Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Перестановки произошли в кабинете министров Перу, где в понедельник сменился премьер-министр после скандала с уровнем минимальной зарплаты в стране, передают латиноамериканские СМИ.
Премьер Сесар Вильянуэва подал в отставку после того, как министр экономики фактически дезавуировал его заявления о пересмотре уровня минимальной зарплаты. На прошлой неделе Вильянуэва заявил, что кабинет совместно с министерством экономики и финансов рассматривают возможность повышения минимальной зарплаты, которая составляет 750 солей (270 долларов). Тем не менее, в воскресенье министр экономики Перу Луис Мигель Кастилья сказал, что для него эти планы стали неожиданностью, и назвал предложения о повышении минимальной зарплаты "демагогией". Оппозиция призвала к отставке премьера, заявляя, что такие противоречия в правительстве недопустимы. Глава кабинета покинул пост, его преемником стал бывший министр жилищного строительства Рене Корнехо.
В новом кабинете, члены которого приняли присягу в понедельник, сменились семь министров. Новым министром промышленности стал Пьерро Гесси Солис, главой Минэнерго — Элеодоро Майорга Альба, министерства строительства — Милтон вон Эссе. Министерство по делам женщин возглавила Кармен Омонте Дюранд, министерство труда — Ана Хара Веласкес, Минсельхоз — Хуан Мануэль Бенитес Рамос, а министерство развития — Паола Бустаманте Суарес. Во главе Минэкономики, несмотря на скандал, остался Луис Мигель Кастилья.
Вильянуэва, в свою очередь, заявил журналистам, что причиной его отставки стал не только скандал с минимальной зарплатой, но и то, что он практически был лишен возможности принимать самостоятельные решения по составу кабмина. Как напоминают местные СМИ, Вильянуэва стал уже четвертым главой кабинета, оставляющим пост за время президенства Ольянты Умалы (с 2011 года). Олег Вязьмитинов.
Как передает Agencia Andina, ссылаясь на сведения, поступившие из Ассоциации производителей и экспортеров манго в Перу (Peruvian Association of Mango Producers and Exporters - APEM), в сезоне 2013/2014 рост поставок может достигнуть 40%.
Хуан Карлос Ривера (Juan Carlos Rivera), Генеральный менеджер APEM, добавил, что:
- Возможно и превышение первоначального прогноза до 130-140 тысяч тонн продукции, отправляемой на экспорт.
Представитель ассоциации также добавил, что большая часть территории выращивания манго в Перу сосредоточена в трех областях страны. По-прежнему около 95% выращиваемой продукции – это манго разновидности Кент, а около 50% поставок на внешние рынки отправляются в европейские государства.
Большинство стран Евросоюза высказались против предоставления Молдавии перспективы полноправного членства в ЕС. Как передает радиостанция «Europa Libera» (Свободная Европа), такое решение было принято в ходе заседания совета министров иностранных дел.
Глава литовской дипломатии Линас Линкявичус в ходе обсуждения плана спасения программы "Восточного партнерства" выступил за то, что предоставить Молдавии и Грузии "европейскую перспективу", но поддержки не нашел.
"Большинство стран сообщества против этого варианта", - сообщил корреспондент радиостанции.
ИП « Молдньюс»
Наследие оттепели:
к вопросу об отношениях советской литературы и общества второй половины 1960-х годов
Денис Козлов
Строго говоря, данная статья не имеет прямого отношения к деятельности издательства «Ардис». В центре внимания здесь находятся не явления позднесоветского литературного андеграунда, получившие наименования «самиздат» и «тамиздат». Моя работа посвящена литературе, вполне легитимно печатавшейся в Советском Союзе в 1950-е и 1960-е годы, а главное — общественной полемике, разворачивавшейся вокруг этой литературы. Изучая взаимоотношения между опубликованными текстами и их читателями, я преследую цель рассмотреть некоторые механизмы и следствия интеллектуальных перемен, происходивших в советском обществе. Важно и то, что два литературных мира, официальный и контркультурный, находились в тесном взаимодействии. Именно положение в официальной литературе породило андеграунд, где во второй половине ХХ века оказались сотни произведений, многим из которых суждена была слава. Статья освещает некоторые подробности этого литературного пейзажа. Значительная ее часть посвящена общественному воздействию самого значительного литературного явления тех лет — журнала «Новый мир».
С отстранением Н.С. Хрущева от власти в октябре 1964 года оттепель не закончилась. Более того, долговременное воздействие оттепели оставалось мощным на всем последующем протяжении советской и даже постсоветской истории. И однако же, во второй половине шестидесятых положение в культуре начало меняться. Речь не только об усилении официальной цензуры: как раз в этом направлении новое руководство страны во главе с Л.И. Брежневым действовало умеренно, во всяком случае, до вторжения в Чехословакию. Стала меняться идеологическая стратегия. Период между 1965 и 1970 годами можно назвать «Временем юбилеев», когда была организована серия масштабных и дорогостоящих торжеств в честь разных знаменательных дат советской истории. В их числе — двадцатилетие Победы (1965), пятидесятилетие Октябрьской революции (1967), пятидесятилетие Светской армии (1968) и столетие со дня рождения Ленина (1970). Советская система организации культуры и мобилизации общественных мнений часто действовала по юбилейному принципу: пропагандистские начинания узаконивались путем провозглашения логической связи между ними и некой приближающейся годовщиной, которой придавался соответствующий акцент[1]. В этом смысле юбилейные торжества второй половины 1960-х имели большое политическое значение. Идя наперекор недавнему обличению сталинского прошлого, юбилеи были призваны заново утвердить законность существующего строя. Историю страны в ХХ веке теперь полагалось праздновать как череду блестящих побед, а не переосмысливать как трагический источник скорби и коллективной памяти о человеческом страдании. Соответственно, примерно к 1966 году прямые упоминания о государственном насилии сталинской эпохи практически исчезли из средств массовой информации[2]. На этом фоне критическая позиция по отношению к советскому прошлому, которую занимал «Новый мир» Александра Твардовского, стала особенно неудобной[3]. Давление на журнал резко усилилось. Вторая половина шестидесятых также стала временем, когда стратегии литературных журналов — как «Нового мира», так и его противников — обрели зрелую форму.
Образованное общество тех лет — авторы, редакторы и их многосоттысячная (а часто и миллионная) читательская аудитория — тревожно следило за событиями литературной жизни, горячо их обсуждая. Всякий участник этой масштабной и сложной полемики понимал, что события эти выходят далеко за рамки литературы. Речь шла о политическом будущем страны.
ДЕЛО СИНЯВСКОГО И ДАНИЭЛЯ
Одним из таких событий стало дело Синявского и Даниэля. В глазах многих наблюдателей процесс над этими авторами в 1965—1966 годах знаменовал поворот к репрессиям в интеллектуальной среде и одновременно начало диссидентского движения[4]. Следствие и процесс по делу находились под контролем высших органов власти — Секретариата и Политбюро ЦК КПСС, включая лично первого (с апреля 1966 года — генерального) секретаря Л.И. Брежнева[5]. Информируя ЦК об откликах общественности на это громкое дело, сводки КГБ рисовали картину верноподданнического единодушия: советские люди якобы всецело разделяли позицию обвинения[6]. Однако знакомство с источниками показывает, что эта картина искажала истинное положение вещей. Мнения читателей были разнообразны и сложны, и ни о каком единодушии говорить не приходится.
Источники также показывают важные перемены в том, как люди откликались на сходные литературно-политические кризисы — например, на дело Синявского и Даниэля в сравнении с делом Пастернака 1958—1959 годов. Современники часто проводили параллели между этими делами. Полезно, однако, сопоставить не только сами дела, но и отклики на них читательской аудитории — те априорные выводы, которые советские читатели, не знакомые ни с полным текстом «Доктора Живаго», ни с произведениями Синявского и Даниэля, делали в своих письмах в журналы и газеты относительно главных фигурантов обоих дел, попутно высказываясь о литературе, политике, истории. Кратко опишу некоторые результаты этого сопоставления[7].
Письма, в которых Синявский и Даниэль осуждались, действительно, существовали в 1966 году, однако они перемежались со множеством писем поддержки, одобрения и защиты. Важно, что эмоциональная интенсивность самовыражения была присуща скорее «защитным», а не «обвинительным» письмам. Этим читательские отклики 1966 года отличались от реакции на дело Пастернака. Тогда, напротив, именно осуждение действий Пастернака в письмах читателей чаще всего имело эмоциональный и автобиографический, исповедальный характер. Среди других новых явлений в 1966 году были частое использование защитниками Синявского и Даниэля правовой лексики, упоминание демократии и прав человека, а также тесное переплетение этих доводов с напоминаниями о сталинском терроре.
Повышенное внимание к законности и частое использование правовой аргументации вообще были характерны для самых разных уровней советской культуры, общества и языка 1960-х годов. Вопросы права в те годы стали важны не только для профессиональных юристов, но и для широкой образованной общественности. На то были важные причины. Главная из них — стремление предотвратить повторение массовых репрессий. В значительной мере именно из этого стремления родилось советское правозащитное движение — как раз в шестидесятые годы и в связи с делом Синявского и Даниэля. Многие тогда пришли к мысли, что возобновление террора может быть предотвращено путем строгого соблюдения буквы закона, хотя бы советского. Люди начали обращать внимание (пусть и с долей априорного скепсиса и сарказма) на официальные, книжно-газетные определения социализма, включавшие в себя отсылки к нормам демократии и законности, и начали требовать от власти соблюдения этих норм[8]. Остро воспринимавшееся расхождение между словами и делами власти во многом объясняло, почему защитники Синявского и Даниэля выступали более эмоционально, чем обвинители. В своих письмах в инстанции люди требовали соблюдения основных норм демократического общества. Некоторые прямо утверждали допустимость открытого расхождения с официальной идеологией, но чаще всего авторы писем защиты требовали гласности суда и соблюдения презумпции невиновности (последняя широко обсуждалась в шестидесятые годы, но вплоть до постановления пленума Верховного суда СССР 1978 года не стала признанной нормой советского права)[9].
Эти требования были непосредственно связаны с памятью о сталинском терроре. Демократия и законность, вне зависимости от того, как именно авторы писем определяли эти понятия, стали в глазах многих людей гарантиями от возобновления массового уничтожения человеческих жизней[10].
В этом отношении происходившее в советском обществе в те годы в чем- то совпадало с тенденциями времени на Западе. После Второй мировой войны обостренное внимание к законности и праву стало характерно, например, для Западной Германии и Франции, где также было распространено убеждение, что в основе трагедий ХХ века лежало забвение и искажение правовых норм[11]. Другим сходством между советским и западными обществами была важная роль литературы в привлечении общественного внимания к недавнему трагическому прошлому и к опасности его возврата. Писатели поднимали эту тему не только в Советском Союзе, но и в западных странах: в качестве примеров можно привести Анни Ромейн-Фершоор в Нидерландах, Гюнтера Грасса, Рольфа Хоххута и Петера Вайса в Западной Германии[12]. Однако в силу русской культурной традиции воздействие литературы на осмысление темы государственного насилия в советском обществе стало особенно мощным.
Важно, что в 1966 году не пресса, а сами читатели, авторы писем задали тему государственного насилия в качестве повестки дня. Беспокойство читателей по поводу возможного возвращения террора не было реакцией на некий сценарий, предложенный средствами массовой информации. Если в 1958 году именно пресса (в первую очередь «Литературная газета» — своим подробным комментарием о «Докторе Живаго» с обширными цитатами из романа) задала тему революции и Гражданской войны как центральную для читательской полемики, то в 1966 году, напротив, средства массовой информации старательно обходили тему сталинских репрессий. На этот раз пресса не сообщала никаких подробностей о содержании произведений Синявского и Даниэля (а главной темой их было именно наследие террора)[13]. И тем не менее без всякого журналистского побуждения, по собственной инициативе читатели определили государственное насилие как основную для себя тему.
Сравнение языка читательских писем 1958 и 1966 годов указывает на то, что за семь с половиной лет в общественном сознании произошли важные перемены. Что-то теперь заставляло людей писать о демократии и законности столь активно и, главное, в такой прямой связи с проблемой массовых репрессий. Берусь утверждать, что эти перемены произошли благодаря широкому и достаточно открытому обсуждению темы сталинского террора в советской литературе и печати начала 1960-х годов. Во времена дела Пастернака, несмотря на недавний ХХ съезд партии, и даже при том, что знание о терроре было, несомненно, широко распространено в обществе, существовал громадный разрыв между тем, как проблема государственного насилия подавалась в средствах массовой информации (с иносказаниями вроде «культа личности Сталина», «нарушений социалистической законности» и пр.)[14], и тем, как эта проблема обсуждалась в частном кругу, за кухонным столом[15]. Соответственно, в середине и конце 1950-х годов относительно немногие авторы писем открыто признавали себя жертвами репрессий. Однако в начале шестидесятых, вскоре после ХХП съезда партии (1961), на несколько лет стало возможно гораздо более откровенное и подробное описание недавнего трагического прошлого в печати. Самым ярким примером является «Один день Ивана Денисовича» А.И. Солженицына, опубликованный в 1962 году. Разрыв между официально обсуждаемым и произносимым в частном кругу не исчез, но сузился. Подробное обсуждение темы террора в печати породило активный диалог между текстами и читателями. Диалог этот привел к массовому, глубокому и часто поразительно открытому переосмыслению прошлого и настоящего[16].
Подробности трагедий ХХ века, о которых с начала 1960-х стало возможно прочесть (конечно, далеко не все) в официально публикуемой литературе, изменили мировосприятие читателей. Во времена дела Пастернака боевые кличи эпохи революции, столкнувшие в начале века миллионы людей в братоубийственной войне, все еще имели власть над множеством умов. В 1958 году русская революция и Гражданская война, и в первую очередь вопросы о том, по какую сторону линии фронта в них находился человек, оставались в центре сознания множества советских людей. Как обвинители, так и защитники Пастернака спорили о том, является его роман советским или антисоветским, соответствует ли он стандартам верности общепризнанному идеалу революции[17]. К середине же 1960-х для многих на первый план вышло переосмысление политического насилия ХХ века — в первую очередь, насилия сталинской эпохи. Героика революции не вполне еще сошла со сцены и даже получила развитие с возрождением в 1950-х годах ленинской темы в искусстве и пропаганде. Однако само это возрождение, призывы «назад к Ленину» в эпоху оттепели являлись производными от нового знания о масштабах сталинского террора[18]. В 1958 году авторы писем в «Литературную газету» и «Новый мир» так страстно защищали революцию от посягательств «Доктора Живаго» не только из-за стремления оправдать свой личный опыт Гражданской войны (это было характерно для читателей старшего возраста). Другой причиной был страх крушения идеалов, охвативший многих после смерти Сталина и речи Хрущева на Двадцатом съезде. К 1966 году состояние умов стало еще более шатким и тревожным[19]. Под воздействием прочтенного в начале шестидесятых люди начали рассматривать весь советский строй как историческое производное от террора, как порождение не столько 1917-го, сколько 1937 года. Узаконенность пришедшей через литературу информации о человеческих трагедиях ХХ века в их стране поднимала вопрос о законности существования самой страны.
Новое присутствие в культуре темы террора также привело к переосмыслению понятия гражданства, причастности человека к обществу. Критерии этой причастности или, напротив, исключения из общества — таким критерием, например, в 1958 году еще казалась преданность делу революции — становились все менее ясными. Преданность делу революции не могла более служить объединяющим принципом, поскольку было официально признано, что преданность эта не помешала верным сынам революции уничтожать других ее сынов, столь же верных. Возможно, новым объединяющим знаменем могла бы стать память о Второй мировой войне. Однако проблемы террора она не решала: ведь и после войны советские люди продолжали уничтожать друг друга по чудовищным обвинениям[20]. Следует помнить и о том, что в середине 1960-х годов Великая Отечественная война лишь начинала занимать то центральное место в средствах массовой информации, которое будет ей отведено несколько лет спустя. Возрождение широкого празднования Дня Победы состоялось в 1965 году, когда, впервые с 1948 года, этот день стал нерабочим. Ко времени процесса Синявского и Даниэля в следующем, 1966 году новое общественное внимание к войне только набирало силу, а недавняя мощная литературная полемика об арестах, расстрелах и лагерях сталинской эпохи была свежа в памяти современников. К тому же вопросы о терроре подчас казались более сложными, чем вопросы о войне, — а ответы менее очевидными[21]. Начало и середина шестидесятых, возможно, были тем историческим моментом, когда для советской читательской аудитории проблема террора заслонила собою даже проблемы Второй мировой войны.
После того как печатное слово донесло до читателей повсеместность недавнего государственного насилия, всякие критерии деления на причастных и не причастных к обществу, на своих и чужих, начали терять смысл. Именно тогда, в шестидесятые, многие люди перестали искать для себя такие критерии. Вместо бесконечных призывов к очищению насилием, сотрясавших страну в течение полувека, появились письма — и их становилось все больше, — авторы которых говорили о своей усталости от кровавых социальных битв, о бессмысленности поисков очередных мнимых «врагов». Было бы преждевременно утверждать, что в этих письмах содержалось программное отвержение массового насилия. И все же они были первым признаком того, что постепенный отход от идеи этого насилия в сознании людей начался[22].
Источники по истории общественного сознания обречены всегда оставаться фрагментарными и непредставительными. Никакой источник никогда не позволит точно рассчитать, насколько распространены были в обществе те или иные идеи. В данном случае мнения, о которых идет речь, были присущи прежде всего интеллигенции, притом, вероятно, не всей. Среди авторов писем, заявивших о своей профессиональной и социальной принадлежности (а делали это отнюдь не все авторы), мы видим экономиста, юриста, учителя, доцента, двух младших научных сотрудников, двух инженеров, но лишь двоих солдат и троих рабочих. Однако, хотя перед нами в основном интеллигенция, не стоит отметать ее как нечто несущественное. Такой подход повторял бы примитивизм советского школьного обществознания. Интеллигенция 1960-х годов вовсе не была каким-то «узким кругом, страшно далеким от народа». Это был большой, быстро растущий и важный класс образованных профессионалов, неотделимых социально и культурно от остального общества[23]. Кроме того, в истории идей важны не столько определенные цифры в некий конкретный момент (даже если бы их удалось установить), сколько динамика и долгосрочные процессы. С этой точки зрения новые представления, появившиеся в шестидесятые годы, были симптоматичны. Пусть и присущие пока далеко не всем, в недалеком будущем эти представления начали определять сознание все большего числа людей.
ТЕ ЖЕ И ЗАПАД
При всем сказанном выше было бы ошибкой думать, что защитники Синявского и Даниэля всецело и недвусмысленно выступали на стороне двух опальных писателей. Как раз наоборот. Хотя многие признавали право автора печататься где угодно, включая Запад, никто, за исключением авторов нескольких воинственных анонимных посланий, особенно не восторгался поступком Синявского и Даниэля. Вместо аплодисментов даже в лагере защитников мы наблюдаем холодное отстранение[24]. Эта холодность должна быть объяснена.
Авторы писем оставались советскими людьми. Некоторые из защитников даже призывали официальную власть поменьше заботиться об идеологическом здоровье читателей, поменьше охранять их от воздействия со стороны Запада, поскольку это воздействие ни в коем случае не способно подорвать устои советского мироощущения[25]. Даже воинственные антисоветские послания отражали прежде всего причастность их авторов ко многим элементам советской культуры[26]. Одним из таких элементов было традиционно-опасливое, если не враждебное отношение к Западу. Несмотря на масштабное культурное сближение с Западом, происшедшее в эпоху оттепели[27], многие сохраняли настороженное отношение к иностранцам, воспринимая связи с ними как опасные, в лучшем случае чрезвычайные[28]. Пусть и не возражая против взаимодействия с Западом, на практике далеко не все были к нему готовы. Несанкционированная публикация за рубежом гипотетически не отвергалась, но воспринималась с неловкостью.
Неловкость вызывало то, что формально Запад оставался враждебным для советской страны лагерем. Авторы писем часто отождествляли публикацию «там» с западными политическими интересами и, даже признавая, что писатель мог того не желать, полагали, что враждебный лагерь использует публикацию в своих интересах. Точно так же обвинение в антисоветской агитации, предъявленное судом А.Д. Синявскому и Ю.М. Даниэлю, основывалось не только на содержании их текстов, но и (пожалуй, в первую очередь) на избранных ими способах действия. Обвинение утверждало, что сам факт несанкционированной публикации на Западе превратил тексты Абрама Терца и Николая Аржака в оружие, которое западная пропаганда могла обратить и обратила против СССР[29].
Многие советские читатели разделяли эту точку зрения. На практике право писателя публиковаться где угодно могло быть реализовано лишь в каком-то другом мире, не расколотом холодной войной. Примечательно, что сами Синявский и Даниэль на следствии и в суде убедительно отвергли все обвинения, основанные на отождествлении автора с героем, однако были менее решительны при защите от другого обвинения: в самом факте публикации на Западе[30]. В своем последнем слове Юлий Даниэль сказал: «Мы виноваты — не в том, что мы написали, а в том, что направили за границу свои произведения... Как мы оба говорили на предварительном следствии и здесь, мы глубоко сожалеем, что наши произведения использовали во вред реакционные силы, что тем самым мы причинили зло, нанесли ущерб нашей стране»[31]. В первом же письме к родным из лагеря Даниэль вернулся к этой теме: «Еще раз: я признал себя (нас) виновным(и)только в том, что не пред- усмотрел(и) возможности использования этих произведений во вред России (если этот вред вообще был)»[32]. В сознании советского человека шестидесятых образы внешних врагов рассеивались медленнее, чем призраки врагов внутренних[33].
Эта настороженность по отношению к Западу, отсутствие симпатии к Синявскому и Даниэлю даже в письмах их защитников предлагает поправку к традиционно сложившемуся образу реформистской интеллигенции оттепельных лет, в пределах которого стремление к переменам внутри страны непротиворечиво соседствует со стремлением к «вестернизации»[34]. Действительно, желания внутренних перемен и сближения с Западом часто переплетались в сознании одних и тех же людей. Однако безупречный образ прозападного преобразователя-шестидесятника является не более чем еще одним призраком, столь же мифическим и эфемерным, как и его антитеза — образ закоренелого сталиниста, националиста и противника всяких преобразований. Действительность 1960-х была сложнее. Один и тот же человек мог восхищаться критическим реализмом «Нового мира», текстами Эренбурга и Солженицына, быть сторонником реформ и демократии, но при этом сохранять ощущение глубокой обособленности своей страны от внешнего мира.
И все же в конечном итоге стремление к переменам побеждало. Страх перед террором и желание не допустить его возвращения с лихвой перекрывали неприязнь к писателю, самовольно связавшемуся с Западом. Примером является сам главный редактор «Нового мира» Александр Трифонович Твардовский.
Связь дела Синявского и Даниэля с «Новым миром» отмечалась неоднократно. Твардовский публиковал работы Синявского в журнале, хваля их за точность литературного анализа и изящество стиля[35], и некоторые наблюдатели даже полагали, что все дело было затеяно как пролог и предлог для удара по «Новому миру». Именно этого, как показывает дневник Твардовского зимы 1966 года, он и опасался[36]. Однако он был полон решимости сохранить журнал. Заняв оборонительную позицию, он принял решение отстаивать принципы «Нового мира», при этом избегая скандальных публикаций, которые могли быть восприняты как вызов[37]. План был разумен: в таком громком деле главный редактор должен был соблюдать крайнюю осторожность. В публичных выступлениях Твардовский отзывался об обоих диссидентах неодобрительно[38].
Однако осуществить план не удалось. Во-первых, определение того, что считать политическим вызовом, зависело прежде всего от власти, а не от журнала. Во-вторых, принципы журнала по большому счету не допускали подобных компромиссов. Именно в 1966 году «Новый мир» опубликует некоторые по-настоящему взрывные материалы, которые повлекут за собой дальнейшие репрессии, — в первую очередь, статью В. Кардина «Легенды и факты»[39]. В-третьих, журнал оказался между молотом государства и наковальней общественных мнений — как советских, так и западных. Репутация «Нового мира» побуждала защитников Синявского и Даниэля обращаться к Твардовскому за поддержкой, которой тот заведомо не мог оказать.
Осложняло дело и активное участие западных средств информации. Так, в мае 1967 года к Твардовскому обратилась Лариса Богораз, супруга Юлия Даниэля и известный правозащитник. Ее письмо содержало впечатления от свидания с мужем в лагере и подробно описывало тяжелые условия содержания заключенных. Письмо представляло собой не только просьбу о помощи, но и открытый вызов и протест: копии письма Богораз отправила ряду известных литераторов[40]. Твардовский, как и другие, не ответил. После этого Богораз переправила письмо за границу, и вскоре советская аудитория услышала его текст в передаче западногерманского радио. В августе Твардовский вновь услыхал о письме — теперь уже от читателя своего журнала. Прослушав письмо в «радиопередаче из ФРГ», Иван Лысенко из поселка Саргамыс (Казахстан) был поражен тем, что Даниэля, человека слабого здоровья, сажали в холодный сырой карцер. Читателя возмутило, что Твардовский не отреагировал на обращение Богораз и не помог заключенному. «Это не по-джентльменски», — заключал он, добавляя: главный редактор «потерял лично мое, как поклонника его творчества, уважение»[41]. Твардовский не ответил и на это письмо. Что он мог сказать?
На самом деле отношение Твардовского к делу Синявского и Даниэля было более сложным и во многом совпадало с мнениями читателей, хотя он был гораздо лучше информирован о подробностях дела[42]. Питая уважение к Синявскому как литературоведу, Твардовский невысоко оценивал его и Даниэля поступок с нравственной стороны. Нет, он не считал их публикации на Западе серьезным преступлением. Да и с литературной точки зрения тексты, за которые авторы подверглись репрессиям, не произвели на него впечатления — а в отличие от многих других высказывавшихся, Твардовский эти тексты читал. «Прочел "Любимов" [Синявского], — писал он в дневнике 13 ноября 1965 года, — муренция»[43]. Неприязнь его к авторам диктовалась тем же самым мотивом, что и у многих современников: по его мнению, опубликованные за границей тексты могли стать орудием пропаганды, направленной против СССР. Вплоть до февраля 1966 года в дневнике Твардовский презрительно отзывался о Синявском и Даниэле, называя их «эти мазурики»[44].
А вот потом его мнение поменялось. Все изменил приговор от 14 февраля 1966 года, присудивший Андрея Донатовича Синявского к семи, а Юлия Марковича Даниэля к пяти годам заключения. Приговор произвел на Твардовского сокрушительное впечатление. Одно дело было осуждать писателей с нравственных позиций, но совсем другое — отправить двух живых людей в лагерь. Одно дело воображать себе неких врагов далеко на Западе, но совсем другое — возобновить физическое преследование живых людей как «врагов» в своей стране. После оглашения приговора Твардовский начал протестовать, написав несколько писем в секретариат Союза писателей, в Президиум ЦК партии и в другие органы власти, в которых предупреждал об опасности сползания страны обратно к террору. Едва ли он в корне поменял свое мнение о публикациях на Западе, да и в устных публичных комментариях он продолжал осуждать Синявского и Даниэля. Однако дневниковые записи Твардовского о них стали мягче, и он следил за их судьбой с большим беспокойством. На первый план вышли гораздо более важные соображения, чем недовольство «непатриотичным» поступком двух авторов[45].
Образы «врага» не исчезли из советского общества и культуры второй половины 1960-х. Однако, как и многие читатели его журнала, Твардовский прежде всего стремился не допустить материального воплощения этих образов: не допустить возвращения террора.
ПОСЛЕДНИЕ СРАЖЕНИЯ
Несмотря на зловещие симптомы, которые принесло с собою дело Синявского и Даниэля, культурная политика раннебрежневского времени между 1964 и 1968 годами оставалась достаточно мягкой. Резкое ужесточение идеологического курса произошло после военного вторжения стран Варшавского договора в Чехословакию в августе 1968 года. Вторжение также привело к нравственной и политической поляризации в среде интеллигенции. Одни все более отдалялись от режима, в их глазах окончательно скомпрометировавшего себя; другие, напротив, заняли консервативные, государственнические позиции. Все более важным становился вопрос, на чьей ты стороне[46].
Литературная полемика конца десятилетия обозначила последние оборонительные рубежи оттепели, и в первую очередь это ощутил на себе опять же «Новый мир». Главное цензурное ведомство страны, Главлит, регулярно отказывало журналу в публикациях или настаивало на бесчисленных изъятиях и исправлениях, задерживавших отправку номера в печать. Читатели до последнего момента не знали, выйдет ли следующий номер и будет ли в нем имя Твардовского. По сведениям Альберта Беляева, заведовавшего тогда сектором литературы Отдела культуры ЦК КПСС, именно в 1968 году секретари ЦК приняли негласное решение не отвечать на письма Твардовского и не встречаться с ним лично. Одновременно было решено принципиально «усилить» редколлегию «Нового мира». Хоть и отложенное на несколько месяцев, исполнение решения означало разгром журнала[47].
История этого разгрома достаточно хорошо известна. Не пересказывая ее, остановлюсь на некоторых подробностях взаимодействия между литературно-политической средой и читательской аудиторией конца шестидесятых. Главным для меня является следующий вопрос: что произошло с идеями и ценностями оттепели в менявшемся политическом климате тех лет? Насколько прочным оказалось наследие оттепели — в первую очередь, наследие критического переосмысления советской истории, вызвавшего столь мощную общественную реакцию в начале десятилетия?
В 1968—1969 годах казалось, что наследие это под угрозой. Каждый материал, проводивший линию «Нового мира», давался Твардовскому и его коллегам все большей кровью. Вслед за тем на журнал обрушивались новые, все более частые атаки критиков. Примеров много, но одним из наиболее ярких служит история с повестью (впоследствии романом) Николая Воронова «Юность в Железнодольске» и сопряженная с ней судьба статьи А.Г. Дементьева «О традициях и народности».
Публикация «Юности в Железнодольске», трагической книги о человеческих судьбах эпохи индустриализации, стоила Твардовскому нескольких месяцев упорной борьбы с Отделом культуры ЦК. Едва успев появиться в «Новом мире» в начале 1969 года, повесть вызвала мощную разгромную кампанию. Журнал обвиняли в очернении советского прошлого и в искажении образа советского рабочего[48]. Эти обвинения были не новы, и Твардовский реагировал на них достаточно хладнокровно. Однако на сей раз к традиционным противникам журнала присоединилась новая политическая сила — авторы, исповедовавшие идеи русского национализма.
В советском культурном пространстве второй половины 1960-х годов националистические движения находились на подъеме. Внимание исследователей, конечно, привлекает национализм русский, особенно учитывая поддержку, которой он пользовался в руководстве страны[49]. Однако взлет национализма был не только русским явлением. Сходные течения наблюдались и в других национальных сообществах, особенно в этнических республиках. Националистические течения тех лет надо рассматривать в широком культурном контексте растущего внимания к историческому прошлому, обращения к истокам и корням, которое стало спутником начавшегося в эпоху оттепели распада советской идеологии.
Подняв проблему трагедий ХХ века, оттепель поколебала советские методы и средства массового убеждения. Оттепель дискредитировала сам официальный язык, показав, что корни его уходят в сталинскую эпоху, которая теперь в сознании многих людей связывалась прежде всего с массовым уничтожением человеческих жизней. Язык пропаганды, газетных кампаний со всеми штампами, идущими из тридцатых годов, теперь воспринимался как язык убийства и преступления. К концу 1960-х, когда партийные идеологи при помощи юбилеев возрождали образ «славного» советского прошлого, многие люди разочаровались в способности средств массовой информации не то что ответить на вопросы о трагедиях этого прошлого, но даже найти слова для обращения к ним[50].
Соответственно, все большее число людей начало поиск иных основ интеллектуальной, нравственной и языковой стабильности, — поиск, для которого прошлое давало богатейший материал. Этот поиск не обязательно подразумевал национализм. Как и само прошлое, искатели смысла в нем были неоднородны. В их числе мы видим и авторов, мысливших широкими космополитическими категориями нравственности, — например, Булата Окуджаву. Правильнее будет сказать, что стремление компенсировать ущербность настоящего обращением к прошлому было общим духом времени и поначалу не являлось националистическим по своей сути. Не случайно обращению к досоветскому прошлому часто предшествовала попытка найти нравственный исток в прошлом советском — отсюда «комиссары в пыльных шлемах» Окуджавы 1957 года. Однако по мере компрометации советского прошлого и углубления в досоветское, национальные «перегородки» возникали часто и быстро. Логика обращения к истории была политически разобщающей, и для многих национализм оказался наиболее доступным и быстродействующим средством мнимого избавления от нравственных тревог[51].
«Новый мир», стоявший на позициях критического переосмысления, а не восхваления какого бы то ни было прошлого, наблюдал за подъемом русского национализма скептически и с большой долей сарказма. Особый скепсис хорошо образованных членов редколлегии журнала вызывало вольное обращение с фактами русской истории, которое позволяли себе националистически настроенные авторы. Именно такая фактографическая критика легла в основу статьи А.Г. Дементьева «О традициях и народности», опубликованной в «Новом мире» в 1969 году[52]. Полемизируя с литературными критиками Виктором Чалмаевым и Михаилом Лобановым, чьи статьи в 1968 году опубликовал журнал «Молодая гвардия», Дементьев иронически критиковал их стремление уберечь русскую культуру от западного «чужебесия» (термин, употребленный Чалмаевым)[53]. Их «неославянофильство», как утверждал Дементьев, не основывалось на глубоком знании той русской культуры, которую критики взялись защищать. Так, Чалмаев приписывал поэзию Блока Бунину, называл Константина Леонтьева другом Льва Толстого и создал новый персонаж русской истории — некоего «Нила Саровского», которого, по выражению Дементьева, «смонтировал» из Серафима Саровского и Нила Сорского.
Дементьев также критиковал реабилитацию культа Сталина в текстах националистов — например, в стихотворении Ф. Чуева, где упоминались «наш генералиссимус и маршалы великие его»[54]. Неблизка была Дементьеву и романтизация русской деревни. «Новый мир» Твардовского стоял у истоков деревенской прозы, и менее всего можно было обвинять этот журнал в невнимании к судьбам деревни. Возражения Дементьева вызвало то, что критикуемые им авторы не обращались к подлинной жизни деревни, полной тяжкого труда и страданий, но создавали некую «поэзию отдыха» на лоне деревенской природы — с питьем молока, собиранием грибов, загоранием на солнце, прогулками в лесу и так далее. Это приятное времяпрепровождение было далеко от крестьянской жизни, которую Дементьев, выходец из деревни, знал хорошо. Знал ее и Твардовский[55].
Сарказм Дементьева был острым и ранил глубоко. И все же нельзя избавиться от ощущения, что Александр Григорьевич что-то упустил из виду. При всей своей примитивности, тексты неонационалистов конца 1960-х провозглашали возрождение идеологии — мощной, агрессивной и доступной, — которой предстояло заступить на место стареющих советских догм. Гуманистический интернационализм интеллигенции, который Дементьев противопоставил новому и грозному противнику, был сложнее и тоньше первобытной логики националистов. Но, возможно, позиция Дементьева была излишне утонченной. На этот раз «Новый мир» вышел на бой с настоящей религией Нового времени, обладавшей огромным потенциалом воздействия на умы. И неясно, сознавали ли всю степень ее опасности тогдашние редакторы журнала. Дневники Твардовского, Кондратовича, Лакшина тех лет не передают ощущения этой опасности.
Как бы то ни было, в ответ на статью Дементьева старые и новые противники журнала объединили силы. В 1969 году «Новый мир» подвергся атаке одновременно за критику советского прошлого (в книге Воронова) и русского национализма (в статье Дементьева). 26 июля журнал «Огонек» опубликовал ныне хорошо известное письмо, подписанное одиннадцатью тогда не слишком знаменитыми писателями. Авторство письма, как стало известно годы спустя, принадлежало не им, а тем самым критикам, которых высмеивал Дементьев[56]. Упрекая его в недостатке патриотизма, авторы в то же время припоминали ему его участие в борьбе против «космополитов» в Ленинградском университете конца 1940-х годов. Грехи прошлого, по их мнению, противоречили позиции, занятой Дементьевым теперь[57]. Кстати, в единственном читательском письме-отклике на его статью, сохранившемся в архиве журнала «Молодая гвардия», Дементьев тоже критиковался за то, что от статьи «повеяло. теперь уже далекими, забытыми временами»[58]. В шестидесятые к этому иносказанию часто прибегали, желая упомянуть о сталинских репрессиях.
Такая аргументация более чем примечательна. Как видим, к концу 1960-х годов не только сторонники, но и противники «Нового мира» стали использовать ассоциации со сталинским прошлым как средство компрометировать литературных недругов[59]. Уже из этого следует, что оттепель не прошла бесследно.
Впрочем, в отличие от «Нового мира», его противники сочетали антисталинскую риторику с намеренной реанимацией языка сталинской эпохи. Так, термин «мужиковствующие», который Дементьев применял к критикам- русофилам, авторы письма приписывали Троцкому. Подразумеваемая ассоциация с «троцкизмом» возрождала одно из самых суровых обвинений сталинских времен. Авторы также (несмотря на свою же критику поведения Дементьева в 1940-е годы) характеризовали взгляды «Нового мира» как «космополитические», используя это понятие в обвинительном ключе и тем самым возрождая еще одну формулу сталинских лет[60].
Закаленный в литературных боях Твардовский был скорее позабавлен, нежели напуган, «письмом одиннадцати». Он сразу предположил, что авторство принадлежало кому-то другому, отметив и то, что все одиннадцать подписавшихся некогда критиковались «Новым миром» за низкое качество их текстов. Однако главный его вывод был мрачным: письмо означало еще один шаг к разгрому журнала[61].
Как и три года назад, советские литературные битвы продолжали вызывать большой интерес у западных наблюдателей. Это раздражало партийных вождей, хотя, быть может, и несколько сдерживало их репрессивный пыл. 27 июля 1969 года, уже на следующий день после появления «письма одиннадцати», «New York Times» опубликовала статью руководителя своего московского бюро Бернарда Гверцмана с описанием последних литературно-политических схваток в СССР[62]. Противники «Нового мира» сразу заметили статью, и неделю спустя «Советская Россия» уже язвительно высказывалась по поводу «затянувшегося флирта между "Новым миром" и буржуазной прессой»[63].
Участие западных комментаторов ставило Твардовского в сложное и неловкое положение. С одной стороны, он внимательно следил за реакциями Запада, хорошо представляя себе международное значение своего журнала. Твардовский часто слушал передачи западных радиостанций, особенно Би-би-си, и иногда соглашался с их оценками происходившего[64]. С другой стороны, он никогда не руководствовался этими оценками в своей работе, и более того, они порой создавали ему дополнительные трудности. Твардовский всегда рассматривал «Новый мир» как советское издание, существующее в установившейся внутри страны структуре взаимотношений литературы, политики и общества. Журнал был призван изменять и исправлять существующий порядок вещей, но делать это изнутри системы, традиционными для нее и легитимными средствами, а не воевать с ней. При всем сочувствии Твардовского к некоторым из диссидентов, прямая ассоциация между ними и журналом противоречила его убеждениям, как противоречило им и прямое отождествление его линии с мнениями западных наблюдателей. Это грозило поставить «Новый мир» в открытую политическую оппозицию режиму и тем самым сразу уничтожить журнал, оборвать его связь с читателями. Какими бы намерениями ни руководствовался Гверцман, по сути, его статья подлила масла в огонь критики «Нового мира». Оказавшись меж огней холодной войны, платформа легитимности, на которой и без того непрочно стоял журнал, зашаталась.
Следующий залп критики последовал вскоре и снова был облечен в форму письма, на этот раз читательского. 31 июля 1969 года газета «Социалистическая индустрия» опубликовала открытое письмо Твардовскому, подписанное токарем Подольского машиностроительного завода Михаилом Егоровичем Захаровым. Автор письма упоминал статью Дементьева, но главной мишенью избрал роман Воронова «Юность в Железнодольске». По мнению автора, книга изображала советских рабочих примитивными, погрязшими в повседневности и лишенными идеалов[65]. Усомнившись в авторстве письма, Твардовский запросил у газеты его оригинал и адрес автора. Неделю спустя в газете появился ответ обиженного Захарова и (малым форматом с низким качеством печати) факсимиле первой страницы оригинала письма. Кстати, выяснилось, что, формально будучи рабочим, Захаров занимал видное общественное положение: Герой Социалистического Труда, делегат 22-го и 23-го съездов партии, депутат Верховного Совета РСФСР, кандидат в члены ЦК КПСС. Как он сам, так и редколлегия газеты возмутились недоверием Твардовского, который, по выражению Захарова (или другого автора этих слов), «оторвался от нашего брата советского рабочего»[66].
Однако факсимильный оригинал письма существенно отличался от первоначально опубликованного текста. Видна была редакторская правка. Так, в факсимиле стояло: «Подтолкнул меня взяться за перо один разговор, который состоялся недавно». В печатной версии к «недавно» было добавлено: «в цехе». Захаров писал: «Спросил меня мой товарищ про журнал "Новый мир"...» После слов «мой товарищ» редакторы добавили: «рабочий наш», с помощью инверсии имитируя «простонародную» речь. Захаров сообщал: «И рабочие свои замечания в адрес газеты [sic] высказывали». Редакторы изменили эти слова на следующие: «И наш брат, рабочий, свои замечания высказывал»[67].
Газета «Социалистическая индустрия» возникла лишь в начале июля 1969 года, за четыре недели до этой истории. Но, редактируя письмо Захарова, редакторы газеты следовали очень старому журналистскому канону изображения рабочего класса, сложившемуся в первые десятилетия советской власти, если не раньше. Канон этот создавал удобный образ простака- рабочего, незыблемо преданного советскому строю и инстинктивно стоящего на страже некой «правды», всегда, впрочем, совпадающей с мнением власти. Словесные инверсии и псевдоархаизмы имитировали «простую» разговорную речь, а подчеркнуто продюсеристская[68]фразеология внушала читателю представление о центральном месте производства в жизни рабочего. Даже разговоры на литературные темы должны были происходить не где-нибудь, а «в цехе». Сформировавшись в двадцатые и тридцатые годы, все эти клише с тех пор неизменно применялись в советских газетах. Игра была старой, и все игроки прекрасно знали ее правила[69].
ЧИТАТЕЛИ, ГОД 1969-й
Знали эти правила и читатели. Кампания лета 1969 года против «Нового мира» породила один из самых мощных читательских откликов в истории журнала. В редакцию пришло не менее ста сорока пяти писем от более чем ста сорока авторов. Кроме того, не менее тридцати двух писем были посвящены «Юности в Железнодольске» Воронова[70]. Это — только письма, сохранившиеся в архиве «Нового мира». Как всегда в случаях с письмами читателей, полный анализ откликов на литературное событие едва ли возможен: в отличие от «Нового мира», архивы организаций, противостоявших ему, похоже, сохранили лишь три читательских письма, связанных с этой кампанией. Во всех трех осуждались Дементьев и «Новый мир», что может указывать на интенсивный отбор при архивировании[71]. Во всех письмах из архива «Нового мира» (за исключением десяти) выражается поддержка журнала. Многие читатели посылали копии писем или писали отдельно в «Огонек» и «Социалистическую индустрию». Доля анонимных писем была невелика — 21 из 145, или 14,5%, — хотя для «Нового мира» и это было много: в годы оттепели процент анонимок был еще меньше[72]. Некоторые читатели, несомненно, сделали выводы о растущей опасности открытого самовыражения. И все-таки даже в 1969 году подавляющее большинство читательских писем, 85,5%, было подписано полным именем и содержало обратный адрес.
Как обычно, преобладали письма от представителей интеллигенции, но на этот раз более четверти писем было от рабочих. Пожалуй, это самый высокий процент писем от рабочих за всю историю «Нового мира» после 1945 года. Ни один рабочий не поддержал Захарова. Некоторые были настолько разгневаны, что написали не одно, а несколько писем в защиту «Нового мира» — как, например, Геннадий Кучеренко из Борисполя (Украина), рабочий с 55-летним стажем. «Меня особенно удивило то место, — писал Кучеренко, — где Захаров пытается в своей особе представить весь рабочий класс, говоря: "тот, кто в рабочий класс не верит, тому и рабочий класс в доверии откажет". Да. Иного не скажешь, как кичливость, зазнайство, да еще и погроза». В другом письме Кучеренко обращался к Захарову: «Зная хорошо производство, людей, быт и культуру заводов очень горько сознавать, что сейчас расцветает в рабочей массе и пьянство, и бескультурье, и рвачество. <...> Так почему же Вы, уважаемый автор, считаете, ненужным об этом говорить, усугублять зло, примиренчески относиться к нему. Разве это по-ленински?» Повторяя иронический жест многих авторов писем, Кучеренко предсказывал, что письмо его не будет опубликовано, и вообще нелестно отзывался о прессе. При этом, как и Захаров, он умело использовал язык и систему ценностей прессы в своих риторических интересах. Например, он также претендовал на статус «простого» рабочего, но старался еще и перещеголять оппонента в этой привилегированной «простоте», которая была призвана добавить веса его словам. «Конечно это мое письмо никогда не увидит света на страницах печати, потому, что я не герой, а простой рабочий проработавший 55 лет в низах и говорю чистую правду ничего не выдумывая и не приукрашивая», — заключал Кучеренко свое письмо[73].
Многие читали газетное факсимиле послания Захарова буквально с лупой. Чтобы сделать это, Анатолию Шишкову, пенсионеру и бывшему шахтному хронометражисту из поселка Аварийный Тульской области, потребовалось затратить целый день на поездку в Тулу, где он наконец раздобыл нужный номер «Социалистической индустрии». Письмо Захарова он воспринял скептически: «Полагаю, автор "Открытого письма" — подставное лицо. Оригинал опубликован в отредактированном виде, что дает основание считать опубликованный вариант делом ума и рук, в основном, редакции по поручению хозяев»[74]. Многие отмечали, что письмо Захарова подверглось редактированию. Люди были оскорблены циничной уверенностью редакторов газеты в наивности и слепоте читателей[75]. Многие также насмехались над имитацией рабочего говора. «Дурак он, пошлый дурак, — писал, например, Юрий Папуда из Запорожья. — Советский рабочий грамотный и культурный (не всегда, конечно, но молодые — очень многие). А тут примитивный "рабочий" стиль, демагогические выражения вроде: наш брат рабочий и т.п. Чувствуется, что кто- то направлял эту писанину»[76].
Как и в начале шестидесятых, трагедия сталинского прошлого оставалась главным фоном для размышлений читателей. Доказывая это, в письмах 1969 года люди обращались к собственному жизненному опыту. Многие пожилые рабочие и инженеры хорошо помнили времена индустриализации и встали на защиту книги Воронова, утверждая, что писатель нисколько не очернил тогдашнюю жизнь рабочих. Наоборот, изображение этой жизни в книге показалось им точным и даже иногда несколько «приглаженным» по сравнению с еще более жестокой действительностью предвоенных и военных лет[77]. Часто встречался в письмах и другой оттепельный мотив: читатели восприняли кампанию против «Нового мира» как возрождение газетных проработок и шельмований сталинского времени. Как и во время дела Синявского и Даниэля, читатели опасались, что новая кампания в прессе предвещает возвращение террора. Письмо Захарова произвело «неприятное впечатление» на рабочего Сидорова из Калинина, которому оно показалось «как по тону, так и по содержанию похоже на "критику" 37—39 годов, в результате которой критикуемый, в лучшем случае — лишался литературной работы, в худшем — попадал на скамью подсудимых»[78].
Что касается русского национализма, то и здесь почти все авторы сохранившихся писем разделяли позицию «Нового мира». Письма были полны иронических высказываний по поводу примитивности русофильской прозы и претензий ее авторов. Некоторые, как, например, ленинградец Н.И. Ялонов, цитировали слова Чаадаева: «...любовь к истине есть нечто высшее, чем любовь к родине»[79]. Однако в письмах звучал и упрек Дементьеву в недооценке значения набиравшего силу национального направления в литературе. Тот же Ялонов оспаривал тезис Дементьева о том, что новые «великодержавность и неославянофильство» были ничем не оправданы. «Коль скоро они появились, да еще в таком множестве, значит есть причина, есть основание, есть историческое — не моральное! — оправдание, — писал он, добавляя: — Разумеется, это не означает, что подобным идеологическим явлениям не следует давать отпор»[80].
Распространенное среди советских читателей конца шестидесятых скептическое восприятие русского национализма представляет в новом свете знакомый исследователям подъем националистических тенденций, начавшийся в те годы. Подъем этот шел медленно, и на пути его стояли серьезные препятствия, в их числе сохранявший силу советский интернационализм, а также традиционное гуманистическое сознание интеллигенции[81].
Реагируя на кампанию 1969 года против «Нового мира», читатели использовали весь арсенал мыслей, чувств, опыта и языка, которым вооружила их оттепель. Многие отвергали риторику власти, причем выражали это своими словами, заметно (хотя и не всегда) отличавшимися от языка газетных изречений. Читатели продолжали ссылаться на недавнее трагическое прошлое, в первую очередь сталинское, в том числе на собственный опыт. Люди прочно отождествляли репрессивные действия современной власти и язык прессы со сталинскими временами, причем в глазах читателей это тождество дискредитировало и действия, и язык. Авторы писем показывали хорошее знание пропагандистских приемов, а также умение использовать эти приемы для доказательства своей точки зрения. В целом читательскую аудиторию 1969 года отличали опытность, скептицизм и высокая степень интеллектуальной зрелости[82].
ИТОГИ: О НАСЛЕДИИ ОТТЕПЕЛИ
Подведем итоги. Порожденные диалогом между литературой и читателями нравственные, интеллектуальные и языковые перемены эпохи оттепели не исчезли со сменой политического руководства страны в середине 1960-х годов. Оттепель оказала долговременное формообразующее воздействие на позднесоветское общество. Читатели конца шестидесятых отличались от самих себя пятнадцати—двадцатилетней давности. Они больше знали и меньшего боялись. Они больше думали о прошлом и были менее уверены в настоящем, питали меньше иллюзий и воспринимали исходившую от власти информацию с неприкрытым недоверием. Они испытывали больше уважения к мнению, достоинству и жизни человека. Наконец, они, по крайней мере многие, были готовы открыто, не боясь репрессий, заявлять о своих расхождениях с официальной точкой зрения. А самое важное, пожалуй, заключается в том, что такой категории, как «они», больше не существовало. На месте иллюзорного единообразия нравов, поведения и языка начала 1950-х годов полтора десятилетия спустя возникло множество людей, открыто стремившихся думать, говорить и писать по-своему.
Инициативу в этих тектонических сдвигах сознания нельзя приписывать исключительно писателям или аудитории. Верно, что читатели реагировали на опубликованные тексты, то есть на темы и мысли, сформулированные писателями. Однако сами эти мысли, темы и тексты в свою очередь основывались на глубоких процессах в обществе и культуре. Напряженная заинтересованность, с которой читатели воспринимали каждую публикацию «Нового мира», говорит о том, что запрос на затрагиваемые журналом темы назрел в обществе прежде, чем эти темы сформулировали писатели. Взаимоотношения между литературой и обществом были двусторонними, диалогичными. После выхода в свет каждый текст начинал свою жизнь, воздействуя на общество многими способами, которых ни автор, ни первые читатели часто и представить не могли.
Диалог с литературой не был единственным генератором перемен в сознании советских людей. И все же в русской культуре ХХ века литература занимает особое место. На протяжении двухсот лет будучи главным полем для формирования и движения общественной мысли, литература сохранила и даже увеличила свое значение в советскую эпоху. Никогда это не становилось очевиднее, чем в конце 1980-х годов, через двадцать лет после описываемых событий. Преобразования горбачевских времен возродили к жизни все горячие, больные темы, некогда поднятые оттепелью. Возрождали их часто те же люди, что и двадцать лет назад, и происходило это в тех же освященных историей культурных формах, что и в оттепельные годы. Литература, может быть, в последний раз в истории России вышла на первый план политических перемен. При этом едва ли не большинство литературных текстов, ставших событиями в конце восьмидесятых и начале девяностых, были написаны в пятидесятые и шестидесятые. Здесь и «Архипелаг Гулаг» Солженицына, и «Колымские рассказы» Шаламова, и «Доктор Живаго» Пастернака, и «Жизнь и судьба» Гроссмана, и «Белые одежды» Дудинцева, и «Дети Арбата» Рыбакова, и другие книги. Оттепель надолго определила лицо русской литературы и характер общественной мысли.
Упорное преобладание литературы как главного двигателя идей в России ХХ века ставит перед нами ряд вопросов. Как происходят интеллектуальные перемены в обществе? Каковы механизмы, благодаря которым миллионы людей начинают мыслить иначе? Как происходят такие перемены в достаточно закрытом обществе, каковым оставался Советский Союз, несмотря на прекращение массовых репрессий, культурно-языковое многоообразие и новое значение человеческой личности, которые принесла оттепель? Какова роль традиции в этих переменах? Какова роль внешних воздействий?
Данные 1960-х годов прежде всего указывают на то, что для успешного осуществления перемен в сознании множества людей в закрытом обществе новые течения мысли должны развиваться в рамках существующей культуры, внутри нее. Чтобы состояться, новые идеи должны принять формы, знакомые и приемлемые для среды, в которой им предстоит действовать. Что касается внешних воздействий, то для своего успеха они также должны принять привычные для воспринимающей культуры формы, по крайней мере вступить с ними в диалог.
В 1970-е годы многие книги, написанные в Советском Союзе в эпоху оттепели, в виде рукописей совершили путешествие на Запад. Будучи опубликованы там (в том числе благодаря усилиям издательства «Ардис»), книги эти начали путь обратно к русскому читателю. И все же стратегическое направление на будущее, вектор движения русской культуры и мысли был задан теми текстами, которые были напечатаны еще в СССР в оттепельные времена. Причиной был читатель — та многомиллионная аудитория, читавшая на русском языке, с которой эти тексты начали долголетнее взаимодействие. Опубликованные на Западе книги обогатили и развили это внутренне заданное направление. Но начало переменам было положено все-таки внутри страны.
Главной темой практически всех текстов, о которых шла речь выше, является беспрецедентная по масштабам трагедия ХХ века — государственное насилие и разрушенные им человеческие жизни. Подавленная во второй половине шестидесятых, тема эта стала основным подтекстом всей позднесоветской культуры. Именно поэтому двадцать лет спустя проблема наследия террора вырвалась на поверхность и потрясла советское общество с такой разрушительной силой. Сделав трагедии ХХ века определяющей темой политического сознания в России, оттепель положила начало долгому переосмыслению обществом своих глубинных нравственных, а следовательно, и политических основ. Переосмысление это продолжается по сей день.
[1] См., например: Молок Ю. Пушкин в 1937 году: материалы и исследования по иконографии. М., 2009.
[2] См.: Van Goudoever A. The Limits of Destalinization in the Soviet Union: Political Rehabilitations in the Soviet Union since Stalin. London, 1986. P. 127.
[3] См., например: «Договариваются до того, что не было залпа "Авроры"» // Источник. 1996. № 2. С. 112—121, особенно с. 112.
[4] См.: Matich O. Spokoinoj noci: Andrei Siniavskij's Rebirth as Abram Terc // Slavic and East European Journal. 1989. Vol. 33. № 1. P. 60; Шрагин Б. Искупление Юлия Даниэля // Даниэль Ю. Говорит Москва. М., 1991. C. 315; Ne- pomnyashchy C. Abram Tertz and the Poetics of Crime. New Haven, 1995. P. 4; Зорин Л. Авансцена: Мемуарный роман. М., 1997. С. 190; Даниэль А. Предисловие // Даниэль Ю. «Я все сбиваюсь на литературу...»: Письма из заключения. М., 2000. С. 7; Флейшман Л. Мужское письмо // Синявский А. 127 писем о любви. М., 2004. Т. 1. С. 8—9.
[5] См.: Hoover Institution Archives. Andrei Siniavskii Papers (далее ASP). Box 5. Folders 10, 11. Именно Политбюро 19 мая 1971 года дало санкцию на досрочное освобождение Синявского.
[6] См.: Там же. Folder 11 (сводки КГБ от 19 февраля, 15 и 22 марта 1966 г.). См. также: РГАНИ. Ф. 5. Оп. 30. Д. 490. Л. 31, 32, 34.
[7] Подробнее см.: Kozlov D. The Readers of Novyi Mir: Coming to Terms with the Stalinist Past. Cambridge, Mass., 2013. P. 110—133, 239—262. Мои выводы о деле Синявского — Даниэля основаны на 85 письмах — откликах на дело. Из них 42 сохранились в деле, подготовленном Группой писем ЦК ВЛКСМ в 1966 году для ЦК КПСС: РГАСПИ. Ф. M— 1, Оп. 45. Д. 18. Еще 23 письма за 1965—1968 годы содержатся в следственном деле Синявского и Даниэля: Hoover Institution Archives. ASP. Box 5. Folders 7, 9. Еще 20 писем находятся в архиве «Нового мира» за 1966—1969 годы: РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 220. Л. 2—3 об., 4—6, 7—13, 14— 16 об., 17, 18—31, 32; Д. 222. Л. 22—23; Д. 223. Л. 28—32, 51— 51 об.; Д. 255. Л. 10; Д. 260. Л. 40—41; Д. 263. Л. 31—34; Д. 324. Л. 37—44; Д. 325. Л. 25—28 об., 70—71; Д. 326. Л. 79— 85; Д. 328. Л. 56—57; Д. 330. Л. 58—59, 84—87 об.; Д. 331. Л. 87—96. В архиве ЦК ВЛКСМ 27 писем в целом выражают осуждение Синявского и Даниэля, 13 — поддержку, а еще двое авторов заняли неопределенную позицию. В следственном деле 10 писем выражают осуждение, 11 — поддержку, два письма неопределенного содержания. Письма в «Новый мир» менее однозначны по содержанию (см. ниже), но и среди них можно выделить 10 писем, авторы которых в основном симпатизировали Синявскому и Даниэлю, и еще 10, авторы которых их поступок не приняли.
[8] См.: Nathans B. The Dictatorship of Reason: Aleksandr Vol'pin and the Idea of Rights under «Developed Socialism» // Slavic Review. 2007. Vol. 66. № 4. Р. 630—663; Idem. Soviet Rights-Talk in the Post-Stalin Era // Human Rights in the Twentieth Century / Ed. by Stefan-Ludwig Hoffmann. Cambridge, UK, 2011. P. 166—190; Zubok V. Zhivago's Children: The Last Russian Intelligentsia. Cambridge, Mass., 2009. Напомним, что знаменитый московский митинг с требованием гласности суда над Синявским и Даниэлем состоялся в день Конституции, 5 декабря 1965 года. А. Есенин-Вольпин, один из главных организаторов митинга, настаивал на строгом соблюдении властью закона в деле двоих диссидентов. См.: Есенин-Вольпин А. Философия. Логика. Поэзия. Защита прав человека: Избранное. М., 1999. С. 313, 319—320. Критику легалистской фронды интеллигенции 1960-х как напрасной см. в: Вайль П., Ге- нисА. 60-е: мир советского человека. M., 2001. C. 177—178.
[9] Подробнее см.: Solomon Р. Soviet Criminal Justice under Stalin. Cambridge, Mass., 1996. P. 360—364; Kozlov D. «I Have Not Read, but I Will Say»: Soviet Literary Audiences and Changing Ideas of Social Membership, 1958—1966 // Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History. 2006. Vol. 7. № 3. P. 557—597; Kozlov D, GilburdE. The Thaw as an Event in Russian History // The Thaw: Soviet Society and Culture during the 1950s and 1960s / Ed. by D. Kozlov, Е. Gilburd. Toronto, 2013. P. 18—81, esp. 39—41.
[10] См.: Hoover Institution Archives. ASP. Box 5. Folder 7 (Си- ницын, 18.01.66), Folder 9 («Мурат», рег. 25.12.65; Букреев, 4.2.66; Попков, рег. 2.03.66; нрзб., 1.03.66; Николаенко, 20.02.68; О. Квачевский, 26.2.68; анон., рег. 4.03.68).
[11] Подробнее см.: Kozlov D., Gilburd E. The Thaw as an Event in Russian History. Р. 39—40.
[12] См.: Ibid. Р. 37—38.
[13] См.: Даниэль Ю. Говорит Москва.
[14] О терминах см.: Фельдман Д. Терминология власти. Советские политические термины в историко-культурном контексте. М., 2006.
[15] См.: Орлова Р., Копелев Л. Мы жили в Москве: 1956— 1980 гг. Анн-Арбор, 1988. С. 27—29, 43, 46, 56—60; Ale- xeyeva L. The Thaw Generation: Coming of Age in the Post- Stalin Era. Pittsburgh, 1990. P. 68—71, 76—77, 83—84.
[16] Подробнее см.: Kozlov D. The Readers of Novyi Mir.
[17] См.: Kozlov D. The Readers of Novyi Mir. Р. 110—133.
[18] См.: Clark K. Changing Historical Paradigms in Soviet Culture // Late Soviet Culture: From Perestroika to Novostroika / Ed. by T. Lahusen, G. Kuperman. Durham, 1993. P. 289— 306, esp. 300; Velikanova O. Making of an Idol: On Uses of Lenin. Gottingen, 1996. P. 127—133; Eadem. The Public Perception of the Cult of Lenin Based on Archival Materials. Le- wiston, 2001. P. 251—252.
[19] См. также:Jones P. Myth, Memory, Trauma: Rethinking the Stalinist Past in the Soviet Union, 1953—70. New Haven, 2013.
[20] См.: Зубкова Е. Общество и реформы: 1945—1964. M., 1993; Сенявская Е. Психология войны в XX веке: Исторический опыт России. M., 1999. С. 171—190; и особенно: Weiner А. Making Sense of War: The Second World War and the Fate of the Bolshevik Revolution. Princeton, 2001. P. 82—126.
[21] См., например: Чуковская Л. Процесс исключения: очерк литературных нравов // Чуковская Л. Избранное. М.; Минск, 1997. С. 410.
[22] Противоположный аргумент см. в: Dobson М. Khrushchev's Cold Summer: Gulag Returnees, Crime, and the Fate of Reform after Stalin. Ithaca, 2009.
[23] По официальной статистике, в 1968 году в СССР 28,8 млн. чел. были «заняты интеллектуальным трудом» (2,6 млн. в 1926 году, 20,5 млн. в 1959 году). В 1970 году 42 из 1000 чел. старше 10 лет имели высшее образование (8 из 1000 в 1939 году, 23 из 1000 в 1959 году). В 1967 году в стране было 6,4 млн. чел. с высшим образованием (1,2 млн. в 1939 году, 3,8 млн. в 1959 году), и 4,1 млн. студентов в 1966—1967 годах (812 000 в 1940—1941 годах, 2,4 млн. в 1960—1961 годах). См.: Народное хозяйство СССР в 1967 г. М., 1968. С. 34, 35, 788; Народное хозяйство СССР в 1970 г. М., 1971. С. 23, 637.
[24] См.: РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 222, Л. 22—22 об.; Д. 223. Л. 31—32; Д. 328. Л. 54; Д. 325. Л. 70 об.; Д. 330. Л. 58; Д. 331. Л. 87—96.
[25] См.: РГАСПИ. Ф. M-1. Оп. 45. Д. 18. Л. 41.
[26] См.: Oushakine S. The Terrifying Mimicry of Samizdat // Public Culture. 2001. Vol. 13. № 2. P. 191—214.
[27] См.: Gilburd E. Picasso in Thaw Culture // Cahiers du monde russe. 2006. Vol. 47. № 1—2. P. 65—108; Eadem. To See Paris and Die: Western Culture in the Soviet Union, 1950s and 1960s. PhD diss. University of California, Berkeley, 2010; Yurchak A. Everything Was Forever, Until It Was No More: The Last Soviet Generation. Princeton, 2006; Gorsuch A. All This Is Your World: Soviet Tourism at Home and Abroad after Stalin. New York, 2011; Imagining the West in Eastern Europe and the Soviet Union / Ed. by G. Peteri. Pittsburgh, 2010; Zhuk S. Rock and Roll in the Rocket City: The West, Identity, and Ideology in Soviet Dniepropetrovsk, 1960— 1985. Baltimore, 2010; Zubok V. Zhivago's Children.
[28] Анализ этого мышления в 1920-х и 1930-х годах см. в: Fitz- patrick S. The Foreign Threat during the First Five-Year Plan // Soviet Union/Union Sovietique. 1978. Vol. 5. № 1. P. 26—35; Eadem. Everyday Stalinism: Ordinary Life in Extraordinary Times: Soviet Russia in the 1930s. New York, 1999. Р. 203; Clark K. The «Quiet Revolution» in Intellectual Life // Russia in the Era of NEP: Explorations in Soviet Society and Culture / Ed. by S. Fitzpatrick, A. Rabinowitch, R. Stites. Bloomington, 1991. P. 210—227.
[29] См.: Hoover Institution Archives. ASP. Box 5. Folder 9; Синявский и Даниэль на скамье подсудимых. Нью-Йорк, 1966. С. 54—57, 95—98, 103—104.
[30] См.: Hoover Institution Archives. ASP. Box 4. Folder 12 (письмо Синявского в КГБ, 9 октября 1965 года); Там же. Box 5. Folder 8 (его показания, 16 декабря 1965 года); Синявский и Даниэль на скамье подсудимых. С. 55—58, 102, 104.
[31] Синявский и Даниэль на скамье подсудимых. С. 128; Цена метафоры, или Преступление и наказание Синявского и Даниэля / Под ред. Л.С. Ереминой. М., 1989. С. 487.
[32] Даниэль Ю. «Я все сбиваюсь на литературу...». С. 25 (письмо от 2.03.66, подчеркнуто в оригинале).
[33] См. также воспоминания Юрия Феофанова, журналиста, освещавшего в «Известиях» процесс Синявского и Даниэля: Feofanov Y, Barry D. Politics and Justice in Russia: Major Trials of the Post-Stalin Era. Armonk, 1996. P. 38—49, esp. 40.
[34] См., например: English R. Russia and the Idea of the West: Gorbachev, Intellectuals, and the End of the Cold War. N. Y., 2000. P. 63.
[35] См.: РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 47. Л. 10; Твардовский А. По случаю юбилея // Новый мир (далее НМ). 1965. № 1. С. 17.
[36] См.: Твардовский А. Рабочие тетради 60-х годов (далее РТ-60) // Знамя. 2002. № 4. С. 137 (запись от 12.01.1966), 143 (18.01), 146 (15.02), 150 (17.02), 154 (4.03).
[37] См.: Там же. С. 154 (2.03.1966), 150 (17.02).
[38] См.: РГАНИ. Ф. 5. Оп. 36. Д. 156. Л. 197; РТ-60 // Знамя. 2002. № 4. С. 153 (1.03.1966), 154 (4.03), 155 (5.03).
[39] См.: Kozlov D. The Readers of Novyi Mir. P. 263—294; Когда отстают от времени // Правда. 1967. 27 января; Романова Р. Александр Твардовский: труды и дни. М., 2006. С. 669—683; Твардовский А. Новомирский дневник. М., 2009 (далее НД). Т. 2. С. 19 (запись от 16.03.1967).
[40] См.: РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 220. Л. 17, 18—31.
[41] РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 220. Л. 32.
[42] Подробнее см.: Kozlov D. The Readers of Novyi Mir. Р. 239— 262.
[43] РТ-60 // Знамя. 2002. № 2. С. 154 (запись от 13.11.1965).
[44] Там же. № 4. С. 143 (18.01.1966), 146 (13.02).
[45] См.: Там же. С. 145 (15.02.1966), 152 (1.03), 156 (5.03), 149, 150—151, 169 (16.02, 17.02, 27.02, 6.04); № 9. С. 188 (3.06.1967).
[46] См.: Zubok V. Zhivago's Children. P. 294—299, 307, 351, 428, 435.
[47] Интервью с Беляевым см. в: «Получили решение ЦК с разрешением на выпуск романа в свет» // Коммерсантъ- Власть. 2009. 28 сентября (http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1239513).
[48] См.: Синельников М. Правде вопреки // Литературная газета. 1969. 5 марта; НД. Т. 2. С. 299 (запись от 8.03.1969), 282 (19.02.1969).
[49] См.: Brudny Y. Reinventing Russia: Russian Nationalism and the Soviet State, 1953—1991. Cambridge, Mass., 1998; Митрохин Н. Русская партия: движение русских националистов в СССР, 1953—1985 годы. М., 2003.
[50] Эта важная причина кризиса советского политического языка в послесталинское время осталась не исследованной в книге А. Юрчака. См.: Yurchak A. Everything Was Forever.
[51] См.: Clark K. Changing Historical Paradigms in Soviet Culture. P. 290—293; Kozlov D. The Historical Turn in Late Soviet Culture: Retrospectivism, Factography, Doubt, 1953— 91// Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History. 2001. Vol. 2. № 3. С. 577—600; Zubok V. Zhivago's Children. P. 236—245, 251, 258, 306—308, 317.
[52] См.: Дементьев А. О традициях и народности // Новый мир. 1969. № 4. С. 215—235, особенно 216. Подробно о полемике Дементьева с националистами см.: Твардовская В. А.Г. Дементьев против «Молодой гвардии» (Эпизод из идейной борьбы 60-х годов) // Вопросы литературы. 2005. № 1. С. 178—212.
[53] См.: Чалмаев В. Великие искания // Молодая гвардия. 1968. № 3. С. 270—295; Он же. Неизбежность // Там же. 1968. № 9. С. 259—289, особенно 263, 267—268; Лобанов M. Просвещенное мещанство // Там же. 1968. № 4. С. 294— 306; Кожинов В. О реализме 30-х годов XIX века // Вопросы литературы. 1968. № 5. С. 60—82.
[54] См.: Дементьев А. О традициях и народности. С. 230.
[55] См.: Там же. С. 219, 221, 230—233.
[56] См.: Алексеев M, Викулов С., Воронин С., Закруткин В., Иванов А., Малашкин С., Прокофьев А., Проскурин П., Смирнов С., Чивилихин В., Шундик Н. Против чего выступает «Новый мир» // Огонек. 1969. № 30. 26 июля. С. 26—29. Авторство принадлежало Виктору Чалмаеву и Михаилу Лобанову, а также Олегу Михайлову, Виктору Петелину и Николаю Сергованцеву. См.: Петелин В. Счастье быть самим собой. М., 1999. С. 194—195; Митрохин Н. Русская партия. С. 356.
[57] См.: Против чего выступает «Новый мир». Критики ссылались на публикацию: Дементьев А. Против антипатриотического эстетизма и формализма в поэзии // Звезда. 1949. № 3. С. 205—206. Сходный выпад против Дементьева см. в: Молдавский Д. А литературная критика — творчество! // Октябрь. 1966. № 10.
[58] РГАСПИ. Ф. M-73. Оп. 1. Д. 168. Л. 16—19.
[59] См.: Jones P. The Personal and the Political: Opposition to the «Thaw» and the Politics of Literary Identity in the 1950s and 1960s // The Thaw: Soviet Society and Culture during the 1950s and 1960s. P. 231—265.
[60] См.: Против чего выступает «Новый мир». С. 27, 29.
[61] См.: НД. Т. 2. С. 354 (запись от 27.07.1969); От редакции // НМ. 1969. № 7. С. 285—286; Твардовская В. Указ. соч.
[62] Gwertzman B. 11 Soviet Conservatives, in Sharp Attack on Novy Mir, Warn of Dangers from Bourgeois Ideology // The New York Times. 1969. 27 July.
[63] Иванов Д. По поводу выступления «Нью Йорк Таймс». Советская Россия. 1969. 3 августа; НД. Т. 2. С. 358 (запись от 4.08.1969); Твардовская В. Указ. соч.
[64] См., например: НД. Т. 2. С. 431 (14.11.1969).
[65] См.: Захаров М. Открытое письмо Главному редактору журнала «Новый мир» Твардовскому А.Т. // Социалистическая индустрия. 1969. 31 июля.
[66] Социалистическая индустрия. 1969. 9 августа.
[67] Там же.
[68] О термине «продюсеризм» см.: Asher R. Producerism Is Consciousness of Class: Ironworkers' and Steelworkers' Views on Political Economy, 1894—1920 // Organized Labor and American Politics, 1894—1994: The Labor-Liberal Alliance / Ed. by K. Boyle. Albany, 1998. P. 51—70.
[69] См.: РГАСПИ. Ф. 638. Оп. 1. Д. 20. Л. 4. О формировании этих клише см.: Lenoe M. Closer to the Masses: Stalinist Culture, Social Revolution, and Soviet Newspapers. Cambridge, Mass., 2004. P. 38—45; Goldman W. Terror and Democracy in the Age of Stalin: The Social Dynamics of Repression. Cambridge, 2007.
[70] См.: РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 324. Л. 1—101; Д. 325. Л. 2— 103; Д. 326. Л. 1—94; Д. 327. Л. 4—107; Д. 328. Л. 9—141; Д. 329. Л. 1—91; Д. 330. Л. 5—117; Д. 331. Л. 1 — 147. О Воронове см.: РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 10. Д. 479. Л. 1—128.
[71] См.: РГАСПИ. Ф. M-73. Оп. 1. Д. 168. Л. 16—19; Ф. M-1. Оп. 45. Д. 117. Л. 11—15, 16—22.
[72] См.: Kozlov D. The Readers of Novyi mir, 1948—1969: A Social Portrait. NCEEER Working Paper. 2012. P. 4 (http://www.ucis.pitt.edu/nceeer/2012_826-03g_Kozlov.pdf).
[73] См.: РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 324. Л. 1—4, 5—6 (рег. 8.08.1969, 13.08.1969). Цитаты: Л. 3, 5, 4. Здесь и далее сохранены орфография и пунктуация оригинала.
[74] РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 326. Л. 37.
[75] Там же. Л. 24—25.
[76] Там же. Д. 324. Л. 61—61об.; см. также: Д. 327. Л. 43.
[77] Там же. Оп. 10. Д. 479. Л. 24—31; Д. 479. Л. 12—13; Оп. 9. Д. 324. Л. 78—79; Д. 327. Л. 40.
[78] Там же. Оп. 9. Д. 325. Л. 17; см. также: Д. 327. Л. 41; Д. 328. Л. 135.
[79] РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 327. Л. 30.
[80] РГАЛИ. Ф. 1702. Оп. 9. Д. 327. Л. 30—31.
[81] См.: Там же. Д. 325. Л. 34—46; Д. 326. Л. 37 об.; Д. 327. Л. 4, 6; Д. 329. Л. 56; Д. 330. Л. 5—6; Д. 331. Л. 61.
[82] См.: Там же. Д. 324. Л. 62; Д. 325. Л. 74, 76; Д. 327. Л. 36; НД. Т. 2. С. 401 (запись от 13.09.1969).
Опубликовано в журнале:
«НЛО» 2014, №1(125)
Дефицит будущего
Резюме: Нет недостатка в попытках осмыслить то, что происходит, но вот картина будущего в явном дефиците.
Нет недостатка в попытках осмыслить то, что происходит, но вот картина будущего в явном дефиците. Уже понятно, что простая экстраполяция текущих тенденций на годы вперед не работает – постоянно вмешивается нечто, ломающее наметившееся развитие. Но и фантазии на модную тему «черных лебедей», которые прилетят и все перевернут, не помогают – предугадать время их десанта и характер воздействия пернатых на ход событий не удается. Это, конечно, не повод опустить руки, чего наши авторы никогда и не делают. Они добросовестно вглядываются в прошлое и настоящее, пытаясь сквозь них рассмотреть контуры будущего.
Стюарт Патрик признает: мир не управляем структурами, доставшимися нам от минувшего века. Но надеется не на их трансформацию или появление новых универсальных институтов, а на то, что совокупность самых разнообразных организаций, скорее локальных, чем глобальных, и создаст новую ткань мирового регулирования. Андрей Бакланов задумывается над тем, какой станет война будущего. И приходит к выводу, что ее отличие от войн прошлого будет не столь уж разительным, да и цель – контроль над пространством – сохранится. Виталий Наумкин подробно рассматривает перспективу государства в глобальном мире, где действуют уже не нации, а цивилизации, проникающие друг в друга.
В России много рассуждают о собственном цивилизационном ареале, практическим воплощением которого призван стать грядущий Евразийский союз. Владимир Брутер разбирается, что происходит в стране, культурно и исторически к нам наиболее близкой, – на Украине. При этом все попытки вникнуть в украинские дела порождают одинаковое ощущение. Захватывающие интриги, составляющие уже почти четверть века суть политического бытия соседнего государства, глубоко бессмысленны, поскольку не ведут ни к чему, кроме воспроизводства самих себя и генерирования кризисов. Последние, впрочем, по местной традиции списывают на якобы имеющую место невероятную геополитическую значимость Украины для соседейгигантов, которые только и делают, что бьются за лакомый трофей. Не себя же винить за то, что все вот так…
Евгений Винокуров описывает феномен «евразоскептицизма» – быстро возникшую привычку списывать в утиль интеграционный проект по причине множества трудностей на его пути. Автор призывает не драматизи ровать неизбежные шероховатости. Но сомнения скептиков укрепляет Султан Акимбеков – его описание настроений в Казахстане не вселяет оптимизма.
Блок материалов посвящен державам и регионам, которые отличаются повышенной экономической и политической динамикой. Кайхан Барзегар объясняет, почему возможное сближение Ирана и США не подорвет связи Тегерана и Москвы. Россия, полагает он, будет крайне нужна Ирану как стратегический противовес всем прочим влияниям.Дэвид Лэмптон предвидит нарастание сложностей для китайских властей – контролировать огромную бурно развивающуюся страну будет все сложнее. Джонатан Бёркшир Миллер предсказывает неминуемое сближение России и Японии перед лицом роста Китая, который заставляет обе страны иначе выстраивать иерархию приоритетов.Шеперд Айверсон предлагает нестандартный способ умиротворения Корейского полуострова – жителей Северной Кореи надо просто купить, причем всех. При этом он не вполне корректно называет это «российской моделью», почему-то считая, что именно так удалось мирно разрушить СССР.
Ручир Шарма продолжает темы непредсказуемого грядущего, предостерегая от линейных прогнозов в экономике – ничто и никогда не развивается по строгой заранее вычисленной линии. Владислав Иноземцев предлагает рецепт не просто спасения евро, но и возвращения ему статуса самой перспективной валюты будущего. По его мнению, европейцам надо просто перестать стесняться и быть эгоистами в финансовой сфере. Алексей Портанский размышляет, почему вступление в ВТО не измени ло отношения России к глобальной торговле и случится ли это впредь. Урбан Руснак предрекает второе рождение Энергетической хартии, которую в предшествующем десятилетии практически уже похоронили.
Популярная тема, которую мы не могли обойти – «мягкая сила» России, та самая, которая, как считается, будет в дальнейшем важней, чем сила традиционная. Николай Силаев призывает научиться делать различие между страной и государством как ее управленческим институтом. «Мягкой силой», уверен автор, обладает именно страна, а не бюрократия, ее символизирующая. Павел Андреев напоминает, что убедительно выглядеть на мировой арене может только та держава, которая способна убедить сама себя.
Вызовы для внешней политики России на следующем этапе обсуждали и участники ежегодной Ассамблеи Совета по внешней и оборонной политике, с выдержками из дискуссии мы знакомим вас в этом выпуске.
В следующем номере мы обратим ся к проблемам Центральной Азии, порассуждаем о перспективах социального государства, вновь задумаемся об образе России – для себя самих и для мира.
Ф.А. Лукьянов - главный редактор журнала «Россия в глобальной политике». Выпускник филологического факультета МГУ, с 1990 года – журналист-международник, работал на Международном московском радио, в газетах "Сегодня", "Время МН", "Время новостей". Председатель Президиума Совета по внешней и оборонной политике России.

Развивающиеся рынки, которые никак не станут развитыми
Почему не сбываются экономические прогнозы
Резюме: Составители прогнозов исходили из того, что "горячие" экономики останутся таковыми неопределенно долго. Они совершенно игнорировали циклический характер политического и экономического развития.
Опубликовано в журнале Foreign Affairs, № 1, 2014 год. © Council on Foreign Relations, Inc.
В середине прошлого десятилетия среднегодовые темпы роста быстроразвивающихся рынков впервые за всю историю зашкаливали за 7%, и любители заглядывать в будущее наперебой делали сенсационные прогнозы о том, к чему это приведет в ближайшее время. Китай скоро опередит по экономической мощи Соединенные Штаты, говорили они, а Индия с ее гигантским населением или Вьетнам с его способностью извлекать максимальные дивиденды из государственного капитализма станут следующим Китаем. В поисках политических сенсаций аналитики предсказывали, что Пекин вскоре поведет новый восходящий блок стран под названием БРИК – Бразилия, Россия, Индия, Китай – к экономическому превосходству над угасающими западными державами. Внезапно началась гонка – кто быстрее изобретет следующую "горячую" аббревиатуру: одни предлагали МИКТ (Мексика, Индонезия, Южная Корея и Турция), другие – КИВЕТЮ (Колумбия, Индонезия, Вьетнам, Египет, Турция и ЮАР).
Сегодня, спустя пять лет после начала финансового кризиса 2008 г., эйфория по поводу ярких перспектив, ожидающих быстроразвивающиеся рынки, и новых аббревиатур, как ни печально, представляется неуместной. Средние темпы роста развивающихся стран в 2013 г. опустились до 4 процентов. Тем временем рынки стран БРИК буксуют – каждый по своим внутренним причинам. Проводимые ими саммиты только лишний раз показывают, как трудно сколотить влиятельный блок из авторитарных и демократических режимов с разными экономическими интересами. Теперь, когда ажиотаж утих, аналитикам остается переосмысливать ошибки, которые они допустили на пике экономического бума.
Таковых было великое множество. Прогнозисты перестали рассматривать быстроразвивающиеся рынки отдельно друг от друга, обезличивая их с помощью броских, но бездумных аббревиатур, посредством которых они пытались объединить абсолютно непохожие друг на друга державы. Эксперты слишком внимательно прислушивались к словам политических лидеров быстроразвивающихся стран, которые рады были объяснять экономический бум своим мудрым руководством, но игнорировали другие факторы, такие как легкие деньги, исходившие из США и Европы и позволявшие им наращивать мощь. Аналитики также переоценивали в своих прогнозах какой-нибудь один-единственный фактор – благоприятную демографию, допустим, или глобализацию, – тогда как все исследования говорят о том, что экономический рост зависит от хитросплетения разных сил и обстоятельств.
Прежде всего кардинальная ошибка заключалась в экстраполяции. Составители прогнозов исходили из того, что тенденции последних лет будут продолжаться бесконечно, а "горячие" экономики останутся таковыми неопределенно долгое время. При этом они совершенно игнорировали циклический характер политического и экономического развития. Эйфория вытеснила здравое суждение и смысл. По этой причине экономические прогнозы часто оказываются неверными.
СИНДРОМ ОДНОГО ФАКТОРА
История свидетельствует о том, что прямолинейные экстраполяции почти всегда ошибочны. И все же аналитики не могут избежать искушения использовать их в своих прогнозах, поскольку часто выдают желаемое за действительное, и притом ими часто движет страх. В 1960-е гг. Филиппины добились права открыть у себя штаб-квартиру Азиатского банка развития на том основании, что быстрый рост филиппинской экономики должен был на долгие годы сделать эту страну звездой региона. Но надеждам не суждено было сбыться: в следующем десятилетии рост остановился из-за бездарной политики диктатора Фердинанда Маркоса (притом что Азиатский банк развития никуда не делся). Однако пристрастие к экстраполяции оказалось стойким, и в 1970-е гг. подобное мышление привело экономистов и разведслужбы США к прогнозу о том, что будущее за Советским Союзом, а в 1980-е гг. – что оно за Японией. В прошлом десятилетии начался бум быстрорастущих рынков, и экстраполяция позволила аналитикам взять новые высоты недоразумений. Авторы прогнозов указывали на экономическую мощь Китая и Индии в XVII веке как доказательство того, что эти страны будут доминировать не только в будущем десятилетии, но и на протяжении всего XXI века.
Начавшийся бум высветил еще одну классическую ошибку в построении прогнозов: упование на теорию одного фактора. Поскольку бум Китая отчасти объяснялся дешевой рабочей силой, которую обеспечивало подрастающее молодое поколение, аналитики взялись искать следующую "горячую" экономику среди держав со схожей демографией, забывая, что страна должна обладать мощным промышленным производством, способным создать рабочие места для всех молодых людей, выходящих на рынок труда. Либералы молились на более прозрачные государственные институты, служащие стимулом для предпринимательской деятельности, хотя в послевоенную эпоху вероятность быстро перейти к экономическому росту в авторитарных режимах была ничуть не ниже, чем в странах с демократическим управлением. Для резонеров долг – это всегда плохо (кредитный кризис 2008 г. еще больше усилил это предубеждение), в то же время экономический рост идет рука об руку с кредитами.
Проблема с теориями одного фактора в том, что они никак не связаны с текущими событиями и не учитывают другие обстоятельства, которые делают каждую страну уникальной. С одной стороны, институты и демография меняются слишком медленно, чтобы служить индикаторами направленности экономического развития. С другой стороны, аналитики, которые утверждают, что одни культуры приспособлены для быстрого экономического роста, а другие нет, упускают из виду, как быстро может меняться культура. Достаточно взглянуть на Индонезию и Турцию, крупные демократии мусульманского большинства, где быстрый экономический рост развенчивает миф о том, что ислам несовместим с экономическим развитием.
Обобщающие теории часто не рассматривают вещи в динамике. Те, кто учитывал в качестве ключевого фактора географию, не смогли предсказать бурный рост в прошлом десятилетии стран, не отличавшихся выгодным географическим положением. Речь идет, в частности, об Армении, Таджикистане и Уганде, не имеющих выхода к морю. Растущие цены на нефть позволили Казахстану выйти из экономической депрессии постсоветских лет.
Ясность и понятность теорий одного фактора делают их привлекательными. Но, игнорируя быстрые изменения в глобальной конкуренции, они не способны предложить убедительного сценария или прогноза, на основе которого можно было бы строить планы на 5–10 лет. Истина в том, что экономические циклы коротки, и обычно от взлета до падения проходит 3–5 лет. Конкурентоспособность разных стран мира за это время может резко измениться либо благодаря технологическим инновациям, либо в силу политической трансформации.
ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС
В действительности, хотя аналитики крайне неохотно соглашаются с этим, каждое последующее десятилетие почти всегда кардинально отличается от предыдущего, если принять во внимание тот факт, что звездами экономики нередко становятся те, кто в прошлом был отверженным и неудачником. Например, Мексика, ранее известная застойной экономикой, сегодня стала одной из самых многообещающих экономических держав Латинской Америки. А Филиппины, совсем недавно вызывавшие всеобщую жалость, сегодня в числе самых передовых – годовые темпы роста превышают 7 процентов. Пакистан, который на обложке журнала The Economist был отрекомендован как "самое гиблое место в мире", неожиданно начал демонстрировать признаки финансовой стабильности. Его фондовый рынок проявил себя среди лучших в прошлом году по динамике роста, хотя его обошел еще один неожиданный новичок в клубе быстрорастущих рынков – Греция. Ряд рыночных индикаторов недавно понизили статус Греции, переведя ее из разряда "развитых стран" в число "развивающихся рынков"; но страна резко сократила государственные расходы, зарплаты и цены, и это снова сделало ее экспортные товары конкурентоспособными.
Опыт таких стран лишний раз свидетельствует о том, что политические циклы ничуть не менее важны для перспектив страны, чем экономические. Кризисы и спады часто ведут к реформам, которые могут впоследствии обернуться экономическим оживлением или даже бумом. Однако следствием подобного успеха может стать пассивность и высокомерие политических лидеров, обрекающие страну на очередной спад. Бум прошлого десятилетия, казалось бы, опровергал этот сценарий, поскольку почти все быстроразвивающиеся экономики показывали феноменальный рост и не были подвержены спадам. Однако "большой взрыв" 2008 г. вернул цикл в привычное русло. Прежние звезды, такие как Бразилия, Индонезия и Россия, сегодня теряют позиции из-за плохого управления или благодушия руководства. Суть этой проблемы афористично выразил министр финансов Индонезии Мухаммед Шатиб Басри, сказав, что "трудные времена заставляют проводить правильную политику, а благодатные времена обычно расслабляют".
Правительства развивающихся стран могут избежать этой ловушки, только если будут придерживаться последовательного курса даже в благоприятные времена, поскольку для подобных экономик это единственный способ догнать развитый мир. Но это задача не из легких. В послевоенную эпоху такой подвиг совершили всего с десяток государств – несколько стран в Южной Европе (такие как Португалия и Испания) и Восточной Азии (Сингапур и Южная Корея). Наверно, по этой причине "развитыми" сегодня считаются всего 35 стран мира.
Между тем шансы на то, что все большее число новых государств пробьет себе дорогу в высший эшелон, невелики с учетом того, что реформы, направленные на повышение производительности труда, даются с большим трудом. Людям свойственно обрастать жирком в благополучное время и надеяться на то, что оно никогда не закончится. Но чаще всего успех оказывается мимолетным. Аргентина, Греция и Венесуэла в прошлом столетии добились западного уровня доходов для своего населения, но затем откатились назад.
Сегодня, помимо Мексики и Филиппин, успешно развиваются такие страны, как Перу и Таиланд. У этих четырех держав есть нечто общее, что объединяет многие звездные экономики последних десятилетий: харизматичный политический лидер, понимающий суть экономических реформ и имеющий от избирателей мандат на проведение их в жизнь. И все же не следует впадать в эйфорию. Подобные реформы обычно длятся от трех до пяти лет, так что не ждите расцвета филиппинского или мексиканского века.СБАЛАНСИРОВАННЫЙ ПОДХОД
Аналитикам не стоит заглядывать слишком далеко в будущее, но им нужно мыслить масштабно, чтобы учитывать все многообразие различных факторов, от которых зависит устойчивый и быстрый экономический рост. По мере того как страна богатеет, их перечень меняется. Простые проекты, такие как мощение дорог, могут сделать больше для поддержки и стимулирования бедной экономики, чем преждевременный запуск программ по развитию передовых технологий. Но вскоре выгоды от базовой инфраструктуры начинают приносить плоды.
С изменением экономических условий должна меняться и стратегия. Через пять лет после начала мирового финансового кризиса чрезмерные заимствования по-прежнему остаются серьезной проблемой, особенно если долг растет быстрее ВВП. На самом деле слишком большой государственный долг – бремя для быстрорастущих экономик, таких как Китай, который ускоряет заимствования во имя поддержания темпов экономического роста. Вьетнам, некогда восхвалявшийся как "Китай будущего", фактически переиграл КНР в эндшпиле, но это отнюдь не та победа, на которую он рассчитывал. Вьетнам уже пострадал от экономического кризиса, вызванного огромным госдолгом, и только начинает собирать осколки и закрывать несостоятельные банки.
Чтобы поддерживать экономики в рабочем состоянии, политическим лидерам следует заботиться о сбалансированном росте, охватывающем все сектора национальной экономики (и не слишком зависящем от заимствований), все классы общества (не сосредоточиваясь в руках нескольких миллиардеров), все географические регионы (а не только столичные города) и производственные отрасли (не ограничиваясь подверженными коррупции отраслями, такими как добыча и экспорт нефти). И необходимо равновесие всех факторов, соответствующее уровню доходов граждан. Например, Бразилия тратит слишком много на построение государства всеобщего благоденствия; расходы эти чрезмерно велики при среднем доходе бразильца 11 тыс. долларов США в год. Вместе с тем Южная Корея, где средний доход в два раза выше, чем в Бразилии, тратит на социальные программы слишком мало.
Многие политические лидеры считают некоторые экономические пороки вневременными, общими проблемами развития, но в действительности существует лимит жадности и мздоимства, как это ни парадоксально. Обычно неравенство увеличивается на первых этапах экономического роста. Дойдя до определенного предела, пропасть между богатыми и бедными начинает сокращаться. Эта точка равновесия находится где-то в районе годового дохода в 5 тыс. долларов на душу населения. На этой кривой неравенство относительно уровня доходов значительно выше нормы в Бразилии и ЮАР, но в таких странах, как Польша и Южная Корея, оно не столь тревожно и критично. Тот же подход с коррекцией на доходы применим к коррупции, из чего следует, например, что в Чили удивительно низкая коррупция для уровня доходов в этой стране, тогда как Россия непропорционально коррумпирована.
СПРОСИТЕ У МЕСТНЫХ
Однако никакая теория не заменит местное население, которое всегда более чувствительно к тому, в какую сторону разворачивается национальная экономика, чем аналитики. Так, деловые люди Индии заранее предсказали замедление экономики, дружно жалуясь на коррупцию. Растущие расходы на взятки продажным чиновникам побудили их вывозить больше средств за рубеж, хотя иностранные инвесторы по-прежнему вкладывали немалые средства в индийскую экономику.
Ничто не заменит изучения ситуации "в полевых условиях", на местах. Аналитики, которые следят за инвестициями в быстроразвивающиеся рынки, используют Китай в качестве мерила, поскольку уровень вложений в китайскую экономику приблизился к 50% ВВП, что совершенно беспрецедентно и опасно для любой развитой страны. Но инвестиционный риск становится очевидным, только если оказаться в Китае и проследить, на что идут все эти деньги – на города-призраки с небоскребами и другие пустые проекты. На другом полюсе находятся Бразилия и Россия, где, наоборот, нехватка инвестиций сказывается на развитии сектора услуг, состоянии дорожно-транспортной сети, а в Сан-Паулу генеральные директора компаний полагаются только на вертолетные площадки на крышах небоскребов, отчаявшись преодолеть безнадежные пробки на дорогах.
Экономисты склонны игнорировать впечатления конкретных людей и политику как нечто слишком абстрактное, не поддающееся количественному измерению и анализу, и не включают их в свои прогнозные модели. Они склонны изучать политическую обстановку через призму цифр, отражающих состояние государственных расходов или процентные ставки. Но голая статистика не способна дать представление о влиянии, которое оказывают на экономику такие харизматические лидеры, как, например, новый президент Мексики Энрике Пенья Ньето или президент Филиппин Бениньо Акино III. Эти руководители принимают крутые меры против монополистов, взяточников и чиновников, не справляющихся со своими обязанностями.
Прагматичный подход к определению того, кто станет вероятным победителем очередного бума развивающихся рынков, требует принять во внимание эту реальность и непостоянство мировой конкуренции. Аналитик, пытающийся сделать более или менее достоверный прогноз, должен отслеживать меняющийся перечень из более чем 10 факторов, от политики до заимствований и инвестиционных потоков, и оценивать перспективы каждой развивающейся страны в течение следующих трех-пяти лет – реалистичный временной горизонт для нынешних политических лидеров, деловых людей, инвесторов или других лиц, кровно заинтересованных в текущих событиях. При таком подходе нет места провокационным прогнозам на 2100 г. или пророчествам на еще более отдаленное будущее. Цель таких аналитиков – составить практическое руководство по подъему и падению стран в реальном времени и в обозримом будущем: в текущем десятилетии, а не в следующем и не через 30–40 лет. Быть может, прогнозы не будут особенно драматичными. Но недавний крах рынков показал, насколько опасной может быть излишняя драматизация.
Ручир Шарма – возглавляет отдел быстроразвивающихся рынков и мировой макроэкономики в департаменте управления инвестициями Morgan Stanley и является автором книги "Страны, совершающие рывок: в погоне за следующими экономическими чудесами".
В минувшую пятницу руководство компании Hortifrut объявило о предстоящем формировании в начале ягодного сезона дочернего предприятия на территории Перу.
По мнению отраслевых специалистов, данная мера поможет компании увеличить производство и влияние на ягодных рынках Южного полушария, а также сохранить лидирующие позиции в качестве экспортера качественных плодов.
За период с октября по декабрь прошедшего года экспортеры винограда из Перу на 21,4% нарастили объем поставок выращенной продукции на внешние рынки, по сравнению с аналогичным периодом 2012-го.
Данную информацию со ссылкой на данные ассоциации Adex на текущей неделе опубликовал портал Andina. Также сообщается, что поставки были осуществлены в 54 страны.
Причем большая часть перуанского винограда поступила в США, Нидерланды и Великобританию. Возрос объем экспорта и в Россию, Китай, Канаду, Таиланд, в Южную Корею и Гонконг.
После серьезного спада производства и поставок в последние несколько лет, перуанские производители и экспортеры жгучего перца намереваются восстановить показатели своей работы в текущем году.
Ожидается, что денежное выражение экспорта острого перца превысит 230 млн долларов США.
- Мы считаем, что именно в этом году у нас есть шанс на восстановление. Но мы должны делать это в определенном строгом порядке, так как не стоит забывать и о вопросе безопасности поставок,- рассказал Ремзо Гомес (Remzo Gomez), представитель компании GESTION.
Перуанский специалист добавил, что проблема фитосанитарной безопасности является одной из самых важных, так как некоторые страны-импортеры возвращают грузы по причине того, что они не соответствуют заявленным нормам.
Напомним, что перуанские производители реализуют острый перец в трех различных вариантах – в свежем виде, сушеный перец и в качестве специи.
В Циндао создадут новую пилотную финансовую зону
В городе Циндао на территории восточно-китайской провинции Шаньдун будет создана пилотная финансовая зона. Эти планы утвердили в 11 министерствах и комитетах КНР.
В зоне предполагается введение преференций для организаций по управлению сбережениями. Планируется поощрять инновации в этой сфере.
Напомним, что в Китае создано 18 зон свободной торговли или особых экономических зон (ОЭЗ). Деятельность этих зон направлена на сотрудничество с 31 страной мира. Среди стран, с которыми уже налажено сотрудничество, – государства АСЕАН, Сингапур, Пакистан, Новая Зеландия, Чили, Перу, Коста-Рика, Исландия и Швейцария.
Ранее сообщалось, что в Китае созданы первые девять государственных показательных зон по обеспечению качества и безопасности экспортной промышленной продукции. Среди указанных ОЭЗ – Шэньянская зона экспортных станков в провинции Ляонин, Пекинская зона экспортных автомобилей, Цзимоская зона экспортной одежды в провинции Шаньдун, Гуанжаоская зона экспортных шин в провинции Шаньдун, Куньшаньская зона экспортных велосипедов в провинции Цзянсу, Чаншуская зона экспортной электронно-информационной продукции в провинции Цзянсу. В этих зонах будут разрабатывать отраслевые стандарты, технические инновации, создавать собственные бренды и др.
Всего в Китае действуют 102 ОЭЗ на территории более чем 20 провинций.
В Дубае проживают люди 200 национальностей со всего мира, поэтому, находясь в Дубае, можно совершить кругосветное гастрономическое путешествие, ознакомившись с кухней многих народов. Кулинарное разнообразие Дубая подчеркнет гастрономический фестиваль, организуемый Дубайским департаментом туризма и коммерческого маркетинга. Участие в фестивале примут боле 5300 кафе и ресторанов, от заведений высокой кухни, руководимых шеф-поварами (26 таких «звездных» шефов примут участие в фестивале), удостоенными мишленовских звезд, до уличных кафе.
В них будут представлены местные кулинарные традиции, кухня стран региона, кухня стран, считающихся законодателями высокой гастрономической моды, международная кухня и кухня таких далеких стран, как Перу. Отдельные мероприятия фестиваля будут иметь свою тематику, например, «Gulfood» (кухня народов Персидского залива, 23-27 февраля, Dubai World Trade Center), «The Big Grill» (блюда, приготовленные на гриле, 27-28 февраля, Emirates Golf Club), «The Taste of Peru» («Вкус Перу», 26 февраля-1 марта, комплекс Madinat Jumeirah), «Grand Kerala Festival» (большой фестиваль кухни штата Керала, расположенного на юго-западе Индии, 20-22 февраля, парк аттракционов Wonderland). Мини-фестивали национальной кухни станут демонстрацией культуры соответствующих народов, а не только дегустациями еды.
В рамках фестиваля пройдут также профессиональные форумы и конференции. Во время фестиваля также пройдут мероприятия, прямо не связанные с едой, например, «Литературный фестиваль авиакомпании Emirates 2014 г.» (The Emirates Airline Festival of Literature 2014), фотовыставка «Gulf Photo Plus 2014» или выставка яхт «Dubai International Boat Show», но и их организаторы включают в программу темы, так или иначе связанные с едой. Источник: Khaleej Times
Именно в этом сезоне, как ожидают отраслевые специалисты страны, будет побит рекорд экспорта винограда и замороженной клубники на материковую часть Китая.
Мигель Гальвес (Miguel Galvez), специалист из перуанско-китайской торговой палаты, также сообщил, что объем поставок ожидаемо возрастет на 20% и превысит порог в 100 млн долларов США. Причем 85 млн долларов из этой суммы составят именно виноградные ягоды.
- В отношении экспорта винограда мы с оптимизмом смотрим в сторону Азии, учитывая и тот факт, что с каждым годом в Китае растет спрос на нашу продукцию. В настоящее время около 70 перуанских компаний отправляют свою продукцию в эту азиатскую страну,- сказал г-н Гальвес.
Постановлением Правительства Таджикистана открытый в ноябре 2013 года автомобильный тоннель «Чормагзак» переименован в «Хатлон». Реализация проекта по строительству данного тоннеля общей стоимостью 68 млн. долл. США началась 15 марта 2010 года и завершилась в октябре 2013 года. Длина тоннеля составляет 4 тыс. 430 метров. Проект был реализован в рамках реконструкции автодороги Душанбе - Вахдат – Дангара. После сдачи в эксплуатацию тоннеля, расстояние автодороги Душанбе - Вахдат - Куляб, по сравнению с расстоянием автодороги Душанбе - Курган-Тюбе - Куляб сократилось на 100 км. Этим же постановлением тоннель «Шар-Шар», который был сдан в эксплуатацию в сентябре 2009 года, переименован в «Озоди».
Тоннель «Шар-Шар» расположен под одноименным горным перевалом на 68-м километре автомагистрали Душанбе-Куляб-Калайхумб-Хорог-Мургаб-Кульма. Открытие данного тоннеля позволило сократить путь от Душанбе до Куляба на 40 минут. На строительство объекта, начавшееся в октябре 2006 г., Правительство Китая выделило Таджикистану грант в размере 40 млн. долл. США. Также официально переименованы автомобильные тоннели «Майхура» и «Анзоб», которые теперь называются соответственно «Дусти» и «Истиклол». Данные объекты связывают центральную часть Таджикистана с севером республики.
Старинный район Юнгай (Barrio Yungay) в Сантьяго-де-Чили, основанный в 1839 году и недавно объявленный культурно-историческим наследием страны, открывает свои двери для туристов. Здесь будет создан небольшой интерактивный музей, посвященный истории района и его жителям, а также экскурсионный маршрут.
Путешественники смогут увидеть оригинальные фотографии, мебель, посуду и личные вещи испанских эмигрантов, которые в свое время и основали Юнгай, услышать мифы, легенды и трогательные истории от потомков здешних жителей и познакомиться с уникальной атмосферой этого района чилийской столицы.
По мнению создателей проекта, подобный туристический аттракцион составит отличную конкуренцию стандартным историческим музеям и маршрутам. Подобные выставочные площадки, экспонатами которых являются обычные люди и их реальная "живая" история, уже успешно существуют в США (район Anacostia, Вашингтон), в Перу, Мексике и Аргентине.

В департаменте Пьюра (Piura) стартовал новый туристический проект, посвященный наблюдению за обитателями Тихого океана и знакомству с местной морской фауной.
На курортах Манкора (Mancora), Кабо Бланко (Cabo Blanco), Органос (Organos), Пунта Балконес (Punta Balcones), Эль-Ньюро (El Ñuro) и Вичайито (Vichayito) будет организована специальная инфраструктура для наблюдения за черепахами, китами, дельфинами, рыбами и другими жителями океанских глубин. Планируется построить новые гостиницы, дороги, сформировать туристические агентства, специализирующиеся на водных развлечениях, а также привлечь к созданию новых экскурсий профессиональных ученых.
Тихоокеанские курорты департамента Пьюра находятся на севере Перу и считаются лучшими пляжами страны. Полупустынный сухой и жаркий климат обеспечивает здесь круглогодичную солнечную активность, а чистое море и ветер привлекают любителей водных видов спорта и пляжного отдыха.
Перуанские рыбаки налегают на анчоуса
В минувшем году Республика Перу увеличила вылов хека, скумбрии и анчоуса. Повысились доходы рыбохозяйственных предприятий страны, а ВВП отрасли вырос почти на 7%.
О том, что прошедший год стал удачным для перуанского рыболовства, заявили в министерстве производства республики. Отмечено увеличение ряда отраслевых показателей.
По словам руководства министерства, зафиксирована явная тенденция восстановления биомассы анчоуса. Благодаря этому ВВП рыболовства Перу в 2013 г. вырос на 6,98%. Также за счет вылова анчоуса повысились доходы перуанских промысловиков.
Как сообщает корреспондент Fishnews, во втором рыболовном сезоне у северно-центрального побережья было освоено 99,1% общей квоты анчоуса, составляющей 2,304 млн. тонн. В 2013 г. лимит вылова этого биоресурса в районе был увеличен на 17% к уровню предыдущего года. Общая квота также выросла – с 3,71 млн. тонн в 2012 г. до 4,35 млн. тонн в 2013 г. У южного побережья второй сезон добычи анчоуса продлится до 31 марта текущего года.
На 5% выросли у перуанских рыбаков уловы хека и скумбрии.
Министерство обороны Ирана в понедельник объявило об успешном испытании двух баллистических ракет нового поколения, передает агентство Франс Пресс со ссылкой на иранские СМИ.
"Были успешно испытаны баллистическая ракета нового поколения с разделяющейся боеголовкой и ракета "Бина" (Bina) с лазерным наведением", — цитирует агентство IRNA главу иранского военного ведомства Хосейна Дехгана. Военный отметил, что вторая ракета может базироваться как на земле, так и на воздушных носителях.
Объявление об успешных ракетных испытаниях было сделано в преддверии 35-й годовщины исламской революции в Иране.
Группа иностранных туристов в составе 35 человек блокирована в перуанском регионе Куско из-за оползня, обрушившегося на дорогу в районе населенного пункта Пилкопата, сообщают в пятницу местные СМИ.
Национальность туристов пока не уточняется. Известно, что они посещали национальный парк Ману в соседнем регионе, а на обратной дороге были остановлены оползнем.
Изначально туристов было больше — около 50 человек, однако часть из них решила на свой страх и риск покинуть опасную зону, пробираясь среди камней и грязи. Остальные ждут помощи в Пилкопате.
Доступ техники к месту ЧП для разбора завалов осложнен сильными дождями и продолжающими сходами селевых потоков. Дмитрий Знаменский.
Сербия выступила с предложением объединить ряд посольств страны с дипмиссиями других государств бывшей Югославии в целях сокращения расходов на их содержание. Об этом сообщил сербский министр иностранных дел Иван Мркич. По его словам, речь идет в первую очередь "о посольствах в странах Африки, Азии и Латинской Америки". Сербия в этом году планирует открыть дипмиссии в Саудовской Аравии, Катаре и Гане, Венесуэле, Чили, Перу, Вьетнаме и Камбодже.
По мнению главы сербского МИД, дипмиссии в этих странах могли бы начать функционировать по "скандинавской модели"- то есть действовать от имени нескольких стран. Мркич сообщил, что соответствующие переговоры с внешнеполитическими ведомствами Черногории, Словении, Македонии, Боснии и Герцеговины уже ведутся. По его мнению, соглашения могут быть достигнуты уже к концу текущего года. "Дальше всех мы продвинулись в переговорах с Македонией и Черногорией", - сообщил он.
По словам главы сербской дипломатии, объединение посольств за рубежом не только приведет к сокращению расходов, но сделает эти совместные дипмиссии "более заметными" в разных частях мира.
Космический грузовик "Прогресс М-22М" пристыковался к Международной космической станции (МКС) в автоматическом режиме; вмешательства экипажа станции в работу системы сближения и стыковки "Курс" не потребовалось, сообщил РИА Новости представитель Роскосмоса.
"Прогресс М-22М" привез на станцию более 2,5 тонны грузов, в том числе, контейнер с золотыми рыбками для российско-японского эксперимента "Аквариум-AQH". Его проведение планируется на американском сегменте МКС в японском модуле Kibo в аквариуме JAXA Aquatic Habitat (AQH). Другими биологическими объектами, доставленными на станцию, стали личинки комаров и плоские дождевые черви", — отметил собеседник агентства.
Целью российско-японской программы "Аквариум-AQH" станет исследование влияния космического полета на устойчивость замкнутой экологической системы и входящих в нее звеньев — растений, животных и рыб — в условиях микрогравитации. Кроме того, ученые рассчитывают получить новые данные о возможности длительного хранения яиц низших ракообразных и определения их способности к реактивации после экспонирования в условиях космического полета.
"Прогресс М-22М" также привез на орбиту топливо, оборудование дооснащения, продукты, воду и воздух для космонавтов, укладки с научным оборудованием. Кроме того, космический грузовик доставил на МКС микроспутник "Часки", созданный курскими студентами из Юго-Западного государственного университета при содействии специалистов из Перу. На орбиту "Часки" предполагается вывести весной 2014 года, вручную запустив во время работы космонавтов за бортом МКС. Ожидается, что далее с микроспутника будут транслироваться детские обращения к внеземным цивилизациям.
В настоящее время орбитальную вахту на МКС несут россияне Олег Котов, Сергей Рязанский и Михаил Тюрин, американцы Майкл Хопкинс и Рик Мастраккио, а также японский астронавт Коичи Ваката.
Подразделения перуанской полиции разогнали в среду демонстрацию своих коллег в отставке, требовавших у конгресса улучшения ситуации с пенсионным обеспечением, сообщают латиноамериканские СМИ.
По сообщению самих бывших полицейских, действующие стражи порядка применили против них слезоточивый газ, не дав дойти до здания парламента в столице Перу Лиме и вручить петицию. Сообщается как минимум об одном пострадавшем.
Акция протеста полицейских пенсионеров должна была совпасть по времени с забастовкой действующих полицейских, однако последняя так и не началась, в результате чего демонстрация была разогнана. Дмитрий Знаменский.
Россия отстояла право на добычу ставриды
На международной сессии Российскую Федерацию попытались лишить квот на вылов ставриды юго-восточной части Тихого океана в текущем году. Однако делегация Росрыболовства добилась положительного для страны решения.
В городе Манта (Республика Эквадор) прошла вторая сессия Комиссии в рамках Конвенции по сохранению промысловых ресурсов в открытом море южной части Тихого океана и управления ими. В обсуждении участвовали представители России, Австралии, Новой Зеландии, Евросоюза, Фарерских островов, Франции, Чили, Перу, Колумбии, США, Китая, Южной Кореи, Эквадора, Вануату, Тонго, островов Кука, Тайваня, а также международных организаций.
Перед началом сессии с приветственным словом выступили министр рыболовства и аквакультуры и глава МИД Эквадора. Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, на повестке дня были членство в организации, отчет научного комитета, финансы и управление, меры по сохранению и управлению водными биоресурсами. Особое внимание стороны уделили ставриде юго-восточной части Тихого океана. Специалисты констатировали низкий уровень пополнения запаса, однако отметили тенденцию к постепенному росту численности этой рыбы в ближайшие годы.
Главными вопросами для всех участников сессии стали установление и распределение общего допустимого улова ставриды на 2014 г. Россию лишили квоты на добычу этой рыбы на 2013 г. 1 и 2 июля в гаагском Международном Арбитражном суде состоялось разбирательство, в ходе которого удалось отстоять интересы российской рыбной отрасли.
Некоторые страны попытались блокировать выделение России квот на вылов водных биоресурсов на 2014 г. Тем не менее в ходе заседания комиссии делегация Росрыболовства добилась положительного решения. Это позволит отечественным рыбакам вести промысел в зоне действия конвенции в текущем году.
Европейский союз договорился с властями Колумбии и Перу о предстоящей отмене виз для граждан этих стран при поездках в страны Шенгенской зоны, сообщили во вторник латиноамериканские СМИ.
По сообщению посла ЕС в Колумбии, речь идет о краткосрочных визитах. Официально Евросоюз должен объявить о достигнутых договоренностях в эту среду в Брюсселе.
Пока точная дата отмены виз для колумбийцев и перуанцев не определена, это будет зависеть от конкретных сроков подписания соответствующего документа с Евросоюзом.
С инициативой избавить жителей Колумбии и Перу от необходимости запрашивать визы для краткосрочных поездок в Европу выступил в августе прошлого года испанский премьер-министр Мариано Рахой после вступления в силу торгового соглашения между Испанией и этими латиноамериканскими государствами. Дмитрий Знаменский.
Сакральная жертва
Николай Азаров — от политика на взлете до партократа на излете
Кем же был для России украинский премьер-министр Николай Азаров: другом, врагом или так?.. Вопрос настолько интересный, насколько и тривиальный, поскольку Николай Янович, хотя и имеет русские корни с примесью эстонской крови, по сути своей — чиновник с большой буквы, которому непринципиально, где, как и с кем реализовывать свои карьерные амбиции. Даже очень плохой украинский в конце концов довел его до Киева и сделал вторым лицом в государстве. А по большому счету — и первым. Потому что из двух профессоров, до определенного момента тандемом стоявших у руля украинского государства, только Николай Янович писал слово «профессор» грамотно — то есть с одной «эф». Он же, насколько можно судить, являлся автором хитромудрой идеи интеграции Украины с Европой — за счет России... Не получилось. И теперь в Киеве зло шутят, что у них осталось полпрезидента.
Его амбиции
Ни один украинский государственный деятель не избежал обвинений в коррупции. В том числе и Николай Азаров. Работники пера раскопали, будто он обменял двухкомнатную квартиру на 180-метровые апартаменты, обзавелся угодьями в Форосе, финансировал из госбюджета бизнес родственников, а его невестка является совладельцем австрийской фирмы, хотя числится домохозяйкой и налогов не платит. Однако после калькуляции выяснилось, что по сравнению с другими государственными мужами и влиятельными украинскими дамами Николай Янович если не ангел, то определенно бессребреник. В общем, Николай Азаров точно не Виктор Янукович, сын которого за последние годы стремительно вырос в олигарха. Тогда в чем же причина столь откровенной неприязни украинского сообщества именно к нему?
Карикатурный украинский, ставший поводом для анекдотов («Когда на Украине наступит хорошая жизнь?» — «Когда Азаров выучит украинский»), — это один момент. Отказ подписать соглашение с Евросоюзом — второй, а скорее всего, учитывая текущую ситуацию, теперь уже первый. Хотя и раньше, еще в начале нулевых, когда Николай Янович, будучи руководителем Государственной налоговой администрации Украины, только примерялся к более высоким должностям, ему намекали, что для бывшего геолога, а ныне — мытаря такая шапка не по Сеньке. И тут же получили ответ: «А чем лучше налоговик, который стал апостолом Христовым?» Амбиций нашему герою не занимать. Да и «мессий» на его карьерном пути хватало.
В свое время он активно продвигал на президентский пост Леонида Кучму, что зафиксировано в скандальных записях майора Мельниченко, и готов был сотрудничать даже с самим Виктором Ющенко, который считал Азарова единственным из верхушки Партии регионов, с кем можно вести диалог и в конце концов договориться. В результате перст судьбы все-таки остановился на Януковиче. И было бы большой ошибкой считать, что Николай Янович пребывал в чьей-то тени. В отличие от Левия Матвея он не записывал с чужих слов, а сам писал украинскую историю: из-под его пера вышло четырнадцать законов о бюджете. Непревзойденный рекорд, даже несмотря на конечный результат — отставку.
Возможно, результат был бы другим, да и все в судьбе и карьере сложилось иначе, если бы Азаров принадлежал к титульной нации. И сам он — по крайней мере, на публике — весьма скромно оценивал свои перспективы: «Я четко знаю, чего хочу, а чего — нет. Возможно, лет этак через пятьдесят, когда Украина превратится в стабильное европейское государство, можно будет допустить, чтобы на пост президента баллотировался этнический немец, этнический русский, этнический еврей или представитель другой национальности». Слова словами, но в душу разве заглянешь! И очень похоже на то, что, разворачивая Украину в сторону Евросоюза, наш герой совсем иначе видел свое будущее и полагал, что если все срастется, можно и не ждать полвека. К тому же отец Азарова — Пахло Ян Робертович был наполовину эстонцем, то есть точно не москалем.
Иначе говоря, варианты были. И теперь давайте предположим, что Украина все-таки подписала соглашение с ЕС. Президентские выборы 2015 года. Вопрос на засыпку: кого при отсутствии других знаковых фигур на украинском политическом небосклоне поддержала бы тогда Европа: прагматика Азарова с европейскими корнями или Виктора Януковича, в биографии которого хватает темных пятен? Ответ настолько очевиден, что, наверное, можно и не гадать. Даже при нынешнем — майданном — раскладе: «домашняя заготовка» Евросоюза Виталий Кличко все-таки боксер, а не политик, Олег Тягнибок — националист с профашистским уклоном и в принципе нерукопожатный в толерантной Европе, Арсений Яценюк — по всем параметрам фигура второго порядка, очень бледная тень Юлии Тимошенко. Сама же пани Юля, будь она освобождена (а это большой вопрос), по европейским стандартам слишком хлопотный персонаж...
Кстати, фамилия Азаров — казус в биографии Николая Яновича. Почему уроженец Калуги и серебряный медалист решил шагать по жизни Азаровым, а не Пахло, не совсем ясно. Но именно с этой фамилией он блестяще окончил геологический факультет Московского госуниверситета и за пять лет дослужился от начальника участка до главного инженера в тресте «Тулашахтоосушение» комбината «Тулауголь». Потом, приобретя некоторый производственный опыт, вылез из недр и стал ученым — сначала завлабом, затем заведующим отделом Подмосковного научно-исследовательского и проектно-конструкторского угольного института в городе Новомосковск Тульской области.
А в 1984 году в научно-шахтерской биографии нашего героя произошел крутой поворот: Николай Азаров переезжает в Донецк, становится замдиректора и почти сразу же — директором Украинского государственного научно-исследовательского и проектно-конструкторского института горной геологии, геомеханики и маркшейдерского дела. Опять-таки с блеском защищена докторская диссертация на тему «Шахтная геофизика», за сим — признание в научной среде и звание профессора. Но тут некстати настало время перемен…
На XXVIII съезде КПСС Николай Азаров вошел в оппозиционную партийному руководству Демократическую платформу. И если бы Союз в 1991 году не развалился, он, без сомнений, стал бы лидером более крупного масштаба. Но Украина отделилась, и пришлось реализовываться на местном уровне. Причем настолько целеустремленно, что Азарова стали сравнивать с буром, «последовательно преодолевающим один геологический слой за другим». Результат — руководитель Партии регионов и премьер-министр Украины.
Его позиции
Справедливости ради надо отметить, что курс на евроинтеграцию — изобретение не Януковича и не Азарова. На Запад поглядывал первый украинский президент Леонид Кравчук, потенциальным «европейцем» был Леонид Кучма, а Виктор Ющенко и Юлия Тимошенко, хотя и грызлись между собой, как кошка с собакой, сделали все возможное и невозможное, чтобы оторвать Украину от России.
Николай Азаров на тот момент занимал диаметрально противоположную позицию. Уже добравшись до рычагов управления государством, он произнесет: «Я как был, так и остаюсь последовательным сторонником создания Единого экономического пространства… Все эти мифы о европейской интеграции на четыре года (пока во главе Украины стоят Ющенко и Тимошенко. — «Итоги») затормозили создание регионального экономического рынка». По словам Азарова, в 2010 году, когда он возглавил кабинет министров, казна была пуста, экономический спад продолжался, госдолг увеличился в три раза, а законодательно оформленный бюджет отсутствовал как таковой. С трибуны Верховной рады Николай Янович делает заявление: «Нам придется восстанавливать Украину: каждую отрасль, каждый регион и систему управления в целом».
По части геополитической ориентации правительства Азарова сомнений не было никаких. 25 марта 2010 года на встрече с Владимиром Путиным, в то время премьер-министром, именно Николай Янович предложил начать отношения Украины и России с чистого листа. И предложение был принято.
И как было не принять, если еще в 2008 году, когда состоялось третье заседание Украинско-российского форума с повесткой «Потенциал украинско-российского партнерства как фактор преодоления финансового кризиса», Азаров с пафосом вещал: «Украина и Россия должны вернуться к идее Единого экономического пространства. Она не утрачена... Это та возможность, которая позволит решить наши проблемы, не оглядываясь ни на «большую двадцатку», ни на «большую восьмерку».
Но, как известно, тиха украинская ночь — в смысле, непонятно, что в это время происходит. Украинская политика, по всей видимости, еще более непредсказуема.
Уже 1 сентября 2011 года во время лекции для студентов Киевского национального университета имени Тараса Шевченко Мыкола Янович (так по-украински звучит его имя) неожиданно заявил: «Украина не может вступить в Таможенный союз, поскольку уже является членом ВТО».
Вот те раз… И где, спрашивается, логика? Например, директор Института экономики и прогнозирования НАНУ (Национальная академия наук Украины: не России, заметьте) Валерий Геец сделал вывод, что суммарный эффект от создания ЕЭП в период с 2011 по 2030 год может достичь для четырех стран 1,1 триллиона долларов (в ценах 2010 года), из которых на долю Украины придется около 220 миллиардов. Евросоюз же, кроме статуса, не обещает ровным счетом ничего.
Как говорится, почувствуйте разницу! Но Николаю Яновичу будто уши заложило.
Понятное дело: очевидные математические выкладки подавляющему большинству представителей украинской элиты и сегодня не очень интересны. Их идефикс — хоть тушкой, хоть чушкой (металлургическое изделие, конкурентоспособное на Западе) внедриться в ЕС, а лояльность к Западу обеспечит неприкосновенность всего того, что сокрыто на Кипре и на Виргинских островах. Что же касается Николая Азарова, то он вроде бы всегда старался дистанцироваться от олигархов. Но, видимо, состоять в рядах украинской элиты и быть независимым от ее интересов не сумел. А может, и не захотел, потому что за десять с лишним лет в политике уже и сам не без греха.
Потом был еще один разворот на сто восемьдесят градусов — снова в сторону России. Была договоренность о пятнадцатимиллиардном кредите, и речи тоже были другие, характерные для раннего Азарова: «Украина получила очень серьезную финансовую помощь для нашей валютной системы, мы получили возможность на базе полученных кредитов реализовать программу активизации и модернизации экономики, повышения ее конкурентоспособности». Но Украина, которую сам же Азаров два года страстно убеждал в том, что европейскому выбору альтернативы нет, уже ничего не хотела слышать. Сначала на Майдан вышла интеллигенция, потом ситуацию оседлали радикалы националистического толка, а с ними диалог в принципе был невозможен: они украинского языка, на котором изъясняется Николай Янович, совершенно не понимают.
Если бы Николай Азаров не подал прошение об отставке, его снес бы Майдан или, рано или поздно, попросил бы на выход сам Виктор Янукович, который отдает себе отчет в том, что без сакральной жертвы ему самому не усидеть. Но, похоже, все напрасно: оппозиция убедилась, что власть слаба и, скорее всего, будет идти до победного. А пока эксперты подводят итоги «азаровщины» — того периода, когда Николай Янович рулил политикой и экономикой. Говорят разное. Есть мнение, например, учредителя Research & Branding Group Евгения Копатько, что Азаров был далеко «не самым худшим премьером» и «много сделал для стабилизации экономики после кризиса 2010 года». Другие утверждают, что если бы у Азарова была хоть часть президентских полномочий, он бы не побоялся задавить Майдан в самом зародыше…
Сам Николай Янович не спешит себя хоронить: «Находясь на посту премьера, я не имел возможности в полной мере выполнять обязанности председателя партии. Надеюсь, что мои знания и опыт помогут развитию этой важной политической силы Украины». Возможно, ему и удастся переквалифицироваться из технократов в партократы. Если, конечно, Партию регионов не запретят по всей Украине, как уже запретили в западных областях: сам виноват!
Олег Одноколенко
Туши примерно 500 дельфинов были найдены в течение последних недель на пляжах северного побережья Перу, сообщают в субботу местные СМИ.
По сообщению института моря южноамериканской страны, в связи с массовой гибелью дельфинов была организована специальная научная экспедиция, которая должна изучить ситуацию и попытаться выявить причины.
Перуанские рыбаки сообщили, что часто обнаруживали дельфинов, запутавшихся в сетях, что становилось причиной гибели млекопитающих. В то же время ученые отмечают, что многие дельфины умерли в море без видимого внешнего воздействия либо были обнаружены умирающими на пляжах.
В настоящее время природоохранные службы одной из версий гибели дельфинов называют отравление ядовитыми водорослями.
Власти озабочены гибелью морских млекопитающих в связи с тем, что в этот период дельфины приближаются к побережью для размножения и в поиске сардин — их основной пищи.
Международный суд ООН поставил точку в споре между Перу и Чили по вопросу морской границы. В результате Перу получила новые акватории, которые будут использованы для добычи водных биоресурсов.
По результатам голосования (15 – «за» и 1 – «против») суд утвердил расположение начальной точки проведения границы между республиками. Далее условная линия проходит на 80 морских миль на запад до точки А.
От нее морской рубеж продолжается в юго-западном направлении до точки B, находящийся на расстоянии 200 морских миль от территории Чили. За это проголосовало 10 независимых судей из 16.
От точки B линия границы проходит на юг до точки С, которая является пересечением 200-мильных зон двух государств. Как сообщает корреспондент Fishnews, решение суда окончательное и пересмотру не подлежит.
В результате Перу приобрела новые морские территории. Президент республики Ольянта Умала Тассо назвал решение Международного суда ООН историческим моментом и триумфом мира. Чилийская рыболовная ассоциация Sonapesca, напротив, выразила сожаление. По ее мнению, позиция Чили не была полностью учтена. Тем не менее чилийцы заявили о желание сотрудничать в области устойчивого использования общих морских биоресурсов.
Самая известная автобусная компания Перу Cruz del Sur и перспективный железнодорожный перевозчик Inca Rail на днях объявили о том, что они объединят свои усилия по обслуживанию транспортных линий, ведущих к Мачу Пикчу. Теперь добраться до главной достопримечательности Перу станет еще легче.
Автобусы Cruz del Sur отходят из Куско в Ольянтайтамбо ежедневно и регулярно, начиная с 4-00 утра и заканчивая 14-00. Стоимость проезда туда и обратно составляет примерно 14 долларов. От Ольянтайтамбо до Агуас Кальентес, поселка, откуда и начинается восхождение к древнему городу Мачу Пикчу, несколько раз в день стартует Inca Rail. В настоящее время доступны как бюджетные ж\д билеты туда и обратно по 100 долларов, так и более дорогие варианты в вагонах повышенной комфортности.
Новый транспортно-туристический альянс предлагает своим клиентам связанное расписание автобусов и поездов на сегменте Куско-Ольянтайтамбо-Агуас Кальентес. Такие билеты на любой отрезок пути можно будет купить в кассах и на официальных сайтах Cruz del Sur и Inca Rail.
Представители Космического агентства Эквадора (КАЭ) смогли получить первые сигналы от спутника Pegaso, который был запущен в апреле 2013 года и долгое время считался потерянным. С помощью своего второго космического аппарата Kryosar специалисты засекли Pegaso и смогли наладить с ним контакт.
"Сигнал стабилен, мы вернули Pegaso", - заявил глава КАЭ Ронни Надер со станции слежения агентства, находящейся около портового города Гуаякиля. Кроме того, он рассказал, что новый спутник Krysaor, запущенный в январе этого года, отослал на Землю свои первые снимки - фотографии прибрежных зон Колумбии, Перу и Эквадора, сделанные с высоты 750 км.
Pegaso был потерян КАЭ мае 2013 года, когда в результате столкновения с космическим мусором из строя вышли некоторые системы аппарата. Поэтому на новый спутник ученые установили специальное устройство, основной задачей которого был поиск сигналов его "предшественника".
Pegaso был запущен на орбиту в апреле 2013 года и стал первым космическим аппаратом, созданным силами исключительно южноамериканских ученых. Спутник предназначен для фотосъемки земли и за месяц своей работы до потери связи успел передать на землю снимки территории Бразилии, Венесуэлы, Колумбии, Перу и Эквадора, передает ИТАР-ТАСС.
Перу по решению международного суда в Гааге, принятому в понедельник, получило право примерно на 50 тысяч квадратных километров акватории Тихого океана, заявил президент страны Ольянта Умала.
Как сообщалось ранее, суд в Гааге в понедельник частично удовлетворил иск Перу к Чили о территориальном споре и установил новую морскую границу между странами. По словам перуанского президента, в целом можно сказать, что власти Перу довольны проделанной работой, так как решением суда удовлетворено более 70% требований перуанской стороны.
"Сегодня мы можем заявить о победе мира, это — победа всего перуанского народа", — сказал Умала, чьи слова приводят местные СМИ.
В 2008 году Лима подала иск, в котором просила об установлении морской границы с Чили по равноудаленной линии от побережья обеих стран, настаивая на том, что ранее эта граница никогда не была установлена. Чили же настаивала на сохранении границы, закрепленной, как полагают в Сантьяго, договорами 1952 и 1954 годов, которые в Перу считают соглашениями о рыболовстве. Дмитрий Знаменский.

Яснослышащий
Владимир Машков: «Я лишь там, где меня надо, а где не надо, меня нет. Понимаю это без слов. Тем более что люди не все говорят вслух…»
Лучше поздно, чем… Народному артисту России Владимиру Машкову 27 ноября прошлого года исполнилось пятьдесят. Идею «датского» интервью юбиляр отверг тогда с ходу: дескать, рановато подводить итоги. Да и не до того было из-за ежедневных репетиций новой версии хитового спектакля «№ 13D» на сцене МХТ. Вот, мол, сыграем на публике… Выход к зрителю планировался 13.12.13. Замышлялось красиво, но вмешались форс-мажорные обстоятельства, и премьеру пришлось отложить на месяц с гаком. Наконец 21 января случилось…
— Борода у вас для роли или по жизни, Владимир?
— По жизни. И для роли. У меня сейчас переходный период. В съемках «Распутина», восьмисерийной картины, где играю главного героя, перерыв, но уже через неделю еду в Питер, и работа продолжится. Поэтому не брею бороду, не стригу волосы, видите, собрал сзади в косичку. Пока готовил в Москве к выпуску спектакль «№ 13D», о Распутине не забывал. Кстати, наша премьера в МХТ пришлась аккурат на день рождения Григория Ефимовича. Такие вот совпадения бывают в жизни…
— Сериал уже на финишной прямой?
— Осталось отснять зимние эпизоды. Дел на неделю. Хотя такие вопросы все же лучше адресовать режиссеру «Распутина» Андрею Малюкову. Прежде я дважды встречался с ним на съемочной площадке. Правда, в прошлом веке. В 90-м году вышла картина «Делай — раз!», где мы впервые сыграли с Евгением Мироновым. Мне досталась роль сержанта-дембеля, а Жене — новобранца, у которого конфликт с «дедом». Из-за жесткого финала фильм хотели запретить, разгорелся скандал, вышел сюжет в телепрограмме «Взгляд»… В 91-м я снялся у Малюкова в коммерческом проекте под названием «Любовь на острове смерти». Тогда в кино работы было мало, выбирать не приходилось. Но мы получили удовольствие от съемок. Царило веселое безумие.
— Где остров нашли?
— В Ялте. Я же говорю: остались прекрасные воспоминания! Но «Распутин» — иная история. Серьезная, тяжелая и кропотливая работа. О Григории Ефимовиче написано огромное количество книг, сохранились подлинные документы, свидетельства очевидцев. Я провел много времени в архивах Юсуповского дворца, где мне очень помогли научные сотрудники музея.
— Знаю, вы и по монастырям ездили, просили благословения на роль.
— Хотел почувствовать отношение людей к Распутину. Не официально, а по-человечески. Это было важно для меня как актера.
— И что за знак в результате — плюс или минус?
— Разве можно вот так ответить? Не бывает в жизни одного цвета — белого либо черного. Бесспорно, что Григорий Ефимович обладал невероятным даром, который иногда кажется проклятьем. Распутин многое ощущал инстинктивно, никому не причинил зла и умел воодушевлять. Когда лечил больных, у окружающих возникало чувство, что он умирает, — так глубоко впитывал чужую боль, пропускал через себя. Его убийство оказалось страшным ударом для царской семьи. С этого все началось. Трагедия, достойная пера Шекспира! Одни близкие люди умерщвляли других, объявляя преступление благом. Дескать, мы спасали государя и Россию. В истории с Распутиным до сих пор много загадок. Наш фильм построен как расследование, цель которого — выяснить обстоятельства случившегося.
— Вы ведь сыграли Николая II в полнометражной картине Ираклия Квирикадзе с тем же названием «Распутин»?
— Так судьба распорядилась. Это был невероятный опыт.
— На Депардье смотрели с ревностью?
— Никогда! Потрясающий, великий актер. С ним очень комфортно работать. Ему было сложно — чужая страна, незнакомый язык, иная культура, но артисты быстро начинают понимать друг друга на площадке, и мы отлично ладили. Можно сказать, Депардье даже подтолкнул меня к тому, чтобы взяться за роль Григория Ефимовича. Сценарий ведь давно лежал.
— Ваш Распутин наверняка будет иным?
— Решать зрителю. Хотя ясно, что повторение в любом случае исключено. Слишком уж мы разные с Депардье.
— В сериале вместе с вами снимается Паулина Андреева, которая занята и в спектакле «№ 13D». Вы увидели девушку на съемках и пригласили в театральную постановку?
— События не связаны между собой. На Паулину я обратил внимание в МХТ, когда собирал палитру для нового «Номера».
— А как возникла идея вернуться к спектаклю, который десять лет с блеском шел в Камергерском?
— Это все Олег Павлович. Мы даже не представляем масштаб его личности. Он один такой. Уникальный.
— Табаков вроде бы обижался на вас за уход из театра.
— Если давно не играю на сцене и много лет не ставил спектаклей, не значит, что ушел. Так получилось, что какое-то время работал в кино. Теперь вот вернулся. Табаков убедил, что можно по-другому посмотреть на «№ 13», и я воодушевился. Это произошло быстро. У меня так бывает: пам! — и картина сложилась.
— Маслом?
— Типа того… Дальше начал прорабатывать детали.
— Но знаете, как говорят: дважды в одну реку…
— Конечно, отдавал себе отчет, что задача тяжелейшая, практически невыполнимая. Когда есть что-то очень хорошее, зачем его трогать? Велик риск уронить планку, понизить уровень. Спектакль 2001 года был потрясающим. Говорю, не боясь показаться нескромным, поскольку речь о работе большой творческой команды. Но «№ 13D» открыл мне артистов, которых раньше не знал. И это прекрасно. Сложилась новая невероятная история, возникла еще одна группа моих друзей. Нынешний состав сразу родился в таком виде, в каком есть. Игорь Верник, Сергей Угрюмов, Станислав Дужников, Паулина Андреева, Ирина Пегова… Я не люблю метаться, выбор сделал и — вперед! Важно увидеть, что человек меня слышит, дисциплинирован, готов развиваться, не жалеет сил и иногда здоровья ради достижения цели. Это мои люди. Мы за любовь, но и за результат. Апостол Павел говорил: «А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше». Преданность театру, любовь к коллегам, к Олегу Табакову, к зрителям, к тому, что делаем в жизни, проявляется в наших делах, в их плодах.
— Вы не суеверны, Владимир?
— В каком смысле? Нет, никогда. Тьфу-тьфу-тьфу!
— Ну а как же тринадцать, чертова дюжина?
— О чем вы? Сами же подтвердили, что спектакль шел с фантастическим успехом десять лет!
— Однако незадолго до премьеры новой версии, назначенной на 13 декабря 13-го года, ведущий актер ломает ногу. Знак?
— Бросьте! Вот если бы я спектакль от греха подальше перенес на четырнадцатое, можно было бы спрашивать о суевериях. А с Сережей Угрюмовым произошел несчастный случай. Кто-то неудачно рухнул сверху. На сцене. Не у нас, в другой постановке. Кость сращивали болтами, и Серега вел себя героически. Месяц репетировал на одной ноге, скакал, играл, как мог. Мы лечили его трудом, воспитывали в нем мужество. Правда, был момент, Сергей сам предложил ввести замену. А он много работал, невероятно прогрессировал с каждым днем. И я принял волевое решение перенести премьеру. Конечно, предварительно посоветовавшись с худруком театра. На всю жизнь запомнил историю, много лет назад рассказанную Олегом Павловичем. О том, как накануне премьеры «Обыкновенной истории» в «Современнике» у него случился инфаркт. Все знали, что он очень серьезно готовился к спектаклю, Галина Волчек прекрасно все понимала, и в театре отказались от ввода другого артиста, решили ждать Табакова. И он поправился гораздо быстрее, чем предсказывали врачи. Вот так и с Сережей, которого очень люблю. Хочется верить, он встал на ноги в том числе и благодаря нашей поддержке. Мы своих не бросаем!
— Значит, незаменимые есть?
— Должны быть. Хотя бы иногда.
— Но в глубине души вы позволяли себе параллель между нынешним актерским составом «№ 13D» и прежним, где блистали Евгений Миронов, Авангард Леонтьев, Игорь Золотовицкий?
— Вы подхватываете неправильную интонацию. Какие сравнения? Так нельзя говорить! Безумно люблю тот спектакль. Но и этот мой тоже. Разве можно выбирать? Другое время, другие люди, но театр прежний, школа одна. Это главное! Полагаете, не задавал себе подобных вопросов? Про «№ 13» знаю лучше и больше, чем кто бы то ни было. Постарался предусмотреть все сложности, подводные камни. С напряжением жду, когда же спросят о том, о чем еще не подумал. Вот что точно не предугадать, так это реакцию зрителей. Примут или отвергнут?
— Боялись?
— Тут другое. Перед вами закрытая дверь, а что за ней? Можно до бесконечности строить версии, однако пока не откроешь, ничего нельзя утверждать. И прошлый опыт не спасает. Каждый раз, как в первый.
— Смотрю, не выпускаете из рук старинную монету…
— Да, кручу, развиваю мелкую моторику. Подарок Олега Павловича. Николаевский серебряный рубль.
— Настоящий?
— Ну а какой же? Учитель разве подсунет плохое? Вручил мне 27 ноября, в день пятидесятилетия. Теперь вроде талисмана.
— Как-то скромно вы отметили юбилей, Владимир Львович!
— В лучших традициях — на боевом посту. Днем репетировали спектакль, вечером собрались, посидели душевно, повеселились. А что еще? Подводить итоги рано и глупо, сидеть и умничать я любитель небольшой. Зададут вопрос, на который не подготовил ответ, могу опозориться, ляпну что-нибудь не то…
— Некоторые до сих пор вспоминают вашу зажигательную речь на съезде «Единой России», где было объявлено о рокировке в тандеме.
— Да? Очень рад, если кого-то вдохновил. Ни на секунду не пожалел о сказанном. Это моя страна, я уважаю Путина. Попросили выступить, и я откликнулся. Готов повторить, если надо будет. Перед любой аудиторией. От своих слов никогда не отказываюсь и по долгам плачу. Табаков вот позвал, и я здесь, в МХТ. Если бы не Олег Павлович, и актера Машкова не было бы. Всегда это помню.
— А что дальше? Продолжение банкета будет? Новые постановки в Художественном?
— Табаков тоже спрашивает… Учитель имеет право задавать такие вопросы. Если потребуется, подставлю плечо, хотя Олег Павлович не нуждается в подпорках. У меня сейчас много работы в кино. Сначала надо завершить с «Распутиным». Никогда в жизни не занимался двумя делами сразу, не репетировал параллельно разные роли, не бегал с площадки на площадку. Заканчивал работу и переходил к следующей. Может, только в далекой юности совмещал театр и кино. Теперь обязательно развожу.
— Читал, после «Распутина» у вас на подходе сериал под названием «Родина».
— Да, это мое второе обязательство. Двенадцать серий, съемки как минимум до конца года. В основе — адаптированная американская история о пропавшем без вести сержанте-морпехе. В Штатах фильм называется Homeland, он третий год идет на канале Showtime. Видел первые два сезона. Американцы оттолкнулись от израильского сериала, его я тоже посмотрел. Потрясающий сюжет! У нас, надеюсь, будет не менее захватывающе, но детали пока раскрыть не могу. Съемки должны начаться в марте. Режиссер — Павел Лунгин, у которого я снимался в «Олигархе». Продюсер — Тимур Вайнштейн. С ним мы познакомились на сериале «Пепел»…
— …в котором вы в энный раз встретились на площадке с Евгением Мироновым. Несколько лет назад он возглавил Театр Наций и с тех пор успешно совмещает обязанности худрука с актерской работой. А вас не посещает мысль бросить где-нибудь якорь, Владимир?
— Женя мой близкий друг, очень его люблю. Был недавно на премьере «Гамлета», невероятно тяжелая роль, с которой Миронов блестяще справился. Работа на пределе! Безумно рад его победам. Искренне. Но, понимаете… У каждого своя дорога. Руководить театром — не ботинки за кем-то донашивать. Серьезное, ответственное дело. Никогда не примерял его на себя. Вот честно. Не люблю рассуждать абстрактно.
— Давайте конкретно. У Олега Табакова, вашего учителя, заканчивается контракт в МХТ…
— Он не может закончиться. А если вдруг почему-то не продлят, мне здесь точно делать нечего. И не провоцируйте такими вопросами. Ясно выражаюсь? Живу там, где чувствую себя комфортно, где мои близкие люди, единомышленники. Я лишь там, где меня надо, а где не надо, меня нет. Понимаю это даже без слов. Тем более что люди не все говорят вслух. От напряженной работы над разными ролями развил в себе… яснослышание.
— Это как?
— Есть ясновидящие, а я ясно слышу. Иногда человек что-то говорит мне, а я сразу улавливаю подтекст, то, что он думает в действительности.
— Страшное дело! Можно такое о себе узнать ненароком…
— Наоборот! Очень весело. В принципе этим даром обладает каждый, главное — внимательнее слушать, научиться понимать, что скрывается за словами…
— Я ничего такого о вас не думал, Владимир!
— А разве я что-то вам ответил?
— И много мест, где вас не хотят?
— Да я туда попросту не хожу. Зачем, если заранее интуитивно все чувствую?
— С Голливудом правильно проинтуичили? Не было ощущения, что потеряли темп из-за отъезда за океан?
— Всерьез спрашиваете или подкалываете? Как актер может жалеть о работе в Штатах? Рекомендовал бы всем с большим уважением относиться к Голливуду. Это мощнейшая индустрия, и если кому-то из наших артистов доведется хотя бы на полчаса заглянуть за плотно закрытую для чужаков дверь, это будет великое счастье. Там все по-взрослому. Никаких сантиментов. Если человек однажды ошибся, не справился с порученным заданием, второй шанс вряд ли предоставят. Это распространяется и на артистов. В том числе с именем. Люди тратят колоссальные деньги и вправе требовать результат. На моих глазах нескольких профессиональных актеров убрали с площадки, поскольку те не смогли сразу выполнить требования режиссера. Поверьте, это действует отрезвляюще. В Голливуде иная степень готовности. После Америки я иначе начал относиться к профессии киноактера. Именно к ней. В театре все-таки свои нюансы. Там нужно знать ремесло, владеть техникой…
— После возвращения на родину не показалось, будто с навороченной иномарки опять пересели на отечественные «Жигули»?
— Зачем вы пытаетесь сравнивать? Это не нужно. Здесь мой мир, я в нем живу, не стремясь отыскать какие-то недостатки или изъяны. Да, было бы прекрасно, если бы наш кинематограф уже сегодня достиг уровня заокеанского. Но надо реалистично смотреть на вещи. Все будет. Когда-нибудь. Не сразу. А пока любите наше кино таким, какое оно есть.
— Сергей Сельянов считает, что главная проблема — плохие сценарии.
— Думаете, в Голливуде иначе? Хичкок же сказал, и ему все поверили: «Для хорошего фильма нужны три вещи — сценарий, сценарий и сценарий».
— Мы сегодня уже упоминали «Пепел». Рейтинг у сериала зашкаливал, но критики объяснили его присутствием на экране дуэта Машков — Миронов, поскольку, мол, сюжет явно подкачал.
— Не соглашусь. Это не историческое кино, а рассказ о двух человеческих судьбах на срезе эпохи. Его надо оценивать с эмоциональной точки зрения. Мы хотели показать, что страх может сделать с людьми, как далеко их завести. Во всяком случае я со своим героем занимался этим исследованием. И полученным результатом остался доволен. Опять же с Женей поработал…
— Актерская конкуренция между вами есть?
— Ну чем нам мериться? И главное — зачем? У нас ведь не Олимпийские игры! Голы, очки, секунды… У актеров нет первого места. В беге на лыжах важно финишировать быстрее остальных и получить золотую медаль. У артистов все-таки другие критерии. Если кого-то признали лучшим, ну и слава богу.
— В Сочи поедете поболеть за наших?
— Говорили-балакали… Вы меня не слушаете! Я ведь сказал: через неделю еду в Питер досниматься в «Распутине». У меня своя Олимпиада. Буду плавать в февральской Неве. А как иначе? Сценарий читал, Вова, теперь не ропщи.
— После съемок «Края», где вы едва не утонули в ледяной стремнине, контрастными ваннами вас вряд ли испугаешь.
— К этому нельзя привыкнуть. Опять придется делать над собой усилие. А вы говорите: дважды в одну воду… Понадобится хороший дубль, и в третий раз полезу!
Андрей Ванденко

Обзор нормативно-правовой базы и предпринимаемых мер в области государственного регулирования внешнеэкономической и инвестиционной деятельности в США в 2013 году.
Основные направления американской внешнеэкономической политики в 2013 году изложены в ежегодном докладе «Повестка торговой политики на 2013 год и годовой отчет за 2012 год». Как отмечается в докладе, целями внешнеэкономической политики США являются обеспечение устойчивого роста национальной экономики, создание новых рабочих мест, либерализация международной торговли и ее сбалансированное развитие в целом.
В докладе выделяются пять приоритетов торговой политики, на которых Администрация США планирует делать акцент:
- расширение международной торговли, направленное на повышение уровня занятости (дальнейшая реализация мероприятий в рамках Новой экспортной инициативы, интенсификация переговоров о создании зоны свободной торговли «Транстихоокеанское партнерство», начало переговоров с ЕС по созданию Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства, активное использование механизмов ВТО для увеличения открытости рынков, соблюдение правил международной торговли и борьбы с протекционизмом, поддержка занятости путем стимулирования торговли в сферах услуг, производства и сельского хозяйства, расширение экономических возможностей за счет региональной экономической интеграции и др.);
- защита прав американского бизнеса путем обеспечения соблюдения правил международной торговли (оспаривание мер торговой политики иностранных государств, противоречащих правилам ВТО, интенсификация работы постоянных комитетов ВТО, обеспечение исполнения обязательств по заключенным США дву- и многосторонним торговым соглашениям);
- дальнейшее развитие и укрепление торговых отношений с партнерами США по всему миру;
- борьба с бедностью и поддержка глобального экономического роста посредством расширения торговли;
- выработка сбалансированной торговой политики, учитывающей мнения всех заинтересованных лиц.
Большое внимание вопросам внешнеэкономической политики было уделено и в ежегодном докладе «О положении страны», с которым Президент США Б.Обама выступил 12 февраля 2013 г. перед членами Конгресса США. Среди прочего, в докладе было заявлено о планах Администрации США инициировать переговоры с ЕС о создании Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства, целями которого будут взаимное расширение торговли, упрощение доступа на рынки, урегулирование разногласий в вопросах нетарифных ограничений в торговле (первый раунд состоялся 8-12 июля 2013 г.). Кроме того, в докладе была подтверждена приверженность Администрации США ранее заявленной цели по завершению переговорного процесса о создании зоны свободной торговли «Транстихоокеанское партнерство» к концу 2013 года (цель не достигнута).
В отчетном периоде Президент США выступил с рядом инициатив по внешнеэкономической тематике. Так, 15 января АТП США от имени Администрации Президента США направил официальное извещение в Конгресс США об инициировании многостороннего переговорного процесса с 20 торговыми партнерами (включая ЕС, Канаду, Мексику, Японию, Швейцарию, Гонконг, Тайвань, Израиль, Корею, Австралию, др.) в целях подписания плюрилатерального соглашения в сфере международной торговли услугами. На участвующие в переговорах страны приходится 2/3 мирового оборота торговли услугами.
22 января Администрацией Президента США было объявлено о создании новой рабочей группы (в составе АТП США), направленной на выявление барьеров в торговле, связанных с предъявляемыми рядом стран требованиями о локализации производства как условии выхода на рынок. Деятельность рабочей группы будет, в первую очередь, направлена на работу в рамках ВТО и ОЭСР, а также подписанных США двухсторонних торговых соглашений.
20 февраля Администрация Президента США опубликовала стратегический план по противодействию коммерческому шпионажу и незаконному доступу к сведениям, составляющим коммерческую тайну, положения которого среди прочего предусматривают необходимость усиления правоприменительных мер и кооперации на международном уровне, включая введение соответствующих положений в согласовываемые в настоящее время Администрацией США двусторонние и многосторонние соглашения. Кроме того, АТП США предлагается обратить особое внимание на данную проблему в ходе подготовки доклада по т.н. «статье 301-спец.» Закона США о торговле 1974 г., включив соответствующий раздел в его состав.
В русле данной инициативы находится Указ Президента США № 13636 от 12 февраля (опубликован в Federal Register 19.02.13.) «Об улучшении кибербезопасности критически важных объектов инфраструктуры США». Укреплять кибербезопасность планируется путем оперативного обмена информацией о киберугрозах между правительством и владельцами (операторами) критически важных объектов инфраструктуры США, а также путем введения для компаний частного сектора стандартов по защите компьютерных систем и баз данных от кибератак, включая незаконный доступ к сведениям, составляющим коммерческую тайну.
3 апреля Администрация Президента США объявила, что шесть федеральных агентств США примут участие в реализации новой межведомственной инициативы «U.S. Global Business Solutions», целью которой является вовлечение к 2017 году в экспортную деятельность не менее 50 000 новых малых предприятий. Данная инициатива предполагает необходимость разработки мер поддержки, учитывающих особенности малого бизнеса, а также усиление межведомственного взаимодействия в сфере поддержки экспортной деятельности малого бизнеса, включая создание информационного портала, который будет содержать информацию об имеющихся мерах государственной поддержки и способах ее получения. Ключевыми участниками инициативы будут являться Администрация малого бизнеса, Минсельхоз США, Минторг США, Агентство США по торговле и развитию, а также Государственная корпорация США по частным инвестициям за рубежом и Эксимбанк США.
7 августа Президент США подписал указ, прекращающий действия импортных ограничений на широкую номенклатуру товаров происхождением из Мьянмы. В то же время запрет на импорт жадеита, рубинов и ювелирных изделий из них происхождения из Мьянмы оставлен в силе.
12 августа на основании полномочий, предусмотренных положениями закона «О чрезвычайных международных экономических полномочиях», Президент США подписал прокламацию, продлевающую срок действия системы экспортного контроля США на очередной однолетний период.
23 декабря Президент США издал Прокламацию № 9072, положения которой добавили Мали в перечень стран бенефициаров региональной преференциальной системы, предусмотренной законом «О росте и возможностях для стран Африки», а также продлил до 31 декабря 2014 года срок действия двустороннего Соглашения с Израилем «О торговле сельскохозяйственными товарами» 2004 г.
Администрация США в 2013 году продолжала активно применять различные защитные меры во внешней торговле, главным образом направленные на ограничение воздействия конкуренции со стороны иностранных поставщиков на интересы местных производителей, в частности используя механизм антидемпинговых и компенсационных разбирательств.
Так, в 2013 году было инициировано 40 антидемпинговых и 19 компенсационных расследований. Предметом антидемпинговых расследований являются поставки следующей продукции: гомогенизированная никелированная полосовая сталь (Diffusion-Annealed, Nickel-Plated Flat-Rolled Steel Products) происхождением из Японии; древесина твердых пород и декоративная клееная фанера (Hardwood and Decorative Plywood) происхождением из Китая; стальная арматурная проволока для железобетонных шпал (Prestressed Concrete Steel Rail Tie Wire) происхождением из Мексики, Китая, Таиланда; сварные нагнетательные нержавеющие трубы (Welded Stainless Pressure Pipe) происхождением из Малайзии, Таиланда, Вьетнама; стальные резьбовые шпильки (Steel Threaded Rod) происхождением из Индии и Таиланда; трубы нефтепромыслового сортамента (Oil Country Tubular Goods) происхождением из Индии, Кореи, Филиппин, Саудовской Аравии, Тайваня, Таиланда, Турции, Украины, Вьетнама; ферросилиций (Ferrosilicon) происхождением из России и Венесуэлы; хлорированный исокуанурат (Chlorinated Isocyanurate) происхождением из Японии; стальные стержни для армирования бетона (Steel Concrete Reinforcing Bar) происхождением из Мексики и Турции; усилитель вкуса моносодиум глютамат (Monosodium Glutamate) происхождением из Китая и Индонезии; анизотропная (текстурированная) электротехническая сталь (Grain-Oriented Electrical Steel) происхождением из КНР, Чехии, ФРГ, Японии, Кореи, Польши и России; изотропная электротехническая сталь (Non-Oriented Electrical Steel) происхождением из Китая, Германии, Японии, Кореи, Швеции и Тайваня; 1,1,1,2-тетрафторэтан (1,1,1,2-Tetrafluoroethane) происхождением из Китая. Кроме того в отчетном периоде по решению КМТ США (отсутствует ущерб) было прекращено одно антидемпинговое расследование в отношении поставок динасового кирпича (Silica Bricks), инициированное в ноябре 2012 года.
Предметом компенсационных расследований являются поставки следующей продукции: замороженные тепловодные креветки (Frozen Warmwater Shrimp) происхождением из Китая, Эквадора, Индии, Индонезии, Малайзии, Таиланда и Вьетнама; стальные резьбовые шпильки (Steel Threaded Rod) происхождением из Индии; трубы нефтепромыслового сортамента (Oil Country Tubular Goods) происхождением из Индии и Турции; хлорированный исокуанурат (Chlorinated Isocyanurate) происхождением из Китая; анизотропная (текстурированная) электротехническая сталь (Grain-Oriented Electrical Steel) происхождением из Китая; стальные стержни для армирования бетона (Steel Concrete Reinforcing Bar) происхождением из Турции; усилитель вкуса моносодиум глютамат (Monosodium Glutamate) происхождением из Китая и Индонезии; изотропная электротехническая сталь (Non-Oriented Electrical Steel) происхождением из Китая, Кореи и Тайваня; 1,1,1,2-тетрафторэтан (1,1,1,2-Tetrafluoroethane) происхождением из Китая. Семь из вышеупомянутых компенсационных расследований (а именно: расследования в отношении поставок замороженных тепловодных креветок происхождением из Индонезии, Таиланда, Эквадора, Индии, Малайзии, Китая и Вьетнама) были прекращены в отчетном периоде без принятия приказа (Минторг США признал факт отсутствия субсидирования).
За отчетный период Минторг США принял восемь антидемпинговых (в том числе восстановил действие двух ранее отмененных по итогам пятилетнего пересмотра приказа по решению суда) и четыре компенсационных приказов, а также отменил (по итогам пятилетнего пересмотра) два антидемпинговых и один компенсационный приказ. Кроме того, по итогам пятилетнего пересмотра было прекращено действие одного соглашения о приостановлении антидемпингового расследования в отношении поставок лимонного сока происхождением из Мексики. Также одно соглашение о приостановлении антидемпингового расследования в отношении поставок свежих томатов происхождением из Мексики было изложено в новой редакции.
Предметом принятых в 2013 году антидемпинговых приказов являются: решетчатые мачтовые вышки для установки ветряных электрогенераторов (Utility Scale Wind Towers) происхождением из Китая и Вьетнама; стальные проволочные вешалки для одежды (Steel Wire Garment Hangers) происхождением из Вьетнама; бытовые стиральные машины (Large Residential Washers) происхождением из Мексики и Кореи; раковины из тянутой нержавеющей стали (Drawn Stainless Steel Sinks) происхождением из Китая; шарикоподшипники и их части (Ball Bearings and Parts Thereof) происхождением из Великобритании и Японии.
Отмечаем, что по данным ВТО по состоянию на 01 июля 2013 года в мире насчитывалось 1374 действующих антидемпинговых приказов, из которых 243 применялись в США, а 215, 120, 118 и 111 антидемпинговых приказов применялись в Индии, Турции, Китае и ЕС соответственно.
Предметом принятых в 2013 году компенсационных приказов являются: решетчатые мачтовые вышки для установки ветряных электрогенераторов (Utility Scale Wind Towers) происхождением из Китая; бытовые стиральные машины (Large Residential Washers) происхождением из Кореи; стальные проволочные вешалки для одежды (Steel Wire Garment Hangers) происхождением из Вьетнама; раковины из тянутой нержавеющей стали (Drawn Stainless Steel Sinks) происхождением из Китая.
Предметом двух отмененных антидемпинговых приказов является коррозионностойкий высокоуглеродистый стальной листовой прокат (Corrosion-Resistant Carbon Steel Flat Products) происхождением из Германии и Кореи. В свою очередь предметом отмененного компенсационного приказа является коррозионностойкий высокоуглеродистый стальной листовой прокат (Corrosion-Resistant Carbon Steel Flat Products) происхождением из Кореи.
Таким образом, по состоянию на 31 декабря 2013 года в США насчитывается 245 антидемпинговых (также действуют 6 соглашений о приостановлении антидемпинговых расследований) и 52 компенсационных приказа, 27 из которых защищает внутренний рынок США от импорта китайского происхождения (8 компенсационных приказов действуют против индийского импорта и по три приказа против импорта из Индонезии и Южной Кореи). 92 антидемпинговых приказа (38%) защищают рынок США от китайского импорта, в то время как 22, 18, 15, 14, 12 антидемпинговых приказов защищают рынок США от продукции происхождением из ЕС, Тайваня, Индии, Японии и Южной Кореи соответственно. Около 45% антидемпинговых и 50 % компенсационных приказов относятся к поставкам стальной продукции. При этом, средний срок действия антидемпингового приказа в настоящее время составляет 18 лет (при максимальном значении продолжительности действия приказа 34 года).
Озабоченность торговых партнеров США продолжает вызывать существующая практика распределения Службой США по таможенному контролю и охране границ среди национальных производителей, подвергшихся негативному воздействию демпинга со стороны иностранных производителей, сумм антидемпинговых и компенсационных пошлин, учтенных Службой до 1.10.2007 г. (поправка Берда). Так, в 2007 ф.г. было распределено 264 млн.долл., в 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 фин.гг. – 180, 248, 69.4, 85, 118.7, 61.7 млн.долл. соответственно. На 2014 ф.г. запланировано к распределению 37.7 млн. долл. Данная практика признана несоответствующей правилам ВТО, в связи с чем Япония и ЕС (из 11 таможенных территорий, обжаловавших данную меру в ВТО) применяют к американскому импорту по отдельным товарным позициям (13 – Япония, 5 - ЕС) дополнительные пошлины, введенные в порядке реторсии, размер которой подлежит ежегодному определению и в 2013 году составил 74.47 и 61 млн. долл. США соответственно.
В рамках мероприятий по поддержке национальных производителей и обнародованного Администрацией США перечня предлагаемых мер по усилению правоприменительной практики в области антидемпингового законодательства в 2013 году был принят ряд нормативных правил, Так, 10 апреля в «Federal Register» опубликовано окончательное решение Минторга США о модификации применимых правил в области антидемпинговых процедур в части определения термина «фактическая информация», а также сокращения максимально возможных сроков для предоставления «заинтересованными» лицами фактической информации в Минторг США в рамках антидемпинговых и компенсационных процедур.
17 июля Минторг США опубликовал в Federal Register окончательную редакцию новых процедурных правил удостоверения фактической информации, предоставляемой (в том числе) от имени правительственных органов иностранных государств в Минторг США в рамках осуществления антидемпинговых и компенсационных процедур. По сравнению с текстом упомянутых правил в редакции от 10 февраля 2011 года (interim final rule) в порядок удостоверения правительственными органами иностранных государств (government certification) полноты и достоверности фактической информации, предоставляемой в Минторг США в рамках осуществления антидемпинговых и компенсационных процедур, внесены изменения и дополнения, исключившие ссылки на уголовное законодательство США. Кроме того, текст удостоверительной надписи изложен в новой редакции, которой с 16 августа 2013 г. необходимо придерживаться при оформлении соответствующих подач в Минторг США.
2 августа в «Federal Register» опубликован окончательный вариант изменений и дополнений в правила осуществления антидемпинговых процедур в части использования Минторгом США данных о ценах на ресурсы (факторы производства), приобретаемые в странах с рыночной экономикой, применительно к расчету уровня «нормальных цен» в рамках антидемпинговых процедур, затрагивающих страны с нерыночной экономикой. Данные изменения вступают в силу с 3 сентября с.г. Кроме того 4 ноября в «Federal Register» опубликован окончательный вариант изменений и дополнений в правила осуществления антидемпинговых процедур в части расширения использования метода случайной выборки при отборе респондентов для проведения антидемпингового расследования и пересмотров ранее принятых приказов.
В соответствии с предписаниями национального законодательства в отчетном периоде торгово-экономическим блоком Администрации США был осуществлен ряд публикаций нормативного характера, а также были обнародованы восемь докладов (обзора, отчета) по тематике ВЭД. Так, 8 января АТП США опубликовал в «Federal Register» уведомление о возможности исключения Бангладеш из перечня стран-бенефициаров преференциального режима ГСП США в связи с отсутствием прогресса в вопросе соблюдения прав трудящихся, включая право на объединение в профсоюзы и проведение коллективных переговоров с работодателями.
16 января Служба США по таможенному контролю и охране границ (совместно с Бюро расследования нарушений таможенного и иммиграционного законодательства) опубликовала годовой отчет за 2012 ф.г. о результатах деятельности в области пресечения незаконного ввоза на территорию США товаров, нарушающих исключительные права интеллектуальной собственности американских правообладателей. Так, в отчетный период был осуществлен 691 арест, оформлено 423 обвинительных заключения, инициировано 334 судебных дела в отношении физических лиц, вовлеченных в вышеупомянутую противоправную деятельность. В отчетном периоде был заблокирован доступ к 697 интернет-сайтам, посредством которых осуществлялось распространение контрафактной продукции. В 2012 ф.г. было конфисковано 22 848 партий контрафактных товаров (из которых 9 852, 8 490 и 1 526 поставлялись посредством почты, служб экспресс-доставки и экспедиторскими компаниями соответственно) на общую сумму 1,262 млрд. долл. (в 2011 ф.г. – 24 792 на общую сумму 1,11 млрд. долл.). Наибольший объем контрафактной продукции (в ценовом выражении) приходился в 2012 ф.г. на следующие товары: сумки и кошельки (40%); часы и украшения (15); одежда (11%); бытовая электроника (8%); обувь (8%); лекарственные средства (7%). Крупнейшими странами-импортерами контрафактной продукции (в ценовом выражении) в 2012 ф.г. оставались Китай (72%) и Гонконг (14%).
19 февраля Минторг США опубликовал отчет о ходе реализации Новой экспортной инициативы в 2012 г. Так, согласно отчета, объем экспорта товара и услуг рос в 2012 году опережающими темпами по сравнению с увеличением объема импорта в США, достигнув значения 2,2 трлн. долл. (13,9% ВВП США), из которых 1,35 трлн. долл. приходится на товары промышленного производства (рост на 47% за период 2009-12 гг.). Экспорт услуг в 2012 году увеличился на 4,4% и составил 632,3 млрд. долл. США. Экспорт сельскохозяйственной продукции увеличился на 38% до уровня 145,4 млрд. долл. (крупнейший рынок – Китай с объемом 26 млрд. долл.). Минсельхоз США 21 февраля опубликовал прогнозные показатели экспорта на 2013 ф.г., которые составили 142 млрд. долл. (итоговое значение за 2012 ф.г. – 135,8 млрд. долл.).
01 марта Администрация США по контролю за качеством продовольствия и лекарственных средств опубликовала стратегический план, направленный на укрепление и развитие системы безопасности качества продовольственных продуктов в странах, являющихся их экспортерами в США. В рамках программы планируется проведение обучения иностранных специалистов, ознакомление их со стандартами безопасности, предъявляемыми к импортируемым продовольственным товарам, интеграция системы мониторинга качества производственных процессов при производстве продуктов питания в данных странах, выработка единых технических регламентов продовольственных товаров.
1 апреля 2013 года АТП США представил Президенту США и в Конгресс США ежегодный доклад о торговых барьерах в зарубежных странах, препятствующих экспорту американских товаров, услуг и инвестиций, а также доклады о технических барьерах в торговле и о санитарных и фитосанитарных мерах. Доклад о торговых барьерах в зарубежных странах содержит информацию о торговых режимах 57 стран, а также Специального административного района Гонконг, Тайваня, Европейского Союза и Лиги арабских государств. Упомянутый Доклад включает анализ действующих барьеров по 9 категориям, а также содержит оценку влияния иностранной торговой политики на объем американского экспорта. Также 30 марта были обнародованы два других упомянутых доклада, раскрывающие ограничения в соответствующих областях применительно к 16 странам (а также ЕС и Тайваню) и 45 (а также ЕС, Тайваню и Сообществу развития стран Юга Африки) странам соответственно.
Кроме того, 1 мая 2013 г. АТП США обнародовал итоги ежегодно проводимого им обзора по т.н. «статье 301-специальной» Закона США о торговле 1974 г., посвященного анализу ситуации с охраной прав американских владельцев ИС в иностранных государствах (далее - Обзор). АТП США осуществил Обзор в отношении режимов охраны прав ИС, применяемых 95 торговыми партнерами США, из которых 41 вызвали озабоченность у американской стороны. В перечень т.н. «приоритетно наблюдаемых государств», к числу которых американцы относят страны с «неадекватным» уровнем защиты прав ИС, были отнесены 10 стран, а в перечень «наблюдаемых государств» включены 30 торговых партнеров США. Кроме того Украине был присвоен статут «приоритетного иностранного государства» (наивысший уровень озабоченности). Учитывая данное обстоятельство, 3 июня 2013 года АТП США инициировал расследование в отношении Украины в рамках статьи 301 Закона США о торговле 1974 г в связи с отсутствием эффективной защиты исключительных прав интеллектуальной собственности. Итогом такого расследования может стать временное лишение Украины статуса страны-бенефициара в рамках ГСП США.
27 июня Торговый представитель США М.Фроман обнародовал отчет о результатах ежегодного пересмотра Генеральной системы преференций, предоставляющей право на осуществление беспошлинного импорта различных групп товаров из развивающихся стран. Более 100 наименованиям продукции происхождением из 14 стран был предоставлен т.н. «вейвер» в отношении применения правила о «пороге конкурентоспособности». Принято решение об исключении Народной республики Бангладеш из числа бенефициаров ГСП в связи с систематическим грубым нарушением трудовых прав и несоблюдением минимальных требований безопасности рабочих мест. Петиции по нескольким странам, одобренные в прошлые годы, остаются под процедурой пересмотра: петиции по Индонезии, России, Украине и Узбекистану в связи с нарушением прав интеллектуальной собственности, петиции по Фиджи, Грузии, Ираку, Нигеру, Филиппинам и Узбекистану в связи с нарушением прав трудящихся.
1 ноября Минфин США опубликовал очередной доклад об экономической и валютной политике зарубежных стран, в котором в очередной раз не признал Китай валютным манипулятором и соответственно не стал требовать применения в отношении данной страны односторонних экономических санкций. Отмечается, что курс юаня по отношению к доллару вырос на 12% с июня 2010 года, при этом китайская валюта все равно остается недооцененной. Предметом озабоченностей Минфина США стала курсовая политика Японии, Кореи, Тайваня и Бразилии.
В отчетном периоде Конгресс США продолжил работу по совершенствованию законодательства в области государственного регулирования внешнеэкономической и инвестиционной деятельности. Представляется, что важным событием в данной сфере стало обнародование в феврале 2013 г. заявления постоянной бюджетной комиссии Конгресса США о приоритетных сферах (внешнеэкономической направленности) законодательной деятельности Конгресса на 2013 год. Так, были упомянуты следующие приоритетные законодательные инициативы: (1) наделение Президента США «полномочиями по содействию торговле» (Trade promotion Authority); (2) временное снижение или отмена таможенных пошлин в отношении сырьевой продукции и полуфабрикатов, которые не производятся (или производятся в недостаточном количестве) в США; (3) наделение дополнительными полномочиями Службы США по таможенному контролю и охране границ (включая упрощение ряда таможенных процедур через поощрение участия импортеров в реализуемых Службой сертификационных программах); (4) продление срока действия преференциальных систем (действие ГСП и системы преференций Андским странам истекает в июле 2013 года); (5) правоприменение в области ИС (особенно в сфере защиты прав на ноу-хау и пресечение несанкционированного доступа сведениям, составляющим коммерческую тайну»); (6) дальнейшая настройка режима экономических санкций; (7) многосторонние и двусторонние переговоры и др. Итоги 2013 года показали, что по большинству направлений достичь успеха не удалось, по отдельным пунктам программы даже не были согласованы тексты законопроектов.
Среди законопроектов, внесенных в отчетном периоде на рассмотрение Конгресса США,можно отметить внесенный 09 мая 2013 года в Палату представителей Конгресса СШАзаконопроект H.R. 1910 «О правовой подотчетности иностранных производителей», положения которого, в частности, предусматривают необходимость регистрации в США представительства иностранного производителя, осуществляющего поставки на рынок США, в целях обеспечения большего контроля за качеством и происхождением продукции со стороны надзорных органов США, а также неотвратимости исполнения судебных предписаний властей США
Учитывая, что положения Публичного закона № 111-227 от 11.08.2010 «О текущем снижении тарифа» (в редакции закона №111-344), предусматривающие снижение или приостановление взимания импортных пошлин на 929 товарных позиций, большинство из которых является сырьем для американских производителей, истекли 31.12.2012 г., то представляет несомненный интерес законопроект H.R. 6727 «О текущем снижении тарифа», положения которого, сокращая количество товарных позиций на величину около 10%, продлевают срок действия льготного периода обложения таможенными пошлинами до 31.12.2015 г.
Среди законопроектов, направленных на улучшение инвестиционного климата, можно выделить законопроект H.R. 6493 «О международных инвестициях в американские города», предусматривающий предоставление инвесторам, имеющим намерение вкладывать денежные средства в развитие депрессивных американских городов, льгот в виде налоговых вычетов, предоставлении долгосрочных инвестиционных виз и видов жительства и других стимулирующих мер.
Учитывая, что 31 июля истек срок действия ГСП США, то представляют интерес внесенные в Конгресс США законопроекты H.R. 2709, S 1331, положения которых предусматривают ретроспективное продление ГСП США до 30.09.2015 г. В связи с необходимостью уплачивать таможенные пошлины по товарам, ранее подпадавшим под действие ГСП США, потери американского бизнеса с августа по декабрь 2013 года составили около 225 млн. долл. США
В рамках реализации второго этапа патентной реформы США представляет интерес законопроект H.R. 2639 (внесен 10.07.2013), положения которого прежде всего направлены на борьбу с патентными «троллями» ежегодные потери экономики США от которых составляет около 29 млрд.долл. США.
Принимая во внимание, что срок действия Публичного закона № 110-234 от 22.05.2008 года (в редакции закона от 02 января 2013 года № 112-240) "О продовольствии, охране окружающей среды и энергетике от 2008 г." (Food, Conservation, and Energy Act of 2008, aka 2008 U.S. Farm Act) истек 01 октября 2013 года, то представляет несомненный интерес законопроекты S 504 и H.R. 2498 «О реформе сельского хозяйства, продуктах питания и занятости», положения которых продлевают сроки действия сельскохозяйственных и экспортных субсидий, а также устанавливающие их объемы финансирования. Кроме того данные законопроекты предусматривают возобновление ежегодных выплат в Бразильский хлопковый институт (по итогам разрешения спора в ВТО по вопросам экспортной поддержки и субсидий производителям хлопка). Отмечаем, что в связи с истечением срока действия упомянутого закона, возобновилось действие закона «О поддержке фермерства» 1949 года, одним из последствий чего стал рост розничных цен на молочную продукцию в США (в связи со значительно меньшим объемом агросубсидий).
11 декабря в Сенат Конгресса США был внесен законопроект № 1801 «Об обеспечении равных условий в глобальной торговле», положения которого предписывают Минторгу США при расчете «нормальной» цены учитывать соразмерность и адекватность расходов респондентов на оплату труда, расходов на обеспечение стандартов охраны труда, а также защиты окружающей среды.
12 декабря в Палату представителей Конгресса США внесен законопроект H.R. 3733 «О торговле и правоприменительной практике в сфере защиты окружающей среды», положения которого предусматривают возможность введения специальных импортных таможенных пошлин в отношении товаров, произведенных в странах, не взявших на себя обязательства в должном объеме по защите окружающей среды.
В отчетный период Конгресс США так и не приступил к рассмотрению вопроса предоставления Президенту США «полномочий по содействию торговле», которые необходимы Администрации США для успешного завершения переговоров по созданию зоны свободной торговли «Транстихоокеанское партнерство», а также по «Трансатлантическому торговому и инвестиционному партнерству». Данная процедура позволяет Администрации США проводить заключенные торговые соглашения через Конгресс США по ускоренному и упрощенному порядку – конгрессмены могут лишь одобрять или отклонять подписанные соглашения и не могут вносить в него правки. Соответствующий законопроект планируется к внесению в Конгресс США в феврале 2014 года.
В отчетный период Президент США Б.Обама подписал ряд публичных законов внешнеэкономической направленности. Так,2 января Президент США подписал Публичный закон № 112-239 «О выделении средств на цели национальной обороны в 2013 финансовом году», положения которого (среди прочего) предусматривают снятие запрета на экспорт отдельных категорий спутников (прежде всего в области космической связи) и их компонентов. Экспортные ограничения отменены в отношении поставок во все страны мира за исключением Китая, Северной Кореи, Ирана, Кубы, Сирии и Судана. Кроме того, положения данного закона (ст. 1241-1255) предусматривают расширение экономических санкций трансграничного характера в отношении Ирана, которые затрагивают энергетический и кораблестроительный сектор экономики Ирана, а также морское судоходство и страховую деятельность. Кроме того, экономические санкции могут быть применены в отношении финансовых институтов третьих стран, которые участвуют (обеспечивают) в трансакциях с иранскими компаниями и физическими лицами, внесенными в соответствующие ограничительные списки.
Считаем важным отметить, что 2 января срок финансирования федеральных программ поддержки сельского хозяйства в рамках публичного закона США 2008 года «О поддержке фермерства» был продлен на один год в соответствии с положениями Публичного закона № 112-240 «О помощи американским налогоплательщикам».
14 января с.г. Президент США подписал Публичный закон США № 112-269 «Об увеличении наказания за акты промышленного шпионажа» (Foreign and Economic Espionage Penalty Enhancement Act of 2012), положения которого предусматривают ужесточение санкций за акты промышленного шпионажа (для физических лиц максимальный срок тюремного заключения увеличен с 15 до 20 лет с возможностью наложения штрафа, максимальный размер которого увеличен в 10 раз до 5 млн. долл.; для организаций размер штрафа определяется большим значением двух из величин - 10 млн. долл. или увеличенная в три раза стоимость «украденных» сведений, составляющих коммерческую тайну).
Кроме того, 14 января Президент США подписал Публичный закон № 112-266 «О безопасности гипсокартона», положения которого предусматривают новые требования по маркировке данного вида продукции, а также ограничивают содержание серы в данной продукции.
20 марта 2013 года Президент США подписал Публичный закон № 113-14 "О взимании сборов за регистрацию лекарств для животных", положения которого вводят дополнительные сборы с компаний и импортеров в пользу Администрации по контролю за качеством продуктов питания и лекарственных средств.
27 ноября Президент США подписал Публичный закон № 113-54 от 27.11.2013 года «О качестве и безопасности лекарственных средств», положения которого, среди прочего, учреждаю национальный стандарт безопасности цепочки лекарственных средств и их компонентов для целей защиты потребителей от контрафактных лекарств.
26 декабря Президент США подписал Публичный закон № 113-66 "О выделении средств на цели национальной обороны", положения которого (статья 2279) накладывают фактический запрет на размещение на территории США наземных комплексов спутниковых систем глобального позиционирования иностранных государств (в настоящее время Россия, ЕС и Китай), которые прямо или косвенно контролируются правительствами иностранных государств. Размещение упомянутых наземных комплексов может быть разрешено только в том случае, если министр обороны США и директор национальной разведки предоставят письменное удостоверение Конгрессу США, что данные объекты не будут использоваться для разведывательной деятельности против США и будут передавать только открытые данные, а также не повысят эффективность российских вооружений и не ослабят конкурентные позиции американской системы GPS на рынке. В свою очередь статья 1255 данного закона запрещает использовать бюджетные денежные средства для исполнения контрактов с ОАО "Рособоронэкспорт".
Американской стороной в рассматриваемом периоде был подписан ряд двусторонних соглашений и других обязывающих документов межправительственного и межведомственного уровня в целях правового регулирования отдельных аспектов внешнеэкономической и инвестиционной деятельности. Так, 25 января 2013 года США и Япония подписали соглашение о порядке и условиях осуществления экспорта американской говядины и продукции из нее на рынок Японии. Япония согласилась разрешить с 01.02.2013 ввоз в страну американской говядины при условии, что возраст животных, из которых она была произведена, не превышает 30 месяцев (ранее было ограничение 20 месяцев).
28 февраля 2013 года Администрации США и Иордании подписали Декларацию о совместных принципах в области международных инвестиций (включая вопросы компенсаций на случай прямой или косвенной экспроприации) и Декларацию о совместных принципах в области оказания информационных и коммуникационных услуг (включая вопросы свободы трансграничного перемещения информации и информационных услуг).
23 апреля Бюро по таможенному и пограничному контролю США подписало с Таможенной службой Нигерии Соглашение о взаимной помощи по таможенным вопросам, положения которого (среди прочего) предусматривают возможность взаимного обмена таможенной информацией. Данное соглашение стало 66 в списке аналогичных соглашений с торговыми партнерами США.
15 мая между США и Бирмой (Мьянма) было подписано рамочное соглашение по торговле и инвестициям. Соглашение предполагает создание переговорной площадки по вопросам развития торговли и инвестиций между двумя странами, обеспечения соблюдения трудовых прав, а также выработке подходов к совместной борьбе с бедностью в Мьянме.
28 мая между США и странами, входящими в региональной интеграционное объединение CARICOM, было подписано рамочное Соглашение о торговле и инвестициях.
12 июля подписано Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о торговле между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки узлами и агрегатами моторных транспортных средств.
27 августа США и Уругвай подписали Соглашение о взаимопонимании по вопросам развития торговых отношений. Данный документ опосредует вопросы взаимодействия между правительствами двух стран, а также определяет дальнейшие направления взаимной работы сторон по подписанию двухстороннего соглашения о свободной торговле.
24 сентября США и Монголия подписали Соглашение «О транспарентности в вопросах инвестиций и торговли».
26 сентября США и Япония подписали соглашение о взаимном признании стандартов «органических» продуктов питания.
21 октября ЕС и США продлили срок действия Соглашение 2009 года «О порядке доступа высококачественной говядины американского происхождения на рынок США» до 02 августа 2015 года, ежегодная квота в размере 45 тыс. метрических тонн сохранена без изменений.
21 ноября США и Марокко подписали Соглашение «О содействии торговле», а также межведомственное Соглашение «О взаимной помощи по таможенным вопросам».
25 ноября США и Бангладеш подписали Соглашение «О сотрудничестве в области торговли и инвестиций».
27 ноября (в форме обмена нотами) Россия и США подписали Соглашение «О взаимных отношениях в области рыбного хозяйства» (актуализация аналогичного Соглашения между Правительствами СССР и США от 1988 г.).
Администрация США в отчетном периоде также продолжала нормотворческую работу на ведомственном уровне в сфере правового регулирования внешнеэкономической и инвестиционной деятельности. Так, 17 января Министерство финансов США и Служба внутренних доходов США опубликовали окончательную редакцию нормативных правил, регламентирующих отдельные аспекты применения финансовыми учреждениями Закона США о выполнении налоговых требований по зарубежным счетам (FATCA). Данными правилами детально регламентируются пошаговые действия по выявлению контролируемых законом счетов, раскрытию информации по ним и осуществлению предусмотренных законом удержаний с лиц, нарушающих его требования.
К новым мерам нетарифного регулирования можно отнести нормативное решение Администрации по контролю за качеством продовольствия и медикаментов, вступившее в силу 5 февраля с.г. во исполнение положений Публичного закона № 111-353 от 04.01.2011 «О безопасности пищевых продуктов», в соответствии с которым предусматривается необходимость обязательного указания в составе сведений, предоставляемых в рамках предварительного уведомления о ввозе продовольствия в США, на имевшиеся в прошлом случаи отказов в допуске (или приостановления обращения) на рынки третьих стран данной продукции. Также данным нормативным решением предусматривается введение дополнительных оснований для приостановления на срок до 30 дней (для целей проведения соответствующего расследования) выпуска продовольствия на внутренний рынок США, которыми являются наличие достаточных оснований для разумного предположения о том, что товар содержит признаки фальсификации или его маркировка осуществлена в объеме и способом, несоответствующим данному виду продукции, а также в тех случаях, когда есть разумные основания предполагать, что продукция может содержать посторонние примеси.
15 февраля Министерство торговли США опубликовало окончательное решение о продлении до 21 марта 2017 года срока действия Системы мониторинга и анализа импорта стали (SIMA), предусматривающее требование об автоматическом лицензировании импорта основных наименований сталепроката вне зависимости от страны его происхождения.
21 февраля Государственный департамент США принял решение о включении Камбоджи, Камеруна, Казахстана и Панамы в перечень стран (в настоящее время насчитывает 53 государства), использующих международную Систему сертификации Кимберлийского процесса при осуществлении международной торговли необработанными алмазами. Данное решение отменяет существовавший ранее запрет на импорт в США и операции с необработанными алмазами, происхождением из упомянутых стран.
12 марта Федеральная комиссия США по мореходству одобрила подписание внешнеэкономического соглашения об альянсе в сфере коммерческих морских грузовых перевозок. По условиям соглашения его участники (среди которых American President Line) вправе фрахтовать друг у друга морские коммерческие суда, сдавать в аренду часть грузовых мест на судах, а также координировать и кооперировать перевозку грузов между портами на Восточном побережье США и портами в Северной и Южной Азии, Ближнем Востоке, Испании, Италии, Египте, Панаме, Ямайке и Канаде.
18 апреля Бюро по таможенному и пограничному контролю США заявило об увеличении числа т.н. центров передового таможенного оформления – подразделений в структуре таможенного органа, специализирующихся на процедурах таможенного оформления определенной группы товаров. Согласно сделанному заявлению в 2013 году планируется открыть несколько Центров: по сельскохозяйственной продукции и продуктам питания в Майами; по одежде, обуви и текстилю в Сан-Франциско; по компьютерам и иной бытовой электроники в Атланте. Центры передового таможенного оформления осуществляют часть таможенных функций в отношении установленной группы товаров, в первую очередь – функции по проверке правильности определения таможенной стоимости товаров. Все упомянутые центры открыты в 2013 году.
17 мая Министерство энергетики США разрешило экспорт сжиженного природного газа по проекту «Freeport» в штате Техас. Данное разрешение стало вторым в истории США и первым с 2011 года. Разрешение дано на экспорт в страны, с которыми у США нет соглашений о свободной торговле. 07 августа Минэнергетики США разрешило экспорт сжиженного природного газа по проекту «Lake Charles Exports» в штате Луизиана. Кроме того 11 сентября выдано разрешение на экспорт сжиженного природного газа по проекту "DominionCove Point" в штате Мериленд.
14 июня Министерство торговли США объявило о планах провести в г. Вашингтоне 31 октября и 1 ноября текущего года первый международный инвестиционный саммит в рамках действия программы «SelectUSA». Участие в саммите приняли зарубежные инвесторы, члены правительств иностранных государств, иностранные и американские компании. Цель проведенного мероприятия – стимулирование привлечения иностранных инвестиций в экономику США.
В свою очередь Министерство сельского хозяйства США 21 июня опубликовало количественные пороговые значения на 2013 год объема импорта продовольствия в отношении 41 товарной позиции, при превышении которых Администрация США может принять защитные меры в виде увеличения применимых ставок таможенного тарифа.
25 июня Бюро таможенного и пограничного контроля США анонсировало расширение сферы действия программы «Глобальный доступ» (Global Entry) на 8 дополнительных аэропортов. Программа позволяет импортерам, прошедшим процедуру подтверждения своего статуса как благонадежных, ввозить на территорию США грузы через аэропорты, участвующие в программе, с минимальным количеством таможенных и прочих проверочных процедур. В настоящее время в программе участвуют 32 аэропорта США.
5 июля Служба США по таможенному контролю и охране границ опубликовала в Federal Register окончательную редакцию правил, вступающих в силу с 5 августа 2013 года, устанавливающих право таможенного органа отказывать в допуске на таможенную территорию США промышленному оборудованию и потребительским товарам, маркировка и энергоэффективность которых не соответствует Публичному закону США «Об энергетической политике» 1975 года и принятым в его исполнение подзаконным актам.
12 июля Служба внутренних доходов США и Минфин США объявили о переносе на полгода срока вступления в силу основных требований Закона США о выполнении налоговых требований по зарубежным счетам (FATCA), касающихся обязательств кредитных организаций производить удержание с платежей в отношении лиц, не раскрывших информацию о владельцах своих счетов. В течение полугода планировалось завершить процедуру подписания двусторонних соглашений о порядке взаимодействия в рамках FATCA с различными государствами (около 50, включая Россию). Кроме этого, в срок до 25 апреля 2014 г. всем банкам и иным организациям, отвечающим разработанным Минфином США критериям благонадежности, будет необходимо получить в Службе внутренних доходов США особый идентификатор (Global Intermediary Identification Number), используемый для отслеживания операций по счетам.
29 июля АТП США внесла изменения в Гармонизированный таможенный тариф (ГТТ) США, имеющие своей целью: отразить истечение 31 июля 2013 г. срока действия Генеральной системы преференций США и Системы торговых преференций Андским странам; отразить изменение количества стран-членов ЕС применительно к распределению квот на сырную продукцию; отразить исключение с 31 августа 2013 г. Бангладеш из перечня стран-бенефициаров ГСП США; отразить изменение в нумерации нескольких подпозиций ГТТ США и для других подобных технических целей.
3 августа АТП США использовала (впервые с 1987 года и в 6 раз с 1930 года) делегированные Президентом США полномочия по наложению вето на решение КМТ США от 04 июня 2013 года, принятому в рамках расследования по статье 337 закона «О тарифе США» в пользу компании Samsung, положения которого накладывали (в связи с нарушением исключительных прав интеллектуальной собственности компании Samsung) запрет на ввоз на таможенную территорию США широкой номенклатуры продукции компании Apple.
9 августа Служба США по таможенному контролю и охране границ США объявила о порядке изменения электронной системы оформления таможенных грузов (ACE). Переход планируется осуществить в три этапа с завершением переходного периода в октябре 2016 г. В результате планируемых изменений планируется объединить в единую электронную систему действующие базы различных органов власти, связанные с перемещением товаров через государственную границу, соблюдением таможенного, санитарного законодательства, режимов экспортного контроля.
20 августа Администрация США по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств анонсировала начало «пилотной» программы контроля цепочки безопасности поставщиков продуктов питания. Программа нацелена на выявление контрафактной и некачественной продукции при ввозе и дальнейшей ее дистрибуции по территории США. Суть программы заключается в декларировании импортерами полных списков организаций, участвующих в производстве конечного продукта, импортируемого в США.
20 сентября Федеральная торговая комиссия США утвердила новые правила маркировки шерстяной продукции, включая требования по указанию на этикетке данных о факте наличия в составе товара повторно используемой шерсти.
22 октября в Federal Register опубликовано официальное извещение Минторга США об изменении с 1 октября 2013 года наименования Импортной администрации Минторга США. С указанной даты упомянутое структурное подразделение Минторга США именуется Правоприменение и обеспечение соответствия (Enforcement and Compliance), к функциональным обязанностям которого относятся следующие группы вопросов: (1) антидемпинговые и компенсационные процедуры; (2) противодействие «обхождению» и иному нарушению антидемпинговых и компенсационных мер; (3) обеспечение участия Администрации США в процедурах разрешения споров в рамках НАФТА.
1 ноября Служба контроля здоровья животных и растений США обнародовала итоговую версию Правил импорта говядины в соответствии с Международными стандартами здоровья животных с целью предотвращения развития болезни губчатой энцефалопатии (коровьего бешенства).
14 ноября Минсельхоз США опубликовал в Federal Register новую редакцию стандарта качества гороха в сушеном виде.
10 декабря Минфин США опубликовал в Federal Register в рамках имплементации положений статьи 619 Закона "О реформе финансовой системы США" новые правила, которые накладывают на финансово-кредитные организации США существенные ограничения на осуществление высокорисковых биржевых операций с деривативами и рядом других финансовых инструментов с использованием собственных (а не клиентских) средств. Правила вступают в силу 1 апреля 2014 г., однако штрафные санкции за несоблюдение правил могут быть применены не ранее 21 июля 2015 г. Несмотря на это, уже начиная с июня 2014 г. кредитные учреждения будут вынуждены информировать регуляторов о предпринимаемых шагах по обеспечению соответствия новым правилам.
18 декабря опубликованы ценовые пороговые значения применительно к процедурам осуществления государственных закупок на 2014-15 гг., факт превышения которых дает право торговым партнерам США, являющимся участниками Соглашения ВТО по правительственным закупкам или двустороннего соглашения о свободной торговле, принять участие в конкурсных торгах на право заключения соответствующего государственного контракта.
31 декабря Минсельхоз США издал Приказ (вступил в силу 22.01.2014), положения которого устанавливают сбор с производителей бумаги и бумажной упаковки в размере 0,35 долл. США за короткую тонну (907,2 кг), осуществляющих производство или ввоз на таможенную территорию США данного вида продукции в ежегодном объеме более 100 тыс. коротких тонн. Ожидается, что объем ежегодных сборов в рамках данного приказа составит около 25 млн. долл. США. Данные средства будут направляться на маркетинговые исследования и информационную поддержку целлюлозно-бумажной промышленности США.
В отчетном периоде Администрация США продолжала использовать специальные ограничения в торговле товарами по соображениям национальной безопасности, совершенствуя внешнеторговое законодательство в данной сфере. Так, 11 февраля в Federal Register опубликовано решение Государственного департамента США о введении экономических санкций в отношении белорусских компаний КБ «Радар» и «ТМ Сервис» (включая их дочерни компании) сроком на 2 года, запрещающее американским компаниям осуществлять какие-либо внешнеторговые (включая импортные) операции с данными белорусскими организациями. 12 февраля в Federal Register опубликовано решение Управления по контролю за иностранными активами Минфина США о включении белорусской компании ГВТУП «Белвнешпромсервис» в «Список граждан особых категорий и запрещенных организаций» и «замораживании» на территории США всех ее активов.
3 июня Президент США подписал Исполнительный приказ (вступил в силу 01 июля 2013 года), положения которого накладывают запрет на использование иностранными банками возможностей финансовой системы США в случае, если такие банки осуществляют существенные валютные операции с иранским реалом. Также данный указ запрещает продажу или предоставление Ирану оборудования и технологий для производства автотранспортных средств, а также запасных частей для автотранспортных средств.
7 ноября в «Federal Register» опубликовано официальное решение Управления по контролю за иностранными активами Минфина США о введении с 30 октября 2013 года санкций имущественно-финансового характера в отношении четырех граждан России, а также двух российских компаний (ООО «Гурген Хаус» и ООО «МС Групп Инвест»). Санкции введены в связи с тем, что упомянутые российские граждане и организации непосредственно связаны (по мнению Администрации США) с международными преступными группировками.
10 декабря Госдеп США опубликовал в Federal Register о введении в отношении Сирии дополнительных санкций экономического характера, включая запрет американским банкам на предоставление займов и кредитов государственным организациям Сирии (исключая кредиты и займы на закупку продовольствия), а также запрет осуществления поставок товаров и технологий американского происхождения (исключая продовольствие).
Тем не менее в отчетном периоде Администрация США продолжила смягчение режима санкций экономического характера по отношению к Бирме. Так, 22 февраля Управление по контролю за иностранными активами Минфина США сняло запрет на осуществление расчетных и иных операций (включая открытие счетов) с четырьмя основными финансовыми институтами Бирмы (Myanma Economic Bank, Myanma Investment and Commercial Bank, Asia Green Development Bank and Ayeyarwady Bank). С 22 февраля такие операции могут осуществляться в уведомительном порядке на основании Общей лицензии № 19.
С учетом прецедентного характера права США важное место в сфере нормативного регулирования ВЭД занимает решения федеральных органов судебной власти США. Считаем необходимым отметить, что 19 марта 2013 года Верховный Суд США принял прецедентное решение, в корне изменившее правоприменительную практику в части определения момента исчерпания исключительных прав при введении товаров, содержащих в себе объекты авторского права, в гражданский оборот (т.н. «правило первой продажи»). В соответствии с данным решением в США применим экстерриториальный принцип исчерпания исключительных прав, а не национальный, как это было ранее. На практике это означает, что субъект, легально приобретший в любой стране мира продукцию, содержащую в себе объекты авторского права, вправе в дальнейшем импортировать ее на рынок США в целях перепродажи.
Кроме того, считаем важным отметить решение Окружного суда Округа Колумбия от 02 июля 2013 года, вынесенное в рамках рассмотрения дела American Petroleum Institute v. SEC (D.D. C., No. 12-cv-01668, 10/10/12), в соответствии с которым было приостановлено действие Правил Комиссии США по ценным бумагам и биржам №13q-1 от 22.08.2012 «О раскрытии информации о платежах эмитентами, осуществляющими добычу полезных ископаемых», а Комиссия была обязана возобновить нормотворческую работу в данной области. Упомянутые правила предусматривали обязанность публичных компаний, в том числе иностранных, осуществляющих деятельность в сфере добычи полезных ископаемых и имеющих листинг в США, по раскрытию, среди прочего, информации о платежах, осуществляемых правительствам различных уровней.
В рассматриваемом периоде США продолжали играть ведущую роль в международных организациях, используя их возможности для продвижения своих интересов, в частности создания благоприятных условий для деятельности американского бизнеса на внешних рынках. Так, в отчетном периоде Администрация США продолжала работу со своими торговыми партнерами по активизации многосторонних переговоров Доха-раунда в рамках «коктейльного» подхода, направленного на выход на взаимные договоренности по небольшому пакету соглашений (early harvest, deliverables) к концу ноября 2013 г. для их окончательного обсуждения и согласования на 9-ой Министерской конференции ВТО на о.Бали, Индонезия (3-6 декабря 2013 г.).
При активном участии США данная цель была достигнута. 7 декабря 2013 года была обнародована итоговая Декларация, признающая присоединение Йемена к ВТО, а также закрепляющая решения по десяти соглашениям, касающимся «трех столпов» Балийского пакета, а именно: упрощение процедур торговли; некоторые вопросы по сельскому хозяйству; вопросы развития. К данным соглашениям относятся: 1. Упрощение торговых процедур; 2. Меры государственной поддержки сельского хозяйства, не оказывающие искажающего эффекта на торговли и разрешенные к применению без ограничений; 3. Продовольственная безопасность; 4. Администрирование тарифных квот; 5. Экспортная конкуренция; 6. Улучшение условий доступа на рынки продукции из хлопка происхождением из наименее развитых стран; 7. Предоставление беспошлинного и неквотируемого доступа на рынки развитых стран для наименее развитых стран; 8. Упрощение преференциальных правил происхождения товаров в отношении наименее развитых стран; 9. Изъятия по услугам для наименее развитых стран; 10. Механизм мониторинга в части исполнения предоставления специального режима развивающимся странам.
Кроме того, Администрация США в 2013 году продолжала прилагать усилия по согласованию многосторонних соглашений, имеющих торгово-экономическую составляющую. Так, при активном участии Администрации США 19 января 2013 г. в Женеве было завершено согласование текста юридически обязательного соглашения по ртути, получившего название Конвенции Минамата, в разработке которой приняли участие представители более чем 140 стран. Целью Конвенции Минамата является сокращение использования ртути в промышленности, а также ликвидация накопленного ртутного загрязнения. Новый документ вводит запрет на открытие новых шахт, регулирует торговлю металлом и его использование в промышленных процессах, устанавливает специальные меры по снижению ртутного загрязнения окружающей среды при «кустарной» золотодобыче, в металлургии и энергетике. Конвенция открыта к подписанию с октября 2013 г.
24 июля США официально получили статус наблюдателя в Тихоокеанском альянсе – торговом блоке, в который входят Колумбия, Мексика, Перу, Чили и Коста-Рика. Альянс был создан в 2012 году с целью расширения торговли и экономического взаимодействия стран региона и создания торгового пространства, свободного оборота услуг, трудовых ресурсов и капитала. Помимо США статус наблюдателей (с возможным последующим членством) также имеют Гватемала, Панама, Уругвай, Парагвай, Испания, Австралия, Новая Зеландия, Япония и Канада.
В отчетном периоде состоялись четыре раунда (март, Сингапур; май, Перу; июль, Малайзия; август, Бруней) переговоров по формированию Транстихоокеанского партнерства (далее по тексту - TPP), участниками которых на настоящий момент являются США, Канада, Мексика, Австралия, Новая Зеландия, Малайзия, Сингапур, Вьетнам, Бруней, Перу, Чили и Япония. Сторонам не удалось достигнуть своей принципиальной цели по согласованию обязывающих документов к концу 2013 года. В настоящее время страны-участницы продолжают переговорный процесс без привязки к конкретной дате его возможного завершения. Важно отметить, что страны-участницы объявили «мораторий» на допуск новых стран к переговорному процессу. В то же время в течение 2013 года Тайвань и Южная Корея (сентябрь и ноябрь 2013 года соответственно) официально объявили о наличии заинтересованности по присоединению к TPP. Ранее о желании присоединиться к данному переговорному процессу официально объявляло правительство Таиланда.
Существенными препятствиями к завершению переговорного процесса являются имеющиеся расхождения между позицией США и иных участников переговорного процесса по следующим вопросам: разрешение инвестиционных споров; защита исключительных прав интеллектуальной собственности; лекарственные средства; сельскохозяйственные экспортные субсидии. Данные вопросы являются принципиальными для Администрации США, в связи с чем поле для «маневра» существенно сужено, что не позволило в 2013 году достичь искомого компромисса. Кроме того, переговорную позицию США в значительной степени ослабляет отсутствие у Президента США «полномочий по содействию торговле» (более подробно рассматривалось ранее), в связи с чем «затягивание» переговорного процесса в значительной степени отвечает интересам США.
Формирование упомянутого регионального интеграционного объединения вызывает определенную озабоченность у Китая. Так, 11 октября Премьер-министр КНР Ли Кэцян, воспользовавшись отсутствием Президента США на Восточно-Азиатском Саммите, предложил лидерам азиатского региона присоединиться к переговорному процессу по созданию конкурирующей с «ТPP» зоны свободной торговли «Региональное Всестороннее Экономическое Партнерство», участниками которого в настоящее время являются Китай, Япония, Индия, Южная Корея, Австралия и Новая Зеландия. Планируется, что согласование обязывающих документов должно быть завершено участниками к концу 2014 года.
В 2013 году важным направлением деятельности Администрации США на международной арене в экономической сфере стал переговорный процесс по Соглашению о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнерстве. Так, 17 июня Президент США и руководство ЕС на саммите «Группы 8» в Великобритании официально объявили о начале переговоров по данному Соглашению. Первый (технический) раунд переговоров состоялся 8-14 июля в г.Вашингтоне. 14 ноября в Брюсселе завершился второй раунд переговоров, в ходе которого преимущественно обсуждались вопросы либерализации доступа и защиты инвестиций, а также вопросы оказания трансграничных услуг. Также в ходе переговоров затрагивалась тематика унификации мер нетарифного регулирования, энергетики и сырьевых товаров.
20 декабря в Вашингтоне завершился третий раунд переговоров, в ходе которых стороны обсуждали следующие вопросы: применение санитарных и фитосанитарных мер; защита прав интеллектуальной собственности; государственные закупки; стандарты в области охраны труда; торговля текстилем.
Согласно оценкам Администрации Президента США, Соглашение послужит открытию европейского рынка для торговли и инвестиций; устранению нетарифных ограничений в торговле товарами, в т.ч. сельскохозяйственными; устранению торговых тарифов; улучшению доступа на рынки в сфере услуг; развитию главных принципов и новых моделей сотрудничества по глобальным вопросам, включая интеллектуальную собственность, деятельность государственных учреждений и дискриминационные требования по локализации; продвижению глобальной конкурентоспособности малого и среднего бизнеса.
На образовательной выставке Великобритании Bett 2014 компания Intel представила новое поколение своих ученических компьютеров - планшет (Education Tablet) и лэптоп (Classmate PC). Обе модели выполнены в защищенных пыле- и влагонепроницаемых корпусах, выдерживающих падение с высоты 70 см.
Ноутбук (его обозначение по внутренней номенклатуре - EF10MI2) может оснащаться двухъядерными процессорами: Celeron N2805 (1,46 ГГц) или Celeron N2806 (1,6-2,0 ГГц). Стандартный объем оперативной памяти - 2 ГБ, максимум - 4 ГБ. Лэптоп может быть укомплектован как SSD объемом от 16 до 64 ГБ, так и HDD объемом 320 или 500 ГБ.
Intel EF10MI2 Диагональ экрана - 10,1 дюйма, разрешение - 1366×768 пикселей. Экран может быть как сенсорным, так и обычным, во втором случае присутствует антибликовое покрытие.
В конфигурации EF10MI2 - адаптеры Wi-Fi и Bluetooth 4.0, поворотная (на угол до 180 градусов) камера разрешением 1,0 Мп, слот для карт памяти, видеовыход HDMI, по одному порту USB 3.0 и USB 2.0. Опционально изделие может быть оснащено TV-тюнером.
Ноутбук может работать с двух- или трехъячеечной АКБ емкостью 3400 мА·ч. В качестве ОС изделия выступают 64-разрядные версии Windows 7 Pro и Windows 8.1 Pro, а также Linux.
Уже из одного наименования планшета, ECS TR10CD1, становится понятно, что он, во-первых, произведен компанией ECS, во-вторых, оснащен дисплеем диагональю 10,1 дюйма. Экран построен на базе панели типа IPS разрешением 1280×800 точек, обеспечивает распознавание до пяти прикосновений одновременно.
ECS TR10CD1 Планшет работает под управлением ОС Android 4.2, а аппаратным базисом его выступил двухъядерный процессор Intel Atom Z2520 (1,2 ГГц). Объем оперативной памяти изделия может равняться 1 или 2 ГБ, объем встроенной флэш-памяти - 8, 16 или 32 ГБ. ECS TR10CD1 В оснащение ECS TR10CD1 входят камеры разрешением 1,26 и 5,0 Мп, адаптеры связи Wi-Fi 802.11a/b/g/n и Bluetooth 2.1+EDR, слот для карт microSD и видеовыход Micro HDMI, стереофонические громкоговорители. Перечень опционального оснащения планшета гораздо обширнее: NFC, модем 3G, гироскоп и GPS - все это можно получить за доплату. В то же время в комплект поставки входит выносной температурный датчик, линза, крепящейся на камеру и обеспечивающей 30х увеличение, а также активное перо.
Габаритные размеры планшета - 272,9×174, 4×13,2 мм, масса - 710 граммов. Заявленное время автономной работы изделия - свыше 12 часов.
В ближайшее время в перуанском муниципалитете Сульяна (Sullana) на севере тихоокеанского побережья Перу откроется новый туристический маршрут, посвященный экологии и природному разнообразию озера Los Patos de Sullana.
Живописная достопримечательность расположена в 18 км от одноименного города — Сульяна, между поселками Puente los Serranos и La Horca. Здесь обитает более 85 различных видов водоплавающих и сухопутных птиц, а также несколько интересных видов млекопитающих, рептилий и земноводных. К сожалению, в настоящее время экосистема озера находится на грани исчезновения, и власти Сульяны полагают, что привлечение туристического внимания к Los Patos de Sullana поможет сохранить местную флору и фауну.
Кроме знакомства с птицами и животными, обитающими на озере и его берегах, в рамках маршрута предусмотрено посещение окрестных деревень и рынка народных ремесел, где можно найти перуанский текстиль, выполненный из растительных волокон.
ОЦЕНКУ УЩЕРБА АВТО ПРИВЕДУТ К ЕДИНОЙ МЕТОДИКЕ
Из-за разных методик оценки ущерба от ДТП возникают споры между страховщиками и владельцами машин. Теперь РСА предлагает единый порядок, документ уже разработан
Считать стоимость автомобильных повреждений после аварии, возможно, станут по единой методике, единственной для всех. Разработан важный для всех водителей, страховщиков и экспертов документ, которого ждали 10 лет.
Сейчас методик пять, и все они действующие, что постоянно вызывало споры между страховщиками и владельцами машин.
Главное достоинство документа, разработанного Российским союзом автостраховщиков, в том, что он будет единым.
Андрей Чечелов
Директор Центра урегулирования убытков страховой компании "Согласие"
"Все методики, которые существовали до настоящего момента, регламентировали только часть операции, которая проводится в связи с оценкой ущерба. Соответственно, они позволяли трактовать в той или иной мере в зависимости от заинтересованности оценщика. Сейчас методика, которая создается, основной своей целью имеет получить единообразность того результата, который может выйти из-под пера того или иного эксперта".
Как бы ни бились правозащитники, но учет износа автомобиля сохранен. Он зависит от возраста машины и ее пробега.
Зато решен один из главных вопросов: откуда эксперты будут брать стоимость запчастей и нормочаса на работы?
Глеб Виленский
Член совета директоров группы содействия "Дельта"
"Очень часто разные эксперты по-разному определяют стоимость запасных частей, одного нормочаса за ремонтные работы и стоимость всяких материалов. Сейчас новые методики будут устанавливать единые для всех участников рынка справочники, по которым эксперты будут определять стоимость нормочаса, стоимость запчастей. Сейчас в силу того, что единых обязательных подробных правил расчета не существует, некоторые страховщики использовали при расчете ремонта так называемые незаводские технологии. Например, могли поставить в ремонт, а не в замену стекло, на котором большая трещина, хотя сами заводы-изготовители ТС не рекомендовали вот такие ремонтные работы. По новой методике будут применяться те технологии ремонта для расчета, которые предусмотрены заводом-изготовителем".
Документ будет в феврале утверждать Российский союз автостраховщиков, после чего его направят на рассмотрение в Центробанк. Однако стать единственной такая методика сможет только после принятия поправок в закон об ОСАГО
Специалисты международного уровня в сфере музеографии и барокко принимают участие в мероприятии "Барочный альянс" (Alianza Barroca), который проходит в городе Пуэбла-де-Сарагоса в центральной части Мексики с 20 по 22 января. Основной задачей встречи является подготовка проекта будущего Международного музея барокко (MIB), который в скором времени должен появиться в городе. В мастер-классах также принимают участие деятели мира исскуства и культуры из Испании, США, Нидерландов, Ватикана, Перу, Гватемалы и Мексики.
Несколько недель назад глава секретариата по вопросам инфраструктур Кабалан Макари Альваро заверил, что строительство музея начнется уже в этом году. На возведение здания потребуется около 12 месяцев, поэтому открытие MIB запланировано на начало 2016 г. По случаю этого события в музее пройдет временная выставка "Обратный путь: Манильский галеон и барокко в Мексике" (Tornaviaje. La nao de China y el Barroco en México). На сегодняшний день известно, что проект музея включает в себя 20 залов, садовые зоны, библиотеку и парковку. Он разместится на участке земли площадью 5 Га.
С того момента, когда было объявлено о строительстве Международного музея барокко, вокруг него не утихает полемика. Многие исследователи считают, что каталогов или коллекций барочного искусства в городе не существует и этот стиль сохранился исключительно в образцах архитектуры, которые можно увидеть в историческом центре Пуэблы.
Лесной форум Гринпис России сообщает о том, что Приказом Минприроды России от 11 ноября 2013 года № 496 установлены перечень, формы и порядок подготовки документов, на основании которых осуществляется внесение документированной информации в государственный лесной реестр и ее изменение. Приказ зарегистрирован в Минюсте 31 декабря 2013 года, но пока официально не опубликован и не вступил в силу (это, очевидно, произойдет в ближайшее время).
Приказ окончательно закрепил идеологию ГЛР, сформировавшуюся в основном еще в позапрошлом году: реестр должен содержать не только все мыслимые данные о лесах, лесном хозяйстве и лесопользовании, но еще и сведения о том, кто эти данные вносил, изменял или сравнивал. Фактически ГЛР, в соответствии с этим приказом, будет представлять собой гигантскую свалку совершенно разноплановой информации, которую вряд ли кто-либо когда-либо сможет полностью систематизировать и тем более как-нибудь обработать. Во всяком случае, прецедентов сведения таких объемов самой разнообразной и разноуровневой информации ни в российской истории, ни в практике мирового управления лесами нет.
Приказом утверждены три формы актов, являющихся основаниями для внесения или изменения информации в ГЛР: акт о внесении документированной информации в государственный лесной реестр, акт об изменении документированной информации государственного лесного реестра, и акт несоответствия данных государственного лесного реестра натурному обследованию.
На основании этих актов в ГЛР должна вноситься следующая информация:
распоряжения Правительства Российской Федерации о переводе земель лесного фонда в земли иных категорий;
решения уполномоченного федерального органа исполнительной власти Российской Федерации в области лесных отношений:
а) об установлении границ лесничеств (лесопарков), а также определении их количества;
б) об отнесении лесов к защитным лесам, установлении и изменении их границ;
в) об отнесении лесов к эксплуатационным лесам, установлении и изменении их границ;
г) об отнесении лесов к резервным лесам, установлении и изменении их границ; о выделении особо защитных участков лесов и установлении их границ;
д) об определении лесорастительных зон и лесных районов;
решения органа государственной власти субъекта Российской Федерации или органа местного самоуправления:
а) об определении площади лесопарковых зон, зеленых зон;
б) об установлении границ зон с особыми условиями использования территорий;
в) об установлении или изменении границ населенных пунктов на основании утверждения или изменения генерального плана городского округа, поселения, отображающего границы населенных пунктов, расположенных в границах соответствующего муниципального образования, утверждения или изменения схем территориального планирования муниципального района, отображающей границы сельских набеленных пунктов, расположенных за пределами границ поселений (на межселенных территориях);
г) о предоставлении лесного участка в аренду без проведения аукциона;
д) о предоставлении лесного участка в безвозмездное срочное пользование;
е) о предоставлении лесного участка в постоянное (бессрочное) пользование;
ж) об утверждении лесохозяйственного регламента лесничества (лесопарка);
данные государственного учета лесных участков;
лесохозяйственные регламенты лесничеств (лесопарков);
заключение экспертизы проекта освоения лесов;
договоры купли-продажи лесных насаждений;
лесные декларации;
таксационные описания лесотаксационных выделов, в пределах лесных кварталов;
лесоустроительные планшеты;
свидетельства о государственной регистрации прав на недвижимое имущество;
кадастровые выписки или кадастровые паспорта о земельных (лесных) участках, поставленных на государственный кадастровый учет, а также о земельных участках, переведенных из состава земель одной категории в другую;
договоры аренды лесных участков;
договоры безвозмездного срочного пользования лесными участками;
государственные контракты на выполнение работ по охране, защите и воспроизводству лесов;
акты сдачи-приемки выполненных работ;
разрешения на выполнение работ по геологическому изучению недр на землях лесного фонда без предоставления лесного участка;
первичные документы о лесных пожарах;
первичные документы о нарушениях лесного законодательства;
первичные документы о списании погибших лесных культур;
первичные документы по инвентаризации лесных культур;
первичные документы о переводе лесных культур (молодняков) в покрытые лесной растительностью земли;
первичные документы технической приемки лесных культур;
акты осмотра мест рубок;
акты осмотра лесного участка;
первичные документы перевода лесного участка в покрытую лесом площадь при мерах содействия естественному возобновлению;
первичные документы перевода лесного участка в покрытую лесом площадь при естественном заращивании;
отчеты об использовании лесов;
отчеты об охране и о защите лесов;
отчеты о воспроизводстве лесов и лесоразведении;
отчеты о государственной инвентаризации лесов;
первичные документы лесопатологического обследования насаждений;
первичные документы радиационного обследования насаждений;
первичные документы специальных видов обследований насаждений.
ГП "Антонов" намерено продвигать самолеты в странах Латинской Америки с местными партнерами, пишет издание "Коммерсант-Украина".Совместно с партнерами в Перу ГП "Антонов" подбирает одну из трех площадок в Лиме для реализации проекта по созданию сервисного центра по обслуживанию самолетов украинского предприятия, сообщил вчера заместитель генерального конструктора ГП "Антонов" Александр Кива. "Сервисный центр даст своеобразную гарантию успешной эксплуатации наших самолетов. Это то, чего не доставало предприятию раньше, чтобы привлечь новых партнеров в регионе. К тому же сейчас проект стал реальней, так как его реализацию помогут осуществить местные партнеры",- говорит господин Кива.
Кроме того, по информации ГП "Антонов", в Перу также готовится проект по строительству авиазавода. Особый интерес у государственных структур Перу вызвали транспортные грузовые самолеты Ан-148Т и Ан-178. В конце 2013 года ГП "Антонов", лизинговая компания "Ильюшин Финанс Ко" и перуанские партнеры начали переговоры о реализации этого проекта в Перу. Стоимость строительства авиазавода в регионе оценивается в $250-300 млн. О результатах данных переговоров пока не сообщалось.
На сегодняшний день тесное сотрудничество между производителем и заказчиком зависит не от покупки самолета, а от того, насколько долго его можно эксплуатировать, поэтому качественный сервис, особенно в регионе использования, выходит на первый план, говорит глава наблюдательного совета "Мотор Сич" Анатолий Малыш. По его словам, "Мотор Сич" также развивает бизнес, ориентированный на максимально удобный сервис. Он рассказал, что завод имеет собственный сервисный центр, а также завод по мелкому ремонту двигателей в Арабских Эмиратах.
В конце 2013 года "Антонов" успешно завершил испытания самолета Ан-158 в высокогорье с базированием на аэродромах, расположенных на высоте 4 тыс. м в Боливии и Эквадоре. Сейчас предприятие готовит документы для получения соответствующего сертификата. В ГП "Антонов" считают, что это позволит расширить географию эксплуатации самолетов семейства Ан-148 и Ан-158 за счет стран Латинской Америки, а также Юго-Восточной Азии, где существуют высокогорные аэродромы. Сейчас Аргентина, Перу, Боливия, Никарагуа и Куба выразили намерение приобрести около 50 таких самолетов. По оценкам "Ильюшин Финанс Ко", общий рынок самолетов семейства Ан-148 и Ан-158 оценивается в 200-250 самолетов на сумму свыше $6 млрд.
В настоящее время в странах Латинской Америки эксплуатируется около 200 легких многоцелевых бипланов Ан-2, пассажирских самолетов Ан-24 и Ан-28, транспортных Ан-26 и Ан-32. По словам главы российского консалтингового агентства Infomost Бориса Рыбака, парк самолетов "Антонова" в этом регионе сильно устарел, так как закупался еще у советских производителей. "Учитывая динамичность перевозок, необходимость в его обновлении достаточно велика",- отмечает он.
В прошлом году "Антонов" передал Кубе три самолета Ан-158, а также заключил контракты на поставку в 2014 году еще трех таких воздушных судов. Кроме того, в октябре 2013 года, пребывая с визитом на Кубе, генеральный конструктор "Антонова" Дмитрий Кива договорился с компанией Cubana de Aviacion об увеличении поставок самолетов Ан-158. Речь идет о закупке не менее десяти самолетов дополнительно к существующим контрактам.
Инаковерующий
Андрей Кураев: от послушного атеиста до строптивого миссионера
Диакон — чин невеликий. В армейской табели о рангах ему соответствует звание прапорщика — уже не сержанта, но еще не офицера. То же и здесь: диакон — промежуточное звено между младшим и старшим клирами. Хоть и считается священным саном, самостоятельно служить не может. Однако истории России известен случай, когда прапорщик стал Верховным главнокомандующим. Конечно, «старший прапорщик» РПЦ протодиакон Андрей Кураев не прапорщик Николай Крыленко, РПЦ — не наркомат по военным и морским делам, а на дворе — не революционный 1917 год. Тем не менее один из признаков революционной ситуации налицо. Скандальное увольнение самого известного богослова страны из Московской православной духовной академии — явное свидетельство неспособности церковных верхов управлять, а низов жить по-старому. Некоторые горячие сторонники отца Андрея уже видят в нем едва ли не русского Мартина Лютера. Сам он, впрочем, скромничает: «Я не пророк, а коммуникатор». Но, как сказано в Писании, «неисследимы пути Его». Ярким подтверждением библейской истины является и жизненный путь неистового протодиакона.
Его дорога к храму
Если бы на излете застойных 1970-х кто-то сказал московскому старшекласснику Андрюше Кураеву, что он станет вторым по узнаваемости лицом в Русской православной церкви, он бы, мягко говоря, сильно удивился. Комсомолец, отличник, редактор и единственный автор школьной стенгазеты «Атеист». Отец — известный философ, ученый секретарь секции общественных наук Президиума АН СССР.
«Увлечение философией было у меня, можно сказать, наследственным», — вспоминает отец Андрей. Поэтому после окончания школы — никаких терзаний на тему «куда пойти учиться»: Кураев поступает на философский факультет МГУ. Выбор пал на кафедру истории и теории научного атеизма. Причина была, впрочем, не в богоборческом характере первокурсника, хотя марксистскую трактовку религии на тот момент он вполне разделял. Просто не нашлось ничего более подходящего. Альтернативными вариантами были логика, зарубежная философия и научный коммунизм. Первыми двумя кафедрами заведовали знакомые отца, а прослыть папенькиным сынком не хотелось. Ну а репутация научного коммунизма уже тогда была изрядно подмоченной.
Словом, оставался только атеизм. «Несмотря на страшное название, идеологической шелухи там было в общем-то не так много, — объясняет Кураев. — Решил для себя: если мои будущие собеседники, религиозные авторы, меня переубедят, буду изучать религиозную философию. Если нет — материалистическую».
Идеалисты оказались в итоге убедительнее материалистов, что до поры до времени не мешало Андрею находиться в авангарде передового отряда советской молодежи: его выдвигают сначала в факультетский, а затем и в университетский комитет комсомола. Причем отвечал он там, как нетрудно догадаться, за атеистическую работу. Которую, правда, совершенно завалил: «Пожалуй, единственное мероприятие, которым я мог похвастаться, — организация концерта рок-группы «Воскресение» в подшефном ПТУ. Но к пропаганде атеизма вряд ли можно отнести и его».
Прежде чем стать верующим, Андрей Кураев стал инакомыслящим. Момент истины он помнит отчетливо — июль 1980-го, похороны Владимира Высоцкого в разгар московской Олимпиады. В скорбной очереди стоял и Андрей со своим отцом. «А многие мои однокурсники были с красными повязками в оцеплении, — вспоминает Кураев. — Очень захотелось зайти за красные флажки».
Последним толчком, побудившим Андрея Кураева принять крещение, стала смерть Брежнева. Вернее — то, что после нее ничего не изменилось. Вместо одного старца пришел другой, ничуть не более склонный к реформам. Внутренняя перестройка недолго оставалась незамеченной окружающими. Для родителей, случайно узнавших о воцерковлении Андрея — забыл спрятать молитвослов и иконки, — это стало шоком. Было много слез, уговоров: отец и мама боялись, что крещение поставит крест на карьере сына. Ему стоило больших усилий убедить их, что не собирается бросать учебу и удаляться от мирской суеты. И какое-то время он действительно оправдывает надежды родителей: блестяще оканчивает университет, поступает в аспирантуру Института философии... Но потом изменившееся сознание все-таки берет верх над размеренным течением бытия, и в жизни Кураева происходит еще один крутой поворот. Следующая строчка в его биографии: «1985—1988 годы — учеба в Московской православной духовной академии».
Сама по себе вера в Бога, а не в светлое коммунистическое завтра, уже не считалась криминалом. Но облачение в семинаристский подрясник являло собой совсем иной уровень «антисоветскости». На такую «измену идеалам» система отреагировала со всей серьезностью. За сына пришлось ответить отцу, которого должны были послать на работу в Париж — в ЮНЕСКО. О командировке пришлось забыть. Кураева-старшего резко понизили в должности.
Да и сам Андрей едва не поплатился за «вероотступничество». Кураева-младшего — имевшего после окончания эмгэушной военной кафедры звание лейтенанта и военную специальность замполит — попытались отправить на перековку в армию. Но то ли в высших эшелонах подул ветер перемен, то ли в военном ведомстве благоразумно решили, что ничему хорошему такой замполит солдат не научит. В общем, верхи смилостивились и позволили Кураеву поступить в семинарию.
Доучиться, правда, не дали. Через три года Кураев отправился в Румынию. Формально — с целью продолжить обучение в Бухарестском богословском институте. По линии, так сказать, академического обмена. Но фактически это была ссылка. Именно на тот период, первые перестроечные годы, приходится начало миссионерской деятельности отца Андрея. Причем было оно настолько бурным, что, несмотря на увеличивающееся с каждым днем пространство свободы, ответственные товарищи пришли в большое беспокойство. Борьба за души потенциальной паствы велась Кураевым на всех фронтах: он проповедовал в студенческих общежитиях, выступал с публичными лекциями, публиковался в прессе, оттеснял экскурсоводов в залах иконописи Третьяковской галереи...
Чашу терпения компетентных органов переполнил диспут в Коломенском пединституте, состоявшийся в феврале 1988 года, в ходе которого Кураев наголову разгромил преподавателей официальной философии. Разразился скандал: никому не известный мальчишка-семинарист посрамил убеленных сединами проповедников научного коммунизма! Вышло постановление Московского обкома партии «О неудовлетворительной постановке атеистического воспитания в Коломенском пединституте».
По версии Кураева, ссылка «под надзор Чаушеску» была компромиссным вариантом, предложенным руководством МПДА в ответ на требование курирующих академию гэбистов отчислить не в меру активного семинариста. В Румынии наш герой и был рукоположен в диаконский сан. Посвящение совершил местный патриарх Феоктист. Конечно, добро на это было дано Московской патриархией, но в Первопрестольной процедура эта была бы сопряжена с бесконечной волокитой. Если вообще возможна: опала-то ведь была еще не снята. Ситуация радикально изменилась летом 1990 года, после избрания нового патриарха. Кураеву не только разрешают вернуться, но и предлагают войти в «команду» Алексия II.
Его служение
Андрей Кураев стал референтом патриарха. Работы хватало, поскольку это было время бурных перемен. Не всегда, правда, радостных. Первый рабочий день Кураева в патриархии совпал с известием об убийстве отца Александра Меня, а первым заданием в новой должности — подготовка телеграммы соболезнования родным и близким от имени патриарха. После этого было много других текстов — больших и маленьких, концептуальных и ритуальных. Обязанности референта не ограничивались простым литературным обрамлением патриарших мыслей. Зачастую кураевская мысль опережала алексиевскую и возникал, что называется, производственный конфликт. Причем, по уверению самого Кураева, побеждала в этих спорах нередко молодость.
Правда, задачу в значительной мере упрощало то, что у Кураева был тогда в патриархии мощный союзник — игумен Иоанн (Экономцев), бывший в 80-е годы помощником митрополита Алексия и пользовавшийся в силу этого обстоятельства огромным доверием святейшего. «Вместе нам иногда удавалось укрепить решимость патриарха на такие шаги, которые даже по нынешним временам кажутся достаточно смелыми». Одним из таких демаршей было резкое осуждение предстоятелем РПЦ факта применения силы во время событий в Вильнюсе в январе 1991 года.
Расхождения патриархии с линией партии становились все заметнее. В июне 1991 года, за несколько дней до референдума по поводу переименования Ленинграда в Санкт-Петербург, Кураев составил — от имени патриарха — обращение к горожанам с призывом высказаться «за возвращение городу его исторического и священного имени». Алексий, подумав, отказался ставить подпись: решил, что ему не стоит вмешиваться в политизированный спор. Но благословил диакона выступить от своего имени. Причем подписаться разрешил не как частному, а как должностному лицу. По уверению социологов, этот текст, воспринятый как официальная позиция РПЦ, сыграл не последнюю роль в том, что городу на Неве было возвращено его изначальное имя.
В общем, референту грех было жаловаться на глухоту и косность начальства. Своего максимума политический вес Кураева достиг в августе 1991 года. Во многом именно под его влиянием Алексий II сначала весьма осторожно, а потом все более решительно начал осуждать действия ГКЧП (тексты заявлений, ясное дело, принадлежали перу отца Андрея). Для сравнения: большинство других иерархов предпочли тогда отмолчаться, дожидаясь исхода противостояния. А некоторые, как митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим, фактически поддержали ГКЧП. Кроме того, патриаршего референта то и дело видели на баррикадах вокруг Дома Советов. И наверху по достоинству оценили этот жест. Спустя некоторое время вице-президент Александр Руцкой написал Алексию II письмо, где благодарил за то, что его представитель, диакон Андрей Кураев, «в эти решающие дни был в Белом доме».
Казалось, церковная карьера Кураева должна была после этого устремиться в горние выси. Но произошло ровно противоположное. По словам Кураева, положение обязывало «профессионально врать», а такая ситуация его «по определению не устраивала». Имеется и другое объяснение, также принадлежащее отцу Андрею: «Мне стало просто тесно в рамках официальной должности». Но похоже, что церковному начальству широта его натуры тоже показалась чрезмерной. Пока Кураев с его задором и публицистическими талантами нужен был в качестве тарана в противостоянии с прежней властью — дряхлой, агонизирующей, но крайне неохотно сдающей свои позиции, — его терпели и даже позволяли спорить со «старшими по званию». Но когда Кураев сделал свое дело, ему кивнули на дверь.
Впрочем, это тот нечастый случай, когда можно сказать, что обеим сторонам расставание пошло только на пользу.
Страсти по Андрею
В самом деле: если бы Андрей Кураев выбрал бюрократическую стезю, остался в патриархии, то вряд ли бы написал свыше пяти десятков книг — в том числе, к слову, рекомендованный Минобрнауки учебник «Основы православной культуры». И уж совершенно точно не смог бы исколесить с миссионерскими поездками всю Россию и большую часть земного шара. В лучшие, молодые годы Кураев посещал ежегодно с лекциями до 130 городов.
Ну а первоиерархи, отпустив Кураева на вольные хлеба, сберегли массу нервных клеток. Ведь изучив богатый опыт миссионерского служения отца Андрея, легко убедиться, что пытаться держать его под контролем — себе дороже. Да и сам он отнюдь не стремится показаться более покладистым, чем есть на самом деле. «Я провокатор, безусловно», — признал Кураев в ходе беседы с освобожденными по амнистии участницами группы Pussy Riot, организованной журналом Snob. Правда, в эту словесную форму он вкладывает несколько иное содержание, нежели его критики: «Провокаторы — это, если говорить по-русски, зачинатели... Вопрос в том, что провоцировать». А еще он разрушитель, но тоже в том смысле, что разрушает «некоторые стереотипы, показывая, что мир христианской жизни интереснее, он не сводится к железобетону, который вам издалека мерещится».
Но, пожалуй, наиболее оригинальный ответ на вопрос Who is Mr. Kuraev? миссионер дал во вводке своей авторской программы, выходившей некоторое время назад на одном из столичных телеканалов: «Разрешите представиться: я — идиот. В изначальном смысле этого древнегреческого слова: «идиот» от idios — «свой, свояк, частное лицо, тот, кто не уполномочен никем, ни государством, ни монастырем».
Такое впечатление, что миссионер задался целью обезвредить всю ту брань, которую ему адресуют сегодня его оппоненты. Но их на мякине не проведешь: в этом лагере его называют не идиотом и даже не провокатором, а Искариотом.
Вот лишь некоторые избранные места из рецензий на последние выступления отца Андрея. «Протодиакон Андрей Кураев совершает предательство Церкви в самой циничной форме — под видом борьбы за правду», — пишет в статье под характерным названием «Кураев — Искариотский» священник Александр Шумский. «Враги Церкви Христовой и либеральные круги хотят навредить ядом кураевщины и кураеведением ослепить народ, — вторит в своем блоге епископ Сыктывкарский и Воркутинский Питирим. — Не выйдет». А это мнение одной широко известной в узких кругах православной блогерши: «Предатель в рясе, оранжевый дьяк всея Руси, пятоколонник, кумир креаклов...» И т. д. и т. п.
Любопытный момент: как и два года назад, когда Кураев выступил против уголовного преследования участниц группы Pussy Riot, оппоненты по-прежнему причисляют его к спонсируемой Западом либеральной «пятой колонне». Хотя на сей раз его инвективы миссионера вроде бы вполне укладываются в государственнический мейнстрим, одной из фишек коего является борьба с пропагандой нетрадиционных отношений. Что, кстати, не прошло незамеченным и для либерального лагеря: некоторые его представители расценили начатую Кураевым кампанию за разоблачение «голубого лобби в РПЦ» как «колебание вместе с линией партии» и «агрессивный клерикализм». А консервативное крыло Церкви, вместо того чтобы поблагодарить отца Андрея за помощь в очищении от содомского греха, клеймит его как «агента врагов православия» и «иуду».
Парадокс? Ничуть. «Гомофоб» и «клерикал» Кураев наносит по церковной вертикали куда более сильный удар, чем все либералы и гомофилы вместе взятые. Ибо ничто так не вредит устоям, как сомнения в безгрешности их ревнителей.
Насколько обоснованны подозрения Кураева в отношении представителей священноначалия РПЦ, называемых им «гомоиерархами», — тема отдельного разговора. На обвинения в бездоказательности Кураев отвечает, что выложил далеко не весь имеющийся у него компромат. Впрочем, и оппоненты не сказали своего последнего слова. Так что мы являемся свидетелями завязки увлекательного конспирологического триллера — Дэн Браун отдыхает. Каков будет финал? Все в руце Божьей. Отметим лишь, что Андрей Кураев справил в прошлом году 50-летний юбилей — для религиозного деятеля возраст практически юношеский. Впереди — этап зрелости.
Андрей Владимиров
Полстабанкирщина
Российская банковская система получила черную метку в виде белого списка
Из ныне действующих 930 российских кредитных учреждений может остаться чуть более полуста. Нет, вывесок, где значится слово «банк», будет, возможно, и больше. Но доверять свои кровные отныне рекомендовано лишь «большой пятидесятке». Вы спросите кем? Российскими финансовыми властями.
С начала года вступило в силу распоряжение правительства с прилагающимся списком из пяти десятков банков, в которых будут размещаться заявочные залоги участников конкурсов закупок товаров, работ и услуг для госнужд. Его тут же окрестили белым списком, имея в виду, что у этих кредитных учреждений с лицензиями проблем точно не возникнет. Но и это еще не все. Недавно Банк России опубликовал проект документа, который уточняет критерии для определения системно значимых банков. То есть таких, банкротство которых может повлечь серьезные проблемы для всей финансовой системы, а стало быть, сие недопустимо в принципе. Таких системно значимых, по оценкам экспертов ЦБ, может оказаться тоже чуть более 50. И хотя формально правительственный список и критерии Банка России друг с другом никак не связаны, банки, входящие в оба топ-листа, по сути одни и те же.
Получается так, что «заслуженные банки Российской Федерации» — они для клиентов солидных, консервативных и законопослушных. А все, что выходит за полусотню, — для любителей риска и острых ощущений.
Золотой запас
История эта почти детективная. Еще в конце прошлого года рынок был взбудоражен многочисленными версиями черных списков банков, у которых-де ЦБ рано или поздно отзовет лицензии. Авторство их неизвестно, но большинство аналитиков приписывали эти «подметные письма» перу недобросовестных конкурентов. Так или иначе, паники списки навели изрядно. Появление же белого списка, составленного правительством и вступившего в силу с начала этого года, прошло почти незамеченным. Соответствующее распоряжение без шума приняли еще 30 октября, официально опубликовали лишь 5 ноября. В ноябре же, как мы помним, разразился громкий скандал с отзывом лицензии у Мастер-Банка, оттянувший внимание на себя. Тогда-то, собственно, и прозвучало сакраментальное: кто следующий? Внятного ответа, как показали последовавшие за этим хаотичные отзывы лицензий, не было даже у ЦБ. Зато точно можно сказать, кто устоит — достаточно заглянуть в перечень кредитных организаций, которым само правительство выдало свои наилучшие рекомендации.
По сути, произошло следующее. Кабинет министров составил свой список, согласуясь с требованиями принятого в прошлом году Закона «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Проще говоря, о той самой федеральной контрактной системе. А раз закон требует определить, в каких банках участники конкурсных торгов должны размещать свои залоги, значит, правительству ничего не остается, как некий перечень составить. И разумеется, такой, чтобы участники конкурсов были уверены: их деньги точно не пропадут.
В список получивших индульгенцию вошел 51 банк. Уже хорошо, что не семь, как в приснопамятные времена «семибанкирщины» образца 90-х…
Так вот. В нынешнем правительственном списке фигурируют Альфа-Банк, Абсолют Банк, ВТБ24, Дойче Банк, МДМ Банк, «Русский Стандарт», «Зенит», УРАЛСИБ, «ТРАСТ», Акционерный коммерческий банк содействия коммерции и бизнесу, Номос-Банк, ЮниКредит Банк, Росбанк, Райффайзенбанк, «Тинькофф Кредитные Системы», разумеется, Сбербанк… То есть нетрудно заметить, что, за ничтожным исключением, чиновники автоматом вписали в свой перечень топ-50 российских банков по размеру их активов.
В результате клиенты получили внятный сигнал: доверяйте крупным и не доверяйте малым, особенно региональным. Кстати, в списке, не считая питерских, таковых кот наплакал: татарстанский «АК БАРС», Уральский банк реконструкции и развития и Ханты-Мансийский банк. Так что если вы доверились правильному банку, то можете спать спокойно. Государство своих не сдает.
Хотя, конечно, все та же история «семи банкиров» до конца верить в это не позволяет. Кто не помнит: из той великолепной олигархической семерки, обеспечившей Борису Ельцину победу на выборах в 1996 году, свой бизнес впоследствии сохранили только трое: иных уж нет, а те весьма далече.
Ситуация — в данном случае политическая — в России, конечно, сильно изменилась. Но зато появились свои нюансы.
Проблема в том, что теперь в отличие от кризисного 2008 года ресурсов для помощи даже «своим» у правительства не так уж и много. Стагнация, как ни крути. Только на докапитализацию государственного ВЭБа сегодня требуется не менее 200 миллиардов рублей. Не добавило оптимизма и произошедшее уже после новогодних праздников снижение кредитного рейтинга, присвоенного агентством Fitch другому государственному банку — ВТБ. Причины тут могут быть разные, по крайней мере, с данным агентством структуры группы ВТБ, по их заверениям, уже не работают. Но факт налицо. Еще 30 миллиардов рублей требуется выделить на докапитализацию Россельхозбанка. В белом списке он под номером 36.
«Вопрос ведь не в том, почему закрывают или не закрывают тот или иной банк, а по каким критериям производится отбор кандидатов на заклание. И на сайте правительства и Банка России должны висеть не списки банков белой кости, а список критериев, равно применимых как к системообразующему банку, так и к малому региональному банку», — говорит банковский эксперт Инна Сорокина.
По сути, регулятор сегодня действительно может дотянуться до любой кредитной организации. Было бы желание. Ведь дыру в балансе, связанную с несоответствием срочности погашения банком своих обязательств (пассивов) и задолженности перед ним, сегодня можно обнаружить у любого. Особенно в условиях, когда население начало массово вынимать средства из частных кредитных организаций и нести их в банки, принадлежащие государству.
Тем не менее правительственный списочный состав вызывает несравнимо большее доверие, нежели оставшиеся за бортом. О том, что финансовые власти делают ставку именно на банковскую «золотую пятидесятку», свидетельствует и проект указания Банка России «Об определении перечня системно значимых кредитных организаций».
Вечно живые
Согласно проекту ЦБ в перечень системно значимых банков планируется включать кредитные организации на основе их ключевых показателей, которые будут рассчитываться с учетом результатов деятельности за три последних года. Планируется проанализировать информацию о величине активов банка, его взаимосвязи с другими кредитными организациями (требования и обязательства) и объеме вкладов физических лиц. Все эти количественные показатели каждого банка будут суммироваться. И если этот обобщенный результат превысит 0,17 процента от аналогичных показателей всей банковской системы (в прежнем варианте ЦБ пороговое значение составляло 0,6 процента), то кредитная организация будет признана Банком России системно значимой.
Всего же на системно значимые банки должно приходиться не менее четырех пятых совокупных активов банковского сектора. Но не столько за счет роста активов конкретного системного банка, сколько за счет их списочного расширения. Собственно, в увеличении числа системно значимых банков многие и усмотрели главную суть идеи. Как еще в декабре отмечал заместитель председателя ЦБ Михаил Сухов, количество таких кредитных организаций может вырасти с предполагаемых 20 до более полусотни.
Словом, по каким бы критериям ЦБ и правительство банки ни мерили, все равно получаются тот же самый топ-50, отрейтингованный по величине активов!
По словам Михаила Сухова, эти банки будут нести «дополнительные обязанности, первая из которых — постоянно находиться в состоянии готовности, за счет собственных источников преодолевать рыночные колебания тех или иных финансовых инструментов или тех или иных условий».
Но нюансы остаются теми же, что и в отношении белого списка правительства: системно значимым банкам Российской Федерации государству тоже придется подставлять плечо — в случае, если за счет собственных источников они со своими функциями не справятся. А плечо нынче не столь мускулисто, как в кризисном 2008-м. «В любом случае любой список этих системно значимых вторичен, — считает президент некоммерческого партнерства «Национальный платежный совет» Алексей Саватюгин. — Первично то, чем эти банки будут отличаться от других, кроме размера. К ним иные требования? Иные нормативы? Отчетность? Гарантия господдержки?» Официально на эти вопросы в Банке России пока не отвечают. Неофициально «Итогам» сообщили, что эти банки попадут под более жесткий пруденциальный надзор. Но, как в голос твердят независимые эксперты, если сам этот надзор не реформировать, кризис в банковской системе будет нарастать.
Надзор же, точнее, его совершенствование и усиление, в нынешних условиях точно не помешает. Причем не только в отношении системообразующих структур. Ситуация, когда регулятор обнаруживает, что из банка выводились средства, только после отзыва лицензии — а именно так пока и происходит, — не устраивает никого.
Золотое правило банкира — сколько привлек, столько и разместил — было универсальным только в Средние века, когда появились купцы, бравшие на хранение золотые монеты, а затем дававшие их в кредит третьим лицам. Современный банковский бизнес — штука куда более сложная. И кассовые разрывы тут возникают регулярно.
Впрочем, и здесь уместен сделанный выше вывод: топ-50, обретя, помимо прочего, почетное звание системно значимых банков, становится еще и неубиваемым банковским клубом.
Хоть умри
А что же массовка и кордебалет? Тут, как ни покажется странным, еще далеко не все ясно. То есть понятно, что «сокращение штатов» неизбежно. Вопрос в масштабах и технологии.
Месяц назад, 18 декабря, отказался обслуживать вкладчиков в полном объеме один российский банк — ни большой, ни маленький. На 1 декабря 2013 года его чистые активы составляли 23,43 миллиарда рублей, капитал — 2,27 миллиарда рублей, кредитный портфель — 11,23 миллиарда, обязательства перед населением — 11,84 миллиарда. Но даже отказавшись платить деньги кредиторам, банк продолжает работать, в одностороннем порядке пересмотрев свои обязательства перед вкладчиками. Не более 20 тысяч рублей в сутки — и точка. Когда ограничение вводилось, руководители банка клятвенно заверяли, что оно временное. Но наступил новый год. А вкладчики до сих пор не могут получить свои средства в полном объеме. При этом у ЦБ никаких вопросов к данному банку не возникло. Может, дело в том, что после пронесшегося по банковскому рынку цунами Банк России не хочет сеять панику? Ничуть не бывало. 9 января был закрыт Новокузнецкий муниципальный банк. Или, может, этот банк получил индульгенцию от правительства? Тоже нет. Как нет, похоже, и реального видения того, как очистить банковскую систему от очевидного, разросшегося до критических размеров балласта, не вызвав при этом, мягко скажем, социальной обеспокоенности. Не говоря уже о том, что за каждый обанкроченный банк расплачиваться придется опять же государству.
Кризисная ситуация между тем усугубляется, и пик ее еще далеко не пройден. Публикация правительством собственного белого списка кредитных организаций и проект указания ЦБ лишь фиксируют ситуацию, которая уже давно возникла в банковском секторе. Тех, кто сами себя называют банкирами, в России много. Теперь, похоже, это звание будет присваиваться официально.
Константин Угодников
По койкам!
Реформа московского здравоохранения под грифом «для служебного пользования»
Аккурат перед Новым годом, когда москвичи строгали салаты и украшали елки, на сайте столичного департамента здравоохранения под грифом «важно» появилось разъясняющее письмо. Поводом к нему, как сказано, стало распространение в СМИ некорректных данных относительно реорганизации московских больниц, вводящих в заблуждение жителей столицы. Чтобы опровергнуть слухи, чиновники впервые подробно рассказали о том, какие больничные отделения и стационары закрыли, какие перепрофилировали, что сдано в концессию… Все бы хорошо, но, как известно, дорога ложка к обеду. Все события, о которых говорится в письме, случились почти два года назад. А вот о нынешних планах реорганизации в заявлении чиновников практически нет ни слова. Иными словами, несмотря на протесты оппонентов, чиновники от медицины продолжают реформу, не отчитываясь перед населением и не раскрывая карт. А что же в действительности приготовили москвичам люди в белых халатах?
В режиме спецоперации
«Все приказы о слиянии больниц проходят под грифом «для служебного пользования», — рассказывает координатор общественного движения «Вместе за достойную медицину» Алла Фролова. — Чиновники действуют по принципу: меньше знают — меньше влезут. В письме департамента говорится о событиях двухлетней давности. Но у нас нет никакой информации о грядущих слияниях — что еще позакрывают, какую больницу с какой объединят и когда. Впечатление такое, что в столичном здравоохранении разворачивается спецоперация. Мне, например, известно, что с 28 октября по 1 ноября прошлого года было подписано больше сотни приказов московского департамента здравоохранения о реорганизации больниц. Но они нигде не были опубликованы. Наверное, их обнародуют месяца через четыре, когда вся работа будет проведена и противники закрытия больниц уже ничего не смогут поделать».
Хотят руководители московского здравоохранения или нет, но в отсутствие информации население продолжает питаться слухами. «Врачи в тревожном ожидании перемен, пациенты считают, что дальше все будет только хуже, и готовят деньги на платную медицину. Больше всего угнетает неизвестность. Например, в 4-й больнице, где недавно закрыли инфекционный корпус, хорошая хирургия кисти. Но я не знаю, смогу ли по-прежнему направлять туда своих больных, ведь непонятно, что еще произойдет с этим стационаром»,— обрисовал «Итогам» картину один московский доктор. Алла Фролова по-своему объясняет нынешний флер секретности. «Почему, например, чаще всего реорганизуются стационары, расположенные в престижных районах Москвы, где земля стоит дорого? — задается вопросом правозащитница. — Могу допустить, что это делается в интересах коммерциализации. Например, сейчас городская клиническая больница № 63, расположенная рядом с Европейским медицинским центром и отданная ему в концессию, стала филиалом 1-й Градской. Зачем нужно такое слияние? Боюсь показаться циничной, но попробуй продай частникам какую-нибудь больницу в Москве: поднимется шум. Продашь не продашь, придется оправдываться. Ну а если объединить несколько стационаров, то каждая больница станет лишь филиалом. А если еще доказать, что он работает неэффективно, то есть попросту не нужен городу, то его можно тихо продать, без шума сдать в аренду, отдать под платный центр».
Алла Фролова уверяет, что сегодня на бумаге можно сделать неэффективной практически любую больницу. Например, в письме департамента утверждается, что оптимизации подлежат койки, в которых условия пребывания не соответствуют действующим санитарно-гигиеническим и противоэпидемическим нормам и правилам, а также койки, имеющие низкие показатели загруженности. «В сентябре прошлого года чиновники уже пытались провести операцию «Неэффективные койки», — рассказывает Фролова. — Что это такое? В больницу, которая планируется под закрытие, перестают госпитализировать больных, и она пустеет. После этого комиссия констатирует: койки не загружены, бюджетные средства расходуются неэффективно. А доказать несоответствие санитарно-гигиеническим нормам еще проще: надо просто перестать делать ремонт». «Это не такой уж невозможный сценарий, — комментирует президент российского Общества специалистов доказательной медицины Василий Власов.— Посмотрите в сторону соседней Грузии. Там в результате реорганизации многие больницы просто исчезли: теперь на их месте открылись гостиницы и бизнес-центры. Чтобы подобных вещей не происходило, реформа должна проходить максимально открыто».
Больше да лучше
А ведь хотели, как всегда, только хорошего. В департаменте здравоохранения уверяют, что ставили целью «не увольнение врачей или сокращение коек, а совершенствование организации и качества оказания медицинской помощи жителям Москвы, внедрение современных высокоэффективных методов комплексного лечения пациентов и использование поставленного в рамках программы модернизации высокотехнологичного оборудования».
Многие эксперты уверены в том, что стационары надо реорганизовывать и укрупнять — это мировая тенденция.Так можно продвинуть качество и сэкономить. «Сейчас российская медицина концептуально основывается на госпиталях. Человек, заболев, попадает туда на две-три недели. Но эта модель уже мертва», — больше года назад уверял «Итоги» известный американский хирург Александр Гершман, который в качестве эксперта Калифорнийской медицинской ассоциации консультирует реформу здравоохранения в США. Тенденция американской медицины, а за ней неминуемо последует и европейская, такова: 90 процентов лечения должно происходить вне госпиталя. Больной должен попадать в стационар только в критических случаях или тогда, когда ему необходима операция. «Только адаптация этой модели позволит сделать медицину рентабельной и двинуть ее вперед, — считает Гершман. — В Москве, например, вкладываются огромные деньги в содержание нескольких десятков госпиталей. Однако при современных технологиях для десятимиллионного города нужно всего пять-шесть крупных больниц». Похоже, планируя реформы, московские власти решили учесть зарубежный опыт. Они собираются перейти к трехуровневой модели городского здравоохранения и поставить медицину на индустриальные рельсы. «Модель предусматривает создание максимально комфортных условий для лечения на дому. Это первый уровень, пациент здесь имеет дело с филиалом поликлиники, — рассказывает директор Института экономики здравоохранения Высшей школы экономики Лариса Попович. — Если нужно, он проходит обследование в диагностическом центре и получает консультации — это второй уровень. И только если необходимо, он попадает в большой, оснащенный и работающий по индустриальным принципам стационар третьего уровня».
Для укрупнения медицинских учреждений, по-видимому, была еще одна, чисто российская причина. «Наша система здравоохранения устроена очень неудобно, — рассказывает Василий Власов. — Предположим, рядом находятся две одинаковые больницы или поликлиники. В одной есть томограф, в другой нет. Если пациенту больницы, где нет томографа, понадобится пройти обследование на этом аппарате, ему из-за бумажной волокиты не так-то просто будет попасть в соседнее учреждение. Но если слить стационары, доступ к дорогостоящей медицинской технике будет у всех. Таким образом власти проводят квазиоптимизацию: каждому поровну».
Еще один плюс: кое-где, укрупнив стационары, можно быстро ликвидировать недостатки качества. «Например, объединение роддомов и женских консультаций с многопрофильными больницами, которое проводится в Москве, — это правильная мера. Практически нигде нет таких родильных домов, как в России, — говорит вице-президент Российской медицинской ассоциации Юрий Комаров. — За рубежом родильные отделения существуют при крупных госпиталях. Осложнений при родах становится все больше. В стационаре широкого профиля больше возможностей решить проблемы, которые могут возникнуть».
Дело за малым: провести расчеты и показать, как именно надо проводить реорганизацию — для начала, например, определить, каких коек городу не хватает, а где наблюдается излишек. «Но пока мы слышим общие слова, — говорит Алла Фролова. — Чиновники говорят, что в городе переизбыток офтальмологических коек. Допускаю, что это так. Но почему нам не сообщили, как обстоит дело с кардиологией, пульмонологией, неврологией? Кто-то провел такие расчеты? И если, например, у нас есть лишние неврологические койки, почему в московских больницах можно увидеть пациентов с инсультами, лежащих в коридорах? Почему пытались закрыть 45-ю больницу в Звенигороде? Там сосредоточено более 40 процентов всего пульмонологического коечного фонда Москвы. Неужели все это лишнее? Между тем больницу хотели отдать под центр реабилитации спортсменов. К счастью, ее удалось отстоять ветеранам войны».
Эксперты подозревают, что никаких серьезных расчетов при разработке реформы городского здравоохранения просто не делалось. «Специалистов по этому вопросу в России не так уж много, — говорит Юрий Комаров. — Мне абсолютно точно известно, что их не привлекали для этой работы. Чиновники используют среднепотолочные цифры. Реформы идут по принципу «сколько денег, столько песен». А если это так, то реформа в лучшем случае может превратиться в банальное штопанье старого носка. Что толку, если вместо двух старых больниц, которые к тому же могут быть даже расположены не по соседству, теперь на бумаге будет числиться одна?
Пропавшее звено
Так для чего же затевать реформу, если не брать в расчет укрупнение ради укрупнения? Интересы бизнеса тоже как-то неудобно ставить во главу угла… Здравоохранение-то государственное. А о пациентах подумать не пробовали? Эксперты уверены: власти с самого начала должны были информировать людей о реорганизации и работать с ними. «Давно пора понять: пациент такое же звено системы здравоохранения, как и все остальное, — говорит Лариса Попович. — Скажу больше: это самое важное звено». Сбросив со счетов интересы пациента, можно с помощью реформ быстро увести здравоохранение в виртуальную реальность. А там уже недалеко и до тупика. Похоже, именно так случилось, когда руководителям московского здравоохранения показалось, что они успешно реформировали амбулаторно-поликлиническое звено, объединив 225 московских поликлиник в 46 амбулаторно-поликлинических центров, к каждому из которых прикреплено по 200—250 тысяч человек. Стало ли удобнее пациентам? «Эти объединенные поликлиники не всегда находились в одном районе, иногда и в другом конце округа. Некоторые люди стали тратить на дорогу до них по два часа», — рассказывает Юрий Комаров. При этом выяснилось, что попасть на прием к специалисту или пройти обследование в укрупненной поликлинике можно, только получив направление от терапевта в своем филиале. Руководители здравоохранения объяснили: это нужно, чтобы ликвидировать очереди к врачам-специалистам. «Но очередь никуда не исчезла! — восклицает Комаров. — Она лишь ушла в виртуал». Врачам, наверное, стало легче. А пациентам? «На пути к врачу у них стало еще больше барьеров, — продолжает Комаров. — К специалисту можно в лучшем случае попасть через неделю, сделать УЗИ — через 3—4 месяца. Дошло до того, что кое-где появились так называемые медицинские маршрутки и социальные такси между подразделениями одного амбулаторного центра для транспортировки льготных категорий пациентов. Кстати, остальных везут за плату… В некоторых московских объединениях стали организовывать даже выездные бригады врачей в нынешние филиалы поликлиник. Конечно, не от хорошей жизни!»
По мнению экспертов, медицинская помощь в амбулаторном звене стала еще менее доступной. Можно ли создать пациенту в такой обстановке максимально комфортные условия для лечения на дому? И неужели именно так, замерзая в очереди в медицинскую маршрутку, неделями дожидаясь возможности сделать анализы, вынуждены будут лечиться те, кому по международным меркам не показан стационар? «Амбулаторно лечатся там, где есть для этого возможность, — говорит Юрий Комаров. — Например, в странах, где другая система здравоохранения и другой принцип работы врачей общей практики. Но в России без серьезных потерь времени и дополнительных трат пациент может лечиться только в условиях стационара. Сначала у нас нарушили амбулаторную помощь и сделали ее менее доступной для москвичей, а врачей-специалистов максимально удалили от населения. И теперь предлагают лечиться амбулаторно вместо больниц».
Что в итоге? Вряд ли реформу московской медицины удастся провести тихо, скрытно и быстро, как планировалось. «Мы хотим, чтобы нам четко объяснили, какие учреждения возьмут на себя функции тех, что закрыты», — требует Алла Фролова. И на этот вопрос надо будет ответить. И на многие другие. Незавидная работа, но выбора нет. «Ведь иначе Москва рискует очень быстро стать самым здоровым городом мира, — говорит Юрий Комаров. — Количество заболевших считается у нас по обращаемости. А люди, перейдя на амбулаторное лечение после лихо проведенной «оптимизации» сети лечебных учреждений, могут вообще забросить свое здоровье. У них просто не будет возможности ходить по врачам». Затраты на медицину снизятся, вот только смертность сильно возрастет.
Алла Астахова
Правительство земли Шлезвиг-Гольштейн (Германия) разрешило увеличить до 44 т грузоподъемность транспортных средств, перевозящих круглый лес, об этом говорится в полученном сообщении правительственной пресс-службы.
Такое решение было принято из-за необходимости скорейшей расчистки лесных угодий от завалов, вызванных октябрьским ураганом. По предварительным подсчетам, только на территории земли Шлезвиг-Гольштейн стихия уничтожила до 400 тыс. м3 леса. Ожидается, что ликвидация последствий урагана продлится до середины 2014 г.
Решение властей было принято после обращения членов немецкой Федерации лесопильной и деревообрабатывающей промышленности (DeSH). Нельзя исключать, что в ближайшее время аналогичные постановления вступят в силу в других областях Германии.
Транспортная компания Mirabus представила в понедельник, 13 января 2014 года, первый в Лиме (Lima) автобус-амфибию, маршрут которого будет соединять пляжи перуанской столицы и Кальяо (Callao). По заявлениям руководства, поездки на таком автобусе станут одним из любимых аттракционов гостей и жителей Лимы.
Одновременно с презентацией автобуса-амфибии Mirabus рассказала также о новом трамвайном маршруте Expreso Costa Verde, который будет проходить со вторника по воскресенье по самым интересным и живописным районам Лимы: San Miguel, Magdalena, San Isidro, Miraflores, Barranco и Chorrillos. Поездка на трамвае Expreso Costa Verde длится примерно 2,5 часа, с 14-00 до 17-00.
Mirabus — одна из ведущих организаций в Лиме, работающих в сфере развлекательных транспортных услуг для туристов. В настоящее время автобусы Mirabus и специальный стилизованный авто-поезд осуществляют более 10 разнообразных дневных и ночных экскурсий по столице Перу: по ее историческому центру, архитектурным достопримечательностям и увеселительным заведениям.
Продажи и стоимость жилья в канадских городах Ванкувер и Торонто выросли в 2013 году, несмотря на предостережения о перегреве рынка.
Продажи в Ванкувере в 2013 году увеличились на 14% в годовом исчислении, в то время как в Торонто они выросли на 2% в годовом исчислении. Об этом сообщает портал OPP Connect.
Средние цены на недвижимость в Ванкувере поднялись на 2,1% за год в декабре 2013 года до $553 000, а в Торонто подскочили на 6,3% до $443 000. Такие данные опубликовала ассоциация REBGV.
«Несмотря на предостережения о перегреве местного рынка, Ванкувер, Торонто и Калгари показали более высокий уровень продаж жилья, чем ожидалось в 2013 году. Общее число продаж в Ванкувере было на 14% выше, чем в 2012 году, благодаря спросу на все типы недвижимости. Этот спрос также вызвал увеличение средней стоимости квадратного метра. Несомненно, зарубежные покупатели играли большую роль в увеличении продаж, однако неизвестно, какова была доля их покупок, поскольку в Канаде не хранятся данные о месте жительства покупателя», - рассказывает Никола Вей, специалист портала BestHomesBC.
Предельная стоимость 1 квадратного метра общей площади жилых помещений, которая используется при расчете средств на переселение граждан из аварийного жилищного фонда, в целом по России в 2014 году может составить 36,43 тысячи рублей, говорится в проекте приказа Минстроя, опубликованном на едином портале информации о разработке нормативных актов.
Как поясняется в пояснительной записке в проекту приказа, Минстрой РФ определяет предельную стоимость 1 квадратного метра общей площади жилья, которая используется при расчете средств на переселение граждан из аварийного жилищного фонда в рамках реализации закона "О Фонде ЖКХ".
"Проектом приказа предусмотрено утверждение предельной стоимости 1 квадратного метра общей площади жилья на уровне средней рыночной стоимости 1 квадратного метра жилья по субъектам РФ, рассчитанной на первый квартал 2014 года", — указывается в документе. Однако эта сумма, согласно записке, не может превышать 36,43 тысячи рублей.
В частности, уточняется в проекте приказа, на уровне 36,43 тысячи рублей планируется установить предельную стоимость 1 квадратного метра жилья, используемую при приобретении жилья для расселения аварийных домов, в Москве, Петербурге, Ленинградской, Московской, Тверской областях, Карелии, Коми, Красноярском крае и еще нескольких субъектах РФ.
В то же время в Белгородской области этот показатель может составить 31,29 тысячи рублей, в Ярославской области — 35,825 тысячи рублей, в Краснодарском крае — 34,015 тысячи рублей, в Чечне — 22,18 тысячи рублей, а в Татарстане — 31,64 тысячи рублей, добавляется в документе.
В конце прошлого года с официальным визитом ОАО «Кондопога» посетили представители фирмы «Оммиакрест» во главе с директором Полиграфического Объединения Кубы Хартвиг Э. А. Эстрада.
За два дня пребывания в Кондопоге гости успели познакомиться с работой древесноподготовительного цеха, буммашины №5, цеха погрузки готовой продукции, а также встретиться с техническим директором ОАО «Кондопога» В. Т. Толстовым.
Итогом визита стало подписание ряда соглашений с ООО «Карелия Палп», согласно которым с января 2014 года первая партия кондопожской бумаги будет отправлена на Кубу.
Куба станет девятой страной Латинской Америки, которая покупает кондопожскую бумагу. В 2013 году продукцию ОАО «Кондопога» небольшими партиями покупали полиграфисты Бразилии, Перу, Уругвая, Боливии, Доминиканской Республики, Парагвая, Эквадора и Суринама.
Чуть раньше Кондопогу посетила испанская делегация, с которой было заключено соглашение о поставке опытной партии газетной бумаги с ОАО «Кондопога». Контейнеры уже отгружены и ждут отправки на Пиренейский полуостров. В случае, если продукция предприятия удовлетворит запросы покупателя, то речь уже пойдет о больших поставках бумаги в одну из крупных стран Европы.
Как рассказали в пресс-службе предприятия, в 2013 году ОАО «Кондопога» экспортировало бумагу в 48 стран мира. Из наиболее экзотических стран- партнеров, которые и на географической карте сложно отыскать, по- прежнему остаются Буркино-Фасо, Мьянма, Суринам и ряд других стран.
Карелинформ
Марихуана: от толерантности к легализации
Легализация марихуаны в двух американских штатах вызвала цепную реакцию. На Аляске исоответствующий закон, как предполагается, будет подписан летом
В весьма консервативной в этом вопросе Франции Минздрав вдруг одобрил использование спрея на основе марихуаны для больных рассеянным склерозом. На Аляске идет активный сбор подписей за легализацию анаши. Соответствующий закон, как предполагается, будет подписан летом.
Читайте также: Более 1$ млн заработали легальные продавцы марихуаны в Колорадо
Безусловное запрещение психоактивной конопли на мировом уровне произошло в 1961 году, когда ООН приняла Единую конвенцию о наркотических средствах. В последние годы отношение к марихуане постепенно смягчалось. Но до сих пор речь шла о толерантности и декриминализации.
Марихуану в разной степени терпят в Аргентине, Австралии, Бельгии, Белизе, Камбодже, Колумбии, Коста-Рике, Хорватии, Чехии, Эквадоре, Эстонии, Италии, Мексике, Непале, Нидерландах, Перу, Португалии, Испании, Швейцарии. Но степень этой толерантности совсем разная. Ведь, например, в России обладание и потребление до 6 граммов сухой марихуаны считается не преступлением, а лишь административным правонарушением, попадающим под штраф. А во всем известным своими кофешопами Нидерландах, в отличие от общепринятого мнения, субствнция эта не легализована, а попросту терпится. И в голландских тюрьмах находится не так мало заключенных за обладание значительными количествами «травки».
Александр Дельфинов
Соорганизатор проекта «Наркофобия»
«Вся эта история началась в 30-х годах в США, и первые запреты были введены там. Есть страны, такие как Россия, где законодательство крайне жестко пытается запрещать марихуану в том же духе, в котором в 30-х годах в Америке проводилась кампания по ее дискредитации. В Азиатском регионе сложная ситуация, в Таиланде – классическая шизофрения в этом вопросе. С одной стороны, Таиланд производит очень много марихуаны, с другой стороны, марихуана там находится под запретом».
Легализация в американских штатах не ставит точку в истории. Многие специалисты считают, что говорить о том, что марихуана вовсе безвредна – другая крайность. Есть данные о её безусловной опасности для людей, страдающими некоторыми психическими расстройствами. И как регулировать новую ситуацию, не до конца ясно. Пока что в американских штатах-новаторах марихуана попадет под такие же ограничения, что и алкоголь. Её запрещено покупать лицам моложе 21 года, употреблять в общественных местах и за рулём.
Михаил Зобин
Директор Центра по лечению наркотической и алкогольной зависимости
«Что касается канабиоидной интоксикации на психофизиологические характеристики водителя, то этот вопрос не прост, как кажется. Даже высокие уровни марихуаны в крови никаким образом не влияют на их психофизические характеристики. Этот вопрос требует дополнительного изучения. Понятно, что алкоголь на сегодняшний день имеет несоизмеримо большую проблематику в этом отношении».
Закон, принятый в двух американских штатах, кроме легализации и приравнивания к алкоголю, налагает на марихуану ряд несвойственных для алкоголя ограничений. Например, покупать можно не больше одной унции - 28 граммов. Нельзя также самостоятельно выращивать больше шести кустов. При этом место где находятся растения должно быть огорожено и закрыто.
По сообщению портала Elcomercio.pe, ссылающегося на Карлоса Энрике Камета (Carlos Enrique Camet ), возглавляющего перуанскую Комиссию авокадо (Peruvian Avocado Commission), в продвижение фруктов на территории США в прошлом году было вложено порядка 1 млн долларов.
Порядка 30% данных средств направили на маркетинговое продвижение авокадо в северо-западных штатах, а остальные 70% в штаты на Восточном побережье.
- Мы стремимся создать у американцев прочную ассоциацию «авокадо и Перу», так как потребители больше знакомы с мексиканской продукцией,- рассказал специалист Комиссии.
Напомним, что в прошедшем году Перу экспортировала в общей сложности порядка 110 тысяч тонн авокадо, из которых 50 тысяч тонн были отправлены именно на рынок США.
Согласно последним оценкам, в сезоне 2013/2014 объем экспорта выращенного в Перу желтого лука достигнет 110 тысяч тонн или 30 млн долларов США.
«Луковая» кампания началась в августе 2013-го и завершится в середине текущего месяца. Большая часть перуанских овощей экспортируется на американский рынок, который потребляет до 70% желтого лука, выращенного в Перу. Остальные поставки осуществляются в страны Европы и Латинской Америки.
Китайская община в Перу на сегодняшний день является крупнейшей в Латинской Америке. Ее представители полностью интегрированы в местное общество, и во многом это обусловлено успехом и популярностью китайской кухни. О влиянии кулинарии на социальную жизнь страны рассказывает журналистка Мариэлла Бальби в своей книге "Рестораны "чифа": история и рецепты" (Los restaurantes chifa: historia y recetas).
Изначально в перуанском обществе к иммигрантам из Китая относились с большим предубеждением. Впервые они начали прибывать в страну в 1849 г. Это были бедные крестьяне из Кантона и Макао, приехавшие после отмены рабства на смену темнокожим работникам поместий. Китайцы жили в отдельных бараках и сами готовили себе еду.
В 1876 г., после ряда скандалов и протестов со стороны правительства Китая против ненадлежащего обращения с его гражданами, иммигранты покинули поместья. Те, кому удалось скопить некоторое количество средств, переехали в города. Многие из них поселились в Лиме, в окрестностях Центрального рынка. В столице тогда царила нездоровая атмосфера, и китайцы часто становились жертвами расизма. Местные жители называли их грязными, говорили, что они обманывают и едят крыс. Впрочем, иммигранты пользовались славой хороших кулинаров, и представители более высоких классов общества начали нанимать их на работу в качестве поваров. Они ввозили в страну самые разнообразные продукты, необходимые для приготовления национальных блюд. Несмотря на то, что китайцы были знакомы с перуанской кухней, они никогда не смешивали ее со своей.
В годы экономического кризиса, который сотряс Перу в первые годы XX столетия, некоторые из иммигрантов открывали постоялые дворы для рабочего люда. Падение покупательской способности жителей страны привело к тому, что подобные заведения с каждым разом становились все более посещаемыми. Именно там перуанцы узнали о таких ингредиентах, как соевый соус или имбирь.
В этот период зародились два блюда, занимающих важное место в кухне Перу: рагу из говядины с овощами (lomo saltado) и бифштекс с рисом и фасолью под луковым соусом (tacu-tacu). Тогда же в Перу начали прибывать представители второй волны китайской иммиграции, имевшие более высокий уровень культуры. Они импортировали в страну мебель и ковры. В 1920 г. начали появляться более утонченные китайские рестораны, которые распологались в основном на столичной улице Капон. В этих заведениях подавали креветки, которые являются одним из основополагающих ингредиентов перуанской кухни. Китайцы делали их кисло-сладкими, и подобный рецепт пришелся жителям Лимы по вкусу. Благодаря гастрономии в мгновение ока расизм в отношении китайцев исчез. Местные буржуа обожали рестораны "чифас" (от кит. "чифан" – есть). Ходить в них стало модно, и с тех пор в городе не было опубликовано ни одной расисткой новости о китайцах.
Завершение военной кампании в Афганистане и сокращение военных расходов США и другими странами-союзниками вынуждают правительство Канады искать потенциальных покупателей канадского оружия и военной техники в развивающихся странах, сообщает armyrecognition.com.
За последние несколько лет в список стран-импортеров, которым канадские оборонные компании могут продавать оружие и военное оборудование, была добавлена Колумбия. В этот список могут войти и другие страны, такие как Индия, Кувейт, Бразилии, Чили, Перу и Южной Корея.
В секретной информационной записке, представленной министром иностранных дел Джоном Бэрдом (John Baird) в июне, говорится, что есть планы включения в список стран-импортеров Бразилию, Чили, Перу и Южную Корею в качестве ответных мер на снижение спроса на оружие канадского производства на «традиционных рынках», таких как США и Великобритания.
Канадская ассоциация оборонной промышленности (Association of Defence and Security Industries) включает более чем 975 оборонных предприятий и половину доходов сектора приносит экспорт.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter