным членом глобального авиационного альянса oneworld. Авиакомпании oneworld базируются на всех континентах и выполняют полеты в 141 страну мира по более 800 направлениям.

Пресс-служба авиакомпании «ЮТэйр», замыкающей четверку крупнейших российских авиакомпаний, сообщила, что в рамках осенне-зимнего расписания планирует расширить свою маршрутную сеть более чем на 30 городов.

«Среди планируемых к запуску – регулярные рейсы из Москвы в Ганновер, Таллин, Владикавказ, Норильск, из Нижнекамска в Мюнхен и Санкт-Петербург, из Ростова-на-Дону и Краснодара в Ереван, Гюмри, Худжанд, из Красноярска в Тяньцзинь и Худжанд, из Уфы в Прагу и Мюнхен, из Иркутска в Ербогачен, Улан-Удэ. Рейс из Москвы во Владикавказ будет открыт уже 8 нояб.», – говорится в сообщении.

Россия > Транспорт > ria.ru, 31 октября 2010 > № 256959


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 октября 2010 > № 265827

Опубликовано обращение Дмитрия Медведева к читателям вьетнамской газеты «Нянзан».

Д.МЕДВЕДЕВ: Дорогие друзья!

Сегодня начинается мой первый официальный визит в Социалистическую Республику Вьетнам, и я жду от него серьезных результатов. Особо отмечу также, что накануне визита в Ханое пройдет важное многостороннее мероприятие – саммит Россия-АСЕАН. Мы искренне признательны руководству Вьетнама за большой вклад в его организацию.

В преддверии своего приезда хотел бы поделиться мыслями о перспективах сотрудничества России и Вьетнама. 2010 год – знаковый для наших стран. В янв. мы отметили 60-летие установления дипломатических отношений. Вместе праздновали и юбилей Победы в Великой Отечественной войне. В этом году особыми датами для вашего народа стали 65 годовщина независимости Вьетнама, 35-летие его воссоединения и празднование тысячелетия Ханоя.

Безусловно, наши страны связаны особыми, традиционно тесными узами дружбы. Мы были вместе с героическим вьетнамским народом в годы его борьбы за независимость и воссоединение, в сложный период восстановления национальной экономики. В мире не так много государств, в совместной истории которых полностью отсутствуют негативные страницы. В России искренне дорожат накопленным опытом плодотворного взаимодействия и ценят мужество, талант и трудолюбие вашего народа. Для нас очень важно, что и во Вьетнаме тепло относятся к российскому народу.

Очевидно, что за последние десятилетия ситуация в мире существенно изменилась. Активно развиваются новые продуктивные формы сотрудничества. Вместе с тем дают о себе знать и серьезнейшие угрозы мировому сообществу. Наша общая задача в современных условиях – эффективно задействовать уникальный потенциал двусторонних отношений для решения актуальных как для России и Вьетнама, так и в более широком международном масштабе задач; извлечь новые преимущества из многолетнего экономического сотрудничества и других форм кооперации и вывести российско-вьетнамские отношения на такой уровень, который в полной мере соответствовал бы возможностям наших государств.

С удовлетворением отмечаю, что такой подход находит понимание и поддержку у вьетнамского руководства. Это подтвердилось и в ходе моих переговоров с президентом Вьетнама Нгуен Минь Чиетом в окт. 2008г., с премьер-министром правительства СРВ Нгуен Тан Зунгом в дек. 2009г., с генеральным секретарем ЦК Компартии Вьетнама Нонг Дык Манем в июле этого года.

Вьетнам – один из ключевых стратегических партнеров России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. И сейчас наше взаимодействие находится на подъеме. Одна из важных предпосылок тому – во многом схожие задачи в развитии национальных экономик.

Так, Россия участвует в реализации столь масштабной задачи, как создание в СРВ атомной энергоиндустрии. Это рассчитанное на десятилетия направление работы способствует инновационному развитию наших стран. Россия обладает уникальными, современными технологиями в области атомной энергетики и накопила богатый опыт строительства таких объектов. Убежден, что развитие данной отрасли во Вьетнаме положительно отразится на росте национальной экономики и имидже вашей страны в мире.

Большое внимание уделяем и вопросам традиционной энергетики. Ряд российских компаний (ОАО «Силовые машины», ОАО «Институт Гидропроект», ОАО «Интер РАО ЕЭС») прорабатывают возможности участия в проектировании и сооружении во Вьетнаме новых генерирующих мощностей, в модернизации действующих энергетических объектов.

Новая страница открывается и в нефтегазовой сфере, в которой на протяжении десятилетий признанным лидером является совместное предприятие «Вьетсовпетро». Этот сформированный в 1981г. формат сотрудничества, основным российским участником которого является компания «Зарубежнефть», развивается нарастающими темпами. Немало перспективных проектов – в области разведки и освоения углеводородного сырья. В частности, ООО «Совместная компания «Русвьетпетро» уже приступила к освоению месторождений углеводородов на территории Ненецкого автономного округа. Таким образом, Вьетнам стал одним из немногих зарубежных государств, участвующих в добыче нефти на территории России. Этот факт демонстрирует глубокое доверие между нашими странами. Кроме того, мы поддерживаем расширение на взаимовыгодной основе взаимодействия «Газпрома» и «Петровьетнам». Ими создано на территории России совместное предприятие «Газпромвьет».

Позитивная динамика есть и в других отраслях, в т.ч. в области телекоммуникаций, машиностроения, нефтепереработки, цветной металлургии, в космосе, банковском деле.

Успешно развивается наша кооперация в области образования и подготовки кадров – традиционном направлении российско-вьетнамского сотрудничества. За прошедшие годы десятки тысяч вьетнамских граждан прошли обучение в нашей стране.

В этой связи у меня есть и личные воспоминания: вьетнамские аспиранты, обучавшиеся у моего отца в Ленинградском технологическом институте, неоднократно бывали у нас дома. Эти добрые, неформальные встречи навсегда остались в моей памяти.

Мы гордимся тем, что вьетнамские специалисты, выпускники советских и российских вузов, задействованы в самых разных сферах – социально-экономической, гуманитарной, активно помогают укреплять сотрудничество между двумя странами. С учетом растущих потребностей вьетнамской экономики в специалистах (особенно для высокотехнологичных отраслей) мы готовы расширять прием в наши вузы и научные центры студентов, аспирантов и стажеров из СРВ. В наст.вр. решается вопрос о создании в СРВ совместного технологического университета.

Укрепляются связи в гуманитарной сфере. В России и Вьетнаме регулярно проводятся национальные Дни культуры и недели кино, выступления художественных коллективов, организуются выставки, которые знакомят граждан с современными достижениями и историко-культурным достоянием наших стран. Растет роль межпарламентских контактов и народной дипломатии. Широкие возможности открываются в сфере молодежных контактов, которые надо всячески поощрять.

Партнерство в двустороннем сотрудничестве дополняет и эффективное взаимодействие на международной арене. Позиции наших государств по ключевым вопросам близки или совпадают. Россия и Вьетнам – последовательные сторонники коллективных начал в мировой политике, полицентричной международной системы, опирающейся на международное право и многостороннюю дипломатию при центральной роли ООН.

Это наглядно подтверждает работа СРВ в Совете безопасности ООН в качестве непостоянного члена в 2008-09гг., а также нынешнее председательство вашей страны в Ассоциации государств Юго-Восточной Азии.

Подводя итог, хотел бы еще раз подчеркнуть: прошедшие шесть десятилетий стали для наших народов периодом подлинно дружеских, конструктивных отношений и сотрудничества, не подверженного конъюнктурным политическим переменам. И наша главная совместная задача – передать эстафету дружбы молодому поколению, открыв для него новые возможности и заложив позитивную повестку российско-вьетнамских отношений на долгие годы вперед. Убежден, что предстоящий визит позволит нам ощутимо продвинуться к достижению этой важной цели.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 октября 2010 > № 265827


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256861

Вьетнам – один из ключевых стратегических партнеров России в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР), отметил президент России Дмитрий Медведев в статье, опубликованной в газете «Нянзан» накануне визита российского лидера во Вьетнам.

«Ряд российских компаний (ОАО «Силовые машины», ОАО «Институт Гидропроект», ОАО «Интер РАО ЕЭС») прорабатывают возможности участия в проектировании и сооружении во Вьетнаме новых генерирующих мощностей, в модернизации действующих энергетических объектов. Новая страница открывается и в нефтегазовой сфере, в которой на протяжении десятилетий признанным лидером является совместное предприятие «Вьетсовпетро», – в частности говорится в статье.

Медведев так же отметил, что Россия участвует в реализации столь масштабной задачи как создание во Вьетнаме атомной энергоиндустрии, и добавил, что существует много перспективных проектов.

«В частности, ООО «Совместная компания «Русвьетпетро» – уже приступила к освоению месторождений углеводородов на территории Ненецкого автономного округа. Таким образом, Вьетнам стал одним из немногих зарубежных государств, участвующих в добыче нефти на территории России», – отметил Медведев.

Особо в статье подчеркнута позитивная динамика взаимоотношений двух стран также в таких отраслях, как телекоммуникации, машиностроение, нефтепереработка, цветная металлургия, банковское дело и космос.

Президент уделил особое внимание вопросам сотрудничества в области образования и подготовки кадров, в рамках которого только за последние годы десятки тысяч вьетнамских граждан прошли обучение в России.

«В этой связи у меня есть и личные воспоминания: вьетнамские аспиранты, обучавшиеся у моего отца в Ленинградском технологическом институте, неоднократно бывали у нас дома. Эти добрые, неформальные встречи навсегда остались в моей памяти», – отметил Медведев.

Президент РФ Дмитрий Медведев в субботу примет участие во втором саммите Россия-АСЕАН в Ханое.

Как сообщил журналистам помощник президента РФ Сергей Приходько накануне визита российского лидера во Вьетнам, на саммите будут обсуждаться вопросы развития экономического сотрудничества, энергетической безопасности, налаживания взаимодействия в сфере чрезвычайного реагирования, а также расширение взаимодействия в космической отрасли.

В состав АСЕАН входят 10 государств – Таиланд, Малайзия, Индонезия, Сингапур, Филиппины, Бруней, Лаос, Вьетнам, Камбоджа и Мьянма.

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256861


Россия > Медицина > chemrar.ru, 29 октября 2010 > № 271366

За 8 месяцев 2010г. в России выявлено и забраковано 118 серий лекарственных препаратов несоответствующего качества – 3,25% от общего количества серий, находящихся в обращении. Об этом сообщил замруководителя Росздравнадзора Дмитрий Пархоменко на конгрессе Международного общества клинических фармакологов и фармацевтов стран СНГ, прошедшем в Москве. Дмитрий Пархоменко подчеркнул, что в силу своей социальной направленности фармацевтический рынок обречен на государственное регулирование.

При этом государство должно создать все условия, при которых ЛС будут доступны, эффективны и безопасны для населения. Говоря о системе контроля за проведением клинических исследований, г-н Пархоменко сообщил, что в среднем в России в год проводится от 500 до 700 клинических исследований на 65 тыс. пациентах. На 1 сент. 2010г. Росздравнадзор выдал 312 разрешений, из которых 160 – на проведение международных исследований, 45 – исследований биодоступности генерических препаратов. С 2005 по 2010гг. Росздравнадзор провел проверки 248 клинических баз в 42г.г. РФ. В ходе проверок были выявлены некоторые проблемы, такие, как отсутствие механизма оценки результатов КИ, а также градации нарушения правил клинической практики. Кроме того, зафиксированы случаи, когда не была закреплена ответственность за нарушение правил клинической практики физическими и юридическими лицами и т.д.

Как отмечалось на встрече, внедрение на российских предприятиях стандартов GMP в связи с последствиями экономического кризиса изрядно замедлилось. Сегодня только 56 производственных участков имеют подтверждение соответствия нормам GMP и 454 производителя соответствуют национальным стандартам качества производства ЛС. В ходе проверок фармпроизводств довольно часто выявляются случаи нарушения правил хранения сырья, исходных материалов, использования фармацевтических субстанций, не предусмотренных нормативной документацией. Также были зафиксированы случаи несоответствия помещений и оборудования заявленным условиям производства ЛС. Чаще всего бракуются жидкие лекарственные формы – растворы, суспензии, микстуры. Однако видна и положительная тенденция: в период с 2007 по 2010 год в четыре раза снизилось количество фальсифицированных препаратов, в три раза – количество изъятых из обращения серий и субстанций.

Участники встречи обсудили также вопросы применения дженериков в России. Отмечалось, что почти 96% российского фармрынка составляют генерические препараты. При этом не все врачи готовы работать с ними – распространено мнение, будто дженерик хуже оригинала, потому что дешевле. По мнению выступавших, в некоторых случаях это утверждение имеет под собой почву, т.к. проблемы стандартизации производства и выпуска продуктов надлежащего качества решены далеко не всеми фармацевтическими предприятиями. Представитель АРФП Лилия Титова отметила, что доля дженериков во всем мире неуклонно растет, если в 2004г. они продавались на сумму 29 млрд.долл., то в 2010г. эта цифра перевалила за 100 млрд.долл. Российский фармрынок в этом отношении входит в группу быстрорастущих. Советник по научно-медицинским вопросам экспертного совета компании Teva, профессор Геннадий Шварц в своем выступлении осветил научно- и экономически обоснованный подход к полноценному лекарственному обеспечению здравоохранения современными эффективными и безопасными ЛС. Он напомнил, что современная медицина не может существовать без финансовой поддержки со стороны государства.

По данным ВОЗ, для того, чтобы система здравоохранения не просто существовала, но и развивалась в современном мире, на нее нужно тратить не менее 7,5% ВВП. В РФ на нужды здравоохранения выделяется значительно меньше этого минимума (3%). Отсюда и высокая смертность, и низкая продолжительность жизни – важнейший показатель качества работы здравоохранения. Замечено, что чем больше средств тратится на лекарства (в расчете на одного человека в год), тем продолжительность жизни больше. К сожалению, в этом вопросе РФ отстает. По данным на 2007г., в России в среднем приходится 50 долл. США на одного жителя в год, тогда как в восточно-европейских странах эта цифра переваливала за 100 долл., в странах западной Европы 400-500 долл. По мнению Геннадия Шварца, дженерики позволяют экономить бюджеты здравоохранения во всех странах. В США, например, экономия за счет дженериков за последние 10 лет составила 734 млрд.долл.

Профессор обратило внимание на еще одну тенденцию: процесс утраты патентной защиты оригинальных препаратов, который в ближайшие три года будет только нарастать. «Фармакологи во всем мире отмечают, что количество оригинальных препаратов за последние 20 лет резко снизилось. И это странно, ведь достижений в биологии и медицине много, но лекарственных препаратов нового, неизвестного ранее механизма действия мало – их практически нет». Как отметил Геннадий Шварц, в условиях кризиса и снижения в некоторых случаях доходов от оригинальных препаратов, ведущие фармкомпании снизили объемы научно-исследовательских работ. В то же время появилась тенденция привлечения к работе с фармкомпаниями лабораторий университетов и небольших научных компаний. По мнению профессора Шварца, быстрый рост числа биотехнологических компаний и производимых ими продуктов в ближайшие десятилетия позволит решить многие проблемы клинической медицины.

Россия > Медицина > chemrar.ru, 29 октября 2010 > № 271366


Канада. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 29 октября 2010 > № 262291

Россия может пойти на ответные меры в связи с ужесточением Канадой визовых правил для россиян. Об этом сообщил в пятницу официальный представитель МИД РФ Андрей Нестеренко.

«Поскольку новая анкета (на канадскую визу) стала значительно сложнее своего российского аналога, планируем поднять этот вопрос на предстоящих в нояб. тек.г. двусторонних консультациях с Канадой по консульско-визовым вопросам. В случае, если добиться каких-либо ощутимых подвижек не удастся, не исключаем применения к гражданам Канады, намеревающихся посетить Россию, ответных мер», – цитирует Нестеренко РИА «Новости».

Он добавил, что «это был бы шаг в сторону ухудшения, однако полагаем его необходимым для недопущения одностороннего положения наших граждан, которые вынуждены будут объективно испытывать дополнительные бюрократические трудности при получении канадской визы».

Российский союз туриндустрии 27 окт. сообщил, что Канада заставляет россиян раскрывать при заполнении анкеты секретные сведения. Представители туристической индустрии обратились в МИД России с просьбой разъяснить правомерность требований посольства Канады в Москве.

Канада. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 29 октября 2010 > № 262291


Украина. Россия. ЮФО > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 29 октября 2010 > № 262280

Россия и Украина создали еврорегион «Донбасс». Ростовская и Луганская области, расположенные на границе России и Украины, создали еврорегион «Донбасс»

Ростовская и Луганская области, расположенные на границе России и Украины, создали еврорегион «Донбасс». Об этом сообщает пресс-служба администрации Луганской области. Соглашение о его образовании подписали губернатор Ростовской обл. Василий Голубев и председатель Луганской гособладминистрации Валерий Голенко.

Соглашение содержит более двадцати пунктов и определяет сотрудничество в сфере экономики, производственных отношений, социальной и гуманитарной политики, а также в области экологии.

Благодаря «Донбассу» станет возможным оборудование пропускных пунктов, создание и оптимизация транспортно-складской и логистической инфраструктуры приграничных территорий. В свою очередь, это позволит увеличить количество рабочих мест и объем финансовых поступлений в бюджет.

Для жителей приграничных территорий планируется упростить процедуру перехода через границу на сопредельную территорию.

Кроме того, рассматривается возможность введения преференций, касающихся транспортно-логистической, торговой и производственной деятельности, а также строительства объектов хозяйственно-социального назначения.

Еврорегион – европейская форма международной интеграции, основанная на сотрудничестве нескольких территориальных образований, расположенных в приграничных районах соседствующих государств. Концепция еврорегионов -следствие политики ЕС, направленной на децентрализацию политической и экономической власти.

В наст.вр. Европе действуют 120 еврорегионов, семь из них – на территории Украины.

Украина. Россия. ЮФО > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 29 октября 2010 > № 262280


Индия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 29 октября 2010 > № 262262

Россия и Индия договорились сотрудничать в борьбе с нелегальной миграцией и намерены подписать в будущем двустороннее соглашение о реадмиссии, сообщила РИА Новости замначальника управления по вопросам гражданства Федеральной миграционной службы (ФМС) РФ Валентина Казакова.

«Делегация ФМС России согласовала с индийской стороной проект меморандума о взаимопонимании в деле борьбы с нелегальной миграцией. Он предусматривает развитие сотрудничества двух стран в этой области, а также готовность в последствии заключить соглашение о реадмиссии», – сказала Казакова.

Меморандум о взаимопонимании, как ожидается, будет подписан в дек. в рамках официального визита в Индию президента РФ Дмитрия Медведева.

Реадмиссия – согласие государства на прием обратно своих граждан, которые, по решению суда, подлежат высылке из другой страны.

Как сообщил РИА Новости заведующий консульским отделом посольства РФ в Индии Василий Пронин, между Россией и Индией пока нет какого-либо двустороннего соглашения, которое регулировало бы проблемы, связанные с нелегальной миграцией. При этом проблема такой миграции стоит в Индии довольно остро, в основном нелегальные иммигранты попадают в страну из соседних государств, однако есть и граждане европейских стран. По оценкам консульского отдела посольства, в Индии постоянно находится нелегально несколько десятков граждан РФ.

По данным ФМС РФ, в 2009г. в России были выявлены 500 граждан Индии без надлежащих документов. В последнее время также выросло число россиян, которые задерживаются в Индии с просроченными визами или без документов. Двое граждан РФ были приговорены недавно в Индии к тюремному заключению за нарушение паспортно-визового режима, и еще несколько находятся в тюрьмах в ожидании суда, сообщил Пронин.

Поэтому, считают российские дипломаты, давно назрела необходимость в двустороннем соглашении, которое помогло бы регулировать эти проблемы, в т.ч. и вопросы реадмиссии. Евгений Пахомов

Индия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 29 октября 2010 > № 262262


Доминиканская Республика > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 29 октября 2010 > № 262250

Доминиканскую Республику в сент. посетило более 6 тысяч российских туристов, что почти в два раза превышает показатель первого осеннего месяца пред.г. Всего же за период с янв. по сент. страну посетило 47,6 тыс. российских граждан, преимущественно с туристическими целями, что на 54,5% больше, чем за девять месяцев 2009г.

«В сент. 2010г. турпоток в Доминикану вырос на 185% по сравнению с аналогичным периодом пред.г.», – сообщила РИА Новости в пятницу представитель министерства туризма Доминиканской Республики в РФ и СНГ Галина Лысенко. По ее словам, с окончанием летнего сезона в России спрос традиционно растет на дальние направления.

«В этом году в связи с открытием новых чартерных программ туристы осознали, что это направление признано одним из главных в зимнем сезоне. Если в сент. пред.г. в международный аэропорт Пунта-Кана летало два рейса в десять дней, то в этом году их было четыре в неделю», – уточнила Лысенко.

Она также отметила, что перед началом сезона большинство гостиничных цепочек анонсировали на российском рынке открытие новых отелей, реновацию номеров и новые эксклюзивные услуги.

Доминиканская Республика > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 29 октября 2010 > № 262250


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 29 октября 2010 > № 256907

Россия и Вьетнам заключат межправительственное соглашение о строительстве первой АЭС во Вьетнаме. Об этом сообщил сегодня помощник президента РФ Сергей Приходько. В субботу 30 окт. начинается визит президента РФ Дмитрия Медведева во Вьетнам.

По словам С.Приходько, «в Ханое 31 окт. будет подписано межправительственное соглашение о сотрудничестве в сооружении на территории Вьетнама АЭС». Помимо этого, стороны заключат соглашение о сотрудничестве в области регулирования ядерной безопасности при использования атомной энергии в мирных целях.

Как сообщил Итар-ТАСС источник в Кремле, «у России есть определенные преимущества по сравнению с другими странами (по сооружению АЭС/». «Мы хорошо знаем технические регламенты Вьетнама, мы адаптированы по другим направлениям, например, в гидроэнергетике», – заметил собеседник.

В Кремле «не предвидят больших сложностей» с началом строительства объекта. По оценкам российской стороны, «на строительство потребуется не меньше 3-5 лет».

Сотрудник кремлевской администрации подтвердил, что «такой большой проект, как строительство АЭС, побуждает воспользоваться нашими финресурсами». «Россия готова к тому, чтобы на взаимосогласованных условиях рассмотреть вопрос о кредитовании строительства этой АЭС», – подчеркнул он, указав, что необходимо учитывать – «это долгосрочный цикл проекта и то, что он обеспечивает большую занятость».

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 29 октября 2010 > № 256907


Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 28 октября 2010 > № 273247

Объем экспорта российской военной техники и вооружений в 2010г. превысит 10 млрд.долл. Такую цифру объявил в четверг гендиректор «Рособоронэкспорта» Анатолий Исайкин на пресс-конференции, посвященной 10-летию этого предприятия.

Эта оценка совпадает с заявлением представителя Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству (ФСВТС), которое приводит РИА-Новости. Согласно ФСВТС – государственному департаменту, курирующему продажи российской продукции военного назначения – объем экспорта российского оружия увеличивается 11 год подряд.

Основные импортеры российской военной техники и вооружений – Алжир, Венесуэла, Индия и Китай. Относительно военных поставок Ирану глава «Рособоронэкспорта» утверждает, что переговоры теоретически могут вестись только по технике, не включенной в список санкций ООН.

На втором месте в мире

По данным ФСВТС, в 2009г. объем поставок вооружения и военной техники из России за границу составил 8,8 млрд.долл. Согласно «Рособоронэкспорту», эта цифра несколько меньше – 7,4 млрд.долл.

«Рособоронэкспорт» отвечает за 80% экспортных поставок военного характера. Общий портфель заказов предприятия, как было сказано на пресс-конференции, сейчас составляет 40 млрд.долл.

При этом, по данным Стокгольмского международного института проблем мира (SIPRI), по объемам экспорта обычных вооружений и военного оборудования за период с 2005 по 2009г. Нажать Россия опустилась на второе место в мире. На первой строчке – США, на которые приходится 30% рынка экспорта вооружений.

Доля России на рынке обычных вооружений составляет 24%.

Освоение Латинской Америки

Что касается основных импортеров российской военной техники и вооружений, то это Алжир, Венесуэла, Индия и Китай. На долю этих стран в 2009г. пришлось 70% общего объема российских поставок.

Всего Россия экспортирует продукцию военного назначения в 62 страны.

Как сообщил на пресс-конференции гендиректор «Рособоронэкспорта», «если раньше мы поставляли до 80% продукции в Индию и Китай, то теперь на 10 стран приходится 90% всех поставок».

«Мы осваиваем регионы в Латинской Америке, в т.ч. сотрудничаем с Аргентиной, Бразилией, Венесуэлой, Перу, Колумбией, Эквадором, Кубой и другими странами», – сказал Исайкин.

С начала 2010 Россия заключила несколько крупных экспортных военных контрактов. Среди них – поставки боевых самолетов в Индию, Вьетнам и Ливию, вертолетов Ми-171Е в Аргентину и 38 зенитных комплексов «Панцирь-С1» в Алжир.

Иран: «нет абсолютного табу»

На пресс-конференции возник вопрос и о возможности российских военных поставок Ирану. 22 сент. президент Медведев подписал указ, запрещающий поставки Ирану зенитно-ракетных комплексов С-300 и многих других видов военной техники.

«Рособоронэкспорт» строго выполняет решения Совбеза ООН и указ президента Российской Федерации по санкциям в отношении Ирана, но если будут запросы на технику, не включенную в список санкций, это предмет переговоров», – заметил Анатолий Исайкин. «Нет абсолютного табу», – добавил глава «Рособоронэкспорта». Русская служба Би-Би-Си

Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 28 октября 2010 > № 273247


Кипр. Россия > Внешэкономсвязи, политика > www.stroy-firms.ru, 28 октября 2010 > № 272635

Первого окт. празднует свой пятидесятый День независимости известный и любимый многими россиянами Кипр. Этот праздник дорог россиянам, потому что еще в далеком 1960г. первым государством, признавшим независимость Кипра, стало СССР. Вскоре планируется первый визит на официальном уровне на Кипр президента РФ Д.Медведева.

В первые годы независимости это маленькое государство входило в двадцатку наименее развитых стран мира, а уже сейчас включено в число наиболее благоприятных для проживания мест на планете. Кроме того, это государство занимает первое место по инвестициям в Россию.

Конечно, это обусловлено тем, что Кипр был объявлен свободной экономической зоной и российский бизнес стремился переводить сюда свои капиталы, открывая дочерние компании. Однако, эти капиталы теперь свободно возвращаются в российскую экономику.

Не стоит думать, что Кипр превратился в территорию для отмывания денег- его банки находятся под жестким контролем государства и ЦБ. Кроме того, благодаря взвешенной кредитной политике и различным ограничениям, Кипру практически безболезненно удалось пережить кризис. Кипрские банки не спекулировали чужими капиталами и не вкладывали в биржевые операции деньги клиентов. В результате сохранено льготное кредитование на покупку и строительство жилья, поэтому после небольшого спада объем продаж недвижимости увеличился.

Второй причиной экономического чуда Кипра стало применение государственно-частного партнерства во многих сферах экономики. В частности, малоосвоенные, но перспективные районы острова осваиваются очень быстро: от момента принятия решения до воплощения проходят буквально считанные месяца, поэтому практически весь остров- это сплошные стройки.

Правительство берет на себя дороги и инфраструктуру, частные инвесторы занимаются строительством объектов, например, гостиниц и развлекательных комплексов, объектов общепита. Это позволяет развивать высокими темпами туризм: при населении в 700 тысяч человек остров ежегодно посещают более 2,5 млн. туристов.

Кипр. Россия > Внешэкономсвязи, политика > www.stroy-firms.ru, 28 октября 2010 > № 272635


Украина > Медицина > remedium.ru, 28 октября 2010 > № 269535

«Dr. Reddy’s» продолжает завоевание рынков стран СНГ

25 окт. «Dr. Reddy’s Laboratories» объявила о подписании соглашений с индийской фармкомпанией «Cipla Ltd.» и британской «Vitabiotics Ltd.» об эксклюзивном маркетинге на территории России и Украины ряда безрецептурных и рецептурных лекарственных средств, а также нутрицевтиков.

В соответствии с соглашением, заключенным с «Cipla», компания «Dr. Reddy’s» со II кв. 2011г. начнет продвигать портфель продуктов, относящихся к нескольким терапевтическим областям в России, а в следующем календарном году выйдет с этими продуктами на фармрынок Украины. В рамках же соглашения с британской «Vitabiotics» «Dr. Reddy’s» получила эксклюзивные права на маркетинг таких торговых марок, как Jointace™ и Dietrim™.

Как отметил главный операционный директор «Dr. Reddy’s» Сатиш Редди (Satish Reddy), заключенные соглашения дают доступ к большому количеству брэндированных рецептурных препаратов и OTC-продуктов, что позволит компании увеличить свои доходы за счет российского рынка и рынков стран СНГ.

По замечанию главы представительства «Dr. Reddy’s» в России и странах СНГ, соглашение с «Cipla» будет способствовать присутствию индийской компании на рынке безрецептурных препаратов России и Украины в таких терапевтических областях, как гастроэнтерология, дерматология и онкология. Кроме того, в Украине компания будет продвигать препараты для лечения респираторных заболеваний.

В то же время широкий ассортимент под торговой маркой Jointace (в нее входят продукты на основе глюкозамина и хондроитина) дополнит имеющийся у «Dr. Reddy’s» портфель обезболивающих продуктов, а Dietrim (диетическая добавка) позволит войти в область средств, помогающих контролировать массу тела.

Украина > Медицина > remedium.ru, 28 октября 2010 > № 269535


Казахстан > СМИ, ИТ > bfm.ru, 28 октября 2010 > № 257201

Группа компаний «ВымпелКом Лтд» начала тестовую эксплуатацию сети LTE, работающей в диапазоне частот 700 Мгц в Алма-Ате. Разрешение на развертывание тестовой зоны LTE было выдано министерством связи и информации3D республики Казахстан «дочке» «ВымпелКома» – компании «КаР-Тел» – в июне тек.г. К настоящему3D времени построенная LTE-сеть охватывает весь деловой центр города. Максимальная скорость передачи данных достигает 60 Мбит/с при ширине полосы в 10 МГц, а средние скорости – 8-10 Мбит/с. Расширение полосы до 20 МГц позволит, как предполагается, увеличить максимальную скорость более чем до 100 Мб/сек, а средние скорости – до 35 Мб/сек. Поставщиком оборудования для новой сети выступила компания Alcatel-Lucent.

Отметим, в России пока даже не началось распределение частот, подходящих для связи четвертого поколения.

О реализации проекта по запуску пилотной сети LTE-700 в Алма-Ате BFM.ru рассказал глава дирекции регионального развития компании «КаР-Тел» Евгений Пепеляев.

• «ВымпелКом» заявил о развертывании первой пилотной сети LTE, но ведь другие операторы тоже проводили свои тесты?

• Мы объявили о первой полноценной пилотной сети LTE-700 в СНГ. Именно в таком формате3D – это первая сеть. Все, что было построено до сих пор, – это только участки сетей, 1-2 базовые станции у других операторов в других странах СНГ. Мы заявляем о полноценном решении. В Алма-Ате это готовый продукт, 10 базовых станций, охватывающих практически весь деловой центр города. т.е. большая часть населения города уже находится в зоне покрытия сети. При этом абсолютно точно можно сказать, что мы первый оператор, который дает возможность протестировать сеть четвертого поколения конечному потребителю при помощи LTE-модемов.

• Кто сможет воспользоваться вашим предложением во время тестового периода?

• Сейчас мы рассчитываем на бизнес-клиентов, активных пользователей интернета, на блогеров, на тех людей, кому «территория» интернета небезразлична. Мы хотим, чтобы они сами протестировали работу нашей сети.

• На первоначальном этапе вы будете бесплатно снабжать 4G-модемами тех, кто участвует в тестировании?

• Мы будем давать модемы на тестирование нашим партнерам с единственным условием: по итогам они должны будут предоставить нам полноценный отчет о работе сети.

• Почему для тестового запуска был выбран Казахстан? Долго ли шли переговоры?

• Сеть построена в Алма-Ате потому, что такую возможность нам дало государство. Здесь очень прогрессивно относятся к развитию отрасли – это хорошая, благодатная почва, на которой надо развиваться.

Все произошло очень быстро – после тестового запуска в апр. мы обратились в министерство связи и информации Казахстана с просьбой предоставить нам возможность развернуть outdoor-сеть. Через 2 месяца мы получили такое разрешение, а еще через 2 месяца развернули ее.

• Какие трудности у вас возникли с развертыванием 3G сети в Казахстане?

• 3G – это технология широкополосного доступа, поэтому мы обратились в министерство, чтобы оценка частот под 3G проходила именно как частот для широкополосного доступа, а не как, например, стандарта 2G. Это оказалось бы слишком дорого, и проект был бы неокупаемым. Сейчас вносятся изменения в налоговый кодекс специально под новые поколения сотовой связи – под третье и под четвертое. Задержек нет, диапазон расчищен. Законодательные вопросы должны быть решены в скором времени – насколько я знаю, к янв. Я не думаю, что возникнут какие-либо проблемы, потому что время сейчас важно для всех. Процент проникновения устройств с возможностью использования 3G также растет, к концу 2011г. он достигнет 25%. Поэтому все своевременно.

• Не опасаетесь, что ваши конкуренты запустят 3G-сеть раньше вас?

• В Казахстане действует справедливая система. Для всех созданы равные условия. Сейчас ни один из операторов не обладает лицензией на предоставление связи 3G в республике. Если лицензия будет выдаваться, то ее получат все операторы. Это будет день, когда «включат тумблер» и 3G появится у всех операторов, кто построил сеть.

• Какое покрытие будет у вашей 3G сети?

• Безусловно, не вся территория Казахстана – это слишком много, практически половина Европы. В течение ближайшего года мы обеспечим 3G-связью все крупные населенные пункты. Вообще мы должны обеспечить покрытие всех населенных пунктов с численностью населения 1000 чел.

• Возвращаясь к LTE, когда вы рассчитываете начать коммерческую эксплуатацию сети?

• Я очень надеюсь, что в Казахстане коммерческая эксплуатация начнется раньше, чем в любой другой стране. Если поручение премьер-министра дано, то оно будет выполнено очень быстро. Так что четвертое поколение связи может начать работать очень скоро. Любая страна, которая развивает свои телекоммуникации на шаг вперед остальных, оказывается в выигрышном положении. Если это сделает Казахстан, то, безусловно, экономика страны выиграет, получив новые источники доходов. Здесь всем надо торопиться. Чем дольше государства с этим тянут, тем больше они упускают свои выгоды.

• Но все-таки, зачем вам развивать и 3G и 4G, и почему бы не перепрыгнуть сразу в новейшую технологию?

• И то, и другое обязательно. Мы для себя разделяем эти технологии для big screen и small screen. LTE-скорости не очень нужны для маленьких экранов. Вряд ли вам придет в голову смотреть видео HD-качества с экрана мобильника – там это качество не рассмотришь. Для этого достаточно 3G-сетей. Тем более, они имеют большую емкость, т.к. рассчитаны на большое число клиентов. Диапазон сетей 3G хорош для своих целей. А LTE может использоваться для домашнего интернета, для бизнес-подключений из офисов, видеостриминга и т.п. Планшетные компьютеры – это то, что как будто бы создано специально под связь четвертого поколения. И через полгода, думаю, мы обязательно увидим планшетники с поддержкой LTE. Марина Эфендиева

Казахстан > СМИ, ИТ > bfm.ru, 28 октября 2010 > № 257201


Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257189

Участники девятого заседания межправительственной российско-сербской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству обсудят в четверг в Москве расширение соглашения о свободной торговле, предоставление сербским железным дорогам кредита и возможность снижения цен на газ.

Заседание пройдет с участием первого вице-премьера и министра внутренних дел Сербии Ивицы Дачича и главы МЧС РФ Сергея Шойгу, которые являются сопредседателями межправкомиссии.

Дачич сообщил агентству «Танюг», что стороны рассмотрят возможность «расширения соглашения о свободной торговле и продолжат обсуждение вопроса о российском кредите для сербских железных дорог». Он отметил, что Москва согласилась ранее предоставить Сербии кредит в 200 млн.долл. для покрытия дефицита госбюджета.

По словам сербского вице-премьера, на заседании речь пойдет и о цене российского газа для Сербии, «иными словами, о возможности снижения цены».

Дачич сказал, что в этой связи будут проанализированы уже начатые совместные проекты в нефтегазовой сфере, проект газопровода «Южный поток», ситуация вокруг предприятия «Нефтяная индустрия Сербии», а также реконструкция ГЭС «Джердап», которая проходит в сотрудничестве с РФ.

По его мнению, Сербия и Россия должны перейти на новый этап экономических отношений, предполагающий совместное инвестирование и совместный выход на рынки третьих стран.

Дачич отметил, что Россия является крупнейшим зарубежным торговым партнером Сербии и с 2000 по 2009г. объем товарооборота между двумя странами увеличился в десять раз. По данным сербского вице-премьера, в пред.г. в связи с экономическим кризисом объем товарооборота составил всего 2,3 млрд.долл., но за первые восемь месяцев 2010г. этот показатель достиг 1,7 млрд.долл., что указывает на рост по сравнению с пред.г.

В состав сербской делегации, помимо Дачича, входят министр иностранных дел Сербии Вук Еремич, министр энергетики и горной промышленности Петар Шкундрич и министр инфраструктуры Милутин Мрконич.

МИД Сербии сообщил, что Еремич также проведет встречи с полпредом президента РФ в Центральном федеральном округе Георгием Полтавченко и председателем комитета Госдумы по международным делам Константином Косачевым.

Россия является одним из ведущих внешнеторговых партнеров Сербии. Объем российских инвестиций в сербскую экономику превысил млрд.долл.

В начале 2008г. в Москве были подписаны соглашения о сотрудничестве в нефтегазовой отрасли и основных условиях приобретения компанией «Газпром нефть» акций «Нефтяной индустрии Сербии», составляющих 51% уставного капитала. Предусмотрено строительство на территории Сербии 400-км. участка газопровода «Южный поток» и модернизация газохранилища «Банатски двор». Юлия Петровская

Сербия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257189


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257181

Одна из наиболее динамично развивающихся гостиничных групп Starwood Hotels & Resorts Worldwide рассчитывает открыть в Москве к 2014г. до трех новых отелей своих самых востребованных и узнаваемых брендов – Sheraton, Four Points by Sheraton и Aloft.

«Цель такая – в каждом миллионном г.России открыть один, а в некоторых – даже несколько отелей Starwood. Я не скрываю, что в Москве мы хотим иметь еще много отелей всех девяти наших брендов. Москва является одним из крупнейших городов мира и очень подходит для такой экспансии», – сообщил РИА Новости директор по развитию компании в России и странах СНГ Анатолий Кондратенко.

Ранее сообщалось, что группа Starwood Hotels & Resorts Worldwide откроет пять новых отелей в России и странах СНГ. На март 2011г. запланировано открытие отеля W St.Petersburg, который уже принимает заказы на бронирование номеров на весну.

Новый Four Points by Sheraton Zaporozhye откроется в середине 2011г. и станет первой гостиницей Starwood Hotels & Resorts на гостиничном рынке Украины. Отель Sheraton Sochi должен распахнуть свои двери еще до начала Олимпиады 2014г. на популярном российском курорте, выбранном для проведения Игр. Открытие отеля Sheraton Rostov-on-Don планируется летом 2012г. в одном из самых больших городов на юге России. Также на 2013г. запланировано открытие 21-этажного отеля Sheraton Perm.

На сегодняшний день Starwood управляет пятью отелями в регионе, включая три отеля в Москве: Sheraton Palace, National (Luxury Collection) и Le Meridien в Moscow Country Club. Компания также управляет двумя отелями в Грузии: Sheraton Metechi Palace в Тбилиси и недавно открывшимся Sheraton Batumi.

Starwood Hotels and Resorts является одной из ведущих компаний в сфере туризма и отдыха, которая имеет тыс. отелей в более чем 100 странах мира и 145 тысяч сотрудников. Starwood Hotels – оператор, владелец и правообладатель отелей, курортов и резиденций следующих брендов: St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Le Meridien, Sheraton, Four Points by Sheraton, а также недавно открывшихся Aloft и Element SM. Компании Starwood также принадлежит компания Starwood Vacation Ownership, Inc., являющаяся одним из главных разработчиков услуги, предоставляющей возможность временной аренды апартаментов премиум-класса.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257181


Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257179

Три новых отеля откроет в России крупнейшая международная гостиничная группа Intercontinental Hotels Group в 2011г., сообщил РИА Новости вице-президент компании по стратегическому развитию в России и странах СНГ Майкл Купер.

На лето будущего года запланировано открытие отеля на Тверской улице в здании бывшей гостиницы «Минск» в Москве. В Санкт-Петербурге откроется две гостиницы бренда Crowne Plaza, один из которых появится у аэропорта Пулково, а второй в центре – на Лиговском проспекте.

В наст.вр. сеть Intercontinental в России представлена восемью гостиницами. Пять отелей Holiday Inn находятся в Москве, по одному в Санкт-Петербурге, Самаре и Челябинске.

Мировая коллекция IHG объединяет свыше 4,5 тыс. отелей под брендами InterContinental, Crowne Plaza, Holiday Inn, Holiday Inn Express, Staybridge Suites, Candlewood Suites, Indigo с общим номерным фондом более 650 тысяч комнат, расположенных в более чем 100 странах мира.

Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257179


СНГ > Агропром > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257159

Страны СНГ, включая Россию, должны активнее привлекать частные инвестиции в развитие агропромышленного сектора для повышения урожайности, а не устанавливать запреты на экспорт зерна, считают участники семинара по развитию агробизнеса, который проходит в четверг в лондонской штаб-квартире Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР).

В практическом семинаре участвуют представители ЕБРР, продовольственной и с/х организации ООН (ФАО) и частного сектора.

По мнению участников семинара, временные запретительные меры на экспорт зерна и введение экспортных квот «не являются жизнеспособным долгосрочным решением проблем с поставками на рынок, которые возникли, например, после экстремальных погодных условий этого лета».

«Напротив, такие меры, как квоты, видятся нам препятствием для частного финансирования как раз в тот момент, когда бизнесу нужна уверенность в том, что инвестиции надежны, а торговые правила в с/х секторе предсказуемы, справедливы и прозрачны», – считают эксперты в области агробизнеса.

Озабоченность экспертов вызывает и вызванная недостатком инвестиций и современных технологий низкая урожайность в странах СНГ. По данным ЕБРР, в то время, как в Западной Европе средняя урожайность зерновых составляет 5,3 т. с гектара, на Украине она равняется 3 тоннам с гектара, в России – 2,2 т., а в Казахстане – 1,1 т.

«Такие страны, как Россия, Украина и Казахстан, имеют мощный потенциал в качестве глобальных поставщиков продовольствия, но они смогут полностью реализовать этот потенциал только в рамках эффективного ведения хозяйства, которое стимулирует приток инвестиций», – сказал накануне встречи президент ЕБРР Томас Миров.

ЕБРР является крупнейшим инвестором в агропромышленный комплекс стран с переходной экономикой. На 2009г., в регионе операций ЕБРР с участием средств банка реализовывалось 350 с/х проектов общим объемом свыше 12 млрд. евро. Банк продолжает программу выделения кредитов для повышения эффективности агробизнеса в России, Украине и Казахстане. Александр Смотров

СНГ > Агропром > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257159


Россия > Недвижимость, строительство > tourinfo.ru, 27 октября 2010 > № 273581

Accor откроет 4 новых отеля в России в 2011г. Сочи в списке приоритетных регионов оператора не значится. В 2011г. в Нижнем Новгороде, Самаре и Ярославле откроются гостиницы Ibis, а номерной фонд столицы пополнится гостиницей Mercure. Таким образом, российское портфолио гостиничного оператора Accor пополнится 707 номерами. Еще 5 проектов (1317 номеров) запланированы к открытию в России в период с 2012 по 2014г., сообщил гендиректор Accor Россия – СНГ Алексис Деларофф на встрече с журналистами в понедельник.

В течение ближайших 4 лет отели эконом-класса Ibis появятся в Калининграде, Белгороде, близ аэропорта Шереметьево (напомним, там уже работает Novotel). В наст.вр. ведется остекление крыши в гостинице Novotel, расположенной в ММДЦ «Москва Сити», – открытие запланировано на 2012г. Одним из наиболее интересных проектов станет трехсоставный гостиничный комплекс, объединяющий в одном здании отели разных брендов оператора: Mercure, Novotel и апартаментов длительного проживания Adagio. Объект будет расположен около Павелецкой площади, сейчас там роется котлован под фундамент.

Также подписаны соглашения о строительстве отелей Ibis и апартаментов Adagio в Калуге, весьма перспективном регионе в связи с ростом количества иностранных предприятий. Интерес оператора также вызывает Мурманск, связанный с проектом разработки Штокмановского месторождения.

Сочи, испытывающий острый дефицит номерного фонда в преддверии Олимпиады и заинтересованный в привлечении гостиничных сетей, в планах Accor не значится. «Сочи для нас не приоритетное направление. Резорты долго окупаются, а грузятся 3 месяца в году», -подчеркнул г-н Деларофф, добавив, впрочем, что если появится «интересный проект» в центре города, оператор готов рассмотреть такой вариант.

Примечательно, что Accor пока не планирует открывать в России отели верхнего сегмента (бренды Sofitel и Pullman). В регионах не сформирована устойчивая целевая аудитория для таких гостиниц, которые дорого строить и, что важнее, обслуживать, отметил Алексис Деларофф. Кроме того, французский оператор «специализируется» на отелях эконом- и среднего сегмента, лидируя в Европе по их количеству.

В России Accor пока представлен только двумя брендами: Novotel и Ibis, к которым в ближайшее время добавятся среднеценовые Mercure и Adagio (апартаменты). Кроме того, оператор рассматривает возможность и перспективы вывода на российский рынок бюджетного бренда Etap, популярного в европейских странах.

Россия > Недвижимость, строительство > tourinfo.ru, 27 октября 2010 > № 273581


Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 27 октября 2010 > № 260269

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин, прибывший с рабочим визитом в Киев, встретился с Президентом Украины В.Ф.Януковичем

Стенограмма начала встречи:

В.Ф.Янукович: Рад Вас видеть, уважаемый Владимир Владимирович, вашу немногочисленную, но хорошо подготовленную делегацию!

Я знаю, что по целому ряду направлений в рабочих группах шла большая подготовка. И надеюсь, что Ваш очередной визит в Киев будет плодотворным: нам, как всегда, удастся найти многие решения по тем актуальным вопросам, которые есть на уровне наших межгосударственных отношений.

Я рад тому, что предложения, которые готовят рабочие группы, направлены на интеграцию экономик наших стран в целом ряде направлений. Это и авиастроение, и судостроение, и топливно-энергетический комплекс, наукоёмкие технологии. И сегодня, конечно, нам будет о чём поговорить. Мне очень хотелось бы узнать Вашу точку зрения.

А в целом, на мой взгляд, та задача, которую Вы поставили, - подготовить действенный договор наших межгосударственных отношений до 2020 года -продвигается вперёд. И я надеюсь, что в Вашем лице Правительство России внесёт большой вклад в эту работу. Я постоянно получаю информацию от премьер-министра Украины Азарова о том, что эта работа продвигается вперёд. Я, конечно, сегодня хотел бы, чтобы мы конкретизировали многие вопросы. Спасибо.

В.В.Путин: Уважаемый Виктор Фёдорович, уважаемые коллеги! Прежде всего хочу Вас поблагодарить за приглашение!

Действительно, подготовительная работа была значительной, большой. Вместе с тем хочу прямо сказать, что она ничего бы не стоила, если бы благодаря Вашим усилиям, Вашей политической позиции в отношениях между Российской Федерацией и Украиной не была бы создана абсолютно новая обстановка, атмосфера доверия и желания сотрудничать по важнейшим для наших экономик и для социальной сферы направлениям.

Как это и бывает всегда между партнёрами, у которых очень большие объёмы отношений, подготовительная работа шла непросто, потому что нужно было согласовывать позиции, искать компромиссы, но практически по всем направлениям есть продвижения. Но самое-то главное - это то, что в результате той политики, которую Вы сформулировали на российском направлении, у нас эта политическая составляющая трансформируется в экономические результаты. У нас существенный рост товарооборота: за январь-сентябрь текущего года рост составил 77%. Мы практически выходим на докризисный уровень. Это, конечно, очень позитивный фактор, который даёт нам возможность сформулировать новые задачи и идти дальше.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 27 октября 2010 > № 260269


Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 27 октября 2010 > № 260268

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин принял участие в заседании Комитета по вопросам экономического сотрудничества Российско-Украинской межгосударственной комиссии

Выступление В.В.Путина:

Уважаемый Николай Янович (Н.Я.Азаров, Премьер-министр Украины), уважаемые коллеги! На повестке дня сегодняшнего заседания Комитета экономического сотрудничества - практически весь спектр двустороннего сотрудничества.

Я полностью согласен с Николаем Яновичем в том, что за последнее время мы являемся свидетелями серьёзной динамики, роста торгового оборота почти на 80%: 77% за январь-сентябрь текущего года. Мы действительно стабилизировали наши отношения в энергетической сфере. И мы знаем, что Правительство Украины наилучшим образом использует те дополнительные ресурсы, которые появляются, прежде всего, для решения социальных вопросов.

Но если мы говорим о развитии нашего сотрудничества, то, конечно, на повестке дня в первую очередь стоит вопрос даже не об объёмах товарооборота, а наполнения его новым качественным содержанием. Речь идёт о том, чтобы модернизировать наши экономики, чтобы создавать новые высокооплачиваемые рабочие места - и у нас для этого есть все возможности.

Мы знаем, с какими трудностями столкнулись наши экономики в период кризиса. Это было очень серьёзное падение. Сейчас восстановление идёт достаточно быстрыми темпами, но нам нужно сосредоточить своё внимание на высокотехнологичных отраслях.

Прежде всего, если говорить об энергетике, это атомная энергетика, и здесь мы уже добились определённого движения вперёд. Есть договорённости на уровне хозяйствующих субъектов, которые закрепляют всё, что было достигнуто в прежние десятилетия, и создают условия для того, чтобы развиваться дальше. Имею в виду и поставки топлива, и строительство новых атомных реакторов на Украине.

Это касается авиастроения, судостроения, космической деятельности - всё это является перспективой нашей совместной работы на ближайшие годы.

Конечно, мы будем заинтересованы в укреплении имеющихся кооперационных цепочек, в создании новых условий. Сегодня открывается Деловой форум - будем всячески поддерживать работу бизнес-сообществ, создавать условия для совместной работы. Я хочу Вас поблагодарить за возможность сегодня встретиться и поговорить по всем этим ключевым направлениям. Спасибо!

Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 27 октября 2010 > № 260268


Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 27 октября 2010 > № 260267

По итогам российско-украинских переговоров в присутствии Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина и Премьер-министра Украины Н.Я.Азарова был подписан ряд документов

Перечень совместных документов, подписанных в ходе седьмого заседания Комитета по вопросам экономического сотрудничества Российско-Украинской межгоскомиссии:

- Протокол 7-го заседания Комитета по вопросам экономического сотрудничества российско-украинской межгосударственной комиссии;

- Протокол 8-го заседания подкомиссии по вопросам транспорта Комитета по вопросам экономического сотрудничества российско-украинской межгосударственной комиссии;

- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом министров Украины о сотрудничестве в морском и авиационном поиске и спасании на Чёрном и Азовском морях;

- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом министров Украины о межрегиональном и приграничном сотрудничестве между Российской Федерацией и Украиной;

- Меморандум между Правительством Российской Федерации и Кабинетом министров Украины о сотрудничестве в области судостроения;

- Соглашение между государственным концерном «Ядерное топливо» (Украина) и открытым акционерным обществом «ТВЭЛ» (Российская Федерация) о сотрудничестве при организации на Украине производства ядерного топлива для реакторных установок типа ВВЭР-1000 по российским технологиям;

- Соглашение участников между открытым акционерным обществом «Объединенная авиастроительная корпорация» и государственным авиастроительным концерном «Антонов»;

- Соглашение о сотрудничестве между государственной корпорацией «Банк развития и внешнеэкономической деятельности», открытым акционерным обществом «Объединенная авиастроительная корпорация» и государственным предприятием «Антонов»;

- Меморандум между Кабинетом министров Украины, национальной акционерной компанией «Нефтегаз Украины» и Министерством энергетики Российской Федерации, группой компаний «ТНК-BP» относительно разведки и добычи газа плотных песчаников в Донецком регионе.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 27 октября 2010 > № 260267


Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 27 октября 2010 > № 260266

Главы правительств России и Украины выступили с заявлениями для СМИ по итогам заседания Комитета по вопросам экономического сотрудничества

Выступление В.В.Путина:

Уважаемые дамы и господа, уважаемый Николай Янович!

Мой коллега только что рассказал практически о всех наших договорённостях и достижениях. Достижения есть. Мы сейчас только что отметили, что, действительно, пакет очень серьёзный, значительный и будет способствовать реальному углублению наших отношений.

Я со своей стороны хотел бы отметить, что мы действительно смогли обеспечить быстрое восстановление товарооборота. И я вижу в этом не только отражение благоприятной экономической конъюнктуры, что само по себе, конечно, является важным фактором, но и прямое следствие нормализации наших межгосударственных отношений, создание атмосферы доверия и желания развивать наше взаимовыгодное сотрудничество.

Украина является одним из крупнейших наших партнёров и в СНГ, да и вообще в мире. Российский бизнес наращивает свои инвестиции. По объёмам инвестиций в украинскую экономику российские инвестиции занимают 2-е место после Федеративной Республики Германия. Необходимо сохранить тот темп, который мы набрали в последнее время, и обеспечить наши конкурентные преимущества для развития собственных экономик, для решения социальных задач и для эффективной работы на рынках третьих стран. Мы полны решимости идти по этому пути.

И рад отметить, что сегодня мы с украинскими партнёрами сделали ряд важных (вы были свидетелями этому) шагов в практическом плане: подписали целый пакет соглашений в сфере авиации, судостроении; в космической сфере договорились о дальнейшей работе - здесь много хороших перспектив, мы уже сотрудничаем в этой сфере и много хороших перспектив впереди. Я уже не говорю про достаточно сложные отрасли и не говорю про сложную ситуацию, в которой они оказались. Это судостроение, гражданское авиастроение. Если здесь мы сможем договориться о реальном сотрудничестве, реальной кооперации (а такой настрой есть с двух сторон), то мы действительно можем не только сохранить эти важнейшие отрасли наших экономик, но и стать по-настоящему конкурентоспособными, найти свои собственные ниши в мировом гражданском авиа- и судостроении.

Мне очень приятно отметить, что и наши бизнес-сообщества выстраивают, создают очень доброжелательную атмосферу и ведут содержательный диалог.

Как вы знаете, сегодня в Киеве открывается Деловой форум. Его базовая идеология отражена в самом названии - «Украина-Россия. Инфраструктурные проекты. Вопросы модернизации». Мы на правительственном уровне намерены всячески поддерживать этот диалог, будем способствовать тому, чтобы наши бизнес-структуры чувствовали себя уверенно, чувствовали себя защищёнными.

Разумеется, мы говорили и об энергетике, и об атомной энергетике, и об углеводородах. Как вы знаете, принятыми решениями значительно были снижены цены на газ для украинских потребителей. И я знаю, уже говорил сегодня при открытии нашей встречи: украинское Правительство весьма эффективно использует вырученные средства (а речь идёт о миллиардах долларов!) для решения текущих острых экономических и социальных вопросов. Мы и дальше готовы продолжать этот диалог по всем интересующим обе стороны направлениям. И уверен, мы найдём и всегда будем находить приемлемые решения.

Я хочу поблагодарить наших украинских партнёров за гостеприимство. Спасибо большое за внимание.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 27 октября 2010 > № 260266


Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 октября 2010 > № 260209

Совместное заявление Президентов Азербайджанской Республики, Республики Армения и Российской Федерации по нагорно-карабахскому урегулированию

Президенты Азербайджанской Республики, Республики Армения и Российской Федерации встретились 27 октября 2010 года в Астрахани по приглашению Президента Российской Федерации и обстоятельно обсудили ход и перспективы нагорно-карабахского урегулирования.

Подтвердив положения совместной декларации, подписанные в Москве 2 ноября 2008 года, Президенты подчеркнули, что урегулирование конфликта политико-дипломатическими средствами требует дальнейших усилий по укреплению режима прекращения огня и мер доверия в военной области. С этой целью Президенты Азербайджанской Республики, Республики Армения договорились в качестве первого шага безотлагательно произвести обмен военнопленными и возвращение тел погибших при содействии сопредседателей Минской группы ОБСЕ и Международного комитета Красного Креста, а также руководствоваться этими подходами в будущем исходя из исключительно гуманитарного характера подобных вопросов.

Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 октября 2010 > № 260209


Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 октября 2010 > № 260208

Ответы на вопросы журналистов по итогам встречи с президентами Азербайджана и Армении

ВОПРОС: Дмитрий Анатольевич, каковы итоги очередной трёхсторонней встречи? 16 лет прошло с наступления перемирия, но там всё равно ещё стреляют и говорят даже о росте напряжённости. Хотелось бы узнать, как сами участники переговоров – господин Алиев, господин Саргсян – оценивают ситуацию в Нагорном Карабахе и какие гарантии готовы дать, что конфликт не «свалится» в горячую фазу, что войска не придут в движение. Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Вы знаете, я уже седьмой раз провожу такого рода мероприятия, и в целом, несмотря на то что это непростые встречи, они проходят в довольно жёсткой полемике, иногда с эмоциями, это непросто и для посредничающей стороны, для Минской группы, для России как сопредседателя в рамках Минской группы, я считаю эти встречи очень полезными. Во-первых, потому что в любом случае переговоры – это всегда лучше, нежели активная фаза конфликта. Во-вторых – может быть, это самое главное, – это не только переговоры, но это и движение вперёд.

Я хотел бы проинформировать вас о том, что только что сторонами согласовано совместное заявление, которое носит гуманитарный характер, но является очень важным с учётом различного рода сложностей, которые сегодня наблюдаются в отношениях между Арменией и Азербайджаном по вопросам Нагорного Карабаха. А именно речь идёт о специальной декларации, направленной на укрепление мер доверия, с тем чтобы произвести без отлагательств обмен военнопленными и возврат тел погибших. Это, казалось бы, достаточно драматическая, но частная тема, но она очень важна, потому что стороны действительно уже давно не находятся в прямом, открытом противостоянии, но есть проблемы, есть выстрелы, гибнут люди. И в какой-то момент нужно, что называется, открыто глядеть на ситуацию и делать шаги друг к другу, стараться разблокировать пусть относительно небольшие, но очень важные проблемы.

И ещё одна тема, которой мы сегодня занимались – мы каждый раз занимаемся этой темой, – естественно, тема мирного договора и общего урегулирования. Эта тема присутствует во время каждой нашей встречи с момента проведения встречи в «Майендорфе» в Подмосковье, когда было принято совместное заявление. И сегодня мы этой темой занимались и договорились вот о чём. Сейчас остаются вопросы по так называемым общим принципам урегулирования, которые впоследствии должны быть положены в основу мирного договора. Но тем не менее мы проделали определённый путь, который даёт основание надеяться, что в случае, если стороны хорошо поработают в ближайший месяц, а такое поручение мы нашим министрам иностранных дел дадим, то к моменту проведения саммита ОБСЕ в Казахстане 1–2 декабря мы могли бы выйти на согласованный вариант общих принципов урегулирования.

Хотел бы специально подчеркнуть, что вопросов ещё достаточно, но есть и стремление сторон достигнуть согласия по ещё не урегулированным разногласиям текстуального порядка. Россия будет продолжать свои усилия. Я считаю, что результат может быть достигнут. Это внушает определённый, умеренный оптимизм. Основная часть работы, конечно, ещё впереди.

ВОПРОС: Дмитрий Анатольевич, один вопрос по внутренней тематике. Где-то около месяца назад Вы давали поручение доработать проект закона «О полиции» с учётом прошедшего общественного и экспертного обсуждения. В какой стадии сейчас этот законопроект, и когда можно рассчитывать на его внесение в Госдуму?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, что Вы об этом меня спросили, и спасибо, что спросили именно сейчас, потому что уже практически больше месяца назад законопроект был представлен после обсуждения, которое проходило в нашей стране. Его подвергли изменениям. В него был внесён целый ряд очень важных изменений, в отдельные статьи. Это конкретные изменения. Плюс проходила работа над текстом закона «О полиции». И в настоящий момент я хотел бы сказать, что текст документа готов, и сегодня я внесу его в Государственную Думу. Это не означает, что это уже такой абсолютно закрытый для обсуждения законопроект. По понятным причинам этот законопроект пройдёт все необходимые стадии обсуждения. Уверен, что в него будут внесены и текстуальные улучшения, и, может быть, какие-то содержательные новеллы. Но в любом случае каркас этого документа с учётом всенародного обсуждения готов для того, чтобы начать его обсуждение в нашем парламенте. Поэтому эта работа начнётся в самое ближайшее время. Я очень рассчитываю на консолидированное, согласованное обсуждение этого законопроекта всеми политическими силами, потому что этот законопроект касается всех наших граждан ввиду особой функции, которую имеют органы правопорядка в любом государстве и в Российской Федерации в том числе.

Спасибо большое, до свидания.

Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 октября 2010 > № 260208


Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 октября 2010 > № 260207

Встреча с президентами Азербайджана и Армении

Дмитрий Медведев, Президент Азербайджана Ильхам Алиев и Президент Армении Серж Саргсян обсудили дальнейшие пути урегулирования нагорно-карабахского конфликта.

В ходе переговоров стороны согласовали совместное заявление. Документ носит гуманитарный характер и имеет большое значение в процессе урегулирования с учётом различного рода сложностей, которые сегодня наблюдаются в отношениях между Арменией и Азербайджаном по вопросам Нагорного Карабаха, отметил Президент России. Глава государства уточнил, что заявление направлено на укрепление режима прекращения огня и мер доверия в военной области. С этой целью президенты Азербайджана и Армении договорились в качестве первого шага безотлагательно провести обмен военнопленными и возвращение тел погибших при содействии сопредседателей Минской группы ОБСЕ и Международного комитета Красного Креста.

Отвечая на вопросы журналистов по итогам встречи, Дмитрий Медведев также сообщил, что общие принципы урегулирования нагорно-карабахской проблемы могут быть подготовлены к саммиту ОБСЕ, который состоится 1–2 декабря в Астане.

Состоявшаяся сегодня трёхсторонняя встреча – седьмая по счёту и третья в 2010 году.

Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 октября 2010 > № 260207


Казахстан > СМИ, ИТ > comnews.ru, 27 октября 2010 > № 259061

Группа компаний «ВымпелКом Лтд.» запустила в пилотную эксплуатацию сеть LTE в Казахстане. Поставщиком оборудования выступила компания Alcatel-Lucent.

«Дочка» «ВымпелКома» – компания «КаР-Тел», предоставляющая услуги связи под торговой маркой Beeline в Казахстане, – запустила outdoor-сеть стандарта 4G в диапазоне частот 700 Мгц в г. Алма-Ата. Сеть LTE охватывает центральные районы города. «Сеть Beeline LTE в реальных условиях способна обеспечить максимальную скорость передачи данных до 60 Мбит/с в направлении к абоненту и до 15 Мбит/с – от абонента, – отмечает пресс-служба «ВымпелКома». – Средние скорости – 8-10 Мбит/с, 2-4 Мбит/с».

Как ранее сообщал ComNews, в конце окт. 2009г. Агентство по информатизации и связи Казахстана выдало компании «КаР-Тел» разрешение на создание демонстрационных зон связи по технологии LTE. Такие зоны планировалось развернуть внутри зданий в Астане и Алма-Ате (см. новость ComNews от 28 окт. 2009г.). В апр. 2010г. состоялось демотестирование связи стандарта 4G в 13 диапазоне. Разрешение на развертывание тестовой зоны LTE вне зданий было выдано «КаР-Телу» министерством информации и связи Республики Казахстан 22 июня 2010г.

Как рассказал репортеру ComNews руководитель службы по связям с общественностью по странам СНГ «ВымпелКома» Артем Минаев, «ВымпелКом» планирует развернуть сеть LTE в г. Байконур, но «КаР-Тел» пока не получил соответствующего разрешения на развертывание сетей ни в Астане, ни в Байконуре.

«Наша тестовая сеть LTE стала первой на постсоветском пространстве в диапазоне 700 МГц, и на данный момент условия ее эксплуатации максимально приближены к реальным, – говорит вице-президент по развитию бизнеса в странах СНГ группы компаний «ВымпелКом Лтд.» Дмитрий Кромский. – Для нас это очень важный шаг, т.к. одним из главных стратегических направлений компании является развитие широкополосного доступа в интернет, как фиксированного, так и мобильного».

«Мы гордимся тем, что для развертывания пилотной сети LTE в Казахстане «ВымпелКом» использовал решение Alcatel-Lucent, – заявил вице-президент Alcatel-Lucent в России и странах СНГ Александр Тихонов. – Наше сотрудничество имеет многолетнюю историю, и мы намерены сделать все возможное, чтобы поддержать усилия «ВымпелКома», направленные на внедрение в Казахстане мобильных широкополосных услуг».

В июле этого года один из конкурентов «ВымпелКома» – компания МТС – запустил в коммерческую эксплуатацию первую сеть 4G в СНГ и Центральной Азии (см. новость ComNews от 29 июля 2010г.). Разрешение на строительство сети LTE узбекская «дочка» оператора -»МТС Узбекистан» – получила в окт. пред.г. В то же время компания подписала соглашение с Huawei Technologies на поставку оборудования для развертывания сети. Сеть четвертого поколения была развернута на базе технологии LTE в центральной части столицы Узбекистана – Ташкента. Сеть развернута в частотном диапазоне 2,5-2,7 ГГц.

Казахстан > СМИ, ИТ > comnews.ru, 27 октября 2010 > № 259061


Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 27 октября 2010 > № 259007

Президент Азербайджана Ильхам Алиев заверил, что его страна готова сотрудничать с Украиной в поставках сжиженного газа. Об этом он сообщил в интервью.Алиев отметил, что на данный момент уровень добычи газа в Азербайджане составляет 30 млрд.куб.м. газа в год, из которых на внутреннем рынке используется 10-11 млрд.куб.м.

«Доказанные запасы газа в Азербайджане составляет 2 трлн. куб.м. А реальные, как мы их называем, основываясь на прогнозах наших геологов, – 5 трлн. куб.м. т.е. это позволит нам экспортировать газ в большом количестве на протяжении десятилетий и даже более ста лет. Сегодняшний уровень добычи в Азербайджане составляет 30 млрд.куб.м. Внутреннее потребление – 10-11. Мы можем за короткое время нарастить добычу газа до 40-ка либо даже 50 млрд.куб.м.», – сообщил Алиев.

«Мы можем за короткое время нарастить добычу газа до 40 или даже 50 млрд.куб.м. Но для этого нужны контракты», – сказал он.

«Сотрудничество между нашими странами в этой сфере (а она никогда серьезно не обсуждалась в предыдущие годы), если будет взаимный интерес, конечно же, мы рассмотрим», – сказал он, комментируя дискуссию в западных СМИ об отсутствии у Азербайджана достаточного количества газа для возможных поставок на будущий СПГ-терминал в Украине.

Кроме того, президент Азербайджана отметил, что его страна заинтересована в развитии и других аспектов энергетического сотрудничества с Украиной, в частности поставок нефти.

Также перспективной сферой взаимодействия Алиев назвал сотрудничество в военно-промышленном комплексе.

По его словам, серьезно рассматриваются возможности инвестиций азербайджанских компаний в экономику Украины и их участие в инфраструктурных проектах.

Напомним, Алиев посетит Украину для встреч с властями 28 окт., – пишет «День».

Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 27 октября 2010 > № 259007


Туркмения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 27 октября 2010 > № 258992

Президент Туркмении Гурбангулы Бердымухамедов в резиденции «Сердар» принял руководителя российской акционерной корпорации «Система» Леонида Меламеда и руководителя международной группы компаний «Итера» Игоря Макарова1.

Как сообщает пресс-служба главы туркменского государства, в ходе встречи с главой АФК «Система» стороны обсудили ход реализации ряда совместных проектов, а также новые возможности наращивания партнерства в сфере связи, телекоммуникаций и других областях.

Также сообщается, что в ходе встречи с руководителем международной группы компаний «Итера» стороны обсудили возможности наращивания взаимовыгодных деловых контактов, в т.ч. с учетом тех договоренностей, что были достигнуты в ходе состоявшегося недавно рабочего визита в Туркмению президента Российской Федерации Дмитрия Медведева.

«Докладывая о продвижении ряда проектов, осуществляемых компанией в Туркмении, Игорь Макаров заверил, что «Итера» будет строго следовать выполнению взятых на себя партнерских обязательств», – заключает пресс-служба главы Туркмении.

В окт. 2010г. в рамках контракта, заключенного государственным концерном «Туркменгаз» с российской компанией «MRK-Inziniring», входящей в структуру международной группы компаний «Итера», был введен в строй 198-км. газопровод Центральные Каракумы – Йыланлы, предназначенный для обслуживания действующей системы магистральных газопроводов САЦ-2 и Хива-Бейнеу.

Туркмения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 27 октября 2010 > № 258992


Россия. ЕАЭС > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256145

Рынок рабочей силы в рамках Таможенного союза между Россией, Белоруссией и Казахстаном будет абсолютно прозрачным и эффективным после заключения соглашения с партнерами, сообщил в среду вице-премьер Александр Жуков после селекторного совещания с субъектами России по реализации нацпроектов.

Он отметил, что сейчас в рамках Таможенного союза подготовлены два соглашения по формированию общего рынка рабочей силы. «Я думаю, что в течение года-двух этот рынок будет более прозрачным и эффективным. т.е. мы сможем в рамках Таможенного союза намного более эффективно, чем сейчас, использовать рабочую силу», – сказал Жуков.

Он отметил, что в наст.вр. граждане Белоруссии и Казахстана наравне с другими гражданами стран СНГ не имеют особых привилегий при трудоустройстве. «Но после того как будут подписаны эти соглашения в рамках Таможенного союза, для них будут созданы практически такие же условия, как и для россиян», – считает вице-премьер.

Он отметил, что у всех участников Таможенного союза есть понимание того, что эти барьеры при трудоустройстве граждан Казахстана и Белоруссии должны быть сняты.

Формально Таможенный союз России, Белоруссии и Казахстана начал действовать с 1 янв. этого года, хотя договор о Таможенном кодексе таможенного союза был подписан в Минске 27 нояб. 2009г. Подписание договора было обусловлено необходимостью формирования правовой базы Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС с учетом углубления интеграции между РФ, Белоруссией и Казахстаном.

Россия. ЕАЭС > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256145


Индия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256138

Программа научно-технического сотрудничества Индии и России будет продлена до 2020г., основной упор будет сделан на биотехнологии и ИТ, сказал РИА Новости руководитель российской делегации Александр Суворинов.

Такое решение приняли в среду представители министерства образования и науки РФ и департамента науки и технологий правительства Индии. Подписание соответствующего документа запланировано в ходе предстоящего визита Дмитрия Медведева в Индию в конце дек.

Комплексная долгосрочная программа научно-технического сотрудничества (КДП НТС) между Россией и Индией действует более 20 лет и направлена совместную научную работу ученых двух стран в таких областях, как информационные и биотехнологии

Наиболее перспективными областями двустороннего сотрудничества могла бы стать разработка биотехнологий для сельского хозяйства, фармацевтической промышленности и создания новых вакцин, сказал президент Общества биотехнологов России Раиф Василов во время визита в г. Хайдерабад в середине сент.

, медицина, метеорология, океанология, иммунология, энергетика.

В рамках программы был создан центр по обмену технологиями в Москве, в котором собрана база данных о коммерчески интересных научных разработках российских специалистов. Аналогичный центр должен заработать и в Нью-Дели, сказал Суворинов.

Замысел подобных центров, по его словам – коммерциализация уникальных разработок, которые могли бы принести доход российскому государству. «Наша задача – выводить продукты на коммерциализацию», – сказал Суворинов.

Утечка технологий

Создание центров обмена технологиями в рамках КДП НТС, надеются в России, позволит перекрыть канал нелегальной утечки технологий в Индию через ученых, пояснил РИА Новости участник делегации.

«Бывает так, что наших ученых приглашают в Индию, оплачивают дорогу и проживание, организуют программу, после чего скупают технологии за бесценок. Эту практику надо максимально ограничить, а вырученные от продажи технологий средства должны возвращаться в науку», – сказал собеседник агентства.

Уникальные технологии

Российская сторона уже предложила индийскому правительству найти в Индии покупателей для таких уникальных разработок, как прибор для диагностики туберкулеза за сутки (вместо 10 дней по традиционной технологии). Для сдачи анализа на таком приборе достаточно плюнуть в специальное отверстие. Также вниманию потенциальных партнеров предложено поучаствовать в российской программе разработки вакцины от социально-значимых болезней: туберкулеза, гепатитов, ВИЧ-инфекции. Кроме этого индийцев может заинтересовать фосфолипидная транспортная система, способная эффективно доставлять лекарства прямо в больной орган.

Большой интерес индийской стороны вызвал итог работы селекционеров из Института имени Кольцова – суперпшеница невиданной урожайности, которая пока мало востребована в России.

Индийцев может также заинтересовать перспективная технология добычи газовых гидратов – добываемого из океана природного газа, полагают в российской делегации. Евгений Безека

Индия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256138


Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256131

Группа Accor в 2011г. откроет шесть новых гостиниц в России и других странах СНГ: в Нижнем Новгороде, Самаре, Ярославле и Киеве – под брендом Ibis, Москву украсит отельная марка Mercure, а в Ашхабаде распахнет свои двери гостиница верхнего сегмента Sofitel.

Увеличение числа гостиниц, должно произойти в рамках программы, благодаря которой за пять лет Accor намерена укрепить свои позиции в мире, заявил во вторник управляющий директор Accor по России Алексис Деларофф на презентации портфеля гостиничных брендов группы.

«В наст.вр. в России работают восемь отелей под управлением Accor (1,84 тыс. номеров), большинство из которых очень успешны», – отметил он.

По словам управляющего директора, пока приоритетным регионом для компании остается Москва, однако Accor активно расширяет свое присутствие и в других крупных городах: Алма-Ате (все бренды), Ереване (Novotel), Тбилиси (Novotel или Ibis), Баку (Novotel), Минске (Novotel или Ibis), Мурманске. На финальной стадии согласования находится контракт на переход под управление Accor двух гостиниц в проекте «Роза Хутор» – крупнейшем горнолыжном курорте в Сочи, однако компания большого интереса к этому направлению не проявляет.

Accor Group – один из крупнейших гостиничных операторов в мире. В состав компании входят 4,1 тыс. отелей, расположенных в более чем 90 странах мира, общая численность сотрудников – 145 тысяч.

Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256131


Россия. ПФО > Авиапром, автопром > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256127

Завод ООО «Bosal-Автофлекс» (входит в группу компаний Bosal), строительство которого началось в пред.г., а общий объем инвестиций составил 100 млн. руб., начал работать в среду в поселке Новоорск Оренбургской обл., сообщил РИА Новости представитель пресс-службы правительства региона.

ООО «Bosal-Автофлекс» входит в состав группы компаний Bоsal – крупнейшего поставщика выхлопных систем, которые используют 80% мировых автопроизводителей.

По данным пресс-службы, под оборудование и технологические линии на предприятии отведено 5,2 тыс.кв.м. Завод будет выпускать свыше 300 моделей тягово-сцепных устройств (фаркопов) для российских и ряда зарубежных автопроизводителей.

«Для обустройства промплощадки из областного бюджета был выделен 1 млн. руб. Здание оснащено современной энергоэффективной отопительной системой с газовыми инфракрасными излучателями и климат-контролем», – сказал собеседник агентства.

Фаркопы Bosal, отличительной особенностью которых являются грунтованные по специальной технологии металлические поверхности, не имеют аналогов на рынке СНГ, добавил собеседник.

Россия. ПФО > Авиапром, автопром > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256127


Турция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > equipnet.ru, 26 октября 2010 > № 272199

«Елабужский автомобильный завод» («ЕлАЗ») и турецкая компания-производитель техники Çukurova Makina Imalat ve Tic.A.S. подписали соглашение о сотрудничестве до 31 дек. 2012г. Предметом договора стали экскаваторы-погрузчики моделей 883, 885, 888, произведенные Çukurova, а также оборудование и приспособления к ним, сообщается в пресс-релизе «ЕлАЗа».

Согласно договору, Çukurova поставит «ЕлАЗу» четыре собранных экскаватора-погрузчика нового дизайна для проведения испытаний, изучения технических характеристик, обучения персонала, организации рекламной кампании и презентации техники потребителям. Эти меры, совместно с участием «ЕлАЗа» в торговых выставках должны способствовать продвижению продукции на российский рынок. Первая выставка, организованная совместно двумя предприятиями пройдет в 2011г.

В случае если данный этап завершится удачно, турецкая компания намерена организовать в Елабуге совместное с Россией производство экскаваторов-погрузчиков. По вопросам дальнейшего сотрудничества стороны заключат отдельные соглашения. Возможно, для реализации успешной работы на первоначальном этапе будут создаваться специальные группы из числа отдельных специалистов.

Турция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > equipnet.ru, 26 октября 2010 > № 272199


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 26 октября 2010 > № 265092

Российско-китайские торгово-экономические отношения активно развиваются. По итогам 2010г., товарооборот между странами выйдет на уровень 54-56 млрд.долл. По результатам первого и II кв. тек.г., прирост объема двустороннего товарооборота составил, соответственно, 64,9% и 42,6%, если сравнивать с аналогичным периодом 2009г. А с янв. по авг. 2010г. этот показатель в финансовом выражении составил 35,34 млрд.долл. Он почти вышел на уровень докризисного товарооборота. Отметим, что на фоне финансового кризиса в 2009г. российско-китайские торгово-экономические отношения сократились на 31,8% относительно уровня 2008г.

С янв. по июнь 2010г. КНР инвестировал в Россию 260 млн.долл. Это на 58,5% больше, чем за аналогичный период 2009г. Суммарный объем китайских инвестиций в российскую экономику за I пол. 2010г. составил 2,28 млрд.долл. Денежные вливания получили объекты лесной промышленности, торговли, легкой и текстильной промышленности.

КНР на пятом месте в рейтинге крупнейших мировых инвесторов. В пред.г. зарубежные вложения страны составили 56,53 млрд.долл., что на 1,1% больше по сравнению с пред.г. В 2008г. по этому показателю Поднебесная занимала лишь 12 позицию. Последние восемь лет средний рост объема прямых китайских инвестиций за рубежом превышал 50%.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 26 октября 2010 > № 265092


Украина > Агропром > rosinvest.com, 26 октября 2010 > № 259186

По информации газеты «ДЕЛО», представители компании выступали с предложением к ряду владельцев ведущих украинских хлебопекарных предприятий о покупке их бизнеса. В головном офисе Fazer Group комментировать свои планы относительно Украины отказались. «В практике компании – сообщать о сделке после принятия решения. На сегодняшний день решение еще не принято», – объяснила «ДЕЛУ» вице-президент по коммуникациям Fazer Group Ульрика Романчук. Тем не менее участники рынка подтверждают информацию о том, что Fazer Group интересна Украина. По их словам, компания начала активно интересоваться украинскими активами около года назад. «Они были у нас, ездили на наши заводы. Я готов был обсуждать цивилизованную продажу по европейским стандартам», – сообщил «ДЕЛУ» совладелец холдинга «Т и С» Владимир Слабовский. Однако, как уверяет бизнесмен, до обсуждения суммы стороны не дошли. Подтверждают интерес к своему предприятию и в холдинговой компании «Хлебные инвестиции». «Да, на нас они тоже выходили», – говорит почетный президент холдинга Юрий Триндюк. По его словам, представители Fazer Group планировали купить контрольный пакет «Хлебных инвестиций». Тем не менее бизнесмен предпочел не распространяться относительно дальнейшего хода переговоров.

Fazer Group уже работает в странах СНГ. Причем выход группы на российский рынок также начинался с покупки крупного местного игрока. В конце 1997г. Fazer купила компанию «Хлебный дом» – лидера рынка хлебобулочных изделий Петербурга, крупнейшее предприятие хлебопекарной отрасли в Северо-Западном регионе страны. Если Fazer хочет работать на украинском рынке, то иного пути как покупка действующего игрока у компании просто нет. «Для малого и среднего бизнеса в проекте с мини-пекарнями построение производства с нуля имеет смысл. Но для крупной западной компании оптимальный вариант закрепиться на новом рынке – покупка лидера», – отмечает глава аналитического департамента компании «ПроКонсалтинг» Александр Соколов. Среди украинских компаний, в капитал которых потенциально может войти Fazer, – концерн «Хлебпром». Cегодня концерн находится в поисках стратегического инвестора. Тем не менее по словам члена набсовета «Хлебпрома» Виталия Антонова, собственники готовы продать до 25% акций, в то время как Fazer претендует на контрольный пакет.

Еще одна компания, которая рассматривала возможность продажи, – крупнейший в стране игрок хлебного рынка холдинг «Хлеб Киева». Однако эти планы были обусловлены специфическими причинами – сменой власти в Киеве и желанием бизнесменов, близких к нынешнему мэру Леониду Черновецкому, «обналичить» приватизированные за время пребывания у власти активы. СПРАВКА Fazer – частная компания, ее владельцы – члены семьи Фацер. Группа существует с 1891г., когда Карл Фацер открыл свою первую кондитерскую в Хельсинки. Деятельность группы разделена на два направления: производство хлебобулочных и кондитерских изделий и Fazer Food Services – услуги по организации питания. Delo.Ua

Украина > Агропром > rosinvest.com, 26 октября 2010 > № 259186


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 26 октября 2010 > № 259182

Динамичное и поступательное сотрудничество в сфере энергетики стало одним из направлений во взаимодействии России и Республики Корея, позволивших вывести отношения на уровень стратегического партнерства, заявил замминистра энергетики РФ Анатолий Яновский.

«За последние годы южнокорейские компании получили от России заказы на миллиарды долл. по изготовлению оборудования для энергетических проектов РФ и строительству современных танкеров для перевозки нефти и сжиженного газа, – сообщил он в интервью Итар-ТАСС и южнокорейской газете «Чунан ильбо». – Также Россия предложила корейской стороне изучить возможность участия в проектах «Газпрома» (GAZP) на Дальнем Востоке в рамках реализации государственной Восточной газовой программы, в частности, по сотрудничеству в газохимических проектах на базе месторождений углеводородов Республики Саха (Якутия/».

Особое значение для развития российско-южнокорейских отношений имеет сотрудничество в такой сфере высоких технологий, как атомная энергетика, подчеркнул замминистра. «Для удовлетворения потребностей южнокорейских АЭС в ядерном топливе уже на протяжении 13 лет «Техснабэкспорт» успешно развивает взаимодействие с компанией Korea Hydro Nuclear Power по поставкам урановой продукции», – сказал он.

«Республика Корея обладает также высокотехнологичным машиностроением, что создает предпосылки для совместной деятельности в рамках реализации проектов по сооружению энергетических объектов на территории Азиатско-Тихоокеанского региона», – отметил А.Яновский. В качестве положительного примера такого взаимодействия он привел поставки корейского оборудования для сооружаемой Россией АЭС «Куданкулам» в Индии. «Так что поле для нашего сотрудничества очень широкое, важно не сбавлять темпа и наращивать наше взаимодействие», – призвал он.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 26 октября 2010 > № 259182


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter