Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4270463, выбрано 12474 за 0.115 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Вьетнам > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 21 октября 2013 > № 929960

20 октября в Ханое начала работу шестая сессия Национального собрания СРВ 13-го созыва, на которой предстоит рассмотреть изменения к Конституции СРВ от 1992 г., принять семь законов рассмотреть 12 новых проектов законов, заслушать доклады о социально-экономическом положении в 2013 г и планах на 2014 г., о реструктуризации экономики, о борьбе с коррупцией, о юридической оценке проекта закона о медицинском страховании. 3 дня будет посвящены вопросам и ответам в прямом общении депутатов с членами Кабинета министров. Будут утверждены кандидатуры на пост двух новых вице-премьеров Правительства СРВ. Премьер-министра Нгуен Тан Зунг предлагает на эти должности министра иностранных дел Фам Бинь Миня и начальника Канцелярии Правительства Ву Дык Дама.

Viet Nam news

Вьетнам > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 21 октября 2013 > № 929960


Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 21 октября 2013 > № 929941

По данным ГСУ Вьетнама, товарооборот Вьетнама со странами АСЕАН достиг 29,57 млрд. долл., что составляет 15,4 % от общего внешнеторгового оборота за 9 месяцев 2013 г. Вьетнамский экспорт в страны АСЕАН за этот период вырос на 11,1 % (13,72 млрд. долл.), импорт – на 2,6 % (15,85 %).

KinhteVietNam

Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 21 октября 2013 > № 929941


Швеция > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 21 октября 2013 > № 924461

Разрешения на работу в Швеции могут стоить более ста тысяч крон. Это показывает изучение деятельности салонов маникюрных услуг, вербующих персонал из Вьетнама. Журналистское расследование провела программа "Калибер"/ Kaliber Первого канала Шведского радио.

Журналисты программы Kaliber позвонили в восемь салонов маникюрных услуг и выдавали себя за вьетнамских специалистов, ищущих работу в Швеции.

Четырем салонам нужны были люди и владельцы были готовы помочь с разрешением на работу. За плату. Цена от 70 тысяч до 140 тысяч шведских крон.

Зарплата предлагалась 6 500 крон в месяц (напомним, что в Швеции налог с зарплаты составляет 30 %).

Результаты журналистского расследования опубликованы. Миграционное ведомство с серьезностью отнеслось к этим данным. Тумас Альстранд/ Thomas Ahlstrand из Международной судейской палаты в Гетеборге говорит, что речь может идти об инкриминировании потенциальным работодателям не только статьи за "неправомерное выгодоприобретение", но и статьи о торговле людьми, поскольку речь идет о низких зарплатах и высоких платежах за разрешение на работу, сообщает на своем сайте редакция новостей Ekot Шведского радио.

Швеция > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 21 октября 2013 > № 924461


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 21 октября 2013 > № 920402

20 октября из аэропорта "Борисполь" возобновлено выполнение дальнемагистральных рейсов. Осуществление рейсов по маршруту Киев - Гоа начала авиакомпания "Авиалинии Харькова". Первый рейс отправлен согласно расписанию, загруженность составила 218 пассажиров. Открытие дальнемагистральных рейсов расширило сеть популярных туристических направлений из главного аэропорта страны и предоставило дополнительные возможности пассажирам для комфортных авиапутешествий.

Авиарейс по маршруту Киев - Гоа выполняется на авиалайнере Boeing 767- 300ER , который оборудован салонами бизнес- и эконом-класса. В ближайшее время авиакомпания планирует открыть еще ряд дальнемагистральных направлений, в том числе в Пунта Кану (Доминиканская Республика), Нха Транг ( Вьетнам), Бангкок и Пхукет (Таиланд).

На сегодня аэропорт "Борисполь" является единственным аэропортом страны, из которого осуществляются дальнемагистральные рейсы. Воздушное судно Boeing 767- 300ER авиакомпании "Авиалинии Харькова" базируется в международном аэропорту "Борисполь".

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 21 октября 2013 > № 920402


Дания > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 октября 2013 > № 929893

По расчетам специалистов Экспортного совета МИД Дании, датский экспорт в 10 стран с быстро развивающейся экономикой (БРИК, а также Вьетнам, Индонезия, Мексика, Турция, ЮАР и Южная Корея) в 2013 году возрастет на 9% до 70 млрд. крон (12,5 млрд. долл.), обеспечив в стране 50 тыс. рабочих мест. Это очень хороший показатель, если учесть, что в текущем году ожидается сокращение экспорта Швеции, Финляндии и Германии в вышеуказанную группу стран соответственно на 9,9%, 7,3% и 3,0%.

«Моргенависен Юлландс-Постен»

Дания > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 19 октября 2013 > № 929893


Вьетнам. Россия > Рыба > fishnews.ru, 18 октября 2013 > № 942345

Россельхознадзор озвучил требования к вьетнамской рыбе

В Москве прошли переговоры представителей Россельхознадзора с вьетнамскими коллегами. Одной из тем стал ветеринарный контроль рыбной продукции, экспортируемой в Россию.

Встреча была посвящена вопросам обеспечения безопасности при взаимных поставках продукции растительного и животного происхождения. Делегации возглавили помощник руководителя Россельхознадзора Алексей Алексеенко и начальник Государственного управления по надзору и контролю за качеством сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции (НАФИКАД) Министерства сельского хозяйства и аграрного развития Вьетнама Нгуен Ньи Тиеп.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе российского ветеринарного ведомства, стороны уделили большое внимание порядку инспектирования и внесения в перечень экспортеров вьетнамских рыбоперерабатывающих предприятий. Также разъяснялись требования, предъявляемые к импортируемой на территорию России продукции рыболовства и аквакультуры. Представители Россельхознадзора пояснили, что служба руководствуется законодательством Таможенного союза и России. В этой связи инспектирование и включение в специальный реестр рыбоперерабатывающих предприятий третьих стран осуществляется в соответствии с Положением о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб товаров (продукции), подлежащих ветеринарному контролю.

Российская сторона сообщила, что специалисты Таможенного союза готовы провести проверку вьетнамских предприятий в четвертом квартале текущего года, предположительно в ноябре. Представители Вьетнама пообещали в кратчайший срок направить свои предложения по программе и конкретным срокам проведения инспекции. Россельхознадзор отметил, что ввозимая на территорию РФ продукция рыболовства и аквакультуры должна соответствовать Единым ветеринарным, санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям, утвержденным решениями Комиссии Таможенного союза в 2010 г.

НАФИКАДу будет направлен перечень документов, регламентирующих производство и реализацию продукции рыболовства и аквакультуры. Россельхознадзор подчеркнул, что не обладает полномочиями по изменению законодательства, а лишь контролирует его исполнение. Российская сторона обратила внимание на случаи выявления опасной в ветеринарно-санитарном отношении вьетнамской рыбопродукции, поставляемой в нашу страну. Представители Вьетнама обязались усилить контроль за экспортируемыми рыбными товарами.

Вьетнам. Россия > Рыба > fishnews.ru, 18 октября 2013 > № 942345


Вьетнам > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 18 октября 2013 > № 929945

Минпромторг СРВ опубликовал данные о доходах энергогенерирующей отрасли страны. С января по август 2013 г. они составили около 112,2 трлн. донгов СРВ (~ 5,3 млрд. долл.), что на 21,8 % больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. По оценкам экспертов, это во многом объясняется повышением цен на электричество на 5 % (средняя стоимость 01 кВтч выросла с 1437 донгов до 1508 донгов). В указанный период промышленная и строительная отрасли увеличили потребление электроэнергии на 10,6 % (51,9 % от общего объема); сельскохозяйственный сектор на 1,6% (1,2 % общего кол-ва); торговля и сервис - на 8,4 % (5 % от общего объема); а жилищно-коммунальное хозяйство - 8,1 % (37,2 % от всего объема). Общее потребление электроэнергии за первые восемь месяцев 2013 г. составило около 76,2 млрд. кВтч, показав рост на 10 % - по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

KinhteVietNam

Вьетнам > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 18 октября 2013 > № 929945


Весь мир > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 18 октября 2013 > № 922603

Мировой рынок стали: 10-17 октября 2013 г.

На мировом рынке стали снова праздничная пауза. На этот раз ее взяли ближневосточные компании, отмечающие Курбан-Байрам. Однако перерывы в торгах вряд ли окажут существенное влияние как на стоимость сталепродукции, так и на направление движения цен. Котировки на прокат продолжают медленно понижаться по всему миру. Избыток предложения при недостаточном спросе не оставляет рынку какой-либо альтернативы.

Полуфабрикаты

Несмотря на недельный перерыв в торгах меткомпании из СНГ продолжают повышать котировки на полуфабрикаты в расчете на ожидаемый во второй половине октября подъем на ближневосточном рынке длинномерного проката. Кроме того, перед Курбан-Байрамом в Турции ощутимо подорожал импортный металлолом, что также оказывает влияние на стоимость заготовок.

Последние перед праздниками сделки на поставку украинских заготовок в Турцию заключались на уровне $495-497/т FOB, но теперь металлурги, как правило, предлагают свою продукцию не менее, чем по $500-505/т. Правда, эти цены пока имеют номинальный характер, но производители надеются, что после завершения паузы им удастся вывести котировки на новый уровень. В конце концов, в самой Турции заготовки прибавили не менее $5/т с начала октября и котируются в интервале $515-525/т EXW/FOB как на внутреннем рынке, так и при экспорте.

Правда, за пределами Турции спрос на полуфабрикаты оставляет желать лучшего. При этом, прокатчики из Саудовской Аравии и североафриканских стран выставляют встречные предложения на уровне не выше $495/т FOB для поставщиков из СНГ.

В Восточной Азии цены на заготовки в начале октября приподнялись вследствие подорожания металлолома, но тут на рынок вернулись китайские компании и, как говорится, все испортили. В последнее время полуфабрикаты китайского производства, экспортируемые под видом квадратного прутка, продаются в страны Юго-Восточной Азии по $510-515/т CFR. Это перечеркивает усилия корейских и тайванских металлургов, попытавшихся в середине месяца довести котировки до $530/т FOB. В настоящее время филиппинские и таиландские покупатели готовы платить за эту продукцию не более $530-535/т CFR.

Российские компании, возобновив продажи, впрочем, смогли немного поднять цены, доведя их до $525/т CFR. Примерно на таком же уровне находятся и вьетнамские заготовки.

Несмотря на снижение котировок на плоский прокат спрос на товарные слябы сохраняется как в Турции, так и в странах Юго-Восточной Азии. Правда, при этом экспортерам пришлось пойти на некоторые уступки. В частности, стоимость продукции российского и украинского производства сократилась до $480/т FOB. На таких условиях полуфабрикаты готовы приобретать даже тайванские компании – при условии, что готовая продукция будет реализована на внутреннем рынке, где цены выше, чем при экспорте.

Конструкционная сталь

Перед праздниками турецкие меткомпании снова объявили о повышении котировок на длинномерный прокат в расчете на возобновление продаж с нового уровня. На внутреннем рынке стоимость арматуры вышла в интервал $580-600/т EXW, хотя активность в национальной строительной отрасли в последнее время уменьшилась, а экспортные цены достигли $580-590/т FOB. Между тем, до начала паузы сделки заключались на уровне $570-580/т, а потребители не выражали готовности к новому повышению.

Впрочем, настроены «по-боевому» и поставщики из СНГ. Котировки на арматуру с поставкой в ноябре прочно удерживаются в интервале $560-580/т FOB, а катанка предлагается не менее чем по $575-585/т для ближневосточных и африканских покупателей и по $605-610/т DAP – в страны Восточной Европы. Пока эти цены, правда, имеют номинальный характер.

Помимо сопротивления покупателей, негативное влияние на ближневосточный рынок длинномерного проката может оказать удешевление китайской и европейской продукции. Китайские производители катанки в середине октября были вынуждены не только отказаться от намеченного ими повышения котировок, но и опустить их на $10-20/т по сравнению с началом текущего месяца. Новые предложения арматуры для стран Ближнего Востока могут составить теперь менее $550/т CFR, а катанки – $555-565/т.

В Европе снижаются как внутренние, так и экспортные котировки на длинномерный прокат, причем, негативные тенденции появились даже на таких более устойчивых рынках как германский и польский. Очевидно, сыграли свою роль избыточные поставки продукции, которые стекались в Центральную Европу чуть ли не со всего региона. В целом котировки за последнюю неделю сократились на 5-10 евро/т. Как правило, в Германии и Восточной Европе арматура теперь не превышает 480 евро/т EXW, а в Италии может стоить и 440 евро/т.

Алжирские компании приобретают европейскую арматуру неохотно, а ее стоимость перед праздниками опустилась до 440-445 евро/т FOB. Однако в то же время появились сообщения о предложениях южноевропейской продукции в США по ценам, близким к $640/т CFR. В самих США данная продукция уже больше трех месяцев не выходит за пределы интервала $680-700 за метрическую т EXW при относительно слабом спросе.

Листовая сталь

Спрос на сталепродукцию в азиатских странах остается низким несмотря на начало сухого сезона и завершение праздничной паузы в Китае. В течение перерыва у китайских компаний продолжали медленно увеличиваться складские запасы проката, хотя ранее специалисты предсказывали их сокращение, а некоторое оживление спроса в промышленности и строительства сводится на нет избыточным производством. К тому же, через несколько недель на местном рынке начнется зимний спад деловой активности.

Чтобы заключить новые контракты, китайским экспортерам пришлось сбавить цены на $5-10/т. Горячекатаные рулоны опустились, при этом, до $520-530/т FOB, а толстолистовая сталь может продаваться дешевле $510/т. Под влиянием удешевления китайской продукции сбавили цены и металлурги из других азиатских стран. Стоимость японских, корейских и тайванских г/к рулонов сократилась до $550-570/т FOB. Однако спрос все равно близок к нулю, так как потребители в странах Юго-Восточной Азии ориентируются на китайскую продукцию, а также на индийский горячий прокат, который предлагается по $550-560/т CFR.

В странах Ближнего Востока покупательская активность была невысокой и перед праздниками, а сейчас и вовсе упала до нуля. Впрочем, и после возвращения на рынок в третьей декаде октября местные потребители не ожидают каких-либо изменений. Котировки на плоский прокат в регионе, похоже, близки к достижению крайней точки спада. По крайней мере, украинские компании не готовы опускать цены на г/к рулоны ниже $510-520/т FOB, а российские металлурги отправляют данную продукцию за рубеж по $535-545/т. В странах Персидского залива нижний уровень образуют иранские экспортеры на отметке $545/т CFR.

Европейский рынок переживает очередную депрессию, вызванную слабым спросом со стороны реального сектора экономики. Кроме того, относительно высокий курс евро способствует поступлению на региональный рынок импортной продукции. Украинские г/к рулоны отправляются в Польшу примерно по 420 евро/т CFR, а котировки на российскую, китайскую, индийскую и турецкую продукцию варьируют в интервале 425-445 евро/т DAP/CFR.

В последнее время расширились и внутриевропейские поставки, причем, основные торговые потоки направляются в страны Центральной Европы, где спрос заметно выше, чем на юге или западе региона. Итальянские, испанские и французские г/к рулоны котируются на уровне 450-475 евро/т CPT, так что местным заводам, пытающимся удержать котировки в интервале 470-480 евро/т EXW, приходится идти на уступки. По данным трейдеров, дисконты при заключении реальных сделок составляют, как минимум, 20 евро/т от официально объявляемых цен. На улучшение обстановки в обозримом будущем европейские металлурги практически не рассчитывают.

Специальные сорта стали

После понижения котировок в начале октября мировой рынок нержавеющей стали достиг относительного равновесия. Котировки на холоднокатаные рулоны 304 2В в Азии стабилизировались в районе отметки $2400/т FOB. Некоторые производители сообщили, что не намерены менять их в ближайшие месяцы.

Как считают специалисты из британской компании MEPS, в конце 2013-го и начале 2014 года спрос на нержавеющую продукцию начнет постепенно увеличиваться по всему миру благодаря оживлению экономики восточноазиатских и западных стран. Однако металлургам, скорее всего, не удастся добиться существенного повышения котировок, так как спрос на нержавейку имеет эластичный характер и может сократиться вследствие подорожания.

Европейские компании пока не определились с направлением изменения доплаты за легирующие элементы в ноябре. Причем, крупнейшие производители Outokumpu и Aperam намерены вообще отказаться от установлении доплаты на месяц вперед и перейти на более гибкие изменения в ежедневном режиме. При этом, клиенты смогут определять ее значение либо в день заключения контракта, либо в день доставки.

Металлолом

На время Курбан-Байрама многие турецкие мини-заводы решили приостановить работу на 7-10 дней, так что спрос на лом в стране в текущем месяце должен сократиться. Очевидно, на рынке сейчас начнется пауза, которая завершится только в ноябре, после Нового года по мусульманскому календарю (в этом году придется на 4 ноября). Впрочем, трейдеры в это время постараются удержать цены от спада. Перед праздниками котировки на американский лом HMS № 1&2 (80:20) достигли в Турции $375/т CFR, что представляет собой самый высокий уровень за последние полтора месяца.

В Азии подорожание японского лома повысило интерес местных потребителей к американскому и российскому материалу. При этом, российский металлолом 3А приобретается корейскими компаниями примерно по $370/т CFR, а американский HMS № 1&2 (80:20) при поставках в контейнерах подорожал для корейских и тайванских покупателей до $350-360/т CFR.

Виктор Тарнавский

Весь мир > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 18 октября 2013 > № 922603


Россия. Вьетнам > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 18 октября 2013 > № 919933

Госдума на заседании в пятницу ратифицировала соглашение между Россией и Вьетнамом, регулирующее трудовые миграционные потоки и виды трудовых договоров.

Межправительственное соглашение между РФ и Вьетнамом о временной трудовой деятельности граждан РФ во Вьетнаме и граждан Вьетнама в РФ было подписано 27 октября 2008 года в Москве. Документ направлен на регулирование трудовых миграционных потоков, достижение соответствия их объемов и состава интересам социально-экономического развития двух государств.

Предусматривается, что иностранные работники могут осуществлять временную трудовую деятельность по договорам на выполнение работ или оказание услуг, которые были заключены юридическими или физическими лицами принимающего государства и юридическими лицами государства постоянного проживания, с которыми иностранный работник находится в трудовых отношениях.

Также они смогут работать по трудовым договорам, заключенным иностранными работниками с работодателями принимающего государства. При этом не исключается возможность для граждан осуществлять трудовую деятельность на иных основаниях, допускаемых законодательством соответствующего государства.

Россия. Вьетнам > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 18 октября 2013 > № 919933


Вьетнам. ПФО > Транспорт > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929957

С 25 октября с.г. российская компания Nordwind Airlines начинает полеты по маршруту Нижний Новгород - Камрань (Нячанг). Зв 8 месяцев 2013 г. Вьетнам посетили 189 тыс. туристов (на 63 % больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года). К концу 2013 г. их рост ожидается до 250-280 тыс. человек.

Vietnam News

Вьетнам. ПФО > Транспорт > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929957


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929944

Вьетнамские представители малого и среднего бизнеса по-прежнему ощущают недостаток информации по вопросам работы на российском рынке. В ходе состоявшегося 16 октября 2013 г. Первого российско-вьетнамского экономического форума специалисты ТПП СРВ отметили, что вьетнамским компаниям зачастую трудно получить полную информацию по санитарно-гигиенической сертификации продукции и таможенному регулированию в России. Одной из проблем остается форма взаиморасчетов, т.к. россияне предпочитают прямые платежи, тогда как вьетнамцы используют расчеты по аккредитиву. Россия для защиты своего рынка использует торговые и неторговые барьеры на каучук и морепродукты. Одной из важных проблем остается визовое регулирование. ТПП СРВ обратилось с просьбой в МИД РФ содействовать вьетнамским предпринимателям в оформлении визы. Ожидается, что в 2013 г. двусторонний вьетнамо-российский товарооборот может составить 4 млрд. долл.

Saigon Times

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929944


Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929940

По сообщениям Главного таможенного управления, в январе-сентябре 2013 г. объем экспорта СРВ составил 96,27 млрд. долл., а импорта - 96,26 млрд. долл. Положительное сальдо достигло 10 млн. долл. Доля предприятий с прямыми иностранными инвестициями в совокупном объеме экспорта составляет 61 % или 58,7 млрд. долл.

Saigon Times

Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929940


Вьетнам > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929920

По информации департамента иностранных инвестиций Министерства планирования и инвестиций Вьетнама, за 10 месяцев 2013 г. объем иностранных инвестиций (зарегистрированных и реинвестиций) составил 19,2 млрд. долл. что на 65,5 % больше аналогичного периода 2012 г. Подавляющее число инвестпроектов (494) приходится на перерабатывающую промышленность и сборочное производство с объемом в 14,9 млрд. долл. В проектах принимают участие 52 государства. Первое место в 2013 г. занимает Япония с инвестициями в 4,84 млрд. долл., далее следуют Южная Корея – 4,09 млрд. долл. и Сингапур – 3,99 млрд. долл. В общем объеме иностранных инвестиций Япония также лидирует с объемом в 33,66 млрд. долл., на втором месте – Сингапур – 28,87 долл., третье место занимает Южная Корея- 28,71 млрд. долл.

Thoi bao kinh te

Вьетнам > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929920


Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929744

Первый заместитель Председателя Правительства И.И. Шувалов посетил с рабочим визитом Вьетнам. Состоялись встречи с Президентом и Премьер-министром Вьетнама. И.И. Шувалов со своим вьетнамским коллегой, вице-премьером СРВ Хоанг Чунг Хаем, провели 16-е заседание Российско-Вьетнамской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, приняли участие в Первом Российско-Вьетнамском экономическом форуме.

Nhan Dan

Вьетнам. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 17 октября 2013 > № 929744


Азия > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 17 октября 2013 > № 922535

Серые будни

Котировки на плоский прокат в странах Восточной Азии пошли вниз

Если китайские металлургические компании и считали, что недельная пауза, вызванная празднованием очередной годовщины основания Китайской Народной Республики, поможет им укрепить свои позиции на внешних рынках, то расчеты их все равно не оправдались. После возвращения экспортеров на рынок во второй неделе октября котировки на плоский прокат в странах региона не очень сильно, но чувствительно просели вниз. При этом, во второй половине текущего месяца специалисты дружно предсказывают продолжение спада.

В значительной степени, китайские производители сами спровоцировали октябрьское понижение. Отправив на экспорт в августе рекордные объемы стальной продукции (6,14 млн. т – наивысший месячный показатель за последние пять лет), они перенасытили региональный рынок прокатом. В сентябре объем зарубежных поставок сократился до 4,92 млн. т, впервые с февраля опустившись ниже пятимиллионной отметки. Из-за этого многие компании имеют в настоящее время избыточные запасы продукции, которые трудно сбыть на национальном рынке.

А чтобы заключить новые контракты за рубежом, поставщикам приходится идти на уступки. В экономике большинства стран региона, за исключением, пожалуй, Японии существенных изменений к лучшему не произошло, так что спрос на стальную продукцию остается относительно невысоким. По-прежнему активны индийские компании, продолжающие отправлять на экспорт дешевый прокат. Курс рупии по отношению к доллару немного приподнялся за последние 4-5 недель, но все равно остается очень низким. Поэтому местные металлурги могут предлагать горячекатаные рулоны в страны Юго-Восточной Азии по $550-570 за т CFR, помогая местным потребителям вести игру на понижение.

Основные виды китайского плоского проката после праздников успели подешеветь на $5-10 за т. В частности, горячекатаные рулоны коммерческого качества опустились до $520-530 за т FOB, вернувшись на июльский уровень. Толстолистовая сталь продается по $515-520 за т FOB. При этом, покупатели ожидают, что во второй половине октября котировки еще понизятся, как минимум, на $5 за т. По крайней мере, каких-либо изменений в соотношении спроса и предложения как в самом Китае, так и в странах региона в обозримом будущем не предвидится, а спотовые цены на железную руду, стабилизировавшиеся в интервале $130-135 за т CFR Китай, скорее всего, так и не вернутся на отметку $140 за т CFR.

Металлургические компании из других стран Восточной Азии предпочитают ориентироваться, прежде всего, на внутренние рынки. Тем более, что в Японии спрос на плоский прокат незначительно, но прибавил по сравнению с прошлым годом, а в Кореи сократилось местное производство из-за капитальных ремонтов на комбинатах Hyundai Steel и Posco.

В последнее время японская и корейская стальная продукция пользуется лишь очень ограниченным спросом на внешних рынках. Причина заключается не только в том, что она превосходит в цене китайский и индийский прокат, но и в намерении потребителей добиться существенных уступок от поставщиков. Пока что эта тактика успешно действует: с начала октября горячекатаные рулоны японского, корейского и тайванского производства подешевели, в среднем, на $20 за т и предлагаются по $550-560 за т FOB. Впрочем, встречные предложения со стороны покупателей во Вьетнаме поступают на уровне $540 за т FOB и ниже, так что спад, очевидно, еще не дошел до своей крайней точки.

Виктор Тарнавский

Азия > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 17 октября 2013 > № 922535


Чехия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 16 октября 2013 > № 948703

Вацлав Гавел и 1968 год

Интервью с послом Чехии в Великобритании Михалом Зантовски

Михал Жантовски (р. 1949) – чешский дипломат, политик, писатель, бывший диссидент, ныне посол Чешской Республики в Великобритании.

Джордж Боди (р. 1989) – изучает европейскую историю в Университетском колледже Лондона, в настоящее время участвует в проекте по исследованию политического наследия 1968 года.

Михал Жантовски был одним из основателей Гражданского форума и близким другом Вацлава Гавела, работавшим в начале 1990-х годов его пресс-секретарем. После «бархатной революции» он играл важную роль в чешской политике – и как лидер Гражданского демократического альянса, и как сотрудник Министерства иностранных дел. В 2014 году в издательстве «AtlanticBooks» выходит написанная им биография Вацлава Гавела.

Джордж Боди: Позвольте начать наш разговор с вопросов о том, как и где вы познакомились с Вацлавом Гавелом.

Михал Жантовски: Мы были знакомы на протяжении трех десятилетий или, возможно, чуть меньше. Первая встреча состоялась в 1983-м или 1984 году после того, как он вышел на свободу, отбыв свой самый долгий тюремный срок. У нас были общие друзья. Кроме того, он приезжал на ежегодный загородный «пикник», в подготовке которого я всегда участвовал и продолжаю участвовать вместе со своими друзьями, в основном психологами и психиатрами. Это было своеобразное тайное общество, где происходило и обсуждалось много интересного, а нелегальные документы и материалы постоянно переходили из рук в руки. Именно на этих собраниях мы с Гавелом лучше узнали друг друга и стали друзьями. В конце коммунистической эпохи я работал пражским корреспондентом агентства «Reuters» и потому был хорошо информирован об оппозиционной деятельности. Это позволило нам совместно готовить петиции, протестные акции и другие подобные вещи. Примерно через три дня после начала в ноябре 1989 года «бархатной революции» я почувствовал, что оказался в неудобном положении: в качестве корреспондента мне приходилось освещать те события, в подготовке которых я принимал непосредственное участие. В итоге я заявил «Reuters», что ухожу, и они отнеслись к моему решению с пониманием. Кроме того, я стал официальным представителем Гражданского форума[1], а когда Гавела в декабре 1989 года избрали президентом, он предложил мне поработать с ним. Два с половиной года я был его пресс-секретарем, а потом стал руководителем политического отдела президентской канцелярии. В те дни я проводил с ним больше времени, чем его собственная жена. После того, как он накануне распада единого государства в 1992 году оставил президентский пост, я также ушел в отставку, позже получив должность чешского посла в США. Но и потом мы поддерживали близкие отношения на протяжении всей его жизни; он многократно навещал меня в Америке, мы встречались всякий раз, когда я бывал в Праге, и виделись в Израиле, где я также работал послом. Последний раз мы виделись, когда отмечался его семидесятипятилетний юбилей, – за два месяца до кончины. Мы всегда переписывались и разговаривали по телефону. Таким было наше знакомство.

Д.Б.: По-видимому, вы были одним из инициаторов подписания «Хартии-77»?[2]

М.Ж.: Нет, я не подписывал «Хартию-77», поскольку служил тогда в армии, а это не слишком располагало к подписанию программных документов оппозиции. Вернувшись же на гражданку, я решил, что теперь ставить свою подпись слишком поздно. Поэтому я подписывал другие петиции и входил в другие группы, но все это происходило позже.

Д.Б.: А вы слышали о Гавеле до знакомства с ним?

М.Ж.: Разумеется. Думаю, мне было 14 или 15 лет, когда я впервые увидел «Праздник в саду» – принесшую ему известность пьесу, которую я посмотрел потом семь или восемь раз. То было откровение, радикально меняющее мировоззрение. Уже с молодости я пристально следил за тем, что он писал и говорил. Кстати, он тогда знал мою мать, которая работала редактором; но в силу моих юных лет мы еще не были знакомы.

Д.Б.: Вы были моложе его на целое поколение – чем вам запомнился 1968 год?

М.Ж.: Да, в 1968-м я был студентом-первокурсником, причем не могу сказать, что очень интересующимся политикой. Я был весьма активен, но гораздо больше политики меня волновали другие вещи. На то, конечно же, имелись свои причины. Во-первых, мне тогда было 18 лет, и потому секс, наркотики и рок-н-ролл казались мне гораздо интереснее политических проблем. Во-вторых, и это более существенно, я не был уверен в том, что «социализм с человеческим лицом» – реалистичный проект, нужный моей стране. Как выяснилось позже, у Гавела сложилось такое же мнение. Но мы оставались в меньшинстве, ибо многие считали, что это стоящее дело, которое надо с энтузиазмом поддерживать. В рядах студенчества тогда ходили и более радикальные идеи, черпаемые у немецких и французских радикалов, у Руди Дучке и Мао Цзэдуна. Признаюсь, я не слишком понимал все это. По моему мнению, мы уже пресытились коммунизмом, а дальнейшие попытки его совершенствовать не могли принести результата. Поэтому я старался не вмешиваться. Конечно, после советского вторжения я вместе с большинством моих сверстников вышел на улицу, протестовал и шумел. Вот тогда я действительно ощутил себя частью происходящего, хотя это продолжалось не более двух недель. Затем, как и большинство моей университетской группы, я уехал из страны. У нашего университета были побратимские связи с Гронингенским университетом в Нидерландах, туда мы и отправились. Кое-кто из моих товарищей живет там и сейчас. Но у меня были родственники в Монреале, и потому я довольно скоро уехал учиться в Канаду. На протяжении всего этого времени собственная отстраненность от чехословацких событий причиняла мне дискомфорт. Я был тогда слишком молод, слишком глуп и слишком упрям; мне казалось, что уезжать могут другие, но никак не я, и поэтому со временем я вернулся, а они все уезжали и уезжали – и на все это ушло двадцать лет.

Д.Б.: Таким образом, вы, как и Гавел, не согласились с реформистской программой Александра Дубчека. Означает ли это, что поворотным пунктом для вас оказалось именно советское вторжение?

М.Ж.: Именно так.

Д.Б.: Можно ли говорить о том, что ответом на ввод войск стало общенародное движение?

М.Ж.: Скорее то был общенародный эмоциональный всплеск, который никем не готовился специально. Примечательно то, что он оказался спонтанным; люди, которые прежде спорили по любому поводу, теперь поднялись вместе ради общего дела, единодушно и солидарно. То был редчайший момент единения, но, как я уже сказал, все это не было движением, поскольку ни структуры, ни организации тогдашний эмоциональный протест не имел.

Д.Б.: Насколько я знаю, Гавел в тот период участвовал в работе радио «Свободная Чехословакия»?

М.Ж.: Да, можно и так сказать. Собственно, никакого радио «Свободная Чехословакия» вообще не было, мы должны говорить лишь о свободном вещании чехословацкого радио. Вацлав занялся этим делом едва ли не случайно, так сложилось. В ночь советского вторжения он был на вечеринке у друга-актера в небольшом городке в Северной Чехии. Узнав об интервенции, они на следующее утро сами явились на местную радиостанцию, предложив свои услуги. Его друг был одним из известнейших актеров в стране, его голос узнавали, поэтому Гавел писал сообщения и комментарии, а друг зачитывал их в прямом эфире. Это было независимое вещание – официальное радио к тому моменту перестало быть независимым.

Д.Б.: Рассказывал ли он вам когда-нибудь о своей поездке в США, состоявшейся в 1968 году, и знаете ли вы о ней?

М.Ж.: Да, он часто вспоминал ее и несколько раз писал о ней, потому что для него первая поездка в Америку стала рубежной. Весной или летом 1968 года намечалась премьера его пьесы в Нью-Йорке. Атмосфера той поры была пропитана драматическим возбуждением: в апреле застрелили Мартина Лютера Кинга, в самом разгаре была президентская кампания 1968 года, страну захлестнули бурные протесты против вьетнамской войны – и, конечно, повсюду были «дети цветов», их музыка и все такое. Само собой, Вацлав незамедлительно влился в эту жизнь: он рассказывал, как ходил на демонстрации и посещал богемный квартал Ист-Виллидж. Он привез оттуда кучу пластинок, которые слушал потом с приятелями у себя дома. Кроме того, он посещал в Нью-Йорке нескольких известных политэмигрантов, обсуждая с ними события на родине, суть Пражской весны и тому подобное. По-моему, он прожил там не более шести недель, но это время стало для него исключительно важным.

Д.Б.:Как он связывал, и связывал ли вообще, свою американскую поездку 1968 года и Пражскую весну?

М.Ж.: О какой именно связи вы говорите?

Д.Б.: Меня интересует, каким ему виделось протестное движение в США относительно Пражской весны: это были разные, но родственные по духу явления или вообще две составные части одного и того же процесса?

М.Ж.: С уверенностью могу сказать: ему импонировал сам факт высокой гражданской активности, а также веселье и миролюбие, с которыми проводились демонстрации и митинги. На это обстоятельство нужно обратить вниманием в связи с книгой Джона Кина, которую вы, наверняка, читали[3]. Этот биограф по непонятным для меня причинам рассказывает о том, как по пути в Соединенные Штаты Вацлав якобы оказался в Париже мая 1968 года. Более того, он пытается убедить читателя, будто именно парижские баррикады произвели на Гавела глубочайшее впечатление. Я изучил вопрос и достоверно знаю о том, что такого визита не было. Он не посещал Париж в то время, не видел парижских баррикад и оказался во французской столице лишь на обратном пути, в июне, когда все было кончено. Без преувеличения можно сказать, что за этим расхождением стоит серьезный спор об источнике, в котором Гавел черпал вдохновение. С моей точки зрения, если охватить всю совокупность того, что Гавел сделал и написал, то мы не обнаружим ни тени влияния французского или европейского социализма. Действительно, на него серьезно повлиял театр абсурда в целом и Сэмюэл Беккет в частности, но этот человек не был ни левым, ни французом. Одновременно на протяжении всей его жизни можно проследить разностороннее влияние Америки, включая низовую гражданскую активность, которая жива и поныне, либертарианские формы уличного протеста тех лет и даже рок-н-ролл. Все это вместе ясно показывает, чем стала для него Америка.

Д.Б.: Поправьте меня, если я не прав, но из ваших слов следует, что он фактически противопоставлял культурную сторону событий 1968 года на Западе чисто политическим программам левого французского типа, полагаясь на процессы «культурного преображения» в большей мере, чем принято думать.

М.Ж.: Да, именно так. Я не собираюсь отрицать присутствия политического аспекта, но здесь он имеет отношение к гражданской ответственности, а не к идеологии. Гавел не был сторонником каких-либо идеологий, хотя ему не раз пытались приписать наличие тех или иных идеологических взглядов. Известно, что он в свое время, как и я ныне, с большой неприязнью относился к подобным попыткам.

Д.Б.: Тем не менее разве он не считал себя представителем глобального «поколения 1968 года»?

М.Ж.: Наверное, хотя мне это представляется не таким уж и важным. Если в 1968 году вам было от 15 до 30 лет, то вы, несомненно, отмечены на всю жизнь. Ведь то был выдающийся год. Очень сложно это объяснить, но отнюдь не случайно в Польше, Чехословакии, Франции, США одновременно, хотя и в силу различных причин, происходило тогда примерно одно и то же. В Лондоне, впрочем, большой политики не было, хотя и тут она напоминала о себе. В любом случае то был удивительный год.

Д.Б.: Позвольте мне все же задать несколько вопросов о «Хартии-77».

М.Ж.: Хорошо, я все-таки кое-что знаю об этом. Ведь я знаком или дружен со многими, кто был причастен к появлению этого документа. Поэтому, если у вас есть вопросы, – пожалуйста. Я весьма информированный попутчик тех событий.

Д.Б.: Давайте обратимся к процессам, происходившим в Чехословакии после завершения Пражской весны и советского вторжения. Если тогда в стране происходила «нормализация», то откуда появилась «Хартия-77»?

М.Ж.: Хороший вопрос. Действительно, после того, как в 1969 году сопротивление оккупации было сломлено, а власти запустили политику «нормализации» и начали чистки, Гавел, как и многие другие люди, почти полностью ушел в частную жизнь. Он переехал из Праги в Градечек, где и остался, намереваясь писать и размышлять. Он действительно писал и размышлял: в тот период были созданы три пьесы. Он вовсе не выделялся какой-то выдающейся активностью, его занятия были по большей части прежними и состояли из организации встреч запрещенных литераторов, часть из которых проходили в его собственном доме, а часть – на квартирах его друзей. Он также занимался изданием нелегальной литературы. Но при этом Гавел ждал своего момента. В 1975 году он решил выйти из тени, написав широкоизвестное открытое письмо Густаву Гусаку[4], в котором выразил возмущение состоянием общества и подавлением культурной и интеллектуальной жизни. Но ничего не произошло. Затем, кажется, осенью того же года, сосед его друзей, которые занимались в труппе актеров-любителей, поставил его пьесу «Опера нищих». Труппа дала представление в одном ресторане – или, скорее, трактире – под Прагой. Это маленькое событие имело большой резонанс, поскольку оно привело в ярость и коммунистов, и полицию. После него начались увольнения, преследования и допросы. Гавел открыто выступил в защиту жертв этих гонений. Заявлял он примерно следующее: «Эту пьесу написал я, а вовсе не они, да и само это произведение – лишь переложение английской пьесы XVIIIвека, сделанное Бертольдом Брехтом, и потому непонятно, из-за чего скандал?». Тем не менее история получилась очень громкой. Еще одним толчком к появлению «Хартии-77» стали продолжающиеся репрессии в отношении групп альтернативных, как сейчас сказали бы, музыкантов: таких, например, как «ThePlasticPeopleoftheUniverse» или «DG307». Я был близок к некоторым из них – у меня были тогда длинные волосы. Эти ребята ездили по стране и, поскольку официально им не разрешалось выступать, играли на свадьбах и частных вечеринках. Иногда их хватала полиция, а иногда нет. Понимаете, в этих делах почти не было политики, ребята были музыкантами и хотели только исполнять свою музыку. Да, они недолюбливали режим, но, если бы их просто оставили в покое, им было бы этого вполне достаточно. В конце концов, их начали арестовывать и сажать. Будущие подписанты «Хартии-77» участвовали в судебном процессе, проходившем по делу музыкантов, а Гавел написал о суде и составил в поддержку обвиняемых петицию, под которой поставили свои подписи известные интеллектуалы, писатели и поэты. Причем некоторые из них признавались, что ненавидят музыку этих парней, но тем не менее все равно считают, что с ними поступили несправедливо. Поскольку в этой акции Гавелу удалось объединить людей из самых разных сфер, с самыми разными взглядами на жизнь и культуру, он почувствовал, что на этом фундаменте можно развить более широкое протестное движение. Он начал обсуждать такую перспективу с некоторыми из тех, кто поставил свои подписи под петицией, и постепенно они пришли к идее «Хартии». После серии встреч, состоявшихся осенью 1976 года, работа над текстом была завершена, а к Рождеству документ открыли для подписания. Обнародование было намечено на начало января 1977 года, но к тому моменту на инициаторов уже охотилась вся тайная полиция, нарушившая их планы. Однако «Хартии-77» это уже не могло помешать.

Д.Б.: Какие качественные изменения происходили в политических воззрениях Гавела и в самой чехословацкой политике с 1968-го по 1977 год и можно ли считать эти изменения фундаментальными?

М.Ж.: Перемены были довольно резкими, прежде всего из-за того, что первые чистки оказались наиболее жестокими, а уровень давления был запредельным. 300 тысяч, а возможно, и полмиллиона бывших коммунистов, изгнанных из партии и уволенных с работы за поддержку Пражской весны или выступления против советской интервенции, хранили молчание и не проявляли никаких признаков политической активности. Как мне кажется, именно их пассивность показала, что курс на обновление коммунизма окончательно себя изжил. Та линия, которую предлагал Гавел, была принципиально новой, ориентированной на гражданское самосознание, а не на идеологию. По этой причине среди первых 270 человек, подписавших «Хартию-77», кого только не было: в этом списке можно увидеть деятелей культуры, интеллектуалов, католиков, бывших коммунистов, антикоммунистов. Разумеется, они использовали инструмент, разработанный за пределами страны: я говорю о хельсинском процессе, происходившем в то время и увенчавшемся в 1975 году принятием Хельсинского акта. Эти договоренности сделали уважение прав человека обязательным требованием для всех государств-участников процесса, обеспечив возможность внешней критики одних государств другими в тех случаях, когда права человека ущемляются. Гавел и его единомышленники опирались именно на это положение, пытаясь показать, что политика коммунистических властей Чехословакии противоречит Хельсинским договоренностям и даже самому чехословацкому законодательству. Это была сильная позиция, которую невозможно было оспорить правовым образом. Когда Гавел спустя два месяца был арестован, проведя в тюрьме более полугода и получив условный срок, его судили не за политику; аналогичная история повторилась и через три года, когда его приговорили к четырем с половиной годам тюрьмы. Его никогда не судили за «Хартию-77».

Д.Б.: Означает ли это, что без Хельсинки «Хартия-77» не появилась бы или оказалась бы бесполезной?

М.Ж.: Хельсинский процесс не был первопричиной или спусковым крючком: он представлял собой лишь инструмент, который диссиденты умело использовали. Начиная с апреля 1975 года и с открытого письма Гусаку Гавел встал на тропу войны. Я не уверен, конечно, что, не будь Хельсинки, «Хартия-77» оказалась бы точно такой же, но что-то подобное определенно появилось бы на свет. А сердцевиной этого начинания обязательно оставался бы Гавел с его идеями.

Д.Б.: Справедливо ли говорить о том, что именно с середины 1960-х годов Гавела начали воспринимать если и не как лидера, то в качестве одного из наиболее выдающихся представителей диссидентского движения?

М.Ж.: Если отвечать коротко, то да. Углубляясь в детали, я понимаю, что очень трудно найти моменты, когда он не был бы лидером или центральной фигурой. Все началось еще в 1965–1966 годах, когда он начал участвовать в писательских дебатах. В самом 1968 году он был менее заметен, но вновь вышел на первый план в кампании протеста против вторжения и в публикациях нелегальной печати. Один из его друзей, также подписавший «Хартию-77», опубликовал в конце 1970-х годов эссе под названием «Гавел-Уголь». Автор сравнивал его с углем, поскольку, вступая в химические реакции с другими элементами, уголь всегда остается в центре. Я думаю, это очень удачное сравнение.

Д.Б.: Теперь я хотел бы обратиться к периоду его президентства и, в особенности, к той поддержке, которую он оказал вмешательству НАТО в конфликт вокруг Косово. Интересно, посчитал бы он закономерностью то, что среди сторонников интервенции в Югославии оказались многие ключевые фигуры 1968 года, например, Бернар Кушнер?

М.Ж.: Не думаю, что он обращал внимание на это обстоятельство, но здесь мы имеем дело с одним из парадоксов Гавела. Оставаясь сторонником ненасилия по личным убеждениям и в политической деятельности, он последовательно поддерживал внешнее вмешательство не только в Косово, но и во время первой «войны в заливе», в Боснии и даже, что наиболее спорно, в Ираке. Едва ли ощущая какую-то связь с 1968 годом, он определенно проводил параллель с другой датой – с 1938-м и Мюнхеном, который для него и многих его соотечественников, включая меня лично, стал роковым моментом истории, отметившим трагический провал политики «умиротворения» и позже обернувшимся гигантскими жертвами. Гавел считал, что если зло активно – а никаких сомнений по поводу того, что Милошевич и его дело есть зло, у него не было, – что если риск этнических чисток и зверств, подобных тем, какие мы наблюдали в Сребренице, существует, то в такие моменты просто необходимо действовать. Он поступал так и в связи с Косово, и в других случаях. А 1968 год здесь, по-видимому, ни при чем.

Д.Б.: Он считал Милошевича тоталитарным политиком?

М.Ж.: Скорее он видел в нем человека с коммунистическим партийным прошлым, авторитарного лидера, который продвигает националистическую идеологию, желая сохранить власть. Назвал бы Гавел его тоталитарным политиком или нет, я не знаю. Но он точно называл его диктатором и считал, что его необходимо остановить.

Д.Б.: Вопрос о параллели с 1938 годом: Гавел, по вашему мнению, вообще не связывал 1968-й с воспоминаниями о 1938-м?

М.Ж.: Я бы не стал об этом говорить, слишком велики различия между двумя вехами. Милошевич, кстати, тоже не вторгался в чужую страну, но при этом жестоко угнетал собственных граждан. Здесь модель 1968 года также не действует. Короче говоря, я не видел этой связи тогда, не вижу ее и теперь.

Д.Б.: Сложно ли было оправдывать интервенцию в Югославии, не сталкивались ли вы с общественным непониманием?

М.Ж.: Да, в стране были люди, выступавшие против такого шага. Правительство долго не могло выработать позицию по данному вопросу, поскольку имелось осложняющее обстоятельство: лишь за двенадцать дней до начала операции Чехия вступила в НАТО. Новичку, как вы понимаете, нелегко заявить альянсу, к которому он только что присоединился, об отказе участвовать в боевой операции. Но, даже понимая все это, Гавел продолжал отстаивать свое мнение.

Д.Б.: Размышляли ли вы когда-нибудь о том, кого можно поставить рядом с Гавелом? Имеются ли фигуры, к которым так же было бы применимо высказывание Милана Кундеры о Гавеле: что его жизнь есть пьеса, которая вобрала в себя все ключевые моменты истории Европы конца XX столетия?

М.Ж.: Мне кажется, все лидеры такого масштаба, по определению, уникальны, поэтому сравнивать их нелегко. Тем не менее такие сопоставления не могли не предприниматься. В истории падения коммунизма в Восточной Европе явно выделяются две фигуры: Лех Валенса и Вацлав Гавел. Оба деятеля были крупными, хотя и не походили друг на друга ни темпераментом, ни менталитетом. Более непохожих людей вообще трудно себе представить, но, вспоминая о Гавеле и его жизненном пути, нельзя не вспомнить и Валенсу. Из-за неприятия насилия и невероятной выдержки перед лицом судьбы Гавела часто сравнивали с Нельсоном Манделой. Я думаю, что у этих двух лидеров действительно много общего, особенно в плане терпения и благородства духа. Оба не разменивались по мелочам и умели быть терпеливыми, поэтому сходство здесь не вызывает сомнений. Порой упоминался и Ганди, но не думаю, что это сравнение перспективно. Политики, которых Гавел считал близкими себе по духу, представляли довольно пеструю группу, от Билла Клинтона до Джорджа Буша. Он не согласился бы с большей частью того, что говорила и делала Маргарет Тэтчер, но при этом исключительно ее уважал. Он чувствовал, что ему близки и Далай Лама, и Иоанн Павел II, но при этом не был ни буддистом, ни ярым католиком.

Д.Б.: В связи с часто упоминаемым отказом от насилия было бы интересно узнать, что он думал о войне во Вьетнаме. Он ничего не писал об этом?

М.Ж.: Нет, он рассказывал, что был однажды на антивоенном митинге в Нью-Йорке, хотя, наверное, не столько для того, чтобы выразить свое отношение к войне, сколько поддавшись общему настроению. Он определенно был против войны, но пацифистом при этом не являлся.

Лондон (посольство Чешской Республики), 23 апреля 2013 года

Перевод с английского Андрея Захарова и Екатерины Захаровой

[1] Гражданский форум – возглавляемая Вацлавом Гавелом оппозиционная политическая организация, образованная в чешской части Чехословакии в конце 1989 года и сыгравшая ключевую роль в «бархатной революции». – Примеч. ред.

[2] «Хартия-77» – подготовленный группой чехословацких диссидентов программный документ, вокруг которого с 1976-го по 1991 год происходила консолидация оппозиционных сил Чехословакии. Обнародование Хартии с 242 подписями состоялось в январе 1977 года. – Примеч. ред.

[3]Речь идет о следующей работе: Keane J. Václav Havel: A Political Tragedy in Six Acts. NewYork: Basic Books, 2000.

[4] Густав Гусак (1913–1991) – руководитель Коммунистической партии Чехословакии с 1969 года, инициатор и проводник политической «нормализации», призванной устранить последствия Пражской весны. – Примеч. ред.

Опубликовано в журнале:

«Неприкосновенный запас» 2013, №4(90)

Чехия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 16 октября 2013 > № 948703


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 16 октября 2013 > № 942334

ФАС продолжит поиски иностранного капитала в рыбной отрасли

По мнению Федеральной антимонопольной службы, под влиянием иностранных инвесторов могут находиться не только дальневосточные рыбодобывающие предприятия, но и некоторые компании Северного бассейна.

Хотя нарушения федерального закона № 57 о стратегических инвесторах в первую очередь вскрылись на Дальнем Востоке, антимонопольное ведомство внимательно смотрит и за тем, «что сейчас происходит в северной части нашей страны», заявил во вторник на пресс-конференции статс-секретарь – заместитель руководителя ФАС Андрей Цариковский.

Как сообщает корреспондент Fishnews, чиновник напомнил, что в ходе расследования ФАС выяснилось, что достаточно большой сектор дальневосточных компаний находится под контролем китайских и южнокорейских инвесторов. «Я бы сказал, что там очень много хитрых схем: там было не прямое владение, а использовались совершенно такие косвенные интересные схемы владения – через родственные связи, через национальные связи, через землячества. По Китаю вы уже знакомы с этими результатами, и «Пасифик Андес» вынуждена уходить с рынка», – отметил он.

При этом, по словам Андрея Цариковского, у ведомства есть информация, что «Пасифик Андес» «пытается сохранить статус-кво, используя различные схемы», в том числе заходя через южнокорейские компании. Представитель ФАС не исключает возможности незаконных инвестиций в российское рыболовство и со стороны других стран, например Вьетнама.

Доклад о результатах расследования ФАС, как ожидается, будет представлен в течение ближайших двух-трех месяцев на заседании Правительственной комиссии по контролю за осуществлением иностранных инвестиций. «Полностью оно не завершится никогда, сразу вам скажу, потому что всегда будет интерес к нашей рыбе на Дальнем Востоке. Пока у нас не изменится географическая карта нашей родины, а этого, я думаю, не будет очень-очень долго, такой интерес будет всегда у инвесторов, поэтому мы всегда будем смотреть очень внимательно за тем, что происходит», – пообещал Андрей Цариковский.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 16 октября 2013 > № 942334


Вьетнам > Агропром > fruitnews.ru, 16 октября 2013 > № 921315

Промышленное выращивание спаржи практикуется во Вьетнаме с 1960 годы. Для фермеров юга страны этот вид овощей в настоящее время считается наиболее выгодным и прибыльным, даже более, чем производство кешью и резины.

Но, несмотря на повсеместное увеличение спроса на спаржу, как в самой стране, так и за ее пределами, объем урожайности не увеличивается до нужного уровня.

Также не проста ситуация и с экспортными отгрузками, так как многие производители перестают принимать заказы на поставки по причине нехватки продукции даже для внутреннего рынка.

По мнению самих фермеров, урожайность спаржи не увеличивается из-за нехватки пригодных посевных площадей и отсутствия программы развития отрасли на государственном уровне.

Вьетнам > Агропром > fruitnews.ru, 16 октября 2013 > № 921315


Россия > Рыба > mn.ru, 15 октября 2013 > № 949620

ФАС ПРЕДЛАГАЕТ НОВЫЕ ПРАВИЛА НАЦИОНАЛЬНОЙ РЫБАЛКИ

ЕЛЕНА МАЛЫШЕВА

Дискуссия о развитии рыбохозяйственной отрасли РФ, обострившаяся в последний год из-за многочисленных картельных скандалов, переходит в стадию открытого противостояния и госорганов, и участников рынка. Пока Росрыболовство отмечает динамичное развитие отрасли, Генпрокуратура, Счетная палата и Федеральная антимонопольная служба находят многочисленные нарушения - каждое ведомство по своему профилю.

Например, по итогам проверки Рос рыболовства экс-глава Счетной палаты Сергей Степашин в сентябре заявлял, что "по отчетам у нас рыбы много, а на столе ее нет". С требованием наладить работу в конце сентября обращалась и Генпрокуратура, заявив о сотнях нарушений в сфере сохранения биоресурсов. Силовые органы и ФАС продолжают расследовать случаи незаконного промысла на Дальнем Востоке китайских и корейских предприятий.

Иностранцы тянутся на Дальний Восток, дающий 70% общероссийского улова, неслучайно: добыча рыбы всегда была выгодным делом. Но эту выгоду не ощущает российское общество и экономика. Сельдь и треска уплывают на иностранную переработку, цены растут, а отечественная рыбоперерабатывающая отрасль остается в ущемленном положении. На стол российским потребителям в результате попадает "иностранное" филе с серьезной наценкой.

В правительстве разрабатывают федеральную программу по повышению эффективности рыбохозяйственного комплекса на 2015-2020 годы - ее проект должен быть готов к 1 ноября 2013 года. Свою концепцию реформирования предлагает и ФАС, которая на прошлой неделе начала ее обсуждение с участниками рынка, учредив для этого экспертный совет.

МОРЕ БЕЗЗАКОНИЯ, ИЛИ БУРЯ В СТАКАНЕ ВОДЫ

Характеризуя состояние конкуренции в рыбной отрасли как "море беззакония", ФАС предлагает радикальные меры для наведения порядка. Главные - "перетряхнуть" систему привилегий для тех, кто злоупотребляет своими правами на добычу, перепродавая их. Для этого предлагается уходить от "исторического" принципа выдачи квот. Другое предложение - сделать рыбу биржевым товаром и с помощью этого сделать учет прозрачным и понятным.

Также ФАС заявляет, что электронный контроль за добычей рыбы на кораблях нуждается в улучшении, а конкурсные процедуры на выдачу квот - в большей публичности и очищении от многочисленных барьеров.

Эти предложения на прошлой неделе вызвали поток критики со стороны рыбопромышленников, которые обвинили ФАС в попытке устроить "передел в самой уязвимой части рыболовства". А в Росрыболовстве на просьбу "МН" прокомментировать инициативы ФАС высказались жестче: даже дискутировать не о чем, потрясения отрасли не нужны, а продажа рыбы на бирже - из области фантастики.

"Дело в том, что эта позиция уже была просчитана, и еще два года назад пришли к выводу, что изменения приведут к коррупции и потрясениям в отрасли", - сказал глава центра общественных связей Росрыболовства Александр Савельев, отстаивая "исторический принцип" выдачи квот. Он добавил, что точка в обсуждении была уже поставлена, когда отрасль курировал экс-вице-премьер Виктор Зубков.

Но, похоже, что нынешний куратор отрасли в правительстве, вице-премьер Аркадий Дворкович, так не считает, поскольку в сентябре он поручил проработать предложения ФАС.

Савельев также не видит недостатка учета в рыболовстве. "Каждая лодка, каждый траулер - до килограмма - это все передается и аккумулируется в центр системы мониторинга рыболовства и связи. Эти данные регулярно публикуются", - заявил он.

А продажу рыбы на бирже организовать просто невозможно, добавил представитель Росрыболовства. "Рыба - это не биржевой товар, одна и та же рыба, скажем, треска, может отличаться десятками параметров, поэтому рыбой торгуют на аукционах, а не на биржах", - добавил он.

АНАТОМИЯ РОСТА

Главный аргумент Росрыболовства - динамичное развитие рыбохозяйственного комплекса, которое отражает статистика. В беседе с "МН" Савельев подчеркнул, что финансовый результат в отрасли за последние пять лет, с 2008 по 2012 год, вырос в 37 раз.

Действительно, в 2012 году финрезультат рыболовецких компаний (прибыль за вычетом убытков) составил 22,9 млрд руб. против 616 млн руб. в 2008 году. Однако нужно учитывать, что показатель того кризисного года был экстремально низким и расти с него было не так уж и трудно. К тому же многое в официальной статистике зависит от готовности компаний показывать свои реальные доходы. И, надо признать, Росрыболовство в последние годы приложило усилия к тому, чтобы компании вышли из тени.

Главной проблемой рыбаков в середине нулевых было ежегодное перераспределение квот, которое дестимулировало их к работе "в белую", а как раз в 2008 году все изменилось, пояснил "МН" исполнительный директор "Рыбного союза" Сергей Гудков.

"Когда квоты закрепили на 10 лет, появился прямой стимул уплачивать налоги, ведь нарушения законодательства могли повлечь изъятие квот", - сказал он. С другой стороны, именно поэтому активная легализация прибыли не говорит о реальном росте отрасли.

"Слова о том, что это самый быстрорастущий сегмент сельского хозяйства, кроме усмешки и горечи, ничего не вызывают... У них (рыбаков) огромное число преференций, при этом цена на их сырье растет. Чем тут гордиться? Берут природное сырье и продают за границу, при этом имеют такие льготы, что платят лишь 15% от реальной ставки сбора за изъятие водно-биологических ресурсов", - говорит Гудков.

КОНКУРЕНЦИИ У НАС ХВАТАЕТ, НЕ ХВАТАЕТ ТОЛЬКО СЕЛЕДКИ

Ключ к преодолению проблем, начиная от завышенных цен и кончая незаконным иностранным присутствием, - в развитии собственной переработки, считает Сергей Гудков, а для этого нужны стимулы.

"Государство не видит и не понимает рынка. Оно видит, кто добывает, и видит конечную цену в магазине. А дальше для него темный лес... Говорит о каких-то мифологизированных посредниках, на долю которых приходится 70% цены. Никто их не видел, но это наводит страх", - отметил он.

Максимальная наценка, полагает Гудков, происходит в секторе ритейла и добычи, между которыми находятся низкомаржинальные рынки переработки и оптовой торговли.

Гудков заметил, что дискуссия об изменении исторического принципа выдачи квот необходима. "Нам сейчас необходимо прийти к согласию всех участников: это государство, бизнес, не только добывающий, но и перерабатывающий, и общество", - заметил он.

Реформировать принцип выдачи квот эксперт предлагает с учетом интересов переработки, чтобы обеспечить предприятия сырьем. Рыбаки стараются продать подороже, отечественный покупатель у них не в приоритете, поэтому сырье уходит за границу.

"93% сельди, бывшей до недавнего времени продуктом номер один на российском рынке, продано за рубеж в этом году. Квоты вылова на треску в два раза увеличены, но при этом внутренний рынок падает... Европейская и китайская экономики стимулируют закупку сырья и переработку. А мы, используя природные богатства России, кормим другие страны", - сказал он.

ПРИМЕРЫ "РЫБНЫХ РАССЛЕДОВАНИЙ": 2012-2013 ГОДЫ

В конце ноября 2012 года правительство РФ предписало китайской компании Pacific Andes продать активы российским компаниям. Был выявлен ее косвенный контроль над рыбодобывающими предприятиями на Дальнем Востоке. По российским законам иностранный капитал не может контролировать более 50% акций компаний, имеющих квоты на вылов.

Поводом для разбирательства стали данные китайского рыбопромышленного холдинга о том, что он контролирует 60% вылова российского минтая. В декабре 2012 года ФАС признала 26 рыбодобывающих компаний и Ассоциацию добытчиков минтая виновными и в участии в картеле, который создал искусственный дефицит минтая, что повлияло на цену. На долю членов АДМ приходится около 35% общероссийского вылова водных биоресурсов, в том числе 70% вылова российского минтая, доля в мировом вылове минтая - около 40%.

В июле 2013 года ФАС сообщила о выявлении незаконного контроля корейских компаний над 20 российскими рыбодобывающими предприятиями по аналогии с ситуацией с Pacific Andes.

В августе 2013 года управление ФАС по Приморскому краю раскрыло картель среди четырех компаний - добытчиков краба.

В сентябре 2013 года ФАС выявила сговор рыбной ассоциации с поставщиками пангасиуса из Вьетнама. Тогда же ФАС выявила присутствие японских и американских участников в рыболовецких компаниях на Дальнем Востоке. Расследование продолжается.

93% сельди продано за рубеж в этом году

70% российского улова дает Дальний Восток

Россия > Рыба > mn.ru, 15 октября 2013 > № 949620


Россия > Рыба > mn.ru, 15 октября 2013 > № 949619

МОРЕ - МЕСТО ДЛЯ КОНКУРЕНЦИИ

Беседовала Елена МАЛЫШЕВА

Рыбохозяйственная отрасль, на взгляд ФАС, является своеобразным рекордсменом по части нарушений антимонопольного законодательства, и это должно измениться

НИ ОДНОЙ СТАТЬИ НЕ ОСТАВИЛИ НЕНАРУШЕННОЙ

- В последние два года ФАС много занимается делами, связанными с рыбохозяйственным комплексом, с чем связано такое внимание к отрасли?

- Я как-то в полемическом задоре произнес эту фразу, но потом подумал, что она правильная: рыбохозяйственный комплекс - это такая интересная отрасль для нашего закона о конкуренции, что я практически не знаю ни одной статьи, которая бы не была нарушена различными хозяйствующими субъектами. Были случаи использования доминирующего положения, картели, недобросовестная конкуренция, нарушения закона о рекламе, различных правил торгов.

Сейчас мы сосредоточились на картелях, эти дела начались на Дальнем Востоке - это картели по минтаю. Потом мы начали дело по норвежскому лососю. Сейчас у нас закончилось еще дело по поставкам пангасиуса - это дело с Вьетнамом. Но, к сожалению, думаю, это не последнее дело такое на рынке.

СТРАННЫЕ ЦИФРЫ И НЕПОНЯТНЫЕ ЦЕНЫ

- На Дальнем Востоке вы уже больше года разбираетесь с незаконным участием иностранцев в добыче рыбы, что там происходит?

- То, что иностранцы часто пытаются здесь добывать наши ресурсы практически нашими руками. Не подходя к берегу, корабли очень часто уходят благополучно за границу. И дальше мы получаем оттуда продукт переработки, чаще всего филе, содержащий очень много воды.

Вообще там очень странные цифры. Там никто фактически точной статистики не знает. По тому же вылову минтая данные Росрыболовства и данные таможенников по ввозу и вывозу различались, причем существенно. То есть нет какой-то нормальной, четко поставленной статистики, которую мы бы видели.

Должен быть нормальный учет, как делается уже с осетровыми рыбами: где какой корабль находится, сколько улова заложено в трюме, в наш век это делается легко... Вопрос только, нужно ли это кому-то.

- А откуда берется незаконное иностранное участие?

- Оно здесь косвенное. Этих схем тысячи - личные обязательства кого-то, если оформлялось на российского гражданина, но составлялись либо залоговые договоры, либо договоры управления, и все это выходило из-под контроля.

- Как вы вообще вышли на эту проблему?

- А мы начали изучать проблему рыбы. Сотрудники ФАС, такие же люди, как все остальные, обратили внимание на забавный факт: та рыба, которая всегда при социализме стоила дешевле мяса, сейчас подорожала. Мясо стоило 2 руб. в советское время, минтай, как сейчас помню, - 56 копеек.

Мы начали исследовать ценообразование и выявили такую серую зону: вот мы имеем цену на рыбу у рыбаков, условно говоря, 20 руб., мы знаем, что торговая сеть взяла эту рыбу за 90 руб. и продала нам с вами по 100. И нас крайне заинтересовало, что происходило в этом интервале и куда делись 70 руб. А там может происходить как нарушение антимонопольного закона, так и других - налоговых, отмывка денег.

Как только мы начали исследовать эту серую зону, тут начался чудный "букет". Мы начали смотреть материалы (рыболовецких) ассоциаций, и пошли картельные дела. Начали смотреть структуру цены у компаний, и это послужило толчком для большого количества дел.

ФИЛЕ ПО-КИТАЙСКИ, ИЛИ ПОЧЕМ ПОЛИРОВАННЫЙ ХВОСТИК

- Но это уже процесс внутрироссийский, ценообразование, а как тут китайцы участвуют?

- Благодаря сговору поддерживается искусственное ценообразование, например с теми же китайцами. В некоторых случаях даже нельзя сказать, переходил ли этот товар в Китай или просто сплавал туда по документам и оброс в цене в несколько раз, а потом прибыл по документам обратно, и в принципе вопросы, нужна ли такого качества переработка и почему нельзя ее производить в России?

Классический способ накрутки цены - это якобы прохождение через несколько фирм, а часто уже даже никто себя не затрудняет фактически ее провести, только по документам.

- А что заставило ФАС предположить, что это именно накрутка? Вы после минтаевого дела получили такую информацию? - Всегда трудно точно определить, на крутка ли это, потому что всегда можно представить документы о том, что одни красиво отполировали хвостик, другие - поместили в упаковку, там будет всегда это написано. Но показательно, что, когда мы закрыли картель, цена на минтай в сравнимом периоде упала раза в два на дальневосточных рынках.

НИИ ПО ПЕРЕПРОДАЖЕ ИСТОРИЧЕСКИХ КВОТ

- В итоге ФАС предложила ряд поправок в действующее законодательство. Как это поможет делу?

- Это еще один пласт проблемы. С чем еще связаны высокие цены на рыбу? Сейчас очень трудно получить нормальный участок для рыболовства. Совершенно непрозрачные конкурсы, которые сейчас происходят. Очень спорный заложен "исторический принцип" рыболовства, то есть если кто-то ловил много лет уже - у него приоритет.

Исходно он правильный, но на практике что получается? То, что мы видели в эпоху перестройки: формально стоит вывеска НИИ, а внутри две комнаты, где усатые мужики деньги пересчитывают, а во всех остальных комнатах оформляют путевки и продают колготки. Этот "исторический принцип" приводит к тому, что владельцы квот во многом превратились в такое НИИ, реально они уже рыбу не ловят.

Поэтому, на наш взгляд, надо очень постепенно, осторожно, возможно, с какими-то компенсационными механизмами уходить от этого принципа.

Очень много разных барьеров. Куча документов, которые просто излишни. В результате мы имеем кучу незаконного улова и картельных сговоров.

ОСТРОВОК БЕЗЗАКОНИЯ

- А как должно быть?

- Мы должны переходить к электронным конкурсам, то есть к публичности. Они должны, на мой взгляд, идти на единый сайт, на тот же torgi.gov.ru. А сейчас это все по отдельным захолустным сайтикам, найти там это невозможно.

- В какой стадии сейчас эти поправки? - Мы их презентовали на правительственной комиссии, предложим их Минсельхозу, который отвечает за это направление. И, конечно, мы будем обсуждать это с Минэкономразвития, это вопрос экономический: мы теряем очень много, миллиарды, и доходов граждан, и доходов бюджета.

Еще одна вещь, которую мы предлагаем, - это реализация рыбы через биржи. Это необязательно должно быть похоже на токийскую биржу. У них она работает уже очень давно: практически весь тунец, который продается в Токио и его окрестностях, продается на бирже, и затем оттуда начинает развозиться по всем магазинам.

- И у вас задумка то же самое устроить в России?

- Это может быть дальневосточная или любая биржа у нас. В современных условиях уже необязательно привозить товар - корабль подходит, он же уже знает, сколько выловил, можно выставлять на торги. Пока шел - уже продал партию, и когда он приходит - уже отгружает потребителям, а не на биржу. Плюс, на наш взгляд, в том, что решается проблема с учетом. Если не прошел биржу - значит контрафакт.

- Если изменить порядок выдачи квот и продажи, решит ли это проблему с нарушениями и беззаконием?

- Если я вам скажу, что это решит все проблемы, все станут чистыми и пушистыми, цены упадут в десять раз - этого не будет. Но порядок начнем наводить. Если сейчас мы видим огромный мутный вал неразберихи и беззакония с маленьким островком порядка, то хотелось бы это дело поменять: пускай будет море порядка с каким-то неизбежным островком беззакония.

4,26 млн тонн рыбы и других водных биоресурсов составил вылов 2012 года

4,3 млн тонн рыбы планируется выловить в 2013 году

136 млрд составил оборот организаций рыболовства и рыбоводства в 2012 году

1,6 млн тонн рыбы на сумму 3 млрд долл. экспортировано из РФ в 2012 году (импорт рыбы составил 945 тыс. тонн) (ДАННЫЕ РОССТАТА И РОСРЫБОЛОВСТВА)

Россия > Рыба > mn.ru, 15 октября 2013 > № 949619


Вьетнам. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 12 октября 2013 > № 929919

В конце 2013 г. в Москве намечено открытие Торгового центра Ханой-Москва, который является самым крупным инвестиционным проектом среди вьетнамских бизнес-центров за рубежом. Стоимость проекта – около 240 млн. долл. Центр расположен на 94 км МКАД при пересечении с Ярославским шоссе и занимает 130 тыс. км. м. Комплекс состоит из двух зданий – 22-этажного отеля и трехуровневого торгово-выставочного центра с подземной парковкой на 1000 мест.

Thoi bao kinh te

Вьетнам. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 12 октября 2013 > № 929919


Вьетнам > Армия, полиция > ria.ru, 12 октября 2013 > № 921245

Не менее 21 человека погибли в субботу во Вьетнаме при взрыве на предприятии по производству пиротехники, которое располагается при военном объекте, сообщает агентство Франс Пресс со ссылкой на заявление представителя вьетнамской армии.

Ранее местные СМИ сообщали о семи погибших.

"Погиб 21 человек, 98 получили ранения, большинство из них получили ожоги", - сказал агентству по телефону офицер подразделения вьетнамской армии, которое задействовано в поисково-спасательной работе на месте взрыва.

Инцидент произошел в 120 километрах к северу от Ханоя. Не менее 2 тысяч человек были эвакуированы. Военные ведут расследование причин взрыва. На месте взрыва возник пожар.

Вьетнам > Армия, полиция > ria.ru, 12 октября 2013 > № 921245


Украина. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 10 октября 2013 > № 922624

Перспективы рынка лома: Украина в мировом тренде

В 2013 г. потребление лома в мире снижается под воздействием конъюнктурных факторов, в частности, удешевления альтернативного сырья. Эта тенденция действует и в Украине, однако в наших условиях к ней добавляется и растущий дефицит лома на фоне формирования нового уровня спроса.

В первом полугодии 2013 г., согласно статистике Bureau of International Recycling (BIR), потребление и экспорт металлолома по основным регионам демонстрировали спад. Основными причинами сокращения доли лома в мировом производстве являются:

- низкие цены на руду и уголь, основное сырье для производства в Китае. Лом как сырье для выплавки стали в КНР до сих пор не пользуется высоким спросом, а доля электропечного производства остается очень низкой.

- сокращение выплавки стали в Евросоюзе (примерно на 4-5% по итогам текущего года), являющемся крупнейшим глобальным потребителем лома.

Баланс рынка лома в Украине, млн. т:

Показатели

2013 (оценка)

2012

2011

Потребление всего

10,5

10,03

11,3

Сбор лома

6,5

6

7,9

Поставки на метпредприятия

6

5,47

6,71

Собственный (оборотный) лом

4,7

4,56

4,6

Экспорт

190

367

802

Импорт

200

116

125

Источник: данные Delphica, оценки автора

В Украине, по данным Delphica, в 2012 г. при сборе лома в 6 млн. т (-24% к уровню 2011 г.) 5,5 млн. т поставлено на метпредприятия (-18,5%), экспорт упал вдвое – до 367 тыс. т. Вместе с падением выплавки стали снизился и коэффициент использования лома – с 338 кг/т стали в 2011 г. до 313 кг/т в 2012-м. Комбинаты, работающие на конверторах и мартенах, снизили удельный вес лома и увеличили долю чугуна в сталеплавильной шихте.

В то же время уверенно наращивает закупки сырья «Интерпайп сталь», которая в минувшем году, закупив 500 тыс. т лома, заняла 9% украинского рынка.

В текущем году есть основания ожидать сохранению прошлогодней тенденции – использование дешевой руды более выгодно для интегрированных производителей.

В 2013 г. дефицит лома в стране, наконец, стал ощутимым. В сентябре запасы лома на ряде заводов были настолько низкими (на несколько дней работы), что им пришлось поднять закупочные цены на $12-15 за т. На конец сентября средние закупочные цены на заводах, по данным «Укрпромвнешэкспертизы» (УПЭ), достигли 2400 грн./т. Однако большинство заготовителей эти цены не устраивают, и они придерживают сырье в надежде на экспорт.

Импорт металлолома за 8 месяцев 2013 г. составил 139 тыс. т, экспорт, возобновившийся лишь в июле после 6 месячного отсутствия, составил 68,5 тыс. т.

Учитывая рестарт Донецкого ЭМЗ (годовые потребности – 800 тыс. т), выход на полную мощность «Интерпайп стали» и ожидающийся в начале следующего года запуск новых мощностей «Донецкстали», нехватка сырья на рынке станет еще более значимой в следующем году. В УПЭ прогнозируют на следующий год дефицит металлолома в размере 1,1 млн. т – при условии улучшения рыночной конъюнктуры и росте производства стали в Украине.

Россия в минувшем году снизила потребление лома на 4,4%, до 20 млн. т, хотя выплавка стали выросла на 2%. За 1-е полугодие 2013 г. использование лома упало почти на 13% до 8,3 млн. т. В 2013 г. в РФ ожидается спад выплавки стали на 2,5%, уровень потребления лома снижается вследствие падения себестоимости выплавки чугуна (из-за удешевления кокса и руды).

В 2013 г., по оценкам «Русской стали», ломосбор в стране составит 25-29 млн. т при потреблении на уровне 25 млн. т. После запуска работающих на ломе мини-заводов (НЛМК в Калужской области, «Северсталь» в Балакове и пр.) потребление лома и его импорт будут расти.

Россия, до сих пор крупный экспортер лома на мировые рынки, в среднесрочной перспективе (к 2017 г.) может снизить эти поставки до минимума, и даже стать нетто-импортером.

С 3 октября 2013 г. в рамках своих обязательств перед ВТО Россия проведет очередное снижение экспортных пошлин на лом на 2,5% – до 12,5%. Согласно прогнозам «Русской стали», после снижения пошлины до 5% в 2017 г. экспорт может вырасти до 8 млн. т.

В связи с этим в партнерстве на ближайшие пять лет ожидают возникновения дефицита лома, при этом доля стали, выплавляемой электродуговым способом в РФ к 2020 г. должна достигнуть 40%. В связи с этим, металлурги просят освободить от 18% НДС поставки из Казахстана, которые составляют, по данным «Русской стали», около 100 тыс. т в год.

Пока нет ясности в отношении возможного ввода экологического сбора на экспортный лом. Напомним, что в августе 2013 г. правительством поручило Минпромторгу РФ проработать данный вопрос еще до 24 сентября, однако по состоянию на начало октября официальной информации по этому вопросу все еще нет. Введение такой пошлины будет противоречить правилам ВТО и поэтому маловероятно.

Мировой рынок – тенденции

В 2011-2012 г. глобальное потребление лома сохранялось на уровне 570 млн. т. Учитывая, что выплавка стали, пусть незначительно, но все же выросла (+1,2%), уровень использования лома в сталеплавильном производстве сократился – с 37,3% до 36,8%. Доля оборотного лома в потреблении составила почти 35%, приобретенного – 65%.

Общий объем мировой торговли ломом в 2012 г. составил 107 млн. т. За 1-й квартал 2013 г. глобальные поставки составили 22,4 млн. т (-2% к АППГ), таким образом, годовой итог будет несколько ниже прошлогоднего уровня.

Динамика мирового рынка сталеплавильного лома, млн. т:

Показатели

2013 (оценка)

2012

2011

Потребление

570

570

570

Собственный (оборотный) лом

205

200

200

Внутристрановые поставки

370

370

370

Глобальные поставки

100

106,6

109

Оценка потребления и торговли по ведущим игрокам

Евросоюз остается крупнейшим глобальным потребителем лома. В 2012 г. его использование, в связи со спадом производства стали (-5%), сократилось на 6%, до 94,1 млн. т. Крупнейшими потребителями остаются Италия – 20,84 млн. т (-6% к 2011 г.) и Германия – 19,15 млн. т (-3%).

В текущем году объем потребления лома в ЕС составит порядка 92-93 млн. т. Годовой экспорт, за 1-е полугодие уже сократившийся более чем на 21%, прогнозируется на уровне 16-17 млн. т. К слову, в минувшем году крупнейшим экспортером в ЕС была Великобритания, поставившая почти 5,2 млн. т лома, а основным покупателем – Турция, импорт которого из Евросоюза составил 11,05 млн. т. В текущем году отмечается снижение поставок как в Турцию, так и в Индию – на 41% (до 866 тыс. т в 1 полугодии 2013 г.).

В США потребление лома в 2012 г. выросло на 9%, почти до 62 млн. т, при росте выплавки стали на 3%. В текущем году, с учетом данных за 1-е полугодие (-8,7%, до 26,1 млн. т) использование лома составит всего 52-53 млн. т, экспорт – 19 млн. т. В текущем году отмечается трехзначное увеличение экспорта во Вьетнам и Индонезию, в то же время, двузначное сокращение поставок в Тайвань, Китай, Южную Корею и Индию.

В Японии спад производства стали в 2012 г. всего на 0,3% сопровождался снижением использования лома почти на 5%, до 35,5 млн. т. В текущем году его потребление, очевидно, несколько вырастет и составит 36 млн. т. Экспорт – порядка 9,5 млн. т (+12%). В текущем году растет экспорт лома в Южную Корею и Вьетнам, и падают отгрузки в Китай.

Динамика мирового экспорта лома, млн. т:

2013 (оценка)

2012

2011

2010

100

106,6

109

105

В Турции потребление лома в 2012 г. установило новый рекорд – 32,4 млн. т (+5% к 2011 г.) при соответствующем росте стального производства. В текущем году, вместе с падением выплавки стали (-5% оценочно по итогам года) снижается и использование лома. За 1-е полугодие оно сократилось на 7,9% до 15,1 млн. т, за 2013 г. общий объем составит 31 млн. т.

Внешние закупки лома в Турции, крупнейшего импортером этого сырья, в первом полугодии упали на 18,2% до 9,273 млн. т (в т.ч., из ЕС – 4,56 млн. т, из США – 2,73 млн. т), и по итогам года составят 19 млн. т.

Снижение импорта отчасти компенсируется растущей в стране разделкой судов на лом. Турция в среднесрочной перспективе надеется сократить свою беспрецедентную зависимость от импорта, увеличив поставки судового лома, а также внутренний ломосбор в связи с ростом металлоемкости экономики.

Прогноз поставок по крупнейшим экспортерам лома, млн. т:

Страны

2013 г.

2012

США

19

21,4

ЕС

17

19,21

Япония

9,5

8,46

Россия

3,5

4,4

Южная Корея в 2012 г. была вторым крупнейшим нетто-импортером (10 млн. т) лома в мире после Турции. Однако в текущем году объем импорта, как ожидается, сократится – до 9,5 млн. т (-6%).

В то же время, потребление стального лома стране должно вырасти до 33 млн. т, несмотря на 5,3% падение производства стали в стране.

Индия в 2012/2013 фингоду нарастила импорт до 8,7 млн. т (на 77%). Из-за закрытия ряда рудников и возникшего дефицита рудного сырья местные металлурги вынуждены были увеличить импорт лома. Это, в свою очередь, привело к протестам производителей DRI, часть из которых были вынуждены закрыться из-за переориентации многих заводов на лом. В результате на импорт лома была введена таможенная пошлина в 2,5%. Еще более сильным ударом по импорту стало снижение курса рупии к доллару США. В 1-м полугодии импорт лома уже сократился на 19,4% до 3,46 млн. т, причем за апрель-июнь закуплено всего 1,3 млн. т, а в августе – только 356 тыс. т. Очевидно, по итогам года вернется к «обычному» для страны уровню – 7 млн. т.

Прогноз поставок по крупнейшим импортерам лома, млн. т:

Страны

2013

2012

Турция

19

22,41

Южная Корея

9,5

10,13

Индия

8

8,18

Китай

4,8

4,97

Тайвань

4,5-4,7

4,96

Другие импортеры

Тайвань в 2013 г., по предварительным оценкам, снизит импорт лома до 4,5-4,7 млн. т – несмотря на ожидаемый рост выплавки стали на 6-7%. Таиланд сократит импорт лома до менее чем 1 млн. т, почти вдвое к уровню 2012 г.

Египет, как ожидается, увеличит импорт лома до 3 млн. т, Индонезия – до 2,5 млн. т, Малайзия – до 2 млн. т.

К слову, регион АСЕАН является одним из потенциально быстрорастущих потребителей лома в мире. Сегодня его потребность в импорте уже составляет 8-9 млн. т в год, при этом большинство стран наращивают сталеплавильные мощности, которые в 2013 г. оцениваются в 39,4 млн. т, а уже в следующем году вырастут на 6-7 млн. т. Растет и производство в ДСП, в частности, активно вводит электропечи Вьетнам. АСЕАН – третий по величине нетто-импортер лома в мире, порядка 7 млн. т в 2012 г. Все страны блока, кроме Филиппин и Сингапура, являются нетто-импортерами. Основная часть поставок идет из США, Австралии и ЕС.

Георгий Карпенко

Украина. Весь мир > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 10 октября 2013 > № 922624


Весь мир > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 9 октября 2013 > № 922516

Перспективный регион

Страны АСЕАН наращивают потребление и производство стальной продукции

На фоне глубокого кризиса, охватившего в последнее время мировую металлургическую отрасль, ситуация в странах АСЕАН (Ассоциация государств Юго-Восточной Азии – Association of South-East Asian Nations, ASEAN) выглядит не столь обескураживающей. В течение последних нескольких лет здесь стабильно растет спрос на сталь, и эта тенденция, как полагают аналитики, сохранится и на ближайшую перспективу, стимулируя расширение сталеплавильных мощностей и увеличение производства стальной продукции в регионе.

Рост спроса и потребления

Видимое потребление стали в АСЕАН, по оценкам специалистов South East Asia Iron and Steel Institute (SEAISI), составило в 2012 году 58,8 млн. т и выросло по сравнению с предыдущим годом на 12%. Следует отметить, что потребление металла в шести странах Ассоциации (Индонезия, Малайзия, Сингапур, Таиланд, Филиппины и Вьетнам), в отличие от других регионов мира, стабильно растет с 2005 года и за прошедшее время увеличилось почти на 40%. Самые высокие темпы роста потребления металла в годовом исчислении в 2012 году по сравнению с 2011 годом были зафиксированы в Таиланде (13,9%), далее следуют Вьетнам (9,9%), Индонезия (8,8%), Филиппины (2,2%) и Малайзия (1,7%). В прошлом году из этой шестерки выпал лишь Сингапур, где спрос на сталь сократился на 4,9%.

Бесспорно, крупнейшими потребителями стали в АСЕАН являются строительная отрасль и автомобильная промышленность. В частности, на долю первой приходится около 63% всей стальной продукции, потребляемой в регионе. Лидирует здесь сектор строительства Таиланда, который использовал в 2012 году почти 8 млн. т стали, главным образом, для восстановления объектов инфраструктуры после разрушительных наводнений 2011 года, строительства новых жилых домов и систем защиты от наводнений.

Вторым по масштабам потребления стали в АСЕАН является строительный сектор Индонезии (6,7 млн. т в 2011 году). По данным специалистов SEAISI, в этой стране на сектор строительства приходится около 61% потребляемой стальной продукции. По прогнозам SEAISI, объемы строительных работ в Индонезии в течение ближайших нескольких лет будут только расти.

Не менее активной в плане потребления металла является и строительная отрасль Малайзии (6 млн. т в 2011 году). В последнее время правительство страны приступило к реализации ряда крупных инфраструктурных проектов. Благодаря этому, по оценкам аналитиков Департамента статистики Малайзии, темпы роста национальной строительной отрасли в период с 2012 по 2015 год составят 3,7% в год.

Примерно 60% стали, потребляемой во Вьетнаме, тоже приходится на строительный сектор. В 2011 году на нужды строительства в этой стране было направлено 5,8 млн. т стальной продукции. И хотя в последнее время ситуация в строительном секторе Вьетнама остается достаточно сложной, принятая правительством страны программа широкомасштабного строительства жилья даст возможность сохранить высокий спрос на сталь в этом государстве.

На Филиппинах, как отмечают эксперты SEAISI, активность в национальной строительной отрасли в последние годы тоже достаточно высока благодаря проводимой местным правительством политике стимулирования национальной экономики. Процентные ставки по ипотечным кредитам на Филиппинах падают уже седьмой год подряд, и сегодня в стране строится порядка 300 тыс. новых домов. С учетом того, что численность местного населения растет на 2% в год, для решения жилищной проблемы в любом случае потребуется расширять масштабы жилищного строительства.

Важной чертой экономик всех государств АСЕАН является также развитие туристической отрасли, в том числе возведение новых объектов туристической инфраструктуры, что тоже будет способствовать увеличению спроса на металл.

Не менее быстрыми темпами развивается и автомобильная промышленность АСЕАН. По данным специалистов Комитета по стали ОЭСР, доля региона в мировом производстве автомашин увеличилась от 2,3% в 2002 году до 5% в 2012 году. Кроме того, в странах АСЕАН увеличивается спрос и на горячекатаный толстый лист, который, наряду со строительной отраслью, идет на нужды судостроительной промышленности, успешно развивающейся в последнее время в таких странах, как Индонезия, Таиланд, Филиппины и Вьетнам. Именно в Индонезии в прошлом году был зафиксирован самый высокий в АСЕАН спрос на толстолистовую сталь: 1,5 млн. т – на 31% больше, чем годом ранее.

Между тем местные сталелитейные мощности в странах АСЕАН не справляются с удовлетворением растущего спроса на металл. Уровень самообеспечения сталью в государствах Ассоциации продолжает оставаться крайне низким. Весь регион является на сегодняшний день крупным нетто-импортером стальной продукции. По оценкам специалистов SEAISI, в 2012 году объем импорта стали в АСЕАН достиг около 37 млн. т, из которых примерно 80-90% составила стальная продукция для строительства и судостроительной промышленности. Главными поставщиками полуфабрикатов в регион продолжают оставаться Россия и Украина, хотя их доля в секторе готового проката минимальна. Готовая стальная продукция (горячий прокат, толстолистовая сталь, катанка) поставляются в регион, в основном, из Китая, Японии и Южной Кореи.

Новые мощности

Впрочем, в АСЕАН намерены в ближайшее время уделить самое пристальное внимание наращиванию собственных производственных мощностей по выплавке металла, чтобы снизить зависимость от импорта. По предварительным оценкам SEAISI, совокупные мощности стран АСЕАН по производству стальной продукции в 2013 году достигнут порядка 39,4 млн. т, а в следующем году они могут увеличиться еще на 6-7 млн. т. Основную роль здесь призван сыграть Вьетнам, где ожидается расширение в 2014 году сталеплавильных мощностей примерно на 4 млн. т за счет реализации новых металлургических проектов.

По мнению экспертов ОЭСР, к 2015 году совокупные мощности шести ведущих государств АСЕАН по производству металла могут достичь порядка 51,1 млн. т (Вьетнам – 18,7 млн., Индонезия и Малайзия – по 10 млн., Таиланд – 9.2 млн., Филиппины – 2.4 млн. и Сингапур – 0,8 млн. т). Вместе с тем, несмотря на строительство новых и расширение действующих металлургических объектов уровень их использования в странах АСЕАН продолжает оставаться низким. В 2012 году он составил 51% – самый низкий показатель с момента начала глобального кризиса в 2008 году. В этой связи, как представляется, государства региона будут и далее импортировать стальную продукцию в существенных объемах.

Тем не менее, многие эксперты прогнозируют светлое будущее для металлургического сектора АСЕАН, указывая на ряд ключевых благоприятных предпосылок для развития отрасли. Во-первых, как считают аналитики ОЭСР, потребление металла в АСЕАН сегодня растет быстрее, чем ВВП. Во-вторых, по оценкам экспертов Международного валютного фонда, сам ВВП в шести ведущих странах Ассоциации будет в течение ближайшего времени расти, как минимум, на 5% в год. В-третьих, спрос на сталь в регионе будут стимулировать увеличение доходов населения и рост продаж автомобилей, а также реализация различных инфраструктурных проектов в рамках создания к 2015 году Экономического сообщества стран АСЕАН (Asean Economic Community – AEC) в интересах укрепления взаимодействия и налаживания более тесных связей и сотрудничества между государствами региона.

О благоприятных перспективах развития металлургической отрасли АСЕАН говорит и тот факт, что сегодня в регионе анонсировано около десяти крупных проектов по расширению действующих и созданию новых сталелитейных мощностей с участием ведущих металлургических компаний мира. Так, к примеру, индийская металлургическая компания Tata Steel планирует вернуться к проекту строительства нового металлургического завода во Вьетнаме и инвестировать на эти цели $5 млрд. Индусы еще в 2007 году подписали по этому поводу меморандум о взаимопонимании с вьетнамским правительством, однако в период кризиса его действие было приостановлено. В последнее время Tata Steel ведет активные переговоры с вьетнамскими властями о возобновлении этого проекта.

В конце прошлого года начато строительство первой доменной печи крупнейшего во Вьетнаме металлургического комбината, который будет возведен в экономической зоне Вунг Анг (провинции Ха Тинь) совместным предприятием Formosa Ha Tinh Steel Corporation с участием тайваньской компании Formosa Plastics Group (FPG). Предполагается, что первая домна будет введена в эксплуатацию в 2015 году, вторая и третья – в 2016 и 2017 годах соответственно, а общая стоимость нового комбината, который по окончании строительства третьей очереди должен выпускать порядка 20 млн. т стали в год, составит $15 млрд. В прошлом году подготовку совместного с японской компанией JFE Steel технико-экономического обоснования строительства до 2016 года сталелитейного комбината во Вьетнаме мощностью 3,5 млн. т стали в год анонсировала также тайваньская промышленная группа E United Group.

В Малайзии крупнейший национальный производитель стали Lion Group, в состав которого входят семь металлургических предприятий, включая Amsteel (2 млн. т длинномерного проката в год) и Megasteel (3,2 млн. т горячекатаных рулонов), объявил о намерениях построить новый сталелитейный завод мощностью 2 млн. т стальной продукции в год. Не собирается отказываться от своих планов по возведению здесь нового металлургического предприятия и крупный китайский производитель стали компания Shougang Corporation. Правда, подробные детали этих проектов остаются на сегодняшний день пока неизвестными.

Китайцы проявляют активность и в Индонезии: здесь компания Wuhan Iron and Steel и индонезийская корпорация Gunung Garuda основали совместное предприятие для строительства сталеплавильных заводов в Медане (северная часть о. Суматра) и Кота-Бару (на юге о. Калимантан) суммарной стоимостью $3 млрд. Возведение заводов, первоначальная мощность которых составит по 500 тыс. т в год, уже началось, а их ввод в эксплуатацию запланирован на 2014-2015 годы. Предполагается, что около 50% продукции этих предприятий будет экспортироваться.

Наряду с этим, продолжается строительство в Индонезии металлургического завода (3 млн. т в год), которое ведет совместное предприятие в составе крупнейшего индонезийского производителя стали Krakatau Steel и южнокорейской корпорации Posco. Капиталовложения в это предприятие, которое, как предполагается, начнет работу в 2014 году, оцениваются в $6 млрд. Кроме того, Krakatau Steel планирует инвестировать $694 млн. в сооружение доменной печи на сталелитейном заводе в городе Силегоне с целью повышения его производительности до 1,2-1,5 млн. т в год. Окончание работ по этому проекту тоже намечено на 2014 год.

Наконец, японская металлургическая компания JFE Steel анонсировала в конце прошлого года планы по инвестированию порядка $360 млн. в строительство нового металлургического завода в Индонезии. По информации Ассоциации чугуна и стали Индонезии, японцы зарезервировала 15 гектаров земли в индустриальном парке Бекаси на западе страны. В настоящее время JFE Steel ожидает одобрения проекта от индонезийского инвестиционного совета.

По материалам SEAISI, SteelFirst, SteelGuru, Metal Bulletin, SteelOrbis

Олег Зайцев

Весь мир > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 9 октября 2013 > № 922516


Индонезия. Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 8 октября 2013 > № 912840

Декларация двадцать первой встречи лидеров экономик – участниц АТЭС

Перевод с английского

Декларация двадцать первой встречи лидеров экономик – участниц АТЭС

о. Бали, Индонезия, 8 октября 2013 года

Балийская декларация

Устойчивый Азиатско-Тихоокеанский регион – двигатель глобального роста

1. Мы, лидеры экономик-участниц форума «Азиатско-тихоокеанское сотрудничество» (АТЭС), собрались в Нуса-Дуа (о. Бали, Индонезия) под девизом «Устойчивый Азиатско-Тихоокеанский регион (АТР) – двигатель глобального роста», чтобы продемонстрировать нашу ведущую роль в АТР.

2. Проводившаяся на протяжении последних девятнадцати лет неустанная и упорная работа по созданию системы свободной и открытой торговли в рамках реализации Богорских целей обеспечила беспрецедентное процветание в регионе. Основанная на правилах многосторонняя торговая система и наша общая приверженность принципам открытого регионализма позволили избавить от нищеты сотни миллионов человек и стимулировали развитие открытых, усиливающихся и инновационных экономик, обеспечивающих наш сегодняшний рост.

3. Мы уже предприняли ряд важных политических шагов, позволяющих контролировать основные побочные риски, улучшать условия на финансовом рынке и поддерживать восстановление экономики. Несмотря на это, глобальный экономический рост остается слишком слабым, продолжают накапливаться риски, сокращается мировая торговля, а прогнозы предвещают вероятность того, что дальнейшее развитие может быть более медленным и менее сбалансированным, чем хотелось бы. Мы придерживаемся единого мнения о неотложной потребности в наращивании общерегионального партнерства в целях создания более качественных и эффективных рабочих мест, привлечения частных инвестиций, сокращения масштабов бедности и улучшения условий жизни. Мы признаем необходимость усиления макроэкономических стратегий и совместной работы по содействию устойчивому и всеобъемлющему развитию в АТР. Мы намерены проводить разумную и ответственную макроэкономическую политику с тем, чтобы обеспечить взаимодополняющий эффект роста и финансово-экономическую стабильность в регионе, а также предотвратить негативные побочные последствия.

4. Хотя рост торговли и инвестиционные потоки в регионе АТЭС превосходят соответствующие общемировые показатели, мы должны остерегаться тенденции на создание новых преград для торговли и инвестиций. В этих целях мы продлили наше обязательство не вводить дополнительные барьеры в упомянутых сферах до конца 2016 года и подтвердили намерение сворачивать существующие протекционистские или затрудняющие торговлю меры. Мы выразили готовность предпринимать решительные действия для укрепления доверия, финансовой стабильности и нашего потенциала среднесрочного роста при неусыпном продолжении совместных усилий по упрочению процессов восстановления глобальной экономики и обеспечению сбалансированного, всеобъемлющего, устойчивого, инновационного и безопасного роста, как это предусматривается Иокогамской декларацией.

5. По мере поступательного превращения нашего региона в основной двигатель глобального роста мы обязаны смотреть в будущее, адаптироваться к нашим изменяющимся потребностям и придавать новую энергию поступательному развитию в АТР. Мы сохраним нашу коллективную приверженность укреплению и углублению экономической интеграции, а также устранению барьеров для торговли и инвестиций в регионе. Мы будем стремиться к наращиванию взаимосвязанности в интересах открытия новых возможностей, содействия экономикам в создании более качественных и эффективных рабочих мест, а так же выстраивания целенаправленных партнерств, ориентированных на будущее.

6. Мы подтверждаем нашу приверженность продвижению к Азиатско-Тихоокеанской зоне свободной торговли (АТЗСТ), в том числе путем продолжения работы АТЭС по обеспечению лидерства и интеллектуального наполнения процесса региональной экономической интеграции. Форум АТЭС должен играть важную роль координатора информационного обмена, обеспечения транспарентности и наращивания потенциалов, а также поддержания политического диалога о региональных торговых соглашениях/соглашениях о свободной торговле (РТС/ССТ). Мы договорились развивать каналы связи между РТС/ССТ в АТР, а также наращивать способность экономик АТЭС участвовать в содержательных переговорах.

7. Мы намерены преобразовать упомянутые обязательства в процветание и новые возможности в регионе. В рамках этой работы мы предпримем следующие конкретные шаги.

Поддержка многосторонней торговой системы и продвижение к Богорским целям

8. Осознавая, что переговоры в рамках Дохийского раунда ВТО находятся в критической ситуации, чреватой серьезными последствиями для более широкой многосторонней системы, мы приняли отдельное заявление в поддержку многосторонней торговой системы и IX Министерской конференции ВТО.

9. Признавая, что торговля и инвестиции имеют жизненно важное значение для создания более качественных рабочих мест и повышения благосостояния наших народов, мы подтверждаем приверженность сохранению роли АТЭС в процессе продвижения к Богорским целям создания к 2020 году свободной и открытой торгово-инвестиционной системы.

10. В дополнение к вышесказанному в интересах обеспечения еще большей взаимосвязанности наших экономик и рынков мы:

а) будем продвигать выполнение нашего обязательства о снижении к концу 2015 года тарифов по позициям, включенным в принятый АТЭС Перечень экологических товаров до пяти процентов или более низкого уровня;

б) учредили Государственно-частное партнерство по экологическим товарам и услугам в целях активизации нашей работы по решению торговых и инвестиционных вопросов, касающихся данного сектора;

в) проведем исследование по вопросам торговли товарами, производство которых способствует устойчивому и всеобъемлющему росту посредством развития сельских районов и преодоления бедности;

г) приняли к сведению результаты проведенной в этом году работы по проблематике требований локализации производства и приветствовали выработку «Лучших практик АТЭС в сфере создания рабочих мест и повышения конкурентоспособности»;

д) будем продолжать реализацию Плана действий АТЭС по облегчению условий для инвестиций, в частности посредством продвижения государственно-частного диалога по проблематике инвестирования, а также стимулирования работы должностных лиц с частным сектором в целях развития и совершенствования лучших практик корпоративной социальной ответственности и устойчивого инвестирования;

е) будем продвигать работу в целях скорейшего решения торгово-инвестиционных вопросов следующего поколения на основе договоренностей 2011 и 2012 годов, включая завершение работы над «Практиками АТЭС в сфере торговли инновационной продукцией»;

ж) будем стимулировать расширение участия частного сектора в продвижении торговли услугами для создания более качественных и эффективных рабочих мест, а также повышения производительности в отраслях наших экономик.

Укрепление взаимосвязанности

11. Признавая растущую необходимость обеспечения более эффективного перемещения товаров, услуг, капитала и людей в АТР, мы намерены сформировать стратегический ландшафт региона посредством реализации нашего долгосрочного обязательства по укреплению взаимосвязанности в «физическом», «институциональном» и «человеческом» измерениях.

12. В рамках работы по достижению к 2020 году Богорских целей и реализации Иокогамской декларации «Богор и после Богора» мы будем стремиться к налаживанию целостной и всесторонне взаимосвязанной интеграции на пространстве АТР. Мы намерены разработать план, который позволил бы стимулировать и ускорить сбалансированный, безопасный и всеобъемлющий рост, а также связать полюса роста посредством качественной транспортной инфраструктуры, призванной сократить транзакционные издержки, повысить конкурентоспособность и усилить сплоченность нашего региона. Конкретные меры по достижению этих целей указаны в Приложении «А» к настоящей Декларации.

13. Мы будем укреплять «физическую» взаимосвязанность посредством сотрудничества в деле совершенствования, поддержания и обновления нашей физической инфраструктуры на основе Долгосрочного плана АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию. Его реализация будет содействовать улучшению инвестиционного климата, продвижению государственно-частных партнерств, повышению потенциала и координирующей роли правительств в деле подготовки, планирования, приоритезации, стандартизации и реализации инфраструктурных проектов. В качестве первого шага в работе по выполнению Плана мы договорились учредить Экспертную консультативную группу и пилотный Центр государственно-частного партнерства в Индонезии. Мы поддерживаем усилия по стимулированию эффективного размещения мировых сбережений, а также изучению и совершенствованию механизмов финансирования инфраструктуры путем привлечения к решению этой задачи правительственных организаций, частного сектора и международных институтов. Намеченные на этом треке шаги изложены в Приложении «В» к настоящей Декларации.

Мы также намерены:

а) ускорить нашу работу по решению задачи повысить на 10% к 2015 году эффективность цепочек поставок по параметрам временных затрат, стоимостных издержек и надежности с учетом особенностей каждой экономики, в том числе на основе продвижения системного подхода к совершенствованию цепочек поставок;

b) поручить должностным лицам подготовить план по наращиванию потенциалов, прежде всего развивающихся экономик, для преодоления стоящих перед ними конкретных препятствий в деле совершенствования цепочек поставок;

c) в рамках Фонда АТЭС по содействию торгово-инвестиционной либерализации учредить суб-фонд по взаимосвязанности цепочек поставок и поощрять внесение в него средств, необходимых для реализации данного плана мер по наращиванию потенциалов.

14. В сфере «институциональной» взаимосвязанности мы намерены:

а) продвигаться в реализации одобренной в 2010 году Новой стратегии АТЭС в области структурной реформы, в том числе посредством обеспечения прозрачности налогово-бюджетной сферы и государственной подотчетности, что должно способствовать достижению нашей конечной цели – повышению транспарентности и конкуренции, а также эффективности рынков;

б) предпринять конкретные шаги по развитию, использованию, укреплению и внедрению трех лучших регулятивных практик, определенных в 2011 году; и привлечь внимание к трем опциональным инструментам, уже используемым некоторыми экономиками в этих целях — 1) единые интернет-базы данных по регулятивным системам; 2) перспективное планирование в регулятивной сфере; 3) проведение периодических обзоров регулятивных норм;

в) продвигаться на добровольной основе и с учетом особенностей каждой экономики к реализации поставленной в 2012 году задачи развития трансграничного сотрудничества в сфере образования, которое способствует расширению доступа к образовательным услугам, укреплению региональных связей, созданию более качественных рабочих мест, повышению производительности, а также экономическому росту посредством практического взаимодействия;

г) продвигать развитие глобальных цепочек поставок и сотрудничество в регионе АТЭС в этой сфере на основе предыдущих наработок по взаимосвязанности.

15. В рамках укрепления взаимосвязанности между людьми мы намерены:

a) утвердить задачу увеличить к 2020 году обмен студентами между университетами экономик АТЭС до 1 миллиона человек в год; поддерживать дальнейшие шаги по повышению мобильности студентов, исследователей и поставщиков образовательных услуг, а также по развитию сети существующих двусторонних соглашений в сфере образования;

б) активизировать работу в рамках Инициативы по облегчению передвижения физических лиц, нацеленную на стимулирование туризма и создание благоприятных условий для деятельности бизнеса посредством повышения доступности, удобства, эффективности и безопасности поездок;

в) разрабатывать программы по поощрению более широкого и регулярного участия молодежи в работе АТЭС с целью укрепления чувства общности интересов и ответственности за процветание АТР.

Устойчивый рост на справедливой основе

16. С учетом текущей ситуации в мировой экономике мы сделали упор на сокращение разрывов в уровне развития и поддержку нашего продвижения по пути устойчивого роста на справедливой основе. Мы намерены применять осуществимые решения, позволяющие увеличить сопротивляемость к внешним воздействиям, обеспечивать рост и сокращать неравенство, повышая при этом благосостояние населения АТР.

17. В интересах предоставления всем группам населения возможности полновесно участвовать в экономическом росте мы договорились осуществлять следующие шаги:

a) расширять участие женщин в экономической жизни путем создания благоприятного климата, в том числе за счет принятия гендерно-ориентированных мер при проведении структурных реформ, реализации рассчитанных на женщин программ профессиональной подготовки в сфере ИКТ, развития предпринимательской культуры, обеспечения равного доступа к качественному образованию и трудоустройству, облегчения доступа женщин, прежде всего представляющих МСП, к рынкам и финансовым услугам, включая источники финансирования;

б) повышать конкурентоспособность МСП за счет обеспечения финансирования торговли и доступа на рынки, развития предпринимательства, ускорения роста «стартапов», укрепления потенциала для бесперебойного ведения бизнеса, а также расширения возможностей для выхода МСП на международные рынки и встраивания в мировые цепочки поставок;

в) наращивать региональное взаимодействие в интересах облегчения условий финансирования торговли для малых и средних предприятий (МСП) при понимании того, что инструменты финансирования торговли могут поддерживать участие МСП в международной торговле;

г) стремиться к расширению финансовой инклюзивности в регионе путем ответственных инновационных подходов к расширению доступа к финансированию для неохваченных банковскими услугами бедных слоев населения и МСП;

д) повышать роль фермеров и рыбаков, прежде всего представляющих МСП, в обеспечении продовольственной безопасности посредством наращивания их потенциала для встраивания в цепочки поставок, а также налаживания стабильного государственно-частного партнерства;

е) углублять сотрудничество правоохранительных органов в борьбе с коррупцией, взяточничеством, отмыванием денег и незаконной торговлей посредством создания Сети антикоррупционных и правоохранительных органов АТЭС, которая укрепит официальное и неформальное трансграничное взаимодействие на данном треке;

ж) расширять сотрудничество между официальными, научными и деловыми кругами в интересах развития науки, технологий и инноваций в регионе; уделять должное внимание сотрудничеству ведущих научных советников как важному инструменту поиска ответов на общие вызовы в этой сфере.

18. Мы признаем, что нехватка ресурсов – серьезнейший вызов, ограничивающий наши возможности добиваться экономического роста, и принимаем во внимание серьезные экономические последствия, которые могут иметь природные и техногенные катастрофы, прежде всего для наиболее уязвимых слоев населения. В ответ на эти вызовы мы намерены:

а) работать над решением взаимосвязанных вопросов обеспечения водной, энергетической и продовольственной безопасности на основе проведения комплексной политики и применения согласованных подходов;

б) добиваться реализации Дорожной карты АТЭС по продовольственной безопасности на период до 2020 года в целях улучшения взаимосвязанности цепочек поставок, повышения производительности сельского хозяйства, сокращения отходов и потерь после сбора урожая и совершенствования к 2020 году структуры продовольственной системы для обеспечения долгосрочной продовольственной безопасности экономик АТЭС;

в) признать, что запрет и другие ограничения на экспорт продовольствия могут являться причиной неустойчивости цен, особенно в экономиках, зависящих от импорта основных продуктов питания, а также подтвердить наш решительный настрой против протекционизма;

г) осуществлять межотраслевую работу в рамках инициативы по выводу на передний план повестки дня АТЭС вопросов рационального и бережного отношения к океанским ресурсам, включая приоритетные темы профильного министерского совещания АТЭС, решение которых необходимо для поддержания здоровья и устойчивости наших океанов и прибрежных территорий в интересах укрепления продовольственной безопасности, искоренения нищеты, сохранения биологического разнообразия, традиционной культуры и знаний, а также облегчения торговли и инвестиций;

д) продолжать наращивать потенциал региона по содействию экономикам АТЭС в рационализации и ликвидации неэффективных субсидий на горючее, которые являются причиной затратного потребления, признавая при этом важность обеспечения нуждающегося населения базовыми энергетическими услугами;

e) одобрить разработанную методологию проведения добровольных отчетов и взаимных обзоров по неэффективным субсидиям на ископаемые виды топлива, которые являются причиной затратного потребления, а также приступить к заслушиванию подготовленных некоторыми экономиками добровольных обзоров;

ж) активизировать усилия по поиску источников чистой и возобновляемой энергии через механизмы государственно-частного партнерства, что представляется перспективным подходом к решению проблем обеспечения устойчивого инвестирования и развития новых технологий, повышения энергетической эффективности и безопасности, а также сокращения выбросов парниковых газов с привлечением возможностей Совместного механизма кредитования, являющегося ярким примером трансграничного сотрудничества;

з) бороться с незаконной торговлей продуктами дикой природы путем наращивания международного сотрудничества по линии Сетей охраны дикой природы и других существующих механизмов взаимодействия, сокращения предложения и спроса на данную продукцию, привлечения внимания общественности и ее ознакомления с последствиями такой торговли, а также ужесточения наказаний за преступления в этой сфере;

и) развивать устойчивые системы здравоохранения, которые нацелены на всестороннее медицинское обслуживание, а также проведение просветительской и профилактической работы, призванной обеспечить здоровье и работоспособность людей, принимая во внимание различия в темпах старения населения в экономиках-участницах;

к) предпринимать меры по наращиванию потенциалов, а также выстраиванию региональных и глобальных партнерств с участием государственного и частного сектора в интересах борьбы с возникающими новыми инфекционными заболеваниями и укрепления систем здравоохранения;

л) в соответствии с потребностями и особенностями каждой экономики продвигать информацию о безопасной и эффективной традиционной медицине ввиду ее возрастающего использования некоторыми экономиками в качестве дополнительного и альтернативного средства оказания первичной медицинской помощи, что обусловлено, среди прочего, ее доступностью, а также приемлемостью для менталитета коренных народов региона;

м) бороться с инфекционными заболеваниями, включая усилия по реализации целей Объединённой программы ООН по ВИЧ/СПИДу по полному прекращению распространения ВИЧ, а также искоренению дискриминации и преодолению смертности, связанных с эпидемией указанного заболевания, посредством внедрения целенаправленных профилактических и лечебных мер, наращивания инвестиций в здравоохранение и поощрения государственно-частного партнерства в этой сфере, укрепления систем здравоохранения, а также привлечения общественности к борьбе с ВИЧ;

н) работать над облегчением условий для трансграничного перемещения персонала и оборудования служб чрезвычайного реагирования в целях незамедлительного осуществления мер по спасению жизни пострадавших от катастроф людей, а также улучшать взаимодействие по снижению риска стихийных бедствий, в том числе путем привлечения частного сектора к разработке планов обеспечения бесперебойного ведения бизнеса.

Взгляд в будущее

19. Признавая разнообразие наших экономик с точки зрения уровня развития, исторического опыта и социально-экономических систем, мы вновь подтверждаем важность поддержки нашего масштабного видения целостной и взаимосвязанной региональной экономики, залогом реализации которого является наше твердое намерение развивать эффективное экономическое и техническое сотрудничество.

20. Мы признаем чрезвычайную важность вовлечения женщин в экономику для обеспечения эффективности бизнеса и экономического процветания. С учетом межотраслевого характера проблематики участия женщин в экономике мы полагаем необходимым придать приоритетность усилиям по интегрированию гендерного измерения во все направления работы АТЭС, привлекая к этой работе частный сектор.

21. Мы высоко оцениваем работу Делового консультативного совета (ДКС) АТЭС, партнерство с которым обогащает атэсовскую деятельность. Мы признаем важность привлечения к нашим усилиям частного сектора и выступаем за углубление сотрудничества с ДКС.

22. Мы выступаем за продолжение сотрудничества и синергию усилий АТЭС с различными многосторонними форумами и другими важными элементами региональной и мировой институциональной архитектуры. Мы поощряем работу по усилению взаимодополняемости и улучшению взаимопонимания между АТЭС и другими объединениями, что должно обеспечить надежный подход к преодолению комплекса современных вызовов.

23. Мы признаем, что укрепление и углубление экономической интеграции и создание целостной экономики сделает наш регион более устойчивым к влиянию внутренних и внешних экономических потрясений, будет способствовать продвижению наших экономик вверх по стоимостным цепочкам, достижению устойчивого роста и справедливого экономического развития, как это предусматривается Богорской декларацией 1994 года. В этой связи мы поручаем должностным лицам продолжать работу по обеспечению устойчивости региональной экономики, всеобъемлющего характера нашего роста, взаимосвязанности хозяйственных систем и справедливого распределения выгод от безопасного и устойчивого роста (программа «RICES»).

24. Мы полностью уверены в перспективах экономического развития АТР и намерены играть ведущую роль в восстановлении мировой экономики. Мы готовы совместно работать над построением открытой экономики, базирующейся на инновациях, взаимосвязанности и общих интересах, в целях достижения здорового, устойчивого, сбалансированного и всеобъемлющего роста в АТР. В контексте нынешней ситуации мы подчеркиваем важность дальнейших шагов по изменению модели роста в регионе и продвижению экономической реструктуризации, которая должна включать, но не ограничиваться структурными реформами, реализацией Стратегии АТЭС в сфере развития, урбанизацией, инновациями и укреплением продовольственной безопасности.

25. Мы высоко оценили предложения Вьетнама, Папуа – Новой Гвинеи, Чили, Малайзии, Новой Зеландии и Таиланда взять на себя председательство в АТЭС, соответственно, в 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 и 2022 годах.

26. Наше твердое намерение решать вышеуказанные задачи будет служить гарантией мира, стабильности и процветания в АТР. Исходя из этого, мы поручаем нашим министрам и должностным лицам продолжать работу в интересах укрепления экономической основы объединяющего всех нас азиатско-тихоокеанского сообщества, результаты которой мы оценим на нашей следующей встрече в 2014 году в рамках председательства Китая в АТЭС.

Приложение «A». Концепция укрепления взаимосвязанности на пространстве АТЭС

1. С момента своего основания форум АТЭС работал в целях укрепления взаимосвязанности в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР). В 1993 году в Сиэтле мы договорились способствовать тому, чтобы проживающие в регионе люди смогли пользоваться преимуществами экономического роста за счет увеличения доходов, высокооплачиваемых рабочих мест, требующих надлежащей квалификации, и повышения мобильности. Мы признали, что достижения в сфере транспорта и телекоммуникаций сократят время и расстояния, которые нас разделяют, и станут связующим звеном между нашими экономиками, благодаря которому перемещение людей и товаров будет происходить быстро и эффективно. Мы вновь подтвердили нашу приверженность построению сообщества экономик АТР в 1994 году в Богоре, наметили пути к достижению экономически интегрированного, здорового и надежного сообщества АТЭС в 2010 году в Иокогаме и выразили готовность предпринимать конкретные шаги по направлению к целостной региональной экономике в 2011 году в Гонолулу.

2. Несмотря на то, что остается проделать еще большую работу, мы достигли заметных успехов в развитии торговли, инвестиций и туризма, а также в проведении структурных реформ в экономиках АТЭС.

3. С 2009 года мы расширили нашу повестку дня, включив в нее тему укрепления взаимосвязанности цепочек поставок, и продолжаем работу по решению задачи повысить на 10% к 2015 году эффективность цепочек поставок по параметрам временных затрат, стоимостных издержек и надежности при транспортировке товаров и услуг в АТР с учетом особенностей каждой экономики-участницы АТЭС. Это является одной из составляющих нашего комплексного подхода к обеспечению беспрепятственного перемещения товаров, услуг и капитала путем устранения тарифных и нетарифных барьеров на границе, скрытых административных преград внутри экономик и совершенствования транспортно-логистической инфраструктуры в регионе.

4. В ходе нашей нынешней встречи мы рассмотрели упомянутые выше вопросы и приняли решение активизировать усилия в интересах достижения Богорских целей, обеспечения устойчивого роста на справедливой основе, а также укрепления и расширения каналов для взаимодествия наших экономик, в том числе за счет преодоления проблем, связанных с недостаточным развитием инфраструктурных сетей, неэффективными административными процедурами и помехами для мобильности людей.

5. Мы исходим из единого понимания того, что целостная взаимосвязанность, охватывающая «физическое», «институциональное» и «человеческое» измерения, является ключевой предпосылкой для реализации нашего видения сообщества экономик АТЭС. Развитие каналов связи между устоявшимися и новыми центрами экономического роста, а также островными и континентальными территориями АТР является тем средством, при помощи которого АТЭС намерен углублять региональную экономическую интеграцию, улучшать качество роста и укреплять экономическую устойчивость региона.

6. В рамках нашей работы, направленной на достижение к 2020 году Богорских целей и реализации Йокогамской декларации «Богор и после Богора», мы будем стремиться обеспечить целостную и всесторонне взаимосвязанную интеграцию на пространстве АТР посредством продвижения по следующим трекам:

«физическая» взаимосвязанность, которая повышает эффективность цепочек поставок и охватывает комплексную проблематику интегрирования логистической, транспортной, энергетической и телекоммуникационной инфраструктуры в регионе АТЭС;

«институциональная» взаимосвязанность, которая подразумевает сотрудничество в регулятивной сфере и по административно-процедурным вопросам, а также сопряжение и слаженность работы механизмов наших экономик;

«человеческая» взаимосвязанность, которая способствует наращиванию взаимодействия, мобильности и реализации совместных проектов.

7. Для достижения указанных целей мы намерены предпринять в 2014 году следующие шаги:

Разработать план, базирующийся на согласованных критериях и целях, с детальным изложением направлений долгосрочного сотрудничества и деятельности в интересах продвижения к целостному, всесторонне взаимосвязанному и интегрированному пространству АТР, а также установить временные промежутки проведения регулярных обзоров о ходе его реализации. План должен, в числе прочего, предусматривать следующее:

В области «физической» взаимосвязанности – устранение торговых барьеров, препятствующих работе цепочек поставок; содействие экономикам в реализации их обязательств по облегчению торговли и развитию цепочек поставок посредством целенаправленного и сфокусированного наращивания потенциалов; расширение наших торговых маршрутов и коридоров, укрепление региональных транспортных сетей, включая автомагистрали, железные дороги, порты и аэропорты, с учетом необходимости обеспечения синергии работы АТЭС и существующих субрегиональных форматов и планов; стимулирование развития трансграничных энергетических сетей и систем связи; обеспечение всеобщего быстрого доступа к широкополосной связи; развитие и совершенствование надлежащим образом спроектированной, устойчивой и прочной инфраструктуры в соответствии с Долгосрочным планом АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию.

В области «институциональной» взаимосвязанности – активизацию шагов по облегчению условий для развития логистики и транспорта; обеспечение согласованных мер регулирования и развитие сотрудничества в данной сфере, в том числе путем взаимного признания обеспечивающих функциональную совместимость стандартов и более активного внедрения надлежащих регулятивных практик; продвижение в повестке дня АТЭС по структурным реформам; модернизацию органов, занимающихся вопросами торговли, а также таможенных и пограничных служб, в том числе путем внедрения системы «одного окна»; содействие трансграничному финансовому сотрудничеству; создание благоприятной среды для более широкого использования надежных и безопасных ИКТ и электронной торговли.

В области «человеческой» взаимосвязанности – продвижение работы в области трансграничного образования, науки и инноваций, технологий и услуг, а также наращивание содействия передвижению людей, включая туристов, бизнесменов, специалистов, рабочих, женщин и молодежь.

Идентифицировать для включения в План способствующие укреплению взаимосвязанности односторонние и совместные проекты экономик, которым было бы полезным оказать экономическое и техническое содействие.

Включить настоящую Концепцию в число приоритетов стратегического и долгосрочного планирования в рамках АТЭС.

8. Мы признаем исключительную значимость обеспечения синергии усилий с другими международными форумами, такими как АСЕАН, Тихоокеанский альянс, Восточноазиатские саммиты и «Группа двадцати», а также с региональными и многосторонними банками развития, Деловым консультативным советом АТЭС и с частным сектором в целом. В целях подготовки Плана для его представления в ходе XXII встречи лидеров экономик АТЭС в Китае мы поручаем нашим министрам и должностным лицам работать во взаимодействии с указанными партнерами на основе взаимоприемлемых международных стандартов.

Приложение «B». Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

1. Мы намерены поддерживать рост в нашем регионе посредством развития инфраструктуры и инвестиций. Хорошо спроектированная, устойчивая и жизнеспособная инфраструктура содействует экономическому росту, стимулирует производительность и приносит значительные сопряженные результаты, включая расширение доступа на рынки, создание рабочих мест и развитие всех секторов экономики.

2. В принятой нами в 2010 году в Иокогаме Стратегии АТЭС в сфере развития мы заявили, что АТЭС может использовать свою способность к мобилизации ресурсов в целях создания платформы для разработки инновационных решений, а также предоставления технической и консультационной поддержки экономикам-участницам в вопросах привлечения частных и государственных инвестиций в инфраструктурные проекты. АТЭС также может быть платформой для обмена передовым опытом в области государственно-частного партнерства в инфраструктурном строительстве.

3. В 2012 году во Владивостоке мы подчеркнули критическое значение частных инвестиций для развития инфраструктуры в регионе и призвали к расширению работы в формате государственно-частных партнерств. Мы также отметили важность адаптации и соблюдения законов, норм и практик, упрощающих инвестирование, а также усилий, направленных на улучшение инвестиционного климата в регионе АТЭС.

4. Достижение конкретных результатов в развитии инфраструктуры требует от экономик АТЭС долгосрочной приверженности этой работе.

В этом году мы разработали Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию, который будет реализовываться в 2013–2016 годах.

5. Долгосрочный план охватывает широкий спектр реформ и действий, которые экономики могут адаптировать применительно к своей ситуации. Коллективными усилиями они должны создать благоприятную институциональную среду, которая необходима для максимального вовлечения частного сектора в развитие инфраструктуры. К числу треков такого сотрудничества относятся:

работа по формированию благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования в эту сферу посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость;

работа по развитию или совершенствованию существующих механизмов комплексного планирования;

работа по наращиванию потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов;

работа по созданию или совершенствованию финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

6. Мы приветствуем первый шаг в рамках указанного Долгосрочного плана – создание в Индонезии пилотного Центра АТЭС по вопросам государственно-частного партнерства, который имел бы возможность оценивать инфраструктурные проекты, получать финансирование из частных источников и отслеживать ход реализации поддержанных им проектов.

7. Мы также договорились учредить Консультативную экспертную группу АТЭС по вопросам государственно-частного партнерства, которая будет оказывать содействие становлению указанного Центра в Индонезии. За счет выстраивания на местах таких институтов и их последующего объединения в региональные сети АТЭС может содействовать формированию инфраструктурного рынка в регионе.

8. Мы признаем важность планирования на комплексной и целостной основе с учетом среди прочего долгосрочных перспектив применительно к стоимости активов и жизненного цикла проекта, а также стабильности денежных потоков.

9. Мы высоко оцениваем деятельность Азиатско-тихоокеанского инфраструктурного партнерства при Деловом консультативном совете (ДКС) АТЭС и подготовленный по линии ДКС Контрольный список инструментов реализации инфраструктурных проектов.

10. В рамках выполнения указанного Долгосрочного плана АТЭС мы поручаем министрам и должностным лицам разработать дополнительные меры для наращивания потенциала экономик АТЭС, которые окажут содействие в достижении устойчивого инфраструктурного развития и инвестирования в этой сфере, и рассчитываем на осуществление контроля за их реализацией.

Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

1. Работа АТЭС в области обеспечения взаимосвязанности и развития инфраструктуры рассчитана на долгие годы. Активизация усилий в этой области важна для обеспечения устойчивости АТР к внешним воздействиям и сохранения за регионом роли двигателя мирового экономического роста. Эта работа также призвана дополнять усилия по реализации главного мандата АТЭС – Богорских целей, предусматривающих создание в АТР к 2020 году системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности.

2. Хорошо продуманное, устойчивое и гибкое развитие инфраструктуры и инвестиции могут привести к ускорению экономического роста и повышению производительности, а также обеспечить существенный позитивный стимулирующий эффект, включая расширение доступа на рынки, создание рабочих мест и рост объемов производства. Инвестиции в инфраструктуру предположительно оказывают значительное влияние на рост валового внутреннего продукта. По оценкам Всемирного банка, увеличение на 10% вложений в инфраструктуру приводит в долгосрочной перспективе к повышению на 1% темпов роста .

3. В Стратегии АТЭС в сфере развития, принятой в 2010 году, подчеркивается роль АТЭС в содействии росту путем развития инфраструктуры. Указывается, что АТЭС может использовать свою способность к мобилизации ресурсов в целях создания платформы для разработки инновационных решений, а также предоставления технической и консультационной поддержки экономикам-участницам в вопросах привлечения частных и государственных инвестиций в инфраструктурные проекты. АТЭС также может быть платформой для обмена передовым опытом в области государственно-частного партнерства в инфраструктурном строительстве.

4. В 2011 году министры финансов экономик-участниц АТЭС подчеркнули, что наращивание инвестиций в инфраструктуру и совершенствование сектора предоставления услуг способствует экономическому оздоровлению и имеет жизненно важное значение для обеспечения стабильного экономического роста в АТР. Министры финансов приняли к сведению предпринимаемые некоторыми экономиками усилия по улучшению инвестиционного климата посредством развития государственно-частного партнерства и минимизации регулятивных рисков. Они признали, что диалог с участниками рынка по вопросам финансирования инфраструктуры играет ключевую роль в деле получения полномасштабной отдачи от ресурсов частного сектора.

5. В 2012 году во Владивостоке лидеры отметили исключительно важную роль частных инвестиций для развития региональной инфраструктуры и призвали более активно работать в формате государственно-частных партнерств. В этой связи лидеры признали важность принятия и соблюдения законов, норм и практик, упрощающих инвестирование, а также поддержки усилий, направленных на улучшение инвестиционного климата в регионе АТЭС.

6. В 2013 году министры торговли экономик АТЭС поручили старшим должностным лицам разработать уже в этом году единую ориентированную на перспективу Концепцию укрепления взаимосвязанности в регионе, нацеленную на углубление и расширение каналов связи между островными и континентальными территориями АТР. Развитие физической инфраструктуры рассматривается в качестве краеугольного камня Концепции взаимосвязанности. Ликвидация барьеров на пути развития трансграничной транспортной

инфраструктуры – одна из ключевых составляющих работы АТЭС в области обеспечения интеграции цепочек поставок.

7. В феврале 2013 года старшие должностные лица и должностные лица процесса министров финансов АТЭС договорились разработать долгосрочный план, направленный на оказание содействия в осуществлении инфраструктурных проектов посредством определения препятствий, с которыми сталкиваются экономики в этой сфере, и способов их устранения, в том числе путем придания дополнительного импульса текущей профильной работе.

8. В Долгосрочном плане определены четыре направления работы, которые станут ориентирами в дальнейшей деятельности АТЭС по развитию инфраструктуры и инвестиций. По мере продвижения работы Долгосрочный план должен обеспечить выход на общее понимание стоящих перед регионом задач, что в свою очередь будет помогать заинтересованным сторонам принимать решения при осуществлении инфраструктурных проектов. В Приложении 1 к Долгосрочному плану определены следующие направления работы:

Направление 1: Формирование благоприятной среды для инфраструктурного развития и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость.

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

9. Указанная совместная инициатива старших должностных лиц и должностных лиц процесса министров финансов подчеркивает важность скоординированного подхода, который должен обеспечить использование экспертных знаний, полученных от всех рабочих органов форума. Дальнейшее наполнение Долгосрочного плана будет обсуждаться в рамках соответствующих отраслевых органов. Эта работу имеется в виду завершить ко времени проведения первого заседания старших должностных лиц АТЭС и встречи заместителей министров финансов и руководителей центральных банков АТЭС в 2014 году.

10. С учетом долгосрочного характера Плана первый этап работы будет охватывать период 2013-2016 годов.

11. Долгосрочный план опирается на итоги деятельности АТЭС в 2013 году, включая диалог по вопросам развития инфраструктуры и инвестиций, симпозиум по вопросам взаимосвязанности, два семинара в рамках процесса министров финансов – на тему подготовки проектов в целях расширения инвестиций в инфраструктуру и по вопросам финансирования инфраструктуры, а также результаты работы в рамках других региональных и глобальных объединений, таких как АСЕАН и «Группа двадцати». Секретариат АТЭС обобщил весь накопленный экспертный потенциал в данной области. Вклад в эту работу внесли отраслевые органы АТЭС, экономики-участницы АТЭС, частный сектор и многосторонние банки развития.

12. Долгосрочный план базируется на итогах работы, уже проделанной в целях улучшения инвестиционного климата в экономиках АТЭС, совершенствования регулятивных практик и оказания поддержки экономикам в процессе разработки и осуществления проектов в области инфраструктуры.

13. Долгосрочный план дополнительно поддержит усилия, которые предпринимаются в рамках Инициативы по интеграции цепочек поставок, одобренной лидерами в 2009 году. В данном документе отмечается, что неэффективная или ненадлежащая транспортная инфраструктура и отсутствие трансграничных физических связей, например дорог и мостов, мешают созданию целостных цепочек поставок в АТР. Решение этих и других задач в рамках Инициативы по интеграции цепочек поставок посредством целенаправленного и сфокусированного наращивания потенциала также будет способствовать развитию транспортной инфраструктуры.

14. Сотрудничество в рамках АТЭС по вопросам развития инфраструктуры и инвестиций будет опираться на специальные знания, опыт и источники финансирования, в том числе со стороны многосторонних и региональных банков развития, а также частного сектора. Азиатско-тихоокеанское инфраструктурное партнерство и инициативы Делового консультативного совета АТЭС по развитию государственно-частного партнерства имеют в этом смысле особенно важное значение.

15. Руководящий комитет старших должностных лиц по экономическому и техническому сотрудничеству будет координировать работу в рамках Долгосрочного плана, используя соответствующие каналы АТЭС, а именно Экономический комитет, Группу экспертов по вопросам инвестиций, встречи старших должностных лиц министерств финансов и соответствующие рабочие группы.

16. Значительная работа, проделанная в АТЭС по обозначенным четырем направлениям, обобщена и изложена в Приложении 2.

17. Предложения, касающиеся новых возможных инициатив АТЭС по продвижению этой работы, содержатся в Приложении 3.

Приложение 1

Направления работы в рамках долгосрочного плана АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

Направление 1: Формирование благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость.

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

Приложение 2

Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

Опыт предшествующей работы

Направление 1: Формирование благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость.

Инвестиционная политика

План действий АТЭС по упрощению инвестирования

Добровольные инвестиционные принципы АТЭС

Стратегия АТЭС в сфере инвестирования 2010 года

Политика в отношении государственных закупок

Добровольные принципы АТЭС в отношении государственных закупок

Структурная реформа

План действий АТЭС по облегчению ведения бизнеса

Руководство АТЭС по надлежащей регулятивной практике

Руководство по надлежащей практике в отношении управления государственным сектором

Контрольный список АТЭС-ОЭСР по реформе системы регулирования

Справочник по проведению в рамках АТЭС добровольных обзоров институциональных рамок и процессов для осуществления структурной реформы

Исследование последствий и выгод от проведения структурных реформ в сферах транспорта, энергетики и телекоммуникаций

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

Публикации АТЭС:

1. Преодоление инфраструктурных вызовов на пространстве АТЭС в посткризисный период: путь к интеграции инфраструктурных рынков (2009).

2. Преодоление трудностей в развитии государственно-частных партнерств (2010).

3. Устранение инфраструктурных пробелов в развивающихся экономиках АТЭС (2011).

Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

Возможные направления работы

Направление 1: Формирование благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость

Представители частного сектора будут активнее участвовать в инфраструктурных проектах при условии их уверенности в наличии надежной нормативно-правовой базы для принятия инвестиционных решений. Правительства могут способствовать созданию благоприятной среды для ведения бизнеса путем обеспечения прозрачности и надежности нормативно-правовых систем, принимающих во внимание интересы частного сектора. Учет гендерных соображений при реализации инфраструктурных проектов также может способствовать расширению возможностей женщин по активному участию в экономической жизни.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Надлежащие регулятивные практики

Выполнение полученных в 2011 году [и в 2013 году] поручений лидеров и министров, касающихся более активного внедрения надлежащих регулятивных практик, включая:

обеспечение внутренней координации нормативно-правовой деятельности;

оценку эффекта регулятивных норм;

проведение консультаций с общественностью.

Более активное внедрение надлежащих регулятивных практик, содержащихся в Контрольном списке АТЭС-ОЭСР по реформе системы регулирования.

Структурная реформа:

Продолжение работы по улучшению условий ведения бизнеса, в частности за счет снижения административного бремени и упрощения регулирования.

Разработка и реализация стратегий, которые обеспечивают предсказуемость и равное отношение к частному сектору на рынке (в том числе в сравнении с государственными компаниями).

Обеспечение согласованности нормативных баз для деятельности государственно-частных партнерств в целях создания благоприятного инвестиционного климата.

Создание нормативно-правовой базы, способствующей надлежащему распределению рисков между государственным и частным сектором.

Контрактные вопросы (исполнение, урегулирование споров и правовая определенность):

Обмен передовым опытом в области обеспечения исполнения контрактов (укрепление режима исполнения контрактов).

Содействие экономикам во внедрении однозначных и эффективных механизмов урегулирования споров.

Обеспечение гарантий контрактных обязательств в случае изменения законодательства.

Нормативная база прав собственности/приобретения земли:

Содействие экономикам в разработке и внедрении передовой практики приобретения земли и оценки воздействия на окружающую среду, включая проведение консультаций с общественностью.

Процесс государственных закупок:

Внедрение предсказуемых и прозрачных механизмов проведения тендеров, которые способствуют обеспечению наиболее экономически оправданных закупок.

Поддержание единого веб-сайта с информацией о государственных закупках.

Деловой и инвестиционный климат:

Поощрение транспарентности налогового режима, процесса предоставления льготных кредитов и разрешений на строительство.

Поощрение транспарентности в процессе оказания услуг в области строительства.

Создание сети региональных соглашений о защите инвестиций.

Поддержка антикоррупционных мер.

Обеспечение институциональной готовности экономик АТЭС путем проведения соответствующих обзоров.

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования

Предприниматели чувствуют себя более уверенно, принимая долгосрочные решения об инвестировании в инфраструктуру, если присутствует убежденность в том, что решения правительства принимаются в рамках скоординированного и интегрированного механизма планирования. Правительства могут разработать (или улучшить существующие) механизмы комплексного планирования таким образом, чтобы продемонстрировать серьезное намерение удовлетворять долгосрочные инфраструктурные потребности своих экономик и приоритетную заинтересованность в проектах, способных внести наибольший вклад в экономический рост и производительность.

Кроме того, хорошо спланированное, устойчивое и надежное развитие инфраструктуры и инвестирование в нее может способствовать экономическому росту и повысить производительность труда, а также привести к значительным сопутствующим положительным явлениям, включая расширение доступа на рынки, создание новых рабочих мест и промышленный рост.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Укрепление потенциала для инфраструктурного планирования посредством содействия экономикам в:

разработке и улучшении национальных планов развития инфраструктуры, ориентированных на перспективу;

выявлении хорошо проработанных, устойчивых и надежных проектов, которые могут принести наибольшую общественную пользу, вписываются в рамки более широких планов по развитию инфраструктуры, а также соответствуют среднесрочному прогнозу расходов.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов

В международном сообществе превалирует мнение о том, что основой успешного развития инфраструктуры является координация и четкое распределение ответственности на национальном уровне. Хорошо проработанные, устойчивые и надежные проекты в области развития инфраструктуры могут способствовать привлечению инвестиций посредством обеспечения надежности активов и стабильности прибыли.

Правительства могут эффективно использовать более активное участие частного сектора в развитии инфраструктуры путем наращивания национального потенциала для создания экономически обоснованных инфраструктурных проектов, открытых для инвестиций частного сектора.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Содействие процессу подготовки проектов по линии государственно-частного партнерства путем создания специализированных центров в отдельных экономиках:

для обеспечения коммерческой рентабельности проектов;

для разработки стратегий донесения информации о государственных инфраструктурных проектах, открытых для инвестиций частного сектора;

Проведение встречи Экспертной группы АТЭС по государственно-частному партнерству для определения параметров процесса создания пилотного Центра АТЭС по вопросам государственно-частного партнерства.

Обсуждение механизмов и обмен передовым опытом в области предоставления надлежащей государственной поддержки наиболее общественно полезным проектам, в том числе через целевые национальные фонды. Поддержка разумных с экономической точки зрения проектов с привлечением частных инвестиций также может быть полезной для запуска надежного процесса подготовки коммерчески рентабельных проектов.

Разработка механизмов и наращивание потенциала правительств по приоритезации конкурирующих инфраструктурных проектов на основе принципа рентабельности.

Наращивание отраслевых экспертных знаний для надлежащего определения стоимости реализации проектов.

Наращивание экспертных знаний правительств в деле планирования инфраструктурных проектов на основе их всеобъемлющего и целостного рассмотрения:

для обеспечения долгосрочной стоимости активов проектов и стабильности денежных потоков;

для усовершенствования процесса проведения тендеров на реализацию инфраструктурных проектов, который включал бы в себя не только оценку стоимости покупки, но и такие ключевые элементы, как анализ затрат на протяжении жизненного цикла проекта, производительность и долговечность, экологическую чистоту, безопасность и надежность.

Для сокращения рисков в сфере инфраструктурных инвестиций посредством учета в процессе планирования и подготовки проектов фактора снижения риска стихийных бедствий, включая структурные и неструктурные меры в этих целях.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов

Эффективно функционирующие финансовые рынки могут способствовать более активному участию долгосрочных инвесторов в развитии инфраструктуры посредством предоставления надлежащих финансовых продуктов. Для достижения этой цели правительствам необходимо внедрять ясные и последовательные регулятивные нормы финансового характера и обеспечивать надежный финансовый надзор, при этом сокращая ненужные правовые и регулятивные барьеры для эффективного функционирования этих рынков.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Наращивание потенциала в области финансового регулирования, мониторинга и надзора.

Создание механизмов и инструментов (таких как местные валютно-финансовые рынки, включая рынки облигаций) для обеспечения финансирования коммерчески рентабельных проектных предложений по линии государственно-частного партнерства.

Обеспечение поддержки долгосрочного финансирования, деноминированного в местной валюте.

Создание потенциала для разработки широкого спектра механизмов и моделей инвестирования в инфраструктуру, которые могут эффективно способствовать развитию рынков капитала и привлечению институциональных инвесторов (в том числе пенсионных фондов, страховых компаний и суверенных фондов), рассматривающих инвестиционные возможности в более долгосрочной перспективе.

Индонезия. Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 8 октября 2013 > № 912840


Россия > СМИ, ИТ > itogi.ru, 7 октября 2013 > № 942708 Федор Бондарчук

Сталинградец

Федор Бондарчук: «Сталинград» я снимал не из желания кому-либо ответить или что-то доказать. Это не моя профессия — поучать или наставлять»

Официальная российская премьера «Сталинграда» состоялась 2 октября, полноценный прокат начинается 10-го, формально фильм еще не вышел на экраны страны, тем не менее новая совместная работа режиссера Федора Бондарчука и продюсера Александра Роднянского уже получила право представлять Россию в борьбе за американский «Оскар». «Сталинград» — первая отечественная картина, снятая в формате IMAX 3D, ее продвижением по миру занимается Sony Pictures, только для Китая планируется отпечатать более трех тысяч цифровых копий. Словом, в ближайшие месяцы Федору Бондарчуку будет не до отдыха: мало снять фильм, важно правильно его показать…

— Зачем вам, Федор, этот мужчина с мечом между ног?

— Вы сейчас о чем?

— Об «Оскаре».

— Не знаю, что и сказать... Нам кажется, картина имеет шанс побороться за награду, российский оскаровский комитет рекомендовал «Сталинград» в конкурс, но это лишь первый шаг, всерьез рассуждать о чем-либо сейчас попросту нелепо.

— Тем не менее вы даже премьеру передвинули, чтобы попасть в список претендентов.

— По регламенту Американской киноакадемии до конца сентября должно было состояться не менее десяти коммерческих показов картины. Требование мы выполнили, однако это не отразилось на российской премьере, она прошла в намеченные сроки. Все идет по плану.

— Почему спрашиваю? У папы вашего есть «Оскар» 1969 года за «Войну и мир», вот я и подумал: Федор пустился по стопам отца…

— Это вопрос? Ответа не будет. Сегодня меня волнует не то, что гипотетически может случиться в марте 2014 года, а события ближайших недель. Начинается прокат картины, есть четкий график и невероятное количество деталей, вопросов по выходу фильма. Мы связаны контрактом с IMAX, должны строго соблюдать технические параметры. Я занят этим, а не абстрактными мечтами.

— Еще раз про «Оскар», и более о нем ни слова. Обещаю. Где сейчас статуэтка, полученная Сергеем Федоровичем?

— У мамы дома. Кстати, отец не ездил на церемонию в Голливуд, награду ему потом передали.

— В последние три года мы пытаемся удивить заокеанских киноакадемиков масштабными полотнами о войне: сначала был Никита Михалков с «Предстоянием», потом Карен Шахназаров с «Белым тигром», теперь, значит, вы… Все силимся дать асимметричный русский ответ Стивену Спилбергу и его «Рядовому Райану»?

— Объясняю. Первое. Приступая к съемкам, никогда не думаю о наградах. Ни об отечественных, ни о зарубежных. Даже мыслей подобных не возникает. И второе. «Сталинград» я снимал не из желания кому-либо ответить или что-то доказать. Это не моя профессия — поучать или наставлять. Давно хотел сделать такой фильм о войне и о любви, которого еще не было, и рад, что смог увлечь идеей всю команду, работавшую на проекте. Иначе ничего не получилось бы.

— Принято считать, что блокбастер и Великая Отечественная — две вещи несовместные. Почти как гений и злодейство.

— Знаете, подобные разговоры я слышал еще на «9 роте». Нам предсказывали оглушительный провал в прокате, с умным видом объясняя, что в кино ходят девочки, которые берут за руку мальчиков и ведут за собой. Мол, какая нормальная барышня выберет фильм об Афгане? Это звучало как приговор. Тем не менее бокс-офис «9 роты» составил свыше двадцати пяти миллионов долларов при бюджете в девять с половиной. Шел, напоминаю, 2005 год.

— Следующий тезис, Федор. IMAX 3D, как ни крути, аттракцион, развлекаловка. А тут, понимаешь, священная война…

— И это проходили. Пример: в 1979 году Коппола привез в Москву «Апокалипсис сегодня», гениальную картину о вьетнамской войне. Начало показа задерживали из-за технических проблем. Фильм был снят в формате Technovision анаморфотными объективами плюс специально для кинопоказа — впервые в СССР! — установили Dolby Stereo: режиссер хотел, чтобы советские зрители увидели все именно так, как он задумал. А о звуке Dolby в ту пору говорили, как сейчас о 3D… Понятно, я не застал эпоху перехода от немого кинематографа к звуковому, как и от черно-белого к цветному, но размышления Чаплина о смерти Великого немого читал и присутствовал во ВГИКе на занятиях по теории операторского мастерства у покойного Вадима Ивановича Юсова, который детально разбирал эксперимент Эйзенштейна с трехцветным «Иваном Грозным» и расписанным вручную флагом в «Броненосце «Потемкине». Так повелось, что любое новшество поначалу вызывает скепсис и сомнение. Упреки в развлекательности, якобы идущей вразрез с высоким искусством, вообще милое дело! И энтертейнмент — готовое ругательство. Между тем IMAX — совершенно другая планета. Ну вот совсем! Да, пока это территория, где властвуют супермены и смурфы, да, мы идем на определенный риск, предлагая в таком формате полноценную военную драму. Если слушать добрых советчиков, лучше вовсе ничего не снимать. Мне так уж точно. Сидеть тихонько и не высовываться. Но я привык считать, что мы — часть большого кинематографического мира…

— Какая именно?

— Если говорить о фестивальном кино, весьма значимая. Российские картины стабильно участвуют в основных международных конкурсах, наши кинематографисты входят в жюри Берлина, Венеции, Канна... Да, мейнстримовскому кино мешает языковой барьер, и в качестве примера широкого проката в США фильмов из России можно привести, пожалуй, лишь «Дозоры» Бекмамбетова. В этом смысле мы находимся в положении остального неанглоязычного мира. Но штука в том, что все стремительно меняется. В этом году в Америке вышло десять картин с бюджетом свыше ста миллионов долларов, в 2014-м таких картин будет уже двадцать. Суммы астрономические, зритель все молодеет, мультфильмы и фантастика властвуют на экранах. Еще и поэтому нам жутко интересно, как примут за пределами страны военную драму «Сталинград», снятую в России в IMAX 3D. Особенно любопытна реакция в Китае.

— Слышал, вы планировали занять в картине актеров из Поднебесной, чтобы повысить ее привлекательность на азиатском рынке.

— Была такая мысль. Не потянули по деньгам. Китайские артисты очень дорого стоят.

— Зато вашим промоутером выступил министр культуры Мединский, лично агитировавший коллегу из Пекина за «Сталинград».

— Кино в Китае жестко квотировано. Скажем, октябрь и декабрь полностью закрыты для иностранных картин, их попросту не пускают на экраны, которые отданы местным фильмам. Кроме того, большую силу имеет мнение министерства культуры КНР и комитета по цензуре, многое, если не все, зависит от их позиции. Вот я и присутствовал на встрече Владимира Мединского с главой комитета по телерадиовещанию и кинематографии, где было подтверждено, что мы можем выйти в китайский прокат 1 ноября на 3200 копиях.

— Однако!

— Да, в два раза больше, чем дома. Сегодня под «Сталинград» в России расписаны 930 площадок и 1500 цифровых копий.

— А сколько всего у нас современных кинотеатров?

— Около трех с половиной тысяч экранов. И тридцать два зала IMAX. На все СНГ.

— Сразите китайской цифрой.

— Там цифровых экранов семнадцать тысяч, и каждую неделю добавляется по три новых. Плюс сто одиннадцать залов IMAX. Вот такая арифметика… Поэтому американские мейджоры и ломятся в Китай, соглашаются на любые условия и ограничения, готовы платить высокий процент отчислений. Где еще найдешь такой рынок? России крайне важно на него попасть. «Сталинграду» удалось это сделать первым.

— И Америку открывать будете?

— До конца года должны выйти в прокат. Точную цифру копий пока не скажу. Но у нас есть большой плюс: в фильме используется закадровый голос, читающий текст от автора. Он же переводит и немецкую речь, что в сумме составляет процентов сорок экранного времени. Это важно. В Северной Америке не смотрят дублированные картины, пишут титры. А так значительная часть диалогов пойдет сразу на английском. В русской версии авторский текст читаю я, американцы предлагают нам для озвучания большую голливудскую звезду, имя которой не могу назвать, переговоры не завершены, в Китае тоже будет известный местный актер, для Германии хотим просить Тиля Швайгера.

— Томас Кречман, играющий капитана Петера Кана, уже снимался в фильме под названием «Сталинград». Было это в ФРГ в 1989-м. И у вас вроде бы есть подобный опыт?

— Удивительное совпадение, выяснившееся случайно! Как-то мы заговорили с Томасом о его первой роли на Западе после бегства из ГДР, и он рассказал о своем «Сталинграде». А я вспомнил, что в том же 89-м вместе с Ваней Охлобыстиным и Тиграном Кеосаяном, такими же студентами ВГИКа, проходил практику в качестве ассистента режиссера на одноименной картине моего учителя Юрия Озерова. Словом, у нас с Кречманом три «Сталинграда» на двоих.

— Любопытно, Голливуд название фильма не смущает?

— Проверяли: радует. Знакомое слово, стопроцентная узнаваемость.

— И прямые ассоциации с вождем народов не напрягают?

— Это у нас без конца проводят какие-то параллели, ищут повод для рефлексий, а для США Сталинград — место величайшей битвы в истории человечества, город, где рождалась новая сверхдержава. На Западе нет благоговейного трепета из-за обращения к теме Второй мировой, там оценивают качество фильма. В России приходится держать в уме множество дополнительных факторов. Да, наш «Сталинград» разрушает привычные стереотипы художественных картин о войне. Ваш украинский коллега после премьеры в Киеве назвал наш фильм Fata Morgana. Мне определение очень понравилось. Хотя, с другой стороны, картина снята по канонам старой школы киноповествования, это возврат к традициям. 3D-изображение предполагает внутрикадровый монтаж — клиповая капуста из секундных кадров исключена. Для меня подобная манера нехарактерна, я так раньше не монтировал.

— Тем не менее сняли «Сталинград» за 79 дней, а с «Обитаемым островом» возились втрое дольше.

— Там было два фильма, которые дались очень тяжело. А тут я прожил лучшее время своей жизни. Уверен, если бы спросил на «шапке» у съемочной группы: «Ну что, коллеги? Завтра выходим? Надо еще кое-что доснять», — все двести человек с радостью согласились бы.

— Значит, что-то все же недоделали, есть ощущение незавершенности?

— Нет-нет, точки в нужных местах расставлены, все закончено. Далее — суд зрителя. Ни слова не скажу в оправдание, мол, не успел, не дали, чего-то не хватило. Таких отговорок не услышите. Что мог, сделал.

— В интуицию верите? Что подсказывает?

— На время отключил ее. Предвкушение хорошее, поэтому не хочу сглазить.

— К негативной реакции критиков готовы?

— Всегда! Другое дело, что чаще говорят не о моих фильмах, а конкретно о Федоре Бондарчуке. Ну тут уж ничего не попишешь. Привык.

— Правда, что ваш iPhone взломали хакеры?

— Да, но история эта не имеет никакого отношения к картине.

— Объясните хотя бы, о чем речь.

— Погуглите в Интернете, там все есть. Люди хотели денег, пытались шантажировать… Что об этом говорить? Прожитая ситуация. То ли дело «Сталинград». Или, скажем, сериал «Молодежка», который скоро пойдет на СТС.

— Там ведь сорок серий? Когда успели-то настрогать?

— Надеюсь, все же сделать, а не настрогать... Горжусь тем, что получилось в итоге. Надеюсь, и зритель оценит работу режиссера Сергея Арланова.

— Вы ведь выступаете в двух ипостасях — сопродюсера и актера?

— Роль у меня маленькая, но жутко юморная. Колоритный персонаж из девяностых, случайно доживший до наших дней. Он смог заработать денег и очень любит хоккей.

— А вы?

— Если вопрос относится ко второй части моей фразы, то я не спортивный болельщик.

— Получается, удачно сели на хвост «Легенде № 17»?

— У нас съемочный период длился год, столько же занял подготовительный. Если бы попытались пристроиться в фарватер к «Легенде», еще не скоро закончили бы работу над сериалом. Другое дело, что я посчитал долгом поблагодарить коллег из «ТРИТЭ», повысивших интерес аудитории к теме хоккея. А Леонид Эмильевич Верещагин годом ранее сказал нам спасибо за Данилу Козловского, который вышел на первый план после успеха «ДухLess».

— Зато вы перебежали «Легенде» дорожку с «Оскаром».

— Послушайте, что у вас за жаргон: сели на хвост, настрогали, перебежали дорожку… Где вы этого набрались? И потом: мы ведь, кажется, договорились не возвращаться к «Оскару».

— Виноват, исправлюсь. Тогда еще о «Молодежке». Вы ведь презентовали ее в Питере?

— В том числе. Вскоре после Москвы.

— И «Сталинград» впервые показали широкой публике в Петербурге на выставке «Кино Экспо»?

— Так и было. Куда клоните?

— Плавно подвожу к мысли, что Питер вам теперь вроде бы как не чужой.

— Родной! Важнейший город и для российского кинематографа, и для меня лично. Постоянно там бываю. На днях мы с Эдуардом Пичугиным открыли на Петроградке кинотеатр «Великан Парк». Не думаю, что в Питере есть второй такой же. Там, кстати, и «Сталинград» представителям кинорынка показывали.

— На «Ленфильм» время остается?

— В обязанности председателя совета директоров не входит оперативное управление студией, этим двадцать четыре часа в сутки занимается гендиректор Эдуард Пичугин. У него все хозяйство в руках — от канализации до долгов прежнего руководства. За мной другие вопросы и задачи. Вы же знаете, какие конфликты и страсти бурлили еще недавно… «Ленфильм» должен сохранить кинематографический коллектив и стать творческой лабораторией, а не только сервисно-студийным комплексом. Регулярно общаюсь со Светланой Кармалитой, главным редактором студии. Обсуждаем планы. Рад, что на питчингах в Министерстве культуры проекты «Ленфильма» получили поддержку. Теперь важно, чтобы намеченное свершилось. Студия по-прежнему остается государственной, со всеми вытекающими плюсами и минусами. Есть кредит ВТБ под госгарантии, нужно многое реконструировать, что-то отстроить заново.

— В какие сроки рассчитываете уложиться?

— Думаю, за два года управимся.

— В Питере не утихли страхи, что на месте студии появится район коммерческой застройки с элитным жильем и офисами, а от «Ленфильма» останется лишь вывеска.

— Об этом шумели и до нас, но сплетни продолжаются. Привык, что мое имя, куда бы ни зашел, связывают с девелоперами. Правда, никто не может привести реальные примеры. Писали, будто на месте «Главкино» на Новой Риге я коттеджный поселок построю… Смешно!

— Еще питерская пресса упрекает вас в снобизме и надменности.

— Наверное, посмотрели смонтированный из моих пауз и выложенный в Интернет ролик с пресс-конференции в Питере? Да, не отвечал на вопросы, не имевшие отношения к заявленной теме. Мы говорили о «Молодежке» и канале СТС, но беседу так и норовили перевести в иную плоскость. Обычные журналистские хитрости. Вроде бы первая фраза про кино — и тут же без перехода: «А вот свадьба вашего сына…» Всё, спасибо, до свиданья!

— Жаль. Хотел про внучку спросить.

— Маргарита пока ничего не сказала мне о своих политических взглядах.

— Скрывает! В ее-то годы…

— Не приписывайте девушке лишнего: ей только деcять месяцев.

— В любом случае, дед Федор, не дорабатываете с потенциальным партактивом «едросов».

— Есть алиби: временно занят другим делом.

— Вроде бы даже в болота Исландии планируете забраться?

— Опоздали. Уже выбрался. Три недели назад режиссер Дмитрий Грачев и съемочная группа фильма «Вычислитель» вернулись в Москву.

— Вы вновь продюсер проекта?

— Вместе с Дмитрием Медниковым и Антоном Златопольским.

— Ближе болот не нашли?

— Там реально дешевле, а у картины скромный бюджет — сорок миллионов рублей. На всем старались экономить. Здесь пришлось бы снаряжать целую экспедицию, Исландия же приспособлена для съемок. Видели «Прометея» Ридли Скотта? Это не компьютерная графика, а тамошние пейзажи. Выглядят фантастически. Другая планета! Фиолетовые горы, желтые разливы рек, снежные вершины, гейзеры… То, что мы и искали.

— Скоро закончите?

— Через три месяца.

— Когда снова в режиссера переквалифицируетесь?

— Я и не бросал профессию. В апреле начну снимать новый фильм. «Код Дурова».

— Про создателя «ВКонтакте»?

— Да. Не байопик, а рассказ о времени, история феноменального успеха молодого человека.

— Знакомы с Дуровым?

— Не близко. Встречались.

— Он вроде бы в бегах?

— Уже нет.

— А актера на главную роль назовете?

— Пока рано.

— Интригуете, Федор!

— Приходите через полгодика, все выложу как на духу...

Андрей Ванденко

Россия > СМИ, ИТ > itogi.ru, 7 октября 2013 > № 942708 Федор Бондарчук


Вьетнам. Япония > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 7 октября 2013 > № 929956

19 сентября 2013 г. на территории Парка высоких технологий «Хоалак», г.Ханой состоялась церемония открытия строительства Космического центра Вьетнама. На церемонии присутствовали руководители КПВ и Правительства СРВ, представители посольства Японии, организации международного сотрудничества Японии (JICA), авиационно-космического агентства Японии (JAXA), представители NASA (США). Объем инвестиций Японии по линии ODA составляет 54 млрд. йен. (около 700 млн. долл.). Завершение строительства космического центра запланировано на 2020 г. Представителем в проекте с вьетнамской стороны является Национальный спутниковый центр (VNSC – Vietnam National Satellite Center) Академии наук и технологий СРВ, который был создан в 2011 г. На новый космический центр Вьетнама будут возложены задачи производства и запуска небольших спутников наблюдения, контроль за островными территориями, морскими биоресурсами, обеспечения устойчивой системы связи и навигации. Программа разделена на 3 этапа: строительство инфраструктуры и оснащение оборудованием; приобретение и трансферт технологий; подготовка и привлечение около 350 квалифицированных специалистов.

Nguoi Lao dong

Вьетнам. Япония > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 7 октября 2013 > № 929956


Вьетнам. Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 7 октября 2013 > № 913280

В посольстве Республики Вьетнам в Москве в понедельник прошло представление экономического и инвестиционного потенциала Курской области.

Итогом мероприятия стало подписание 10-ти документов о сотрудничестве, в частности, протокола о намерениях между администрацией Курской области и посольством Вьетнама в России, соглашения о сотрудничестве диппредставительства с Курской торгово-промышленной палатой и меморандума о взаимодействии между курским Юго-Западным госуниверситетом и структурным подразделением посольства в сфере образования.

Как рассказали корр. ИТАР-ТАСС в пресс-службе губернатора области, мероприятие открылось встречей губернатора Курской области Александра Михайлова с послом Вьетнама Фам Суан Шоном. Стороны обсудили вопросы состояния и развития сотрудничества. "Этот визит нашей делегации к вам, - отметил Александр Михайлов, - станет вкладом в развитие отношений как между Россией и Вьетнамом, так и между Курской областью и Вьетнамом. Контакты, которые завяжутся сегодня, будут способствовать развитию наших экономических и гуманитарных связей".

Фам Суан Шон поблагодарил курского губернатора за помощь и поддержку, оказываемую молодым вьетнамцам, которые живут и учатся в Курске. "Они считают Курскую область вторым родным домом", - сказал посол.

Вьетнам является давним внешнеторговым партнером курского региона. Внешнеторговый оборот с Вьетнамом по итогам 2012 года составил почти 1,5 млн долларов. По итогам 1-го полугодия 2013 года этот показатель достиг 1 млн 93 тыс долларов.

По словам губернатора, Курская область готова обсудить вопросы поставок сахара, кондитерских, текстильных и перопуховых изделий во Вьетнам, а также импорта таких товаров, как рис, свежемороженая рыба, соусы, чай, кофе, орехи, лекарственные средства.

Вьетнам. Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 7 октября 2013 > № 913280


Вьетнам. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 6 октября 2013 > № 913281

Правительство Вьетнама высоко оценивает сотрудничество между государственной корпорацией нефти и газа "Петровьетнам" и "Газпромом" и готово оказывать всю необходимую поддержку для дальнейшего расширения их взаимодействия. Об этом заявил премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам /СРВ/ Нгуен Тан Зунг, принимая сегодня находящегося здесь с рабочим визитом председателя правления "Газпрома" Алексея Миллера.

"Сотрудничество в сфере топливно-энергетического комплекса /ТЭК/ является одной из важнейших составляющих отношений стратегического партнерства между СРВ и Российской Федерацией", - сказал Нгуен Тан Зунг.

Он приветствовал визит Миллера во Вьетнам и дал высокую оценку итогам переговоров, которые председатель правления "Газпрома" провел здесь с руководством "Петровьетнама". Республика, по словам главы правительства, будет делать все от нее зависящее с тем, чтобы продолжать продвигать ориентированное на перспективу взаимодействие в сфере ТЭК с Россией, повышая его эффективность и расширяя масштабы.

В пятницу в присутствии руководителей "Газпрома" и "Петровьетнама" состоялась церемония, посвященная началу промышленной добычи газа с месторождений лицензионных блоков 05+2 и 05+3 на шельфе Вьетнама. Ежесуточно здесь будет добываться 8,5 млн кубометров газа и 3,5 тыс тонн газового конденсата. Между "Газпромом" и "Петровьетнамом" действует долгосрочный нефтегазовый контракт по четырем блокам континентального шельфа СРВ, который предусматривает проведение разведки, разработки и добычи углеводородов. Контракт реализуется на условиях раздела продукции, а оператором по нему выступает Совместная операционная компания "Вьетгазпром".

На переговорах Миллера и генерального директора "Петровьетнама" До Ван Хау было объявлено о начале взаимодействия сторон по новому направлению - газомоторному топливу. Главы российской и вьетнамской компаний поставили свои подписи под соглашением об основных принципах деятельности совместного предприятия для реализации проекта по использованию природного газа в качестве моторного топлива на территории СРВ. Документ предполагает развитие взаимодействия компаний в этой сфере, в частности, организацию работ по переводу на газомоторное топливо общественного транспорта крупнейшего города Вьетнама - Хошимина.

Вьетнам. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 6 октября 2013 > № 913281


Вьетнам. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 5 октября 2013 > № 929955

Президент Вьетнама Чыонг Тан Шанг провел встречу с председателем правления ОАО «Газпром» А.Б. Миллером. Он высоко оценил результаты сотрудничества между Газпромом и КНГ Петровьетнам. А.Б. Миллер проинформировал о планах российской компании в области добычи и разработки углеводородного сырья, заявив, что сотрудничество с предприятиями Вьетнама является приоритетным направлением. Он также выразил надежду на долгосрочное выгодное взаимодействие с Вьетнамом в сфере поставок российского СПГ.

Vietnam News

Вьетнам. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 5 октября 2013 > № 929955


Таджикистан > Образование, наука > ved.gov.ru, 3 октября 2013 > № 930580

Фонд глобального партнерства в образовании (ВБ) предоставляет Таджикистану грантовые средства в размере 16 млн. долл. США для оказания поддержки в укреплении потенциала системы образования республики. Проект основывается на успехе, достигнутом серией проектов, профинансированных в Таджикистане из средств Фонда глобального партнерства в образовании (GPE) начиная с 2006 год», - отметили в Фонде. Всемирный банк, как администратор грантов Фонда глобального партнерства в образовании в Таджикистане, оказывает поддержку Министерству образования в подготовке и реализации проектов, финансируемых GPE, в тесном сотрудничестве с партнерами по развитию, включая Детский Фонд ООН (возглавляющий координационную группу в секторе образования в РТ), Фонд Ага-Хана, Европейскую комиссию, Германское общество по международному сотрудничеству(GIZ) и Агентство США по международному развитию (USAID). В настоящий момент активный портфель Всемирного Банка состоит из 12 проектов на общую сумму 205.9 млн. долл. США. Самая крупная доля портфеля - это сельское хозяйство и сельское развитие (40%), за ней следуют водоснабжение и санитария (15%), человеческое развитие (14%), энергетика (13%), государственный сектор (12%) и частный сектор (6%). Таджикистан > Образование, наука > ved.gov.ru, 3 октября 2013 > № 930580


Пакистан. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 3 октября 2013 > № 913190

С 1 октября Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору России (Россельхознадзор) инициировала временный запрет на ввоз продукции, выращенной в Пакистане.

В дальнейшем импорт из южноазиатской страны может быть запрещен полностью. А ежегодное денежное выражение объема фруктовых поставок из Пакистана в Россию составляет порядка 150-170 млн долларов США.

В качестве причины ограничения импорта Россельхознадзор называет «систематические нарушения» фитосанитарных требований, а также «дестабилизацию» фитосанитарной ситуации в Пакистане. Напомним, что основные фрукты, поставляемые на российский рынок – это мандарины, манго и картофель.

Вахид Ахмед (Waheed Ahmed), представитель Ассоциации торговцев и экспортеров фруктов и овощей из Пакистана (PFVA), считает, что предпринятые российской стороной меры нанесут серьезный урон аграрному сектору страны. А Сикандар Хиат Хан Босан (Sikandar Hyat Khan Bosan), Глава Управления по национальной и продовольственной безопасности, призвал власти страны действовать как можно быстрее, чтобы решить конфликтную ситуацию.

Пакистан. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 3 октября 2013 > № 913190


Россия. СЗФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 3 октября 2013 > № 909192

ООО "Воздушные Ворота Северной Столицы", компания, управляющая аэропортом "Пулково", провела вторую в этом году встречу, посвященную открытию новых направлений из Санкт-Петербурга на этот раз в осенне-зимнюю навигацию.

Гостями мероприятия стали Генеральный Консул Испании в Санкт-Петербурге, Г-н Рикардо Пейдро Конде, авиакомпании SWISS, Korean Air, Vueling, Nord Wind и копания Pegas Touristik, а также представители туристической индустрии Санкт-Петербурга и средств массовой информации города.

Участники бизнес-завтрака получили самую свежую информацию о расширении географии полетов из аэропорта "Пулково", познакомились с новинками предстоящего сезона и в неформальной обстановке обсудили профессиональные вопросы и актуальные темы развития туризма. Все гости приняли участи в лотерее, где главными призами стали авиабилеты и подарки от авиакомпаний.

По итогам восьми месяцев 2013 года пассажиропоток аэропорта "Пулково" составил 8 773 483 человек, что на 16,4% больше показателя за аналогичный период 2012 года.

Новинки аэропорта "Пулково"

В июле 2013 года авиакомпания Swiss открыла прямой регулярный рейс между Санкт-Петербургом и Женевой. В осенне-зимнюю навигацию перевозчик продолжит выполнение рейсов в Женеву из Северной Столицы. На начальном этапе рейсы выполнялись с частотой два раза в неделю: по понедельникам и четвергам. С 7 сентября был добавлен третий рейс по субботам.

Также авиакомпания Korean Air в этом году продолжает выполнение рейсов Сеул - Санкт-Петербург без перерыва на зимний период. С 28 октября 2013 рейсы будут выполняться дважды в неделю, по понедельникам и пятницам, на комфортабельных лайнерах Airbus 330.

С 23 октября 2013 года авиакомпания Nordwind Airlines приступит к выполнению прямых чартерных пассажирских рейсов из Санкт-Петербурга в один из самых популярных курортов Вьетнама - город Нячанг. Рейсы будут выполняться каждые 2 недели. Заказчиком рейсов является туроператор PEGAS Touristik - один из лидеров российской туристической отрасли и одна из крупнейших международных туристических компаний.

Испанская авиакомпания Vueling в этом году впервые перейдет на круглогодичное выполнение рейсов по маршруту Санкт-Петербург-Барселона. Теперь вылет из Санкт-Петербурга будет осуществляться в удобное вечернее время.

Россия. СЗФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 3 октября 2013 > № 909192


Швеция. Дания. Россия > Экология > sverigesradio.se, 2 октября 2013 > № 911955

Швеция потеряла лидирующую позицию в борьбе за чистоту и экологию Балтийского моря. С такой критикой выступают представители экологических организаций, накануне открывающейся в четверг, в Копенгагене, встречи министров экологии девяти стран прилегающих к Балтике: Германии, России, Дании, Эстонии, Финляндии, Латвии, Литвы, Польши и Швеции.

"Иногда кажется, что Швеция выступает с нравоучениями по отношению к другим странам".

"Балтийское море серьёзно больно; мёртвые, лишённые кислорода донные акватории распространились более обычного. Треска чувствует себя все хуже. Такая жирная рыба, как лосось и сельдь, перенасыщена диоксинами. В некоторых морских регионах ситуация немного лучше, но в других, например в бухте Ханё, в регионе Сконе, дела обстоят крайне плохо. И в целом, к сожалению, мы можем констатировать, что Балтийское море остаётся одним из самых загрязнённых мировых водоёмов" - говорит эксперт по состоянию Балтики из Всемирного фонда дикой природы WWH Леннарт Глад в интервью Радио Швеция.

Накануне встречи министров в Копенгагене 3 октября, в рамках договорённостей по Плану действий Хелком, в отношении Балтийского моря, он в интервью агентству ТТ резко критикуют нынешнюю шведскую позицию в вопросах борьбы за чистоту Балтики. Много пустых слов, мало дела, говорит эксперт: "Мы считаем, что Швеция снизила амбиции в том, что касается экологической работы, и не прилагает достаточных усилий для достижения целей поставленных в Кракове в 2007 году. Необходимо, чтобы кто-то одел на себя майку лидера, чтобы произошли реальные сдвижки".

О каком конкретно снижении экологических приоритетов говорит Леннарт Глад? "Заявления, с которыми выступят министры завтра, чрезвычайно сглажены и полны компромиссов. Вот пример, мы разослали в различные министерства Швеции письмо с предупреждением о состоянии экологии на Балтике; в министерство сельского хозяйства, промышленности, коммуникаций, министерство финансов и так далее. Ответ пришёл только из министерства финансов, о том, что это дело министерства экологии. И это показательно, хотя состояние Балтийского моря затрагивает все отрасли и сельское хозяйство и судоходство и конечно финансовые вопросы тоже, потому что деньги необходимы, чтобы решать эти проблемы".

Но в чем заключалась прежде ведущая роль Швеции в экологической работе на Балтике? "Швеция лоббировала, например, принятие конкретного плана действий. Формулировала идеи, участвовала в целом ряде проектов. Но, скажем, в последние восемь лет, Швеция в этих вопросах темпы снизила и приоритетными стали другие вопросы".

По мнению Леннарта Глада один из конкретных важных вопросов, вопрос о заявленной в Швеции добровольности ограничений на выбросы в воду биогенных элементов из фермерских хозяйств страны. При том, что например в Дании и Германии, такие выбросы регулируются принудительно и законодательно. "Да, все построено на добровольности, не хочет человек, может не делать. К тому же, когда не хватает денег для того, чтобы поддержать первопроходцев, делающих добровольные вклады в охрану среды, все это превращается в пустые слова".

Министр экологии Швеции Лена Эк, отвечая на критику в интервью агентству ТТ, отмечает, что в Швеции существуют обязательные ограничения выбросов для чувствительных регионов, разработанные министерством Сельского хозяйства. И кроме того, около 10 тысяч фермеров Швеции подписали добровольные обязательства о следовании правилам сбросов, что даёт хороший результат без излишней бюрократии.

"Это политическая дымовая завеса - возражает Леннарт Глад - самая главная проблема не нитраты, азотные соединения, о которых говорит министр, а фосфор. И для него у нас нет аналогичных обязательных директив, которые охватывают нитраты. Когда речь об этих добровольных хозяйствах, 10 тысячах, бесплатных для государства, мы считаем это хорошо. Но мало. Ведь у нас в стране 70 тысяч сельскохозяйственных предприятий. Кроме того, государство отменило меры, которые были направлены на сокращения выбросов от сельского хозяйства. Была отменена, так называемая, экологическая субсидия в сельхозпрограмме. Так что, в словах министра слишком много пустоты".

Но на самом ли деле, эти новые приоритеты правительства поставили Швецию в позицию аутсайдера в экологических вопросах среди стран Балтийского региона? "Мы где-то в середине шкалы. В чем-то лучше, в чем-то хуже, но точно не лидируем в этой работе, как иногда пытаются представить".

"Иногда кажется, что Швеция выступает с нравоучениями по отношению к другим странам - продолжает Леннарт Глад - Например, как министр экологии Лена Эк, в своём ответе указывает на Польшу и Россию. Но с тем же успехом Польша и Россия может предъявлять претензии Швеции. Взаимные обвинения к чему? Всем нужно просто заниматься своим делом".

Но может быть и в самом деле выбросы в Балтику из России и Польши значительно больше по объёмам, а шведская доля относительно не велика. Может, стоит сосредоточить внимание на международном решении этой проблемы? Это ещё один вопрос эксперту по экологии Балтийского моря Леннарту Гладу: "Доля Швеции не так уж мала, по отношению к численности нашего населения. Ну а Польша, конечно, большая страны, одна из крупнейших в Европе. И львиная доля её стоков попадают в Балтику. Но Польша ведь ныне член ЕС и должна следовать Европейским директивам и там происходит постоянное улучшение, в том, что касается очистки вод. В России, есть целый ряд точечных мест сброса, но в том, что касается сельского хозяйства, в целом, то Россия не самая большая проблема, в смысле выбросов именно в Балтику. Беспокоят российские птицефабрики, способствующие выбросу в море фосфора " - говорит эксперт Всемирного фонда охраны дикой природы Леннарт Глад.

Пока я готовил этот материал, пришёл пресс-релиз из министерства экологии Швеции, где сообщается о планируемой встрече министров, завтра, в четверг в Копенгагене. В этом документе в частности сказано: "Швеция активно работает в рамках проекта Хелком по проведению в жизнь принятого плана действий относительно экологии Балтийского моря. Правительство считает экологическую морскую работу приоритетной и увеличило финансирование программ по уходу за локальными водоёмами, что заложено в бюджет нынешнего года. Швеция активно выступает за то, чтобы вопросы экологии Балтики были интегрированы с Балтийской стратегией Европейского союза, что должно облегчить финансирование, с помощью средств ЕС, экологических проектов в Балтийском море".

Швеция. Дания. Россия > Экология > sverigesradio.se, 2 октября 2013 > № 911955


Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 2 октября 2013 > № 908741

Накануне афганский политик-оппозиционер доктор Абдулла Абдулла официально зарегистрировался в качестве кандидата в главы государства для участия в президентских выборах 2014 года.В общении с прессой политик сообщил, что в случае победы основными направлениями его деятельности станут конструктивные мирные переговоры с вооружённой оппозицией, улучшение ситуации с безопасностью и развитие национальной экономики.

Кандидат в главы государства заручился поддержкой политиков Мохаммад Хана и Хаджи Мохаммада Мохахика, пообещав назначить их соответственно первым и вторым вице-президентами, передаёт телеканал «Толо».

Примечательно, что ранее Мохахик являлся одним из лидеров блока «Национальный фронт Афганистана» наряду с Ахмадом Зия Масудом и Абдул Рашидом Достумом, но впоследствии покинул альянс, достигнув соглашения с доктором Абдуллой.

Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 2 октября 2013 > № 908741


Корея > Рыба > fishnews.ru, 1 октября 2013 > № 943494

Южная Корея строит планы по наращиванию экспорта морепродуктов

Для поддержки экспорта сельхоз- и морепродукции правительство Республики Корея в ближайшие годы вложит в развитие новых технологий производства более 1,8 млрд. долларов. Среди статей финансирования – строительство мариферм.

На очередном заседании правительства министр сельского хозяйства, продовольствия и сельских отношений Южной Кореи заявил о планах ведомства вложить до 2017 г. почти 2 трлн. вон (более 1,8 млрд. долларов) в разработку новых технологий производства продуктов питания.

Как сообщает корреспондент Fishnews, согласно докладу министерства, последние пять лет экспорт сельскохозяйственной продукции и морепродуктов из Кореи стабильно увеличивался на 16% в год. Несмотря на то что в самой отрасли сохраняются проблемы (старение населения, рост производственных издержек и т.д.), правительство страны смогло создать местным производителям комфортные условия для вывода отечественных продуктов на внешние рынки. Южнокорейская сельхозпродукция и морепродукты заняли достойное место на рынках Китая, Вьетнама и других соседних стран.

Продолжая работу в этом направлении, Министерство сельского хозяйства, продовольствия и сельских отношений Республики Корея в ближайшие 5 лет намерено вложить значительные средства в развитие сельского хозяйства и аквакультуры. По мнению чиновников, это позволит вдвое увеличить экспорт продуктов питания из страны: с 8 млрд. долларов в 2012 г. до 16 млрд. долларов в 2017 г.

Министерство рассчитывает также увеличить перечень продуктов, объем экспорта которых в год составляет 100 млн. долларов, – с 13 до 23 наименований. А также построить 10 крупных мариферм для производства трепанга, моллюска «морское ушко» и других морепродуктов.

Корея > Рыба > fishnews.ru, 1 октября 2013 > № 943494


Вьетнам > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 1 октября 2013 > № 929959

29 сентября в г.Хошимин состоялся ввод в эксплуатацию ЛЭП 220кВ Дакнонг-Фыоклонг-Биньлонг. После года напряженной работы по ее строительству объект был завершен в запланированные сроки, существенно повысив надежность электроснабжения регионов юга Вьетнама.

30 сентября была введена в эксплуатацию ЛЭП 500кВ Фуми-Шонгмай (66 км), которая проходит через 7 районов 2-х южных провинций: Бариа-Вунгтау и Донгнай. В данный проект было инвестировано более 655 млрд.донгов (31 млн. долл.), как за счет средств электросетевой компании EVN NPT, так и за счет кредитов Мирового Банка (WB) и Банка развития Вьетнама (VDB).

KinhteVietNam

Вьетнам > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 1 октября 2013 > № 929959


Германия. Вьетнам > Рыба > fishnews.ru, 30 сентября 2013 > № 944287

В Германии вырос спрос на вьетнамского тунца

Республика Вьетнам стала лидером по экспорту консервированного тунца в Германию. Поставки увеличились на 44% по сравнению с прошлогодним уровнем и сейчас составляют треть всего объема импортируемого на немецкий рынок тунца.

Росту экспорта тунца способствует увеличение его потребления в Германии. За первые пять месяцев 2013 г. спрос на этот продукт вырос на 21% по сравнению с уровнем 2012 г., что позволило некоторым странам-экспортерам увеличить объемы поставок.

Как сообщает корреспондент Fishnews, на сегодняшний день Германия ввозит тунец из 25 стран мира. До недавнего времени наибольшие объемы данного товара поставлял Эквадор. Другими крупными экспортерами тунца в Германию являются Филиппины, Папуа-Новая Гвинея и Вьетнам.

Хорошие уловы в конце прошлого года позволили Эквадору снизить цену на сырье и поставлять в Германию большие объемы. Уже в мае объемы поставок выросли на 20%. благодаря более низкой цене сырья, связанной с хорошими уловами в конце прошлого года. Филиппины же, напротив, сократили объемы торговли с ФРГ в связи с неблагоприятной обстановкой с таможенными пошлинами. Однако уже в следующем году Филиппины намерены вновь нарастить объемы экспорта путем снижения импортной пошлины на ввоз консервированного тунца в большинство стран ЕС.

Вьетнам, в свою очередь, добился увеличения объемов экспорта тунца в Германию на 43,98% по сравнению с 2012 г. По мнению экспертов, около трети всего объема импорта консервированного тунца в Германии приходится на долю Вьетнама. В тройку лидеров по поставкам также входят Эквадор и Республика Корея.

Германия. Вьетнам > Рыба > fishnews.ru, 30 сентября 2013 > № 944287


Весь мир > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 29 сентября 2013 > № 922620

Мировой рынок стали: 19-26 сентября 2013 г.

Перед металлургическими компаниями, так и не дождавшимися в сентябре заметного роста деловой активности, встала новая задача. Теперь их усилия направлены, главным образом, на то, чтобы не допустить нового спада. Однако потребители не торопились с заключением сделок в первой половине месяца, не торопятся и сейчас. По их мнению, нужно только протянуть до ноября, а там металлурги, которым надо будет пополнить резервы наличных в конце года, пойдут на уступки.

Полуфабрикаты

Цены на заготовку производства СНГ продолжают снижение. Во второй половине сентября интерес к ее приобретению проявляли, в основном, турецкие компании, закономерно требующие от поставщиков новых уступок. При этом, некоторые производители смогли распродать сентябрьский материал только в начале третьей декады месяца, хотя одновременно на рынке присутствует и ноябрьская продукция.

Большая часть сделок по поставкам украинской и российской заготовки в Турцию осуществлялась на уровне $490-495/т FOB, хотя некоторые продавцы, по данным турецких трейдеров, соглашались и на $485/т. В самой Турции внутренние цены на полуфабрикаты находятся в пределах $515-530/т EXW, а экспортные котировки не превышают $515-525/т FOB при минимальном покупательском интересе.

Судя по всему, ближневосточный рынок заготовок в конце сентября достиг «дна» или близок к этому. Поставщикам металлолома в Турцию удалось стабилизировать цены и удержать их от дальнейшего понижения. В скором времени ожидается и прекращение спада на региональном рынке длинномерного проката. Кроме того, интерес к приобретению полуфабрикатов из СНГ после длительного перерыва появился в Иране, чье правительство надеется достичь компромисса с Западом по атомной программе и добиться прекращения либо смягчения санкций. Во второй половине сентября сообщалось о поставках российских и казахстанских заготовок в Иран примерно по $510-520/т FOB.

В странах Юго-Восточной Азии цены на заготовки слегка приподнялись, чему способствовал уход с рынка индийских металлургов после подорожания рупии во второй половине сентября. Тем не менее, заготовки под видом готового проката усиленно продвигают по $515/т CFR китайцы, а российские компании возобновили поставки материала на Тайвань и в Юго-Восточную Азию по $515-530/т. Прочие производители, в частности, из Южной Кореи находятся вне рынка, так как не могут согласиться с удешевлением продукции до менее $535/т.

Впрочем, обстановка на Дальнем Востоке, похоже, перестает ухудшаться. Об этом свидетельствуют, в частности, заключенные в последние дни корейскими и индонезийскими прокатчиками сделки по приобретению не только российских, но и бразильских слябов по $520-530/т CFR.

Бразильские компании в конце концов пошли на уступки и тем самым смогли возобновить продажи полуфабрикатов в США. Стоимость продукции установлена в интервале $480-520/т FOB при стоимости доставки порядка $20 за т. Кроме того, на американский рынок поступают российские слябы по $480-490/т FOB.

Конструкционная сталь

Во второй половине сентября на ближневосточном рынке длинномерного проката продолжался спад. Активность в региональной строительной отрасли остается слабой, так что потребители без особых проблем добиваются от поставщиков новых уступок. Так, турецкие компании смогли возобновить продажи арматуры в Саудовскую Аравию и ОАЭ только после снижения котировок до $570-575/т FOB. Впрочем, компания Emirates Steel тоже была вынуждена сбавить октябрьские котировки на $15 за т, до менее $615/т.

Вместе с турецкой продукцией дешевеет в регионе и длинномерный прокат, предлагаемый другими поставщиками. Так, китайские компании никак не могут остановить удешевление продукции из-за низкого спроса в Юго-Восточной Азии. Стоимость катанки китайского производства сократилась до $515-530/т FOB, а в страны Леванта она предлагается по $570-580/т CFR. Кроме того, сообщалось о поставках китайской арматуры в Ливан по $560/т или немногим более.

Подешевел в последнее время и длинномерный прокат производства СНГ. Украинская арматура поставляется в Ливан и Ирак примерно по $550-560/т FOB, а цены на катанку варьируют между $560 и $590/т CFR. Впрочем, верхний уровень этого интервала считают завышенным даже африканские покупатели.

В Европе после некоторого удешевления длинномерного проката в начале второй половины сентября рынок пришел в относительное равновесие. По мнению местных аналитиков, котировки на арматуру в размере 450-490 евро/т EXW вряд ли претерпят существенные изменения в ближайшие несколько недель. Кроме того, курс евро поднялся до самого высокого уровня по отношению к доллару за последние семь месяцев. Из-за этого региональным меткомпаниям приходится поддерживать экспортные котировки на арматуру на прежнем уровне 450-455 евро/т FOB несмотря на появление интереса к приобретению этой продукции со стороны алжирских покупателей.

Листовая сталь

Обстановка на китайском рынке стали становится все более тревожной. При весьма устойчивом спросе на плоский прокат цены непрерывно снижаются с конца августа из-за избытка предложения. Ряд ведущих меткомпаний объявили о сохранении на октябрь прежних котировок на сталепродукцию в надежде на стабилизацию котировок после паузы, вызванной празднованием очередной годовщины основания КНР в первую неделю октября. Тем не менее, как считают эксперты CISA, единственным выходом из положения может стать только ограничение объема выпуска.

Тем временем, экспортные котировки на китайский плоский прокат медленно идут вниз. Потребители выжидают в расчете на то, что в октябре поставщики пойдут на еще более серьезные уступки. Горячекатаные рулоны китайского производства в настоящее время продаются, в среднем, по $530-535/т FOB, но встречные предложения со стороны вьетнамских покупателей поступают и по $525/т.

Правда, меткомпании из других стран региона считают, что нового спада в октябре уже не будет. Их уверенность в значительной мере основана на повышении курса индийской рупии к доллару. Вследствие этого во второй половине сентября стоимость индийского горячего проката в Юго-Восточной Азии поднялась не менее чем на $10 за т, до около $565-575/т CFR. Производители из Японии, Кореи и Тайваня предлагают аналогичный материал по $580-590/т и уже не идут на уступки.

На Ближнем Востоке рынок плоского проката балансирует между спадом и стабилизацией в условиях низкого спроса. В Турции местные компании не проявляют особого интереса к приобретению продукции как национального, так и иностранного производства. Вследствие этого турецкие производители предлагают г/к рулоны по $585-595/т EXW, понизив цены на $10-15 за т с начала текущего месяца. Украинские металлурги во второй половине сентября продавали горячий прокат в Турцию по $520-530/т FOB, российская может достигать $540-550/т FOB, но при гораздо более слабом спросе. Кстати, на таком уже уровне осуществляются поставки российских г/к рулонов в Иран.

Итальянские производители горячего проката смогли добиться нового повышения цен, приподняв стоимость этой продукции до 450-460 евро/т EXW, но в других европейских странах рост приостановился. Большая часть сделок в первой половине сентября осуществлялась дистрибуторами, а конечное потребление стальной продукции так и осталось относительно низким. По мнению покупателей, нынешние цены, достигающие в странах Восточной Европы 480 евро/т, несколько завышенным.

Подорожание евро по отношению к доллару помогло повысить активность на региональном рынке поставщикам из СНГ, несколько поднявшим долларовые котировки при неизменности евровых. Украинский и российский горячий прокат поставляется в Польшу по 430-440 евро за т DAP.

Специальные сорта стали

Надежды производителей нержавеющей стали на сохранение котировок на ближайшие несколько недель оказались тщетными. Снижение котировок на никель на Лондонской бирже металлов и относительно невысокий спрос заставили их пойти на уступки.

В Азии о понижении экспортных цен на $30 за т объявил крупнейший китайский производитель нержавеющей стали Taigang Stainless. Кроме того, в октябре ожидается удешевление тайванской продукции на $30-50 за т. Европейские компании уменьшили на октябрь доплату за легирующие элементы на 20-25 евро за т. По итогам сентября они, правда, оказались в выигрыше благодаря повышению базовых цен примерно на 50 евро за т, но аналитики не исключают дальнейшего понижения в следующем месяце.

Металлолом

Турецкие компании активно приобретают металлолом на октябрь. В течение последней недели на этом рынке было заключено довольно много сделок, что позволило трейдерам остановить снижение цен. Стоимость европейского материала HMS № 1&2 (80:20) закрепилась в интервале $355-360/т CFR, а американские компании возобновили продажи на отметке немногим выше $360/т. «Отметились» на турецком рынке и российские экспортеры, согласившиеся на удешевление материала 3А до $350/т CFR или немногим менее. В то же время, поставки их Украины практически отсутствуют, так как трейдеров не устраивают встречные предложения со стороны турецких покупателей, поступающие на уровне $340/т CFR.

В Восточной Азии спрос на лом в последнее время тоже оживился, но здесь поставщикам пришлось пойти на более существенные уступки. Котировки на американский лом HMS № 1&2 (80:20) на Тайване с начала сентября упали на $20 за т, до около $345/т CFR. Зато новые цены уже отражают реальные сделки. Точно в таком же положении находятся и японские поставщики. Их материал за последние две-три недели подешевел на сравнимую величину и отправляется в Корею по $328-340/т FOB. В самой Японии стоимость металлолома после подъема во второй половине августа – начале сентября тоже опустились на $5-10 за т.

Виктор Тарнавский

Весь мир > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 29 сентября 2013 > № 922620


Афганистан. Пакистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 29 сентября 2013 > № 908743

Делегация от Торгово-промышленной палаты Афганистана во главе с Хан Джаном Алокозаем прибыла в Пакистан для обсуждения торговых отношений.Встреча с представителями Торгово-промышленной палаты Пакистана проходит в порту Карачи с 25 по 29 сентября. Также будут обсуждаться вопросы транзита, сообщает Национальное телевидение Афганистана со ссылкой на главу Афгано-пакистанской ТПП Зиа уль-Хак Сархади.

Стороны также собираются обсудить возможные совместные проекты в сферах строительства, продовольствия, сельского хозяйства, производства пластика и гидроэнергетики.

Напомним, что в прошлом году таможня Пакистана регулярно задерживала грузы, отправляемые транзитом афганскими бизнесменами, что привело к большим убыткам с афганской стороны.

Афганистан. Пакистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 29 сентября 2013 > № 908743


США > Армия, полиция > bfm.ru, 26 сентября 2013 > № 924571

AFP: АНБ ВТОРГАЛОСЬ В ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ АМЕРИКАНЦЕВ ЕЩЕ ПОЛВЕКА НАЗАД

Под прослушкой находились правозащитники и законодатели

Агентство Национальной Безопасности США вторгалось в частную жизнь американцев еще полвека назад, совершая "малопочтенные и даже полностью незаконные действия", сообщает AFP со ссылкой на рассекреченные и опубликованные университетом Джорджа Вашингтона документы.

В период между 1967 и 1973 годами АНБ проводило программу Minaret, в рамках которой прослушивало международные разговоры 1650 американских граждан, среди которых были Мартин Лютер Кинг, боксер Мохаммед Али или известный журналист из Washington Post Арт Бухвальд. Агентство снабжало информацией президентов Линдона Джонсона, а затем и Ричарда Никсона о зарубежных контактах правозащитников и противников войны во Вьетнаме.

Из последних рассекреченных документов выяснилось также, что слежке подвергались два влиятельных законодателя: сенатор демократ от штата Айдахо Фрэнк Черч и республиканец Говард Бейкер из Теннесси.

Черч, бывший сторонником Джонсона, проголосовал за американское вмешательство во Вьетнаме после инцидента в Тонкинском заливе в 1964 году, но постепенно становился "более критичным" к американской политике во Вьетнаме.

Говард Бейкер выступал вначале против политики Джонсона, но затем поддержал вьетнамскую стратегию Ричарда Никсона, оставаясь при этом под прослушкой. Возможно Никсон хотел знать, что о нем говорит Бейкер.

Несколько лет спустя сенатор Черч активно поддержал инициативу по созданию секретного ведомства (Foreign Intelligence Surveillance Court), призванного контролировать деятельности АНБ на предмет ее законности

США > Армия, полиция > bfm.ru, 26 сентября 2013 > № 924571


Россия > Медицина > remedium.ru, 26 сентября 2013 > № 911926

В ходе проекта «Пульс жизни», завершилось исследование по осведомленности населения о рисках, связанных с ССЗ

Исследование проводилось ВЦИОМ (Всероссийским центром изучения общественного мнения) по инициативе оргкомитета проекта «Пульс жизни», организаторами которого выступают ГНИЦ Профилактической медицины МЗ РФ и химико-фармацевтический концерн Bayer.

В преддверии международного Дня сердца стартовал первый этап проекта «Пульс жизни», направленный на повышение осведомленности населения о сердечно-сосудистых заболеваниях. В рамках комплексной социально-образовательной программы по предотвращению рисков сердечно-сосудистых заболеваний «Пульс жизни» завершилось исследование «Осведомленность населения России и руководителей крупных промышленных предприятий о рисках, связанных с сердечно-сосудистыми заболеваниями».

Цель исследования – выяснить уровень осведомленности населения России о рисках, связанных с возникновением ССЗ, а также какие меры предпринимаются руководителями крупных промышленных предприятий для снижения этих рисков. Исследование проводилось ВЦИОМ (Всероссийским центром изучения общественного мнения) по инициативе оргкомитета проекта «Пульс жизни», организаторами которого выступают ГНИЦ Профилактической медицины МЗ РФ и химико-фармацевтический концерн Bayer.

В ходе исследования было опрошено порядка 1000 человек из 138 населенных пунктов 46 субъектов РФ, из которых 100 человек являлись руководителями крупных предприятий. Исследование показало, что россияне в массе своей склонны переоценивать состояние своего здоровья: лишь 10% респондентов оценивают его как неудовлетворительное или негативное. В результате исследования также выяснилось, что россияне склонны к самодиагностике и самолечению: только 40% из числа опрошенных оценивали свое здоровье на основе данных, предоставленных врачом.

Особенно самодиагностика распространена в возрастной группе 30-40 лет, как у мужчин, так и у женщин. Удивление вызывает также тот факт, что, несмотря на доступность базовых методов диагностики, 41% респондентов никогда не измеряли уровень сахара или холестерина и не знают, как это делается.

Опрос руководителей предприятий продемонстрировал значительный разрыв между тем, как видят ситуацию топ-менеджеры, и тем, каково положение на самом деле. Согласно данным опроса, 97% руководителей уверены в том, что предприятие в той или иной степени должно нести ответственность за состояние здоровья сотрудников, а 78% даже считают, что меры по борьбе с ССЗ могут быть экономически выгодными. Тем не менее, только 50% руководителей признают, что внедряют реальные меры по профилактике и контролю за здоровьем сотрудников, – остальные предпочитают ограничиваться формальным подходом, как правило, подразумевающим внедрение мер по борьбе с алкоголем и курением.

«Исследование, проведенное в рамках программы «Пульс жизни» продемонстрировало, что наше общество еще не готово воспринимать собственное здоровье как ценность. Очевидно, что, несмотря на все усилия, модель превентивной медицины, при которой человек сам отвечает за свое здоровье и регулярно проходит обследования, еще не прижилась в нашей стране. Вместе с тем данные исследования показали, что есть хорошие перспективы для возрождения первичной диагностики на рабочем месте, и, самое главное, такой подход может быть экономически выгодным для бизнеса», – заявил директор ГНИЦ Профилактической медицины и главный специалист по профилактической медицине Минздрава России Сергей Анатольевич Бойцов.

Вера Нехода-Хан, генеральный директор ЗАО «Байер»: «Корпоративная социальная ответственность Bayer традиционно заключалась в помощи тем, кто в этом нуждается, а также в улучшении условий жизни во всех странах, в которых компания осуществляет свою деятельность. Важным элементом нашей социальной ответственности является поддержка долгосрочных проектов, направленных на содействие в решении социально значимых проблем. Мы надеемся, что инициированная совместно с ГНИЦ Профилактической медицины программа «Пульс жизни» и проводимые в её рамках первичные бесплатные скрининги населения, также внесут в это свой вклад».

Россия > Медицина > remedium.ru, 26 сентября 2013 > № 911926


Вьетнам. Евросоюз > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 26 сентября 2013 > № 903707

Первая во Вьетнаме частная авиакомпания VietJetAir договорилась с концерном Airbus о покупке крупной партии узкофюзеляжных лайнеров A320. По условиям подписанного сегодня предварительного соглашения, вьетнамская авиакомпания планирует приобрести 42 A320neo (new engine option, самолеты, оснащенные новыми, более эффективными двигателями), а также 14 A320ceo (current engine option, лайнеры с "обычными" двигателями) и 6 A321ceo. В дальнейшем компания сможет добавить в заказ еще 30 самолетов.Цена сделки не разглашается, однако, по оценкам экспертов, общая стоимость самолетов составляет порядка 6 млрд евро.

"Мы рады приветствовать VietJetAir среди наших клиентов. Это важное соглашение подчеркивает значение самолетов семейства A320 как предпочтительного варианта в сегменте узкофюзеляжных лайнеров на быстро растущем авиарынке юго-восточной Азии. Мы планируем развивать сотрудничество с VietJetAir, вместе с ней делая путешествия в этом важном регионе мира более доступными", - заявил главный операционный директор Airbus Джон Лихи.

Компания VietJetAir начала полеты в 2011 г., в настоящее время ее флот состоит из восьми самолетов A320, осуществляющих перелеты по 11 направлениям внутри Вьетнама и международные рейсы из Ханоя в Бангкок.

Сегодня же принадлежащая Bank of China сингапурская лизинговая компания BOC Aviation объявила о покупке еще 25 лайнеров семейства A320 (13 A320ceo и 12 A320neo), увеличив ранее сделанный твердый заказ до 75 самолетов. Общее число самолетов, заказанных BOC Aviation у Airbus, увеличилось до 212 машин.

Еще 23 лайнера купит у евроконцерна только что созданная в Китае авиакомпания Qingdao Airlines.

"Как вновь основанная авиакомпания, перед тем как остановить свой выбор на том или ином самолете, который должен стать основой нашего флота, мы должны были тщательно изучить все имеющиеся варианты. При этом мы уделяли особое внимание надежности, экономичности и комфортности лайнеров. Мы уверены, что семейство A320 - правильный выбор", - заявил президент Qingdao Airlines Сяо Лиюань.

Ожидается, что первый новый лайнер Qingdao Airlines получит в 2016 г. Сегодня же о готовности приобрести еще 20 A320 заявила китайская авиакомпания Zhejiang Loong Airlines, планирующая начать перевозки на востоке КНР в 2013 г.

Вьетнам. Евросоюз > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 26 сентября 2013 > № 903707


США. Эквадор. Азия > Рыба > fishnews.ru, 25 сентября 2013 > № 944309

Импортной креветке облегчили дорогу в Америку

Комиссия по международной торговле США решила снять компенсационные пошлины на ввоз замороженной креветки из ряда азиатских стран и Эквадора. Американские производители креветки считают, что это создаст импортерам несправедливое преимущество перед поставщиками местной продукции.

Компенсационная пошлина была установлена Министерством торговли США после обращения американской Коалиции креветочных предприятий Мексиканского залива в конце 2012 г. Как сообщает корреспондент Fishnews, представители аквакультурного бизнеса обвинили КНР, Эквадор, Индию, Малайзию и Вьетнам в субсидировании производства креветок. Это признало и Министерство торговли США. По мнению членов коалиции, таким образом зарубежные импортеры получили преимущество перед американскими производителями.

Однако теперь Комиссия по международной торговле США постановила, что импорт замороженной креветки из Китая, Эквадора, Индии, Малайзии и Вьетнама не угрожает американским креветочным хозяйствам. Коалиция креветочных предприятий Мексиканского залива официально выразила разочарование по этому поводу. По мнению отраслевого объединения, ситуация на рынке креветки и в американской креветочной отрасли весной 2013 г. показала, насколько действенными оказались меры по защите местных производителей от субсидируемого импорта.

Вьетнамская ассоциация экспортеров и производителей морепродуктов, напротив, удовлетворена решением комиссии. По мнению вьетнамской стороны, снятие компенсационных пошлин подтверждает, что производство креветки в этой стране осуществляется с применением рыночных механизмов и не получает от государства никаких субсидий.

США. Эквадор. Азия > Рыба > fishnews.ru, 25 сентября 2013 > № 944309


Вьетнам > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 24 сентября 2013 > № 929938

Управление планирования и инвестиций г. Хошимина сообщает, что по состоянию на 19.09.2013 г. в экономику города было привлечено 1,34 млрд. долл. по новым проектам (вновь зарегистрировано 307 проектов с FDI на сумму 732,7 млн. долл., + 18,6 % в сравнении с таким же периодом 2012 г.), а также в рамках увеличения сумм в ранее зарегистрированных проектах (96 проектов на сумму 609,6 млн. долл. - 11,5 % в сравнении с тем же периодом 2012 г.).

Kinh te Viet Nam

Вьетнам > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 24 сентября 2013 > № 929938


Вьетнам > Агропром > ved.gov.ru, 24 сентября 2013 > № 929937

Министерство промышленности и торговли СРВ сообщает, что экспорт овощей и фруктов за 8 месяцев 2013 г. в денежном выражении составил 689,44 млн. долл., что на 28,1 % выше в сравнении с аналогичным показателем прошлого года. При этом рынок КНР остается главным потребителем этой вьетнамской продукции с долей 43,18 %.

Kinh te Viet Nam

Вьетнам > Агропром > ved.gov.ru, 24 сентября 2013 > № 929937


Таиланд > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 24 сентября 2013 > № 924591

В ТАИЛАНДЕ ОТКРЫВАЮТ СУД ДЛЯ ТУРИСТОВ

С сегодняшнего дня на острове Пхукет начнет работу туристический суд. Как пишет Phuket Gazette, до конца года в Таиланде откроется еще 5 таких судов

Таиланд теряет туристов, говорят эксперты. Пока не в массовом порядке, но из-за участившихся случаев преступлений насильственного характера против приезжих, некоторые путешественники отказываются от поездок в эту страну.

Туристические суды будут работать оперативно и демонстративно наказывать местное население за противоправные действия в отношении гостей страны. В этих судах, в том числе, можно будет судиться и с отелями, если клиент получил не тот сервис, на который рассчитывал или урегулировать прочие споры с принимающей стороной.

"Таиланд в нынешней ситуации - острейшей конкурентной борьбе за турпотоки с Юго-Восточной Азией, Вьетнамом, Китаем, Индонезией, создает постоянно какие-то новые сервисы, которые могут оказаться полезными", - поясняет президент Российского союза туриндустрии Сергей Шпилько.

В странах, популярных у российских туристов, забота о приезжих стала трендом. Но причины часто те же: против гостей в этих государствах стало совершаться больше преступлений. Приходится реагировать, говорит адвокат Александр Трещев.

"Как и Таиланд, Индия также пытается защитить свой имидж, потому что в последнее время прокатилась серия насильственных и тяжких преступлений в отношении иностранных граждан, - рассказывает Трещев. - Буквально на днях казнили через повешение несколько насильников, которые в автобусе изнасиловали иностранку. Поэтому такие меры вводятся, как только какая-то криминогенная обстановка в стране увеличивается, и тогда власти в экстренном случае могут менять внутреннее законодательство и отягощать наказание за насильственные преступления в отношении как своих, так и иностранных граждан".

Не исключено что в этих же судах будет решаться судьба и нарушивших закон туристов. Например, в туристическом суде могло бы рассматриваться дело известного российского пианиста Михаила Плетнева. В 2010 году его обвинили в педофилии. Впрочем, музыканта тогда несколько раз отпускали под залог, а потом окончательно сняли с него обвинения.

Часто бывает, что не зная местных законов путешественники рискуют получить серьезный срок, даже не подозревая, что они совершили преступление. В том же Таиланде угодить за решетку можно за нелестное высказывание в адрес королевской семьи. Тут же предусмотрен серьезный срок за употребление наркотиков, а за распространение - вплоть до смертной казни.

В некоторых мусульманских странах можно попасть под суд за проживание в одном номере пары, брак которой официально не зарегистрирован. Брошенный мимо урны мусор, загар топлесс, распитие спиртного, добавление в коктейли льда - все это в разных странах может повлечь за собой, в том числе, уголовную ответственность.

Таиланд > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 24 сентября 2013 > № 924591


ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 24 сентября 2013 > № 904339

Перед началом строительства комплекса Burj Pacific, новейшего жилого комплекса класса люкс в центре Дубая, у местных, региональных и международных инвесторов появился шанс приобрести недвижимость по стартовой цене.

Расположенный менее чем в 500 метрах от небоскреба Бурдж-Халифа, 20-этажный небоскреб будет состоять из 140 одно-, двух - и трехкомнатных квартир и трехкомнатных дуплексов. Burj Pacific будет построен в самом востребованном жилом и деловом районе в регионе и предлагает исключительное соотношение цены и качества за $280 тысяч, во сколько обойдутся однокомнатные апартаменты, сообщает портал Emirates 24 | 7.

Отличительными особенностями здания будут его L- образная конструкция, почти из двух третей квартир будет открываться вид на самый высокий небоскреб Бурдж-Халифа. Восемь этажей, объединенные в комплекс "Знаковые резиденции", будут полностью меблированы, а эксклюзивные современные интерьеры выполнит дизайнер Тони Ашаи. Калифорнийский архитектор,обладатель многих наград, давно присутствует на рынке ОАЭ, продемонстрировав свой талант в таких инновационных проектах, как DubaiLifestyle City, Бульвар Шах Рух Хан и Santori Resorts. Burj Pacific был спроектирован в архитектурной студии H -AO, из-под пера которого в Дубае был осуществлен ряд выдающихся проектов, включая Marriott Мarquis и Grosvenor House Hotel Dubai.

"Мы предлагаем весьма привлекательный план платежей: после первоначального взноса-брони в размере 15%, 35% будет разделено на период строительства, а оставшиеся 50% ожидают выплаты по завершению проекта, которое запланировано на второй квартал 2016 года, " - сообщил в своем заявлении СМИ Исеб Реман, исполнительный директор компании Шервудс Пропертис (Sherwoods Properties).

Стоимость недвижимости в Дубае стремительно растет, и все больше амбициозных проектов вступают в фазу строительства.

ОАЭ > Недвижимость, строительство > prian.ru, 24 сентября 2013 > № 904339


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 24 сентября 2013 > № 902315

Грузовые перевозки на сети РЖД

Как сообщается в бюллетене компании BrunswickRail, в августе 2013г. объем погрузки составил 107,5 млн т (-1,4% или -1,5 млн тонн к августу 2012г.), грузооборот - 183,6 млрд т-км (-1,8% или 3,4 млрд т-км). Темпы падения перевозок замедлились.

Уголь. В августе 2013г. перевезено 25,2 млн т угля (-1,2% по сравнению с августом 2012г.), грузооборот составил 67,1 млрд т-км (+6,7% к августу 2012г.). Внутренние перевозки угля снизились на 2 млн т по сравнению с августом 2012г. Экспортные перевозки в Японию, Китай, Корею и Европу продолжают расти, что обеспечивает рост грузооборота. При этом цены на уголь находились на уровне $76,3 за тонну, что ниже на 17% аналогичных показателей августа 2012г.

Нефть. В августе 2013г. объем перевозок нефти и нефтепродуктов составил 20,7 млн т (-2,8%), грузооборот - 30,5 млрд т-км (-4,7%). Внутренние перевозки нефти и нефтепродуктов увеличились. Экспортные перевозки сырой нефти снизились как по сравнению с августом прошлого года, так и к июлю текущего. Кроме того, зафиксировано уменьшение экспортных перевозок мазута. Цена на нефть марки Brent находилась на уровне цены августа 2012г. - $114 за баррель.

Сжиженный углеводородный газ. В августе 2013г. объем перевозок продолжил расти и составил 3,0 млн т (+14,1%), грузооборот - 6,9 млрд т-км (+18,0%). Цены на газ немного снизились по отношению к ценам с июля 2013г. и находятся на уровне €25,8 за МВт-ч, однако, по отношению к ценам с августа 2012г. - возросли на 2,5%.

Строительные грузы. Общий объем перевозок строительных грузов в августе 2013г. составил 16,7 млн т (-3,5%), грузооборот - 10,3 млрд т-км (-8,5%).

Черные металлы. В августе 2013г. объем перевозок черных металлов составил 5,8 млн т (-3,3%), грузооборот - 8,8 млрд т-км (-15,1%). Падение объемов перевозок связано со снижением производства металлопродукции на Урале и в Поволжье, а также снижения экспорта ММК во Вьетнам и Турцию. Цены на сталь выросли по сравнению с июлем до $540 за тонну, но остались на $20 ниже цен августа 2012г.

Железная руда. В августе 2013г. объем перевозок железной руды составил 9,5 млн т (+2,2%), грузооборот - 8,4 млрд т-км (-14,5%). Грузооборот снизился из-за прекращения перевозок руды с Оленегорского ГОКа в Новокузнецк, а также смены логистических маршрутов руды со Стойленского ГОКа в Китай с железных дорог на порты Черного моря. Цены на руду росли в этом квартале и достигли уровня $140 за тонну, что на 55% выше цен августа 2012г.

Лом черных металлов. Объем перевозок лома черных металлов в августе 2013г. составил 1,5 млн т (-16,7%), грузооборот - 1,3 млрд т-км (-15,7% ).

Кокс. В августе 2013г. объем перевозок кокса составил 0,8 млн т (-27,3%), грузооборот - 2,1 млрд т-км (-25,5%).

Зерно. В августе2013г. объем перевозок зерна составил 1,5 млн т (-11,8% ), грузооборот - 2,0 млрд т-км (-10,0%). Цены на пшеницу на $65 ниже, чем в августе 2012г. и находятся на уровне $235 за тонну.

Удобрения. В августе 2013г. объем перевозок удобрений составил 4,0 млн т (+5,3%), грузооборот - 6,2 млрд т-км (-0,4%). Цена диаммония фосфата продолжает падать и составляет $440 за тонну в настоящее время, что на $120 ниже цен августа 2012г.

Производство подвижного состава на "пространстве 1520"

В августе 2013г. произведено 7,3 тыс. ед. подвижного состава (-34%, или на 3,8 тыс. вагонов меньше по сравнению с августом 2012г.). В августе 2013г. сформировалась ситуация профицита цистерн в СНГ при рекордно минимальном уровне производства за последние пять лет.

Полувагоны. В августе 2013г. построено 3,4 тыс. полувагонов (-55%, или на 4,1 тыс. единиц меньше, чем в августе 2012г.). По сравнению с июлем 2013г. производство полувагонов возросло на 600 ед. (после годичного перерыва возобновил производство полувагонов Попаснянский вагоноремонтный завод, а также производство увеличили Азовмаш и Промтрактор-Вагон). Производство полувагонов нового поколения (модели 12-196-01 и 12-9761) продолжает расти и в августе достигло уже 550 ед.. Цены на полувагоны в августе находились в диапазоне $49 000 - $55 000.

Нефтебензиновые цистерны. В августе произведена 591 нефтяная цистерна (-60%, или на 869 ед. меньше, чем в августе 2012г.). Азовмаш сократил производство цистерн с 400-600 ед. в месяц до 80. Уралвагонзавод сократил производство с 600 цистерн в месяц до 450. Остальные цистерны построены на Алтайвагоне. Доля цистерн для нефтепродуктов, произведенных в России, составляет 85%. Цены на данный вид подвижного состава снизились и находились в диапазоне $48 800 - $61 000.

Хопперы. В августе 2013г. построено 875 хопперов (на 54%, или на 306 ед. больше, чем в августе 2012г.). Однако производство зерновозов в августе сократилось в три раза по сравнению с июлем 2013г. до 240 ед. Производство цементовозов сохраняется на стабильном уровне - 330 ед. Минераловозов построено 262 ед., что в два раза выше уровня августа 2012г. и июля 2013г. Цены на цементовозы находились в диапазоне $47 500 - $56 000, на зерновозы - $55 000 - $66 000, на минераловозы - $48 800 - $54 000.

Крытые вагоны. В августе 2013г. построено 900 крытых вагонов (на 73% больше или на 378 ед. больше, чем в августе 2012г.). Цены на крытые вагоны находились в диапазоне $58 000 - $65 000.

Газовые цистерны. Газовых цистерн построено 632 ед. (+34% или на 162 цистерны больше, чем в августе 2012г.). Цены на данный вид подвижного состава снизились и находились в диапазоне $73 300 - $83 000 в августе 2013г.

Платформы. В августе 2013г. построено 414 фитинговых платформ (на 52% или на 141 ед. больше, чем в августе 2012г.) и 374 универсальных платформ (в два раза больше, чем в августе 2012г.). Цены на разные типы платформ находились в диапазоне $46 000 - $62 000.

Российский рынок оперативного лизинга подвижного состава

В августе текущего года ставки на все виды специализированного подвижного состава продолжали снижаться относительно показателей июля 2013г., при этом ставка на полувагон сохранилась на прежнем уровне.

Суточные ставки на крытые вагоны находились на уровне $33. Суточные ставки на универсальные и фитинговые платформы упали до $26 и $27, соответственно. Ставка на хопперы-минераловозы снизилась до $26, на цистерны - до $30-$36. Ставка на новые газовые цистерны опустилась до $46. Ставка на полувагоны сохранилась на прежнем уровне, около $20-$21 в сутки.

Состояние текущего российского парка грузовых вагонов

Средний уровень незадействованного парка в августе 2013г. незначительно снизился до уровня около 171 тыс. вагонов. Профицит, по нашей оценке, остался на уровне 50-55 тыс. вагонов. Коэффициент порожнего пробега вырос до 78%.

Автор: Евгений Гусихин

Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 24 сентября 2013 > № 902315


Корея. СЗФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 24 сентября 2013 > № 902312

Авиакомпания Korean Air - одна из ведущих международных авиакомпаний - успешно продолжает выполнение рейсов Сеул - Санкт-Петербург без перерыва на зимний период.

С 28 октября 2013 рейсы будут выполняться дважды в неделю, по понедельникам и пятницам, на комфортабельных лайнерах Airbus 330. Korean Air предлагает пассажирам три класса обслуживания на борту: первый, престиж и экономический, а также удостоенный множества наград высококлассный сервис, начиная с момента планирования поездки и до завершения путешествия.

Более 100 направлений глобальной маршрутной сети авиакомпании позволят пассажирам с комфортом путешествовать в страны Юго-Восточной Азии, Китай, Японию, Америку, Австралию и Океанию. Данный маршрут уже приобрел популярность среди россиян, путешествующих рейсами Korean Air в регионы безвизового режима, такие как Гуам, Вьетнам, Индонезия, Таиланд и Филиппины.

Корея. СЗФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 24 сентября 2013 > № 902312


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter