Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4169549, выбрано 6697 за 0.071 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Иран > Экология > iran.ru, 19 апреля 2012 > № 539378

Находящийся под прессом все возрастающего давления экономических санкций Иран не перестает удивлять своими планами, некоторые из которых пугают и потрясают одновременно. Среди них особое место занимают проекты по переброске опресненных вод Каспия в центральные районы страны и строительству судоходного канала соединяющего Каспийское море с Персидским заливом.

Несмотря на то, что политическое руководство Исламской Республики считает, что осуществление этих проектов способно принести стране ощутимые выгоды, подробное их рассмотрение вызывает сомнение в однозначности таких оценок.

Технические и экологические сложности

Во-первых – это очень дорогостоящие проекты. Допустим Ирану, бюджет которого сегодня и без того перегружен социальными обязательствами, да так что экономическая политика действующего президента все чаще подвергается острой критике даже со стороны его бывших сторонников, удастся изыскать необходимые средства. Но это – не единственное препятствие.

Рентабельность данного проекта является отсроченной, и говорить о ней можно только на перспективу. Реальная экономическая отдача наступит лишь после его окончательной реализации. Речь идет как минимум о пяти-семилетнем периоде. За это время стоимость работ по сооружению инфраструктурных объектов в рамках проекта может возрасти, что потребует отвлечение значительных дополнительных средств. Достаточно сказать, что осуществление данного проекта уже требует средств в объеме 1, 2 миллиардов долларов. В процессе же его реализации эта цифра может вырасти на порядок. В условиях сокращения внешних источников доходов, проект может и вовсе превратиться в грандиозный иранский долгострой.

С другой стороны, намерение иранских властей построить канал длинной 70 километров, чтобы перебрасывать во внутренние районы страны 500 миллионов кубометров воды (около 10% годового стока Волги) вызывает серьезную критику со стороны экологов.

По их оценкам, негативные последствия реализации данного проекта ощутит на себе как сам Иран, так и все страны Прикаспия.

Иранский эколог, профессор Исмаил Кахром довольно скептически высказался по поводу реализации этого проекта. Он отметил, что в одном литре воды Каспийского моря содержится 13 граммов соли и использование такой воды для сельскохозяйственных нужд невозможно. Опреснять ее тоже невыгодно.

По словам эколога, в иранской провинции Симнан и центральных регионах нет земельных угодий, пригодных для сельского хозяйства, почва в основном песчаная и глинистая.

При обильном орошении таких почв возможно возникновение солончаков и активизация процесса засоления почв, т.е. их окончательного вывода из сельскохозяйственного оборота.

Если сегодня степи и полупустыни провинции Семнан и других прилегающих провинций Ирана используются для нужд отгонно-пастбищного и кочевого скотоводства, то в результате неправильного их использования они будут непригодны для использования даже в этих целях.

Кроме того, не следует забывать, что Иран входит в десятку самых сейсмоопасных районов земного шара, здесь почти каждые десять лет происходит землетрясение магнитудой более 7,0 по шкале Рихтера.

Если в результате землетрясения какой-нибудь из плотин будет причинен ущерб, то не трудно представить масштабы возможного наводнения.

Здесь надо отметить, что в горах Эльбурс или Альборз весной довольно часты паводки. Более того, в регионах, где происходят наводнения, обычно в год фиксируется 300 слабых землетрясений. Северные регионы Ирана и так считаются сейсмически опасными, и если произойдут наводнения, подземные толчки там будут интенсивнее.

Негативное внешнее восприятие

Что касается возможного вреда от реализации проекта для стран Каспийского бассейна, то он, по мнению соседей Ирана, достаточно очевиден.

Эксперты заявляют, что наибольший вред данный проект нанесет России, Казахстану и Туркменистану. Дело в том, что наиболее мелководная часть Каспия находится именно в пределах этих государств. И рельеф озера сложен таким образом, что общий его уклон идет от севера к югу. Так что любой ощутимый водозабор тут же отразится на северной - мелководной части. Вспомним судьбу залива Мертвый Култук (Комсомолец) в Казахстане. В процессе снижения уровня воды в Каспийском море в середине XX века большая часть залива превратилась в обширный солончак, площадь уменьшилась с 15 тыс. км² до 500 км², глубина не превышала 1 м. Затем уровень озера повысился и Мёртвый Култук увеличился, а некогда пересыхавший залив Кайдак вновь заполнился водой. Сейчас вновь наблюдается обратный процесс.

В 2010 году уровень Каспия понизился на 9, в 2011 году же на 20 см. Учитывая изменения климата и впадающие в Каспий реки, в особенности реку Волгу, в ближайшие 3-4 года прогнозируется падение уровня моря еще на 13-14 см.

Специалисты считают, что период маловодья на реках Волжско-Камского бассейна, начавшийся в 2005 году, может продлиться 20 лет - до 2025 года.

А по оценкам специалистов Всемирного Банка к середине XXI века из-за повышения объемов поверхностного испарения уровень воды в Каспийском море может снизиться на 6 метров.

Если уровень Каспия упадет еще на несколько метров, то произойдет самоотделение залива Кара-Богаз-гол, и он высохнет. А это грозит тем, что ядовитые соли Кара-Богаза ветрами могут быть разнесены по огромным площадям, и экологическая обстановка не только в прикаспии, но и в значительно более отдаленных районах может значительно ухудшится.

Бесспорно, что в свете этих тенденций планы ИРИ могут существенно повлиять на процесс обмеления Каспия и тем самым нанести огромный экологический и материальный ущерб странам, чьи берега омывают его воды.

Стоит отметить, что в результате обмеления шельфа необходимо будет привлекать дополнительные средства по углублению дна в акватории целого ряда портов, включая порты Оля, Махачкала, Актау, Атырау, Туркменбаши, Алят. Обмеление шельфа приведет к повышению испарений с водной поверхности, появлению солончаков, а также соляных полей в основном в пределах Казахстанской части моря. А ветровая эррозия будет способствовать распространению соляных бурь на сотни километров в прибрежной зоне и вглубь материка, усугубляя последствия экологических проблем. Сказанный процесс отразится на состоянии фауны Каспия. Под угрозой могут оказаться традиционные нерестилища ценных пород рыб.

При этом планы по прокладке канала от Каспийского моря до Персидского залива также не выдерживают критики, так как даже начало работ в этом направлении способно нарушить экологический баланс в южной части Каспия, привести к изменению конфигурации береговой линии в отдельных частях, например - вблизи границы с Туркменистаном.

***

Проект, рассчитанный на привлечение к участию в нем прежде всего стран прикаспийской пятерки вряд ли удастся реализовать, и в первую очередь - из–за скептической (если не сказать негативной) позиции этих стран. Проблема в том, что настоятельной потребности для самого Тегерана в данном мега-проекте нет.

Сам проект, и входящие в него суб-проекты являются не единственными существующими планами по забору вод Каспийского моря. Ранее парламент Ирана ратифицировал проект по направлению вод реки Араз, впадающей в Каспийское море, в пустыню вблизи Тебриза и далее - в озеро Урмия. Из Араза в озеро Урмия планируется направить 600 миллионов кубометров воды.

По иронии судьбы почти десятилетие назад – в ноябре 2003 года - именно в Тегеране была подписана Рамочная конвенции по защите морской среды Каспийского моря, которая еще именуется «Тегеранской конвенцией». В числе ее приоритетных направлений - и тема сотрудничества в разработке согласованных мер и процедур по смягчению последствий колебаний уровня Каспийского моря. Хочется верить, что иранская сторона, согласуясь с целями этой конвенции, будет действовать в таком весьма щекотливом вопросе, как забор воды из Каспийского моря или транзитных рек, не только исходя из собственных потребностей, но и принимая во внимание интересы соседей. В противном случае процесс грозит обернуться непоправимыми последствиями. Ведь рецидив Арала для нашего региона по своим последствиям можно сравнивать с эффектом ядерного взрыва. Не думаю, что Тегеран отступит от своей практики тщательного взвешивания всех плюсов и минусов и примет безответственное решение.

Ильгар Велизаде, политолог, Специально для Иран.ру

Иран > Экология > iran.ru, 19 апреля 2012 > № 539378


Евросоюз > Финансы, банки > bfm.ru, 18 апреля 2012 > № 544048

Чистая прибыль Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) в I квартале 2012 года выросла в годовом выражении на 93% до рекордных 637 млн евро. Об этом говорится в сообщении финансовой организации. В I квартале 2011 года показатель был на уровне 330 млн евро. Прибыль за отчетный квартал увеличилась настолько сильно благодаря высокому доходу от процентов по выданным кредитам и восстановлению стоимости инвестиций банка в ценные бумаги.

В первые три месяца этого года банк осуществил инвестиции беспрецедентного объема, отмечается в сообщении. В I квартале ЕБРР вложил в развитие (в основном он работает со странами Центральной и Восточной Европы) 1,9 млрд евро против 1,1 млрд евро годом ранее (+73). Эти средства направлены в 73 проекта (67 проектов в I квартале 2011 года). Инвестиции в страны на начальных этапах переходного периода (Армения, Азербайджан, Белоруссия, Грузия, Киргизия, Молдавия, Монголия, Таджикистан, Туркмения и Узбекистан) выросли почти в два раза - со 108 млн до 214 млн евро. Кредитование проектов в странах на западе Балканского полуострова выросло на 21% до 161 млн евро. Президент ЕБРР Томас Миров, комментируя итоги I квартала, отметил, что банк работал в условиях ограниченной доступности кредитов.

Европейский банк реконструкции и развития (создан в 1991 году, штаб-квартира находится в Лондоне) является международной финансовой организацией, которая финансирует проекты в 29 странах от Центральной Европы до Центральной Азии. Заявленные цели банка - содействие развитию предпринимательства и переходу к открытой и демократической рыночной экономике. В 2010 году ЕБРР инвестировал в мировую экономику 9 млрд евро - абсолютный рекорд за всю историю банка. В 2009 году этот показатель составил 7,9 млрд евро. По итогам 2010 года банк получил чистую прибыль в размере 1,4 млрд евро. 

Евросоюз > Финансы, банки > bfm.ru, 18 апреля 2012 > № 544048


Иран > Транспорт > iran.ru, 18 апреля 2012 > № 539387

На совещании Организации экономического сотрудничества (ЭКО) по вопросам транспорта в Исламабаде подписано соглашение о создании международного автотранспортного коридора Исламабад – Тегеран – Стамбул, сообщает агентство «ИРИБ ньюз».

Подписание названного соглашения состоялось в присутствии представителей стран-членов ЭКО по транспорту и представителей Международного союза автомобильного транспорта (IRU).

Представители стран-членов ЭКО, Ирана, Турции, Пакистана, Азербайджана, Казахстана, Афганистана, Кыргызстана, Туркменистана, Узбекистана и Таджикистана, подтвердили, что создание названного международного коридора станет важным шагом в деле развития транзитных перевозок и расширения экономического сотрудничества между странами-членами ЭКО.

Участники совещания подчеркнули, что Иран будет играть ключевую роль в организации перевозок по международному автотранспортному коридору.

Министр коммуникаций Пакистана Арбаб Аламгир Хан в ходе совещания заявил, что названный международный коридор свяжет страны региона с Европой и сыграет важную роль в расширении транзитных перевозок.

Глава турецкой делегации подчеркнул, что международный автотранспортный коридор может связать Китай с Европой, и в самом центре этого коридора будет находиться Иран.

Глава иранской делегации Хомаюн Карими сообщил, что между тремя странами, Пакистаном, Ираном и Турцией, состоялся обмен подготовленными ими вариантами схемы прокладки автотранспортного коридора. При этом иранский представитель отметил, что Иран в силу его географического месторасположения обладает целым рядом преимуществ с точки зрения прокладки по его территории транзитных маршрутов.

Международный союз автомобильного транспорта (IRU) взял на себя обязательство оказать техническую помощь в деле создания международного автотранспортного коридора Исламабад – Тегеран – Стамбул.

Иран > Транспорт > iran.ru, 18 апреля 2012 > № 539387


Иран > Судостроение, машиностроение > iran.ru, 18 апреля 2012 > № 539385

Заместитель директора Организации развития и модернизации промышленности Ирана (ИДРО) Мохаммед Али Вафаи заявил, что в компании JEMCO, подведомственной ИДРО, спроектированы и запущены в производство электродвигатели высокого напряжения мощностью от 4000 до 4500 кВт, сообщает агентство ИРНА.

По словам М.А.Вафаи, подобные электродвигатели используются прежде всего в цементной и металлургической промышленности, и с налаживанием их производства в Иране разрушена монополия европейских компаний, которые занимаются выпуском таких электродвигателей.

Европейские компании просят за каждый электродвигатель 15 млрд. риалов (примерно 1,2 млн. долларов), и им требуется около 8 месяцев на его изготовление. Компания JEMCO производит такой двигатель за четверть указанной суммы и в течение меньшего срока.

М.А.Вафаи сообщил, что в ряде отраслей промышленности страны используется около 1,5 тыс. подобных электродвигателей. С налаживанием производства и ремонта двигателей высокого напряжения в самом Иране отпадает необходимость в импорте этой продукции и в ее техническом обслуживании на зарубежных предприятиях.

Иранские производители провели успешные испытания названных электродвигателей и уже готовы поставить первый такой электродвигатель горнодобывающей и металлургической компании «Гольгохар» в Сирджане, которая стала первым заказчиком названной продукции. Еще два электродвигателя готовятся к отправке на экспорт в Туркменистан.

Иран > Судостроение, машиностроение > iran.ru, 18 апреля 2012 > № 539385


Таджикистан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > mn.ru, 18 апреля 2012 > № 537846

«Быть со своим партнером»

Рахмон просит Москву о помощи

Аркадий Дубнов

Президент Таджикистана Эмомали Рахмон готов «уважать Россию как стратегического партнера» при условии, если это уважение будет взаимным. Это заявление он сделал вчера в Душанбе в присутствии спецпредставителя президента России по делам СНГ Константина Косачева, которого он просил довести эту позицию до российского руководства. Рахмон убежден, что Кремль получает неверную информацию о событиях в Таджикистане. Демарш таджикского президента выглядит особенно выразительно на фоне серьезного социального и экономического кризиса, в который оказалась ввергнута его страна в результате ожесточенного противостояния с соседним Узбекистаном. Серьезное ухудшение отношений с Ташкентом практически привело к полномасштабной экономической и транспортной блокаде Таджикистана. Это заставило Душанбе обратиться с просьбой к Москве об оказании срочной помощи.

Поводом для вчерашнего выступления таджикского президента стало открытие в Душанбе филиала московского Национального исследовательского технологического университета МИСиС. Эмомали Рахмон был чрезвычайно эмоционален. Он призывал россиян вспомнить, что они с таджиками «естественные союзники и нам никуда от этого не деться», что Таджикистан — «единственное государство в мире, где больше всего расположено российских стратегических объектов», военная база, центр космического слежения… «Надо определиться и в трудные для нас времена быть со своим партнером», — сказал Рахмон, апеллируя к эмиссару Кремля.

Президент Таджикистана, демонстрируя уважение к российским интересам, сообщил, что у него на столе имеется целая папка различных предложений от других государств, сулящих Таджикистану золотые горы за открытие военных баз и других стратегических объектов в его стране. «Но мы их даже не рассматриваем…» — подчеркнул Рахмон. Он вспомнил историю, которую, по сведениям «МН», раньше никогда не рассказывал публично — только в узком кругу соратников и высокопоставленных визитеров из Москвы. «После начала международной антитеррористической операции в Афганистане тогдашний руководитель России три раза в течение дня спросил меня: «Мне сообщили, что в Кулябе существует военная база США. Это правда?» Я ответил: господин президент, в Кулябе лишь один мотострелковый полк 201-й военной базы, в котором 2 тыс. солдат и офицеров. Если не верите нам, спросите у них».

Эти признания таджикского президента контрастируют с теми откровениями, которыми, если верить публикациям WikiLeaks (официальный Душанбе отказался их комментировать), он делился в 2005 году с послом США в Душанбе Ричардом Хоугландом. Тогда Рахмон подозревал Путина в том, что тот готовит заговор для его свержения, а российских генералов, присланных Москвой в Таджикистан в качестве советников, — в связях с наркомафией.

Сегодня времена изменились, попытки Душанбе извлечь выгоду из балансирования между интересами России и США особых дивидендов не принесли, а пропагандистская война с Узбекистаном привела к перекрытию железной дороги, снабжающей Таджикистан практически всем необходимым. Ташкент отказал Душанбе в транзите электроэнергии из Туркменистана. Узбекистан также с 1 апреля перекрыл поставки газа в Таджикистан, ссылаясь на необходимость обеспечить обязательства по поставке узбекского газа в Китай. Самым болезненным образом это сказалось на работе крупнейшего в СНГ за пределами России алюминиевого завода в Турсунзаде у границ с Узбекистаном, находящимся под контролем близких к семье Рахмона чиновников.

Все это привело к тому, что с начала весны Таджикистан практически оказался в экономической блокаде. В первой декаде апреля, по информации, полученной «МН» из осведомленных кремлевских источников, Эмомали Рахмон обратился с посланием к президенту России с просьбой о помощи. Первые партии гуманитарной помощи недавно были отправлены в Душанбе. А 16 апреля стало известно, что и Ташкент возобновил подачу газа таджикским потребителям. Как заметил «МН» высокопоставленный российский чиновник, это обычная тактика Ташкента, «там сначала закручивают гайки, рассчитывая довести партнера до нужной кондиции, чтобы добиться желаемого результата, а потом внезапно ослабляют резьбу — партнер расслабляется, но затем все повторяется сначала…».

Кроме того, в Узбекистане, как считает наш собеседник, накануне важных встреч в рамках ОДКБ обычно стремятся упредить возможность обсуждения неприятных для Ташкента вопросов, успевая «сглаживать острые углы»… Ближайшая такая встреча состоится в Москве 27 апреля, сюда на совещание приедут секретари советов безопасности ОДКБ.

Между тем, по сведениям «МН», на совещании министров иностранных дел ОДКБ в Астане 6 апреля его участники ожидали официального обращения главы МИД Таджикистана Хамрохона Зарифи к председателю Совета коллективной безопасности СНГ с просьбой оказать содействие в урегулировании конфликта с Узбекистаном (обе страны являются членами ОДКБ). Однако Зарифи отмолчался.

Таджикистан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > mn.ru, 18 апреля 2012 > № 537846


Армения. Россия > Медицина > remedium.ru, 17 апреля 2012 > № 545953

Компания «Сотекс» начала экспорт лекарственных средств в Армению. Среди первых поставляемых препаратов ключевое место занимают собственные бренды: Церетон® (холина альфосцерат) и Нейрокс® (этилметилгидроксипиридина сукцинат). Данные лекарственные средства производятся на собственном высокотехнологичном заводе «Сотекс» в соответствии с требованиями GMP EU.

Приятно отметить, что развитие компании происходит в рамках реализации «Стратегии развития фармацевтической промышленности РФ на период до 2020 года», которая предусматривает масштабное увеличение экспорта фармацевтической продукции.

«Расширение экспорта – одно из важнейших направлений работы компании. На сегодняшний день мы поставляем продукцию в страны ближнего и дальнего зарубежья: Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, Узбекистан, Туркменистан и др. На данном этапе развития освоен фармрынок ещё одной страны – Армении, что, безусловно, является для нас значимым событием. Мы планируем и дальше осваивать международные рынки, поставляя современные, эффективные и качественные препараты», – прокомментировал генеральный директор «ФармФирмы «Сотекс» Виталий Смердов.

Армения. Россия > Медицина > remedium.ru, 17 апреля 2012 > № 545953


Иран > Агропром > iran.ru, 16 апреля 2012 > № 536978

Начальник управления регулирования рынка Организации сельскохозяйственного джихада провинции Мазендеран Ахмед Садеки в интервью агентству ИРНА сообщил, что в прошлом году из провинции было экспортировано 5 тыс. 704 т сельскохозяйственной продукции.

По словам Ахмеда Садеки, в стоимостном выражении объем экспорта сельскохозяйственной продукции составил 6 млн. 908 тыс. 628 долларов.

Из провинции Мазендеран, в основном, экспортируются цветочные и декоративные растения, сухофрукты, зелень, киви, цитрусовые, яблоки, лук и картофель.

Перечисленная продукция поставляется в такие страны, как Россия, Ирак, Афганистан, Турция, Туркменистан и другие среднеазиатские страны.

Ахмед Садеки сообщил, что общая площадь сельскохозяйственных угодий и садов в провинции Мазендеран составляет 460 тыс. га. В провинции производится 14 видов сельскохозяйственной продукции, в том числе рис, цитрусовые и цветочные и декоративные растения.

Иран > Агропром > iran.ru, 16 апреля 2012 > № 536978


Туркмения > Транспорт > www.gundogar.org, 14 апреля 2012 > № 565115

Президент Туркменистана Курбанкули Бердымухаммедов 13 апреля на расширенном заседании кабинета министров освободил от занимаемой должности министра энергетики и промышленности Ярмухаммеда Оразкулиева. Поводом к увольнению министра послужило то, что он «плохо воспитал своего сына», сообщает РИА Новости со ссылкой на Туркменское телевидение.

На заседании Кабмина министр МВД Искандер Муликов сообщил о дорожно-транспортном происшествии в Ашхабаде с участием студентов Туркменского политехнического института – детей высокопоставленных родителей, среди которых был сын Я. Оразкулиева.

Свое решение президент прокомментировал следующим образом:

«К сожалению, некоторые руководители не уделяют достаточного внимания воспитанию своих детей, в то время как авторитет руководителя во многом зависит от того, какое воспитание получают его дети и как они себя ведут в обществе». Он также заметил, что «невоспитанные дети, как правило, попадают в неприглядные, трагические истории, как это ДТП, произошедшее по вине детей высокопоставленных родителей и имевшее тяжкие последствия».

В свою очередь Я. Оразкулиев попросил прощения у президента за то, что «не смог довести до членов своей семьи отеческие назидания и наставления главы государства». Он пообещал честно и преданно трудиться на любой должности, которая ему будет доверена.

Подробности ДТП не сообщаются.

Министр энергетики и промышленности Туркменистана Ярмухаммед Оразкулиев был одним из кандидатов на пост президента Туркменистана на выборах в фев. 2012г.

Новым министром энергетики и промышленности назначен выпускник Туркменского сельхозинститута Мурад Артыков, ранее занимавший должность замминистра энергетики и промышленности.

Туркмения > Транспорт > www.gundogar.org, 14 апреля 2012 > № 565115


Туркмения > Агропром > www.gundogar.org, 14 апреля 2012 > № 565114

Распоряжением президента Туркменистана Курбанкули Бердымухаммедова за ненадлежащее исполнение служебных обязанностей, ослабление контроля за деятельностью подведомственных учреждений и предприятий, а также за недостатки, допущенные в работе, министру сельского хозяйства Туркменистана Мердану Байрамову объявлен строгий выговор с предупреждением, что в случае неисправления в кратчайшие сроки допущенных недостатков он будет освобожден от занимаемой должности. Туркмения > Агропром > www.gundogar.org, 14 апреля 2012 > № 565114


Туркмения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > www.gundogar.org, 13 апреля 2012 > № 565116

В рамках своего визита в Туркменистан, приуроченного к 20-летию установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Туркменистаном и 10-летию подписания двустороннего договора о дружбе и сотрудничестве, статс-секретарь – замминистра иностранных дел Российской Федерации Григорий Карасин встретился с президентом Туркменистана Курбанкули Бердымухаммедовым и передал поздравительное послание президента России Дмитрия Медведева. В ходе встречи подтверждено стремление всемерно содействовать дальнейшему развитию стратегического партнерства между Россией и Туркменистаном путем интенсификации политического диалога, повышения эффективности торгово-экономического сотрудничества, упрочения связей в гуманитарной и других областях, сообщается на сайте МИД РФ.

Г. Карасин встретился также с членами Координационного совета российских соотечественников в Туркменистане. Как отмечает портал «Русский век», российский дипломат ответил на ряд наиболее актуальных наболевших вопросов соотечественников. В процессе обмена мнениями были затронуты самые разнообразные темы светской и духовной жизни в Туркменистане и намечены планы дальнейшей деятельности в отношении российских соотечественников, проживающих в этой стране.

Координационный совет российских соотечественников в Туркменистане является частью Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом – представительного органа Всемирного конгресса соотечественников. Его возглавляет Герман Аширов – официальный представитель авиакомпаний России в Туркменистане.

Координационный совет российских соотечественников в Туркменистане состоит из пяти рабочих групп:

рабочая группа по вопросам информации и связям с общественностью (руководитель Е. Сенюкова);

рабочая группа по вопросам взаимодействия со структурами, работающими с соотечественниками, программе переселения, связям с ФМС (руководитель Г. Аширов);

рабочая группа по вопросам русского языка, культуры, религии, образования и работы с молодежью (руководитель А. Сапунов);

рабочая группа по вопросам защиты прав и законных интересов соотечественников (руководитель З. Россошанская);

рабочая группа по связям с деловыми структурами и регионами (руководитель А. Куляпин).

Данные сведения опубликованы на портале «Русский век» (база данных «Соотечественники за рубежом»).

Туркмения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > www.gundogar.org, 13 апреля 2012 > № 565116


Туркмения > Судостроение, машиностроение. Армия, полиция > militaryparitet.com, 13 апреля 2012 > № 539495

Туркменистан построит корабли береговой охраны национального проекта в рамках усилий страны по защите своего побережья на Каспийском море, сообщают государственные СМИ. Об этом говорится на официальном сайте правительства Туркменистана в отчете о посещении воинской части в Ашхабаде президента Гурбангулы Бердымухамедова.

Начальник Государственной пограничной службы М. Исламов представил президенту модель патрульного корабля Arkadag – первый корабль, который будет построен в Туркменистане.

Название Arkadag означает «защитник» и новые почести отдаются Бердымухамедову, как его предшественника назвали «Туркменбаши» («туркменский лидер»), и в настоящее это название носит главный каспийский порт страны и, очевидно, будущий военно-морской штаб.

В прошлом году Туркменистан купил в Турции два быстроходных патрульных катера, а также было принято решение о создании военно-морской академии в Туркменбаши.

Не совсем ясно, на каких судостроительных мощностях Туркменистана будет строиться корабль. Известно, что в прошлом году Туркменистан заключил соглашение стоимостью 130 млн долларов с южнокорейской компанией Hyundai Amco о строительстве судостроительного-судоремонтного завода в Туркменбаши. Нет информации и относительно когда будет построен Arkadag.

Туркмения > Судостроение, машиностроение. Армия, полиция > militaryparitet.com, 13 апреля 2012 > № 539495


Афганистан. Туркмения > Нефть, газ, уголь > afghanistan.ru, 13 апреля 2012 > № 535679

Туркменистан собирается поставлять Афганистану природный газ в течение 30 лет с момента начала работы газопровода ТАПИ, сообщил в среду министр шахт и горной промышленности Афганистана.

Вахидулла Шахрани, который недавно вернулся из Туркменистана, сообщил, что президент Гурбангулы Бердымухамедов пообещал поставлять Афганистану 500 млн. кубических метров газа в год по «приемлемой цене», сообщает телеканал «Толо». Министр также добавил, что туркменская сторона удовлетворена результатами недавних переговоров в Кабуле с президентом Афганистана Хамидом Карзаем. Переговоры затрагивали цены на газ и транзитные вопросы.

Вахидулла Шахрани повторно опроверг заявление официальных представителей Пакистана о том, что Афганистан отказывается от своей доли газа в рамках проекта ТАПИ. Напомним, что об этом сообщал изданию «Pak Tribune» пресс-секретарь министерства нефти и природных ресурсов Пакистана Мохаммед Эджаз Чаудхари.

Афганистан. Туркмения > Нефть, газ, уголь > afghanistan.ru, 13 апреля 2012 > № 535679


Иран > Авиапром, автопром > iran.ru, 11 апреля 2012 > № 537003

Автопромышленная группа (АГ) «Иран ходроу» принимает участие в первой иранской специализированной выставке в Дагестане с целью расширения своих экспортных рынков, сообщает агентство «ИРИБ ньюз».

Названная АГ продемонстрирует на выставке в Дагестане такие автомобили, как «Саманд SE», «Саманд LX» и «Сурен».

Иранская специализированная выставка открывается в Махачкале 13 апреля и будет открыта для посетителей в течение 3-х дней.

Республика Дагестан находится на юге Российской Федерации на побережье Каспийского моря и граничит по суше и морю с Ираном, Азербайджаном, Грузией, Казахстаном и Туркменистаном. Этим обусловливается ее особое положение.

Одна из главных особенностей Республики Дагестан связана с ее транспортным потенциалом. Здесь развиты железнодорожный и морской транспорт, и республика играет важную роль в грузовых перевозках на юге России.

Иран > Авиапром, автопром > iran.ru, 11 апреля 2012 > № 537003


Казахстан. Туркмения > Таможня > trans-port.com.ua, 8 апреля 2012 > № 532109

Казахстанские дальнобойщики жалуются на работу, а точнее отсутствие таковой на туркменском пункте пропуска "Фарап", что на въезде из соседнего Узбекистана в Туркменистан, сообщает издание "Гундогар".

Причина в том, что туркменский пункт пропуска работает только днём, а должен, по принятым международным нормам — круглосуточно. Вместо этого, по словам водителей грузовых автомашин, режим работы на "Фарап" сродни графику работы детского сада — с 9 утра до 6 вечера.

— Исключите из этого времени 2-3 часа — именно столько времени туркменские таможенники и пограничники отводят на свой обед, и получите реальную продолжительность работы на туркменском посту — какие-то 5-6 часов, — отмечает водитель грузового авто казахстанец Абляз Кажимуратов.

В результате, по словам водителей, на туркменской границе ежедневно скапливаются огромные очереди из более 70 машин. И чтобы попасть на территорию Туркменистана водителям фур приходится ждать по несколько дней.

— Беру с собой больше еды и воды. Потому как знаю. Были случаи, когда ждал и неделю… Везде пункты пропуска работают круглосуточно. Проблемы только с Туркменистаном, — сообщает Абляз Кажимуратов.

— У меня машина-холодильник: отсюда грузы беру, оттуда тоже привожу. Холодильнику нельзя долго стоять. Но для Туркменистана разницы нет, — делится проблемами казахстанец Нурлан Сеитов.

Но, больше всего водители опасаются штрафных санкций за задержку грузов от заказчика.

— За каждый день опоздания накладывается большой штраф. И приходится платить из своего кармана. Заказчику не объяснишь странные порядки на туркменском посту, — продолжает Н.Сеитов.

Напомним, что эксцессы на пункте пропуска "Фарап" не в диковинку. В феврале прошлого года, ожидая въезда в Туркменистан через "Фарап", в кабине своего трейлера заживо сгорел шофер из Казахстана Нурлан Камбаров.

Как выяснилось позже, возгорание произошло из-за длительной задержки туркменской стороной в предоставлении гражданину Казахстана въездной визы — трейлер прождал в ожидании разрешения на въезд в Туркменистан целых 9 суток.

В тот раз, комментируя инцидент, туркмены заявили, что смерть казахстанца произошла в результате замыкания проводки портативного электрообогревателя, который Нурлан Камбаров использовал в связи с наступившими холодами.

Следует заметить, что туркменский пункт пропуска "Фарап" считается ключевым для Казахстана. Он соединяет Казахстан с Турцией и Ираном.

На сегодня казахстанские дальнобойщики готовят обращение к правительству с просьбой помочь решить вопрос с туркменским постом.

Казахстан. Туркмения > Таможня > trans-port.com.ua, 8 апреля 2012 > № 532109


Туркмения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 6 апреля 2012 > № 532143

Дмитрий Медведев направил поздравительное послание Президенту Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедову по случаю 20-летия установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Туркменистаном и 10-летия со дня подписания двустороннего Договора о дружбе и сотрудничестве.

В поздравлении, в частности, отмечается:

«За прошедшие годы Туркменистан добился значительных успехов в социально-экономической области. Существенно укрепились позиции и авторитет вашей страны на мировой арене.

Всё более содержательными становятся многоплановые российско-туркменские отношения. Базовое значение для их дальнейшего динамичного развития имеет Договор о дружбе и сотрудничестве, зафиксированные в нём принципы взаимного уважения, укрепления добрососедства и расширения связей по широкому кругу направлений.

Считаю важным наращивать совместную работу по реализации значительного потенциала взаимовыгодного сотрудничества в торгово-экономической области, а также в культурно-гуманитарной сфере, в региональных и международных делах, в том числе в контексте председательства Туркменистана в СНГ.

Убеждён, что дальнейшее упрочение многоплановых связей в полной мере отвечает интересам граждан двух стран, служит делу мира и стабильности в Центральной Азии».

Туркмения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 6 апреля 2012 > № 532143


Афганистан. Россия > Нефть, газ, уголь > afghanistan.ru, 5 апреля 2012 > № 535694

5 тысяч тонн бензина из России будут доставлены в Кабул в течение месяца, что позволит правительству контролировать цены на топливо, сообщает министерство торговли и промышленности Афганистана.

Глава топливного департамента министерства инженер Фаридулла Шерзай сообщил, что соответствующий контракт был подписан представителями Афганистана и России на минувшей неделе. «Для контроля над ценами и обеспечения народа топливом заправочные станции будут обеспечены импортным бензином на определённых условиях», – сообщил чиновник в интервью телеканалу «Лемар». Под определёнными условиями, в частности, подразумевается продажа топлива населению по установленной министерством цене.

По словам главы топливного департамента, правительство планирует закупить дополнительное топливо у России, Туркменистана и Ирана. В настоящее время цена топлива на 20 государственных заправочных станциях 62 и 64 (около 1,3 доллара) афгани за литр дизельного топлива и бензина, соответственно. Ежедневно в Кабуле потребляется 500 тонн дизельного топлива.

Напомним, что 2,5 месяца назад правительство Афганистана закупило в России 10 тысяч тонн дизельного топлива, чтобы сдержать растущие цены.

Афганистан. Россия > Нефть, газ, уголь > afghanistan.ru, 5 апреля 2012 > № 535694


Иран. Пакистан. Россия > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 5 апреля 2012 > № 532758

На фоне дальнейшего обострения международной ситуации вокруг Ирана в Москве в эти дни, можно сказать, определялись перспективы выхода Тегерана из международной изоляции, в тиски которой его пытаются зажать Вашингтон и Запад в целом. Причем, определялись они без непосредственного участия иранской стороны - 2-4 апреля в Москве проходили переговоры между «Газпромом» и прибывшей туда делегацией топ-менеджеров ведущих энергетических компаний Пакистана. Речь шла о вхождении «Газпрома» в проект газопровода Иран-Пакистан.

И надо отметить, что позиция российского концерна решала не только судьбу этого вроде бы чисто экономического проекта – она имела еще и явное геополитическое и даже военно-стратегическое измерение. Ведь пуск «трубы» не только позволил бы Ирану в значительной мере нивелировать последствия экономических санкций, введенных против него Западом, но и закрепил бы заинтересованность России в мирном разрешении международного конфликта вокруг Ирана. Ну и, конечно, согласие «Газпрома» на участие в данном проекте естественным образом вело бы к укреплению геополитических позиций Москвы в этом важнейшем регионе современного мира. И, напротив, поставило бы преграду на пути американской экспансии. Так что переговорщики от «Газпрома» (по роду своей деятельности призванные решать, прежде всего, технико-экономические вопросы) невольно выступили и в роли «чистокровных» дипломатов.

Это тем более важно, что в последнее время российская политическая дипломатия – причем, не столько даже МИД, сколько «неназванные высокопоставленные источники» из Кремля (как они именовались в сообщениях информационных агентств) – допустили целый ряд почти роковых для национальных интересов России ошибок («ошибки» эти, впрочем, более походили на предательство). Это и отказ Москвы (сформулированный первоначально как раз таким «неназванным источником») от выполнения уже подписанного и даже предоплаченного Тегераном контракта на поставку зенитно-ракетных комплексов дальнего действия С-300. А ведь будь сейчас у Ирана такая система ПВО, это явно поумерило бы воинственный пыл Израиля и США, привыкших бомбить чужие головы лишь абсолютно безнаказанно. Это и фактическая сдача Москвой ливийского лидера Муаммара Каддафи, следствием которой стала экспансия Запада в сторону Сирии и Ирана. И этот список без особого труда можно продолжить.

После всех этих «ошибок», увидев их последствия, Москва вроде бы спохватилась и ринулась спасать сначала Сирию, а сейчас и Иран. Но, во-первых, сама диспозиция в регионе Большого Ближнего Востока для России за это время существенно ухудшилась (расправившись с независимой Ливией весь удар западные «демократизаторы», высвободив силы, перенесли на Сирию и Иран). А, во-вторых, сам расклад внутри власти, определяющий сейчас внешнюю политику России, не дает оснований рассчитывать на то, что наблюдаемый в данный момент возврат к политике следования национальным интересам страны приобрел необратимый характер. Интересы правящей российской элиты после прошедших выборов нисколько не изменились. И поэтому прозападная «башня» власти, более всего пекущаяся о скорейшем вхождении России в «цивилизованный рай» Запада (где на банковских счетах хранятся ее сбережения), по-прежнему в любой момент развернуть внешнюю политику страны в сторону поддержки «ливийского сценария».

В этих условиях особое значение и приобретает отношение России к таким проектам, как газопровод Иран – Пакистан. Они ведь волей-неволей привязывают страну к определенному вектору политики, причем, на длительную перспективу. И в этом смысле надо отметить, в российской позиции по газопроводу Иран-Пакистан – хотя итоги российско-пакистанских переговоров стороны пока не афишируют - кое-что все же обнадеживает.

Начать с того, что «Газпром», по крайней мере, на словах, уже поддержал данный проект, о чем было заявлено в феврале текущего года во время визита в Москву министра иностранных дел Пакистана Хины Раббани Кхар. И это понятно – российскому газовому концерну данный проект выгоден. Во-первых, сооружение «трубы» будет означать, что иранский газ, пойдя на Восток, в будущем уже наверняка не составит конкуренцию газу российскому, который экспортируется преимущественно на Запад. К тому же «Газпрому», судя по всему, предложены чрезвычайно выгодные условия участия в проекте. Как сообщала недавно пакистанская газета Express Tribune, на предложение вложить в проект$1,2 млрд российский концерн выдвинул пакистанской стороне встречное условие: международные торги на прокладку трубы проводиться не будут. И хотя министерства нефти Пакистана этот факт не подтвердила, «дыма без огня», как говорится, не бывает.

В пользу вхождения «Газпрома» в проект свидетельствует и то, что оба других партнера – Иран и Пакистан прямо-таки горят желанием его скорее реализовать. Ирану это даст возможность продавать свои богатейшие природные запасы «голубого топлива», что особенно важно в условиях непрекращающихся экономических санкций со стороны Запада. А Пакистану газ нужен как воздух из-за колоссального, с каждым годом все более растущего дефицита электроэнергии. Согласно официальной статистике, из-за нехватки электроэнергии ВВП страны ежегодно сокращается на 4%, на 10% вырастает уровень безработицы. И уже не только в провинции, но даже в пакистанской столице нередки случаи веерного отключения электроснабжения. Поэтому иранский газ Исламабад планирует почти полностью направить на выработку электроэнергии.

Таким образом, в реализации проекта объективно заинтересованы все три потенциальных участника: Иран – в новом рынке сбыта газа в условиях международной блокады, Пакистан – из-за острого и все более нарастающего дефицита электроэнергии, а «Газпром» – как в извлечении неплохой прибыли из участия в проекте, так и в том, что тем самым на долгие годы снимается проблема конкуренции с иранским газовом.

У проекта, по сути, лишь два «недостатка». Во-первых, это крайне резкое противодействие ему со стороны Вашингтона и Запада в целом. «Позвольте мне сказать, что в соответствии с американскими санкциями в отношении Ирана, США призывают все страны региона избегать торгового и прочего взаимодействия с правительством Ирана, дабы заставить Иран сотрудничать с международным сообществом и развеять опасения последнего в связи со своей ядерной программой». Вот так, что называется, «без обиняков», излагал на днях позицию США по этому вопросу на прошедшей в столице Таджикистана Душанбе 5-ой конференции регионального экономического сотрудничества по Афганистану помощник госсекретаря США по делам Центральной и Южной Азии Роберт Блейк.

«Мы полагаем, что здесь существует ряд очень хороших альтернатив, - продолжал он. - Так, например, трубопровод Туркменистан-Афганистан-Индия является очень хорошей альтернативой ряду других предлагаемых трубопроводов, и мы активно выступаем за этот проект, проект ТАПИ. Думаю, очень важно, что работа над данным проектом начинает продвигаться и пользуется поддержкой всех четырех стран-участниц».

Пакистан, впрочем, прислушиваться к предостережениям Вашингтона уже не намерен. Исламабад твердо намерен заключить договор с российским «Газпромом» по проекту строительства газопровода Иран-Пакистан, заявил недавно секретарь министерства нефти и природных ресурсов Пакистана Мохаммед Чодри Эджаз. При этом он поднял стоимость участия российского концерна в проекте с упомянутых выше $1,2 млрд до $1,5 млрд.

Проект получил решительную поддержку и со стороны президента Пакистана А.А.Зардари, который заявил, что ввод газопровода в эксплуатацию является абсолютно необходимым и неизбежным для пакистанской экономики, т.к. «...импорт газа из Ирана позволит обеспечить 40 тыс. MW электричества».

При таком настрое Пакистану и Ирану не хватает, по сути, лишь одного – денег на сооружение газопровода. Именно поэтому Исламабад и предложил «Газпрому» войти в проект. Пакистан и Иран изначально могли бы и сами его профинансировать, но вся загвоздка в антииранских санкциях, которые Запад распространил не только на Иран, но и на иностранные фирмы, сотрудничающие с Тегераном. И поэтому те же финансовые структуры Ирана и Пакистана не могут привлечь необходимые кредиты на мировом финансовом рынке. Ну и, кроме того, участникам проекта нужен тот, кто владеет технологиями прокладки трубопроводов. Так среди его участников и появился «Газпром».

Правда, здесь перед российским концерном, активно работающим на мировых рынках, встают те же самые проблемы. Россию тоже беспокоит пакет односторонних санкций США и Евросоюза против Ирана, она считает его помехой для собственных торговых связей с Тегераном, заявил вчера заместитель министра иностранных дел России Сергей Рябков. «Санкции конкретно против юридических лиц в России и в других странах в связи с новым пакетом решений, которые приняты в США и в Евросоюзе, нас, конечно, беспокоят в том смысле, что масштаб экстерриториального применения законодательства этих стран сейчас превышает все то, что практиковалось в прошлом, и, надо признать, сильно мешает законному, легитимному, нормальному развитию торгово-экономических связей России с Ираном», - заявил он в интервью «Интерфаксу».

Ранее, напоминает агентство, США и Евросоюз ввели нефтяное эмбарго в отношении Ирана, а также санкции против целого ряда физических лиц, различных компаний, Центробанка и национальных банков Ирана. А на днях стало известно, что США намерены ввести новые меры против тех, кто закупает иранскую нефть. Ожидается, что новые санкции коснутся иностранных банков, которые имеют отношение к торговле нефтью с Ираном.

«Мы привержены поступательному ходу наших отношений с Тегераном. Считаем, что недопустимы искусственные препятствия в виде ограничений на финансовые транзакции, в виде ограничений, которые некоторые западные финансовые институты, такие как система "Свифт", вводят на добровольной основе, то есть их никто к этому не подталкивает, они сами, поддавшись этой порочной логике, начинают тоже шаманить, "камлать" вокруг этого всего, и применять те меры, которые абсолютно, на наш взгляд, не вписываются в цивилизованные рациональные стандарты ведения дел между государствами, между хозяйствующими субъектами», - заявил Рябков. «Это все мешает, но мы, с одной стороны, ведем большую работу, чтобы активно этому противодействовать, а с другой стороны, считаем, что есть возможности обеспечивать торгово-экономическое сотрудничество между Россией и Ираном таким образом, чтобы не ставить под угрозу интересы российских и иранских экономических операторов», - сообщил высокопоставленный российский дипломат.

Так что пока вопрос об участии «Газпрома» в сооружении газопровода Иран-Пакистан «завис в воздухе». Во всяком случае, итоги прошедших в Москве российско-пакистанских переговоров не афишируются.

Кроме того, не стоит забывать, что Пакистан имеет определенный интерес и к конкурирующему с газопроводом Иран - Пакистан проекту – газопроводу Туркменистан – Афганистан – Пакистан – Индия (ТАПИ). И на 19 апреля в Кабуле намечены переговоры по этому проекту между Исламабадом и Нью-Дели. Да, с точки зрения реализуемости проект ТАПИ, пожалуй, еще более сложный, поскольку данная «труба» должны быть проложена по территории Афганистана, где до сих пор не утихает война. Но ведь и территория Пакистана – тоже не самое безопасное место на Земле, многие районы страны давно превратились в оплоты террористов. А любой «трубе» такая «окружающая среда» противопоказана.

Тем не менее, проект газопровода Иран – Пакистан – хотя он тоже еще очень «сырой» даже с технической точки зрения, - выглядит пока гораздо более зрелым. При наличии финансирования Пакистан и Иран видят возможным реализовать его уже к концу 2014 года. И тут сейчас очень многое зависит от позиции, которую займет «Газпром».

Напомним, вопрос о прокладке газопровода из Ирана в Пакистан начал обсуждаться еще в 1995 году. Тогда «трубу» было намечено продлить вплоть до Индии. Общая ее длина должна была составить 2700 км, из которых 1100 км приходилось на территорию Ирана, 1000 км – на территорию Пакистана и еще 600 км на Индии. Первоначально диаметр трубы должен был составить 1400 мм. Однако в 2007 году Индия под нажимом Вашингтона вышла из данного проекта, после чего маршрут газопровода было решено сократить, а диаметр трубы – уменьшить. Сейчас речь идет о 800-километровой трубе от границы с Ираном в пакистанский Навабшах. По этому газопроводу Пакистан намерен ежегодно получать 7,8 млрд кубометров иранского газа.

Сергей Филин, эксперт, для Iran.ru

Иран. Пакистан. Россия > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 5 апреля 2012 > № 532758


Китай. Узбекистан > Нефть, газ, уголь > chinapro.ru, 5 апреля 2012 > № 530424

Узбекистан присоединился к поставкам газа по транснациональному газопроводу Центральная Азия-Китай. Горючее поставляется я в рамках контракта между компаниями Узтрансгаз и PetroChina International Company Limited, которая является подразделением Китайской национальной нефтегазовой корпорации CNPC.

Ранее по газопроводу Центральная Азия-Китай мощностью 40 млрд куб. м в Поднебесную шел газ только из Туркменистана. Напомним, что газопровод был введен в строй в декабре 2009 г. Летом 2010 г. введена в строй вторая нитка газопровода. В настоящее время разрабатывается проект прокладки третьей очереди проекта.

В мае 2011 г. в Синьцзян-Уйгурский автономный район КНР по газопроводу, соединяющему Китай и страны Центральной Азии, поступило 10 млрд куб. м туркменского газа. Ранее, в апреле 2011 г., представители Государственного банка развития Китая подписали соглашение о предоставлении кредита на сумму $4,1 млрд государственному концерну Туркменгаз. Заем выдан на десять лет с льготным периодом в три года. Заемные средства будут направлены на реализацию второго этапа промышленного освоения крупнейшего в Туркмении газового месторождения Елотен в Марыйской области. Разведанные запасы этого ресурса оцениваются в 21 трлн куб. м газа. В целом Госбанк Китая выделил Туркменистану $8,1 млрд кредитных средств.

Узбекистан тоже получает китайские средства на освоение газовых месторождений и строительство трубопроводов. До 2014 г. правительство Узбекистана намерено проложить третью очередь узбекского участка указанного газопровода, который соединяет Туркмению, Узбекистан, Казахстан и Поднебесную. Проект оценивается в $2,2 млрд. За его осуществление возьмутся Государственный банк развития КНР и Китайская национальная нефтегазовая корпорация (CNPC). По новой трубе китайские потребители будут получать 25 млрд куб. м газа ежегодно. В целом, учитывая поставки по первой и второй очереди газопровода, Поднебесная к 2014 г. доведет объем получаемого газа из Средней Азии до 55 млрд куб. м в год.

Китай. Узбекистан > Нефть, газ, уголь > chinapro.ru, 5 апреля 2012 > № 530424


Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 5 апреля 2012 > № 529570

Россия заняла 76-ю строчку в рейтинге самых счастливых стран мира по версии Earth Institute при Колумбийском университете, уступая Молдавии, Казахстану, Туркменистану и Гондурасу, говорится в результатах исследования, опубликованных в четверг на сайте Earth Institute.

В десятку стран с самыми счастливыми гражданами вошли Дания, Норвегия, Финляндия, Нидерланды, Канада и Швейцария - средний уровень счастья в этих странах достигает отметки в 7,6 балла по 10-балльной шкале. Ненамного отстают от них Швеция, Новая Зеландия, Австралия и Ирландия.

Наименее счастливыми, по версии Earth Institute, являются Центральная Африканская Республика, Бенин и Того - здесь граждане счастливы всего на 3,4 балла из 10 возможных.

Всего в рейтинг вошли более 150 стран мира.

При составлении рейтинга учитывались такие показатели, как уровень благосостояния, социальная поддержка населения, приверженность демократическим принципам и сведения о коррупции. Также составители списка брали во внимание обеспеченность населения рабочими местами и состояние душевного и физического здоровья граждан.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 5 апреля 2012 > № 529570


Азербайджан. Туркмения > Нефть, газ, уголь > mn.ru, 5 апреля 2012 > № 528543

Баку разводит туркменский газ

Азербайджан дистанцировался от Транскаспийского проекта

Алексей Гривач

Азербайджан не спешит давать зеленый свет Транскаспийскому проекту, который призван открыть путь туркменскому газу в Европу в обход России. В Баку, судя по всему, понимают, что поставки газа из Туркменистана, превосходящие по объемам азербайджанские, представляют угрозу его коммерческим интересам. Тем более что Азербайджан еще не продал свои 10 млрд кубометров газа в Европу и сталкивается с новыми трудностями в организации транзита через Турцию.

«Транскаспийский газопровод не азербайджанский проект, а проект Туркменистана и Евросоюза. Азербайджан в настоящее время выступает в роли наблюдателя. После того как эти две стороны между собой договорятся, мы рассмотрим возможности и условия, на которых можем предоставить свою территорию для транзита газа по этому газопроводу», — цитирует главу азербайджанской госкомпании ГНКАР Ровнага Абдуллаева Интерфакс. Он также подчеркнул, что Баку не выступает в качестве партнера по реализации данного проекта, так как в нем «нет азербайджанского газа и каких-либо других интересов Азербайджана».

До сих пор усилия Еврокомиссии, которая является движущей силой этого проекта, были направлены на то, чтобы сделать Баку полноправным партнером в Транскаспийском проекте. В частности, планировалось заключить с Ашхабадом межправительственное соглашение о его реализации. Для проведения этих переговоров ЕК в сентябре прошлого года получила дипломатический мандат от Совета Европы, тем самым вызвав крайне негативную реакцию со стороны России.

Москва до сих пор высказывает крайнее неудовольствие вмешательством Брюсселя в дела на Каспии и требует того, чтобы трубопроводные проекты были предметом обсуждения и консенсуса между всеми пятью прикаспийскими державами. На днях эту позицию в Ереване вновь озвучил министр иностранных дел России Сергей Лавров. Вчера дипломат был в Баку и, судя по всему, обсуждал в том числе данную тему.

Изменение публичной риторики Азербайджана по Транскаспию стало приятным сюрпризом для Москвы. До сих пор официальный Баку не столь жестко, но все же придерживался точки зрения, аналогичной мнению партнеров из Брюсселя и Ашхабада. Еще пару дней назад азербайджанский министр энергетики Натиг Алиев говорил, что переговорный процесс по строительству трубы по дну Каспийского моря идет на регулярной основе.

Впрочем, изначально было очевидно, что риски от участия в Транскаспийском проекте для Азербайджана гораздо выше, чем возможные дивиденды от транзита туркменского газа. Баку стремится стать серьезным игроком на газовом рынке Европы. Хотя пока его потенциальные возможности по долгосрочным поставкам на рынки стран ЕС ограничены 10 млрд кубометров ежегодно (причем не раньше конца десятилетия), относительно выгодное географическое положение и истерическое желание Брюсселя снизить зависимость от России дают Азербайджану хорошие стартовые условия. Но даже в этой ситуации переговоры с европейскими покупателями и Турцией идут тяжело, а сроки их завершения регулярно откладываются.

На сегодняшний день азербайджанский газ не продан, а маршрут его транспортировки не определен. Кроме того, вновь возникли разногласия с Анкарой, которые, как казалось, были урегулированы в конце прошлого года. Они касаются распределения долей в проекте Трансанатолийского газопровода (TANAP). ГНКАР (80%) и турецкая Botas (20%) договорились построить трубу для транспортировки газа через территорию Турции в Европу, но теперь в рамках подготовки межправительственного соглашения Анкара потребовала отдать ей контрольный пакет в проекте. Ровнаг Абдуллаев вчера заявил, что ГНКАР намерена оставить 51% у себя, а 29% распределит между BP, Statoil и Total, участвующими в проектах по добыче газа в Азербайджане. Эти разногласия грозят новой отсрочкой.

Говорить же всерьез о Транскаспийском проекте до того, как получит хорошие условия поставок собственного газа, Баку явно не намерен. Но даже достижение договоренностей с европейцами и турками по большому счету ничего не поменяет. Появление туркменского газа на рынке ЕС неизбежно приведет к росту конкуренции и ухудшению конъюнктуры для Азербайджана. Доходами от транзита покрыть вероятные потери от снижения цен вряд ли удастся. Кроме того, есть еще и риск обострения ситуации в Каспийском бассейне, так как Россия и Иран выступают категорически против несанкционированного строительства, а это негативно скажется на привлекательности, в том числе азербайджанских добывающих проектов.

Украина поддерживает Транскаспий

«Мы приветствуем и поддерживаем Транскаспийский проект», — сказал премьер-министр Украины Николай Азаров в ходе встречи с президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым в среду в Баку. Премьер отметил, что Украина заинтересована в диверсификации поставок энергоносителей. Кроме того, он отметил, что когда стороны, участвующие в проекте строительства Транскаспийского газопровода, достигнут договоренностей, Украина готова рассмотреть вопрос своего участия.

Азербайджан. Туркмения > Нефть, газ, уголь > mn.ru, 5 апреля 2012 > № 528543


Узбекистан. Таджикистан > Транспорт > www.centrasia.ru, 4 апреля 2012 > № 565095

4 апр. тек.г. премьер-министр Узбекистана Ш. Мирзиеев выступил с открытым письмом к своему коллеге А. Акилову, которое было опубликовано на официальном сайте министерства иностранных дел Узбекистана «Жахон». В письме говорится: «Внимательно изучив содержание Вашего обращения от 31 марта 2012г., сообщаем, что по поднятым в нем вопросам неоднократно давались исчерпывающие ответы и пояснения, суть которых заключается в следующем.

Первое. Выход Узбекистана из так называемой «Объединенной энергетической системы Центральной Азии» связан с тем, что, во-первых, она была создана в советский период как часть единой энергетической системы СССР и в постсоветское время показала свою недееспособность, ввиду отсутствия реальных механизмов ее нормального управления, приводящих к угрозе техногенных аварий, а также в связи с регулярными несанкционированными отборами электроэнергии Таджикистаном у соседних стран. Кроме того, Узбекистан принял такое решение вслед за Туркменистаном и Казахстаном, которые ранее последовательно объявили о своем выходе из указанной системы.

Второе. Касательно ж/д сообщения следует подчеркнуть, что Узбекистан за годы независимости последовательно обеспечивал и продолжает обеспечивать по сети своих железных дорог бесперебойный транзит таджикских грузов. Вынужденная остановка на короткое время транзита грузов на ж/д ветке Галаба-Амузанг была связана с известными Вам трагическими событиями, имевшими место в дек. 2011г. Необходимо также иметь в виду, что полная изношенность ж/д полотна, построенного более чем 50 лет назад, и часто повторяющиеся аварии не позволяют использовать его пропускную способность более чем на 10% и обеспечивать дальнейшую безопасную эксплуатацию. Несмотря на эти обстоятельства, все грузы назначением на Хатлонский участок Таджикской железной дороги беспрепятственно передаются на другие участки железной дороги Таджикистана через межгосударственный стыковой пункт Кудукли и задержек в продвижении вагонов по данному направлению не имеется.

Третье. Хотелось бы также проинформировать, что рост тарифов является вынужденной и ответной мерой для ж/д администрации Узбекистана, т.к. ж/д администрация Таджикистана (ГУП «Рохи охани Точикистон») за короткое время в разы увеличила тарифы, а именно: в 2011г. в 3 раза, в 2012г. – на 40%. При этом за аналогичный период со стороны ГАЖК «Узбекистон темир йуллари» соответственно рост составил лишь 30 и 32%. Следует отметить, что на повышение тарифов также повлиял неоднократный рост цен на подвижной состав, запасные части, комплектующие и горюче-смазочные материалы, а также эксплуатационные расходы.

Четвертое. Относительно поставок природного газа: АК «Узтрансгаз» полностью выполнила свои предусмотренные на текущий год гарантированные контрактные поставки в 45 млн.куб.м. природного газа перед ОАО «Таджиктрансгаз» и данный вопрос является предметом взаимодействия хозяйствующих субъектов, как это принято в международной практике. Таджикской стороне должно быть хорошо известно, что в связи с функционированием туркменской и узбекской газопроводной системы отдельно друг от друга, транзит туркменского газа через территорию Узбекистана не представляется возможным.

Пятое. В период острой фазы гражданской войны в Таджикистане в 1992-96гг. правоохранительные органы Узбекистана были вынуждены провести минирование (притом на территории Республики Узбекистан) на отдельных высокогорных участках госграницы высотой не менее 3,5 км., где возникла опасность просачивания бандформирований, а также бесконтрольного потока наркотрафика на территорию Узбекистана, а нормальное сообщение осуществляется через согласованные пограничные участки перехода и это не вызывает никаких нареканий с обеих сторон.

Шестое. Визовый режим между Республикой Узбекистан и Республикой Таджикистан установлен в 2000г. на основании подписанного межправительственного соглашения о взаимных поездках граждан, что соответствует общепризнанным нормам международного права.

Вышеизложенное и приведенные факты еще раз подтверждают, что по вопросам, указанным в Вашем обращении, позиция правительства и соответствующих хозяйствующих структур Узбекистана является абсолютно обоснованной, полностью отвечающей нормам международного права, и какие-либо претензии таджикской стороны не имеют под собой никаких оснований.

Узбекистан. Таджикистан > Транспорт > www.centrasia.ru, 4 апреля 2012 > № 565095


Афганистан > Электроэнергетика > afghanistan.ru, 4 апреля 2012 > № 535698

Глобальная сеть электроснабжения строится в провинции Джаузджан, сообщил в понедельник официальный источник.

В рамках проекта ЛЭП мощностью 500 МВт электроэнергии в Туркменистане будут соединены с сетью электроснабжения провинции Джаузджан, заявил инженер Гулам Сахи Саха, глава подразделения афганской национальной энергетической компании «Дэ Афганистан Брешна Шеркат» в провинции.

Первая стадия работ стоимостью 390 млн. долларов уже закончена. В дальнейшем Туркменистан планирует увеличить длину ЛЭП на своей территории на 374 километра и продлить их до границы с Афганистаном. Проект, частично финансируемый Туркменистаном и Турцией, займёт один год, передаёт Национальное телевидение Афганистана.

В дальнейшем планируется соединить сеть со многими районами провинций Балх, Джаузджан, Сари-Пуль, Фарьяб и Кабул.

Афганистан > Электроэнергетика > afghanistan.ru, 4 апреля 2012 > № 535698


Афганистан > Нефть, газ, уголь > afghanistan.ru, 2 апреля 2012 > № 535702

Пресс-секретарь министерства шахт и горной промышленности Афганистана опроверг заявление пакистанских властей о том, что Афганистан отказался от покупки своей доли газа в рамках проекта ТАПИ.

«Заявление пакистанских властей не обосновано», - заявил Джавад Омар, комментируя это сообщение. По его словам, Афганистан придерживается договорённостей о покупке доли газа в рамках проекта ТАПИ, сообщает Национальное телевидение Афганистана.

Также пресс-секретарь министерства шахт и горной промышленности добавил, что в ближайшее время Ашхабад посетит министр шахт и горной промышленности ИРА Вахидулла Шахрани, причём главной целью его визита станет вопрос о квоте Афганистана на туркменский газ в рамках проекта газопровода.

Напомним, что ранее пакистанское издание «Pak Tribune» со ссылкой на пресс-секретаря министерства нефти и природных ресурсов Пакистана Мохаммед Эджаза Чаудхари сообщало, что Афганистан отказывается от своей доли газа в проекте ТАПИ и что её разделят между собой Пакистан и Индия.

Афганистан > Нефть, газ, уголь > afghanistan.ru, 2 апреля 2012 > № 535702


Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 2 апреля 2012 > № 527253

События вокруг Ирана постоянно находятся в фокусе внимания российского научного и экспертного сообщества.

26 марта в Институте Востоковедения РАН состоялась представительная научная конференция: «Иранский кризис и его последствия для глобальной безопасности и энергетики: достигнет ли цена нефти 300 долларов за баррель?»

Участники мероприятия рассмотрели различные аспекты иранской ядерной программы, специфические особенности реакции на неё со стороны недоброжелателей Исламской Республики, а также возможную акцентацию российской политики на иранском направлении.

В работе круглого стола приняли участие известные политологи и эксперты ИВ РАН, МГИМО(У) МИД РФ, Дипломатической академии МИД, ИСАА при МГУ, ИМЭМО, Института проблем нефти и газа РАН, Института энергетики и финансов, представители МИД и Минэнерго России, Государственной Думы, Совета Федерации, дипломатического корпуса ряда стран, а также неправительственных организаций и СМИ. Открыл заседание директор ИВ РАН, чл.-корр. РАН, д.и.н. В.В.Наумкин.

В ходе прозвучавших выступлений отмечался весьма опасный характер развернувшейся истерии в связи с программой ядерных исследований в Иране, подменяющей нормальный переговорный процесс, основанный на практике современных международных отношений. Между тем, такой процесс помог бы снять все потенциальные озабоченности на этот счёт. Вместо этого избрана тактика введения и постоянного ужесточения односторонних санкций, ни в коем случае не соответствующих нормам международного права. С другой стороны, на Ближнем Востоке постоянно подогревается градус шиитско-суннитского противоборства, что ещё больше способствует росту региональной напряжённости, непосредственным образом затрагивая интересы России как православно-мусульманского государства. Создание искусственной нестабильности неприемлемо, несмотря на надежды некоторых сил этим хаосом управлять.

Необходимо соответствующим образом предвидеть и оценить катастрофические последствия возможного нападения на Иран для глобальной безопасности, включая энергетическую безопасность.

В ходе конференции было озвучено предложение принять адресованное органам государственной власти США и Израиля обращения относительно неприменения ими ядерного оружия против Ирана, каким бы образом не складывались бы сценарии их возможного военного противостояния с Ираном (включая значительный военный ущерб силам вторжения). Также прозвучала мысль о более активном задействовании инструментария ШОС и других организаций, ориентированных на поддержание стабильности и безопасности на евразийском континенте. Имеются и более радикальные предложения, направленные на сдерживание «горячих голов», допускающих саму мысль о возможности перерастания обычной войны в ядерную. Несмотря на кажущую слабую вероятность подобного рода сценариев, исключать их полностью, скорее всего, всё же, видимо, не стоит. Ведь стиль американской политики, согласно наблюдениям некоторых специалистов, заключается в том, чтобы в любой ситуации, пусть даже самой непростой для себя (а дела, обстоят именно так – если проанализировать, например, данные по динамике американской экономики), искать и находить пути к достижению успеха – неважно, какими средствами и какой ценой. И достичь такого успеха можно прежде всего на путях (прямой и непрямой) внешней экспансии.

Рост напряжённости вокруг Ирана способствует эскалации региональных конфликтов по периметру его границ, что непосредственным образом затрагивает и интересы России.

Участники конференции говорили о событиях в Сирии, актуализации проблемы «независимого Белуджистана», о росте напряжённости на Южном Кавказе между Азербайджаном и Нагорным Карабахом. Возникают также многочисленные угрозы глобальной энергетической безопасности. Главными факторами роста цен (не так уж и невыгодного Америке – ведь «черное золото» торгуется преимущественно в долларах; системы ценобразования цен на энергоресурсы определяются в США и Великобритании, что позволяет поддерживать доллар) на нефть является постоянная напряжённость вокруг Ормузского пролива и санкции против Ирана. Как следствие, к концу прошлого года произошел определенный спад добычи нефти в стране, однако, вскоре, он, видимо будет преодолён. Иран занимает 4-е место в списке экспортеров нефти и 2-е место по запасам природного газа в мире. Следствием санкций стали проблемы в реализации стратегии экспорта газа. Значительную часть его предполагалось переводить в сжиженную форму, однако строительство соответствующей инфраструктуры является длительным и затратным делом. Кроме того, некоторые компании под влиянием санкций либо ушли с рынка, либо свернули свою деловую активность. Однако в силу ряда технологических причин даже Европа (не говоря об остальных потребителях) не может отказаться от иранской нефти.

В силу быстро растущей потребности в электроэнергии Иран заинтересован в развитии гражданских ядерных технологий. В стране проводится огромную работу по развитию альтернативных источников энергии, однако основная ставка делается на развитие мирной ядерной энергетики, и вряд ли его что-то остановит. Это насущная потребность страны, стремящейся к максимальной самообеспеченности.

Однако финансовые санкции в целом не имеют достаточного эффекта, равно как и как и запрет на продажу нефтепродуктов. Иран быстро наладил собственное производство нефтепродуктов, пересмотрел внутреннюю политику, введя программу монетизации ранее субсидировавшихся цен на нефтепродукты. Это имело и позитивные последствия, такие, например, как сокращение контрабанды с последующим реэкспортом дешевых иранских нефтепродуктов а Афганистан и другие соседние страны.

Основные объемы газодобычи в Иране идут на внутреннее потребление. В частности, три четверти генерации электроэнергии в стране осуществляется за счёт газа. Таким образом, Иран не обладает достаточным экспортным ресурсом, способным конкурировать Газпрому на европейских рынках. Напротив, Иран является партнёром России на мировых газовых рынках – с учётом того, что российских поставщиков пытаются «загнать в угол» как в Европе, так и в Азии. В этом контексте можно подумать о заключении картельных договорённостей с Ираном. Общие интересы в сфере добычи и транспортировки газа необходимо развивать (как совместно, так и с третьими странами, например с Туркменистаном), и здесь можно также вспомнить о перспективной газовой ости Иран – Пакистан – Индия, интерес к участию в строительстве которой проявляли в своё время российские структуры.

Конечно, здесь существуют многочисленные риски этнополитического и иного характера – ведь в случае развития событий по неблагоприятному сценарию Центральная Азия тоже окажется под ударом. Это, кстати, уже сейчас является предметом серьёзной обеспокоенности стран, вложивших серьёзные средства в топливно-энергетическую отрасль региона – прежде всего со стороны Китая.

Участники конференции также предметно рассмотрели странности в подходах так называемого «международного сообщества» к конкретным аспектам ядерной программы Ирана. Так, инспектора МАГАТЭ почему-то уделяют внимание объектам, не имеющим к ней непосредственного отношения, что наводит на мысль о политически мотивированном характере их действий. Между тем, если вести речь о вопросах сугубо практических, то определенное беспокойство связано лишь с проблемой низкообогащённого урана. Но и её можно решить вполне цивилизованным способом, построив на территории Ирана завод по производству низкообогащенного урана для Бушерской АЭС.

Что касается ракетной программы, то на сегодняшний день Иран не имеет средств доставки своих гипотетических ядерных «боезарядов». Ракетный удар Ирана по Израилю является практически полным абсурдом, – почти абсурд, а вот соответствующая акция в обратном направлении вполне возможна, несмотря на то, что есть и «трезвые головы» – в том числе среди противников Ирана.

Но в США и Израиле есть серьёзные силы, заинтересованные в поддержании нестабильности. Нагнетаемая истерия по поводу неизбежной якобы войны является частью информационно-пропагандистского давления на Иран. США никогда не начинали военной кампании до тех пор, пока информационная кампания не приносила свои плоды, в результате которых ими обеспечивался либо достаточно широкий круг союзников, либо дружественный нейтралитет со стороны большинства других государств.

По мнению некоторых участников конференции, главной задачей иранских властей является создание промышленной инфраструктуры для наработки ядерного оружия, иными словами – основы, которая позволит это сделать в течение нескольких месяцев при наличии соответствующего политического решения. Но это возможно, видимо, только через 5-7 лет, в течение которых могут произойти значительные изменения. Так, консолидация власти в Иране по итогам выборов 2013 года вполне может внести некоторые акценты всего переговорную позицию.

Иранский кризис рассматривался участниками конференции с самых разных ракурсов. Одним из них является нарастающее соперничество между США и Китаем. Если по общему уровню развития Китай вплотную приблизился к США, то по уровню потребления уже их обогнал. Рост потребности Китая в нефти и газе является важным фактором повышения уровня конфликтности вокруг Персидского залива. Сейчас сложно прогнозировать, готовы ли США решить с Китаем «иранский вопрос». С одной стороны, пока точек соприкосновения не просматривается, и в Пекине уже делали заявления по поводу того, что не будут колебаться, защищая Иран. В марте китайская газета «Женьминь Жибао» опубликовала резкую статью в адрес США. В то же время совершенно очевидно, что Китай не способен защитить Иран военными средствами. Китай с декабря 2011 начал резко уменьшать импорт нефти из Ирана, параллельно налаживая контакты в энергетической сфере с Саудовской Аравией.

Ситуацию значительно напрягает тот факт, что если экономически значение США падает, то в военно-политическом отношении они продолжают наращивать свою мощь. Достаточно вспомнить, что 95 процентов военных баз принадлежат США, военный бюджет которых постоянно растет, параллельно увеличению госдолга.

В ходе конференции были приведены интересные данные относительно деятельности посла нынешнего посла США в Москве Майкла Макфола, который специализируется также по иранской проблематике. По мнению Генерального директора Института внешнеполитических исследований и инициатив Вероники Крашенинниковой, одной из задач господина Макфола является внесение максимального диссонанса в российско-иранские отношения в ущерб интереса обеих сторон. Соответственно, внешнеполитический курс России на иранском направлении не должен сводиться к исполнению функций «троянского коня», склоняющего Тегеран (а также Дамаск) к «компромиссам», ведущим в конечном итоге к разрушению этих стран и переносу волны дестабилизации непосредственно на южные рубежи нашей страны. Объединение всех здоровых сил, несогласных с американской экспансией, жизненно необходимо.

В ходе конференции была также проанализирована внутриполитическая ситуация в Иране, сложившаяся после недавних парламентских выборов. Интересен тот факт, что на этих выборах конкурировали между собой не так называемые «консерваторы» и «реформаторы», а, скорее, «консерваторы» разных групп и направлений. Пришли на выборы и политики, связанные с так называемым «зеленым» движением, акции которого, направленные на бойкот выборов, не имели практически никакого успеха.

Мнения и оценки, высказанные в ходе круглого стола, представляют несомненный интерес, в том числе и в контексте выработки конкретных форм российско-иранского взаимодействия по различным направлениям.

Андрей Арешев, для Iran.ru

Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 2 апреля 2012 > № 527253


Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 29 марта 2012 > № 535713

Экономическое восстановление Афганистана является стратегической целью международного сообщества. Без создания сильной афганской экономики, способной обеспечить государственно-политический суверенитет Исламской Республики Афганистан (ИРА), выполнение афганским правительством социальных обязательств перед населением страны, проведение эффективной социальной политики и, наконец, создание и развитие национальной армии, проект модернизации Афганистана не может считаться успешным.

Одними из главных направлений стратегии Запада по восстановлению экономики постталибского Афганистана, стали восстановление и строительство дорог и коммуникаций.

Так, одним из первых транспортных проектов в Афганистане стало строительство Национальной кольцевой дороги протяженностью 3362 км . Эта дорога призвана соединить все крупные города страны с последующим выводом афганских дорог на транспортные магистрали соседних государств. Проект Национальной кольцевой дороги не только поможет связать между собой различные провинции Афганистан, но и станет одной из важных статей пополнения государственного бюджета. По оценкам афганских властей, в дальнейшем ежегодные доходы страны от транзита по автодорогам могут составить 300 - 350 млн. долл. Кроме того, дороги нужны были для решения ряда военных задач.

Несмотря на этот перспективный проект, в целом западную программу восстановления Афганистана афганские специалисты и региональные эксперты нередко справедливо критикуют за неспособность реализовать крупные инфраструктурные объекты, которые бы привели к появлению в стране большого числа новых рабочих мест. При этом критики западной стратегии часто ссылаются на примеры из советской эпохи - десятки инфраструктурных объектов, поостренных в прошлом веке в Афганистане при поддержке СССР.

Впрочем, с самого начала "постталибской модернизации" Афганистана было понятно, что западные взгляды на восстановление Афганистана расходятся с тем, как видят афганское развитие некоторые региональные страны. Акцент на важности строительства дорог, призванных соединить крупные афганские города, говорит о том, что западная стратегия восстановления Афганистана рассматривает эту страну, прежде всего, как «транзитный коридор» между Центральной Азией и Южной Азией.

Иностранные инвесторы возлагают большие надежды на афганские транзитные проекты, в т.ч. прокладку трубопроводов (ТАПИ), железнодорожных и автомобильных магистралей (Синьцзян-Карачи, Колхозабад-Мешхед и Ташкент - Ашхабад - Бендер-Аббас), линий электропередач (CASA-1000) и связи (Евразийская оптоволоконная магистраль).

Показательным в этой связи стал проект прокладки Национальной кольцевой оптоволоконной магистрали передачи данных, соединяющей между собой не только крупные города Афганистана, но и все соседние страны. Значение этого проекта на международном уровне возросло после того, как ООН по инициативе Азербайджана приняла решение о поддержке проекта по созданию Евразийской сети связи с участием России, стран Средней Азии, Афганистана и Пакистана . Этот амбициозный проект после выхода на полную мощность фактически превратит Афганистан в крупнейший центр концентрации и передачи информации. После этого Афганистан станет играть не только важную роль в системе передачи данных на региональном уровне, но и окажется одной из ключевых точек информационного транзита между Европой и странами Юго-Восточной Азии.

Другим важным событием последних 10 лет стало вступление Афганистана в долгожданную эпоху строительства железных дорог. Начиная с 2008 года, разрабатываются проекты строительства различных железнодорожных маршрутов, в связи с чем Исламская Республика Афганистан (ИРА) в последнее время оказалась в центре внимания железнодорожных компаний сопредельных стран.

Следует отметить, что Афганистан обладает уникальным положением, поскольку граничит со странами, использующими три различных вида железнодорожной колеи: европейскую - 1435 мм (Иран), советскую - 1520 мм (Туркменистан, Узбекистан, Таджикистан), и индо-пакистанскую - 1676 мм (Пакистан).

Специалисты уверены, что в таком технологическом окружении железные дороги Афганистана должны развиваться по принципу «стыка трех колеей», что предполагает развитие системы перегрузки товаров и грузов с одного типа железнодорожного маршрута на другой. Обеспечение эффективного функционирования схемы «стыка трех колеей», за которой стоят три крупнейшие в мире железнодорожные системы, по оценкам экспертов, гарантируют Афганистану большой транзитный поток грузов. Уже на начальной стадии его объемы оценивают в 500-1000 млн. тонн в год. Очевидно, что это делает железные дороги Афганистана одной из важнейших отраслей экономики страны и крупнейшим источником пополнения национального бюджета.

На наш взгляд, в Герате в силу его удобного расположения и рельефа местности можно будет построить стыковой узел, который соединит три типа колеи и превратит этот город в крупнейший региональный железнодорожный узел.

Еще одним важным направлением развития афганской экономики является транспортировка энергоресурсов из стран Центральной Азии в бурно развивающую и имеющую большой промышленный потенциал Южную Азию. В этой связи, прежде всего, необходимо сказать о ТАПИ – проекте строительства газопровода (Туркменистан – Афганистан – Пакистан - Индия), протяженностью 1380 км, который предусматривает транспортировку газа из туркменского месторождения Довлетабад в Пакистан и Индию. По оценкам афганских властей, газопровод ТАПИ, после его ввода в эксплуатацию, принесет афганской казне ежегодно около 400 млн. долл. Кроме того, он создаст около 12 тысяч рабочих мест для местного населения. В силу динамичного промышленного развития стран Южней Азии, в частности Индии, специалисты прогнозируют в ближайшие годы чрезмерный рост потребности в газе в этом регионе. В этой связи не исключается в дальнейшем подключение к ТАПИ других стран-поставщиков газа, что повышает значимость этого транзитного энергетического проекта.

Другим перспективным региональным проектом транспортировки энергоресурсов, который предусматривает участие афганской стороны, является CASA-1000. Он призван обеспечить экспорт электроэнергии Кыргызстана и Таджикистана в Афганистан и Пакистан. Следует отметить, что к проекту CASA-1000 проявила конкретный и предметный интерес Российская Федерация. Еще в январе 2011 года премьер-министр РФ Владимир Путин на встрече с президентом ИРА Хамидом Карзаем заявил о готовности выделить на реализацию этой энергетической транзитной системы российские инвестиции.

К сожалению, сроки реализации многих крупных проектов в Афганистане уже неоднократно переносились. Главная причина этого – проблемы безопасности. Хотя за десять лет западная коалиция так и не смогла устранить угрозы безопасности в Афганистане, тем не менее, она превратилась в элемент региональной системы безопасности. Экономическая стабильность в стране также зависит и от военного присутствия коалиции. Так, после начала процесса вывода западной группировки из ИРА стоимость объектов недвижимости, достигшая рекордных в истории Афганистана показателей, впервые за десять лет пошла вниз. По данным афганской прессы, в кабульском районе Вазир Акбар Хан цены на недвижимость за год упали на 25-40%. Напротив, когда в конце 2011 года стала предметно обсуждаться перспектива сохранения на афганской территории американских военных баз, падение цен на объекты недвижимости в Кабуле замедлилось. От колебаний «политических котировок» на «западной военной бирже» в Афганистане напрямую зависит также увеличение или уменьшение объемов частных инвестиций в афганскую экономику.

В 2011 году на фоне заявленного вывода иностранных войск из Афганистана появились первые попытки объединения региональных проектов, в основном связанных с транзитом, в один пакет под названием «Новый Шелковый Путь». Впрочем, пока сложно сказать, насколько это искусственное объединение повлияет на эффективность реализации отдельных проектов.

В сентябре 2011 года в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке состоялась министерская встреча, посвященная Афганистану. Одной из ключевых тем повестки этого мероприятия, которое прошло с участием представителей Афганистана, западных и региональных государств, стало обсуждение проекта «Новый Шелковый Путь» . В ходе встречи в качестве приоритетных проектов для стабилизации афганской экономики были отмечены строительство газопровода ТАПИ, проект CASA-1000, а также строительство железной дороги Китай – Кыргызстан – Таджикистан – Афганистан – Иран.

Позже вопросы реализации отдельных проектов, входящих в «Новый Шелковый Путь», представители Афганистана обсудили с представителями соседних государств. В частности, в октябре 2011 года эту тему затронули на переговорах президент Таджикистана Эмомали Рахмон и вице-президент Афганистана Мохаммад Фахим Касим.

Но все же первым крупным мероприятием международного масштаба, на котором одной из главных тем стал «Новый Шелковый Путь», оказалась конференция, прошедшая в ноябре 2011 года в Стамбуле под названием «Безопасность и сотрудничество в Сердце Азии» .

Это событие дало повод экспертам предположить, что оператором всех проектов, объединенных под красивым названием «Новый Шелковый Путь», намеревается стать Турция. Декларацию Стамбульской конференции поддержали США. «Соседи Афганистана и приближенные к ним страны объединили свои силы, чтобы предложить поддержку суверенного, независимого и демократического Афганистана», – говорилось в заявлении Государственного департамента США по этому случаю .

Между тем, многие эксперты не уверены в способности Турции эффективно управлять реализацией сложных инфраструктурных проектов, тесно связанных с соседними странами. При этом называются некоторые политические причины, которые выглядят не в пользу Турции, и главная из них – Анкара является участником нынешнего «афганского конфликта». На территории Афганистана в составе сил НАТО находятся более 1800 турецких военнослужащих. Кроме того, особое положение Анкары в реализации «афганских проектов», может привести к потери интереса к ним со стороны ряда государств-инвесторов. Напомним, в частности, что Россия выразила готовность вложить в проект CASA-1000 500 млн. долл. при условии, если российская компания «Интер РАО ЕЭС» выступит в качестве оператора CASA-1000.

Очевидно, Афганистану было бы выгодно привлекать для реализации важных региональных проектов не только западные государства, но и, прежде всего, страны региона. Только экономическая заинтересованность всех региональных «игроков» может обеспечить мир и стабильности в Афганистане и в регионе в целом, что, в свою очередь, является обязательным условием успешной реализации экономических проектов.

От редакции: данная статья написана научным сотрудником ИВ РАН Омаром Нессаром на основе его доклада, подготовленного для пятой региональной конференции экономического сотрудничества по Афганистану (RECCA-V), прошедшей 27-28 марта в Душанбе.

Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 29 марта 2012 > № 535713


Иран > Транспорт > iran.ru, 28 марта 2012 > № 527389

Генеральный директор компании Иранские железные дороги Абдолали Сахеб Мохаммади в интервью агентству ИРНА в ходе своего пребывания в Мешхеде заявил, что строительство железной дороги Горган – Инче-Барун – Туркменистан завершится в течение ближайшего года, и она станет второй железной дорогой, которая свяжет Иран с Туркменистаном.

По словам А.С.Мохаммади, на сегодня железнодорожная сеть Ирана имеет выход на Сирию и Турцию и через Серахс связана с железнодорожной сетью Туркменистана.

А.С.Мохаммади отметил, что строительство новой железной дороги по восточному побережью Каспийского моря, которая свяжет Иран с Туркменистаном и другими странами СНГ, ведется в рамках проекта по расширению железнодорожного сообщения с соседними странами.

Строительство железнодорожного участка на территории Ирана протяженностью 90 км, который свяжет Горган и Инче-Барун, успешно продвигается.

Общая протяженность железной дороги, которая протянется от Инче-Баруна по территории Туркменистана, составит 700 км. Ее участок длиной 400 км на данный момент уже построен, и сейчас ведется строительство участка длиной 260 км.

А.С.Мохаммади выразил надежду на то, что названная железная дорога будет введена в эксплуатацию в течение ближайшего года.

Иран > Транспорт > iran.ru, 28 марта 2012 > № 527389


Таджикистан. Иран > Нефть, газ, уголь > mn.ru, 27 марта 2012 > № 521315

Тегеран заступился за своих

Ахмадинежад не оставит Таджикистан без топлива

Аркадий Дубнов

Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад оказался в центре внимания в ходе встреч, происходящих в эти дни в Душанбе по случаю празднования весеннего праздника Навруз и в рамках 5-й конференции по экономическому сотрудничеству в Центральной Азии (RECCA V), в которых принимают участие также президенты Афганистана, Пакистана и Таджикистана. После того как Ташкент отказался поставлять с 1 апреля газ своим таджикским соседям, иранский лидер пообещал поставлять Таджикистану нефть и газ, а также покупать у него воду. Кроме того, Ахмадинежад спровоцировал скандал своей антиамериканской риторикой на конференции RECCA, вынудив американскую делегацию США покинуть зал заседаний.

О полном прекращении с 1 апреля поставок узбекского газа в Таджикистан стало известно 23 марта, накануне прибытия в Душанбе высоких гостей, приглашенных таджикским президентом Эмомали Рахмоном на празднование Навруза. Ташкент объясняет это решение необходимостью обеспечить выполнение контракта по поставкам газа в Китай в объеме до 10 млрд кубометров в год. По данным источника, на который ссылается РИА Новости, ежегодные поставки узбекского газа в Таджикистан согласно подписанному двумя сторонами соглашению должны составлять 200 млн кубометров в год. Такой объем газа добывается в Узбекистане ежедневно, указывает источник.

Узбекистан — единственный поставщик газа в Таджикистан и прекращение его поставок, несомненно, скажется на повседневном быте населения республики. В Ташкенте отвергают упреки Душанбе в злонамеренности своих действий, указывая на твердое выполнение своих обязательств перед соседом, поставив с начала нынешнего года «гарантированные» соглашением 45 млн кубометров газа.

Реагируя на эти трудности «братской» страны (Иран и Таджикистан — персоязычные страны. — «МН»), иранский президент тут же объявил о готовности поставлять в Таджикистан энергоресурсы. Его таджикский коллега Эмомали Рахмон не остался в долгу и в свою очередь пообещал снабжать Иран питьевой водой. Однако никаких коммуникаций, позволяющих осуществить эти благие намерения, в настоящее время не существует. Тем не менее 25 марта в Душанбе президенты Ирана, Таджикистана и Афганистана подписали трехсторонний меморандум о сотрудничестве в сфере строительства железной дороги, инфраструктуры для поставок энергетических ресурсов (нефти, газа и электроэнергии) и воды. Учитывая те проблемы, которыми обусловлена ныне реализация любых транспортных проектов через территорию Афганистана, можно с большой долей уверенности предположить, что данной благородной инициативе в ближайшие годы не суждено осуществиться. Впрочем, как и обсуждаемому вот уже почти 20 лет проекту газопровода ТАПИ (Туркмения–Афганистан–Пакистан–Индия), вновь оказавшегося в повестке дня конференции RECCA.

Стоит заметить, что Тегеран не упускает случая, чтобы продемонстрировать солидарность с Душанбе в его противостоянии с Ташкентом. Когда узбекские власти под различными предлогами несколько лет назад стали тормозить движение грузов для Таджикистана по своему участку железной дороги, Иран официально уведомил Узбекистан о том, что может принять адекватные меры против узбекских железнодорожных вагонов в случае продолжения «транспортной блокады» Таджикистана.

Заставил говорить о себе Ахмадинежад и в первый же день работы конференции RECCA, спровоцировав вполне ожидаемый скандал своей дежурной антиамериканской риторикой. «НАТО и США должны изменить свою политику, поскольку прошло то время, когда они диктовали свои условия миру», — сказал президент Ирана. После этих слов делегация США во главе с помощником госсекретаря США Робертом Блейком покинула зал.

Ахмадинежад тем временем продолжал: «Вся проблема в НАТО, которая под личиной борьбы с терроризмом вошла в Афганистан и теперь с таким же лозунгом окружает Россию и Китай». Когда иранский лидер закончил свою обличительную речь, американцы вернулись на свои места.

Таджикистан. Иран > Нефть, газ, уголь > mn.ru, 27 марта 2012 > № 521315


Белоруссия > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 марта 2012 > № 526366

С 25 марта 2012 года Национальная авиакомпания "Белавиа" перешла на летнее расписание, которое будет действовать до 27 октября 2012 года, сообщает Flight-Airline.com. Если ранее каждый новый сезон сопровождался переводом стрелок часов, то сейчас переход с зимнего на летнее расписание означает изменения в программе полетов: введение сезонных рейсов и новых направлений, увеличение частотности выполнения полетов.

Так, в новом сезоне Национальная авиакомпания "Белавиа" практически по всем направлениям увеличивает частоту выполнения рейсов: Париж, Тель-Авив, Екатеринбург, Тегеран, Ларнака, Ашхабад, Санкт-Петербург, Баку и др. Рейс Минск-Батуми с 15 июня 2012 года будет выполняться ежедневно.

В преддверии Олимпийских игр будет увеличено количество рейсов в столицу Олимпийских игр - Лондон. В рамках самого масштабного спортивного события Национальная авиакомпания "Белавиа" будет перевозчиком Олимпийской и Параолимпийской сборных Республики Беларусь.

"Открывая новый сезон, мы стараемся учитывать, в первую очередь, пожелания наших пассажиров и планируем в соответствии с ними свои маршруты. Также мы стремимся, чтобы в период отпусков наши клиенты могли выбирать рейсы с удобными стыковками, и без утомительных ожиданий начинать отдыхать", - рассказал генеральный директор Национальной авиакомпании "Белавиа" Анатолий Гусаров.

С 3 июня будет открыт новый рейс по маршруту Минск-Новосибирск-Минск. Данный рейс станет самым дальним пунктом назначения в маршрутной сети авиакомпании "Белавиа".

В летнем сезоне возобновится выполнение сезонных рейсов в Караганду, Кустанай, Павлодар, Манчестер, Сочи и Симферополь.

Белоруссия > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 марта 2012 > № 526366


Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 26 марта 2012 > № 521492

Лидия Исамова. Участники международной конференции в Душанбе, посвященной Наврузу, приняли предложение президента Туркменистана провести международный праздник в 2013 году в Ашхабаде.

Это предложение президента Гурбангулы Бердымухаммедова озвучил в воскресенье в Душанбе вице-премьер Туркменистана Баймурат Ходжамухаммедов. В конференции приняли участие президенты Таджикистана, Ирана, Афганистана и Пакистана, а также правительственные делегации стран Центральной Азии и Индии, специальный посланник ООН по Афганистану Ян Кубиш.

По словам участников конференции, Навруз - составная часть генетической памяти более 300 миллионов представителей разных народов Востока, отмечающих день весеннего равноденствия как национальный праздник. В частности, президент Афганистана Хамид Карзай сказал, что он "счастлив праздновать Навруз с таджикскими братьями и другими почетными гостями в прекрасном городе Душанбе".

В свою очередь президент Ирана Махмуд Ахмадинеджад заявил, что празднование Навруз в Душанбе - хорошая возможность для развития культуры, укрепления дружбы, мира и стабильности в регионе и в мире.

Навруз - это борьба света с тьмой, пробуждение природы. Навруз - это праздник дружбы и справедливости. Этот праздник принято считать новым днем, в котором не должно быть места бедности, насилия, преступлению, дискриминации, оккупации, унижению человеческого достоинства, - сказал президент Ирана.

"Должны прекратиться разграбление природных ресурсов, уничтожение инфраструктуры. Все беженцы должны вернуться к своей земле. Не должно быть разграбления природных богатств наций с применением оружия и политического давления", - отметил Ахмадинеджад. Он призвал, чтобы мир, справедливость, братство, любовь и уважение восторжествовали в мире.

Участники конференции также приняли решение о том, что в 2014 году международный праздник Навруз будет отмечаться в афганской столице - Кабуле. А по итогам конференции участники единогласно приняли третью душанбинскую декларацию.

Проливной весенний дождь в столице Таджикистана не помешал жителям и гостям столицы увидеть театрализованное представление, посвященное Наврузу-2012. После конференции все 350 гостей конференции более чем из 30 стран направились на стадион Наврузгох, где и прошло грандиозное театрализованное представление, в котором были использованы реконструкции жизни персидских шахов, в частности - легендарного царя Джамшеда. Сам стадион и прилегающая к нему площадь были оформлены как дворец древних персидских шахов. На выставке у стадиона были выставлены традиционные для Навруза блюда - проросшая пшеница, суманак (каша из проросшей пшеницы), дающие по древним поверьям здоровье и силы на весь год. Везде дымились огромные казаны с ароматным пловом, выпекались лепешки. Ремесленники представили свои работы - от вышитых ковров-сюзане до национальных ювелирных изделий из серебра. Характерно, что как и в Масленице, во время празднования Навруза выступают ряженые и масхарабозы (скоморохи), выставляется чучело Весны.

На подиуме Наврузгоха более 7 тысяч зрителей увидели возрождение весны, освобождение природы от снежных оков и, как символ вечного движения и круговорота жизни, вращающуюся мельницу, украшенную блюдом с проросшей пшеницей.

Выступали и гости праздника. Иранские артисты показали танец суфиев, готовящихся к севу пшеницы, выступление афганской певицы сопровождалось старинным танцем мужчин с платками, характерными для северных провинций страны.

Президент Эмомали Рахмон, выступая на Наврузгохе, заметил, что сегодняшний дождь не помешал радостному настроению людей. "Это природа, весна, вступают в силу, смывая всю грязь и проблемы, давая надежду крестьянам на хороший урожай", - сказал президент Таджикистана.

Туркмения > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 26 марта 2012 > № 521492


Иран > Транспорт > iran.ru, 26 марта 2012 > № 521020

Вчера вечером, 25 марта, в рамках празднования Ноуруза в Душанбе состоялась встреча президента Ирана Махмуда Ахмадинежада с вице-президентом Туркменистана Ходжой Мухаммедовым, сообщает агентство «Арья».

Указав в ходе названной встречи на то, что между Ираном и Туркменистаном существуют достаточно прочные связи в самых разных областях, Махмуд Ахмадинежад заявил, что он не видит никаких препятствий для дальнейшего расширения отношений между двумя странами.

По словам иранского президента, реализация совместных ирано-туркменистанских проектов ведется вполне приемлемыми темпами.

Махмуд Ахмадинежад указал на то, что обеими сторонами прилагаются усилия к скорейшему завершению строительства железной дороги Тегеран – Ашхабад. Иранский президент назвал этот проект историческим и заявил, что он полностью изменит облик региона. При этом Махмуд Ахмадинежад выразил надежду на то, что строительство оставшихся участков названной железной дороги завершится уже в текущем году.

Ходжа Мухаммедов в свою очередь заявил, что народ и правительство Туркменистана, а также лично президент Гурбангулы Бердымухамедов всегда относились и относятся к Ирану как к дружественной и братской стране и считают необходимым укреплять добрососедские отношения с Исламской Республикой.

По словам вице-президента Туркменистана, связи между Ираном и Туркменистаном продолжают крепнуть, и строительство железной дороги Тегеран – Ашхабад наряду с сотрудничеством в области обмена газом и электроэнергией можно считать ярким примером развития взаимовыгодного двустороннего взаимодействия.

Иран > Транспорт > iran.ru, 26 марта 2012 > № 521020


Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 26 марта 2012 > № 520354

В воскресенье в Душанбе состоялась встреча президентов Афганистана, Ирана, Таджикистана и Пакистана, в ходе которой главы государств обсудили вопросы регионального взаимодействия.

В число вопросов, обсуждённых на мероприятии, вошла перспектива строительства железной дороги для обеспечения сообщения между Ираном и Таджикистаном через территорию Афганистана, а также расширения региональной энергетической сети.

«Другие страны также могли бы принять участие в этих проектах», – отмечается в сообщении пресс-службы таджикского президента Эмомали Рахмона. Ожидается, что в течение ближайших двух месяцев афганская, таджикская и иранская делегации встретятся в Тегеране, где пройдёт дальнейшее обсуждение совместных проектов.

По итогам переговоров афганский лидер Хамид Карзай, а также его таджикский и иранский коллеги подписали совместную декларацию о развитии сотрудничества в торгово-экономической сфере, сообщает телеканал «Толо».

Между тем сегодня в Душанбе открылась V Конференция регионального сотрудничества по Афганистану (RECCA-V), в которой принимают участие представители более 40 государств и 35 международных организаций.

Выступая на открытии мероприятия, Эмомали Рахмон рассказал о ключевых проектах развития афганской экономики, в том числе восстановления ирригационной системы, строительства железных дорог, энергетическом проекте CASA-1000 и строительстве газопровода ТАПИ (Туркменистан – Афганистан – Пакистан – Индия), передаёт информационное агентство “CA-News”.

«Процесс восстановления мира и стабильности в Афганистане на нынешнем этапе особо нуждается в развитии человеческого фактора, – отметил Рахмон. – Мы призываем международных партнёров оказать содействие широкому использованию наших и всех стран Центральной Азии возможностей в подготовке специалистов для различных секторов национальной экономики Афганистана».

Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 26 марта 2012 > № 520354


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 21 марта 2012 > № 516382

Экспорт леса и пиломатериалов в регионе деятельности Алтайской таможни в прошлом году составил 908,5 тысяч кубометров, что на 4% больше, чем за 2010 год. Статистическая стоимость экспортируемых лесоматериалов составила 126 миллионов долларов США - это 26% от объема экспорта по краю. Физический объем экспорта лесоматериалов за 2011 год составил 533,5 тысяч тонн, что на 5% больше, чем за 2010 год.

По информации пресс-службы таможни, 90% вывозимых лесоматериалов - это обработанная древесина, пиломатериалы. На Алтае на данный момент реализован ряд проектов по созданию комплексов по деревообработке. В течение 2011 года вывоз лесоматериалов в регионе деятельности Алтайской таможни осуществляли 118 зарегистрированных участников внешнеэкономической деятельности (ВЭД), что на 3,5% больше чем в 2010 году. Экспорт лесоматериалов осуществлялся в Узбекистан (35,5% по стоимости), Афганистан, Таджикистан, Китай, Киргизию, Азербайджан и Туркмению.

В настоящее время в регионе деятельности Алтайской таможни декларирование лесоматериалов осуществляется на Барнаульском (58% по стоимости в 2011 году), Горнякском, Кулундинском, Бийском таможенных постах. Наибольшее количество лесоматериалов на экспорт в 2011 году декларировалось на Барнаульском таможенном посту - 454,6 тысячи кубометров (50%).

По данным ведомства, из 57 уголовных дел, возбужденных Алтайской таможней, 32 дела - по фактам незаконного вывоза леса с территории РФ, на общую сумму свыше 100 миллионов рублей. Сотрудниками оперативно-розыскного отдела таможни проведено 114 мероприятий по пресечению правонарушений, связанных с незаконным вывозом с территории РФ лесоматериалов, в том числе в рамках специальной операции "Лес". Постоянно проводятся дополнительные проверочные мероприятия по выявлению "фирм-однодневок" и используемых ими подложных документов при экспортных отправках лесоматериалов.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 21 марта 2012 > № 516382


Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 19 марта 2012 > № 515946

Глава Организации промышленности, рудников и торговли провинции Голестан Фахр Моваххеди на заседании рабочей группы по вопросам ненефтяного экспорта заявил, что экспортные планы провинции за 11 месяцев текущего 1390 года (21.03.11-19.02.12) выполнены на 88%, сообщает агентство «Мехр».

По словам Ф.Моваххеди, на текущий год запланировано экспортировать различной продукции на общую сумму в 200 млн. долларов, и за названный период объем экспорта составил 177 млн. долларов.

Ф.Моваххеди отметил, что по сравнению с аналогичным периодом прошлого года объем экспорта из провинции Голестан вырос на 53%.

Экспортные поставки из провинции, в основном осуществляются в Ирак, Казахстан, Туркменистан, Афганистан и Россию.

Из провинции Голестан в названные страны экспортируются металлоконструкции, цемент, строительные материалы, фрукты и сухофрукты, томатная паста, лакокрасочные материалы и резинотехнические изделия, моторные масла и молочные продукты.

Молочные и другие продукты питания составляют самую большую часть экспортных поставок. На их долю приходится 27,3 млн. долларов из всего объема экспорта. На долю томатной пасты приходится 21 млн. 450 тыс. долларов и на долю металлоконструкций – 13 млн. 670 тыс. долларов.

Объем экспорта из провинции Голестан в Туркменистан составил 55 млн. 370 тыс. долларов, в Ирак – 43 млн. 970 тыс. долларов, в Казахстан – 6 млн. 200 тыс. долларов и в Афганистан – 3 млн. 875 тыс. долларов.

На заседании названной рабочей группы принято решение довести объем экспорта из провинции Голестан в наступающем 1391 году (21.03.12-20.03.13) до 300 млн. долларов.

Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 19 марта 2012 > № 515946


Иран > Недвижимость, строительство > iran.ru, 16 марта 2012 > № 515956

По данным Таможенной администрации Ирана, за 11 месяцев текущего 1390 года (21.03.11-19.02.12) Иран экспортировал 8 млн. 194 тыс. т цемента разных марок и клинкера на общую сумму в 606 млн. 581 тыс. 595 долларов, сообщает агентство ИСНА.

За весь предыдущий год было экспортировано 7 млн. 614 тыс. т цемента стоимостью 557 млн. 256 тыс. 342 доллара.

Иранский цемент экспортировался в такие страны, как Пакистан, Азербайджан, Узбекистан, Афганистан, Таджикистан, Туркменистан, Ирак, Россия, Кыргызстан, Казахстан и Катар. При этом крупнейшим рынком для иранского цемента, как и в прошлом году, остается Ирак. В эту страну названной продукции было поставлено на сумму примерно в 410 млн. долларов, что составляет 67,5% от общего объема экспорта иранского цемента. На рынок Азербайджана этой продукции было поставлено на сумму в 73,9 млн. долларов (12,2%), на рынок Афганистана – на сумму в 51,4 млн. долларов (8,5%) и на рынок Туркменистана – на сумму в 52,4 млн. долларов (8,6%). Таким образом, на долю перечисленных четырех стран приходится более 95% экспортных поставок иранского цемента.

Иран > Недвижимость, строительство > iran.ru, 16 марта 2012 > № 515956


Евросоюз. Туркмения > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 16 марта 2012 > № 513783

В Берлине прошла международная конференция, посвященная перспективам энергетического сотрудничества ЕС и Туркмении. Речь, в частности, шла о проекте южного газового коридора из Каспийского региона в Европу

"Туркменистан - Европа: перспективы сотрудничества". Международная конференция под таким названием состоялась 14-15 марта в Берлине. В ней приняли участие представители различных компаний, ведомств и организаций, так или иначе связанных с нефтегазовой отраслью.

О том, какие бизнес-перспективы открываются перед зарубежными инвесторами в этой центральноазиатской республике, пожалуй, свидетельствует одна любопытная деталь: один из спонсоров конференции, - фирма, которая работает в Туркмении, подарила каждому участнику встречи, в том числе и журналистам приличный кожаный портфель, а не пластиковый пакет с рекламными проспектами, как это обычно бывает на такого рода форумах.

Куда пойдет туркменский газ?

Туркмения, отмечали выступавшие участники конференции, одна из ведущих энергетических держав мира. Она занимает, в частности, четвертое место по разведанным запасам газа. Запасы газа на недавно открытом месторождении Галкыныш, по оценкам геологов, составляют свыше 26 трлн кубометров. Газа здесь примерно вдвое больше, чем в знаменитом российском Уренгое.

Как заявил на конференции в Берлине министр нефтегазовой промышленности и минеральных ресурсов Туркмении Байрамгельди Недиров, к 2030 году планируется довести объем добычи газа в стране до 230 млрд кубометров год, из которых 180 млрд предполагается экспортировать.

В настоящее время основные покупатели туркменского газа - это Россия, Китай и Иран. Завершается подготовка к началу строительства еще одного газопровода - через Афганистан и Пакистан в Индию. А, кроме того, продолжал Недиров, "в последнее время значительно активизировался процесс предметного обсуждения строительства трубопровода в европейском направлении".

Южный газовый коридор

Именно эта тема стала основной на конференции, которая неслучайно проводилась в столице Германии, во многом определяющей энергетическую политику Евросоюза. Руководитель генерального директората энергетики комиссии ЕС Жан Арнольд Винуа специально оговорился, что выступает от имени и по поручению еврокомиссара по вопросам энергетики Гюнтера Эттингера (Gnther Oettinger). Эттингер, по словам Винуа, считает, что "Туркмения может сыграть важную роль в диверсификации путей снабжения ЕС энергоносителями".

Представитель Евросоюза подробно рассказывал о преимуществах возможного участия Ашхабада в сооружении южного газового коридора через Азербайджан и Турцию далее в Европу, об огромных объемах голубого топлива, которые европейцы готовы закупать в Туркмении, по стабильно высоким ценам, что немаловажно для потенциальных инвесторов.

Винуа посоветовал Туркмении поторопиться с принятием решения, поскольку, заявил он, другие игроки на рынке энергоносителей: Ирак, Россия и, возможно, Иран - медлить не станут. Тем более что участие в таком проекте отвечает и заявленной цели самого Ашхабада - дальнейшей диверсификации маршрутов экспорта туркменского газа и снижении зависимости от его покупателей, которых пока можно пересчитать по пальцам одной руки.

Речь при этом идет о прокладке Транскаспийского газопровода между Баку и Туркменбаши длиной всего 269 километров по дну моря и еще 800 километров трубопровода на восток - к самым перспективным газовым месторождениям Туркмении.

Европейские интересы

В пользу южного газового коридора, фрагментом которого стал бы и газопровод "Набукко", выступал на берлинской конференции и Вольфганг Петерс (Wolfgang Peters) - директор по поставкам, курирующий в немецком энергетическом концерне RWE каспийский, центральноазиатский и российский регионы. Интерес RWE, по его словам, также заключается в стремлении к диверсификации поставщиков газа, что повысило бы надежность обслуживания клиентов концерна.

"Не очень хорошо складывать все яйца в одну корзину", - заявил Петерс, намекая на импортную зависимость Германии от "Газпрома" и напомнив о перебоях с поставками российского газа в феврале. А, кроме того, газ с юга позволил бы эффективнее использовать мощности недозагруженного в настоящее время чешского транзита.

С точки зрения Вольфганга Петерса, в ходе переговоров между представителями Азербайджана и Туркмении при участии Еврокомиссии следует подготовить, а затем подписать межправительственное соглашение, в котором должна быть закреплена туркменская газовая квота в проекте южного коридора. "Преимущество такого соглашения заключалось бы в том, - пояснил Петерс в интервью DW, - что была бы создана международно-правовая основа для строительства Транскаспийского газопровода, гарантирующая свободный транзит топлива в Европу". При этом комиссия ЕС взяла бы на себя патронажную функцию, поскольку газ, в конечном счете, будет поступать именно в страны Евросоюза.

"Это приведет, с одной стороны, к диверсификации поставок газа и тем самым повысит энергетическую безопасность Европы, а с другой - позволит и Туркмении диверсифицировать ее экспортный портфолио в результате выхода на крайне привлекательный и перспективный европейский рынок", - заявил Петерс.

Такие переговоры уже ведутся, и принципиальная договоренность между Баку и Ашхабадом уже достигнута, рассказал корреспонденту DW источник в правительстве Туркмении. Высокопоставленный чиновник пояснил, что проблема до сих пор заключается в неурегулированном статусе Каспия, чем пользуется Россия. По его словам, комиссии ЕС следует оказать давление на Москву с тем, чтобы Россия не возражала против Транскаспийского газопровода.

Евросоюз. Туркмения > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 16 марта 2012 > № 513783


Украина. Туркмения > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 14 марта 2012 > № 512843

Одной из тем переговоров президентов Украины и Туркмении стал контракт на поставку украинской компанией "Метинвест" в Туркмению 300 тысяч тонн труб большого диаметра, пишет в среду "Коммерсантъ-Украина".

Президент Туркмении Гурбангулы Бердымухамедов прибыл в Украину во вторник, в среду он завершает государственный визит в эту страну.

Янукович накануне заявил, что Киев готов участвовать в развитии второй очереди газопровода Малай - Багтыярлык и продолжать для этого поставку своего оборудования и труб. По данным газеты, этому вопросу президенты по инициативе украинской стороны уделили особое внимание - он обсуждался на переговорах в администрации президента в узком кругу, а затем на встрече Бердымухамедова и Януковича с представителями украинского бизнеса, которая состоялась в клубе кабинета министров.

Данный трубопровод является частью газотранспортного проекта Средняя Азия-Китай. В строительстве его первой очереди принимает участие украинский Харцызский трубный завод (группа "Метинвест").

"На сегодня мы уже поставили 95 тысяч тонн труб большого диаметра, до мая будет выполнен весь контракт - 150 тысяч тонн",- рассказал изданию директор энергетических программ ООО "Метинвест Холдинг" Андрей Чебаненко, присутствовавший на встрече в клубе Кабмина.

В сентябре 2011 года "Метинвест" выиграл конкурс на участие в строительстве второй очереди трубопровода. "Речь идет о 300 тысяч тонн, но окончательно наш объем будет определен в этом месяце. Все зависит от туркменских властей", - сообщил Чебаненко.

По оценкам аналитика инвестиционной компании Dragon Capital Александра Макарова, рыночная стоимость такого контракта составляет 350-400 миллионов долларов, а 300 тысяч тонн - это половина годового производства ХТЗ.

Украинская сторона попыталась убедить туркменского лидера не снижать объем размещаемого в Украине заказа.

"Метинвест" - международная вертикально интегрированная горно-металлургическая компания, владеющая 24 предприятиями в Украине, Европе и США. Компания является крупнейшей в Украине и одним из крупнейших в СНГ производителей железорудного сырья и стали. "Метинвест" входит в десятку крупнейших производителей ЖРС и толстолистового проката, занимает 26-е место в ряду крупнейших металлургических компаний мира по версии Всемирной ассоциации производителей стали. Алена Мейта.

Украина. Туркмения > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 14 марта 2012 > № 512843


Туркмения. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 13 марта 2012 > № 513464

ОАО "Мобильные Телесистемы" (МТС) и властям Туркменистана не удалось достичь договоренности относительно возобновления лицензии местной "дочки" оператора - Barash Communications Technologies, Inc. (BCTI).

Как сообщил журналистам вице-президент МТС Олег Распопов, курирующий зарубежные активы оператора, МТС вела переговоры с властями Туркмении на самом высоком уровне в течение 5 месяцев начиная с середины 2011 года.

"Согласны были практически на все, что гарантировало бы нам достаточно долгосрочное сосуществование с властями, чтобы обеспечить возврат инвестиций, которые были сделаны, которые мы готовы были делать в экономику этой страны. Но, к сожалению, ничего у нас не получилось: мы исчерпали все возможности и, по нашим оценкам, возобновление деятельности МТС в Туркменистане маловероятно", - прокомментировал О.Распопов результаты этих переговоров.

Как сообщалось, Минсвязи Туркмении 21 декабря 2010 года приостановило действие лицензии BCTI на месяц и не возобновило ее до сих пор. С 1 января государственный "Туркментелеком" отключил все каналы связи, которые были арендованы BCTI. Таким образом, было не только прекращено оказание услуг абонентам, но и парализована деятельность административных офисов.

Российская компания работала в Туркмении в соответствии с трехсторонним соглашением, заключенным в ноябре 2005 года между BCTI, МТС и Минсвязи, срок действия которого истек 21 декабря 2010 года. По этому соглашению BCTI перечислял Минсвязи 20% своей чистой прибыли. Соглашение не было пролонгировано.

МТС и BCTI подали в конце 2010 году совместный иск к Минсвязи Туркмении в международный арбитраж при Международной торговой палате, также BCTI подала иски к госоператорам "Туркментелеком" и "Алтын Асыр", прекратившим сотрудничество с компанией по заключенным ранее соглашениям. В 2011 году на время переговоров с властями Туркмении рассмотрения этих исков приостанавливалось.

Как ранее заявлял менеджмент МТС, ущерб от недополучения доходов из-за прекращения операционной деятельности, а также в связи с сокращением рыночной стоимости туркменского актива оценивается на уровне $585 млн.

Туркмения. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 13 марта 2012 > № 513464


Украина. Туркмения > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 марта 2012 > № 512266

Известный украинский бизнесмен Дмитрий Фирташ заявил, что принадлежащая ему компания Osthem Holding поставит в 2012 году в Украину 8 миллиардов кубометров газа из Средней Азии.

В минувшем году Фирташ, сосредоточивший в последнее время под своим контролем основные активы украинской химической промышленности, объявил, что принадлежащая ему Osthem Holding договорилась о прямых поставках газа из Средней Азии на химические предприятия. Фирташ также является совладельцем газового трейдера RosUkrEnergo (50% компании принадлежат "Газпрому").

"Объем - 8 миллиардов на этот год. В прошлом году было столько же", - сказал Фирташ журналистам во вторник по завершению украинско-туркменского бизнес-форума, в котором принимали участие главы Украины и Туркменистана Виктор Янукович и Гарбангулы Бердымухамедов. Туркменский лидер находится в Киеве с государственным визитом.

Фирташ, несмотря на вопросы журналистов, не сказал, по какой цене Osthem Holding покупает среднеазиатский газ.

В январе министр энергетики и угольной промышленности Украины Юрий Бойко заявил, что химические предприятия страны приостановили импорт природного газа из Средней Азии из-за высокой цены. Александр Савоченко.

Украина. Туркмения > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 марта 2012 > № 512266


Туркмения. Украина > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 марта 2012 > № 511861

Президент Украины Виктор Янукович назвал Туркмению стратегическим партнером страны и заявил, что Киев желает принимать участие как в добыче, так и транспортировке газа из туркменских месторождений.

"Тот потенциал, который есть в Украине, он может быть задействован Туркменией в развитии добычи и транспортировке природного газа", - сказал Янукович во время переговоров во вторник с туркменским президентом Гурбангулы Бердымухамедовым, который находится в Украине с государственным визитом.

"Украина намерена принимать участие как в вопросах обустройства газовых месторождений, предложить свое оборудование и трубы, так мы готовы рассмотреть и любые ваши предложения, которые являются для вас приемлемыми в плане транспортировки и строительства газопроводов", - добавил украинский президент.

По его словам, Украина готова взять на себя организацию подобного сотрудничества.

Янукович отметил, что Киев считает перспективной идею строительства Каспийско-Черноморской газопроводной системы, и сказал, что украинские компании готовы принимать участие в этом проекте.

Глава Украины также сообщил, что товарооборот между странами по результатам 2011 года увеличился почти в три раза по сравнению с 2010 годом и достиг почти 1,2 миллиарда долларов.

Украина, почти целиком зависящая от импорта российского газа, декларирует стремление диверсифицировать поставки, рассматривая при этом Туркмению в качестве приоритетного партнера.

Киев неоднократно выражал заинтересованность в возобновлении прямых поставок туркменского топлива, которые прекратились несколько лет назад.

Премьер Украины Николай Азаров неоднократно заявлял, что в течение 6 месяцев, после вступления в силу договора о создании зоны свободной торговли в рамках СНГ, Киев начнет переговоры и получит доступ к российским газопроводам для прямых поставок туркменского газа.

Туркмения занимает четвертое место в мире по запасам природного газа. Александр Савоченко.

Туркмения. Украина > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 марта 2012 > № 511861


Туркмения. Украина > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 марта 2012 > № 511795

Президент Туркмении Гурбангулы Бердымухамедов во вторник посетит Украину с государственным визитом, сообщает МИД Туркмении.

По итогам туркмено-украинских переговоров на высшем уровне в Киеве планируется подписание двусторонних документов, нацеленных на дальнейшее укрепление нормативно-правовой базы традиционно дружественных межгосударственных отношений.

Ожидается, что одним из главных вопросов на переговорах президентов Туркмении и Украины будет возобновление прямой газовой торговли между территориями.

Украинская сторона рассчитывает договориться с Туркменией о возобновлении прямых поставок туркменского природного газа по более низкой цене, чем российский газ.

В возобновлении прямых газовых поставок на Украину заинтересована и Туркмения. В настоящее время в связи с сокращением закупок туркменского газа российским "Газпромом" в Туркменистане образовался значительный излишек товарного газа.

Все зависит от того, согласится ли Россия стать транзитной страной и пропустить через свою газотранспортную систему туркменский газ на Украину.

В пятницу на заседании туркменского правительства, обсуждая предстоящий визит на Украину, Бердымухамедов отметил "обоюдное стремление двух стран с максимальной отдачей реализовать имеющийся потенциал взаимодействия, вывести его на качественно новый уровень, отвечающий современным реалиям и интересам туркменского и украинского народов".

В начале двухтысячных годов в соответствии с межправительственными соглашениями российский "Газпром" обеспечивал транзит туркменского газа по территории России на Украину. Туркменистан в то время был недоволен условиями газовой торговли с Украиной из-за низкой цены и крайне неаккуратных платежей со стороны Украины. Однако тогда выбора у Туркменистана не было. Ситуация изменилась в апреле 2003 года, когда между Россией и Туркменией было подписано Соглашение о сотрудничестве в газовой отрасли на 25 лет. В рамках соглашения стороны заключили долгосрочный контракт купли-продажи туркменского природного газа по очень выгодной на тот момент для Туркменистана цене. Позднее Украина лишилась прямых поставок туркменского газа и начала покупать практически весь необходимый газ у "Газпрома".

До мирового финансового кризиса "Газпром" закупал в Туркмении до 50 миллиардов кубометров природного газа в год. В настоящее время эти закупки снижены до 10 миллиардов кубометров. Газовая промышленность является базовой отраслью туркменской экономики и одним из основных источников валютных поступлений в государственную казну. Амангельды Нурмурадов.

Туркмения. Украина > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 марта 2012 > № 511795


Бахрейн. Белоруссия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 12 марта 2012 > № 514697

В списке "врагов Интернета", составленном международной правозащитной организацией "Репортеры без границ", выступающей за свободу прессы, появились новые страны - Белоруссия и Бахрейн. Помимо них в списке числятся Мьянма, Китай, Куба, Иран, Северная Корея, Саудовская Аравия, Сирия, Туркменистан, Узбекистан и Вьетнам, следует из доклада организации.

"Прошлый доклад, опубликованный в марте 2011 года в разгар "арабской весны", выдвинул на первый план тот факт, что Интернет и социальные сети окончательно превратились в орудие протеста, проведения кампаний и распространения информации, в проводник свободы. В последующие месяцы репрессивные режимы ответили жесткими мерами по отношению к тому, что они считают недопустимыми попытками "дестабилизировать" их власть", - говорится в докладе. Составители списка также обратили внимание на якобы демократичные страны, в которых поднята большая шумиха вокруг безопасности, а в итоге принятые меры ограничивают права пользователей Интернета, а также на те страны, в которые принимаются непропорциональные законодательные меры, связанные с защитой авторского права.

Бахрейн попал в список "врагов Интернета", так как там проводят арест блогеров и пользователей Сети (один из них умер во время содержания под арестом), нарушают связь, особенно во время крупных демонстраций, порочат и преследуют по суду активистов за их выступления.

В Белоруссии, по мнению правозащитников, режим Александра Лукашенко привел к росту контроля над Интернетом, страна находится в политической изоляции и в экономическом застое. В стране значительно увеличился список заблокированных сайтов, интернет был частично недоступен во время "молчаливых протестов". Некоторые белорусские блогеры и пользователи были арестованы, других пригласили в милицию для проведения "профилактических бесед". Правительство использует Twitter для публикации сообщений, угрожающих демонстрантам, считают в организации. "ВКонтакте" отнесен к списку сайтов, содержащих вирус. Закон "№" 317-3, принятый 6 января 2012 года, еще больше усилил контроль государства над Интернетом.

"Репортеры без границ" также обновили список стран, которые находятся "под наблюдением". Ситуация в этих странах внушает опасения, они вполне могут попасть в следующий список "врагов Интернета". "Репортеры" наблюдают за ситуацией в Австралии, Египте, Эритреи, Франции, Малайзии, России, Южной Кореи, Шри-Ланке, Таиланде, Тунисе, Турции и ОАЭ. Ливия и Венесуэла в этом году были исключены из списка "подозрительных" стран, а новичками стали Индия и Казахстан. Россия попала в список "поднадзорных" из-за кибератак на некоторые сайты, а также из-за ареста блогеров и пользователей, как считают "Репортеры", с целью политического преследования. 

Бахрейн. Белоруссия > СМИ, ИТ > bfm.ru, 12 марта 2012 > № 514697


Россия. ПФО > СМИ, ИТ > comnews.ru, 12 марта 2012 > № 511396

Компания "Мобильные ТелеСистемы" (МТС) завершила первый этап масштабной модернизации сети мобильной связи третьего поколения (3G) в Саратове. Оператор обновил программное обеспечение узлов коммутации и базовых станций, перевел 50% транспортной инфраструктуры сети на современные IP-технологии. На части базовых станций, расположенных в местах наибольшей концентрации пользователей, максимальная возможная скорость мобильного интернета увеличена до 42 Мбит/с.

Пресс-служба МТС сообщила, что проведенные работы позволили увеличить емкость и надежность сети, повысить качество голосовых услуг и скорость мобильного интернета. Средняя скорость мобильного интернета в сети МТС в Саратове выросла на 50%, а пиковая скорость - более чем в 5 раз.

"Несмотря на значительный рост потребления мобильного интернета в последние годы, спрос на услуги высокоскоростной передачи данных в мобильных сетях продолжает расти впечатляющими темпами. Так, среднесуточный интернет-трафик в сети 3G МТС в Саратове вырос за последний год более чем в пять раз. Это определяет нашу основную задачу на сегодня – обеспечение стабильно высокого качества связи в условиях постоянно возрастающей нагрузи на сеть", - подчеркнул директор МТС в Саратовской области Владимир Байгушев.

По данным компании, в рамках второго этапа модернизации, который планируется завершить до конца 2012 г., на IP-технологии будет переведено 100% всех базовых станций МТС в Саратове и Энгельсе и большая часть сети в малых городах и сельской местности.

"МТС ведет активное строительство сети 3G в Саратовской области. За 2011 год число базовых станций 3G МТС в Саратовской области выросло более чем в два раза. Высокоскоростным доступом в Интернет в сети 3G МТС на сегодняшний день обеспечена территория, на которой проживает 90% населения региона", - отметила пресс-служба оператора.

Досье ComNews

МТС - крупнейший по количеству абонентов сотовый оператор в России и СНГ, обслуживающий более 100 млн абонентов в РФ, на Украине, в Узбекистане, Туркмении, Армении и Белоруссии. Компания также предоставляет услуги фиксированной связи и кабельного телевидения во всех федеральных округах России, на Украине и в Армении.

Россия. ПФО > СМИ, ИТ > comnews.ru, 12 марта 2012 > № 511396


Белоруссия. Бахрейн > СМИ, ИТ > ria.ru, 12 марта 2012 > № 511059

Белоруссия и Бахрейн названы международной правозащитной организацией "Репортеры без границ" новыми "врагами интернета", говорится в докладе, опубликованном в понедельник на сайте организации.

Также в списке "врагов интернета" числятся Мьянма, Китай, Куба, Иран, Северная Корея, Саудовская Аравия, Сирия, Туркменистан, Узбекистан и Вьетнам. В список "врагов" вошли страны, власти которых, по мнению составителей доклада, наиболее жестко ограничивают свободу пользователей в сети интернет.

Так, Китай усилил давление на частные интернет-компании с целью заставить их более тесно сотрудничать с правительством.

В то же время в Иране и Вьетнаме прокатилась волна арестов интернет-пользователей, публикации которых вызывают опасения у властей этих стран.

По мнению авторов доклада, жесткие действия в отношении свободы в интернете со стороны властей Сирии, где вот уже год не прекращаются антиправительственные протесты, лишь напротив, способствует активизации пользователей глобальной сети.

Свобода под контролем

Помимо рейтинга "врагов интернета", правозащитники также составляют список "стран, которые находятся под надзором".

Россия стала одной из нескольких стран, которые попали в список в 2012 году. Составители списка отмечают, что в России широкое распространение получили кибератаки, направленные против ряда интернет-ресурсов. Также "Репортеры без границ" обратили внимание на серию арестов российских блоггеров и пользователей "всемирной паутины". Задержания, по мнению правозащитников, проводились с целью не допустить обсуждения тем, посвященных политической ситуации.

"Соседями" России по списку стали Австралия, Египет, Эритрея, Франция, Южная Корея, Шри-Ланка и другие. Новыми странами, попавшими в список в 2012 году, стали Индия и Казахстан.

В то же время "список стран, которые находятся под надзором" покинули Венесуэла и Ливия. В арабской стране, где в конце 2011 года прекратились вооруженные столкновения между сторонниками и противниками лидера ливийской Джамахирии Муамара Каддафи, закончилась и эпоха цензуры. Накануне своей гибели Каддафи пытался еще более усилить контроль над интернетом, однако уровень цензуры существенно сократился после его свержения.

День свободы в Интернете

В мире 12 марта отмечается День свободы слова в интернете (Online Free Expression Day). Впервые этот день был проведен в 2008 году международной организацией "Репортеры без границ", действовавшей под патронатом ЮНЕСКО, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме свободного доступа в сеть по всему миру.

"Репортеры без границ" - интернациональная негосударственная организация по защите прав человека, охраняющая свободу слова во всем мире. Она была основана в Париже в 1985 году. Задача организации - бороться против цензуры, за освобождение журналистов, пострадавших из-за своей профессиональной деятельности. Ежегодно организация публикует собственный список "врагов интернета" (Internet Enemies).

Белоруссия. Бахрейн > СМИ, ИТ > ria.ru, 12 марта 2012 > № 511059


Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509633

Международный женский день (или Международный день борьбы за права женщин и международный мир ООН) отмечается 8 марта.

Своими корнями праздник уходит в многовековую борьбу женщин за участие в жизни общества наравне с мужчинами. В Древней Греции Лисистрата ради прекращения войны организовала сексуальную забастовку против мужчин; во время Французской Революции парижские женщины, выступавшие за "свободу, равенство и братство", организовали марш на Версаль, чтобы потребовать предоставления женщинам избирательного права.

История Международного женского дня начинается с "марша пустых кастрюль", который устроили 8 марта 1857 года нью-йоркские текстильщицы. Они требовали повышения зарплаты, улучшения условий труда и равноправия женщин. Это событие стали называть Женским днем.

В 1908 году в последнее воскресенье февраля тысячи женщин вновь вышли на улицы Нью-Йорка. Требования мало изменились: улучшение условий труда и избирательное право для женщин. Полиция разогнала демонстрацию при помощи шлангов с ледяной водой.

В 1909 году Женский день вновь был отмечен женскими маршами и забастовками, в 1910 году он прокатился уже по всей территории США. Тогда же делегатки американских социалистических и феминистских организаций отправились в Копенгаген на II международную конференцию женщин-социалисток, участницей которой была активистка международного социал-демократического движения Клара Цеткин. Изучив опыт американских коллег по борьбе за женское равноправие, Цеткин предложила женщинам всего мира выбрать день, когда они будут привлекать внимание планеты к своим требованиям. Конференция дружно проголосовала за учреждение Международного дня солидарности женщин в борьбе за экономическое, социальное и политическое равноправие.

Несколько лет Международный женский день праздновали в разных странах в разное время. 19 марта 1911 года он прошел в Германии, Австрии, Дании и других европейских странах. В 1912 году женщины боролись за свои права в европейском масштабе 12 мая, в 1914 году - 8 марта.

В России женский день впервые отметили в Петербурге 2 марта 1913 года научными чтениями (в присутствии 1,5 тысячи человек) о праве голоса для женщин, государственном обеспечении материнства и о дороговизне жизни. А в 1914 году праздновали в соответствии с разницей в 13 дней между "старым" и "новым" стилями... 23 февраля.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 мая 1965 года Международный женский день 8 Марта был объявлен в СССР нерабочим днем "в ознаменование выдающихся заслуг советских женщин в коммунистическом строительстве, в защите Родины в годы Великой Отечественной войны, их героизма и самоотверженности на фронте и в тылу, а также отмечая большой вклад женщин в укрепление дружбы между народами и борьбу за мир". Советский Союз долго оставался единственной европейской страной, где День 8 Марта был государственным праздником.

В 1975 году, объявленном Организацией Объединенных Наций Международным годом женщин, ООН начала проводить официально 8 марта Международный день женщин.

В 1977 году Генеральная Ассамблея ООН предложила государствам объявить, в соответствии с их традициями и обычаями, любой день этого года Днем борьбы за права женщин и международный мир ООН. С этих пор мероприятия, посвященные Дню борьбы за права женщин и международный мир ООН приурочиваются к 8 марта.

Тема Международного женского дня 2012 года - "Расширение прав и возможностей сельских женщин - нет голоду и нищете".

В ряде стран этот день является национальным праздником: в Китае, КНДР, Анголе, Буркина-Фасо, Гвинее-Бисау, Камбодже, Лаосе, Монголии и Уганде.

После распада СССР некоторые республики бывшего Союза продолжают праздновать 8 Марта, некоторые поспешили избавиться от советского наследия. В Азербайджане, Армении, Белоруссии, Казахстане, Киргизии, Латвии, Молдавии, Туркмении, Узбекистане, Украине, Абхазии 8 Марта по-прежнему отмечают Международный женский день.

В Таджикистане по инициативе президента страны с 2009 года праздник стал называться День матери. Этот день в Таджикистане остался нерабочим.

В Туркмении Международный женский день не отмечался до 2008 года - женский праздник был перенесен на 21 марта (день весеннего равноденствия), соединен с Наврузом - национальным праздником весны, и назывался Национальным праздником весны и женщин. В январе 2008 года президент Туркмении Гурбангулы Бердымухамедов внес изменения в Кодекс законов о труде и вернул в Туркмению праздник 8 марта.

В Грузии отмечают и Международный женский день - 8 марта и День матери - 3 марта. День матери был учрежден в 1991 году и должен был заменить 8 марта, но до сих пор существуют оба праздника.

В Армении наряду с 8 Марта празднуют и 7 апреля - День Матери, красоты и весны.

В Эстонии и Литве 8 марта больше не является государственным праздником.

В Латвии 8 марта перестал быть выходным днем в 1991 году, после отделения республики от СССР. В апреле 2007 года Сейм принял поправку к закону "О праздничных, памятных и отмечаемых днях", согласно которой Международный женский день стал официально отмечаемым праздником в Латвии, хотя и не стал официальным выходным.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 8 марта 2012 > № 509633


Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519479

Мои таджики

Варки Темур (Темур Аминович Клычев) — поэт, филолог, журналист. Родился в 1962 г. в Душанбе. Окончил факультет русского языка и литературы Таджикского ун-та. Как поэт печатался в журнале “Памир” и “Дружба народов” (2010г., № 7). Работал в Институте языка и литературы им. Рудаки АН ТаджССР, стажировался в Институте русского языка им. Пушкина АН СССР в Москве. В начале гражданской войны в Таджикистане в 1992 г. уехал в Москву, где работал и дворником, и строителем. В настоящее время — радиожурналист. Живет в Подмосковье.

Памяти моей матери — Веры Ивановны Клычевой,

урожденной Бахмал Холмуродовой

Об истории и душе таджиков и других ирано-язычных народов историками, этнографами и филологами и, конечно же, поэтами написаны тома книг. Но и это капля в море истории, которой не сотни, а тысячи лет. Капля в море истории единого мирового океана с его закольцованными течениями, островами, атоллами, невидимыми берегами и недостижимыми глубинами. Как сказать свое слово об этом древнем народе, чтобы это было и ново, и узнаваемо, и интересно? Я долго ломал над этим голову, впадая то в пафос, то в малодушие. Я решил рассказать о древнем, но живом во всех смыслах народе через встречи своей жизни, о своих личных наблюдениях и ощущениях, о своем опыте общения с живыми и теми, память о которых жива. Поэтому путешествие своих воспоминаний я хочу начать именно с востока, со стороны восходящего над Таджикистаном солнца. Не только потому, что согласно некоторым историкам предки таджиков пришли в эти горы с востока, из южной Сибири, из Алтая, хотя другие не менее авторитетные ученые считают, что индо-арии пришли из степей Причерноморья. Но и потому, что в изолированных прежде по полгода ущельях на Памире сохранились реликтовые языки и наречия северо-восточных иранцев. Там, на Памире, на крыше мира, в живописных ущельях сказочной красоты между суровых и величавых в своей поднебесной стати гор, живут люди, сохранившие в течение около 3 тысяч лет языки и наречия древней Арианы Ваэджа — Страны ариев. Так называли свою страну восточные арианцы или иранцы, к которым относятся порой далеко разнесенные по времени и пространству саки, тохары, массагеты, сарматы, согдийцы, бактрийцы, парфяне, юэчжи, эфталиты, скифы. Соседствуя в разные периоды с хунну, предками гуннов, прототюрками, уграми, а также родственными скифам готами и предками славян антами и балтами, восточно-иранские племена, мигрируя, оседая, уступая и завоевывая земли, населяли огромные территории от Китая и юго-восточной Сибири до Причерноморья и Балкан. И оставили для лингвистов, археологов, историков и этнографов немало следов культурной, военной и хозяйственной деятельности на значительной территории Евразии. Памир с его пресными и солеными озерами под самыми небесами представляет собой уникальный архипелаг в океане всемирного потопа и приливах великих переселений народов. В разные периоды истории волны миграции накатывали на эти бастионы и цепи гор, оставляя в расщелинах изумрудный соленый раствор, небесно-лазурные воды муссонов, кристаллы и осколки редких пород.

Увидеть и полюбить

Впервые я оказался на Памире во время гражданской войны в Таджикистане, в 1994-м году. В советское время Горно-Бадахшанская область была закрытой пограничной зоной даже для жителей Таджикистана. Чтобы попасть туда, требовался вызов, пропуск известных органов или спецкомандировка.

Шел второй год гражданской войны в Таджикистане. Два года потрясений, братоубийства и жестокого кровопролития. Два года скитаний и мытарств для сотен тысяч жителей бывшего советского Таджикистана. Два года потерь и страха потерь, два года ностальгии и тоски по родному дому, по близким, прозрачному горному воздуху, чистой ледяной журчащей воде, высокому яркому солнцу.

От войны бежали все, кто мог, кому было куда бежать и кому — не было. Я оказался в холодной декабрьской Москве, а мои родные, друзья и коллеги — кто где. Свыше 100 тысяч таджиков вынуждены были уехать в Афганистан. А Памир принял своих детей, тысячи бадахшанских семей, ехавших и шедших порой пешком в ноябре 1992-го с детьми и скарбом по перевалам из ставшего вмиг чужим и враждебным Душанбе.

Попасть на родину я мог только через Киргизию и Памир. Эта, восточная часть Таджикистана, по территории равная ее половине, горная и труднопроходимая для военных колон, оставалась островком мира.

Уходить в горы в годы лихолетья, видимо, древняя традиция народов Арианы Ваэджа, а потом Согдианы, Бактрии и Таджикистана. Так было во время войн с хунну, так было во время завоевания Согдианы Александром Македонским в середине 4-го века до н.э., потом — при нашествии монголов, потом — при арабах. Так было во времена междоусобных войн многочисленных воинствующих восточно-иранских племен и союзов. Древние города в долинах рек Зарафшан, Аму-Дарья, Сыр-Дарья, Вахш и Варзоб разрушались, а их выжившее население частично ассимилировалось или уходило в степи и другие земли, создавая новые исторические феномены, или спасалось в горах, переходя на натуральное хозяйство в изолированных по полгода снегами ущельях. Поэтому горы для таджика — это и колыбель, и дом родной, и крепость, и лекарство, и пища, и последнее пристанище. Таджикские кишлаки-села можно увидеть из долины на груди исполинов высотой в полнеба, казалось бы, в самых недоступных и неподходящих для селения местах, даже на вершинах гор. Снизу эти селения видятся зелеными пятнами, и кажется невероятным, что они умудрились так высоко забраться и зацепиться на отвесных скалах. Сам путь до них сопряжен с опасностью. Эти села, как крепости и вызов всем, кто хотел бы возвыситься над свободолюбивым народом, для которого быть вдали от любых властей, быть вольным важнее благ и удобств. Впрочем, то место, откуда открывается такой вид, также находится на одной из высоких подушек, небольшой площадке, плато, окруженном дремлющими динозаврами, сказочными дэвами и караванами хребтов. Сам рельеф и ландшафт не могли не повлиять на формирование характера и нрава таджиков. Горы не терпят суеты. Они требуют чистоты помыслов, веры, терпения, упорства, выносливости, мудрости и правдивости, вдумчивости, но и отваги, независимости, чувства собственного достоинства, хорошей реакции и умения принимать решения. Горы таджикские, особенно памирские, самые молодые и высокие в бывшем Союзе. Но любви они не требуют, они ее завоевывают одним своим магическим видом и молчанием, однажды и навсегда.

Увидеть вновь эти горы вопреки всему — что может быть более безумным и рискованным во время идущей на родине войны для человека, который по привычке принимает громады облаков за очертания белоснежных гор везде, где бы ни оказался?

Вот и мои душанбинские друзья-памирцы, зимой 1992 года оказавшиеся в неприветливой, хмурой и неуютной Москве, предпочли все же уехать на Памир, в объезд, через киргизский Ош. В Припамирье шли бои, самолеты со звездами бомбили горные кишлаки, а на самом блокированном войной Памире наступал голод. Но добравшись до родных мест, мои друзья позвонили мне и сказали, что восточная дорога через Киргизию и Ош открыта.

Наш чахт и поздравление Аллаха

Я выбил себе командировку от двух московских газет и сентябрьским днем уже сходил по трапу самолета в Оше. В самолете я познакомился с соседом, который оказался душанбинским памирцем. Он летел на родину предков через Москву. Я рассказал ему о своих делах, он мне — о своих. Он знал моих друзей, поскольку памирцы умудряются знать друг друга и почти безошибочно определять, кто из какого района или рода. Замечу, что до войны население Горного Бадахшана составляло около 200 тысяч человек. Здесь был самый высокий для Таджикистана уровень представительства людей с высшим образованием. Я говорю “памирцы” обобщенно, как называют их остальные таджики и как они сами себя называют. На самом деле на Памире, в изолированных ущельях испокон веков жили шугнанцы, рушанцы, язгулямцы, ишкашимцы, сарыкольцы, бартангцы, мунджанцы, ваханцы. Памироведы насчитывают около 10 языков и диалектов, которые могут быть непонятны представителю соседнего наречия, но все восходят к общей восточно-иранской ветви языков. Исключение составляют диалекты современных ишкашимцев и ванджцев, понятные всем, поскольку они уже говорят на таджикском-фарси.

Горячий плотный пряный воздух Азии ударил в ноздри сразу же, как только я вынырнул из Тушки. Мой попутчик по имени Муборакшо, что можно перевести как Царское Поздравление, быстро сориентировался в Оше. В этот город во время таджикской гражданской войны приходила гуманитарная помощь для голодающих жителей Горно-Бадахшанской области от имама исмаилитов Ага-Хана. Я уже не помню номер ПМК, где базировались грузовики, приходившие порожняком за мукой, чаем и сахаром из областного центра Хорог, но когда мы оказались в этом ПМК, стало понятно, что мы на верном пути. Отовсюду звучала гортанная памирская шугнанская речь, своими переливами похожая на пение иволги, дрозда и жаворонка. Десятки грузовиков. Одни грузились, другие ждали остальных. Экипажи молодых и веселых парней, лежа поверх груза, оживленно перешучивались, подначивая друг друга и взрываясь хохотом. Каждая удачная шутка сопровождалась одобрением слушателей в виде хлопка правой ладонью по правой ладони шутника. Так делают волейболисты после удачного мяча или блока.

Муборакшо быстро нашел машину без пассажиров и договорился с водителем. Из обрывков разговора я понял несколько слов, среди которых особо примечательно слово “чахт”. Таджикский аналог этого слова “чап” — “левый”. Однако речь идет не о левом заработке. “Чахт” — “левый” — на памирском сленге означает “таджик”, то есть — не памирец. Соответственно, “чахтен” — “левые”, “неправильные” — это остальные таджики. Надо отметить, что иранская культура в целом является правосторонней культурой. Здесь принято не только здороваться, держать ложку и писать правой рукой, но и подавать, передавать что-либо, и входить в дом с правой ноги. Я замечал, что все таджики, да и я сам тоже, испытывали некоторое неудобство в начале военной строевой подготовки при команде “шагом марш”. Я был в недоумении и замешательстве: почему нужно начинать ходьбу с левой ноги? Так вот, памирцы себя — в противоположность остальным таджикам — называют “Ростен”, то есть “правые” или “правильные”. Впрочем, кроме того я разобрал слово “маш”, что значит “наш”. Вместе “маш чахт” означало: не беспокойся, это наш, “свой левый”.

Индоарии — саки — тохары — бактрийцы —

согды — таджики

Этноним “таджики” стал распространяться среди туранцев, или северо-восточных иранцев, саков, согдов и бактрийцев более тысячи лет назад, после арабского завоевания. Современные таджики из всех этимологических версий этого слова предпочитают ту, которая гласит, что “таджик” означает “венценосный”, от слова “тадж” — корона, венец. Предполагается, что таджики носили своеобразный головной убор, напоминающий венец. Из всех саков, населявших территории от границ Китая, от Алтая до Причерноморья, именно те, кто жил на территории современного Таджикистана, именовались тысячи лет назад саками тиграхауда — саками, носящими остроконечные шапки. Также остроконечные шлемы носили более поздние скифы. Кроме того, у более поздних саков и родственных им эфталитов был обычай носить обод на голове. У арабов и ряда историков, в том числе советских, бытует иная версия, согласно которой этноним этого ираноязычного народа происходит от арабского корня “тоз” — “быстрый”, “скачущий”, вернее, от слова “този” — “всадник”. Причем, одни полагают, что так восточные иранцы, или туранцы, саки, согды и бактрийцы, называли пришедших с арабами западных иранцев. Другие — что так всех северо- и юго-восточных иранцев стали называть около тысячи лет назад хунну, тюрки, монголы и китайцы, возможно, в связи с тем, что иранцы первыми в регионе приняли ислам и стали его проводниками для неиранского населения на границах своих владений. Так или иначе, и сегодня, спустя 1000 лет после основоположника таджикско-персидской литературы Абу-Абдулло Рудаки, в Таджикистане можно услышать как западно-иранский таджикский-фарси, так и древние дотаджикские восточно-иранские языки, пережившие арабское нашествие и пришествие западно-иранского фарси, на котором говорят таджики. Эти языки так далеко разошлись, что таджики не понимают речь своих памирских братьев, которая на слух таджика похожа на немецкий. Примечательно, что во время гражданской войны кулябские таджики, воевавшие против гармских таджиков и памирцев, называли последних “немцами”. Впрочем, гармские, в свою очередь, в шутку называли “немцами” кулябцев.

Большинство таджиков придерживается суннитской ветви ислама и только союзники суннитов-гармцев памирцы являются шиитами исмаилитского толка. Однако это была не религиозная война. Это был кровавый передел остатков рухнувшей в Беловежье советской власти, а вместе с ней и прогнившей системы местной власти.

Классические таджикско-персидские поэты-суфии говорили: если тебе нужна истина, ты доберешься и до Китая. Перефразируя, могу сказать: если вы хотите увидеть самых красивых девушек всех четырех сторон и частей света, отправляйтесь туда, где солнечный свет ближе всего, — в высокогорный Памир. Впрочем, истина и красота — в определенном смысле синонимы. Во всяком случае в поэзии таджиков и персов, даже в ранней, также встречаются мотивы, которые связывают с именем кордовского суфийского учителя Аль-Араби, или Аверроэса, о постижении божественной истины через женскую красоту. Постичь ее не менее сложно, чем по горам совершить путешествие в Китай. К слову, до Китая из Таджикистана рукой подать. Таджикский Памир, или Горно-Бадахшанская область, граничит с Киргизией на юге, Китаем на востоке и Афганистаном на севере. Кроме того тонкий афганский Ваханский коридор отделяет Горный Бадахшан от Пакистана.

Шакароб

Нам сказали, что выезжаем на рассвете. Мы с Муборакшо зашли в ошскую ошхону-столовую и заказали себе, естественно, единственное блюдо в меню — ош, то есть “плов”. Ошхона представляла из себя летнее кафе с топчанами по периметру квадратной твердоглиняной площадки. Это был уже более или менее мирный Ош после киргизско-узбекских столкновений 1990-го года, но, как сказал Муборакшо, киргизы и узбеки уже молятся в разных мечетях. Некоторые топчаны устроились под козырьком кафе, остальные цеплялись за тени деревьев и прикрывались шатром виноградника. Муборакшо предложил выпить киргизской водки, другой не было. От первого знакомства с этим напитком, напоминающим своим вкусом хлористый кальций, меня встряхнуло, как от пятибалльного землетрясения. Но плов и нежные куски баранины с жирком, а также шакароб из помидоров спасли положение.

Слово “шакароб”, да и сам салат, заслуживают отдельного отступления. В Москве только в конце лета можно сделать нормальный шакароб, когда помидоры стремительно дешевеют и выбор можно сделать уже не из деревянных толстокожих и безвкусных заморских помидоров, а из дошедших южнорусских или пробившихся чудом среднеазиатских. Итак, “шакар” означает “сахар”, это индоевропейский корень, связывающий таджикский, русский, английский, немецкий и большинство других европейских языков. “Об” — почти омоним великой сибирской реки — означает “вода”. Итак, “шакароб” — сладкая вода — это не что иное, как салат из помидоров, нарезанных тонкими ломтиками полумесяцем. Режется помидор по направлению к себе, в руке на весу. Так же полукругами мелко, но уже на доске, нарезается лук, добавляется нарезанный кругами сочный острый зеленый стручковый перец, солится, перемешивается — и все. Естественно, никакого сахара в салате нет, но какой сок дает этот салат! Сладкий. Особенно после такой водки. Конечно же, шакароб существовал задолго до появления этого дерзкого напитка, раз уж он пережил легендарную зороастрийскую хаому2 . Просто-напросто сами помидоры в Азии нежны, сочны и сладки, как поцелуй девственницы. И конечно же каждый таджик умеет и любит делать шакароб сам. Помню, в детстве я зачарованно смотрел, как родственники мужчины ловко шинковали лук и морковь рядом с двумя огромными котлами для плова, готовясь к свадьбе одного из моих двоюродных братьев.

При этом для резки овощей и разделки мяса мужчины используют национальные ножи местных мастеров из Чуста или Ура-тюбе. Ножи с длинным, слегка вздернутым кончиком лезвия и ручкой из рога или кости козла или быка. Мой дед, отец моего отца, и мой дядя, и все люди старшего поколения носили такие ножи в кожаных черных ножнах на поясном платке поверх запахивающегося халата- чапана-джома — обычно светло-синего цвета.

На соседнем топчане в ошхоне сидел, степенно вкушая ош-плов, старик с таким ножом на поясе и в таком же точно дедовском чапане. Старик и его спутник сидели, скрестив ноги. На аксакале были черные блестящие мягкие ичиги — сапоги с чистой и яркой, как персик, оранжевой тонкой подошвой. Перед топчаном-тахтой, на освеженной вручную из ведра земле, терпеливо дожидались повернутые носками наружу пара калош и пара сандалий.

Муборакшо предложил выпить еще. Но я отказался. Настроение испортилось, внезапно, как осенняя погода в горах.

“Мука тоже слезай”

Мы переночевали в “гостинице для водителей” и затемно, дождавшись, когда щоферы совершат омовение и утренний намаз, отправились в путь. Если бы я знал, что такое дорога Ош-Хорог, не уверен, решился бы ли я проехать по ней туда и обратно в сентябре, когда на перевалах выпадает первый снег.

Яркое, ослепительно бирюзовое небо вырисовывалось над полями, а вдали уже начинали расти бурые горы. На лобовом стекле у водителя нашего ЗИЛа справа красовался портрет бородатого средневекового философа в белой чалме. А чуть левее — портрет Сталина. Среди памирцев и вообще среди таджиков немало тех, кто симпатизирует “отцу народов”. Все помнят, что он очень хорошо отзывался о таджиках и пошел им навстречу, выделив Таджикскую ССР из состава Узбекской и придав Таджикистану в 1929 году статус союзной республики. Впрочем, таджикские историки, такие как Рахим Масов, небезосновательно называют это разделение топорным. Древние города, колыбели согдийской и таджикской культуры, жемчужины Востока и Зарафшанской долины — Бухара и Самарканд, остались в составе Узбекистана. Да и пострадали таджики не меньше других за свой острый язык, за приверженность своей культуре, своей письменности, своим книгам, своей вере. По воспоминаниям моего отца, в Бухаре до начала 40-х годов уничтожали древние фолианты, топили ими печи, рвали на кульки для семечек, для табака-насвая и для пряностей. За сокрытие книг на персидской и арабской графике, которая была отменена, сажали и расстреливали. Тем не менее, сталинистов среди таджикских стариков немало. Наверное, другие просто не дожили. Муборакшо пояснил мне, что седовласый мудрец в чалме на другом портрете — это суфийский шейх памирцев Носир Хисрав. Вообще-то Носир Хисрав родился в на юге Таджикистана, в низовьях Вахша, в Кабодиане, в пятистах километрах от Памира. Этот таджикский поэт и мусульманский теолог XI века принял исмаилизм и, будучи гоним соплеменниками-суннитами, нашел убежище на Памире, где обрел последователей и проповедовал. Мог ли Носир Хисрав предположить, подумал я, слушая Муборакшо, что через тысячу лет, в конце ХХ века памирцев вновь объявят отступниками и немусульманами, но уже прокоммунистические гонители. И что они будут гонимы, как и правоверные сунниты, воинствующими атеистами и объявлены почему-то ваххабитами. Обвинить исмаилитов в приверженности ваххабизму — это, наверное, все равно что православных назвать гугенотами или лютеранами. Удивительно, что и российские, и западные журналисты растиражировали этот бред.

Вот так под лобовым стеклом памирского ЗИЛа оказались рядом портреты диссидента одиннадцатого века и гонителя инакомыслия в веке двадцатом.

Водитель выругался по-памирски и остановил грузовик на обочине. Это был киргизский пост ГАИ.

— Начинается, — пробурчал он. — Теперь через каждые десять километров будут.

К машине подошел шарообразный гаишник и на ломанном русском заговорил:

— А, таджик-боевик, давай один мешок мука слезай, бензин тоже слезай.

Глядя то на свои документы в руках у гаишника, то на него самого и взмахивая правой рукой, наш водитель укоризненно ответил:

— Дорогой, какой слезай? Там же у нас дети голодают!..

— А, таджик-боевик, дети голодные, сам сникерс кушаешь? Я сказал: один мешок мука слезай. Бензин тоже слезай, говорю.

— А как я доеду?

— Если не слезай, совсем не доедешь.

Водитель, ни слова не говоря, полез в кузов и скинул на землю мешок муки. После достал шланг и отлил полведерка топлива.

Он был прав, через несколько минут, на следующем посту такой же арбузообразный гаишник повторил почти то же самое и с той же интонацией. И, глянув на лобовое стекло, спросил:

— Таджик-боевик, а, таджик-боевик, а это чей портрет? Ваш главный боевик, что ли?

— Да нет, — отмахнулся водитель. — Это наш устод Носир Хисров.

— А, это он героин из Афганистана вам посылает?

— Нет, — усмехнулся шофер, — он давно умер.

— А почему: дети голодные, а сами на “Мерседесах” там, в Хороге, ездите? — не унимался скучавший, видно, гаишник.

— Это не мы, а люди Ага-Хана, из гуманитарных организаций.

— Э, не заливай, таджик-боевик. Голодаете, а на джипах ездите, да? Вас послушаешь — у вас все поэты и философы…

Остальные посты мы миновали так же, отваливая по мешку муки. Проехав еще с полчаса молча, водитель остановился у аккуратной нарядной киргизской юрты, которая пристроилась на небольшой зеленой полянке в тени утеса. Недалеко паслись овцы, пофыркивал привязанный к колышку конь. Подошел чабан и после короткого приветствия предложил нам айрана. Моложавая миловидная киргизка, жена чабана в опрятном красно-белом национальном одеянии, поднесла нам косашку — большую пиалу-чашу, к которой мы приложились по очереди. Мне как гостю предложили отведать первому. После водки это был райский напиток.

Холодная, обжигающая влага улучшила настроение. Поблагодарив чабана и его хозяйку, мы отправились с легким сердцем дальше, вверх по горным серпантинам. Сосредоточенные и суровые морщины водителя несколько разгладились. Его орлиный горский профиль приподнялся и стал напоминать философа с портрета. Радостным вздохом мы встретили статую архара на постаменте, означающую, как меня предупреждали, что дальше начинается Таджикистан.

Лунная земля

Мы взобрались на плато. Этот безжизненный ровный ландшафт, впрочем, мне мало напоминал родные края с их хлопковыми полями и виноградниками на фоне сине-белых караванов гор. Я никогда прежде не был на Восточном Памире, в Мургабе. Мургаб (Мургоб) переводится как Куриная вода. Но ни воды, ни кур до горизонта видно не было. К ночи мы добрались до райцентра Мургаб. Его вид произвел на меня удручающее впечатление. Посреди вымершего лунного ландшафта торчали столбы с безжизненно висящими проводами, и в полутьме мрачнели вагончики и ущербные прямоугольники одноэтажных кибиток с плоскими крышами. Машина остановилась в изрытом неасфальтированном дворе, на грунте звонком и твердом, как камень.

В доме, в котором жили памирцы, нас напоили горячим черным чаем и накормили. Здесь я услышал новое для себя слово “чини”. Это оказалась таджикская пиала. Не сразу я сообразил, что слово “чини” означает “китайский”. То есть, изделия из фарфора в эти края всегда привозили из Китая, в отличие от долинного центрального Таджикистана, где была посуда с севера Таджикистана и из Ферганы. Но чай не помог. В ту ночь в холодной мазанке со щелями в полу я продрог до самых потрохов.

Утром, оглядевшись на улице, я ужаснулся еще больше. Снаружи не было ни деревца, ни кустика. Как в таких условиях могут жить люди?! Это был явно не обычный для меня таджикский пейзаж. Здесь же ничего не растет! Мне объяснили, что большинство небольшого по численности населения составляют киргизы. Высокогорье, разреженный воздух, малое количество осадков, плато, продуваемое всеми ветрами. Все продукты, кроме ячьего и бараньего мяса и молока, завозятся из Оша. Ни помидоров, ни картошки, ни травинки, даже на подоконниках. А яков и овец пасут в степи и в горах, где есть вода и подножный корм.

“До Бога доедем”

По всей длине бесконечной дороги Ош — Хорог с ее коварными перевалами, узкими серпантинами и обрывами на глубине ущелий под солнцем, дождем и снегом ржавеют остовы искореженных грузовиков. Наш водитель Мирзошо, в переводе — ученый или просвещенный царь — сказал, что водители засыпают, устают, теряют концентрацию и улетают в обрыв. То здесь, то там на обочине встречаются пирамидки камешков. В этом месте кто-то ушел к предкам.

Когда-нибудь памирским водителям, которые спасли от голода в годы гражданской войны в Таджикистане 1992-1997 года около 300 тысяч жителей и беженцев в Горном Бадахшане, поставят большой настоящий памятник. Хотя это и не в истинных традициях мусульман сооружать памятники, но ведь кому только не ставили. Ездить по таким, с позволения сказать, дорогам полуголодными по 728 км в одну сторону зимой и летом ради спасения своих сограждан, терпя поборы и унижения, какое же мужество и какую выдержку нужно иметь!

На перевале Акбайтал, что в переводе с киргизского — Белая кобыла, нас так лягнуло, что я решил: это конец. На подъеме внезапно пошел снег, ЗИЛ чихнул и поплыл назад. Водитель с трудом удержал машину на узкой террасе дороги и, доведя донизу, до поворота, велел нам выйти. Он попытался еще раз подняться, уже без разгона, но опять грузовик пополз вниз, теперь уже прямо на нас с Муборакшо. Белокожий Муборакшо был бледным, как снег, когда задний борт машины застыл перед нашими глазами. Нам пятиться было уже некуда, сзади и справа склон горы, слева — поворот и обрыв. Только с третьей попытки ЗИЛ, натужно рыча, взобрался на следующую ступень. Подняться туда по мокрому снегу оказалось нелегко и пешим, без груза муки и ответственности.

О памирских и вообще таджикских водителях-дальнобойщиках ходят легенды. Об их мастерстве и лихачестве. На протяжении всего пути мне столько раз приходилось заглядывать за край обрыва, что один только выход в рейс водителя по такой дороге, где асфальт забыл, как его звали, по мне — совершенное безумие. На одном из подъемов Муборакшо, тоже впервые ехавший на Памир этой дорогой, безадресно воскликнул: “Слушай, мы едем все вверх и вверх, когда спуск будет? Так скоро мы до самого Бога доедем”.

Вот и Юрий Визбор посвятил этой дороге несколько песен. В одной из них поется:

Дорог на свете много,

Но выше не найдешь

От города Хорога

В далекий город Ош.

По кручам каменистым —

Смотри не оборвись! —

Машины-альпинисты

Карабкаются ввысь.

Авария и горная болезнь

И все же это случилось. На длинном уклоне с левого перпендикулярного спуска почти в лоб по касательной в нас влепился ГАЗ. Нас с Муборакшо приплюснуло в кабине. Он выбрался сам, меня вытаскивали, отжимали железо от ног. Не прошло и пятнадцати минут, как мы втроем с Просвещенным Царем и Поздравлением Царя уже смеялись по поводу первого испуга и сказанных в этот момент слов, перебрасывая сорокакилограммовые мешки муки на подошедшие и уже тоже полегчавшие грузовики. Мы тепло попрощались с Просвещенным Царем и его ЗИЛом с портретами.

Но к исходу вторых суток путешествия меня настигла еще одна беда — горная болезнь. Головная боль, звон в ушах, будто тебе надели на голову гудящий колокол, тошнота, кровь из носа. К тому же начался снежный буран. Волны черного и мрачного, соленого и безжизненного горного озера Каракуль, что на киргизском — Черное озеро, стали еще более зловещими и рвались на берег, как стая свирепых ротвейлеров. Холод прошивал брезентовую ветровку и меня вместе с ней насквозь. В темноте, плывя против ветра с мокрым снегом, мы нашли “гостиницу для водителей”. Это был одноэтажный фанерный барак, облепленный глиной. Флегматичный сторож-киргиз достал откуда-то бутылку водки. Мне предложили это пойло с вездесущими песчинками на пожелтевшем дне пиалы. Песок проскрипел на зубах моей гримасы. Однако оказалось, что это было верное, проверенное средство.

Утро встретило солнечным сиянием и морозцем. Дальше был уже спуск. Начали появляться сначала трава, потом кустарники, потом деревья. Это было уже похоже на родной Таджикистан. Хиленький ручеек справа от дороги постепенно разгонялся в своем беге вниз, набирал силу, пенился на порогах и поворотах и превращался в реку Гунт, который своими изумрудными водами поит Хорог, дает в дома электричество, а потом вливается за Хорогом в пограничную реку Пяндж. Дорога и река часто шли параллельно, и как мы в основном карабкались вверх, она как будто тоже летела к небу и за каждым поворотом росла и набирала мощь. Поскольку в пути делать было нечего, кроме как болтать, смотреть по сторонам и спать, я начать складывать простенький стишок в такт завыванию мотора.

Влюбленный Гунт к тебе стремится —

Поцеловать твои ресницы,

Проникнуть каплей в устье губ,

Узнать, что он все так же люб.

Безумный Гунт к тебе стремится.

Не в македонской колеснице —

Я еду в ЗИЛе Ош — Хорог*

По самой длинной из дорог.

Упрямый Гунт к тебе стремится,

А я считаю единицы:

Подъемы, спуски и столбы —

Пять тысяч верст за миг судьбы.

Молочный Гунт к тебе стремится.

Ты заточи его в темницу,

В тоннель влекущий заключи —

В распадок гор, в мятеж ночи.

Лазурный Гунт к тебе стремится.

Слеза моя, моя зеница,

К тебе гонцом быстрее лани

Летит поток моих желаний.

Священный Гунт к тебе стремится -

Дарвеш*, одетый в каменицу.

Он видит неба рубежи.

Дойдет — зови его ходжи.

Изгнанник Гунт к тебе стремится,

Там в скалах строят гнезда птицы,

Там шаг свой первый из гнезда

Ты не забудешь никогда.

Киргизский гаишник был отчасти прав. Каждый второй таджик за свою жизнь написал хоть пару-другую стихов и если уж не считает себя поэтом, то к поэзии неравнодушен. Вот и новый водитель, совсем юный и чистосердечный, смуглолицый ишкашимец с большими черными глазами по имени Аслишо, что в переводе с таджикского — Истинный Царь, всю дорогу пел, читал стихи Носира Хисрава, Хафиза и Саади. Проехав кишлак Чарсен, что в переводе с шугнанского означает — Обкуренные, мы остановились у родника в местечке Фирдавси — Райский сад, чтобы набрать из источника и попить настоящей воды. До Хорога оставалось уже совсем немного. Позади было четверо суток изнурительного и опасного пути. В Хороге мы расстались как лучшие друзья, будто знали друг друга все три тысячи лет.

“Омин облисполком”

Вечером я уже сидел в доме моих друзей, вполне здоровый и живой. Отец моего друга Ангуршо — акаи Назаршо, Взгляд Царя — выслушав рассказ о моих злоключениях, предложил выпить киргизской водки.

— Теперь ты понял, что такое быть памирцем? Ну, давай, омин облисполком. — И выпил во славу облисполкома.

Для непосвященных, думаю, следует дать пояснение: обычно после слова “омин” — аналог христианского “аминь” — мусульманин говорит “Аллаху акбар”. Но акаи Взгляд Царя — не обычный мусульманин, он врач, хирург и коммунист со стажем.

Мне постелили вместе с моими друзьями, сыновьями акаи Назаршо, на топчане во дворе. И так удачно, что всю ночь мне то на грудь, то на живот, то на голову падали груши с высоченного грушевого дерева. Август и на Памире — пора звездопада, а в сентябре вместе со звездами с ярчайшего неба срываются также груши.

Очередное падение груши разбудило меня, и в темноте ветвей я увидел две фигуры. Я растолкал Ангуршо и показал на эти фигуры. Все остальное без перевода понял даже я. Тени одна за другой спрыгнули с дерева и, подбежав к полутораметровому глиняному деволу-забору, без труда перемахнули через него.

— Да спи, не переживай. Это у нас на Памире национальный вид спорта — груши рвать по чужим садам и огородам. Хочешь, завтра мы пойдем, я их узнал. Но у них груши не те.

“Ширчой брез”

По утрам на Памире пьют, вернее, едят ширчой — ширчай. Это традиционный завтрак для памирцев. Впрочем, во время прошедшей гражданской войны ширчай — чай, сваренный в молоке, с покрошенной в него лепешкой — был у многих из них и на обед, и на ужин. Но этот ширчай мне напомнил детство в далеком от Памира кишлаке Варк, где я гостил на каникулах у бабушки. Там я тоже с удовольствием ел по утрам ширчай, сваренный из парного молока, с ломтиками лепешки и непременным кусочком домашнего сливочного масла, всплывающим маленькими солнцами. Однако на Памире тогда масло было дефицитом. Лепешки пекли дома в самодельных печках-тандырах на дровах. За 5 лет войны на дрова было вырублено, не только на Памире, а по всему Таджикистану, множество деревьев, в том числе плодовых. Да и молока в Хороге тоже не было в достатке. Ширчай делали в основном из заварки с добавлением гуманитарного сухого молока от фонда Ага-Хана. В те годы таджики, обычно хлебосольные и запросто заходящие сами к соседям и родственникам, старались воздерживаться от неурочного посещения знакомых. И я впервые увидел, что голодный человек, зайдя в гости по делу, отказывался сесть за стол и разделить трапезу с хозяевами, ссылаясь на то, что торопится по другим важным делам.

На хорогском базарчике цены оказались вровень с московскими. Наутро я купил там мяса, еще чего-то. Выбор был скудный, но ажиотажа не наблюдалось. Вечером мы ели наваристую шурпу с морковью и тыквой. Не исключено, что это была тыква, выращенная по соседству местным школьным учителем. Его имя так и звучало: Кадушо — Царь-тыква. И накануне вечером я видел, с какой гордостью Кадушо с сыном катили колесо огромной оранжевой с зелеными полосками тыквы и водружали ее на тележку.

А на следующий день уже вся семья Ангуршо собирала картошку, впервые посаженную во многих хорогских двориках в первый год гражданской войны. Это была на удивление крупная и вкусная картошка. Здесь, на высоте 2300 метров над уровнем моря, здоровый южный горный климат. Много солнца, но совсем не так жарко и душно в летние месяцы, как в центральном и южном Таджикистане. Хорошо родятся картошка и другие овощи, не говоря о фруктах. Однако из-за высокогорья и более прохладного климата — почти на месяц позже, чем в низовьях, где собирают по два урожая овощей. В мирное советское время многие продукты завозились из центральной части республики: с запада через Гарм и перевал Хабурабад или с юга, из Оша. Теперь памирцам пришлось использовать каждый клочок земли и создавать терраски на любом пятачке под горами, чтобы не умереть с голода.

Памирский Царь-виноград

Тыкву, морковь и мясо, обычно достают из шурпы и кладут или на лепешку или на блюдо. Так удобнее пить бульон шурпы с таджикским горохом — нутом и заедать его мясом и овощами. За дастарханом тем временем звучали шутки и смех. Я услышал новую историю о похождениях моего друга Ангуршо — Царь-винограда. Под всеобщий хохот рассказывала жена Ангуршо — Асалмо, что в переводе — Медовый Месяц.

Дело было так. За стеной в соседнем дворе живет с родителями и детьми разведенная Фариштамо — Фея-Месяц. А в хлеву есть калитка между дворами. Как-то Фея-Месяц принялась собирать виноград, что плетется у забора. Некоторые грозди ее винограда заплелись за персиковое дерево во дворе у Царь-винограда. И вызвался он ей помочь.

— Ах, какой вкусный у тебя виноград, Фариштамо, — сказал Ангуршо, — так бы ел и ел без остановки.

— Да ты и сам Виноград, зачем тебе? — смеясь, ответила Фея-Месяц.

— Но твой виноград слаще во сто крат, — тут же нашелся Ангуршо, цокнув языком о небо, приподняв и натянув лук правой брови и воздев очи к небу.

— Ну, соберу — принесу угостить вас, — пропела Фея-Месяц, нисколько не смущаясь и одаривая Царя-винограда жемчугами улыбки.

— А вот вечером корову доить будешь — и принеси, я к хлеву подойду. В дом не надо, мне одному и то мало будет, — полушутя-полувсерьез сказал, расплываясь в улыбке, Ангуршо. — Смотри, я не шучу, приду за виноградом к тебе.

Жена Ангуршо рассказывала эту историю в лицах, видимо, уже не в первый раз. Это был не премьерный показ: ходы и паузы заучены и перемежались импровизациями. Асалмо была в ударе: поведет бровью, прикроется уголком платочка, сведет и разведет плечи, поправит воображаемые усы и покрутит их правый кончик. Сидя на курпачах на полу, все катались со смеху, и даже дети с недоуменным любопытством выглядывали из-за двери. Один Ангуршо сидел задумчивый и отрешенный.

Словом, Фея-Месяц поведала Медовому Месяцу, что Ангур позвал ее ночью виноград кушать. Медовый Месяц сказала, что ляжет спать пораньше — голова, мол, болит. А как только Царь-виноград из комнаты вышел, в окно вышмыгнула и задами пробралась в хлев. Как говорится, муж в дверь, жена — в окно. И что там было у них в хлеву, о том сказано не было. Но хотела Медовый Месяц дать мужу ведром по голове, да пожалела отца троих своих детей и не дала, а может, и дала. Но ослом похотливым его назвала точно.

Больше всех над незадачливым любовником смеялись его старший брат Карамшо — Царь-капуста и его жена Ширинмо — Сладкий Месяц.

Если бы не юмор людей, которые едва спаслись в этой мясорубке и умудряются жить и смеяться над собой, кто знает, смог ли бы мой народ вынести страшное испытание и остановиться на краю пропасти самоистребления. Известно ли Аллаху, не знаю. Но точно не известно облисполкому. Сколько слез пролито и прилюдно, и в подушку! Сколько женских волос выдрано и посыпано пеплом! Счастливы те, кто не потерял близких в этой братоубийственной войне, кто не мыкался на чужбине, кто не голодал долгими памирскими заснеженными зимами, когда мороз достигал тридцати, а на Восточном Памире, в Мургабе, пятидесяти градусов. Что там померзшие виноградники и вырубленные на дрова сады! Некому было согреть сердце человеческое, потерявшее смысл и веру.

И все же, несмотря ни на что и вопреки всему, каждое утро пешком по длинной каменистой дороге мимо святого места под горой хорогцы и хорогчанки шли по делам, на учебу, навестить близких, просто шли. Нигде и никогда больше я не видел столько красивых людей: гордых и спокойных стариков, сосредоточенных на чем-то детей, девушек и женщин, тополино-, лебедино- и кувшиноподобных, с поразительной красоты чистыми лицами Фей, Медовых и Лучистых месяцев.

И благодарят они не столько облисполком, сколько Аллаха, потомка пророка Мухаммада — своего имама принца Ага-Хана, а также известных земляков своих, которые делали и делают все, что в их силах, чтобы Памир жил, выжил и расцвел, как цветок граната, чтобы сохранились древние языки и обычаи, чтобы в домах Горного Бадахшана были свет и тепло и чтобы там звучал смех.

“Истинные арийцы”

Памирцы в шутку называют себя “истинными арийцами”. Внешне это в большинстве своем люди европеоидного вида, светлокожие, более рослые и крупные, чем остальные таджики, с меньшими признаками монголоидной примеси. Но встречаются и смуглые, с пшеничным цветом лица и более скуластые, что объясняется близостью во-первых Индии, во-вторых Китая и Киргизии. Среди памирцев чаще встречаются довольно рослые, иногда под два метра, и просто долговязые мужчины. По внешности и говору коренные и укоренившиеся жители довольно легко определяют, откуда родом тот или иной житель Таджикистана. В каждой практически памирской семье, как, впрочем, и среди остальных горных таджиков, есть светловолосые и светлоглазые. Нередко памирские дети рождаются со светлыми волосами, растут рыжими и русыми, а потом темнеют. Особенно часто светловолосые встречаются в Язгуляме и Вандже, Дарвазе, а также чуть ниже, за пределами собственно Памира, в Гарме. В священной книге зороастрийцев Авесте отмечено, что после Всемирного потопа земля разделилась на 7 каршваров (кишваров — на современном таджикском) — краев и около двадцати стран. При этом “арийский простор” распространялся от Тигра и Ефрата до Индиийских гор и Чина с запада на восток и от Волги (Рангха) и Дона (Дануш) до Индии с севера на юг. Территория современного Таджикистана входила в Восточный каршвар и именовалась Согдом и Бахтришем. Собственно, и сегодня Согдийскую область от Душанбе отделяют два перевала, Анзобский и Шахристанский, а от современного райцентра Бохтар на юге еще один — Фахрабадский. Очевидно, Памир входил в восточный Бахтриш на границе с Гандарой и Хиндушем, упомянутыми в Авесте. Исследователи Авесты подчеркивают, что общее название “арии” (“ориен”, “ариан”) является переводом слова “иранцы” — “эрон”. Согласно Авесте, это название произошло от имени царя Арья, сына Траэтаоны (Фаридуна). Соответственно, ариями назывались иранские племена, исповедовавшие зороастризм. Идеи расового превосходства германцев как истинных арийцев, по мнению исследователей Авесты, были, что называется, притянуты нацистами за уши в угоду политической конъюнктуре. Ведь подлинные арийские-зорастрийские источники утверждают, что все человечество произошло от одного отца и одной матери — Мартья и Мартьянак и их многочисленных потомков, разделившихся на людей десяти видов и двадцати пяти рас. А непосредственно арии, согласно зороастрийским жрецам Персии и Индии, произошли от потомков Мартьи и Мартьянак — Хаошьянга Парадата и Гузак. И населяли они страну Арианам Ваэджа, состоявшую из земель Тура (Туран, Средняя Азия), Сарима (верховья Тигра), земли Хинду и Чинестана (Китай). Вот что пишет в книге “Заратустра. Учение огня. Гаты и молитвы” составитель и комментатор первоисточников А. Шапошников: “Расширительное употребление имени ариев для обозначения всей индоевропейской языковой и культурной общности или, наоборот, сужающее — для обозначения германских народов никакой исторической реальности под собой не имеют”. Исследователь отмечает, что собственно арийские народы — это персы и индийцы.

По следам восточных иранцев

Тем не менее, в языке таджиков и языках большинства народов Европы много общих “родовых пятен”. Таджики шутят, что все народы Европы произошли от них. Но то же самое я слышал и от монголов, и от армян, и от евреев. При этом таджики вспоминают, что их предки, ираноязычные саки и скифы, жили в Сибири и якобы именно скифы дали название великой сибирской реке Обь (в переводе с таджикского, как уже упоминалось — вода). Но скифы там действительно жили, о чем свидетельствуют, в частности, Пазырыкские курганы на Алтае. А Иртыш в таджикской картографии именуется Шахоб — Царская вода. Вот и таджикские реки имеют этот корень: Варзоб, Ягноб, Тагоб. Восточно-иранские и таджикские топонимы и гидронимы разбросаны по всей территории Центральной Азии. Это река Мургаб в Туркмении, казахская железнодорожная станция на границе с Россией — Хазарасп (Тысяча лошадей), узбекский город металлургов Ангрен — Охангарон (Кузнецы), в Узбекистане Шахрисябз (Зеленоград по-таджикски), в Туркмении Чарджоу (Четыре ручья) и даже Кушка — Гушты (Мясное). Согдийские названия носят Самарканд и Бухара, Мерв, Хорезм, Хива, Мары, Фергана и Наманган. Еще две тысячи лет назад крупнейшие таджикские реки Аму-Дарья и Сыр-Дарья впадали не в Арал, а в Каспийское море. Македонцы, пришедшие в начале 4-го века до н.э. в Согдиану, нашли эти реки судоходными. Это была довольно протяженная водная часть Великого Шелкового пути. По ней саки, согды, бактрийцы, сарматы возили китайские, персидские и европейские товары. И Александр Македонский, пришедши в Согдиану, нашел их судоходными.

Если теперь перенести взгляд на самый юго-запад России и на Балканы, то мы обнаружим, что Дон (в Авесте — Дануш) — также восточноиранское слово, означающее — вода, река. Этнографы отмечают, что от этого же корня происходят названия всех крупных рек к западу от Дона: Днепр (у скифов — Донапр), Днестр (Донастр), Дунай. Прямые потомки скифов, как мы знаем, — аланы. В Осетии также вода, река называется — дон. К примеру, Кармадон. Факт близкого родства памирских языков и осетинского для лингвистов давно является аксиомой. Древнекитайские и древнегреческие историки писали, что Скифия доходила до их границ. Это, однако, более или менее обозримая история в 2-3 тысячи лет.

Дели Бюрадер — Сердце Брата

Но если мы попробуем заглянуть очень далеко, то без сопоставления языков не обойтись. Есть более древние очевидные приметы родства индоевропейских языков. Общеизвестные для языковедов примеры обозначения ближайших родственников: брат — brother-bruder-бародар (тадж.), вирод (памирск), мать — модар (тадж), mother — mutter. Или такое редкое слово с единственным однокоренным в русском языке словом “разговеться”: говядина — гов (корова по-таджикски) — cow, в праиндоевропейском было “говенда”. Или бык — бука (тадж.). В русском “тахта”, в таджикском — “тахт” (престол, деревяшка), “пойтахт” — столица. В таджикском “жизнь” будет “зист”, “мертвый” — “мурда”. Очевидно родство такого ряда: див — дэв — део — тео — Зевс. Такие “родовые пятна” знающий человек видит сплошь и рядом. В русском и таджикском счете: два — ду, пять — пандж. Мы знаем, что в древнерусском “пять” писалось и звучало как “пянть”. Русское “тятя” в памирском — “татик”, в таджикском — “дада”. Русское “мы” в таджикском — “мо”. О родстве языков свидетельствуют и общие по сути глагольные флексии “-ям”, “-ам”, “-и” — “-и”, “-ем” — “-ем”, “-ете” — “-ед”, “-ят”- “-янд”. Древнерусское “азм” означает дословно то же самое в современном памирском шугнанском — “я есть, я сам”. Примеров исконного родства и взаимовлияния масса.

Можно вспомнить о роли парфян в совершенствовании военного дела древних греков: как сарматская конница приводила в ужас пеших римлян и как римляне учились науке воевать с использованием тяжелой кавалерии у сарматов и скифов. О том, что кочевые восточные иранцы, жившие от Согда до Балкан, первыми надели штаны. Их южные сородичи персы и соседи греки носили юбки. Саки, парфяне, массагеты, скифы научили их использовать ударную конницу, совершая длительные переходы и внезапные нападения, сметая пешие колонны противника. В первом тысячелетии среднеазиатские саки, по данным историков, участвовали в походах скифов и сарматов на запад — на Рим, на Апеннины. Таджик, оказываясь сегодня на заработках в России, встречает топонимы и гидронимы, а также имена и фамилии, понятные ему и не требующие перевода. Вот что пишет российский историк Александр Баяр: “В Зауралье от них до сего времени сохранилось название реки Исеть, там же в прошлом была историческая область Исетия (вероятно, в слове Исседон вторая часть слова означает “река”, иранское “дон”). Возможно, от них происходит этноним асиан. Кроме них известно племя язаматов (скифское племя — Т.В.)”. Исследователь ссылается не только на греческие источники о скифских топонимах: “Например, саргаты, которые сохранились в виде топонимов в Западной Сибири (это “саргат”, “сургут”), в Поволжье (южнее Татарстана на пути в Самару) и в Нижегородской области — Сергач). Они напоминают иранские этно-лингвистические конструкции типа “масгут”, “тюркют”, “иркут”. Стоит отметить, что морфемы -ат, -от, -ут обозначали у скифов собирательное множественное число существительного и сохранились в современных таджикском и персидском. Сравним в русском употребление этой морфемы: босота, беднота…

Аорсы, русы и индийское кино

Интересно для любого таджика и филолога обратить внимание на такой ряд: Аорс, аорслан, арус, эрзя, урус, русый, рушан, Роксана. Первое слово “аорс” — название одного из сарматско-аланских племен. Оно переводится как “светлые, русые”. Греки описывали аорсов как рослых русоволосых воинов. Аорслан — это скифско-аланское имя собственное, означающее — Светлый, русый алан. Аорслан трансформируется в имена собственные Арслан, Руслан и Аслан. Арус в таджикском и персидском — это невеста, поскольку невеста надевает белое и носит также и после свадьбы белые одежды. Рушана и Роксана в таджикском и согдийском — имя собственное — Светлая, Светлана. Эрзя — название финно-угорского племени, с которым имели контакты сарматы и которому они дали название — светлые, русые. Не исключено, что некогда славные, а потом ушедшие в тень с карты истории аорсы участовавали в формировании восточнославянских, и не только, племен и их самоназвание трасформировалось в — русы. Топонимы с корнем “рус” встречаются и за пределами России, Русенборг, к примеру. Историки же показывают, что сарматские ответвления дали название сербам — серви, хорватам и вообще приняли непосредственное участие в формировании славян. Считается, что славянские имена Шеремет (сармат) и Корбут (хорват) имеют скифские корни. У таджиков и узбеков же есть имя Шермат. Тем временем на юг от Памира, на территории современных Пенджаба (Пять рек, Пятиречье), Синда и Гуджарата во втором веке до нашей эры осели предки памирцев саки-тиграхауды, в частности гуджары. Этнографы полагают, что саки стали родоначальниками привилегированных индийских каст: джат, раджпур и гуджар. Мне довелось побывать на афганском Памире и убедиться в верности утверждений, что языки потомков саков и скифов живут и сегодня на севере и Афганистана, и Пакистана, и Индии, и даже Китая. Кроме того, в Пакистане, Индии и Китае живут несколько миллионов персов и персоязычных людей. Вот, видимо, откуда у таджиков эта безумная любовь к индийскому кино, песни из индийских фильмов мальчишками и девчонками заучивались наизусть. Впрочем, половина слов из хинду таджикам вполне понятна. А индийские кинодивы очень похожи на горных красавиц таджичек, разве только индианки смуглее, пшеничнее что ли.

Как таджики открыли Америку

Словом, окружающий таджиков мир не так уж чужд и чужероден. И многие из них это понимают. Бытует шутка, что заядлыми путешественниками среди таджиков были гармцы. Гарм находится в Припамирье и славится своими яблоками и грушами. А сами гармцы славятся не только строгостью нравов, трудолюбием, приверженностью канонам ислама, но и предприимчивостью, торговой жилкой. Так вот эта байка гласит: едут по Чукотке гармские на нартах и видят на Аляске к берегу другие нарты подъезжают. Один кричит другому: “Брат, купи мои гармские яблоки!” А тот ему отвечает: “А ты купи мои груши, яблоки я уже продал, брат”. К слову, таджикские читатели Фенимора Купера сделали из романа “Последний из могикан” вывод, что племя диловаров было таджикским по происхождению. Купер перевел слово “диловар” — “отважный сердцем”. Так же переводится таджикское мужское имя Диловар. “Выходит, — говорят мои земляки, — что мы открыли и заселили Америку раньше испанцев, португальцев, французов и англичан”.

Еще одним литературным совпадением на первый взгляд являются имена сказочных таджикского и русского героев Рустама и Руслана, а также отцов их Золизара и Елизара. Но таджики-то знают, что Рустам Золизарович был описан в поэме Фирдоуси “Шахнаме” на тысячу лет раньше Руслана Елизаровича и тоже воевал с нечистой силой, проходил испытания соблазнами, искал свою возлюбленную и ходил в Причерноморье.

Чтобы перечислить все узнаваемые “родовые пятна” и совпадения, которые остались от саков, сарматов и скифов, на пространстве Евразии не хватит никаких пальцев. Примечательно, что когда таджики считают и перечисляют что-то на пальцах, они, подобно западноевропейцам, начинают счет с большого. Только не разгибают пальцы, а сгибают. Так и учат считать детей из поколения в поколение: сначала самое главное — большой палец. Так же считают и бухарские евреи, а вот израильтяне и арабы, наоборот, разгибают пальцы, начиная с большого. Если проследить за жестами таджиков, то также можно увидеть много совпадений с русскими жестами, к примеру, выражающими благодарность, чистосердечие — прикладывание правой руки к груди, а соединение большого и безымянного пальцев означает совсем иное, нежели “окей”.

Добрая мысль, доброе слово, доброе дело

Если вы попросите любого таджика перечислить три основных правила жизни, то услышите формулу, завещанную Заратустрой: “Добрая мысль, доброе слово, доброе дело”. Заратустра, конечно же, не был материалистом, но эта последовательность напоминает нам, что мысль материализуется в слове, а слово — в деле. И, следовательно, храни ум свой в чистоте, имей чистые помыслы, начни благородное действие с себя. Очисться, чтобы не осталось места ни для чего больше, кроме высшего промысла. Зороастрийские источники свидетельствуют, что Заратустра отличался удивительными магическими способностями. Он обладал даром предвидения, предсказав за двести лет приход Александра Македонского, совершал чудеса, был способен оживить и убить взглядом и словом, наказывал дивов и духов зла и всю жизнь противостоял жрецам-магам, которых мы сегодня назвали бы черными магами. На зороастрийские верования таджиков наслоились поздние исламские, но и сегодня они верят в существование злых духов — Аджина, в фей — Фаришта, в дэвов, гурий и пери. А мистицизм суфийских орденов уходит корнями в зороастризм. Верования и культура иранцев оказали немалое влияние на арабов и ислам. Все мусульманские народы России перед намазом-молитвой пять раз в день произносят обязательное предпослание к молитве “ният” — “намерение” на персидском-таджикском. Пройдя через сады Персии, ислам стал плодоносить, превратившись в мировую религию. Зороастризм же был первой религией единобожия. Английская исследовательница Мэри Бойс назвала его “первой религией откровения, давшей жизнь иудаизму, христианству и исламу”. Для предков таджиков постулаты зороастризма также не могли быть полностью отринуты после принятия ислама в восьмом веке. Сегодня сложно определить, что в таджикском менталитете сохранилось от зороастризма, что привнесено исламом, а что существовало до того и другого. Общее, пожалуй, — бережное отношение к природе, трепетное отношение к воде и поддержание ее в чистоте. В воду нельзя было плюнуть, осквернить ее кровью или трупом животного или справить нужду. Когда я был подростком, наши родственники из кишлака Варк, (Варка -- “Плотина”, согдийское название древнего населенного пункта между Самаркандом и Бухарой), приехав в гости, отказывались пользоваться унитазом, чтобы не осквернять воду, и предпочитали уличный туалет. Сельский мальчишка или мужчина не будет искать дерево, чтобы окропить его, а присядет в траве. Нельзя этого делать лицом к кладбищу. После посещения кладбища человек, не заходя в дом, вымоет обувь. Зороастризм был (и остается в Иране и Индии) весьма подробно регламентирующей жизнь человека религией. Это касается и отношений между родственниками, между мужем и женой, между человеком и животными, отношения к пище, к природе и т. д. Насилие считалось тяжким грехом. Например, порицалось вступление в половую связь против воли супруги, особенно в неурочное время. Культивировалось терпимое и уважительное отношение к животным. Но главным грехом считались ложь и лицемерие, поклонение лживым ценностям и божкам. Впрочем, многое из того, что завещал Заратустра, в Таджикистане забыто. Сейчас, как с горечью сказал мне мой приятель, известный таджикский литературовед Азим Аминов, многие хотят урвать, обмануть другого, расцветает культ денег и наживы. Сегодня можно увидеть помойку на берегу реки, пластиковые бутылки в воде, замусоренные и заплеванные арыки. А в годы войны противоборствующие стороны сбрасывали в реку Вахш трупы расстрелянных. Дух зла Ахриман овладевает мыслями новых приверженцев и последователей в содружестве с подобными себе — мусульманским Иблисом и христианским Мефистофелем. И вновь и вновь приходится начинать все сначала, с самого себя.

“Очень приятно, Царь”

Об именах, которые дают памирцы и другие таджики своим детям, можно написать отдельную книгу. На Памире кроме Царь-винограда можно встретить моего хорошего приятеля Гелоса — Черешню, или Кадамшо — Поступь Царя, или Шафтолушо — Персик Царя. Приставка “Царь” — отличительная особенность мужских памирских имен. У моего друга Аслишо на его страницах в социальных сетях висит постоянный статус “Очень приятно, Царь”. Считается, что, давая странные имена, родители оберегают ребенка от судьбы и злых духов. При этом обычно детям дают два имени. Одно публичное, второе — только для семейного пользования. И еще неизвестно, какое имя главнее. Были у меня приятели, которые носили имена Панчшанбе и Чоршанбе — Четверг и Среда (дословно — пятый и четвертый дни после субботы, а Душанбе — второй день от субботы, Понедельник), или Борон — Дождь, или Шамол — Ветер.

Часто имя дают в связи с днем или временем года, когда родился ребенок. Но у таджиков можно встретить самые необычные имена: Бахор — Весна, Гулбахор — Цветок весны, мужское имя Тилло — Золото, женское Зарина — Золотая, Табар — Топор, Теша — Тяпка, Дости — Коса, Серп (с серпом), Хурдак — Малыш, Младший, Сангак — Камешек.

Много и удивительно красивых женских имен. Перечисляя их, попадаешь в Райский сад — Фирдавс, где есть Гулнор — Цветок граната, Гулноз — Каприз (нежность) цветка, Наргис — Нарцисс, Лола — Тюльпан, Садбарг — Роза (дословно “Сто лепестков”), Нилуфар — Лотос, Кувшинка; Бунафша — Фиалка, есуман — Жасмин. Есть имена, связанные с названиями драгоценных камней, которыми богаты горы Таджикистана. Зумрад — Изумруд, Нигина — Перстень, Лали — Рубиновая, Гавхар — Жемчуг.

Много имен с корнем “гул” — цветок, “дил” — сердце. При этом таджикское “л” звучит полумягко, почти как “ль”. Например, имена Гулчехра — Ланиты цветка, Гулрух — Лик цветка, Гулбахор — Цветок весны, Гуландом — Изящная, Грациозная. Или Дилбар — Уносящая сердце, Дилором — Покой сердца, Дилафруз — Восхитительная, Возлюбленная — звучат так, словно к имени пристегнут маленький колокольчик.

Много имен, сохранившихся с древних времен и свидетельствующих об индо-иранских корнях. Манучехр (Манушчитра) — Рожденный на священной горе Мануш, Хуршед — Солнце, Дариуш — Дарий, Бахром (Варахрама) — Марс.

Есть женские имена, связанные с названиями небесных светил: Ситора — Звезда, Парвина и Сурайе — Плеяды, Сириус; Зухра — Венера.

Именные коды

Разве не поэт народ, дающий такие прекрасные имена своим дочерям? Разве лишен он чувства юмора, так шутя с судьбой, давая иногда такие странные имена своим сыновьям? Таджики очень изобретательны при наречении своих детей. Тем более, что список этот, пополнявшийся тысячи лет, содержит множество имен доисламских: зороастрийских, арабских мусульманских, тюркских. В таджикских семьях всегда традиционно было много детей. Таджики говорят, что каждому рождающемуся Бог уже определил свою долю добра. Часто имена даются в честь уже умершего предка. Имен живущих предков, а в горах и в долинах немало долгожителей, давать не рекомендуется. Это считается дурным тоном по отношению к живому человеку. Поскольку имя обладает своим кодом, своей силой и своей судьбой — так здесь считают, — назвать внука именем живого деда означает отнять часть силы у деда, списать его со счетов, поторопить. Кроме того, у таджиков принято давать детям такие странные, казалось бы, имена как Бобо — Дед, Додо (Дада) — Отец, Биби — Бабушка. Взрослый отец обращается к сыну и называет его дедушкой. Причем такие дети пользуются в семье особым положением и вырастают в особой любви и уважении. Дело в том, что у таджиков, так же, как и у других народов, не принято называть отца и мать или бабушку и дедушку по имени. И если ребенка назвали в честь предка, то, называя его Додо, вы подразумеваете, что его зовут, допустим, Бахром. Но даже если ребенка официально называют в честь умершего деда, дома отец и мать все равно будут звать его Бобо, прибавляя слово “джон” — “душа”, “дорогой”: Бободжон.

Кроме того у таджиков, а также у узбеков Зарафшанской долины, где расположены древние города Пенджикент, Самарканд и Бухара, еще недавно встречался обычай звать супруга по имени первого ребенка. Так жена может обратиться к мужу и назвать его Гульчехрой или Зухрой. В этом случае родители, наоборот, стремятся запутать судьбу и злых духов, отдавая часть своей силы, и создают тройную ангельскую защиту над своим первенцем.

“Мальчик был с краю”

Таджики любят шутку и острое меткое слово. Немало они шутят и над собой. Известный таджикский советский поэт Боки Рахим-заде всю жизнь мечтал о сыне. Но Бог посылал ему, как в сказке, одних дочерей. Есть такая байка: когда у поэта родился долгожданный сын, счастливый отец устроил пир для родни и друзей. К тому времени поэт был уже весьма немолод. И вот, подняв и осушив пиалу с праздничным напитком, он сказал, глядя на край пиалы: “Я столько лет так углубленно занимался этим вопросом, старался, и все не получалось. Искал пацана. А оказалось, мальчишка с краю был”.

Старики

Вообще семья, родственные отношения являются для таджиков главной из традиционных ценностей. Почитание старших воспитывается с детства. Когда входит старший, все обычно встают. Это хорошо заметно и в общественном транспорте, где молодые без предупреждения и просьбы уступают место старшим мужчинам и женщинам и просто девушкам без намерения понравиться и познакомиться. А девушки в свою очередь — взрослым мужчинам. А если входит женщина с ребенком, им обоим уступят место или она возьмет дитя на колени. Стоящая мать при сидящем ребенке в транспорте — большая редкость. Ребенок привыкнет, что он сидит, когда перед ним стоит его мать. Слово деда в семье непререкаемо. Это потом, оставшись наедине, бабушка имеет право и возможность проесть ему плешь, но озвучивает последнее слово все равно дед. Обычно в сельской местности таджики живут компактно, большими семьями во главе с дедом, в одном дворе. При рождении сыновей отец сажает вдоль границы участка пирамидальные тополя, которые потом пойдут на строительство дома для молодоженов, на балки перекрытий под крышей. Может быть, потому что глава семьи всю жизнь работает, чтобы прокормить, вырастить и поставить на ноги детей, что живет и работает для семьи, в Таджикистане нет брошенных одиноких стариков. По обычаю, с родителями остается младший из сыновей. Его жена и дети обязаны заботиться о стариках, а те, в свою очередь, помогают воспитывать детей в уважении к традициям. Если в семье одни дочери или сами сыновья живут отдельно, кто-то из внуков, по договоренности, живет со стариками и помогает им. Забота о стариках касается не только своих родителей. У таджиков принято заботиться и о соседях и одиноких стариках. Праздничные или поминальные угощения разносят тем, кто, по мнению членов семьи, нуждается в заботе или просто является хорошим соседом.

Я уже говорил о праворукости, что ли, культуры таджиков. Есть еще одна особенность. Если угощение штучное, будь то фрукты, лепешки или конфеты, то принято давать парное количество. Моим родителям, живущим в Душанбе и не обделенным вниманием детей, тоже иногда приносят чашку атолы — рисовой каши или чашку плова. Однажды дома у родителей я был несколько шокирован, когда в дверь позвонили и, открыв ее, я услышал от незнакомой женщины, что чашка каши предназначена для моей матери. Но вспомнил, что это не подачка, а знак внимания и традиция. И что принято самим возвращать чашку, но только не пустой, а со своим угощением — если есть с чем. После гражданской войны в Таджикистане осталось много одиноких русских стариков. Некоторых из них можно встретить и в Душанбе предлагающими на улице газеты или жвачку. При разговоре узнаешь, что дети уехали в Россию и живут хорошо. И нередко одиноких стариков хоронят те же соседи.

В годы войны в Таджикистане стало много попрошаек. Постороннему человеку сложно различить по облику, одежде и говору, кто перед ним. Иногда это вполне благообразные холеные мужчины и старики, совершающие молитвы-благословения за деньги, часто женщины с детьми, сами дети, которые просто просят милостыню. В Таджикистане и во всей Средней Азии по соседству с таджиками и узбеками испокон веков живут индоарийские племена люли и джуги. Это азиатские цыгане. Внешне, особенно на взгляд со стороны, они почти неотличимы от оседлых жителей. Но когда на улице ты проходишь мимо ряда торговцев семечками или кукурузой, сидящих вперемешку с нищими, то продающий и пытающийся заработать наверняка окажется таджиком, а просящий милостыню — таджикским цыганом. Они тоже говорят на диалекте таджикского или узбекского языков. Это их образ жизни, их философия. И в городах России таджики, узбеки и киргизы предпочитают подметать улицы и работать на стройках, а люли и джуги сидеть на асфальте с детьми на руках. Это предписание их судьбы, их круг, за пределы которого большинство из них не может или не пытается вырваться.

Чархофалак — вращение сфер — колесо рока

А у таджиков свои круги рока, который возвращается вновь и вновь войной, разором, исходом. И, по сути, начав братоубийственную междоусобную войну, таджики обрекли на очередной исход из цветущего края и русских, и евреев, и немцев, и корейцев, и цыган, и себя самих. Так было, многие покинули Таджикистан и остались верны любви к нему. Многие похоронены в другой земле, многие могилы на душанбинских кладбищах заросли и затерялись. Единицы возвращаются подышать здешним воздухом и побродить по родным улицам. Единицы вернулись назад и нашли или не нашли своего города, своей родины. Но никто не повинился перед теми, кто ушел и не вернулся. Никто не подумал отдать людям квартиры и разграбленное имущество, не попросил прощения. Таджики воевали друг с другом, но досталось всем жителям республики. Одни напугали всех многотысячными митингами с требованиями придания таджикскому языку статуса государственного, возврата к национальным ценностям, к справедливому распределению полномочий и бюджета между регионами. После разгона митинга в феврале 1990-го года, когда оружие против манифестантов применил спецназ из Москвы, толпа пошла крушить центр города и бить попадавшихся русских и не только. Это черное несмываемое пятно позора в нашей истории. Душанбинцы стали стихийно создавать интернациональные отряды самообороны. По ночам мужчины дежурили во дворах с дубинами в руках. Были введены комендантский час и бронетехника. За участие в беспорядках и погромы были осуждены единицы. Впрочем, за приказ стрелять, за расстрел митинга и десятки погубленных жизней тоже никто не понес ответственности. Сегодня все более очевидным становится, что это было начало межрегиональной борьбы в республиканской верхушке за ключевые посты с привлечением России и других внешних сил. События февраля 1990-го года пролегли трещиной в межнациональных отношениях в Таджикистане. Это послужило причиной начала массового отъезда русских. На их призывы к Москве помочь перебраться в Россию один из членов ЦК КПСС в личной беседе сказал ходокам: “Мы не поддерживаем ваши планы переехать в Россию. Вы нужны нам там”. Однако и в Таджикистане сбалансированной политики, которая позволила бы русским оставаться там и ощущать себя в безопасности, также не было. Еще одним мощным сигналом тревоги и шоком для всех граждан Таджикистана, в том числе русскоязычных жителей, стало фактическое отделение России, Украины и Белоруссии от Советского Союза в декабре 1991 года в Беловежской пуще. Таджикистан едва ли не в числе последних, на три месяца позже России, принял декларацию о суверенитете. Русские жители республики предоставили таджикам самим решать свою судьбу и самоустранились, начав отъезд самостоятельно, продавая или закрывая свои квартиры. Бухарские евреи, жившие тысячи лет бок о бок с таджиками, потянулись в Израиль, немцы — в Германию. За несколько лет в конце 80-х — начале 90-х годов Таджикистан покинуло не менее миллиона жителей. В 1992-м власть в Таджикистане от ленинабадского номенклатурного советского клана, а потом исламских демократов из Гарма, верховий Зарафшана и Памира перешла к представителям кулябского землячества. Гарм и Памир бомбили российские краснозвездные самолеты. Россия и Узбекистан воевали на стороне одних таджиков против других под эгидой миротворческих сил. Вскоре обнаружилось, что правительственные таджикские силы небоеспособны и массово сдаются в плен оппозиции в Припамирье. Устранился и Узбекистан, и на поле брани остались российские миротворцы и отряды таджикской оппозиции. Последние уходили в Афганистан и возвращались, до зубов вооруженные и хорошо обученные действиям в горах против танков и вертолетов. Еще в 1997 году в Припамирье, в Тавильдаре, на горных серпантинах и на дне обрывов можно было увидеть подбитые танки и вертолеты с российскими гербами.

Понадобится пять лет войны и переговоров, опасное приближение талибов к таджико-афганской границе, охранявшейся тогда российскими пограничниками, чтобы в Москве, Тегеране, Нью-Йорке и Брюсселе в 1997 году решили, что пора прекращать войну и возвращать таджиков из Афганистана, дабы отряды таджикской оппозиции не стали ударной силой для талибов. Соглашение о национальном примирении в Таджикистане было подписано 27-го мая в Кремле при участии президента России Бориса Ельцина, президента Таджикистана Эмомали Рахмонова, лидера оппозиции Саида Абдулло Нури, посредников от ООН и ОБСЕ. По разным подсчетам, эта война унесла от шестидесяти до двухсот тысяч жизней. В качестве журналиста я был свидетелем встреч с российскими дипломатами представителей таджикской оппозиции, объяснявших, что в Таджикистане по определению нет антироссийских политических сил, что речь идет не о войне против российских интересов, речь идет о внутритаджикском конфликте. А в начале войны, в 1992 году, под красными знаменами при поддержке российской 201-й дивизии, изгнав из Гиссарской и Вахшской долин гармцев и памирцев, причисленных к сторонникам исламской и демократической партий (около миллиона человек), новая власть распределила большинство ключевых постов среди уроженцев одного поселка и одного района в Кулябе.

Но население Душанбе не только не уменьшилось, а даже увеличилось. Новые хозяева взломали и заняли пустующие в городах и пригородах квартиры. Мне, оказавшемуся в России в результате гражданской войны в Таджикистане, только здесь стало понятно, какие лишения легли на плечи моих земляков всех национальностей, которые были вынуждены покинуть родной дом и начинать жизнь с нуля на месте, где тебя никто не ждет и где тебе тоже не рады. Пусть простят наши земляки-таджикистанцы нас за то, что мы не смогли удержать дом в мире и спокойствии, что не смогли удержать у себя дома всех, кто с нами родился, рос, работал, дышал одним воздухом, пил одну воду, любовался теми же горами и ходил по тем же горным тропам и городским улицам, учился в тех же школах и институтах, ел с таджиками один хлеб.

Памирский чид и сандали для ног

Но вернемся в Хорог, в дом моего друга Ангуршо. По вечерам в большой главной комнате собирается вся семья. Летом они садятся на айване, летней террасе, или на топчане под грушей. Осенью и зимой — внутри дома. В центре большой комнаты в полу есть углубление прямоугольной формы. Это место для сандали, с ударением на последнем слоге. Это не обувь, но ногам там комфортно. Сейчас редко где встретишь сандали, хотя по-прежнему не везде есть электричество. Там, где оно есть, используют обогреватели или другие печи. А в городах, хотя и не везде — паровое отопление. Но кое-где сандали еще есть. Сандали — это прямоугольный или квадратный стол на низких ножках. Прежде такие столики были очень распространены в Азии. Сандали — обеденный стол, под которым аккумулируется тепло тлеющих углей. В углубление в полу сначала приносят и складывают угли из печи или из костра во дворе. Или разжигают их прямо в углублении. Когда остаются тлеющие угли без угара, поверх углубления, в котором со всех сторон могут быть выбиты ступеньки, ставят стол сандали. Стол плотно закрывают широкими, до пола, одеялами, а сверху стелют скатерть. Вдоль стола на пол кладут курпачи — продолговатые ватные стеганые одеяла. Теперь можно садиться, просунув ноги под стол и спустив их на ступеньки углубления. В зимние вечера под сандали ногам тепло и комфортно. Можно сидеть, пить чай и слушать предания и рассказы, да и просто общаться по-семейному.

Памирский дом — чид — стоит отдельного описания. Эти дома составляют особую гордость, этнографическую и историческую ценность Памира. Нигде больше в Таджикистане вы не найдете дом-храм с сохранившимися и воспроизводимыми вновь и вновь свидетельствами зороастризма и наслоения последующих религиозных верований и учений. Главной достопримечательностью и особенностью такого дома является окошко в потолке в самом центре общей комнаты, прямо над углублением для сандали. Необычность этого окна в том, что оно представляет собой пять сводчатых ступеней, уходящих к небу и сужающихся по мере удаления. Каждое углубление квадратной формы. Самый первый квадрат находится на уровне потолка, следующий расположен внутри первого ромбом, углами деля стороны квадрата. Последний, пятый, застеклен. Солнечный или лунный свет падает из центра потолка всегда таким образом освещенной комнаты. Эти квадратные своды-ступени изготовлены из дерева и составляют симметрию с углублением для сандали. “Что наверху, то и внизу”, — говорили древние суфии. Сейчас уже мало кто может объяснить, в чем смысл этой геометрии, но и сегодня не все при строительстве дома на Памире отказываются от этого окна. Теперь можно встретить дома-дворцы с резьбой и росписью на потолке и на колоннах в самаркандском и бухарском стиле. Это древнее искусство Согдианы и Бактрии — ганч — резьба по дереву. Иногда можно увидеть отголосок традиции украшать дома фресками. Этим славился в древности Пенджикент, что на севере Таджикистана, в верховьях Зарафшанской долины. Как и в Пенджикенте, на Памире есть дома, где внутренние стены расписаны великолепными горными пейзажами, к примеру, с изображением куропатки на ветке у водопада. Обязательной частью классического памирского чида являются пять столбов в большой комнате. Они не только подпирают резной деревянный свод, но и определяют границы первого и второго уровней комнаты. Некоторые хозяева говорят, что количество столбов символизирует число первых столпов ислама — Мухаммада и четверых его близких: дочь Фатиму, зятя и последователя Али, внуков Хасана и Хуссейна. Их имена и носят пять столбов. Первый, самый главный — у входа в комнату. Но кроме того приходилось слышать, что это соответствие пяти основополагающим элементам и стихиям жизни: земле, огню, воде, воздуху, дереву. Возможно, все же пятым элементом была и остается любовь.

Потолок и столбы украшены не только арабесками, но и персидской и арабской вязью, цитатами из Корана, стихами, вырезанными в дереве. Обращают на себя внимание символы. В памирском чиде рядом с квадратами окна на деревянном потолке иногда красуется большая резная восьмиконечная звезда с цитатами внутри. На столбах внутри дома до наших времен дошли изображения свастики — древнего арийского и зороастрийского знака, как в виде пересечения зигзагообразных линий, так и в виде перекрестья цветов с бутонами. В годы Великой Отечественной войны памирским рукодельницам, которые вязали для фронта длинные джурабы — шерстяные носки-чулки, запрещали включать в орнаменты традиционное для здешних мест изображение свастики. Но в домах эти орнаменты и символы по-прежнему встречаются, являясь частью истории и культуры. Также интересна восьмиконечная звезда с солнцем в центре, находящаяся, в свою очередь, в квадрате с шипами, венчающими его углы. В росписи и орнаментах можно заметить и кресты, напоминающие готские. А по периметру столбов над полом на полметра возвышается квадрат ступени второго пола шириной до полутора метров, а далее идет третий уровень. В такой комнате, как в амфитеатре, можно разместить всю семью, взрослых и детей, принять гостей, сыграть свадьбу.

Хашар и дядя Май

Снаружи, впрочем, памирский дом почти не отличается от других таджикских классических домов. Калитку или “конек” дома иногда венчает своеобразный оберег — рога архара, горного барана, который водится на Памире. Крыши большинства домов в Хороге плоские, покрытые саманом — глиной, смешанной с резаной соломой. На такой крыше хорошо сушить сено, сухофрукты, одеяла, а летом там можно спать.

Строительство дома у таджиков — дело общественное. Помогают родственники, друзья и соседи. Такой общинный, коллективный способ строительства называется “хашар”. Работа идет споро, каждому находится дело, вне зависимости от общественного положения, статуса и профессиональной принадлежности. Просеивают через сито или сетку железной кровати речной песок, месят глину, обтесывают и таскают бревна для столбов и перекрытий, замешивают цемент. Таджикские дома должны выдерживать частые землетрясения. Поэтому стены состоят из коробки толстых деревянных каркасов, между которыми кладут кирпич. С обеих сторон кирпич замазывается или саманом или цементом. Впрочем, саман более пригоден для мягкой и прочной сцепки, чем цемент, который дает трещины при землетрясениях. В горных селениях вместо кирпича используют камни и каменную сечку, их собирают в русле реки. Но такие дома, конечно, холоднее, чем сложенные из сырцового, просушенного на солнце или обожженного кирпича. Дерево, которое идет в ход при строительстве, это в основном пирамидальный тополь, который высаживают повсюду. И такие дома стоят по сто и более лет. На одном из хашаров во дворе у Ангуршо мне посчастливилось поработать со знаменитым на Памире человеком, акаи Майем. Дядя Май в детстве снялся в главной роли в фильме середины пятидесятых “Дети Памира”, рассказывавшем о молодом сельском учителе-коммунисте, убитом контрреволюционерами, и его учениках, памирских мальчишках, в период установления Советской власти. Теперь дядя Май — скромный школьный учитель и добропорядочный семьянин, хотя имя Май переводится с таджикского как “вино”.

Кимоб

Одна из особенностей таджиков — любовь к поддразниванию, подначиванию друг друга. Есть такое понятие — “кимоб”, или “кибоб”. Это то, на упоминание чего у человека идиосинкразия. Кимоб есть не у каждого. Но если он есть и знакомые узнают о нем, тогда держись. Для нашего Ангуршо таким кимобом в кругу семьи стал “виноград в хлеву”. Доводилось слышать от знакомых и такую историю. Едут по Душанбе две маршрутки. Одна поравнялась с другой, и один водитель кричит другому: “Как там дела у картошки?” Безобидный, вроде бы, вопрос. Но второй водитель дает по газам, пытаясь догнать насмешника, и маршрутки устраивают ралли по городу с полными салонами пассажиров, нарушая маршрут и катаясь по кругу. Или, например, один коллега из центральной душанбинской газеты терпеть не мог, когда при нем произносили слово “пирожки”. Это был и есть, дай ему Аллах здоровья, добрейшей души человек. Он всегда был добр во всех отношениях и любил поесть.

Щадя его самолюбие, коллеги не рассказывали другим людям, при чем тут пирожки. Но новичку предлагалось подойти к нему и спросить: “Я иду на обед, вам пирожки купить?”

За эту особенность — очевидно, за любовь к пирожкам — коллеги прозвали его Хазрати Пирожок, то есть, Преподобный Пирожок или Его святейшество Пирожок.

Впрочем, таджики отходчивы. В народе бытует пословица: “Гнев таджика — что милость турка”. Не знаю, насколько она справедлива, но в случае с кимобом лучше всего придумать такой же ответный ход или посмеяться вместе со всеми. Так обычно и происходит.

Мой друг Дустмухаммад Дуст после начала гражданской войны не мог спокойно слышать слово “устод” — духовный руководитель, или учитель. Когда еще один мой друг, которого уже нет среди нас, Имомназар Холназаров, воскликнул сокрушенно в очередной раз: “Где теперь устод такой-то?”, Дустмухаммад попросил нас никого больше при нем не называть духовными учителями, кроме него самого. Сам Дустмухаммад, востоковед, кандидат наук, защищавшийся в Москве, на одном из таджикских митингов был запечатлен зарубежным фотокорреспондентом во время скандирования лозунга “Долой ГКЧП”. В то время он носил роскошную бороду, поменее, чем у Маркса, но поболее, чем у Энгельса. Фото облетело весь мир с подписью “Облик таджикского фундаменталиста”. Теперь при встречах я его так и называю — “устод фундаменталист”.

А наш друг Имомназар, бывший до войны главным редактором газеты демпартии Таджикистана “Адолат” (“Справедливость”), уже будучи серьезно больным, собрал байки своей жизни в небольшую книжицу под названием “Умрешь со смеху”.

Одна из баек Имомназара рассказывает, как его жена принесла персики и груши ему в больницу. Когда она наклонилась к нему, чтобы поправить подушку, он сокрушенно сказал: “Ты принесла мне такие фрукты, когда у меня уже зубов не осталось”. На что супруга, доктор наук, ответила без заминки: “Ты и с зубами был не такой уж едок”.

Таджикские женщины очень остры на язык. На язычок им лучше не попадаться. Вспоминается случай из жизни, который я сам наблюдал. Один мой друг души не чаял в сынишке. За семейной трапезой он подкладывал мальчонке кусочки мяса, приговаривая: “Ешь, сынуля, чтобы твой цыпленок большим вырос”. На что жена без всякого умысла отреагировала так: “Отец, да что ты к мальчишке пристал. Сам бы лучше поел”.

В песенном фольклоре есть целая серия шутливых “частушек” про то, что будет с женихом, если он возьмет в жены девушку из того или иного региона Таджикистана. К примеру, “Будет женка из Куляба, сердце сделает кебабом”. Или: “Будет женка из Дарваза, каблуки точи ей сразу”, “Будет женка из Памира, без штанов пойдешь по миру”, “Будет женка из Варзоба, не спасешься от кимоба” и т.п.

Хлеб и чай

Но есть люди, над которыми насмехаться тяжкий грех. Таджики великодушно и почтительно относятся к юродивым, каландарам — странствующим дервишам, калекам и инвалидам, к сумасшедшим и людям с синдромом дауна, к старикам. Обидеть их считается делом недостойным. С ними общаются, их не избегают, они — часть общества. Такому человеку при затруднениях помогут взобраться в транспорт, поднесут вещи.

Особое, трепетное отношение у таджиков к хлебу и воде. На улицах Душанбе не увидишь валяющихся кусков хлеба. Хлеб и даже крошки хлеба под ногами для таджиков — большой грех. Увидев кусок хлеба, прохожий подберет и отложит его в сторону, на возвышение. Раньше этот кусок хлеба могли еще и поцеловать. У горожан всегда остается зачерствевший хлеб. Его никогда не выбрасывали в помойное ведро. Что-то доставалось птицам на подоконнике, но вообще ждали звонка в дверь с вопросом: “Сухой хлеб есть?” Это сельские мальчишки собирали в холщевые мешки черствый хлеб для коров.

Сама таджикская лепешка обладает свойствами не плесневеть. Лепешки пекут на углях, в тандырах — полусферах специальных печей из глины. Лепешка прилипает к стенке тандыра и потом достается оттуда — уже яркой и пышущей, как солнце, ароматной и хрустящей — с помощью круглого решетчатого хвата на длинной ручке. У каждой местности своя лепешка и свой рисунок на ней. Есть слоеные лепешки с маслом, есть постные с кунджутом, есть тонкие, как лаваш, под названием “чапоти”. Но самыми вкусными лепешками считаются самаркандские или выпеченные самаркандцами. Летом порой достаточно лепешки с несколькими кусочками тающей ароматной кабодианской дыни-торпеды, парой мохнатых крупных курган-тюбинских персиков или с гроздью медового винограда “дамские пальчики”, или с кислым молоком-чаккой, или с каймаком-сметаной, чтобы наесться и утолить жажду. Зимой в горных районах на широкое деревянное блюдо кладут лепешку, заливают расплавленным топленым маслом и разведенным курутом — шариками сушеного створоженного кислого молока — посыпают луком, все это перемежают еще тонкой лепешкой чапоти-лавашем, заправляют перцем и луком, при желании посыпают отдельно сваренной и порезанной картошкой и вновь поливают топленым маслом или кислым молоком. Это и вкусно, и сытно.

Хлеб и у таджиков — всему голова. Окажись вы в любом доме в Таджикистане случайным путником или приглашенным гостем, вас напоят и накормят. Гостя сажают на самое почетное место с противоположной от входа в комнату стороны, на мягкие ватные стеганые курпачи — продолговатые одеяла, расстеленные поверх ковра или войлока. Приносят дастархан — некий аналог русской скатерти-самобранки. И в первую очередь на дастархан кладутся лепешки, которые разламывает хозяин или его сын. К вам подойдут и поднесут кувшин для мытья рук, подержат сосуд для слива воды, дадут полотенце. Все это вы проделаете, привстав с места, на которое вас усадили. Следом несут дымящийся зеленый (летом, в долинах) или черный (в горах и зимой, и летом) чай в маленьких чайниках. Потом на дастархане появляются сладости — печенье, мед, конфеты. Все это вносится мужчинами через дверь или подается из другой комнаты женщинами через небольшое квадратное окошко. Женщины в комнату с незнакомыми мужчинами не входят и за одним дастарханом с ними не сидят. Не стоит торопиться особо налегать на сладости, поскольку на кухне уже кипит работа — готовится или подогревается горячее: плов, шурпа, лагман. В крайнем случае — яичница.

Прежде чем налить вам пиалу чая, хозяин убедится, что тот хорошо заварился. Налитую до половины пиалу он сливает обратно в чайник и проделывает это раза два. После этого первую пиалу с чаем передают гостю или старшему. В Азии принято наливать чай до половины пиалы. Этому есть несколько объяснений. Во-первых, чай всегда пьют горячим и свежезаваренным. А у пиалы, как известно, нет ручки. Держа верхнюю половину пиалы большим и указательным пальцами и поддерживая мизинцем нижний обод сосуда, вы не обожжетесь и не выроните пиалы. Во-вторых, чай в заполненной наполовину или меньше пиале быстрее остывает, вы не обожжете язык и рот. В-третьих, это знак уважения. Это означает: пейте на здоровье, хозяин тут же нальет еще столько раз, сколько захотите. Наполненную менее чем наполовину пиалу с чаем русские Таджикистана называют в шутку “чаем с уважением” и иногда говорят: “Мне без уважения, пожалуйста”. Однако на Памире это пожелание излишне, там наливают по-памирски — до краев.

Когда же вы будете покидать гостеприимный таджикский дом, вы заметите, что вся обувь вошедших заботливо повернута носками наружу.

Празднества

Вид праздничной лепешки и ее запах на всю последующую жизнь запоминаются каждому мальчику-таджику, прошедшему обряд “хатна” -- обрезание. Мальчишке-дошколенку прикрывают лепешкой обзор, чтобы он не видел приготовлений к операции и сам ее ход. Так что, ничего не подозревая, мальчик иногда даже не успевает испугаться. Мальчику говорят, что он станет мужчиной. Его одаривают родные и гости, складывая у подушки подарки, а под подушку -- деньги. Помню, я не только не успел испугаться, но и, чувствуя торжественность положения, ощущал себя едва ли не принцем крови и богачом.

Отец по такому случаю устраивает обязательное празднество, на которое созываются соседи и родственники. В сельской местности и в городах, в зависимости от возможностей семьи, на праздник приглашаются певцы и танцовщица, которые выступают до глубокой ночи. В их репертуаре фольклор и песни на стихи таджикско-персидских классиков, суфийская музыка. Музыка далеко разносится, и никто особо не ропщет, праздник есть праздник. Зачастую соседи или родственники договариваются о проведении обряда сразу для двух-трех мальчиков — из соображений экономии. Так помимо единородных братьев у мальчиков появляются побратимы по обряду инициации. Например, мои названые братья перед самым обрядом попросились в туалет и отказывались оттуда выходить. Пришлось мне идти первым. Теперь я по праву считаюсь старше и главнее обоих, хотя один из них родился на 10 дней раньше. Сегодня он — популярный таджикский рок-музыкант.

На такое празднество в сельской местности, а большинство населения Таджикистана живет на селе, режут бычка или барана — как и на большую свадьбу, куда созывается вся округа. Специальные глашатаи разъезжают на лошадях или автомобилях и громко созывают гостей. В годы моего детства такой глашатай ездил по улицам села и между полей на грузовике и из кузова протяжно объявлял, что такой-то делает сыну обрезание или женит сына тогда-то и там-то. Теперь мобильная связь значительно облегчила оповещение родственников, живущих далеко, но соседей и близкую родню дешевле позвать все же дедовским способом. В том, что на свадьбу созывают всю округу, есть элемент махаллинской взаимопомощи. Более зажиточные кормят и тех, кто в той или иной степени нуждается. На свадьбу может зайти любой гость, любой прохожий, друг и гость гостя.

Свадьбы, как и поминки, и иные праздники, по мусульманским обычаям, требуют пожертвований для посетителей мечети, для чего режут бычка или барана, а мясо раздают так же, как это делают в память о ком-то, в связи с выздоровлением близкого человека или счастливым избавлением от какой-либо напасти или несчастного случая. После праздника остатки мяса, плова, первых блюд также раздаются, разносятся по родственникам и соседям.

В самих свадебных ритуалах сохранилось немало древних традиций. Свадебные церемонии состоят из 15-16 обязательных частей, разнесенных по времени и месту. Сюда входит визит посланника с вестью о намерениях, предварительная встреча потенциальных сватов, смотрины или знакомство родителей жениха с невестой, сватовство, помолвка, визит родственниц жениха, шитье родственницами невесты ватных одеял, утренний плов для соседей и т.д. Приданое платит сторона жениха. Часть этих средств остается родителям невесты, которые также договариваются с родственниками жениха о взаимных тратах в интересах молодоженов, на их жилье и обустройство.

Кульминацией является сама свадебная церемония. Расскажу свои детские воспоминания о свадьбе двоюродного брата в родном селении Варк. После загса жених привез невесту в дом ее родителей и отправился к себе готовиться к свадебному торжеству. Вечером, когда котлы уже дымились и собирались гости, молодежь, парни и девушки, во главе с женихом с музыкой и танцами отправились по трассе Самарканд–Бухара (отрезку Великого Шелкового пути, проходящему через селение Варк) к дому невесты. Там их встретили ее родители, и после ряда непродолжительных ритуалов жених вышел с невестой к воротам, перед которыми был разожжен костер. Он поднял невесту на руки, и, положив ее на правое плечо, обошел несколько раз против часовой стрелки вокруг костра. Их проход до машины осыпали конфетами и монетами.

Уже в доме жениха, где молодоженов встречают игрой на дойре-бубне и танцами, их проводят в отдельную комнату, где сажают в угол лицом ко входу за сюзане — вышитое национальными узорами покрывало, завесу от посторонних глаз. Там над ними совершается обязательный мусульманский обряд бракосочетания — никох. Они подтверждают свое согласие на брак, после чего им дают отпить воды из одной глубокой пиаловидной чаши — коса. Теперь они муж и жена. Сиделки, которые находятся рядом, через определенное время передоверяют их мужчинам, те провожают молодых к столу. Наутро после свадьбы женщины со стороны жениха, ночевавшие в соседней комнате, приходят за простыней. Этот последний ритуал призван подтвердить, что невеста выходит замуж девственницей. После свадьбы молодая жена надевает белоснежный платок и первое время не появляется на людях. А через некоторое время молодые должны засвидетельствовать свое почтение родственникам невесты и жениха, посетив всех, кто их пригласит.

Сельские таджики с детства приучены к строгости и труду. Здесь еще сохранилась логика крестьянских семей: чем больше детей, тем крепче семья и тем легче ей управляться с хозяйством. Дети с детства подметают глиняный двор, косят траву на холмах, в поймах ручьев и рек, грузят копны на ослов, участвуют в прополке, сборе овощей и фруктов, хлопка, ухаживают за скотиной. Иногда это происходит в ущерб учебе. Мои двоюродные братья жутко завидовали мне, горожанину, когда я приезжал на летние каникулы и пользовался положением гостя, но делали смиренно свою нелегкую работу и приучали к ней меня. А я все норовил сманить их искупаться в хаузе -- бассейне для полива, в арыке или в Зарафшане. Иногда мне это удавалось. И хотя за наши отлучки им порой доставалось, они вспоминают о тех шалостях с удовольствием.

Навруз

Пожалуй, самым древним и самым любимым праздником у таджиков является Навруз. Его название дословно переводится с таджикского как “новый день”, “нав” или “нов” — “новый”, “руз” — день. У Навруза, в отличие от собственно мусульманских праздников, фиксированная дата, он исчисляется по солнечному, а не лунному календарю. Навруз наступает с 20-го на 21 марта, в день весеннего равноденствия, когда ось нашей планеты выравнивается и становится параллельной оси солнца, а экватор Земли оказывается перпендикулярным солнечной оси. Этому древнему зороастрийскому празднику тысячи лет. И завоеватели-арабы не смогли его запретить ни таджикам, ни неиранским народам всей Азии. Историки считают: празднование Навруза от берегов Индийского Океана до Поволжья свидетельствует о том, что контакты предков таджиков распространялись на обширные территории Евразии и влияние их культуры в этом ареале было значительным.

В Таджикистане обычно к Наврузу расцветают миндаль и персик. Нежно-розовая дымка их цветения в долинах и трогательные стрелы подснежников в горах — первые вестники приближающегося Навруза. К 21 марта земля в долинах и предгорьях прогревается, начинаются теплые весенние дожди, и, согласно зороастрийскому земледельческому календарю, приходит пора сева. За неделю до 21-го проращивают зерна пшеницы в блюдах и чанах. Из этих пророщенных зерен, богатых минеральными веществами и жизненной силой, всю ночь варят сумалак (суманак). После зимнего авитаминоза — весьма полезная штука. На праздничном столе вместе с сумалаком должно быть семь блюд на букву “с”.

Навруз сопровождается народными гуляниями, конными скачками, древними конно-спортивными играми човган (конным поло), а также бузкаши — козлодранием. В этот день варят яйца, которые, если их поставить на попа на столе, упадут только после того, как ось земли сместится. А дети проводят состязания на прочность яичной скорлупы так же, как в России на Пасху. После Навруза мальчишки пополняют свои запасы альчиков — бараньих мослов, в которые потом играют до новых праздников. А из кусков бараньей или козьей кожи с шерстью делают они лянги с плоским свинцовым грузилом посередине, прикрученным ниткой или проволокой, продетыми через кожу. Подбрасывая эту штуку внутренней поверхностью стопы и не давая ей как можно дольше упасть на землю, они вырабатывают координацию движений, терпение и выносливость. Помню, пацанами мы играли в мослы и в лянгу часами, забывая о еде и уроках, соперничая, совершенствуясь и самоутверждаясь.

Слово и судьба

С традицией широко закатывать праздники боролся ислам: запрещались музыка, танцы, возлияния. Потом с ней боролась советская власть, запрещая молитвенные благословения и такой “пережиток темного прошлого” как выплата калыма за невесту, который по сути является стартовым капиталом для молодоженов. Теперь власти суверенного Таджикистана запрещают пышные празднества, объясняя это соображениями экономическими: мол, они наносят ущерб бюджету семьи. Но традиция неистребима. То ли она в крови, то ли срабатывает стремление быть не хуже соседей и родственников, показать и свою способность достойно отметить праздник.

Любовь таджиков к застольям настолько резко контрастирует с аскетическими буднями, что задаешься вопросом: не из зороастризма ли с его священной хаомой тянется эта любовь. Рецепт той хаомы давно утрачен, но, как и древние греки, пришедшие в Согдиану и Бактрию две с половиной тысячи лет назад и ассимилировавшиеся, растворившиеся потом в городах и долинах в течение тысячи лет, таджики любят на праздниках поговорить.

Всякое застолье, особенно праздничное, сопровождается своего рода соревнованием в красноречии, декламированием классических стихов Хайяма, Саади, Руми, Джами, Бедиля и, конечно, рубаи Хайяма. Жива и традиция “мушоира”, когда стихотворцы, собираясь, соревнуются в красноречии, по очереди подхватывая заданную тему и определенный ритм. У любителей поэзии есть и другая, не менее увлекательная игра — “байтбарак”, когда соревнующиеся должны продолжить строку или двустишие из стихотворения классика. Помню, моя любимая учительница Маргарита Николаевна Басенюк, преподававшая у нас историю, говорила: тем и отличались древние греки от древних римлян, что любили не только выпить, но и вкусно поговорить.

К слову о Хайяме. В отличие от иранцев, таджики Хайяма ценят очень высоко, их не смущает его вольнолюбие, его гедонизм, воспевание вина. Многие понимают, что речь идет не столько об алкогольном напитке, сколько о напитке любовном, о суфийском символе любви к Богу. Кроме того, таджики гордятся, что являются основоположниками персидской поэзии, поскольку первый новоперсидский поэт, живший в IX веке, всемирно известный Абу-Абдулло Рудаки был таджиком из кишлака Панджруд, что на севере современного Таджикистана. Там он и похоронен. Туда, к его мавзолею, поклониться приходят продолжатели его традиций в таджикской поэзии и сегодня. Считается, что таджиками были также Фирдоуси, Джами и Руми, основоположник алгебры Ал-Хорезми, один из основоположников современной химии Ал-Беруни. Западные исследователи признают огромное влияние, которое оказали на крестоносцев и эпоху Возрождения мусульманские ученые, алхимики, философы. Само название алгебры имеет мусульманское происхождение: от Ал-Джабра. А астрономы и сегодня признают, что календарь, составленный в XI веке Омаром Хайямом, точнее, чем принятый нами, тот, по которому мы отсчитываем свое время. Читая Хайяма, обнаруживаешь, что задолго до сегодняшних открытий, согласно которым Вселенная имеет форму диска или бублика, он утверждал: “Круг мироздания подобен перстню”. Перед плеядой великих таджикско-персидских поэтов, творивших с IX по XV века, преклонялся Гете, писавший, что каждый из них куда значительнее, чем он сам. И, что примечательно, практически каждый таджик или иранец, любого сословия и достатка, остановленный вами на улице в Душанбе, Москве, Лондоне, Нью-Йорке, Кабуле или Тегеране, прочтет вам по памяти рубаи Хайяма, стихи Рудаки, Хафиза на том самом языке, на котором они были написаны тысячу или 500 лет назад и на котором и сегодня говорят таджики Таджикистана, Афганистана и жители Ирана.

“За родинку ее отдал бы я Самарканд и Бухару”

По сути, этот поэтический и философский капитал, накопленный за “шесть веков славы”, как написал в одноименной книге Михаил Зандер, и есть главное сохранившееся культурное достояние таджиков. После нашествия монголов города — центры культуры и искусства — были разрушены, а многие носители культуры и знаний истреблены. В эпоху активизации морских путей Великий Шелковый, проходивший через Бактрию и Согдиану, утратил свое значение. Горы опять стали на многие века убежищем древнего народа. За монгольскими нашествиями последовали тюркские. “Вероломство входит в каждый дом”, — писал о своем времени Хафиз. Некоторые таджики не могут, однако, простить ему строчек из знаменитой газели:

Агар он турки шерози ба даст орад дили моро,

Ба холи хиндуяш бахшам Самарканду Бухороро.

Есть немало переводов этой газели на русский язык. Но ни один из них не отражает всей сути этих двух первых строк. Я перевел их так:

Когда ширазская турчанка вернет мне сердце в узах рук,

За узы с родинкой отдам я и Самарканд, и Бухару.

“Холи хиндуяш” в газели Хафиза означает дословно “индийская родинка”. Как известно, когда индианки выходят замуж, они помечают лоб знаком “родинки” — знаком того, что женщина связана супружескими узами. В империи великих моголов, потомков Тимуридов из Самарканда, в Индии такой знак носили не только индуистки, но и мусульманки.

Эти строки Хафиза оказались пророческими. Древние города Согдианы в низовьях Зарафшанской долины, Самарканд и Бухара, восстававшие из пепла после греков, арабов и монголов, при образовании советских республик в 1924 году достались Узбекистану. А таджикский язык как язык “феодальной элиты и духовенства”, согласно советской национальной политике, стал оттуда постепенно вытесняться.

Так культура таджиков из древней городской превратились в преимущественно аграрную и оказалась запертой в географическом тупике на приступах скал, вдали от дорог. Столицей Советского Таджикистана сделалось село Душанбе, стоящее на месте давно срытой войнами и ветрами кушанской крепости с эллинскими колоннами.

Самые образованные носители таджикского (персидского) языка вынуждены были уйти в Афганистан, Иран, Индию, в очередной раз рассеявшись по миру. Персидская графика была запрещена, книги сжигались, а те, кто их прятал, карались смертью или лагерями. Народ остался без письменности и доступа к своей культурной сокровищнице. В первые годы Советской власти население бывшего Бухарского эмирата сократилось на несколько сотен тысяч человек. Вооруженное сопротивление Советской власти в отдельных горных районах продолжалось до сороковых годов. А массовый исход таджиков и узбеков в Афганистан оказал влияние на весь последующий ход истории в регионе. Один из лидеров моджахедов, который воевал против советского контингента в Афганистане, Ахмадшах Масуд, в начале девяностых годов возглавил Северный альянс против талибана и стал союзником России. А происходил Масуд из таджикского самаркандского рода. Его убили, как считается, смертники Аль-Каиды за несколько дней до атаки на нью-йоркские небоскребы. А уже через месяц Международная коалиция силами Северного альянса выбила талибов и Аль-Каиду из Кабула.

Афганского таджика от бывшего советского можно отличить по речи. Каждый второй из них превосходный оратор, предприниматель и философ. Каждый первый — воин, землепашец и мастер на все руки. В 2001 году я оказался в Ходжа Бахавуддине, ставке Масуда, где в короткое время на свободном месте вырос целый поселок из частных домов. В этих домах были свет и тепло от генератора, спутниковые тарелки. Сначала появился мини-кирпичный заводик под открытым небом. Потом из красной глины, которую добывали тут же, начали лепить и обжигать на месте кирпичи. А на базаре Ходжа Бахавуддина можно было встретить разнообразие продукции, какому позавидовал бы любой продуктовый и вещевой рынок. Что меня удивило, так это то, что здесь были даже сохи и плуги для тракторов и запчасти для автомобилей, произведенные местными кузнецами и ремесленниками. И еще много чего там было, к примеру, детали для часов или для видеосъемки, поиск которых в Москве занял бы немало времени. Но самым удивительным товаром местного производства стала для меня спутниковая телевизионная антенна, собранная из… расплющенных консервных банок. Помню, тогда я подумал: этот народ не победить, а если дать ему 50-100 лет спокойной жизни, он превратит свою страну в цветущий сад.

Один из парадоксов Афганистана — свободный рынок, функционирующий в любых условиях, даже когда идет война и территории блокированы линиями огня и постами. Торговцев пропускают беспрепятственно.

В 1992-1997 годах Ахмадшах Масуд и афганцы приютили у себя не менее ста тысяч беженцев из Таджикистана. Им предоставили территорию для строительства и обустройства, помогали, чем могли. Но и таджики-шурави (советские), как нас там называли, не остались в долгу. Они лечили афганцев, пахали землю на своих советских синих тракторах Липецкого тракторного завода, помогали строить мини-гидроэлектростанции. А после мирных переговоров в Кабуле, Ашхабаде и Москве в 1997 году таджикские беженцы вернулись домой, оставив афганцам клубы с кинозалами, сельские больницы, мечети, но забрав с собой на родину скотину и трактора.

Забытый свет

Тем временем в уже суверенном Узбекистане стали закрывать таджикские школы и газеты на таджикском языке. И хотя горожане-таджики там все еще пытаются хранить родной язык и национальную идентичность, делать это становится все труднее. Отношения между властями Таджикистана и Узбекистана с середины 90-х годов, к сожалению, остаются довольно прохладными и натянутыми. И от этого страдают как таджики, оставшиеся на территории современного Узбекистана, так и узбеки, веками живущие на территории, отведенной советским переделом современному Таджикистану в горах, которые в Бухарском эмирате именовались Восточной Бухарой.

А редкий и достойный пример настоящей мужской дружбы таджикского и узбекского поэтов, наставника и ученика Абдурахмана Джами и Алишера Навои — они даже похоронены рядом, их мавзолеи расположены недалеко друг от друга в афганском городе Герат — остается пока достоянием пятисотлетней давности.

К сожалению, и в Таджикистане отвечают тем же: закрывают узбекские школы, прекращают ретрансляции узбекского телевидения, переименовывают узбекские топонимы. Есть множество других проблем, которые вызваны длительным кризисом отношений между поссорившимися соседями. Это и отказ в выдаче обвиняемых в преступлениях и вооруженных нападениях, и задержание и разграбление транзитных грузов. На противопехотных минах вдоль заминированного узбеками периметра границы то и дело подрываются пастухи, сборщики трав и хвороста. В зимние месяцы Узбекистан прекращает подачу электроэнергии и газа Таджикистану. И таджики, зажатые в географическом тупике, ищут всяческие возможности, чтобы выжить и развивать страну. Строятся тоннели через перевалы, дороги на Китай и Пакистан.

Но главным камнем преткновения, пожалуй, является вопрос о воде. Таджикистан, благодаря своим памирским ледникам и горным рекам, обладает мощными гидроресурсами. Отсюда, фактически из сердца Азии, он снабжает расположенные ниже страны животворящей влагой. Крупнейшие реки Центральной Азии Аму-Дарья, Сыр-Дарья и Зарафшан сбегают с таджикских гор, добираясь теперь тонкой струйкой до Аральского моря. В условиях дефицита электроэнергии, при отсутствии собственных нефти и газа, Таджикистану не остается ничего иного, как строить гидроэлектростанции в верховьях своих рек. Это вызывает у соседей опасения, что таджики получат рычаг управления стоком воды и, соответственно, экономического давления.

Тем временем Таджикистан вынужден не только экономить электроэнергию в ущерб развитию экономики, но и отключать свет в домах зимними вечерами. Дети зачастую учатся в неотапливаемых школах, больные лежат в выстуженных палатах. В связи с отсутствием работы тысячи молодых таджиков уезжают на заработки в Россию, откуда в душанбинский аэропорт порой возвращаются в цинковых гробах. Тем не менее, самым привычным, хотя и небезопасным маршрутом для “мардикоров” -- сезонных рабочих остается Россия. Однако все больше становится и тех, кто уезжает в Европу, в арабские страны, в США и Канаду, где они учат языки, некоторые получают образование. Английский и арабский при изучении иностранных языков приобретают преимущество перед русским, поскольку знание их обещает больший заработок и лучшую перспективу даже в самом Таджикистане. Молодые сельские ребята, отправляющиеся в Россию на заработки, практически уже не знают русского языка — это дети военных лет, когда преподавать его стало некому.

Но таджики терпеливы. Они вернутся из России уже “русскоговорящими” и с представлением о русской культуре. Надеюсь, и с любовью к ней. Они готовы смиренно трудиться на стройках, подметать улицы, жить в холодных подвалах и подсобках, подвергаться унижению со стороны ненасытных милиционеров, кидал-посредников и алчных недобросовестных работодателей, наживающихся на их дешевом труде, потому что каждый из таджикских гастарбайтеров, среди которых немало и “таджикских узбеков”, имеет простую цель и мечту: заработать, отправить деньги на родину, помочь родителям, накопить на свадьбу, построить свой дом, завести детей, накормить и одеть их, дать им образование, женить…

Круг небес вращается, и таджики верят, что все хорошее вернется. Так уже бывало на протяжении тысяч лет. Уж они-то знают.

Ногам под памирским сандали так хорошо, что можно в холодную зимнюю ночь откинуться на курпачу и после живого общения в кругу семьи лечь спать, оставив ноги под теплым одеялом. Ведь, как говорят таджики, даже за самой темной ночью наступает рассвет.

«Дружба Народов» 2012, №3

Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519479


Туркмения > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 6 марта 2012 > № 510426

Министерство внутренних дел Туркменистана в ходе проведенных проверок выявило нарушения при использовании бесплатного бензина владельцами грузовых машин.

Как сообщил на состоявшемся накануне правительственном совещании министр внутренних дел Исгендер Муликов, «некоторые частные лица, владеющие грузовыми транспортными средствами, не имея лицензий на проведение работ, связанных с перевозом грузов, используют лимитированный объем бензина 1200 литров, выдаваемый государством на полугодие, в личных целях».

«Нарушители – владельцы данного вида автотранспорта – не выплачивают соответствующий налог, предусматриваемый действующим налоговым законодательством», – сказал он.

Заслушав отчет, президент страны Гурбангулы Бердымухамедов выразил недовольство в связи с выявленными недостатками по использованию бесплатного топлива для частного автотранспорта.

Глава государства поручил и впредь осуществлять строгий контроль по данному вопросу и потребовал недопущения нарушений установленного порядка в этом деле и соблюдения законности, - передает www.turkmenistan.ru.

Туркмения > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 6 марта 2012 > № 510426


Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 6 марта 2012 > № 507341

Стереоскопический взгляд на историю, понятие, введенное в научный оборот Львом Николаевичем Гумилевым, и включающее в себя взгляд из мышиной норы, с кургана, с высоты птичьего полета, а также широкую панораму от Атлантики до Тихого океана. Политология не что иное, как часть современной истории, а посему использовать метод Льва Николаевича не только полезно, но и необходимо, тем более, когда речь идет о таком регионе как Большой Ближний Восток. Каждая из точек осмотра необходима для понимания процессов, происходящих в мире, и в то же время ни одна из них не может дать полной картины, в силу ограниченности обзора.

К сожалению, метод Льва Гумилева крайне редко используется для оценки событий, происходящих в мире. Причины понятны, всем. Как участникам процесса, так и наблюдателям, необходима оперативная информация и прикладные рекомендации. А между тем связь между континентальной панорамой и взглядом из мышиной норы примерно такая же, как связь между фундаментальной и прикладной наукой. Не претендуя на полную научную объективность, попытаемся все же посмотреть на процессы, происходящие вокруг Ирана со всех точек обзора.

В предыдущей статье «Грузия и Иран: традиция и надежда» был дан «взгляд из мышиной норы», а посему логика повествования требует от нас подняться на курган и посмотреть на ситуацию с региональной точки зрения. Наблюдая за событиями, происходящими в Кавказском регионе и вокруг него, легко утонуть в море фактов и деталей. Тем не менее, обобщения необходимы. Применительно к Ирану, начнем с того, что с момента заключения Туркманчайского мира в 1828 году Иран практически отказался от активного вмешательства в кавказские дела, уступив мощи Российской империи. Граница, прочерченная по реке Аракс, и сегодня является границей Ирана с теперь уже независимым Азербайджаном. Согласно тому же Туркманчайскому мирному договору Россия обязалась вывести войска из южного (иранского) Азербайджана после выплаты контрибуции и гарантии амнистии всем жителям, поддержавшим вторжение российской армии, что и было сделано. После этого ни интересы Российской империи, ни интересы Советского Союза особо не пересекались с интересами Ирана, хотя историческая память штука весьма коварная, и при шахском дворе наверняка всегда помнили, при каких обстоятельствах Иран потерял влияние в традиционном для себя регионе. К сожалению, в рамках данного материала нет возможности подробно разбирать перипетии внешней политики Ирана на Кавказе после заключения Туркманчайского мира, впрочем, в этом нет и особой необходимости. Два события изменили стабильный расклад во взаимоотношениях Ирана со своими северными соседями. Конечно, вы уже догадались, что речь идет об исламской революции в самом Иране и крушении советской империи, которое привела к образованию независимых государств на Южном Кавказе.

События происшедшие в январе-апреле 1978 года были не простой сменой режима. Впервые в истории появилась альтернатива двум типам государственного устройства, существовавшим в исламском мире, а именно традиционным монархиям и социалистическим автократиям. Правда существовал пример вестернизированной Турции, которая была исключением, подтверждающим правило. Естественно все страны, граничащие с Ираном, почувствовали в этом угрозу собственной стабильности, пример исламской революции мог оказаться весьма привлекательным, особенно для шиитского населения стран Залива. В конечном итоге, не территориальные споры, а страх Саддама Хусейна перед угрозой, нависшей над районами Ирака, населенными преимущественно шиитами, побудили иракского диктатора начать самый кровопролитный конфликт после второй мировой войны.

Впрочем, мы отвлеклись, и продолжим эту тему, оглядывая регион с высоты птичьего полета. Пока же вернемся на Кавказ, где после крушения Советского Союза на северных границах Ирана появились независимые Армения и Азербайджан. С одной стороны, конец советской империи открывал для Ирана возможности исторического реванша, ведь подавляющее большинство населения Азербайджана мусульмане-шииты, а Армения имеет прочную историческую традицию дружественных отношений с Ираном, который использовал своих союзников в борьбе против Византийской, а потом и Османской империй. Однако появление новых независимых государств не столько принесло дивиденды иранскому руководству, сколько добавило проблем.

Начнем с того, что Азербайджан представляет собой классическое национальное государство с авторитарным типом правления. Реальная угроза стабильности в Азербайджане исходит не от бывшей метрополии, как в Грузии, и даже не от соседней Армении, занявшей в результате кровопролитной войны около тридцати процентов территории страны, а от Ирана. Именно исламская революция по типу иранской, один из возможных сценариев свержения династии Алиевых, и это прекрасно понимают в Баку. Поэтому шиитское духовенство в Азербайджане находится под жестким контролем властей, а избранный в 2003 году пожизненным шейх-уль-исламом Гаджи Аллахшукюр Пашазаде крепко дружит с руководителями России, а не единоверцами из Ирана. В свою очередь и Иран видит в Азербайджане угрозу дестабилизации своим северным районам, населенным азербайджанцами и непосредственно граничащим с Азербайджаном.

В свою очередь отношения Ирана с Арменией прекрасно иллюстрируют принцип враг моего врага – мой друг. Абсолютно очевидно, что Армении не удалось бы одержать военную победу над Азербайджаном без поддержки Ирана, даже, несмотря на массированные поставки российского оружия. Иран был той страной, который практически спас Армению в период блокады, когда территория Грузии, охваченная гражданской войной, была, мягко говоря, неудобной для транзита грузов, а сама Армения оказалась зажатой между враждебными Турцией и Азербайджаном. Иран и сегодня играет важнейшую роль в жизни этой кавказской страны, оставаясь главным внешнеэкономическим партнером Армении. Отдельно следует упомянуть курдский вопрос, который детально следует рассматривать не с высоты холма, а с птичьего полета. Пока же ограничимся замечанием, что курды составляют большинство населения, так называемого Лачинского коридора, связывающего Карабах с Арменией. Что касается России, пытающейся оставаться активным геополитическим игроком на южном Кавказе, с окончательной потерей Грузии после августовской войны, ее возможности ограничиваются возможностями военной базы в Гюмри (которая тоже может сказать свое слово) и тем обстоятельством, что Армения является стратегическим союзником России и входит в ОДКБ.

С таким раскладом на Кавказе стороны подошли к началу проекта большой Ближний Восток, то есть к началу событий по коренному переформатированию региона Средиземноморья и Передней Азии. О самом проекте естественно мы поговорим в панорамном взгляде, здесь же ограничимся тем, что процессы, происходящие на большом Ближнем Востоке от Афганистана до Дарданелл, увеличили угрозу возникновения военных конфликтов практически всюду.

Наиболее вероятным театром военных действий на Кавказе продолжает оставаться линия противостояния армянских и азербайджанских сил. Практически все нулевые обе стороны вели гонку вооружения. На сегодняшний день военный бюджет Азербайджана составляет один миллиард семисот шестьдесят миллионов долларов. Несмотря на то, что военный бюджет Армении значительно скромнее, «всего» четыреста миллионов долларов, следует учесть, что армянской стороне в случае войны придется вести оборонительные действия на хорошо укрепленных рубежах. Кроме того, значительную часть военного бюджета Азербайджана составляют расходы на собственный ВПК. Вероятность возобновления военных действий между Арменией и Азербайджаном в ближайшее время достаточно низка. Причин тому несколько, главная из которых - война сегодня не выгодна элитам Армении и Азербайджана. Заставить их пойти на возобновление военных действий могут только обстоятельства непреодолимой силы. Но, тем не менее, Карабах продолжает оставаться бомбой замедленного действия на Кавказе. И эта бомба может сработать в любое подходящее для этого время.

Следующий возможный военный конфликт, это возобновление российско-грузинского противостояния. Понятно, что Грузия по своей инициативе не станет освобождать оккупированные территории военным путем, о чем неоднократно заявляли грузинские власти. Однако, наличие более чем серьезного контингента российской армии в Абхазии и Цхинвальском регионе, само по себе является потенциальной угрозой возникновения новой войны. Из последних заявлений официальных лиц министерства обороны России можно сделать вывод, что поводом для нового вооруженного конфликта, может быть возобновление военных действий между Азербайджаном и Арменией, или война западной коалиции с Ираном. Причем возобновление военных действий с грузинской стороной объясняется необходимостью снабжения российской военной базы в Гюмри. Не совсем понятно, значит ли это, что Российская Федерация готова вступить в возможный военный конфликт между Ираном и западной коалицией, и если готова, то на чьей стороне. Ну и наконец, потенциальным очагом напряженности продолжает оставаться каспийский шельф, раздел которого уже ставил Азербайджан на грань военного конфликта с Туркменией. Впрочем, сегодня этот вопрос не столь актуален.

Сегодня в регионе продолжают завязываться новые узлы напряженности, причем последний, между Ираном и Азербайджаном, не может не вызывать озабоченности. Конфликт начался с заявлением Ирана по поводу причастности азербайджанской стороны в ликвидации иранского физика-ядерщика Мостафы Ахмади-Рошана. Тегеран потребовал от Баку отказаться от сотрудничества с израильскими спецслужбами. В свою очередь, Баку назвал обвинения беспочвенными и арестовал более сорока активистов, официально распущенной еще в 1995 году, Исламской партии Азербайджана. Параллельно с этими событиями Израиль заявил о планах поставки в Азербайджан беспилотных летательных аппаратов на сумму в более чем полтора миллиарда долларов, а российские военнослужащие военной базы Гюмри провели крупные учения совместно со своими армянскими коллегами.

Одно перечисление событий последних дней иллюстрирует, как все больше и больше завязывается и без того тугой узел противоречий на Кавказе. О том, как связан этот узел с цепочкой подобных узлов на большом Ближнем Востоке во взгляде с высоты птичьего полета.

Гела Васадзе, Тбилиси для Iran.ru

Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 6 марта 2012 > № 507341


Иран > Легпром > iran.ru, 2 марта 2012 > № 507358

В текущем году Иран экспортировал свою обувь в 30 стран, и, согласно статистическим данным, объем этого экспорта в стоимостном выражении за 10 месяцев (21.03.11-20.01.12) превысил 117 млн. долларов, сообщает агентство ИСНА.

Основными рынками, на которые поставляется иранская обувь, считаются Ирак и Афганистан. Кроме того, Иран экспортирует названную продукцию в Туркменистан, Грузию, Косово, Азербайджан, Армению, Узбекистан, ОАЭ, Таджикистан, Бахрейн, Турцию, Саудовскую Аравию, Оман, Молдавию, Кыргызстан, Кувейт, Норвегию, Нигерию, Германию, Канаду, Австралию, Украину, Танзанию, Швецию и Францию.

За текущий год произошел определенный рост экспорта иранской обуви, хотя обувная промышленность, как и другие отрасли, сталкивается с многочисленными трудностями. В любом случае международные антииранские санкции не стали препятствием для расширения экспорта обувной продукции.

Недавно Объединение обувщиков Ирана объявило о том, что согласно опубликованным данным, Иран по объему производства обуви занимает 10-ое место в мире.

Основными центрами по производству обуви в Иране считаются провинции Восточный Азербайджан, Кум, Тегеран, Хорасане-Резави и Йезд. Потребление обуви из расчета на душу населения составляет в среднем 2-3 пары в год.

Иран > Легпром > iran.ru, 2 марта 2012 > № 507358


Афганистан > Транспорт > afghanistan.ru, 1 марта 2012 > № 509109

В Афганистане ожидается окончание экспертной оценки проекта железной дороги, которая могла бы связать страну с Центральной Азией, сообщают официальные источники.

Железная дорога будет проходить от месторождений меди Айнак в провинции Логар к пограничным городам Торхам и Хайратон. Экспертиза проводится китайской компанией «China Railway», сообщил глава технолого-исследовательского департамента министерства общественных работ Афганистана Нургуль Мангал. Если проект будет одобрен правительством Афганистана и окажется экономически выгодным, китайская компания начнёт строительство дороги за собственный счёт.

Афганистан и Китай договорились о строительстве железнодорожного коридора в сентябре 2010 года. Если построить ещё один 65-километровый отрезок железной дороги в Таджикистане, то Афганистан получит полноценный железнодорожный выход к странам бывшей советской Средней Азии. Мангал сообщил, что Афганистан заинтересован в этом проекте, а также планирует построить 90-километровый участок дороги совместно с Туркменистаном, от города Анамурат до афганской границы, сообщают местные средства массовой информации.

Напомним, что Афганистан и Иран построили часть железнодорожной ветки между иранским городом Хаф и афганским Гератом. Если соединить эту железную дорогу с веткой из Мазари-Шарифа, новый транспортный коридор свяжет Центральную Азию со странами Персидского залива.

Афганистан > Транспорт > afghanistan.ru, 1 марта 2012 > № 509109


Казахстан > Агропром > trans-port.com.ua, 1 марта 2012 > № 505833

В КТЖ рассмотрели вопросы приема заявок по основному и дополнительному плану на перевозку грузов на март 2012 года, передает ИА "Казах-ЗЕРНО"."В соответствии с протоколом №10/270 от 24-24.05.2011г. было принято решение по приостановлению выделения плана и предоставления вагонов за пределы РК полувагонов инвентарного парка КЗХ", - отмечается в сообщении КТЖ.

В связи с рекордным урожаем резко возросла перевозка зерновых культур, в результате по компании ощущается острая нехватка зерновозов и крытых вагонов, для полного обеспечения грузоотправителей.

Напомним, как уже писало ранее ИА "Казах-Зерно", Казахстан в 2011 году собрал 29,7 млн тонн зерна в бункерном весе (рост в 2,2 раза по сравнению с показателем 2010 года). Казахстан выделяет в 2011/12 году более 15 млрд. тенге (примерно $105 млн) для субсидирования транспортировки через территорию России и Китая.

Казахстанский парк зерновозов составляет 5 200 единиц, и этого не достаточно для того, чтобы осуществлять отгрузки. Поэтому "Қазақстан темір жолы" арендует зерновозы в сопредельных государствах.

На основании протокола селекторного совещания в МТК протокол от 13 декабря 2011 года № 2) АО "НК "КТЖ" необходимо перевезти зерна в марте 2012 года 1,3 млн. т, в т.ч на экспорт 1,0 млн. т. Для выполнения поставленных задач по перевозке зерна компанией принято решение перевозку внутри Казахстана осуществлять преимущественно в полувагонах инвентарного парка КЗХ.

"Ввиду необеспечения приема поездов станцией Алашанькоу до станции Достык и на подходах к ней по состоянию на 23 февраля имеется 5983 вагона (чёрный металл - 627 вагонов, руды - 627 вагонов, химикаты - 630 вагонов, хлопок - 302 вагона, контейнеров - 1222 вагона, окатышей - 1788 вагонов, зерно - 300 вагонов, прочих - 337вагонов), в том числе 64 брошенных поездов для передачи на станцию Алашанькоу", - информирует "Казахстан темир жолы".

АО "НК "КТЖ" вынуждено в одностороннем порядке сдерживать погрузку грузов потребителям Китайской Народной Республики и транзитом через КЖД. Компанией установлен контроль по своевременному приему и перегрузу вагонов по станции Достык и их продвижению.

Совещание постановило: выделить основной план перевозок на март 2012 года внутри Республики Казахстан в вагонах инвентарного и собственного парков в 100% объеме; предоставление плана в полувагонах за пределы Республики Казахстан осуществлять в собственном и арендованном подвижном составе, кроме перевозки назначением КНР, Киргизию через стык Луговая и в соседском сообщении РЖД с КЗХ (Западно-Сибирская, Южно-Уральская, Приволжская, железные дороги).

"Ввиду отсутствия инвентарного парка КЗХ переоборудованных крытых вагонов, в первоочередном порядке "чужие" вагоны использовать под перевозку продуктов сельхозпроизводителей внутри РК (овощи и фрукты); зерно внутри РК выделять только в крытых и полувагонах; на зерно и муку внутри РК, также зерно в крытых и зерновозах назначением Кыргызстан через стык Луговая и Узбекистан выделять НОДам, после выполнения основного плана. Зерно назначением Таджикистан, Туркменистан, Кыргызстан через стык Сары-Агаш рассматривать и выделять только в крытых вагонах", - отмечается в сообщении КТЖ.

В целях недопущения скопления зерновозов в порту Актау подачу вагонов под погрузку производить после предоставления грузоотправителем графика подвода судов, согласованную с АО "Продкорпорация", и паромов, согласованную с ОЮЛ "Зерновой Союз Казахстана", в адреса ДС (при подаче заявки), электронной почтой в НОД и ЦН. ДС Мангышлак, НОД-14 производит анализ исполнения графика подвода судов, при их задержке информировать ДС станции погрузки, НОД участка и ЦД.

Напомним, в 2011 году через морской порт Актау посредством АО "Ак Бидай Терминал" было отгружено почти 308 тыс тонн зерновых. По сравнению с 2010 годом объем отгрузок упал на 24%, напомним, тогда было перевалено 404 тысяч тонн зерновых, из которых 331 408 тонн - пшеница и 72 425 тонн - ячмень.

Казахстан > Агропром > trans-port.com.ua, 1 марта 2012 > № 505833


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter