Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4190431, выбрано 11052 за 0.091 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Вьетнам > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 декабря 2010 > № 267730

Район дельты реки Меконг во Вьетнаме по итогам 2010г. может посетить 19 млн. туристов, что на 200 тысяч больше, чем в 2009г., сообщает агентство Viet Nam News.

По данным Туристической ассоциации дельты Меконга (Cuu Long Delta Tourism Association), количество иностранных туристов по итогам года может составить 1,46 млн.чел., что на 20% больше показателя 2009г.

Турпоток увеличился после того, как многие туристические компании стали предлагать новые туры, прежде всего водные экскурсии и фестивали. Провинции Ка-Мау, Бак-Льеу и Шок-Чанг добились успехов, продвигая экотуры в мангровые рощи и мероприятия, посвященные знакомству с культурой народности кхмеров.

В планах ассоциации – создание центра продвижения туризма и сайта, предоставляющего подробную информацию по туризму в регионе.

Меконг – главная река Вьетнама, которая протекает также по территории Китая, Лаоса и Камбоджи. Это самая большая водная артерия Юго-Восточной Азии, которую нередко называют «Дунаем Азии». Известна своим природным разнообразием. Дельта Меконга – одно из самых густонаселенных мест в мире. Вместо дорог в дельте часто используются каналы. Одна из главных туристических достопримечательностей Меконга – плавучие рынки. Тереза Богатова

Вьетнам > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 1 декабря 2010 > № 267730


Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 ноября 2010 > № 275838

Послание Президента Федеральному Собранию, 30 нояб. 2010г.

Дмитрий Медведев изложил свою позицию по основным направлениям развития экономики, социальной сферы, политической системы страны, вопросам безопасности и обороны.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемые граждане России! Уважаемые депутаты и члены Совета Федерации!

Год назад в этом зале я представил свою политическую стратегию: опираясь на ценности демократии, модернизировать экономику и создать стимулы для прогресса во всех областях; воспитать поколение свободных, образованных, творчески мыслящих граждан; поднять стандарты жизни людей на качественно новый уровень; утвердить статус России как современной мировой державы, достигшей успехов на инновационной основе.

Эти процессы, модернизация в нашей стране начались в непростое для всего мира время – время глобального кризиса, а минувшим летом мы столкнулись с аномальной жарой и пожарами. Но, несмотря на трудности, нам удалось сделать в целом немало. И я благодарю всех, кто внёс свою лепту в обновление нашего общества.

Мы смогли стабилизировать экономику после значительного спада, и в этом году экономический рост составит около 4 процентов. Несмотря на повышение цен на продовольствие, а оно, к сожалению, произошло во всём мире, мы не допустили скачка инфляции. Задача на трёхлетнюю перспективу – снизить её до 4–5 процентов в год.

Чтобы смягчить последствия засухи, сельскому хозяйству было выделено почти 150 миллиардов рублей. Принятые решения должны стабилизировать ситуацию в этой важнейшей сфере, помочь сельским жителям и не допустить падения уровня жизни людей в пострадавших регионах. Исполнение этих поручений я продолжу контролировать лично.

Численность безработных сейчас составляет около 5 миллионов человек, то есть она сократилась на 2 миллиона по сравнению с пиком кризиса. Это существенное достижение. Размер суверенного долга минимален. Сегодняшний уровень международных резервов России (а это около полутриллиона долларов) существенно выше, чем этот показатель в конце 2008 года.

После беспрецедентных по своим масштабам антикризисных мер мы переходим к более сбалансированной бюджетной политике. К сожалению, бюджетный дефицит ещё очень высок. Чтобы он не стал препятствием для развития, мы будем его снижать. Такие же обязательства взяли на себя все ведущие страны мира.

Конечно, ситуация в экономике ещё сложная. Не все последствия кризиса преодолены. Нужно об этом сказать прямо. Но выполнение наших социальных обязательств останется безусловным.

Реальные доходы населения за прошедшие месяцы выросли примерно на 5 процентов. На следующий год предусмотрено повышение зарплат бюджетникам. Выполняются целевые программы обеспечения жильём ветеранов и военнослужащих.

Мы находим возможности ежегодно повышать пенсии. Поставленная мной задача обеспечить всем пенсионерам доходы не ниже прожиточного минимума решена. Однако общий уровень пенсий, конечно, ещё мал.

Чтобы поднять пенсии и провести модернизацию здравоохранения, мы пошли на целый ряд непростых решений, включая увеличение обязательных страховых взносов. Об этом сейчас довольно много говорят, но нам надо найти возможность смягчить отрицательные последствия этой меры для предпринимательской деятельности. В этом контексте я принял следующее решение. Для малого бизнеса, работающего в производственной и социальной сфере, предусмотреть двухлетний переходный период с установлением более низкой ставки взносов на уровне 26 процентов.

В течение этого года мы целенаправленно занимались реализацией проектов по главным направлениям технологической модернизации. Наша цель – повысить к 2020 году энергоэффективность экономики на 40 процентов. Эта цель реалистична и достижима, я в этом абсолютно уверен. Это приведёт и к снижению затрат предприятий, и к экономии личных средств граждан, в первую очередь (что, может быть, самое главное), по оплате услуг ЖКХ. Совсем недавно мы этот вопрос обсуждали. Главный вывод: чтобы предотвратить дальнейшую деградацию коммунального хозяйства и одновременно повысить эффективность использования энергии в жилищно-коммунальный сектор, нужно активнее привлекать частный капитал. Необходимые поручения на эту тему я уже дал.

Отмечу также и то, что у нас есть определённые успехи в развитии высоких технологий. Так, отечественная атомная отрасль вернулась к серийному строительству и ежегодному вводу мощностей. Сейчас в стране строятся девять энергоблоков, при этом Россия реализует также проекты в Индии, Иране, Китае, в других странах. За три последние года заказы атомной промышленности машиностроению выросли до 10 раз, а по сравнению с 2005 годом – в 25 раз. Это хорошая цифра. Это, безусловно, и доходы для бюджета, и прямая выгода для всех работников этой отрасли.

Ещё одна тема. В мировой рейтинг (так называемый топ-500) суперкомпьютеров сегодня входят уже 11 российских систем. В следующем году производительность отечественного суперкомпьютера «Ломоносов» возрастёт более чем в 2,5 раза, и он станет одной из самых мощных вычислительных машин мира. До конца года будет полностью сформирована спутниковая группировка ГЛОНАСС, а в ближайшие два года завершится создание основных цифровых навигационных карт и начнётся применение спутниковых навигаторов системы. Возможности ГЛОНАСС теперь будет служить массовому пользователю.

Уже в следующем году цифровой доступ к пакету обязательных телеканалов будет обеспечен в большинстве приграничных регионов. Мы построим более 1000 объектов государственной сети цифрового телевещания. В текущем году мы «научили» всемирную сеть русскому языку. Это важно просто даже для нашей страны. Доменная зона «.рф» открыта и быстро набирает популярность. Я считаю, что это тоже наше достижение.

Кроме того, мы приступили к реализации новой стратегии развития российской фармацевтики. В ближайшие годы доля отечественной продукции на нашем рынке должна быть увеличена, причём увеличена радикально – с 20 до 50 процентов, а инновационных препаратов – до 60 процентов. Это повысит доступность лекарств для населения. Надеюсь, что и рост их экспорта сделается важной статьёй доходов нашей страны.

Самый известный наш инновационный проект – это центр в Сколкове. Я выступил с этой инициативой меньше года назад. Сейчас этот проект уже становится реальностью. Есть земля, есть управленческая команда, есть, наконец, специальный закон, который устанавливает уникальные преференции для тех, кто будет заниматься этим проектом. Наконец, есть конкретные предложения от частных и государственных компаний, которые готовы начать работу уже сегодня.

Я хотел бы подчеркнуть, что налоговые льготы и государственное финансирование исследовательской деятельности должны быть доступны всем, у кого есть идеи и кто соответствует установленным критериям.

Кроме того, в ближайшие три года мы планируем направить на совместную исследовательскую деятельность ведущих университетов с промышленными компаниями около 30 миллиардов рублей. Это тоже немалые деньги. Но в случае удачной работы нам следует увеличить финансирование этой программы.

Ещё один очень важный для нас проект – это превращение Москвы в крупный международный финансовый центр. Ответственность за его реализацию лежит и на федеральных структурах, и на городском правительстве, и на новом мэре Москвы. К этой работе подключились крупнейшие российские и зарубежные финансовые институты. Я уверен, что у нас здесь есть также неплохие шансы на успех. Причём выгоды от эффективного финансового рынка будут очевидны как для граждан, так и для компаний, которые смогут пользоваться всем набором современных финансовых услуг, и, разумеется, для всей России – за счёт притока капиталов и налогов, полученных от расширения экономической деятельности.

Сделано действительно многое, если, конечно, измерять масштабами одного года. Но надеюсь, что все понимают, это самое-самое начало. Ресурсы, которые у нас есть, надо использовать не для латания дыр, а в целях модернизации экономики, для создания новых конкурентоспособных товаров и услуг, миллионов новых рабочих мест, формирования спроса на инновации, развития малого и среднего бизнеса, расширения профессиональных и социальных перспектив наших людей.

Поручаю Правительству не менее половины экономии запланированных расходов, а также часть дополнительных доходов федерального бюджета направлять на поддержку приоритетов модернизации. А это всем известное повышение энергоэффективности нашей экономики, развитие новых энергетических, информационных, телекоммуникационных и медицинских технологий. От успеха во всех этих проектах зависит качество жизни наших людей.

Уважаемые коллеги! Всё, что я сейчас говорил, модернизация – это, конечно, не самоцель. Это лишь инструмент, с помощью которого мы сможем решить давно назревшие проблемы в экономике и в социальной сфере, поддержать тех, кто в этом более всего нуждается, и создать условия для раскрытия способностей тех, на кого мы очень надеемся, то есть наших детей, нашей молодёжи. Ведь модернизация осуществляется прежде всего для них. Нам не должно быть стыдно за то, какую страну мы передадим нашим детям и внукам, но не менее важно, в каких руках будет находиться судьба России. 26 миллионов детей и подростков, живущих в нашей стране, должны полноценно развиваться, расти здоровыми и счастливыми, стать её достойными гражданами. Это задача номер один для всех нас.

Забота о будущих поколениях – это самые надёжные, умные и благородные инвестиции. Общество, в котором на деле защищают права ребёнка и уважают его личное достоинство, не только добрее и человечнее, это общество быстрее и лучше развивается, имеет благоприятную, предсказуемую перспективу.

Считаю, что нам жизненно необходима эффективная государственная политика в области детства. Политика современная, политика, которая отвечает интересам национального развития. И именно поэтому в нынешнем Послании я уделю этой теме самое главное внимание и подробно остановлюсь на том, что, на мой взгляд, требует новых решений и подходов.

Прежде всего о мерах по улучшению демографической ситуации. По сравнению с 2005 годом рождаемость в России увеличилась более чем на 21 процент. Это, кстати, замечу, один из лучших показателей в мире. Младенческая смертность сократилась на четверть. В прошлом году, впервые за 15 лет, нам удалось выйти на рост численности населения России. Во многом это, конечно, результат работы материнского капитала, национального проекта «Здоровье» и других мер социальной поддержки семей.

Мы взялись за демографическую проблему всерьёз и надолго, но должны понимать, что в ближайшие 15 лет будут сказываться последствия демографического спада 90-х годов, а число женщин так называемого репродуктивного возраста значительно сократится. И это серьёзная угроза, это вызов для всей нашей нации.

Что необходимо делать?

Первое. Мы должны повысить доступность и качество медицинской, а также социальной помощи матерям и детям, развивать программу родового сертификата и систему восстановительного лечения для детей первых трёх лет жизни, новорождённых с низкой массой тела. Надо также увеличить господдержку лечения бесплодия с применением в том числе технологий экстракорпорального оплодотворения.

Второе. Необходимо провести технологическую модернизацию детских поликлиник и больниц, повысить квалификацию их сотрудников. На эти цели путём софинансирования региональных программ уже со следующего года должны быть направлены значительные ресурсы. Не менее 25 процентов средств, совокупно выделяемых на модернизацию здравоохранения, должны пойти на развитие детской медицины. Это большая сумма. Практически она может составить до 100 миллиардов рублей за два года.

Сегодня уже к первому классу школы сложности со здоровьем выявляются почти у трети детей. Ещё более удручающие показатели обычно диагностируют у подростков. Отклонения по здоровью имеют две трети из них. Я поручаю начиная с 2011 года проводить их углублённую диспансеризацию.

Особое внимание нужно уделить вакцинопрофилактике, доступности для детей и подростков качественных лекарственных препаратов и ранней диагностике у них туберкулёза, онкологических и иных опасных заболеваний. На эти цели также нужно направлять необходимые средства.

Третий и весьма принципиальный вопрос – поддержка молодых и многодетных семей. Одна из самых острых проблем (она остаётся таковой) – это жильё. С 2008 года законом разрешено использовать «материнский капитал» на погашение ипотечных жилищных кредитов и займов, договоры по которым заключены по 31 декабря 2010 года включительно, то есть не дожидаясь, пока ребёнку исполнится три года. Этим уже воспользовались почти 250 тысяч наших граждан. Ну а рынок жилья получил дополнительный стимул к развитию, что немаловажно в посткризисный период. Считаю, что со следующего года нужно сделать эту норму постоянно действующей.

Четвёртое. По мнению экспертов, главный путь преодоления демографического кризиса – это радикальное увеличение количества семей с тремя и более детьми. Не так давно я видел в интернете любопытную информацию о проведении в Алтайском крае интересной социальной рекламы. Простая идея, но, на мой взгляд, весьма симпатичная, – рассказать, кто из наших знаменитостей, составляющих славу России граждан, был третьим ребёнком в семье. Среди них Николай Некрасов, Антон Чехов, Юрий Гагарин, Анна Ахматова. Без этих великих людей, без их творчества и свершений мир был бы другим, человечество обеднело бы нравственно и культурно.

Поэтому я считаю, что для многодетных семей должен быть создан режим наибольшего благоприятствования. В некоторых регионах, например (насколько я знаю, в Ивановской области), при рождении третьего ребёнка решили бесплатно выделять земельный участок под строительство жилого дома или дачи. Это очень правильная мера и пример в то же время для других территорий.

Считаю целесообразным сделать эту практику повсеместной. Поручаю Правительству совместно с регионами проработать порядок предоставления бесплатных земельных участков под строительство жилого дома или дачи при рождении третьего и последующего ребёнка. Такая норма, конечно, может вводиться поэтапно, с учётом специфики территорий.

В регионах могут применяться и другие формы поддержки многодетных семей. Так, в Ульяновской области молодым семьям при рождении третьего и последующих детей выдаётся сертификат на 100 тысяч рублей. Предлагаю руководителям всех субъектов Федерации подумать и о региональном «материнском капитале». Мера, безусловно, затратная, зависит от состояния дел конкретной территории, но результаты того стоят.

Пятое. Для семей с тремя и более несовершеннолетними детьми надо ввести дополнительные налоговые преференции, в частности увеличить размер налогового вычета до 3 тысяч рублей в месяц на каждого ребёнка начиная с третьего. Поручаю Правительству дать соответствующие предложения, а также подготовить меры по увеличению налоговых вычетов для всех семей с детьми, отменив при этом так называемые стандартные вычеты. Они для абсолютного большинства наших граждан приобрели уже просто символический характер.

Шестое. Сегодня многие фонды, средства массовой информации организуют прямой сбор средств для детей, страдающих тяжёлыми заболеваниями. Есть и бизнесмены, которые без всякой саморекламы, что, может быть, особенно важно, поддерживают дома ребёнка, интернаты, вкладывают деньги в детский спорт и досуг. Чтобы поддержать такие инициативы, мы уже не первый год совершенствуем законодательство о благотворительной деятельности, однако проблемы в этой сфере остаются. К примеру, повторная благотворительная помощь ребёнку, даже тяжелобольному, включается в налогооблагаемую базу родителей. Это несправедливо.

Средства, получаемые на поддержку детей от благотворительных организаций, должны быть полностью исключены из налогооблагаемого дохода. Я рассчитываю, что Государственная Дума примет соответствующий закон в короткие сроки. Судя по аплодисментам, это так и будет.

Седьмое. Очень болезненный для молодых семей вопрос – вопрос о детских садах, о местах в детских садах. Куда бы я ни приезжал, где бы я ни был, практически всегда во время встреч с людьми мне задают этот вопрос. На начало года в очереди в детские сады стояло 1 миллион 684 тысячи детей. В эту очередь записываются зачастую, по сути, до рождения ребёнка. И именно из-за нехватки детских садов молодые семьи часто откладывают рождение детей или ограничиваются одним ребёнком.

В этом контексте поручаю сделать следующее. Во-первых, во всех регионах реализовать программы реконструкции старых и строительства новых детских садов, отвечающих современным требованиям, или предоставить под них соответствующие помещения. При этом названные требования должны быть обоснованными и реализуемыми. Я уже говорил об этом, они не должны быть избыточными.

Во-вторых, поддержать вариативные формы дошкольного образования, в том числе систему негосударственных детских учреждений и семейных детских садов, рассмотреть возможность снижения арендных ставок и установления льгот по налогу на имущество для новых видов детских садов, в том числе семейных детских садов.

В-третьих, для детей, которые не посещают детские сады, необходимо создать дошкольные группы в общеобразовательных школах.

Уважаемые коллеги! Вот уже два года мы вручаем учреждённый по моей инициативе орден «Родительская слава». Среди награждённых отцы и матери не только собственных, но и приёмных детей. Мы по праву гордимся такими семьями. И, должен откровенно вам признаться, даже само общение с ними доставляет откровенную радость, когда они приходят сюда, в Кремль, за получением этих государственных наград.

К сожалению, в нашей стране ещё 130 тысяч ребят остаются вне семейной заботы. У них нет ни родителей, ни опекунов, они лишены главного – семейного тепла. И нужно ещё очень многое сделать, чтобы само понятие «брошенные дети» уходило из нашей жизни. Органы опеки должны быть прямо нацелены на семейное устройство детей и помощь приёмным семьям. Вообще «ничьих» детей в нашей стране быть не должно.

Серьёзной проблемой остаются так называемые коррекционные детские дома. Они, к сожалению, больше работают на изоляцию детей, нежели на их социализацию. Поэтому за тем, что здесь происходит, должны наблюдать не только государственные службы, но и гражданское общество. При каждом доме ребёнка, в детских домах и коррекционных учреждениях необходимо создать попечительские советы, которые будут работать максимально открыто.

Наконец, нам нужны программы социальной адаптации и сопровождения выпускников детских домов. Мало обучить и накормить детей – их нужно вывести в новую, взрослую жизнь подготовленными и уверенными в себе. Здесь велика роль не только педагогов, но и местных властей. Они могли бы, например, оплачивать расходы выпускников детских домов на посещение подготовительных курсов в системе высшего и среднего профессионального образования.

Наша политика в области детства базируется на общепризнанных международных нормах. Декларация прав ребёнка, утверждённая Ассамблеей Организации Объединённых Наций, провозгласила, что «человечество обязано давать ребёнку лучшее, что оно имеет». А Конвенция о правах ребёнка установила приоритетность интересов детей перед интересами общества и государства.

В 2009 году при Президенте был создан институт Уполномоченного по правам ребёнка. Работы у него, мягко говоря, хватает. Минувшим летом, скажем, были зафиксированы примеры грубейшего нарушения норм безопасности в учреждениях детского летнего отдыха. Это привело к заболеваниям детей, а в ряде случаев к их гибели. Необходимо предотвратить саму возможность повторения подобного.

И местные администрации, и органы надзора должны заранее, то есть практически сейчас, позаботиться о подготовке к следующему летнему сезону. Этими вопросами должны заниматься и Уполномоченные по правам ребёнка, которые есть уже в 58 регионах нашей страны. Я, кстати, полагаю, что этот институт мог бы быть создан практически в любом субъекте нашей страны, нашей Федерации.

Поистине страшная проблема – насилие в отношении детей. По официальным данным МВД, в 2009 году от преступных посягательств пострадали более 100 тысяч детей и подростков. Только вдумайтесь в эту цифру! Многие факты просто переворачивают душу. Детей, чаще всего сирот, детей из неблагополучных семей, вовлекают в наркоманию, проституцию, в другие криминальные сферы. Мерзавцев, которые этим занимаются, нужно наказывать самым суровым образом.

В прошлом году мы ужесточили наказание за сексуальные преступления в отношении несовершеннолетних. Но профилактика такой преступности не менее важна. Считаю, нужно раз и навсегда закрыть доступ в образовательные и воспитательные учреждения тем, кто был осуждён за любые насильственные преступления или вовлекал детей и подростков в преступную деятельность. Таких людей на пушечный выстрел нельзя подпускать к детям.

Соответствующий законопроект, с дополнениями в Трудовой кодекс, внесён в Государственную Думу и, я надеюсь, будет принят до конца года.

Уважаемые депутаты и члены Совета Федерации! Беречь жизнь и здоровье ребёнка – это прямая обязанность его родных и близких. Тем ужаснее, когда насилие в отношении ребёнка происходит в семье. Известно, что жестокость порождает встречную жестокость. Дети ведь усваивают ту модель поведения, которую обычно демонстрируют им взрослые, а затем, конечно, переносят её в свою жизнь: школу, институт, армию и в собственную семью. Долг всего общества – сформировать атмосферу нетерпимости к проявлениям жестокого обращения с детьми, выявлять и пресекать подобные случаи. Я знаю, что в ряде регионов созданы кризисные центры для оказания помощи в случаях семейного насилия. Опыт такой работы накоплен и в Санкт-Петербурге, и в Оренбургской области, и в Ханты-Мансийском автономном округе и должен быть взят на вооружение во всех регионах нашего государства.

Не могу не сказать ещё об одной проблеме. У нас практически отсутствует инфраструктура для жизни инвалидов и людей с тяжёлыми заболеваниями. Излишне добавлять, насколько остро эта проблема стоит для детей. Даже поездка в школу для ребёнка-инвалида часто превращается в пытку. Найти автобус, приспособленный для перевозки детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, – целая проблема. Подъём на колясках в жилых домах, в учреждениях чаще всего просто невозможен. Хотя, надо признаться, новые дома (то, что я вижу) строятся уже с учётом новых стандартов.

Между тем многие из тех, кто имеет ограничения по здоровью, достигают самых высоких спортивных и творческих результатов, составляя поистине славу России. Один из таких примеров – блестящие результаты наших паралимпийцев. Но такое происходит скорее наперекор обстоятельствам, а не благодаря системным мерам, предпринятым государством и обществом. Создание полноценных условий для активной жизни детей-инвалидов должно стать приоритетом при реализации новой государственной программы «Доступная среда».

Воспитание будущих поколений самым тесным, если не сказать решающим, образом связано с модернизацией системы образования. В ходе реализации инициативы «Наша новая школа» уже обновлён стандарт начальной школы, подготовлены стандарты для среднего и старшего звена. Важно и то, что в Год учителя у нас появились квалификационные требования к педагогам, порядок их регулярной аттестации и профессиональной переподготовки. Кроме того, учителям надо создать возможности для стажировки в лучших школах и повышения квалификация в ведущих вузах страны. В 2011 году на эти цели из федерального бюджета планируется выделить более 2 миллиардов рублей. Однако свою финансовую поддержку должны также оказать и региональные, и муниципальные органы.

«Школьные учителя обладают властью, о которой премьер-министры могут только мечтать», – говорил когда-то Уинстон Черчилль. Сегодня эту власть надо направить на то, чтобы раскрыть способности каждого ребёнка и максимально подготовить его к выбору профессии. Поэтому, на мой взгляд, требуется уделить внимание следующему.

Первое. В течение 2011 года для каждой школы надо создать проект школы будущего – видение того, как может развиваться школа. Разработка таких проектов – это, конечно, дело прежде всего учителей, нынешних и бывших учеников, родителей. Но я считаю, что региональные власти могли бы разработать механизм их реализации, привлекая в необходимых случаях бизнес.

Второе. Необходимо завершить создание общенациональной системы поиска и поддержки талантливых детей. Возможность развивать свои способности уже с раннего возраста должны иметь все, вне зависимости от уровня доходов, социального положения родителей и места жительства семей. Поручаю Правительству учесть эту рекомендацию при внедрении новых образовательных стандартов и разработать норматив подушевого финансирования на педагогическое сопровождение одарённых детей.

Третье. Современные дети не такие, как были мы. Всякое поколение отличается от предыдущего. Они отлично ориентируются в мире коммуникаций, привыкли к новым способам поиска информации, любят пользоваться самыми разными технологическими новинками. И правильно подмечено, что «никто в мире не чувствует новых вещей сильнее, чем дети». Использование в обучении самых современных информационных программ и высокотехнологичных продуктов надо сделать нормой и обязательно предусмотреть в новых стандартах.

И учителя обязательно должны всему этому учиться. Недопустимо, когда в школе ученики понимают современные коммуникации лучше, чем учителя, – учителя должны в этом разбираться.

Четвёртое. Воспитание детей – это задача не только системы образования, но и отечественной культуры, общества в целом. Нам необходимо создать новые качественные фильмы, и они должны быть интересны современным детям. Давайте вспомним, какое влияние на развитие целых поколений оказывала, к примеру, захватывающая научная фантастика (мы все читали её), которая увлекала ребят и звала совершать собственные открытия. Целое поколение выросло на этих книжках.

Пятое. Больше внимания нужно уделять патриотическому воспитанию молодёжи. Да, необходимо серьёзно обновить эту работу, но некоторые традиционные методы, например военно-патриотические игры, востребованы и сегодня. Они выработают и командный дух, и сильный характер и формируют навыки поведения в самых сложных условиях.

Особо отмечу значение деятельности отрядов, устанавливающих имена погибших солдат. В этот год, год юбилея Победы, они многим помогли узнать места захоронения своих близких. В таких экспедициях молодёжь действительно получает навыки истинного патриотизма – не показного, а истинного.

Я давал Правительству поручение активизировать поисковую работу, привести в порядок воинские памятники, мемориалы. У нас ещё не всё с этим благополучно. Но я считаю, что все власти должны заниматься этим постоянно, а не только в юбилейный год – такой, как идёт сейчас.

Шестое. Стратегический приоритет политики в сфере детства – это формирование и развитие ценностей здорового образа жизни. Разумеется, этот вопрос касается не только детей. Мы, старшие, сами должны подавать соответствующий пример. Всему нашему обществу пора преодолеть инфантилизм в вопросах здорового образа жизни. «Не воспитывая себя, сложно воспитать своих детей», – отмечал ещё Лев Толстой. Между тем в России 80 процентов граждан не занимаются физкультурой и спортом – четыре пятых населения.

У нас один из самых высоких в мире уровней курения в стране. При этом возраст приобщения к табаку и алкоголю постоянно снижается. Так вот те, кто продают алкогольную продукцию несовершеннолетним, должны помнить, что за этим последуют санкции, вплоть до уголовной ответственности.

Я надеюсь, эта поддержка также означает, что законопроект, касающийся ответственности за такие продажи, который сегодня находится на рассмотрении в Государственной Думе, будет в самом скором времени принят. (Аплодисменты.)

Здоровье нации, её будущие успехи прямо зависят от того, какое природное наследие мы отставим детям. Несмотря на уникальность и богатство российской природы, её состояние сегодня трудно назвать абсолютно благоприятным. Решать эту проблему можно, лишь создав современную эффективную систему управления в природоохранной сфере.

Уже в ближайшее время требуется сделать следующее.

Первое. Оценить реальное состояние всех загрязнённых территорий и рассматривать этот уровень в качестве стартового уровня для осуществления программ минимизации негативного воздействия на окружающую среду и накопленного ранее экологического ущерба.

Некоторые эксперты также считают необходимым провести так называемую экологическую амнистию при условии, что предприятие примет на себя жёсткие обязательства по экологическому оздоровлению производства и той территории, где оно работает. Я полагаю, эта идея разумная. Тех, кто реализует эти программы – не просто подготовил, а тех, кто эти программы реально исполняет, тех, кто вкладывает деньги в это, – не нужно давить штрафами, мешая исправить ситуацию. Напротив, здесь нужно поощрять и максимально применять механизм частно-государственного партнёрства. Я поручаю Правительству подготовить предложения на эту тему.

Второе. Правительству необходимо разработать нормативы качества окружающей среды, учитывающие состояние особенностей конкретных территорий. Это основа для деятельности органов власти и установления требований к производственным объектам. И, кстати, что немаловажно, это и чёткий ориентир для общества, для наших граждан, для наших партнёров из других государств.

Третье. Свою решающую, принципиальную роль в охране окружающей среды должно сыграть наше гражданское общество. Мне не раз приходилось слышать, что экологическое мышление у нас не приживается, потому что общество к этому не готово. Наверное, отчасти это действительно так. Поэтому (и я уже об этом тоже говорил) чрезвычайно важна роль экологического воспитания и образования. И надо учесть это в новых образовательных стандартах.

Четвёртое. Качество окружающей среды должно стать важнейшим из показателей качества жизни и одним из основных показателей социально-экономического развития территорий, соответственно должно стать критерием оценки эффективности органов власти на местах. Я поручаю главам субъектов Федерации ежегодно предоставлять доклады об экологии в их регионе. Население территорий должно иметь об этом полную и абсолютно достоверную информацию.

Что касается неправительственных экологических организаций, то с теми, кто реально заботится о сохранении природной среды, надо ещё до строительства производственных и инфраструктурных объектов вести обстоятельный диалог и находить взаимоприемлемые решения.

Завершая тему, подчеркну: детство и юность – это тот период в жизни человека, когда определяется его будущее, то самое время, когда каждый впервые пробует, что-то открывает для себя, экспериментирует и ничего не боится. Дух новаторства, желание делать что-либо новое, дерзость мысли – всё это сегодня очень нужно нашей стране. И мы очень рассчитываем на энергию и амбиции молодых, на их желание работать сообща и вместе добиваться поставленных целей.

Уважаемые депутаты Государственной Думы, члены Совета Федерации! Модернизация создаёт умную экономику, но модернизация требует и умной политики, обеспечивающей условия для всестороннего обновления жизни общества. Нам необходимы новые стандарты в деятельности органов госуправления и оказании публичных услуг, высокое качество работы судебной и правоохранительной системы, современные формы участия граждан в развитии своего города и села, их большее влияние на деятельность муниципальных органов.

Для этого я предлагаю сделать следующие шаги. Первое. Надо добиться прозрачности, чёткости и простоты в каждодневных отношениях государства и гражданина – подчёркиваю, каждодневных. Понимание того, что чиновники служат народу, а не вершат его судьбы, – основа демократического устройства. Для гражданина ведь государство – это чиновник, к которому он пришёл на приём; судья, который принял решение по его делу; участковый или налоговый инспектор – и любой из облечённых властью решать его проблемы, все присутствующие в этом зале. Деятельность всех должностных лиц не должна дискредитировать государство. Их главная задача – улучшать условия жизни людей.

Мы оптимизируем систему оказания государственных и муниципальных услуг. Уже сегодня во многих регионах можно, не выходя из дома, подать электронное заявление на получение паспорта, узнать размер своих пенсионных накоплений. Поставить же на учёт личный транспорт, пройти техосмотр, получить водительские права сегодня можно вне зависимости от места постоянной регистрации гражданина, но в пределах своего региона.

Таким образом, часть новых правил уже действует, хотя (я не буду скрывать, знаю, мне пишут об этом) у людей есть претензии к тому, как работает эта система. Надо её налаживать дальше.

Остальные правила вступят в силу в следующем году или через год. Важнейшее из этих правил – соблюдение принципа одного окна. Люди не должны собирать бумажки, бегая по разным присутственным местам, как, например, кстати, это приходится делать тем же самым родителям, которые хотят воспользоваться установленными законом мерами поддержки для своих детей. Необходимо законодательно ввести ответственность должностных лиц за нарушение сроков оказания государственных услуг, а также за несоблюдение процедур, предусмотренных соответствующими административными регламентами. Я поручаю Правительству представить такие предложения в месячный срок.

Второе. Модернизируя систему государственных услуг, надо обратить особое внимание на социальные услуги населению. Считаю, что мы должны активнее подключать к их оказанию некоммерческие организации. Они зачастую лучше знают ситуацию на местах, чем даже органы власти, имеют уникальный опыт и помогают людям, которые попали в трудную ситуацию. Я полагаю, что участие некоммерческих организаций может сделать социальные услуги более предметными и адресными и, что крайне важно, снизит уровень коррупции в госаппарате.

Федеральным ведомствам нужно разработать чёткую и прозрачную систему отбора НКО для выполнения таких функций. Выбирать нужно зарекомендовавшие себя организации, которые пользуются настоящим доверием у населения, работают не первый год или созданы на базе организаций, которые до того имели соответствующий опыт. Я поручаю Правительству доработать нормативно-правовую базу участия некоммерческих организаций в системе оказания государственных социальных услуг. При этом расширить использование конкурсных механизмов их финансирования.

Третье. В каждом регионе должна быть принята внятная программа улучшения инвестиционного климата и создания новых, высокопроизводительных рабочих мест на основе так называемых лучших региональных практик. К числу таковых относится сокращение сроков выдачи разрешений, необходимых для начала бизнеса, создание подготовленных промышленных площадок и целый ряд других мер. Вообще в целом надо поощрять, а не лишать поддержки регионы, которые добились увеличения собственной доходной базы, и учитывать это при распределении федеральных дотаций. Однако этого тем не менее всё равно мало.

Правительству следует подготовить предложения по изменению сложившейся пропорции распределения доходов между бюджетами разных уровней. В результате таких мер должна повыситься роль регионов и муниципалитетов в решении ключевых социально-экономических задач.

Основную ответственность за судьбу региона несёт губернатор. Успешность его работы будет оцениваться и по тому, сколько инвестиций удалось привлечь, сколько создано новых рабочих мест, особенно в несырьевом производстве. С этим должны быть связаны и кадровые решения.

Четвёртое. Органы власти должны избавиться от имущества, не имеющего прямого отношения к их непосредственным обязанностям. Это только кажется, что имущество не бывает лишним. На самом деле управление избыточной собственностью требует много сил, времени, а зачастую – и все присутствующие тоже об этом знают – немало средств, но, что хуже всего, нередко становится источником коррупции.

В этом году я подписал Указ о сокращении в пять раз перечня стратегических предприятий. По моему поручению Правительство приняло масштабный план приватизации крупных компаний. Главная цель приватизации – повысить эффективность этих компаний и привлечь в российскую экономику дополнительные инвестиции, причём серьёзные инвестиции, а доходы от приватизации использовать прежде всего на модернизацию нашей экономики. Соответствующие решения надо принять и на региональном, и на местном уровне. Закон об общих принципах организации органов госвласти субъектов Российской Федерации определяет: в собственности региональных властей может находиться имущество, необходимое им для осуществления своих полномочий. Соответственно иные объекты собственности должны быть приватизированы. Органы власти не должны быть владельцами «заводов, газет, пароходов». Каждый должен заниматься своим делом.

Пятое. Модернизация только тогда даст ожидаемый эффект, когда в обществе будут действовать справедливые законы, функционировать независимые и уважаемые суды и органы правопорядка, которые пользуются настоящим доверием граждан.

Все эти звенья, безусловно, тесно связаны, и реформировать нужно всю систему, а не отдельные институты. Именно поэтому наряду с развитием законодательства о судебной системе, что мы делали и продолжаем делать, мы начали проведение реформы МВД. И на законодательном уровне создаём условия для повышения качества работы следствия и прокуратуры. Этому служат и внесённые мною в Государственную Думу законопроекты «О полиции» и «О Следственном комитете». Сегодня не только федеральные, но и региональные, и муниципальные руководители обязаны готовиться к эффективной реализации этих новых актов. В них действительно много нового. При этом не прятаться по кабинетам и наблюдать за тем, как на их территории растёт и наглеет криминал. Они должны делать всё, чтобы люди не боялись за свою жизнь и жизнь своих близких, не опасались потерять своё здоровье, имущество и человеческое достоинство.

За последнее время, к сожалению, произошёл целый ряд трагических событий, в результате которых погибли, были убиты наши граждане. Их причинами являются в том числе и расхлябанность в деятельности правоохранительных и других властных органов, зачастую их прямое сращивание с криминалом. По одному из таких эпизодов я принял решение освободить от должности начальника ГУВД Краснодарского края, а Генеральной прокуратуре, ФСБ, Следственному комитету – внести предложения об ответственности тех лиц, которые работали на соответствующих участках деятельности и которые обеспечивали правопорядок.

Шестое. В прошлом Послании я говорил о необходимости совершенствования уголовного законодательства, о том, что это законодательство должно быть жёстким, но в то же время современным и гуманным в разумном смысле этого слова, а восстановление справедливости посредством правосудия и защита прав потерпевших не должны приводить к пополнению преступного мира большим количеством новых кадров. Я ещё раз подчеркну: санкция за нетяжкие, малозначительные преступления должна быть по возможности не связана с лишением свободы. Это, кстати, особенно актуально в тех случаях, когда речь идёт о молодых людях, о подростках, о тех, кто впервые нарушил закон.

Сегодня я внесу в Государственную Думу закон, который позволит суду применять дифференцированный подход при назначении наказания. По целому ряду составов преступлений будут исключены нижние пределы санкций. У суда появится возможность более широко применять такие альтернативные меры наказания, как штраф и принудительные работы. Но главное, чтобы в отсутствие нижнего предела уголовной санкции суды не воспринимали верхний предел как единственный ориентир при назначении наказания. Ведь сила суда не в жёсткости, а в неотвратимости и справедливости наказания, а миссия правосудия – не только карать, но и исправлять.

Седьмое. Нашей принципиальной задачей остаётся борьба с коррупцией. Считаю, что мы должны самым внимательным образом анализировать исполнение уже принятых решений и двигаться дальше. Опыт показывает, что даже угроза лишения свободы до 12 лет не удерживает взяточников. Представляется, что в ряде случаев экономические меры в виде штрафов могут быть более продуктивны. Поэтому коммерческий подкуп, дача и получение взятки могут наказываться штрафами в размере до стократной суммы коммерческого подкупа или взятки.

Фактически сформировался и такой вид преступного промысла, как посредничество во взяточничестве. Вокруг судов и других государственных органов, все это отлично знают, вьётся множество проходимцев, заверяющих, что они знают, как решить любое дело, кому и сколько для этого «занести». Я считаю, что посредничество во взяточничестве, так же как и кратный размер штрафа, необходимо внести в уголовный закон.

Восьмое. Ещё одна тема, которую я хотел бы поднять. Я не буду сейчас «демонизировать» известный всем 94-й закон, его все критикуют, но ситуация действительно уже вышла за грань разумного. Заложенные в нём цели, к сожалению, во многом остались декларациями. По самым скромным оценкам, нецелевые расходы, включая и прямое воровство, и «откаты», и просто нецелевые расходы, составляют не менее триллиона рублей. Поэтому пора начинать работу над новой редакцией закона о госзакупках – более продуманной и более современной.

Полагаю также, что обо всех планируемых открытых закупках должно быть известно заранее. На специальном интернет-портале нужно предварительно публиковать информацию о таких планах с возможностью обратной связи с компаниями относительно их заинтересованности в торгах, а также мнения экспертов об адекватности этих планов современным требованиям и рыночным ценовым условиям.

На ближайшие три года нужно определить прогнозные планы закупки новейшего оборудования, лекарственных средств, иной высокотехнологичной продукции со стороны государства и крупных госкомпаний, а в дальнейшем по мере возможности расширить горизонт прогнозирования на 5–7 лет. В этом случае и инвесторы, и исследователи буду точно знать, что результаты их труда востребованы.

Большую роль в увеличении спроса на новейшие технологии может сыграть и модернизация армии. Это может нравиться или не нравиться, но в разные периоды истории науку и технологии вперёд двигали именно потребности безопасности, инвестиции государства в новые технические решения в области обороны.

Сегодня перед нами стоит фундаментальная задача создания новой высокотехнологичной мобильной армии. Мы идём на то, чтобы потратить на эти цели более 20 триллионов рублей. Это большие деньги. Но такие вложения вдвойне эффективны, если в итоге дадут нам технологии так называемого двойного назначения – помогут модернизировать производство и развивать фундаментальные и прикладные исследования и университетскую науку. Поэтому мы создаём специальную структуру, которая будет заниматься поиском и разработкой прорывных технологий для «оборонки». Такие структуры, вы знаете, есть в других странах. Рассчитываем, что многие из них найдут применение в повседневной жизни.

Девятое. Важнейший показатель качества жизни людей – это качество политической системы. Для её совершенствования на федеральном и региональном уровне был принят целый ряд решений. Стоя на этой трибуне, в 2008 году я сформулировал 10 позиций и в 2009 году я сформулировал 10 позиций по совершенствованию нашей политической системы и демократии. Ещё раз хотел бы поблагодарить всех, кто участвовал в обсуждении этих инициатив, всех депутатов Государственной Думы и членов Совета Федерации.

Однако на уровне местного самоуправления нам требуются дополнительные шаги. Местное самоуправление является важнейшим элементом любого демократического государства. К сожалению, роль большинства политических партий в работе муниципалитетов пока практически не ощущается, в результате на местном уровне не все партии выполняют функцию общероссийских политических организаций. Я предлагаю сделать обязательным использование пропорциональной или смешанной избирательной системы на выборах представительных органов в городских округах и муниципальных районах с численностью депутатов не менее 20 человек.

Политическая конкуренция на низовом уровне будет способствовать укреплению доверия к партийной системе и повышению ответственности партий перед избирателями. Следует сделать их ближе к повседневной жизни наших граждан. Это ещё один шаг по укреплению демократической власти, главной задачей которой остаётся достойная жизнь наших людей.

Таким образом, выборы в Государственную Думу в декабре следующего года пройдут уже в условиях политической системы, обновлённой на всех уровнях.

Десятое. Мы все вместе, здесь присутствующие, провели широкое обсуждение закона «О полиции», что, на мой взгляд, как минимум дало некоторые неплохие результаты. Сейчас по аналогии с ним будет обсуждаться закон «Об образовании». Я считаю, что такую практику нужно расширять, а организация общественных слушаний (так, как это было по закону «О полиции») должна иметь соответствующую процедуру. Поручаю Администрации Президента подготовить и внести предложения до конца текущего года о том, как осуществлять подобного рода слушания.

Уважаемые коллеги! Развитие нашего государства и общества невозможно без эффективного обеспечения национальной безопасности и обороны. Мы взяли курс на глубокую модернизацию Вооружённых Сил, на проведение в них системных, значимых преобразований. Уже обновлён боевой состав Вооружённых Сил, система боеготовности, управления и материально-технического обеспечения войск. Вновь регулярными и, что немаловажно, масштабными стали наши боевые учения. Сформированы четыре военных округа вместо шести. В рамках Госпрограммы вооружения до 2020 года войска оснащаются современной техникой.

Какие задачи ещё предстоит решить? Первое. В следующем году особое внимание нужно уделить укреплению воздушно-космической обороны страны, объединить существующие системы противовоздушной и противоракетной обороны, предупреждения о ракетном нападении и контроля космического пространства. Они должны действовать под единым управлением стратегического командования.

Второе. Современной России, безусловно, нужны и современные армия и флот, компактные и мобильные войска, которые укомплектованы новейшим оружием и высококлассными специалистами. Это требует и серьёзных средств (объёмы этих средств я только что назвал), и новых решений, подчас непростых. При этом нужно выполнить все обязательства перед людьми, которые выбрали для себя армейскую службу, прежде всего решить их жилищный вопрос в запланированные сроки.

Третье. Армия должна освободиться от непрофильных задач и несвойственных ей функций. Эти функции нужно передать гражданским организациям, сосредоточить внимание, прежде всего, на самой боевой учёбе. Ведь молодой человек идёт в армию всего на один год, а программа обучения военному делу не становится легче. Необходимо, чтобы она была освоена любым молодым человеком в полном объёме.

Четвёртое. Мы не только занимаемся развитием наших Вооружённых Сил, но и развиваем международное сотрудничество в сфере безопасности. Россия готова совместно с заинтересованными государствами работать над укреплением механизмов противодействия ракетному распространению. Недавно на саммите Россия–НАТО в Лиссабоне я поделился своими соображениями о формировании возможной архитектуры европейской ПРО, которая сопрягает потенциалы России и Североатлантического альянса и обеспечивает защиту всех стран Европы от ракетных ударов. Уже дан старт совместной проработке всего комплекса связанных с этим вопросов. Это, безусловно, позитивное развитие. Но в этом зале я хотел бы открыто сказать, что в ближайшее десятилетие нас ждёт следующая альтернатива: или мы достигнем согласия по противоракетной обороне и создадим полноценный совместный механизм сотрудничества, или же (если нам не удастся выйти на конструктивную договорённость) начнётся новый виток гонки вооружений. И нам придётся принимать решение о размещении новых ударных средств. Совершенно очевидно, что этот сценарий был бы очень тяжёлым.

В Лиссабоне были приняты решения о выстраивании современного партнёрства – партнёрства, основанного на принципах неделимости безопасности, взаимного доверия, транспарентности и предсказуемости. Мы определились, как мы будем работать и над созданием единого пространства мира и безопасности в Евроатлантике. Это позволяет с оптимизмом, осторожным оптимизмом во всяком случае, оценивать и перспективы работы над российской инициативой Договора о европейской безопасности.

Пятое. Нам необходимо наращивать экономическую дипломатию, прямо соотнося её результаты с практической отдачей для модернизации, прежде всего для модернизации. Внешняя политика должна выражаться сейчас не только в ракетах, но и в конкретных и понятных нашим гражданам достижениях: в создании на территории России совместных предприятий и появлении качественных недорогих товаров, в увеличении числа современных рабочих мест и упрощении визового режима.

Я отмечу, что такой прагматичный подход находит понимание у наших зарубежных партнёров, они готовы делиться и своим опытом инновационного развития. Я считаю, что нам нужно адресно работать и с теми странами, и с теми компаниями, которые к этому готовы. Благодаря такой взаимной заинтересованности у нас уже складываются, по сути, модернизационные партнёрства, скажем, с Германией и Францией. Большой потенциал – в наращивании инновационной составляющей сотрудничества с Китаем, Индией, Бразилией, Республикой Корея, Сингапуром, Японией, Канадой, Италией, Финляндией, Украиной, Казахстаном, некоторыми другими странами. Эти партнёрства будут ориентированы на пять приоритетов технологической модернизации России.

Существенный резерв в достижении этих целей я вижу в расширении сотрудничества с Европейским союзом и Соединёнными Штатами Америки. Механизмы российско-американского партнёрства нужно использовать для налаживания полномасштабного экономического сотрудничества, улучшения инвестиционного климата и взаимодействия в сфере высоких технологий.

Соглашение между Россией и Евросоюзом «Партнёрство для модернизации», мы эту идею сформулировали как раз ровно год назад, должно работать по следующим трём направлениям. Во-первых, это взаимный обмен технологиями, гармонизация технических норм и регламентов, практическое содействие Евросоюза во вступлении России в ВТО.

Во-вторых, это упрощение визового режима с близкой перспективой его полной отмены.

И, в-третьих, это значительное расширение профессиональных и академических обменов. Именно в этом ключе на следующей неделе я и буду вести разговор с нашими партнёрами в Брюсселе на саммите Россия–Евросоюз.

Шестое. Крайне актуальна задача региональной интеграции России в экономическое пространство Азиатско-Тихоокеанского региона. Надо активнее использовать потенциал российского участия в форуме АТЭС, на других форумах, они недавно как раз прошли. Расширение связей с государствами региона приобретает для нас стратегический характер. Это, кстати, хорошо видно на примере наших отношений с Китаем. Беспрецедентно высокий уровень двустороннего сотрудничества проецируется и на наше партнёрство на международной арене и в свою очередь отражается на росте авторитета и влияния таких объединений, как БРИК и ШОС. Серьёзный резерв мы имеем и в развитии долгосрочного взаимовыгодного сотрудничества со странами Латинской Америки и Африки.

Седьмое. Особым и приоритетным направлением нашей внешней политики, конечно, остаётся пространство СНГ и действующие на нём структуры – ЕврАзЭС, ОДКБ. Мы уже сформировали Таможенный союз и создаём Единое экономическое пространство в рамках ЕврАзЭС, апробируем при этом современные интеграционные схемы и концепции эффективной экономической кооперации. В конечном счёте мы должны действовать в направлении формирования единого экономического пространства – от Арктики до Тихого океана, на всей территории Евразии.

Восьмое. Россия, опираясь на свой уникальный опыт, технические и кадровые ресурсы, может стать инициатором глобальной и трансъевропейской системы борьбы с чрезвычайными ситуациями. Около полугода назад, на саммите «большой двадцатки», я выдвинул инициативу по объединению усилий в целях сохранения морской среды от разливов нефти. Теперь нужно вплотную подойти к нашей основной задаче – обмену наилучшими практиками в этой сфере и предотвращению или ликвидации последствий разливов нефти.

И последнее из международных вопросов. Следует энергичнее налаживать международное взаимодействие в борьбе с пиратством. Мы выдвинули инициативу о создании международного механизма для суда над пиратами. Считаем, что это поможет решить вопрос привлечения пиратов к уголовной ответственности, ведь одним из ключевых побудительных факторов пиратства всё ещё остаётся самый главный – безнаказанность пиратов.

Я жду от внешнеполитического ведомства конкретных результатов работы на всех этих направлениях.

Дорогие друзья! Нам вместе предстоит реализовывать те планы, о которых я сегодня сказал. Я не сомневаюсь нисколько в том, что мы справимся, я верю в вашу поддержку. И сейчас добавлю лишь несколько слов, которые обычно не пишут в официальных документах, но слова эти, может быть, самые важные. Мы обновляем страну, обновляем общество, меняем нашу жизнь, меняемся сами. И по большому счёту всё, что мы делаем, мы делаем для тех, кого любим сильнее всего – для наших детей, потому что мы хотим, чтобы они жили лучше нас, чтобы они были лучше, чем мы, чтобы смогли сделать то, что, может быть, не успеем сделать мы. Чтобы из их успехов сложилось успешное будущее нашей великой России.

Я уверен, так и будет!

Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 30 ноября 2010 > № 275838


Малайзия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 30 ноября 2010 > № 269509

Число туристов, посетивших малайзийский г.Малакка, по итогам 2010г. может достичь 10 млн.чел., сообщает портал Asia News Network. В 2009г. эта цифра составила почти 9 млн.чел., а доход туротрасли региона – 1,5 млрд.долл.

Еще недавно Малакка мало кому была известна, а сегодня это излюбленное направление многих путешественников. Своими туристическими успехами бывшая португальская колония во многом обязана тому, что в 2008г. ЮНЕСКО включило Малакку в Список Всемирного наследия. Больше всего Малакка привлекает туристов из Сингапура, Китая и Индонезии.

Малакка – название полуострова, штата и города в Малайзии. Это один из исторических центров страны, известный своей архитектурой. Малакка сменила три колониальных правления – португальское, голландское и английское. В прошлом это крупный торговый центр в Азии. Тереза Богатова

Малайзия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 30 ноября 2010 > № 269509


Австралия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 29 ноября 2010 > № 272683

Европейские и азиатские инвесторы обратили внимание на австралийскую недвижимость в связи с тем, что высокие проценты по ипотечным кредитам отпугивают местных покупателей.

В Сиднее, в частности, возросший поток зарубежных покупателей поднимает спрос на Центральный деловой округ (CBD), район Северного побережья и восточные окраины, говорится в отчете Ассоциации покупателей недвижимости Австралии.

По данным Федерального правительства за период с 2008 по 2009гг., совокупный объем сделок, совершенных иностранными покупателями, составил 23,4 млрд. австралийских долл., включая 3 639 домов на первичном и вторичном рынке жилья и 988 участков земли. Байрон Роуз, президент Ассоциации покупателей недвижимости Австралии, утверждает, что в основном интерес проявляют покупатели из Сингапура, Гонконга, Токио и Великобритании.

Австралия считается безопасной страной с точки зрения инвестиций, отмечают специалисты, поэтому интерес к ней со стороны иностранцев неудивителен.

Австралия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 29 ноября 2010 > № 272683


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 26 ноября 2010 > № 272357

Губернатор края Сергей Дарькин проинспектировал строительство очистных сооружений Северного и Юго-Восточного планировочных районов Владивостока. Гендиректор КГУП «Приморский водоканал» Петр Журавлев сообщил губернатору, что в будущем году будут введены в строй все канализационные очистные сооружения во Владивостоке.

Напомним, КГУП «Приморский водоканал» является генеральным подрядчиком по строительству комплекса очистных сооружений во Владивостоке. На сегодняшний день предприятием проделан огромный объем работ. Так, на очистных сооружениях Северного планировочного района завершены основные строительные работы, ведется присоединение к технологическим трубопроводам. На Юго-Восточных очистных начался монтаж оборудования и системы аэрации, продолжаются работы по возведению вспомогательных технических зданий.

Одновременно ведется модернизация канализационной сети, которая будет направлять все городские стоки на очистные сооружения.

Первыми начнут работать очистные сооружения Центрального планировочного района – их запуск запланирован на весну будущего года. Затем будут введены в эксплуатацию Северные и Юго-Восточные очистные. С этого момента Владивосток перестанет сбрасывать неочищенные стоки в море.

Проект по модернизации канализационной системы Владивостока, включающий строительство очистных сооружений, реализуется в рамках подготовки к саммиту АТЭС-2012. Благодаря федеральной подпрограмме «Развитие Владивостока как центра международного сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе» в эту сферу привлечены значительные инвестиции – свыше 7 млрд. руб. В результате город получит современную коммунальную инфраструктуру, соответствующую его статусу форпоста России на Дальнем Востоке. Повысится качество жизни владивостокцев, улучшится экологическое состояние прибрежной акватории.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 26 ноября 2010 > № 272357


Украина > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 26 ноября 2010 > № 267531

Украина намерена уже в следующем году создать зону свободной торговли (ЗСТ) с Израилем, сообщил на совместной с президентом Израиля Шимоном Пересом пресс-конференции Виктор Янукович. По мнению главы украинского государства, соглашение о ЗСТ, которое планируется подписать в следующем году, станет катализатором экономического сотрудничества двух стран.

Израиль никогда не был стратегическим торговым партнером Украины – поставки в эту страну составляют в структуре украинского экспорта всего 0,96%, пишет Коммерсант-Украина. При этом Киев имеет позитивное сальдо в торговле с Иерусалимом: по итогам янв.-сент. нынешнего года объемы украинского экспорта в Израиль выросли на 31,9%, до $349,5 млн., а импорт израильских товаров в Украину – на 28,2%, до 66,4 млн.долл. Основными статьями украинского экспорта в Израиль являются зерно, черные металлы и продукция химической промышленности. Из Израиля ввозятся фрукты, фармацевтическая продукция и медицинское оборудование.

Украина стремится создать ЗСТ и с другими странами. Так, в мае Виктор Янукович объявил о начале переговоров о создании ЗСТ с Турцией, а вскоре Украина намерена начать аналогичные переговоры с Сирией – соответствующее решение, как ожидается, будет принято в ходе визита президента этой страны Башара Аль-Асада в Украину. Сейчас Украина ведет переговоры о создании ЗСТ с Евросоюзом, Канадой, Сингапуром, о модернизации аналогичного режима – со странами СНГ. Помимо стран СНГ, Украина имеет соглашения о ЗСТ с Грузией, Македонией и странами Европейской ассоциации свободной торговли (Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария).

Небольшой товарооборот между странами существенно упрощает создание режима свободной торговли, отмечают эксперты. «В отличие от сложных переговоров с ЕС, создание ЗСТ с Израилем потребует лишь обнуления таможенных ставок, что при наличии политической воли возможно осуществить за полгода»,- говорит аналитик ИК BG Capital Виталий Ваврищук.

Впрочем, обнуление ставок несущественно отразится на объемах торговли между странами. «Такая либерализация торгового режима повлияет даже не на несколько отраслей, а скорее – только на несколько компаний, специализирующихся на торговле с Израилем»,- полагает господин Ваврищук. «Мы поставляем в Израиль за маркетинговый год 5-6 пароходов с зерном. Теоретически режим свободной торговли позволит экспортерам вывозить зерно без квотирования, однако практически это маловероятно»,- отмечает директор консалтинговой компании AAA Сергей Наливка. По его словам, создание ЗСТ также позволит Израилю нарастить поставки продуктов питания в Украину, однако не в той степени, чтобы они потеснили товары отечественных производителей.

Украина > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 26 ноября 2010 > № 267531


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 24 ноября 2010 > № 275848

Встреча с Премьером Государственного совета КНР Вэнь Цзябао, 24 нояб. 2010г.

Дмитрий Медведев и Вэнь Цзябао обсудили динамику российско-китайского экономического сотрудничества.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин Премьер Госсовета Вэнь Цзябао!

Я рад нашей новой встрече. Встреча с Вами – это отражение устойчивого и продуктивного диалога, который существует между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой. Буквально несколько дней назад я встречался с Председателем КНР Ху Цзиньтао во время проведения саммита «двадцатки» и саммита АТЭС, теперь [состоялось] мероприятие по линии правительств – всё это закрепляет ту прекрасную динамику, которую обрели российско-китайские отношения.

Коллеги по правительству проинформировали меня, что были подписаны документы, важные документы – межправительственные и корпоративные, – которые отражают очень интенсивную динамику экономического оборота. Я этому очень рад. Тем более что совсем недавно, в сентябре, когда я был с официальным визитом в Пекине и впоследствии посещал в Шанхае выставку ЭКСПО-2010, мы также подписали большой набор документов включая документы стратегического порядка. Хотел бы поздравить Вас с блестящим проведением выставки в Шанхае. Это на самом деле очень серьёзное событие, по сути, планетарного масштаба получилось – очень красивое. На самом деле всё было очень здорово сделано.

Я рассчитываю, что сегодня мы сможем и обсудить некоторые экономические вопросы, и по некоторым внешнеполитическим вопросам поговорить.

ВЭНЬ ЦЗЯБАО (как переведено): Уважаемый господин Президент!

Очень приятно вновь с Вами увидеться. Как Вы точно отметили, интенсивные контакты между руководством Китая и России отражают высокий уровень политического, а также стратегического взаимодействия между нашими государствами.

Состоявшаяся между мной и премьер-министром России Владимиром Путиным пятнадцатая регулярная встреча глав правительств Китая и России принесла огромные результаты. По итогам встречи мы подписали большое количество документов, которые касаются сотрудничества в области экономики, финансов, транспорта, в таможенных делах, а также гуманитарного сотрудничества. Всё это означает, что наше торгово-экономическое сотрудничество вышло на качественно новый уровень.

Хотел бы Вас информировать о том, что сегодня утром наши предприниматели подписали тринадцать контрактов на сумму восемь миллиардов шестьсот миллионов американских долларов. Таким образом, в общей сложности во время нашей встречи с премьером и после встречи стороны подписали 19 документов и контрактов. Но, что более важно, хотел бы отметить, что политическое руководство Китая и России пришло к выводу о том, что китайско-российские отношения имеют прочный, устойчивый и стратегический характер. Это самое главное.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 24 ноября 2010 > № 275848


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 24 ноября 2010 > № 272365

По поручению администрации Приморского края управление Росприроднадзора по Приморскому краю проводило проверку Владивостокской ТЭЦ-2, в результате которой было выявлено, что предельно допустимая концентрация вредных веществ в выбросах ТЭЦ-2 превышает нормативные показатели в 7 раз. Владивостокская ТЭЦ-2 введена в строй в 1970г., ее оборудование уже морально устарело. Выбросы в атмосферу оказывают влияние на треть территории городского округа. Вместе с тем, станция обеспечивает теплом 90% потребителей города.

В рамках подготовки к саммиту АТЭС-2012г. началась модернизация котельного оборудования ТЭЦ-2, которая позволит повысить эффективность работы станции и минимизировать негативное влияние на окружающую среду. Работы предусмотрены инвестиционной программой ОАО «Дальневосточная генерирующая компания».

Природный газ является экологичным видом топлива. В результате газификации вредные выбросы на ТЭЦ-2 снизятся в 20 раз. Кроме того, газификация этого объекта поможет решить еще одну экологическую проблему Владивостока – ликвидировать золоотвал. В будущем огромные площади, где в наст.вр. складируется шлак и зола, возможно рекультивировать и использовать для развития города.

Перевод котельного оборудования ТЭЦ-2 на газ будет проходить поэтапно: 2 котла – до конца тек.г., в 2011г. – еще 4 котла, и еще 4 котла – до авг. 2012г. Эти 10 котлов обеспечивают полную энергонагрузку ТЭЦ.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 24 ноября 2010 > № 272365


Швейцария > Госбюджет, налоги, цены > ruswiss.ch, 23 ноября 2010 > № 276374

Все большее количество крупных международных компаний переносит свои штаб-квартиры с Каймановых и Бермудских островов в Швейцарию. Причина – усиление американского давления на классические офшоры. Среди новейших переселенцев находится и лидер нефтяной отрасли США компания Weatherford International.

Weatherford International перенесла свою штаб-квартиру с Бермудских островов и из Хьюстона в кантон Цуг в пред.г. Среди мотивов американских нефтяников – хорошо развитая в Швейцарии страховая отрасль.

Многие компании, как известно, традиционно выбирают Каймановы или Бермудские острова в качестве места размещения своих штаб-квартир с целью уменьшить издержки на выплату высоких налогов на предпринимательскую деятельность. Новая вашингтонская администрация Барака Обамы вплотную взялась искоренять офшоры, дабы поставить заслон на пути уклонения от налогов.

Однако затронутые компании уже реагируют на новую ситуацию переездом в Европу, прежде всего в Ирландию и Швейцарию. Так, именно низкие швейцарские налоги привели к переезду в Конфедерацию (кантон Шаффхаузен) компании Tyco Electronics, самого крупного в мире поставщика электронных компонентов.

Кроме того, свою роль сыграло то обстоятельство, что Швейцария является членом ОЭСР, заключившим со всеми основными глобальными игроками модернизированные договора об избежании двойного налогообложения, что помогает более успешно противостоять давлению США на налоговые оазисы.

«Соединенные Штаты недвусмысленно высказались в том смысле, что в будущем они будут менее лояльно относиться к компаниям, населяющим налоговые оазисы», – заявил в интервью порталу swissinfo.ch Ричард Мерфи (Richard Murphy) из лондонского информационного центра «Tax Research». – «Что касается Швейцарии, то она имеет более широкое поле для маневра – как раз по причине заключения ею договоров об избежании двойного налогообложения, соответствующих стандартам ОЭСР».

Р. Мерфи указывает далее, что неудача Обамы на недавних промежуточных выборах в конгресс может привести к определенному ослаблению давления на офшоры – ослаблению, но не к полному прекращению. Наконец, многие компании высоко ценят швейцарские позиции в сырьевом секторе.

Напомним, что Weatherford International производит для нужд нефте- и газодобычи буровые приспособления, насосы, подъемные механизмы и др. Одна акция компании стоит сейчас на швейцарской бирже в рамках индекса SPI 19,25 франков. Котировка акций Weatherford International в системе индексов SMI и/или SLI может начаться в марте 2011г.

Два года назад в Швейцарию с Каймановых островов уже перебрался конкурент этой компании, концерн Transocean. Напомним, именно эта компания была фирмой-оператором буровой платформы «Deep Water Horizon», взорвавшейся в Мексиканском заливе.

Эммануэль Фражние (Emmanuel Fragnière), эксперт по вопросам развития сырьевой промышленности из Высшей школы экономики во Фрибуре указал в интервью порталу swissinfo.ch, что приток в Швейцарию, в частности, в такие кантоны, как Женева и Цуг, компаний из сырьевой отрасли случайностью не является.

«Сейчас Женева это просто новое Эльдорадо для квалифицированных специалистов сырьевой сферы», – отмечает Э. Фражние, – «Ведь компании, планирующие долгосрочный бизнес, нуждаются в высококвалифицированных кадрах, в необходимой инфраструктуре и в развитой юридической сфере. Все это приводит к концентрации компаний сырьевого профиля именно в Женеве».

Кроме того, по его мнению, свою роль играет и мощная республиканская волна в лице базисного движения «Tea Party», накрывшая общество в США: «Компании внезапно сталкиваются с политическим популизмом, негативно влияющим на правительство и его курс. Швейцария на этом фоне является оазисом политической и финансовой стабильности».

Напомним, что в разное время о своем переезде с Бермудских островов в Цюрих заявили такие известные страховые компании, как «Allied World», «ACE», «Amlin Re», «Catlin». Два года назад об этом же объявила страховая фирма «Paris Re».

Ставка налога на предпринимательскую деятельность в Швейцарии колеблется, в зависимости от кантона, от 12,5% до 24,5%. Самая низкая ставка действует в кантонах Обвальден и Аппенцель-Внешний, самая высокая – в кантоне Женева. В среднем эта ставка в Швейцарии находится на уровне 18,8%. Для сравнения – в США этот показатель составляет 40%, во Франции – 33%, в Германии – 29,4% и в Великобритании – 28%. Ниже ставка только в Ирландии (12,5%) и Сингапуре (17%).

Швейцария > Госбюджет, налоги, цены > ruswiss.ch, 23 ноября 2010 > № 276374


Индонезия > Транспорт > ria.ru, 23 ноября 2010 > № 267982

Авиакомпания Garuda Indonesia подписала соглашение о присоединении к одному из крупнейших в мире альянсов авиаперевозчиков – SkyTeam. Garuda, которая, как отмечается в ее пресс-релизе, войдет в альянс в 2012г., поможет расширить присутствие SkyTeam на территории стран Юго-Восточной Азии, добавив 30 новых направлений.

«Присоединение к SkyTeam – это долгосрочная стратегия Garuda Indonesia, в течение многих лет мы улучшали наш сервис и развивали сотрудничество с членами альянса, учитывая эту цель, – приводятся в пресс-релизе слова главы Garuda Эмирсиха Сатара (Emirsyah Satar). – Став первой индонезийской авиакомпанией, присоединившейся к альянсу, мы намерены следовать нашей стратегической цели по укреплению прибыльности и улучшению конкурентоспособности на международном рынке».

Garuda Indonesia – крупнейшая авиакомпания Индонезии, созданная в 1949г. География маршрутов авиаперевозчика охватывает такие направления, как Аделаида, Бангкок, Брисбен, Гонконг, Гуанчжоу, Джидда, Доха, Куала-Лумпур, Лондон, Манила, Мельбурн, Нагоя, Осака, Париж, Пекин, Сеул, Сидней, Сингапур, Токио, Франкфурт-на-Майне, Шанхай, Эр-Рияд. Самолетный парк перевозчика состоит из лайнеров Airbus A330-300, Boeing 737-300, Boeing 737-400, Boeing 737-500, Boeing 737-800, Boeing 747-400, Boeing 777-300.

SkyTeam Alliance – второй по величине альянс авиаперевозчиков после Star Alliance, созданный в 2000г. авиакомпаниями Aeromexico, Air France, Delta Air Lines и Korean Air. В наст.вр. он объединяет 13 авиакомпаний с четырех континентов, а также включает два ассоциированных члена. С 14 апреля 2006г. в SkyTeam вошел крупнейший российский авиаперевозчик «Аэрофлот». Таким образом, SkyTeam стал первым международным альянсом, который включил в свой состав российскую авиакомпанию.

Индонезия > Транспорт > ria.ru, 23 ноября 2010 > № 267982


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 22 ноября 2010 > № 275858

Приём граждан России, 22 нояб. 2010г.

А.БЕГЛОВ: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

В соответствии с Вашим поручением от 28 декабря 2009 года во всех субъектах Российской Федерации открыты 83 приёмных. И сегодня в соответствии с вашим поручением продолжается работа по открытию электронных приёмных в 48 субъектах Российской Федерации. Представлены и назначены все руководители Ваших приёмных в субъектах Российской Федерации. Сегодня они пригласили в эти приёмные граждан для осуществления единого личного приёма граждан. Ваше поручение полностью выполнено.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я обращаюсь ко всем, кто будет работать в этих приёмных: хотел бы пожелать вам внимательности, чуткости. У нас страна, где очень много разных проблем. Люди будут к вам приходить, обращаться ко мне, но, естественно, прежде всего, вся информация будет собираться у вас. Впоследствии она будет обрабатываться, какие-то вопросы вы сможете сами решить, какие-то вопросы потребуют вмешательства федерального центра и, может быть, моего личного. В любом случае это ещё один канал общения с нашими гражданами, с нашими людьми. Я надеюсь, что он будет эффективным, надеюсь, что он будет результативным, что любое обращение к Президенту Российской Федерации получит соответствующее развитие и в результате работы над этим поручениям те просьбы, с которыми наши люди обращаются, будут исполнены. Во всяком случае к этому нужно стремиться. Поэтому я желаю вам успехов и надеюсь на эффективную и результативную работу.

Мы можем работать, нас все видят, все слышат. Добрый день, коллеги!

У нас на связи сегодня практически вся страна. Во всех приёмных Президента – их 83, то есть в каждом субъекте Федерации, – мы впервые сегодня проводим единый день личного приёма граждан. Я только что сказал несколько слов руководителям приёмных. Они должны быть очень внимательными и чуткими к тем просьбам, с которыми люди обращаются.

Вы знаете, что количество обращений к руководителям всех уровней растёт – и к Президенту в особенности, так устроена у нас система власти. Люди пишут о самых разных проблемах, в том числе, конечно, о самых острых и неотложных. Работу с письмами и обращениями граждан в любой форме: и на личном приёме, и в бумажной форме, в электронной форме – считаю крайне важным делом.

Большая часть обращений в мой адрес касается вопросов обеспечения жильём и работы социальной сферы и особенно жилищно-коммунального хозяйства. Очень много таких обращений. В первую очередь, людей волнует рост тарифов на оплату ЖКХ. Приходят и жалобы на перебои в газо-, водо-, теплоснабжении, на отсутствие капитального ремонта в домах. Большинство таких жалоб – нужно прямо сказать: 90 процентов, наверное, – относится к компетенции региональных властей и органов местного самоуправления. Именно они должны заниматься этим вопросом. Я специально сегодня обращаю на это внимание для того, чтобы все коллеги, которые этим занимаются в региональных органах власти, в органах местного самоуправления, отдавали этой работе приоритетное значение. Если я на это время трачу – вы тем более должны этим заниматься. Мы понимаем, как важно реформировать жилищно-коммунальную сферу, наладить эффективную работу ЖКХ. И уже завтра этот вопрос будет рассматриваться мною на президиуме Государственного совета России.

Отмечу ещё один момент. Приблизительно треть таких обращений приходит от пенсионеров, то есть от наименее обеспеченных, к сожалению, и далеко не самых защищённых наших граждан. Реагировать на эти обращения нужно безотлагательно, исходя из того, что забота о старшем поколении – наш безусловный приоритет.

Многие люди, естественно, жалуются на что: жалуются на начальство, на формальный подход к их жалобам, к письмам. Руководители органов местного самоуправления, руководители регионов должны взять такие обращения на особый контроль. Вообще пора сделать так, чтобы эти обращения влекли не только прямую реакцию чиновников, но и в случае отказа отвечать или затягивания решения вопросов – в любом случае затягивания решения вопросов, – может быть, сопровождались дисциплинарной и административной ответственностью.

Надо очень внимательно относиться и к срокам, и к содержанию рассмотрения соответствующих обращений. Мы же знаем, как это на практике происходит. Люди пишут на самый верх: Президенту, в Правительство. В результате, естественно, жалоба по цепочке добирается до самого низа, к главе местного самоуправления, и потом на неё даётся формальная отписка. Вот этого быть не должно. Даже если ту или иную проблему решить одномоментно невозможно, нужно объяснять людям, почему это сегодня нельзя сделать, а не просто отмахиваться. Сроки – крайне важная вещь. Это вообще вопрос административной культуры. Нужно обязательно отвечать в срок, по содержанию и в срок.

Я отмечу, что в последнее время мы изменили подходы к работе с обращениями. Была создана единая система приёмных Президента России, сегодня эти приёмные открыты, как я уже сказал, во всех субъектах Федерации. Естественно, это предполагает повышенную ответственность всех, кто этим занимается. Важно и то, чтобы люди, которые обращаются с соответствующими просьбами, соответствующими обращениями, могли смотреть, следить за результатами рассмотрения этих обращений. Такая возможность должна быть предоставлена через электронные средства массовой информации и через информационные технологии включая официальный сайт Президента в интернете. Также на первом этапе в значительной части субъектов Федерации – в 48 – появятся так называемые электронные приёмные. Это тоже очень важно, потому что, во-первых, это современные технологии работы. Они не заставляют в этом случае людей выстаивать какие-то очереди, ехать. Достаточно просто обратиться в электронной форме для того, чтобы твоя жалоба или обращение было зарегистрировано. Надо наладить также обмен информацией между приёмными Президента и создаваемыми в регионах центрами предоставления государственных и муниципальных услуг. Это значительно сократит сроки рассмотрения и облегчит контроль.

Вот всё, что мне хотелось сказать вначале по организации работы. Теперь давайте начнём собственно приём граждан.

Н.ЦВЕТАЕВА: Здравствуйте, Дмитрий Анатольевич. Обращается к Вам Цветаева Наталья Васильевна. От жителей города Владивостока огромная просьба к Вам перевести ТЭЦ-2 на газ и ликвидировать золоотвал. Трубы ТЭЦ-2 и сажа, которая оседает на городе Владивостоке, ухудшает экологическую обстановку и вредит жителям города Владивостока, в том числе детям. Огромная просьба к Вам перевести ТЭЦ-2 до саммита АТЭС 2012 года. Администрация края, зная эту проблему, предложила нам проект перевода на газ с 2013 года. Огромная просьба ускорить этот процесс и до 2012 года полностью перейти на газ. Спасибо большое.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Наталья Васильевна, а Вы скажите, пожалуйста, на ТЭЦ-2 какая часть Владивостока живёт, сколько процентов населения?

Н.ЦВЕТАЕВА: Мне сложно сказать, где-то 1/3. Я знаю, что 42 детских дошкольных учреждения находятся в непосредственной близости к ТЭЦ-2, а по моим подсчётам, это где-то 200 тысяч. Я боюсь сейчас быть некомпетентной в цифрах, но это достаточно большая часть города.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы сейчас спросим у ваших местных начальников, они, наверное, знают. Спасибо.

Дайте, пожалуйста, губернатора. Сергей Михайлович.

С.ДАРЬКИН: Добрый день, Дмитрий Анатольевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Сколько процентов приблизительно Владивостока запитывается от ТЭЦ-2?

С.ДАРЬКИН: Что касается экологической обстановки, касаемо ТЭЦ-2, то здесь правильно говорит заявительница: примерно треть населения Владивостока подпадает под выбросы ТЭЦ-2. Что касается тепла, которое обеспечивает эта теплоэлектростанция, то это примерно 90 процентов от всех жителей города Владивостока.

Д.МЕДВЕДЕВ: 90 процентов?

С.ДАРЬКИН: Так точно.

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть это практически весь Владивосток. Понятно.

С.ДАРЬКИН: Так точно, да.

Д.МЕДВЕДЕВ: Понятно.

Вы оценивали возможности ускорения работы по переводу на газ?

С.ДАРЬКИН: Так точно, Дмитрий Анатольевич.

Во-первых, я там сам жил, в этом районе, который подвергался этому воздействию…

Д.МЕДВЕДЕВ: Жил, но переехал, потому что там – воздействие. Обратно возвращайтесь тогда.

С.ДАРЬКИН: Есть.

Дмитрий Анатольевич, что касается перевода на газ.

По Вашему поручению – спасибо Вам большое – в 2011 году мы получаем первый газ в город Владивосток. И к этому времени будет готово по планам, которые есть у Дальневосточной генерирующей компании, 10 котлов из 14 – к 2012 году. Как раз наша заявительница просит, чтобы к 2012 году все котлы были переведены на газ и был убран золоотвал. К сожалению, генерирующая компания пока нам такие графики не предоставляет. Это первая проблема, Дмитрий Анатольевич.

И вторая проблема, я коротко. Дмитрий Анатольевич, мы эту проблему ставили три года перед генерирующей компанией. К сожалению, действительно там, когда Росприроднадзор по моему поручению в 2008 году замерил предельные выбросы, они были в 7 раз выше нормы. Мы писали обращение со своей стороны, но, к сожалению, не было такой возможности перевести. Сейчас приходит газ, и в 2012 году 10 котлов они предлагают перевести, 4 остаётся ещё на угле. Вот такая ситуация на сегодняшний день, Дмитрий Анатольевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Понятно. У нас на связи Министр энергетики Сергей Иванович Шматко, который находится в Брюсселе. Это, конечно, важно, что мы все ездим, занимаемся международными делами, ведём энергодиалог, но тем не менее ещё более важно заниматься внутренними проблемами, в частности модернизацией котельного оборудования ТЭЦ-2. Как там обстоят дела, и каковы перспективы? Сергей Иванович, с учётом того, что наши граждане говорят, того, что Наталья Васильевна сказала, мы можем ускориться по этой работе? Пожалуйста.

С.ШМАТКО: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Хочу следующее доложить Вам, что на сегодняшний день реализуется проект по газификации Владивостокской ТЭЦ-2. Немного не соглашусь с губернатором, у нас планы такие: до конца 2010 года уже два котла к приёму газа будут готовы, Дмитрий Анатольевич. Газ будет подан во II квартале 2011 года, и два котла будут уже работать на газе. Это связано с тем, что «Газпром» заканчивает строительство газопровода Хабаровск–Владивосток, и первый газ придёт во Владивосток соответственно. Уже к октябрю 2011 года переведём ещё четыре котла на газ, а 10 котлов будут работать, Дмитрий Анатольевич, к августу 2012 года, как, собственно говоря, заявитель и попросил. Десять котлов несут полную электрическую тепловую нагрузку, остальные четыре котла будут переведены к августу 2013 года, но это не будет существенно оказывать влияние на экологическую ситуацию.

Хотел бы добавить несколько цифр, Дмитрий Анатольевич: после перевода Владивостокской ТЭЦ-2 на газ у нас выбросы вредных веществ сократятся в 20 раз. Сегодня действительно запредельная норма – 6,8 грамма на киловатт-час, а будет 0,3; то есть в 20 раз сократятся выбросы.

В целом ситуация там сложилась исторически. Она была запущена в 1970 году. Стояло где-то 1,5 километра жилого массива. Но потом, для того чтобы более эффективно тепло, вырабатываемое на станции, использовать, построили жилой массив рядом, и сегодня это практически находится в центре жилых массивов.

Уголь в своё время был запроектирован более высокой калорийности – с Павловского месторождения. Потом оно выработало свой ресурс, сегодня – более худший уголь. Из-за этого за последние годы в три раза увеличились выбросы неорганической пыли. Поэтому, как мы и запланировали, к августу 2012 года, к саммиту АТЭС, будут работать 10 котлов на газе, выбросы сократятся соответствующим образом в 20 раз, и финансируется всё собственными средствами генерирующих компаний.

Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Задача на самом деле очень важная для всех, кто живёт во Владивостоке. Вопрос просто критический. Поэтому я хотел бы, чтобы и Правительство, и руководство края относились к этому вопросу максимально внимательно. Я услышал то, что вы работаете сейчас достаточно быстро, но с учётом того, что всё-таки вопрос действительно сложный, и Наталья Васильевна, и другие на эту тему ко мне обращались, у меня тут список лежит, много людей на эту тему писали, давайте так поступим. Я сейчас подпишу поручение о том, чтобы вы эту работу ускорили, и соответственно первый доклад на эту тему должен состояться до 1 июля 2011 года – о том, как идёт модернизация котельного оборудования. Договорились?

С.ДАРЬКИН: Есть.

С.ШМАТКО: Есть, Дмитрий Анатольевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Наталья Васильевна, Вам успехов во всём. До свидания.

Добрый день! пожалуйста.

Э.СУЛТАНОВА: Добрый день! Дмитрий Анатольевич, я к Вам обращалась по поводу уличного освещения в селе Николо-Берёзовка Краснокамского района Республики Башкортостан. Дело вот в чём. Я на данный момент нахожусь в декретном отпуске и остро столкнулась с этой проблемой именно сейчас, так как мне с коляской приходится прогуливаться по вечерам в основном. И также беспокоит эта проблема наших сельчан, то есть работающих, школьников – приходится возвращаться в темноте. Летом такой проблемы, конечно же, не было. Но с наступлением осени день становится короче, темнеет быстро, поэтому получается, что после шести вечера в основном темнота.

Эта проблема является, я бы сказала, в масштабах страны острой, и хотелось бы, чтобы не ущемляли права граждан. Сейчас, на данный момент, конечно, свет, уличное освещение у нас есть в посёлке, но он включается согласно какому-то графику. Да, это является экономией электроэнергии, но хотелось бы, чтобы применялись ещё какие-то новые технологии энергоэффективности, энергосбережения для того, чтобы экономить электроэнергию.

Поэтому я и все мои односельчане, конечно, поддерживаем Вас в решении таких проблем и инициативу Вашу в энергоэффективности и энергосбережении. Хотелось бы, чтобы данная проблема в масштабах страны как-то решалась.

Д.МЕДВЕДЕВ: Эмма Махмутовна, у меня один вопрос, точнее два. У Вас как селение называется, где Вы живёте?

Э.СУЛТАНОВА: Николо-Берёзовка.

Д.МЕДВЕДЕВ: Николо-Берёзовка. Сейчас есть там свет или нет вечерами?

Э.СУЛТАНОВА: На данный момент, да.

Д.МЕДВЕДЕВ: Его когда включают?

Э.СУЛТАНОВА: Утром я затрудняюсь ответить, где-то с семи утра, может быть, до десяти. Вечером с шести до 11.

Д.МЕДВЕДЕВ: С шести до 11, а потом всё вырубают?

Э.СУЛТАНОВА: Да.

Д.МЕДВЕДЕВ: Это, конечно, не очень хорошо. Ладно, давайте послушаем местных начальников. Пожалуйста, Рустем Закиевич, добрый день!

Р.ХАМИТОВ: Добрый день, Дмитрий Анатольевич!

Д.МЕДВЕДЕВ: Как там обстановка со светом – и в селе Николо-Берёзовка, и в других местах?

Р.ХАМИТОВ: Я разобрался с этим вопросом, Дмитрий Анатольевич. В селе Николо-Берёзовка действительно существовала такая проблема. В целях экономии электроэнергии – якобы экономии электроэнергии – действительно, свет включали поздно и отключали рано. Собственно, большую часть тёмного времени этот посёлок был без света.

В чём проблема? Старые, неэффективные лампы потребляли действительно много электроэнергии. Мы сейчас приняли комплексное решение не только по этому посёлку, но и по городу Уфе, и по другим населённым пунктам Республики Башкортостан – менять эти старые лампы на современные.

И я могу сказать, что только в этом посёлке замена старых ламп на новые, энергоэффективные, даёт экономию порядка 400 тысяс рублей в год – только в этом посёлке.

Д.МЕДВЕДЕВ: А какие лампы ставят?

Р.ХАМИТОВ: Стояли ртутные лампы – обычные, старые. Сейчас ставим натриевые лампы. Они примерно процентов на 30, даже на 40 энергоэффективнее по сравнению с ртутными.

Но, кроме того, сейчас ещё экспериментируем со светодиодными лампами, которые уже появились. Там только одна проблема, вернее две: пучок света не очень широкий. Но это можно решить. И, второе, при температурах минус 25 плохо работают – просто-напросто отключаются. То есть нужны конструктивные доработки. Я думаю, что это технологическая, техническая проблема. Она преодолима. А вот такие уже экспериментальные участки у нас в городе Уфе определены, и мы там проводим такого плана работу.

Поэтому сегодня я Вам могу сказать, что такое освещение уже установлено в этом посёлке Николо-Берёзовка, но мы идём по всей Башкирии. В Уфе осталось заменить порядка 30 процентов ламп, и у нас в Уфе тоже будет уже полностью решён этот вопрос. Эта экономия позволит не выключать свет в тёмное время суток. Вписаться в те бюджеты, которые есть, и работать.

Д.МЕДВЕДЕВ: Да, вот это, наверное, самое главное, потому что главное в этом вопросе что: помимо того чтобы деньги экономить, главное, чтобы людям было удобно. С 7 до 11 – это очень короткий промежуток. Жизнь не заканчивается в 11 вечера – и не начинается, кстати сказать. И темнеет там раньше везде. Поэтому давайте так договоримся: в том, что касается Николо-Берёзовки, просто нужно индивидуально это решение принять с тем, чтобы продлить время освещения, чтобы там нормальная ситуация была, независимо от того какие лампы стоят: ртутные, натриевые или какие-то новые, современные.

Что же касается темы в целом, то ко мне поступило 93 обращения по поводу неудовлетворительного уличного освещения для многих населённых пунктов. Я представляю, какое количество их в масштабах страны. Люди написали 100 обращений только Президенту. Очевидно, что писали губернаторам, писали местным начальникам, то есть это тысячи и тысячи обращений. И они пишут о том, что из-за того, что света нет, в тёмное время суток невозможно по улицам пройти – просто опасно, можно упасть. Поэтому нужно заниматься этой темой в масштабах страны как раз в том ключе, о котором сказала Эмма Махмутовна, то есть заниматься и энергоэффективностью. Потому что, действительно, переход на современные средства освещения способен сэкономить значительные деньги, и тем самым можно уложиться в те бюджеты, которые есть на освещение сегодня.

У нас этим занимается Министерство регионального развития. Виктор Фёдорович, что сделано за последнее время?

В.БАСАРГИН: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Мы тоже сегодня мониторим ситуацию, связанную с благоустройством территорий, то есть всё, о чём мы говорили в рамках последнего нашего Совета по местному самоуправлению под Вашим руководством. Мы сегодня получили информацию практически от всех субъектов Российской Федерации по вопросам благоустройства, освещённости территорий. Правильно Эмма Махмутовна говорит, что это системная задача. 93 обращения, Вы говорите, а в целом порядка 50 процентов наших населённых пунктов, в основном это малые города и сельские населённые пункты, не имеют сегодня нормальной системы уличного освещения и внутриквартальной системы освещения. Поэтому, как мы договаривались, как Вы дали поручение на Совете по местному самоуправлению, мы сегодня совместно с регионами разрабатываем региональные программы и программы наших муниципалитетов по обеспечению благоустройства – естественно, включая элементы освещённости наших населённых пунктах с применением всех новых и современных технологий, касающихся новых энергосберегающих ламп. Такую работу мы проводим.

Д.МЕДВЕДЕВ: Такую работу нужно проводить обязательно. Для того, чтобы она проводилась быстрее, и вообще для того, чтобы всех наших коллег руководителей регионов тоже привести в движение, я сейчас подпишу поручение. Я надеюсь, что по Николо-Берёзовке вы и без меня разберётесь, но тем не менее, раз об этом сегодня говорим, то и по этому поводу. Но в целом – поручение о том, чтобы вы поработали с субъектами Федерации по вопросам перевода уличного освещения на энергосберегающие технологии, с тем чтобы уже где-то к марту 2011 года Вы мне доложили на эту тему: что сделано, как эти технологии внедряются. Потому что мы этим везде занимаемся: и на Комиссии по модернизации, и на президиуме Госсовета занимаемся, и на личном приёме тоже. Поэтому я такое поручение подпишу в адрес соответственно Министра и Президента Башкортостана.

Теперь хотел бы также ещё, чтобы вы обратили внимание на то, что сказал Рустем Закиевич. Это не очень хороший сигнал, я впервые об этом слышу: о том, что эти лампы, которые мы сейчас пытаемся внедрять, некоторые из них – при минус 25 градусах отключаются. У нас страна холодная, и если эти лампы будут вырубаться при относительно умеренном для России морозе, то это никуда не годится. Надо тогда поговорить с производителями, чтобы они делали качественные вещи,либо чтобы они продолжили работу над созданием защищённых ламп, которые не гаснут при низких температурах. Так что займитесь этим вопросом тоже. Договорились?

Эмма Махмутовна, мы Вам желаем здоровья и всего самого доброго.

В.ГОСТЁНИНА: Добрый день, уважаемый Дмитрий Анатольевич! Я жительница рабочего посёлка Мокшан Пензенской области. В настоящее время очень много говорят об индивидуальном отоплении. В связи с этим мой вопрос: могу ли я в своей квартире перейти на индивидуальное отопление?

Д.МЕДВЕДЕВ: А Вы хотите этого?

В.ГОСТЁНИНА: Да.

Д.МЕДВЕДЕВ: У Вас какое сейчас отопление?

В.ГОСТЁНИНА: У нас центральное отопление.

Д.МЕДВЕДЕВ: Центральное отопление. А почему Вы хотите на индивидуальное, Вера Ивановна, перейти? Это дорого или другие причины какие-то?

В.ГОСТЁНИНА: Очень дорого мы платим за квартиру: две тысячи с лишним, 54 квадратных метра квартира у нас.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вы в посёлке живёте?

В.ГОСТЁНИНА: Да, в рабочем посёлке Мокшан.

Д.МЕДВЕДЕВ: И вот эти платежи – как раз за отопление, естественно, – с каждым годом растут, и Вы думаете, что было бы полезнее просто перейти на индивидуальное отопление, чтобы это было экономичнее, так?

В.ГОСТЁНИНА: Конечно, да.

Д.МЕДВЕДЕВ: Давайте послушаем тогда, что считают опять же наши коллеги. Давайте сначала как раз поговорим с Министром. Виктор Фёдорович, что Вы думаете по поводу возможности перехода на такого рода отопление: индивидуальное поквартирное отопление мы даём в масштабах страны, и соответственно потом по Пензенской области я потом ещё губернатору задам вопрос. Пожалуйста.

В.БАСАРГИН: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

У нас сегодня во многих регионах проводится работа по ликвидации нерентабельных котельных и переводу малоэтажного жилищного фонда на индивидуальное поквартирное отопление. И в этом случае, естественно, индивидуальное отопление имеет много преимуществ перед нашим централизованным отоплением и с точки зрения сетей…

Д.МЕДВЕДЕВ: Если перевести на индивидуальное поквартирное отопление, сколько можно сэкономить – в процентах, например, от счёта? То, что сейчас Вера Ивановна сказала: 2 тысячи, например, – сколько может экономиться в результате перехода на поквартирное отопление?

В.БАСАРГИН: От 10 до 30 процентов, мы считаем, возможна экономия. Но, единственное, заявитель живёт в многоквартирном доме, и здесь, конечно, возможность перехода связана с другими жителями этого дома.

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть если они захотят?

В.БАСАРГИН: Да. Есть проблема. Проблема связана с тем, что не совсем, может быть, для всех доступны вот эти индивидуальные приборы отопления. Здесь придётся определённой категории населения органам местного самоуправления доплачивать за то, чтобы установить эти приборы, и с кем-то работать по тому, чтобы принять такое решение.

Д.МЕДВЕДЕВ: У меня справка есть: в ряде случаев переход на индивидуальное поквартирное отопление вообще снижает оплату в два раза. Это, конечно, очень серьёзные цифры. И даже за счёт этой экономии в принципе можно приобретать – во всяком случае и людей к этому стимулировать – приобретать приборы учёта. Ну а для тех, кто не может действительно совсем приобрести, тогда и какие-то льготы устанавливать – может быть, приобретать бесплатно для них.

Василий Кузьмич, Вам слово. Что можно сделать применительно к этой ситуации в посёлке и в целом что делается у вас в Пензенской области?

В.БОЧКАРЁВ: Добрый день, Дмитрий Анатольевич, коллеги! Мы за десять лет ликвидировали почти 300 котельных – 297. Как правило, они были убыточны. Это одно – мы выиграли. Второе – стало комфортно жителям. Когда нужно, они включат отопление, когда потеплее – сделают попрохладнее. То есть они хозяева своего проекта. Во время реконструкции и перевода на индивидуальное отопление мы устанавливаем новые радиаторы (как правило, это уже алюминиевые радиаторы), и применяем металлопласт при проведении коммуникаций, и устанавливаем счётчик, о чём Вы сказали.

Д.МЕДВЕДЕВ: А сколько счётчик стоит, Василий Кузьмич?

В.БОЧКАРЁВ: Тысячу рублей. Газовый счётчик стоит тысячу рублей. Окупаемость, Дмитрий Анатольевич, проекта – примерно шесть лет. Но самое главное – затраты падают в два с лишним раза, и это правда, по сравнению с оплатой, если используется общая квартальная или домовая котельная.

Но самое интересное – это то, что люди не возмущаются. Когда, Вы знаете, потеплело, включили вроде бы отопление осенью, и раз – тёплые дни, все открываем окна, форточки. Этого не происходит, потому что люди берегут газ и берегут свои деньги. То есть они хозяевами становятся своей судьбы.

Мы в основном переводили жилые дома, это максимум три этажа. В данном случае – дом пятиэтажный, но это тоже возможно, Дмитрий Анатольевич. Главное, чтобы люди, большинство, согласились. Когда большинство принимает решение, мы приходим в этот дом. Я думаю, если Вы даёте поручение, попробуем перевести пятиэтажный дом. Я думаю, это будет хороший проект.

Д.МЕДВЕДЕВ: Давайте, конечно, позанимайтесь тогда и пятиэтажным домом, раз есть такое обращение и от Веры Ивановны. Я думаю, что большинство жителей дома это тоже поддержат, потому что, действительно, очень часто раздражает, когда сезонные изменения температуры не состыкованы с подачей тепла. Когда топят, все действительно окна открывают, за это деньги платятся; естественно, энергия расходуется. Всё это абсолютно неэкономично. Поэтому поработайте, а Вера Ивановна, я думаю, поработает со своими соседями для того, чтобы они тоже на это согласились. Договорились?

В.БОЧКАРЁВ: Мы проведём сход, Дмитрий Анатольевич, и договоримся с жителями. Кто согласится, кто нет, но индивидуально тоже можно и в доме проводить отопление.

Д.МЕДВЕДЕВ: Договорились. Я ещё Министру поручаю вместе с губернаторами посмотреть вопрос более подробно о ликвидации нерентабельных котельных и переходе на индивидуальное отопление в целях повышения энергоэффективности. Срок – 1 июля 2011 года.

Спасибо. Успехов Вам и здоровья. До свидания.

Пожалуйста. Добрый день!

В.КОВАЛЁВ: Добрый день, Дмитрий Анатольевич!

Я из города Ярцево Смоленской области, старший дома № 15 по улице Карла Маркса.

Мы благодарим Вас, что Вы откликнулись на нашу просьбу в помощи. У нас ситуация была какая: в августе месяце при ремонтных работах был обрыв кабеля. Около 12 часов дом находился без света. Мы были обеспокоены этим случаем и обратились к своим службам. Нас услышали. Но дело в том, что, как всегда, не хватает финансов, и очередь как бы не доходила – не могли нам помочь в тот момент. Мы были обеспокоены: зима на носу. И, чтобы ускорить этот вопрос, мы обратились к Вам. Мы благодарны, что нас услышали. На данный момент работы начались, уже траншея прорыта. Мы благодарны, что нас услышали.

Д.МЕДВЕДЕВ: Но уже хорошо. Раз уже траншею разрыли, значит, сделают всё.

Владимир Ильич, а кто порвал кабель-то? Понятно, кто это?

В.КОВАЛЁВ: Да, как такового не было хозяина этого кабеля. Дом 1974 года вообще сам, и не было как бы определённости, чей это кабель.

Д.МЕДВЕДЕВ: То есть он без хозяина был просто, кабель этот?

В.КОВАЛЁВ: Да, и даже не было схемы, где он находится, и при прокладке труб его нарушили – не специально, просто не было схем.

Д.МЕДВЕДЕВ: Специально – не специально, а порвали же.

В.КОВАЛЁВ: Нет, не специально.

Д.МЕДВЕДЕВ: Нечаянно. Знаете, в народе говорят так: за нечаянно бьют отчаянно. Вообще, это безобразие, конечно, полное, когда не знают, где кабель находится, и в результате работ просто он обрывается, и потом люди, как в вашем случае, испытывают такие затруднения.

Я понял, что работать начали. Тем не менее включите губернатора Смоленской области и Министра тоже. Пожалуйста.

Сергей Владимирович, что скажете? Кто там с кабелем устроил эту свистопляску?

С.АНТУФЬЕВ: Добрый день, Дмитрий Анатольевич! Ситуация действительно неприятная. Этот объект оказался без хозяина, потому что в своё время после приватизации, смены собственника (а построил это жилое здание хлопчатобумажный комбинат) – сегодня там уже четвёртый собственник за последние годы. И конечно, проблема – это отсутствие технической документации достоверной. У нас эта проблема не только по Ярцево. Мы поэтому два года назад приняли соглашение – администрация области, «Смоленскэнерго», Управление технадзора и «Энергосбыт», – соглашение по взаимодействию, по выявлению и устранению проблем бесхозяйных объектов. У нас два года назад было выявлено 286 таких объектов, в прошлом году мы выявили 233, в этом году – 119. Мы, по нашему соглашению, определяя тариф, закладываем составляющую на устранение вот этого неприятного явления по бесхозным сетям.

Д.МЕДВЕДЕВ: Понятно. Сергей Владимирович, а в результате – вот вы это всё выявите – чья сеть-то будет?

С.АНТУФЬЕВ: Дмитрий Анатольевич, мы приняли решение, по этому соглашению, мы выявляем эти сети и передаём их «Смоленскэнерго». Оформляем юридически через суд нового собственника, потому что зачастую бывшие собственники, понимая, что это нагрузка на них, техническое состояние достаточно непростое, просто уходят от этой собственности. Поэтому мы приняли решение передавать единому собственнику.

Д.МЕДВЕДЕВ: Понятно. Так и надо делать – и не только в Смоленской области, и не только применительно к ситуации, которая существует в Ярцево, но и по всей стране, потому что у нас действительно очень много чего было брошено, особенно в 90-е годы. Вещи передавались, имущество передавалось из рук в руки, собственники исчезли или не признаются. В результате возникли безхозяйные объекты недвижимого имущества. Поэтому нужно всё это выявить досконально и вменить это в обязанности всех руководителей регионов. Ситуация, которая возникла в Смоленской области, видимо, достаточно типична, она существует и в других местах.

Поэтому, Виктор Фёдорович, даю Вам поручение до 1 сентября следующего года провести работу вместе с губернаторами по постановке на учёт бесхозяйного имущества, которое используется для выработки электроэнергии, и соответственно о признании на такие объекты права муниципальной собственности или какого-то иного права. В любом случае нам нужен полноценный хозяин, чтобы жители, как в этой ситуации, не ждали, пока на это обратит внимание Президент, потом губернатор, и только после этого проблема будет решена. Поэтому это нужно сплошняком провести по всей стране.

Договорились?

В.БАСАРГИН: Да, Дмитрий Анатольевич. Мы действительно сейчас проверим, как идёт инвентаризация этих бесхозяйных сетей. И нормативный документ, он 1991 года, но тем не менее это решение ещё Верховного Совета по передаче всех бесхозяйных сетей в муниципальную собственность. Поэтому решение по этому вопросу есть.

Д.МЕДВЕДЕВ: Если есть нормативный документ, то нужно всё передавать.

А если через какое-то время будут выявляться случаи вот такие, как здесь, что работа проведена, а бесхозяйные сети не переданы на баланс муниципальных органов, тогда нужно наказывать уже тех, кто этим занимается. Это уже тогда вопрос ответственности региональных властей и местного самоуправления. Вы этот вопрос обобщите и потом доложите мне, кто нормально всё это сделал, а кто затягивает. Уже в 2011 году, естественно, я имею в виду.

Всё. Спасибо. Владимир Ильич, Вам всего доброго. До свидания.

Пожалуйста. Добрый день!

Н.БОНДАРЕНКО: Добрый день, Дмитрий Анатольевич!

Сначала большое спасибо за то, что Вы открыли приёмные. Мы в своё время обращались на Ильинку, в московскую приёмную, и сотрудники нам очень помогли с предыдущими вопросами.

А теперь к сути нынешнего вопроса. Есть город Бологое. В городе Бологое есть, была, вернее, воинская часть. Она была до прошлого года. В этой воинской части были дома, был детский садик, всякие коммунальные постройки. Они были в рабочем состоянии. Не сказать, чтобы в хорошем, в отличном, но в рабочем состоянии поддерживались текущим ремонтом.

После расформирования воинской части – ровно год тому назад – наступила зима. Ремонтировать это всё никто не стал. В результате крыши текут, в подвалах вода, баня и детский садик – не очень. Баня вообще ликвидировалась как класс, от неё остались только стены, потому что батареи протекли, спортзал точно такая же судьба постигла. Короче говоря, жители остались, можно сказать, у разбитого корыта. Летом этого года объявились представители ОАО «Славянка», сказали, что они теперь будут эксплуатирующей компанией, и весь ремонт, который должен быть проведён, будет исключительно за счёт средств жителей. Жители немножечко не поняли этой ситуации, им никто не сообщал, это ведомственное жильё, и они стали спрашивать, можно ли его приватизировать. Собственником является КЭЧ, они обратились к КЭЧ. КЭЧ сказала: есть такая процедура приватизации – через суд.

Естественно, что в этих домах живут пенсионеры, люди, скажем так, не способные на судебные тяжбы с выездами в Тверь. Поэтому они стали просить город принять на баланс вот эту собственность. Город обращался в КЭЧ, КЭЧ не отказывала в передаче с баланса на баланс, однако встал вопрос о ремонте. Опять же будет передано всё это имущество в город, откуда город возьмёт деньги на ремонт того, что уже сейчас требует капитального ремонта, даже не косметического и даже не текущего? Это первый вопрос у жителей, естественно.

Второй вопрос у жителей. Если они до сих пор проживают в своих ведомственных квартирах, успеют ли приватизировать свои квартиры, даже если эти квартиры будут переданы городу? Успеют ли они до 2013 года приватизировать свое жильё? Фактически получилось так, что за счёт налогоплательщиков был построен военный городок. До тех пор, пока он был нужен, он функционировал, потом он был брошен, и опять же разрушен не по вине налогоплательщиков, а теперь следующим этапом налогоплательщики должны восстанавливать его из руин. И вот, собственно, в этом и заключается просьба: помочь разобраться в этой ситуации, подсказать, что здесь можно сделать. И не просто просить Вас что-то сделать, но и сказать, что мы со своей стороны как жители военного городка могли бы здесь предпринять. Спасибо Вам большое.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Нина Анатольевна, та ситуация, о которой Вы говорите, как и многие другие, которыми я сегодня занимался, она модельная, к сожалению, для нашей страны. У меня 84 обращения по аналогичным вопросам – и не только касающиеся судьбы военного городка в Бологом-2, но и соответствующих городков из посёлка Краскино Приморского края, Омска, Сызрани, Кубинки и некоторых других. Именно потому, что происходит соответствующая передача, но при этом возникают проблемы, люди лишаются элементарных вещей, которые имели до того, и, конечно, это всех раздражает. Я знаю, что у вас произошла передача в эксплуатацию вот этой акционерной структуре по госконтракту с Министерством обороны и планируется передача в муниципальную собственность. Насколько я понимаю, в следующем году. Хотел бы, чтобы на эту тему более подробно доложили губернатор и Министр обороны. Пожалуйста.

Д.ЗЕЛЕНИН: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Мы Нину Анатольевну знаем давно. Она является председателем территориального общественного самоуправления. И мы поддерживаем её активность по формированию органов местного самоуправления. Год назад Нина Анатольевна от имени жителей Бологого обращалась, в том числе была передана пожарная часть от Министерства обороны, которая обеспечивает пожарную безопасность окружающей территории. Пожарная часть передана распоряжением Министра 15 октября, и она 1 декабря вступает в строй, там уже набран весь штат.

Другая проблема по жилому фонду. Сейчас известен срок – 1 июля 2011 года, когда ОАО «Славянка» должно будет передать в муниципальную собственность. Мы, конечно, надеемся, и хотелось, чтобы к этому времени весь фонд был приведён в надлежащее состояние, и готовы, естественно, принять этот жилой фонд.

Надо отметить, что с самого начала хотелось бы иметь соглашение между ОАО «Славянка» и муниципалитетом для того, чтобы эта передача жилого фонда шла бы без ухудшения самого обслуживания жилого фонда предприятиями, которые заинтересованы в дальнейшей эксплуатации.

И ещё один момент. Кроме этого, в своих обращениях в адрес Министерства я просил о передаче в муниципальную собственность спортивного зала, бани и магазина. И считаю, что на таких удалённых, скажем, обособленных посёлках они не имеют коммерческой перспективы и могут быть переданы, за какие-то даже деньги, но в достаточно спешном порядке, муниципалитету, для того чтобы и баня зафункционировала, и спортивный зал.

В целом же мы готовы содействовать по каждому из этапов передачи и впоследствии помогать местному самоуправлению и муниципалитету в эксплуатации этого жилого фонда.

Д.МЕДВЕДЕВ: Анатолий Эдуардович, что там эта «Славянка»? Как она работает? У вас госконтракт, я так понимаю, с ней? И как она осуществляет взаимодействие с местными властями, насколько она справляется там с обязанностями?

А.СЕРДЮКОВ: Добрый день, уважаемый Дмитрий Анатольевич!

На самом деле в военном городке расположено три жилых дома на 153 квартиры, детский сад, баня, спортивный зал и ещё ряд объектов. К 1 июля мы собираемся все правоустанавляющие документы оформить и передать в муниципальную собственность все эти объекты. На сегодняшний день коммунальное обслуживание этих объектов производит действительно ОАО «Славянка», но собственником является Министерство обороны. Поэтому мы оформляем в собственность, и мы же будем передавать в муниципалитет. Поэтому контракт у нас только на эксплуатацию со «Славянкой» заключён.

Что касается отопительного периода, то мы, соответственно, отопительный период начали ровно в срок, который установил глава муниципального образования. Жители были своевременно предупреждены, что будет все коммунальные услуги собирать теперь вот это открытое акционерное общество «Славянка». Мы городок открыли, поэтому приватизации ничто не препятствует и, в общем-то, можно этот процесс начинать, независимо от того, отдали мы муниципалитету или сами сделаем.

Д.МЕДВЕДЕВ: А сейчас, до момента передачи в муниципальную собственность, можно приватизационные сделки заключать или нет?

А.СЕРДЮКОВ: Мы можем оформить с ними договор социального найма и впоследствии уже можно оформить в собственность.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вы знаете, этот вопрос важный, потому что качество жилья там не очень, но тем не менее это всё равно всё, что люди имеют, всё, чем они располагают, поэтому лучше сразу же оформлять договоры социального найма, то есть переводить на другую категорию пользования, с тем чтобы они могли заниматься приватизацией. Раз это волнует – надо это сделать. У нас приватизация действительно имеет определённые сроки, хотя, не буду скрывать, мы их неоднократно переносили, и я вовсе не уверен, что мы их не перенесём в очередной раз. Но это не должно отразиться на судьбе конкретной ситуации. Надо переводить по договору социального найма жильё, в договор социального найма, и, соответственно, чтобы у людей право на приватизацию возникало.

Ну а что касается проблем, которые были обозначены Ниной Анатольевной, я хотел бы, чтобы Вы вместе с властью Тверской области их все дорешали. Причём это касается не только Бологого, такая же ситуация в Кубинке, мы с Вами тоже этим занимались. Поручение, которое я сейчас подпишу, оно касается и Бологого, второго городка, и Кубинки. Срок обеспечить нормативные параметры теплоснабжения, энергоснабжения, водоснабжения в соответствующих объектах Министерства обороны – до 15 декабря.

А всем остальным, соответственно, вместе с Министерством обороны другим губернаторам, другим территориям нужно подготовить жилой фонд к передаче в муниципальную собственность. Но здесь срок, естественно, более длинный, потому что таких объектов много, до 1 июля следующего года. Договорились?

А.СЕРДЮКОВ: Хорошо, есть.

Д.МЕДВЕДЕВ: У нас следующий вопрос – это обращение, которое поступило в мой блог в «Живом журнале», о перебоях с водоснабжением жителей микрорайона Радио города Новошахтинска Ростовской области и повышениях тарифов на водоснабжение. Что пишут люди. Около 20 лет в микрорайоне вода подаётся по определённому графику – в утренние и вечерние часы. При этом подаётся, естественно, неудобно, а тарифы на водоснабжение каждый раз растут.

Опять же эта ситуация модельная, к сожалению. У нас сто с лишним обращений есть в мой адрес по аналогичным вопросам из разных мест, не буду перечислять их. Это, к сожалению, достаточно распространённая практика. Но давайте рассмотрим одну ситуацию, а по другим будем уже разбираться в общем порядке.

Давайте сначала по Новошахтинску Ростовской области. Поэтому подключите губернатора. Пожалуйста, Василий Юрьевич Голубев.

В.ГОЛУБЕВ: Добрый день, уважаемый Дмитрий Анатольевич!

Причиной перебоев в подаче воды в микрорайон Радио города Новошахтинска является высокий уровень износа объектов водоснабжения, который сложился в этом муниципальном образовании. Мы принимаем меры, и в 2010 году для стабилизации подачи питьевой воды населению города, в том числе и микрорайона, из областного бюджета было выделено 36 миллионов 320 тысяч.

Мы выполнили модернизацию насосных станций. Мы капитально отремонтировали часть водопроводных сетей города, в том числе и микрорайона Радио. И до конца текущего года мы планируем ввести в эксплуатацию дополнительно водонапорную станцию, которая позволит нам снять проблему этого микрорайона в том, что касается многоэтажных домов (там сегодня 71 многоквартирный дом), а также продолжим разработку (и планируем завершить её в этом году) проектно-сметной документации на капитальный ремонт сетей водоснабжения города Новошахтинска.

В 2011 году планируется освоить более 92 миллионов рублей, в том числе 86 миллионов – это средства федерального бюджета в рамках программы реорганизации и ликвидации нерентабельных шахт и разрезов, и на деньги из средств областного бюджета мы планируем реконструировать магистральный водовод города Новошахтинска.

Работа на этом не закончится, потому что областная программа рассчитана на период 2011–2013 годов. И в рамках областной программы модернизации объектов коммунальной инфраструктуры мы планируем продолжить работу на территории города Новошахтинска и данного микрорайона.

Один из вопросов, который касается обращения, это вопрос, связанный с тарифами на услуги водоснабжения и водоотведения. Действительно, в 2010 году были повышены тарифы, и они были доведены до 100 процентов от экономически обоснованного тарифа. Но с целью оказания населению социальной поддержки в соответствии с областным законом мы предусматриваем и выделяем адресную социальную выплату гражданам в связи с ростом тарифов на холодное водоснабжение и на водоотведение. Эту работу мы продолжаем и планируем осуществлять контроль достаточно регулярно.

У нас есть такие обращения, которые в рабочем порядке поступали в администрацию области, но в каждом индивидуальном случае мы разбираемся отдельно. При этом отдельно рассматриваем вопросы людей, которые являются социально незащищёнными.

Там есть одно условие: мы возвращаем деньги в том случае, когда человек полностью оплатил установленные тарифы, и сразу мы возвращаем деньги до уровня, определённого на данной территории. Если посчитать, что 100 рублей человек заплатил, то мы ему вернем 65 – это на холодное водоснабжение, и 70 – если это водоотведение, из областного бюджета такие выплаты происходят. То есть тем самым мы компенсируем этот рост тарифов, который состоялся.

Д.МЕДВЕДЕВ: Надо разобраться с этой ситуацией окончательно. Я понимаю, что Вы уже занимаетесь этим, поэтому в моём поручении сказано, чтобы Вы окончательно разобрались с капремонтом системы водоснабжения в Новошахтинске до 1 декабря 2011 года, с тем чтобы полностью там привести всё в порядок с учётом того, что эта работа уже ведётся.

Но с учётом опять же того, что этих проблем очень много, Виктор Фёдорович, что в масштабах страны делается сейчас?

В.БАСАРГИН: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

Проблема водоснабжения, водоотведения сегодня очень острая. Подтверждением этому является тот факт, что в условиях прошедшего засушливого лета мы испытали практически в 70 процентах территорий Российской Федерации дефицит, связанный с обеспечением качественной водой.

Сегодня мы эту проблему решаем в рамках подготовки соответствующих региональных программ, в рамках принятия двух федеральных программ. В федеральной программе по модернизации коммунальной инфраструктуры будет специальный раздел, связанный с водоснабжением и водоотведением. В рамках федеральной программы «Чистая вода» тоже предусмотрено финансирование и субсидирование региональных программ по водоснабжению.

Отмечу, что как раз по Ростовской области, Дмитрий Анатольевич, мы финансируем два проекта по водоснабжению: по юго-западу Ростовской области и непосредственно по городу Ростову-на-Дону. И я думаю, что есть возможность дополнительно найти финансовые ресурсы в рамках регионального бюджета для финансирования программы по Новошахтинску.

В целом мы такой мониторинг проводим, и я думаю, что в следующем году в основном все субъекты будут иметь региональные программы, и мы будем видеть, какой необходим сегодня ресурс для того, чтобы эту проблему в масштабах страны решить.

Д.МЕДВЕДЕВ: Да, эта проблема на самом деле сложная. Из того, что мы сегодня с вами вообще смотрели, она, может быть, самая сложная ввиду состояния системы водоснабжения, деградации этой системы в масштабах страны, отсутствия ремонтов и массы других проблем.

Поэтому, естественно, мы должны сейчас не просто принять безотлагательные меры, мы моментально всё не починим, нужно правде в глаза смотреть. Но в любом случае у нас должна быть программа работы по приведению инженерных сооружений в нормальное состояние для того, чтобы система водоснабжения работала в современном и нормальном технологическом ключе.

Поэтому вместе с губернаторами тоже поручаю Вам всё это проработать до 1 февраля 2011 года, с тем чтобы эти программы появились. Если будут программы, значит, будет и толк, будем по ним работать и постепенно наше водное хозяйство приводить в порядок. Договорились?

В. БАСАРГИН: Есть.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 22 ноября 2010 > № 275858


Сингапур > Химпром > biotoplivo.com, 22 ноября 2010 > № 274197

Американская биохимическая компания Elevance Renewable Sciences создала СП с сингапурской аграрной компанией Wilmar International Limited для строительства крупного производства материалов из биомассы. СП будет производить химикаты, биотопливо и продукты переработки растительных масел на основе технологии, разработанной компанией Elevance. Эти продукты будут предназначены для использования в производстве тензидов, веществ антимикробного действия, смазок, биодизеля и экологичного реактивного топлива. Начальная мощность завода планируется на уровне 180 тыс.т. с возможностью последующего удвоения. Ожидается, что производство начнется в 2011г. Сингапур > Химпром > biotoplivo.com, 22 ноября 2010 > № 274197


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 ноября 2010 > № 268347

16 нояб. с.г. принято в эксплуатацию танкер-продуктовоз SCF Alpine – первое судно в рамках совместного проекта группы компаний Совкомфлот и компании Glencore International AG.

Проект предусматривает приобретение и коммерческую эксплуатацию совместным предприятием группы компаний Совкомфлот и компании Glencore пяти танкеров-продуктовозов типоразмера Panamax с крашеными танками (тип LR1). Технический менеджмент всех судов будет осуществляться дочерним предприятием ОАО «Совкомфлот» (ЮНИКОМ, С.-Петербург).

Как отметил Первый заместитель гендиректора ОАО «Совкомфлот» Евгений Амбросов: «Вхождение Совкомфлота в новый для компании сегмент танкеров-продуктовозов LR1 и пополнение флота современными судами осуществляется в рамках Стратегии развития группы компаний на 2010-15гг. и обусловлено, в т.ч. происходящими изменениями в географии и структуре мировой торговли нефтепродуктами. Участие в совместном проекте с компанией Glencore позволяет расширить доступ пароходства к грузовой базе одного из крупнейших в мире трейдеров, закладывает основу для дальнейшего роста предприятия в сегменте танкеров-продуктовозов LR1 и укрепляет позиции Совкомфлота на активно развивающихся рынках транспортировки энергоносителей, прежде всего в Юго-Восточной Азии».

Управляющий директор компании ST Shipping (дочернee предприятие Glencore) Ян Андерсен подчеркнул: «Для нас сотрудничество с группой компаний Совкомфлот – новый и очень перспективный проект. ОАО «Совкомфлот» является деловым партнером мирового класса, имеет хорошо отлаженную и конкурентоспособную систему технического и коммерческого менеджмента, и мы надеемся на то, что новое совместное предприятие будет способствовать трансформации компании ST Shipping из оператора арендованного тоннажа в одного из мировых игроков на танкерном рынке, как владеющего флотом на партнерской основе, так и управляющего зафрахтованным тоннажом».

16 нояб. с.г. головное судно серии вышло в свой первый рейс. Прием в эксплуатацию еще четырех танкеров предполагается осуществить в 2011г.

Танкер серии SCF Alpine – современный танкер-продуктовоз типоразмера Panamax с двойным корпусом, дедвейт – 74.120 т., длина – 228 м., ширина – 32,2 метра, способен перевозить до 12 сортов нефтеналивных грузов. Улучшенная техническая спецификация танкеров отвечает международным стандартам безопасности мореплавания и соответствует техническим требованиям современных нефтепродуктовых терминалов.

Группа компаний Совкомфлот – крупнейшая российская судоходная компания, один из ведущих в мире энергетических перевозчиков.

• Флот насчитывает 149 судов суммарным дедвейтом свыше 10,5 млн.т. Действующая судостроительная программа компании включает 17 судов суммарным дедвейтом 1,7 млн.т.

• Средний возраст танкерного флота составляет 6,5 лет (при среднемировом показателе – 12 лет).

• Обладает крупнейшим в мире флотом для работы в ледовых условиях, являясь оператором №1 в сегменте арктических челночных танкеров и судов – газовозов с ледовым классом.

• Занимает второе место в мире по дедвейту флота в сегментах танкеров-продуктовозов и танкеров типа Афрамакс, четвертое – танкеров типа Суэцмакс.

• Предоставляет своим клиентам услуги не только по перевозке углеводородов, но и по перевалке сырой нефти через плавучие нефтехранилища, разработке эффективных логистических схем транспортировки энергоносителей, по буксировке морских объектов, а также услуги специализированных судов снабжения буровых и добывающих платформ.

• В 2010г. Совкомфлот назван компанией года по версии ведущего отраслевого издания в области морского судоходства Lloyd's List.

Glencore International AG – одна из ведущих в мире трейдерских компаний, занимается поставкой широкого круга сырьевых товаров промышленным компаниям и предприятиям. Является одним из крупнейших в мире независимых поставщиков нефти и нефтепродуктов.

• Оперирует 200 судами через полностью принадлежащую Glencore дочернюю компанию ST Shipping.

• Имеет в своем управлении 37 судов типоразмеров Panamax (LR1.

• Оперирование судами компания осуществляет из офисов в Сингапуре, Стэмфорде и Лондоне.

• Компания ST Shipping – один из крупнейших в мире коммерческих операторов судов типоразмеров Handy (MR Panamax).

Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 ноября 2010 > № 268347


Таиланд > Госбюджет, налоги, цены > oilru.com, 22 ноября 2010 > № 264138

ВВП Таиланда вырос на 6,7% в ІІІ квартале в сравнении с аналогичным периодом годом ранее. Это меньше, чем во ІІ квартале, когда экономика страны выросла на 9,2%, передает Bloomberg.

Банк Таиланда в окт. сохранил процентную ставку на уровне 1,75% после повышения его в июле и авг., т.к. политики в Азии изменяли валютные курсы, чтобы защитить свои экономики от спада. Тем не менее, центральный банк, возможно, пересмотрит свою позицию и сочтет необходимым поддержание роста валюты, чтобы избежать ускорения инфляции.

«Хотя мы ожидаем, что тайская экономика будет расти медленнее, стоит отметить, что этот рост остается достаточно надежным», – заявил Веллиан Виранто, экономист HSBC Holdings Plc в Сингапуре. Эксперты объясняют снижение темпов роста ВВП снижением объемов экспорта тайской продукции.

Таиланд > Госбюджет, налоги, цены > oilru.com, 22 ноября 2010 > № 264138


Россия. ДФО > Электроэнергетика > oilru.com, 22 ноября 2010 > № 264093

Президент РФ Дмитрий Медведев поручил министру энергетики Сергею Шматко и губернатору Приморья Сергея Дарькину ускорить работу по переводу с угля на газ котельного оборудования во Владивостоке.

«Я подписываю поручение, чтобы вы эту работу ускорили и первые доклады о том, как идет модернизация котельного оборудования, представили мне до 1 июля 2011г.», – сказал Медведев в понедельник в ходе приема граждан в режиме видеоконференции.

На связь с приемной президента в Москве вышла жительница Владивостока Наталья Цветаева, которая рассказала президенту о том, что устаревшее котельное оборудование ТЭЦ-2 во Владивостоке является источником сильнейшего загрязнения воздуха. Она попросила президента ускорить перевод ТЭЦ-2, которая в наст.вр. работает на угле, на газ.

Жительница города отметила, что на сегодняшний день ТЭЦ-2 отапливает около трети города. Она привела данные, согласно которым за последние годы вредные выбросы от ТЭЦ увеличились в три раза и покрывают практически весь Владивосток.

Вышедший на связь с приемной президента глава минэнерго, который в наст.вр. находится в Брюсселе, подтвердил, что в последнее время вредные выбросы от ТЭЦ в семь раз превышают допустимые нормы. Он пообещал, что 10 из 14 котлов ТЭЦ к 2012г. будут переведены на газ. Сроки он объяснил тем, что газ по газопроводу Хабаровск – Владивосток придет в город только во II кв. 2011г.

«К 2012г., к саммиту АТЭС, 10 котлов будут переведены на газ, это полностью покроет потребности города, все финансирование будет осуществляться за счет средств генерирующей компании», – пообещал Шматко. Он сообщил, что на сегодняшний день два котла к работе на газе уже готовы.

«Хотел бы, чтобы правительство РФ и руководство края обратили на эту проблему (перевод ТЭЦ на газ) особое внимание», – добавил Медведев.

Россия. ДФО > Электроэнергетика > oilru.com, 22 ноября 2010 > № 264093


Сингапур > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 20 ноября 2010 > № 263557

Город-государство опередит весь мир. Сингапур может стать мировым лидером по росту ВВП в этом году. По обновленному прогнозу, экономика города-государства прибавит 15% к концу года, главным образом благодаря фармсектору и финансовой отрасли

Рост экономики Сингапура за 2010 год, скорее всего, превзойдет прогнозы. За III кв. рост ВВП города-государства составил 10,6% по сравнению с III кв. 2009г., говорится в документах министерства торговли и промышленности Сингапура, опубликованных в четверг, 18 нояб. Рост экономики в III кв. замедлился по сравнению ростом в 19,5% во II кв.

Рост сингапурского ВВП на конец года, как ожидает правительство, превысит предыдущие оценки в 13-15% – теперь государственные экономисты ждут, что экономика страны прибавит 15%. Объем промпроизводства за III кв. вырос на 14,3% в годичном исчислении после роста на 46,1% во II кв., сектор услуг прибавил 10,1%, а строительная отрасль – 7,1%.

В IV кв., как ждут в министерстве торговли и промышленности Сингапура, рост ВВП будет основываться на хороших показателях медико-биологической и финансовой отраслей при замедлении промпроизводства. Сектор финансовых услуг за III кв. вырос на 9,3% благодаря развитию финансового посредничества. «Финансовый сектор продолжит восстановление при поддержке ключевых банковской и страховой отраслей», – прогнозируют чиновники. Сектор деловых услуг вырос на 5,4%, главным образом за счет активизации в сфере недвижимости.

Туристическая отрасль также показывает хорошую динамику, констатируют в министерстве торговли и промышленности: так, показатели по HoReCa прибавили за III кв. 8,1%. Правительство Сингапура ожидает, что в 2011г. экономика будет расти более умеренными темпами – от 4% до 6%.

«Эти цифры показывают уверенность в том, что в мировой экономике не произойдет «двойной рецессии», а рост внутреннего потребления будет довольно устойчив», – заявила в интервью сингапурскому изданию Asia One экономист OCBC Investment Research Селена Линг.

Впрочем, в высоких показателях экономики Сингапура некоторые экономисты видят чрезмерную волатильность. В частности, это касается фармсектора, говорит AFP Роберт Приор-Вандесфорде, экономист Credit Suisse. «Эта нестабильность может стать ключевым слабым местом Сингапура», – опасается эксперт.

Тем не менее, с 15-процентным ростом экономики в этом году у Сингапура есть все шансы стать лидером по росту ВВП во всей Азии и, возможно, во всем мире, добавляет Приор-Вандесфорде.

Восстановление зависимой от экспорта экономики страны подтолкнуло Центробанк к ужесточению кредитно-денежной политики месяц назад. Регулятор пытается обуздать рост инфляции и защититься от перегрева рынка с помощью укрепления сингапурского долл. Тем не менее, приток капитала не столь силен, как опасаются местные СМИ, говорит газете The Wall Street Journal секретарь министерства промышленности и торговли Сингапура Равви Менон.

Он Чонг Ти, заместитель управляющего директора Денежно-кредитного управления Сингапура (MAS), говорит, что сингапурские экспортеры хотят оставаться конкурентоспособными по отношению к коллегам по региону, чьи национальные валюты также укрепились. MAS расширил валютный коридор для сингапурского долл. и увеличил предел его колебаний к валютной корзине. Именно обменный курс (а не процентные ставки) является основным инструментом денежно-кредитной политики сингапурского регулятора из-за высокой ориентированности экономики страны на экспорт, напоминает издание.

Сейчас диапазон колебаний сингапурского долл. составляет 3,5% против предыдущего диапазона в 2-2,5%, что, как полагают аналитики, позволит укрепить национальную валюту Сингапура. Регуляторам многих азиатских стран пришлось за последнее время вмешиваться в валютный рынок из-за сильного притока инвесторов США. Наталья Ищенко

Сингапур > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 20 ноября 2010 > № 263557


Сингапур > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 19 ноября 2010 > № 272694

Рынок недвижимости Сингапура продолжает расти, несмотря на принимаемые властями меры по его остужению. Впрочем, эксперты отмечают, что спекулянты постепенно уходят с рынка, а их место занимают состоятельные «настоящие» покупатели.

В минувшем окт. в городе-государстве было продано 1 058 новых частных объектов, по сравнению с 911 в сент. Некоторые аналитики прогнозируют, что по итогам 2010г. объемы продаж в Сингапуре станут рекордными, сообщает NuWire Investor.

Эксперты отмечают, что объемы продаж в том сегменте, который был главной «мишенью» государственных мер регулирования рынка – кондоминиумы в пригородных районах, – снизились на 25% относительно сент. Следовательно, некоторый эффект инициативы властей все же возымели.

По словам директора исследовательского отдела компании Colliers International Тай Хей Йинь, «число спекулятивных сделок пошло на спад, а на рынке появились состоятельные покупатели, которых не отпугивают высокие первоначальные взносы за объект».

Население Сингапура составляет 5 млн.чел., из которых 64% являются гражданами Сингапура, 11% – резидентами, а остальные 25% – экспатриантами. Город-государство занимает шестое место в мире по количеству иностранцев (42%).

Иностранные покупатели вносят свою лепту в рост цен на жилье в Сингапуре. В I пол. 2010г. на долю иностранцев пришлось 25% всех сделок по продажам жилого имущества в Сингапуре. Главным образом на рынке представлены малазийцы, китайцы и индусы.

Сингапур > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 19 ноября 2010 > № 272694


Малайзия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 18 ноября 2010 > № 272020

Посол Ирана в Малайзии Мохаммед Мехди Захеди на церемонии открытия иранской торговой выставки в Малайзии заявил, что Иран и Малайзия обладают большим потенциалом для расширения двусторонних отношений в различных областях, в частности, в области экономики и торговли, сообщает агентство ИРНА.

По словам иранского дипломата, иранские промышленники и предприниматели располагают всеми необходимыми возможностями для широкого присутствия на малазийском рынке, и это, в свою очередь, может создать условия для выхода Ирана на рынки всех стран Восточной Азии.

Указав на то, что Малайзия является членом Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), М.М.Захеди отметил, что названная организация располагает огромным экономическим потенциалом. Численность населения стран-членов АСЕАН превышает 600 млн.чел., и их совокупный ВВП достигает 800 млрд.долл. Все это создает весьма благоприятные условия для иранского бизнес-сообщества с точки зрения расширения торгово-экономического сотрудничества.

М.М.Захеди сообщил, что в пред.г. объем товарооборота между Ираном и Малайзией достиг 1,1 млрд.долл. и в тек.г. ожидается увеличение данного показателя еще на 15%. При этом малазийский экспорт в Иран значительно превышает импорт этой страны иранской продукции, и необходимо приложить усилия к тому, чтобы выправить внешнеторговый баланс за счет увеличения экспорта иранской промышленной продукции в Малайзию. Iran News

Малайзия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 18 ноября 2010 > № 272020


Франция > Недвижимость, строительство > ria.ru, 18 ноября 2010 > № 263401

Знаменитый парижский отель Shangri-La 18 дек. 2010г. распахнет свои двери после реконструкции. Эта гостиница стала первым отелем сети в Европе и ее флагманом исторического значения. Отель занимает здание, построенное в 1896г. для проживания внучатого племянника Наполеона Бонапарта – принца Роланда Бонапарта, уточняет портал 4hoteliers.com.

После реставрации отель сохранил свой стиль, характерный для жилого дома, – его 81 номер, включая 27 сьютов, можно считать самыми уединенными во всей коллекции Shangri-La в мире. Всемирно известный дизайнер Пьер-Ив Рошон (Pierre-Yves Rochon) принимал личное участие в оформлении номеров с целью сохранить атмосферу дома прошлого столетия, одновременно дополнив их современных комфортом. Кроме того, 40% номеров и 60% сьютов отеля могут похвастаться великолепными видами на Эйфелеву башню и на Сену, что считается уникальным для парижского отеля. Почти в половине номеров имеются балконы и террасы.

К услугам постояльцев ресторан La Bauhinia и гостиная со стеклянным куполом в виде Эйфелевой башни. Рестораны с французской кухней L′Abeille и первый в столице с настоящей кантонской кухней для гурманов Shang Palace откроются в начале 2011г. Имеются также бар и банкетные залы. Заправляет всей кухонной империей шеф-повар Филипп Лаббе (Philippe Labbe).

Четыре года ушло у компании Shangri-La Hotels and Resorts на то, чтобы вернуть резиденции Роланда Бонапарта ее былой блеск – столько же, сколько в свое время ушло на ее строительство. Здание отеля включено в Список исторического наследия Франции и охраняется государством.

Район, в котором расположен Shangri-La, находится на правом берегу Сены, недалеко от главных достопримечательностей столицы, магазинов и парков, и считается жилым районом премиум-класса.

История группы Shangri-La началась в 1971г. с открытия первого отеля класса люкс в Сингапуре. В наст.вр. коллекция сети насчитывает 68 гостиниц, расположенных в Азиатско-Тихоокеанском регионе, Северной Америке и на Ближнем Востоке с общим номерным фондом более 30 тысяч. Работа по строительству новых отелей ведется в Австрии, Канаде, Китае, Франции, Индии, Макао, Катаре, на Филиппинах и Сейшельских островах, в Турции и Великобритании.

Франция > Недвижимость, строительство > ria.ru, 18 ноября 2010 > № 263401


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > news.leit.ru, 17 ноября 2010 > № 277412

В понедельник одна из российских газет сообщила, что ужесточая свою позицию, Россия не будет обсуждать спорные «северные территории«, исходя из положений Совместной декларации России и Японии 1956г., гласящей, что Москва возвратит два из четырех островов.

Газета «Коммерсантъ» со ссылкой на источник в российской делегации на форуме АТЭС в Иокогаме, пишет, что хотя Кремль не отрицает юридической действительности соглашения, нет места для переговоров по возвращению островов.

«Японцы видят эту проблему в какой-то своей аниме-реальности. Сначала они думали, что мы хотим отдать им два острова из четырех, потом – что хотим отдать все четыре. Но сейчас наша позиция заключается в том, что эти острова – территория РФ.», – цитирует газета слова источника.

Согласно Совместной декларации, Советы согласились возвратить о-в Шикотан и группу о-вов Хабомаи Японии, как только будет подписан мирный договор.

Согласно статье, источник в делегации заявил, что администрация бывшего президента Владимира Путина была готова к возвращению этих двух островов в соответствии с Совместной декларацией, но в этом году Москва изменила свою точку зрения, вероятно, из-за позиции, занятой японской стороной.

президент России Дмитрий Медведев 1 нояб. посетил о-в Кунашир, став первым российским – или советским – лидером, посетившим эти острова, захваченные советскими войсками на фоне путаницы после Второй мировой войны.

Медведев неоднократно действовал в соответствии с более жесткой позицией Москвы. В ходе своей встречи с премьер-министром Наото Каном (Naoto Kan) «на полях» саммита АТЭС в субботу, Медведев предложил изменить подход к переговорам о мирном договоре. Медведев также назвал проблему «северных территорий» «неразрешимым спором» в сообщении, опубликованном в блоге на «Twitter» вскоре после саммита.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > news.leit.ru, 17 ноября 2010 > № 277412


Швейцария > Финансы, банки > bfm.ru, 17 ноября 2010 > № 264792

UBS опять рассекретил американские счета. Швейцарский банк UBS не выдержал прессинга налоговых властей США и раскрыл информацию еще о 4 тыс. счетах своих американских клиентов. На очереди – еще столько же. Бизнес, в т.ч. и российский, стал искать «тихую гавань» в Азии

Громкая история о противостоянии налоговой службы США и банка Union Bank of Switzerland (UBS) завершилась очередным поражением швейцарской банковской системы, которая ранее славилась надежным хранителем тайны вкладов.

Гражданский иск против банка был отозван, т.к. кредитное учреждение уже предоставило информацию о 4000 американских счетах, и еще 4450 записей должно быть предоставлено в самое ближайшее время, передает радиостанция Business FM.

После того, как швейцарский парламент 17 июня 2010г. начал процедуру ратификации договора об обмене информацией с США, UBS разослал письма 50 тыс. своих американских клиентов с просьбой проявить инициативу и самим явиться с повинной в налоговую. Однако так, судя по всему, поступили далеко не все.

За последнее время 20 млрд. франков (в долларовом эквиваленте такая же сумма) было снято со счетов. Во вторник, 16 нояб., исполнительный директор банка Освальд Грюбель заявил, что в ближайшее время со счетов может быть снято еще до 40 млрд.

«Налоговые органы США прибегли к беспрецедентному давлению на банк, – заявил BFM.ru руководитель проектов финансовых расследований «ФБК-Право» Александр Сотов. – Но Швейцария понимала, что негативные последствия отказа в раскрытии информации сильнее ударят по экономике страны, чем негативные последствия согласия. Рынок США для Швейцарии стратегический, и стране его терять нельзя».

Напомним, что в 2008-09гг. правительство США уже подавало несколько исков против швейцарского банка UBS, требуя раскрыть имена 52 тысяч американских клиентов банка, подозреваемых в уклонении от уплаты налогов. 18 фев. 2009г. UBS согласился предоставить информацию о 250 -285 (по разным данным) клиентах из США. Тогда же UBS согласился выплатить в бюджет США штраф в 780 млн.долл. за урон, нанесенный американскому государству уклонистами от налогов. Правда, формально банк был наказан за «неправильные действия» своих сотрудников в американских отделениях.

Россия тоже хочет знать

Россия в контексте борьбы с «грязными деньгами» тоже хотела бы иметь представление о суммах, которые хранят в швейцарских банках некоторые ее граждане. Но, как пояснил BFM.ru ведущий специалист BDO Виталий Иваненко, США могли предъявить претензии банку UBS в рамках своего законодательства, а Россия напрямую так сделать не может. Наша страна давно заинтересована в обмене информации с государствами, как это предусмотрено договором стран-членов Организации экономического сотрудничества и Развития (ОЭСР) – они договорились о раскрытии информации во избежание двойного налогообложения. Но, как сообщила глава минэкономразвития Эльвира Набиуллина, Россия вступит в ОЭСР не раньше 2012г.

Правда, договоренности с отдельными странами о раскрытии информации у России есть – такое соглашение подписано с Кипром. Виталий Иваненко напоминает, что Кипр много лет использовался как юрисдикция для работы отечественного бизнеса, и российское правительство потребовало упрощения процедуры по раскрытию информации. Но Кипр и сам был в этом заинтересован, а со Швейцарией и другими европейскими юрисдикциями все сложнее, считают эксперты.

«У России пока нет оснований напрямую предъявлять требования банкам, вроде UBS, поскольку, например, со Швейцарией еще не было прецедента в деле по раскрытию информации», – поясняет Иваненко. По его словам, Швейцария спокойно может отказать России, мотивируя это тем, что защита тайны клиентов важнее, чем поступления от российской экономики.

Если рассматривать частный случай с UBS, то подобного раскрытия Россия вряд ли сможет добиться, добавляет Александр Сотов. По мнению эксперта, Кипр, подписав соглашение с Россией, сделал реверанс в сторону ЕС – чтобы доказать, что следует всем подписанным внутренним и международным соглашениям. «В 2007г. государство приняло закон «О противодействии отмыванию денежных средств». С другой стороны, Кипр не мог пойти на риск и потерять российский рынок, но другие европейские офшорные компании сейчас ставят свои экономические интересы выше, чем отношения с Россией», – говорит Александр Сотов.

Эксперт констатирует, что для российского бизнеса и частных лиц наиболее перспективно сейчас выглядят азиатские офшоры – в первую очередь, Сингапур и Гонконг. «Процесс оттока офшорного капитала уже стартовал», – говорит он.

Безусловно, считают опрошенные BFM.ru специалисты, США будут всячески препятствовать оттоку капитала из страны, и история с UBS продемонстрировала эти намерения США.

Банк России тоже внимательно следит за объемами утечки денег из страны.

Во вторник, 16 нояб., ЦБ сообщил: по итогам года объем оттока капитала из РФ составит 22 млрд.долл.

В то же время в России продолжается активная работа по изменению законодательства по части раскрытия банковской тайны. Президент Дмитрий Медведев 15 нояб. подписал изменения в федеральные законы «О банках и банковской деятельности» и «О валютном регулировании и валютном контроле». Теперь Росфиннадзор, ФТС и ФНС входят в перечень органов, которым предоставлено право на получение от кредитных организаций документов и информации, содержащих банковскую тайну. При этом ведомствам запрещается раскрывать полученную информацию третьим лицам. Елена Зиброва, Андрей Жвирблис

Швейцария > Финансы, банки > bfm.ru, 17 ноября 2010 > № 264792


Белоруссия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 17 ноября 2010 > № 262522

В ходе восьмого заседания белорусско-вьетнамской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, которое прошло в Минске, стороны договорились о сотрудничестве в нефтехимической отрасли. Об этом 16 нояб. сообщил замминистра иностранных дел Беларуси Сергей Алейник, передает Telegraf.by.

По словам представителя МИД, на переговорах нефтехимическая тематика была в центре внимания. Сергей Алейник отметил, что стороны обсуждали возможность совместной разведки и добычи ископаемых как во Вьетнаме, так и в третьих странах,.

Сергей Алейник также сообщил, что более конкретные формы контактов в данной сфере планируется определить в ближайшее время – во время предстоящей встречи руководства компаний «Белнефтехим» и «Белоруснефть» с руководством вьетнамской компании «ПетроВьетнам».

Как ранее передавало информагентство, 16 нояб. замминистра иностранных дел Белоруссии Сергей Алейник также сообщил, что власти Вьетнама намерены подписать соглашение о свободной торговле с Таможенным союзом. «Режим свободной торговли с Вьетнамом открывает для Беларуси широкие перспективы в регионе Юго-Восточной Азии, поскольку сегодня все страны АСЕАН имеют режим свободной торговли», – подчеркнул замминистра. Как сообщало ИА Regnum Новости, 15-16 нояб. 2010г. в г.Минске проходит 8 заседание Белорусско-вьетнамской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

Александр Лукашенко посещал Вьетнам дважды: в 1997 и 2008гг. В мае 2010г. президент Вьетнама Нгуен Минь Чиет впервые посетил Белоруссию. На переговорах в ходе последней встречи руководитель Белоруссии призвал вьетнамского лидера активнее использовать возможности Белоруссии для проникновения на рынки стран СНГ, Восточной и Центральной Европы, а белорусским компаниям принять участие в добыче полезных ископаемых Вьетнама. В свою очередь президент Вьетнама пригласил Белоруссию участвовать в разработке нефтяных месторождений как на вьетнамской территории, так и в третьих странах, а также высказал заинтересованность в реализации совместных проектов по добыче угля, совместном производстве калийных удобрений с использованием вьетнамского сырья.

Белоруссия > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 17 ноября 2010 > № 262522


Сингапур > Миграция, виза, туризм > rosinvest.com, 16 ноября 2010 > № 262567

Если вам посчастливится побывать в Сингапуре, то путешествия по канатной дороге между горой Фабер и о-вом Сентоза, безусловно, необходимо добиться любой ценой! В пред.г. Mount Faber Leisure Group объявила о замене обычных кабинок на инкрустированные кристаллами Swarovski высокотехнологичные кабины канатной дороги.

Подобная VIP-кабина недавно дебютировала на вершине горы Фабер в Сингапуре. Настоящее произведение искусства с LED-освещением кабины имеет особенный заманчивый корпус из черного металла и хромированный дизайн. Предлагая великолепный 360-градусный обзор на г.Сингапур, гавань, море и о-ва Сентоза, ювелирная кабина фуникулера может разместить до восьми человек.

Среди других примечательных новшеств можно отметить мягкие сиденья, специальную платформу для комфортного доступа для инвалидных кресел и детских колясок, искусственное освещение и съемный стол со стаканодержателем для незабываемых впечатлений, получаемых во время легкого ужина в течение воздушного путешествия. Изюминкой новой системы является первая в мире 7-звездочная ювелирная VIP-кабина, которая вмещает четыре человека.

Стеклянный пол кабины инкрустирован кристаллами, а подлокотники покрыты черной тканью, украшенной кристаллами Swarovski, крыша и осветительные приборы потолка украшены восхитительной кристалльной панелью. Путешествие в кабине подобного класса по канатной дороге будет в буквальном смысле захватывать дух!

Сингапур > Миграция, виза, туризм > rosinvest.com, 16 ноября 2010 > № 262567


Сингапур > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 15 ноября 2010 > № 265714

Правительство Сингапура объявило о подписании с Ирландией 28 окт. соглашения об избежании двойного налогообложения и о противодействии уклонению от уплаты налогов. В церемонии подписания договора приняли участие министр Сингапура по торговле, промышленности и образованию г-н Эс Исваран и министр по науке, технологиям, инновациям и естественным ресурсам Ирландии г-н Конор Лениан. Помимо прочих положений соглашение об избежании двойного налогообложения содержит общепризнанные нормы и стандарты по обмену информацией для налоговых целей по запросам, предусматривает более низкие налоговые ставки налога у источника на дивиденды, проценты и роялти. Соглашение вступит в действие после его ратификации правительствами обоих государств. Сингапур > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 15 ноября 2010 > № 265714


Сингапур > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 15 ноября 2010 > № 265007

Товарооборот Китайской Народной Республики с Сингапуром вырос более чем в 20 раз в течение девяти лет. В 1990г. объем двустороннего товарооборота составлял 2,82 млрд.долл., а в 2009г. этот показатель достиг уровня в 47,87 млрд.долл.

Дипломатические отношения между этими странами были установлены в 1990г. После этого масштаб двустороннего торгово-экономического сотрудничества неуклонно расширяется.

Сингапур занимает девятое место в рейтинге торговых партнеров Поднебесной. Китай, в свою очередь, находится на третьем месте в списке торговых партнеров Сингапура.

В окт. 2008г. Правительства этих стран подписали соглашение о свободной торговле. Он вступил в силу 1 янв. 2009г. и дал серьезный импульс двусторонним бизнес-отношениям.

В 2010г. была создана зона свободной торговли Китая и стран АСЕАН, что также сказалось благосклонно на отношениях КНР с Сингапуром. Эти страны сотрудничают не только в рамках АСЕАН, но и АТЭС и ВТО.

В 2011г. ожидается увеличение объема внешней торговли КНР на 25%, по сравнению с уровнем 2009г. Как прогнозирует министерство коммерции Китая, уже к началу будущего года в денежном выражении этот показатель может достигнуть $2,8 трлн.

Сингапур > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 15 ноября 2010 > № 265007


Япония. Россия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 ноября 2010 > № 262090

Сахалинская обл. намерена развивать экономическое сотрудничество региона с префектурами Японии, сообщил РИА Новости в понедельник пресс-секретарь губернатора области Алексей Баяндин, комментируя поездку главы региона на саммит АТЭС в Иокогаме в составе российской делегации.

По его словам, губернатор Александр Хорошавин отметил необходимость интенсификации сотрудничества в экономической сфере между островным регионом и префектурами соседней Японии.

«У нас есть масса позитивных примеров сотрудничества с японскими префектурами, прежде всего, в области гуманитарных контактов и культуры. Эти примеры, безусловно, надо только множить. Что касается экономики, то здесь, предстоит еще очень многое сделать. Есть перспективные направления, которые надо реализовывать», – передал Баяндин слова Хорошавина.

Губернатор также отметил, что характер межрегиональных отношений Сахалинской обл. и японских префектур не изменился после недавней поездки на о-в Кунашир президента РФ Дмитрия Медведева.

«У президента было плановое посещение одного из регионов страны, с тем, чтобы посмотреть, как там живут люди, как реализуются программы развития. Мы традиционно периодически встречаемся с губернатором северной префектуры Хоккайдо и сейчас готовимся к очередной такой встрече», – отметил Хорошавин, добавив, что речь на ней пойдет о дальнейшем развитии двусторонних отношений.

«Сахалинская обл. открыта для конструктивного и доверительного диалога с японской стороной», – подчеркнул глава региона.

Япония. Россия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 ноября 2010 > № 262090


США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265215

Встреча с Бараком Обамой, 14 нояб. 2010г.

На полях саммита АТЭС состоялась встреча Дмитрия Медведева с президентом США Бараком Обамой.

Обсуждались вопросы взаимодействия в сфере экономики, безопасности, перспективы присоединения России к ВТО, предстоящее заседание Совета Россия-НАТО в Лиссабоне, актуальные международные проблемы.

Б.ОБАМА: Позвольте отметить, что я был рад очередной встрече с моим другом Дмитрием. Считаю, что за последние два года, работая по целому ряду направлений, мы выстроили прекрасные взаимоотношения. Здесь у нас тоже состоялись исключительно продуктивные переговоры.

Естественно, основное внимание во время АТЭС и нашей предыдущей встречи в Сеуле на саммите «Группы двадцати» было уделено международным экономическим вопросам. Мы подчеркнули свою заинтересованность в сотрудничестве с Россией по широкой двусторонней и многосторонней экономической проблематике. Я считаю, что президент Медведев предпринимает исключительные шаги по реформированию России и ее продвижению вперед в различных областях экономики. Мы поддерживаем тесные контакты, связанные с заинтересованностью России в возможности ее присоединения к ВТО.

Помимо этого мы обсудили различные аспекты безопасности. Я подтвердил свое намерение добиться ратификации Договора по СНВ на завершающей сессии конгресса, которому я уже сообщил, что данный вопрос является абсолютно приоритетным. Мы также говорили о намерении президента Медведева лично принять участие в саммите НАТО в Лиссабоне, что позволит нам возобновить работу Совета Россия-НАТО и провести консультации в целях снижения напряженности и расширения сотрудничества по разнообразным проблемам безопасности на европейском театре.

Хотел бы еще раз поблагодарить президента Медведева за его содействие по афганской проблематике. В последние месяцы у нас было налажено прекрасное взаимодействие по организации транзитных транспортных коридоров, что, полагаю, может стать основой для наших дискуссий на будущей неделе. Мы видим в России отличного партнера по урегулированию ряда международных проблем и ликвидации очагов напряженности – от Судана до Ближнего Востока.

Мы признательны за результативную работу, проделанную президентом Медведевым и его командой. Жду нашей новой встречи на следующей неделе. В последнее время мы оба очень много летаем, поскольку многое надо успеть. Я рад, что в решении самых разных проблем у меня такой прекрасный партнер.

Д.МЕДВЕДЕВ: Хотел бы сказать о том, что мне было приятно встретиться и обсудить целый ряд двусторонних и многосторонних вопросов с моим коллегой, президентом Соединенных Штатов Америки Бараком Обамой.

У нас действительно очень хорошие отношения, мы хорошо понимаем друг друга. Это очень важно для достижения согласия по целому ряду вопросов. Этих вопросов, как всегда, немало. Мы начали с двусторонних отношений: за последнее время мы очень серьезно продвинулись в вопросе присоединения России к Всемирной торговой организации.

Вижу в этом заслугу действующей команды президента Соединенных Штатов, которая исполнила все те договоренности, которые были достигнуты во время моего визита в Вашингтон. Надеюсь, что этот процесс будет продолжен, и вскоре Россия присоединится к ВТО.

Что касается других вопросов, то, конечно, мы обсудили региональные вопросы, обсудили международные вопросы. Одна из важных тем – встреча в Лиссабоне, которая произойдет в ближайшее время, и где состоится саммит Россия-НАТО.

Мы констатируем улучшение отношений между Россией и Североатлантическим альянсом – это полезно для всех сторон. У нас сейчас в обсуждении целый ряд вопросов, включая идею европейской ПРО.

Мы обменялись своими впечатлениями о том, что можно было бы сделать, и договорились дать поручения нашим помощникам и нашим министрам продолжить работу в этом направлении. На саммите, соответственно, мы обсудим и этот вопрос.

Кроме того, мы продуктивно сотрудничали и будем сотрудничать в различных региональных форматах и в таком формате, как «большая двадцатка». Это позволяет решать международные проблемы и добиваться целей несмотря на то, что ситуация в экономиках наших стран остается довольно серьезной.

И я знаю, что мой друг Барак Обама этим занимается практически день и ночь. Хотел бы пожелать ему в этом успехов, потому что от состояния американской экономики в значительной мере зависит общее состояние мировой экономики.

Мы, конечно, обсудили основные международные вызовы, которые остаются прежними, и договорились о координации действий в этом направлении. Здесь мы будем работать так же активно и плотно, как это делалось в последнее время.

США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265215


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265214

Возможные модальности формирования Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли, 14 нояб. 2010г.

Мы, лидеры АТЭС, принимая во внимание достигнутую в нояб. 2009г. на саммите в Сингапуре договоренность изучить возможные модальности формирования Азиатско-тихоокеанской зоны свободной торговли (АТЗСТ) и представленную нашими министрами информацию о проделанной в тек.г. работе в этом направлении, заявляем о следующем.

Либерализация и облегчение условий торговли и инвестирования будут и далее оставаться главной целью АТЭС. Ключевое значение для решения этой задачи будет иметь деятельность АТЭС по укреплению и углублению региональной экономической интеграции (РЭИ).

В 2006г. АТЭС объявил о намерении изучить возможности формирования АТЗСТ в качестве долгосрочного ориентира Форума. На протяжении последних лет в рамках АТЭС был обсужден весь комплекс связанных с перспективами АТЗСТ вопросов, в т.ч. внесенных в соответствующий тематический перечень, и проведена серьезная аналитическая работа по изучению упомянутой проблематики, включая многолетнее исследование о сходствах и различиях действующих в зоне АТЭС соглашений о свободной торговле.

Основываясь на результатах этой работы, мы согласились в том, что пришло время для перевода умозрительной идеи АТЗСТ в более предметное видение. В этих целях мы поручаем должностным лицам АТЭС предпринять конкретные шаги по продвижению к АТЗСТ, которая является важным инструментом реализации повестки дня АТЭС в области РЭИ. В дальнейшем АТЗСТ призвана не только обеспечить либерализацию в узком смысле, но и стать всеобъемлющим и высококачественным форматом, решать задачи в сфере торговли и инвестирования «следующего поколения».

Мы полагаем, что АТЗСТ должна быть сформирована в виде всеобъемлющего соглашения о свободной торговле за счет развития и продвижения уже существующих региональных начинаний, таких

как АСЕАН+3, АСЕАН+6, Транстихоокеанское партнерство и другие.

С этой целью АТЭС выступит в важной и значимой роли «инкубатора» АТЗСТ, обеспечивая руководство и интеллектуальное насыщение процесса ее развития, а также выполняя ключевую функцию определения, формулирования и решения торгово-инвестиционных проблем «следующего поколения», которые может поставить перед нами создание АТЗСТ.

АТЭС должен содействовать формированию АТЗСТ, продолжая реализовывать и развивать свою работу в области отраслевых инициатив на таких направлениях, как инвестирование, сфера услуг, электронная торговля, правила определения страны происхождения, облегчение торговли, в частности, путем повышения интегрированности систем обеспечения торговых операций и реализации программы «Уполномоченный экономический оператор», и экологические товары и услуги (ЭТУ).

При реализации вышеизложенного необходимо учитывать следующие факторы:

• изменяющиеся контуры глобальной экономической и торговой архитектуры (в частности, распространение соглашений о свободной торговле и региональных торговых соглашений (ССТ/РТС) в Азиатско-Тихоокеанском регионе);

• продвижение и работа по созданию экономиками АТЭС системы свободной и открытой торговли и инвестирования в соответствии с «Богорскими целями» к 2020г.;

• необязывающий характер форума АТЭС и его опора на принцип добровольности;

• важность урегулирования традиционных торгово-инвестиционных проблем «на границе» и, параллельно с этим, активизации участия в снижении внутренних и нетарифных барьеров, а также решении других торгово-инвестиционных проблем «следующего поколения» в целях дальнейшего углубления экономической интеграции в регионе; и

• поддержка, которую на протяжении многих лет АТЭС оказывает многосторонней торговой системе.

С учетом существенной роли бизнес-сообщества в деятельности АТЭС и нашу способность получать от деловых кругов своевременные рекомендации в отношении текущей ситуации в торговле и инвестировании в регионе, АТЭС имеет уникальную возможность продвигать повестку дня в области РЭИ.

В то же время, принимая во внимание различия в уровнях развития стран-участниц, форум АТЭС должен сохранять приверженность осуществлению эффективного экономического и технического сотрудничества (ЭКОТЕК), призванного содействовать экономикам, прежде всего развивающимся, в наращивании их потенциала для дальнейшей либерализации и облегчения условий торгово-инвестиционной деятельности и реагирования на новые вызовы.

Посредством продолжения работы в рамках повестки дня в области РЭИ, АТЭС будет стремиться к созданию экономически более интегрированного сообщества, в котором будут обеспечены условия для беспрепятственного перемещения товаров, услуг и предпринимателей через границы и внутри них, а также для энергичной деловой активности.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265214


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265213

Стратегия АТЭС в сфере развития, 14 нояб. 2010г.

Мы, лидеры экономик – участниц форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), одобряем нижеследующую Стратегию АТЭС в сфере развития.

1. Формулирование Стратегии в сфере развития, соответствующей изменениям в экономической ситуации

Экономики – участницы АТЭС совместными усилиями внесли серьезный вклад в беспрецедентный рост и бурное экономическое развитие в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) путем поощрения свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности и укрепления региональной экономической интеграции. На данном этапе экономики АТЭС более взаимосвязаны и интегрированы, чем когда-либо прежде. Либерализация и облегчение условий для торговли и инвестиций продолжат оставаться основной движущей силой экономического роста в АТР.

В свою очередь за время после создания АТЭС в 1989г. сам регион претерпел значительные изменения, а процесс экономической интеграции высветил новые непростые проблемы, одновременно предоставив огромные дополнительные возможности.

Непрерывный поиск и внедрение инноваций, как и все более активное использование информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) способствовали стремительному расширению торговли, повышению объемов и ускорению финансовых и информационных потоков, а также увеличению производства. Поэтому в наст.вр. экономическая ситуация в одной стране может в большей степени влиять на другие экономики, воздействуя на занятость, стабильность и рост в регионе и за его пределами. Вследствие быстрого расширения трансграничной деятельности изменилась общая экономическая ситуация, и в ряде случаев выявились диспропорции в развитии как между различными экономиками, так и внутри экономик. Указанные перемены также подчеркивают важность максимального увеличения числа участников мировой экономике в интересах обеспечения равномерного распределения преимуществ экономической интеграции. Исключительно важно добиться параметров роста, обеспечивающих его сбалансированность, устойчивость и содействующих устойчивому экономическому развитию на региональном и мировом уровнях, а также последовательному развитию и быстрому сокращению нищеты. В данном контексте мы приветствуем результаты Пленарного заседания высокого уровня генеральной ассамблеи ООН по реализации Целей развития тысячелетия, которые укрепили нашу общую решимость сообща содействовать экономическому и социальному прогрессу всех народов.

Усилилось коллективное понимание необходимости охранять нашу общую экологию и природные ресурсы, но усилились и стоящие перед нами вызовы, требующие в т.ч. совместного противодействия изменениям климата в соответствии с принципом общей, но дифференцированной ответственности и имеющимися возможностями. Наши экономики по-прежнему испытывают угрозу потенциальных сбоев в результате стихийных бедствий, пандемий, террористических актов и обострения проблемы продовольственной безопасности.

Таким образом, очевидно, что члены АТЭС не могут далее развиваться «по накатанной колее» и что «качество роста» нуждается в улучшении, с тем чтобы он стал более сбалансированным, всеобъемлющим, устойчивым, инновационным и безопасным. Это необходимо делать, даже если сейчас наша энергия направлена на реализацию основной цели усиленной повестки дня АТЭС в области торговли и инвестиций – на укрепление экономической интеграции в АТР. В 2009г. мы изложили общий подход к новой парадигме экономического роста и решили сформулировать комплексную долгосрочную стратегию роста в дополнение к нашей деятельности по торгово-инвестиционной проблематике. В этом году в Иокогаме, подтверждая свою поддержку усилиям по достижению устойчивого и сбалансированного роста мировой экономики, как это предусмотрено Рамочной программой «Группы двадцати», мы одобрили Стратегию АТЭС в сфере развития для всего АТР, реализация которой позволит обеспечивать устойчивый характер экономического роста и интеграции в регионе при широкой поддержке всех наших народов. Стратегия акцентирована на пяти желаемых атрибутах экономического роста и включает в себя план действий по выстраиванию практической работы АТЭС в соответствии с этими приоритетами.

2. Пять атрибутов роста

Форум АТЭС нацелен на достижение сбалансированного, всеобъемлющего, устойчивого, инновационного и безопасного роста. Эти желаемые атрибуты роста в регионе глубоко взаимосвязаны.

Сбалансированный рост: Мы стремимся к росту внутри и за пределами наших экономик посредством проведения макроэкономической политики и структурных реформ, направленных на постепенное выравнивание дисбалансов и повышение экономического потенциала.

Экономики АТЭС сыграли решающую роль в стабилизации глобального финансово-экономического кризиса путем осуществления чрезвычайных финансовых мер и стремительного смягчения кредитно-денежной политики. АТЭС поддерживает глобальную координирующую роль «Группы двадцати» и признает важность ориентированных на рост стратегических установок, способствующих увеличению совокупного спроса, который будет поддерживать процесс восстановление экономики.

В дальнейшем деятельность АТЭС будет направлена на достижение надежного, устойчивого и стабильного макроэкономического климата. Масштабность и динамизм АТЭС в сочетании с усиливающей его способностью достигать консенсус и осуществлять рассчитанные на многие годы рабочие программы делают наш Форум особо подходящей площадкой для продвижения, при необходимости, повестки дня «Группы двадцати» в сфере сбалансированного роста.

Стимулирование экономического роста, сбалансированного между экономиками. Развитые экономики – участницы АТЭС, испытывающие дефицит платежного баланса, должны предпринимать шаги по стимулированию внутренних сбережений, в т.ч. с помощью мер среднесрочной финансовой консолидации, последовательность которых необходимо четко продумать с учетом особенностей местной экономической ситуации, с тем чтобы не нарушить начавшийся процесс восстановления. Экономики – участницы АТЭС с текущим положительным сальдо платежного баланса должны ослаблять зависимость от внешнего спроса и проводить структурные преобразования, ускоряющие экономическое развитие с опорой на внутренний спрос. Меры по увеличению доходов и улучшению систем социальной защиты населения, призванные сократить потребность в накоплениях «на черный день», а также по совершенствованию механизмов финансового обслуживания населения способны существенно ускорить внутреннее потребление и повысить уровень благосостояния. Экономики АТЭС будут расширять многостороннее сотрудничество в целях укрепления внешней устойчивости и проводить в жизнь все возможные стратегии, способствующие устранению чрезмерных перекосов и удержанию дисбалансов в расчетах по текущим операциям в контролируемых пределах. Мы будем стремиться к созданию систем определения валютных курсов, в большей мере ориентированных на требования рынка в соответствии с базовыми экономическими принципами, и воздерживаться от практики конкурентной девальвации. Развитые экономики, в т.ч. имеющие резервную валюту, будут проявлять бдительность в отношении излишней волатильности и неупорядоченных изменений обменных курсов. Эти меры помогут снизить риск чрезмерной подвижности финансовых потоков, с которым сталкиваются некоторые развивающиеся экономики.

Стимулирование экономического роста, сбалансированного внутри экономик. Все экономики-участницы АТЭС должны проводить структурные реформы, содействующие росту и поддерживающие устойчивость глобального спроса, увеличивают занятость и наращивают потенциал развития. Экономики-участницы должны создавать открытые, хорошо функционирующие, прозрачные, более эффективно регулируемые и конкурентные рынки, развивать финансовые рынки, увеличивать внутренний потребительский спрос, укреплять системы социальной защиты, содействуют развитию конкуренции и совершенствованию систем государственного и корпоративного управления. Это будет способствовать более мощному и всеобъемлющему росту, сокращению дисбалансов развития и масштабов нищеты, а также повышению общей экономической эффективности.

Ÿ Содействие экономическому росту через развитие инфраструктуры. Форум АТЭС может использовать свой объединительный потенциал для содействия созданию платформы для разработки инновационных решений, а также предоставлять техническое и консультационное содействие нуждающимся экономикам-участницам в мобилизации частного и государственного финансирования инфраструктурных проектов.

Всеобъемлющий рост: мы стремимся к тому, чтобы все наши граждане имели возможность участвовать в глобальном экономическом развитии, содействовать ему и получать от него преимущества.

Всеобъемлющий рост предоставляет каждому возможности воспользоваться преимуществами экономического роста. Продвижение государственной политики и программ, которые расширяют доступ к возможностям и позволяют каждому полностью реализовать свой потенциал, приведет к более существенному экономическому росту, эффективным возможностям для занятости и высокому уровню благосостояния, а это в свою очередь усилит общественную поддержку принципов свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности, тем самым создавая дополнительный спрос и новые рабочие места.

В этих целях необходима структурная адаптация, и в АТЭС должна поддерживаться государственная политика, направленная на расширение возможностей работников получать преимущества от региональной экономической интеграции. Программы трудоустройства на новых рабочих местах, профессиональной подготовки, повышения квалификации, образования и укрепления систем социальной защиты будут способствовать увеличению возможностей для занятости, создадут высококачественные рабочие места и обеспечат долгосрочную экономическую безопасность.

Решающее значение также имеет улучшение деловой среды для малых и средних предприятий (МСП), расширение доступа к финансированию для наиболее уязвимых видов бизнеса, таких как микропредприятия (МП), создание достаточных возможностей для находящихся в неблагоприятном или маргинальном положении групп населения, в т.ч. молодежи, пожилых людей и женщин, посредством повышения качества образования, подготовки кадров и программ занятости.

В дальнейшем усилия АТЭС будут сосредоточены на достижении всеобъемлющего характера экономического роста посредством следующих мер.

Создание новых рабочих мест, развитие людских ресурсов и активная политика на рынке труда. Экономики-участницы АТЭС будут обмениваться идеями по улучшению качества образования и предоставлению больших возможностей для трудоустройства женщинам, молодежи, пожилым работникам и уязвимым группам населения. Сюда относится в т.ч. помощь студентам и работникам в адаптации к меняющимся экономическим условиям путем предоставления образования и профессиональной подготовки с упором на получение навыков и знаний, необходимых для сохранения конкурентоспособности на рабочем месте XXI века.

Содействие МСП, МП и развитие предпринимательства. Экономики АТЭС будут работать в целях содействия более широкому участию МСП в быстрорастущих секторах и укреплению комплексной поддержки МСП при обеспечении координации с заинтересованными государственными структурами. Они также будут расширять доступ МСП на мировые рынки посредством оказания помощи в разработке продукции с высокой добавленной стоимостью и поддержки деловых возможностей МСП на мировых рынках, а также устранения барьеров в торговой деятельности МСП. Экономики будут содействовать улучшению предпринимательской среды и управленческого потенциала, а также расширению доступа к необходимым технологиям.

Содействие всеобъемлющему доступу к финансированию и финансовым услугам. Работа экономик АТЭС будет направлена на облегчение доступа к финансовым ресурсам для МСП, МП, женщин-предпринимателей и социально уязвимых групп населения.

Повышение социальной устойчивости и социального благополучия путем совершенствования систем социальной защиты и поддержки уязвимых групп населения. Работа АТЭС будет направлена на обеспечение экономической безопасности личности путем обмена опытом и наращивания технического потенциала экономик-участниц для укрепления хорошо функционирующих систем социальной защиты, которые расширяют охват населения мерами социального страхования и поощряют активность на рынке труда.

ŸСоздание новых экономических возможностей для женщин, пожилых и уязвимых групп населения. Экономики-участницы АТЭС будут работать над расширением экономических возможностей для женщин, пожилых и уязвимых групп населения посредством реализации целевых программ занятости, расширения возможностей для ведения бизнеса, обучения, повышения квалификации на протяжении всей жизни, а также полноценного участия в получении высококачественного образования, особенно в области математики и точных наук, изучении иностранных языков, развитии карьеры, технического и профессионального образования и других направлениях образования, существенно важных для квалифицированных работников XXI века.

ŸРазвитие туризма. АТЭС будет содействовать развитию туризма, который оказывает стимулирующее влияние на предпринимательскую среду, занятость населения, деловую активность и деятельность МСП.

Дальнейшая программа действий АТЭС в этой области внесет практический вклад в достижение Целей развития тысячелетия, что поможет добиться полной занятости и достойной работы для всех, включая женщин и молодежь.

Устойчивый рост: Мы стремимся к росту, соответствующему мировым усилиям по защите окружающей среды и переходу к «зеленой» экономике.

Движение к созданию устойчивой и «зеленой» экономики сопряжено как с существенными вызовами, так и широкими возможностями для участников Форума. Для нашего региона особенно важно развивать энергоэффективные экономики, что позволит решать крупнейшие мировые проблемы, включая климатические изменения и их пагубный эффект. Это даст нам возможность и далее процветать в качестве низкоуглеродного сообщества.

Экономики-участницы АТЭС сталкиваются с серьезными проблемами удовлетворения растущего спроса на энергоресурсы одновременно с минимизацией негативных экологических последствий. Мы разделяем понимание о том, что при отсутствии государственной политики, направленной на решение вопросов в данном секторе, будет затруднительно обеспечить уверенный и экологически устойчивый экономический рост.

Экономики АТЭС должны поощрять новые «зеленые» отрасли и рабочие места, используя рыночные механизмы как эффективный инструмент устойчивого развития и решения проблемы изменения климата. АТЭС должен внести вклад в построение низкоуглеродного общества, в котором мы будем поддерживать экономический рост, обеспечивая защиту окружающей среды. Это можно сделать, принимая меры по облегчению условий распространения «чистых» энергетических технологий, в т.ч. посредством сокращения барьеров в торгово-инвестиционной деятельности применительно к энергоэффективной продукции, проведения совместных международных исследований, наращивания потенциалов, развития частно-государственного партнерства и создания стимулов для инвестирования в производство и поставку энергоэффективных и низкоуглеродных источников энергии и их использование в строительстве, промышленности и на транспорте.

Также необходима адаптация к последствиям изменения климата. Очевидно, что напряженность водного режима, включая наводнения, засухи и другие связанные с водой риски, будет усиливаться в результате изменения климата, что способно негативно сказаться на продовольственной безопасности, здравоохранении и состоянии запасов питьевой воды. Учитывая разную ситуацию в экономиках, вероятнее всего потребуются различные меры адаптации. Все заинтересованные стороны, включая ученых, лиц, ответственных за выработку государственной политики, и прочих заинтересованных лиц, должны разработать комплексный подход к решению данной проблемы.

В дальнейшем усилия АТЭС по содействию устойчивому росту будут сосредоточены на следующих мерах.

Повышение энергетической безопасности и поощрение государственной политики, нацеленной на энергосбережение и снижение содержания углерода. АТЭС будет применять подходы на основе обмена передовым опытом, проведения экспертных обзоров, рационализации и постепенного отказа от неэффективных субсидий на органическое топливо, которые поощряют расточительное потребление в среднесрочной перспективе, при этом признавая важность предоставления нуждающимся экономикам необходимых энергетических услуг. АТЭС будет повышать эффективность использования ископаемых видов топлива и содействовать применению ИКТ, позволяющих повысить социально-экономическую эффективность. АТЭС будет оценивать потенциальную возможность снижения энергоемкости производства в экономиках – участницах АТЭС в период с 2005 по 2030гг. более чем на 25%, т.е. сверх желательной цели, одобренной лидерами экономик в 2007г.

Развитие низкоуглеродного энергетического сектора. АТЭС будет изучать механизмы, стимулирующие к определению индивидуальных планов внедрения источников энергии с низким уровнем эмиссии, а также посредством оценки потенциала возобновляемых источников энергии, атомных электростанций, передовых экологически чистых технологий использования угля, а также улавливания и хранения углерода для сокращения его выбросов в атмосферу.

Улучшение доступа к экологическим товарам и услугам (ЭТУ) и разработка сектора производства ЭТУ. АТЭС будет принимать меры, согласованные в программе АТЭС по ЭТУ, которые направлены в т.ч. на устранение нетарифных барьеров в торговле экологически чистой продукцией, изучение перспектив гармонизации стандартов в области энергоэффективности, содействие торговле и инвестированию применительно к ЭТУ, а также облегчение условий для распространения климатически безвредных и других связанных с ЭТУ технологий.

Содействие образованию и профессиональной подготовке в секторе «зеленых» рабочих мест. АТЭС будет определять необходимые навыки и знания, осуществлять обмен передовым опытом, оказывать поддержку образования в интересах устойчивого развития, а также развивать экотуризм.

Стимулирование частных инвестиций в «зеленые» отрасли промышленности и производственные процессы. АТЭС будет стимулировать частные инвестиции в «зеленые» отрасли промышленности и производственные процессы, в т.ч. финансирования на открытом рынке.

Содействие сохранению и более рациональному управлению сельским хозяйством и природными ресурсами. АТЭС, в частности, сосредоточит внимание на управлении лесными ресурсами, сохранении морских ресурсов, управлении водоразделами, обеспечении устойчивости сельского хозяйства и принятии мер по адаптации к рискам, связанным с водой, таким как создание запасов пресной воды и предотвращение наводнений.

Сотрудничество и партнерство имеют важное значение для решения экологических проблем, выходящих за рамки одной экономики или АТЭС в целом.

Инновационный рост: Мы стремимся к созданию экономической среды, которая способствует инновациям и развитию новых секторов экономики.

Утверждение политики, способствующей созданию благоприятных условий для инновационного роста, будет иметь все более решающее значение для будущего процветания. Стремительное развитие технологий и ИКТ играют наиболее важную роль в качестве двигателя социально-экономического роста, и инновации в сфере информационно-коммуникационных производств и услуг могут ускорить продвижение в решении ключевых глобальных проблем, связанных в т.ч. с экологией, энергетикой, транспортом, сельским хозяйством, здравоохранением, логистикой, реагированием на чрезвычайные ситуации, административными службами и образованием.

В дальнейшем усилия АТЭС по содействию инновационному росту будут сосредоточены на следующих мерах.

«Умная» социально-экономическая деятельность через применение ИКТ. АТЭС будет содействовать «умной» социально-экономической деятельности путем более широкого использования ИКТ в различных областях в целях решения экономических, технических и системных задач, а также обмена передовым опытом.

Содействие «цифровому процветанию». Экономикам – участницам АТЭС рекомендуется проводить государственную политику и принимать меры регулирования, способствующие инновациям и использованию ИКТ, в т.ч. путем содействия торговле и инвестициям в ИКТ-товары и услуги; применения глобально признанных стандартов и международной практики; содействия инвестициям в следующее поколение инфраструктуры широкополосного доступа; создания конкурентной и благоприятной среды для новых технологий и инновационных услуг, таких как «облачная» вычислительная среда, эффективная защита частной информации, избегая при этом создания ненужных барьеров и обеспечивая безопасные условия для информационных потоков. Это поможет экономикам сократить цифровой разрыв и дать всем слоям населения возможность воспользоваться преимуществами инновационного роста.

Подготовка квалифицированных, мобильных, профессиональных кадров в экономиках АТЭС. АТЭС будет содействовать развитию технического и профессионального образования в целях подготовки более высококвалифицированных кадров, а также новых навыков и человеческих ресурсов, чтобы стимулировать рост в стратегически значимых направлениях, прежде всего в обучении людей необходимым навыкам, в т.ч. по использованию ИКТ в интересах развития экономики XXI века. Экономики АТЭС обеспечат обучение экспертов в области энергоэффективности, например, в целях содействия развитию «зеленой» экономики. Признавая различия систем образования и технической подготовки, действующих в экономиках-участницах, АТЭС будет осуществлять обмен информацией о лицензировании и сертификации, что поможет облегчить условия для передвижения профессионалов и высококвалифицированных работников в целях расширения спектра профессиональных услуг, доступных в регионе.

Ÿ Развитие диалога по вопросам инновационной политики. Инновационная политика требует многомерного подхода, в т.ч. применительно к развитию человеческих ресурсов и предпринимательства, инвестированию в НИОКР, налоговым льготам, финансовым мерам, государственно-частному партнерству и международному сотрудничеству. АТЭС будет укреплять инновационную политику путем обмена передовым опытом для выработки и осуществления более эффективных мер государственной политики.

Содействие инновациям и творчеству посредством эффективных, всеобъемлющих и сбалансированных систем защиты прав интеллектуальной собственности (ПИС). Экономики АТЭС будут совершенствовать меры по защите ПИС и их правоприменению, способствуя созданию среды для использования и коммерциализации интеллектуальной собственности в регионе, что в свою очередь будет содействовать развитию и распространению технологий. В этих целях экономики-участницы АТЭС будут наращивать усилия по созданию глобальной инфраструктуры ПИС для продвижения инноваций, включающей улучшенную правовую/административную базу, людские ресурсы и ИКТ. Коллективные усилия в данной области будут осуществляться в соответствии с Инициативой АТЭС по противодействию торговле поддельной продукцией и борьбе с пиратством и Инициативой АТЭС о сотрудничестве в совершенствовании патентных процедур. АТЭС продолжит диалог, обмен информацией и опытом, техническое сотрудничество и наращивание потенциалов с участием всех заинтересованных лиц, ведомств и организаций в экономиках-членах.

Развитие сотрудничества в области стандартизации. АТЭС будет содействовать развитию сотрудничества в области стандартизации при координации со специализированными региональными структурами и способствовать приведению национальных стандартов в большее соответствие с международными стандартами, а также сотрудничеству в области стандартизации передовых технологий.

Продвижение инноваций в области наук о жизни. АТЭС будет принимать конкретные меры в области медицины и наук о жизни, где дополнительные усилия могли бы содействовать стимулированию инновационному развитию и применению ИКТ медицинского и смежных профилей в системах здравоохранения, в т.ч. путем поощрения инвестиций, поддержки устойчивого развития в фармацевтике и биоиндустрии, ускорения процесса гармонизации регулятивных норм в отношении оборота медицинской продукции и укрепления сотрудничества в предотвращении торговли контрафактными медикаментами/медицинской продукцией.

Безопасный рост: Мы стремимся защитить экономическое и физическое благосостояние населения региона и обеспечить безопасную обстановку, необходимую для экономической деятельности.

Эпидемии, стихийные бедствия, терроризм и коррупция – все это влияет на экономическое и физическое благосостояние наших граждан, вызывая снижение экономической производительности и перебои в коммерческой и торговой деятельности. АТЭС имеет уникальные возможности для укрепления потенциала экономик-участниц в целях сведения к минимуму человеческих и природных рисков для экономического роста.

В дальнейшем усилия АТЭС по обеспечению безопасного роста будут сосредоточены на следующих мерах.

Борьба с терроризмом и обеспечение безопасности торговли. Защита экономических систем региона от последствий нападений, перебоев и злоупотреблений является важным компонентом безопасности предпринимательской среды. АТЭС будет продолжать разрабатывать и осуществлять инициативы по борьбе с терроризмом и меры по обеспечению безопасности торговли. Будут учитываться уже предпринимаемые усилия в таких областях, как безопасность на транспорте (включая безопасность портов, морского и авиационного транспорта), борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма, безопасность транспортно-логистических цепочек и восстановление торговли, безопасность киберпространства и защита объектов инфраструктуры. АТЭС будет стремиться к снижению рисков без ущерба для законной экономической деятельности в сотрудничестве с заинтересованными организациями и частным сектором.

Меры готовности к чрезвычайным ситуациям и стихийным бедствиям. АТЭС будет содействовать лучшему пониманию в экономиках-участницах экономических и социальных издержек стихийных бедствий. АТЭС будет выявлять пробелы в подходах к сокращению рисков бедствий в регионе и разрабатывать практические механизмы для максимальной защиты бизнеса и обеспечения устойчивости общества с учетом Хиогской рамочной программы действий с поощрением использования ИКТ.

Повышение готовности к пандемиям и укрепление систем здравоохранения. АТЭС будет продолжать повышать готовность к предотвращению и эффективной ликвидации последствий новых и возвращающихся заболеваний, включая туберкулез, инфекций, ВИЧ/СПИД и пандемий, наращивать потенциалы профилактики незаразных болезней, включая травматизм, усиливать системы здравоохранения экономик-участниц, в т.ч. с точки зрения финансового и кадрового обеспечения, а также внедрения профильных информационных технологий. Все это будет способствовать решению задач всеобъемлющего и безопасного развития.

Обеспечение продовольственной безопасности и безопасности продуктов питания. Наличие и доступность надежного, питательного, безопасного и недорогого продовольствия является предметом озабоченности для многих экономик в Азиатско-Тихоокеанском регионе и во всем мире. Потребность в более стойких с/х культурах стала насущной с учетом изменений климата. АТЭС будет продолжать сотрудничать с частным сектором, научными кругами и гражданским обществом для решения проблем продовольственной безопасности и обеспечения безопасности продуктов питания путем поощрения устойчивого с/х производства через повышение производительности труда, рост объемов производства и сокращение потерь послеуборочной обработки урожая, упрощения условий для инвестирования, торговли и развития рынков посредством поощрения ответственного инвестирования в сельское хозяйство и применения системы продуктов питания, основанной на научных данных и оценке рисков. Экономики АТЭС будут и далее наращивать потенциалы по решению продовольственной проблемы в целях защиты населения и расширения торговли.

Борьба с коррупцией и повышение уровня транспарентности. Сотрудничество в борьбе с коррупцией и обеспечении транспарентности имеет решающее значение для улучшения общей среды для предпринимательства и поощрения добросовестного управления, что является необходимым условием для развития. Усилия АТЭС по борьбе с коррупцией и повышению уровня транспарентности будут осуществляться в поддержку и в рамках структурных реформ в государственном секторе и в сфере корпоративного управления, дополняя предпринимаемые в наст.вр. меры по противодействию отмыванию денег.

3. План действий в рамках Стратегии АТЭС в сфере развития

(1) Разработка комплекса рабочих мероприятий по реализации Стратегии АТЭС в сфере развития.

Данный план действий по реализации Стратегии АТЭС в сфере развития включает в себя следующие важнейшие элементы. Все программы, разработанные в рамках данного плана действий, должны основываться на использовании сравнительных преимуществ и доказавших свою результативность формах сотрудничества в АТЭС, таких как экономическое и техническое сотрудничество (ЭКОТЕК) и государственно-частное партнерство. Старшие должностные лица (СДЛ) АТЭС должны играть центральную координирующую роль в этом процессе.

а. Структурная реформа

Структурная реформа, как и соответствующая макроэкономическая политика, играет существенную роль в обеспечении уверенного, устойчивого и сбалансированного экономического роста. Благодаря в т.ч. реализации Повестки дня лидеров экономик АТЭС по осуществлению структурной реформы в регионе за последние пять лет были достигнуты большие успехи. В целях достижения более сбалансированного и всеобъемлющего роста экономики – участницы АТЭС должны осуществлять под руководством и при контроле СДЛ Новую стратегию АТЭС в области структурной реформы, которая содержит расширенные приоритетные направления структурной реформы, в том числе: повышение качества образования, расширение возможностей на рынке труда, развитие МСП, улучшение экономических возможностей для женщин и уязвимых групп населения, развитие эффективных программ социального обеспечения и финансового рынка в дополнение к последовательным усилиям по улучшению рыночной эффективности, которые предпринимались в соответствии с предыдущей повесткой дня лидеров в этой сфере.

б. Развитие людских ресурсов и предпринимательства

СДЛ АТЭС должны осуществлять руководство и контроль над реализацией «плана действий по развитию людских ресурсов, энергичному содействию занятости и достижению всеобъемлющего роста», одобренного на совещании министров АТЭС по вопросам развития людских ресурсов в Пекине в сент. 2010г. В этом документе предусматривается создание основы для развития людских ресурсов и бизнеса, которые будут способствовать дальнейшему росту в нашем регионе посредством повышения качества образования и развития человеческого потенциала. СДЛ также должны осуществлять руководство и контроль над реализацией «Стратегии оживления экономического роста с опорой на МСП и экономику АТР», принятой на совещании министров АТЭС по вопросам малого и среднего предпринимательства в Гифу (Япония) в окт. 2010г., включая соответствующую инициативу по расширению доступа МСП на мировые рынки в целях дальнейшего обеспечения роста и развития МСП. Следует поощрять предпринимательство, венчурное финансирование и финансовую интеграцию, а также предоставлять более широкие экономические возможности для женщин.

в. «Зеленый» рост

СДЛ АТЭС должны разработать и приступить к осуществлению плана действий АТЭС в области «зеленого» роста. Это позволит усовершенствовать и облегчить координацию деятельности АТЭС по вопросам смягчения последствий изменения климата через развитие экологически чистых, низкоуглеродных и энергосберегающих технологий, чему должны способствовать инициативы в сфере государственной политики, расширение программ наращивания потенциалов и совместные усилия государства и частного сектора по развитию «зеленых» производств путем финансирования, содействия торговле и формирования экологически ориентированных рабочих мест и профессиональной подготовки кадров, облегчения условий для развития и распространения технологий. План действий АТЭС в области «зеленого» роста также должен предполагать более активные усилия по укреплению способности экономик АТЭС по решению проблем, связанных с изменением климата, содействию торговле и инвестициям в секторе экологических товаров и услуг и развитию данного сектора, а также для формулирования и выполнения планов рационализации и отказу в среднесрочной перспективе от неэффектиыных субсидий на ископаемые виды топлива, которые поощряют расточительное потребление энергии.

г. Экономика, основанная на знаниях

СДЛ АТЭС должны продолжить прилагать решительные усилия в рамках Форума по созданию предпринимательской среды в регионе, стимулирующей развитие инноваций и предпринимательства, обеспечивающей защиту и правоприменение ПИС в рамках эффективных, всеобъемлющих и сбалансированных систем интеллектуальной собственности, поощряющей инновации и использование ИКТ и тем самым способствующей экономическому росту. СДЛ АТЭС должны стремиться к дальнейшему развитию инноваций в АТР за счет решения вопросов, касающихся стандартизации и соответствия, мобильности предпринимателей и профессионалов, инновационного развития и применения ИКТ и научно-технического сотрудничества.

д. Безопасность личности

В целях обеспечения безопасности личности в Азиатско-Тихоокеанском регионе СДЛ АТЭС должны укреплять сотрудничество и координацию в Форуме по вопросам сокращения угроз и перебоев в предпринимательской деятельности и торговле, в т.ч. направлять сотрудничество в профильных органах в русло разработки единой стратегии по борьбе с терроризмом и обеспечению безопасности торговли. Им также следует осуществлять контроль за выполнением плана действий АТЭС в области продовольственной безопасности, который был одобрен на первом совещании министров АТЭС по продовольственной безопасности, и представлять ежегодный отчет о достигнутом прогрессе. АТЭС будет также продолжать сотрудничать с предпринимательскими, академическими кругами и международными организациями в целях повышения безопасности продуктов питания, готовности к чрезвычайным ситуациям, стихийным бедствиям и пандемиям через механизмы частно-государственного партнерства и взаимодействия экспертов. СДЛ также необходимо определить и задействовать надлежащие процедуры представления экономиками-участницами информации о своих достижениях в выполнении обязательств АТЭС в сфере борьбы с коррупцией и повышения уровня транспарентности.

(2) Меры по дальнейшему развитию и обзору выполнения Стратегии

Для обеспечения последовательного совершенствования и обзора выполнения Стратегии АТЭС в сфере развития, СДЛ должны предпринять следующие меры.

а. Выполнять настоящий план действий по реализации Стратегии АТЭС в сфере развития, проводя ежегодные обзоры достигнутого прогресса с подведением промежуточных итогов, внося по мере необходимости изменения в программу работы в целях максимизации усилий АТЭС по продвижению пяти атрибутов экономического роста и осуществляя руководство работой органов АТЭС в данной области.

б. Продолжать сотрудничество с соответствующими международными форумами и многосторонними учреждениями для обеспечения связанности Стратегии АТЭС в сфере развития с профильными глобальными усилиями.

в. Представить на рассмотрение лидеров экономик АТЭС в 2015г. отчет о выполнении Стратегии АТЭС в сфере развития. Лидеры экономик АТЭС могут тогда рассмотреть будущие направления Стратегии.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265213


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265212

Политическое заявление о результатах работы по реализации «Богорских целей», 14 нояб. 2010г.

В 1994г. на встрече в Богоре (Индонезия) лидеры АТЭС объявили о своей общей приверженности идее построения свободной и открытой торгово-инвестиционной системы к 2010г. развитыми и к 2020г. развивающимися экономиками-участницами. Эти ориентиры получили известность как «Богорские цели» и стали амбициозным свидетельством нашей общей уверенности в том, что обеспечение свободы и открытости торгово-инвестиционной деятельности является ключевым условием для реализации потенциала роста региона и улучшения экономических и социальных показателей всех экономик АТЭС.

В 2010г. мы осуществили оценку прогресса в деле реализации «Богорских целей» пятью промышленно развитыми экономиками (Австралия, Канада, Япония, Новая Зеландия, США), а также восемью добровольно присоединившимися к ним развивающимися экономиками (Чили, Гонконг, Республика Корея, Малайзия, Мексика, Перу, Сингапур и Тайвань). В докладе об итогах первого этапа работы по достижению «Богорских целей» отмечается, что, хотя предстоит еще многое сделать, упомянутые тринадцать экономик (в дальнейшем называемые «экономики 2010») достигли существенного прогресса в реализации «Богорских целей».

За период после принятия в 1994г. Богорской декларации деятельность экономик АТЭС по продвижению «Богорских целей» принесла положительные результаты для региона. Рост суммарного объема торговли всех экономик АТЭС опережает остальные регионы мира. С 1994 по 2009г. рост объема торговли товарами экономик АТЭС с другими странами ежегодно составлял в среднем 7,1% и достиг в 2009г. 11,4 трлн.долл. США. Номинальная стоимость торговли услугами в регионе АТЭС увеличивалась ежегодно на 7% и составила в 2009г. 2,4 трлн.долл. США. Начиная с 1994г. приток прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в регион АТЭС увеличивался на 13% в год, а вывоз капитала – на 12,7%.

Ставя перед собой «Богорские цели», экономики АТЭС приняли решение пойти дальше обязательств в рамках Уругвайского раунда торговых переговоров ВТО, что отразило их общую убежденность в ключевой роли открытого регионализма в деле обеспечения долгосрочного роста. За период с 1994г. «экономики 2010» существенно снизили свои тарифы. Средний уровень применяемых тарифов сократился с 8,2% в 1996г. до 5,4% в 2008г., что значительно ниже среднего общемирового показателя в 10,4%. В 2008г. 50% импорта в «экономики 2010» осуществлялось беспошлинно. Многосторонняя торговая система по-прежнему остается ключевым приоритетом для экономик АТЭС, а завершение Дохийского раунда переговоров предоставит наилучшую возможность для всесторонней либерализации. Одновременно мы также отмечаем возрастающее влияние региональных и двусторонних соглашений о свободной торговле (РТС/ССТ) на устранение барьеров в регионе. Более того, мы признаем существенную роль согласованных усилий, предпринятых экономиками АТЭС в целях снижения тарифов и других барьеров в одностороннем порядке.

Со времени принятия Богорской декларации торговля услугами стала намного более важным компонентом региональной и международной торговли. «Экономики 2010» продолжают заметно продвигаться вперед в вопросах либерализации сферы услуг, расширяя доступ на рынки услуг в одностороннем порядке путем реформирования национальной политики и выполнения положений международных секторальных соглашений и РТС/ССТ, в которых обязательства в разделах об услугах выходят за рамки обязательств по генеральному соглашению по торговле услугами (ГАТС).

Твердая коллективная приверженность экономик АТЭС сохранению облегченных инвестиционных режимов стала основной движущей силой роста ПИИ. Число двусторонних договоров об инвестициях и/или ССТ/РТС, в соответствии с которыми «экономики 2010» обеспечивают режим наиболее благоприятствуемой нации или национальный режим для иностранных инвесторов, увеличилось со 160 в 1996г. до 340 в 2009г.

Экономики АТЭС предприняли существенные меры по облегчению торговли за счет оптимизации таможенных процедур и согласования стандартов и соответствий. Согласно плану действий АТЭС по облегчению условий торговли (ПДОУТ) с 2002 по 2006г. они сократили транзакционные издержки торговых операций в регионе на 5%. АТЭС продвигается к их дальнейшему снижению еще на 5% в рамках второго и текущего ПДОУТ. АТЭС наладил сотрудничество с многосторонними банками развития по наращиванию потенциалов в целях содействия облегчению условий торговли и рассчитывает на их дальнейший вклад в совместные усилия в этой сфере.

Значительный прогресс, достигнутый «экономиками 2010», не означает завершение их работы, поскольку многое еще предстоит сделать. Для АТЭС огромная ценность «Богорских целей» заключается в том, что они установили амбициозный ориентир, который стимулирует непрерывные усилия по либерализации и облегчению условий торгово-инвестиционной деятельности на индивидуальном и коллективном уровнях. Обзор достижений «экономик 2010» в реализации «Богорских целей» показал не только весьма внушительный прогресс, но и наличие областей, где по-прежнему сохраняются барьеры для торговли и инвестирования и где, соответственно, экономиками АТЭС может быть достигнут еще больший общий прогресс.

Снижение тарифов не было равномерным во всех секторах. Тарифы на одежду, с/х продукцию и текстиль по-прежнему превышают общий усредненный тариф по экономикам АТЭС. Остаются ограничения в отношении услуг, включая такие сферы, как финансовые, телекоммуникационные, транспортные и аудиовизуальные услуги. Перемещение деловых людей является наименее либерализованным из четырех типов поставки услуг. Почти все «экономики 2010» пока еще сохраняют разную степень отраслевых ограничений на инвестиции в форме запретов или лимитов на капиталовложения. Некоторые экономики в дополнение к отраслевым ограничениям продолжают применять общую систему проверки ПИИ. С учетом значительного влияния нетарифных мер на торговые и инвестиционные потоки совершенно очевидно, что в данной области еще многое необходимо сделать. Поэтому направления дальнейшей работы должны наряду с другими сферами, включить в себя стандарты и соответствие, таможенные процедуры, защиту прав интеллектуальной собственности и государственные закупки. АТЭС также будет продолжать заниматься вопросами ограничений «внутри национальных границ» путем содействия структурным реформам.

С учетом вышеизложенного было бы справедливым заявить, что «экономикам 2010» еще предстоит пройти определенный путь. Для АТЭС задача построения системы свободной и открытой торговли и инвестирования сохраняет свою актуальность. В АТЭС будет продолжена практика проведения обзоров достижений экономик в реализации «Богорских целей» по формированию системы свободной и открытой торговли и инвестирования. Мы признаем, что экономики АТЭС должны сохранять свою индивидуальную и коллективную приверженность дальнейшей либерализации и облегчению торговли и инвестирования посредством снижения или отмены тарифов, ограничений на торговлю услугами и на инвестиционную деятельность, а также содействия прогрессу в решении проблем в других областях, в т.ч. по нетарифным мерам и ситуации «внутри национальных границ».

Поощряемая в АТЭС культура взаимной поддержки стимулировала экономики к последовательной либерализации их торговых и инвестиционных режимов. На пути к этой цели мы осознаем важность прогресса АТЭС в сфере экономического и технического сотрудничества (ЭКОТЕК), который способствовал уменьшению технологического разрыва между его участниками, содействию устойчивому развитию, наращиванию институционального и человеческого потенциала, а также достижению большего всеобщего процветания. Мы рассчитываем на продолжение этой востребованной работы в интересах сокращения разрывов в развитии и оказания содействия развивающимся странам в достижении ими «Богорских целей» к 2020г.

За период после 1994г. экономический ландшафт в регионе АТЭС претерпел глубокую трансформацию. Сейчас экономики нашего региона, как и всего мира, взаимосвязаны намного сильнее, чем когда-либо прежде. Бизнес укрупнился и стал многонациональным по масштабу, сливаясь в производственно-сбытовые цепочки, выходящие за рамки традиционных экономических и географических границ. Огромное влияние на международную торговлю оказало и развитие «цифровой экономики». В результате произошедшего за последние 15 лет значительного обновления информационных и коммуникационных технологий компании любого размера получили доступ к глобальным рынкам.

С момента своего создания АТЭС добился многого, превращаясь в важнейший экономический форум Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР), являющегося наиболее динамичным и экономически открытым районом мира. Прогресс, достигнутый АТЭС за последние 15 лет работы в достижении цели создания системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности, еще раз подтверждает, что полная реализация «Богорских целей» всеми экономиками должна и впредь служить ориентиром работы АТЭС по либерализации торговли и инвестиций.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265212


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265211

Декларация о достижениях в реализации «Богорских целей» и задачах на последующий период, 14 нояб. 2010г.

Мы, лидеры экономик – участниц форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), собрались в Иокогаме, чтобы, руководствуясь девизом АТЭС-2010 «Перемены и действия», сформулировать наше видение путей дальнейшего развития и интеграции экономик Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) в XXI веке, а также определить пути реализации этого видения.

Путь, пройденный АТЭС на сегодняшний день

Двадцать один год назад основатели АТЭС осознали необходимость активизации консультаций и сотрудничества как средства для продвижения в условиях растущей взаимозависимости экономик АТР к созданию в регионе более целостной и эффективной экономической системы. Их этого нового творческого подхода родился консенсус, известный как «Богорские цели», относительно того, что построение системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности является самым надежным путем к росту всеобщего процветания и упрочению стабильности в АТР. С тех пор АТЭС продолжает следовать прозорливым заветам его основателей и установкам, обозначенным в «Богорских целях». При этом Азиатско-Тихоокеанский регион стал движущей силой и локомотивом роста мировой экономики.

Индивидуальные и коллективные усилия экономик – участниц АТЭС по реализации «Богорских целей» привели к существенному сокращению препятствий для торгово-инвестиционной деятельности в АТР. Эти усилия способствовали расширению торговых и инвестиционных потоков, обеспечению устойчивого экономического роста и заметному повышению уровня благосостояния населения нашего региона. Мы убеждены в том, что форум АТЭС успешно продвигается к поставленной цели – обеспечению свободной и открытой торговли и инвестиционных обменов между входящими в него экономиками. В тек.г. мы провели оценочный обзор достижений пяти промышленно развитых экономик-участниц и восьми добровольно присоединившихся к ним развивающихся экономик-участниц в реализации «Богорских целей». Мы одобряем доклад о результатах оценки достижений на пути к «Богорским целям» и делаем вывод о том, что, хотя предстоит еще многое сделать, указанные тринадцать экономик добились значительного прогресса в работе по реализации «Богорских целей».

В период с 1994 по 2009г. общий товарооборот экономик АТЭС увеличивался в среднем на 7,1% в год, а объем торговли между экономиками-участницами вырос за тот же период в три раза. Объем прямых иностранных инвестиций, ввозимых в регион АТЭС и вывозимых из него, в 1994-2008гг. ежегодно возрастал на 13%. Усредненный размер простого примененного тарифа снизился с 10,8% в 1994г. до 6,6% в 2008г.

Ощутимый прогресс на пути к обеспечению свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности, как это предусматривается «Богорскими целями», стал возможным благодаря решениям лидеров по либерализации своих экономик, которые принимались исходя из уверенности в том, что остальные участники АТЭС поступят аналогичным образом. Такая уверенность в открытии национальных экономик не была бы возможна, если бы не был создан АТЭС. Мы подтверждаем нашу неизменную приверженность дальнейшему продвижению к построению системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности в регионе.

Современные возможности и вызовы

XXI век изобилует новыми возможностями и новыми вызовами. Глобальная и региональная ситуация трансформируется в результате растущего влияния АТР, развития широкой сети производственно-сбытовых цепочек и стремительного внедрения новых информационных и коммуникационных технологий. Благодаря этим переменам наш регион вышел на более высокий уровень интегрированности и взаимозависимости. Хотя эта историческая трансформация значительно повысила динамику экономического развития региона, события последних лет также показали, что кризис может быстро распространяться на все экономики и оказывать серьезное воздействие на региональные и мировую экономические системы, замедляя темпы роста и увеличивая безработицу.

Экономика АТР восстанавливается после недавнего экономического и финансового кризиса, но неопределенность сохраняется. Обострились стоящие перед нами вызовы, требующие принятия мер по защите общей для всех нас окружающей среды и наших природных ресурсов, включая необходимость совместных усилий в решении проблемы изменения климата. Мы должны твердо усвоить уроки недавнего прошлого, осознать нашу возрастающую роль в глобальной экономике как наиболее динамичного региона мира и стремиться к укреплению основ каждой экономики-участницы и всей многосторонней торговой системы с целью обеспечения уверенного, устойчивого и сбалансированного роста, к чему призывает Рамочное соглашение «Группы двадцати».

В данной связи мы приветствуем итоги саммита «Группы двадцати» в Сеуле. В соответствии с установками «Киотского доклада о стратегии роста и финансах» мы будем изменять баланс глобального спроса, добиваться повышения эффективности управления финансами и направления средств в такие ключевые сектора экономики, как инфраструктура, малые и средние предприятия, домашние хозяйства и инвестирование в «зеленые» отрасли. Мы должны продолжить предпринимать шаги по формированию более защищенной и устойчивой мировой финансовой системы. Мы остаемся приверженными сохранению открытости рынков и борьбе с протекционизмом. Мы вновь подтверждаем нашу общую решимость поддерживать посткризисное восстановление путем коллективных и скоординированных действий.

Мы подтверждаем нашу решительную приверженность скорейшему и успешному завершению Дохийского раунда переговоров по Повестке дня развития ВТО. Принимая во внимание, что 2011г. явится чрезвычайно важным «окном возможностей», мы поручаем министрам уполномочить наших представителей принять участие в нацеленной на конечный результат всеобъемлющей дискуссии на основе достигнутого прогресса, в т.ч. по модальностям переговоров, в соответствии с мандатом, разработанным в Дохе. Мы подтверждаем приверженность обеспечить в рамках наших соответствующих национальных систем поддержку достижению весомой договоренности.

Продолжая выступать против протекционизма, мы согласились продлить до 2013г. одобренную нами в 2008г. приверженность воздерживаться от создания новых барьеров в инвестиционной деятельности или торговле товарами и услугами, введения новых экспортных ограничений и осуществления любых не соответствующих правилам ВТО мер, включая стимулирование экспорта. Мы выражаем приверженность предпринимать шаги по отмене препятствующих торговле мер, введенных в период кризиса. В дальнейшем мы продолжим проявлять максимальную сдержанность в принятии мер, которые могут считаться совместимыми с правилами ВТО, если они обладают существенным протекционистским эффектом, и своевременно корректировать такие меры в случае их принятия.

Решение проблемы глобального изменения климата является насущным приоритетом для всех наций. Мы подтверждаем нашу решимость принимать весомые и практические меры и остаемся полностью приверженными переговорам по проблематике изменения климата, ведущимся в рамках ООН. Мы вновь подтверждаем цель, положения и принципы Рамочной конвенции ООН об изменении климата (РКИК), включая принцип общей, но дифференцированной ответственности и национальных возможностей. Те экономики, которые присоединились к Копенгагенскому соглашению, подтверждают поддержку его положениям и выполнению. Мы привержены достижению успешного и сбалансированного результата, который охватывает все ключевые аспекты, связанные со смягчением последствий, транспарентностью, финансированием, технологиями, адаптацией и сохранением лесов. Мы выражаем нашу признательность Мексике за ее кропотливую работу по подготовке и проведению 16-сессии Конференции сторон РКИК.

Дальнейшее развитие АТЭС

Мы стремимся к созданию такого Азиатско-Тихоокеанского региона, который сможет преодолеть современные вызовы и в полной мере использовать возможности для углубления интеграции, обеспечивая при этом более высокое качество экономического развития, а также безопасную и надежную социальную и экономическую среду.

Мы стремимся к развитию сообщества в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в котором торговля и инвестирование будут более свободными и открытыми, производственно-сбытовые цепочки более интегрированными, ведение бизнеса более дешевым, быстрым и простым, рост более сбалансированным, всеобъемлющим, устойчивым, инновационным и безопасным, при этом мы будем лучше готовы к борьбе с угрозами безопасности личности и экономической деятельности.

1. Наше видение сообщества АТЭС

• Экономически интегрированное сообщество: Сообщество, способствующее укреплению и углублению региональной экономической интеграции.

Мы нацелены на создание прочной основы для процветания и благополучия в регионе путем содействия укреплению и углублению региональной экономической интеграции через дальнейшую работу по либерализации и облегчению условий торгово-инвестиционной деятельности, составляющие сердцевину повестки дня АТЭС. Необходимо продолжать сокращение барьеров для перемещения товаров, услуг и капиталов, и наши представители бизнеса должны передвигаться также более свободно. Требуется наращивать усилия по удешевлению, ускорению и облегчению условий деловых и торговых операций в регионе. В целях содействия расширению торговли следует и далее упрощать и гармонизировать таможенные процедуры. Надлежит расширять и углублять сотрудничество в сфере регулирования экономики. Торговые издержки и неэффективные бюрократические процедуры должны быть сведены к минимуму. Необходимо способствовать продвижению и укреплению многосторонней торговой системы.

• Сильное сообщество: Сообщество с более высоким качеством роста.

Мы стремимся к дальнейшему повышению качества роста для того, чтобы АТР мог и далее устойчиво развиваться, оставаясь локомотивом мирового экономического прогресса. Необходимо осуществлять политику, способствующую сбалансированному росту экономик АТЭС. Все слои общества, особенно лица, приближающиеся к черте бедности, и представители маргинальных групп, должны иметь возможность для полноценной реализации своих потенциалов. Меры по обеспечению экономического роста и охране окружающей среды должны носить целостный характер, прогресс в достижении «зеленой» экономики должен ускоряться путем содействия торговле и инвестированию в сфере экологически чистых товаров и услуг, развития данного сектора, повышения энергоэффективности, а также устойчивого управления лесным хозяйством и восстановления лесов. Следует поощрять инновационное развитие национальных экономик и региональной экономики посредством реализации таких политических мер и регулятивных подходов, которые оптимальным образом помогали бы экономикам поддерживать инновации, использовать информационные и коммуникационные технологии, формировать квалифицированную рабочую силу и наращивать объемы научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ.

• Безопасное сообщество: Сообщество, обеспечивающее более безопасную социально-экономическую среду.

Мы нацелены на построение регионального сообщества, в котором люди могут жить без страха перед нищетой, насилием, болезнями и голодом и свободно, по собственной воле участвовать в экономической деятельности, учитывая при этом Цели развития тысячелетия. Необходимо повышать способность наших стран минимизировать природные и антропогенные риски для экономической деятельности. Нужно создавать безопасные и эффективные социально-экономические условия. Размеры бедности должны быть сокращены с тем, чтобы люди могли поддерживать достойный уровень жизни. Надлежит и далее обеспечивать надежную защищенность наших экономик, включая сферы торговли, финансов и туризма, от террористических угроз. Нам нужно повышать устойчивость и потенциал реагирования на чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия. Необходимо повышать готовность к реагированию на вспышки инфекций, усиливать контроль над неинфекционными болезнями и совершенствовать системы здравоохранения. Требуется и впредь надежно обеспечивать наличие и доступность качественного, калорийного, безопасного и недорогого продовольствия. Следует усилить борьбу с коррупцией и незаконной торговлей, а также улучшать ситуацию в сфере управления.

2. Пути развития сообщества АТЭС

Мы преисполнены решимости предпринять конкретные, практически значимые и соразмерные шаги на пути к построению сообщества, которое мы хотели бы видеть в будущем. В этой связи мы всецело поддерживаем положения Совместного заявления 22 совещания министров иностранных дел и министров торговли АТЭС.

• Путь к экономически интегрированному сообществу.

Мы будем и далее содействовать региональной экономической интеграции, стремясь к тому, чтобы к 2020г. все экономики АТЭС смогли принять участие в системе свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности, как это предусмотрено «Богорскими целями».

Мы приступим к конкретным действиям по формированию Азиатско-тихоокеанской зоны свободной торговли (АТЗСТ), которая является основным инструментом для дальнейшей реализации повестки дня АТЭС в сфере региональной экономической интеграции. АТЗСТ может быть реализована путем выработки всеобъемлющего соглашения о свободной торговле, учитывающего и развивающего, среди прочих, такие уже действующие региональные инициативы, как АСЕАН+3, АСЕАН+6, Транстихоокеанское партнерство. С этой целью АТЭС выступит в важной и значимой роли «инкубатора» АТЗСТ, обеспечивая руководство и интеллектуальное насыщение процесса ее развития, а также выполняя ключевую функцию определения, формулирования и решения торгово-инвестиционных проблем «следующего поколения», которые может поставить перед нами создание АТЗСТ. АТЭС должен содействовать формированию АТЗСТ, продолжая реализовывать и развивать свою работу в области отраслевых инициатив на таких направлениях, как инвестирование, сфера услуг, электронная торговля, правила определения страны происхождения товара, стандарты и соответствие, облегчение условий торговли и экологические товары и услуги.

Мы будем заниматься проблематикой нетарифных барьеров в торговле, в т.ч. развивая сотрудничество между экономиками – участницами АТЭС по вопросам регулирования и содействия обмену наилучшей практикой в этой области. Мы предпримем меры, предусматриваемые стратегией АТЭС в сфере инвестирования, включая поддержание государственно-частного диалога в рамках нашего форума.

Мы остаемся приверженными осуществлению эффективного экономического и технического сотрудничества (ЭКОТЕК), призванного содействовать экономикам, прежде всего развивающимся, в наращивании их потенциала для дальнейшей либерализации и облегчения торговли и инвестирования

Мы привержены решению вопроса устранения препятствий на пути перемещения товаров и услуг посредством реализации Рамочного плана действий АТЭС по интегрированию систем обеспечения торговых операций с намерением достичь желаемой цели повысить к 2015г. на 10% уровень интегрированности систем обеспечения торговых операций по таким показателям, как оперативность, стоимость и надежность при перемещении товаров и услуг в АТР с учетом индивидуальных особенностей каждой экономики АТЭС. Эта работа будет способствовать усовершенствованию национальных и трансграничных инфраструктурных и логистических сетей, а также упрощению порядка таможенной очистки грузов. Мы продолжим работу по осуществлению программы уполномоченных экономических операторов.

Мы повысим уровень транспарентности наших соответствующих национальных стратегий и режимов. Мы подтверждаем приверженность достижению желаемой цели – повысить на 25% к 2015г. эффективность действий в пяти приоритетных областях: открытие бизнеса, получение кредитов, трансграничная торговля, соблюдение условий контрактов и оформление разрешительных документов. Это позволит сделать ведение бизнеса в регионе АТЭС дешевле, оперативнее и проще.

• Путь к сильному сообществу.

Мы сформулировали Стратегию АТЭС в сфере развития как первую существенную попытку создать всеобъемлющую долгосрочную основу для обеспечения высококачественного роста в регионе. Мы будем неуклонно реализовывать данную Стратегию в период до 2015г., уделяя особое внимание пяти атрибутам развития – сбалансированному, всеобъемлющему, устойчивому, инновационному и безопасному росту. Стратегия включает в себя план действий по таким направлениям, как структурная реформа, развитие людских ресурсов и предпринимательства, «зеленый» рост, экономика, основанная на знаниях, и безопасность личности. План действий будет поддерживаться конкретными рабочими программами, к реализации которых будут привлечены все форматы деятельности АТЭС, включая отраслевые министерские совещания, профильные комитеты и экспертные группы, широкую региональную экспертную сеть, а также тесное взаимодействие с бизнес-сообществом. При этом мы будем также сотрудничать с другими международными форумами, включая «Группу двадцати». В 2015г. мы проведем обзор достижений в реализации Стратегии.

Мы признаем, что нашей первоочередной задачей является обеспечение устойчивого восстановления спроса в частном секторе. Мы должны принять меры по созданию основы для более энергичного, устойчивого и сбалансированного роста в будущем. Мы отмечаем важность укрепления многостороннего сотрудничества в целях содействия устойчивости внешних рынков и реализации различных экономических курсов, способствующих сокращению чрезмерных диспропорций и поддержанию текущего платежного баланса на приемлемом уровне.

Мы будем двигаться к более ориентированным на рынок валютным системам и повышению гибкости обменных курсов для отражения основных экономических показателей, и будем воздерживаться от конкурентной девальвации валют. Развитые экономики, в т.ч. с резервными валютами, будут проявлять бдительность в отношении чрезмерной финансовой нестабильности и беспорядочного движения валютных курсов. Эти меры помогут снизить риск чрезмерной волатильности потоков капитала, с которым сталкиваются некоторые развивающиеся экономики.

Структурная реформа экономики является неотъемлемой частью наших усилий по повышению качества роста. В целях поддержки Стратегии АТЭС в сфере развития, опираясь на значительный прогресс, достигнутый начиная с 2005г. в рамках выполнения Повестки дня лидеров в области структурной реформы, мы обязуемся продолжать усилия на этом направлении и провести осязаемые и существенные структурные реформы наших экономик, соответствующие задачам достижения уверенного, устойчивого и сбалансированного роста. Мы одобряем новую Стратегию АТЭС в области структурных реформ и поручаем нашим представителям последовательно осуществлять ее в период до 2015г., используя там, где это возможно, количественные и качественные индикаторы. Мы соглашаемся в том, что наращивание потенциалов и техническое содействие будут играть важную роль в обеспечении возможности достижения развивающимися экономиками тех целей, которые они установили для себя в сфере структурной реформы.

В рамках работы по развитию людских ресурсов и предпринимательства мы будем осуществлять политику, позволяющую создавать новые и более качественные рабочие места, повышать уровень образования и профессиональной подготовки с предоставлением равных возможностей женщинам, молодежи, пожилым людям и всем остальным группам населения, а также совершенствовать механизмы социальной защиты. Мы будем расширять деловые возможности для малых и средних предприятий, поощряя меры, которые позволяют расширить их участие в быстрорастущих секторах и выходить на мировые рынки. Мы отмечаем, что высокий потенциал женщин по содействию региональной экономике продолжает оставаться неиспользованным, и будем упрощать доступ женщин к финансовым ресурсам, образованию, профессиональной подготовке, технологиям и системам здравоохранения, содействуя развитию женского предпринимательства и увеличению представительства женщин в руководящих звеньях бизнеса и государственных структур.

В русле задач «зеленого» роста мы дадим оценку потенциала сокращения энергоемкости производства в экономиках АТЭС и после окончания сроков, к которым призывает Сиднейская декларация 2007г., активизируем работу по достижению заявленной в Сиднейской декларации цели увеличить площадь лесов в регионе по меньшей мере на 20 млн.га к 2020г. и поручим нашим должностным лицам предпринять конкретные шаги по достижению этой цели.

Мы будем проводить политику, направленную на создание новых «зеленых» рабочих мест, технологий и отраслей экономики в интересах укрепления региональной энергетической безопасности, снижения темпов экологической деградации и смягчения последствий, порождаемых климатическими изменениями, а также содействия устойчивому росту. Мы будем поощрять развитие экологически эффективного транспорта. Мы будем содействовать распространению и применению экологических товаров и услуг, сокращая существующие барьеры и воздерживаясь от введения новых барьеров для торговли и инвестиций в экологические товары и услуги, повышая возможности для развития данного сектора путем приоритизации работы по борьбе с нетарифными мерами в сфере экологических товаров, технологий и услуг. Мы будем рационализировать и поэтапно сворачивать неэффективные программы субсидий на добычу органического топлива, которые поощряют расточительное потребление энергии, при этом признавая важность предоставления нуждающимся экономикам необходимых энергетических услуг, и будет проводить оценку прогресса в достижении этих целей на добровольной основе. Мы будем продвигать внедрение возобновляемых, ядерных, органических видов топлива с улавливанием выбросов при хранении, а также других источников энергии с низким уровнем эмиссии, тем самым делая наше энергоснабжение более чистым. Мы будем создавать в регионе низкоуглеродные сообщества. Мы будем способствовать распространению экологически чистых технологий, в т.ч. посредством ЭКОТЕК и деятельности по наращиванию потенциалов. Мы будем обеспечивать устойчивое развитие наших океанов, морей и прибрежных зон, в т.ч. находящихся в них ресурсов, а также защиту морской среды.

В рамках работы по созданию экономики, основанной на знаниях, мы ускорим инновационный рост путем развития широкополосной инфраструктуры, расширения использования информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), принятия стратегических и регулятивных мер по стимулированию инноваций и внедрения ИКТ. Мы будем поощрять применение международных признанных стандартов и содействовать сотрудничеству в сфере стандартов и соответствия. Мы будем предпринимать шаги по подготовке квалифицированной, легко адаптирующейся и профессиональной рабочей силы. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность усилению защиты и применения прав интеллектуальной собственности (ПИС) и подчеркиваем важность всеобъемлющих и сбалансированных систем прав интеллектуальной собственности, которые предоставляют и обеспечивают защиту стимулов, способствующих творчеству и инновациям, дают инструменты для успешного управления и использования интеллектуальной собственности. содействия эффективной и адекватной защите прав интеллектуальной собственности, а также расширения сотрудничества в сфере стандартов и соответствия. Мы будем продвигать научно-технологическое сотрудничество и поощрять инвестирование в инновации в области наук о жизнедеятельности. Принимая конкретные меры в этих областях, мы приумножим наш запас инноваций и создадим новые сектора экономики.

• Путь к безопасному сообществу.

Мы будем отстаивать основополагающие принципы безопасности личности во всем регионе и призываем все страны-участницы продолжать работу по наращиванию нашей коллективной способности обеспечивать эту безопасность путем принятия конкретных мер по минимизации серьезных угроз, которые могут подорвать экономику региона, а также повышению нашей готовности противодействовать этим угрозам.

Мы будем бороться с нищетой и голодом путем принятия конкретных мер, позволяющих всем жителям региона поддерживать надлежащий уровень жизни. Мы будем разрабатывать и осуществлять инициативы по защите экономик региона от террористических атак, предотвращению перебоев и злоупотреблений, а также пресечению финансирования терроризма, содействию восстановлению торговли и укреплению кибербезопасности. Мы продолжим наращивать усилия, направленные на борьбу с коррупцией и повышение транспарентности и призываем к обеспечению качественной и регулярной отчетности в рамках АТЭС о принимаемых усилиях по выполнению договоренностей в этой области. Мы будем и далее разрабатывать практические механизмы управления рисками стихийных бедствий в целях повышения потенциала наших экономик по реагированию на чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия. Мы будем усиливать способность наших экономик реагировать на вспышки пандемических заболеваний, контролировать неинфекционные заболевания и совершенствовать системы здравоохранения. Мы будем поощрять устойчивое с/х производство, торговлю с/х продукцией, техническое сотрудничество в этой сфере, развитие научно обоснованного регулирования, а также осуществлять другие инициативы по укреплению региональной и глобальной продовольственной безопасности, принимая во внимание исключительную важность продовольствия для всех обществ. Мы будем приветствовать принимаемые всеми нашими экономиками меры, направленные на развитие международных и региональных связей и сотрудничества в обеспечении производства и распространения более безопасных продуктов питания.

• Экономическое и техническое сотрудничество в интересах продвижения к сообществу АТЭС.

Принимая во внимание различия экономик – участниц АТЭС, мы будем обеспечивать, чтобы экономическое и техническое сотрудничество (ЭКОТЕК) играло ключевую роль на нашем пути продвижения к сообществу АТЭС и сокращению разрывов в уровне развития. Мы сделаем деятельность в сфере ЭКОТЕК составной частью определенных нами направлений работы и будем и впредь использовать мероприятия по линии ЭКОТЕК, в т.ч. по наращиванию потенциалов, развитию людских ресурсов и распространению технологий, исходя из стратегического и целенаправленного подхода с упором на выработку многолетних планов работы, позволяющих добиться наилучших результатов. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность Манильской рамочной программе в области ЭКОТЕК и будем продвигать ЭКОТЕК в целях содействия экономикам-участницам, в первую очередь развивающимся, в достижении «Богорских целей» и повышению их способности продолжать усилия по либерализации и облегчению условий торгово-инвестиционной деятельности, выполнению Стратегии АТЭС в сфере развития, а также адекватно отвечать на вызовы новой эпохи.

Членство в АТЭС

Принимая во внимание преимущества членства в форуме АТЭС, а также необходимость обеспечения эффективности усилий Форума по достижению результатов, мы продолжим рассматривать вопрос о членском составе АТЭС в будущем.

Заключение

За более чем двадцать лет своего существования АТЭС стал локомотивом прогресса в наиболее динамично развивающейся части мира. Экономический рост в нашем регионе способствовал повышению благосостояния всех народов мира. Благодаря самоотверженным усилиям экономик-участниц Форум достиг больших успехов в претворении в жизнь идеалов, предначертанных его основателями. В развитие этих успехов мы подтверждаем свою приверженность достижению еще более тесной региональной экономической интеграции и содействию энергичному, устойчивому и сбалансированному росту в регионе, включая такие действия, как принятие конкретных шагов по формированию АТЗСТ, а также решению новых задач XXI века через реализацию Стратегии развития. Мы обязуемся принять необходимые конкретные шаги, чтобы обозначенные нами перспективы стали реальностью, что, по нашему убеждению, повысит благосостояние и благополучие всех людей, проживающих как в АТР, так и за его пределами. В предстоящем году мы поручаем нашим министрам и старшим должностным лицам активизировать работу по усилению и углублению региональной экономической интеграции. В соответствии со сформулированным в данном документе видением мы также поручаем им подготовить и осуществить конкретные инициативы в целях устранения барьеров в торгово-инвестиционной сфере и обеспечения высокого качества и устойчивости экономического роста в будущем. Мы рассчитываем на значительный прогресс в работе по вопросам повестки дня АТЭС в 2011г. под председательством Соединенных Штатов Америки.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 14 ноября 2010 > № 265211


Япония. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 14 ноября 2010 > № 261371

Японские компании проявили интерес к российскому проекту «Сколково», сообщил журналистам в Иокогаме в воскресенье помощник президента РФ Аркадий Дворкович, находящийся в Японии в составе российской делегации на саммите АТЭС.

«Прежде всего (в этом списке японских компаний) это Мitsui – у них есть интересные технологии, которые они готовы в Сколково развивать. В основном они касаются энергоэффективности», – отметил Дворкович.

По его словам, есть и другие проекты в медицине, и уже есть договоренность с одной из японских компаний о производстве лекарств в России. «И это направление можно продолжить. И во всех проектах мы будет ориентироваться не только на покупку технологий, но и на их совместные разработки в России», – сказал Дворкович.

Центр исследований и разработок, создаваемый в подмосковном Сколково, задуман как прообраз города будущего, который должен стать крупнейшим в РФ испытательным полигоном новой экономической политики.

«Сколково» будет представлять собой специально отведенную территорию, на которой создаются особые условия для исследований и разработок по энергоэффективности и энергосбережению, в т.ч. инновационных энергетических технологий, ядерных технологий, космических технологий, прежде всего, в области телекоммуникаций и навигационных систем, медицинских и компьютерных технологий, программного обеспечения.

Япония. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 14 ноября 2010 > № 261371


Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 ноября 2010 > № 261370

Россия внесла 3 млн.долл. в Фонд развития, рассказал источник в секретариате АТЭС в воскресенье.

«Президент России (Дмитрий Медведев), выступая сегодня на пленарном заседании, сообщил участникам дискуссии о том, что РФ сделала вклад в Фонд развития в 3 млн.долл.», – рассказал собеседник.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 ноября 2010 > № 261370


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > news.leit.ru, 13 ноября 2010 > № 277414

Премьер-министр Наото Кан (Naoto Kan) и российский президент Дмитрий Медведев сегодня проведут переговоры на «обочине» форума АТЭС в Иокогаме, на которых обсудят последствия недавнего визита российского лидера на один из оспариваемых островов, вызвавшего шок по всей Японии.

Ожидается, что после визита российского президента на Кунашир 1 нояб. лидеры двух стран подчеркнут свои основные позиции по двустороннему территориальному спору касательно четырех управляемых Россией островов к северу от Хоккайдо, на которые претендует Япония.

Министр иностранных дел Сэйдзи Маэхара (Seiji Maehara) встретился со своим российским коллегой Сергеем Лавровым в портовом городе к югу от Токио, дабы заложить основы для двусторонней встречи на высшем уровне.

Медведев стал первым лидером России, или бывшего СССР, посетившим оспариваемые острова, что заставило Японию отозвать своего посла из Москвы и обменяться колкостями с Россией.

Своими неоднократными комментариями, что Москва «незаконно оккупирует» острова, Маэхара разозлил Россию, тогда как Лавров после визита Медведева на Кунашир предупредил, что президент планирует посетить также и другие оспариваемые Японией острова.

Российский лидер пробыл на Кунашире несколько часов, игнорируя сделанные ранее предупреждения Японии о том, что подобные действия могут повлиять на двусторонние отношения. Москва указала, то не видит никаких проблем в посещении президентом российских территорий.

О-ва Итуруп, Кунашир, Шикотан и группа о-вов Хабомаи были захвачены Советским Союзом после капитуляции Японии во Второй мировой войне 15 авг. 1945г. (Прим. пер.: Япония официально приняла условия капитуляции и сообщила об этом союзникам 14 авг., но формально капитуляция была подписана 2 сент. 1945г.) Япония утверждает, что острова, которые она называет «северными территориями«, являются «неотъемлемой частью» страны. В России эти острова известны как Южные Курилы. Этот давний территориальный спор помешал Японии и России подписать мирный договор сразу после войны.

Поездка Медведева на остров была воспринята Японией как новый удар по стране, втянутой в другой территориальный спор с Китаем из-за о-вов Сэнкаку (Senkaku) в Восточно-Китайском море. В Китае они известны как острова Дяоюй (Diaoyu).

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > news.leit.ru, 13 ноября 2010 > № 277414


Новая Зеландия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265219

Встреча с премьер-министром Новой Зеландии Джоном Ки, 13 нояб. 2010г.

Россия, страны Таможенного союза и Новая Зеландия приняли решение начать работу над соглашением о свободной торговле. Об этом глава российского государства заявил в ходе встречи с премьер-министром Новой Зеландии.

Д.МЕДВЕДЕВ: Господин премьер-министр, я рад нашей встрече в кулуарах или на полях саммита.

Надо обменяться впечатлениями о развитии отношений между Россией и Новой Зеландией. Эти отношения развиваются весьма неплохо. В последнее время произошел целый ряд событий, которые, надеюсь, позитивно отразятся на наших отношениях.

Мы с Вами только что обсуждали вопросы свободной торговли. Как раз такие отношения нас и должны связывать. Та инициатива, которая сейчас нами поддержана, надеюсь, создаст новый режим торговли между нашими странами, между таможенной зоной, в которой принимает участие Российская Федерация и Новой Зеландией.

Д.КИ (как переведено): Господин президент, я рад Вас видеть снова. Мы сегодня уже хорошо побеседовали в рамках саммита. Это очень важный этап для отношений между Россией и Новой Зеландией – самый важный на протяжении 65 лет с момента установления дипломатических отношений между нашими странами.

Сегодня мы встали на путь заключения договора о создании зоны свободной торговли между Россией и Новой Зеландией. Я надеюсь, что для обеих стран это очень хорошая возможность. Конечно, очень много работы предстоит нашим должностным лицам и нашим переговорщикам. Но я надеюсь, что в конце концов мы достигнем соглашения, которое будет полезно и для российской стороны, и для Новой Зеландии и будет способствовать развитию отношений между нашими странами.

Д.МЕДВЕДЕВ: В то время как мы во время наших саммитов АТЭС обсуждаем эти вопросы в общем, с Новой Зеландией мы перешли к практической реализации этих договоренностей.

Новая Зеландия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265219


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265217

Встреча с премьер-министром Японии Наото Канном, 13 нояб. 2010г.

Лидеры России и Японии заявили, что готовы развивать доверительный диалог между двумя странами. Среди тем обсуждения основной стала ситуация вокруг Курильских островов.

Министр иностранных дел России Сергей Лавров прокомментировал итоги встречи и отметил, что Дмитрий Медведев предложил Наото Кану сменить подход к рассмотрению проблемы мирного договора и поставить на первое место вопросы экономического взаимодействия. Президент России подчеркнул, что о-ва Курильской гряды – территория России, так будет и впредь.

Также, по словам Сергея Лаврова, лидеры подтвердили настрой на всестороннее развитие российско-японских отношений. Дмитрий Медведев пригласил Наото Кана посетить любой регион России, включая Дальний Восток, и премьер-министр Японии принял приглашение.

Н.КАН: Уважаемый господин президент! Как Вы и сказали, Азиатско-Тихоокеанский регион является центром глобального экономического развития, а экономическое развитие здесь сейчас одно из самых бурных в мире.

Я хотел бы развивать дружественные отношения на основе доверительных отношений между Японией и Россией в качестве партнеров и хотел бы приложить к этому усилия. Что касается встречи с Вами – это второй раз. Я хотел бы, я надеюсь, что сегодняшняя встреча послужит началом проведения полномасштабного диалога с Вами на основе взаимодоверия.

Д.МЕДВЕДЕВ: Господин премьер-министр! Прежде всего я хотел бы Вас еще раз поблагодарить за прекрасные условия для проведения саммита АТЭС. Мы действительно встречаемся с Вами второй раз, и я также рассчитываю, что и в ходе этих переговоров, и в ходе других контактов мы сможем заложить основу для укрепления доверительного диалога между нашими государствами.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265217


Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265216

Встреча с президентом Чили Себастьяном Пиньерой, 13 нояб. 2010г.

На полях форума АТЭС Дмитрий Медведев встретился с президентом Чили Себастьяном Пиньерой.

Президенты России и Чили высоко оценили темпы развития российско-чилийских отношений и выразили надежду на дальнейшее расширение сотрудничества. На встрече речь шла о развитии связей в сфере инвестиций и энергетики, увеличении товарооборота между двумя странами.

По окончании встречи в присутствии президентов двух стран было подписано российско-чилийское соглашение о партнерстве.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент, уважаемые коллеги!

Я рад нашей встрече. Сегодняшняя встреча у нас не просто протокольное мероприятие на полях саммита, она имеет очень серьезное содержательное наполнение. Сейчас будет подписан документ, договор о партнерстве, который закрепляет то успешное развитие российско-чилийских отношений, которое мы наблюдали последние годы. Я этому событию очень рад и надеюсь, что реализация этого документа послужит дальнейшему развитию дружественных экономических, политических и гуманитарных отношений между нашими государствами.

С.ПИНЬЕРА: Господин президент!

Безусловно, мы сейчас присутствуем при исключительно важном событии – заключении стратегического соглашения между Российской Федерацией и Чили, что позволит реализовать колоссальный потенциал расширения торговли и инвестиций и осуществить проекты, представляющие взаимный интерес, сотрудничать в области возобновляемых источников энергии, науки, образования, технологии. Это очень важные вопросы, которые позволят повысить уровень жизни народа Российской Федерации и народа Чили.

Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 13 ноября 2010 > № 265216


Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 13 ноября 2010 > № 261051

Россия и Чили подписали договор о партнерских отношениях. Документ на форуме АТЭС в присутствии президентов двух стран подписали главы МИД Сергей Лавров и Альфредо Морено, сообщает РИА «Новости».

Президент РФ Дмитрий Медведев отметил, что договор о партнерстве закрепляет то успешное развитие российско-чилийских отношений, которое наблюдается в последние годы. «Я этому очень рад», – сказал Медведев.

Президент выразил надежду, что этот документ даст новый импульс развитию экономических, политических и гуманитарных отношений между двумя государствами.

В свою очередь, президент Чили Себастьян Пиньера отметил важность реализации значительного потенциала, который существует в отношениях между странами, в том числе, в области энергетики, науки, образования и технологий.

В конце сент. посол Чили в Москве Хуан Эдуардо Эгигурен заявил, что Россия и Чили могут в ближайшее время перейти к безвизовому режиму. По его мнению, это должно вызвать резкий приток российских туристов в латиноамериканскую страну

Чили. Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 13 ноября 2010 > № 261051


Индия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 13 ноября 2010 > № 261032

Индия после снятия в 2010г. моратория на прием в Шанхайскую организацию сотрудничества (ШОС). Шанхайская организация сотрудничества (ШОС) – субрегиональная международная организация, в которую входят шесть государств – Казахстан, Китай, Кыргызстан, Россия, Таджикистан и Узбекистан. Иран, Индия, Монголия и Пакистан имеют в организации статус наблюдателей.

ШОС – это крупнейшее региональное объединение в мире (наряду с АТЭС, ЕС и Нафта), с населением почти полтора млрд.чел., составляющим примерно четверть всего населения земного шара. В ШОС производится 15% мирового ВВП.

новых членов изучает условия вхождения в нее на правах полноценного участника, сказал в субботу официальный представитель индийского МИД Вишну Пракаш.

«Индия считает ШОС очень важной для региона. С 2005г. она является наблюдателем в этой организации и играет в ней активную и конструктивную роль», – сказал он.

Пракаш напомнил, что на саммите в Ташкенте в июне 2010г. члены организации фактически сняли эмбарго на вступление в ШОС новых членов.

«Теперь мы находимся в процессе уточнения условий вхождения в ШОС, и с готовностью сыграем еще большую роль в мероприятиях этой организации», – сказал он. Евгений Безека

Индия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 13 ноября 2010 > № 261032


Сингапур > Недвижимость, строительство > ria.ru, 12 ноября 2010 > № 261496

Самый большое отель Holiday Inn Express в Юго-Восточной Азии откроет гостиничная группа InterContinental Hotels в Сингапуре на основании подписанного договора на управление с компанией RB Capital Hotels Pte Ltd. Отель, в котором будет от 460 до 500 номеров и который будет расположен недалеко от реки Сингапур, должен открыться во II пол. 2013г., уточняет портал AsiaTravelTips.com.

Гостиница будет находиться на расстоянии пешеходной прогулки от магазинов, ресторанов и развлекательных учреждений. В пяти минутах езды на автомобиле – знаменитые Raffles Place Orchard Road.

Новый отель станет вторым Holiday Inn Express в Сингапуре. О строительстве первого, который должен появиться на Orchard Road к 2013г., было объявлено еще в сент. С подписание соглашения общее число новых проектов гостиничной группы в Азиатско-Тихоокеанском регионе достигло 37 отелей.

В наст.вр. по всему миру работает более 2,1 тыс. отелей бренда Holiday Inn Express, еще свыше 500 находятся в стадии проектирования.

Мировая коллекция IHG объединяет более 4,5 тыс. отелей под брендами InterContinental, Crowne Plaza, Holiday Inn, Holiday Inn Express, Staybridge Suites, Candlewood Suites, Indigo с общим номерным фондом 650 тысяч, расположенных в более чем 100 странах мира.

Сингапур > Недвижимость, строительство > ria.ru, 12 ноября 2010 > № 261496


Австралия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265224

Встреча с премьер-министром Австралии Джулией Гиллард, 11 нояб. 2010г.

Дмитрий Медведев обменялся с Джулией Гиллард нотами о ратификации двустороннего соглашения о сотрудничестве в области мирного атома. Федеральный закон о ратификации межправительственного соглашения с Австралией о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях президент подписал 1 июля 2010г.

Д.МЕДВЕДЕВ: Госпожа премьер-министр! Я рад возможности познакомиться с Вами.

С Вашим предшественником у нас были активные встречи и консультации. Надеюсь, что мы сможем продолжить эту традицию, потому что это отвечает интересам наших стран.

Для того чтобы открыть новую страницу, у нас сегодня есть хорошее событие – обмен ратификационными грамотами того соглашения, которое было подготовлено и принято. С момента обмена ратификационными грамотами соглашение вступает в силу. И мы с Вами сможем это сделать в Сеуле, что, в общем, не вполне признанная дипломатическая практика, но зато это красиво смотрится.

Я сердечно еще раз Вас приветствую и хотел бы начать переговоры.

Д.ГИЛЛАРД (как переведено): Спасибо большое за эту встречу. Австралийская сторона ждала этой встречи, потому что наше сотрудничество постоянно расширяется, и не только в таком важном формате, как «Группа двадцати», но и в рамках саммита АСЕАН. Мы очень рады сближению России и АСЕАН и поддерживаем это. Мы также приветствуем участие России в АСЕАН в качестве полноправного члена этого форума со следующего года.

Мы надеемся на дальнейшее развитие сотрудничества в рамках АТЭС, организации, председателем которой в 2012г. станет Россия. Думаю, что сегодняшний обмен нотами о ратификации двустороннего соглашения о сотрудничестве в области мирного атома – знак того, что наши отношения выходят на новый уровень. Надеюсь, что так будет и в будущем.

Австралия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 ноября 2010 > № 265224


Гонконг > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 11 ноября 2010 > № 265030

Администрация Сянгана (Гонконг) начала рекламную кампанию, с помощью которой это регион будет представлен миру как китайский глобальный финансовый центр. Рекламная кампания должна укрепить имидж этого специального административного района Китайской Народной Республики в глазах международных инвесторов. Поэтому в ближайшие месяцы финансовые ведомства Гонконга проведут свои презентации и семинары в Лондоне и Нью-Йорке. Затраты на рекламные мероприятия составят 3 млн. гонконгских долл. ($387 000) на первом этапе.

Сянган уже давно получил известность во всем мире как мощный азиатский финансовый центр. Но будущая рекламная кампания должна представить Гонконг как офшорную площадку, которая может не только внедрять инвестиционные продукты, но и проводить операции в юанях. Администрация региона стремиться довести до сведения мирового бизнес-сообщества богатство возможностей Гонконга в этой сфере. В то же время в Сянгане действует фондовая биржа, которая стала мировым лидером по итогам 2009г. Тем не менее, биржа стремится привлекать новые компаний для проведения листинга акций.

Финансовые аналитики ожидают обострение конкуренции на финансовых рынках Азиатско-Тихоокеанского региона. Тем более что недавно были обнародованы планы слияния бирж Сингапура и Австралии.

Гонконг > Внешэкономсвязи, политика > chinapro.ru, 11 ноября 2010 > № 265030


Австралия > Транспорт > ria.ru, 11 ноября 2010 > № 260543

Австралийская авиакомпания Qantas решила вновь продлить запрет на полеты своих авиалайнеров Airbus A380 в связи с тем, что проверки их силовых установок Rolls-Royce Trent 900 еще не завершились, сообщает в четверг агентство Ассошиэйтед Пресс.

В прошлый четверг принадлежавший компании Qantas самолет Airbus A380, на борту которого находились 459 чел., совершил экстренную посадку в Сингапуре из-за технических проблем с одним из четырех двигателей. Никто из пассажиров не пострадал, однако представители авиакомпании решили временно приостановить полеты этих лайнеров и провести ряд дополнительных проверок.

Гендиректор компании Алан Джойс ранее сказал, что шесть A380, находящихся в парке Qantas, не будут подниматься в воздух максимум до четверга, чтобы у специалистов было время осуществить тщательную проверку двигателей.

Однако, как передает агентство, пресс-секретарь авиакомпании Том Вудвард (Tom Woodward) сказал в четверг, что названный Джойсом крайний срок сдвинулся и что проверки двигателей Rolls-Royce Trent 900 еще не завершены.

В ходе ревизии компания уже обнаружила в двигателях нескольких самолетов «небольшие отклонения». Как уточнил Джойс, в трех двигателях «масло было там, где его не должно было быть».

Аэробус A380 – самый большой в мире пассажирский лайнер. Размах крыльев А380 достигает 80 м., а длина фюзеляжа – 73 м. Лайнер может совершать беспосадочные перелеты на расстояние до 15 тыс.км. и перевозить 525 пассажиров регулярными рейсами и до 853 чел. в чартерном варианте.

Первый в мире самолет А380 был передан авиакомпании Singapore Airlines 15 окт. 2007г. Средняя стоимость лайнера составляет 320 млн.долл.

Австралия > Транспорт > ria.ru, 11 ноября 2010 > № 260543


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265616

Совместное заявление по итогам официального визита президента России в Республику Корея, 10 нояб. 2010г.

1. 10-11 нояб. 2010г. по приглашению президента Республики Корея Ли Мен Бака президент Российской Федерации Д.А. Медведев посетил Республику Корея с официальным визитом.

В ходе состоявшихся переговоров президенты всесторонне рассмотрели вопросы двусторонних отношений в целях их развития в духе стратегического партнерства, а также важнейшие региональные и международные проблемы.

2. Стороны выразили удовлетворение динамикой развития российско-корейских отношений в таких областях как политика, экономика, наука, технологии, культура и других. Стороны были едины в том, что эти отношения базируются на общедемократических ценностях и принципах рыночной экономики, общности или близости позиций двух государств по ключевым международным вопросам.

3. Стороны подчеркнули, что масштабные мероприятия, проведенные в обеих странах по случаю 20-летия дипломатических отношений, отмечаемого в 2010г., способствовали углублению взаимопонимания и укреплению социальной базы двусторонних связей, созданию новых каналов взаимного общения. В этой связи Стороны отметили актуальность начавшегося по инициативе президентов двух стран «Диалога Россия – Республика Корея» на базе Санкт-Петербургского государственного университета и Университета «Коре».

4. Стороны отметили большое значение дальнейшего расширения гуманитарных обменов, достижения договоренностей, касающихся совершенствования необходимой для этого договорно-правовой базы и упрощения визового режима. В этой связи стороны с удовлетворением отметили подписание соглашения между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства.

5. Стороны договорились в кратчайшие сроки разработать программу партнерства в целях модернизации и инновационного развития. В качестве стратегических направлений взаимодействия были определены такие сферы, как связь и телекоммуникации, банковское дело, коммерциализация инновационных и прикладных научных разработок, а также сотрудничество в природоохранной сфере, включая программу «зеленого роста» и энергосбережение.

Разделяя мнение о том, что российские фундаментальная наука и технологии и корейский опыт коммерциализации технологических разработок носят взаимодополняющий характер, Стороны выразили намерение продолжить сотрудничество в сфере высоких технологий, в т.ч. в области информационных, нано- и биотехнологий, полярных исследований, ядерной энергетики, создания новых материалов и оптической науки.

6. Стороны дали позитивную оценку результатам десятого заседания Российско-Корейской межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, проведенного 20 сент. 2010г. в г.Санкт-Петербурге, и договорились прилагать усилия для скорейшей реализации достигнутых на нем договоренностей.

Стороны с удовлетворением отметили устойчивую тенденцию восстановления двустороннего товарооборота, временно сократившегося в условиях глобального финансового кризиса, а также постоянный прирост объема инвестиций корейских компаний в российскую экономику. Стороны договорились прилагать усилия для дальнейшего расширения взаимных инвестиций.

7. Стороны отметили прогресс, достигнутый в выполнении совместных энергетических проектов на основе российско-корейского Совместного плана действий в области энергетики от 7 авг. 2009г., и условились укреплять сотрудничество между компаниями двух стран в таких сферах, как совместная разработка нефтегазовых месторождений и освоение минеральных ресурсов России, поставка природного газа из России в РК и модернизация электрических сетей на территории Российской Федерации.

8. Российская Сторона предложила Корейской Стороне присоединиться к российской инициативе по созданию глобальной инфраструктуры ядерной энергетики и к работе Международного центра по обогащению урана в

г.Ангарске. Корейская Сторона согласилась изучить данное предложение.

9. Стороны обсудили вопросы регионального сотрудничества, в первую очередь взаимосвязь масштабных задач экономического развития Сибири и Дальнего Востока России с реализацией российско-корейских проектов развития инфраструктуры, сельского хозяйства, рыболовства и рыбопереработки, транспорта и логистики.

Стороны выразили удовлетворение результатами, достигнутыми в ходе 6 заседания Российско-Корейского комитета по Дальнему Востоку и Сибири при Российско-Корейской межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, состоявшегося 6 сент. 2010г. в г.Иркутске, а также высказались за укрепление взаимодействия в целях развития регионов Дальнего Востока и Сибири России.

10. Стороны договорились прилагать совместные усилия с целью разработки конкретных проектов развития портов и портовой инфраструктуры на Дальнем Востоке России.

11. Стороны пришли к единому мнению о том, что проекты соединения Транскорейской железной дороги с Транссибом, строительства газопровода и прокладки линии электропередач из России в Республику Корея будут способствовать расширению связей между двумя странами и укреплению регионального сотрудничества между государствами Северо-Восточной Азии.

12. Стороны подписали соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея по морскому транспорту, а также договорились расширять сотрудничество и обмены в сфере морских перевозок.

13. Стороны приветствовали заключение соглашения между правительством Российской Федерации и правительством Республики Корея о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов от 22 дек. 2009г. и согласились укреплять взаимодействие по сохранению и контролю живых морских ресурсов.

Стороны подтвердили намерение последовательно расширять сотрудничество в области рыболовного промысла Республики Корея в российской исключительной экономической зоне с учетом состояния живых морских ресурсов России, а также инвестиций в российскую рыбоперерабатывающую отрасль на Дальнем Востоке.

14. Стороны пришли к единому мнению о том, что обмен современными с/х технологиями и содействие инвестиционной деятельности корейских компаний на территории Российской Федерации могут внести вклад в развитие с/х сектора двух стран. В этой связи Стороны договорились поощрять и совершенствовать механизмы взаимовыгодного сотрудничества в данной области.

15. Республика Корея выразила поддержку присоединению Российской Федерации к ВТО, что окажет позитивное воздействие на либерализацию условий взаимной торговли.

16. Стороны отметили усилия по развитию сотрудничества в области космических технологий, в т.ч. состоявшийся в 2008г. полет первого космонавта Республики Корея и запуск двух корейских ракет-носителей, и условились активно сотрудничать в целях успешного запуска третьей корейской ракеты-носителя.

17. Приветствуя прогресс, достигнутый в области военно-технического сотрудничества, Стороны договорились продолжать взаимодействие на этом направлении.

18. Стороны отметили необходимость тесного сотрудничества с целью достижения международной договоренности по эффективному противодействию изменению климата и условились взаимодействовать в сферах утилизации отходов, обмена опытом развития экологических технологий и восстановления биологического разнообразия.

19. Стороны высказались за укрепление сотрудничества в области средств массовой информации, телерадиовещания и телекоммуникаций и договорились развивать взаимодействие в данной сфере как в двустороннем формате, так и в соответствующих международных организациях.

20. Стороны подтвердили приверженность основополагающим принципам международного права, включая Устав ООН, высказались за укрепление роли ООН в международных делах и выразили поддержку реформе СБ ООН на основе самого широкого согласия государств-членов.

21. Стороны призвали мировое сообщество объединить усилия в борьбе с основными глобальными вызовами – международным терроризмом и трансграничной преступностью, включая незаконный оборот наркотиков, пиратство и киберпреступность. Была подчеркнута важность взаимодействия с целью обеспечения энергетической и продовольственной безопасности.

22. Стороны отметили необходимость осуществления всеми странами скоординированной политики в интересах сильного, устойчивого и сбалансированного роста мировой экономики. Они выступают за реформирование системы международных глобальных финансовых институтов, повышение качества регулирования мировой финансовой системы и усиление ее устойчивости к возможным экономическим потрясениям. Стороны выразили готовность активно сотрудничать в достижении этих целей.

Было выражено обоюдное намерение совместно с мировым сообществом содействовать совершенствованию сбалансированного и выгодного для всех многостороннего торгового режима.

23. Стороны дали положительную оценку деятельности «Группы двадцати» в преодолении последствий глобального финансово-экономического кризиса и содействии восстановлению мировой экономики, выступили в поддержку «Группы двадцати» как главного форума международного экономического сотрудничества для всех входящих в него государств. Стороны будут сотрудничать друг c другом в целях укрепления роли «Группы двадцати».

Стороны согласились с тем, что «Группа двадцати» должна уделять повышенное внимание фискальной консолидации, реформе финансового регулирования, борьбе с протекционизмом, а также вопросам содействия международному развитию.

Российская Сторона высоко оценивает деятельность Республики Корея в качестве председателя «Группы двадцати». Стороны договорились укреплять взаимодействие в целях успешного проведения предстоящего Сеульского саммита.

24. В контексте обсуждения нераспространенческой проблематики Стороны приветствовали решение о проведении в Республике Корея в 2012г. саммита по ядерной безопасности, отметили важность повышения эффективности системы гарантий Магатэ и высказались в поддержку скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

Корейская Сторона дала положительную оценку новому российско-американскому Договору о СНВ.

25. Стороны пришли к единому мнению о том, что множащиеся угрозы и вызовы, с которыми сталкивается Азиатско-Тихоокеанский регион, требуют дальнейших усилий всех стран региона в области поддержания региональной безопасности и стабильности.

Стороны акцентировали важность расширения сетевой дипломатии и укрепления взаимодействия между ВАС, АРФ, АТЭС, а также АСЕМ и другими региональными механизмами.

Корейская Сторона выразила поддержку усилиям России, направленным на успешное проведение Саммита АТЭС во Владивостоке в 2012г., а также подчеркнула, что вступление России в АСЕМ и ВАС способствует укреплению безопасности и развитию интеграционных процессов в АТР.

26. Исходя из интересов обеспечения мира и стабильности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии в целом, Стороны были едины в оценке важности всеобъемлющего, полного и необратимого урегулирования существующей в регионе ядерной проблемы дипломатическими средствами и подтвердили необходимость выполнения в полном объеме всеми государствами-участниками положений Совместного заявления от 19 сент. 2005г. и резолюций Совета безопасности ООН №1718 и №1874. Стороны договорились о продолжении тесного взаимодействия в целях создания условий для возобновления шестистороннего переговорного процесса и считают необходимым непосредственно после их возобновления продолжить деятельность Рабочей группы по формированию механизма мира и безопасности в Северо-Восточной Азии.

Российская Сторона подтвердила поддержку межкорейского диалога и сотрудничества, которые рассматривает в качестве важного фактора укрепления мира и стабильности в регионе.

27. Стороны выразили удовлетворение итогами состоявшихся переговоров, прошедших в атмосфере взаимного доверия и сотрудничества.

Президент Российской Федерации Д.А.Медведев пригласил президента Республики Корея Ли Мен Бака посетить Россию в удобное для него время. Приглашение было с благодарностью принято. Конкретные сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265616


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265229

Заявления для прессы по итогам переговоров с президентом Республики Корея Ли Мен Баком, 10 нояб. 2010г.

ЛИ МЕН БАК: Искренне приветствую президента России Дмитрия Медведева и всех членов российской делегации в нашей стране.

В сент. этого года я принял участие во втором мировом политическом форуме, который состоялся в Ярославле, и выступил с основными тезисами. На меня произвело глубокое впечатление выступление президента России господина Медведева. Он в своем выступлении весьма откровенно ознакомил нас с демократией в России и с модернизацией страны. Думаю, что это выступление было направлено на будущее.

Я считаю, что нынешний государственный визит президента России, который состоялся в год празднования 20-летия установления дипломатических отношений, станет важным стимулом для развития двусторонних отношений, ориентированных на будущее.

В ходе сегодняшних переговоров мы с господином президентом были едины в том, что за 20 лет после установления дипотношений двусторонние отношения развивались динамично в различных сферах, таких как политика, экономика, наука и технологии, культура и других.

Мы имели возможность оценить, что благодаря различным мероприятиям, проведенным в этом году по случаю 20-летия установления дипотношений, и открытию корейско-российского гражданского диалога, который является каналом для проведения всестороннего диалога при ведущей роли неправительственных организаций, создана широкая основа для дальнейшего развития двусторонних отношений.

Мы договорились приложить максимум усилий для того, чтобы на основе подобного развития наших отношений наполнить новым содержанием наши двусторонние отношения и более конкретизировать стратегическое партнерство, по которому была достигнута договоренность между нами в сент. 2008г.

Разделяя мнение о том, что имеется большой потенциал развития сотрудничества в деле практического взаимодействия, мы с президентом договорились прилагать совместные усилия для достижения конкретных результатов в различных областях, таких как торговля и инвестиции, энергетика и природные ресурсы, промышленность, инфраструктура и высокие научные технологии. Мы также высказались за то, что сотрудничество в развитии районов Сибири и Дальнего Востока и модернизация российской экономики отвечают нашим взаимным интересам, и договорились тесно сотрудничать для достижения конкретных результатов.

Отрадно отметить, что в рамках визита президента Медведева сопровождали многие бизнесмены. Как раз сегодня открытие корейско-российского бизнес-диалога, в котором принимали участие различные эксперты и бизнесмены, вели активные переговоры.

Хотел бы также отметить, что в рамках визита сегодня мы подписали соглашение по морскому транспорту и соглашение о временной трудовой деятельности. Мы также подписали пакет меморандумов о взаимопонимании, включая меморандум о взаимопонимании в области телерадиовещания и связи и меморандум о взаимопонимании в области модернизации экономики. Тем самым создана правовая база для активизации обмена и практического сотрудничества между нашими странами.

Мы сошлись во мнении о важности всеобъемлющего и окончательного урегулирования северокорейской ядерной проблемы для обеспечения мира и стабильности на Корейском полуострове и в регионе Северо-Восточной Азии в целом. Мы договорились сотрудничать и в дальнейшем с целью создания условий для возобновления шестистороннего переговорного процесса.

Мы оценили наше двустороннее сотрудничество в деле успешного проведения саммита «большой двадцатки» в Сеуле, а также договорись тесно сотрудничать в рамках международных и других организаций.

Мы также договорились тесно сотрудничать и при подготовке саммита АТЭС во Владивостоке и саммита по ядерной безопасности в Корее в 2012г. Мы также договорились объединить наши усилия для эффективного противодействия основным глобальным угрозам, как изменение климата, международный терроризм, незаконный оборот наркотиков, пиратство и киберпреступность.

Я рад, что визит президента позволит наполнить наше стратегическое партнерство новым содержанием и надеюсь на то, что Корея и Россия продолжат взаимовыгодное сотрудничество в качестве надежных партнеров, способных обеспечить совместное процветание в XXI веке.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин президент, уважаемый господин Ли Мен Бак! Хотел бы поприветствовать всех представителей средств массовой информации.

Прежде всего хотел бы также согласиться с президентом Республики Корея, что наши переговоры прошли в очень конструктивной, деловой и доверительной атмосфере. Они действительно показывают тот уровень партнерства, который на сегодняшний день достигнут. Это хороший итог 20-летия с момента установления дипломатических отношений между нашими странами.

Итогом этой работы является и пакет двусторонних документов, который только что был подписан, в т.ч. межправительственных документов и документов по линии компаний. Это задел на будущее, и я очень рад, что эти документы сопровождают данный визит.

Для полноценного развития отношений важны систематические контакты. Мы с господином президентом регулярно встречаемся на саммитах. Не так давно господин президент посетил Российскую Федерацию: был в Ярославле, выступил с очень интересным сообщением. Считаю, что контакты на высшем уровне являются важнейшей составляющей развития межгосударственного диалога и укрепления стратегического партнерства, которое мы с господином президентом обозначили еще в 2008г.

Среди документов, которые были только что подписаны, хотел бы выделить один: это пока только, по сути, меморандум, но он очень важен, потому что посвящен модернизации российской экономики и развитию инновационного сотрудничества, особенно с учетом того опыта, который имеет Республика Корея.

Мы, конечно, говорили о самых разных крупных проектах, об энергетических проектах. Мы уже сотрудничаем в этой сфере и дальше будем развивать такого рода сотрудничество. Мы говорили о перспективных проектах в области освоения природных ресурсов Сибири, Дальнего Востока, говорили о работе на территории третьих стран: все это способствует развитию полноценных экономических связей.

Перед приездом в президентский дворец я посетил III Российско-Корейский бизнес-диалог. Конечно, очень важно, что наши компании общаются напрямую. Хотел бы также еще раз именно здесь подтвердить, что мы и дальше будем оказывать такому сотрудничеству максимальную поддержку. Здесь присутствуют руководители регионов, на территории которых реализуются такие крупные проекты. Уверен, что в конечном счете их количество будет увеличиваться.

Партнерство между нашими странами заключается не только в экономическом сотрудничестве – мы ведем полноценный внешнеполитический диалог и занимаемся координацией наших внешнеполитических усилий. Конечно, зоной нашего особого внимания является ситуация в Азиатско-Тихоокеанском регионе и ситуация на Корейском полуострове.

Мы с господином президентом говорили о вопросах денуклеаризации Корейского полуострова, мы акцентировали нашу приверженность шестистороннему переговорному процессу и высказались за скорейшее возобновление на определенных условиях соответствующих переговоров.

В регионе Северо-Восточной Азии и вообще в Азиатско-Тихоокеанском регионе есть и свой очень серьезный конфликтный потенциал, поэтому никакой альтернативы налаживанию диалога и укреплению взаимопонимания между всеми заинтересованными странами здесь не существует.

Современная архитектура безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе должна строиться на основе общепризнанных норм международного права, на основе договоренностей между партнерами с учетом законных интересов всех здесь расположенных государств. Мы и дальше будем координировать наши внешнеполитические усилия с нашими южнокорейскими партнерами.

Наш визит проходит в преддверии открытия саммита «большой двадцатки». Это очень важное событие. Уверен, что наши корейские друзья блестяще подготовились к проведению саммита. Завтра мы будем обсуждать вопросы международной и экономической ситуации, наши усилия по выходу из кризиса, дополнительные меры по формированию международной финансовой архитектуры. Считаю, что такого рода сотрудничество между нашими странами сейчас очень неплохо налажено.

Хотел бы сказать, что мы рассчитываем на тесное сотрудничество по всем направлениям. Упомяну еще одну тему – это диалог гражданских обществ двух стран, который был организован Санкт-Петербургским государственным университетом и Университетом Коре. Это новый канал общения между нашими странами, он идет на неправительственном уровне, но это весьма важный канал. Уверен, что мы с господином президентом также уделим этому внимание. Благодарю вас за внимание.

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 ноября 2010 > № 265229


Сингапур > Транспорт > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261193

Сингапурская авиакомпания Singapore Airlines намерена произвести на трех своих самолетах Airbus A380 замену двигателей производства концерна Rolls-Royce, сообщает в ночь на среду агентство Ассошиэйтед Пресс.

Решение принято компанией после инцидента с подобным двигателем на A380 австралийской авиакомпании Qantas, который произошел 4 нояб. недалеко от Сингапура. Тогда самолет, на борту которого находились 459 чел., совершил экстренную посадку в городе-государстве из-за проблем с одним из четырех двигателей, который отказал и частично разрушился в воздухе. Никто из пассажиров не пострадал. После проверок гендиректор Qantas Алан Джойс заявил об обнаружении в трех двигателях масла «там, где его не должно быть».

«Мы просим прощения у наших клиентов за срыв полетов, который может произойти, и надеемся на их понимание», – цитирует агентство слова представителя Singapore Airlines Николаса Ионидеса (Nicholas Ionides).

Как говорится в заявлении авиакомпании, масляные подтеки обнаружены на двигателях авиалайнеров в Мельбурне, Сиднее и Лондоне. Их перегонят в Сингапур, где из соображений предосторожности будет произведена замена силовых установок.

Компания-производитель двигателей Rolls-Royce, в свою очередь, посоветовала всем авиакомпаниям также провести проверки всех двигателей Trent 900.

Аэробус A380 – самый большой в мире пассажирский лайнер. Размах крыльев А380 достигает 80 м., а длина фюзеляжа – 73 м. Первый в мире самолет А380 был передан авиакомпании Singapore Airlines 15 окт. 2007г. Лайнер может совершать беспосадочные перелеты на расстояние до 15 тыс.км. и перевозить 525 пассажиров регулярными рейсами и до 853 чел. в чартерном варианте. Средняя стоимость лайнера составляет 320 млн.долл.

Сингапур > Транспорт > ria.ru, 10 ноября 2010 > № 261193


Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265620

Интервью корейским средствам массовой информации, 9 нояб. 2010г.

В преддверии визита в Республику Корея Дмитрий Медведев ответил на вопросы представителей корейских СМИ.

ВОПРОС: Уважаемый господин президент, прошло 20 лет после установления дипломатических отношений между Республикой Корея и Россией. За это время – благодаря отношениям личной дружбы между главами двух государств – были установлены плодотворные контакты между правительствами Республики Корея и Российской Федерации. С другой стороны – взаимодействия в частном секторе, включая сотрудничество между компаниями, не сумели достичь уровня межправительственных отношений. Уважаемый господин президент, пожалуйста, дайте оценку российско-корейских отношений за минувшие 20 лет и расскажите о новых направлениях развития, на которые должны ориентироваться наши страны в дальнейшем.

Д.МЕДВЕДЕВ: За два десятилетия со времени установления дипломатических отношений наши страны добились серьезных успехов по всем направлениям сотрудничества и сегодня уверенно движутся в направлении обозначенной лидерами двух стран в 2008г. цели – выхода на уровень стратегического партнерства.

Россия и Республика Корея активно взаимодействуют в политике, экономике, культуре, а также на международной арене. Постоянно увеличивается число взаимных поездок граждан. Это свидетельствует о возросшем интересе наших народов друг к другу, об активизации общения между людьми.

На мой взгляд, деловое сотрудничество отнюдь не отстает от уровня политических отношений. Успешно реализуется целый ряд крупных совместных проектов. В I пол. 2010г. южнокорейские инвестиции в российскую экономику составили 600 млн.долл. США. За восемь месяцев – по сравнению с аналогичным периодом пред.г. – взаимный товарооборот увеличился на 82,2% и вышел в стоимостном выражении на отметку более 11 млрд.долл. Рассчитываем, что по итогам года его объем превысит 17 млрд.долл. США.

Соглашусь с тем, что достигнутое – это во многом результат регулярных контактов на высшем уровне. С момента установления дипломатических отношений президенты России и Республики Корея встречались более 20 раз. Это подтверждает, что наш политический диалог имеет стабильную и свободную от конъюнктуры основу, а лидеры двух стран видят друг в друге надежных и перспективных партнеров.

Не стало исключением и наше взаимодействие с президентом Ли Мен Баком. По итогам официального визита президента Республики Корея в Москву в сент. 2008г. принято развернутое совместное заявление, которое мы рассматриваем как базовый долгосрочный документ.

В сент. нынешнего года президент Ли Мен Бак принял участие в Мировом политическом форуме в Ярославле. Главным итогом нашей с ним встречи стала договоренность о наращивании сотрудничества в сферах, связанных с модернизацией и усилением инновационной составляющей экономик двух стран.

В ближайшее время я планирую посетить Сеул с официальным визитом, в ходе которого состоится подписание целого ряда документов. Полагаю, что это позволит нашим странам укрепить взаимодействие на всех уровнях и в самых различных областях.

ВОПРОС: Каковы на Ваш взгляд, господин президент, составляющие успешного саммита «Группы двадцати»?

Д.МЕДВЕДЕВ: «Группа двадцати» стала уникальным антикризисным центром глобального масштаба. В 2008-10гг. на этих саммитах разработана программа скоординированных действий ведущих экономик и международных финансовых институтов для выхода из кризиса и реформирования финансово-экономической архитектуры. Питтсбургская декларация и решения саммита в Торонто составляют сейчас общую платформу действий стран с разными экономическими моделями. Происходящее сближение подходов этих стран к решению ключевых проблем мировой экономики и финансов – тоже заслуга «двадцатки».

Думаю, что основная задача саммита «Группы двадцати», который пройдет в Сеуле 11-12 нояб., – сохранить дух единства и готовности к совместным действиям, обеспечивший «двадцатке» успех в преодолении кризиса. Предстоит закрепить достигнутые результаты работы по посткризисному восстановлению мировой экономики. И здесь главное – правильно выработать и реализовать линию, выражающую баланс интересов всех сторон.

Именно на консолидирующей роли форума был основан оптимистический сценарий развития мировой экономики, предложенный МВФ на саммите «двадцатки» в Торонто. Для осуществления такого сценария требуется разработка и реализация мер для устойчивого и сбалансированного глобального роста в среднесрочной перспективе. На Сеульской встрече предстоит принять план действий «двадцатки» на 3-5 лет, содержащий индивидуальные рекомендации для стран в сфере макроэкономической политики. Согласованные действия двадцатки в этой сфере – залог неповторения кризисов в будущем.

Необходимо продолжать работу «двадцатки» по реформированию мировой финансовой системы. Здесь уже есть значительный прогресс. Во Всемирном банке достигнуто значимое перераспределение голосов в пользу развивающихся стран и государств с переходной экономикой. Теперь очередь за МВФ. Согласованные на встрече министров финансов «двадцатки» 22-23 окт. в Кенджу параметры этой реформы являются результатом компромисса. Безусловно, они позволят повысить легитимность Фонда в краткосрочной перспективе, однако главной проблемы – существенного повышения роли развивающихся стран в процессе принятия решений МВФ – не решают. Реформу МВФ необходимо продолжать.

Важное значение в реализации этих подходов играет председательство Республики Корея. Впервые повестку саммита «двадцатки» определяет страна, не входящая в «Группу 8». Проведена значительная организационная работа, внесен ряд интересных инициатив по наполнению повестки дня саммита конкретным содержанием. Немало усилий предпринято для информирования стран, не входящих в форум, обеспечения взаимодействия «двадцатки» с международными организациями, а также установления партнерских отношений с деловым сообществом – его привлечения к участию в реализации программ по преодолению кризиса. Мы придаем большое значение вопросам содействия международному развитию – нововведению корейского председательства. В современных условиях вопросы развития нельзя обсуждать без участия крупных развивающихся стран – «новых» доноров.

Все это дает основания рассчитывать, что Сеульский саммит станет большим международным событием, подтвердит жизнеспособность форума в качестве гаранта устойчивого глобального экономического развития.

ВОПРОС: Республика Корея рассчитывает на сотрудничество с Россией в различных сферах. По Вашему мнению, господин президент, в каких областях и на каких направлениях двустороннее сотрудничество имеет наибольшие перспективы? Некоторые специалисты считают, что южнокорейский опыт быстрого экономического развития может быть полезным для России. Как Вы, господин президент, оцениваете Республику Корея в качестве экономического партнера?

Д.МЕДВЕДЕВ: Как я уже отметил, российско-корейские экономические отношения уверенно развиваются. Что касается наиболее перспективных направлений, то мы договорились с президентом Ли Мен Баком, что они должны быть связаны с целями модернизации, повышения инновационных потенциалов наших стран. Думаю, для такого качественного разворота есть все необходимые предпосылки.

Республика Корея – государство с современной, динамично развивающейся экономикой, третий после КНР и Японии торговый партнер России в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Этими факторами объясняется наш безусловный интерес к сотрудничеству с Вашей страной.

О перспективах торгово-экономического взаимодействия можно судить хотя бы по данным внешнеторговой статистики. За период с 2002 по 2008гг. товарооборот увеличился более чем в 8 раз. К сожалению, кризис привел к снижению объемов двусторонней торговли. Однако, судя по данным тек.г., мы постепенно выходим на докризисные показатели.

Важным сегментом экономического сотрудничества остается инвестиционное взаимодействие. Интерес со стороны южнокорейских компаний к совместным проектам достаточно высок. Так, за прошлый год в экономику России поступило 1,3 млрд.долл. корейских инвестиций. Из них почти 500 млн.долл. – прямые.

Отрадно, что география корейских капиталовложений в Россию расширяется. Она охватывает не только Москву, но и другие регионы. Вот лишь несколько примеров: автосборочное предприятие компании «Хенде мотор» мощностью 100 тыс. автомобилей в год в Санкт-Петербурге, ТЭС на 500 мвт. в Кемеровской обл., проекты компаний «LG Electronics» и «Samsung Electronics» по производству бытовой техники и электроники в Московской и Калужской областях.

Прежде всего, мы заинтересованы в привлечении инвестиций в российские регионы Дальнего Востока, а также в создании современных предприятий в таких отраслях, как автомобилестроение, газопереработка, информационные технологии, строительство, освоение месторождений, электроэнергетика, лесопереработка, сельское и рыбное хозяйство.

Республика Корея имеет емкий, вполне конкурентный Китаю и Японии, рынок потребления российских энергоносителей. И это – одно их ключевых направлений нашего взаимодействия. Яркий пример – партнерство между ОАО «Газпром» и «Kogaz», проекты «Сахалин-1», «Сахалин-2».

Большие перспективы имеет и сотрудничество в целях загрузки транзитного потенциала Транссиба, портов российского Дальнего Востока для транспортировки южнокорейских грузов в страны Европы.

Россия идет по пути создания модернизационных альянсов как с отдельными государствами, так и с группами стран. В нашей стране определено пять приоритетных направлений: в сфере компьютерных, телекоммуникационных и ядерных технологий, в развитии медицины и космоса, создании энергоэффективной экономики. Поэтому для нас полезен опыт южнокорейского инновационно-технологического центра «Тэдок» в г.Тэджоне. Он может быть использован при создании крупного инновационного центра «Сколково» и нового университетского городка на о-ве Русский.

ВОПРОС: Несмотря на сдерживание со стороны всех заинтересованных стран, Северная Корея, продолжая осуществлять ядерную программу, угрожает стабильности Корейского полуострова.

Считаете ли Вы, господин президент, что шестисторонние переговоры являются единственным способом решить северокорейскую ядерную проблему? Если Вы согласны с этим мнением, расскажите, пожалуйста, о том, какие усилия в наст.вр. прилагает Россия для возобновления шестисторонних переговоров, а также о том, какую роль могла бы играть Россия, чтобы Северная Корея отказалась от ядерной программы и были бы решены проблемы Корейского полуострова в целом.

Д.МЕДВЕДЕВ: Прежде всего, данная проблема представляет собой системный вызов международному режиму ядерного нераспространения. Несмотря на то, что основное внимание зачастую обращают на Иран, должен заметить, что Тегеран, в отличие от Пхеньяна, не провозглашал себя ядерной державой, не проводил испытаний ядерного оружия, тем более не грозил его применением.

Естественно, нас тревожит, что ядерные амбиции КНДР создают военно-политическую напряженность в Северо-Восточной Азии, в непосредственной близости от восточных рубежей России. Не говоря уже о том, что северокорейский ядерный полигон расположен всего в ста с небольшим км. от нашей территории.

В то же время мы по-прежнему убеждены, что решение проблемы лежит исключительно в политико-дипломатической плоскости, в рамках укрепления режима ДНЯО. На это же нас нацеливают и известные резолюции Совета безопасности ООН, которые прямо призывают к скорейшему возобновлению шестисторонних переговоров. Отрадно, что сейчас предпринимаются усилия по возобновлению переговорного процесса. В первую очередь отмечу работу, проводимую китайским председательством. Свои варианты предлагают южнокорейские и американские коллеги. Россия, разумеется, не остается в стороне: мы активно взаимодействуем со всеми партнерами по «шестисторонке», председательствуем в Рабочей группе по формированию механизма мира и безопасности в регионе.

ВОПРОС: Инцидент, связанный с гибелью южнокорейского корвета «Чхонан», который затонул в марте с.г. в Желтом море, оказывает негативное влияние на сложную геополитическую ситуацию в регионе СВА. Негативное отношение России к результатам официального расследования причин гибели судна, проведенного Южной Кореей, вызвало у многих граждан Республики Корея чувство сожаления.

Уважаемый господин президент, по Вашему мнению, какие усилия следует приложить странам, которые непосредственно связаны с инцидентом, и мировому сообществу, чтобы преодолеть негативные последствия, вызванные гибелью корвета. Кроме того, хотелось бы знать, собирается ли Россия обнародовать выводы, сделанные российскими военными специалистами.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы озабочены тем, что развитие ситуации на Корейском полуострове и вокруг него сохраняет конфронтационный и напряженный характер.

Вы затронули вопрос о последствиях гибели в марте корвета ВМС Республики Корея «Чхонан». Но ведь еще 9 июля было принято заявление председателя Совета безопасности ООН по данному вопросу, которое, на наш взгляд, является сбалансированным и объективным.

Что касается выводов российских экспертов, то они нигде официально не публиковались, да и не могли быть опубликованы, поскольку предназначались для нашего внутреннего анализа при принятии решения по инциденту с «Чхонаном» в СБ ООН. В ходе нашей встречи в Ярославле президент Ли Мен Бак поблагодарил меня за содействие России при обсуждении вопроса о «Чхонане» в ООН.

Безусловно, гибель военного корабля, унесшая жизни 46 моряков, – трагедия, которой мы сопереживаем и которая так просто не забывается. Но сейчас важно смотреть вперед, думать о том, как не допустить полномасштабного военно-политического кризиса на Корейском полуострове.

ВОПРОС: Известно, что российское правительство в плане долгосрочной стратегии развития государства в наст.вр. прилагает большие усилия для развития Восточной Сибири и Дальнего Востока. Если Республика Корея сможет участвовать в развитии этих регионов, это будет выгодно обеим странам. Но реальность такова, что участие правительства и компаний Республики Корея еще недостаточно активно. Как Вы, господин президент, могли бы оценить эту ситуацию?

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы, действительно, рассчитываем на активное участие южнокорейского бизнеса в проектах, предусмотренных программой развития регионов Восточной Сибири и Дальнего Востока до 2025г., а также в других проектах, которые представляют интерес для деловых кругов Республики Корея.

Мы последовательно улучшаем инвестиционный климат, создаем благоприятные условия для инвесторов. Это – один из ключевых факторов модернизации национальной экономики. В июле нынешнего года вступили в силу поправки в миграционное законодательство России: для высококвалифицированных иностранных специалистов отменены квоты при приеме на работу. Осуществляются активные и привлекательные для потенциальных инвесторов мероприятия в рамках программы приватизации госимущества. Продолжается последовательный курс на дебюрократизацию экономики. Сформирован и направлен на рассмотрение в парламент пакет законопроектов, нацеленных на создание налоговых стимулов для инвестиций в высокие технологии, в социальные услуги. В авг. 2010г. в России учрежден пост инвестиционного омбудсмена, которым назначен Первый зампредседателя правительства России И.И.Шувалов.

Во время моего предстоящего визита в Сеул запланировано подписание соглашения между правительством России и правительством Республики Корея о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства. Это соглашение облегчит процедуру оформления пребывания граждан одной страны на территории другой и будет способствовать совместным проектам.

Повторю: развитие Сибири, Дальнего Востока – один из приоритетов нашей государственной политики. За последние 9 лет инвестиции в приморскую экономику возросли более чем в 16 раз. В 2010 сюда направлено 250 млрд. руб. В ближайшие пять лет предполагается привлечь еще 2 трлн. руб. инвестиций.

Однако мы не скрываем, что без полноценного сотрудничества с зарубежными партнерами, без привлечения иностранных инвестиций и технологий – решить задачи по опережающему развитию Востока России будет непросто. И у нас уже есть успешные примеры такого взаимодействия. Среди них: строительство магистрального нефтепровода Восточная Сибирь – Тихий океан, прокладка газопровода Сахалин-Хабаровск-Владивосток, возведение нефтеперерабатывающего завода, строительство газохимического комплекса, завода по сжижению природного газа и производству минеральных удобрений.

Не менее масштабные работы разворачиваются на территории края в связи с созданием мощной базы судостроения и судоремонта. В нояб. 2009г. состоялась закладка современных верфей: российско-корейской «Звезда-D.S.M.E.» и российско-сингапурской «Восток-Раффлс». Объем контрактов по строительству здесь морских судов различного типа составляет 5 млрд.долл. Можно упомянуть еще один значимый проект в области морского транспорта. В середине пред.г. открыто сообщение на международной паромной грузопассажирской линии между портами Сакайминато (Япония), Донхэ (Республика Корея) и Владивосток, что способствовало активному развитию туризма.

И конечно, мы будем приветствовать корейские инвестиции в строительство объектов предстоящего в 2012г. саммита АТЭС. Один из них – Дальневосточный федеральный университет, призванный стать лидером высшей школы и науки в Приморском крае и на всем Дальнем Востоке.

ВОПРОС: правительство Кореи надеется на успешное трехстороннее сотрудничество Южной Кореи, России и Северной Кореи в освоении Восточной Сибири и российских регионов Дальнего Востока. Речь идет о проектах освоения богатых природных ресурсов России с участием технологий и капиталов Кореи и рабочей силы, которую может предоставлять КНДР.

Уважаемый господин президент, как Вы могли бы оценить возможность успеха такого трехстороннего сотрудничества?

Д.МЕДВЕДЕВ: Мы всегда выступали за налаживание широкого международного сотрудничества, в т.ч. и в трехстороннем формате, для осуществления экономических проектов не только на территории России, но и на Корейском полуострове. Ведь крупные трансграничные проекты возможно осуществить только сообща. К их числу мы относим, в частности, строительство газопровода, прокладку линии электропередач, а также соединение Транскорейской железной дороги с Транссибом.

Перспективные направления сотрудничества – освоение природных ресурсов и модернизация инфраструктуры российского Дальнего Востока (в том числе строящиеся объекты к саммиту АТЭС во Владивостоке), реализация природоохранных инициатив для районов Байкала и Камчатки. Высказываются предложения и о возможном участии российских компаний в Кесонском межкорейском бизнес-диалоге, Кымгансанском туристическом проекте.

Уверен, эти проекты принесут России, Республике Корея и КНДР не только экономические дивиденды. Они помогут нормализовать обстановку на Корейском полуострове, будут содействовать решению экономических проблем Северной Кореи и ее вовлечению в региональные экономические связи в Северо-Восточной Азии.

В то же время реализация подобных проектов возможна лишь в условиях снижения напряженности на Корейском полуострове и движения двух Корей по пути национального примирения. Россия всегда последовательно выступала в поддержку межкорейского диалога. Мы готовы и впредь прилагать для этого все необходимые усилия.

ВОПРОС: Республика Корея возлагает большие надежды на сотрудничество с Россией в области энергетики, в т.ч. на участие в освоении нефтегазовых месторождений в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, а также импорту нефти и газа, производящихся в этих регионах. Но, несмотря на большие ожидания Республики Корея, заметных успехов в этой области пока не наблюдается. В частности, из-за северокорейской ядерной проблемы не удается добиться прогресса в реализации плана, связанного с прокладкой газопровода, который соединит Южную Корею с российским дальневосточным регионом, пройдя через территорию Северной Кореи. Кроме того, существует ряд спорных вопросов с поставками российского газа в Республику Корея.

Какие на Ваш взгляд, господин президент, необходимо принять меры для решения вышеупомянутых вопросов. Планирует ли российское правительство действовать более активно, чтобы убедить Северную Корею?

Д.МЕДВЕДЕВ: Согласен, что у нашего энергетического сотрудничества – большой потенциал. Причем речь идет не только о сотрудничестве в области нефтяной и газовой, но и в угольной промышленности, электроэнергетике и энергомашиностроении. Заинтересованы в развитии взаимодействия по этим направлениям и в трехстороннем формате – с участием Пхеньяна, о чем я уже упоминал выше.

Сейчас, в частности, определяются возможности организации взаимных поставок электроэнергии между Россией и Республикой Корея транзитом через территорию КНДР. Российские компании ОАО «Интер РАО ЕЭС», ОАО «Холдинг МРСК», ФГУ «Российское энергетическое агентство» ведут переговоры с корейскими партнерами по вопросам сотрудничества в модернизации российских распределительных электросетей. Изучается южнокорейский опыт в области разработки и применения новейших технологий повышения энергоэффективности, энергосбережения и использования возобновляемых источников энергии. ОАО «Мечел» активно сотрудничает с компанией Hyundai Steel no вопросам поставок коксующегося угля. В области нефтегазовой промышленности – ОАО «Газпром» взаимодействует с корейскими фирмами «Когаз» и Корейской Национальной нефтегазовой корпорацией. Кроме того, активно развиваются такие проекты, как «Сахалин-1» и «Сахалин-2».

Корея. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 9 ноября 2010 > № 265620


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 ноября 2010 > № 259822

Евросоюз намерен углублять торговые отношения со своими стратегическим партнерами – США, Россия, Китай и Япония, это предусмотрено проектом торговой политики ЕС на ближайшие пять лет, который одобрила во вторник Еврокомиссия.

Содержание документа под названием «Торговля, экономический рост и международные дела» обнародовал еврокомиссар по торговле Карел де Гюхт.

«Мы нацелены на ведение переговоров по всесторонним инвестиционным условиях с ключевыми торговыми партнерами такими, как Индия, Канада, Сингапур, а также Китай и Россия», – сказал он журналистам в Брюсселе.

По словам де Гюхта, цель обновленной торговой стратегии ЕС состоит в том, чтобы «сократить торговые барьеры, открыть мировые рынки и получить справедливые условия для европейских предприятий».

Для ЕС результатом этого станут экономический рост, создание новых рабочих мест и более широкий выбор продукции по доступным ценам, сказал еврокомиссар. Александр Шишло

Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 ноября 2010 > № 259822


Казахстан > Финансы, банки > rosinvest.com, 8 ноября 2010 > № 261749

В 2010г. Казахстан, согласно исследованию Всемирного банка (ВБ) и Международной финансовой корпорации (IFC) Doing business-2011, стал лидером в рыночных реформах среди 183 стран мира. Сингапур, как и в пред.г., остается лучшей страной в мире для предпринимателей, тогда как Россия потеряла семь строчек в рейтинге, опустившись с 116 на 123 место.

Казахстан стал лидером среди стран-реформаторов благодаря упрощению процедур при регистрации бизнеса, получению разрешений на строительство. Астана также упростила таможенные процедуры. В результате страна поднялась в рейтинге сразу на 15 позиций – с 74 на 59 место.

Как и год назад, лучше всего бизнесменам работается в Сингапуре. За ним следуют Гонконг, Новая Зеландия, Великобритания, США, Дания и Канада.

Среди бывших стран СССР в рейтинге Doing Business лидирует Грузия, которая за год поднялась с 13 на 12 место. Хуже всего ситуация на Украине (145) и в Узбекистане (150).

ВБ и IFC составляют рейтинг на основе анализа условий для предпринимательства в 183 странах мира. Участников рейтинга оценивают по десяти показателям, в числе которых – издержки компаний при создании, функционировании и закрытии, при получении разрешений на строительство и при найме рабочей силы, а также налоги и режим внешней торговли. Рейтинг Doing business считается наиболее авторитетной оценкой условий для работы среднего бизнеса во входящих в него странах.

Казахстан > Финансы, банки > rosinvest.com, 8 ноября 2010 > № 261749


Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 8 ноября 2010 > № 258465

Президент РФ Дмитрий Медведев открыт для обсуждения всех вопросов, которые могут быть затронуты во время его планируемой встречи с премьер-министром Японии Наото Каном в Иокогаме, где 13-14 нояб. пройдет саммит АТЭС. Об этом заявил помощник главы российского государства Сергей Приходько.

«С учетом обращения японской стороны мы сообщили о своем позитивном отношении к возможности встречи с премьером Японии, – сказал он. – Нет никаких препятствий для такой встречи». «Мы готовы обсуждать любые темы», – подчеркнул С.Приходько.

«Традиционно на полях саммитов АТЭС проводятся встречи с нашими партнерами», – напомнил помощник президента РФ. – Их количество зависит от того, как сформирована программа работы, от возможности скоординировать графики лидеров».

Другой помощник президента РФ Аркадий Дворкович на встрече с журналистами заметил, что «территориальный вопрос не может не затрагиваться на встречах лидеров России и Японии, он всегда затрагивается на таких встречах». «Думаю, что предстоящие переговоры не будут исключением, – добавил он. – Уверен, японская сторона затронет этот вопрос».

Недавнее посещение Д.Медведевым о-ва Кунашир, который Япония относит к своим «северным территориям», вызвало протесты официального Токио. Они были решительно отвергнуты российской стороной, а глава МИД РФ Сергей Лавров заявил, что российский лидер собирается посетить и другие острова южной части Курильской гряды, принадлежность которых Япония оспаривает со времени окончания второй мировой войны.

А.Дворкович сообщил, что у российского президента запланирована также встреча с руководителями примерно десяти ведущих японских компаний, которые специализируются на инвестиционной деятельности в самых разных сферах. «Это представители компаний, которые действуют в сферах, обозначенных нами в качестве приоритетных для инновационного развития: энергоэффективность, атомная энергетика, телекоммуникации, информационные технологии, медицинские технологии. Каждый из них внесет предложения по конкретным проектам», – добавил помощник президента РФ.

Премьер-министр Японии Н.Кан заявил сегодня, что не видит перспектив быстрого решения проблемы Южных Курил и высказался за изменение тактики ведения диалога с Москвой по этому вопросу. «Это не то, что можно решить одним раундом переговоров, одной встречей,- заявил он в ответ на вопрос одного из депутатов в бюджетной комиссии нижней палаты парламента. – Следует изменить стратегию и бросить все силы на возвращение островов». Премьер не стал говорить о том, каким образом он намерен менять подход к диалогу с Москвой.

В ходе дебатов в той же комиссии глава японского МИД Сэйдзи Маэхара дал понять, что успехи Москвы в экономическом освоении Южных Курил усиливают ее позиции на переговорах. «Россия, – сказал министр, – наращивает инвестиции на четырех северных островах, продвигается их интеграция в Россию. Мы стоим перед сложной ситуацией. Нужно коренным образом пересматривать политику».

«Россия стала богаче в финансовом отношении, у нее появились средства на освоение этих островов, – продолжал министр.- С будущего года начинается второй этап осуществления программы их развития, туда идут деньги на инфраструктуру, рыболовство, развитие туризма. Мы обеспокоены тем, что это окажет воздействие на переговоры с Россией».

Россия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 8 ноября 2010 > № 258465


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter