Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4189919, выбрано 31398 за 0.272 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Афганистан > Финансы, банки > afghanistan.ru, 7 апреля 2012 > № 535690

На прошедшей неделе правительство ИРА заявило, что виновники кризиса «Кабул Банка» должны вернуть средства в течение двух месяцев.

Согласно заявлению администрации президента, такое решение было принято в ходе совещания по вопросу «Кабул Банка», которое возглавил президент Афганистана Хамид Карзай. В ближайшее время будет создан специальный комитет, который выявит ответственных за кризис и передаст их суду, сообщает информационное агентство «Бахтар».

В настоящее время возвращено 74 млн. долларов из всех долгов «Кабул Банка» и ожидается реструктуризация ещё 400 млн. Следствию предстоит установить происхождение ещё 20% долгов.

Уже установлено, что на средства, похищенные из «Кабул Банка», было куплено 17 жилых домов и 2 небоскрёба в Дубае, сообщает и.о. главы Центробанка Афганистана Мохибулла Сафи.

Ряд международных финансовых организаций уже приветствовали решение президента Афганистана.

Афганистан > Финансы, банки > afghanistan.ru, 7 апреля 2012 > № 535690


Иран > Агропром > iran.ru, 6 апреля 2012 > № 532665

Из провинции Хормозган в ОАЭ отправлена очередная партия иранских верблюдов, сообщает агентство «ИРИБ ньюз».

Названная партия состоит из 22 верблюдов породы «джамазе», которые были погружены на шхуну в многоцелевом порту в шахрестане Сирик и отправлены по назначению.

Директор департамента сельскохозяйственного джихада администрации шахрестана Сирик г-н Рамун сообщил, что стоимость отправленной на экспорт партии верблюдов составила 66 тыс. долларов.

С начала года (с 21 марта) до отправки названной партии частными предпринимателями в ОАЭ было экспортировано 1 тыс. 188 верблюдов породы «джамазе» на общую сумму в 480 тыс. долларов. На данный момент еще три партии верблюдов, которые будут отправлены на экспорт в следующем месяце, находятся на карантине.

Верблюды породы «джамазе» – это местная порода провинции Хормозган. Они хорошие бегуны и могут развивать скорость до 40 км/час. В странах Персидского залива этих верблюдов используют для проведения верблюжьих бегов.

В провинции Хормозган насчитывается 20 тыс. верблюдов, примерно половина из которых содержится в пустынных районах шахрестанов Джаск и Сирик. Всего в Иране насчитывается 150 тыс. верблюдов.

В провинции Хормозган ежегодно производится до 500 т верблюжьего мяса и 5 т верблюжьего молока. Она занимает 4-ое место в стране по количеству верблюдов после провинций Систан и Белуджистан, Хорасан и Йезд.

Иран > Агропром > iran.ru, 6 апреля 2012 > № 532665


Катар. Россия > Нефть, газ, уголь > mn.ru, 6 апреля 2012 > № 529455

Маленький, но очень опасный

Катар может вытеснить Россию с мирового газового рынка

Евгений Сатановский

Как это ни парадоксально, крошечный, но амбициозный и динамичный Катар является основным конкурентом России на мировых рынках энергоносителей. Пока Москва, увязая в международных политических и технических проблемах, строила трубопроводы, которые должны были позволить ей решить проблемы со странами-транзитерами, Доха создала охватившую весь мир сеть терминалов сжиженного природного газа (СПГ) и сформировала крупнейший специализированный флот из 54 судов.

О застрявшем на стадии переговоров «Южном потоке» умолчим, но российский газ, который поступит в Европу по «Северному потоку», а в Китай и другие страны Азии по строящемуся ВСТО, встретит на этих рынках серьезнейшую конкуренцию со стороны Катара.

В 2010 году эмират поставил 55,7 млн тонн СПГ в 23 страны. В 2011 году — 77 млн тонн, а к концу 2012 года планирует продать 120 млн тонн. 23% потребляемого ЕС газа имеет катарское происхождение. За восемь лет объемы производства и экспорта СПГ в Катаре выросли в шесть раз, а пятилетний план развития его экономики предполагает вложить более $96 млрд в расширение месторождений и перерабатывающих производств при сохранении в законсервированном виде ряда крупнейших газовых полей.

Изолированный с суши Саудовской Аравией, которая в свое время отсекла его от ОАЭ, Катар был вынужден сконцентрироваться на производстве и экспорте СПГ и в настоящее время не зависит от соседа-соперника. А его партнеры Exxon Mobil и British Petroleum обладают наиболее передовыми технологиями сжижения газа.

Растущим рынком катарского газа является Европа. В Азии в число его клиентов входят Индия, КНР, Малайзия, Пакистан, Южная Корея и Япония. В Северной Америке — США и Канада. В Южной Америке с 2011 года — Аргентина и Бразилия (Petrobras).

Конкурируя в странах Евросоюза с алжирским и египетским газом, основное давление эмират оказывает на российский «Газпром», оттесняя его даже на таких традиционных рынках, как Италия и Польша, куда поставки СПГ начнутся в 2013 году. Активно идут переговоры об экспорте катарского газа в страны Балтии, на Украину и в Белоруссию. В Азии же катарский сжиженный газ — конкурент российского СПГ, производимого на Сахалине и Дальнем Востоке.

Российские политики напрасно полагали, что создание т.н. «газовой ОПЕК» (Форум стран — экспортеров газа) окажется основой союза производителей газа, который сможет диктовать его потребителям условия в интересах всех игроков рынка. Для Катара весь смысл этой организации исчерпывается расположением ее штаб-квартиры в Дохе и возможностью имитации в ее рамках коллективных действий, что позволяет отвлечь внимание конкурентов от своего наступления на их интересы. На отвлекающий маневр похожа и дискуссия об инвестициях эмирата в проект «Ямал-СПГ». Пока экономическое сотрудничество Катара и России cоставляет менее $20 млн в год. Причем если Россия для сотрудничества открыта, то присутствие российского бизнеса в Катаре чрезвычайно осложнено.

Стремительное расширение катарской терминальной сети, демпинг и переход от спотовых поставок к средне- и долгосрочным контрактам не дают оснований для оптимистичных оценок возможностей согласования российской и катарской газовой стратегии. География катарских терминалов СПГ охватывает Великобританию, континентальную Европу, США (один только терминал Golden Pass на побережье Мексиканского залива имеет мощность 15,6 млн тонн СПГ в год), Латинскую Америку, страны Ближнего и Среднего Востока.

Требования европейских компаний, опирающихся на катарский демпинг, о снижении цен на российский газ осложняют положение «Газпрома», тем более что переход Катара к многолетним сделкам нейтрализовал основное традиционное преимущество России. Прецедентом стал трехлетний контракт на $3,25 млрд, подписанный в 2011 году между Qatargas и британской компанией Centrica, на поставку последней 2,4 млн т СПГ ежегодно.

Вышеописанное — отражение стратегии, которой эмират придерживается в отношениях с Москвой длительное время. Поддержка Дохой афганских моджахедов в 1980-е сменилась поддержкой чеченских сепаратистов в 1990-е. Ликвидация на территории Катара Зелимхана Яндарбиева (февраль 2004-го) заставила эмира Хамада Бен Халифу Аль-Тани и премьер-министра Хамада Бен Джассема Бен Джабра Аль-Тани продемонстрировать российскому руководству смену курса, но этот период завершен.

«Арабская весна», обрушившая при участии Катара большую часть светских режимов арабского мира, укрепила союз Дохи с Парижем, Лондоном и Вашингтоном, позволив эмиру почувствовать себя лидером мирового масштаба. Сотрудничество с НАТО в Ливии, подкрепленное присутствием более 4 тыс. военнослужащих США на базе ВВС «Аль-Удейд», является гарантией его безопасности. Как следствие расхождения с Москвой по Сирии вызвали не только антироссийскую кампанию катарской «Аль-Джазиры» и фетвы главы Всемирного союза мусульманских богословов Юсефа аль-Кардауи, но и избиение российского посла в столичном аэропорту. На этом фоне что уж говорить о конкуренции на рынках энергоносителей

Катар. Россия > Нефть, газ, уголь > mn.ru, 6 апреля 2012 > № 529455


ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 4 апреля 2012 > № 529294

По результатам исследования дорожно-транспортного ведомства (RTA) и агентства по регулированию сделок с недвижимостью (RERA), с 2009 года жилье, расположенное у станций метрополитена, подорожало на 34%. Это утверждение подвергли сомнению другие эксперты.

Дубайский метрополитен - первый на Ближнем Востоке, и жилье в шаговой доступности от его станций пользуется все большим спросом у покупателей, сообщает Arabian Business. В августе 2011 года, когда была открыта вторая ("зеленая") ветка метро, сотрудники агентства по недвижимости Asteco констатировали всплеск покупательской активности в таких районах. Арендные ставки на квартиры вблизи действующих станций в районе Бур Дубай и Аль Барша за последнее время выросли как минимум на 10%.

По мнению независимых аналитиков, специалистов по рынку недвижимости в ОАЭ, так сильно цены на жилье у метро вырасти не могли, скорее всего подорожание было локальным, и в среднем в местах открытия новых станций метрополитена оно не превышало 10-15%.

Руководитель отдела исследований консалтинговой компании CBRE Мэтью Грин подчеркнул, что все зависит от расположения и качества конкретного объекта недвижимости. "По сравнению с другими городами мира, в Дубае далеко не все линии метро проходят в местах с высокой плотностью населения, поэтому рост цен возможен далеко не везде", - уверен эксперт.

Региональный директор компании Colliers Ян Альберт напомнил, что подорожание жилья радом с остановками общественного транспорта - типичное явление, которое можно наблюдать во многих странах мира. И хотя рынок недвижимости Дубая активно развивается, а жилье в этом эмирате действительно дорожает, но “на 34% жилье могло подорожать разве что в районах Дейра и Бар-Дубай, где оно и до открытия метро стоило недешево...”

ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 4 апреля 2012 > № 529294


Франция > Судостроение, машиностроение. Армия, полиция > militaryparitet.com, 3 апреля 2012 > № 539541

Французская компания CMN (Constructions Mécaniques de Normandie) представила первые изображения варианта RWS30 катера-перехватчика DV15 летом прошлого года. Основываясь на успешных испытаниях в последние месяцы, CMN решила раскрыть некоторые подробности этого катера.

По сравнению со старыми катерами DV15, которые эксплуатируются в ряде стран (Йемен, Катар, ОАЭ), RWS30 имеет существенное обновление – интегрированную 30-мм пушку с дистанционным управлением. «К разработке версии RWS30 перехватчика DV15 привели несколько факторов. Во-первых, это естественная эволюция наших перехватчиков, состоящих на вооружении в некоторых странах и до сих пор оснащенных только 12,7-мм пулеметами. Наша платформа с самого начала была разработана для использования в военных целях и уже давно включала стандарты военного проектирования и разработки. Поэтому основы были заложены еще в ходе начальной разработки», сказали в компании CMN. Для продолжения эволюции DV15 французская компания создает различные партнерские отношения. «Во-первых, шведской компании BAE Systems Bofors мы предложили интегрировать 30-мм стабилизированную турельную пушечную установку, которая идеально подходит по размерам с нашей платформой. В этом деле также сотрудничаем с Thales Communications».

Для CMN и их партнеров в реализации на перехватчике 30-мм пушки стояла сложная задача, чтобы интегрировать оружие в платформу длиной около 16 метров. В качестве пушки выбрана ATK M230LF. Эта пушка является модифицированным вариантом пушки, устанавливаемых на американских ударных вертолетах Apache, и имеет ленточное питание и темп стрельбы 200 выстрелов в минуту. Пушка устанавливается на гиростабилизированную турельную систему lemur компании Bofors с дневным/ночным камерой, лазерным дальномером и баллистическим вычислителем. Турель интегрируется с бортовой навигационной системой и/или мини-боевой системой, поставляемой компанией Thales. С конструктивной точки зрения установка 30-мм пушки на 340 футовой вершине 15-метрового катера со скоростью более 50 узлов (воздействие нагрузок на крышу может составить 50 g) не является легкой задачей.

В версии RWS30 основные характеристики базового DV15, такие как скорость, маневренность, количество экипажа (3-4 человека) и автономность (350 миль при скорости 40 узлов), сохранятся. Боекомплект 30-мм пушки составит 330 выстрелов (3х110). Во время стрельбовых испытаний в конце 2012 года в Шербуре DV15 RWS30 показала свою эффективность.

Нужно отметить, что установка Lemur имеет модульную конструкцию и может нести оружие различного калибра, например, 12,7-мм пулемет.

Компания CMN представит катер-перехватчик DV15 RWS30 на выставке Euronaval, которая состоится в октябре в Ле-Бурже.

Франция > Судостроение, машиностроение. Армия, полиция > militaryparitet.com, 3 апреля 2012 > № 539541


Украина > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 3 апреля 2012 > № 539098

В феврале украинский экспорт металлопродукции провалился до 3-х летнего минимума. Анализ потребительского спроса на ключевых экспортных направлениях показывает, что заменой находящемуся в стагнации европейскому рынку может стать только возврат на старый добрый Восток.

Согласно данным правительства, за первые два месяца 2012 г. украинские металлурги поставили на экспорт 3,596 млн. т стали, что на 7,9% меньше АППГ. При этом в феврале украинский экспорт стали упал до минимальной отметки за последние три года и составил 1,525 млн. т, что меньше показателя января 2012 г. на 26,4%.

Евросоюз

Правительства стран Еврозоны продолжают активную борьбу с бюджетными дефицитами, тем не менее, прогнозы развития экономики ЕС на текущий год предполагают, что в 2012 г. экономика еврозоны все же будет развиваться медленнее ожидаемых ранее темпов. Так, в Ernst & Young считают, что в текущем году ВВП стран Европы снизится на 0,5%.

В таких экономических условиях, снижается активность металлопотребляющих отраслей, что усугубляет ситуацию в стальном секторе ЕС. В частности, из-за слабости внутреннего рынка в Италии, являющейся крупным потребителем украинской стали, уровень перепроизводства в стране достигает 30%.

Тем не менее, не во всех странах ЕС экономическая ситуация настолько плачевна. Так, Польша остается одной из немногих стран Европы, в которой сохраняется рост экономики, а также внутреннего потребления стали. В частности, ожидается, что ВВП по итогам года в Польше вырастет на 3%. Кроме того, в польской стальной ассоциации (Hutnicza Izba Przemysіowo-Handlowa, HIPH) прогнозируют, что в текущем году потребление стали в стране должно вырасти на 5,5% до 11,6 млн. т.

Немецким производителям, в виду улучшения спроса со стороны автомобилестроительного сектора и трубных предприятий, удалось в марте повысить среднюю стоимость плоского проката на 20 евро за тонну. Более низкий уровень спроса наблюдается со стороны строительства. Стоит отметить, что в настоящее время на внутреннем рынке Германии наблюдается дефицит плоского проката, вследствие приостановки производственных мощностей, а также недостатка импортных поставок. В связи с этим, ожидается, что объемы импорта стали в страну в ближайшее время могут увеличиться, тем самым оказывая давление на местных производителей.

Ближний Восток

Макроэкономическая ситуация в регионе в настоящее время выглядит намного лучше, чем в Европе. Так, ожидается, что в текущем году экономики большинства ближневосточных стран будут расти. В частности, рост ВВП в ОАЭ прогнозируется на уровне 3,1%, в Саудовской Аравии – на 3,3%, Иране – на 3,4%, Египте – на 4%, в Кувейте – на 3,6%.

Стоит отметить, что в этих странах стремительно растет количество реализуемых инфраструктурных проектов. Так, в Кувейте на реализацию проекта метрополитена длиной 160 км. планируется выделить около $7 млрд. Также строительство линий метрополитена, в которое будет вложено $392 млн., планируется в Каире. В Саудовской Аравии будет вложено около $397 млн. в строительство гостиничного комплекса, состоящего из четырех башен.

В Турции, являющейся одним из крупнейших потребителей украинской стали, в текущем году прирост ВВП в 2012 г. прогнозируется на уровне 4,48%. Рост потребления, согласно ожиданиям турецкой ассоциации производителей стали (DCUD), составит 7% (до 29 млн. т). С конца марта в стране растет спрос со стороны строительного сектора. Этим воспользовались поставщики полуфабрикатов, несколько увеличив стоимость своей продукции. Так, апрельская заготовка украинских поставщиков предлагается на турецком рынке по $600-610/т FOB, и в ближайшее время снижать цены они не планируют, так как на внутреннем рынке полуфабрикаты реализуются по $625-640/т. Соответственно, на турецком рынке отечественные поставщики чувствуют себя достаточно уверенно.

Стоит отметить рост потребления стали в Иране – со стороны автопрома, вагоностроительной отрасли и судостроителей. В частности, планируется возведение новой судоверфи, на которой будет производиться ремонт и строительство судов и танкеров водоизмещением более 300 тыс. т. Кроме того, будет построено 12 буровых установок, вложить в которые планируется более $2,5 млрд. Ожидается, что в апреле после празднования Нового года по иранскому календарю, на рынок вернутся местные покупатели, так как сделки в этом направлении не заключались уже на протяжении нескольких недель и на внутреннем рынке сформировался отложенный спрос.

Юго-Восточная Азия

Нынешняя рецессия мировой экономики наименьшим образом влияет на экономическую ситуацию в Юго-Восточной Азии. Безусловно, темпы экономического роста в последнее время снизились, чему также способствовали стихийные бедствия, прокатившиеся в начале года, но, несмотря на это, азиатские экономики будут продолжать расти. Так, согласно данным Организации экономического сотрудничества и развития, ежегодный рост ВВП в регионе до 2016 г. будет составлять около 5,6%. Не только Китай и Индия, но и большинство стран АСЕАН, в частности, Филиппины, Малайзия и Индонезия, вкладывают существенные средства в реализацию крупных инфраструктурных объектов, что соответственно, будет способствовать росту потребления стали.

Исключением является Вьетнам, чья экономика продолжает оставаться в депрессии, и где строительный сектор, как основной потребитель металла, находится в глубоком кризисе. Так, местные компании в марте практически приостановили закупки г/к проката, не принимая даже предложения некоторых китайских поставщиков на уровне $640-645/т CFR, при средних спотовых ценах $680-690/т. При этом, вьетнамские экспортеры в начале марта наращивают поставки своей продукции в соседние страны, в частности, в Индонезию и Филиппины.

Россия

Темпы роста ВВП РФ в текущем году по некоторым оценкам составят 3,5%. Ожидается также, что национальная валюта будет устойчивой, вследствие контроля темпов роста инфляции Центральным банком России. По оценкам российских металлоторговых компаний, темпы роста стального потребления по итогам года составят 5-8%. Основными драйверами этого роста будут увеличение спроса со стороны автопрома, строительства и машиностроения.

Тем не менее, в настоящее время повышению активности в потребляющих отраслях препятствует снижение темпов роста госфинансирования и частного инвестирования. В этих условиях, местные производители вынуждены были понизить стоимость арматуры для реализации на внутреннем рынке в апреле. Однако уже в апреле ожидается существенный прирост внутреннего спроса в России благодаря повышению активности в строительстве вследствие сезонного фактора.

Украина > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 3 апреля 2012 > № 539098


Россия. СФО > Внешэкономсвязи, политика > wood.ru, 2 апреля 2012 > № 526886

Внешнеторговый оборот Бурятии вырос за 2011 год в 1,5 раза и составил 903 миллиона долларов; экспорт товаров увеличился в 1,6 раза, сообщил представитель правительства республики.

Внешнеторговые сделки осуществлялись с партнерами из 40 стран мира. Основными торговыми партнерами Бурятии в экспорте являются Китай, Монголия, Узбекистан, Словакия, Объединенные Арабские Эмираты, Вьетнам, Аргентина, Бразилия.

Внешнеторговый оборот республики со странами дальнего зарубежья увеличился на 54,5% и составил 800,5 миллиона долларов, со странами СНГ - на 36,6%, составив 102,8 миллиона долларов.

Экспорт товаров увеличился в 1,6 раза - до 724 миллионов долларов. Профилирующая группа товаров в экспорте (почти 80%) - машиностроительная продукция, в основном - Улан-Удэнского авиазавода, который специализируется на вертолетах Ми-171 и Ми-171Ш. Доля древесины и целлюлозно-бумажных изделий в экспорте Бурятии занимает 15%, продовольственные товары и сельскохозяйственное сырье - 3%.

Объем импорта за 2011 год увеличился на 18% и составил 179,3 миллиона долларов, в том числе из стран дальнего зарубежья - 112,8 миллиона долларов, из стран СНГ - 66,5 миллиона долларов. Операции осуществлялись с партнерами из 21 страны дальнего и ближнего зарубежья. Основные партнеры по импортным поставкам - Китай, Украина, Италия, Монголия, Турция. В товарной структуре импорта около 72% занимает машиностроительная продукция, 19% - продовольственные товары и сельскохозяйственное сырье, 2,5% - металлы и изделия, сообщил представитель правительства Бурятии.

Россия. СФО > Внешэкономсвязи, политика > wood.ru, 2 апреля 2012 > № 526886


Сирия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 2 апреля 2012 > № 526400

В связи с нынешней ситуацией в Сирии турецкая авиакомпания Turkish Airlines решила отменить все свои рейсы в эту страну на период с 1 апреля 2012 года по 30 апреля 2012 включительно, сообщает Flight-Airline.com.

Напомним, авиакомпания выполняла ежедневные полеты из Стамбула в столицу Сирии - город Дамаск, а также 5 рейсов в неделбю в город Алеппо.

Ранее власти Турции заявили о закрытии посольства страны в столице Сирии. Деятельность посольства была приостановлена 26 марта. Все сотрудники уже покинули дипмиссию. Причиной, по которой представительство было закрыто, стала напряженная ситуация в Сирии.О предстоящем прекращении работы турецкой дипмиссии стало известно еще 16 марта. Тогда премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган призвала своих сограждан покинуть Сирию в кратчайшие сроки. В тот же день он озвучил идею о создании на границе двух стран "буферной зоны". Согласно его замыслу, там смогут укрыться сирийские граждане, бегущие в Турцию от режима Башара Асада. По данным Reuters, к настоящему моменту границу пересекли около 17 тысяч беженцев.

Тем временем источник AFP рассказал, что Анкара предпочла не закрывать консульство, расположенное в северном сирийском городе Алеппо, недалеко от турецкой границы.

Ранее в связи с событиями в Сирии свои посольства там закрыл ряд стран, в том числе США. Одними из последних о об этом шаге заявили представители стран, входящих в Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ) - Саудовской Аравии, ОАЭ, Бахрейна, Омана, Катара и Кувейта. Также о предстоящей приостановке работы дипмиссии 21 марта объявила Япония.

Вооруженный конфликт в Сирии продолжается больше года. Число жертв боев превысило восемь тысяч человек. Попытки дипломатического давления на Дамаск пока никакого результата не дали.

Сирия > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 2 апреля 2012 > № 526400


ОАЭ. Испания > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 31 марта 2012 > № 525652

Испанский футбольный клуб "Реал Мадрид" построит люксовый курорт с тематическим парком в Объединенных Арабских Эмиратах. Инвестиции в проект составят 1 млрд долларов

Руководство испанского футбольного клуба "Реал Мадрид" и власти эмирата Рас-эль-Хайма обнародовали планы строительства курорта у побережья ОАЭ. Об этом говорится в сообщении на сайте клуба. Инвестиции в проект составят 1 млрд долларов.

По данным Guardian, курорт под брендом "Реал Мадрид" будет построен на искусственных островах Аль Марджан и займет территорию в 50 гектаров. Он будет сочетать туристический комплекс и тематический парк для поклонников футбола.

В туристическую часть проекта войдут два высотных пятизвездочных отеля, 60 бунгало и 48 вилл площадью 600 кв. метров каждая, пристань для яхт, а в тематический парк - спортивные сооружения, парк аттракционов, музей футбольного клуба и стадион на 10 тысяч зрителей.

Проект курорта разработан компанией J + H BOIFFILS. По замыслу архитекторов, марина будет выполнена в виде логотипа ФК "Реал Мадрид", который будет хорошо виден с воздуха, а одна сторона стадиона будет открытой со стороны моря.

"Мы убеждены, что границ не должно быть ни в футболе, ни в спорте в целом, - заявил на церемонии закладки первого камня президент ФК "Реал Мадрид" Флорентино Перес. - Мы хотим, чтобы наш курорт стал местом, где люди разных национальностей, увлеченные спортом, футболом, любящие "Реал", могли собираться вместе".

Предполагается, что курорт будет построен в 2015 году и уже в течение первого года привлечет не менее 1 млн поклонников футбола и мадридского футбольного клуба.

"Реал Мадрид" - испанский футбольный клуб, созданный в 1902 году братьями Падросом и Хулианом Паласиосами. В 1920 году король Испании Альфонс XIII присвоил клубу титул "Королевский" (по-испански Real). FIFA назвала "Реал Мадрид" лучшим клубом XX века: это один из трех клубов, ни разу не покидавших высший дивизион. Он также считается клубом с самым большим бюджетом. Команда является рекордсменом по количеству чемпионских титулов Испании. Домашним стадионом "Реала" является "Сантьяго Бернабеу", построенный в 1947 году. Он вмещает более восьмидесяти тысяч зрителей и является ареной элитной категории по классификации УЕФА.

О планах создания тематического футбольного парка руководство клуба "Реал Мадрид" заявляли еще в 2009 году, но построить его планировали не в ОАЭ, а в Испании. Портал Goal.com сообщал, что в 2004 году клуб официально открыл свой новый полигон - Сьюдад Реал Мадрид. Это огромное поместье, которое занимает 1,2 млн кв. метров. Однако клуб использовал только 21,5 тысячи кв. метров территории - на ней разместились помещения для тренировок, медицинские и административные учреждения.

Клуб рассматривал возможность создания на неосвоенных землях тематического парка с кафе, ресторанами, магазинами и аттракционами. Флорентино Перес заявлял, что для обсуждения проекта планирует встретиться с ведущими архитекторами и проектировщиками Европы.

Ориентировочная стоимость первого этапа проекта оценивалась в 150 млн евро. Строительство планировали начать весной 2010 года, а открытие парка запланировали на лето 2013 года. Чтобы повысить популярность клуба в мире, Перес также планировал открыть подобные парки в Пекине и Майами. Однако планы изменились, и первым, судя по всему, станет тематический парк в ОАЭ.

К слову, амбициозные планы руководства "Реала" оказались на руку властям Рас-эль-Хайма, которые рассматривают туризм как основной вклад в ВВП страны. В прошлом году они создали структуру Ras Al Khaimah Hospitality Group, которая должна увеличить гостиничный фонд эмирата до 10 тысяч номеров к 2016 году. Структуре уже удалось привлечь некоторые мировые бренды: в октябре 2012 года сеть Waldorf Astoria откроет курорт на первом искусственном острове, а в начале 2014 года в Рас- Аль-Хайма сеть Hilton откроет второй отель под брендом Doubletree Hilton.

ОАЭ. Испания > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 31 марта 2012 > № 525652


Чили > Агропром > fruitnews.ru, 30 марта 2012 > № 529789

Производство грецких орехов в Чили увеличится примерно на 18% в течение 2012 года, достигнув приблизительно 46 или 47 тыс. тонн, по оценкам Ассоциации производителей и экспортеров орехов Чили (ChileNut).

Президент Ассоциации ChileNut отметил, что ожидается не только хороший урожай орехов, но и качество орехов, по прогнозам, будет на высшем уровне. Качество является одной из основных характеристик чилийских орехов, наряду с привлекательными ценами.

Президент ChileNut также сказал, что экспортеры еще не установили базовые цены на продукты, но ожидается стабильность экспортных цен. В целом, это лучше как для потребителей, так и для экспортеров.

Объемы экспорта ожидаются на уровне 42 тыс. тонн в 2012 году. Главной задачей и одной из основных целей ChileNut в 2012 году станет диверсификация рынков.

экспортный рынок в Объединенных Арабских Эмиратах продолжает расти, и у представителей ChileNut есть планы наладить экспортные поставки орехов в другие арабские страны, а также на рынки Южной Кореи и Японии.

Чили > Агропром > fruitnews.ru, 30 марта 2012 > № 529789


Турция. Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 30 марта 2012 > № 527258

Всегда есть интересы государств, которые допускают их сближение друг с другом до определённого предела. И когда начинают страдать национальные интересы одной страны в пользу другой, то разговорам о дружбе приходит конец. Хотя, казалось бы, Иран и Турция очень заинтересованы друг в друге, но, похоже, их отношения грозят вернуться на уровень холодной войны, характерной для первого десятилетия исламской революции.

Об этом во многом говорят результаты, а, вернее, их отсутствие, визита в Тегеран премьер-министра Турции Реджепа Тайипа Эрдогана.

Накануне визита в Тегеран Турецкий премьер Эрдоган в рамках форума по атомной безопасности в Сеуле встречался с президентом США Обамой. Это породило слухи о том, что, возможно, он передаст иранским лидерам некое послание Белого Дома. Принимались во внимание и, якобы, доверительные межличностные отношения Ахмадинежада и Эрдогана. Говорили и об исламских корнях нынешнего турецкого руководства, которое находится у власти в Турции с 2003 года, и которое позиционирует себя как умеренных суннитских фундаменталистов. Обе страны претендуют на роль региональных лидеров, имеют протяженную общую границу, участвуют в развитии взрывоопасной ситуации вокруг Сирии, непосредственно влияют на безопасность государств Южного Кавказа, а Исламская Республика еще и всегда воспринимается как неуступчивый, придерживающийся своих идеологических принципов партнер. Одним словом, от этого визита ждали многого. Однако ожидания некоторых аналитиков накануне визита того, что ирано-турецкие переговоры и визит Эрдогана в Тегеран могут способствовать изменению структуры международных отношений на Ближнем и Среднем Востоке в целом, явно не оправдались.

Переговоры проходили в Тегеране 28-29 марта. Делегация Турции была представительной. С турецкой стороны в переговорах принимали участие министр иностранных дел, министры развития энергетики, экономики и инфраструктур, заместитель главы турецкой разведки, заместитель начальника турецкого Генштаба, глава Организации по атомной энергии Турции, и три депутата парламента.

Объявленными накануне целями переговоров были обсуждение двусторонних отношений и ситуации на Ближнем Востоке, планировалось участие Эрдогана в открытии турецкого культурного центра. Казалось бы, вопросов, требующих решения на столь высоком уровне, так много, что двух дней визита для их обсуждения будет недостаточно. Тем не менее, назвать предложенную иранцами программу переговоров назвать напряженной нельзя. Все началось в первый же день. Встреча и переговоры Эрдогана с Ахмадинежадом были отменены под предлогом, якобы, болезни иранского президента. Это сообщение вызывало недоумение, так как накануне вечером во вторник президент Ирана встречался с Фейсалом Мехдадом, сирийским заместителем министра иностранных дел, который посетил Тегеран 27 марта в качестве специального посланника президента Сирии Башара Асада. Политика Турции и Ирана в отношении Сирии имеет прямое отношение к ирано-турецким отношениям, так как именно «сирийский узел» стал причиной заметного охлаждения Тегерана к Анкаре.

По итогам ирано-сирийской встречи отметим, что посланник сирийского президента проинформировал Ахмадинежада о мерах, которые правительство Сирии принимает для стабилизации ситуации в стране, дал оценку последним переговорам с Лигой арабских государств и заверил иранское руководство, что ситуация в Сирии улучшается. Комментируя эту встречу, Tehran Times отмечал, что иранский президент подтвердил намерения ИРИ продолжать «оказывать поддержку Дамаску против иностранных заговоров» и Тегеран «не позволит Соединенным Штатам установить господство над Сирией». Конечно, сам факт этой встречи и заявление Ахмадинежада, сделанные за несколько часов до прибытия Эрдогана в Тегеран, видимо, были не случайными.

Принимающая сторона в лице иранского президента, видимо, решила изменением программы визита сразу предупредить турецкого премьера, что по вопросу Сирии Иран к компромиссам не готов. Начиная с официальной церемонии встречи в аэропорту, Эрдоганом занимался первый вице-президент Ирана Мухаммед Реза Рахими, видимо, как все вице-президенты, не имеющий особых полномочий. Совместную пресс-конференцию по итогам первого дня переговоров от Ирана проводил также Рахими. Сама программа первого дня не отличалась напряженной работой. Пресс-конференция надежд журналистов не оправдала, Заявление первого вице-президента Ирана о необходимости «скоординировать совместные действия для достижения поставленных целей по увеличению товарооборота» явно на геополитический уровень всего Ближнего Востока не дотягивали. Правда, его замечание о том, что «необходимо приложить максимум усилий для устранения всех преград, мешающих повышению уровня двусторонних отношений», подтверждало наличие серьезных проблем в политической сфере отношений. В целом в первый день иранцы вели себя как-то подозрительно и таким протоколом организации визита премьера Эрдогана отчетливо выражали свое недовольство партнером.

Встреча с Ахмадинежадом состоялась в завершение второго заключительного дня пребывания Эрдагана в Тегеране. В сообщениях иранских СМИ акцент был сделан на высказываниях президента Ирана по поводу необходимости «устранения существующих проблем в торговом, нефтяном и энергетическом секторах». Из положительного, сказанного в адрес турецкого партнера, можно отметить лишь «высокую оценку конструктивной позиции, занимаемой Турцией в отношении ядерной программы Ирана». Правда, сказанные здесь же Ахмадинежадом слова о наличии у обеих стран «общих недругов» и необходимости «сохранять бдительность перед происками наших врагов" выглядели уже как наставление Анкары на «правильный» путь в региональной политике и выстраивании отношений с Исламской Республикой. На этой встрече официальная часть визита не была завершена. Как и предусматривалось премьер Турции был принят в Мешхеде лидером ИРИ аятоллой Али Хаменеи. И на этой встрече в центре внимания оказался «сирийский узел». "Иран будет всегда защищать Сирию с тем, чтобы сохранить передовую линию сопротивления сионистскому /израильскому/ режиму", - подчеркнул иранский лидер. Он выразил полную поддержку своей страны сирийским властям и заявил о недопустимости "любого вмешательства иностранных сил во внутренние дела Сирии". "Мы поддерживаем начатые в Сирии реформы, эти реформы должны быть продолжены", - указал Хаменеи, слова которого приводит агентство Фарс.

Итак, у Ирана и Турции имеются серьезные разногласия в политике по отношению к Сирии. Тегеран безоговорочно поддерживает Дамаск, считая его своим ближайшим союзником в регионе, в то время как Анкара входит в число наиболее решительных критиков и противников режима президента Башара Асада. Но, видимо оправданно, посмотреть на этот вопрос в более широком контексте стратегий Ирана и Турции в отношении арабских стран Ближнего Востока в целом. Географически и политически обе мусульманские страны тяготеют к Ближнему Востоку, однако продолжают этнически оставаться чужими для арабского большинства, в среде которого также нет единства, а после революций и восстаний «арабской весны» ещё и образовался определенный вакуум сил, на замену которых готовы себя предложить и Турция, и Иран.

Для Турции никак не открывается окно в Европу, Анкара стоит перед выбором, что важнее: укреплять свои позиции в мусульманском мире или сидеть и дальше на пороге Евросоюза в ожидании полноправного членства. Президент Турции Абдулла Гюль заявил, что в будущем Турция, возможно, не захочет стать членом Евросоюза и пойдет по пути Норвегии. В Анкаре осознают сложность принятия страны в ЕС в настоящее время, да и большинство населения страны относится к такой перспективе довольно негативно. Судя по всему, Анкара окончательно разочаровалась в перспективах интеграции в Европейское сообщество, и стала больше уделять внимания политической борьбе за роль посредника в урегулировании ближневосточного конфликта, в частности, в возможном урегулировании внутренней ситуации в Сирии. Турция не скрывает, что в перспективе может стать арбитром в сирийско-израильских отношениях, а также активно поучаствовать в палестинском диалоге между движениями ФАТХ и "Хамас".

Означает ли это, что турки предполагают отказаться от своей традиционной западной ориентации в пользу сотрудничества с Ираном? В Иране считают, что, конечно, нет. Действительно внешняя политика Турции всё более концентрируется на мусульманском мире и, особенно, на актуальных проблемах Ближнего Востока, но не о какой солидарности или взаимодействии с исламским режимом Ирана речи нет.

Отношения с арабскими государствами у Ирана как-то не заладились сразу же после исламской революции 1979 года, через год после которой началась самая затяжная война 20 века с Ираком. Все восемь лет этой войны Исламская Республика пребывала во враждебной изоляции от арабского мира, который невзлюбил иранских аятолл больше, чем амбициозного и не пользующегося доверием на Ближнем Востоке лидера Ирака Саддама. Министр безопасности Ирана ходжат-оль-эслам Хейдар Мослехи, комментируя свой недавний визит в Саудовскую Аравию, отметил в числе заслуживающих внимания моментов на встрече с престолонаследником то, что последний признался, «что в период навязанной Ирану войны они оказали большую поддержку Саддаму, исключительно исходя из того, что он был арабом». Единственным исключением среди арабских стран, пожалуй, была Сирия, которая все эти годы оставалась для ИРИ открытым окном в соседний арабский мир. Сейчас Дамаск находится под реальной угрозой смены режима, и сирийское окно для Ирана может быть вскоре закрыто, с очень акцентированным участием Турции. Глава министерства безопасности Мослехи в этой связи считает, что «главный вопрос в Сирии заключается не в сохранении именно Башара Асада, а главное сохранить дух сопротивления, к сожалению, многие не принимают это во внимание». В числе «непонимающих» иранскую позицию оказалась и Турция, которая своими действиями в Сирии реально угрожает лишить Иран его единственного союзника и закрыть таким образом «окно» в арабский мир, а заодно и плацдарма для оказания давления на Израиль.

Ранее Иран, не без оснований рассчитывал, что продвижение единства среди мусульманских стран станет одним из главных приоритетов внешней политики Турции, во главе которой с 2003 года стоят близкие по духу исламские деятели. Однако на практике Турция в своем стремлении играть более значимую роль на международной арене уже перешла к реализации политики неоосманизма, в которой Иран, как и 200 лет тому назад, рассматривается не как союзник, а только как соперник. Реалии сегодняшнего дня, конечно, вносят коррективы в это соперничество, но суть остается прежней. Как видно, реальная политика «на злобу дня» оказалась выше «мифических» геополитических интересов, которые, как показали итоги визита Эрдогана в Иран, каждая из договаривающихся сторон, оценивает по-разному.

Активизация турецкой внешней политики в Ближневосточном регионе, по сути, означает новый этап борьбы Турции за региональное лидерство. Оценивая турецко-иранские отношения на данном отрезке времени, исходить следует, видимо, не из заявлений, имеющих отношение к иранской политике Анкары, а из конкретных действий Турции, предпринятых и предпринимаемых сейчас, которые косвенно или прямо затрагивают безопасность ИРИ и интересы исламского режима не только в двусторонних отношениях, но и на региональном уровне. Не вызывает сомнений то, что турецкие послания с угрозами в свой адрес в Тегеране читают, однако до поры до времени там предпочитают не прибегать к ответной воинственной риторике на официальном уровне, руководствуясь известным принципом: «худой мир лучше доброй ссоры».

Премьер-министр Турции, комментируя возрастающий поток беженцев из Сирии, заявил о необходимости создания защищенной от сирийских правительственных войск "буферной зоны" и "гуманитарного коридора". В иранском переводе это означает, что Турция готовится оккупировать, а затем и аннексировать северные районы Сирии. Настороженность Тегерана была подкреплена в последние дни перед визитом Эрдагана решением Турции закрыть свое посольство в Сирии с 26 марта в связи с ухудшением ситуации в стране. Правительство Турции также призвало всех граждан Турции, находившихся в Сирии, вернуться на родину как можно скорее.

Такие меры в угрожаемый период не остаются без внимания тех, кто оценивает вероятность начала военных действий против Сирии. При этом в Тегеране не сомневаются, что действия Турции поддерживаются Белым Домом. В группе стран, наиболее последовательно поддерживающих сирийскую оппозицию, входят Катар, Оман, Иордания, Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты, как видно, страны, американское влияние на которые не подвергается сомнению.

В этой связи, по мнению автора, заслуживает внимания прогноз Хоссейна Шейхольэслама ( Sheikholeslam), ранее занимавшего пост посла Ирана в Сирии, а в настоящее время являющегося советником спикера иранского парламента по международным вопросам и директором секретариата Конференции по защите палестинской интифады. Так вот, он допускает, что судя по всему, Вашингтоном предполагается северную часть Сирии "подарить" Турции в обмен на согласие Анкары признать суверенитет Иракского Курдистана. Действительно, в скором времени на карте Ближнего Востока может появиться независимое государство и новый крупный нефтяной игрок в одном лице. Обещание главы Иракского Курдистана Масуда Барзани объявить о независимости в день праздника Новруз (21 марта) пусть и не воспринимается многими буквально, но, вместе с событиями в Сирии, дает сигнал о том, что процесс возможного создания курдской государственности вступает в решающую стадию. Как доказательство своей гипотезы эксперт приводит факт подписания крупнейшей американской нефтяной компанией Exxon Mobil в октябре прошлого года с правительством Курдистана договора на разработку и эксплуатацию шести нефтяных месторождений.

По мнению иранского эксперта, реализация этого плана может позволить Соединенным Штатам достичь одновременно трех целей: добиться образования Курдского государства, способного стать рычагом американского давления на Иран, Турцию и Ирак; заменить режим Башара Асада, ведущего независимую от США политику; получить доступ к нефтяным ресурсам на севере Ирака. Очевидно, что для Ирана все три цели представляют опасность.

Видимо и поэтому, Иран открыто выступает в поддержку Дамаска и предупреждает Анкару, что в случае организации военной интервенции против Сирии с использованием военных объектов в Турции, по ним может быть нанесен военный удар. Тегеран не вводит в заблуждение антиизраильская риторика Анкары. В целом же, ростом своего влияния в регионе Иран, как считают многие аналитики, обязан, как это ни парадоксально, Соединенным Штатам. Сняв в 2003 году с ближневосточной шахматной доски Ирак, они создали вакуум, который усиленно пытается заполнить собой Иран. Турция, переключившись со своих усилий попасть наконец в Европейский союз на ближневосточные дела, стала очень конкретно мешать Исламской Республике. Анкара и Тегеран, соперничая за влияние на Ближнем Востоке, неизбежно должны были столкнуться в Сирии. И пора признать, что это уже произошло.

Политическое соперничество Турции и Ирана в Сирии идет параллельно и заставляет США и ЕС смириться с мыслью, что им придется считаться с лидерством одной из этих стран в исламском мире, поскольку эпоха прямого влияния на страны Ближнего Востока для них уходит. Естественно, что Запад сделает выбор в пользу Анкары, но Иран не отступит. Согласно сообщению иранского информационного агентства Jahan News, многие депутаты парламента Ирана считают, что иранская дипломатия заняла пассивную позицию в отношении текущих событий в регионе. Так, что, видимо, со стороны Исламской Республики не следует ожидать отказа от поддержки в Сирии Башара Асада, а противостояние с Турцией будет только нарастать.

Кольчугин Николай, эксперт по проблемам Ближнего и Среднего Востока, кандидат исторических наук, доцент, для Иран.ру

Турция. Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 30 марта 2012 > № 527258


ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 28 марта 2012 > № 524884

Первый квартал 2012 года для рынка недвижимости Объединенных Арабских Эмиратов закончился неодинаково: в Дубае объемы продаж и стоимость аренды жилья увеличивались. Объемы предложения на первичном рынке Абу-Даби возросли, квартиры и виллы при этом дороже не стали.

Как отмечают обозреватели Dubai Chronicle, со ссылкой на данные, предоставленные компанией Asteco Property Management, по сравнению с четвертым кварталом прошлого года, аренда жилья в Дубае подорожала на 1%. Для сравнения: цена среднестатистической виллы в Дубае за тот же квартал выросла на 4%.

В начале 2012 года стоимость аренды жилья в комплексах Dubai Downtown и Jumeirah Lakes Towers увеличилась на 5% и 3% в годовом исчислении. В комплексе Palm Jumeirah тот же показатель за год вырос даже на 9%.

Снять апартаменты с одной спальней в Dubai Downtown можно было за 70 000 дихрамов ($19 061) в год или 5833 дихрамов ($1588) в месяц. В башнях Jumeirah Lakes Towers аналогичную по метражу и качеству квартиру можно было арендовать почти в два раз дешевле - всего за 45 000 дихрамов в год.

В столичном Абу-Даби аренда вилл и квартир в среднем подешевела на 5%: в жилом проекте Corniche квартиры стали сдавать и снимать на 6% дешевле, в Al Raha Beach - на все 14%. По прогнозам экспертов, арендные ставки на квартиры и виллы в этом эмирате будут и дальше снижаться. Рынок недвижимости Абу-Даби пока не преодолел последствия кризиса, он давно уже перенасыщен жильем, но застройщики продолжают сдавать все новые объекты.

ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 28 марта 2012 > № 524884


Ирак > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 марта 2012 > № 523229

Менее половины лидеров арабских стран примут участие в саммите Лиги арабских государств (ЛАГ), который открывается в четверг в столице Ирака Багдаде, сообщил заместитель генсека ЛАГ Ахмед бен Хелли.

"В саммите ЛАГ примут участие девять или десять арабских лидеров", - сказал бен Хелли в среду в интервью иракскому спутниковому телеканалу "Аль-Иракия".

По данным арабских СМИ, из лидеров стран Персидского залива в Багдад приедет только эмир Кувейта шейх Сабах аль-Ахмед ас-Сабах. Саудовская Аравия будет представлена постпредом при ЛАГ, в том время как Объединенные Арабские Эмираты направляют на саммит министра иностранных дел. Катар и Оман до сих пор не объявили, кто возглавит их делегации на встрече.

Подтвердивший изначально свое участие в саммите лидер Йемена Абд Раббу Мансур Хади, позднее заявил, что страну будет представлять министр иностранных дел.

Президент Алжира Абдельазиз Бутефлика отказался от поездки по состоянию здоровья. Неизвестно, примет ли участие во встрече глава Переходного национального совета Ливии Мустафа Абдельджалиль и король Марокко Мухаммед Шестой.

В то же время подтвердили свое участие в саммите ЛАГ президент Туниса Мунсеф аль-Марзуки и президент Судана Омар аль-Башир. Также встречу посетят лидеры Коморских островов и Сомали.

Как ожидается, главной темой саммита станут последствия "арабской весны" - массовых народных волнений в Северной Африке и на Ближнем Востоке, которые привели к уходу из власти лидеров Туниса, Египта, Ливии и Йемена, правивших десятилетия. Кроме того, на саммите ЛАГ будет обсуждаться сирийский кризис.

Примечательно, что сирийской делегации на саммите не будет, так как совет министров иностранных дел ЛАГ 12 ноября 2011 года принял решение о приостановке участия Сирии в работе этой панарабской организации.

Лига арабских государств объединяет 21 страну и Организацию освобождения Палестины (ООП). Штаб-квартира этой панарабской организации находится в Каире.

Встречи глав МИД и лидеров ЛАГ проходят ежегодно, однако саммит 2011 года был отменен ввиду событий арабской весны. Последнее заседание ЛАГ состоялось в марте 2010 года в ливийском городе Сирт, где председательствовал ливийский лидер Муамар Каддафи, погибший от рук повстанцев в 2011 году. В январе 2011 года в египетском городе Шарм-эш-Шейх прошел экономических саммит ЛАГ под председателем бывшего президента Египта Хосни Мубарака, который в настоящее время обвиняется в коррупции и подавлении демонстраций. Надим Зуауи.

Ирак > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 марта 2012 > № 523229


Катар > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 марта 2012 > № 523050

Следующая встреча глав государств и правительств арабских государств пройдет в марте 2013 года в Катаре. Решение о проведении очередного, 24-го саммита стан-членов Лиги арабских государств (ЛАГ) в этом эмирате Персидского залива было принято на совещании министров иностранных дел Лиги, которое состоялось в среду в Багдаде.

Султанат Оман, где ранее было запланировано проведение арабской встречи в верхах в будущем году, объявил, что не сможет принять саммит ЛАГ "по особым причинам".

23-я встреча арабских лидеров состоится 29 марта в иракской столице. По поступающей информации, только 9 или 10 глав государств примут участие в "багдадском саммите". Свое участие подтвердили президент Туниса Мунсеф аль-Марзуки и президент Судана Омар аль-Башир. Также встречу посетят лидеры Коморских островов и Сомали.

По разным причинам в нем не смогут принять лидеры остальных стран, также входящих в ЛАГ, они будут представлены министрами иностранных дел либо постоянными представителями при Лиге.

Лига арабских государств объединяет 21 страну и Организацию освобождения Палестины (ООП). Встречи лидеров стан-членов ЛАГ проходят ежегодно, однако саммит 2011 года был отменен ввиду событий "арабской весны". Последнее заседание ЛАГ на высшем уровне состоялось в марте 2010 года в ливийском городе Сирт, где председательствовал лидер Джамахирии Муамар Каддафи, погибший от рук повстанцев в 2011 году. Александр Елистратов.

Катар > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 марта 2012 > № 523050


Россия. ЦФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 27 марта 2012 > № 526338

Успешно завершив разработку концепции третьего сегмента единого пассажирского терминала, Московский аэропорт Домодедово и Европейская студия RMJM заключили новый контракт. Второй сегмент пассажирского терминала Домодедово будет в два раза больше Терминала 5 лондонского аэропорта Хитроу и равен 61 футбольному полю. Его площадь составит 439 500 кв.м.

- Мы были впечатлены работой, которую RMJM проделала по третьему сегменту пассажирского терминала, - отметил Управляющий директор компании Домодедово Констракшн Менеджмент Павел Черепков. - Проекты развития пассажирского терминала являются частью долгосрочной стратегии Московского аэропорта Домодедово и мы уверены, что RMJM сможет обеспечить высокое качество работ.

Под руководством Европейской студии в Эдинбурге и при поддержке транспортной студии RMJM в Сингапуре над проектом второго сегмента пассажирского терминала Домодедово будут работать офисы RMJM во Владивостоке, Нью-Йорке и Москве, что позволит вести проектные работы круглосуточно.

Московский аэропорт Домодедово придерживается концепции UNDER ONE ROOF, в рамках которой строится единый терминал, позволяющий наиболее эффективно использовать трансферный потенциал аэропорта. В рамках такой же концепции работает, например, один из крупнейших европейских хабов - амстердамский аэропорт Схипхол.

На сегодняшний день пассажиры и гости Домодедово пользуются первым сегментом терминала, который расширяется и реконструируется: в третьем квартале 2012 года его площадь увеличится по сравнению с 2011 годом более чем в два раза - до 226 тыс. кв. м. С вводом в эксплуатацию в 2017 году второго и третьего сегментов площадь единого терминала увеличится в 9 раз и составит 919 500 кв.м.

RMJM - международная архитектурная компания с 16 офисами в Эдинбурге, Глазго, Абу-Даби, Бахрейне, Дубае, Гонконге, Стамбуле, Лондоне, Москве, Нью-Йорке, Принстоне, Шанхае, Сингапуре, Санкт-Петербурге, Владивостоке и Вашингтоне. Опыт RMJM и подход к проектированию успешно продемонстрированы в проектах в более чем 20 странах, охватывающих широкий спектр ключевых секторов экономики: от корпоративных штаб-квартир и жилых комплексов у воды до крупных общественных зданий, университетских городков и масштабных программ реновации территорий.

Московский аэропорт Домодедово — крупнейший по пассажиропотоку аэропорт России. По итогам 2011 года аэропорт обслужил 25 701 610 человек, что позволило ему войти в группу крупнейших аэропортов Европы по классификации ACI. Московский аэропорт Домодедово выбран для полетов в Москву членами ведущих мировых авиационных альянсов – Star Alliance, oneworld. С 2010 г. Московский аэропорт Домодедово возглавляет рейтинг лучших аэропортов Восточной Европы по качеству обслуживания, согласно ежегодному опросу независимой исследовательской компании Skytrax Research (Великобритания).

Россия. ЦФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 27 марта 2012 > № 526338


ОАЭ. Великобритания > Финансы, банки > bfm.ru, 27 марта 2012 > № 522337

Правящая семья эмирата Абу-Даби (ОАЭ) ведет переговоры о покупке трети пакета Великобритании в банке Royal Bank of Scotland (RBS), рассказал Reuters источник, близкий к руководству эмирата, и источник в банковских кругах.

По словам источника, пока рано говорить о том, состоится ли сделка. Источник в банковских кругах уточнил, что переговоры могут провалиться из-за цены. Эксперты не ожидают, что пакет будет продан по цене выше рыночной. Правительство Великобритании приобрело пакет в 2008 году по цене 49,9 пенса за акцию (59 евроцентов), однако сейчас акции банка торгуются на уровне 29 пенсов.

По данным источника, британский банкир Аманда Стейвли консультирует правящую семью относительно сделки. Он добавил, что переговоры идут уже полгода и заключение сделки в ближайшие несколько месяцев не ожидается. По словам источника, фонды Абу-Даби в конечном счете могут получить более трети акций банка.

Если же сделка состоится, то заключать ее будут на правительственном уровне, сообщили два других источника в банковской сфере.

Правительству Великобритании принадлежит 83% акций RBS. В прошлом году банк получил убыток в размере 1,9 млрд фунтов стерлингов (2,3 млрд евро). Выручка RBS за 2011 год уменьшилась до 26,57 млрд фунтов, операционная прибыль - до 1,8 млрд фунтов.

ОАЭ. Великобритания > Финансы, банки > bfm.ru, 27 марта 2012 > № 522337


Швейцария > Армия, полиция > ruswiss.ch, 23 марта 2012 > № 519730

В Конфедерации в центре внимания вновь оказалось национальное законодательство, регулирующее экспорт из Швейцарии материалов военного и двойного назначения. По мнению экспертов, оно обладает недостаточной прозрачностью, что касается конечных потребителей данной продукции. Необходимо усилить контроль над правоприменительной практикой, - говорят эксперты. Новый раунд общественной дискуссии на предмет законодательства регулирующего экспорт из Швейцарии материалов военного и двойного назначения, был вызван докладом, совместно подготовленным учеными Университетов Берна и Цюриха по итогам анализа ситуации с военным экспортом из Швейцарии после отмены в декабре 2011 г. ограничений на поставку военных материалов эмирату Катар.

Ограничения были введены после того, как стало известно, что боеприпасы, производимые швейцарским военным концерном Ruag (его контрольный пакет акций находится в руках швейцарского правительства) и экспортированные в Катар, неожиданно были найдены в Ливии, что было очевидным нарушением швейцарского Закона о военных материалах (Kriegsmaterialgesetz). Правительство признало «логистическую ошибку» и дало поручение проанализировать ситуацию.

По мнению Александра Шпринга (Alexander Spring), одного из авторов выполненного независимым экспертным центром «Foraus» («Forum Aussenpolitik») исследования под названием «Schweizerische Munitions-Exporte unter der Lupe – Divergenz zwischen Gesetz und Praxis» («Анализ экспорта боеприпасов из Швейцарии – расхождение между законом и практикой»), в этой сфере существует очевидный недостаток транспарентности. Недостаток этот связан, прежде всего, как раз решением возобновить экспорт в Катар.

«Нам ничего не известно относительно контроля ситуации после того, как поставка уже произошла», - говорит А. Шпринг в интервью порталу swissinfo.ch. - «Правительство признало факт «логистической ошибки», но я не имею понятия, в чем она конкретно состояла. Например, кто контролировал склады с поставленной продукцией на предмет ее сохранности. Были ли это сотрудники посольства, которым просто предъявили несколько коробок с патронами, или это были эксперты министерства обороны, у которых была квалификация достаточная для того, чтобы провести послепродажную проверку».

В ответ на электронный запрос портала swissinfo.ch Симон Плюсс, глава департамента экспортного контроля в Организации поддержки швейцарского экспорта (Seco), ответил также посредством E-Mail, что конкретно в данном случае никакого послепродажного экспортного контроля не производилось, так как «Катар ранее предварительно заверил, что поставка швейцарских боеприпасов ливийским повстанцам через эмират произошла из-за как логистической ошибки».

По словам С. Плюсса, представители Швейцарии уже несколько раз, точнее – два раза, летали в Доху, чтобы не месте разобраться в том, как эта «ошибка» вообще могла возникнуть. «Решение о том, в каких случаях следует проводить, а в каких не проводить, послепродажный контроль, принимается Seco. Процедура и цель такой проверки должна каждый раз обговариваться со страной-покупателем. И это происходит по дипломатическим каналам», - указывает С. Плюсс.

О недостаточной прозрачности процессов экспорта военных материалов говорит и Тобиас Шнебли (Tobias Schnebli), представляющий пацифистскую организацию «Группа Швейцария без армии» («Gruppe Schweiz ohne Armee» - «GSoA»). В интервью порталу swissinfo.ch он указал на «сомнительность» поставок в 2011 году из Швейцарии автоматического оружия швейцарского производства полиции индийских штатов Орисса и Джаркханд. Напомним, что в последние два года эти штаты были ареной кровопролитных схваток межу правительственными войсками и маоистскими повстанцами, жертвами которых стали тысячи человек.

В 2011 году в общем и целом Швейцария экспортировала в Индию военных материалов и техники на сумму в 7,4 миллиона франков (в 2010 г. – 6,03 миллиона). Таким образом, в списке важнейших покупателей швейцарских военных материалов Индия находится на 16 месте. «Доказано, что в штате Орисса полиция насильно рекрутировала для борьбы с повстанцами 16-летних подростков», - говорит Тобиас Шнебли со ссылкой на информацию правозащитной организации «Human Rights Watch».

«В Seco нам сказали, что будут произведены выборочные пробы. Однако неправительственные организации должны потребовать Seco самой сопровождать эти проверки, чтобы иметь возможность проконтролировать, кто в конечном итоге окажется владельцем военных материалов и вооружений. Без этого местным армии и полиции будет очень легко завуалировать (незаконные операции с продукцией военного назначения)», - считает этот представитель GSoA.

Производимые Seco выборочные послепродажные проверки могут быть квалифицированы как вмешательство во внутренние дела суверенных стран. Таков аргумент С. Плюсса. Участие независимых наблюдателей является очень «деликатным делом» и этот инструмент контроля следует использовать с большой осторожностью. Что касается поставок в Ориссу и Джаркханд, то их нужно рассматривать как «особое обстоятельство». Кроме того, в некоторых случаях Швейцария требовала от клиентов письменного заверения того, что получаемое вооружение не будет направлено против гражданского населения.

«Следует знать, что некоторое поставленное из Швейцарии вооружение использовалось часто для охраны и защиты важных высокопоставленных чиновников», - подчеркивает С. Плюсс. - «Вооружение такого типа довольно дорого, его применение требует высокой профессиональной квалификации. Поэтому оно предоставлялось в распоряжение элитных особых частей. Обычная полиция доступа к нему не имела. И это обстоятельство значительно снижает риск злоупотреблений и нецелевого или преступного использования».

Напомним, что швейцарское законодательство жестко запрещает поставлять военную технику и оборудование в страны, вовлеченные в вооруженные конфликты и в которых велика вероятность попадания такого рода материалов в руки «нежелательных пользователей». Кроме того, закон исключает поставки вооружений в страны, где имеет место систематические нарушения прав человека или где велика вероятность использования оружия против мирного населения.

В 2011 году Швейцария экспортировала военных материалов на сумму в 872 миллиона франков, что на 36% больше, чем в 2010 году. Такой прирост, по данным Seco, был достигнут за счет сделки в ОАЭ, закупившими в Швейцарии авиационную технику на сумму в 258,1 миллиона франков. А. Шпринг из фонда «Foraus» и Т. Шнебли из GSoA едины в том, что в Швейцарии действует один из самых эффективных законов, регулирующих экспорт материалов военного и двойного назначения. Однако они так же едины в том, что это законодательство вполне может быть усовершенствовано, с учетом того, что даже самый совершенный закон содержит «лазейки» для злоупотреблений.

По мнению А. Шпринга, военный экспорт из Швейцарии в целом сомнителен, так как он обеспечивает только 0,4% швейцарского ВВП. С этим не согласен Ян Аттесландер (Jan Atteslander) из межотраслевого объединения работодателей Economiesuisse. По его мнению, швейцарская военная индустрия является генератором важных и перспективных идей и технологий, которые могут найти применение и в гражданской сфере.

Швейцария > Армия, полиция > ruswiss.ch, 23 марта 2012 > № 519730


Гонконг > Приватизация, инвестиции > nexus.ua, 22 марта 2012 > № 527510

Гонконг признан лучшим в мире местом для ведения бизнеса, благодаря политике свободного рынка и низким корпоративным налогам, говорится в рейтинге Bloomberg. Украина оказалась на 45 месте из 50 стран, неожиданно обогнав не только Россию, но даже Кипр.

Город с населением в 7 млн человек занял первое место в рейтинге на основе шести критериев, включая степень экономической интеграции и трудовые затрат. Нидерланды, США, Великобритания и Австралия занимают следующие четыре ведущих позиции.

«Гонконг - это ворота в Китай, у города конкурентные налоговые ставки, что делает его одним из естественных выборов для создания штаб-квартир компаний», - сказал заместитель руководителя исследования экономики в Азии Nomura Holdings Томо Киношита.

«Для компаний, которые хотят быть ближе к Китаю, а также остальной части Азии, имеет смысл использовать Гонконг в качестве своей базы», - добавил он.

В рамках исследования Bloomberg проанализировал 160 рынков по шести критериям: затраты на создание бизнеса, расходы на продвижение товаров, степень экономической интеграции, уровень инфляции и коррупции, уровень ВВП и уровень потребительской активности.

Гонконг набрал 49%, обойдя Нидерланды с 48,3%. США получили 46,9%. Из 50 стран, Германия является лидером по критерию затрат на ведение бизнеса, продвижения товаров, в то время как уровень потребительской активности считается лучшим в Объединенных Арабских Эмиратах.

Бразилия оказалось в самой нижней части рейтинга с 35,5%, на 49 месте Индия с 35,9%, а на 48 - Россия, которая получила 36,1%. Кипр и Вьетнам делят 46 и 47 места с 36,2%. Как сказано выше, Украина заняла 45 место с 36,6% Среди показателей Украины, самый лучший - степень интеграции экономики (76,3%); он лишь немного уступает лидерам.

Полностью рейтинг приводится в приложении здесь: http://www.bloomberg.com/news/2012-03-20/hong-kong-beats-netherlands-and-u-s-as-best-place-for-business.html

Гонконг > Приватизация, инвестиции > nexus.ua, 22 марта 2012 > № 527510


ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 22 марта 2012 > № 519319

Эксперты консалтинговой компании Jones Lang LaSalle отмечают новые признаки того, что показатели дубайского рынка недвижимости восстанавливаются. Между тем столица ОАЭ Абу-Даби продолжает бороться с последствиями кризиса.

По словам представителя местного отделения компании Jones Lang LaSalle Крейга Плама, рынок недвижимости Дубая уже достиг "дна" и “пошел на поправку”, тогда как рынок Абу-Даби еще не приблизился к этому моменту.

В январе 2012 года индекс цен на жилую недвижимость Дубая, составленный инернет-сервисом Reidin.com, вырос на 7,5% в годовом исчислении, отмечает Global Property Guide. В Абу-Даби аналогичный индекс за то же время продемонстрировал падение на 4,1%. Совокупная стоимость сделок с недвижимостью в Дубае в 2011 году выросла на 14% и достигла $38,9 млрд, в Абу-Даби эти показатели составили 5% и $1,2 млрд соответственно.

Стоимость вилл и небольших квартир, площадью менее 50 кв.м., в Дубае во второй половине 2011 года продолжала увеличиваться, тогда как апартаменты другого метража постепенно дешевели. И все же в начале 2012 года риэлторы с удовлетворением констатировали, что рынок Дубая "оживился". Особой популярностью у покупателей пользовались такие жилые проекты как Emirates Living, Downtown Dubai, Dubai Marina и Palm Jumeirah. В International City и Dubailand жилье продавалось намного хуже, что не замедлило сказаться на ценах.

До конца 2012 года в Дубае будет сдано около 23 000 новых объектов, в Абу-Даби - 24 000. По прогнозам экспертов, недвижимость в Абу-Даби за год подешевеет на 10%, а качественное и хорошо расположенное жилье в Дубае будет медленно, но верно дорожать. Напомним, что в 2011 году, для стимуляции интереса со стороны иностранных инвесторов, срок действия виз для покупателей недвижимости в Дубае был увеличен с 3 месяцев до трех лет.

ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 22 марта 2012 > № 519319


Россия > Электроэнергетика > bfm.ru, 22 марта 2012 > № 517588

Казахстан, который является одним из мировых лидеров в добыче урана, планирует в 2012 году принять решение о строительстве первой атомной электростанции.

Министр индустрии и новых технологий этой страны Асет Исекешев заявил, что через 18 лет АЭС будет вырабатывать 4% от общей выработки электроэнергии в Казахстане. Казахи уже приступили к рассмотрению площадки для возведения станции и акцентировали внимание на том, что главным критерием при выборе проекта станции и типа реактора будет безопасность населения.

А надзорные органы Объединенных Арабских Эмиратов выдали энергокомпании "Emirates Nuclear Energy Corporation" (ENEC) разрешение на проведение подготовительных работ на площадке строительства атомной станции в Браке, столичный эмират Дубаи. Таким образом, ОАЭ тоже включается в мировую гонку по строительству атомных энергоблоков. Разрешение, выданное Федеральным управлением по ядерному регулированию (FANR) и региональным надзорным органом - Агентством по охране окружающей среды эмирата Дубаи (EAD), предусматривает разравнивание площадки и заливку тонкого слоя бетона под основание будущего фундамента реакторного здания, создание гидроизолирующего слоя, укладку дренажных труб и заливку бетонного основания для последующего монтажа стальной арматуры. ENEC сможет приступить к заливке бетона в основание реакторного здания после получения от FANR лицензии на строительство первой очереди станции в составе двух энергоблоков. Абу-Даби, одна из нефтяных столиц мира, планирует построить АЭС суммарной мощностью 5600 МВт. Согласно их планам, первая очередь станции вступит в строй к 2017 году, вторая - к 2020 году.

Параллельно этому пришли новости из более традиционно атомных стран. В Индии принято решение о завершении ранее приостановленного на несколько месяцев строительства российского проекта АЭС "Куданкулам".

Правительство штата Тамилнад при этом выделило сумму в 5 миллиардов рупий на развитие районов, примыкающих к строящейся атомной станции. Как заявила в понедельник журналистам главный министр этого штата Джаялалита, выделение этой суммы должно способствовать лучшему разрешению проблемы строительства АЭС. Пуск первого энергоблока АЭС "Куданкулам" планировался в конце 2011 года, однако станция открыта в срок не была. Причиной отсрочки стали "постфукусимские" протесты местных жителей, которые выступали против атомной энергетики. С середины октября прошлого года демонстранты перекрыли ведущую к АЭС дорогу и все подходы к ней и не позволяли инженерам и строителям завершить сооружение объекта. Интересно, что приостановка работ по строительству АЭС "Куданкулам" обходилась индийской казне ежедневно в 50 миллионов рупий (около 1 миллиона долларов). В феврале премьер-министр Индии сказал, что за протестами вокруг АЭС "Куданкулам" стоят неправительственные организации (НПО), которые финансируются из-за рубежа - прежде всего, из США, а также из стран Скандинавии. По мнению премьера, эти НПО не ценят потребности Индии в увеличении производства электроэнергии. АЭС "Куданкулам" возводится в Индии в рамках соглашения 1998 года. Заказчик - Индийская корпорация по атомной энергии. В 2002 году под управлением росатомовской компании "Атомстройэкспорт" началось строительство. В ходе первой очереди уже почти полностью сооружены два энергоблока с реакторами ВВЭР-1000 общей мощностью 2 тысячи МВт.

В Великобритании же, наоборот, представители атомной промышленности констатируют социологические успехи. Опубликованы данные опроса общественного мнения, проведенного британской компанией "Ipsos MORI", уровень поддержки населением Великобритании ядерной энергетики достиг значений, которые фиксировались до аварии на АЭС "Фукусима" в Японии.

По данным опроса, 40% респондентов высказались в поддержку ядерной энергетики. Такой же процент ответивших был зафиксирован в ноябре 2010 года. 50% респондентов выступили за строительство новых замещающих энергоблоков АЭС в стране, в ноябре 2010 года таких респондентов было 47%. Данные цифры оказались даже выше, чем в России. Совсем недавно был опубликован опрос Левада-центра, который продемонстрировал, что уровень поддержки населением атомной энергетики в России тоже показал существенный рост, но все же ненамного оказался ниже "дофукусимских" позиций.

Россия > Электроэнергетика > bfm.ru, 22 марта 2012 > № 517588


Германия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 марта 2012 > № 517459

Чистый убыток второго крупнейшего авиаперевозчика Германии Air Berlin в 2011 году увеличился приблизительно в 3 раза - до 271,8 миллиона евро против 97,2 миллиона евро в 2010 году, сообщается в пресс-релизе авиакомпании.

Операционный убыток Air Berlin в отчетный период увеличился в 26 раз - до 247 миллионов евро против 9,3 миллиона евро годом ранее.

При этом оборот компании увеличился на 13,7% - до 4,23 миллиарда евро. Рост объема пассажироперевозок составил 1,2% - до 35,3 миллиона человек.

"Несмотря на рекордные показатели оборота и объема пассажироперевозок, мы не можем быть удовлетворены результатами 2011 года", - сказал гендиректор Air Berlin Хартмут Медорн (Hartmut Mehdorn).

Основной причиной слабых финансовых показателей 2011 года является введение налога на авиаперевозки, который обошелся компании в 165,6 миллиона евро, и рост цен на топливо, увеличивший расходы Air Berlin на 229,2 миллиона евро. При этом авиакомпания ожидает, что расходы на топливо в первом квартале 2012 года продолжат увеличиваться и составят 35 миллионов евро.

"Я все еще уверен, что правительство ФРГ поймет, как сильно налог на авиаперевозки влияет на авиацию Германии. Данный налог ведет к нарушению конкуренции и риску сокращения рабочих мест, а также является бессмысленным с точки зрения защиты окружающей среды", - сказал Медорн.

Несмотря на прогнозируемый дальнейший рост цен на топливо, Air Berlin уже в первом квартале 2012 года ожидает улучшение финансовых показателей по сравнению с прошлым кварталом. В основном, это будет достигнуто благодаря программе по повышению эффективности - "Shape & Size".

"В текущем году мы ожидаем увеличение операционной прибыли до более чем 200 миллионов евро", - сказал финдиректор авиакомпании Ульф Хюттмейер (Ulf Huttmeyer).

Кроме того, поправить финансовое положение компании должна сделка с национальной авиакомпаней ОАЭ Etihad Airways, в результате которой Etihad Airways увеличит свою долю в Air Berlin с 2,99% до 29,2%.

В то же время немецкая авиакомпания возлагает большие надежды на третий крупнейший авиационный альянс в мире Oneworld, членом которого Air Berlin будет являться с 20 марта текущего года. Вступление в альянс увеличит количество направлений, что может привести к росту объема пассажироперевозок.

По состоянию на 14.57 акции Air Berlin упали на 1,87% - до 2,26 евро за акцию при общем подъеме индекса DAX на 0,17%.

Air Berlin - немецкая бюджетная авиакомпания, основанная в 1978 году как американская компания и приобретённая в 1992 году группой немецких бизнесменов. Оборот в 2010 году составил 3,72 миллиарда евро (4,83 миллиарда долларов), а количество перевезённых пассажиров равнялось 33,6 миллиона человек.

Германия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 марта 2012 > № 517459


Афганистан > Легпром > afghanistan.ru, 21 марта 2012 > № 520363

Более 70% ковров из Афганистана перевозятся в соседний Пакистан контрабандистами, заявили официальные источники в Кабуле.

О масштабах контрабанды на днях сообщили со ссылкой на Союз производителей ковров в Афганистане местные СМИ. Представители организации сообщают, что производство ковров в стране не сократилось. Однако после нелегального вывоза в Пакистан они поступают на мировые рынки уже под новыми лейблами. Если правительство Афганистана не примет меры против контрабанды, страна может потерять свои лидирующие позиции на мировом рынке ковров, уверены в Союзе производителей ковров.

Между тем, на днях представители немецких неправительственных организаций в Мазари-Шарифе обсудили проблемы женщин, занятых на производстве ковров.

Афганки рассказывали иностранным гостям о своих трудностях, среди которых – низкая оплата труда, проблемы образования и здравоохранения, передаёт информационное агентство «Бахтар».

Одна из участниц встречи сообщила, что женщины работают по 10 часов в день без перерывов, а затем вынуждены заниматься домашним хозяйством в своих семьях. Она упомянула, что многие из них страдают от профессиональных болезней. При этом они получают всего 50 афгани (около 1 доллара) в день.

Напомним, что на последней выставке в Дубае афганские ковры уверенно заняли первое место среди ковровых изделий 80 стран мира.

Афганистан > Легпром > afghanistan.ru, 21 марта 2012 > № 520363


Афганистан > СМИ, ИТ > afghanistan.ru, 21 марта 2012 > № 520361

Частная компания «Etisalat Afghanistan» в понедельник подписала с правительством Афганистана соглашение о предоставлении в стране услуг 3G-связи.

Министр связи и информационных технологий Афганистана Амирзай Сангин сообщил, что это первая лицензия на предоставление связи 3G-стандарта в стране, однако «в будущем» планируется выдать ещё четыре лицензии другим компаниям. По его словам, компания «Etisalat Afghanistan» заплатила за лицензию 25 миллионов долларов, и правительство Афганистана планирует получать от использования нового стандарта 100 миллионов долларов ежегодно, передаёт телеканал «Лемар».

На церемонии подписания соглашения министр заявил, что благодаря переходу на стандарт 3G компании смогут предоставлять пользователям высокоскоростной мобильный интернет и разнообразные мультимедийные услуги. Исполнительный директор компании «Etisalat Afghanistan» Ахмад Алхозани сообщил, что переход на стандарт 3G является крайне важным для развития телекоммуникаций в стране.

Согласно данным министерства связи и информационных технологий Афганистана, в настоящее время доступ к интернет-услугам в стране имеет около 4% населения, однако предполагается, что благодаря введению нового стандарта доступ к мобильному интернету получит гораздо больший процент афганцев.

Компания «Etisalat Afghanistan» входит в состав группы компаний «Etisalat», которая управляется из ОАЭ и работает в Африке, Средней и Юго-Восточной Азии.

В настоящее время в Афганистане работает 5 частных телекоммуникационных компаний.

Афганистан > СМИ, ИТ > afghanistan.ru, 21 марта 2012 > № 520361


ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 21 марта 2012 > № 519323

В ответ на жалобы инвесторов на задержки с реализацией проекта Dubai Sports City девелоперы поспешили заявить, что в течение ближайшего года в эксплуатацию будет введено от шести до 10 зданий.

В течение следующих трех-пяти лет ожидается ввод других зданий, пишет Arabian Business.

По задумке девелоперов, многофункциональный проект Dubai Sports City раскинется на территории площадью 4,6 млн кв. м и будет включать в себя 60-тысячный стадион для проведения игр в крикет, футбол и соревнований по легкой атлетике, а также торговые, жилые помещения, школы, детские сады и прочие удобства.

Запуск проекта состоялся в 2003 году. С тех пор строительство затормозилось, и многие инвесторы выражают свое недовольство происходящим.

Девелоперы указывают на то обстоятельство, что стадион для игры в крикет уже введен в эксплуатацию и что сдача проектов будет осуществляться поэтапно.

ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 21 марта 2012 > № 519323


Сирия > Внешэкономсвязи, политика > mn.ru, 20 марта 2012 > № 515095

И за того парня

Сирийская оппозиция атаковала самый охраняемый район Дамаска

Мария Ефимова

Сирийская оппозиция предприняла самое масштабное наступление на регулярную армию с момента начала конфликта год назад. В ночь на понедельник столкновения «Сирийской свободной армии» (ССА) и лояльных Башару Асаду сил произошли в одном из самых укрепленных районов Дамаска Аль-Меззе. В районе Аль-Меззе расположены объекты национальной службы безопасности, множество посольств, представительство ООН, правительственные здания, дома некоторых высокопоставленных чиновников, а также военный аэродром, построенный во времена французского мандата. Кроме того, через этот район проходит стратегически важная дорога на Бейрут.

Всю ночь в пригороде были слышны выстрелы и взрывы, полиция заблокировала несколько улиц и отключила уличное освещение. Утром в Аль-Меззе были введены дополнительные войска, но перестрелка продолжалась до вечера понедельника. Нынешнее наступление представители сирийской оппозиции назвали самым успешным с начала конфликта, утверждая, что их силы подобрались очень близко к штабам службы национальной безопасности и другим важным правительственным объектам. Данные о жертвах разнятся. Сирийские правозащитники в Лондоне сообщают, что в ночной перестрелке были ранены 18 военных сирийской армии. Государственные СМИ Сирии утверждают, что от действий оппозиции погибли 80 военных.

Как сообщил «МН» представитель сирийской оппозиции в Москве Махмуд аль-Хамза, ССА начала готовить наступление на пригород Дамаска некоторое время назад. Целью атаки, по словам собеседника «МН», было продемонстрировать, что вооруженные силы оппозиции укрепились не только в Хаме и Хомсе, но и наращивают свое присутствие в столице страны. В январе боевики ССА уже взяли под контроль несколько восточных пригородов Дамаска, но тогда закрепить успех не удалось:верные Башару Асаду танковые войска меньше чем за неделю отвоевали эти районы.

Нынешние бои в Аль-Меззе стали продолжением серии терактов в Дамаске и Алеппо в субботу и воскресенье, совпавших с прибытием в Дамаск группы международных посредников, сформированной спецпредставителем ООН и Лиги арабских государств (ЛАГ) Кофи Аннаном. В столице от двух взрывов погибли не менее 30 человек и пострадали еще 100. В Алеппо мишенью террористов стало здание управления политической безопасности. От взрыва погибли два человека и еще 30 пострадали. Оппозиция заявила, что теракты организовало правительство с целью дискредитации оппозиции.

Власти Сирии в свою очередь утверждают, что за этими терактами и нападением на Аль-Меззе стоят одни и те же силы — спонсируемые аравийскими монархиями вооруженные террористические группировки с традиционными для них методами. В понедельник министр информации Сирии Аднан Хасан Махмуд обвинил Катар и Саудовскую Аравия в военной и финансовой «поддержке вооруженных террористических группировок».

Саудовская Аравия, Катар и Кувейт не отрицают, что помогают сирийской оппозиции оружием. Саудовский министр иностранных дел принц Сауд аль-Фейсал Аль Сауд накануне сообщил, что эти страны «отправили через территорию Иордании военный груз для ССА, чтобы положить конец насилию в Сирии». На прошлой неделе страны — члены Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (Бахрейн, Катар, Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты и Оман) закрыли свои посольства в Дамаске и отозвали всех сотрудников.

Исламовед Александр Игнатенко, директор Центра религии и политики, считает, что методы террористов явно указывают на присутствие в Сирии боевиков «Аль-Каиды». В конце февраля госсекретарь Хиллари Клинтон заявила, что обеспокоена поддержкой, которую «Аль-Каида» и «Хамас» оказывают сирийской оппозиции. Деятельность боевиков в стране вместе с наращиванием военной поддержки, а также экономической помощи аравийских монархий через Организацию исламского сотрудничества и сделала возможной нынешнее наступление оппозиции на Дамаск, полагает собеседник «МН». Кроме того, по сообщениям некоторых арабских СМИ, в последнее время «Свободная сирийская армия» дезертиров под командованием экс-полковника ВВС Сирии Рияда Асада начала пополняться добровольцами-суннитами из разных арабских стран, в том числе Ливии.

Представитель сирийской оппозиции Махмуд аль-Хамза в свою очередь отрицает, что наступление стало возможным благодаря помощи извне. По его словам, успехи оппозиции связаны с тем, что в Дамаске растет число «патриотов», готовых отстаивать дело революции с оружием в руках в рядах «Свободной сирийской армии». «В пригородах Дамаска собралась большая группа оппозиционеров, они живут в лесах, некоторые прячутся в городе. По всей Сирии около 700 точек, где проходят демонстрации. Чувствуется, что армия и спецслужбы устают», — заявил собеседник «МН». Он считает, что анонсированное вооружение ССА аравийскими монархиями не начнется, пока не принесет первые результаты мирная инициатива Кофи Аннана, а пополнение ССА ливийскими и саудовскими бойцами аль-Хамза назвал «ложью и пропагандой».

Перевес сил, впрочем, по-прежнему остается на стороне армии Башара Асада. Хотя оппозиционеры и осмелились осуществить наступление на самый охраняемый район столицы, они не сумели взять его под свой контроль.

Сирия > Внешэкономсвязи, политика > mn.ru, 20 марта 2012 > № 515095


ЮАР > Армия, полиция > militaryparitet.com, 19 марта 2012 > № 539658

Южноафриканская компания отмечает 25-летний юбилей начала производства тяжелых 155-мм самоходных гаубиц G6.

Самые первые версии орудия могли стрелять на дальность 50 км с максимальной скорострельностью 6 выстрелов в минуту. Артсистема может передвигаться со скоростью 70 км/ч по шоссе и около 30 км/ч по бездорожью.

Значительные экспортные успехи удалось получить, несмотря на неблагоприятную политическую ситуацию. Артсистемы G6 на тяжелом шасси с колесной формулой 6х6 оснащены орудием от буксируемых пушек G5, выпускаемых с 1982 года и поставленных, кроме ЮАР, в Ирак, Иран, Малайзию и Катар. Самоходный вариант выпускается с 1987 года, и также достиг значительных успехов. Они были поставлены в вооруженные силы ЮАР (около 40 экземпляров под названием Rhino GV6), Объединенные Арабские Эмираты (78) и Оман (24).

В 2003 году в производство были запущены артсистемы с длиной ствола 52 калибров, что позволило увеличить дальность стрельбы, особенно снарядами V-LAP, до 58 км.

ЮАР > Армия, полиция > militaryparitet.com, 19 марта 2012 > № 539658


Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 19 марта 2012 > № 519768

В мире торгуют все больше, и всё больше в мире торгуют оружием. В период с 2007 по 2011 год объемы экспорта вооружений и боеприпасов в среднем увеличились на 24%. А объемы шведского экспорта выросли на 31%. SIPRI, Стокгольмский институт исследования проблем мира опубликовал в этот понедельник свой ежегодный доклад по теме.

Высшую ступеньку в этой оружейной табели о рангах продавцов оружия занимают США, на втором месте - Россия... А Швеция, несмотря на прирост, первую десятку экспортеров покинула, передвинувшись с 9 на 11 место.

Заметим, что среди покупателей на первом месте - Индия и Саудовская Аравия, которая в прошлом году закупила в США 154 боевых самолета.

Напомним, что на днях в поле зрения общественности попала шведское соглашение об оказании экспертной помощи Саудовской Аравии в реконструкции военного завода. А страна считается диктатурой, а Швеция, по идее, с такими оборонного сотрудничества иметь не должна.

Впрочем, увеличение объёмом шведского экспорта эксперт СИПРИ Марк Бромли считает делом обычным:

- Увеличение объемов экспорта вооружений глобальное, шведского - на таком же, примерно, уровне, немного выше среднего, благодаря, прежде всего, таким крупным сделкам последних пяти лет, как продажа боевых самолетов JAS-39 Gripen и радиолокационных систем Erieye.

Четыре страны особенно активно покупают продукцию шведских оборонных концернов:

- За последние четыре года крупнейшими клиентами шведского экспорта вооружений были ЮАР, Пакистан, Нидерланды и Таиланд. "Топ-четверка" покупателей высокотехнологичных шведских оружейных систем, - говорит Марк Бромли..

В интервью нашей коллеге из шведской редакции Ингрид Форсберг Бромли сказал, что в будущем в этой шведской статистике станут заметны и Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты: сделки уже заключены, но поставки по ним пока не сделаны.

Центральная шведская газета "Дагенс Нюхетер" писала в этот понедельник, что правительство Швеции намерено учредить комиссию, которая должна предложить, как повысить уровень гласности в сегменте экспорта шведских вооружений, а также разработать более жесткие правила продажи оружия в страны с недемократическими режимами.

Министр внешней торговли Швеции Эва Бьёрлинг заявила в интервью газетчикам, что военные сделки должны быть настолько открыты и прозрачны, насколько возможно.

Шведское общество защиты мира и арбитража настроено по отношению к государственной политике экспорта вооружений крайне критически:

- Объемы экспорта в страны с диктаторскими режимами растут лавинообразно, но 8 из 10 шведов не хотят, чтобы Швеция вооружала диктатуры, так что правительство должно прислушаться к мнению народу, - говорила председатель Шведского общества защиты мира Анна Эк, выступая в это утро по Первой программе Шведского радио.

В прошлом году, заметила Эк, 60% экспортной военной продукции Швеции было продано в страны с диктаторскими или недемократическими режимами.

Газета "Сюдсвенска Дагбладет" сообщила ко всему, что два шведских патрульных катера и одна боевая амфибия вот-вот будут отправлены в Объединенные Арабские Эмираты.

- Я как-то не перестаю удивляться, это явное нарушение действующих правил, которые говорят, что уважение прав человека страной-импортером вооружений есть центральное условие экспорта, при этом шведские военные корабли готовы к отправке, это означает нарушение своих собственных правил, и правительство должно отозвать лицензию на эту сделку, - считает Анна Эк.

Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 19 марта 2012 > № 519768


ОАЭ. Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 марта 2012 > № 518647

Авиакомпания flydubai (Объединенные Арабские Эмираты) может в октябре текущего года открыть авиарейс из Дубая в Одессу, сообщил управляющий директор компании Аlpha Тours, являющейся партнером flydubai и украинской "Натали-Турс" в Эмиратах, Аднан Ариди."Я говорил со flydubai о том, что нужно открыть еще два рейса, так как мы растем и нуждаемся в новых направлениях", - сказал он на пресс-конференции в Киеве в четверг.

А.Ариди также отметил, что, скорее всего, новое направление Дубай-Одесса начнется с двух рейсов в неделю.

ОАЭ. Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 марта 2012 > № 518647


Турция > Недвижимость, строительство > prian.ru, 16 марта 2012 > № 519341

Стамбул разрешит приобретение недвижимости покупателям из стран Персидского залива. Ранее граждане ОАЭ, Саудовской Аравии, Омана, Кувейта, Ирака и Катара были лишены такой возможности, однако теперь арабы смогут потеснить покупателей из России и Европы. Это приведет к настоящему буму на рынке недвижимости Турции, уверены аналитики.

Как отмечает The National, связи между государствами арабского мира и Турцией укрепились с приходом "арабской весны" 2011 года, и рынок недвижимости Турции ожидают большие изменения. Весной 2012 года местный парламент рассматривает законопроект, который фактически упразднит закон “взаимности” и разрешит всем, без исключения, иностранцам приобретать недвижимость в этой стране.

Напомним, что в 2002 году законодатели позволили иностранным покупателям, с некоторыми ограничениями, приобретать недвижимость в Турции. В 2005 году некоторые запреты были сняты, иностранцы получили право покупать жилье почти везде, за исключением муниципалитетов с населением менее 2000 человек и военных зон.

Однако принятый еще в 2002 году закон "взаимности сделок с недвижимостью" оставался в силе, поэтому граждане иностранных государств могли купить недвижимость в Турции, только если у них на родине законы разрешали приобретать недвижимость туркам. Таким образом, жители ОАЭ и Саудовской Аравии, Ирака и Омана, Кувейта и Катара, могли сколько угодно отдыхать на турецких берегах, но вкладывать деньги в турецкие “метры” им не дозволялось.

По некоторым оценкам, когда ограничения для иностранных инвесторов будут сняты, покупатели из ОАЭ, Саудовской Аравии и Катара могут потратить в Турции до $10 млрд или 367,31 млрд дирхамов. Объемы продаж недвижимости, как ожидается, возрастут как минимум на 20%. Стоит отметить, что по данным последнего отчета Global Market Index, составленного в компании Knight Frank, цены на жилье в Турции по-прежнему быстро растут (6,3% в 2011 году). За 2011 год сильнее подорожала только недвижимость Гонконга и Франции.

Предлагаемый законопроект собственности не только "откроет" турецкий рынок для новых, весьма перспективных покупателей, но даст возможность всем тем, кто уже присутствовал на этом рынке, покупать больше. В настоящее время иностранцы не могут приобрести участок земли размером более 2,5 га соток без специального разрешения от местных властей. Согласно новому закону, максимальный размер такого участка вырастет до 30 га.

Турция > Недвижимость, строительство > prian.ru, 16 марта 2012 > № 519341


Египет > Недвижимость, строительство > prian.ru, 14 марта 2012 > № 512539

В конце февраля 2012 года в Каире проходил саммит CityScape, посвященный недвижимости. Чиновники рассказывали о том, как важно вернуть иностранных инвесторов, эксперты – о перспективах восстановления местного рынка.

Как отмечает портал Global Property Guide, министр жилищного строительства Египта Фатхи аль-Барадеи признал, что объемы продаж и нового строительства на рынке недвижимости Египта в 2011 году снизились, хотя цены на жилье пока остались на прежнем уровне.

Генеральный директор компании Silk Invest Даниэль Broby предложил новому правительству освоить ведение переговоров и покончить со схемой урегулирования конфликтов через суд или арбитраж, поскольку это подрывает уверенность в прозрачности сделок. Один из членов правления компании CI Capital Holding Карим Хелал подчеркнул, что Египту придется и дальше конкурировать с Турцией и странами Восточной Европы, поэтому, чтобы найти новых инвесторов, правительство должно обеспечить исполнение заключенных контрактов.

Напомним, что в 2011 году в стране разразилось несколько крупных скандалов из-за расторжения отдельных договоров. Причиной послужили вскрывшиеся факты занижения рыночной стоимости объектов недвижимости. Обвинения в коррупции и махинациях с недвижимостью были выдвинуты против чиновников, работавших в различных ведомствах при прежнем режиме.

По словам представителя банка Credit Suisse Майкла Катоунаса, восстановление местного рынка будет медленным. Изменения станут заметны через полгода. Пока что Египту не хватает "мира и стабильности", но в начале 2013 года Каир может рассчитывать на долгосрочные инвестиции.

Между тем эксперты консалтинговой компании Jones Lang LaSalle отмечают, что рынок коммерческой недвижимости в Каире уже сегодня находится на подъеме. По данным Property Wire, крупным компаниям требуется более 15 000 кв.м офисных помещений, которых не хватает.

Глава местного офиса LaSalle Айман Сами отмечает: "Если Египет будет в состоянии решить политические вопросы, то активность восстановится быстро, поскольку спрос на недвижимость уже отмечен в целом ряде секторов". Директор компании DSI Халдун Табари уверен, что население Египта продолжает расти, а жилья и объектов инфраструктуры не хватает, поэтому, инвесторы обязательно вернутся. Пока что на египетском рынке особой активностью отличились девелоперские компании из ОАЭ и Катара.

Египет > Недвижимость, строительство > prian.ru, 14 марта 2012 > № 512539


Саудовская Аравия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 13 марта 2012 > № 512510

В Саудовской Аравии - стране с крайне засушливым климатом и средней температурой января от +8 до +20 градусов - появится собственный горнолыжный курорт. Правда, кататься на лыжах здесь будет можно только под крышей.

Строительством крытого горнолыжного комплекса занимается компания Dar Al Arkan. Центр "зимнего отдыха" будет возведен на территории торгового центра Alqasr Mall в столице, Эр-Рияде. Он займет площадь в 10 693 кв. метров.

Предположительно, горнолыжный комплекс откроется уже до конца этого года, сообщает planetski.eu. Аналогичный центр уже создан в другом государстве Ближнего Востока: ОАЭ. Он также расположен в торговом комплексе - Mall of the Emirates в Дубае, его площадь - 22,5 тыс. кв. метров.

Саудовская Аравия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 13 марта 2012 > № 512510


Азербайджан > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 13 марта 2012 > № 512504

12-14 апреля, в преддверии летнего туристического сезона, в Баку пройдет 11-я Азербайджанская Международная выставка «Туризм и путешествия» - AITF 2012.

На выставке будет представлен весь спектр туристических услуг, начиная с организации туристических поездок в разные концы мира, заканчивая авиаперевозками, бронированием отелей.

Со дня основания выставка проходит при официальной поддержке Министерства культуры и туризма Азербайджана, а также имеет поддержку от Всемирной туристической организации (World Tourism Organisation, WTO), Азербайджанского фонда поощрения экспорта и инвестиций (Azpromo), Национальной Конфедерации организаций предпринимателей (работодателей) Азербайджана и Ассоциации международных туристических выставок.

Официальным авиаперевозчиком выставки AITF выступает компания AZAL. Второй год подряд спонсором AITF выступает компания SW Travel (Азербайджан).

Масштабная и яркая выставка AITF 2012 объединит свыше 200 участников, готовых выступить с презентацией своих эксклюзивных предложений по туризму.

На сегодняшний день выставка анонсирует свыше 60 направлений туризма, 15 национальных экспозиций, 28 стран-участниц, оправдывая лозунг - «Весь мир. Одна выставка».

Вот уже третий год подряд страной-партнером AITF выступает Турция, которая и в этот раз продемонстрирует потенциал страны на масштабном стенде. В статусе страны-гостя впервые на AITF примет участие Болгария.

По словам заместителя министра экономики, энергетики и туризма Болгарии Иво Маринова, «существует большой потенциал в сотрудничестве между Азербайджаном и Болгарией в области туризма». Этой теме и будет посвящено участие Болгарии на выставке этого года. Свои национальные экспозиции на выставке развернут Грузия, Словения, Чехия, Дубай.

Стенд Ставропольского края объединит экспозиции городов-курортов Ессентуки, Железноводск, Кисловодск, Минеральные воды, Пятигорск, которые знамениты своими популярными методиками санаторного лечения. Список участников-дебютантов включает ряд профильных организаций, среди которых SPA-ассоциация Литвы, региональное управление Wellness&SPA Словении и другие.

Уже стали традиционными на выставке страны, представляющие экзотические направления. В этом году будут представлены туры на о. Маврикий, в Малайзию, Сейшеллы, Таиланд и пр.

Интерес международных организаций к азербайджанской туристической выставке подчеркивает участие в AITF 2012 Всемирной туристской организации. На протяжении многих лет эта ведущая международная организация поддерживала проведение азербайджанской туристической выставки, а в этом году WTO приняла решение участвовать со стендом.

Традиционно на выставке будет представлен стенд Министерства культуры и туризма Азербайджана, который продемонстрирует туристический потенциал страны. Новые проекты и направления в области активного отдыха и приключений в Азербайджане презентуют ведущие туристические фирмы, зоны отдыха, санатории страны. Часть экспозиции местных участников составят известные мировые гостиничные бренды, среди которых Fairmont, Four Seasons, Hilton Baku, Kempinski, Park Inn.

Отличием выставки этого года станет насыщенная деловая программа. Так, в рамках выставки состоятся открытые презентации, различные культурные и развлекательные мероприятия, которые подчеркнут национальный колорит представленных стран. Все дни выставки будут проводиться тематические презентации отелей и курортных зон по направлению полетов Катарских авиалиний, охватив страны Азии, Персидского залива, островов Индийского океана.

Национальное агентство по туризму Таиланда проведет презентацию экзотических курортов своей страны. Вышеградская группа представит туры в страны, которые входят в состав объединения четырех центральноевропейских государств - Словакию, Польшу, Венгрию и Чехию.

Таким образом, насыщенная деловая программа AITF 2012 будет направлена на активное взаимодействие участников и посетителей выставки и приобретение полезной информации о новостях в туриндустрии. Прикаспийский регион располагает туристским потенциалом и большими возможностями, а индустрия путешествий в Азербайджане на сегодняшний день является одной из самых динамично развивающихся отраслей. Развиваясь вместе с туристической отраслью, и отвечая постоянно растущим требованиям рынка, выставка AITF предоставляет участникам и посетителям уникальные возможности для профессионального общения на выставке, получения всей необходимой информации об экспонентах из самых разных уголков планеты, возможность перенять мировой опыт. Организаторы выставки уверены, что AITF и в этом году создаст условия для установления и расширения деловых контактов и внесет существенный вклад в популяризацию международного и внутреннего туризма.

Азербайджан > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 13 марта 2012 > № 512504


Бахрейн. Белоруссия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 12 марта 2012 > № 514697

В списке "врагов Интернета", составленном международной правозащитной организацией "Репортеры без границ", выступающей за свободу прессы, появились новые страны - Белоруссия и Бахрейн. Помимо них в списке числятся Мьянма, Китай, Куба, Иран, Северная Корея, Саудовская Аравия, Сирия, Туркменистан, Узбекистан и Вьетнам, следует из доклада организации.

"Прошлый доклад, опубликованный в марте 2011 года в разгар "арабской весны", выдвинул на первый план тот факт, что Интернет и социальные сети окончательно превратились в орудие протеста, проведения кампаний и распространения информации, в проводник свободы. В последующие месяцы репрессивные режимы ответили жесткими мерами по отношению к тому, что они считают недопустимыми попытками "дестабилизировать" их власть", - говорится в докладе. Составители списка также обратили внимание на якобы демократичные страны, в которых поднята большая шумиха вокруг безопасности, а в итоге принятые меры ограничивают права пользователей Интернета, а также на те страны, в которые принимаются непропорциональные законодательные меры, связанные с защитой авторского права.

Бахрейн попал в список "врагов Интернета", так как там проводят арест блогеров и пользователей Сети (один из них умер во время содержания под арестом), нарушают связь, особенно во время крупных демонстраций, порочат и преследуют по суду активистов за их выступления.

В Белоруссии, по мнению правозащитников, режим Александра Лукашенко привел к росту контроля над Интернетом, страна находится в политической изоляции и в экономическом застое. В стране значительно увеличился список заблокированных сайтов, интернет был частично недоступен во время "молчаливых протестов". Некоторые белорусские блогеры и пользователи были арестованы, других пригласили в милицию для проведения "профилактических бесед". Правительство использует Twitter для публикации сообщений, угрожающих демонстрантам, считают в организации. "ВКонтакте" отнесен к списку сайтов, содержащих вирус. Закон "№" 317-3, принятый 6 января 2012 года, еще больше усилил контроль государства над Интернетом.

"Репортеры без границ" также обновили список стран, которые находятся "под наблюдением". Ситуация в этих странах внушает опасения, они вполне могут попасть в следующий список "врагов Интернета". "Репортеры" наблюдают за ситуацией в Австралии, Египте, Эритреи, Франции, Малайзии, России, Южной Кореи, Шри-Ланке, Таиланде, Тунисе, Турции и ОАЭ. Ливия и Венесуэла в этом году были исключены из списка "подозрительных" стран, а новичками стали Индия и Казахстан. Россия попала в список "поднадзорных" из-за кибератак на некоторые сайты, а также из-за ареста блогеров и пользователей, как считают "Репортеры", с целью политического преследования. 

Бахрейн. Белоруссия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 12 марта 2012 > № 514697


Россия. ЮФО > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 12 марта 2012 > № 514664

Гособвинители требуют приговорить Дмитрия Леснякова к пожизненному лишению свободы. Присяжные уже признали его виновным в лидерстве одной из самых кровавых банд Подмосковья, в убийствах и других преступлениях

К пожизненному лишению свободы потребовали сегодня приговорить гособвинители Дмитрия Леснякова, которого считают лидером одной из самых кровавых банд Подмосковья последнего десятилетия. Для его подельника - Дмитрия Задкова - представители прокуратуры запросили 19 лет. Среди жертв бандитов глава Международного центра по ядерной безопасности Минатома РФ Сергей Бугаенко, а также так называемый вор в законе Алик Миналян (он же "Алик Сочинский"). Впрочем, сыщики полагают, что на их совести еще несколько десятков подобных преступлений.

7 марта в Мосгорсуде присяжные сочли доказанной причастность подсудимых к четырем убийствам и ряду других преступлений. Однако те до последнего отрицали свою вину и в прениях сторон, которые прошли сегодня в Мосгорсуде, просили их оправдать.

На скамье подсудимых Дмитрий Лесняков и его подручный оказались благодаря показаниям киллера преступной группы Андрея Вершинина, исполнившего не один заказ руководства банды. В обмен за подробности кровавых преступлений ему обещали сделку со следствием, которая бы позволила избежать пожизненного срока. Свою часть договора следствие выполнило - в июне прошлого года Мосгорсуд рассмотрел дело Андрея Вершинина и его подельника Алексея Евсеева в особом порядке, то есть без допроса свидетелей и исследования доказательств. За семь убийств и другие преступления Вершинин получил 16 лет колонии. Алексей Евсеев за шесть убийств сел на12 лет. Впоследствии Верховный суд России "скостил" Вершинину наказание на год - до 15 лет.

Жизнь под чужим именем

Согласно материалам дела, банда, действовавшая на территории Москвы и Подмосковья, сформировалась в самом конце 1990-х годов. Ее "костяк" составляли около десятка человек, а лидерами являлись уроженцы Челябинской области Михаил Пуртов и Дмитрий Завьялов, а также житель Ростова-на-Дону Дмитрий Лесняков. Из-за проблем с законом им пришлось перебраться в Москву. Объявленный в розыск за вымогательство и другие преступления Дмитрий Лесняков обзавелся новым паспортом на имя Руслана Валентинова. Впоследствии под этими именем он вошел в число учредителей Пушкинского оптово-розничного рынка, одного из самых прибыльных рынков Подмосковья. Лесняков-Валентинов также занялся строительством.

Следствие считает, что свои интересы он и другие лидеры банды отстаивали весьма жестко. От тех, кто стоял у них на пути, без промедления избавлялись. Среди жертв бандитов были и члены конкурирующих преступных группировок и бизнесмены. В ряде случаев имена заказчиков установить так и не удалось. Но очевидно, что расправа преследовала коммерческие интересы.

Так, одним из основных эпизодов уголовного дела стало убийство главы Международного центра по ядерной безопасности Минатома РФ Сергея Бугаенко. Его забили насмерть металлическими монтировками утром 27 февраля 2003 года в подъезде его дома на Ленинском проспекте. По версии обвинения, Лесняков "принял предложение от неустановленного лица за вознаграждение напасть на потерпевшего и причинить ему увечья". Однако его подручные "перестарались". Кстати, доставленный на процесс под конвоем Андрей Вершинин заявил, что Бугаенко погиб по ошибке, так как киллеры Вершинин и Евсеев якобы перепутали его с бизнесменом Анатолием Романовым, чья фирма сотрудничала с "Автодорстроем". В подъезде, где убили Сергея Бугаенко, жила теща коммерсанта, и он часто бывал у нее. Гибель Бугаенко следствие квалифицировало как причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшее по неосторожности смерть.

Еще один эпизод - убийство лидера так называемой правдинской (от названия железнодорожной платформы "Правда") преступной группировки, совладельца ЧОПа "Амулет" Николая Жигалкина. Обвинение гласило, что его расстреляли из автомата 11 апреля 2003 года на Яхромской улице в отместку за гибель Михаила Пуртова, которого "правдинские" отправили в мир иной годом раньше. Причиной гибели Жигалкина, кроме того, послужил передел сфер влияния на Пушкинском рынке. В этом случае Лесняков лично принимал участие в преступлении - он увез Вершинина с места убийства на "Жигулях", после чего "шестерку" сожгли.

Убийство на пороге прокуратуры

1 августа 2008 года на подходе к Пушкинской горпрокуратуре был жестоко убит бизнесмен Валерий Казаков. Вершинин выпустил по жертве очередь из пистолета-пулемета, после чего добил ножом. Некоторые СМИ называют Казакова предшественником Ивана Назарова, который управлял подмосковными казино "под крышей" местных прокуроров. Однако это не так, хотя Казаков и вправду был дружен с правоохранителями. Друг убитого, нынешний заместитель прокурора Москвы Александр Козлов, в суде высказал мнение, что Казакова могли "заказать" за участие в политике - он был доверенным лицом Виктора Лисина, который впоследствии победил на выборах главы администрации Пушкинского района Московской области и остается таковым до сих пор.

Кстати, свидетельские показания в суде также дал доставленный под конвоем бывший прокурор Пушкинского района, а впоследствии прокурор Одинцово Роман Нищеменко, обвиняемый в получении взяток за "крышевание" незаконного игорного бизнеса в Подмосковье и сейчас ожидающий суда. Нищеменко отрицал (что, впрочем, неудивительно) существование банды Леснякова, заявив, что "ничего о ней не слышал", когда работал в Пушкино.

По версии обвинения, Лесняков и Задков также принимали непосредственное участие в убийстве "вора в законе" Алика Миналяна, которого расстреляли 6 февраля 2009 года рядом с подъездом его дома на Инициативной улице. Задков следил за жертвой. Вооруженный автоматом Вершинин произвел в Миналяна 9 выстрелов, а "страховавший" киллера Лесняков выпустил автоматную очередь по Mercedes, где находился водитель Миналяна (он был ранен) и мог быть охранник.

Орудия преступления - автоматы Калашникова - преступники "сбросили" в близлежащих дворах. Один их автоматов оперативники впоследствии нашли на крыше гаража, а другой, согласно показаниям очевидцев, унес какой-то прохожий.

Сыщики считают, что за убийством "вора в законе" стоял "заместитель" одного из самых влиятельных криминальных "авторитетов" на постсоветском пространстве Аслана Усояна (он известен также по кличке "Дед Хасан") - Армен Арутюнян (или "Армен Каневской"). Позже, в 2010 году, Арутюнян получил 11-летний срок за другое преступление и умер в колонии в Астраханской области.

Дружба с "ворами в законе"

Оперативники выяснили, что незадолго до убийства Миналяна случилась так называемая воровская сходка, на которой Арутюнян выступил с инициативой "раскоронования" Алика Миналяна. После этого подручные Леснякова стали за ним следить. А сразу же после его гибели Лесняков вылетел к Каневскому в Ереван, откуда они вместе отправились отдыхать в Дубай. Кстати, Лесняков не отрицал свою дружбу с Арутюняном, но заявил, что не знал о том, что тот был "вором в законе".

Однако Арутюнян был не единственным другом-авторитетом у Леснякова. Последний был близок с Карло Микадзе, которого называют ближайшим сподвижником "воров в законе" Гочи Антипова и Мираба Гогии.

25 октября 2009 года Микадзе попросил Леснякова "подстраховать" его в ТЦ "Европейский", где в игровом клубе находились побившие его сына чеченцы. Выяснение отношений переросло в побоище, в ходе которого пострадали шесть человек, один их которых получил тяжелое ножевое ранение. Эти действия следствие трактовало как "хулиганство" и "причинение тяжкого вреда здоровью".

Сейчас Микадзе находится в Испании, где его задержали в марте 2010 года в рамках спецоперации "Ява", ставшей продолжением небезызвестной операции "Оса", направленной на нейтрализацию главарей "русской мафии", отмывавших преступные доходы за границей.

"Респектабельный бизнесмен"

В ходе судебного процесса подсудимые не признали вину. Адвокаты Леснякова отвергали причастность своего подзащитного к криминальной среде, организации и руководству банды, а также жестоким убийствам. "Все обвинение было построено исключительно на показаниях "реальных убийц" Вершинина и Евсеева, которым было выгодно оговорить Леснякова, чтобы смягчить свою участь", - заявил BFM.ru его адвокат Владимир Савин. Защитники утверждали, что Лесняков - респектабельный бизнесмен, чьи фирмы входили в крупный ростовский строительный концерн, а его арест был выгоден конкурентам. "Фирмы Леснякова построили ТЦ "Пушкинский", реконструировали местный рынок, планировали начать реконструкцию Клязьминского и Правдинского рынков, - рассказал другой защитник подсудимого Алексей Мельник. - После задержания Леснякова в июне 2009 года строительство целого ряда объектов "встало", а его компании не смогли реализовать свои планы по участию в тендере на строительство олимпийских объектов в Сочи". По словам юриста, его клиент действительно был знаком с Завьяловым, Вершининым и Пуртовым с серединных 1990-х, однако с ними его связывали исключительно совместные бизнес-проекты.

Вердикт

Для вынесения вердикта присяжным потребовалось два дня. В итоге, 7 марта большинством голосов они сочли доказанной вину подсудимых в большинстве инкриминируемых преступлений. Они исключили из обвинения Леснякова только организацию банды, но просчитали установленным, что он руководил ею и участвовал в ней. Дмитрий Задков был оправдан присяжными по двум эпизодам - в приобретении и хранении оружия (в гараже, который арендовал один из участников банды, нашли около полусотни автоматов и пистолетов) и в причинении тяжкого вреда здоровью во время драки в "Европейском".

В понедельник, 12 марта, в Мосгорсуде прошло обсуждение последствий вердикта. Гособвинители Дмитрий Дядюра и Мария Семененко предложили квалифицировать действия Леснякова по целому ряду статей: бандитизм, убийство, покушение на убийство, причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшее по неосторожности смерть, незаконный оборот оружия, умышленное причинение тяжкого вреда здоровью и хулиганство. Поскольку Задкову изначально вменялся меньшее количество эпизодов, прокуроры не стали требовать для него пожизненного срока.

Подсудимые продолжали отрицать свою вину. Выступая в прениях сторон, Лесняков назвал показания Вершинина и Евсеева лживыми. "Я прошу вас меня оправдать", - обратился он к судье Любови Николенко. Его поддержал Задков, заявивший, что был не в курсе вмененных ему убийства Миналяна и Бугаенко. "Как мне может вменятся банда, если я не совершал никаких убийств?" - задался вопросом подсудимый. От выступления в последнем слове оба отказались, заявив, что уже все сказали.

Адвокаты попросили судью вынести их подзащитным оправдательный приговор, отметив, что закон позволяет это сделать, если председательствующий не согласен с вердиктом и если есть доказательства, что подсудимые непричастны к преступлению или невиновны.

Оглашение приговора суд назначил на 15 марта.

Покидая суд, защитники заявили, что будут добиваться отмены решения суда, каким бы оно ни было. "Нарушений в ходе судебного разбирательства было более чем достаточно", - заявил BFM.ru Алексей Мельник. В частности, он утверждает, что суд позволил прокурорам выйти за рамки обвинительного заключения и представить доказательства по эпизодам, которые подсудимым не вменялись. "Этим они создали у присяжных предубеждение о подсудимых", - полагает адвокат.

В настоящее время СКР по Москве продолжает расследование еще ряда криминальных эпизодов банды Леснякова. Поэтому с уверенностью можно говорить, что это первый, но не последний процесс над ним.

Россия. ЮФО > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 12 марта 2012 > № 514664


Италия > Армия, полиция > militaryparitet.com, 11 марта 2012 > № 539698

Компанией AgustaWestland передан в эксплуатацию ВВС Италии первый из десяти средних двухдвигательных вертолетов НН-139А. Церемония состоялась 8 марта на авиабазе Червиа (Cervia). Эти вертолеты будут дополнять устаревающие машины HH-212 и HH-3F в поисково-спасательных операциях по всей стране. Остальные HH-139A будут поставлены ВВС к концу этого года и будут первыми военными вариантами AW-139M.

«Это знаменательное событие является первым важным шагом в программе модернизации имеющегося парка, которая также включает поставку вертолетов HH-101 “CAESAR” для замены HH-3F в выполнении боевых поисково-спасательных операций. HH-139A будет дополнять HH-101, обеспечивая при этом качественный скачок вперед в оперативных возможностях и экономической эффективности, по сравнению с вертолетами HH-3F и HH-212», сказал исполнительный директор AgustaWestland Бруно Спагнолини (Bruno Spagnolini).

HH-139A был выбран в качестве промежуточного решения для сил поисково-спасательных операций итальянских ВВС в программе модернизации и замены парка. Находящийся в настоящее время в стадии разработки вертолет среднего класса AW149 для сил поисково-спасательных операций ВВС Италии будет сертифицирован в 2013 году.

Кроме ВВС Италии, вертолеты AW139 поступили в Ирландский авиационный корпус, ВВС Объединенных Арабских Эмиратов и Вооруженных сил Катара. HH-139A итальянских ВВС отличается новым тяжелым шасси, обеспечивающим высокий клиренс и улучшенную ударопрочность, защищенные комплекты связи, включая систему опознавания «свой-чужой» и интегрированные оборонительные средства. Вертолет также оснащен спасательной лебедкой, прожектором, системой ночного видения в носовой части фюзеляжа, грузовым крюком и акустической системой. AW139 имеет самый большой салон в своем классе, максимальную скорость 306 км/ч и дальность 1060 км с дополнительными топливными баками. Вертолет может действовать с одним неработающим двигателем даже в жарких и высотных условиях эксплуатации.

Италия > Армия, полиция > militaryparitet.com, 11 марта 2012 > № 539698


Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > kremlin.ru, 11 марта 2012 > № 512206

Совещание по вопросам развития туристического кластера на Северном Кавказе.

Д.МЕДВЕДЕВ:Уважаемые коллеги!Мы обсудим сегодня вопросы развития внутреннего туризма в нашей стране, в том числе и перспективы развития туристического кластера на Северном Кавказе.

Если говорить в целом по теме внутреннего туризма, то серьёзный, полноценный разговор на эту тему состоялся почти четыре года назад. Это было 2008 году, тогда в Угличе проходило совещание, по его итогам были даны поручения. Часть этих поручений, естественно, исполнена, но, скажем откровенно, ситуация с внутренним туризмом всё равно остаётся весьма и весьма непростой.

Меры по развитию туризма реализуются в рамках соответствующей федеральной целевой программы, создаются особые экономически зоны – зоны так называемого рекреационного типа, в том числе на Байкале, Алтае, в Приморье, в Калининградской области и здесь, на Кавказе. Всё более популярным становится так называемый экстремальный туризм в красивейших уголках нашей страны: это в основном Север, Сибирь, Дальний Восток.

Уверен, что крупные мероприятия, которые будут происходить в нашей стране: имею в виду универсиаду в Казани, чемпионаты мира по лёгкой атлетике в Москве, конечно – зимние Олимпийские игры в Сочи в 2014 году, чемпионаты мира по хоккею, по футболу в 2016 и 2018 годах, – дадут толчок развитию внутреннего туризма. Откровенно говоря, этого всего мало. И привязывать внутренний туризм только к крупным спортивным соревнованиям совершенно неправильно, потому что, сколько бы мы их ни принимали, это всё-таки эпизоды сложные, на которые у нас уходит много сил, финансы тратятся, а внутренний туризм должен существовать нон-стоп, он должен существовать весь год.

К сожалению, прогресс за последние четыре года незначительный. По реализации туристического потенциала, по оценке международных экспертов, мы находимся на 59-м месте. Причём всё-таки мы должны понимать, что такое Россия: ежегодно к нам приезжает немногим более 2 миллионов иностранных туристов, при том что мы самая большая по территории страна на планете и у нас такое разнообразие различных мест, которым не может похвастаться ни одно государство в мире. При этом мы ещё и один из мировых лидеров по количеству объектов природного и культурного наследия. Поэтому у нас есть базовые предпосылки для роста туристического потока. По оценке Всемирной туристический организации, Россия может ежегодно принимать не менее 70 миллионов российских и иностранных туристов. Обращаю внимание, что сейчас – 2 миллиона иностранцев. Общий туристический поток в 2011 году составил порядка 37 миллионов человек, то есть он может быть увеличен минимум в два раза.

Причины такого отставания, в общем, понятны. Это устаревшая или дорогая гостиничная сеть, неразвитая транспортная инфраструктура внутри страны, пока не очень качественный сервис, усложнённая процедура выдачи виз, устаревшие миграционные регламенты. Часть этих вопросов может быть достаточно быстро решена; часть, конечно, требует очень масштабных вложений.

Мы с вами понимаем, каков потенциал туристической отрасли: туристическая отрасль является одной из ключевых в мире. По объёму доходов она занимает третье место в мире, уступая нефтедобывающей промышленности и автомобилестроению: сначала – углеводороды, потом – автомобили, и потом – туризм.

В 2010 году мировой туристический поток уже приблизился к миллиарду человек, и на долю туризма приходится 9 процентов валового внутреннего продукта в целом по планете – и рабочих мест. Прежде всего, конечно, это места, самые важные и для нас тоже: это места в малом и среднем бизнесе. Задача заключается в том, чтобы использовать все те возможности, которые у нас есть, наши уникальные возможности, и поддерживать индустрию туризма по всем направлениям.

В этом контексте я дам поручение Правительству определиться с механизмами поддержки туристической отрасли в ближайшие годы, чтобы определиться, каким образом мы будем снимать препятствия для быстрого развития туризма, а также обеспечивать реализацию мер по информационному сопровождению туристических услуг и предложений по этим услугам на внутреннем и внешнем рынке. В ближайшее время, после формирования нового Правительства, мы определимся и с тем, каким должно быть само движение вперёд, как должно быть организовано решение этих задач, кто будет отвечать за конкретные результаты и какие структуры этим будут заниматься.

Очевидно, что основной интерес в привлечении туристов у региональных властей. Здесь представлены руководители регионов, не только входящих в Северо-Кавказский и Южный федеральные округа, но и в другие округа. Понятно, что должна быть федеральная структура, которая отвечает за снятие барьеров федерального уровня и формирование общего информационного пространства, реализацию соответствующих экономических программ. Кто этим будет заниматься, ещё раз подчёркиваю, мы определимся с этим в ближайшее время.

Теперь два слова о северокавказском туристическом кластере, создание которого началось почти два года назад. Его изюминкой является горноклиматический туризм, горнолыжные возможности. Думаю, что нет смысла ещё раз возвращаться к тому, насколько важной является эта тема для социально-экономического развития региона в целом. В целом, я считаю, сделано уже немало для формирования единой нормативно-правовой базы (здесь мы смогли, так сказать, расчистить прежние завалы) и привлечения инвесторов и партнёров. Был разработан механизм государственной поддержки проекта, внесены изменения в Федеральный закон об особых экономических зонах в Российской Федерации, причём этот закон позволяет сегодня решать самые сложные задачи. Раньше такого механизма не было. Для резидентов экономических зон туристско-рекреационного типа на Северном Кавказе предусмотрены налоговые и таможенные льготы.

Есть конкретные плоды этой деятельности. Полным ходом идёт строительство всесезонного горного курорта Архыз. Надеюсь, что в зимнем сезоне 12-го года курорт уже сможет принимать первых туристов.

Естественно, строятся и другие курорты. Здесь коллеги присутствуют, они расскажут о том, что у них сделано. Протяжённость горнолыжных трасс будет очень значительной; конечно, это уже создаст другую конструкцию. Но есть и проблемы, которым, я надеюсь, мы и сегодня тоже уделим внимание.

Во-первых, это обеспечение курортов современной инфраструктурой, их транспортная доступность. Строительство автомобильных и железных дорог, аэропортов мирового уровня – это важнейшие условия привлечения туристов на Северный Кавказ и на Каспий.

В связи с этим я поручаю Правительству определить потребности туристического кластера во внешней, инженерной, энергетической, транспортной инфраструктурах и подготовить предложения по срокам строительства и, конечно, по источникам финансирования соответствующих расходов.

У нас как минимум под реконструкцией находятся шесть существующих аэропортов для того, чтобы развивать соответствующее направление. Я имею в виду и Краснодар, где мы присутствуем (это, в общем, крупнейший центр, тем не менее всё равно нужно аэропортом заниматься), и Майкоп, и Минеральные Воды, и Нальчик, и Беслан, и Махачкалу, да, собственно, и другие города тоже. Нужно построить четыре новых аэропорта. При этом мы должны определиться также с тем, какие аэропорты будут так называемыми хабами (то есть пунктами, где происходит основная перевалка пассажиропотока и грузопотока), при том что пропускная способность действующих аэропортов Северного Кавказа – около 20 тысяч человек в сутки. Для реализации этого большого проекта горнотуристического кластера пассажиропоток должен быть увеличен минимум в пять раз, то есть как минимум 100 тысяч человек в сутки необходимо пропускать через аэропорты Северного Кавказа.

Ещё одна задача – это привлечение инвестиций. Уже подписаны юридически обязывающие соглашения с инвесторами из Франции, Кореи, Сингапура на довольно значительные суммы, более 3 миллиардов долларов; с российскими инвесторами – также на сопоставимые суммы. Пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить всех инвесторов: и российских, и иностранных, – которые взяли на себя довольно серьёзные обязательства и уже приступили к работе на юге нашей страны. Для нас это, конечно, очень важно, что такие обязательства приняты и что они начали реализовываться именно на Юге. Но нам нужно двигаться дальше, надо минимизировать высокий уровень финансовых рисков, в том числе долгосрочными государственными гарантиями для инвесторов. Думаю, что подобное решение можно было бы принять и на правительственном уровне.

Очевидно, что такие так называемые кластерные, как сейчас модно выражаться, элементы подхода к развитию туризма не должны быть ограничены Северным Кавказом. Все соответствующие решения могут быть использованы в любой точке нашей страны, лишь бы эти решения были привлекательны для туристов. Поэтому нужно подготовить общие критерии выстраивания работы. Нужно понять, что – конечно, применительно к условиям того или иного региона – нужно предпринимателям и инвесторам для вложения своих средств и усилий. Собственно, на это и должна быть направлена основная работа федеральных структур.

Давайте приступим к работе. Будем надеяться, что те рекомендации, которые будут выработаны сегодняшним совещанием, будут способствовать развитию туристической отрасли и в целом, и на Севером Кавказе в частности.

Давайте сначала по кавказским делам послушаем заместителя Председателя Правительства и полпреда Президента в Северо-Кавказском округе Александра Геннадиевича Хлопонина.

Александр Геннадиевич, пожалуйста.

А.ХЛОПОНИН: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

Уважаемые коллеги!

В соответствии с Вашими поручениями Правительством Российской Федерации сегодня действительно проводится достаточно большая работа по созданию на Северном Кавказе туристического кластера, и все главы субъектов отдают себе отчёт в том, что действительно это одно из приоритетных направлений социально-экономического развития Северо-Кавказского округа.

Результатом данной работы должно стать создание более 330 тысяч новых рабочих мест и привлечение в регион до 10 миллионов туристов в год. В результате реализации указанного проекта предполагается строительство горнолыжных курортов: Архыз – в Карачаево-Черкесии, Мамисон – в Республике Северная Осетия – Алания, Эльбрус-Безенги – в Безенги, в Кабардино-Балкарии, Армхи и Цори – в Ингушетии, Матлас – в Дагестане, Лагонаки – в Краснодарском крае и в Республике Адыгея. Вы уже отметили, что действительно продолжительность трасс – свыше 1100 километров, количество подъёмников – свыше 227. Это на самом деле достаточно серьёзный и масштабный проект.

Д.МЕДВЕДЕВ: Для любой страны, кстати.

А.ХЛОПОНИН: Да, для любой страны. Предполагается, что у нас будут построены гостиничные комплексы различного уровня комфортности, рассчитанные более чем на 102 тысячи мест. По прогнозным оценкам, к 2025 году мы действительно, если мы будем двигаться такими темпами, выйдем на 9,5 миллиона туристов в год, которые будут посещать эти курорты.

Общая стоимость горнолыжной части туристического кластера оценивается экспертами около 451 миллиарда рублей, из которых расходы федерального бюджета на создание инфраструктуры могут составить порядка 60 миллиардов рублей. В качестве пилотного проекта горнолыжной части туристического кластера сегодня рассматривается строительство всесезонного горнолыжного курорта Архыз в посёлке Романтик в Карачаево-Черкесии. Строительство данного курорта ведётся компанией «Группа Синара», которая уже инвестировала в проект свыше 1 миллиарда рублей. И я хотел бы сказать, что Дмитрий Александрович Пумпянский, который непосредственно занимается проектом, действительно отдаёт душу, вкладывается в проект, и мы всячески стараемся его поддержать в реализации этого проекта. Ещё раз повторю, 1 миллиард уже вложен, и в настоящее время введена очередь кресельной канатной дороги протяжённостью 866 метров. К началу зимнего сезона в 2012 году планируется ввести в эксплуатацию административное здание и пять гостиничных комплексов вместимостью 700 человек категории 3–4 звезды.

Справочно могу сказать, что в общем этот проект – первая, вторая и другие очереди – оценивается в сумму свыше 70 миллиардов рублей. Первая очередь оценивается в 6 миллиардов рублей. Здесь работа ведётся, и, Дмитрий Анатольевич, я надеюсь, что нам удастся с Вами уже в сезоне 2012 года действительно опробовать эту трассу непосредственно собственными, что называется, боками и руками.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, ловлю Вас на слове, посмотрим.

А.ХЛОПОНИН: В целях развития летних видов отдыха Правительством Российской Федерации принято решение о включении в туристический кластер каспийских прибрежных территорий, на которых предусматривается развитие пляжных видов отдыха. На самом деле мы с вами обладаем таким богатейшим ресурсом, как Каспий, и сегодня, к сожалению, можно констатировать, что у нас практически нет такого целенаправленного туристического потока людей, которые могли бы действительно воспользоваться этим потрясающим…

Д.МЕДВЕДЕВ: У нас вообще, к сожалению, на Каспии ничего нет, и наша задача – сделать так, чтобы наше присутствие, не только военное, а туристическое, рекреационное на Каспии было вполне достойным. Я бывал неоднократно у наших коллег – в государствах, которые также расположены по Каспию. Они много в это вкладывают денег, у них там хорошие курорты, а нам предстоит ещё проделать очень большую работу. Но это ключевая задача, в том числе и для развития Дагестана.

Пожалуйста.

А.ХЛОПОНИН: В настоящее время компанией «Курорты Северного Кавказа» заключено соглашение о сотрудничестве по созданию каспийского прибрежного кластера с компанией «Нафта Москва», которая планирует инвестировать в проект свыше 43 миллиардов рублей.

Отдельное внимание мне хотелось бы уделить особо охраняемому экологическому курортному региону Кавказские Минеральные Воды, который пока не вошёл в состав туристического кластера. Но в настоящее время по поручению Правительства Российской Федерации Министерством регионального развития, Министерством экономического развития, Минфином совместно с Внешэкономбанком готовится проект концепции комплексной программы развития Кавказских Минеральных Вод. Работу мы планируем завершить в первом полугодии 2012 года и представить Вам на утверждение.

В целях организации эффективного государственного управления этим регионом нам предстоит ещё разработать и принять специальный федеральный закон о Кавказских Минеральных Водах, который бы уже определил реально его границы, орган управления, особенности формирования бюджета, градостроительные, земельные отношения, налоговые льготы, аналогичные с особыми экономическими зонами или аналогичные проекту «Сколково». Эти проекты будут готовы уже в первой половине 2012 года.

С целью привлечения инвесторов к строительству курортов Северного Кавказа Правительством Российской Федерации предприняты следующие специальные мероприятия. В субъектах Российской Федерации Северо-Кавказского округа образовано семь особых экономических зон туристско-рекреационного типа. Для управления особыми экономическими зонами создана специальная компания «Курорты Северного Кавказа» с уставным капиталом в 5,35 миллиарда рублей, в 2012 году в бюджете уже предусмотрена докапитализация уставного капитала на сумму 12 миллиардов рублей. В целом же в соответствии с планом мы говорили о том, что общий капитал компании на реализацию проекта, докапитализация должна дойти до 60 миллиардов рублей.

В целях создания дополнительных условий по привлечению инвестиций в создание туристического кластера в ноябре 2011 года были внесены изменения в Федеральный закон «Об особых экономических зонах», предусматривающие предоставление дополнительных налоговых преференций резидентам особых экономических зон, это упрощение миграционного режима для иностранных граждан, привлекаемых для работ по созданию курортов, и другие меры, о которых Вы уже, Дмитрий Анатольевич, в своём вступительном слове сказали.

Д.МЕДВЕДЕВ: Александр Геннадиевич, мы довольно много говорим про упрощение миграционных правил. Это такая притча во языцех. Нам всё-таки что нужно сделать? Потому что каждый раз, когда мы встречаемся и обсуждаем и туристические проблемы, и проблемы в целом в развитии инновационной деятельности, создании благоприятного инвестиционного климата в нашей стране, всё время упоминаются так называемые миграционные правила. Есть у нас понимание того, что необходимо сделать сейчас?

А.ХЛОПОНИН: Мы, во-первых, сегодня работаем непосредственно с инвесторами, которые как раз определяют уровень, критерии специалистов и сроки их нахождения, непосредственно пребывания для реализации этих объектов. Наши данные и предложения подготовлены, и законом они определены. Честно могу сказать, я не вижу на сегодняшний день улучшения проблем. Мы с инвесторами говорили непосредственно, которые как раз и являются теми людьми, которые приглашают тех специалистов. И я думаю, что в ближайшее время…

Д.МЕВЕДЕВ: Так есть проблемы или нет?

А.ХЛОПОНИН: Нет. Сейчас я говорю, что нет. Мы делаем всё для того, чтобы этих барьеров не было. Сегодня проблем нет. Можно спросить у Дмитрия Александровича Пумпянского, у других…

Д.МЕДВЕДЕВ: Спросим. У нас, кстати, есть ещё там наши иностранные товарищи – инвесторы. Я так понимаю, с ними тоже планируется короткий разговор. Надо и у них спросить.

А.ДВОРКОВИЧ: …у них особые правила. В других регионах страны…

А.ХЛОПОНИН: Также в настоящий момент мы работаем над инициативой по замене льгот по страховым взносам в государственные внебюджетные фонды на субсидированные процентные ставки по кредитам. Со всеми соответствующими федеральными министерствами вся работа проведена и согласована. Думаю, что мы соответствующие изменения в ближайшее время внесём.

Также с 2011 года принято решение о предоставлении специальных государственных гарантий Российской Федерации по кредитам, привлекаемым на реализацию инвестиционных проектов в Северо-Кавказском федеральном округе в объёме до 70 процентов от суммы кредита. Практика порядка реализации таких гарантий показала, что есть необходимость их совершенствования. Соответствующие изменения мы уже внесли, но тем не менее, Дмитрий Анатольевич, мы считали бы правильным, чтобы данная практика предоставления соответствующих гарантий была распределена на все виды инвестиционных проектов, включая и те проекты, которые непосредственно будут реализовываться в наших особых экономических зонах, для инвесторов, которые будут, соответственно, являться резидентами этих особых экономических зон. Потому что сегодня государственные гарантии по этому порядку не распространяются, скажем, на наши инвестиционные проекты туристического кластера. Соответствующие изменения мы также готовим, и я думаю, что они в ближайшее время будут внесены. Я думаю, что проблем с этим мы не увидим.

Принимаемые меры уже позволили сегодня привлечь к созданию туристического кластера на Северном Кавказе как российских, так и зарубежных инвесторов. В настоящее время курорты Северного Кавказа заключили соглашения с инвесторами из Франции, Кореи, Сингапура на общую сумму свыше 3,3 миллиарда долларов и с российскими инвесторами на сумму около 77 миллиардов рублей. Сегодня инвесторы будут присутствовать на Вашей встрече, мы можем с ними обсудить непосредственно их намерения, насколько они реалистичны. Могу сказать, что действительно большой интерес сегодня проявляется к этому проекту со стороны как российских, так и иностранных инвесторов.

В декабре 2011 года подписано соглашение между курортами Северного Кавказа и французским госхолдингом Caiss des Depots et Consignations о создании совместного российско-французского предприятия, в соответствии с которым в развитие туристического кластера предусмотрено привлечение инвестиций в объёме до 1 миллиарда евро. В соответствии с соглашением создано российско-французское совместное предприятие «Международное развитие Кавказа», которое уже в апреле этого года приступит к своей работе. Уставный капитал совместного предприятия составляет 10 миллионов евро, из которых вклад российской стороны 51 процент, то есть 5,1 миллиона евро, и французская сторона – 4, 9 миллиона евро.

В феврале 2012 года «Курортами Северного Кавказа» и двумя южнокорейскими компаниями создано российско-корейское совместное предприятие для сотрудничества в сфере энергетического обеспечения курортов туристического кластера. Первоначальный уставный капитал совместного предприятия составит 1 миллион долларов, из которых, собственно говоря, доли распределены пропорционально, 50 на 50.

В настоящее время совместно с французскими экспертами ведётся подготовка детального бизнес-плана проекта туристического кластера. В результате будет представлена конкретная линейка инвестиционных продуктов, в рамках которой предполагается выделить объекты для крупных инвесторов, а также для представителей малого и среднего бизнеса. Это очень важно, потому что мы должны понимать, что если мы развиваем тот или иной курорт, то какого уровня, какой звёздности, по каким критериям должны развиваться объекты на территории того или иного нашего курорта.

Поэтому я думаю, что уже на Петербургском экономическом форуме мы предложим бизнес-план и концепцию. В ближайшее время «Курортами Северного Кавказа» совместно с совместным предприятием «Международное развитие Кавказа» будет проведена масштабная презентация проектов, так называемое роуд-шоу, для широкого круга международных инвесторов. Мы будем видеть уже живой продукт, который можем предлагать инвесторам для непосредственной реализации.

Также, Дмитрий Анатольевич, в соответствии с Вашим поручением в целях подготовки квалифицированных кадров для туристической индустрии, решения проблем занятости населения «Курортами Северного Кавказа» с участием Министерства образования и науки разрабатывается концепция обеспечения туристического кластера трудовыми ресурсами. Это тоже очень важный вопрос. По оценкам экспертов, мы уже отстаём где-то на год как раз по разработке и внедрению этих технологий и по подготовке квалифицированных кадров. Это требует, конечно, очень серьёзной работы, но сегодня мы загрузились, как говорится, по полной программе совместно с «Курортами Северного Кавказа» и совместно с Минобрнауки, сегодня уже включились в работу наши базовые высшие учебные заведения. Надеюсь, что в ближайшее время точно так же будут подготовлены предложения, и мы представим их в Правительство.

Ещё одним ключевым вопросом является обеспечение транспортной доступности курортов Северного Кавказа. В настоящее время полностью реконструирован международный аэропорт «Минеральные Воды», построена новая взлётно-посадочная полоса, которая в состоянии принимать сегодня все типы воздушных судов, включая грузовые, что позволило привлечь уже на территорию данного аэропорта крупнейших российских авиаперевозчиков: «Аэрофлот», «S-7», «UTair», «Трансаэро». И вот эффект, Дмитрий Анатольевич, – цены на билеты снизились на 50–60 процентов, что, в свою очередь, позволило на сегодняшний момент увеличить пассажиропоток. Если в 2010 году у нас пассажиропоток составлял около 800 тысяч пассажиров в год, то уже за 2011 год (мы подвели итоги) пассажиропоток составил около 1 миллиона пассажиров. То есть практически на 20 процентов увеличился пассажиропоток на территории данного региона.

В рамках целевой программы развития транспортной системы России предусматривается реконструкция сети федеральных автодорог и модернизация аэропортов Северного Кавказа. В частности, в 2012–2014 годах предусмотрена реконструкция аэропорта «Махачкала», в 2013–2015 годах – реконструкция аэропорта «Владикавказ». В дальнейшем с учётом развития туристического кластера необходимо предусмотреть реконструкцию четырёх аэропортов городов Краснодар, Майкоп, Нальчик и Беслан. В этой связи представляется целесообразным проработать вопросы транспортной логистики для обеспечения доставки туристов на курорты Северного Кавказа всеми видами транспорта.

Отдельно хотел бы остановиться на вопросе обеспечения курортов, создаваемых на Северном Кавказе, объектами инженерной инфраструктуры. Здесь в чём мы видим проблему? В настоящее время строительство таких объектов, как газопроводы, сети электроснабжения, водоснабжения, водоотведения, очистка сточных вод ведётся в рамках федеральных целевых программ и инвестиционных программ естественных монополий: «Газпром», МРСК, ФСК, «РусГидро».

Вместе с тем, по оценкам экспертов, объёмы тех работ, которые проводятся этими естественными монополиями, сегодня недостаточны для того, чтобы в полном объёме обеспечить всю инфраструктуру курортов Северного Кавказа. В связи с этим мы полагали бы возможным сегодня в рамках протокольного решения внести поручения органам исполнительной власти совместно с субъектами естественных монополий и курортами Северного Кавказа найти комплексное решение данной проблемы и, при необходимости, внести соответствующие изменения в инвестиционные программы естественных монополий.

Одним из ключевых вопросов, от решения которого напрямую зависит привлечение внешнего инвестиционного потока, является вопрос обеспечения безопасности курортов Северного Кавказа. В целях обеспечения безопасности объектов туристического кластера в 2012 году на базе Северо-Кавказского регионального центра МЧС (в Пятигорске) создаётся единый центр мониторинга за состоянием и обеспечением правопорядка на объектах туристического кластера. Ведётся работа по созданию аналогичных региональных систем мониторинга.

Справочно: в настоящее время у нас в 15 городах Северо-Кавказского округа (Краснодарского края и Республики Адыгея) развёрнуты сегменты аппаратно-программного комплекса «Безопасный город». У нас уже установлено свыше 2800 камер видеонаблюдения, из них около 1900 камер в местах массового пребывания наших граждан.

В заключение, Дмитрий Анатольевич, хотел бы отметить, что указанная работа осуществляется в тесном взаимодействии со всеми заинтересованными федеральными органами власти. И я могу сразу сказать, что эта работа находит самую активную поддержку со стороны глав Северо-Кавказского федерального округа. Практически все региональные власти сегодня активно вовлечены в этот процесс, помогают делать всё необходимое и по земельным вопросам, и по другим проектам, по всем вопросам, чтобы снимать все инфраструктурные ограничения. Поэтому я надеюсь, что если мы такими темпами дальше будем реализовывать наш проект, то у нас всё получится.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ну ладно, будем надеяться.

У нас, помимо, собственно, Северо-Кавказского федерального округа, есть и в целом проблемы развития внутреннего туризма. Поэтому я передаю слово руководителю Федерального агентства по туризму.

Пожалуйста.

А.РАДЬКОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые участники совещания!

Туризм, естественно, представлен в основном предприятиями малого и среднего бизнеса и является одним из крупнейших источников обеспечения занятости и экономического роста. Это важный вектор развития несырьевой модели экономики.

Объём внутреннего турпотока по итогам 2011 года составил 33,3 миллиона человек. Рост составил примерно 8 процентов по сравнению с предыдущим годом. Объём платных услуг населению, оказанных предприятиями туриндустрии в 2011 году, составил 216 миллиардов рублей. Доля туризма в ВВП страны составила 3,4 процента, а с учётом мультипликативного эффекта – 6,7 процента.

В структуре внутреннего туризма можно выделить следующие основные сегменты: это рекреационный или пляжный туризм. Этот вид туризма является одним из самых популярных среди россиян: 38 процентов российских туристов, или 12,7 миллиона человек, ежегодно предпочитают отдыхать на Черноморском и Азовском побережье, а также на Балтийском побережье и пляжах Японского моря. Однако из более чем 2 тысяч километров тёплых морских побережий в России в настоящее время благоустроена и пригодна для пляжного отдыха лишь одна треть.

Помимо традиционных направлений пляжного отдыха большую перспективу имеет освоение новых прибрежных территорий и, как справедливо сегодня заметили, Каспийское море имеет неоценимый потенциал в этом вопросе.

Культурно-познавательный и событийный туризм. Важнейшим конкурентным преимуществом туристской отрасли Российской Федерации является историко-культурное наследие. Путешествия с культурно-познавательными целями составляют 20 процентов внутреннего турпотока, или 6,7 миллиона прибытий. Россия имеет колоссальный потенциал для развития культурно-познавательного туризма, который особенно актуален для развития российской провинции, малых исторических городов. Потенциал развития этого направления может обеспечить дополнительный турпоток свыше 3,5 миллиона человек в год.

Деловой туризм, этот вид туризма составляет примерно 18 процентов турпотока.

Активный, в том числе горнолыжный туризм, занимает сегодня около 8 процентов внутреннего туристского потока, однако динамика спроса и масштабное строительство новых объектов выделяет его как один из самых быстрорастущих видов туризма. В настоящее время в России действуют более 150 горнолыжных комплексов.

Оздоровительный туризм составляет 7 процентов внутреннего турпотока. Этот вид туризма пользуется традиционно высоким спросом в России, наиболее перспективными для развития этого вида туризма являются регионы Южного и Северо-Кавказского федеральных округов, Приволжского федерального округа. Дальнейшее развитие санаторно-курортного комплекса страны во многом будет зависеть от его активной интеграции в туристский рынок. К потенциально перспективным для России видам туризма можно отнести сельский, автомобильный, экологический, морские, речные круизы, включая и яхтенный туризм.

Более 60 процентов российских туристов, путешествующих по Российской Федерации с целью досуга и отдыха, посещают три федеральных округа: Южный, Центральный и Северо-Западный. Основными факторами, сдерживающими рост внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации, являются низкий уровень развития туристской и обеспечивающей инфраструктуры, ограниченная доступность инвесторов к долгосрочным кредитным инструментам и земельным ресурсам, недостаточное продвижение туристских возможностей Российской Федерации на внутреннем и зарубежных рынках, несовершенство качества обслуживания в индустрии туризма и гостеприимства и дефицит квалифицированных кадров, нехватка малобюджетной и межрегиональной перевозки.

В связи с этим важно продолжить работу над совершенствованием нормативно-правовой базы развития туризма. На формирование благоприятных условий развития туристской отрасли и привлечение инвестиций в туристский сектор нацелена принятая в прошлом году Федеральная целевая программа «Развитие внутреннего и въездного туризма» на период с 2011 по 2018 год. Основной принцип реализации мероприятий программы основан на механизмах государственного и частного партнёрства. Общий объём финансирования программы составляет 332 миллиарда рублей. Финансирование программы планируется осуществлять за счёт средств федерального бюджета в размере 96 миллиардов рублей, это более чем 28 процентов, средств от бюджетов субъектов Российской Федерации и муниципальных образований в размере 25 миллиардов рублей и средств внебюджетных источников в размере 211 миллиардов рублей, или более 63 процентов.

Отбор перспективных проектов осуществляется на конкурсной основе экспертным советом, созданным при Минспорттуризме. В 2011 году стартовали первые шесть пилотных проектов федеральной целевой программы в Ярославской, Ивановской, Рязанской, Ростовской, Псковской областях и Алтайском крае. Все проекты предусматривают создание шести туристско-рекреационных кластеров с участием государственных инвестиций в инженерную и обеспечивающую инфраструктуру. Внебюджетные средства направляются непосредственно в туристские объекты, гостиницы, спортивные сооружения и оздоровительные комплексы. Например, для туристско-рекреационного кластера «Плёс» Ивановской области государственные инвестиции в объекты транспортной и инженерной инфраструктуры стимулируют реализацию крупного инвестиционного проекта по строительству гостинично-развлекательного комплекса, включающего в себя отель на 400 номеров, речной вокзал для приёма...

Д.МЕДВЕДЕВ: Александр Васильевич, не надо мне про 400 номеров, у нас сейчас не публичная презентация достижений. Я в августе 2008 года давал поручение по развитию внутреннего туризма. Вы скажите, что выполнено, а что не сделано?

А.РАДЬКОВ: Докладываю, Дмитрий Анатольевич. Принята Федеральная целевая программа, и это, конечно, прорыв на сегодняшний день по развитию внутреннего и въездного туризма. Это основное, что сделано. Стартовала программа по продвижению туристских возможностей Российской Федерации в конце прошлого года. Проблемными, конечно, остаются вопросы развития туризма в особых экономических зонах. Сегодня уже было сказано, что мощным импульсом развития туризма на юге России послужило решение о создании туристического кластера на основе семи туристско-рекреационных особых экономических зон в Северо-Кавказском федеральном округе, Краснодарском крае и Республике Адыгея. Всего в России действует 14 особых экономических зон туристско-рекреационного типа.

Д.МЕДВЕДЕВ: На ваш взгляд, из них сколько живых, из этих туристско-рекреационных зон?

А.РАДЬКОВ: Помимо этих семи три ещё живы. Это Бирюзовая Катунь в Алтайском крае, Алтайская долина в Республике Алтай и Байкальская гавань в Республике Бурятия. Они более или менее живы и работают.

Д.МЕДВЕДЕВ: А какие не живы?

А.РАДЬКОВ: Не живы, соответственно, у нас была закрыта в Краснодарском крае, у нас в Калининграде не жива, в Иркутске не жива тоже.

Д.МЕДВЕДЕВ: Знаете, мне кажется, здесь нужно быть последовательным. Если в каком-то субъекте Федерации проекты не двигаются, это может быть по разным причинам, нужно принимать решение. Потому что количество такого рода кластеров, такого рода зон, оно, в общем, счётное для страны. Значит, давайте тогда принимать решение передвигать какие-то другие регионы, где это успешнее развивается. Мы сейчас послушаем губернаторов.

А.РАДЬКОВ: Как показал международный опыт, продвижение в туризме наиболее успешным образом осуществляется через брендирование регионов или территорий. На сегодняшний день на рынке сформировалось достаточное количество известных брендов, таких, как «Золотое Кольцо», «Серебряное кольцо», «Большая Волга», «Байкал» и так далее. Создание новых туристских кластеров позволит разнообразить палитру туристических брендов Российской Федерации.

Перед нами стоит очень важная задача – изменить имидж России как туристской дестинации, осуществить её ребрендинг как на внутреннем, так и на зарубежных рынках. Проводником активного продвижения туристского продукта на основных направляющих рынках могут стать представительства Российской Федерации по туризму за рубежом. Если вспомнить советское время, у нас было более 40 представительств Ростуризма – это информационные офисы за рубежом, поэтому чартеры летали к нам, а не от нас.

Д.МЕДВЕДЕВ: Но, знаете, я не думаю, что советское время для нас должно быть моделью развития туризма, потому что уровень советского туризма нам тоже, во всяком случае, людям среднего поколения, хорошо знаком. Это не тот ординар, к которому нужно стремиться. Какие-то примеры можно использовать. Но в принципе это, конечно, всё в прошлом.

Помимо программы чем будем заниматься в ближайшие годы?

А.РАДЬКОВ: Помимо программы, конечно, нужно активизировать вопросы продвижения информационной политики, потому что на сегодняшний день у нас очень слабо представлена Россия за рубежом и на внутреннем рынке.

Д.МЕДВЕДЕВ: Что для этого нужно?

А.РАДЬКОВ: Прежде всего увеличение финансирования. Например, Турция ежегодно выделяет более 110 миллионов евро из средств государственного бюджета на продвижение, Греция – 104, Испания – 76. Мы выделяем менее 6 миллионов евро.

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть это бюджетные затраты?

А.РАДЬКОВ: Да, это бюджетные затраты.

Дальше. Идёт вопрос качества оказываемых услуг. У нас на сегодняшний день 12,9 тысячи единиц средств размещения, из них гостиниц – 8,6 тысячи. Конечно, на наш взгляд, нужно вводить обязательную классификацию гостиниц, потому что это очень серьёзно будет сказываться на стандартах качества обслуживания.

Д.МЕДВЕДЕВ: Александр Васильевич, что нужно для того, чтобы ввести эту обязательную классификацию?

А.РАДЬКОВ: Законопроект мы уже подали. Первое чтение прошло…

Д.МЕДВЕДЕВ: Это на уровне закона должно быть отрегулировано?

А.РАДЬКОВ: Да, это на уровне закона должно быть.

Д.МЕДВЕДЕВ: А что, недостаточно там постановления Правительства или указа Президента?

А.РАДЬКОВ: Нет, на уровне закона.

В.МУТКО: Постановлением Правительства мы ввели и приняли положение, зарегистрированное в Минюсте, что некоторым регионам Краснодарского края мы делегировали полномочия, Александру Николаевичу [Ткачёву], и они занимаются. Сертификация идёт полным ходом, на Сочи дали и на Москву дали. Эта сертификация уже начата, закон уже никакой не нужен. Закон идёт сейчас несколько другого плана – об усилении ответственности туроператоров.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ну это другое дело. Ответственность – это законопроект, конечно.

В.МУТКО: Но там речь идёт, Дмитрий Анатольевич, о том, чтобы продлить немножко сроки. В предыдущем законе были очень жёсткие, об этом, наверное, речь.

Д.МЕДВЕДЕВ: Давайте с этой классификацией разберёмся. Я, конечно, не специалист в области регулирования туристических услуг и сертификации самих гостиниц, но мне казалось, что это вполне можно сделать на уровне подзаконных актов.

А.РАДЬКОВ: Если обязательно вводить, то всё-таки на уровне закона, речь идёт об обязательности. Потому что на сегодня добровольность…

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть обязательная сертификация…

А.РАДЬКОВ: Классификация.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вот эта звёздность, классификация, точнее, да, она будет означать, что любой отель, он должен будет…

А.РАДЬКОВ: Либо иметь «звёзды», либо не иметь вообще, чтобы они самостоятельно …

Д.МЕДВЕДЕВ: Но тогда он не будет уже гостиницей?

А.РАДЬКОВ: Тогда он не имеет права размещать.

Д.МЕДВЕДЕВ: Оказывать такого рода услуги?

А.ТКАЧЁВ: А так всё «вчёрную» происходит, огромные деньги…

Д.МЕДВЕДЕВ: Если нужен закон – просто опять же с правовой точки зрения, – давайте тогда ускорим принятие этого законопроекта.

А.РАДЬКОВ: Есть.

Д.МЕДВЕДЕВ: Тогда нужно это отметить. Потому что я не знаю, что происходит с этим законом, в каком он состоянии в Государственной Думе.

А.РАДЬКОВ: Первое чтение он прошёл.

Д.МЕДВЕДЕВ: Первое чтение – недавно это было?

А.РАДЬКОВ: Осенью.

В.МУТКО: 23 числа он будет уже во втором чтении слушаться. Мы сейчас над поправками работаем, Дмитрий Анатольевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, договорились. Тогда двигайтесь быстрее.

А.РАДЬКОВ: По визовой политике уже сегодня вопрос поднимался. У нас очень позитивный опыт был введения 72 часов без виз на паромах, когда пассажиры круизных и паромных судов могли заходить в порты на 72 часа без визы. Конечно, было бы важно, на мой взгляд, распространить такую практику на аэропорты, потому что, во всяком случае, крупные города – Москва, Санкт-Петербург, они серьёзно усилии бы присутствие иностранных туристов.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ладно, надо подумать над этим, там есть трудности, конечно.

А.РАДЬКОВ: Трудности есть, да, но тем не менее трудности были и с паромами, но как-то они разрешились.

Очень важный вопрос – это транспортные схемы. На рынке внутреннего туризма доля перевозки в стоимости турпакета иногда достигает 70 процентов. Конечно, это очень серьёзный сдерживающий фактор, и здесь нужно развивать малобюджетные лоукост-перевозки и межрегиональные перевозки, потому что не секрет: чтобы добраться иногда из одного региона в соседний, нужно лететь через Москву.

Д.МЕДВЕДЕВ: Это общая проблема, она касается не только туризма, она просто касается транспортного сообщения между отдельными частями нашей страны. Действительно сложная проблема, нужно её обязательно решать, мы определённые решения на эту тему уже приняли.

А.РАДЬКОВ: Доклад закончен.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Я обращаюсь к коллегам, руководителям территорий, представителям бизнеса здесь присутствующим и потом ещё министров поспрашиваю. Пожалуйста, кто хотел бы что-то сказать?

А.ТХАКУШИНОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!

В рамках реализации проекта круглогодичного горно-климатического курорта в Лаго-Наки проведены предварительные работы, связанные с геологическими и топосъёмочными работами, работы по формированию мастер-плана курорта, сформирована первая инвестиционная площадка, вошедшая в мастер-план, утверждённый ОАО «Курорты Северного Кавказа». Площадка представляет собой два участка площадью 3,8 гектара для объектов гостиничной и сервисной инфраструктуры, для подъёмников и спусков.

Сегодня совместно с «Курортами Северного Кавказа» и ООО «Первая горно-строительная компания» ведутся работы по доработке схемы генерального плана в рамках данной площадки, решаются вопросы с коммуникациями совместно с энергосберегающими компаниями. Инвестор планирует в течение 2012 года провести все подготовительные работы по формированию проектной документации на объекты, получить статус резидента в рамках Федерального закона об особых экономических зонах и в 2013 году выйти на строительную площадку.

Проведены переговоры с Внешэкономбанком о финансировании проекта, получено предварительное согласие на их участие. Построена автомобильная дорога, газопровод, высоковольтная линия электропередачи. Это стоило около 1,5 миллиарда рублей. Проектные работы планируется проводить с участием ведущих российских и европейских проектировщиков, имеющих соответствующий опыт, таких как ООО «Альп-Проект», ЗАО «Росинжиниринг», «Ляйтнер» и другие.

Планируемые объекты туристической индустрии на первом этапе: здания кафе и ресторанов – площадью 1,5 тысячи квадратных метров; гостиницы трёхзведочные – четыре единицы (3,5 тысячи квадратных метров); здания апартаментов – четыре единицы – площадью 1,5 тысячи квадратных метров; пункты проката спортивного инвентаря – три единицы по 150 квадратных метров; торговый центр, автопаркинг и так далее. Площадь застраиваемого участка более 4 гектаров, этажность зданий – до трёх этажей. Линейные объекты: парно-кресельная канатная дорога – 765 метров, бугельная канатная дорога – 234 метра, бугельная канатная дорога – 211 метров.

Что сейчас мы считаем для себя проблемой?

Первое. Реконструкция существующих энергетических объектов.

Второе. Реконструкция автодороги от станицы Даховская до плато Лаго-Наки, продолжение строительства водозабора и магистрального водовода к населённым пунктам Майкопского района и города Майкопа, полная реконструкция аэропорта «Майкоп» (Ханская) с передачей аэродрома совместного базирования «Ханская» в собственность Республики Адыгея. Всего для обеспечения строительства указанных объектов необходимо около 12 миллиардов рублей.

У меня всё. Спасибо за внимание.

Д.МЕДВЕДЕВ: Аслан Китович, мы только что с Вами были как раз на плато Лаго-Наки, смотрели. Всё выглядит прекрасно, но пока там, что называется, конь не валялся, место абсолютно девственное, такое, как было и 20, и 30, и 40 лет назад. Поэтому нужно будет провести необходимые работы, Вы часть из них назвали. Я имею в виду подходы и со стороны Адыгеи, и со стороны Краснодарского края. В том, что касается реконструкции аэропорта «Майкоп», то об этом, собственно, только что говорил вице-премьер Хлопонин. Естественно, этим тоже будем заниматься, как и энергетическими объектами.

Спасибо. Давайте тогда, Дмитрий Александрович Пумпянский.

Д.ПУМПЯНСКИЙ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

Как уже прозвучало, пилотным объектом туристического кластера в Северо-Кавказском федеральном округе является всесезонный горный курорт «Архыз». Проектом предусматривается создание до 2020 года крупнейшего в России горнолыжного курорта, который по протяжённости горнолыжной инфраструктуры и номерному фонду должен войти в десятку крупнейших мировых курортов аналогичного профиля.

Якорным инвестором проекта выступает акционерное общество «Группа Синара» в партнёрстве с Внешэкономбанком. Строительство подводящей инфраструктуры осуществляется за счёт средств федеральной целевой программы «Юг России» и софинансирования из бюджета Карачаево-Черкесии. В ближайшее время планируется вхождение в проект в плане финансирования ООО «Курорты Северного Кавказа». Первые объекты горнолыжной инфраструктуры уже находятся в стадии опытной эксплуатации, и общий объём инвестиций составил на сегодняшний момент свыше 3 миллиардов рублей.

На наш взгляд, создание и успешный запуск в эксплуатацию проекта такого масштаба на Северном Кавказе имеет принципиальное значение для отработки модели государственно-частного партнёрства. Считаю необходимым обратить ваше внимание на ряд вопросов, решение которых позволит успешно развивать проекты в рамках создания туристического кластера в Северо-Кавказском федеральном округе, Краснодарском крае и Республике Адыгея.

Вообще идея привлечения крупного российского бизнеса для социально-экономического развития юга России была предложена руководством страны в 2006 году на инвестиционном форуме в Сочи. С момента подписания первого соглашения до начала строительства гостиниц и горнолыжной инфраструктуры в мае 2011 года прошло пять лет – очень большой промежуток времени. Понятно, конечно, что реализация проектов такого масштаба с нуля требует чёткой координации государственной структуры и инвесторов с целью синхронизации ввода в эксплуатацию объектов курорта и обеспечивающей инфраструктуры. Но всё равно пять лет – это срок.

В нашем случае, безусловно, положительную роль сыграло включение проекта «Архыз» в 2007 году в Федеральную целевую программу «Юг России» благодаря поддержке Дмитрия Николаевича Козака и Германа Оскаровича Грефа.

К сожалению, последующие три года нам пришлось, наряду с ведением проектно-изыскательских работ, реализацией федеральной целевой программы ощутить на себе все «прелести» процесса отведения земельных участков в согласованном контуре проекта. Несмотря на активную поддержку руководства Карачаево-Черкесии и полпредства, мы смогли оформить права на земельные участки с разрешением на использование под строительство только к концу 2010 года. При этом республика провела порядка 150 судебных процессов, чтобы добиться оформления прав на земельные участки под строительство комплексов.

Новое развитие проект получил в связи с созданием ОАО «Курорты Северного Кавказа» (КСК). Идея создания государственной управляющей компании, которая может владеть горнолыжной инфраструктурой, безусловно, улучшила финансово-экономическую модель и позволила существенно снизить риски для инвесторов. Мы всецело поддерживаем эту идею КСК, с ней активно работаем, с Ахмедом Гаджиевичем, и надеемся, что уже в этом полугодии будет создана особая экономическая зона в Зеленчукском районе республики и КСК сможет фактически реализовать свои уставные задачи.

Уважаемый Дмитрий Анатольевич! По мере реализации проекта становится очевидным, что очень важным вопросом в рамках комплексного подхода к созданию туристического кластера является транспортное обеспечение пассажиропотоков. Мы должны создать мировой уровень не только для туристического продукта, но и для транспортной системы, которая сделает его доступным для внутреннего потребителя и для туристов из-за рубежа. К сожалению, решение этого вопроса пока не перешло в число задач первостепенной важности.

Ближайшим к Архызу авиационным узлом является расположенный в 200 километрах международный аэропорт в Минеральных Водах. Сегодня, чтобы доехать от аэропорта до места будущего курорта, нужно затратить около 3,5–4 часов, и это без всяких вариантов, только автомобильным транспортом. Представляется, что решением проблемы могла бы стать организация скоростного пригородного железнодорожного сообщения от аэропорта в Минводах до Карачаевска, то есть использовать его как стандартный европейский хаб, где потоки туристов можно разводить сразу на два курорта – Домбай и Архыз, которые де-факто будут являться крупнейшими на ближайшие годы на Северном Кавказе.

Примером такой работы, а она уже ведётся, может служить железнодорожное сообщение, которое делается для Олимпиады в Сочи, тем более что в нашем случае можно частично использовать существующую инфраструктуру. Курсировать по этой ветке могут современные скоростные электропоезда, производство которых сейчас локализуется в Российской Федерации.

В комплекс задач по пассажирской логистике необходимо также включить развитие дорожной сети региона. Одним из важнейших, имеющих не только экономическое, но и огромное социальное значение для республик Северного Кавказа, мог бы стать такой крупный транспортный проект, который уже много лет обсуждается, как строительство автомобильной дороги Минеральные Воды – Черкесск – Адлер. Благодаря новому транспортному коридору появится возможность образовать своеобразное «золотое туристическое кольцо» юга России, которое свяжет побережье Чёрного моря и олимпийские объекты с горнолыжными курортами Северного Кавказа.

В заключение я хочу подчеркнуть, что, несмотря на определённые трудности в координации, неизбежно возникающие при реализации новых масштабных проектов, модель государственно-частного партнёрства представляется наиболее соответствующей нынешним экономическим реалиям, а существующая законодательная база в целом позволяет реализовывать эти проекты с учётом экономических интересов инвесторов.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Дмитрий Александрович.

По поводу земли – к сожалению, это реальная проблема, то, что вы столько ковырялись. В общем, ситуация традиционная для всей нашей страны, её нужно менять. Сейчас вопрос закрыт, но, конечно, очень жаль, что такое количество времени ушло на подготовку земельных дел.

Вопрос по пригородному железнодорожному сообщению, я хотел бы, чтобы вице-премьер и полпред Хлопонин вместе с Вами проанализировали его с точки зрения экономической эффективности. Наверное, это красивая идея, вопрос в том, насколько она будет окупаема.

Пожалуйста, кто хотел бы продолжить? Давайте тогда начнём с Вас.

В.НАГОВИЦЫН: Дмитрий Анатольевич, я хочу поблагодарить Министерство экономического развития и Минспорттуризма, в 2008 году у нас стартовал проект «Байкальская гавань». За этот период нам удалось очень серьёзно продвинуться. Во-первых, у нас выделено общее количество земли 700 квадратных километров, это пять участков, где начал развиваться туристический комплекс.

Мы ещё сегодня не построили ни одного отеля, но хочу сказать, с 2008 года по сегодняшний день у нас количество туристических прибытий увеличилось ровно в три раза. То есть сегодня, по большому счёту, турист проголосовал ногами за «Байкальскую гавань» и как бы поддерживает нас таким образом. Мы сегодня ускоряем эти процессы, по нашему графику в 2013 году первые отели уже примут первых туристов своих. Синхронизированы все работы, связанные с развитием инфраструктуры и строительством отельного комплекса.

Конечно же, как только мы получили такой прирост туристических прибытий, мы сразу же столкнулись с массой проблем. Во-первых, абсолютно понятно, что недостаточно построить отели на берегу, турист хочет ездить по республике, хочет смотреть достопримечательности, культурные, исторические ценности. И мы столкнулись с тем, что наши маршруты, они, по сути, сегодня очень бедные, не оборудованы самым элементарным, необходимым для туристов.

Понятно, что сегодня нужно уделять этому очень большое внимание. При поддержке Минспорттуризма мы сегодня делаем четыре автотуристических кластера. Поскольку нужно, чтобы турист хорошо отдохнул, мы всё делаем на федеральных трассах. Помимо этого мы свою программу разработали и делаем восемь таких самых современных придорожных сервисов.

Столкнулись с проблемой, что Байкал всё-таки находится от нашего главного аэропорта «Байкал» на расстоянии 150 километров. Не любой турист хочет ехать землёй. Нужно строить аэропорты, причём аэропорты, которые могут принимать современные маленькие самолёты. Такого сервиса, к сожалению, нет, нет посадочных площадок вертолётных и так далее.

Мы столкнулись с проблемой газификации, поскольку на сегодняшний день можно, конечно, построить угольную котельную, но на Байкале не очень здорово бы это всё смотрелось. Сегодня процесс газификации стоит в стратегии развития нашей страны, но стоит где-то после 2017 года. То есть получается так, что мы туристический поток примем раньше. Понятно, что мы вынуждены будем сегодня решать проблемы по теплоснабжению альтернативным способом.

Хотелось бы обратить Ваше внимание и просить поддержки, чтобы ускорить эти сроки строительства газопроводов для обеспечения территории нормальным снабжением.

Инфраструктура, связанная со строительством дорог и линий электропередачи. К сожалению, всё требует сегодня модернизации, поскольку линии электропередачи во многих населённых пунктах и экономических зонах есть, но, к сожалению, мощности не хватает, линия работает неустойчиво, с перебоями. Для туризма это самое плохое, потому что отрицательно сработает на перспективу. Хотелось бы, чтобы мы тоже как-то синхронизировали все планы и МРСК, и ФСК с решением таких глобальных вопросов, как строительство особых экономических зон, потому что хотелось бы, чтобы турист приехавший уехал довольный и чтобы не высказывал потом отрицательное мнение, что он как-то утром встал и не было электроэнергии или горячей воды или не работала канализация, это очень опасно для туризма. Поэтому хотелось бы, чтобы к запуску мы могли синхронизировать все эти свои начинания.

Хотел бы обратить ваше внимание на то, что как только поток пошёл у нас (основной поток из Китая через Монголию идёт), и сразу же пункт пропуска Кяхта заткнулся. По сути говоря, на сегодняшний день там выстраиваются огромные очереди, люди не могут проехать, просто физически не могут проехать. Встал вопрос по модернизации пунктов пропуска, у нас два их: Монда и Кяхта, требуется расширение полос, естественно, соответствующей досмотровой службы.

У нас аэропорт «Байкал» международный, там пункт пропуска есть, но он работает в одном лишь здании. И когда туристы начали приезжать, за два года у нас открылись направления на Китай, на Монголию, на Турцию, на Бангкок вот за этот период, и у нас тоже заткнулись эти ворота. То есть, по сути, надо расширять сегодня возможности по туристическим прибытиям, потому что сегодня уже 530 тысяч прибытий, в дальнейшем мы рассчитываем по нашей стратегии, что у нас будет до двух миллионов к 2020 году.

Мы сегодня обладаем землёй, и у нас нет таких проблем, как на Кавказе. Вся земля, 700 квадратных километров, у нас свободна от обременения, мы сейчас оформляем в собственность 169 километров береговой линии для развития там внутреннего въездного туризма. Земля не обременена, мы сейчас оформляем её на себя с последующим расширением.

Хотелось бы просить Вас, Дмитрий Анатольевич, раз уж мы такие затраты несём на инфраструктуру, то, конечно же, нужно вообще всю зону вдоль Байкала делать некой такой особой экономической зоной, делать комплексное развитие. Тогда все затраты с точки зрения государственных вложений будут минимизированы, а частные инвестиции будут расти. Потому что мы уже всё равно дорогу построили, линию электропередачи построили, и если создадим эти условия не на 700 километрах, а на всей береговой линии, то можно в принципе расширять.

И ещё хотел бы просить, Дмитрий Анатольевич. Конечно, это очень здорово, что для пенсионеров у нас и для студентов сегодня есть льготы по авиаперевозкам. Вот сейчас турист у нас пошёл из Китая, Монголии, Японии, Кореи – это хорошо, я знаю прекрасно, здорово, деньги привозят, нам оставляют. Но тем не менее мы всё равно должны подумать, как для внутреннего туриста дать возможность побывать на Байкале, а для этого нужно хотя бы в самый разгар туристических сезонов всё-таки посмотреть, как немножко компенсировать транспортные расходы, чтобы наши граждане, российские, могли там побывать.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Вячеслав Владимирович.

По поводу пункта пропуска и отведения земли вдоль Байкала – я хотел бы, чтобы это было изучено, поручение соответствующее подготовлено.

Что касается газификации – я не знаю, у нас есть представители «Газпрома». Как обстоят дела? Пожалуйста, Валерий Александрович.

В.ГОЛУБЕВ: Дмитрий Анатольевич, коллеги, вы знаете, что у нас уровень газификации республик Северного Кавказа, может быть, даже один из самых высоких в России – в среднем 88 процентов, тогда как по России – 63. И в этом году мы на продолжение работы по газификации выделяем два с лишним миллиарда рублей, Дагестан миллиард. 700 миллионов, Карачаево-Черкесия, Кабардино-Балкария….

Д.МЕДВЕДЕВ: Я в данном случае хотел бы, Валерий Александрович, по поводу Байкала, потому что по Кавказу действительно здесь большая работа ведётся.

Что у нас там? Какие планы?

В.ГОЛУБЕВ: Здесь каждый проект должен иметь синхронную программу реализации. Одна из самых больших проблем – это оформление земли. Если даже посмотреть проекты, которые Дмитрий Александрович сегодня ведёт по строительству горного курортного комплекса «Архыз», четыре года они ведут этот проект, по крайней мере, за счёт федеральной целевой программы – строительство газопровода – и построено только 3–4 километра газопровода. Это меньше половины из того, что нужно было построить. Плюс к тому же ещё сегодня и вся документация в полном объёме не спроектирована.

Сегодня, по оценкам инвесторов, предполагается, что нужно дополнительно выделить около 780 миллионов рублей.

Д.МЕДВЕДЕВ: Это Вы про что говорите-то – 780 миллионов рублей?

В.ГОЛУБЕВ: Это строительство газопровода на комплекс «Архыз».

Д.МЕДВЕДЕВ: Нет, я сейчас не про «Архыз». Валерий Александрович, Вы слышите, что я говорю? Я говорю про Байкал.

Вот этот вопрос изучите и доложите: можно там что-то приблизить или нет? Потому что наши коллеги из Бурятии говорят о том, что для них это ключевой момент. Я просто не знаю сейчас планов по газификации Республики Бурятия, но тем не менее нужно принять во внимание туристическую составляющую.

Изучите и отдельно доложите мне.

В.ГОЛУБЕВ: Это понятно.

Д.МЕДВЕДЕВ: Договорились.

Пожалуйста, Магомедсалам Магомедалиевич.

М.МАГОМЕДОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!

Дагестан обладает уникальными возможностями для развития туризма, и благодаря вашей поддержке идея создания туристического кластера на Северном Кавказе и активной деятельности корпорации «Курорты Северного Кавказа» эта отрасль становится одной из самых ключевых и с точки зрения чисто экономического развития, улучшения социально-экономической ситуации, и, конечно, с точки зрения стабилизации общественно-политических процессов. Потому что эта отрасль позволяет нам создать много рабочих мест, решить проблему занятости, и особенно молодёжной. И мы, понимая это, проводим целый комплекс мероприятий, с корпорацией «Курорты Северного Кавказа» (КСК) подписано соглашение и разработан комплексный план, в соответствии с которым мы проводим все действия.

То, что касается горнолыжной части, [курорт] «Матлас» на территории Хунзахского района, полностью территория зарезервирована, площадь 10 тысяч гектаров, сейчас идёт корректировка схемы территориального планирования, оформление земельных отношений, инвентаризация земельного фонда и также планируется строительство объектов инженерной, транспортной и социальной инфраструктуры.

Теперь к этой части кластера присоединилось Каспийское побережье. Хочу выразить отдельную благодарность за это, для нас это очень важно, и Ваша оценка, что это ключевой фактор развития республики, полностью нами принимается. Подготовлена детальная концепция создания Каспийского прибрежного кластера, эта концепция представлена Минэкономразвития и, собственно говоря, принята. И уже в декабре, в конце декабря 2011 года, Каспийское побережье вошло в состав экономических зон КСК. Но здесь всё только предстоит построить.

Каспийское побережье может стать достойным дополнением к имеющимся в стране курортам (курорты Краснодарского края, Чёрного моря). Ещё 20 лет назад Каспийское море привлекало туристов со всей страны, со всего Советского Союза, сейчас ситуация поменялась, но мы готовы приложить максимум усилий, чтобы Каспий стал привлекательным вновь. У нас для этого имеется потенциал.

Надо сказать честно, без помощи государства возродить туристическую индустрию Каспийского побережья нереально. Каспийский прибрежный кластер обладает на сегодняшний день необходимой транспортной инфраструктурой, значительными запасами лечебных грязей, минеральных вод и, кроме того, обширными неосвоенными прибрежными полосами. Мы считаем, что на нашей территории возможно строительство специальных курортных городов по типу Турции, Эмиратов или Египта, что даст нам в соответствии с новыми градостроительными требованиями безопасные, современные и доступные по стоимости курорты.

Поэтому, уважаемый Дмитрий Анатольевич, наша просьба заключается в том, что при формировании первоначального перечня курортов Северного Кавказа каспийский кластер туда не входил, как и ряд других территорий, которые сейчас добавились, наверное, коллеги об этом скажут. Поэтому есть необходимость увеличения уставного капитала корпорации КСК, поскольку присоединение каспийского побережья принципиально, на мой взгляд, меняет саму концепцию корпорации. На мой взгляд, проект становится гораздо более привлекательным, универсальным и экономически эффективным. Поэтому здесь нужна такая поддержка.

Реализация этого проекта требует ряда серьёзных решений. На всю республику у нас сейчас существует только один аэропорт в Махачкале, аэропорт «Уйташ», который также в соответствии с концепцией должен стать одним из трёх хабов, о которых Вы говорили. Но помимо этого аэропорта нужно строить ещё два, это в Дербенте и в Матласе. Дербентский регион со временем должен превратиться в новый центр градостроительной политики, где основной туристический потенциал и будет сосредоточен. Это второе, что нужно сделать.

И третье. Естественно, хотелось бы предусмотреть соответствующие изменения в действующих федеральных целевых программах и ведомственных целевых программах, а также программах естественных монополий, учитывающие уже потребности республики с учётом изменения и увеличения площади кластера по строительству внешней инженерной инфраструктуры курортов Матлас и Каспийского прибрежного кластера.

У нас для освоения Каспийского прибрежного кластера имеются потенциальные инвесторы. Якорным инвестором выступает корпорация компании «Нафта-Москва». Об этом Александр Геннадиевич сказал. Подписано соглашение. И мы уже в ближайшее время приступаем к строительству сначала объектов спортивной инфраструктуры, а потом уже и необходимых объектов гостиничного плана. Но мы планировали, конечно, уважаемый Дмитрий Анатольевич, что это пригодится и для подачи заявки на юношескую Олимпиаду.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ещё пригодится. Юношеские олимпиады не заканчиваются в 2018 году. Так что всё будет нормально.

М.МАГОМЕДОВ: Если Вы поддержите, Дмитрий Анатольевич, мы, может быть, на следующий цикл будем просить Вас поддержать республику в этом нашем начинании.

Д.МЕДВЕДЕВ: Надо обязательно готовиться к следующему циклу. Не сомневайтесь, это важная штука.

М.МАГОМЕДОВ: Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Магомедсалам Магомедалиевич.

Я хотел бы потом, чтобы по уставному капиталу коллеги, может быть, прокомментировали, но и по ФЦП тоже.

Пожалуйста, Таймураз Дзамбекович.

Т.МАМСУРОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

В материалах, которые нам раздали, кстати, очень добротно подготовленные, в приложении №3, где первоочередные мероприятия предлагаются, по нашему объекту «Мамисон» я докладывать не буду, потому что всё идёт так, как должно идти, хоть и с шероховатостями. Но здесь две позиции предлагаются, связанные с газопроводом, это Вы все прекрасно знаете, принимали участие в том, чтобы это случилось. Огромное дело сделано, газопровод прошёл мимо этого объекта в Цхинвал.

И второй – это объект по реконструкции автомобильного тоннеля, который уводит на саму территорию Мамисона. Самая финансово ёмкая – это вторая позиция, но это всё просчитано, и предложения согласованы во всех структурах. Я бы просил, чтобы они остались в поручениях, которые Вы сегодня дадите в том виде, в котором они предложены рабочей группой.

Д.МЕДВЕДЕВ: Изучим тогда, спасибо.

Пожалуйста, Рашид Бориспиевич.

Р.ТЕМРЕЗОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич, сегодня мы много говорили об Архызе, если позволите, я тоже чуть попозже вернусь, но хотел бы рассказать, что мы сделали за последний год для увеличения туристического потока в республику. Мы с лета прошлого года начали заниматься увеличением горнолыжных трасс на другом нашем курорте – в посёлке Домбай. В этом году, если брать по сравнению с прошлым годом, у нас в сутки увеличилось где-то на 1200–1300 человек.

Что касается Архыза, я хотел бы здесь ещё чуть-чуть вернуться к транспортной доступности. Карачаево-Черкесия – единственный субъект в Северо-Кавказском федеральном округе, который не имеет своего аэропорта. Там, где проработаны уже материалы, в принципе, земля уже подобрана под строительство, это на развязке между Архызом и Домбаем.

Д.МЕДВЕДЕВ: Земля подобрана для аэропорта?

Р.ТЕМРЕЗОВ: Да, для строительства аэропорта. Там у нас находится горнострелковая бригада, соответственно, он может быть двойного назначения, как для гражданских, так и военных целей.

Ещё один момент. Хотел попросить Вас дать поручение по поводу нашего инвестиционного контракта, который правительство Карачаево-Черкесии заключило с КСК, который находится на утверждении в Минэкономики. Мы сейчас его утвердили и могли бы уже КСК начать финансировать завершение строительства объектов инфраструктуры, которые в этом году мы планируем.

Д.МЕДВЕДЕВ: Что нужно сделать по этому инвестконтракту?

Э.НАБИУЛЛИНА: У нас есть ряд вопросов. Для того чтобы его утвердить, нужно получить все дополнительные обоснования. Я потом скажу, в чём есть проблемы в целом.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, скажите тогда в Вашем выступлении. Пожалуйста, Юнус-Бек.

Ю.ЕВКУРОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!

29 числа подписано постановление Правительства о включении Республики Ингушетия в туристический кластер, мы последние туда попали. С учётом того, что сама территория в туристическом направлении на нуле по развитию, мы сегодня начинаем с нуля. При этом там находится более 2 тысяч памятников архитектуры, которые датируются VII веком, конечно, это имеет большой потенциал, в том числе для республики и для развития всех сфер деятельности. Мы до конца января подготовили концепцию по созданию горно-рекреационных центров «Армхи» и «Цори». Реконструкция аэропорта Республики Ингушетия «Магас» будет завершена в этом году, это будет один из самых красивых аэропортов как минимум уже в Северо-Кавказском федеральном округе, но мы его уже готовим сегодня со всеми положениями под международный. Определён векторный инвестор с зоной туристического направления, мы оперативно в этом направлении работаем, у нас проблем в земельном отношении тоже нет.

И ряда вопросов хотел бы коснуться по популяризации. Мы подписали соглашение с Федеральным агентством по туризму, с Минспорттуризма Российской Федерации в том числе, для проведения в Республике Ингушетия в этом году уже в Джейрахском районе крупных соревнований – чемпионата России, и для строительства спортивной базы на высоте 1,5 тысячи метров, мы площадку уже подобрали, землю отвели. И также мы уже за счёт своих средств строим школу по подготовке альпинистов.

Дальше, проводим в этом году соревнования по русскому экстриму, ребята уже приезжали, провели мероприятие. И сейчас идёт хороший проект «Ингушетия на высоте». Мы уже покорили две мировые вершины – Килиманджаро и Аконкагуа, и следующий этап – к 20-летию Республики Ингушетия – это Эверест. Группа к третьему восхождению готовится с брендом Республики Ингушетия.

Вот такие вещи проводим, и хотелось бы особое спасибо сказать Министерству экономики. Мы в рамках поддержки малого индивидуального предпринимательства те средства, которые вернули, и в 2011 году которые мы не освоили, в этом году большие средства вкладываем для развития малого индивидуального предпринимательства. Это даёт большой толчок к снижению напряжённости на рынке труда, созданию новых рабочих мест, в том числе в туристическом направлении.

Дмитрий Анатольевич, есть просьба, та же просьба, что сейчас была озвучена Президентом Республики Дагестан, то, что мы попали в последнюю очередь, и в корпорации «Курорты Северного Кавказа» средства под нашу туристическую зону не были заложены. Я прошу это отдельной строкой провести. Почему? Потому что у нас ничего не развито по сравнению с другими субъектами. И если мы средства корпорации не получим, мы просто не сможем ничего сделать. Это надо в протокол занести и просто помочь нам в этом направлении. Инвесторы готовы работать. Но понятно, что у нас инфраструктура инженерная, она должна быть на территории республики.

Конечно, опять же, предусмотреть изменения этой федеральной целевой программы в развитии с учётом той проблемы, которая существует.

Дальше. Если у нас аэропортовая инфраструктура хорошая и транспортная логистика, автомобильный транспорт тоже хороший, у нас доступность курортов из аэропорта и железнодорожного вокзала примерно от 40 минут до 1,5 часа, не более. То есть хорошая логистика, в том числе и через Северную Осетию, и по территории Республики Ингушетия. Но проблема стоит с выносом железнодорожного двора. У нас и железнодорожный вокзал, и железнодорожный двор в одном месте, в городе Назрани. Хотим попросить ОАО «РЖД» помочь нам в этом направлении, хотя бы с учётом софинансирования бюджета Республики Ингушетия.

Вот такие вопросы.

Особенных проблем не вижу. Работа идёт в тесном взаимодействии со всеми структурами.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Эльвира Сахипзадовна прокомментирует в отношении грузового двора.

Соответственно, хотел бы, чтобы это поручение было тоже зафиксировано.

Пожалуйста, Арсен Баширович

А.КАНОКОВ: Спасибо, уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые участники совещания!

На самом деле в Кабардино-Балкарии проводится большая работа по Федеральной целевой программе «Юг России». И очень своевременно были созданы «Курорты Северного Кавказа» в связи с тем, что всё, что мы намечали в 2007 году реализовать в рамках реализации Федеральной целевой программы «Юг России», было недостаточно. И сегодня то, что мы делали, то, что начинали, можно продолжить, именно включаясь в «Курорты Северного Кавказа».

Я бы хотел очень коротко сказать о том, что у нас есть хороший проект, связанный с развитием именно на северо-восточном склоне горы Эльбрус в районе Джилусу, мы предполагаем освоение 16 тысяч гектаров, строительство бальнеологического курорта. Мы практически 60 километров сегодня проложили дороги, и в этом году по Федеральной целевой программе «Юг России» мы практически заканчиваем 85 километров от города Кисловодска.

Значимый курорт мы хотели бы построить на этом месте в связи с тем, что мы имеем возможность создания там большого количества – до 200 километров – горнолыжных трасс с большим перепадом высот. Здесь нет вопроса по обременению земли, а при желании и появлении якорного инвестора мы можем очень активно развивать это направление. От Минеральных Вод сегодня ехать до Кисловодска 40 минут, и от Кисловодска до этого места получается тоже около 40 минут, то мы за 1 час 30 минут от аэропорта можем доехать до этого курорта.

Очень большая работа проведена, естественно, мы должны дальше инфраструктуру развивать, проводить газопровод, энергетику. Мы считаем, что это очень перспективное место. Но, к сожалению, Карачаево-Черкесии повезло в том, что якорный инвестор появился в лице «Синары», и они очень хорошо продвинулись.

РЕПЛИКА: Почему к сожалению?

А.КАНОКОВ: Нет, не к сожалению, для них радость, для нас – к сожалению.

Д.МЕДВЕДЕВ: В жизни так всегда бывает, для кого-то радость, для кого-то нет.

А.КАНОКОВ: Поэтому я думаю, в чём основная проблема реализации этих проектов? Конечно, как в Карачаево-Черкесии, нам нужно найти якорных инвесторов. Без якорных инвесторов и государственно-частного партнёрства, естественно, субъекту реализовать такого рода проекты будет сложно. Поэтому это наша задача, мы будем искать якорных инвесторов. С «Курортами Северного Кавказа», мне кажется, если мы найдём якорных инвесторов, мы эти программы сможем реализовать.

У меня такая же просьба, как у моих коллег, – дополнительно это место было включено в особую экономическую зону и, соответственно, привлечение уставного капитала в КСК, мы просили бы также предусмотреть эту зону для инфраструктуры.

Вот коротко. Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Александр Николаевич, скажете что?

А.ТКАЧЁВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

Краснодарский край – территория практически сплошного туризма, а с учётом строительства горноклиматического курорта в городе Сочи мы привлекаем 13 миллионов отдыхающих в летний период и в зимний период будем привлекать потоки туристов, которые будут наслаждаться и…

Д.МЕДВЕДЕВ: 13 миллионов туристов, то есть это означает, что треть наших туристов в стране – это Краснодарский край. Это, с одной стороны, для Краснодарского края хорошо, а вообще для страны это плохо. Это означает, что туристическая ёмкость у нас не заполнена. Вот эти самые 70 миллионов, или, я не знаю, по подсчётам, сколько может быть, они должны распределяться и по другим территориям.

А.ТКАЧЁВ: Конечно. Безусловно, тот опыт, который есть у нас, он может быть полезен в перспективе для всех территорий туристической направленности.

А что касается того, о чём говорил Аслан Китович – горного курорта Лаго-Наки, где мы сегодня были, безусловно, это очень хорошая перспектива. Мы видим, как может развиваться этот курорт. И с этой целью готовы из краевого бюджета уже в этом году потратить порядка 3 миллиардов рублей на строительство дороги Нижегородская – Мезмай – Лаго-Наки. Это как раз та дорога, которая будет вести из Краснодара непосредственно, 1,5 часа ходу. Это дорога, которая свяжет с федеральной трассой М-21 Ростов, Волгоград, Воронеж, значит [курорты будут] в транспортной доступности (на автомобилях) для огромного количества туристов. Миллионы туристов смогут приезжать каждый год на плато Лаго-Наки.

В этой части мы, безусловно, будем очень тесно взаимодействовать и с Республикой Адыгея – нашими ближайшими соседями, и, конечно, с «Курортами Северного Кавказа». Необходимые переговоры мы уже активно ведём.

Что касается классификации. Здесь была небольшая дискуссия. Наша позиция: безусловно, …

Д.МЕДВЕДЕВ: Классификация чего, гостиниц?

А.ТКАЧЁВ: Да, гостиниц. Средства, так называемые, добровольные или…

Э.НАБИУЛЛИНА: Обязательные.

А.ТКАЧЁВ: …Обязательные, да. Мы, безусловно, выступаем за это, как и во всём мире, собственно. Потому что, что происходит? Сотни частных гостиниц. Мы, безусловно, это приветствуем. С одной стороны, это малый бизнес, рабочие места, но по большому счёту налоги – ноль, в том числе и отчисления на коммуникации. То есть все пользуются коммуникациями: водой, газом, канализацией, – некоторые ничего при этом не платят, и поэтому возникают неравные условия. То есть вся нагрузка на так называемые титульные гостиницы: и налоговая, и социальная, и город нагружает. А эти ребята, они, конечно, бегают по рынку, имеют достаточно хорошие доходы, но…

Д.МЕДВЕДЕВ: И в расходах не участвуют.

А.ТКАЧЁВ: Да, абсолютно. С этим надо заканчивать.

Есть абсолютное у Минтуризма понимание, мы всячески поддерживаем, [Надежда Александровна] Назина занимается этим.

Что касается транспортных услуг. Об этом мы в последнее время стали говорить всё больше и больше. По факту для жителей Центральной России, Сибири и Дальнего Востока транспортные расходы на отдых и лечение составляют 70 процентов. Практически мы теряем этого туриста, и заоблачные цены авиаперелётов попросту лишают жителей многих регионов страны самой возможности отдыхать на Родине. Из европейской части страны дешевле улетать в Турцию, Египет, а тем, кто за Уралом, – в Китай и Корею. Хотя многие семьи могли бы и хотели бы традиционно отдыхать на Чёрном море.

Краснодарский край и Ставропольский край, мы с ними в этом вопросе очень неплохо контактируем, вырабатывая общие позиции. Предлагается рассмотреть возможность введения дотаций на авиаперелёты для жителей таких отдалённых регионов страны, как Якутия, Сахалин, Магаданская область, Камчатка. Причём для всех, а не только для пенсионеров и студентов (сегодня существует такая льгота).

Небольшая численность населения таких регионов позволяет это сделать. Компромиссный вариант – правом льготного авиаперелёта на курорты Краснодарского края и в Кавминводы жители смогут пользоваться один раз в три года. То есть можно подойти с такими критериями, как это было в советское время, кстати. В Якутии живёт один миллион человек, на Сахалине – 500 тыс. человек, на Камчатке – 300 тыс. человек, в Магаданской области – 160 тысяч, на Чукотке – 50 тысяч, большинство жителей этих территорий никуда не выезжают на отдых. В свою очередь, я уверен, что и авиакомпании, и предприятия курортного комплекса готовы смягчить ценовую политику.

Также для удешевления стоимости перелёта на отечественные курорты предлагаем применять нулевую ставку НДС, а перечень дотируемых маршрутов воздушных перевозок дополнить (у нас сегодня только Сочи) городами: Анапа, Геленджик и Краснодар, потому что многие курорты находятся вокруг Краснодара. При этом субсидировать авиаперелёты, продлить субсидии на весь год.

Отдельно хочу сказать о такой перспективной форме туристических услуг, как яхтенный туризм. Сегодня наши граждане ежегодно оставляют за границей около 200 миллионов евро только за стоянку и обслуживание своих яхт. Что мешает оказывать все эти услуги здесь и прекратить кормить чужие курорты и порты? По большому счёту, Чёрное море, наиболее посещаемое, – это «мёртвое море», ни одной европейского уровня или стандарта марины, а значит, здесь количество яхт увеличивается с каждым годом на 2-3 единицы. Конечно, мы теряем доходы, безусловно.

Краснодарский край разработал концепцию строительства 11 яхтенных марин на Черноморском побережье, этому поможет изменившееся законодательство России. Однако большой проблемой остаётся разрешительная система захода яхт в наши территориальные воды, она одна из самых сложных в мире. Так, если судно вмещает более 18 пассажиров, упрощённый вариант захода на него не распространяется. При заходе яхты в наши воды необходимо пройти процедуру растаможивания, причём в каждом порту заново.

Чтобы не терять время, я приведу примеры. Однажды на яхте попробовал [пройти] из Сочи в Абхазию, так вот час растаможивали, граница, пришло человек восемь в форме. Мне кажется, если мы так и дальше будем подходить, то никто к нам вообще не приедет никогда. Это просто никаких перспектив, а деньги будут уходить в другие территории. Чтобы не терять мощный поток дополнительных доходов от туризма, предлагается ввести поправки в Кодекс внутреннего водного транспорта и упростить таможенный режим для яхт.

Безусловно, важнейшая проблема для всего юга – транспортная. Здесь я хочу поблагодарить Вас, уважаемый Дмитрий Анатольевич, за поддержку в развитии Новороссийского транспортного узла, а также инфраструктуры региона в целом. Однако очень сложной остаётся ситуация на участке федеральной трассы вдоль побережья от Джубги до Сочи. Мы можем принять втрое больше отдыхающих, увеличить объём внутреннего туризма, но пропускные способности автодорог сегодня главный сдерживающий фактор.

Ещё одна инфраструктурная проблема, в решении которой мы просим Вашей поддержки, – это строительство очистных сооружений и глубоководных выпусков в городах нашего побережья. Сегодня в Сочи реконструируется вся система канализации в связи с Олимпиадой. Это, конечно, принесло очевидный плюс, море стало чище. Просим также рассмотреть возможность помощи из федерального бюджета для реконструкции канализационных систем ещё двух федеральных курортов на Чёрном море – Анапы и Геленджика.

Что касается послеолимпийского наследия. Это, безусловно, нас сегодня беспокоит, потому что огромные ресурсы вкладываются в строительство спортивных сооружений. Сегодня с учётом скорости строительства цена увеличивается, и, конечно, инициатива создания свободных экономических зон, безусловно, нами поддерживается. Хочу отметить, что создавать ОЭЗ (особую экономическую зону) в городе Сочи, как мне представляется, целесообразно именно сейчас. Потому что многие объекты строятся к Олимпиаде, а для того, чтобы эти нормы были уже применены, нужно как минимум год или полтора, чтобы это всё стало уже частью этого строительства и потом обслуживания объектов. Поэтому считаю целесообразным создать ОЭЗ на территории Адлерского района города Сочи и назначить по возможности «Курорты Северного Кавказа» единой управляющей компанией именно по спортивным объектам, которые сегодня строятся и будут эксплуатироваться.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Александр Николаевич.

Я считаю, по некоторым моментам, о которых Вы сказали, нужно будет окончательно определиться, что делать: и в части таможенного режима, о котором Вы сказали, и в части классификации гостиниц. Но дотируемый маршрут – штука более сложная, хотя, конечно, тоже нужно смотреть на это. Хотел бы, чтобы коллеги тоже об этом сказали по окончании совещания.

У меня вот какой есть вопрос. Тут по гарантиям был разговор. Я не знаю, Эльвира Сахипзадовна, Вы откомментируете это или же здесь у нас ещё Дмитриев Владимир Александрович есть? Как у нас там дела? Скажите пару слов.

В.ДМИТРИЕВ: Если речь идёт об олимпийских объектах, Дмитрий Анатольевич, то там гарантии пока не работают и, собственно, изначально не предусматривались. Речь идёт о поручительстве «Олимпстроя».

Другой вопрос состоит в том, что по территории Северного Кавказа есть соответствующий объём гарантий, запланированный в бюджете, примерно на уровне прошлого года. И, разумеется, те объекты, которые несут повышенные риски для инвесторов, разумно было бы обеспечивать этими гарантиями.

Больших проблем со своей стороны – Внешэкономбанк как агент Правительства по выдаче этих гарантий – мы не видим. Активно работаем и по другим направлениям: по части оборонно-промышленного комплекса, инвестпроектов. Поэтому в этом смысле у нас больших озабоченностей нет.

Д.МЕДВЕДЕВ: Какой объём этих гарантий может быть?

В.ДМИТРИЕВ: Порядка 50 миллиардов рублей по Северному Кавказу.

Д.МЕДВЕДЕВ: Понятно.

Э.НАБИУЛЛИНА: Позвольте по гарантиям также прокомментировать. Там есть вопросы с механизмом предоставления госгарантий, если говорить о госгарантиях и о северокавказском туристическом кластере. Потому что сейчас есть требования о том, чтобы была контргарантия субъекта Федерации до 10 процентов, это не всегда возможно в силу дотационного характера субъекта Федерации. Применяются эти гарантии только к крупному бизнесу, для кредиторов до 300 миллионов рублей и действуют в течение одного года, а для инвесторов нужно, чтобы такие гарантии были на длительный период. Здесь нужно будет, наверное, доработать механизм по госгарантиям, то, о чём говорил Александр Геннадиевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Меня попросила ещё выступить Журова Светлана Сергеевна. Пожалуйста.

С.ЖУРОВА: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги!

Во-первых, хотела в самом начале поддержать Александра Николаевича [Ткачёва]. Не только Сочи, но в том числе и другие масштабные спортивные мероприятия не рассматриваются с точки зрения туристического потенциала на дальнейшее, то есть они не заложены в стратегии развития туризма. По привозу туристов, которые хотели бы приехать в страну на международные соревнования, нет никакой концепции, никаких предложений, всё в таком точечном режиме: кто сам что найдёт, тот и приедет.

Буквально недавно был чемпионат мира по конькобежному спорту. Я знаю, что порядка 3 тысяч голландцев готовы были бы приехать в Москву, но они не приехали, потому что не было никаких предложений сделано ни по визам, ни по другим вопросам. Мы в принципе потеряли этих туристов. Это касается других спортивных соревнований, потому что в концепции развития туризма эти соревнования никак не рассматриваются. Поэтому с этой точки зрения Сочи надо рассматривать как объект более серьёзный, масштабный. Александр Николаевич, наверное, ещё не сказал про горный кластер в том числе. Не только прибрежный кластер надо рассматривать как полную туристическую зону, и здесь нельзя их разделять. Думаю, что это всё равно одна концепция.

А.ТКАЧЁВ: Я и имею в виду в первую очередь горный и…

С.ЖУРОВА: Та же ситуация и с проблемой на Байкале. Я почему говорю, что очень полезен кластерный подход, например, и в развитии Байкала, потому иркутская сторона тоже очень перспективная. Из-за того, что у Бурятии подходы нашлись свои, нашлись какие-то инвесторы, возможно, какие-то другие возможности, это не значит, что вторая часть из-за нерасторопности региона должна быть обижена, там тоже очень много привлекательных мест. Это задача как раз государства – определение таких ключевых территорий. Наверное, роль государства здесь особенно усиливается по созданию, может быть, земельного банка, и, может быть, инвестора пока нет, но уже есть понимание, где это будет. То есть вот это важная задача государства на первом этапе, потому что в последствии, несомненно, его роль должна уменьшаться и в таких проектах в том числе. Но на первой стадии без государства там не обойтись.

Я бы сказала, что у нас и статистика хромает, потому что подсчёт туристических потоков не всегда однозначен. Может быть, здесь нам тоже нужно поработать и понимать, как мы считаем, потому что наши коллеги за границей считают практически всё. Возможно, если мы будем [правильно] считать, то выяснится, что значительно больше туристов у нас передвигается по России.

Ещё момент, что точечные, разрозненные усилия государства, бизнеса и регионов в принципе не дают эффекта. Вот даже Виталий Анатольевич Мутко, когда на коллегии выступал в декабре, говорил, что регионы зачастую не справляются с документами. И, к сожалению, эта программа, даже федеральная, не всегда может эффективно существовать.

Помимо того что мы говорим про инфраструктуру, про вклад в ВВП, который мы должны увеличить до 5 процентов, а может быть, и больше, про налоговые льготы, я бы сказала о такой важной вещи, о которой надо говорить вначале, это в принципе формирование культуры внутреннего туризма и внутреннего спроса. Необходимо, чтобы действительно было желание у самих наших граждан путешествовать по собственной стране, по собственному региону, чтобы они хотели это делать с собственными детьми, чтобы у них формировалась потребность узнать культуру и историю собственного края.

И здесь, наверное, как предложение. Вы этот год объявили Годом истории, это повод как раз очень серьёзного всплеска познавательно-культурного туризма, который вот именно в Год истории вышел на другой уровень в работе со школьниками, в работе со студентами. Возможно именно сейчас начать какие-то дополнительные программы, чтобы мы могли этот год использовать именно для изменения внутреннего спроса наших граждан, на то, чтобы внутри страны мы себя уважали, любили. Это и патриотизм, о котором мы всё время говорим, это и, несомненно, уважение к собственной стране у нашей молодёжи. Кстати, здесь могут помочь в том числе волонтёрские программы для студентов по маршрутам, по практике студентов, которые учатся на исторических факультетах, это могут быть молодёжные общественные организации.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Эльвира Сахипзадовна, пожалуйста, Вам слово.

Э.НАБИУЛЛИНА: Я бы хотела несколько моментов прокомментировать, которые прозвучали в выступлениях.

Первое – об особых экономических зонах туристско-рекреационного характера. И прежде чем делать оценку их эффективности и неэффективности, хотела напомнить, что из 14 зон, которые у нас существуют, первоначальные решения принимались в 2007 году по семи зонам, а остальные уже принимались позже. Из 14 зон семь – это как северокавказский туристско-горнолыжный кластер, который мы сегодня обсуждаем, и одна зона в Приморском крае, на острове Русский – тоже решение было принято недавно, там идёт проработка концепции вместе с зарубежными специалистами.

По тем зонам, по которым мы приняли решение в 2007 году, действительно, одна зона закрыта в Краснодарском крае, по двум зонам – по Ставропольскому краю и Калининградской области – Минэкономразвития внесло в Правительство предложение о закрытии этих зон. Я хотела бы обратить внимание, что и губернаторы с этим не согласны, и к Вам обращаются с тем, чтобы мы не закрывали эти зоны.

Д.МЕДВЕДЕВ: А они сами что-то делают, эти губернаторы?

Э.НАБИУЛЛИНА: По Калининграду есть проблемы с земельным участком. Изначально, когда эта зона выбиралась, не до конца обоснованно была выбрана территория, где она будет развиваться, и там не смогли решить проблемы по земельному участку. Сейчас свободных участков, на которых можно было бы развивать настоящую туристическую зону, мы не нашли.

Плюс к этому у нас есть право по закону входить с инициативой о закрытии зон, если не появляются инвесторы. По Иркутску у нас тоже была проблема, сейчас появились два инвестора, и мы надеемся, что иркутская зона будет развиваться, она имеет большой потенциал, и, может быть, действительно, как вот Светлана сказала, есть целесообразность рассматривать кластерный подход по Байкалу и в целом по развитию байкальской зоны. А «Бирюзовая Катунь», «Алтайская долина» и Бурятия, «Байкальская гавань», – это достаточно динамично развивающиеся зоны, и мы считаем, что этот инструмент в принципе сыграл свою роль и позволяет привлечь частных инвесторов.

Даже если говорить о финансовых показателях, у нас сейчас зарегистрировалось более 40 инвесторов в туристских зонах. Понятно, что горнолыжный кластер на начальном этапе, но в остальные зоны – более 40 с заявленным объёмом инвестиций 58 миллиардов рублей. Мы потратили из федерального бюджета пока 6 миллиардов, плюс регионы – 3 миллиарда. Даже если смотреть по этим показателям, мы видим, что на те предложения, которые мы делаем по развитию инфраструктуры, уже реагируют частные инвесторы. Здесь, конечно, частно-государственное партнёрство – это ключевой элемент.

Теперь если говорить о северокавказском горнолыжном кластере, здесь есть несколько проблем, прежде всего связанных с развитием инфраструктуры. Когда мы принимали решение о создании этого кластера в конце 2010 года, мы ориентировались на то, что на создание инфраструктуры за счёт федерального бюджета будет потрачено за всё время 60 миллиардов рублей и на 2012 год – 12 миллиардов рублей, которые предусмотрены в бюджете. Нам доведены лимиты, сейчас проходят процедуры с дополнительной эмиссией акций, это требует некоторого времени. Я не думаю, что здесь будут какие-то проблемы, чтобы этот первый ресурс выделить. Но после этого были приняты решения о включении дополнительных территорий.

Д.МЕДВЕДЕВ: О чём коллеги говорили.

Э.НАБИУЛЛИНА: По Ингушетии, по Дагестану прибрежный кластер, по нашей предварительной оценке, стоит около 40 миллиардов рублей (только из федерального бюджета), это минимальная оценка. Мы, когда говорим об инвестиционных контрактах, сейчас очень тщательно подходим к обоснованию сумм, которые нужны для развития инфраструктуры. Если говорить об источниках финансирования или схемах финансирования, мы предлагаем следующее: чтобы инженерные внешние инфраструктуры, газопроводы и сети электроснабжения включались в инвестиционные программы наших компаний – «Газпрома», ФСК – и мы бы рассматривали их там, обсуждая эти инвестпрограммы. Внутренняя инфраструктура: водоснабжение, водоотведение, очистка – финансировать за счёт средств уставного капитала «Курорты Северного Кавказа». Но в конечном счёте это в любом случае бюджетные средства, но через КСК. И внешнюю инфраструктуру, такую затратную, как автодороги, железные дороги, аэропорты – при формировании перечня объектов госпрограммы. У нас предусмотрена подготовка отдельной госпрограммы «Развитие Северо-Кавказского федерального округа». Но это тоже определённые средства.

По нашей предварительной оценке, объекты внешней инфраструктуры будут стоить 123 миллиарда рублей. Это предварительная оценка. И я скажу, почему здесь у нас есть некоторая обеспокоенность. Мы сегодня много говорили о развитии курорта «Архыз». Там действительно инфраструктура финансировалась у нас через ФЦП «Юг России». И все объекты, которые финансировались, я посмотрела данные, сколько мы выделяли и сколько нужно на завершение этих объектов. Там разные объекты: водоснабжения, очистки и так далее. Для того чтобы их завершить, нужно выделить ещё в два раза больше, где-то линию газопровода перенесли, где-то – новые технологии, и у нас всегда, к сожалению, идёт возрастание этой стоимости. Поэтому это предварительные оценки, и мы бы хотели, чтобы мы не попадали в ту ситуацию, когда уже по принятым решениям мы потом вынуждены искать дополнительные источники, не предусмотренные в нашем долгосрочном планировании.

Д.МЕДВЕДЕВ: Так всё-таки что нам делать с новыми участниками этой программы?

Э.НАБИУЛЛИНА: Мы сейчас будем вести расчёт. По Ингушетии только было принято решение о том, что есть перспективные регионы, они выделены. Нужно будет всё это просчитать.

Д.МЕДВЕДЕВ: Нам сколько времени ещё потребуется, чтобы это всё обсчитать?

Э.НАБИУЛЛИНА: При представлении всех данных, это должно будет сделать ОАО «Курорты Северного Кавказа», я думаю, что, если будут все данные, нам для рассмотрения обоснованности месяца достаточно. Но пока всех данных нет.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо. Тогда я жду окончательного доклада от Правительства с учётом, естественно, необходимости представить полноценные данные со стороны республик.

Э.НАБИУЛЛИНА: И здесь, мне кажется, ещё очень важный принцип работы, который мы все должны закладывать. Мы понимаем, что инженерная, транспортная инфраструктура должна строиться опережающим способом. Это большие деньги, и чтобы правильно была выстроена очерёдность, нам нужно синхронизировать с планами частных инвесторов, поэтому, конечно, нужны якорные инвесторы. Мы видим, что в тех регионах где идёт динамика, там есть якорные инвесторы. Мы должны будем синхронизировать эти планы с поиском якорных инвесторов.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ладно, спасибо.

Пожалуйста, Владимир Александрович.

В.ДМИТРИЕВ: Детали к тому, что Эльвира Сахипзадовна сейчас сказала. На самом деле применительно к созданию туристических кластеров и, соответственно, экономическому росту, основанному на привлечении и инвесторов, и отдыхающих, создание параллельной инфраструктуры обслуживания, конечно, речь идёт о том, что регионы получат дополнительные и – все сегодня об этом говорили – колоссальные доходы в случае, если вся эта программа реализуется. Равно как и все согласны с тем, что одним из серьёзных препятствий такому комплексному развитию территорий являются инфраструктурные ограничения. Но в большинстве стран, которые преодолевали схожие проблемы (я имею в виду зарубежные страны), существует такое понятие, которое специально было введено для того, чтобы в рамках государственно-частного партнёрства реализовывать крупные инфраструктурные проекты, – tax increment financing. Это значит, что частный инвестор, определяя правила игры с государством, инвестирует инфраструктуру, обеспечивая таким образом государству доступность экономического роста территорий. Компенсация инвестору осуществляется за счёт дополнительных доходов в виде налоговых поступлений, которые приходят на региональный и федеральный уровень.

Проблема, конечно, колоссальная сама по себе, потому что администрировать это чрезвычайно сложно, но иностранная практика показывает, что это вполне реально применять и в нашей стране. Мы эту тему отрабатывали, в том числе разговаривали и с российскими инвесторами, и с нашими зарубежными коллегами, где этот опыт внедрён. Поэтому, если будет соответствующее поручение, мы готовы подключиться к этой работе совместно с соответствующими министерствами и ведомствами.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо. Подключитесь, пожалуйста. Я тогда дам поручение.

Виталий Леонтьевич, пожалуйста.

В.МУТКО: Дмитрий Анатольевич, у меня несколько комментариев по вопросам.

Первое. По развитию всего северокавказского туристского комплекса хотел бы отметить, что у нас до 2013 года работает программа «Юг России». И, конечно, сейчас, когда это выделяется в отдельный кластер, мы должны понимать и учитывать ту работу, которая была проделана. Всё-таки мы по этой программе вложили 17 миллиардов рублей. Естественно, когда всё это будет передаваться на развитие, тоже нужно всё учитывать.

Я хотел бы ещё сказать о том, что Вы начали с того, что в 2008 году дали поручение по развитию внутреннего въездного туризма в нашу страну. С 2008 года мы этим только начали заниматься. И, действительно, был сделан первый блок – это законодательное обеспечение. Практически ни у одного субъекта Федерации, ни у муниципалитета не было прав на занятие этим видом деятельности. Они не могли тратить деньги на развитие и создание своих программ, туристских комплексов, потому что эти полномочия просто были упущены при распределении. Мы сейчас внесли изменения во все законодательные акты о разграничении полномочий. У субъектов Федерации, у муниципалитетов такое право есть.

Второе. Мы передали земельные участки прибрежной зоны в расположение муниципалитетов, дали возможность (передали их из федеральной собственности) развивать курорты и прибрежные зоны. Конечно, исходили из того что, изучив турпоток, возможности и потребности, – на первый план, конечно, поставили развитие пляжного туризма. Федеральная целевая программа, которую приняло Правительство... Вот мы говорим об объёмах на Северный Кавказ, я хотел бы, чтобы вы тоже услышали, что на развитие всей другой России всего 336 миллиардов с учётом инвесторов, всего 96 миллиардов рублей из федерального бюджета. 2 миллиарда рублей в год на всю оставшуюся страну. Но и её мы можем сделать такой же эффективной, как развитие физической культуры и спорта, потому что эта программа стимулирует регионы развитием въездного туризма.

Я хочу откровенно сказать, что, когда мы этим занялись (полтора года занимаемся), большинство регионов не были готовы – нет собственных программ развития туристско-рекреационых зон, нет в программах социально-экономического развития своих регионов разделов туризма, не было и органов управления вообще. Где-то это был специалист в разделе экономическом, где-то – в культуре. Конечно, когда мы говорим, кто будет и как заниматься, мне кажется, всегда это нужно тоже учитывать.

Сейчас в принципе работа серьёзная начата, 59 субъектов Российской Федерации разработали программу развития въездного туризма в свой регион, на начало работы программы было девять.

Александр Николаевич сейчас говорил, но я могу вам пример привести. Краснодарский край у нас не в пилотных проектах, в 2011 году он не финансируется, потому что они не смогли представить ни одной концепции развития ни одного туристического кластера. А мы хотели бы Анапу там видеть как туристскую зону, мы хотели бы Азовское побережье видеть. Я это к чему говорю? Просто у них действительно такого завершённого документа нет. Когда я слышу по Северному Кавказу о миллиардных вложениях, правильно Эльвира Сахипзадовна ставит вопрос, надо смотреть, изучать экономику каждого такого документа, потому что у нас для того, чтобы попасть сегодня в федеральную целевую программу, есть серьёзный набор требований. Этот кластерный подход мы отметили. Всего только шесть зон мы включили в прошлом году, в этом году уже будет 23 зоны, которые попадут [в программу]. То есть таким образом мы рассчитываем в ближайшее время всю страну в этом плане включить в эту работу, но здесь должно быть и софинансирование, и работа со своим инвестором, и создание соответствующих зон.

Второй блок серьёзных вопросов – это законодательное обеспечение, сегодня многие коллеги выступали, и это классификация. Действительно, такой закон, он есть, дискуссия идёт – это добровольно или обязательно. Мы хотели пойти по пути саморегулирования, передать эту работу сюда, и такой проект документа сейчас подготовим.

По страховым…

Д.МЕДВЕДЕВ: Я не понял, Виталий Леонтьевич, в рамках регулирования через саморегулируемые организации это всё-таки будет добровольная или обязательная сертификация?

В.МУТКО: Добровольная. На опыте начальной деятельности, которая здесь, в Краснодарском крае, в Сочи идёт. Конечно, с Александром Николаевичем мы большую дискуссию ведём, такую поправку готовим, и ещё будем рассматривать поправки, которые 23-го числа Правительство будет рассматривать.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вы знаете, вы давайте подумайте хорошо в отношении того, готовы ли наши саморегулируемые организации к тому, чтобы такую деятельность по-настоящему контролировать. Ведь здесь проблема в чём? Об этом губернатор Краснодарского края правильно сказал: создают всякие разные структурки, живопырки какие-то или просто без регистрации действуют эти псевдогостиницы. Я не знаю, смогут ли они получить сертификацию или нет через саморегулируемые организации, но если это не будет способствовать выводу всех таких гостиниц на свет божий, что называется, под прозрачные какие-то правила, то тогда нужно идти на обязательную сертификацию. Подумайте об этом.

В.МУТКО: Дмитрий Анатольевич, мы будем думать. У нас есть блок вопросов, связанных с усилением роли государства по реестру туристических компаний, здесь у нас тоже есть определённые меры, мы сейчас в этом плане работаем.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я не большой поклонник государственных мер учёта такого рода деятельности, но, может быть, прежде чем переходить к саморегулируемым организациям, нужно пройти через период государственной сертификации или государственного учёта, а потом уже создать саморегулируемые организации, пусть они это ведут. Можно так сделать.

В.МУТКО: Хорошо, мы до 23-го числа эту тему обязательно рассмотрим.

Что касается статистики. В программе федеральной целевой развития есть такой раздел, мы работаем над статистикой, мы прекрасно понимаем, что в Россию въезжает 14 миллионов иностранных граждан, но наша статистика регистрирует только того гражданина, который приезжает в Россию и пишет, что целью поездки является туризм. Весь мир регистрирует: ты на границу зашёл, штамп поставили в паспорт, ты уже турист. Поэтому Швейцария и имеет огромные показатели, когда через неё летят во все страны мира.

Хотел бы также сказать по законодательству, ряд мер, который мы приняли. Александр Николаевич говорил о нашем яхтенном туризме, конечно, мы приняли решение, у нас вообще внутренние воды были закрыты. Сейчас внутренние воды страны открыты, правда, яхта должна быть вместимостью не больше 18 человек. Поэтому надо ещё над этой темой работать – нужно строить терминалы, причалы, заправки, марины. Конечно, в этом направлении нам предстоит работать, поэтому ещё раз могу отметить, что сейчас Правительство внесло стратегию развития государства и приняло соответствующую программу. Мы с коллегами, думаю, способны изменить ситуацию и увеличить количество турпотока нашей страны. Это будет делаться, и специальные ресурсы выделяются на продвижение турпродукта. Мы сейчас начинаем участвовать во всех наших туристических выставках, не просто там стендами, сейчас по Вашему поручению Год российского туризма в Китае открываем. Так что, конечно, будем активно продвигать свою страну.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Я на что обратил бы внимание из того, что сказал Виталий Леонтьевич, это насчёт программ развития соответствующего туристического дела в регионах. Действительно, здесь должна быть взаимоответственная позиция.

С одной стороны, очевидно, что федеральный центр должен помогать регионам и деньгами в необходимых случаях, и инфраструктурными возможностями, и информационным сопровождением, но и в каждом регионе должны быть подготовлены свои программы, причём современные, просчитанные, реальные программы, не «хотелки» – что бы от государства, от федерального центра получить, – а именно реальные программы с опорой на якорных инвесторов и на государственные возможности: и федеральные, и региональные.

Есть ещё желающие что-то добавить?

В.НАГОВИЦЫН: Можно просьбу?

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо.

В.НАГОВИЦЫН: Если можно, Дмитрий Анатольевич, хотел бы попросить дать поручение соответствующее по внесению изменений в закон о защите озера Байкал, и есть постановление 643-е Правительства о запрете там хозяйственной деятельности. То есть сейчас очень сложно будет вести развитие Байкала, поскольку там невозможно строить ни линии электропередачи, ни дороги и прочее. Надо внести изменения соответствующие, не нарушающие экологию, естественно.

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть там должен быть более либеральный режим ведения хозяйственной деятельности? Это имеется в виду?

В.НАГОВИЦЫН: Да, конечно, пускай жёсткая экспертиза будет.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хорошо, давайте изучим, что можно в этом направлении сделать, потому что сбережение Байкала не означает отсутствие какой-либо деятельности на Байкале, потому как нам действительно нужно развивать туризм как у вас, в Сибири, так и в других местах. Потому что у нас очень много заповедников, заказников, но, к сожалению, зачастую их наличие просто оправдывает бесхозяйственность: там не происходит ни должного ухода за лесом, за водой, за природным миром, и в то же время никакой хозяйственной деятельности там вести нельзя. Происходит просто деградация, мы об этом с губернаторами говорили. А в ряде случаев всем этим торгуют, но подпольно, что-то там строят. Государство говорит: «Мы туда вообще не можем заходить, потому что это природоохранные объекты». А на самом деле идёт варварская эксплуатация, причём в нелегальной форме. Вот об этом я тоже призываю призадуматься Правительство и руководителей регионов.

Хорошо.

Уважаемые коллеги, будем считать, что основные опорные точки движения на будущее как по северокавказскому кластеру, так и в целом по внутреннему туризму мы наметили. Здесь у меня есть перечень поручений. С учётом нашего с вами разговора он будет довольно капитальным образом расширен. Всё, о чём мы говорили, сюда войдёт.

Всего доброго. До встречи.

Россия. СКФО > Миграция, виза, туризм > kremlin.ru, 11 марта 2012 > № 512206


США. Бахрейн > Армия, полиция > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510790

Учения военно-воздушных сил США и девяти ближневосточных стран пройдут в Бахрейне с 8 по 18 апреля, в маневрах, как ожидается, примут участие 22 военных самолета, сообщает в воскресенье агентство Синьхуа со ссылкой на местные СМИ.

По имеющимся у Синьхуа данным, в учениях примут участие США, Бахрейн, Саудовская Аравия, Оман, ОАЭ, Кувейт, Иордания, Египет, Турция и Пакистан. Маневры нацелены на поддержание безопасности и стабильности в Персидском заливе.

Учения пойдут на фоне непростой внутриполитической ситуации в бахрейнском государстве. В середине февраля 2011 года в здесь начались массовые народные волнения. В демонстрациях и акциях протеста участвовали оппозиционные силы, представленные в основном мусульманами-шиитами, составляющими 75% населения Бахрейна. Демонстранты требовали демократических реформ и предоставления им таких же прав, какими обладает правящее суннитское меньшинство.

Выступления оппозиции в Бахрейне были подавлены в марте при участии воинского контингента, направленного в Бахрейн Советом сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ). В стране прошли аресты активных участников беспорядков, из которых более 400 человек были преданы суду. Подразделения воинского контингента ССАГПЗ до сих пор остаются на территории королевства. В сентябре в Бахрейне в связи с проведением довыборов в парламент поднялась новая волна протестных выступлений оппозиции, продолжающаяся до сих пор.

США. Бахрейн > Армия, полиция > ria.ru, 11 марта 2012 > № 510790


Катар. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 9 марта 2012 > № 514804

Президент РФ Дмитрий Медведев освободил Владимира Титоренко от должности посла России в Катаре, следует из подписанного им указа, сообщает пресс-служба Кремля.

Ранее МИД РФ заявил, что российские власти понижают уровень дипломатических отношений с Катаром из-за инцидента с избиением Титоренко. В ноябре 2011 года российского посла, прибывшего в Доху из очередной командировки, избили сотрудники таможни. По словам Титоренко, вопреки Венской конвенции работники аэропорта столицы Катара хотели просветить дипломатическую почту через рентген. В результате главе дипмиссии и двум сопровождавшим его сотрудникам посольства были нанесены многочисленные травмы. Дипломат также сообщил, что МИД РФ ждет официальных извинений и наказания виновных в произошедшем инциденте, так как считает избиение Титоренко вопиющим нарушением общепризнанных норм международного права.

Российский посол покинул Катар еще 10 декабря 2011 года, после выписки из клиники. Свое лечение он продолжил в Объединенных Арабских Эмиратах.

Титоренко занимал пост чрезвычайного и полномочного посла РФ в Катаре с ноября 2009 года. Ранее он работал замдиректора Департамента по вопросам новых вызовов и угроз МИД РФ, послом по особым поручениям, а также послом России в Алжире и Ираке. После вторжения армии США и ее союзников в Ирак в марте 2003 года российская дипломатическая миссия оставалась в Багдаде вплоть до наступления войск коалиции. Во время эвакуации из посольства, начавшейся 6 апреля 2003 года, дипломатическая колонна попала под обстрел американских войск. В результате были ранены несколько человек, в том числе Титоренко.

Катар. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 9 марта 2012 > № 514804


Китай > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 8 марта 2012 > № 537179

Как сообщает 3DNews, по данным министерства промышленности и информационных технологий Китая, в самом многолюдном государстве мира теперь более одного миллиарда абонентов сотовой связи. В последнее время миллиарды в отношении пользователей различными услугами звучат всё чаще, но стоит учитывать, что в Китайской Народной Республике проживает 1,3 миллиарда человек, то есть по отношению к населению доля абонентов немного превышает три четверти.Интересно, что в среднем по планете, согласно последним оценкам Gartner, отношение числа активных абонентов мобильной связи к числу жителей составляет 80%. Таким образом, Китай ещё отстаёт по этому показателю от среднемировых тенденций.

В США, например, число активных абонентов сотовой связи даже превышает число жителей на 10 миллионов. Во многих других странах это соотношение ещё выше. А в Объединённых Арабских Эмиратах оно составляет почти 2 к 1. Также статистика показывает, что в африканских регионах южнее Сахары больше людей имеют сотовые телефоны, чем электричество в своих домах, а также, согласно данным ООН, больше людей имеют доступ сотовой связи, нежели к нормальному туалету.

Китай > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 8 марта 2012 > № 537179


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 марта 2012 > № 508507

На летний период в Украине появятся два новых европейских лоу-кост авиаперевозчика. Об этом "Комментариям" сообщили в пресс-службе Государственной авиационной службы Украины.

На сегодня на рассмотрении Госавиаслужбы Украины находятся заявки бюджетных авиаперевозчики из Испании "Vueling Airlines" и Норвегии "Norwegian Air Shuttle ASA", которые претендуют на выполнение международных регулярных полетов в воздушном пространстве Украины на летний период (начнется 25.03.2012 и действует до 27.10.2012).

В Госавиаслужбе "Комментариям" отметили, что на период "зимней навигации" (начался 30.10.2011 и действует до 24.03.2012) в Украине действуют следующие лоу-костеры: венгерский "Wizz AirHungary", "AirArabia" и "Fly Dubai" из ОАЭ, итальянская "Wind Jet", датская "Cimber Sterling", турецкая "Onur Air", а также украинский"Визз ЭйрУкраина".

В пресс-службе заявили, что, сегодня с точки зрения законодательства Украины и государственного регулирования, любые барьеры для выхода на рынок авиационных перевозок новых бюджетных украинских авиакомпаний отсутствуют.

Как сообщалось, вице-премьер Борис Колесников заявлял о возможности выхода на украинский рынок компании Ryanair, а также подписал приказ "О нерегулярных полетах в/из и в пределах Украины на период проведения Евро-2012", предусматривающий введение режима "открытого неба" на время Евро-2012.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 марта 2012 > № 508507


ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 7 марта 2012 > № 508447

Количество сделок с недвижимостью в Дубае подскочило на 84%. Таких грандиозных показателей рынку жилья эмирата удалось достичь за первые два месяца 2012 года - по сравнению с январем-февралем 2011-го активность покупателей резко выросла. В Дубае за этот период было заключено 488 сделок с недвижимостью на общую сумму около $1 млрд.

Эксперты объясняют такую тенденцию стабилизацией на рынке жилья ОАЭ, а также безопасностью жизни в этой стране. По мнению менеджера компании Better Homes Поля Муссона, популярность Дубая растет, поскольку другие государства региона пострадали от внутренних разногласий, а их будущее нестабильно.

«Количество сделок на рынке недвижимости Дубая увеличивается. Это пока не отражается на ценах, но уже говорит о том, что худшее позади, и мы можем рассчитывать на дальнейший приток покупателей и инвесторов», - цитирует специалиста Arabian Business.

Напомним, что в январе 2012 года Земельный департамент Дубая сообщил: за 2011 год было заключено 35 297 сделок с недвижимостью, на общую сумму $38,9 млрд (143 млрд дирхамов). По сравнению с 2010 годом, объемы продаж дубайского жилья выросли на 16%.

ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 7 марта 2012 > № 508447


Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519479

Мои таджики

Варки Темур (Темур Аминович Клычев) — поэт, филолог, журналист. Родился в 1962 г. в Душанбе. Окончил факультет русского языка и литературы Таджикского ун-та. Как поэт печатался в журнале “Памир” и “Дружба народов” (2010г., № 7). Работал в Институте языка и литературы им. Рудаки АН ТаджССР, стажировался в Институте русского языка им. Пушкина АН СССР в Москве. В начале гражданской войны в Таджикистане в 1992 г. уехал в Москву, где работал и дворником, и строителем. В настоящее время — радиожурналист. Живет в Подмосковье.

Памяти моей матери — Веры Ивановны Клычевой,

урожденной Бахмал Холмуродовой

Об истории и душе таджиков и других ирано-язычных народов историками, этнографами и филологами и, конечно же, поэтами написаны тома книг. Но и это капля в море истории, которой не сотни, а тысячи лет. Капля в море истории единого мирового океана с его закольцованными течениями, островами, атоллами, невидимыми берегами и недостижимыми глубинами. Как сказать свое слово об этом древнем народе, чтобы это было и ново, и узнаваемо, и интересно? Я долго ломал над этим голову, впадая то в пафос, то в малодушие. Я решил рассказать о древнем, но живом во всех смыслах народе через встречи своей жизни, о своих личных наблюдениях и ощущениях, о своем опыте общения с живыми и теми, память о которых жива. Поэтому путешествие своих воспоминаний я хочу начать именно с востока, со стороны восходящего над Таджикистаном солнца. Не только потому, что согласно некоторым историкам предки таджиков пришли в эти горы с востока, из южной Сибири, из Алтая, хотя другие не менее авторитетные ученые считают, что индо-арии пришли из степей Причерноморья. Но и потому, что в изолированных прежде по полгода ущельях на Памире сохранились реликтовые языки и наречия северо-восточных иранцев. Там, на Памире, на крыше мира, в живописных ущельях сказочной красоты между суровых и величавых в своей поднебесной стати гор, живут люди, сохранившие в течение около 3 тысяч лет языки и наречия древней Арианы Ваэджа — Страны ариев. Так называли свою страну восточные арианцы или иранцы, к которым относятся порой далеко разнесенные по времени и пространству саки, тохары, массагеты, сарматы, согдийцы, бактрийцы, парфяне, юэчжи, эфталиты, скифы. Соседствуя в разные периоды с хунну, предками гуннов, прототюрками, уграми, а также родственными скифам готами и предками славян антами и балтами, восточно-иранские племена, мигрируя, оседая, уступая и завоевывая земли, населяли огромные территории от Китая и юго-восточной Сибири до Причерноморья и Балкан. И оставили для лингвистов, археологов, историков и этнографов немало следов культурной, военной и хозяйственной деятельности на значительной территории Евразии. Памир с его пресными и солеными озерами под самыми небесами представляет собой уникальный архипелаг в океане всемирного потопа и приливах великих переселений народов. В разные периоды истории волны миграции накатывали на эти бастионы и цепи гор, оставляя в расщелинах изумрудный соленый раствор, небесно-лазурные воды муссонов, кристаллы и осколки редких пород.

Увидеть и полюбить

Впервые я оказался на Памире во время гражданской войны в Таджикистане, в 1994-м году. В советское время Горно-Бадахшанская область была закрытой пограничной зоной даже для жителей Таджикистана. Чтобы попасть туда, требовался вызов, пропуск известных органов или спецкомандировка.

Шел второй год гражданской войны в Таджикистане. Два года потрясений, братоубийства и жестокого кровопролития. Два года скитаний и мытарств для сотен тысяч жителей бывшего советского Таджикистана. Два года потерь и страха потерь, два года ностальгии и тоски по родному дому, по близким, прозрачному горному воздуху, чистой ледяной журчащей воде, высокому яркому солнцу.

От войны бежали все, кто мог, кому было куда бежать и кому — не было. Я оказался в холодной декабрьской Москве, а мои родные, друзья и коллеги — кто где. Свыше 100 тысяч таджиков вынуждены были уехать в Афганистан. А Памир принял своих детей, тысячи бадахшанских семей, ехавших и шедших порой пешком в ноябре 1992-го с детьми и скарбом по перевалам из ставшего вмиг чужим и враждебным Душанбе.

Попасть на родину я мог только через Киргизию и Памир. Эта, восточная часть Таджикистана, по территории равная ее половине, горная и труднопроходимая для военных колон, оставалась островком мира.

Уходить в горы в годы лихолетья, видимо, древняя традиция народов Арианы Ваэджа, а потом Согдианы, Бактрии и Таджикистана. Так было во время войн с хунну, так было во время завоевания Согдианы Александром Македонским в середине 4-го века до н.э., потом — при нашествии монголов, потом — при арабах. Так было во времена междоусобных войн многочисленных воинствующих восточно-иранских племен и союзов. Древние города в долинах рек Зарафшан, Аму-Дарья, Сыр-Дарья, Вахш и Варзоб разрушались, а их выжившее население частично ассимилировалось или уходило в степи и другие земли, создавая новые исторические феномены, или спасалось в горах, переходя на натуральное хозяйство в изолированных по полгода снегами ущельях. Поэтому горы для таджика — это и колыбель, и дом родной, и крепость, и лекарство, и пища, и последнее пристанище. Таджикские кишлаки-села можно увидеть из долины на груди исполинов высотой в полнеба, казалось бы, в самых недоступных и неподходящих для селения местах, даже на вершинах гор. Снизу эти селения видятся зелеными пятнами, и кажется невероятным, что они умудрились так высоко забраться и зацепиться на отвесных скалах. Сам путь до них сопряжен с опасностью. Эти села, как крепости и вызов всем, кто хотел бы возвыситься над свободолюбивым народом, для которого быть вдали от любых властей, быть вольным важнее благ и удобств. Впрочем, то место, откуда открывается такой вид, также находится на одной из высоких подушек, небольшой площадке, плато, окруженном дремлющими динозаврами, сказочными дэвами и караванами хребтов. Сам рельеф и ландшафт не могли не повлиять на формирование характера и нрава таджиков. Горы не терпят суеты. Они требуют чистоты помыслов, веры, терпения, упорства, выносливости, мудрости и правдивости, вдумчивости, но и отваги, независимости, чувства собственного достоинства, хорошей реакции и умения принимать решения. Горы таджикские, особенно памирские, самые молодые и высокие в бывшем Союзе. Но любви они не требуют, они ее завоевывают одним своим магическим видом и молчанием, однажды и навсегда.

Увидеть вновь эти горы вопреки всему — что может быть более безумным и рискованным во время идущей на родине войны для человека, который по привычке принимает громады облаков за очертания белоснежных гор везде, где бы ни оказался?

Вот и мои душанбинские друзья-памирцы, зимой 1992 года оказавшиеся в неприветливой, хмурой и неуютной Москве, предпочли все же уехать на Памир, в объезд, через киргизский Ош. В Припамирье шли бои, самолеты со звездами бомбили горные кишлаки, а на самом блокированном войной Памире наступал голод. Но добравшись до родных мест, мои друзья позвонили мне и сказали, что восточная дорога через Киргизию и Ош открыта.

Наш чахт и поздравление Аллаха

Я выбил себе командировку от двух московских газет и сентябрьским днем уже сходил по трапу самолета в Оше. В самолете я познакомился с соседом, который оказался душанбинским памирцем. Он летел на родину предков через Москву. Я рассказал ему о своих делах, он мне — о своих. Он знал моих друзей, поскольку памирцы умудряются знать друг друга и почти безошибочно определять, кто из какого района или рода. Замечу, что до войны население Горного Бадахшана составляло около 200 тысяч человек. Здесь был самый высокий для Таджикистана уровень представительства людей с высшим образованием. Я говорю “памирцы” обобщенно, как называют их остальные таджики и как они сами себя называют. На самом деле на Памире, в изолированных ущельях испокон веков жили шугнанцы, рушанцы, язгулямцы, ишкашимцы, сарыкольцы, бартангцы, мунджанцы, ваханцы. Памироведы насчитывают около 10 языков и диалектов, которые могут быть непонятны представителю соседнего наречия, но все восходят к общей восточно-иранской ветви языков. Исключение составляют диалекты современных ишкашимцев и ванджцев, понятные всем, поскольку они уже говорят на таджикском-фарси.

Горячий плотный пряный воздух Азии ударил в ноздри сразу же, как только я вынырнул из Тушки. Мой попутчик по имени Муборакшо, что можно перевести как Царское Поздравление, быстро сориентировался в Оше. В этот город во время таджикской гражданской войны приходила гуманитарная помощь для голодающих жителей Горно-Бадахшанской области от имама исмаилитов Ага-Хана. Я уже не помню номер ПМК, где базировались грузовики, приходившие порожняком за мукой, чаем и сахаром из областного центра Хорог, но когда мы оказались в этом ПМК, стало понятно, что мы на верном пути. Отовсюду звучала гортанная памирская шугнанская речь, своими переливами похожая на пение иволги, дрозда и жаворонка. Десятки грузовиков. Одни грузились, другие ждали остальных. Экипажи молодых и веселых парней, лежа поверх груза, оживленно перешучивались, подначивая друг друга и взрываясь хохотом. Каждая удачная шутка сопровождалась одобрением слушателей в виде хлопка правой ладонью по правой ладони шутника. Так делают волейболисты после удачного мяча или блока.

Муборакшо быстро нашел машину без пассажиров и договорился с водителем. Из обрывков разговора я понял несколько слов, среди которых особо примечательно слово “чахт”. Таджикский аналог этого слова “чап” — “левый”. Однако речь идет не о левом заработке. “Чахт” — “левый” — на памирском сленге означает “таджик”, то есть — не памирец. Соответственно, “чахтен” — “левые”, “неправильные” — это остальные таджики. Надо отметить, что иранская культура в целом является правосторонней культурой. Здесь принято не только здороваться, держать ложку и писать правой рукой, но и подавать, передавать что-либо, и входить в дом с правой ноги. Я замечал, что все таджики, да и я сам тоже, испытывали некоторое неудобство в начале военной строевой подготовки при команде “шагом марш”. Я был в недоумении и замешательстве: почему нужно начинать ходьбу с левой ноги? Так вот, памирцы себя — в противоположность остальным таджикам — называют “Ростен”, то есть “правые” или “правильные”. Впрочем, кроме того я разобрал слово “маш”, что значит “наш”. Вместе “маш чахт” означало: не беспокойся, это наш, “свой левый”.

Индоарии — саки — тохары — бактрийцы —

согды — таджики

Этноним “таджики” стал распространяться среди туранцев, или северо-восточных иранцев, саков, согдов и бактрийцев более тысячи лет назад, после арабского завоевания. Современные таджики из всех этимологических версий этого слова предпочитают ту, которая гласит, что “таджик” означает “венценосный”, от слова “тадж” — корона, венец. Предполагается, что таджики носили своеобразный головной убор, напоминающий венец. Из всех саков, населявших территории от границ Китая, от Алтая до Причерноморья, именно те, кто жил на территории современного Таджикистана, именовались тысячи лет назад саками тиграхауда — саками, носящими остроконечные шапки. Также остроконечные шлемы носили более поздние скифы. Кроме того, у более поздних саков и родственных им эфталитов был обычай носить обод на голове. У арабов и ряда историков, в том числе советских, бытует иная версия, согласно которой этноним этого ираноязычного народа происходит от арабского корня “тоз” — “быстрый”, “скачущий”, вернее, от слова “този” — “всадник”. Причем, одни полагают, что так восточные иранцы, или туранцы, саки, согды и бактрийцы, называли пришедших с арабами западных иранцев. Другие — что так всех северо- и юго-восточных иранцев стали называть около тысячи лет назад хунну, тюрки, монголы и китайцы, возможно, в связи с тем, что иранцы первыми в регионе приняли ислам и стали его проводниками для неиранского населения на границах своих владений. Так или иначе, и сегодня, спустя 1000 лет после основоположника таджикско-персидской литературы Абу-Абдулло Рудаки, в Таджикистане можно услышать как западно-иранский таджикский-фарси, так и древние дотаджикские восточно-иранские языки, пережившие арабское нашествие и пришествие западно-иранского фарси, на котором говорят таджики. Эти языки так далеко разошлись, что таджики не понимают речь своих памирских братьев, которая на слух таджика похожа на немецкий. Примечательно, что во время гражданской войны кулябские таджики, воевавшие против гармских таджиков и памирцев, называли последних “немцами”. Впрочем, гармские, в свою очередь, в шутку называли “немцами” кулябцев.

Большинство таджиков придерживается суннитской ветви ислама и только союзники суннитов-гармцев памирцы являются шиитами исмаилитского толка. Однако это была не религиозная война. Это был кровавый передел остатков рухнувшей в Беловежье советской власти, а вместе с ней и прогнившей системы местной власти.

Классические таджикско-персидские поэты-суфии говорили: если тебе нужна истина, ты доберешься и до Китая. Перефразируя, могу сказать: если вы хотите увидеть самых красивых девушек всех четырех сторон и частей света, отправляйтесь туда, где солнечный свет ближе всего, — в высокогорный Памир. Впрочем, истина и красота — в определенном смысле синонимы. Во всяком случае в поэзии таджиков и персов, даже в ранней, также встречаются мотивы, которые связывают с именем кордовского суфийского учителя Аль-Араби, или Аверроэса, о постижении божественной истины через женскую красоту. Постичь ее не менее сложно, чем по горам совершить путешествие в Китай. К слову, до Китая из Таджикистана рукой подать. Таджикский Памир, или Горно-Бадахшанская область, граничит с Киргизией на юге, Китаем на востоке и Афганистаном на севере. Кроме того тонкий афганский Ваханский коридор отделяет Горный Бадахшан от Пакистана.

Шакароб

Нам сказали, что выезжаем на рассвете. Мы с Муборакшо зашли в ошскую ошхону-столовую и заказали себе, естественно, единственное блюдо в меню — ош, то есть “плов”. Ошхона представляла из себя летнее кафе с топчанами по периметру квадратной твердоглиняной площадки. Это был уже более или менее мирный Ош после киргизско-узбекских столкновений 1990-го года, но, как сказал Муборакшо, киргизы и узбеки уже молятся в разных мечетях. Некоторые топчаны устроились под козырьком кафе, остальные цеплялись за тени деревьев и прикрывались шатром виноградника. Муборакшо предложил выпить киргизской водки, другой не было. От первого знакомства с этим напитком, напоминающим своим вкусом хлористый кальций, меня встряхнуло, как от пятибалльного землетрясения. Но плов и нежные куски баранины с жирком, а также шакароб из помидоров спасли положение.

Слово “шакароб”, да и сам салат, заслуживают отдельного отступления. В Москве только в конце лета можно сделать нормальный шакароб, когда помидоры стремительно дешевеют и выбор можно сделать уже не из деревянных толстокожих и безвкусных заморских помидоров, а из дошедших южнорусских или пробившихся чудом среднеазиатских. Итак, “шакар” означает “сахар”, это индоевропейский корень, связывающий таджикский, русский, английский, немецкий и большинство других европейских языков. “Об” — почти омоним великой сибирской реки — означает “вода”. Итак, “шакароб” — сладкая вода — это не что иное, как салат из помидоров, нарезанных тонкими ломтиками полумесяцем. Режется помидор по направлению к себе, в руке на весу. Так же полукругами мелко, но уже на доске, нарезается лук, добавляется нарезанный кругами сочный острый зеленый стручковый перец, солится, перемешивается — и все. Естественно, никакого сахара в салате нет, но какой сок дает этот салат! Сладкий. Особенно после такой водки. Конечно же, шакароб существовал задолго до появления этого дерзкого напитка, раз уж он пережил легендарную зороастрийскую хаому2 . Просто-напросто сами помидоры в Азии нежны, сочны и сладки, как поцелуй девственницы. И конечно же каждый таджик умеет и любит делать шакароб сам. Помню, в детстве я зачарованно смотрел, как родственники мужчины ловко шинковали лук и морковь рядом с двумя огромными котлами для плова, готовясь к свадьбе одного из моих двоюродных братьев.

При этом для резки овощей и разделки мяса мужчины используют национальные ножи местных мастеров из Чуста или Ура-тюбе. Ножи с длинным, слегка вздернутым кончиком лезвия и ручкой из рога или кости козла или быка. Мой дед, отец моего отца, и мой дядя, и все люди старшего поколения носили такие ножи в кожаных черных ножнах на поясном платке поверх запахивающегося халата- чапана-джома — обычно светло-синего цвета.

На соседнем топчане в ошхоне сидел, степенно вкушая ош-плов, старик с таким ножом на поясе и в таком же точно дедовском чапане. Старик и его спутник сидели, скрестив ноги. На аксакале были черные блестящие мягкие ичиги — сапоги с чистой и яркой, как персик, оранжевой тонкой подошвой. Перед топчаном-тахтой, на освеженной вручную из ведра земле, терпеливо дожидались повернутые носками наружу пара калош и пара сандалий.

Муборакшо предложил выпить еще. Но я отказался. Настроение испортилось, внезапно, как осенняя погода в горах.

“Мука тоже слезай”

Мы переночевали в “гостинице для водителей” и затемно, дождавшись, когда щоферы совершат омовение и утренний намаз, отправились в путь. Если бы я знал, что такое дорога Ош-Хорог, не уверен, решился бы ли я проехать по ней туда и обратно в сентябре, когда на перевалах выпадает первый снег.

Яркое, ослепительно бирюзовое небо вырисовывалось над полями, а вдали уже начинали расти бурые горы. На лобовом стекле у водителя нашего ЗИЛа справа красовался портрет бородатого средневекового философа в белой чалме. А чуть левее — портрет Сталина. Среди памирцев и вообще среди таджиков немало тех, кто симпатизирует “отцу народов”. Все помнят, что он очень хорошо отзывался о таджиках и пошел им навстречу, выделив Таджикскую ССР из состава Узбекской и придав Таджикистану в 1929 году статус союзной республики. Впрочем, таджикские историки, такие как Рахим Масов, небезосновательно называют это разделение топорным. Древние города, колыбели согдийской и таджикской культуры, жемчужины Востока и Зарафшанской долины — Бухара и Самарканд, остались в составе Узбекистана. Да и пострадали таджики не меньше других за свой острый язык, за приверженность своей культуре, своей письменности, своим книгам, своей вере. По воспоминаниям моего отца, в Бухаре до начала 40-х годов уничтожали древние фолианты, топили ими печи, рвали на кульки для семечек, для табака-насвая и для пряностей. За сокрытие книг на персидской и арабской графике, которая была отменена, сажали и расстреливали. Тем не менее, сталинистов среди таджикских стариков немало. Наверное, другие просто не дожили. Муборакшо пояснил мне, что седовласый мудрец в чалме на другом портрете — это суфийский шейх памирцев Носир Хисрав. Вообще-то Носир Хисрав родился в на юге Таджикистана, в низовьях Вахша, в Кабодиане, в пятистах километрах от Памира. Этот таджикский поэт и мусульманский теолог XI века принял исмаилизм и, будучи гоним соплеменниками-суннитами, нашел убежище на Памире, где обрел последователей и проповедовал. Мог ли Носир Хисрав предположить, подумал я, слушая Муборакшо, что через тысячу лет, в конце ХХ века памирцев вновь объявят отступниками и немусульманами, но уже прокоммунистические гонители. И что они будут гонимы, как и правоверные сунниты, воинствующими атеистами и объявлены почему-то ваххабитами. Обвинить исмаилитов в приверженности ваххабизму — это, наверное, все равно что православных назвать гугенотами или лютеранами. Удивительно, что и российские, и западные журналисты растиражировали этот бред.

Вот так под лобовым стеклом памирского ЗИЛа оказались рядом портреты диссидента одиннадцатого века и гонителя инакомыслия в веке двадцатом.

Водитель выругался по-памирски и остановил грузовик на обочине. Это был киргизский пост ГАИ.

— Начинается, — пробурчал он. — Теперь через каждые десять километров будут.

К машине подошел шарообразный гаишник и на ломанном русском заговорил:

— А, таджик-боевик, давай один мешок мука слезай, бензин тоже слезай.

Глядя то на свои документы в руках у гаишника, то на него самого и взмахивая правой рукой, наш водитель укоризненно ответил:

— Дорогой, какой слезай? Там же у нас дети голодают!..

— А, таджик-боевик, дети голодные, сам сникерс кушаешь? Я сказал: один мешок мука слезай. Бензин тоже слезай, говорю.

— А как я доеду?

— Если не слезай, совсем не доедешь.

Водитель, ни слова не говоря, полез в кузов и скинул на землю мешок муки. После достал шланг и отлил полведерка топлива.

Он был прав, через несколько минут, на следующем посту такой же арбузообразный гаишник повторил почти то же самое и с той же интонацией. И, глянув на лобовое стекло, спросил:

— Таджик-боевик, а, таджик-боевик, а это чей портрет? Ваш главный боевик, что ли?

— Да нет, — отмахнулся водитель. — Это наш устод Носир Хисров.

— А, это он героин из Афганистана вам посылает?

— Нет, — усмехнулся шофер, — он давно умер.

— А почему: дети голодные, а сами на “Мерседесах” там, в Хороге, ездите? — не унимался скучавший, видно, гаишник.

— Это не мы, а люди Ага-Хана, из гуманитарных организаций.

— Э, не заливай, таджик-боевик. Голодаете, а на джипах ездите, да? Вас послушаешь — у вас все поэты и философы…

Остальные посты мы миновали так же, отваливая по мешку муки. Проехав еще с полчаса молча, водитель остановился у аккуратной нарядной киргизской юрты, которая пристроилась на небольшой зеленой полянке в тени утеса. Недалеко паслись овцы, пофыркивал привязанный к колышку конь. Подошел чабан и после короткого приветствия предложил нам айрана. Моложавая миловидная киргизка, жена чабана в опрятном красно-белом национальном одеянии, поднесла нам косашку — большую пиалу-чашу, к которой мы приложились по очереди. Мне как гостю предложили отведать первому. После водки это был райский напиток.

Холодная, обжигающая влага улучшила настроение. Поблагодарив чабана и его хозяйку, мы отправились с легким сердцем дальше, вверх по горным серпантинам. Сосредоточенные и суровые морщины водителя несколько разгладились. Его орлиный горский профиль приподнялся и стал напоминать философа с портрета. Радостным вздохом мы встретили статую архара на постаменте, означающую, как меня предупреждали, что дальше начинается Таджикистан.

Лунная земля

Мы взобрались на плато. Этот безжизненный ровный ландшафт, впрочем, мне мало напоминал родные края с их хлопковыми полями и виноградниками на фоне сине-белых караванов гор. Я никогда прежде не был на Восточном Памире, в Мургабе. Мургаб (Мургоб) переводится как Куриная вода. Но ни воды, ни кур до горизонта видно не было. К ночи мы добрались до райцентра Мургаб. Его вид произвел на меня удручающее впечатление. Посреди вымершего лунного ландшафта торчали столбы с безжизненно висящими проводами, и в полутьме мрачнели вагончики и ущербные прямоугольники одноэтажных кибиток с плоскими крышами. Машина остановилась в изрытом неасфальтированном дворе, на грунте звонком и твердом, как камень.

В доме, в котором жили памирцы, нас напоили горячим черным чаем и накормили. Здесь я услышал новое для себя слово “чини”. Это оказалась таджикская пиала. Не сразу я сообразил, что слово “чини” означает “китайский”. То есть, изделия из фарфора в эти края всегда привозили из Китая, в отличие от долинного центрального Таджикистана, где была посуда с севера Таджикистана и из Ферганы. Но чай не помог. В ту ночь в холодной мазанке со щелями в полу я продрог до самых потрохов.

Утром, оглядевшись на улице, я ужаснулся еще больше. Снаружи не было ни деревца, ни кустика. Как в таких условиях могут жить люди?! Это был явно не обычный для меня таджикский пейзаж. Здесь же ничего не растет! Мне объяснили, что большинство небольшого по численности населения составляют киргизы. Высокогорье, разреженный воздух, малое количество осадков, плато, продуваемое всеми ветрами. Все продукты, кроме ячьего и бараньего мяса и молока, завозятся из Оша. Ни помидоров, ни картошки, ни травинки, даже на подоконниках. А яков и овец пасут в степи и в горах, где есть вода и подножный корм.

“До Бога доедем”

По всей длине бесконечной дороги Ош — Хорог с ее коварными перевалами, узкими серпантинами и обрывами на глубине ущелий под солнцем, дождем и снегом ржавеют остовы искореженных грузовиков. Наш водитель Мирзошо, в переводе — ученый или просвещенный царь — сказал, что водители засыпают, устают, теряют концентрацию и улетают в обрыв. То здесь, то там на обочине встречаются пирамидки камешков. В этом месте кто-то ушел к предкам.

Когда-нибудь памирским водителям, которые спасли от голода в годы гражданской войны в Таджикистане 1992-1997 года около 300 тысяч жителей и беженцев в Горном Бадахшане, поставят большой настоящий памятник. Хотя это и не в истинных традициях мусульман сооружать памятники, но ведь кому только не ставили. Ездить по таким, с позволения сказать, дорогам полуголодными по 728 км в одну сторону зимой и летом ради спасения своих сограждан, терпя поборы и унижения, какое же мужество и какую выдержку нужно иметь!

На перевале Акбайтал, что в переводе с киргизского — Белая кобыла, нас так лягнуло, что я решил: это конец. На подъеме внезапно пошел снег, ЗИЛ чихнул и поплыл назад. Водитель с трудом удержал машину на узкой террасе дороги и, доведя донизу, до поворота, велел нам выйти. Он попытался еще раз подняться, уже без разгона, но опять грузовик пополз вниз, теперь уже прямо на нас с Муборакшо. Белокожий Муборакшо был бледным, как снег, когда задний борт машины застыл перед нашими глазами. Нам пятиться было уже некуда, сзади и справа склон горы, слева — поворот и обрыв. Только с третьей попытки ЗИЛ, натужно рыча, взобрался на следующую ступень. Подняться туда по мокрому снегу оказалось нелегко и пешим, без груза муки и ответственности.

О памирских и вообще таджикских водителях-дальнобойщиках ходят легенды. Об их мастерстве и лихачестве. На протяжении всего пути мне столько раз приходилось заглядывать за край обрыва, что один только выход в рейс водителя по такой дороге, где асфальт забыл, как его звали, по мне — совершенное безумие. На одном из подъемов Муборакшо, тоже впервые ехавший на Памир этой дорогой, безадресно воскликнул: “Слушай, мы едем все вверх и вверх, когда спуск будет? Так скоро мы до самого Бога доедем”.

Вот и Юрий Визбор посвятил этой дороге несколько песен. В одной из них поется:

Дорог на свете много,

Но выше не найдешь

От города Хорога

В далекий город Ош.

По кручам каменистым —

Смотри не оборвись! —

Машины-альпинисты

Карабкаются ввысь.

Авария и горная болезнь

И все же это случилось. На длинном уклоне с левого перпендикулярного спуска почти в лоб по касательной в нас влепился ГАЗ. Нас с Муборакшо приплюснуло в кабине. Он выбрался сам, меня вытаскивали, отжимали железо от ног. Не прошло и пятнадцати минут, как мы втроем с Просвещенным Царем и Поздравлением Царя уже смеялись по поводу первого испуга и сказанных в этот момент слов, перебрасывая сорокакилограммовые мешки муки на подошедшие и уже тоже полегчавшие грузовики. Мы тепло попрощались с Просвещенным Царем и его ЗИЛом с портретами.

Но к исходу вторых суток путешествия меня настигла еще одна беда — горная болезнь. Головная боль, звон в ушах, будто тебе надели на голову гудящий колокол, тошнота, кровь из носа. К тому же начался снежный буран. Волны черного и мрачного, соленого и безжизненного горного озера Каракуль, что на киргизском — Черное озеро, стали еще более зловещими и рвались на берег, как стая свирепых ротвейлеров. Холод прошивал брезентовую ветровку и меня вместе с ней насквозь. В темноте, плывя против ветра с мокрым снегом, мы нашли “гостиницу для водителей”. Это был одноэтажный фанерный барак, облепленный глиной. Флегматичный сторож-киргиз достал откуда-то бутылку водки. Мне предложили это пойло с вездесущими песчинками на пожелтевшем дне пиалы. Песок проскрипел на зубах моей гримасы. Однако оказалось, что это было верное, проверенное средство.

Утро встретило солнечным сиянием и морозцем. Дальше был уже спуск. Начали появляться сначала трава, потом кустарники, потом деревья. Это было уже похоже на родной Таджикистан. Хиленький ручеек справа от дороги постепенно разгонялся в своем беге вниз, набирал силу, пенился на порогах и поворотах и превращался в реку Гунт, который своими изумрудными водами поит Хорог, дает в дома электричество, а потом вливается за Хорогом в пограничную реку Пяндж. Дорога и река часто шли параллельно, и как мы в основном карабкались вверх, она как будто тоже летела к небу и за каждым поворотом росла и набирала мощь. Поскольку в пути делать было нечего, кроме как болтать, смотреть по сторонам и спать, я начать складывать простенький стишок в такт завыванию мотора.

Влюбленный Гунт к тебе стремится —

Поцеловать твои ресницы,

Проникнуть каплей в устье губ,

Узнать, что он все так же люб.

Безумный Гунт к тебе стремится.

Не в македонской колеснице —

Я еду в ЗИЛе Ош — Хорог*

По самой длинной из дорог.

Упрямый Гунт к тебе стремится,

А я считаю единицы:

Подъемы, спуски и столбы —

Пять тысяч верст за миг судьбы.

Молочный Гунт к тебе стремится.

Ты заточи его в темницу,

В тоннель влекущий заключи —

В распадок гор, в мятеж ночи.

Лазурный Гунт к тебе стремится.

Слеза моя, моя зеница,

К тебе гонцом быстрее лани

Летит поток моих желаний.

Священный Гунт к тебе стремится -

Дарвеш*, одетый в каменицу.

Он видит неба рубежи.

Дойдет — зови его ходжи.

Изгнанник Гунт к тебе стремится,

Там в скалах строят гнезда птицы,

Там шаг свой первый из гнезда

Ты не забудешь никогда.

Киргизский гаишник был отчасти прав. Каждый второй таджик за свою жизнь написал хоть пару-другую стихов и если уж не считает себя поэтом, то к поэзии неравнодушен. Вот и новый водитель, совсем юный и чистосердечный, смуглолицый ишкашимец с большими черными глазами по имени Аслишо, что в переводе с таджикского — Истинный Царь, всю дорогу пел, читал стихи Носира Хисрава, Хафиза и Саади. Проехав кишлак Чарсен, что в переводе с шугнанского означает — Обкуренные, мы остановились у родника в местечке Фирдавси — Райский сад, чтобы набрать из источника и попить настоящей воды. До Хорога оставалось уже совсем немного. Позади было четверо суток изнурительного и опасного пути. В Хороге мы расстались как лучшие друзья, будто знали друг друга все три тысячи лет.

“Омин облисполком”

Вечером я уже сидел в доме моих друзей, вполне здоровый и живой. Отец моего друга Ангуршо — акаи Назаршо, Взгляд Царя — выслушав рассказ о моих злоключениях, предложил выпить киргизской водки.

— Теперь ты понял, что такое быть памирцем? Ну, давай, омин облисполком. — И выпил во славу облисполкома.

Для непосвященных, думаю, следует дать пояснение: обычно после слова “омин” — аналог христианского “аминь” — мусульманин говорит “Аллаху акбар”. Но акаи Взгляд Царя — не обычный мусульманин, он врач, хирург и коммунист со стажем.

Мне постелили вместе с моими друзьями, сыновьями акаи Назаршо, на топчане во дворе. И так удачно, что всю ночь мне то на грудь, то на живот, то на голову падали груши с высоченного грушевого дерева. Август и на Памире — пора звездопада, а в сентябре вместе со звездами с ярчайшего неба срываются также груши.

Очередное падение груши разбудило меня, и в темноте ветвей я увидел две фигуры. Я растолкал Ангуршо и показал на эти фигуры. Все остальное без перевода понял даже я. Тени одна за другой спрыгнули с дерева и, подбежав к полутораметровому глиняному деволу-забору, без труда перемахнули через него.

— Да спи, не переживай. Это у нас на Памире национальный вид спорта — груши рвать по чужим садам и огородам. Хочешь, завтра мы пойдем, я их узнал. Но у них груши не те.

“Ширчой брез”

По утрам на Памире пьют, вернее, едят ширчой — ширчай. Это традиционный завтрак для памирцев. Впрочем, во время прошедшей гражданской войны ширчай — чай, сваренный в молоке, с покрошенной в него лепешкой — был у многих из них и на обед, и на ужин. Но этот ширчай мне напомнил детство в далеком от Памира кишлаке Варк, где я гостил на каникулах у бабушки. Там я тоже с удовольствием ел по утрам ширчай, сваренный из парного молока, с ломтиками лепешки и непременным кусочком домашнего сливочного масла, всплывающим маленькими солнцами. Однако на Памире тогда масло было дефицитом. Лепешки пекли дома в самодельных печках-тандырах на дровах. За 5 лет войны на дрова было вырублено, не только на Памире, а по всему Таджикистану, множество деревьев, в том числе плодовых. Да и молока в Хороге тоже не было в достатке. Ширчай делали в основном из заварки с добавлением гуманитарного сухого молока от фонда Ага-Хана. В те годы таджики, обычно хлебосольные и запросто заходящие сами к соседям и родственникам, старались воздерживаться от неурочного посещения знакомых. И я впервые увидел, что голодный человек, зайдя в гости по делу, отказывался сесть за стол и разделить трапезу с хозяевами, ссылаясь на то, что торопится по другим важным делам.

На хорогском базарчике цены оказались вровень с московскими. Наутро я купил там мяса, еще чего-то. Выбор был скудный, но ажиотажа не наблюдалось. Вечером мы ели наваристую шурпу с морковью и тыквой. Не исключено, что это была тыква, выращенная по соседству местным школьным учителем. Его имя так и звучало: Кадушо — Царь-тыква. И накануне вечером я видел, с какой гордостью Кадушо с сыном катили колесо огромной оранжевой с зелеными полосками тыквы и водружали ее на тележку.

А на следующий день уже вся семья Ангуршо собирала картошку, впервые посаженную во многих хорогских двориках в первый год гражданской войны. Это была на удивление крупная и вкусная картошка. Здесь, на высоте 2300 метров над уровнем моря, здоровый южный горный климат. Много солнца, но совсем не так жарко и душно в летние месяцы, как в центральном и южном Таджикистане. Хорошо родятся картошка и другие овощи, не говоря о фруктах. Однако из-за высокогорья и более прохладного климата — почти на месяц позже, чем в низовьях, где собирают по два урожая овощей. В мирное советское время многие продукты завозились из центральной части республики: с запада через Гарм и перевал Хабурабад или с юга, из Оша. Теперь памирцам пришлось использовать каждый клочок земли и создавать терраски на любом пятачке под горами, чтобы не умереть с голода.

Памирский Царь-виноград

Тыкву, морковь и мясо, обычно достают из шурпы и кладут или на лепешку или на блюдо. Так удобнее пить бульон шурпы с таджикским горохом — нутом и заедать его мясом и овощами. За дастарханом тем временем звучали шутки и смех. Я услышал новую историю о похождениях моего друга Ангуршо — Царь-винограда. Под всеобщий хохот рассказывала жена Ангуршо — Асалмо, что в переводе — Медовый Месяц.

Дело было так. За стеной в соседнем дворе живет с родителями и детьми разведенная Фариштамо — Фея-Месяц. А в хлеву есть калитка между дворами. Как-то Фея-Месяц принялась собирать виноград, что плетется у забора. Некоторые грозди ее винограда заплелись за персиковое дерево во дворе у Царь-винограда. И вызвался он ей помочь.

— Ах, какой вкусный у тебя виноград, Фариштамо, — сказал Ангуршо, — так бы ел и ел без остановки.

— Да ты и сам Виноград, зачем тебе? — смеясь, ответила Фея-Месяц.

— Но твой виноград слаще во сто крат, — тут же нашелся Ангуршо, цокнув языком о небо, приподняв и натянув лук правой брови и воздев очи к небу.

— Ну, соберу — принесу угостить вас, — пропела Фея-Месяц, нисколько не смущаясь и одаривая Царя-винограда жемчугами улыбки.

— А вот вечером корову доить будешь — и принеси, я к хлеву подойду. В дом не надо, мне одному и то мало будет, — полушутя-полувсерьез сказал, расплываясь в улыбке, Ангуршо. — Смотри, я не шучу, приду за виноградом к тебе.

Жена Ангуршо рассказывала эту историю в лицах, видимо, уже не в первый раз. Это был не премьерный показ: ходы и паузы заучены и перемежались импровизациями. Асалмо была в ударе: поведет бровью, прикроется уголком платочка, сведет и разведет плечи, поправит воображаемые усы и покрутит их правый кончик. Сидя на курпачах на полу, все катались со смеху, и даже дети с недоуменным любопытством выглядывали из-за двери. Один Ангуршо сидел задумчивый и отрешенный.

Словом, Фея-Месяц поведала Медовому Месяцу, что Ангур позвал ее ночью виноград кушать. Медовый Месяц сказала, что ляжет спать пораньше — голова, мол, болит. А как только Царь-виноград из комнаты вышел, в окно вышмыгнула и задами пробралась в хлев. Как говорится, муж в дверь, жена — в окно. И что там было у них в хлеву, о том сказано не было. Но хотела Медовый Месяц дать мужу ведром по голове, да пожалела отца троих своих детей и не дала, а может, и дала. Но ослом похотливым его назвала точно.

Больше всех над незадачливым любовником смеялись его старший брат Карамшо — Царь-капуста и его жена Ширинмо — Сладкий Месяц.

Если бы не юмор людей, которые едва спаслись в этой мясорубке и умудряются жить и смеяться над собой, кто знает, смог ли бы мой народ вынести страшное испытание и остановиться на краю пропасти самоистребления. Известно ли Аллаху, не знаю. Но точно не известно облисполкому. Сколько слез пролито и прилюдно, и в подушку! Сколько женских волос выдрано и посыпано пеплом! Счастливы те, кто не потерял близких в этой братоубийственной войне, кто не мыкался на чужбине, кто не голодал долгими памирскими заснеженными зимами, когда мороз достигал тридцати, а на Восточном Памире, в Мургабе, пятидесяти градусов. Что там померзшие виноградники и вырубленные на дрова сады! Некому было согреть сердце человеческое, потерявшее смысл и веру.

И все же, несмотря ни на что и вопреки всему, каждое утро пешком по длинной каменистой дороге мимо святого места под горой хорогцы и хорогчанки шли по делам, на учебу, навестить близких, просто шли. Нигде и никогда больше я не видел столько красивых людей: гордых и спокойных стариков, сосредоточенных на чем-то детей, девушек и женщин, тополино-, лебедино- и кувшиноподобных, с поразительной красоты чистыми лицами Фей, Медовых и Лучистых месяцев.

И благодарят они не столько облисполком, сколько Аллаха, потомка пророка Мухаммада — своего имама принца Ага-Хана, а также известных земляков своих, которые делали и делают все, что в их силах, чтобы Памир жил, выжил и расцвел, как цветок граната, чтобы сохранились древние языки и обычаи, чтобы в домах Горного Бадахшана были свет и тепло и чтобы там звучал смех.

“Истинные арийцы”

Памирцы в шутку называют себя “истинными арийцами”. Внешне это в большинстве своем люди европеоидного вида, светлокожие, более рослые и крупные, чем остальные таджики, с меньшими признаками монголоидной примеси. Но встречаются и смуглые, с пшеничным цветом лица и более скуластые, что объясняется близостью во-первых Индии, во-вторых Китая и Киргизии. Среди памирцев чаще встречаются довольно рослые, иногда под два метра, и просто долговязые мужчины. По внешности и говору коренные и укоренившиеся жители довольно легко определяют, откуда родом тот или иной житель Таджикистана. В каждой практически памирской семье, как, впрочем, и среди остальных горных таджиков, есть светловолосые и светлоглазые. Нередко памирские дети рождаются со светлыми волосами, растут рыжими и русыми, а потом темнеют. Особенно часто светловолосые встречаются в Язгуляме и Вандже, Дарвазе, а также чуть ниже, за пределами собственно Памира, в Гарме. В священной книге зороастрийцев Авесте отмечено, что после Всемирного потопа земля разделилась на 7 каршваров (кишваров — на современном таджикском) — краев и около двадцати стран. При этом “арийский простор” распространялся от Тигра и Ефрата до Индиийских гор и Чина с запада на восток и от Волги (Рангха) и Дона (Дануш) до Индии с севера на юг. Территория современного Таджикистана входила в Восточный каршвар и именовалась Согдом и Бахтришем. Собственно, и сегодня Согдийскую область от Душанбе отделяют два перевала, Анзобский и Шахристанский, а от современного райцентра Бохтар на юге еще один — Фахрабадский. Очевидно, Памир входил в восточный Бахтриш на границе с Гандарой и Хиндушем, упомянутыми в Авесте. Исследователи Авесты подчеркивают, что общее название “арии” (“ориен”, “ариан”) является переводом слова “иранцы” — “эрон”. Согласно Авесте, это название произошло от имени царя Арья, сына Траэтаоны (Фаридуна). Соответственно, ариями назывались иранские племена, исповедовавшие зороастризм. Идеи расового превосходства германцев как истинных арийцев, по мнению исследователей Авесты, были, что называется, притянуты нацистами за уши в угоду политической конъюнктуре. Ведь подлинные арийские-зорастрийские источники утверждают, что все человечество произошло от одного отца и одной матери — Мартья и Мартьянак и их многочисленных потомков, разделившихся на людей десяти видов и двадцати пяти рас. А непосредственно арии, согласно зороастрийским жрецам Персии и Индии, произошли от потомков Мартьи и Мартьянак — Хаошьянга Парадата и Гузак. И населяли они страну Арианам Ваэджа, состоявшую из земель Тура (Туран, Средняя Азия), Сарима (верховья Тигра), земли Хинду и Чинестана (Китай). Вот что пишет в книге “Заратустра. Учение огня. Гаты и молитвы” составитель и комментатор первоисточников А. Шапошников: “Расширительное употребление имени ариев для обозначения всей индоевропейской языковой и культурной общности или, наоборот, сужающее — для обозначения германских народов никакой исторической реальности под собой не имеют”. Исследователь отмечает, что собственно арийские народы — это персы и индийцы.

По следам восточных иранцев

Тем не менее, в языке таджиков и языках большинства народов Европы много общих “родовых пятен”. Таджики шутят, что все народы Европы произошли от них. Но то же самое я слышал и от монголов, и от армян, и от евреев. При этом таджики вспоминают, что их предки, ираноязычные саки и скифы, жили в Сибири и якобы именно скифы дали название великой сибирской реке Обь (в переводе с таджикского, как уже упоминалось — вода). Но скифы там действительно жили, о чем свидетельствуют, в частности, Пазырыкские курганы на Алтае. А Иртыш в таджикской картографии именуется Шахоб — Царская вода. Вот и таджикские реки имеют этот корень: Варзоб, Ягноб, Тагоб. Восточно-иранские и таджикские топонимы и гидронимы разбросаны по всей территории Центральной Азии. Это река Мургаб в Туркмении, казахская железнодорожная станция на границе с Россией — Хазарасп (Тысяча лошадей), узбекский город металлургов Ангрен — Охангарон (Кузнецы), в Узбекистане Шахрисябз (Зеленоград по-таджикски), в Туркмении Чарджоу (Четыре ручья) и даже Кушка — Гушты (Мясное). Согдийские названия носят Самарканд и Бухара, Мерв, Хорезм, Хива, Мары, Фергана и Наманган. Еще две тысячи лет назад крупнейшие таджикские реки Аму-Дарья и Сыр-Дарья впадали не в Арал, а в Каспийское море. Македонцы, пришедшие в начале 4-го века до н.э. в Согдиану, нашли эти реки судоходными. Это была довольно протяженная водная часть Великого Шелкового пути. По ней саки, согды, бактрийцы, сарматы возили китайские, персидские и европейские товары. И Александр Македонский, пришедши в Согдиану, нашел их судоходными.

Если теперь перенести взгляд на самый юго-запад России и на Балканы, то мы обнаружим, что Дон (в Авесте — Дануш) — также восточноиранское слово, означающее — вода, река. Этнографы отмечают, что от этого же корня происходят названия всех крупных рек к западу от Дона: Днепр (у скифов — Донапр), Днестр (Донастр), Дунай. Прямые потомки скифов, как мы знаем, — аланы. В Осетии также вода, река называется — дон. К примеру, Кармадон. Факт близкого родства памирских языков и осетинского для лингвистов давно является аксиомой. Древнекитайские и древнегреческие историки писали, что Скифия доходила до их границ. Это, однако, более или менее обозримая история в 2-3 тысячи лет.

Дели Бюрадер — Сердце Брата

Но если мы попробуем заглянуть очень далеко, то без сопоставления языков не обойтись. Есть более древние очевидные приметы родства индоевропейских языков. Общеизвестные для языковедов примеры обозначения ближайших родственников: брат — brother-bruder-бародар (тадж.), вирод (памирск), мать — модар (тадж), mother — mutter. Или такое редкое слово с единственным однокоренным в русском языке словом “разговеться”: говядина — гов (корова по-таджикски) — cow, в праиндоевропейском было “говенда”. Или бык — бука (тадж.). В русском “тахта”, в таджикском — “тахт” (престол, деревяшка), “пойтахт” — столица. В таджикском “жизнь” будет “зист”, “мертвый” — “мурда”. Очевидно родство такого ряда: див — дэв — део — тео — Зевс. Такие “родовые пятна” знающий человек видит сплошь и рядом. В русском и таджикском счете: два — ду, пять — пандж. Мы знаем, что в древнерусском “пять” писалось и звучало как “пянть”. Русское “тятя” в памирском — “татик”, в таджикском — “дада”. Русское “мы” в таджикском — “мо”. О родстве языков свидетельствуют и общие по сути глагольные флексии “-ям”, “-ам”, “-и” — “-и”, “-ем” — “-ем”, “-ете” — “-ед”, “-ят”- “-янд”. Древнерусское “азм” означает дословно то же самое в современном памирском шугнанском — “я есть, я сам”. Примеров исконного родства и взаимовлияния масса.

Можно вспомнить о роли парфян в совершенствовании военного дела древних греков: как сарматская конница приводила в ужас пеших римлян и как римляне учились науке воевать с использованием тяжелой кавалерии у сарматов и скифов. О том, что кочевые восточные иранцы, жившие от Согда до Балкан, первыми надели штаны. Их южные сородичи персы и соседи греки носили юбки. Саки, парфяне, массагеты, скифы научили их использовать ударную конницу, совершая длительные переходы и внезапные нападения, сметая пешие колонны противника. В первом тысячелетии среднеазиатские саки, по данным историков, участвовали в походах скифов и сарматов на запад — на Рим, на Апеннины. Таджик, оказываясь сегодня на заработках в России, встречает топонимы и гидронимы, а также имена и фамилии, понятные ему и не требующие перевода. Вот что пишет российский историк Александр Баяр: “В Зауралье от них до сего времени сохранилось название реки Исеть, там же в прошлом была историческая область Исетия (вероятно, в слове Исседон вторая часть слова означает “река”, иранское “дон”). Возможно, от них происходит этноним асиан. Кроме них известно племя язаматов (скифское племя — Т.В.)”. Исследователь ссылается не только на греческие источники о скифских топонимах: “Например, саргаты, которые сохранились в виде топонимов в Западной Сибири (это “саргат”, “сургут”), в Поволжье (южнее Татарстана на пути в Самару) и в Нижегородской области — Сергач). Они напоминают иранские этно-лингвистические конструкции типа “масгут”, “тюркют”, “иркут”. Стоит отметить, что морфемы -ат, -от, -ут обозначали у скифов собирательное множественное число существительного и сохранились в современных таджикском и персидском. Сравним в русском употребление этой морфемы: босота, беднота…

Аорсы, русы и индийское кино

Интересно для любого таджика и филолога обратить внимание на такой ряд: Аорс, аорслан, арус, эрзя, урус, русый, рушан, Роксана. Первое слово “аорс” — название одного из сарматско-аланских племен. Оно переводится как “светлые, русые”. Греки описывали аорсов как рослых русоволосых воинов. Аорслан — это скифско-аланское имя собственное, означающее — Светлый, русый алан. Аорслан трансформируется в имена собственные Арслан, Руслан и Аслан. Арус в таджикском и персидском — это невеста, поскольку невеста надевает белое и носит также и после свадьбы белые одежды. Рушана и Роксана в таджикском и согдийском — имя собственное — Светлая, Светлана. Эрзя — название финно-угорского племени, с которым имели контакты сарматы и которому они дали название — светлые, русые. Не исключено, что некогда славные, а потом ушедшие в тень с карты истории аорсы участовавали в формировании восточнославянских, и не только, племен и их самоназвание трасформировалось в — русы. Топонимы с корнем “рус” встречаются и за пределами России, Русенборг, к примеру. Историки же показывают, что сарматские ответвления дали название сербам — серви, хорватам и вообще приняли непосредственное участие в формировании славян. Считается, что славянские имена Шеремет (сармат) и Корбут (хорват) имеют скифские корни. У таджиков и узбеков же есть имя Шермат. Тем временем на юг от Памира, на территории современных Пенджаба (Пять рек, Пятиречье), Синда и Гуджарата во втором веке до нашей эры осели предки памирцев саки-тиграхауды, в частности гуджары. Этнографы полагают, что саки стали родоначальниками привилегированных индийских каст: джат, раджпур и гуджар. Мне довелось побывать на афганском Памире и убедиться в верности утверждений, что языки потомков саков и скифов живут и сегодня на севере и Афганистана, и Пакистана, и Индии, и даже Китая. Кроме того, в Пакистане, Индии и Китае живут несколько миллионов персов и персоязычных людей. Вот, видимо, откуда у таджиков эта безумная любовь к индийскому кино, песни из индийских фильмов мальчишками и девчонками заучивались наизусть. Впрочем, половина слов из хинду таджикам вполне понятна. А индийские кинодивы очень похожи на горных красавиц таджичек, разве только индианки смуглее, пшеничнее что ли.

Как таджики открыли Америку

Словом, окружающий таджиков мир не так уж чужд и чужероден. И многие из них это понимают. Бытует шутка, что заядлыми путешественниками среди таджиков были гармцы. Гарм находится в Припамирье и славится своими яблоками и грушами. А сами гармцы славятся не только строгостью нравов, трудолюбием, приверженностью канонам ислама, но и предприимчивостью, торговой жилкой. Так вот эта байка гласит: едут по Чукотке гармские на нартах и видят на Аляске к берегу другие нарты подъезжают. Один кричит другому: “Брат, купи мои гармские яблоки!” А тот ему отвечает: “А ты купи мои груши, яблоки я уже продал, брат”. К слову, таджикские читатели Фенимора Купера сделали из романа “Последний из могикан” вывод, что племя диловаров было таджикским по происхождению. Купер перевел слово “диловар” — “отважный сердцем”. Так же переводится таджикское мужское имя Диловар. “Выходит, — говорят мои земляки, — что мы открыли и заселили Америку раньше испанцев, португальцев, французов и англичан”.

Еще одним литературным совпадением на первый взгляд являются имена сказочных таджикского и русского героев Рустама и Руслана, а также отцов их Золизара и Елизара. Но таджики-то знают, что Рустам Золизарович был описан в поэме Фирдоуси “Шахнаме” на тысячу лет раньше Руслана Елизаровича и тоже воевал с нечистой силой, проходил испытания соблазнами, искал свою возлюбленную и ходил в Причерноморье.

Чтобы перечислить все узнаваемые “родовые пятна” и совпадения, которые остались от саков, сарматов и скифов, на пространстве Евразии не хватит никаких пальцев. Примечательно, что когда таджики считают и перечисляют что-то на пальцах, они, подобно западноевропейцам, начинают счет с большого. Только не разгибают пальцы, а сгибают. Так и учат считать детей из поколения в поколение: сначала самое главное — большой палец. Так же считают и бухарские евреи, а вот израильтяне и арабы, наоборот, разгибают пальцы, начиная с большого. Если проследить за жестами таджиков, то также можно увидеть много совпадений с русскими жестами, к примеру, выражающими благодарность, чистосердечие — прикладывание правой руки к груди, а соединение большого и безымянного пальцев означает совсем иное, нежели “окей”.

Добрая мысль, доброе слово, доброе дело

Если вы попросите любого таджика перечислить три основных правила жизни, то услышите формулу, завещанную Заратустрой: “Добрая мысль, доброе слово, доброе дело”. Заратустра, конечно же, не был материалистом, но эта последовательность напоминает нам, что мысль материализуется в слове, а слово — в деле. И, следовательно, храни ум свой в чистоте, имей чистые помыслы, начни благородное действие с себя. Очисться, чтобы не осталось места ни для чего больше, кроме высшего промысла. Зороастрийские источники свидетельствуют, что Заратустра отличался удивительными магическими способностями. Он обладал даром предвидения, предсказав за двести лет приход Александра Македонского, совершал чудеса, был способен оживить и убить взглядом и словом, наказывал дивов и духов зла и всю жизнь противостоял жрецам-магам, которых мы сегодня назвали бы черными магами. На зороастрийские верования таджиков наслоились поздние исламские, но и сегодня они верят в существование злых духов — Аджина, в фей — Фаришта, в дэвов, гурий и пери. А мистицизм суфийских орденов уходит корнями в зороастризм. Верования и культура иранцев оказали немалое влияние на арабов и ислам. Все мусульманские народы России перед намазом-молитвой пять раз в день произносят обязательное предпослание к молитве “ният” — “намерение” на персидском-таджикском. Пройдя через сады Персии, ислам стал плодоносить, превратившись в мировую религию. Зороастризм же был первой религией единобожия. Английская исследовательница Мэри Бойс назвала его “первой религией откровения, давшей жизнь иудаизму, христианству и исламу”. Для предков таджиков постулаты зороастризма также не могли быть полностью отринуты после принятия ислама в восьмом веке. Сегодня сложно определить, что в таджикском менталитете сохранилось от зороастризма, что привнесено исламом, а что существовало до того и другого. Общее, пожалуй, — бережное отношение к природе, трепетное отношение к воде и поддержание ее в чистоте. В воду нельзя было плюнуть, осквернить ее кровью или трупом животного или справить нужду. Когда я был подростком, наши родственники из кишлака Варк, (Варка -- “Плотина”, согдийское название древнего населенного пункта между Самаркандом и Бухарой), приехав в гости, отказывались пользоваться унитазом, чтобы не осквернять воду, и предпочитали уличный туалет. Сельский мальчишка или мужчина не будет искать дерево, чтобы окропить его, а присядет в траве. Нельзя этого делать лицом к кладбищу. После посещения кладбища человек, не заходя в дом, вымоет обувь. Зороастризм был (и остается в Иране и Индии) весьма подробно регламентирующей жизнь человека религией. Это касается и отношений между родственниками, между мужем и женой, между человеком и животными, отношения к пище, к природе и т. д. Насилие считалось тяжким грехом. Например, порицалось вступление в половую связь против воли супруги, особенно в неурочное время. Культивировалось терпимое и уважительное отношение к животным. Но главным грехом считались ложь и лицемерие, поклонение лживым ценностям и божкам. Впрочем, многое из того, что завещал Заратустра, в Таджикистане забыто. Сейчас, как с горечью сказал мне мой приятель, известный таджикский литературовед Азим Аминов, многие хотят урвать, обмануть другого, расцветает культ денег и наживы. Сегодня можно увидеть помойку на берегу реки, пластиковые бутылки в воде, замусоренные и заплеванные арыки. А в годы войны противоборствующие стороны сбрасывали в реку Вахш трупы расстрелянных. Дух зла Ахриман овладевает мыслями новых приверженцев и последователей в содружестве с подобными себе — мусульманским Иблисом и христианским Мефистофелем. И вновь и вновь приходится начинать все сначала, с самого себя.

“Очень приятно, Царь”

Об именах, которые дают памирцы и другие таджики своим детям, можно написать отдельную книгу. На Памире кроме Царь-винограда можно встретить моего хорошего приятеля Гелоса — Черешню, или Кадамшо — Поступь Царя, или Шафтолушо — Персик Царя. Приставка “Царь” — отличительная особенность мужских памирских имен. У моего друга Аслишо на его страницах в социальных сетях висит постоянный статус “Очень приятно, Царь”. Считается, что, давая странные имена, родители оберегают ребенка от судьбы и злых духов. При этом обычно детям дают два имени. Одно публичное, второе — только для семейного пользования. И еще неизвестно, какое имя главнее. Были у меня приятели, которые носили имена Панчшанбе и Чоршанбе — Четверг и Среда (дословно — пятый и четвертый дни после субботы, а Душанбе — второй день от субботы, Понедельник), или Борон — Дождь, или Шамол — Ветер.

Часто имя дают в связи с днем или временем года, когда родился ребенок. Но у таджиков можно встретить самые необычные имена: Бахор — Весна, Гулбахор — Цветок весны, мужское имя Тилло — Золото, женское Зарина — Золотая, Табар — Топор, Теша — Тяпка, Дости — Коса, Серп (с серпом), Хурдак — Малыш, Младший, Сангак — Камешек.

Много и удивительно красивых женских имен. Перечисляя их, попадаешь в Райский сад — Фирдавс, где есть Гулнор — Цветок граната, Гулноз — Каприз (нежность) цветка, Наргис — Нарцисс, Лола — Тюльпан, Садбарг — Роза (дословно “Сто лепестков”), Нилуфар — Лотос, Кувшинка; Бунафша — Фиалка, есуман — Жасмин. Есть имена, связанные с названиями драгоценных камней, которыми богаты горы Таджикистана. Зумрад — Изумруд, Нигина — Перстень, Лали — Рубиновая, Гавхар — Жемчуг.

Много имен с корнем “гул” — цветок, “дил” — сердце. При этом таджикское “л” звучит полумягко, почти как “ль”. Например, имена Гулчехра — Ланиты цветка, Гулрух — Лик цветка, Гулбахор — Цветок весны, Гуландом — Изящная, Грациозная. Или Дилбар — Уносящая сердце, Дилором — Покой сердца, Дилафруз — Восхитительная, Возлюбленная — звучат так, словно к имени пристегнут маленький колокольчик.

Много имен, сохранившихся с древних времен и свидетельствующих об индо-иранских корнях. Манучехр (Манушчитра) — Рожденный на священной горе Мануш, Хуршед — Солнце, Дариуш — Дарий, Бахром (Варахрама) — Марс.

Есть женские имена, связанные с названиями небесных светил: Ситора — Звезда, Парвина и Сурайе — Плеяды, Сириус; Зухра — Венера.

Именные коды

Разве не поэт народ, дающий такие прекрасные имена своим дочерям? Разве лишен он чувства юмора, так шутя с судьбой, давая иногда такие странные имена своим сыновьям? Таджики очень изобретательны при наречении своих детей. Тем более, что список этот, пополнявшийся тысячи лет, содержит множество имен доисламских: зороастрийских, арабских мусульманских, тюркских. В таджикских семьях всегда традиционно было много детей. Таджики говорят, что каждому рождающемуся Бог уже определил свою долю добра. Часто имена даются в честь уже умершего предка. Имен живущих предков, а в горах и в долинах немало долгожителей, давать не рекомендуется. Это считается дурным тоном по отношению к живому человеку. Поскольку имя обладает своим кодом, своей силой и своей судьбой — так здесь считают, — назвать внука именем живого деда означает отнять часть силы у деда, списать его со счетов, поторопить. Кроме того, у таджиков принято давать детям такие странные, казалось бы, имена как Бобо — Дед, Додо (Дада) — Отец, Биби — Бабушка. Взрослый отец обращается к сыну и называет его дедушкой. Причем такие дети пользуются в семье особым положением и вырастают в особой любви и уважении. Дело в том, что у таджиков, так же, как и у других народов, не принято называть отца и мать или бабушку и дедушку по имени. И если ребенка назвали в честь предка, то, называя его Додо, вы подразумеваете, что его зовут, допустим, Бахром. Но даже если ребенка официально называют в честь умершего деда, дома отец и мать все равно будут звать его Бобо, прибавляя слово “джон” — “душа”, “дорогой”: Бободжон.

Кроме того у таджиков, а также у узбеков Зарафшанской долины, где расположены древние города Пенджикент, Самарканд и Бухара, еще недавно встречался обычай звать супруга по имени первого ребенка. Так жена может обратиться к мужу и назвать его Гульчехрой или Зухрой. В этом случае родители, наоборот, стремятся запутать судьбу и злых духов, отдавая часть своей силы, и создают тройную ангельскую защиту над своим первенцем.

“Мальчик был с краю”

Таджики любят шутку и острое меткое слово. Немало они шутят и над собой. Известный таджикский советский поэт Боки Рахим-заде всю жизнь мечтал о сыне. Но Бог посылал ему, как в сказке, одних дочерей. Есть такая байка: когда у поэта родился долгожданный сын, счастливый отец устроил пир для родни и друзей. К тому времени поэт был уже весьма немолод. И вот, подняв и осушив пиалу с праздничным напитком, он сказал, глядя на край пиалы: “Я столько лет так углубленно занимался этим вопросом, старался, и все не получалось. Искал пацана. А оказалось, мальчишка с краю был”.

Старики

Вообще семья, родственные отношения являются для таджиков главной из традиционных ценностей. Почитание старших воспитывается с детства. Когда входит старший, все обычно встают. Это хорошо заметно и в общественном транспорте, где молодые без предупреждения и просьбы уступают место старшим мужчинам и женщинам и просто девушкам без намерения понравиться и познакомиться. А девушки в свою очередь — взрослым мужчинам. А если входит женщина с ребенком, им обоим уступят место или она возьмет дитя на колени. Стоящая мать при сидящем ребенке в транспорте — большая редкость. Ребенок привыкнет, что он сидит, когда перед ним стоит его мать. Слово деда в семье непререкаемо. Это потом, оставшись наедине, бабушка имеет право и возможность проесть ему плешь, но озвучивает последнее слово все равно дед. Обычно в сельской местности таджики живут компактно, большими семьями во главе с дедом, в одном дворе. При рождении сыновей отец сажает вдоль границы участка пирамидальные тополя, которые потом пойдут на строительство дома для молодоженов, на балки перекрытий под крышей. Может быть, потому что глава семьи всю жизнь работает, чтобы прокормить, вырастить и поставить на ноги детей, что живет и работает для семьи, в Таджикистане нет брошенных одиноких стариков. По обычаю, с родителями остается младший из сыновей. Его жена и дети обязаны заботиться о стариках, а те, в свою очередь, помогают воспитывать детей в уважении к традициям. Если в семье одни дочери или сами сыновья живут отдельно, кто-то из внуков, по договоренности, живет со стариками и помогает им. Забота о стариках касается не только своих родителей. У таджиков принято заботиться и о соседях и одиноких стариках. Праздничные или поминальные угощения разносят тем, кто, по мнению членов семьи, нуждается в заботе или просто является хорошим соседом.

Я уже говорил о праворукости, что ли, культуры таджиков. Есть еще одна особенность. Если угощение штучное, будь то фрукты, лепешки или конфеты, то принято давать парное количество. Моим родителям, живущим в Душанбе и не обделенным вниманием детей, тоже иногда приносят чашку атолы — рисовой каши или чашку плова. Однажды дома у родителей я был несколько шокирован, когда в дверь позвонили и, открыв ее, я услышал от незнакомой женщины, что чашка каши предназначена для моей матери. Но вспомнил, что это не подачка, а знак внимания и традиция. И что принято самим возвращать чашку, но только не пустой, а со своим угощением — если есть с чем. После гражданской войны в Таджикистане осталось много одиноких русских стариков. Некоторых из них можно встретить и в Душанбе предлагающими на улице газеты или жвачку. При разговоре узнаешь, что дети уехали в Россию и живут хорошо. И нередко одиноких стариков хоронят те же соседи.

В годы войны в Таджикистане стало много попрошаек. Постороннему человеку сложно различить по облику, одежде и говору, кто перед ним. Иногда это вполне благообразные холеные мужчины и старики, совершающие молитвы-благословения за деньги, часто женщины с детьми, сами дети, которые просто просят милостыню. В Таджикистане и во всей Средней Азии по соседству с таджиками и узбеками испокон веков живут индоарийские племена люли и джуги. Это азиатские цыгане. Внешне, особенно на взгляд со стороны, они почти неотличимы от оседлых жителей. Но когда на улице ты проходишь мимо ряда торговцев семечками или кукурузой, сидящих вперемешку с нищими, то продающий и пытающийся заработать наверняка окажется таджиком, а просящий милостыню — таджикским цыганом. Они тоже говорят на диалекте таджикского или узбекского языков. Это их образ жизни, их философия. И в городах России таджики, узбеки и киргизы предпочитают подметать улицы и работать на стройках, а люли и джуги сидеть на асфальте с детьми на руках. Это предписание их судьбы, их круг, за пределы которого большинство из них не может или не пытается вырваться.

Чархофалак — вращение сфер — колесо рока

А у таджиков свои круги рока, который возвращается вновь и вновь войной, разором, исходом. И, по сути, начав братоубийственную междоусобную войну, таджики обрекли на очередной исход из цветущего края и русских, и евреев, и немцев, и корейцев, и цыган, и себя самих. Так было, многие покинули Таджикистан и остались верны любви к нему. Многие похоронены в другой земле, многие могилы на душанбинских кладбищах заросли и затерялись. Единицы возвращаются подышать здешним воздухом и побродить по родным улицам. Единицы вернулись назад и нашли или не нашли своего города, своей родины. Но никто не повинился перед теми, кто ушел и не вернулся. Никто не подумал отдать людям квартиры и разграбленное имущество, не попросил прощения. Таджики воевали друг с другом, но досталось всем жителям республики. Одни напугали всех многотысячными митингами с требованиями придания таджикскому языку статуса государственного, возврата к национальным ценностям, к справедливому распределению полномочий и бюджета между регионами. После разгона митинга в феврале 1990-го года, когда оружие против манифестантов применил спецназ из Москвы, толпа пошла крушить центр города и бить попадавшихся русских и не только. Это черное несмываемое пятно позора в нашей истории. Душанбинцы стали стихийно создавать интернациональные отряды самообороны. По ночам мужчины дежурили во дворах с дубинами в руках. Были введены комендантский час и бронетехника. За участие в беспорядках и погромы были осуждены единицы. Впрочем, за приказ стрелять, за расстрел митинга и десятки погубленных жизней тоже никто не понес ответственности. Сегодня все более очевидным становится, что это было начало межрегиональной борьбы в республиканской верхушке за ключевые посты с привлечением России и других внешних сил. События февраля 1990-го года пролегли трещиной в межнациональных отношениях в Таджикистане. Это послужило причиной начала массового отъезда русских. На их призывы к Москве помочь перебраться в Россию один из членов ЦК КПСС в личной беседе сказал ходокам: “Мы не поддерживаем ваши планы переехать в Россию. Вы нужны нам там”. Однако и в Таджикистане сбалансированной политики, которая позволила бы русским оставаться там и ощущать себя в безопасности, также не было. Еще одним мощным сигналом тревоги и шоком для всех граждан Таджикистана, в том числе русскоязычных жителей, стало фактическое отделение России, Украины и Белоруссии от Советского Союза в декабре 1991 года в Беловежской пуще. Таджикистан едва ли не в числе последних, на три месяца позже России, принял декларацию о суверенитете. Русские жители республики предоставили таджикам самим решать свою судьбу и самоустранились, начав отъезд самостоятельно, продавая или закрывая свои квартиры. Бухарские евреи, жившие тысячи лет бок о бок с таджиками, потянулись в Израиль, немцы — в Германию. За несколько лет в конце 80-х — начале 90-х годов Таджикистан покинуло не менее миллиона жителей. В 1992-м власть в Таджикистане от ленинабадского номенклатурного советского клана, а потом исламских демократов из Гарма, верховий Зарафшана и Памира перешла к представителям кулябского землячества. Гарм и Памир бомбили российские краснозвездные самолеты. Россия и Узбекистан воевали на стороне одних таджиков против других под эгидой миротворческих сил. Вскоре обнаружилось, что правительственные таджикские силы небоеспособны и массово сдаются в плен оппозиции в Припамирье. Устранился и Узбекистан, и на поле брани остались российские миротворцы и отряды таджикской оппозиции. Последние уходили в Афганистан и возвращались, до зубов вооруженные и хорошо обученные действиям в горах против танков и вертолетов. Еще в 1997 году в Припамирье, в Тавильдаре, на горных серпантинах и на дне обрывов можно было увидеть подбитые танки и вертолеты с российскими гербами.

Понадобится пять лет войны и переговоров, опасное приближение талибов к таджико-афганской границе, охранявшейся тогда российскими пограничниками, чтобы в Москве, Тегеране, Нью-Йорке и Брюсселе в 1997 году решили, что пора прекращать войну и возвращать таджиков из Афганистана, дабы отряды таджикской оппозиции не стали ударной силой для талибов. Соглашение о национальном примирении в Таджикистане было подписано 27-го мая в Кремле при участии президента России Бориса Ельцина, президента Таджикистана Эмомали Рахмонова, лидера оппозиции Саида Абдулло Нури, посредников от ООН и ОБСЕ. По разным подсчетам, эта война унесла от шестидесяти до двухсот тысяч жизней. В качестве журналиста я был свидетелем встреч с российскими дипломатами представителей таджикской оппозиции, объяснявших, что в Таджикистане по определению нет антироссийских политических сил, что речь идет не о войне против российских интересов, речь идет о внутритаджикском конфликте. А в начале войны, в 1992 году, под красными знаменами при поддержке российской 201-й дивизии, изгнав из Гиссарской и Вахшской долин гармцев и памирцев, причисленных к сторонникам исламской и демократической партий (около миллиона человек), новая власть распределила большинство ключевых постов среди уроженцев одного поселка и одного района в Кулябе.

Но население Душанбе не только не уменьшилось, а даже увеличилось. Новые хозяева взломали и заняли пустующие в городах и пригородах квартиры. Мне, оказавшемуся в России в результате гражданской войны в Таджикистане, только здесь стало понятно, какие лишения легли на плечи моих земляков всех национальностей, которые были вынуждены покинуть родной дом и начинать жизнь с нуля на месте, где тебя никто не ждет и где тебе тоже не рады. Пусть простят наши земляки-таджикистанцы нас за то, что мы не смогли удержать дом в мире и спокойствии, что не смогли удержать у себя дома всех, кто с нами родился, рос, работал, дышал одним воздухом, пил одну воду, любовался теми же горами и ходил по тем же горным тропам и городским улицам, учился в тех же школах и институтах, ел с таджиками один хлеб.

Памирский чид и сандали для ног

Но вернемся в Хорог, в дом моего друга Ангуршо. По вечерам в большой главной комнате собирается вся семья. Летом они садятся на айване, летней террасе, или на топчане под грушей. Осенью и зимой — внутри дома. В центре большой комнаты в полу есть углубление прямоугольной формы. Это место для сандали, с ударением на последнем слоге. Это не обувь, но ногам там комфортно. Сейчас редко где встретишь сандали, хотя по-прежнему не везде есть электричество. Там, где оно есть, используют обогреватели или другие печи. А в городах, хотя и не везде — паровое отопление. Но кое-где сандали еще есть. Сандали — это прямоугольный или квадратный стол на низких ножках. Прежде такие столики были очень распространены в Азии. Сандали — обеденный стол, под которым аккумулируется тепло тлеющих углей. В углубление в полу сначала приносят и складывают угли из печи или из костра во дворе. Или разжигают их прямо в углублении. Когда остаются тлеющие угли без угара, поверх углубления, в котором со всех сторон могут быть выбиты ступеньки, ставят стол сандали. Стол плотно закрывают широкими, до пола, одеялами, а сверху стелют скатерть. Вдоль стола на пол кладут курпачи — продолговатые ватные стеганые одеяла. Теперь можно садиться, просунув ноги под стол и спустив их на ступеньки углубления. В зимние вечера под сандали ногам тепло и комфортно. Можно сидеть, пить чай и слушать предания и рассказы, да и просто общаться по-семейному.

Памирский дом — чид — стоит отдельного описания. Эти дома составляют особую гордость, этнографическую и историческую ценность Памира. Нигде больше в Таджикистане вы не найдете дом-храм с сохранившимися и воспроизводимыми вновь и вновь свидетельствами зороастризма и наслоения последующих религиозных верований и учений. Главной достопримечательностью и особенностью такого дома является окошко в потолке в самом центре общей комнаты, прямо над углублением для сандали. Необычность этого окна в том, что оно представляет собой пять сводчатых ступеней, уходящих к небу и сужающихся по мере удаления. Каждое углубление квадратной формы. Самый первый квадрат находится на уровне потолка, следующий расположен внутри первого ромбом, углами деля стороны квадрата. Последний, пятый, застеклен. Солнечный или лунный свет падает из центра потолка всегда таким образом освещенной комнаты. Эти квадратные своды-ступени изготовлены из дерева и составляют симметрию с углублением для сандали. “Что наверху, то и внизу”, — говорили древние суфии. Сейчас уже мало кто может объяснить, в чем смысл этой геометрии, но и сегодня не все при строительстве дома на Памире отказываются от этого окна. Теперь можно встретить дома-дворцы с резьбой и росписью на потолке и на колоннах в самаркандском и бухарском стиле. Это древнее искусство Согдианы и Бактрии — ганч — резьба по дереву. Иногда можно увидеть отголосок традиции украшать дома фресками. Этим славился в древности Пенджикент, что на севере Таджикистана, в верховьях Зарафшанской долины. Как и в Пенджикенте, на Памире есть дома, где внутренние стены расписаны великолепными горными пейзажами, к примеру, с изображением куропатки на ветке у водопада. Обязательной частью классического памирского чида являются пять столбов в большой комнате. Они не только подпирают резной деревянный свод, но и определяют границы первого и второго уровней комнаты. Некоторые хозяева говорят, что количество столбов символизирует число первых столпов ислама — Мухаммада и четверых его близких: дочь Фатиму, зятя и последователя Али, внуков Хасана и Хуссейна. Их имена и носят пять столбов. Первый, самый главный — у входа в комнату. Но кроме того приходилось слышать, что это соответствие пяти основополагающим элементам и стихиям жизни: земле, огню, воде, воздуху, дереву. Возможно, все же пятым элементом была и остается любовь.

Потолок и столбы украшены не только арабесками, но и персидской и арабской вязью, цитатами из Корана, стихами, вырезанными в дереве. Обращают на себя внимание символы. В памирском чиде рядом с квадратами окна на деревянном потолке иногда красуется большая резная восьмиконечная звезда с цитатами внутри. На столбах внутри дома до наших времен дошли изображения свастики — древнего арийского и зороастрийского знака, как в виде пересечения зигзагообразных линий, так и в виде перекрестья цветов с бутонами. В годы Великой Отечественной войны памирским рукодельницам, которые вязали для фронта длинные джурабы — шерстяные носки-чулки, запрещали включать в орнаменты традиционное для здешних мест изображение свастики. Но в домах эти орнаменты и символы по-прежнему встречаются, являясь частью истории и культуры. Также интересна восьмиконечная звезда с солнцем в центре, находящаяся, в свою очередь, в квадрате с шипами, венчающими его углы. В росписи и орнаментах можно заметить и кресты, напоминающие готские. А по периметру столбов над полом на полметра возвышается квадрат ступени второго пола шириной до полутора метров, а далее идет третий уровень. В такой комнате, как в амфитеатре, можно разместить всю семью, взрослых и детей, принять гостей, сыграть свадьбу.

Хашар и дядя Май

Снаружи, впрочем, памирский дом почти не отличается от других таджикских классических домов. Калитку или “конек” дома иногда венчает своеобразный оберег — рога архара, горного барана, который водится на Памире. Крыши большинства домов в Хороге плоские, покрытые саманом — глиной, смешанной с резаной соломой. На такой крыше хорошо сушить сено, сухофрукты, одеяла, а летом там можно спать.

Строительство дома у таджиков — дело общественное. Помогают родственники, друзья и соседи. Такой общинный, коллективный способ строительства называется “хашар”. Работа идет споро, каждому находится дело, вне зависимости от общественного положения, статуса и профессиональной принадлежности. Просеивают через сито или сетку железной кровати речной песок, месят глину, обтесывают и таскают бревна для столбов и перекрытий, замешивают цемент. Таджикские дома должны выдерживать частые землетрясения. Поэтому стены состоят из коробки толстых деревянных каркасов, между которыми кладут кирпич. С обеих сторон кирпич замазывается или саманом или цементом. Впрочем, саман более пригоден для мягкой и прочной сцепки, чем цемент, который дает трещины при землетрясениях. В горных селениях вместо кирпича используют камни и каменную сечку, их собирают в русле реки. Но такие дома, конечно, холоднее, чем сложенные из сырцового, просушенного на солнце или обожженного кирпича. Дерево, которое идет в ход при строительстве, это в основном пирамидальный тополь, который высаживают повсюду. И такие дома стоят по сто и более лет. На одном из хашаров во дворе у Ангуршо мне посчастливилось поработать со знаменитым на Памире человеком, акаи Майем. Дядя Май в детстве снялся в главной роли в фильме середины пятидесятых “Дети Памира”, рассказывавшем о молодом сельском учителе-коммунисте, убитом контрреволюционерами, и его учениках, памирских мальчишках, в период установления Советской власти. Теперь дядя Май — скромный школьный учитель и добропорядочный семьянин, хотя имя Май переводится с таджикского как “вино”.

Кимоб

Одна из особенностей таджиков — любовь к поддразниванию, подначиванию друг друга. Есть такое понятие — “кимоб”, или “кибоб”. Это то, на упоминание чего у человека идиосинкразия. Кимоб есть не у каждого. Но если он есть и знакомые узнают о нем, тогда держись. Для нашего Ангуршо таким кимобом в кругу семьи стал “виноград в хлеву”. Доводилось слышать от знакомых и такую историю. Едут по Душанбе две маршрутки. Одна поравнялась с другой, и один водитель кричит другому: “Как там дела у картошки?” Безобидный, вроде бы, вопрос. Но второй водитель дает по газам, пытаясь догнать насмешника, и маршрутки устраивают ралли по городу с полными салонами пассажиров, нарушая маршрут и катаясь по кругу. Или, например, один коллега из центральной душанбинской газеты терпеть не мог, когда при нем произносили слово “пирожки”. Это был и есть, дай ему Аллах здоровья, добрейшей души человек. Он всегда был добр во всех отношениях и любил поесть.

Щадя его самолюбие, коллеги не рассказывали другим людям, при чем тут пирожки. Но новичку предлагалось подойти к нему и спросить: “Я иду на обед, вам пирожки купить?”

За эту особенность — очевидно, за любовь к пирожкам — коллеги прозвали его Хазрати Пирожок, то есть, Преподобный Пирожок или Его святейшество Пирожок.

Впрочем, таджики отходчивы. В народе бытует пословица: “Гнев таджика — что милость турка”. Не знаю, насколько она справедлива, но в случае с кимобом лучше всего придумать такой же ответный ход или посмеяться вместе со всеми. Так обычно и происходит.

Мой друг Дустмухаммад Дуст после начала гражданской войны не мог спокойно слышать слово “устод” — духовный руководитель, или учитель. Когда еще один мой друг, которого уже нет среди нас, Имомназар Холназаров, воскликнул сокрушенно в очередной раз: “Где теперь устод такой-то?”, Дустмухаммад попросил нас никого больше при нем не называть духовными учителями, кроме него самого. Сам Дустмухаммад, востоковед, кандидат наук, защищавшийся в Москве, на одном из таджикских митингов был запечатлен зарубежным фотокорреспондентом во время скандирования лозунга “Долой ГКЧП”. В то время он носил роскошную бороду, поменее, чем у Маркса, но поболее, чем у Энгельса. Фото облетело весь мир с подписью “Облик таджикского фундаменталиста”. Теперь при встречах я его так и называю — “устод фундаменталист”.

А наш друг Имомназар, бывший до войны главным редактором газеты демпартии Таджикистана “Адолат” (“Справедливость”), уже будучи серьезно больным, собрал байки своей жизни в небольшую книжицу под названием “Умрешь со смеху”.

Одна из баек Имомназара рассказывает, как его жена принесла персики и груши ему в больницу. Когда она наклонилась к нему, чтобы поправить подушку, он сокрушенно сказал: “Ты принесла мне такие фрукты, когда у меня уже зубов не осталось”. На что супруга, доктор наук, ответила без заминки: “Ты и с зубами был не такой уж едок”.

Таджикские женщины очень остры на язык. На язычок им лучше не попадаться. Вспоминается случай из жизни, который я сам наблюдал. Один мой друг души не чаял в сынишке. За семейной трапезой он подкладывал мальчонке кусочки мяса, приговаривая: “Ешь, сынуля, чтобы твой цыпленок большим вырос”. На что жена без всякого умысла отреагировала так: “Отец, да что ты к мальчишке пристал. Сам бы лучше поел”.

В песенном фольклоре есть целая серия шутливых “частушек” про то, что будет с женихом, если он возьмет в жены девушку из того или иного региона Таджикистана. К примеру, “Будет женка из Куляба, сердце сделает кебабом”. Или: “Будет женка из Дарваза, каблуки точи ей сразу”, “Будет женка из Памира, без штанов пойдешь по миру”, “Будет женка из Варзоба, не спасешься от кимоба” и т.п.

Хлеб и чай

Но есть люди, над которыми насмехаться тяжкий грех. Таджики великодушно и почтительно относятся к юродивым, каландарам — странствующим дервишам, калекам и инвалидам, к сумасшедшим и людям с синдромом дауна, к старикам. Обидеть их считается делом недостойным. С ними общаются, их не избегают, они — часть общества. Такому человеку при затруднениях помогут взобраться в транспорт, поднесут вещи.

Особое, трепетное отношение у таджиков к хлебу и воде. На улицах Душанбе не увидишь валяющихся кусков хлеба. Хлеб и даже крошки хлеба под ногами для таджиков — большой грех. Увидев кусок хлеба, прохожий подберет и отложит его в сторону, на возвышение. Раньше этот кусок хлеба могли еще и поцеловать. У горожан всегда остается зачерствевший хлеб. Его никогда не выбрасывали в помойное ведро. Что-то доставалось птицам на подоконнике, но вообще ждали звонка в дверь с вопросом: “Сухой хлеб есть?” Это сельские мальчишки собирали в холщевые мешки черствый хлеб для коров.

Сама таджикская лепешка обладает свойствами не плесневеть. Лепешки пекут на углях, в тандырах — полусферах специальных печей из глины. Лепешка прилипает к стенке тандыра и потом достается оттуда — уже яркой и пышущей, как солнце, ароматной и хрустящей — с помощью круглого решетчатого хвата на длинной ручке. У каждой местности своя лепешка и свой рисунок на ней. Есть слоеные лепешки с маслом, есть постные с кунджутом, есть тонкие, как лаваш, под названием “чапоти”. Но самыми вкусными лепешками считаются самаркандские или выпеченные самаркандцами. Летом порой достаточно лепешки с несколькими кусочками тающей ароматной кабодианской дыни-торпеды, парой мохнатых крупных курган-тюбинских персиков или с гроздью медового винограда “дамские пальчики”, или с кислым молоком-чаккой, или с каймаком-сметаной, чтобы наесться и утолить жажду. Зимой в горных районах на широкое деревянное блюдо кладут лепешку, заливают расплавленным топленым маслом и разведенным курутом — шариками сушеного створоженного кислого молока — посыпают луком, все это перемежают еще тонкой лепешкой чапоти-лавашем, заправляют перцем и луком, при желании посыпают отдельно сваренной и порезанной картошкой и вновь поливают топленым маслом или кислым молоком. Это и вкусно, и сытно.

Хлеб и у таджиков — всему голова. Окажись вы в любом доме в Таджикистане случайным путником или приглашенным гостем, вас напоят и накормят. Гостя сажают на самое почетное место с противоположной от входа в комнату стороны, на мягкие ватные стеганые курпачи — продолговатые одеяла, расстеленные поверх ковра или войлока. Приносят дастархан — некий аналог русской скатерти-самобранки. И в первую очередь на дастархан кладутся лепешки, которые разламывает хозяин или его сын. К вам подойдут и поднесут кувшин для мытья рук, подержат сосуд для слива воды, дадут полотенце. Все это вы проделаете, привстав с места, на которое вас усадили. Следом несут дымящийся зеленый (летом, в долинах) или черный (в горах и зимой, и летом) чай в маленьких чайниках. Потом на дастархане появляются сладости — печенье, мед, конфеты. Все это вносится мужчинами через дверь или подается из другой комнаты женщинами через небольшое квадратное окошко. Женщины в комнату с незнакомыми мужчинами не входят и за одним дастарханом с ними не сидят. Не стоит торопиться особо налегать на сладости, поскольку на кухне уже кипит работа — готовится или подогревается горячее: плов, шурпа, лагман. В крайнем случае — яичница.

Прежде чем налить вам пиалу чая, хозяин убедится, что тот хорошо заварился. Налитую до половины пиалу он сливает обратно в чайник и проделывает это раза два. После этого первую пиалу с чаем передают гостю или старшему. В Азии принято наливать чай до половины пиалы. Этому есть несколько объяснений. Во-первых, чай всегда пьют горячим и свежезаваренным. А у пиалы, как известно, нет ручки. Держа верхнюю половину пиалы большим и указательным пальцами и поддерживая мизинцем нижний обод сосуда, вы не обожжетесь и не выроните пиалы. Во-вторых, чай в заполненной наполовину или меньше пиале быстрее остывает, вы не обожжете язык и рот. В-третьих, это знак уважения. Это означает: пейте на здоровье, хозяин тут же нальет еще столько раз, сколько захотите. Наполненную менее чем наполовину пиалу с чаем русские Таджикистана называют в шутку “чаем с уважением” и иногда говорят: “Мне без уважения, пожалуйста”. Однако на Памире это пожелание излишне, там наливают по-памирски — до краев.

Когда же вы будете покидать гостеприимный таджикский дом, вы заметите, что вся обувь вошедших заботливо повернута носками наружу.

Празднества

Вид праздничной лепешки и ее запах на всю последующую жизнь запоминаются каждому мальчику-таджику, прошедшему обряд “хатна” -- обрезание. Мальчишке-дошколенку прикрывают лепешкой обзор, чтобы он не видел приготовлений к операции и сам ее ход. Так что, ничего не подозревая, мальчик иногда даже не успевает испугаться. Мальчику говорят, что он станет мужчиной. Его одаривают родные и гости, складывая у подушки подарки, а под подушку -- деньги. Помню, я не только не успел испугаться, но и, чувствуя торжественность положения, ощущал себя едва ли не принцем крови и богачом.

Отец по такому случаю устраивает обязательное празднество, на которое созываются соседи и родственники. В сельской местности и в городах, в зависимости от возможностей семьи, на праздник приглашаются певцы и танцовщица, которые выступают до глубокой ночи. В их репертуаре фольклор и песни на стихи таджикско-персидских классиков, суфийская музыка. Музыка далеко разносится, и никто особо не ропщет, праздник есть праздник. Зачастую соседи или родственники договариваются о проведении обряда сразу для двух-трех мальчиков — из соображений экономии. Так помимо единородных братьев у мальчиков появляются побратимы по обряду инициации. Например, мои названые братья перед самым обрядом попросились в туалет и отказывались оттуда выходить. Пришлось мне идти первым. Теперь я по праву считаюсь старше и главнее обоих, хотя один из них родился на 10 дней раньше. Сегодня он — популярный таджикский рок-музыкант.

На такое празднество в сельской местности, а большинство населения Таджикистана живет на селе, режут бычка или барана — как и на большую свадьбу, куда созывается вся округа. Специальные глашатаи разъезжают на лошадях или автомобилях и громко созывают гостей. В годы моего детства такой глашатай ездил по улицам села и между полей на грузовике и из кузова протяжно объявлял, что такой-то делает сыну обрезание или женит сына тогда-то и там-то. Теперь мобильная связь значительно облегчила оповещение родственников, живущих далеко, но соседей и близкую родню дешевле позвать все же дедовским способом. В том, что на свадьбу созывают всю округу, есть элемент махаллинской взаимопомощи. Более зажиточные кормят и тех, кто в той или иной степени нуждается. На свадьбу может зайти любой гость, любой прохожий, друг и гость гостя.

Свадьбы, как и поминки, и иные праздники, по мусульманским обычаям, требуют пожертвований для посетителей мечети, для чего режут бычка или барана, а мясо раздают так же, как это делают в память о ком-то, в связи с выздоровлением близкого человека или счастливым избавлением от какой-либо напасти или несчастного случая. После праздника остатки мяса, плова, первых блюд также раздаются, разносятся по родственникам и соседям.

В самих свадебных ритуалах сохранилось немало древних традиций. Свадебные церемонии состоят из 15-16 обязательных частей, разнесенных по времени и месту. Сюда входит визит посланника с вестью о намерениях, предварительная встреча потенциальных сватов, смотрины или знакомство родителей жениха с невестой, сватовство, помолвка, визит родственниц жениха, шитье родственницами невесты ватных одеял, утренний плов для соседей и т.д. Приданое платит сторона жениха. Часть этих средств остается родителям невесты, которые также договариваются с родственниками жениха о взаимных тратах в интересах молодоженов, на их жилье и обустройство.

Кульминацией является сама свадебная церемония. Расскажу свои детские воспоминания о свадьбе двоюродного брата в родном селении Варк. После загса жених привез невесту в дом ее родителей и отправился к себе готовиться к свадебному торжеству. Вечером, когда котлы уже дымились и собирались гости, молодежь, парни и девушки, во главе с женихом с музыкой и танцами отправились по трассе Самарканд–Бухара (отрезку Великого Шелкового пути, проходящему через селение Варк) к дому невесты. Там их встретили ее родители, и после ряда непродолжительных ритуалов жених вышел с невестой к воротам, перед которыми был разожжен костер. Он поднял невесту на руки, и, положив ее на правое плечо, обошел несколько раз против часовой стрелки вокруг костра. Их проход до машины осыпали конфетами и монетами.

Уже в доме жениха, где молодоженов встречают игрой на дойре-бубне и танцами, их проводят в отдельную комнату, где сажают в угол лицом ко входу за сюзане — вышитое национальными узорами покрывало, завесу от посторонних глаз. Там над ними совершается обязательный мусульманский обряд бракосочетания — никох. Они подтверждают свое согласие на брак, после чего им дают отпить воды из одной глубокой пиаловидной чаши — коса. Теперь они муж и жена. Сиделки, которые находятся рядом, через определенное время передоверяют их мужчинам, те провожают молодых к столу. Наутро после свадьбы женщины со стороны жениха, ночевавшие в соседней комнате, приходят за простыней. Этот последний ритуал призван подтвердить, что невеста выходит замуж девственницей. После свадьбы молодая жена надевает белоснежный платок и первое время не появляется на людях. А через некоторое время молодые должны засвидетельствовать свое почтение родственникам невесты и жениха, посетив всех, кто их пригласит.

Сельские таджики с детства приучены к строгости и труду. Здесь еще сохранилась логика крестьянских семей: чем больше детей, тем крепче семья и тем легче ей управляться с хозяйством. Дети с детства подметают глиняный двор, косят траву на холмах, в поймах ручьев и рек, грузят копны на ослов, участвуют в прополке, сборе овощей и фруктов, хлопка, ухаживают за скотиной. Иногда это происходит в ущерб учебе. Мои двоюродные братья жутко завидовали мне, горожанину, когда я приезжал на летние каникулы и пользовался положением гостя, но делали смиренно свою нелегкую работу и приучали к ней меня. А я все норовил сманить их искупаться в хаузе -- бассейне для полива, в арыке или в Зарафшане. Иногда мне это удавалось. И хотя за наши отлучки им порой доставалось, они вспоминают о тех шалостях с удовольствием.

Навруз

Пожалуй, самым древним и самым любимым праздником у таджиков является Навруз. Его название дословно переводится с таджикского как “новый день”, “нав” или “нов” — “новый”, “руз” — день. У Навруза, в отличие от собственно мусульманских праздников, фиксированная дата, он исчисляется по солнечному, а не лунному календарю. Навруз наступает с 20-го на 21 марта, в день весеннего равноденствия, когда ось нашей планеты выравнивается и становится параллельной оси солнца, а экватор Земли оказывается перпендикулярным солнечной оси. Этому древнему зороастрийскому празднику тысячи лет. И завоеватели-арабы не смогли его запретить ни таджикам, ни неиранским народам всей Азии. Историки считают: празднование Навруза от берегов Индийского Океана до Поволжья свидетельствует о том, что контакты предков таджиков распространялись на обширные территории Евразии и влияние их культуры в этом ареале было значительным.

В Таджикистане обычно к Наврузу расцветают миндаль и персик. Нежно-розовая дымка их цветения в долинах и трогательные стрелы подснежников в горах — первые вестники приближающегося Навруза. К 21 марта земля в долинах и предгорьях прогревается, начинаются теплые весенние дожди, и, согласно зороастрийскому земледельческому календарю, приходит пора сева. За неделю до 21-го проращивают зерна пшеницы в блюдах и чанах. Из этих пророщенных зерен, богатых минеральными веществами и жизненной силой, всю ночь варят сумалак (суманак). После зимнего авитаминоза — весьма полезная штука. На праздничном столе вместе с сумалаком должно быть семь блюд на букву “с”.

Навруз сопровождается народными гуляниями, конными скачками, древними конно-спортивными играми човган (конным поло), а также бузкаши — козлодранием. В этот день варят яйца, которые, если их поставить на попа на столе, упадут только после того, как ось земли сместится. А дети проводят состязания на прочность яичной скорлупы так же, как в России на Пасху. После Навруза мальчишки пополняют свои запасы альчиков — бараньих мослов, в которые потом играют до новых праздников. А из кусков бараньей или козьей кожи с шерстью делают они лянги с плоским свинцовым грузилом посередине, прикрученным ниткой или проволокой, продетыми через кожу. Подбрасывая эту штуку внутренней поверхностью стопы и не давая ей как можно дольше упасть на землю, они вырабатывают координацию движений, терпение и выносливость. Помню, пацанами мы играли в мослы и в лянгу часами, забывая о еде и уроках, соперничая, совершенствуясь и самоутверждаясь.

Слово и судьба

С традицией широко закатывать праздники боролся ислам: запрещались музыка, танцы, возлияния. Потом с ней боролась советская власть, запрещая молитвенные благословения и такой “пережиток темного прошлого” как выплата калыма за невесту, который по сути является стартовым капиталом для молодоженов. Теперь власти суверенного Таджикистана запрещают пышные празднества, объясняя это соображениями экономическими: мол, они наносят ущерб бюджету семьи. Но традиция неистребима. То ли она в крови, то ли срабатывает стремление быть не хуже соседей и родственников, показать и свою способность достойно отметить праздник.

Любовь таджиков к застольям настолько резко контрастирует с аскетическими буднями, что задаешься вопросом: не из зороастризма ли с его священной хаомой тянется эта любовь. Рецепт той хаомы давно утрачен, но, как и древние греки, пришедшие в Согдиану и Бактрию две с половиной тысячи лет назад и ассимилировавшиеся, растворившиеся потом в городах и долинах в течение тысячи лет, таджики любят на праздниках поговорить.

Всякое застолье, особенно праздничное, сопровождается своего рода соревнованием в красноречии, декламированием классических стихов Хайяма, Саади, Руми, Джами, Бедиля и, конечно, рубаи Хайяма. Жива и традиция “мушоира”, когда стихотворцы, собираясь, соревнуются в красноречии, по очереди подхватывая заданную тему и определенный ритм. У любителей поэзии есть и другая, не менее увлекательная игра — “байтбарак”, когда соревнующиеся должны продолжить строку или двустишие из стихотворения классика. Помню, моя любимая учительница Маргарита Николаевна Басенюк, преподававшая у нас историю, говорила: тем и отличались древние греки от древних римлян, что любили не только выпить, но и вкусно поговорить.

К слову о Хайяме. В отличие от иранцев, таджики Хайяма ценят очень высоко, их не смущает его вольнолюбие, его гедонизм, воспевание вина. Многие понимают, что речь идет не столько об алкогольном напитке, сколько о напитке любовном, о суфийском символе любви к Богу. Кроме того, таджики гордятся, что являются основоположниками персидской поэзии, поскольку первый новоперсидский поэт, живший в IX веке, всемирно известный Абу-Абдулло Рудаки был таджиком из кишлака Панджруд, что на севере современного Таджикистана. Там он и похоронен. Туда, к его мавзолею, поклониться приходят продолжатели его традиций в таджикской поэзии и сегодня. Считается, что таджиками были также Фирдоуси, Джами и Руми, основоположник алгебры Ал-Хорезми, один из основоположников современной химии Ал-Беруни. Западные исследователи признают огромное влияние, которое оказали на крестоносцев и эпоху Возрождения мусульманские ученые, алхимики, философы. Само название алгебры имеет мусульманское происхождение: от Ал-Джабра. А астрономы и сегодня признают, что календарь, составленный в XI веке Омаром Хайямом, точнее, чем принятый нами, тот, по которому мы отсчитываем свое время. Читая Хайяма, обнаруживаешь, что задолго до сегодняшних открытий, согласно которым Вселенная имеет форму диска или бублика, он утверждал: “Круг мироздания подобен перстню”. Перед плеядой великих таджикско-персидских поэтов, творивших с IX по XV века, преклонялся Гете, писавший, что каждый из них куда значительнее, чем он сам. И, что примечательно, практически каждый таджик или иранец, любого сословия и достатка, остановленный вами на улице в Душанбе, Москве, Лондоне, Нью-Йорке, Кабуле или Тегеране, прочтет вам по памяти рубаи Хайяма, стихи Рудаки, Хафиза на том самом языке, на котором они были написаны тысячу или 500 лет назад и на котором и сегодня говорят таджики Таджикистана, Афганистана и жители Ирана.

“За родинку ее отдал бы я Самарканд и Бухару”

По сути, этот поэтический и философский капитал, накопленный за “шесть веков славы”, как написал в одноименной книге Михаил Зандер, и есть главное сохранившееся культурное достояние таджиков. После нашествия монголов города — центры культуры и искусства — были разрушены, а многие носители культуры и знаний истреблены. В эпоху активизации морских путей Великий Шелковый, проходивший через Бактрию и Согдиану, утратил свое значение. Горы опять стали на многие века убежищем древнего народа. За монгольскими нашествиями последовали тюркские. “Вероломство входит в каждый дом”, — писал о своем времени Хафиз. Некоторые таджики не могут, однако, простить ему строчек из знаменитой газели:

Агар он турки шерози ба даст орад дили моро,

Ба холи хиндуяш бахшам Самарканду Бухороро.

Есть немало переводов этой газели на русский язык. Но ни один из них не отражает всей сути этих двух первых строк. Я перевел их так:

Когда ширазская турчанка вернет мне сердце в узах рук,

За узы с родинкой отдам я и Самарканд, и Бухару.

“Холи хиндуяш” в газели Хафиза означает дословно “индийская родинка”. Как известно, когда индианки выходят замуж, они помечают лоб знаком “родинки” — знаком того, что женщина связана супружескими узами. В империи великих моголов, потомков Тимуридов из Самарканда, в Индии такой знак носили не только индуистки, но и мусульманки.

Эти строки Хафиза оказались пророческими. Древние города Согдианы в низовьях Зарафшанской долины, Самарканд и Бухара, восстававшие из пепла после греков, арабов и монголов, при образовании советских республик в 1924 году достались Узбекистану. А таджикский язык как язык “феодальной элиты и духовенства”, согласно советской национальной политике, стал оттуда постепенно вытесняться.

Так культура таджиков из древней городской превратились в преимущественно аграрную и оказалась запертой в географическом тупике на приступах скал, вдали от дорог. Столицей Советского Таджикистана сделалось село Душанбе, стоящее на месте давно срытой войнами и ветрами кушанской крепости с эллинскими колоннами.

Самые образованные носители таджикского (персидского) языка вынуждены были уйти в Афганистан, Иран, Индию, в очередной раз рассеявшись по миру. Персидская графика была запрещена, книги сжигались, а те, кто их прятал, карались смертью или лагерями. Народ остался без письменности и доступа к своей культурной сокровищнице. В первые годы Советской власти население бывшего Бухарского эмирата сократилось на несколько сотен тысяч человек. Вооруженное сопротивление Советской власти в отдельных горных районах продолжалось до сороковых годов. А массовый исход таджиков и узбеков в Афганистан оказал влияние на весь последующий ход истории в регионе. Один из лидеров моджахедов, который воевал против советского контингента в Афганистане, Ахмадшах Масуд, в начале девяностых годов возглавил Северный альянс против талибана и стал союзником России. А происходил Масуд из таджикского самаркандского рода. Его убили, как считается, смертники Аль-Каиды за несколько дней до атаки на нью-йоркские небоскребы. А уже через месяц Международная коалиция силами Северного альянса выбила талибов и Аль-Каиду из Кабула.

Афганского таджика от бывшего советского можно отличить по речи. Каждый второй из них превосходный оратор, предприниматель и философ. Каждый первый — воин, землепашец и мастер на все руки. В 2001 году я оказался в Ходжа Бахавуддине, ставке Масуда, где в короткое время на свободном месте вырос целый поселок из частных домов. В этих домах были свет и тепло от генератора, спутниковые тарелки. Сначала появился мини-кирпичный заводик под открытым небом. Потом из красной глины, которую добывали тут же, начали лепить и обжигать на месте кирпичи. А на базаре Ходжа Бахавуддина можно было встретить разнообразие продукции, какому позавидовал бы любой продуктовый и вещевой рынок. Что меня удивило, так это то, что здесь были даже сохи и плуги для тракторов и запчасти для автомобилей, произведенные местными кузнецами и ремесленниками. И еще много чего там было, к примеру, детали для часов или для видеосъемки, поиск которых в Москве занял бы немало времени. Но самым удивительным товаром местного производства стала для меня спутниковая телевизионная антенна, собранная из… расплющенных консервных банок. Помню, тогда я подумал: этот народ не победить, а если дать ему 50-100 лет спокойной жизни, он превратит свою страну в цветущий сад.

Один из парадоксов Афганистана — свободный рынок, функционирующий в любых условиях, даже когда идет война и территории блокированы линиями огня и постами. Торговцев пропускают беспрепятственно.

В 1992-1997 годах Ахмадшах Масуд и афганцы приютили у себя не менее ста тысяч беженцев из Таджикистана. Им предоставили территорию для строительства и обустройства, помогали, чем могли. Но и таджики-шурави (советские), как нас там называли, не остались в долгу. Они лечили афганцев, пахали землю на своих советских синих тракторах Липецкого тракторного завода, помогали строить мини-гидроэлектростанции. А после мирных переговоров в Кабуле, Ашхабаде и Москве в 1997 году таджикские беженцы вернулись домой, оставив афганцам клубы с кинозалами, сельские больницы, мечети, но забрав с собой на родину скотину и трактора.

Забытый свет

Тем временем в уже суверенном Узбекистане стали закрывать таджикские школы и газеты на таджикском языке. И хотя горожане-таджики там все еще пытаются хранить родной язык и национальную идентичность, делать это становится все труднее. Отношения между властями Таджикистана и Узбекистана с середины 90-х годов, к сожалению, остаются довольно прохладными и натянутыми. И от этого страдают как таджики, оставшиеся на территории современного Узбекистана, так и узбеки, веками живущие на территории, отведенной советским переделом современному Таджикистану в горах, которые в Бухарском эмирате именовались Восточной Бухарой.

А редкий и достойный пример настоящей мужской дружбы таджикского и узбекского поэтов, наставника и ученика Абдурахмана Джами и Алишера Навои — они даже похоронены рядом, их мавзолеи расположены недалеко друг от друга в афганском городе Герат — остается пока достоянием пятисотлетней давности.

К сожалению, и в Таджикистане отвечают тем же: закрывают узбекские школы, прекращают ретрансляции узбекского телевидения, переименовывают узбекские топонимы. Есть множество других проблем, которые вызваны длительным кризисом отношений между поссорившимися соседями. Это и отказ в выдаче обвиняемых в преступлениях и вооруженных нападениях, и задержание и разграбление транзитных грузов. На противопехотных минах вдоль заминированного узбеками периметра границы то и дело подрываются пастухи, сборщики трав и хвороста. В зимние месяцы Узбекистан прекращает подачу электроэнергии и газа Таджикистану. И таджики, зажатые в географическом тупике, ищут всяческие возможности, чтобы выжить и развивать страну. Строятся тоннели через перевалы, дороги на Китай и Пакистан.

Но главным камнем преткновения, пожалуй, является вопрос о воде. Таджикистан, благодаря своим памирским ледникам и горным рекам, обладает мощными гидроресурсами. Отсюда, фактически из сердца Азии, он снабжает расположенные ниже страны животворящей влагой. Крупнейшие реки Центральной Азии Аму-Дарья, Сыр-Дарья и Зарафшан сбегают с таджикских гор, добираясь теперь тонкой струйкой до Аральского моря. В условиях дефицита электроэнергии, при отсутствии собственных нефти и газа, Таджикистану не остается ничего иного, как строить гидроэлектростанции в верховьях своих рек. Это вызывает у соседей опасения, что таджики получат рычаг управления стоком воды и, соответственно, экономического давления.

Тем временем Таджикистан вынужден не только экономить электроэнергию в ущерб развитию экономики, но и отключать свет в домах зимними вечерами. Дети зачастую учатся в неотапливаемых школах, больные лежат в выстуженных палатах. В связи с отсутствием работы тысячи молодых таджиков уезжают на заработки в Россию, откуда в душанбинский аэропорт порой возвращаются в цинковых гробах. Тем не менее, самым привычным, хотя и небезопасным маршрутом для “мардикоров” -- сезонных рабочих остается Россия. Однако все больше становится и тех, кто уезжает в Европу, в арабские страны, в США и Канаду, где они учат языки, некоторые получают образование. Английский и арабский при изучении иностранных языков приобретают преимущество перед русским, поскольку знание их обещает больший заработок и лучшую перспективу даже в самом Таджикистане. Молодые сельские ребята, отправляющиеся в Россию на заработки, практически уже не знают русского языка — это дети военных лет, когда преподавать его стало некому.

Но таджики терпеливы. Они вернутся из России уже “русскоговорящими” и с представлением о русской культуре. Надеюсь, и с любовью к ней. Они готовы смиренно трудиться на стройках, подметать улицы, жить в холодных подвалах и подсобках, подвергаться унижению со стороны ненасытных милиционеров, кидал-посредников и алчных недобросовестных работодателей, наживающихся на их дешевом труде, потому что каждый из таджикских гастарбайтеров, среди которых немало и “таджикских узбеков”, имеет простую цель и мечту: заработать, отправить деньги на родину, помочь родителям, накопить на свадьбу, построить свой дом, завести детей, накормить и одеть их, дать им образование, женить…

Круг небес вращается, и таджики верят, что все хорошее вернется. Так уже бывало на протяжении тысяч лет. Уж они-то знают.

Ногам под памирским сандали так хорошо, что можно в холодную зимнюю ночь откинуться на курпачу и после живого общения в кругу семьи лечь спать, оставив ноги под теплым одеялом. Ведь, как говорят таджики, даже за самой темной ночью наступает рассвет.

«Дружба Народов» 2012, №3

Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519479


Азербайджан > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 6 марта 2012 > № 510419

В феврале в Азербайджане по принципу «одного окна» государственную регистрацию прошло представительство Greenfields Petroleum International Company Ltd.

Как передает 1news.az со ссылкой на сообщение Министерства налогов Азербайджана, учредителем представительства является Greenfields Petroleum International Company Ltd. (Венликобритания).

Его возглавил гражданин Азербайджана Аббас Атакиши.

Напомним, что компания Greenfields Petroleum имеет 33,33%-ную долю в проекте разработки морского блока месторождений «Бахар» и «Гум-Дениз» на Каспии.

Соглашение о разведке, реабилитации, разработке и долевому распределению добычи с блока месторождений «Бахар» и «Гум-Дениз» было подписано 22 декабря 2009 года в Баку между Госнефтекомпанией Азербайджана (SOCAR) и Bahar Energy Limited (ОАЭ).

Согласно контракту, доля Bahar Energy Limited в проекте составляет 80%, SOCAR - 20%. Это 28-ой контракт типа PSA, подписанный Азербайджаном. Контракт рассчитан на 25 лет с возможностью пролонгации еще на 5 лет. Инвестиционная программа первоначально оценивается в $1 млрд.

Остаточные запасы газа на контрактном блоке составляют 25 млрд. кубометров. Весь объем инвестиций вложит Bahar Energy Limited.

Нефтяное месторождение «Гум-Дениз» находится в 21 км к юго-востоку от Баку. Месторождение введено в эксплуатацию в 1955 году.

Азербайджан > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 6 марта 2012 > № 510419


США. Иран > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508151

Федеральное бюро расследований (ФБР) США предложило во вторник 1 миллион долларов за информацию, которая поможет вернуть в Америку агента этой спецслужбы Роберта Левинсона, исчезнувшего на территории Ирана 5 лет назад, сообщает агентство Ассошиэйтед Пресс со ссылкой на официальное заявление ведомства.

Бывший агент ФБР считается пропавшим без вести в Иране с 8 марта 2007 года после того, как он прибыл на иранский остров Киш (в Персидском заливе), являющийся зоной свободной торговли, для посещения которого иностранцам не требуется иранская виза. Левинсон приехал туда из Объединенных Арабских Эмиратов в качестве частного лица, будучи независимым телевизионным продюсером и журналистом. В начале нынешнего года семья Левинсона распространила попавшее к ней видео, на котором он просит о пощаде, однако ни к каким конкретным результатам этот ролик не привел, хотя и вызвал резонанс в СМИ.

Американские власти неоднократно обращались к Тегерану с просьбой помочь найти пропавшего агента ФБР, однако Исламская республика в ответ заявляла, что не располагает о нем никакой информацией.

США. Иран > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508151


Испания. Сирия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508139

Испанское правительство приняло решение о приостановлении деятельности своей дипмиссии в Сирии, заявил во вторник глава МИД Испании Хосе Мануэль Гарсиа-Маргальо.

По его словам, Испания решилась на такой шаг в знак протеста против военных действий сирийских властей, в результате которых погибли тысячи мирных граждан.

Глава МИД Испании сообщил, что два сотрудника посольства продолжат работать в составе миссии Евросоюза в Дамаске.

Испания отозвала своего посла из Сирии 7 февраля для консультаций в связи с обострением ситуации и ростом насилия в этой стране.

В числе арабских стран, отозвавших своих послов из Сирии, фигурируют также Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия и Объединенные арабские эмираты. Египет также отозвал своего посла из Дамаска для консультаций.

В минувший четверг Великобритания заявила, что отзывает весь дипломатический персонал посольства в Сирии из-за ухудшения ситуации с безопасностью в этой стране.

В Сирии уже почти год не прекращаются антиправительственные протесты. Ежедневно поступают сообщения о гибели людей - как мирных граждан, так и сотрудников силовых структур. По данным ООН, общее число жертв в стране превысило 7,5 тысячи человек. В свою очередь, сирийские власти заявляют, что в столкновениях было убито более 2 тысяч военнослужащих и сотрудников правоохранительных органов Сирии, против которых действуют хорошо вооруженные боевики и дезертиры. Юрий Николаев.

Испания. Сирия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 508139


США > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 6 марта 2012 > № 508057

Американский авиастроительный гигант Boeing планирует собирать по 10 широкофюзеляжных двухмоторных реактивных пассажирских самолетов 787 Dreamliner в месяц к концу 2013 г., сообщил вице-президент компании Джим Албау, передает Reuters.

Таким образом, он подтвердил прогноз компании и развеял опасения относительно того, что обнаруженные дефекты в фюзеляже некоторых самолетов данной модели могут поставить под сомнение достижение целевых производственных показателей.

"Обнаруженные дефекты и работы по их устранению не должны сказаться на производстве самолетов модели 787 Dreamliner", - сказал Албау, добавив, что авиакомпания Emirates Airline (Дубай) в этом месяце получит заказанный самолет в соответствии с планом.

В прошлом месяце Европейский аэрокомический концерн EADS сообщил о наличии дефектов фюзеляжа некоторых самолетов моделиBoeing 787 Dreamliner. В американской компании подтвердили факт наличия дефекта, заявив, что проблема касается только первых 55 собранных самолетов и будет устранена. Ремонтные работы займут от 10 до 14 дней для каждого самолета, добавили в Boeing.

"Связанные с обнаруженным дефектом ремонтные работы могут оказать краткосрочное влияние на график производства и поставок, но в целом, компания будет хорошо справляться с целевыми показателями", - сказал Албау.

Модель 787 Dreamliner пользуется хорошим спросом со стороны авиакомпаний, которые в общей сложности заказали уже 870 машин данного типа.

Американский авиастроительный концерн Boeing неоднократно откладывал начало поставок "лайнера мечты" в связи с необходимостью дополнительных работ, в том числе по тестированию и сертификации нового самолета. Чтобы "довести самолет до ума", компании потребовалось три года сверх изначально установленного расписания.

Dreamliner - пассажирский самолет нового поколения, задуманный как достойный ответ конкурентам, а именно: аэробусу A350 европейского авиастроительного концерна Airbus. Широкофюзеляжные двухмоторные реактивные пассажирские самолеты Boeing 787 Dreamliner способны совершать беспосадочные перелеты на расстояние до 15 тыс. км и перевозить от 210 до 250 пассажиров. Это воздушное судно является первым пассажирским самолетом, созданным с использованием легких композитных материалов. По мысли разработчиков, это должно сделать лайнер легче и экономичнее. Так, новый самолет расходует на 20% меньше топлива, чем обычные воздушные пассажирские суда.

Напомним, власти США разрешили введение в эксплуатацию нового самолета Boeing 787 Dreamliner в августе 2011 г.

Отметим, как сообщалось в середине февраля с.г., Boeing подписала с индонезийским авиаперевозчиком Lion Air твердый контракт на поставку 230 самолетов общей каталожной стоимостью 22,4 млрд долл. Данный контракт является крупнейшим гражданским заказом в истории Boeing как по долларовой стоимости (22,4 млрд долл.), так и по количеству воздушных судов (230). Предварительное соглашениебыло заключено в ноябре прошлого в Индонезии во время визита в эту страну Президента США Барака Обамы.

Boeing является одной из крупнейших в мире аэрокосмических корпораций, базируется в Чикаго (штат Иллинойс). Концерн занимается производством ракет-носителей, телекоммуникационных спутников, гражданских и военных самолетов. Основные производственные мощности компании расположены в г. Сиэттле (штат Вашингтон), в штате Калифорния, в г.Сент-Луисе (штат Миссури). Корпорация обслуживает заказчиков в 150 странах.

В прошлом году чистая прибыль Boeing выросла на 21,5% - до 4,02 млрд долл., выручка увеличилась на 6,9% и составила 68,74 млрд долл. По итогам 2011 г. концерн реализовал 921 самолет, поставил 477 машин. В то же время по итогам прошлого года Boeing уступил лидерство в плане реализации машин своему главному конкуренту - концерну Airbus. Последний продал заказчикам 1,608 тыс. пассажирских реактивных самолетов.

США > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 6 марта 2012 > № 508057


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 6 марта 2012 > № 508056

По результатам деятельности Международного аэропорта "Харьков" за 2011 г. услугами аэропорта воспользовались 308,681 тыс. пассажиров, что на 65,5 тыс. пассажиров или 27% больше по сравнению с 2010 г. Об этом сообщает пресс-служба DCH, передает РБК-Украина.

Таким образом, уровень пассажиропотока практически достиг докризисного уровня, который составил в 2008 г. 309,4 тыс. пассажиров (рекордный показатель за период 1991-2011 гг).

Необходимо отметить увеличение доли внутренних рейсов, с 22% в 2010 г. до 25% в 2011 г. Данное увеличение в первую очередь связано с ростом количества пассажиров, перевезенных на направлениях:мКиев (Борисполь), а также появлением нового рейса по направлению Киев (Жуляны).

Помимо этого необходимо отметить увеличение доли регулярных рейсов, с 49% в 2010 г. до 67% в 2011 г. Данное увеличение в первую очередь связано с ростом количества пассажиров на регулярных рейсах по направлениям: Стамбул, Вена, Москва (Внуково), Тбилиси и открытием новых рейсов по направлениям: Дубаи (flydubai), Шарджа (Air Arabia).

Реконструкция аэродрома, в ходе которой в период с 9 ноября по 28 декабря 2011 г. были отменены большинство регулярных и чартерных рейсов по таким направлениям как: Стамбул (Pegasus), Дубай (flydubai), Шарджа (Air Arabia), Шарм-Эль-Шейх, Хургада (МАУ), Шарм-Эль-Шейх (Роза Ветров), Тбилиси (Georgian Airways), сильно повлияла на количество пассажиропотока за год. В связи с отменой данных рейсов, пассажиропоток аэропорта сократился на около 20 тыс. пассажиров (6,5% от общего количества пассажиропотока в 2011 г.).

Важно отметить, что, несмотря на появление ежедневного рейса Стамбул-Харьков-Стамбул (Pegasus Airlines), благодаря которому большое количество пассажиров использовало аэропорт SAW в качестве транзитного, пассажиропоток на других основных направления, с большим количеством транзитных пассажиров, Вена, Киев (KBP) и Москва (VKO) продолжала увеличиваться, на 23%, 41% и 48% соответственно. Данная статистика подтверждает большую емкость рынка авиаперевозок Международного аэропорта "Харьков".

Анализируя данные по сквозным бронировкам авиабилетов из всемирных систем бронирования авиабилетов (MIDT) необходимо сказать, что основная часть пассажиров направляющихся из/в Харьков прямыми и стыковочными рейсами отправляются в основном в Европу (65%) и Азию (34%).

В этом году аэропорт Харьков планирует нарастить пассажиропоток на 51%, или около 160 тыс., до 467 тыс. пассажиров. Об этом Центру транспортных стратегий сообщил заместитель директора по стратегическому развитию "Нью Системс АМ" Виталий Недашковский.

"Прогноз пассажиропотока на 2012 год - 467 тыс. пассажиров, на него влияют 2 фактора: наши ожидания от Евро-2012 и развитие регулярных рейсов по новым маршрутам", - сказал он.

Напомним, международный аэропорт "Харьков" реконструируемых в настоящее время в рамках подготовки к проведению финальной части Чемпионата Европы по футболу 2012 г. Ранее в интервью РБК-Украинагенеральный инвестор и координатор подготовки Харькова к Евро-2012 Александр Ярославский заявил, что реконструкция аэропорта к Евро-2012 (три терминала Международного аэропорта "Харьков" и прилегающая территория) окупится через17-20 лет".

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 6 марта 2012 > № 508056


Россия > Образование, наука > trans-port.com.ua, 6 марта 2012 > № 508037

87% опрошенных топ-менеджеров российских компаний считают, что за последние пять лет качество инновационной среды в России улучшилось. Об этом говорится в исследовании GE "GLOBAL INNOVATION BAROMETER-2012", которое было презентовано накануне в рамках круглого стола в Высшей школе экономики. (Полную аналитическую справку по исследованию см. ниже)

"Опрошенные руководители российских компаний, разделяют глобальную уверенность в том, что в ближайшие 10 лет инновации будут стимулировать экономический рост, способствуя улучшению качества жизни населения и развитию промышленности. Исследование показывает, что в России уровень общественной поддержки инноваций находится на высоком уровне, а также, что ключевую роль в их развитии предстоит сыграть государственным структурам в партнерстве с крупным бизнесом и образовательными учреждениями", - заявила Екатерина Тутон, Директор по внешним связям GE в России и СНГ, представляя исследование.

Она отметила, что Россия была впервые включена в список стран-участниц ежегодного исследования GE Global Innovation Barometer, в рамках которого было опрошено 2800 руководителей высшего звена из 22 стран, в том числе 200 российских топ-менеджеров.

Данные исследования свидетельствуют о том, что более успешному ведению инновационной деятельности в России все еще препятствуют барьеры - невысокий уровень поддержки инновационных компаний со стороны государства и частных инвесторов и низкое качество регулятивной среды. Как следствие в сводном рейтинге "инновационного оптимизма" индекс России составляет 65 пунктов из 100, а в сводном рейтинге "удовлетворенности качеством инновационной среды" - всего 48 пунктов из 100.

Наряду с барьерами, препятствующими внедрению инноваций, результаты опроса позволяют выявить факторы, которые, по мнению российских руководителей, могли бы помочь их компаниям в более успешном внедрении инноваций. К наиболее важным факторам можно отнести качество подготовки персонала, а также наличие государственной поддержки; к достаточно значимым факторам - партнерство с образовательными учреждениями и исследовательскими лабораториями для усовершенствования продукта и доступ к привлечению частных инвестиций на долгосрочной основе.

В свою очередь Дан Медовников, заместитель директора Института менеджмента инноваций НИУ ВШЭ, отметил, что инновационный потенциал российских промышленных компаний крайне неравномерен.

"По данным наших исследований наиболее высок он у компаний ориентированных на глобальный рынок (30-40% выпуска идет на экспорт); находящихся на высоких стадиях передела; работающих в конкурентных отраслях и являющихся отраслевыми лидерами. Впрочем, есть и исключение, но именно пересечение этих групп дают больше всего инновационно-активных компаний", - сказал Дан Медовников.

По его словам движущей силой инновационного внедрения, как и везде, будет рост конкуренции, хотя на ограниченном временном промежутке определенную роль (роль пускового горючего) может сыграть и государственное принуждение, особенно если речь идет о госкомпаниях.

АНАЛИТИЧЕСКАЯ СПРАВКА

ИННОВАЦИОННАЯ СРЕДА В РОССИИ ГЛАЗАМИ РУКОВОДИТЕЛЕЙ БИЗНЕСА - ИССЛЕДОВАНИЕGE "GLOBALINNOVATIONBAROMETER - 2012":

ОСОБЕННОСТИ РОССИЙСКОЙ ИННОВАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ

НА ФОНЕ УЛУЧШЕНИЯ ИННОВАЦИОННОГО КЛИМАТА ЗА ПОСЛЕДНИЕ 5 ЛЕТ И ПОДТВЕРЖДЕННОЙ СПОСОБНОСТИ ПРОТИВОСТОЯТЬ ВЛИЯНИЮ ГЛОБАЛЬНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО КРИЗИСА, В РОССИИ ОТМЕЧАЕТСЯ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ОБЩЕСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ИННОВАЦИЙ, А ТАКЖЕ УВЕРЕННОСТЬ В ТОМ, ЧТО КЛЮЧЕВУЮ РОЛЬ В ИХ РАЗВИТИИ ПРЕДСТОИТ СЫГРАТЬ ГОСУДАРСТВЕННЫМ СТРУКТУРАМ В ПАРТНЕРСТВЕ С КРУПНЫМ БИЗНЕСОМ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ

Взгляд на перспективы инноваций в России и движущие силы их развития.

Согласно данным исследования GE "Глобальный инновационный барометр - 2012" (Global InnovationBarometer - 2012), руководители российских компаний, отвечающие за внедрение инноваций и реализацию корпоративных инновационных стратегий, убеждены в перспективах развития инноваций в России: отмечены как улучшения инновационного климата внутри страны, так и уверенность в хорошей репутации России как инновационного государства в сравнении с другими странами.

87% руководителей российских компаний, принимавших участие в опросе, уверены, что за последние 5 лет качество инновационной среды в России улучшилось (в среднем по 22-м странам-участницам исследования улучшения инновационного климата в своих странах отмечают 82% руководителей).

67% считают, что у России хорошая "инновационная репутация", а 7% уверены, что РФ входит в тройку мировых лидеров в сфере инноваций, что сопоставимо с уровнем самооценки таких стран как Индия, Великобритания и Израиль.

Результаты опроса также свидетельствуют о том, что в России сильна поддержка инноваций со стороны общественности: граждане положительно относятся к инновациям и уверены в том, что инновации способны улучшить качество их повседневной жизни.

83% руководителей считают, что в России общественность положительно относится к инновациям, особенно отмечая аппетит к инновациям среди молодых предпринимателей (75% в среднем по 22 странам; 76% в среднем по странам БРИК). По этому показателю Россия занимает седьмую позицию в глобальном рейтинге, уступая ОАЭ, Канаде и Израилю, но опережая такие страны как Сингапур, Швеция, Великобритания, Турция, Германия и Китай.

69% согласны, что инновации могут оказать положительное влияние на качество повседневной жизни граждан(67% в среднем по 22-м странам; 69% в среднем по странам БРИК). По этому показателю Россия находится на десятом месте в глобальном рейтинге, оставив позади Швецию, Турцию, Алжир, Бразилию, Австралию, Великобританию и Индию.

Взгляд российских руководителей на основные движущие силы развития инноваций, позволяет сделать вывод о том, что в России в большей степени, чем в среднем по остальным странам, принимавшим участие в исследовании, бизнес убежден в том, что определяющую роль в этом направлении предстоит сыграть государственным институтам в партнерстве с крупным бизнесом и образовательными учреждениями. Роль малого и среднего бизнеса в развитии инноваций, напротив, выглядит менее значимой, чем в глазах руководителей из других стран.

Российские респонденты в большей степени, чем в других странах, уверены в том, что в ближайшие 10 лет основную роль во внедрении инноваций будут играть государственные органы (9% против 3% в среднем), крупные компании (22% против 21% в среднем) а также образовательные учреждения и научно-исследовательские институты (6% против 4% в среднем). Как менее значимую (в сравнении с коллегами из других стран), руководители из России оценивают роль малого и среднего бизнеса (18% против 27% в среднем) и индивидуальных предпринимателей (1% против 4% в среднем). При этом, 39% респондентов (как в России, так и в среднем по 22-м странам), указывают на важность партнерства между всеми заинтересованными игроками.

88% опрошенных убеждены, что проекты частно-государственного партнерства являются ключевым элементом создания инновационной экономики (83% в среднем по 22-м странам; 85% в среднем по странам БРИК).

74% считают, что компании могут с легкостью привлекать университеты к решению своих задач в сфере R&D (66% в среднем по 22-м странам; 65% в среднем по странам БРИК).

2. Влияние экономического кризиса.

Как и во всем мире, продолжительный период экономической нестабильности повлиял наинновационную активность российских компаний, заставляя их испытывать определенные трудности с поиском источников финансирования и снижать риски. Тем не менее, данные опроса показывают, что в России отрицательное влияние кризиса на развитие инноваций было гораздо менее ощутимым, чем в среднем по странам, принимавшим участие в исследовании, в том числе – за счет благоприятного курса государственной политики в сфере инноваций.

Аппетит к риску

Стремясь снизить уровень риска, предприниматели предпочитали перемещать фокус инновационной деятельности компаний с "продуктовых инноваций" (создания совершенно новых продуктов и услуг) на "процессные инновации" (усовершенствование существующих продуктов и услуг за счет улучшения бизнес-моделей либо организационных структур). Подобные изменения были отмечены 66% руководителей в России, что совпадает с глобальным трендом и результатами БРИК (68% в среднем по 22-м странам; 69% в среднем по БРИК).

Государственная политика в сфере инноваций

Данные опроса показывают, что государственная политика РФ в области инноваций и меры финансовой поддержки инновационных компаний оказали положительное влияние на развитие инноваций в период кризиса. Всего 33% российских респондентов отмечают ухудшения, связанные с изменениями в указанных сферах, что является наиболее низким показателем из всех 22-х стран. Для сравнения, в среднем по 22-м странам ухудшения отмечают 52% респондентов, в среднем по БРИК – 49%.

Доступ к финансированию

Всего 52% российских руководителей отмечают ухудшение условий доступа к государственному финансированию (64% в среднем по 22-м странам; 61% в среднем по БРИК).

Аналогичный тренд наблюдается в сфере привлечения частных инвестиций: в России ухудшения отметили всего 52% (66% в среднем по 22-м странам; 56% в среднем по странам БРИК).

Условия доступа к венчурному капиталу также ухудшились не столь сильно, как на других рынках: ухудшения в России отмечают 46% (62% в среднем по 22-м странам; 56% в среднем по странам БРИК). При этом значительная доля российских респондентов (36%) затруднилась ответить на вопрос об изменении условий привлечения венчурного капитала, что может свидетельствовать о том, что данный вид фондирования в России пока еще не достаточно распространен.

РОССИЯ В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ИННОВАЦИОННЫХ ТРЕНДОВ

РУКОВОДИТЕЛИ РОССИЙСКИХ КОМПАНИЙ ПОЛНОСТЬЮ РАЗДЕЛЯЮТ УВЕРЕННОСТЬ БИЗНЕС ЛИДЕРОВ ДРУГИХ СТРАН В ПОЛОЖИТЕЛЬНОМ ВЛИЯНИИ ИННОВАЦИЙ НА РОСТ ЭКОНОМИКИ И БЛАГОСОСТОЯНИЯ ОБЩЕСТВА, А ТАКЖЕ – ПРИОРИТЕТЫ ИННОВАЦИОННОЙ МОДЕЛИ БУДУЩЕГО.

Влияние инноваций на развитие экономики и рост благосостояния общества.

Согласно данным исследования, опрошенные руководители российских компаний, разделяют глобальную уверенность в том, что инновации будут стимулировать экономический рост, способствуя улучшению качества жизни населения и развитию промышленности.

Инновации и экономический рост

93% российских руководителей уверены в том, что инновации – основная движущая сила для создания более конкурентоспособной экономики (92% в среднем по 22-м странам; 93% в среднем по странам БРИК).

76% считают, что инновации – основная движущая сила для создания более экологичной ("зеленой") экономики (85% в среднем по 22-м странам; 89% в среднем по странам БРИК).

72% согласны, что инновации – основная движущая сила для создания рабочих мест (85% в среднем по 22-м странам; 81% в среднем по странам БРИК).

В России, как и в других странах, принявших участие в исследовании, опрошенные руководители считают, что инновации окажут наиболее благоприятное воздействие на динамику роста и создания рабочих мест в таких отраслях как энергетика (39% - в России; 50% в среднем по 22-м странам); здравоохранение (32% в России; 42% в среднем по 22-м странам) и телекоммуникации (34% - в России;37% - в среднем по 22-м странам).

Инновации и рост благосостояния общества

Взгляд российских руководителей на то, каким образом внедрение инноваций отразится на улучшении благосостояния общества в перспективе ближайших 10-и лет, позволяет сделать вывод о том, что их влияние на разные сферы общественной жизни будет различаться.

Наиболее уверенно можно говорить о положительном влиянии инноваций на качество телекоммуникаций (90%), энергетическую безопасность (82%), качество медицинских услуг (76%), качество транспортных услуг (74%) и рынок труда (70%).

Достаточно положительно оценивается влияние инновации на качество образования (67%), уровень гражданской безопасности (64%), доступ к здравоохранению (64%), защиту окружающей среды (63%), качество жилищного строительства (63%) и доступ к образованию (60%).

Более осторожная оценка влияния инноваций на отдельные сферы общественной жизни находит свое отражение в позиции России в сводном рейтинге "инновационного оптимизма", ранжирующем страны в соответствии с их совокупной оценкой влияния инноваций на качество жизни населения. Позиция России в данном индексе составляет 65 пунктов из 100 (против 72/100 в среднем по 22-м странам), что позволяет отнести ее к группе стран с "умеренным" уровнем инновационного оптимизма, куда также вошли Индия, Франция, Китай, Южная Корея и Япония.

Как и другие страны, Россия привержена инновационной модели ХХI века.

Данные опроса по России позволяют утверждать, что российские руководители привержены ценностям "инновационной модели 21-го века" в основе которой лежит открытость и сотрудничество между всеми заинтересованными игроками, а также – направленность на рост благосостояния общества и удовлетворение общечеловеческих потребностей.

89% российских руководителей уверены, что успех инновационной деятельности в XXI-м веке будет в большей степени определяться сотрудничеством между несколькими заинтересованными игроками, чем индивидуальным успехом каждой отдельной организации (86%в среднем по 22-м странам).

84% согласны с тем, что самыми значимыми инновациями XXI-го века станут решения, приносящие пользу не отдельным индивидуумам, а обществу в целом(84% в среднем по 22-м странам), а 76% считают, что ими станут решения, сосредоточенные на удовлетворении общечеловеческих потребностей, а не на создании большей прибыли (75% в среднем по 22-м странам).

Разделяя ценности инновационной модели будущего, российские руководители, тем не менее, более осторожны, чем бизнес лидеры других стран, при оценке перспектив использования творческого потенциала малого и среднего бизнеса, а также индивидуальных предпринимателей в целях создания инновационных продуктов, удовлетворяющих потребности локальных рынков.

Всего 66% подтверждают, что инновации должны быть локализованы для того, чтобы создавать продукты, в наибольшей степени отвечающие специфическим потребностям локальных рынков. (75% в среднем по 22-м странам).

Только 66% согласны, что в качестве движущей силы развития инноваций будет преобладать креативность людей, нежели просто глубокие научные исследования (73%в среднем по 22-м странам).

Лишь 65% считают, что малый и средний бизнес, а также индивидуальные предприниматели могут быть такими же инновационными, как и крупные компании (80% в среднем по 22-м странам).

БАРЬЕРЫ ДЛЯ ИННОВАЦИЙ И ФАКТОРЫ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЮ УСПЕХА.

ДЛЯ БОЛЕЕ УСПЕШНОГО РАЗВИТИЯ ИННОВАЦИОННЫМ КОМПАНИЯМ В РОССИИ ТРЕБУЕТСЯ БОЛЬШЕ ПОДДЕРЖКИ СО СТОРОНЫ ГОСУДАРСТВА И ЧАСТНЫХ ИНВЕСТОРОВ, А ТАКЖЕ – НАЛИЧИЕ ПОДГОТОВЛЕННЫХ КАДРОВ.

Барьеры для инноваций.

Данные исследования свидетельствуют о том, что более успешному осуществлению инновационной деятельности в России все еще препятствуют барьеры, заключающиеся как в невысоком уровне поддержки инновационных компаний со стороны государства и частных инвесторов, так и в низком качестве регулятивной среды.

Как следует из опроса, инновационные компании в России считают уровень поддержки со стороны государства и частных инвесторов недостаточным.

Лишь 45% опрошенных руководителей в России считают, что частные инвесторы оказывают необходимую поддержку инновационным компаниям (56% в среднем по 22-м странам; 65% в среднем по странам БРИК).

Всего 43% согласны с тем, что государство в равной мере поддерживает инновационные проекты, реализуемые крупными компаниями и предприятиями малого и среднего бизнеса (57% в среднем по 22-м странам; 56% в среднем по странам БРИК).

Только 28% уверены, что система государственной поддержки инноваций организована эффективно (43% в среднем по 22-м странам; 44% в среднем по странам БРИК).

Только 23% готовы согласиться с тем, что государство выделяет достаточно средств на поддержку инноваций (46% в среднем по 22-м странам; 47% в среднем по странам БРИК).

Качество регулятивной среды и образовательной системы также нуждается в улучшении.

72% опрошенных не удовлетворены скоростью внедрения инновационных продуктов на рынок (39% в среднем по 22-м странам; 42% в среднем по странам БРИК).

48% российских руководителей считают, что регулирование в сфере торговли препятствует более эффективной коммерциализации инноваций (33% в среднем по 22-м странам; 40% в среднем по странам БРИК).

Только 37% согласны с тем, что действующая система защиты авторских прав эффективна (62% в среднем по 22-м странам; 52% в среднем по странам БРИК).

Лишь 35% могут согласиться с тем, что школы и университеты обеспечивают уровень образования, необходимый для формирования инновационных лидеров будущего (59% в среднем по 22-м странам; 52% в среднем по странам БРИК).

Как следствие, в сводном рейтинге удовлетворенности качеством инновационной среды индекс России составляет 48 пунктов из 100, что позволяет отнести ее к группе стран с наименее благоприятным инновационным климатом наряду с Японией, Польшей и Францией. Для сравнения, средний уровень по 22-м странам составляет 59 пунктов из 100, самый низкий результат показала Япония (43 пункта), а в тройке лидеров – Израиль (78), ОАЭ (73) и Швеция (72).

Что нужно новаторам для достижения успеха?

Наряду с барьерами, препятствующими внедрению инноваций, результаты опроса позволяют выявить факторы, которые, по мнению российских руководителей, могли бы помочь их компаниям в более успешном внедрении инноваций.

К наиболее важным факторам можно отнести качество подготовки персонала, а также – наличие государственной поддержки:

Среди трех наиболее важных факторов, которые могли бы способствовать достижению успеха в инновационной деятельности, 64% российских руководителей отмечают наличие сотрудников, умеющих креативно мыслить и находить нестандартные решения (56% в среднем по 22-м странам; 54% в среднем по странам БРИК).

42% выделяют наличие сотрудников с более высоким уровнем технической подготовки (49% в среднем по 22-м странам; 51% в среднем по станам БРИК).

46% отмечают снижение бюрократических барьеров для доступа к бюджетному финансированию инновационной деятельности (25% в среднем по 22-м странам; 33% в среднем по странам БРИК).

29% указывают на увеличение объемов государственной поддержки инновационной деятельности (34% в среднем по 22-м странам; 37% в среднем по странам БРИК).

К достаточно значимым факторам можно отнести следующие:

Партнерство с образовательными учреждениями и исследовательскими лабораториями при разработке продукта (25% в России; 28% в среднем по 22-м странам).

Доступ к привлечению частных инвестиций на долгосрочной основе (24% в России; 29% в среднем по 22 странам).

Среди наименее значимых факторов можно перечислить:

Наличие партнеров, готовых идти на риск (15% в России; 17% в среднем по 22-м странам) а также – оказать поддержку в коммерциализации продукта (9% в России; 22% в среднем по 22-м странам).

Уверенность в защите авторских прав от возможных нарушений (7% в России, 16% в среднем по 22-м странам).

ОБ ИССЛЕДОВАНИИ

Подробнее ознакомиться с результатами исследования можно на сайте: www.GE.com/innovationbarometer

О Глобальном инновационном барометре

Исследование "Global Innovation Barometer" было инициировано GE и проводилось независимой консалтинговой компанией StrategyOne с 15 октября 2011 года до 15 ноября 2011 года. В рамках телефонных интервью было опрошено 2 800 руководителей высшего звена в 22 странах, в число которых была впервые включена Россия. Все респонденты непосредственно задействованы в инновационных процессах внутри своих компаний, занимают должности вице-президентов и президентов; 30% опрошенных являются руководителями высшего звена. В опросе приняло участие 200 российских топ-менеджеров. Опрос проводился в следующих странах: Австралия, Алжир, Бразилия, Великобритания, Германия, Израиль, Индия, Канада, Китай, Мексика, ОАЭ, Польша, Россия, Сингапур, США, Турция, Франция, Швеция, Южная Африка, Южная Корея и Япония.

О StrategyOne:

Компания StrategyOne была основана в 1999 году. На данный момент является независимой исследовательской компанией с офисами в Нью-Йорке, Вашингтоне, Париже, Абу-Даби, Лондоне, Чикаго, Брюсселе, Атланте, Дубае, Хьюстоне, Рочестер, штат Сан-Франциско, Сиэтле и Силиконовой Долине.

Россия > Образование, наука > trans-port.com.ua, 6 марта 2012 > № 508037


ОАЭ > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 3 марта 2012 > № 508770

Компания du, ведущий интегрированный оператор связи из Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ), разворачивает национальную мобильную широкополосную сеть на основе решения Cisco для мобильного Интернета с целью доставки абонентам отлично защищенных, высокоскоростных мобильных услуг 4G LTE. В качестве базовой платформы для своей магистрали мобильного Интернета компания du будет использовать маршрутизатор Cisco ASR 5000. Это позволит увеличить производительность сети и расширить ассортимент интеллектуальных функций. В результате du сможет разрабатывать и доставлять новаторские мобильные услуги пяти миллионам мобильных пользователей.

Технология LTE, основанная на спецификациях мобильной связи четвертого поколения (4G), предназначена для поддержки мультимегабитной полосы пропускания, повышения эффективности использования радиосети, сокращения задержек и повышения мобильности. Все эти возможности расширяют взаимодействие пользователя с сетью и повышают спрос на мультимедийные услуги.

Сеть LTE 4G предоставит пяти миллионам абонентов du более качественный доступ к интернет-услугам на сверхвысоких скоростях (до 150 Мбит/с). В результате онлайновые возможности пользователей расширятся до небывалых пределов. С помощью мобильных устройств абоненты смогут принимать потоковое видео высокого разрешения, получать беспрепятственный доступ к онлайновым играм, работать в социальных сетях быстрее, чем когда бы то ни было, и пользоваться более качественными сетевыми соединениями, выводящими мобильный Интернет на качественно новый уровень.

Решение Cisco ASR 5000 специально создано для работы в комплексных мобильных сетях. Эта мощная мультимедийная платформа выводит интеллектуальные сетевые и пользовательские функции в мобильной сети на совершенно новый уровень. Вышеперечисленные интеллектуальные функции имеют исключительно важное значение для поддержки персонализированных мобильных услуг, работающих в реальном времени.

Ключевой компонент решения Cisco ASR 5000 - Cisco Mobility Management Entity (MME) имеет критически важное значение для функционирования мобильной магистральной сети 4G, известной как EPC (evolved packet core - усовершенствованная пакетная опорная сеть). Cистема управления мобильностью Cisco MME управляет множеством фоновых функций, таких как аутентификация, пейджинг, мобильность в сетевых узлах 3GPP, 2G и 3G, роуминг и т.д.

В магистральной сети du LTE работают еще два важнейших элемента: сервисный шлюз Cisco Serving Gateway (SGW) и шлюз пакетных сетей для передачи данных Cisco Packet Data Network Gateway (PGW). Шлюз Cisco SGW поддерживает высочайшую пропускную способность и широкие возможности обработки трафика, а Cisco PGW работает как система поддержки политик и управления качеством услуг (QoS). На начальном этапе проекта решение Cisco предоставит компании du общую сетевую емкость порядка 10 Гбит/с.

Сочетание множества функций на единой платформе операторского класса (такой как Cisco ASR 5000) позволит компании du сокращать объем сигнализации, управлять распределенными сессиями и пользоваться всеми преимуществами уровня управления и уровня пользователей в своей сети. По мере роста спроса маршрутизатор Cisco ASR 5000 позволит компании du наращивать сетевую емкость при минимальных инвестициях.

Кроме того, заказчики компании du получат более высокий уровень защищенности мобильной сети, где будет использован межсетевой экран Cisco ASA 5585, обеспечивающий отличную защищенность мобильных коммуникаций и транзакций.

Сервисный отдел Cisco Advanced Services тесно сотрудничает с компанией du в области развертывания сети и ее подготовки к вводу в эксплуатацию. Cisco также предложит заказчику управляемые услуги по эксплуатации пакетной опорной сети в течение первого года работы, что позволит компании du ускорить внедрение новых услуг с минимальными расходами и высокой надежностью, снизить совокупную стоимость владения и ускорить возврат инвестиций.

Согласно результатам недавно опубликованного компанией Cisco исследования "Индекс развития визуальных сетевых технологий: прогноз развития мирового мобильного трафика за период с 2011 по 2016 год", в ближайшие пять лет объем данных, передаваемых по мобильным сетям, вырастет в 18 раз и к 2016 году достигнет уровня в 10,8 эксабайт в месяц. Одна из причин ожидаемого быстрого роста мобильного трафика - стремительное распространение подключенных устройств, пользующихся услугами мобильного Интернета. Вскоре количество таких устройств превысит население земного шара (по прогнозам ООН, в 2016 году население нашей планеты составит 7,3 млрд человек).

"Новая сеть 4G LTE позволит нашей компании и далее доставлять нашим мобильным абонентам самые современные новаторские мобильные услуги по всей территории страны, - заявил исполнительный вице-президент компании du Хатем Баматраф (Hatem Bamatraf), отвечающий за развитие и эксплуатацию сети. - Наши интернет-пользователи получат невиданные ранее скорости, расширяющие сетевые возможности и повышающие удобство мобильной связи. Решения Cisco для мобильного Интернета не только резко повышают производительность нашей мобильной сети, но и помогают доставлять пользователям надежные и безопасные мобильные сервисы".

ОАЭ > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 3 марта 2012 > № 508770


Швейцария > Армия, полиция > militaryparitet.com, 2 марта 2012 > № 508078

По данным Государственного секретариата по экономическим связям (SECO), в прошлом году Швейцария экспортировала военной техники и вооружения на сумму 873 млн швейцарских франков (973,5 млн долларов) и превысила показатель предыдущего года на 36%.

В 2010 году военный экспорт Швейцарии составил 640 млн швейцарских франков и прошлогодний рост вызван в основном за счет продажи 25 учебно-тренировочных самолетов Pilatus PC-21 стоимостью 258,1 млн швейцарских франков Объединенным Арабским Эмиратам. Учебно-тренировочные самолеты были учтены как военная техника, поскольку они могут быть вооружены.

Другими основными товарами швейцарского военного экспорта стали бронированные машины для Германии (85,9 млн швейц. франков) и Бельгии (29,3 млн швейц. франков) и системы ПВО для Германии (75,2 млн швейц. франков). В общей сложности покупателями швейцарской военной техники стали 68 стран, включая Италию и Испанию.

В число пяти основных клиентов входят ОАЭ (265,8 млн швейц. франков), Германия (239,6 млн швейц. франков), Италия (57,2 млн швейц. франков), Бельгия (32,5 млн швейц. франков) и Испания (32,4 млн швейц. франков).

Треть военного экспорта составили авиационная техника, авиационные двигатели и оборудование, пятую часть – бронированные машины. На боеприпасы приходятся 18% экспорта, системы управления огнем – 12%.

SECO отмечает, что была отклонена передача экспортных лицензий трем африканским странам и двум странам Азии. Соглашения касались стрелкового оружия, легкого вооружения и снаряжения.

В 2009 году на референдуме швейцарские избиратели отклонили предложение о запрете экспорта оружия, после чего военные предприятия заявили, что такое решение могло стоить 10 тысяч рабочих мест.

Между тем, министр экономики Дорис Лойтхард (Doris Leuthard) обещал «строго» следить за военным экспортом и не будет продавать оружие странам, систематически нарушающим права человека.

Швейцария > Армия, полиция > militaryparitet.com, 2 марта 2012 > № 508078


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter