Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Авторские фильмы из девяти стран покажут в Иванове
Текст: Ирина Манаева (Иваново)
Авторские фильмы из девяти стран покажут в Иванове и малых городах области в рамках XV фестиваля "Зеркало", который пройдет с 27 по 31 августа.
Зрителей ждет мировая премьера картины Сергея Кудрявцева "...И будет дочь", выставка костюма и ярмарка интеллектуальной литературы. Вход на сеансы будет ограничен только нормами по рассадке. Творческие встречи и специальные события смогут посетить те, кто прошел полный курс вакцинации от Covid-19 или сделал накануне ПЦР-тест.
Открытие состоится 27 августа, в День российского кино, в Юрьевце - городе, где Андрей Тарковский с матерью жил в эвакуации. Выступят звонарь Филипп Горбачев и группа "Колокол". На территории бывшего пивоваренного завода устроят уличный кинотеатр. Там можно будет увидеть первую полнометражку по российским комиксам "Майор Гром: чумной доктор". Кроме того, публика оценит аудиоспектакль про Юрьевец и Тарковского "Около детства".
Основные показы пройдут в Иванове в кинотеатре "Лодзь". В конкурсе участвуют фильмы из России, Монголии, Кыргызстана, Болгарии, Косово, Грузии, Индии, Германии и Великобритании. Помимо картины Кудрявцева, нашу страну представит "Совесть" Алексея Козлова, недавно получившая три награды Шанхайского фестиваля. Гостями форума станут режиссеры Александр Сокуров, Алексей Федорченко, Семен Серзин, Александр Молочников и Даниэла Рыбакьян. Публика увидит и фильмы, входившие в программу киносмотров в Берлине, Каннах и Венеции.
Программа "Тарковский контекст" будет посвящена 70-летию режиссера Александра Сокурова. Он представит свои отреставрированные ленты и дебютные работы учеников из Санкт-Петербургского университета кино и телевидения. Также на фестивале "Зеркало" отметят 75-летие со дня рождения актера Александра Кайдановского, исполнителя главной роли в фильме "Сталкер".
В Музее промышленности и искусства развернут выставку костюмов к киносказке Олега Погодина "Конек-Горбунок". Они сделаны в духе лубка, что перекликается с коллекцией ивановского ситца. На открытии покажут фильм о "вологодском Пиросмани" Виталии Бабайкине (1958-2017).
На набережной Уводи 28-29 августа будет шуметь ярмарка в честь 150-летия города - с изделиями местных дизайнеров и ремесленников, фермерскими продуктами и шатром "Зеркала", где обещают проводить мастер-классы и лекции о современном искусстве.
В пяти городах области бесплатно покажут "Шум" Даниэллы Рыбакьян и фильмы, в создании которых участвовали ивановцы: например, палешане и ветеран-связист Михаил Зорин.
Ну а на закрытии публика оценит новую работу Любови Аркус "Кто тебя победил никто" - портрет актрисы Аллы Демидовой, знаковой фигуры для отечественного кино и театра.
Контакт
Расписание кинофестиваля имени Андрея Тарковского - на сайте.
Провинция Западный Азербайджан обеспечивает 60% яблок, экспортируемых из Ирана
Провинция Западный Азербайджан на северо-западе Ирана предоставила 60 процентов яблок, экспортированных из страны в прошлом 1399 иранском календарном году (завершившемся 20 марта), сообщил чиновник провинции.
Надер Садеки, заместитель губернатора провинции по экономической координации, сказал, что в прошлом году из страны было экспортировано 885 000 тонн яблок на сумму 327 миллионов долларов.
Как сообщил представитель Таможенного управления Исламской Республики Иран (IRICA), в прошлом году Ирак купил у Ирана яблок на 105 миллионов долларов, Россия - на 95,4 миллиона долларов, Афганистан - на 51,7 миллиона долларов, Индия - на 26,6 миллиона долларов, а Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ) - на 21,1 миллиона долларов США, и эти страны входили в пятерку крупнейших экспортных покупателей иранских яблок в том году.
Казахстан, Украина, Оман, Кыргызстан, Туркменистан, Пакистан, Катар, Армения, Кувейт, Грузия, Сирия, Азербайджан, Турция, Ливия, Бахрейн, Узбекистан, Малайзия, Монголия, Шри-Ланка, Египет, Норвегия и Великобритания заняли места с 6 по 27 в рейтинге, соответственно, добавил Рухолла Латифи.
Чиновник также сообщил, что в первом квартале текущего 1400 иранского календарного года (21 марта - 21 июня) было экспортировано 207 257 тонн яблок на сумму 62,587 миллиона долларов.
Как ранее заявлял Латифи, продукты питания и сельскохозяйственная продукция составили 7,7 процента от общего объема экспорта страны в предыдущем году, а доля этих товаров в стоимостном выражении составила более 17,6 процента от общей стоимости экспорта.
По его словам, в прошлом году было экспортировано более 8,832 миллиона тонн сельскохозяйственной продукции, продуктов животноводства, рыболовства и продуктов питания на сумму 6,167 миллиарда долларов, средняя стоимость каждой тонны составила 698 долларов, что составляет около 70 центов за килограмм.
Экспорт Ирана, не связанный с нефтью, составил 112 миллионов тонн на сумму 34,5 миллиарда долларов в предыдущем году.
Закрепился в генах. Ученые обнаружили влияние коронавируса на ДНК человека
Владислав Стрекопытов. Ученые выявили в Восточной Азии генетические изменения, связанные с коронавирусом, — только не нашего времени, а 20-25-тысячелетней давности. Это одно из последствий древней пандемии, значительно более мощной, чем сейчас. С тех пор у жителей Китая, Японии, Монголии, Кореи и Вьетнама сохранилась адаптация к этому патогену.
Свидетельства генетической памяти
За последние двадцать лет мир пережил три коронавирусных эпидемии — SARS, MERS и COVID-19. Еще четыре патогена этой категории, вызывающие легкую простуду, присутствовали в человеческой популяции до этого. Самый молодой из них — HCoV-HKU1 — преодолел видовой барьер, перейдя от животных к человеку, в 1950-х, самому старому — HCoV-NL63 — по оценкам ученых, около 820 лет.
Более древних не выявляли, и складывалось впечатление, что человеческие коронавирусы появились относительно недавно. Так было до тех пор, пока австралийские биологи из Квинслендского технологического университета и Университета Аделаиды под руководством профессора Кирилла Александрова вместе с американскими коллегами из Аризонского университета и Калифорнийского университета в Сан-Франциско не придумали новый метод. Вместо того чтобы искать гены самих коронавирусов, они решили изучить следы их воздействия на геном человека.
Исследователи воспользовались данными проекта 1000 Genomes, крупнейшего общедоступного каталога ДНК человека. Сосредоточили внимание на изменениях в генах, которые отвечают за экспрессию белков, взаимодействующих с коронавирусом. Всего проанализировали геномы более 25 тысяч человек из 26 популяций по всему миру. В пяти популяциях Восточной Азии обнаружили признаки адаптации в 42 генах, кодирующих те белки, что взаимодействуют с вирусом SARS-CoV-2.
Эти белки выбрали в качестве генетических маркеров. В основном они экспрессируются в тканях легких, наиболее уязвимых при коронавирусной инфекции. Некоторые рассматривают в качестве мишеней для препаратов от COVID-19. Из этого ученые делают вывод: древний коронавирус проникал в клетки человека по тем же механизмам, что и SARS-CoV-2.
Гонка вооружений с вирусом
Чтобы вызвать изменения в геноме человека, вирус, по оценкам специалистов, должен присутствовать в популяции не одно столетие. За это время происходит отбор благоприятных вариантов генов, обеспечивающих более легкое течение заболевания. Это своего рода оружие, которое организм создает против патогенов.
Любой новый вирус по мере возникновения иммунитета к нему начинает мутировать, стараясь преодолеть защиту. Его белки меняют форму. Это подталкивает гены человека к ответным действиям — адаптационным мутациям. Они закрепляются в геноме только через несколько десятков поколений.
Подсчитали, что примерно 4500 белков (это около 20 процентов всего протеома человека) физически участвуют во взаимодействиях с проникающими в организм вирусами, и с этим связаны около 30 процентов генетических адаптаций. Большинство направлены на то, чтобы включать определенные внутренние функции, останавливающие репликацию вируса и предотвращающие развитие болезни.
Генетическая адаптация к коронавирусу у жителей Восточной Азии свидетельствует о том, что древняя пандемия продолжалась значительно дольше, чем нынешняя вспышка COVID-19.
Ковид времен палеолита
Чтобы выяснить, когда именно это случилось, исследователи применили новейшие компьютерные методы анализа эволюционных изменений в геноме. По мере передачи из поколения в поколение адаптированная версия гена приобретает незначительные случайные мутации. Чем больше мутаций, тем больше прошло времени.
В эволюционной истории исследуемых популяций выявили несколько пиков накопления генов, кодирующих белки, взаимодействующие с коронавирусом. Самый сильный был 20-25 тысяч лет назад. Четкие признаки генетической адаптации зафиксировали во всех 42 маркерных генах.
Это говорит о том, что предки современных обитателей Восточной Азии пережили тогда мощную эпидемию коронавируса и в нескольких поколениях формировались физиологические и иммунологические изменения, повышавшие устойчивость к инфекции и ослаблявшие ее воздействие на здоровье. Возможно, предполагают авторы работы, это объясняет, почему азиаты легче переносят пандемию COVID-19.
"Аллель риска"
Генетические исследования позволяют установить не только варианты генов, защищающие от коронавируса, но и те, с которыми, наоборот, связан риск тяжелой формы COVID-19.
Биологи Института эволюционной антропологии Макса Планка в Германии и Каролинского института в Швеции, также воспользовавшиеся данными проекта 1000 Genomes, выявили в человеческом геноме участок — фрагмент третьей хромосомы длиной около 50 тысяч пар оснований, нуклеотидные вариации в котором значимо повышают шансы на серьезные осложнения при инфицировании. Его назвали "аллель риска".
Ученые утверждают, что этот участок, составляющий 0,002 процента генома, достался современным людям от неандертальцев. За исключением африканцев, у которых нет неандертальской ДНК, "аллель риска" встречается у восьми процентов европейцев и у трети жителей Южной Азии. Больше всего — в Бангладеш, до 63 процентов. Кстати, в Восточной Азии неандертальского фрагмента почти нет.
В конце концов человек как биологический вид всегда оказывается сильнее вируса, но эта "генетическая гонка вооружений" по сравнению с продолжительностью человеческой жизни занимает слишком много времени. Например, маркерным генам из первого исследования для противовирусных мутаций понадобилось несколько столетий. Формирование коллективного иммунитета к вирусу естественным образом — путь чрезвычайно долгий. Есть только одна альтернатива — вакцинация.
Игры по-взрослому
На форуме "Армия-2021" новые виды вооружения покажут в деле
Текст: Федор Андреев
В рамках международного форума "Армия-2021" с 22 августа по 4 сентября пройдут международные армейские игры "АрМИ-2021". На них будут присутствовать 11 групп наблюдателей, в том числе и из четырех стран НАТО. Об этом в канун форума сообщил министр обороны РФ Сергей Шойгу.
В 34 конкурсах игр примут участие более 280 команд из 34 государств. Впервые в играх будут участвовать военные из Бразилии, Буркина-Фасо, Кипра, Малайзии, Камеруна и Эквадора. Три конкурса проходят в этом году впервые: "Тактический стрелок", состязания военных топографов "Меридиан" и музыкально-танцевальный конкурс "Армия культуры".
Россия примет 16 конкурсов, Беларусь, Китай и Иран проведут по три, по два пройдут во Вьетнаме, Казахстане, Узбекистане и Монголии. Алжир, Армения, Сербия и Катар организуют по одному конкурсу.
25-26 августа на форуме также пройдет чемпионат по управлению БПЛА и робототехническими комплексами.
Свое участие в форуме подтвердили 97 стран, 34 делегации которых возглавят руководители военных ведомств. На форуме более 20 тысяч образцов продукции военного и двойного назначения покажут полторы тысячи предприятий, в том числе из 12 иностранных государств. При этом, по словам главы минобороны, перспективная боевая техника, представленная на форуме, уже в этом году поступит в Российскую армию, что позволит довести долю современного оружия в ВС РФ до 71,9 процента.
Мишустин: Экономика ЕАЭС восстанавливается благодаря совместным действиям
Текст: Владимир Кузьмин
Участники Евразийского экономического союза (ЕАЭС) должны ускоренно внедрять "цифру" в свои экономики и расширять сотрудничество с третьими странами, чтобы создавать большое евразийское партнерство. Такое заявление сделал премьер-министр России Михаил Мишустин на заседании совета глав правительств стран - участников ЕАЭС, которое состоялось в Киргизии.
В этом году на постсоветском пространстве вспоминают события 30-летней давности, когда большая страна СССР рассыпалась на несколько независимых. В следующие три десятилетия эти государства пробовали разные формы интеграции, и пять из них - Россия, Беларусь, Казахстан, Киргизия и Армения - пришли к ЕАЭС. "Идея такой интеграции доказала свою перспективность как верный путь к процветанию и благополучию наших стран и народов", - заявил премьер-министр Киргизии Улукбек Марипов, открывая на правах хозяина встречи расширенное заседание Евразийского межправительственного совета. Делегации стран-участниц собрались на берегу озера Иссык-Куль, чтобы обсудить дальнейшие планы по развитию объединения.
Период пандемии продемонстрировал, что Евразийский экономический союз способен оперативно и гибко адаптироваться к различным вызовам и изменениям, считает Михаил Мишустин. "Благодаря совместным действиям экономика ЕАЭС постепенно восстанавливается", - подчеркнул он. По итогам первого полугодия промышленное производство, например, выросло на 4,4 процента, обрабатывающая промышленность - на 6,5 процента.
"Мы также видим очень хорошую динамику товарооборота. Внутри евразийской "пятерки" по результатам шести месяцев текущего года он увеличился на треть и с третьими странами - на 19,1 процента", - сказал Мишустин. Он призвал продолжать активную работу для устранения препятствий на пути свободного движения товаров, услуг, капитала и рабочей силы. Уже снято свыше 50, 12 из них в прошлом году, напомнил российский премьер.
Главам правительств представили на утверждение уточненный перечень ограничений, которые необходимо ликвидировать в текущем и следующем году. Михаил Мишустин предложил коллегам подготовить "дорожную карту" для реализации этой задачи. "Выполнение обязательств, заложенных в этом документе, - это важный шаг на пути построения общего рынка", - считает глава кабинета министров Беларуси Роман Головченко. Минск тревожит усиление внешнего давления на государства союза, и экономика может стать заложником политического прессинга. "В складывающихся условиях, когда необходимо искать новые точки роста, мы рассчитываем на партнеров по ЕАЭС, - заявил белорусский премьер. - Убеждены, что рынок Евразийского экономического союза может и должен функционировать как самодостаточный".
Михаил Мишустин обратил внимание, что в мире разное отношение к организации, и интерес мирового сообщества к расширению торгово-экономических связей с ЕАЭС тоже растет. В июле вступило в силу торговое соглашение с Сербией, идут переговоры с Египтом, одобрен запуск диалога с Индией и Ираном, прорабатывается возможность создания зон свободной торговли с Индонезией и Монголией. "Все это будет способствовать устойчивому и динамичному развитию ЕАЭС, продвижению инициативы президента Российской Федерации по созданию большого евразийского партнерства", - подчеркнул Мишустин. Углублению интеграции внутри союза должно способствовать создание единого цифрового пространства. Причем переход национальных экономик на "цифру", указал глава российского правительства, надо осуществлять ускоренным темпом.
Новейшие технологии становятся незаменимыми в борьбе с нелегальным оборотом товаров. "Реализация соглашений по прослеживаемости и маркировке помогает повысить прозрачность перемещения товаров внутри ЕАЭС. Необходимо скорее завершить работу над проектом соглашения о применении электронных навигационных пломб для отслеживания перевозок, чтобы сформировать единую, бесшовную систему транзита товаров", - сказал премьер-министр России. "Цифра" должна войти и в другие области экономики. Для этого сформируем рабочую группу по вопросам цифровой трансформации в союзе и утвердим соответствующее распоряжение межправсовета", - добавил Михаил Мишустин.
Китай купил российского мороженного больше, чем Абхазия, но меньше чем Украина
Экспорт мороженного из России ставит новые рекорды К 8 августа 2021 года Россия продала 14 тыс. тонн, что в 2,4 раза больше, чем за аналогичный период прошлого года (5,8 тыс. тонн).
Как сообщает «Интерфакс» со ссылкой на пресс-службу Россельхознадзора, российское мороженое больше всего закупают США (4,7 тыс. тонн к 8 августа), Казахстан (4,2 тыс. тонн), а также Украина (1,1 тыс. тонн). Далее идут Монголия (862 тонны), Китай (750 тонн), Абхазия (526 тонн), Азербайджан (283 тонны), Кот-д’Ивуар (272 тонны) и Белоруссия (228 тонн).
Таким образом, очевидно, что потенциал китайского направления ещё далеко не исчерпан и даже толком не раскрыт — ведь КНР закупает мороженного меньше, чем Монголия с населением в 3,5 млн человек и не принципиально больше Абхазии.
Режиссер комедии "Маленький воин" рассказал о съемках фильма
Текст: Валерий Кичин
Наше скудное на радости семейное кино обогатилось сильными игроками: фильм "Маленький воин" открывает нам и нового режиссера, и, возможно, нового, подающего надежды, актера.
…Школьник Витя Касаткин увлечен экзотичным для России видом вольной борьбы - японским сумо, которому в раннем детстве его учил отец. Но тот бросил семью и улетел в любимую Японию. И тогда Витя разработал далеко идущий план: он должен победить на юношеских соревнованиях, выиграть поездку на чемпионат в Токио и во что бы то ни стало отыскать там отца, вернуть его домой. У него теперь есть в жизни цель, а всем прочим можно пренебречь.
Режиссура фильма точна и уверенна, тем более - для дебютанта. Предельно уважительна к героям и к зрителям. Свободно оперирует всеми средствами классического кино от внятного нарратива до ироничной анимации. И максимально эффективна. За эволюцией упрямого Вити следишь неотрывно - за его комическим бунтом в зарегулированной школе, за его войной с мамиными ухажерами, а главное - за его упорными усилиями войти в священный круг бойцов сумо, куда ему доступ был закрыт за взрывной характер. Персонаж живой, достоверный, с твердыми убеждениями и прямо с улицы, но сколько же в нем бродит реальных драм, страстей и комплексов! Они нигде не декларируются - мы их чувствуем, им сочувствуем.
В этой роли тринадцатилетний Илья Сигалов, найденный режиссером в результате долгих поисков. Илья производит впечатление зрелой личности: он по-взрослому ощущает характер своего героя и, несмотря на звездный состав картины (Артем Быстров, Камиль Ларин, Максим Лагашкин, Анна Слю, Ян Цапник…), приковывает к себе внимание искренностью и глубиной переживаний, выражением глаз, интонациями голоса. Даже естественным процессом быстрого физического и интеллектуального взросления - попав в экстремальные обстоятельства, картина снималась долго, и парнишка успел подрасти на наших глазах.
А обстоятельства раскачивали фильм, как корабль в бурю, он был близок к гибели - но победил. И эти уверенные действия творческого экипажа, даже нанесенные штормом раны тоже вошли в художественную ткань картины, добавив ей достоверность и силу. Об этих обстоятельствах рассказывает герой дня - режиссер Илья Ермолов.
Почему вдруг сумо? Вид борьбы, у нас почти неизвестный.
Илья Ермолов: Автор идеи картины и ее сценария - Павел Руминов, а он из Владивостока, там Япония близко, и все японское очень популярно. Потом, правда, сценарий перерабатывался и дописывался - менялись обстоятельства жизни, нагрянула пандемия, и пришлось менять даже ход сюжета. Но сумо, естественно, остался.
Сумо в России - экзотика. Как удалось эту премудрость освоить вашим актерам?
Илья Ермолов: Задача непростая. Мы знали в России только два клуба, где профессионально занимаются этим видом борьбы, - федерации сумо в Москве и в Краснодаре. Стали с ними сотрудничать, но наступило время каникул, и к моменту съемок бойцы разъехались. И тут пришел на помощь чемпион Европы и мира по сумо Константин Абдула-заде - мы вместе с ним стали готовить актеров. Исполнителей главных ролей искали долго: расклеивали в школах объявления, и даже на улице, завидев тучных ребят, я подходил и предлагал попробоваться. Тем, кто приходили на пробы на главную роль, но не были утверждены, предложили участвовать в сценах соревнований. И за две недели превратили их в заядлых сумоистов.
Включая парня, который главный соперник героя, - Ивана?
Илья Ермолов: Это тиктокер и ютьюб-блогер Витек Трубачев из Ростова, и он сначала рассматривался на главную роль. Но потом мы все-таки остановились на кандидатуре Ильи Сигалова, который был очень закрепощен, но поработал с коучем и понемногу раскрылся. Для меня он стал своего рода открытием. Илье сейчас пятнадцать, а к началу съемок ему едва стукнуло тринадцать. Ведь все очень затянулось: мы должны были ехать в Японию снимать финальные сцены, но грянул коронавирус, и пришлось завершение этой истории сочинять заново.
Не расскажете, как было дело в первом варианте сценария?
Илья Ермолов: Мечта героя сбывалась, он летел в Японию, выходил там в финал, параллельно искал в Токио отца, и в эпизоде финального боя должна была случиться, мы надеялись, очень трогательная сцена его встречи с заблудшим отцом. С японской стороной уже все было оговорено, мы получили там полную поддержку. Но все планы сломала пандемия - Япония закрылась.
Мы лихорадочно искали выход и нашли партнеров в Казахстане, где очень заинтересовались проектом: "Снимайте у нас: казахи - те же японцы!". Но тут и Казахстан закрыл границы. Пришло предложение от монголов: "Мы вообще лидеры по сумо, снимайте у нас!". Но в Монголии вдруг началась вспышка бубонной чумы! А наши дети-актеры растут и заметно меняются, ждать нельзя - погибнет весь проект. Снимать Японию в Москве мы не хотели - подмена всегда видна на экране. И решили следовать за ходом реальной жизни. Так что концовка фильма теперь совсем другая - там появились и пандемия, и бубонная чума, и многое из того, что мы все пережили.
Мне кажется, это пошло картине на пользу: на экране видно, как ребята растут, становятся более зрелыми. И это становится главной темой - взросление, воспитание чувств, становление личности.
Илья Ермолов: Если изначально ставить перед собой задачу чему-то учить зрителей, ничего хорошего из такого кино не выйдет. Но если фильм будет восприниматься именно так - я этому только рад.
Справка "РГ"
Уроженец Елгавы (Латвия), Илья Ермолов по первому образованию преподаватель истории. Окончил Щепкинское училище, снимался в фильмах "Стальная бабочка", "Московский декамерон", "Орлова и Александров", "Частное пионерское", "Магомаев", сыграл главную роль в фильме "Москва, я терплю тебя". Работал в Московском театре юного зрителя. В качестве режиссера дебютировал короткометражной комедией "Худрук" с Юрием Стояновым - она была показана, в частности, на XII онлайн-фестивале "Дубль дв@". "Маленький воин" - его режиссерский дебют в полнометражном игровом кино.
Фильм "Маленький воин" можно смотреть онлайн на стрим-платформе KION.
Заседание Евразийского межправительственного совета в расширенном составе
Список глав делегаций, принимающих участие в заседании Евразийского межправительственного совета:
С армянской стороны:
Пашинян Никол Воваевич – Премьер-министр Республики Армения.
С белорусской стороны:
Головченко Роман Александрович – Премьер-министр Республики Белоруссия.
С казахстанской стороны:
Мамин Аскар Узакпаевич – Премьер-министр Республики Казахстан.
С киргизской стороны:
Марипов Улукбек Асамидинович – Председатель Кабинета министров Киргизской Республики.
С российской стороны:
Мишустин Михаил Владимирович – Председатель Правительства Российской Федерации.
С кубинской стороны:
Мануэль Марреро Крус (в формате видеообращения) – Премьер-министр Республики Куба.
С узбекистанской стороны:
Арипов Абдулла Нигматович – Премьер-министр Республики Узбекистан.
Со стороны Евразийской экономической комиссии:
Мясникович Михаил Владимирович – Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии.
Выступление Михаила Мишустина на заседании Евразийского межправительственного совета
Из стенограммы:
Добрый день, уважаемые коллеги! Уважаемый Аскар Узакпаевич! Уважаемый Улукбек Асамидинович!
Прежде всего хочу присоединиться к словам благодарности в адрес киргизских друзей за тёплый приём и отличную организацию нашего заседания.
У нас насыщенная повестка. Важное место в ней занимает борьба с коронавирусом. Конечно, необходимо защитить наших граждан от опасного заболевания. И сегодня очевидно: самый надёжный способ – это вакцинация.
У жителей государств «пятёрки» появляется всё больше возможностей сделать прививку высокоэффективными и безопасными препаратами, которые созданы в нашей стране. В Казахстане и Белоруссии уже налажен собственный выпуск российской вакцины «Спутник V». Первые партии препарата произведены и в Узбекистане. Наши специалисты будут в дальнейшем оказывать поддержку и обеспечивать научно-технологическое сопровождение процесса производства вакцины.
Сдерживать распространение инфекции помогает и использование мобильного приложения «Путешествую без COVID-19». Оно позволяет прилетающим в Россию подтвердить результаты отрицательного теста на инфекцию. Это просто и удобно. После успешной пилотной обкатки проекта к нему присоединились все страны «пятёрки», а также Таджикистан и Узбекистан. Убеждён, что такой шаг позволит быстро восстановить свободное и безопасное передвижение граждан.
Уважаемые коллеги!
Период пандемии продемонстрировал, что наш союз способен оперативно и гибко адаптироваться к различным вызовам и изменениям. Благодаря совместным действиям экономика ЕАЭС постепенно восстанавливается. Об этом говорили и выступающие. Макроэкономические показатели в целом неплохие.
По итогам первого полугодия выпуск сельхозпродукции увеличился на 0,6%, объёмы промышленного производства – на 4,4%, производства обрабатывающей промышленности – на 6,5%.
Мы также видим очень хорошую динамику товарооборота. Внутри евразийской «пятёрки» по результатам шести месяцев текущего года он увеличился на треть. И с третьими странами – на 19,1%.
Необходимо и дальше активно работать по устранению препятствий на пути свободного движения товаров, услуг, капитала и рабочей силы. Уже снято свыше полусотни препятствий. 12 из них – в прошлом году.
Конечно, предстоит ещё многое сделать. Сегодня утвердим актуализированный перечень изъятий и ограничений, которые надо ликвидировать в текущем и следующем году. Предлагаю подготовить «дорожную карту» на этот период и обеспечить её своевременную реализацию.
Углубить интеграцию поможет и создание единого цифрового пространства «пятёрки». Мы должны формировать условия для ускоренного перехода наших экономик в «цифру». Внедрять передовые технологии и практики.
Уже есть некоторые результаты. С начала июля запущен первый совместный проект «Унифицированная система поиска “Работа без границ”». Используя сервис, можно найти подходящую вакансию или подобрать персонал на территории всего союза. Это пример того, как современные решения открывают новые возможности для развития целой отрасли. В данном случае – общего рынка труда как основной ценности союза.
Новейшие технологии становятся незаменимыми и в борьбе с чёрным и серым оборотом товаров. Реализация соглашений по прослеживаемости и маркировке помогает повысить прозрачность перемещения товаров внутри ЕАЭС. Необходимо скорее завершить работу над проектом соглашения о применении электронных навигационных пломб для отслеживания перевозок, чтобы сформировать единую, бесшовную систему транзита товаров.
«Цифра» должна войти и в другие области экономики. Для этого сформируем рабочую группу по вопросам цифровой трансформации в союзе. И утвердим соответствующее распоряжение межправсовета.
Ещё одна важная тема. С каждым годом во всём мире растёт спрос на органические продукты. Люди хотят покупать еду, которая изготовлена без использования пестицидов, консервантов и пищевых добавок. И нужно обеспечить беспрепятственное перемещение таких товаров. Сегодня мы планируем утвердить соответствующую «дорожную карту». Чтобы экопродукция стала более доступной для граждан, надо ввести единые требования по её производству, маркировке и сертификации.
Большое значение имеет совместная работа по совершенствованию транспортно-логистической системы. Сегодня будет подписан Меморандум о содействии устойчивому развитию транзитного потенциала и экологической безопасности железнодорожного транспорта.
Компании России, Белоруссии и Казахстана выработают дополнительные инструменты, которые помогут ускорить цифровую трансформацию этой сферы, внедрить технологические инновации, сократить углеродные выбросы.
Считаем необходимым объединить усилия и на климатическом треке. Остановить глобальные изменения и защитить окружающую среду, сохранить природу для будущих поколений можно только сообща. Вместе мы сможем выработать эффективные решения по этому направлению.
Президент России Владимир Владимирович Путин предложил создать в союзе банк климатических данных и цифровых инициатив, которые касаются учёта углеродного следа. Это поможет бизнесу работать над улучшением экологической обстановки, а также повысит конкурентоспособность экономик. На наш взгляд, проработкой климатических вопросов, включая тематику гармонизации регулирования выбросов парниковых газов, должна заниматься специальная рабочая группа.
В завершение – несколько слов о международном сотрудничестве стран «пятёрки». Интерес мирового сообщества к расширению торгово-экономических связей с нашим объединением растёт.
В июле вступило в силу торговое соглашение с Сербией. Ведутся переговоры с Египтом. Одобрен запуск переговорных треков по либерализации торговли с Индией и Ираном. Прорабатывается возможность создания зоны свободной торговли с Индонезией и Монголией.
Развивается взаимодействие с Китаем. В том числе – по сопряжению союза с инициативой «Один пояс – один путь». Всё это будет способствовать устойчивому и динамичному развитию ЕАЭС, продвижению инициативы Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина по созданию Большого евразийского партнёрства.
Коллеги!
Работа, которая ведётся в рамках Евразийского союза, оказывает непосредственное влияние на развитие экономик наших стран. Важно сделать ЕАЭС по-настоящему эффективным объединением, которое успешно действует в современных непростых реалиях. Уверен, что совместно мы справимся с этой стратегической задачей.
Документы, подписанные по итогам заседания Евразийского межправительственного совета:
– Распоряжение «О плане первоочередных мероприятий по цифровизации грузовых железнодорожных перевозок в интересах развития торгово-экономического сотрудничества между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны».
– Распоряжение «О мерах страховой поддержки взаимной и внешней торговли государств – членов Евразийского экономического союза».
– Поручение в рамках вопроса «О сближении односторонних нетарифных мер, устанавливаемых при вывозе товаров, а также вывозных таможенных пошлин».
– Поручение в рамках вопроса «О создании Евразийской (региональной) организации по аккредитации в области оценки соответствия».
– Распоряжение «О перечне изъятий и ограничений на внутреннем рынке Евразийского экономического союза, подлежащих устранению в 2021–2022 годах».
– Распоряжение «О формировании рабочей группы высокого уровня по вопросам цифровой трансформации в Евразийском экономическом союзе».
– Решение «О внесении изменения в Порядок официального опубликования международных договоров в рамках Евразийского экономического союза, международных договоров Евразийского экономического союза, заключаемых с третьими государствами, их интеграционными объединениями и международными организациями, решений органов Евразийского экономического союза».
– Распоряжение «О формировании рабочей группы высокого уровня
по выработке предложений по сближению позиций государств – членов Евразийского экономического союза в рамках климатической повестки».
– Распоряжение «О ежегодном отчёте Евразийской экономической комиссии о мониторинге проведения оценки регулирующего воздействия проектов решений Евразийской экономической комиссии в 2020 году».
– Распоряжение «О плане мероприятий (“дорожной карте”) по реализации Основных направлений и этапов реализации скоординированной (согласованной) транспортной политики государств – членов Евразийского экономического союза на 2021–2023 годы».
– Распоряжение «О плане мероприятий (“дорожной карте”) по формированию общего рынка органической сельскохозяйственной продукции в рамках Евразийского экономического союза».
– Распоряжение «Об обеспечении равных условий участия в программе закупки сельскохозяйственной техники и оборудования в Республике Казахстан для производителей Евразийского экономического союза и третьих стран».
– Поручение в рамках вопроса «О реализации проекта “Автоматизированная трансграничная торгово-расчётная интегрированная система (АТТИС)”».
– Распоряжение «О зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин между бюджетами государств – членов Евразийского экономического союза в 2020 году».
И другие распоряжения.
Также на полях заседания Евразийского межправительственного совета подписан Меморандум о содействии устойчивому развитию транзитного потенциала и экологической безопасности железнодорожного транспорта ЕАЭС.
Внешнеторговый оборот в Сибири вернулся к допандемийному уровню
Текст: Наталья Решетникова (Новосибирск)
Торговля сибирских регионов с зарубежными партнерами пошла в рост - на пятнадцать процентов, если сравнивать показатели января-июня этого года с аналогичным периодом 2020-го. Внешнеторговый оборот возвращается к допандемийному.
- В первом квартале 2021 года ВТО Сибирского федерального округа составил 21,4 миллиарда долларов. Сальдо внешнеторгового баланса увеличилось на 18,5 процента - до 11,7 миллиарда долларов, - сообщил заместитель начальника Сибирского таможенного управления (СТУ) - начальник службы федеральных таможенных доходов Дмитрий Колыханов. - Положительная динамика отмечается по всей стране.
В первом полугодии 2020-го из-за пандемии и закрытия границ объемы ВТО в Сибири упали на 21 процент по сравнению с аналогичным периодом 2019-го - с 23,3 до 18,5 миллиарда долларов. В нынешнем году отмечен устойчивый рост как экспортных (плюс 16,4 процента к первому полугодию 2020-го), так импортных (плюс 11,7 процента) поставок.
Регионы СФО экспортировали товаров на 16,6 миллиарда долларов, а импортировали существенно меньше - на 4,9 миллиарда. По-прежнему Сибирь является поставщиком каменного угля (почти треть экспорта), нефти и нефтепродуктов, металлов и изделий из них, а также древесины и целлюлозно-бумажной продукции.
Объем экспорта необработанного алюминия вырос в 1,6 раза, в основном за счет увеличения поставок в Китай. В первом полугодии 2021-го за пределы СФО вывезено 1,4 миллиона тонн общей стоимостью 2,4 миллиарда долларов, что составляет 14,6 процента стоимостного объема всего сибирского экспорта.
В первом полугодии за рубеж вывезено более 8,2 миллиона кубометров древесины на сумму свыше 1,2 миллиарда долларов. При этом 88 процентов экспорта составили пиломатериалы - 6,7 миллиона кубометров стоимостью около 1,1 миллиарда долларов. Сибирский лес покупают в 51 стране мира, на Китай приходится 67,3 процента общего объема поставок. Лесоэкспорт в страны ближнего зарубежья вырос на десять процентов и составил 90,7 миллиона долларов - древесину преимущественно покупали Узбекистан и Таджикистан.
В СТУ отмечают, что экспортом лесоматериалов в Сибири занимаются свыше 710 компаний и предприятий, 45 процентов из них работают в Иркутской области, 32,4 - в Красноярском крае и 12,3 процента - в Томской области. В сравнении с первым полугодием 2020-го количество лесоэкспортеров увеличилось на девять процентов.
В импорте основную долю занимают оборудование и механические устройства, оксиды алюминия, гражданские самолеты и продовольственные товары.
- Рост экспорта связан с увеличением как стоимости поставок, так и их объемов. Выросла цена необработанного алюминия, концентратов драгоценных металлов и полуфабрикатов из железа и нелегированной стали. Увеличение стоимостного объема импорта происходит за счет роста поставок оборудования для производства бумаги и картона, целлюлозы, проката железа и стали, - отметил заместитель начальника СТУ.
Сибирские регионы поставили 2,8 миллиона тонн продовольственных товаров на 718 миллионов долларов. В лидерах - пшеница, которой экспортировано 483,4 тысячи тонн (119,8 миллиона долларов). Экспорт пшеницы увеличился относительно первого полугодия 2020-го на 19,9 процента в физическом выражении и на 42 процента - в стоимостном. Наибольшие объемы вывозили в Монголию, Вьетнам и Китай.
В структуре экспорта в этом году появились новые и необычные виды товаров. В Узбекистан сибиряки отправили табак для кальянов, в Казахстан - мороженое крабовое мясо, креветки, в Молдову совсем уж экзотическое - лемуров.
Что касается импорта, то сократились поставки в Сибирь медицинских масок (в начале пандемии в СТУ фиксировали значительные объемы). Увеличился ввоз грецких орехов из Китая, минеральной воды из Грузии и Сербии, руд и концентратов железных, проката плоского железа из Казахстана.
Традиционно завозят фрукты, овощи, какао и продукты из него, молочную продукцию, мясо и мясные субпродукты, алкогольные и безалкогольные напитки, семена и плоды масличных культур, жиры и масла животного или растительного происхождения, готовые продукты из муки и злаков.
В числе новых товаров, поступивших на предприятия Сибири, - оборудование и автоматические линии для производства масок и респираторов. Из Китая было поставлено оборудование для легкой промышленности, из Японии - томографы, из Германии - банкоматы.
Основными экспортными партнерами округа остаются Китай, который занимает почти четверть в объеме экспорта, Тайвань, Япония, Турция. Всего СФО экспортирует товары в 138 стран мира. В этом году десятку стран-лидеров по объемам экспорта покинули Индия и Польша, в топ-10 вошли США и Украина. В число партнеров добавились Уругвай, Ангола, Чад, Бурунди, Джибути.
По импорту лидируют Китай, США, Финляндия, Казахстан. Сибирские регионы сотрудничают со 120 странами.
Тем временем
Внешнеторговый оборот Новосибирской области в первом полугодии 2021-го составил три миллиарда долларов, или 14 процентов внешнеторгового оборота Сибири. По данным СТУ, в стоимостном объеме внешней торговли СФО регион традиционно занимает четвертое место после Кузбасса (30 процентов), Иркутской области (21) и Красноярского края (20,6 процента). При этом по стоимостным показателям импорта Новосибирская область на первом месте, по объемам экспорта - на четвертом.
В Якутию пришли дожди, но в МЧС все равно прогнозируют рост числа пожаров
Текст: Тимофей Борисов
В Якутию пришли долгожданные и затяжные дожди. Но в МЧС полагают, что рано расслабляться. Остаток августа для Якутии обещает быть тяжелым.
Вчера на селекторном совещании в Национальном антикризисном центре специалисты МЧС России представили обновленный оперативный прогноз, в котором сказано, что число природных пожаров будет возрастать. Виной всему - сушь. Начавшиеся дожди не смогут пропитать влагой лесную подстилку.
"Оправдался прогноз и по ухудшению ситуации, связанной с природными пожарами в Якутии и Приволжском федеральном округе, где количество очагов возгорания выросло по сравнению с аналогичным периодом прошлого года более чем в два раза", - прозвучало вчера в докладе специалистов ВНИИ ГО ЧС.
И, к слову, пожары - это еще не единственные беды, которые могут угрожать Якутии. "Высокие риски перехода огня от природных пожаров на линии электропередачи в Республике Саха (Якутия) сохраняются. По состоянию на конец первой декады августа завоз жизнеобеспечивающих грузов в отдаленные северные районы республики выполнен всего на 62 процента от плана", - констатируется в прогнозе.
Так что северные регионы рискуют остаться еще и без северного завоза. Кстати, мощная дымка до сих пор не позволяет МЧС усилить свою группировку и приступить к тушению пожаров. Два самолета-амфибии Бе-200 и Ил-76 вынуждены оставаться в аэропортах.
Ранее уже сообщалось, что смог от якутских пожаров достиг Иркутска, а в целом гарь от горящих лесов на востоке России достигла Монголии и ее столицы Улан-Батора. Об этом сообщило агентство Синьхуа со ссылкой на Институт метеорологии и мониторинга окружающей среды Монголии.
Масштаб лесных пожаров в Сибири, по данным российских экологов, оказался больше, чем в остальных странах мира вместе взятых.
По данным "Авиалесоохраны", в Якутии вчера действовало 163 природных пожара. За сутки ликвидировано 11 из них на общей площади свыше 42 тысяч гектаров. На тушение задействовано свыше 4,9 тысячи человек и 869 единиц техники.
В населенных пунктах Ергелех, Орто-Сурт, Тасты, Кырыкый, Мельджехси, Ударник, Фрунзе, Едей и Бярийе специалисты МЧС расширяют минерализованные полосы и тушат отдельные очаги.
В населенный пункт МельджехсиЧурапчинского района, где обстановка остается наиболее сложной, была направлена дополнительная группировка пожарных специализированной пожарно-спасательной части Якутска.
Всего на защите населенного пункта и тушении природного пожара задействовано 507 человек и более 100 единиц техники.
Быть и не быть: в Тибете разобрались с Шекспиром
Дмитрий Косырев
Двадцатитрехлетний выпускник Шанхайской театральной академии Тонжуб Церинг в качестве дипломной работы поставил у себя дома, в Лхасе (столица Тибетского автономного района) "Гамлета" и сыграл в спектакле главную роль. Вы можете посмотреть на фото и четко увидеть на них, кроме датского принца, Розенкранца и Гильденстерна, Офелию и всех прочих.
Почему об этом пишет главная китайская газета, "Жэньминь жибао", понятно. Кстати, никто не говорит, что постановка — шедевр или даже очень хороша. Просто для китайского общества, во-первых, очень интересно все, что происходит на Тибете, в Синьцзяне и Внутренней Монголии, тамошние особые и экзотические культуры попросту модны, и люди из указанных регионов неплохо зарабатывают в шоу-бизнесе, не говоря о ресторанах, по всей стране.
Так что история о том, как Тонжуб Церинг, к тому моменту еще не знавший достаточно хорошо даже китайский язык, просил помочь ему с переводом "Гамлета" с китайского на тибетский — это из сюжетов, для КНР очень актуальных.
Во-вторых, освоение шедевров мировой культуры вообще чрезвычайно престижно в Китае. Классическая музыка и вполне европейские симфонические оркестры, для которых давно пишут и местные композиторы, а также западная опера (очень хорош соответствующий театр в Гонконге) — это норма и знак цивилизованности. Так же как литературная классика, которая давно и неоднократно переведена и преподается в школах.
Но вот тут начинается специфика. Что делает иностранную классику неожиданно важной и "горячей" не то что для жителя Шанхая, а вот еще и для тибетцев? И мы обнаруживаем, что "Гамлет" — абсолютно тибетская история. И немножко непальская: в начале века был там некий принц, расстрелявший всю королевскую семью.
Давайте честно признаем, что классика для одной культуры может вызывать в другой культуре попросту ужас и ярость. Пример — советские черно-белые фильмы, которые были невыносимы для японцев: масса иностранного вида персонажей, которые орут друг на друга возбужденными голосами, что-то непонятное доказывая. Самурай и вообще приличный человек не орет, он если говорит, то тихо и вежливо.
Так же непереводим, к примеру, "Евгений Онегин". Изящную легкость языка еще можно как-то передать, но смысл всего происходящего — другое дело. Грустная эпитафия поколению, родившемуся вслед за поколением героев 1812 года, — кто это поймет?
А вот Лев Толстой оказался культовой фигурой по всей Азии. Прежде всего благодаря "Войне и миру" — из-за того, как он понимал мотивы, руководившие Кутузовым. Давать событиям развиваться естественным ходом, стараясь не мешать добру, но аккуратно тормозить зло… да это же чистый буддизм, вдобавок и даосизм с его "методом недеяния". Настоящий-то Кутузов, видимо, действовал с простой логикой: продолжал отступление, начатое непопулярным у солдат командующим с нерусским именем Барклай-де-Толли. Продолжал потому, что еще до войны решено было, что это лучший способ изнурить и поставить в сложное положение более сильного агрессора… Но Азия все поняла по-своему.И вот теперь "Гамлет" — претендент на звание лучшего литературного произведения всех времен и народов. Это абсолютно загадочная пьеса, потому что каждая эпоха — и да, каждая культура — отвечает заново на вопрос, хороший был человек Гамлет или не очень.
Можно долго спорить о том, кем на самом деле был Шекспир. Но в любом случае у него есть несколько пьес, где не докопаешься, что этот человек считал добром и злом. Он, скорее, анализировал явно трагические и неоднозначные ситуации и оставлял постановщику или публике решить, что же это было.
Девятнадцатый век полюбил Гамлета как затравленного злодеями невротического романтика, пришельца из прекрасного будущего. Двадцатый век — это когда и Лоуренс Оливье, и Владимир Высоцкий играли Гамлета, постоянно держащего оружие в руках: это не невротик, а воин и борец. Более того, в постановке с Высоцким на Таганке было как-то очень ясно, что это претендент на трон, ряды молчаливых сторонников которого с каждой сценой растут, но в итоге он побежден злодейским режимом и косным обществом.
В нашу эпоху появляются сомнения насчет того, кого описывал Шекспир: героя или злодея. История ведь чисто политическая и детективная, что много говорит о самом Шекспире, абсолютно политическом животном высокого полета. Принц довел свою страну до развала госуправления и вторжения иностранной армии — кто подставил Данию? А убийства, которые совершил этот романтик, опираясь на потустороннюю и непроверенную информацию, это хорошо?
Но вернемся в наш Тибет с его специфической версией буддизма. Для начала стоит отметить, что от Средневековья этот народ отделяет всего три поколения. Когда в 1949 году новые власти новой республики начали разбираться с завоеванным ими государством, выяснилось, что Тибет — особая его часть, которая живет по нормам и законам приблизительно X века (когда, видимо, жил и настоящий принц Гамлет). Включая рабство, нищету и так далее. То есть такой Шекспир тибетцам несколько ближе, чем многим другим.
Далее, разговор с призраками и вообще тонкая грань между миром живых и миром духов — это по-нашему, по-тибетски. А главный монолог Гамлета и подавно как будто считан с сутры. Кстати, с этого монолога у Тонжуба Церинга и начался жгучий интерес к пьесе: это же наше, родное.
В самом деле: быть или не быть? Соскользнуть дальше в круге перерождений, а то и прорваться в нирвану, хорошо понимая, что есть риск неудачи, потому что приснятся всяческие сны из нехорошей кармы? А тогда — зависнуть в недеянии? А кстати, что вообще такое "быть"?
Добавить к этой истории можно следующее: мир спасет красота, то есть культура, попытки одних цивилизаций найти в наследии других что-то родное и понятное. Процесс этот никакому управлению не поддается. Тем более приятно, когда оказывается, что шедевр одной культуры вдруг оказывается шедевром и для другой — неважно, по какой причине.
Девять дней одного груза
Впервые с Красноярской железной дороги в Китай прибыл зерновой экспресс
Сотрудники Красноярской железной дороги совместно с АО «Русагротранс» и ООО «Новая сервисная компания» (НСК) 31 июля отправили первый зерновой экспресс в Китай со станции Шарыпово. Поезд проследовал через пограничный переход Забайкальск. В минувший понедельник, 9 августа, состав из 52 вагонов с рапсом общим весом 3,3 тыс. тонн прибыл на станцию Маньчжурия, где товар передали клиенту.
Зерновой экспресс, отправленный 31 июля со станции Шарыпово, достиг станции Забайкальск в рекордно короткие сроки: время в пути составило семь суток, ещё два дня потребовалось на прохождение таможни, и это при нормативном сроке доставки 16 суток.
На срок доставки не повлияло даже то, что по ходу движения поезд дополнялся вагонами на некоторых сортировочных станциях Красноярской железной дороги. «Поскольку на станции Шарыпово было сформировано ядро грузового поезда (75% от состава), состав на сортировочных станциях по пути движения быстро дополнялся вагонами», – пояснил «Гудку» заместитель начальника Красноярского территориального центра фирменного транспортного обслуживания Василий Потехо.
Как уточнил Василий Потехо, преимущество отправок зерновых экспрессов в том, что они позволяют эффективно использовать инфраструктуру – увеличивается пропускная способность сети, поскольку поезд проходит по прямой нитке графика без переработки на сортировочных станциях. Кроме того, отсутствуют затраты на сортировочных станциях и на маневровую работу, замечает он.
«Введение в эксплуатацию грузовых скоростных поездов – зерновых экспрессов – позволит значительно сократить время транспортировки зерна и масличных на рынок Китая, где идёт бурное восстановление отраслей агропромышленного комплекса после спада во время пандемии», – рассказывает руководитель аналитического центра «Русагротранс» Игорь Павенский.
По данным «Русагротранса», в сезоне-2020/21 по железной дороге в вагонах-зерновозах через пограничные переходы РФ – КНР отправили 261 тыс. тонн зерновых (пшеница, ячмень, кукуруза) и масличных (соя, лён, рапс), что почти в 4 раза превысило объём сезона-2019/20 и стало рекордным показателем за всю историю наблюдений. Основной объём зерновых культур в прошлом сезоне, примерно 60% от всего экспортируемого груза, прошёл через станцию Забайкальск (189 тыс. тонн).
В прошлом сезоне компании-экспортёры столкнулись с проблемами длительности ожидания вагонов как для полносоставных, так и для повагонных отправок продукции в КНР. Поставщики надеются, что в этом сезоне, который начнётся в сентябре, они смогут избежать подобных проблем, пользуясь услугами зернового экспресса, заявил «Гудку» владелец НСК Алексей Кисляков. «Сейчас мы рассчитываем раз в месяц оправлять один состав зернового экспресса на экспорт в КНР», – сообщил он.
Экспортёры зерна уже прогнозируют спрос на зерновые экспрессы в КНР через Восточный полигон, прежде всего со стороны сельхозпроизводителей Сибирского федерального округа.
Как отметил учредитель «Татарскзернопродукта», генеральный директор АО «Новосибирскхлебопродукт» Сергей Соколов, валовое производство зерновых и масличных культур в регионе растёт, а Китай является признанным импортёром российской сельскохозяйственной продукции. «Наша экспортируемая продукция дорогостоящая, поэтому для нас очень важна оборачиваемость финансовых средств и оборачиваемость подвижного состава. Преимуществами зернового экспресса являются сокращение сроков по доставке продукции и увеличение сроков оборачиваемости вагонов, а также отсутствие сортировки подвижного состава на станциях следования поезда», – отметил эксперт.
Но есть проблема, которая волнует грузоотправителей при заказе услуги: дело в том, что не все клиенты соответствуют требованиям по фронту погрузки (количеству вагонов). «Мы надеемся, что РЖД через конструктивный диалог с грузоотправителями найдут подходящий вариант погрузки и отправки ускоренных поездов для всех желающих», – подытожил Сергей Соколов.
Напомним, что в марте этого года ОАО «РЖД» организовало зерновой экспресс из Алтайского края: от станции Камень-на-Оби Западно-Сибирской железной дороги до станции Санкт-Петербург Октябрьской железной дороги. Ранее, в конце января 2021 года, холдинг начал отправки ускоренных поездов с пшеницей в Монголию со станции Татарская Западно-Сибирской железной дороги.
Сергей Волков
Край лесов, озер и… борщевика
Самое неожиданное открытие знаменитого путешественника Николая Пржевальского
Василий Щуров, Москва - Смоленская область
Великий географ и натуралист Николай Пржевальский прошел тысячи верст по тайге Приамурья, пустыне Гоби, горам Тянь-Шаня и дал свое имя последней на планете дикой лошади. Но земляки неутомимого путешественника считают, что главное свое открытие он сделал на малой родине. Этот почти нетронутый уголок природы сегодня называется Национальный парк «Смоленское Поозерье».
От Смоленска до села Пржевальское — всего полтора часа пути на машине. Но стоит только свернуть с оживленной минской трассы на север — и будто попадаешь в древние времена. До самого райцентра Демидов почти не осталось следов присутствия человека. И, как легко догадаться, дорожные знаки «Дикие животные» расставлены на обочинах совсем не для галочки. Хотя подступающий к дороге лес победил цивилизацию еще не окончательно. То и дело попадаются бывшие колхозные поля, постепенно зарастающие кустарником, бурьяном и вездесущим борщевиком. Невозможно представить, чтобы в таком запустении был этот уголок Смоленской земли, когда Пржевальский всякий раз с радостью возвращался сюда из дальних странствий.
Имение в Слободе, как тогда называлось село, Николай Михайлович приобрел на деньги, вырученные от первых экспедиций. Сегодня в этом деревянном двухэтажном особнячке музей с личными вещами путешественника и книгами, изданными при жизни, картами географических открытий и чучелами диких животных. Смотритель Анна Петровна просит обратить внимание на самый дорогой экспонат. На кусочке деревянной колонны дома в день отъезда написано красным карандашом: «5 августа 1888 года. До свиданья, Слобода!». Из этого путешествия к истокам Брахмапутры Пржевальский уже не вернулся. После охоты искупался в горной реке, подхватил брюшной тиф и скончался в городе Каракол близ Иссык-Куля, где и был похоронен.
Известный поэт Николай Рыленков, уроженец Смоленщины, однажды записал в дневнике: «Самым удивительным открытием Пржевальского я в глубине души считал открытие Слободы, озера Сапшо. Открытие необыкновенного в обыкновенном. Конечно, для того, чтобы сделать такое открытие, нужно тоже повидать свет».
В окрестностях этого села когда-то сеяли пшеницу и теребили лен, но про это помнят только старожилы. Вокруг почти первозданная природа — наверное, такая же была тысячу лет назад, когда по местным речушкам из бассейна Днепра и Западной Двины пролегал путь из варяг в греки. «Кругом все лес, а из обрывистого берега бьет ключ. Местность вообще гористая, сильно напоминающая Урал. Озеро Сапшо в холмистых берегах — словно Байкал в миниатюре», — описывал здешний край Пржевальский.
Археологи говорят, что тысячу лет назад на берегу Сапшо стоял крупный город. Подтверждением могут служить древние курганы и археологические артефакты, которые по сей день выносит вода. Среди находок попадаются и вовсе загадочные — такие, как осколок глиняного кувшина с изображением Будды или подвеска в виде древнегреческого божества. А название озера ученые относят скорее к финно-угорской группе.
Вся современная жизнь села связана с бальнеологическим санаторием на берегу этого озера. Он был построен в советское время, когда геологи нашли в карстовых пластах целебные минеральные рассолы. С тех пор тут лечат болезни желудка, сердца и нервной системы. Сервис тоже советский, но цены вполне демократичные — от 1,5 тысячи в сутки, причем с питанием.
Хотя многие постояльцы приезжают сюда просто порыбачить, походить за грибами и вообще расслабиться, отдохнуть от городской суеты. На стоянке попадаются машины с московскими и питерскими номерами. Падение доходов и закрытие границ активно приобщают российских туристов к родным просторам, и это едва ли не единственное зримое достижение последних лет.
А места здесь действительно заповедные. Национальный парк занимает 150 тысяч гектаров — по площади чуть меньше двух столиц в пределах МКАД. Последний ледник при отступлении оставил на этой территории 35 озер. До большинства из них можно добраться только пешком, преодолевая болота и почти непроходимые заросли. А у любителей отдыха на воде особой популярностью пользуется озеро с говорящим названием Чистик. Очень глубокое, с песчаными берегами и кристально чистой водой, какую не увидишь на пляжах Кипра и Антальи. В смоленской глухомани пока мало туристов, а те, что приезжают, мусор не разбрасывают. Это было бы форменным святотатством по отношению к такой первозданной красоте.
Двадцать лет назад парку присвоен статус биосферного резервата под эгидой ЮНЕСКО. Самим своим существованием он доказывает, что природа способна возрождаться и творить чудеса, когда в нее не вмешивается человек. Мой смоленский знакомый, врач по специальности и рыбак по призванию, в прошлом месяце на подводной охоте добыл сома ростом 2,1 метра. Причем обитала гигантская рыбина в верховьях Днепра, где река, как шутят местные жители, воробью по колено. Вполне возможно, что этот сом мог попасться на удочку самому Николаю Михайловичу, который тоже был заядлым рыбаком и охотником.
К слову, рыбачить в Поозерье можно всем желающим, а вот промысловая охота запрещена. В здешних лесах развелось много всякой дичи — зайцы и лисы, лоси, кабаны, медведи. Встреча нос к носу с топтыгиным не сулит ничего хорошего, поэтому сотрудники национального парка рекомендуют туристам совершать экскурсии организованными группами. Среди пришлых представителей местной фауны — беловежские зубры и, конечно же, лошади Пржевальского. Табун живет в большом вольере, фактически в естественных условиях обитания. Приручить этих норовистых скакунов так и не получилось, поэтому туристы любуются ими только издали, да и то если они захотят показаться.
С названием лошади связана удивительная история. В 1878 году Николай Михайлович возвращался из экспедиции по Центральной Азии и, остановившись на привал у российской границы, получил в дар от охотника-киргиза череп и шкуру дикой лошади, добытой дарителем. Местные жители называли их «тахи» — «желтая лошадь». Пржевальский отправил подарок в зоологический музей Петербурга. Там антропологи сделали подробное описание доселе неизвестной науке дикой лошади и назвали новый вид в честь его первооткрывателя.
В природе лошадей Пржевальского последний раз встречали полвека назад в Монголии. Но животные сохранились в зоопарках, и зоологам удалось не только частично восстановить поголовье, но и вернуть к жизни в условиях, максимально приближенных к естественным местам обитания. Таким, как в Смоленском Поозерье, откуда они сегодня отправляются в другие уголки планеты с обозначением: «Лошади Пржевальского из села Пржевальское». Согласитесь, что-то в этом есть.
P.S. На смерть своего современника, пытливого исследователя и искателя приключений, отозвался писатель Антон Чехов: «Такие люди, как Пржевальский, дороги особенно тем, что смысл их жизни, подвиги, цели и нравственная физиономия доступны пониманию даже ребенка. Понятен смысл тех опасностей и лишений, каким он подвергал себя, понятны весь ужас его смерти вдали от родины и его предсмертное желание — продолжать свое дело после смерти, оживлять своею могилою пустыню. Читая его биографию, никто не спросит: зачем? почему? какой тут смысл? Но всякий скажет: он прав».
Красноярск вновь стал «фиолетовым»
Самый грязный воздух в мире оказался в Красноярске, который уже в третий раз возглавил рейтинг мегаполисов мира с самым высоким уровнем загрязнения атмосферы, сообщает сервис IQAir, отслеживающий качество воздуха в реальном времени. По состоянию на 15:55 мск в среду, 11 августа, Красноярск занимал первую строчку списка с индексом качества воздуха (AQI), равным 427. Ниже расположились Кабул (Афганистан) и Колката (Индия) со значительно меньшим уровнем загрязнения — 152 и 122 соответственно. В десятку также вошли Улан-Батор (Монголия), Дубай (ОАЭ), Денвер (США), Сантьяго (Чили), Сараево (Босния и Герцеговина), Лахор (Пакистан) и Джакарта (Индонезия).
Наименьшей количество загрязнений нашли в Сиэтле (США), Праге (Чешская Республика), Портленде (США), Мельбурне (Австралия) и Вроцлаве (Польша). Москва заняла 47-ю позицию со значением загрязнения в 55.
Самый грязный воздух в мире фиксировался в Красноярске также в августе 2020 года. Тогда индекс качества атмосферы равнялся 158. Ниже расположились Джакарта и Лондон. В июле 2021 года столица Сибири вновь заняла первую строчку рейтинга с тем же показателем. В топ-3 также вошли столица Перу Лима и столица Узбекистана Ташкент.
Эксперты, поясняет rambler.ru, оценивают качество воздуха (AQI) по шкале. В зависимости от уровня загрязнения атмосферы города распределяют по зонам, из которых зеленый сектор соответствует «хорошему» показателю, желтый — «умеренному», и так до последнего, «фиолетового», который обозначает «повышенную опасность».
Россия оценит вред своим озерам от монгольской плотины
Минприроды планирует определить ущерб российским экосистемам от обустройства Монголией водохранилища на трансграничной реке Ульдза. Ранее свою озабоченность действиями республики выразила ЮНЕСКО.
Минприроды России объявило о конкурсе на исследование: как повлияет регулирование Монголией стока реки Ульдза на биоразнообразие Даурского экорегиона в границах РФ.
Как сообщает корреспондент Fishnews, в июле 2020 г. стало известно, что Монголия начала реализацию проекта Онон-Улз по строительству водохранилища на реке Ульдза. В министерстве опасаются, что это изменит естественный гидрологический режим Ульдзы, Торейских озер и других степных озер.
Бассейн Ульдзы (другое название — Улдза, по-монгольски — Улз-Гол) — трансграничный. Общая длина водотока составляет 425 км, в том числе в РФ — 16 км. На территории России находятся низовья, где река разделяется на рукава и впадает в озеро Барун-Торей. Низовья расположены на землях российского заповедника «Даурский» и монгольского заповедника «Монгол-Дагуур». Эти ООПТ входят в состав международного российско-монгольско-китайского заповедника «Даурия» и российско-монгольского объекта Всемирного природного наследия ЮНЕСКО «Ландшафты Даурии».
«Даурский» уже провел предварительную оценку главных угроз от строительства плотины. Также «глубокую озабоченность» планами Монгольской Республики выразил Комитет Всемирного наследия ЮНЕСКО в ходе расширенной сессии в июле 2021 г. В решении сессии отмечено, что реализация проекта началась без уведомления ЮНЕСКО. Монголию призвали прекратить строительство до проведения оценки воздействия на окружающую среду.
Напомним, что ранее тревогу у российской общественности вызвали до сих пор не реализованные планы Монголии по строительству ГЭС на реке Селенга.
Fishnews
Открыто прямое сообщение между Цзиньчжоу и российским портом Восточный
В понедельник судно, гржёное контейнерами отправилась из порта Цзиньчжоу (провинция Ляонин на Северо-Востоке КНР) в порт Восточный. Ожидается, что путь в 1 200 морских миль оно преодолеет за четыре дня, а затем партия контейнеров будет доставлена по железной дороге до Маласевича в Польше, Дуйсбурга и Гамбурга в Германии, Роттердама в Нидерландах, Антверпена в Бельгии и т.д.
Как сообщает "Синьхуа", прямой внешнеторговый маршрут контейнерных перевозок по морю запущен в порту Цзиньчжоу впервые с момента его открытия в 1990 году.
Издание пров. Ляонин "Баньдао чэньбао" сообщает, что этим маршрутом в китая можно будет импортировать такие товары как древесина, целлюлоза, а также гранулы полиэтилена и пластика.
В перспективе порт Цзиньчжоу также планируется сделать частью кольцевого маршрута "Китай - Монголия - Россия"
Из-за проблем с энергоснабжением Китай расконсервирует угольные шахты
Власти Китая объявили о возобновлении добычи угля на 53 шахтах в провинциях Внутренняя Монголия, Шаньси и Синьцзян. К такому решению, противоречащему курсу КНР на сокращение доли угольной генерации в энергобалансе, пришлось прибегнуть из-за роста спроса на электроэнергию в условиях сильной жары и восстановления промышленного производства.
Предполагается, что расконсервированные шахты будут функционировать в течение года, и это позволит дополнительно обеспечить 44 млн тонн угля для электростанций. Однако Пекин уже предупреждает, что в дальнейшем ситуация с нехваткой электроэнергии ухудшится.
Это означает, что мировые цены на энергетический уголь останутся на высоком уровне. В мае стоимость угля для китайских электростанций обновила исторический рекорд, а цены на СПГ на азиатском рынке из-за летней жары тоже значительно увеличились.
Алтайский коридор
В ОАО «РЖД» обсуждают строительство новой железнодорожной линии в КНР
В ОАО «РЖД» рассмотрят три варианта маршрута для строительства новой железнодорожной линии в Китай через Республику Алтай. Как сообщил на брифинге заместитель генерального директора ОАО «РЖД» – начальник Центра фирменного транспортного обслуживания Алексей Шило, два предложенных проектировщиками маршрута предусматривают выход в КНР со станций Западно-Сибирской дороги, ещё один – с Красноярской. По предварительным оценкам, по новой железнодорожной линии в Китай сможет проходить порядка 30 млн тонн грузов в год.
По словам Алексея Шило, Росжелдорпроект разработал три маршрута, которые можно теоретически вывести в Китай. Самый короткий из них – от станции Бийск Западно-Сибирской железной дороги до китайской станции Авейтань протяжённостью около 1000 км. Другой вариант – провести линию от станции Таштагол, также Западно-Сибирской магистрали, до станции Авейтань (примерно 1081 км). Третий маршрут, предложенный проектировщиками, проходит чуть восточнее, со станции Абаза Красноярской железной дороги и также на Авейтань. По словам Алексея Шило, в этом случае протяжённость линии составит 1276 км.
«Сейчас оценивать стоимость стройки – неблагодарное занятие, потому что многое зависит от стоимости материалов, которые мы потребляем. Нужно будет оценивать проект комплексно с участием китайских партнёров», – заявил на брифинге Алексей Шило.
По территории Республики Алтай проходит 850-километровая граница России с Китаем, Монголией и Казахстаном. Протяжённость российско-китайской границы в регионе составляет 55 км, она находится в труднодоступной горной местности (высота от 2,5 до 3 тыс. м). Этот участок не оборудован пунктами пропуска, и никакой хозяйственной деятельности там не ведётся. Впервые о возможном строительстве здесь пункта пропуска в ОАО «РЖД» сообщили в апреле, отметив, что это был бы выход в Китай на самом коротком расстоянии.
Президент Национального исследовательского центра «Перевозки и инфраструктура» Павел Иванкин считает, что строительство пограничного перехода на границе Республики Алтай и КНР позволит создать более короткий коридор в КНР для грузоотправителей из центральной части Сибири, разгрузит Транссибирскую магистраль и переориентирует часть транзитного груза, следующего через пограничные переходы Казахстана, в частности Достык и Алтынколь. «Для экспортёров из центральной части России отправки по новому маршруту будут экономически выгодными за счёт сокращения транспортного плеча при доставке грузов в Поднебесную. Вследствие этого улучшатся товарообмен и транспортное взаимодействие с северо-западной и северной частью Китая», – пояснил он «Гудку».
Участники рынка подтвердили «Гудку» свой интерес к новой линии через Республику Алтай в КНР. Как заметил советник генерального директора ООО «БалтТрансСервис» Владимир Прокофьев, Китай является одним из главных направлений экспорта и имеет большой потенциал для увеличения объёмов перевозки, поэтому открытие нового пограничного перехода позитивно отразится на развитии российской логистики и поможет повысить погрузку на сети железных дорог. «Дополнительный переход создаст новые возможности для развития экспортной деятельности российских компаний-экспортёров в первую очередь из приграничных регионов. Это скорее работа на перспективу, поскольку в настоящее время в условиях пандемии у экспортёров возникают сложности с поставками грузов в Китай», – прокомментировал «Гудку» генеральный директор Международного агентства продвижения экспорта (IEXPA) Юрий Шурыгин.
На брифинге Алексей Шило также отметил, что ОАО «РЖД» важно загрузить уже существующие пункты пропуска с Китаем, доведя параметры передачи поездов до нормативных значений.
Мария Абдримова
Интервью с мэром Улан-Батора Д.Сумъяабазаром
На заседании сессии парламента был утвержден обновленный Закон о правовом статусе столицы Улан-Батор. Таким образом Улан-Батор стал юридически самостоятельным. В связи с утверждением этого закона журналисты МОНЦАМЭ побеседовали с мэром Улан-Батора Д.Сумъяабазаром.
Прежде всего хочу Вас поздравить с обновлением закона о правовом статусе столицы Улан-Батор спустя 27 лет. Какие важные изменения внесены в этот закон?
Спасибо, в эти дни Монгольское национальное информационное агентство МОНЦАМЭ отмечает свое 100-летие. Хочу поздравить Вас со знаменательной датой. 27 лет назад был утвержден Закон о правовом статусе столицы Улан-Батора, и за прошедшее время важные изменения в этот закон не вносились. Тогдашнее правовое положение Улан-Батора, обязанности мэра, нормы его участия, финансовые возможности, плотность населения и экономику невозможно сравнить со сегодняшним днем. Спустя 27 лет внесли изменения в Закон о правовом статусе столицы Улан-Батор и это большой прогресс. Как я считаю, он станет базой для поддержки 1,5 млн граждан столицы. Связи с этим будут проведены реформы в бюджете, осуществлено самостоятельное правовое урегулирование и кроме того появятся тысячи рабочих мест. Вместе с ним были утверждены 19 законодательных актов, постановления. Таким образом созданы условия для внесения изменения в многие законы.
Теперь по-новому закону мэр столицы сам сможет представить любые вопросы правительству. По-вашему это значит появились новые возможности?
Мэр города раньше имел право внести на рассмотрение какие-либо вопросы, связанные со столицей только через министерство. Когда мэр не представляет вопросы о назревших проблемах столицы в парламент, думают, что не существует проблем. Например, сейчас большинство здравоохранительных организаций находятся в Улан-Баторе и работникам медицинских учреждений не могут повысить зарплату. То есть особенность обновленного закона в том, что появилась правовая база для решения многих такого рода вопросов. Хочу привести еще один пример, по обновленному закону перед тем как внести его на заседание правительства вопрос, связанный со столицей, должны учесть мнение мэра. Во-вторых, теперь мэр столицы имеет право сам вносить и представлять вопросы. То есть в интересах 1,5 млн жителей столицы, общества, экономики, бюджета, финансов, в целях увеличения рабочих мест и поддержки трудоустройства он имеет право выражать свою позицию. Этого не хватало, и большой город был, так сказать, заброшен. Поэтому защищая интересы жителей столицы, буду вносить вопросы на рассмотрение парламента и правительства. До этого не было определенного урегулирования вопросов. Жители столицы требуют, чтобы были решены финансовые вопросы для прокладки дорог, строительства мостов, инженерной инфраструктуры, школ, детских садов, для освобождения земель от незаконных владельцев, а средств для этого нету. Деньги, выделенные для строительства, министерство финансов обратно забирает. В этот закон внесен пункт, который регулирует взаимосвязь работы между парламентом, правительством и администрацией столицы, работу по освобождению земель от незаконных владельцев. Поэтому это стало большим прогрессом.
Какие права теперь предоставляются иностранным инвесторам?
Основываясь на программе развития столицы, финансах, иностранных кредитах и помощи был разработан закон о правовом статусе столицы Улан-Батор. Международное сотрудничество столицы выйдет на новый уровень, и нужно создать правовую среду для реализации крупных строительных работ под руководством столицы и подготовки высококвалифицированных кадров. У столицы появилось право выпускать облигации, реализовать концессии и проводить реформу в кадровой политике. Сделаем все, чтобы у нас работали молодые, лучшие и способные кадры. Мы начнем реализацию крупных проектов и представляем как будет развиваться столица к 2040, 2050 годам, и работаем с амбицией за будущее столицы. Закон о правовом статусе столицы Улан-Батора вступит в силу с 1 января 2022 года. За это время мы подготовимся к выпуску облигаций и реализации концессий. Предстоит проделать большую работу, чтобы подготовить структуру двойного управления и поддержать сектор здравоохранения. Таким образом, мы планируем правильную структуру для общества, экономики и жителей города. Улан-Батор делает первый шаг на пути к становлению экономической независимости. Этот закон отвечает интересам 1,5 миллиона жителей Улан-Батора. Закон решит многие проблемы столицы, такие как пробки на автодорогах, реформу парка общественного транспорта, содержание и обслуживание автодорог. Также сможем требовать от частного сектора, чтобы он выполнял санитарные и гигиенические требования и безопасности. Для получения поддержки со стороны администрации столицы, частные предприятия должны иметь лицензию на оказание услуг. Мы готовимся принять меры для поддержки производства и обслуживания. Другими словами, давление правительства будет резко снижено. Во-вторых, будем наращивать финансовые возможности. Будет создано много рабочих мест. В ближайшие годы начнутся масштабные строительные работы, инфраструктурные работы. Мы видим совершенно новую позитивную среду.
Как мы знаем у Улан-Батора скоро будет свой устав. Когда будет разработан устав и какие пункты будут внесены?
У столицы Улан-Батор будет свои устав, и его утвердит Хурал гражданских представителей столицы. Совместно с членами Временного комитета по развитию Улан-Батора будет разработан этот устав, который обновляется через 27 лет и создает совершенно новые правовые возможности и основу для развития столицы. Премьер-министр Л.Оюун-Эрдэнэ согласился поддержать развитие города, расширить, создать возможности для развития многоцентрового города и выделить в бюджет столицы не менее 420 миллиардов тугриков каждый год. Поэтому мы продолжим работать с горожанами, организациями гражданского общества и компаниями в рамках государственно-частного партнерства, чтобы сделать столицу красивее. Проектируются дороги, мосты, метро. Хочу выразить благодарность председателю ВГХ Г.Занданшатару, членам временного комитета по развитию Улан-Батора, члену парламента Ж.Сухбаатару и членам рабочей группы по работе над законопроектом, и составу администрации ВГХ, которые работали с большой нагрузкой.
Какие работы планируете сделать на 420 млрд. тугриков, которые будут выделены для столицы из госбюджета?
Прямой доход Улан-Батора состоит из подоходного и других налогов. Эти средства размещаются в государственном бюджете. Как правило, столица получает доход от “Оюу Толгой”. Первой инициативой было оставить этот источник в городе. Таким образом, чтобы поддержать инвестиции и финансирование Улан-Батора, правительство решило предоставить из государственного бюджета, не меньше 420 миллиардов тугриков в год. Эти деньги не будут потрачены только на устранение пробок. Пробки вызваны многими причинами, в том числе развитием и планированием, общественным транспортом и увеличением частных автомобилей. Предстоит проделать большую работу по децентрализации и развитию подцентров для уменьшения пробок. В рамках работы, которая будет проводиться в столице, в первую очередь, мы хотим построить в городе шоссе. Такие возможности и решения есть. Во-вторых, это вопрос для строительства метро. Как заказчик, мы должны сначала обсудить с проектными компаниями, какой тип метро у нас будет, и на основании исследований их протяженность. Нам нужно метро. Такие возможности есть. Есть способ собрать средства. Кроме того, спикер парламента, Премьер-министр, правительство и члены парламента начали работу по сокращению перегруженности и децентрализации Улан-Батора.
Спасибо Вам большое за интересную беседу.
Спасибо Вам. Желаю дальнейших успехов в вашей работе.
По материалам МОНЦАМЭ
Китайские города-призраки
жилищная проблема наоборот
Константин Батанов
Экономический рост Китая продолжает удивлять. В прошлом году ВВП Китая вырос на 2,3% и достиг 15,7 трлн. долл. За первую половину этого года ВВП составил 8,217 трлн. долл. (рост, по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года, – 12,7 %).
Китай обычно преподносится как густонаселенная страна, где китайцам тесно, поэтому они вынуждены искать счастья за границей. На самом деле это не совсем так. Дело в том, что в Китае население распределено очень неравномерно – основная часть людей живет в приморских провинциях. Население регионов, примыкающих к морю, растет, в том числе за счет «перетекания» людей с западной и центральной части Китая. Молодежь, окончив ВУЗы, тоже, в первую очередь, смотрит вакансии где-нибудь в развитых Шанхае, Шэньчжэне или прилегающих провинциях, а не на сопках Маньчжурии или в пустыне Нинся-Хуэйского автономного района, даже если сопки и пустыня являются их малой родиной.
В конце прошлого года в Китае прошла всеобщая перепись населения, согласно которой почти 493 млн. китайцев (примерно одна треть населения) живут не там, где прописаны. Обычно это связано с экономическими причинами – глава семейства или оба родителя находят работу в другом городе, и вся семья туда переезжает. Еще один вариант – ребенок окончил школу и поступил в университет в другой провинции, поэтому переезжает туда. 368 млн. из вышеупомянутых лиц живут и работают в городах своей провинции (но не в своих родных населенных пунктах, то есть, например, перебрались из деревни в город), 125 млн. человек переехали в другие провинции. Это означает, что в некоторых регионах Китая происходит отток населения. Некоторые части Китая являются слабозаселенными, это объясняется отсталой по китайским меркам экономикой, плохим климатом и другими факторами.
В Китае города делятся на 6 групп (называемых «линиями») в зависимости от размера ВВП города, дохода на душу населения, наличия предприятий, относящихся к числу 500 крупнейших компаний Китая, наличия аэропорта и величины его пропускной способности, наличия университета и его позиции в рейтинге ВУЗов, а также еще примерно 10 показателей.
Города первой линии (их всего пять) – мегаполисы, которые играют важную роль в политической, экономической и социальной деятельности страны. Города второй линии имеют сильную экономическую базу, большую активность бизнеса и обладают привлекательностью для крупных компаний. Большинство городов, которые сюда входят, – это столицы провинций, прибрежные экономически развитые города, большие промышленные центры центральных и восточных провинций. Внутри своей группы эти города делятся на 8 развитых,15 городов со средним развитием и 7 слаборазвитых городов. Города третьей линии – города среднего размера, имеющие относительно развитую экономику. Обычно это крупные населенные пункты уездного или окружного значения. Дальше по убывающей идут города четвертой, пятой и шестой линии. Обычно их жители стремятся переехать в города из первых трех групп.
Урбанизация Китая в последние годы стабильно прогрессирует. Жители деревни переезжают в города, потому что население в деревне растет, а сельскохозяйственных земель больше не становится, поэтому в деревне сложнее обеспечить себе достойный уровень жизни. Таким образом, в 2018 году городское население Китая увеличилось до 59,38%, а в 2020 году уровень урбанизации достиг 64%. Прогнозируется, что к 2030 году в городах будут жить около 75 % китайцев.
Миграционные процессы, общий курс на усиление урбанизации и стремление обеспечить экономический рост вынуждают городские власти строить новые районы, причем это происходит даже в тех регионах, где население сокращается.
Главные преимущества новых районов – относительно низкая стоимость жилья, инвестиционный потенциал, рациональная планировка и современная инфраструктура. Если район разовьется, то цена купленного жилья может вырасти в разы. Именно так произошло в Шанхае.
18 апреля 1990 года государство объявило о строительстве нового района в Шанхае под названием Пудун, в 1992 году Пудун был официально создан. Изначально народ не очень туда стремился, возникла даже своего рода пословица «Лучше иметь одну кровать в Пуси (старый район Шанхая), чем комнату в Пудуне». Правительство стало проводить льготную политику (дешевые кредиты на покупку жилья и различные социальные льготы), ввело меры, направленные на стимулирование бизнеса. В результате темпы экономического роста Пудуна стали превышать 20% в год, что оказалось выше, чем в других районах. Взлет экономики привел к тому, что цены на жилье в Пудуне стремительно подскочили, став легендарным прецедентом в индустрии недвижимости.
Это заложило основу для разработки стратегии городского развития Китая – создаются особые экономические зоны, а уже при них строятся новые кварталы. Зоны обычно строятся на пустырях, то есть неосвоенных или заброшенных участках земли, расположенных на некотором удалении от города.
В настоящее время в Китае существует 19 особых экономических зон государственного уровня, 18 зон свободной торговли, 145 зон развития высоких технологий и 219 зон технико-экономического (производственного) развития, а также бесчисленное множество других зон с особым налоговым режимом на уровне районов и уездов. При них создаются новые населенные пункты, которые часто административно считаются новыми районами близлежащих городов. Общее число новых жилых районов превышает 3500.
Возникает своего рода зависимость – в погоне за экономическим ростом надо строить новые городские районы, а то и целые города. За последние пять лет быстрой урбанизации темпы расширения городов по всей стране составили около 13,5%.
Китайские эксперты подсчитали, что если все зоны с льготным налоговым режимом будут развиваться согласно разработанным и утвержденным планам, то придется наращивать темпы строительства жилья, а общее число людей, которые смогут там поселиться и работать, достигнет примерно 4 млрд. человек. Сейчас население Китая почти 1,5 млрд. человек, соответственно, можно сделать вывод, что через какое-то время при сохранении нынешних тенденций и особенностей экономического развития Китая он может столкнуться с нехваткой населения!
Сами китайские чиновники и эксперты понимают, что процесс имеет негативные стороны и местами не совсем здоровый, но остановить процесс строительства – очень сложное решение, потому что оно приведет к тому, что доходы миллионов людей в лучшем случае упадут, в худшем – многие останутся без работы. В первую очередь, это отразится на строительных компаниях – инженерах, проектировщиках, рабочих и всех остальных. Одновременно это ударит по производителям строительных материалов, по транспортным компаниям, которые их доставляют до стройки, по всем остальным, кто имеет отношение к строительному бизнесу.
Поэтому в последние годы в Китае возникло такое явление, как «город-призрак». Это почти не заселенные (а иногда и вовсе не заселенные) городские районы. Там можно жить, имеются инфраструктура и коммуникации, но нет населения. Такие места есть в самых разных регионах Китая: автономном районе Внутренняя Монголия, провинции Цзянсу, Хэнань, Хубэй, Ляонин, Юньнань и другие. Только в прошлом году в стране появилось 12 новых городов-призраков. Все эксперты сходятся во мнении, что появление «призраков» является результатом слишком быстрого роста городов в Китае. На самом деле можно сделать дополнение – рост не только быстрый, но и неравномерный. Потому что пустота кварталов обусловлена недостаточной экономической привлекательностью для людей, покупающих жилье. Как говорят китайские экономисты: «люди идут за промышленностью».
Поэтому китайские риелторы предостерегают об опасности приобретения жилья в городе-призраке: можно долго копить деньги, отказывая себе во многих удовольствиях, а потом купить квартиру в районе-призраке, который не разовьется и не будет заселен много лет. Соответственно, цена на такое жилье не вырастет, а торговая, образовательная и медицинская инфраструктура останутся в зачаточном состоянии.
Проблема таких городов в том, что на их создание уходит много самых разных ресурсов – от земли до финансов. Финансы обычно привлекаются в виде банковского кредита или корпоративных инвестиций. Долевое строительство, когда своими деньгами рискуют обычные люди, в Китае уже редкость. Но самый главный ресурс – это земля, которой в Китае всегда не хватает.
Специалисты склонны обвинять в возникновении городов-призраков местные власти – за непродуманную градостроительную политику, погоню за показателями, коррупцию. Последний фактор действительно имеет место быть – среди застройщиков укоренен стереотип, одновременно являющийся надеждой, о том, что в Китае всегда востребовано жилье, а, значит, есть шанс, что их очередной объект вдруг повторит успех Пудуна и принесет миллиарды прибыли. По этой причине руководители строительных фирм налаживают нужные связи в мэриях и подкупают чиновников, чтобы те выделили земельный участок (при необходимости освободили его от старых строений) и выдали разрешения на строительство.
Еще один недостаток, который выделяют эксперты, – это стремление резко изменить имидж города. Например, в середине 90-х годов в центральном районе города Далянь было построено многоэтажное здание под названием «Надежда». Застройщиком выступала южнокорейская фирма, она поставила красивое здание и завершила внешнюю отделку, после чего у нее возникли внутренние проблемы и проект был свернут, по сути брошен. Все бы ничего, но мэрия Даляня уже успела сделать это здание-призрак одним из символов города, напечатав его в своих буклетах и даже на марках. Подобная ситуация нередка для Китая – местные власти часто стимулируют бизнес строить гигантские объекты, поражающие воображение, не очень задумываясь, насколько полно они будут использованы в будущем. Возвращаясь к «Надежде» – история окончилась благополучно: в 2018 году здание выкупила крупная страховая компания, реанимировала его и разместила там свои офисы.
Из вышесказанного можно сделать следующие выводы.
Во-первых, в Китае на ближайшие десятилетия достаточно места для самих китайцев, а, значит, слухи о растущей миграционной угрозе из Китая сильно преувеличены. Это не означает, что миграция из Китая за рубеж отсутствует, просто она не настолько масштабна, как любят ее описывать некоторые СМИ.
Во-вторых, Китаю надо замедлять темпы урбанизации, чтобы не допускать «перегревов» экономики и возникновения «мыльных пузырей» в сфере девелопмента и недвижимости.
В-третьих, Китай долгое время был «фабрикой мира», изготовляя ширпотреб в мировых масштабах. В настоящее время он постепенно уступает позиции по производству товаров с низкой добавленной стоимостью другим странам, например, Вьетнаму, Бангладеш и Индии. Но Китай вполне может начать претендовать на звание «застройщика мира», предоставляя свои услуги по строительному подряду за рубежом и выходя на иностранные строительные рынки. У Китая здесь имеется ряд преимуществ: квалифицированные инженерные и рабочие кадры, передовые технологии и конкурентоспособные расценки. Этот процесс уже запущен, например, новые участки метро в Москве, скоростное шоссе Москва-Казань строятся с привлечением китайских строительных фирм. Можно ожидать, что через какое-то время дело дойдет и до жилищного строительства. Главные препятствия тут – разница в СНиПах и сопротивление российских застройщиков, но со временем они будут преодолены.
Производители руды на подъеме, но инвестируют в другие сферы
Как сообщает агентство Reuters, крупные производители железной руды находятся на подъеме и сообщают о прибыли, несмотря на недавнее снижение цен на стальное сырье. Они расходятся в том, что, по их мнению, станет следующим большим мотиватором прибыли.
Рост прибылей у Rio Tinto был в значительной степени обусловлен ростом цен на железную руду до рекордных максимумов, несмотря на то, что Rio отгрузила на 12% меньше железной руды во втором квартале по сравнению с тем же периодом годом ранее, поскольку ураганы повлияли на операции в штате Западная Австралия.
BHP сообщила о рекордном годовом производстве железной руды за 12 месяцев до конца июня, хотя объем производства в четвертом квартале несколько снизился, в то время как Fortescue превзошла свой годовой прогноз по отгрузке железной руды на фоне рекордных показателей за четвертый квартал.
Спотовая цена на железную руду для доставки в северный Китай, по оценке агентства Argus, в конце прошлой недели упала до $180,15 за тонну, что на 10,5% ниже, чем неделей ранее.
Однако стоит отметить, что железная руда по-прежнему продается по чрезвычайно высоким ценам по историческим меркам: с середины мая 2014 года по июнь 2020 года она торговалась ниже $100 за тонну с лишь кратковременным скачком выше этого уровня в мае-августе 2019 года.
Если Китай, покупатель примерно 70% мировой морской железной руды, действительно продолжит ограничивать производство стали, а предложение будет продолжать расти со стороны крупнейшего экспортера Австралии и Бразилии, занимающей второе место, возможно, что цены еще больше снизятся.
Однако, учитывая, что Rio сообщает о денежных затратах $18-$18,50 за тонну железной руды в портах Западной Австралии, становится ясно, что крупные горнодобывающие компании будут сильными генераторами денежных средств, даже если железная руда принесет дальнейшие убытки.
То, что горняки делают со всеми этими деньгами, во многом показывает, где, по их мнению, они смогут получить прибыль, когда спрос на железную руду со временем неизбежно снизится, поскольку индустриализация Китая ослабевает, а страна также получает больше руды из новых разрабатываемых проектов, таких как как Симанду в африканской стране Гвинеи.
Так, например, Rio по-прежнему инвестирует в медь, расширяя свой проблемный рудник Oyu Tolgoi в Монголии, но горнодобывающая компания недавно одобрила значительные инвестиции в литий, ключевой металл для аккумуляторов, который будет иметь решающее значение для любого успешного перехода от ископаемого топлива к энергии.
До 2025 года на ветке Байкало-Амурской магистрали введут в строй 19 объектов
Текст: Юрий Гаврилов
По указанию президента России на прошлой неделе Железнодорожные войска приступили к реконструкции Байкало-Амурской магистрали на участке Улак - Февральск общей протяженностью 340 км. Вчера на совещании в Минобороны России глава ведомства Сергей Шойгу напомнил, почему для страны так важен этот проект, и перечислил задачи, стоящие перед военными железнодорожниками.
"Помимо того что железная дорога является стратегическим объектом, конкретно этот отрезок имеет важнейшее значение для экономики страны в целом, - отметил министр. - Использование всего потенциала северо-восточной ветки позволит увеличить транспортные возможности Восточной Сибири, пропускную способность магистрали и объем транзитных перевозок. Россия также сможет расширить выход на рынки стран Азиатско-Тихоокеанского региона. За три с половиной года планируется сдать 19 объектов. Два - уже в следующем году, 12 - в 2023-м и пять - в 2024-м".
Для того чтобы военные железнодорожники качественно и в установленные сроки выполнили большой фронт работ, им создали максимально комфортные условия проживания и труда. По словам Шойгу, на протяжении всего участка силами минобороны оперативно возведены современные блочно-модульные городки. К строительству привлечено около 700 единиц автомобильной, инженерной и специальной техники.
Министр отдельно отметил, что на реконструкции БАМа проходит стажировку студенческий отряд, в который включили студентов армейских учебных центров, обучающихся по военным специальностям Железнодорожных войск. "Там они, безусловно, закрепят полученные знания на практике и получат бесценный опыт, который им пригодится в будущем", - не сомневается Шойгу.
Учебную тему он продолжил, подводя итоги только что завершившейся приемной кампании в образовательные учреждения минобороны. С 1 августа на первые курсы военных вузов зачислены более 13 тысяч курсантов. Как и в прошлом году, кандидаты проходили вступительные испытания в своих регионах. Средний конкурс составил три с половиной человека на место, а по ряду специальностей - до шести человек.
В числе наиболее востребованных оказались командные вузы Сухопутных войск и Рязанское училище ВДВ. По оценке Шойгу, значительно увеличился интерес молодежи к освоению профессии военного моряка. Большой популярностью также пользуются инженерные специальности, связанные с эксплуатацией новейших образцов вооружения и военной техники.
"В девять вузов, в числе которых и Краснодарское летное училище, были проведены наборы девушек. Конкурс составил более 12 человек на место, а при поступлении в Военно-медицинскую академию - более 20 человек на место", - рассказал министр.
Завершилась приемная кампания и в президентские кадетские, суворовские военные, Нахимовское военно-морское училища и кадетские корпуса. На конкурсной основе туда приняли более 2800 воспитанников, в том числе 220 девочек. Помимо россиян суворовцами и кадетами стали также ребята из Таджикистана, Сирии, Монголии, Южной Осетии и впервые - из Лаоса.
На совещании также обсудили, как на "Севмаше" идут ремонт и модернизация тяжелого атомного ракетного крейсера "Адмирал Нахимов".
В Приморье на контрабандистов леса завели три уголовных дела
В Приморском крае раскрыт ещё один эпизод незаконного экспорта в пиломатериалов в Китай.
Контрабанду более 9 тысяч кубометров ценных пород древесины - дуба монгольского и ясеня маньчжурского выявили сотрудники Уссурийской таможни совместно с Приморской транспортной прокуратурой и УФСБ России по Приморскому краю.
Согласно данным, которые приводит пресс-служба ДВТУ, с января 2016 года по апрель 2017 года гражданин РФ, организовал поставки древесины через «фирму-однодневку». При таможенном декларировании предприниматели заявляли недостоверные данные об экспортируемом товаре: представляли поддельные документы, подтверждающие законность происхождения лесопродукции, и разрешения СИТЕС.
Всего по поддельным документам удалось вывезено 9544,5 кубометра лесоматериалов стоимостью 441,2 миллиона рублей.
По фактам контрабанды лесоматериалов возбуждены три уголовных дела по ч.3 ст.226.1 УК РФ («Незаконное перемещение стратегически важных ресурсов в крупном размере, совершенное организованной преступной группой»), предусматривающей лишение свободы сроком до двенадцати лет.
Контейнерный поезд отправился из Таншаня в Москву
30 июля из города Таншань в китайской провинции Хэбэй отправился поезд в Москву, гружёный пятьюдесятью контейнерами.
Вичат-канал «Чжунэ тоуцзы фалюй» сообщает, что состав пройдёт через Монголию и должен будет достичь российской столицы за 15 дней.
Среди грузов жидкокристаллические дисплеи, машины и оборудование, текстиль и т.д.
В Таншане намерены продолжать увеличивать плотность контейнерных маршрутов, обеспечивать бесперебойный поток каналов мультимодальных контейнерных перевозок, обеспечивать стабильную работу международных поездов и ускорить создание города-окна для экономического сотрудничества в Северо-Восточной Азии.
Сергей Кравцов провёл первую встречу четырёх министров образования стран СНГ
По инициативе Министра просвещения Российской Федерации Сергея Кравцова прошло совещание четырёх министров образования стран СНГ. В заседании также принимали участие Министр образования и науки Республики Таджикистан Сайдали Имомзода, Министр образования и науки Киргизской Республики Болотбек Купешев, Министр народного образования Республики Узбекистан Шерзод Шерматов.
Ранее Президент России Владимир Путин на совещании с членами Правительства Российской Федерации дал поручение усилить развитие и поддержку изучения русского языка в странах СНГ.
«Наши государства связывают многолетнее плодотворное сотрудничество и общая история. И мы, как министры просвещения, образования, отвечаем за молодое поколение, за сохранение преемственности культурных традиций и дружбы наших народов, – начал совещание Сергей Кравцов. – В этом контексте важной является деятельность по созданию единого образовательного пространства, сохранению гуманитарных связей между народами».
В ходе встречи министры обсудили перспективы развития гуманитарных проектов, направленных на поддержку изучения и преподавания русского языка, а также повышение качества образования на русском языке в Таджикистане, Киргизии и Узбекистане.
Сергей Кравцов отметил успешную реализацию проектов по созданию совместной образовательной инфраструктуры за рубежом. Так, к сентябрю 2022 года планируется окончание строительства и ввода в эксплуатацию в Таджикистане пяти совместных школ на 1200 обучающихся каждая. Разрабатывается аналогичный проект с Киргизской Республикой. Благодаря указанным проектам около 15 тысяч детей получат доступ к образованию современного уровня.
Киргизская сторона также выразила заинтересованность в расширении проекта по направлению российских учителей в местные школы. По словам Сергея Кравцова, Россия готова направить дополнительно ещё 24 педагога-предметника и таким образом увеличить общее количество учителей, преподающих в киргизских школах, до 54 человек.
Россия и Узбекистан также продолжат реализацию совместных проектов по повышению качества преподавания на русском языке, которые включают проведение тестирования узбекских школьников, учителей и воспитателей на знание русского языка, адаптацию программ профессиональной переподготовки и повышения квалификации педагогов, подготовку совместных учебно-методических материалов и уроков по русскому языку.
Сергей Кравцов рассказал зарубежным коллегам о ведущих направлениях деятельности Минпросвещения России, акцентировав внимание на вопросах строительства и модернизации школ, усиления воспитательной работы, обновления содержания учебных программ, создания цифровой образовательной среды и участия России в международных исследованиях качества образования.
По мнению иностранных коллег, озвученные темы актуальны для всех стран СНГ, поэтому предложенный Россией формат четырёхсторонних совещаний будет способствовать выработке самых эффективных решений на основе лучших международных практик. Планируется проводить такие встречи на регулярной основе.
Справочно
В рамках масштабной работы по продвижению русского языка и российского образования за рубежом Минпросвещения России ведёт работу по ряду проектов, включая создание и развитие совместной образовательной инфраструктуры, направление российских педагогов за рубеж для преподавания в местных школах.
Более 150 учителей русского языка, литературы, математики и других общеобразовательных предметов уже работают в школах шести стран: Таджикистана, Киргизии, Узбекистана, Сербии, Монголии и Вьетнама.
В рамках совместного проекта Министерства просвещения Российской Федерации и Министерства народного образования Республики Узбекистан «Класс!» российские методисты протестировали более 4000 узбекских учителей на знание русского языка как иностранного, а также владение педагогическими компетенциями. Кроме того, они проводят для зарубежных коллег методические семинары. Российские педагоги успешно преподают в школах Узбекистана, разрабатывая сценарии уроков и учебные материалы для занятий. В рамках проекта также апробируются новая образовательная программа по изучению русского языка как иностранного и разработанные в соответствии с ней учебники.
Берлин, «примеры альтернативной русской культуры»:
Вадим Захаров и Мария Порудоминская, Светлана Мюллер, Илья Гордон, Борис Филановский, Наталья Пшеничникова, Сергей Невский, Александра Филоненко, Ольга Романова, Сергей Воронцов, Александр Дельфинов
Опубликовано в журнале Вестник Европы, номер 56, 2021
Нуне Барсегян — писательница, пишет под псевдонимом А. Нуне. Первый роман «После запятой» попал в шорт-лист премии А. Белого в 2001 году, книга «Дневник для друзей» стала одним из финалистов премии НОС — 2016. Окончила факультет психологии МГУ, с 1993 года живет и работает психологом в Берлине.
Постперестроечная эмиграция из СССР и позднее из СНГ, так называемая четвертая волна, оказалась интересным социальным экспериментом, хотя мало кто ее рассматривает в этом ракурсе.
При всех национальных и культурных различиях, гомогенность советского народа выражалась в том, что все на территории огромного пространства учились по одним и тем же учебникам, читали одни и те же книги, большей частью отечественную классику, и раз в год смотрели одни и те же повторяющиеся отечественные фильмы и сериалы, современные и классику. Граждане разговаривали друг с другом цитатами из этих фильмов. О «западной культуре» огромная часть населения знала лишь понаслышке, с отставанием лет на двадцать.
Это понял даже мой девятилетний сын, когда мы переехали жить в Германию. Когда я потребовала, чтобы поменьше смотрел телевизор, он мне возразил: «Мне нужно наверстать все мультфильмы, которые мои одноклассники уже видели!»
И вдруг занавес пал, у людей появилась возможность поездить по миру. Из закрытой зоны хлынул поток людей, жаждавших увидеть мир. Мир оказался огромным и разнообразным. «Мы не в рассеянии, мы в послании», — шутили эмигранты четвертой волны. Послание было бы интересным, если собрать впечатления «единого советского человека» от разных пазлов слона-запада, которые каждому из них удалось пощупать и сообщить: «запад — он такой».
В этом смысле эмигрировавшим в Берлин повезло больше остальных. Они оказались сразу в очень разнообразном и противоречивом городе. Различие это было обусловлено не только стеной, еще недавно жестко разделяющей город, но и разными районами Берлина, живущими своими непересекающимися жизнями. Эти разделения были обусловлены исторически: в одном из районов, Шарлоттенбурге, предпочитали селиться эмигранты из первой, послереволюционной, волны русских эмигрантов, и его до сих пор немцы между собой называют Шарлоттенград. Нойкёльн облюбовали арабские в основном эмигранты, и до сих пор там живут все члены, включая глав, так называемых этнических криминальных группировок. Кройцберг был частично турецким, частично богемным районом западного Берлина. После падения стены люди искусства начали постепенно перемещаться в богемный район восточного Берлина — Пренцлауер Берг. Жители Берлина сознательно выбирают себе районы, каждый на свой вкус. И районы сами по себе практически на каждый вкус. Выходцы из российской провинции, немцы-переселенцы, предпочитают окраинный район Марцан. Там типовые многоэтажки. Как сказала мне одна девушка: «Мы тут выросли и прекрасно знаем, что во всех домах проектировки одинаковые. Ты точно знаешь, как будет выглядеть однокомнатная, двух-трех и четырехкомнатная квартира, в которой ты поселишься. Можно смело выбирать только количество комнат». Даже IKEA придумала специальную планировку кухонной мебели для малогабаритных кухонь Марцана с низкими потолками. Во дворах этих домов можно встретить старушек в косынках на лавочках, обсуждающих проходящих жителей, 16-18-летних девушек уже с детьми в колясках, — все, как и сейчас в российской провинции. В Кройцберг едут за лучшей шавермой и турецкой кухней, в Пренцлауер Берг — за любимыми хипстерскими кафе и веганской кухней. Любители роскоши и вилл поселяются в Груневальде или Целлендорфе.
На вопрос, где ты живешь, берлинец называет не только город, но и название своего района. Каждый уверен, что его район самый лучший. До сих пор спорят меж собой, у кого больше всего интеллектуалов в районе. Во Фриденау всегда жили не просто представители творческой интеллигенции, но знаменитости. Там самая высокая плотность Нобелевских лауреатов: Гюнтер Грасс, Герта Мюллер и Светлана Алексиевич, когда она жила в Берлине. С другой стороны, в Шарлоттенбурге жили Марина Цветаева, Андрей Белый, и все-все-все, а сейчас живет Владимир Сорокин. Но и Пренцлауер Берг выбрали местом жительства писатель Владимир Каминер, часто описывающий район в своих книгах, композитор Сергей Невский, известные немецкие поэты и писатели.
Многие приезжали в Берлин, не зная немецкого языка. Но, в отличие от эмигрантов первой волны, знавших языки, более-менее легко находили работу или возможность заниматься творчеством. Сейчас в Берлине большая концентрация русскоязычных интеллектуалов и людей творчества. Кто-то из них приехал в конце 80-х, начале 90-х, да так и остался, кто-то приехал за последние 3-5 лет. Видимо, можно говорить уже о пятой волне эмиграции: среди них как те, кто нашел работу в Берлине и приехал работать, так и те, кто спасался от политических преследований в России. Все чувствуют себя вольготно в Берлине. Все нашли друзей и единомышленников среди коренного населения, ни у кого нет проблем с интеграцией. Но если хочется встретиться со своими соотечественниками и поговорить по-русски, обычно все собираются в «Панде», это такой клуб, где часто происходят выступления на русском, тут побывали многие известные российские деятели культуры и политики.
Мне удалось поговорить с некоторыми из жителей Берлина: художниками-супругами Марией Порудоминской и Вадимом Захаровым, Сергеем Воронцовым, композиторами Сергеем Невским и Борисом Филановским, вокалисткой Натальей Пшеничниковой, правозащитницей и писательницей Ольгой Романовой, директором «Русского театра» Ильей Гордоном, поэтом Александром Смирновым (Дельфиновым), директором «Панды» Светланой Мюллер.
Вадим Захаров и Мария Порудоминская
художники
В.З. активный участник московского неофициального искусства, один из ключевых персонажей московского концептуализма, лауреат Премии Кандинского (2009). Основал собственное издательство Pastor Zond Edition. В 2006 совместно с Екатериной Деготь составил т. н. «золотую книгу» Московского концептуализма, автор памятника Теодору Адорно во Франкфурте-на-Майне. Работает вместе с женой, Марией Порудоминской.
Вадим: В Германию, в Кельн, мы впервые приехали в 89-ом году. Чуть раньше у меня была выставка в галерее Петера Пакеша в Вене. И мой галерейщик познакомил меня с Софией Унгерс, дочкой Освальда Матиаса Унгерса, известного архитектора. У неё была молодая перспективная галерея в Кёльне. София предложила мне сделать в её галерее персональную выставку. Я неоднократно выставлялся у неё и в последующие годы, пока она не закрыла галерею. Мы до сих пор с ней дружим. Вот так неожиданно началась наша жизнь в Германии, сначала в Кёльне, потом в Берлине.
Мария: Приехали на пару месяцев и задержались на тридцать лет.
— Почему вы решили остаться?
Вадим: Тоже благодаря Софии Унгерс: она занималась моими делами и много нам помогала. И ещё невероятную роль в нашей судьбе сыграла доктор Элизабет цу Зальм Зальм, с которой мы познакомились и подружились в Кёльне. К сожалению, она умерла в прошлом году.
Мария: Она не имела никакого отношения к современному искусству и вообще к искусству. Она была просто удивительным, светлым и глубоким человеком, для всей нашей семьи очень близким. И поддерживала нас на каждом шагу. Поначалу в чужой стране приходилось очень непросто. И без помощи Лизель нам было бы сложно справиться с проблемами самого разного рода.
Вадим: Она оказалась главным человеком для нас в Германии, обеспечила и жильем, и вниманием, и любовью… Мы прожили в ее доме в Кёльне до 2016-го года.
Мария: Хочу уточнить: мы не принимали решения остаться в Германии. Начиналась перестройка, открылись границы, и у нас были большие надежды, связанные с Россией. Надеялись жить на две страны, свободно передвигаться. Но художникам-неэмигрантам было довольно сложно каждый раз продлевать визы. Когда мы узнали от наших друзей, датских художников, что людям творческих профессий возможно получить вид на жительство в Германии, если они докажут, что могут себя сами обеспечивать, мы поняли, что это как раз подходящий вариант. Друзья из арт-мира помогли нам добиться такой визы. В это время Вадим большую часть времени проводил в поездках, на выставках, а нам с детьми надо было где-то бросить якорь. Дети росли, пошли в Кёльне в детский сад, начали учить немецкий язык, потом пора было в школу. Ситуация так сложилась, что мы сделали выбор в пользу Германии.
Вадим: Ну да, 90-ые годы были для русского искусства невероятно активными, и Кельн был тогда центром современного искусства в Германии, я бы даже сказал, и в Европе. В Кёльне были лучшие галереи, была ярмарка современного искусства, одна из важных в то время. В годы перестройки в Кельн начали приезжать русские художники трех поколений. Некоторые из наших друзей-художников тоже осели в Кёльне, например, Иван Чуйков, Юрий Альберт, Григорий Берштейн. На выставки приезжали Кабаков, Булатов, Пивоваров, шестидесятники (Немухин, Штейнберг), «медгерменевты». В Кёльне жили наши друзья — философ Борис Гройс и Наталья Никитина. И этот город стал очень важным в нашей жизни.
Мария: Да, жизнь в Кёльне была невероятно насыщенной — мы интенсивно общались, принимали друзей, которые приезжали из России на выставки или чтения. И у нас становилось всё больше и больше немецких друзей. В Кёльне, на небольшой чердачной мансарде, где мы жили с детьми, мы одновременно умудрялись работать и выпускать журнал «Пастор» (с 1992 по 2001). Создали маленькое домашнее издательство под названием «Pastor Zond Edition».
Вадим: Идея издания журнала была связана именно с тем, что в Кёльн приезжали многие русские художники, поэты, писатели. Помимо уже перечисленных — Володя Сорокин, Лева Рубинштейн, Дмитрий Александрович Пригов. И нам показалось, что это прекрасное место, чтобы издавать журнал не эмигрантский — эмигрантские журналы издавались и до нас, а это была попытка создать журнал, основывающийся на традициях московского концептуализма, самиздате, с лимитированным тиражом (30-50, 100 экземпляров), но на другой, немецкой территории. Это был эксперимент. Мы издали восемь тематических номеров (годы), где представлены все три поколения лучших советских художников. И Кабаков, и Чуйков, и Пригов, и Немухин, и Комар с Меламидом.
Мария: Андрей Монастырский, Игорь Шелковский, Борис Гройс, и многие другие — не только художники — давали материалы «Пастору». Это было уникальное для того времени издание.
Вадим: Кельн до какого-то времени стал центром и русского, и западного европейского искусства. Но в середине 90-х художественная сцена стала перемещаться в Берлин. А в Кёльне жизнь, связанная с современным искусством, стала постепенно разлаживаться.
Мария: Уже в 2010 мы стали подумывать о том, чтобы найти мастерскую в Берлине. Хотелось как-то в Берлине временно обосноваться, поработать, посмотреть, как работают другие художники. А жизнь сложилась так, что к 2016 году мы полностью переехали в Берлин.
Вадим: У нас с самого начала была идея устраивать в Берлине квартирные выставки, показы, чтения. Потом возникла идея организовать в нашей приватной квартире выставочное пространство, которое мы назвали «Freehome».
Мария: Это не только квартира, это еще и мастерская!
Вадим: Да, правильно. Опыт квартирных выставок у нас достаточно большой ещё с конца 70-х — начала 80-х в Москве. Возникла идея создать пространство наподобие Апт-Арта у Никиты Алексеева. Называли его галереей, но это была квартира, абсолютно не коммерческое место. В Берлине же мы стали работать больше с западными художниками, с людьми, которые нас окружают здесь. Наш Freehome успешно просуществовал почти четыре года. Сделано было около 20 выставок, презентаций, чтений. По большей части это были групповые выставки. Но были и персональные — Ирен Зелёнки, Ярослава Шварцштайна, Владимира Сычёва, Эн Ноэль, Арнольда Дрейблата, Франциски и Бруно Мансиа, Руди Молачека. Это были мини-ретроспективы, очень интересный, неожиданный формат и абсолютно не коммерческий. И очень важно было объяснить этот формат западным людям, которые не понимали, искали за этим какую-то выгоду для нас.
Мария: Они не понимали, почему мы это делаем бесплатно, они не понимали, как мы пускаем людей в свое приватное пространство. По сто с лишним человек за вечер.
Вадим: Было задействовано очень много людей. Концепция была новой, свежей. Берлин — один из центров современного искусства сегодня, где живут и работает множество интернациональных художников. Мы познакомились и стали общаться с интереснейшими художниками, и молодыми, и нашего поколения, и старше. Стали ходить по мастерским, я отбирал работы для выставок. «Freehome» начался с выставки молодой художницы Ирен Зеленки. Мы быстро поняли, что заданный формат востребован — он был очень хорошо принят. При том, что вокруг в то время было около 400 галерей, профитные места — музеи.
Мария: Мы хотели в наших скромных приватных стенах создать сильное и открытое творческое поле, и каждая выставка, каждый показ, каждая дискуссия должны были проводиться на высоком профессиональном уровне. Вадим готовил каждую «ретроспективу” и каждую тематическую выставку как профессиональный куратор. Создавалось удивительное сочетание, когда всё сделано профессионально, дотошно — плакат, приглашение, развеска, подписи к работам, и это поражало людей, и одновременно уютная домашняя обстановка, где можно выпить чаю или вина, что-то съесть, пообщаться с интересными людьми и совершенно не напрягаться. Мне кажется, что вот это «Freehome». Но для нас это, конечно, была очень большая и напряженная работа. И удовольствие, радость одновременно.
Вадим: Да, атмосфера «Freehome» была свободная, отличалась от коммерческих галерей, и чем дальше, тем лучше люди это понимали. Но коронавирус, локдауны всю эту концепцию свели на нет. Сейчас нарушены надолго привычные принципы общения. Посмотрим, что будет дальше. Прошедший год со всеми его ограничениями дал мне возможность сосредоточиться на своих работах, а также серьёзно заняться архивами (с начала 90-х я собирал архив московского концептуализма на западе). Кроме того, мы с Машей записали девять бесед о разных периодах, методах и стратегиях моего творчества, о некоторых аспектах соавторства. Все видео-беседы с примерами, иллюстрациями выложены на ютюбе, и кто хочет, может их посмотреть. Они важны, потому что там идёт речь о разнообразных аспектах творчества, которые мало обсуждаются.
https://www.youtube.com/channel/UC-kWemNf4bnrJTZwcEIrVpw/videos
Светлана Мюллер
директор клуба «Панда»
— Как ты попала в Германию?
— Я как-то плавно, потихоньку сюда «попадала»: с детства учила немецкий и говорю на нём без акцента, потом, ещё в 89-ом, съездила по обмену и в восточную, и в западную Германию, потом ещё и ещё. Но уезжать из Петербурга не планировала совсем — в начале девяностых там было, скажем так, весьма увлекательно. Училась в Университете и параллельно работала в музыкальном клубе TaMtAm, основанном Севой Гаккелем.
Но от судьбы не убежишь. Мой будущий муж, Миша Мюллер, приехал в Петербург на год, тоже по обмену, и пристрастился к дикому русскому андеграунду. Пришёл в TaMtAm и вдруг посреди концерта — ОМОН. В общем, знакомство было более чем романтичным. Но когда год закончился, и Мише пора было возвращаться в Берлин, я с ним ехать отказалась. И зря. Потому что через полтора месяца всё равно не выдержала и примчала в его крохотную Нойкёльнскую квартирку. С тех пор мы не расстаёмся.
— Как появилась «Панда»?
— Вообще-то «Панда» (теперь мы называемся PANDA platforma) аббревиатура: «PANDA Poetry. Arts. Dreams. Networking. Action.». Возникла она довольно спонтанно. На том же месте много лет находился русский театр, он принадлежал разным людям, менял собственников и названия и постоянно находился в состоянии умирания. В 2009 Петя Горьев, певец, поэт и по совместительству айтишник, наш близкий друг, вместе с поэтом Александром Дельфиновым решили устроить клуб. Помещение поначалу использовалось получастным образом, но Петя полностью его финансировал, оплачивал аренду и всё необходимое очень много лет. Постепенно в «Панде» начала происходить какая-то жизнь, идеально отражающая тогдашний Берлин — безбашенный, не вписывающийся ни в какие рамки, весёлый город, который все любят и по которому сейчас многие тоскуют. Потому что он исчезает на глазах. И на самом деле, это чудо, конечно, что в Панде живёт тот дух, который делал и делает Берлин Берлином. Поначалу она была очень русской, с русскоязычной тусовкой и контентом, в первую очередь. Отцы-основатели Петя и Дельфин устраивали там музыкальные концерты и поэтические чтения. И так получилось, что моя первая коллаборация с Пандой произошла именно тогда, в 2009 году. Я как раз привезла в Германию группу Пеп-Си и помню, как впервые писала им, тогда ещё не представляя, что мы подружимся.
Развитие «Панды» шло по синусоиде. Менялись партнеры, кто-то пытался открыть бар, например. Все это дело, естественно, не работало, потому что это совсем не барное место. Были периоды подъема и упадка и вечный страх, что все накроется медным тазом, но каким-то образом «Панда» всегда выживала. В 2013, кажется, году художники Дмитрий Врубель и Виктория Тимофеева, как мне рассказывал Петя Горьев, попросили повесить там свою знаменитую картину целующихся Брежнева с Хонеккером, потом возникли другие картины, потом они сделали там свое ателье и стали принимать своих гостей. В какой-то момент это было круто, потом начало себя изживать. В то же время «Пандой» полностью занимался, делал программу, звук, пиар Даня Адасинский, душою и меценатом «Панды» и всего происходящего был Петя Горьев. Об этом почему-то часто забывали. К 2017 году синусоида в очередной раз пошла резко вниз, и в 2018 «Панда» пришла в совершеннейший упадок — не происходило никаких событий, ну или по одному в месяц примерно. Публика перестала ходить. Петя не мог больше тянуть эту финансовую нагрузку, да и моральную тоже. Как-то он рассказал об этом моему мужу, вышеупомянутому Мише Мюллеру. И это нас ужасно расстроило. В итоге, Миша, будучи экономистом-аналитиком, составил три разные экономические модели в попытке рассчитать, как сделать это место выгодным. Все они показали примерно одинаковый результат: никак. Довольно печальный был вечер, должна сказать. Сидим, грустим и вдруг Миша говорит: «Знаешь, это прямо для тебя дело. Ты это вытянешь!» Сначала я на него как на сумасшедшего поглядела. В общем, это довольно спонтанное было решение. (Смеётся) Мы встретились с Петей, Даней, Лёшей, со всеми сотрудниками «Панды», устроили общее собрание — и не сразу, но довольно быстро все загорелись. Весь костяк остался, никто не ушел, кроме Вики и Димы. Зато появились новые единомышленники. Мы своими руками сделали ремонт. Дана Бондаренко создала буквально «на коленке» офигенный сайт. Даня Адасинский вывел Панду на совершенно новый уровень в плане звука и света. Лёша Тонких и Саша Смирнова придумали концепцию бара. Люди пахали и делали свою часть работы на совесть и совершенно бесплатно. И всё же ничего не случилось бы, не окажись в тот момент рядом близкая подруга, которая без лишних слов в течение года оплачивала львиную долю нашей аренды. Это дало нам возможность встать на ноги, придумывать новые проекты, писать заявки на гранты, набирать обороты — иначе говоря, научиться выживать самостоятельно. Концепция возникла естественным образом: мы открылись не только для русскоязычной аудитории, мы стали такой платформой, которая связывает разные культуры, стили, жанры. К нам приходят русские, немцы, арабы, поляки, голландцы, турки, украинцы, болгары, шведы, порой совершенно неожиданные бывают замесы, дело даже не в этнической принадлежности: все эти люди находят в «Панде» что-то свое. В Берлине ведь постепенно вымирают такие аутентичные небольшие места, с живой атмосферой, где есть место для эксперимента и нишевого альтернативного искусства. Их всё меньше и меньше. А мы пока есть — и, надеюсь, ещё долго будем (смеётся). Во многом это так, потому что у «Панды» другие приоритеты. Все мы отдаём себе отчёт в том, что нам не удастся заработать больших денег. Мы научились выживать вопреки или благодаря всему. До локдауна мы делали безумно плотную и крутую программу, смешивая никому не известные группы со звёздами. То есть сегодня у нас играет какой-нибудь японский экспериментальный джаз, а завтра БГ, послезавтра феминистский поэтри-слэм, а через неделю читают Владимир Сорокин или Мария Степанова, в субботу группа, в которой играют музыканты Mano Chao, а в воскресенье крохотный кукольный театр из Парижа, открытие выставки о Еврейском кладбище Берлина или фестиваль женской арабской музыки. Сама понимаешь, что единой аудитории с такой программой быть не может. Зато благодарной публики — сколько угодно! Единственный и главный критерий — качество контента и радость от происходящего. Очень счастливое было время.
А потом грянула пандемия и всё закрылось. Поначалу мы были, конечно, обескуражены, но довольно быстро сориентировались и начали фигачить онлайн-трансляции чуть ли не раньше всех в Берлине. Сейчас-то они всем уже надоели, а тогда это было просто необходимо — и для нас, и для музыкантов, и для публики. За этот год мы набрали сотни тысяч просмотров в ФБ и на Ютьюбе. Столько народу в «Панде» в жизни бы не поместилось! Нам важно, чтобы наши стримы были в свободном доступе, чтобы каждый мог их посмотреть, даже если у него нет денег. Тем больше благодарности я испытываю к каждому и каждой, кто переводит нам любые, пускай совсем небольшие суммы. Мы смеемся с Мишей, что «Панда» — наш четвертый ребенок — что-то, что доставляет столько радости, но при этом не меньше труда и забот. Это огромное счастье — работать и быть рядом с такой командой. И осуществлять мечты. Придумывать фестивали, события, находить решения в сложных ситуациях, приглашать любимых артистов, писателей, художников и чувствовать, что рядом друзья. В этом году, если всё срастётся, мы сделаем большой поэтический проект, но о нём пока рано говорить. Планировать сейчас безусловно сложно или даже невозможно, но я всегда верю, что всё будет хорошо. Потому что мы — «Панда»!
Илья Гордон
директор «Русского театра»
Я приехал тридцать лет назад по еврейской линии. Работал переводчиком. Некоторое время по специальности — менеджмент в IT. Без малого двадцать лет назад женился на русском режиссёре (мне феминизм режут ухо) и вот — театр. Жена — Инна Соколова-Гордон, московский режиссёр. Живёт на две страны: Москва и Берлин, раз уж замужем за немцем. Ставит в основном русскую и мировую классику: Пушкина, Шекспира, Байрона, Чехова.
Мы долгое время были (а может, и сейчас являемся) единственным русским профессиональным репертуарным театром вне границ бывшего СССР, имеющим свое помещение, труппу и играющим преимущественно на русском языке. «Театр Русская Сцена» — участник и победитель многих международных фестивалей в разных странах.
Первая профессиональная награда — Брест (Беларусь). Первый Гран-При — Битола, Македония.
— Сколько у вас актеров?
— Сколько актёров, сказать сложно. Есть профессионалы, которые играют только у нас. Есть, кто играет в нас время от времени. И при театре есть студия, которая практически с профессиональной труппой сливается. Из наград недавние — Гран-При за моноспектакль «Рудольф Нуреев. 48 Часов» на фестивале Золотая Провинция в Пензе и на Золотой Музе в Монголии (удалённо из-за карантинов).
— А где ваш театр расположен и окупается ли он?
— Берлин Сити Вест, недалеко от Урании. Театр окупаться не может. Его содержат студии. Точнее, Инна, тем, что студии ведёт. Театр сейчас репетирует по зуму и малыми группами в масках. Готовится к фестивалям, которые всё время откладываются и переносятся. Это, например, Кипр, Ганновер….
— Актерские студии? А откуда берутся актеры, которые могут играть по-русски?
— У нас три студии актёрского мастерства — детская, подростковая и взрослая. Занимаются по программе российских театральных вузов, адаптированной к возрасту и нашим реалиям. Об актерах? Вот, например, Андрэ Мошой. Родился в Молдове, закончил московский институт им. Щукина. Работал в Молдове и в Италии. На русском языке начал играть в нашем театре. Из более молодого состава — Елена Панибратова и Ксения Кохлер. Обе выросли в Германии, получили актёрское образование здесь. Дмитрий Тронин — учился в родном Нижнем Новгороде. Все живут в Берлине, кроме Андре — он живёт в земле Бранденбург. Зарплаты мы не платим — не из чего. То, что собирается со студий, идёт на оплату аренды, костюмов, декораций и пр. Я несколько лет назад вернулся в IT. Работаю в берлинских школах.
— И на что живут актёры?
— Кто как. Работают, в основном. Дима, кстати, на Русском радио.
— А другие?
— Играют в немецких проектах.
— То есть театр для них хобби?
— Нет, театр — профессия и жизнь. Но он не всегда может прокормить.
Борис Филановский
композитор
В 1995 окончил Санкт-Петербургскую консерваторию у Бориса Тищенко. Член группы композиторов «Сопротивление материала». Член Союза композиторов России. С 2000 художественный руководитель eNsemble Института Про Арте. Основные сочинения: Пропевень о Проросли Мировой для солистов, хора и оркестра (текст: Павел Филонов), Три четыре, лирические сцены не для театра (текст: Лев Рубинштейн), Сверлийцы II, (оперный сериал Бориса Юхананова в Электротеатре Станиславский) — номинация на «Золотую Маску 2016» за лучшую работу композитора.
— Давно ты в Германии?
— С 2013-го года.
— Наверное, уже чувствуешь себя тут как дома?
— Нет, конечно! И это мне нравится. Потому что там, где ты не чувствуешь себя как дома, ты немножко отделен от среды. Я как раз не очень хочу сливаться с социальным окружением. Поэтому мне тут нравится, здесь социальная температура довольно низкая. Здесь никто тобой в общем не интересуется. Здесь нет никаких общин, никаких гемайндшафтен, нет соседей.
— То есть нет тусовки, в которой ты варишься?
— Нет, тусовка другое. Тусовки мне как раз здесь не хватает, такой, достаточно широкой. Понятно, что я сильно потерял в социальном статусе по сравнению с тем, кем я был в России. Здесь я в общем никто и звать никак. С другой стороны, с интернетом не очень важно, где живешь.
— А что тебя привело в Германию?
— Я получил стипендию от DAAD, такая престижная стипендия, большая, годичная. Прожил год и решил остаться. Старался сохранить себя в профессии, потому никуда не нанимался, старался не давать уроков и зарабатывать только композиторским трудом. Брал заказы, пусть даже небольшие, в Германии, в России и где только можно. Ну понятно, что это не очень обеспечивает. Кстати, у меня виза такая, я не могу заниматься ничем официально, кроме как быть фрилансером.
— А творческой среды тебе здесь хватает?
— Творческая среда здесь гигантская. Но это как раз проблема для меня, потому что в нее надо встраиваться. Это должен быть такой огромный личный проект, встраиваться, социализироваться. А поскольку я человек довольно социопатический, то особо не тусуюсь. Либо надо половину своего времени посвятить тому, чтобы ходить на концерты, с кем-то дружить, поддерживать социальные связи, либо писать. Сейчас пишу вокальный цикл «Если воздух» на тексты Марии Степановой. Для контральто и рояля. Потому что у самой Маши контральто. Раз гулял поздно вечером мимо дома, где Маша Степанова жила в свою бытность приглашенным профессором Университета Гумбольдта, теперь живу в одном квартале от этого места. Шел и думал про наши берлинские встречи, и вдруг понимаю: ее книга «Если воздух» это же прямо я и есть. Такая форма там, как бы русское хокку, четырехстрочное. Пришел домой и сразу ночью стал писать. Не романтическая деталь, а просто хочу сказать, что писать на Машины тексты было естественно, как например гулять или напиться. Там форма, ритм, интонация — ну вот всё мое.
— Хочешь вернуться в Россию?
— Нет, мне нравится здесь — атмосфера города, безопасность, доброжелательность, прекрасная инфраструктура. Не знаю, я очень люблю Берлин, хотя не особенно по нему перемещаюсь. У меня тут что-то вроде внутренней эмиграции.
Наталья Пшеничникова
музыкант, вокалистка
Исполняла сочинения Д.М. Кейджа, К. Штокхаузена, С. Губайдулиной, А. Батагова. Выступала в жанре свободной импровизации, сотрудничала с ведущими концептуальными композиторами и музыкантами. Участвовала в совместных проектах с В. Тарасовым, В. Волковым, Д. Приговым, Л. Рубинштейном, Г. Виноградовым, Д. Курляндским, Т. Курентзисом. Совместно с Алексеем Любимовым была организатором первого неформального Фестиваля современной музыки «Альтернатива». Специально для нее было написано более 300 сочинений современной музыки. Среди их авторов такие композиторы, как Гия Канчели, Хельмут Эринг, Сергей Невский, Дмитрий Курляндский, Бернхард Ланг, Клаус Ланг, Ник Коллинз, Петер Аблингер, Адриан Мокану, Анна Корсун. Создательница и художественный руководитель Театра голоса «Ла Гол». Живет в Берлине.
— Впервые я приехала в Германию в 1990 году. Михаил Курц, автор биографии Карлхайнца Штокхаузена и, позднее, Софии Губайдулиной, пригласил меня, среди других московских музыкантов, на фестиваль современной советской музыки. Затем последовали другие приглашения, потом прибавилась личная жизнь и, таким образом я связала свою жизнь с Берлином. Будучи международно востребованным музыкантом, я, правда, редко находилась на одном месте более двух недель. Я не проходила процесс эмиграции. Впрочем, музыканты по роду своей профессии — космополиты.
Моя сфера деятельности, современная музыка — довольно специфическая узкоспециальная исследовательско-практическая работа. Необходимо постоянно учить и изучать что-то новое, это касается как специальных техник, так и эстетических теорий. Иногда приходится разрабатывать несколько проектов или учить 30 произведений — очень много работы. Должна быть высокая степень дисциплины и концентрации, а ведь мы, художники и артисты — безумцы и романтики. Мне важна свобода — без неё я вообще ничего не могу делать.
Я исполнила более 400 произведений современной музыки, из которых большая часть была написана лично для меня. Иногда кажется, что это просто километры нот, которыми можно, если не окружить экватор, то уж точно выстелить дорогу из Петербурга в Москву.
Пандемия оказала странное влияние: концертов, кроме редких стримов, нет, но работаю я очень много. Мне предстоят несколько авторских проектов, как в Германии, так и в России. Надеюсь, что они состоятся. Этим летом у меня должна быть творческая резиденция в имении Беттины фон Арним в Випперсдорфе. С радостью и надеждой жду в конце года фестиваль Софии Губайдуллиной, где мне предстоит спеть несколько её сочинений. В настоящее время готовлю к реализации мой проект «28 мгновений» по документальным рассказам женщин, которым сейчас более 80 лет. Этот проект будет реализован в городской среде. И делаю для датской художницы Элли-Мие Айдруп Хансен музыку по текстам Д.А. Пригова для её инсталляции в Екатеринбурге.
Только что написала пьесу для флейты и пения птиц для выдающейся политической деятельницы и превосходного музыканта Марии Колесниковой в честь её дня рождения, она так и называется «Песня птицы Свободы для Марии».
Сергей Невский
композитор
С 1994 года музыка Сергея Невского исполняется на международных фестивалях в Донауэшингене, Берлине (Berliner Festwochen, UltraSchall, Maerzmusik), Вене (Wien Modern), Штутгарте (Гclat), Мюнхене (Musica Viva), Амстердаме (Gaudeamus), Цюрихе, Мадриде, Москве («Территория», «Другое пространство», «Московский форум») и Петербурге («Пифийские игры»). В 2011-2012 годах он был куратором проекта «Платформа» в Центре современного искусства «Винзавод». В 2012 году в Большом театре состоялась премьера его камерной оперы «Франциск».
Сергей Невский получал заказы от Берлинской государственной оперы, фестиваля Руртриеннале, Министерства культуры Норвегии, Берлинской академии искусств, Концертхауса Берлина, фестиваля «Территория», фонда Про Арте, ансамблей Klangforum Wien, Neue Vokalsolisten Stuttgart и др. Также исполнялся Ensemble Modern, Nieuw Ensemble, Московским ансамблем современной музыки (МАСМ), солистами Натальей Пшеничниковой и Теодором Анцелотти, Якобом Дилем, дирижёрами Йоханнесом Калитцке, Теодором Курентзисом, Владимиром Юровским. Сотрудничает с режиссёром Кириллом Серебренниковым (музыка к спектаклю «Человек-подушка» в МХТ имени Чехова и фильму «Юрьев день»).
Невский является стипендиатом немецкой академии Villa Massimo (Casa Baldi) в Риме, Villa Serpentara, Cite Internationale des Arts в Париже, Берлинского сената и Академии искусств Берлина, Villa Aurora в Лос-Анджелесе. В 2006 году он был удостоен Первой премии на Штутгартском конкурсе композиции, в 2008 году — приза ансамбля Про Арте и публики на фестивале «Пифийские игры» за пьесу «Всё». Лауреат премий «Золотая маска» за оперу «Франциск» (Спецприз Жюри) и Kunstpreis Berlin 2014 года.
Член группы композиторов «Сопротивление материала»
— В Германию я попал в 92-ом году по стипендии, Gartow Stiftung из Нижней Саксонии, который финансировал выпускников консерватории; эту стипендию я получил благодаря Михаилу Юровскому, дирижеру, она была на пять лет. Сначала я жил в Дрездене, потом переехал в Берлин, потом получил стипендию Берлинского сената и начал получать первые заказы параллельно со стипендией. И одновременно с этим работал на «Немецкой волне», вел передачи о культуре.
— Ты выучил к тому моменту немецкий?
— Немецкий я знал еще до того.
— Как тебе сегодняшняя Германия? В каком районе ты живешь?
— В центральном районе, у меня очень старый договор на недвижимость, поэтому живу относительно спокойно. Но можно сказать, что район сильно изменился за двадцать лет, мало осталось людей из тех, кто жил тут раньше, много богатых приезжих со всего мира, которые не очень понимают, где находятся. Используют Берлин как дауншифтинг такой. Я знал Берлин открытым демократичным городом, сейчас все сместилось в пользу классических для большого города иерархий. Я думаю, что скоро он станет более обычным городом, чем тот, в который я когда-то приехал 25 лет назад. Он достаточно комфортный для жилья, хотя комфортность — она для всех разная. В остальной Германии малый бизнес убит, только огромные сетевые магазины. Чем Берлин хорош: вся эта неформальная жизнь, бары, клубы, магазины плюс огромная культурная жизнь, которая финансируется не столько городом, сколько федеральными бюджетами. Я теперь много зарабатываю в Норвегии, Швейцарии. Очень небольшая часть заказов на оперы поступает из Берлина. Но жить в Берлине дешевле, чем в других странах, к тому же здесь огромное количество коллег. До сих пор ситуация с фрилансерами тут была наиболее благоприятной, но следует учитывать, что сейчас сюда приезжают люди со всего мира, плюс жилищный кризис. Вот ты живешь сейчас в центре в доме, в котором жили люди с 90-х, а то и 80-х годов, а за забором у тебя дома, построенные несколько лет назад, где живут очень богатые люди. То есть даже не живут, а просто купили квартиру, потому что вложение. И огромное количество, как и в Гамбурге, пустующего жилья в центре. При самом негативном развитии событий Берлин может сделаться как Лос-Анджелес, где огромный пустой центр, народа нет, потому что либо бюро, либо пустующее жилье. Городские власти в Берлине пока за этим как бы следят, но здесь сложный баланс. С одной стороны, столица четвертой экономики в мире должна быть похожа на столицу, но с другой стороны, какая-то камерность Берлина очень ему шла.
— А чем ты здесь занимаешься, кроме того, что пишешь музыку?
— В Берлине находится мое издательство. В Берлине самая мощная концертная жизнь современной музыки в Европе, а может, и в мире, поэтому здесь очень много композиторов. В прошлом году у меня была опера в Штутгарте, «Время секонд-хенд» по Светлане Алексиевич, сейчас делаю оперу для венецианской биеннале, небольшую вещь на документальном материале 20-х годов. У меня были оркестровые заказы с RSO Stuttgart и SWR Symphonieorchester с Теодором Курентзисом.
Александра Филоненко
композитор
Победитель международных конкурсов Händelfestspiele, «Arbeiten mit Arditti», Deutsche Oper Berlin, Zeitgenössische Oper Berlin, Young Euro Classik. Её сочинения исполняют Ensemble Ascolta, Ensemble Aleph, Kairos Quartett, Arditti Quartett, Neue Vokalsolisten, Solisten der Deutsche Oper Berlin, Студия новой музыки (Москва), Maulwerker (Berlin), eNsemble (Санкт Петербург), KNM (Berlin) и др. В 2016 году на FANCYMUSIC вышел ее авторский диск NACKT.
Я наблюдаю как изменился Берлин, тот город, который я увидела ещё в 1995/96, будучи студенткой Московской Консерватории, потом в 2006, когда переехала сюда, и последние годы. Город однозначно изменился, много есть чего хорошего, прекрасного, но тот Берлин, который я узнала в 1996, напоминавший ту также старую Москву, исчез. Для меня Берлин всегда был очень русским городом, здесь вы можете часто слышать русскую речь, художники и музыканты, которые тоже уехали и которые уже тоже живут и творят. Но за Москвой, которая стала абсолютным мегаполисом, Берлину не угнаться), и слава богу. Я могу здесь спокойно писать, хотя работать я могу везде, даже в поезде, для меня это не проблема. В Берлине остались ещё некоторые нетронутые глобализацией места, где с ностальгией и ноткой спокойствия можно погулять.
Здесь есть замечательные театры и выставки, концертная площадка, в сейчас с болью смотришь, как всё это утопает и заморожено из-за пандемии, просто немыслимо. Я уже больше года живу в полной изоляции, катастрофически не хватает сотрудничества, рабочей среды с друзьями и коллегами по цеху. Но, изменить это, увы, пока невозможно, приходится выжидать.
Для меня это особенно сложно, все наметившиеся сценические проекты заморозились, непонятно, когда они теперь будут поставлены. Так как я работаю часто со сценической музыкой, это стало большой потерей.
Не скажу, что первые годы жизни в Берлине были солнечными и радужными, думаю, это пережили многие художники-эмигранты. Тем не менее, шаг за шагом, постепенно пришёл язык, знакомства. Эмиграцию надо пережить, для меня это было перерезанной пуповиной. Уезжать из Москвы, где меня знали, где были друзья, исполнители и вообще, мой дом, было тяжело, в Германии пришлось всё начинать с нуля.
Сначала, когда я приехала в 1996 году как стипендиат Берлинской Академии Искусств, мне говорили: «Вы — потрясающий композитор, но у нас тоже есть свои таланты». А когда в 2006 году я совсем переехала в Берлин, для меня начали открываться двери: стипендии, композиторские резиденции, призы, исполнения, и постепенно как бы непонимание стало «медленным признанием». Так, начиная с первого сценического опыта оперы «Rapunzel Monolog», победителем в проекте Нойкёльнской оперы «Operare», начался мой путь как сценического композитора, и в целом признание. После «Rapunzel», будучи в композиторской резиденции в Штуттгарте в музыкальной академии Solitude, я написала первый раз в своей жизни для контртенора, это была пьеса «Mute». Даже не предполагала, как круто и кардинально изменит эта пьеса и вообще работа с контртенором Даниэлем Глогером мою вокальную эстетику. В резиденции я познакомилась с немецкой поэтессой и переводчиком Аней Утлер, именно через её тексты я начала понимать и ощущать, где скрыта та дверь, куда нужно идти. Именно через поэзию, её тексты и двух других, важных для меня поэтесс, Марианны Гейде и Полины Андрукович, рождались новые пьесы для голоса. Голос, вокальная музыка стали моей творческой лабораторией. Так, с «Mute» возникли для меня важные пьесы на тексты Димитриса Яламаса. В своей последней опере «Ein Geschäft mit Träumen», заказанной Немецкой национальной Оперой на текст Ингеборг Бахманн, я продолжаю усовершенствовать опыты работы с голосом.
Ольга Романова
правозащитник, журналист, писатель
Дважды лауреат премии ТЭФИ, лауреат премий имени Буцериуса (Гамбург), имени Гайдара (Москва), имени Сафо (Копенгаген), имени Артёма Боровика (Москва), премии Московской Хельсинкской группы и премии фонда «Либеральная миссия», автор трех книг, последняя — «Протокол. Чистосердечное признание гражданки Р.»
Встретили меня в квартире у Ольги Романовой белоснежная молодая кошечка с серой кокетливой челочкой и, по обычаю, хлебосольный стол. Всем в Берлине уже известно, что Ольга Романова очень вкусно готовит.
После разговоров о судьбах кошек, я взяла быка за рога:
— Что ты думаешь о «судьбах русской интеллигенции», оказавшейся в Берлине? Жалеешь ли ты, что переехала в Германию, хочешь ли вернуться?
— Ну, начнем с того, что я-то не интеллигенция, я «образованец». Я люберецкая девочка, и помню об этом хорошо, я образована в третьем поколении, а до этого никто не знает поколений, потому что мои дедушки-бабушки детдомовские.
Я думаю об эмиграции ровно то же самое, что думает любой интеллигент о ней. Ни один интеллигент не должен любить эмиграцию и не любит ее, будучи сам в эмиграции и считая, что, конечно, он центр вселенной, а остальные все — дерьмо.
Но нет, мне нравится, мне нравится как раз то, что здесь намешано людей из самых разных слоев России, из самых разных городов — питерская интеллигенция, киевская интеллигенция, минская интеллигенция, гомельская интеллигенция, новосибирская интеллигенция, воронежская интеллигенция. Мне довольно часто надо сделать усилие, чтобы вспомнить, откуда этот интересный человек, потому что для меня он, конечно, берлинец, русский берлинец, несмотря на то что он может быть киевский, гомельский там, минский или любой другой, но, понятно, что русский язык всех объединяет.
— Лучше ли тебе здесь живется, чем в России?
— Я об этом часто думаю. Конечно, охватывает ностальгия, и мысли о том, как там, что надо ехать. Не то, чтобы возвращаться, нет, конечно, но ехать надо. Но и пандемия, и, главное, другие обстоятельства мои меня не пускают. Я так скажу: если ты хочешь комфорта, то это — в Москве. Может быть, в Питере. Да, наверное, Москва и Питер. А если хочешь свободы — это Берлин. Смотря что хочешь. Вот мне свобода важнее, чем удобные рестораны, круглосуточные парикмахерские и дешевое такси. Если раньше ехали сюда, на запад, все-таки за колбасой, а потом уже за свободой, то есть это все чередовалось: сначала за свободой; потом за колбасой; потом за свободой и колбасой; потом за колбасой и свободой, ну то есть это было такое блуждающее, то теперь это блуждание прекратилось.
— Чувствуешь ли ты себя берлинкой?
— Я себя чувствую берлинкой в Кройцберге (район в Берлине). Потому что здесь английского больше, чем немецкого, мой немецкий здесь понимают. Я была совершенно счастлива в метро, когда в конце концов поняла смысл надписи на столбе, которая была сделана типографским способом, у входа в метро Шенлайн штрассе. Я в конце концов поняла и совершенно расцвела. Берлинцы, которым я послала фото надписи, ответили мне: «Фу, как грубо!» А умные берлинцы сказали: «Ну да, это по-кройцбергски! Кройцбергское наречие». Но в основном все посмеялись. Там написано: «Bullen rufen wegen lauter Musik???? Wie erbärmlich!!! Zieht nach Charlottenburg wenn ihr Ruhe wollt!!!». (В переводе: «Звать ментов из-за громкой музыки???? Как убого!!! Переезжайте в Шарлоттенбург (район Берлина), если вам хочется покоя!!» — Н.Б.) Да, это не очень вежливо! Но по-кройцбергски! Звонишь в полицию из-за громкой музыки — езжай в Шарлоттенбург! Какие проблемы! Звонить в полицию — хотя тут другое слово. Я знаю это слово. Конечно, оно нехорошее слово. При встрече с хорошим полицейским я не буду такое говорить. Но вдруг я встречу плохого полицейского? (смеется). Хотя ни разу еще не встречала, но слово у меня уже есть.
— Появилась ли у тебя работа в Германии?
— Здесь, в Берлине, я с двумя партнершами зарегистрировала компанию «My Russian Rights» с контентом на Россию, мы агрегатор для правозащитных организаций России, Белорусии, Польши и Чехии.
— А что вы делаете?
— Мы рассказываем про самые разные аспекты правозащиты. То, что называется борьбой за права человека. Я думаю, что мы присутствуем при очень печальном, но очень интересном периоде. Я думаю, что очень прикольно жить в момент зарождения и становления империи, больших, сильных, красивых стран и государств. Прикольно жить в момент роста античной Греции, приколько жить в момент расцвета республиканского Рима. Прикольно жить посреди ренессанса. Я думаю, очень прикольно было в Париже в шестьдесят восьмом. Тоже рождение новой республики. И очень фигово жить при эпохе умирания. Вот мы живем в эпоху конца умирания. Римская империя распадалась тысячу лет. Российская империя распадается последние сто лет. Даже чуть пораньше: сначала Польша, Финляндия, потом все остальное. Мы наблюдали в девяносто первом году, как распадался СССР. И сейчас заканчивается этот период. То есть наша жизнь пришлась на конец конца. Это довольно обидно, потому что это же наша страна!
Для меня большое удивление в почтенном возрасте обнаружить, что люди не исчезают с исчезновением империи: они продолжают жить. Они просто по-другому называются. Наши внуки хорошо, если будут говорить по-русски. Очень хорошо!
Я не знаю, кто — как они будут называться… Какие-то другие люди, в которых будут наши гены. В том числе наши гены. Если взять палочкой мазок со щеки, мы найдем с ними сорок три процента общих родственников. Но мы будем непохожи. Какая-то, конечно, кровь, какие-то наши гены, конечно, будут, но это будет как-то по-другому выглядеть, по-другому называться.
Гены останутся, язык исчезнет. Более того, он уже меняется. Я, как подорванная, смотрю популярные тик-токи и ютубы умных молодых, тех, которым около двадцати или чуть больше. Вот, например, на ютубе я очень люблю канал «Redroom», который ведет Егор, ему чуть за двадцать. Я люблю его показывать таким, как мы с тобой — взрослым. Перед нами, очевидно, очень образованный человек. Образованный, умный, дико талантливый. Язык, на котором он говорит, мне понятен. Но я иногда нажимаю на «стоп», несколько раз перекручиваю, потому что кое-что я не понимаю. у меня другая аудитория, которая еще говорит на моем языке. Но я понимаю, что это поколение уходит. И мы пока не уходим никуда — мне всего пятьдесят пять, приступ молодости. Последней, но молодости. Мы никуда не уходим, никуда не собираемся. Но просто уже вырос слой, язык которого я не очень понимаю. Он, конечно, полон англицизмов, но это меня не пугает совсем. Он полон других образов. Полон другого способа мышления. Между нами разница — тридцать лет. Дорогая моя, что будет через сто? Я бы хотела это увидеть
— И напоследок: чем сердце успокоится?
— Я думаю, мы не вернемся. Из нашего поколения не будет этого исхода, когда в начале девяностых начали возвращаться эмигранты, когда пал Советский Союз. Да, исхода не будет, этого возвращения. Мы будем представлять собой совершенно классическую белую эмиграцию, в другой интерпретации: менее образованную, но зато больше встроенную в какую-то современную систему. Никто из нас не работает все-таки таксистом. Слава Богу. Не то время. Мы, и уж особенно наши дети, станем частью другого совсем общества. Да, это жизнь, это развитие, это вселенная, это колесо сансары — все, что хотите. Это масленица, в конце концов, карнавал. Это весна. Никто не умирает. Все остаются в каких-то генах. Приобретают другие формы
Сергей Воронцов
художник
Участник «Клуба авангардистов» (1986-1988), основатель московской рок-группы «Среднерусская возвышенность» и берлинской — «Unterwasser». Работы в коллекциях Государственной Третьяковской галереи, Зверевского центра современного искусства (Москва), Музея Людвига в Кельне (Германия), Künstlerhaus Bethanien (Германия), Staatsarchiv (Берлин, Германия), Berlinishe Galerie (Германия) и др.
В Берлине я живу с 1988 года. Получается, тридцать три года. Когда я уезжал, мне было двадцать восемь лет. Получается, что большую часть своей сознательной жизни провел здесь. Я жил в Западном Берлине и был свидетелем того, как прорубали дыру в стене.
Я оказался в Берлине, приехав на проект «Москва-Берлин» в восемьдесят восьмом году. Первая часть была в Берлине, вторая в Москве и в Стокгольме — третья. Был в Берлине полгода, потом уехал в Москву, потом поступило предложение сделать здесь выставку, так постепенно приезжал-уезжал, потом само собой сложилось, что в Берлине проводил больше времени, чем в Москве: шли проекты, выставки, стипендии. В «Кюнстлерхауз Бетаниен» у меня была стипендия с 1992 по 1993. Я жил там, у меня была мастерская, мне оплачивали страховку, какие-то материалы, в которых я нуждался, и бесплатное проживание. Все остальное я должен был как-то зарабатывать. Честно говоря, тогда была очень хорошая ситуация, у меня нормально продавались работы, было много выставок, проектов, общения. Особенно когда жил в Бетаниен, общался с другими обитающими там художниками. У меня были две девушки-подружки из Австралии, рядом жила девушка-англичанка, а прямо стена к стене была Саша Вальц. А после этого я сразу получил стипендию от сената по культуре. Был уже 94-ый год. Были скульптурные проекты, где я с гранитом работал, а вещи оставлялись в Берлине. Я знаю, что моя работа, «Осень» называлась, там просто от моста какая-то глыба гранитная, я выбил на ней рельеф — грибы. Она сейчас на безымянном кладбище, где хоронят людей за счет государства, без имен. Там стоит моя глыба. А сверху я выбил пару вороночек, птицы могут пить воду оттуда. Так красиво, когда идешь, если дождь, там еще и небо отражается.
В общем, стал я здесь жить, поездки в Москву становились реже и короче по времени. Такое тогда было время: все менялось, крушилось, и у нас была масса надежд, никто не хотел в Берлин, а мне хотелось пожить просто на западе, потусоваться с художниками, музыкантами, поиграть с ними музыку, джемы, я привез с собой гитару из Москвы и ходил здесь на всякие блюзовые джем-сейшены, во Франц-клуб, который неподалеку здесь в Пренцлауер Берге, еще было несколько клубов в западном Берлине, просто приходили люди с инструментом и просто играли какую-то музыку: сегодня мы играем блюз, а завтра давайте поиграем в регги. И это было интересно. Знакомились с людьми, музыкантами. Мы все выросли на рок-музыке и сейчас вырвались — конечно, хотелось общения. Я был дико рад, познакомился с практически элитой — полный, абсолютный панк-андерграунд, люди из вагончиков и прочее — спектр-то большой. Так и пошло. Потом время от времени дети появлялись (смеется). Сложился бенд. В Москве до «Среднерусской возвышенности» у меня было еще два бенда.
— А в какой момент ты решил остаться здесь?
— Когда дети появились. Я все это время выставлялся, потом был один музыкальный проект, ездили на фестивали. Записали какие-то пластинки, люди приходили и уходили, несколько человек умерло, состав полностью переменился. Хочу снова начать потихоньку заниматься музыкой, но пока в студийном виде. Не рвусь куда-то на концерты, на сцены, тем более что уже наездился, утомительно (смеется).
— Ты рассказывал мне, что за время пандемии написал десять картин новых.
— Я еще до картин добирал по объекту скульптуры, инсталляции для наших готовых проектов (совместно с супругой Юлианой Бардолим — Н.Б.) Мы уже сделали массу выставок и проектов. Здесь, в Берлине, в Москве, в ЦДХ была огромная выставка на двух этажах.
— Нет желания вернуться в Россию?
— У меня работы там в Третьяковской галерее, в ЦДХ…
— Не работами, а самому.
— У меня здесь семья, дети родились в Берлине, они абсолютные берлинцы, говорят лучше по-немецки, хотя Степа очень много читает, на всех языках, и на английском, и на немецком, и на русском. У детей тут друзья. Я тоже привык, потому что большую часть сознательной жизни живу тут. В 1977-78 годах в СССР пошла афганская кампания, пришлось получить заслуженную статью больничную, с которой в армию не берут, и от меня отстали. Потом началась перестройка, было все классно, думал: «поедем, поглядим, попутешествуем, потусуемся и вернемся домой». Я работал всю жизнь художником там, зарабатывал деньги, причем нормально, хорошо зарабатывал. Лучше, чем многие — для советского времени. И все было хорошо. А потом стало как-то меньше нравиться, стала ситуация меняться. А потом резко-резко, как пружина закручивалась семьдесят лет, потом раскрутилась (смеется). А потом люди сбрендили с ума. Когда-то я от армии косил, мне пришлось в психиатрическую клинику лечь, чтобы получить статью от армии, а здесь, получается, я поеду сейчас в дурдом по собственному желанию. Там сейчас абсолютный мрак такой. Знаю, что там есть прекрасные люди, продвинутые, программисты, компьютерщики, математики и так далее. Но они уже другие, они на другой стороне. Они по другим правилам уже все играют. Когда я приезжаю, половине своих старых знакомых художников уже не звоню. Потому что читал их записи в фейсбуке и знаю их взгляды.
— У них поменялось мировоззрение?
— Не просто поменялось, а поехала крыша у людей, если их почитать. Мне пришлось съездить в Москву в ноябре-декабре, поскольку квартира моих родителей не в центре, а на Речном вокзале, приходилось на метро поездить. И там я посмотрел-послушал. Журналисты в метро не бывают, все на тачках перемещаются. А если по окраинам походить, зайти в супермаркет, посмотреть, как люди живут… Там жить — не в продуктах дело. Атмосфера не та. Не мое. Накручивают людей на врагов: «Россия и враги. Окружили со всех сторон». Мне не нравится Путин конкретно. Я не хочу жить при нем. Я не хочу воевать за их доходы. Искать в России продвижения наших проектов сложно, все люди, с которыми я раньше работал, либо сами куда-то уехали, либо их уже нет.
Александр Смирнов (Дельфинов)
поэт
В первый раз я приехал в Германию в 1984 в Восточный Берлин и совершил поездку по Восточной Германии. А если заглядывать в более глубинные слои бытия, я, пользуясь матрицей Станислава Грофа, его методикой заглядывать в пренатальную матрицу, то я был первые пять месяцев своей дорожденной жизни тоже в Берлине, или, скажем, рядом с Берлином на военной базе советской. Я там был запланирован для релиза на этой планете. Я мог бы и родиться в Берлине, но мама решила, что военный госпиталь советский — не самое приятное место, и сбежала в Москву с целью произвести меня на свет. Поэтому у меня с детства с Берлином особенная связь.
Я себя в Берлине долгое время чувствовал, как дома. Это город, о котором я вспоминаю, о котором у меня есть детские воспоминания, я в детстве там видел стену. И в какой-то момент Москва перестала для меня восприниматься, как родной город, она так сильно изменилась, стала абсолютный Вавилон. Берлин для меня получается самый близкий город, связанный с детством, как ни странно.
— Вы ощущаете себя берлинцем?
— Да, можно сказать. Точнее, так: я ощущаю себя русскоязычным европейцем. У меня такое самовосприятие возникло лет десять назад. В одной из бесед тоже зашла речь о том, русский или русскоязычный. Я сразу понял, что я русскоязычный. Я, конечно, носитель русскоязычной культуры, но она существует для меня не только в России. Русскоязычная культура существует в Риге, одна из важнейших русскоязычных поэтических групп в Риге находится, это «Орбита». И всегда Рига и страны Балтики были связаны с альтернативной русской жизнью. Конечно, русскоязычная культура по меньшей мере с революции 17-го года существует в разных странах, понятно, что это все не ограничивается Россией. В России я никогда не был своим полностью, потому что у меня есть еврейские корни. В Израиле я не совсем еврей, в России я не совсем русский, такой безродный космополит. В качестве профессионального безродного космополита лучше всего себя ощущать русскоязычным европейцем.
Практически с момента моего приезда, за исключением полугода, когда я проходил стажировку в правозащитных и информационных организациях, я в Германии работал журналистом-фрилансером. До того, как я стал работать в журналистике в Германии с 2014 года, я активно участвовал в активистских проектах в России. В последнее время я отслеживаю действия движения за права людей, живущих с психическими особенностями. Это особенно важно для России, где четверть из общего числа заключенных — люди, севшие по статье 228 или по другим статьям, связанным с нелегальными психоактивными веществами. Это для России серьезная проблема, с этим связана эпидемия ВИЧ, которая в России не утихает.
Есть такой мем, связанный с Алексеем Навальным, словосочетание «прекрасная Россия будущего». И сейчас его можно услышать не только от сторонников Навального. Но с моей точки зрения в России всегда, еще до революции, не знаю, со времен переписки Грозного с Курбским, была альтернативная Россия. Но она была в реальности. Была Литва русскоязычная, была Новгородская республика. Мы знаем, что были альтернативные векторы развития истории русскоязычного общества, которые не реализовались, или были задавлены. Но они существуют в некоторой культурной реальности, потому что в культуре это сохраняется. Альтернативная русская культура, к которой я себя и причисляю. И она существует как за пределами России, так и в ней самой — ее носители могут быть где угодно. В любой точке мира может быть носитель русской культуры — она не привязана к границам России. И она несет в себе все альтернативные ценности, которые противоположны милитаризму, шовинизму, бескультурью политических убийств. Как и в советское время был самиздат — пример альтернативной тогда русской культуры.
https://dropmefiles.com/YuJ8m (фото Дельфинова)
© Текст: Нуне Барсегян
Видеообращение Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова к Генеральному директору-председателю правления ОАО «РЖД» О.В.Белозёрову по случаю Дня железнодорожника, 1 августа 2021 года
Уважаемый Олег Валентинович,
Поздравляю Вас и всех работников «Российских железных дорог» с профессиональным праздником – Днем железнодорожника.
История отрасли в нашей стране насчитывает без малого два столетия. Все это время ее четкая и бесперебойная работа служит опорой развития промышленности, сельского хозяйства, торговли и других сфер экономики. Словно сеть кровеносных сосудов, охватывая всю территорию великой державы, железная дорога обеспечивает необходимым «кислородом» нашу экономику. Способствует развитию регионов, повышению качества жизни и благосостояния населения.
Одна из крупнейших транспортных компаний мира ОАО «РЖД» продолжает повсеместное внедрение научно-технических инноваций в сочетании с приумножением добрых традиций, заложенных предыдущими поколениями профессионалов. Проводимая в последние годы модернизация путей сообщения способствует динамичному подъему России, создает прочную, устойчивую базу для достижения национальных целей развития.
Особо хочу отметить, что в условиях новых вызовов, спровоцированных пандемией, железнодорожный транспорт подтвердил свою надежность и эффективность. Поставки грузов, необходимых для обеспечения жизнедеятельности регионов, не прерываются ни на день.
Самой высокой оценки заслуживает координирующая роль «РЖД» в развитии международных транспортных коридоров, проходящих через территорию нашей страны. Компания активно инвестирует в железнодорожную и сопутствующую инфраструктуру, наращивает трансконтинентальные перевозки, объемы контейнерного транзита. Вносит весомый вклад в развитие добрососедских и взаимовыгодных отношений с государствами-партнерами на всех географических направлениях.
На протяжении многих лет холдинг «РЖД» успешно воплощает в жизнь смелые решения не только в России, но и в других странах Евразии, прорабатывает новые проекты в Африке и Латинской Америке. Под вашим управлением эффективно координируется работа железных дорог Монголии и Армении. Обеспечивается продвижение в строгом соответствии с международными обязательствами инфраструктурных проектов в Закавказье. Качество и скорость работ ОАО «РЖД» высоко оценивают в Республике Сербии.
В Министерстве иностранных дел дорожат достигнутым уровнем взаимодействия с «Российскими железными дорогами». Готовы и далее всемерно и на всех меридианах поддерживать международное измерение деятельности компании, способствовать полному раскрытию потенциала отрасли, закреплению за нашим государством статуса ведущей евразийской транспортной державы.
Желаю Вам и всем отечественным железнодорожникам успехов в решении поставленных руководством страны ответственных задач, трудовых свершений, благополучия и всего самого доброго. И как говорят профессионалы вашего дела, только вперед!
Дубай, ОАЭ. Крупнейшая концертная площадка Дубая Coca-Cola Arena и Дубайская опера анонсировали новый концертный сезон. Только в первые два месяца осени жителей и гостей эмирата ждут почти 20 новых представлений, в том числе знаменитые оперные и балетные постановки.
19 августа на площадке Coca-Cola Arena выступит знаменитый немецкий ди-джей Пол Ван Дайк – шоу станет частью программы летнего фестиваля шопинга «Дубайские летние сюрпризы». Концерт принесет на берега Персидского залива знаменитые ритмы Ибицы.
С 10 по 26 сентября Coca-Cola Arena будет принимать крупнейший музыкальный фестиваль InClassica International Music Festival. В программе запланировано 17 концертов – исполнителями выступят оркестры из Иерусалима, Мальты, Германии и России. В программе прозвучат произведения Моцарта, Чайковского и Рахманинова.
В свою очередь, Дубайская опера включила в свой сезон гастроли казахстанской балетной труппы Astana Ballet (Театр "Астана Балет"): 27 и 28 октября зрителей ждет постановка «Легенда о любви» - интерпретация произведения турецкого поэта Назима Хикмета, переосмысленная знаменитым российским хореографом Юрием Григоровичем. Впервые балет был показан в 1961 году на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге.
В свою очередь, 29 и 30 октября коллектив Astana Ballet представит балетный спектакль «Султан Бейбарс» в постановке Мукарама Авахри: историю о мальчике, похищенном из родного дома в степях Дешт-и-Кипчак и проданного в рабство, а затем ставшего великим полководцем, развеявшим миф о непобедимости монгольской орды.
11 и 12 октября, Дубай посетит знаменитый театр «Санктъ-Петербургъ Опера». Дубайскую публику ждет один из лучших образцов мировой оперы — «Риголетто». «Мы искренне надеемся, что наш роскошный костюмированный спектакль понравится зрителю, и это станет началом долгих и плодотворных взаимоотношений. «Риголетто» — визитная карточка нашего театра», - сказал художественный руководитель театра Юрий Александров.
Завершается прием заявок по совместным проектам с иностранными организациями
Конкурсный отбор на предоставление грантов на реализацию научных проектов совместно с иностранными организациями завершится на этой неделе. Российские научные организации и вузы, проводящие исследования с зарубежными партнерами из Китая, Германии и Кореи могут подать заявки на участие до 30 июля, а ведущие совместную работу с коллегами из Италии, Казахстана, Словакии, Франции, Монголии, стран СНГ, странами Центральной и Южной Америки, странами Южной и Юго-Восточной Азии, Среднего и Ближнего Востока, Северной Европы, ЕС и Африки — до 2 августа.
О конкурсных отборах 2021 года
Конкурсные отборы проходят в рамках программы двух- и многостороннего научно-технологического взаимодействия, которая проводится в целях реализации государственной программы Российской Федерации «Научно-технологическое развитие Российской Федерации». Объявления о запуске отборов кандидатов на получение грантов с указанием стран-партнеров и научных тематик были опубликованы на официальном сайте Минобрнауки России 29 и 30 июня. В течение месяца российские организации, ведущие научную работу с рядом иностранных государств, могли направить свои заявки на участие. Одним из обязательных требований для приема оргкомитетом конкурсной заявки, было наличие «зеркальной» заявки, поданной иностранными партнерами в национальные профильные ведомства государств.
Тематика, длительность и объемы финансирования исследований определялись международными рабочими группами. В том числе, с представителями научного сообщества были согласованы конкурсы, в которых проведение исследований запланировано на 2021 год. Участниками годичных программ могут стать организации, уже имеющие научно-технический задел с иностранными партнерами и не планирующие реализовывать свой проект «с нуля».
Результаты аналогичных конкурсов прошлых лет
За последние годы в рамках федеральной целевой программы «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научно-технологического комплекса России на 2014—2021 годы» было проведено 73 аналогичных двух- и многосторонних конкурсов с зарубежными партнерами, поддержано 465 научных проектов с учеными из 63 стран. По итогам этой работы было опубликовано 1678 научных статей, зарегистрировано 463 патента, защищено 254 диссертации.
Ученым удалось реализовать свои проекты и получить ряд прорывных научных открытий:
— ЗАО «СуперОкс» благодаря своей разработке стало лидером мирового рынка высокотемпературных сверхпроводящих материалов (ВТСП). Организация производит и реализует превосходящие аналоги ВТСП-ленты, которые применяются в сверхпроводниковых двигателях, устройствах электроэнергетики, транспорта, медицины и научного приборостроения.
— Коллектив национального исследовательского нижегородского университета имени Н.И. Лобачевского разработал и испытал биофункциональный тераностический нанокомплекс для диагностики и лечения злокачественных новообразований.
— Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики (ИТМО) запустил экспериментальный образец программного комплекса поддержки систем принятия решений для обеспечения безопасности глобальных массовых мероприятий. Три созданные в рамках этого проекта программы для ЭВМ получили свидетельства в России.
— Уникальные данные, позволяющие прогнозировать биологические последствия техногенных катастроф и определять направления разработки технологий для очистки от радиации, получили ученые Казанского федерального университета. Научным коллективом были зарегистрированы в РФ данные о штаммах микроорганизмов, устойчивым к высоким дозам радиации и о молекулярно-генетических детерминантах устойчивости к ионизирующему излучению. Все это позволит провести анализ генетических изменений, лежащих в основе развития высокого уровня толерантности к радиации.
— В Кузбасском государственном техническом университете имени Т.Ф. Горбачева были созданы и испытаны в полупромышленных условиях пилотные установки для приготовления катализаторов очистки дымовых газов. Также ученые запатентовали котел для сжигания забалластированных высокосернистых угольных топлив. Использование этих инноваций позволят значительно снизить техногенную нагрузку на окружающую среду.
— Уникальная высокоточная технология изготовления изделий из монолитной керамики методом адаптивной лазерной микрогравировки была разработана и апробирована Национальным исследовательским ядерным университетом «МИФИ». Благодаря разработке процесс формирования микрообъектов сокращается до 1 дня вместо 2-3 месяцев. По итогам проекта в России производятся и продаются газовые сенсоры, которые раньше закупались в Китае, теперь происходит их интенсивное импортозамещение.
Прибыль МИБ по МСФО за первое полугодие выросла на 45%
Прибыль Международного инвестиционного банка (МИБ) по МСФО за первое полугодие 2021 года достигла 7.227 млн евро, что более чем на 45% превышает финансовый результат за 2020 год. Об этом говорится в сообщении банка.
Активы банка по итогам 6 месяцев составили 1.712 млрд. евро, увеличившись с начала года на 5.6%.
За отчётный период кредитный портфель-нетто вырос более чем на 6.5 % и составляет 1.095 млрд евро.
В рамках программы поддержки торгового финансирования (ППТФ) за период её существования с 2014 года банк заключил более 235 сделок торгового финансирования на общую сумму свыше 438 млн евро.
Общий объём долгосрочного финансирования банка на 30 июня 2021 года составил 1.115 млрд евро, в том числе 1.036 млрд евро за счёт выпусков собственных облигаций и 79 млн евро за счёт других инструментов.
Международный инвестиционный банк (МИБ) создан в 1970 году. На данный момент странами-членами/акционерами Банка являются Болгария, Венгрия, Вьетнам, Куба, Монголия, Россия, Румыния, Словакия и Чехия.
Хан Алтай
Природа Алтая прекрасна, но сурова и требовательна к своим обитателям. По поверьям проживающих там народов, где-то на высокой горе сидит тот, кто заправляет этими местами. Кто он? Мудрый Белый Старец, игривая молодая женщина, олень с большими ветвистыми рогами или бесплотный дух? Сотрудники Института филологии СО РАН исследовали мифологический образ хозяина Алтая.
Материал подготовлен на основе статьи «Мифологический образ хозяина Алтая: функции и семантика» Л. С. Дампилова, Ж. М. Юша, Институт филологии СО РАН, «Сибирский филологический журнал», 2021, № 1. Исследование выполнено в рамках проекта ИФЛ СО РАН «Культурные универсалии вербальных традиций народов Сибири и Дальнего Востока: фольклор, литература, язык» по гранту Правительства РФ.
Алтайские горы расположились на территории четырех государств: России, Монголии, Китая и Казахстана. Это пространство населяет множество этносов: алтайцы, тувинцы Синьцзяна и Цэнгэла, а также монгольские племена — дорбеты, захчины, ойраты. Российские тувинцы и буряты сейчас проживают вдали от Алтая, но хранят воспоминания о нем в своей истории.
Все эти народы верят в то, что у Алтая есть дух-хозяин — Алтай ээзи (алт.), Алдай ээзи (тув.). Он предстает Белым Старцем, богатырем на коне, игривой девицей, женщиной, эфемерным невидимым духом, сливающимся с образом горы. Алтайцы представляют его как в виде старца или женщины в белых одеждах, так и в облике крупного белого оленя или марала. Схожие верования есть и у зарубежных тувинцев: им хозяин Алтая показывается в образе девушки или мужчины, а иногда — марала с красными копытами или оленя с большими ветвистыми рогами. Несмотря на то, что каждая гора, река, озеро имеют своего духа-хозяина, считается, что вся территория Алтайских гор принадлежит Алтай ээзи.
По мифологии монгольских народов сакральный Алтай имеет одного главного хозяина, спустившегося с небес на главную вершину, и тринадцать духов (савдаков) — покровителей тринадцати вершин алтайских гор. Духи-савдаки существуют в виде эфемерных существ. В народе бытуют разные легенды об их поведении: «Вокруг много савдаков, у каждого свой родовой, семейный савдак, бывают и для всего селения. Зимой они отдыхают, просыпаются по весне, к ним надо относиться с великим почтением, в положенное время угощать и задабривать. Обижать нельзя, если савдак рассердится, может убить». Местные жители приводят множество примеров, кого и за что наказал рассерженный дух.
Западные монголы считали, что хозяин Алтая — это Белый Старец, который живет на самой вершине горы, покровительствуя животным и людям и управляя силами природы. Образ Белого Старца в монгольской традиции имеет несколько источников. В шаманской мифологии он был хозяином земли. Его культ перешел и в буддийскую мифологию, где его считают покровителем зверей и живых существ.
В Белого Старца верят и тувинцы, проживающие в Синьцзяне на территории Китайского Алтая. Они описывают его как пожилого человека огромного роста, седобородого старца (Ак-Огбена), ездящего на белом воле. Во владении Ак-Огбена находится вся территория Китайского Алтая, он — хозяин всей земли и всего, что находится на ней: природных объектов, скота, зверей. Покровитель людей, которым дарит счастье, процветание и благополучие. Ак-Огбен выше всех духов — хозяев рек, озер и прочих местностей. По народным воззрениям Белый Старец приходит к людям во время коллективных календарных ритуалов.
По мифологическим представлениям алтайцев и тувинцев звери являются собственностью хозяйки тайги / хозяина Алтая. Охотники, промышлявшие в тайге, первым делом устраивали обряды умилостивления и обращались к духу-хозяину с просьбой наделить их добычей. Они верили, что успех на охоте зависит не только от умений и мастерства охотников, но и от доброго отношения духа-ээзи. У китайских тувинцев имеются представления о том, что Алтай ээзи имеет своих любимых зверей, на которых он предпочитает ездить верхом. Он наделяет этих животных необычной внешностью, таким образом предупреждая о запрете охоты на них.
Хозяин Алтая наблюдает за жизнью людей, находящихся в его владениях, награждает или карает их за несоответствующее поведение. У алтайцев и тувинцев в фольклорных нарративах часто подробно описывается, как наказывают провинившихся хозяин Алтая и другие духи-хозяева. Существуют поверья и запреты, которые необходимо соблюдать, чтобы не нарушить гармонию взаимоотношений со сверхъестественными существами и не впасть к ним в немилость.
В ритуальной практике тюркских народов есть коллективные обряды поклонения Алтаю, которые устраиваются ежегодно в определенное время года. Так, у алтайцев проводятся весенне-летние и осенние моления, у китайских тувинцев — освящение оваа (культовое место, сооружение из камней и сухих веток, украшенных лентами и флажками) в летний период, моления во время встречи Нового года.
Монгольские племена, проживающие на территории Алтая, проводят специальные обряды, посвященные хозяину Алтай-хану. Захчины почитают обо (место поклонения местным духам) в первый день Белого месяца и называют обряд «Воскурение Алтаю». Во время обряда на обо алтайские урянхайцы поют протяжные песни, посвященные своей прародине: «Трижды объезжаемый большой Алтай», «Четырежды объезжаемый большой Алтай»,«Счастьем полный Алтай», и возводят специальные курильницы, которые называют «Тринадцать курильниц Алтая».
Обязанность людей при смене сезонов — угощать хозяина Алтая лучшей едой, подносить ему яства при проведении обрядов. Кроме того, у китайских тувинцев бытует поверье, что в новогодние дни Ак Огбен ездит на своем воле и посещает все жилища, находящиеся в его владениях. Тувинцы верят, что его могут увидеть только избранные люди.
К хозяину Алтая обращаются с помощью специальных ритуальных текстов. Часто они состоят из трех смысловых блоков: обращение-восхваление, описание жертвоприношения или угощения и просьба.
В фольклорной традиции алтайцев и тувинцев есть устойчивые поэтические формулы-обращения, восхваляющие хозяина Алтая: «Священный, прекрасный Алтай мой!», «Шелку подобный, Алтай наш», «С цветными ликами прекрасный Алтай!», «Дарящий радость мой Алтай». Формульные выражения воспевают Алтай как родовую землю, родителя. Например, в текстах заклинаний: «Грязью нас обогативший, Своей землей нас насытивший, богатый мой Алтай!», «Пуповины наши обрезавший Алтай».
От благосклонности хозяина Алтая зависят благополучие и многочисленность детей, сохранность и увеличение поголовья скота, а также долголетие, здоровье и удача человека. К нему обращаются с просьбами: «Душу скота сюда поверни, Души моих детей сюда поверни», «Белый скот, Алтай заполняя, пусть растет, Народ-люд, Алтай заполняя, пусть растет».
Верят, что хозяин Алтая охраняет своих подданных от всяких напастей и скверны. В обрядовых текстах обнаруживаются просьбы к хозяину Алтая воздействовать на атмосферные явления и предотвратить возможные природные катаклизмы: «Дождь-ненастье в этом году обильным пусть будет!», «Алтай-землю нашу пусть не трясет, Алтай-земля наша пусть не рушится, Алтай-земля наша пусть не горит, Наводнение случившись, потопа пусть не будет».
Встречаются тексты, в которых к хозяину Алтая обращаются для решения проблем, характерных для современной действительности. Например, просят, чтобы люди берегли окружающую природу и перестали к ней относиться потребительски: «Зверей-птиц безмерно пусть не истребляют», чтобы воздерживались от распития алкогольных напитков.
В отличие от современных алтайских этносов, у российских тувинцев и бурят, проживающих вдали от реальных Алтайских гор, культ Алтая остается в прошлом. У них не наблюдается бытование живой обрядовой практики. Среди российских тувинцев Алтай упоминается только как топоним в редких обрядовых текстах. У них утрачена мифологическая семантика культа Алтая, носители традиции не понимают сакральности алтайского пространства. У бурят Алтай упоминается лишь в эпических и шаманских формулах.
«У разных народов образ хозяина Алтая имеет схожие мифологические и символические черты. Он предстает в антропоморфном виде белым старцем, богатырем на коне, девицей, невидимым духом. Он олицетворяет хозяина земли и всего живого на ней, считается покровителем богатства, божеством плодородия, продолжения рода. Он воплощает в себе черты небесного божественного существа и традиционных земных хозяев местности, — пишут исследователи. — Степень сохранения культа Алтая в настоящее время претерпевает изменения в зависимости от ареала проживания того или иного народа».
Подготовила Диана Хомякова
В «Орлёнке» отмечают Международный день дружбы
Всероссийский детский центр «Орлёнок» присоединился к празднованию Международного дня дружбы. Мероприятия объединяют 3400 ребят из разных регионов, приехавших на восьмую смену.
Первое мероприятие праздничного дня – радиовыпуск, подготовленный ребятами. Они расскажут о появлении этого праздника и его значении в современном мире, поздравят ребят из всех лагерей центра.
Участники смены запишут видеопоздравления, которые отправят в детские лагеря других стран: Беларуси, Канады, США, Венесуэлы, Греции, Казахстана, Мексики, Китая, Болгарии, Чехии, Монголии и Франции.
На международной онлайн-встрече «У дружбы нет границ» они пообщаются с ровесниками из Венесуэлы и США, а в ходе акции «Почта дружбы» напишут письма ребятам из разных уголков мира.
В Доме дружбы России и Китая в «Орлёнке» состоятся встреча с педагогами из Китая и тематические мастер-классы. На занятии «Вкусы дружбы» ребята поделятся секретами приготовления любимых блюд своих народов и создадут «Книгу национальных рецептов «Орлёнка».
В течение дня во всех лагерях пройдут тематические мероприятия, завершит день вечер песен и кинопросмотр.
«Орлёнок» – это территория крепкой, тёплой и искренней дружбы, которая, зародившись в круговороте лагерных событий, остаётся с тобой навсегда. Здесь ребята рука об руку проживают лучшие моменты юности, вместе творят и растут, учатся взаимопониманию и поддержке ближнего. Поэтому День дружбы – один из важнейших праздников для каждого орлёнка», – прокомментировал директор Всероссийского детского центра «Орлёнок» Александр Джеус.
Справочно
Всероссийский детский центр «Орлёнок» – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение для детей и подростков 11–16 лет, подведомственное Министерству просвещения Российской Федерации.
В июле 2020 года центр отметил свой 60-летний юбилей, в 2012 году ему был присвоен статус «Ассоциированная школа ЮНЕСКО».
В течение года в «Орлёнок» приезжают более 20 тысяч ребят из всех регионов Российской Федерации, стран ближнего и дальнего зарубежья.
Студенты МГРИ из Зимбабве и Анголы рассказали о полевых практиках и интернациональных «посиделках»
В этом году выпускниками Российского государственного геологоразведочного университета имени Серго Орджоникидзе (МГРИ) стали 89 иностранцев из 27 стран, среди которых Ангола, Египет, Казахстан, Китай, Мали, Монголия, Чад, Киргизия, Мавритания и другие. Ребята рассказали о том, почему выбрали именно этот вуз.
Иностранные выпускники составили около 20% от общего количества дипломированных специалистов, вышедших из стен МГРИ в этом году. Среди выпускников-иностранцев 51 бакалавр, 14 специалистов, 22 магистра, 2 аспиранта. 15 иностранных студентов получили дипломы с отличием.
Выпускница из Анголы Людмила Канимбуе окончила геологоразведочный факультет МГРИ с красным дипломом. Теперь она планирует поступать в аспирантуру и заниматься саморазвитием.
«Это профильный университет, в котором дают первоклассные знания по такой широкой отрасли, как геологоразведка, — рассказывает студентка. — Мне больше всего запомнятся наши полевые практики, потому что именно там, особенно на крымской практике, мы столкнулись с реальными задачами нашей профессии».
Роберт Ньямугада из Зимбабве, окончивший гидрогеологический факультет, тоже собирается продолжить обучение — в магистратуре в Нидерландах. По словам Роберта, он выбрал МГРИ благодаря сложившейся у вуза репутации высококлассного специализированного университета.
«В университете у студентов всегда есть масса возможностей реализовать себя в самых разных сферах, — делится он своими впечатлениями об учебе в МГРИ. — По важным вопросам всегда на помощь приходят в отделе по работе с иностранными обучающимися. Очень важным фактором считаю то, что у МГРИ налажено международное сотрудничество с компаниями и организациями, что тоже дает студентам возможность развиваться и становиться классными профессионалами».
Жасурбек Абдувахидов из Киргизии, выпускник факультета геологии и геофизики нефти и газа, планирует строить карьеру в соответствии с полученным образованием.
«Я поступил в МГРИ, потому что это один из ведущих российских вузов в геологоразведочной отрасли, — рассказывает он. — Мне был очень важен престиж и профиль университета. Также обучение здесь дало мне возможность познакомиться с людьми из разных стран, понять культуру народов мира. Мне особенно запомнились наши интернациональные посиделки, во время которых мы делились особенностями своих стран и угощали друг друга национальными блюдами».
МГРИ ведёт подготовку иностранных студентов более 70 лет, начиная с 1947 года. Сегодня в вузе обучаются студенты из 71 страны мира. Органом студенческого самоуправления зарубежных студентов в университете является Совет иностранных обучающихся (СИО). Он был создан с целью реализации прав иностранных обучающихся на участие в управлении образовательным процессом, решения важных вопросов жизнедеятельности студенческой молодежи, развития её социальной активности, поддержки и реализации социальных инициатив.
«У каждого нашего выпускника из другой страны — своя жизненная и профессиональная судьба: кто-то продолжит обучение в магистратуре и аспирантуре, кто-то станет важным звеном на производстве в крупном международном холдинге, откроет новое месторождение в России или у себя на родине. Мы прикладываем массу усилий для создания комфортных условий для иностранных студентов и в процессе поступления, и во время получения профессии. Мы горды тем, что наш вуз высоко ценится за рубежом и к нам едут за качественными знаниями», — рассказала Анастасия Машкова, проректор по международной деятельности и региональному сотрудничеству МГРИ.
Таджикистан поддерживает членство Ирана в Шанхайской организации сотрудничества
«Таджикистан поддержит членство Ирана в Шанхайской организации сотрудничества», - заявил министр иностранных дел Таджикистана Сироджиддин Мухриддин на пресс-конференции в столице страны Душанбе.
«Таджикистан готов поддержать решение Ирана вступить в организацию с согласия стран-участниц», - заявил он. По его словам, процесс вступления стран в эту организацию требует времени.
«Существует особая процедура приема новых членов в эту организацию, которая занимает несколько лет. Например, если вспомнить процесс приема Индии и Пакистана в Шанхайскую организацию сотрудничества, это заявление было рассмотрено в 2014 году, и решение об их членстве было принято примерно через 3 года», - отметил он.
В 2005 году три страны: Иран, Индия и Пакистан присоединились к организации в качестве членов-наблюдателей. Индия и Пакистан стали постоянными членами в 2017 году. Иран также подавал заявки на постоянное членство в 2006 и 2015 годах.
Афганистан, Монголия и Беларусь также являются членами-наблюдателями организации. По состоянию на 10 июля 2015 года Армения, Азербайджанская Республика, Непал, Камбоджа, Турция и Шри-Ланка также пополнили ряды претендентов на членство в этой организации.
В первом полугодии 2021 г. Китай остаётся важным внешнеторговым партнёром сибирского федерального округа
В 1 полугодии 2021 года внешнеторговый оборот Сибирского федерального округа (СФО) по сравнению с аналогичным периодом 2020 года вырос на 15% и составил 21,4 млрд долларов США.
На экспорт в Сибири пришлось 77% или 16,6 млрд. долларов США, на импорт - 23% или 4,9 млрд. долларов США.
Как сообщает портал vch.ru, основой экспорта (42%) остались топливно-энергетические товары (прежде всего, каменный уголь), металлы и изделия из них (28.4%), а также древесина и целлюлозно-бумажные изделия (11,7%).
В 1,6 раза вырос объем экспорта алюминия необработанного, преимущественно за счет увеличения поставок в Китай. Всего за отчётный период алюминия необработанного за пределы СФО было поставлено на сумму 2,4 млрд. долларов США (14,6% стоимостного объема сибирского экспорта).
Доля продовольственных товаров в экспорте СФО превысила 4%, Их стоимость составила 718 млн. долларов США, физический объем – 2,8 млн. тонн. Пшеницы было экспортировано 483,4 тыс. тонн на сумму 119,8 млн. долларов США. По сравнению с аналогичным периодом прошлого года, в натуральном и стоимостном отношении экспорт пшеницы увеличился на 19,9% и 42% соответственно. Наибольшие объемы вывозились в Монголию, Вьетнам и Китай.
В товарной структуре импорта преобладали машиностроительная (41%) и химическая (26,7%) продукция, а также металлы и изделия из них (15%). При этом стоимостной объем ввоза металлов вырос в 1,6 раза.
Говоря об отдельных регионах, стоит отметить, что Китай, наряду с Казахстаном и Францией стал основным внешнеэкономическим партнёром Новосибирской области. Объемы внешней торговли облсти с КНР выросли на 41,9%.
Производство феррохрома во Внутренней Монголии страдает из-за недостатка электроэнергии
Как сообщает SMM, почти все средние предприятия по выпуску высокоуглеродистого феррохрома в китайском Уланчабе приостановили на третьей неделе работу, а операционная загрузка крупных предприятий составила 30-50%. Выполнение ряд долгосрочных заказов было отложено. Небольшие предприятия вынуждены планировать техобслуживание мощностей. Данные процессы вызваны ограничениями поставок электроэнергии в регион.
По оценкам, производство высокоуглеродистого феррохрома во Внутренней Монголии составит в июле 173 тыс. т, на 17,62% меньше, чем в июне, и на 48,48% меньше, чем в июле 2020 г. По прогнозу, выпуск феррохрома в августе составит 168 тыс. т.
Производство и предложение высокоуглеродистого феррохрома в КНР снизилось
Как сообщает агентство SMM, производство высокоуглеродистого феррохрома в Китае резко снизилось на фоне ограничений подачи электроэнергии, в таких регионах, как Внутренняя Монголия, Гуанси и Сычуань. Тем временем в Шаньси на предприятиях по выпуску феррохрома работала экологическая инспекция. По мнению экспертов, производство высокоуглеродистого феррохрома вряд ли стабилизируется и предложение сплава останется недостаточным. По оценкам, производство высокоуглеродистого феррохрома во Внутренней Монголии составит в июле 173 тыс. т и снизится на 17,62% относительно предыдущего месяца и на 48,48% - в годовом выражении. В августе показатель составит, по прогнозу, 168 тыс. т без ужесточения политики сокращения поставок электроэнергии (-45,98% год к году). Предложение высокоуглеродистого феррохрома составило в июле 450 тыс. т, снизившись на 76 тыс. т к предыдущему месяцу и на 20,56% в годовом выражении.
Согласно данным SMM, производство нержавейки в Китае снизилось ограниченно и заводы по ее выпуску демонстрируют сильный спрос на феррохром. Цены на высокоуглеродистый феррохром резко выросли на фоне ограниченного предложения. Так, котировки цены феррохрома на ряде предприятий центрального Китая составили 12 тыс. юаней за т.
Торги определили промысловиков на Ханке
Во Владивостоке прошел аукцион по продаже долей квот для промысла в бассейне озера Ханка — крупнейшего пресноводного водоема на Дальнем Востоке. Победители определены по всем 19 лотам.
Протокол торгов по распределению квот для работы в бассейне озера Ханка опубликован на портале torgi.gov.ru. Аукцион прошел 26 июля, организатором выступило Приморское территориальное управление Росрыболовства, сообщает корреспондент Fishnews.
Лучшие цены за доли квот вылова верхогляда предложили компании «Эбису» и «Горизонт». Доля квоты горбушки более чем в 54,5%, согласно протоколу, достается «Горзионту».
За возможность добывать карася больше всего предложили компания «Эбис» и ИП Овсяницкая Г.Н., коня – «Эбис» и Рыболовная артель «Ханка».
Победителями на торгах по сазану названы «Горизонт», Рыболовная артель «Ханка», «Эбис». По сому — Рыболовная артель «Ханка», «Эбис».
Лучшие цены за две доли квот вылова щуки предложила «Эбису». За долю квоты добычи монгольского краснопера больше всего выразила готовность заплатить ИП Овсяницкая Г.Н., толстолобиков — Рыболовная артель «Ханка» и ИП Овсяницкая Г.Н.
Самой дорогой на аукционе оказалась доля квоты сома в 2,627%: она ушла за 10,3 тыс. рублей.
Fishnews
«Роснефть Аэро» расширяет международную сеть авиатопливозаправочного бизнеса в Евразии
Компания заключила контракты на выполнение заправок «в крыло» в аэропортах Турции (Стамбул) и Китая (Урумчи).
Развитие рынков сбыта - часть долгосрочной стратегии авиатопливного бизнеса НК «Роснефть». Являясь ведущим поставщиком авиационного топлива на российском рынке, Компания последовательно расширяет свою международную сеть, а также увеличивает объемы заправок российских и иностранных авиакомпаний за рубежом.
Ранее в 2020 году «Роснефть Аэро» начала заправку воздушных судов в аэропортах Китая (Пекин Шоуду), Объединенных Арабских Эмиратов (Дубай Аль-Мактум) и Испании (Барселона Эль-Прат).
Клиентами «Роснефть Аэро» являются свыше 100 авиакомпаний, в том числе лидеры российского авиарынка – «Аэрофлот», S7 Airlines, «Уральские авиалинии», а также ведущие иностранные авиаперевозчики - Lufthansa, Air France, Singapore Airlines, British Airways, China Southern Airlines и др.
С начала 2020 года международная сеть компании «Роснефть» насчитывает более десяти аэропортов в Испании, Италии, Турции, ОАЭ, Китая, Германии, Грузии и Монголии.
Справка:
«Роснефть Аэро» — специализированное дочернее общество НК «Роснефть», оператор авиазаправочного бизнеса компании.
С начала своей операционной деятельности в 2008 году «Роснефть Аэро» реализовала более 20 млн тонн авиатоплива. Предприятие производит заправку «в крыло» в более 40 российских и зарубежных аэропортах. Компания оказывает полный комплекс услуг по поставке авиационного керосина и организации заправки воздушных судов в аэропортах России, СНГ, а также за рубежом.
По Чуйскому тракту
Идет реконструкция дороги с тысячелетней историей
На месте современного Чуйского тракта долгое время находился так называемый Мунгальский тракт, упоминания о котором содержатся еще в китайских хрониках тысячелетней давности.
Освоение этого пути началось c 1756 года, когда южные алтайцы добровольно вошли в состав Российской империи. Русские купцы стали ездить в Чуйскую степь. Впрочем, тракт тогда представлял собой узкую вьючную тропу. Отсутствие колесной дороги на 250 км от Онгудая до Кош-Агача сдерживало торговлю и препятствовало связям Российской империи с Центральной Азией.
Купцы обустраивали под себя дорогу, наводили мосты и переправы, но полностью благоустроить тракт для них было бы разорительно. И только летом 1901 года началось строительство Чуйского тракта под руководством инженера И.И. Биля.
В 1902-1903 годах вьючная тропа была переоборудована в колесную дорогу, пригодную для небольших таратаек. В некоторых местах для облегчения обходов были установлены паромные переправы. Оборот купцов-чуйцев вырос с 500 тыс. рублей (в 1870-е годы) до 3 млн. Однако дорога начала разрушаться сразу после строительства.
Летом 1914 года на Алтай прибывает экспедиция под руководством инженера и писателя Вячеслава Шишкова («Угрюм-река», сборник путевых очерков «По Чуйскому тракту» и сборник рассказов «Чуйские были»), ее целью было найти новые прямые варианты дороги вдоль Катуни. К концу 1916 года был выбран современный маршрут трассы.
Чуйский тракт получил статус дороги государственного значения 26 мая 1922 года, тем не менее к середине 1920-х годов она уже 10 лет не ремонтировалась и пришла в полнейший упадок. В 1930-х годах тракт выровняли и покрыли гравием, вместо опасных паромных переправ были сооружены мосты, в частности Ининский мост.
Сейчас началась реконструкция дороги — первая в новейшей истории. Мероприятия по приведению дороги в нормативное состояние проводятся на участке Чуйского тракта на границе Тальменского и Первомайского районов Алтайского края. По проекту дорогу должны расширить с двух до четырех полос с разделением встречных потоков металлическим барьерным ограждением. Возле станции Озерки дорожники возводят двухуровневую транспортную развязку, которая должна обеспечить безопасный доступ к близлежащим населенным пунктам. Уже построен 80-метровый путепровод, на котором идет устройство выравнивающих слоев из бетона. На подходах к нему укладывают нижний слой покрытия из асфальтобетона.
На основном ходе дороги завершаются работы в начале участка по направлению из Барнаула в сторону Новосибирска. Уложены все конструктивные слои с нанесением верхнего из современного щебеночно-мастичного асфальтобетона (ЩМА). Одновременно идет обустройство трассы: закончен монтаж электроосвещения, установлено барьерное ограждение, обустраивается система водоотвода.
По проекту реконструкция Чуйского тракта проводится поэтапно. В этом дорожно-строительном сезоне работы идут на шести участках дороги, для других готовится проектная документация. Уже скоро Чуйский тракт обретет вторую жизнь.
Справочно:
«Чуйский тракт» протяженностью около 968 километров идет от Новосибирска до монгольской границы. Проходит по территории Новосибирской области, Алтайского края и Республики Алтай. Исторический Чуйский тракт является частью современной дороги от Бийска до границы с Монголией протяженностью около 630 км.
Автор: Владимир ТЕН
Даурскому заповеднику угрожает стройка в Монголии
Комитет Всемирного наследия ЮНЕСКО призвал Монголию остановить строительство плотины на реке Ульдзе. Это сооружение может повлиять на биоразнообразие Торейских озер в Даурском заповеднике.
Строительство плотины на Ульдзе обсудили на расширенной 44-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО. Она проходит в режиме онлайн с 16 по 31 июля в китайском городе Фучжоу.
В июле прошлого года стало известно, что Монголия начала строительство плотины на реке Ульдзе, сообщили Fishnews в пресс-службе Минприроды. В сентябре международная организация «Реки без границ» направила в Центр Всемирного наследия (секретариат Конвенции) жалобу о том, что возведение гидросооружения угрожает российско-монгольскому объекту всемирного наследия «Ландшафты Даурии». Эксперты указали, что строительство плотины начали без проведения оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС).
Заповедник «Даурский» — российская часть «Ландшафтов Даурии». По информации учреждения, на ООПТ и в ее ближайших окрестностях отмечено, в частности, шесть видов рыб.
Министерство природных ресурсов и экологии РФ, правительство Забайкальского края, Даурский заповедник, депутаты Государственной думы, жители Ононского и Борзинского районов направили запросы и обращения монгольской стороне и выразили органам ЮНЕСКО обеспокоенность действиями сопредельной страны.
Комитет всемирного наследия отреагировал на обращения и также направил Монголии письмо с просьбой предоставить информацию о причинах и возможных последствиях возведения плотины.
«Река Ульдза является одной из основных рек, протекающих через территорию объекта, и основным источником воды для Торейских озер в пределах российской части участка наследия, биоразнообразие которых зависит от естественных циклических режимов течения и больших колебаний уровня воды. Разнообразные среды обитания на территории, включая озера и водно-болотные угодья, характеризуют выдающиеся универсальные ценности и служат жизненно важными местообитаниями для редких и находящихся под угрозой исчезновения видов», — приводит цитату Минприроды.
Также рекомендовано срочно обратиться к Монголии с требованием прекратить любые дальнейшие действия до тех пор, пока ОВОС не будет представлена в Центр всемирного наследия ЮНЕСКО и рассмотрена Международным союзом охраны природы.
Россия и Монголия до 1 февраля 2022 г. должны предоставить обновленный совместный отчет о состоянии сохранности объекта для рассмотрения на 45-й сессии комитета. Она состоится в 2022 г.
Проект решения по «Ландшафтам Даурии» одобрен комитетом единогласно, без обсуждения. Все документы, принятые на сессии, вступят в силу в день ее завершения — 31 июля.
Fishnews
Безальтернативный уголь
Угольная промышленность: перспективы и проекты
Борис Марцинкевич Андрей Фефелов
«ЗАВТРА». Недавно в Кемерове прошёл саммит Сбербанка, где был поставлен вопрос, стоит ли этому крупнейшему госбанку инвестировать в угольную промышленность. Такая постановка вопроса не вызвала энтузиазма ни у представителей кемеровской власти, ни у руководителей предприятий столицы Кузбасса. Борис Леонидович, что происходит в нашей угольной промышленности?
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Идея декарбонизации (отказа от угля) в истории цивилизации возникла впервые, и она кажется, по меньшей мере, странной. Человеку нужен ресурс, он его использует, и если от этого становится грязной речка, то надо придумать технологию, чтобы уменьшить загрязнение. А призывы полностью отказаться от ресурса — повод присмотреться к тому, кто и зачем это делает. Основной инициатор тут Европа, где добыча угля прекращается по естественным причинам. В Англии он уже кончился, во многих европейских странах на исходе. И им становится страшно, ведь они оказываются зависимыми от поставщиков природного газа, нефти, угля. Поэтому и пытаются придумать что-то.
«ЗАВТРА». Чем отличается уголь от других энергетических ресурсов?
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. В отличие от газа и нефти, уголь распространён на планете относительно равномерно. Использовать нефть в качестве топлива для электростанций — непростительная роскошь. Газ — можно, но для этого нужны трубопроводы, подземные хранилища.
«ЗАВТРА». И танкерный флот иметь не помешает.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Да, приёмные терминалы и всю инфраструктуру. Уголь же демократичный товар — привёз любым транспортом и свалил в сарай.
А нас призывают заниматься только «зелёной энергетикой», под которой сегодня понимают лишь воду, солнце и ветер. Но с технической точки зрения «зелёной» является и атомная энергетика, поскольку на АЭС не происходит реакции горения. Кстати, Китай атомную энергетику без обиняков заявляет как «зелёную».
Посмотрим теперь, что означает отсутствие угольной генерации? Солнечные и ветряные станции зависят от погоды весьма критично, есть даже такое понятие «чёрный штиль» — это облака и отсутствие ветра, что наблюдалось в Европе этой зимой. А техасские морозы?
«ЗАВТРА». Даже агрессивные экологи-энвайронменталисты теперь говорят не о «глобальном потеплении», а о «глобальном изменении климата».
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Чтобы не таким явным был контраст с жизнью.
Что ещё важно: если генерация электроэнергии зависит от погоды — значит, крупную объединённую энергосистему создать нельзя. Металлургия, машиностроение, химическая промышленность — производства непрерывного цикла — развиваться не будут. Даже туризм не разовьёшь. Допустим, в африканской стране вы захотите включить кондиционер, а вам скажут, что ветра нет. Приедете вы туда ещё раз? Вряд ли.
Иными словами, так называемые развивающиеся государства развиваться не смогут. Это делается для того, чтобы Европа оставалась самым платёжеспособным рынком и диктовала условия поставщикам, которым придётся их выполнять за отсутствием других рынков сбыта.
«Зелёную энергетику» можно развивать, но только в отдельных нишах. Например, в нашей стране есть районы, не подсоединённые к Единой энергетической системе России и Объединённой энергосистеме Востока (ОЭС Востока — так звучит официальное название) В посёлках на арктическом побережье ветер обеспечен круглый год, и компания «РусГидро» показывает пример того, как может быть устроено солнечно-ветровое дело в нашей стране — уже есть 21 электростанция такого типа, работающие в Якутии. Они окупаются: «украденные» у солнца киловатт-часы сравните-ка со стоимостью дизтоплива Северного завоза. В Тикси, к примеру, благополучно перезимовала ветродизельная электростанция. Уходит полярное солнце, включают дизель — и всё работает прекрасно.
«ЗАВТРА». Солярно-«солярные» технологии работают!
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Да. Этой зимой Швеция, лидер энергетической «зеленоватости», вынуждена была расконсервировать мазутную станцию, чтобы Стокгольм не околел в пору «чёрных штилей».
Возвращаясь к углю, замечу, что Россия не является лидером по его поставкам на международные рынки — до Австралии в этом плане нам далеко. По доказанным запасам первое место занимают США, но и они не лидеры по внешней угольной торговле. И не Китай, который хоть и добывает астрономические количества, но ничего не продаёт, только покупает, и им всё равно не хватает. Вообще, китайцы на экосаммитах говорят красиво, но планы пятилеток делают по-своему.
«ЗАВТРА». На словах они за «зелёную энергетику».
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Они прикрыли старые угольные электростанции, но в прошлом году построили новые общей мощностью 30 гигаватт (для сравнения: Единая энергосистема России составляет 250 гигаватт.) И это — за год! Потому что решили развивать промышленность.
Мы исправно поставляем уголь Польше, Израилю — эти страны отнюдь не «позеленели» в своих потребительских приоритетах. Да и ОАЭ открыли угольную станцию мощностью 600 мегаватт.
«ЗАВТРА». Многие не хотят «зеленеть», а норовят «почернеть».
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Именно. Досужие мифы о сотнях тераватт-часов с солнечных панелей в пустыне Сахара не заслуживают внимания — эти панели будут либо стёрты вихрями песка, либо запачканы. А чем отмывать? Везти в Сахару воду, да ещё с "химией", а потом строить очистные сооружения?
«ЗАВТРА». «Чёрт в деталях», как говорится.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Так что пусть они экспериментируют на себе, а мы им даже поможем, ибо кто-то действительно умный в нашем правительстве дело строительства ветряных и солнечных электростанций направил в верное русло, предложив программу Договора о предоставлении мощности. Там предусмотрены усиленные платежи для возврата инвестиций, но если кто пожелает навязать России свои солнечные панели или ветряки, то их мигом ограничат локализацией обеспечивающей системы не менее 70%, а КПД — не менее 22%! Этому уровню соответствуют только передовые модели.
«ЗАВТРА». Европейский утиль нам ни к чему.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Разговоры об отказе России от собственного угля абсолютно неправомерны. У нас в этой отрасли занято около полумиллиона человек, однако коэффициент «размножения» рабочих мест в смежных сферах равен 8,5. Кто захочет выбросить на улицу почти пять миллионов человек?!
В прошлом году Китай отказался закупать уголь у Австралии, а ведь брал у неё порядка 70 миллионов тонн в год. Туда устремилась Монголия, у которой обширные месторождения расположены близ границы с Китаем. Американцы тоже хотели, но пропагандистский ущерб от «зелёной» идеологии накрыл даже те штаты, которые добывать уголь традиционно умели. Они не могут его вывезти: демократы-соседи объявляют блокаду «вредному» товару. Приходится пользоваться дорогами через штаты с республиканским руководством и канадскими портами. Так политика влияет на экономику и её основу — энергетику.
В России тоже пытаются протаскивать эту дикость, но таким персонажам не хватает знакомства с «матчастью» — хотя бы с запасами Тайбаса (Таймырского угольного бассейна). По оценкам геофизиков, там содержится около 160 миллиардов тонн угля. Кстати, когда у нас ответственные за природу люди говорят, что в России угля осталось на сто лет, у меня волосы дыбом встают — в одном только Ленском бассейне счёт его идёт на триллионы тонн. На Таймыре, между Диксоном и Дудинкой, в советские времена было открыто Сырадасайское месторождение с оценкой в 500 млн тонн. Хороший уголь, высоко залегает, шахт не требуется. Слои мощные, уголь коксующийся — всё для металлургии. Изначально планировалось тут две очереди добычи — 6 и 12 миллионов тонн. Плюс горно-обогатительный комбинат, порт, посёлок, электростанция и так далее. Но пока готовился проект, геологи по тундре продолжали «бродить» — условия лицензии требовали продолжать разведку для уточнения запасов и ресурсов. И теперь на учёте в Роснедрах уже 5,7 миллиарда тонн! Если добывать в прежнем темпе, то это инвестиционный проект на полтысячи лет!
Для этого нужен не вахтовый посёлок, а город или несколько городов. Денег же требуется вложить немало с самого начала: одна первая очередь оценивается в 45 миллиардов рублей. Два года назад бывший советник президента "Роснефти" Роман Троценко, владелец корпорации AEON, чья дочерняя компания "Северная звезда" владеет лицензией на Сырадасайское месторождение, договорился со Сбербанком о стратегическом партнёрстве. Конечно, коммерческую тайну никто не раскроет, но уже в марте в Архангельск прибыла техника, 170 единиц которой загрузили на сухогруз ледового класса, принадлежащий Норникелю, и отправили в Диксон. Этот населённый пункт, конечно, давно такого не видел. Вообразите себе, как эта техника прибывает, разгружается. Вот где нужны журналисты, это надо снимать!
«ЗАВТРА». Получается, что в Кемерове была «акция прикрытия». Вовремя затуманили горизонты, ибо враг не дремлет. Реальность-то оказалась другой, как мы теперь видим.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Вот представьте себе трактора, бульдозеры — всё это выгружали на лёд, который, кстати, дополнительно намораживали! Диксон оживился. И тут же пришло второе судно. И вся выгруженная техника потом промаршировала по тундре на юг сто десять с чем-то километров практически по бездорожью.
«ЗАВТРА». Жаль, мы не увидели, как это происходило.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Конечно, что-то писал "Таймырский телеграф", ещё где-то удалось собрать информацию по крупицам. Так или иначе, техника доставлена по назначению, на месте трудятся уже более 600 человек. До конца года пробные 300 тысяч тонн угля будут направлены в строящийся порт "Енисей", где ведутся дноуглубительные работы. После запуска второй очереди Роману Троценко понадобятся 28 сухогрузов арктического класса Arc6. А это значит, что, помимо денег на проект "Сырадасай", чья-то промышленность получит заказы на 1,4 миллиарда долларов на сухогрузы.
«ЗАВТРА». Надеюсь, что не Южной Кореи.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Хотелось бы верить. Роман Троценко к судостроению отношения не имел, и он не собирается идти наобум в новую отрасль. Он ведёт переговоры о фрахтовании судов с компанией "Совкомфлот". Если Совкомфлот обратится в Объединённую судостроительную корпорацию, то всё задуманное удастся. Как и в случае с когда-то разработанным Норникелем проектом именно сухогрузов, по советским меркам относящимся к классу УЛА — усиленные, ледовые, арктические. По заказу Норникеля проект разрабатывали питерские корабелы, а вот строили их не в России, а на верфях Германии и Финляндии, поскольку на рубеже веков наше судостроение, что называется, «на боку лежало». Но теперь надо постараться обойтись своими силами, без западных партнёров.
Внимательно наблюдающий за всеми арктическими проблемами Атомфлот всегда видит слабые места и быстро предлагает решения. Так, в Архангельске будет строиться новый завод Росатома, заточенный на пропульсивное оборудование. В ОКБМ имени Игоря Африкантова, которое обеспечивает всю страну транспортными реакторами, поняли, что нам остро необходимы системы, которые будут передавать энергию на вал. И решили сделать хорошо, то есть сами и (подчёркиваю!) для своих нужд. Не для транзитных, а для наших арктических судов! Ибо по самым осторожным оценкам, к 2025 году в нашей арктической зоне нам будет не хватать порядка 50 судов.
Тот же Роман Троценко, видимо, войдя во вкус и полюбив природу Таймыра, ещё в прошлом году стал говорить о консолидации всех акций Арктической горнорудной компании. Эта угледобывающая компания прежде принадлежала ВостокУглю, который в свою очередь относился к группе "Сибантрацит". Последняя принадлежала кипрской компании "Аллтек", которой ведал ныне покойный Дмитрий Босов. Вот такая «матрёшечка»!
Речь идёт, в первую очередь, о Лемберовских угольных месторождения. Есть лицензии на Нижнелемберовское, Малое Лемберовское месторождения и так называемую Лемберовскую площадь. На учёт в Роснедрах поставлено было сначала порядка 70 миллионов тонн угля, но разведка продолжалась, и нынешняя балансовая оценка этого достояния — около полутора миллиардов тонн. К тому же уголь Лемберовских месторождений имеет отдельную классификацию. Самый высококачественный уголь традиционно значился под международной аббревиатурой UHG (Ultra High Grade). А качество нашего угля оценили поставленной впереди этой аббревиатуры буквой S (от слова «супер») — SUHG. У лемберовского угля минимальная зольность, максимальная теплота сгорания.
«ЗАВТРА». Настоящее «чёрное золото»!
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Да, это невероятной красоты уголь! Ещё в 2018 году воссозданная специально под проект Арктическая горнорудная компания собралась развивать Диксон. Дмитрий Босов и его бизнес-партнёр Александр Исаев тогда, в частности, заявили, что вахтовый подход их не устраивает, что нужно развивать город Диксон, чтобы он снова стал столицей Арктики. Он, кстати, строго по центру Северного морского пути расположен, да и традиции города ещё живы — там есть, что возрождать.
Группа уникальных месторождений начинается практически впритык к Диксону — в тридцати километрах к югу, а далее простирается в восточном направлении. В раннем варианте проекта значилось строительство узкоколейной железной дороги, двух глубоководных портов, расположенных чуть в стороне. Авторы проекта ещё не знали, что станут вскоре «соседями» Сечина, который запланировал большой нефтеналивной порт близ того же Диксона.
Как многие помнят, после смерти Дмитрия Босова начались суды по дележу наследства. Надо отдать должное Роману Троценко, который ни во что не вмешивался, дождался окончания судебных тяжб между наследниками, и в апреле 2021 года сконцентрировал у себя активы Арктической горнорудной компании. А она, к слову, не действовала с 2017 года, потому что оказалась должна бюджету России почти миллиард рублей: под видом лицензии на вывоз пробной партии там умудрились отправить на экспорт 600 тысяч тонн угля! И тут Роман Троценко деликатно берёт на себя все обязательства. И теперь, по самым сдержанным оценкам, к 2025 году, лемберовского угля может добываться до 7 миллионов тонн — разумеется, в том случае, если Троценко рискнет разрабатывать сразу два таймырских месторождения.
«ЗАВТРА». Внесу немного романтики: такие прорывные для России проекты работы в экстремальных условиях имеют долгосрочную перспективу — не только земную, но и космическую. Наработки покорения арктических пространств могут пригодиться нам для «колонизации» Европы — одноимённого спутника Юпитера. Там сплошная ледяная поверхность.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. На Таймыре ещё не «сверхэкстрим» — среднегодовая температура составляет минус 11—14 градусов Цельсия. Но и десять месяцев зимы, почти полгода полярной ночи — более чем достаточно.
«ЗАВТРА». О том и речь.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Да, там места, продуваемые всеми ветрами. Кстати, компания "Северная звезда", в чьём ведении находится Западно-Таймырский промышленный кластер, в состав которого входит Сырадасайское месторождение, провела все необходимые экспертизы. Но полагающиеся общественные слушания по оценке воздействия угледобычи и транспортировки на окружающую среду вынуждена была отменить, и министерство с этим согласилось — по причине отсутствия общественности.
Тем не менее, экологи тут поработали, и стратегия будет разворачиваться стройно, без ущерба для растительного и животного мира. От угольного разреза до порта будет закрытый конвейер, предупреждающий распространение угольной пыли.
«ЗАВТРА». А этот уголь в основном на экспорт идёт или потребляется внутри России? Помимо электростанций есть же формы его использования в частном секторе. На кемеровском саммите, кстати, прозвучала фраза, что «в мире растёт потребление дров».
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Фраза вполне объяснимая, потому что при «зелёной энергетике» зимой людям становится холодно.
«ЗАВТРА». Буржуек в Техасе, кстати, нам американцы так и не показали. А в мировом масштабе что с углём происходит?
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Начну с наших дел. Крупнейшая российская компания СУЭК (Сибирская угольная энергетическая компания) пару лет назад разработала проект бездымного угля. Он не сильно дороже обычного. В некоторых районах Красноярского края и в самом Красноярске стали его внедрять. Этот уголь с успехом уходит на экспорт. В минувшем пандемическом году объём добычи угля составил у нас 400 миллионов тонн. Из них 200 расходуется внутри России.
«ЗАВТРА». Пятьдесят на пятьдесят, таким образом.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Есть ещё, например, марокканцы — мы им везём «энергетический» уголь. В Великобританию тоже поставляем. Там любят «петь» о прелестях «зелёной энергетики», но только летом, а зимой об этом помалкивают - холодно.
Или возьмём Индию, которая поставила перед собой национальную цель — стать мировым лидером в сталелитейной промышленности. Из-за обострения отношений с Китаем индийцы обратились к нам: им нужно не меньше 40 миллионов тонн коксующегося угля — именно столько они ежегодно импортировали из Китая. А в России объём добычи такого ресурса составляет 60 миллионов тонн, и нам немало нужно и для собственной металлургии. А между тем Сырадасайское месторождение — это коксующийся уголь, Лемберовские месторождения — аналогично.
Уместно вспомнить и о сталелитейных успехах Китая, который показал, что командно-административная система, которую не устают критиковать «прогрессивные» силы, даже в тяжелейшем 2020 году вместо спада продемонстрировала отличные результаты. В Китае продолжается развитие газовой энергетики и строительства — значит, есть спрос на сталь для труб и на коксующийся уголь. Вообще, в Юго-Восточной Азии сталь нужна всем.
Но нам нужно развивать и свою сталелитейную промышленность, а в ней у нас государственных компаний нет. Будут ли частники на Дальнем Востоке что-то строить? Из желающих пока обозначились только государственники — компания "Роснефть", например.
«ЗАВТРА». Часто люди воспринимают сырьевой вопрос так: уголь, нефть, газ идут на экспорт, а прибыль оседает в карманах олигархов, уходит в офшоры. Что на это скажете?
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Нужно двигаться в сторону создания государственных компаний, и первое движение в этом направлении сделал Ростех.
Когда мы обсуждаем серьёзные энергетические проблемы нашей страны, то всегда идёт речь о «севера?х», это аксиома. Давайте обратимся к Якутии. В юго-восточной части республики есть Эльгинское месторождение, 2,2 миллиарда тонн коксующегося угля там. Развивать его начинала компания "Мечел". Эти люди пытались выстроить сталелитейную вертикальную интегрированную компанию, самостоятельно добывающую коксующийся уголь и руду. И «мечеловцы» в 2011 году построили первую в России частную железную дорогу. Как-никак 315 километров по-над вечной мерзлотой! Под это дело "Мечел" набрал столько кредитов, что Эльгинское месторождение пришлось продать. (И хорошо, что только его.) Разумеется, в этом мероприятии принимал участие и Сбербанк.
А дальше последовали чудесные вещи — подобно появлению Романа Троценко на Таймыре. Только тут появился другой человек — Альберт Авдолян, в активах которого компания "А-Проперти" (помните, наверное, телефоны Yota и первое в истории России распространение беспроводного интернета?) Продав свои телефонно-интернетные активы, Авдолян, как ни удивительно, два года назад пошёл «в уголь». В прошлом году, по итогам утряски всех долгов и прочих перипетий, он сконцентрировал в своих руках всё Эльгинское месторождение. И вот результат: если в 2019 году добыча угля составляла там миллион тонн, то год спустя было добыто семь миллионов! В 2020 году для нужд угледобычи в Эльгинском комплексе было закуплено новой техники на 130 миллиардов рублей: тепловозы, десятки БелАЗов, мощные уральские электроэкскаваторы. Ещё один проект "А-Проперти" — Сугодинско-Огоджинское угольное месторождение, расположенное в Амурской области. Полагаю, Альберт Авдолян рассматривает оба эти месторождения как единый комплекс, завязанный на морской терминал "Порт Вера".
Авдолян, вообще, замечательный хозяйственник, и он заботится о людях. На Эльгинском месторождении построена новая котельная, улучшается вахтовый поселок, начисляются «вахтовые» надбавки. Есть гарантированный социальный пакет, медицинское обслуживание. Посёлок имеет перспективы: обогатительный комбинат, который при "Мечеле" работал только в теплое время года, модернизирован и перешел на круглогодичный режим работы, есть планы довести число работающих в нём до 6000 человек. В этом году Авдолян надеется выйти на уровень добычи в 18 миллионов тонн.
«ЗАВТРА». А из чего строятся такие посёлки?
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Удалось найти петербургскую строительную компанию, которая знает толк в арктической специфике. Это КБ "Стрелка", занимавшееся жилищным строительством в Мурманске, Архангельске, Магадане. В планах "А-Проперти"— возведение посёлка для 20 000 постоянных жителей! Не вахтовиков — подчёркиваю. Якутские власти от этой идеи в восторге, готовы помогать. Новым посёлкам и городам нужен будет полный «соцкультбыт»: школы, детские сады, больницы. Планов громадьё!
«ЗАВТРА». Это потрясающая творческая задача! Решить её с помощью современных технологий в экстремальных условиях — значит стать победителем!
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Согласен. В этом отношении Альберт Авдолян как человек, увлечённый преодолением сложностей, мог бы многое рассказать журналистам. Что касается Сугодинско-Огоджинского месторождения, то там концентрация акций была проведена лишь в прошлом году. Поэтому ждём… Надеюсь, в порту "Вера" экологи и местные жители сумеют выстроить контроль над угольной пылью, ведь на стадии строительства такие вопросы решаются легче. Пример того, как можно всё наладить, демонстрирует якутская угольная компания "Колмар", которая в прошлом году в Нерюнгринском районе построила крупный горно-обогатительный комбинат и мощнейшую шахту "Инаглинская". Порт у них выстроен так, что ни одна экологическая экспертиза не придерётся: водяное подавление, все нужные заборы, закрытая система при опрокидывании вагонов. Компанией "Колмар" ранее руководил Сергей Цивилёв, впоследствии он был выдвинут в губернаторы Кемеровской области. Сейчас делами компании ведает его супруга, Анна Цивилёва. Дела идут бодро, но всё упирается в вечные проблемы — кадры и железные дороги.
«ЗАВТРА». РЖД не успевает за темпами развития добывающих отраслей?
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Не успевает. Вспомните решение Сергея Шойгу отправить в регион железнодорожные войска (15 тысяч человек) для решения проблем Восточного полигона (это БАМ и Транссиб). Надо срочно делать вторые пути, формировать сортировочные станции, решать комплексные вопросы электрификации огромных территорий. Министерство энергетики только сейчас начинает продумывать проекты, а ведь надо было «ещё вчера».
В 2019 году группа "Сибантрацит" взяла на себя обязательство построить дубль Северомуйского тоннеля — увеличить пропускную способность БАМа до 100 миллионов тонн в год. Дмитрий Босов выбил тогда квоты на добычу антрацита в Новосибирской области, ему стал интересен БАМ. Была создана отдельная компания, заказали проходческие щиты — всё «по-взрослому» шло. Но случилась пандемия, последовала смерть руководителя. Кто теперь займётся Северомуйским тоннелем, когда «разошьётся», наконец, это узкое место?
«ЗАВТРА». Нужна концепция Великого стального пути. Транссиб был первоначальным эскизом этого пути будущего, и наш XXI век пройдёт под его знаменем. Жаль, что эта идея воплощается не стратегически, а стихийно, под давлением сиюминутных обстоятельств. В отношении Северного морского пути — тот же концептуальный пробел.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Согласен. Вот пример: в устье великой сибирской реки Енисей движение речного транспорта запрещено. Наше Министерство транспорта не верит в речной транспорт по Енисею?
«ЗАВТРА». Оно не верит вообще в речной транспорт, судя по всему.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. А как заполнять Северный морской путь грузами, если величайшие сибирские реки не использовать? У нас все судостроительные и судоремонтные заводы, десятилетиями стоявшие на Оби, Енисее и Лене, приказали долго жить. Единственное исключение — строящаяся близ Якутска Жатайская судоверфь. В этом году будет заложено, наконец, первое судно. Мощности, увы, позволят строить лишь 10 судов в год. И это на три великих сибирских реки? А какие были судостроительные заводы! Одно "Северное сияние" в Тюмени чего стоило! В Тюмени на рубеже 60-х—70-х годов был разработан и реализован проект плавучих электростанций, способных работать на мазуте и дизтопливе. Идея этих устройств предельно проста: очень неглубокая посадка (1,5 метра), что давало выигрыш на малых реках. Не надо заниматься капитальным строительством в посёлках, в заводских условиях всё построили, привезли — готово. Но Тюменского судостроительного завода больше нет.
Чтобы Севморпуть ожил, нужно обратить пристальное внимание на Колыму, Лену, Енисей, Хатангу, Обь и другие наши реки.
«ЗАВТРА». Великий ледяной путь и Великий стальной путь станут мощнейшими трансконтинентальными коммуникациями, которые определят наше будущее. Жители городов, достаточно благоустроенных и тёплых даже в зимнее время, не задумываются о том, что привычные для них блага зависят от крупных проектов в условиях Севера, в том числе угольных.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. И вообще сами эти проекты футуристические! Взять хоть посёлок городского типа близ Эльгинского месторождения. Он будет современным, комфортным для жителей. Если всё получится, года через два-три весь этот край преобразится.
«ЗАВТРА». Мы тоже сидим сейчас в тёплой благоустроенной студии, но, тем не менее, стремимся на просторы, стремимся это всё показать. К сожалению, в наших СМИ, в том числе государственных, центральных, об этом практически ничего не говорится.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Взять хотя бы тот же завоз техники на Сырадасай: начинается он в Архангельске, затем идёт Северным морским путём до Диксона, там всё выгружается, и далее — неповторимый рейд по тундре к контурам абсолютно новой жизни! А у нас на экранах телевизоров всё те же сериалы, «евровидения» и прочее.
«ЗАВТРА». Это так. Вот мы и стараемся вносить вклад в цивилизацию будущего, которая медленно, но верно выстраивается на нашей территории.
Борис МАРЦИНКЕВИЧ. Северных проектов, на самом деле, много! Есть месторождение редкоземельных металлов Томтор, которое берёт в оборот Ростех. Оно на северо-западе Якутии, там 17 наименований металлов нашли! Ближайший порт, который можно использовать, — это Хатанга в восточной части Таймыра — концы, как понимаете, неблизкие. Нужна заполярная дорога, которая соединит Якутию и Красноярский край.
Дел много! Я уже рассказывал на страницах вашей газеты об электрификации Баимского горно-обогатительного комбината плавучими атомными ТЭС. Для этого необходимо задействовать наши ведущие конструкторские бюро, легендарный Балтийский завод. В городе Горьком надо разработать проект атомного реактора, который будет реализован в городе Подольске, а потом всё переключить на Питер. Многие северные проекты пронизывают друг друга во времени и пространстве. Большое общее дело!
«ЗАВТРА». Чего так не хватает нам сейчас! Хочется обратиться к нашим читателям: романтики, футурологи, космисты XXI века, приглядитесь к этим проектам!
В Чжэнчжоу после наводнения возобновляется движение поездов "Китай-Европа"
В пострадавшем от наводнения городе Чжэнчжоу возобновилось движение грузовых поездов Китай — Европа.
Как сообщает "Жэньминь жибао", товарный поезд, груженый электронными компонентами, автозапчастями и другими товарами, покинул Чжэнчжоу и отправился в бельгийский город Льеж через пограничный переход Эрэн-Хото в автономном районе Внутренняя Монголия.
Чжэнчжоу является одним из пяти хабов для формирования грузовых поездов Китай — Европа. Как сообщают китайские СМИ, необычные для того района мощные ливни повредили полотно железнодорожных путей и Восточный вокзал города. Из-за этого пришлось отменить свыше четырёхсот поездов. Сейчас начинает восстанавливаться движение пассажирских поездов, однако когда движение возобновится в полном соответствии с графиком, пока не известно.
САТАНИЗАЦИИ ВОПРЕКИ. О НОВОЙ ХОЛОДНОЙ ВОЙНЕ И РУССКОЙ ИДЕЕ
СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ
Учёный-международник, почётный председатель президиума Совета по внешней и оборонной политике, председатель редакционного совета журнала «Россия в глобальной политике». Декан, научный руководитель Факультета мировой политики и экономики НИУ ВШЭ.
ЕСЛИ ПРОШЛУЮ ХОЛОДНУЮ ВОЙНУ МЫ ПРОИГРАЛИ, ТО СЕЙЧАС ЕСТЬ ШАНС ВЫИГРАТЬ
Третья мировая по случаю
Виталий Цепляев, «АиФ»: Сергей Александрович, недавно вы опубликовали большую статью о том, что «развёртывается новая холодная война», что «обстановка больше всего напоминает 1950-е годы». Но в самом факте встречи Путина и Байдена в Женеве многие увидели знак того, что кризис миновал и от края пропасти мы отступили. Не согласны?
Сергей Караганов: Конечно, нынешняя холодная война отличается от предыдущей. Но она сейчас только разворачивается. И градус враждебной риторики в последние годы едва ли не выше, чем когда-либо. Такой сатанизации нашей страны прежде не было. Стратегическая стабильность тоже довольно хрупка – из-за появления большого количества новых игроков и новых систем вооружений. И если в 1950-е гг. война могла начаться скорее по желанию, то сейчас – скорее по случайности. Встреча Путина и Байдена действительно чуть-чуть разрядила обстановку, и это хорошо. Но ведь и в те времена у нас были встречи. Вспомните переговоры Хрущева с Эйзенхауэром в Женеве, которые почти ни к чему не привели.
Поэтому я пока не вижу особого улучшения, а вижу впереди очень трудный путь к построению нового мирового порядка. Мы имеем дело с яростной контратакой теряющего свои позиции Запада. И она будет продолжаться, пока не установятся новые балансы, пока Запад не привыкнет к своему новому положению. К тому, что он больше не гегемон – военный, политический, экономический и культурный.
– Главное, пишете вы, не ввязаться в большую войну. Пугать Третьей мировой стало модно, но её мало кто боится – ведь «победителей быть не может». Да и политики на самоубийц не очень-то похожи. Не согласны?
– Меня очень беспокоит эта точка зрения, широко распространённая у нас, да и в остальном мире тоже. Я это называю стратегическим паразитизмом. Мы привыкли жить без войны и считаем, что так будет всегда. Но повторяю: со всех точек зрения ситуация сильно напоминает предвоенную. И не потому, что кто-то собрался совершить самоубийство, атаковав Россию ядерными ракетами. А потому, что на нас пытаются давить всеми способами. И в условиях тотального взаимного недоверия любой конфликт может быстро привести к непредсказуемой эскалации… К тому же в прошлую холодную войну у руля государств стояли люди, пережившие ужас Первой и Второй мировых войн. Они хорошо знали, что это такое. Сейчас к власти пришло другое поколение, которое считает, что в войне ничего особенно страшного нет, да и не будет её, «всё будет хорошо». Мы паразитируем на том периоде, когда мы чудом избежали войны – во многом благодаря случайности и воле Господа Бога, который вручил человечеству ядерное оружие.
Сейчас Китай на нашей стороне, он является нашим гигантским стратегическим ресурсом. Он оттягивает на себя большую часть военно-политической мощи Запада.
– Вы утверждаете, что в новую холодную войну Россия вступает в хорошей форме и есть все шансы одержать в ней победу. Это почему?
– Окончательной победы не бывает – любые победы могут оказаться временными и призрачными. У нас в России особенно богатый опыт «вырывания поражений из рук победы». Чего стоила предыдущая холодная война, когда мы, выиграв страшной ценой Великую отечественную, влипли на десятилетия в чудовищную гонку вооружений, которая нас и надорвала.
Но сейчас есть несколько факторов, позволяющих говорить о хороших шансах на успех. Первое: если прошлую холодную войну мы вели по сути на два фронта, то сейчас Китай на нашей стороне, он является нашим гигантским стратегическим ресурсом. Он оттягивает на себя большую часть военно-политической мощи Запада. Второе преимущество в том, что мы сейчас, конечно, небогаты, но всё же народ относительно сыт, и мы не чувствуем себя убогими, как в поздние годы той холодной войны. Тогда значительная часть элиты и населения в России чувствовали себя неуверенно и виновато. Сейчас мы знаем, что правда на нашей стороне – это огромное моральное преимущество. И третье: нам противостоит гораздо более слабый Запад, а мы живём в гораздо более свободном мире, где возможности для манёвра у стран намного шире. В том числе и потому, что мы освободили мир от западного ига, когда выбили из-под него его опору – военное превосходство, на котором зиждилось пятисотлетнее господство Запада в мировой политике, экономике и культуре. Но чтобы выиграть даже у такого слабеющего, но ещё мощного Запада, нам нужно проводить правильную политику и внутри страны, и за рубежом.
Наконец, ещё одно наше преимущество заключается в том, что Россия не имеет таких колоссальных обременений, как Советский Союз. СССР кормил полмира, а Россия, будучи его частью, кормила все союзные республики. Больше всего средств на душу населения в СССР получала Грузия, а больше всего средств в абсолютных цифрах – Украина. И неслучайно с утратой этих субсидий все они резко обеднели. Та же Украина до сих пор не вернулась к уровню 1991 года.
Русский флот у берегов Гавайев
– Вы упомянули гонку вооружений. После женевской встречи надежда на то, что Россия и США не ввяжутся в неё снова, окрепла?
– Я во всяком случае на это надеюсь. Ведь одно из наших преимуществ – это опыт поражения в прошлой холодной войне, когда мы ввязались в гонку вооружений абсолютно безнадёжно и бессмысленно, стараясь сравняться и даже перещеголять более богатого соперника. Чего стоило дурацкое понятие «численное равенство вооружённых сил» – паритет, к которому мы всё время зачем-то стремились. Сейчас нам достаточно иметь эффективные вооружённые силы, способные нанести непоправимый ущерб противнику. Для этого нужно во много раз меньше средств, чем тратил Советский союз. Те системы вооружений, которые мы сейчас развёртываем – гиперзвуковые, маневрирующие ракеты и боеголовки – они обесценивают триллионные вложения США, например, в авианосный флот. Так нужно действовать и дальше.
– Судя по всему, история с британским эсминцем у берегов Крыма далеко не последняя. Западные державы продолжат «проверять на вшивость» наших военных и политиков? И что делать в таких случаях – не замечать провокации или жёстко отвечать, понимая, что это может привести к Третьей мировой?
– Надо расслабиться, не терять голову и чувство юмора в первую очередь. Идёт холодная война, в которой такие вещи всегда возможны. Провокации надо пресекать, более или менее жёстко. Но мы как-то не обращаем внимания на другие чудесные вещи, которые происходят вне наших границ. Недавно, например, наш славный Тихоокеанский флот провёл мощнейшие стратегические учения возле Гавайев. Это была блистательная операция, которая ошеломила всех. Насколько я знаю, там просто ахнули, начались панические разговоры о том, что готовится новый Пёрл-Харбор и тому подобное. Правда, мы, в отличие от британских коллег, не нарушали ничьих границ, поскольку мы приличные люди. Но во многом мы делаем то же самое. Не тратя огромные деньги, мы можем при необходимости показать наши возможности… Когда наши подводные лодки неожиданно для всех, вспоров лёд, всплывают в Арктике и тем самым вдвое укорачивают подлётное время ракет – это такой нежный, дружеский жест, что ли? Да, мы, повторяю, действуем пристойно – и в идеологической, и в военной сфере. Но тем не менее наши коллеги должны знать пределы и нашей толерантности.
Сколько продлится эта холодная война? Думаю, лет десять-пятнадцать, хотя наверняка тут предсказывать сложно.
– То есть, если они ещё раз подойдут близко к берегам Крыма, то их и потопить можно будет?
– Если нужно будет потопить – потопим. По крайней мере, наши партнёры, которые действительно ошалели от своих проигрышей и пытаются взять реванш, должны знать, что цена будет высокой. А какой именно – это уже наше дело. Пускай они мучаются и теряются в догадках.
Украина и пушечное мясо
– Как долго ещё Крым и Донбасс будут оставаться возможными детонаторами глобального конфликта? Смогут ли вообще Россия и Украина когда-нибудь помириться, стать добрыми соседями?
– Давайте начнём с другого вопроса: сколько продлится эта холодная война? Думаю, лет десять-пятнадцать, хотя наверняка тут предсказывать сложно. Понятно лишь, как нам надо себя вести. Если будет выигрывать Китай – главный игрок в этой холодной войне, и у него начнётся головокружение от успехов, то мы будем балансировать не в его сторону. Если, наоборот, Китай начнёт проигрывать, то мы должны будем идти на гораздо более тесный союз с ним, чтобы не допустить выигрыша Запада. Поскольку Запад показал, что он делает, когда считает себя победителем, – вспомним серию агрессий, цветных революций, дестабилизировавших огромные регионы мира.
Думаю, что нам нужно было чехов примерно наказать, а потом простить. А кто точно мог бы попасть в список враждебных стран – если мы очень хотим иметь такой список, – это, конечно, Польша, Британия, прибалты.
Так вот, Украина – частный случай этого большого противостояния. Она была нужна Западу только для того, чтобы создать ещё одну проблему для России, превратив украинский народ в пушечное мясо новой холодной войны. Но вопрос Крыма для России уже решён, да и Донбасс, очевидно, не сможет вернуться в своё прежнее состояние.
– То есть вернуться де-факто в состав Украины?
– Он может вернуться на Украину формально, но реально – нет. Если же кто-то вновь решит взять его силой, тогда придётся, видимо, не только разбивать украинскую армию, но и идти по сценарию Южной Осетии и Абхазии, признавать независимость ДНР – ЛНР. Или даже по сценарию Крыма… Но так или иначе, я не очень верю в долговременную сохранность нынешнего украинского государства. Украина безнадёжна, как и многие другие бывшие советские республики. Она катится вниз. Посмотрим, что с ней будет дальше.
– Однако Украина в наш список недружественных государств не вошла, пока в нём только США и Чехия. А вот вы бы кого ещё включили в этот список, будь у вас такая возможность?
– Я бы и Чехию туда не включал – по-моему, их тоже подставили, спровоцировали, разыграли, как разыгрывают постоянно Украину и другие маленькие страны. Думаю, что нам нужно было чехов примерно наказать, а потом простить. А кто точно мог бы попасть в список враждебных стран – если мы очень хотим иметь такой список, – это, конечно, Польша, Британия, прибалты.
Полусоюз с Китаем
– А в списке дружественных стран, если бы он был, кто бы мог оказаться?
– В первую очередь Китай. Сегодняшние отношения России и КНР – это выдающееся достижение нашей и китайской политики. И один из самых больших геостратегических провалов Запада, который не просто позволил нам сблизиться, но и свёл в состояние реального полусоюза. Кроме того, у нас дружественные и полудружественные отношения с большинством арабских стран, хорошие – с Ираном, прекрасные – с Монголией, Индией, да и со многими европейскими странами – Венгрией, Австрией, Италией. Вообще, уже просматривается водораздел, по одну сторону которого окажется «Большая Америка» (США плюс Северо-Западная Европа), а по другую – «Большая Евразия» (куда войдут и некоторые страны Центральной и Южной Европы). Большой вопрос, где при таком раскладе окажется Германия, за неё сейчас идёт борьба.
– Говоря о Китае, вы называете его «почти союзником России» в противостоянии с Западом, делая оговорку, что «нам Пекин пока угрожать не собирается». Что значит «пока»?
– При внимательном анализе политики Китая и его военных приготовлений приходишь к выводу: в обозримом будущем китайцы нам угрожать не собираются. Иначе зачем бы им так мощно перестраивать военную стратегию и военное строительство с сухопутного направления на морское, вкладывая большую часть своих ресурсов в космос, в военно-морской флот, но никак не в наземные силы? Бороться за расширение территорий они не собираются, они собираются оборонять свои юго-восточные и восточные рубежи. Но что будет через десять-пятнадцать лет, мы не знаем. Я допускаю, что китайская элита сделает стратегическую ошибку и пойдёт по одному из традиционных китайских путей – строительству Срединой империи, окруженной вассальными государствами. Тогда у Китая возникнут гигантские проблемы, и не только с Россией. Ни Индия, ни Иран, ни Турция, не говоря уже про Японию – все великие державы Евразии этого не потерпят. Но если китайцы будут действовать разумно, то перспективы у наших отношений будут просто замечательными.
Первое и самое важное, что мы должны осознать: мы – народ-победитель, который побеждал всех великих завоевателей. И чингизидов, и шведского Карла, который завоевал пол-Европы, и Наполеона, и Гитлера. Другой такой нации в мире нет!
– На праздновании столетия КПК Си Цзиньпин обещал выстроить из китайского народа «стальную стену, о которую разобьёт голову любой враг». Всё-таки укрепление Китая, превращение его в новую сверхдержаву для нас скорее благо или риск?
– Иметь дружественную сверхдержаву – это гигантское благо. И я надеюсь, что мы не повторим ошибок европейцев, которые спрятались за спину США и продали им свой суверенитет, и теперь дорого за это расплачиваются. Зная русскую историю, психологию нашего народа и политического класса, я думаю, что мы свой суверенитет никому не продадим. Я надеюсь при этом и на мудрость китайского политического класса. Если бы я был китайцем, я бы не сделал никогда и ничего, направленного против России. И они пока так и поступают.
Народ-победитель
– Вы утверждаете, что коренная слабость России – отсутствие «устремлённой в будущее идеологии». А в чём она могла бы выражаться?
– Первое и самое важное, что мы должны осознать: мы – народ-победитель, который побеждал всех великих завоевателей. И чингизидов, и шведского Карла, который завоевал пол-Европы, и Наполеона, и Гитлера. Другой такой нации в мире нет! Второе: мы нация не просто традиционных ценностей – мы за то, чтобы люди оставались людьми. А то, что предлагается новейшими идейными течениями с Запада – это превращение людей в нелюдей, в манкуртов, не имеющих пола и исторической памяти, не имеющих привязанности к родине, к своей культуре. Третье: мы – народ-освободитель. Мы освобождали Европу от Наполеона, от Гитлера, а сейчас освобождаем мир от западной гегемонии. И мы должны этим гордиться. А ещё мы – народ выдающейся культурной открытости, которому абсолютно чужд расизм.
Эти вещи и должны лежать в основе нашей наступательной идеологии. Идей на эту тему очень много, они предлагаются многими российскими мыслителями. Из них можно сформировать, а потом предложить обществу эту идеологию. Долгое время у нас бытовало вредное представление о том, что национальная идея, новая русская идея должна быть выработана снизу, что её нельзя навязать. Но это было оправданием безделья или интеллектуальной импотенции, в лучшем случае. В монархических странах идеологию всегда вырабатывает государь и его окружение, в более сложных государствах – руководство и элита. Пока наше руководство и наша элита этого не сделали. Но судя по последней стратегии национальной безопасности процесс пошёл.
– Помнится, ещё при Ельцине ставилась задача придумать национальную идею. К этому даже Академию наук подключили – но толку было ноль. Можно ли искусственно создать идеологию, которую бы принял народ?
– В 1993 году я был руководителем одной из двух групп, которые готовили национальную идею. Тайно, в Кремле. Моя группа заседала аж в бывшем кабинете Сталина. Мы выработали идею, и она была очень похожа на то, что я сейчас говорю. Но тогда и общество, и элита не были готовы её принять. Мы вообще не знали, куда идём – мы просто хотели «войти в Европу». Многие считали тогда, что мы должны принять те идеи, которые существовали на Западе, как наши собственные, национальные. А сейчас общество дозрело. И даже, может, начинает перезревать. Я думаю, что требования выработки современной русской идеи лягут сейчас на благодатную почву. Её нужно лишь разрыхлять.
– В каком виде должна приниматься эта идея – в виде поправок в Конституцию?
– В Конституции многие идеи уже заложены, заложены они и в новой Стратегии национальной безопасности. Но до сих пор мы, за исключением нескольких выступлений нашего президента и отчасти министра иностранных дел, системно новую национальную идеологию не излагали. А это нужно сделать. А потом запустить на полную мощность государственные, партийные машины, чтобы «идеи овладели массами». Как это делалось всегда – другого пути здесь нет и не будет.
«Кризис энергоснабжения Байкалу не грозит»
О программе экологически чистого развития энергоснабжения Байкала — в интервью InScience.News с Александром Шировым, директором института народнохозяйственного прогнозирования РАН. Материал подготовлен в рамках специального проекта Российской академии наук и издания InScience.News.
— Расскажите, пожалуйста, какие территории входят в центральную экологическую зону? Однородна ли она или в ней можно выделить какие-то зоны?
— Центральная экологическая зона Байкала включает само озеро, его острова и прибрежную зону. Ее примерно поровну делят Иркутская область с запада и Республика Бурятия с востока. Конечно же, они довольно сильно отличаются и по развитию экономики, и по разработанности природных ресурсов. В целом, можно сказать, что Иркутская область доминирует в этих аспектах. Например, именно здесь расположена ГЭС, которая генерирует значительную часть используемой в регионе энергии.
— Какие существуют проблемы в регионе и как планируется их решать?
— С точки зрения энергоснабжения, в Иркутской области довольно высока доля электроэнергии, вырабатываемой на ГЭС. При этом обеспечивается низкий уровень удельных оплат как для промышленности, так и для регионов. На самом деле, основные проблемы лежат за пределами ГЭС. Основная проблема — это устаревание систем в ЖКХ. Теплоснабжение организовано крайне нерационально, что приводит к огромным потерям в теплосетях. Энергоемкость жилья у нас очень высокая. Именно здесь главные потери и высокие выбросы парниковых газов, а не в области генерации энергии. Кроме того, довольно высока доля угольной энергетики. От нее в этом регионе полностью не избавиться, но с помощью модернизации мы можем и увеличить эффективность, и снизить выбросы парниковых газов за счет технологий улавливания и использования меньшего количества топлива.
— А если оставить все как есть? Грозит ли нам кризис энергоснабжения?
— Абсолютно точно нет. На данный момент наши сети загружены примерно на 60%. То есть еще много мощностей в резерве.
— На какой стадии программа развития сейчас?
— Пока есть только пилотные проекты, которые проводятся в отдельных городах или на отдельных предприятиях. В рамках программ ДПМ и ДПМ-2 были модернизированы многие объекты энергоснабжения в стране. Мы надеемся, что и в зоне Байкала эта программа окажется эффективной. Из наиболее крупных изменений, не связанных с энергоснабжением, можно вспомнить закрытие Байкальского Целлюлозно-бумажного комбината в 2013 году по решению правительства. На протяжении многих лет, еще с советских времен, он наносил ущерб природе, выпуская при этом уникальную продукцию благодаря чистейшей воде озера. Сейчас ведется масштабная работа в рамках программы по устранению последствий его работы.
— Какие новые источники энергии планируют внедрять? Возможно ли использование возобновляемой энергии — фото- и ветроэлектростанций?
— В масштабах целого региона внедрение каких-то новых источников энергии, в том числе возобновляемой, не представляется рациональным. С их помощью, скорее, можно обеспечить энергоснабжение удаленных малонаселенных районов, куда проблематично заводить электролинии. Например, зона БАМа. При этом нужно понимать, что в обществе предвзятое отношение к традиционным источникам энергии. Но ГЭС не генерирует вообще никаких выбросов. Безусловно, мы меняем исходный природный ландшафт и русло реки. Само строительство ГЭС имеет внушительный углеродный след. И тем не менее, и фото-, и ветроэлектростанции не являются абсолютно экологически чистыми. Производство солнечных панелей требует большого количества ресурсов, которые затем требуют сложной утилизации. В общем, абсолютно зеленых источников энергии нет, и в каждом отдельном случае оптимальный вариант будет свой. Кроме того, каждый киловатт, произведенный на таких электростанциях, будет дороже, чем на традиционных. Поэтому вырастет и стоимость электроэнергии для населения и промышленности.
— Одна из наших внешнеторговых целей — это импортозамещение. Для осуществления программы понадобится масштабное технологическое обновление. Возможно ли изменить систему энергоснабжения без повышения доли импорта?
— В случае модернизации ГЭС и системы теплоснабжения — без проблем. Но наши возможности в производстве ветряков и фотостанций ограничены. Поэтому, безусловно, для их внедрения пришлось бы много закупать заграницей.
Байкальская природная зона включает не только озеро, но и его притоки. Частично они расположены за границей, в Монголии. С 2013 году в Монголии ведутся разговоры о строительстве ГЭС на притоках Байкала. Планируется ли сотрудничество с нашими соседями, ведь от них тоже зависит судьба озера? Не могу точно сказать. Но я уверен, что они заинтересованы в этом не меньше России.
— Такая крупная программа, безусловно, требует масштабных инвестиций. Планируется ли финансирование из федерального бюджета? Заинтересует ли модернизация энергоснабжения частных инвесторов?
— У нас в стране подобные проекты осуществляются в основном за счет инвестиционных контрактов в рамках ДПМ — договоров о предоставлении мощностей. Они заключаются между государством и частными компаниями. Последние получают различные преференции в обмен на инвестиции. Например, гарантированный возврат вложенных средств. Опять же, при этом модернизировать ТЭЦ гораздо дешевле и эффективнее, чем построить новые электростанции на энергии света или ветра.
— Повлияет ли новая стратегия на уровень жизни людей, занятость? Поспобствуют ли изменения экономическому росту Восточной Сибири?
— Так или иначе, любой новый объект такого типа связан с возникновением нового сектора рынка. Увеличиваются инвестиции не только в строительство новых станций, но и в производство оборудования для них. Конечно, возникнут новые рабочие места. Но здесь вопрос в балансе стоимости. Если стоимость внедрения новых источников энергии будет слишком высока — вырастут и тарифы на энергию. Это, конечно, вряд ли поспособствовует росту уровня жизни.
— А будут ли учтены при модернизации интересы промышленности?
— Вообще, конкурентоспособное преимущество иркутской области — это очень низкие уровни цен на электроэнергию. Изначально ГЭС строилась для обеспечения нужд ВПК и производства алюминия. Последнее требует огромных энергетических ресурсов. ГЭС решила эту проблему и благодаря ей СССР удалось сохранить низкие цены на алюминий. Безусловно, один из критериев успеха — это сохранение текущей цены за киловатт энергии для промышленности.
Тоннель для обновлённого БАМа
Завершено строительство, начатое в 2014 году
На Восточно-Сибирской дороге завершаются работы по строительству второго Байкальского тоннеля. Его пуск позволит увеличить пропускную способность Байкало-Амурской магистрали на участке Лена – Северобайкальск в 2,5 раза – с 13,2 до 32,4 млн тонн грузов в год. В преддверии сдачи тоннеля в постоянную эксплуатацию там побывал корреспондент «Гудка».
Дорога к новому тоннелю
От Северобайкальска до горного перевала Дабан, сквозь который проходят старый и новый тоннели, – чуть более 50 км. Но состояние этой так называемой притрассовой автодороги (она в основном тянется вдоль железнодорожной магистрали), мягко говоря, не очень: рытвины, ухабы. Местами зубодробительная «гребёнка» не даёт ни водителю, ни пассажирам расслабиться ни на миг. Но то – летом. А зимой ещё добавляются опасные наледи и снежные перемёты-завалы – это самый заносимый снегом бурятский участок БАМа. Не раз в окрестностях перевала Дабан в лютые морозы наблюдался полный автотранспортный коллапс – люди по нескольку суток ждали в своих машинах, когда к ним пробьются спасатели- бульдозеристы.
Наконец добираюсь до места назначения – передо мной КПП, за ним территория, где идут последние подготовительные работы перед открытием тоннеля.
Разговоры о необходимости разгрузить действующий однопутный Байкальский тоннель (его проходка началась в феврале 1977 года, а завершились работы в 1985-м) велись ещё с советских времён.
Но в итоге строительство второго Байкальского тоннеля общей протяжённостью 6682 м началось в 2014 году. На объекте было задействовано около 1,5 тыс. человек и более 100 единиц различной техники. Работы по проходке были завершены в 2018 году. За это время было вынуто 662 тыс. куб. м грунта, уложено 113 тыс. куб. м монолитного железобетона, 181 тыс. куб. м сборного бетона, использовано 19 тыс. тонн стали, 90 тыс. тонн цемента, 349 км кабельной продукции и 2 тыс. куб. м лесоматериалов. Средняя скорость проходки нового Байкальского тоннеля составила 175 метров в месяц, а максимальная – 350.
Стопроцентная готовность
После прохода через КПП поднимаюсь на четвёртый этаж нового административно-бытового корпуса, где готовятся к очередному технологическому окну работники Северобайкальской дистанции пути по обслуживанию тоннелей под руководством тоннельного мастера Юрия Стебелева и тоннельного бригадира Евгения Лосева.
По их словам, ранее действовавший старый Байкальский тоннель сейчас закрыт для ремонта одного из участков его бетонного свода. Всё движение идёт по новому, свежепостроенному, но в режиме обкатки.
В штате смотрителей тоннеля пока ещё, как и раньше, 48 человек. Но сейчас, в связи с вводом в эксплуатацию нового подземного коридора, рассматривается вопрос о двукратном увеличении числа работников.
«Для обеспечения нового тоннеля устойчивой УКВ-радиосвязью впервые на Восточно-Сибирской дороге был применён триаксиальный кабель TRC-1252-FR, – поделился с нами некоторыми тонкостями начальник Северобайкальского регионального центра связи Сергей Валовой. – Он специально разработан для обеспечения покрытия сигналом в тех случаях, когда использование точечной антенны неэффективно, например в тоннелях, метро, на судах. Кабель может работать как передающая и принимающая антенна одновременно в широком диапазоне частот. Он может крепиться непосредственно к стене, тем самым упрощая прокладку.
Благодаря этому можно будет связаться с дежурным по станции Дабан из любой точки нового тоннеля даже с переносного радиоустройства».
На сегодняшний день все конструкции нового тоннеля смонтированы на 100%: верхнее строение пути, контактная сеть, очистные сооружения, системы СЦБ, противопожарной сигнализации, телефонной связи, вентиляции и дымоудаления. Уложены магистральные кабели, оборудован диспетчерский центр. По всей длине тоннеля проложен бархатный бесстыковой путь.
Ёмкости подземного пожарного резервуара наполнены водой, смонтирован пожарный трубопровод в тоннеле, штольнях и сбойках, проведены испытания всей противопожарной системы. Завершено сооружение вентиляционных зданий, произведена расстановка там мебели и оборудования. Весь комплекс зданий и сооружений нового тоннеля подключён к электроснабжению по постоянной схеме – посредством пяти трансформаторных подстанций.
Интересной особенностью нового тоннеля на БАМе станут его портальные автоматизированные ворота из композитных материалов, защищающие подземный путепровод от воздействия окружающей среды – повышенной влажности и низких температур. В случае возникновения нештатной ситуации с автоматикой они могут быть легко разрушены локомотивом без ущерба для поезда. Схожие по принципу работы лёгкие ворота используются на Северомуйском тоннеле Байкало-Амурской магистрали с 1998 года. Полотна новых ворот будут выполнены в виде трёхслойных панелей размером 6,8 на 3,2 м, состоящих из стеклопластиковых обшивок и заполнителя. Масса каждой из них – 850 кг.
«Мы готовы идти сквозь горы и годы»
Что же касается строителей нового тоннеля, то, по словам заместителя начальника участка горно-капитальных работ обособленного подразделения в Северобайкальске АО «Стройтрест» Дениса Ябурова, одна часть личного состава занимается устранением «некоторых водопроявлений» и усилением периметрового ограждения западного и восточного порталов, а другая уже готовится к отъезду на строительство новых тоннелей, в частности Дуссе-Алиньского в Хабаровском крае. Всего до 1 августа запланировано пробурить 240 водопонижающих скважин под и над новым тоннелем. На сегодняшний день пробурено уже 120.
Денис Ябуров проводил меня к западной дренажной штольне, где ведутся буровые работы. За пультом управления буровой установки MUKI-FF – опытный машинист Анатолий Лавренюк. Ему 57 лет, за плечами десяток автомобильных и железнодорожных тоннелей в разных концах страны. В их числе – знаменитый 15-километровый однопутный Северомуйский железнодорожный тоннель. Причём в его строительстве принимали участие трое Лавренюков: сам Анатолий, его отец Владимир Лавренюк и сын Александр. Тогда все трое трудились проходчиками.
На строительство нового Байкальского тоннеля Анатолий Лавренюк пришёл в 2015 году. С учётом богатейшего подземного опыта его определили по специальности – в горнопроходческую бригаду.
«Конечно, на Северомуйском тоннеле работать было гораздо сложнее – в экстремальных горно-геологических условиях. Здесь же, в новом Байкальском тоннеле, и напор подземных вод был поменьше, и современные технологии были большим подспорьем – облегчали тяжёлый ручной труд», – отмечает мой собеседник.
Сегодня решается вопрос о грядущей реконструкции действующего Байкальского тоннеля. В этой сложной технической операции может быть задействован коллектив АО «Стройтрест», построивший новый тоннель рядом со старым.
«Если примут такое решение, мы будем очень рады, – говорит руководитель обособленного подразделения АО «Стройтрест» Евгений Филиппов. – Отдохнём недельку-другую и попрём вновь. Возможно, со временем наш коллектив будет задействован и восточнее, на строительстве нового объекта в районе Северо-Муйского хребта, – мы готовы идти сквозь горы и годы. Это для нас привычное дело…»
Экологический контроль
При строительстве тоннеля особое внимание уделили охране окружающей среды. Соблюдение экологических норм в ходе реконструкции БАМа и Транссибирской магистрали на постоянной основе инспектируют группы общественного контроля – в соответствии с меморандумом, подписанным 27 августа 2020 года между правительством Бурятии, ОАО «Российские железные дороги» и Общественной палатой Бурятии.
Этот документ предполагает совместные действия сторон по обеспечению охраны окружающей среды, экологическому просвещению граждан, обеспечению гласности в вопросах экологии; проведение консультаций по природоохранной деятельности с привлечением общественных организаций и населения.
В него включено не только взаимодействие с органами исполнительной власти, общественными и научными организациями, но и создание системы экологического мониторинга и контроля, а также ряд мероприятий по охране атмосферного воздуха, водных ресурсов животного и растительного мира в центральной экологической зоне Байкальской природной территории.
Глава ОАО «РЖД» Олег Белозёров, поставивший подпись под документом, подчеркнул, что «Российские железные дороги» являются одним из мировых лидеров в вопросах экологии, что признано международным экспертным сообществом.
«Байкал – это наше всеобщее достояние, священное место, которое мы все должны охранять. Поэтому все соглашения в этой части, достигнутые между ОАО «РЖД», руководством Бурятии и общественниками, будут неукоснительно соблюдаться», – пообещал глава холдинга.
Соглашение будет действовать до 31 декабря 2024 года, то есть на протяжении всего времени модернизации Байкало-Амурской и Транссибирской магистралей, развитие которых предусмотрено Комплексным планом модернизации и расширения магистральной транспортной инфраструктуры до 2024 года.
БАМ готовится принять грузы
Ввод нового Байкальского тоннеля в эксплуатацию увеличит пропускную способность лимитирующего участка Лена – Северобайкальск в 2,5 раза – с 13,2 до 32,4 млн тонн грузов в год. Ежедневно по тоннелю будут проходить 33 пары грузовых поездов вместо 15 проходящих сегодня.
Строительство нового тоннеля – одно из мероприятий по развитию Восточного полигона железных дорог, «расшивающее» одно из узких мест БАМа. Напомним, что Восточный полигон, объединяющий Красноярскую, Восточно-Сибирскую, Забайкальскую и Дальневосточную железные дороги, через сухопутные переходы на границе с Китаем и Монголией, а также дальневосточные порты обеспечивает перевозку грузов из западных, уральских и сибирских районов страны в Азиатско-Тихоокеанский регион. Программа модернизации полигона предусматривает два этапа расширения Байкало-Амурской и Транссибирской магистралей.
Как сообщил глава РЖД Олег Белозёров в ходе встречи с президентом РФ Владимиром Путиным в апреле этого года, в 2021 году по Восточному полигону будет провезено 144 млн тонн грузов. В следующем году грузооборот должен быть увеличен до 158 млн тонн, в 2023 году – до 173 млн, а в 2024-м ожидается 180 млн тонн.
В конце июня ход строительства второго Байкальского тоннеля проинспектировала правительственная делегация во главе с вице-премьером Правительства РФ Маратом Хуснуллиным. В состав делегации входили также министр транспорта РФ Виталий Савельев, генеральный директор ОАО «РЖД» Олег Белозёров и глава Республики Бурятия, руководитель комитета Госсовета России по транспортному направлению Алексей Цыденов.
Руководители высоко оценили качество строительно-монтажных работ, выполненных на пусковом объекте. Марат Хуснуллин поблагодарил работников СК «Мост» и АО «Стройтрест» за их ударный труд.
Как сообщил руководитель обособленного подразделения АО «Стройтрест» Евгений Филиппов, в конце июля должна пройти финальная проверка объекта комиссией Ростехнадзора перед сдачей его в эксплуатацию.
Сергей Ринчинов
Иранские яблоки экспортировались в 27 стран за год
Как сообщил представитель Таможенной администрации Исламской Республики Иран (IRICA), Иран экспортировал 884 798 тонн яблок на сумму 326 668 миллионов долларов в 27 стран в прошлом 1399 иранском календарном году (завершившемся 20 марта).
Рухолла Латифи сказал, что Ирак купил этой продукции на 105 миллионов долларов, Россия на 95,4 миллиона долларов, Афганистан на 51,7 миллиона долларов, Индия на 26,6 миллиона долларов и Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ) на 21,1 миллиона долларов яблок у Ирана в прошлом году и оказались в пятерке крупнейших экспортных покупателей иранских яблок в том году.
Казахстан, Украина, Оман, Кыргызстан, Туркменистан, Пакистан, Катар, Армения, Кувейт, Грузия, Сирия, Азербайджан, Турция, Ливия, Бахрейн, Узбекистан, Малайзия, Монголия, Шри-Ланка, Египет, Норвегия и Великобритания заняли с шестого 27-е места в рейтинге, соответственно, добавил он.
Чиновник также сообщил, что в первом квартале текущего 1400 иранского календарного года (21 марта - 21 июня) было экспортировано 207 257 тонн яблок на сумму 62,587 миллиона долларов.
Как ранее заявлял Латифи, продукты питания и сельскохозяйственная продукция составили 7,7 процента от общего объема экспорта страны в предыдущем году, а доля этих товаров в стоимостном выражении составила более 17,6 процента от общей стоимости экспорта.
По его словам, в прошлом году было экспортировано более 8,832 миллиона тонн сельскохозяйственной продукции, продуктов животноводства, рыболовства и продуктов питания на сумму 6,167 миллиарда долларов, средняя стоимость каждой тонны составила 698 долларов, что составляет около 70 центов за килограмм.
Экспорт Ирана, не связанный с нефтью, составил 112 миллионов тонн на сумму 34,5 миллиарда долларов в предыдущем году.
Глава МИД Монголии: Россия - вечный сосед, которого мы уважаем
Текст: Игорь Дунаевский
11 июля в Монголии отпраздновали 100-летие Народной революции, которая привела к созданию современного монгольского государства. В телефонном разговоре накануне праздника президент России Владимир Путин подтвердил монгольскому коллеге Ухнагийну Хурэлсуху настрой на дальнейшее развитие связей, ведь 5 ноября дипломатические отношения двух стран также отпразднуют вековой юбилей. Этим вопросам был посвящен и июньский визит в Россию министра иностранных дел Монголии Батмунхийн Батцэцэг, ставший для нее первой зарубежной поездкой. О сегодняшнем состоянии двусторонних отношений и их будущем министр рассказала в эксклюзивном интервью "Российской газете".
Какой багаж взаимодействия удалось накопить двум странам к 100-летнему юбилею отношений?
Батмунхийн Батцэцэг: На протяжении многих веков у наших народов была общая граница и между нами поддерживались тесные контакты. Последние 100 лет ознаменовались признанием независимости и территориальной целостности друг друга в соответствии с международным правом, установлением дипломатических отношений, а также равноправным и взаимовыгодным сотрудничеством. Целый век - это немалый срок в отношениях между любыми странами. Приятно отметить, что по мере развития и эволюции международных отношений наши взаимоотношения преодолевали множество непростых испытаний, а дружба и товарищество между двумя народами укреплялись и передавались следующим поколениям.
Битва на Халхин-Голе и совместная победа во Второй мировой войне являются героическими страницами нашей истории, которыми мы гордимся и о которых будем помнить вечно. Наша страна восстановила свою независимость при поддержке советского правительства и поэтому наш народ не забудет особую роль, которую сыграл российский народ в социально-экономическом развитии нашей страны. За прошедшие сто лет тысячи наших лучших кадров были подготовлены в бывшем Советском Союзе.
После распада социалистического строя в трудные годы перехода к новой социальной системе рамки взаимоотношений между нашими двумя странами несколько сузились, но, благодаря усилиям сторон, они смогли за короткое время восстановиться и вернуться к темпам устойчивого развития. Сегодня отношения между нашими странами вышли на уровень всеобъемлющего стратегического партнерства и продолжают вносить важный вклад в развитие каждой из сторон.
Какие визиты, контакты и мероприятия планируются к юбилею?
Батмунхийн Батцэцэг: Мы согласовали с нашими российскими друзьями широкий план празднования 100-летия установления дипломатических отношений на протяжении всего 2021 года и организовываем различные мероприятия во всех сферах общественных отношений, включая политику, торговлю, экономику, образование, культуру и оборону. Пандемия в некоторой степени повлияла на реализацию мероприятий плана, но, тем не менее, мы изыскиваем возможности для того, чтобы успеть сделать все, что задумано и поэтому часть мероприятий мы проводим в формате видеоконференции. Надеемся, что во второй половине года ситуация улучшится, и мы сможем лично встретиться с нашими российскими коллегами и совместно провести многие мероприятия.
Хотела бы особо отметить, что 22 марта исполнилось 40-летие совместного монголо-советского полета в космос. Выставка исторических документов, показ интересных вещей, связанных с космическими полетами, и фотографий, отображающих этот период, посвященные юбилею, стали важным познавательным событием для детей и юношей. Главные герои юбилея - космонавты Ж. Гуррагчаа и А. Джанибеков - стали почетными гражданами города Улан-Батора, а Ж. Гуррагчаа указом президента России В.В. Путина был награжден орденом "Александр Невский".
В рамках празднования 100-летия установления дипломатических отношений между Монголией и Россией мы будем уделать особое внимание проведению многих мероприятий, в частности, организации взаимных визитов, научных конференций, выставок, концертов, культурных фестивалей и других мероприятий, а также широкому их освещению СМИ. С учетом ситуации с пандемией соответствующие ведомства работают над организацией визитов и мероприятий к концу этого года.
Как вы себе представляете отношения России и Монголии в новых десятилетиях?
Батмунхийн Батцэцэг: Россия и Китай - наши вечные соседи. Мы, монголы, являемся кочевым народом и поэтому придаем важное значение своим соседям и относимся к ним с большим уважением. Устойчивое развитие добрососедских отношений и взаимовыгодного сотрудничества является приоритетным направлением нашей внешней политики.
Монголо-российские отношения в 2019 году вышли на новый уровень всеобъемлющего стратегического партнерства. Во время официального визита президента России в Монголию в сентябре 2019 года было подписано бессрочное "Соглашение о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнерстве между Монголией и Российской Федерацией", и в 2020 году парламенты наших двух стран ратифицировали его. Это стало политико-правовой гарантией дальнейшего устойчивого развития двусторонних отношений и сотрудничества. В то же время глубокое взаимопонимание между двумя народами, позитивное и дружеское отношение друг к другу заложили социальную основу для расширения сотрудничества.
Поэтому я уверена, что наши традиционно добрососедские отношения и сотрудничество будут и дальше углубляться, многие сферы нашего взаимодействия будут продвигаться вперед и обогащаться новыми конкретными проектами.
В этом году еще один небольшой юбилей - исполнится пять лет с того момента, как президенты трех стран одобрили проект экономического коридора Китай-Монголия-Россия. Как он развивается?
Батмунхийн Батцэцэг: В ходе третьей встречи глав государств Монголии, России и Китая в 2016 году была подписана "Программа создания экономического коридора Монголия-Россия-Китай". В программу включены 32 крупных проекта. В целях продвижения выполнения проектов, включенных в программу, мы работаем, консультируемся и сотрудничаем на всех уровнях. Создана совместная рабочая группа на уровне заместителей министров соответствующих ведомств трех стран, а также организуются регулярные встречи на экспертном уровне.
Один из приоритетов в рамках программы - проект модернизации центрального железнодорожного коридора. Для начала этой работы и разработки технико-экономического обоснования проекта стороны согласовали Совместное заявление и План работы, а их подписание планируется в ходе очередной встречи глав трех государств.
Помимо крупных инфраструктурных и энергетических проектов программа включает и другие проекты в области науки, образования, сельского хозяйства, промышленности и туризма, выполнению которых все три стороны уделяют немало внимания.
Как идет работа по проекту газопровода "Союз Восток", который является продолжением "Силы Сибири-2"? Будут ли монгольские потребители получать газ по нему или это только транзитный проект?
Батмунхийн Батцэцэг: Проект строительства газопровода из России в Китай через территорию Монголии активно продвигается за последнее время. Для разработки технико-экономического обоснования строительства газопровода по территории Монголии российская компания "Газпром" учредила в нашей стране компанию "Газопровод Союз Восток", которая до конца года должна завершить эту работу. Мы рады, что результаты предварительных исследований проекта оказались положительными.
В марте представители компании "Газпром" посетили Монголию, чтобы согласовать план мероприятий по разработке технико-экономического обоснования и ознакомиться с маршрутом газопровода. Несмотря на непростую ситуацию с пандемией проект шаг за шагом продвигается вперед.
Пока рано говорить, будет ли импортироваться газ в Монголию. Первый шаг - провести все исследования, затем уже стоит обсудить, что делать дальше.
Транзитные перевозки принято считать двигателем двустороннего сотрудничества. Но, например, в Монголии в последнее десятилетие назревала растущая потребность в дешевой электроэнергии, будь то планы строительства ГЭС или АЭС. Какие здесь есть планы взаимодействия с Россией?
Батмунхийн Батцэцэг: С ростом нашей экономики растет и потребность в электроэнергии. Мы решаем эту проблему разными способами. Совместно с российскими компаниями реализуем проекты по увеличению и модернизации существующих тепловых электростанций. Вопрос обеспечения электроэнергией также решаем путем строительства новых тепловых электростанций, увеличиваем выработку от возобновляемых источников энергии.
В рамках данной политики мы должны были реализовать проект строительства гидроэлектростанций в нашей стране, но из-за позиции российской стороны работа остановлена. Вместо строительства ГЭС нам предложили покупать электроэнергию из России. Фактически нашей стране необходимы регулирующие мощности. Эту роль как раз могут выполнять гидроэлектростанции. Поэтому мы предлагаем российской стороне сотрудничать в этом направлении. Поддержка со стороны России и взаимопонимание очень важны для реализации гидроэнергетического проекта. Надеемся, что будут сформированы возможности для дальнейшего сотрудничества в этой сфере.
Какую роль Россия сегодня играет в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры Монголии, ее Улан-Баторской железной дороги?
Батмунхийн Батцэцэг: Экспортно-импортные, транзитные и внутренние перевозки осуществляются по железной дороге, объединяющей Россию и Китай, протяженностью в 1110 километров. Мы работаем над несколькими проектами по строительству новых линий для того, чтобы увеличить протяженность внутренних железнодорожных магистралей и объемов перевозок. Например, успешно продолжается железнодорожный проект, связывающий наше крупное угольное месторождение Тавантолгой с КНР, и к 2022 году он будет введен в эксплуатацию. А линия железной дороги, которая свяжет месторождение Тавантолгой с главной магистралью будет введена в эксплуатацию уже в 2021 году.
Таким образом, наряду со строительством новых железных дорог с участием государственных и частных инвестиций существует также вопрос о необходимости модернизации и развития АО "Улан-Баторская железная дорога". Это акционерное общество было создано на основе Соглашения между Правительством МНР и СССР от 1949 года, и сегодня перед нами стоит множество задач технического обновления, обеспечения безопасности движения, оптимального структурирования, которые необходимо решить для того, чтобы шагать в ногу с современным развитием. Конечно же, данные проблемы мы будем решать вместе с российской стороной, которая владеет 50 процентами АО "УБЖД".
Подавляющая часть военной техники и вооружений у монгольских военных - российского производства. Что говорят о них военные? Есть ли планы новых контрактов в сфере военно-технического сотрудничества?
Батмунхийн Батцэцэг: В этом году Монголия отмечает 100-летие создания современных Вооруженных сил. Вековой юбилей неразрывно связан с сотрудничеством между Монголией и Россией. Как вы правильно отметили, большинство вооружений и техники, используемых в Монголии, были произведены в Советском Союзе и России, а для использования этих вооружений на профессиональном уровне необходимые военные кадры готовятся в военных вузах России.
Качество российского вооружений и военной техники высоко ценится в мире.
Мы с Россией подписали Межправительственное соглашение о военно-техническом сотрудничестве, а также Соглашение о военном сотрудничестве между Министерствами обороны двух стран. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об оказании Монголии военно-технической помощи на безвозмездной основе от 2004 года стало важным документом для нашей страны.
Торговый оборот между нашими странами многие называли не соответствующим потенциалу (1,4 миллиарда долларов в 2020 году), а тут еще пандемия. Но в этом году ожидается открытие торгового представительства Монголии во Владивостоке. Что это даст торговле между нашими странами?
Батмунхийн Батцэцэг: Сокращение объемов торговли между нашими странами связано с пандемией и связанными с ней торгово-экономическими негативными последствиями. В целом существует необходимость принять поэтапные меры, направленные на увеличение объемов торговли с Россией и снижение общего торгового дисбаланса.
Для этого мы должны расширить и разнообразить перечень товаров и услуг, поставляемых из Монголии в Россию, увеличить их конкурентоспособность, привлечь инвестиции и оказать всяческую поддержку деятельности частных предприятий. В этом деле, безусловно, важную роль будет играть торговое представительство при посольстве Монголии в Москве, а его филиал недавно открылся в городе Владивостоке, который является главным связующим городом на Дальнем Востоке и мостом, связывающим Россию с Азиатско-Тихоокеанским регионом. Мы надеемся, что торговое представительство окажет необходимое влияние на активизацию торговых отношений между нашими странами.
Монголия стремится к более активной роли в Азии, включая свободную торговлю с блоком Евразийского экономического союза. Как идут переговоры на этот счет?
Батмунхийн Батцэцэг: В целях развития и расширения торгово-экономического сотрудничества между Монголией и Евразийским экономическим союзом была создана Совместная исследовательская группа по изучению целесообразности заключения соглашения о свободной торговле между Монголией и ЕАЭС и в ее рамках идет активная и плодотворная деятельность. Работа Совместной исследовательской группы идет согласно рабочему плану, и мы ожидаем, что результаты исследований будут готовы уже в этом году. Дальнейшие наши действия будут зависеть от этих результатов, и мы ожидаем, что они будут положительными.
Как проявили себя двусторонние отношения в период пандемии? Какие общие усилия предпринимались для борьбы с недугом? Ваша страна сертифицировала российскую вакцину "Спутник V". Что скажете о ней?
Батмунхийн Батцэцэг: Несмотря на то, что пандемия COVID-19 в какой-то степени влияет на двустороннее сотрудничество, мы стремимся сохранить активность наших отношений и внедрять новые виды взаимодействия. Например, за последний год мы организовали два визита министра иностранных дел Монголии в Россию. В марте провели встречу сопредседателей Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству в формате видеоконференции. Комиссия является одним из важнейших механизмов сотрудничества между Монголией и Россией. Совместные проекты успешно выполняются несмотря на пандемию.
В целом, ситуация с пандемией остается напряженной не только в нашей стране, но и во всем мире. Правительство Монголии принимает активные меры по борьбе с распространением коронавируса и уменьшения социально-экономических последствий пандемии. Хочу особо отметить, что наши иностранные партнеры, в том числе поддержка стран-соседей и сотрудничество с ними, играют важную роль в преодолении этих непростых времен.
Подведомственная организация Министерства здравоохранения Монголии зарегистрировала вакцину российского производства "Спутник-V" для экстренного использования. Мы купили у России 60 тысяч доз вакцины "Спутник-V". Хотели произвести закупку в больших количествах, но производственные мощности позволяют нам поставлять вакцину в небольших партиях. Наши граждане доверяли вакцинам советского производства, а опрос, который были проведен среди населения, показал, что в нынешние времена они доверяют современным вакцинам российского производства. Правительство, в свою очередь, стремится обеспечить для своих граждан возможность выбора, какой вакциной прививаться.
Относительно недавно в Монголии создана Национальная геологическая служба. Россия богата опытом и специалистами в геологии. Здесь есть взаимодействие?
Батмунхийн Батцэцэг: Впервые в 1939 году при Министерстве промышленности был учрежден Трест по добыче горнорудного сырья и полезных ископаемых. Этот год считают годом образования геологической службы Монголии. С тех пор началась интенсивная работа совместных монголо-советских геологических экспедиций и проводились расчеты по установлению запасов месторождений полезных ископаемых по советским стандартам. В 1960-е годы геологические расчеты для установления запасов полезных ископаемых проводились по советской классификации и постепенно около 1980 года расчеты были проведены вновь. Были обновлены предыдущие данные. Советские геологи высокой квалификации внесли большой вклад в открытии уранового месторождения "Мардай" и других месторождений стратегического значения.
Мы заново учредили в 2020 году Национальную геологическую службу для того, чтобы на основе современных научных достижений создать единую информационную базу об имеющихся у нас природных богатствах и провести ее повторную переработку. Национальная геологическая служба совместно с геологами России, Китая, Южной Кореи и Казахстана реализовывает совместный пятисторонний проект. Кроме того, наша Геологическая служба тесно сотрудничает с Департаментом государственной политики и регулирования в области геологии и недропользования Министерства природных ресурсов и экологии РФ.
Знание русского языка долгое время отличало монголов. Какова сегодня в стране динамика изучения русского языка?
Батмунхийн Батцэцэг: В годы социалистической системы русский язык был для монголов главным средством образования и науки, критерием культуры и знания, важным ключом для получения образования. В начале рыночных отношений он выполнил своего рода историческую роль, став языком для установления и развития бизнес отношений. Несмотря на то, что с изменением общественной системы и переходом на рыночную экономику масштаб освоения русского языка в нашей стране сузился, потребность в знании русского сохранилась, и многие родители хотят обучить своих детей русскому языку.
Многие наши дети, а также молодежь осваивают русский язык в совместной монголо-российской средней школе, в филиале лицея при РЭУ имени Г.В. Плеханова в городе Улан-Баторе. Наше Министерство образования и науки совместно с Министерством просвещения России уже работают над проектом создания новой совместной школы. Наряду с этим Правительство России каждый год предоставляет 550 стипендий монгольским студентам для их обучения в российских вузах.
Кроме того, в нашей стране действуют частные среднеобразовательные школы и детские сады с преподаванием на русском языке. Потребность в знании языка есть, и поэтому за последние годы число школ не сокращается, а наоборот увеличивается.
У наших стран протяженная граница на тысячи километров, с 2014 года были отменены визы. Помогло ли это восстановить связи приграничных регионов?
Батмунхийн Батцэцэг: В сентябре 2014 года было подписано Соглашение между Правительствами Монголии и Российской Федерации, на основании которого граждане двух наших стран могут совершать поездки сроком до 30 дней или прибывать в Монголию или Россию для транзита в другие страны. Таким образом, увеличилось число взаимных поездок, существенно увеличились торговые, туристические и культурные обмены в нашем регионе, значительно активизировалось приграничное сотрудничество. Например, по сравнению с 2014 годом в 2015 и 2016 годах число взаимных поездок увеличилось в два раза. Этот показатель сохранялся вплоть до начала пандемии.
Пользуясь случаем, хочу отметить, что сотрудничество приграничных регионов выполняет важную роль в отношении наших стран. Для дальнейшего усовершенствования правовой среды и для того, чтобы в полной мере использовать существующий потенциал в 2019 году было подписано "Соглашение между Правительством Монголии и Правительством Российской Федерации о содействии межрегиональному и приграничному сотрудничеству". Для успешного выполнения данного Соглашения и активизации региональных отношений в марте этого года была утверждена "Среднесрочная программа действий по развитию межрегионального сотрудничества на 2021-2025 гг". Я считаю, что данное Соглашение создало благоприятную среду для дальнейшего сотрудничества в сфере привлечения инвестиций, сельского хозяйства, охраны природы, образования, туризма и т.д.
Наши аймаки, граничащие с Россией, установили прямые связи с субъектами России и активно сотрудничают с ними в области торговли, культуры, образования и охраны природы. Надеюсь, это сотрудничество будет только расширяться.
Сейчас еще не удалось покончить с пандемией, поэтому вопрос о туризме - не самый актуальный. Но когда-то же это останется позади. Какие возможности есть для российских туристов в Монголии, особенно из приграничных регионов? Что посоветуете в качестве обязательного посещения в вашей стране?
Батмунхийн Батцэцэг: Более года туристическая отрасль находится в трудной ситуации. Но мы считаем, что после пандемии туризм сможет быстро восстановиться. Когда большая часть населения Монголии провакцинируется, мы сумеем устранить локальные очаги заболеваний. Активизируются поездки граждан за границу, и возобновится туризм. Мы считаем, что настанет время, когда будет увеличиваться количество туристических поездок не только за границу, но и внутри страны.
Мы стремимся создавать туристические продукты и культурные мероприятия, опираясь на историю Монголии, культурное наследие и природные красоты. Рады, что за последние годы увеличивается число иностранных туристов, интересующихся Монголией. Для того, чтобы еще больше привлечь их интерес мы планируем в ближайшие годы провести ряд мер по либерализации воздушного транспорта и тем самым увеличить количество рейсов, снижении стоимости авиабилетов, упрощении визовых процедур путем внедрения системы электронных виз, соблюдения международных стандартов туризма и обеспечения безопасности туристов.
От Улан-Удэ до Иркутска, от Хубсугула до Иркутска пересекаются две дороги. Опираясь на эту инфраструктуру можно развивать совместный туристический продукт по маршруту Хубсугул-Иркутск.
Также в рамках привлечения иностранных туристов нужно облегчить условие поездки. Сейчас мы занимаемся внутренней подготовкой для внедрения аналогичного сервиса, который будет соответствовать международному стандарту. Например, уделяем большое внимание внедрению системы онлайн-анкеты для оформления виз, начинания различных видов деятельности в развитии приграничного туризма, а также выдачи виз на пограничных пунктах.
Россия и Китай занимают ведущие места по турпоездкам в Монголию. Их число растет с каждым годом. В 2018-м по сравнению с предыдущим годом число приезжих из России выросло на 20,7 процентов и достигло 129 094 туристов. Взаимные поездки граждан стран-соседей и знакомство с культурой укрепляют дружественные связи между нашими народами.
Пользуясь случаем, хочу еще раз поздравить всех Вас с исторической датой 100-летия дипломатических отношений, желаю русскому народу крепкого здоровья и всего самого наилучшего.
Крупная партия техники для восстановления лесов поступила в Кузбасс
Текст: Юлия Потапова
Первая в этом году крупная партия современной техники для восстановления лесов и сохранения их от пожара поступила по нацпроекту "Экология" в Кузбасс. Ключи вручили работникам лесхозов.
Кроме пожарной автоцистерны и гусеничного трактора, автопарк пополнили восемь грузовых внедорожников "Садко NEXT" отечественного производства. Начальник областного департамента лесного комплекса Максим Яковлев напомнил: это третье поколение знаменитого "газика". Машина, давно уже доказавшая свою сверхпроходимость, теперь еще и снабжена комфортным рабочим местом водителя.
Кузбасские лесхозы обновляют автопарк третий год. В том числе машинами для создания минерализованных полос и противопожарных разрывов, для доставки по бездорожью к очагам возгораний.
За три года Кузбасс получил 176 единиц техники на сумму более 210 миллионов рублей. Для региона, где до начала модернизации технические средства в лесхозах были изношены на 90 процентов, это настоящий подарок. "Наш лесхоз обеспечивает пожарную безопасность на территории трех лесничеств - в общей сложности это почти миллион гектаров, - рассказал директор Чебулинского лесхоза Юрий Новиков. - И чем быстрее начинают борьбу с огнем, тем лучше. Новая техника нам помогает".
По его словам, полученный в прошлом году российский вездеход СТМ-3993 с дизельным двигателем вдвое быстрее доставляет в труднодоступные места - по лесным дорогам и болотистой местности. И непогода вездеходу не помеха!
У этого колесного полноприводного снегоболотохода с бескамерными шинами низкого давления, лебедкой и тремя топливными баками грузоподъемность - 600 кило. Он может взять на борт пять человек с оборудованием. Таких помощников (одна машина стоит 3,1 миллиона рублей), говорят в лесном департаменте, хорошо бы иметь всем лесничествам.
В этом году Кузбасс, где с начала года потушили 60 возгораний на 776 гектарах леса, планирует закупить еще около 50 единиц техники. Почти на 25 миллионов рублей.
А в Пермском крае 40 камер присматривают за пожарной обстановкой на территории более трех миллионов лесных гектаров. Это четверть зеленого фонда региона. Также обеспечить безопасность лесов края поможет техника, закупленная в рамках нацпроекта.
Справка "РГ"
Система "Лесохранитель" появилась благодаря нацпроекту "Экология". Ее активно используют во многих регионах. В Свердловской области за состоянием лесов следят 84 камеры на более 15 миллионах гектаров. А в Красноярском крае система "Лесохранитель" контролирует около 159 миллионов гектаров тайги, это чуть больше площади Монголии. В перспективе на подмогу камерам прилетят беспилотники.
Монголия может увеличить закупки российской рыбы
Россия и Монголия договорились развивать сотрудничество в области рыбного хозяйства и торговли рыбой. В частности, предложено расширить поставки из РФ.
Основные направления и перспективы взаимодействия обсудили руководитель Росрыболовства Илья Шестаков и чрезвычайный и полномочный посол Монголии Даваа Дуламсурен. Встреча прошла в федеральном агентстве.
Как сообщили Fishnews в пресс-службе ФАР, Илья Шестаков предложил оказать консультационную поддержку в области аквакультуры рыбоводным предприятиям Монголии.
Другая инициатива российской стороны — расширение поставок рыбной продукции из РФ в Монголию. По словам посла, в последнее время в стране увеличивается потребление рыбной продукции, и это направление сотрудничества является перспективным.
По итогам встречи участники договорились активизировать двусторонние контакты по вопросам рыбного хозяйства.
Fishnews
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter