Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4228321, выбрано 6494 за 0.030 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. ДФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 12 сентября 2018 > № 2734741

Сегодня, 12 сентября, во Владивостоке в рамках мероприятий IV Восточного экономического форума Министр спорта Российской Федерации Павел Колобков принял участие в панельной сессии «Мировой спорт сегодня. Взгляд из АТР накануне Токио-2020 и Пекина-2022».

Глава Минспорта России рассказал о развитии в России спортивной инфраструктуры. «С 2006 года в нашей стране реализуется Федеральная целевая программа, направленная на обеспеченность спортивными сооружениями как массового спорта, так и спорта высших достижений, – сказал Павел Колобков. – Сегодня обеспеченность объектами для подготовки спортсменов сборных команд России достигла показателя 100%».

Министр сообщил, что завершается строительство тренировочной базы в Кисловодске. «Это будет один из лучших центров мирового уровня, в котором можно будет проводить тренировки как по летним, так и по зимним видам спорта. Завершается строительство новых объектов в тренировочном центре «Новогорск», – продолжил он. – Надо сказать, что помимо федеральных, команды используют для тренировок и региональные спортивные центры».

Павел Колобков сказал, что ежегодно в России проводится более 300 международных соревнований по олимпийским и неолимпийским видам спорта. «Прошедший в нашей стране Чемпионат мира по футболу FIFA показал, как мы умеем проводить соревнования и какое они имеют значение для развития экономики и туризма. Порядка 30 регионов России обновили спортивную, гостиничную и транспортную инфраструктуры, получили положительный вектор развития».

Министр напомнил, что в ближайшее время Азиатский континент примет два крупнейших спортивных форума: Игры XXXIII Олимпиады 2020 года в Токио и XXIV Олимпийские зимние игры 2022 года в Пекине. «Азиатско-Тихоокеанский регион на долгие годы стал центром спортивной жизни и стимулом для развития физической культуры и спорта в Дальневосточном федеральном округе, – сказал глава Минспорта России. – Сборные команды России уже запланировали места подготовки к играм. Они будут использовать спортивную инфраструктуру регионов Дальнего Востока».

«Азия является родиной многих видов спорта, в том числе, такими как боевые искусства, часть из которых вошли в олимпийскую программу – продолжил глава Минспорта России. – В России сегодня спортивными единоборствами занимаются более 4,5 млн человек. Это стало возможно благодаря сотрудничеству спортивных федераций, национальных олимпийских комитетов и, конечно, федеральных отраслевых ведомств».

«Минспортом России подписано свыше 60 двусторонних документов о взаимодействии в области физической культурой и спорта с различными странами, и мы планируем продолжить эту работу», – подчеркнул Павел Колобков. Одновременно глава Минспорта России рассказал об основных спортивных проектах, реализуемых Россией совместно с Китайской Народной Республикой, Японией, Монголией и Республикой Кореей.

Участниками панельной сессии стали также помощник Президента Российской Федерации Игорь Левитин, полномочный представитель Президента Монголии Дагвадорж Долгорсурэн, руководитель Главного государственного управления по делам физической культуры и спорта Китайской Народной Республики Гоу Чжунвэнь, депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Александр Карелин, президент Олимпийского комитета России Станислав Поздняков, заместитель директора по связям с Олимпийским движениям Международного олимпийского комитета Джеймс Маклеод, генеральный директор по коммуникациям Организационного комитета Олимпийских и Паралимпийских зимних игр 2022 года в Пекине Юй Чан и президент Международной федерации дзюдо Мариус Визер.

Россия. ДФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 12 сентября 2018 > № 2734741


Китай > Госбюджет, налоги, цены > chinapro.ru, 12 сентября 2018 > № 2733571

В городе Циндао, на территории восточно-китайской провинции Шаньдун, состоялся туристический саммит Всемирной федерации туристических городов (WTCF). По итогам инвестиционно-финансовой конференции, китайские и зарубежные туркомпании подписали соглашения по 23 проектам.

Общий финансовый объем контрактов превышает 151 млрд юаней.

Ранее сообщалось, что за 2017 г. граждане КНР совершили 130,51 млн туристических поездок за рубеж. Это на 7% больше, чем в 2016 г. По итогам прошлого года, доходы Поднебесной от туризма составили 5,4 трлн юаней ($860 млрд). Это на 15,1% больше, чем годом ранее.

В то же время в первую десятку стран-поставщиков иностранных туристов в Поднебесную вошли: Мьянма, Вьетнам, Республика Корея, Япония, Россия, США, Монголия, Малайзия, Филиппины и Индия. В 2017 г. валютный доход КНР от въездного туризма составил $123,417 млрд. Это на 2,9% больше, чем годом ранее.

В 2018 г. китайские граждане продолжили путешествовать по миру. В частности, по итогам января-июня 2018 г., в Санкт-Петербурге (Россия) побывали более 76 000 китайских туристов в составе организованных групп по безвизовому обмену. Это на 32% больше, чем в 2017 г. На протяжении примерно десятка лет подряд китайцы занимают первое место по численности среди иностранных туристов в городе на Неве.

Китай > Госбюджет, налоги, цены > chinapro.ru, 12 сентября 2018 > № 2733571


Россия. Арктика. ДФО > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 12 сентября 2018 > № 2732241

Александр Новак: «Азиатско-Тихоокеанский регион – мировой драйвер по развитию экономики, потреблению энергоресурсов и торговли»

Министр энергетики Российской Федерации Александр Новак на площадке Восточного энергетического форума рассказал в интервью МИЦ «Известия» о формировании цен на энергоресурсы, энергетическом диалоге между странами и координации добычи нефти.

По словам главы Минэнерго России, за последние 25 лет темпы роста экономики в Азиатско-Тихоокеанском регионе были примерно в два раза выше, чем рост мировой экономики, и в прогнозе на период до 2035 года эти темпы будут сохранятся.

«Азиатско-Тихоокеанский регион – мировой драйвер по развитию экономики, по потреблению энергоресурсов и торговли», - подчеркнул Александр Новак.

Министр также отметил, что для России и развития восточных регионов очень важно иметь хорошие экономические и политические отношения со странами АТР.

«Дальневосточный регион богат природными ресурсами и здесь сосредоточен огромный потенциал для развития промышленности и энергетики. На форуме мы в полной мере ощутили интерес наших партнеров», - добавил он.

Александр Новак рассказал о возможности создания энергокольца Россия – Монголия - Китайская Народная Республика – Япония – Южная Корея. По его словам, данный проект частично уже реализуется.

«У нас есть три построенные линии электропередач в КНР, есть линия электропередач в Монголию и огромный потенциал по увеличению объемов поставок электроэнергии в эту страну из наших сибирских регионов. Мы обсуждаем с японскими и корейскими коллегами возможности поставок и в эти регионы», - сказал он.

Говоря о формировании цен на энергоресурсы, Министр отметил, что с точки зрения формирования мировой цены это может быть доллар, евро и любая другая валюта. По его словам, сегодня в основном расчеты формируются в долларах, но это не продлится бесконечно, и чем больше страны в своих расчетах будут переходить на другие валюты, тем скорее появятся новые системы взаиморасчета.

В части добычи нефти Александр Новак отметил, что возможность заключения бессрочного соглашения в рамках ОПЕК+ сохраняется. Министр пояснил, что вопрос будет прорабатываться в Алжире на Министерской встрече уже в конце сентября.

«Тот инструмент, который мы использовали последние два года по сокращению добычи странами ОПЕК и не ОПЕК показал позитивную роль и достаточно хорошо сработал в ускоренной балансировке рынка. Все получили эффект – и потребители, и производители, и экономики наших стран», - сказал Министр.

Россия. Арктика. ДФО > Нефть, газ, уголь. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 12 сентября 2018 > № 2732241


Россия. Азия. ДФО > Нефть, газ, уголь. Электроэнергетика. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 12 сентября 2018 > № 2732073

Владимир Путин в рамках ВЭФ-2018 рассказал о перспективах энергетических проектов со странами АТР.

Президент Российской Федерации Владимир Путин на пленарном заседании Восточного экономического форума отметил, что совместные международные проекты, в том числе в энергетике, служат сближению стран и народов.

При этом Президент добавил, что сегодня важно создавать не только экспортно ориентированные транспортные коридоры, но и развивать собственную экономику и производство.

«Основные пользователи дальневосточных транспортных коридоров, портов – как правило, крупные угольные, энергетические компании. Предлагаю подумать, как стимулировать этих российских экспортёров направлять часть своих доходов и в эффективные экономические и социальные проекты на Дальнем Востоке», - сказал Владимир Путин.

Президент подчеркнул, что считает правильным, чтобы ведущие российские компании, которые реализуют проекты на Дальнем Востоке, в том числе «Роснефть», «Газпром», «Росатом», размещали на острове Русский свои инжиниринговые подразделения, центры исследований и разработок. «Прошу Правительство, руководство компаний рассматривать это как прямое поручение», - сказал Владимир Путин.

Говоря о международных проектах, глава государства отметил, что хорошие возможности для продвижения инфраструктурных, энергетических, экологических проектов есть, в частности, с Монголией – давним и надежным партнёром России. При этом Владимир Путин отметил, что для продолжения обсуждения трёхсторонних проектов в инфраструктуре и энергетике при участии России, Республики Корея и Корейской Народно-Демократической Республики, прежде всего, необходима нормализация ситуации вокруг Корейского полуострова.

Россия. Азия. ДФО > Нефть, газ, уголь. Электроэнергетика. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 12 сентября 2018 > № 2732073


Монголия. Россия > Нефть, газ, уголь. Электроэнергетика. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 12 сентября 2018 > № 2732071

Министр энергетики Российской Федерации принял участие во встрече Президента Владимира Путина с Президентом Монголии Халтмагийн Баттулгой. Двусторонние переговоры прошли на площадке Восточного экономического форума.

Владимир Путин сообщил, что взаимоотношения России и Монголии поступательно развиваются, в том числе по линии экономического взаимодействия.

По завершении переговоров лидеров стран Александр Новак отметил, что на высоком уровне, в частности, находится сотрудничество в сфере энергетики: экспорт электроэнергии из России в Монголию с января по июль 2018 г. составил 211,88 млн кВт*ч, а импорт – 18,37 млн кВт*ч.

«В настоящее время экспорт электроэнергии из России составляет около 4% от годового потребления в Монголии. Рассчитываем на увеличение объема поставляемой из России в Монголию электрической энергии, о чем имеются договоренности между «Восточной энергетической компанией» и «Национальной энергопередающей сетью» Монголии», - уточнил Александр Новак.

Министр добавил, что российские энергетики заинтересованы также в модернизации электросетевой инфраструктуры на территории Монголии, а нефтяники - в наращивании поставок нефти и нефтепродуктов.

«Учитывая заключенные контракты, доля присутствия российских компаний на монгольском рынке нефтепродуктов может составить как минимум 80%», - сказал Александр Новак.

Монголия. Россия > Нефть, газ, уголь. Электроэнергетика. Внешэкономсвязи, политика > minenergo.gov.ru, 12 сентября 2018 > № 2732071


Япония. Китай. Корея. ДФО > Госбюджет, налоги, цены. Приватизация, инвестиции. Госбюджет, налоги, цены > gazeta.ru, 12 сентября 2018 > № 2731111

Мир без Курил: что Путин предложил Японии

Путин предложил премьеру Японии заключить договор о мире

Российский президент Владимир Путин предложил заключить мирный договор с Японией без предварительных условий. А потом уже решить проблему спорных территорий и совместно поднимать экономику Дальнего Востока и всей РФ. Премьер Синдзо Абэ взял паузу на раздумье.

Ключевое событие Восточного экономического форума — пленарная сессия — в этом году носила название «Дальний Восток: расширяя границы возможностей». Открылась сессия как обычно, под музыку и аплодисменты лидерам, вышедшим на сцену: президенту Владимиру Путину, председателю КНР Си Цзиньпину, премьеру Японии Синдзо Абэ, главе правительства Южной Кореи Ли Нак Ену и президенту Монголии Халтмаагийну Баттулге.

И ничего, как говорится, не предвещало сенсации. Но она случилась. Почти.

Локомотив «Дальний Восток»

Первым слово было предоставлено Путину. Развитие Дальнего Востока, дал понять президент, — безусловный приоритет для России. «Наши усилия направлены на то, чтобы создать здесь в динамично растущем Азиатско-Тихоокеанском регионе мощный центр международного сотрудничества и интеграции, деловой и инвестиционной активности, образования, науки и культуры», — сказал Путин.

Дальний Восток, считает Путин, должен стать «локомотивом отечественной экономики, инноваций, культуры».

Уже сейчас прогресс по восстановлению экономики Дальнего Востока имеет место быть, уверен Путин. Особенно в таких секторах, как производство строительных материалов, транспортная инфраструктура, машиностроение, туризм, добыча полезных ископаемых, освоение морских биоресурсов, агропромышленный комплекс… На долю региона приходится более четверти прямых иностранных инвестиций в Россию, тогда как еще пять лет назад было порядка 2%.

В рамках специальных механизмов развития Дальнего Востока — ТОРов (территорий опережающего развития) и свободного порта Владивосток — запущено свыше 130 новых предприятий, создано более 16 тысяч рабочих мест.

Путин рассказал, что встречался во вторник с иностранными инвесторами — «они проявляют прямой интерес», в том числе к дальневосточному агросектору. «В этой связи прошу правительство, губернаторов российских регионов вплотную заняться этим вопросом. Посмотреть, как обстоят дела с использованием сельхозземель», — сказал Путин.

Не исключено, что прямое указание Путина по поводу выделения земель — отголосок скандала с корейскими инвесторами.

Еще летом на Петербургском экономическом форуме корейцы заявили, что не могут получить участок под строительство рыбного комплекса во Владивостоке на мысе Назимова. Врио губернатора Приморского края Андрей Тарасенко позже сообщил, что проблема решена. Но для ее решения потребовалась подача жалобы на самый верх.

Свежее дуновение ветра с Востока

Похоже, ручное управление экономикой региона не устраивает Кремль. Путин пообещал, что правительство разработает нацпрограмму развития Дальнего Востока до 2025 года с перспективой продления до 2035 года.

Выступавшие вслед за Путиным лидеры поддержали предложение российского президента.

Господин Си, всегда блиставший витиеватыми фразами, на этот раз превзошел себя в признаниях любви к России. Во вторник, кстати, они вместе с Путиным пропустили на набережной по рюмке водки под блины с красной и черной икрой. В среду китайский лидер выражался так: «Свежее дуновение ветерка с Востока вдохновляет и убеждает нас…». Это он про укрепление дружбы и сотрудничества между Россией и Китаем и про возрождение Владивостока. Он считает, что сейчас «наступает сезон сбора урожая в отношениях России и Китая».

В заключение своего выступления Си рассказал трогательную историю про китайского мальчика Синзифея, который побывал в России. Мальчик написал записку о том, о чем он мечтает: вернуться в РФ. Это послание Синзифей запечатал в бутылку и бросил ее в море, а выловил сосуд сотрудник российского детского центра «Океан» на берегу Уссурийского залива. Сейчас Синзифей учится в Дальневосточном университете, мечта сбылась.

Премьер Абэ говорил про свою мечту: когда, наконец-то, Россия будет готова подписать мирный договор, урегулировать территориальный спор с Японией, японцы сделают все возможное и невозможное для процветания России.

Новые связи (с Японией) «дадут новую добавленную стоимость» и «откроют перед Россией безграничные возможности». Какие именно — Абэ попросил показать заранее заготовленный видеосюжет.

В нем речь шла о медицинской диагностике японского качества, оборудовании для морских портов, как в Токио, развитии туризма, как на Фудзияме, передовых технологиях утилизации отходов… «Японское море станет хайвэем!» — закончил пламенную речь премьер Абэ.

Все это будет после решения проблемы мирного договора, несколько раз вежливо, но настойчиво повторял Абэ. И даже сказал, что Путин во время визита в японский город Нагато в декабре 2016 года в принципе согласился, что отсутствие мирного договора — «это ненормальная ситуация». И ее надо урегулировать.

«Господин президент Путин, давайте еще раз подтвердим нашу решимость, наши намерения перед многочисленными свидетелями, перед всей нашей аудиторией. Если мы этого не сделаем сейчас, то когда же? Если этого не сделаем мы, то кто же это сделает, кроме нас?» — призвал Абэ.

Путин, судя по всему, проникся эмоциональной речью Абэ. И предложил неожиданное решение проблемы мирного договора между Россией и Японией.

Напомним, Россия и Япония не подписали мирный договор по итогам Второй мировой войны. К России тогда, более 70 лет назад, отошли несколько островов Курильской гряды: Итуруп, Кунашир, Шикотан и группа мелких островов Хабомаи. Позиция Москвы: Южные Курилы вошли в состав СССР по итогам Второй мировой войны, и российский суверенитет над ними не противоречит международным нормам.

Япония такое решение не признала и настаивает на возвращении этих территорий на основе двустороннего Трактата о торговле и границах от 1855 года.

Эхо Второй мировой

«70 лет мы ведем переговоры. Синдзо (Абэ) сказал: давайте поменяем подходы. Давайте. Так вот какая идея мне пришла в голову:

давайте заключим мирный договор, не сейчас, конечно, но до конца года, Без всяких предварительных условий», — заявил Путин.

«А потом, на основе этого мирного договора, как друзья, продолжим решать все спорные вопросы. Разумеется, мне кажется, что это облегчило бы нам решение всех проблем, с которыми мы не можем справиться на протяжении 70 лет», — добавил президент, имея в виду экономические проблемы.

Ранее 10 сентября президент России Владимир Путин после встречи с премьер-министром Абэ рассказал о ходе переговоров о заключении мирового договора между странами.

«Разумеется, в ходе переговоров затронули проблему мирного договора. Как известно, этот вопрос обсуждается многими десятилетиями, и было наивным полагать, что можно решить его в одночасье. Но мы готовы искать развязки», — сказал Путин после встречи с премьер-министром Японии.

В общем, так и вышло. В одночасье не получилось. Премьер Синдзо Абэ идею и не поддержал, и не отклонил. Он ушел от публичной оценки этой инициативы.

Тут следует пояснить, что некоторая часть японского истэблишмента резко критикует Абэ за то, что тот слишком мягко ведет переговоры о «возврате» спорных островов. Во время визита Путина в Японию устраиваются не очень многочисленные, но шумные акции протеста. По улицам Токио ездят автомобили с плакатами против приезда Путина и карикатурами на «миндальничающего» Абэ. Через усилители, установленные на авто, звучат оскорбительные речевки.

Неудивительно, что Абэ взял тайм-аут для обдумывания предложения Путина: мирный договор — да, с условием отдать острова — нет. Путин позднее еще раз пояснил: дело не в том, что острова представляют какую-то экономическую особую ценность. Территория России гигантская, а площадь «спорных территорий» мизерна. Но это дело принципа.

Япония. Китай. Корея. ДФО > Госбюджет, налоги, цены. Приватизация, инвестиции. Госбюджет, налоги, цены > gazeta.ru, 12 сентября 2018 > № 2731111


США. Китай. Монголия. ДФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 12 сентября 2018 > № 2730102

Битвы ради Си: что Запад пишет о российских учениях

Как зарубежные СМИ освещают российские военные учения «Восток — 2018»

К учениям «Восток-2018» приковано внимание многих зарубежных СМИ, особенно западных журналистов интересует тот факт, что маневры проводятся во время встречи глав России и Китая Владимира Путина и Си Цзиньпина в рамках Восточного экономического форума во Владивостоке. В Пентагоне же заявили, что будут «пристально наблюдать» за масштабными учениями, которые РФ проводит на Дальнем Востоке.

Представители Пентагона заявили, что будут «пристально наблюдать» за военными учениями «Восток — 2018». Ранее в военной доктрине США было отмечено, что Россия и Китай являются «ревизионистскими державами», которые могут бросить вызов США.

При этом комментируя учения, глава Пентагон Джеймс Мэттис усомнился в возможности заключения военного союза между Россией и Китаем. «Я вижу мало возможностей того, что в долгосрочной перспективе объединяет Россию и Китай», — цитирует Мэттиса РИА «Новости».

Телеканал CNBC решил обойти стороной именно военную составляющую «Востока — 2018» и обращает внимание на то, что маневры проходят в не лучшее для российской экономики время. «Несмотря на восстановление цен на нефть, страна по-прежнему находится под экономическими санкциями после присоединения к ней Крыма в 2014 году», — пишет обозреватель телеканала.

«Россия предоставляет Западу множество поводов для беспокойства», — так оценивает учения телеканал CNN.

При этом эксперты аналитического центра Jamestown Foundation ставят под сомнение тот факт, что количество военнослужащих, принимающих участие в учениях, несмотря на масштабность, соответствует заявленной цифре в 300 тыс. человек.

Большинство англоязычных изданий обращают внимание на то, что учения проходят в тот момент, когда на Восточном экономическом форуме во Владивостоке присутствует председатель КНР Си Цзиньпин.

«Китай и Россия регулярно сотрудничают в рамках двусторонних учений. Но это первый случай, когда Москва интегрировала китайские силы в свои ежегодные стратегические учения, которые обычно зарезервированы для ближайших союзников России», — пишет The Washington Post.

Растущая напряженность между Пекином и Вашингтоном повысила в глазах Китая ценность российских военных технологий и опыта, считают эксперты The Washington Post.

Индийское издание The Economic Times отмечает, что маневры демонстрируют растущие связи Китая и России, которые «усилились после санкций Запада в отношении России из-за украинского кризиса».

«Несмотря на то что Россия исторически подозрительно относится к намерениям Китая в своих восточных провинциях, обстоятельства привели их к совместному сильному партнерству», — говорится в публикации.

В свою очередь, телеканал Al Jazeera отмечает, что «масштабные военные маневры проводятся в то время, когда напряженные отношения между Западом и Россией дошли до пика со времен Советского Союза».

The Daily Telegraph полагает, что учения станут «триумфальным моментом» для президента России Владимира Путина. В материале говорится, что военные учения подтвердят стремление Москвы стать крупным военным и дипломатическим игроком в регионе. «Между тем, сами учения «Восток-2018» — это не только демонстрация боевой мощи России, но и ознаменование потепления отношений с восточным соседом и бывшим врагом — Китаем».

Многие журналисты связали проводимые маневры с «демонстрацией навыков ведения боя, наработанных за время вмешательства в сирийский конфликт». В частности, телеканал Fox утверждает, что таким образом Москва хочет показать Китаю, не участвовавшему в войнах с 1979 года, «пример боевых навыков».

Стоит отметить, что в 1979 году у КНР произошел ограниченный военный конфликт из-за принадлежности острова Даманский на юге от Хабаровска. СССР и Китай в то время находились в достаточно враждебных отношениях.

«Восток-2018» — это самые масштабные маневры в современной истории России, они проходят на Дальнем Востоке. В учениях принимают участие более 300 тыс. солдат и офицеров, а также разнообразная техника. Также в них участвуют армия Монголии и Национальная освободительная армия Китая.

Согласно плану маневров, войска ЦВО и ВВО будут выступать как условные противники друг для друга.

Кроме Сухопутных войск, в мероприятиях примут участие корабли и подлодки Северного и Тихоокеанского флотов, все соединения и воинские части Воздушно-десантных войск (ВДВ), дальняя и военно-транспортная авиация.

В то же время пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков назвал стартовавшие учения Вооруженных сил России, Китая и Монголии «Восток-2018» «рутинным процессом», передает корреспондент «Газеты.Ru».

«Идет обычный рутинный процесс учебно-тренировочный и совершенствование координации и навыков наших вооруженных сил», — сказал Песков.

Он назвал учения важными, но идущими в русле «рутинной ежегодной работы по развитию Вооруженных сил Российской Федерации», которая необходима для «обеспечения безопасности нашей страны».

США. Китай. Монголия. ДФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 12 сентября 2018 > № 2730102


Япония. Корея. Китай. ЕАЭС. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 12 сентября 2018 > № 2729271

Пленарное заседание Восточного экономического форума.

Владимир Путин принял участие в работе Восточного экономического форума.

В.Путин: Уважаемые коллеги! Уважаемый Председатель Китайской Народной Республики! Президент Монголии! Премьер-министры Японии, Республики Корея! Дамы и господа! Дорогие друзья!

Приветствую участников четвёртого Восточного экономического форума. Мы рады принимать глав ведущих государств Азиатско-Тихоокеанского региона, руководителей глобальных корпораций, признанных международных экспертов в сфере политики, экономики, науки, культуры, экологии.

В этом году форум собрал гостей более чем из 60 стран. На его площадках работают представители свыше тысячи российских и зарубежных компаний. Нам важен и ценен каждый партнёр. И прежде всего хотел бы пожелать вам успехов в продвижении бизнес-инициатив.

Развитие Дальнего Востока для нас безусловный приоритет. Наши усилия направлены на создание в динамично растущем регионе АТР мощного центра международного сотрудничества и интеграции, деловой и инвестиционной активности, образования, науки и культуры.

Рассчитываю, что встречи во Владивостоке станут хорошей возможностью для налаживания надёжных деловых связей, плодотворного сотрудничества во всех регионах России и, конечно же, здесь прежде всего, на Дальнем Востоке. Ради развития экономики на Дальнем Востоке мы и организовали этот форум.

Развитие Дальнего Востока для нас безусловный приоритет. Повторю, это последовательная, долгосрочная политика. Наши усилия направлены на то, чтобы создать здесь в динамично растущем Азиатско-Тихоокеанском регионе мощный центр международного сотрудничества и интеграции, деловой и инвестиционной активности, образования, науки и культуры. Создание такого центра прежде всего в интересах граждан России, дальневосточников, их благополучия, для того чтобы люди могли в полной мере реализовать себя.

Новая роль Дальнего Востока как локомотива отечественной экономики, инноваций, культуры в предстоящие годы будет набирать силу.

Мы видим в этом мощный ресурс для достижения тех стратегических целей, которые мы поставили, для прорывного развития, укрепления конкурентоспособности страны, повышения качества жизни граждан.

Мы понимаем всю сложность вызовов, стоящих перед нами. Понимаем, что копившиеся десятилетиями демографические и социальные, экономические и инфраструктурные проблемы дальневосточного региона невозможно решить сразу. Но мы должны это сделать, будем это делать и сделаем это обязательно.

Современные модели работы с бизнесом, приоритетный государственный подход к развитию Дальнего Востока уже дают результаты. Он становится точкой роста, притяжения инвестиций. И убеждён, что новая роль Дальнего Востока как локомотива отечественной экономики, инноваций, культуры в предстоящие годы будет набирать силу.

В рамках специальных механизмов развития Дальнего Востока – ТОРов и свободного порта Владивосток – запущено свыше 130 новых предприятий, создано более 16 тысяч современных рабочих мест.

Так, за последние пять лет, с 2013 по 2017 год, промышленное производство региона прибавило почти 22 процента, это существенно выше среднероссийского показателя. Сегодня на долю региона приходится больше четверти прямых иностранных инвестиций в Россию, тогда как ещё пять лет назад было порядка двух процентов.

Только в рамках специальных механизмов развития Дальнего Востока – ТОРов и свободного порта Владивосток – запущено свыше 130 новых предприятий, создано более 16 тысяч современных рабочих мест. В таких секторах, как производство строительных материалов, транспортная инфраструктура, машиностроение, туризм, добыча полезных ископаемых, освоение морских биоресурсов и агропромышленный комплекс, мы наблюдаем очевидное развитие.

Отмечу, что здесь, на Дальнем Востоке, мы видим бурный рост инвестиций в сельхозпроекты. Нужно поддержать эти тенденции, в том числе стимулировать ввод в оборот неиспользуемых земель, участков, находящихся под разного рода ограничениями.

Для устойчивого развития нам нужно обеспечить стабильность, мир и безопасность в АТР. Важно не допускать появления новых конфликтов и застарелые споры решать только на основе диалога.

Вчера у меня была встреча с нашими коллегами из иностранных компаний, с инвесторами – они проявляют прямой интерес к этой работе, имею в виду эти конкурентные преимущества, о которых я только что сказал, в том числе в сельском хозяйстве.

В этой связи прошу Правительство, губернаторов российских регионов вплотную заняться этим вопросом. Посмотреть, как обстоят дела с использованием сельхозземель в каждом конкретном регионе.

И конечно, нам нужно расширять доступ дальневосточной агропродукции на внешние рынки, включая АТР. В этой связи предлагаем нашим китайским, японским, корейским друзьям и другим партнёрам, чей бизнес активно инвестирует в АПК Дальнего Востока, вместе поработать над устранением барьеров в торговле продовольствием, выйти на оптимальные решения к общей пользе.

Мы прекрасно понимаем, какое значение придаётся фитосанитарному надзору, но здесь есть над чем вместе поработать. Тем более здесь, на Дальнем Востоке, мы создаём предприятия, территории абсолютно «чистые» для совместной работы.

Чтобы наш регион мог и дальше добиваться высоких темпов роста, оставаться ключевым участником мировой экономики и торговли, он должен сохранить дух экономической свободы, быть пространством деловой инициативы – без санкций, запретов, политической предвзятости.

Мы активно развиваем кооперационные, инвестиционные связи с Китайской Народной Республикой. Сегодня на Дальнем Востоке с участием китайских инвесторов реализуется более 30 проектов с объёмом вложений порядка 200 миллиардов рублей.

Настроены на позитивное сотрудничество с японскими партнёрами. Буквально накануне с Премьер-министром Синдзо Абэ дали старт работе завода по производству автомобильных двигателей в Приморском крае. Готовность к такой предметной, результативной совместной работе всегда получит нашу поддержку.

Хорошие возможности есть и для продвижения инфраструктурных, энергетических, экологических проектов с Монголией – нашим давним и надежным партнёром.

Успешно реализуют в России свои проекты и компании из Республики Корея. Видим большие перспективы для совместной работы с южнокорейским бизнесом – именно в дальневосточных регионах.

И конечно, хотел бы вернуться к обсуждению трёхсторонних проектов в инфраструктуре, энергетике, других областях – при участии России, Республики Корея и Корейской Народно-Демократической Республики. Для продвижения таких инициатив прежде всего необходима нормализация ситуации вокруг Корейского полуострова.

Нужна национальная программа развития Дальнего Востока России на период до 2025 года и с перспективой до 2035 года, которая бы объединила мероприятия наших национальных проектов и госпрограмм, долгосрочные отраслевые планы ведомств и инфраструктурных компаний, стратегии развития всех дальневосточных регионов.

В целом для устойчивого развития нам нужно обеспечить стабильность, мир и безопасность в АТР. Важно не допускать появления новых конфликтов и застарелые споры решать только на основе диалога. Именно такой подход, такую конструктивную повестку Россия продвигала и будет продвигать на всех международных площадках. В работе с нашими партнёрами по Шанхайской организации сотрудничества, АТЭС, АСЕАН, другим региональным объединениям.

Что ещё хотел бы здесь добавить? Уже говорил, что мир, глобальная экономика сегодня всё чаще сталкиваются с новыми формами протекционизма, разного рода барьерами, которые резко обострились в последнее время и растут непомерно.

Базовые принципы торговли, конкуренции, экономическая взаимовыгодность девальвируются и, к сожалению, разрушаются, становятся заложниками идеологических подходов, сиюминутных политических раскладов. Видим в этом серьёзный вызов для всей глобальной экономики, особенно для динамичного развития АТР, для его лидерства.

Мы должны обеспечить высокую, опережающую динамику в таких чувствительных для людей сферах, как качественное жильё и услуги ЖКХ, транспортная доступность, связанность Дальнего Востока со всей Россией, здравоохранение, культура и возможности для занятий спортом.

Убеждены, чтобы наш регион мог и дальше добиваться высоких темпов роста, оставаться ключевым участником мировой экономики и торговли, он должен сохранить дух экономической свободы, быть пространством деловой инициативы – без санкций, запретов, политической предвзятости.

Приглашая зарубежных партнёров к совместным проектам на Дальнем Востоке, мы действуем на основе прагматизма, рационального смысла, взаимной выгоды. Хотим, чтобы росла честная конкуренция инвесторов за возможность реализовать свои проекты на Дальнем Востоке России, чтобы побеждали лучшие деловые предложения, которые принесут высокую прибыль, что является главной целью любого бизнеса.

Посмотрите, в этом регионе у нас уже работают компании из Казахстана, Индии, Вьетнама, Австралии, Новой Зеландии, многих других стран – очень разных по своим интересам, традициям, культуре, политическому устройству, международным обязательствам и приоритетам. Но, повторю, для всех, хочу подчеркнуть это, именно для всех предпринимателей мы создаём равные условия для успешной и эффективной работы.

Духу развития и открытости отвечает и наше решение об электронных визах для приезда на Дальний Восток. Сейчас они действуют для жителей 18 стран, которые могут оформить все документы дистанционно, в упрощённом порядке. Будем работать над этим и дальше, чтобы число государств, граждане которых могли бы получать электронную визу, росло, в том числе это касается и стран АТЭС.

Уважаемые друзья!

Уже говорил, что масштаб задач, стоящих перед нами, требует системной работы на десятилетия вперёд. Считаю, что нужна национальная программа развития Дальнего Востока России на период до 2025 года и с перспективой до 2035 года.

Будущее Дальнего Востока – это современное образование, наука, международное сотрудничество в сферах, которые определяют тенденции глобального прогресса. Считаю правильным, чтобы наши ведущие компании, которые реализуют проекты на Дальнем Востоке, размещали на острове Русский свои инжиниринговые подразделения, центры исследований и разработок.

Правительству будет дано поручение подготовить такой документ, сделать это в тесном контакте с дальневосточными регионами, гражданами, бизнесом, общественными и деловыми объединениями. Учитывая значение такой национальной программы, она будет утверждена Указом Президента России.

Программа должна объединить, интегрировать мероприятия наших национальных проектов и госпрограмм, долгосрочные отраслевые планы ведомств и инфраструктурных компаний, стратегии развития всех дальневосточных регионов.

Такая национальная программа, конечно же, должна содержать предметные, конкретные измерения и измеримые показатели. И это работа для коллег из Правительства и регионов.

Что хотел бы сказать уже сейчас? Задачи, которые мы обязаны ставить, могут быть только амбициозными, прорывными, опережающими. Иначе и не стоит этим заниматься. Нужно стремиться к тому, чтобы темпы экономического роста российского Дальнего Востока были выше среднемировых.

Весь Дальний Восток должен стать площадкой для внедрения передовых «цифровых решений» на транспорте и ЖКХ, в образовании и здравоохранении, в сфере предоставления государственных услуг.

Мы понимаем, что это сложная задача. Наши соседи по Азиатско-Тихоокеанскому региону демонстрируют хорошие темпы роста. Это значит, что порядка шести процентов в год мы должны на Дальнем Востоке минимум демонстрировать. Конкуренция сильная, и тем эффективнее должна быть наша работа.

Это нужно прежде всего, чтобы кардинально улучшить качество жизни наших граждан. Чтобы уже в ближайшие годы сюда, на Дальний Восток, из других регионов страны приезжало больше людей, чем уезжает. Стремиться нужно к тому, чтобы как можно больше наших граждан жили, работали, строили свои дома, создавали семьи, растили детей здесь, на Дальнем Востоке.

Какие ключевые направления нужно обязательно предусмотреть в национальной программе развития Дальнего Востока?

Первое и самое необходимое: мы должны обеспечить высокую, опережающую динамику в таких чувствительных для людей сферах, как качественное жильё и услуги ЖКХ, транспортная доступность, связанность Дальнего Востока со всей Россией, здравоохранение, культура и возможности для занятий спортом. Мы должны предложить и особые меры демографического развития и поддержки семей.

Второе: будущее Дальнего Востока – это не только традиционные отрасли, которые мы также должны вывести на новый уровень. Но это прежде всего современное образование, наука, международное сотрудничество в сферах, которые определяют тенденции глобального прогресса.

Убеждён, Дальний Восток способен и должен стать мощным экономическим, индустриальным центром с большим экспортным потенциалом, а для этого нам не обойтись без предпринимательской энергии, роста малого и среднего бизнеса.

Мы с вами собрались на острове Русский, на площадке Дальневосточного федерального университета, намерены создать здесь крупный научно-образовательный центр мирового уровня и дальше.

Речь идёт в том числе о строительстве технопарка, а также исследовательской установки класса «мегасайенс», которая позволит решать принципиально новые фундаментальные и прикладные задачи в области фармацевтики, материаловедения и в других областях.

Считаю правильным, чтобы наши ведущие компании, корпорации, которые реализуют проекты на Дальнем Востоке, а это «Роснефть», «Газпром», «Росатом», «Роскосмос», предприятия, занимающиеся авиационной промышленностью, другие, размещали на острове Русский свои инжиниринговые подразделения, центры исследований и разработок. Прошу Правительство, руководство компаний рассматривать это как прямое поручение.

Сегодня новые технологии подчас обгоняют устоявшиеся нормы правового регулирования, правила сертификации. Мы хотим снять эти барьеры. Создать для Дальнего Востока своего рода пространство будущего, пространство мечты и, если позволите сказать, творчества.

Поручаю Правительству проработать специальный статус острова Русский. Это должна быть такая среда, где любой исследовательский коллектив, группы энтузиастов могли бы получить все условия для запуска стартапов, реализации своих идей, инновационных проектов. Могли тестировать передовые разработки, практическое, коммерческое применение которых ещё не описано в законодательстве, в том числе в области робототехники, беспилотного и морского транспорта, в медицине и биотехнологиях, экологии.

Кроме того, в рамках нашей программы «цифровой экономики» предлагаю создать на острове Русский центр «цифрового развития» по таким направлениям, как разработка программного обеспечения, технологии хранения и передачи так называемых больших данных, кибербезопасность.

Дальний Восток должен в полной мере реализовать свой логистический потенциал. Масштабная модернизация БАМа и Транссиба, развитие дальневосточных портов и Северного морского пути кардинально усилят транспортную связанность АТР и Европы.

Два месяца назад на базе Дальневосточного федерального университета в рамках нашей национальной технологической инициативы впервые прошёл уникальный, инновационный курс обучения цифровым технологиям. Весь процесс: от отбора слушателей до разработки индивидуальных образовательных траекторий – был построен с использованием технологий искусственного интеллекта.

Сегодня с учётом этого опыта в Дальневосточном федеральном университете запущена постоянная программа подготовки специалистов, управленцев в области «цифровой экономики». Будем распространять эту практику на другие регионы и университеты нашей страны.

И конечно, весь Дальний Восток должен стать площадкой для внедрения передовых «цифровых решений» на транспорте и ЖКХ, в образовании и здравоохранении, в сфере предоставления государственных услуг.

Так, уже сейчас здесь в режиме онлайн можно получить важные для бизнеса сервисы: это разрешения на строительство и ввод в эксплуатацию предприятия в ТОРах, оформление земельных участков, выдача лицензий.

Третье: убеждён, Дальний Восток способен и должен стать мощным экономическим, индустриальным центром с большим экспортным потенциалом, а для этого нам не обойтись без предпринимательской энергии, роста малого и среднего бизнеса.

Дальний Восток по качеству делового климата должен быть конкурентоспособен и по отношению к другим регионам России, и к странам-соседям. А чтобы быть привлекательными для наших соседей, и российская часть аудитории это прекрасно понимает, нужно идти на шаг впереди.

Уже в текущем году четыре из девяти дальневосточных регионов вошли в «топ–40» национального рейтинга по качеству инвестиционного климата. Это хорошая динамика, но и работы предстоит немало.

Что касается федеральной поддержки, то здесь целый ряд дополнительных решений уже принят. Так, инвесторы территорий опережающего развития и свободного порта Владивосток смогут вплоть до конца 2025 года обратиться и получить 10–летнюю льготу по страховым взносам. Я обращаю внимание людей, которые занимаются бизнесом: именно на 10 лет вперёд. Для них введена и так называемая «дедушкина оговорка», то есть инвесторы получили гарантии неизменности условий реализации своих проектов.

Выгода от транзитных коридоров не должна проходить мимо интересов живущих здесь людей. Современная транспортная, экспортная инфраструктура должна стать каркасом для создания на Дальнем Востоке качественных рабочих мест, новых производств и предприятий, выпускающих продукцию с высокой добавленной стоимостью.

Чтобы поддержать предпринимателей как российских, так и зарубежных, обеспечить им льготное финансирование, мы намерены пополнить Фонд развития Дальнего Востока уже в этом году более чем на восемь миллиардов рублей. Прошу также Правительство определиться с докапитализацией Фонда на предстоящие три года.

Четвёртое: Дальний Восток должен в полной мере реализовать свой логистический потенциал. Масштабная модернизация БАМа и Транссиба, развитие дальневосточных портов и Северного морского пути кардинально усилят транспортную связанность АТР и Европы. В ближайшие годы нам нужно на современном уровне обустроить пограничные переходы на Дальнем Востоке, сделать более удобной для граждан, бизнеса работу таможенных, контрольных, пограничных и других служб, работающих на границе.

Напомню, что в предстоящие шесть лет объём транзитных перевозок контейнеров по железной дороге должен увеличиться в четыре раза, а время в пути с Дальнего Востока до западной границы России – сократиться до семи дней. Грузопоток Северного морского пути должен вырасти до 80 миллионов тонн в год.

Россия, наш Дальний Восток, безусловно, открыты для укрепления деловых связей. Убеждены, взаимная выгода здесь очевидна.

Подчеркну: всё это просчитанные, реализуемые планы, тем более что интерес, запросы бизнеса к такой инфраструктуре очевидны. Так, по Северному морскому пути – самому короткому морскому маршруту между Дальним Востоком и Европой – буквально в эти дни проходит первое контейнерное судно ледового класса «Арктик–4».

Этот рейс, пролегающий от Владивостока до Санкт-Петербурга, с заходом предварительно в корейский Пусан и затем в германский Бремерхафен, без преувеличения, открывает новую страницу в истории торгового мореплавания, подтверждает безопасность, эффективность и востребованность российской Арктики, всего Северного морского пути как международного коридора.

Мы приглашаем заинтересованных партнёров к освоению этой перспективной транспортной артерии. И мы уже знаем, что такая заинтересованность, такой интерес у наших партнёров есть.

Россия, наш Дальний Восток, безусловно, открыты для укрепления деловых связей. Убеждены, взаимная выгода здесь очевидна.

И ещё: очевидно, что прибыль, выгода от транзитных коридоров не должна проходить, что называется, «транзитом» мимо дальневосточных регионов, мимо интересов живущих здесь людей. Современная транспортная, экспортная инфраструктура должна стать каркасом для создания на Дальнем Востоке качественных рабочих мест, новых производств и предприятий, выпускающих продукцию с высокой добавленной стоимостью, в том числе, а может быть, и прежде всего экспортно ориентированной продукции.

Это чрезвычайно важно. Нам, конечно, важно создавать транспортные коридоры экспортно ориентированные, но ещё важнее развивать собственную экономику, собственное производство.

Основные пользователи дальневосточных транспортных коридоров, портов – как правило, крупные угольные, энергетические компании. Предлагаю подумать, как стимулировать этих российских экспортёров направлять часть своих доходов и в эффективные экономические и социальные проекты на Дальнем Востоке.

Уважаемые друзья и коллеги!

Россия, наш Дальний Восток, безусловно, открыты для укрепления деловых связей. Убеждены, взаимная выгода здесь очевидна. И речь не только о прибыли из финансовых отчётов. Совместные проекты в промышленности и науке, образовании и культуре, инфраструктуре и энергетике служат сближению стран и народов, позволяют лучше понять, узнать друг друга, укрепить наше общее достояние – мир, добрососедство и доверие в динамичном, сложном XXI веке, чтобы вместе, объединяя усилия и возможности, создавать будущее.

Позвольте пожелать вам успехов и благополучия. Спасибо за внимание к работе сегодняшнего форума.

Благодарю за внимание.

С.Брилёв: Владимир Владимирович, хотел Вам пожаловаться на Вашего полпреда на Дальнем Востоке – Трутнева.

В.Путин: Мне все жалуются на кого-нибудь, поэтому это неудивительно.

С.Брилёв: Да. 10 лет назад мы с Вами записали замечательное интервью в Уссурийской тайге, в заповеднике для тигров. Вы меня «заразили» Дальним Востоком, я стал сюда регулярно приезжать. Приехал в день, когда запускалась история с «дальневосточным гектаром». Трутнев мне предложил тоже купить. Я ему говорю: «Подскажите мне где-нибудь на границе с китайской, японской, корейской зоной, чтобы я поставил там, допустим, генератор и начал электричество продавать». Он категорически отказывается.

Это что же – значит, по знакомству больше нельзя ничего делать?

В.Путин: А зачем по знакомству, когда можно пойти нормальным путём и всё получить? Так уже поступили 122 тысячи человек: 122 тысячи человек получили этот так называемый дальневосточный гектар. Занимаются люди и сельским хозяйством, и гостинично-туристическим бизнесом, и рекреацией. В общем, это работающая программа, развивающаяся.

Есть, конечно, вопросы, особенно на первоначальном этапе они возникали, связанные с административным сопровождением этих решений, с выделением конкретных участков, именно таких, которыми можно воспользоваться, чтобы они были не только на бумаге. Работа в целом налаживается. Как вы знаете, мы приняли решение, чтобы не только для дальневосточников возможно было получать этот гектар, но и для людей из других регионов. В общем, эта работа развивается. Уверен, принесёт очень хорошие плоды для развития Дальнего Востока.

С.Брилёв: Помимо «дальневосточного гектара», есть вся Российская Федерация. Самая длинная граница у неё на Дальнем Востоке, естественно, с Китайской Народной Республикой, и эта страна главный гость этого форума.

Я прошу подойти к трибуне Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина.

Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Президент Путин! Уважаемые коллеги из разных стран! Дамы и господа, друзья!

Мне доставляет большое удовольствие вновь посетить Владивосток спустя восемь лет. Прежде всего хотел бы выразить искреннюю благодарность Президенту Путину за радушное приглашение и российским друзьям за гостеприимство.

Учреждённый по инициативе Президента Путина Восточный экономический форум уже успешно проводился трижды, стал важной площадкой для объединения ума и обсуждения ключевых вопросов сотрудничества. И в этот раз в работе форума участвует беспрецедентное количество гостей и друзей из разных стран.

Восхищаясь масштабом форума, я хочу от имени правительства и народа Китая, а также от себя лично сердечно с этим поздравить Президента Путина и российских друзей. Свежее дуновение ветерка с востока, обновляющее и возрождающее всё и вся, бросается в глаза. Красота, увиденная вчера с момента прилёта, очень впечатляет. Владивосток приобрёл совершенно новый облик. В бухте Золотой Рог непрерывной вереницей ходят суда и корабли, великолепный мост пролегает через залив и выходит на остров Русский. Всё это только убеждает нас в стремительном развитии города.

Достижения Владивостока – воплощение динамичного развития дальневосточных регионов в последние годы. Тема нынешнего форума – «Дальний Восток: расширяя границы возможностей» – говорит о том, что дальневосточные регионы, демонстрирующие большую энергию и динамизм, открывают широкие перспективы для запуска новых производств и развития сотрудничества.

Китай всегда был и остаётся активным сторонником и участником в развитии сотрудничества на Дальнем Востоке России. Для этого у нас есть уникальные географические преимущества, поскольку Китай и Россия – крупнейшие соседи. Имеем прочную политическую основу, будучи партнёрами по всеобъемлющему стратегическому взаимодействию. Китайско-российские отношения переживают наилучший в истории период.

Для этого имеем мощную поддержку государственной политики. Имеется в виду, что Китай проводит стратегию согласованного развития регионов, ускоряет шаги по возрождению старых промышленных баз, в том числе на северо-востоке страны. Россия включила развитие Дальнего Востока в национальную стратегию развития. Для этого существует самый разветвлённый эффективный механизм. Создана Межправкомиссия по сотрудничеству и развитию Северо-Востока Китая, Дальнего Востока и Байкальского региона России и соответственно деловой совет при ней. Также организован круглый стол руководителей китайских и российских регионов.

При совместных усилиях в последние годы участие Китая в сотрудничестве на Дальнем Востоке принесло заметные успехи. В 2017 году товарооборот между Китаем и Дальневосточным федеральным округом превысил 7700 миллионов долларов США.

Китай принимает участие в более 30 проектах в рамках территорий опережающего развития и свободных портов на Дальнем Востоке с инвестициями на общую сумму более 4 миллиардов долларов. Среди стран всего мира Китай – крупнейший торговый партнёр и инвестор дальневосточных регионов России.

Китайская сторона уже учредила Китайско-российский инвестиционный фонд регионального развития объёмом в 100 миллиардов юаней и начальным капиталом в 10 миллиардов юаней. Будем вместе с российскими партнёрами поддерживать достойное функционирование этого фонда, чтобы и крупные совместные проекты приземлить, и сам фонд превратить в важную платформу содействия межрегиональному сотрудничеству Китая и России.

По мере реализации нефтепровода Китая и России, газопровода по восточному маршруту, железнодорожного моста Тунцзян – Нижнеленинское и автомобильного моста Хэйхэ – Благовещенск приближается «сезон урожая» китайско-российского сотрудничества по развитию Дальнего Востока.

Текущий и последующий годы объявлены нами с Президентом Путиным перекрёстными Годами китайско-российского межрегионального сотрудничества, открываются более широкие пространства для сотрудничества двух стран на Дальнем Востоке.

Мы готовы вместе с российской страной прилагать общие усилия к сотрудничеству в таких ключевых сферах, как инфраструктура, энергетика, сельское хозяйство, туризм, мобилизовать активность среднего и малого бизнеса, усиливать технологичную роль в сотрудничестве, повышать добавленную стоимость продукции, дополнять друг друга своими преимуществами, достигать взаимной выгоды на благо плодотворного сотрудничества Китая и России на Дальнем Востоке.

Дамы и господа! Друзья!

В новых условиях мы должны рука об руку, плечом к плечу наращивать сотрудничество в интересах мира, стабильности, развития и процветания в регионе. Позвольте поделиться с вами следующими соображениями.

Первое. Укреплять взаимное доверие во имя мира и спокойствия в регионе. В настоящее время в международной обстановке происходят глубокие и сложные перемены, поднимают голову политика силы, односторонний подход и протекционизм. На долю шести стран Северно-Восточной Азии приходится 23 процента глобального населения и 19 процентов мирового ВВП.

Гармоничная, доверительная, консолидированная и стабильная Северо-Восточная Азия отвечает интересам всех стран и ожиданиям международного сообщества, способствует поддержанию многосторонности, содействует развитию миропорядка в более справедливом и рациональном направлении.

Китай как член региона Северо-Восточной Азии всегда привержен идее мирного развития, стремится к созданию вокруг себя добрососедской и дружественной обстановки. Китай всегда в духе взаимного уважения принимает конструктивное участие в региональном сотрудничестве, продвигает обмен и диалог между странами региона при взаимном учёте их озабоченностей.

Мы готовы сообща со всеми сторонами непрерывно укреплять солидарность и взаимное доверие для поиска эффективного пути поддержания долгосрочного мира и спокойствия в Северо-Восточной Азии, прилагать неустанные усилия к содействию миру, стабильности и развитию в регионе.

Второе. Углубляется сотрудничество в интересах взаимной выгоды и совместного выигрыша. Северно-Восточная Азия обладает богатыми энергетическими ресурсами, лидирует в мире по своему потенциалу в сфере научно-технологичных исследований и разработок, обеспечена достаточным финансовым и человеческим ресурсом.

Каждая страна Северо-Восточной Азии имеет уникальное преимущество и яркую специфику в экономическом развитии, что позволяет лучше дополнять друг друга. Сегодня, когда ситуация в регионе стабилизируется и наблюдается тенденция к улучшению, страны региона вполне могут использовать свои преимущества для углубления взаимодействия в самых разных сферах.

Нам нужно активнее сопрягать стратегии развития. Как мы договорились с Президентом Путиным, Китай и Россия уверенно продвигают сопряжение строительства «Одного пояса – одного пути» и Евразийского экономического союза. Налицо первые весомые результаты.

Китайская сторона готова на этой основе состыковать стратегию развития со всеми странами в интересах активизации обмена мнениями и координации в области политических установок, объединения усилий и определения магистрального направления сотрудничества.

Необходимо в приоритетном порядке повышать уровень взаимосвязанности транснациональной инфраструктуры, в сфере либерализации и упрощения торгово-инвестиционных процедур, содействовать ликвидности рынка, передвижению капиталов и технологиям, оптимизировать ресурсное обеспечение и индустриальную структуру, сообща построить открытую региональную экономику и создать экономическое кольцо Северо-Восточной Азии.

Следует всемерно способствовать сотрудничеству в малом многостороннем и субрегиональном форматах.

Достигнуты хорошие результаты в трёхстороннем сотрудничестве Китай – Япония – Южная Корея и Китай – Россия – Монголия. Китай открыт ко всему многостороннему сотрудничеству, которое содействовало бы стабильности, развитию и взаимовыгодности в нашем регионе. Мы готовы вместе со всеми странами глубоко изучать возможности развития сотрудничества по другим многосторонним и субрегиональным форматам, чтобы запустить больше практических проектов на благо народов региона. В этом рассчитываем на большую роль Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и Фонда Шёлкового пути в плане финансового сопровождения.

Третье. Учиться и перенять опыт друг у друга в пользу укрепления традиционной дружбы народов. Страны Северо-Восточной Азии, расположенные по соседству, отличаются культурной и душевной близостью. На протяжении долгого времени наши народы связывает крепкая дружба, и в то же время возникло много трогательных сюжетов. К примеру, Всероссийский детский центр «Океан» во Владивостоке в своё время принимал на отдых более 900 детей, пострадавших от землетрясения, из уезда Вэньчуань китайской провинции Сычуань.

Наши дети были окружены тщательной и тёплой заботой. В их сердцах было зарождено близкое и особое отношение к России. Среди них был мальчик, которого зовут Си Цзюньфэй. Тогда он загадал про себя желание вернуться в Россию на учёбу в будущем. Бутылочку с его посланием, проплававшую в море несколько месяцев, выловил именно сотрудник детского центра «Океан». Желание этого мальчика сбылось. Теперь он учится в Дальневосточном федеральном университете.

Эта история сама собой служит ярким примером дружественных обменов народов региона.

В будущем предлагаю на имеющейся основе расширять канал обменов, обновлять форму сотрудничества, укреплять и углублять взаимодействие в таких традиционных областях, как туризм, молодёжь, образование и культурная индустрия. Тем временем продолжать учиться и перенимать опыт друг у друга в сферах сохранения историко-культурного наследия, соавторства и защиты интеллектуальной собственности, чтобы создать удобные условия и площадку для обменов между людьми разных стран и разного возраста.

Четвёртое. Работать на долгосрочную перспективу в целях осуществления комплексного и скоординированного развития. С учётом таких факторов Северо-Восточной Азии, как различные модели и неравные уровни развития, быстрые темпы роста экономики и многочисленные совместные проекты, странам региона важно, основываясь на реальности, работать на долгосрочную перспективу, интенсифицировать планирование и координацию, с тем чтобы осуществить гармоничное и устойчивое развитие экономики и общества, ресурсов и окружающей среды, человека и природы.

Мы готовы со странами региона рассмотреть возможности создать новые модели скоординированного развития в Северо-Восточной Азии, ускорить научно-технологические инновации, изменить старые концепции развития, усилить комплексное управление окружающей средой в целях формирования ресурса экономной и экологичной структуры индустрии и образа жизни, совместными усилиями противостоять проблемам окружающей среды регионального характера.

Уважаемый Президент Путин! Дамы и господа, друзья!

Готовы со странами региона воспользоваться историческими возможностями и идти в ногу со временем; активизировать сотрудничество на Дальнем Востоке и в Северо-Восточной Азии в целом; осуществить многогранное и устойчивое развитие региона; увеличить в разы наши общие интересы, чтобы всем народам нашего региона были доступны возможности сотрудничества и плоды совместного развития; объединёнными усилиями открыть прекрасное будущее Дальнего Востока и Северо-Восточной Азии.

Спасибо за внимание.

С.Брилёв: Уважаемый Председатель Си, может быть, я слишком много на себя беру, но помню наше с Вами интервью в Сочи во время Олимпиады, когда Вы позволили мне задать Вам один личный вопрос по поводу того, что Вы читаете. Но сейчас Ваша очень трогательная история о записочке в бутылке не могла не породить у меня другой образ. Мне кажется, наверное, это первый эпизод, когда рядом с Вами сидит журналист после недавнего, очень памятного для нас полёта на китайском самолёте Ким Чен Ына в Сингапур. Вы ему там никакую записочку не оставляли на борту?

Си Цзиньпин: Я считаю хорошим делом, что прошёл саммит в Сингапуре, в частности для наших стран, которые расположены в Северо-Восточной Азии. Я думаю, что все мы согласны, одобряем такой саммит, встречу лидеров США и КНДР. Мы обращаем внимание на долгосрочную стабильность и мир в Северо-Восточной Азии в целом. Без мира, без стабильности не может быть развития и процветания. Мы продвигаем соответствующий процесс, чтобы встреча состоялась успешно. Это может быть тоже какая-то заметка.

С.Брилёв: Я иногда буду себе позволять уточняющие вопросы, с Вашего позволения.

А сейчас мы переходим к выступлению Президента Монголии, перед которым я хотел объяснить одну особенность. Прошу прощения у тех, кто, может быть, слышал, как я один раз на этот счёт рассуждал в Петербурге. Монголия – единственное государство в мире, где в составе Министерства иностранных дел существует управление сопредельных соседних государств. Вдумайтесь, всё понятно: Россия – с севера и Китай – с юга. И плох тот бар в Улан-Баторе, где не висит карта бывшей Монгольской империи. Ребята, мои друзья, монголы очень любят шутить, подходят и говорят: «Мы довольны, как развиваются окраины нашей империи в лице ряда сопредельных государств».

Мы стараемся, мы делаем всё, что можно, и сейчас мы просим Президента Монголии выступить перед нами, пожалуйста.

Х.Баттулга (как переведено): Уважаемый Президент России господин Путин! Председатель Китайской Народной Республики господин Си Цзиньпин! Премьер-министр Японии господин Синдзо Абэ! И Премьер-министр Республики Корея Ли Нак Ен! Дамы и господа! Добрый день!

Выражаю благодарность Президенту России за приглашение участвовать в Восточном экономическом форуме. Ежегодный Восточный экономический форум становится важной переговорной площадкой для определения дальнейшего направления развития сотрудничества для стран АТР.

Из года в год повышается уровень участников, и расширяются рамки форума. Главными внешнеполитическими направлениями Монголии являются стабильное развитие дружественных и добрососедских отношений и всестороннего сотрудничества с Россией, Китаем, а также участие в политических и экономических интеграционных процессах в регионе. В июне этого года в городе Циндао Китайской Народной Республики были проведены двусторонние встречи с главами России и Китая, а также трёхсторонняя встреча, в ходе которых мы подтвердили приверженность углублению сотрудничества.

Дамы и господа! Нынешний форум проходит на тему «Дальний Восток: расширяя границы возможностей». Мне видится, что поставлена задача – найти новые возможности для всех стран нашего региона для развития двухстороннего и многостороннего сотрудничества. Дальний Восток России является одним из важных выходов для углубления сотрудничества со странами региона и приобщения к экономической интеграции для нашей страны.

Монголия планирует проводить транзитные перевозки через территории своих соседей и выйти на мировой рынок, используя их морские порты. В этих целях в 2010 году парламентом нашей страны была принята стратегия развития железнодорожного транспорта. Эта стратегия нынче очень успешно реализуется. Подписание в июне этого года монголо-российского межправсоглашения об условиях транзитных перевозок грузов железнодорожным транспортом стало большим шагом.

Кроме этого, с Китайской Народной Республикой были подписаны такие важные документы, как межправсоглашение о выходе к морю и транзитных перевозках по территории Китая, межправсоглашение о сотрудничестве по транзитным перевозкам железнодорожным транспортом. Подписание этих соглашений открыло нам возможность осуществлять перевозки транзитом через территорию соседей и, используя их порты, осуществлять торговлю со странами Северо-Восточной Азии и остальными государствами.

Выражаю благодарность Президенту России Путину и Председателю КНР Си Цзиньпину за содействие в подписании этих важных документов, которые дали нам возможность приобрести выход к морю и присоединиться к международной торгово-экономической интеграции.

Монголия установила высокий уровень политических отношений с соседями и странами региона. У нас нет острых или спорных вопросов. С этой точки зрения мы выдвинули инициативу проведения Улан-Баторского диалога, который призван укрепить взаимопонимание между странами региона и углубить диалог между ними.

Наряду с укреплением высокого уровня политических отношений необходимо сбалансировать политику нашего развития с другими странами региона и осуществлять крупные проекты.

Например, мы работаем над созданием монголо-российско-китайского экономического коридора. В ходе встреч в Циндао с Президентом Путиным и Председателем Си Цзиньпином обсудили вопрос начала работы по реализации конкретных проектов в рамках этой программы. Мы готовы сотрудничать по вопросу строительства газопровода из России в Китай через территорию Монголии.

Выражаю благодарность Президенту Путину за поддержку нашего предложения и надеемся, что Председатель Си Цзиньпин тоже его поддержит. Мы готовы создать крепкие правовые условия для осуществления этого проекта.

В целях создания более благоприятных условий для расширения сотрудничества с основными торговыми и инвестиционными партнёрами в 2015 году подписали соглашение об экономическом партнёрстве с Японией и завершили совместную исследовательскую работу по созданию аналогичного соглашения с Республикой Корея. Также обсуждаем обоснование для подписания соглашения о свободной торговле с Евразийским экономическим союзом.

Дамы и господа! Остановилось падение экономики Монголии, наблюдается стабильный рост. Рост ВВП на 2017 год составил 5,3 процента, а за первую половину этого года вырос на 6,3 процента. Мы стремимся снизить зависимость нашей экономики от горнорудной отрасли, придерживаемся политики увеличения объёмов внешней торговли, включая также увеличение объёмов экспортной продукции с добавочной стоимостью.

Хотел бы с этой трибуны подтвердить наше стремление придерживаться политики активного развития двустороннего и многостороннего торгово-экономического сотрудничества со странами региона. Хотел бы предложить некоторые конкретные мысли для того, чтобы развивать плодотворное экономическое сотрудничество.

Россия, Китай, Япония, Республика Корея, Монголия, в том числе в рамках ООН, в последние годы обсуждали вопрос создания региональной энергетической суперсети, проводили исследования и совместные заседания. Предлагаю, не теряя времени, совместно начать реализацию проекта энергетической суперсети Северо-Восточной Азии, которая является решением проблемы обеспечения стран Северо-Восточной Азии электроэнергией, сбалансирования нагрузок в пиковые часы и использования резервных мощностей.

Приятно отметить, что Монголия и Китай начали реализацию проекта строительства совместного энергетического комплекса и сверхмощных линий электропередач, что является конкретным началом создания вышеупомянутой суперсети. Этот комплекс будет состоять из солнечных, ветровых и угольных станций, которые вместе смогут генерировать около 5350 мегаватт встроенной мощности. Также будут построены сверхмощные линии электропередач постоянного тока из Монголии в Китай общей протяжённостью более 1,5 тысячи километров. Завершены исследовательские работы, подготовлено ТЭО, и в скором времени начнутся строительные работы.

Вообще, Монголия обладает обширной территорией, поэтому производство солнечной, ветровой электроэнергии в зависимости от сезонных и часовых разниц может помочь Японии и Корее в часы пик, а также может выполнять аккумуляторную роль. Думаю, что возобновляемая энергия будет приветствоваться любой страной.

Необходимо создать организацию, в которой были бы представлены все шесть стран Северо-Восточной Азии, которые будут заинтересованы в успешной реализации проекта энергетической суперсети Северо-Восточной Азии, а именно Монголия, Россия, Китай, Япония, КНДР и Республика Корея.

Такая организация может скоординировать проведённые до сих пор исследовательские работы по реализации проекта, определить общую политику и разработать необходимые документы. Мы готовы создать эту организацию в Монголии, оказывать её деятельности всяческое содействие. Для того чтобы оперативно создать её, предлагаю сформировать совместную рабочую группу с участниками сторон. Считаю, что такая сеть будет энергетической интеграцией, которая охватит регионы Северно-Восточной Азии и станет первым шагом на пути создания азиатской суперсети.

Уверен, что энергетическая суперсеть Северо-Восточной Азии наряду с открытием новых возможностей для сотрудничества и развития нашего региона будет ещё и важным фактором укрепления доверия между всеми странами региона.

Желаю успехов в работе форума. Спасибо за внимание.

С.Брилёв: Может быть, не будем дожидаться дальше, а прямо сейчас отреагируем на инициативу Президента Монголии? Владимир Владимирович, господин Си, к России и к Китаю были обращены эти предложения. Как Вам, Владимир Владимирович?

В.Путин: Мы только что обсуждали с коллегой, с Президентом Монголии, эти предложения на двухсторонней встрече. Они нам известны, мы их прорабатываем, и в принципе они вполне реализуемы.

Вы знаете, что мы давно работаем в Монголии. Что касается транспортной инфраструктуры, Россия владеет 50 процентами Улан-Баторской железной дороги, и у партнёров с обеих сторон есть хорошие планы по развитию этой инфраструктуры. Мы прорабатывали и с китайскими друзьями, и с монгольскими возможность маршрутов для доставки углеводородов через монгольскую территорию. Есть и действительно заслуживающие поддержки вопросы и предложения в сфере электроэнергетики. Это всё в работе.

С.Брилёв: Китайская Народная Республика как на это смотрит? И кто должен платить за всё это дело? Это тоже ведь очень важный вопрос. Привлекательный проект, но это государство, бюджет, частные компании?

Си Цзиньпин: С точки зрения географии Китай, Монголия и Россия нуждаются в сотрудничестве. Мы так и делаем постоянно, проводим регулярно встречи лидеров трёх стран, у нас есть такой механизм.

Наш двусторонний механизм тоже благоприятно функционирует. Мы сегодня с господином Президентом Монголии поговорили об улучшении механизма обеспечения нашего сотрудничества.

Действительно, многие проекты нас вдохновляют. Некоторые проекты уже реализованы, реализуются, некоторые продвигаются. То, что было озвучено сегодня по поводу программ, – это очень грандиозная и перспективная программа. Сейчас самое главное обеспечить научную целесообразность, чтобы практическим путём продвигать эти инициативы. Мы сейчас работаем над этим.

С.Брилёв: Спасибо большое.

Я вижу, как активно кивает Премьер-министр Кореи. Давайте всё-таки пойдём по порядку, который мы согласовали.

Господин Синдзо Абэ, Премьер-министр Японии, прошу Вас к трибуне.

С.Абэ (как переведено): Господин Брилёв, благодарю Вас за то, что Вы меня представили.

Господин Президент Путин! Господин Председатель КНР Си Цзиньпин! Господин Президент Баттулга! Господин Премьер-министр Ли Нак Ён! Я рад, что нам удалось встретиться.

Я хотел бы прежде всего поблагодарить Президента Путина за то, что он всех нас пригласил во Владивосток. Я сейчас слушал выступления трёх лидеров, они были замечательными и наводящими на разные размышления. Они меня, с одной стороны, глубоко впечатлили, а с другой стороны – заставили задуматься над тем, что за страна наша Япония, над нашей идентичностью.

Мне приходит на память такое выражение «дот-коннектор», то есть человек, который соединяет других людей, соединитель точек. Речь, конечно, идёт не о точках, а о местностях, которые не соединены друг с другом, о людях, о вещах, о финансах, между которыми отсутствует пока связь. Мне кажется, Япония может связать все эти точки, вещи и, таким образом, создать добавленную стоимость. Может быть, это будут действительно места на плоскости, точки, например Ямал и Камчатка. Может быть, это будет трёхмерное пространство, в котором будет существовать какой-то искусственный спутник Земли и чей-то дом в Сибири, скажем. Так или иначе в результате будет возникать соединяемость, связанность между СПГ, например, или интернетом.

На сухопутных просторах Евразии или же на морских просторах Индийского и Тихоокеанского бассейнов, где расположена Япония, или же в космическом и виртуальном пространстве, где все мы находимся, – везде идёт прогресс в области связанности, соединяемости, которая означает, что новые связи будут формировать новые соединения. И мы живём сейчас в такую эпоху, когда в результате этой соединяемости, связывания точек рождается новая добавленная стоимость.

Мне бы очень хотелось, чтобы Япония в дальнейшем могла играть роль эдакого гигантского соединителя точек – «дот-коннектора». Эта роль подразумевает, что всё это будет происходить, это связывание не связанных до сих пор точек, на основе честных правил, точек, знаний, регионов.

Господин Президент Путин! Именно поэтому, как мне кажется, Япония и Россия могут совместно достичь значительного синергетического эффекта – благодаря нашей совместной работе. И я хотел бы об этом подробнее рассказать во второй половине своей речи.

А сейчас первую половину отведённого мне времени я бы хотел посвятить разговору о будущем. Я хотел бы поговорить практически только о будущем. В следующем году в Японии будет происходить наследование престола. Также в Японии состоится саммит «Группы двадцати» в Осаке, на котором мы ждём присутствия Президента Путина и Председателя Си. После конца лета в Японии пройдёт Кубок мира по регби, и я могу сейчас сообщить присутствующим, с какой страной принимающая сторона Япония сразится в первом матче. Это будет 20 сентября на стадионе в Токио. Запомните, пожалуйста: это будет Россия. Хотелось бы пожелать обеим командам хорошо побороться за победу.

2020 год будет годом токийской Олимпиады и Паралимпиады. Молодёжь со всего мира соберётся в Токио, и там пройдёт праздник спорта и мира.

Я хочу обратиться ко всем руководителям стран сейчас на сцене и ко всей аудитории. Япония сейчас переживает важнейший поворотный момент в своей истории. И в такой важнейший момент в своей истории хотелось бы, чтобы наша страна – я бы хотел заложить в Восточной Азии XXI века краеугольный камень мира и процветания. Это моя твёрдая решимость.

Прежде всего хотел бы остановиться на японо-китайских отношениях. Непосредственно после того, как я вступил в должность Премьер-министра, во время работы моего первого правительства я посетил Китай и предложил идею стратегических взаимовыгодных отношений. Газета «Жэньминь жибао» назвала тот визит путешествием, которое разбило лёд. Но к моменту начала действия моего второго правительства, когда я вступил на второй срок на посту министра, к сожалению, японо-китайские отношения оказались чуть ли не в самом сложном состоянии за всё послевоенное время. Я всё это время хотел как-нибудь улучшить наши отношения и прилагал к этому максимальные усилия.

Понятно, почему это происходило. Дело в том, что Япония и Китай разделяют огромную ответственность за мир и процветание в нашем регионе, да и во всём мире. Страны Азии тоже очень надеются, что Япония и Китай будут стабильно развивать дружественные отношения между собой. И мне хотелось бы, чтобы, оправдывая эти ожидания, мы развивали сотрудничество во всех сферах и вносили посильный вклад в мир и процветание и в регионе, и в мире. Это также является моим твёрдым убеждением, моим кредо.

В ноябре прошлого года в Дананге мы провели с Председателем Си Цзиньпином переговоры на саммите АТЭС, которые стали хорошей возможностью для нового старта в отношениях Японии и Китая. В мае этого года глава Госсовета КНР господин Ли Кэцян посетил Японию, это был первый за восемь лет визит главы Правительства КНР в нашу страну. Тогда он сказал, что японо-китайские отношения вернулись в нормальное русло. Я полностью разделяю эту оценку.

Только что с Председателем Си нам удалось провести значимую встречу по вопросам японо-китайских отношений и обменяться мнениями по различным задачам, которые стоят между нашими странами. Также, принимая приглашение китайской стороны, я бы хотел посетить Китай в течение этого года, который является знаменательным, памятным годом 40-летия заключения двустороннего договора о мире и дружбе. После этого мне хотелось бы обязательно пригласить господина Си в Японию. И таким образом, через взаимные визиты наших двух лидеров, мне хотелось бы поднять отношения между Японией и Китаем на новый уровень. Это также моя твёрдая решимость.

Говоря о том, как выполнить задачу – создать прочный мир и процветание в нашем регионе в XXI веке, – нельзя обойти проблему Северной Кореи. В июне в Сингапуре состоялась историческая встреча лидеров США и Северной Кореи. Я хочу выразить поддержку этой встречи как позитивному шагу, который направлен на решение проблем похищения японских граждан, ядерного оружия и ракетной программы.

Президент Трамп применил новаторский, никем до сих пор не испробованный подход в отношении с Председателем Госсовета Ким Чен Ыном. Налаживая взаимное доверие, этот подход имеет целью разделить общее понимание будущего со светлыми перспективами денуклеаризации и при этом побуждать партнёра к конкретным действиям. Благодаря этому смелому решению Президента Трампа, отношения между Северной Кореей и международным сообществом уже начинают в значительной мере меняться. И очень хотелось бы, чтобы Северная Корея обязательно воспользовалась этим шансом.

По моему мнению, в мире нет другой такой страны, как Северная Корея, которая обладала бы подобным потенциалом для того, чтобы трансформировать будущее в надежду. В Северной Корее есть медь, есть золото, железная руда, другие богатейшие минеральные ресурсы. Я не сомневаюсь, что 25-миллионое население этой страны составит одну из самых трудолюбивых рабочих сил в мире.

Хочу обратиться ко всем собравшимся здесь: давайте пообещаем, давайте поклянёмся, что мы будем и впредь говорить с Северной Кореей одним голосом, в унисон, с одних позиций для того, чтобы она могла пойти дорогой этого исполненного надежд будущего. Давайте подтвердим приверженность твёрдой позиции в контактах с Северной Кореей.

Что же нужно сделать для этого? Необходимо обязательно осуществить полную денуклеаризацию Корейского полуострова. В этом отношении мы с Президентом Путиным и Председателем Си полностью имеем одно и то же мнение. Я надеюсь, что запланированная на скорое время встреча лидеров Северной и Южной Кореи в Пхеньяне приведёт к конкретным действиям, которые будут направлены на денуклеаризацию Корейского полуострова.

Между Японией и Северной Кореей существует проблема похищения японских граждан. Её, конечно, тоже нужно решить. При этом я полон решимости закрыть вопрос негативного прошлого в отношениях Японии с Северной Кореей и начать движение к нормализации дипломатических отношений. Я тоже должен пробить скорлупу взаимного недоверия, сделать свой шаг вперёд и в конце концов общаться напрямую с Председателем Госсовета Кимом. В настоящее время никаких конкретных решений по японо-северокорейским встречам на высшем уровне нет. Но уж если проводить эту встречу, она должна быть такой, чтобы она способствовала решению проблемы похищения японских граждан. Это моя твёрдая решимость.

Для прочного мира и процветания в регионе Северо-Восточной Азии важно, чтобы все региональные лидеры, включая всех нас, лидеров пяти стран, продолжали двигаться в одном направлении. Я лично не пожалею для этого своих усилий. Я здесь перед вами это обещаю, даю своё слово.

Далее о японо-российских отношениях. Для Японии с точки зрения того, чтобы заложить краеугольный камень мира и процветания в этом регионе в XXI веке, японо-российские отношения таят в себе безграничные возможности. Между нашими странами на протяжении более чем 70 послевоенных лет, этого долгого времени, не был заключён мирный договор. И в том, что это является ненормальной ситуацией, мы совпадаем в мнении с Президентом Путиным.

В декабре 2016 года я принимал Президента Путина в своём родном городе Нагато. И мы вдвоём обстоятельно побеседовали о будущем японо-российских отношений. Мы договорились о начале консультаций относительно особой системы для осуществления совместной хозяйственной деятельности на четырёх островах и об осуществлении свободных посещений могил бывшими жителями этих островов. Кроме того, в Нагато мы подтвердили, что разделяем искреннюю решимость разрешить проблему мирного договора.

Уважаемые дамы и господа! Наши договорённости в Нагато последовательно реализуются. Японо-российские отношения сейчас переживают период продвижения вперёд с беспрецедентным ускорением. И план двустороннего сотрудничества, о котором мы договорились с Президентом Путиным, уже включает в себя более чем 150 проектов. Более половины из них уже реализуются или находятся на этапе, когда они будут вот-вот реализовываться.

Я хочу показать вам видеоролик, который очень красноречиво расскажет об этом. Пожалуйста, посмотрите это видео.

(Идёт демонстрация видеоролика.)

Господа, надеюсь, вы смогли вполне прочувствовать эту мощную динамику. Благодаря тому, что сейчас реализуется план сотрудничества из восьми пунктов, вы тоже сможете реально ощутить улучшение качества жизни граждан России, я уверен.

Россия и Япония сейчас демонстрируют гражданам Японии, да и всему миру очень чёткие доказательства. Это чёткие доказательства того, что, когда наши страны объединяют свои усилия, граждане России становятся здоровыми, что города России становятся комфортными для проживания, что малый и средний бизнес России заметно увеличивает свою эффективность, полезные ископаемые из России – благодаря сотрудничеству с Россией – ещё более эффективно поставляются на мировой рынок.

И начиная с Владивостока все регионы Дальнего Востока благодаря сотрудничеству между нашими странами становятся своего рода воротами, в которых сосредотачиваются люди, вещи и финансы. Мечта о цифровой России приносит ещё более скорые плоды. Вот такие многочисленные доказательства прямо сейчас представляют Япония и Россия.

Несмотря на то, что между нашими странами есть уникальные возможности, которых практически никогда не бывает между двумя другими странами, препятствия для их полной реализации всё ещё остаются. Дамы и господа, я повторюсь, речь идёт как раз о том факте, что обе страны до сих пор не заключили мирный договор.

В этом году 25 мая на Петербургском международном экономическом форуме я привлёк внимание аудитории словами: «Давайте помечтаем». Я тогда призвал аудиторию с надеждой представить себе, что будет во всем нашем регионе, когда между Японией и Россией восстановится постоянная стабильность.

Я обратился с этим призывом тогда к аудитории в Петербурге. По моему мнению, тогда мы сможем приступить к созданию оплота мира в этом уголке Северного и Восточного полушарий. И этот оплот наверняка станет надёжным и прочным, будет поддерживать как регион, так и весь мир.

Северный Ледовитый океан, Берингово море, северная часть Тихого океана, Японское море тогда смогут стать магистральной морской дорогой мира и процветания, а острова, которые некогда являлись причиной противостояния, превратятся в символ японо-российского сотрудничества и откроют благоприятные возможности как логистический хаб, опорный пункт. Японское море тоже изменится, став логистическим хайвеем.

А после этого, возможно, появится обширный, контролируемый свободными, честными правилами макрорегион в Китае, Республике Корее, Монголии – до стран Индо-Тихоокеанского региона. И этот регион будет исполнен мира, процветания и динамизма.

Господин Президент Путин, давайте ещё раз подтвердим нашу решимость, наши намерения перед многочисленными свидетелями, перед всей нашей аудиторией. Если мы не сделаем это сейчас, то когда же? Если этого не сделаем мы, то кто же это сделает кроме нас? Давайте вместе идти вперёд, задавая себе эти вопросы всегда.

Мы оба прекрасно знаем, что это, конечно, непросто. Но на нас лежит ответственность за будущие поколения. Мы несём ответственность и за то, чтобы убрать из Северо-Восточной Азии последние остатки послевоенного пейзажа и изменить будущее, наполнить будущее надеждой.

Уважаемая аудитория, дамы и господа! Нам следует прекратить бесконечно доставлять затруднения нашим детям и внукам из-за того тупика в наших отношениях, который доставлял затруднения в своё время нашему поколению.

Как вы сейчас видели, многочисленные достижения между нашими странами – это лишь анонс тех масштабных проектов, которые могут быть реализованы, если наши две страны этого только захотят. Давайте же дадим возможностям, которые у нас есть, шанс раскрыться более всесторонне.

В этот раз мы провели уже 22-ю встречу с Президентом Путиным. Надеюсь, мы продолжим и дальше много раз встречаться и использовать для этого разнообразные возможности. Пожалуйста, поддержите наши шаги в направлении заключения мирного договора. Я хочу попросить всю аудиторию поддержать нас энергичными аплодисментами. (Аплодисменты.) Большое спасибо, господа.

В 2020 году Токио совершенно преобразится ко времени проведения Олимпийских и Паралимпийских игр. Может быть, даже беспилотные автомобили будут не просто ездить по земле – они станут летающими автомобилями, которые с какого-то момента смогут подниматься в воздух.

Сейчас в Японии начинается новая эпоха благодаря новому поколению жителей нашей страны, а также благодаря тем людям, которые приезжают к нам со всего мира. Я хочу обратиться к российской молодёжи – надеюсь, что меня услышат. Пожалуйста, приезжайте в Японию, живите у нас, учитесь, работайте и создавайте новую Японию вместе с нами, японцами.

Будущее – это и есть надежда. Поэтому именно воспитание молодёжи, которая сможет от всего сердца поверить в это, – это важнейшая обязанность всех людей, которые руководят страной.

В то, что формирующееся в Японии молодое поколение, объединив усилия с молодёжью из России, Китая, Республики Кореи и Монголии, станет движущей силой для создания мира и процветания в Азии и во всем мире в конечном счёте, для того, чтобы наступила такая эпоха, которая будет полна надежд, – в это я верю, на это я надеюсь каждый день, не проходит и дня, чтобы я не думал об этом.

Надеюсь и далее работать, отдавая этой цели всего себя. Большое спасибо вам.

Давайте ещё встретимся. До новых встреч!

С.Брилёв: Господин Абэ, Вы раскинули такую широкую сеть вопросов, что я даже не знаю, с чего начать. Мы с Вами встречались в мае, я Вам очень благодарен за интервью в канун Петербургского форума. С большим удовольствием я с коллегами сделал фильм о российско-японском сотрудничестве, где было, кстати, много и таких примеров. Но, Вы знаете, на что я обратил внимание, когда мы его монтировали? Не было примеров с Курильских островов. Как Вы представляете себе совместную хозяйственную деятельность на том, что мы называем южные Курилы? Это что может быть?

С.Абэ: В позапрошлом году мы с Президентом Путиным встретились на моей родине, в Нагато. Мы говорили о том, что до сих пор, к сожалению, у нас нет мирного договора. Мы договорились, что необходимо менять подходы, с тем чтобы наши народы понимали значение того, что мы можем решить все имеющиеся проблемы и заключить мирный договор. Именно совместная хозяйственная деятельность является путём к этой цели. Благодаря совместной деятельности наши народы начнут глубже понимать друг друга, создадут хорошие отношения дружбы. И мы сейчас ведём переговоры для практического применения этого подхода, чтобы не только люди, проживающие на островах и в Японии, но и все люди понимали необходимость разрешения этой проблемы и заключения мирного договора. Я в это верю.

С.Брилёв: Владимир Владимирович, я сейчас, наверное, скажу самую страшную фразу во всей моей жизни – я решил поставить себя на Ваше место. И подумал: 1956 год, Московская декларация, проявление доброй воли, упоминание двух островов, возможный выход на мирный договор. Но после этого достаточно стремительно начала меняться ситуация не в сторону доброй воли, в частности, совершенно очевидная вещь – это размещение американских войск на Японских островах, в том числе наступательных элементов американских вооружённых сил.

Если мне позволительно задать этот вопрос, а Вы в ходе Ваших переговоров затрагивали тему: а что, если на том, что сегодня является российскими южными Курилами, ключевыми совершенно островами в плане выхода в Тихий океан, – вдруг и там возникнут американские войска? Это является темой переговоров или нет?

В.Путин: Прежде всего хочу сказать, что Синдзо прав: и он, и я, мы хотим выйти на заключение мирного договора. Считаю, что это чрезвычайно важно и в наших двусторонних отношениях, и с точки зрения создания благоприятных условий для развития ситуации в мире, об этом Председатель Си Цзиньпин только что говорил. Нам нужно создать благоприятные условия в регионе. И я полностью с этим согласен. Япония – наш естественный партнёр, и мы хотим развивать полноценные отношения.

Вопросы безопасности имеют большое значение, и мы их все обсуждаем, в том числе и с тех позиций, о которых Вы сейчас сказали. Нас, естественно, не могут не беспокоить многие аспекты военного сотрудничества в регионе, в том числе продвижение американских систем противоракетной обороны. Всё это является предметом наших переговоров.

Я сейчас не буду вдаваться в детали, хотел бы оттолкнуться от того, что сказал Синдзо, а именно: он предложил менять подходы. Вот не поверите, честно вам скажу, это такая простая мысль, но она пришла мне в голову прямо сейчас, вот прямо здесь. 70 лет мы пытаемся выйти на решение спорных вопросов. Вы упоминали о декларации 1956 года. Она же была не просто подписана, она была ратифицирована и парламентом Японии, и Верховным Советом СССР. Потом японская сторона от выполнения этой декларации отказалась. Мы сейчас вернулись к рассмотрению этих вопросов. Так вот 70 лет мы ведём переговоры. Синдзо сказал: давайте поменяем подходы. Давайте.

Так вот какая идея мне пришла в голову: давайте заключим мирный договор, – не сейчас, но до конца года – без всяких предварительных условий. (Аплодисменты.) Я даже не просил поддержать аудиторию меня аплодисментами. Благодарю вас за эту поддержку.

А потом на основе этого мирного договора как друзья продолжим решать все спорные вопросы. Разумеется, мне кажется, что это облегчило бы нам решение всех проблем, с которыми мы не можем справиться на протяжении 70 лет.

С.Брилёв: 16 часов 30 минут, 12 сентября, время пошло до конца года.

Я думаю, мы неизбежно вернёмся сегодня к этой теме ещё раз. Сейчас я хотел бы предложить выступить Премьер-министру Республики Корея господину Ли. Прошу Вас.

Ли Нак Ён (как переведено): Уважаемый Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин! Уважаемый Председатель КНР господин Си Цзиньпин! Уважаемый Президент Монголии господин Баттулга! Уважаемый Премьер-министр Японии господин Синдзо Абэ! Уважаемые представители правительств и бизнеса разных стран!

Ведущие лидеры стран Северо-Восточной Азии собрались на этой площадке, чтобы объединить усилия и идеи для развития Дальнего Востока и обеспечения мира и процветания в регионе. Это имеет большое значение. Этот форум проводится в четвёртый раз. Для меня очень большая честь выступить на сегодняшнем форуме.

Уважаемые участники форума!

Дальний Восток с давних времён был точкой соприкосновения восточной и западной культур, также был узлом соединения континента и океана. В последнее время он находится в центре внимания в качестве ключевого звена по самому короткому маршруту Северо-Восточная Азия – Европа благодаря Северному морскому пути. Потенциал данного региона динамично реализуется на основе политики Президента Путина, направленной на развитие Дальнего Востока.

По итогам 2017 года в данном регионе темпы роста промышленного производства превысили среднероссийские показатели. Количество инвесторов, работающих на 18 ТОРах, увеличилось со 111 в 2016–м до 210 в 2017 году.

Дальний Восток имеет очень важное значение в корейско-российских отношениях. По итогам 2017 года на долю Дальнего Востока приходилось около 37,5 процента от общего объёма двусторонней торговли. Среди 150 предприятий, работающих на российском рынке, 39 работает здесь.

В 2014 году вступило в силу соглашение об отмене визовых требований, благодаря чему Владивосток стал популярным направлением для корейских туристов. Сочетание величия природы, разнообразия культуры Евразии стало основой того, что Владивосток стал широко известен в Корее. В 2017 году количество корейцев, посетивших Владивосток, увеличилось в два раза по сравнению с 2016 годом и составило 100 тысяч человек.

Дальневосточный федеральный университет, где ежегодно проходит ВЭФ, также имеет скорее особую связь. В этом университете впервые в мире был открыт факультет корееведения. Здесь сохранились давние традиции и история изучения корееведения. Президент Республики Корея Мун Чжэ Ин в своём выступлении на третьем Восточном экономическом форуме представил новую северную политику. Корея стремится к соединению транспортной, логистической и энергетической инфраструктуры в Евразии, что позволит создать новую движущую силу для корейской экономики, а также обеспечить мир, стабильность и всеобщее процветание Евразийского континента. Ключевой ареной данной политики является Дальний Восток.

Вместе с тем Президент Мун Чжэ Ин предложил навести девять мостов сотрудничества. «Девять мостов» означают ключевые сферы взаимодействия между нашими странами – это газ, железная дорога, электричество, судостроение, создание рабочих мест, сельское хозяйство, рыболовство, развитие морских портов и Северного морского пути. За год усилия правительства и частного сектора позволили достичь хотя и недостаточных, но значимых результатов по этим девяти направлениям.

Сегодня я хотел бы в своём выступлении сделать обзор достигнутых результатов и наметить ориентиры дальнейшего сотрудничества.

Во-первых, судостроение, морские порты и Северный морской путь – это те сферы, где можно добиться результатов в краткосрочной перспективе. Я надеюсь на то, что мы именно в этих сферах создадим истории успеха. Это станет условиями формирования атмосферы взаимного доверия и сотрудничества.

В прошлом году Президент Путин принял участие в торжественной церемонии имянаречения ледокольного танкера-газовоза «Кристоф де Маржери», построенного на верфи в Южной Корее. После чего пять танкеров были переданы заказчику, и они доставляют природный газ с полуострова Ямал в Китай. Успешное освоение Северного морского пути приведёт к значительному улучшению не только условий транспортировки энергетического топлива, но и общей логистической среды в Евразии.

Совместно компаниями двух стран продвигается проект по модернизации судоверфи «Звезда». Я надеюсь на успех проекта и формирование основ для будущих совместных проектов.

Корейское правительство оказало поддержку проведению ТО для проекта порта «Славянка». В перспективе будет искать меры по расширению сотрудничества.

Корейские малые и средние предприятия с богатым опытом и конкурентными преимуществами, особенно в ТОРах и свободном порту Владивосток, также вышли или готовятся к выходу в девяти сферах, новых сферах.

Во-вторых, у Кореи и России в сферах сельского хозяйства и рыболовства есть уже давняя история сотрудничества. Теперь производство, переработка, реализация, туризм и культура в комплексе должны стать объектом поиска новых форм взаимодействия.

Сейчас семь корейских компаний производят в год на Дальнем Востоке около 60 тонн сои и кукурузы. Особенно соя, не содержащая ГМО, получает высокую оценку. Но мы хотим, чтобы двустороннее сотрудничество в аграрном секторе вышло за рамки простого производства и дошло до переработки и связи с туризмом. Для создания сотрудничества, направленного в будущее, в ходе саммита в этом году в июне была достигнута договорённость о регулярном проведении бизнес-диалога в сфере сельского хозяйства. Дальневосточный регион обладает богатыми морскими ресурсами, поэтому возможно реализовывать проекты с высокой добавленной стоимостью.

В-третьих, проекты в сфере железной дороги, газа и электричества для соединения Евразии – это всеми желаемые проекты. Но для реализации данных проектов требуются масштабные инвестиции в долгосрочной перспективе, а также тщательная подготовка с учётом изменений международных обстоятельств. Корея и Россия уже 20 лет назад начали работу в сфере железной дороги, электричества, газа для соединения Корейского полуострова и России в рамках трёхсторонних проектов. Но, к сожалению, нам не удалось достичь прогресса из–за ряда вопросов, в том числе северокорейской ядерной проблемы.

Однако позитивные изменения обстановки на Корейском полуострове открыли новые возможности. В июне текущего года состоялся визит Президента Мун Чжэ Ина в Россию, и наши страны договорились начать совместное исследование трёхсторонних проектов. И здесь, на площадке Восточного экономического форума, впервые была проведена сессия на тему сотрудничества юга и севера Кореи и России. Я надеюсь, что было активное обсуждение с участием экспертов.

Хочу выразить благодарность за внимание российского Правительства и научных кругов, которое уделяется трёхсторонним проектам.

Вчера я увидел, что логистическая компания использует Транссиб для транспортировки грузов из Владивостока в Санкт-Петербург в крупнотоннажных контейнерах. Президент Республики Мун Чжэ Ин в своём выступлении на церемонии 15 августа по случаю освобождения Кореи предложил создать железнодорожное сообщество Восточной Азии с участием Кореи, России, Китая, Японии и Монголии. Создание такого сообщества с участием США будет способствовать активизации экономических контактов в регионе, а также станет основой для многостороннего механизма мира и безопасности в Северо-Восточной Азии. Корейское правительство будет прилагать усилия для реализации данной инициативы путём активного обсуждения со странами региона, а также создания соответствующих условий. Прошу лидеров стран Северо-Восточной Азии оказать содействие в этом вопросе.

В-четвёртых, наше взаимодействие на «девяти мостах» мы должны продолжать. Нам необходимо искать и новые сферы сотрудничества. Корея и Россия уже определили новые сферы: Здравоохранение, окружающая среда, образование как дополнительные сферы нашего взаимодействия. И в сфере инфраструктурных проектов можно надеяться на расширение сотрудничества.

Корея обладает отличными медицинскими кадрами. Кроме того, у нас есть развитая система всеобщего медицинского страхования и успешно эксплуатируется медицинская информационная система на основе ИКТ. Предоставление качественных медицинских услуг будет вносить весомый вклад в развитие Дальнего Востока и привлечение инвестиций в данный регион. В строительстве инфраструктуры мы можем поделиться опытом технологий корейских предприятий.

Мы надеемся на конкретизацию сотрудничества в сфере окружающей среды, включая утилизацию отходов. Таким образом, сферы сотрудничества между нашими странами безграничны.

В-пятых, для систематизации и расширения двустороннего сотрудничества на Дальнем Востоке необходимо создавать и активизировать различные совещательные каналы на правительственном, региональном, частном и предпринимательском уровнях. В этом направлении за год у нас уже есть результаты.

Председатель Комитета по северному экономическому сотрудничеству Сон Ён Гиль и заместитель Председателя Правительства господин Трутнев провели совещание по продвижению проектов на Дальнем Востоке. В двух странах были учреждены деловые советы компаний, регулярно проводят День корейского инвестора.

В ноябре текущего года состоится первый российско-корейский региональный форум в городе Пхохан, где находится известная компания POSCO. С корейской стороны будут принимать участие 17 региональных органов власти и девять региональных правительств России. Надеюсь на создание тесной сети связей между регионами для укрепления дальнейшего сотрудничества.

На площадке нынешнего Восточного экономического форума нашими правительствами завершена работа по формулировкам плана действий по сотрудничеству в строительстве «девяти мостов». Надеемся на скорейшее подписание данного документа для поиска различных инвестиционных проектов и их системной реализации.

Уважаемый Президент Владимир Владимирович Путин! Уважаемый Председатель господин Си Цзиньпин! Уважаемый Президент господин Баттулга! Уважаемый Премьер-министр Японии Синдзо Абэ!

Две Кореи, Россия, Китай, Япония, США с 2003 по 2008 год проводили шестисторонние переговоры для разрешения северокорейской ядерной проблемы. Многие заинтересованные страны, включая Монголию, также надеялись на успех этих переговоров. Но, к сожалению, эти переговоры не завершились успешными результатами. Однако корейское правительство выражает глубокую благодарность всем странам за оказанную поддержку и содействие.

После этого поиск путей по урегулированию северокорейской ядерной проблемы продолжался, но ситуация на Корейском полуострове дошла до кризисного момента. В этом году на Корейском полуострове происходят большие изменения. Состоялось два межкорейских саммита и первый северокорейско-американский саммит. Через несколько дней будет впервые открыт постоянный пункт связи между двумя Кореями. В ближайшее время Президент Мун Чжэ Ин посетит Пхеньян, состоится третья в этом году встреча лидеров двух государств. Также ожидается возобновление встреч на высоком уровне Северной Кореи и США.

Этот ряд переговоров позволит достичь практического прогресса и денуклеаризации, установления мира на Корейском полуострове. Юг и Север идут по пути, который ещё никем не был пройден, к новому будущему. Нам нужно больше мудрости, смелости и терпения. Но какие бы трудности нас ни ожидали, мы не откажемся от пути к миру. Южная и Северная Корея к прошлому волнению о войне и бесконечному противостоянию не должны и не будут возвращаться.

Для денуклеаризации и создания мирного режима на Корейском полуострове необходимо содействие и международного сообщества. Корейское правительство прилагает максимум усилий для получения поддержки со стороны международного сообщества. Правительство Кореи, как и прежде, будет стараться для достижения денуклеаризации и установления мира в условиях доверия и получения поддержки со стороны лидеров заинтересованных стран.

Надеемся, что Корейский полуостров, который был «горячей точкой», станет источником мира и процветания в Северо-Восточной Азии. Мы будем продвигаться по этому пути. Прошу поддержки и активного содействия всех лидеров Северо-Восточной Азии, для того чтобы эти усилия принесли плоды. Только создание транспортно-логистической инфраструктуры позволит установить мир. Это является темой нынешнего форума «Дальний Восток: расширяя границы возможностей», расширение для мира и процветания всей Евразии.

Надеемся на наведение «девяти мостов» между Дальним Востоком и Корейским полуостровом, гармоничное сочетание корейской новой северной политики с новой восточной политикой России, концепцию «Один пояс – один путь» Китая, инициативу «Путь развития Монголии», планы сотрудничества по восьми направлениям Японии. Это станет отправной точкой для достижения нашей общей цели обеспечения мира и всеобщего процветания в Северо-Восточной Азии.

В этот раз я приехал на самолёте, но в следующий раз хочу приехать на поезде во Владивосток, и для этого я прошу лидеров оказать содействие в реализации этой мечты.

Спасибо.

С.Брилёв: Я обещаю вернуться к восточной тематике через три минуты. Просто в Москве 10 утра, и я смотрю, что московская часть аудитории начинает просыпаться, а есть европейские вопросы, которые нас тоже интересуют. Я прошу прощения у остальных участников сессии, но, Владимир Владимирович, не могу Вам не задать вопрос минимум как журналист, потому что мы все за этим следим, европейская часть.

В последние трое-четверо суток появились минимум две версии, что же произошло с этими двумя молодыми людьми с фотографий в Англии по поводу «дела Скрипалей». То ли они специально лезли в камеру, чтобы их сфотографировали, и был отправлен месседж – «это русские», то ли это совсем непрофессиональные люди, коль они попались во все камеры. Может быть, у Вас какая–нибудь третья версия есть?

В.Путин: В принципе мы, конечно, посмотрели, что это за люди. Мы уже знаем, кто они такие, мы их нашли. Надеюсь, что они сами появятся и сами о себе расскажут. Это будет лучше для всех. Ничего особенного и криминального нет, уверяю вас. Посмотрим в ближайшее время.

С.Брилёв: Они гражданские?

В.Путин: Гражданские, конечно.

С.Брилёв: Ладно. Будем ждать.

Давайте тогда спокойно вернемся к Восточному форуму.

В.Путин: Я хочу к ним обратиться, чтобы они услышали нас сегодня. Пускай они придут куда–нибудь к вам, в средства массовой информации, и всё расскажут.

С.Брилёв: Давайте в субботу, ко мне в студию. Я готов.

Вернёмся к Корее. Заглянем в послезавтра. Допустим, Северная Корея говорит. Мы слышим Северную Корею во всех выступлениях без конца, и понятно, что экономическое развитие Дальнего Востока в значительной степени зависит от решения этой проблемы. Наступает послезавтра. Северная Корея соглашается отказаться от ракет и ядерного оружия. Естественно, она захочет гарантии ненападения. Какие это могут быть гарантии?

Здесь, на Дальнем Востоке, кстати, схема есть. Япония находится под «ядерным зонтиком» Соединённых Штатов объективно. А Северной Корее такой «ядерный зонтик» в плане неприкосновенности кто должен дать? Китайская Народная Республика? Российская Федерация? Я обращаюсь прежде всего к лидерам ядерных держав, если мы говорим таким языком. Может быть, Председателя Си попросим первым ответить на этот вопрос?

Си Цзиньпин: Действительно, это проблема Корейского полуострова, я сказал об этом раньше, по этому вопросу все мы являемся вовлечёнными странами. И мы оказались перед лицом влияния разных факторов. За последнее время можно увидеть, что соответствующие политические консультации вернулись в ожидаемое русло для всех сторон.

Сейчас ситуация идёт в лучшую сторону. Это досталось нам весьма нелегко. Все вовлечённые стороны и соответствующие страны должны тщательно дорожить этим, потому что корейская проблема, ядерная проблема Корейского полуострова существует уже несколько десятков лет.

Сейчас возникло окно возможностей. Нам надо этим дорожить, а также нам следует иметь уверенность в этом. Если изначально не было бы уверенности, то не продвигался бы этот вопрос. Поэтому очень важна уверенность.

Второе: очень важна терпеливость. Такая проблема, которая существует уже долгое время, не может решаться одним махом, а также за одни консультации. Я вижу, что сейчас все стали более рациональными по этому вопросу и продолжают переговоры. Это очень важно и необходимо.

Пока взаимоотношения между соответствующими сторонами по этому вопросу показывают благоприятную тенденцию, сохраняются контакты между Пхеньяном и Вашингтоном, Северной и Южной Кореей. И скоро состоится новая встреча лидеров Севера и Юга. Между Китаем и КНДР мы тоже продвигаем процесс денуклеаризации и положительное интерактивное взаимодействие на этом пути. Мы с Премьер-министром Абэ сегодня утром об этом говорили. Все мы продолжаем активные консультации, согласования. И на этом основании мы все находимся в русле политического урегулирования для решения этого вопроса. Поэтому нам очень важна терпеливость.

Тем более очень важна решимость. Для Китая и России мы уже разработали совместную дорожную карту. С одной стороны, мы содействуем процессу денуклеаризации на Корейском полуострове. С другой стороны, необходимо создать механизм обеспечения мира на полуострове. Одна страна не может в одиночку дать такую гарантию.

Нужны совместные усилия со стороны международного сообщества. Думаю, что с нашей стороны, а также со стороны России такое желание есть. Мы будем в свою очередь продвигать наши усилия, но тоже хотим совместных гарантий международного сообщества.

Но самые главные игроки в этом вопросе – это прямо вовлечённые страны. Я имею в виду КНДР, Республику Южная Корея и США. Мы всегда говорим, что, кто узел завязал, пусть он его и развяжет. Поэтому мы готовы содействовать этому процессу для денуклеаризации Корейского полуострова, для создания механизма мира. Уверен, что при общих усилиях такая цель вполне осуществима.

С.Брилёв: Владимир Владимирович, китайцы северокорейцам дали самолёт, может быть, и «зонтик» в него положили, но явно не ядерный. Россия готова была бы предоставить «ядерный зонтик» Северной Корее?

В.Путин: У Китая есть «ядерный зонтик», Китай в этом смысле чувствует себя достаточно уверенно. Тем не менее полностью согласен с тем, что только что было сказано Председателем Си Цзиньпином, а также и с тем, что сказал Премьер-министр Японии господин Синдзо Абэ.

Действительно, Президент Трамп проявил, как он сказал, новаторский подход к взаимодействию с Северной Кореей. Согласен, это и проявление определённой смелости и новаторского подхода, всё верно. Но ведь Северной Корее в ответ на её действия по денуклеаризации были обещаны гарантии безопасности, о чём Вы сейчас сказали.

Северная Корея предприняла определённые шаги по денуклеаризации, она взорвала свой полигон ядерных испытаний, уничтожила его, но она, видимо, ждёт в ответ каких–то хотя бы сигналов. И мне представляется контрпродуктивным, когда от Северной Кореи требуют сделать всё, а противоположная сторона не будет делать ничего. Северная Корея только должна поверить на слово, что ей будет хорошо от этого.

Какие гарантии могут быть? Международные гарантии. У нас же есть такой формат, как шестисторонние переговоры. И международное сообщество может дать такие гарантии, в том числе и обеспеченные присутствием в этих договорённостях ядерных держав. Китай и Россия являются участниками этих переговоров.

Но если Северная Корея удовлетворится только исключительно американскими гарантиями, то мы будем рады и этому, но это, наверное, вряд ли произойдёт, нам нужно быть реалистами. И мне кажется, международные гарантии в данном случае будут здесь уместными, и об этом можно говорить.

С.Брилёв: У нас уже была «шестёрка» по Ирану, и мы знаем позицию Президента Трампа по этой теме. А то, что он сейчас встретился с Ким Чен Ыном, нет опасности того, что если американцы только на себя возьмут переговоры с Северной Кореей, то всё может закончиться примерно так же, как с Ираном: договаривались все, а потом вообще коллапс договорённостей?

В.Путин: Вы знаете, дело в том, что договаривались–то по Ирану в основном тоже американцы и иранцы. Мы только сопровождали, если уж по–честному раскрыть «кухню», поддерживали этот процесс. В основе–то их договорённости. Поэтому, конечно, такие опасности всегда подстерегают нас, но это не значит, что не нужно ничего делать, и не значит, что не нужно идти вперёд.

С.Брилёв: Я вам всем хочу рассказать одну историю про место, где вы все точно не были. Внутри демилитаризованной зоны на межкорейской границе с северокорейской стороны есть павильончик, не где ведутся мирные переговоры, а где было заключено тогда перемирие. И в этом павильончике, когда ты приходишь на экскурсию, тебе показывают «флаг врага», который враг оставил, – я, кстати, цитирую северокорейского экскурсовода. Так вот «флаг врага» там – это не американский флаг. Это флаг Организации Объединённых Наций, потому что под ним шла война.

Кстати, если взглянуть на состав формально ооновских сил в той войне, то мы там с вами найдём Эфиопию, Колумбию, кроме крупных держав. Так что ещё не очень понятно, кому заключать мирное соглашение.

Хочу Премьер-министра Ли спросить: скажите, пожалуйста, ооновские силы, под флагом ООН, стоящие на межкорейской границе, – это де–факто американские силы, влияют на ваш процесс переговоров с Севером?

Например, договорились вы с северянами железную дорогу соединить, и вот она сюда придёт, под Владивосток, в Хасан. Но вы вольны, сами корейцы, договариваться о том, как вы пересекаете границу? Или вам тот самый ооновский буфер в лице Соединённых Штатов говорит: это можно, а вот это нельзя; железную дорогу лучше не надо, а газопровод постройте.

Ли Нак Ён: Прежде всего хотел бы отметить, что на сегодняшний момент железнодорожное сотрудничество на этапе взаимного изучения. Процедура такова, что участвует руководство ООН в этом процессе, но не является препятствующей стороной, потому что Южная и Северная Корея стали членами ООН в 1991 году одновременно.

С.Брилёв: Когда будет заключён, если будет заключён, мир между Севером и Югом, ооновский вооружённый буфер должен остаться на демаркационной линии?

Ли Нак Ён: Думаю, что этот вопрос будет зависеть от дальнейшего обсуждения. Конечно же, войска ООН являются инструментом для поддержания мира. Я не думаю, что это будет препятствующим инструментом в дальнейшем. Не знаю, интересуетесь ли Вы американскими войсками на территории Республики Корея? Это вопрос военного альянса Кореи и США. Сейчас Северная Корея не поднимает данный вопрос.

С.Брилёв: Премьер-министр Абэ, Вы уже затронули тему межкорейской договорённости. Больше того, я объясню для тех, кто не в курсе, что два значка у Вас на лацкане: один – это член парламента, другой – знак солидарности с японцами, похищенными Северной Кореей.

Помимо эмоций, если мы говорим о таком рациональном вопросе, как гарантии безопасности Северной Кореи в случае, если она отказывается от ракет и ядерного оружия, что является предусловием для экономического процветания? Кто должен был бы дать эти гарантии? И какие это гарантии должны были бы быть?

С.Абэ: Этот вопрос уже изложен в резолюции Совбеза ООН. Здесь присутствуют пять лидеров, которые, по–моему, едины в том, чтобы от КНДР потребовать ликвидации оружия массового уничтожения и полного необратимого и верифицируемого отказа от ядерного оружия. Вот это наши общие цели.

Только что Президент Путин по поводу новаторского подхода США высказался несколько скептически. США действительно долгое время не думали даже о встрече на высшем уровне, но Президент Трамп взял на себя риск и показал тем самым, что если КНДР поступит правильно, то эту страну ждёт светлое будущее. И на этой основе по принципу полного необратимого и верифицируемого отказа от ядерного оружия приведёт к смягчению санкций.

Пока ещё мы на этом уровне. Наш бывший Премьер-министр Коидзуми встретился с Ким Чен Иром, и оба лидера приняли Пхеньянскую декларацию, в которой было сказано о похищении японских граждан, ракетно-ядерной проблеме КНДР и заключении договора о нормализации дипотношений между нашими странами.

У нас есть основной договор между Японией и Южной Кореей. При этом после заключения Япония Южной Корее оказала экономическую помощь и содействие. Сейчас мы, решив все проблемы, готовы оказать экономическую помощь КНДР.

С.Брилёв: Владимир Владимирович, Вы ещё спрашиваете?

В.Путин: Да. Я без всякого скепсиса сказал о действиях Президента Трампа, без всякой иронии. Я действительно считаю, что это новаторский подход, и он проявил мужество, политическую смелость.

Если Северная Корея что–то делает на пути денуклеаризации, она ожидает в ответ каких–то встречных шагов, а не просто бесконечных требований полного разоружения до решения вопроса о том, а как же будет обеспечена её безопасность. Вот и всё. Но это же элементарная формальная логика.

С.Брилёв: Валентина Ивановна Матвиенко была в Пхеньяне и передала Ваше личное послание Ким Чен Ыну, Владимир Владимирович. Мы ждём его здесь?

В.Путин: Мы его приглашаем. Так что в любое удобное для него время он может приехать.

С.Брилёв: Давайте немножко отойдём от Кореи, потому что, мне кажется, мы здесь всё для себя выяснили.

Я воспользуюсь соседством с Премьером Абэ, чтобы задать ему вот какой вопрос. Если Вы не бизнесмен, Вы даже немножко утомлены обычно количеством бизнес-примеров, которые звучат, то нам, простым налогоплательщикам, подавай что–нибудь зримое: мост с Хоккайдо на Сахалин, туннель с Сахалина на материк. Насколько это реалистичные проекты, на Ваш взгляд?

С.Абэ: Что касается этой идеи, прежде всего я хотел бы немножко рассказать об отношениях между Японией и Владивостоком.

Владивосток 100 лет назад был соединён Транссибирской магистралью. Это открыло для японцев кратчайший путь поездки в Европу. Японцы тогда начали свои поездки из Владивостока. Сейчас Владивосток является воротами в Азиатско-Тихоокеанский регион. Таким образом, Владивосток является такими воротами, и Россия одновременно является европейской и азиатской страной. И то, что Япония укрепила отношения с Россией – это приведёт к соединению Японии с Европой от Японского моря до Восточно-Китайского моря. Таким образом, это большое пространство Северо-Восточной Азии будет соединено.

Что касается этого проекта – это соединение железнодорожным переходом материковой части России и Сахалинского острова, а потом уже дойти до Японии. Для этого необходимо прежде всего между экспертами тщательно изучить технические возможности и экономическую рентабельность.

Что касается Транссибирской магистрали, то мы знаем, что Президент Путин усиленно продвигает обещания увеличения мощности Транссибирской магистрали.

Что касается наших отношений с Россией, то с прошлого месяца уже были начаты перевозки почтовых отправлений в 13 европейских стран через Транссибирскую железнодорожную магистраль. Тарифы одинаковые, а время нахождения в пути – половина. Нам необходимо шаг за шагом продвигать наши совместные проекты.

С.Брилёв: Президент Баттулга, Вы нам рассказывали о желании экспортировать монгольский уголь, в частности в Японию, через Россию. Вам такие мосты нужны?

Х.Баттулга: Монголия богата ресурсами, не имеет выхода к морю, и, как я сказал в своём выступлении, основным покупателем является Китай. Мы хотели бы выйти на японский и корейский рынок через территорию России. Мы подписали договор о 25–летних льготных тарифах по перевозке монгольского угля в остальные страны.

Думаю, что к 2030 году население нашего региона очень резко возрастёт, поэтому резко возрастёт потребление электроэнергии. Хотели бы отказаться от теплоэлектростанций и, например, создать новые, может быть, ядерные станции. Тем не менее наряду с этим продвигаем идею создания единой энергетической системы во всей Азии. Железная дорога является большим подспорьем для нас, чтобы получить доступ к морю.

С.Брилёв: Уважаемый Председатель Си, из Китая пришла идея «Один пояс, один путь». Так или иначе мы к ней возвращаемся. Те проекты, которые мы сейчас упомянули, как они сопрягаются с Вашей историей? И как, на Ваш взгляд, идёт сопряжение с «евразийским проектом»? Это очень красивое и правильное словосочетание, однако что на практике мы имеем?

Си Цзиньпин: Действительно, «Один пояс, один путь» – очень популярное название. Пять лет тому назад я выдвинул эту инициативу: «Один пояс» я выдвинул в Казахстане, в университете Назарбаева, а «Один путь» – это морской Шёлковый путь, – я выдвинул в Индонезии.

Эта инициатива была основана на китайской истории, когда у нас была процветающая эпоха, западная и восточная цивилизации были хорошо сочтены. С учётом такой гармонии мы считаем, что сегодня мы вполне можем создать такую процветающую эпоху, где царит долгосрочный мир, согласие, гармония и взаимная выгода. Поэтому появилась такая инициатива. Потом, видимо, эта инициатива встретила положительный отклик со всех сторон. Также такая инициатива уже превысила рамки её исторического понятия с участием всё больших и больших стран мира.

В позапрошлом году мы провели форум «Один пояс, один путь». В следующем году мы будем также продолжать проводить его в Китае. Это будет где–то весной следующего года в Пекине.

За эти пять лет, я посчитал, те страны, которые расположены вдоль этой линии, мы с ними имели торговлю уже в размере больше 5 триллионов долларов США. Это реальный результат. Наши внешние накопленные инвестиции за рубежом составили 60 миллиардов долларов США. Мы создали для этих стран около 200 тысяч новых рабочих мест.

Только что мы в Пекине провели форум китайско-африканского сотрудничества с участием почти всех стран этого континента. Все африканские страны, те страны, с которыми мы имеем дипломатические отношения, приехали в Пекин на этот форум. Мы подписали итоговые документы с ними о сопряжении инициативы, в частности, «Один пояс, один путь». Мы подписали также двусторонние документы. Это общие итоги нашего сотрудничества.

А что касается нашего сотрудничества с Россией, Японией в рамках «Один пояс, один путь», также сопряжения «Один пояс, один путь» с ЕАЭС, со стратегией развития Монголии, мы ведём эту работу. Сотрудничество вполне успешно продвигается, налицо уже первые результаты. Мы разработали ещё более грандиозные программы на будущее. Предстоит целый ряд значимых проектов, которые будут реализованы.

Мы выдвинули целый ряд конкретных предложений в рамках этой инициативы, в частности, обеспечение транспортной взаимосвязанности, это очень важное направление. Конечно, нужно финансовое сопровождение, научно-технологический обмен.

И второе, что касается сотрудничества, – это конкретные проекты, информационный обмен мнениями и финансовые потоки, а также гуманитарное содержание, это сближение народов. Поэтому «Один пояс, один путь» – это не только конкретные проекты сотрудничества, это всеобщее понятие, охватывающее много направлений.

Я уверен, что в сотрудничестве с Россией, Монголией, другими странами Северо-Восточной Азии мы будем успешно продвигать процесс в рамках этой инициативы. Также ожидается значительный подъём нашего сотрудничества, я уверен в этом.

Спасибо.

С.Брилёв: Где «Один пояс, один путь», там и расчёты. Вы сейчас всё упоминали в долларах США, давайте с простого начнём. Вы вчера с Владимиром Путиным вечером гуляли, я смотрел съёмку в ночном эфире, не очень хорошо слышно было, кажется, кто–то кому–то из вас задолжал или вы рассчитывались: кто–то хотел в рублях платить, кто–то в юанях. Вы там что, икру покупали, Владимир Владимирович, или селёдку? Что там было?

В.Путин: Мёд.

С.Брилёв: Мёд.

Действительно, плохо было слышно, и я так и не понял, как вы решили – кто–то в рублях, кто–то в юанях? По какому курсу: по кросс–курсу, через доллар? Как вы это всё рассчитываете?

Понятно, что я это говорю к серьёзной теме – к расчёту в национальных валютах. Популярная идея, но на прошлой неделе в Москве был Московский финансовый форум, Алексей Леонидович Кудрин выступал, и он некий скептицизм всё–таки высказал, потому что говорит, что это будет дополнительная нагрузка на бизнес, по крайней мере, исходя из тех правил, которые есть сегодня.

Переход на торговлю в национальных валютах – насколько это всё–таки реалистично, на Ваш взгляд?

В.Путин: Если позволите, два слова об инфраструктуре, это очень важный вопрос.

Во-первых, мы целиком и полностью поддерживаем идею Председателя Си Цзиньпина по поводу сопряжения его идей, связанных с развитием инфраструктуры и сотрудничества в рамках идеи «Один пояс, один путь», и сопряжения этой работы с нашими интеграционными процессами в рамках ЕврАзЭС.

В рамках ЕврАзЭС мы уже со многими странами региона ведём переговоры. В Азии с Вьетнамом подписано соглашение о зоне свободной торговли, ведётся работа с Сингапуром. С Китайской Народной Республикой мы подписали соглашение о сотрудничестве, оно носит непреференциальный режим. Речь там о таможенных процедурах, о защите интеллектуальной собственности, о работе в сфере электронной торговли. И это всё двигается.

Смотрите, вчера – самый свежий пример, пресса тоже об этом говорила – было подписано соглашение о работе известной компании Alibaba с нашим Mail.ru, «Мегафоном», РФПИ – Российским фондом прямых инвестиций. И мы рассчитываем на то, что это будет серьёзным вкладом в развитие электронной торговли. Это ведь тоже сопряжение предложенного Китаем проекта «Один пояс, один путь» и наших усилий в области ЕврАзЭС, в данном случае в области электронной торговли.

Что касается инфраструктуры, не менее важно для нас, я много раз говорил и сегодня в выступлении упоминал о развитии «Транссиба» и БАМа. Для того чтобы развивать «Транссиб», а это нужно делать, мы делаем, и будем делать, но вопрос в объёмах. Что нам делать, туннели новые строить или нет, Северомуйский туннель, для примера? Конечно, надо бы. Это существенно раскроет наши возможности по перемещению грузов, но это не может быть только один уголь. А если угольная отрасль немножко «присядет» в мире? Нам нужно гарантировать объём перевозок и контейнерных. Для этого нам нужно сотрудничать и с Китаем, и с Японией, и с Южной Кореей, и с Монголией.

Вы спросили о мосте на Сахалин. Да, это существенным образом раскроет потенциал портов Сахалина. Но нужно понять объём перевозок. Поэтому в этом смысле нам крайне важно наладить сотрудничество со странами региона. От этого зависит принятие нами экономических решений по объёмам инвестиций в развитие своей собственной инфраструктуры. Это не праздные встречи и не праздные разговоры.

Расчёт в национальных валютах – конечно, все эксперты понимают это, что нам нужно двигаться поэтапно. Мы и будем действовать поэтапно. Сейчас уже рубль и юань торгуются на Московской бирже. Некоторые товары торгуются больше в долларах, особенно это однородные товары углеводородной группы: нефть, газ.

Скажем, в расчётах со странами СНГ и со странами ЕврАзЭС у нас рубль активно сейчас используется при выручке от экспорта, по–моему, тоже 71 процент, а при выручке от импорта – 79 процентов в рублях фиксируется.

С учётом того, с чем мы сталкиваемся при расчётах в долларах, у большего и большего количества стран возникает желание торговать в национальных валютах. Ограничения есть. И то, о чём Алексей Леонидович говорил, связано в первую очередь, допустим, с торговлей нефтью, нефтепродуктами, газом. Но и развивать двустороннюю торговлю в национальных валютах тоже правильно. И правильно это с точки зрения устойчивости мировых финансов и мировой экономики. Мы будем двигаться в этом постепенно.

С.Брилёв: У Центробанка России есть политическое задание заключать соглашения с соответствующими центробанками других стран на предмет перехода на торговлю в национальных валютах? Или это его инициатива должна быть?

В.Путин: Это не политическое задание, это экономическая задача.

С.Брилёв: Я бы просил Премьер-министра Японии, Президента Монголии, Премьер-министра Кореи тоже прокомментировать эту тему, потому что она сейчас очень пользуется популярностью в России, – переход на национальные валюты. Как вам это видится?

Господин Абэ, пожалуйста.

С.Абэ: [При использовании резервных валют есть риск] курсовых разниц. Все страны имеют такой риск. Если расчёт осуществляется в национальной валюте, то этого риска не будет. Но обычно в Японии международная торговля осуществляется с расчётом в долларах, в отдельных случаях – иенами. Но это не политическая проблема. Нужно идти по принципу экономической целесообразности, экономической правоты.

Что касается колебания валюты, то необходимо доверять и чрезмерной волатильности, и на основе фундаментальности этой валюты нужно проводить политику Центробанка.

С.Брилёв: И про тугрики…

В.Путин: Можно и в тугриках рассчитываться. Ведь вопрос в дне расчёта и курсовой разнице, как решать этот вопрос, предварительно на уровне Центробанков. Это всё механизмы, которые отрабатываются. Риски есть? Да, риски везде есть. А рисков с долларом разве не существует? 20 триллионов уже государственный долг Соединённых Штатов. И всё это нагрузка на доллар, между прочим. Что дальше будет? Никто не знает, ответа на этот вопрос нет.

Риски везде существуют, и их нужно минимизировать. А чтобы минимизировать, что нужно сделать? Диверсифицировать наши расчёты и деятельность.

Мы, допустим, свои золотовалютные резервы диверсифицируем, так же как и государственный долг Российской Федерации номинируется не только в долларах, а и в других валютах. Всё это важно. Это всё в общем и целом создаёт устойчивость нашей финансовой системы, мне кажется, и всей мировой финансовой системы тоже.

С.Брилёв: Давайте, чтобы у нас был полный опрос, я попрошу Президента Монголии и Премьер-министра Кореи всё–таки прокомментировать эту тему.

Х.Баттулга: Насчёт Монголии: Центральный банк нашей страны подписал своп–соглашение с Центробанком Китая. Проводим переговоры по подписанию своп–соглашения между Центробанками России и Монголии.

Конечно, есть риски. У нас приоритет согласовать своп–соглашения с нашими соседями. Есть хорошие перспективы развития торговли с Японией именно в иенах. Некоторые проекты мы реализуем на принципах платы недрами из нашей страны.

Ли Нак Ён: В мире есть различные нестабильные ситуации, и их нужно рассматривать, насколько может использоваться валюта для того, чтобы реагировать на такие изменения в окружающей среде.

С.Брилёв: Давайте так: в зале много моих коллег, которые всё могут объяснить, но ничего не понимают. Есть очень много людей, которые всё понимают, но ничего объяснять не будут в силу своей профессиональной принадлежности.

Мы работаем два с половиной часа, я бы закончил нашу сессию просьбой к вам всем порассуждать вот на какую тему. На самом деле, какой бы аспект политики или экономики в Северо-Восточной Азии мы сегодня ни затрагивали, мы так или иначе говорим о сломе того, что было до этого, в лучшую или худшую сторону.

Мы имеем в лице крупнейшей экономической державы этой планеты страну, которая сейчас грозится выйти из ВТО, у которой не получилось ничего с Тихоокеанским партнёрством. В свою очередь между нами практически всеми, за счастливым исключением Монголии, между прочим, стоит так или иначе территориальный вопрос. Есть вопросы, которые поднимает Япония к России, есть вопросы, которые обсуждают Япония и Китай, Корея и Япония и так далее.

Может быть, как раз залогом того, что мы могли бы выйти на какие–то новые реалии и в политике в нашем регионе, и глобально, учитывая вес представленных здесь стран, тем более уж в экономике, являлось бы то, что мы могли бы либо перешагнуть через себя, либо, напротив, прийти к какому–то консенсусу по территориальному вопросу. Когда–то он стоял в Европе до Хельсинки 75–го года. В Азии никто так не ставит вопрос. А может быть, вот она, лакмусовая бумажка? Может быть, такой трамплин к каким–то совершенно новым реалиям?

Я, с вашего позволения, попрошу порассуждать всех на эту тему. Но, что называется, кто первым хочет, потому что я даже боюсь кого–то первого определить как приоритетного человека. Давайте, может быть, с Премьер-министра Абэ, всё–таки он автор этой темы на сегодняшней сессии.

С.Абэ: Итак, мы находимся в Северо-Восточной Азии и соседствуем через границы. С Монголией Япония не соседствует, то есть не имеет общей границы, но с Россией, Южной Кореей и Китаем мы имеем общие границы. Соседи должны, конечно, сотрудничать и дружить. И так как мы являемся соседями, поэтому существуют и другие проблемы. Когда нет общих границ, то, может быть, и меньше было бы проблем, но так как мы разделяем общие границы, то возникают разные проблемы, в том числе территориальные проблемы.

Главное, чтобы глава каждого государства управлял этими проблемами и задачами без проявления национализма. С общей точки зрения необходимо относиться к каждому вопросу. Между Японией и Россией есть общая позиция и твёрдая решимость и у меня, и у Президента Путина решить наши общие территориальные вопросы. Для этого необходимо, конечно, чаще встречаться и уточнять общие позиции.

Именно благодаря наличию проблемы мы можем чаще контактировать, управлять общими подходами, проблемами, обсуждать, какие есть у нас возможности решения вопросов. Развивая обмен между народами, мы можем снять неприятное и негативное отношение друг к другу.

С.Брилёв: Чаще встречаться, кстати, означает на практике… Вы, господин Абэ, единственный здесь [на сцене] человек, которому требуется виза в Россию, представляете? Это к вопросу о частоте обменов. Все остальные, пожалуйста, сели полетели в любой момент.

Давайте, может быть, с корейского фланга продолжим ответ на этот вопрос о том, является ли решение территориальных споров возможной предтечей к большему экономическому процветанию, свободам и так далее.

Ли Нак Ён: Да, территориальные вопросы имеют давние истории. В этих вопросах есть общепринятые международные правила и критерии. Я думаю, что, основываясь на таких международных документах, нужно с мудростью разрешать такие вопросы.

Лидер Китая Дэн Сяопин сказал следующее, что если у этого поколения нет мудрости решить этот вопрос, то этот вопрос должны решить следующие поколения. Если даже на это уйдёт время, я думаю, что важно проявить мудрость.

С.Брилёв: Президент Баттулга, поймите меня правильно, Вы счастливчик в этом вопросе, вас можно пропустить. Или Вы хотите поделиться своим общим видением этого дела? Действительно, у Монголии нет территориальных проблем, хотя были.

Х.Баттулга: Мы не счастливчики, мы вступили в ООН, и именно в рамках ООН, потому что у нас раньше были территориальные проблемы с Китаем, подписали правильные документы. Поэтому у нас нет споров с нашими соседями. По–русски это звучит так: у нас была грамотная политика. Мы не счастливчики, это наши дипломаты провели хорошую и своевременную работу.

Мы можем поделиться опытом.

С.Брилёв: Уважаемый Председатель Си, просил бы Вас тоже ответить на этот вопрос, а потом уже обращусь к Президенту моей страны. На Ваш взгляд, территориальная проблема как лакмусовая бумажка способности наших стран выходить на большее экономическое благосостояние.

Си Цзиньпин: Действительно, если существуют территориальные разногласия, то это будет проблема. Территориальные разногласия если существуют, то это подтверждает нерешаемость этого вопроса, даже нерешаемость в этом зале. Но если вопросы не решаются, тогда нужно их хорошо контролировать.

Это касается не только территориальных вопросов. Если из–за этих проблем подойти к войне, то это не будет разумным выбором, поэтому нужно хорошо контролировать эти вопросы для поиска точек сотрудничества.

Согласно китайской мудрости мы всегда стремимся к единству при сохранении различия. Поэтому считаю, что нам нужно извлечь урок из истории. Я искренне желаю тем странам, которые столкнулись с этими проблемами, чтобы они надлежащим образом их урегулировали.

Результаты решения этих вопросов тоже самые разные.

С.Брилёв: Я потом ещё один вопрос зарезервирую, но попрошу Вас ответить, Владимир Владимирович.

С.Путин: Сейчас Президент Монголии сказал о том, что у них тоже были территориальные проблемы, в том числе с Китаем, но они смогли договориться. Ведь то же самое и у нас произошло. Как ни странно, у нас с Китайской Народной Республикой были территориальные споры. Мы вели переговоры по этому вопросу 40 лет, и всё–таки мы нашли приемлемые компромиссы и эти проблемы закрыли полностью.

Более того, могу вам сказать, проинформировать, сейчас наш бизнес и представители бизнеса Китая выходят даже с предложениями о совместном использовании этих островов, причём в полном объёме.

С.Брилёв: Которые около Хабаровска, Вы имеете в виду?

В.Путин: Да, предлагают там просто активизировать деятельность. И инфраструктурную деятельность, и даже туристическую.

С.Брилёв: Это из тех островов, которые то там, то там?

В.Путин: Да. То есть не только закрыли эту проблему, надеюсь, навсегда, но ещё и активно развиваются, во всяком случае, предложения есть по развитию совместной работы. Поэтому я всё–таки надеюсь на то, что нам удастся и другие вопросы закрыть подобного рода, в том числе и с Японией.

Я же не пошутил по поводу того, чтобы заключить договор без всяких предварительных условий. Можно прописать сразу в этом договоре, что мы будем стремиться к урегулированию всех вопросов и, уверен, когда–нибудь это сделаем. Нам нужно убрать всё, что нам мешает для выстраивания отношений.

Хорошо, если это не подходит, мы договорились с Премьер-министром Абэ о том, что мы вместе будем работать над тем, чтобы организовать нашу совместную хозяйственную деятельность на островах. Нужно создать обстановку, в которой было бы комфортно решать эти вопросы. Ведь они не носят, мне кажется, какого–то фундаментального, огромного значения для нашей экономики.

Посмотрите на карту Российской Федерации – огромная страна, самая большая в мире по территории, и вот эти острова. Это всё вопросы морально-политического характера, морально-политического свойства, но они очень острые, чувствительные для наших народов. Поэтому с учётом этого нужно, конечно, аккуратно относиться к подходам в решении этих вопросов.

Мы будем стремиться к тому, чтобы ситуация была комфортной для решения всех этих вопросов. Мы хотим их решать, и надеюсь, что когда–нибудь это произойдёт.

С.Брилёв: Владимир Владимирович, последнее. Вы сейчас говорили об обстановке, я хотел затронуть… Наверное, конечно, не президентское это дело – про визы думать, но всё–таки из Ваших уст это слово звучало и сегодня, и в последние дни.

Ведь небо не упало на землю в дни чемпионата мира по футболу, когда Россия здорово облегчила визовый режим. Почему бы это дело не продолжить? Я вам даже назову одну такую технически любопытную историю.

У нас, если взять страны АТЭС, то, например, безвизовый режим со всеми латиноамериканскими государствами, за исключением Мексики, хотя сейчас мексиканские болельщики были самые видные. Но россияне могут в Мексику ездить, там электронная виза оформляется. Мексиканцы к нам не могут, им нужно получать полноформатную визу, если только не идёт чемпионат мира. Бог с ними, с мексиканцами, хотя за них по–человечески обидно, может быть, всё–таки как–то пересмотреть наше визовое хозяйство? Есть жалобы на американские визы, на шенген, но поверьте, я думаю, что и ваши даже знакомые сталкиваются: трудно получить российскую визу и неудобно это, бизнесменам особенно.

В.Путин: Я «за», Лавров «против», вот он сидит, а я вынужден прислушиваться к мнению специалистов. Как утверждают сотрудники МИДа, вопросы подобного рода решаются главным образом в основном на основе взаимности. Мы пока останемся при таком формате решения этих вопросов, но, безусловно, будем стремиться к снятию всех визовых барьеров.

И Синдзо, конечно, если он вынужден каждый раз получать визу, дадим ему сразу пяти- или десятилетнюю визу, пусть ездит.

С.Брилёв: Ну вот видите, что–то пробили. (Аплодисменты.)

Спасибо огромное всем, кто слушал, смотрел, спасибо огромное участникам. Я, единственное, решусь, пожалуй, назвать сегодняшний Восточный экономический форум таким прообразом будущих регулярных саммитов в Северо-Восточной Азии. Такого государственного «набора» ни на одном форуме мы ещё не видели.

Спасибо большое. Спасибо огромное за внимание.

В.Путин: Спасибо Вам.

Япония. Корея. Китай. ЕАЭС. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 12 сентября 2018 > № 2729271


Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 12 сентября 2018 > № 2729029

Встреча с Президентом Монголии Халтмагийн Баттулгой.

На полях Восточного экономического форума состоялась встреча Владимира Путина с Президентом Монголии Халтмагийн Баттулгой.

Глава Российского государства выразил удовлетворение поступательным развитием двусторонних отношений. Президент, в частности, отметил, что экономическое взаимодействие России и Монголии демонстрирует положительные показатели.

* * *

В.Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!

Позвольте мне вас всех сердечно поприветствовать.

Рад встретиться с Вами – Вы второй год подряд лично возглавляете делегацию на Восточном экономическом форуме. Хочу Вас за это сердечно поблагодарить.

Хотел бы отметить при этом, что отношения между нашими странами развиваются поступательно на основе ранее принятых решений, и в целом мы удовлетворены тем, как это происходит.

В 2017 году товарооборот вырос на 46,9 процента, а за первое полугодие текущего года – ещё на 27,6. В прошлом году почти в три раза вырос объём транзитных контейнерных перевозок через территорию Монголии по Улан-Баторской железной дороге.

В целом, повторяю ещё раз, у нас положительные показатели сотрудничества.

Очень рад возможности встретиться с Вами, поговорить и по теме экономического взаимодействия, и по другим направлениям.

Х.Баттулга (как переведено): Уважаемый Владимир Владимирович!

Очень рад возможности встретиться с Вами и российскими коллегами в ходе Восточного экономического форума.

Считаю, что Восточный экономический форум откроет новые возможности для экономического сотрудничества на Дальнем Востоке и для региона Северо-Восточной Азии в целом. Желаю форуму успешной работы.

Наши страны и народы имеют традиционно особые дружественные отношения, проверенные временем. Монголия придаёт приоритетное значение отношениям с Россией. Мы выступаем за развитие отношений стратегического партнёрства и обогащение их новым содержанием.

Например, в ходе прошлого Восточного экономического форума мы договорились с Вами о проведении ряда мероприятий под названием «Монголо-российская инициатива – 2018», и эта договорённость была осуществлена в июне этого года в Улан–Баторе.

В это время было подписано важное для развития стратегического партнёрства между нашими странами межправсоглашение об условиях транзитных перевозок грузов железнодорожным транспортом.

С подписанием этого соглашения для нас открылись новые возможности сотрудничества, и я выражаю Вам, Владимир Владимирович, благодарность.

Рад сообщить Вам, что в рамках расширения сотрудничества с дальневосточным регионом Российской Федерации мы планируем открыть наше торгпредство в городе Владивосток.

Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 12 сентября 2018 > № 2729029


Корея. КНДР. ДФО > Транспорт. Нефть, газ, уголь > gudok.ru, 11 сентября 2018 > № 2737626

Три страны – одна дорога

Участники Восточного экономического форума договорились испытать единую Транскорейскую магистраль

Спрос на российскую сельскохозяйственную и алюминиевую продукцию со стороны КНДР и Республики Корея ускорит реализацию совместных инфраструктурных транспортных проектов трёх государств на Дальнем Востоке. Участники Восточного экономического форума договорились испытать единую Транскорейскую магистраль.

Вчера, в первый день работы Восточного экономического форума, в ходе трёхсторонней дискуссии между представителями КНДР, Республики Корея и России заместитель министра иностранных дел РФ Игорь Моргулов отметил, что заключённые в этом году между странами соглашения позволят реализовывать совместные проекты – в первую очередь железнодорожные.

Заместитель министра железных дорог КНДР Ким Юн Хек подчеркнул, что объединение северокорейской железной дороги и Транссиба является одним из ключевых проектов в стратегии развития страны. Кроме того, КНДР настроена на соединение железных дорог с Республикой Корея. Первым этапом реализации проекта Транскорейской магистрали является ввод в эксплуатацию участка Хасан (Приморье) – Раджин (КНДР).

«ОАО «РЖД» уже вложило более 10 млрд руб. в проект Хасан – Раджин. В порту Раджин действует терминал для перевалки угля мощностью 5 млн тонн», – отметил первый заместитель генерального директора ОАО «РЖД» Александр Мишарин. Оператором участка Хасан – Раджин является СП «РасонКонТранс».

«Компания начала эксплуатацию третьего пирса порта ­Раджин и железнодорожного участка Хасан – Раджин с 2013 года. Суммарно с 2013 по 2017 год мы перевалили 4 млн 872 тыс. тонн угля. Планируется, что с этого года мы возобновим перевалку российского угля в Раджине», – уточнил генеральный директор СП «РасонКонТранс» Иван Тонких.

Впрочем, железная дорога нужна не только для перевозки угля – регион Дальнего Востока имеет большой потенциал с точки зрения сельского хозяйства.

«Есть опыт поставок угля по маршруту Хасан – Раджин. Но в будущем мы хотим наладить поставки сельскохозяйственной продукции в Раджин и далее в Республику Корея», – говорит вице-президент Корейского морского института Ли Сон У.

Премьер-министр Республики Корея Ли Нак Ён отметил, что Россия занимает девятое место в мире по объёмам импорта в республику.

«Российские нефть, газ, уголь и алюминиевая продукция востребованы в промышленных производствах Кореи. Объём товарооборота между странами в 2017 году оценивается в $19 млрд. Рост по сравнению с 2016 годом составляет 40%», – сказал он.

По оценкам президента Корейского института международной экономической политики Ли Чже Йона, в первом полугодии 2018 года товарооборот между Россией и Республикой Корея составил $14,07 млрд, рост по сравнению с аналогичным периодом 2017 года составил 29,3%.

Александр Мишарин добавил, что в прошлом году транзитные перевозки из Республики Корея по Транссибу увеличились на 30% и достигли 100 тыс. контейнеров. В этом году рост составил 32% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

«Грузы могли бы, минуя морскую часть, следовать по суше, что сократило бы срок доставки до пяти суток. За последние три года мы вложили в Транссиб около 500 млрд руб., что позволило увеличить пропускную способность на 60 млн тонн. За следующие пять лет в железные дороги восточной части России будет вложено около 1 трлн руб., из них инвестиции в развитие БАМа и Транссиба составят около 700 млрд руб. Транзит из Республики Корея в Европу можно будет осуществлять за 10 суток», – резюмировал Александр Мишарин.

Как пояснил заместитель директора Департамента внешних связей Министерства железных дорог КНДР Ким Чан Сик, который курирует проект «Хасан – Раджин», уже создана группа специалистов, задачей которой будет оценить экономический потенциал маршрута.

Заместитель министра земель, инфраструктуры и транспорта Республики Корея Ким Чжон Рель добавил, что исследования с южнокорейской стороны проводятся и для того, чтобы оценить возможность включения в проект соседних стран – Китая и Монголии.

«Мы предлагаем в рамках совместных исследований осуществить тестовую отправку из Сеула по территории КНДР в Россию, чтобы показать, насколько может быть привлекателен этот сухопутный коридор», – подвёл итог Александр Мишарин.

Мария Бородаевская

Корея. КНДР. ДФО > Транспорт. Нефть, газ, уголь > gudok.ru, 11 сентября 2018 > № 2737626


Китай. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 11 сентября 2018 > № 2736824

Во Владивостоке стартовал четвертый Восточный экономический форум

Деловая программа IV Восточного экономического форума (ВЭФ) началась сегодня во Владивостоке. Это самый масштабный и представительный ВЭФ за четыре года. Так, только ключевое событие форума, пленарное заседание «Дальний Восток: расширяя границы возможностей», соберет пять глав государств: России, Китая, Японии, Монголии и Республики Корея. Председатель КНР Си Цзиньпин, впервые посетивший ВЭФ, станет его почетным гостем. Под него даже были перенесены даты форума — на неделю вперед.

Первый день форума начался с деловых завтраков. Сегодня темами обсуждений станут перспективы развития Дальнего Востока, вопросы инвестиций в регион и его отраслевые приоритеты. В программе заявлены десятки дискуссий, презентаций инвестиционных проектов, переговоров, круглых столов и других мероприятий.

Ожидается, что ВЭФ-2018 за три дня работы соберет не менее 6 тыс. участников, в том числе представителей минимум 60 иностранных государств.

Эксперты говорят, что ВЭФ пора уже переходить от слов к делу, от презентаций к реальным инвестиционным соглашениям, которые позволят открыть на Дальнем Востоке крупные предприятия и создать новые рабочие места. Впрочем, предыдущие форумы тоже не были только переговорами ради переговоров. На площадках ВЭФ за три года были заключены сотни соглашений на общую сумму более 5,6 трлн рублей. Из них на 2,5 трлн — в прошедшем году. Организаторы ВЭФ-2018 надеются, что итоги нынешнего форума будут еще весомее.

Китай. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 11 сентября 2018 > № 2736824


Монголия. ДФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 11 сентября 2018 > № 2734744

Сегодня, 11 сентября, во Владивостоке в рамках IV Восточного экономического форума состоялась панельная сессия «Государственно-частное партнёрство в спорте: новые возможности для инвесторов».

«Мы не впервые поднимаем тему ГЧП в спорте, – заметил Министр спорта Российской Федерации Павел Колобков в своём выступлении. – На следующей неделе в столице Бурятии – Улан-Удэ мы проведём по этому вопросу большую сессию, участие в которой уже подтвердили большое количество серьёзных инвесторов и руководителей регионов, т.к. для продвижения института государственно-частного партнёрства необходима координация деятельности различных субъектов».

Глава Минспорта России подчеркнул, что одним из самых эффективных инструментов стимулирования экономического развития являются инфраструктурные инвестиции, а международная практика показывает, что применение ГЧП позволяет странам экономить до 15-20% государственных расходов.

Говоря о динамике рынка ГЧП в России, Павел Колобков сказал, что в 2010 году было реализовано 10 таких проектов в транспортной сфере, но к концу 2017 года количество проектов возросло до 2,5 тысяч, из них 368 приходится на социальную сферу, в том числе спортивную отрасль.

«Сегодня в нашей стране обеспеченность спортивными объектами составляет порядка 50%, и через привлечение частных инвестиций в короткий срок мы планируем повысить обеспеченность ими на 20%, – отметил глава Минспорта России. – Несколько лет назад мы внесли изменения в Федеральную целевую программу «Развитие физической культуры и спорта в Российской Федерации на 2016-2020 годы»: выделили отдельный раздел по ГЧП и предусмотрели необходимое финансирование».

Павел Колобков сообщил, что в настоящее время 40 регионов России планируют реализовать проекты ГЧП, при этом в отрасль будет привлечено не менее 10 млрд рублей частных инвестиций.

Министр рассказал, что для реализации проектов ГЧП в сфере физической культуры и спорта создана межведомственная рабочая группа, благодаря работе которой инвесторы могут реализовать проект в максимально сжатые сроки.

«Мы находимся только вначале пути внедрения механизмов ГЧП в отрасль спорта, – отметил Павел Колобков. – Конечно, нам необходима поддержка малого и среднего предпринимательства. Недавно было подписано Соглашение о взаимодействии Минспорта России и Федеральной корпорацией по развитию малого и среднего предпринимательства. Его цель – помощь инвесторам в реализации проектов в области физической культуры и спорта. В том числе при участии банковского сектора».

«Президент Российской Федерации поставил перед нами задачу к 2024 году вовлечь в регулярные занятия физической культурой и спортом 55% граждан страны, – напомнил Министр. – Без привлечения частных инвестиций выполнить это поручение будет сложно».

Участниками панельной сессии также стали заместитель Председателя Правительства Российской Федерации Ольга Голодец, Министр строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Владимир Якушев, председатель Межведомственной рабочей группы по вопросу развития государственно-частного партнерства в сфере физической культуры и спорта при Правительстве Российской Федерации Дмитрий Свищев, глава Республики Удмуртия Александр Бречалов, глава Республики Бурятия Алексей Цыденов, председатель правления АО «МСП Банк» Дмитрий Голованов и другие.

Монголия. ДФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 11 сентября 2018 > № 2734744


Монголия. ДФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 11 сентября 2018 > № 2734743

Сегодня, 11 сентября, во Владивостоке в рамках мероприятий IV Восточного экономического форума состоялась встреча Министра спорта Российской Федерации Павла Колобкова и Президента Монголии Халтмаагийна Баттулги.

В ходе беседы были обсуждены вопросы подготовки и проведения в Монголии в 2020 году VII Международных спортивных игр «Дети Азии». Эти соревнования проводятся под патронатом Международного олимпийского комитета и ЮНЕСКО раз в четыре года. Начиная с 1996 года, состязания по праву их инициатора принимала Республика Саха (Якутия).

«Игры «Дети Азии» – масштабный и ответственный проект. Напомню, что в 2016 году их участниками стали около трёх тысяч юных спортсменов из 36 стран, – отметил Павел Колобков. – Со своей стороны мы выразили готовность оказать консультативное содействие монгольской стороне в организации соревнований».

Кроме того, Павел Колобков и Халтмаагийн Баттулга поделились опытом России и Монголии в популяризации массового спорта и развитии национальных видов спорта.

Монголия. ДФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 11 сентября 2018 > № 2734743


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 сентября 2018 > № 2729026

Встреча с участниками круглого стола по российско-китайскому межрегиональному сотрудничеству.

Владимир Путин и Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин встретились с участниками круглого стола по российско-китайскому межрегиональному сотрудничеству.

В.Путин: Добрый день, уважаемые коллеги, друзья!

Хочу вас всех поприветствовать во Владивостоке. Мы с нашим другом Председателем Си Цзиньпином воспользовались такой возможностью для того, чтобы организовать встречу регионов, которые сотрудничают друг с другом.

У нас сложилось уже несколько десятков так называемых пар в области регионального сотрудничества, мы придаём этому очень большое значение. И сегодня Председатель Си Цзиньпин прямо об этом говорил на нашей встрече в узком и в расширенном составе. Теперь у нас есть замечательная возможность послушать наших коллег из регионов России и Китайской Народной Республики.

Я предлагаю работу построить таким образом: мы сейчас передадим вам слово, послушаем вас, а в конце уже с заключительным словом выступим я и Председатель Си Цзиньпин.

<…>

В.Путин: Уважаемые коллеги, друзья!

Позвольте нам тоже сказать несколько слов.

Мы с интересом выслушали обстоятельные доклады, информацию о региональном сотрудничестве. Считаю весьма полезным, что в таком широком составе вы поработали, обсудили актуальные вопросы развития межрегионального сотрудничества, предметно поговорили о перспективах дальнейшего налаживания прямых связей и о продвижении совместных бизнес-проектов, открывающихся возможностях для расширения контактов в гуманитарной сфере.

Взаимодействие регионов является важной составляющей частью всеобъемлющего стратегического партнёрства России и Китая, укрепляет межгосударственные отношения.

Мы с Председателем Си Цзиньпином поддерживали и, безусловно, будем и дальше поддерживать активизирующиеся контакты регионов. Это касается и инициативы проведения Годов российско-китайского межрегионального сотрудничества.

В рамках этого масштабного проекта, который стартовал в феврале в Харбине, состоится несколько сотен мероприятий. В частности, в июле на полях Пятого российско-китайского ЭКСПО в Екатеринбурге успешно прошёл Первый форум межрегионального сотрудничества. В нём приняли участие более 200 делегатов.

Важную роль в расширении межрегиональных связей играет и Межправительственная комиссия по сотрудничеству и развитию Дальнего Востока и Байкальского региона России и Северо-Востока Китая. 21 августа в Даляне прошло её второе заседание. При активном участии комиссии реализуются крупные совместные инвестиционные, инфраструктурные и транспортные проекты. В их числе – нефтепровод Сковородино – Мохэ, по которому уже осуществляются поставки российских углеводородов китайским потребителям. По графику идёт прокладка газопровода «Сила Сибири».

Почему я об этом говорю: это, конечно, общенациональные большие проекты, но они проходят по вашим территориям, и в таких случаях всегда важна работа с региональными властями.

Прорабатываются возможности для наращивания объёмов перевозок китайских грузов через Транссиб и порты российского Дальнего Востока. Задействуется Северный морской путь. Возводятся два моста и канатная дорога через пограничный Амур.

Эффективное сотрудничество в рамках формата «Волга–Янцзы» наладили и субъекты Приволжского федерального округа и провинций верхнего и среднего течения реки Янцзы. Работает дорожная карта гуманитарного взаимодействия. Подписаны десятки соглашений и по многим другим направлениям.

Отмечу, что между российскими и китайскими регионами расширяется география авиационных маршрутов. В Москву летают самолёты из более чем 20 китайских городов. Прямое авиасообщение также связывает многие китайские города с Санкт-Петербургом, Екатеринбургом, Новосибирском, Красноярском. Расширяем и возможности по другим направлениям. Рассчитываем, что в скором будущем наладятся регулярные рейсы в Казань и Сочи.

Регионы наших стран проводят большое количество совместных культурных мероприятий. На постоянной основе организуются фестивали искусства, выставки, молодёжные летние и зимние лагеря, а также спортивные соревнования, о чём здесь коллеги уже говорили. Некоторые из этих мероприятий уникальны – например, ежегодный заплыв через пограничный Амур. Отмечу также регату, стартовавшую в китайском Циндао, под названием «Дальневосточный кубок», один из этапов которой завершается в эти дни во Владивостоке.

И в заключение хотел бы от души пожелать всем вам дальнейшей успешной работы и реализации всех намеченных планов.

Благодарю вас за внимание и с удовольствием передаю слово нашему гостю Председателю КНР товарищу Си Цзиньпину.

Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Президент Путин! Дамы и господа! Друзья!

Очень рад присутствовать на «круглом столе» руководителей регионов Китая и России. Только что представители с обеих сторон доложили о результатах и «круглого стола», и китайско-российского регионального сотрудничества. Президент Путин также озвучил очень ценные мысли о нашем сотрудничестве. Я полностью согласен с ним.

Тема нашего диалога – китайско-российское межрегиональное сотрудничество в новую эпоху. В эту эпоху наше межрегиональное сотрудничество стало перед новой обстановкой, новыми задачами, новыми требованиями и новым историческим шансом. В нынешнее время полицентричность миропорядка и экономическая глобализация уже стали главной тенденцией. Но в то же время односторонний подход, протекционизм и другие диаметрально противоположные процессу глобализации поветрия поднимают голову.

Возможности, как правило, всегда рождаются рядом с вызовами. Они нарастают с зигзагами в переменных. Китай и Россия являются друг другу самыми крупными соседними государствами, всеобъемлющими партнёрами стратегического взаимодействия, оба носят на себе историческую миссию возрождения нации и имеют широкую общность интересов.

Успешно завершая внутриполитическую повестку дня, обе страны вступили в качественно новое время госуправления и развития страны. Наращивание нашего сотрудничества и расширение общих интересов позволяют нам сообща нейтрализовать внешние риски и вызовы, содействовать совместному развитию и подъёму.

В последние годы динамично развиваются наши отношения в торгово-экономическом, энергетическом и инвестиционном аспектах. Безусловно, результаты сотрудничества уже налицо. Сформулирована многовекторная, многоуровневая архитектура сотрудничества, а межрегиональное сотрудничество здесь играет значительную роль. Такое сотрудничество опирается на регионы, основывается на регионах и направляется на благо регионов. Чем теснее наше сотрудничество по линии регионов, тем прочнее фундамент взаимовыгодного сотрудничества между странами в целом.

В начале текущего года мы с Президентом Путиным решили объявить текущий и следующий годы годами нашего межрегионального сотрудничества. Лейтмотивом двустороннего сотрудничества на текущий и следующий годы стало взаимодействие между регионами.

Сегодня в «круглом столе» приняли участие представители наших северо-восточных провинций, представители юго-восточных, приморских провинций и быстроразвивающихся западных провинций Китая. У каждой из них своё географическое преимущество, и общее население этих провинций составляет свыше 800 миллионов человек. С российской стороны здесь представлены субъекты, осуществляющие тесное сотрудничество с китайскими партнёрами.

Вы, несомненно, будете пользоваться «круглым столом» и плодами китайско-российского межрегионального сотрудничества, изыскивать новые методы и способы по развитию сотрудничества между регионами наших стран.

В целях дальнейшего развития межрегионального сотрудничества мне хотелось бы предложить следующее. Во–первых, нужно активизировать роль муниципальных правительств и координацию действий, по существу улучшать политическое обеспечение и деловой климат, задействовать традиционное побратимство между городами, провинциями и субъектами, поощрять установление больших отношений побратимства, найти и открыть новые модели и каналы взаимодействия, уплотнить сеть контактов.

Местные правительства сделали бы ещё более смелые шаги в разработке политических установок по привлечению инвесторов, инвестиций, выработали бы больше льготной политики по процедурам налогообложения, финансам, контролю качества и логистики, и чтобы эти политические установки реально «приземлились». Словом, необходимо создать качественный деловой климат для взаимных инвестиций, более благоприятные условия для сотрудничества между нашими предприятиями.

Во–вторых, необходимо по–новому подходить к сотрудничеству, открыть для него новые районы и надлежащим образом использовать площадки сотрудничества. Наши страны обладают обширной территорией, что позволит нам ещё больше расширить географический охват сотрудничества. Помимо форматов «Северо-восток Китая – Дальний Восток России» и «Янцзы – Волга» необходимо углубленно рассматривать новые модели регионального сотрудничества, соединить стратегию Китая по развитию Пекина, Тяньцзиня, провинции Хэбэй, реки Янцзы, региона «Большого залива» – Гуандун–Сянган–Аомэнь – со стратегиями развития федеральных округов России. Регионам следовало бы активно участвовать в китайско-российском ЭКСПО, первом китайском импортном ЭКСПО и разнообразных выставках, форумах, налаживать на полях этих мероприятий широкие связи, изыскивать новые возможности сотрудничества.

В–третьих, нужно раскрыть преимущества сторон для взаимодополнения друг друга, выявить специфические достоинства регионов и осуществить точную двустороннюю стыковку. Эти регионы отличаются друг от друга экономической мощью, производственной структурой и располагаемыми ресурсами. Например, провинции северо-востока и Внутренней Монголии Китая граничат с Россией, отчего им можно укреплять сотрудничество в области взаимосвязанности инфраструктуры, включая автодороги, железные дороги, мосты, порты, КПП и в сфере строительства трансграничных парков сотрудничества. А провинции Цзянсу, Чжэцзян, Шаньдун, Гуандун, обладающие огромными научно-исследовательскими потенциалами, имеют яркие перспективы сотрудничества с российскими партнёрами в области внешней торговли, электронной коммерции и научно-технических инноваций.

Что касается провинции Сычуань, известной своей плодородной землей и богатыми продуктами, то она может наращивать сотрудничество с Россией в обработке сельхозпродукции.

Важно, чтобы регионы со своими высококачественными ресурсами реализовали свои преимущества на конкретные результаты, нашли новые светлые точки сотрудничества в области освоения ресурсов современного сельского хозяйства, инфраструктурного строительства и научно-технологических инноваций.

В–четвёртых, необходимо активизировать культурные гуманитарные связи, укреплять социальную основу сотрудничества. Межгосударственные отношения основаны на сближении народов. Движущая сила регионального сотрудничества также кроется в дружеских отношениях между народами. Поэтому стоит нам провести больше мероприятий в рамках годов регионального сотрудничества, содействовать регулярному проведению совместных мероприятий в сфере культуры, туризма, образования, СМИ, поощрять взаимные визиты, укреплять взаимное понимание о культурных традициях друг друга и укреплять взаимную симпатию и понимание.

Сейчас самое время для нашего регионального сотрудничества. Правительства двух стран будут и дальше оказывать регионам поддержку в расширении сотрудничества и достижении ещё больших плодов. Надеюсь, что представители регионов не упустят шанс, будут активнее содействовать, сообща откроют новую эпоху китайско-российского регионального сотрудничества.

Благодарю за внимание.

В.Путин: Уважаемые коллеги!

Прежде всего сейчас хочу обратиться к руководителям регионов России и Китая, которые здесь присутствуют. Как вы знаете, и Председатель Си Цзиньпин, и ваш покорный слуга, мы тоже работали в регионах соответствующих в России и в Китае. Мы хорошо знаем и отдаём себе отчёт в том, насколько сложна и многообразна Ваша работа. На Ваших плечах огромная ответственность за развитие вверенных Вам территорий, за улучшение жизни людей, которые на этих территориях проживают.

Как Вы слышали, мы поддерживали и будем поддерживать Ваши усилия, направленные на развитие межрегионального сотрудничества, потому что считаем, что это сотрудничество должно помочь и обязательно поможет в развитии ваших территорий, в решении задач, которые перед Вами стоят, – во–первых.

И, во–вторых, рассчитываем на то, что это ваше сотрудничество поможет укреплению межгосударственных связей, поможет развитию отношений между Россией и Китаем, а этому мы придаём очень большое значение.

Мы считаем, что наши отношения имеют кардинальное, ключевое значение и для наших стран, и в целом в мире. Они носят глобальный и стратегический характер, приобретают всё больший размах. Успех этого движения вперёд в значительной степени будет зависеть от ваших усилий. Мы желаем вам успехов.

Спасибо большое.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 сентября 2018 > № 2729026


Китай. Россия. ООН > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 сентября 2018 > № 2729025 Владимир Путин, Си Цзиньпин

Заявления для прессы по итогам переговоров с Председателем КНР Си Цзиньпином.

По окончании переговоров Владимир Путин и Си Цзиньпин сделали заявления для прессы.

В.Путин: Уважаемый Председатель Си Цзиньпин! Дорогой друг! Уважаемые дамы и господа!

Прежде всего хотел бы выразить признательность Председателю КНР господину Си Цзиньпину за то, что он принял наше приглашение и впервые участвует в качестве главного гостя в Восточном экономическом форуме во Владивостоке.

Председателя КНР во Владивостоке сопровождает большая делегация, включающая руководителей правительства, представителей региональных властей и бизнеса.

Завтра вместе с Председателем Си Цзиньпином, а также Президентом Монголии, главами правительств Кореи и Японии примем участие в пленарном заседании форума. А сегодня состоялся рабочий визит Председателя КНР, прошли переговоры, на которых обсудили наиболее актуальные вопросы двусторонней и международной повестки дня, наметили планы по дальнейшему развитию всеобъемлющего российско-китайского партнёрства и стратегического взаимодействия.

Особое внимание по традиции уделили углублению торгово-экономического сотрудничества. С удовлетворением констатировали, что в первом полугодии двусторонний товарооборот увеличился почти на треть и достиг 50 миллиардов долларов. И есть все основания в этой связи полагать, что к концу года мы выйдем на рекордный уровень товарооборота в 100 миллиардов долларов.

Дополнительные возможности для роста встречных товаропотоков появляются в связи с подписанием в мае этого года Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между ЕврАзЭс и Китаем.

С российской и китайской сторон подтверждена заинтересованность в более активном использовании во взаиморасчётах национальных валют. Это повысит устойчивость банковского обслуживания экспортно-импортных операций в условиях сохраняющихся рисков на глобальных рынках.

Важной сферой сотрудничества является энергетика. В прошлом году только в рамках межправительственных соглашений Россия поставила в Китай 30 миллионов тонн нефти, а с учётом коммерческих отгрузок эта цифра превысила 52 миллиона тонн.

По графику идёт строительство газопровода «Сила Сибири», ввод в эксплуатацию которого намечен на конец 2019 года. Согласованы основные условия поставок газа с Дальнего Востока. Китайским инвесторам принадлежит существенная доля в проекте «Ямал СПГ». С декабря 2017 года с этого предприятия потребителям в 14 странах мира включая КНР, отгружено четыре миллиона тонн сжиженного газа.

Россия – крупнейший экспортёр в КНР электроэнергии, угля. Развивается российско-китайское взаимодействие в сфере мирного атома. Уже эксплуатируется первая очередь Тяньваньской АЭС. В этом году принят третий энергоблок, четвёртый готовится к сдаче. Запланировано строительство «Росатомом» ещё двух блоков этой АЭС.

Отмечаем и расширение сотрудничества в научной сфере, в области мирного использования атомной энергии. Расширяется кооперация в сельском хозяйстве. В январе–июне этого года более чем наполовину вырос экспорт в Китай российской сельхозпродукции. По зерновым уже достигли отметки 656 тысяч тонн, что выше показателей за весь 2017 год.

Продвигаются переговоры по увеличению числа российских регионов, которые могут поставлять в Китай пшеницу, а также упрощению условий взаимных поставок мяса и молока.

Особое значение придаём укреплению прямых связей между субъектами Российской Федерации и провинциями Китая. Этому призвано способствовать проведение Годов межрегионального сотрудничества в 2018–2019 годах.

Вместе с Председателем Си Цзиньпином чуть позже встретимся и с участниками круглого стола руководителей регионов России и Китая.

Большая работа проводится в рамках Межправкомиссии по сотрудничеству и развитию Дальнего Востока и Байкальского региона России и Северо-Востока Китая. В центре внимания её второго заседания, которое прошло в августе в Даляне, были вопросы расширения приграничной инфраструктуры и международных транспортных коридоров.

Многоплановый характер носят наши гуманитарные связи. Растёт интерес граждан двух стран к туристическим поездкам. Отмечу, что чемпионат мира по футболу в России посетило рекордное число китайских болельщиков – около 70 тысяч.

Углубляется сотрудничество в сфере образования, культуры, спорта, молодёжных обменов.

Констатировано растущее взаимодействие наших стран в международных организациях: ООН, Шанхайской организации сотрудничества, БРИКС, «Группе двадцати», на других площадках.

Продолжим совместные усилия по политико-дипломатическому урегулированию ситуации на Корейском полуострове – в соответствии с российско-китайской дорожной картой.

Поддерживаем предпринимаемые руководством Республики Корея и КНДР шаги по восстановлению двусторонних отношений и надеемся на результативность очередного межкорейского саммита в Пхеньяне. Важным элементом общего процесса урегулирования ситуации вокруг Корейского полуострова, естественно, считаем и нормализацию отношений Корейской Народно-Демократической Республики и США.

В заключение хотел бы поблагодарить китайских друзей за содержательный и конструктивный диалог. Уверен, состоявшиеся переговоры и многочисленные контакты на Восточном экономическом форуме послужат дальнейшему развитию дружественных отношений между нашими народами и странами.

Благодарю вас за внимание.

Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Президент Путин!

Дорогие министры, представители СМИ! Добрый день!

Очень приятно вместе с моим близким другом Президентом Путиным встретиться с вами. Это моя седьмая поездка в Россию на посту Председателя Китая и моё первое участие в Восточном экономическом форуме. Восемь лет назад я был во Владивостоке. На этот раз здесь я вижу город и знакомый, и совсем обновлённый. Я искренне рад динамичному развитию этого города.

Сегодня во второй половине дня мы с Президентом Путиным провели откровенные, углублённые и плодотворные переговоры, обменялись мнениями по широкому спектру вопросов двусторонних отношений и актуальной международной региональной повестки дня, достигли важных договорённостей.

После этого мероприятия мы продолжим совместную программу, запланирован круглый стол руководителей китайских и российских регионов. Все эти мероприятия очень важные и представительные, они демонстрируют охват и глубину нашего сотрудничества. Завтра мы с Президентом Путиным примем участие в IV Восточном экономическом форуме. Там со странами региона обсудим планы сотрудничества и развития.

За последние четыре месяца мы с Президентом Путиным уже провели три встречи. Такая интенсивность контактов между нами свидетельствует о высоком уровне и особом характере китайско-российских отношений, подчёркивает приоритетное место наших двусторонних отношений во внешней политике двух государств. К концу текущего года предстоит ещё ряд встреч между мной и Президентом Путиным на важных мероприятиях для продолжения наших контактов.

Мы с Президентом едины в том, что с начала этого года китайско-российские отношения показывают стремительную динамику, вступили в новую эпоху ускоренного развития и идут к более высокому уровню. Стороны подтвердили и твёрдую взаимную поддержку в выборе пути развития, соответствующего национальным особенностям каждой из стран, а также в обеспечении собственной безопасности и интересов развития. Всё это служит примером отношений между державами и между соседними странами мира.

Мы рады видеть, что при совместных усилиях политическое преимущество и стратегические ценности наших двусторонних отношений шаг за шагом превращаются в ощутимые результаты сотрудничества. За первые семь месяцев текущего года объём взаимной торговли составил 58,3 миллиарда долларов, вырос по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 25,8 процента.

Улучшаются наши торговые структуры. Обе стороны прилагают активные усилия к сближению проектов «Один пояс, один путь» и ЕАЭС, продвигают крупные стратегические проекты в энергетике, авиации, космосе, транспортной взаимосвязанности, а также наращивают наше сотрудничество во вновь растущих сферах, таких как финансы, сельское хозяйство, электронная торговля. Сотрудничество впечатляет как количеством, так и качеством, наполняется новым содержанием, расширяются его границы.

Развивается наше гуманитарно-культурное сотрудничество. Всё более плотными становятся связи граждан двух стран. Количество студентов и туристов взаимного обмена раз за разом обновляет рекорд. Нас особенно радует укрепление взаимопонимания и дружбы среди молодёжи.

Всероссийский детский центр «Океан» во Владивостоке, как наилучший символ любви и дружбы, демонстрирует искренние чувства нашей молодёжи и, я уверен, несомненно, будет наращивать неиссякаемые жизненные силы дружбы Китая и России.

Текущий и следующий годы – Годы межрегионального сотрудничества Китая и России. В этой связи проводится ряд содержательных мероприятий. Механизм регионального сотрудничества Северо-Востока Китая и Дальнего Востока России, проект «Янцзы – Волга» становятся всё более зрелыми, динамично развиваются контакты и взаимодействие между другими регионами наших стран.

Мы с Президентом Путиным подтверждаем активную поддержку всестороннего межрегионального сотрудничества и установление побратимских отношений между городами, провинциями и областями повсеместного осуществления межрегионального взаимодействия для углубления дружбы наших народов. Уверен, что завтрашний Восточный экономический форум придаст новый импульс углублению межрегионального сотрудничества, в том числе и сотрудничеству на Дальнем Востоке.

Китай и Россия, как постоянные члены Совбеза ООН и ведущие страны с формирующимися рынками, несут огромную ответственность за поддержание мира и стабильности, содействие развитию и процветанию во всём мире.

У нас схожие или совпадающие позиции по международным делам, широкие общие интересы и прочные основы во взаимодействии.

На фоне быстро меняющейся международной обстановки и наличия растущих факторов нестабильности и непредсказуемости всё большее значение приобретает взаимодействие Китая и России в поддержании равенства, справедливости, мира и стабильности во всём мире. Будем вместе с российскими коллегами наращивать плодотворное взаимодействие в международных делах и активизировать нашу координацию на многосторонних площадках, включая ООН, ШОС, БРИКС. Будем вместе с международным сообществом продвигать политическое урегулирование актуальных проблем, горячих точек, непоколебимо отстаивать цели и принципы Устава ООН, сообща выступать против одностороннего подхода и торгового протекционизма, продвигать формирование нового типа международных отношений и сообщества единой судьбы человечества.

Ещё раз искренне благодарю Президента Путина и российских друзей за тёплый, радушный приём, оказанный китайской делегации в поездке на Дальний Восток.

Желаю успехов завтрашнему Восточному экономическому форуму.

Спасибо за внимание.

Китай. Россия. ООН > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 сентября 2018 > № 2729025 Владимир Путин, Си Цзиньпин


Россия. Весь мир. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции > kremlin.ru, 11 сентября 2018 > № 2728965 Владимир Путин

Встреча с представителями зарубежных деловых кругов.

На полях Восточного экономического форума Президент России провёл встречу с представителями зарубежных деловых кругов.

В.Путин: Добрый день, уважаемые друзья, коллеги!

Я очень рад приветствовать всех вас в России, во Владивостоке, – вас, представителей, руководителей компаний и предприятий, которые уже реализуют здесь, на Дальнем Востоке, свои проекты, а также тех, кто ещё только присматривается и собирается начать работу.

Сегодня можем поговорить в неформальной, доверительной обстановке о вопросах, которые для вас являются значимыми и которые вас интересуют, о том, как более активно продвигать экономические инициативы здесь, на этой части российской территории.

Отмечу, что наш безусловный приоритет – это поступательное комплексное развитие всего дальневосточного региона. За последние годы мы запустили здесь целый ряд механизмов для стимулирования деловой активности, включая льготные налоговые и административные режимы, сопровождение крупных проектов.

Мы предлагаем инвесторам удобные финансовые инструменты, развиваем инфраструктуру: энергетику, связь, транспорт. Конечно, здесь ещё очень-очень много нужно сделать: территория просто колоссальная, – это само собой разумеется. Мы это понимаем, отдаем себе в этом отчёт, тем не менее наращиваем пропускную способность железных дорог, мощности морских портов и, конечно, работаем над повышением качества профессионального образования в регионе, подготовкой квалифицированных кадров – словом, создаём максимально комфортные, во всяком случае стремимся к созданию максимально комфортных условий для притока капиталов на Дальний Восток России, для роста эффективности и масштаба реализуемых здесь проектов.

Объективные, естественные преимущества региона также хорошо всем известны: это выгодное географическое положение, высокая обеспеченность ресурсами.

Вместе с тем важно, чтобы зарубежные инвесторы и вообще любые инвесторы, приходящие на Дальний Восток, не находились, что называется, в плену стереотипов, а, принимая решения, ориентировались не на вчерашний день, а на будущее.

Дальний Восток сегодня открывает большие перспективы для бизнеса по самому широкому кругу и спектру вопросов. И это уже не только традиционные отрасли, такие как добыча и первичная переработка сырья, транспорт, торговля, – перспективное развитие региона мы связываем с укреплением его научно-технического и образовательного потенциала, с открытием производств, выпускающих продукцию с высокой добавленной стоимостью.

Поэтому в первую очередь будем поддерживать инициативы по созданию высокотехнологичных, наукоёмких производств, качественных, высокопроизводительных рабочих мест, проекты, которые расширяют экспортные возможности Дальнего Востока и всей Российской Федерации. И конечно, общим требованием для всех проектов является соблюдение строгих экологических стандартов, бережливое отношение к окружающей среде. Ничего нового здесь я вам не скажу, в ваших странах происходит всё то же самое.

Конкуренция за возможность работы на Дальнем Востоке растёт. И мы готовы поддерживать лучшие, наиболее проработанные проекты и крупных корпораций, и малого и среднего бизнеса. На это настроены и федеральные органы власти, и регионы Дальнего Востока России.

Очень рад вас всех видеть; пожалуйста, давайте проведём эту беседу. Она будет не такой длинной, как мне хотелось бы: имею в виду, что у меня есть ещё обязательства перед своими коллегами, есть протокольные обязательства, – думаю, вы отнесётесь к этому с пониманием.

Конечно, я понимаю, что самые-то важные партнёры для нас – это вы, те люди, которые непосредственно работают. Но поскольку я являюсь хозяином сегодняшнего мероприятия, то я должен быть вежливым по отношению к моим непосредственным гостям – лидерам государств, которые принимают участие в форуме: это и Премьер Японии, и Председатель Китайской Народной Республики, Президент Монголии и Премьер Республики Корея.

Я в вашем распоряжении, пожалуйста.

Россия. Весь мир. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Приватизация, инвестиции > kremlin.ru, 11 сентября 2018 > № 2728965 Владимир Путин


Китай. Монголия. ДФО. ПФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 11 сентября 2018 > № 2728702

Броня крепка: военные маневры «Восток-2018» начались

В России начались самые масштабные за 40 лет войсковые маневры «Восток-2018»

В России стартовали крупнейшие за последние 40 лет военные маневры «Восток-2018». К ним привлечено около 300 тыс. военнослужащих и десятки тысяч танков. Учебные мероприятия охватят акватории Берингова, Охотского и Японского морей с Авачинским и Кроноцким заливами. Согласно плану маневров, войска Центрального и Восточного военных округов будут выступать как условные противники друг для друга.

В России стартовали самые масштабные за последние 40 лет военные маневры «Восток-2018». Они будут продолжаться до 17 сентября и проходить в два этапа. Войска Центрального и Восточного военных округов будут действовать на пяти общевойсковых полигонах, четырех полигонах Военно-воздушных сил и Противовоздушной обороны, а также охватят акватории Берингова, Охотского и Японского морей с Авачинским и Кроноцким заливами.

Минобороны РФ уже опубликовало видео начала маневров, сообщает НСН.

Согласно плану маневров, войска ЦВО и ВВО будут выступать как условные противники друг для друга. Кроме Сухопутных войск в маневрах примут участие корабли и подлодки Северного и Тихоокеанского флотов, все соединения и воинские части Воздушно-десантных войск (ВДВ), дальняя и военно-транспортная авиация. На одном из этапов «Востока-2018» к российским солдатам присоединятся военные Народно-освободительной армии Китая (НОАК) и Вооруженные силы Монголии (ВСМ).

Масштабы маневров действительно впечатляют — к ним привлечены до 300 тыс. солдат и офицеров, более 100 летательных аппаратов, порядка 80 боевых кораблей и судов обеспечения на разных концах земного шара, до 36 тыс. единиц бронетехники: танков, БТР, МТЛБ и БМП.

Министр обороны России, генерал армии Сергей Шойгу заявил, что «Восток-2018» — крупнейшее мероприятие по подготовке отечественных Вооруженных сил, организованное со времен советских общевойсковых учений «Запад-81», происходивших с участием не только войск СССР, но и стран Варшавского договора.

«Восток-2018» не имеет аналогов по пространственному размаху — задействованы полигоны и базы от Северного Ледовитого до Тихого океана. Войска совершили переходы на 7 тыс. км, а корабли прошли около 4 тыс. км по морю. Кроме того, эти маневры отличаются от учений предыдущих лет именно тем, что являются маневрами.

«В чем отличие: стратегические учения проводятся, как правило, с одним военным округом на одном стратегическом направлении под руководством начальника Генштаба, маневры — на нескольких стратегических направлениях, принимают участие несколько военных округов <…>, и маневры проводятся под руководством министра обороны РФ», — заявил начальник Генерального штаба ВС РФ Валерий Герасимов.

Одна из ключевых задач «Востока-2018» — перебросить десятки тысяч единиц техники и сотни тысяч военнослужащих из центральной России на Дальний Восток. Но главная цель маневров, по словам Герасимова — проверка реального уровня боевой подготовки соединений, «боевого мастерства, полевой, воздушной и морской выучки войск», передает ФАН

Маневры, по замыслу Генштаба, будут состоять из двух этапов — сначала в течение двух дней штабы завершат планирование и подготовку войск, организуют взаимодействие и обеспечат войска всем необходимым.

Затем на протяжении пяти дней войска будут осуществлять маневры: отрабатывать нанесение массированных авиаударов, борьбу с крылатыми ракетами, вести оборонительные, наступательные, рейдовые и обходящие действия.

Корабли Тихоокеанского флота выйдут в море и будут отражать удары с воздуха, уничтожать корабельные группировки условного противника и противостоять высадке врага на сушу. Самолеты и ударные вертолеты ВКС РФ — отрабатывать нанесение ракетно-бомбовых ударов по полевым и воздушным мишеням. Китайские ВВС также примут участие в маневрах и отработают свои задачи.

Самые интересные учебные бои развернутся на полигоне Цугол — там войска Восточного военного округа РФ вместе с солдатами НОАК и монгольской армии будут отражать наступление двух армий Центрального военного округа.

Кроме всего вышеперечисленного, российские Вооруженные силы будут использовать роботов и беспилотники, производить воздушные десанты на парашютах, форсировать водные преграды, и все это — в сложной и стремительно меняющейся обстановке. Стоит отметить, что на маневрах будут использоваться автоматизированные системы управления — то есть опыт почти трех лет Сирийской кампании будет учтен.

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков ранее допустил, что верховный главнокомандующий Владимир Путин может посетить маневры в один из дней.

Столь масштабные военные маневры российских Вооруженных сил не могли не привлечь внимания на Западе. В НАТО заявили, что Россия готовится к глобальному военному противостоянию и агрессии.

В ответ на это официальный представитель российского Министерства иностранных дел Мария Захарова отметила, что западные страны продолжают искать угрозу со стороны России в любом явлении и событии при отсутствии оснований для подобных выводов. Захарова подчеркнула, что учения «Восток-2018» не оказывают влияния на входящие в НАТО страны и проходят далеко от зоны ответственности альянса.

Китай. Монголия. ДФО. ПФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 11 сентября 2018 > № 2728702


Китай. ДФО > Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > gazeta.ru, 11 сентября 2018 > № 2727023

Большой друг: зачем Си Цзиньпину Россия

Как Россия и КНР нарастят товарооборот до $100 млрд

Напекли блинов, поели икры и выпили по рюмке водки. А главное — Владимир Путин и Си Цзиньпин договорились увеличить товарооборот между странами до $100 млрд. Впрочем, это будет уже вторая попытка взять этот рубеж. Первая провалилась в 2015 году.

Большой китайский праздник – таким стал первый день работы Восточного экономического форума, отрывшегося во вторник 11 сентября на острове Русский под Владивостоком.

В этот день Владимир Путин провел с председателем КНР Си Цзиньпином рекордное количество мероприятий. Сразу пять подряд. Для сравнения, с премьером Японии Синдзо Абэ, который тоже приехал на ВЭФ, пока только два.

Крайне эффектной вышла прогулка по набережной острова Русский, где специально к форуму была развернута выставка достижений российского народного хозяйства. Выставка называется «Улица Дальнего Востока» длиной почти 1,5 км. Здесь свою продукцию представили все 9 дальневосточных регионов. И несколько министерств и компаний. Иногда в виде макетов, как, например, скоростной поезд из фанеры «Сахалин-Крым» или магаданский проект фабрики по извлечению золота. Так и в виде реальной продукции – «Сокровищница вечной мерзлоты» (это якутские бриллианты), каток с искусственным льдом (Амурская область).

А Еврейская автономная область предложила ментальную модель «еврейской мудрости, прошедшей через века». Что это такое, было не очень понятно. Но, как говорили очевидцы презентации, в еврейском павильоне угощали спиртными напитками.

Они это сделали снова

В общем, у Путина и Си был выбор, тут было на что посмотреть. Прогулка в итоге оказалась не только развлечением ради укрепления дружбы, но и имела символический подтекст. Прогуливаясь на свежем морском воздухе, лидеры остановились у павильона со съестным. Павильон назывался «Русские морепродукты и русский рынок». Здесь лидеры надели фартуки и испекли блины, отведали их, предварительно начинив красной икрой. Черной тоже можно было.

Путин при этом отметил мастерство китайского коллеги – умело испек блин, не комом. Под блины, по предложению Путина, оба выпили по рюмке водки.

Неизвестно, какой смысл Путин вкладывал в это предложение. Но вот, например, после того, как он в прошлый раз угостил китайского лидера российским мороженым, поставки этого продукта в КНР выросли.

Впрочем, водку лидеры пили на пару уже во второй раз. Ранее российский президент рассказывал, что уже пропустил по рюмочке с Си Цзиньпином. Но повод тогда был другой – день рождения и закуска самая простая – колбаса. «У меня так не складывались ни с кем отношения и рабочий график, чтобы я отмечал свой день рождения с кем-то из своих зарубежных коллег. А вот с председателем Си Цзиньпином мы это сделали», — вспоминал Путин в одном из интервью китайским СМИ накануне своего визита в Китай в июне этого года.

Не тот друг, кто гуляет

После блинов лидеры завернули в павильоне «Мед». Здесь президент России попробовал крем-мед, изготовленный, понятное дело, из дальневосточного сырья и купил сбитень, тоже, естественно, отечественного производства. Баночка сбитня, как потом выяснилось, обошлась президенту в 200 рублей.

Отдав деньги продавцу, Путин передал напиток Цзиньпину. «Я думаю, что рублей у меня нет», – скромно предупредил председатель КНР. «Юанями потом отдашь», – ответил президент РФ.

У господина Си действительно будет возможность вернуть долг. «До конца текущего года предстоит еще ряд встреч с президентом Путиным на важных мероприятиях для продолжения наших контактов», — говорил на форуме китайский глава. В этом году они уже встречались трижды.

Интенсивность контактов оба лидера оценивали как свидетельство особо дружественных отношений и уже традиционно называли друг друга «мой друг». В этот раз Путин во время церемонии подписания контрактов правительственными чиновниками двух стран даже назвал Си «мой большой друг».

Китайский лидер также не поскупился на теплые слова: «В Китае говорят: друзья познаются в беде. В России, я знаю, тоже есть пословица: не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает. Именно в этом заключается искреннее чувство дружбы между нашими народами, а также драгоценность китайско-российских отношений», — отметил председатель Си.

Юань крепче дружбы

Покупка сбитня за рубли и возможный возврат долга в юанях – тоже оказались символичными. Россия и Китай не первый год ставят задачу снизить зависимость от доллара США во взаиморасчетах.

Многие китайские банки имеют представительства в России. Есть представительства и даже филиалы в Пекине и Шанхае и у крупных российских банков, в том числе госбанков. Российский ЦБ также открыл представительство в Китае.

Именно в юанях (по крайней мере, так было обозначено в документах) на этом форуме было заключено кредитное соглашение между российским Внешэкономбанком и Государственным банком развития Китая в объеме 12 млрд. Сотрудничество двух этих институтов развития идет в рамках реализации китайской инициативы «Один пояс – один путь». Всего ВЭБу обещано открытие кредитной линии в 65 млрд юаней (порядка 600 млрд рублей).

На переход к расчетам в нацвалютах подталкивает, по крайней мере, российскую сторону уж точно, волатильность национальной валюты. Ко времени открытия ВЭФ-2018 рубль побил очередной антирекорд, перевалив за отметку в 70 к доллару и 81 – к евро.

Вторая попытка взять высоту в $100 млрд

Несмотря ни на что Россия и Китай планируют наращивать взаимный товарооборот. Путин уже оценивает товарооборот между странами, как «очень большой».

Торговую статистику ведут традиционно – в долларах США. В прошлом году товарооборот между двумя странами составил $87 млрд. В первом полугодии 2018 года двусторонний товарооборот увеличился достиг $50 млрд.

«В этом году мы почти наверняка выйдем на $100 млрд торгового оборота, рост – более 30%», — сказал Путин на форуме.

Китайский лидер привел похожие цифры. «За первые семь месяцев текущего года объём взаимной торговли составил $58,3 млрд, вырос по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 25,8%», — сказал он.

Наполнение экономического сотрудничества между Россией и Китаем идет по многим направлениям, от совместных проектов в космической, атомной и авиационной сферах до овощеводства и рыболовства, электронной торговли. Похоже, заветный рубеж в $100 млрд будет взят. Со второй попытки. Первая провалилась.

Еще в 2011 году лидерами России и КНР была поставлена задача нарастить товарооборот до $200 млрд к 2020 году. Об этом Путин говорил в интервью ведущим китайским СМИ накануне своего визита в КНР в 2014 году. В 2013 году объем двусторонней торговли вплотную приблизился к отметке $90 млрд. Тогда казалось, что это не предел. «Будем стараться увеличить товарооборот к 2015 году до $100 млрд, а к 2020 году - до $200 млрд», - заявлял президент РФ.

Но потом было непринятое западным сообществом присоединение Крыма к России и санкции, ответное российское эмбарго, обвал рубля и сворачивание контрактов с Евросоюзом, США и еще рядом стран. Китай, как известно, санкции США и ЕС не поддержал, но вести бизнес с китайскими партнерами тоже стало проблематично.

Как при Екатерине II

Эксперты тем не менее видят перспективу в отношениях России и КНР. «Раньше Евразия была территорией конфликтов, в том числе между Россией и КНР. В советские времена, даже при схожей коммунистической идеологии было недоверие между нашими странами, а сейчас возник консенсус, и отношения России и Китая переживают лучшие времена, считая со времен Екатерины II», — сообщил на заседании клуба «Валдай» профессор международной истории и политики Женевского института международных отношений Сян Ланьсинь.

С китайским экспертом согласен и Федор Лукьянов, директор по научной работе фонда клуба «Валдай». Лукьянов и вовсе считает, что России не надо больше метаться между Европой и Азией, хотя ментально Россия и ближе к европейским ценностям. По его мнению, глобальный мир здорово изменился, центр и периферия меняются местами, и Россия не должна комплексовать, разворачиваясь на восток, в Азию.

«Все страны остались на своих местах, но все изменилось. Теперь не Монголия – периферия, а, скорее, Европа – это периферия», — считает Лукьянов.

А значит, у России есть шанс поднять экономику и обеспечить своим гражданам достойную жизнь вместе с Китаем, и еще 65 странами, участвующими в проекте «Один пояс- один путь».

Осталось только дождаться этого светлого дня.

Китай. ДФО > Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > gazeta.ru, 11 сентября 2018 > № 2727023


Китай > Миграция, виза, туризм > chinapro.ru, 10 сентября 2018 > № 2733680

Власти Шанхая разработали план по развитию мегаполиса как одного из центров мирового туризма. К 2020 г. Шанхай будут посещать 360 млн китайских туристов ежегодно, а зарубежных – 10 млн человек. Через два года общие доходы от туризма в мегаполисе должны превысить 600 млрд юаней ($88 млрд). Такие цели поставлены шанхайским руководством.

Валовая прибыль туристической сферы Шанхая к 2020 г. должна составлять около 7% внутреннего валового продукта (ВВП) города.

К 2035 г. мегаполис должны посещать 14 млн зарубежных туристов, планируют местные власти. В 2017 г. Шанхай привлек 8,73 млн иностранных путешественников.

Ранее сообщалось, что за 2017 г. граждане КНР совершили 130,51 млн туристических поездок за рубеж. Это на 7% больше, чем в 2016 г. По итогам прошлого года, доходы Поднебесной от туризма составили 5,4 трлн юаней ($860 млрд). Это на 15,1% больше, чем годом ранее.

В то же время в первую десятку стран-поставщиков иностранных туристов в Поднебесную вошли: Мьянма, Вьетнам, Республика Корея, Япония, Россия, США, Монголия, Малайзия, Филиппины и Индия. В 2017 г. валютный доход КНР от въездного туризма составил $123,417 млрд. Это на 2,9% больше, чем годом ранее.

Китай > Миграция, виза, туризм > chinapro.ru, 10 сентября 2018 > № 2733680


Россия. Весь мир > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 сентября 2018 > № 2772684

Всемирный фестиваль циркового искусства "Идол" откроется в Большом Московском цирке в четверг, сообщила пресс-служба фестиваля

На фестивале выступят артисты из Аргентины, Израиля, Германии, США, Франции, Испании, Китая, Монголии, Перу, КНДР, России и других — всего 130 участников, которые покажут 23 номера.

Художественный руководитель Большого Московского цирка Аскольд Запашный рассказал на пресс-конференции, посвященной фестивалю, что темой этого года станет "Старый русский цирк" с "элементами стимпанка".

В жюри фестиваля помимо цирковых артистов вошли деятели культуры, в частности актеры Тимур Батрутдинов и Кристина Асмус, которые будут оценивать конкурсные номера.

В заключительный день фестиваля зрители увидят гала-представление призеров. Главный приз фестиваля — "Золотой идол" — будет вручен по решению судейства самому зрелищному и безупречно исполненному номеру.

Всемирный фестиваль циркового искусства "Идол" впервые был организован в 2013 году и зарекомендовал себя как один из самых престижных цирковых конкурсов в мире. Традиционным местом проведения фестиваля является арена самого крупного цирка в Европе – Большого Московского государственного цирка. Фестиваль "Идол" — это не просто показ номеров, а спектакль, каждый год обрамленный новой темой.

Россия. Весь мир > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 сентября 2018 > № 2772684


Россия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > trud.ru, 7 сентября 2018 > № 2767294 Ли Хуэй

«Один пояс и один путь» - новый подход к совместному развитию

Чрезвычайный и Полномочный Посол КНР в России Ли Хуэй дал интервью газете «Труд»

— Россия и Китай являются друг для друга самыми главными и самыми важными партнерами по стратегическому взаимодействию. Как инициатива «Один пояс и один и путь» содействовала развитию этих отношений?

— Выдвинутая председателем КНР Си Цзиньпином инициатива «Один пояс и один путь» — это конкретный шаг Китая в рамках активного участия в системе глобального управления и ее совершенствования, который пользуется широким вниманием и одобрением со стороны международного сообщества. Россия, будучи крупнейшим соседом Китая и партнером по всеобъемлющему стратегическому взаимодействию, является активным сторонником и важным участником строительства «Одного пояса и одного пути», а также нашим ключевым партнером по сотрудничеству.

Во-первых, инициатива «Один пояс и один путь» направила отношения Китая и России к выходу на новую высоту. От сотрудничества и партнерства к конструктивному партнерству, и затем от стратегического взаимодействия и партнерства к всеобъемлющему стратегическому взаимодействию и партнерству. Китайско-российские отношения, пройдя через различные этапы развития, постепенно продвигались к зрелости и стабильности, став классическим образцом отношений между странами. Инициатива «Один пояс и один путь» была выдвинута как раз в процессе непрерывного углубленного развития отношений Китая и России, усовершенствовала существовавшую структуру этих отношений, привела их к тому, что одновременно с учетом всех направлений развития, они сосредоточились на политических контактах, инфраструктурной связанности, свободной торговле, финансовой интеграции и связях между народами. Это серьезно обогатило содержание двусторонних отношений, расширило возможности для сотрудничества.

Во-вторых, инициатива «Один пояс и один путь» предоставила для развития отношений Китая и России новые возможности. В мае 2015 года главы государств КНР и РФ подписали совместное заявление о сотрудничестве по сопряжению строительства «Одного пояса и одного пути» и Евразийского экономического союза /ЕАЭС/, со стратегической высоты и в долгосрочной перспективе представили новые планы двустороннего практического сотрудничества Китая и России в рамках «Одного пояса и одного пути». В мае 2017 года президент РФ Владимир Путин в ходе визита в Китай принял участие в Форуме высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути». Вслед за непрерывным углублением сотрудничества по сопряжению высокий уровень развития отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства Китая и России постепенно приобретал новый облик. То, что китайско-российские отношения переживают самый лучший период в истории, уже стало стало очевидным для международного сообщества.

В-третьих, инициатива «Один пояс и один путь» содействовала повышению качества и совершенствованию практического сотрудничества Китая и России. С подписания совместного заявления о сотрудничестве по сопряжению строительства «Одного пояса и одного пути» с ЕАЭС прошло уже больше трех лет. Стороны достигли позитивных результатов в сотрудничестве в таких областях, как экономика, торговля, энергоносители, инфраструктура, финансы, авиация, космонавтика и гуманитарная сфера, заложили прочный фундамент для углубления двустороннего практического сотрудничества, содействия здоровому и стабильному развитию отношений двух стран. Две страны уже ощутили огромные выгоды, которые им несет строительство «Одного пояса и одного пути». Российское общество все чаще позитивно оценивает инициативу «Один пояс и один путь», верит, что сотрудничество по сопряжению обязательно станет взаимовыгодным путем для китайско-российского партнерства.

Наконец, инициатива «Один пояс и один путь» уже стала новой опорой для международного взаимодействия Китая и России. «Один пояс и один путь» — самый важный вклад Китая в укрепление мира и стабильности, развития и процветания на планете. Неизменными целями международного взаимодействия Китая и России, как постоянных членов СБ ООН и обладающих международным влиянием крупных держав, являются совместное отстаивание мира и стабильности в мире, содействие совместному развитию человечества. Китайская сторона вела эффективное многостороннее сотрудничество с множеством стран региона «Одного пояса и одного пути», включая Россию. Создан Азиатский банк инфраструктурных инвестиций /АБИИ/, Фонд Шелкового пути, Новый банк развития БРИКС. Таким образом, сделан вклад в содействие развитию региона Евразии.

— С момента выдвижения инициативы «Одного пояса и одного пути» минуло пять лет. Каких успехов достигли Россия и Китай по таким направлениям, как торговля, экономика, культура и транспортно-коммуникационная взаимосвязанность?

— По мере постепенного углубления стыковки и кооперации Китая и России по проектам формирования «Пояса и Пути» и ЕАЭС двустороннее торгово-экономическое сотрудничество выходит на новый этап. Начиная с 2017 года, устойчиво и ускоренно вновь повышаются показатели торговли между Китаем и Россией: в прошлом году общий объем торговли между странами составил $ 84,07 млрд — рост на 20,8%. Китай на протяжении 8 лет подряд сохраняет положение крупнейшего торгового партнера России. В первой половине 2018 года объем торговли между Китаем и Россией достиг $ 49,138 млрд — на 24,8% больше, чем за аналогичный период 2017 года. Ожидается, что по итогам года общий объем торговли между странами превысит отметку в 100 млрд. Кроме того, постоянно совершенствуется структура торговли между Китаем и Россией. Новыми факторами роста стали такие отрасли, как финансовое и инвестиционное сотрудничество, кооперация в экономике и технологиях, торговля сельскохозяйственной продукцией, трансграничная электронная торговля.

Китай и Россия день изо дня совершенствуют механизмы обменов и сотрудничества в гуманитарной сфере. Китайско-российский культурный форум, который проводится совместно министерствами культуры КНР и РФ, а также масштабная Китайско-российская ярмарка культуры и искусства стала важным каналом для углубления инициативы «Один пояс и один путь», всесторонних отношений стратегического партнерства и взаимодействия между Китаем и Россией. Совместно проводимые кинофестиваль и проект двустороннего перевода и публикации классических и современных произведений Китая и России укрепляют понимание и интерес населения Китая и России к культуре каждой стороны. Китайский культурный центр в Москве и Российский культурный центр в Пекине стали важными мостами культурных обменов между Китаем и Россией и платформами для популяризации культуры стран. Специализированные ассоциации, музеи, театры и творческие круги Китая и России постоянно взаимодействуют. Это в значительной мере обогатило формы и содержание двусторонних обменов в сфере культуры.

Все более тесной становится транспортно-коммуникационная связь. В первую очередь это касается энергетики. Успешно введена в эксплуатацию первая очередь «Ямал СПГ», на повестку дня выдвинут вопрос о строительстве энергоблоков № 7 и 8 АЭС «Тяньвань». Затем следует отметить постепенную реализацию таких крупных проектов в сфере транспортной инфраструктуры, как трансграничные железнодорожный и автомобильный мосты между Китаем и Россией, международные транспортные коридоры «Приморье-1» и «Приморье-2», экономический коридор Китай-Монголия-Россия и железнодорожные маршруты «Китай-Европа». Кроме того, были открыты прямые авиарейсы между многими городами Китая и России, что в значительной мере упростило возможности для поддержания дружественных контактов между народами стран и эффективно стимулировало китайско-российское сотрудничество в сфере туризма. Три крупных оператора телекоммуникационных услуг Китая — China Telecom, China Unicom и China Mobile —вышли на российский рынок и постоянно расширяют работу на территории России.

— Как преодолевшая пространство и время восточная мудрость «Одного пояса и одного пути» угналась за быстрыми темпами реформ и открытости? Какие новые жизненные силы она добавила?

— В этом году исполняется 40 лет с начала проведения политики реформ и открытости, а также пять лет с момента выдвижения важной инициативы «Один пояс и один путь». Китай не только добился роста объемов своей экономики и торговли, но и сделал собственный вклад в развитие глобальной экономики, вследствие чего мир получил еще больше «китайских возможностей».

Две с лишним тысячи лет назад Чжан Цянь, путешественник времен династии Западная Хань /202 год до н. э. — 8 год н. э./, дважды отправлялся в качестве посла в Сиюй /нынешняя Центральная Азия/, пройдя по соединявшему Восток с Западом, несшему мир древнему Шелковому пути. В начале 15 века Чжэн Хэ, мореплаватель династии Мин /1368 — 1644 гг./, совершил семь морских походов на Запад, проложив Морской Шелковый путь, способствовавший установлению мира, взаимному процветанию и взаимовыгодному обмену. В результате переплетений и отголосков двух путей расположенные вдоль них страны укрепили взаимные связи, учились друг у друга, обменивались опытом. Это содействовало экономическому и культурному процветанию, социальному прогрессу в этих странах, грмоничному сосуществованию, общему миру и совместному развитию различных этносов, верований и культур. Это принесло реальные выгоды и преимущества народам всех стран региона. Продемонстрировало миролюбивый настрой Китая, его выход на мировую арену и стремление нести благо всему миру. 40 лет назад 3-й пленум ЦК КПК 11-го созыва принял важные решения о проведении политики реформ и открытости, дальнейшем раскрепощении мышления, усиленном развитии общественных производительных сил, строительстве социализма с китайской спецификой. Китай вновь открылся миру и интегрировался в глобальную экономику. Вслед за «китайской мечтой» о великом возрождении китайской нации древние Шелковый и Морской Шелковый пути получили новое содержание, инициатива «Один пояс и один путь» придала им беспрецедентные жизненные силы.

Инициатива «Один пояс и один путь» открыла новую международную арену для политики реформ и открытости. ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, после 18-го съезда КПК непреклонно следовал по пути сильной державы, проводящей политику реформ и открытости, а также усиливал конкретное проектирование и долгосрочное планирование в области инициативы «Один пояс и один путь». За пять лет свыше 100 стран и международных организаций со всего мира активно поддержали строительство «Одного пояса и одного пути». Положения о строительстве «Одного пояса и одного пути» включены в важные решения Генеральной ассамблеи и Совета безопасности ООН. За счет этого реформы и открытость приобрели свежую кровь, еще более широкий охват.

Инициатива «Один пояс и один путь» предоставила политике реформ и открытости новый международный кругозор. Вслед за углубленным развитием экономической глобализации и региональной интеграции внешняя открытость Китая вышла на новый уровень, китайское развитие стало неотделимо от мирового развития. Инициатива «Пояс и Путь», вобравшая в качестве ядра дух Шелкового пути, характеризующийся миром и сотрудничеством, открытостью и инклюзивностью, заимствованием опыта, взаимной выгодой и общим выигрышем, является сутью ведущегося между Китаем и миром диалога. Инициатива «Один пояс и один путь» поэтому стала новым связующим звеном сотрудничества Китая, осуществляющего дальнейшее расширение реформ и открытости, и остального мира.

Инициатива «Один пояс и один путь» указала политике реформ и открытости новые исторические координаты. В результате 40 с лишним лет развития реформ и открытости социализм с китайской спецификой вступил в новую эру, это стало важным политическим выводом 19-го съезда КПК. Руководствуясь инициативой «Один пояс и один путь», постепенно формируется всесторонняя новая структура открытости. Инициатива «Один пояс и один путь» и политика реформ и открытости дополняют друг друга, всемерно содействуют развитию Китая на новом уровне, а также придают более мощные движущие силы мировому прогрессу.

— Какие изменения принесла инициатива «Один пояс и один путь» в жизнь местного населения? Какие блага она дала народам Китая и России и как воплотила цель «строительства сообщества с единой судьбой человечества»?

— Принципами инициативы «Один пояс и один путь» являются совместное обсуждение, совместное строительство и совместное использование. Она руководствуется духом Шелкового пути, в основе которого мир и сотрудничество, открытость и инклюзивность, взаимообучение и заимствование опыта, взаимная выгода и общий выигрыш. Инициатива придает импульс развитию во всех странах — участницах. Поэтому «Один пояс и один путь» — это не только проект верхнего уровня в рамках формирования в Китае новой экономической системы открытого типа и важный шаг в реализации китайской мечты о великом возрождении китайской нации, но и представленный Китаем миру план, наполненный китайской мудростью и реализующий совместное процветание и развитие, великий шанс и конкретная практика в рамках строительства сообщества с единой судьбой человечества.

Инициатива «Один пояс и один путь» способствует росту глобальной экономики, процветанию и развитию во всем мире. В настоящее время восстановление мировой экономики замедлено. С каждым днем все большую актуальность приобретает контроль над глобальными проблемами. Как вырабатывать консенсусы в условиях кризиса и стремиться к развитию вопреки трудностям? Китай представил удовлетворяющий все страны ответ на эти вопросы. Общий объем торговли Китая со странами — участницами «Одного пояса и одного пути» превышает пять триллионов долларов США. Накопленный объем китайских инвестиций в этих странах превышает $ 60 млрд. Китайскими предприятиями построены 82 зоны торгово-экономического сотрудничества вдоль «Одного пояса и одного пути», создано около 200 тыс. новых рабочих мест. По сути, реализована новая модель сотрудничества для развития глобальной экономики и региональной интеграции.

Объединение усилий в рамках «Пояса и Пути» содействует установлению отношений глобального партнерства нового типа, характеризующихся взаимной выгодой и общим выигрышем, равенством и сбалансированностью. Дух «Одного пояса и одного пути» заключается в мире и сотрудничестве, открытости и инклюзивности, заимствовании опыта, взаимной выгоде и общем выигрыше. Этот дух получает признание со стороны все большего числа государств. За пять лет с момента выдвижения данная инициатива получила позитивный отклик от более чем 100 стран и международных организаций, Китай подписал с 88 странами и международными организациями 103 документа о сотрудничестве по совместному строительству «Одного пояса и одного пути» с более 30 странами развивается системное сотрудничество в сфере производственных мощностей. Азиатский банк инфраструктурных инвестиций /АБИИ/ и Фонд Шелкового пути предоставили кредиты многим проектам, участвующим в строительстве «Пояса и Пути». Китай официально создал финансовую холдинговую компанию формата «16+1» /Китай и страны Центральной и Восточной Европы/.

Инклюзивность и взаимное благоприятствование. Инициатива «Один пояс и один путь» несет реальные выгоды всем странам и народам региона. Список результатов состоявшегося в прошлом году первого Форума высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути» насчитывает 279 пунктов, в настоящее время 265 из них выполнены или переведены в рабочий режим, упорядоченно продвигаются работы по 14 пунктам. Помимо этого, принесли ранний урожай ряд крупных проектов, включая скоростную железную дорогу Джакарта — Бандунг, железную дорогу Китай — Лаос, железную дорогу Аддис-Абеба — Джибути, железную дорогу Венгрия — Сербия, порт Гвадар, порт Пирей, китайско-российский нефтепровод и газопровод. Вслед за китайско-пакистанским экономическим коридором, экономическим коридором Китай-Монголия-Россия и Новым евразийским континентальным мостом, а также с опорой на крупные проекты железных дорог, портов, сетей трубопроводов сейчас формируется комплексная инфраструктурная сеть «Одного пояса и одного пути».

— В настоящее время российско-китайские отношения находятся на наилучшем этапе в истории. Как нам продолжать углублять отношения и практическое сотрудничество между Россией и Китаем?

— В первой половине этого года Китай и Россия успешно выполнили важные положения повестки дня в области внутренней политики. Две страны в рамках всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства вышли на новую историческую стартовую точку. Нам необходимо продолжать твердо придерживаться концепции передающейся из поколения в поколение дружбы и духа стратегического взаимодействия, расширять и углублять сотрудничество по всем направлениям, добиваться еще большего развития китайско-российских отношений в новую эпоху.

Во-первых, следует использовать важный период удобных возможностей для развития, расширять сотрудничество и укреплять материальную базу двусторонних отношений. В настоящее время Китай и Россия в равной мере находятся на ключевом этапе национального развития и нуждаются в стабильной внешней обстановке, а также в надежных стратегических партнерах. Стороны должны идти в ногу с изменениями в новую эпоху, учитывать внешнюю обстановку и внутренние потребности, исследовать новые концепции и новые методы в рамках сотрудничества, постоянно добиваться трансформации преимуществ политических отношений на высоком уровне в еще большее число практических результатов сотрудничества. В будущем следует на основе важных первичных достижений по стыковке и сотрудничеству в рамках «Одного пояса и одного пути» и Евразийского экономического союза обращать взгляд на долгосрочную перспективу и упорно продвигать кооперацию в крупных проектах стратегического характера. Необходимо усиливать контакты при поддержании стабильного развития традиционных сфер торгово-экономического сотрудничества. Активно развертывать новые направления кооперации, усердно расширяя и увеличивая возможности сотрудничества в таких новых областях, как освоение Дальнего Востока России и Северного полюса, цифровой экономики и трансграничнаой электронной торговли.

Во-вторых, важно устойчиво продвигать обмены и сотрудничество в гуманитарной сфере, усиливать общественные и социальные основы двусторонних отношений. В последние годы гуманитарные обмены между Китаем и Россией получили бурное развитие, все более широкими становятся каналы обменов и кооперации в данной сфере. Это касается всего: от правительственных структур до общественных организаций, от образования и культуры, СМИ и туризма. Влияние, привлекательность и вдохновляющая сила культуры каждой из стран заметно повышаются, становясь образцом цивилизационного диалога между двумя крупными странами. В будущем следует направлять усилия на расширение аудитории, укреплять основы гуманитарных обменов. Важно проявлять инициативу в адаптации к требованиям развития в новую эпоху, усиливать сотрудничество между странами в сфере культуры, всеми силами продвигать обмены по таким нетрадиционным направлениям, как спорт, анимация и питание. Следует обеспечивать еще большую глубину гуманитарного сотрудничества. Тем самым закладывать долгосрочную прочную основу для переходящей из поколения в поколение дружбы между Китаем и Россией.

В-третьих, необходимо четко контролировать тренды развития текущей международной обстановки и совместными усилиями продвигать формирование человеческого сообщества с единой судьбой. Китай и Россия являются постоянными членами СБ ООН и большими странами со значительным влиянием. Стороны неизменно отстаивают международный порядок и международную систему, в которых ключевое значение имеют цели и принципы, обозначенные в Уставе ООН, выступают с инициативой демократизации международных отношений, стимулируют процессы политического разрешения международных дел и острых региональных проблем. В будущем следует продолжать укреплять координацию по международным делам и острым региональным проблемам и, исходя из цели обеспечения мира во всем мире и стимулирования общего развития, продвигать формирование человеческого сообщества с единой судьбой. Важно совместно противостоять политике грубой силы, унилатерализму и протекционизму в торговле, обеспечивать активную роль Китая и России в построении международных отношений нового типа, где упор делается на взаимоуважение, беспристрастность, справедливость и взаимовыигрышное сотрудничество. Важно совместно формировать обстановку, где будут царить продолжительный мир, всеобщая безопасность, совместное процветание, открытость и инклюзивность, честность и красота.

Россия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > trud.ru, 7 сентября 2018 > № 2767294 Ли Хуэй


Италия > Агропром. Экология > fao.org, 7 сентября 2018 > № 2737139

Сегодня более 45 стран подтвердили свою приверженность искоренению чумы мелких жвачных (ЧМЖ) в мире к 2030 году, чрезвычайно заразной и разрушительной болезни, которая ежегодно приводит к падежу миллионов овец и коз. В то же время страны настоятельно призвали доноров и партнеров в области развития внести свой вклад в покрытии дефицита финансирования Глобальной программы по искоренению ЧМЖ в размере 340 млн. долл. США.

На глобальной конференции «Сотрудничество и инвестирование в мир без ЧМЖ», организованной Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций и Всемирной организацией охраны здоровья животных (МЭБ), и проведенной Европейской комиссией в Брюсселе, страны подтвердили свои политические обязательства. Участники конференции также призвали партнеров по ресурсам к активному участию в борьбе с этой болезнью.

В Декларации министров участники подчеркнули, что ЧМЖ «непосредственно угрожает средствам к существованию беднейших людей наших стран и наносит значительный вред нашей местной экономике», отметив, что ущерб от болезни составляет более 2,1 млрд. долл. США в виде экономических потерь ежегодно.

Выступая на конференции, Комиссар ЕС по международному сотрудничеству и развитию, Невен Мимица сказала: «Наша приверженность делу борьбы с болезнями животных, такими как ЧМЖ, также является ответом на более широкие проблемы, связанные с миграцией, продовольственной безопасностью, нищетой, устойчивостью и мировой торговлей. Это также важно для наших усилий по обеспечению достойных рабочих мест и созданию возможностей в особенности для женщин и молодежи».

Генеральный директор ФАО Грациану да Силва сказал: «Финансовые ресурсы для искоренения ЧМЖ не являются расходами, а являются важными инвестициями, которые приведут к будущим экономическим и социальным выгодам. Небольшие жвачные животные являются основным животноводческим ресурсом для примерно 300 миллионов бедных сельских семей в развивающихся странах и странах с переходной экономикой. Если мы не остановим распространение ЧМЖ, болезнь приведет к усугублению нищеты, голода и других форм неполноценного питания. Искоренение ЧМЖ имеет основополагающее значение для создания более безопасного и устойчивого мира».

Генеральный директор МЭБ д-р Моник Элуа сказала: «Благодаря вашим обязательствам мы находимся в процессе не только строительства мира, свободного от ЧМЖ, но сможем также защитить средства к существованию миллионов бедных семей. У нас имеются в наличии технические средства и знания. Ресурсы и многолетний опыт стран помогут сделать их доступными и изменят жизнь наиболее обездоленных групп населения. Укрепление национальных ветеринарных служб станет ключевой вехой в достижении этой общей цели».

Участники конференции подчеркнули, что контроль и искоренение ЧМЖ начинаются с обязательств и инвестиций на национальном уровне. Однако от партнеров по ресурсам также требуется поддержка в создании потенциала национальных, региональных и субрегиональных учреждений и обеспечении скоординированного, устойчивого и согласованного подхода, необходимого для искоренения этой болезни.

На конференции отметили, что контроль и, в конечном счете, искоренение ЧМЖ означает борьбу с нищетой в сельских районах, обеспечение продовольственной безопасности и питания, а также укрепление устойчивости и национальной экономики в соответствии с целями устойчивого развития.

В однодневной Брюссельской конференции приняли участие около 270 участников, в том числе министры из более чем 45 стран, охваченных ЧМЖ или подверженных риску ЧМЖ, а также партнеры по ресурсам, представители международных, региональных, гражданских и неправительственных организаций. Этому предшествовал Форум заинтересованных сторон, который предоставил возможность обменяться мнениями и собрать из первых рук свидетельства о серьезном воздействии ЧМЖ.

Глобальная программа по контролю и искоренению ЧМЖ была впервые принята на конференции 2015 года в Абиджане, организованной совместно ФАО и МЭБ. В рамках Глобальной программы по искоренению ЧМЖ за 2017-2021 гг. страны сформулировали Национальные стратегические планы, в которых подробно описаны шаги по оценке, контролю и искоренению вируса ЧМЖ, а также прописаны финансовые ресурсы, необходимые для реализации национальными властями этих планов.

Справочная информация о ЧМЖ

Со времени его первого обнаружения в Кот-д'Ивуаре в 1942 году заболевание распространилось на более чем 70 стран Африки, Ближнего и Среднего Востока и Азии и достигло новых районов в последние годы. В декабре 2016 года в Монголии была отмечена первая зарегистрированная вспышка болезни среди овец и коз, которая перешла на некоторые виды дикой антилопы, а затем в июне 2018 года она достигла Европейского союза, когда в Болгарии был зарегистрирован первый случай.

Несмотря на то, что болезнь является смертельной для мелких жвачных животных, убивая до 90 процентов инфицированных животных, ее легко можно предотвратить с помощью недорогих вакцин.

Италия > Агропром. Экология > fao.org, 7 сентября 2018 > № 2737139


Китай. ЦФО > Транспорт > chinapro.ru, 7 сентября 2018 > № 2724828

Открыто прямое авиасообщение между китайским городом Нанкин, административным центром восточно-китайской провинции Цзянсу, и российской столицей Москвой.

Полеты по маршруту выполняет самолет A330 российской авиакомпании iFly Airlines один раз в неделю.

Всего из аэропорта Нанкина совершаются трансконтинентальные перелеты в такие города, как Франкфурт (ФРГ), Сидней (Австралия), Лос-Анджелес (США), Ванкувер (Канада), Милан (Италия), Хельсинки (Финляндия), Санкт-Петербург и Москва (РФ).

Ранее сообщалось, что за пять лет, прошедшие со дня выдвижения инициативы "Пояса и пути", Китай заключил двусторонние межправительственные соглашения об авиаперевозках со 125 странами и районами мира, включая 62 государства нового Шелкового пути. Китайские власти также заключили первое региональное соглашение об авиаперевозках со странами АСЕАН. Состоялись переговоры на эту тему с Россией, Арменией, Индонезией, Камбоджей, Бангладеш, Израилем, Монголией, Малайзией и Египтом.

КНР имеет прямое авиасообщение с 45 странами "Пояса и пути". По открытым в этом направлении маршрутам совершается до 5 100 рейсов в неделю. К концу лета 2018 г. 29 китайских авиакомпаний обслуживают регулярные рейсы в обоих направлениях из 47 городов Поднебесной в 81 город, расположенный в 37 странах Шелкового пути. При этом 90 авиакомпаний из указанных стран выполняют регулярные рейсы из 84 городов зарубежья в 52 города КНР.

Китай. ЦФО > Транспорт > chinapro.ru, 7 сентября 2018 > № 2724828


Китай. Бруней > Миграция, виза, туризм > chinapro.ru, 7 сентября 2018 > № 2724827

За январь-март 2018 г. из Китая в Бруней приехали китайские туристы, на долю которых в общем турпотоке иностранцев в названную страну пришлось 26%. КНР стала крупнейшим поставщиком путешественников в Бруней.

Всего за три месяца с начала текущего года в Брунее побывали 70 729 визитеров из-за рубежа. Это на 4% больше, чем за аналогичный период 2017 г. Доля китайских туристов по сравнению с прошлым годом тоже выросла – примерно на 7,5%.

Помимо КНР в первую пятерку крупных источников турпотока для Брунея входят Малайзия, Индонезия, Филиппины и Сингапур.

Ранее сообщалось, что за 2017 г. граждане КНР совершили 130,51 млн туристических поездок за рубеж. Это на 7% больше, чем в 2016 г. По итогам прошлого года, доходы Поднебесной от туризма составили 5,4 трлн юаней ($860 млрд). Это на 15,1% больше, чем годом ранее.

В то же время в первую десятку стран-поставщиков иностранных туристов в Поднебесную вошли: Мьянма, Вьетнам, Республика Корея, Япония, Россия, США, Монголия, Малайзия, Филиппины и Индия. В 2017 г. валютный доход КНР от въездного туризма составил $123,417 млрд. Это на 2,9% больше, чем годом ранее.

Китай. Бруней > Миграция, виза, туризм > chinapro.ru, 7 сентября 2018 > № 2724827


Китай. СФО > Внешэкономсвязи, политика. Транспорт > chinalogist.ru, 6 сентября 2018 > № 2736862

Бурятия и Китай договорились о сотрудничестве, вплоть до авиасообщения Уланчаб – Улан-Удэ

Торгово-промышленная палата Республики Бурятия в лице Президента Петра Ертанова провела переговоры с Народным Правительством города Уланчаб (Внутренняя Монголия, Китай) в лице заместителя мэра Ван Син Ю. Стороны договорились развивать сотрудничество в сферах торговли, переработки древесины, продовольствия, добычи полезных ископаемых и т.д. Для более плотного взаимодействия будет создана совместная компания или компания со 100%-м иностранным капиталом.

Целями соглашения стали организация прямого авиасообщения (пассажирского и грузового) между Улан-Удэ и Уланчабом, создание в Уланчабе торгового дома по продаже российских товаров, продвижение китайских товаров на российский и европейский рынки и развитие транзитных маршрутов Китай – Европа. Кроме того, стороны активно продвигают транспортный коридор «3 У»: Уланчаб – Улан-Батор – Улан-Удэ с точки зрения интеграции таможенных процедур с целью ускоренного оформления товаров.

Правительство Уланчаба обещает Бурятии содействие в создании благоприятных условий для ведения торговли на территории провинции, финансовую поддержку и различные преференции для бурятских экспортеров и импортеров.

Китай. СФО > Внешэкономсвязи, политика. Транспорт > chinalogist.ru, 6 сентября 2018 > № 2736862


Китай. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 6 сентября 2018 > № 2724871

По итогам января-июня 2018 г., в Санкт-Петербурге (Россия) побывали более 76 000 китайских туристов в составе организованных групп по безвизовому обмену. Это на 32% больше, чем в 2017 г., сообщила Пограничная служба ФСБ России.

На протяжении примерно десятка лет подряд китайцы занимают первое место по численности среди иностранных туристов в городе на Неве.

За шесть месяцев текущего года китайские путешественники посетили Россию с туристическими целями 448 000 раз. На безвизовый турпоток приходится более 75%. Самыми популярными городами у граждан КНР являются Москва, в которой за полгода побывали более 155 000 китайских безвизовых туристов, и Санкт-Петербург.

Примечательно, что путешественники из России посетили Поднебесную за первую половину 2018 г. по безвизовому обмену 153 000 раз. Это на 16% меньше, чем годом ранее. В частности, второй год подряд в Санкт-Петербурге не регистрируются выезжающие в Китай большие тургруппы.

Напомним, что за 2017 г. граждане КНР совершили 130,51 млн туристических поездок за рубеж. Это на 7% больше, чем в 2016 г. По итогам прошлого года, доходы Поднебесной от туризма составили 5,4 трлн юаней ($860 млрд). Это на 15,1% больше, чем годом ранее.

В первую десятку стран-поставщиков иностранных туристов Поднебесной вошли: Мьянма, Вьетнам, Республика Корея, Япония, Россия, США, Монголия, Малайзия, Филиппины и Индия.

В 2017 г. валютный доход КНР от въездного туризма составил $123,417 млрд. Это на 2,9% больше, чем годом ранее.

Китай. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 6 сентября 2018 > № 2724871


Россия > Армия, полиция > zavtra.ru, 5 сентября 2018 > № 2725578 Владислав Шурыгин

На пороге войны?

начало сентября отмечено самой масштабной активностью российских Вооружённых Сил за последние четыре года

Владислав Шурыгин

26 кораблей Военно-Морского флота и более 30 самолётов Воздушно-космических сил находятся в Средиземном море. В сжатые сроки здесь сформирована мощная группировка кораблей Северного, Балтийского и Черноморского флотов. Кроме того, с действиями этой эскадры синхронизированы действия Каспийской флотилии.

Костяк группировки составили ракетный крейсер "Маршал Устинов", большой противолодочный корабль "Североморск", фрегаты "Адмирал Григорович" и "Адмирал Эссен", малые ракетные корабли "Великий Устюг", "Вышний Волочёк" и "Град Свияжск", а также дизельные подлодки "Колпино" и "Великий Новгород" проекта 636.3.

Флагман сформированной для учений группировки — ракетный крейсер Северного флота "Маршал Устинов", два года назад прошедший глубокую модернизацию, вооружён 16-ю пусковыми установками противокорабельного ракетного комплекса "Вулкан", поражающего цели на дальности до тысячи километров, несёт почти сотню реактивных глубинных бомб и торпеды калибра 533 мм. От атак с воздуха крейсер прикрыт зенитным ракетным комплексом С-300Ф "Форт" и шестью зенитными артиллерийскими установками АК-630.

"Эссен" и "Григорович" присоединились к эскадре незадолго до учений, 25 августа. Это совсем новые корабли "адмиральской серии": их передали флоту в 2016 году. Водоизмещение фрегатов — порядка четырёх тысяч тонн, скорость — 30 узлов, могут находиться в автономном плавании до 30 суток. Вооружение: крылатые ракеты "Калибр", ракетный комплекс самообороны "Штиль-1", артиллерийская установка калибром 100 мм, зенитная артиллерия и реактивная бомбовая установка.

В воздушную группировку, привлёчённую к учениям, входят стратегические ракетоносцы Ту-160, противолодочные самолеты Ту-142МК и Ил-38, многофункциональные истребители Су-30СМ, корабельные Су-33, а также самолёты военно-транспортной авиации.

Согласно преобладающему мнению военных экспертов, столь мощные силы ВМФ России собраны в Средиземном море в связи с реальной угрозой очередного воздушного удара США и их союзников по Сирии.

Сегодня у берегов Сирии действительно развернута целая эскадра U.S. Navy во главе с авианосцем «Гарри Трумэн», в авиагруппе которого 90 самолётов и вертолётов. Также в состав эскадры входит более десятка кораблей — в том числе ракетный крейсер «Нормандия», эсминцы «Арли Бёрк» и «Форест Шерман». Кроме того, в Персидский залив вошел эсминец "Салливан", а на базу Эль-Удейд в Катаре передислоцирован стратегический бомбардировщик В-1В ВВС США с 24 крылатыми ракетами "воздух-земля" JASSM. Кроме того, сюда стянуты три атомных подводных лодки США класса «Лос-Анджелес».

Ударная группировка Франции и Великобритании в Иордании, Кувейте и на Крите насчитывает порядка 70 самолётов и около 380 крылатых ракет воздушного базирования, а также эсминцы "Карни" и "Росс", каждый из которых имеет по 28 "Томагавков" на борту.

То есть «ружей на стенах» навешано более чем достаточно, и они могут начать «выстреливать» в любой момент. Такая ситуация предельно опасна и, если действия любой из сторон создадут угрозу для второй, может перейти в прямое военное столкновение, масштабы которого непредсказуемы. Очередной анонсированный американской стороной удар крылатыми ракетами по Сирии вполне может стать таким поводом. Тем более что президент США Дональд Трамп фактически выдвинул ультиматум Сирии, Ирану и России, потребовав немедленно прекратить наступление в Идлибе, которое он назвал «большой гуманитарной ошибкой».

Поскольку «параллельно» за эти дни произошло несколько масштабных пожаров и взрывов на оборонных объектах РФ и Сирии, а, согласно пока неподтверждённой, но и не опровергнутой информации, распространённой сайтом Qanon.news, в ЦРУ почти одновременно по неизвестным причинам вышли из строя сразу 7 основных серверов-мэйнфреймов. Потеря вычислительных мощностей привела к тому, что «зависла» информация от большинства американских разведывательных спутников, а уровень опасности DEFCON был повышен с 5-го протокола (мирного времени) до 4-го (холодной войны).

Всё это вызвало в экспертной среде значительное беспокойство и опасения относительно возможности полномасштабного военного конфликта.

Между тем, замглавы МИД РФ Михаил Богданов подчеркнул, что учения ВМФ России в восточном Средиземноморье планировались заранее и с обострением ситуации в сирийском Идлибе никак не связаны. Со своей стороны, в НАТО обратили внимание на то, что Россия направила значительные силы в Средиземное море, и призвали все стороны, присутствующие в регионе, к сдержанности.

Одновременно с этим началась серия из 16 учений, объединённых в один общий сценарий манёвров «Восток-2018» Серия началась внезапной проверкой боеготовности соединений и частей Центрального (ЦВО) и Восточного военных округов (ВВО), Военно-транспортной и Дальней авиации.

Командно-штабные учения «Восток-2018» проходят на территории Сибири и Дальнего Востока. В них задействованы силы и средства Восточного и Центрального военных округов, а также Северного флота. Кроме российских войск, в них примут участие также военные Китая и Монголии. По словам министра обороны РФ генерала армии Сергей Шойгу, «это крупнейшее со времён манёвров “Запад-81” мероприятие по подготовке Вооружённых Сил, которое приобрело статус международных учений, имеет беспрецедентные масштабы — как по пространственному размаху, так и по численности привлекаемых органов военного управления, войск и сил».

Напомним, тогда Советская армия на территории Украины, Белоруссии и Прибалтики провела репетицию большой европейской войны. В учениях участвовало 100 тысяч солдат, 6 тысяч танков, 400 самолётов и вертолётов, а также Балтийский и Черноморский флота в полном составе.

В этом году в учениях принимает участие 300 тысяч солдат, 36 тысяч единиц техники, в том числе — больше 800 самолётов и вертолётов.

По информации Минобороны КНР, для участия в совместных учениях в Россию направлены 3200 военнослужащих, более 900 единиц различных видов вооружения, а также 30 вертолётов и самолётов.

Приказ о проведении учений «Восток-2018» отдал Верховный главнокомандующий Владимир Путин, который, как и лидер КНР Си Цзиньпин, в те же дни будет принимать участие в работе Восточного экономического форума во Владивостоке.

Россия > Армия, полиция > zavtra.ru, 5 сентября 2018 > № 2725578 Владислав Шурыгин


Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 4 сентября 2018 > № 2733346

Сегодня, 4 сентября, руководитель Федерального дорожного агентства Роман Старовойт встретился с врио губернатора Новосибирской области Андреем Травниковым. Стороны обсудили перспективы реализации национального проекта «Безопасные и качественные автомобильные дороги». На сегодняшний день в Новосибирской агломерации нормативу соответствует порядка 43% автомобильных дорог. Чтобы довести этот показатель до требуемых к 2025 году 85%, необходимо привести в порядок еще почти 450 км. По подсчетам специалистов, на эти цели требуется около 6 млрд. рублей.

– В текущем плане финансового обеспечения реализации нацпроекта «Безопасные и качественные автомобильные дороги» заложен соответствующий объем финансирования Новосибирской агломерации, - подтвердил Роман Старовойт.

Глава дорожного ведомства также выразил готовность поддержать региональный концессионный проект по строительству и эксплуатации на платной основе моста через Обь в створе ул. Ипподромской в Новосибирске.

В 2018 году объем финансирования дорожного хозяйства Новосибирской области из федерального бюджета предусматривается в размере 7 млрд 453,9 млн рублей, из них на развитие федеральных дорог – 6 млрд 325,7 млн рублей. Результатом проводимой Росавтодором в регионе работы является, в том числе, снижение уровня аварийности. Так, за 7 месяцев текущего года количество дорожно-транспортных происшествий на федеральных трассах Новосибирской области уменьшилось на 18,1% по сравнению с аналогичным периодом 2017 года. Кроме того, нормативным требованиям уже сейчас соответствует 77% федеральных автодорог региона.

Предоставление субсидий и межбюджетных трансфертов в 2018 году составит 1 млрд 128,27 млн рублей. Данные средства направлены на реализацию приоритетного проекта «Безопасные и качественные дороги» и развитие сельских дорог.

Андрей Травников рассказал руководителю Федерального дорожного агентства о внедрении нового для области механизма эксплуатации автомобильных дорог. Региональные дорожники планируют применить практику заключения долгосрочных контрактов на содержание областной сети по нормативу затрат, соответствующему федеральному. На выравнивание норматива требуется дополнительное финансирование. И здесь подспорьем бюджету субъекта станет разворачиваемая Росавтодором сеть стационарных камер фотовидеофиксации. Согласно изменениям в Бюджетном кодексе РФ с 1 января 2019 года штрафы, зафиксированные ими, будут пополнять областные дорожные фонды.

**** Сеть автомобильных дорог общего пользования Новосибирской области включает 795 км трасс федерального значения и 12 786 км – регионального значения. По территории региона проходят федеральные автодороги: Р-254 «Иртыш» Челябинск – Курган – Омск – Новосибирск (581,5 км), Р-255 «Сибирь» Новосибирск– Кемерово – Красноярск – Иркутск (107,9 км), Р-256 «Чуйский тракт» Новосибирск – Барнаул – Горно-Алтайск – граница с Монголией (106,4 км). Нормативным требованиям соответствует 77% (616 км) дорог Росавтодора на территории субъекта.

Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 4 сентября 2018 > № 2733346


Китай. Монголия. СФО. ДФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 3 сентября 2018 > № 2723120

Маневры «Восток-2018»: чего так испугались на Западе

Почему Handelsblatt назвало учения «Восток-2018» «сигналом всему миру»

Масштабные маневры войск (сил) «Восток-2018» планируется провести в ближайшее время на территории Сибири и Дальнего Востока. В них предполагается задействовать части и соединения Восточного и Центрального военных округов, а также силы Северного и Тихоокеанского флотов. С особенностями этого крупнейшего за последние несколько десятков лет мероприятия оперативной и боевой подготовки ВС РФ разбиралась «Газета.Ru».

Немецкое издание Handelsblatt назвало масштабные маневры «Восток-2018» «мощным сигналом всему миру», поскольку имеют цель показать мировой общественности и странам Запада, что изолировать Россию не удалось.

«Для начала следует отметить одну вечную истину — части, соединения, объединения, штабы всех уровней воюют в ходе вооруженных конфликтов точно так же, как они были подготовлены в мирное время на учениях различного масштаба в ходе оперативной и боевой подготовки», — пояснил «Газете.Ru» экс-заместитель начальника Главного оперативного управления Генерального штаба ВС РФ генерал-лейтенант Валерий Запаренко.

По его словам, никаких чудес в этом плане не бывает — как научили в мирное время, точно такие же результаты будут показаны и в ходе боевых действий.

«Поэтому войска и штабы надо напряженно готовить к выполнению задач по предназначению на всех уровнях и проводить все положенные согласно курсам боевой подготовки и Наставления по оперативной подготовке учения и тренировки — от ротного учения с боевой стрельбой до маневров», — подчеркивает генерал.

«Что касается несколько возбужденной реакции мирового сообщества, то к этому надо относиться спокойно и действовать в строгом соответствии с планами оперативной подготовки на 2018 год», — добавил генерал Валерий Запаренко.

«Первое, с чего надо начать, с терминологии и уточнить — «Восток-2018» — это маневры или стратегические командно-штабные учения? В разных источниках они называются по-разному. А маневры и учения — не совсем одно и то же. Маневры — высшая форма оперативной подготовки войск», — рассказал «Газете.Ru» замдиректора Центра анализа стратегий и технологий Константин Макиенко.

Собеседник издания отмечает, что «Восток-2018» иногда называют самыми масштабными за постсоветские годы маневрами войск и практически тут же добавляют: предстоящее учение — одно из основных мероприятий 2018 года в Вооруженных силах РФ. То есть в этом вопросе надо однозначно поставить точку — или маневры, или учения, считает Макиенко.

По словам министра обороны России Сергея Шойгу, «Восток-2018» — крупнейшее со времен маневров «Запад-81» мероприятие по подготовке Вооруженных Сил, которое приобрело статус международных учений, имеет беспрецедентные масштабы, как по пространственному размаху, так и по численности привлекаемых органов военного управления, войск и сил.

По словам Макиенко, первый вопрос, который надо в этом случае сформулировать — что именно собираются отрабатывать на этих маневрах.

Если к мероприятиям привлекаются силы и средства двух округов и двух флотов, то по масштабу это уже явно не отработка фронтовой операции. Это уже как минимум стратегические действия на континентальном театре военных действий с привлечением сил флотов на приморских направлениях, считает Макиенко.

«Вряд ли 300 тыс. бойцов и командиров, корабли океанской зоны и Дальнюю авиацию будут привлекать для борьбы сугубо с террористами, даже международными», — отметил Макиенко. По его словам, теперь остается уточнить — носят ли действия войск (сил) в ходе маневров наступательный или оборонительный характер и какова на учениях создана военно-политическая обстановка.

Собеседник «Газеты.Ru» считает, что есть все основания предполагать, что планируемые стратегические действия на континентальном театре военных действий будут носить сугубо оборонительный характер, то есть в ходе «Востока-2018» будут отрабатываться разнообразные оборонительные операции — от фронтовых (или операций оперативно-стратегических объединений) до корпусных.

«Не исключено, что в рамках маневров возможна отработка нанесения стратегического контрудара. Но самое главное — военно-политический фон на мероприятиях, надо полагать, будет создан максимально нейтральным», — полагает Константин Макиенко.

То есть противник никакими конкретными странами не обозначен, а выглядит только как «синие» или «фиолетовые».

В противном случае возникли бы существенные трудности к привлечению на «Восток-2018» частей вооруженных сил Китая и Монголии, полагает собеседник «Газеты.Ru».

Поэтому, по словам Константина Макиенко, даже если противник на маневрах «Восток-2018» обозначен сугубо схематично, то это никак не повлияет на боевую учебу войск, а именно — отработку вопросов вывода в районы оперативного предназначения, форсирования водных преград, контрударов, десантирования, отработки противодесантной обороны и многих других.

«В ходе «Востока-2018», несомненно, будут отрабатываться вопросы стратегических перегруппировок и межтеатровых переходов кораблей флотов с европейской части России», — полагает Константин Макиенко.

По его словам, исторический опыт показывает, что для успешного ведения вооруженного противоборства с сильным противником сил одного и даже двух военных округов ВС РФ будет недостаточно и в планируемый район боевых действий придется перебрасывать соединения и части всех видов вооруженных сил и родов войск практически со всей территории страны.

Реально в мирное время многие вопросы стратегических перегруппировок, работы оперативного и стратегического тыла, проведения в полном объеме выдвижения войск в районы оперативного предназначения и огневых подготовок по всем периодам не проверить, в противном случае пришлось бы парализовать всю деятельность экономического комплекса страны и повседневную жизнь населения в районах проведения учений, однако с необходимой степенью реализма обозначить работу войск и получить при этом необходимый опыт вполне возможно, полагает Макиенко.

«Одними из главных вопросов на «Востоке-2018» будут вопросы управления и взаимодействия. Отработать их только на картах и путем подготовки директив и приказов вряд ли удастся. Это возможно только в результате исключительно практических мероприятий», — подчеркивает Макиенко.

«Наконец, главное на «Востоке-2018» – это проявляющиеся контуры пока еще только возможного военно-политического союза России и Китая», — заключает Макиенко.

По мнению эксперта, такой союз, по его словам, гипотетически может быть самым мощным в новейшей истории как органическое соединения военной мощи, территорий и интеллектуальных ресурсов обеих стран.

Китай. Монголия. СФО. ДФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 3 сентября 2018 > № 2723120


Китай. Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 сентября 2018 > № 2720350

Зачем Путину переговоры с азиатскими лидерами на фоне учений "Восток-2018"

Через неделю, 11 сентября, во Владивостоке откроет свою работу Восточный экономический форум (ВЭФ). Хотя мероприятие проводится всего в четвертый раз, оно уже стало одним из самых заметных международных событий в политической и экономической жизни Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР). Вот и на этот раз на форуме ждут крайне высокопоставленных участников, включая руководителей России, Китая, Японии и ряда других стран.

Параллельно в этот же самый день, 11 сентября, российские Вооруженные силы совместно с китайскими и монгольскими коллегами начнут международные стратегические учения "Восток-2018".

Маневры воспринимаются тем более знаковыми, если учесть, что они обещают стать историческими и побить по масштабам знаменитые учения "Запад-81", рекорд которых пока не превзойден современной российской армией. По словам министра обороны, будут задействованы 300 тысяч человек (в "Западе-81" было порядка 100 тысяч военнослужащих), 36 тысяч единиц военной техники, более тысячи летательных аппаратов. Учения пройдут практически на всех полигонах Центрального и Восточного военных округов, плюс, разумеется, поучаствуют Тихоокеанский и Северный флоты.

Безусловно, такому совпадению событий предстоит стать объектом многочисленных объясняющих теорий и предположений западных аналитиков о том, какой зловещий — других, как известно, у Кремля не бывает — замысел скрывается за ним.

Однако даже наблюдателям, которые не склонны по любому поводу подозревать Москву в злонамеренности, календарное наложение ВЭФ и учений "Восток-2018" не кажется случайным. Что, в свою очередь, заставляет задаваться вопросом о смысле данного совпадения.

Самое простое и поверхностное объяснение — это "желание Москвы показать азиатским партнерам товар лицом, продемонстрировать достижения России в том, что последние годы принято называть "разворотом на Восток".

Оглядываясь назад, кажется даже странным, что данному тренду в политике России всего около пяти лет. Его началом можно считать газовое соглашение с Китаем в мае 2014 года, а активно о развороте стали говорить со следующего года. Собственно, основание ВЭФ в 2015-м было частью этой новой государственной линии.

Теперь, в 2018-м, России действительно есть что предъявить.

"Сила Сибири" строится ударными темпами, и финальной точки осталось ждать недолго. Кстати, товарооборот с Китаем в этом году поставит рекорд и превысит 100 миллиардов долларов. Похожие тенденции наблюдаются в отношениях с другими странами: товарооборот с Индией вырос на четверть в прошлом году и еще на четверть за пять месяцев этого. Интенсивно развиваются инфраструктурные, транспортные и логистические проекты, которым Россия обеспечит новый уровень связанности Азии с Европой: от международного "Нового шелкового пути" до российского Северного морского. Политически Россия — ключевая держава АТР, содействующая в качестве арбитра и посредника стабильности региона. Внешние проекты Москвы дополняются масштабной внутренней работой по развитию дальневосточных регионов страны.

В общем — дороги, газопроводы, ледоколы и мост на Сахалин.

Военная составляющая выглядит органичным продолжением этой конструкции. К тому же проведение именно суперучений параллельно ВЭФ в полной мере отвечает азиатскому менталитету, который знает толк в умении подать себя и ценит это в других.

И можно было бы все происходящее действительно списать на приятные имиджевые хлопоты Москвы, желающей поддержать свое реноме в глазах азиатских партнеров, вот только реальность выглядит куда мрачнее.

Показательно, что "Восток-2018" вызывает куда меньше интереса у западного мейнстрима, чем, например, прошлогодние учения "Запад-2017". Тогда вокруг этих плановых, третьих по счету российско-белорусских тренировок была устроена настоящая медийная истерика, где Россию подозревали аж в желании оккупировать Белоруссию под их предлогом.

Причина видится в западоцентризме доминирующей информационной картины мира. Российская угроза, пусть даже чисто фантазийная, Эстонии или Польше — Западу куда интереснее, чем реальные проблемы какого-то там АТР, пусть даже в регионе живут больше четырех миллиардов человек.

Ситуация усугубляется тем, что глобальные тренды недвусмысленно свидетельствуют о подготовке мира к масштабным потрясениям, причем в последние месяцы эта активность приобрела лихорадочный характер. Достаточно вспомнить стремительный выход России из вложений в американские трежерис. Деловые СМИ полны алармистских прогнозов о коллапсе, который ожидается на мировых рынках этой осенью.

Таким образом, АТР превращается в пороховую бочку, поскольку благодаря своему богатству регион слишком лакомый кусок для "раскулачивания". А многочисленные застарелые конфликты между странами и колоссальное перенаселение делают его идеальной мишенью, которую можно поджечь с самых разных сторон и в результате ограбить. Собственно, совсем недавние усилия Вашингтона по дестабилизации Корейского полуострова еще свежи у всех в памяти.

Можно только представить, насколько мрачной представляется нарастающая перспектива властям азиатских стран, которые очень хорошо помнят, какую страшную цену приходится платить их народам в случае войн.

Проблема в том, что руки многих из них связаны в силу полуколониального и вассального положения по отношению к Западу и конкретно США. Их возможности сопротивляться прописанным для них катастрофическим сценариям зачастую ограниченны.

В этой ситуации Россия, которая в военном аспекте относительно мало интересовалась АТР, проводит учения, недвусмысленно позиционирующие ее как главную армию в этом регионе. А союзничество России с Китаем создает военную силу, с которой никто не сможет конкурировать.

К тому же на примере военной операции в Сирии Москва продемонстрировала (и продолжает это делать) свои навыки и общий подход к современным горячим конфликтам:

— защита и сохранение существующей государственности;

— хирургически точное применение ограниченной военной силы для достижения максимального результата;

— готовность разговаривать, учитывать интересы и искать компромисс с самыми разными силами для умиротворения сторон.

При этом стоит отметить, что даже Япония, у которой по очевидным причинам не вызывает восторга российско-китайский военный союз, может воспринимать его как меньшее зло. Просто потому, что русские нацелены на удержание статус-кво и недопущение скатывания региона в бойню, что выступает приятной альтернативой перспективе быть принесенной в жертву Штатами в азиатской резне всех против всех ради "мейк Америка грейт эгейн".

В этом контексте учения "Восток-2018" параллельно с работой Восточного экономического форума недвусмысленно сообщают всему миру и в первую очередь лидерам азиатских стран несколько ключевых моментов.

Во-первых, Москва ожидает резкого обострения ситуации в регионе с возникновением ряда горячих точек.

Во-вторых, Россия не собирается просто наблюдать за катастрофическим развитием событий и намерена действовать с целью его недопущения, используя все имеющиеся в ее распоряжении инструменты: от экономических до военных.

В-третьих, времени и надежд отсидеться в стороне все меньше.

Россия за последние годы показала, на что она способна. Штаты тоже ежедневно демонстрируют, во что они превращаются. Скоро для всех настанет крайний срок принятия решения.

Время на исходе.

Ирина Алкснис

Китай. Япония. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 сентября 2018 > № 2720350


Россия > Армия, полиция > mchs.gov.ru, 1 сентября 2018 > № 2793881

Академия государственной противопожарной службы МЧС России отмечает 85-летний юбилей

1 сентября Академия государственной противопожарной службы МЧС России отмечает 85-годовщину со дня образования. В этот день состоялась линейка, посвященная Дню знаний, вручение первых офицерских погон старшекурсникам и открытие Аллеи Героев.

Офицерские звания «младший лейтенант внутренней службы» были присвоены 224 курсантам четвертого курса факультета техносферной безопасности и курсантам пятого курса факультета пожарной безопасности. Вручил их первый заместитель главы МЧС России Александр Чуприян.

«Сегодня вы входите в новую офицерскую жизнь. Уверен, что приняв погоны и дав клятву самопожертвования, вы все свои силы отдадите ради спасения жизни людей на земле», - обратился Александр Чуприян к курсантам.

В честь юбилея состоялось торжественное открытие Аллеи Героев – на территории академии установлены три бюста в честь выпускников учебного заведения, проявивших мужество и отвагу при исполнении служебного долга. Это герои-пожарные – Леонид Телятников, Владимир Максимчук и Евгений Чернышев.

«Пожарный – благородная и опасная профессия, которую мы выбрали на всю жизнь. Пусть среди нас будет много героев, но живых», - подчеркнул Александр Чуприян.

В актовом зале Академии после вручения профессорско-преподавательскому составу государственных и ведомственных наград, состоялся праздничный концерт.

В мероприятии приняли участие: руководство МЧС России, представители Государственной Думы, Совета Федерации, иностранных государств.

В этом году в Академию поступили учиться 163 курсанта. Сейчас они проходят курс молодого бойца в загородном учебном центре вуза. Приведение к присяге первокурсников состоится в торжественной обстановке 15 сентября 2018 года.

Академия Государственной противопожарной службы МЧС России – ведущий вуз в системе МЧС России, где с 1933 года подготовка специалистов с высшим образованием в области пожарной безопасности. Статус Академии учебное заведение получило в 1999 году.

За 85 лет в вузе было подготовлено более 30 тысяч инженеров пожарной безопасности, в том числе более 2000 специалистов для 18 иностранных государств. В учебном процессе и в сфере научной деятельности АГПС успешно трудятся 240 докторов и кандидатов наук, 37 из них – лауреаты государственных почетных званий Российской Федерации.

В вузе проводятся исследования в рамках 10 научных школ. Одно из направлений работы – создание и эксплуатация пожарной и аварийно-спасательной техники. Руководители научных школ и студенты проходят путь от разработки до выпуска действующих образцов. В их числе – пожарные автомобили, предназначенные для работы в условиях низких температур, для работы в тоннелях, а также инновационные установки пожаротушения и роботехнические комплексы.

На специальном факультете по работе с иностранными гражданами обучаются более 200 специалистов из 10 стран мира (Абхазия, Армения, Вьетнам, Украина, Казахстан, Кыргызская республика, Куба, Молдова, Монголия, Южная Осетия). Многие из выпускников – граждан иностранных государств занимают высокие должности в чрезвычайных ведомствах своих стран.

Справочно:

О памятниках Аллеи Героев:

Леонид Петрович Телятников

Майор внутренней службы Леонид Телятников вместе с другими пожарными принимал участие в тушении пожара в первые часы после аварии на Чернобыльской АЭС 26 апреля 1986 года. Его подразделение пробыло на станции почти три часа, получив высокую дозу облучения. За мужество, героизм и самоотверженные действия Указом Президиума Верховного совета СССР от 25 сентября 1986 года майору внутренней службы Телятникову Леониду Петровичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая звезда». Герой-пожарный ушел из жизни 2 декабря 2004 года.

Владимир Михайлович Максимчук

Владимир Максимчук, руководивший в 1986 году сводным отрядом пожарных по охране Чернобыльской АЭС, сумел точно оценить обстановку, провести оперативную разведку и организовать тушение сложнейшего пожара на атомном объекте. За мужество и героизм при выполнении специального задания в 1993 году Указом Президента Российской Федерации генерал-майору внутренней службы Максимчуку Владимиру Михайловичу присвоено звание Героя Российской Федерации. Герой-пожарный ушел из жизни 22 мая 1994 года в результате лучевой болезни, полученной при ликвидации пожара на Чернобыльской АЭС.

Евгений Николаевич Чернышев

Евгений Чернышев Прошел путь от рядового пожарного до начальника Службы пожаротушения МЧС России по г.Москве, которую возглавлял с 2002 года. Участвовал в ликвидации более 250 крупных пожаров, в том числе на Останкинской башне, в московском Манеже, в зданиях общежитий Российского университета дружбы народов и МГУ имени М.В. Ломоносова, в Аграрно-инженерном университете и Институте государственного и корпоративного управления. На его счету сотни спасенных жизней.

Погиб 20 марта 2010 года при ликвидации пожара в здании бизнес-центра на 2-й Хуторской улице в Москве. Евгений Чернышев повторно вошел в горящее здание, чтобы убедиться в отсутствии там людей и попал под обрушившуюся кровлю.

В 2010 году Указом Президента Российской Федерации «За мужество и героизм, проявленные при тушении пожара и спасении жизни людей, полковнику внутренней службы Чернышёву Евгению Николаевичу присвоено звание Героя Российской Федерации (посмертно)».

Россия > Армия, полиция > mchs.gov.ru, 1 сентября 2018 > № 2793881


Китай > Миграция, виза, туризм > chinapro.ru, 30 августа 2018 > № 2717338

По итогам января-июня 2018 г., доходы от внутреннего туризма в Китае составили 2,45 трлн юаней ($360 млрд). Это на 12,5% больше, чем за первую половину 2017 г., сообщило Министерство культуры и туризма КНР.

За шесть месяцев текущего года рост внутреннего туризма в Поднебесной был стабильным. За отчетный период китайские граждане совершили внутри своей страны более 2,82 млрд туристических поездок. Данный показатель вырос на 11,4% в годовом сопоставлении.

Напомним, что за 2017 г. граждане КНР совершили 130,51 млн туристических поездок за рубеж. Это на 7% больше, чем в 2016 г. По итогам прошлого года, доходы Поднебесной от туризма составили 5,4 трлн юаней ($860 млрд). Это на 15,1% больше, чем годом ранее.

В первую десятку стран-поставщиков иностранных туристов Поднебесной вошли: Мьянма, Вьетнам, Республика Корея, Япония, Россия, США, Монголия, Малайзия, Филиппины и Индия.

В 2017 г. валютный доход КНР от въездного туризма составил $123,417 млрд. Это на 2,9% больше, чем годом ранее.

Китай > Миграция, виза, туризм > chinapro.ru, 30 августа 2018 > № 2717338


Китай. Монголия. СФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 28 августа 2018 > № 2719156

Путин растревожил округа: началась подготовка к «Востоку-2018»

Шойгу: учения «Восток-2018» станут самыми масштабными с 1981 года

Учения «Восток — 2018», которые пройдут с 11 по 15 сентября, станут самыми масштабными за последние 37 лет, заявил министр обороны России Сергей Шойгу. В маневрах примут участие около 300 тыс. военнослужащих и более 1 тыс. самолетов, вертолетов и беспилотников. Кроме сухопутных войск и авиации, проверку боеспособности пройдут Военно-морской флот и ВДВ.

Министр обороны России Сергей Шойгу заявил, что учения «Восток — 2018» станут самыми масштабными военными маневрами в стране за последние 37 лет. Сравниться с ними могут лишь учения «Запад — 1981».

«Восток — 2018» пройдет на всех полигонах Восточного и Центрального военных округов, в них примут участие почти 300 тыс. военнослужащих самых разных родов войск. По словам главы Минобороны, поддержку сухопутным силам окажут Северный и Тихоокеанский флоты.

«[В учениях примут участие] больше тысячи летательных аппаратов, <…> полностью задействованы ВДВ», — отметил Шойгу. Сейчас в Центральном и Восточном военных округах широко проверяется боеготовность дислоцированных там войск. Приказ о проверках был отдан президентом РФ, верховным главнокомандующим Владимиром Путиным.

Шойгу заявил журналистам, что действия российских войск будут оцениваться тремя рабочими группами. Две из них займутся органами военного управления Центрального и Восточного округов. Третья группа специалистов оценит мобилизационное развертывание войск. Учения, отметил Шойгу, будут максимально приближены к боевым условиям.

Российские военные собираются в ходе «Востока — 2018» провести учения по обеспечению войск. Одновременно свои функции выполняют около 36 тыс. единиц военной техники — и бронетранспортеров с бронемашинами пехоты и танками в том числе.

Шойгу заявил, что эти учения будут «хорошей практикой в нашей жизни и работе». Общевойсковые учения Вооруженных сил России посвящены выполнению войсками задач по прямому предназначению. В частности, российские военные будут отрабатывать своевременный вывод органов военного управления в исходные районы.

При этом учения может посетить президент России и верховный главнокомандующий Владимир Путин — о такой вероятности сообщил пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков. «Я не исключаю такой возможности, — подчеркнул представитель главы государства. — Если президент примет такое решение, мы сообщим».

Стоит отметить, что в учениях «Восток — 2018» примут участие также военные из Китайской Народной Республики и Монголии. По данным Министерства обороны КНР, китайские войска будут находиться в России с конца августа по середину сентября — они проведут совместные с российскими военными учения на полигоне «Цугол» в Забайкалье.

Китайцы отправляют в Россию солидную силу — порядка 3 тыс. офицеров и солдат, а также 900 единиц бронетехники и около трех десятков самолетов и вертолетов.

В ходе учений будет сформировано особый штаб — командование в нем будут осуществлять представители Восточного военного округа РФ и Северной зоны боевого командования КНР. По словам китайских командиров, учения направлены на укрепление российско-китайского стратегического военного сотрудничества. Кроме того, «Восток — 2018» призван усилить потенциал сторон в области совместного реагирования на различные угрозы национальным безопасностям.

21 августа в Забайкальский край на станцию разгрузки Забайкальск прибыли первые четыре китайских эшелона с военнослужащими и военной техникой армии Китая. В составе эшелонов прибыло порядка 120 единиц военной и специальной техники. После разгрузки часть военной техники уже совершила марш на полигон «Цугол» для оборудования полевого лагеря, говорится в официальном сообщении Минобороны России.

В ходе совершения марша колонны техники армии Китая сопровождали подразделения военной полиции и военной автомобильной инспекции Вооруженных Сил Российской Федерации.

Впоследствии, отмечали в военном ведомстве РФ, в Забайкальске ожидали еще около 30 китайских эшелонов с техникой.

Монгольские военные будут представлены на учениях менее широко — однако сотрудничество между Москвой и Улан-Батором остается плотным и важным. Еще в начале лета министр обороны Монголии Нямаагийн Энхболд заявил, что его страна благодарна российскому Минобороны за оказанную военно-техническую помощь. Он выразил уверенность, что в дальнейшем — с подписанием новых документов, которые уже подготовлены, — отношения между армиями двух стран еще более укрепятся.

Вскоре после этого в столице Монголии Улан-Баторе прошла вторая планирующая конференция, посвященная ежегодным российско-монгольским военным учениям «Селенга — 2018». Они запланированы на 4 квартал 2018 года.

Западные партнеры также приглашены на «Восток-2018» — но сугубо в качестве наблюдателей. «Военные атташе государств НАТО в Москве были приглашены на добровольной основе наблюдать за учениями. Это предложение сейчас рассматривается», — заявил исполняющий обязанности представителя Североатлантического альянса Дилан Уайт. Вскоре он сообщил, что НАТО будет следить за крупными учениями «Восток — 2018» в РФ, поскольку в альянсе убеждены — Россия готовится к масштабному военному конфликту. В то же время Москва неоднократно отвергала обвинения в подготовке к военному конфликту с кем бы то ни было и подчеркивала, что все мероприятия, которые проводятся на территории РФ, направлены исключительно на повышение обороноспособности страны.

Китай. Монголия. СФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 28 августа 2018 > № 2719156


Россия. ЦФО > Образование, наука > edu.gov.ru, 27 августа 2018 > № 2718112

Завершился международный симпозиум «Специфические языковые расстройства у детей: вопросы диагностики и коррекционно-развивающего воздействия»

26 августа в Московском педагогическом государственном университете (МПГУ) подвели итоги Международного симпозиума «Специфические языковые расстройства у детей: вопросы диагностики и коррекционно-развивающего воздействия».

В симпозиуме приняли участие 754 представителя научно-профессионального сообщества из 19 стран мира, включая Россию, Абхазию, Австралию, Болгарию, Бразилию, Великобританию, Германию, Грецию, Израиль, Казахстан, Канаду, Кипр, Монголию, Новую Зеландию, Польшу, США, Узбекистан, Украину, Эстонию.

Подводя итоги симпозиума, заместитель Министра образования и науки Российской Федерации Т.Ю. Синюгина отметила, что Министерство будет продолжать работу по совершенствованию организационно- методической и нормативно-правой базы деятельности психолого-педагогической службы сопровождения, включая логопедическую помощь.

Татьяна Юрьевна обозначила актуальность формирования нормативно-правовой основы для организации взаимодействия специалистов сфер здравоохранения и образования в части разработки взаимоинтегрированных программ подготовки логопедов, а также интеграции медицинских курсов в программу подготовки дефектологов.

Заместитель Министра подчеркнула необходимость расширения спектра научных исследований в рамках деятельности по модернизации дефектологического образования в направлении изучения специфических языковых расстройства у детей с целью формирования надёжной доказательной базы для проведения эффективной диагностики и коррекции с учётом разнообразия особенностей детей.

На симпозиуме было принято решение о расширении и укреплении ведущих направлений сотрудничества между Международной ассоциацией логопедов и фониатров, Министерством просвещения Российской Федерации, ведущими зарубежными и российскими вузами, осуществляющими подготовку логопедов.

В рамках симпозиума состоялись заседания секций, посвящённых изучению и коррекции нарушений устной речи, письма и чтения, проблемам речеязыкового развития разных категорий детей с ОВЗ, а также вопросам работы психолого-медико-педагогической комиссии.

По итогам проведения симпозиума его участники приняли резолюцию, в которой подчеркнуты актуальность и значимость развития логопедии как социально ориентированного, востребованного междисциплинарного научного направления в общемировом масштабе.

В целом решения резолюции направлены на повышение эффективности поиска современных технологий всестороннего развития каждого ребёнка (независимо от состояния его здоровья), помощи детям с проблемами в развитии речи посредством международного общения специалистов высокого уровня и внедрения в практику наиболее эффективных методов их работы.

Россия. ЦФО > Образование, наука > edu.gov.ru, 27 августа 2018 > № 2718112


Китай > Транспорт > chinapro.ru, 27 августа 2018 > № 2717357

Новая авиакомпания "Чингисхан Эйрлайнс" (Genghis Khan Airlines) создана в автономном районе Внутренняя Монголия на севере Китая. Первый полет самолет новой авиакомпании совершит в начале 2019 г.

Создание новой компании санкционировано Управлением гражданской авиации Китая в марте 2018 г. В авиапарке Genghis Khan Airlines представлены реактивные самолеты китайского производства ARJ21. Через пять лет в распоряжении авиакомпании будут 25 таких лайнеров.

Планируется, что к 2023 г. самолеты авиакомпании будет выполнять рейсы по 60 направлениями внутри региона.

Напомним, что за пять лет, прошедшие со дня выдвижения инициативы "Пояса и пути", Китай заключил двусторонние межправительственные соглашения об авиаперевозках со 125 странами и районами мира, включая 62 государства нового Шелкового Пути. Китайские власти также заключили первое региональное соглашение об авиаперевозках со странами АСЕАН. Состоялись переговоры на эту тему с Россией, Арменией, Индонезией, Камбоджей, Бангладеш, Израилем, Монголией, Малайзией и Египтом.

Китай > Транспорт > chinapro.ru, 27 августа 2018 > № 2717357


Россия. Китай. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > globalaffairs.ru, 27 августа 2018 > № 2714105 Го Сяоли

Почему Россия не обречена на одиночество

Отклик из Китая

Го Сяоли – доктор филологических наук, профессор Института иностранных языков Хэбэйского педагогического университета; руководитель Китайско-российского центра по исследованию Дальнего Востока при Хэбэйском педагогическом университете; замдиректора Института иностранных языков при ХПУ.

Резюме Дискуссия о путях развития России продолжается уже двести лет. Принадлежит ли культура России Западу? Или новому Западу? Или Востоку? Или новому Востоку? Или Евразии? Большой Евразии? К какому культурному типу ее ни отнести, Россия не может быть «одиноким» игроком на международной арене.

В кругу китайских ученых и молодежи большой интерес вызвала статья Владислава Суркова «Одиночество полукровки (14+)». Например, в ходе Валдайской конференции (25–26 апреля 2018 г., Шанхай) на данную статью многократно ссылались китайские участники, ведь название на китайский язык было переведено как «Политика России сталкивается с вековым одиночеством».

Несомненно, мнение Суркова является непосредственной реакцией на сложившуюся международную ситуацию. Но следует отметить, что автор статьи освещает российские и мировые политические проблемы с точки зрения культурной идентификации, а не только с позиций политики, как это понимают некоторые китайские ученые. Владислав Сурков сформулировал три ключевых идеи: во-первых, четырехсотлетние усилия России присоединиться к Западу потерпели фиаско, результатом чего стали события 2014 года. Во-вторых, столь же давние попытки интегрироваться в восточную культуру также закончились неудачей. В-третьих, культура России смешанная, она не принадлежит ни Западу, ни Востоку. Россия уникальна. Вывод автора: Россия будет опираться в своем развитии на самоё себя, на свой собственный опыт.

В русском и китайском языках слово «одиночество» имеет смысловые культурологические отличия. В китайском оно обладает только негативной коннотацией, обозначая «полную изоляцию». Но в русской культуре значение шире: кроме негативных коннотаций, оно обладает и положительными: уединенность, уникальность, непокорность, стойкость. Поэтому для русской культуры характерны такие образы, как одинокий «Демон сидящий», одинокий «Иисус Христос в пустыне», одинокий «Парус», одинокий «лишний человек». Кроме того, в статье раскрывается мученическое и героическое начало русской культуры. Мученичество нередко окружено ореолом святости и стойкости, поэтому недаром в заключении автор провозглашает: «Звезды будут!».

Исходя из анализа нынешней международной ситуации, Сурков поднимает проблему культурной идентификации России. Китайское академическое сообщество ищет ответ на вопрос: обречена ли Россия на политическое «вековое одиночество»? Каким образом следует рассматривать данное явление?

Дискуссия о путях развития России продолжается уже двести лет. Ее предметом являются различные позиции: принадлежит ли культура России Западу? Или новому Западу? Или Востоку? Или Новому Востоку? или Евразии? Большой Евразии? Или же это культура-полукровка? На наш взгляд, независимо от того, к какому культурному типу ее отнести, Россия не может быть «одиноким» игроком на международной политической арене.

Во-первых, в случае кардинальных изменений в мировой структуре Китай и Россия должны поддерживать друг друга. Сегодня в мире происходят коренные изменения. Справедливо отметил Сергей Караганов, что после пятисот лет процветания цивилизация Запада столкнулась с проявлениями глубокого кризиса. Мы стали свидетелями того, что многие факторы, способствовавшие прогрессу и развитию западной цивилизации на протяжении пяти веков, в настоящее время являются причиной напряженных и систематических конфликтов. И наоборот, такие развивающиеся страны, как Китай и Россия, становясь все сильнее, оказывают влияние на развитие всего человечества. Россия привлекает особое внимание способностью «оружием критики» разоблачать западную гегемонию. Сегодня, когда структура мировых цивилизаций претерпевает серьезные преобразования, Китай и Россия должны быть готовы к сближению. России не грозит участь преодоления трудностей в одиночестве.

Несомненно, преобразование модели мира – процесс долгий и нелинейный. Например, уже в начале ХХ века Освальд Шпенглер и Арнольд Тойнби указывали на «упадок Запада». Однако после холодной войны Запад, напротив, достиг апогея. Сегодня он продолжает занимать ведущие позиции во многих областях науки и в создании высокого уровня жизни. Но проблема Запада в том, что, после того как Китай и Россия отказались от прежней идеологической конфронтации, он продолжает придерживаться старой позиции. Министр иностранных дел России Сергей Лавров отмечал, что между Россией и Западом нет существенной разницы: та же демократическая политика, та же рыночная экономика. Председатель КНР Си Цзиньпин, выступая на церемонии открытия Боаоского Азиатского форума-2018, еще раз решительно заявил об открытости политики Китая. Но западные страны во главе с США настаивают на привилегированном положении, забывая о глобализации и общечеловеческих интересах.

Другими словами, Китай и Россия добились существенного прогресса на пути реформ; в то же время Запад деградирует потому, что не хочет проводить реформы и меняться. Из-за того, что Запад не добился прогресса, он объявляет санкции против Китая и России, выдвигая необоснованные обвинения. Как же нам поступить в такой ситуации: решать только свои проблемы или же объединять усилия для взаимной пользы? Заниматься лишь теоретическими рассуждениями, сохраняя собственное достоинство и преследуя личные интересы? Отказаться от сотрудничества и вернуться к конфронтации? Безусловно, Китай и Россия должны совместными усилиями формировать масштабную стратегию сотрудничества. Есть множество общих проблем, которые необходимо решать сообща. Это одна из причин, по которой Россия не окажется одинокой.

Во-вторых, создание новой теоретической базы в процессе трансформации мира от однополярности к «многополярной современности» должно основываться на достижениях древних культур и философских доктринах двух стран. Китай и Россия представляют собой крупнейшие и самые влиятельные независимые цивилизации, они занимают близкие позиции и имеют сходные государственные интересы. Позиция каждой страны базируется на тысячелетней идеологической и культурной основе. Характеризуя международные отношения, Председатель КНР Си Цзиньпин напомнил концепцию золотой середины, присущую основным учениям китайской философии: все вещи могут сосуществовать гармонично и не вступать в противоречия друг с другом. Этот принцип в китайской культуре именуется «гармония многообразия». В истории русской философии существует сходная концепция, называемая «соборностью», на основании которой были сформулированы идеи «всечеловечности» и «всеединства».

Хотя смысл идей «гармонии» и «единства» не совсем тождествен, мы считаем, что сотрудничество между Китаем и Россией на основании сходных национальных концепций необходимо для создания всемирного «человеческого сообщества». Наши страны должны поддерживать друг друга и на стадии теоретических разработок, и в процессе их реализации. Владимир Путин отмечал на церемонии вступления в должность президента: «Вместе с нашими партнерами будем активно продвигать интеграционные проекты, наращивать деловые, гуманитарные, культурные, научные связи», что будет способствовать «стабильности на планете». В этом смысле ни Китай, ни Россия не будут одиноки.

Конечно, и у Китая, и у России есть собственные цели и интересы. Поэтому в мирное время стать партнерами, а не союзниками – сознательный политический выбор обеих стран. Но в то же время уточнение, что «стратегическое партнерство не имеет ограничений», оставляет шанс для углубленного сотрудничества. Различие государственных интересов не препятствует нашему сотрудничеству и взаимной поддержке.

В-третьих, Китай и Россия имеют сходные представления о путях развития и общие культурные традиции. Они знают о Западе больше, чем Запад знает о них. Об этом свидетельствует тот факт, что в России и Китае изучали западные разработки: в России в начале XVIII века имела место западническая реформа, проведенная Петром I; в Китае во второй половине XIX столетия – движение западничества Ли Хунчжана. Также велись споры о путях развития России между различными общественными течениями: между западниками и славянофилами в XIX веке; были последователи почвенничества и евразийства. В Китае в ХХ веке происходили дискуссии западников и консерваторов, электистов (то есть тех, кто придерживался принципов «золотой середины») и сторонников традиции. Столкнувшись с Западом, мыслители двух стран размышляли над сходными вопросами: кто мы? откуда мы? и куда мы идем?

Основываясь на теоретических разработках и учитывая практический опыт, Китай и Россия выработали свой путь развития, что позволило им играть заметную роль на мировой арене. Признание статуса России и Китая во всем мире свидетельствует о том, что путь развития, выбранный Китаем и Россией, отвечает их государственным интересам и соответствует культурным традициям.

Недавно президент Владимир Путин и Председатель Си Цзиньпин были переизбраны своими народами, продлены сроки их полномочий. Этот исторический момент доказывает, что большая часть молодого поколения как в Китае, так и в России оказала поддержку лидерам. Такой результат был неожиданным не только для Запада, но и для китайского и российского сообщества. То, что мы видим в настоящее время, – совершенно новая ситуация: молодое поколение стало более уверено в правильности модели развития своей страны, и это притом что современная молодежь хорошо знает Запад.

Молодежь хорошо знает собственную историю и полностью осознает трудности, с которыми мы сталкиваемся. Стремясь к свободе и открытости, молодое поколение Китая и России прагматично и рационально оценивает стабильность и безопасность своих стран, поддерживает преемственность политического лидерства. Исходя из системы ценностей молодежи Китая и России, отношения двух стран уже можно охарактеризовать как позитивные. Необходимы дальнейшие совместные усилия, чтобы предоставить молодым людям духовные ценности, уходящие корнями в старинные культурные традиции, что поможет им избежать заблуждений.

Современные политические процессы в Китае и России все чаще получают поддержку граждан других стран. Однако почти все понятия, с помощью которых мы трактуем самобытные китайские и российские реалии, были заимствованы у Запада. Например, такие слова с негативными оттенками значения, как «авторитаризм», «народничество» (в современном обществе «народничество» часто означает «популизм», что существенно отличается от понимания народничества как революционного движения в России в 1860-е–1910-е гг.). Эти понятия могут оказаться непригодными для характеристики России и Китая, где имеет место «централизация власти», а не «авторитаризм»; «народность», а не «народничество». Поэтому создание метаязыка, теоретической системы и категорий, подходящих для объяснений исторических традиций России и Китая, требует долгосрочных совместных усилий.

Конечно, китайско-российское сотрудничество по-прежнему сталкивается со многими проблемами не только со стороны внешнего мира и противоборствующих сил внутри стран, но и с культурными и когнитивными барьерами, вызванными национальными различиями. Русская и китайская культуры существенно различаются.

Во-первых, различны способы культурного мышления: Россия отличается бинарностью, а Китай – тернарностью. Если бинарность проявляется в альтернативном выборе – социализм либо капитализм, то тернарность – другой подход: не социализм, не капитализм, а обширный рынок и сильное правительство. То есть вместе с двумя началами существует и третье – новая единица, гармонично соединяющая противоположные полюсы в единое целое.

Во-вторых, различны принципы поведения. В России наступление является обороной, в Китае отступление служит способом нападения. В русском языке бытует пословица: «Лучшая защита – нападение», и многочисленные жизненные и политические примеры подтверждают эту истину. А китайская пословица гласит: «Терпение приносит покой, отступление открывает широкую перспективу».

В-третьих, у нас различные национальные характеры: в России отдают предпочтение культу силы и удара, в Китае предпочитают гибкость и мягкую силу. Так, например, в период татаро-монгольской зависимости, которая раньше именовалась как «татаро-монгольское иго», русский народ вел длительную борьбу с захватчиками. Героический дух борьбы с врагами навсегда остался в народной памяти. Такие произведения, как «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Слово о погибели русской земли» и другие, не оставляют впечатления гнетущей безысходности, а внушают надежду на возрождение русской земли и веру в могучие силы народа. В Китае тоже были великие патриоты и национальные герои, которые заслужили доблестью и мужеством уважение народа и заставили считаться с собой даже захватчиков. Монголо-татары захватывали Китай, но китайцы не сдались, ассимилировав и победив врагов благодаря своей культурной гибкости и мягкой силе.

В-четвертых, различны и культурные ценности: русские стремятся к духовности, а китайцы практичны и акцентируют внимание на самой жизни. Современный китайский мыслитель Лю Сяофэн отмечал, что, хотя провозвестника «русской идеи» Федора Достоевского много читают в Китае, его «яд» до сих пор не «навредил» китайцам. Китайцам трудно его понять: воспитываясь в контексте конфуцианских идей, сложно уловить смысл произведений, пронизанных христианским духом.

Но, несмотря на эти существенные различия, многовековой обмен между странами создает богатую почву для взаимопонимания. Кочевые монголы и маньчжуры когда-то объединили судьбы Китая и России. В период процветания империй и формирования современных национальных государств Китай и Россия установили прочные отношения. Особенности многовекового обмена и связь между нашими странами еще недостаточно изучены. Поэтому истинная история долголетних китайско-российских взаимоотношений является целиной, которую нужно обрабатывать.

Мы считаем, что китайские ученые обязаны откликнуться на тему «одиночества» России, сформулированную политическим деятелем Владиславом Сурковым, поскольку это касается не только судьбы Китая и России, но и будущего всего человечества.

Россия. Китай. ДФО > Внешэкономсвязи, политика. Образование, наука > globalaffairs.ru, 27 августа 2018 > № 2714105 Го Сяоли


Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 24 августа 2018 > № 2733425

Подведомственное Росавтодору ФКУ Упрдор «Южный Байкал» ввело в эксплуатацию после капитального ремонта 5-километровый участок федеральной автодороги А-340 Улан-Удэ – Кяхта – граница с Монголией (км 30 – км 35) в Иволгинском районе Республики Бурятия.

Благодаря грамотной организации процесса, дорожникам удалось выполнить капитальный ремонт с опережением календарного графика и без потери качества. Рабочее движение было открыто еще в мае. Объект сдан в эксплуатацию на четыре месяца раньше установленного срока.

Подрядной организацией выполнено устройство земляного полотна, дорожное покрытие - из щебеночно-мастичного асфальтобетона, укреплены обочины, а также смонтированы четыре водопропускные трубы.

В целях обеспечения безопасности участников движения на объекте установлены новые дорожные знаки, металлическое барьерное ограждение, сигнальные столбики, нанесена горизонтальная дорожная разметка.

Высокие темпы работ обусловлены социальной значимостью объекта. Участок капитального ремонта находится на подъезде к селам Кокорино, Хурамша и Оронгой Иволгинского района Бурятии.

Всего в республике до конца года отремонтируют 102 км, из них 52 км капитально.

Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 24 августа 2018 > № 2733425


Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 24 августа 2018 > № 2733373

Подведомственное Росавтодору ФКУ Упрдор «Южный Байкал» ввело в эксплуатацию после капитального ремонта 5-километровый участок федеральной автодороги А-340 Улан-Удэ – Кяхта – граница с Монголией (км 30 – км 35) в Иволгинском районе Республики Бурятия.

Благодаря грамотной организации процесса, дорожникам удалось выполнить капитальный ремонт с опережением календарного графика и без потери качества. Рабочее движение было открыто еще в мае. Объект сдан в эксплуатацию на четыре месяца раньше установленного срока.

Подрядной организацией выполнено устройство земляного полотна, дорожное покрытие - из щебеночно-мастичного асфальтобетона, укреплены обочины, а также смонтированы четыре водопропускные трубы.

В целях обеспечения безопасности участников движения на объекте установлены новые дорожные знаки, металлическое барьерное ограждение, сигнальные столбики, нанесена горизонтальная дорожная разметка.

Высокие темпы работ обусловлены социальной значимостью объекта. Участок капитального ремонта находится на подъезде к селам Кокорино, Хурамша и Оронгой Иволгинского района Бурятии.

Всего в республике до конца года отремонтируют 102 км, из них 52 км капитально.

Справка:

ФКУ Упрдор «Южный Байкал» обслуживает сеть федеральных дорог общего пользования протяженностью 1057 км, проходящих по территории трех субъектов РФ (Бурятия, Иркутская область и Забайкальский край). Это участки автомобильных дорог Р-258 «Байкал» Иркутск – Улан-Удэ – Чита, А-340 Улан-Удэ – Кяхта – граница с Монголией и А-333 Култук – Монды – граница с Монголией.

Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 24 августа 2018 > № 2733373


Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 23 августа 2018 > № 2733426

По заказу подведомственного Росавтодору ФКУ Упрдор «Южный Байкал» подрядная организация завершила ремонт моста на 336-м км трассы Р-258 «Байкал» через реку Никиткина в Кабанском районе республики. Дорожники в полном объеме открыли движение по искусственному сооружению на два месяца раньше запланированного срока.

Опережающие темпы выполнения работ обусловлены высокой социальной значимостью объекта. Мост находится в дачном поселке СНТ «Цементник» с интенсивным дорожным движением.

В ходе работ мостостроители отремонтировали опоры и заменили барьерное ограждение, а также установили светоотражающие дорожные знаки и обновили разметку. В целях обеспечения экологической безопасности устроена закрытая дождевая канализация для очистки воды. Стоки с проезжей части проходят многоступенчатую систему фильтрации перед попаданием в реку.

В этом году это третий объект ФКУ Упрдор «Южный Байкал», который ввели в строй досрочно. Напомним, ранее с опережением графика были завершены работы на мостах через реки Хыр-Горхон и Тарбагатайка на 63-м км А-333 Култук – Монды – граница с Монголией и на 506-м км Р-258 «Байкал» в Бурятии.

Кроме того, до конца дорожно-строительного сезона на федеральных автодорогах республики мостовики планируют отремонтировать еще четыре искусственных сооружения: через ручей Никольский на Р-258 «Байкал» и реки Харбятка, Лагутка, Кырен на А-333 Култук – Монды - граница с Монголией. Кроме того, выполняются работы по капитальному ремонту трех мостов, которые будут завершены в 2019 году.

Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 23 августа 2018 > № 2733426


Россия. СФО > Образование, наука > edu.gov.ru, 23 августа 2018 > № 2718117

Образовательная смена «Международная летняя детская деревня «Алтай-2018» объединила школьников разных регионов России

В Алтайском крае на базе лагеря «Крылатых» завершилась образовательная многопрофильная смена «Международная летняя детская деревня «Алтай-2018». В этом году ее участниками стали почти тысяча подростков и педагогов из Алтайского края, других регионов России и разных стран мира.

На международной смене ребята знакомились с культурой разных стран и народов

Традиционно были сформированы 10 тематических дружин, каждый участник смены смог выбрать направление, соответствующее его интересам: заниматься творчеством, спортом, журналистикой или тренировать лидерские навыки.

В рамках смены ребята знакомились с культурой разных стран и народов, а также приняли участие в практико-ориентированных школах, образовательных площадках, мастер-классах и спецкурсах. На тематических часах вожатые познакомили школьников с культурой и обычаями своих государств – Китая, Индонезии, Монголии, Таджикистана, Казахстана, Зимбабве, Лаоса, Камеруна, Нигерии и других.

Справочно

В международной образовательной многопрофильной смене приняли участие подростки 14-17 лет с активной гражданской позицией, лидеры детских и молодёжных организаций, победители, лауреаты, дипломанты районных, городских, краевых конкурсов, фестивалей, соревнований, олимпиад, активисты школьного самоуправления, добровольческого движения, участники программ всероссийских детских центров.

Россия. СФО > Образование, наука > edu.gov.ru, 23 августа 2018 > № 2718117


Китай. Весь мир > Транспорт > chinapro.ru, 23 августа 2018 > № 2710010

За пять лет, прошедшие со дня выдвижения инициативы "Пояса и пути", Китай заключил двусторонние межправительственные соглашения об авиаперевозках со 125 странами и районами мира, включая 62 государства нового Шелкового пути. Таковы официальные данные.

Китайские власти также заключили первое региональное соглашение об авиаперевозках со странами АСЕАН. Состоялись переговоры на эту тему с Россией, Арменией, Индонезией, Камбоджей, Бангладеш, Израилем, Монголией, Малайзией и Египтом.

КНР имеет прямое авиасообщение с 45 странами "Пояса и пути". По открытым в этом направлении маршрутам совершается до 5 100 рейсов в неделю. К концу лета 2018 г. 29 китайских авиакомпаний обслуживают регулярные рейсы в обоих направлениях из 47 городов Поднебесной в 81 город, расположенный в 37 странах Шелкового пути. При этом 90 авиакомпаний из указанных стран выполняют регулярные рейсы из 84 городов зарубежья в 52 города КНР.

Напомним, что инициатива "Пояс и путь" выдвинута Китаем в 2013 г. Она предусматривает строительство экономического пояса Шелкового пути и Морского Шелкового пути XXI века.

Китай. Весь мир > Транспорт > chinapro.ru, 23 августа 2018 > № 2710010


Россия. Китай. Казахстан. ДФО > Транспорт > mintrans.gov.ru, 22 августа 2018 > № 2741569

Участники российско-китайской рабочей группы обсудили транзитные перевозки «Европа-Китай» через территорию России

22 августа в Санкт-Петербурге состоялось заседание Рабочей группы по транзитным перевозкам Подкомиссии по сотрудничеству в области транспорта Комиссии по подготовке регулярных встреч глав Правительств России и Китая. Российскую делегацию возглавил заместитель министра транспорта Алан Лушников, китайскую – заместитель Министра транспорта Китайской Народной Республики Дай Дунчан.

Участники обменялись информацией о выполненных объемах железнодорожных перевозок транзитных грузов (включая перевозки через Монголию и Казахстан) в сообщении между Россией и Китаем за 2017 год и 6 месяцев 2018 года.

По данным российской стороны, за 2017 год объем транзитных перевозок через пограничные переходы в сообщении с КНР (с учетом перевозок грузов через Монголию и Казахстан) вырос почти в 2 раза и превысил 2 млн тонн.

Кроме того, транзитные контейнерные перевозки из Китая в Европу в прошлом году увеличились на 67% и составили свыше 163 тыс. 20-футовых контейнеров (ДФЭ). В обратном направлении рост составил 95%, перевезено более 98,5 тыс. ДФЭ. За первую половину текущего года отмечен рост этого показателя в направлении из Китая в Европу на 19%, из Европы в Китай – на 39%.

Отмечено, что за первую половину текущего года объем транзита через пограничные переходы в сообщении с КНР (с учетом перевозок через Монголию и Казахстан) увеличился почти на четверть, и составил 1,1 млн тонн.

Активно развивается сегмент международных перевозок почтовых отправлений. За 2017 и первую половину 2018 гг. перевезено более 50 крупнотоннажных контейнеров с почтовыми грузами. Для дальнейшего роста объемов перевозок российские и китайские представители договорились продолжить работу по развитию комплексных логистических услуг, увеличению объема обратной загрузки на направлении Европа – Китай, а также упрощению контрольных процедур и сокращению времени обработки контейнерных поездов на пограничных переходах при условии совершенствования и унификации законодательств.

Россия. Китай. Казахстан. ДФО > Транспорт > mintrans.gov.ru, 22 августа 2018 > № 2741569


Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 22 августа 2018 > № 2708929

В январе-июле 2018 г. Лесосибирский ЛДК №1 экспортировал более 7,6 млн м2 ДВП

По итогам семи первых месяцев 2018 г. Лесосибирский ЛДК №1 (г. Лесосибирск, Красноярский край; Segezha Group, входит в АФК «Система») поставил на экспорт более 7,6 млн м2 древесноволокнистых плит (ДВП).

Об этом сообщает пресс-центр Segezha Group.

В 2018 г. заключено 28 экспортных контрактов (СНГ, ближнее зарубежье) и 32 договора на поставку ДВП российским потребителям. Доля экспорта в портфеле ЛДК №1 по итогам января-июля 2018-го превысила 50%.

Крупнейшие получатели продукции — свыше 4 млн м2 — компании Узбекистана и Казахстана. Комбинат также экспортирует плиту в Азербайджан, Таджикистан, Туркменистан, Монголию и ряд других стран. На внутренний рынок отгружено почти 6,4 млн м2 плиты, преимущественно — покупателям в Сибирском и Уральском федеральных округах.

Устойчивый многолетний спрос и уверенное положение на рынке позволили Лесосибирскому ЛДК №1 выйти на стабильное производство 25 млн м2 древесноволокнистых плит в год. В 2017 г. в цехе ДВП проведен капитальный ремонт прессов, что позволило еще более повысить качество продукции.

Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 22 августа 2018 > № 2708929


Китай. Евросоюз > Транспорт > chinalogist.ru, 21 августа 2018 > № 2736891

Новый контейнерный маршрут Китай – Европа

«РЖД-Логистика» организовала отправку контейнерного поезда по новому маршруту: Чанша (Китай) – Тилбург (Нидерланды), разработанному совместно с китайской компанией Hunan Xiangou Express, специализирующейся на перевозке грузов платформами.

Ожидается, что 1 сентября поезд прибудет в Нидерланды. Время в пути составит около 16 дней. Состав везет 41 40-футовый контейнер с непродовольственными товарами массового потребления. Путь поезда пролегает через Китай, Монголию, Россию, Белоруссию, Польшу и Германию. Грузоперевозки по маршруту Чанша – Тилбург планируется осуществлять два раза в месяц.

Китай. Евросоюз > Транспорт > chinalogist.ru, 21 августа 2018 > № 2736891


Китай. СФО > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 21 августа 2018 > № 2708807

Готовится к запуску терминал по перевалке российских СУГ в Маньчжурии.

Открытие терминала по перевалке сжиженных углеводородных газов на северо-востоке Китая ожидается «со дня на день». Об этом сообщил «НиК» директор по развитию направления СУГ компании «Авестра» (один из участников проекта строительства терминала) Иван Алтынов.

Терминал Far East Gas расположен в автономном районе Внутренняя Монголия на пограничном переходе Забайкальск – Маньчжурия. Финансирование российско-китайского проекта стоимостью около $70 млн осуществлялось на кредиты, предоставленные группой банков КНР.

Первая очередь Far East Gas мощностью 1,8 млн тонн в год рассчитана на ежегодную перевалку 800 тыс. тонн изобутана и н-бутана, 800 тыс. тонн пропана и смеси пропан-бутана технической (СПБТ), а также 200 тыс. тонн пропилена. После запуска второй очереди перевалочные мощности должны возрасти до 3 млн тонн в год. По словам Алтынова, терминал может работать со всеми видами транспорта, способными перевозить крупные партии продукции. Грузы будут поступать в вагонах-цистернах и танк-контейнерах и отгружаться в вагоны-цистерны и автоцистерны с дальнейшей доставкой потребителю.

Ввести объект в эксплуатацию планировалось к началу 2016 года, однако согласование проекта китайскими властями затянулось. В результате строительство началось в декабре 2015 года и было практически завершено в 2017-м. До последнего времени запуск терминала откладывался из-за отсутствия разрешения на его эксплуатацию со стороны корпорации «Китайские железные дороги».

Как сообщил Алтынов, в июне 2018 года в корпорацию были переданы все необходимые документы, включая согласованный план формирования подвижного состава между соответствующими службами Забайкальской и Харбинской железной дороги. Вопросы скорейшего запуска терминала в эксплуатацию будут обсуждаться в рамках 22-го заседания рабочей группы подкомиссии по сотрудничеству в области транспорта Комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств России и Китая, которое пройдет 20-24 августа в Санкт-Петербурге. Ожидается, что по результатам заседания КЖД в самое ближайшее время будет выдано разрешение на организацию перевозок СУГ и пропилена по станции «Маньчжурия».

«Это позволит российским производителям укрепить позиции на рынке КНР», –отметил представитель «Авестры».

До сих пор экспорт СУГ из России в Китай сдерживался отсутствием обустроенных пограничных пунктов по перевалке этой продукции, что обусловлено разной шириной железнодорожной колеи в двух странах. По информации агентства Синьхуа, в 2017 году через КПП «Маньчжоули» («Маньчжурия»), крупнейший сухопутный пропускной пункт на китайско-российской границе, было поставлено немногим более 1700 тонн сжиженных углеводородных газов при ощутимой потребности Китая в росте импорта.

По данным Thomson Reuters, в 2017 году в России было произведено 16,1 млн тонн СУГ, из которых 6,1 млн тонн было экспортировано.

Китай. СФО > Нефть, газ, уголь > oilcapital.ru, 21 августа 2018 > № 2708807


Китай. Монголия > Медицина > rospotrebnadzor.ru, 20 августа 2018 > № 2757375

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека информирует, что с начала 2018 года на территории Китайской Народной Республики зарегистрировано 106 случаев сибирской язвы среди населения, в том числе с 7 августа текущего года регистрируется вспышка сибирской язвы в 2-х провинциях Китайской Народной Республики (провинции Хейлунцзян (северо-восток Китая) и Автономном районе Внутренняя Монголия (север Китая).

В медицинских организациях с подозрением на кожную форму сибирской язвы находится 88 человек.

По состоянию на 15.08.2018 зарегистрированы более 60 случаев заболевания животных крупного и мелкого рогатого скота, 818 голов уничтожено с целью предотвращения распространения данной инфекции.

На территории КНР введены ограничительные/карантинные мероприятия, начата иммунизация сельскохозяйственных животных против сибирской язвы.

В целях обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения и санитарной охраны территории Российской Федерации, Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека принимаются меры по недопущению завоза данной инфекции на территорию Российской Федерации.

Роспотребнадзор обращает внимание российских граждан и просит учитывать ситуацию при планировании поездок.

Китай. Монголия > Медицина > rospotrebnadzor.ru, 20 августа 2018 > № 2757375


Россия. СФО. ДФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 20 августа 2018 > № 2709667

«Восток-2018»: начнем с проверки

Путин объявил внезапную проверку боеготовности в двух военных округах

В Центральном и Восточном военном округах начались внезапные проверки боеготовности. Мероприятия проводятся по инициативе верховного главнокомандующего Владимира Путина в рамках подготовки к учениям «Восток-2018», которые станут одними из важнейших маневров в этом году.

Министр обороны России Сергей Шойгу объявил о проведении внезапной проверки боеготовности в соединениях и воинских частях Центрального (ЦВО) и Восточного военных округов (ВВО), ВДВ, Дальней и Военно-транспортной авиации.

Отмечается, что внезапная проверка боеготовности на восточном стратегическом направлении продлится пять дней с 20 по 25 августа. «Особое внимание обращаю на организацию и поддержание непрерывного и устойчивого управления войсками и силами», — сказал Шойгу.

Проверка началась в преддверии масштабных учений «Восток-2018» по указанию Владимира Путина.

«Сегодня с 05.00 мск в соответствии с решением верховного главнокомандующего ВС России в плановом порядке органы военного управления с соединениями и воинскими частями ВВО, ЦВО, ВДВ, Дальней и Военно-транспортной авиации приступили к выполнению мероприятий по приведению в высшие степени боевой готовности», — заявил министр обороны.

По словам Шойгу, действия войск оценят три рабочие группы. Две из них проверят органы военного управления Восточного и Центрального округов, а третья оценит мобилизационное развертывание войск. Министр заявил, что проверка боеготовности продлится пять дней.

Глава Минобороны уточнил, что в военных округах были проведены внезапные командно-штабные тренировки, а на Северном флоте состоялась внезапная проверка. Также он поручил своему заместителю Александру Фомину проинформировать о проводимой внезапной проверке военных атташе иностранных государств.

Министр обороны также отметил, что маневры учений «Восток-2018» станут беспрецедентным по масштабам, в них примут участие военные Китая и Монголии.

Министерство обороны КНР уже подтвердило свое участие в масштабных военных маневрах. «Китайские войска со второй половины августа до середины сентября отправятся в Россию для участия в стратегических учениях «Восток-2018». С 11 по 15 сентября стороны проведут совместные учения на учебном полигоне Цугол в Забайкальском крае», — говорится в сообщении китайского ведомства.

Китай на учениях будут представлять более 3 тыс. военнослужащих, а также 900 единиц техники, 30 самолетов и вертолетов.

Начальник главного управления боевой подготовки Вооруженных Сил РФ генерал-лейтенант Иван Бувальцев еще в июле говорил, что «Восток-2018» — одно из ключевых мероприятий для военнослужащих в этом году. «Это будет ряд связанных специальных учений и практический розыгрыш боевых действий, который будет проводиться на территории двух военных округов. Это очень важное мероприятие», — подчеркивал генерал-лейтенант.

Военные отмечают, что учения «Восток-2018» важны не только для сухопутных войск, но и для военно-транспортной авиации.

«Основными мероприятиями летнего периода обучения определены маневры «Восток-2018» и учения ВДВ, на которых мы планируем участие достаточно большого количества авиационной техники и экипажей, в том числе молодых», — говорит командующий военно-транспортной авиацией генерал-лейтенант Владимир Бенедиктов.

По его словам, на период учений запланирована подготовка экипажей к полетам с грунтовых, ледовых и заснеженных взлетно-посадочных полос и полетам с максимальным градиентом набора и снижения на военно-транспортных самолетах. «Планируем вести подготовку резерва командиров кораблей, курсантов и выпускников этого года, а также подготовку подразделений и воинских частей (в ходе мероприятий совместной подготовки) к выполнению боевых, учебных и специальных задач», — отмечал Бенедиктов.

Командование военно-транспортной авиации в основном своем составе имеет на вооружении стратегические (дальние тяжелые) военно-транспортные самолеты Ан124-100 «Руслан» и Ан-22А «Антей», а также оперативно-стратегические (тяжелые) самолеты Ил-76МД. Всего в составе ВТА эксплуатируется 12 типов воздушных судов: самолеты Ан-2, Ан-26, Ан-12, Ан-72, Ан-22, Ан-124, Ту-134, Ил-22, Ил-76МД, Ил-76 МД-90А, А-50, вертолеты Ми-8. В боевом составе командования ВТА насчитывается более 200 воздушных судов.

Россия. СФО. ДФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 20 августа 2018 > № 2709667


США. Турция. Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция > gazeta.ru, 20 августа 2018 > № 2709663

«4-5 выстрелов»: атаковано посольство США в Анкаре

Неизвестные обстреляли посольство США в Анкаре

В Турции неизвестные обстреляли посольство США в Анкаре. По данным местных СМИ, огонь был открыт из проезжавшего мимо автомобиля. В результате атаки никто не пострадал, стрелки скрылись.

Нападение на посольство Соединенных Штатов Америки произошло в Анкаре в понедельник, 20 августа. Неизвестные обстреляли здание дипломатической миссии, проезжая мимо на автомобиле. После этого машина со стрелявшими покинула место происшествия, нападавшие до сих пор не пойманы.

Очевидцы сообщали, что слышали 4-5 выстрелов. Атака произошла, по данным телеканала CNN Turk, в 5 часов утра по местному времени (6 утра мск). В результате инцидента пострадавших нет, материальный урон также не зафиксирован.

Подразделения городской полиции занимаются поисками стрелков. Номера автомобиля никто из очевидцев происшествия заметить не сумел.

Это уже третий инцидент с американским посольством за лето 2018 года. В середине августа посольства США и Израиля, расположенные в Германии, получили по почте конверты с неизвестным белым порошком. Порошок был изъят берлинской полицией, после экспертизы стало ясно, что субстанция не представляет опасности для жизни и здоровья человека.

По данным немецких полицейских, конверты были отправлены около месяца назад. В израильском посольстве письмо было получено 24 июля, в американском — 26 июля.

В пресс-службе полиции Берлина заявили, что полицейским известен отправитель обоих писем, однако подробности раскрывать не стали, так как расследование продолжается. Подозреваемому вменяется в вину два эпизода нарушения общественного спокойствия. В посольствах США и Израиля отказались комментировать происшествие.

Более серьезная попытка нападения на посольство США произошла в Китае 26 июля. Уроженец региона Внутренняя Монголия подбежал к воротам посольства, попытавшись взорвать самодельную бомбу. По уточненным данным посольства США, в результате инцидента пострадал только нападавший, других жертв или материального ущерба причинено не было.

После атаки охрана дипломатической миссии была усилена. Китайские полицейские также оперативно отреагировали на эту экстраординарную ситуацию. Кроме того, на сайте представительства США в КНР указано, что «местная полиция среагировала» на нештатную ситуацию.

Посольства Соединенных Штатов Америки регулярно становятся целями нападений. Наиболее агрессивные атаки на американские дипломатические миссии происходили в 2012 году в связи со скандалом вокруг трейлера провокационного фильма «Невинность мусульман», в уничижительной и шовинистической форме представляющего ислам и пророка Мухаммеда.

Первые антиамериканские выступления разразились в египетском Каире и ливийском Бенгази, и вскоре весь мусульманский мир был охвачен массовыми акциями протеста — зачастую они сопровождались насилием. В Каире группа манифестантов-мусульман вскарабкалась на стену посольства и сорвала американский флаг, заменив его на черное знамя джихада.

В Египте в результате нападения на дипмиссию США один человек погиб и более двухсот получили разнообразные тяжелые ранения.

Более жесткое столкновение с летальными исходами произошло в ливийском Бенгази. Посольство посреди ночи было обстреляно с нескольких сторон из гранатометов и стрелкового оружия. В результате вспыхнувшего внутри здания пожара в огне погиб американский посол Кристофер Стивенс. Кроме того, в бою с исламистами погибли сотрудник отдела по управлению информацией дипломатической службы Шон Смит, частный американский охранник Глен Доэрти, экс-спецназовец ВМС США Тайрон Вудс и десять ливийских сотрудников полиции.

Разведывательное сообщество США предположило, что нападение не было связано с «Невинностью мусульман» и представляло собой заранее и тщательно спланированную антиамериканскую парамилитарную акцию.

Посольства Соединенных Штатов оказались в том году объектами нападения и в других государствах. Манифестанты в Тунисе перелезли через забор посольства США и подожгли деревья на его территории. По данным правительственных источников, по меньшей мере четыре человека были убиты и 46 человек получили ранения во время акций протеста в Тунисе в сентябре 2012-го.

В России на посольство США напали в 1999 году. На Малой Грузинской улице в Москве три злоумышленника похитили белый внедорожник Opel, после чего подъехали на Новинский бульвар к американскому посольству. Из салона машинывыскочил одетый в камуфляж мужчина с реактивным гранатометом в руках, после чего попытался выстрелить в здание дипмиссии.

Однако оружие не сработало, после чего один из офицеров оцепления предупредил коллег о том, что в руках у преступника гранатомет.

Сотрудник ГАИ открыл по машине огонь из табельного пистолета, после чего сидевшие в машине люди начали стрелять в ответ из автоматического оружия — по меньшей мере три очереди были выпущены в сторону здания посольства. Машина скрылась с места происшествия, но после плана «Перехват» все три подозреваемых были задержаны. Как стало известно впоследствии, атака была связана с началом бомбардировок авиацией НАТО городов Югославии.

США. Турция. Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика. Армия, полиция > gazeta.ru, 20 августа 2018 > № 2709663


Россия. Весь мир > Армия, полиция > mchs.gov.ru, 16 августа 2018 > № 2793921

Спасатели МЧС России приняли участие в международных тренингах по горноспасательной и водолазной подготовке

Спасатели Дальневосточного отряда МЧС России приняли участие в тренингах, организованных Международной организации гражданской обороны (МОГО). Они проходили на базе Государственного центра подготовки спасателей МЧС Кыргызской Республики в течение 12 дней. В тренингах участвовали представители спасательных служб из России, Узбекистана, Грузии, Малайзии, Монголии, Казахстана.

Основное внимание было уделено изучению и практической отработке действий в экстремальных ситуациях в горных условиях как в составе группы, так и поодиночке. Практические занятия проходили в ущельях Ала-Арсу и Ала-Арча. Спасатели отрабатывали спуски и подъемы со скал на высоте до 50 метров, возводили переправу через горную реку, совершили восхождение на плато Реплика, высота которого 3300 м.

Тренинг по водолазной подготовке проводился в городе Чолпон-Ате. В ходе обучения состоялись показательные мероприятия по технике безопасности при использовании водолазного снаряжения и оборудования, а также практические погружения. Кроме того, были организованы водолазные спуски галсом, полосами, кругами, погружения с берега и катера, поиск и подъем предметов.

Завершились интенсивные тренинги сдачей практических экзаменов и вручением сертификатов о присвоении квалификаций, соответствующих международным стандартам.

Россия. Весь мир > Армия, полиция > mchs.gov.ru, 16 августа 2018 > № 2793921


Китай. Монголия > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 16 августа 2018 > № 2705187

По итогам января-июля 2018 г., внешнеторговый оборот Монголии составил $7,38 млрд. Это на 26% больше, чем за аналогичный период 2017 г. На Китай приходится 61% от всего объема внешней торговли Монголии, сообщило Главное таможенное управление этой страны.

За шесть месяцев текущего года монгольский экспорт вырос на 16,9% в годовом сопоставлении, а импорт – на 39,8%. Положительное сальдо торгового баланса страны достигло $851 млн.

Основными продуктами, поставляемыми в Китай из Монголии, являются уголь, медные и молибденовые концентраты, шерсть и кашемир.

В январе-июле 2018 г. Монголия поддерживала торговые отношения со 146 странами.

Как сообщалось, по итогам января-июля 2018 г., объем внешней торговли Китая достиг 16,72 трлн юаней ($2,45 трлн). Это на 8,6% больше, чем за январь-июль 2017 г. За семь месяцев текущего года экспорт Поднебесной вырос на 5% в годовом сопоставлении, а импорт – на 12,9%. Положительное сальдо внешнеторгового баланса страны упало на 30,6% – до 1,06 трлн юаней.

Китай. Монголия > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 16 августа 2018 > № 2705187


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter