Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4188453, выбрано 21462 за 0.284 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
СНГ > Транспорт > chinalogist.ru, 1 февраля 2016 > № 1635816

В СНГ НЕ РАСТУТ ГРУЗОПЕРЕВОЗКИ

Согласно данным Статкомитета СНГ, в 2015 году на транспортной сети СНГ впервые за последние пять лет не зафиксирован рост грузоперевозок всеми видами транспорта СНГ (без учета трубопроводного). Общий спад показателя составил 2,5% к 2014 году и достиг 7,2 млрд. тонн.

Наименьшие показатели сокращения грузоперевозок показал Казахстан (на 0,5%, до 3,1 млрд т), при этом Россия снизила объемы на 3%, Беларусь – на 6%. В то же время, государства Центральной Азии, кроме Казахстана, сохранили рост перевозок, в частности, перевозки в Туркменистане выросли на 4,5%, в Кыргызстане 3%. Кроме того, грузоперевозки в Азербайджане выросли на 0,7%, а в Армении сократились на 2%. В совокупных грузоперевозках СНГ по общему объёму доминирует Казахстан, с показателем 43%.

Напомним, по итогам 2015 года грузооборот автотранспорта в России сократился на 6% по сравнению с показателями 2014 года и достиг 211 млрд. т-км, в тот же период грузооборот сократился на 7,6%. При этом объём внешнеторговых автоперевозок между ЕС и РФ, сократился более, чем на 30%, но особенно по направлениям, которые связывают РФ с Польшей, Литвой, Германией, Финляндией, Нидерландами, Италией, Бельгией и Испанией.

СНГ > Транспорт > chinalogist.ru, 1 февраля 2016 > № 1635816


СНГ. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 1 февраля 2016 > № 1633806 Виктор Христенко

Встреча с Виктором Христенко.

Состоялась рабочая встреча Владимира Путина с Виктором Христенко. Обсуждались итоги работы Коллегии Евразийской экономической комиссии, перспективы развития единого рынка стран – участниц Евразийского экономического союза в современных макроэкономических условиях.

Евразийская экономическая комиссия – постоянно действующий орган Краткая справка Евразийский экономический союз (ЕАЭС) Евразийского экономического союза, основная задача которого обеспечение условий функционирования ЕАЭС. Комиссия, начавшая функционировать в феврале 2012 года, является коллегиальным органом. Виктор Христенко был назначен первым председателем Коллегии сроком на четыре года решением Высшего Евразийского экономического совета (ВЕЭС). С 1 февраля к исполнению обязанностей председателя Коллегии приступил экс-премьер Армении Тигран Саркисян.

* * *

В.Путин: Виктор Борисович, Вы четыре года работали в качестве председателя Коллегии Евразийской экономической комиссии. За это время произошло много событий в жизни организации, она сделала существенные шаги в своем развитии, в укреплении своего авторитета и влияния на экономические процессы в наших странах.

За это время произошло расширение этой структуры, как бы она ни называлась на начальном пути своего развития. И Ваши коллеги, которые вместе с Вами работали, и Вы сами лично внесли очень большой вклад в эту работу.

Работа для нас очень важная, если не сказать фундаментальная – восстановление, укрепление исторических экономических и социальных связей между такими республиками бывшего Союза, как Россия, Белоруссия, Казахстан, затем ещё две республики к нам присоединились – Армения и Кыргызстан. Это фундаментальные вещи нашего развития, без всякого преувеличения.

Я хочу Вас поблагодарить за эту работу и выразить надежду, что те люди, которые придут на то место, которое Вы оставляете, продолжат так же эффективно работать, как это делали Вы. А с Вами мы поговорим, где можно, надеюсь, использовать накопленный Вами опыт и знания.

В.Христенко: Спасибо, Владимир Владимирович, за высокую оценку. Действительно, четыре года деятельности комиссии, наверно, были сверхактивными и сверхнаполненными. И, как Вы уже подчеркнули, за это время удалось сформировать правовую базу и выйти на функционирование Евразийского экономического союза, который реально стал полноценной международной организацией, признанной Организацией Объединённых Наций, организацией, которая имеет свою структуру.

И комиссия как исполнительская машина работает достаточно эффективно, в безостановочном режиме обеспечивая принятие всех решений, которые регулируют единый внешний контур доступа на наши рынки. Это решения, которые не требуют национальной имплементации, решения прямого действия, и за эти четыре года эта машина сложилась, она работает достаточно эффективно. И я уверен, что коллеги, которые приходят на смену первому отряду, смогут воспользоваться этими наработками и продолжать дальнейшую эффективную работу.

Конечно, наверное, чуть поменяются задачи и чуть поменяются фокусы внимания. Сегодняшняя обстановка, на мой взгляд, диктует как минимум две вещи. Мы все, все страны союза и союз в целом, сталкиваемся с новыми серьёзными, внешними в первую очередь, вызовами, которые, безусловно, отражаются на экономиках наших стран. И в этом смысле это требует консолидированной позиции и оценки, и принятия решений, которые минимизируют эти негативные последствия.

Совершенно очевидно, что наличие союза в такой непростой обстановке – это, конечно, плюс, это возможность для поиска новых источников роста наших экономик здесь, у нас внутри. И даже несмотря на все тяжёлые времена, надо отметить, что за последние годы мы не только росли по товарообороту, но мы сложились в качественно иную рациональную, эффективную структуру этого экономического взаимодействия, где в гораздо меньшей степени мы зависим от минеральных составляющих, гораздо в большей степени мы связаны конечной продукцией, продукцией высокотехнологических циклов – и это крайне важная тенденция.

Второй момент, который, мне кажется, крайне важен. Эти четыре предстоящих года на комиссии надо потратить на то, чтобы так называемую недоинтеграцию, то, что не удалось сделать, и то, что, может быть, находится на листе ожидания, полноценно включить в работу. Я имею в виду и новые единые рынки – рынки лекарственных средств, медицинских изделий, табачной, алкогольной продукции, нефти, газа, электроэнергии, которые существенно обогатят всю палитру внутреннего экономического единого рынка, с одной стороны.

С другой стороны, более совершенные инструменты таможенного регулирования, технического регулирования, которые уже являются на сегодняшний день унифицированными, едиными, но зачастую присутствуют в них изъятия и ограничения, наличие которых снижает эффект функционирования единого рынка, не даёт возможности раскрыть полный потенциал интеграции.

Я абсолютно уверен, что эти фокусы внимания – уверен, что и комиссия на это будет обращать свою активность, – позволят реально раскрыть внутренний единый рынок для пользы всех наших стран.

В.Путин: Спасибо.

СНГ. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 1 февраля 2016 > № 1633806 Виктор Христенко


Армения. Грузия > Армия, полиция > eadaily.com, 1 февраля 2016 > № 1633584

Министр обороны Республики Армения Сейран Оганян принял находящуюся с официальным визитом в Ереване главу оборонного ведомства Грузии Тинатин Xидашели. Они обсудили вопросы двусторонней повестки, международной и региональной безопасности, а также подписали договор о военном сотрудничестве на текущий 2016 год. По информации пресс-службы Минобороны Армении, основные положения программы военного сотрудничества — обмен опытом в сфере миротворчества, военного образования, профессиональной подготовки и стратегического планирования.

«Мы единодушны в том, что, имея все основания для того, чтобы гордиться дружественными отношениями между нашими странами, Армения и Грузия имеют важное значение друг для друга в сфере безопасности, политики, экономики и культуры. Тесные отношения в этих сферах создали предпосылки для развития и обеспечения последовательного сотрудничества в оборонной сфере, начиная с 2010 года», — заявил министр обороны Армении по итогам встречи, сообщает Sputnik. Сейран Оганян добавил, что, несмотря на различия в системах безопасности, в Армении и Грузии «осознают и уважают приоритеты каждой стороны, а также решения по обеспечению национальной безопасности».

Как отметил армянский эксперт по вопросам Грузии Джонни Меликян, Хидашели после ее назначения на пост главы Минобороны Грузии посетила Армению впервые, и это важно для налаживания контактов на уровне министров двух стран. «Армения — член ОДКБ, Грузия — страна, стремящаяся в НАТО, и этот факт влияет на повестку военного сотрудничества двух стран. Однако это не ограничивает их взаимодействие в сфере военного образования, обмена опытом миротвочества и сотрудничества с Североатлантическим альянсом», — сказал он. По его словам, «это всего лишь попытка расширения спектра межгосударственого сотрудничества, где превалирует торгово-экономическое и энергетическое сторудничество».

Эксперт также напомнил, что официальный Тбилиси в последние годы динамично развивает отношения с соседними Азербайджаном и Турцией в трехстороннем формате военно-политического сотрудничества, старт этим отношениям был дан в 2014 году. «Визит также является хорошей возможностью для обмена мнениями по ситуации как на Ближнем Востоке, так и на Южном Кавказе. Тем более после декабрьской трехсторонней встречи глав министерств обороны Азербайджана, Грузии и Турции в Стамбуле. Грузии есть что сказать Армении по данному формату сотрудничества, а Еревану, в свою очередь, — по его видению ситуации в регионе», — сказал Меликян.

По словам эксперта, график и длительность визита показывают, что политической и показательной составляющей в нем больше, чем прикладной. «В текущем году в Грузии пройду парламентские выборы, и контакты руководства Грузии с официальным Ереваном активизируются. Цель — получение максимальной поддержки граждан Грузии армянской национальности на фоне недавних изменений в избирательном законодательстве — упразднения мажоритарного избирательного округа в армянонаселенном районе Ниноцминда — и так называемых „скандалов в соцсетях“ против армян», — заключил он.

В рамках визита в Ереван министр обороны Грузии проведет встречи с президентом Армении Сержем Саргсяном, премьер-министром Овиком Абрамяном, председателем Национального собрания Галустом Саакяном, главой МИД Эдвардом Налбандяном и католикосом всех армян Гарегином II. Хидашели завершит визит в Армению 2 февраля.

Армения. Грузия > Армия, полиция > eadaily.com, 1 февраля 2016 > № 1633584


Белоруссия > СМИ, ИТ > eadaily.com, 1 февраля 2016 > № 1633583

Страну промышленников, инженеров и IT-специалистов власти Белоруссии позиционируют «постсоветским колхозом этнических националистов», предлагая «аграрно-лаптевой тренд» урбанизированному и промышленно развитому белорусскому обществу. Об этом заявил EADaily 1 февраля белорусский политический аналитик Жанн Чубуков, комментируя предложенный министерством план мероприятий в рамках объявленного в 2016 году Года культуры.

«Министерство культуры Белоруссии — достаточно специфический орган. У них какое-то своё видение того, чем следует гордиться белорусам. Для них уже стало доброй традицией показывать белорусов крестьянами в лаптях, в то время как Белоруссия с самого создания БССР была сборочным цехом Советского Союза. В стране работают мощнейшие производства — нефтеперабатывающие заводы, калийный рынок в мировых масштабах, производятся колесные тягачи, известные на весь мир карьерные самосвалы, сложнейшая оптика, оборонная продукция, интегральные микросхемы. IT-сектор даже в этот кризис дал прирост 13%. А нам навязывают какие-то лапти», — сказал Чубуков.

По его словам, проводимую министерством культуры деятельность сложно увязать с постиндустриальной, урбанизированной русскоязычной культурой белорусов. «Безусловно, ощущается попытка навязать некий аграрно-националистический тренд обществу, попытаться слепить из того, что есть, некую новую идентичность. Вместо промышленности и технологий, которыми Белоруссия знаменита на весь мир, а также продвижения брендов, Минкульт продвигает аграрно-лаптевой тренд и восстанавливает бывшие имения польской шляхты», — сказал политолог.

Политолог указал на то, что в заявленном плане мероприятий на 2016 год нет ни одного в поддержку русского языка, который как по Конституции, так и де-факто является основным в общении.

«Культура вышиванок», по его мнению, не только не близка самим белорусам, но и разобщает единое пространство в рамках ЕАЭС. «Именно высокотехнологичные, наукоемкие производства- это то, что объединяет в единый конгломерат ЕАЭС. Все взаимоотношения внутри единого пространства выстраиваются исходя из взаимодействия этих высокотехнологичных макроэкономических гигантов. От калия до космоса. А вместо этого нам подсовывают то, что это пространство разделяет — лапти, мову, аграрный национализм. Согласитесь, есть нечто неправильное, когда в кризис, во время которого стране нужен научно-технологический рывок, продвигают средневековье и аграрно-этнические ценности», — полагает он.

По мнению аналитика, это характерно не только в Белоруссии, но и для всего постсоветского пространства. «Для того, чтобы люди поменьше спрашивали „что там с модернизацией?“, им подсовывают разные местечковые псевдноценности. Лишь бы шёл информационный конфликт, и поменьше было бы внимания к насущным вопросам», — убежден Чубуков.

По его мнению, учитывая рост в IТ-индустрии, в Белоруссии было бы логичнее проводить не «дни вышиванок», а конкурсы IT-проектов.

Отметим, правительство Белоруссии утвердило «Республиканский план мероприятий по проведению в 2016 году Года культуры», ответственным за реализацию которых является министерство культуры республики. Документ, в частности, предусматривает проведение мероприятие, направленные на расширение использования белорусского языка. Среди прочего планируется провести также и «День вышиванки». Ранее СМИ обращали внимание, что на предыдущих фестивалях «День вышиванки» помимо народных орнаментов была представлена националистическая символика. В частности, изображения литовского герба «Погоня», используемого белорусскими национал-коллаборационистами в годы Первой мировой и Великой Отечественной войн. Хотя, следует отметить, что первые фестивали «День вышиванки» проходили в 2014 году под эгидой некоммерческой организации «Арт Усадьба» и Ассамблеи негосударственных организаций и инициатив (Ассамблеи НГО), которые и в этом году намерены провести фестиваль. Тогда как в плане мероприятий в рамках Года культуры День вышиванки должен провести Белорусский республиканский союз молодежи (БРСМ) совместно с Мингорисполкомом и Минкультом.

Белоруссия > СМИ, ИТ > eadaily.com, 1 февраля 2016 > № 1633583


Россия. СКФО > Экология > energyland.info, 1 февраля 2016 > № 1633572

В Северной Осетии на перевале Кахтисар в окрестностях сооружений Гизельдонской ГЭС научные сотрудники республиканского государственного природного заповедника установили фотоловушки.

Это позволит определить возможный ареал обитания переднеазиатского леопарда: был ли это мигрирующий зверь или же занесенное в международную Красную книгу животное все же обосновалось в Даргавском ущелье. К проекту гидроэнергетики привлекли егерей и местных жителей, с помощью которых фотоловушки были установлены в наиболее вероятных местах появления хищника.

Одна из них была размещена в непосредственной близости от лотка холостого сброса ГизельдонГЭС. Именно в этом месте в октябре 2015 года проходил крупный кошачий хищник. Еще одна фотоловушка будет «наблюдать» за звериной тропой, проложенной над самим головным узлом. Кроме того, на протяжении двух предыдущих зим в Мидаграбинском ущелье работники компании «РусГидро» в нескольких местах видели на снегу следы крупного кошачьего хищника. Здесь достаточно большая группировка туров и хорошая питательная среда для леопарда. Фотоловушка была установлена на одной из троп.

Именно в окрестностях Гизельдонской ГЭС осенью прошлого года тепловизионные камеры головного узла гидроэлектростанции зафиксировали крупного кошачьего хищника. По всем признакам он напоминал леопарда, которого в горах Северной Осетии не видели более 60 лет. После этого руководство СОГПЗ обратилось к гидроэнергетикам с просьбой установить возле ГЭС видеорегистраторы. Леопард обитает исключительно в малонаселенных районах с чистой природной средой. По предположению специалистов, по этой причине он появился в непосредственной близости от сооружений гидроэлектростанции. Благодаря отсутствию топлива и вредных выбросов, а также малому количеству обслуживающего персонала ГЭС органично вписываются в природные экосистемы, не вызывая беспокойства у животных.

«По движениям и длинному хвосту мы пришли к выводу, что это могла быть только крупная кошка, а значит – леопард. Другие варианты исключены, – говорит ведущий научный сотрудник СОГПЗ Павел Вейнберг. - Большой Кавказ – крайняя северо-западная точка возможного обитания леопарда. Ближайшая страна, где сохранилась его нормальная популяция – Иран. Даже в приграничных с ним Азербайджане и Армении нет постоянной популяции переднеазиатского леопарда, туда он заходит из Ирана. На Большом Кавказе не установлено существование постоянной размножающейся популяции леопарда. Последние официальные данные о присутствии леопарда в Северной Осетии или в прилегающих районах датированы 1949 годом, когда в лесу в бассейне правых притоков Сунжи застрелили редкого хищника».

«Леопарды территориальны и взрослые однополые особи не уживаются друг с другом. Поэтому даже подросшего детеныша самец выдавливает со своей территории, да и самочка не может остаться с матерью. Поэтому молодым леопардам приходится искать новые, свои, участки обитания. Вполне вероятно, что так «гизельдонский» хищник и добрался до нас, – говорит кандидат биологических наук Павел Вейнберг. – Если получится поймать леопарда на фотоловушку, это будет большой удачей».

Леопард изображен на государственных гербах Северной и Южной Осетии. Во всех государствах, на территории которых обитает данный подвид, он находится под охраной. В Красную книгу РФ он занесен под именем Panthera pardus ciscaucasica как исчезающий вид и отнесен к 1 категории. В 2006 году Минприроды России утвердило «Программу восстановления переднеазиатского леопарда на Кавказе», созданную Всемирным фондом дикой природы (WWF) России совместно с РАН. Она предполагает создание размножающейся группировки леопарда в центре разведения и реабилитации на базе Сочинского национального парка с последующим выпуском адаптированного потомства на территории Кавказского заповедника.

В 2015 году Северо-Осетинский филиал РусГидро израсходовал на экологические проекты более 500 тыс. рублей. В частности, компания профинансировала строительство карантинного вольера для зубров в Турмонском заказнике (300 тыс. рублей), расположенном в Ардоно-Урухском междуречье; 150 тыс. рублей были направлены Северо-Осетинскому госзаповеднику, другая часть средств – на проведение ежегодной экологической акции «оБЕРЕГАй» в Кобанском ущелье.

Россия. СКФО > Экология > energyland.info, 1 февраля 2016 > № 1633572


Казахстан. Россия > Медицина > remedium.ru, 1 февраля 2016 > № 1632891

Путин подписал закон о ратификации соглашения об обращении ЛС на территории ЕАЭС

Президент РФ Владимир Путин подписал закон о ратификации соглашения об унификации законодательства в сфере обращения лекарственных средств и их контроля в рамках Евразийского экономического союза, сообщается на сайте Кремля.

Федеральный закон «О ратификации Соглашения о единых принципах и правилах обращения лекарственных средств в рамках Евразийского экономического союза» был принят Госдумой 20 января 2016 года и одобрен Советом Федерации 27 января 2016 года.

Целью Соглашения является формирование общего рынка лекарственных средств в рамках Евразийского экономического союза, установление единых принципов и правил их обращения, устранение необоснованных ограничений во взаимной торговле.

В соответствии с Соглашением государства – члены должны принять меры, необходимые для гармонизации и унификации своего законодательства в сфере обращения ЛС, а также принять единые правила регулирования обращения медикаментов, единые обязательные требования к безопасности, эффективности и качеству лекарственных средств, единые подходы к созданию системы обеспечения качества препаратов.

Также Соглашением определен перечень лекарственных средств, препаратов и фармацевтических субстанций, не подлежащих регистрации в рамках союза, установлен порядок производства и реализации препаратов, порядок проведения фармацевтических инспекций, а также порядок функционирования национальных систем фармаконадзора.

Соглашением предусмотрено, что лекарственные средства, зарегистрированные в государствах-членах до вступления в силу Соглашения, должны быть приведены в соответствие с требованиями и правилами Союза до 31 декабря 2025 года.

Казахстан. Россия > Медицина > remedium.ru, 1 февраля 2016 > № 1632891


Китай. Иран > Внешэкономсвязи, политика > eadaily.com, 31 января 2016 > № 1630880

Встреча Си Цзиньпина с аятоллой Хаменеи: Китай и Иран крепят евразийскую триаду

Пока на Западе и в СНГ рассуждают и спорят о том, какие дивиденды могут заработать от отмены антииранских санкций и в какую сторону «наклонится» Иран ради вожделенных прорывов в экономике, в самом Тегеране, судя по фактам, рассудили по-иному. Визит в Исламскую республику 22 января многочисленной китайской делегации во главе с председателем КНР Си Цзиньпином стал первым за последние 14 лет приездом главы Китая в Тегеран. В итоге две страны достигли соглашения о «стратегическом партнёрстве во всех международных, региональных и двусторонних делах». Высокопоставленные чиновники двух стран ранее подписали 17 соглашений и документов о двустороннем сотрудничестве. Иран и Китай договорились в течение следующего десятилетия увеличить двусторонний товарооборот более чем в 10 раз — до $ 600 млрд.

Непубличная же часть ирано-китайских переговоров на высшем уровне остаётся за кадром и вне информационных сообщений иранских и ведущих мировых СМИ. Все, однако, обратили внимание на тот факт, что о «стратегическом партнёрстве» во время совместной пресс-конференции витиевато заявляли и Си Цзиньпин, и президент Ирана Хасан Роухани, причём настроение двух лидеров было нескрываемо приподнятым. Как и в случае с прошлогодним визитом в Тегеран президента России Владимира Путина, подтверждением первоочередности во внешнеполитических приоритетах Ирана стало согласие Верховного лидера Исламской революции аятоллы Сейеда Али Хаменеи принять Си Цзиньпина. Помимо официальных сообщений, никаких дополнительных подробностей о переговорах аятоллы Хаменеи с председателем КНР практически нет. Так, IRNA и Reuters сообщали, что Хаменеи призвал к более тесным экономическим отношениям с Китаем, а также к укреплению связей в области безопасности, поскольку, по его словам, Иран никогда не доверял и не доверяет Западу. Можно в очередной раз напомнить — Верховный лидер Ирана крайне редко принимает у себя глав иностранных государств. Сейчас же за короткий промежуток времени он счёл необходимым принять у себя лидеров России и Китая — сами факты уже симптоматичны и говорят, как минимум, о серьёзнейших намерениях Тегерана внести свою лепту в изменяющуюся геополитику мира и конкретно Ближнего Востока.

Стратегическое партнёрство — не просто слова, в особенности для Ирана. К примеру, Тегеран стремился достичь особого взаимопонимания и взаимодействия как с Россией, так и Китаем, задолго до того, как в Багдаде был открыт 4-сторонний Военно-информационный центр и началось взаимодействие Военно-космических сил РФ с действующими против террористов «в поле» сирийской армией, иранскими спецназовцами и шиитскими добровольцами. И стратегическое партнёрство, в первую очередь, предполагает особые отношения сотрудничества в военной, военно-технической и энергетической сферах. Ещё в сентябре 2014 г. Иран и Китай предприняли далеко идущий шаг — китайские военные корабли впервые в истории пришвартовались в иранском порту Бендер-э-Аббас, а затем приняли участие в совместных военно-морских учениях в Персидском заливе. Уже тогда западные аналитики обеспокоенно заявили, что сотрудничество между Ираном и Китаем в военно-морской сфере нацелено на усиление военного потенциала Ирана в Персидском заливе, а также свидетельствует о намерении Китая усилить своё влияние и присутствие за пределами Восточной Азии. «Это явный признак того, что Пекин признаёт эти отношения [с Ираном — прим.], которые оставались относительно скрытыми до настоящего времени», — заявил военно-морской эксперт Международного института стратегических исследований Кристиан Лемьер. Учитывая же факт проведения в прошлом году и совместных российско-китайских учений в Средиземном море, консолидированные действия евразийской триады становятся более чем показательными.

В конце октября 2014 г. командующий ВМС Ирана контр-адмирал Хабиболла Сайяри посетил Китай и провёл переговоры с министром обороны КНР Чан Ваньцюанем. Тогда китайский военный министр заявил, что Пекин хочет наладить более тесное сотрудничество с Ираном в военной сфере. По словам Ваньцюаня, вооружённые силы обеих стран в последние годы поддерживают «хорошее сотрудничество, осуществляют взаимные визиты, подготовку кадров и сотрудничают в других областях». Он также подчеркнул, что Китай готов «налаживать с Ираном дальнейшее деловое сотрудничество и укреплять военные связи». Сайяри, в свою очередь, заявил, что Иран уделяет большое внимание своим связям с КНР и «готов усилить двустороннее сотрудничество между двумя вооруженными силами, особенно в военно-морской сфере». Китайские государственные СМИ сообщали, что в ходе визита Сайяри ему организовали ознакомительный тур по китайской подлодке и военным кораблям, где он «прослушал базовую информацию о китайском оборудовании и системах вооружения». Отмечалось, что иранский адмирал выразил надежду на возможность сотрудничества двух флотов в операциях против морских пиратов.

Известно, что 16 апреля 2015 г. министр обороны Ирана бригадный генерад Хоссейн Дехган в рамках проходившей в Москве IV Международной конференции по безопасности призвал Россию, Индию и Китай к более активному военному сотрудничеству и началу консультаций по данному вопросу «для противодействия расширению НАТО на Восток, а также размещению глобальной системы ПРО». О военных связях Ирана с Россией писалось чаще, поэтому заострим внимание на том, что творилось между Тегераном и Пекином в военной сфере. Особо активизировались двусторонние контакты осенью 2015 г. 14−15 октября в Иране находилась многочисленная военно-морская делегация Китая во главе с замначальника Генштаба вооружённых сил КНР, адмирал ВМС Китая Сунь Цзянго. По итогам переговоров командующий ВМС Ирана контр-адмирал Хабиболла Сайяри объявил о намерениях Тегерана и Пекина расширять двустороннее взаимодействие между военно-морскими силами двух стран. Согласно комментариям, основными целями данной встречи можно назвать продвижение двухстороннего сотрудничества в области подготовки специалистов, обмена опытом, и поддержания безопасности в северной части Индийского океана. Тогда же впервые в истории корабли ВМФ КНР вошли в иранский порт Бендер-э-Аббас, состоялись совместные ирано-китайские учения, а иранским военным показали китайские подводные лодки и корабли.

Вслед за адмиралом Сунь Цзянго в Иран прибыла и представительная военно-воздушная делегация Китая во главе с командующим ВВС КНР генералом Ма Сяотянем. Из Тегерана сообщали, что Иран и Китай планируют развивать военное сотрудничество в воздухе. Главы военно-воздушных сил двух стран рассмотрят возможность расширенной кооперации. «Надеемся, что наше взаимодействие сможет выйти на новый уровень», — сказал командующий китайских ВВС Ма Сяотянь.

Небезынтересно знать, что министр обороны Ирана Дехган и сам в прошлом военный лётчик, прошедший ирано-иракскую войну, поэтому не удивляет, что о взаимодействии военных двух государств в воздухе в равной степени говорят и в Тегеране, и в Пекине. Наконец, ожидается и сотрудничество двух стран в сфере взаимных военных поставок.

Теперь о следующей составляющей стратегического партнёрства — на сегодняшний день именно Китай является основным покупателем иранской нефти и природного газа. В последние 2−3 года Пекин резко увеличил объём закупок нефти, а сейчас — и ещё больше, в связи с отменой санкций, введённых Западом против Ирана. Газовые же поставки — это стратегический фактор самого ближайшего будущего. И вот тут следует вспомнить, что поставки газа из Ирана в КНР шли самые различные, в том числе и сжиженного газа. В Тегеране возобновили проработку идеи строительства экспортного газопровода в направлении Китая. Проект назван претенциозно — «Мир». Эксперты подчёркивают, что в политическом плане реализация «Мира» будет означать первый шаг Тегерана на пути вовлечения в создаваемое Китаем «экономическое пространство нового Шёлкового пути». А Тегеран с удовольствием дал на это согласие — более того, ждёт и полноправного членства в Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), и создания зоны свободной торговли (ЗСТ) с Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС). Да, конечно — США пытались и пытаются противодействовать. Ведь ещё в конце лета 2015 г., когда уже были подписаны Венские соглашения по иранской ядерной программе, когда уже состоялся визит председателя КНР Си Цзинпина в Исламабад, после которого, собственно, «Мир» и приобрёл реальные очертания (хотя строительство на иранской территории началось давно — ещё в 2010 г.), прозвучало очередное предостережение Госдепартамента США: «Режим санкций с Тегерана ещё не снят. Закон 1996 г., согласно которому любая неамериканская компания, которая вложит в иранский нефтегазовый сектор свыше $ 20 млн в год, подвергнется санкциям, ещё никто не отменял. И у компаний, участвующих в реализации проекта газопровода, в любой момент могут возникнуть проблемы».

Итог противодействия Вашингтона также известен — первоначальный маршрут газопровода был пересмотрен и ныне должен (первой ниткой) пока достичь только пакистанского порта Гвадар. Тут в ближайшее время, не позднее конца 2016 г., должно начаться строительство завода по производству СПГ, на что Пекином также предусмотрено выделение дополнительных средств. Одновременно с этим, в том же Гвадаре начинаются проектные работы по строительству НПЗ с пропускной способностью 400 тыс. баррелей в день и стоимостью почти в $ 4 млрд. На котором, как дали понять в Пекине, «найдётся место и для иранской нефти, поставляемой из порта Бендер-э-Аббас» (портовый комплекс «Шахид Реджаи»). От сопряжения газопровода «Мир» с «Китайско-пакистанским экономическим коридором» все три стороны получают выгоды стратегического характера. Тегеран решает вопрос диверсификации экспортных маршрутов своих энергоносителей и получает выход как на рынки Южной Азии, так и перспективу продолжения трубопровода до китайской территории. Этот прорыв оценивается Тегераном настолько высоко, что в своём недавнем выступлении по поводу перспектив газового экспорта министр нефти Ирана Бижан Зангане особо подчеркнул, что главным приоритетом в этом вопросе руководство Ирана считает не Европу, а азиатские рынки, подразумевая очевидные перспективы сотрудничества в этой сфере с Китаем и создавая задел для решения наиболее острой проблемы — привлечения многомиллиардных инвестиций в модернизацию нефте- и газодобывающей отраслей Ирана.

Теперь картина ирано-китайского стратегического партнёрства приобрела частично законченный формат. Разумеется, что это не входит в интересы США, да и Западной Европы — там рассчитывают «подмять под себя» имеющиеся и потенциальные мощности топливно-энергетического комплекса Ирана, а Тегеран (отметим — вслед за РФ) сейчас видит свой приоритет в экспорте нефти и газа в Китай и далее в Азиатско-Тихоокеанский регион. Но в Аденском заливе Иран и Китай уже взаимодействуют в военно-морской сфере, а «примеривание» китайских военных судов к Бендер-э-Аббасу показывает, что круг интересов КНР распространяется и на Персидский залив, да и на весь Ближний Восток. И всё перечисленное даёт основания считать, что совместные заявления Роухани и Си Цзиньпина от 22 января не были простой данью красноречию восточной дипломатии.

Ближневосточная редакция EADaily

Китай. Иран > Внешэкономсвязи, политика > eadaily.com, 31 января 2016 > № 1630880


Азербайджан. Армения > Внешэкономсвязи, политика > eadaily.com, 31 января 2016 > № 1630860

32% респондентов считают, что конфликт России и Турции выгоден Армении: Закавказье за неделю

Азербайджан

В общественно-политической газете «Эхо» опубликован материал под названием «Будет ли война в Нагорном Карабахе при низких ценах на нефть?» (27 января), в котором издание пытается ответить на вопрос: «Какое воздействие цены на нефть и новые элементы мировой геополитики могут иметь на нагорно-карабахский конфликт?»

Газета пишет: «Мировые конъюнктурные изменения и падение цен на нефть не смогли бы остаться незамеченными для экспертов международников в контексте Азербайджана. Первым стал Stratfor — частная глобальная разведывательно-аналитическая компания, расположенная в США. По мнению аналитиков Stratfor, «Россия, Турция и Иран, а также США и Европейский союз имеют стратегический интерес в Азербайджане. Азербайджан стал важным компонентом противостояния между Россией и Западом … Азербайджан также может иметь основания расшевелить его давний конфликт с Арменией из-за Нагорного Карабаха. Набравшийся национализм смог бы отвлечь внимание от состояния экономики страны и, возможно, заставить Россию пересмотреть свои отношения с Арменией…».

За «Файнэншл таймс» и другими изданиями последовала статья Томаса де Ваала, сотрудника Фонда «Карнеги» по Азербайджану, «Идеальный шторм Азербайджана»: «…Тут есть две дикие карты. Одна из них — неразрешенный конфликт с Арменией из-за Нагорного Карабаха… Азербайджан приобрел новый грозный арсенал оружия, и страна нарастила воинственную риторику по отношению к Армении… Увеличилась опасность, что Азербайджан, находясь в отчаянном положении, может выбрать „игру с карабахской картой“ — единственной причиной, которая может действительно собрать всех азербайджанцев вокруг флага, — и начать военную операцию, большую или маленькую, чтобы восстановить потерянную территорию. В этом случае армяне будут вынуждены нанести ответный удар, и вспыхнет новый, потенциально катастрофический конфликт на Кавказе».

Газета считает, что «Сложив все эти мнения, можно ясно увидеть, что мировое экспертное сообщество уверенно высказывает свое мнение о начале новой войны за Нагорный Карабах из-за снижения цен на нефть. Правда, Томас де Ваал еще добавляет, что „…другая дикая карта это — политический ислам… Уровень поддержки политического ислама (в Азербайджане) трудно судить, потому что находится ниже поверхности. Но мы можем быть уверены, что, чем он больше подавляется, тем сильнее становится — как и было в большинстве стран Ближнего Востока“… События в самом начале августа 2014 года на линии соприкосновения армянских и азербайджанских ВС в чем-то предзнаменовывали новый этап в урегулировании конфликта. Создание мер доверия между сторонами, как новый субэтап переговорного процесса, не давший войне пока начаться, не очень-то и помогает».

«Итак, отвечая на вопрос: „Будет ли война в Нагорном Карабахе при низких ценах на нефть?“, надо иметь в виду, что изменяется: (а) мировая политическая конъюнктура; (б) цены на нефть; (в) сама динамика конфликта. В самотечном развитии конфликта и при высоких ценах на нефть и старой мировой политической конъюнктуре — начало военных операций для Азербайджана было бы рискованным из-за позиций Москвы и Вашингтона — жандармов-миротворцев по этому вопросу. Россия в данный момент нагружена чрезмерно: войны в Украине и Сирии, невысокие доходы от продажи энергоресурсов, санкции Западных стран, отток капитала из страны и другие. Еще одна точка, требующая дипломатических, финансовых и военных ресурсов, — конфликт на перифериях России — может привести к ее еще большей нагрузке и ослаблению. Москва постаралась бы для скорейшего прекращения огня и разрешения конфликта в пользу сильнейшего. По этой же причине, Вашингтону было бы на пользу „активно“ не вмешиваться. Предполагаем, что для того, чтобы дотянуть Россию к еще большей пропасти, дипломатические и военные круги Вашингтона смогли бы временно пренебречь претензиями армянской диаспоры».

«Но есть и другие факторы, — отмечает „Эхо“, — вроде (а) сбитого Турцией российского бомбардировщика, (б) стабильности в тылу и другие. В то время как сама динамика конфликта и меняющаяся международная политическая конъюнктура создают все условия для новой войны за Нагорный Карабах, те же самые факторы меняют другие аспекты. Вдобавок к этим двум факторам, нужно учесть и политизированные религиозные идеи в обществе. Достигнув договоренности по ядерной программе Ирана, США открыли путь ирано-саудовскому противостоянию в регионе. Оба государства имеют сильную религиозную составляющую в своей международной политике. Выбор или балансирование между Саудовской Аравией, до сих пор не установившей государственные связи с Арменией, и Ираном, с которым мы имеем глубокие исторические корни, но которая неустанно помогает Армении, будет иметь большое значение для Азербайджана».

«Принимая во внимание все вышеперечисленные факторы, низкие цены на нефть могут дать импульс новому военному этапу решения конфликта, правда, не по причинам, которые были обозначены в вышеупомянутых статьях международных экспертов и центров. Но то, что возобновление военного этапа нагорно-карабахского конфликта совпадет с этапом низких цен на нефть, более чем вероятно, — подытоживает издание.

Армения

Информационно-аналитический центр VEREIQ в сообщении «Российско-турецкие отношения и Армения: Риски или возможности?» (28 января) привёл результаты очередного интернет-опроса, посвящённого проблеме российско-турецких отношений и возможным угрозам для Армении.

«Опрос на тему «Обострение российско-турецких отношений — риски или возможности для Армении?» проводился с 15 по 28 января 2016 г. В нем приняли участие 195 читателей.

32% респондентов отметили, что противостояние Москвы и Анкары выгодно Армении. Почти столько же опрошенных — 33% считают, что, конфликт, наоборот, опасен для Еревана. 30% читателей отметили, что нынешние процессы содержат как риски, так и возможности для армянского государства, и лишь 5% считают, что обострение никак не повлияет на Армению.

Отношения между Москвой и Анкарой ухудшились после атаки турецких ВВС на российский Су-24 в небе над Сирией. В ответ на агрессивные действия турецких ВВС Россия ввела экономические санкции против Турции".

В интервью информационно-аналитическому порталу 1in.am под заголовком «Распад Азербайджана и создание Республики Талышистан — дело не столь далекого будущего» (29 января) известный востоковед, директор Института автохтонных народов Кавказско-Каспийского региона, профессор Гарник Асатрян говорит, в частности, о социальном и особенно этническом компонентах акций протеста и беспорядков, продолжающихся в различных районах Азербайджана: «Причины происходящего — прежде всего, серьезные социальные проблемы, ухудшение экономического положения населения, обесценивание маната, коррупция, царящий в стране беспредел и так далее. Конечно, этнический компонент здесь тоже присутствует, хоть и в латентном состоянии, но не исключено, что в дальнейшем он получит более четкие очертания. Здесь срабатывает инстинкт самосохранения коренных народов: они очень хорошо понимают, что власти будут использовать любой шаг национального самопроявления в качестве повода для применения насилия и постараются обратить народный гнев против самих же автохтонов. Именно это обстоятельство, возможно, заставляет коренные народы республики пока воздерживаться от радикальных действий. Фальстарт в этой ситуации очень опасен. Пока же все идет по всеобщей модели народного возмущения, которое при определенных условиях точно превратится в национальное движение, во всяком случае — на территории Талышстана».

Как полагает учёный, «В Азербайджане сегодня наиболее сформированное национальное течение — это движение талышей, а лезгинское имеет вторичный характер, хотя формально лезгины имеют больше общественно-политических организаций. Но у талышей есть то, чего нет ни у одного другого автохтонного народа в Азербайджане. Это — полуторамиллионное население, компактно проживающее на своей этнической территории, простая и понятная национальная идея, и самое главное — железная воля и готовность к радикальным действиям. Сегодня действуют «Национальное телевидение Талышстана» (Talyshistan TV), Академия наук (в Минске) и множество групп и организаций как внутри страны, так и за ее пределами — в основном в России. Талыши наделены всеми атрибутами сформированного народа: четким видением собственной этнической территории и ее границ, национальным самосознанием, опытом государственности, гимном, восприятием столицы (для которой также написан гимн), пантеоном героев и национальных деятелей, объективным осознанием места и роли своей этнической общности во времени и пространстве, и так далее. А в случае с татами мы имеем дело с тлеющей идентичностью, которая может созреть и вспыхнуть только в определенных условиях, когда, скажем, национальное движение талышей получит более ясные очертания, и в стране возникнет «революционная ситуация».

На вопрос издания: «Правильно ли рассматривать эти процессы, а также развитие курдской проблемы внутри Турции в одном и том же контексте? И второе, как, на Ваш взгляд, эти процессы повлияют на Армению, на безопасность нашей страны?» Гарник Асатрян отвечает: «Видите ли, региональные процессы всегда связаны друг с другом, будь то через прямое влияние, вмешательство третьей внешней силы и проч. Но в данном случае мы имеем дело с автономными процессами, тем более, что курдские выступления в Турции, скорее, имеют декоративные, внешние проявления, чем носят глубинный характер … В плане влияния на безопасность нашей страны, процессы, происходящие в Азербайджане, естественно, имеют определенное значение. А характер этого влияния зависит от того, как будут развиваться эти процессы и какой след они оставят в судьбе искусственной страны под псевдонимом Азербайджан. Судя по всему, распад Азербайджана и создание Республики Талышстан — дело не столь далекого будущего».

Грузия

Интернет-сайт georgia-news.org в сообщении «Россия стала выдавать в 5 раз больше виз гражданам Грузии» (27 января) пишет: «Секция интересов РФ при посольстве Швейцарии в Грузии благодаря упрощению визового режима увеличила количество ежедневно выдаваемых виз гражданам Грузии в пять раз, — сообщил руководитель секции Вадим Горелов. «Секция интересов Российской Федерации при посольстве Швейцарской Конфедерации в Грузии готова принять всех, имеющих основание для получения российской визы. И если в 2013 году в день нами выдавалось до 70 виз, в новых условиях — не менее 350», — сказал Горелов.

Он отметил, что такой результат достигнут благодаря успешной трехлетней работе по либерализации визового режима: «Круг лиц, желающих въехать по визе в РФ, не так радикально, но расширялся постоянно. К примеру, были введены многократные годовые визы для водителей большегрузных автомобилей, автобусов, позже и стюардов, обслуживающих пассажиров автобусов».

В материале «Пасьянс Иванишвили на великой шахматной доске» (27 января) газета «Грузия и мир» анализирует внешнюю политику Грузии в контексте её переговоров с «Газпромом».

«Напряженность, связанная с „Газпромом“, постепенно спала, и у нас, наконец-то, появилась возможность проанализировать произошедшее в спокойной обстановке. Транзит российского газа является, скорее всего, лишь одним из аспектов вызова, перед которым стоит Грузия. Процессы начались „в лучших грузинских традициях“ — хаотически, в режиме митинга, и лишь позже обрели характер сравнительно упорядоченной дискуссии. Этому способствовало два обстоятельства: а) неудача, постигшая устроенную перед госканцелярией акцию протеста; б) комментарий посла США Яна Келли, который привел в недоумение и заставил задуматься многих оппонентов власти».

Американский посол в интервью газете «Квирис палитра» заявил: «Грузии не должен быть нанесен ущерб и одно конкретное государство не должно получить возможности овладеть рычагами влияния на энергобезопасность Грузии. С этой точки зрения, грузинское правительство старается диверсифицировать источники. Когда мы видим такую озабоченность в обществе и оппозиции, для правительства важно сделать прозрачными свои связи с SOCAR (Азербайджанская государственная нефтяная компания — EADaily) и „Газпромом“. Необходимо учитывать, что коридор Восток-Запад подразумевает безопасность не только Грузии, но и других государств, от Центральной Азии до Европы, и ему не должен быть причинен ущерб. Что касается объема природного газа, полученного от „Газпрома“, то он, как известно, не так велик для того, чтобы стать причиной ущерба».

«Изначально было ясно, что Штаты не станут чинить нам неудобств из-за конкретной сделки с „Газпромом“, так как с ней не связаны никакие масштабные потрясения; с высот „большой политики“ речь идет о мелочах, скорее, технического, нежели тактического характера. Впрочем, крайне любопытными представляются две первые фразы посла, так как тем самым „одним конкретным государством“, способным оказать влияние на энергобезопасность Грузии, сегодня является не Россия, а Азербайджан. Этот отрывок вдохновил пользователей социальных сетей на множество конспирологических комментариев, где было упомянуто ухудшение отношений между США и Азербайджаном (они действительно ухудшились, и в ближайшем будущем с большой степенью вероятности следует ожидать еще большего их ухудшения) и многие другие факторы. Однако в целом реплика так и осталась неразгаданным ребусом».

Издание напоминает: «Грузия являет собой кратчайший, а, в определенных условиях, единственный путь, с одной стороны, обеспечивающий сообщение между Россией и Арменией, а с другой — между Турцией и Азербайджаном. У обоих из этих маршрутов есть продолжение геополитического значения — в Иран и в Центральную Азию. Контроль над Грузией дает возможность заинтересованным сверхдержавам (или блоку) позволять транспортировку энергоносителей и стратегических грузов в обмен на определенные условия или же создавать помехи этому процессу, а в форс-мажорных обстоятельствах прекращать ее. Это можно рассматривать как серьезный рычаг для управления конфликтами альянсов в регионе, торпедирования транзитных проектов (или, наоборот, их поддержки). Причем, у данной проблемы есть еще один интересный аспект — стоит Грузии оказаться под контролем одного из альянсов, как она немедленно станет мишенью для другого в качестве самого слабого, однако, с транзитной точки зрения, наиболее важного звена. Когда же ее отношения с обеими сторонами остаются сбалансированными, эта угроза относительно уменьшается».

«Данное обстоятельство, — продолжает „Грузия и мир“, — подталкивает руководство Грузии к реализации знаменитого принципа Бисмарка — отношения с каждым соседним государством должны быть лучше, чем отношения этих государств между собой. Если взглянуть на данную ситуацию глазами западных игроков, станет понятно, что для них желательно, чтобы ни одна региональная сила не располагала условиями для нанесения фатального ущерба безопасности Грузии, к примеру, ее энергобезопасности. Между тем, возможности Азербайджана в этой сфере огромны, и, видимо, поэтому нас не должно удивлять заявление Яна Келли, где диверсификация источников энергии представлена как совершенно естественное и логичное явление, а SOCAR и „Газпром“ упоминаются в одном контексте. Так почему же это вызвало такую растерянность у противников „Газпрома“? Или они ожидали, что посол США с криком „Нет „Газпрому“!“ присоединится к акции „националов“? Саакашвили склонил страну в сторону Турции и Азербайджана. Иванишвили начал восстанавливать баланс, что его противники считают сближением с Россией и выставляют ему в качестве обвинения, хотя с учетом тесного сотрудничества, которое наше правительство установило с Евросоюзом и США, это обвинение выглядит совершенно беспомощным. Не исключено, что Иванишвили попросту принял во внимание основные принципы „игры в баланс“ и попытался приблизить страну к положению, способному облегчить западным партнерам проведение их политики в регионе, что они, так или иначе, оценили».

В то же время газета замечает: «Несмотря на то, что внешняя политика двух грузинских правительств (Саакашвили и Иванишвили — EADaily) по многим аспектам очень напоминает одна другую, не исключено, что за ними кроется два принципиально разных подхода. Один рассматривал нашу страну как передовой плацдарм в рамках биполярного противостояния, и в своем логическом развитии, с большой вероятностью, превратил бы Грузию в фактический протекторат Турции и, возможно, в поле боя. А в рамках другого подхода она рассматривается как „железнодорожная стрелка“ в переменчивом мире, в месте, где пересекаются друг с другом две глобальные магистрали — Восток-Запад и „Север-Юг“, где у сверхдержав нет постоянных союзников, однако есть постоянные интересы. Такой подход подталкивает Грузию к статусу криптоколонии, находящейся под непосредственным контролем глобальных игроков, что само по себе предполагает определенные привилегии и оставляет надежду на улучшение положения страны в будущем».

«Очевидно, что нет ничего лучше полной, 100-процентной независимости, однако сегодня власти Грузии реально делают выбор лишь между этими двумя подходами и не могут найти иного (в принципе, особо и не ищут)», — заключает издание.

Информационно-аналитический сайт «Грузия Online» со ссылкой на газету «Резонанси» опубликовал статью «Сегодняшние власти не готовы говорить с Путиным» (25 января).

В интервью газете аналитик Гия Хухашвили отмечает: «На протяжении лет мы демонстративно не говорили с Россией о стоимости транзита (российского газа — EADaily), но когда грузинские власти начали переговоры с Россией по другим вопросам, естественно, Россия внесла этот вопрос в повестку дня и возникла довольно неприятная ситуация. В результате этих переговоров мы сейчас получим то, что произойдет или не произойдет монетизация, но полученные нами доходы от транзита сократятся, т. е. будут меньше нынешних 10%. Думаю, это вызовет претензии к властям. Насколько я понимаю, инициатива о переговорах исходила от нас, а если за этим процессом последует какое-либо ухудшение, то, конечно же, возникнут вопросы. Надеюсь, что этого не случится», — заявил аналитик".

Далее Гия Хухашвили говорит: «Я не считаю, что власти обязаны каждый день делать разъяснения по этому вопросу, так как, естественно, в этих переговорах есть коммерческий интерес — в течение определенного времени стороны обязаны держать в тайне некоторые детали. Так что никакой проблемы я в этом не вижу. Но когда переговоры завершатся, разумеется, министерству энергетики придется отчитаться о проделанной работе. Если мы увидим в этом отчете экономический и политический ущерб, тогда кому-то придется взять за это ответственность… Вообще, наша беда в том, что существует две истины, и на самом деле ни одна из них не является истиной. В данном случае есть два монолога — один утверждает, что переговоры с „Газпромом“ приведут к великому будущему, а второй считает, что это вредит стране. На самом деле ошибаются оба».

По мнению аналитика, «Если ты учитываешь государственные интересы, то ты должен быть способен вести переговоры со всеми, в том числе и с врагами, потому что любой конфликт завершается правильными переговорами. Отказ от переговоров — это не выход. Разумеется, договориться можно, но все зависит от результата. Будут они вредны или полезны стране, как со стратегической, так и с политической и экономической точки зрения? Все зависит от этого. Я бы не вступал сегодня в такие системные переговоры с „Газпромом“. Если рассматривать этот вопрос в широком политическом плане, сегодняшние власти не готовы говорить с Путиным, потому что от этих переговоров мы только проиграем. Думаю, начало переговоров с „Газпромом“ было очень опасным решением».

Азербайджан. Армения > Внешэкономсвязи, политика > eadaily.com, 31 января 2016 > № 1630860


Кыргызстан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kyrtag.kg, 30 января 2016 > № 1634136

Правительство Кыргызстана рассчитывает расширить экономическое сотрудничество с Россией, воспользовавшись благоприятными возможностями - введением Кремлем санкций против Турции, пишет «Российская газета».

По данным официальных источников, кыргызские компании надеются выйти на строительный рынок РФ, а также увеличить поставки готовой одежды в Россию. Впрочем, более значимые дивиденды от геополитики по-прежнему рассчитывают получить фермеры и переработчики посредством поставок фруктов, овощей, мясомолочной продукции. Однако полноценному вхождению на рынок России и непосредственно ЕАЭС пока мешают нерешенные вопросы с сертификацией и ветеринарным контролем.

- При включении в реестр экспортеров ЕАЭС планируется значительно увеличить объем продукции, - заверили главу правительства Темира Сариева представители одной из местных компаний. - В настоящее время мы готовимся получить международный сертификат качества, но столкнулись с нехваткой в КР аккредитованных лабораторий, проводящих соответствующие исследования. В этом требуется помощь государства.

Как выяснилось, пока кыргызские экспортеры вынуждены ограничиваться тем, что перепродают продукцию перекупщикам из Таджикистана и Узбекистана, а уже те реализуют товары в России под брендом своих республик.

Помощь государства вместе с тем требуется местным производителям и в другом - улучшении ветеринарной службы, которую в том же правительстве уже открыто называют слабой. По признанию чиновников, за годы после объявления суверенитета устарела материально-техническая база, был утрачен человеческий потенциал - специалисты просто ушли из системы в частные организации. Поэтому правительство столкнулось с необходимостью выделить средства на восстановление службы и улучшение ветконтроля. Это, в свою очередь, поможет снять барьеры на границе с Казахстаном. Власти Кыргызстана обещают производителям решить проблему в ближайшие месяцы.

«В стране созданы хорошие условия для развития текстильной отрасли: есть рынок сырья, низкий тариф на энергоносители, в том же Китае закрыто более 40 тыс. трикотажных предприятий, и у нас появилась возможность занять эту нишу. Представился уникальный случай выйти на международный рынок, но из-за перебоев электроэнергии шанс может быть упущен. Мы завезли самое современное японское и германское оборудование, есть хороший кадровый потенциал из числа программистов, инженеров-электронщиков, поступили заказы от иностранных торговых сетей, но проблемы с электроснабжением могут привести к тому, что мы потеряем клиентов. Соседние страны с пониманием относятся к нашим трудностям, но клиенты из международных торговых сетей такое объяснение принять не готовы», - сказала председатель ассоциации гильдий соотечественников КР и легкой промышленности Любовь Ардамина.

Кыргызстан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kyrtag.kg, 30 января 2016 > № 1634136


Азербайджан > Армия, полиция > vz.ru, 30 января 2016 > № 1633519

Сокращение военных расходов Азербайджана не снизит риска новой войны

Евгений Крутиков

Азербайджан вынужден резко сократить свой военный бюджет – почти на 40%. Это происходит на фоне роста социального напряжения, протестов, которые приходится усмирять с помощью внутренних войск, и регулярных перестрелок на линии противостояния с Нагорным Карабахом. Как секвестр отразится на армии республики, живущей мечтой военного реванша над Арменией?

Министерство финансов Азербайджана обнародовало информацию, согласно которой общие расходы на оборону в 2016 году снизились на 39,7%. Основные расходы формально даже увеличились на 3,3% (в прогнозе бюджетного исполнения аж на 4,4%), но пострадали т.н. «специальные проекты и деятельности». Начиная с 2011 года эта бюджетная строка была неотъемлемой частью общих оборонных расходов Азербайджана и всегда колебалась в районе 40% от всего военного бюджета. Теперь ее просто нет.

Военные расходы республики неуклонно росли все последние годы как в абсолютных цифрах, так и в процентах от ВВП. 2011 год стал пиковым, когда на фоне благоприятной энергетической конъюнктуры Баку тратил на армию и «специальные проекты» 6,2% ВВП. При этом сама армия постоянно реформировалась и модернизировалась. Баку стремился создать более эффективную систему сухопутных войск, чем та, которая досталась в наследство от карабахской войны. С той целью сухопутные войска были сокращены до 66 950 человек (от 85 тысяч в 2005-м), разбиты на 5 армейских корпусов (один в Нахичевани) разного штатного состава и Национальную гвардию как самостоятельное резервное подразделение. Тогда же начались и закупки современного вооружения, в основном у России, хотя часть бронетехники была получена из Словакии, Украины и Белоруссии.

ВВС Азербайджана модернизировались менее активно, чем сухопутные войска, и РФ практически в этом не участвовала. Современный парк авиации состоит в основном из самолетов, закупленных на Украине в тот период, когда Киев продавал вообще все, что плохо лежало (16 МиГ-29 и 12 вертолетов Ми-24), в Казахстане (8 МиГ-25), Белоруссии (6 Су-25) и Грузии (13 Су-25). Наконец, начиная с 2010 года на сборочном заводе в Сумгаите началось самостоятельное производство Су-25 из грузинских комплектующих.

Скорее всего, сокращение бюджетного финансирования коснется именно закупок вооружений и планов постепенного перехода на собственные производительные мощности в ВПК. В частности, может «подвиснуть» амбициозный контракт с Израилем на поставку двух дивизионов (8 установок) системы ПВЛ «Железный купол», подписанный еще в 2013 году. Израиль за последние пять лет превратился в крупнейшего военно-промышленного партнера Азербайджана. Именно с израильскими фирмами были достигнуты соглашения о строительстве в республике современных заводов ВПК и выпуске военной техники. Заработал пока один, выпускающий по израильской лицензии беспилотники. А вот переговоры о производстве нового БТР «Намер» тоже, скорее всего, будут отложены до лучших времен.

Самостоятельно Азербайджан сейчас способен выпускать РЗСО 107-миллиметрового калибра и ракеты к ним, батальонные минометы (совместно с ЮАР), местный аналог автомата «Калашникова» (комплектующие поставляет «Ижмаш»), снайперскую винтовку «Истиглал», подозрительно похожую на турецкую, легкобронированные машины и мелочь – глушители, противоминные устройства, ночные прицелы, артиллерийские снаряды. Были сообщения, что Азербайджан был приглашен Турцией для участия в работе над танком «Алтай». Но новый турецкий танк уже был продемонстрирован, и Азербайджана там не было. Предполагалось также начать (с помощью все тех же Израиля и Турции) модернизацию снятых с вооружения старых танков Т-55, чтобы превратить их в разнообразные гусеничные аппараты (Израиль – большой специалист по такой переделке трофейной техники). Но все это в ближайший год, видимо, не срастется.

Единственная программа обучения и перевооружения, которая не подвергнется секвестру, – это сотрудничество с НАТО. Во-первых, платит само НАТО, а, во-вторых, масштабы этой программы на удивление малы. Например, контингент азербайджанских военнослужащих, отправленный перед Новым годом в Афганистан, составил всего 42 человека. Другое дело – обучение военных и студентов в зарубежных учебных заведениях. При этом из списка вузов, обучение в которых предоставляет отсрочку от службы в армии или военную кафедру, в 2016 году были исключены российские, украинские и грузинские.

Постоянное сокращение добычи нефти на фоне общемирового падения цен на энергоносители серьезно подорвало экономические возможности Азербайджана в целом, а не только в военной сфере. В последний месяц на фоне кризиса начались волнения в прифронтовой зоне и среди талышей – национального меньшинства, проживающего на юге республики. В некоторые населенные пункты пришлось даже вводить внутренние войска и применять против местных жителей слезоточивый газ и дубинки.

Параллельно среди офицеров и солдат ВС стали распространяться слухи о будущих сокращениях и увольнениях. Например, сообщалось, что в 2016 году будут сокращены зарплаты военных. Минобороны пришлось официально опровергать эти слухи и утверждать, что всё наоборот: денежное довольствие с начала года было даже повышено. Это удалось сделать за счет «изменений, проведенных в штатной структуре центрального аппарата и штаб-квартир». «Была достигнута (так в тексте – прим. ВЗГЛЯД) оптимизация, за счет чего заработная плата военнослужащих повысилась, база социального обеспечения личного состава и членов их семей была усилена». В простонародье «изменениями в штатной структуре» и «оптимизацией», за счет которой повысилась зарплата, обычно называют сокращение штатов, при котором часть зарплаты сокращенных распределяется между оставшимися.

Что же касается стратегических планов, министр обороны Закир Гасанов, выступая 29 декабря прошлого года перед выпускниками Учебно-образовательного центра ВС Азербайджана, назвал «ключевой задачей» «освобождение оккупированных территорий». Для этого у армии, по его словам, сегодня есть все средства, в том числе самое современное оружие. «Инициатива на фронте на нашей стороне. В результате боеготовности, силы оружия, точного удара азербайджанского солдата враг в течение года понес значительные потери. Враг в панике, он отступает, ищет место спрятаться. Перед нашими солдатами стоит единственное боевое задание – везде преследовать врага, найти его и уничтожить. Реальная военная мощь Азербайджана это позволяет», – сообщил он.

При этом даже официальные сводки еженедельно сообщают о потерях на линии соприкосновения. Только в этом январе азербайджанская армия ввела в строй три новые воинские части в прифронтовой зоне, и, похоже, никакое сокращение военных расходов на это не влияет. Обе стороны регулярно опровергают друг друга, занижают свои потери и завышают чужие, но в целом обстановка на карабахском фронте остается клинически опасной. Например, за новогоднюю неделю азербайджанские пропагандисты насчитали 15 убитых армянских военнослужащих и лишь двух азербайджанских. А «армянских беспилотников» было сбито примерно с эскадрилью.

Военные расходы Баку следует оценивать не просто в цифрах или процентах от ВВП. Это было бы обычным политическим подсчетом, который применим, например, к европейским странам с их прописанными в бюджете параметрами военных трат. В Азербайджане все подобные расчеты следует сравнивать с аналогичными цифрами Армении, поскольку вооруженные силы Азербайджана – структура, направленная в одну сторону. Они уже много лет формируются исключительно для реванша, их размещение, вооружение, подготовка и, в конце концов, финансовое содержание заточены только под противостояние с Арменией. Никаких других задач, включая социальные, у них нет, потому и нет смысла применять к оценке финансового обеспечения привычные, понятные и прозрачные представления.

Также важно подчеркнуть, что военный бюджет Азербайджана всегда был крайне непрозрачным, что постоянно давало повод западным наблюдателям указывать на его высокую коррупционность. Военные расходы в республике, сделавшей ставку на модернизацию оставшихся от СССР мощностей, часто используются как политический инструмент, что и впрямь повышает его коррумпированность на всех уровнях.

В любом случае, даже официальные цифры секвестированного военного бюджета Баку в 10 раз превышают все военные расходы Армении. Примерно такое соотношение и по всем количественным показателям вооруженных сил. Нынешнее снижение военных расходов не повлечет за собой радикальных изменений в стратегических показателях, оно может лишь затормозить на пару лет темпы модернизации вооруженных сил. Армения же идет по пути тактического перевооружения на основе именно российских систем (кстати, также производя собственные беспилотники «Крунк», в переводе – «Журавль») и за счет повышения профессионализма офицерского состава.

В итоге единственным прямым последствием сокращения военных расходов Баку непосредственно на линии фронта станет хроническая нехватка бронетехники – главный военный фактор, все эти годы сдерживающий реваншистские настроения в вооруженных силах Азербайджана.

Азербайджан > Армия, полиция > vz.ru, 30 января 2016 > № 1633519


Армения. Иран > Транспорт > eadaily.com, 30 января 2016 > № 1631302

Армения и Иран создают новый международный транспортный путь

Армения и Иран договорились создать новый международный транспортный коридор от Индии до Европы. Кроме того, стороны также согласовали внесение корректировок в планы по строительству железной дороги Армения-Иран. Как заявил министр транспорта и связи Армении Гагик Бегларян, соответствующие договоренности были достигнуты по результатам состоявшихся на днях переговоров в Тегеране.

«С иранской стороной мы договорились создать транспортный коридор, соединяющий Индию с Европой через Иран, Армению, Грузию и Черное море», — сказал министр, заверив, что транспортировка грузов по этому пути будет обходиться гораздо дешевле, чем по существующим путям по территории Азербайджана. «По нашим расчетам, расходы по транспортировке грузов по этому пути будут ниже, чем по проложенным путям через Азербайджан или Турцию», — сказал он, обрисовав обговоренный в Тегеране новый маршрут: «Предназначенные для доставки в Европу или Россию грузы из Ирана мы на грузовиках доставим в Ерасх (Араратская область Армении — прим.), оттуда на железнодорожным путем они будут доставлены в порт в Поти, откуда уже на паромах продолжат свой путь в Европу».

Тема создания нового международного транспортного коридора, который соединит Персидский залив с Черным морем, обсуждалась также в ходе недавней телефонной беседы между президентами Армении и Ирана Сержем Саргсяном и Хасаном Роухани. «В постсанкционную эпоху путь к расширению экономического сотрудничества стал свободен», — отметил во время беседы президент Ирана, добавив: «Мы должны не жалеть усилий, чтобы соединить Персидский залив с Черным морем».

Переговоры по созданию нового транспортного коридора, в свою очередь, дали определенный толчок строительству автомагистрали «Север-Юг» в Армении. Для прокладки нового пути через Армению, по словам министра, в этом году планируется начать активное строительство южных (Сюникого и Вайоц-дзорского) участков автомагистрали. «Эта часть автодороги соединит Агарак (пограничный с Ираном армянский населенный пункт) с Ерасхом, откуда уже есть железнодорожное сообщение с черноморскими портами Грузии. В связи с этим в этом мы направим наши усилия году на строительство южных участков автомагистрали. Реализация этого проекта позволит сократить общую длину маршрута транспортировки на 60 км. Когда мы начнем строительство, иранская сторона поймет, что наша альтернативная дорога более выгодна», — уверен министр.

Стороны договорились об эксперименте: чтобы зафиксировать себестоимость доставки грузов по этому маршруту, данный коридор будет использован для доставки двух товарных контейнеров из Индии в Европу. «Из Бомбея по этому пути мы доставим два контейнера в какой-нибудь европейский город, зафиксируем итоговую стоимость. В этих же целях мы договорились отправить два грузовика из Армении в Ирак через Иран, чтобы в будущем использовать и этот путь тоже», — сказал министр, добавив, что по итогам переговоров в Тегеране с иранской стороной были подписаны четыре меморандума. «Армения будет оказывать содействие Ирану в сфере интернета и прямой связи», — сказал Гагик Бегларян.

Примечательно, что армяно-иранское сотрудничество в сфере транспорта и связи поощряют также международные игроки. После санкций изменилось отношение мировых игроков и Ирану, следовательно, изменился и подход к армяно-иранским отношениям. Руководитель ереванского офиса Всемирного банка Лора Бейли заявила на днях, что между Арменией и Ираном есть большой потенциал сотрудничества в этой сфере, так как за те 12 лет, в течение которых Иран находился под санкциями, Армения зафиксировала значительный прогресс в области информационных технологий. По мнению Бейли, серьезный потенциал Армении в ИТ-отрасли может стать одним из своего рода наполнителей армяно-иранских отношений. Кроме того, подчеркивает представитель ВБ, Армения может стать мостом между Ираном и Евразийским союзом. «Армения является единственным членом ЕАЭС, имеющим с Ираном общую границу. Возможно, Армения может стать вратами для стран, которые хотели бы работать с Ираном и вкладывать туда инвестиции. Или, наоборот, стать воротами для Ирана, который решит торговать с ЕАЭС. Подождем, увидим, как будут развиваться процессы в 2016 году», — подчеркнула Лора Бейли.

Другой немаловажной темой армяно-иранских переговоров в Тегеране стали внесенные корректировки в проект строительства железной дороги между Ираном и Арменией. «Мы представили иранской стороне новый путь прокладки железнодорожного сообщения между нашими странами. Вместо маршрута Мегри — Вайоц-дзор — Севан был представлен вариант Мегри — Вайоц-дзор — Ерасх. Проект заинтересовал иранскую сторону, и на следующей неделе в Армению прибудут специалисты из Ирана для изучения вопроса. Иран также выразил желание участвовать и помогать нам в подготовке этого проекта», — заключил он.

До сих пор Тегеран не проявлял особого интереса к действующему проекта строительства армяно-иранской железной дороги. Иран устами своих послов в разные периоды давал понять, что готов финансировать строительство лишь своего участка железной дороги длиной 90 км до границы с Арменией. Но иранский участок — малая часть, основная часть работ приходится на прокладку ЖД по территории Армении, где по плану нужно построить 120 км одних только тоннелей. По предварительной смете проекта, строительство армянского участка железной дороги Иран-Армения обойдется порядка в $ 3,2 млрд, которые Армения должна найти сама.

Армения. Иран > Транспорт > eadaily.com, 30 января 2016 > № 1631302


Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 29 января 2016 > № 1912861

Андрей РУСАКОВ

Ответственность культуры и культурное многообразие

Русаков Андрей Сергеевич, обозреватель издательского дома «Первое сентября», директор АНО «Агентство образовательного сотрудничества», автор книг «Эпоха великих открытий в школе девяностых годов» (СПб., 2005), «Уходящие перспективы. Школа после эпохи перемен» (М., 2000, 2-е изд. — СПб., 2014), «Школа перед эпохой перемен. Образование и образы будущего» (СПб., 2014).

Глава I. Культура и беспомощность

1.

«Вся моя Россия умещается у меня в голове и в моей домашней библиотеке. Моя Россия — это Россия Пушкина и Тургенева…» Теперь повсеместно то читаешь, то слышишь нечто подобное. Или еще так: «Сущность нашей страны — не безмозглые вожди, окруженные холуями и палачами, а Набоков, Булгаков, Ахматова, Мандельштам, Бродский. Они останутся во времени, они и будут Россией, даже если из-за глупости правителей такое государство однажды перестанет существовать…» И прочее в том же роде об ужасной политике, жуткой истории, отвратительном обществе и прекрасной русской культуре, в которую можно спрятаться по детскому принципу «Я в домике».

Итогом русского культурного развития словно оказывается иллюстрация к антиутопии из «Машины времени» Уэллса, где злобные подземные морлоки живут в симбиозе с милыми интеллигентными элоями, которые лишь чуть пугаются, если кого-то из них утаскивают на ужин, и торопятся о том забыть, скрываясь, чтобы щебетать в уютных кущах.

В фокусе общественного внимания не наблюдается ни рациональных проектов конструктивных действий, ни даже намека на здравые, адекватные реальным обстоятельствам позитивные образы завтрашней России. Крах общественных ориентиров — момент профессиональной ответственности гуманитарно образованных людей; именно их знания и умения теперь наиболее востребованы. Как поступают офицеры в отставке, когда начинается война? Чего ждут от врача, которого будят среди ночи ради спасения больного? Но когда общество утрачивает здравые ориентиры и вместе со страной сползает в пропасть, чего ожидать в России от «людей культуры»? Только того, что они произнесут ряд гневных фраз и уедут перечитывать Тургенева в Баден-Баден или еще какую «внутреннюю Монголию». Но если за будущее сражаются только негативные сценарии, то никакая правильная Россия, «завещанная нам Пушкиным и Тургеневым», уж точно ниоткуда не возникнет.

Мы вступили в годы национального позора, за которые будет мучительно стыдно будущим поколениям русских людей. Через два десятка лет оправдания: «А я Тургенева читал», «я — как завещали: лучше жил в глухой провинции у моря», «я же каждый год на митинг выходил» и т.п. — прозвучат ничуть не лучше рассказов про то, что «нам же такое по телевизору говорили! все верили, ну и я отчасти…»

Никого лично ни в чем не упрекаю. Менее всего готов кого-либо осуждать за недостаточно активную жизненную позицию, понимаю и поддерживаю эмиграцию тех, кто разумно предпочитает уехать. Речь здесь не о гражданской позиции, а о параличе интеллектуальной работы, о внезапном исчезновении культурных ресурсов для нее.

Вдруг что-то не так именно там: «в России Тургенева»? Если национальная культура воспитывает лишь агрессивных идиотов, тихих обывателей и людей, которые в решающие для страны годы могут лишь наблюдать, рефлексировать и возмущаться, то, быть может, что-то не так с этой культурой? Или — как минимум — в наших с ней взаимоотношениях?

2.

а) Но разве культуру должно мерить ее общественной «отдачей»?

Отчасти — да, должно.

б) Но разве мы можем выбирать свою культуру по своей воле?

Отчасти — да, можем.

Пусть даже культура («возделывание» по первоначальному смыслу латинского слова) обращена прежде к личному, нежели к общему, к «возделыванию» человека прежде, чем к «возделыванию» народа, но само сочетание слов «национальная культура» указывает на факт вольной или невольной ответственность культуры за историческую судьбу народа, ее создающего и ею создаваемого. Кто-то готов видеть в культуре лишь сокровищницу артефактов для эстетического удовольствия и душевного развития; их право. Но эта статья обращена к тем, кто признает конструктивную роль национальной культуры для жизнеспособности страны:

· для национального взаимопонимания,

· для вменяемости общественных отношений,

· для выработки ориентиров общественной мысли.

Увы, перечисленные задачи в России едва ли выполняются, а предлагаемые «классической» русской культурой координаты все хуже ложатся на карту реальности. «Лучи света» и «темные царства», «народ и интеллигенция», «Европа и Россия», «Долой самодержавие!» или «За царя и отечество», «дворянство и большевизм», «Петр и Пугачев: власть и стихия», «Маленький человек и безжалостный мир», «Хорь и Калиныч», «Штольц и Обломов», «Героический бунт и теория малых дел», «Тварь я дрожащая» или «будем как Солнце» и т.д. — в вариациях на подобные литературные темы полтора столетия бился прибой живой мысли, исторических драм, судьбоносных решений. А теперь вода ушла. Осталась словесная пена, взбиваемая инстинктами «культурного воспитания».

Русская классика и в наши дни отзеркаливает множество узнаваемых архетипов, над которыми можно потешаться или которыми ужасаться, но не позволяет даже формулировать рабочие вопросы, подразумевающие возможность толковых решений, а не только патетических реплик.

Когда же символический язык культуры оказывается недееспособным, его роль с удовольствием берет на себя altеr ego русской «высокой» культуры, ее «черный человек» — незатейливая мифология имперского нарциссизма, убогого поклонения насилию и веселого презрения к человеческому достоинству и жизни.

«Вознесение» в фэнтезийные построения на мистические и/или геополитические темы вкупе с падением в пещерный примитивизм при выборе инструментов социально-политического действия — естественный результат отсутствия «общественной отдачи» от культурного наследия.

3.

Теперь о выборе. Мы не можем легко поменять культуру, но можем по-другому ее увидеть, по-другому осознать.

Многовековая национальная культура всегда значительнее того, что под ней в какой-то период интуитивно подразумевается большинством. Здесь уместна аналогия со спектром видимого света: глаза фиксируют лишь узкую часть диапазона реальных электромагнитных волн — ту, на которую они настроены. Так и культурное восприятие настраивается общественными традициями на свою «длину волны», позволяя воспринимать в качестве значимого лишь избранный слой культуры.

Мы не можем по своему произволу заменить русскую культуру другой, но вольны перенастроить свой взгляд, опознать, «расцветить» прежде «невидимые» части спектра. Тогда у нас есть шанс обнаружить качественно иные стратегии культурного мышления, множество нетривиальных ориентиров, неожиданные модели социально-культурных решений, — опирающиеся притом на родную для нас почву.

На самом деле «переоткрытия» культурного прошлого — норма национального развития.

Два масштабных отечественных примера:

· русская средневековая иконопись — которая для Пушкина и его друзей вовсе не представлялась искусством — была переоткрыта к началу ХХ века в качестве уникального достояния мировой культуры;

· русская религиозная философия, к которой небрежно и полуиронично относились современники, запретная и забытая почти все советские годы, в конце 1980-х вдруг торжественно воскресла и стала одним из главных идейных ресурсов эпохи перестройки1 .

«Высокая литература» два столетия ощущалась в России не только главным «нервом» восприятия современной жизни, но и главным источником общественного самосознания. Теперь нам жизненно важно обнаружить в качестве актуального творческого наследия гораздо более сложную картину русского культурного опыта.

Тема этой статьи требует аккуратного подбора слов и уточнения многих нюансов. Вряд ли это во всем получится — тем более, что обобщенное изложение принуждает к лаконичности. Вынужден заранее просить прощения за недостаточную корректность иных формулировок, за то, что буду опускать многие справедливые оговорки — увы, при беглом и широком обзоре этого не избежать.

Дальнейшие рассуждения я представлю в виде трех блоков тезисов с короткими комментариями-пояснениями.

Первый блок — иллюстративный и ретроспективный: о неслучайности явных трудностей с применением «культурных кодов» по-школьному понимаемой русской культуры в сегодняшних общественных отношениях.

Второй — указание на другие мощные слои культурной традиции, подсказывающие, как можно иначе «вырабатывать язык взаимопонимания», на основе чего формировать качественно иные образы будущего.

Третий (в связи со вторым) — варианты новых акцентов в поиске социально-культурных тактик и стратегий, в осмыслении общественных перспектив.

Глава II. Почему культура перестала «срабатывать»

Дальнейшие тезисы не носят полемического характера; я стремлюсь не доказать, а показать. Моя задача — попытаться поместить в центр внимания то, что обычно замечают в лучшем случае «боковым зрением», обозначить это как ресурс для осмысления возможных образов лучшего российского будущего и способов движения к нему.

Но предварительно придется хотя бы пунктиром обосновать, почему «привычная» русская культура («школьная», «интеллигентская», «высокая» — нелегко подобрать точное слово, когда пытаешься отграничить то, что принято воспринимать самодостаточным и всеобъемлющим) закономерно перестала «срабатывать».

Вот три (задолго до меня замеченных) особых качества той системы координат, в связи с которыми раскрывается нам «высокая» русская культура. Перед нами:

а) культура имперская,

б) культура литературоцентричная,

в) культура, «вертикально ориентированная».

По этим разделам и пробежим глазами.

Первый cюжет: Фантомные боли империи

и имперские фантомы культуры

Вот ряд характерных черт, которые накладывает имперская традиция на «высокую» русскую культуру, придавая ей сегодняшнюю общественную беспомощность.

1. Пространство культуры очерчено властью.

«Родной дом» русской культуры воспринимается не как пространство расселения народа или историко-географическое «ядро» нации, а как территория внутри имперских границ2 . Внутри них — все наше, уже завоеванное. Зато за границами империи — все чужое, «эмиграция и ностальгия».

2. Варианты отношений с государством: бунт, восхваление, смирение.

Доминируют три культурных архетипа гражданской позиции: или пылкая солидарность с властью — или смирение/убегание «в широкошумные дубровы» — или противостояние и бунт. Спокойный диалог с государством или же строительство общественного пространства по-своему и независимо от государства у нас — нонсенс.

Жизнь-восторг и жизнь-протест, жизнь-страдание и жизнь-умиление — естественные культурные состояния. Жизнь-работа (в том числе духовная), жизнь-сотрудничество, жизнь-домостроительство, жизнь-радость, жизнь-понимание — куда более экзотичны.

3. Отношение к политике — мистически-напряженное.

Политика глазами культуры — это действия центральной власти и действия против нее. А все доступные для практического наблюдения, понимания, диалога средние и нижние уровни политики — лишь приводные ремни централизованной государственной воли, иногда оттененные случайными человеческими качествами отдельных чиновников/командиров/наместников.

Политика если и поворачивается, то «вся вдруг» и всегда непредсказуемо.

Заоблачные высоты имперской власти не рациональны, а мистичны. В отношении культуры к политике нет места разумности и ответственности.

4. В империи важны столица и фронтир. Внутренняя провинция — инертна и единообразна.

«Высокая русская культура» всецело завязана на Москву и Петербург. Для нее существует жизнь столичная, жизнь провинциальная и «военный фронтир» (Кавказ, Польша, Туркестан, Дальний Восток, линии фронта на конкретных войнах и т.п.). Провинция (вся! — на одной шестой части суши!) воспринимается и обсуждается почти единообразно; легкий экзотизм Сибири или Малороссии только подчеркивают базовое единство взгляда3 .

Бажов, Писахов, отчасти Платонов — насколько ярки исключения! Но они лишь намекают, сколь многоликой могла бы предстать иначе организованная русская словесность4 .

5. Ироническое отношение к «провинциальным недокультурам».

То «пограничье», которое мыслится как фронтир — Польша, Грузия, Армения, в меньшей мере Финляндия и Средняя Азия — все-таки в центре культурного внимания и уважения. А вот те, кому суждено было оказаться «в тылу» — культуры Украины и Белоруссии, практически все национальные культуры нынешней России — в качестве серьезных явлений не воспринимаются. Судьба «провинциальных недокультур» — обогащать общеимперскую культуру, «сливаться в русском море». Служить для нее этнографическим материалом.

Глухота людей русской культуры к культуре украинской (бурно, ярко и убедительно разворачивающейся последние полтора столетия) уже не просто выглядит парадоксальной дикостью, а стала первой из сдетонировавших предпосылок русской национальной катастрофы. Пренебрежительная глухота к национальным культурам российских народов — столь же изумительна и столь же чревата бедой.

6 . Привычная самооценка: русская литература — великая сверхдержава мировой культуры. Она самодостаточна, а ее вклад в мировое культурное развитие соразмерен военной мощи российской/советской империи.

Пока культура молода и плодотворна, пафос собственного величия — хороший катализатор развития. С годами полезна большая адекватность. Особенно теперь, когда можно подводить итоги фактического воздействия русской литературы на мировую культуру ХХ века.

Что мы обнаружим? Огромно влияние Л.Н.Толстого — похоже, его значение для развития мировой художественной мысли перевесит вклад всей прочей русской изящной словесности вместе взятой5 . Половина оставшегося влияния придется еще на два-три имени: Чехов, Достоевский, полуанглийский Набоков. Совокупное влияние на мировую культуру прочих русских писателей едва ли превзойдет влияние литератур чешской или норвежской — литератур замечательных, но нимало не мыслящих себя культурными империями и самодостаточными сокровищницами ответов на любые вопросы.

7. Империя приучает мыслить рангами и регламентами, имперская литература — социальными типами и риторическими формулами.

Национальное государство может позволить себе опереться на общественные структуры, на гибкие механизмы обратной связи, на внимание к особенностям и подробностям. Империя не будет вникать в калейдоскоп ситуаций и не способна доверять кому-либо; в ней задаются простые и прочные повсеместные модели, алгоритмы, правила субординации. У империи — регулярность, чины и формы; у русской литературы — типичные представители, всеобщие идеи, узнаваемые положения.

«Высокая» русская культура в унисон имперскому стилю воспитывает в людях стремление свести конкретную ситуацию к известным схемам и архетипам; приучает развешивать ярлыки из общей культурной логики, а не пытаться понять ситуацию «по месту и времени», взглянуть на нее как на уникальный феномен6 .

Второй сюжет. Цена литературоцентричности

Литературоцентричная эпоха русской культуры очевидно завершилась (попробуйте, к примеру, вообразить современную русскую поэзию организующей силой культурного пространства страны). Но тип восприятия культуры вполне прочен.

«Литературоцентричность» интуитивно понимают как резкое преобладание словесности над музыкой, пластическими и изобразительными искусствами. В таком перекосе культурных акцентов есть свои проблемные стороны (припомним дисгармоничность внешнего вида большинства наших городов и поселков), но более существенно другое. «Литературный» взгляд на мир подавляет в русском культурном воспитании многие другие, не менее необходимые практики организации мышления, самосознания и взаимопонимания людей.

1. Литература подменяет собой религию и философию.

Любая европейская литература нового времени энергично вторгается в вопросы религии и философии, но мало у каких народов она по существу вытесняет их из культурного пространства, находится не в диалоге с ними, а замещает их собой.

Работа философа предельно строга и требовательна к интеллектуальным построениям; религиозное обсуждение жизненных вопросов сдерживается церковной традицией, аккуратностью изложения и моральными ограничениями. Но правила интеллектуальной дисциплины кажутся неуместными тем, кто привык строить мысль по литературным образцам с их установкой на художественное наитие и образную убедительность.

Привитая вольность литературного мышления дарит русским образованным людям «легкость в мыслях необыкновенную» в обсуждении вопросов любой серьезности и онтологической глубины.

2. Литература подменяет собой обществознание и гуманитарную мысль в целом.

Литературу привыкли воспринимать как общественного учителя, источник рецептов того, «как нам обустроить Россию». Хотя на такой вопрос вроде бы призван отвечать большой ряд гуманитарных исследовательских дисциплин — от географии до социологии, от семиотики до психологии, от экологии до методологии научного знания.

В проектировании «обустройства страны» странно вытеснять изящной словесностью мысли и труды тех, кто учился не «чему-нибудь и как-нибудь» (что нормально и даже естественно для писателя), а несколько более основательно, кто вещает истины не по наитию, а излагает их в виде результатов серьезной работы, научного кругозора, исследовательского опыта7 .

3. Литературное мышление подменяет собой правовое.

Привычка к бесправию в русской истории, конечно, не заслуга изящной словесности. Но в презрение к «формальному праву» она добавляет свою лепту. Традицию правового нигилизма литература усиливает своеобразным правовым утопизмом, умиляясь народной «жажде справедливости» в противовес европейскому «законничеству». Мол, милосердие и справедливость должны всецело торжествовать здесь и сейчас, иначе вся ваша жалкая юриспруденция — одно лицемерие.

Но закон никогда и нигде не торжествует безусловно; только идея закона, живущая в людях и их общественных отношениях, и порождает законосообразные практики, действия и поступки. Сначала закон оживает в людях — и только потом в государствах.

Когда же от представлений о праве отмахиваются как от иллюзии, то вскоре привыкают к тому, что искренняя эмоция — достаточное моральное основание для любого действия. Даже если последствия будут ужасны, а твое «чувство» навеяно очевидными внешними манипуляциями...

С этим очень удобно работать извне: посильнее нажать на регистр «праведной эмоции» — и воспитанный соответствующим образом человек чувствует себя вправе вершить любые преступления.

4. Исторические комплексы литературы программируют общественную закомплексованность.

В «литературоцентричную эпоху» русская культура вступила со зрелостью Пушкина и разгромом декабристов8 . Эта родовая травма «вшила» в нее роковое восприятие истории, комплекс общественно-политического поражения, болезненное расщепление взглядов на народ, государство и «образованный класс»9 , резкие перепады от радикализма к верноподданничеству и/или громко декларируемой аполитичности10 и т.п. Опыт взаимоотношений русской словесности и русской революции только закрепил эти невротизированные черты.

Третий сюжет. Вертикальная организация культуры:

ее привычная ненормальность

1. Модель вертикальной динамики: вверх — отбор гениев, вниз — «продвижение» их трудов.

Образ централизованного культурного строительства подобен имперскому: «наверх» жизнь выталкивает кандидатов в гении11 , вниз устремляется пропаганда их произведений.

Задача участвующих в культурной работе людей — послужить передаточными звеньями для передачи высокой культуры «в массы». А в целом русское образованное общество выглядит лишь фоном и ресурсом для деятельности «светил», оно обречено смотреть на окружение «гениев», как крепостная Россия на дворянство12 .

В реальности национальная культурная среда создается отнюдь не «передатчиками» и «пропагандистами достижений», а необычными и многогранными людьми, с уникальными судьбами и собственным значимым творчеством. Но зрение, настроенное скользить по «культурной вертикали», такую самобытность почти не замечает.

Характерна дистанция между столичной «культурной элитой» и миром трудовой интеллигенции: инженеров, учителей, врачей. Они рассматриваются не как основная часть культурного сообщества, не как соработники в создании культурной среды нации, — а лишь как «продвинутые потребители», досадное, но неизбежное «средостение» между «элитой» и мифологизированным народом.

2. Равнение на гениев.

Русская культура предстает прежде всего кругом вершинных литературных произведений и связанных с их создателями лиц и событий. Это кажется естественным: к кому присматриваться, как не к лучшим?

Да, биографии гениев — значимая часть национальной памяти; но если они начинают трактоваться как образцовые (что невольно и происходит), то с ролью учебных пособий справляются предсказуемо плохо.

Люди с гениальным призванием властно ведомы своим предназначением, множество вещей они «схватывают» не трудом понимания, а мгновенной интуицией, жизнь свою зачастую ведут на износ, на разрыв, на пределе физическом, нравственном, интеллектуальном; они готовы двигаться по «лучу судьбы», невзирая ни на что. Попытка подражания подобному жизненному стилю с большой степенью вероятности оказывается или разрушительной, или деморализующей.

Основная же стилистика многих тысяч созидателей культурного мира нации совсем иная: спокойная ответственность, вдумчивое сочетание решительности и осторожности, готовность считаться со многими и многим, заботливая внимательность не только к «провиденциальным собеседникам», но и к своим ближним.

Другие последствия равнения на гениев — в области гуманитарных исследований. Вот у нас великие поэты — а вот специалисты по ним. Вот гениальные музыканты, художники, физики и т.д. — и к ним приставлены соответствующие знатоки. Исследовательский (и соответствующий популяризаторский) аппарат настраиваются жестко специализированно. В результате те комплексные явления, которыми и держатся основные сцепления национальной культуры, или едва заметны, или сильно искажены (а то и вовсе невидимы).

3. Монолитность, закрывающая многомерность.

Русская поэзия (а во многом и вся русская художественная литература) двух прошлых столетий представляется нам практически единым произведением: она пронизана общностью сюжетов, ритмов, символов, идейных антиномий, пророчеств и их исполнений, перекличкой авторов и персонажей.

В этом ее великое художественное достоинство, огромная притягательная сила. Но эта же сила выступает и как затмевающая, заслоняющая собой отнюдь не монолитный, а многомерный характер русской национальной культуры в целом.

Когда на нашей памяти исчезла видимость круговорота культурных явлений вокруг привычного «литературного центра тяжести», то наглядная децентрализация культуры многими была воспринята как культурный распад. Оторопью от этого чувства отлично воспользовалось российское телевидение — оно взяло на себя функцию последнего симулякра централизованной культурной монолитности.

Степень убожества и инфернальности этой оси культурного единства показывает, что культуре в России больше не быть централизованной.

Вот только привыкнуть к тому, что твоя культура может говорить на очень разных символических, идейных и образных языках, — это отдельное открытие, отдельная душевная работа.

Другие миры русской культуры — не фон, не сырье, не обрамление, они — огромные явления, которые совсем иначе организованы, в которых мы обнаружим другие заботы, ценности, правила, способы самоорганизации.

О чем и поговорим далее.

Глава III. Русская культура на других частотах

Нашему обществу, чтобы выжить и удержать огромную страну в качестве своей общей родины, предстоит искать противоядия от большого ряда укорененных привычек:

· от культуры самоуверенного всезнайства,

· от культуры агрессивной сентиментальности,

· от традиции действовать «по наитию» там, где важно действовать по уму,

· от высокомерия к культурам большинства народов, с которыми суждено жить рядом,

· от нежелания присматриваться к той реальности, которая не соответствует нравящимся схемам,

· от общественно-политической невротичности,

· от привычки смиряться со сверхцентрализацией всего и вся.

Для этого потребуется разыскать то, на что мы сможем опереться. А для этого вспомнить:

· такую русскую культуру, которая не путает душевность, эмоциональность с духовностью, в которой принято соразмерять умозрительные построения и конкретные дела;

· русскую культуру, которая не состояла в симбиозе с имперским мышлением и не испытывает комплексов перед государством;

· русскую культуру, которая «горизонтальна» и объединена взаимодополняющим многообразием.

Эта главка — не каталог, а набросок, не строгий перечень, а первые приходящие на ум примеры автономных миров русской культуры, достойные обсуждения.

…«Областничество» и культура региональной идентичности. Культура научная. Культура крестьянская. Культура в «горизонтальном» рассмотрении: где «узлы» важнее «вершин». Культура педагогическая. Культура, созданная для мира детства...

Попробуем взглянуть на все это не как на периферию, а как на равноправные «центры сил», мощные основы для полицентричного («федеративного», если угодно) понимания национальной культурной жизни.

1. Культура в «горизонтальном» измерении:

когда «узлы» важнее «вершин»

Сперва взглянем на мир относительно привычных имен, но поменяем угол зрения. Наметим систему координат не по гениям, не по вершинам, а по тем личностям-явлениям, которые играли особую объединяющую и организующую роль в культурном пространстве.

В русской истории канонизирован лишь один образ человека универсальных культурных интересов — М.В.Ломоносов. Далее культурная преемственность привычно выстраивается уже «специализированно» по известному шуточному определению: «Ломоносов роди Державина, Державин роди Жуковского, Жуковский роди Пушкина, Пушкин роди Лермонтова, Лермонтов роди Некрасова…»

Но попробуем повести «силовые линии» культуры не по литературному лидерству, а по людям с особой многогранностью творчества и особым масштабом созидательного вклада в русскую культуру.

Какого рода фигуры возникнут перед нами?

Вот ближайший друг и наставник Державина — Николай Александрович Львов. Он значительный поэт, но, конечно, меньший, чем Державин. Оригинальный и выдающийся архитектор — но все-таки не столь масштабный, как Михаил Казаков или Джакомо Кваренги. Львов — замечательный ученый-исследователь и изобретатель «инновационных» строительных и отопительных технологий, но вряд ли войдет в число первых ученых века. А еще — музыкант, гравер, драматург, переводчик, издатель летописей, собиратель народных песен и основоположник пейзажного садоводства. Еще важнее другое: объединив множество сторон культуры в своей личности, он соединял между собой ключевых творческих людей эпохи. Состоялся бы тот же Державин без литературного, художественного и музыкального кружка, собравшегося вокруг Н.А.Львова? Не факт. И нелегко решить, кто из них послужил более необходимым звеном в развитии русской культуры.

Следующий не безусловный, но вероятный «универсальный герой» — Николай Карамзин, все-таки получивший достаточное признание и в представлениях не нуждающийся.

Кто далее? Я бы наметил так.

Директор Публичной библиотеки13 Алексей Николаевич Оленин.

Редактор журнала «Московский телеграф» Николай Алексеевич Полевой14 .

«Любомудр» Владимир Федорович Одоевский15 .

Историк и правовед Константин Дмитриевич Кавелин16 .

Все имена небезызвестные, но школьные учебники сообщают о них в лучшем случае парой строк.

Конечно, В.Ф.Одоевский — меньший писатель, чем Лермонтов или Гоголь; Н.А.Полевой менее тонок в качестве литературного критика, чем Пушкин, а слог Кавелина не претендует на художественность тургеневского. Но в остальном их исследовательские, теоретические и публицистические работы, взгляды на вещи, страницы их биографий, образ их жизни и круги общения — все это предстает, ей-богу, не менее ценным и мудрым, чем аналогичные сведения о Пушкине, Блоке или Достоевском, что уже полтораста лет перебираются тысячами исследователей по строчке под микроскопом и выставлялись миллионам читателей как образцы национального мышления и миропонимания.

Если равняться на перечисленные выше имена, то картина русской общественной мысли предстанет нам достаточно непривычно.

· Никакой «роковой обреченности» — торжествует уверенность в личной возможности каждого образованного русского человека влиять на будущее страны.

· Вместо интуитивных оценок и призывов — стремление к предварительному изучению предмета, рациональному расчету, взвешенному решению.

· Вместо «слушания музыки революции» — выработка способов согласовать, договорить, уравновесить интересы разных идейных и общественных сил.

· Вместо взгляда на прошлое как на историю вождей и народных масс — внимание к человеческому измерению истории, к отпечаткам личности и творческих усилий разных людей.

· Вместо умиления русским народом или испуганного презрения к нему — трезвая оценка и активное участие в его развитии17 .

· Вместо риторических крайностей в высказываниях — сочетание сдержанности суждений с их прямотой и независимостью.

· Вместо метаний от бунтарства к верноподданничеству — работа по «примирению начала свободы с началами власти и закона»18 .

Разумеется, предложенный список — лишь вариация на тему; выбор имен должен быть расширен и может быть оспорен — важно, что перед нами иной тип культурного лидерства.

Роль этих людей — не прорывная, а согласующая, примирительная для современных им противоречий, а в то же время — запускающая «долгоиграющие» культурные механизмы на десятилетия вперед.

Известен афоризм Лао Цзы: «Самый мудрый правитель тот, о котором знают только то, что он существует». Влияние лидеров «горизонтальной культуры» растворяется в сложных процессах, их «наставничество» незаметно, но плодотворность усилий громадна. Они вырабатывали культурные практики, задавали конструктивные способы сотрудничества (в том числе общества и власти), создали инфраструктуру выживания и развития культуры19 .

Но главное для нас — все-таки не личный вклад этих нескольких замечательных людей, а ярко выраженный на их примере тип культурного деятеля20 . Ведь в каждой губернии находились десятки людей, чьи действия и усилия были им созвучны, сонаправлены.

Лидерство такого типа людей неочевидно в масштабах всей России, но несомненно — в создании культурных традиций в масштабах местных и областных. Своих Пушкиных и своих Некрасовых во всех губерниях не заведешь; зато повсеместно обнаруживались свои Оленины, свои Полевые, свои Одоевские, свои Кавелины. Ведь главная ткань «провинциальной» культуры — не гениальные литературные произведения, а запечатленные в памяти людей усилия по обустройству осмысленной и одухотворенной жизни.

Реальная, действенная доселе русская культура XIX века — не только страницы поэтических книг. Это культурные артефакты, сохранившие свою особенную силу в каждом месте: от зданий до бытовых правил приличия, от опыта с умом организованных когда-то хозяйств и предприятий до собранных музейных экспозиций, от памяти о культурных событиях до традиций школьного обучения — все это возделывало и возделывает души и характеры множества людей. Это наследие позволяет нам доселе видеть в окружающих людях столь много доброго и осмысленного, когда, казалось бы, все должно быть глубоко безнадежно в стране с такой внешней историей, как российская.

2. Культура региональной идентичности

Здесь нам потребуется несколько «цветофильтров». В традициях сопричастности культурному ландшафту, историческому пространству, ценностям и нормам региональной идентичности — мы обнаружим целый ряд сцепляющихся друг с другом, но существенно различных слоев.

А. Краеведческий слой. Как только в России намечалось расширение «свобод», первой волной обновления жизни прокатывался внезапный и бурный расцвет краеведения: исследований, изданий, всеобщего интереса и соучастия. Так было в начале ХХ века, затем — в 1920-е годы, потом — в 1960-е; наконец, на наших глазах — в 1980-е. Но следом краеведение столь же внезапно стушевывалось, вновь откатывалось на третий план, вновь оборачивалось смешным факультативным занятием (разве что снабжающим очередное местное начальство декоративной атрибутикой). Чаще спад выглядел естественным исчерпанием интереса и административных ресурсов, но иногда (как в конце двадцатых) обеспечивался и специальным силовым разгромом.

Подозреваю, что сказывалась внутренняя логика сюжета.

Первый такт очередной волны любознательности выносит в центр краеведческого внимания те ценности, что соответствуют общероссийской «культурной матрице», всем понятны и укладываются в раздел музейно-архивно-издательских забот. А вот далее высвечивались факты более странные, требующие каких-то новых способов обсуждения; следом совокупность «краеведческих» фактов увязывалась внутри себя и уже ощутимо резонировала с современностью. Проявлялась реальная Россия в своем историческом и пространственном развитии — слишком разная, слишком нестандартная.

Шутки заканчивались.

Во-первых, краеведение начинало свидетельствовать об уникальных объективных потребностях своего места, пространства и населения, никак не укладывающихся в имперское администрирование; за его политической наивностью вдруг проступали требования прав на самоорганизацию и самоуправление.

А во-вторых, при осмыслении калейдоскопа любовно перебираемых чудаками-краеведами достопримечательностей, загадок и анекдотов, экспонатов и топонимов, цифр статистики, живописных руин и прочих «бирюлек» иной раз вспыхивали очертания громадных смысловых сдвигов, огромных претензий на признание региональной самобытности; намечались контуры особых «российских стран», взламывающих фактом своего существования привычные политические и культурные мифологии.

Б. Символический слой. Теперь предмет разговора переходит в другой регистр. Перед нами уже не достопримечательности и экспонаты, а символические машины, культурные матрицы, воспроизводящие из поколения в поколение особые типы самосознания и мироощущения.

При этом обнаруживается, что Россия — набор разных, порой противоречащих друг другу идентичностей. Что Россия — совокупность разных «стран», потенциально самодостаточных в своих не только экономических, но и культурных ресурсах. И что сам факт «русскости» и «нерусскости» населения этих стран второстепенен перед сложившимися здесь неформальными сводами правил, наборами адекватных стратегий поведения, природосообразными методами хозяйствования.

Выдающийся современный опыт раскрытия таких символических машин — исследования, книги и фильмы писателя Алексея Иванова о «Горнозаводской цивилизации» — «Уральской матрице»21 , о целом материке (как обнаруживается) своеобычной и многослойной культуры, который был всецело не замечен русской словесностью.

А речь-то идет едва ли не о главном регионе современной России, едва ли не ключевом для ее будущего.

«Уральская матрица» представлена А.В.Ивановым как история в пространстве, а не во времени. Такая история разворачивается, а не развивается. В ее пульсирующем времени мы не обязаны выбирать «путеводную нить» правильного изложения событий, вставать на чью-либо сторону в конфликтах эпох, людей и мировоззрений. («Где в каждом столкновении, в каждой истории — минимум две правды. А то и три, четыре или пять».) Зато мы можем и должны увидеть, что из открывшегося нам прошлого по-прежнему актуально, к каким противоречиям надо привыкать, чем нельзя пренебречь, что способно нас выручить.

Найдется и немало работ (пусть не столь художественных и не столь выразительных, как книги Алексея Иванова) об особых «культурных матрицах» Сибири, Поволжья, Русского Севера, разгромленных стран казачества, Новгородско-Петербургского Северо-Запада…

Я бы посоветовал разыскать такой двадцатилетней давности учебник — книгу для чтения по краеведению И.Х.Салимова «Среднее Поволжье»22 . Ирек Салимов разворачивает «матрицу» Поволжья более мягко и осторожно, чем это делает Алексей Иванов относительно Урала, но в схожем масштабе, при той же внимательности и глубине. Позволю себе процитировать пару абзацев:

«…Удивительным фактом остается неосознанность россиянами своей Родины как пространства. При этом как бы выпадает среднее звено. Есть Россия, есть Сибирь, Кавказ, Поволжье… А дальше сразу начинаются города или более мелкие местности. Потому что Ульяновскую область вряд ли можно рассматривать как название местности. Это скорее похоже на кличку раба: раб Нерона. Местность как бы не принадлежит себе, а становится второстепенным приложением к городу…

В основе краеведения лежит идея о феномене края, страны. Край — это индивидуальная действительность, которую нельзя разрушить административными границами. Наблюдения, описания, художественные описания, памятники культуры — это события самого ландшафта. Поэтому чтение краеведческого текста предполагает осознание страны, перенос в нее своей мысли. Попытка правильно понять край — одно из самых ответственных событий в жизни самого края»23 .

В. Слой местных правил жизни. Чем сплачивает империя? Фактом неумолимой силы, с которым все поневоле вынуждены считаться. Представители «имперского народа» — агенты этой силы, они чужды местным отношениям и презрительны к ним24 . Свой образ жизни они носят с собой.

Но на деле не менее значимы для «имперского народа» и противоположные качества.

Как только часть русского населения перестает выступать лишь внешней силой — в виде солдат, чиновников, «бюджетников», вахтовиков, как только начинает соотносить свою жизнь с окружающим пространством и обживать его как свою родину, она оказывается и «национальной», и самобытной. Русский человек, например, в Башкирии становится равноправным носителем неписаного свода правил местной жизни: не в смысле принадлежности к национальной культуре башкир, а в смысле сопричастности культуре башкирской земли25 . В ходе такой «коренизации» русского населения между людьми разных национальностей интуитивно налаживается стремление понимать друг друга, учиться друг у друга, сосуществовать рядом и сотрудничать; видеть, помнить и ценить то, что помнят и ценят твои соседи.

Эти механизмы действовали веками, действуют и сейчас. Без них Россия была бы намного меньше нынешних размеров.

«Межнациональный диалог» в очень малой степени идет через изучение творчества поэтов, национальных историй и прочие «высокие материи». Он складывается в бытовом общении людей, в общем чувстве ландшафта, в чуткости к его культурным смыслам и символам, сохранившимся от разных эпох и народов26 .

Что это означает в культурном измерении? Речь идет о культуре человеческих отношений, воспринимаемой через ее исходные образы: освоение правил общения, ритуалов гостевых встреч, обычаев трудиться и праздновать, народных песен, практик хозяйствования или путешествий в местных ландшафтах.

В такой среде складываются и личная культура человека, живущего у себя на родине, и общее культурное наследие представителей разных народов, живущих на одной земле.

Национальная культура любит противопоставлять себя иным; она и сознает себя во многом по контрасту с другими. Культура региональной идентичности, напротив, — учит понимать, связывать, сглаживать различия, смягчать, а не обострять отношения.

Г. Проектный слой. Вместо объяснений — два примера-легенды о людях, создавших особые российские столицы эпохи перестройки: Пензу — центр российского краеведения и Красноярск — столицу российского образования.

Георг Васильевич Мясников, второй секретарь Пензенского обкома КПСС, начинал еще в шестидесятых. Двадцатилетие он двигался к тому, чтобы Пенза стала примером в деле исследований родного края, «Меккой» для краеведческих и музееведческих встреч27 .

«Историко-культурный рай» был cотворен из города, казавшегося захудалым, серым, малоизвестным. Ведь Пензенская область была когда-то «белым пятном» на культурной карте на взгляд не только среднего советского человека, но и собственных обитателей.

Мясников добился открытия множества музеев: от уникального по замыслу «Музея одной картины» до музеев Ключевского, Бурденко, Мейерхольда, Куприна. Он обязал райкомы и парткомы создать музеи на всех крупных предприятиях, в организациях и учебных заведениях. Он ставил один за другим памятники — от каждого скульптора добиваясь и выразительности, и неповторимости (будь то Денис Давыдов «с хитринкой и лукавым лицом», первопоселенец с копьем и плугом или единственный в стране «Лермонтов без погон» в Тарханах).

Пример второй. Советский Красноярск был поизвестнее Пензы: Енисеем, индустриальными показателями и значением для ВПК. Но к восьмидесятым годам в Красноярске сложилось поколение людей, желающих переделать свой край из индустриально-сырьевой колонии в страну, приспособленную к жизни людей; в мир, который не стыдно считать своим домом.

Быть может, решающим «ферментом» для успешного воплощения таких настроений стала деятельность профессора-физика из Новосибирского Академгородка Вениамина Сергеевича Соколова, который в 1975 году становится ректором Красноярского университета (а позднее и вторым секретарем крайкома). По воспоминаниям современников тех событий, Соколов намечает определенный план: резкое изменение культурной ситуации в крае за счет стремительных перемен в школьном образовании; базой для этих перемен становится университет, а «ядром» университета — специально создаваемый психолого-педагогический факультет с собственной экспериментальной школой.

К середине 1980-х В.С.Соколов приглашает в Красноярск на временную или постоянную работу ведущих (и по большей части опальных) отечественных психологов, дидактов и философов; на волне начинающейся перестройки они разворачивают в крае свои образовательные практики в сотнях классов, множестве учительских аудиторий и студенческих групп. Вскоре Красноярск уже служит главной опорой для складывающихся общественно-педагогических ассоциаций, новых научных, проектных и управленческих команд в образовании. (А лидерство в осмысленном реформировании школ Красноярский край уверенно сохранял до конца 1990-х годов.)

Всплеск регионального развития и самосознания в стране был почти повсеместным; не менее значительным он был в Екатеринбурге, Казани или Томске; Красноярск и Пенза уникальны именно ощутимостью усилий конкретных людей, притом движимых не политическими, а социально-культурными целями.

Проектный культурный слой региональной идентичности существенно дополняет остальные:

· он обращен не к прошлому и настоящему, а преимущественно к будущему,

· он рационален и рефлексивен,

· он опирается не только на местные силы, но «фокусирует» творческий потенциал людей со всей страны.

Со временем и в Пензенской области, и в Красноярском крае многое снивелировалось; города эти уже не так ярко выделяются и не столько притягивают выдающихся людей, сколько отдают своих Москве.

Но фактом культуры стал в перестроечные годы удивительный для русской истории успех региональных политических проектов: без привычного насилия, без истерического пафоса запугивания и «продавливания», без переламывания кого-либо через колено. Зато реализованных решительно и последовательно, с умелым согласованием разных интересов, собственных и общероссийских возможностей, интеллектуальных усилий и моральных ценностей.

3. Научно-центрированная русская культура

Что Блок родился в «ректорском флигеле», положено знать каждому петербуржцу. Куда простительней ничего не слышать о том, что тот самый ректор, дедушка Блока — А.Н.Бекетов — крупнейший русский ботаник, основоположник географии растительности в России и фактический создатель высшего образования для женщин в нашей стране («Бестужевских курсов28 »). И совсем мало кто решится подумать, что Бекетов, пожалуй, не менее значим для русской культуры, чем его замечательный внук.

Культурный человек обязан помнить, какова фамилия убийцы Лермонтова, из какого села Есенин и как звали любовницу Маяковского. Но для миллионов россиян с высшим образованием вполне прилично никогда не слышать имен А.А.Фридмана и Г.А.Гамова, создателей теории «Большого взрыва» (людей, ни много ни мало впервые представивших научно достоверную историю Вселенной!); Б.С.Якоби — изобретателя первого электродвигателя и открывателя гальванопластики; П.А. Сорокина — одного из создателей социологии ХХ века и т.д.

Знание о научном мире для русского гуманитарного взгляда распадается на два раздела: «история техники» и «биографии ученых». Оба они факультативны и периферийны в культурном сознании.

Что если посмотреть несколько иначе?

Многим памятен недавний фильм Леонида Парфёнова «Зворыкин-Муромец», который трудно назвать научно-популярным: судьба и деятельность В.К.Зворыкина предстают зрителю именно как явление русской культуры. История техники, приключенческая биография и прочее лишь помогают увидеть главное. Точно в той же мере, как история литературы и биографии писателей помогают постигать нечто важное в словесном искусстве. Там — понимание художественных произведений, здесь — понимание пути творческой мысли, картина преемственности и противоборства научных школ, сложная сфера ценностных явлений, пульсирующих вокруг мира науки. И там, и там — свой опыт осмысления человеческих возможностей, общественных событий, моральных ценностей.

…Вообразим: вдруг стерта культурная память русского народа со всеми ее свидетельствами; удалось восстановить лишь ту ее часть, что связана с российской наукой последних трех столетий. И вот предстоит, опираясь только на этот контекст, воссоздать нормы национальной жизни и культуры.

Могло бы получиться не так уж плохо.

Что за типы культурного мышления оказались бы нашими опорами?

Во-первых, сам образ жизни ученых. Столь не вяжущийся с литературно-утрированным образом русского человека: перед нами по преимуществу мир упорядоченных, отчетливо и ответственно действующих людей. Характерны известные книги Даниила Гранина об А.А.Любищеве («Эта странная жизнь») и о Н.В.Тимофееве-Ресовском («Зубр»): они, собственно, не о научной стороне дела, а именно о культуре самоорганизации личности, опыте самостоянья человека и мудрости выбора своего пути.

Во-вторых, норма осознания своей культуры в пространстве культуры мировой: в тесной связи и по единым правилам.

Известен период приписывания всевозможных открытий русским изобретателям (как несколько ранее в Германии взвешивали меру арийской крови); самое забавное, что эти попытки возвеличивания радикально умаляли реальный масштаб российской науки29 . Патриоты всех стран любят чваниться размерами «нашего вклада» в мировую науку. Но наука — не банковский сейф, «вкладами» не измеряется. Сами ученые ценят совсем иное: укорененность мировой мысли в родном для себя пространстве.

Чем выше интенсивность международных взаимодействий национальной науки — тем она значительнее, сильнее, самобытнее.

Кого мы видим главными фигурами отечественной науки XVIII века рядом с Ломоносовым? Прежде всего тех, кого в число «русских ученых» казалось вносить как-то неловко. Первым в ряду окажется крупнейший математик столетия Леонард Эйлер — проживший полжизни в Петербурге30 , и только прямыми учениками которого считали себя шестеро русских академиков. На следующее по рангу место мог бы претендовать великий естествоиспытатель Петр Симон Паллас («природный пруссак, отдавший всю жизнь России»). Дальнейший список каждый может продолжить по вкусу с помощью Википедии.

И в XIX веке биографическая двух-трехмерная национальная принадлежность великих ученых оставалась для России нормой, а не исключением. Можно умиляться самородкам, чей ум возник из ниоткуда и развился к своим открытиям от сверхъестественной русской смекалки. А можно гордиться другим. Что у Лобачевского и Гаусса был общий учитель — Мартин Бартельс, уехавший в Россию от наполеоновских войн, задавший уровень математики и астрономии сначала в Казанском, потом в Дерптском университете (а косвенно — и в Пулковской обсерватории). Что Альфред Нобель вырос в Петербурге и выучился химии у Н.Н.Зимина, что Ландау и Капица были равноправными участниками европейского сообщества великих физиков, раскрывших за несколько десятилетий тайны атомного ядра, что эмигранты Мечников и Сикорский смогли во Франции и Америке стать великими национальными учеными. Что великий лингвист И.А.Бодуэн-де-Куртенэ, несомненный и патриотичный поляк, вместе с тем может считаться и стопроцентным российским филологом, определившим интеллектуальную среду развития отечественной лингвистики в начале ХХ века. И прочая, прочая.

Вообразить актуальную для нас русскую культуру «наукоцентричной» — занятная задача. Но именно задача: ведь обзорной картины российского научного мира как культурного явления не существует даже в наброске; она разбита по отраслям знания, по персоналиям, по учреждениям, по жанрам изложения и т.д. Увидеть мир культурного наследия российской науки, объединенный одновременно и внутренней цельностью, и тесной связностью с мировой научной мыслью, еще никто толком и не пытался.

4. Культура мира детства

Отвечая на вопрос, почему в школах обязаны проходить тот или иной набор «классических» произведений, зачастую с умным видом заявляют: «Так закрепляется культурный код нации!»

Но попросите своих знакомых задуматься и, положа руку на сердце, ответить: какой именно «культурный код» чаще позволял находить с полуслова, с полушутки взаимопонимание с соотечественниками: из «России Тургенева и Достоевского» — или же из России Чуковского и Заходера, Эдуарда Успенского и Кира Булычева, Евгения Шварца и Николая Носова? По моим наблюдениям, вторая версия стабильно выигрывает. Можем еще спросить о том, какой круг произведений покажется нашим собеседникам более надежным и действенным источником светлых, добрых и умных чувств...

Михаил Яснов свою книгу о детской поэзии31 завершает так: «У нас давно уже есть национальная идея, способная объединить всех от мала до велика, — это детская литература, детская поэзия. На одних и тех же произведениях воспитывались все, кто сегодня представляет нашу страну в политике и промышленности, бизнесе и культуре. Но игра в стихи — опасное дело: в такой игре юный человек учится думать. Неспроста же именно детской литературе оказалось по силам пробуждать объединяющие всех чувства — любви, гордости, сострадания, совершенствования, то есть чувства понимания и удовольствия, которые так необходимы детям в общении друг с другом и со взрослыми».

Не раз отмечалось, что именно детская сказка, поэзия, литература, культура детства в целом выполняет ныне древнюю роль мифа, вводившего ребенка в социальные и культурные структуры общества, делавшего его человеком общественным32 . А впечатления от детской литературы отличаются особой глубиной восприятия и закрепляются в сознании на всю жизнь.

Удивит ли вас такой лозунг: «Культура для детей — основа национальной русской культуры»?

А ведь его принятие смотрелось бы итогом выстраданного исторического пути. Ядро советской детской литературы было очень непростым в своем происхождении и исполнении33 , оно удивительно в своем культурном потенциале и создавалось людьми исключительных талантов34 . Оно выросло из «высокой» словесности подобно «плоду на дереве», но отличалось очень многим.

Пожалуй, первое среди отличий: перед нами мир культуры всецело демократической — великого искусства, понятного всем.

У советской детской литературы хорошо известен исток ее масштабной истории: творчество Корнея Чуковского. Вот как обсуждает его М.С. Петровский: «Длинной Ѕфантастической мысльюЅ Чуковского — или Ѕтемой жизниЅ, как он сам это называл, — был синтез демократии и культуры, демократическая культура. Вот откуда у Чуковского многочисленные подступы к литературе для детей — быть может, самому естественному проявлению демократической литературы. Отсюда же проистекает стилистика его критических и литературоведческих работ, словно бы нарочно приспособленная к тому, чтобы говорить о самых сложных и высоких материях с самым простодушным читателем и одновременно радовать вкус читателя изощренного…

Удивительно ли, что именно Чуковский открыл и впервые описал в 1910 году то явление, которые ныне широко известно под названием «массовой культуры», «кича» и т.п. Чуковский не уставал доказывать, что кичевое искусство — при некотором внешнем сходстве — противоположно демократическому. В «киче» он открыл своего главного врага. Вирус пошлости, эстетическую дешевку, расхожий заменитель красоты, всякого рода литературный ширпотреб он разоблачал и предал публичному осмеянию — от ранней статьи о ЅТретьем сортеЅ до самых поздних, вроде статьи с выразительным названием ЅО духовной безграмотностиЅ»35 .

Культура духовной грамотности — формула, столь странно и столь точно звучащая по отношению к игровым, задорным, отнюдь не морализаторским произведениям. Ибо основы такой культуры пропитаны противоядием от пошлости, озлобленности, отчужденности36 . В сравнении с инерционностью русской «взрослой» словесности — перед нами сверкает искусство быстрого переключения:

· от бодрого и веселого — к сочувствию и состраданию,

· от забавы к делу, от развлечения — к усилию,

· от увлечения своим замыслом — к незашоренной чуткости относительно рядом происходящих событий.

Эта привычка быть чутким к незапланированному, искусство своевременной и уместной смены внимания — то, чего сильно не хватает в российской даже бытовой жизни, не говоря уже про общественную, культурную или политическую.

…Культура неустанно раскрепощающая, но приучающая к сосредоточенности, а не разболтанности. Культура игровая, но чуждая легкомыслию. Культура задорно предлагающая, но и внимательно прислушивающаяся, присматривающаяся к читателю-собеседнику.

Отметим еще пару особенностей.

Мир культуры для детей не очень-то литературоцентричен. Детские проза и поэзия даже внутренне устроены так, словно ждут своих перевоплощений в театре, в иллюстрациях, в мультфильмах37 , в семейных розыгрышах, в сценариях жизни подростковых клубов, в самом искусстве книги… «У Чуковского было основное требование к сказке: чтобы к каждой строчке можно было нарисовать картинку», — так вспоминал Валентин Берестов. Сам жанр детской книги сложился в 1920-е годы как равноправный труд писателя, художника и редактора. «Сочетание изысканности — и демократизма, оформительской щедрости — и вкуса, озорной раскованности — и почти математического расчета, причудливости сказочного образа — и непонятно откуда возникающего, но выпуклого и достоверного образа времени», — такова характеристика первого книжного издания «Приключения Крокодила Крокодиловича» 1919 года с рисунками Ре-Ми.

Изысканность и общепонятность, раскованность и расчет, причудливая фантазия и точность, жизненность впечатления — достойная формула слагаемых русской культуры для детей.

Занятно, что традиции нашей детской литературы (в отличие от взрослой) продолжают оставаться языком международного взаимопонимания. Когда последние годы детские писатели из разных постсоветских и восточноевропейских стран собираются на свои фестивали то в Грузии, то в Эстонии (а это и литовцы, и украинцы, и армяне, и поляки, и белорусы, и финны, и даже россияне, хоть и в небольшом числе) — то ориентиры детской культуры советской эпохи по-прежнему остаются объединяющими и всем близкими.

И еще одно. У разных поколений одной семьи, разумеется, разные увлечения и культурные интересы. Но настоящая детская литература способна «срабатывать» как удобная общая платформа для взаимопонимания между всеми поколениями — младших и старших детей, родителей, дедушек с бабушками. Ведь для взаимопонимания сегодня важно не только учитывать то, что взрослые могут поведать детям, но и угадывать другое: то, чем детство может быть значимо для взрослых.

5. Педагогическая культура

Что про нее достаточно знать русскому человеку до общей нормы? Что был такой Ушинский — чем-то там великий в свое время, а еще Макаренко, который трудных подростков строил в шеренги и перевоспитывал.

Прочие подробности — дело «шкрабовское», скучное, техническое.

Немногие догадываются о масштабе отечественной педагогической мысли — истории опытов и усилий, открытий и развернутых культурных практик, «художественно-методических» произведений и образовательных проектов. Что этот творческий мир не менее велик, своеобразен и увлекателен, чем мир литературный или научный. Что культурное пространство российской педагогики освещено двумя десятками только по-настоящему великих имен мирового значения и раскрывается в тысячах выдающихся культурных явлений. Что если выбирать стержень культурной истории страны последних двух столетий, то история педагогической мысли убедительно претендует на роль главного кандидата38 .

Легко вообразить, что означает отсутствие в обществе эстетической культуры или практической грамотности.

А что означает слабость культуры педагогической?

Всегда есть два альтернативных подхода к любым проблемам: один воспитывается педагогической культурой, другой — политическими инстинктами. Лаконично их можно выразить противоположностью двух формулировок:

· «Надо, чтобы…»

· «Чтобы — надо…».

Собственно, педагогическая культура — это разнообразная мудрость про создание условий для становления сложных явлений (таких, например, как человек).

Политическое решение: придумать цель. Затем — план ее достижения и потребовать исполнения; кто не соответствует — наказать и исправить39 .

Решение педагогическое: если вы чего-то хотите, то сначала нужно понять, какие для этого требуются условия. Потом — постараться эти условия создать40 . Заодно учесть вероятные побочные эффекты. (Если же условия не складываются или эффекты недопустимы — займемся исправлением целей.)

Переход от позиции «надо, чтобы…» к формулировке «чтобы — надо…» — это переход от логики насилия к логике культивирования.

Отсутствие педагогической культуры в обществе означает, что такой переход закрыт. Движение к лучшему будет вновь и вновь соскальзывать по сорванной резьбе на привычный виток насилия.

Известно наполовину шуточное, но и по-своему точное высказывание: «Педагогика — это то, как мы живем». Оставим в стороне практическое значение педагогических знаний для всякого обучения и семейного воспитания. Обратим внимание на три глобальных эффекта педагогической культуры:

1) она перенастраивает нашу мысль и соответствующий ей образ действия;

2) сколько-то существенный ее слой просто необходим для выживания в народе прочих культурных слоев;

3) самое удобное пространство для естественных позитивных общественных перемен — пространство взаимопонимания в связи с педагогическими задачами.

О первом эффекте мы упомянули. Теперь о втором.

Если в перегруженном культурными знаками пространстве у человека нет средств выстраивать свой «культурный космос», то изобилие может иметь худшие последствия, чем недостаток. Чуждая, навязываемая, но отторгаемая культура — огромная сила: давящая, раздражающая, невротизирующая, убивающая в человеке способность к мироустроению — и себя в мире, и мира вокруг себя. Нагромождения культуры, которые растущие поколения не способны осмыслить, принять, «переварить», превращаются в надгробные плиты над будущим.

На фоне такой ситуации именно педагогика становится главной отраслью культуры, без которой ничтожны по своему влиянию все остальные. Акт педагогически оформленной встречи с настоящей культурой все труднее чем-то заменить, и с каждым годом уменьшаются шансы на то, что такое произойдет естественным путем, без специальных умных усилий, без специально организованных культурных сред и пр.

Вот как об этом говорила Т.В.Бабушкина (выдающийся педагог-исследователь, воспитатель большого сообщества людей многих поколений, выросших за три десятилетия на базе ее легендарного клуба): «Когда стараются дать как можно больше знаний о культуре, думают, что этим мы делаем культурного человека. Но здесь ошибка. Мы просто водим ребенка мимо культуры, остающейся отчужденной. Она отчуждена объемом, отчуждена тем, что произошли резкие перемены, произошел скачок из тех культурных контекстов в какое-то вроде бы совершенно другое житейское пространство. Масса нажитого в культуре стала так велика, что оказывается неподъемной, непробиваемой для детей. Культура нависает пластами, которые детьми воспринимаются как мертвые. Мы подводим ребенка к культурным явлениям, а контакта нет; словно мы его подводим, а вот там, за какой-то перепоночкой, существуют себе культуры. Поэтому мне кажется, что на современном этапе более важной вещью, чем передача объема культуры и даже ее качественных принципов, является прецедент культуры. <…>

Это мне напоминает проклевывание цыпленком яйца» 41 .

Подобная задача не решается ни культурной, ни даже образовательной политикой — только грамотной педагогической практикой.

Такова негативная оценка ситуации: в чем не обойтись без педагогики. Но есть и обратная сторона дела — возможности педагогики как ресурса позитивных общественных перемен. А именно:

· использование образовательных проблем для налаживания согласия и взаимодействия в местном сообществе между людьми различных убеждений;

· использование «детского измерения» социальной действительности как приемлемой для всех основы выбора приоритетов и формулирования общих правил местной жизни.

Все это может начинаться через простую причастность людей к жизни окрестных школ и детских садов. Неслучайно во многих европейских городках именно школы и сады — центры притяжения всей местной жизни: ведь это идеальные места для встречи людей разных поколений, от трех лет до девяноста трех; здесь многое помогает не раздражаться друг на друга, а испытывать взаимное восхищение, нежность, неожиданный опыт прозрения и взаимопонимания.

Культурно, грамотно с точки зрения педагогики организованные сады и школы — это институты защиты семьи и вместе с тем средства преодоления семейной замкнутости. Это повод для людей объединиться в каком-то общем деле и, может быть, увидеть в этом несложном деле, за детскими забавами какие-то глубинные ценности, вдруг ощутить свою к ним причастность, ответственность за них.

Забота о детях в сотрудничестве с педагогами учит договариваться и действовать сообща, соревноваться в легком и естественном бескорыстии, переключаться со своих зачастую бесчеловечных социальных матриц на что-то близкое сердцу. Школы и детские сады дают шанс вместе с детьми и по поводу детей развиваться самим взрослым (впрочем, зачастую даже не развиваться, а просто «возвращаться к самим себе»).

Ведь главное не в том, что там «воспитывают наше будущее». Куда важнее, что отношением к школе или детскому саду определяется наше настоящее.

Именно поэтому они — основа национальной культуры.

6. Культура домашней жизни

Очень коротко о большом сюжете.

Если наугад заглянуть в местный музей где-нибудь в Скандинавии, то с большой вероятностью нас встретят экспозиции, воспроизводящие уклад жизни местных людей прежних десятилетий и столетий. Быт и труд в интересах своей семьи представлены чем-то изначальным, краеугольным. Первое, что считают важным показать в национальной культуре новым поколениям — это наглядная преемственность образов жизни, направленных на упрочение домашнего хозяйства, домашнего уюта, семейного согласия.

· Умение жить у себя на родине,

· умение жить своим домом —

вот базовые основы культуры любого народа, которые вытравлялись у нас с петровских времен — крепостничеством, с советских — устанем перечислять сколькими способами.

Привычность общаг, казарм, бараков, временных углов, где огромная часть населения проводила домашнюю жизнь, гармонично дополнялась советским идеалом «человека труда». За внешней мишурой его картонной героики пульсировала воплощенная во множестве людей антикультура отношения к труду как к мучению и подвигу (а заодно и к оправданию, индульгенции от прочих грехов). Неважно, что ты сделал, чего добился, что принес полезного людям и своей семье — важно, что «тяжко вкалывал на трудовом фронте». Это делает тебя достойным работягой, имеющим право ни о чем после работы не думать (и о самой работе, и о семье в том числе). Наружным фоном этого «отдыхающего после труда сознания» наметился адский морок типового поселка городского типа, откуда монотонно доносятся злобные бормотания вроде: «…И так сойдет… Ишь, чего захотели… И своя-то жизнь полушка, а уж чужая… Чай не баре…» и т.п.

Европейские народы ощутили реальность демократического уклада одновременно с тем, как сложились переходные формы между «крестьянским домостроительством» и «профессорским бытом». У наc же произошел разрыв прямо по «линии сшива»: метастазы бытовой антикультуры студентов-разночинцев были помножены на казарменные традиции и породили образцы взбаламученного революционно-обывательского быта.

Заращивание этой раны идет уже десятилетия и весьма далеко от завершения. Да и приобретает весьма специфические и уродливые формы42 .

Но исторические традиции умного домашнего обустройства, взаимной семейной ответственности, гармоничных бытовых взаимоотношений с другими людьми и окружающим миром были у русских не слабее, чем у других народов. Более того, на них когда-то пытались делать «стратегическую ставку»: вспомним о своеобразном культе одухотворенного домашнего быта у русских славянофилов43 .

Поколение моих ровесников еще могло застать по северным селам двух-трехэтажные столетней давности избы и фрагменты умного уклада жизни свободного, не знавшего крепостничества русского крестьянства; тогда мы могли еще услышать высказывавшееся старшим поколением интимное отношение к своему хлебному полю, лесу, лугу, реке, дому, церкви, односельчанам...

Наследию крестьянской культуры пришлось тяжелее всего; ее долго примитивно мифологизировали (то с умилением, то с уничижением), потом оклеветали (в немалой мере литературные светочи типа Максима Горького) и следом большей частью уничтожили44 . В конце ХХ века «археология» русской крестьянской Атлантиды была осознана большим кругом людей как особая обязанность45 . Какова будет ее отдача — пока загадка. Культурная традиция русского крестьянства прервана, опереться на нее непосредственно вряд ли удастся. Но сами очаги успешной сельской жизни завтрашнего дня будут поневоле «образовательно-емкими», будут нуждаться и в какой-то перекличке с ушедшей традицией, и в новом «крестьянско-профессорском» осмыслении национального дома и хозяйства.

Впрочем, культивирование семейной памяти о феноменах разумных укладов домашней жизни — дело всеобщее. Это ведь именно та часть национальной истории, что наиболее тесно переплетена с личной историей, с протянутой в прошлое и будущее семейной родословной.

7. Культура стойкости и ответственного гуманизма

Еще одно небольшое отступление; пара оговорок, чтобы несколько сгладить жесткость оценок «высокой словесности».

Ведь сама «высокая русская литература» — это культура не только Пушкина, Гоголя и Тургенева, но и Толстого, и Высоцкого.

«Великое искусство, понятное для всех» — у этой формулы демократического искусства есть и обратная сторона: культура уважения к человеку, культура личного выбора и ответственности за него. В этой связи хорошо известны, например, высказывания о творчестве А.П.Чехова46 . Но хорошо бы иначе взглянуть и на Льва Толстого — не только как на «вершину», но и как на универсальный «узел» культуры, да еще какой!

Филологам и идеологам привычно было видеть в толстовских религиозно-этических поисках по преимуществу смешные причуды, в его педагогических работах — «барские забавы». Но время расставило иные оценки.

Прямым последователем «наивного толстовства» стал Махатма Ганди — не только философ и подвижник, но и один из величайших политиков ХХ века — человек, который привел к независимости целый континент, огромную Индию. «Непротивление злу насилием» выросло в огромную политическую практику. Идея ненасильственного сопротивления, революций стойкости и духовной силы (а не только озлобленности и террора) — в корне своем не индийская, не европейская, а наша, толстовская. Нам, русским, стоило бы гордиться этим не меньше, чем военными победами.

А сколько насмешек вызвала опубликованная в 1862 году статья Льва Николаевича «Кому у кого учиться писать, крестьянским ребятам у нас или нам у крестьянских ребят?» Сегодня она читается как один из важнейших поворотов мировой педагогической мысли. Толстой на полстолетия опередил замыслы общеевропейского движения «Новой школы»: внимательность к жизни детей, уважение к их возможностям, деятельный подход к учению, согласование школы с окружающими обстоятельствами и т.д. И в практике своей яснополянской школы, и в методике, и в теории он представил первообразы новых оснований педагогики на десятилетия раньше, чем это по-своему (и по его следам) осуществили на Западе Адольф Ферьер, Мария Монтессори, Джон Дьюи, Селестен Френе47 .

Теперь о поэзии.

«Русская лирика от Державина до Бродского» — примерно так принято именовать ныне разнообразные антологии. Только одно имя плохо вписывается в антологии, его или оставляют за бортом или пристраивают скромненько в общем ряду. Нет, все согласны, что речь идет о явлении исключительном, но каком-то автономном, ярком побочном эффекте: «Да, а еще у нас был и Высоцкий».

Но только творчество Высоцкого «как-то сбоку» не удержать; оно резко выступает своего рода вторым полюсом русской поэзии, на котором в той же мере сходятся все «силовые линии», темы и интонации, как и на творчестве Пушкина.

Здесь не место для литературных аргументов и дискуссий, но согласимся по крайней мере с одним: если какой поэт действительно объединяет русский народ, то уж точно скорее Высоцкий, чем кто-либо иной. Если понимать слова о «народном поэте» не как комплиментарную гиперболу, а буквально: когда личное отношение миллионов людей к определенному поэтическому миру становится фактом народного самосознания, истоком национальной солидарности, то именно В.С.Высоцкий занимает такое место в русской культуре. И подобный буквальный смысл едва ли приложим к Пушкину — великому поэту образованного общества; его-то поэзия до сих пор, несмотря на все усилия школы и государства, встречает отзыв у народного большинства разве что в детстве, разве что своими сказками.

Известно выражение Павла Флоренского: «Если есть Троица Рублева — значит есть Бог».

Несколько снижая пафос, но сохранив аналогию, я рискнул бы сказать так: в русской культуре есть Высоцкий — и значит, наше положение далеко не безнадежно.

8. А также… Несколько слов о «фильтрах внимания»

Поставим многоточие в нашем обзоре.

Очевидно, не упомянуто многое. Я не затрагивал круг церковно-православной культуры, дабы не говорить тривиальности и не вызывать неизбежные эмоции с какой-либо стороны. Не затрагиваю и огромное наследие русского христианства вне канонического православия: от старообрядцев до баптистов и лютеран, до различных исканий в духе «православного протестантизма», которые вряд ли оформятся во что-то определенное, но несомненно будут продолжаться48 . (Во всяком случае, христианская Россия явно не будет гладко-православной страной.)

Далее из неупомянутого, навскидку.

…Мир русской философии, разорванный на несколько очень разных эпох и лишь ожидающий как целостного прочтения, так и осознания в самых разных контекстах.

…То, что привыкли именовать «фольклором и этнографией», а теперь чаще называют «исследованиями русской народной культуры»: не столько поиск артефактов, сколько их осмысление и трактовка; связь символики, обрядов, методов ведения хозяйства с актуальными и сегодня правилами отношений с природой, методами самоорганизации, построения деловой жизни и т.д. Этно-графический «архаико-модернизм» все чаще обнаруживает себя не в музейных, а в проектных жанрах.

…Эстетика яркой многоликости: от субкультуры ярмарки до «московского барокко» — неразрывная антитеза той русской народной культуры, где (как мало в каких других культурах) под легким налетом удальства и молодечества изобилует заунывное, печальное, отчаянное.

…Традиции русского офицерства, глубокие, уникальные, драматичные, не так уж ощутимые за пределами офицерской среды и отнюдь не служащие простым приложением к имперской машине.

…Традиция интенсивного ученичества, внезапного «вытаскивания себя за волосы из болота», многократный опыт фантастически быстрого становления из хаоса и разрухи49 .

…Историческая практика интуитивной пространственной организации — свободной живописной панорамы, пейзажных ансамблей допетровских русских городов; за этой панорамностью просвечивает феномен образования русского народа как народа рек: двигавшегося по рекам и обживавшего речные долины; народа, чей глаз настроен на речные окоемы50.

Каждый может дополнить список тем, что было мной забыто.

Мы видим, что только поспорить за первенство способны два десятка традиций. Но речь не о конкуренции, не о выборе чего-то оптимального, а об умении быть причастным разным традициям своего народа, понимать тех, для кого смысловые акценты расставлены иначе, пользоваться несколькими культурными «фильтрами внимания», осмысленно комбинируя их.

Увы, лишь два с половиной фильтра внимания постоянно в ходу в России по отношению к любым событиям: литературный, военно-патриотический — да еще, пожалуй, фильтр «стеба», злобной или горькой иронии надо всем и вся, используемый как эрзац-утешение. Каждый сросся со своим.

На этих культурных инстинктах далеко не уехать.

Пора отдирать прежние фильтры от глаз, перестать ощущать себя заложниками надрывно сознаваемой истории.

Разрабатывать же любую культурную или общественную стратегию оправдано с использованием хотя бы нескольких «фильтров», с опорой на сочетание нескольких традиций.

Глава IV. Другие культурые основы —

другие общественные стратегии

«А мы все ставим каверзный ответ

И не находим нужного вопроса»

Эти две строки Высоцкого часто смотрятся подходящим эпиграфом к нашей жизни. Дальнейшие тезисы сформулированы вроде бы утвердительно — но это не ответы, а скорее проблематика тех вопросов, к которым пора подбирать решения. Они не произвольны, а подсказаны тем русским культурным наследием, которое мы с вами вспоминали.

Подобных смысловых нитей должно быть достаточно много, чтобы начинать создавать ткань обнадеживающих и относительно рациональных образов российского будущего. Рациональных не только в смысле логичных и посильных, но и возможных в качестве предмета широкого согласия, предмета договоренностей между людьми, которые мыслят очень по-разному.

Попробуем взглянуть дальше событий ближайших лет, когда заведомо будет много дурного и мало осмысленного. Начнем намечать дальний горизонт, который важно удерживать взглядом уже сейчас, чтобы сохранить прямую осанку, веру в оправданность усилий, не пропускать те моменты, когда можно отталкиваться от наклонных плоскостей, не только отбиваться от обстоятельств, но и последовательно добиваться чего-то.

Сюжет первый. Домой

…У нас теперь вроде бы даже гранты выдают для финансирования исследований на тему «Пути России». Хотя почему-то никому не приходит в голову размышлять о «Путях Франции», «Лыжне Норвегии», «Трассах Бразилии» или «Хайвеях Китая», а с осмысленным развитием у этих стран получается заметно лучше.

Мне же чаще слышится другой напев, эмигрантская строчка: «…Вернуться в дом Россия ищет троп».

Едва ли не большинство населения страны ощущает себя словно в парадоксальной эмиграции, изгнанной из дома на какие-то «пути», наблюдает происходящее словно бы через стекло застрявшего в тупике вагона. Пора возвращаться. Уходить с большой дороги и сворачивать к дому.

Ориентиры образования: многоликие и поисковые

Уже не будут срабатывать никакие «золотые списки из 100 главных произведений, обязательных к изучению» и тому подобное (как бы государство их ни сочиняло и ни продавливало). Будет востребовано иное: множество разных входов в пространство русской культуры. Наряду с вариативностью возможных встреч с русским культурным наследием, важен и поисковый, исследовательский их характер. Такой ход дела по-настоящему сможет помочь и восстановлению связности и актуальности самой национальной культуры.

Ведь открытость культуры — мера ее жизнеспособности.

Залог взаимопонимания людей, встречавшихся с разным, научившихся разному, не в усвоении всеми одного «золотого списка», а в том, что разные стороны русской культуры переплетены между собой; тот, кто углубился в одни ее аспекты, найдет точки соприкосновения с теми, кто воспитывался на других ее сторонах.

Почему-то одни и те же люди требуют списков обязательных к изучению произведений (а то ужас как все погибнет!) и цитировать Тютчева про «умом не понять… в Россию надо просто верить».

Как раз тот самый случай, когда надо просто поверить.

Не страна дедов, а страна детей.

Про прошлое мы уже не договоримся (по крайней мере, как представители нынешних поколений). Многим из нас никогда не договориться и про общие ценности, пределы допустимого и запретного и т.д.

Но мы можем договариваться о делах наглядных, значение которых понятно всем: обсуждая Россию как страну, обращенную к детям. Как детям рядом с нами живется? На что они могут надеяться? Какой дом, город, область, страну мы им оставим?

Не «страна дедов», а страна детей и внуков. На это сложно переключаться, но самое время.

Вот — страна «от дома до работы», страна «где пьют и зарабатывают», «пашут и отрываются», где что-то истерично чтят и нечто настойчиво ниспровергают.

А вот — страна, уютная для детей, удобная для семейной жизни и воодушевляющая возможностями состояться в завтрашнем дне.

Каждый может оценить меру необходимых усилий для смены пейзажа.

Страна взрослых

Но страна для детей — это обязательно и страна взрослых. Тех, кто ответственно укрепляет общий с детьми житейский мир и демонстрирует образ «достойной взрослости».

Пока же детей в России окружает подростковый мир старших поколений: подростковый максимализм, утопизм, страсть к фэнтэзи, жажда простых решений, пафос «своих-чужих» и пр. Минимум чьей-либо ответственности и «кроме мордобитиев, никаких чудес».

«Высокая словесность» здесь помогает плохо. Классическая русская литература — культура мятежной юности, скорее романтическая по своему настрою (как, впрочем, и большинство европейских литератур Нового времени), культура высоких рискованных ставок и малой ценности еще не сложившейся жизни (не говоря уже о жизнях чужих).

Но даже до этой юношеской культуры общество сильно не дотягивает, всячески лелея в себе инфантильность семиклассника.

Приходит пора взрослеть. Всех этих заполонивших общественное пространство пенсионеров с подростковыми комплексами, старух Шапокляк, грезящих мелкими пакостями, всяких юношей бледных со взором горящим — задвигать в подобающие им цирки и богадельни. Потребуется упорно создавать, разворачивать такое общественное пространство, в котором разговаривают взрослые люди о взрослых вещах.

Или, изображая вечный подростковый бунт, стареющее российское общество продолжит заваливаться в старческий маразм — или все-таки соберется с умом и начнет демонстрировать черты зрелости.

Человек у себя на родине

Именно так: на родине с маленькой буквы. Не вообще в державе, а в своей стране — тех масштабов, которые человеку близки по складу биографии. Где он находит то, что для него лично дорого.

Вряд ли имеет хоть какую-то ценность нынешнее «патриотическое воспитание» — как надежда вселить рвение отдавать жизнь за начальство; куда нужнее воспитание людей, умеющих жить у себя на родине и намеренных сделать ее более достойной для жизни. А самих себя чувствовать в связи с этим достойными людьми.

Следом за обустройством своего дома приходит черед для восстановления общественного пространства вокруг, для взаимопонимания и самоуправления — вещей, так трудно пока приживающихся даже в головах.

Экономика согласия: домашнее измерение

У многих на слуху сочетание слов «устойчивое развитие»; оно интуитивно воспринимается как незатейливый принцип сохранения имеющегося и добавления к нему новых достижений.

Но понятие это куда менее тривиально; оно складывалось в ходе множества международных научных диалогов и опирается на обширный опыт радикальных социально-экономических перемен.

«Устойчивым развитием» обозначили задачу перехода от общества-завода, общества, мыслящего в логике «производство — потребление», к обществу, «живущему в своем доме» и о своем доме заботящемуся. Оно запускается движением не «вперед», а «вглубь и вширь» — не консервируя, а радикально преобразуя фундаментальные основы жизненного стиля.

«Устойчивое развитие» понимается как принцип отношения к жизни, основанный на открытии возможностей развития для каждого (причем не столько «равных» возможностей, сколько вариативных, почти индивидуальных). При этом резко меняются и структуры производства, и отношения местных сообществ к экономике, образованию, пространству жизни. И — главное — резко расширяется круг лиц, чувствующих ответственность за то, что происходит рядом с ними.

Так, понятию экономики возвращается его изначальный, еще античный смысл: от науки о зарабатывании денег она «переосмысливается обратно» как культура обустройства «домашнего» пространства (и в малых, и в очень больших масштабах).

Для нас речь идет не о выборе экономической стратегии, а о возможном принципе оценивания любых стратегий; способе выбирать меру их «социалистичности», «консервативности», «либеральности» и т.п.

Мы ведь убедились, что доллары-то сами по себе не помогут. Прошедшие годы относительного финансового изобилия оставляют страну еще более изуродованной, чем она была до нефтеденежных дождей.

Не пора ли видеть в экономических моделях не идеологии и знамена, а инструменты? Которые больше или меньше способны помочь в обустройстве дома.

Сюжет второй. Паритеты и договоры

Демократия как практика жизни

Россия никогда не жила при демократии, но уже успела выработать к этому слову устойчивую аллергическую реакцию.

Увы, другого слова не будет. Речь ведь не про власть большинства над меньшинством (или наоборот) — а про умение решать возникающие проблемы методом диалога, выяснения интересов друг друга и достижения согласия.

Нам доступны три способа решения проблем: договариваться между собой, подчиняться тому, кто «круче», или тихо ждать, что все разрешится как-то так, без нашего участия.

Приверженность первому способу и означает демократию.

Не будем предаваться иллюзиям. Никакой великой демократической России мы при жизни не увидим. Но добиваться паритета бюрократических сил и демократических практик, административной жестокости и человечности, безразличия к людям и уважения к ним — можно и должно.

Конечно, и без того слаборазвитые демократические традиции в стране сегодня задавлены тотальным триумфом административного аппарата. Но даже когда давление ослабнет — сможем ли мы этим воспользоваться? Чтобы потом добиваться хотя бы переменных успехов по существенным поводам, нужна заранее разработанная мускулатура.

Каркас вместо пирамиды

Разброд и шатание — или вертикаль власти. Уход от этой дилеммы выглядит необходимым условием выживания для страны. Нужно что-то прочное, но гибкое, сильное, но внимательное, разнородное, но равноправное.

Каркасная структура вместо пирамиды.

Сверху ничего в России уже не улучшить. Страна доцентрализовалась до той степени маразма, что государственный аппарат, похоже, способен ныне только распределять и разрушать (ну, и в меру сил над кем поиздеваться).

В «низовой» порыв самоорганизации инертных масс населения (или их внезапное просвещение) тоже не чересчур верится. А про совсем жалкую нынешнюю «элиту» даже вспоминать как-то совестно.

Диктатура сверху, жажда ее повалить, инертность «электората» или его ожидаемый повсеместный бунт — все это внешняя обстановка, дополнительные условия задачи, но не те данные, которые помогут решению.

Решения смогут обнаруживаться на среднем уровне. В «узлах» возможного горизонтального каркаса — среди широкого круга людей, привыкших брать на себя ответственность.

Понятно, что никакая полнота власти им не достанется; что все это будет не вместо, а вместе: и действующие круги ответственных людей, и ржавые иерархии, и эмоционально манипулируемые толпы, всегда готовые качаться от «ура» к «долой» и к «дайте мне»51 .

Потому нагрузка на «людей каркаса» будет тройная: поиск друг друга, налаживание сотрудничества, общие усилия по решению сверхсложных

проблем — только одна часть забот. Но еще и блокирование негатива, идущего с централизованных верхов, минимизация сваливающихся оттуда бед, отвоевывание фактических полномочий (часть вторая). И третья часть: культивирование практик поддержки для представителей аморфного населения, для тех, кто еще далек от самостоятельности и ответственности.

Возрождение федерации

России это слово досталось нечаянно, по советскому наследству. После стихийной федерализации-феодализации 1990-х все свернулось обратно, в сверхцентрализованную «недоимперию».

Теперь федерацию потребуется создавать уже осмысленно — и не с нуля, а с отрицательных величин.

Из редко вспоминаемых тривиальностей: федерация — это союз самобытных стран; государство, состоящее из совокупности меньших государств, каждое из которых способно к самостоятельности.

Даже если отбросить проблемы борьбы за власть и полномочия — большая часть административно нарезанных российских областей мало напоминает хотя бы претензию на какую-то цельность и самостоятельность.

Превращение российского государства в федеративное — задача столь же непростая, сколь и необходимая к разрешению.

Но ее решение — это и наш шанс на здравый компромисс между приватизаторами централизованной «вертикали» и теми людьми, которые что-то могут менять в стране к лучшему.

Компромисс можно формулировать хоть бы и так: вам «недоимперия» без демократии52 , а людям — их автономные внутрироссийские государства. И если верхний уровень российской державы почти неизбежно останется диким, циничным и как бы «имперским», то за адекватность, демократичность и вменяемость базового уровня государственности вполне можно побороться.

Когда-то «опричнину» отделяли от «земщины»; теперь пора бы поступить наоборот: отделить «земщину» от «опричнины» и убедить последнюю в земские дела не соваться.

Фанфарами, танками, доходами и знаменами «великой державности» при этом можно восхищаться или ужасаться ими; но надо добиться, чтобы центральная власть знала свое место и не зарилась на чужое.

Место на карте и стрелки на компасе

Россия убедительно показала, что европейской страной не является; иначе с ней вряд ли случилось бы то, что случилось. Но столь же трудно не заметить, как бодро взятый «антизападный» курс тянет государство к вероятному краху в обозримой перспективе.

Придется отказываться от привычки путать связность и принадлежность. Канада, Аргентина, Южная Корея — отнюдь не европейские страны. Но отчего-то там никому не приходит в голову с пеной у рта доказывать свою неевропейскость и культивировать ненависть к Европе. Скорее наоборот53 . (Вот у Зимбабве действительно подход ближе к нашему.)

Если же разворачивать страну больше на восток, чем на запад (что, возможно, правильно), то вряд ли получится сделать это без европейцев. Быть владельцами широкого европейского выхода к Тихому океану заметно перспективней, чем служить представительством Северной Кореи на Балтике. Да и удержать безлюдный Дальний Восток с опорой на европейские проекты куда больше шансов, чем без оных.

И еще одно географическое замечание. Быть может, вместо привычных ожиданий «ветра свободы» с Запада, мистических или геополитических откровений с Востока нам стоит повернуться на девяносто градусов?

Россия лишь в какой-то мере — Запад, в какой-то — Восток, но вот Север — по полной программе.

А у людей Севера есть много актуальных для нас привычек. Север — это умение всюду успевать, никуда не торопясь. Это привычка к вдумчивости и внимательности. Это память о необходимости согласия и сотрудничества (ведь, враждуя, на Севере долго не проживешь; да и в одиночестве долго не протянешь). Это и образ мира без тесноты и границ.

Быть может, поумерив не так уж свойственный нам южный темперамент, на том и подводить географические выводы?

Сюжет третий. Страна многих обликов и возможностей

Россия — страна бесконечно разнообразная, Россия — страна возможностей. Как-то так?

Или напротив: Россия — страна однотипных городских районов, схоже вымирающих деревень, единообразных чиновных кабинетов и инстинктов, унылолицых блюстителей закона, шаблонных моделей поведения, стандартных жилплощадей и дачных участков; страна, где всех держит прописка, где ни у кого нет денег никуда доехать (да и некуда ехать, кроме как к родственникам раз в пять лет), где все проселки давно заросли, а самолеты летают только в Москву, где в «социальных лифтах» электричество отключено за недоплату, где активные люди — явно бельмо на глазу для окружающих; Россия — страна безнадеги?

Страну возможностей, страну многообразия не создать простой поддержкой разных местных «самобытностей». Страна засветится, когда в каждом обжитом месте будут пульсировать, соединяться, обновляться различные культурные традиции, а перед каждым жителем будут открыты деловые, культурные и образовательные сообщества из многих мест.

Карта «страны возможностей» выглядит не разделенной на разноцветные лоскуты, а переплетенной разноцветными нитями. Чтобы они проступили на этой карте, грамотная разведка и эффективное использование культурных ресурсов становятся значительно важнее выкачивания ресурсов нефтяных.

* * *

…В стране нарастает холодная гражданская война, как фронты пройдут — еще непредсказуемо. На границах бьется война подлая и вполне горячая. Мир еще только начинает свыкаться с мрачным образом России, и даже если российская политика притормозит в своем безумии, еще многие годы отношение к нам будет только ухудшаться.

Хотя уже сейчас мало найдется стран, где бы у людей было так плохо с доверием друг к другу и к самим себе. Как повернуть на полувоенном фоне от инстинктов взаимоуничижения — к уважению человеческого достоинства, к непривычному налаживанию практик взаимопомощи? Достойный образ возможной завтрашней России — это ведь и более достойный образ самих себя уже сегодня.

Россия выходит из эпохи постмодерна и, соответственно, из элитарно-китчевого, высокомерно-вульгарного отношения к жизни.

Людям вновь придется отвечать на жизненные вопросы до боли всерьез.

Хорошо бы научиться отвечать на них в согласии с голосом совести, с ощущением умных усилий, с радостью от успешной помощи друг другу.

Кому-то в этой связи может пригодиться некоторое обновление культурных ориентиров — о чем мы и беседовали в данной статье.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 В качестве примера локального, но выразительного можно еще вспомнить целый раздел искусства, закрепившийся на культурной авансцене по большому счету усилиями одного человека. Техника палехской и федоскинской миниатюры когда-то возникла как отрасль иконописного искусства и казалась почти обреченной на гибель; но благодаря великому искусствоведу А.В.Бакушинскому в советское время она умудрилась стать одним из символов русского художественного творчества.

2 Более того, привычно, что именно государство географически и социально очерчивает биографию деятеля русской культуры, придает форму его судьбе. Произвол власти — словно неизбежный и непредсказуемый «спарринг-партнер» для судьбы человека в «культурной России».

3 Белоруссия, заметим, и легкого экзотизма не удостоилась.

4 Обратим внимание, что творчество Бажова и Писахова запросто могло вовсе не случиться или остаться незамеченным; да и сейчас оно воспринимается по преимуществу «экзотикой».

5 Заметим для себя: не в малой мере это случилось и благодаря совершенно особому положению Льва Николаевича в ряду русских писателей — имперскость и литературоцентричность ему-то как раз были чужды до отвращения, а близки многие из тех «скрытых» аспектов русской культуры, о которых пойдет речь далее.

6 Конечно, типизация — одно из свойств любой культуры; но в большинстве случаев оно уравновешивается другим культурным вектором: любовной внимательностью к особенному, уважением к уникальности судеб и событий, культивированием ожидания «умной встречи» с непредсказуемым. В русской «высокой» культуре соотношение сил на этих полюсах весьма неравновесно.

7 Одним из последствий стала инфантилизация гуманитарного образования. За пределами псевдомарксистской риторики советское гуманитарное образование в огромной мере было обращено к области русской литературы и литературно воспринимаемой истории. Инерция сохранилась. Инерция количественная: в стране тысячи дипломированных исследователей поэзии Цветаевой и Ахматовой, но ничтожно мало адекватных специалистов по рациональному выбору общественных стратегий, социально-экономическому анализу и проектированию, социокультурной экспертизе и т.д. Инерция качественная: общая привычка к тому, что гуманитарное образование — это не о готовности искать и находить умные решения для многих острейших проблем, а приятное времяпрепровождение, самоценная «игра в бисер», приправленная вольными разговорами на свободные темы.

8 А вышла из нее, по всей видимости, на рубеже 1980-х годов — со смертью Высоцкого и началом расцвета рок-культуры — когда сама молодая поэзия ушла в мир рок-музыки, принципиально синкретичный.

9 Заметим, кстати, что русская архитектура и живопись, гуманитарная и научная мысль, да и многие другие стороны национальной культуры подобной закомплексованностью и «роковой обреченностью» взглядов на исторический процесс отнюдь не страдали и не страдают.

10 Мы так привыкли к пушкинскому «Я не ропщу о том, что отказали боги / Мне в сладкой участи оспоривать налоги / Или мешать царям друг с другом воевать… Иные, лучшие мне дороги права» и пр., что вряд ли вспоминаем о том, что именно ближайшие старшие товарищи поэта сочиняли «Опыты теории налогов», жарко обсуждали темы военно-политической стратегии и как раз свое собственное общество (а не царский двор и не крепостное крестьянство) почитали и ведущей сознательной частью народа, и ядром русской политической нации.

11 «Победителей и оправданье тиража», — по известному выражению Пастернака о Маяковском.

12 Потому и образ мира русской высокой культуры — не столько содружество сильных талантов, сколько свита вокруг гениев. Для честолюбивого среднеталантливого человека перспективнее не воплощать творческое призвание у себя на родине, а, воспользовавшись своим дарованием в качестве «разового взноса», сделать скачок наверх и пробиться в «свиту».

13 Это не самая значительная его должность, но все-таки самая драгоценная для русской культуры. Полковник в войнах екатерининской эпохи, управляющий Монетным двором на рубеже веков, первый помощник Сперанского, а после 1814-го двенадцать лет «исполняющий должность государственного секретаря» империи. Между делом — президент Академии художеств, археолог, археограф и рисовальщик. Миротворческий объединитель «карамзинистов» и «шишковистов» в своем салоне, покровитель Крылова и Гнедича, «которых приютил и приручил в библиотеке». Создатель русской эпиграфики — «науки о надписях» и признанный лидер в своеобразном направлении — «правилах медальерного искусства». Впрочем, в сносках не место для подробных биографий, а о роли Оленина в русской культуре — долгая история.

14 Николай Полевой — пример уже скорее трагической, чем гармоничной судьбы. Его «Московский телеграф» («каждая книжка его была животрепещущей новостью») соединял проповедь литературного романтизма с новинками европейской техники, философии и политэкономии; впервые вопросы культуры, образования, техники, промышленности, экономики рассматривались рядом друг с другом и в тесной связи. Купеческий сын, вынужденный всю жизнь биться за хлеб насущный, он попытался опереться на ориентиры и интересы образованного «среднего сословия». Он взялся создавать культурные основы для сближения и согласия разных сословий, просвещения и политики, технической мысли и художественной — в стремлении сделать своих читателей современниками европейского XIX века. В едва ли не безнадежной ситуации он умудрился продержаться почти десятилетие между прессом бюрократического николаевского государства и презирающим плебеев дворянским обществом.

О Н.А.Полевом не так давно вышла книга Самуила Лурье «Изломанный аршин» (СПб, 2012) — одна из замечательных «ласточек» радикального переосмысления картины культурного прошлого. Книга, в которой не жизнь пушкинского современника оттеняет жизнь поэта, а, напротив, судьба Пушкина выступает фоном для биографии его выдающегося ровесника. И сравнение их общественных и моральных позиций неожиданно оказывается отнюдь не выигрышным для Александра Сергеевича.

15 В.Ф.Одоевский отдельно известен как писатель, отдельно — как музыковед, отдельно — как организатор литературного салона, отдельно — как философ и естествоиспытатель, отдельно — как ответственный государственный чиновник. А еще — как директор Румянцевского музея, соучредитель Географического общества и основоположник отечественной фантастики. Все это редко осмысляется вместе. Еще менее знаменита его центральная роль в истории русской педагогики на протяжении двух десятилетий: между эпохой «Педагогического журнала» в начале 1830-х и расцветом деятельности Пирогова и Ушинского в 1850-х. Хозяин главного салона литературной аристократии (наследников «пушкинской партии»), он становится и главным народным просветителем, ведущим писателем и издателем массовых популярных книг для крестьянского и детского чтения.

16 Личность К.Д.Кавелина, одна из масштабнейших в XIX веке и ключевых в ходе «великих реформ», оказалась равно неудобной для идеологии почти всех партий. Кавелина с безразличием упоминают между делом то в одном, то в другом ряду под стандартными ярлычками; его привычно записывают то в число «западников», то в ряды «идеалистов» и «позитивистов» (причем одновременно — уникальный случай). Но вот примеры нескольких его мировоззренческих позиций, столь же актуальных сегодня, как и полтораста лет назад:

Рассмотрение в качестве ближайшей исторической задачи народа формирование личностного способа жизни: «как Россия, вбирая необходимые условия из своего прошлого и имея перед собой опыт других стран, найдет свой — русский — путь к личности».

Убежденность, что «психическое, юридическое и нравственное ничтожество личности в России» может быть прекращено только через согласование гражданских форм жизни с семейными, общинными и государственными.

Примирительный отказ от тупикового конфликта западников и славянофилов через постановку приоритетной задачи изучения России, «реальных явлений в жизни русской земли, русского народа, прошлой и настоящей, без всякой предпосылки».

Организация массовой работы по изучению России и русского народа (среди реализованных идей — разосланные и заполненные самими жителями в разных уголках страны формы описаний местности, в которой они проживают).

Его наиболее значительные книги — «Задачи психологии», «Задачи этики» и «О задачах искусства» — предложили продуманные основания для обширной и по существу доселе не воплощенной программы гуманитарных исследований. В совокупности своих трудов Кавелин впервые развернул систему представлений о том, что позднее назовут «культурно-исторической психологией». (Подробнее об этом см., напр., Шевцов А.А. Введение в общую культурно-историческую психологию. — СПб., 2000).

17 Напр., из «Письма к Достоевскому» К.Д.Кавелина (Вестник Европы, 1880, №11): «Не могу я признать хранителем христианской правды простой народ, внушающий мне полное участие, сочувствие и сострадание в горькой доле, которую он несет, — потому что, как только человеку из простого народа удается выцарапаться из нужды и нажить деньгу, он тотчас же превращается в кулака… Бойкие, смышленые, оборотливые почти всегда нравственности сомнительной. Теперь вглядитесь пристальнее в типы простых русских людей, которые нас так подкупают и действительно прекрасны: ведь это нравственная красота младенчествующего народа! Первою их добродетелью считается, совершенно по-восточному, устраниться от зла и соблазна, по возможности ни во что не мешаться, не участвовать ни в каких общественных делах… Мы бежим от жизни и ее напастей, предпочитая оставаться верными нравственному идеалу во всей его полноте и не имея потребности или не умея водворить его, хотя отчасти, в окружающей действительности, исподволь, продолжительным, выдержанным, упорным трудом... Что важнее, что должно быть поставлено на первый план: личное ли нравственное совершенствование или выработка и совершенствование тех условий, посреди которых человек живет в обществе? …Оба решения вопроса и верны, и неверны: они верны, дополняя друг друга; они неверны, если их противопоставлять друг другу».

18 По выражению того же К.Д.Кавелина.

19 Во многом именно А.Н.Оленина можно считать основателем правильной организации библиотечного дела в России; с легкой руки Н.А.Полевого в России появилось само понятие «журналист» и само представление о том, каким должно быть дело главного редактора. В.Ф.Одоевский — организатор системы работы в детских приютах и детских больницах, создатель одной из первых выстроенных систем педагогических методик и руководств (и уж заодно — законодатель отечественного музыковедения); Кавелин — один из главных деятелей реформ Александра II и т.д.

20 Если продолжать метафору, то главные «силовые линии» «горизонтальной культуры» проходят не по вершинам, а по перевалам. От таких точек отсчета открыт и путь вверх — к вершинам гениальных произведений, и спуск вниз, «в долины», но только не к литературных эпигонам, а к многосложному ходу культурной жизни в разных уголках и областях страны.

21 См. книги Иванова А.В.: Message-Чусовая. — СПб., 2007; Хребет России. — СПб., 2010; Горнозаводская цивилизация. — М., 2013; е-бург. Город храбрых. — М., 2014.

22 Салимов И.Х.Среднее Поволжье. Книга для чтения по краеведению. — М., 1994.

23 Вот еще несколько строк из книги: «…Следует ли воспринимать региональное сознание как нечто, данное нам изначально? Конечно, нет. Как человек воспитывается всю жизнь, точно так же происходит становление местностей. Народы не только заселяют местность, но из поколения в поколение происходит выработка местного самосознания. И в зависимости от давности заселения, от конкретных условий этот процесс в разных местах находится на разных стадиях.

…Итак, в России очень немного местностей среднего звена — краев. Можно сказать, что в настоящее время идет их становление. В этой связи Среднее Поволжье представляется очень интересным примером выработки самосознания, где наряду с уже устоявшимися традициями, представленными в основном коренным населением, происходит становление нового регионального сознания. С ростом местного самосознания укрепляется и сам край, т.е. от осознанности края во многом зависит его будущее.

…Будущее края должно быть таким, каким он сам себе его задумывает. Поэтому речь скорее должна идти не об экологии человеческого обитания, а об экологии мысли. Это возможно только тогда, когда мысль, освободившись от чуждой среды, поселится в ландшафте и из мысли о ландшафте превратится в замысел самого ландшафта».

24 За то себя и уважают, как известный волк из детского мультфильма.

25 В которую могут войти и книги таких «писателей земли башкирской», как Аксаковы, и знание календаря башкирских праздников, и чуткость к особенностям татарской речи, и представление об обычаях марийских и чувашских деревень и т.д.

26 Потому не менее значим и мысленный диалог с теми народами, что участвуют в нем из глубины времен; идет ли речь о древних вотяках и пермяках Урала или о тех, кто изгнан/истреблен уже в ХХ веке: как финны в Ленинградской области, евреи в Невеле и прочих городках вдоль черты оседлости, немцы на Саратовском левобережье и т.д.

27 К чему заводили такие проекты на свой страх и риск волевым начальникам, умным, обеспеченным, отлично встроенным в партийную систему, кроме надежды на добрую память потомков? В 1973 году в своем дневнике Г.В.Мясников формулировал так: «Мое устремление: 1) сделать Пензу интересным городом, пробудить у жителей настоящую любовь к нему. Но одними лозунгами сделать это сложно, нужна материальная основа. Надо иметь то, чем гордиться. 2) В ходе революции ни один народ не растерял традиций столько, сколько русский народ. Поэтому основная направленность "интересных" строек — это возрождение национального достоинства русского человека».

28 «Бекетовскими» они не стали зваться лишь потому, что коллега Андрея Николаевича, профессор К.Н.Бестужев-Рюмин, вызывал большее административное доверие.

29 Ведь патриотическая версия вынуждена была прицениваться: к степени «русскости» фамилий, нюансам подданства, мере зависимости от иностранных исследований и наставников (не дай бог оказаться кому должным!), «идейности» и понятности для современной власти и т.д. и т.п. — в результате от истории национальной науки оставалась лишь малая часть, загнанная в прокрустово ложе пафосных «героических» биографий.

30 А трое сыновей Эйлера — генерал, врач и ученый-физик — с юности привыкли считать себя российскими подданными.

31 Яснов М.Д. Путешествие в чудетство. Книга о детях, детской поэзии и детских поэтах. — СПб., 2014.

32 Вот пример формулировки: «Вобравшая в себя обломки, осколки и целые конструкции мифа древности, обогатившаяся многовековым опытом развития (сначала — фольклорного, затем — литературного), сказка в чтении нынешних детей стала чем-то вроде «возрастного

мифа» — передатчиком исходных норм и установлений национальной культуры. Сказка превращает дитя семьи — этого папы и этой мамы — в дитя культуры, дитя народа, дитя человечества. В «человека социального», по современной терминологии». (Петровский М.С. Книги нашего детства. — М., 1986.)

33 Из комментариев крупнейшего исследователя детской литературы Мирона Семеновича Петровского: «…Сказки Чуковского представляют собой перевод на «детский» язык великих традиций русской поэзии от Пушкина до наших дней. Они словно бы «популяризируют» эту традицию — и в перевоплощенном виде возвращают ее народу… осуществляя экспериментальный синтез этой высокой традиции — с традицией низовой и фольклорной... Великое искусство, понятное всем, было его идеалом, от которого он никогда не отступался...»

34 По замечанию М.Д.Яснова: «Детская субкультура всегда отличалась тем, что в ней «оседали» уже отработанные во взрослой культуре обычаи и представления. В XIX веке детская поэзия шла вослед взрослой; но в ХХ столетии ее место резко изменилось… разного рода запреты начали вытеснять в детскую литературу таланты, лишенные возможности реализоваться во взрослом обществе, но стремящиеся сохранить свою индивидуальность и присутствие в культуре (нечто подобное происходило в советском художественном переводе)».

35 Петровский М.С. Книги нашего детства. — М., 1986.

36 «Детская поэзия — это воспитание сострадания, сочувствия и умения эстетически воспринимать жизнь, — формулирует М.Д.Яснов, добавляя, — одно из предназначений поэзии для детей — раскрепощать читателя в отношении с языком, то есть с миром». (Яснов М.Д. Путешествие в чудетство. Книга о детях, детской поэзии и детских поэтах. — СПб., 2014.)

37 Вообще мультипликационная традиция едва ли уступает здесь по масштабности литературной и сохраняет свое величие до наших дней: вплоть до «ожившей живописи» фильмов Александра Петрова, до замечательнейшего проекта «Колыбельные мира»; до тех же «Смешариков» (всем привычных и поставленных на поток, но не менее от того достойных признания).

38 Только для ясности придется условно разделить два понятия. Назовем одно историей образовательной регламентации: нормирования правил обучения, бюджетов, физического устройства школ и вузов, селекции учащихся и учителей, формальных требований к ним, административных утопий и пр. А историей педагогической культуры другое: историю осмысления, изобретения, становления грамотных, человекосообразных форм передачи опыта жизни от взрослых к детям, практик достойного общения между людьми разных поколений. Педагогическая культура в чем-то воспроизводит себя из века в век, в чем-то узнаваемо обновляется, в чем-то вдруг оказывается совсем новой и неожиданной. Она распространяется в отечественном социальном пространстве рывками, прорывами, всплесками; вновь и вновь подавляется очередным торжеством бюрократического насилия при относительном равнодушии населения. Возможно, отсюда и нигилизм по ее поводу: мало какая культура так искорежена, искажена в социальной жизни; чтобы увидеть нечто настоящее, требуется с усилием разбираться, добираться до нее.

39 Умозрительная схема — силовое внедрение — наказание неисполнительных — частичный результат, достигнутый нежданно-дорогой ценой — обживание получившегося социального уродца: в политике такой жанр работы доминирует. Но когда подобная стратегия реализуется во всех сферах по любым возможным жизненным поводам…

40 А после того, как условия созданы, зачастую никаких дополнительных планов, распоряжений и усилий может и не потребоваться.

41 Бабушкина Т.В. Что хранится в карманах детства. — СПб., 2013. См. далее: «…В своей жизни мы каждый раз искали тот язык, ту роль ребенка, ту ситуацию, ту декорацию (в широком смысле этого слова), то произведение, через которое ребенок сможет проклюнуть скорлупу и зайти в эту бесконечность культуры. Для разных людей это может происходить в очень разных точках, иногда по поводу самых странных произведений. Когда происходит это глубокое прочувствование хотя бы чего-то одного, то человек уже как бы сам становится своим проводником, начинает душевно грамотно осматриваться и двигаться в культурном пространстве — поскольку все становится целостно».

42 Насколько странен даже столь привычный для нас жанр дачи-убежища — где-нибудь на огромных осушенных болотах, расчерченных квадратно-гнездовым способом на сотни одинаковых участков. Жажда хоть какого-то личного пространства и подобия семейного труда собирает летом миллионы людей в эти перенаселенные дачные города, где до ближайшего не засыпанного мусором леса иногда приходится шагать километры. Причем росли эти дачные города одновременно с вымиранием в живописнейших местах множества русских исторических деревень. Последующие дворцы российских нуворишей чаще всего выглядят воплощением все той же бездомной мечты о даче-убежище, но только раздутой до тех масштабов, на какие денег хватало.

Дружба Народов 2016, 1

43 Напр., у И.В.Киреевского: «Не природные какие-нибудь преимущества словенского племени заставляют нас надеяться на будущее его процветание, нет!.. Русский быт и эта прежняя, в нем отзывающаяся, жизнь России драгоценны для нас, особенно по тем следам, которые оставили на них чистые христианские начала»; «…Сама философия есть не что иное, как переходное движение разума человеческого из области веры в область многообразного приложения мысли бытовой».

44 Это наглядно заметно на фоне Украины, где культурный мир крестьянства все-таки выжил и во многом продолжает задавать тон в общенациональном диалоге. Сохранность крестьянской культуры мы обнаружим и у многих российских народов. У русских, изничтожающих сейчас последние сельские школы, дело обстоит едва ли не хуже всех; культура русского крестьянского хозяйствования едва держится в сельском пространстве обрывками, ошметками на фоне антикультуры лесорубовских поселков, индустриального типа сельхозпредприятий и затухающих деревень с последними пенсионерами.

45 Можно вспомнить и обстоятельный «Лад» Василия Белова, и поразительные крестьяноведческие исследования Теодора Шанина, и восстановления памяти о том удивительном слое русской интеллигенции столетней давности, которая была тесно связана с крестьянством и умела мыслить одновременно и научными, и общественно-хозяйственными, и крестьянскими категориями. К примеру, наследие таких выдающихся представителей «крестьянствующих ученых», как А.В.Чаянов и А.В.Советов, Ф.И.Гиренок раскрывает в качестве одной из наиболее значимых традиций оригинальной русской философии (в книге «Патология русского ума. Картография дословности». — М., 1998).

46 Знаменитая цитата из «Жизни и судьбы» Леонида Гроссмана: «…Чехов ввел в наше сознание всю громаду России, все ее классы, сословия, возрасты. Но мало того! Он ввел эти миллионы как демократ, понимаете ли вы, русский демократ! Он сказал, как никто до него не сказал: все мы прежде всего люди, понимаете ли вы, люди, люди, люди!.. Понимаете — люди хороши и плохи не оттого, что они архиереи или рабочие, татары или украинцы — люди равны, потому что они люди. Полвека назад ослепленные партийной узостью люди считали, что Чехов выразитель безвременья. А Чехов знаменосец самого великого знамени, что было поднято в России за тысячу лет ее истории, — истинной, русской, доброй демократии, понимаете, русского человеческого достоинства, русской свободы. Чехов сказал: пусть Бог посторонится, пусть посторонятся так называемые великие прогрессивные идеи, начнем с человека, будем добры, внимательны к человеку, кто бы он ни был; начнем с того, что будем уважать, жалеть, любить человека, без этого ничего у нас не пойдет. Вот это и называется демократия,

пока несостоявшаяся демократия русского народа. Русский человек за тысячу лет всего насмотрелся — и величия, и сверхвеличия, но одного он не увидел — демократии».

47 Да и сама «Школа Толстого» как педагогическая система вполне успешна поныне в разных странах. Если же говорить о влиянии на историю российского образования, то на рубеже ХIX — ХХ веков «толстовское» издательство «Посредник», руководимое И.И.Горбуновым-Посадовым, четверть века выступало явным лидером в цветущем тогда и многообразнейшем педагогическом книгоиздании.

48 Порой высказывают мнение, что и сама русская классическая литература в идейной своей направленности — несложившийся «протестантизм на православной почве».

49 По выражению философа Г.П.Щедровицкого: «Россия — такая странная, чудовищная и чудесная страна, что в ней потом возникает то, чего нет, появляется неизвестно откуда и оказывается на самом высоком уровне».

50 Воспоминание о «речном происхождении» русского народа звучит особенно болезненно при нынешнем небрежении и к путеводности рек, и к деградации речных долин, и к панорамам городов.

51 А также разнообразные бандиты и мародеры на всех уровнях — «вишенкой на торте».

52 Говоря по совести, не бог весть как много демократии найдется и в верхах американской или индийской политики. Но вот «этажом ниже» «государственные люди» уже резко перестают быть всесильны перед лицом местных сообществ, традиций, законов, интересов и т.д.

53 Еще есть странное чувство, словно «воинствующее безбожие» советской эпохи решили с внутренних целей перевести на внешние; потоки клеветы на христианскую церковь в России переадресовали к остальным странам христианского мира. (Только ведь если долго убеждать своих соседей, что они враги, то они постепенно поверят и будут как минимум со все большей опаской и брезгливостью смотреть на твою страну. Разубеждать придется долго.)

Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 29 января 2016 > № 1912861


Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 29 января 2016 > № 1912845

Скажи мне «Здравствуй!»

«Россия — страна многонациональная. Здесь люди разных национальностей веками жили рядом друг с другом и находили общий язык. Сегодня те, кого мы еще недавно называли жители братских республик, вдруг стали непонятными мигрантами.

Мы подумали, если объяснить, кто такие в действительности мигранты, почему они были вынуждены уехать из родных мест, если рассказать детям их истории и приоткрыть дверь в их культуру, если честно признаться в том, что наши предки (за редким исключением) тоже когда-то были мигрантами, вокруг станет меньше страха и больше тепла».

Эта задумка издательства «Самокат» воплотилась в замечательную книжку — «Скажи мне «Здравствуй!»», герой которой — московский мальчик Вася за несколько дней не только повстречал новых друзей, но и узнал много интересного о тех странах, откуда они приехали.

А началась эта увлекательная история так.

«За окном накрапывал дождик. Падали листья. Во дворе дворник в оранжевом жилете мел черный асфальт.

Капли на стекле ползком обгоняли друг друга.

Если на каплю смотреть, она ползет быстрее, я проверял.

Мамы с папой нет — они три дня назад в Грецию уехали... Целых шесть лет в отпуске не были. Но к моему дню рождения обещали вернуться.

Тихо. Только тетя Геля на кухне посуду моет.

Тетя Геля вообще–то мне двоюродная бабушка, просто очень молодая. Она приехала из Украи­ны. Из Донецка. По телевизору говорят, там сейчас война.

А тетя Геля говорит — «дурдом». Вообще–то она со мной сидеть приехала, не вовремя я заболел, а тут эта война...

Дождь кончился, появилось солнце, лужи засверкали. Дворник мел их метлой и солнце выметал.

Тетя Геля заглянула в комнату.

— Ваcь, у нас кран сломался. А в вашем ЖЭКе трубку не берут.

— И что делать?

— Сами к ним пойдем. Температуры у тебя уже сутки как нет. Пора и на свежий воздух.

Вышли мы из дома, а куда идти — не знаем. Дворник у подъезда метлу отряхивает, черными гла­зами глядит. И подозрительно так улыбается. Я на всякий случай за тетю Гелю спрятался. Мама с чужими никогда не разговаривает, тем более с дворниками. И мне запрещает.

А тетя Геля — прямо к нему:

— Ас–салому–алейкум, уважаемый. А где у вас ЖЭК?

— Алейкуму–ас–салом, — отвечает он, — вон в том доме, за школой.

Надо же! Вежливый какой! И улыбчивый...

Выходит, тетя Геля слова особенные знает? Пароль для дворников? Иначе чего он развеселился?

— А что ты ему сказала? — шепчу.

— Добрый день на таджикском, — шепчет в ответ тетя Геля. — Я же бухгалтером в стройбригаде полжизни проработала. Еще при Советском Союзе. Кого только не было! Я с любым договорюсь.

— А меня научи!

Тетя Геля глянула темными глазами, солнце ее рыжие волосы подсветило — как лампочкой, да как скомандует:

— А ну стань прямо, левую руку на сердце положи. И скажи: Ас–салому–алейкум!

Я и сказал. Тут дворник отставил метлу, протянул мне ладонь и говорит, что зовут его Алишер, что он очень рад знакомству, а если помощь нужна — можем обращаться в любой момент.

Ну ничего себе! Работает!

Пришли мы в ЖЭК. Я во рту волшебные слова повторяю, ассалямничаю. Тетя Геля пошла вперед, а я у двери затормозил. Стоит там тетя, симпатичная, в клетчатой рубашке, в одной руке ведро с краской, в другой валик на ручке. Круглый, длинный, зеле–е–еный! Я даже не заметил, как тетя Геля в ЖЭК вошла, — так покрасить захотелось. Раньше я от мамы вообще не отходил, чтоб она не беспокоилась. Но ведь я тогда и волшебных слов не знал...

— Ты где пропал, Ваcь? — выглянула тетя Геля.

— Иду, — сказал я, а сам шепчу: ас–салому–алейкум!

А тетя знай себе красит.

— Ас–салому–алейкум!!!

Она засмеялась:

— Это ты мне кричишь? Тогда уж — «бунэзиуа»!

— Как–как?

— «Бунэзиуа» — «здравствуйте» по–молдавски.

— Ну тогда бунэзиуа!

Наша электронная очередь стояла намертво, и, чтобы в духоте не сидеть, я остался с Аурикой. Так звали тетю–маляра. Она валиком поделилась и, пока я красил дверь, мне про Молдову расска­зывала — интересно!

Дверь я покрасил хорошо и совсем не испачкался! А ботинки и так были зеленые. Пошли мы тетю Гелю искать, а ее нет. И вообще никого нет. Я даже испугался. Но Аурика отвела меня в кабинет на­чальника ЖЭКа. Смотрю, сидит тетя Геля, а напротив нее — полдяденьки в костюме. А вторая поло­вина в джинсах под столом ногой качает.

— Как нет мастеров? — ласково спрашивает тетя Геля. — А вы поищите.

Я Аурике руку пожал — попрощался, а сам тихонько сел на стул у двери.

— Нет мастеров совсем, — повторил дяденька и руками развел. Широко, вот как нет у него мастеров. И нога тоже — туда–сюда под столом. Нет, мол. Тут у него прямо под рукой зазвонил телефон.

Он трубку взял и говорит:

- Алло? О, исэнмесез! Да, сейчас на обед пойду.

И давай болтать непонятно и интересно. Жалко, коротко.

- Это вы на каком языке говорили?

Тетя Геля аж подпрыгнула. Она меня не заметила. Дяденька улыбнулся:

- На татарском.

- Исэнмесез, — повторил я. — А вы что–нибудь про свою страну расскажете? Про Молдову мне Аурика все рассказала! И про гладиаторов, и про черешню! Меня Ваcя зовут. А это моя бабушка, то есть тетя Геля.

Дяденька на часы поглядел и сказал, что его зовут Ильдар. Достал из стола баранки и колбасу и, пока мы чай пили, рассказывал про Татарстан. А потом нашел мастера — на завтра!»

А еще Вася повстречался с сантехником из Белоруссии и компьютерным мастером из Казахстана, таксистом из Азербайджана и тренером по ушу из Китая, детским доктором из Чечни и зубным врачом из Грузии, ювелиром из Якутии и учителем музыки из Армении… С тетей Гелей с Украины, которую уехавшие в отпуск родители попросили присмотреть за сыном, он и вовсе не расставался.

Каждый из новых знакомцев не только учит Васю здороваться на родном языке, но и рассказывает о своей родине. Не только о том, как найти его страну на карте, сколько в ней жителей, сколько километров от ее столицы до Москвы, не только о национальной кухне, костюмах и праздниках, но и о том, скажем,

что название столицы Таджикистана — Душанбе — в переводе на русский значит «понедельник»,

что татары всегда приходят в гости в назначенный час, опаздывать — значит не уважать хозяина,

что Беловежская пуща — самый большой лес не только в Белоруссии, но и во всей центральной Европе — это осколок первобытного леса,

что папаха в Азербайджане не просто головной убор, а символ мужской гордости, лишиться папахи значило потерять лицо,

что на китайца никогда нельзя показывать указательным пальцем — для этого служит открытая ладонь, обращенная вверх,

что Армения — первое в мире христианское государство, его символ — абрикосовое дерево, а настоящий армянский хлеб — лаваш — в длину около метра,

что по украинскому поверью кукушка владеет ключами от рая…

… и еще многое, многое другое.

Дружба Народов 2016, 1

Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 29 января 2016 > № 1912845


Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 29 января 2016 > № 1912840

Комбинации форм и смыслов в мире хаоса и неврастении

Литературные итоги 2015 года

В этом номере — ответы Николая АЛЕКСАНДРОВА, Петра АЛЕШКОВСКОГО, Евгении ВЕЖЛЯН, Анастасии ЕРМАКОВОЙ, Евгения ЕРМОЛИНА, Ольги ЛЕБЁДУШКИНОЙ, Вадима МУРАТХАНОВА, Гузели ЯХИНОЙ

На этот раз мы предложили участникам заочного «круглого стола» три вопроса для обсуждения:

1.Каковы для вас главные события (в смысле — тексты, любых жанров и объемов) и тенденции 2015 года?

2. Удалось ли прочитать кого-то из писателей «ближнего» зарубежья?

3. Чем вам запомнится Год литературы?

Николай Александров, литературный критик, г.Москва

«Груз неразобранного прошлого может преобразить только новый логос»

1. Я не могу сказать, что этот год для меня был богат литературными открытиями. Причем это касается не только отечественной литературы, но и зарубежной беллетристики. Произведения, о которых говорили в этом году, не так уж многочисленны. Некоторые были ожидаемы, а потому даже несколько разочаровали (как роман «Щегол» Донны Тартт), некоторые стали неожиданностью, как книги Энтони Дорра («Весь невидимый нам свет», «Собиратель ракушек»), некоторые приятно удивили (как роман Ю Несбё «И прольется кровь») — это то, что мне приходит в голову сразу, если говорить о литературе переведенной, не считая «Покорности» Мишеля Уэльбека, конечно.

Одно из главных событий российской словесности прошлого года — эпопея Валерия Залотухи «Свечка». Хотя его роман и вышел в конце 2014-го, прочитан он был в этом году, что не удивительно, если учесть его объем. А в конце 2015-го вышел роман Людмилы Улицкой «Лестница Якова», его тоже вряд ли можно обойти вниманием. «Зулейха открывает глаза» — роман Гузели Яхиной — из числа наиболее ярких произведений 2015 года. Наконец, роман Петра Алешковского «Крепость» также заслуживает упоминания. Пожалуй, этим бы я и ограничился, если говорить о прозе. Любопытно, что у всех этих, столь разных, произведений есть типологическое сходство. Дело не только в том, что все они так или иначе ретроспективны (история Древней Руси и современность у Алешковского, история жизни девочки из татарской деревни у Яхиной, история нескольких поколений семьи в романе Улицкой), они все, по существу, относятся к одной эпической традиции. Время, хронология, последовательность событий здесь важнее сюжета, рассказанной истории. Время (ну и место, соответственно) подсказывает колорит, выразительные детали, черты достоверности, событийность как будто идет на поводу у описательности, интрига отступает на второй план. Эту стилистику, художественную манеру можно определять как угодно, но важно, что мир здесь как будто строится по законам привычной реальности, поэтому исторический документ (будь то летопись, дневник или письмо) призваны подчеркнуть достоверность происходящего. То есть автор не столько моделирует, исследует реальность, сколько описывает, инвентаризует ее. Не потому ли столь успешно соперничают сегодня с художественной российской прозой мемуары. Любопытных книг в этом жанре было довольно много в этом году (воспоминания Андрея Синявского, Игоря Голомштока, Галины Козловской, например).

Это, кстати, любопытное явление, тенденция, если хотите. Прошлое, как бы мы ни отмахивались от него, как бы ни подменяли историческую рефлексию мифом, агиткой, плакатом, непроясненной эмоцией, собственными комплексами, абстрактной державностью — требует осмысления. И в ситуации дефицита строгих, свободных от ангажированности, истерики и крика исторических исследований эту функцию осмысления берет на себя литература. Одна из лучших книг (если не лучшая вообще), посвященных этой теме, — сборник эссе Марии Степановой «Три в одном». Кстати, упомяну и еще одну книгу эссе — сборник Александра Иличевского «Справа налево». Кажется, освободившись от необходимости вплетать мысль в условно-художественное повествование, Иличевский только выиграл. Ну а уж коли речь зашла о Марии Степановой, нельзя не назвать ее книжку Spolia. В ней две поэмы — Spolia и «Война зверей и животных». И если говорить о столь актуальных сегодня проблемах художественного языка, о грузе неразобранного прошлого, о хаосе истории, который преобразить может только новый логос — то эта книжка стоит на первом месте.

2. Нет.

3. Ничем, пожалуй. Я думаю, даже мало кто знал, что 2015 год объявлен Годом литературы. И отдельные любопытные мероприятия (вроде чтения вслух «Войны и мира» Льва Толстого) воспринимались сами по себе.

Пётр Алешковский, прозаик, г.Москва

«Литература разноэтничной страны не может говорить только голосами из столиц»

1. В русской прозе, без сомнения, — дебют Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза», изданной в АСТ в редакции Елены Шубиной. Книгу все заметили, она (пока — пишу это в начале декабря) получила премию «Ясная поляна», и, думаю, что ее успех очевиден, кроме литературных достоинств, тема недавнего прошлого страны, а точнее — татарской деревни в жуткие сталинские времена, отклик из «региона» — то, по чему мы все так истосковались. Литература не только столичноцентрична. Литература разноэтничной страны не может говорить только голосами из столиц. Книга Гузели Яхиной, надеюсь, первая ласточка из многоголосого хора, что после развала СССР словно онемел. Очень хочется верить, что немота пройдет, голосовые связки молчащих доселе оттают и мы узнаем и услышим голоса, окрашенные в неповторимые, колористические обертоны речи народов, познаем их рефлексию, чтобы она стала частью нашего понимания произошедшего и происходящего.

Филипп Майер, «Сын», Фантом Пресс. Отличная семейная сага, претендующая попасть в список Великих американских романов, — история техасской семьи, прошедшей путь от первых поселенцев до сегодняшнего времени. Калейдоскоп разновременных фрагментов, выстроенных в линию мастерски, стилистически безупречный (особый поклон переводчице Марии Александровой). Настоящий большой роман, перехвативший эстафету из рук великого Кормака Мак Карти.

Явление первых двух томов («А-Б» и «В-Г») Активного словаря русского языка, выпущенного в свет коллективом авторов, работающих в институте русского языка РАН им.В.В.Виноградова. Словарь — детище академика Ю.Д.Апресяна, наверное сильнейшего сегодня нашего лингвиста, устоявшего и выжившего здесь после чистки лингвистической московской школы шестидесятников, в течение многих лет тщательно вынашивавшего матрицу словаря. Словник словаря не велик — 12 тысяч слов, но вокабула (слово) рассматривается со всевозможных сторон, так что говорящий или пишущий на русском языке получит более чем исчерпывающую информацию о возможностях его применения, о связях с другими словами и понятиями, о синонимах и аналогах, региональных словах и прочая, прочая, прочая. Статьи читаются как высококачественная научно-популярная проза, и активный словарь интеллигентного человека (12 тысяч слов) разрастается, увеличивается вдесятеро, открывая почти безграничные возможности языка, дарует радость приобщенного и наполняет читающего гордостью за простой подвиг коллегии составителей.

В череде книг о Великой Отечественной войне — помпезных и пустословных, честных и недалеких, исторически выверенных, трагических, бытописательных, трогательных… — нельзя было не заметить голос позабытого литератора Исая Кузнецова. Книга «Жили-были на войне», изданная в АСТ, редакцией Елены Шубиной, — еще одно редкое и резкое свидетельство «окопной

правды» — главная для меня линия правдивой памяти, без которой эта война нема, превращена в «металла звон», а политые кровью награды и долгожданный штурм Рейхстага, как и сама победа, превращаются в радиосводки, из которых, по закону жанра, выброшен человек, безымянный воин, без которого... «бей барабан и походная флейта»... и прочая, и прочая, и прочая.

2. Увы, не случилось достать сборник грузинских современных рассказов (выпущенный редакцией журнала «Дружба народов» сборник «За хребтом Кавказа». — Прим. ред), а Сухбата Афлатуни не считал и не считаю писателем зарубежья, как и Лену Элтанг, Игоря Мильштейна и других, живущих в иных измерениях. То есть переводных сочинений до меня уходящий год не донес, о чем искренне сожалею.

3. Давно не участвую в жизни литературной тусовки, а значит, лишен привилегии ездить за рубеж и «представлять» страну по линии Министерства печати. Чему только радуюсь. Страна стремительно катится назад, в пространство, вбирающее худшее из того колосса, что назывался СССР. Протекционизм для писателя не нов, но сосуществует, пожалуй, только в прикладе с берлинской стеной, иное дело — меценатство, что для писателя и поэта наравне с волонтерской помощью пострадавшим от наводнения. Меценатство, кажется, было всегда и, если не подразумевало прямой зависимости и холуйства, помогало свободному творцу продолжать работу над задуманным. Попал, правда, в «Тверской переплет» — ярмарку-продажу книг в г.Твери (в рамках Года литературы), продвигал свою книгу перед читателями библиотеки. Выступление устроило мне мое издательство (АСТ), ярмарка была суконна и бедна, читатели, как всегда — замечательны, так что и я в том году литературы, считай, что и отметился.

Евгения Вежлян, литературный критик, г.Москва

«Политическое размежевание привязано к разности эстетических установок»

1. Уходящий литературный год для меня определяют две тенденции. Первая — это явная политизация литературы. Причем в обе стороны. Год литературы можно рассматривать не только как некоторую чисто формально-административную «фасадную» акцию государства, но и как своего рода эксперимент.

Когда-то, когда «консервативный поворот» (назовем его так для краткости) в российской политике только начинался, у меня был интересный разговор на одном литмероприятии. Все, в несколько приподнятом настроении (что сейчас после аналогичных событий бывает все реже и реже), начали обсуждать, иронически, разумеется, а как же еще говорить о таких вещах, перемены в стране, возможное введение цензуры и прочие радости. Я была настроена довольно мрачно и заявила, что всех нас, людей пишущих, вскоре ждет слово из шести букв, ныне запрещенное на территории Российской Федерации (и, как оказалось, была права). Друзья высмеяли меня: «Цензура? Опасность? Да кому мы нужны?». Это беспечное «Кому мы нужны?» до сих пор звучит у меня в ушах, как эссенция эталонного для художника состояния — свободы и отвязанности на грани маргинальности, но именно на грани: это свобода кошки, которая сама выбирает, уходить ей или возвращаться. И я понимаю, что эта свобода для нашей литературы — закончилась. Потому что оказалось, что мы (мы, литераторы) — да, нужны.

И так называемый Год литературы — тому подтверждение. Государство «прощупало» литературное сообщество на предмет лояльности и возможной полезности. Попыталось понять, может ли оно, государство, присвоить и использовать те «наработки», организационные и структурно-институциональные, которые свободное литературное сообщество накопило на протяжении тех лет, когда оно было «не нужно». И этот гослитературный эксперимент начал существенно менять саму структуру поля литературы. Привычная нам поляризация, при которой условно либеральная литература (разная, но рассматриваемая как целое, обладающее единым языком самоописания, внутри которого возможна дискуссия — при любой разности эстетических установок) противостоит условно консервативно-патриотической, сейчас уходит в прошлое. Разделение, наметившееся два года назад в момент Литературного собрания как разделение позиций, все более обретает институциональное закрепление.

Это разделение между теми, кто готов «сотрудничать» с властью, неважно, полностью ли поддерживая так называемую «идеологию скреп», или не разделяя ее, но надеясь, опираясь на властный ресурс, принести «пользу делу», и теми, кто ни при каких обстоятельствах к такому сотрудничеству не готов и, более того, считает миссией литературы производство независимого, свободного высказывания. Разделение это отчасти поколенческое: среди первых — больше литераторов старшего поколения, среди вторых — среднего и особенно младшего, для которого вновь становится актуальна левая идея (в диапазоне от анархизма до марксизма), причем не в советской, а в новой, западной интерпретации. Для них литература — это практика, встроенная в социальную и политическую реальность, а литературное высказывание — перформативно по своей природе. Оно неизбежно меняет действительность.

Отсюда вытекает вторая тенденция, наиболее ярко проявленная в дискуссии вокруг Алексиевич. Как ни странно (впрочем, почему же странно), это политическое размежевание, задающее новые очертания поля литературы, привязано и к разности эстетических установок. Позиция «сотрудничества» предполагает узкий взгляд на литературу как прежде всего «искусство», которому заведомая эстетическая автономия обеспечивает «внутреннюю свободу», и ради этой бесценной и самоценной свободы вполне можно пожертвовать политической независимостью. Писатель как искусный профессионал и «продолжатель великого дела литературы», «великой традиции» может рассчитывать на вознаграждение своих усилий в обмен на консервацию этой самой традиции. В том числе и от государства. Вторая линия — линия сопротивления — понимает литературу широко — как словесную миссию, социальную, политическую, историческую. Литературой становится тогда и свидетельство, и прямое высказывание — любое претворение опыта. Что не исключает и актуальности традиционных литературных жанров, которые в этом контексте существенно переосмысливаются. Нет больше существенной разницы между романом и зебальдовским «большим эссе», записью в блоге и стихотворением и т.п.

2. На вопрос о произведении «ближнего» зарубежья, которое показалось мне существенным в уходящем году, я уже отвечала как-то раз, опираясь не на читательский, а скорее, на редакторский опыт. Тогда это был Владимир Рафеенко, ныне всем хорошо известный писатель. Теперь я бы хотела отметить другой текст, с которым мне довелось работать как редактору отдела прозы «Знамени». Это роман молдавского автора Романа Кожухарова «Кана», представляющий собой, как и книги Рафеенко, тонкий замес актуальных реалий и мифологии, словесной игры — почти авангардной, и евангельских аллюзий. Думаю, у этого текста большое будущее.

Анастасия Ермакова, прозаик, г.Москва

«Проблемы остались. И писатели остались. И чиновники тоже…»

1. На мой взгляд, в этом году книг-событий было немного. По всей вероятности, Год литературы никак не повлиял на творческий процесс конкретных авторов, а только сработал на повышение активности некоторых чиновников, которым необходимо в конце года отчитаться о проделанной работе. Намеренно не хочу упоминать хорошо известные имена, о них уже многие высказались. Назову книгу «Риф» Валерия Былинского, автора нашумевшего в свое время романа «Адаптация». В «Рифе» две повести и рассказы, о книге этой я писала рецензию (опубликована в «Литературной газете»). Былинский — первоклассный прозаик со своей интонацией, тонкий, умный, с жадным до подробностей взглядом. И что особенно важно, после прочтения его книги испытываешь то, что читатель должен испытывать от соприкосновения с настоящим произведением искусства, — катарсис. Рада, что «Риф» оценили по достоинству: Былинский — лауреат «Ясной Поляны» 2015 года в номинации «Детство. Отрочество. Юность».

2. Много читаю авторов из «ближнего» зарубежья по работе. Талантливые писатели есть, правда, им нелегко пробиться к российскому читателю. Как и российскому читателю к ним.

Назову два имени: поэт Олеся Рудягина и прозаик Сергей Сулин. Оба автора русскоязычные, из Молдавии. У Рудягиной в 2015 году вышла книга лирических стихов — «Другая» — экспрессивная, яркая, атмосферно колючая и одновременно женственная; роман Сергея Сулина «S золотой рыбы», вышедший в издательстве «Художественная литература», запомнился прежде всего хорошим русским языком, чего не скажешь сегодня об иных книгах даже известных авторов, и сюжетной отточенностью — это действительно полноценный роман, где есть четко выстроенная композиция, живые герои, несколько сюжетных линий...

3. Пожалуй, только тем, что об этом много говорили. Прошло несколько помпезных мероприятий, типа книжной выставки на Красной площади, но не сделано основное: не определен статус писателя, переводящий его основное занятие — собственно писание книг — из разряда безобидного хобби в серьезную профессию, требующую и должной оплаты, и уважения; нет закона о творческих союзах; нет никаких кардинальных решений в вопросе книгораспространения и обеспечения нашей провинции хорошими книгами; по-прежнему игнорируются национальные литературы и национальные авторы; ничего не сделано для поддержания и развития переводческой деятельности.

Совсем по-разному прошел Год литературы в российских республиках. Везде состоялось официальное открытие Года литературы. Но сценарии проведения самого Года значительно разнятся. Самые печальные отзывы пришли от писателей Удмуртии, Чувашии и Калмыкии.

Валери Тургай, народный поэт Чувашии, доверенное лицо Президента Российской Федерации В.В.Путина: «Как может проходить Год литературы в республике, где чиновники откровенно презирают писателей и по своей недостаточной образованности очень далеки от литературы? Да, было официальное открытие Года литературы в театре оперы и балета, да, были проведены другие мероприятия, да, в Чувашии текущий год объявлен Годом Константина Иванова, автора гениальной поэмы «Нарспи»... Но это все — ради галочки!.. В плане полного бардака в области литературы Чувашия — впереди планеты всей».

Вячеслав Ар-Серги, народный писатель Удмуртии: «В течение всего Года Удмуртия не приняла ни единой реальной Программы соответствующих Году литературы мероприятий — ни на уровне Главы региона, ни на уровне правительства Удмуртской Республики, ни Парламента УР, ни на уровне городских и районных ветвей местной власти. Создается такое впечатление, что нынешний Год литературы в Удмуртии стал менее литературным, нежели все предыдущие, новейшего времени «нелитературные» годы».

Эрдни Эльдышев, народный поэт Калмыкии, председатель Союза писателей Калмыкии: «Российский писатель далеко не простак. Однако все же в глубине души, на самом ее донышке, он ждал от Года литературы какого-то внимания к себе, к своему труду. Но, увы, ни федеральными, ни местными властями никакого внимания оказано не было. Не принято ни одного решения, которое хоть как-то поддержало бы человека, живущего творческим трудом. У нас в Калмыкии уже несколько лет как не существует программы национального книгоиздания. За последние годы на бюджетные средства не издано ни одной книги местного автора...»

Более благополучная ситуация в Якутии и в кавказских республиках — в Кабардино-Балкарии, Чечне, Дагестане. Местные власти достаточно внимательно относятся к своим писателям: худо-бедно издаются книги, проводятся различные творческие встречи, осуществляются переводы, правда, в основном авторы той или иной республики переводят друг друга... Однако, повторюсь, проблемы писательского статуса, книгораспространения, мизерных тиражей и гонораров, отсутствия издательства, занимающегося непосредственно изданием и переводом на другие языки книг национальных авторов, — общие для всех республик России, и Год литературы не только не решил их, но даже не обозначил как приоритетные.

Проблемы остались. И писатели остались. И чиновники тоже. И каждый занимается своим делом. Или не своим — это как посмотреть...

Евгений Ермолин, литературный критик, г.Москва

Четыре кризиса: вызов и ответ

Займемся литературным тойнбианством.

Минувший год отчетливо проявил генеральные тенденции литературного процесса.

Одна из них — кризис большой формы. Большеформатный текст нечасто несет оправдывающее его объем значительное содержание, большую идею, нечасто открывает большого, значительного и интересного героя.

Другая тенденция — усталость литературы вымысла. Думаю, это результат того, что в современном мире типичное как предмет литературы утрачивает важность: жизнь состоит из нетипичного, типичное отодвинуто на периферию общественных процессов. А необычность в литературе не всегда оправдана.

Третий кризис — это кризис лирического высказывания. И в прозе, и в поэзии. В этом высказывании слишком много вялости, инерционности. Скромен масштаб лирического героя/автора. Если из душевного опыта вычесть профетизм и юродство, то останется скорей всего самодовлеющая инфантильность, что мы часто и имеем как данность.

Наконец, надо сказать и о четвертом кризисе. Он связан с прогрессирующим ослаблением чувства реальности. Писатель часто не очень понимает, что в мире обладает надежной реальной основой. Где кончаются иллюзия, инсценировка, фейк. И не фейк ли он сам?..

Что может быть выходом из этой ситуации?

Первый кризис преодолевается по-разному. Во-первых, циклизацией относительно небольших повествовательных форм вокруг темы, проблемы, некоего генерального сюжета и проч. Таковы «Зона затопления» Романа Сенчина, книги рассказов Анны Матвеевой и т.д. Да и «Свечка» Валерия Залотухи — это, по сути, три романа в одном, связанные прежде всего магистральным сюжетом (путь человека к вере, к Богу). Во-вторых, отступлением в историю, где все более-менее утряслось и уложилось, а потому смыслы как-то легче складываются в связную историю (или имитируют ее): из актуального — обширные повествования Дины Рубиной «Русская канарейка» и Сухбата Афлатуни «Поклонение волхвов», удачный дебют Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза»; из недавнего — «Возвращение в Египет» Владимира Шарова. В-третьих, движением прозы в сторону дневника, эпистолярий, репортажа, путевого и портретного очерка, трактата или их комбинации. Вышедший в конце года десятитомник Вячеслава Пьецуха стал, мне кажется, очень важным событием еще и потому, что Пьецух, при всем его кажущемся консерватизме, вписан в актуальный тренд: он, по сути, пишет письма; такова природа его зрелой прозы. Вспомним, для примера, и причудливый микс Олега Ермакова «Вокруг света».

Альтернатива второму кризису — нон фикшн. С этим трендом связано главное литературное событие Года литературы: присуждение Нобелевской премии русскоязычному прозаику Светлане Алексиевич. Как говорится, не ждали. Пиар-проект Года литературы обернулся в порядке иронии истории и жестокой насмешки над примитивизмом политтехнологий таким торжеством русского мира, от которого демагогическим его апологетам мало не показалось. (И, конечно, Год литературы войдет в историю именно триумфом Алексиевич. А чем еще-то? Таков мой ответ на третий вопрос. Да и на второй тоже.)

Нон фикшн Алексиевич, конечно, очень особый. В нем происходит разложение хоровой матрицы. Разбуженные люди из потемок эпохи, из бездн, из-под руин благодаря писателю-медиуму выговаривают заветное. Заветное чаще всего оказывается фиксацией неизжитой травмы, незалеченной раны. Проклевывается личность, но часто так и не проклюнется в этих стонах, плачах и жалобах...

Из ярких явлений я бы назвал еще новую документальную прозу Натальи Громовой. Мне понравился свежестью дыхания волонтерский самоотчет молодой Дарьи Верясовой о работе в Крымске: лирический очерк «Муляка». Ну а о расцвете публицистики я говорил в прошлый раз, подводя итоги 2014 года. И этот расцвет продолжается — на фоне, который, впрочем, делает публицистическое высказывание странным опытом дегустации усугубляющейся, сгущающейся абсурдности жизни.

Фэнтези, гротеск, бурлеск, гиньоль — еще одно, экстремальное, средство от вялости в пределах фикшна. Почему бы не «Вера» Александра Снегирева или не стилистический экстрим еще одного молодого автора, Сергея Павловского, две книги которого недавно выпустило издательство «Геликон плюс»?

Ответ на третий кризис — десубъективизация письма. Самый яркий текст в мастер-классе «Дружбы народов» на последнем форуме молодых писателей России и Зарубежья — книга о Казани казанца Булата Ханова. Город у него живет как будто сам по себе. Без участия автора, причудливой, фантасмагорической жизнью в очень узнаваемых декорациях.

Что же касается четвертого кризиса, то выход из него покупается иногда выбором предмета особого рода: страданием и болью как непосредственными очевидностями бытия (снова вспомним тексты Алексиевич; но и недавние «Черновик человека» Марии Рыбаковой, «Рад Разум» Евгения Кузнецова). Иногда же альтернативой становится неосимволизм — не тот плакатный символизм начала ХХ века, который нам довольно чужд, а постнабоковский символизм намека, веяния, игольного укола (вспомним уже давний «Конец иглы» Юрия Малецкого; а из недавнего стоит указать на последнюю прозу Александра Иличевского, «Большой дом» Надежды Муравьевой; но вообще символизм — штука редкая и к религиозно-церковной теме в литературе вовсе не сводится).

Многое из сказанного и из названного влечет нас логикой свободных ассоциаций и литературных параллелей в блогосферу инета. Там вы найдете все те комбинации форм и смыслов, посредством которых перманентно выдвигаются и разрешаются проблемы большой формы, вымысла, личностного высказывания и даже, порой, проблема обретения смыслового фокуса в мире хаоса и неврастении. Взять хоть вдохновляющий опыт Диляры Тасбулатовой, выращивающей из житейщины, из бытового анекдота поэзию и притчу, или дневник житейского странствия Андрея Ракина.

Вадим Муратханов, поэт, прозаик, г.Москва

«Остро обозначилась проблема художественного перевода»

1-2. Главное событие 2015 года связано для меня с литературой ближнего зарубежья.

В первую очередь отметил бы выход трилогии ташкентского писателя Сухбата Афлатуни «Поклонение волхвов» (М.: РИПОЛ классик, 2015). С 2010 по 2015 год она публиковалась в журнале «Октябрь» — и вот вышла под одной обложкой, еще на стадии рукописи попав в лонг-лист премии «Большая книга».

Это первое обращение Афлатуни к жанру исторического романа. В отличие от его предшествующих произведений, написанных в основном на современном среднеазиатском материале, действие трилогии разворачивается в трех различных эпохах и разных географических точках: в Москве, Санкт-Петербурге, Оренбурге, Ташкенте, вымышленном Дуркенте...

В каждом из трех романов трилогии причудливо переплетаются бытовая и детективная линии (вторая — с элементами мистики и фантастики). А в целом «Поклонение волхвов» — это смелый шаг на территорию русского классического романа и вместе с тем эксперимент со смешением жанров. Как признается сам автор, в трилогию сознательно введены элементы пародии: в первой книге — на исторический роман, во второй — на детективный, в третьей — на фантастический.

Отметил бы также мастерство, с которым автор связывает восток и запад, север и юг бывшей империи в единое историческое и художественное пространство. География трилогии столь же органична и неделима, сколь неразрывна связь поколений героев — от петрашевца Николеньки Триярского до композитора-авангардиста Николая Кирилловича, который приезжает работать из Ленинграда в провинциальный Дуркент.

«Гости начали расходиться. Кто-то торопился на рождественскую службу, кому-то надо было далеко добираться. Прощались, спускались на улицу, прощались на улице. Шли в метро, шли в сторону Невского, Марата, Пяти Углов. Последних гостей спустились проводить хозяева и Яблоков... Простившись со всеми, недолго шли втроем, о чем-то вполголоса беседуя.

Вдали затенькали колокола. Троица остановилась; возле Владимирской церкви двигалась длинная процессия. Впереди, выдыхая клочья пара, медленно ступали верблюды; на них важно сидели люди в пестрых и позолоченных одеждах. Дальше шли, вероятно, слуги. Снег ритмично скрипел под ногами, в свете мутных фонарей освещались и гасли лица. Следом шли остальные. Шли артисты дуркентского Драмтеатра в костюмах из «Короля Лира»; шли, переговариваясь, Садык и Масхара; шла постаревшая и расплывшаяся Гульнара с мужем-военным; шел, покачивая виолончелью в футляре, Ринат; шла Жанна, болтая по-французски и рисуя Збигневу что-то в воздухе перчаткой; <…> шли, и шли, и шли; осторожно пели, прикрывая горло от ветра; переговаривались, гасили в снегу окурки; исчезали, появлялись и шли...»

Этим бесконечным феллиниевским шествием, объединяющим и примиряющим героев, которые представляют разные нации, культуры, вероисповедания и политические лагеря, завершается третья книга «Поклонения волхвов».

Среди событий поэтических хочется выделить первую книгу стихов Екатерины Соколовой, попавшую мне в руки в 2015 году. «Вид» (М.: Tango Whiskyman, 2014) включает в себя 38 стихотворений, написанных, насколько можно судить, не на протяжении всего творческого пути, а именно в последнее время. Лауреат премии «Дебют» 2010 года, Соколова заявила о себе уже в конце нулевых. Первые опубликованные стихи родившегося в Коми поэта привлекали неторопливым, размеренным нарративом развернутых текстов, минимализмом скупых деталей на фоне нестоличного, малолюдного пейзажа в сочетании с шатким дольником многосложных четверостиший.

Стихи «Вида» — новая ступень в творчестве Екатерины Соколовой. Язык книги, с обилием топонимов и экзотизмов, — это местами шифр, местами недопереведенные на человечий обрывки мыслей, воспоминаний, ассоциаций. Стихотворения стали короче, верлибр теперь преобладает над силлабо-тоникой либо причудливо с ней сочетается.

полевой человек пугливый

он смотрел по компьютеру что уехали все

с кем когда-то ходил он на птицу

и тоже уеду решил

вымылся в бане нарочно один

чисто побрился

и сидит ждет визу

брата своего перепела последнего ест

Новый язык Соколовой — отдаленно напоминающий прозу Дениса Осокина — лучше подходит к материалу и воздуху ее поэзии. И все же жаль, что «Вид» — первая книга стихов Екатерины, а не вторая. Как если бы человек вырос, а фотографий, запечатлевших его ребенком, не сохранилось.

3. Возможно, год запомнится тем, что анонс каждого литмероприятия, которых хватало в столице и раньше, в 2015-м украшал тройной разноцветный профиль — эмблема Года литературы. Не сказал бы, что интенсивность литературной жизни в уходящем году была заметно выше.

Вместе с тем, во многом благодаря Году литературы сразу несколько «толстых» журналов смогли на грантовые средства выпустить тематические номера, посвященные литературе бывших советских республик: 8-й «грузинский» номер «Дружбы народов», 8-й «узбекский» номер «Звезды», 11-й «армянский» номер «Знамени»...

Вышедшие «интернациональные» номера оставили двойственное впечатление.

С одной стороны, они обнажили, что волокна, соединяющие бывшие братские культуры, истончали еще больше в последние годы. Выпуск этих номеров оказался возможен благодаря скорее упорству и энтузиазму отдельных литераторов по ту и эту сторону границ, нежели плановому сотрудничеству между учреждениями, институциями, государственными органами, призванными поддерживать культуру. Остро обозначилась и проблема художественного перевода, связанная с дефицитом и качеством подготовки переводчиков, их невостребованностью на уровне госзаказа.

С другой стороны, именно в нынешней ситуации трудно переоценить важность перебрасывания подобных мостов между культурами.

Настоящим открытием стал для меня роман Гурама Одишария «Очкастая бомба», опубликованный в «грузинском» номере «Дружбы народов».

Таким же открытием, возможно, станет для кого-то отрывок повести Тагая Мурада «Люди, идущие в лунном луче» (в переводе Сухбата Афлатуни) и рассказ Вячеслава Аносова «Похолодало», включенные в «узбекский» номер «Звезды». Оба этих автора пока практически неизвестны российскому читателю. Хочется думать, что более близкое знакомство с ними у российской аудитории еще впереди.

Гузель Яхина, прозаик, г.Казань

Внутренние «галочки»

1. О романе Энтони Дорра «Весь невидимый нам свет» слышала еще в прошлом году. Поставила для себя внутреннюю «галочку»: это может быть интересно — и забыла. Осенью наткнулась на опубликованный отрывок. Даже не дойдя до конца первой главы (очень короткой, к слову, — на разворот с небольшим), поняла: буду читать немедленно. Скачала в MyBook, полночи читала. И назавтра — полночи... Так, за несколько запойных ночей, проглотила весь текст.

Это книга для тех, кто любит и понимает кино. Роман составлен из коротких, на полторы-две страницы, глав, каждая из которых — законченный кадр полнометражного фильма. Повествование идет в настоящем времени, как в сценарии. Слепая французская девочка и немецкий мальчик-сирота из специализированного отряда вермахта медленно и неотвратимо движутся навстречу друг другу, начиная с рождения. И встречаются — в самом конце войны, чтобы провести вместе несколько часов. Его ждет скорая и заслуженная смерть, ее — долгая жизнь до старости. Энтони Дорр не рассказывает, а показывает: выстраивает кадр, направляет свет, находит блестящие решения сцен, монтирует, слагает эпизоды, сплетает их в акты. Это мощное авторское кино в прозе; фильм, придуманный, поставленный и снятый — на бумаге, одним автором.

Боюсь, именно в силу своей выдающейся кинематографичности текст может даже не понравиться, вызвать отторжение у тех, кто предпочитает изящное слово емкому кадру. Для меня же — как для человека со сценарным образованием в анамнезе — роман стал одним из самых ярких литературных событий года. Кстати, книга отмечена Пулитцеровской премией (2015).

3. Год литературы был богат на события, но особенно важны и дороги мне два, связанные с родной Казанью.

В сентябре, в рамках ежегодного «Аксёнов-феста» (уже девятого по счету в этом году), в Казани открылся Сад Аксёнова. В центре города, за историческим кинотеатром «Мир», организовалось уютное пространство, словно переносящее посетителей в шестидесятые годы, — хитросплетения дорожек, деревянные скамейки, сквозь рябины проглядывает светлый профиль Аксёнова (автопортрет, нарисованный как-то раз на салфетке)… Через этот скверик я когда-то ходила в школу, тогда он никак не назывался. А теперь носит имя Василия Павловича. В следующем году именно здесь Аксёнову поставят памятник.

Еще одной важной точкой на литературной карте Казани стало открытие музея Льва Толстого. Долгожданное событие: проект музея разрабатывался аж с двухтысячного года. Особняк, где будущий писатель в юности прожил четыре года (дом Горталовых), уже давно находился в руинированном состоянии — нуждался в исторической реконструкции, в воссоздании по архивным документам. И вот свершилось: в конце лета открылся музейно-образовательный центр, объединяющий и экспозиционную часть, и помещения для творческого досуга школьников (гончарная мастерская, мастерская резьбы по дереву, студия звукозаписи) — здесь проходят занятия расположенной по соседству школы.

Дружба Народов 2016, 1

Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 29 января 2016 > № 1912840


Россия. Весь мир > Авиапром, автопром > trud.ru, 29 января 2016 > № 1682043

Полет проходит вслепую

Из-за реформы системы надзора в авиации российские самолеты до иностранных заказчиков могут не долететь. Продуманной реформу назвать никак нельзя

Недавнее решение об изъятии у Межгосударственного авиационного комитета функций сертификации воздушных судов может обернуться новыми проблемами: поставить крест на планах поставок российских самолетов иностранным заказчикам. Итальянские авиационные власти, выдававшие сертификаты на суперджеты SSJ-100 на основании соглашения с МАКом, заявили о намерении приостановить процедуры согласований до заключения новых соглашений с Минтрансом, Росавиацией и Минпромторгом. А это процесс не такой простой, как некоторым кажется.

Напомним, что суперджеты собирают на российском авиазаводе, но в основном из иностранных комплектующих. Для создания конкурентного на мировом рынке продукта разработчики использовали современное оборудование и авионику, производство которых в России либо отсутствовало, либо не удовлетворяло жестким требованиям Европейского агентства авиационной безопасности (EASA). Сегодня достаточно эффективную эксплуатацию самолетов наладили в «Аэрофлоте», «Газпромавиа» и мексиканском Interjet, но остальные потенциальные покупатели в лучшем случае подписали предварительные соглашения или протоколы о намерениях. И тут возник еще один барьер. Планы освоения зарубежного рынка повисли в воздухе, как только формальные функции сертификации де-юре перешли к Росавиации. Вопросы пока задают итальянцы, но на самолете есть еще канадское, французское и немецкое оборудование.

«Итальянцы всегда были жесткими переговорщиками, — рассказывает «Труду» эксперт, в свое время долго проработавший в МАКе. — Они много крови попортили нашим специалистам по сертификации. А над поставщиками авионики есть еще ЕASА — европейский регулятор, где позиция по отношению к происходящему у нас еще более жесткая. Ведь сегодня ко всему происходящему примешивается и политика. Если вчера мы готовились начинать работу по сертификации еще одного нового самолета — МС-21, то сейчас об этом не может быть речи. Все идет к тому, что это будет машина для внутреннего рынка. Разве что в Китае ею заинтересуются, хотя и то уже вряд ли...»

Как видим, реформу надзорных органов в авиации в нашем правительстве затеяли не ко времени и последствия не просчитали. Ведь авиарегистр, образованный еще во времена СССР, никогда не подчинялся напрямую ни авиационным властям, ни авиапромышленности, и именно это делало его по-настоящему независимым и авторитетным органом. По сведениям нашего эксперта, сейчас авиационные власти озабочены тем, как выйти из тупиковой ситуации. Ходят даже разговоры, чтобы включить заднюю передачу и вернуть все как было. Но ведь тогда с реформаторов спросят, о чем они думали раньше.

Между тем европейский регулятор EASA представил программу подготовки авиационных специалистов в странах СНГ. Еврокомиссия одобрила выделение первых 5 млн евро на поддержку устойчивого развития гражданской авиации Армении, Азербайджана, Грузии, Казахстана, Киргизии, Молдовы, Таджикистана, Украины и Узбекистана. Как сообщили грузинские СМИ, реализация проекта в этой стране начинается уже в феврале. В рамках программы будут осуществляться подготовка менеджмента служб авиационной безопасности и администрации гражданской авиации, поддержка реализации существующих авиационных соглашений, работа по международным стандартам безопасности и гармонизация правил.

Остается напомнить, что тем же самым на постсоветском пространстве занимался Межгосударственный авиационный комитет. В рамках программы ИКАО — МАК в разных странах СНГ за 25 лет на специальных курсах были подготовлены более 7 тысяч специалистов. После окончания таких курсов участникам семинаров выдавался сертификат ИКАО — МАК, который подтверждал полномочия по проведению на местах профессионального аудита и всех регламентных работ, связанных с обеспечением обслуживания летательных аппаратов и их безопасностью. Лишив МАК полномочий в области сертификации авиационной техники и аэродромов, Россия разрушила последний барьер на пути вхождения этих государств в единое европейское авиационное пространство. Тогда традиционный вопрос к реформаторам: за что боролись?

Анатолий Журин

Россия. Весь мир > Авиапром, автопром > trud.ru, 29 января 2016 > № 1682043


Россия. Армения > Армия, полиция > mil.ru, 29 января 2016 > № 1676113

На российской военной базе, дислоцированной в Армении, начались занятия с подразделениями связи с применением беспилотных летательных аппаратов (БЛА) современного комплекса «Наводчик-2». Занятия на горном полигоне Камхуд продлятся в течение недели.

Связисты совершат 50-километровый марш по пересеченной заснеженной и труднопроходимой местности с отработкой специальных вводных по обеспечению связи в движении.

На полигоне военнослужащие сдадут нормативы по развертыванию станций и организации связи между командными пунктами в горной местности с применением БЛА в качестве ретрансляторов.

Основная задача мероприятий — научится обеспечивать устойчивую связь в условиях применения противником средств радиоэлектронной борьбы и нарушения работы абонентов в сети Интернет путем заражения вирусными программами.

В занятиях, которые проводятся под руководством начальника связи российской военной базы, принимает участие весь личный состав подразделений связи соединения, задействовано более 50 единиц военной и специальной техники.

Пресс-служба Южного военного округа

Россия. Армения > Армия, полиция > mil.ru, 29 января 2016 > № 1676113


Россия > Внешэкономсвязи, политика > mirnov.ru, 29 января 2016 > № 1648024 Сергей Жорин

Звездный адвокат Сергей Жорин: «Когда выиграл дело Макса Фадеева, меня порезали»

Если звезды зажигают... значит, их кому-то нужно защищать! На том он и стоит. А за ним сплошь народные и заслуженные. В клиентах Антонов, Резник, Валерия, Лолита, Газманов, Витас, Фадеев... И встреча с каждым - это целая история! Ведь от адвокатов, как и от врачей со священниками, не принято что-либо скрывать.

- Сергей, итак, с чего все началось? Кто был вашим первым звездным клиентом?

- Анатолий Кашпировский. Когда он позвонил и представился, я был в полной уверенности, что меня разыгрывают. Но на деле все оказалось серьезно. Один психотерапевт, выступая на телевидении, заявил, что после сеансов Кашпировского люди кончали жизнь самоубийством, что, конечно, неправда. Вообще, если брать мировую статистику, люди кончают с собой раз в час. Разумеется, в это время какие-то передачи идут по телевидению, но причинно-следственной связи тут нет... Анатолий Михайлович попросил заняться этим делом. Позже я занимался и его бракоразводным процессом. Кстати, Кашпировский - очень благородный человек. Давно уже не жил со своей женой - не подавал на развод, чтобы просто ее не травмировать. Но потом наступил момент, когда нужно было зафиксировать юридически то, что существовало фактически уже много лет. И мы все это сделали достаточно безболезненно для обеих сторон.

- О Кашпировском разное говорят. Каким он вам показался?

- Могу сказать, что за это время между нами завязалась дружба и я узнал о нем массу любопытного. Оказалось, что до того, как попасть на телеэкран, он больше 20 лет работал в психиатрической больнице. Очень интересно рассказывал про советскую психиатрию, про карательную психиатрию - многие вещи меня поразили. Как и его спортивная форма: в свои 75 Кашпировский до сих пор приседает с весом 240 килограммов. Ну и юмор у него, конечно, потрясающий. Когда говоришь с ним, кажется, что общаешься со сверстником, только более мудрым...

СУДЫ ПОДОРВАЛИ ЗДОРОВЬЕ ПОРОХОВЩИКОВА

- Но громко ваше имя прозвучало, когда произошла эта жуткая трагедия с Пороховщиковым и его женой.

- Кстати, с Пороховщиковым меня Кашпировский познакомил. Позвонил как-то: «Сереж, есть у меня хороший друг - Александр Пороховщиков. У его жены проблемы. Можешь помочь?» Там был имущественный спор: родной брат Ирины пытался отсудить у нее квартиру. Потом уже родственники Александра Шалвовича претендовали на его жилплощадь. В обоих случаях мы победили, но думаю, все эти суды сыграли не последнюю роль в тех трагических событиях, которые последовали затем. Во всяком случае, здоровье Пороховщикова подорвали очень сильно...

Кстати, Александр Шалвович ко мне почему-то проникся и даже говорил Ирине: «Было бы здорово, если бы у нас с тобой был такой сын». Конечно, с Пороховщиковыми я очень близко общался. Вплоть до того, что, когда они ссорились, был между ними кем-то вроде посредника. Мне могла позвонить Ирина и сказать: «Все, Сереж, хватит, передай Александру Шалвовичу, что я подаю на развод». Спрашиваю: «Что, серьезно?» Она мне: «Нет. Но ты просто позвони, попугай его». Звоню Александру Шалвовичу: «Ирина хочет с вами развестись». Спрашивает: «Это серьезно?» Говорю: «Нет». Он: «Ну тогда я согласен». «Серьезно?» - «Да нет, просто попугаю»... Они, конечно, друг друга очень любили.

- А чем закончилась история с наследством Пороховщикова?

- Есть определенные правила очередности вступления в наследство. Родственники, которые всю жизнь общались с Пороховщиковым, являются наследниками второй очереди. А первой - грузинские родственники, которые никогда не видели Александра Шалвовича. Причем там крайне запутанная история. По документам отцом Пороховщикова является один человек, на деле - другой. Чтобы это доказать юридически, родственники хотели провести эксгумацию тела, сделать соответствующие анализы. А я был ярым противником этого. Ну потому что это уже перебор! Те родственники, которые всю жизнь с ним общались, поступили благородно - вообще не стали бороться за наследство. Грузинские родственники оспаривали друг у друга право вступления в наследство. Но мое участие в этом деле закончилось на том этапе, когда суд отклонил ходатайство об эксгумации тела.

АНТОНОВ ДАЖЕ ПИРАТОВ ЗАПУГАЛ

- Вы защищали Юрия Антонова в нашумевшей истории с байкером. Как обычно, выиграли. Но дело не такое уж однозначное, правда же?

- Да я бы не сказал. Как мы выяснили, этот байкер уже проходил по подобным делам и раньше: на автостоянке избил двух пожилых охранников, один из которых скончался; был и еще один инцидент, когда он повздорил с пенсионером на улице. Да, когда рассматривалось это дело, были люди, которые обвиняли Антонова: мол, он сам виноват. Но суд установил, что действительно у Юрия Михайловича не было никакого пистолета. В руках он держал ключи от своего «Рендж Ровера». Ну а когда все узнали, что поднимать руку на пенсионеров для Ишутина, этого байкера, - обычная практика, то стало понятно, кто прав в этой ситуации, а кто виноват.

- Но у Антонова и самого характер не сахар...

- Не соглашусь. Просто Юрий Михайлович не терпит непрофессионализма...

- Юрий Михайлович вспыльчив, не сдержан, чуть что - по матушке пошлет. Такое впечатление, что часто попадает в подобные ситуации.

- Я могу только сказать, что Юрий Михайлович не лицемер. И он может себе позволить быть таким, какой он есть.

- Но почему он так хотел наказать этого байкера? Другой на его месте давно бы плюнул...

- Не знаю, может быть, Юрий Михайлович меня за это осудит, отругает. Но я скажу, как вижу эту ситуацию. Антонов - это знаковая фигура. Естественно, у него есть разные связи, возможности, друзья. Грубо говоря, мог разобраться иначе. При этом он человек европейского склада: закон не совершенен, но закон должен работать. Да, для Антонова это было важно, чтобы Ишутин понес заслуженное наказание. К сожалению, наш закон таков, что вред здоровью наказывается значительно мягче, чем имущественное преступление. За кражу человек может сесть в тюрьму, а за побои вообще не предусмотрено такое наказание...

И кстати, слухи о скандальности Антонова преувеличены. По всем юридическим вопросам Юрий Михайлович обращается ко мне. И вот такого случая, как с байкером, не было ни до этого, ни после. Была ситуация, когда песни Антонова стали продавать люди, которые не имеют к этому никакого отношения. Понятное дело, он возмутился. И надо отдать должное Юрию Михайловичу - он всегда добивается поставленной цели. Помню, как-то много лет назад мне нужен был диск Антонова, я поехал на Горбушку. И не нашел! Там были все диски, и только Антонова не было. Я спросил у продавцов, в чем дело. Мне сказали, что Антонов лично приезжает, ходит по киоскам, проверяет. И если у кого увидит, тому несдобровать. То есть представляете, человек даже пиратов заставил считаться со своими интересами.

А вот вам еще один случай. Был суд над Ишутиным, Антонов на него поехал и где-то на трассе увидел сбитую собаку. Она лежала на дороге вся в крови, но живая. Что делает Антонов? Он берет эту собаку, кладет ее в салон своей машины, везет в лечебницу: собаке ставят капельницу, ее лечат. Мне он звонит и говорит, что не может приехать в суд. А собаку выхаживает и со временем забирает жить к себе домой. Вот у меня вопрос: многие люди могли так сделать? Я бы точно не смог.

ИЗ-ЗА ПРИГОЖИНА ЛАТВИЙСКИЙ МИНИСТР ПРИЗНАЛ СЕБЯ ГЕЕМ

- Чем удивили другие клиенты, например Иосиф Пригожин и Валерия?

- Отношения с семьей Иосифа и Валерии у нас уже давние. Они теплые, почти семейные. Я оказывал юридическую помощь и детям Валерии, и родственникам Пригожина. Чего-то удивительного, из ряда вон, не вспомню. Но могу рассказать достаточно комичную историю. Когда Валерию, как и Газманова с Кобзоном, не пустили в Латвию, Пригожин долго думал, сопротивляться или нет сложившейся ситуации. Попросил меня провести анализ закона, на основании которого был запрещен въезд. Оказалось, что такое решение может выносить только министр внутренних дел, но никак не иностранных. И то исключительно по соображениям криминальной безопасности. Я сделал подробное юридическое заключение, которое было переведено на несколько языков. Дальше мы составили обращение к президенту Латвии, в котором попросили его дать оценку действиям властей - они ведь явно противоречат закону и европейским нормам вообще. Насколько я понял, президент все это рассмотрел в тот же день, вызвал к себе министра иностранных дел. Разговор, по всей вероятности, был серьезный, я так подозреваю, этот министр подумал: дело пахнет керосином, может быть отставка. И что он делает? Ночью у себя в «твиттере» пишет буквально следующее: «Я счастлив признать, что я гей». Представляете?! Это очень грамотный ход. Если бы последовала отставка - тут же бы раздули скандал: мол, уволили только потому, что он гей, а совсем не из-за того, что нарушил закон.

- Это весело. Но в свое время говорили, что Пригожин причастен к громкому делу Марины Яблоковой против Филиппа Киркорова...

- Да нет, конечно. С Мариной к тому времени мы были уже знакомы, она пришла ко мне, рассказала о ситуации. Я встретился с представителями Филиппа, предложил им просто извиниться. Они меня послали куда подальше, и уже через три дня вся страна видела, как Филипп плачет в психушке. Это потом многие люди стали звонить Пригожину и обвинять его в том, что именно он раздул весь этот скандал. И у Филиппа почему-то сложилось стойкое ощущение, что все это было какой-то провокацией Пригожина. А Пригожин вообще к этому делу не имел отношения. Да и в чем провокация? Не было никакой провокации.

ПОСМОТРЕЛ - А У МЕНЯ ВСЯ РУБАШКА В КРОВИ!

- Вы ведь в своей работе не только за кого-то, но и против. И наступаете на хвост сильным мира сего. Риск велик?

- Всякое бывает. И в этой связи сразу вспоминается дело Максима Фадеева, адвокатом которого я был не раз, против певицы Груи. Мы дело выиграли, по результатам суда она должна была выплатить полтора миллиона евро. Кстати, рекордная сумма. Но для меня это закончилось не очень хорошо. Не люблю распространяться на эту тему, но... В общем, певица Груя, ныне покойная, всю жизнь мечтала, чтобы ею занялся Максим Фадеев. Тот долго отказывался, эта Груя ему в общем-то была не нужна. Потом она вышла замуж за одного человека, который представлялся нефтяником. Ему удалось договориться с Максом, они заключили контракт: Фадеев пишет 24 песни, каждая стоит 100 тысяч евро. Был составлен график, по которому Максим должен писать, а муж Груи оплачивать. Оплатил он только пять песен, потом начал предъявлять претензии к качеству, требовал то одно, то прямо противоположное. В конце концов, Макс устал от всего этого и попросил меня расторгнуть договор. Я начал общаться с этим нефтяником, но он стал меня пугать: сначала силовиками, потом бандитами. Я понял, что человек неадекватный, договориться с ним нельзя. Тогда мы подали в суд, выиграли. После этого он позвонил и сказал, что переломает руки-ноги и мне, и Фадееву, что мы покойники. И в результате произошла ситуация, после которой мне пришлось какое-то время восстанавливать здоровье.

- Так что за ситуация, Сергей?

- Это было днем в районе станции метро «Тульская» - из арбитражного суда я шел в «Ереван-плаза», там просто есть подземная парковка. А возле метро «Тульская» всегда много народа. И вот я иду, навстречу люди. Вполне обычные. Но один из них специально и довольно сильно задевает меня плечом. Я по инерции разворачиваюсь в его сторону, в этот момент меня толкают и с другой стороны. Все происходит в доли секунды... Я, конечно, в полном шоке. Что это вообще было? Ничего не понимаю, направляюсь к подземной парковке. И уже у лифта замечаю, что люди как-то странно на меня смотрят. Я был в белой рубашке, гляжу, а она вся в крови. Поехал в больницу. Оказалось, что у меня четыре ножевых ранения: три непроникающих и одно проникающее. К счастью, не были задеты внутренние органы, но восстанавливался я потом долго.

ЛОЛИТА СКАЗАЛА: НАЗОВИ ЛЮБУЮ СУММУ!

- Ваша служба и опасна, и трудна. Зато хорошо оплачивается. Правда, в пять миллионов от Лолиты, извините, как-то не очень верится. Во-первых, ТСЖ, с которым судилась певица, требовало от нее сумму, в 10 раз меньшую. Ну и потом не больно-то любят раскошеливаться наши звезды.

- А все очень просто. Есть определенное время, которое мы должны потратить на эту работу. У меня большой штат сотрудников, которым я должен платить зарплату, у меня офис в центре Москвы, а это арендная плата. Я содержу одного сына, второго сына, родителей. Мое время стоит денег, и существуют расценки. Плюс есть еще определенная категория клиентов, для которых выигрыш - дело принципа и цена вопроса не совсем важна. Когда Лолита ко мне обратилась, я был очень загружен, сразу сказал, что не могу принять участие в этом деле. Она говорит: назови любую цену и будем работать. Я назвал - она оплатила.

- Один ваш коллега, тоже знаменитый адвокат, уверяет, что почти всегда звезд защищает бесплатно. И в этом есть резон: дела громкие, люди авторитетные - все работает на реноме. Многие были уверены, что и вы поступаете так же.

- Существует три момента. Первый - есть ли у человека деньги. Второй - интересно ли мне с юридической точки зрения. И третий - мои отношения с клиентом. Например, работа с Ильей Резником, с которым у меня очень хорошие отношения. Когда занимались делом по авторскому праву, мы с него деньги взяли, потому что это принесло ему определенный доход. А в деле против «Каравана историй» ограничились только тем, что выиграли по суду. С Максом Фадеевым тоже работаем за деньги. Одно из первых моих дел - с Бари Алибасовым - я действительно вел бесплатно. Но сейчас уже сам могу выбирать, с кем мне работать, а с кем нет и на каких условиях...

Дмитрий Мельман

Россия > Внешэкономсвязи, политика > mirnov.ru, 29 января 2016 > № 1648024 Сергей Жорин


Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > minpromtorg.gov.ru, 29 января 2016 > № 1635437 Денис Мантуров

Денис Мантуров: мы ориентируемся на экспорт высокотехнологичной продукции.

В конце 2015 года Россия резко активизировала контакты с Ираном в преддверии снятия международных санкций с этой страны. Одним из первых чиновников экономического блока российского правительства, посетивших Иран на фоне разговоров о снятии санкций, стал министр промышленности и торговли России Денис Мантуров. О том, как развиваются российско-иранские отношения после того, как начался процесс снятия санкций, какие новые проекты обсуждают Иран и Россия, какие страны в этом году посетит министр и как Минпромторг защищает свои программы на фоне сокращения бюджета, Денис Мантуров рассказал в интервью ТАСС.

– В конце 2015 года вы были с бизнес-миссией в Иране, где достигли предварительных договоренностей по ряду контрактов между российскими промышленными предприятиями и иранской стороной. Сейчас с Ирана сняты основные ограничительные экономические санкции. Рассчитываете ли вы на дальнейшее расширение сотрудничества?

– Никаких предпосылок к отмене наших договоренностей с Ираном сейчас нет. Мы, разумеется, рассчитывали на отмену санкций в отношении Иранской Республики. При этом основная цель нашей поездки заключалась в налаживании двухстороннего сотрудничества, которое развивалось бы даже в том случае, если бы санкции в отношении Ирана сохранились на неопределенный срок. Сейчас мы ориентируемся на развитие торговли между странами в части поставок из Ирана основной сельскохозяйственной продукции. Что касается России – мы делаем основной упор на поставку высокотехнологичной продукции – это прежде всего самолеты. Мы рассчитываем на поставку авиалайнеров SSJ 100. Также мы надеемся на возможное участие иранской авиастроительной инфраструктуры в производстве компонентов для нашего самолета МС-21 с последующей покупкой этого лайнера. Продолжаются переговоры по другим гражданским секторам промышленности – в частности, автомобилестроение, энергомашиностроение.

– Есть ли договоренности между Ираном и ЕАЭС в части создания ЗСТ?

– В феврале 2014 года Иран обратился в адрес Евразийской экономической комиссии с просьбой о создании зоны свободной торговли с государствами – членами ЕАЭС. По итогам проработки данного предложения в прошлом году было принято решение о создании совместной исследовательской группы по изучению целесообразности заключения такого соглашения. Итогом работы группы станет доклад, на основании которого будет приниматься решение о целесообразности заключения соглашения о свободной торговле с Ираном. В то же время хотел бы отметить, что решение о формировании зоны свободной торговли с какой-либо страной принимается консенсусом и зависит от мнений всех государств-членов ЕАЭС. Минпромторг России всегда принимает активное участие в таких вопросах, активно отстаивая интересы российской промышленности на зарубежных рынках.

– С какими странами в текущем году вы намерены развивать бизнес-диалог, каких еще видите потенциальных партнеров и рынки сбыта?

– Мы будем развивать практику рабочих поездок, бизнес-миссий и развития международного сотрудничества. В этом году мы продолжим работу со странами Юго-Восточной Азии, в частности, с Индонезией, Таиландом и Малайзией. В конце февраля – начале марта этого года должна состояться бизнес-миссия в Японию. Еще одна цель на этот год – принять участие в промышленной выставке в Зимбабве и совместить этот визит с проведением там заседания межправительственной комиссии. Возможно, мы посетим в рамках одной поездки еще несколько соседствующих с Зимбабве африканских стран. Мы также продолжим развивать наши контакты с европейскими странами, и это неполный перечень – планов на год достаточно много.

– В правительстве продолжают обсуждать вопрос секвестра бюджета: по словам министра финансов Антона Силуанова, при цене на нефть 25 долларов за баррель выпадающие доходы составят 3 трлн рублей, и секвестировать расходную часть на 10% будет недостаточно. Ожидаете ли вы, что придется пересматривать структуру бюджета и какой она является в представлении Минпромторга? Можно ли дальше сокращать расходную часть по государственным программам под кураторством вашего министерства?

– Хочу обратить ваше внимание на то, что в настоящее время проводится не секвестр, а оптимизация бюджета. Правительство проводило подобную работу и в предыдущие годы. Что касается дальнейших изменений параметров бюджета и статей, касающихся нашего ведомства, мы такие сценарии пока не обсуждали. Но внутри ведомства мы всегда занимаемся приоритизацией тех направлений и отраслей промышленности, в которых мы видим точки роста и развития.

В любом случае мы будем акцентировать свое внимание на тех отраслях и секторах промышленности, которые будут давать максимальный мультипликативный эффект – не по текущему и даже не по следующему году, а в среднесрочной и долгосрочной перспективе. Естественно, сейчас это потребует инвестиций со стороны государства, в том числе финансовых, чтобы обеспечить бюджетные поступления на будущие периоды. В частности, при подготовке стратегии развития промышленности на период до 2030 года мы смотрим, как обеспечивать налоговые поступления в 2019–2020 годах.

– Прогнозируете ли вы глубокий кризис в сфере производства нефтедобывающего и нефтеперерабатывающего оборудования в связи с низкими ценами на нефть и риском заморозки нефтяных проектов?

– В предыдущие годы огромный объем закупаемой продукции приходился на зарубежных поставщиков. Сейчас мы совместно с Минэнерго, нефтегазовыми компаниями и машиностроительным блоком реализуем планы по импортозамещению. Главным ориентиром для компаний является переориентация на отечественных поставщиков – следовательно, у нас не должно быть опасений за состояние индустрии нефтегазового оборудования.

Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > minpromtorg.gov.ru, 29 января 2016 > № 1635437 Денис Мантуров


СНГ. Россия > Внешэкономсвязи, политика > minpromtorg.gov.ru, 29 января 2016 > № 1635422

Подведены итоги нормативно-правового обеспечения деятельности Евразийского экономического союза.

В ходе парламентских слушаний в Совете Федерации статс-секретарь – заместитель министра промышленности и торговли России Виктор Евтухов отметил, что ЕАЭС сегодня – одна из крупнейших в мире интеграционных структур с общим рынком 200 млн человек.

Заместитель министра сообщил, что Минпромторгом России проделан большой объем работы, направленный на приведение российского законодательства в соответствие с правом Союза.

Так, было подписано соглашение о зоне свободной торговли ЕАЭС и Вьетнама. Минпромторг продолжает работу по подготовке проектов нормативных правовых актов, учитывающих специфику законодательства Союза в части соблюдения требований по предоставлению другим государствам-членам Союза национального режима.

Кроме того, в 2015 году было принято постановление, в котором закреплены требования, предъявляемые к промышленной продукции в целях ее отнесения к продукции, произведенной в России. Действующие и подготавливаемые Минпромторгом нормативные правовые акты создают дополнительную мотивацию в потреблении товаров государств-членов Союза.

Государства-члены Союза, как подчеркнул Виктор Евтухов, принимают совместные усилия по развитию своих экономик. В рамках этого направления в сентябре 2015 года в Гродно подписано Соглашение о реализации в 2015–2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками. Еще одна сфера сотрудничества – техническое регулирование. Постановлением правительства Российской Федерации утвержден, во-первых, единый перечень продукции, подлежащей обязательной сертификации, во-вторых, единый перечень продукции, подтверждение соответствия которой осуществляется в форме принятия декларации о соответствии.

«Существует множество направлений для дальнейшей совместной работы и взаимного сотрудничества между членами ЕАЭС, что только добавит веса Союзу, как одному из крупных элементов новой архитектуры мировой экономики, а главное, позволит за счет совместных интеграционных процессов более эффективно преодолевать экономические вызовы, связанные с нестабильной внешнеэкономической конъюнктурой», – сказал Виктор Евтухов.

СНГ. Россия > Внешэкономсвязи, политика > minpromtorg.gov.ru, 29 января 2016 > № 1635422


Армения > Госбюджет, налоги, цены > eadaily.com, 29 января 2016 > № 1631265

Численность постоянного населения Армении, по данным текущего учета на основе переписи населения 2011 года на 1 января 2016 года, составила 2 998,6 тыс. человек, сообщает Нацстатслужба республики. Численность населения Армении по состоянию на 1 января 2016 года по сравнению с 1 января 2015 года снизилась на 12 тыс. человек. При этом за 5 лет в Армении стало проживать на 35,9 тыс. человек меньше, а с момента провозглашения независимости в 1991 году численность населения снизилась на 634,7 тыс. человек.

Число городского населения Армении в 2015 году снизилось на 5,5 тыс. человек до 1 907,4 тыс. жителей, причем наибольший отток населения зафиксирован в Ереване, а также Лорийской и Ширакской областях. В сельской местности численность населения снизилась на 6,5 тыс. человек до 1 091,2 тыс. человек, передает АРКА.

Согласно данным Нацстатслужбы, количество родившихся в республике детей за 2015 год снизилось на 2,8% по сравнению с 2014 годом, составив 41 815. При этом число смертных случаев за отчётный период выросло на 0,4%, составив 27 835. В 2015 году количество родившихся превысило в 1,5 раза число умерших, тем самым естественный прирост населения составил 13 980 человек (спад на 8,7%).

Армения > Госбюджет, налоги, цены > eadaily.com, 29 января 2016 > № 1631265


Армения. Азербайджан > Внешэкономсвязи, политика > eadaily.com, 29 января 2016 > № 1630874

Кризис и война: о силовом изменении статус-кво в Карабахе следует забыть

Два фундаментальных фактора, определяющие на данном этапе развитие событий в Закавказье, заставляют по-новому взглянуть на перспективы урегулирования застарелого нагорно-карабахского противостояния. Речь идет о существенном падении цен на нефть и выходе Ирана из международной изоляции.

Как известно, удешевление нефти оказало крайне негативное влияние на состояние дел в Азербайджане. Национальная валюта страны — манат — была девальвирована, стали быстро расти цены, в том числе и на товары первой необходимости, увеличилась безработица, ухудшилась социально-экономическая обстановка в целом, что сразу же привело к ряду массовых протестных выступлений. Положение удалось стабилизировать при помощи жестких действий полицейского спецназа и внутренних войск. Сегодня правительство страны проводит секвестр бюджета и ищет возможности для выправления положения за счет внешних заимствований.

Известный британский специалист по вопросам Кавказа Томас де Ваал не исключает, что «если ситуация для азербайджанского режима станет совсем отчаянной, он может разыграть карабахскую карту». При этом де Ваал довольно провокационно констатирует — «возможно, это единственная тема (тема Карабаха — EADaily), которая способна сплотить всех азербайджанцев вокруг власти, — и начать военную операцию по возвращению утраченных территорий. Армения будет вынуждена ответить, и на Кавказе разразится полномасштабная война». Не исключено, что именно такой сценарий был бы вполне по душе британскому эксперту, однако на деле пока происходит нечто противоположное.

Регулярные сообщения оборонных ведомств Армении и провозглашенной Нагорно-Карабахской республики (НКР) свидетельствуют, что еще недавно крайне напряженная обстановка на линии государственной границы двух стран и в Нагорном Карабахе несколько улучшилась. Конечно, спорадические обстрелы и попытки проникновения диверсионных групп по-прежнему имеют место, однако их интенсивность снизилась.

И дело не только в том, что сильно уменьшившийся поток нефтедолларов вынуждает Баку пересматривать объемы финансирования армии и исключает сохранение на прежнем уровне объемов закупок современных вооружений за рубежом. (В течение последних шести лет Азербайджан потратил на это не менее $ 6 млрд, и очевидно, что повторить этот «рекорд» ему еще долго не удастся.) Еще более негативным обстоятельством выглядит для Баку снятие с Ирана международных санкций и возвращение Тегерана на мировую финансово-эконмическую орбиту. Этот процесс неизбежно будет сопровождаться развитием и расширением ирано-армянских торгово-экономических взаимосвязей. Об этом свидетельствует и телефонный разговор, состоявшийся 24 января между президентами ИРИ Хасаном Роухани и Сержем Саргсяном. Согласно официальному сообщению, стороны обсудили двустороннюю повестку сотрудничества и, в частности, углубление многовекторного взаимодействия. Потенциально Армения может стать транзитным участком для экспорта иранского газа и иных товаров к черноморским портам Грузии.

Кроме того, именно сейчас начинают проявляться позитивные результаты решения Еревана о вступлении в Евразийский экономический союз (ЕАЭС). Тегеран хочет наладить тесные взаимоотношения с этим интеграционным объединением, говорится о возможности создания в перспективе Зоны свободной торговли между ИРИ и ЕАЭС. Между тем единственная страна Евразийского союза, с которой непосредственно граничит Иран, — это Армения, что еще более повышает роль Еревана во всех процессах, призванных смягчить негативное влияние мирового кризиса на страны региона.

С учетом того обстоятельства, что сегодня уже и в Грузии задумываются о развитии взаимодействия с ЕАЭС и Россией, можно констатировать, что азербайджано-турецкая политика экономической изоляции Армении не только стала полным анахронизмом (что было ясно уже достаточно давно), но и может начать негативно сказываться на самих её инициаторах.

Безусловно, кризис отражается и на Армении: зримо сократились доходы от торговли главными экспортными продуктами страны — медью и молибденом, более чем на треть упали объемы частных трансфертов из-за рубежа и, в первую очередь, — из России. Однако, если трансферты сократились на треть, то цены на нефть — вчетверо. В Ереване при этом рассчитывают, что Москва выделит обещанные кредиты на перевооружение армянской армии и продление срока действия Армянской АЭС. То есть сегодня положение Армении выглядит предпочтительней, нежели положение Азербайджана. Кстати, о вероятности именно такого развития событий говорится в стратегическом прогнозе армянского оборонного ведомства, который был сделан более шести лет назад, хотя тогда ничего не указывало на возможность подобных перемен.

В Баку, конечно же, не могут не видеть всех этих очевидных вещей. Возобновление войны в Карабахе и превращение её в масштабный региональный конфликт, что и раньше представлялось авантюрой, сегодня и в обозримой перспективе становится, полагаем, просто невозможным. Мотивировка, гласящая, что война могла бы «сплотить азербайджанцев вокруг действующего режима и стать для него спасением», повторимся, выглядит, скорее, провокационной.

Сказанное означает, что о кардинальном изменении сложившегося в Карабахе статус-кво следует пока забыть. В то же время происходящее может активизировать процесс урегулирования, поскольку альтернативой войны является мир, который становится крайне необходим уже не только народам региона, но и правящим здесь режимам, для которых дальнейшее пребывание у власти видится возможным только в мирных условиях.

В этом контексте представляется, что миротворческий процесс в рамках Минской группы ОБСЕ по Карабаху может постепенно активизироваться и обогатиться важными нюансами. В частности, есть все основания считать, что сопредседатели МГ ОБСЕ (Россия, США и Франция) смогут настоять на возвращении за стол переговоров представителей Нагорного Карабаха. Ведь карабахский конфликт — пожалуй, единственный в мире, от процесса урегулирования которого отстранена одна из двух главных сторон противостояния — НКР. Между тем, например, глава российского МИДа Сергей Лавров в ходе своей недавней итоговой пресс-конференции подчеркнул, что любые переговоры должны быть инклюзивными и непременно охватывать все без исключения заинтересованные стороны. Лавров считает такой подход универсальным и полагает, что он не может не распространяться и на дискуссии вокруг карабахской проблематики. Представляется, что это совпадает и с позицией Вашингтона и Парижа, тем более что уже всем ясно — без участия карабахской стороны достижение каких-либо договоренностей просто невозможно. Статус-кво, о нетерпимости сохранения которого давно уже твердят миротворцы, может быть изменен лишь в результате изменения конфигурации переговорного процесса.

Кроме того, осложнившаяся обстановка в стане главного стратегического партнера Баку — Турции, где хозяйственные проблемы усугубляются возобновлением масштабной войны с курдами и глубоко ошибочной внешней политикой режима президента Реджепа Эрдогана, а также необходимость сотрудничества с Ираном могут подвигнуть Баку к пересмотру внешнеполитических и внешнеэкономических приоритетов. Азербайджанская власть и раньше не исключала, что может настать момент, когда сближение с ЕАЭС будет выгодным. Думается, такой момент уже явно не за горами. Очевидно, что в этом случае карабахское урегулирование приобретет уже совершенно новые черты и аспекты, поскольку будет происходит в рамках единого интеграционного объединения.

В любом случае тезис о том, что только война является способом для преодоления кризиса, как не раз бывало в истории, в данном случае вряд ли работает. Напротив, война в Карабахе в нынешних условиях с каждым днем представляется все более маловероятной. Зато перспективы мирного урегулирования, нахождения содержательных взаимоприемлемых компромиссных решений на основе целого ряда существующих посреднических предложений в среднесрочной перспективе видятся довольно реальными.

Ануш Левонян, политический обозреватель

Армения. Азербайджан > Внешэкономсвязи, политика > eadaily.com, 29 января 2016 > № 1630874


Казахстан. Белоруссия. Россия > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 29 января 2016 > № 1630196

Сотрудничество государств членов ЕАЭС минимизирует экономические риски

"ЕАЭС начал функционировать в период, когда в мире происходят существенные экономические изменения. Все государства-члены ЕАЭС сталкиваются с "глобальными вызовам".Сотрудничество в "союзном" формате предполагает реализацию таких совместных мер для минимизации экономических рисков, которые могли бы быть не под силу странам поодиночке, и результаты их видны уже сейчас", - заявил Директор Департамента взаимодействия с органами Таможенного союза и экономического сотрудничества со странами СНГ Олег Мизерков в ходе парламентских слушаний Комитета Совета Федерации по международным делам на тему: "Год работы Евразийского экономического союза: итоги нормативно-правового обеспечения деятельности".

В мероприятии приняли участие представители Совета Федерации и Государственной Думы Федерального, советник Президента РФ Сергей Глазьев, представители федеральных органов исполнительной власти.

Участники отметили, что наряду с достигнутыми успехами интеграционного строительства также остается немало задач и проблем, требующих решения и согласованных действий как российских органов власти, так и государств-членов ЕАЭС, а также более активной позиции Евразийской экономической комиссии.

"В развитие Договора о ЕАЭС от 29 мая 2014 г. на наднациональном и национальном уровнях приняты планы разработки документов, необходимых для практической реализации договоренностей между партнерами по Союзу, которые позволят планомерно двигаться к полноформатному функционированию Евразийского экономического союза", - подчеркнул Олег Мизерков.

Казахстан. Белоруссия. Россия > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 29 января 2016 > № 1630196


Армения > Армия, полиция > ria.ru, 29 января 2016 > № 1630089

Генеральная прокуратура Армении возбудила 60 уголовных дел по фактам нарушений в ходе проведения референдума по конституционной реформе, сообщила в пятницу пресс-служба надзорного ведомства.

Референдум по изменению президентской формы правления на парламентскую прошел в Армении 6 декабря 2015 года. Большинство оппозиционных партий и движений заявляют о массовых нарушениях в ходе его проведения. Власти страны утверждают, что нарушения не могли повлиять на окончательные итоги референдума.

"По состоянию на 29 января рабочей группой при генеральной прокуратуре Армении было изучено 528 различных сообщений — публикации СМИ, заявления неправительственных организаций, а также письменные обращения граждан. По 60 фактам возбуждены уголовные дела, 8 дел отправлены в суд. По 19 уголовным делам 19 лиц привлечены как обвиняемые", — говорится в сообщении генпрокуратуры страны.

Парламентская фракция оппозиционной партии "Армянский национальный конгресс" 18 декабря обратилась в Конституционный суд с просьбой признать недействительными итоги конституционного референдума, несмотря на то, что не смогла собрать необходимые для обращения 27 подписей депутатов. В ответ КС сообщил, что не получал какого-либо заявления по оспариванию результатов прошедшего 6 декабря референдума.

По данным ЦИК страны, за конституционную реформу Армении проголосовали 63,37%, или 825 521 человек, против — 32,32%, или 421 568 человек. Для принятия конституционных поправок должны были высказаться более 50% участвовавших в голосовании и не менее одной четверти от общего числа избирателей страны — то есть как минимум 640 тысяч человек. Недействительными признаны 53 435 бюллетеней.

Гамлет Матевосян.

Армения > Армия, полиция > ria.ru, 29 января 2016 > № 1630089


СНГ. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 29 января 2016 > № 1630046

Соглашение о сотрудничестве в области карантина растений разрабатывают страны СНГ

В соответствии с Протокольным решением Экономического совета СНГ от 10 декабря 2015 года в Отделении Исполнительного комитета СНГ 21-22 января 2016 года состоялось заседание экспертной группы по доработке проекта новой редакции Соглашения в области карантина растений государств - участников Содружества Независимых Государств.

В заседании приняли участие представители Республики Армения, Республики Казахстан, Республика Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Комиссии по экономическим вопросам при Экономическом совете СНГ, сотрудники Исполнительного комитета СНГ, и представитель Секретариата Координационного совета СНГ - заместитель начальника отдела фитосанитарных рисков и международного взаимодействия ФГБУ «ВНИИКР» А.А. Улумиев.

Заседание экспертной группы открыл вступительным словом директор департамента экономического сотрудничества Исполнительного комитета СНГ А.К. Кушниренко.

Председательствующим на заседании экспертной группы был избран В.В. Семенов, заместитель начальника Управления фитосанитарного надзора, семенного контроля и качества зерна Федеральной фитосанитарной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация).

Участники заседания в процессе обсуждения замечаний Российской Федерации, имея в виду открытость Соглашения в области карантина растений государств - участников Содружества Независимых Государств для присоединения любого другого государства (статья 13), решили изменить название проекта Соглашения на «Соглашение о сотрудничестве в области карантина растений» и доработали проект новой редакции Соглашения с учетом замечаний государств - участников СНГ.

СНГ. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 29 января 2016 > № 1630046


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 29 января 2016 > № 1630009

В "Довлатове" снимутся Данила Козловский, Елена Лядова, Антон Шагин и Светлана Ходченкова, но кто сыграет самого писателя пока остается интригой. В работе над пятым полнометражным фильмом Алексея Германа принимают участие вдова писателя Елена Довлатова и дочь Екатерина, в производстве заняты иностранные партнёры и задействована студия "Ленфильм", для которой "Довлатов" — пока что самый громкий проект нового времени.

— Алексей, то, что вы до последнего держите имя исполнителя главной роли в тайне — это маркетинговая уловка или производственная необходимость?

— Для нашего кастинга глубочайшая проблема Довлатова заключается в том, что, с одной стороны, он был красив, как кинозвезда, а с другой — он был глубоким человеком с невероятно выразительным взглядом: в нем даже по архивным видеоинтервью чувствуется такое, знаете, античное величие печального льва. Мы с продюсерами Андреем Савельевым и Артемом Васильевым пришли к решению, что определенное внешнее сходство крайне важно для нашей истории, а у Довлатова с его еврейскими и армянскими корнями была очень характерная внешность. Так что найти актёра, который бы соответствовал всем нашим критериям, оказалось очень непросто, и эти поиски были очень сложными.

— В списке актёров на этот раз нет Чулпан Хаматовой, которая снималась в трёх предыдущих ваших фильмах. Как же так?

— Мы никак не можем сойтись по графикам — она очень плотно занята в театре, а мы не можем ждать и должны запускать проект, так что вынуждены искать замену. Но у нас прекрасный состав, в котором, помимо известных актёров, с которыми я всегда очень рад сотрудничать, есть много дебютантов, а также иностранных артистов, так как фильм снимается в копродукции с Польшей, Сербией и Финляндией. В поисках артистов нам помогают ассистенты в Москве, Питере, Ереване, Варшаве, Хельсинки. Чтобы набрать в фильм сто человек, надо отсмотреть десять тысяч, и каждому нужно уделить время, полчаса или больше. У нас есть простая система: приходит артист, с ним говорят по душам, а потом просят прочесть Чехова — определенный монолог.

Несколько дублей. И неважно, какое у тебя образование, какой ты артист и артист ли ты вообще. Ничего неважно: ты либо можешь прочитать, либо нет. Многие артисты нашего предыдущего фильма "Под электрическими облаками" были не артистами, а Виктория Короткова работала и продолжает работать в кукольном театре.

— Чем вам не подходят выпускники актёрских вузов?

— На мой взгляд, половина преподавателей театральных и киновузов профнепригодны. У меня вызывает ярость, когда я вижу замечательных талантливых актеров, которые не поступили исключительно из-за своей нестандартной внешности. У меня есть подозрение, что если бы в наши дни в театральный вуз пришли Дастин Хофман и Лайза Минелли, то они бы не поступили. Сегодня многие мастера набирают учеников по принципу своих представлений о красоте и о том, кто нужен отечественному сериальному фронту. Когда мы просматриваем актерские курсы, мы видим огромное количество двойников, тройников, четверников — эти люди могли бы быть ближайшими генетическими родственниками, они ничем не отличаются. Я не говорю о всех, есть хорошие курсы, однако такая тенденция прослеживается.

— Подбирая актёров для "Довлатова" вы ориентируетесь на внешнюю схожесть с прототипами персонажей или свои ощущения от харизмы артиста?

— Мы ищем выразительные яркие лица, чтобы избежать сериального подхода широкими мазками, когда личностей играют не личности, а определяют соображения абстрактной "красивости" и медийной известности. Найти идеальное портретное сходство невозможно. Семидесятые — богатая на уникальных персонажей эпоха, каждый из художников и писателей того времени был индивидуален.

Немаловажно и то, что в нашем фильме не так много конкретных исторических героев — да, большую роль в сценарии занимает Бродский, но есть и немало собирательных образов. Мы допускаем выдуманные лица и события, которых никогда не было, но пытаемся найти и почувствовать дух времени.

— В США за последнее время появилось сразу несколько знаковых фильмов в эстетике 70-х — "Афера по-американски" и сериал "Фарго", например. Откуда, как вам кажется, этот всплеск интереса к эпохе, и чем она привлекла вас?

— Семидесятые — это ушедшая эстетика, какой когда-то были тридцатые или сороковые. Из того, что в нашем сознании еще недавно было "вчера", семидесятые переходят в категорию мифов и легенд. Проблема в том, что у нас, в отличие, допустим, от США. нет зафиксированного эстетического восприятия эпохи: есть советская эстетика в представлении зарубежного зрителя, есть — в сознании отечественного обывателя, а в реальности было что-то третье.

К тому же в нашем фильме мы имеем дело не только с мифологизированным временем, но и героем. Вокруг Довлатова очень много мифов: например, считается, что он постоянно гулял по улицам в тапочках и халате с фокстерьером Глашей. Вдова писателя Елена Довлатова, которой мы доверяем, говорит, что это было один раз и случайно, он просто дошел до приятелей. Но это никому не важно — Довлатов уже стал мифом, и мы не боремся с ним и не подстраиваемся под него, а создаём свой собственный миф. Конечно, мы с моей женой, художником-постановщиком Еленой Окопной провели большую архивную работу, с кем-то встречались, читали тексты, которых вообще никто не видел — в том числе неопубликованные стихи и прозу известных авторов, но мы главным образом пытаемся поймать свои ощущения от эпохи и героя.

— Какая роль в этом мифотворчестве отведена Елене Довлатовой? Насколько я знаю, вы долгое время общались с ней по Интернету, а в декабре она приезжала в Санкт-Петербург и встречалась с вами.

— На мой скромный взгляд, Довлатов состоялся как писатель во многом благодаря тому, что Лена вытащила его за рубеж. Нравится нам это или нет, но если бы он не уехал, то не было бы никакого Довлатова. Здесь бы его не публиковали еще лет семь-восемь точно, дожил бы он или нет до этого времени — непонятно. Там он получил стимул, необходимость и возможность печататься. Естественно, Лена Довлатова и их дочь Катя играют существенную роль в нашем фильме. Мы показываем тот период, когда Катя уже появилась, а Сергей и Елена не жили вместе, но общались. С самого начала мне хотелось, чтобы работа над этим фильмом шла в открытом режиме, чтобы не было полоскания в чужом грязном белье.

— Насколько сложно воссоздавать ушедшую эпоху в Петербурге наших дней?

— Довольно сложно. Например, сейчас все перекрашено, невозможно снимать Ленинград того времени, когда на заднем фоне стоят фисташковые и розовые дома — популярных сейчас цветов. Или например, у нас были прописаны эпизоды в театре, но мы не можем их снять, потому что все театры Санкт-Петербурга отреставрированы. Так что когда говорят, что театр в наше время в запустении — это неправда: мы объехали почти все крупные театры Петербурга, и в них всех сделан ремонт, обновлены сцены, отреставрированы уборные. Это плюс Министерству культуры, хорошо для поклонников театра, но плохо для нас: нельзя снимать условный БДТ с современными дверьми, приходится вносить изменения в сценарий. Или, например, мы хотели снимать кафе "Сайгон", но так и не нашли в городе ничего похожего, так что будем создавать похожий образ из нескольких локаций.

— Скажите, как задействован "Ленфильм" в этих съёмках, и что сейчас происходит на студии?

— На "Ленфильме" мы базируемся, используем местных специалистов и оборудование. Эдуард Пичугин директор студии — наш союзник и очень нам помогает. На студию уже завезли или завезут очень скоро новое оборудование — звук, свет, монтажные станции, к лету их должны будут установить. Появились новые камеры, свой автотранспорт, приводятся в порядок павильоны. Другое дело, что Ленфильму не очень везет, потому что, как только с ним начинает что-то происходить, случается кризис, сокращается производство. В Питере вообще сейчас кинопроизводство катастрофически упало, телевидение сокращает бюджеты. На "Ленфильме" жизнь идет. Наверное, она могла бы быть активнее, но главное, что свет стоит, потолки не падают и павильоны работают.

— Вы упомянули, что работаете с иностранными продюсерами — это имиджевый подход или необходимость?

— Необходимость. Конечно, нам помогает Министерство культуры, Фонд Кино выделил кредит, нас поддерживает Первый канал. По сравнению с современными блокбастерами наш бюджет очень незначительный, но мы все равно не можем существовать без международной кооперации. Кроме того, я считаю, что культурные связи это всегда хорошо, а в такой непростой период времени — особенно. Кто-то должен сохранять культурные связи, например, с Польшей. На самом деле ментально у нас много общего.

Для авторского кино сейчас наступает самый сложный период. Оно находится под ударом со всех сторон. Европа ввела тихое эмбарго на участие российских фильмов в некоторых фестивалях — это не очень говорится, но по факту так и есть. И это глупость! Россия воспринимается как значимая страна в мире не только потому, что у нас есть военные самолеты и танки, а потому что образованные люди помнят русскую литературу, русский авангард, русские балетные сезоны. Это значимая цивилизация, которая говорит на своем, другом языке. С другой стороны, любое сложное высказывание здесь вызывает истерические реакции. И, я думаю, если бы сейчас выходили книги Толстого и Достоевского, то и на них бы реагировали как-то так же: образ студента не тот, очернение реалий… Наконец, есть чисто экономические трудности: у зрителя заканчиваются деньги, а прокат подрывают пираты. Мы, например, очень недовольны результатами проката "Под электрическими облаками". Одновременно с его выходом в Сеть попала идеальная копия — откуда-то утекла в момент ее отправки кинотеатрам. Конечно, пиратство есть везде, но мало где оно носит такой повальный характер. И борьба с пиратством, которая сейчас декларируется, — это ерунда: заблокировали шестнадцать сайтов, а их миллион вокруг, не говоря уже о том, что обойти запрет ничего не стоит — достаточно скачать подходящий браузер. Конечно, у нас в фильме есть мощные информационные партнеры, значимые актерские имена, мы благодарны за союзничество Первому каналу и Константину Эрнсту, который с самого начала поддержал проект и стал партнером, мы рассчитываем, что фильм будет успешен в прокате. Но проблем много, и они остаются.

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 29 января 2016 > № 1630009


Грузия. Армения > Медицина > vestikavkaza.ru, 28 января 2016 > № 1643364

Армянские СМИ обнаружили в Грузии биологическое оружие

Георгий Калатозишвили, Тбилиси

Армянские СМИ распространяют информацию о том, активация смертельно опасного вируса H1N1 на Кавказе и гибель более десяти человек от свиного гриппа в Армении (в Грузии от этого заболевания погиб один человек) якобы связаны с деятельностью в пригороде Тбилиси биологической лаборатории имени американского сенатора Ричарда Лугара. По мнению активно цитируемых "экспертов", в этой лаборатории "создается биологическое оружие и проводятся опасные эксперименты на людях и животных". Замглавы Национального центра по контролю заболеваний и общественного здоровья, которому подчиняется лаборатория, Паата Имнадзе был вынужден прокомментировать сообщения так: "Это полная глупость, абсолютное незнание и ложь. Подобные непрофессиональные статьи постоянно пишут на несерьезных сайтах".

По словам Имнадзе, распространение гриппа в Армении началось гораздо раньше и интенсивнее, чем в Грузии: "У нас только сейчас начался рост случаев гриппа, и мы еще не дошли до эпидемической ситуации, то есть, когда встречается 500 больных на 100 тысяч человек. Мы, к счастью, пока даже до половины не дошли". Имнадзе подчеркнул, что лаборатория Лугара остается открытым для профессионалов учреждением, но экскурсионным объектом сделать ее невозможно: "В нашей лаборатории работают и российские ученые. Там не только американцы, но и немцы, турки, армяне, азербайджанцы. Так что мы ничего не скрываем. В лаборатории ранее побывали журналисты одного из российских телеканалов. Учреждение аккредитовано Всемирной организацией здравоохранения и ее постоянно проверяют миссии ВОЗ", — заключил Имнадзе.

Лаборатория, строительство которой началось в 2007 году, неоднократно оказывалась в центре внимания СМИ. Она основана по инициативе американского сенатора Ричарда Лугара в соответствии с грузино-американским соглашением "О сотрудничестве в сфере пресечения распространения связанных с развитием биооружия технологий, патогенов и опыта". Ее непосредственное прикладное предназначение – мониторинг опасных инфекций среди населения и животных, а также эпидемический надзор и научные исследования.

Строительство объекта завершилось в 2011 году. Академической базой нового центра стала "Лаборатория вирусологии" знаменитого в советский период Тбилисского института бактериофагов. Площадь лаборатории Лугара – 8 гектаров. Из 50 ученых, работающих там, 8 – американцы. США вложили более 150 млн дол. в осуществление четырех исследовательских проектов. Причем лаборатория занимается и полевыми исследованиями, имея 20 филиалов во всех регионах Грузии. США финансируют работу таких лабораторий не только на территории своей страны, но и в других государствах, в том числе в Египте, Кении и Таиланде, пытаясь принимать превентивные меры в отношении инфекций "на передовых рубежах" - до того, как они превратятся в пандемию и проникнут в США. Компетентные эксперты сомневаются в том, что американцы могут заниматься в подобных научно-исследовательских центрах производством биологического оружия - это опасно не только с имиджевой но и практической точки зрения, ведь биологическое оружие легче может попасть в руки террористов, чем ядерное.

Во время правления Михаила Саакашвили Национальный центр по контролю заболеваний и общественного здоровья возглавляла бывшая сотрудница Службы внешней разведки Грузии Анна Жвания. Экс-президент, в свойственном ему стиле, делал все, чтобы придать центру как можно больше таинственности, всячески раздуть его значение, превратив в символ и доказательство сотрудничества с США в столь деликатной сфере. Но летом 2013 года грузинские власти в процессе налаживания отношений с Москвой (где существование американской биологической лаборатории вызывало беспокойство) приняли знаковое решение, подчинив лабораторию Национальному центру по контролю над заболеваниями. Так лаборатория Лугара потеряла независимый статус, подпав под действие разных международных конвенций, полноправным участником которых является как Россия, так и Армения. Это было сделано, чтобы исключить любую возможность для домыслов и спекуляций. Впрочем, как показали последние события, избежать инсинуаций не удается.

Грузия. Армения > Медицина > vestikavkaza.ru, 28 января 2016 > № 1643364


Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 28 января 2016 > № 1632181

Заседание Правительственной комиссии по импортозамещению.

В повестке: о реализации политики импортозамещения в рамках Евразийского экономического союза, об импортозамещении в сельскохозяйственном машиностроении.

Перед началом заседания Дмитрий Медведев посетил ЗАО «Петербургский тракторный завод» – дочернее предприятие ОАО «Кировский завод». Кировский завод – родоначальник отечественного тракторостроения. В июле 2012 года исполнилось 50 лет со дня выпуска первого серийного трактора «Кировец», в 2014 году – 90 лет со дня выпуска первых отечественных тракторов «Фордзон-Путиловец».

В настоящее время Петербургский тракторный завод – компания полного производственного цикла, единственный в стране производитель мощных энергонасыщенных колесных сельскохозяйственных тракторов «Кировец», которые составляют основу машинно-тракторного парка предприятий агропромышленного комплекса России и стран СНГ. Завод серийно производит 11 модификаций сельскохозяйственных тракторов и более 20 видов дорожно-строительных и специальных машин, изготовленных на базе промышленных тракторов «Кировец».

Завод – лидер по количеству проданных в России тракторов мощностью свыше 300 л.с. и занимает 52% рынка техники в своём классе. Численность его работников составляет 1465 человек.

С 2014 года Петербургский тракторный завод при поддержке Минпромторга России в рамках программы импортозамещения осуществляет разработку унифицированной линейки тракторов сельскохозяйственного назначения средней мощности (180–240 л.с.) классов 3 и 4 шарнирно-сочленённой компоновки с системой автоматического управления при выполнении технологических операций.

В 2015 году предприятие приступило к реализации инвестиционного проекта по разработке принципиально новой современной высокотехнологичной платформы сельскохозяйственных тракторов с последующим серийным выпуском на данной платформе широкой линейки тракторов «Кировец» шарнирно-сочленённой компоновки с мощностью двигателя 300–500 л.с. Данный проект включён приказом Минпромторга России в План мероприятий по импортозамещению в сельскохозяйственном и лесном машиностроении Российской Федерации.

Заседание Правительственной комиссии по импортозамещению

Стенограмма:

Д.Медведев: Мы собрались для того, чтобы провести заседание Правительственной комиссии по импортозамещению. Место для проведения комиссии выбрано неслучайно, потому что мы в том числе будем говорить о сельхозмашиностроении, но не только.

Прежде чем начать наше заседание, хочу сделать несколько сообщений, которые касаются тематики совещания. Во-первых, я подписал распоряжение Правительства об утверждении программы поддержки транспортного машиностроения в 2016 году. Программа направлена на формирование комплексного развития всей отрасли.

Мы планируем поддерживать инвестиционные проекты по модернизации и расширению мощностей для выпуска крупного вагонного литья, а также совместные проекты с иностранными производителями железнодорожной техники. Это повысит уровень безопасности железнодорожных перевозок, грузовых прежде всего, будут оптимизированы производственные мощности многих предприятий, обновится парк железнодорожного состава. Мы сможем продвигать продукцию нашего транспортного машиностроения на экспорт, и здесь уже создан неплохой задел. По итогам 10 месяцев прошлого года экспорт в отрасли вырос почти на 53%, это хороший результат. Но конечно, нет предела совершенству, нужно улучшать и этот показатель. На ближайшем отраслевом совещании обсудим ход выполнения этой программы и развитие транспортного машиностроения в целом.

И ещё одно решение. Я перед отлётом подписал постановление Правительства, которым утверждаются правила предоставления из федерального бюджета субсидий участникам промышленных кластеров. Субсидии пойдут на возмещение части затрат при реализации совместных проектов по производству промышленной продукции в целях импортозамещения. За счёт этих денег будет развиваться промышленная кооперация, будут создаваться новые высокоэффективные рабочие места, надеюсь, будет повышаться конкурентоспособность нашей продукции. В результате сможем выйти на те целевые ориентиры, которые определены в ряде государственных программ, я имею в виду развитие промышленности и её конкурентоспособность, развитие промышленной инфраструктуры и инфраструктуры поддержки деятельности в сфере промышленности и некоторые другие. Государственную поддержку смогут получить не менее трёх таких проектов промышленных кластеров. Если всё это окажется востребованным, значит, будем думать о том, как расширить такого рода поддержку на другие производственные площадки.

Теперь к повестке дня. У нас сегодня несколько вопросов. Хотел бы отметить две принципиальные задачи, которые нам предстоит решать в рамках работы по импортозамещению. Во-первых, комиссия должна принимать решения о целесообразности или, наоборот, нецелесообразности закупки продукции машиностроения за рубежом на основе проведённого Минпромторгом анализа. Есть ли в России аналоги продукции, которая требуется, чтобы реализовать инвестпроекты в импортозамещении?

Если есть, то, соответственно, рекомендовать её приобретение, но только в тех случаях, когда эта продукция соответствует по качеству. Это будет стимулировать отечественные предприятия производить современную конкурентоспособную продукцию, которая востребована и на внутреннем, и на внешнем рынке.

Ещё один момент. В условиях санкций, которые в том числе ограничивают передачу нам технологий, особенно важно уходить от практики покупки не технологий, а комплекса услуг. Ими пользуются различные отрасли, скажем прямо, в том числе при добыче нефти. Например, бурение скважины заказывается иностранной компании, которая привозит, во-первых, своё оборудование, сама проводит разведку, сама проводит бурение и устанавливает трубу, то есть вот эти все услуги оказывает. Ну а что после этого у нас остаётся – у нас остаётся только труба и абсолютно нулевые технологии по разведке и бурению. Это неправильно. Это не означает, что мы должны полностью искоренить подобного рода систему оказания услуг, но в целом это неправильно, это не может быть стратегическим курсом. Нам, безусловно, нужны собственные технологии, собственное производство и свой рынок услуг. Позиция эта должна быть отражена в документах стратегического планирования, я имею в виду отраслевые и государственные программы, их нужно скорректировать будет. Но, конечно, отдельные виды продукции по согласованию с комиссией будут закупаться и за рубежом. Полностью отказаться от импорта мы не можем, но существенно снизить свою зависимость нам в целом по силам, что, собственно, демонстрируют и наши производственные предприятия. Каким образом такие решения будут приниматься, будет определено регламентом, который мы с вами рассмотрим в первом пункте повестки дня.

Ещё один вопрос, который мы сегодня обсудим, связан с реализацией политики импортозамещения в рамках Евразийского экономического союза. У государств, которые входят в союз, есть немалые возможности. Нам необходимо наращивать сотрудничество с партнёрами в целом, а также с отдельными предприятиями.

В прошлом году Евразийский межправительственный совет утвердил Основные направления промышленного сотрудничества. Увеличение на общем рынке Евразийского союза доли продукции совместного производства определено в качестве одной из ключевых задач. Кроме того, сформирован перечень приоритетных видов экономической деятельности, по которым нужно наладить промышленное сотрудничество. В частности, для России выделено 20 отраслей и 15 секторов научно-технической и инновационной сферы.

Нам нужно перейти к практической работе. Очевидно, что российской стороне в силу наших масштабов и возможностей нужно занять максимально активную позицию, предложить нашим партнёрам конкретные товары и услуги, которые мы могли бы производить, а также механизмы возможного совместного финансирования программ импортозамещения.

На сегодняшний день в Евразийском союзе сохраняется ряд барьеров в сфере госзакупок, технического регулирования, интеллектуальной собственности, да и в налоговой сфере тоже. Поэтому нужно рассмотреть и этот вопрос, и то, какие решения требуются со стороны Правительства на эту тему.

И наконец, то, что связано с местом проведения нашего сегодняшнего заседания Комиссии по импортозамещению. Мы проводим комиссию на Петербургском тракторном заводе, который входит в холдинг Кировского завода. Сегодня мы с вами будем говорить о проектах импортозамещения в сельскохозяйственном машиностроении, обсудим меры государственной поддержки этой отрасли, поговорим о перспективах дальнейшего развития экспорта российской сельскохозяйственной техники.

Я перед нашей встречей осмотрел некоторые цеха, образцы выпускаемой техники на выставке по импортозамещению. Также смотрел модели трактора «Кировец», который здесь выпускается. Что характерно, на что я обратил внимание в ходе осмотра: в 2009 году, когда у нас тоже было всё, мягко говоря, нездорово в экономике, производство здесь конкретно было в четыре раза меньше, чем в прошлом году. Почему? Причин две. Наверное, имеет значение модельный ряд, это правда, он изменился, улучшился и здесь, и у наших товарищей, которые занимаются сельхозмашиностроением в других местах. Но не только это. Система поддержки была другой. В результате значительная часть денег, которая выделялась (в 2009 году тоже деньги выделяли), ушла на закупку иностранной техники. Просто покупали John Deer, Claas, Holland – в общем, всё то, что действительно хорошая техника, спору нет, но иностранная. А в прошлом году у нас всё выросло и здесь, и в других местах. Значит, выбрали правильный механизм поддержки.

Я считаю, что об этом нужно как раз поговорить, обсудить, что можно было бы сделать в этом году, для того чтобы эти темпы не потерять даже в условиях весьма сложного рынка. Это касается, ещё раз говорю, и Петербургского тракторного завода (он экспортирует свою технику в страны СНГ и Восточной Европы), это касается других ведущих предприятий, «Россельмаша» (он тоже экспортирует технику в другие государства, в том числе на рынок Западной Европы, на котором у нас есть шансы закрепиться, естественно, и в стране), и ряда других предприятий, которые у нас тут тоже присутствуют, и образцы техники, которые мы сегодня смотрели.

В целом, хочу отметить, это довольно важно: с января по ноябрь прошлого года экспорт российской сельхозтехники увеличился примерно на 70% по отношению к аналогичному периоду 2014 года и составил около 11,5 млрд рублей. Понятно, что свой вклад внесла и девальвация рубля, но в данной ситуации мы обязаны использовать все факторы, в том числе и связанные с ослаблением курса национальной валюты. В любом случае это неплохие показатели, которые демонстрируют эффективность импортозамещения в этой сфере.

В то же время наши аграрии испытывают дефицит по некоторым видам техники и оборудования российского производства до сих пор, и мы должны обсудить, какие меры принять, для того чтобы этот дефицит был восполнен прежде всего за счёт продукции российского сельхозмашиностроения.

Напомню, в 2013–2015 годах у нас работала программа субсидирования производителей сельхозтехники при условии предоставления скидки для аграриев при закупке сельхозтехники. Она позволила увеличить, как я и сказал, производство российских моделей, приступить к обновлению парка устаревшей техники, поэтому только в 2015 году производство отечественной сельхозтехники выросло по сравнению с 2014 годом на 30%.

Также хочу вас проинформировать о том, что я принял решение о выделении в 2016 году дополнительных денег на субсидии производителям техники для села в размере 10 млрд рублей плюс к тому, что у нас было. Ещё 500 млн рублей будет выделено в этом году на обновление парка техники высших образовательных учреждений, которые у нас подведомственны Минсельхозу. Там всё, к сожалению, очень старое, а аграрному сектору требуется не только современная техника, ему нужны и квалифицированные специалисты, которые способны на этой технике трудиться. Мы сегодня смотрели виртуальную кабину, это классная история, но техника должна быть всё-таки ещё и натуральная, чтобы будущие специалисты по селу могли её потрогать руками, иначе они не смогут полноценно выйти в поля.

Такова повестка дня. Я сейчас попрошу своих коллег – членов Правительства выступить с короткими сообщениями по всем вопросам, которые я обозначил, – и в части политики импортозамещения, и в части регламента правительственной комиссии, и по сельхозмашиностроению. Алексей Валентинович Улюкаев, пожалуйста.

А.Улюкаев: Спасибо. Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Предлагаемый вашему вниманию проект регламента исходит из координации основных функций правительственной комиссии и компаний с государственным участием. Я напомню, что объектами деятельности нашей комиссии являются инвестиционные проекты, которые реализуют либо госкорпорации и компании с госучастием в тех случаях, когда сумма этого проекта превышает 10 млрд рублей, а для ТЭКа 100 млрд рублей, либо те компании частного бизнеса, которые работают по этим проектам за счёт средств, хотя бы частично, федерального бюджета, Фонда национального благосостояния, Внешэкономбанка. По нашим прикидкам, это 70 с небольшим проектов, которые на сегодня подпадают под эти критерии. Регламент устанавливает порядок принятия принципиальных решений комиссии по трём основным позициям. Первое – это включение инвестпроекта в реестр, второе – это согласование эксплуатационных характеристик тех видов продукции машиностроения, которые будут включены в перечень перспективных потребностей по этим проектам, и третье – согласование закупки отдельных видов продукции машиностроения за рубежом, если не удаётся соответствующего качества отечественные аналоги вовлечь в реализацию этого проекта.

Первое. По поводу реестра. Решение комиссии о включении в реестр проектов является основанием для формирования плана перспективных потребностей и содержит в принципе всю необходимую информацию, для того чтобы комиссия и подкомиссии в дальнейшем принимали соответствующие решения. Вместе с тем в отдельных случаях есть необходимость принятия решения о невключении в реестр, и комиссия также может принять это решение. Например, в том случае, если реализуется инвестпроект за счёт связанного кредита, где условием предоставления кредита являются поставки соответствующей техники.

Второе. Это согласование эксплуатационных характеристик. У нас распоряжением Правительства установлено 11 позиций продукции машиностроения, закупки которой не могут быть осуществлены без согласования эксплуатационных характеристик комиссией. Регламент устанавливает особенности согласования в случае разногласия между Минпромторгом, который готовит заключение о возможности согласования, и того юридического лица, которое инициирует проект. В случае этих разногласий они рассматриваются на заседании подкомиссии. Она может принять положительное решение только в том случае, если юрлицо согласно с теми изменениями, которые предлагает внести Минпромторг. Если всё ещё сохраняются разногласия, вопрос выносится на более высокий этаж, на уровень комиссии, которая принимает окончательное решение о согласовании эксплуатационных характеристик по отдельным видам продукции.

По согласованию закупок за рубежом. У нас распоряжение Правительства установило 139 позиций по продукции машиностроения, закупки которой для реализации указанных проектов не могут быть осуществлены вне Российской Федерации без согласования с комиссией. В этом случае опять-таки инициатором работы является Минпромторг, который даёт своё мнение о возможности согласования закупки за пределами территории Российской Федерации или невозможности. Если есть мнение о том, что согласуется закупка за пределами, тогда без каких-то проволочек подкомиссия может принять такое решение.

Более сложная процедура возникает в случае, если Минпромторг говорит о нецелесообразности согласования закупок за рубежом. В этом случае он говорит, что есть российский производитель, и даёт заключение о том, что этот производитель способен, во-первых, поставить изделие, образец того качества, которое требуется для реализации этого проекта. Второе – даёт заключение о стабильности качества поставляемой продукции, что это не только образец, но и целая линия будет идти на таком уровне качества. И третье – о том, что производитель будет поддерживать эксплуатационную годность этой продукции, обеспечивать обслуживание, эксплуатацию и так далее. И, конечно же, даёт заключение о том, что есть или нет гарантии исполнения этих обязательств российским поставщиком.

Это заключение является основанием для того, чтобы комиссия приняла соответствующее решение, после чего юридическое лицо – инициатор проекта может уже вступить в коммерческие переговоры с тем российским производителем, который, по заключению Минпромторга, в состоянии дать такое качество продукции, или с любым другим российским производителем, если это юрлицо в состоянии найти самостоятельно такого производителя.

В отдельных случаях может быть поставлен вопрос о том, что коммерческие переговоры привели к тому, что согласована позиция по пригодности этого изделия, но возникли ценовые различия, то есть закупка за рубежом по ценовым параметрам оказывается выгоднее, чем закупка у российских производителей. В этих случаях может быть поставлен вопрос о принятии мер государственной поддержки производителей российской продукции – о субсидировании кредита, например, или иной формы государственной поддержки, для того чтобы уравнять ценовые предложения российские с ценовыми предложениями зарубежных поставщиков.

Вот, собственно, основные позиции регламента. У нас, Дмитрий Анатольевич, до сих пор сохранились технические разногласия с некоторыми ведомствами относительно сроков рассмотрения соответствующих вопросов. Мы старались придерживаться линии на жёсткость сроков, с тем чтобы не замораживать реализацию этих очень важных проектов и не создавать дополнительных административных барьеров. Тем не менее некоторые коллеги, ведомства говорят, что эти сроки следовало бы увеличить. До сих пор просят дать нам несколько дней, для того чтобы мы этот вопрос утрясли. Спасибо.

Д.Медведев: Ну, пожалуйста, вы утрясайте. Я напомню, что, когда вообще возникла идея такого рода порядка, регламента, процедур, многие предприятия наши, и крупные предприятия, вообще выражали опасения, что этот порядок свяжет всё по рукам и ногам, что он создаст непроходимые проблемы, в результате которых и российские поставщики ничего не поставят, и из-за границы не дадут ничего привезти. Вот нам нужно создать такую схему, которая будет работать. Это первое. Надеюсь, что вот то, что вы сейчас сообщили, отражает уже баланс такого рода подходов.

Второе. Я не знаю, в отношении конкретных сроков в чём расхождения, но чем короче эти сроки будут, тем лучше. Это абсолютно очевидно. Прошу вас всё довести до логического завершения и представить этот регламент. Он утверждается Правительством или министерством?

А.Улюкаев: Комиссией.

Д.Медведев: По сути, тогда, считай, Правительством и утверждается. У нас в основном члены Правительства в состав правительственной комиссии входят.

А.Улюкаев: Мы руководствовались именно тем, о чём Вы сказали. Первое – принципом «не навреди», что мы не должны затормозить реализацию проекта и ухудшить качество этого проекта. И второе – мы старались, как я уже сказал, минимально короткие сроки для рассмотрения, для исполнения тех процедур, которые прописаны в регламенте, предусмотреть.

Д.Медведев: Договорились, значит, дорабатывайте. Но с учётом того, что это дело новое, я бы хотел, чтобы прошла какая-то верификация и через некоторое время, месяц-два, вы мне отдельно на заседании этой комиссии или просто при личной встрече сказали, что это работает, а вот это не работает, и мы просто тогда это поправим. Потому что, я уверен, этот механизм нужно будет донастраивать, он непростой. Договорились.

Двигаемся дальше. Теперь, пожалуйста, Денис Валентинович, выступаете вы.

А.Улюкаев: А у меня ещё один вопрос.

Д.Медведев: По ЕАЭС ещё один вопрос, пожалуйста.

А.Улюкаев: Спасибо, Дмитрий Анатольевич. Как Вы сказали во вступительном слове, вопрос о реализации политики импортозамещения в рамках ЕврАзЭС – это, по сути, вопрос развития научно-технического, экономического сотрудничества, кооперации производителей. У нас, к сожалению, она не очень велика. У нас, скажем, товарооборот России и остальных стран ЕврАзЭС – это 8% нашего внешнеторгового оборота. Соответственно, есть большие возможности по увеличению объёма и технологических трансфертов.

Три пункта, которые я хочу коротко осветить.

Первое. Реализация политики импортозамещения и расширение промышленной кооперации должны опираться на долгосрочный стабильный спрос. Этот спрос формируется крупными инвестпроектами стран-участников и совместными проектами государств-членов при поддержке в том числе и наших совместных финансовых институтов. Здесь очень важно соответствующее качество этой работы. Поэтому предлагается рассмотреть возможность того, чтобы производители, поставщики продукции для соответствующих проектов остальных стран ЕврАзЭС были приравнены к поставщикам, в отношении которых не применяются нормы согласования закупок в рамках инвестиционных проектов, то есть к национальным поставщикам.

Следующее. В отношении новых совместных проектов, которые будут реализовываться на межгосударственном уровне, на уровне государств – членов ЕврАзЭС, а также при поддержке совместного финансового института – Евразийского банка развития и имеющихся межгосударственных программ, применять норму о формировании перечней перспективных потребностей, то есть ту же самую норму, которая в регламенте нашей комиссии использована, и при необходимости вносить предложения по введению иных механизмов, предусмотренных регламентом работы правительственной комиссии.

Второе. Для развития кооперации и импортозамещения в нашем совместном региональном проекте важный ограничитель – это структура промышленного производства. Высока доля отраслей низкого уровня технологического передела, добывающих отраслей, среднетехнологичных отраслей. А потребность для реализации этих проектов, наоборот, в высокотехнологичной продукции отраслей высоких технологических переделов. Это значит, что нам потребуется во всех странах-участницах осваивать новые технологические компетенции. В этой связи нам необходимо организовать мониторинг текущего уровня компетенций компаний, которые представляют государства – члены ЕврАзЭС, с точки зрениях их технологического уровня и в том числе с точки зрения экспортного потенциала той продукции, которую они выпускают или способны выпускать.

По результатам проведённого мониторинга и с учётом разработанных отраслевых планов по импортозамещению (у нас их 22) совместно с заинтересованными компаниями и органами исполнительной власти стран – участниц ЕврАзЭС необходимо будет сформировать «дорожные карты» по расширению взаимного использования технологий, продукции и услуг предприятий стран – участниц ЕврАзЭС, предусмотрев в том числе и мероприятия по локализации технологий, материалов и оборудования для реализации этих инвестиционных проектов.

Третье. У нас существует определённый задел в виде межгосударственных технологических платформ. У нас семь таких совместных платформ – это суперкомпьютеры, медицина будущего, светодиоды, фотоника, лёгкая промышленность, пищевая промышленность и биоэнергетика. Этот задел, скорейшая его реализация, во многом и определяют суть и успешность проведения политики импортозамещения с точки зрения создания современных комплектаторов разных уровней в целях замены импортных комплектующих продукцией, выпускаемой компаниями, представляющими ЕврАзЭС.

Вот как нам предоставляется необходимость организации работы для использования технологического потенциала наших стран при налаживании импортозамещения.

Д.Медведев: Спасибо. Давайте перейдём к импортозамещению в сельхозмашиностроении. Денис Валентинович, пожалуйста.

Д.Мантуров: Спасибо большое, Дмитрий Анатольевич.

Во-первых, за поддержку предложения в части увеличения объёмов финансирования, скидки нашим сельхозмашпроизводителям, а также ряд других предложений, которые мы Вам направляли, с чем Вы согласились. Мы всё это сынтегрировали в отдельную программу поддержки сельхозмаша, по аналогии, как это было сделано по другим отраслям. И уже внесли в Правительство для согласования.

В прошлом году положительные тенденции в части сельхозмаша происходили на фоне общего снижения рынка на 15%. Но основной вклад в увеличение объёмов производства внесли энергонасыщенные трактора – в два раза. Ещё больший объём (в 2,4 раза) был произведён и поставлен на рынок – это кормоуборочные комбайны. И на 5% увеличился объём производства зерноуборочных комбайнов. Отмечу также наращивание объёмов производства по ряду других видов сельхозтехники, в частности по пресс-подборщикам, тракторным косилкам и плугам.

Повышение экспортной активности наших ведущих предприятий происходило в прошлом году также на фоне снижения общемирового спроса на сельхозтехнику. В частности, рынок энергонасыщенных тракторов и самоходных комбайнов в США упал на 32%, в Канаде – на 22%, в Европе – на 15%. В таких условиях упрочнение позиций отечественных производителей на внешних рынках подтверждает эффективность мероприятий, которые реализуются в отрасли при движении по линии импортозамещения.

В этой части мы выделили четыре основных направления, включая тракторы, технику для растениеводства, оборудование для животноводства и кормопроизводства. Особое внимание отведено расширению производства ключевых компонентов и агрегатов, что позволит максимально увеличить создаваемую в стране добавленную стоимость продукции сельхозмаша.

Могу сказать, что по каждому вектору отраслевого плана импортозамещения наши предприятия, используя набор субсидиарных инструментов, в прошлом году существенно нарастили свои компетенции. В частности, нами доведено 150 млн рублей субсидий на проведение НИОКР по разработке унифицированной линейки тракторов 3 и 4-го классов. По этим позициям мы сегодня имеем серьёзную зависимость от импорта. Доведя разрабатываемую продукцию до серии, к 2020 году мы рассчитываем заместить до 75% рынка в данном сегменте.

В секторе гусеничных тракторов получена опытно-промышленная партия и подготовлены производственные мощности под выпуск семейства машин 3–6-го классов. Здесь мы ставим задачу снижения доли иностранного присутствия с 98 до 53%. Мы фокусируемся также на организации производства малых колёсных тракторов, которые наиболее популярны у небольших фермерских хозяйств, и тракторов 5–8-го классов, потребителями которых являются крупные агрохолдинги.

По комбайнам выделю два поддержанных нами проекта «Ростсельмаша». В рамках постановления №1312 направили 140 млн рублей на разработку кормоуборочного комбайна производительностью свыше 200 тонн в час. В этой нише мы рассчитываем к 2020 году заместить около 65% импорта. На реализацию ещё одного проекта донского предприятия, предусматривающего создание разных модификаций высокопроизводительных зерноуборочных комбайнов, Фондом развития промышленности одобрен льготный заём на 185 млн рублей. Также фонд предоставил льготное финансирование в объёме 500 млн «Воронежсельмашу» на организацию производства оборудования для обработки и хранения семян.

Помимо этого направления в секторе растениеводства мы концентрируемся на замещении импорта по технике для обработки почвы. Наконец, в сегменте оборудования для животноводства отмечу реализуемый при нашем участии проект подготовки серийного выпуска инновационного доильного робота, который коллеги вам сегодня продемонстрировали. В этом контексте должен сказать, что вместе с ведущими отраслевыми центрами компетенций мы вошли в активную фазу подготовки отдельной стратегии по развитию машиностроения для пищевой и перерабатывающей промышленности. В III квартале этого года мы будем готовы внести в Правительство для последующего утверждения. Спасибо за внимание.

Д.Медведев: Спасибо. Теперь можем обсудить всё, что прозвучало. У нас есть ещё несколько коллег, которые готовы выступить. Давайте их послушаем. С учётом того, что сельхозмашиностроение касается не только Минпрома, но и Минсельхоза, – пожалуйста, Александр Николаевич.

Д.Медведев: Пожалуйста, Александр Николаевич.

А.Ткачёв: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Коллеги! Хочу, пользуясь случаем, от всех крестьян России поблагодарить за это беспрецедентное решение. Хочу напомнить, что в 2016 году бюджет на поддержку сельхозмашиностроения составил 2 млрд рублей, а та цифра, которую Вы озвучили, – 10 млрд – в пять раз больше. Хочу проинформировать всех присутствующих, что на эти средства крестьяне купят порядка 20 тыс. единиц техники, сельхозмашин, то есть это огромный задел. И сельхозмашины будут по более низкой цене, и, с другой стороны, мы стимулируем серьёзно наши предприятия сельхозмашиностроения.

Конечно, особые слова благодарности за наши вузы, университеты. Мы действительно нуждаемся в этом остро. Мы хотим, чтобы наши кадры учились на современной технике. В большинстве вузов она уже, конечно, старая. А о каком прогрессе можно говорить, когда специалист выходит в поле, на базу и навыки имеет на старой технике? Говорить о каком-то прогрессе здесь не приходится.

Что касается западных инвестиций, которые тоже приходят в страну. Для них это тоже является серьёзным стимулом, в том числе в вопросах локализации, и предприятия очень стараются как можно больше комплектующих размещать, заказов на территории нашей страны. Как я уже сказал, это будет серьёзным подспорьем для того, чтобы создавать конкуренцию – хорошую, качественную конкуренцию – в нашей стране и, естественно, дефицит сельхозмашин заполнять импортной продукцией, произведенной на территории России, подчеркну.

Что касается статистики и цифр, сегодня на полях нашей страны работает порядке 460 тыс. тракторов, из них у 60% износ более 10 лет, считается, что трактор уже нужно менять. Так вот, чтобы идти в ногу со временем, своевременно заменять и иметь действительно тягловую силу мощную, современную, технологичную, селянам нужно в год приобретать порядка 46 тыс. тракторов, а мы на сегодняшний день покупаем только порядка 12 тыс., то есть меньше в 3,5 раза. Всего дефицит техники – порядка 180 тыс. тракторов и 80 тыс. комбайнов.

Хочу сказать, что мы только в начале пути, мы делаем первые шаги, и то, о чём я говорил, – 20 тыс. техники мы приобретём на эту сумму поддержки… Я думаю, что на следующий год, дай бог, ситуация экономическая будет лучше. Мы, конечно, эту цифру должны увеличивать, тем самым поддерживать, как я уже говорил, наши предприятия. Безусловно, что примечательно, Дмитрий Анатольевич, эта техника пошла и в дальние регионы, в Сибирь, на Дальний Восток, где уровень оснащения, энерговооружённости достаточно слаб. Мы рассчитываем в долгосрочной перспективе получить главное зерно там именно, в этих регионах, потому что урожайность низкая по причине, безусловно, отсталости, слабых технологий и так далее.

Хочу привести пример: в Европе энергонасыщенность, обеспеченность на 1 гектар – 5 лошадиных сил, у нас – 1,5, то есть нам надо ещё лет 10 активной работы и поддержки, но самое главное, что мы на правильном пути. Крестьяне это поддерживают всячески и с удовольствием работают на отечественной технике, которая стала значительно лучше (это все отмечают), дешевле в два-три раза. И, конечно, это уникальный шанс через технику привести новые технологии, а значит, увеличить и урожайность, и, естественно, жизнь на селе. Спасибо.

Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 28 января 2016 > № 1632181


Белоруссия. Казахстан. Россия > Транспорт > eadaily.com, 28 января 2016 > № 1632139

До конца года государства ЕАЭС должны принять Основные направления и этапы реализации скоординированной транспортной политики. Ее основными приоритетами являются формирование единого транспортного пространства, создание и развитие евразийских транспортных коридоров, реализация и развитие транзитного потенциала в рамках союза. Об этом заявил министр по энергетике и инфраструктуре Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) Таир Мансуров, сообщает ИАЦ VERELQ.

Он отметил, что нужна координация развития транспортной инфраструктуры, создание логистических центров и транспортных организаций, обеспечивающих оптимизацию процессов перевозки.

По его словам, в ближайшее время на заседании Коллегии ЕЭК будет рассмотрен проект Общих подходов к требованиям и порядку выдачи сертификата безопасности на железнодорожном транспорте. Его применение позволит снизить количество нарушений при организации перевозок.

Заработает Объединенная транспортно-логистическая компания (ОТЛК) — единый оператор организации контейнерных железнодорожных перевозок государств — членов ЕАЭС. Она нужна для устранения ряда барьеров между странами, которые существуют на железнодорожном транспорте и снижают эффективность его работы. Компания предоставит сквозные транспортно-логистические услуги по принципу «одного окна» в отношении контейнерных грузоперевозок железнодорожным транспортом на всем пространстве союза.

Белоруссия. Казахстан. Россия > Транспорт > eadaily.com, 28 января 2016 > № 1632139


Армения > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 января 2016 > № 1628459

Министр Юстиции Армении Арпине Ованнисян заявила об отсутствии в стране политических заключенных, по ее словам, к их числу не относится и задержанный в новогоднюю ночь оппозиционный активист Геворк Сафарян.

"Политических заключенных в Армении нет, таковым не является и находящийся в заключении активист оппозиционного фронта общественного спасения "Новая Армения" Геворк Сафарян", — сказала Ованнисян на пресс-конференции в пятницу.

Сафарян был задержан после стычки с полицией в Ереване в новогоднюю ночь, когда несколько десятков протестующих пытались без согласования с ереванской мэрией установить на площади Свободы елку, однако полицейские не позволили им сделать это. После стычки в отделение были доставлены пять активистов. Позднее были отпущены все, кроме Сафаряна.

Ованнисян отметила, что вопрос Сафаряна находится под ее непосредственным контролем, были проведены проверки и "никакого насильственного давления не было". "Никакого давления – в какой бы то ни было форме – на Сафаряна не оказывалось", — добавила она.

По ее словам, имелись определенные жалобы по части камеры; как наблюдательская группа, так и представители правозащитных организаций посетили Сафаряна, провели с ним беседы. "На тот момент он находился в камере и заявил, что в этот момент все у него в порядке и что, если все так и продолжится, никаких проблем не будет. Если не ошибаюсь, до настоящего момента жалоб у него нет", – сказала министр.

Суд по делу Сафаряна прошел 3 января. Оппозиционер объявил голодовку прямо в зале суда, требуя поместить его в отдельную камеру уголовно-исполнительного учреждения "Нубарашен". По словам адвоката, это требование обусловлено тем, что ранее против его подзащитного в тюрьме якобы применялось насилие со стороны заключенных.

Сафаряну предъявлено обвинение по статье "применение насилия в отношении представителя власти", ему грозит пять лет лишения свободы. Согласно информации правоохранителей, Сафарян применил насилие по отношению к командиру четвертного Гамлет Матевосян.

Армения > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 января 2016 > № 1628459


Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 28 января 2016 > № 1626893 Федор Лукьянов

После санкций

Федор Лукьянов о том, как будут развиваться отношения России и Европы

Разговоры о том, что санкции с России, возможно, снимут в этом году, звучат в Европе все громче. К традиционно благожелательным странам, как Италия или Австрия, вроде бы готова присоединиться Франция. На экспертном уровне начинается обсуждение вопроса, как могли бы в дальнейшем выглядеть отношения с Москвой. Задача, ответа на которую пока нет, но хотя бы можно строить предположения исходя из объективных показателей.

Итак, дано: юридические отношения России и ЕС базируются на Соглашении о партнерстве и сотрудничестве (СПС), которое подписано в 1994 году и ратифицировано тремя годами спустя. Это всеобъемлющий и очень подробный документ, который регламентирует разные аспекты сотрудничества, а в качестве политической цели ставит отношения «стратегического партнерства». В развитие СПС принимались другие нормативные и декларативные акты, в том числе о намерении создать четыре «общих пространства — в сферах экономики, права, культуры и пр.

Идеологическая основа СПС — идея «Большой Европы», некоего сообщества единых правил и ценностных установок, формирующихся вокруг Европейского союза. Так после распада СССР преобразилась идея Общеевропейского дома, которую активно поддерживал Михаил Горбачев и которая нашла отражение в Парижской хартии для новой Европы 1990 года. Тогда, впрочем, предполагалось паритетное участие в строительстве этой самой новой Европы, что утратило актуальность с исчезновением Советского Союза.

Россия воспринималась (и на тот момент готова была воспринимать себя сама) как реципиент регулятивной базы, а не равноправный создатель новой.

В середине 2000-х начался разговор о подготовке базового договора вместо СПС, которое первоначально истекало в 2007 году. Имелось в виду, что следующее соглашение впитает в себя опыт взаимодействия, накопленный к тому моменту, и заложит основы дальнейшего качественного сближения. Правда, к тому времени политическая обстановка начала меняться, СПС пролонгировали, переговоры о новом документе шли все с меньшим энтузиазмом, а потом и прекратились.

Отношения, действительно, вышли на новый уровень, но только не вверх, а вниз.

Их итогом стало введение взаимных санкций после начала и быстрого углубления украинского кризиса. Эра декларированного «стратегического партнерства» закончилась, оставив неприятный осадок у обеих сторон.

До некоторой степени это вызвало у участников чувство облегчения. Грубо говоря, надоело притворяться и выдумывать прогресс в развитии связей, за который бюрократам надо было постоянно отчитываться. Куда меньше перемены обрадовали бизнес, который хорошо приспособился делать дела в благоприятной политической оболочке. Но события 2014–2015 годов продемонстрировали, что в сегодняшнем мире столкновение политики и экономики заканчивается поражением последней.

Возврата к прежней модели, даже если представить себе крайне маловероятный сценарий гладкого умиротворения Украины, не будет.

И Россия, и Европейский союз сегодня — совсем другие, чем в начале 1990-х, когда закладывалась предыдущая основа. Упрощая: Россия больше не хочет стать частью единой Европы, а единая Европа устала от экспансии и стремится уйти в себя для урегулирования многочисленных внутренних противоречий.

Стоит обозначить несколько основных параметров, в которых имеет смысл обсуждать будущую схему.

Во-первых, невозможно восстановить «стратегическое партнерство» по образцу 1990–2000-х годов. Логика «Большой Европы» больше неприменима. Переговоры по новому базовому соглашению, которые вяло велись с конца 2000-х годов, в прежнем виде не продолжатся.

Отношения после нынешнего кризиса не будут носить всеобъемлющего характера, а станут, скорее всего, фокусироваться на отдельных прикладных областях. Собственно, Россия начала предлагать такой вариант еще задолго до украинского кризиса, когда Москва выдвинула идею короткого декларативного договора взамен СПС, которое сопровождалось бы секторальными (по сути отраслевыми) и очень прикладными соглашениями.

Вопрос об «общих ценностях», скорее всего, уйдет из обихода. И по причине того, что их оспаривает Россия, и потому, что в Евросоюзе вполне вероятен ценностный сдвиг в связи с необходимостью пересмотра модели интеграции. Проблема беженцев уже служит катализатором этого процесса.

Во-вторых, есть практические аспекты, от которых в рамках отношений Россия — ЕС невозможно абстрагироваться вне зависимости от политической атмосферы. Это энергетика (как минимум на пару десятилетий взаимозависимость неразрывна), передвижение людей (теперь намного острее в связи с проблемой беженцев), развитие сопредельных территорий (приграничное сотрудничество, необходимость решения общих проблем). По каждому из направлений не исключено интенсивное взаимодействие, однако увязывать все это в единую программу и подводить под нее общую базу не нужно. Тем более что в Европе собственный нормативный фундамент может начать меняться и под воздействием внутренних перемен, и по причине заключения Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства под эгидой США.

В-третьих, вопрос о перспективах экономического развития теперь гораздо более актуален в масштабе не «Большой Европы», которая не сложилась, а теперь уже «Большой Евразии». Главная причина тому — внешняя: Китай повернулся в западном направлении и весьма серьезно намерен строить пути в Европу и Средиземноморье. И этот фактор будет в перспективе все больше влиять не только на Россию, которая сама пытается (вяло) поворачиваться на восток, но и на Старый Свет.

Для обустройства «Большой Евразии» формат Россия — ЕС бесполезен, он требует многопланового диалога: Евросоюз — Евразийский экономический союз, Россия/ЕАЭС — Китай, ЕС — Китай, наконец, Китай — ЕАЭС — Евросоюз.

Именно в последней комбинации имеет смысл обсуждать то, о чем прежде говорили Москва и Брюссель, — общее экономическое пространство, гармонизацию норм и правил. Возможное преимущество — в этом многоугольнике есть шанс на решение проблем стран, которые зависли между интеграционными проектами и превращаются то в поле бессмысленной конкуренции, то в никому не нужную обузу. Речь о некоторых бывших союзных республиках, которые так и не обрели устойчивую основу для развития.

В-четвертых, принципиально изменилось содержание понятия «европейская безопасность». И дело не только и не столько в Украине и других странах, где Россия и ЕС/НАТО вступают в реальное или воображаемое соперничество (хотя украинский пример показывает, как легко скатиться в военное противостояние, пусть и странного, опосредованного типа).

Европа в целом перестает быть пространством гарантированной стабильности. С одной стороны, это связано с тем, что ЕС не может и не сможет отгородиться от все более фатальных провалов Ближнего Востока. С другой — накопившиеся внутренние дисбалансы проекта ведут к демонтажу объединяющих режимов (Шенген, похоже, не имеет шансов в сегодняшнем виде) и углублению противоречий между странами-членами.

Наиболее опасная зона — юго-восток Европы, Балканы, где кризис европейской идеи может привести к возобновлению вроде бы притушенных конфликтов недавнего прошлого.

Беженцы и тут мощный катализатор. Центральная Европа, все более дружно выступающая против Берлина и требующая от него решить вопрос с беженцами фактически за всю Европу, из главного апологета европейского проекта грозит превратиться в его основного критика. Ну а сочетание шаткой ситуации в странах «Восточного партнерства» с брожением в ЦВЕ при наихудшем сценарии воссоздает новую версию конкуренции за «промежуточную Европу», которая в ХХ веке дважды приводила к большим войнам.

И укрепление ОБСЕ, о чем сейчас много говорят, здесь не поможет. Организация наследует Хельсинкскому процессу, который был весьма важен для обеспечения европейской безопасности в годы «холодной войны», а после нее предполагался лишь как инструмент продвижения той самой «Большой Европы». Когда нет ни того ни другого, смысла в ОБСЕ мало.

Все эти опасные обстоятельства должны в идеале подвигнуть всех засучить рукава и взяться за совместную работу по минимизации растущих рисков для того, что раньше хотели назвать «Большой Европой». Но вместо этого — минский процесс непонятно о чем и еще несколько месяцев маневров вокруг санкций…

Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 28 января 2016 > № 1626893 Федор Лукьянов


Кыргызстан. Казахстан. Россия > Агропром > zol.ru, 28 января 2016 > № 1626441

Киргизия из-за вступления в ЕАЭС сократит посевные площади пшеницы

В Киргизии в связи с вхождением Евразийский экономический союз (ЕАЭС) в 2016 году планируется сократить посевные площади пшеницы, заявил в четверг министр сельского хозяйства республики Турдуназир Бекбоев на заседании парламентского комитета по аграрной политике, водным ресурсам, экологии и региональному развитию.

По его словам, сокращение посевных площадей пшеницы на 9 тыс. гектаров в этом году связано с тем, что республика вошла в состав ЕАЭС и "зерновые хорошего качества свободно поступают к нам из Казахстана и России".

В то же время, отметил Т.Бекбоев, посевные площади хлопка будут увеличены почти на 4 тыс. гектаров в связи со спросом на это сырье и высокими ценами.

"Цена 1 кг хлопка составляет от 40 до 42 сомов (более $0,5)", - уточнил он.

Министр сообщил, что в связи с ростом поголовья скота в Киргизии в текущем году планируется увеличить посевные площади под многолетние кормовые культуры

"Общая площадь посевов сельхозкультур в 2016 году составит 1 млн 190 тыс. га и по сравнению с прошлым годом увеличится на 5 тыс. 200 га", - сказал Т.Бекбоев.

Министр добавил, что из общей структуры посевов 52,2% составляют зерновые культуры, 29,7% - кормовые, 12,3% - картофель и бахчевые, около 6 % посевов отводится под технические культуры.

Кыргызстан. Казахстан. Россия > Агропром > zol.ru, 28 января 2016 > № 1626441


Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 27 января 2016 > № 1912782

ПАВЕЛ НЕРЛЕР

В Москве (Ноябрь 1930 — май 1934)

+++ ——

В СТАРОСАДСКОМ, НА ПОЛЯНКЕ, НА ПОКРОВКЕ

(Ноябрь 1930 — январь 1932)

Снова в «буддийской Москве»

В середине ноября 1930 года Мандельштам вернулся — «...нет — считай: насильно / Был возвращен в буддийскую Москву» (3, 56) [1]. И не потому ли в «буддийскую», что разнообразье лиц с «необщим выраженьем» постепенно исчезало, уступая унифицированным, словно статуэтки Будды, штамповкам?

Далеко позади и «Битва под Уленшпигелем», и «Четвертая проза». Физическое путешествие в Армению, казалось бы, cмыло, словно пузырчатые струи Арзни, всю оскомину и обиду без остатка.

Мало того, стихи, нахлынувшие на Кавказе, все не иссякали и все ширили свой формат. Вдогонку завершенному 5 ноября циклу («Армения») накатила новая — дактилическая — волна и принесла на гребне еще и еще стихи — «Дикая кошка — армянская речь...», «И по-звериному воет людье...».

Но, пусть и окрыленные Арменией и возвращением стихов, Мандельштамы вскоре вновь оказались в хорошо знакомой среде — в торичеллиевой пустоте бездомности и безбытности.

За восьмимесячное отсутствие в Москве многое изменилось: год коллективизации боевым слоном прошагал по стране, топча посевы и давя судьбы. В Армении, не входившей в главную зону сплошной коллективизации, эта поступь ощущалась несравненно слабее [2]. Ну а столица — она и была поневоле тем самым слоном.

В первый же день по возвращении из Тифлиса, когда к вечеру захотелось есть, вдруг оказалось, что ни в одном магазине вокруг Старосадского ничего, кроме цикориевого кофе «Здоровье», нет (НМ, 2, 538). Взлетели цены, а карточно-распределительная система становилась все тотальней и все жестче. Если в конце 1928 года по карточкам выдавался только хлеб, то в конце 1930 года так распределялись уже большинство продуктов питания и промтовары. Карточки отоваривали через закрытые распределители, через закрытые рабочие кооперативы и через отделы рабочего снабжения. Выдавались карточки сугубо по заслугам, так что у большинства населения, в частности у крестьян и лишенцев (то есть лиц, лишенных политических прав), карточек и быть не могло.

15 ноября в «Правде» и в «Известиях» (случай нечастый!) была опубликована статья М. Горького «Если враг не сдается — его уничтожают». Разве можно не вздрогнуть, читая: «Против нас все, что отжило свои сроки, отведенные ему историей; и это дает нам право считать себя все еще в состоянии гражданской войны. Отсюда следует естественный вывод: если враг не сдается, — его истребляют». Каждый примерял это на себя и недоумевал: «отжил» ли он «свой срок» или еще нет?

Очень скоро было продемонстрировано, что это не пустые слова. 25 ноября начался и 7 декабря закончился процесс над «ЦК Промпартии» — второе и более широкое издание регионального «шахтинского дела» 1928 года. Эта липовая Промпартия была сварганена для того, чтобы перевести стрелки и переложить вину за провалы в промышленности — и, как следствие, за шахтерские забастовки — с ВКП(б) и рабочих на вредителей-инженеров. «ЦК» возглавлял директор Всесоюзного теплотехнического института профессор Леонид Константинович Рамзин. Допросы сломали его, и он активно оговаривал и себя, и других. Пятеро, и в том числе он, получили «вышку», милостиво замененную десятью годами тюрьмы. По делу «Промпартии», вместе с его отраслевыми «веточками», прошло около 2000 человек. Как постановщики ни старались, но не уловить сфабрикованность процесса и всю кукольность «Промпартии» было нельзя.

Вернувшись, Мандельштамы нанесли визит и на Старую площадь — поблагодарить товарища Гусева [3] за покровительство. Поэт не придумал ничего лучшего, как поделиться с ним — на фоне суда над Промпартией — впечатлениями от дела Ломинадзе и рассказать о слежке и шпиках: «…он выслушал нас с каменным лицом. Такие каменные лица умели делать только советские чиновники. Оно означало: „откуда я знаю, как вы попали к врагу народа и какие основания были у грузинских товарищей для слежки...” <…> На эпизоде с Ломинадзе опека Гусева над О. М. кончилась…» (НМ, 1, 259).

Впрочем, и «опека» Гусева кончилась не совсем: и телефон, и знакомство сохранились и Мандельштам еще несколько раз встречался с ним. Один раз — после выхода в «Новом мире» (1932, № 6) подборки стихов, среди которых был и «Рояль». Гусев тогда пожурил: «Вот Павленко (напечатанный в том номере, где стихи) растет, а вы что? Что это за „земная груша”?» (НМ, 2, 688) [4]. Другой — в конце лета 1933 года, — когда попытался защититься от нападок на «Путешествие в Армению». Он просил Гусева оградить его от «желтой прессы», начисто забыв, что «нападки»-то — из «Правды»!

«Бэст» в «Заячьем Ремизе»

Но, как и перед отъездом на Кавказ, жить в Москве было негде. Можно было только кантоваться, что Мандельштамы и сделали, пожив немного на Старосадском у Шуры и еще с неделю у Эммы Герштейн на Щипке.

Мандельштамы между тем решили поискать счастья на берегах Невы. С путевкой ЦЕКУБУ в дом отдыха «Заячий Ремиз» в Старом Петергофе в кармане они уехали в Ленинград. В сущности, эта путевка была не более чем талоном на четырехнедельное «сидение в „бэсте” [5]» [6] — отсрочкой перед наступлением полной неизвестности и извечного рефрена: «и некуда деться!..»

Перед отъездом Мандельштам занес в «Новый мир» подборку своих стихов — цикл «Армения». Тогда же он обратился в жилкомиссию горкома писателей, и та постановила: комнату ему (видимо, если таковая освободится) — предоставить. Но в январе 1931 года, после возвращения поэта из Ленинграда, та же жилкомиссия пересмотрела свое решение.

Невский залив ждал их к 7 декабря, и на несколько дней они остановились на 8-й линии у младшего брата Жени. Встретились с Ахматовой и первым делом ее «переименовали» — в Ануш. Это имя — как бы армянизированная версия «Анны» — мгновенно к Ахматовой приросло, и порой она потом так и подписывалась в письмах Надежде Яковлевне: «Ануш». А Мандельштаму оно ласкало слух тем, что напоминало об Армении, мечтать о которой он отныне не переставал (НМ, 1, 843).

Здесь же, в «Заячьем Ремизе», и самого Мандельштама нашло весьма неожиданное письмо — датированное 28 декабря обращение ленинградских поэтов: «Дорогой Осип Эмильевич! Все мы, ленинградские поэты, объединяемые Секцией Поэтов ВССП, были свидетелями той, печальной памяти, истории, которая в свое время вызвала справедливое Ваше негодование и следствием которой был Ваш уход из литературы. В то время мы не смели просить Вас не делать этого шага, потому что и сами в полной мере разделяли Ваше негодование. Все мы, однако, остро ощущали Ваше молчание. Молчание одного из лучших поэтов СССР в эпоху напряжения всех творческих сил страны не может не отразиться на самой советской поэзии, не может не обеднить ее. // Мы полагаем, что в реконструктивный период страны каждый гражданин СССР должен преодолеть всю личную боль, нанесенную ему тем или иным фактом, и во имя Коммунистической Революции все свои силы отдать творческой, созидательной работе. // Узнав о Вашем возвращении в Ленинград, мы обращаемся к Вам с призывом — вернуться в ряды тех, кто своим творчеством строит Советскую Поэзию. Не потому, что мы или Вы забыли о причинах, побудивших Вас выйти из этих рядов, а потому, что Советская Поэзия нуждается в Вас» [7].

Трогательно и наивно. Самой просьбе вернуться в ряды советской литературы поэт внял, но, как еще увидим, только отчасти.

Отсюда же, из «Заячьего Ремиза», были написаны и отосланы письма Надежды Мандельштам наверх — вождям-покровителям (к ним мы еще вернемся).

Ну и наконец, здесь же, у залива, продолжались стихи. И «Ленинград» («Я вернулся в мой город…») с его «декабрьским желтком», и январское «С миром державным я был лишь ребячески связан...», завершенное уже в Ленинграде.

На Восьмой линии у Жени

Новый, 1931, год встречали, видимо, у своих на Васильевском, на 8-й линии. Здесь же они оставались и еще несколько дней по истечении срока путевки: в писательском доме на канале Грибоедова как раз освобождалась комната, и Мандельштам попробовал «зацепиться» за нее. Но Ленинград устами Николая Тихонова в крыше над головой отказал. Отказал твердо и жестко, причем не только в комнате, но и в самом праве на нее: «Мандельштам в Ленинграде жить не будет. Комнату мы ему не дадим...» (НМ, 1, 322).

Такой афронт с привкусом железной окончательности плохо согласуется с предшествующими и даже последующими отношениями Мандельштама и Тихонова, но после такого отказа стало как-то не по себе. В вакуум, в торричелиеву пустоту словно добавили немного жидкого металла — ртути…

Каплю «ртути» добавил от себя и Женя. Сначала он фактически выставил Надю, которой пришлось перебраться к ее старшей сестре Ане, а затем потребовал от Осипа соучастия в семейном быте: чтобы разгрузить прислугу, ему надлежало ходить в литфондовскую [8] столовую за обедами для всей семьи. Он закатил скандал, когда в прочитанных братом стихах вдруг узнал и «лестницу черную» в своем подъезде, и «вырванный с мясом звонок» своей квартиры: он кричал, что он и его жена — настоящие советские люди и что такие стихи для них — мерзость.

Младшего сына, возможно, поддержал и старик-отец. Извиняясь перед отцом за какую-то свою «глупую и грубую выходку», Ося добавлял о брате: «А с Женей у меня плохо. Очень, очень плохо. Он сильно виноват. Ему — стыд» (4, 138).

Иными словами, отщепенство и изгойство отныне поселились и в семейном тылу!

Осип захотел немедленно уехать в Москву, но тут неожиданно и тяжело заболела Надя: пришлось задержаться еще на несколько дней. За день до отъезда он пишет (sic!) записку брату и кладет ее на обеденный стол: «Убедительно прошу не волновать Над‹ежду› Як‹овлевну›, у которой сейчас и все дни жар и которую я вынужден был положить в спокойной и сухой комнате. В маленькой — зверская сырость, в столовой ты разбудишь и не дашь заснуть больной. // Уезжая завтра, остаемся последнюю ночь на старом месте, чтоб не переносить кровати» (4, 139).

Так что, возможно, и Осино 40-летие отмечалось здесь же, на 8-й линии, — вместе с отцом. Или, скорее всего, демонстративно не отмечалось!

Тогда-то, видимо, и пришли стихи прощания со «знакомым до слез» городом: «С миром державным я был лишь ребячески связан…» и «Мы с тобой на кухне посидим…». Как и строки: «В Петербурге жить — словно спать в гробу…» — настоящее пророчество о 37-м годе, когда под дудку «писательского заговора» под руководством оставшихся при этом невредимыми Тихонова и Эренбурга уведут и расстреляют ближайших друзей — Лившица, Стенича, Выгодского и еще многих других! [9]

На Старосадском у Шуры

Вернувшись в Москву, Мандельштамы и здесь расселились «по-братски»: Осип Эмильевич у своего брата Шуры — в Старосадском, а Надежда Яковлевна у своего — Жени, на Страстном. Если кто-то из хозяев вдруг уезжал в командировку или в отпуск, то на это время съезжались: в мае — у Жени, в июне — у Шуры.

У Шуры — это в квартире № 3 доходного дома № 10 по Старосадскому переулку. Она находилась на втором этаже, куда вела широкая парадная лестница с лепниной на стенах и решеткой под перилами.

В самой квартире в разное время проживало от 9 до 12 семей: классическая коммуналка. Большой и длинный коридор вел от входной двери к «центру», отмеченному телефоном на стене и развилкой: вперед вел сужающийся малый коридор с ванной по правую руку, а направо, минуя дверь в туалет, широкий проход собственно в кухню, где шипело и фыркало 16 примусов.

По бокам большого коридора и по левой стене малого теснились комнаты: Хащеватских [10], Каца, Ильиных, Рабкиных [11], Буравиков, Кирсановой, Мандельштамов, Беккерманов и Айзенштадтов (две комнаты). Этот список, составленный по данным А. А. Мандельштама, неполон. По данным Р. Л. Сегал, в него следует добавить еще несколько имен: семью ее отца — Гольдмана [12], семью Цирловых [13], семью Толокновых (муж — чекист, жена — Вера Павловна — портниха, дочь — Инна), сестер Змеевых (одна из них была художницей) и братьев Гольдбергов [14].

17-метровая Шурина комната была третьей слева от конца коридора, почти напротив прохода в кухню и телефона. Было в ней одно окно, смотревшее на тупичок между домом и сквериком на подпорной стенке, загораживавшим Ивановский спуск [15]. Мебель сплошь «приблудная», не покупная: кровать, диван, фанерный платяной шкаф, обеденный стол и большое кресло — вот вся ее обстановка. Если приезжал Осип — один или с Надей, то его или их царством был диван, в чреве которого лежали отцовские рукописи, а если из Ленинграда приезжал отец, Эмилий Вениаминович, то комнату перегораживали и он жил как бы «в своем углу» [16].

Одной из юных соседок, 10-летней Раечке Сегал, дядя Шура запомнился «высоким, болезненно худым человеком со спокойным и милым характером» [17]. Запомнила девочка и его старшего брата, поэта, — небольшого роста, в нелепом топорщащемся пиджаке и со смешными, оттопыренными ушами, вечно дымящего папироской и все порывавшегося с кем-нибудь заговорить в огромном общем коридоре, куда выходили покурить соседи, где играли дети и стоял телефон. Номера тогда были еще пятизначными: 4-80-76 [18].

Запомнил дядю Осю и тетю Надю и маленький Шурик. С их появлением сразу же становилось шумно. Тетя Надя, насмешливая и саркастичная, учила племянника английскому языку. И всем запомнилось, как много Мандельштам говорил по телефону. [19]

Теснота каморки-пенала на Старосадском преодолевалась только одним — гибкостью во времени. Осип засыпал (а то и приходил, засидевшись у того же Яхонтова) далеко заполночь, когда брат с невесткой уже крепко спали. И тогда —

После полуночи сердце ворует

Прямо из рук запрещенную тишь.

Тихо живет — хорошо озорует,

Любишь — не любишь, ни с чем не сравнишь…

То были сладкие и вдохновительные часы. Если стихи приходили, то Осип, боясь забыть, записывал их при свете ночника. Назавтра, при дневном свете стихи выходили короткими и «узкими» (малостопными, например, «Я скажу тебе…»). Утром он вставал поздно, когда все уже разбежались по службам, полдня торчал в коридоре и висел на коммунальном телефоне, добиваясь работы и крыши над головой.

Наговорившись, он пил чай, брал свою трость с белым набалдашником [20] и уходил в город: «Мы были подвижными и много гуляли, — писала Надежда Яковлевна. — Все, что мы видели, попадало в стихи: китайская прачечная [21], куда мы отдавали белье, развал, где мы листали книги, еще не покупая из-за отсутствия денег и жилья, уличный фотограф, щелкнувший меня, Мандельштама и жену Шуры, турецкий барабан и струя из бочки для поливки улиц» (НМ, 2, 539 — 540).

Фотография сохранилась. Не каждой фотке Осип Эмильевич «посвящал» стихи, хотя бы и шуточные, а этой посвятил:

Шапка, купленная в ГУМе

Десять лет тому назад,

Под тобою, как игумен,

Я гляжу, стариковат.

А когда Шура с Лелей уехали 23 мая на месяц или больше на юг, а Осип с Надей поселились у них вдвоем [22], то «пиршество продолжалось уже не только по ночам, но и днем, а стихи стали длиннее — они уже не спрессовывались ночным бдением» (НМ, 2, 538). Поэтическая река как бы вырвалась из узкого ущелья на равнинный простор, и пошли тогда стихи долгого дыхания, в том числе и знаменитые белые стихи.

…То усмехнусь, то робко приосанюсь

И с белорукой тростью выхожу:

Я слушаю сонаты в переулках,

У всех ларьков облизываю губы,

Листаю книги в глыбких подворотнях,

И не живу, и все-таки живу.

Я к воробьям пойду и к репортерам,

Я к уличным фотографам пойду,

И в пять минут — лопаткой из ведерка —

Я получу свое изображенье

Под конусом лиловой шах-горы.

<…>

И до чего хочу я разыграться —

Разговориться — выговорить правду —

Послать хандру к туману, к бесу, к ляду, —

Взять за руку кого-нибудь: будь ласков, —

Сказать ему, — нам по пути с тобой.

Повсюду на улицах слетались и разлетались стихийные летучие базарчики. Надя покупала на них немного муки и постного масла и пекла оладьи, а Осип, знавший толк и в пирах, уплетал их, не привередничая. И философствовал: «...чем больше препятствий для стихов, тем лучше — ничего лишнего не напишешь…» (НМ, 2, 537 — 538).

В результате — «идиллическая жизнь на Старосадском не омрачалась ничем, меньше всего заботой о будущем» (НМ, 2, 539).

Письма вождям

Вместе с тем положение с жильем и в Москве было аховым. Не пахло и службой, одним словом: Мандельштамы — нищие и бомжи.

И все-таки в плане жизненных возможностей и упований сравнение с Ленинградом — решительно в пользу Москвы: «Мы здесь не так одиноки, как в Ленинграде. С людьми водимся, к себе пускаем тех, кто нам мил или интересен, и в гости выходим...» (4, 142).

Нашлись в столице и высокие покровители — вне литературы [23].

Напомню: в «Заячьем Ремизе» письма писались не только Изе Ханцин, но и «начальству»: Молотову и Бухарину. Шли они не от имени поэта, а от имени его жены. И писала их она тоже сама.

«Уважаемый тов. Молотов! <…>

Основная беда в том, что Мандельштам не может прокормиться чисто литературным трудом — своими стихами и прозой. Скупой и малолистный автор, он дает чрезвычайно малую продукцию. Последнюю свою прозаическую вещь, изданную в 28 году Гизом, — он писал около 2 лет (1 1/2 листа). Полное собрание Мандельштама — плод двадцатилетней работы — расцененное издательской бухгалтерией полистно и построчно, дало ему несколько лет назад 1.500 р.

Так, литературный гонорар, являлся в сущности случайным, а жил Мандельштам переводами. Более ядовитой профессии для писателя, особенно для стихотворца, нельзя себе представить. <…> Борьба за существование отнимала все силы и на моих глазах в течение многих лет разрушала человека.

Сейчас к переводам возврата нет — мы предпочтем любой исход прежней лямке.

После тяжелого жизненного кризиса, после перенесенной болезни, Мандельштам — пожилой и утомленный человек — очутился у разбитого корыта.

У него нет профессии, которая бы его обеспечила, нет жилья, ничего нет... То, что он умеет делать, никак не котируется на трудовой бирже. А в любом учреждении не решатся принять на работу лирического поэта, да к тому же с ярлыком правого попутчика. <…>

Вопрос о работе Мандельштама — это вопрос принципиальный и он должен быть разрешен раз и навсегда.

В сущности, речь идет о праве Мандельштама на жизнь: нужно или не нужно сохранить Мандельштама? <…>

Второй вопрос квартирный. Все эти годы у нас не было средств, чтобы купить себе квартиру. Уезжая в Армению, мы потеряли свое жилье и остались буквально на улице. Та работа, на которой может быть использован Мандельштам, не может дать ему квартиры. Нигде, ни в одном городе нельзя получить жилплощади. Мандельштам оказался беспризорным во всесоюзном масштабе.

Но существует же какой-то жилищный фонд, и нужные люди у нас не остаются на улице. Один раз нужно счесть не спеца таким человеком, а поэта, чтобы он не метался из города в город, ища пристанища. Если это невозможно в Москве, то нужно устроить Мандельштама хотя бы в одном из южных городов. <…>

Если раз навсегда не устроить Мандельштама, то каждый год его будет загонять в тупик и роскошные санатории будут чередоваться с настоящим бродяжничеством.

Тяжелая жизнь лирического поэта, конечно, не в диковинку, но близкому человеку — жене — не под силу смотреть, как разрушается жизнеспособный человек, в самом разгаре творческих сил. <…>» [24]

Отдадим должное не только обстоятельности, но и логичности этого анализа. Ну разве не убедительно? Скупой, малолистный автор, мастер, не может себя прокормить, а переводы, которыми прокормиться было бы можно, губительны для его таланта. Тупик? — Тупик!

Но анализ этот, безусловно, лукав. Дело ведь не столько в лапидарности мастера, сколько в самих его текстах. Советской литературе они были решительно не нужны и ею не востребованы, что прекрасно и уже давно понимал и сам Мандельштам: «…приношу ей дары, в которых она пока не нуждается» (2, 496). Даже с социальным заказом Лежнева — простеньким мемуарцем о старорежимном еврейском детстве, униженном и оскорбленном, — О. М. не справился и написал вместо заказанного «плача племени» — никем не санкционированный и государством не востребованный «Шум времени».

Разумеется, лукавство такого анализа было понятно и тем, к кому поэт обращался за помощью. И рассчитывать можно было только на помощь такого покровителя и защитника, который на все это сознательно закрывал бы глаза.

И именно таким был Николай Иванович Бухарин.

Мандельштамы не ограничились столь логичным письмом Молотову, а обратились опять — и через все ту же белочку-секретаршу [25] — к Бухарину, приложив копию письма Надежды Яковлевны Молотову к следующей записке:

«Милая тов. Короткова!

Вот уже две недели, как мы в Ленинграде, но ничего у нас не выклеилось; Мандельштам постепенно приходил в весеннее состояние, жить было негде, деваться некуда, денег не было. Все попытки самостоятельного устроения рвались, как мыльный пузырь: мне, пожалуй, было б легче, чем Мандельштаму, но его устроить почти невозможно. После всего, что он пережил, нужна спокойная работа академического характера, человеческие условия жизни, жилье и т. д., но здесь нужно чье-то решительное вмешательство. На эти виды работы приглашают, а не сами предлагают свои услуги. Иначе вместо академического устроения выходит техническая мелкая работа, которая абсолютно не оплачивается. Пробовала я обращаться к писателям. Они взволнованно выслушивают, жмут руки, сочувствуют, бухтят, но неспособны перейти через улицу не за своим гонораром. Чтобы чего-нибудь от них добиться, мне пришлось бы ходить за ними по пятам и нудить. Да они ничего и не могут, т. к. варятся в собственном соку. Я наговорилась с ними досыта и махнула рукой. Кроме того — вопрос с квартирой для них неразрешим. У них нет никаких возможностей. Получить квартиру невозможно. <…>

Единственное, что я могла сделать — это лично от себя написать Гусеву и Молотову. Буду ждать ответа... Дождусь ли.

Я прилагаю копию к письму Молотову, и знаю, что единственный исход — это серьезное вмешательство в судьбу Мандельштама. Вмешательство Гусева было, к несчастью, недостаточным: предоставили возможность очухаться, а потом бросили обратно в омут; залечили, но причины болезни не устранили.

Это, конечно, обычно и естественно, что жизнь стихотворца складывается безнадежно тяжело. Так издревле полагается. Лирическая поэзия — товар ненужный, а права на вторую профессию в середине жизни получить нельзя. Во всяком случае, сейчас у нас окончательно выбита из-под ног почва. Но лучше не думать о том, что будет дальше...» [26]

Скорее всего, именно эта записка и послужила детонатором всех тех усилий и хлопот, которые Бухарин снова предпринял ради Мандельштама, хлопот по всем направлениям — жилищному (квартира), издательскому (собрание сочинений), продуктовому (паек) и даже денежному (персональная пенсия).

Замечу, что 1931 год — отнюдь не пик в карьере самого Бухарина. Первая угроза опалы была, правда, позади, и в это время он еще оставался членом ЦК ВКП(б), был членом ВСНХ и заведующим его научно-техническим управлением, а с 1932 года — членом коллегии Наркомата тяжелой промышленности СССР. C 1930 года он председатель Комиссии по истории знаний (КИЗ), с 1932 года директор образованного на основе КИЗ Института истории науки и техники АН СССР. Был он и главным редактором, но не «Правды» и не «Известий», а всего лишь научно-популярного и общественного журнала «Социалистическая реконструкция и наука».

В садах Халатова-халифа

Главным приводным ремнем всех этих хлопот [27] был Халатов. Как и в 1927 году, Бухарин препоручил Мандельштама именно ему, директору Госиздата.

Арташес (Артемий) Багратович Халатьян (Халатов) был на три года моложе своего подопечного. Он родился в Баку 15 апреля 1894 (или 1896) года, а умер (расстрелян) 27 октября 1938 года. Со студенческой скамьи революционер-марксист, после революции он быстро пошел в гору. При этом имел высокий ранг и четкое, с дореволюционной поры, амплуа: продовольствие и транспорт. В 1921 — 1931 годах возглавлял еще и ЦЕКУБУ (Комиссию по улучшению быта ученых при СНК СССР), и противоречия тут нет: правильной интеллигенции надо же не дать умереть с голоду и холоду! Все мандельштамовские путевки в Узкое, Болшево, «Заячий Ремиз», как и эпизодически возникавшие, а потом пропадавшие пайки, — все это попечением халатовского ЦЕКУБУ, в сочетании с Литфондом или без оного.

Но с середины 1927 года Халатов был брошен на совершенно новый для себя участок — на культуру и издательское дело. Вплоть до самого конца 1932 года он член коллегии Наркомата просвещения и председатель правления Госиздата и ОГИЗ [28] РСФСР, в каковых качествах сыграл отнюдь не последнюю роль в усилении цензуры и идеологизации литературы [29]. (Между прочим, и ликвидатор горьковской «Всемирной литературы».)

Самый первый контакт Мандельштама с Халатовым состоялся, по-видимому, в середине августа 1927 года и заочно. 10 августа датированы две «приватные» записки Бухарина: одна Халатову — с аттестацией Мандельштама как поэта и с просьбой принять его на несколько минут, а другая — самому поэту (с извинениями за проволочки) (4, 95 — 96).

Мандельштам, бывший в Москве лишь проездом, видимо, не дождался этой рекомендации и уехал к жене в Ялту. Бухарину же, очевидно, стало неловко, что записки застряли в его секретариате, и он сам позвонил Халатову. После чего тот, как новоиспеченный глава советского книгоиздания попросил Мандельштама — может быть, через Нарбута — письменно изложить все перипетии прохождения его «Стихотворений» в Госиздате. В письме от 1 сентября 1927 года поэт изложил ситуацию с книгой в ее динамике (4, 95 — 96). При этом он явно еще не знал, что вопрос о книге Халатовым уже решен и решен положительно — в чем наверняка велика заслуга и бухаринской просьбы [30].

Выглядел Халатов более чем импозантно: корпулентный, с окладистой иссиня-черной ассирийской бородой и восточными искорками в глазах. Ну чем не халиф?

Зане в садах Халатова-халифа

Дух бытия.

Кто не вкушал благоуханий ЗИФа —

И он, и я.

И для того, чтоб слово не затихло

Сих свистунов,

Уже качается на розе ГИХЛа —

В. Соловьев.

Под «бытием» тут понимается отнюдь не ветхозаветная классика, а писательская кормушка ЦЕКУБУ, но коллизия («сюжет») несколько тоньше. Обыгрывается не просто основание ГИХЛа, возникшего 1 октября 1930 года в результате дружественного (а какого еще?) поглощения бывшего нарбутовского ЗИФа литературно-художественным сектором Госиздата, а его первый кризис. Это кризис писательской «неликвидности» в марте 1931 года, когда авансы были уже щедро розданы, но розданы «свистунам», от каковых рукописей их книг все нет и нет, так что издательству, будь это при капитализме, впору было банкротиться [31].

Одним из бенифициаров такой авторолюбивой «политики» был и сам Мандельштам. Зимой (вероятней всего — в середине февраля) он заключил с ГИХЛ договор № 79/Х на издание собрания своих сочинений. Согласно договору, Мандельштам должен был получить 40-процентный аванс, но получение было обставлено рядом условий, одним из которых было отсутствие задолженности перед Госиздатом.

Отсюда — просьба к младшему брату в письме от 11 мая взять в ленинградском отделении ГИЗа справку о состоянии личного авторского счета О. Э. Мандельштама, необходимую для выплаты 40% (а это примерно 1500 рублей) за собрание (4, 139 — 140). Следующий шаг (справка, видимо, уже получена): 8 июня Мандельштам подал заявление в правление ГИХЛ, тов. Шендеровичу [32], о выплате 500 рублей в счет 40% по договору 79/X с ленинградским правлением ГИХЛ [33] (4, 143).

Эти шаги делают понятным смысл визита Мандельштама к Халатову 19 сентября 1931 года, когда он зашел в приемную Халатова и передал ему через секретаря следующую записочку: «Москва, 19 сентября 1931 г. // Уважаемый Артемий Багратович. // Прошу вас меня принять хотя бы на 2—3 минуты. Вы сделали для меня очень много. Но деньги (приходится это сказать) по-прежнему для меня недоступны. На дворе осень. Меня скрутило. Если принципиальный вопрос затягивается, — я хочу вам предложить одну <…>» (4, 144). И на этом же листке Халатов ему начертал: «т. Мандельштам: 1) сегодня не смогу 2) давайте завтра, обязательно с утра. 19/IX. А. Халатов».

Н. Я. Мандельштам так писала о материальной и продуктовой (пайковой) сторонах их тогдашней жизни: «Возвращение к стихам привело к чувству единения с миром, с людьми, с толпой на улицах... Это блаженное чувство, и нам чудесно жилось, но я не понимаю, откуда брались деньги даже на эту собачью жизнь. Вероятно, Бухарин уже устроил продажу двухтомника с ежемесячной крохотной выплатой. Денег, во всяком случае, хватало на чай и оладьи, но мы не потолстели, потому что муки было слишком мало. Острее чувствовался недостаток сахару. Мы получали немножко по карточкам и чай пили вприкуску. <...> Вскоре Халатов зачислил Мандельштама на паек в магазин с народовольцами и заставил писателей каждые три месяца заново включать нас в пайковый список, и мы стали получать кроме килограмма на карточки еще по три кило сахару в месяц. Это уже богатство. Зато хлеба нам всегда хватало — на писательскую карточку выдавали много хлеба, как на рабочую, граммов с восемьсот» (НМ, 2, 540).

«Шерри-бренди», «Волк» и охотники

Март 1931 года — это несколько сильнейших творческих вспышек: и в самые первые дни месяца, и в середине, и в конце.

В новых стихах возникает и постепенно набирает трагическую мощь лейтмотив изгойства, несовпадения сути человека и эпохи, в которой он живет, разрыв поэта и времени, которое он — несмотря на все усилия и прямоту — не в силах ни признать, ни принять. Может быть, ярче всего — в «Шерри-бренди» (2 марта), написанном после одной из пирушек в Зоологическом музее:

Я скажу тебе с последней

Прямотой:

Все лишь бредни, шерри-бренди,

Ангел мой…

Эти строчки фиксируют самую кромку душевного равновесия человека и еле чуемую и чаемую надежду. Слова «Все лишь бредни — шерри-бренди...», действуют одновременно как заклинание и как спасательный круг.

А вот впечатления Варвары Горбачевой, жены Сергея Клычкова, о том, как автор читал их: «Задорным петушком, таким культурным утонченным петушком выпархивает Мандельштам на середину нашей комнатушки и торжественно, скандируя, четко, кристально чисто (в сущности — это манера четкого чтения, но так как у Мандельштама, кажется, нет каких-то зубов, то, в общем, у него дикция плохая) произнося слоги, аккомпанирует замысловатому танцу ног: „Греки сбондили Елену по волнам, ну, а мне соленой пеной по губам”» [34].

Колют ресницы. В груди прикипела слеза.

Чую без страха, что будет, и будет — гроза.

Кто-то чудной меня что-то торопит забыть.

Душно — и все-таки до смерти хочется жить.

С нар приподнявшись на первый раздавшийся звук,

Дико и сонно еще озираясь вокруг,

Так вот бушлатник шершавую песню поет

В час, как полоской заря над острогом встает.

Почему, откуда возникает весь этот ряд: слеза, гроза, забытье, смерть, желание жить, нары, бушлатник, острог?.. Не облавные ли это флажки с той же охоты? И не встречаемся ли мы тут снова с профетическим чувством поэта?

Во всяком случае, после Армении нескольких месяцев в обеих столицах оказалось достаточно, чтобы сполна ощутить свое отщепенство и почувствовать себя загнанным волком. Отсюда мандельштамовский «Волк» («За гремучую доблесть грядущих веков…» — многие стихи имели домашние названия, зафиксированные Н. Мандельштам) и весь «волчий цикл» — стихи, попадания которых не в те руки Надежда Мандельштам и Анна Ахматова боялись при аресте не меньше, чем «эпиграммы» [35].

Впервые век-волкодав «забежал» к Мандельштаму на Старосадский тогда же — в самом начале марта:

Ночь на дворе. Барская лжа:

После меня хоть потоп.

Что же потом? Хрип горожан

И толкотня в гардероб.

Бал-маскарад. Век-волкодав.

Так затверди ж назубок:

Шапку в рукав, шапкой в рукав —

И да хранит тебя Бог!

Но вот на отрезке с 17 на 28 марта мандельштамовский «Волк» преодолевает страх перед флажками, прорывается сквозь них и уходит от погони на свободу:

За гремучую доблесть грядущих веков…

За высокое племя людей —

Я лишился и чаши на пире отцов,

И веселья, и чести своей.

Мне на плечи кидается век-волкодав,

Но не волк я по крови своей —

Запихай меня лучше, как шапку, в рукав

Жаркой шубы сибирских степей,

Чтоб не видеть ни труса, ни хлипкой грязцы,

Ни кровавых костей в колесе;

Чтоб сияли всю ночь голубые песцы

Мне в своей первобытной красе.

Уведи меня в ночь, где течет Енисей

И сосна до звезды достает,

Потому что не волк я по крови своей

И неправдой искривлен мой рот.

Поразительно, но очень скоро — 30 мая — Булгаков напишет Сталину: «На широком поле словесности российской в СССР <...> я был один-единственный литературный волк <…> Со мной и поступили, как с волком. И несколько лет гнали меня, по всем правилам литературной садки в огороженном дворе» [36].

Несмотря на чередование черных и светлых дней, невзирая на все вскрики «не трогайте, я свой!» и вопреки одиночным знакам благосклонности, ощущение изгойства, затравленности и обложенности красными флажками сопровождали и Булгакова, и Мандельштама всю их жизнь.

Но последняя строка («И неправдой искривлен мой рот») не слишком устраивала автора. Замена искалась долго и нашлась только через несколько лет, в Воронеже:

…Потому что не волк я по крови своей,

И меня только равный убьет!..

Как видим, был пересмотрен или, вернее, уточнен его не-волчий статус.

— Волк?

— Нет, не волк! Человек!

— Волкодав?

— Нет, людоед!

Человек, требующий у гонящегося за ним волкодава почти невозможного — перестать быть людоедом.

Семен Липкин говорил, что это «лучшее стихотворение XX века». На что польщенный, но не смущенный автор весело отшучивался: мол, это романс и вообще «Надсон» — явно намекая на строчки: «Верь, настанет пора, и погибнет Ваал…» [37]

Яхонтов был, кажется, первым, кто познакомился с этим стихотворением. При этом он долго к нему привыкал, не сразу и не целиком его приняв. 13 марта датирована запись в его дневнике: «Наш век — мне он не волкодав, а товарищ, учитель, друг, воплощенный в лице Ленина, которого я люблю и перед гениальностью которого преклоняюсь, нет, какой же волкодав, откуда — век отошедший, век Победоносцева — вот волкодав» [38].

Об этом же — в более поздней, июльcкой, записи Яхонтова: «На этот раз протест мой был много слабее, чем до отъезда, когда он затравленным волком готов был разрыдаться и действительно ведь разрыдался, падая на диван тут же, только прочел нам (кажется впервые и первым) — Мне на плечи бросается век волкодав, но не волк я по крови своей» [39].

И когда Мандельштам 3 мая стихотворением «Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма...» закрыл свой «Волчий цикл», он закрыл его человеком — пусть «непризнанным братом», пусть «отщепенцем в народной семье», но — человеком, а не пушечным или эшафотным мясом.

«Музыка-голуба» и «трамвайная вишенка»

А вскоре из коммунальной тесноты вылетел через форточку на волю и другой персонаж — «Александр Герцевич», он же «Скерцевич», он же «Сердцевич» и т. д., короче, Беккерман.

Жил Александр Герцович,

Еврейский музыкант, —

Он Шуберта наверчивал,

Как чистый бриллиант…

<…>

Все, Александр Герцович,

Заверчено давно,

Брось, Александр Скерцович,

Чего там! Все равно!

Здесь звучит, казалось бы, тот же настрой, что и в «Шерри-бренди»: «Все лишь бредни…», «Чего там! Все равно…» Но вместе с тем указан и выход из тупика: «Нам с музыкой-голубою / Не страшно умереть…»

Коммуналка на Старосадском была, кстати, весьма «музыкальной». В ее дальнем углу проживал Александр Герцевич Айзенштадт. Именно на него как на прототип стихотворения и как на профессионального скрипача, работавшего в оркестре, указывала Шурина вдова — Элеонора Самойловна Гурвич. Но при ближайшем рассмотрении — через оптику «Всей Москвы на 1929 год» — Айзенштадт оказался Максом Самойловичем и сотрудником «Центроиздата». Да и будь он сотрудником оркестра: вряд ли бы он репетировал дома и тем более разучивал какую-то сонату!

Зато буквально за стеной жили братья Беккерманы, и на одного из них, правда, тоже не на Александра, а на Григория, в качестве прототипа указывал Шурик, племянник поэта. Самого Шурика в марте 1931 года еще и на свете не было, но он торопился на свет, и светом ему была эта квартира с ее звуковой гаммой, в партитуру которой, по-видимому, он и сам некоторое время вставлял свой младенческий плач.

Окуляр «Всей Москвы» позволил приблизиться к разрешению загадки. Оказалось, что Беккерманов за стеной было двое, двое родных братьев, двое Герцевичей, но!.. Один из них был музыкантом, и звали его Григорием, а второй — врачом, урологом из клиники 2-го МГУ, и его действительно звали Александром. Александром Герцевичем! [40]

Но почему поэт сделал музыкантом именно уролога? А потому что тот и на самом деле был точно таким же музыкантом, как и его брат, может быть, по свидетельству 10-летней Раечки Сегал, даже лучшим из них. А главное — куда более голодным на музыку, ибо в дневное время его врачебные руки и уши были заняты отнюдь не ею. Половину небольшой комнаты братьев Беккерманов занимал огромный рояль, и Раечка «очень любила сидеть на маленькой скамеечке и слушать, как Саша играет Шопена, Шуберта, Листа...» [41] Но самым благодарным слушателем, как видим, оказался Осип Мандельштам, соседский брат, невольно подаривший музыканту-урологу бессмертие.

В сущности, и сам Осип Эмильевич, которому в детстве ставили руку по системе Лешетицкого, запросто мог отождествлять и себя с этим упрямым еврейским музыкантом. Эмма Герштейн однажды уловила у него некий свой мотив, общий для стихов и для музыки: «Было странно слышать знакомые строки в стремительном темпе и патетической интонации Мандельштама („И об игре трагической страстей”). У него вообще был свой мотив. Однажды у нас на Щипке как будто какой-то ветер поднял его и занес к роялю, он сыграл знакомую мне с детства сонатину Моцарта или Клементи с точно такой же нервной, летящей вверх интонацией… Как он этого достигал в музыке, я не понимаю, потому что ритм не нарушался ни в одном такте. По-видимому, все дело было в фразировке» (ГЭ, 30).

Остается только поаплодировать этому поднявшемуся ветру и растревоженной им музыке-голубе!

А за окнами, за толстыми стенами добротного дореволюционного дома на Старосадском гремела и клекотала, цокала и громыхала на стыках жизнь большого города, «курвы Москвы», не считающейся ни с кем и ни с чем. В апреле 1931 года поэт признавался себе:

Нет, не спрятаться мне от великой муры

За извозчичью спину — Москву,

Я — трамвайная вишенка страшной поры

И не знаю, зачем я живу.

Мы с тобою поедем на «А» и на «Б»

Посмотреть, кто скорее умрет,

А она то сжимается, как воробей,

То растет, как воздушный пирог.

И едва успевает грозить из угла —

«Ты как хочешь, а я не рискну!» —

У кого под перчаткой не хватит тепла,

Чтоб объехать всю курву — Москву.

Какой-то щемящей, дребезжащей, травящей душу струной связаны эти стихи о «трамвайной вишенке» с другими — из другого времени и о другом городе, но на самом деле об одном и том же:

…После бани, после оперы

Все равно, куда ни шло,

Бестолковое, последнее

Трамвайное тепло.

Залихватские виражи трамвайных рельс («Люблю разъезды скворчащих трамваев…»), остановки, на которых топчутся изготовившиеся к штурму пассажиры, битком набитые салоны и площадки (ведь «вишенки» — это еще и пассажиры, висящие на дверях и поручнях), наконец, специфическая трамвайная социальность, или, попросту, тыкающая брань и ругань:

Еще далёко мне до патриарха,

Еще на мне полупочтенный возраст,

Еще меня ругают за глаза

На языке трамвайных перебранок,

В котором нет ни смысла, ни аза:

Такой-сякой! Ну что ж, я извиняюсь, —

Но в глубине ничуть не изменяюсь...

Трамвайные толкучки и перебранки — это своеобразная школа ГТО [42] для москвичей, каждодневная гимнастика для их языков и локтей. И Осип Эмильевич был тут не последним игроком: «Как-то <…> Надя весело рассказывала об одной из обычных трамвайных перебранок. Они пробивались к выходу, получая тычки и виртуозно отругиваясь. Но последнее слово осталось за оппонентом. „Старик беззубый”, — обозвал он Мандельштама. Выйдя уже на переднюю площадку, Осип Эмильевич приоткрыл дверь в вагон, просунул голову и торжествующе провозгласил: „Зубы будут!” С этим победным кличем они вышли из трамвая» (ГЭ, 17).

Из подобных «побед» и «поражений», маленьких и больших, и лепилась каждодневная жизнь. Жизнь поэта, «обуянная славным бесом», освещенная и освященная стихами.

11 мая он писал младшему брату: «А служить грешно, потому что работается мне сейчас здорово» (4, 140). А еще через несколько дней — отцу, причем о самом главном для себя — о: «Дорогой папочка! // <…> Ты моложе нас: пишешь стихи о пятилетке, а я не умею. Для меня большая отрада, что хоть для отца моего такие слова, как коллективизм, революция и пр., не пустые звуки. Ты умеешь вычитать человеческий смысл в своей Вечерней Газете, а я и мои сверстники едва улавливаем его в лучших книгах мировой литературы. // Мог ли я думать, что услышу от тебя большевистскую проповедь? Да в твоих устах она для меня сильней, чем от кого-либо. Ты заговорил о самом главном: кто не в ладах со своей современностью, кто прячется от нее, тот и людям ничего не даст, и не найдет мира с самим собой. Старого больше нет, и ты это понял так поздно и так хорошо. Вчерашнего дня больше нет, а есть только очень древнее и будущее» (4, 140—141).

И непослушный сын не то чтобы послушался отца, но явно прислушался к нему. Сын и сам был средоточием сомнений и метаний, эпицентром того внутреннего диалога, который раздирал его, раскалывал на куски. Как найти свое место во времени, как утвердиться в нем и одновременно удержать с ним «дистанцию» — посильная ли это задача?

...Не волноваться. Нетерпенье — роскошь.

Я постепенно скорость разовью —

Холодным шагом выйдем на дорожку,

Я сохранил дистанцию мою.

Навстречу читателю

Вернувшись из Армении со стихами, Мандельштам сразу же отнес в «Новый мир» свою первую подборку урожая 1930 года — цикл «Армения». И очень скоро, уже в мартовской книжке «Нового мира» за 1931 год, цикл был напечатан.

Мало того, узнав о фиаско Мандельштама с жильем в Доме Герцена, Полонский выдал Мандельштаму аванс (по существу — беспроцентный кредит) в 2500 рублей, чтобы тот мог купить себе квартиру, но вариант с Марьиной Рощей, о котором Осип Эмильевич с восторгом писал отцу, — лопнул. (4, 144).

О своем впечатлении Яхонтов, уже слышавший эти стихи раньше, записал: «Вчера вечером Осип Мандельштам читал нам свою „Армению” и петербургские небольшие вещи. И то и другое поражает своей суровой трагичностью и простотой. Он проходит мимо эпохи кустарниками и виноградниками Армении и опустевшими улицами северного города „с рыбьим жиром фонарей”. Подлинно „из тяжести недоброй и я когда-нибудь прекрасное создам”» [43].

Прочли цикл и другие, в том числе мандельштамовский благодетель Гусев. В его служебные обязанности как заместителя заведующего Культпропа входили и критические обзоры литературной периодики. И в самом конце 1931 года, когда писался очередной такой обзор, он не забыл своего «подопечного» и его, еще в марте опубликованный, цикл.

В разделе о «Новом мире» встречаем целых два упоминания о Мандельштаме. Первое — не личное, но в связи с «Новыми миром»: «Журнал в основном держал курс на писателей необуржуазных и попутчиков, скатывающихся с позиций попутничества вправо, — А. Толстой, Сергеев-Ценский, Буданцев, Пильняк, Мандельштам, Пастернак, Приблудный идр. // Если в отношении других журналов, наприм[ер] „Красная новь”, мы говорим о значительных политических срывах, о грубых ошибках, то в отношении „Нового мира” нужно сказать, что политические срывы и ошибки носят характер системы. // „Новый мир” является каналом и рупором для чуждой идеологии».

И тут же именной выпад против Мандельштам и его стихов: «Общую линию художественной прозы продолжает и поэзия. Стихи Приблудного, Прокофьева, Пастернака, Мандельштама, Сельвинского дополняют картину. Сельвинский пишет, что в Биробиджане евреи обрели „новую Палестину”, Мандельштам идеализирует старую Армению с ее экзотикой и нищетой» [44]

Вместе с тем революционные события происходили и внутри «литературного процесса», и касались они прежде всего «толстых» журналов. Начиная с марта, «Красная новь» стала выходить под марками ФОСП [45] и РАПП, а ее главным редактором был назначен А. А. Фадеев [46]. Казалось бы, главный «попутнический» журнал, в котором Мандельштам был как минимум своим [47], грозил превратиться в рядовой «рапповский», наподобие «Октября». Но не превратился: Фадеев не поменял базовые векторы и продолжил печатанье «попутчиков», даже перехватывал их у «Нового мира», одновременно стараясь переквалифицировать из «попутчиков» в «союзников».

Печатал же он их просто потому, что они лучше писали. Ожидание гениев из других слоев населения как-то затягивалось. А если кто-то и возникал, как, например, Андрей Платонов, то очень скоро получал «по башке»: «Талантливый писатель, но сволочь, враг!» — можно сказать, суммируя отзыв Сталина о повести «Впрок», напечатанной аккурат в марте, в уже фадеевской «Красной нови» [48].

Может быть, именно поэтому Фадеев не взял тогда подборку Мандельштама. При этом, по словам Н. Я. Мандельштам, он пустился в сравнительные рассуждения о Пастернаке: «„Пастернак ведь тоже чужой, — сказал мне как-то Фадеев, перелистывая стихи О. М., — и все-таки он как-то ближе к нам и с ним на чем-то можно сойтись...” <…> „Почему ‘раппортички‘ два ‘п‘?” — спросил Фадеев и тут же догадался, что от слова Рапп... И, покачав головой, он вернул мне стихи со словами: „С Пастернаком нам гораздо легче — у него природа”. Но дело шло, конечно, не только о тематике стихов и даже не о самих стихах, а о том, что у Пастернака были все-таки какие-то точки соприкосновения с бытовой и традиционной литературой, а через нее со всеми раппами, а у Мандельштама их не было. Пастернак хотел дружбы, Мандельштам от нее отказывался» (НМ, 1, 231).

Но не думаю, что это именно так. Мандельштам не отказывался от дружбы с советской властью, он скорее не искал с ней вражды, а платить любую цену за «дружбу» был не готов. В этой внутренней борьбе с самим собой, в этом мучительном диалоге и попытках осязания невидимой «красной черты» конформизма проходила жизнь практически каждого человека в СССР. И Мандельштам не исключение: так что героическим его поведение не было и могло выглядеть таковым разве что на фоне некоторых других.

Впрочем, иные писатели — и исключительно по собственной инициативе — считали себя мобилизованными бойцами, не возражали против расстрелов «несчастных по темницах» и охотно подбрасывали дровишки в костры будущих погромщиков, указывая на заслуживающих такой кары.

10 декабря 1931 года были арестованы сразу несколько обэриутов и поэтов их круга — Хармс, Введенский, Туфанов, Андроников… [49] Их обвиняли в организации «антисоветской группы литераторов» в детском секторе издательства «Молодая гвардия» (оно же бывший детский отдел ЛенотГИЗа) и в «протаскивании в детскую литературу политически враждебных идей и установок».

Так уж сложилось, ну совершенно случайно, что 16 декабря 1931 года, когда плоть ОБЭРИУ томилась в тюрьме, против духа ОБЭРИУ на дискуссии в ВСПП выступил Николай Асеев [50]. Его главный тезис — удаленность товарищей «от проблем соцстроительства». Словно свидетелем на незримом или будущем процессе выступил! Вот вам и маленький вклад большого футуриста в футуристический Большой террор, не послушавшийся его и прошедшийся по всем, не исключая и будущников с лефовцами.

«Новый мир» Вячеслава Полонского, где Асеев читал 27 апреля свою поэму «ОГПУ» [51], продержался лишь полугодом дольше «Красной нови». Упомянутый отчет Гусева (мол, «Новый мир» — это канал и рупор чуждой идеологии) стал даже не приговором, а констатацией, так как последний номер журнала под редакцией Полонского вышел в ноябре 1931 года [52].

Мандельштамовская «Армения», появившаяся там еще в марте, сразу же вернула автора в ряды пишущих и печатающихся поэтов и была замечена очень многими. Вторая в 1931 году публикация — стихотворение «С миром державным я был лишь ребячески связан...» — увидела свет в апрельской «Звезде».

В середине мая 1931 года поэт писал отцу: «Я познакомлю тебя с моими литературными мытарствами. Большой цикл лирики, законченный на днях, после Армении, не принес мне ни копейки. Напечатать нельзя ничего. Журналы кряхтят и не решаются. Хвалят много и горячо. Сел я еще за прозу, занятие долгое и кропотливое, — но договоров со мной по той же причине — не заключают и авансов не дают. Все это выяснилось с полуслова. Я вполне примиряюсь с таким положением, ничего никуда не предлагаю, ни о чем нигде не прошу... Главное, папочка, это создать литературные вещи, а куда их поставить, — безразлично... Пера я не сложу из-за бытовых пустяков, работать весело и хорошо...» (4, 142).

Кое-что о причинах этого «напечатать нельзя ничего» разъясняет запись за 8 апреля из дневника Полонского: «Как-то по телефону я защищал один отрывок Леонова, который резал Главлит. Лебедев-Полянский, отстаивая „жестокость” своих цензоров, заметил мне: — Вы не думайте, что теперь можно печатать то, что мы печатали несколько лет назад. Сейчас мы не пропустили бы „Конармию” Бабеля. Не пропустили бы и „Перегной” Сейфуллиной и „Голый год” Пильняка. Теперь эти вещи — контрреволюционны» [53].

Мандельштам с Лебедевым-Полянским (кстати, зарубившим в свое время переиздание его буржуазного «Камня») не общался, но атмосферу знал.

Публикация в апрельской «Звезде» оказалась, увы, последней в этом году. Подборка из пяти-шести других в «Ленинграде», сданная в феврале, была принята на апрель, но так и не вышла: в нее входили «Мы с тобой на кухне посидим...», «Не говори никому...», «Куда как страшно нам с тобой...», «Я вернулся в мой город, знакомый до слез...», «На полицейской бумаге верже...» и «Я скажу тебе с последней прямотой...» [54] Три стихотворения этого периода — «Канцона», «Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето...» и «Еще далёко мне до патриарха...» — планировались, как установил А. Морозов, в подборку, анонсированную журналом «Литературный современник» на 1933 год (увы, и эта публикация не состоялась) [55].

Но больше всего Мандельштам рассчитывал, конечно же, на «Новый мир», где за него представительствовали не только стихи, но и «свой» зав. отделом поэзии (Зенкевич). Но от предложенной ему «Новым миром» публикации — еще одной публикации одного-единственного стихотворения — Мандельштам отказался сам, и цензура тут не при чем. Вот что он писал Полонскому 3 июля: «Позавчера я передал М. А. Зенкевичу 10 (десять) стихотворений для оглашения их в редколлегии „Н[ового] Мира”. Однако, зачитаны из них были только 2 (два), а принято — одно. Это стихотворение даст читателю, с которым я и без того достаточно разобщен, крайне неполное понятие о последних этапах моей лирики, а потому печатать его обособленно я не могу» (4, 143).

К сожалению, Полонский, столкнувшись с ультиматумом, по-начальницки принял его за вздорную строптивость и не напечатал ни одного: у него были другие расклады. Он рассердился, не услышал поэта и не пошел ему навстречу. Скорее всего, он усмехнулся такой резкости и подумал: «Выпендриваешься? Ну-ну, валяй…»

Попробуем все же понять, какие стихи предлагал Мандельштам? Или, точнее, какие это могли быть стихи?

Резонно предположить, что, отвергнутые «Новым миром», стихи остались у самого Миши Зенкевича. И действительно — остались! В его архиве находим автографы или списки (рукою Нади или его собственной) даже не десяти, а, в сущности, почти всех стихов «Первой московской тетради» [56]. Во-первых, это подборка «Семь стихотворений»: «Куда как страшно нам с тобой...», «Мы с тобой на кухне посидим...», «Не говори никому...», «Я вернулся в мой город, знакомый до слез...», «Я скажу тебе с последней...», «После полуночи сердце ворует...» и «На полицейской бумаге верже...». Остальные единицы хранения добавляют к ним одно октябрьское 1930 года («Дикая кошка — армянская речь...», «Как бык шестикрылый и грозный...»), одно февральское 1931 года («Помоги, Господь, эту ночь прожить...»), три мартовских («Я скажу тебе с последней прямотой...», «За гремучую доблесть грядущих веков...», «Колют ресницы. В груди холодеет (так в рукописи — П. Н.) слеза...»), четыре апрельских («Неправда», «Я пью за военные астры...», «Нет, не спрятаться мне от великой муры...», «Нет, не мигрень...») и два написанных в мае или летом («Еще далёко мне до патриарха...» и «Сегодня можно снять декалькомани...») стихотворения.

Итого — 19 «претендентов» на 10 «вакансий». Даже если отбросить четверостишье-эпиграф к циклу «Армения» и явно непроходные и, возможно, не для печати, а по дружбе подаренные Зенкевичу стихи, то получим не меньше 13 «претендентов». То есть однозначно реконструировать мандельштамовскую «десятку», увы, не получится.

В следующем году преемник Полонского Иван Гронский, впрочем, дважды напечатал Мандельштама: в апреле и в июне — всего шесть стихотворений [57]. И еще три стихотворения вышли в конце 1932 года в «Литературке» [58]. Только четыре из девяти — из того множества стихов 1930 — 1931, что условно можно назвать «Первой московской тетрадью», остальные пять — уже из «Второй».

Но и эта скудость некоторым казалась избыточной. Так, пролетарский писатель С. Д. Фомин, в письме М. Горькому от 22 апреля 1933 года плакался буревестнику: ну как же так — его не печатают, а «одногодков по классу и идеологии О. Мандельштама (с „Роялями”) и В. Нарбута („Перепелиный ток”) — печатают» [59].

Вот, кстати, перечень стихотворений из «Первой московской тетради», которые Мандельштам даже не предлагал журналам для публикации: два майских стихотворения («Жил Александр Герцевич…» и «Сохрани мою речь навсегда…») и три июньских («Полночь в Москве…», «Фаэтонщик» и «Как народная громада»). Почему?

Этим и многим другим стихам пришлось дожидаться американских публикаций первой половины 1960-х, а если говорить о публикациях на родине — то, отчасти, второй половины 1960-х, а главным образом — конца 1980-х.

Дружеский круг

Весьма вероятно, что во второй декаде февраля 1931 года Мандельштам ездил в Ленинград. Главной задачей, по-видимому, был договор на собрание сочинений. Одновременно едва ли не во все ленинградские журналы он отдал подборки стихотворений для публикации.

Тогда же, видимо, он встретился и с Константином Вагиновым. Во всяком случае, 11 февраля Вагинов надписал Мандельштаму и, вероятно, подарил свою книгу «Опыты соединения слов посредством ритма» (1931): «Осипу Эмильевичу Мандельштаму от очень любящего его стихи автора. 11 / II. 31 г.» [60].

Мандельштам ценил Вагинова [61], но опыта соединения жизней посредством дружбы между ними не произошло. А ведь именно дружеское общение — еще с тенишевских времен, со встречи с Борисом Синани, и с периода первого Цеха, со встреч с Гумилевым и Георгием Ивановым, — почиталось Мандельштамом за главный дар богов и за счастье в жизни.

И судьба, мы знаем, тут не скупилась: до Армении из ленинградцев к близким друзьям, не колеблясь, можно было отнести Ахматову, Бена и Тату Лившиц (при всех турбулентностях), Стеничей и Моргулисов, а в Москве — Шкловских, Яхонтовых, а также Эмму Герштейн с Евгением Яковлевичем, Надиным братом (у них друг с другом был совершенно безрадостный для обоих роман).

С Пастернаком, Клычковым, Зенкевичем и, может быть, с Клюевым установился несколько другой тип связи — не дружеский, а как бы братский, если принимать блоковский тезис о братстве поэтов буквально — как о братстве поэтов. Особенно тесной была связь с Клычковым, только усилившаяся после того, как Мандельштам въехал в Дом Герцена, где уже жил Клычков. Наведывались и поэты помоложе, с некоторыми из них связь установилась еще во времена, когда Мандельштам недолго служил в «Московском комсомольце» (Липкин, Апель, Богаевский). А с Тарковским, Штейнбергом, Н. Берендгофом и Л. Горнунгом Мандельштам встретился у своего давнего приятеля — Рюрика Ивнева (примерно 20 мая) [62]. Всех их он смачно поругал, но с лестницы с криками «А Христа печатали? А Будду печатали?» не спускал.

Еще с середины 1920-х, с Детского Села, Владимир Яхонтов входил в число ближайших друзей Мандельштама. Друг другу они показывали даже свое неоконченное: Мандельштам — «Волка» и волчий цикл, а Яхонтов, на пару с коротышкой Диночкой Бутман, раннюю версию «Горя от ума» — так и не увидевший рампы спектакль-дуэт, в котором роли перетекали одна в другую. 23 февраля В. Яхонтов записал в дневнике: «Ночь 23/II-31. Были Мандельштамы. <...> Показывали им сцену из „Горя от ума” (Фамусов и Скалозуб, II акт). Мандельштам отметил в ней греческое начало (козел и игра с козлом). Такова эта замечательная мизансцена, когда Фамусов и Скалозуб сталкиваются лбами. Мандельштам определил „Горе” как зрелость и классику» [63].

Близкими друзьями были и переехавший в Москву «старик Маргулис», и Эмма Герштейн. Моргулис запоминал или записывал стихи Мандельштама, и уже «на следующий день, кто бы нас ни встретил, цитировал их. Заходил Боря Лапин с пишущей машинкой и молча выстукивал новый стишок» (НМ, 2, 539).

Но в самый центр дружеского круга после Армении ворвался 27-летний Борис Кузин. Он стригся «под ноль» и, как писала остроглазая Герштейн, «гордился своим породистым затылком мыслящего мужчины» (ГЭ, 23). Носил крахмальные воротнички, был длиннорук и обладал чистейшим московским говором. С кем-то из своих друзей он всегда ходил в консерваторию на Баха и имел как бы абонемент в девятом ряду партера. Так же страстно он любил джаз и умел доставать пластинки. Он боготворил стихи, причем больше всего любил Пастернака и Мандельштама, но чтил и других — Гумилева, Кузмина и Бунина. Хорошо зная немецкий, зачитывался Гете.

Его мама и сестры жили в Замоскворечье на Большой Якиманке, он сам — соблюдал от семьи дистанцию и прилепился к Зоологическому музею МГУ на Большой Никитской: днем работал в нем, а вечером — сторожил, за что имел при музее комнату, а также весь музей в свое распоряжение в нерабочее время. Где к общему удовольствию и собирались частенько друзья-биологи, а с ними и Мандельштам с женой.

Между Кузиным и Мандельштамом с первого же дня натянулась вибрирующая дружеская струна и сложился особый и всегда готовый к продолжению разговор. Он мог касаться чего угодно, но в том числе и новых стихов. Кузин обожал старые, особенно те, что из «Tristia», и как-то недолюбливал новые — именно за первостатейную их новизну.

Так, по крайней мере, утверждала Надежда Мандельштам: «Кузин не знал, что делать со стихами. Он привык к книгам, где он им доверял, но со свеженьким никак не знал, как поступить. Он искренно огорчался, услыхав новые стихи. Одно Мандельштам в его честь даже уничтожил, но потом понял, что дело не в самих стихах, а в Кузине, и перестал реагировать на его слова. Кузин стремился к стабильности и принадлежал к породе людей, которые признают только ставшее и не переносят становящееся» (НМ, 2, 539).

Сопротивление — и критика — между тем не были поголовными или безличными. К каждому стихотворению по отдельности у него была своя критика, причем культура дискуссии в его области не допускала и мысли требовать от автора аутодафе или исправлений: авторское дело!

Иногда он критиковал отдельные выражения. Так, про «Сохрани мою речь навсегда…» замечал, что по-русски не говорят — «на бадье», а говорят — «в бадье». Но однажды Кузин выразил Мандельштаму свое неудовольствие по поводу политического настроя двух его белых стихотворений: «Сегодня можно снять декалькомани…» и «Еще далёко мне до патриарха…»: в одном Мандельштам полемизирует с белогвардейцами, в другом — расхваливает «страусовые перья арматуры / В начале стройки ленинских домов». Этот, разговор, по-видимому, был довольно бурным, коль скоро Эмма Герштейн застала Осипа Эмильевича уже одного, упавшего на кровать и бормочущего в волнении: «Что это? Социальный заказ с другой стороны? Я вовсе не желаю его выполнять!» (ГЭ, 23).

Это, конечно же, был не социальный заказ «с другой стороны», а искреннее и не навязываемое мнение близкого и самостоятельно мыслящего человека (разновидность «похвалы без лести»). Оттого-то Осипу Эмильевичу было тем тяжелее и тем важнее это мнение выслушивать и в него вживаться, что он и сам видел его справедливость. Ни личных, ни историософских связей и коннотаций с защитниками свергнутого строя — белогвардейцами — у него, в отличие, например, от Булгакова или Цветаевой, не было, как не было и тоски по проигранному ими прошлому: «Ничего, ничего я там не оставил» — говорил он о царской России (ГЭ, 18).

С меньшевиками (по крайней мере — с грузинскими, арестовавшими его в 1920 году в Батуме [64]) у него были свои «коннотации» и счеты, но сравнение ручного цыганского медведя на привязи с арестованным меньшевиком («Где арестованный медведь гуляет — / Самой природы вечный меньшевик») — спустя лишь несколько месяцев после мартовского процесса «Союзного бюро меньшевиков» с его 14 безвинно, беззаконно и жестоко осужденными — было воспринято Кузиным как некошерное злорадство. Может ли поэту быть по пути с теми, для кого процитированная им самим в «Четвертой прозе» есенинская строчка — «Не расстреливал несчастных по темницам» — не символ веры?

Конечно, поэт целил в другое — в реальных Мишек с завязанными мордами и обточенными когтями, которых водили по бульварам поводыри-цыгане, заставляя кланяться и упадать на землю [65]. Но замечание больно ранило своей справедливой допустимостью.

Кузин как ученый отрицал не только дарвинизм, но и тесно связанный с ним марксизм как идеологическую основу советской власти. И если Мандельштам воспринимал советскую власть немного поэтично — как парафраз ассирийско-египетской социальности, то Кузин осознавал и ощущал ее безо всяких аналогий — грубее, прямее, глубже, физиологичней.

У поэта возник глубокий интерес к вопросам биологии и шире — естествознания. Погружение в них вскоре поможет Мандельштаму лучше понять своего друга и ощутимо приблизиться к его воззрениям. Через Кузина завязалось знакомство и с новым для поэта типом людей — ученых-биологов, таких же, как и Кузин, ламаркистов и «за честь природы фехтовальщиков». Вечерние вылазки в Зоологический музей, разговоры за бутылочкой грузинского вина с «зоологической камерильей» [66] становились все чаще и все желаннее. А Юлий Матвеевич Вермель (1906 — 1943?), друг и соавтор Кузина, как объект стихотворного остроумия временами конкурировал с самим «стариком Маргулисом» (3, 148 — 150).

К тому же Кузин был одним из первых, кто внес в жизнь Мандельштамов тему ОГПУ. Органы настойчиво вербовали его в осведомители в среде университетских биологов, а он твердо отказывался от такой чести и нарочито делился с друзьями подробностями, в надежде, что органы об этом узнают и отстанут. Да и арестованным — из ближайшего круга поэта — он тоже оказался одним из первых: впервые — уже в 1932 году, вторично — в апреле 1933 [67].

На Полянке

В конце июня после возвращения Шуры с Лелей из отпуска Мандельштамы переехали в Замоскворечье. С конца мая и по октябрь они прожили в Замоскворечье в квартире Цезаря Георгиевича Рысса (1888 — 1973) — архитектора, доброго знакомого А. Моргулиса. Точный адрес: Большая Полянка, дом 10, квартира 20 — это в самом начале улицы, в двух шагах от Водоотводного канала и неподалеку от дома на Якиманке, где жил Кузин [68].

Окна смотрели на две стороны — на Кремль и на храм Христа Спасителя. Под окнами, громыхая, ходил трамвай № 18, в часы пик облепленный висящими пассажирами. По Малому и Большому Каменным мостам он пересекал Канавку и Москву-реку, сходу брал приступом Ленивку и заворачивал налево — на Кольцо «А» (Бульварное), чтобы докатить гроздья своих трамвайных вешенок-вишинок до Страстной площади.

Я повторил за Осипом Эмильевичем слово «квартира» и допустил неточность. Но не ошибку: Рысс перегородил одну из двух своих огромных, 29-метровых комнат с высоченными потолками в классической коммуналке и устроил самую настоящую трехкомнатную квартиру (с удобствами, разумеется, в коридоре).

Летом 1931 года он был сначала в служебной командировке [69], а потом в отпуске на Украине. В этой царской роскоши Осип Эмильевич и Надежда Яковлевна с удовольствием прожили до конца октября. И даже не одни! В августе из Киева и Ленинграда сюда съехались и здесь поселились Вера Яковлевна и Эмиль Вениаминович. Но отсюда и тот разнобой, что всплывает в августовской переписке с младшим братом: «Милый Женя! Картина моей жизни, нарисованная папой, довольно фантастична. <…> Папа и В‹ера› Як‹овлевна› живут не „в одной комнате”, а в целой квартире и прекрасной — до 1 окт‹ября›. Никто их не тревожит» (4, 144).

Эмма Герштейн радовалась из своего Щипка, что Мандельштамы поселились так близко, в Замоскворечье, но Осип Эмильевичне разделял ее «…умиления переулками из Островского. // Зато „река-Москва в четырехтрубном дыме” явно увидена с Болотной набережной и Бабьегородской плотины — места, которые нужно было проходить, направляясь к Кузину на Якиманку — мимо фабрики „Красный Октябрь”» (ГЭ, 23).

Именно здесь, на Полянке было написано большинство белых стихов, плотью и духом которых стала Москва, самый ее центр. И снова возник образ «разбойника Кремля» с великовозрастным «недорослем» — колокольней Ивана Великого.

Сегодня можно снять декалькомани,

Мизинец окунув в Москву-реку,

С разбойника-Кремля. Какая прелесть

Фисташковые эти голубятни:

Хоть проса им насыпать, хоть овса…

А в недорослях кто? Иван Великий —

Великовозрастная колокольня…

…Река Москва в четырехтрубном дыме,

И перед нами весь раскрытый город:

Купальщики-заводы и сады

Замоскворецкие...

Стоя на старом, тогда еще чугунном, но все равно именуемом Большим Каменным мосту (он тогда приходился в створ Ленивки), поэт упирался взглядом в кремлевский холм с крепостными стенами, тоновским дворцом, кремлевскими соборами («фисташковые эти голубятни») и возвышающимся надо всем Иваном Великим — все это отражалось в речной ряби («декалькомани»). Уткнувшись в Зарядье, взгляд соскальзывал направо, на другой берег, и находил в отдалении дымящиеся трубы МОГЭС-1 [70].

Затем, просквозив по Софийской набережной, уже тогда обутой в гранит, взгляд утыкался в завод-купальщик («Красный факел», бывший завод Листа) и в купы садов по-над набережной [71]. Большую Полянку с моста не было видно, ее загораживала большая стройка (как раз достраивался многоэтажный Дом правительства), а за ней дымящееся четырехтрубье — МОГЭС-2, более известная как Центральная электростанция городского трамвая [72].

Если прочертить панораму еще дальше — к стрелке, то уткнешься и еще в одного «купальщика» — в комплекс кирпичных зданий кондитерской фабрики «Красный октябрь» (бывшая фабрика Эйнема) на Берсеневской набережной, а за ними, возможно, и в цеха Голутвинской мануфактуры за каналом. Не отсюда ли и «пряжа» в этих стихах? Или, может быть, ее занесло с Суконного двора? [73] Ведь для того чтобы залететь в стихи, не обязательна и ткань — достаточно имени [74].

До конца замыкать панораму и «снимать декалькомани» с Христа Спасителя — еще одного архитектурного «недоросля» — Мандельштам не стал: глаз не радовал он и тогда… [75]

А что же сама Москва — с ее недоступным грядущим и «стеклянными дворцами на курьих ножках»?

…Ей некогда. Она сегодня в няньках.

Все мечется. На сорок тысяч люлек

Она одна — и пряжа на руках.

Несмотря на всю суету, на весь «дробот», Москва, как и в 1918 или 1922 году, представляется Мандельштаму буддийской, азиатской, неподвижной, стоячей, срединной («Москва — Пекин...»):

Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето.

С дроботом мелким расходятся улицы в чоботах узких железных.

В черной оспе блаженствуют кольца бульваров...

Нет на Москву и ночью угомону,

Когда покой бежит из-под копыт...

Ты скажешь — где-то там на полигоне

Два клоуна засели — Бим и Бом... [76]

Тема шума и «дробота» Москвы подхвачена в стихотворении «Еще далеко мне до патриарха...»: телефон, воробьи, трамваи. Через повседневность жизни, через реалии переданы воробьиная бездомность поэта, его неустроенность и безбытность. Но мало кто знает, что «целлулоид фильмы воровской» — это не только «воровская фильма» «Путевка в жизнь» [77], но еще и целлулоидный рожок, с помощью которого можно было «экономно» звонить по телефону-автомату, не опуская в него пятнадцатикопеечную монету [78].

Здесь же и тогда, летом 1931 года и на Полянке, Мандельштам в очередной раз «поверил в грядущее, но понял, что он уже в него не войдет. <…> „Новое” представилось ему в виде спортивных праздников (ездил на какой-то футбол) и „стеклянных дворцов”...» (НМ, 2, 726). Сопряженное же с этим будущим настоящее — вся эта современность a la «Москвошвей» и раскулачивание — необоримо притягивало его. В результате — «мучительная настроенность на приятие жизни, на жажду пойти по тому же пути при полной невозможности это сделать» (НМ, 2, 728).

То же в стихах, замешанных на «присяге чудной четвертому сословью»:

Чур! не просить, не жаловаться! Цыц!

Не хныкать!

Для того ли разночинцы

Рассохлые топтали сапоги, чтоб я теперь их предал?

Мы умрем, как пехотинцы,

Но не прославим ни хищи, ни поденщины, ни лжи.

Интересно, что в это самое время — в августе — сентябре 1931 года — произошел неожиданный всплеск внимания и к самому Мандельштаму со стороны советской власти в лице литературного начальства.

Еще неожиданней был следующий ход. 1 сентября Леопольд Авербах как секретарь фракции ФОСП обратился к секретарю ЦК и МК ВКП(б) Л. М. Кагановичу и секретарю ЦК ВКП(б) П. П. Постышеву с письмом № 190 с просьбой об ассигновании двух миллионов рублей на строительство жилищного комбината писателей: «Целый ряд видных пролетарских писателей, как например: ФАДЕЕВ, ЕРМИЛОВ, ГЕРАСИМОВ, ЖАРОВ, УТКИН, ЛУГОВСКОЙ, КОХАНА, МАТЕЙКО, ТРОЩЕНКО и многие другие не имеют удовлетворительной площади. // Ударники, призванные в литературу, и ряд видных попутчиков, предоставление жилой площади которым имеет политическое значение: БАБЕЛЬ, ТРЕНЕВ, ЕВДОКИМОВ, НОВИКОВ, ПАВЛЕНКО, ГОЛЬЦЕВ, МАНДЕЛЬШТАМ и др., нуждаются в жилищной площади, работая сейчас в недопустимых условиях» [79].

Любопытно, знал ли Мандельштам, переведенный из «попутчиков» в «видные попутчики», о таком повышении?

Сам он к этому времени закончил стихотворение «Сегодня можно снять декалькомани...», начатое 25 июня. На котором, собственно, и закончилась первая «Московская тетрадь».

После чего, почти без паузы, началась проза — проза об Армении, будущее «Путешествие в Армению». Вернее, продолжилась, ибо самое начало работы надо отнести еще к маю, когда Мандельштаму вдруг ложно показалось, что поэзия его отпускает и «большой цикл лирики» — закончен. Возможно, толчком тут послужило 11 мая — день рожденья Кузина, ярко запечатленное в главке о Замоскворечье.

30 сентября он заходил в «Новый мир» к Вячеславу Полонскому, записавшему в свой дневник: «30/IX, 31. Заходил Мандельштам. Постарел, лысеет, седеет, небрит. Нищ, голоден, оборван. Взвинчен как всегда, как-то неврастенически взвихривается в разговоре, вскакивает, точно ужаленный, яростно жестикулирует, трагически подвывает. Самомнение — необычайное, говорит о себе, как о единственном или, во всяком случае, исключительном явлении. То, что его не печатают, он не понимает как несоответствие его поэзии требованиям времени. Объясняет тысячью различных причин: господством бездарности, халтуры, гонением на него и т. п. Требует, чтобы его печатали, требует денег, настойчиво, назойливо, намекая на возможность трагической развязки. В нем, конечно, чуется (sic!) трагедия: человек с огромным поэтическим дарованием, с большой культурой — он чужд нашему времени, и ничего не может ему дать. Он в своем мире — отчасти прошлого, рафинированных, эстетских переживаний, глубоко индивидуальных, узких, хотя и глубоких, — но ни с какой стороны не совпадающих с духом времени, с характером настроений, царящих в журналах. Поэтому он со своими классическими, но холодными стихами — чужак. И налет упадочности на них, конечно, велик. Что с ним делать? Грязен, оборван, готовый каждую минуту удариться в истерику, подозревающий всякого в желании его унизить, оскорбить, — у него нечто вроде мании, — тяжело с ним встречаться и разговаривать. Тем более, что помочь ему трудно» [80]. Липкин, приходивший к Мандельштаму со своими стихами примерно в это же время, добавляет к портрету такие черточки, как похудевший и обсыпанный перхотью [81].

Продолжим цитату: «Я дал ему аванс — рублей шестьсот — под прозу. Написал два листа — требует еще, так как не может продолжать» [82].

Эти 600 рублей — поэту, конечно, в помощь, и за них — пребольшое спасибо. Но оба понимали: это чистое одолжение, одноразовая подачка, собес. И, если хотите, классовое сострадание, ибо кому-кому, а Полонскому было совершенно ясно: даже если Мандельштам закончит свою прозу, напечатать ее он все равно едва ли сможет.

К тому же вскоре выяснилось, что это и не его уже забота: спустя месяц или полтора Полонского отрешили от «Нового мира». Последний номер, который вышел при его редакторстве, — ноябрьский за 1931 год [83].

Сменил Полонского Иван Гронский — такой же литературный чиновник, как и Полонский, только куда более далекой — просто решительно иной — эстетической ориентации. Тем не менее именно он исправил «ошибку» предшественника и поместил в июньском номере за следующий, 1932 год, потрясающую подборку стихов Мандельштама: «Рояль», «Батюшков», «Ламарк», «Там, где купальни, бумагопрядильни...».

На Покровке и в Болшево

В октябре Мандельштамы покинули гостеприимные рыссовы «хоромы». Мария Цезаревна Рысс запомнила такой родительский разговор: «Когда мы идем через поле к даче, папа говорит маме, что, когда Мандельштамы уедут, надо будет сделать генеральную уборку, в квартире грязь и безобразие, и соседи очень недовольны» [84].

Октябрь Осип и Надя кантовались, вероятно, у братьев, а в ноябре Мандельштамы сняли комнату на Покровке: дом 29, квартира 23 [85].

Комната эта принадлежала А. М. Фельдман, матери Е. Л. Каранович. По другим сведениям — Олегу Ефимовичу Эрбергу, поэту-ничевоку, переводчику и востоковеду-дипломату [86].

При этом Мандельштам якобы постоянно тянул с оплатой за съем и предлагал вместо денег свои рукописи, говоря, что со временем они будут очень дорого стоить. Действительность, увы, была еще печальней: «Мы прожили два месяца в наемной комнате на Покровке — в комнате женщины, уехавшей на работу в Сибирь, но — увы! — за комнату не заплатили» (НМ, 2, 147).

Шабашницей в Сибири, заочною музой Мандельштама и адресатом его эпиграммы поневоле была Е. Л. Каранович:

Ох, до сибирских мехов охоча была Каранович…

— Аж на Покровку она худого пустила жильца.

«„Бабушка, шубе не быть! — вскричал запыхавшийся внучек,

— Как на духу Мандельштам плюет на нашу доху…”»

Эпиграмма читалась на два голоса — Мандельштамом и Яхонтовым, всегда готовым споспешествовать другу в чем-нибудь смешном. Другим партнером в шуточных стихах был Кузин, но тут партнерство было иным: они их даже писали вместе (например, о Вермеле), как некогда с Лозинским: «В шутках Кузина всегда было нечто буршевское, чуждое Мандельштаму. Кузин обожал всякие буриме, а это не свойственно спонтанной и свободной шутке Мандельштама. <…> Шутка Мандельштама построена на абсурде. Это домашнее озорство и дразнилка, лишь изредка с политической направленностью, но чаще всего обращенная к друзьям — к Маргулису, ко мне, к Ахматовой. Это стишок-импровизация „на случай” или игра вроде тех, в которые он играл с моим братом, например, совместное заявление в Комакадемию о том, что „жизнь прекрасна”. В шутке Мандельштама всегда есть элемент „блаженного бессмысленного слова”» (НМ, 2, 147).

Надежда Яковлевна между тем устроилась на работу в «газету гнусную одну» — в «ЗКП» («За коммунистическое просвещение»), где уже некоторое время работал «старик Маргулис» (НМ, 2, 147 —148):

Старик Маргулис под сурдинку

Уговорил мою жену

Вступить на торную тропинку

В газету гнусную одну.

Такую причинить обиду

За небольшие барыши!

Так отслужу ж я панихиду

За ЗКП его души…

Перед этим она некоторое время работала в «Известиях». Служба давала Надежде Яковлевне повод утверждать об этом времени: «Кормилицей была я — Мандельштам подвергся уже полному остракизму...» (НМ, Т.2, 147).

Серьезное обострение хронического туберкулеза у нее случилось уже в середине ноября. Сам Мандельштам в эти дни грипповал (4, 145), так что поначалу в больнице ее навещали другие (мама, брат и почему-то Шенгели).

Почти в эти же дни в больницу, а точнее, в знаменитый роддом Грауэрмана на Воздвиженке попадает и Шурина жена, Леля Гурвич. Шура отвез ее туда 19-го, роды были очень тяжелыми, растянулись на трое суток, пока наконец 21-го на свет божий не заявился еще один Александр Мандельштам — Юниор («наследничек», как любовно называл его дядя-поэт). В Москве в это время был и Женя, так что все трое братьев дружно ходили под окнами роддома. Когда Шурик немного подрос, а его нелегальные дядя и тетя иногда приезжали откуда-то с Волги и тайком ночевали у них, он, просыпаясь раньше, говорил: «Надя спит, Ося спит, Шура один» [87].

Самый конец года, как и конец года предыдущего, пришелся на очередной «бэст» от ЦЕКУБУ — на этот раз дом отдыха в подмосковном Болшево [88]. Мандельштам, как обычно, сторонился академической публики с ее внутримарксистскими диспутами и поэтическими вкусами (Сельвинский, Кирсанов, Багрицкий). Но с интересом и улыбкой слушал пожилую осетинку (у нее в ученых числились сыновья), точно уловившую нерв его положения: единоличник, не желающий идти в колхоз! «Ося, ты лучше иди, не то пропадешь, видит Бог, пропадешь», — добавляла она (НМ, II, 254).

Здесь же, в Болшеве, Осип Эмильевич начал изучать еще один язык — итальянский: уж если проситься в колхоз, то хотя бы в тот, что носит имя товарища Данте!

Большая проза несовместима со стихами, проскакивают только мелкие очерки, рецензии, записи в блокнот. А это означает, что большая проза — «Путешествие в Армению» — была закончена или на Покровке или в Болшеве.

Так что Мандельштам отработал аванс Полонского, но показывать результат было уже некому. И не потому что Полонского сняли, а потому что вообще — некому.

То, что спустя полтора года «Путешествие» все же увидело свет в «Звезде», было маленьким, но истинным чудом.

(Продолжение следует.)

[1] В круглых скобках в тексте приводятся ссылки на следующие источники: Мандельштам О. Собрание сочинений в 4 томах. М., «Арт-Бизнес-Центр», 1993 — 1997 (том и страницы арабскими цифрами); Мандельштам О. Полное собрание сочинений и писем в 3 томах. М., «Прогресс-Плеяда», 2009 — 2011 (том — римскими цифрами, страницы — арабскими); Мандельштам Н. Собрание сочинений в двух томах. Редакторы-составители: С. В. Василенко, П. М. Нерлер, Ю. Л. Фрейдин. Екатеринбург, «Гонзо» (при участии Мандельштамовского общества), 2014 (НМ, том и страницы арабскими цифрами); Герштейн Э., Мемуары. СПб., «ИНАПРЕСС», 1998 (ГЭ, страницы арабскими цифрами).

[2] Мандельштам столкнулся с ней впервые лишь в конце путешествия, в Аштараке.

[3] Гусев Анатолий Николаевич (1899 — 1939) — сотрудник Отдела агитации (с 1930 года — «культуры») и пропаганды ЦК ВКП(б) с февраля 1929 года по январь 1933 года.

[4] По примечаниям А. Морозова в кн.: Мандельштам Н. Я. Вторая книга. М., «Согласие», 1999, стр. 695.

[5] Бэст — от перс. «bast» — место, дающее всякому преследуемому право временной неприкосновенности. Например, мечеть или иностранное посольство, не скрытое, но недоступное убежище.

[6] Два письма Н. Я. Мандельштам [В. М. Молотову и А. П. Коротковой, оба — конца 1930]. — В сб.: «Память». Исторический сборник. Нью-Йорк, «Khronika-Press», 1978. Вып. 1, стр. 302 — 307.

[7] Осип Мандельштам в записях дневника и материалах архива П. Н. Лукницкого. — «Звезда», 1991, № 2, стр. 127.

[8] Е. Э. Мандельштам в это время работал в Литфонде, что автоматически делало эпицентром писательского внимания именно его.

[9] Сам Мандельштам также будет фигурантом этого дела, но не будет привлечен, так как после ссылки в Воронеж числился за Москвой.

[10] Еврейский поэт Моисей Хащеватский фактически здесь не жил: в комнате проживали его разведенная жена Сарра Хащеватская с сыном Марком.

[11] Сотрудник идишской газеты «Дер Эмес» («Правда»).

[12] Сегал Р. Л. Из воспоминаний. — В сб.: «Сохрани мою речь…» Вып. 2. М., «Книжный сад», 1993, стр. 27 — 28. Сама Раиса Сегал была дочерью Леона Исааковича Гольдмана, видного бундовца и меньшевика (партийная кличка «Аким»), арестованного в 1938 и расстрелянного в 1939.

[13] Иосифа Павловича Цирлова арестовали в середине 1930-х (вероятно после убийства Кирова), а семью выслали.

[14] См. об этом, с ее слов: Видгоф Л. «Но люблю мою курву-Москву» (Осип Мандельштам: поэт и город). Книга-экскурсия. М., «АСТ», 2011, стр. 189.

[15] Если смотреть от современного памятника или с улицы Забелина на окна третьего (считая полуподвальный) этажа, то Шурино окно — четвертое, считая от левого угла дома (учитывая и слепое окно).

[16] Когда родился маленький Шурик, то здесь же помещалась еще и домработница.

[17] Сегал Р. Л. Из воспоминаний, стр. 27 — 28.

[18] Номер уточнил Л. Видгоф, заметивший при этом: «Странное и томительное чувство испытываешь, когда читаешь номер телефона, по которому можно было позвонить Мандельштаму. Кажется, можно набрать номер — и зазвонит телефон в коридоре коммуналки» (Видгоф Л. Москва Мандельштама. М., «ОГИ», 2006, стр. 111).

[19] Тут, правда, у Мандельштама был серьезный конкурент — один из братьев Гольдбергов, душевнобольной: он утверждал, что разговаривает с наркомом Луначарским.

[20] Она появилась у Мандельштама тогда (скорее всего — весной), когда, по словам Э. Герштейн, у него «начались головокружения и одышка на улице» (ГЭ, 22).

[21] Она была на Варварской площади (НМ, 2, 727).

[22] Перед этим две майских недели, в которые Елена Михайловна Фрадкина была в командировке, Мандельштамы прожили втроем с Евгением Яковлевичем Хазиным в комнате на Страстном бульваре.

[23] О них Мандельштам писал в середине месяца отцу (4, 142). Имен он не называл, но нетрудно догадаться, что это Бухарин или те, к кому Бухарин обратился.

[24] Два письма Н. Я. Мандельштам, стр. 302 — 307.

[25] Короткова Августа Петровна (1899 — 1998) — секретарь Н. Бухарина.

[26] Два письма Н. Я. Мандельштам, стр. 302 — 307.

[27] Кроме, быть может, квартирных, окончившихся к тому же ничем. Надеясь именно на эту помощь, Мандельштам не обращался с этим в писательские организации вплоть до октября 1931 года.

[28] Объединенное государственное издательство.

[29] Это задание партии избавило его как специалиста по продовольствию и питанию от личного участия в раскулачивании. Но вплоть до кануна коллективизации он немного занимался и старым любимым делом — председательcтвовал в товариществе «Нарпит» («Народное питание») и ректорствовал в двух институтах — инженеров транспорта (будущий МИИТ) и народного хозяйства (будущей Институт народного хозяйства имени Плеханова).

[30] Соответствующий договор датирован 18 августа и явно еще не попал в руки автора. Книга вышла в мае 1928 года.

[31] См. запись в дневнике В. П. Полонского от 12 марта: «В. И. Соловьев — мрачен. Пришли те дни, которые я ему предсказывал. В ГИХЛе — прорыв, т. е. безалаберщина, разгильдяйство, глупое управление, незнание литературы, рвачество, создавшееся в недрах самого издательства, — все, что привело к скандалу: миллионы денег розданы по рукам, сотни договоров — а книг нет. А то, что есть — хлам. Всеобщий вопль: прорыв!..» («Мне эта возня не кажется чем-то серьезно литературным...» (Из дневника Вяч. Полонского. Март — апрель 1931 года). Публикация И. И. Аброскиной. — «Встречи с прошлым». Вып. 9. М., «Русская книга», 2000, стр. 288 — 289).

[32] Шендерович Моисей Осипович — зам. председателя правления ГИХЛ.

[33] А. Г. Мец полагает, что у этого заявления административного хода не было (III, 869). Допустим. Но значит было другое, аналогичное, ибо вопрос был для поэта сугубо экзистенциальный.

[34] Клычков Сергей. Переписка. Сочинения. Материалы к биографии. Публикация Н. В. Клычковой. — «Новый мир», 1989, № 9, стр. 210.

[35] Что не мешало Мандельштаму предлагать «Волка» и другие стихи из цикла редакциям.

[36] «Москва», 1988, № 11, стр. 93.

[37] Липкин С. «Угль, пылающий огнем…» Воспоминания о Мандельштаме. Стихи, статьи, переписка. Материалы о Семене Липкине. М., РГГУ, 2008, стр. 23.

[38] РГАЛИ. Ф. 2440. Оп. 1. Д. 45. Л.51.

[39] РГАЛИ. Ф. 2440. Оп. 1. Д. 45. Л.46, 51.

[40] Видгоф Л. Вокруг поэта: «Гражданин Пусловский», «Александр Герцевич, еврейский музыкант» и «Доктор Герцберг». — В сб.: «Корни, побеги, плоды…» Мандельштамовские дни в Варшаве. М., РГГУ, 2015, стр. 163 — 166.

[41] Сегал Р. Л. Из воспоминаний, стр. 28.

[42] Всесоюзное движение физкультурников «Готов к труду и обороне».

[43] Запись в дневнике Яхонтова не позднее 15 марта 1931 года (РГАЛИ. Ф. 2440. Оп. 1. Д. 61. Л. 151).

[44] Докладная записка Культпропа о состоянии основных литературно-художественных журналов в Оргбюро ЦК ВКП(б) — Сайт Фонда Александра Яковлева. Большая цензура. Раздел 3. Великий перелом (1930 — 1939). Док. № 168. За подписью: зам. зав. Культпропом — А. Гусев. Печ. по: РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 114. Д. 275. Л. 83 — 97. В сети: <http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1014710>.

[45] ФОСП — федерация объединений советских писателей образована была 27 декабря 1926 на учредительном собрании, созванном Всероссийской ассоциацией пролетарских писателей (ВАПП), Всероссийским обществом крестьянских писателей (ВОКП) и Всероссийским союзом писателей (ВСП). Основной задачей ФОСП являлось «объединение различных писательских группировок, желающих активно участвовать в строительстве СССР и считающих, что наша литература призвана сыграть в данной области одну из ответственных ролей». — «Литературная энциклопедия. 1929 — 1939». Цит. по: <http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-6731.htm>.

[46] В редколлегии кроме Фадеева — Л. Леонов, Вс. Иванов и П. Горохов. Одновременно из состава секретариата РАПП был выведен А. А. Безыменский («Литературная газета», 1931, 9 марта).

[47] В 1922 — 1923 годах Мандельштам четырежды печатался в «Красной нови». Здесь увидели свет его стихи «Декабрист», «Уничтожает пламень...», «Век», «Феодосия», «Чуть мерцает призрачная сцена...», «Что поют часы-кузнечик...» и «Нашедший подкову», а также рецензия на книгу Андрея Белого «Записки чудака».

[48] См. подробнее: Андрей Платонов и его современники. Вступительная статья, составление, подготовка текста и примечания Н. Корниенко. — «Октябрь», 2013, № 10, стр. 111 — 160.

[49] 21 марта 1932 г. на заседании выездной сессии Коллегии ОГПУ Хармса приговорили к заключению в концлагерь сроком на три года, а Туфанова — на пять лет; А. И. Введенского — «из-под стражи освободить, лишив права проживания в Московской и Ленинградской областях, пограничных округах и крупных городах сроком на три года». 23 мая приговор Хармсу был смягчен — его тоже досрочно освободили, но лишив права проживания в 12 городах и Уральской области на оставшийся срок (см.: Следственное дело № 4246 — 31 г. 1931 — 1932 годы. Публикация Н. М. Кавина. Подготовка текстов и примеч. В. Н. Сажина. — В кн.: «…Сборище друзей, оставленных судьбою»: «Чинари» в текстах, документах и исследованиях. В 2 т. 2-е изд. М., «Ладомир», 2000. Т. 2, стр. 519 — 573).

[50] Асеев Н. Сегодняшний день советской поэзии. — «Красная новь», 1932, кн. 2, стр. 164. Эта статья не что иное, как стенограмма дискуссии 16 декабря 1931 года.

[51] 14 апреля 1931 г. в «Литературке» был напечатан отрывок из нее, а 27 апреля он читал ее на своем вечере в «Новом мире». См. запись в дневнике В. П. Полонского от 28 апреля 1931 года (Полонский В. Моя борьба на литературном фронте. Дневник. Май 1920 — январь 1932. Подготовка текста, публикация и комментарии С. В. Шумихина. — «Новый мир», 2008, № 4.)

[52] 24 февраля 1932 года Вячеслав Павлович Полонский, лишенный дела жизни, умер, избежав тем самым почти неизбежного для человека с его биографией ареста пятью годами позже.

[53] «Мне эта возня не кажется чем-то серьезно литературным...» (Из дневника Вяч. Полонского. Март-апрель 1931 года). Публикация И. И. Аброскиной. — «Встречи с прошлым». Вып. 9. М. «Русская книга», 2000, стр. 310.

[54] Виза Михаила Козакова (17 февраля 1931 года) фиксирует скорее время поступления стихов в редакцию. ИРЛИ. Ф. 374. Д. 224.

[55] ИРЛИ. Ф. 443. Ед. хр. 14.

[56] ГЛМ. Ф. 247. Оп.1. Д. 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 и 47. Все — списки рукой жены, но как единая, авторизованная подборка (в одном случае с правкой).

[57] «Новый мир», 1932, № 4: «Довольно кукситься! бумаги в стол засунем!..», «О, как мы любим лицемерить...»; «Новый мир», 1932, № 6: «Рояль», «Ламарк», «Батюшков» и «Там, где купальни, бумагопрядильни...»

[58] «Ленинград», «Полночь в Москве» и «К немецкой речи».

[59] Архив Горького: 32883, КГП, 82, 12, 6.

[60] Оригинал: Собрание Р. Д. Тименчика, Иерусалим.

[61] В 1927 году, собирая книгу статей («О поэзии»), он даже вставил его имя в скупой перечень русских поэтов «навсегда» в статье «Выпад» 1924 года.

[62] Горнунг Л. В. Немного воспоминаний об Осипе Мандельштаме. По дневниковым записям. — В кн.: Жизнь и творчество О. Э. Мандельштама. Воронеж, Издательство Воронежского университета, 1990, стр. 31.

[63] РГАЛИ. Ф. 2440. Оп. 1. Д. 46. Л. 51.

[64] Впрочем, и с российскими тоже: меньшевика «шили» в 1921 году его беспартийному младшему брату Жене, а у Шуры на Старосадском реальным меньшевиком был сосед Леон Гольдман (кличка «Аким»), брат еще более видного меньшевика «Либера».

[65] Ср.: Видгоф Л. «Но люблю мою курву-Москву», стр. 271 — 273.

[66] От Каммерера, надо полагать, эта «неправильность».

[67] В 1933 году был репрессирован и Виктор Серж. В ночь с 13 на 14 сентября 1931 года прошел обыск у Ю. Юркуна и М. Кузмина в Ленинграде с выемкой коллекций Юркуна и дневников Кузмина за 1929 — 1931 годы (Шумихин С. Три удара по архиву Михаила Кузмина. — «Новое литературное обозрение», 1994, № 7, стр. 166 — 167). Но самым первым репрессированным в ближнем для Мандельштама кругу был, вероятно, Владимир Пяст. В феврале 1932 года Мандельштам собирал для него две посылки (Б. М. Зубакин писал об этом В. А. Пясту. См.: Немировский А. И., Уколова В. И. Свет звезд, или последний русский розенкрейцер. М., «Прогресс», 1994,стр. 254).

[68] Ни этот дом, ни тот, где жила семья Кузина, не сохранились.

[69] В это время Ц. Рысс, согласно автобиографии, работал в Наркомхозе (сообщено его внуком, Г. Шабатом). Его жена, Евгения Иоанникиевна Малиновская, и их дочь, 8-летняя Маша, все это лето провели в деревне Кулики в украинской глубинке под Сумами.

[70] Было ли их в 1931 году четыре — не знаю. В 1935 году их было пять, а сейчас и того больше.

[71] Перед Английским посольством, например, и перед 19-й школой — бывшим Институтом благородных девиц.

[72] На Болотной набережной — прямо за будущим кинотеатром «Ударник».

[73] Комплекс зданий постройки начала XVIII века на месте современного Большого Каменного моста, примыкавший к Софийской набережной и снесенный при строительстве моста в 1937 — 1938 годах.

[74] Упомянем из добросовестности и еще одно предприятие текстильной промышленности в окоеме: корпуса Краснохолмского камвольного комбината (бывшего Шрадера) с его прядильным и ткацко-отделочным цехами за Балчугом.

[75] А третью, теперешнюю, вертикаль Мандельштам, к его счастью, видеть не мог: да и недорослем церетелиевского Петра Великого никак не назовешь.

[76] Кстати, Бим и Бом — это не только популярные сатирики Гарин и Вильтзак, но еще, по догадке Э. Герштейн, и ночная проверка трамвайных путей, зачинающаяся двумя контрольными ударами молотом по рельсу, после чего нередко начинали что-то подправлять и со звоном ремонтировать (ГЭ, 22).

[77] Между прочим, «Путевка в жизнь» режиссера Николая Экка — еще и первая советская звуковая картина. Ее премьера состоялась 16 мая, а с 1 июня фильма (как тогда говорили) вышла на широкий экран.

[78] Сообщено Н. Поболем (Полян П. От составителя. — В кн.: Собеседник на пиру. Памяти Николая Поболя. М., «ОГИ», 2013, стр. 10). Ср. о Б. Лапине: «Однажды он принес кусок киноленты, и мы рассматривали ее на свет» (НМ, 2, 539).

[79] «Счастье литературы». Государство и писатели. 1925 — 1938. Документы. М., «РОССПЭН», 1997, стр. 113 — 114.

[80] Полонский В. Моя борьба на литературном фронте. — «Новый мир», 2008, № 6.

[81] Липкин С. «Угль, пылающий огнем…»; см. также пересказ: Голубков Д. Н. Это было совсем не в Италии… Изборник. М., «Маска», 2014, стр. 206. Кстати, Липкин приходил к Мандельштаму на Старосадский, так что возможно, что какое-то время между Полянкой и Покровкой поэт снова жил у брата Шуры.

[82] Полонский В., там же.

[83] «Мне эта возня не кажется чем-то серьезно литературным...» (Из дневника Вяч. Полонского), стр. 287.

[84] Из воспоминаний Е. И. Малиновской. Большой проблемы они из этого не делали: «Могли ли мои родители предположить тогда, что через много, много лет будут рассказывать, как в свое время они сумели немного помочь бездомному гению?» (сообщено Г. Шабатом).

[85] Разыскано Л. Видгофом.

[86] Устное свидетельство Н. А. Котрелева — со слов его школьной учительницы Майи Захаровны Дукаревич, рассказывавшей ему в 1950-е годы, в свою очередь, со слов своей подруги — жены Эрберга.

[87] Лето 1967 года в Верее: Н. Я. Мандельштам в дневниковых записях Вадима Борисова. Публикация и подготовка текста С. Василенко, А. Карельской и Г. Суперфина. Вступительная заметка Т. Борисовой. — В кн.: «Посмотрим, кто кого переупрямит…» Надежда Яковлевна Мандельштам в письмах, воспоминаниях, свидетельствах. М., «АСТ (Редакция Елены Шубиной)», 2015, стр. 497.

[88] Мы знаем, что в середине декабря Мандельштам был в Болшево, но не знаем даты начала путевки: если 5 декабря он был в Москве, то наверняка видел бы и слышал, как в полдень взрывали храм Христа Спасителя.

Новый Мир 2016, 1

Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 27 января 2016 > № 1912782


Россия. Армения > Армия, полиция > mil.ru, 27 января 2016 > № 1675821

На российской военной базе, дислоцированной в Республике Армения, начались тренировки по боевой готовности.

Подразделения совершат 30 и 100-километровые марши на высокогорные полигоны Камхуд и Алагяз. В ходе выдвижения будут отработаны вопросы экстремального вождения боевой техники в горах, отражения ударов средств воздушного нападения и разведывательно-диверсионных групп (ДРГ) условного противника, организации взаимодействия с приданными подразделениями.

Подразделения материально-технического обеспечения выполнят задачи по загрузке и доставке материальных средств и боеприпасов, а также эвакуации и ремонту вышедшей из строя военной техники.

С учетом суровых климатических условий в районах проведения занятий развернуты пункты обогрева, где военнослужащих обеспечат дополнительным пайком — горячим чаем, бутербродами с салом и луком.

В целях предотвращения заболеваний военные медики проводят постоянный мониторинг состояния здоровья личного состава, привлеченного на занятия.

Пресс-служба Южного военного округа

Россия. Армения > Армия, полиция > mil.ru, 27 января 2016 > № 1675821


Россия. Армения > Армия, полиция > mil.ru, 27 января 2016 > № 1675813

На российской военной базе в Армении началась подготовка кинологов и караульных собак к участию в отборочных этапах конкурса «Верный друг» в рамках Армейских международных игр 2016 года.

В ходе тренировки собак кинологи проводят занятия по отработке выполнения служебных команд и исполнению элементов несения караульной службы.

Занятия с четвероногими питомцами проходят в разное время суток, в условиях разреженного воздуха, низких температур, достигающих отметки до -30 градусов Цельсия, при сильных порывах ветра.

Для более эффективной работы собак в сложных климатических условиях в рационе питания помимо мясопродуктов, рыбы, круп используются овощи и свежая зелень с целью поддержки четвероногих друзей витаминами.

Наиболее сложными этапами подготовки караульных собак являются отработка команд по отказу от пищи, привитие навыков определения посторонних людей и вещей, а также привыкание к стрельбе из стрелкового оружия, различным взрывам.

Для этого вожатыми используются специальные методики обучения собак.

Приоритет в подготовке собак для участия в отборочных этапах конкурса сделан на такие их породы, как сенбернар и немецкая овчарка.

Обучение собак проводится вожатыми соединения в специально оборудованном кинологическом городке.

Окружной этап конкурса «Верный друг» планируется провести в марте

Пресс-служба Южного военного округа

Россия. Армения > Армия, полиция > mil.ru, 27 января 2016 > № 1675813


Иран. Азербайджан > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 27 января 2016 > № 1643353

Что стоит за очередной карабахской инициативой Ирана

Михаил Беляев

На днях иранский МИД устами своего официального представителя Хуссейна Джабера Ансари в очередной раз выступил с предложением о посредничестве в урегулировании армяно-азербайджанского конфликта вокруг Нагорного Карабаха. Также иранский дипломат рассказал о планируемом визит президента Ильхама Алиева в Тегеран, что породило немало спекуляций о готовящемся качественном изменении роли Ирана в нагорно-карабахском конфликте.

Иран, имеющий границу с Азербайджаном и Арменией, а также непосредственно граничащий с конфликтной зоной, бесспорно, имеет определенные географические преимущества перед другими посредниками: Россией, Францией и США. К тому же, посредники испытывают кризис доверия со стороны как минимум одной стороны конфликта, тщетно пытающейся изменить статус-кво. Нынешний переговорный формат, проходящий в рамках МГ ОБСЕ, на протяжении более чем 20-летней истории существования не приблизил стороны ни на шаг к миру. Фактически, даже с сомнительной функцией по поддержанию перемирия в зоне конфликта посредники не справляются. Отдельные мониторинги на линии соприкосновения армянских и азербайджанских войск, проводимые под эгидой ОБСЕ, носят скорее символический характер и не отражают реального положения дел. Как показывает практика, когда прифронтовые столкновения между армянами и азербайджанцами начинают принимать угрожающие масштабы, то единственной реальной силой, способной стабилизировать ситуацию, остается Россия. Состоявшаяся после очередного обострения на фронте трехсторонняя встреча в Сочи в 2014 году, на которую президент Путин экстренно пригласил своих армянского и азербайджанского коллегу, наглядно это продемонстрировала. Сопредседателей Минской группы в Баку в шутку называют "туристами", а со стороны СМИ и различных экспертов было неоднократно высказано предположение, что они не заинтересованы в разрешении конфликта, опасаясь лишиться своей прибыльной работы. Рвение, недавно проявленное сопредседателями МГ ОБСЕ по предотвращению принятия доклада под названием "Эскалация насилия в Нагорном Карабахе и других оккупированных территориях Азербайджана" в ПАСЕ, и воздействие ими на процесс принятия решений суверенной организации, не осталось незамеченным в Баку.

На этом фоне предложение Тегерана о посредничестве в урегулировании конфликта представляется довольно своевременным и играет на руку Азербайджану из тактических соображений. Баку заинтересован в переводе переговорного процесса в новый формат, и если Иран может таковой предложить, то, бесспорно, в Азербайджане подобная инициатива будет воспринята с большим интересом. Возникновение альтернативного переговорного формата может лишить МГ ОБСЕ "монопольного" статуса, в котором ее обвиняет официальный Баку.

Правда, в Баку помнят и историю единственной попытки Ирана выступить в роли медиатора еще во время горячей фазы конфликта, что закончилось катастрофическими для Азербайджана последствиями: нарушив договоренность о прекращении огня на время проведения тегеранского раунда переговоров армянские войска оккупировали Шушу, считающуюся колыбелью азербайджанской культуры. В 2010 году глава МИД Ирана Манучехр Моттаки в ходе визита в Ереван в очередной раз выступил с переговорной инициативой. Тогда азербайджанская сторона, однако, дала согласие на посредничество ИРИ, в то врем, как Ереван торпедировал данный процесс.

С момента прихода к власти президента Хасана Рухани, чье правительство добилось исторического прорыва в вопросах снятия со страны санкций и восстановления партнерских отношений с западными странами, наступила существенная разрядка также и в отношениях между Тегераном и Баку, за последние два десятилетия неоднократно переживавших периоды скрытой и даже открытой конфронтации. Но сегодня, когда Иран возвращается в мировую политику и экономику, ситуация значительно меняется. Нельзя не учитывать того, что политическая и экономическая сила Ирана в обозримой перспективе существенно возрастет, в том числе, и на Кавказе. Какие негласные договоренности относительно сфер влияния на Южном Кавказе были достигнуты между Москвой и Тегераном (а предполагать, что торг между двумя историческими региональными гегемонами по этому поводу не велся, было бы наивно), пока сказать сложно. Однако очевидно, что определенные интересы и представления о должных масштабах собственного влиянии в Азербайджане, где большая часть мусульманского населения исповедует ислам шиитского толка, у теократического иранского государства все же имеются.

Речь здесь не должна идти непременно об идее "экспорта исламской революции", которая, к слову, все еще является конституционно зафиксированной целью ИРИ. Однако повышение собственного авторитета в глазах азербайджанского населения, не простившего провал иранской дипломатии в 1990-х, бесспорно, соответствует интересам Ирана, последовательно наращивающего свое влияние в соседних странах. Стратегия поддержки отдельных маргинальных религиозных групп в Азербайджане, ассоциирующих себя с иранскими единоверцами, до сих пор не принесла успеха и вряд ли имеет шансы в обозримой перспективе. Более того, подобные шаги вносят дополнительную напряженность в отношениях с азербайджанскими властями. За 20 лет своего существования Исламская партия Азербайджана, которую часто называют "проводником иранской политики", так и не смогла превратиться в серьезную силу на внутриполитической арене Азербайджана. Политический ислам еще не получил развития в стране, и единственным реальным инструментом для воздействия на широкие массы населения сейчас является именно тема Нагорного Карабаха, крайне чувствительная для каждого азербайджанца. Путем активного посредничества в конфликте Иран может получить эффективный канал для усиления собственного идеологического и политического влияния на Азербайджан, а также добиться режима благоприятствования своим инициативам со стороны азербайджанской политической элиты. При этом, никаких существенных изменений в свою риторику для этого Ирану вносить не придется: официальный Тегеран и ранее неоднократно подчеркивал, что выступает за урегулирование нагорно-карабахского конфликта в рамках территориальной целостности Азербайджана. Немаловажную роль также может сыграть тот факт, что в высшем руководстве Ирана широко представлены этнические азербайджанцы, начиная с верховного аятоллы Али Хаменеи, и эта "азербайджанская" карта также может быть тонко разыграна иранским руководством в контексте нагорно-карабахского урегулирования. Наконец, Иран также заинтересован в регионализации миротворческого процесса, так как это укладывается в озвученную внешнеполитическую концепцию по недопущению внешних игроков в разрешение региональных проблем и конфликтов.

Вероятно, что сигнал из Тегерана будет позитивно расценен в Баку, имеющего немало претензий к деятельности Минской группы, особенно, в контексте недавнего призыва сопредседателей не допустить принятия доклада Роберта Уолтера в ПАСЕ. Карабахская тематика в данный момент также обсуждается и в ходе ирано-российских контактов, о чем стало известно из сообщения МИД РФ по итогам переговоров между Григорием Карасиным и его иранским коллегой Ибрахимом Рахимпуром. Насколько благосклонно отнесется Москва к иранской инициативе, сказать сложно. Но стороной, которая явно не будет в восторге от перспективы иранского посредничества, вероятно, окажется Армения: не столько из-за недоверия к Ирану, с которым Ереван связывают также довольно тесные политические и экономические контакты, сколько из-за нежелания подвергать риску формат МГ ОБСЕ. Ведь он идеально служит консервации конфликта и цементированию статус-кво.

Иран. Азербайджан > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 27 января 2016 > № 1643353


Белоруссия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > eadaily.com, 27 января 2016 > № 1632108

Интеграционные процессы, в которые вовлечены Россия и Белоруссия, переживают не лучшие времена. Эксперты находят этому разные причины и объяснения. Указывается и на недостаточную интеграционную активность России, которая, как наиболее сильная держава, в большей степени ответственна за объединительные процессы, и на позицию руководства Белоруссии, опасающегося утратить значительную часть своего суверенитета. Причины торможения интеграции и связанные с этим риски обсудили российские и белорусские политики и эксперты во время состоявшейся 26 января в Высшей школе экономики международной конференции «БелоРусский диалог», передает корреспондент EADaily.

Ведущий научный сотрудник Российского института стратегических исследований Олег Неменский отметил, что интеграция не помешала России и Белоруссии построить совершенно разные государства, и на вопрос о том, как преодолеть их принципиальную неинтегрируемость, до сих пор не найдено ответа.

«Отношения России и Белоруссии находятся в глубочайшем кризисе. Мы так и не смогли найти модель интеграции. Все, что есть, сработало максимально, и продвигаться дальше внутри уже созданных интеграционных систем невозможно. Нет ответа на вопрос, как преодолеть принципиальные различия в экономической и политической системах России и Белоруссии. За годы интеграции Россия и Белоруссия превратились в принципиально разные экономические системы. Как преодолеть принципиальную неинтегрируемость России и Белоруссии? На этот вопрос до сих пор ответа нет», — сказал Неменский.

Он полагает, что при обсуждении этих вопросов необходимо избегать взаимных обвинений, как это обычно происходит. «Надо понимать, что провал любых интеграционных проектов вокруг России всегда будет лежать основной виной именно на России. Потому что она — сильная сторона. Она эти интеграционные проекты так или иначе должна в основном продвигать», — пояснил эксперт.

Сейчас Белоруссия занимает выжидательную позицию. И это, по мнению Олега Неменского, по-своему разумно, потому что никто в настоящее время не знает, чем закончится нынешняя фаза противостояния России и Запада. «Занимать выжидательную политику прагматично. Вообще политика Александра Лукашенко, надо отдать ему должное, всегда очень жестко прагматична», — констатировал он. Однако, по словам эксперта, такая выжидательная позиция закладывает серьезные риски, которые позже могут сыграть против интеграции. «На мой взгляд, наибольшей опасности в интеграционных процессах, которые могут быть между нашими странами, лежат в человеческой, гуманитарной сфере», — сказал Неменский.

Он выразил опасение по поводу того, что ментальный разрыв, который в какой-то момент наступает в сознании людей по обе стороны границы, способен оказать на интеграционные перспективы значительное негативное воздействие. «Вообще, не экономика определяет политические решения. Она на них очень сильно влияет, но не определяет. Идеология, идентичность, ментальность населения оказывают важнейшее влияние», — убежден эксперт.

На его взгляд, белорусское руководство фактически потеряло молодежь своей страны. «С этой молодежью уже давно работает Запад по самым разным каналам. Россия с ней почти не работает. Даже вполне лояльная к Александру Лукашенко часть белорусской молодежи настроена прозападно, что уже является фактором идентичности», — сказал он.

И второй момент, на который обратил внимание Неменский, это война понятию Русского мира, которую объявил Лукашенко и под которую сейчас построен весь белорусский официоз. «Это новый фактор, ему всего год с небольшим, но он уже приобрел очень серьезные масштабы. Белорусским официозом Русский мир трактуется как геополитическая концепция, хотя это не соответствует действительности. Понятие Русского мира принципиально негеополитично. Оно всемирно. Это глобальная концепция участия русской культуры во всем мире, который знает русский язык. Это моральная ответственность России за развитие этого культурного сообщества. Никакой опасности белорусской независимости и белорусскому суверенитету концепция Русского мира не несет. К сожалению, это сейчас не понимается, объявлена такая кампания, и я чувствую, что эта компания вполне может быть началом тех процессов, которые идут на Украине и оснований для которых немало и в Белоруссии», — сказал Неменский.

Он не видит возможности поворота на Запад при Лукашенко. Однако не исключает, что при любом сценарии снятия Лукашенко, его ухода, разворот на Запад вполне вероятен. Разворот на Запад Белоруссии приведет к деиндустриализации страны и навязыванию ей культуры ненависти, как это произошло на Украине, что на довольно большой промежуток времени сделает невозможным развитие интеграции с Россией. И это, по словам эксперта, очень опасная перспектива.

Заместитель декана факультета мировой экономики и мировой политики Высшей школы экономики Андрей Суздальцев возразил Неменскому, который заявил, что при Александре Лукашенко невозможен разворот Белоруссии на Запад. «Я не исключаю ничего. Все зависит от развития отношений России и Запада», — сказал Суздальцев.

Президент Центра системного анализа и прогнозирования Ростислав Ищенко также не исключил возможности поворота Лукашенко на Запад. «Переход политика из одного лагеря в другой практически никогда не определяется его характером, его взглядами, убеждениями и так далее, а исключительно политической целесообразностью», — отметил он.

Что касается трудностей интеграции, то российские проблемы с Белоруссией, по мнению политолога, не являются чем-то исключительным. «Наоборот, это стандартная схема. Практически все постсоветские государства стремятся в большей или меньшей степени дистанцироваться от России политически, но при этом получать экономическую выгоду», — заявил он.

Все государства бывшего СССР, по словам Ищенко, рассматривают любой российский интеграционный проект как попытку восстановить Советский Союз. «В общем-то, не так уж они и не правы, потому что, хоть Владимир Владимирович и заявил, что восстановления Советского Союза невозможно, но после этого через запятую сказал — „в прежнем его виде“. По большому счету любой интеграционный проект предполагает, что более сильное в политическом и экономическом смысле государство в той или иной степени подчиняет более слабое государство своим интересам», — сказал он. Так, внутри Евросоюза Германия решает намного больше, чем, к примеру, Греция, не решающая практически ничего. «Понятно, что постсоветские государства с опаской воспринимают интеграционные объединения. Они стремятся сохранять свой собственный суверенитет, самим доить свою корову, но при этом получать экономическую поддержку и выгоду от России», — пояснил он.

В Белоруссии, по словам Ростислава Ищенко, выросло поколение, которое рассматривает ее как совершенно отдельное, свое государство. «От этого поколения никуда не деться. Независимо от того, как оно относится к Российской Федерации, это уже не те люди, которые жили в одном государстве», — сказал эксперт.

Ищенко полагает, что эти проблемы были бы решаемы, но за годы отдельного существования практически разных экономических систем населения Белоруссии и России привыкло жить по-разному. То, что говорилось ранее Неменским о неинтегрируемости двух экономических систем, как отметил Ищенко, имеет еще и человеческое измерение. «Люди привыкли жить определенным образом, и вдруг им говорят, что интеграционными проектами все это нужно поломать, ринуться во что-то неизведанное. Человеческий фактор тоже здесь играет свою роль», — отметил Ищенко. И это, на его взгляд, также затрудняет интеграцию.

Кандидат в президенты Белоруссии 2015 года Татьяна Короткевич уверена, что интеграция может строиться только на доверительной и равноправной основе. Вместе с тем, по ее мнению, в отношении Белоруссии часто можно наблюдать «неуважение и несправедливость». «Часто мы можем видеть и неуважение, и несправедливость в отношении Белоруссии. Тут можно сказать и про односторонние решения России, которые напрямую затрагивают наши экономические интересы, и про протекционистские меры на российском рынке. От Белоруссии постоянно требуют выполнять свои обязательства без промедления, касается ли это гигиенических или тарифных требований, техстандартов, в то время как Россия сохраняет для своих предприятий особые условия. Обязательства по общему рынку энергоресурсов (а это очень важный вопрос) относят на неопределенное время», — отметила Короткевич.

Что касается евразийской интеграции то, по словам Короткевич, каждая страна в ЕАЭС «играет сама за себя, а не в рамках сборной». ЕАЭС, по ее мнению, не стал сегодня таким инструментом, который усилил бы экономики стран-участниц и углубил бы их взаимное сотрудничество. «Для этого есть две основные причины. Первая — общность проблем в экономике. Непомерно дорогая и неэффективная система управления. Второе — решение о подписании экономического союза было поспешным, оно, скорее, было реакцией на внешние вызовы и на большое количество внутренних проблем без расчета последствий», — полагает белорусский политик.

Учредитель газеты «Витебский курьер», руководитель Международного Центра гражданских инициатив «Наш Дом» Ольга Карач усмотрела иные причины торможения интеграционных процессов. «На мой взгляд, отношения России и Белоруссии можно сформулировать как принцип — „быть вместе нельзя расстаться“. Кому как нравится, тот так и может расставить запятые. И Белоруссия сегодня напоминает женщину, которая просит и получает деньги за обещание выйти замуж от разных женихов. Есть главный жених, и есть какие-то не очень главные, но довольно щедрые. Через 20 лет такой политики мы пришли к ситуации, когда замуж брать не хочет никто. Если говорить про то, что Европа приостановила санкции в отношении Белоруссии только на четыре месяца, это как раз нежелание „брать замуж“, потому что непонятно, что вот эта дама выкинет в следующие пять минут», — заявила Карач.

Она пояснила, что главная проблема заключается в том, что Белоруссия не может определиться в том, хочет ли она быть одна, или же строить интеграционные процессы с Россией или с ЕС. Внятной картины на этот счет у политической элиты страны, по мнению Ольги Карач, просто нет. Белорусская власть, по ее мнению, не умеет думать долговременно. «Какой видит Александр Григорьевич Белоруссию через 25 лет? Наша власть планирует не дольше, чем на два года. Но это не долговременно. Каждые два года Белоруссия обнуляется и делает удивленные глаза, почему ей никто не верит, почему кто-то начинает не давать денег в таком количестве, как хотелось бы», — отметила она.

«Интеграционные отношения сегодня зашли в тупик, но это не плохо, потому что без понимания, нужна ли нам интеграция вообще и в каком формате, просто опасно ее развивать», — убеждена Ольга Карач.

Лидер Белорусской партии левых «Справедливый мир» Сергей Калякин заявил, что для Белоруссии интеграция с Россией — абсолютно естественный процесс. «Давайте представим себе, что завтра сказали бы: „мы интеграцию прекращаем“. Что будет с Белоруссией через месяц, когда 80% всей продукции, которую мы производим, потребляет российский рынок и приблизительно 70% сырья, которое мы перерабатываем, мы получаем из России. Экономическая интеграция в ближайший годы нам будет необходима для развития экономики. Всякие мечты о вступлении в Европейский Союз — это хорошо, красиво, но это пока для сказки. Евросоюз пусть переварит то, что он уже напринимал», — сказал Калякин.

Что касается политической интеграции, то в 90-х годах она, по словам белорусского политика, интересовала Александра Лукашенко, который в условиях низких рейтингов президента Бориса Ельцина имел «претензии на российский престол». Однако, по словам Калякина, как только изменилась ситуация, и к власти пришел Владимир Путин, белорусские элиты потеряли интерес к политической интеграции, а следом потеряла интерес к проекту и Россия. В итоге за годы после подписания Союзного договора Россия и Белоруссия построили совершенно разные государства. «У нас не стыкуются ни экономические законы, ни политические системы. И когда мы говорим, почему это все пробуксовывает, надо понимать, что это не может не буксовать», — заявил Калякин. Однако, по его мнению, интеграция России и Белоруссии неизбежна, и кто бы и под какими лозунгами ни пришел к власти в Белоруссии, в итоге будет вынужден выстраивать с Россией тесные экономические и политические взаимоотношения.

Белоруссия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > eadaily.com, 27 января 2016 > № 1632108


Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 27 января 2016 > № 1625844

Коррупция на уровне Западной Африки

Россия улучшила свое место в «Индексе восприятия коррупции»

Артур Громов

Россия улучшила свое положение в «Индексе восприятия коррупции», но все равно находится ближе к концу списка, составленного правозащитной организацией Transparency International. В топе стран, где проблема взяток и откатов практически ушла в прошлое, традиционно оказались Дания, Финляндия, Швеция, Новая Зеландия и Нидерланды, внизу рейтинга — Сомали и Северная Корея. Transparency International отмечает, что большинство стран поднялись в рейтинге, однако взяточничество и кумовство по-прежнему господствуют во всем мире.

Россия осталась в списке наиболее коррумпированных стран мира, заняв 119-е место в «Индексе восприятия коррупции», который ежегодно составляет правозащитная организация Transparency International. Всего в списке представлены 168 государств. Страны выстраиваются по шкале от 0 до 100 баллов. «Ноль» обозначает самый высокий уровень коррупции и, соответственно, максимальное распространение этих преступлений среди чиновников, а «100» — самый низкий, что означает, согласно методике подсчета, отсутствие коррупции. Затем составляется список, в топе которого — самые свободные от коррупции страны.

Относительно прошлого года показатель России улучшился на два балла и несколько ступеней: страна получила 29 баллов из 100. Эта цифра соответствует 119-му месту.

Наравне с Россией в 2015 году эту строчку заняли Азербайджан, южноамериканское государство Гайана и Сьерра-Леоне, расположенное в Западной Африке.

В 2014 году Россию поместили на 136-ю строчку рейтинга вместе с Нигерией, Ливаном, Киргизией, Ираном и Камеруном. В 2013 и 2012 годах показатель равнялся 28, что соответствовало 127-му и 133-му местам.

Что касается стран Евразийского экономического союза, то самый худший показатель — у Казахстана: составители рейтинга поместили его на 123-е место. Белоруссия оказалась на 107-м месте, а выше всех стоит Армения — 95-е место.

Украина также улучшила показатель относительно прошлого года, заняв 130-е место наравне с Камеруном, Ираном, Непалом, Никарагуа и Парагваем. В этом году страна получила 27 баллов, в 2014-м и ранее — 25–26.

На первых строчках рейтинга находятся Дания, Финляндия, Швеция, Новая Зеландия и Нидерланды — у них от 87 до 91 балла из 100 возможных. По традиции два последних места заняли КНДР и Сомали, набравшие по восемь баллов (их результаты в последние четыре года не менялись).

«2015 год продемонстрировал, что, работая вместе, люди могут преуспеть в битве против коррупции. Несмотря на то что коррупция по-прежнему господствует в мире, число стран, которые улучшили свои показатели в «Индексе восприятия коррупции», превысило количество государств, чьи позиции ухудшились», — отметили составители доклада.

По данным Transparency International, две трети из 168 стран в «Индексе» за 2015 год получили менее 50 баллов. «В таких странах, как Гватемала, Шри-Ланка и Гана, гражданские активисты как в группах, так и поодиночке, приложили много усилий для изгнания коррупционеров и тем самым показали обществу убедительный пример, призванный воодушевить других на решительные действия в 2016 году», — добавили правозащитники.

Данный рейтинг не апеллирует к конкретным фактам: Transparency International измеряет не уровень коррупции как таковой, а степень ее восприятия предпринимателями, аналитиками по оценке коммерческих рисков и специалистами из различных международных организаций. Подобная методология — основной повод для критики, звучащей в адрес организации.

Эксперты указывают, что индекс действительно измеряет уровень коррупции, и страны в конце списка, без сомнения, более коррумпированы, чем страны в начале. Но при этом индекс не очень чувствителен: то есть, например, можно согласиться, что Россия точно коррумпированнее Дании, но разграничить уровень проблемы на Украине и в России (даже если одна из стран выше в рейтинге, чем другая) достаточно проблематично.

К рейтингу предъявляются различные претензии: в частности, эксперты указывают на то, что индекс не дает возможности делать выводы о динамике уровня коррупции в той или иной стране. Кроме того, индекс обвиняют в том, что он создает «порочные круги»: одна из самых цитируемых статей про коррупцию в мире — работа Паоло Мауро «Коррупция и рост» — показывает, что коррупция приводит к меньшему экономическому росту через падение прямых иностранных инвестиций. Однако решение о прямых иностранных инвестициях принимается на основе рейтинга TI, таким образом, ситуация закольцовывается.

Наконец, индекс может слабо соотноситься с уровнем бытовой коррупции или ее восприятием. Как отмечают социологи, респонденты не всегда готовы честно ответить на вопрос, были ли у них коррупционные сделки за последний год, а с другой стороны, склонны отвечать: «Да, все вокруг коррумпированы» — увеличивая общее недовольство правительством.

Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 27 января 2016 > № 1625844


Россия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 26 января 2016 > № 1639253 Сергей Лавров

Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе пресс-конференции по итогам деятельности российской дипломатии в 2015 году, Москва, 26 января 2016 года

Добрый день,

Мы проводим традиционную встречу – большую пресс-конференцию, которая посвящена итогам прошедшего года. Будем готовы ответить на ваши вопросы по текущим событиям.

Год был сложным. Он запомнится, видимо, дальнейшим усилением глобальной конкуренции за воздействие на продолжающиеся процессы перемен и формирования новой международной системы.

В этом отношении налицо было два подхода, сталкивающихся между собой: с одной стороны – это попытки затормозить объективную тенденцию формирования более справедливой полицентричной международной системы, удержать свое доминирование в мировых делах, навязать другим свою волю, а с другой – все-таки пробивалось все большее стремление направить эту конкуренцию в цивилизованное русло и поставить во главу угла совместное противодействие общим для всех вызовам.

Ситуация в мировой экономике оставалась нестабильной. Это почувствовали практически все страны, включая Российскую Федерацию. Об этом очень подробно говорил Президент Российской Федерации В.В.Путин, члены российского Правительства. Но на фоне неурядиц мировой экономики мы наблюдали попытки обеспечить свои интересы за счет других, создать замкнутые торгово-экономические союзы, раздробить глобальное экономическое пространство, т.е. присутствовал аспект деглобализации.

Продолжались интенсивные медийные кампании. Вы, наверное, лучше других о них знаете. В целом ряде случаев происходили настоящие информационные войны, в рамках которых были попытки не допустить распространения альтернативной информации или точек зрения на происходящие процессы. Порой были применены жесткие меры, связанные с прямым запретом на профессию журналиста. Вы тоже об этом знаете.

Продолжалось и усугублялось множество серьезных конфликтных ситуаций – в Сирии, Ираке, Йемене, Ливии, на Украине. В Африке многие страны остаются дестабилизированными. Все это соединялось в своего рода, я бы сказал, «кризисные ландшафты». На это наслаивались риски роста межконфессиональной напряженности и углубления межцивилизационных разломов, что крайне опасно для нашей цивилизации в целом.

Все это происходило на фоне беспрецедентного усиления террористической угрозы. ИГИЛ, провозгласившая себя государством, другие экстремистские группировки удерживали контроль над значительными территориями в Сирии и Ираке, стремились, и во многих случаях им это удавалось, закрепиться в других странах, в частности, в Ливии, Афганистане, в ряде стран «черной Африки». Все мы видели и были свидетелями жутких, бесчеловечных терактов против граждан России, государств Европы, Ближнего Востока, Африки, США, Азии, которые провоцировали массовый исход населения, в том числе на территорию Евросоюза. Как вам известно, террористы вынашивают и открыто заявляют о планах создания «халифата» от Португалии до Пакистана. Это реальная угроза не только региональной, но и всей международной безопасности.

В этих условиях Россия стремилась действовать активно, как постоянный член Совета Безопасности ООН, как одно из наиболее крупных государств с активной внешней политикой, действовала не только отстаивая свои национальные интересы, но и реализуя свою ответственность за положение дел в мире.

Ключевым направлением наших усилий стало продвижение инициативы Президента Российской Федерации В.В.Путина о формировании на основе международного права и под эгидой ООН широкой антитеррористической коалиции. Действия Воздушно-космических сил России в ответ на обращение сирийского Правительства реально помогли переломить ситуацию в этой стране, обеспечить сужение контролируемого террористами пространства. В результате заодно существенно прояснилась картина происходящего, стало видно, кто борется с террористами, а кто выступает в роли их пособников, пытаясь использовать их в своих односторонних эгоистических целях.

Наше активное участие в антитеррористической борьбе способствовало принятию целого ряда важных резолюций СБ ООН, направленных на пресечение финансирования терроризма и феномена иностранных террористов-боевиков – резолюций 2199 и 2253. Мы добиваемся добросовестного их выполнения и, что, не менее важно, честных, подробных отчетов Секретариата ООН о том, как и кто выполняет свои обязательства по этим важнейшим документам.

Ясно, что только военным путем победить терроризм невозможно. Необходимо сочетать вооруженные действия с политическими процессами по урегулированию конфликтов, с мерами по недопущению использования террористами экономической инфраструктуры, которую они захватывают, наподобие того, как это сделал ИГИЛ в Ираке и Сирии, поставляя контрабандные нефть и прочие товары в Турцию для реализации. Важно, конечно же, думать и об экономической реабилитации пострадавших стран после того, как террористическая угроза будет отведена, а также противодействовать экстремисткой идеологии.

В сентябре, когда Россия была председателем в СБ ООН, мы провели специальное заседание на уровне министров иностранных дел, посвященное комплексному анализу всех этих угроз и мер, которые необходимо принять для их преодоления в регионе Ближнего Востока и Севера Африки. Это была интересная дискуссия. Думаю, что разговор о том, как действовать не от случая к случаю, а стратегически и во всеохватывающем ключе, необходимо продолжить в СБ ООН.

Мы активнейшим образом способствовали, как в свое время способствовали проведению встречи в Женеве в 2012 г. и принятию Женевского коммюнике от 30 июня 2012 г., формированию Международной группы поддержки Сирии и запуску т.н. «Венского процесса», одобренного резолюцией 2254 СБ ООН, которую нужно неукоснительно выполнять. Уверен, что вы меня еще спросите о подробностях этого процесса. Буду готов прокомментировать поподробнее.

Президент Российской Федерации В.В.Путин неоднократно говорил, что нахождение развязок самых сложных проблем возможно только при опоре на международное право, при уважении культурно-цивилизационного многообразия современного мира, права народов самим определять свою судьбу.

Исходим из того, что вообще в ХХI веке многостороннее сотрудничество может строиться исключительно на основе подлинного равноправия, взаимного учета интересов, совместной работы в интересах реализации общих целей. Именно так осуществляется деятельность интеграционных структур на постсоветском пространстве, включая Организацию договора коллективной безопасности (ОДКБ), Евразийский экономический союз (ЕАЭС), Содружество независимых государств (СНГ). На этих же принципах работают и такие перспективные форматы, как БРИКС и Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), саммиты которых состоялись в июле прошлого года в Уфе.

При этом, работая над интеграционными процессами на постсоветском пространстве, мы их не противопоставляем иным интеграционным усилиям, о чем громогласно и многократно говорило российское руководство. Мы готовы работать над гармонизацией интеграционных процессов и выстраиванием мостов, в частности между Европой, Евразией, Азиатско-Тихоокеанским регионом (АТР). В истекшем году было заключено важное соглашение о свободной торговле между ЕАЭС и Вьетнамом, целый ряд государств (их десятки) проявляют интерес к подписанию аналогичных документов. Достигнута принципиальная договоренность о работе над сопряжением деятельности ЕАЭС и китайского проекта Экономического пояса «Шелкового пути», что предоставляет очень широкие возможности для объединения усилий.

Помимо поступательного развития наших отношений стратегического партнерства и всестороннего взаимодействия с КНР, мы укрепляли стратегическое партнерство с Индией, Вьетнамом, другими государствами Азиатско-Тихоокеанского региона, активно участвовали в деятельности многосторонних механизмов в АТР.

Дополнительные перспективы для сотрудничества открываются в связи с инициативой Президента Российской Федерации В.В.Путина о начале вместе с нашими партнерами по ЕАЭС консультаций с членами ШОС и Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН) по вопросу о формировании возможного экономического партнерства. Эти вопросы будут в повестке дня предстоящего в мае в Сочи саммита Россия-АСЕАН, который будет посвящен двадцатилетию наших отношений с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии.

Набирало обороты сотрудничество со странами Латинской Америки и Карибского бассейна, Африки, с теми объединениями и региональными структурами, которые действуют на этих континентах. Отмечу, в частности, традиционные и тесные контакты с Африканским союзом, Лигой арабских государств (ЛАГ), Организацией исламского сотрудничества (ОИС), Сообществом стран Латинской Америки и Карибского Бассейна (СЕЛАК).

Руководствуясь принципами баланса интересов, верховенства международного права и центральной роли ООН, российская дипломатия способствовала успеху коллективных усилий на целом ряде важнейших направлений международной повестки дня.

Отмечу завершение в прошлом году процесса ликвидации сирийского военно-химического потенциала, договоренность по урегулированию ситуации вокруг иранской ядерной программы. Несколько дней назад прекратили действие положения т.н. санкционных резолюций СБ ООН и Совета управляющих МАГАТЭ в отношении Ирана, тем самым началась практическая реализация Совместной всеобъемлющей программы действий, которая обеспечит гарантии исключительно мирного характера иранской ядерной программы, осуществляемой в полном соответствии с Договором о нераспространении и правилами МАГАТЭ о мирном использовании ядерной энергии. Это крупный шаг на пути окончательной полной нормализации ситуации вокруг Ирана. Мы активно это поддерживаем, как и любые шаги по устранению искусственных препятствий для международного общения и участия любого государства в международной жизни.

Считаю огромным достижением прошлого года Минские договоренности от 12 февраля 2015 г. Весь последующий период мы настойчиво добивались урегулирования конфликта на Украине на основе выполнения именно тех обязательств, которые содержатся в этом Комплексе мер. Как вам известно, не все договоренности были выполнены, я бы даже сказал, далеко не все, прежде всего те, которые касаются обязательств Киева по налаживанию прямого диалога с Донецком и Луганском для решений политических аспектов украинского кризиса. Поэтому было решено продолжить эту работу в 2016 году. Но задачи остаются неизменными, все они закреплены недвусмысленно в Минских документах. Мы будем требовать их неукоснительного исполнения в соответствии с теми дополнительными договоренностями и усилиями, которые предпринимались, в частности в рамках встреч лидеров стран «нормандской четверки». В целом мы будем по-прежнему привержены всеобъемлющему и исключительно мирному решению внутриукраинского кризиса, продолжим способствовать тому, чтобы украинцы восстановили национальное согласие и вернулись на путь нормального устойчивого развития.

Наш последовательный курс наряду с накоплением известных издержек конфронтационной политики некоторых наших партнеров, расширением проблем в мировых делах способствовал, по-моему, в истекшем году росту понимания всеми участниками международного общения безальтернативности широкого сотрудничества для совместного поиска выхода из кризисных ситуаций. Но процесс развивается не быстро и не просто. Продолжается инерция попыток сдерживать Россию, хотя эта линия давно должна была быть сдана в архив истории, продолжаются попытки извлекать односторонние выгоды и даже наказывать нас за самостоятельную внешнюю политику.

Конечно же, мы учитываем и будем учитывать это в наших действиях. Это не наш выбор. Мы готовы к самому тесному и конструктивному сотрудничеству и с западными партнерами, включая Европу, США, открыты для поступательного развития сотрудничества с ними. Но только и исключительно на равноправной взаимовыгодной основе при невмешательстве во внутренние дела друг друга и уважении принципиальных интересов каждой стороны.

Наши западные коллеги иногда запальчиво говорят, что с Россией больше бизнеса «как обычно» не будет. Убежден, что это именно так, и здесь мы с ними сходимся: больше не будет бизнеса «как обычно», когда нам пытались навязывать договоренности, которые учитывают, прежде всего, интересы либо Евросоюза, либо США, и убеждали нас в том, что это не нанесет ущерба нашим интересам. Эта история закончена. Начинается история, которая может развиваться только на основе равноправия и всех других принципов международного права.

Пока же мы отмечаем продолжение весьма неконструктивной и опасной линии в отношении России, как я уже сказал, включая укрепление военного потенциала НАТО вблизи наших границ, создание европейского и азиатского сегментов глобальной ПРО США, к работе над которыми подтягиваются европейские страны и страны Северо-Восточной Азии. Мы считаем такие действия дестабилизирующими, недальновидными. К сожалению, попытки переосмыслить эту ситуацию предпринимаются, но с не очень впечатляющим успехом. Например, в ОБСЕ год назад была создана «группа мудрецов», которая предположительно должна была согласовать рекомендации о том, как возродить дух Хельсинкского Заключительного акта, вернуться к принципам равной и неделимой безопасности. К сожалению, ничего из этого не получилось. Западные эксперты «гнули» официальную линию своих правительств на сдерживание России, поэтому наш эксперт был вынужден дистанцироваться от этого документа. Из хорошей затеи, в общем-то, ничего толкового не получилось. Тем не менее, рассчитываем, что ОБСЕ - все-таки не совсем потерянная Организация: она активно работает на Украине, обрела «второе дыхание», у нее есть шансы отвечать тому предназначению, которое было заложено при ее создании. Мы надеемся, что поиск подлинно коллективных, равноправных подходов к претворению в жизнь идеалов общеевропейской безопасности все-таки начнется.

В рамках нашей внешнеполитической дипломатической деятельности неизбежно приоритетное место занимают задачи укрепления международного гуманитарного присутствия России, поддержки российских соотечественников, которые оказались за рубежом или находятся там с туристическими или иными целями. Особое внимание мы уделяли диалогу с неправительственными организациями, академическими кругами, российским бизнесом, в целом гражданским обществом, взаимодействию со средствами массовой информации. Вчера я видел статистику: мы (МИД России), вроде, по-прежнему на втором месте по медийной активности и открытости, т.е. есть над чем работать. Рассчитываю, что сегодняшняя пресс-конференция поможет нам двигаться вперед в том, что касается медийной открытости.

Готов ответить на ваши вопросы.

Вопрос: Американский стратегический центр «Стратфор» опубликовал традиционный ежегодный доклад по итогам ушедшего 2015 года, в котором также был дан прогноз на 2016 год. Эксперты считают, что текущий год будет непростым для большинства стран мира. Какие Вы видите главные вызовы для России и мира в начавшемся 2016 году?

С.В.Лавров: Если говорить наиболее обобщенно, то, конечно, главный вызов – это задача по созданию справедливой демократичной международной системы. Мы в одиночку этого сделать не можем, это объективный процесс. Появились новые центры экономического роста, финансового и политического влияния. Международная система должна адаптироваться к тому, что реально происходит в жизни. Это предполагает реформу институтов, как тех, которые занимаются международной финансовой и валютной системами, международной экономикой, так и занимающихся мировой политикой - я имею в виду ООН и ее Совет Безопасности. Но самое главное - не просто отразить объективные процессы в структуре тех или иных международных организаций, а вести дела в мире сообразно новой обстановке, что означает выработку таких решений, которые будут поддерживаться всеми ключевыми странами.

Хорошие примеры – урегулирование ситуации вокруг иранской ядерной программы, химическое разоружение Сирии, создание Международной группы поддержки Сирии, за что мы бились очень долго и упорно, поскольку целый ряд государств, напрямую вовлеченных в сирийский конфликт, отказывались приглашать за один стол переговоров, например Иран, исключительно по идеологическим соображениям. Большое достижение в том, что вместе с США (отдам должное Госсекретарю США Дж.Керри и его позиции) удалось все-таки настоять на формировании подлинно представительной группы.

Таким образом нужно действовать и во всех других ситуациях. Если мы будем обеспечивать инклюзивность во всех процессах, когда все влияющие на ситуацию игроки не будут изолироваться, а будут приглашаться за стол переговоров, это и будет отражением тенденции современного мира, отражением необходимости учитывать новые реалии в мире, в мировой политике и экономике.

Наверное, в этом ключ к любому конфликту, к любой ситуации, которую предстоит «разруливать», будь-то Украина, сохраняющиеся задачи по сирийскому урегулированию, конфликты в Африке, отношения между палестинцами и израильтянами, о которых ни в коем случае нельзя забывать. Этот принцип абсолютно востребован при решении главной на сегодняшний день задачи – борьбе с терроризмом. Когда пытаются коллективность этой борьбы обусловливать не относящимися к делу вещами (например, «вы согласитесь на смену режима в Сирии, тогда мы начнем бороться с терроризмом по-настоящему, коллективно и координировать свои действия»), я считаю это большой ошибкой тех политиков, которые такую позицию занимают.

Еще один аспект, который является вызовом для мировой политики, – это договороспособность наших партнеров, всех, кто подписывает какие-либо соглашения. В целом ряде случаев это проблема. Мы неоднократно наблюдали аналогичную проблему в процессе усилий по сирийскому урегулированию, когда Женевское коммюнике отказывались выполнять только потому, что туда не удалось вписать требования об отставке Президента Сирии Б.Асада и угрозы санкций, если Б.Асад не уйдет. В итоге более чем через год наше предложение все-таки прошло, и этот документ был одобрен в СБ ООН. Потом долгое время мы не могли возобновить переговоры, хотя об этом и договаривались, потому что, как я уже говорил, кто-то не хотел садиться за один стол с кем-то.

Такие капризы в современной политике не допустимы и весьма опасны. Есть главные, генерические вещи, которые являются вызовом для нас в работе над формированием новой международной системы, которая будет опираться на Устав ООН и существенным образом будет дополнена на основе тех же принципов Устава, который, между прочим, является очень гибким документом, и менять его нет никакой необходимости. Если мы сможем обеспечить эту системность в работе всех ключевых игроков в «Группе 20», говоря о мировой экономике и мировых финансовой и валютной системах, а также в СБ ООН, в МГПС, в тех структурах, которые занимаются решением конфликтов в Йемене, Афганистане, в палестино-израильском урегулировании, в самых разных частях Африки, то тогда это, безусловно, поможет продвижению вперед.

Вопрос: В течение последних трех лет отношения с Канадой были весьма прохладными. Как Вы считаете, могут ли отношения улучшиться с приходом к власти в Канаде нового правительства? Видите ли Вы для этого какие-либо сигналы?

С.В.Лавров: Мы заинтересованы в хороших отношениях со всеми странами. Когда мы говорим, что готовы и открыты к сотрудничеству с Западом, включая Европу и Северную Америку, конечно, мы имеем в виду и Канаду. У нас очень добрые давние отношения. Канада – влиятельный, уважаемый участник международных отношений. У нас во многом общие задачи, совпадающие интересы в том, что касается освоения Арктики и вообще сотрудничества в северных широтах, хороший опыт практического сотрудничества в целом ряде областей: в экономике, торговле, в северных широтах. В наших отношениях периодически были взлеты и падения, но в итоге каждый раз все-таки здравый смысл брал верх. Такие падения мы наблюдали в период правительства С.Харпера.

Я считаю, что последние два года были вообще периодом утерянных возможностей в отношениях с Канадой, когда предыдущее правительство вдруг взяло резко русофобскую линию, свернуло двусторонние связи, ввело санкции против российских физических и юридических лиц, приостановило сотрудничество Межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам.

Естественно, мы должны были принять ответные меры. Вы знаете об известном Указе Президента России В.В.Путина по вопросам ограничения импорта продовольственных товаров. Никому это на пользу не пошло. Нас удивило полное отсутствие какого-либо прагматизма в тех импульсивных действиях, которые предпринимало предыдущее правительство, взяв курс, насколько можно было понять, на абсолютно слепое следование требованиям оголтелых представителей украинской диаспоры в Канаде, просто игнорируя свои национальные интересы.

То, что в октябре 2015 г. на выборах победила Либеральная партия во главе с Д.Трюдо, - это конечно, важное событие, прежде всего для канадцев, для событий вашей внутриполитической жизни. Но, учитывая те комментарии, которые делает Д.Трюдо и его коллеги по внешней политике, можно рассчитывать, что появляются возможности выправить наши двусторонние отношения, которые были абсолютно искусственно и бессмысленно осложнены. Повторю, предвыборная риторика и риторика нового правительства после выборов указывают, что они готовы возобновить диалог по международным проблемам и восстанавливать двустороннее сотрудничество.

В ноябре на полях саммита «Группы 20» состоялась беседа Президента России В.В.Путина с новым Премьер-министром Канады Д.Трюдо. С обеих сторон было выражено желание, готовность и заинтересованность в нормализации отношений. Исходим из того, что практические шаги за нашими канадскими партнерами, которые вызвались и заявили о своем намерении исправлять ошибки своих предшественников. Будем ждать. Мы к таким позитивным переменам всегда готовы.

Вопрос: Хотел бы задать вопрос по отношениям между Россией и Германией, которые в последнее время, к сожалению, дали заметную трещину. Считаете ли Вы, что эти отношения зашли в тупик, находятся в кризисе? Что Вы ожидаете от германских партнеров, чтобы их улучшить? Ни для кого не секрет, что, говоря о Германии, мы часто говорим о Европейском Союзе, говоря об отношениях между Россией и Германией, мы говорим об отношениях между Россией и Европейским Союзом, считая Германию локомотивом Европы. Я задаю этот вопрос в преддверии визита в Россию в ближайшие дни одного из немецкий ведущих политиков Х.Зеехофера и его встречи с Президентом России В.В.Путиным.

С.В.Лавров: Я бы не стал характеризовать отношения между Россией и Германией как находящиеся в кризисе, а тем более в тупике. У нас идет весьма интенсивный диалог на высшем уровне между Президентом России В.В.Путиным и Канцлером Германии А.Меркель, на уровне министров иностранных дел, других министров. Деятельность целого ряда механизмов, которые помогают нам двигаться вперед, была осложнена, но не остановлена, прежде всего, благодаря позиции германского бизнеса, который активным образом продолжает деятельность по укреплению связей со своими российскими партнерами. Я слышал, что несколько десятков, а может сотен германских компаний приостановили свою деятельность в России, но все равно их количество здесь исчисляется тысячами. За последние два года я минимум два, а может и три раза встречался с капитанами германского бизнеса - один раз в Москве, другой - в Мюнхене, где мы с вице-канцлером З.Габриэлем проводили совместный диалог с бизнесменами Германии и России. Я вижу, насколько прагматично и здраво германские предприниматели оценивают ситуацию.

Если мы будем прагматичны и будем думать о своих национальных интересах, которые не нарушают какие-либо международные обязательства, то позитивный результат всегда достижим. Один из примеров – начавшаяся активная работа по проектированию и сооружению газопровода «Северный поток-2». Этот проект абсолютно экономический, коммерческий, он выгоден Германии, всей Европе и России. То, что этот проект подвергают такой идеологической критике и призывают не сотрудничать с Россией, потому что это будет во вред Украине (хотя мы все знаем, почему потребовалась работа, нацеленная на то, чтобы не зависеть от транзита через Украину), является попыткой затруднить, осложнить наши отношения извне, со стороны, взывая к некой атлантической, евросоюзовской «солидарности». Мне хотелось, чтобы не только в этом, но и во всех других случаях Германия, как, собственно, и Европа, да и любая другая страна, принимали решения вне зависимости от того, какой чиновник из одной или другой соседней или далеко расположенной страны приезжал и советовал, что делать, а в зависимости от четкого понимания своих национальных интересов.

Мы видим, насколько сложно сейчас формируется единая линия ЕС не только по миграции, но и целому ряду других вопросов. Мы видим, насколько важна роль Германии в качестве ведущей страны, локомотива Евросоюза, насколько Германия стремится максимально учитывать интересы всех стран ЕС. Делать это становится все сложнее и сложнее. Мы не заинтересованы в том, чтобы ЕС ослабевал, чтобы в нем тем более появлялись какие-то трещины, чтобы он раскалывался. Мы заинтересованы в едином, сильном Европейском Союзе, с которым комфортно работать в экономике и по всем другим вопросам. Но мы не можем не видеть происходящего. Мы видим и ценим усилия Германии, направленные на то, чтобы существующее внутри ЕС, я бы сказал, активно-агрессивное меньшинство по целому ряду вопросов и не только отношений с Россией, но и по многим вопросам внутреннего устройства ЕС, все-таки умеряло бы свои аппетиты и амбиции и следовало бы неким общим правилам, которые как в ЕС, так и в любой другой нормальной равноправной организации могут быть только консенсусными. Мы желаем Германии успехов и в том, чтобы справиться с тяжелейшими проблемами, вызванными мигрантами. Надеюсь, что эти проблемы не будут «заметать под ковер», не будет повторения случаев, как с нашей девочкой Лизой, когда новость о том, что она исчезла, по каким-то причинам очень долго скрывалась. Сейчас, по крайней мере, мы работаем с ее адвокатом, который работает с ее семьей, с нашим Посольством. Ясно, что девочка абсолютно точно не добровольно исчезала на 30 часов. Здесь должна восторжествовать правда и справедливость.

Очень надеюсь, что эти миграционные проблемы не будут вести к попытке политкорректно «залакировать» действительность в каких-то внутриполитических целях - это было бы неправильно. Проблемы нужно честно излагать, признаваться в них своим избирателям и предлагать открытые и понятные пути их решения.

Мы искренне заинтересованы в том, чтобы этот очень непростой период в Германии прошел без существенных потерь, чтобы были найдены решения по проблеме миграции, как внутри страны, так и внутри ЕС, по всем другим вопросам, которые предстоит в ЕС рассматривать в ближайшее время, включая то, как отразится на будущем этой структуры известный референдум в Великобритании, а также референдум в Нидерландах по поводу соглашения об ассоциации с Украиной. Это все серьезные вызовы Евросоюзу. Те, кто заинтересован, чтобы эта структура сохранялась в качестве единой, эффективной, а только в таком случае она может быть комфортным партнером для России и всех других, конечно, должны желать ЕС найти соответствующие решения, которые обеспечивали бы тот самый консенсус, опирались бы на тот самый принцип солидарности, но желательно не принимались бы за счет каких-то третьих стран, чтобы они были основаны на балансе национальных интересов стран ЕС, а не на позициях «троянских лошадок».

Вопрос: Вчера спецпосланник Генсекретаря ООН по Сирии С.де Мистура объявил дату начала межсирийских переговоров, однако, сохранил интригу относительно состава делегации оппозиционеров. Не могли бы Вы пролить свет на этот вопрос, а также прокомментировать публикации о том, что Россия и США якобы достигли компромисса по этому поводу? Означает ли это, что Россия могла согласиться на участие в переговорах таких групп, как «Армия Ислама» и «Ахрар аш-Шам»? На какие уступки мог пойти Вашингтон в этом случае?

С.В.Лавров: Россия и США не имели никакого мандата на формирование делегации оппозиции. Этот мандат был вручен ООН в лице Генерального секретаря и его спецпосланника по Сирии С.де Мистуры. Резолюция 2254 четко говорит о том, что именно он должен рассылать приглашения сирийским оппозиционерам, исходя из состава участников тех встреч, которые состоялись в Каире, Москве, в других точках и совсем недавно в Эр-Рияде. С.де Мистура советовался со странами, входящими в Международную группу поддержки Сирии, в том числе с Россией. Мы изложили ему нашу абсолютно очевидную точку зрения, которая заключается в том, что все, кто участвовал во встречах сирийской оппозиции в различных столицах и городах, должны быть приглашены. Он столкнулся с серьезной проблемой, потому что некоторые участники Международной группы поддержки Сирии, как я понимаю, настаивают на том, что только те, кто встречался в декабре 2015 г. в Эр-Рияде, достойны представлять сирийскую оппозицию, а всех остальных необходимо оставить «за бортом». Это очевидно грубое нарушение резолюции 2254, и это позиция России, США и ООН, которые, как вы знаете, являются сопредседателями Международной группы поддержки Сирии. Я исключаю, что С.де Мистура мог поддаться на такой откровенный шантаж. Он подтвердил, в том числе в ходе вчерашней пресс-конференции в Женеве, что круг приглашенных будет широким. По идее, он должен быть инклюзивным, как записано в резолюции, то есть представлять собой максимально широкий спектр оппозиционных структур.

В последнее время мы слышим сомнения одного члена Международной группы поддержки Сирии в отношении того, приглашать ли сирийских курдов, а именно Партию демократического союза. Исхожу из того, что без этого участника переговоры не могут принести результат, который мы хотим, а именно окончательное политическое урегулирование в Сирии. Сирийские курды составляют примерно 15% населения и занимают значительную, причем ключевую часть территории. Знаете, какой аргумент был выдвинут против их участия? Зачем их приглашать, если они не борются против Б.Асада? Такого критерия – приглашать на переговоры только тех, кто борется с Б.Асадом – никогда не было. Переговоры в конечном итоге должны быть о прекращении огня, о решимости и повышении эффективности борьбы с терроризмом, а также о политических реформах в Сирии. Как можно вести речь о политических реформах в стране (кстати, те, кто продвигают такую достаточно одностороннюю повестку дня в сирийском урегулировании, на первое место ставят не борьбу с терроризмом, а политические реформы), игнорируя ведущую курдскую партию – достаточно мощную силу, которая активно противостоит терроризму «на земле», той же самой ИГИЛ.

Неприглашение этой группы будет серьезнейшей ошибкой. Повторю, мы не будем накладывать никакого вето – это право С.де Мистуры. Он должен осознать свою ответственность, не должен прятаться за Россию и США и «идти на поводу» у тех, кто, в отличие от нас, пытается привнести инструмент вето в деятельность Международной группы поддержки Сирии. Рассчитываем, что Генеральный секретарь ООН вместе с С.де Мистурой в полной мере осознают свою ответственность и поймут недопустимость подыгрывать, как я понимаю, одному единственному члену Международной группы поддержки Сирии, который решил оставить курдов за рамками переговорного процесса.

Вопрос: Более полутора лет курды усиленно воюют против «Исламского государства» и других террористических группировок в Сирии и Ираке. Многие страны помогали им в этой борьбе. Как Россия помогала курдам в противостоянии ИГИЛ? Будет ли Россия увеличивать свою помощь? Какую роль курды занимают в российской стратегии?

С.В.Лавров: Безусловно, мы рассматриваем курдов как важный народ, который исторически проживает на территории многих государств региона, включая Ирак, Сирию, Иран, Турцию. Курды сейчас являются весьма эффективным отрядом в борьбе с ИГИЛ. Мы поддерживаем борьбу сирийского и иракского правительств против терроризма и начали делать это задолго до того, как в августе 2014 г. была сформирована т.н. «коалиция» во главе с США. Практически с самого начала появления этой террористической угрозы мы учитывали это в поставках вооружений в Сирию и Ирак. Осознавая, что в Ираке с «Исламским государством» борются правительственная армия и курдское ополчение, мы учитывали потребности курдов в поставках наших вооружений в Ирак, но они осуществлялись через центральное правительство, через Багдад. Мы в полной мере уважаем суверенитет и территориальную целостность Ирака, знаем о процессах, которые идут в отношениях между Багдадом и Эрбилем, арабами и курдами, суннитами и шиитами в Ираке, знаем о некоторых высказываемых теориях в пользу того, чтобы раздробить Ирак. Аналогичные теории есть по Сирии, Афганистану, и мы знаем, кто это продвигает, в их числе и соседние страны, у которых давным-давно выработана идеосинкразия в отношении курдов. Это очень опасно, и мы будем противостоять таким тенденциям. Вся наша помощь, идущая и доходящая, в том числе до курдов, направляется через центральное правительство.

Вместе с тем мы знаем, что ряд стран, прежде всего западных, помогают курдам напрямую. Как я понимаю, делается это в отсутствие возражений Багдада. Германия, в частности, оказывает помощь иракским курдам прямыми поставками. Партия демократического союза С.Муслима (сирийские курды) является союзником США, которые вооружают их напрямую, а американские инструкторы помогают курдам повышать свою боеспособность. Эту партию, которая реально борется с ИГИЛ, является союзником США, и боевиков которой Вашингтон поддерживает, пытаются не пустить на межсирийские переговоры. В данной ситуации, во-первых, это наша общая проблема, потому что это не то, что несправедливо, но вредно и контрпродуктивно, а во-вторых, это, конечно, проблема США, потому что, как я сказал, именно эту группу они считают одним из наиболее эффективных и близких союзников в борьбе с терроризмом. Надеюсь, что Вашингтон это так не оставит.

Вопрос: Заявлениями Пхеньяна об испытаниях водородной бомбы были обеспокоены как в регионе, так и во всем мире. Вопрос об опасности растущей ядерной угрозы на Корейском полуострове еще раз вышел на первый план. Возможно ли в будущем решение ядерной проблемы для КНДР по примеру Ирана? Какие трудности соответствующим сторонам нужно преодолеть в первую очередь?

С.В.Лавров: Я рассчитываю на возможность решения ядерной проблемы Корейского полуострова – мы называем ее не ядерной проблемой КНДР, а ядерной проблемой Корейского полуострова. Задача не в том, чтобы ядерного оружия не было у КНДР, а в том, чтобы на Корейском полуострове вообще ни у кого не было ядерного оружия – ни у Северной, ни у Южной Кореи, ни у США, которые не должны вновь завозить туда элементы своего ядерного арсенала.

Мы выступили с соответствующим заявлением после очередного проведенного Северной Кореей ядерного испытания, которое нарушает резолюцию СБ ООН. Сейчас мы консультируемся с США, нашими китайскими друзьями, представителями Республики Корея и Японии по поводу того, что это было. Мы не уверены, что это было испытание водородной бомбы, поскольку, если бы это было так, то означало бы, среди прочего, что резолюции СБ ООН, которые ввели жесткие ограничения на поставку в КНДР любых материалов, касающихся ядерной программы, неэффективны, и что дополнительные материалы и технологии, без которых нельзя создать и испытать такую бомбу, попадают в страну. Если же это было очередное испытание (подобное двум или трем предыдущим) обычного ядерного устройства, то это означало бы, что наши ограничения работают.

Я ухожу в сторону от того, насколько в принципе неприемлемо распространение ядерных технологий. Повторю, здесь важно иметь в виду следующий фактор: работают ли решения СБ ООН, которые были нацелены на недопущение дальнейшего прогрессивного развития ядерной военной программы Северной Кореи. В контактах с нашими коллегами, включая китайских, мы активно прорабатываем этот аспект ситуации. В политическом плане, безусловно, единственный путь – возобновлять шестисторонние переговоры. Попытки это сделать предпринимались последние года три, когда западные участники «шестисторонки», прежде всего, США, Япония и Корея отказывались от каких-либо гибких подходов и в бескомпромиссной форме настаивали на том, что КНДР сначала должна отказаться от своей ядерной программы, а потом с ней будут разговаривать. Наверное, это было бы самым простым и устраивающим всех решением, но это нереалистично.

Позиция России и Китая заключается в необходимости возобновления шестисторонних переговоров. Мы слышали предложение Южной Кореи о том, чтобы сначала собраться в формате «шесть минус один», то есть без Северной Кореи. Не думаю, что это хорошая идея, потому что это опять будет означать, что мы пытаемся кого-то изолировать. Когда т.н. международное сообщество в лице наших западных партнеров изолировало Иран, ничего хорошего не происходило – страна нарастила свою ядерную программу колоссальными темпами. С 2004 г., когда все это поддавалось несложному решению, и у Ирана было два десятка центрифуг, наши западные партнеры уперлись в принцип – ИРИ должна была от них отказаться, и после этого с ней бы начали разговаривать. В итоге стали разговаривать, когда эти центрифуги исчислялись тысячами. Все потому, что поначалу вместо переговоров Иран пытались изолировать. Нельзя повторять эту ошибку в отношении Корейского полуострова.

Вопрос: В пятницу Россия закрыла российско-норвежскую границу из-за беженцев, которых Норвегия попробовала отправить обратно в Российскую Федерацию. Сейчас по этому вопросу идут переговоры между двумя странами. Как можно решить данный вопрос, чтобы Россия приняла беженцев, которых она, в принципе, согласна принять?

С.В.Лавров: Знаю о причинах этой проблемы. Деталями не владею, но суть заключается в том, что речь идет о людях, которые приехали в Россию с целью работы в стране или посещения родственников. В анкетах не было указано, что цель посещения России – транзит в Норвегию. То есть, они заранее изложили ложные сведения о целях своего приезда в Российскую Федерацию. Таких людей мы не хотим принимать обратно – они нарушили наши законы.

Мы договорились с соответствующими властями Норвегии о том, что возьмем паузу и выработаем алгоритм для решения этой проблемы в интересах как России, так и Норвегии. Есть Соглашение о реадмиссии между Россией и Норвегией, и наша ФМС обсуждает со своими норвежским коллегами возможность быстро составить дополнение к данному Соглашению, которое будет решать в практическом плане проблемы, возникающие из-за таких недобросовестных путешественников.

Вопрос: Каковы перспективы развития российско-болгарских торгово-экономических отношений. Есть ли возможность сбалансировать двусторонний товарообмен в области машиностроения, пищевой промышленности, аграрного сектора, судостроения? Большой осадок оставил проект «Южный поток», а также Совет экономической взаимопомощи (СЭВ). Болгария и СССР работали во всех этих направлениях. Может ли Россия предоставить больше бюджетных мест для обучения болгар, поскольку поколение 90-х и 2000-х годов уже не будет знать свою историю? В Болгарии существует обеспокоенность по поводу наращивания присутствия вооружений стран НАТО, в том числе танков «Абрамс». Как говорят в России «зачем попу наган, если он не хулиган?».

С.В.Лавров: По-моему, не «зачем», и не наган, а баян! Вопрос эмоциональный. Я понимаю эти эмоции и во многом их разделяю. Считаю, что Россия и Болгария настолько тесно связаны исторически, культурно, духовно, просто по-человечески, что, конечно же обидно, мягко говоря, когда некоторые политики в угоду своим сиюминутным конъюнктурным целям в рамках ближайших электоральных циклов готовы все это разрушить и принести в жертву своим устремлениям, которые очень часто даже не являются их устремлениями, а продиктованы извне.

Россия никогда не была инициатором сокращения торгово-экономического и любого другого сотрудничества с Болгарией. Никогда. Это касалось проекта «Бургас-Александрополис», из которого Болгария вышла в одностороннем порядке еще в 2013 году, АЭС «Белене», «Южного потока». «Южный поток», как признал премьер-министр Б.Борисов, не дал строить Евросоюз, а именно Брюссель. Я хочу все-таки видеть разницу между Евросоюзом и Брюсселем. Есть Еврокомиссия, которая состоит из комиссаров и комиссарш, - это такая структура, которая как любая бюрократическая структура, хочет себя воспроизводить, хочет утверждать себя. Очень часто мы наблюдаем, как страны-члены начинают выражать все больше и больше недовольства теми шагами, которые принимает Еврокомиссия без согласования со странами-участницами. Так, кстати сказать, было в сентябре 2014 года, когда вводился первый большой блок санкций, когда Еврокомиссия сделала это, не выполнив договоренности глав государств и правительств. Целый ряд руководителей стран ЕС написали соответствующие гневные письма в Брюссель. Не знаю, поможет ли это или нет. Но проблема брюссельской бюрократии возникает все чаще в дискуссиях, в том числе, кстати, и в отношении того, как Германия себя чувствует в Европейском союзе.

Мы не могли ждать перемен в настроении Брюсселя в отношении «Южного потока» и стали искать альтернативу, потому что Европе нужен российский газ. Украинский транзит не надежен, в этом вы можете убеждаться ежедневно. Наши украинские соседи каждый день делают какие-то заявления: то, что они в десять раз повысят цену на транзит, хотя она обозначена в контракте, и так далее. Поэтому необходимость прямого выхода в ЕС российского газа - это данность, которая всеми разделяется. Был найден вариант «Северного потока - 2», хотя это мог вполне быть «Южный поток», если бы Еврокомиссия немножко думала не о геополитических играх, а о том, как сделать свою работу честно и надежнее обеспечить энергобезопасность ЕС.

Вы вспомнили о временах Совета экономической взаимопомощи, но это была другая история, другая эпоха. Сейчас мы, конечно же, ведем речь, что проекты должны быть взаимовыгодными, окупаемыми, рыночными, государственная поддержка тоже должна быть в формах, которые акцептованы сегодня в мировых экономических отношениях. Есть возможности оказывать такую поддержку, в том числе через Международный инвестиционный банк, который сохранился, и в котором участвуют наши страны наряду с другими странами Восточной Европы.

Насчет образования. «Эразмус-Мундус» и Болонский процесс - наверное, здесь необходимо двигаться навстречу друг другу. Россия и наши ведущие университеты присоединяются к Болонскому процессу, и одновременно мы расширяем в меру возможностей число студентов, которые приезжают к нам по государственным стипендиям. Кстати, большое число приезжают учиться на коммерческой основе, за свой счет. Это тоже показатель того, что наше образование пользуется хорошей репутацией, и оно востребовано в мире. Приезжают не только из стран, которые традиционно обучали своих студентов в России и в СССР, не только из развивающихся стран и стран Восточной Европы, но и стран традиционного Запада.

Мы готовы будем расширять количество стипендий, которые мы предоставляем Болгарии, если такая заинтересованность будет проявлена, и если Болгария будет самостоятельно определять свою линию в этом вопросе.

Насчет того, что Россия должна что-то сделать, чтобы Болгария не забыла нашу совместную историю, мне кажется, что это и болгарская история. В том числе и болгары должны думать, чтобы не забывать эту историю, не забывать, кто помогал сбросить Османское иго, кто помогал в других тяжелейших ситуациях. Уверен, что в Болгарии есть политики, общественные деятели (по крайней мере, когда я был в Софии некоторое время назад, я встречался с общественностью и видел этих людей), люди, которые не хотят и не позволят, чтобы эту историю переписали по примеру того, как это делается отдельными персонажами в некоторых других странах, в частности, в нашей любимой братской Украине.

И последнее. Вы упомянули о НАТО и размещении военной инфраструктуры Североатлантического альянса вблизи наших границ, в том числе в Болгарии. И нас это тоже тревожит. Видел недавно статистику, что в бюджетном запросе Пентагона на 2017 финансовый год (должны представить его в следующем месяце в Конгресс) на операции в Европе необходимо вместо нынешних 790 млн. долл. около 4 млрд. долл. - это более чем четырехкратный рост. Цель – создание складов передового базирования техники, оборудования, ротация на постоянной основе американских военнослужащих. Это подтвердил Министр оборы США Э.Картер, выступая в Давосе.

Болгария – член НАТО, поэтому, конечно, вы должны следовать дисциплине, но, напомню, что решения в Североатлантическом альянсе принимаются консенсусом. Если сложить голоса моих коллег, официальных представителей своих стран, которые высказывают озабоченности тем, что НАТО опять начинает действовать на основе образа врага, то получится достаточно серьезная группа. Но почему-то, когда они приезжают в Брюссель и голосуют по тем или иным вопросам, они следуют блоковой дисциплине, а не своим национальным интересам.

Наш Президент В.В.Путин недавно сказал, кто определяет блоковую дисциплину. Проблема не в том, что это натовские идеи и попытки навязывать всем и вся свою волю (Европа – член НАТО), но проблема в том, что решения в НАТО принимают США, а Европа просто «берет под козырек».

Вопрос: Еще один эмоциональный вопрос. Как российская дипломатия будет реабилитировать такое словосочетание, как «русский мир»? Ведь вы всей планете показали, что это не «русский мир», а «русская война» и «русская смерть». В ситуации нарушения территориальной целостности Украины, как соседи России могут себя чувствовать в безопасности, если в случае необходимости все международные договоренности и обязательства нарушаются Россией?

С.В.Лавров: Если Вы имеете в виду Будапештский меморандум, то мы его не нарушили. Он содержит одно единственное обязательство – не применять против Украины ядерное оружие. Никто этого не делал и никаких угроз применения ядерного оружия в отношении Украины не звучало. Звучала обратная угроза. Ю.Тимошенко сказала, что «ватников» на Донбассе нужно наказать ядерной бомбой.

Что касается «русского мира», не могу Вам сейчас подтвердить, что «русский мир» - это некая российская выдумка. «Русский мир» существует, это не проект, а объективная реальность, так же как есть объективная реальность «украинского мира» в Канаде и в других государствах, также как есть реальность армянской диаспоры. Дело в том, что до недавнего времени у нас по разным объективным и субъективным причинам руки не доходили, денег не хватало, чтобы установить с этими людьми устойчивые контакты и каналы связи, чтобы посмотреть, чем мы можем им помочь, прежде всего, чтобы они чувствовали себя людьми не второго сорта в тех странах, где они живут, чтобы они могли пользоваться своим языком, чтобы у них были СМИ на родном языке, чтобы они могли встречаться, проводить мероприятия, которые помогают сохранить их культуру, самобытность и которые обеспечивают их права как граждан того государства, в котором они оказались, права, которые не были бы ущемленными и базировались бы на общепризнанных международно-правовых нормах. Это в полной мере относится и к тем русским, которые жили и живут на Украине. Эти русские надеялись. Президент за президентом избирались на Украине и обещали сделать русский язык государственным языком. Не получилось. Максимум на что пошел В.Ф.Янукович - это присоединиться (хотя и не до конца) к Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, что тем не менее не выделяло русский язык, но обеспечивало ему и языкам других меньшинств, которых на Украине немало, соответствующие права в тех местах, где эти меньшинства компактно проживают.

Мы привержены выполнению всех обязательств по линии Совета Европы, ООН, включая принцип уважения суверенитета, территориальной целостности, невмешательства во внутренние дела государств, включая Декларацию ООН 1970 года о принципах международного права. В ней говорится, что каждое правительство, которое заслуживает отношения к себе на основе уважения принципа территориальной целостности своего государства, обязано в рамках этой территориальной целостности обеспечивать самоопределение народов, населяющих эту страну, в том числе в том, что касается языковых, культурных и прочих прав. Это правительство должно обеспечивать свою территориальную целостность без применения насилия.

Теперь, если мы на фоне этих обязательств, которые действуют и для Украины, и для России, и для всех других, проанализируем то, что произошло с начала ноября 2013 г. по февраль 2014 г., то станет понятно, кто нарушал какие свои обязательства, кто покусился на то, что называется «русским миром». Могу процитировать Д.Яроша (удовольствие не из приятных). Всем известны его слова, которые он произнес задолго до того, как в Крыму произошел референдум. Он еще в конце февраля говорил, что русский никогда не поймет украинца, никогда не будет говорить на украинском языке, никогда не будет думать, как украинец, никогда не будет славить С.Бандеру и Р.Шухевича, поэтому русским в Крыму не место, их надо оттуда просто удалить. Он употребил, по-моему, даже более жесткие выражения. Потом Д.Ярош организовал «поезда дружбы», как вы помните, с вооруженными молодчиками для того, чтобы прорваться в Крым, потом организовали «пятую колонну», которая захватила Верховный совет Украины и так далее. Когда в Донбассе законно избранные по украинским законам и правилам руководители регионов стали восставать политически и морально против государственного переворота, когда вместо них из Киева стали присылать назначенных «казачков» – командиров и комиссаров, когда таких комиссаров не принимали и стали избирать народных мэров, украинское руководство, пришедшее к власти в результате путчей, стало использовать армию и авиацию против собственного народа. Помните, как бомбили Луганск? Про Одессу я вообще не говорю. Никогда это не будет расследовано. Совет Европы уже сделал заключение, из которого ясно, что украинские власти никогда не допустят правды. Кстати, когда был майдан, натовцы, американцы, Генсек НАТО взывали к нам, чтобы мы оказали влияние на В.Ф.Януковича, чтобы он не использовал армию против собственного народа. Он не использовал армию против собственного народа. А когда армию бросили в т.н. «антитеррористическую операцию» с авиацией, тяжелым вооружением против тех, кто не принял путч и протестовал против него, кстати сказать, ненасильственно, сразу на наши вопросы о том, нельзя ли посоветовать теперь и этим гражданам не использовать армию, от лица НАТО нам отвечали: «Вы знаете, они же как бы защищают свое государство».

Поэтому любому нормальному беспристрастному человеку, включая журналистов, вся эта история понятна: кто какой мир защищал, кто обеспечивал сожительство русского, украинского, польского, венгерского, болгарского, румынского «миров» в одном государстве, кто нарезал избирательные округа во время последних выборов, которые проводило нынешнее руководство Украины таким образом, чтобы ни одного венгра не оказалось в парламенте, хотя Будапешт и венгерское землячество на Украине умоляли сделать округ, который позволил бы им иметь одного представителя в Верховной раде. Поэтому разговоры про «русский мир», как и про все остальные «миры», - многогранная история, которой можно заниматься.

Самое главное, что я хочу сказать в заключение ответа на Ваш вопрос, это то, что есть немало желающих, которые все происходящее пытаются анализировать через призму «русского мира» в его абсолютно извращенном толковании –только одержимость России защитой, включая использование вооруженной силы, русских по всему миру является главной угрозой. На этом основываются те решения, которые сейчас, потирая руки, принимают в НАТО к радости военно-промышленного комплекса. Как я уже сказал, только расходы США на обустройство внешних границ НАТО поближе к России будет стоить не 700 млн. долл., а 4 млрд. долл. На это и расчет.

Получается, что всем дозволено заботиться о своих гражданах, и только Россия, когда начинает это делать, попадает в разряд агрессоров и нарушителей спокойствия, подрывника всех правил и законов международного общения. Это все от лукавого. Если говорить о том, кто что выполнял, я уже приводил пример Будапештского меморандума, который не был нарушен, потому что мы в нем не обязались, как не обязались США и Великобритания, поддерживать государственные перевороты в украинском государстве.

Если говорить о выполнении документов ООН, я изложил вам в общих чертах декларацию, которая описывает критерии, позволяющие уважать территориальную целостность тех или иных государств при тех или иных правительствах.

Переходя к документам более практического плана, хочу отметить, что из самого текста Минских соглашений вытекает то, что, прежде всего, выполнять их должна киевская власть. Соглашения можно прочитать и убедиться в этом лишний раз.

Мое настроение заключается в том, чтобы добиваться выполнения того, о чем договорились. Я уже говорил, отвечая на вопрос о главных вызовах наступившего года, что обеспечение договороспособности наших партнеров – один из серьезнейших вызовов, с которыми мы сейчас сталкиваемся.

Вопрос: Как бы Вы могли прокомментировать недавнее заявление Премьер-министра Украины А.Яценюка о проведении референдума относительно новой конституции? Каковы перспективы того, что Украина успеет вовремя внести поправки в конституцию в части, касающейся децентрализации, как того требуют Минские соглашения?

С.В.Лавров: Мне сложно это комментировать, потому что Минские соглашения одобрил и подписал Президент Украины П.А.Порошенко, взяв на себя ответственность за их реализацию. Другое дело, как эта реализация осуществляется. Об этом я тоже неоднократно говорил. Украинские власти пытаются защищать Минские соглашения не путем их последовательной и честной реализации, а путем подыгрывания радикалам, которые пытаются эти соглашения либо оспорить, либо извращенно и недобросовестно интерпретировать.

Не могу сказать, что являюсь большим экспертом в области конституционного законодательства Украины. Конституция Украины менялась много раз, и ее нынешний вариант, как отмечали эксперты Венецианской комиссии, достаточно запутан, и не понятно, какие нормы в ней окончательно должны действовать. За внешнюю политику Украины отвечает президент, и с этим пока никто не спорит. Президент Украины П.А.Порошенко заявляет, что никакого «Минска-3» не будет. Напомню, что про «Минск-3» говорил в Контактной группе некто Р.П.Бессмертный, который заявлял, что «Минск-2» уже рухнул. Спустя пару дней Президент Украины П.А.Порошенко вынужден был его поправлять, сказав, что кроме «Минска-2» ничего нет и никакого «Минска-3» не будет. После этого Р.П.Бессмертный, продолжая работать и представлять Украину в Контактной группе, а также отвечать за выполнение Минских соглашений, заявлял, что он думает про «Минск-2». Потом мы действительно услышали заявление Премьер-министра Украины А.Яценюка, который заявил, что должен быть только всенародный референдум. Председатель Верховной Рады В.Б.Гройсман уже сказал, что этого делать не нужно. Но мы исходим из того, что за внешнюю политику на Украине отвечает президент. Премьер-министр А.Яценюк уже много чего наговорил: всего год назад, уже в современную эпоху, он пугал Европу тем, что следующим после т.н. «украинской агрессии» будет нападение на Германию и Францию. Весьма странно, так как А.Яценюк был неплохим министром (какое-то время был министром иностранных дел Украины), он мне казался разумным человеком, вникал в аргументы, действовал адекватно, но, видимо, попал под дурное влияние извне. Больше ничего не могу сказать.

Вопрос: Предлагала ли Россия Б.Асаду уйти? Шла ли речь о политическом убежище?

С.В.Лавров: На эти вопросы уже были даны ответы. В обоих случаях ответ «нет». Читал спекуляции, которые распространялись со ссылкой на покойного начальника Главного разведывательного управления Генерального штаба Вооруженных Сил Российской Федерации И.Д.Сергуна: якобы он специально ездил в Дамаск и предлагал Президенту Сирии Б.Асаду уйти. Это неправда. Такого рода разговор с Президентом САР Б.Асадом не был необходим. Б.Асад был в Москве, разговаривал с Президентом Российской Федерации В.В.Путиным, и известно то, о чем они договорились. Мы подтвердили публично, и Президент Российской Федерации В.В.Путин не раз об этом говорил, что президент Сирии Б.Асад согласился на проведение переговоров с оппозиционерами, включая вооруженную оппозицию, согласился с тем, чтобы формировать «на земле» более широкий антитеррористический фронт из сирийской армии, ее подразделений и подразделений патриотической оппозиции, которые будут готовы выступать для борьбы с ИГИЛ, «Джабхат ан-Нусрой» и им подобным. В Москве также договорились, что сирийский президент Б.Асад в ходе политического процесса, для участия в котором он направит делегацию, будет готов рассматривать политические реформы, которые в конечном итоге были заложены в решениях «Венской группы» и резолюции 2254 СБ ООН. Ни о каком политическом убежище никто не просил, и никто ничего подобного не предлагал.

Вопрос: Сергей Викторович, Вы уже упомянули о резолюциях 2199 и 2253 СБ ООН, которые запрещают финансирование террористической деятельности. Но мы видим, что Турция и особенно Саудовская Аравия нарушают эти резолюции и препятствуют политическим процессам в Сирии. Сейчас т.н. «сирийская оппозиция», которая собралась в Эр-Рияде, грозит бойкотировать Женевские переговоры 29 января. Даже в случае, если эти переговоры состоятся, и будут приняты какие-либо договоренности, какие есть гарантии, что эти резолюции и договоренности будут выполняться?

С.В.Лавров: Мы тоже озабочены тем, как выполняются резолюции СБ ООН – не только эти, но и многие другие очень часто предаются забвению. Но в отношении антитеррористических резолюций по Сирии мы преисполнены решимости не допустить каких-либо игр и взяли под очень плотный контроль деятельность Секретариата ООН, который должен готовить информацию и в последующем доклад о том, как какая страна эти резолюции выполняет. Это особенно важно в отношении резолюции 2199 СБ ООН, которая касается обмена информацией и координации действий по пресечению и аресту т.н. иностранных террористов-боевиков – это проблема для России, Европы, наших соседей в Центральной Азии и на Кавказе, откуда вербуют своих бандитов ИГИЛ, которые работают в Сирии, Ираке, делают свое «грязное дело», а потом возвращаются домой. Это проблема для всех, в т.ч. европейцев, американцев. В Сирии проявились персонажи из Юго-Восточной Азии, Индонезии, Малайзии.

Если мы хотим подорвать базу финансирования террористов, то второй очень важной резолюцией является резолюция 2253 СБ ООН, которая запрещает торговать контрабандной нефтью, покупать артефакты и вообще что-либо у ИГИЛ и им подобных, в т.ч. нефть с месторождений, которые террористы захватили на территории Сирии, Ирака. В Ливии, в районе Сирта, в нефтеносных районах также появились эти террористы. Если говорить о других странах, то в Афганистане как метастазы распространяется влияние ИГИЛ. Недавнее решение США о том, чтобы в Афганистане разрешить американским военным преследовать террористов – это де-факто признание того, что ИГИЛ там пускает все более глубокие корни и все больше начинает набирать влияние, отбирая его, в том числе, у талибов.

Резолюция 2253 СБ ООН требует от Генерального секретаря готовить регулярный доклад о том, как она выполняется. Мы следим за тем, как идет подготовка первого доклада. Хочу воспользоваться этой пресс-конференцией, чтобы адресовать нашим коллегам в Секретариате ООН сигнал: по нашим данным (пока неофициальным, но мы хотим их сейчас перепроверить), практически ничего не говорится о таком феномене, как контрабанда нефти из Сирии в Турцию. Вообще ничего. Это возмутительно. Благодаря СМИ, таких фактов предостаточно, и они должны быть отражены в таком докладе. Мы будем этого добиваться, не позволим все это «замотать» и предать забвению.

Вопрос: В 2007 г. на Мюнхенской конференции по безопасности Президент Российской Федерации В.В.Путин сказал следующее: «Мы нужны вам больше, чем вы нам». В этом году, насколько мне известно, на конференции Вы будете представлять Россию. Есть ли изменения в данной формулировке?

С.В.Лавров: Если Вы работаете в Москве, то, наверное, должны были слышать новость, что российскую делегацию будет возглавлять Председатель Правительства России Д.А.Медведев. Я тоже буду находиться в Мюнхене, буду выступать на одной из т.н. «панельных дискуссий». Уверен, что Председатель Правительства Д.А.Медведев изложит нашу позицию, и она прозвучит в других выступлениях участников от России.

Если Вас конкретно интересует ответ на вопрос о том, думаем ли мы по-прежнему, что мы нужнее Западу больше, чем Запад нужен нам, то, наверное, скажу Вам так. В идеале мы должны быть нужны друг другу, должны поддерживать друг друга и коллективно работать по пресечению общих для всех нас угроз. На деле получается, что Запад к нам обращается гораздо чаще, чем мы к Западу.

Например, санкции, которые были введены. Мы вообще о них не упоминаем, просто начинаем делать для себя выводы о том, насколько надежны и договороспособны наши западные партнеры, насколько они готовы следовать общепринятым подходам, которые заключаются в том, что только СБ ООН уполномочен принимать меры принуждения. Давая для себя отрицательные ответы на эти вопросы, мы занимаемся импортозамещением, структурными реформами – можно назвать это как угодно. Президент Российской Федерации В.В.Путин говорил об этом во многих своих выступления, включая вчерашнее выступление в Ставрополе. Речь идет о том, чтобы наша экономика была самодостаточной, отнюдь не изолированной от всего мира, а, наоборот, открытой для сотрудничества с теми, кто готов к этому на основе равноправия, а не на основе диктата. Но самодостаточность экономики предполагает технологическое развитие, инвестиции в человеческий капитал. Мы должны делать все, чтобы не зависеть от капризов той или иной группы стран, прежде всего наших западных партнеров (так произошло после того, как они «обиделись» на нас за то, что мы поддержали русских на Украине, не принявших государственный переворот). Я цитировал Д.Яроша, за это их хотели уничтожить на Украине либо урезать их в своих правах. От таких ситуаций мы хотим быть застрахованы.

Но, возвращаясь к логике Вашего вопроса, отмечу, что не мы сейчас бегаем за нашими европейскими коллегами и говорим: «Давайте что-нибудь сделаем, чтобы снять санкции». Отнюдь нет. Мы сконцентрировались на том, чтобы не зависеть от подобных зигзагов в западной политике, от того, чтобы Европа «брала под козырек» США. Но наши европейские коллеги в двусторонних контактах, приезжая к нам или встречая нас на международных форумах, говорят: «Давайте что-нибудь придумаем, помогите выполнить эти Минские договоренности, а то мы от этих санкций несем очень большой ущерб и хотим, чтобы эта страница была быстрее перевернута». Получается, что в данной ситуации мы им нужнее, чем они нам. В том числе, чтобы выполнять Минские договоренности. Минские договоренности – это про украинское правительство и Донбасс. Да, у нас есть влияние на Донбасс и мы его поддерживаем. Наверное, без нашей помощи и гуманитарных поставок Донбасс был бы в очень плачевном состоянии. Но также нужно влиять и на власти в Киеве. Нам нужен Запад в том, что касается влияния на киевские власти, но этого пока не происходит.

Или возьмите ситуацию с иранской ядерной программой. На решающих этапах этих переговоров нас буквально бомбардировали просьбами, когда нужно было решать вопросы вывоза обогащенного урана в обмен на природный уран, что было ключевым условием достижения договоренностей, когда нужно было решать вопрос о том, кто будет перепрофилировать обогатительные объекты «Форду» под исследовательские цели, под производство медицинских изотопов и т.д. К нам обращались с просьбами, которые имеют и достаточную финансовую нагрузку, по крайней мере, которые не приносят нам никакой материальной выгоды. Но мы свою часть работы выполняли. Сейчас по северокорейской проблеме все звонят нам и китайским коллегам: «Помогите сделать как-то, чтобы Северная Корея соблюдала свои обязательства».

Или, например, последнее развитие событий в отношении Сирии. Госсекретарь США Дж.Керри (я очень ценю наши с ним отношения) постоянно наталкивается на какие-то сложности с теми или иными партнерами США в регионе, включая Турцию и ряд других стран-соседей САР, и каждый раз обращается к нам с просьбой, чтобы мы помогли найти какой-то компромисс, какую-то развязку. Так было и во время заседания Международной группы поддержки Сирии.

Сейчас я не припомню, с какими просьбами за последнее время мы обращались к нашим западным коллегам. Мы считаем, что не очень корректно обращаться с просьбами. Исходим из того, что если переговоры завершились подписанием документа, то это не предмет для просьбы, а обязательства, которые необходимо выполнять.

Не хочу быть нескромным, я просто привел факты, а выводы делайте самостоятельно.

Вопрос: Сергей Викторович, в последнее время в прессе муссируются слухи о том, что на столе переговоров по НКУ находится т.н. «документ» или «предложение Лаврова». Скажите, пожалуйста, о чем идет речь и соответствует ли это действительности?

С.В.Лавров: Никакого «документа Лаврова» или кого бы то ни было еще не существует. Есть целый ряд документов (их 4-5, может быть 6), которые сопредседатели готовили на разных этапах переговоров о нагорно-карабахском урегулировании, когда шла речь, чтобы подготовить в качестве первого шага основные принципы урегулирования конфликта, а потом на основе этих основных принципов готовить мирное соглашение, которое имело бы уже юридически обязывающий, а не политический характер. Различные версии этого документа (он эволюционировал с 2007 г. до 2010-2011 гг.) были сопредседателями депонированы Генеральному секретарю ОБСЕ в Европе. Они находятся в сейфах этой Организации в таком депонированном качестве. Это единственные бумаги, которые можно назвать документами, учитывая, что ни один из этих документов, который официально существует, не привел пока еще к практическому решению всех компонентов нагорно-карабахской ситуации, а работа ведется на основе принципа «ничто не согласовано, пока всё не согласовано».

Российская сторона, как вы знаете, еще начиная с 2010 г., когда Президентом России был Д.А.Медведев, предпринимала усилия, чтобы найти развязки по вопросам, которые пока еще не являются предметом согласия сторон. Это помогло кое-где продвинуться. Потом была достаточно продолжительная пауза после того, как на саммите в Казани в июне 2011 г., вопреки ожиданиям, не удалось договориться по документу об основных принципах. Вслед за тем, когда Президент России В.В.Путин в очередной раз был избран на этот пост, он встретился с лидерами Армении и Азербайджана. По поручению трех президентов мы постарались возобновить усилия по поиску развязок. Такие развязки ищутся сейчас на уровне идей и размышлений вслух.

У меня состоялось несколько встреч с моими коллегами из Армении и Азербайджана. Мы все это обсуждаем с сопредседателями от США и Франции. Никаких документов, помимо тех, которые были депонированы в ОБСЕ, не существует. Все остальное – это поиск и «мозговой штурм».

Вопрос: Какие перспективы открывает новый год в российско-грузинских отношениях? Что на этом этапе максимально можно сделать в связи с тем, что между Россией и Грузией есть непреодолимые разногласия? Москва признала независимость Абхазии, Южной Осетии, в Москве есть посольства этих стран. Если не предвидится полноценного возобновления дипломатических отношений между Москвой и Тбилиси, есть ли какие-либо другие перспективы и форматы? Насколько можно ожидать полной отмены визового режима с Грузией? Сейчас проходят переговоры между Тбилиси и «Газпромом» по транзиту газа. Спорный вопрос – монетизация этого транзита в Армению. Не будет ли этот вопрос иметь, в случае недоговоренности, политические последствия? Как тогда Россия будет доставлять газ в Армению?

С.В.Лавров: Мы за то, чтобы отношения с Грузией были нормальными и добрососедскими. Исходим из того, что грузинский народ не должен расплачиваться разрывом связей со своими российскими соседями, в которых заинтересованы грузины и россияне. Несправедливо расплачиваться за преступные ошибки бывшего президента Грузии М.Саакашвили. Не мы разрывали дипломатические отношения. Мы поступили в полном соответствии с нормами международного права, включая те, которые заложены в уже цитировавшейся мной сегодня декларации о принципах отношений между государствами, когда территориальная целостность, уважение территориальной целостности государства предполагают обеспечение этим государством прав населяющих его народов и недопустимость для такого государства использовать силу для принуждения этих народов к сохранению в составе этого государства. Все эти принципы были грубо нарушены М.Саакашвили. Не буду повторять историю вопроса. После нападения на Южную Осетию, на своих собственных граждан, после нападения на российских миротворцев Российская Федерация и ополчение победили М.Саакашвили. Южная Осетия и Абхазия, отчаявшись добиться переговорного решения о своей судьбе (за прошедшие годы было много вариантов: федерация, конфедерация), объявили о независимости. У нас не было другого выхода и варианта, кроме как признать их независимыми, чтобы обеспечить их безопасность и выживание югоосетинского, абхазского народов. Это не обсуждается, но повторю, что это было результатом преступной политики М.Саакашвили. Он знаменит такими провокациями, которые делаются, как мы понимаем, во многом по его собственной инициативе, но очень часто по заказу.

Мы довольны тем, что Женевские дискуссии продолжаются. Прежде всего, нас интересует проблематика безопасности, чтобы не было больше подобных рецидивов. Есть идеи, которые позволяют всем участникам Женевских дискуссий подписаться под документом, который будет гарантировать неповторение каких-либо рецидивов в применении силы в этом регионе. Нас, конечно же, интересует работа Женевских дискуссий по гуманитарной проблематике, включая проблему возвращения беженцев, перемещенных лиц. Подрывают конкретную гуманитарную работу продолжающиеся действия Грузии по внесению ежегодно резолюции в ГА ООН по проблеме беженцев и перемещенных лиц в одностороннем порядке.

Мы готовы обсуждать это в ООН, но с участием Абхазии и Южной Осетии, потому что именно к ним адресован набор требований в той резолюции, которую грузинская сторона продвигает в ООН. Они там отсутствуют, потому что их туда не пускают – наши американские коллеги не дают им визы, хотя представителям непризнанного Косово не просто выдаются визы, а обеспечивается режим наибольшего благоприятствования на территории ООН. Здесь двойные стандарты налицо.

Помимо Женевских дискуссий, у нас еще есть двусторонние отношения с Грузией. Эти отношения сейчас выходят из глубокой заморозки. Контакт был налажен по линии ведомств, занимающихся всякими фитосанитарными, санитарными вопросами, к нашему общему удовлетворению возобновилась торговля напитками, продовольственными товарами.

Вы абсолютно правильно сказали, что идут переговоры по линии «Газпрома». Не думаю, что здесь нужно как-то кликушествовать и ожидать срыва этих переговоров. По-моему это прагматичный процесс, отвечающий интересам обеих сторон. Армении это тоже будет выгодно. Поэтому я здесь все оставляю на усмотрение компаний и профильных министерств двух стран. Я убежден, что они найдут соответствующую развязку.

Мы делаем все, чтобы облегчить гуманитарные связи, даже когда после разрыва Грузией дипломатических отношений мы были вынуждены ужесточить визовый режим во многом из-за того, что террористическая угроза не исчезла из Панкисского ущелья (в свое время поэтому мы приостановили безвизовый режим). Кстати сказать, и сейчас иногда доходят некоторые сообщения, что игиловцы используют эту труднодоступную территорию для того, чтобы там тренироваться, отдыхать и пополнять свои запасы. В последнее время мы отразили процесс нормализации наших связей в введении облегченного визового режима, когда деловые, рабочие, учебные, гуманитарные визы выдаются вне зависимости от каких-либо обстоятельств. Даже для частной визы приглашение не обязательно от родственников: ваш знакомый, товарищ может пригласить вас, и виза будет выдана. Мы готовы пойти в перспективе на безвизовый режим. Немного странно, если это будет обсуждаться в период, когда у нас нет дипломатических отношений, которые, повторю, не мы разорвали.

Отмечу, что за последнее время мы также смогли решить ряд проблем на взаимной основе, которые касаются оформления прав на дипломатическую недвижимость Грузии в Москве и России в Тбилиси. Это тоже полезное движение. Есть канал, который позволяет обсуждать любые вопросы – это формат «Г.Б.Карасин-З.Абашидзе». Они хорошо друг друга знают, у них установились доверительные отношения, которые позволяют затрагивать любые вопросы. Кстати сказать, я открыт к контактам со своим грузинским коллегой. Уверен, что и другие контакты вполне возможны. Президент России В.В.Путин, когда его спросили об этом, отнюдь не исключал такой возможности, если представится случай.

Вопрос: Мне бы хотелось задать вопрос, касающийся отношений России и Японии. Совсем недавно Премьер-министр Японии С.Абэ заявил, что Токио хочет выстраивать отношения с Россией, решать разнообразные задачи, с которыми сталкивается мир. Какие возможности и перспективы Вы видите на этом направлении?

Серьезные разногласия сохраняются по территориальной проблеме. Японская сторона считает, что заключение мирного договора – это синоним решения территориального вопроса. Российская сторона считает, что эта проблема закрыта.

С.В.Лавров: Мы заинтересованы в самых тесных и добрых отношениях с Японией. Это наш важный сосед, с которым у нас разветвленная система торгово-экономических, гуманитарных, культурных связей, много планов. Японские компании активно работают на нашем рынке в сфере освоения переработки углеводородов, в автомобилестроении, в других сферах высоких технологий. Мы хотим, чтобы эти проекты множились в интересах наших двух стран и народов.

Есть договоренность между Президентом России В.В.Путиным и Премьер-министром Японии С.Абэ о том, чтобы среди тех вопросов, которые предстоит решить, обязательно присутствовал вопрос мирного договора. Мы не считаем, что мирный договор – это синоним решения территориальной проблемы. Это шаг, который необходим для того, чтобы отношения между двумя странами были нормальными не только по сути, но и по юридическому оформлению. Напомню, что единственный документ, который был подписан и ратифицирован двумя странами в 1956 г., т.н. Декларация, очень четко ставит подписание мирного договора на первое место вне зависимости от того, как будет и может быть достигнута договоренность в окончательном виде по островам. Там сказано: мирный договор, а затем, возможно, не возвращение, а передача Советским Союзом Японии в качестве жеста доброй воли этих двух южных островов. Повторю, эта Декларация, прежде всего, исходила из главного тезиса: она фиксировала признание Советским Союзом и Японией итогов Второй мировой войны. Без подтверждения этой позиции и признания итогов Второй мировой войны, как они закреплены в Уставе ООН, нам практически невозможно двигаться вперед. Наши японские коллеги знают об этом. По поручению Президента России В.В.Путина и Премьер-министра Японии мы провели в прошлом году в рамках раунда переговоров по мирному договору специальную дискуссию, посвященную историческим аспектам проблемы мирного договора. В этих исторических аспектах мы должны прийти к какому-то общему выводу. Мы ведь не просим чего-то запредельного, а только одного: чтобы Япония, как и все другие страны, которые подписали и ратифицировали Устав ООН, сказала, что она привержена Уставу ООН во всех его частях, включая статью 107, где говорится, что итоги Второй мировой войны не подлежат пересмотру. Не думаю, что это слишком завышенные требования. Япония ратифицировала этот документ.

Тем не менее, мы готовы вести и будем продолжать вести диалог. Очередной раунд состоится уже в феврале на уровне заместителей министров иностранных дел. Мы будем обсуждать те вопросы, которые поставит японская сторона, мы не уходим ни от каких вопросов. Повторю, что исторический аспект, прежде всего итоги Второй мировой войны, – это та часть диалога, которую невозможно обойти, забыть или куда-то отложить в сторону. Мы все время будем натыкаться на эту проблему, наши японские коллеги об этом знают.

Президент России и Премьер-министр Японии (предшественники г-на С.Абэ и он сам) неоднократно фиксировали, что для решения вопроса о мирном договоре необходимо существенно наращивать наше взаимодействие во всех без исключения сферах – торгово-экономической, гуманитарной, культурной, в международных делах.

Я уже говорил про торгово-экономическую сферу. Кстати, японский бизнес идет впереди политики. Когда некоторые политические деятели Японии говорят, что, если будет заключен мирный договор и территориальная проблема решится, то тогда японский бизнес пойдет мощными шагами в российскую экономику, а если этого не произойдет, то и бизнес будет осторожничать. Мы не чувствуем, что японский бизнес осторожничает. Может быть, где-то его пытаются сдерживать. Наверное, можно гораздо больше делать в плане торгово-экономического, инвестиционного сотрудничества. Бизнес в большинстве своем не ждет каких-то политических сигналов, а активно работает. Мы это приветствуем. Убежден, что чем тесней будет такое наше взаимодействие, тем легче будет обсуждать и решать любые вопросы.

Мы многократно и давно предлагали японскому Правительству поддержать идею широкого прихода японского бизнеса на эти острова. Предлагали создавать там какой-то особый дополнительный режим, свободную экономическую зону. Там много вариантов, которые позволили бы работать совместно на этих островах, не дожидаясь полного окончательного урегулирования проблемы мирного договора. Она во многом отражает не суть, а форму, потому что, по сути, мы живем с нашими японскими соседями в мире, сотрудничестве, т.е. отсутствие мирного договора не ощущается. Мы – не враждебное государство, хотя технически отсутствие мирного договора может истолковываться как то, что мы по-прежнему враждебное государство. Это не так. Тем не менее, было бы, конечно, хорошо его заключить.

Шикарно развиваются гуманитарные связи. Ежегодно в Японии проводятся фестивали российской культуры, на их открытие ездит Председатель Государственной Думы Федерального собрания Российской Федерации С.Е.Нарышкин. Это произойдет и в 2016 году. Наша публика всегда ждет приезда японских коллективов. Для того, чтобы мы выполнили договоренность лидеров наших стран и развивали отношения в качественно новых масштабах по всем направлениям, включая международную деятельность, нам хотелось бы сотрудничать более тесно во внешнеполитических делах и видеть более самостоятельную Японию, тем более, что она претендует на роль постоянного члена Совета Безопасности ООН. Мы с пониманием воспринимаем такое желание. Хотели бы, чтобы те страны, которые стремятся получить постоянную «прописку» в Совете Безопасности ООН, несли бы с собой добавленную стоимость и дополнительный элемент баланса в позициях. Когда кто-то занимает стопроцентно те же позиции, которые исповедуют США, то, наверное, это не добавляет многого в политический процесс, не добавляет баланса в вырабатываемые решения. Мы в принципе за то, чтобы каждая страна (Президент России В.В.Путин говорил об этом подробно в отношении Европейского союза) была самостоятельной на международной арене и руководствовалась своими национальными интересами. Это не изоляция и не самоизоляция, а следование международному праву, чтобы с опорой на международное право принимать решения, которые отражают интересы твоего государства и народа, и которые не отражают давления, которое оказывается на тебя для того, чтобы ты свою выгоду куда-то немного спрятал и делал так, как хочется кому-то еще.

Надеюсь, что мы к этому придем, хотя дипломатическая культура современного мира была создана в те времена, когда исторический Запад доминировал столетиями. Очень трудно избавляться от этих привычек. Надеюсь, что такое время все-таки не за горами.

Вопрос: Остался всего один год президентского срока Б.Обамы. Какова вероятность реальной перезагрузки в российско-американских отношениях в этом году?

С.В.Лавров: Вопрос не к нам. Наши межгосударственные связи опустились очень низко при всех великолепных личных отношениях между бывшим Президентом США Дж.Бушем и Президентом России В.В.Путиным. Когда в Белый дом пришел Президент США Б.Обама и бывший Госсекретарь США Х.Клинтон предложила «перезагрузку», то это было отражением того, что сами американцы осознали ненормальность ситуации, когда Россия и США не сотрудничают в решении тех проблем, которые без них не решить. Это был период, который казался тогда аномальным. Мы встретили «перезагрузку» достаточно конструктивно. Сказали, что ценим решение новой Администрации исправить ошибки своих предшественников. Достигли немало хороших результатов: это Договор о СНВ, вступление России в ВТО, целый ряд договоренностей по различным конфликтным ситуациям. Но как-то быстро это стало сходить на нет. Сейчас все, в том числе американские коллеги, нам говорят: «Давайте выполним Минские договоренности по Украине, и сразу все нормализуется. За один час мы сразу отменим санкции, и между Россией и США откроются заманчивые перспективы сотрудничества по гораздо более приятным вопросам не только в урегулировании кризисов, но и сразу сформируется созидательная партнерская программа».

Мы открыты для сотрудничества со всеми на равноправной взаимовыгодной основе. Мы, конечно же, не хотим, чтобы кто-то выстраивал свою политику исходя из того, что Россия, а не Украина должна выполнить Минские договоренности. В них написано, кто их должен выполнить. Надеюсь, что это хорошо известно США, по крайней мере, наши последние контакты с Госсекретарем США Дж.Керри, контакты заместителя Госсекретаря США В.Нуланд с помощником Президента России В.Ю.Сурковым говорят о том, что США хорошо разбираются в существе Минских договоренностей. По большому счету, все всё понимают. То, что западные санкции продлеваются, воспринимается Киевом, как согласие Запада с тем, что Киев не выполняет Минские договоренности. Это абсолютная констатация того, что происходит в украинской власти. Зачем им выполнять эти договоренности, когда Запад согласен с тем, что Киеву не обязательно их выполнять?

Сейчас я привел пример, который говорит о том, что нам как бы уже начали обещать новую «перезагрузку»: мы выполняем Минские договоренности, и все сразу становится нарядным, красивым, перспективным и заманчивым.

Охлаждение отношений с Администрацией Президента США Б.Обамы и прекращение периода, который ассоциируется с «перезагрузкой», началось задолго до Украины. Давайте вспомним, как все это было. Сначала, когда мы наконец добились согласия наших западных партнеров на приемлемые для России условия нашего присоединения к ВТО, американцы поняли, что сохранение поправки Джексона-Вэника не в их интересах, потому что иначе они будут лишены тех привилегий и льгот, которые сопряжены с нашим участием в ВТО. Они стали готовить к отмене эту поправку. Американцы не были бы американцами, если бы они ее просто отменили и сказали: «Все, давайте теперь нормально сотрудничать». Они придумали «закон Магнитского», хотя я уверен, что точка в том, что произошло с С.Магнитским, не поставлена. Очень надеюсь, что правда станет известна всем. Отвратительно, что была устроена провокация и спекуляция на смерти человека. Тем не менее, это было сделано, и вы знаете, кто этот закон лоббировал. «Закон Магнитского» тут же заменил поправку Джексона-Вэника. Это началось еще тогда, когда не было никакой Украины, хотя нам сейчас пытаются вменить именно нарушение принципов ОБСЕ. Все, что происходит между Западом и Россией, объясняется тем, что Россия не выполнила свои обязательства, не уважает миропорядок, который сложился в Европе после Хельсинкского акта и т.д. Это все попытки оправдать и найти предлог для того, чтобы продолжать политику сдерживания. Но эта политика никогда не прекращалась.

После «закона Магнитского» была совершенно неадекватно раздутая реакция на произошедшее с Э.Сноуденом, который оказался в России вопреки нашему желанию. Мы об этом не знали, у него не было паспорта – документ был аннулирован, пока он летел. Он никуда не мог выехать из России из-за решений, которые были приняты в Вашингтоне. Мы не могли не предоставить ему возможности остаться в России, чтобы быть в безопасности, зная, какие статьи ему грозили – американцы не делали из этого секрета. Это было сделано просто из элементарной защиты права человека на жизнь.

Президент США Б.Обама отменил свой визит в Россию, был поднят вселенский скандал, десятки телефонных звонков по линии ФБР, ЦРУ, Госдепартамента, прямые контакты между президентами. Нам говорили, что если мы Э.Сноудена не выпустим, то отношения будут подорваны. США отменили визит. Визит не состоялся, но Президент США Б.Обама приехал на саммит «Группы двадцати» в Санкт-Петербурге, где мы, между прочим, сделали полезное дело – договорились о принципах химического разоружения Сирии.

Украина – это был еще один предлог. С украинским кризисом связано не столько праведное возмущение якобы нарушением Россией Хельсинкских принципов (хотя все началось с Косово, бомбежек Югославии и т.д.), здесь отразилось раздражение тем, что госпереворот не привел к тем результатам, на которые рассчитывали те, кто его поддержал. Скажу честно, мы не встаем в позу обиженного. У нас нет таких традиций в отношениях между государствами. Мы понимаем, что жизнь жестче, чем любые идеальные романтические схемы наподобие «перезагрузки» или чего-то еще. Мы также понимаем, что это мир, в котором жестко сталкиваются интересы, который выходит из эпохи тотального доминирования Запада и находится в длительном переходном периоде к более устойчивой системе, в которой не будет одного или даже двух доминирующих полюсов, – их будет несколько. Переходный период долгий, болезненный, старые привычки отмирают долго. Мы все это понимаем. Мы понимаем, что США заинтересованы в том, чтобы у них было поменьше конкурентов, даже относительно сопоставимых с ними по размеру, по влиянию, военной мощи, экономике. Это наблюдается в отношениях между США и Китаем, в том, как США работают с Европейским Союзом, стремясь «закольцевать» его в Трансатлантическое партнерство, а на востоке России создать Транстихоокеанское партнерство, которое не будет включать в себя Россию и Китай. Об этом подробно говорил Президент России В.В.Путин, когда анализировал процессы в мировой экономике и политике. Мы все это понимаем. Наверное, каждая эпоха приносит с собой новые тенденции, настроения в тех или иных элитах, особенно в крупных странах, которые по-своему видят пути борьбы за свои интересы. Было бы очень плохо и пагубно для всех нас, если бы эти процессы вышли за рамки общепринятых норм международного права. Тогда была бы, говоря по-простому, «куча мала», и мы были бы ввергнуты в мир анархии и хаоса – что-то вроде того, что происходит на Ближнем Востоке, может быть без крови. Каждый делал бы так, как он считает нужным, и ничего хорошего из этого не вышло бы. Очень важно соблюдать какие-то общие правила игры. Отвечая на Ваш вопрос, мне хотелось бы, чтобы у США состоялась «перезагрузка» со всем миром, чтобы «перезагрузка» была общей, чтобы мы все собрались и переподтвердили свою приверженность Уставу ООН, заложенным в нем принципам, включая невмешательство во внутренние дела, уважение суверенитета и территориальной целостности и право народов на самоопределение, право народов самим выбирать свое будущее без вмешательства извне.

Мы уже приводили пример, когда в середине 30-х годов XX века СССР и США договорились установить дипотношения. США настояли, чтобы эта церемония была оформлена обменом официальными письмами между министрами иностранных дел. По требованию США в этих письмах было заложено взаимное обязательство не вмешиваться во внутренние дела партнеров, не подрывать политический строй и экономическую систему. Этого США требовали от СССР в 30-е гг. Обмен такими письмами состоялся. Эти письма даже есть на сайте нашего Министерства.

Какое-то время назад мы предложили американцам повторить эти принципы в наших отношениях, но они ушли от этого. Повторю, такая «перезагрузка» была бы вполне своевременна.

Вопрос: Как бы вы охарактеризовали отношения между Россией и Великобританией после того, как расследование установило, что ФСБ причастно к отравлению А.Литвиненко?

С.В.Лавров: Все-таки Вы работаете в СМИ и должны более аккуратно формулировать свои вопросы. Вы спросили, если я правильно понял английский язык, как выстраиваются отношения между Россией и Великобританией с учетом того, что расследование установило, что ФСБ причастно к отравлению А.Литвиненко.

Вы пошли гораздо дальше, чем судья Королевского суда Лондона Р.Оуэн, потому что он, зачитывая свои заключения, не сделал ни одного обвинения, которое не сопровождалось бы словом «возможно», «вероятно», «по-видимому». Думаю, что СМИ должны аккуратно излагать хотя бы то, что говорят представители Вашего правосудия.

Выступление судьи Р.Оуэна изобиловало терминами «вероятно», «возможно». Он даже сказал, что дело основано на веских косвенных доказательствах (strong substantial case). По-моему, это беспрецедентно для судебной практики, по крайней мере, для дела, которое подается как расследованное беспристрастно и объективно. В адрес высшего российского руководства, между прочим, выдвинуты серьезнейшие обвинения, и при этом не предъявлено ровно никаких доказательств. Все выводы основаны на показаниях каких-то селективно подобранных свидетелей, лиц не объективных, типа г-на А.Гольдфарба, который не вызывает какого-либо доверия даже у многих англичан, или на засекреченных показаниях, которые непонятно кем и кому предоставлялись.

Помните, когда в 2011 г. начали коронерское расследование, то оно действительно опиралось исключительно на факты, не на домыслы. Следственный комитет Российской Федерации оказывал содействие этому расследованию. Все это происходило до той поры, пока в 2014 г. не было приостановлено расследование, и, соответственно, приостановился процесс, который был основан на фактах и в котором полноценно, открыто, во всех его частях без изъятий мог участвовать Следственный комитет Российской Федерации. Поэтому, наверное, оно и было приостановлено, а начато т.н. «публичное расследование». «Публичное» – это термин, вводящий в заблуждение, потому что, как я понял, публичное расследование позволяет засекречивать все его ключевые компоненты. Так оно и было. Причем с версией судьи Королевского суда Лондона Р.Оуэна не стыкуется столько фактов, что даже странно, что об этом говорят серьезные СМИ, не говоря уже о политиках. Политики есть политики, мы слышали, что сказал Премьер-министр Великобритании Д.Кэмерон и другие члены кабинета. Особенно понравилось, когда Премьер-министр Великобритании Д.Кэмерон сказал, что он шокирован, что расследование подтвердило то, что он знал с самого начала.

Это мне напоминает то, что говорили наши американские коллеги в отношении катастрофы малайзийского «Боинга» над Украиной, заявляя, что ждут окончательного доклада нидерландского комитета, хотя «и так знают, кто это сделал». В случае с «Боингом» и «делом А.Литвиненко» – это очевидное совпадение логики. Почему засекречены результаты вскрытия тела А.Литвиненко? Почему проигнорированы требования его первой жены, брата и отца провести эксгумацию и вновь провести вскрытие? Почему этого не сделано? Такого же рода вопросы возникали и возникают у нас в отношении малайзийского «Боинга». На них нет ответов ни у английского правосудия, ни у следствия Нидерландов. Причем всем известно, и это не отрицается следствием, что А.Луговой пришел на встречу с А.Литвиненко, в ходе которой он его якобы отравил, со своим сыном. Объяснений нет, как человек может подрывать здоровье собственных детей. Не говорю о свидетельствах людей, которыми сейчас полон эфир (из окружения Б.Березовского), рассказывающих интереснейшие факты, полностью проигнорированные следствием. Я уж не говорю о том, что мы, наверное, так никогда и не узнаем, от чего умер сам Б.Березовский, хозяин бара-ресторана Д.Уэст и многое другое. Мне кажется, что на фоне всего этого, если бы этим занялся грамотный юрист и проанализировал эти факты и те заявления, которые делают руководители британского правительства, можно было бы привлечь к ответственности за клевету. Для этого вполне накапливается материал.

Вы меня спросили о перспективе российско-британских отношений. Мы тоже хотели бы, чтобы в Великобритании провели объективное расследование множащихся случаев гибели российских граждан, о которых не то что помнят через 10 лет, а о которых забывают через несколько месяцев и ничего нам не рассказывают.

Согласен я только с тем, что сказал британский МИД: ««дело А.Литвиненко» еще больше осложнит наши двусторонние отношения». С этим я полностью согласен, только не «дело А.Литвиненко», а спектакль вокруг «дела А.Литвиненко» очень серьезно осложнит наши отношения. Причем наши отношения осложнятся без всяких «возможно», «вероятно», «может быть» – они точно осложнятся.

Вопрос: Вы сказали, что на территории Грузии в Панкисском ущелье тренируются игиловцы, восстанавливают силы. Это происходит около ваших границ, около Чечни. Какую роль играет в этом Чечня? Какую роль играет Глава Чеченской Республики Р.А.Кадыров? Как можно, по Вашему мнению, этому противостоять? Я отношусь очень серьезно к Вашим словам. Если это правда, то это очень серьезно.

Вы постоянно упоминаете некого Д.Яроша. Он играет какую-то роль в правительстве Украины? Он никогда не имел отношения к исполнительной власти, он – никто. В таком случае, можно ли серьезно относиться к заявлениям об отношениях России и Украины ваших политиков – людей, которые набирают на президентских выборах 2%? Уточните, почему Д.Ярош должен быть мерой ваших отношений с Украиной?

28 марта ООН заявила, что Россия аннексировала Крым. Готовы ли вы говорить с Украиной по поводу возвращения Крыма?

С.В.Лавров: Не волнуйтесь, я на все отвечу. Что касается Панкисского ущелья, есть сведения, что не только в Афганистане, некоторых странах Центральной Азии, ИГИЛ пытается создавать свои ячейки в Панкисском ущелье. У нас есть случаи, когда задерживали террористов. По собранным сведениям, они имели связи с ИГИЛ. Эти операции готовятся и проводятся в режиме секретности. Когда они происходят, о них всегда сообщается общественности. Вы об этом можете регулярно слышать из репортажей по телевидению, из других СМИ. Это наша общая беда. Ячейки ИГИЛ есть в очень многих странах Европы. Те теракты, которые состоялись недавно, в том числе в Париже, связаны с игиловцами. Ответственность за теракты на Западном побережье США также взяла на себя ИГИЛ. Поэтому здесь, наверное, нужно подключать все ресурсы и не дожидаться, пока кто-нибудь скажет: «Давайте уберем Президента Сирии Б.Асада и тогда будем соглашаться, чтобы коллективно бороться с ИГИЛ». Эти двойные стандарты мы уже проходили.

В коалиции под эгидой США, в которой участвует Испания, которую Вы представляете, есть целый ряд стран, чей послужной список, в том что касается связей с ИГИЛ, отнюдь не чистый. В отношении Панкисского ущелья я сказал, что есть сведения о том, что там есть игиловцы, которые лезут во все щели и дыры. Если мы не будем вместе с ними бороться, то от них никто не сможет укрыться.

На данном этапе мы имеем достаточно надежный заслон, и все проявления, которые мы наблюдаем на территории Российской Федерации, купируем. Надеюсь, что те предложения о сотрудничестве, которые мы делаем, не будут проигнорированы, и коалиция, которую возглавляют США и куда входит Испания, проведет в своих рядах работу по выявлению тех, кто не очень искренне сотрудничает в борьбе с ИГИЛ и прочими террористами.

Что касается Д.Яроша и Вашего утверждения о том, что он «маргинальный политик», чьи действия и слова можно не принимать в расчет, то это не совсем так. Д.Ярош и его «Правый сектор» был одной из главных, если не самой главной, движущей силой майдана, причем майдана не мирнопротестного, а силового, который был подчинен задаче спровоцировать насилие, пролить кровь и под эту «сурдинку» сменить власть. Если Вы поднимите публикации за ноябрь 2013 г. – март 2014 г. представленных здесь СМИ, то Д.Ярош был далеко не маргинальным деятелем на Украине. По крайней мере т.н. «поезда дружбы» на Крым собирал именно он, был весьма популярен, его цитировали. Мало того, сейчас он является депутатом Верховной Рады, он далеко не одинок. Совсем недавно были новые сведения о том, что представляет собой партия «Свобода» О. Тягнибока, который был членом оппозиционной коалиции, подписантом документа с В.Ф.Януковичем, под которым стояли подписи и наших коллег из Европы – Германии, Франции и Польши (О.Тягнибок, А.Яценюк и В.Кличко подписывали документ). О.Тягнибок к тому времени уже был известен как лидер партии, которая, пройдя в украинский парламент в декабре 2012 г., вызвала серьезный переполох в Европе. ЕС принимал специальное решение, которое требовало от украинцев изгнать из парламента эту неонацистскую политическую силу, также примерно как в 2000 г. Евросоюз добивался того, чтобы победивший в Австрии Й.Хайдер ушел из политики. В итоге в Австрии добился, а на Украине – нет.

Более того, после того, как в декабре 2012 г. ЕС дал такую характеристику неонацистской партии «Свобода», заявив, что с ней нельзя иметь дело, через пару лет Евросоюз уже поддерживал договоренности с участием О.Тягнибока, а руководство МИД Франции вообще говорило, что партия «Свобода» это чуть-чуть правее мейнстрима в политике, хотя ее учредительные документы прямо цитируют гитлеровские установки по поводу нового порядка в Европе и приверженности украинских националистов, которые в июне-июле 1941 г. поклялись на верность Гитлеру. Вот такие есть на Украине маргиналы, которые, как Вы считаете, не влияют на украинскую политику.

Насчет Крыма. Нам нечего возвращать. Никаких переговоров о возвращении Крыма мы ни с кем не ведем. Крым является территорией Российской Федерации в полном соответствии с волеизъявлением всех народов Крыма, включая тех, кто не имел никаких прав при украинской власти и кто обрел права, включая государственный язык, когда Крым вернулся в Россию после проведения референдума, итоги которого Вам хорошо известны. Можно, конечно, следовать той логике, которую проповедуют наши украинские коллеги, заявляя, что «в этом году мы возьмем Донбасс, а в следующем заберем Крым». Хотя на самом деле нужно говорить о выполнении Минских договоренностей, которые предполагают Донбасс в составе Украины, но с обязательными элементами децентрализации. Никак не может Верховная Рада выполнить то, о чем договорился Президент Украины П.А.Порошенко.

В отношении Крыма, наверное, лучше не руководствоваться высказываниями чужого дяди, а туда съездить. Многие журналисты, европейские политики – испанцы, французы, итальянцы, чехи, депутаты Европарламента, там уже побывали. Недавно я встречался с группой французских парламентариев, которые вернулись из Крыма. Лучше видеть своими глазами. Наверное, тогда и читателю будет интереснее знакомиться с тем, как то или иное СМИ излагает происходящее в Республике Крым Российской Федерации.

Вопрос: Сергей Викторович, как Вы оцениваете развитие российско-китайских отношений? Каковы их перспективы на 2016 год?

8 февраля по традиции отмечается китайский Новый год. Это очень важный праздник для Китая и китайцев. Не могли бы Вы поздравить китайский народ?

С.В.Лавров: Мы регулярно даем оценку российско-китайским отношениям, потому что у нас множество контактов. Ежегодно проходит несколько встреч на высшем уровне, несколько встреч глав правительств в рамках специальных визитов и различных мероприятий, будь то Генассамблея ООН, «Группа двадцати», ШОС, БРИКС, другие форматы. Прошлый год не был исключением. 9 мая состоялся визит в Россию Председателя КНР Си Цзиньпина в связи с празднованием 70-летия Победы в ВОВ, затем 3 сентября Президент России В.В.Путин посетил Китай для празднования 70-летия окончания Второй мировой войны на Тихом океане и Победы китайского народа в освободительной войне. Были и другие контакты.

Наши отношения являются наилучшими за всю историю между нашими странами и народами. У нас стратегическое партнерство, многоплановое взаимодействие, базирующееся на Договоре о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве от 2001 года. Еще с первых дней своей работы на посту Президента России В.В.Путин уделял приоритетное внимание развитию глубоких, разветвленных отношений с нашим великим соседом. Ни с кем у нас нет такой разветвленной сети механизмов сотрудничества: саммиты, встречи глав правительств, четыре комиссии, посвященные работе на различных направлениях – инвестиционного, торгово-экономического, энергетического, гуманитарного сотрудничества, которые возглавляются вице-премьерами, рабочие группы. Вся эта работа поставлена на системную основу, она позволяет достигать впечатляющих результатов.

Безусловно, нынешний экономический кризис сказывается на стоимостных объемах, но физические объемы у нас не уменьшаются, а нарастают в торговле с КНР. У нас очень много планов, которые помимо энергетики, совместных чисто углеводородных проектов, касаются высоких технологий. Это атомная энергетика, космос, современное прорывное взаимодействие в сфере авиастроения и многое другое.

Отмечу также, что взаимодействие России и Китая на международной арене является очень тесным, партнерским и, наверное, это один из важнейших факторов, который помогает обеспечивать стабильность в международных делах, несмотря на все потрясения. В основе нашего сотрудничества международное право и его неукоснительное уважение, уважение центральной роли ООН, недопустимость вмешательства во внутренние дела. С этих позиций мы теснейшим образом сотрудничаем по всем международным проблем, будь то Ближний Восток, Северная Африка, Афганистан, иранская ядерная программа, ядерная проблема Корейского полуострова, противоракетная оборона. Наше сотрудничество помогает укреплять авторитет таких структур, как БРИКС, ШОС и «Группа двадцати», в рамках которой мы вместе отстаиваем проведение реформы международной валютно-финансовой системы с тем, чтобы она стала более справедливой. Нынешняя валютно-финансовая система так же, как и реформа международных политических отношений, должна быть более демократичной и отражать возросший вес, прежде всего, стран БРИКС. Первый шаг такой реформы благодаря совместным усилиям России, Китая, Индии, Бразилии и ЮАР был сделан совсем недавно. Пятилетний процесс повышения квот и голосов наших государств завершился, и страны БРИКС теперь практически обладают возможностью применять вето в МВФ. Это очень важное достижение.

В сфере контактов между людьми у нас с нашими китайскими друзьями есть добрая традиция проводить специальные мероприятия. В середине прошлого десятилетия проводился год России в Китае и год Китая в России, затем были годы национальных языков, туризма, дружественных молодежных обменов, завершившихся буквально несколько месяцев назад. В ближайшее время будут открыты годы СМИ России и Китая. Это новый крупный проект. Уверен, что многие из присутствующих здесь смогут найти свое место в соответствующей программе мероприятий.

Поздравляю Вас и всех китайских друзей с наступающим Новым годом по китайскому календарю. Как всегда, направлю специальное послание моему коллеге и другу, Министру иностранных дел Китая Ван И.

Вопрос: Вы нарисовали достаточно мрачную картину наших взаимоотношений с Западом. Прежде всего, на мой взгляд, это касается санкций. Ряд известных западных политиков высказывает оптимистичное мнение о том, что санкции могут быть сняты в течение нескольких месяцев. Что дает им основания для таких прогнозов? Мы слышали заявления Б.В.Грызлова, полномочного представителя России в Контактной группе по Украине о том, что некоторые прорывные решения вполне возможны.

Речь идет о том, что Запад может ввести «список Литвиненко» в дополнение к «списку Магнитского», как «дамоклов меч» висят над нами возможные новые аресты государственной собственности по якобы причитающимся выплатам ЮКОСу. Что Вы можете сказать о возможности достижения в 2016 г. перелома в отношениях с Западом? Обозначьте какой-то «свет в конце туннеля».

С.В.Лавров: Я не рисовал мрачную картину. Если у Вас создалось такое впечатление, когда я описывал позицию наших западных партнеров, то мы здесь не виноваты. Я постарался честно описать то, что вижу, общаясь с ними. Наш подход очень простой – мы из раза в раз подтверждаем открытость к сотрудничеству со всеми на равноправной, честной основе, на основе договороспособности. Некоторые западные партнеры говорят, что Россию нужно изолировать. Недавно польский коллега сначала по собственной инициативе прислал своего заместителя, чтобы передать сигнал о готовности наших польских соседей восстанавливать механизмы сотрудничества, а потом вдруг заявил, что раз русские об этом просят, то они готовы. Хотя все было наоборот. И тут же добавил, чтобы никому не казалось, что новое польское правительство дает слабину, что Россия – противник НАТО и ЕС, и из этого они будут исходить в отношениях с Российской Федерацией.

Не мы рисуем мрачную картину. Мы видим светлую перспективу, куда хотим двигаться вместе со всеми, в том числе с европейскими и американскими коллегами. Перспективы движения к миру, где уважают друг друга и интересы на взаимной основе, где все равноправно принимают участие в решении различных проблем, никто исподтишка никому не мешает развиваться, не строит никому козни, не создает искусственных препятствий и других не заставляет действовать не так, как им хочется, исходя из собственных интересов, а так, как хочется кому-то еще. Будущее, по-моему, достаточно светлое, пусть оно и омрачается некоторыми нашими партнерами.

Развивая Ваш вопрос, скажу, что все к большему количеству этих партнеров приходит осознание того, что так дальше жить нельзя и это себе во вред. То, что дает нам основания говорить о каких-то возможных позитивных переменах, заключается в следующем: наши западные партнеры все больше начинают понимать, что попали в созданную ими самими ловушку, когда сказали, что снимут санкции, после того, как Россия выполнит Минские договоренности. Они поняли, что, наверное, это была оговорка («slip of the tongue»), но в Киеве это очень быстро услышали и истолковали однозначно как индульгенцию, позволяющую им не выполнять Минские договоренности. Их невыполнение, помимо того, что Киеву не нужно будет предпринимать никаких действий и выполнять свои обязательства, означает, что Запад должен будет сохранять санкции против России. Что и требовалось доказать некоторым господам, раздувающим сейчас в Киеве радикальные настроения.

То, что Запад сам попал в свою ловушку, начинает проникать в сознание. Выход из этой ситуации может быть только один – заставить Киев выполнить то, под чем он подписался. Полномочный представитель Российской Федерации в Контактной группе по урегулированию ситуации на Украине Б.В.Грызлов, с которым я разговаривал после заседания Контактной группы, почувствовал настроения, которые проявляются в действиях посредников от ОБСЕ, руководящих рабочими группами в качестве координаторов, и участвующих в деятельности Контактной группы. Такие же настроения я ощутил, когда мы общались в рамках «нормандского формата» на уровне министров иностранных дел. Как Вы знаете, президенты России, Франции, Украины и Канцлер Германии тоже проводили телеконференцию 30 декабря. В ближайшее время (может, даже 8 февраля, в китайский Новый год – точная дата еще не определена) планируется министерская встреча. Запад понимает бесперспективность нынешней ситуации, когда все делают вид, будто Россия должна выполнять Минские договоренности, а Украина может ничего не делать – не менять конституцию, не предоставлять Донбассу особый статус, не проводить амнистию, не организовывать выборы в консультациях с Донбассом. Все понимают, что эти вещи за Украину никто не решит. Все понимают, что это аномалия, патологическая вещь, которая проявилась в превращении украинского кризиса, возникшего в результате абсолютно незаконного антиконституционного госпереворота, в мерило всех отношений между Россией и Западом, что это абсолютно ненормальная, нездоровая ситуация, искусственно раздутая из стран более отдаленных, нежели Европа, которая больше не хочет быть заложником этой ситуации. Для меня это очевидно.

Вопрос: Мы почувствовали на себе, что МИД России сейчас находится на втором месте по взаимодействию со СМИ – впервые наши крупные региональные газеты могут задать вопрос Министру иностранных дел России, хотя контактируем мы давно. Несмотря на заметное охлаждение отношений между Россией и Польшей, контакты между простыми россиянами и поляками, в частности, калининградцами и жителями приграничных с Россией воеводств, остаются достаточно тесными. Во многом это связано с режимом приграничного сотрудничества. Может ли подобная народная дипломатия способствовать улучшению взаимоотношений на межгосударственном уровне, и какова роль СМИ в данной ситуации?

С.В.Лавров: Конечно, может. Ваш вопрос скорее риторический, потому что очевидно, что контакты между людьми не должны страдать ни при каких обстоятельствах. В любых ситуациях, даже когда межгосударственные отношения «дают трещину» или напрягаются по той или иной причине, мы не хотим, чтобы страдали контакты между людьми.

Т.н. малое приграничное передвижение между Калининградской областью Российской Федерации и сопредельными соразмерными воеводствами Польши – это наше большое завоевание. Еще раз хочу напомнить, что это было сделано благодаря настойчивости моего коллеги в то время Р.Сикорского, который был министром иностранных дел Польши и лично приложил немало усилий к тому, чтобы та самая брюссельская бюрократия, о которой мы сегодня упоминали как о не всегда способствующей развитию позитивных тенденций, сделала исключение из неких правил, сопряженных с шенгенским режимом, и пошла на включение в территорию безвизового режима более крупной территории Польши, нежели можно было сделать, слепо и строго следуя шенгенским нормам. Считаю, что это один из важнейших вкладов, который Р.Сикорский вместе с нами внес в развитие контактов между людьми. Чем больше СМИ будут рассказывать об этом и о том, как комфортно люди себя чувствуют, тем будет лучше.

Там много и экономического передвижения – поляки и россияне смотрят, где что можно дешевле купить, а потом продать у себя: бензин и другое. Ну и что? Это жизнь и нужно это просто регулировать, что и делается пограничниками и таможенниками. Большинство же ездят, потому что хотят общаться. Уже установились связи по ту сторону границы. Мы это активно приветствуем и надеемся, что Вы будете чаще об этом писать и рассказывать.

Вопрос: Россия последовательно выступала за полную имплементацию договоренностей по иранскому ядерному досье, которая подразумевала в том числе отмену санкций на экспорт энергоресурсов. Одновременно многие критики говорили, что таким образом Россия помогает «пилить сук, на котором сама сидит». Мы видим, что цены на нефть рекордно низкие, Иран возвращается на рынок. В ответе на один из вопросов Вы упомянули финансовую невыгоду. Стоило ли рисковать экономическими, национальными интересами ради этой дипломатической победы?

Недавно на американском телевидении мы слышали, что США были готовы допустить некоторые жертвы среди гражданского населения при уничтожении такого важного стратегического объекта ИГИЛ, как финансовый центр террористов. Возможен ли для российской стороны такой вариант в Сирии, что будут допущены какие-то жертвы среди гражданского населения при уничтожении объекта, который будет являться очень важной целью?

С.В.Лавров: Мы уже неоднократно обращались к этой теме. Прежде всего, в рамках регулярных повседневных брифингов, которые организует Министерство обороны Российской Федерации, в ходе которых подробно периодически напоминают о том, каким образом выбираются цели для работы наших Воздушно-космических сил (ВКС). Эти цели перепроверяются не один раз. Делается все, чтобы убедиться, что гражданского населения в районе применения нашей авиации нет.

Если брать международное право, то Женевские конвенции и протоколы к ним не допускают применения вооруженной силы государства против объектов, на которых могут быть гражданские лица. Если то, что Вы сказали, о планах США действительно имеет место, то это нарушение международного гуманитарного права, хотя, я не уверен, что США участвуют в соответствующих международных договорах. Соединенные Штаты не являются участниками целого ряда универсальных документов по правам человека, как, в частности, не участвуют в Конвенции о ликвидации дискриминации в отношении женщин, Конвенции о правах ребенка, Конвенции о правах инвалидов, Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах. К этой стране есть много претензий в том, что касается следования и приверженности универсально применимым нормам международного права в сфере прав человека и в гуманитарной сфере.

Повторю, на войне бывает всякое. Министерство обороны Российской Федерации предельно откровенно и подробно рассказывает о том, что мы делаем в Сирии. Когда нам говорят, что мы не тех бомбим или что в результате наших бомбежек там погибли десятки мирных жителей, нам ни разу не предоставили никаких доказательств.

Вчера я разговаривал с Госсекретарем США Дж.Керри, он опять говорил, что для того, чтобы переговоры в Женеве все-таки «завязались», нужно сделать какие-то жесты, потому что оппозиция, которая собиралась в Эр-Рияде, заявляет, что никуда не поедет потому, что их продолжают бомбить не за что. Я ему сказал, что еще начиная с 30 сентября, когда было объявлено о том, что в ответ на просьбу сирийского Правительства мы будем использовать наши ВКС против террористов в Сирии, и по сей день мы продолжаем предлагать американцам как руководителям созданной ими коалиции наладить повседневную координацию между военными. Об этом не раз говорил Президент Российской Федерации В.В.Путин. Когда нам говорят, что мы не тех бомбим, мы спрашиваем, где те, кого надо бомбить. Нам отвечают, что не скажут. Хорошо, тогда скажите, кого не надо бомбить. Этого нам опять не говорят. И потом тут же говорят, что мы бомбим не тех. Честно говоря, я уже даже просто теряюсь. Это какой-то несерьезный и невзрослый разговор.

Вчера мы опять подтвердили, что предложения, которые были направлены Министерством обороны Российской Федерации по налаживанию повседневной координации, остаются в силе. Если мы всерьез готовы и хотим повысить эффективность в борьбе с террористами, то нужно налаживать такую координацию, а не просто исполнять процедуры, позволяющие избегать непредвиденных инцидентов.

Насчет Ирана и экономической выгоды. Какое-то время назад в ответ на просьбу одного из журналистов я уже касался этой темы. Было бы хорошо, если бы в нынешних условиях какую-нибудь страну, а лучше несколько стран – производителей нефти каким-то образом закрыли бы, или начался какой-нибудь конфликт и им стало бы не до нефтяной промышленности и не до экспорта, либо произошла какая-нибудь катастрофа, либо на них наложили санкции и запретили экспортировать нефть. Тогда бы рынок отыгрался, и цены поднялись. Может быть, на несколько дней или месяцев стало бы легче и лучше, все бы вздохнули спокойно. Если мы все хотим жить в справедливом мире, насколько правильно выстраивать планы своего собственного развития, ориентируясь на то, что кто-то будет ущемлен в правах и против кого-то будут сохраняться санкции, либо кто-то будет разбомблен? Если ориентироваться на такие сценарии, то, во-первых, ты делаешь свое собственное развитие заложником неких событий, которые от тебя не зависят, а, во-вторых, ты ищешь не то, что «тепличных» условий, но каких-то легких путей решения повседневных проблем, тогда как требуются стратегические, глубокие решения, о которых сегодня говорит Президент Российской Федерации В.В.Путин и которые давно назрели в нашей экономике. Лучше и честнее, и, главное, гораздо более устойчиво, выстраивать стратегию своего развития таким образом, чтобы учитывать все факторы современного мира при его нормальном развитии, не закладываться на то, что кто-то где-то будет наказан, и рынок будет для нас более благоприятен. Надо исходить из того, о чем мы говорим вслух: все страны выступают за свободное развитие международных отношений, за свободное и всестороннее развитие каждого государства без каких-либо ограничений. По крайней мере, в долгосрочном плане это на 100% будет полезнее для нашей страны.

Вопрос: Известно, что в г.Мадае, который правительственные войска Сирии держат в осаде, около 40 тыс. человек по данным ООН голодают, есть смертельные случаи. Я знаю, что вооруженная оппозиция держит в осаде и другие города. У Москвы хорошие контакты с Дамаском. Может ли она что-то сделать, чтобы убедить Дамаск снять осаду или хотя бы допустить туда на постоянной основе гуманитарные организации?

С.В.Лавров: Насчет г.Мадаи. Там, действительно, была пакетная договоренность, согласно которой сирийское Правительство должно было допустить гуманитарный груз в Мадаю, а боевики – в два других населенных пункта. Посредником выступала ООН. В конечном итоге сирийское Правительство обеспечило такой доступ, несмотря на то, что боевики в последний момент от взаимности отказались. Это было осуществлено уже без какой-либо увязки.

Сейчас, в преддверии Женевских переговоров, ситуация в Мадае была сделана просто неким фетишем. Если в Мадае будет допуск гуманитарщиков, то тогда переговоры получат хороший старт, если нет, то оппозиция может не приехать. Мы сказали нашим ооновским коллегам, включая представителей Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, которые делали соответствующие доклады, в которых Мадая была почти единственным проблемным моментом, что нужно действовать все-таки по-честному и как ооновские чиновники, а не как исполнители чьего-то заказа, и тем более спекулировать на страданиях людей. Двести тысяч человек не могут получить никакой гуманитарной помощи и вообще какого-либо нормального питания, медицинского содействия. Они окружены в районе г.Дейр-эз-Зор. Об этом городе ничего не говорится в докладах наших ооновских коллег, и мы им на это указали. Это именно то место, которое окружено игиловцами и прочими террористами, с которыми никто не пытается ни о чем говорить, как будто этих двухсот тысяч человек не существует. Именно туда, в частности, наши гуманитарные грузы сбрасывает на парашютах сирийская транспортная авиация.

Я с Вами полностью согласен в том, что гуманитарные аспекты очень важны, всегда весьма эмоциональны и воспринимаются в качестве таковых. Мы исходим из того, что никаких предварительных условий для начала переговоров быть не должно, как некоторые пытаются сделать. Гуманитарные аспекты должны быть одними из центральных на переговорах между Правительством и оппозицией. Мы будем всячески поощрять т.н. локальные замирения до тех пор, пока не будет объявлено полное прекращение огня. Мы, кстати, как и США, за прекращение огня. Но некоторые страны Залива говорят, что они будут готовы дать команду тем, кто на них ориентируется, прекратить огонь только, если почувствуют, что политический процесс «завязался», и есть перспективы ухода Б.Асада. Делайте выводы о том, кто действительно думает о страданиях мирных граждан, а кто хочет любой ценой, даже ценой усугубления гуманитарной катастрофы, сменить режим в Сирии.Сергей Лавров

Россия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 26 января 2016 > № 1639253 Сергей Лавров


Кыргызстан. Казахстан. Россия > Транспорт. Финансы, банки > kyrtag.kg, 26 января 2016 > № 1634146

Кыргызстанский полис ОСАГО не будет действителен на территории Евразийского экономического сообщества (ЕАЭС). Об этом сообщил председатель государственной службы надзора и регулирования финансового рынка Санжар Муканбетов.

По его словам, на сегодняшний день кыргызстанский полис ОСАГО будет действовать только на территории республики.

«Полисы ОСАГО действовать в других странах ЕАЭС пока не будут, но в перспективе это возможно. Сейчас при въезде в другие страны-партнеры кыргызстанцам нужно будет страховать авто повторно, так же как и им надо будет покупать полис ОСАГО Кыргызстана», - сказал С.Муканбетов.

Как он отметил, в настоящее время идет гармонизация законодательства, после этого полисы будут взаимно признаваться странами ЕАЭС.

Отметим, закон об обязательном страховании автогражданской ответственности (ОСАГО) вступает в силу с 7 февраля текущего года, однако штрафовать за отсутствие полиса начнут с 1 января 2018 года.

Кыргызстан. Казахстан. Россия > Транспорт. Финансы, банки > kyrtag.kg, 26 января 2016 > № 1634146


Иран. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 26 января 2016 > № 1630064

Эксперты дали оценку перспективам экспортных поставок из Ирана в Россию и ЕАЭС

Начало текущего года принесло большое количество новостей, касающихся российско-иранской торговли и поставок в Россию выращенной в Иране сельхозпродукции. Высокую оценку перспектив двустороннего товарооборота дал и глава Россельхознадзора Сергей Данкверт, сообщивший о планах создания ЗСТ между ЕАЭС и государством-партнером. Соответствующие переговоры уже ведутся.

Большие возможности открываются и для иранского экспорта, получившего новые шансы после введения Россией ограничений на импорт турецкого продовольствия. Оценку роста объемов и денежного выражения товарооборота дал Василий Колташов, руководитель Центра экономических исследований Института глобализации и социальных движений. Эксперт считает, что Россия в будущем активизируют товарообмен с теми странами, отношения с которыми сохранили дружественный характер.

К тому же Иран имеет преимущество в сравнении с другими государствами, планирующими увеличивать экспорт на российский рынок (Латинская Америка, Индия и Марокко). Оно заключается в низкой стоимости продукции. В качестве примера Василий Колташев привел иранские финики, которые заметно дешевле аналогов, поставляемых из Турции. Сейчас иранские экспортеры выходят из изоляции, а Россия открывает для поставщиков рынок и потребителей.

Эксперт допустил и то, что зарубежные поставщики могут пойти на заметный дисконт, стремясь освоить большую долю рынка, так как испытывают серьезную конкуренцию со стороны Индии и латиноамериканцев.

Подтвердила высокую заинтересованность Ирана в российском рынке и Мина Мехрнуш, генеральный директор по планированию Организации развития торговли Ирана, в январе посетившая Москву и назвавшая настоящее время очень удачным для новых контактов. Причем это касается не только экспорта продукции сельского хозяйства, но и других направлений бизнеса.

Иран. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 26 января 2016 > № 1630064


Армения. Белоруссия. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 26 января 2016 > № 1630062

Экспортеры фруктов и овощей Армении смогли воспользоваться договоренностью с ЕАЭС

За весь прошлый год армянские поставщики отгрузили на рынок ЕАЭС 76,678 тысяч тонн плодовоовощной продукции, тогда как сезоном ранее – только 46,459 тысяч тонн. Ведущим потребителем выращенных в Армении фруктов и овощей стал российский рынок, закупивший 63,919 тысячи тонн или 83% от всех поставок. Годом ранее Россия приняла лишь 21,537 тысячу тонн продукции (45,5%).

Рынок Белоруссии в 2015 году импортировал 312 тонн фруктов и овощей из Армении, а Казахстана – 176 тонн (в 2014 году – только 18 тонн). Армянские экспортеры смогли значительно нарастить отгрузки винограда до 13,086 тысяч тонн, из которых 11,867 тысяч тонн поставили в Россию.

По словам Роберта Макаряна, замминистра сельского хозяйства страны, увеличение экспортных отгрузок связано с упрощением таможенных процедур. В 2015 году поставщикам было достаточно только предъявить на КПП фитосанитарную справку, которую признают на всей территории ЕАЭС.

Армения. Белоруссия. Россия > Агропром > fruitnews.ru, 26 января 2016 > № 1630062


Иран. Армения. Россия > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 26 января 2016 > № 1626391

Иранский газ может заменить российский в Армении

Генеральный директор компании «Газпром-Армения» Вардан Арутюнян сообщил в интервью одному из армянских источников, что иранский газ может удовлетворить все потребности Армении в газе.

«Как 100 %-но дочерняя компании «Газпром», мы обязаны обеспечивать бесперебойную подачу газа в Армении и мы это делаем. А для рядового потребителя непринципиально будет газ подаваться из Грузии или из Ирана», - сказал Арутюнян.

По его словам, Армении не выгодно доплачивать 10 % за транзит, поэтому на данный момент идут переговоры о поставки газа в Армению без транзита, прямо из Ирана.

Iran.ru напоминает, что в декабре прошлого года Армения, Грузия, Иран и Россия подписали меморандум о «Сотрудничестве в энергетической сфере». Подробности сотрудничества не сообщаются, однако эксперты предполагают, что речь идет именно об отмене транзита и подачи газа из России в Грузию, из Ирана в Армению.

Иран. Армения. Россия > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 26 января 2016 > № 1626391


Иран. Армения > Армия, полиция > iran.ru, 26 января 2016 > № 1626390

Иран готов стать посредником в урегулировании карабахского конфликта

Иран выразил готовность выступить в качестве посредника в урегулировании нагорно-карабахского конфликта между Арменией и Азербайджаном. Об этом завил официальный представитель МИД ИРИ Джабер Ансари.

Согласно заявлению МИД, Иран с самого начала конфликта стремился предотвратить разногласия между соседними странами, и сейчас, если Армения и Азербайджан выразят желание, то Иран может выступить в качестве посредника. Также Ансари сообщил о предстоящем визите президента Азербайджана Ильхама Алиева в Иран, однако срок визита не назван.

Iran.ru напоминает, что на сегодняшний день урегулированием нагорно-карабахского конфликта между двумя соседними странами занимается, так называемая, Минская группа ОБСЕ (Россия, Франция, США). Непризнанная Нагорно-Карабахская Республика не участвует в переговорном процессе.

Иран. Армения > Армия, полиция > iran.ru, 26 января 2016 > № 1626390


Россия > Агропром > fsvps.ru, 26 января 2016 > № 1624819

О результатах деятельности по проведению обследований хозяйствующих субъектов, заинтересованных в поставках своей продукции на территорию стран-членов ЕАЭС и третьих стран

Экспортируемая продукция животного происхождения должна поставляться только с предприятий, выполняющих ветеринарно-санитарные требования страны-импортера. Включение предприятий в соответствующие реестры отдельно по каждой стране, а также включение хозяйствующих субъектов в Реестр предприятий Таможенного союза в системе «Цербер» происходит на основании проведения ветеринарно-санитарных обследований, проводимых Управлением Россельхознадзора по г. Москва, Московской и Тульской областям совместно с государственными ветеринарными службами субъектов Российской Федерации.

Таким образом, Управлением Россельхознадзора в 2015 году совместно с представителями государственной ветеринарной службы субъектов Российской Федерации проведено 320 обследований, из которых:

270 обследований предприятий (из них 55 на основании повторных обращений), которые заинтересованы в поставках своей продукции на территорию стран — членов Таможенного союза (142) и третьих стран (73).

Кроме того, было проведено обследование 13-ти предприятий по соблюдению ими ветеринарно-санитарных условий при ввозе, переработке, хранении, реализации продуктов промысла животных и продуктов их первичной переработки, не подвергшихся промышленной или тепловой обработке соответствии с приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 06.10.2008 № 453;

9 обследований предприятий на соответствие компартменту;

28 обследований карантинных баз на право ввоза животных, при постановке животных на карантин и снятия животных с карантина.

На основании результатов обследования для работы с животноводческой продукцией рекомендовано 150 предприятий: Таможенный союз — 87, третьи страны — 46 и 14 предприятий в соответствии с приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 06.10.2008 № 453 «Об утверждении ветеринарных правил ввоза (вывоза) на территорию Российской Федерации, переработки, хранения, перевозки, реализации продуктов промысла животных и продуктов их первичной переработки, не подвергшихся промышленной или тепловой обработке», а также 3 предприятия на соответствие III компартменту.

Таким образом, из 215 обследованных предприятий, заинтересованных в поставках своей продукции на территорию стран — членов Таможенного союза и третьих стран 82 предприятия не соответствовало ветеринарно-санитарным требованиям и нормам, что составляет 38%.

При этом следует отметить об увеличении количества обращений от хозяйствующих субъектов, заинтересованных в экспорте своей продукции на территорию стран-членов Евразийского экономического союза и третьих стран, из низ большинство приходится на хозяйствующие субъекты, осуществляющие деятельность по хранению подконтрольной продукции. Так, за 2015 год со стороны предприятий, являющихся непосредственно производителями продукции, поступило только 80 обращений, из которых лишь 40 предприятий рекомендовано на право экспорта продукции животного происхождения. Таким образом, 50% предприятий-производителей продукции на момент проведения обследования не выполняют требования Евразийского экономического союза, третьих стран, а кроме того нарушают законодательство Российской Федерации и являются не готовыми для проведения комиссионного обследования.

В ходе проведения обследований обращалось внимание хозяйствующих субъектов на то, что страна-импортер, государство-член Евразийского экономического союза оставляет за собой право проведения выездной инспекции хозяйствующих субъектов, которые имеют право экспортировать свою продукцию на территорию их страны и включены в соответствующий Реестр. Так, в 2015 году сотрудники Управления принимали участие в сопровождении службы государственного департамента (DAH) Министерства сельского хозяйства и аграрного развития Социалистической Республики Вьетнам при их инспектировании предприятий Московской области, заинтересованных в экспорте своей продукции на территорию Республики Вьетнам, а также Государственной службы ветеринарного надзора Азербайджанской Республики с целью инспектирования предприятий, заинтересованных в экспорте своей продукции на территорию Республики Азербайждан.

Кроме того, в связи с преобразованием с 08 июня 2015 года Реестра предприятий Таможенного союза в новую форму — Реестр предприятий Таможенного союза с использованием АИС «Цербер», Управлением будет продолжена работа по своевременной актуализации, корректировке и оперативному изменению информации о хозяйствующих субъектах, которые осуществляют перемещение подконтрольных товаров между странами Евразийского Экономического союза.

Россия > Агропром > fsvps.ru, 26 января 2016 > № 1624819


Франция. Весь мир > Агропром > fsvps.ru, 26 января 2016 > № 1624429

Эпизоотическая ситуация по особо опасным болезням животных в мире с 16 по 22 января 2016 г

По данным Международного Эпизоотического Бюро с 16 января по 22 января 2016 г. в мире зафиксировано 115 вспышек особо опасных болезней животных.

Очаги африканской чумы свиней (АЧС) отмечены в Польше (1), Литве (1) и Латвии (17).

Ветеринарные службы Южной Кореи сообщили о вспышке ящура (1).

Вспышки высокопатогенного гриппа птиц продолжают регистрировать на Тайване (7), в Китае (1), Вьетнаме (4), Индии (1), Нигерии (22) и Кот-д´Ивуаре.

Очаги блютанга (КЛО) выявлены в Черногории (3), Хорватии (1) и Австрии (2). В Монголии выявлены очаги классической чумы свиней (3) и оспы овец и коз (8). Вспышка эпизоотической геморрагической болезни вновь зарегистрирована в Израиле (13). В Финляндии выявлен 1 очаг бруцеллёза. Очаги нодулярного дерматита зарегистрированы в Греции (6).

На территории ранее благополучных стран отмечены следующие заболевания:

- блютанг – Бразилия (3);

- высокопатогенный грипп птиц – США (1);

- нодулярный дерматит – Армения (1);

- ящур – Армения (1);

- слабопатогенный грипп птиц – США (8).

Специалисты Информационно-аналитического центра при ФГБУ «ВНИИЗЖ» продолжают следить за развитием эпизоотической ситуации в мире по особо опасным болезням животных и птиц.

Франция. Весь мир > Агропром > fsvps.ru, 26 января 2016 > № 1624429


Армения. Россия > Агропром > fsvps.ru, 26 января 2016 > № 1623995

Разъяснения относительно ограничений на поставки молочных продуктов из Республики Армения

В связи появившимися некорректными сообщениями в ряде средств массовой информации о введенных Россельхознадзором ограничениях на поставки из Республики Армении молочных продуктов, Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору считает необходимым пояснить, что указанные ограничения не распространяются на ввоз из Республики Армения молочной продукции, прошедшей термическую обработку.

Вместе с тем стоит отметить, что аналогичные ограничения в отношении молочной продукции не прошедшей термообработки действовали и ранее.

Армения. Россия > Агропром > fsvps.ru, 26 января 2016 > № 1623995


Белоруссия. ЦФО > Агропром > fsvps.ru, 26 января 2016 > № 1623993

О переговорах Сергея Данкверта и Директора Главной государственной инспекции по семеноводству, карантину и защите растений Республики Беларусь Леонида Плешко

Встреча состоялась сегодня в Москве по инициативе белорусской стороны. Помимо представителей двух служб в мероприятии также принял участие начальник отдела Второго департамента стран СНГ МИД России Юрий Южанинов.

Ключевой темой диалога стало обсуждение вопросов, относящихся к недопущению поставок с территории Республики Беларусь в Россию нелегальной продукции растительного происхождения. Российская сторона отметила, что за последний месяц наблюдается положительная динамика в части снижения потока нелегальной продукции, поступающей с территории Белоруссии по поддельным фитосанитарным сертификатам стран происхождения. Вместе с тем, факты ввоза по фальсифицированным документам санкционной продукции, запрещённой к поставкам в Россию, все же имеются.

В этом ключе отмечено, что белорусской стороне необходимо с большей ответственностью подходить к проверке поступающих грузов с территории Евросоюза. Здесь в частности, рекомендовано, опираться на проверку не только сопроводительных документов, но и руководствоваться элементарной логикой, особенно в случаях, когда с определенной территории поступает продукция не характерная для конкретной страны по своим морфологическим свойствам.

Белорусская сторона проинформировала Россельхознадзор о том, что за последний месяц карантинной службой было проверено свыше тысячи фитосанитарных сертификатов, из которых в 48 случаях выявлены факты фальсификации документов. Эта продукция была запрещена к ввозу на территорию Белоруссии.

Также рассмотрен вопрос совместного использования службами информационной системы «Аргус-фито», которая позволит обеспечить прозрачность в перемещении продукции по территории двух стран. Белорусская сторона озвучила свою готовность приступить к проведению этой работы.

В ходе диалога также отмечено, что сегодня особую озабоченность вызывает продукция, поступающая с территории Молдовы. Объемы растительной продукции, а также ее морфология говорят о том, что под видом продукции, произведенной в Молдове, поставляется европейская продукция. В этом ключе Россельхознадзор сообщил о том, что не исключает вероятность введения ограничений на ввоз такой продукции для компаний, которые уже были замечены в осуществлении таких нелегальных действий. Кроме того, российской ведомство озвучило намерение направить в Молдову своих специалистов для ознакомления с процессами производства растительной продукции, предполагаемой к поставкам в Россию.

Еще одной важной темой встречи стал вопрос приведения единообразия существующего фитосанитарного законодательства стран-членов ЕАЭС. В частности, Глава Россельхознадзора Сергей Данкверт отметил острую необходимость в проведении этой работы на уровне евразийской экономической комиссии. Это позволит союзным странам обеспечить фитосанитарную и биологическую безопасность своих территорий, а также исключить поставки и перемещения по территории ЕАЭС нелегальной продукции.

Белоруссия. ЦФО > Агропром > fsvps.ru, 26 января 2016 > № 1623993


Россия. Армения > Армия, полиция > mil.ru, 25 января 2016 > № 1675855

На российской военной базе в Армении началась подготовка минометных расчетов к участию в конкурсе «Мастера артиллерийского огня», который пойдет в рамках Армейских международных игр–2016. В занятиях принимают участие более 100 минометчиков соединения.

Военнослужащие будут совершенствовать навыки ведения огня из ручных противотанковых гранатометов РПГ-7 и минометов на высокогорном полигоне Алагяз, а также вождение военной техники по пересеченной местности в сложных метеоусловиях.

Для более точной пристрелки и выверки орудий, а также выбора правильной траектории ведения огня из минометов корректировка будет проведена с применением современных комплексов с БЛА«Гранат-2» и «Застава».

После одиночной подготовки минометчиков сформированные расчеты будут тренироваться в выполнении упражнений по двум направлениям: индивидуальная гонка (преодоление маршрута 5 км с поражением целей из РПГ) и эстафета (5 км с преодолением препятствий и ведение огня из миномета).

По результатам подготовки минометных расчетов российской военной базы в Закавказье будет проведен отборочный этап, после чего лучшие военнослужащие представят соединение на окружном этапе конкурса, который состоится весной.

Пресс-служба Южного военного округа

Россия. Армения > Армия, полиция > mil.ru, 25 января 2016 > № 1675855


Иран. Армения > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 25 января 2016 > № 1626256

Иран и Армения обсудили перспективы развития отношений

В минувшее воскресенье состоялся телефонный разговор президента Армении Серж Саргсяна и его иранского коллеги Хасан Роухани, в ходе которого стороны обсудили армяно-иранские отношения, а также региональные проблемы.

«Стороны обменялись мнениями в связи новыми возможностями, открывшимися после отмены санкций в отношении Ирана, отметили позитивное воздействие данного события на укрепление безопасности и стабильности в регионе», — говорится в сообщении пресс-службы президента Армении.

Как сообщается, в ходе телефонного разговора с Саргсяном, Роухани подчеркнул готовность Тегерана к расширению, укреплению и активизации двусторонних отношений с Арменией. Также стороны обсудили возможнось встречи двух руководителей в ближайшее время.

Как стало известно Iran.ru, оба президента также отметили важность продолжения эффективного и непрерывного двухстороннего сотрудничества для реализации достигнутых договоренностей и новых инициатив с максимальным использованием существующего потенциала.

Иран. Армения > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 25 января 2016 > № 1626256


Россия > Медицина > vz.ru, 25 января 2016 > № 1625959

Свиной грипп атакует Россию с юга

Николай Проценко

В южных регионах России бушует эпидемия свиного гриппа, при этом местные власти реагируют на ситуацию по-разному: если в одних регионах принимают срочные меры и бьют тревогу, то в других заявляют об информационной войне. Положение осложняется близостью Донбасса, который стал очагом инфекции из-за блокады со стороны Украины.

Согласно официальным данным на середину прошлой недели, неоднократные случаи смерти от вируса H1N1 («свиного» гриппа) были зафиксированы в значительной части южных регионов России. В Волгоградской области жертвами эпидемии стали уже одиннадцать человек, в Ставропольском крае – восемь (в том числе шестеро – с начала года), в Ростовской области скончались шестеро заболевших, в том числе трое детей. В республиках Северного Кавказа самая сложная обстановка в Адыгее, где было зафиксировано шесть летальных исходов, и в Дагестане – там умерло уже пятеро заболевших.

Ситуация осложняется тем, что южные регионы России находятся в опасной близости от ключевых очагов нынешней эпидемии – стран Закавказья и Донбасса, которые поддерживают активные связи с соседними территориями России. В Армении, к примеру, на минувшей неделе было зафиксировано уже 13 летальных исходов от свиного гриппа. Первые случаи смертей от вируса уже произошли и в Грузии, где вспышка эпидемии была отмечена еще в конце прошлого года.

В ДНР, где к середине прошлой недели от свиного гриппа, только по официальным данным, скончались 12 человек, ситуация осложняется тем, что из-за экономической блокады Донбасса со стороны Украины вакцинация проведена не была. Впрочем, и сама Украина несет тяжелые потери от эпидемии. 21 января заместитель украинского министра здравоохранения Игорь Перегинец сообщил на пресс-конференции в Киеве, что на данный момент в стране зафиксировано 72 летальных исхода, связанных с гриппом и ОРВИ.

На юге России основной удар свиного гриппа приняла на себя Волгоградская область – только за прошлую неделю количество умерших от Н1N1 выросло с 4 до 11 человек. Все они проживали за пределами областного центра, хотя именно в Волгограде эпидпорог по гриппу и ОРВИ был превышен на 34%. По информации медиков, все умершие – взрослые, которые своевременно не прошли вакцинацию. Региональные власти сообщают, что в прошлом году в Волгоградской области против гриппа были привиты порядка 790 тысяч человек, в том числе более 208 тысяч детей (всего население области составляет более 2,5 млн человек), однако этого оказалось недостаточно, чтобы предотвратить эпидемию. На прошлой неделе в области было зарегистрировано уже более девяти тысяч случаев заболеваний гриппом и ОРВИ.

Весьма непростая ситуация и в приграничной с Донбассом Ростовской области, где уже к 20 января было зарегистрировано 185 лабораторно подтвержденных случаев Н1N1, в том числе шесть летальных исходов, и 852 случая пневмонии, ставшей осложнением гриппа. По сообщению регионального министерства здравоохранения, во всех смертельных случаях больные также не были привиты против гриппа, кроме того, трагическому развитию событий способствовали сопутствующие заболевания.

Тем не менее на конец прошлой недели эпидпорог по гриппу и ОРВИ в Ростовской области был превышен только в Ростове-на-Дону (на 34,5%), где было зарегистрировано около восьми тысяч случаев заболевания ОРВИ, что на 73% выше показателя заболеваемости предыдущей недели. Из-за роста заболеваемости в аптечных сетях возник ажиотажный спрос на антивирусные препараты, в связи с чем губернатор Василий Голубев поручил в кратчайшие сроки ликвидировать дефицит лекарств и пообещал лично без предупреждения посетить несколько аптек.

Примечательно, что власти соседних южных регионов, расстояние между которыми довольно невелико, реагируют на ситуацию совершенно по-разному – от заявлений о том, что никакой эпидемии нет, до принятия решительных административных мер.

Стоическое спокойствие на минувшей неделе проявило руководство Ставропольского края. 18 января на планерке в региональном правительстве министр здравоохранения Виктор Мажаров сообщил, что вирусы H1N1 выявлены примерно у 0,3% от всех обратившихся в медучреждения края, а заболеваемость гриппом и ОРВИ на Ставрополье находится на среднем сезонном уровне. Губернатор края Владимир Владимиров добавил к этому, что прозвучавшие в СМИ сообщения об эпидемии имеют признаки информационной атаки, и посоветовал компетентным органам обратить на это внимание.

«Подобная ситуация возмущает и поражает, потому что во всех регионах, которые окружают Ставропольский край, смертность от свиного гриппа фиксируется еще с конца прошлого года, – сообщил ВЗГЛЯДу помощник уполномоченного по правам человека в Ставропольском крае Владимир Полубояренко. – Почему же нам продолжают рассказывать о том, что «все хорошо, прекрасная маркиза», а тех, кто ставит неудобные вопросы, называют провокаторами? Я думаю, что губернатора просто вводят в заблуждение – но ради чего? Чтобы показать, что Ставропольский край лучше всех? Но это только расслабляет население, хотя от Карачаево-Черкесии, где счет заболевших уже идет на десятки, нас отделяет всего сотня километров».

Однако уже 21 января заместитель министра здравоохранения Ставропольского края Маргарита Кузьменко сообщила, что с начала 2016 года в регионе от осложнений гриппа умерло уже шесть человек, а еще двое скончались в прошлом году. В целом по краю, констатировали в минздраве, на протяжении последних двух недель сохранялся предэпидемический порог, однако в Ставрополе он уже оказался превышен на 20%. О сложной эпидситуации на Ставрополье свидетельствуют и сигналы из других регионов. На прошлой неделе один из трех случаев заболевания свиным гриппом в Магнитогорске (Челябинская область) был выявлен у пациентки, прибывшей именно из Ставропольского края.

В ряде соседних со Ставропольем республик Северного Кавказа власти, наоборот, решили заблаговременно перестраховаться. Особо строгие меры были предприняты в Северной Осетии, через которую пролегает основной наземный коридор в Грузию и Армению. Еще 15 января главный санитарный врач этой республики Алан Тибилов утверждал, что никакой эпидемии нет, но уже спустя несколько дней он сообщил на заседании регионального правительства, что Северная Осетия вошла в число 13 регионов России, где был превышен эпидпорог заболеваемости гриппом и ОРВИ. В связи с этим было принято решение прекратить занятия во всех детских садах и школах республики с 19 до 25 января, а в конце прошлой недели карантин был продлен еще на неделю, до 1 февраля.

До этой же даты по рекомендации Ропотребнадзора отменены занятия во всех детсадах, школах и колледжах Карачаево-Черкесии. В этой республике эпидпорог по ОРВИ и гриппу на прошлой неделе был превышен в среднем на 36%, на 19 января было выявлено 68 случаев заболевания свиным гриппом.

Но наиболее сложная ситуация по свиному гриппу в республиках Северного Кавказа сложилась в Адыгее, где от Н1N1 уже умерло шесть человек, о чем населению сообщил сам ее глава Аслан Тхакушинов. В общей сложности на начало прошлой недели в Адыгее было выявлено 2,1 тысячи заболевших гриппом и ОРВИ (население этого небольшого региона составляет всего 452 тысячи человек), и, хотя эпидпорог превышен не был, власти объявили карантин в школах и детсадах начиная с 21 января на неопределенный срок.

На втором месте по количеству летальных исходов среди республик Северного Кавказа находится Дагестан, где на прошлой неделе власти сообщили о пяти умерших. Как рассказал на пресс-конференции первый заместитель министра здравоохранения Дагестана Фейзулах Габибулаев, два человека скончались до Нового года, и еще трое – в наступившем году, причем одной из умерших была женщина, прибывшая с Украины. Тревожные новости поступают и из других кавказских республик: первые случаи заболевания свиным гриппом на днях были выявлены в Кабардино-Балкарии, Чечне и Ингушетии.

Россия > Медицина > vz.ru, 25 января 2016 > № 1625959


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter