Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4189463, выбрано 30488 за 0.253 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 13 ноября 2010 > № 261051

Россия и Чили подписали договор о партнерских отношениях. Документ на форуме АТЭС в присутствии президентов двух стран подписали главы МИД Сергей Лавров и Альфредо Морено, сообщает РИА «Новости».

Президент РФ Дмитрий Медведев отметил, что договор о партнерстве закрепляет то успешное развитие российско-чилийских отношений, которое наблюдается в последние годы. «Я этому очень рад», – сказал Медведев.

Президент выразил надежду, что этот документ даст новый импульс развитию экономических, политических и гуманитарных отношений между двумя государствами.

В свою очередь, президент Чили Себастьян Пиньера отметил важность реализации значительного потенциала, который существует в отношениях между странами, в том числе, в области энергетики, науки, образования и технологий.

В конце сент. посол Чили в Москве Хуан Эдуардо Эгигурен заявил, что Россия и Чили могут в ближайшее время перейти к безвизовому режиму. По его мнению, это должно вызвать резкий приток российских туристов в латиноамериканскую страну

Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 13 ноября 2010 > № 261051


Россия > Образование, наука > ria.ru, 13 ноября 2010 > № 261012

По итогам конкурса заявок вузов на запуск крупных научно-исследовательских инициатив мирового уровня с приглашением ведущих зарубежных ученых, проведенного министерством образования и науки РФ, Intel и МФТИ получили грант на 150 млн. руб. на трехлетние исследования, сообщили РИА Новости в российском представительстве Intel.

Руководителем проекта (ведущим ученым, в терминологии министерства) станет сотрудник американского офиса Intel Владимир Пентковский (Vladimir Pentkovski), один из наиболее известных разработчиков корпорации.

По словам доктора физико-математических наук, менеджера по развитию новых проектов Intel в России и СНГ Николая Суетина, задачей грантодержателей является «исследование и разработка программно-аппаратных архитектур, которые были бы максимально эффективны при проведении сложных и критичных к вычислительным ресурсам задач в сфере, например, биоинформатики, моделирования лекарственных препаратов, иных медико-фармацевтических задач. В рамках проекта эксперты Intel будут работать вместе со специалистами МФТИ для проведения исследований, формирования новых научных школ, подготовки специалистов мирового уровня».

Это направление научной работы бурно развивается во всем мире, говорит Суетин. Ожидается технологический прорыв в методах диагностики, лечения, создания новых медицинских препаратов, и успех исследований зависит от создания вычислительных моделей и программно-аппаратных платформ, учитывающих специфику такого рода задач.

Россия > Образование, наука > ria.ru, 13 ноября 2010 > № 261012


СНГ. ЕАЭС > Транспорт > trans-port.com.ua, 12 ноября 2010 > № 268489

17-18 нояб. в г.Москве состоятся заседания Координационного транспортного совещания государств-участников СНГ и Совета по транспортной политике при Интеграционном Комитете ЕврАзЭс.

В рамках этих мероприятий, а также ожидаемой встречи с министром транспорта Российской Федерации Игорем Левитиным, будут обсуждены вопросы по улучшению условий деятельности международных автомобильных перевозчиков и другие вопросы.

Накануне, 16 нояб. в г.Москве состоится заседание рабочей группы экспертов, где будут определены механизмы сотрудничества с Российской Федерацией в области международных автомобильных перевозок на 2011г. и последующие годы. Планируется обсудить взаимоотношения двух стран в области перевозок грузов в/из третьих стран, а также в рамках Международного транспортного форума. Стороны доработают и представят министрам транспорта Беларуси и России для подписания план совместных мероприятий по формированию объединенной транспортной системы Союзного государства на 2011-12гг.

Все мероприятия пройдут в рамках российской транспортной недели.

СНГ. ЕАЭС > Транспорт > trans-port.com.ua, 12 ноября 2010 > № 268489


Россия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 12 ноября 2010 > № 268486

Продажи российского регионального самолета Sukhoi SuperJet-100 (SSJ-100) к 2029г. могут превысить 800 ед., считают в ЗАО «Гражданские самолеты Сухого» (ГСС). При этом только треть от этого количества пойдет на внутренний рынок, отмечает компания.

Европейский рынок заявлен как приоритетный для российской авиационной новинки. По прогнозам ГСС, предполагаемый объем продаж на нем может составить 115-120 самолетов SSJ-100.

Оптимистичные прогнозы продаж на данном рынке компания объясняет потребностью в современных самолетах на 60-120 кресел, наличием европейских партнеров в проекте создания самолетов SSJ-100, возможностью получения единого европейского сертификата, а также заинтересованностью ряда крупных европейских авиакомпаний.

Однако экспортный потенциал Sukhoi SuperJet-100 намного выше – при благоприятных условиях, способствующих реализации на международном рынке, можно ожидать, что к 2029г. он составит 530 самолетов.

В наст.вр. основными рынками для реализации самолетов SSJ-100 являются Россия, СНГ, отдельные страны Юго-Восточной Азии и страны Ближнего Востока. «Также планируется выход на рынки Европы, Латинской Америки и США за счет поддержки со стороны компании-партнера SuperJet International (SJI)», – говорится в материалах ГСС.

ЗАО «Гражданские самолеты Сухого» (ГСС) основано в 2000г. для реализации гражданских проектов холдинга. Стартовым проектом компании является программа по созданию нового семейства российских региональных самолетов Sukhoi SuperJet-100. ГСС отвечает за проектирование, разработку, маркетинг, продажи, производство и сертификацию. Акционерами компании являются компания «Сухой» (75% минус 1 акция) и итальянская Alenia Aeronautica (25% плюс 1 акция). Чистая прибыль ГСС по российским стандартам бухгалтерского учета (РСБУ) за 9 месяцев 2010г. составила 1,72 млрд. руб.

Семейство российского регионального самолета Sukhoi SuperJet-100 представлено моделями вместимостью 60, 75 и 95 мест с обычной и увеличенной дальностью полета. SSJ-100 придет на замену устаревшим Ту-134, Як-42 и другим региональным самолетам. Первый полет самолета SSJ-100 состоялся в мае 2008г.

SuperJet International – сбытовое СП Alenia Aeronautica, входящей в группу Finmeccanica, и холдинга «Сухой».

Россия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 12 ноября 2010 > № 268486


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 12 ноября 2010 > № 268479

Фонд государственного имущества Украины на днях сообщил о намерении продать свою долю акций в авиакомпании «Международные Авиалинии Украины» в 61,58%. Перед продажей государством будет проведена независимая оценка активов компании в соответствии с законодательством Украины для продажи акций по адекватной рыночной цене.

Данное решение наиболее крупного акционера МАУ реализуется в рамках проекта приватизации авиакомпании, обсуждаемого акционерами и руководством компании в течение длительного времени. Государство в лице Фонда госимущества на протяжении прошедших 2 лет заявляло о своем намерении снизить свою долю акций в авиакомпании. Другие акционеры МАУ также активно поднимали вопрос о снижении государственной доли в авиакомпании с целью и привлечения капитала для повышения эффективности работы и конкурентоспособности ведущего национального авиаперевозчика Украины. Приватизация авиакомпаний сегодня отвечает тенденциям на мировом рынке авиаперевозок: доля государства в успешных национальных перевозчиках снижается до минимума либо вовсе отсутствует.

«Руководство МАУ приветствует данное решение Государства, видя в нем возможность для нового серьезного витка в развитии компании и авиации Украины в целом, – отметила корпоративный пресс-секретарь МАУ Евгения Сацкая. – Этот шаг активно обсуждался на протяжении нескольких лет, и мы уверены, что теперь, когда решение принято и приватизация состоится, для нашей авиакомпании начинается новая эра. Привлечение частных инвестиций позволит бизнесу выйти на более высокий уровень – появится больше возможностей для развития, повышения конкурентоспособности и эффективности, а также для роста уровня профессионализма персонала. Правление МАУ будет оказывать полное содействие акционерам в процессе дальнейшей приватизации компании».

Авиакомпания «Международные Авиалинии Украины» – ведущая украинская авиакомпания. Флот МАУ состоит из 19 самолетов «Боинг 737-300/400/500/800». Авиакомпания соединяет Украину с 35 столицами и ключевыми г.г. Европы, Азии, Африки и СНГ, обеспечивая также стыковки с маршрутами своих международных партнеров в более чем 3000 других городов мира.

Базовыми аэропортами МАУ являются международный аэропорт Киева «Борисполь» (КВР) и Львов (LWO). МАУ выполняет более 450 международных и внутренних рейсов в неделю из Киева, Львова, Одессы, Донецка, Луганска, Харькова и Симферополя на собственных самолетах и в партнерстве с другими авиакомпаниями.

Акционеры МАУ: Фонд государственного имущества Украины – 61,6%, UIAB (Австрия) – 22,5%, Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) – 9,9% и CIP (Украина) – 6%.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 12 ноября 2010 > № 268479


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 12 ноября 2010 > № 261517

Объем накопленных японских инвестиций в российскую экономику за I пол. 2010г. составил 8,6 млрд.долл., что в 3,2 раза больше, чем четыре года назад, рассказала министр экономического развития РФ Эльвира Набиуллина на IV Российско-японском инвестиционном форуме в Токио.

В 2006г. данный показатель составлял 2,7 млрд.долл.

Набиуллина также предложила японским инвесторам «присмотреться к новым возможностям, которые открываются в России».

«Мы заинтересованы в привлечении прямых иностранных инвестиций. Задача правительства – в создании условий для диверсификации инвестиций от топливно-энергетического комплекса и недвижимости к широкому набору секторов и отраслей. Мы будем поддерживать прежде всего те инвестиции, которые связаны с инновациями и широкомасштабной технологической модернизацией», – заявила министр на открытии форума.

Она сказала также, что Россия заинтересована в размещении на своей территории наукоемких производств, конструкторских и исследовательских подразделений.

Замминистра экономики Японии Тадахиро Мацусита, в свою очередь, отметил, что на современном этапе у России и Японии много общих целей – Россия встала на путь модернизации экономики, а Япония утвердила Новую экономическую стратегию для реформирования экономики. Россия стремится отойти от крена в сторону энергоресурсов в ее экспорте, Япония обладает передовыми технологиями в области энергосбережения и высоких технологий. При этом замминистра отметил такой существенный минус инвестиционного климата в России, как обилие и сложность бюрократических процедур.

Так, по признанию компании строительной техники Komatsu, для открытия завода в России ей понадобилось оформить документы и разрешения, стопка которых в высоту составила 4 метра.

«Еще 4 метра документов пришлось оформить, чтобы построенный завод начал работать», – сообщил глава компании Масахиро Саканэ.

В форуме приняли участие крупнейшие компании Японии Sumitomo Corp., Mitsubishi Motors, Itochu Corp., Komatsu Ltd., SBI Holdings, Toshiba Corp., NTT Communications и другие. Российская сторона на форуме была представлена министерством экономического развития, Российского союза промышленников и предпринимателей, губернаторами областей и регионов России, компаниями «Метрополь», ОАО «ФСК ЕЭС» и другими. Япония занимает 8 место по объему инвестиций в российскую экономику. Ксения Нака

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 12 ноября 2010 > № 261517


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 12 ноября 2010 > № 261511

Чистый убыток ООО «Скартел» (бренд Yota), предоставляющего услуги беспроводного доступа в интернет в стандарте WiMAX, по данным управленческого учета, в России за девять месяцев составил 311 млн. руб., сообщил журналистам в четверг гендиректор компании Денис Свердлов.

«Скартел» работает с сент. 2009г., поэтому динамика финансовых показателей не приводится.

Как пояснил Свердлов, основной драйвер убытка – амортизация технической базы и транспортной сети в тех городах, где оборудование было введено в эксплуатацию, но еще не приносило прибыли, а амортизация уже начислялась как по РСБУ, так и по управленческому учету. «В частности, это относится к Краснодару и Сочи, где «Скартел» запустил сеть в коммерческую эксплуатацию в апр. 2010г., а подсчет амортизации стартовал в начале года. То же самое относится и к Казани, где мы начали амортизировать сеть уже начиная с авг. этого года», – сказал глава компании.

По его словам, вторым фактором получения убытка стало то, что компания обслуживала не только внешние займы, полученные в этом году, но и инвестиции акционеров за 2007-09гг.

Исполнительный директор «Скартела» Игорь Торгов, в свою очередь, сообщил, что доходы компании по итогам девяти месяцев (без НДС) составили 2,642 млрд. руб. Показатель EBITDA составил 220 млн. руб., а рентабельность EBITDA – 8,3%.

В III кв. доходы «Скартела» составили 981,519 млн. руб. – на 10% больше, чем в предыдущем квартале (893,893 млн. руб.).

Показатель EBITDA составил в III кв. 175,533 млн. руб. – это в четыре раза больше, чем во втором (42,715 млн. руб.). Рентабельность EBITDA при этом возросла за квартал до 17,9% с 4,8%.

В развитие бизнеса «Скартел» за девять месяцев инвестировал 110,6 млн.долл. Большая часть средств (57,3 млн.долл.) была потрачена на закупку оборудования для базовых станций, 33,1 млн.долл. – на строительно-монтажные работы. Оставшаяся сумма была вложена в оборудование для центров обработки данных и в развитие транспортной сети (14,8 млн.долл.), проектно-изыскательные работы (4,7 млн.долл.) и другие проекты (0,7 млн.долл.).

В IV кв. «Скартел» планирует инвестировать еще 56,1 млн.долл. Таким образом, общий объем инвестиций компании по итогам 2010г. составит 166,7 млн.долл.

По словам Свердлова, основным источником финансирования инвестпрограммы являются привлеченные средства.

За девять месяцев «Скартел» привлек 158,1 млн.долл., из которых на кредиты пришлось 61,4 млн.долл., на лизинг – 87,2 млн.долл., на финансирование вендоров (поставщики оборудования) – 9,6 млн.долл.

До конца года «Скартел» планирует привлечь еще до 185 млн.долл., включая финансирование под гарантии кредитно-экспортных агентств стран-поставщиков оборудования.

Основную часть этих средств, по словам Торгова, планируется потратить на закупку оборудования для сетей LTE. На сегодняшний день компания уже израсходовала на LTE-оборудование для сети в Казани 10 млн.долл., а с учетом оборудования для ЦОД – 12 млн.долл. Оборудование приобретается у компаний Huawei и Samsung.

Всего к концу 2010г. общий объем привлеченных кредитных средств составит более 340 млн.долл.

Торгов также сообщил, что по итогам девяти месяцев активная абонентская база «Скартела» составила 631,349 тыс. пользователей (рост на 230 тысяч пользователей), а уже к концу окт. она возросла до 682,075 тыс. абонентов.

Показатель ARPU (средний доход от одного абонента) по итогам девяти месяцев составил 585 руб.

Наибольшая доля абонентской базы приходится на Москву – по данным на конец окт., здесь услугами Yota пользовалось 430,655 тыс. абонентов (396,546 тыс. – на конец сент.). В Санкт-Петербурге активная абонентская база компании насчитывала на конец окт. 128,571 тыс. пользователей (120,095 тыс. на конец сент.), в Уфе – 25,915 тыс. абонентов (24,422 тыс. в сент.), в Сочи – 44,941 тыс. (41,455 тыс. в сент.), в Краснодаре – 51,993 тыс. (48,831 тыс.).

По словам Торгова, 24% абонентов Yota – частных лиц используют тариф «Yota День», 20% попеременно используют оба тарифа – «Yota День» и «Yota Месяц», а самой высокой популярностью традиционно пользуется месячный тарифный план «Yota Месяц» (76% пользователей).

«Скартел» – первый в России WiMAX-оператор. Компания предоставляет услуги в пяти г.г. РФ (Москве, Санкт-Петербурге, Уфе, Сочи и Краснодаре), а также в Никарагуа. Планируется запуск сети в Перу и Белоруссии. В планы по международной экспансии Yota входят Латинская Америка, СНГ и ряд стран Азии и Африки.

«Скартел» входит в Yota Holding Ltd., 25,1% которого принадлежит «Ростехнологиям».

Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 12 ноября 2010 > № 261511


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 12 ноября 2010 > № 261488

Более двухсот представителей СМИ из 24 стран соберутся на пятый Международный форум молодых журналистов электронных СМИ Евразии «Диалог культур». Мероприятие традиционно пройдет в Санкт-Петербурге, в государственном Эрмитаже с 15 по 17 нояб.

Об эксклюзивности формата форума и его актуальности для журналистского сообщества корреспонденту РИА Новости Анне Шелеповой рассказал Ашот Джазоян, генеральный секретарь Международной конфедерации журналистских союзов – идейный вдохновитель и организатор мероприятия.

• Ашот Егишеевич, расскажите об уровне и формате встречи?

• Мы ожидаем услышать приветствие журналистам, собравшимся на форуме, от президента России Дмитрия Медведева, а также губернатора Санкт-Петербурга Валентины Матвиенко, директора государственного Эрмитажа Михаила Пиотровского.

Нас очень поддержали Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям РФ, Союз журналистов России, РЖД, Бюро ЮНЕСКО в Москве, Международная Академия телевидения и радио, Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга.

• На основе каких критериев организаторы приглашали молодых журналистов?

• Мы объявили открытый конкурс для журналистов всех стран. Главными критериями стали молодость, высокий профессионализм, умение высказывать свои мысли, возможность представить доклад на актуальную тему для СМИ.

В результате соберутся представители всего постсоветского пространства, в т.ч. балтийских стран, а также коллеги из Чехии и Германии.

• Почему местом встречи уже традиционно стал Эрмитаж и о чем пойдет речь на форуме?

• Когда разговор идет о диалоге культур, надо собираться в том месте, где сами стены могут посодействовать успеху встречи. Уровень Эрмитажа стимулирует участников форума переходить на более высокий, соответствующий уровень разговора.

СМИ сегодня идут по новому пути развития, и разговор будет о новых форматах. Мы поговорим о конвергентных СМИ, о контенте, об аудитории новых медиа.

Еще мы хотим поговорить о том, что формат новых СМИ не должен довлеть над диалогом культур. Чтобы в меняющихся СМИ мы не потеряли человеческой связи.

Россия – это целая цивилизация, и все остальные народы сегодняшнего СНГ входили в эту цивилизацию, потому что она давала развитие человеческому и культурному коду каждой нации. Об этом на форуме мы тоже хотим поговорить.

Что нас всех отличает и в то же время сближает? Это, безусловно, культура. Мы ищем каждый свою идентичность, но только высококультурный человек может принять культуру другой страны. Россия удивительна потому, что внутри нее живут те же нации, которые составляют сопредельные, соседние государства.

• Какие результаты вы ожидаете от форума?

• В течение трех дней молодые журналисты смогут соприкоснуться, пообщаться с настоящими мэтрами профессии. Кроме того, участники представят собственные, снятые на свои средства, фактически самодеятельные короткометражные фильмы «Я здесь живу», в которых должны рассказать о жизни в своей стране.

Будет организована очень интересная акция «Эрмитаж на мобильном». Мобильный телефон прочно вошел в нашу жизнь, с помощью сообщений мы рассылаем друг другу фотографии, шутки, а я предлагаю внести классику в эту часть нашей жизни – всем участникам даем возможность снять Эрмитаж на камеры мобильных телефонов. Пусть на вашем мобильном будет Васнецов, зал Петра…

Послания участники аудитории оставят самые разные. Самое главное, что Эрмитаж станет площадкой формирования новых идей для разных направлений журналистики, и, надеюсь, каждый из участников сделает важные выводы.

• Как вы считаете, правомерно ли относить блогеров к журналистам?

• Я не могу назвать блогеров журналистами, но я могу назвать их информаторами. Они предвестники журналистики. Они дают повод, который журналисты могут превратить в новость или аналитику. Например, тему «живого щита» в Москве первыми подняли блогеры.

Я уверен, что роль блогеров серьезно возрастает. Но разница в том, что блогеры говорят от своего лица и не несут ответственности. У журналиста же в статье или сюжете должна быть не только ссылка на источник, но и ответственность за свои слова.

• Как вы оцениваете уровень развития мультимедийных СМИ в странах СНГ, Грузии и Балтии?

• В Прибалтике уже хороший уровень мультимедийных СМИ, в Казахстане начало положено. У каждой страны своя парадигма развития: Туркмения не может развиваться так же, как Эстония. Каждая страна развивается с разной скоростью в силу менталитета, традиций, и мы не можем требовать одинаковых темпов.

Что касается оперативности, то даже телевидение отстает от интернета, тем более, газеты. Конечно, газеты и журналы не исчезнут полностью, но они приобретут четкий нишевой аналитический характер. К примеру, «Известия» станет газетой исключительно для интеллигенции, а «Комсомолка» окончательно превратится в таблоид.

Я думаю, что будущее СМИ – за мультимедийными домами. Это то, что сегодня еще называется «издательскими домами». В любом случае конкуренцию выдержит то СМИ, которое будет построено по мультимедийной схеме – блогеры, социальные сети, информагентство, ТВ-канал, радиостанция, газета и журнал.

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 12 ноября 2010 > № 261488


Литва. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 12 ноября 2010 > № 260709

Литва не стремится к сотрудничеству с Беларусью по перевалке венесуэльской нефти через порт Клайпеды любой ценой. Об этом заявил замминистра энергетики Литвы Ромас Шведас. По его словам, мощности литовского нефтетерминала Klaipedos nafta будут задействованы полностью, даже если Беларусь откажется от планов по перевалке венесуэльской нефти через порт Клайпеды.

«Мы попробовали – все хорошо. Сейчас если наши белорусские соседи захотят сотрудничать, если захотят заказывать работы по перевалке в клайпедском терминале, мы готовы серьезно обсуждать, уже обсудили основные принципы. Если наши белорусские соседи не захотят этого, для нас это также не беда. Мы ничего не проигрываем, поскольку, как известно, Klaipеdos nafta работает на 100% своей мощности», – сказал замминистра энергетики Литвы.

Напомним, о транзите венесуэльской нефти через Клайпедский морской порт Беларусь и Литва договорились в начале окт. Ожидается, что в ближайшие два года через порт Клайпеды будет ежегодно транспортировано не менее 2,5 млн.т. венесуэльской нефти.

Тем не менее, страны пока не подписали соглашение о транзите венесуэльской нефти, хотя ранее планировалось, что документ будет подписан до конца окт.

Первая опытная партия нефти из Венесуэлы была принята в Клайпеде 30 авг.

Первый заместитель премьер-министра Беларуси Владимир Семашко тогда заявлял, что белорусская и литовская стороны остались довольны прибытием танкера в Клайпеду в авг.

Ранее Беларусь заявляла о планах ввезти через порт в Клайпеде осенью тек.г. 2 млн.т. нефти из Венесуэлы.

В конце окт. премьер-министр Литвы Андрюс Кубилюс заявил, что нефтетерминал Klaipedos nafta нуждается в гарантиях поставки нефти из Венесуэлы. Этот вопрос, по его словам, единственное препятствие для транзита венесуэльской нефти через Литву, поскольку политическая договоренность уже есть.

В сент. гендиректор Klaipеdos nafta Рокас Масюлис сообщал о том, что на терминале планируется строительство еще одного причала, а также двусторонней эстакады, которая позволит увеличить мощности предприятия на 1,5 млн.т./г.

Литва. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 12 ноября 2010 > № 260709


Казахстан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 12 ноября 2010 > № 260698

АО «Азимут Энерджи Сервисез» (дочерняя компания ГК «Интегра» (LSE:INTE) в Казахстане), завершила очередной значительный проект сейсморазведки 3D в Казахстане на территории ТОО Korned, на 100% принадлежащему OMV Petrom SA, в транзитной зоне Каспийского моря в период с июля по окт. этого года.

Как сообщили порталу «Нефть России» из пресс-службы компании, в ходе выполнения работ было отработано 18 000 ф.н. на площади 225 км2. 75% исследуемой территории занято переходной зоной с участками глубокого ила у побережья Каспийского моря, затапливаемыми при западном ветре, что значительно ограничивает возможности применения стандартного оборудования. После трех месяцев непрерывных полевых работ проект был завершен с опережением графика.

«Интегра» продемонстрировала свои возможности эффективного и качественного проведения наземных сейсморазведочных работ в сложных условиях переходной зоны», – сказал Исполнительный вице-президент по геофизике ГК «Интегра» Кристофер Инчкомб. – «Это открывает перед нами хорошие перспективы участия в новых проектах в переходных зонах на территории Казахстана, России, Туркменистана, Узбекистана и других стран, слабая изученность которых обусловлена их труднодоступностью».

Ранее ГК «Интегра» успешно реализовала еще два сейсмических проекта, крупнейших за последнее десятилетие в Казахстане. В первом из них, выполненном на крупнейшем газоконденсатном месторождении Казахстана, с помощью передовой технологии «слип-свип» за полгода было отработано более 270 000 ф.н. на общей площади 900 км2. Самое современное оборудование позволило добиться максимальной производительности 2 890 ф.н./сут. при среднем уровне 1 700 ф.н./сут.

В рамках второго проекта на одном из крупнейших нефтяных месторождений Казахстана с применением инновационных технологий в течение 300 дней было зарегистрировано 70 000 ф.н., обеспечивших покрытие данными 3D площади в 1 100 км2. Применение высокотехнологичного оборудования позволило развернуть на местности до 6 300 активных каналов записи, несмотря на сложные условия работы, связанные с интенсивной инфраструктурой действующего месторождения.

Суммарный объем работ по трем площадям составил свыше 360 000 физических наблюдений (ф.н.). Были привлечены мощности всех предприятий ГК «Интегра», входящих в блок Геофизики, включая АО «Азимут Энерджи Сервисез», ОАО «Интегра Геофизика» и недавно созданное «IG Seismic Services» < СП «Интегры» и WesternGeco (Schlumberger). br>

Во всех трех казахстанских проектах «Интегре» удалось добиться исключительных показателей по охране труда, промышленной и экологической безопасности: свыше 2,5 млн.чел.о-часов и более 4 млн. погонных км. без происшествий.

Казахстан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 12 ноября 2010 > № 260698


Россия > Таможня > oilru.com, 12 ноября 2010 > № 260679

Решение о повышении экспортных пошлин на нефтепродукты в рамках Таможенного союза может быть принято в дек. 2010г. Об этом сообщил журналистам статс-секретарь – замминистра финансов РФ Сергей Шаталов. По его словам, 19 нояб. 2010г. в Санкт-Петербурге состоится межгосударственный совет России, Белоруссии и Казахстана, на котором премьер-министры трех государств рассмотрят этот вопрос. «Мы готовы к соглашению о распределении экспортных пошлин и о порядке взимания. Мы ведем непростые переговоры с Белоруссией. По-видимому, придется принимать это решение на самом высоком политическом уровне. Как только оно будет принято, у нас появится новый горизонт понимания, и очень может быть, что мы уже в дек. такое решение примем», – сказал С.Шаталов. Замминистра рассчитывает, что с 1 янв. 2011г. это решение может вступить в силу, передает РБК.

По оценке замминистра, экспортные пошлины на нефтепродукты должны быть повышены до 85-90% от экспортной пошлины нефть, чтобы обеспечить равную рентабельность поставок нефти и нефтепродуктов. Он добавил, что этот уровень требует дополнительных расчетов. С.Шаталов пояснил, что уровень экспортных пошлин на нефтепродукты в 85-90% от экспортной пошлины на нефть – это средняя оценка по «корзине» нефтепродуктов (светлых и темных) с учетом сохраняющейся дифференциации. «Отменять дифференциацию сразу по светлым и темным нефтепродуктам, на мой взгляд, не сможем в один шаг. Наверное, на это придется потратить несколько лет, прежде чем мы сведем их (пошлины) вместе», – сказал С.Шаталов.

Замминистра отметил, что в результате отмены косвенной субсидии для нефтепереработчиков в Белоруссии Россия получит 2 млрд.долл. в год. В дальнейшем, по его словам, российские нефтепереработчики будут получать от государства субсидии на модернизацию, размер которых, по мнению минфина РФ, должны будут определить министерства энергетики и министерство промышленности и торговли.

С.Шаталов отметил, что минфин по-прежнему намерен в 2012г. предложить новую модель налогообложения нефтяной отрасли. Это подразумевает введение нового налога на добавленный доход при снижении налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ) и экспортных пошлин на нефть.

Напомним, 19 окт. 2010г. С.Шаталов говорил, что экспортные пошлины на нефтепродукты в Таможенном союзе, членами которого являются РФ, Белоруссия и Казахстан, с 2011г. составят до 85-90% от пошлины на нефть. Новые пошлины могут вступить в силу с 2011г. в зависимости от того, как быстро будут достигнуты договоренности с Белоруссией и Казахстаном.

Данные пошлины были введены Россией с 1 янв. 2010г., однако белорусская сторона считает такие действия неправомерными. В Минске указывают, что международные договоры в рамках СНГ и Евразийского экономического сообщества, а также соответствующие соглашения между республикой и РФ предусматривают беспошлинную торговлю в рамках режима свободной торговли. В наст.вр. в качестве компенсации отмены экспортной пошлины на нефть для Белоруссии обсуждается вариант существенного повышения экспортных пошлин на нефтепродукты.

6 июля 2010г. вступил в силу новый Таможенный кодекс для трех стран-участниц Таможенного союза – России, Белоруссии и Казахстана. Ожидается, что к 2012г. между странами будет создано Единое экономическое пространство, которое позволит отказаться от всех пошлин между странами, упростив работу бизнеса. При этом российская сторона полагает, что экспортные пошлины могут быть сохранены.

Россия > Таможня > oilru.com, 12 ноября 2010 > № 260679


Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 11 ноября 2010 > № 272797

В Беларуси импорт пива (включая безалкогольное) в янв.-сент. 2010г. составил 11 млн. 273,4 тыс. дал, что на 7,1% больше по сравнению с аналогичным периодом пред.г., сообщает Рrodinfo.by со ссылкой на концерн «Белгоспищепром».

В то же время импорт пива за девять месяцев в стоимостном выражении увеличился на 3,3% до 57 млн. 273,4 тыс.долл.

По информации концерна, больше всего пива в янв.-сент. было ввезено из России: 7 млн. 133,5 тыс. дал. на сумму 39 млн. 501,9 тыс.долл. Это на 0,3% больше и на 3,6% меньше соответствующих показателей янв.-сент. пред.г.

За этот период импорт пива из Украины превышен на 18,6% до 3 млн. 946,1 тыс. дал, в стоимостном выражении – на 19,9% до 15 млн. 534,5 тыс.долл.

Из стран вне СНГ за девять месяцев было ввезено 163,5 тыс. дал пива на сумму 2 млн. 237 тыс.долл. (в 2,71 и 1,47 раз больше соответствующих показателей янв.-сент. пред.г.). В частности, импорт пива из Германии составил 14,5 тыс. дал (на 43,6% больше янв.-сент. 2009г.) на сумму 425,2 тыс.долл. (на 34,7% больше), Ирландии – 9,4 тыс. дал (на 11,6% больше) на сумму 165 тыс.долл. (на 40,9% меньше) и из Чехии – 25,2 тыс. дал (на 4,9% больше) на сумму 553 тыс.долл. (на 2,2% меньше). Из Литвы было импортировано 63 тыс. дал пива на сумму 543,3 тыс.долл.

Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 11 ноября 2010 > № 272797


Казахстан > Электроэнергетика > trans-port.com.ua, 11 ноября 2010 > № 268505

Со станции Индустриальная (ЮЖД, Украина) отправился в Казахстан очередной, уже четвертый по счету турбогенератор, изготовленный на ГП завод «Электротяжмаш» для ТЭС «Аксу» в рамках долгосрочной программы модернизации станции, в соответствии с которой мощность каждого блока повышается с 300 до 325 мвт.

Для транспортировки сверхнегабаритного груза вновь был задействован специальный ж/д состав, включающий единственную в СНГ 20-осную ж/д платформу, на которую помещен 250-тонный статор генератора. Этот состав, только что использовавшийся для перевозки нового турбогенератора для Новочеркасской ГРЭС (Россия), вновь вернулся под загрузку в Харьков и отправился в Казахстан по специальному маршруту и графику.

Кроме того, в наст.вр. «Электротяжмаш» продолжает изготовление пятого аналогичного турбогенератора для «Аксу».

По словам замдиректора «Электротяжмаша» по внешнеэкономической деятельности и маркетингу Сергея Шевченко, завод рассчитывает получить заказы на модернизацию оставшихся трех из восьми турбогенераторов на «Аксу».

ГП «Завод «Электротяжмаш» производит турбогенераторы для атомных и тепловых электростанций, гидрогенераторов и гидрогенераторов-двигателей для гидро- и гидроаккумулирующих электростанций. Специализируется на производстве электродвигателей для приводов прокатных станов, шахтных подъемников, буровых установок, экскаваторов и др. Продукция «Электротяжмаша» эксплуатируется более, чем в 40 странах мира. Объем производства в 2009г. составил 811 млн. грн.

Казахстан > Электроэнергетика > trans-port.com.ua, 11 ноября 2010 > № 268505


Чехия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 11 ноября 2010 > № 265852

Председатель правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился с президентом Чешской Республики В.Клаусом.

Стенограмма начала встречи:

В.В.Путин: Уважаемый господин президент, уважаемые коллеги! Мне очень приятно встретиться с вами в Москве.

В.Клаус: Не надо переводить, мы понимаем отлично. Может быть, только помочь нам.

В.В.Путин: Отлично! Я с удовлетворением хочу отметить, что, несмотря на спад в нашем торгово-экономическом взаимодействии в пред.г., – а спад был солидным, на 38%, – мы достаточно уверенно преодолеваем эти трудности. За первые девять, даже восемь месяцев этого года рост уже составил 32%, так что до конца этого года у нас есть все шансы выйти на докризисный уровень.

У нас очень хорошие перспективы в энергетике, промышленности, финансовой сфере, транспорте. Мы очень рады вас видеть и рады возможности поговорить по всему комплексу наших отношений. Добро пожаловать!

В.Клаус: Большое спасибо. Я очень рад, что здесь появилась эта возможность встретиться. Я приехал в Москву по приглашению ваших банкиров: я буду читать доклад вечером. Так что я очень рад, что мне повезло с Вами встретиться.

Я здесь был в мае, 9 мая, мы тогда сказали несколько слов во время обеда.

В.В.Путин: Точно.

В.Клаус: Я знаю эти данные как экономист, как домашнюю задачу это прочитал. Очень серьезно. Надеюсь, что это связано с тем, что было во всем мире в 2009г. Надеемся, что будет лучше.

У нас завтра встреча, которую организует наш Чешский экспортный банк. Не случайно они это организовали из-за того, что я здесь. Будет встреча с разными важными предпринимателями вашей страны. Там будет 10 или 15 губернаторов, несколько президентов. И я обещал, что я там тоже буду.

Мне кажется, что в наших общих интересах – развитие экономических и других отношений. И это основная вещь, которую я хотел подчеркнуть. Есть разные продукты, и господин премьер знает о многих возможностях, которые существуют в инфраструктуре, энергетике и т.д. Мы готовы в этом направлении что-то делать.

В.В.Путин: Межправкомиссия у нас активно работает, с российской стороны ее возглавляет господин Жуков. Я его попрошу, он тоже несколько слов скажет сейчас о том, как идет практическая работа.

Чехия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 11 ноября 2010 > № 265852


Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265225

Встреча с премьер-министром Великобритании Дэвидом Кэмероном, 11 нояб. 2010г.

На встрече обсуждались различные аспекты двусторонних отношений, а также ситуация вокруг Ирана, Северной Кореи, другие региональные проблемы.

Д.Медведев и Д.Кэмерон подчеркнули важность координации совместных усилий по решению проблем международной безопасности.

Дмитрий Медведев пригласил премьер-министра Великобритании посетить Россию с визитом в следующем году.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы только что провели с моим коллегой, премьер-министром Великобритании Дэвидом Кэмероном переговоры, в ходе которых рассмотрели двусторонние и международные вопросы. Обменялись впечатлениями о том, как складывается ситуация в мировой экономике.

На наш взгляд, «двадцатка» вносит свою лепту в решение самого разного рода вопросов. Мы готовы к тому, чтобы взаимодействовать и здесь. По многим позициям наши впечатления о том, как развиваются события, совпадают. Мы продолжим эти контакты в ходе обсуждения различных вопросов на «двадцатке».

Что касается международных вопросов, то в поле нашего рассмотрения традиционно были проблемы международной безопасности: ситуации вокруг Ирана, Северной Кореи, в некоторых других «горячих» точках, которые существуют на планете. Мы согласны с тем, что необходимо координировать наши усилия, тем более что за последнее время нам удалось существенно продвинуться по ряду вопросов, сотрудничая плотно и конструктивно.

Я рассказал премьер-министру о наших подходах к саммиту Россия-НАТО, который состоится в Лиссабоне. Считаю этот саммит важным и рассчитываю на укрепление взаимопонимания между Российской Федерацией и Североатлантическим альянсом.

Мы рассмотрели и различные аспекты двусторонних отношений между Россией и Великобританией. Мы заинтересованы в том, чтобы эти отношения развивались и укреплялись.

В этом году достигнуты неплохие экономические результаты. Российские компании – я сказал об этом премьер-министру – с удовольствием продолжают размещать свои акции, проводить IPO на Лондонской бирже. Это нужно закреплять.

Кроме того, мы договорились о том, что необходимо уже вплотную подойти к осуществлению двусторонних контактов на высшем уровне. Я пригласил Дэвида посетить Российскую Федерацию. Надеюсь, что такой визит состоится в следующем году.

Д.КЭМЕРОН (как переведено): Благодарю. У нас состоялось прекрасное обсуждение с президентом Дмитрием Медведевым событий последнего времени.

Мы хотим укреплять двустороннее сотрудничество между Великобританией и Россией. Министр иностранных дел Уильям Хейг посетил Москву, состоялся прекрасный визит. Мы будем продолжать сотрудничество. Министр по науке и ряд старших должностных лиц также совершат визиты в Вашу страну, и я надеюсь посетить Россию в следующем году.

Мы также обсудили проблематику «двадцатки». По многим вопросам повестки дня наши позиции совпадают. Мы заинтересованы в достижении прогресса по торговым вопросам, по решению проблемы дисбаланса мировой экономики. Думаю, мы согласны относительно роли, которую «восьмерка» и «двадцатка» должны играть в будущем.

Как сказал господин президент, мы также говорили о некоторых вопросах, которые угрожают безопасности мира: это положение в Иране, Северной Корее, других регионах. И я думаю, что во многом наши мнения относительно того, какие шаги нужно предпринять, сходятся.

Мы также обсудили саммит Россия-НАТО. Думаю, это будет важной возможностью улучшить отношения между Россией и НАТО.

В целом встреча была очень положительной. Это не первая наша встреча. Я думаю, она лишь одна в череде многих, которые послужат укреплению отношений между Россией и Великобританией, в чем я лично очень заинтересован. Благодарю Вас.

Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265225


Австралия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265224

Встреча с премьер-министром Австралии Джулией Гиллард, 11 нояб. 2010г.

Дмитрий Медведев обменялся с Джулией Гиллард нотами о ратификации двустороннего соглашения о сотрудничестве в области мирного атома. Федеральный закон о ратификации межправительственного соглашения с Австралией о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях президент подписал 1 июля 2010г.

Д.МЕДВЕДЕВ: Госпожа премьер-министр! Я рад возможности познакомиться с Вами.

С Вашим предшественником у нас были активные встречи и консультации. Надеюсь, что мы сможем продолжить эту традицию, потому что это отвечает интересам наших стран.

Для того чтобы открыть новую страницу, у нас сегодня есть хорошее событие – обмен ратификационными грамотами того соглашения, которое было подготовлено и принято. С момента обмена ратификационными грамотами соглашение вступает в силу. И мы с Вами сможем это сделать в Сеуле, что, в общем, не вполне признанная дипломатическая практика, но зато это красиво смотрится.

Я сердечно еще раз Вас приветствую и хотел бы начать переговоры.

Д.ГИЛЛАРД (как переведено): Спасибо большое за эту встречу. Австралийская сторона ждала этой встречи, потому что наше сотрудничество постоянно расширяется, и не только в таком важном формате, как «Группа двадцати», но и в рамках саммита АСЕАН. Мы очень рады сближению России и АСЕАН и поддерживаем это. Мы также приветствуем участие России в АСЕАН в качестве полноправного члена этого форума со следующего года.

Мы надеемся на дальнейшее развитие сотрудничества в рамках АТЭС, организации, председателем которой в 2012г. станет Россия. Думаю, что сегодняшний обмен нотами о ратификации двустороннего соглашения о сотрудничестве в области мирного атома – знак того, что наши отношения выходят на новый уровень. Надеюсь, что так будет и в будущем.

Австралия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265224


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265223

Встреча с председателем Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао, 11 нояб. 2010г.

На полях саммита «Группы двадцати» Дмитрий Медведев провел встречу с председателем Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао. Дмитрий Медведев и Ху Цзиньтао обсудили итоги визита Дмитрия Медведева в Китайскую Народную Республику, перспективы развития стратегического партнерства и актуальные вопросы российско-китайского взаимодействия.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин председатель!

Рад нашей новой встрече. Мы продолжаем традицию регулярных контактов, в этом году это пятый контакт. Сегодня здесь, в Сеуле, мы обсудим двусторонние отношения и, конечно, подготовку к саммиту «двадцатки».

Хотел бы поблагодарить Вас за гостеприимный прием, который нашла наша делегация во время моего визита в Китайскую Народную Республику, визита, который включал три точки на карте Китая – Далянь, Пекин и Шанхай. Это было очень интересно и, как мне кажется, очень полезно для наших отношений.

Пользуясь этой короткой встречей, нам необходимо «сверить часы» и посмотреть на планы предстоящих контактов и на те вопросы, которые входят в повестку дня традиционных дружественных российско-китайских отношений стратегического партнерства и взаимодействия.

ХУ ЦЗИНЬТАО: Уважаемый господин президент! Очень приятно с Вами вновь встретиться.

Вы совершили весьма успешный визит в нашу страну. Во время этого визита мы с Вами достигли важных договоренностей по целому ряду важнейших вопросов, в т.ч. о всестороннем углублении стратегического партнерства и взаимодействия. Тем самым мы придали импульс для развития российско-китайских отношений. Соответствующие правительственные структуры, а также регионы нашей страны активно реализуют договоренности и соглашения, подписанные между нами. Я выражаю полное удовлетворение этим состоянием.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265223


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 ноября 2010 > № 260535

Президент России Дмитрий Медведев и председатель КНР Ху Цзиньтао обсудили на встрече в Сеуле вопросы стратегического партнерства.

«Рад новой встрече, которая продолжает серию регулярных контактов. Только в этом году – это пятая встреча», – отметил Медведев, приветствуя своего китайского коллегу.

Президент РФ назвал полезным свой последний визит в Китай, который состоялся в сент., и поблагодарил за теплый прием.

«Считаю, что он был очень интересным и полезным для наших отношений», – сказал Медведев.

В ходе встречи глава российского государства предложил Ху Цзиньтао «сверить часы и планы дальнейших контактов» и обсудить вопросы, которые входят в тему развития стратегического партнерства и взаимодействия.

В ответном слове глава КНР отметил, что во время визита Медведева в Китай были достигнуты важные договоренности о развитии отношений и укреплении стратегического партнерства.

По мнению Ху Цзиньтао, эти договоренности «придали импульс развитию всесторонних отношений».

«Различные правительственные структуры, регионы, выполняют эти соглашения, и я полностью удовлетворен тем, как это делается», – отметил председатель КНР.

Он напомнил, что следующий год – это год 10-летия со дня подписания последнего договора о дружбе и сотрудничестве и предложил использовать эту дату «для пропаганды и рассказа о развитии российско-китайских отношений».

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 ноября 2010 > № 260535


Кения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 ноября 2010 > № 260527

О программе и целях предстоящих визитов министра иностранных дел России Сергея Лаврова в Кению и Нигерию в интервью РИА Новости рассказал официальный представитель МИД России Андрей Нестеренко.

• Шестнадцатого-семнадцатого нояб. состоятся визиты министра иностранных дел России Сергея Лаврова в Кению и Нигерию. Каковы программа и цель его поездки в эти страны?

• программа визита предусматривает встречи министра Сергея Лаврова с президентом Республики Кении Мваи Кибаки, президентом Федеративной Республики Нигерии Гудлаком Джонатаном, переговоры с главами внешнеполитических ведомств этих стран.

Визит министра в Кению предпринимается впервые в истории отношений и призван способствовать расширению сотрудничества в различных областях, укреплению внешнеполитического взаимодействия. В ходе предстоящих в кенийской столице переговоров стороны обменяются мнениями по актуальным международным проблемам, изложат свои взгляды на современные тенденции развития обстановки в мире, вопросы противодействия глобальным вызовам и угрозам, включая такие, как борьба с международным терроризмом и пиратством у восточного побережья Африки. Будет проанализирована ситуация на Африканском Роге, в т.ч. в контексте поиска путей разблокирования конфликтных ситуаций.

В Найроби (Кения) стороны обсудят состояние и перспективы торгово-экономических связей, возможность придания им дополнительной динамики. Планируется подписание двусторонних документов.

Предусматривается посещение российским министром располагающегося в Найроби Центра ООН, встреча с руководителем Центра и Исполнительным директором программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП) Ахимом Штайнером.

Визит главы российского внешнеполитического ведомства в Нигерию имеет целью закрепить устойчивую динамику развития российско-нигерийских отношений, которые вышли на качественно новый уровень после первого в истории визита в Абуджу президента Российской Федерации Дмитрия Медведева в июне 2009г. В ходе встречи с президентом Гудлаком Джонотаном, переговоров с министром иностранных дел Одейном Аджумогобией планируется детально обсудить состояние отношений, дать оценку работе по реализации уже достигнутых крупных договоренностей, определить перспективы развития договорно-правовой базы.

• Какова значимость для России отношений с этими странами, каковы перспективы двустороннего сотрудничества?

• Доверительный диалог и эффективная совместная работа наших стран в мировых и региональных делах на основе близости внешнеполитических позиций рассматриваются сторонами в качестве важного компонента двустороннего взаимодействия.

Россию и Республику Кению исторически связывают традиционно дружественные узы. Кения занимает важное геополитическое положение, проводит активную политику по содействию урегулирования кризисных ситуаций, поддержанию мира и развитию интеграционных процессов в Восточной Африке и регионе Африканского Рога. С этой страной намечаются совместные проекты в области развития ж/д транспорта, геологоразведки и освоения месторождений минеральных ресурсов. Имеется взаимный интерес к расширению культурных связей, сотрудничеству в сфере туризма, в области подготовки кадров.

Дорожим многогранными связями с Нигерией – нашим проверенным временем партнером. В последние годы экономические связи России с этой страной развиваются по нарастающей. Ряд ведущих российских компаний реализует или готовится к осуществлению в Нигерии масштабных инвестиционных проектов в таких областях как энергетика, добыча углеводородного сырья, металлургия и механизация сельского хозяйства. В перспективе – сотрудничество в мирном использовании атомной энергии и освоении космоса. Растут объемы торговли, которые не сократились даже в условиях глобального финансово-экономического кризиса. Нигерия прочно занимает по этим показателям второе место среди стран Африки к югу от Сахары.

Предстоящая поездка главы российского внешнеполитического ведомства в Кению и Нигерию призвана подтвердить стратегическую линию российской дипломатии на всемерное упрочение и развитие связей нашей страны с африканским сообществом, стать важным новым вкладом в формирование партнерских взаимоотношений с государствами континента.

Кения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 ноября 2010 > № 260527


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 11 ноября 2010 > № 260508

Телекоммуникационный холдинг «Акадо» объявил в четверг об упразднении должности президента Группы компании «Акадо», которую занимал Михаил Силин, и переходе руководящих полномочий к гендиректору ЗАО «Акадо-Столица» Денису Лобанову; эксперты рынка видят причины этого в низких темпах развития бизнесов ГК «Акадо», а не в возможной смене собственника.

Смена руководства могла быть связана с возможной продажей «Акадо». Ранее СМИ сообщали об интересе к покупке «Акадо» со стороны «Ростелекома» и «МегаФона», но сделка ни с одной из компаний не состоялась. Интерес к «Акадо» имеет также «Связьинвест» – одной из причин своей добровольной отставки с поста гендиректора «Связьинвеста» Сергей Юрченко называл нежелание подписывать документы о покупке «Акадо» входящим в «Связьинвест» «Центртелекомом» по завышенной цене – 1,2 млрд.долл. Эта сделка, как и другие покупки «Связьинвеста» по завышенным ценам, инициированы, по словам Юрченко, миноритарным акционером «Связьинвеста» фондом Marshall Capital, который, якобы, управляет деятельностью подконтрольного государству «Связьинвеста».

Однако эксперты РИА Новости не считают смену руководства «Акадо» связанной с потенциальной сменой собственника.

«Кадровая реформа в группе «Акадо» нацелена прежде всего на повышение эффективности бизнеса. Мы пошли на упрощение структуры управления холдингом», – сказал председатель совета Владимир Кремер, слова которого приводятся в пресс-релизе.

«Лобанов, как и «Акадо-Столица», вполне могут решить задачи по синергии бизнеса в ГК «Акадо», – считает директор по развитию бизнеса в России и СНГ аналитической компании Frost&Sullivan Татьяна Толмачева.

Эксперт РИА Новости на телекоммуникационном рынке не связывает изменения в руководстве «Акадо» с несостоявшейся продажей этой группы компаний, утверждая, что структура управления «Акадо» была излишне сложна. По словам эксперта, Лобанов – это тот человек, который способен привнести больше эффективности в развитие всех бизнесов группы компаний, что и могло послужить причиной передачи ему руководящих полномочий.

На вопрос о том, покинет ли Силин «Акадо» или займет в компании другую должность, пресс-служба «Акадо» РИА Новости не ответила. С самим Силиным связаться не удалось. Лобанов возглавил «Акадо-Столицу» в янв. 2009г., до этого работал в МГТС и «Центральном телеграфе».

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 11 ноября 2010 > № 260508


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция > militaryparitet.com, 10 ноября 2010 > № 281731

Большинство экспертов полагают, что в наст.вр. закупки Китаем российского оружия, военной техники и оборудования значительно снизились. В частности, во время визита в сент. этого года президента России Дмитрия Медведева в Китай не было подписано ни одного контракта в сфере военно-технического сотрудничества.

Аналитики отмечают, что национальные оборонные предприятия значительно снизили зависимость Китая от импорта военной техники из России. В последние годы Китай добился больших успехов в разработке вооружений.

В наст.вр. Китай ограничивается импортом крупных партий авиационных двигателей РД-93 для оснащения истребителей FC-1 и двигателей АЛ-31ФН для J-10. Тем не менее, помощник президента Медведева заявил, что Россия разрабатывает ряд крупных программ для военного сотрудничества, особенно в сфере авиации и военно-морской техники.

По словам источников, если развитие китайского палубного истребителя J-15 столкнется со значительными трудностями, Китай не исключает возможность закупки российских самолетов Су-33. Россия также предлагает Китаю истребители Су-35. Кроме того, Китай продолжит закупку российского бортового оборудования и ракет для существующего парка истребителей Су-27 и Су-30.

Ранее появлялись сообщения, что Россия и Китай на проводящемся в эти дни заседании 15 сессии Межправительственной комиссии по военно-техническому сотрудничеству обсудят вопрос незаконного копирования российских самолетов Су-27 и Су-33. Россия надеется подписать хотя бы формальное соглашение о защите авторских прав.

С начала 90гг. прошлого столетия и до 2005 года Китай был крупнейшим импортером российского оружия и военной техники, закупив большое количество боевых самолетов, систем ПВО и военно-морской техники.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция > militaryparitet.com, 10 ноября 2010 > № 281731


Австрия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > remedium.ru, 10 ноября 2010 > № 269514

Премьер-министр Украины Николай Азаров предложил австрийским бизнесменам принять участие в инвест-проекте по модернизации украинских учреждений системы здравоохранения, – сообщает портал км. Украины.

Такое предложение глава украинского правительства озвучил во время встречи с представителями австрийского крупного бизнеса в Вене в рамках его рабочего визита в Республику Австрия.

«Эта идея получила поддержку. В частности, представитель второго в мире международного концерна «Сименс», работающего в области энергетики, машиностроения, связи и медицины, выразил согласие рассмотреть возможность участия в таком проекте, если он будет долговременным, на срок 10 лет», – отметил он.

По словам главы правительства, в рамках встречи обсуждалась возможность кредитования такого проекта одной из крупнейших австрийских банковских групп – «Райффайзен». Кроме того, речь шла о ежегодном направлении одного млрд. гривен на переоборудование и модернизацию украинских поликлиник и больниц.

Австрия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > remedium.ru, 10 ноября 2010 > № 269514


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 10 ноября 2010 > № 268516

10 нояб. в Сеуле, в рамках официального визита президента Российской Федерации Дмитрия Медведева в Республику Корея, министр транспорта РФ Игорь Левитин и министр земельных ресурсов, транспорта и морских дел Республики Корея Чон Чжон Хван подписали соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея по морскому транспорту.

Соглашение направлено на регулирование и развитие отношений в области морского транспорта между двумя государствами; обеспечение эффективной координации в судоходстве; содействие в целом развитию торговых и экономических отношений между двумя государствами.

В соответствии с документом, стороны поощряют свои судоходные компании сотрудничать в целях облегчения регулярного судоходства для перевозки пассажиров и грузов между портами государств сторон, открытыми для захода иностранных судов, на основе взаимной выгоды; сотрудничают в устранении препятствий, которые могли бы затруднять развитие перевозок морем между портами государств сторон; не препятствуют участию судов одной из сторон в перевозках морем между портами государства другой стороны и портами третьих государств; сотрудничают в соответствии с принципом справедливой конкуренции в целях нормального развития морского транспорта обоих государств.

Каждая сторона примет все необходимые меры для облегчения и ускорения морских перевозок, предотвращения необоснованных задержек судов, а также для ускорения и упрощения, насколько это возможно, осуществления таможенных и иных действующих в портах формальностей.

Если судно одной стороны потерпит крушение, сядет на мель, будет выброшено на берег или потерпит какую-либо иную аварию у берегов другой стороны, судну и его экипажу с пассажирами будет оказана такая же помощь, какая оказывается в подобных обстоятельствах своим судам.

Каждая сторона признает удостоверения личности моряка, выданные должным образом соответствующими властями другой стороны. Такими удостоверениями личности являются: в отношении Российской Федерации – паспорт моряка или удостоверение личности моряка; в отношении Республики Корея – книжка моряка или удостоверение личности моряка. Члены экипажа судна одной стороны, имеющие удостоверения личности, могут сходить на берег и находиться в отпуске на берегу без виз в течение времени пребывания их судна в порту государства другой стороны в соответствии с действующими в этом порту правилами при условии, что капитан судна передал соответствующим местным властям судовую роль. При сходе на берег и возвращении на судно указанные лица подчиняются установленному в этом порту пограничному и таможенному контролю. Каждая сторона сохраняет за собой право отказать во въезде на территорию своего государства любому лицу, имеющему удостоверение личности, которое она сочтет нежелательным.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 10 ноября 2010 > № 268516


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 ноября 2010 > № 268515

Федеральное агентство воздушного транспорта подало кассационную жалобу по делу о незаконности отзыва допуска авиационной компании «Трансаэро» к выполнению чартерных рейсов по маршруту Москва – Ларнака (Кипр), сообщил во вторник Российскому агентству правовой и судебной информации (РАПСИ) сотрудник суда.

Росавиация обжаловала в Федеральном арбитражном суде Московского округа решение Арбитражного суда Москвы от 27 июля и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 20 сент. Тогда суды удовлетворили требование компании «Трансаэро» о незаконности отзыв допуска к выполнению чартерных рейсов.

Представитель Росавиации заявил в суде, что у «Трансаэро» не было допуска к полетам на Кипр. По словам адвоката, суд неправильно счел доказательством такого допуска телеграммы ОАО «ЦПДУ ГА «Аэротранс». Допуск может предоставить только само агентство, а оно допуска не давало, считает адвокат ведомства.

Представитель авиакомпании заявил, что ЦПДУ ГА «Аэротранс» по соглашению с Росавиацией осуществляет рассылку авиакомпаниям документов агентства, в т.ч. информацию о допуске к чартерным полетам.

Росавиация 20 мая 2010г. сообщило компании «Трансаэро» об отзыве у нее допуска к выполнению чартерных международных воздушных перевозок пассажиров на сезон «Лето-2010» по маршруту Москва – Ларнака и обратно. Арбитражный суд Москвы 27 июляпризнал приказ Росавиации незаконным и обязал ведомство устранить нарушения. До вступления судебного акта по делу в законную силу арбитраж – по ходатайству «Трансаэро» – приостановил действие решения Росавиации.

В апр. 2010г. российские авиакомпании начали спор вокруг перевозок по маршруту Москва-Ларнака и Москва-Ираклион (Греция). Шесть перевозчиков – «Трансаэро», «Оренбургские авиалинии», «Атлант-Союз», «ВИМ-Авиа», «Таймыр» и SkyExpress – направили письмо министру транспорта РФ Игорю Левитину с требованием выдать разрешения на выполнение чартерных программ без согласования назначенных перевозчиков при наличии соответствующих условий в международных договорах.

«Аэрофлот» со своей стороны заявил, что появление чартерных рейсов в Ларнаку и Ираклион, где он является назначенным перевозчиком, нанесет ему экономический ущерб. Компания ссылалась на приказ минтранса №92 от 17 июня 2008г. «Порядок допуска перевозчиков, имеющих соответствующие лицензии, к выполнению международных воздушных перевозок пассажиров и (или) грузов». Согласно ему авиакомпании, подавшие заявки на выполнение чартеров на маршрутах регулярных авиаперевозчиков, должны согласовать свои действия с назначенным перевозчиком.

Гендиректор «Трансаэро» Ольга Плешакова 10 июня заявила, что межправительственные соглашения об авиаперевозках России с рядом стран, в частности, с Кипром, устарели. По ее словам, еще с тремя государствами существуют такие же соглашения, которые не менялись с начала 90гг. и «учитывали интересы только одного предприятия, на тот момент осуществлявшего перевозки». Она отметила, что ранее ни одна российская компания не прибегала к приказу минтранса, в т.ч. и «Трансаэро», которая является назначенным перевозчиком, например, на тунисском направлении. Плешакова добавила, что «ситуация с Ларнакой выглядит как абсолютно не рыночная, и мы ее называем «государственный протекционизм в поддержку государственного перевозчика».

В конце мая комиссия по допуску перевозчиков к выполнению международных перевозок Росавиации рассмотрела заявки авиакомпаний на выполнение чартерных рейсов в Грецию, Болгарию, Тунис, Индию, Китай и на Кипр и пришла к выводу, что назначенные авиаперевозчики способны самостоятельно удовлетворить спрос на пассажирские перевозки по популярным туристическим направлениям. При этом по ряду направлений назначенные авиакомпании, исходя из анализа своих провозных емкостей, согласовали возможность выполнения ограниченного количества чартерных рейсов другими, не назначенными авиакомпаниями. В частности, «Трансаэро» получила разрешение на выполнение разовых чартерных рейсов по маршруту Москва – Ларнака – Москва.

«Трансаэро» начала полеты в 1991г. и в наст.вр. является крупнейшим в России и седьмым в мире туристическим перевозчиком. Парк авиакомпании состоит из 47 самолетов. «Трансаэро» обладает самым большим парком широкофюзеляжных дальнемагистральных воздушных судов в России, СНГ, Восточной и Центральной Европе и является единственным в этом регионе эксплуатантом пассажирских самолетов Boeing-777 и Boeing-747. Маршрутная сеть компании охватывает 100 направлений по России и странам Европы, Азии, Америки и Африки.

Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 ноября 2010 > № 268515


Австрия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 10 ноября 2010 > № 268514

Австрия заинтересована в сотрудничестве с Украиной в транспортной и авиастроительной отраслях. Об этом сказал премьер-министр Николай Азаров в Вене (Австрия). Он сообщил, что австрийская сторона высказала заинтересованность в сотрудничестве в авиастроительной отрасли, в частности, вынесла предложение о сотрудничестве в области новых композитных материалов.

«Мне кажется, что на встрече с канцлером (Австрии Вернером Файманом) эта тема его заинтересовала», – сказал Азаров, характеризуя реакцию австрийской стороны на предложение принять участие в строительстве автодороги «Чоп-Львов».

Он отметил, что украинская сторона также предложила участие в этом проекте банку Raiffeisen в качестве кредитора.

Украина предложила Австрии выступить с инициативой рассмотрения транспортной инфраструктуры в Евросоюзе. «Тем более, что сейчас формируется бюджет Европейского Союза на предстоящие годы и данное направление хорошо укладывается в развитие европейских транспортных коридоров, поэтому оно для нас, конечно, чрезвычайно важно, оно позволит увеличить поток туристов прежде всего», – сказал Азаров.

Как сообщалось, Азаров предложил Австрии участвовать в строительстве автомобильной дороги «Чоп (Закарпатская область) – Львов». Автодорога М-06 «Киев – Чоп» на участке от Чопа до Львова является частью 5 Международного транспортного коридора, на участке от Львова до Киева – 3 Международного транспортного коридора. Автодорога «Киев – Чоп» является главной транспортной магистралью, по которой осуществляются перевозки в страны Западной Европы.

Австрия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 10 ноября 2010 > № 268514


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 ноября 2010 > № 268509

Счетная палата Украины считает необходимым пересмотр платы, взимаемой за проезд транспортных средств по территории Украины. Об этом говорится в сообщении Счетной палаты.

Согласно сообщению, на данный момент в пунктах пропуска государственной границы с транспортных средств, въезжающих в Украину, взимается единый сбор, включающий сбор за контроль грузов и плату за проезд по автомобильным дорогам.

По данным аудита Счетной палаты, такой сбор не приносит госбюджету достаточных доходов от использования транзитного и транспортного потенциала Украины, т.к. за все время его существования (с 1 янв. 2000г.) в госбюджет поступило всего 837 млн. гривен.

Более того, произошло реальное сокращение годовых поступлений единого сбора в госбюджет с 17 млн. евро в 2000г. до 12,7 млн. евро в 2009г.

Как отмечает Счетная палата, эффективная ставка единого сбора в расчете на ед. транспортного средства составляет 37 гривен, или 3,7 евро, в результате чего госбюджет от ввоза 1 т. груза в Украину ж/д или автомобильным транспортом получает лишь 1,18 гривен или 0,12 евро.

Согласно сообщению, в Украине ставки единого сбора в пунктах пропуска не пересматривались с момента их введения, из-за чего они остаются самыми низкими среди стран Восточной Европы и СНГ.

Также отмечается, что ставки единого сбора за проведение контроля в пунктах пропуска в Украине не зависят от уровня токсичности и опасности перевозимого груза, хотя удельный вес опасных грузов, перевозимых железной дорогой, составляет почти 30%.

Счетная палата считает, что органы государственной власти должны активизировать поиск дополнительных источников наполнения госбюджета, введя общемировую практику налогообложения проезда по территории Украины.

В сообщении отмечается, что украинскую границу в среднем за сутки пересекает почти 8 тыс. транспортных средств, с которых взимается единый сбор, в т.ч. более 2,8 тыс. грузовых автомобилей и 4,7 тыс. вагонов с грузом.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 ноября 2010 > № 268509


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265618

Россия заинтересована в южнокорейских инвесторах, 10 нояб. 2010г.

Выступая на российско-южнокорейском бизнес-форуме в Сеуле, Дмитрий Медведев подчеркнул, что Россия заинтересована в приходе южнокорейских инвесторов.

Глава Российского государства также отметил, что Республика Корея является одним из приоритетных партнеров России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. В этой связи особенно важно придать новое качество торгово-экономическим связям между двумя странами, сделать их более устойчивыми к кризисным явлениям, считает Д.Медведев.

Д.МЕДВЕДЕВ: Добрый день, уважаемые друзья, господа министры, уважаемые коллеги!

Хотел бы сердечно поприветствовать участников российско-корейского бизнес-диалога. Хотел бы также сразу сказать, что наши отношения с Республикой Корея являются одним из приоритетов, которые существуют у нашей страны в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Мы нацелены на то, чтобы это партнерство развивалось, чтобы оно приобретало характер стратегического партнерства.

Не так давно я встречался с президентом Ли Мен Баком в России – в Ярославле, и мы подтвердили, что эта цель, цель создания полноценного стратегического партнерства между нашими странами, является ближайшей актуальной целью наших отношений.

Уверен, что и нынешний визит, который начинается сегодня, позволит существенно продвинуться к достижению этой цели, а достигнутый высокий уровень политической координации самым непосредственным образом скажется и на бизнес-контактах.

Сегодня товарооборот между двумя странами практически вышел на докризисный уровень. За I пол. тек.г. он составил 11 млрд.долл. С одной стороны, это хорошо. С другой стороны – мы понимаем, что этого мало.

Это далеко от показателей товарооборота, которые имеет Республика Корея с такими странами, как Соединенные Штаты Америки, Япония, Китай. Там счет идет на сотни млрд.долл. Так что у нас есть куда развиваться. Сокращение этого разрыва, конечно, прежде всего зависит от тех, кто присутствует в этом зале – от вас. Мы очень рассчитываем на то, что товарооборот и объем инвестиций будут увеличиваться с каждым годом.

Вы знаете также, что ситуация в мировой экономике остается непростой, хотя она уже лучше. Буквально завтра лидеры «двадцатки» начнут обсуждать эту тему в Сеуле. Наши торгово-экономические связи также должны приобрести новое качество – стать более устойчивыми к тем кризисным явлениям, которые существуют, а сложившаяся на сегодняшний день структура двусторонней торговли все-таки является достаточно уязвимой применительно к всякого рода кризисам, которые периодически случаются. Ведь две трети российского экспорта в Республику Корея составляет минеральное сырье и нефтепродукты. Конечно, мы и дальше будем заниматься поставкой этих видов товаров. Тем не менее вопрос о диверсификации торговли в полном объеме стоит перед нашими компаниями.

Безусловно и то, о чем только что говорили коллеги: Россия заинтересована в приходе корейских инвесторов. Они не только вкладывают деньги в рабочие места, но, что, наверное, сегодня самое главное, они приносят современные технологии и внедряют современную культуру производства.

Среди значимых проектов последнего времени назову только несколько из них – это начало работы автомобильного завода «Хендэ моторс» в Санкт-Петербурге, строительство новой судоверфи с участием компании «Дэу шипбилдинг» в Приморском крае, а также совместные планы по освоению ресурсов Сибири и Дальнего Востока. Мы только что с коллегами и предпринимателями говорили об этом в кулуарах форума.

Мы готовы не только торговать. Для нас не менее важным является учиться у наших партнеров и формировать с ними так называемые модернизационные альянсы. Корейские предприятия в этом плане обладают большим опытом и в области прикладных технологий, и в области их коммерциализации. В свою очередь в нашей стране много фундаментальных разработок, научных разработок, которые являются в целом привлекательными для наших партнеров.

Здесь уже назывались те сферы сотрудничества, которые могут быть весьма продуктивными с учетом цели на российскую модернизацию, модернизацию нашей экономики: это энергоэффективность, медицина, космические технологии, компьютерные технологии, ядерные технологии. По всем этим направлениям – но не только по ним, конечно, – мы готовы двигаться вперед вместе с нашими корейскими друзьями.

Для их ускоренного продвижения, об этом сегодня тоже уже шла речь, создается специальный центр в Сколкове. В чем его специфика? Она заключается в том, что там будут действовать особые правила, особый налоговый, таможенный и миграционный режимы. Я рассчитываю на то, что высокотехнологичные компании из Республики Корея смогут по достоинству оценить преимущества этого режима.

Дорогие друзья, коллеги! Действительно, моя повестка дня, весь мой сегодняшний день очень насыщен. Сразу после моего присутствия на форуме открываются переговоры с президентом Ли Мен Баком. Мы планируем выйти на подписание большого пакета документов, и значительная часть этого пакета – это уже, по сути, бизнес-контракты, документы, которые будут способствовать развитию деловых отношений, и в целом документы, которые касаются экономической тематики.

Уверен, что и сегодняшняя встреча обогатит российско-корейское сотрудничество новыми перспективными идеями. Я не смогу услышать значительную часть того, что здесь будет говориться, но у нас есть человек, который раз в 20 лет приезжает в Корею, имею в виду господина Шохина. Он открывал это сотрудничество. [Обращаясь к Александру Шохину] Уверен, что Вы и через 20 лет сможете приехать сюда и достойным образом представлять наши интересы.

Хотел бы, пользуясь случаем, пригласить всех присутствующих здесь на наши деловые площадки, в т.ч. на Санкт-Петербургский форум, который состоится в июне следующего года в нашей стране, в Петербурге. Рассчитываю на то, что смогу увидеть там значительную часть здесь присутствующих.

Еще раз успешной вам работы, удачи во всем и добрых отношений с российскими коллегами.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265618


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265617

Документы, подписанные в ходе официального визита президента России в Республику Корея, 10 нояб. 2010г.

Совместное заявление по итогам официального визита президента Российской Федерации Д.А.Медведева в Республику Корея

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея по морскому транспорту

Соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства

Меморандум о взаимопонимании между министерством экономического развития Российской Федерации и министерством инновационной экономики Республики Корея о сотрудничестве в области модернизации экономики

Меморандум между Федеральным агентством по рыболовству (Российская Федерация) и министерством сельского, лесного и рыбного хозяйства Республики Корея о взаимопонимании в области привлечения инвестиций Республики Корея в рыбохозяйственный комплекс на Дальнем Востоке Российской Федерации

Меморандум о сотрудничестве между министерством связи и массовых коммуникаций Российской Федерации и комиссией по вопросам связи Республики Корея

Программа сотрудничества между генеральной прокуратурой Российской Федерации и Верховной прокуратурой Республики Корея на 2011-2012гг.

Протокол между Федеральной таможенной службой и Таможенной службой Республики Корея об обмене информацией о товарах и транспортных средствах, перемещаемых между Российской Федерацией и Республикой Корея

Меморандум о сотрудничестве между правительством Иркутской обл. (Российская Федерация) и Администрацией провинции Северная Кенсан (Республика Корея)

Соглашение между правительством Сахалинской обл. и Администрацией провинции Чеджу (Республика Корея) о дружбе и экономическом сотрудничестве

Соглашение о намерениях между ОАО «Мечел» (Российская Федерация) и компанией «Поско» (Республика Корея)

Договор о сотрудничестве между государственным информационным агентством Итар-ТАСС при правительстве Российской Федерации и Информационным агентством «Ренхап» Республики Корея.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265617


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265616

Совместное заявление по итогам официального визита президента России в Республику Корея, 10 нояб. 2010г.

1. 10-11 нояб. 2010г. по приглашению президента Республики Корея Ли Мен Бака президент Российской Федерации Д.А. Медведев посетил Республику Корея с официальным визитом.

В ходе состоявшихся переговоров президенты всесторонне рассмотрели вопросы двусторонних отношений в целях их развития в духе стратегического партнерства, а также важнейшие региональные и международные проблемы.

2. Стороны выразили удовлетворение динамикой развития российско-корейских отношений в таких областях как политика, экономика, наука, технологии, культура и других. Стороны были едины в том, что эти отношения базируются на общедемократических ценностях и принципах рыночной экономики, общности или близости позиций двух государств по ключевым международным вопросам.

3. Стороны подчеркнули, что масштабные мероприятия, проведенные в обеих странах по случаю 20-летия дипломатических отношений, отмечаемого в 2010г., способствовали углублению взаимопонимания и укреплению социальной базы двусторонних связей, созданию новых каналов взаимного общения. В этой связи Стороны отметили актуальность начавшегося по инициативе президентов двух стран «Диалога Россия – Республика Корея» на базе Санкт-Петербургского государственного университета и Университета «Коре».

4. Стороны отметили большое значение дальнейшего расширения гуманитарных обменов, достижения договоренностей, касающихся совершенствования необходимой для этого договорно-правовой базы и упрощения визового режима. В этой связи стороны с удовлетворением отметили подписание соглашения между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства.

5. Стороны договорились в кратчайшие сроки разработать программу партнерства в целях модернизации и инновационного развития. В качестве стратегических направлений взаимодействия были определены такие сферы, как связь и телекоммуникации, банковское дело, коммерциализация инновационных и прикладных научных разработок, а также сотрудничество в природоохранной сфере, включая программу «зеленого роста» и энергосбережение.

Разделяя мнение о том, что российские фундаментальная наука и технологии и корейский опыт коммерциализации технологических разработок носят взаимодополняющий характер, Стороны выразили намерение продолжить сотрудничество в сфере высоких технологий, в т.ч. в области информационных, нано- и биотехнологий, полярных исследований, ядерной энергетики, создания новых материалов и оптической науки.

6. Стороны дали позитивную оценку результатам десятого заседания Российско-Корейской межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, проведенного 20 сент. 2010г. в г.Санкт-Петербурге, и договорились прилагать усилия для скорейшей реализации достигнутых на нем договоренностей.

Стороны с удовлетворением отметили устойчивую тенденцию восстановления двустороннего товарооборота, временно сократившегося в условиях глобального финансового кризиса, а также постоянный прирост объема инвестиций корейских компаний в российскую экономику. Стороны договорились прилагать усилия для дальнейшего расширения взаимных инвестиций.

7. Стороны отметили прогресс, достигнутый в выполнении совместных энергетических проектов на основе российско-корейского Совместного плана действий в области энергетики от 7 авг. 2009г., и условились укреплять сотрудничество между компаниями двух стран в таких сферах, как совместная разработка нефтегазовых месторождений и освоение минеральных ресурсов России, поставка природного газа из России в РК и модернизация электрических сетей на территории Российской Федерации.

8. Российская Сторона предложила Корейской Стороне присоединиться к российской инициативе по созданию глобальной инфраструктуры ядерной энергетики и к работе Международного центра по обогащению урана в

г.Ангарске. Корейская Сторона согласилась изучить данное предложение.

9. Стороны обсудили вопросы регионального сотрудничества, в первую очередь взаимосвязь масштабных задач экономического развития Сибири и Дальнего Востока России с реализацией российско-корейских проектов развития инфраструктуры, сельского хозяйства, рыболовства и рыбопереработки, транспорта и логистики.

Стороны выразили удовлетворение результатами, достигнутыми в ходе 6 заседания Российско-Корейского комитета по Дальнему Востоку и Сибири при Российско-Корейской межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, состоявшегося 6 сент. 2010г. в г.Иркутске, а также высказались за укрепление взаимодействия в целях развития регионов Дальнего Востока и Сибири России.

10. Стороны договорились прилагать совместные усилия с целью разработки конкретных проектов развития портов и портовой инфраструктуры на Дальнем Востоке России.

11. Стороны пришли к единому мнению о том, что проекты соединения Транскорейской железной дороги с Транссибом, строительства газопровода и прокладки линии электропередач из России в Республику Корея будут способствовать расширению связей между двумя странами и укреплению регионального сотрудничества между государствами Северо-Восточной Азии.

12. Стороны подписали соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея по морскому транспорту, а также договорились расширять сотрудничество и обмены в сфере морских перевозок.

13. Стороны приветствовали заключение соглашения между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов от 22 дек. 2009г. и согласились укреплять взаимодействие по сохранению и контролю живых морских ресурсов.

Стороны подтвердили намерение последовательно расширять сотрудничество в области рыболовного промысла Республики Корея в российской исключительной экономической зоне с учетом состояния живых морских ресурсов России, а также инвестиций в российскую рыбоперерабатывающую отрасль на Дальнем Востоке.

14. Стороны пришли к единому мнению о том, что обмен современными с/х технологиями и содействие инвестиционной деятельности корейских компаний на территории Российской Федерации могут внести вклад в развитие с/х сектора двух стран. В этой связи Стороны договорились поощрять и совершенствовать механизмы взаимовыгодного сотрудничества в данной области.

15. Республика Корея выразила поддержку присоединению Российской Федерации к ВТО, что окажет позитивное воздействие на либерализацию условий взаимной торговли.

16. Стороны отметили усилия по развитию сотрудничества в области космических технологий, в т.ч. состоявшийся в 2008г. полет первого космонавта Республики Корея и запуск двух корейских ракет-носителей, и условились активно сотрудничать в целях успешного запуска третьей корейской ракеты-носителя.

17. Приветствуя прогресс, достигнутый в области военно-технического сотрудничества, Стороны договорились продолжать взаимодействие на этом направлении.

18. Стороны отметили необходимость тесного сотрудничества с целью достижения международной договоренности по эффективному противодействию изменению климата и условились взаимодействовать в сферах утилизации отходов, обмена опытом развития экологических технологий и восстановления биологического разнообразия.

19. Стороны высказались за укрепление сотрудничества в области средств массовой информации, телерадиовещания и телекоммуникаций и договорились развивать взаимодействие в данной сфере как в двустороннем формате, так и в соответствующих международных организациях.

20. Стороны подтвердили приверженность основополагающим принципам международного права, включая Устав ООН, высказались за укрепление роли ООН в международных делах и выразили поддержку реформе СБ ООН на основе самого широкого согласия государств-членов.

21. Стороны призвали мировое сообщество объединить усилия в борьбе с основными глобальными вызовами – международным терроризмом и трансграничной преступностью, включая незаконный оборот наркотиков, пиратство и киберпреступность. Была подчеркнута важность взаимодействия с целью обеспечения энергетической и продовольственной безопасности.

22. Стороны отметили необходимость осуществления всеми странами скоординированной политики в интересах сильного, устойчивого и сбалансированного роста мировой экономики. Они выступают за реформирование системы международных глобальных финансовых институтов, повышение качества регулирования мировой финансовой системы и усиление ее устойчивости к возможным экономическим потрясениям. Стороны выразили готовность активно сотрудничать в достижении этих целей.

Было выражено обоюдное намерение совместно с мировым сообществом содействовать совершенствованию сбалансированного и выгодного для всех многостороннего торгового режима.

23. Стороны дали положительную оценку деятельности «Группы двадцати» в преодолении последствий глобального финансово-экономического кризиса и содействии восстановлению мировой экономики, выступили в поддержку «Группы двадцати» как главного форума международного экономического сотрудничества для всех входящих в него государств. Стороны будут сотрудничать друг c другом в целях укрепления роли «Группы двадцати».

Стороны согласились с тем, что «Группа двадцати» должна уделять повышенное внимание фискальной консолидации, реформе финансового регулирования, борьбе с протекционизмом, а также вопросам содействия международному развитию.

Российская Сторона высоко оценивает деятельность Республики Корея в качестве председателя «Группы двадцати». Стороны договорились укреплять взаимодействие в целях успешного проведения предстоящего Сеульского саммита.

24. В контексте обсуждения нераспространенческой проблематики Стороны приветствовали решение о проведении в Республике Корея в 2012г. саммита по ядерной безопасности, отметили важность повышения эффективности системы гарантий Магатэ и высказались в поддержку скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

Корейская Сторона дала положительную оценку новому российско-американскому Договору о СНВ.

25. Стороны пришли к единому мнению о том, что множащиеся угрозы и вызовы, с которыми сталкивается Азиатско-Тихоокеанский регион, требуют дальнейших усилий всех стран региона в области поддержания региональной безопасности и стабильности.

Стороны акцентировали важность расширения сетевой дипломатии и укрепления взаимодействия между ВАС, АРФ, АТЭС, а также АСЕМ и другими региональными механизмами.

Корейская Сторона выразила поддержку усилиям России, направленным на успешное проведение Саммита АТЭС во Владивостоке в 2012г., а также подчеркнула, что вступление России в АСЕМ и ВАС способствует укреплению безопасности и развитию интеграционных процессов в АТР.

26. Исходя из интересов обеспечения мира и стабильности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии в целом, Стороны были едины в оценке важности всеобъемлющего, полного и необратимого урегулирования существующей в регионе ядерной проблемы дипломатическими средствами и подтвердили необходимость выполнения в полном объеме всеми государствами-участниками положений Совместного заявления от 19 сент. 2005г. и резолюций Совета безопасности ООН №1718 и №1874. Стороны договорились о продолжении тесного взаимодействия в целях создания условий для возобновления шестистороннего переговорного процесса и считают необходимым непосредственно после их возобновления продолжить деятельность Рабочей группы по формированию механизма мира и безопасности в Северо-Восточной Азии.

Российская Сторона подтвердила поддержку межкорейского диалога и сотрудничества, которые рассматривает в качестве важного фактора укрепления мира и стабильности в регионе.

27. Стороны выразили удовлетворение итогами состоявшихся переговоров, прошедших в атмосфере взаимного доверия и сотрудничества.

Президент Российской Федерации Д.А.Медведев пригласил президента Республики Корея Ли Мен Бака посетить Россию в удобное для него время. Приглашение было с благодарностью принято. Конкретные сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265616


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265615

Начало российско-южнокорейских переговоров в расширенном составе, 10 нояб. 2010г.

ЛИ МЕН БАК: Господин президент, позвольте искренне поприветствовать Вас в рамках Вашего визит в Республику Корея. Мы, весь корейский народ и все присутствующие в этом зале, приветствуем Вас.

Дипломатические отношения были установлены 20 лет назад. Это короткий срок, но за такой короткий срок установления дипломатических отношений мы с Вами укрепили наше сотрудничество в различных областях. Думаю, что за последнее время наше сотрудничество еще активизируется, и надеюсь на то, что в дальнейшем так и будет.

Господин президент, я уверен в том, что Ваш нынешний визит в Республику Корея будет способствовать не только обеспечению мира и стабильности в регионе, в Северо-Восточной Азии, а также развитию нашего сотрудничества в области политики, экономики, социальной сферы, культуры.

Господин президент, Южная Корея стремится к сотрудничеству с Россией, в т.ч. в области реализации проекта по освоению и развитию Восточной Сибири и Дальнего Востока и других экономических проектов.

Сегодня мы подпишем пакет документов по поводу экономического сотрудничества. Думаю, что в свою очередь это подписание будет хорошим стимулом для разработки более конкретных проектов между нашими странами в дальнейшем.

Хотел бы предоставить Вам слово. После этого мы перейдем к более конкретному обсуждению.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент! Уважаемые коллеги!

Действительно, 30 сент. этого года произошло памятное событие: мы отметили 20 лет с момента установления дипломатических отношений между нашими странами. С тех пор наши отношения существенно продвинулись вперед, приобрели характер партнерства и развиваются сегодня по всем направлениям: экономическому, политическому, региональному и гуманитарному.

Этот визит, серьезный визит, связан не только с обсуждением целого ряда вопросов двустороннего характера, межрегионального взаимодействия, но и ознаменован подписанием большого количества документов в экономической сфере и в других областях нашего сотрудничества.

На мой взгляд, у нас очень значительные перспективы развития сотрудничества. Хотел бы заверить Вас, господин президент, что российская сторона готова к такому сотрудничеству, имею в виду целый ряд больших проектов, которые мы с Вами обсуждали, и перспективы сотрудничества в области современных технологий, и другие вопросы, по которым мы с Вами достигли общего понимания. Давайте продолжим обсуждение этих вопросов.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265615


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265229

Заявления для прессы по итогам переговоров с президентом Республики Корея Ли Мен Баком, 10 нояб. 2010г.

ЛИ МЕН БАК: Искренне приветствую президента России Дмитрия Медведева и всех членов российской делегации в нашей стране.

В сент. этого года я принял участие во втором мировом политическом форуме, который состоялся в Ярославле, и выступил с основными тезисами. На меня произвело глубокое впечатление выступление президента России господина Медведева. Он в своем выступлении весьма откровенно ознакомил нас с демократией в России и с модернизацией страны. Думаю, что это выступление было направлено на будущее.

Я считаю, что нынешний государственный визит президента России, который состоялся в год празднования 20-летия установления дипломатических отношений, станет важным стимулом для развития двусторонних отношений, ориентированных на будущее.

В ходе сегодняшних переговоров мы с господином президентом были едины в том, что за 20 лет после установления дипотношений двусторонние отношения развивались динамично в различных сферах, таких как политика, экономика, наука и технологии, культура и других.

Мы имели возможность оценить, что благодаря различным мероприятиям, проведенным в этом году по случаю 20-летия установления дипотношений, и открытию корейско-российского гражданского диалога, который является каналом для проведения всестороннего диалога при ведущей роли неправительственных организаций, создана широкая основа для дальнейшего развития двусторонних отношений.

Мы договорились приложить максимум усилий для того, чтобы на основе подобного развития наших отношений наполнить новым содержанием наши двусторонние отношения и более конкретизировать стратегическое партнерство, по которому была достигнута договоренность между нами в сент. 2008г.

Разделяя мнение о том, что имеется большой потенциал развития сотрудничества в деле практического взаимодействия, мы с президентом договорились прилагать совместные усилия для достижения конкретных результатов в различных областях, таких как торговля и инвестиции, энергетика и природные ресурсы, промышленность, инфраструктура и высокие научные технологии. Мы также высказались за то, что сотрудничество в развитии районов Сибири и Дальнего Востока и модернизация российской экономики отвечают нашим взаимным интересам, и договорились тесно сотрудничать для достижения конкретных результатов.

Отрадно отметить, что в рамках визита президента Медведева сопровождали многие бизнесмены. Как раз сегодня открытие корейско-российского бизнес-диалога, в котором принимали участие различные эксперты и бизнесмены, вели активные переговоры.

Хотел бы также отметить, что в рамках визита сегодня мы подписали соглашение по морскому транспорту и соглашение о временной трудовой деятельности. Мы также подписали пакет меморандумов о взаимопонимании, включая меморандум о взаимопонимании в области телерадиовещания и связи и меморандум о взаимопонимании в области модернизации экономики. Тем самым создана правовая база для активизации обмена и практического сотрудничества между нашими странами.

Мы сошлись во мнении о важности всеобъемлющего и окончательного урегулирования северокорейской ядерной проблемы для обеспечения мира и стабильности на Корейском полуострове и в регионе Северо-Восточной Азии в целом. Мы договорились сотрудничать и в дальнейшем с целью создания условий для возобновления шестистороннего переговорного процесса.

Мы оценили наше двустороннее сотрудничество в деле успешного проведения саммита «большой двадцатки» в Сеуле, а также договорись тесно сотрудничать в рамках международных и других организаций.

Мы также договорились тесно сотрудничать и при подготовке саммита АТЭС во Владивостоке и саммита по ядерной безопасности в Корее в 2012г. Мы также договорились объединить наши усилия для эффективного противодействия основным глобальным угрозам, как изменение климата, международный терроризм, незаконный оборот наркотиков, пиратство и киберпреступность.

Я рад, что визит президента позволит наполнить наше стратегическое партнерство новым содержанием и надеюсь на то, что Корея и Россия продолжат взаимовыгодное сотрудничество в качестве надежных партнеров, способных обеспечить совместное процветание в XXI веке.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент, уважаемый господин Ли Мен Бак! Хотел бы поприветствовать всех представителей средств массовой информации.

Прежде всего хотел бы также согласиться с президентом Республики Корея, что наши переговоры прошли в очень конструктивной, деловой и доверительной атмосфере. Они действительно показывают тот уровень партнерства, который на сегодняшний день достигнут. Это хороший итог 20-летия с момента установления дипломатических отношений между нашими странами.

Итогом этой работы является и пакет двусторонних документов, который только что был подписан, в т.ч. межправительственных документов и документов по линии компаний. Это задел на будущее, и я очень рад, что эти документы сопровождают данный визит.

Для полноценного развития отношений важны систематические контакты. Мы с господином президентом регулярно встречаемся на саммитах. Не так давно господин президент посетил Российскую Федерацию: был в Ярославле, выступил с очень интересным сообщением. Считаю, что контакты на высшем уровне являются важнейшей составляющей развития межгосударственного диалога и укрепления стратегического партнерства, которое мы с господином президентом обозначили еще в 2008г.

Среди документов, которые были только что подписаны, хотел бы выделить один: это пока только, по сути, меморандум, но он очень важен, потому что посвящен модернизации российской экономики и развитию инновационного сотрудничества, особенно с учетом того опыта, который имеет Республика Корея.

Мы, конечно, говорили о самых разных крупных проектах, об энергетических проектах. Мы уже сотрудничаем в этой сфере и дальше будем развивать такого рода сотрудничество. Мы говорили о перспективных проектах в области освоения природных ресурсов Сибири, Дальнего Востока, говорили о работе на территории третьих стран: все это способствует развитию полноценных экономических связей.

Перед приездом в президентский дворец я посетил III Российско-Корейский бизнес-диалог. Конечно, очень важно, что наши компании общаются напрямую. Хотел бы также еще раз именно здесь подтвердить, что мы и дальше будем оказывать такому сотрудничеству максимальную поддержку. Здесь присутствуют руководители регионов, на территории которых реализуются такие крупные проекты. Уверен, что в конечном счете их количество будет увеличиваться.

Партнерство между нашими странами заключается не только в экономическом сотрудничестве – мы ведем полноценный внешнеполитический диалог и занимаемся координацией наших внешнеполитических усилий. Конечно, зоной нашего особого внимания является ситуация в Азиатско-Тихоокеанском регионе и ситуация на Корейском полуострове.

Мы с господином президентом говорили о вопросах денуклеаризации Корейского полуострова, мы акцентировали нашу приверженность шестистороннему переговорному процессу и высказались за скорейшее возобновление на определенных условиях соответствующих переговоров.

В регионе Северо-Восточной Азии и вообще в Азиатско-Тихоокеанском регионе есть и свой очень серьезный конфликтный потенциал, поэтому никакой альтернативы налаживанию диалога и укреплению взаимопонимания между всеми заинтересованными странами здесь не существует.

Современная архитектура безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе должна строиться на основе общепризнанных норм международного права, на основе договоренностей между партнерами с учетом законных интересов всех здесь расположенных государств. Мы и дальше будем координировать наши внешнеполитические усилия с нашими южнокорейскими партнерами.

Наш визит проходит в преддверии открытия саммита «большой двадцатки». Это очень важное событие. Уверен, что наши корейские друзья блестяще подготовились к проведению саммита. Завтра мы будем обсуждать вопросы международной и экономической ситуации, наши усилия по выходу из кризиса, дополнительные меры по формированию международной финансовой архитектуры. Считаю, что такого рода сотрудничество между нашими странами сейчас очень неплохо налажено.

Хотел бы сказать, что мы рассчитываем на тесное сотрудничество по всем направлениям. Упомяну еще одну тему – это диалог гражданских обществ двух стран, который был организован Санкт-Петербургским государственным университетом и Университетом Коре. Это новый канал общения между нашими странами, он идет на неправительственном уровне, но это весьма важный канал. Уверен, что мы с господином президентом также уделим этому внимание. Благодарю вас за внимание.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265229


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265228

Официальный визит в Республику Корея, 10 нояб. 2010г.

В Сеуле состоялись переговоры Дмитрия Медведева с президентом Южной Кореи Ли Мен Баком. Переговорам предшествовала официальная церемония встречи главы Российского государства у президентского дворца Чонхвадэ. Дмитрий Медведев также оставил запись в Книге почетных гостей: «Рад возможности посетить президентский дворец. Визит в Республику Корея – очередной этап развития дружественных российско-корейских отношений, которым в 2010г. исполняется 20 лет».

По итогам российско-корейских переговоров подписан пакет межправительственных соглашений и меморандумов. Среди подписанных документов – меморандум о взаимопонимании в области модернизации экономики, соглашения о временной трудовой деятельности, о сотрудничестве в области связи, транспорта, рыболовства, по линии прокуратур двух стран. Губернаторы Сахалинской и Иркутской обл. также заключили соглашения о развитии связей с двумя южнокорейскими провинциями, а руководители российской и южнокорейской компаний «Мечел» и «Поско» – меморандум о намерениях.

Президент России назвал подписанный пакет документов «заделом на будущее» и «хорошим итогом двадцатилетия с момента установления дипломатических отношений между двумя странами». Среди подписанных соглашений Дмитрий Медведев, в частности, выделил меморандум, посвященный модернизации российской экономики и развитию инновационного сотрудничества.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265228


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265227

Гражданские общества России и Кореи способны внести заметный вклад в развитие межгосударственных отношений, 10 нояб. 2010г.

Об этом Дмитрий Медведев заявил на заседании российско-южнокорейского форума «Диалог гражданских обществ», в котором глава Российского государства принял участие вместе с президентом Республики Корея Ли Мен Баком.

Президент России подчеркнул, что именно контакты между негосударственными организациями, образовательными учреждениями, бизнес-сообществом России и Кореи во многом составляют основу современных межгосударственных отношений.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент Ли Мен Бак! Уважаемые друзья!

Я думал, мы за эти 20 лет проделали большой путь, и хотел начать именно с этого, но после того как услышал наших сопредседателей, понял, что работа только начинается, потому что нам еще очень многое предстоит сделать. Практически какую бы сферу ни называли наши коллеги, есть еще чем заниматься, есть что совершенствовать. Это очень хорошо. Я доволен, что идея российско-корейского форума реализовалась. Он проходит сейчас здесь, в Сеуле, и показывает свою эффективность.

Все темы, которые были затронуты, являются абсолютно актуальными, и по многим из этих вопросов сегодня мы с господином президентом вели переговоры. Да и не только сегодня. Мы встречались не так давно в Ярославле, в Российской Федерации. Мы встречаемся регулярно на международных саммитах, один из них состоится уже завтра в Сеуле. Мы, наконец, открыли наше общение в 2008г., когда состоялся первый официальный визит президента Кореи в нашу страну.

Хотел бы, чтобы все те пожелания, которые здесь были выражены, как можно быстрее начали реализовываться. Конечно, какие-то из идей требуют более вдумчивого отношения; с бизнес-проектами, наверное, проще. Для этого нужна политическая воля и наличие финансовых инструментов.

Мы сегодня обсуждали наши экономические отношения. До моей встречи с господином президентом я встречался с представителями делового мира. Мы, в общем, довольны тем, как развиваются наши деловые контакты. Констатировали, что торговый оборот между нашими странами уже вышел на докризисный уровень. С другой стороны – это и повод для недовольства, потому что, если сравнить, скажем, торговый оборот Российской Федерации и Республики Корея и торговый оборот Республики Корея с Китаем, Соединенными Штатами Америки, Японией, это, конечно, другие цифры.

Значит, опять же все в наших руках. Мы можем развивать наше сотрудничество, мы можем развивать наши экономические связи, причем не только по традиционному пути энергетического взаимодействия, никто его не отрицает. Мы, наоборот, обсуждали сегодня целый ряд новых проектов: и двусторонних, и трехсторонних, но мы, конечно, хотели бы диверсифицировать экономическое сотрудничество между Республикой Корея и Россией.

Что для этого нужно сделать? Нужно сделать его более высокотехнологичным. Мы занимаемся модернизацией России, создаем новую экономику. У наших корейских друзей есть блестящий опыт модернизации, есть прекрасные способности коммерциализировать современные открытия, новые разработки. Здесь есть повод для взаимодействия.

С радостью хотел бы еще раз сообщить о том, что мы сегодня подписали специальный меморандум о сотрудничестве в сфере высоких технологий. На мой взгляд, это не менее важно, чем очень большие объемы энергетического сотрудничества. Это – будущее. Уверен, что это будущее – в наших руках.

Наши политические контакты, контакты между гражданскими сообществами, конечно, также должны быть в центре внимания. Конечно, мы должны лучше друг друга знать, лучше представлять нашу жизнь. Я еще помню то время, когда впервые по советскому телевидению показывали репортажи из Южной Кореи – в тот период, когда у нас еще не было дипломатических отношений: была Олимпиада, целый ряд других событий. Но уже два десятилетия, как мы находимся в дипломатических связях, и, конечно, это принесло свои плоды.

Гражданские общества в нашей стране могут и должны внести свою лепту в развитие межгосударственных отношений. Вы должны помочь политикам, потому что и связи по линии неправительственных организаций, связи по линии бизнеса, связи по линии университетов, таких как Университет Коре и Санкт-Петербургский университет, – все это и есть ткань наших нынешних межгосударственных отношений.

Надеюсь, что нынешний первый форум между гражданскими обществами Кореи и России будет вдохновляющим примером для последующего сотрудничества. Мы с господином президентом постараемся всему этому помочь.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265227


Россия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 10 ноября 2010 > № 261269

ОАО «Газпром нефть» к 2020г. планирует увеличить сеть автомобильных заправочных станций (АЗС) в РФ и странах СНГ в 2 раза – до 2 тыс. 100 заправок. Об этом в интервью, опубликованном на официальном сайте компании, сообщил замгендиректора «Газпром нефти» по логистике, переработке и сбыту Анатолий Чернер. В наст.вр. компании принадлежит 1 тыс. АЗС в 20 регионах РФ, а также Киргизии, Казахстане, Таджикистане и Белоруссии, передает РБК.

А.Чернер сообщил, что сеть заправок «Газпром нефти» в Белоруссии выросла на 38 АЗС в результате раздела с ТНК-ВР АЗС «Славнефти». Была приобретена сеть из 20 АЗС в Казахстане. А.Чернер также отметил, что в концу 2010г. Планируется провести ребрендинг 528 АЗС, а на 424 станциях – провести временный ребрендинг. На 70 заправках будет осуществлена реконструкция, еще 30 станций предполагается построить. Особое внимание будет уделяться росту среднесуточной реализации и увеличению доли продаж сопутствующих товаров и услуг. Он отметил, что в Москве компания развивает сеть АЗС под собственным брендом, а вопросы развития сетей заправок МТК и «Моснефтепродукта» сейчас обсуждаются акционерами компании. Он напомнил, что новый бренд «Газпром нефти» был внедрен в 2009г. на 387 АЗС. При этом массовый ребрендинг затронул 14 регионов РФ.

По оценке А.Чернера, с ростом автопарка спрос на горючее и смазочные материалы будет неуклонно расширяться. «Причем все больше будут востребованы высококачественные продукты, такие, как высокооктановые бензины», – отметил он. Замгендиректора также сообщил, что в планах компании наращивать продажи бункеровочного топлива и авиакеросина.

Дочернее предприятие «Газпром нефти» «Газпромнефть Марин Бункер», специализирующееся на продаже топлива для морских и речных судов, в 2009г. увеличило объем бункеровки на 64% – до 1,4 млн.т. В 2010г. эта компания расширит деятельность на внутренних водных путях – в Казани, Волгограде и Череповце. «Сейчас доля компании на рынке России составляет 16%. В перспективных планах «Газпромнефть Марин Бункер» – рост собственного флота, а также аренда и приобретение портовых терминалов», – заявил А.Чернер. При этом, по его словам, «Газпромнефть-Аэро», занимающееся заправкой воздушных судов, за счет ввода новых комплексов удвоила объемы заправок, доведя их до уровня 0,9 млн.т. в 2010г. С 2010г. компания заправляет воздушные суда в Турции, Тунисе и Египте. «В перспективе мы ожидаем, что сеть ТЗК «Газпромнефть-Аэро» будет насчитывать более 25 объектов», – отметил А.Чернер. По его оценкам, «Газпромнефть-Аэро» уже заняла 13% рынка, опередив топливозаправочные предприятия Лукойла (6% рынка), «Роснефти» (1%) и «Татнефти» (0,5%).

Россия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 10 ноября 2010 > № 261269


Финляндия. Россия. ПФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261200

Президент Финляндии Тарья Халонен, начавшая в понедельник государственный визит в Россию, в среду посетит Казань, сообщил РИА Новости представитель пресс-службы президента Татарстана.

Президент Финляндии Тарья Халонен прибыла в Россию с визитом по приглашению президента России Дмитрия Медведева. В ходе переговоров, состоявшихся во вторник в Москве, президенты отметили интенсивность контактов России и Финляндии на всех уровнях. На пресс-конференции Халонен отметила, что Россия – это не только Москва, поэтому делегации Финляндии интересна жизнь российских регионов.

«В рамках поездки в Казань президент Финляндской Республики Тарья Халонен встретится с президентом Татарстана Рустамом Миннихановым, примет участие в расширенном заседании ученого совета Казанского (Приволжского) федерального университета, на котором планируется вручить ей знаки отличия «Почетного доктора Казанского университета», а также ознакомится с работой IT-парка», – сказал собеседник агентства.

Как сообщили в пресс-службе Казанского федерального университета (КФУ), ученый совет вуза 7 окт. этого года принял решение удостоить президента Финляндии звания «Почетный доктор Казанского университета» за большой вклад в распространение и изучение русского языка, взаимообогащение культур двух стран, а также создание условий для плодотворного развития сотрудничества в научно-образовательной сфере.

Казанский университет имеет прочные партнерские отношения с двумя ведущими вузами Финляндии – Университетом Хельсинки и Университетом Турку. С первым два года назад КФУ подписал партнерское соглашение о студенческом обмене, с Университетом Турку вуз поддерживает научные связи в области физики и информационных технологий.

В списке почетных членов Казанского университета российские императоры Александр III, Николай II, король Черногории Николай I. В новейшее время почетными докторами университета стали президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов, президент Турецкой Республики Абдуллах Гюль, директор государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский. Ирина Дурницына

Финляндия. Россия. ПФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261200


Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261197

Россия и Великобритания в ближайшее время проведут первые за несколько лет экспертные консультации по облегчению визового режима для отдельных категорий граждан, рассказал руководитель экономического отдела посольства РФ в Лондоне Карен Малаян.

«Достигнута договоренность о проведении экспертных консультаций по линии профильных ведомств двух стран», – сказал он, выступая на приеме в российском посольстве, приуроченном к проведению в Лондоне Всемирной туристической выставки World Travel Market (WTM).

Переговоры о возможном облегчении визового режима между Россией и Великобританией по образцу соответствующих договоренностей между РФ и Евросоюзом были заморожены британской стороной после «дела Литвиненко».

Визовые вопросы остаются одним из барьеров для более активного развития взаимного туризма между двумя странами. Тем не менее, Россия и Британия пытаются искать различные пути взаимодействия в данной сфере.

В частности, продолжил Малаян, в ходе работы WTM заместитель руководителя Федерального агентства по туризму (Ростуризм) Александр Радьков провел встречу с представителями британской национальной туристической организации Visit Britain. «Обсуждались вопросы выхода в ближайшее время на договоренности по расширению сотрудничества», – отметил дипломат.

На приеме, который был организован компанией «Интурист» – старейшей отечественной туристической компанией на британском рынке, также состоялись презентации Казани как «третьей столицы» России и предстоящей в этом городе в 2013г. Универсиады, новых туристических проектов и маршрутов ОАО «Российские железные дороги» и неизменно популярного у британцев Санкт-Петербурга.

По сложившейся традиции, в рамках выставки World Travel Market Ростуризм в этом году вновь организовал единую российскую национальную экспозицию. Общая ее площадь составляет более 200 кв.м., на которых разместились стенды перевозчиков, региональных туристических агентств, туроператоров, музеев и гостиниц. Александр Смотров, Елена Пахомова

Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261197


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261192

Китай заинтересован в развитии обучения молодежи русскому языку уже на школьной скамье, заявил в интервью РИА Новости статс-секретарь, замминистра образования и науки РФ Иван Лобанов.

Китай проявил интерес к российскому предложению отправить в РФ группу директоров средних школ «для обмена опытом в сфере методики преподавания русского языка», рассказал Лобанов по завершении в Пекине 10 заседания российско-китайской подкомиссии по сотрудничеству в сфере образования. Соответствующие переговоры прошли во вторник в управлении образования Пекина.

«Это свидетельствует о восстановлении школьного преподавания русского языка в Китае, подготовки школьного учителя русского языка», – заявил советник-посланник посольства РФ в Пекине Евгений Томихин.

По оценке российского замминистра, «это также демонстрирует активную позицию российской стороны, прежде всего министерства образования и посольства РФ в Китае, в переговорном процессе».

Русский язык был основным иностранным языком в китайских школах в период становления страны и тесных отношений с Советским Союзом. В 1980-90гг. преобладающие позиции заняли английский и другие европейские языки. В последние годы, по мере укрепления отношений России и КНР, потребность в квалифицированных русистах в Китае значительно возросла и специальность «русский язык» постепенно возвращает себе былую популярность среди китайской молодежи. Вместе с тем, в образовательных учреждениях среднего звена русский язык практически не преподается. Мария Чаплыгина

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261192


Эстония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261167

Российская сторона обеспокоена судьбой русской школы в Эстонии и будет поддерживать требования русской общины сохранить образование на русском языке, заявил в среду новый посол РФ в Таллине Юрий Мерзляков.

«Мы также обеспокоены судьбой русской школы, а точнее, сохранением возможности для русских детей получить качественное образование на родном языке. Российская сторона, отстаивая интересы своих граждан и соотечественников, будет всячески поддерживать требования русской общины Эстонии сохранить образование на русском языке», – сказал Мерзляков на своей первой пресс-конференции в Таллине.

«Мы считаем, что требования большинства русскоязычных жителей Эстонии не выходят за рамки существующих международно-правовых норм, соответствующих международных конвенций, а также рекомендаций ООН, ОБСЭ, Совета Европы и других международных организаций», – подчеркнул посол.

Русские гимназии в Эстонии начали частично переходить к преподаванию на эстонском языке с 1 сент. 2007г. В каждый последующий учебный год в программу русских гимназий министерство вводит по одному предмету на эстонском языке – в этом списке уже числятся граждановедение, география, музыка и история Эстонии.

Планируется, что к 2011г. в русских гимназиях республики будет 60% предметов на эстонском и 40% на русском языке.

Русская община Эстонии не одобрила планы властей, считая, что перевод преподавания некоторых предметов на эстонский язык отрицательно скажется на общем уровне образования школьников.

В Эстонии существует большая проблема с кадрами, поскольку учителей в стране не хватает как в русских, так и в эстонских школах. Еще меньше специалистов, способных преподавать на эстонском языке предметы в русских школах.

В сент. нынешнего года в Таллине был создан Совет русских школ Эстонии, который намерен бороться за сохранение русского образования и право русскоязычных жителей страны получать знания на родном языке. В совет избраны 25 чел., среди которых родители школьников и гимназистов, эксперты, общественные деятели, неравнодушные к судьбе русской школы Эстонии. Николай Адашкевич

Эстония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261167


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261165

Десятого нояб. в Сеуле завершил работу Форум «Диалог Россия-Республика Корея». Форум проходил под девизом «Общество знаний в XXI веке: новое партнерство Российской Федерации и Республики Корея». Его проведение приурочено к отмечаемой в этом году 20 годовщине установления дипломатических отношений между двумя странами и предстоящему саммиту президентов Дмитрия Медведева и Ли Мен Бака. О работе форума журналистам РИА Новости рассказал его участник, исполнительный директор фонда «Русский мир», председатель Российского национального комитета Азиатско-Тихоокеанского Совета сотрудничества по безопасности (РНК АТССБ) Вячеслав Никонов.

• Вячеслав Алексеевич, расскажите, пожалуйста, о своих впечатлениях о форуме «Диалог Россия-Республика Корея».

• Представители двух стран обсуждают широкий спектр вопросов сотрудничества и взаимодействия в рабочих группах «Политика и международные отношения», «Образование и наука», «Экономика и торговля», «СМИ и общество», «Культура и искусство», «Новое поколение». Я принял участие в заседаниях нескольких рабочих групп. Общее впечатление – настрой на партнерство есть. Однако предрассудков в отношении России еще сохраняется много, и они достаточно традиционны: это и боязнь России как страны в целом, и неуверенность в успехе бизнеса в России. Такое отношение во многом связано с распадом Советского Союза и снижением роли России в мировой политике в последние два десятилетия.

Что касается работы Форума, отмечу, что чем более «практические» люди, специалисты в своих областях, принимали участие в обсуждении проблем, тем более конструктивным был диалог. Например, интересно рассказывалось об успехах южнокорейского бизнеса в России, и в ходе дискуссии выяснилось, что рынок в России не такой уж тяжелый и проблемный для южнокорейских компаний. Обсуждался широкий круг вопросов, касающихся гуманитарных, научных, образовательных, культурных обменов.

• Что стало основной темой обсуждения рабочей группы по внешней политике и международным отношениям?

• В международных отношениях для южнокорейцев, конечно, главная проблема – это КНДР. И в этом вопросе они ждут от России стопроцентной поддержки своей сверхжесткой позиции, которой придерживаются США и Южная Корея. И когда такая позиция нашей стороной не высказывается, это вызывает серьезное разочарование. По остальным вопросам, которые обсуждались на форуме, я, честно говоря, серьезных разногласий не заметил. Хотя, должен признать, отношение к России как к достаточно опасному и не очень влиятельному игроку в Азиатско-Тихоокеанском регионе ощущалось.

• По инициативе РНК АТССБ и фонда «Русский мир» группой экспертов под Вашим руководством была подготовлена серия докладов, касающихся актуальных внешнеполитических вопросов Азиатско-Тихоокеанского региона. Были ли эти исследования представлены на форуме?

• доклады, подготовленные ведущими российскими экспертами, – один из наших докладов, кстати, был посвящен анализу политической ситуации на Корейском полуострове, – были распространены среди участников форума и вызвали очень серьезный интерес.

• По Вашему мнению, диалог между двумя странами состоялся?

• Могу констатировать, что в целом диалог состоялся, и его можно считать позитивным и конструктивным. Для первого Форума России и Республики Корея, я считаю, это безусловный успех. Существует только два подобных президентских формата – это Петербургский диалог, касающийся отношений России и Германии, и Форум «Диалог Россия – Республика Корея», который проходит сейчас в Сеуле – что, на мой взгляд, свидетельствует о большом внимании, которое российское руководство уделяет отношениям с Южной Кореей. Это подчеркивается и достаточно частыми встречами президентов двух стран – Дмитрия Медведева и Ли Мен Бака. Недавно южнокорейский лидер был с визитом в Москве, выступал на Ярославском форуме. Сегодня Дмитрий Медведев посетил форум «Диалог Россия-Республика Корея». Руководители двух стран встретятся в формате Большой Двадцатки, которая пройдет в Сеуле 11-12 нояб.

• Форум «Диалог Россия-Республика Корея» завершен. Как Вы оцениваете его итоги?

• На закрытии форума присутствовал президент Российской Федерации Дмитрий Медведев и президент Республики Корея Ли Мен Бак. Руководители двух стран ознакомились с итогами Форума и восприняли многие рекомендации, которые были высказаны его участниками. Они совпали с теми вопросами, которые обсуждали два президента во время двусторонних переговоров в ходе официального визита Дмитрия Медведева в Республику Корея. Это касается развития политического диалога, торгово-экономических связей, расширения сотрудничества в сфере науки и образования, культурного обмена, признания дипломов, смягчения визового режима и ряда других вопросов, которые обсуждали участники Форума. Формат такой двусторонней встречи достаточно уникален. И первый блин не оказался комом. Уверен, что диалог между нашими странами станет еще более конструктивным

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261165


Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 10 ноября 2010 > № 259092

Чистая прибыль ОАО «Ростелеком» за девять месяцев 2010г. согласно российским стадартам бухгалтерского учета составила 4,048 млрд. руб. Этот показатель оказался на 11% ниже, чем за аналогичный период пред.г.

Выручка компании за девять месяцев 2010г. составила 43,5 млрд. руб., что на 4% ниже выручки за аналогичный период пред.г. Показатель OIBDA за отчетный период остался на уровне прошлогоднего и составил 9,3 млрд. руб., что составляет 21,4% от выручки по сравнению с 20,6% за девять месяцев 2009г. «Рост рентабельности по OIBDA также косвенно свидетельствует о замещении доходов от низкомаржинальных традиционных услуг доходами от высокомаржинальных новых услуг», – отмечает пресс-служба «Ростелекома».

Так, за девять месяцев 2010г. выручка от высокотехнологичных услуг выросла в 1,6 раза и достигла 6,2 млрд. руб. Общая выручка от этих услуг, а также от услуг интеллектуальной сети связи (ИСС) выросла в 1,5 раза по сравнению с аналогичным периодом пред.г. и достигла 7,1 млрд. руб., составив 16% от общей выручки «Ростелекома» по сравнению с 10% за аналогичный период пред.г.

«Общая динамика выручки компании за девять месяцев 2010г. обусловлена усиливающимся замещением доходов от традиционных услуг дальней связи, объем которых снижается из-за продолжающейся миграции абонентов в сети сотовой связи, доходами от высокотехнологичных телекоммуникационных услуг в рамках диверсификации бизнеса», – подчеркивает пресс-служба «Ростелекома».

«Ростелеком» старается удержать доходы на прежнем уровне до момента объединения с МРК, – комментирует директор по развитию Frost & Sullivan в России и СНГ Татьяна Толмачева. – А это непросто с учетом того, что исторически оператор присутствовал в сегментах фиксированной междугородной и международной связи и аренды каналов, в которых сейчас наблюдается негативная динамика».

Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 10 ноября 2010 > № 259092


Белоруссия > Медицина > remedium.ru, 9 ноября 2010 > № 269517

В Беларуси выпущен первый отечественный противовирусный препарат.

«Флустоп» появился в белорусских аптеках только в окт., но уже вызвал большой интерес медиков и потребителей. «Флустоп» борется не с симптомами, а с самим вирусом.

Производитель лекарства – молодое государственное предприятие «Академфарм» Института фармакологии и биохимии (ИФБ) Национальной академии наук Беларуси, которому чуть больше года.

• Этот препарат останавливает развитие вирусной инфекции, включая вирус A/H1N1, в течение нескольких часов, – уверяет директор ИФБ НАН Беларуси Дмитрий Романовский. – И применяется при первых признаках простуды и гриппа. Кроме того «Флустоп» можно использовать в качестве средства профилактики сезонных вирусных инфекций. Он прошел все возможные доклинические и клинические испытания и одобрен министерством здравоохранения Республики Беларусь.

По своей эффективности новый белорусский препарат эквивалентен заграничному «Тамифлю». Однако «Флустоп» в три раза дешевле и доступен практически всем жителям нашей страны. Стоимость одной упаковки – 40 тысяч белорусских руб., пенсионерам предоставляются скидки.

«Академфарм» выпуском «Флустопа» ограничиваться не намерено. В скором времени в белорусских аптеках появятся поливитаминные, витаминно-минеральные и метаболические комплексы под торговой маркой «Унивит». Специалисты разработали несколько видов этого препарата для разных категорий населения: для мужчин и женщин, детей, беременных, пожилых.

В скором времени предприятие приступит к производству препаратов на основе растительного сырья, поддерживающих сердечно-сосудистую систему и понижающих сахар в крови.

• Продолжительность жизни людей увеличивается, а значит, на первый план выходят те возрастные недуги, которые можно и нужно предупреждать, – говорит Дмитрий Романовский. – Нашему институту было поручено создать оригинальные и эффективные средства, которые помогли бы каждому человеку управлять своим здоровьем. Речь идет о широкой палитре препаратов и профилактике целой гаммы болезней: от простуды до онкологических заболеваний.

Несмотря на относительно недолгое существование «Академфарм», сомневаться в качестве выпускаемой здесь продукции не стоит. Каждая капсула, каждая таблетка создается с учетом современных мировых технологий и проходит строжайший контроль. В разработке новых лекарственных средств принимают участие ученые и специалисты ИФБ НАН Беларуси. А в создании некоторых препаратов задействованы иностранные коллеги. Так, «Флустоп» подготовлен к выпуску при участии индийской фармацевтической компании.

• Наше предприятие оснащено всем необходимым современным оборудованием, единственным на территории СНГ на данный момент, – уверяет директор «Академфарм» Михаил Гаврилов. – Умные машины позволяют проводить 100% контроль за каждой капсулой, в то время как на других предприятиях это делается выборочно.

В планах «Академфарма» – выход на международный рынок лекарственных средств.

Белоруссия > Медицина > remedium.ru, 9 ноября 2010 > № 269517


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 9 ноября 2010 > № 268525

Одни из крупнейших корейских компаний заинтересовались мощностями Николаевского морского торгового порта. Для ознакомления с возможностями порта предприятие посетили представители топ-менеджмента компаний POSCO и Daewoo Engineering.

Цель визита – ознакомление с возможностями порта по обработке генеральных грузов. Кроме того, руководство порта представило корейцам инвестиционные проекты, которые министр транспорта и связи Константин Ефименко определил как важные.

Во время пребывания в порту члены корейских делегаций обсудили возможные направления сотрудничества, а также осмотрели акваторию порта. Визит длился три дня.

Напомним, ранее глава POSCO Чунг Джун Янг встретился с президентом Украины Виктором Януковичем и премьер-министром Николаем Азаровым и заручился поддержкой руководства государства по развитию сотрудничества в области морского транспорта.

POSCO – крупнейшая по рыночной стоимости и третья по объемам производства стали компания в Азии. 70% продукции компании реализуется на южнокорейском рынке, 30% – поставляется на экспорт. Чистая прибыль компании в I кв. 2010г. вырос в четыре раза – до 1,3 млрд.долл.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 9 ноября 2010 > № 268525


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 9 ноября 2010 > № 265854

Председатель правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился с президентом Финляндской Республики Т.Халонен

Стенограмма начала встречи:

В.В.Путин: Уважаемая госпожа президент, дорогая Тарья, добрый день, добрый вечер! Очень рад Вас видеть в Москве!

Мне нет необходимости говорить о значении наших межгосударственных отношений. Объем торговли восстанавливается, он достаточно большой. У нас нет проблем, которые бы мы не могли решить за последние годы. Но вопросы, конечно, всегда есть. И наверняка мы сегодня поговорим по всем этим проблемам. Но в целом я хочу сказать: мы удовлетворены тем, как развиваются российско-финляндские отношения.

Кроме поддержания высокого уровня товарооборота, нам удается выходить на реализацию крупных, в т.ч. и инфраструктурных, проектов. И сегодня тоже об этом наверняка поговорим.

Я очень рад тебя видеть, добро пожаловать!

Т.Халонен (как переведено): Мне тоже очень приятно, что у нас есть такая возможность побеседовать, поужинать вместе. Сегодняшние переговоры как между нашими министрами, так и между президентами прошли очень успешно. Но нас интересует будущее. Нас, меня очень интересуют российские планы по модернизации. Но не только это, а также глобализация, глобальные вопросы и вопросы устойчивого развития. А это такие темы, которые мы раньше обсуждали и которые сейчас можно обсудить. Но у нас всегда времени не хватало для того, чтобы поговорить.

В.В.Путин: Не будем спешить сегодня, поговорим поподробнее.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 9 ноября 2010 > № 265854


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265623

Пресс-коференция по итогам российско-финляндских переговоров, 9 нояб. 2010г.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемые коллеги! Уважаемые представители средств массовой информации!

Сегодня проходит государственный визит президента Финляндии. Госпожа Тарья Халонен всегда очень желанный гость в нашей стране, но с государственным визитом госпожа президент посещает Россию впервые.

Конечно, я очень рад этому событию. Этот визит интересный, насыщенный. А что касается его подготовки, то она проходила все это время: и в ходе наших рабочих встреч, и в ходе общения правительств, министерств, ведомств. Поэтому это как бы апофеоз в наших отношениях за последнее время.

В пред.г. и в этом году мы отметили исторические даты в наших отношениях.

Сегодня хотел бы сказать о том, что торгово-экономические связи между нашими странами вновь обрели устойчивую динамику. Взаимный товарооборот начал расти – на 20% вырос за последнее время. Россия по-прежнему занимает первое место среди торговых партнеров Финляндии, а в нашей экономике накоплен значительный объем прямых финских инвестиций. В общем, это отрадное событие.

Мы сегодня говорили о модернизации в России, о развитии инновационного сотрудничества. Уже есть хорошие примеры такого сотрудничества. В конце мая этого года в Лаппенранте состоялся первый инновационный форум Россия-Евросоюз. Сейчас ведется подготовка второго такого форума. Считаю, что это интересное событие.

Финские компании готовы к развитию инновационного сотрудничества с нашей страной, в т.ч. такие крупные, как «Нокиа». Мы приветствуем такого рода контакты и новые проекты, которые в этой сфере возникнут.

Не менее важным, чем экономические контакты, является человеческое измерение, гуманитарные связи. За последнее время многое сделано в области образовательных контактов и устойчивых отношений между нашими университетами, экспертные сообщества обсуждают самые разные вопросы, включая правовые вопросы. Но для нас самое главное – сделать так, чтобы общение между нашими людьми было положено на четкую правовую основу.

Не менее существенным является и наше стремление к тому, чтобы людям было более комфортно общаться, улучшались возможности их взаимодействия. Поэтому одним из очень важных событий в конце этого года будет открытие скоростного ж/д сообщения между Санкт-Петербургом и Хельсинки.

Государственный визит предполагает возможность для гостя посмотреть принимающее государство, в лучшей степени узнать жизнь людей. В этом плане нынешний визит создает такие возможности. Я рад, что в программу этого визита включено посещение столицы Республики Татарстан – города Казани. Надеюсь, что у наших финских друзей и у президента Финляндии будет лучшая возможность понять современную жизнь России.

Мы сегодня обсуждали и европейские, и международные проблемы. Это естественно. Мы обменялись впечатлениями о самых разных вопросах, включая развитие взаимоотношений между Россией и Евросоюзом, между Россией и Североатлантическим альянсом, говорили о важности решения целого ряда таких проблем, которые стоят в повестке дня, включая визовую проблему.

В общем, мы обсудили практически все вопросы, которые волнуют сегодня российскую и финскую стороны. Поэтому я хотел бы поблагодарить Тарью Халонен и наших финских партнеров за продуктивные переговоры.

Спасибо.

Т.ХАЛОНЕН (как переведено): Спасибо большое.

Я хочу поблагодарить от себя лично и от имени нашей делегации за те конструктивные хорошие беседы и обсуждения, которые мы имели сегодня и в какой-то мере еще вчера.

Уверена, что такая же благоприятная атмосфера будет царить и в г.Казани – столице Татарстана, когда мы туда приедем. Хорошо нам, финнам, помнить о том, что Россия – это не только Москва и ближайший к нам регион.

В ходе наших сегодняшних обсуждений затрагивались вопросы специального свойства наших взаимоотношений, соседство наших стран.

Даже в исторической перспективе можно сказать, что мы живем в положительное и результативное время в плане нашего взаимодействия. Финляндия очень интересуется и приветствует те планы модернизации, которые выдвинуты президентом Медведевым. И Финляндия со своей стороны готова развивать по двусторонней линии сотрудничество и участвовать в этой модернизации.

В скором времени увидит свет совместная декларация о сотрудничестве и модернизации. Там будут подробности нашего взаимодействия в этом направлении.

Уже была упомянута наша компания «Нокиа» и проект создания инновационного центра «Сколково». Конечно, мы хотим принимать участие в этом проекте. Но я хочу заверить представителей средств массовой информации в том, что финские компании заинтересованы в развитии тех возможностей сотрудничества, которые существуют.

В ходе нашего сегодняшнего обсуждения мы неоднократно затрагивали вопросы, касающиеся Балтийского моря, охраны Балтийского моря и использования тех возможностей, которые это море нам предоставляет. Могу сказать, что мы довольны итогами наших обсуждений и тем, что мы можем продолжить наше взаимодействие в этом направлении.

Мы также оптимистически относимся к перспективам расширения, углубления нашего сотрудничества в Арктическом регионе и также в приграничных регионах.

Действительно, мы обсуждали вопросы, связанные с Европейским Союзом, НАТО и ОБСЕ. При этом отметили, что в ближайшем будущем мы будем еще встречаться в разных местах.

И еще хочу отметить, что Финляндия очень ждет того момента, когда Россия станет членом ВТО. Членство в этой организации будет приносить пользу России и Финляндии тоже.

Возможно, будут вопросы, да?

Д.МЕДВЕДЕВ: Да, я уверен в этом.

ВОПРОС: У меня вопрос к президенту Финляндии. Сейчас активно обсуждается тема отмены виз между Россией и Европейским Союзом, предпринимаются определенные шаги для облегчения поездок. Как Вы считаете, что нужно сделать и России, и Евросоюзу, чтобы максимально быстро снять эти визовые ограничения? Спасибо.

Т.ХАЛОНЕН: Европейский Союз и Россия должны между собой договориться о тех практических шагах, которые должны быть сделаны, чтобы продвинуться в этом вопросе быстро и с учетом всех моментов, в т.ч. безопасности. Мы надеемся, что время ожидания у нас будет как можно более коротким. Но пока мы не достигли отмены визового режима, мы, финская сторона, настроены прагматически и делаем практические шаги, которые улучшают обстановку в этот период. Финляндия ускоряет процесс выдачи виз и выдает очень большое количество многократных виз. Большинство тех виз, которые выдаются финскими представительствами в России, это многократные визы. И в тек.г. мы приблизимся к количеству одного млн. выданных виз в России.

Финляндия относится к тем странам Европейского Союза, которые положительно относятся к приближению безвизового режима, и мы в наст.вр. действуем оптимальным образом для российских заявителей. Видно, что россияне, желающие получить визы, доверяют нашей системе. Об этом свидетельствуют большие показатели выданных виз.

ВОПРОС (как переведено): У меня есть два вопроса касательно передвижения людей. Мы понимаем, что Российская Федерация приветствует иностранные компании, иностранные инвестиции, те компании, которые хотят здесь работать, вести деятельность и участвовать в модернизации российской экономики. Но такие стремления тормозят те процедуры и тот порядок постановки на миграционный учет, который существует в России.

Мы также знаем, что российская сторона планирует внести определенные корректировки в сторону облегчения этих процедур. Меня интересуют те сроки, в которые эти процедуры или этот порядок постановки на миграционный учет может быть скорректирован, частично или полностью отменена постановка на миграционный учет. Это первый вопрос к президенту России.

И второй вопрос к президенту Финляндии. Насколько важными Вы считаете эти вопросы? Сейчас очень развивается передвижение людей между нашими странами. Количество пассажиров растет, многие россияне приезжают в Финляндию, и практически наши пограничные пункты пропуска работают на пределе своей пропускной способности. Что можно и нужно сделать для того, чтобы улучшить ситуацию в этом плане?

Д.МЕДВЕДЕВ: По поводу миграционного учета. Хотел бы сказать, что мы заинтересованы в том, чтобы миграционный учет упрощался и не только в контексте развития отношений в области модернизации, приезда к нам на работу предпринимателей, других специалистов из Финляндии и других стран, а вообще заинтересованы в том, чтобы миграционный учет упрощался, чтобы был менее бюрократичным и более лояльным по отношению к иностранцам.

Бюрократии здесь, к сожалению, пока хватает. Хотя за последнее время были сделаны шаги, направленные на облегчение миграционного учета. При этом я хотел бы отметить одну вещь: все эти решения должны идти, что называется, рука об руку с соответствующими процедурами, которые предпринимаются в рамках Европейского Союза. И хотя это не является увязанными вопросами, тем не менее мы считаем, что параллельно должно развиваться движение к безвизовому общению.

Конечным итогом должен быть абсолютно простой миграционный учет или в определенных случаях практически отказ от него и отсутствие виз.

Т.ХАЛОНЕН: Со своей стороны могу сказать, что в обоих случаях нужно найти правильный баланс между безопасностью и гибкостью. Здесь в основе лежат хорошее управление, действенное сотрудничество. Также важны такие связи и контакты, которые позволят работать быстро. В противном случае мы только будем перекладывать ответственность с одного органа власти на другой. И то, что касается визовых вопросов, это вопросы, которые строятся на принципе взаимности. И здесь я также надеюсь, что мы можем продвигаться вперед быстро и безопасно.

Отмена виз требует, чтобы те органы, которые работают на границе, могли быстро осуществлять проверку, как это происходит в наст.вр. при рассмотрении визовых заявлений.

В этом году Финляндия выдаст в общей сложности около млн. виз российским гражданам, и большинство из этих виз многократные (до 80%), мне кажется, что российские граждане – заявители виз уже сейчас положительно воспринимают нашу работу. Короче говоря, мы хотим продвигаться по пути к безвизовому режиму, но мы не хотим создавать новые очереди на границе.

Надо сказать, что вопросы миграционного учета в наст.вр. отталкивают некоторые наши компании, они устрашают потенциальные компании, которые могут приходить в Россию. В этом плане надеюсь, что мы можем сначала добиться как можно более гибкой системы и в конечном счете отмены виз.

ВОПРОС: Вопрос к госпоже Халонен. Не будем скрывать, что в последнее время определенным раздражителем в отношениях между нашими странами являются споры о детях в российско-финских семьях. За последние два года как минимум четверо детей органами опеки Финляндии были лишены права жить с матерями-россиянками и переданы отцам-финнам. В этой связи не считаете ли Вы, что речь идет уже о какой-то тенденции, указывающей на определенную предвзятость судебных органов и органов опеки Финляндии в этих вопросах?

Как Вы все-таки относитесь к российской идее заключения двустороннего соглашения по семейным делам и создания некоего консультативного органа для урегулирования этих споров?

Спасибо.

Т.ХАЛОНЕН: Во-первых, что касается наших отношений в этой области. В Финляндии проживает более 40 тысяч людей, у которых родной язык русский или российское происхождение. Финны и россияне встречаются, влюбляются, вступают в браки, часть из этих браков распадается. Как в Финляндии, так и в России достаточно сильные традиции, когда после развода ребенок или дети все-таки доверяются на воспитание матери.

Но в последнее время в Финляндии отцы в этом плане активизировались. И после развода они хотят получить (многие из них хотят получить) либо опекунство над ребенком, либо другим существенным образом принимать участие в жизни ребенка после развода. Мы, президенты, конечно, не можем рассматривать при наших встречах каждый отдельный случай таких семейных конфликтов. Поэтому хорошо, что уполномоченные компетентные органы наших стран уже наладили хорошие и тесные контакты сотрудничества. У нас уже имеется договоренность о том, что в марте будущего года будет организован совместный финляндско-российский семинар, где будут принимать участие представители социальных ведомств и министерств юстиции. И на этом семинаре они будут вместе рассматривать эти вопросы и проблемы.

Что касается моего личного мнения по этому поводу, я ранее работала не только министром иностранных дел Финляндии, но и министром социального обеспечения и министром юстиции. По своему опыту я сказала бы, что все-таки доверяю профильным министерствам, нашим министрам и тем чиновникам, служащим, которые работают в этих министерствах в том, что они будут уделять очень серьезное внимание этим вопросам и будут их самым серьезным образом рассматривать. Но прогнозировать, какие будут итоги, я сейчас не стала бы.

ВОПРОС (как переведено): Мой вопрос будет обращен к президенту России и касается тематики модернизации. Насколько важным Вы считаете развитие других сфер общественной жизни в России для того, чтобы способствовать развитию экономики, способствовать привлечению инвестиций в Россию? И в этой связи я хочу сослаться на недавние печальные события – насилие против российских журналистов, на случаи, которые имели место на Северном Кавказе, и также на положение оппозиции в России.

Д.МЕДВЕДЕВ: По поводу модернизации могу сказать, что изменениями в экономической жизни, экономических устоев могут заниматься только свободные люди – люди, которые свободны в своих поступках и в своих мыслях. Вообще инновации – это творчество. Изменение экономики – это тоже творчество. Поэтому без раскрепощения людей, человеческого потенциала сделать ничего нельзя. Именно поэтому мы должны совершенствовать не только экономическую жизнь, но и политические институты. Мы, кстати, вчера об этом говорили с президентом Финляндии.

Что же касается одного из печальных событий последнего времени, связанного с нападением на нашего журналиста, я вчера артикулировал вполне четкие комментарии по этому поводу. За 24 часа моя позиция не изменилась. Все это есть в средствах массовой информации и интернете.

Т.ХАЛОНЕН: Со своей стороны хочу сказать, что в течение сегодняшнего дня и, может, еще в большей степени вчера вечером мы обсуждали как раз вопрос о том, что означает модернизация, что она включает в себя. Это такой большой, сложный, но необходимый процесс перемен. И, конечно, такой процесс россияне могут совершить только сами. Но в тех моментах, где мы можем предлагать нашу поддержку, нашу помощь и наш опыт, мы это будем делать с удовольствием.

Конечно, здесь центральное место занимают такие свободы, как свобода слова и свобода собраний. На эти свободы президент Медведев уже в своих предыдущих выступлениях также ссылался. Да, мы поддерживаем.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265623


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265622

Начало встречи с президентом Финляндии Тарьей Халонен, 9 нояб. 2010г.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемая госпожа президент, уважаемая Тарья!

Хотел бы поприветствовать делегацию Финляндии в Кремле. Этот визит особенный, потому что он является государственным. А государственный визит – это символ добросердечного, взаимовыгодного и очень перспективного партнерства.

Мы в пред.г. и в этом году отмечали целый ряд очень важных исторических дат, которые связывают наши государства.

Вспоминаю свой государственный визит. Хотел бы еще раз поблагодарить за его прекрасную организацию. В этом году мы также проводили несколько мероприятий, я приезжал в гости. Наши контакты носят регулярный характер в силу того, что мы близкие партнеры и соседи.

Сегодня я несколько строк написал в Твиттере по поводу того, что у нас вчера были переговоры, и сегодня будут продолжены переговоры с президентом Финляндии. Меня поразило, что сразу же в течение пяти минут поступил целый ряд комментариев. Один был такой: «Зачем? Вы же совсем недавно встречались». Это как раз означает, что у нас настолько интенсивные контакты и настолько добрые отношения, и важность этих отношений подчеркивают и рабочие встречи, и официальные встречи, и государственный визит, который всегда является главным визитом в отношениях между двумя государствами.

После Москвы Вам предстоит посетить Казань, потому что государственный визит – это всегда несколько населенных пунктов. Это дает возможность лучше познакомиться со страной.

Желаю успешного визита и надеюсь на продуктивные переговоры.

Т.ХАЛОНЕН (как переведено): Уважаемый господин президент Российской Федерации, дорогой Дмитрий!

В финской прессе тоже пишут о том, что мы очень часто встречаемся. О таком естественном состоянии наших взаимоотношений говорит то, что наши СМИ задаются вопросом по поводу того, почему сейчас нужны более формальные, более торжественные события, мероприятия.

Да, я отвечаю на такие вопросы таким образом: государственный визит – это мероприятие, которое осуществляется между двумя государствами, это встреча между официальными представителями двух государств.

В рамках государственных визитов обычно проводится целое множество других встреч и обсуждений: встречаются министры, встречаются представители деловых кругов и так далее. Практическое наполнение государственных визитов вырабатывается в течение более длительного времени как раз в ходе предыдущих формальных и неформальных встреч и переговоров. В ходе государственных визитов подводятся итоги и уже рассматриваются те результаты, которые были достигнуты.

И вероятно, мы еще будем встречаться в течение ближайших месяцев или лет, будут осуществляться и другие встречи на других уровнях, хотя может, такие встречи и не получают настолько широкого освещения, как наша программа сегодня. Можно сказать, что дела между нашими странами идут очень хорошо, исключительно хорошо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я с этим согласен.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265622


Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265621

Российско-финляндские переговоры, 9 нояб. 2010г.

Президенты России и Финляндии Дмитрий Медведев и Тарья Халонен обсудили широкий спектр вопросов – от проблематики евробезопасности до конкретных двусторонних проектов.

Значительное внимание главы государств уделили вопросам экономики и инвестиций. Как отметил на пресс-конференции по итогам переговоров Дмитрий Медведев, торгово-экономические связи между двумя странами вновь обрели устойчивую динамику: за I пол. тек.г. товарооборот увеличился на 20%, и Россия, несмотря на трудности кризисного 2009г., сохранила первое место среди торговых партнеров Финляндии. В свою очередь в Российской Федерации накоплен серьезный объем прямых финских инвестиций.

Одним из важных направлений сотрудничества России и Финляндии является также инновационная сфера. Тарья Халонен подтвердила заинтересованность финских компаний в развитии инновационного сотрудничества с российскими партнерами, примером чему является участие «Нокиа» в сколковском проекте.

Кроме того, в повестке дня переговоров значились вопросы формирования обновленной архитектуры европейской безопасности, развития стратегического партнерства России и Евросоюза. Обсуждались перспективы отмены виз между Россией и ЕС, сотрудничество в рамках «Партнерства для модернизации«, а также продвижение России к вступлению в ВТО.

Президент Финляндии прибыла в Россию с четырехдневным государственным визитом. Накануне вечером состоялась неформальная встреча Дмитрия Медведева и Тарьи Халонен в подмосковной резиденции в Горках. В рамках визита, который продлится до 11 нояб., Тарья Халонен также планирует посетить Казань.

Финляндия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265621


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265620

Интервью корейским средствам массовой информации, 9 нояб. 2010г.

В преддверии визита в Республику Корея Дмитрий Медведев ответил на вопросы представителей корейских СМИ.

ВОПРОС: Уважаемый господин президент, прошло 20 лет после установления дипломатических отношений между Республикой Корея и Россией. За это время – благодаря отношениям личной дружбы между главами двух государств – были установлены плодотворные контакты между правительствами Республики Корея и Российской Федерации. С другой стороны – взаимодействия в частном секторе, включая сотрудничество между компаниями, не сумели достичь уровня межправительственных отношений. Уважаемый господин президент, пожалуйста, дайте оценку российско-корейских отношений за минувшие 20 лет и расскажите о новых направлениях развития, на которые должны ориентироваться наши страны в дальнейшем.

Д.МЕДВЕДЕВ: За два десятилетия со времени установления дипломатических отношений наши страны добились серьезных успехов по всем направлениям сотрудничества и сегодня уверенно движутся в направлении обозначенной лидерами двух стран в 2008г. цели – выхода на уровень стратегического партнерства.

Россия и Республика Корея активно взаимодействуют в политике, экономике, культуре, а также на международной арене. Постоянно увеличивается число взаимных поездок граждан. Это свидетельствует о возросшем интересе наших народов друг к другу, об активизации общения между людьми.

На мой взгляд, деловое сотрудничество отнюдь не отстает от уровня политических отношений. Успешно реализуется целый ряд крупных совместных проектов. В I пол. 2010г. южнокорейские инвестиции в российскую экономику составили 600 млн.долл. США. За восемь месяцев – по сравнению с аналогичным периодом пред.г. – взаимный товарооборот увеличился на 82,2% и вышел в стоимостном выражении на отметку более 11 млрд.долл. Рассчитываем, что по итогам года его объем превысит 17 млрд.долл. США.

Соглашусь с тем, что достигнутое – это во многом результат регулярных контактов на высшем уровне. С момента установления дипломатических отношений президенты России и Республики Корея встречались более 20 раз. Это подтверждает, что наш политический диалог имеет стабильную и свободную от конъюнктуры основу, а лидеры двух стран видят друг в друге надежных и перспективных партнеров.

Не стало исключением и наше взаимодействие с президентом Ли Мен Баком. По итогам официального визита президента Республики Корея в Москву в сент. 2008г. принято развернутое совместное заявление, которое мы рассматриваем как базовый долгосрочный документ.

В сент. нынешнего года президент Ли Мен Бак принял участие в Мировом политическом форуме в Ярославле. Главным итогом нашей с ним встречи стала договоренность о наращивании сотрудничества в сферах, связанных с модернизацией и усилением инновационной составляющей экономик двух стран.

В ближайшее время я планирую посетить Сеул с официальным визитом, в ходе которого состоится подписание целого ряда документов. Полагаю, что это позволит нашим странам укрепить взаимодействие на всех уровнях и в самых различных областях.

ВОПРОС: Каковы на Ваш взгляд, господин президент, составляющие успешного саммита «Группы двадцати»?

Д.МЕДВЕДЕВ: «Группа двадцати» стала уникальным антикризисным центром глобального масштаба. В 2008-10гг. на этих саммитах разработана программа скоординированных действий ведущих экономик и международных финансовых институтов для выхода из кризиса и реформирования финансово-экономической архитектуры. Питтсбургская декларация и решения саммита в Торонто составляют сейчас общую платформу действий стран с разными экономическими моделями. Происходящее сближение подходов этих стран к решению ключевых проблем мировой экономики и финансов – тоже заслуга «двадцатки».

Думаю, что основная задача саммита «Группы двадцати», который пройдет в Сеуле 11-12 нояб., – сохранить дух единства и готовности к совместным действиям, обеспечивший «двадцатке» успех в преодолении кризиса. Предстоит закрепить достигнутые результаты работы по посткризисному восстановлению мировой экономики. И здесь главное – правильно выработать и реализовать линию, выражающую баланс интересов всех сторон.

Именно на консолидирующей роли форума был основан оптимистический сценарий развития мировой экономики, предложенный МВФ на саммите «двадцатки» в Торонто. Для осуществления такого сценария требуется разработка и реализация мер для устойчивого и сбалансированного глобального роста в среднесрочной перспективе. На Сеульской встрече предстоит принять план действий «двадцатки» на 3-5 лет, содержащий индивидуальные рекомендации для стран в сфере макроэкономической политики. Согласованные действия двадцатки в этой сфере – залог неповторения кризисов в будущем.

Необходимо продолжать работу «двадцатки» по реформированию мировой финансовой системы. Здесь уже есть значительный прогресс. Во Всемирном банке достигнуто значимое перераспределение голосов в пользу развивающихся стран и государств с переходной экономикой. Теперь очередь за МВФ. Согласованные на встрече министров финансов «двадцатки» 22-23 окт. в Кенджу параметры этой реформы являются результатом компромисса. Безусловно, они позволят повысить легитимность Фонда в краткосрочной перспективе, однако главной проблемы – существенного повышения роли развивающихся стран в процессе принятия решений МВФ – не решают. Реформу МВФ необходимо продолжать.

Важное значение в реализации этих подходов играет председательство Республики Корея. Впервые повестку саммита «двадцатки» определяет страна, не входящая в «Группу 8». Проведена значительная организационная работа, внесен ряд интересных инициатив по наполнению повестки дня саммита конкретным содержанием. Немало усилий предпринято для информирования стран, не входящих в форум, обеспечения взаимодействия «двадцатки» с международными организациями, а также установления партнерских отношений с деловым сообществом – его привлечения к участию в реализации программ по преодолению кризиса. Мы придаем большое значение вопросам содействия международному развитию – нововведению корейского председательства. В современных условиях вопросы развития нельзя обсуждать без участия крупных развивающихся стран – «новых» доноров.

Все это дает основания рассчитывать, что Сеульский саммит станет большим международным событием, подтвердит жизнеспособность форума в качестве гаранта устойчивого глобального экономического развития.

ВОПРОС: Республика Корея рассчитывает на сотрудничество с Россией в различных сферах. По Вашему мнению, господин президент, в каких областях и на каких направлениях двустороннее сотрудничество имеет наибольшие перспективы? Некоторые специалисты считают, что южнокорейский опыт быстрого экономического развития может быть полезным для России. Как Вы, господин президент, оцениваете Республику Корея в качестве экономического партнера?

Д.МЕДВЕДЕВ: Как я уже отметил, российско-корейские экономические отношения уверенно развиваются. Что касается наиболее перспективных направлений, то мы договорились с президентом Ли Мен Баком, что они должны быть связаны с целями модернизации, повышения инновационных потенциалов наших стран. Думаю, для такого качественного разворота есть все необходимые предпосылки.

Республика Корея – государство с современной, динамично развивающейся экономикой, третий после КНР и Японии торговый партнер России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Этими факторами объясняется наш безусловный интерес к сотрудничеству с Вашей страной.

О перспективах торгово-экономического взаимодействия можно судить хотя бы по данным внешнеторговой статистики. За период с 2002 по 2008гг. товарооборот увеличился более чем в 8 раз. К сожалению, кризис привел к снижению объемов двусторонней торговли. Однако, судя по данным тек.г., мы постепенно выходим на докризисные показатели.

Важным сегментом экономического сотрудничества остается инвестиционное взаимодействие. Интерес со стороны южнокорейских компаний к совместным проектам достаточно высок. Так, за прошлый год в экономику России поступило 1,3 млрд.долл. корейских инвестиций. Из них почти 500 млн.долл. – прямые.

Отрадно, что география корейских капиталовложений в Россию расширяется. Она охватывает не только Москву, но и другие регионы. Вот лишь несколько примеров: автосборочное предприятие компании «Хенде мотор» мощностью 100 тыс. автомобилей в год в Санкт-Петербурге, ТЭС на 500 мвт. в Кемеровской обл., проекты компаний «LG Electronics» и «Samsung Electronics» по производству бытовой техники и электроники в Московской и Калужской областях.

Прежде всего, мы заинтересованы в привлечении инвестиций в российские регионы Дальнего Востока, а также в создании современных предприятий в таких отраслях, как автомобилестроение, газопереработка, информационные технологии, строительство, освоение месторождений, электроэнергетика, лесопереработка, сельское и рыбное хозяйство.

Республика Корея имеет емкий, вполне конкурентный Китаю и Японии, рынок потребления российских энергоносителей. И это – одно их ключевых направлений нашего взаимодействия. Яркий пример – партнерство между ОАО «Газпром» и «Kogaz», проекты «Сахалин-1», «Сахалин-2».

Большие перспективы имеет и сотрудничество в целях загрузки транзитного потенциала Транссиба, портов российского Дальнего Востока для транспортировки южнокорейских грузов в страны Европы.

Россия идет по пути создания модернизационных альянсов как с отдельными государствами, так и с группами стран. В нашей стране определено пять приоритетных направлений: в сфере компьютерных, телекоммуникационных и ядерных технологий, в развитии медицины и космоса, создании энергоэффективной экономики. Поэтому для нас полезен опыт южнокорейского инновационно-технологического центра «Тэдок» в г.Тэджоне. Он может быть использован при создании крупного инновационного центра «Сколково» и нового университетского городка на о-ве Русский.

ВОПРОС: Несмотря на сдерживание со стороны всех заинтересованных стран, Северная Корея, продолжая осуществлять ядерную программу, угрожает стабильности Корейского полуострова.

Считаете ли Вы, господин президент, что шестисторонние переговоры являются единственным способом решить северокорейскую ядерную проблему? Если Вы согласны с этим мнением, расскажите, пожалуйста, о том, какие усилия в наст.вр. прилагает Россия для возобновления шестисторонних переговоров, а также о том, какую роль могла бы играть Россия, чтобы Северная Корея отказалась от ядерной программы и были бы решены проблемы Корейского полуострова в целом.

Д.МЕДВЕДЕВ: Прежде всего, данная проблема представляет собой системный вызов международному режиму ядерного нераспространения. Несмотря на то, что основное внимание зачастую обращают на Иран, должен заметить, что Тегеран, в отличие от Пхеньяна, не провозглашал себя ядерной державой, не проводил испытаний ядерного оружия, тем более не грозил его применением.

Естественно, нас тревожит, что ядерные амбиции КНДР создают военно-политическую напряженность в Северо-Восточной Азии, в непосредственной близости от восточных рубежей России. Не говоря уже о том, что северокорейский ядерный полигон расположен всего в ста с небольшим км. от нашей территории.

В то же время мы по-прежнему убеждены, что решение проблемы лежит исключительно в политико-дипломатической плоскости, в рамках укрепления режима ДНЯО. На это же нас нацеливают и известные резолюции Совета безопасности ООН, которые прямо призывают к скорейшему возобновлению шестисторонних переговоров. Отрадно, что сейчас предпринимаются усилия по возобновлению переговорного процесса. В первую очередь отмечу работу, проводимую китайским председательством. Свои варианты предлагают южнокорейские и американские коллеги. Россия, разумеется, не остается в стороне: мы активно взаимодействуем со всеми партнерами по «шестисторонке», председательствуем в Рабочей группе по формированию механизма мира и безопасности в регионе.

ВОПРОС: Инцидент, связанный с гибелью южнокорейского корвета «Чхонан», который затонул в марте с.г. в Желтом море, оказывает негативное влияние на сложную геополитическую ситуацию в регионе СВА. Негативное отношение России к результатам официального расследования причин гибели судна, проведенного Южной Кореей, вызвало у многих граждан Республики Корея чувство сожаления.

Уважаемый господин президент, по Вашему мнению, какие усилия следует приложить странам, которые непосредственно связаны с инцидентом, и мировому сообществу, чтобы преодолеть негативные последствия, вызванные гибелью корвета. Кроме того, хотелось бы знать, собирается ли Россия обнародовать выводы, сделанные российскими военными специалистами.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы озабочены тем, что развитие ситуации на Корейском полуострове и вокруг него сохраняет конфронтационный и напряженный характер.

Вы затронули вопрос о последствиях гибели в марте корвета ВМС Республики Корея «Чхонан». Но ведь еще 9 июля было принято заявление председателя Совета безопасности ООН по данному вопросу, которое, на наш взгляд, является сбалансированным и объективным.

Что касается выводов российских экспертов, то они нигде официально не публиковались, да и не могли быть опубликованы, поскольку предназначались для нашего внутреннего анализа при принятии решения по инциденту с «Чхонаном» в СБ ООН. В ходе нашей встречи в Ярославле президент Ли Мен Бак поблагодарил меня за содействие России при обсуждении вопроса о «Чхонане» в ООН.

Безусловно, гибель военного корабля, унесшая жизни 46 моряков, – трагедия, которой мы сопереживаем и которая так просто не забывается. Но сейчас важно смотреть вперед, думать о том, как не допустить полномасштабного военно-политического кризиса на Корейском полуострове.

ВОПРОС: Известно, что российское правительство в плане долгосрочной стратегии развития государства в наст.вр. прилагает большие усилия для развития Восточной Сибири и Дальнего Востока. Если Республика Корея сможет участвовать в развитии этих регионов, это будет выгодно обеим странам. Но реальность такова, что участие правительства и компаний Республики Корея еще недостаточно активно. Как Вы, господин президент, могли бы оценить эту ситуацию?

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы, действительно, рассчитываем на активное участие южнокорейского бизнеса в проектах, предусмотренных программой развития регионов Восточной Сибири и Дальнего Востока до 2025г., а также в других проектах, которые представляют интерес для деловых кругов Республики Корея.

Мы последовательно улучшаем инвестиционный климат, создаем благоприятные условия для инвесторов. Это – один из ключевых факторов модернизации национальной экономики. В июле нынешнего года вступили в силу поправки в миграционное законодательство России: для высококвалифицированных иностранных специалистов отменены квоты при приеме на работу. Осуществляются активные и привлекательные для потенциальных инвесторов мероприятия в рамках программы приватизации госимущества. Продолжается последовательный курс на дебюрократизацию экономики. Сформирован и направлен на рассмотрение в парламент пакет законопроектов, нацеленных на создание налоговых стимулов для инвестиций в высокие технологии, в социальные услуги. В авг. 2010г. в России учрежден пост инвестиционного омбудсмена, которым назначен Первый зампредседателя правительства России И.И.Шувалов.

Во время моего предстоящего визита в Сеул запланировано подписание соглашения между правительством России и правительством Республики Корея о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства. Это соглашение облегчит процедуру оформления пребывания граждан одной страны на территории другой и будет способствовать совместным проектам.

Повторю: развитие Сибири, Дальнего Востока – один из приоритетов нашей государственной политики. За последние 9 лет инвестиции в приморскую экономику возросли более чем в 16 раз. В 2010 сюда направлено 250 млрд. руб. В ближайшие пять лет предполагается привлечь еще 2 трлн. руб. инвестиций.

Однако мы не скрываем, что без полноценного сотрудничества с зарубежными партнерами, без привлечения иностранных инвестиций и технологий – решить задачи по опережающему развитию Востока России будет непросто. И у нас уже есть успешные примеры такого взаимодействия. Среди них: строительство магистрального нефтепровода Восточная Сибирь – Тихий океан, прокладка газопровода Сахалин-Хабаровск-Владивосток, возведение нефтеперерабатывающего завода, строительство газохимического комплекса, завода по сжижению природного газа и производству минеральных удобрений.

Не менее масштабные работы разворачиваются на территории края в связи с созданием мощной базы судостроения и судоремонта. В нояб. 2009г. состоялась закладка современных верфей: российско-корейской «Звезда-D.S.M.E.» и российско-сингапурской «Восток-Раффлс». Объем контрактов по строительству здесь морских судов различного типа составляет 5 млрд.долл. Можно упомянуть еще один значимый проект в области морского транспорта. В середине пред.г. открыто сообщение на международной паромной грузопассажирской линии между портами Сакайминато (Япония), Донхэ (Республика Корея) и Владивосток, что способствовало активному развитию туризма.

И конечно, мы будем приветствовать корейские инвестиции в строительство объектов предстоящего в 2012г. саммита АТЭС. Один из них – Дальневосточный федеральный университет, призванный стать лидером высшей школы и науки в Приморском крае и на всем Дальнем Востоке.

ВОПРОС: правительство Кореи надеется на успешное трехстороннее сотрудничество Южной Кореи, России и Северной Кореи в освоении Восточной Сибири и российских регионов Дальнего Востока. Речь идет о проектах освоения богатых природных ресурсов России с участием технологий и капиталов Кореи и рабочей силы, которую может предоставлять КНДР.

Уважаемый господин президент, как Вы могли бы оценить возможность успеха такого трехстороннего сотрудничества?

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы всегда выступали за налаживание широкого международного сотрудничества, в т.ч. и в трехстороннем формате, для осуществления экономических проектов не только на территории России, но и на Корейском полуострове. Ведь крупные трансграничные проекты возможно осуществить только сообща. К их числу мы относим, в частности, строительство газопровода, прокладку линии электропередач, а также соединение Транскорейской железной дороги с Транссибом.

Перспективные направления сотрудничества – освоение природных ресурсов и модернизация инфраструктуры российского Дальнего Востока (в том числе строящиеся объекты к саммиту АТЭС во Владивостоке), реализация природоохранных инициатив для районов Байкала и Камчатки. Высказываются предложения и о возможном участии российских компаний в Кесонском межкорейском бизнес-диалоге, Кымгансанском туристическом проекте.

Уверен, эти проекты принесут России, Республике Корея и КНДР не только экономические дивиденды. Они помогут нормализовать обстановку на Корейском полуострове, будут содействовать решению экономических проблем Северной Кореи и ее вовлечению в региональные экономические связи в Северо-Восточной Азии.

В то же время реализация подобных проектов возможна лишь в условиях снижения напряженности на Корейском полуострове и движения двух Корей по пути национального примирения. Россия всегда последовательно выступала в поддержку межкорейского диалога. Мы готовы и впредь прилагать для этого все необходимые усилия.

ВОПРОС: Республика Корея возлагает большие надежды на сотрудничество с Россией в области энергетики, в т.ч. на участие в освоении нефтегазовых месторождений в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, а также импорту нефти и газа, производящихся в этих регионах. Но, несмотря на большие ожидания Республики Корея, заметных успехов в этой области пока не наблюдается. В частности, из-за северокорейской ядерной проблемы не удается добиться прогресса в реализации плана, связанного с прокладкой газопровода, который соединит Южную Корею с российским дальневосточным регионом, пройдя через территорию Северной Кореи. Кроме того, существует ряд спорных вопросов с поставками российского газа в Республику Корея.

Какие на Ваш взгляд, господин президент, необходимо принять меры для решения вышеупомянутых вопросов. Планирует ли российское правительство действовать более активно, чтобы убедить Северную Корею?

Д.МЕДВЕДЕВ: Согласен, что у нашего энергетического сотрудничества – большой потенциал. Причем речь идет не только о сотрудничестве в области нефтяной и газовой, но и в угольной промышленности, электроэнергетике и энергомашиностроении. Заинтересованы в развитии взаимодействия по этим направлениям и в трехстороннем формате – с участием Пхеньяна, о чем я уже упоминал выше.

Сейчас, в частности, определяются возможности организации взаимных поставок электроэнергии между Россией и Республикой Корея транзитом через территорию КНДР. Российские компании ОАО «Интер РАО ЕЭС», ОАО «Холдинг МРСК», ФГУ «Российское энергетическое агентство» ведут переговоры с корейскими партнерами по вопросам сотрудничества в модернизации российских распределительных электросетей. Изучается южнокорейский опыт в области разработки и применения новейших технологий повышения энергоэффективности, энергосбережения и использования возобновляемых источников энергии. ОАО «Мечел» активно сотрудничает с компанией Hyundai Steel no вопросам поставок коксующегося угля. В области нефтегазовой промышленности – ОАО «Газпром» взаимодействует с корейскими фирмами «Когаз» и Корейской Национальной нефтегазовой корпорацией. Кроме того, активно развиваются такие проекты, как «Сахалин-1» и «Сахалин-2».

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265620


Болгария. Россия > Внешэкономсвязи, политика > rosinvest.com, 9 ноября 2010 > № 261734

Болгария поддерживает реализуемый Россией проект «Южный поток» по доставке природного газа в Европу. Об этом заявил на Венском экономическом форуме болгарский министр экономики, энергетики и туризма Трайчо Трайков. По крайней мере, отметил он, российский проект обеспечивает диверсификацию маршрутов газовых поставок, передает Итар-ТАСС.

Вместе с тем, по его словам, Болгария «весьма обеспокоена» задержками с реализацией проекта Nabucco, который осуществляется по инициативе и под руководством австрийского нефтегазового концерна OMV. Болгарский министр подчеркнул, что его страна крайне заинтересована в проекте Nabucco, т.к. в наст.вр. на 100% зависит лишь от одного поставщика природного газа.

При этом министр не упомянул в своем заявлении конкретно Россию, – отмечается в сообщении Национального радио Болгарии.

Эти заявления последовали накануне намеченного на 13 нояб. визита российского премьера Путина в Болгарию, во время которого среди прочего будут рассматриваться и вопросы строительства болгарского участка газопровода «Южный поток».

Болгария. Россия > Внешэкономсвязи, политика > rosinvest.com, 9 ноября 2010 > № 261734


Россия > Леспром > lesprom.com, 9 ноября 2010 > № 261088

В авг. 2010г. средняя фактическая цена экспортных операций за 1 куб м необработанных материалов в России составила 84,8 долл. США, в т.ч. в государства-участники СНГ – 71,2 долл. США, в страны дальнего зарубежья – 85,2 долл. США. Об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Росстата. К авг. пред.г. рост составил 3,1%.

Средняя фактическая цена экспортных операций за 1 т. обработанных лесоматериалов составила 311,7 долл. США, газетной бумаги – 485,3 долл. США.

Россия > Леспром > lesprom.com, 9 ноября 2010 > № 261088


Афганистан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 ноября 2010 > № 259859

В конце нояб. в Москву с визитом прибудет афганская правительственная делегация во главе с министром экономики Исламской Республики Абдулом Хади Аргандивалем. В ходе визита планируется окончательно редактировать и парафировать проект соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Россией и Афганистаном. В этой связи советник по торгово-экономическим отношениям посольства России в Афганистане Александр Братяков дал интервью главе представительства РИА Новости в Исламской Республике Афганистан Андрею Грешнову о нынешнем состоянии двусторонних торгово-экономических отношений между РФ и ИРА.

• Господин советник, после многолетнего перерыва в последние месяцы торгово-экономические контакты между Афганистаном и Россией, наконец, оживились. Что, на Ваш взгляд, послужило катализатором их активизации и можно ли уже сегодня с уверенностью говорить о том, что «лед тронулся»?

• Торгово-экономическое сотрудничество России с Афганистаном осуществляется в соответствии с концепцией внешней политики, утвержденной президентом Российской Федерации 12 июня 2008г., ориентированной на укрепление многоплановых связей с Афганистаном. В авг. 2010г. в Сочи состоялась встреча президентов России и Афганистана, на которой Дмитрием Медведевым была выражена готовность нашей страны продолжать помощь в социально-экономическом восстановлении Афганистана, при этом особый акцент был сделан на проекты в нефтегазовой сфере, строительстве, энергетических, инфраструктурных и других объектах, построенных при содействии Советского Союза. В мае 2010г. в Кабуле было подписано соглашение о сотрудничестве между Торгово-Промышленной Палатой Российской Федерации и ТПП Исламской Республики Афганистан. А уже в сент. 2010г. Москву посетила представительная афганская делегация, состоявшая из руководства ТПП ИРА, крупных афганских бизнесменов, госчиновников высокого ранга во главе с министром торговли и промышленности Анварульхаком Ахади и министром экономики Абдулом Хади Аргандивалем. Члены делегации провели переговоры в российском минфине, МИД, минэкономразвития, были приняты в Госдуме, присутствовали на церемонии открытия первого в России афганского бизнес-центра в Москве, по совместительству выполняющего и функции представительства ТПП ИРА. В результате этого визита удалось оживить процесс согласования афганцами российского проекта межправительственного соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве двух стран. Предложение афганской стороны с редакционными правками этого проекта были направлены в минэкономразвития России в окт. 2010г. Подписание этого соглашения и создание в его рамках межправительственной комиссии позволило бы более эффективно и динамично развивать двустороннее межгосударственное сотрудничество по всем направлениям. Во исполнение договоренностей глав государств России, Таджикистана, Афганистана и Пакистана, достигнутых на саммите 18 авг. в Сочи, министр экономики ИРА участвовал в четырехсторонней встрече министров, ответственных за внешнеэкономическую и внешнеторговую деятельность, которая прошла под эгидой минэкономразвития России в окт. 2010г. На этой встрече министров стран «четверки» обсуждался вопрос о создании постоянного четырехстороннего механизма межведомственных консультаций по вопросам развития регионального экономического сотрудничества на уровне министров для создания возможностей реализации крупных региональных проектов в сфере транспорта, электроэнергетики, водного хозяйства и освоения земель.

• Александр Иванович, не могли бы Вы пояснить, в каких именно сферах сегодня осуществляется экономическое сотрудничество между двумя государствами и что планируется в будущем? Все ли идет гладко в процессе развития такого сотрудничества?

• Тут есть как положительные, так и отрицательные примеры, но положительных, конечно, гораздо больше. На рассмотрении афганской стороны сейчас находится новая редакция российского проекта о воздушном сообщении между нашими странами. С 2007г. ОАО «Технопромэкспорт» занимается модернизацией ГЭС «Наглу», располагающей четырьмя энергоблоками суммарной мощностью 100 мвт. Стоимость проекта на сегодняшний день оценивается в 40 млн.долл., его финансирование осуществляется за счет средств Всемирного банка. В сент. нынешнего года ОАО «ТПЭ» провело последние испытания первого энергоблока под нагрузкой в сети и ожидает комиссию заказчика минэнерго ИРА для подписания приемо-сдаточного акта. Одновременно начались работы по разборке второго энергоблока. Российские компании «Инсет» и «Норманн» с 2005г. сотрудничают с афганской стороной по возведению новых объектов малой гидроэнергетики, мини-ГЭС мощностью от 0,5 до 6 мвт., которые предназначаются для местного обеспечения электроэнергией жителей труднодоступных горных районов в провинциях Бамиан, Кунар, Пактия, Панджшир и Бадахшан. В то же время проект сотрудничества Московского индустриального банка (МИБ) с министерством градостроительства ИРА, связанный с приватизацией и модернизацией Кабульского домостроительного комбината в комплексе с цементным заводом в уезде Джебаль ус-Сирадж, положительных результатов не дал. Несмотря на то, что в реализацию этого проекта с последующим развертыванием в Афганистане жилищного строительства МИБ намеревался инвестировать более 100 млн.долл., афганцы в авг. 2009г. резко изменили свою позицию. В частности, Минградостроительства ИРА информировало российский банк о том, что упомянутые объекты исключены из программы приватизации. Теперь они могут быть переданы заинтересованному частному инвестору только в аренду сроком на 30 лет. Однако занятая афганским министерством позиция оказалась неприемлемой для МИБ, и переговоры по перспективам сотрудничества были приостановлены. В мае 2008г. усилиями российского акционера ООО «Концерн Союзвнештранс» (СВТ) была восстановлена в правах российско-афганская транспортно-экспедиторская компания «Афсотр». На очередном собрании акционеров этой компании было констатировано, что ее работа стабилизировалась, и срок ее деятельность пролонгирован на очередные 15 лет. Продолжаются переговоры между концерном «СВТ» и минторгом ИРА о восстановлении в правах российского акционера в совместной компании «Астрас», неправомерно исключенного афганской стороной в 2003г. В конце окт. делегация минторга ИРА посетила Москву для проведения очередного раунда переговорного процесса. По мнению обеих сторон, решение этой проблемы возможно только при условии выработки и согласования совместной перспективной программы развития этой компании. По итогам переговоров между афганской делегацией и концерном «СВТ» был подписан протокол по вопросам сотрудничества в развитии совместных компаний АО «Афсотр» и АО «Астрас». С 2005г. на афганском рынке работает фирма «Мультинет» (филиал «Ростелеком»). Она специализируется в области предоставления интернет-услуг и сотовой связи. Ее специалисты также принимают участие в прокладке сетей мобильной связи третьего поколения (3G) на севере страны. Две отечественные частные авиакомпании «Вертикаль-Т» и «UTair», а также российско-украинская «Волга-Днепр» принимают участие в воздушных перевозках грузов международных сил содействия безопасности в Афганистане (ISAF) по территории Афганистана.

• Господин советник, Вы рассказали о проектах, где присутствует иностранный капитал. А какую помощь Афганистану Россия оказывает, как говорится, «от себя лично»?

• Россия продолжает оказывать Афганистану гуманитарную помощь. В сент. тек.г. Россия завершила поставку первой партии гуманитарной помощи Исламской Республике в счет своего регулярного ежегодного взноса в Фонд Всемирной продовольственной программы ООН. Всего в ИРА через пограничные пункты Тургунди и Хайратон из России прибыло 63 ж/д вагона, доставивших 4200 т. пшеничной муки на общую сумму 1,6 млн.долл. Как информировал министр иностранных дел России Сергей Лавров на Кабульской международной конференции по Афганистану, проходившей в июле нынешнего года, Россия в 2010г. списала последние долги правительству Афганистана 877,82 млн.долл., еще 10316,22 млн.долл. было списано в 2007г. Таким образом, общая сумма «прощеного» долга составила 11194,04 млн.долл.

• Александр Иванович, расскажите, пожалуйста, подробнее, что происходит в сфере двусторонней торговли, имеется ли здесь хоть какая-то положительная динамика?

• Товарооборот последних лет между Россией и Афганистаном имеет в целом позитивную динамику. В 2009г. он вырос на 87,6% по сравнению с прошлым периодом и составил в абсолютных цифрах 351,7 млн.долл. Экспорт составил 336,4 млн.долл. (рост на 95,2%) и импорт – 15,3 млн.долл. (рост на 0,9%). Таким образом, Россия имеет положительное сальдо в двусторонней торговле в 321,1 млн.долл.

В структуре экспорта России в Афганистан в 2009г. основную позицию занимала поставка машин и оборудования – 27,1% (в 2008г. – 12,8%), Доля нефтепродуктов в структуре экспорта снизилась до 19,9% (27,1% – в 2008г.), как и поставка древесины – 17,5% (23,6% в 2008г.), снизилась также доля поставок продовольственных товаров – 17% (22,4% в 2008г.). Поставка металлов и изделий из них выросла с 5% в 2008г. до 15,4% в 2009г., поставки продукции химической промышленности снизились с 8,9% в 2008г. до 2,4% в 2009. Другие товары составили 0,8%.

Основную позицию структуры импорта России из Афганистана по-прежнему занимает поставка сухофруктов и орехов – 91,3%, ковров – 1%.

Доля Афганистана в объеме экспорта России составляет 0,1%, в объеме импорта – 0,1%. Афганистан находится на 79 месте во внешней торговле России в товарообороте, на 65 месте в экспорте и на 102 месте в импорте.

• Вы привели сравнительные показатели за 2008 и 2009г. А что происходит сегодня?

• В 2010г. наблюдается оживление контактов между руководителями Российской Федерации и Исламской Республики Афганистан на всех уровнях, это привело к активизации двустороннего сотрудничества во многих сферах, включая торгово-экономическую. Я Вам привел выше множество примеров успешного развития торгово-экономического сотрудничества, хотя, если быть откровенным, и эти положительные примеры изобилуют негативными моментами, возникающими, в основном, по вине афганской стороны. Но, думаю, что все они при наличии доброй воли и намерений, преодолимы. Уверен, что несмотря на нестабильную внутриполитическую обстановку в Афганистане, торгово-экономические отношения, существовавшие между двумя государствами во все времена, будут поступательно развиваться.

Афганистан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 ноября 2010 > № 259859


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter