Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Rolf SCS, один из ведущих российских поставщиков услуг по логистике автомобилей и запчастей, в III кв. запустит таможенный склад на территории Петролеспорта. Это будет второй таможенный склад компании в Петербурге, первый был открыт в апр. В отличие от склада временного хранения таможенный склад позволяет хранить на нем автомобили без растаможки до трех лет. Данную услугу в начале кризиса активно продвигали финские порты. Однако эксперты сомневаются, что автомобильные дилеры будут пользоваться российским терминалом, пишет РБК daily.
Как сообщил главный исполнительный директор по логистике автомобилей Rolf SCS Марк Бреннайзер, три недели назад компания получила разрешение Федеральной таможенной службы (ФТС) на открытие таможенного склада на территории Петролеспорта. Он напомнил, что Rolf в 2008г. приобрела эксклюзивные права на ввоз новых легковых автомобилей через этот портовый терминал, принадлежащий компании Global Ports (входит в холдинг «НТранс»). Первоначально таможенный склад в порту будет рассчитан на 1000 автомобилей, говорит г-н Бреннайзер.
По его словам, в тек.г. Rolf SCS инвестирует 5 млн.долл. в развитие своей терминальной инфраструктуры в Санкт-Петербурге. Средства пойдут как на дальнейшее обустройство площадки в Петролеспорте, так и на «сухой» терминал компании на Петергофском шоссе. Его Rolf приобрела в 2007г., а в апр. этого года открыла там таможенный склад на 300 машин.
«Автодилеры активно использовали таможенные склады в портах в начале кризиса, – отмечает председатель совета директоров компании «Русский логистический провайдер» Руслан Кисс. – Компаниям не нужно сразу заниматься таможенным оформлением всей партии машин, а достаточно растаможить только те, которые точно будут проданы».
В свою очередь директор департамента маркетинга и PR группы компаний РТЛ Елена Жаданова сомневается, что дилеры активно будут пользоваться складами Rolf. «Это не более чем дополнительная услуга, – полагает она. – Сейчас никто не решится ввозить новые автомобили в больших количествах в Россию, чтобы потом подолгу хранить их в порту». По ее мнению, автопроизводители и дилеры предпочтут долговременное хранение в проверенных портах, где их продукция находится под охраной законодательства ЕС.
Тем не менее г-н Кисс считает, что Rolf поступает правильно, запуская такой склад. «Компании как крупному дистрибутору это позволит контролировать процесс доставки машин на каждом этапе», – говорит он.
Открытие таможенного склада Rolf совпало с масштабным переделом рынка таможенного оформления в Санкт-Петербурге. После того как ФТС в марте этого года объявила о ликвидации двух таможенных постов в Петербурге, произошло изменение всей логистической цепочки в городе. Отчасти это коснулось и растаможки легковых машин. На одном из закрытых постов – «Выборгском» производилось таможенное оформление автомобилей. «Часть этого рынка с закрытием поста отошла к Rolf», – полагает Руслан Кисс.
Это не опровергают и в самой Rolf. «На территории нашего портового терминала находится таможенный пост, его кадровая численность в последнее время увеличилась с 30 до 110 чел. Новые сотрудники пришли с закрытого поста «Выборгский», – говорит г-н Бреннайзер
В пресс-службе Северо-Западного таможенного управления не стали комментировать информацию об открытии новых таможенных складов.
Компания «Амадеус – информационные технологии» объявила о выходе решения Amadeus Ticket Changer (ATC) на российский рынок. Это решение позволит автоматизировать трудоемкий процесс переоформления билета и избавит агента от необходимости производить перерасчет вручную, тем самым способствуя росту производительности агентства и качества обслуживания клиентов.
«Возможность быстро менять маршрут поездки все более востребована как корпоративными, так и индивидуальными путешественниками, – отмечает Николай Раздьяконов, руководитель отдела системных решений компании «Амадеус – информационные технологии» (Москва). – Раньше трэвел-агенты выполняли эти сложные операции по расчету вручную. Amadeus Ticket Changer поможет справиться с этой задачей в два раза быстрее. Кроме того, использование ATC гарантирует точность расчетов тарифов, устраняя дорогостоящие ошибки и риск получения начетов от авиакомпаний Agent Debit Memos (ADMs), т.к. перерасчет (recalculation) производится автоматически (без участия агента) на основании правил, устанавливаемых самой авиакомпанией в разделе VC.Voluntary Changes («31 категория» правил)»
Amadeus Ticket Changer моментально вычисляет точную разницу по стоимости в любой валюте для любых изменений в билете (даты, рейсы, классы обслуживания, маршрут), позволяя трэвел-агенту выписать новый билет уже через несколько минут после начала обмена. Объединяя предложения многих перевозчиков, решение предоставляет беспрецедентный уровень гибкости и универсальности. ATC позволяет производить обмен одновременно для нескольких пассажиров.
«Благодаря имплементации Amadeus Ticket Changer трэвел-агентствам больше не придется тратить средства на продолжительное обучение агентов правилам обмена билетов и специфике работы с каждой отдельной авиакомпанией. Новое решение объединяет различные требования большого числа авиаперевозчиков в едином удобном инструменте. В ближайшее время мы приступаем к пилотированию нового продукта, после проведения которого наши пользователи будут дополнительно извещены об условиях подключения и технологии работы», – отмечает г-н Раздьяконов.
При использовании Amadeus Ticket Changer значительно снижается риск ошибок, при этом суммы доплат и удержаний рассчитываются автоматически и будут корректно отражены в отчете. ATC обеспечивает работу как с тарифами из базы данных ATPCO/SITA, так и с конфиденциальными тарифами, самостоятельно загруженными агентами в систему Amadeus.
В связи с активным распространением электронных билетов и более гибкой тарифной политикой авиакомпаний число обменов увеличилось и, соответственно, возросла актуальность решения.
AmadeusTicketChangerиспользуется рядом крупнейших международных авиакомпаний, таких как Air France, British Airways, Delta Air Lines, United Airlines, Finnair, TAM Linhas Aereas, Austrian, Air Astana и др. Решение уже присутствует в Австрии, Великобритании, Испании, Италии, Казахстане, Скандинавии, США, Финляндии, Франции и других странах.
Amadeus – ведущий технологический партнер и процессинговый оператор мировой индустрии туризма и авиаперевозок.Компания предлагает решения по дистрибуции, IT-технологиям и продуктам для офисов продаж, обеспечивая своим клиентам возможность для роста и развития конкурентоспособности в современной индустрии путешествий.
В группу клиентов-провайдеров туруслуг входят: авиакомпании, гостиницы, компании по аренде автомобилей, железные дороги, круизные и паромные компании, страховые провайдеры и туроператоры. Продажа туруслуг ведется в основном через туристические агентства, а конечные пользователи – путешественники и корпорации, также являются клиентами компании Amadeus. Все решения, предлагаемыекомпанией, разделены на 4 группы: дистрибуция ресурсов (Distribution & Content), инструменты продаж и электронная коммерция (Sales & e-Commerce), управление бизнес-процессами (Business Management) и консалтинговые услуги (Services & Consulting).
Головной офис компании Amadeus находится в Мадриде. Он определяет общую маркетинговую стратегию, корпоративные и финансовые направления. В Ницце (Франция) расположен центр развития продуктов, а в Эрдинге (под Мюнхеном) – центр обработки данных. Региональные офисы компании работают в Майами, Буэнос-Айресе, Бангкоке и Дубае. На региональном уровне Amadeus представлен в 72 странах, поддержка пользователей осуществляется более чем в 195 рынках. Компания располагает штатом сотрудников из 9300 чел. по всему миру, представляющих 123 национальности.
4 июня в Хельсинки прошли переговоры министра энергетики Беларуси А. Озереца с министром экономики Финляндии М. Пеккариненом. Обсуждались вопросы сотрудничества двух стран в области энергетики, в т.ч. возможности кредитования строительства в Беларуси мини-ТЭЦ на местных видах топлива, перспективы создания совместного производства элементов энергетического оборудования. Белорусский министр посетил компании «МВ Пауэр», «Метсо», «Вяртсиля», банк «Нордеа», государственное агентство «Финнвера».
Финская компания «Рани Пласт Ою» стала первым резидентом индустриального парка в Калужской обл. (г. Воротынск). 17 июня в Хельсинки компания подписала соглашение с финской строительной компанией «Лемминкяйнен» о строительстве силами последней завода по производству полиэтиленовой пленки. Завод площадью в 5400 кв.м, стоимостью 20 млн.евро будет построен к концу 2011г.
Следует отметить, что индустриальный парк «И-Парк Лемкон» является частным и принадлежит финской компании «Лемминкяйнен». Площадь парка в 135 га оборудована всей необходимой инфраструктурой и может разместить 20 производственных объектов.
Финская торговая компания «Финн Фларе» резко расширяет свое присутствие на рынке России. До конца 2010г. планируется открытие 32 магазинов в Москве и регионах. При этом компания открывает как собственные магазины (15), так и приобретает помещения по франчайзинговой схеме (17). Затраты составят 6 млн. евро.
Кроме марки «Финн Фларе» компания развивает молодежную марку одежды, обуви и аксессуаров «ЭплМун». Обе марки принадлежат финской фирме «Рувета Ою». В 2011г. «Финн Фларе» планирует открыть в России до 70 розничных магазинов.
В Санкт-Петербурге прошли переговоры руководства ОАО «МРСК Северо-Запад» (межрегиональная сетевая компания) и финского инвестиционного фонда «Эвли». Неделей ранее имели место переговоры с финским пенсионным фондом «Илмаринен». Финские компании заинтересованы в приобретении акций МРСК, в связи с ростом инвестиционной привлекательности электросетевого оператора из соседней России.
Скоростной поезд «Аллегро», который будет курсировать на маршруте Санкт-Петербург – Хельсинки, прибыл на испытательный полигон научно-исследовательского института ж/д транспорта в Щербинке (Московская обл.). В течение месяца будет проведена доводка систем электропоезда, затем поезд совершит контрольный пробег в 2500 км., а в период до нояб. 2010г. будут проведены сертификационные испытания на участках трассы Санкт-Петербург – Хельсинки. Запуск высокоскоростного движения ожидается в дек.
Компания «Нокиа Сименс Нетвокс» и Петрозаводский госуниверситет открыли в Петрозаводске на базе ИТ-парка совместную исследовательскую лабораторию. Ее основными направлениями станут разработка программного обеспечения на различных платформах для компании «Нокиа», исследования в области «умных пространств» и «смешанной реальности». В лаборатории на данное время работают 30 исследователей.
4 июня в Агентстве по лесному хозяйству России (Рослесхоз) прошло заседание Рабочей группы по устойчивому лесному хозяйству, действующей в рамках российско-финляндской Межправкомиссии по экономическому сотрудничеству. Возглавили работу группы руководитель Рослесхоза А.И. Савинов и с финской стороны – директор департамента лесного хозяйства министерства сельского и лесного хозяйства Финляндии Ю.Ойала.
Стороны обсудили актуальные вопросы двустороннего сотрудничества, ход реализации проектов IV этапа совместной программы развития устойчивого лесопользования и сохранения биоразнообразия на Северо-Западе России. Согласованы дальнейшие мероприятия в рамках Рабочей группы. В заседании приняли участие представители регионов: Республики Карелия, Республики Коми, Вологодской и Нижегородской обл.
Российская лесоперерабатывающая компания «Группа Илим» подписала контракт с финской машиностроительной компанией «Метсо» на поставки технологий и оборудования для новой линии по производству хвойной сульфатной целлюлозы для Братского ЦБК (Иркутская обл.). Мощность линии – 720 тыс.т. беленой целлюлозы в год. Стоимость контракта – 180 млн.долл.
На российский рынок IT-сервисов пришел крупный европейский игрок – финская Tieto, специализирующаяся на предоставлении доступа к вычислительным ресурсам и приложениям в «облаке компьютеров», сообщает корреспондент РИА Новости с пресс-конференции компании.
По словам гендиректора Tieto в России и Белоруссии Туомо Сумманена (Tuomo Summanen), в России 98% серверов, установленных в дата-центрах, принадлежат непосредственно компаниям-клиентам (такой сервис называется со-location – совместное размещение. – Ред.). «В этом случае дата-центры представляют собой лишь гостиницы для чужих серверов, и, если бы мы ориентировались на такую схему работы, нам бы пришлось на порядок увеличить площади московского центра обработки данных».
В Европе же ситуация диаметрально противоположна российской. В Финляндии, говорит Сумманен, наоборот, 98% серверов, работающих в дата-центрах, принадлежат владельцу дата-центра. Предоставляемая клиентам дата-центров услуга состоит не в том, чтобы приютить его серверы на своих стойках, а в том, чтобы снабдить заказчика потребными ему дисковым пространством, процессорными мощностями и программными продуктами. Эксплуатация последних осуществляется по модели SaaS («софт как сервис») – программа исполняется на удаленном сервере, а ее интерфейс доступен пользователю через окно браузера. Простейший (и лучше других известный) пример SaaS – сервис Google Docs.
В этом случае IT-сервисы предоставляются из т.н. «облака компьютеров» (Cloud Computing): дата-центр динамически распределяет свои ресурсы между пользователями, что позволяет радикально сократить количество физических серверов и существенно снизить затраты.
Отечественные конкуренты Tieto оспаривают слова Туомо Сумманена. «Соотношение серверов, находящихся в аренде и на со-location, составляет у нас 60 на 40», – говорит гендиректор компании «Мастерхост» Леонид Филатов. Он предполагает, что московский дата-центр появился у Tieto в результате покупки финнами российской компании. «В пред.г. Tieto предлагала нам продать наш дата-центр. Мы отказались, поскольку он – важная часть инфраструктуры всех наших бизнесов», – сообщил Леонид Филатов.
Московский дата-центр Tieto занимает площадь 200 кв.м. и рассчитан на размещение 2 тыс. серверов. В наст.вр. Tieto установила там серверы Cisco, хранилища данных и софт EMC, а также общесистемное программное обеспечение VMware и Microsoft.
Конкурентное преимущество Tieto состоит в том, что это крупная (16 тыс. занятых) компания. На рынке IT-аутсорсинга размер – синоним надежности, заказчик принимает его во внимание.
Tieto выбрала сложное время для агрессии на российском рынке. По данным отчета Russia IT Services 2010-2014 Forecast and 2009 Analysis аналитической компании IDC, объем российского рынка IT-сервисов в 2009г. сократился на 31,2% до 3,6 млрд.долл. (12% в руб.). «В Москве сейчас избыток ресурсов дата-центров – они загружены лишь наполовину», – говорит Леонид Филатов.
Благоприятный симптом, однако, состоит в том, что в 2009г., как констатирует IDC, доля наиболее простой формы IT-сервисов (обслуживание компьютерного и сетевого оборудования) возросла. Андрей Анненков
Столица африканской Анголы Луанда стала в 2010г. самым дорогим городом мира для проживания иностранцев в рейтинге компании Mercer, отодвинув традиционно дорогие столицы Токио, Женеву и Москву. Чашка кофе в стране, где значительная часть населения живет в нищете, стоит почти четыре долл., гамбургер в фаст-фуде – 17 долл. 50 центов, два билета в кино – 26 долл., а аренда квартиры бизнес-класса на двоих обходится в 7 тысяч долл. в месяц.
Эксперты полагают, что цены на дорогие рестораны, жилье и товары класса люкс «вздувают» иностранцы, работающие в нефте- и алмазодобывающих компаниях. В десятку самых дорогих городов мира попали еще два африканских мегаполиса – столица Чада Нджамена (третье место) и столица Габона Либревиль (седьмое место) – пища европейской и американской бедноты гамбург в этих странах стоит 26-27 долл.
Москва в рейтинге столиц с «кусающимися» ценами заняла первое место в Европе и четвертое в мире – ведь в отелях и ресторанах, рассчитанных на иностранцев, чашку кофе здесь предлагают более чем за восемь долл. Хотя все тот же гамбургер обойдется дешевле, чем в Чаде и Габоне – за 5 долл. 67 центов. квартиры класса люкс с двумя спальнями в российской столице в среднем обходятся в 3,5 тыс.долл., а сходить вдвоем в кино можно более чем за 26 долл. В 2009г. «златоглавая» была третьим самым дорогим городом мира.
В десятке самых дорогих городов 2010г. по версии Mercer также Осака, Цюрих, Женева, Гонконг и Копенгаген. Исследование проводились в 214 городах мира, где работают иностранные специалисты, c учетом цен на 200 товаров и услуг.
Несколькими днями ранее аналогичный рейтинг представила британская консалтинговая фирма ECA. По ее версии, самый дорогой для иностранцев город – Токио, за которым следуют норвежский Осло на втором месте и Луанда на третьем. Москва заняла лишь 15 место, по соседству с которой расположились Хельсинки (14) и Париж (16). Лариса Саенко
В наукограде Мичуринск появится первый в России агротехнопарк по производству экологически чистых продуктов. Проект создания агротехнопарка «Зеленая долина» тамбовский губернатор Олег Бетин озвучил на Петербургском международном экономическом форуме.
Но его концепция начала вызревать значительно раньше. Еще до форума губернатор заявил прессе: «Агротехнопарк на базе наукограда – проект очень непростой, затратный, но прорывной. Первая очередь предполагает строительство малых перерабатывающих предприятий, а вторая – создание завода по производству биологически разлагаемой пищевой упаковки. Вложения потребуются огромные, но если проект будет реализован, то он станет уникальным».
В «Зеленой долине» при прямом участии мичуринских ученых предполагается создать производство замкнутого цикла по выпуску здоровых и экологически чистых продуктов питания. Для этого в Мичуринске имеется мощная научная база ВНИИ садоводства, НИИ генетики и селекции плодовых растений, государственного аграрного университета. Реализация проекта рассчитана на пять лет, объемы инвестиций оцениваются в один млрд.долл., в т.ч. 300 млн.долл. – на первом этапе. Якорным инвестором выступает известный производитель упаковки.
• Проект на сегодняшний день уже сформирован, – пояснил «РГ» заместитель главы администрации области Александр Алабичев. – Он нацелен на производство продуктов питания нового вида, которые позволят не лечить, а «выращивать», если можно так выразиться, физически здорового человека. Это будет первый и пока единственный в России технопарк аграрного направления, поэтому возникли трудности с включением его в систему чисто технических инженерных проектов – не было прецедентов.
По словам вице-губернатора, уже есть решение правительственной межведомственной комиссии о развитии технопарка. Компания-инвестор занимается не только производством упаковки, поэтому она заинтересована в расширении сферы своей деятельности. Привлекает ее, конечно, и господдержка проекта, прежде всего имущественная, а также налоговые льготы, возможности привлечения кредитных ресурсов.
• К сожалению, все предыдущие попытки реализовать инновационные проекты через наукоград оказались не очень результативными, концепция его размыта, – отметил Алабичев.
С момента обретения Мичуринском статуса наукограда в нояб. 2003г. всероссийский центр научного садоводства неоднократно менял направление развития. Сначала предполагалось, что наукоград обеспечит страну устойчивыми к холодам и вредителям сортами плодовых и ягодных культур. Затем появился новый ориентир – разработка складских помещений для хранения фруктов в газовой среде, где они сохраняют свежесть до нового урожая. В последние годы приоритетным направлением стало производство продуктов лечебного питания. Но в размытую, как заметил Алабичев, концепцию развития наукограда инновационные проекты вписывались со скрипом. Дело в том, что Мичуринск развивался по той же схеме, что и советские академгородки. Город удалось сохранить как центр научного садоводства, научные разработки селекционеров получили признание и высокую оценку экспертов. Но, когда дело дошло до внедренческого этапа, рамки наукограда оказались тесны. Поэтому и появился проект «Зеленой долины».
• Проект агротехнопарка перспективен, прежде всего потому, что его реализация включит рыночный механизм, – поясняет Алабичев. – С/х сырья Тамбовщина производит в десять раз больше, чем потребляет, а вот с его глубокой переработкой – проблемы. С учетом того, что в нашем регионе нет вредных производств, производство экологически чистых продуктов может стать высокодоходной отраслью. С нашей стороны важно создать инфраструктуру, включить в проект инновационное образовательное звено, сориентированное на реальный бизнес, создать среду для развития малых предприятий. По сути дела, переместить концепцию наукограда в практическую сферу, включая выделение угодий. Кроме этого, для нас важно не растерять научные кадры, поэтому в проект включен образовательный кластер…
Идею создания первого в России агротехнопарка поддержали первый вице-премьер РФ Виктор Зубков и министерство сельского хозяйства России. Таким образом, тамбовский проект вписался в правительственный курс на укрепление инвестиционного потенциала страны и на разработку новых экономических концепций.
Тем временем. Финский концерн приступил к реализации проекта строительства в калужском поселке Воротынск первого в России частного индустриального парка.
В наст.вр. под Калугой уже создано несколько крупных парков, но основным инвестором там выступает государство. В Воротынске подготовка площадки под промышленные предприятия будет полностью финансироваться частной компанией: финский концерн намерен вложить в это дело 700 млн. евро. Строительство, а это полностью подготовленные площадки со всей необходимой инфраструктурой, планируется завершить в конце 2011г. Компания уже стала собственником земельного участка в 135 га. Планируется разместить на нем 20 производственных предприятий и логистических центров. А в перспективе возможно расширение площадей еще на 600 га.
Как сообщает Агентство регионального развития Калужской обл., первым резидентом частного индустриального парка станет завод по производству полиэтиленовой пленки ведущего скандинавского поставщика упаковки. Это производство займет площади в 2,3 гектара. По словам гендиректора компании Микаэла Ахлбакка, инвестиции в проект составят 20 млн. евро. www.rg.ru.
Системы здравоохранения в Северных странах являются передовыми в ЕС. На прошлой неделе министры здравоохранения и социальной защиты из Дании, Исландии, Норвегии, Финляндии и Швеции провели совещание в Ольборге, Дания. Специалисты собрались для обмена опытом и обсуждения путей более тесного сотрудничества в таких областях, как борьба с неинфекционными заболеваниями и оказание населению высокоспециализированной медицинской помощи, сообщает пресс-служба ЕРБ ВОЗ.
Выступая на этом совещании, директор Европейского регионального бюро ВОЗ г-жа Zsuzsanna Jakab указала на то, что в области здравоохранения перед Европой стоит сейчас множество задач и проблем, включая широкую распространенность неинфекционных заболеваний, социальное неравенство в отношении здоровья, экологические угрозы, а также проблемы для систем здравоохранения и социальной защиты, связанные со старением населения.
Г-жа Jakab дала высокую оценку тем людям и структурам, которые прилагают усилия для поиска новых путей сотрудничества между странами и используют перспективные подходы к адаптации систем здравоохранения с учетом новых демографических, экологических и медико-санитарных условий.
«Системы здравоохранения в Северных странах входят в число наиболее передовых в Европе, что находит отражение не только в высоких показателях клинической эффективности, но и в их активной и успешной работе, направленной на улучшение детерминантов здоровья и совершенствование стратегий профилактики заболеваний и укрепления здоровья. Мы будем самым тщательным образом изучать опыт Северных стран в решении наиболее актуальных проблем здравоохранения, чтобы внедрять его в других странах», – отметила г-жа Jakab
Повестка дня совещания включала также такие вопросы, как охрана психического здоровья, координация деятельности служб здравоохранения и служб социальной помощи, оказание долгосрочной медицинской помощи и ухода. Совет министров Северных стран объединяет министров Дании, Исландии, Норвегии, Финляндии и Швеции. Он проводит регулярные совещания с целью консультирования и выработки согласия по вопросам, представляющим общий интерес. В наст.вр. функции председателя этого Совета выполняет Дания.
«Сегодня компания Fortum является акционером нескольких энергокомпаний в России, в частности ОАО «ТГК-1», и мы очень довольны нашим сотрудничеством в рамках этого ОАО», – сказал 29 июняпрезидент корпорации Fortum Тапио Куула на праздновании 50-летия сотрудничества российских и финских энергетиков в Светогорске Ленинградской обл. Как сообщает корреспондент ИА Regnum Новости, Тапио Куула отметил, что «ТГК-1» экспортирует электроэнергию в Финляндию со гидроэлектростанций «Вуоксинского каскада». «Но я думаю, что скоро и Финляндия будет экспортировать электроэнергию в Россию», – сказал он.
Гендиректор ТГК-1 Борис Вайнзихер отметил, что надеется на продолжение энергетического сотрудничества с Fortum и на реализацию общих проектов. Президент Fortum подчеркнул, что компания не ведет преговоры по покупке ГЭС, принадлежащих ТГК-1.
Напомним, что история взаимодействия российских и финских энергетиков началась в мае 1960г., когда в Ленинграде состоялось техническое совещание по вопросу передачи электроэнергии Советского Союза в Финляндию. Напомним также, что 51,79% акций ОАО «ТГК-1»принадлежит ООО «Газпром энергохолдинг», 25,66% акций – Fortum Power and Heat Oy, 22,55% – другие акционеры. Напомним также, что в наст.вр. в Финляндии строится несколько крупных атомных электростанций. После их введения в строй рынок электроэнергии в Финляндии станет избыточным. oilru.com.
Против правил. Меньше сотни контейнеров с 1982 по 1985г., 10 000 в 1989, а к 1996 China International Marine Containers Group вышла на первое место по объемам производства контейнеров в мире. Скупая конкурентов, захватывая один сегмент рынка за другим, всего за 30 лет CIMC проникла во все сферы контейнерного бизнеса. Компания взломала мировую конкуренцию, нарушив установившиеся правила игры. CIMC предложила покупателям не только дешевые массовые продукты, но и одновременно с этим освоила нишу дорогих специализированных контейнеров, которую надеялись удержать европейские производители. Сегодня CIMC – единственное предприятие в мире, способное оказывать универсальные услуги по продукции всего существующего контейнерного ряда.
Просчеты старта. А начиналось все в 1980г. Тогда среди двух десятков компаний, занимавшихся изготовлением контейнеров, появилось новое имя – CIMC. В партнерах Китайского торгового холдинга была датская Восточно-Азиатская компания. CIMC стала одним из первых в Китае предприятий, открытых совместно с иностранцами. Немалые инвестиции (3 млн.долл.) позволили быстро развернуть производство: уже к 1982г. со сборочной линии китайско-датского предприятия сошел первый контейнер. Однако конкуренция была жесткой, в первые четыре года объем производства не превышал 100 контейнеров. Свою ложку дегтя в историю добавляло неопытное руководство CIMC. В результате 1986г. чуть не обернулся для компании полным крахом. Производство было заморожено, из 330 рабочих осталось 59. Датская компания попыталась избавиться от убыточного бизнеса, снизив свою долю до 10%.
О роли личности. Два года компания балансировала на грани, продавая стальные металлоконструкции. В 1988-87гг. не было сделано ни одного контейнера. Ситуация изменилась в 1991г. с назначением на должность гендиректора Май Боляна, карьера которого в CIMC началась после окончания им в 1982г. Южного китайского технологического университета. Именно с его легкой руки CIMC вступила в период агрессивного развития. Разработанный им план экспансии позволил CIMC оторваться от китайских конкурентов, точнее – поглотить их. Ключевым моментом новой стратегии стало первичное размещение акций компании на Шэньчжэньской фондовой бирже в 1993г. Полученные деньги были потрачены на скупку конкурентов, прибывавших на грани банкротства из-за падения спроса на продукцию. В результате в собственности CIMC оказались пять мощных заводов, что позволило увеличить производство в семь раз за 1995г. Уже к 1996 CIMC стала лидером в своей отрасли в Китае с объемом выпуска в 186 613 стандартных контейнеров, а значит (учитывая огромный размер китайского рынка), и основным игроком на конкурентном мировом поле. К тому моменту каждый пятый контейнер в мире был с маркой CIMC.
Бизнес на демпинге. Пройдя испытание китайским рынком, CIMC нацелилась на рынок мировой. Между тем ситуация в мире становилась сложнее год от года. Под напором растущей мировой конкуренции за пять лет почти в два раза упала цена на контейнеры: с $2859 за стандартный контейнер в 1995г. до $1300 в 1999. Причем доход от продаж сократился до 3%. Именно в этом китайский производитель увидел возможность для развития. В то время как крупные игроки стали отказываться от низкодоходного бизнеса, CIMC усилила напор, продолжая снижать конечную стоимость контейнеров для клиентов, почти к нулю сводя свою прибыль. Китайская компания на ходу училась работать в менявшихся условиях, тотально снижая затраты, выжимая максимум из имевшихся в наличии ресурсов. CIMC сосредоточила усилия на увеличении эффективности и модернизации производства, упрощались процессы приобретения сырья, шел постоянный поиск эффективной транспортировки контейнеров. Все это, а также доступ к международным финансам, позволило достигнуть 33% экономии на сырье, на 46% были снижены производственные и накладные расходы. В год одна только более эффективная транспортировка экономила 5 млн.долл.
Подобные инициативы означали, что у CIMC появлялись новые преимущества, которые раньше ограничивались дешевой рабочей силой. Поэтому даже конкуренты, в 90начавшие перемещать свои производства контейнеров в Китай, не могли соревноваться с CIMC в их стоимости. Хорошие цены обеспечили рост заказов, и, как следствие, расширение производства, что лишь укрепляло преимущество продукции CIMC перед конкурентами. К слову, сейчас контейнеры CIMC, завоевавшей мировую известность, продаются почти на 20% дороже, чем у ближайшего конкурента. Стандартный 20-футовый контейнер от CIMC в 2008г. стоил $2740, в то время как аналогичный продукт сингапурской Singamas Container Holding – $2262.
Охота на технологии. Руководство CIMC прекрасно понимало, что добиться преимуществ без использования новых технологий невозможно. Следующим шагом в стратегии китайского контейнерного гиганта стали инвестиции в инновации. Иллюстрация такого подхода – вложения CIMC в 50 млн.долл. в свой новый филиал по производству специальных контейнеров рефрижераторного типа Shanghai CIMC Reefer Containers Co в конце 90-х. Для этого компанией было достигнуто лицензионное соглашение с немецкой Graaff Transportsysteme GmbH, производителем специальных охлаждаемых контейнеров, имеющим уникальные технологии. CIMC выкупил у Graaff лицензию на 12 патентов. Чтобы получить уникальную поточную линию от Graaff, CIMC отдала ей 2% своих акций и выплатила $750 000. Линия была демонтирована с предприятия Graaff и отправлена в Китай. Также CIMC получила в качестве эксперта немецкого специалиста Штефана Теепе, который стал главным инженером нового Шанхайского завода.
Казалось, можно было бы передохнуть, глядя на работающие в Китае немецкие технологии. Но целью CIMC не являлось простое использование немецкого опыта. Стратегия состояла в том, чтобы изменить имеющиеся технологии в лучшую сторону и, применяя их, сделать номенклатуру изделий более обширной, чем у мировых конкурентов. Проще говоря, целью было предоставить потребителю большой спектр высокотехнологичных изделий за минимальную цену.
Следующий этап внедрения новшеств ознаменовался заменой в изготовлении продукции CIMC дорогостоящего алюминия более дешевой сталью. Для этого компания вновь обратилась к опыту Германии, купив лицензию обработки стали и использовав опыт немецких инженеров. Такой подход был призван минимизировать успехи японских конкурентов – лидеров мирового производства рефрижераторов на тот момент. И он оправдал себя – одна за другой японские фирмы начали уходить с рынка контейнеров. К началу 2000последние из них прекратили выпуск рефрижераторов. Между тем за пять лет (с 1997г.) CIMC расширила производство контейнеров рефрижераторного типа в семь раз, став мировым лидером с долей в 44%.
Сегодня CIMC доминирует на мировом контейнерном рынке, компания в шесть раз больше, чем ее самый близкий конкурент. Но она далека от того, чтобы останавливаться на достигнутом. CIMC захватывает один сегмент контейнерного производства за другим, постоянно обеспечивая себя все новыми и новыми лицензиями. В 2004 она приобрела 60% акций британской компании Clive-Smith Cowley, которая изобрела технологию «Домино». Суть «Домино» в том, что она позволяет пустым контейнерам быть «свернутыми» для простоты перевозки. На следующий год CIMC скупила 77 патентов у Graaff.
Международные аппетиты. Успехи China International Marine Containers Group по освоению все новых секторов экономики, связанных с контейнерными перевозками, можно отслеживать из года в год. Так, в мае 2007г. в Китае создается международная транспортная компания China Railway United International Container Co, в которой CIMC получает 10% акций. К основным видам деятельности данной компании относится строительство 18 ж/д центров контейнерных перевозок по всей территории Китая и осуществление грузовых перевозок из данных центров.
В 2008г. CIMC покупает большую часть акций концерна Burg Industries – одного из лидеров европейского рынка по выпуску цистерн самого разного назначения, а также других прицепов и полуприцепов различных типов. В концерн входят заводы Burg Fabriek B.V., LAG N.V., HOBUR Twente N.V., Burgers Carrosserie N.V. и финский Eurotank Oy. Основное направление – производство ISO-контейнеров, где CIMC занимает одно из лидирующих положений.
А в фев. 2010г. CIMC покупает 75% акций американского морского проектного бюро Friede & Goldman (F&G) у владеющей ими российской группы компаний МНП (Морские и нефтегазовые проекты). Смысл приобретения проектного бюро очевиден – Китай может строить в массовых количествах низкотехнологичные суда. Сразу после объявления CIMC о приобретении бюро ее акции на Шэньчжэньской бирже выросли на 5% до $2,05. Алексей Симонов.
В особой экономической морской зоне Финляндии 28 июня началась прокладка газопровода «Северный поток» (Nord Stream). Об этом сообщает «Интерфакс» со ссылкой на финскую телестанцию YLE. Общая протяженность первой нитки газопровода в водах Финляндии должна составить 330 км. Большая часть трассы будет проложена осенью и зимой тек.г. на расстоянии 30 км. от берега на глубине 40-200 м. Ранее сообщалось, что часть «Северного потока», приходящаяся на территориальные воды Швеции, проложена. Протяженность данного отрезка газопровода составила 175 км.
Nord Stream, общая протяженность которого должна составить 1224 км., свяжет Россию и Западную Европу и позволит европейским странам получать российское топливо без посредников. Первая подводная труба газопровода была уложена на дно Балтийского моря 6 апреля, а официальное открытие строительства подводной части «Северного потока» состоялось 9 апреля. Наземная часть начала возводиться в России еще в 2008г.
Строительство «Северного потока» осуществляет компания Nord Stream AG, в которой «Газпрому» принадлежит 51 процент акций. В число акционеров также входят немецкие E.On и Basf, а также голландская Gasunie и французская GDF Suez. Первая очередь Nord Stream мощностью 27,5 млрд.куб.м. газа должна быть запущена в 2011г., вторая – в 2012, – передает «Лента.ру». oilru.com.
Финская компания «Рани Пласт Ою» стала первым резидентом индустриального парка в Калужской обл. (г.Воротынск). 17 июня в Хельсинки компания подписала соглашение с финской строительной компанией «Лемминкяйнен» о строительстве силами последней завода по производству полиэтиленовой пленки. Завод площадью в 5400 кв.м, стоимостью 20 млн.евро будет построен к концу 2011г.
Следует отметить, что индустриальный парк «И-Парк Лемкон» является частным и принадлежит финской компании «Лемминкяйнен». Площадь парка в 135 га оборудована всей необходимой инфраструктурой и может разместить 20 производственных объектов.
Финская торговая компания «Финн Фларе» резко расширяет свое присутствие на рынке России. До конца 2010г. планируется открытие 32 магазинов в Москве и регионах. При этом компания открывает как собственные магазины (15), так и приобретает помещения по франчайзинговой схеме (17). Затраты составят 6 млн. евро.
Кроме марки «Финн Фларе» компания развивает молодежную марку одежды, обуви и аксессуаров «ЭплМун». Обе марки принадлежат финской фирме «Рувета Ою». В 2011г. «Финн Фларе» планирует открыть в России до 70 розничных магазинов.
Большая делегация руководителей крупнейших финских компаний приняла участие 17-19 июня в работе Санкт-Петербургского международного экономического форума. Был проведен целый ряд переговоров с потенциальными российскими партнерами.
Кроме того, руководители «Северстали» А.Мордашов и финского энергетического концерна «Фортум» Т.Куула представили участникам форума инициативу по созданию Делового совета программы «Северное измерение». Неформальное объединение лидеров бизнеса России и северных стран Европы могло бы стать инициатором новых проектов. В частности, в рамках Делового совета предполагается создание рабочих групп по таким направлениям, как транспорт, энергетика, природосбережение, банковский сектор и т.д.
Замминистра юстиции России Василий Лихачев обсудил в понедельник с послом Финляндии Матти Анттоненом двустороннее взаимодействие по урегулированию конфликтов в семьях россиян в Финляндии и смешанных семьях, сообщает минюст РФ.
Как говорится в сообщении, Лихачев обсудил с финским послом «актуальные вопросы об изъятии финскими органами социальной опеки детей из семей соотечественников и смешанных семей, членами которых являются граждане России, а также выработку двустороннего правового механизма урегулирования конфликтных ситуаций по семейным и гражданским делам».
В последнее время широкий общественный резонанс вызвали ряд уголовных дел, возбужденных финскими правоохранительными органами в отношении россиян, обвиняемых в избиении своих детей. Живущая более 13 лет в Финляндии россиянка Гульмира Хейккинен пытается через суд вернуть себе право опекунства над 8-летней дочерью Санной и 10-летним сыном Илари, которых после развода с мужем у нее забрали органы соцопеки Финляндии. По обвинению бывшего мужа в отношении россиянки финская полиция возбудила уголовное дело.
7 сент. суд города Турку должен рассмотреть резонансное дело Инги Рантала, которую также обвиняют в избиении сына Роберта, имеющего как финское, так и российское гражданство. Семилетний Роберт попал в приют после того, как сказал в школе, что мама шлепнула его. Родители «отвоевали» сбежавшего из-под присмотра соцработников мальчика, договорившись с ними о пристальном контроле за ситуацией в семье.
Первый громкий «детский» конфликт произошел в 2009г., когда финский суд назначил россиянке Римме Салонен полтора года условного заключения за похищение собственного сына Антона. Финские власти обвинили женщину в том, что после развода она вывезла ребенка в Россию без разрешения отца. Отец, Пааво Салонен, в свою очередь, обвиняется в похищении своего сына в России, которого он вывез в Финляндию в машине сотрудника финского генконсульства в Санкт-Петербурге.
Говоря о частых проблемах неустойчивого статуса детей, рожденных в смешанных браках, Василий Лихачев отметил, что «система реагирования на конфликтные ситуации по семейным делам должна быть очень быстрая, профессиональная и предельно справедливая, отвечать общепризнанным международным стандартам».
Во время беседы, по данным ведомства, также были рассмотрены предварительные итоги выполнения российско-финляндских договоренностей по программе межведомственного сотрудничества между министерствами двух стран, срок действия которой истекает в 2010г. Внимание было уделено согласованию новой версии программы сотрудничества на 2010-11гг. и визовым вопросам.
«Василий Лихачев подчеркнул актуальность заключения двустороннего договора о правовой помощи по гражданским, торговым и семейным делам, использование потенциала международного многостороннего законодательства», – говорится в сообщении.
Опубликована статистика отказов в визах россиянам. Директорат по вопросам юстиции, свободы и безопасности Европейской комиссии опубликовал данные по количеству запросов и выданных виз гражданам России в страны Шенгена и ряд других европейских государств.
Наименее «проблемными» среди стран Шенгена являются Норвегия и Чехия. Показатель выдачи шенгенских виз российским туристам консульством Норвегии в Москве и Чехии в Санкт-Петербурге достигает 99%, сообщает портал Travel.ru.
Среди популярных для посещения стран безусловным лидером по числу отказов в шенгенских визах типа С российским гражданам уже не первый год является Испания. Консульство получило от россиян 297 652 заявления и выдало 271 369 виз типа С. Почти такой же высокий показатель у консульства Бельгии – 7,58% отказов: из 19 417 заявлений удовлетворены 17 945.
Венгрия, Греция, Италия, Латвия, Литва, Польша, Словения, Финляндия и Эстония отказывают туристам из России в выдаче туристических шенгенских виз примерно в 1% случаев, Нидерланды и Словакия – в 2%, Германия, Мальта и Франция – в 3% случаев. Среди наименее «проблемных» стран, пока еще не входящих в Шенген, – Румыния, Болгария и Кипр.
Сколько стоят два завода. Без малого 3 млрд.долл. хочет получить от государства миллиардер Сергей Пугачев за судостроительные активы. Эта сумма позволит ему решить свои проблемы – но все больше шансов, что таких денег банкир не увидит.
Сделка по продаже Сергеем Пугачевым крупных пакетов в «Северной верфи» и «Балтийском заводе» пройдет по цене, близкой к предложенной Объединенной судостроительной корпорацией (ОСК), считают эксперты. Чем дольше сенатор от Тувы тянет время, пытаясь «переупрямить» ОСК, тем больше у нее шансов получить активы дешево. В то же время заявления сторон о прекращении переговоров – лукавство. С одной стороны, оба завода нужны ОСК для проводимой ею по заданию президента консолидации судостроительной отрасли. С другой, важны Сергею Пугачеву как объект продажи для расплаты с многочисленными долгами.
Но распоряжение президента можно выполнить и с опозданием. Положение Сергея Пугачева хуже: в отличие от ОСК, предложившей лишь 23 млрд. руб., у него времени на переговоры почти не осталось. Межпромбанку, с которым аффилирована Объединенная промышленная корпорация (ОПК), 6 июля предстоит выплата 200 млн. евро (7,2 млрд. руб.) по еврооблигациям. Кроме того, на балансе у него «висят» беззалоговые кредиты Центробанка, составлявшие на 1 июня 31,9 млрд. руб. – 18% от всех пассивов банка. Аналитики предполагают, что у основного владельца МПБ таких денег нет, в связи с чем Fitch и Standard & Poor’s понизили рейтинг банка до преддефолтного уровня. Ведь Межпромбанк уже допустил просрочку по возврату беззалоговых кредитов Центробанку, не выплатив 10 млрд. рублей 17 июня.
Как считали. МПБ мог бы ожидать поддержки от акционера. Сергей Пугачев и попытался ее предоставить. Отсюда и взялась сумма в 88,9 млрд. рублей, которую он пытается получить за «Балтийский завод» и «Северную верфь», уверен представитель ОСК Игорь Рябов. По его мнению, в ней учтена задолженность не только судостроительных активов, но и Межпромбанка. Кредиторская задолженность «Балтийского завода» и «Северной верфи» по РСБУ на 31 марта составляет 49 млрд. руб., из них на кредиты из займы приходится 18,5 млрд. руб.
Оценка ОСК в 23 млрд. руб. близка к тем представлениям о стоимости активов, которые после их приобретения дал тогдашний председатель совета директоров ОПК Александр Гнусарев – более 800 млн.долл. Свою сумму ОСК вывело из документов, предоставленных ОПК, однако они оказались далеко не полными, отмечает Игорь Рябов. И с его слов не похоже, чтобы госкорпорация была готова дополнительно оплачивать серьезные долги заводов: «У предприятий немало просроченной, а значит, проблемной задолженности. Думаю, хотя бы частично эти вопросы собственник должен решить до сделки».
Реальных оснований для цены в 88,9 млрд. рублей незаметно. Остаточная стоимость основных средств на балансе «Балтийского завода» и «Северной верфи» по состоянию на 31 марта не превышала 6,3 млрд. руб. При этом заводам требуется серьезная модернизация, износ основных фондов превышает 70%. Впрочем, таково положение во всей отрасли, отмечают в ФГУП «ЦНИИТС». Финансовые показатели заводов ОПК также не радуют. «Балтийский завод» закончил 2009г. с выручкой в 3,6 млрд. руб. и убытком в 22,5 млн. рублей, «Северная верфь» – 10,7 млрд. руб. и 31,5 млн. руб. соответственно. По результатам I кв. «Балтзавод» показал чистый убыток в 740 млн. руб.
И 23 млрд. руб. – завышенная оценка, уверен гендиректор исследовательского агентства Infranews Алексей Безбородов. «Если применить сравнительный метод оценки, то и 10-15 млрд. рублей за предприятия будет много, – отмечает эксперт. – Посмотрите на зарубежные судостроительные компании. Реально действующая и торгующаяся южнокорейская Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering (DSME) реализует продукции на 11 млрд.долл. и стоит чуть больше 3 млрд.долл. Объемы продаж Hyundai Heavy Industries 12 млрд.долл., стоимость – около $5 млрд.». Получается, Сергей Пугачев хочет почти 3 млрд.долл. за заводы, реализовавшие в 2009г. продукции всего на 460 млн.долл. – почти в 24 раза дороже, если сравнивать с DSME.
Козыри Пугачева. Парой козырей в переговорах Сергей Пугачев все-таки может похвастаться. Во-первых, существует проект переноса мощностей «Балтийского завода» из центра Санкт-Петербурга на «Северную верфь», которая расположена у выхода в морской канал Финского залива. Его приостановили на неопределенный срок в связи с начавшимся кризисом, а также получением «Балтзаводом» в 2008г. заказа от «Росатома» на строительство атомной станции малой мощности и плавучего энергоблока. Но теоретически речь идет об огромном участке площадью более 60 га в центре Санкт-Петербурга – на Васильевском острове. До кризиса цена этой земля могла превышать полмлрд.долл.
К реальной стоимости и Сергей Пугачев, и ОСК наверняка набрасывают возможную будущую ценность предприятий. Они могут быть задействованы в различных госпроектах, в частности, по строительству вертолетоносцев Mistral. Свою роль в определении цены сыграл и портфель заказов заводов на 3-5 лет. Оценочно он составляет 16-19 млрд. руб. У обоих предприятий присутствует как военизированная, так и гражданская продукция. И этого все равно недостаточно, чтобы просить 88,9 млрд. руб. В конце концов, если Сергей Пугачев все-таки упрется, то государству дешевле будет построить аналогичные заводы с нуля, считает Алексей Безбородов. По его оценке, каждый обойдется примерно в 150 млн.долл. без учета интеллектуальной собственности.
На что рассчитывает тувинский сенатор? Возможно, полагается на административный ресурс. Не зря его ранее называли «банкиром Путина» и основным финансистом РПЦ. Сергей Пугачев всегда давал понять, что его аппаратный ресурс очень велик. «Но последние три года он терял позиции, особенно с появлением ОСК, – говорит ведуший эксперт Центра политической конъюнктуры Дмитрий Абзалов. – Первым звоночком был проигрыш в борьбе за саму ОСК, в которую сенатор лоббировал на пост президента «своего человека» Андрея Дутова». Объединенная промышленная корпорация, которой в 2005г. правительство выдало карт-бланш на консолидацию судостроения, с задачей не справилась и стала не нужна. Объединителем стала госкорпорация. А первому вице-премьеру Игорю Сечину поручено процесс не только курировать, но и форсировать. ОСК отводится чуть ли не главная роль в возвращении России на ведущие позиции в мировом судостроении, о чем в начале июня в очередной раз сказал Дмитрий Медведев. Ольга Шевель
Хайнань меняет правила. И обещает разрешить россиянам приезжать без визы в составе группы на срок до 21 дня.
Аналогичные изменения распространяются на граждан Южной Кореи и Германии. Ранее они могли приезжать на остров без визы в составе группы из пяти человек на срок до 15 дней. В то же время для посещения курорта, согласно новым правилам, виза больше не требуется гражданам Казахстана, а также Украины, Финляндии, Дании и Норвегии.
Туроператоры изменения приветствуют в части увеличения срока безвизового пребывания. Сокращение же количества человек, отправляющихся на Хайнань по безвизовым групповым спискам, не считают судьбоносным и способным как-то повлиять на ситуацию на рынке. «Тем самым облегчается формирование групповых списков для операторов, не добирающих группу из 5 туристов», – говорит зам. начальника отдела Китая и Вьетнама компании «Трансаэро тур» Карина Цибизова. В возможной и логичной активизации деятельности некрупных игроков на китайском направлении компании с объемами угрозы не видят. «Для влияния на рынке нужно иметь привлекательный турпродукт, который зависит от наличия собственной авиаперевозки и эксклюзивных контрактов в отелях», – констатирует эксперт по Китаю компании «Южный крест» Евгений Косенков.
Впрочем, по его словам, продление срока действия безвизового нахождения в стране до 21 дня должно привести к увеличению спроса на трехнедельные туры, которые оптимальны по времени для совмещения отдыха на пляже с лечением нетрадиционной китайской медициной. К. Цибизова хоть и считает инициативу китайской стороны безусловно положительной и делающей длительные туры более удобными для туристов в силу отсутствия необходимости оформления визы, на которое требует 7 рабочих дней, однако высказала сомнение в том, что это сделает трехнедельные туры более востребованными : «Средняя продолжительность самых популярных туров в Китай – 10-14 дней. С увеличением длительности предложения значительно поднимается цена».
В Финляндии продолжается годовой рост строительной активности. Количество разрешений на строительство жилья, выданных в стране за апр., увеличилось на 22% относительно того же месяца 2009г. За янв.-апр. уровень годового роста этого показателя составил 73%, сообщается в отчете финского статистического ведомства.
Тип жилья |
Изменение кол-ва выданных разрешений,% |
|
апр. 2009г. – апр. 2010г. |
янв.-апр. 2009г. – янв.-апр. 2010г. |
|
Частные отдельно стоящие дома |
59 |
89 |
Таунхаусы |
27 |
156 |
Многоквартирные дома |
-8 |
53 |
В марте число разрешений на строительство жилья в Финляндии увеличилось на 65% в годовом исчислении, а в целом за I кв. – на 105%.
Компания Nokia намерена сменить свою стратегию на рынке мобильных устройств, сместив акцент на разработку программной платформы, заявил в среду Уилл Харрис, глава подразделения маркетинга компании в азиатско-тихоокеанском регионе в интервью изданию Computerworld Australia. По словам Харриса: «Nokia находится в переходной стадии». Компания сокращает модельный ряд. Если во II пол. 2009г. было выпущено более 30 новых моделей, то в I пол. 2010г. – 22 модели.
Nokia смещает усилия в область разработки программных платформ. Речь идет об операционной системе Symbian Series 60 (которой скоро придет на смену сначала Symbian 3, а затем Symbian 4), Symbian Series 40, и MeeGo (новая, разработанная совместно с Intel, платформа, которую Nokia собирается использовать для устройств N-серии).
Исходные коды Symbian Series 60 открыты с фев. 2010г., а MeeGo и вовсе строится на основе операционной системы Linux, чей код открыт изначально. Благодаря этому, Nokia надеется привлечь к сотрудничеству большое число независимых разработчиков программных продуктов и способствовать, таким образом, популяризации своих телефонов.
Nokia также продвигает платформу для разработки ПО Qt. В июне 2008г. Nokia приобрела разработчика этой технологии, норвежскую компанию Trolltech, впоследствии переименованную в Qt Development Frameworks. Разработка приложений на Qt доступна для всех операционных систем Nokia.
Новая политика Nokia призвана сделать ее более конкурентоспособной на фоне роста популярности устройств от Apple, а также смартфонов на платформе Android. По статистике Gartner, рыночная доля Nokia составила 35% в I кв. этого года и продолжает падать по мере того, как все больше производителей приходят на рынок мобильных устройств. Илья Илембитов
Языковой барьер, климат и местные промышленные стандарты являются главными трудностями французского Alstom Transport при работе в России, заявил в интервью телеканалу «Россия 24» старший вице-президент компании, ее технический директор Франсуа Лакот.
«Мы всегда стараемся работать с национальной промышленностью. Может быть, это усложняет наши задачи, но для нас приоритет – понимать друг друга. Мы стараемся создавать совместные команды и, конечно, сталкиваемся с языковым барьером. Во многих странах мы можем говорить по-английски, но в России нам необходимо учить русский», – сказал он.
Вопрос приспособленности составов к климатическим условиям РФ при поставке сюда техники Ф.Лакот назвал «очень важным». Его, в частности, Alstom пришлось учитывать в рамках поставок высокоскоростных поездов Allegro, которые в конце 2010г. Планируется пустить между Санкт-Петербургом и Хельсинки. При их разработке было улучшено поведение поезда при снегопадах, «устойчивость поезда по отношению к ветру, льду, условиям, в которых очень холодно», сказал техдиректор Alstom Transport.
«Мы уже учитывали это, когда речь шла о первой поставке поездов, которые ходят в Финляндии 10 лет. В самом начале у нас были проблемы, когда снег попадал внутрь механизма подвески. Мы внесли определенные изменения в конструкцию, придумали что-то вроде резинового чехла. И это только один из примеров. Думаю, мы сделали, что необходимо, чтобы снег не причинял никаких неприятностей поезду», – отметил он.
«Я бы сказал, что стандарт ГОСТ для нас весьма специфический, и с помощью «Трансмашхолдинга» (РТС: TRMH) (о покупке блокпакета его акций Alstom договорился ранее с акционерами российской компании – ИФ) и различных институтов мы в это вникаем», – добавил также Ф.Лакот.
Те не менее, по его словам, компания стремится «быть русской в России», поэтому ее специалистам «нужно прикладывать для этого усилия». Протокол о покупке 25% + 1 акции материнской компании «Трансмашхолдинга» (ТМХ) – голландской The Breakers Investments – стороны подписали в марте. Сделка рассчитана на 3г., ей будет предшествовать согласование плана работы. Цена пакета акций не должна быть меньше 250 млн. евро. «Если (ее – ИФ) цена будет меньше, мы имеем право выйти из сделки», – заявлял глава совета директоров ТМХ Андрей Бокарев.
После due diligence Alstom осуществит авансовый платеж в 75 млн.долл. Оставшаяся сумма будет выплачена российской компании в 2012г. При ее определении будут приниматься во внимание результаты работы ТМХ в 2008-11гг.
Alstom Transport разрабатывает и производит широкий спектр систем, оборудования для рынка ж/д машиностроения – от подвижного состава и до инфраструктуры. В 2008-09гг. объем продаж компании составил 5,7 млрд. евро, число заказов выросло на 9%. Alstom Transport работает более чем в 60 странах, в штате компании – 27 тыс. сотрудников.
«Трансмашхолдинг» – крупнейший в РФ производитель подвижного состава для железной дороги и метро. Предприятия ТМХ расположены в Санкт-Петербурге, Брянске, Пензе, Московской, Ростовской и Тверской областях. Объем продаж компании в 2009г. составил 71 млрд. руб. Основными акционерами The Breakers Investments, по неофициальным данным, являются совладельцы «Кузбассразрезугля» Искандер Махмудов и А.Бокарев, а также структуры «ТрансГрупп АС». Блокпакет The Breakers в конце 2007г. приобрело ОАО «Российские железные дороги» (РЖД). Президент Alstom Патрик Крон ранее заявлял, что компании могут сотрудничать в создании локомотивов, высокоскоростных поездов и городского транспорта.
В авг. 2010 компания Finnlines продлит сервис Бильбао – Антверпен – Хельсинки заходом в Санкт-Петербург. Ро-ро перевозчик введет в эксплуатацию на еженедельном сервисе три парома, среди которых Finnmill и Finnpulp. Сервис осуществляется для нужд автомобильной промышленности, а также прицепной техники и контейнерного бизнеса.
Сервис на западном направлении с заходом в порт Гетеборг, Швеция, останется без изменений, как сообщает представитель компании.
Совместные предприятия с Grimaldi Group позволяют не только снижать затраты, но и предоставлять российским клиентам сервисы, объединенные с сервисами Grimaldi. Суда, способные перевозить в среднем 110 грузовых машин, будут приходить на ро-ро терминал «Первой стивидорной компании» раз в неделю. Как говорят в ООО «Транспорт и логистика», являющемся агентом Finnlines в Петербурге, сервис будет ориентирован на перевозку транспорта для строительства. На линии будут задействованы суда, выходящие из Бильбао во вторник, далее в пятницу из Антверпена, хаб-порта Grimaldi, и в понедельник из Хельсинки с приходом на терминал Санкт-Петербурга во вторник следующей недели.
Российские аналитики не уверены, что такой объем ввозимого транспорта необходим Санкт-Петербургу, пишет Коммерсант. Дмитрий Кумановский, начальник аналитического отдела ИК «Ленмонтажстрой», полагает, что ввозить строительную технику сейчас не очень актуально: «С кризисом импорт существенно сократился из-за большого количества нераспроданной техники на складах официальных дилеров. Практически весь 2009г. стояли и отечественные предприятия – производители строительной техники. Сейчас импортируется в основном техника для коммунального хозяйства. Если ситуация в строительном секторе улучшится (а данные Росстата говорят о снижении строительных работ на 8% в I кв. 2010г. в сравнении с I кв. пред.г.), то паромная переправа вполне может забрать до 15% перевозок импортируемой техники. Но пока выход на плановые показатели перевозок маловероятен из-за низкого спроса на строительную технику в РФ», – считает господин Кумановский.
Владимир Лебедев, президент Центра управленческих, экономических и правовых инициатив «Стратегия», считает, что такое количество строительной техники Петербургу и Ленинградской обл. не нужно. «А если бы технику привозили в Петербург для последующей транспортировки по стране, удобнее было бы вести ее железной дорогой. Не думаю, что в ближайшее время такие объемы будут востребованны», – утверждает господин Лебедев.
Финская компания Lemminkäinen (Лемминкяйнен) приступила к реализации проекта строительства индустриального парка в Калуге, сообщает Plastinfo.ru. Первым резидентом «И-Парк Лемминкяйнен» станет будущий завод по производству полиэтиленовой пленки ведущего скандинавского поставщика упаковки Ab Rani PlastOy (Аб Рани Пласт).
Завод «Рани Пласт» займет площадь 2,3 гектара. Его строительство завершится в конце 2011г. Он станет первым предприятием подобного масштаба за более чем полувековую историю «Рани Пласта», говорит гендиректор компании Микаэл Ахлбакк. Инвестиции в проект составят 20 млн. евро.
Финны планируют, что их предприятие станет в будущем ведущим поставщиком высококачественной полиэтиленовой пленки на российский рынок. В «Рани Пласт» считают, что местных предприятий-производителей недостаточно, и они не могут в полной мере удовлетворить спрос потребителей и упаковщиков.
Индустриальный парк «Лемминкяйнен» займет 135 гектар в поселке Воротынск возле Калуги в 170 км. к юго-западу от Москвы. Он рассчитан на 20 промышленных предприятий и логистических центров. Калужская обл., помимо прочего, обладает крупным комплексом предприятий автомобильной и электронной промышленности.
Председатель правительства Российской Федерации В.В.Путин провел рабочую встречу с руководителем Федерального агентства лесного хозяйства А.И.Савиновым. Стенограмма начала встречи:
В.В.Путин: Алексей Иванович, уже три года прошло со времени принятия Лесного кодекса. Накопился массив информации о том, как этот закон работает. Часть полномочий была передана на региональный уровень. Хотелось бы услышать Ваше мнение о том, как в этой части складывается работа, как складывается взаимодействие с регионами? Полномочия связаны с определенной ответственностью. Как на региональном уровне решаются вопросы сохранения лесов, как сейчас идет восстановление лесов? Вообще, весь комплекс крайне важен. Мы в свое время приняли решение отказаться от приватизации лесов, а решать все производственные вопросы исключительно на условиях аренды. Как складываются отношения между органами власти, управления и арендаторами? Какие проблемы здесь Вы видите? Вот по всему этому комплексу давайте поговорим.
А.И.Савинов: Владимир Владимирович, три года - срок, как Вы сказали, безусловно, достаточный для того, чтобы оценить ситуацию, как работает Лесной кодекс. Как любой документ, так и наш Лесной кодекс имеет как положительные, так и отрицательные стороны.
По идеологии было правильно заложено - это передача субъектам Федерации полномочий по использованию, охране лесов, лесовосстановлению. В этой части государство передало инициативу субъекту, потому что на местах это всегда проще, легче. И что самое главное для лесистых областей территории - это их бюджет. Поэтому с этой точки зрения идеология была совершенно верной.
Второй момент - это арендные отношения. Наши «лесники» и я тоже считаем: это опять же правильная идеология, так как эта аренда долгосрочная, на 49 лет, и при правильном пользовании арендатор безаукционно может взять в пользование еще на 49 лет, то есть практически на 100 лет. Это дает ему возможность стабильно работать, стабильно планировать свой бизнес. Это и есть уверенность.
В.В.Путин: Он имеет право продлить...
А.И.Савинов: ...продлить еще на 49 лет. 100 лет - это четыре поколения. Если говорить о семейных традициях по профессиям: сын может продолжать дело отца. Если анализировать иностранный опыт, то, например, Финляндия столкнулась с такой проблемой: там, где частная собственность, хозяин не заинтересован в интенсивном использовании. Они это используют как природу, лес. А с точки зрения государства они не могут получить ту древесину, которую могли бы с этой площади получить, если бы это была государственная собственность. Американцы точно так же выкупают участок. Поэтому было принято правильное решение, чтобы сделать аренду.
По полномочиям. Большая часть субъектов свои полномочия довольно успешно освоила. Здесь можно привести в пример и Вологодскую область, и Архангельскую, и Красноярский край, и Алтайский край, и малолески -Курскую и Брянскую области. То есть здесь есть с кого брать пример, но есть и те, которые не могут эти полномочия эффективно использовать.
По аренде. Из 1 млрд 180 млн га в аренде находится порядка 187 млн га. Под основное пользование, под заготовку у нас уходит где-то около 138 млн га, по объему заготовки - это 204 млн м3. За 2009 год арендаторы заготовили 90 млн м3, то есть освоение идет в пределах 43%.
Здесь есть два аспекта. Это, безусловно, момент, связанный с кризисом. Сегодня ситуация стабилизировалась. Индекс роста к прошлому году составляет где-то порядка 9%, то есть пошло потребление нашей продукции. Это нас, безусловно, радует, потому что есть движение, есть интерес к нашей продукции, значит, мы развиваемся. Этот момент настраивает на хороший лад.
Но есть и другая сторона. Не вся продукция с арендованного участка идет в дело. Это низкосортная продукция, то, что называется осина. Она не находит реализации, и поэтому, я полагаю, и Рослесхоз говорит о том, арендаторы используют «хвою» (ель, сосну), а это оставляют.
Кроме этого есть еще один вопрос, связанный с арендой. Где арендаторы взяли участки и как передают в субаренду? Они платят за все. Цена маленькая, и часть своих площадей отдают в субаренду. Законом это не запрещается. Знаете, какую цену они поднимают? Раз в 6-7!. Государство им дает в аренду по цене в пределах 35-40 рублей - они продают по 300-400 рублей. Вместо государства берут на себя роль арендодателя. Это отрицательный момент.
Но при всем этом мы говорим о том, что в лес приходит хозяин, и там, где он нормальный арендатор, там меньше «черных» лесорубов, меньше воровства, там лучше поставлены вопросы, связанные с охраной и защитой. Есть моменты, связанные с лесовосстановлением, но они касаются всего спектра, не только аренды. Это связано с семенными комплексами. Мы не можем вырастить такой посадочный материал, как, допустим, в Финляндии. Мы над этим работаем, и я думаю, что мы наведем здесь порядок и эту часть восстановим.
Есть моменты и отрицательные - по этому же Кодексу, по лесостроительным работам. Правда, мы там, в Лесном кодексе, за три года делали поправки. Движение вперед есть и здесь. Мы с Думой нормально работаем. Будем совершенствовать Лесной кодекс. Мы всегда говорим, что законы являются основой успешного ведения лесного хозяйства, если они нормальные. Если они не нормальные, то, безусловно, они препятствуют успешному развитию, поэтому над этой частью мы и работаем.
В.В.Путин: Как Вы со своего угла оцениваете то, что у нас сейчас происходит в лесопереработке? И отношения с этой отраслью?
А.И.Савинов: Конечно, идеология Правительства по внутренней переработке влияет, она совершенно верная. Безусловно, есть критики, которые говорят, что мы должны экспортировать круглый лес. С этим согласиться никак нельзя. Я все время спрашиваю: «Почему мы возим? Им надо, а у себя мы не можем? Мы что, хуже?»
Этот лес наш, наша собственность. Поэтому позиция в этой части правильная. Если будет глубокая переработка, то это, безусловно, положительно скажется на развитии нашего лесного хозяйства - и в сфере пользования, и в сфере защиты и охраны, и в сфере лесовосстановления. А то, что бизнес будет вкладывать в лесоинфраструктуру, в дороги, - это будут дополнительные ресурсы.
В.В.Путин: А как складываются Ваши взаимоотношения с этим сектором экономики?
А.И.Савинов: С 1 января 2010 года мы участвуем от федеральных органов в согласовании инвестиционных проектов. И я думаю, что здесь мы будем теснее работать. Хотя мы и так идем в своей позиции с бизнесом, с переработчиками. Безусловно, делаем свой упор в этих взаимоотношениях с тем, чтобы был крупный и средний бизнес. Потому что только они могут вкладывать в наше лесное хозяйство финансы. А у нас в основном мелкий бизнес, где 1-2 человека занимаются этим бизнесом. Это не бизнес, это «срубил и продал». А мы говорим о том, что наше лесное хозяйство требует капитальных затрат на строительство дорог, лесовосстановление. Это может осилить только средний и крупный бизнес. Поэтому мы идем ему навстречу, и в лесных планах субъектов - это была позиция Рослесхоза - обеспечить наших переработчиков сырьем. И в период кризиса - это тоже наша позиция - мы не повышали на 2010 год плату за ресурсы. А это сумма довольно приличная, это 1 млрд 600 млн.
В.В.Путин: По сути, Вы обеспечили хорошую экономику для лесопереработки.
Nokia и «ВымпелКом» объявили о начале продаж мобильного телефона Nokia 5330 Mobile TV Edition, поддерживающего услугу «Мобильное телевидение» от «Билайн», а также об официальном запуске сервиса мобильной электронной почты Nokia Messaging. Новая модель Nokia, помимо стандартного для современных мобильных устройств набора функций, оснащена встроенным приемником мобильного цифрового телевидения стандарта DVB-H. Ориентировочная розничная стоимость телефона составляет 8,5 тысяч руб.
Для вывода этой модели на российский рынок «ВымпелКом» и Nokia совместно реализовали решение на базе технологии OMA BCAST, которая позволяет использовать услугу мобильного телевидения без привязки к специальной SIM-карте, что в перспективе может сделать сервис доступным для абонентов любых сотовых операторов.
Пока что мобильное телевидение «Билайн» доступно абонентам сети только на территории Москвы. Компания «ВымпелКом» сообщила о планах по расширению доступа, однако сроки их реализации пока не называются. Сейчас зрителям доступны 13 телеканалов из 16 возможных: «Первый», «Россия 1», «Россия 24», НТВ, «Петербург 5 канал», «Бибигон», GamelandTV, «МузТВ», RUТВ, «Эксперт ТВ», TiJi, MGM, «2Спорт2».
Сервис мобильной электронной почты Nokia Messaging также доступен для абонентов сети «Билайн». Услуга позволяет синхронизировать до 10 почтовых аккаунтов на совместимом мобильном устройстве. До конца лета тек.г. для абонентов «Билайн» услуга будет доступна в тестовом режиме бесплатно. С сент. Nokia Messaging возможно будет подключить как дополнительную услугу к любому тарифном плану «Билайн» по фиксированной цене – 195 руб. в месяц за безлимитный доступ к почте.
Главное таможенное управление (ГТУ) Финляндии вводит для участников внешнеэкономической деятельности следующее новшество. Как сообщает Северо-Западное таможенное управление, при заполнении финской грузовой таможенной декларации с 15 июня 2010г. участникам ВЭД необходимо указывать свой уникальный идентификационный номер – EORI, который присваивается таможенными органами либо иными компетентными органами стран ЕС.
Несоблюдение данного правила не позволит оформить декларацию, что будет являться причиной для отказа пропуска автотранспорта на территорию Финляндии (Приказ ГТУ Финляндии №93/010/2010 «Решение ГТУ Финляндии о введении обязанности заявления регистрационного и идентификационного номера экономического оператора экономического оператора (EORI) в таможенной декларации, начиная с 15 июня с.г.»).
Номер EORI подлежит заявлению в следующих декларациях:
общая декларация прибытия;
общая декларация для помещения товаров на склад временного хранения;
уведомление о прибытии;
при прибытии – отчет о выгрузке товаров, находящихся на СВХ;
транзитная декларация;
общая декларация убытия;
экспортная декларация;
уведомление «Прибытие в место убытия»;
манифест представления;
уведомление об убытии.
Комментарий на сайте SeaNews :Электронная Финляндия
Владимир Юрьевич Коростелев, 14.04.2010 22:02:15
Без лишнего шума и громких заявлений финны ввели у себя электронное декларирование. Знакомясь с техническими особенностями системы AREX нельзя не отметить существенные различия финского и российского подходов к решению этой задачи:
Во-первых, AREX – это ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ система электронного декларирования. Она уже функционирует. Все документы, инструкции, образцы тестовых сообщений, схемы XML и справочники кодов – в открытом доступе на сайте финской таможни. Причем, в отличие от нашего ФТС, финская таможня опубликовала сами форматы сообщений (XML-схемы), а не описание (альбомы форматов), как это сделано в России.
Во-вторых, AREX – это бесплатная система. Участник ВЭД должен только заполнить регистрационную форму, а уже для ввода данных через интернет ничего дополнительно не требуется: есть ГОТОВАЯ БЕСПЛАТНАЯ система финской таможни. Можно присылать сообщения и средствами электронного обмена данными. Финская таможня протестирует канал обмена данными БЕСПЛАТНО.
В-третьих, AREX появился в дополнение к уже существующей с 1998г. национальной системе «Единого окна» – PortNet. Это бесплатная государственная система предварительного информирования всех органов государственного контроля о судозаходах, построенная на основе международных стандартов и требований Международной конвенции ФАЛ-65. Ничего подобного в России до сих пор нет.
В-четвертых, в Финляндии, что самое удивительное, и система «Единого окна» PortNet, и система электронного декларирования AREX в своей работе не используют механизма электронно-цифровой подписи вообще (!!!) В фев. 2008г. в Финской морской администрации (FMA) мною был задан вопрос «Как же Вы в системе PortNet обходитесь без ЭЦП, столь обязательной в России?» На что Рольф Бакстрем, заместитель руководителя FMA, ответил «Финляндия к этому не готова».
Вот и получается, к сожалению, что есть у нас 150 удостоверяющих центров, выдающих сертификаты электронно-цифровой подписи (т.е. мы – готовы), есть электронное декларирование, есть «Электронная Россия», есть активная разработка МИАИС и АСУ ТК, есть армия проверяющих, ежедневно выполняющих обязанности комиссионного оформления приходов судов, но нет, к сожалению, РЕАЛЬНО ФУНКЦИОНИРУЮЩИХ систем подобных AREX и PortNet.
Почему? Кто ответит?
ФАИТ ФТС? минтранс? Кто?
Партнер Amadeus – ведущего провайдера технологических решений для мировой индустрии туризма и авиаперевозок, компания WorldTicket (W1) вышла на украинский авиационный рынок, подписав соглашения с двумя украинскими авиакомпаниями о внедрении инвенторных решений. Первыми украинскими компаниями, которые приняли решение внедрить продукты WorldTicket Sell-More-Seats® стали авиакомпании Хорс (КО) и Урга (3N).
WorldTicket разрабатывает инвенторные решения для развивающихся авиакомпаний в соответствии с их потребностями и особенностями ведения бизнеса. Инвенторные технологические платформы позволяют авиакомпаниям оптимизировать внутренние процессы и предоставляют полный набор механизмов для обслуживания пассажиров. Решение Sell-More-Seats® позволяет авиакомпаниям увеличить производительность, ускорить процессы обслуживания пассажиров в аэропортах. Использование современных инвенторных решений значительно упрощает работу авиакомпаний и гарантирует высокий уровень обслуживания пассажирам. При увеличении объемов пассажирских перевозок авиакомпании смогут использовать технологическую платформу Amadeus Altea. С выходом WorldTicket на украинский рынок небольшие авиакомпании получат больше возможностей для роста и эффективного управления бизнес процессами.
WorldTicket -это датская IT-компания, провайдер инвенторных решений для малых авиакомпаний. Компания разрабатывает решения для продажи и бронирования билетов для авиакомпаний, которые обеспечивают перевозку менее 1 млн. пассажиров в год. Основное решение WorldTicket называется Sell-More-Seats®. На сегодняшний день WorldTicket обслуживает более 25 пользоватей в 12 странах мира. Основные пользователи решений сосредоточены в Великобриталении, Норвегии, Швеции, Финляндии. Германии, Польше, Чехии, Румынии и ряде других стран. Компания WorldTicket является партнером Amadeus.
Авиакомпания Урга -динамично развивающаяся авиакомпания работает на рынке авиационных услуг на протяжении 16 лет. Парк самолетов авиакомпании насчитывает 22 судна. Авиакомпания совершает чартерные, регулярные внутренние и международные рейсы.
Авиакомпания Хорс давно работает на авиационном рынке Украины и специализируется на чартерных перевозках. Авиакомпания выполняет чартерные рейсы в Европу, Африку и на Ближний восток.
Компания Amadeus – ведущий провайдер технологических решений для мировой индустрии туризма и авиаперевозок. Среди пользователей решений компании – провайдеры туристических услуг (авиакомпании, гостиницы, железные дороги, круизные и паромные компании и т.п.) и туристические агентства (обслуживающие корпоративных клиентов и индивидуальных путешественников). В 2009г., компания обслужила 670 млн. трансакций мировой индустрии туризма и авиаперевозок.
Главные офисы Amadeus находятся в Мадриде (маркетинг, корпоративные и финансовые направления), Ницце (центр развития продуктов) и в Эрдинге (центр обработки данных). Региональные офисы компании работают в Майами, Буэнос-Айресе, Бангкоке и Дубае. На региональном уровне, Amadeus представлен в 72 странах, а поддержка пользователей осуществляется более чем в 195 рынках. Amadeus разместил свои акции на фондовых биржах Мадрида, Барселоны, Бильбао и Валенсии под индексом «AMS.MC». Прибыль компании по результатам 2009г. составила 2,461 млн. евро. Общее количество сотрудников Amadeus насчитывает более 9300 чел. по всему миру.
Два ведущих американских политологических института, американский журнал «Foreign Policy» и Американский Фонд Мира, опубликовали новый, шестой по счету, экспертный рейтинг «недееспособности» государств мира – Failed States Index 2010, сообщает «Дело».
Издание отмечает, что этот рейтинг отражает способность (и неспособность) властей контролировать целостность территории, а также демографическую, политическую и экономическую ситуацию в стране. Первые места в рейтинге заняли 37 самых неблагополучных государств во главе с Сомали. В то же время 13 стран во главе с Норвегией формируют зону благополучия и стабильности государственных институтов.
Все государства в рейтинге разбиты на четыре цветовые группы: 1. Красный цвет – критическиий уровень рисков; 2. Оранжевый – опасный уровень рисков; 3. Желтый – стабильные государства; 4. Зеленый – самые стабильные государства. Украина вместе с Россией, Беларусью и Балканами находится во второй оранжевой группе.
Из бывших советских республик самые худшие позиции у Узбекистана (36 место), Грузии (37), Таджикистана (38), Киргизии (45), Азербайджана (55) и Туркменистана (65). Молдова заняла 58 место, став самым нестабильным государством Европы. Россия заняла 80 место (между Индией (79) и Таиландом (81), а Беларусь – 82 место, Армения – 101, Казахстан – 103, Украина – 109.
Государства, которые расположились со 165 по 177 место, считаются самыми стабильными и наиболее подходящими для нормальной человеческой жизни. Всего их 13: Исландия, Канада, Нидерланды, Люксембург, Австрия, Австралия, Новая Зеландия, Дания, Ирландия, Швейцария, Швеция, Финляндия и Норвегия, которая в очередной раз стала самой благополучной страной рейтинга (177 место). Во всех перечисленных странах «зеленой зоны», по оценкам экспертов, наличествует полная стабильность.
Тыс. жизней можно было бы спасти, у млн. людей не обострялись бы сердечно-сосудистые заболевания, если бы в ресторанах быстрого питания подавали не такую соленую и жирную еду. К такому выводу пришли эксперты из Национального института здоровья и клинического обслуживания Великобритании. Институт выпустил обзор, посвященный фаст-фуду. В документе производителей продуктов призывают уменьшить использование соли и насыщенных жиров. Последние классифицированы Всемирной организацией здравоохранения как токсичные и увеличивающие риск возникновения сердечно-сосудистых заболеваний.
По расчетам ученых, в Великобритании от осложнений сердечно-сосудистых заболеваний, вызванных чрезмерным употреблением соли и насыщенных жиров, умирают более 40 тысяч человек в возрасте до 75 лет. Эти смерти можно было предотвратить, говорят в Национальном институте здоровья. Обострения же случаются у 3 млн. женщин и 3 млн. мужчин.
Специалисты разработали рекомендации, которые, по их мнению, позволили бы улучшить здоровье нации. В частности, потребление соли следует постепенно сокращать. К 2015г. этот показатель нужно довести до 6 граммов в сутки, к 2025г. – до 3 граммов. Правительству стоит задуматься о введении стимулирующих мер для производителей продуктов питания, которые снижают содержание насыщенных жиров в еде. По мнению ученых, продукты с низким содержанием соли и жиров должны стоить дешевле, а при приготовлении пищи в ресторанах быстрого питания и в продаваемых полуфабрикатах нужно избавиться от насыщенных жиров, используемых в промышленном масштабе (таковыми являются распространенные пальмовое и кокосовое масла). По прогнозам экспертов, только за счет последней меры можно предотвратить 20 тысяч смертей.
Правительству рекомендовано также ввести дополнительные ограничения на рекламу продуктов, содержащих большое количество соли, сахара и жиров, а также установить систему классификации продуктов и каждую упаковку маркировать.
Британские эксперты указывают на зарубежный опыт. Так, в последние годы в Японии, Финляндии и США содержание соли в продуктах уменьшается на 5-10% в год. Такая мера дает эффект уже через 2-3г.
Чили присоединился к Финляндии и ряду других стран по приобретению норвежских ЗРК NASAMS (Norwegian Advanced Surface to Air Missile System) для своей системы ПВО. Представители этой страны были особенно впечатлены высокой надежностью комплекса. Норвегия разработала эту систему в начале 1990гг., развернув первые пусковые установки и радары в 1995г. В системе используется американская зенитная ракета AMRAAM, разработанная на базе УР воздушного боя средней дальности. На пусковой установке установлены шесть ракет. Масса ЗУР составляет 159 кг., дальность стрельбы 30 км., высота поражения до 21 км. (РЛС может обнаруживать цели на дальности до 50-70 км).
Основной особенностью этой ракеты является наличие современной системы наведения, цена которой составляет две трети от общей стоимости ракеты в 400 тыс.долл. США. Испытания показали, что эти ЗУР могут успешно сбивать крылатые ракеты. Чилийские эксперты пришли к выводу, что выбор NASAMS является наилучшим решением для ПВО страны, т.к. США постоянно занимаются модернизацией этих ракет. В наст.вр. ЗРК этого типа состоят на вооружении ПВО Испании, Нидерландов, Финляндии и США. www.strategypage.com.
Водкопровод. Минфин хочет повысить налоги на водку, сигареты и нефть – но борьба с вредными привычками будет трудной Министр финансов Алексей Кудрин на минувшей неделе отвоевал у куратора ТЭК Игоря Сечина 11 млрд.долл. Эта сумма пополнит бюджет в ближайшие три года благодаря сокращению налоговых льгот для нефтяных месторождений Восточной Сибири. Дело не в том, что Сечин потерял свои аппаратные позиции. Просто государству категорически не хватает денег.
Правительство верстает очередной бюджет. В начале июня было принято решение, казалось бы упростившее задачу. Минфин согласился увеличить прогноз цен на нефть в 2011г. с $70 до $75 за бар. Это сразу же добавило в доходы 310 млрд. руб. Но заявок на новые расходы все равно поступило через край: от повышения расходов на оборону до субсидий дизельным электростанциям Якутии-это «всего» 3,3 млрд. руб. Нужны еще деньги, и в минфине придумали, где их взять. «Мы разработали меню,-рассказывает чиновник министерства.-Можно из него ничего не выбирать, но тогда не стоит предлагать новых расходов». В меню 14 пунктов, принятие всех может принести бюджету только в 2011г. до 450 млрд. руб.
Окончательный заказ, по сведениям Newsweek, будет сделан на совещании у премьера в середине июля. Большинство найденных минфином источников денег можно разделить на две группы: вредные привычки и добыча полезных ископаемых. В пред.г., когда денег бюджету тоже не хватало, с подачи минфина подняли акцизы на пиво, бензин и сигареты. А вот водку тогда тронуть не решились. Произошел перекос-правительство подняло акцизы на некрепкие спиртные напитки, тем самым стимулируя покупать водку, сетует президент пивоваренной компании Carlsberg A/S Йорген Буль Расмуссен, хотя в России и так 70% рынка алкоголя составляют крепкие спиртные напитки.
Теперь минфин предлагает, чтобы пол-литровая бутылка водки дорожала ежегодно на 30%-к 2013г. ее минимальная цена должна по плану вырасти с 89 до 200 руб. Цены на сигареты будут расти в том же темпе, вчетверо стремительнее инфляции. «Мы считаем, что повышение пошлин на водку и табак-это не только удовольствие для бюджета, но и часть кампании по борьбе за здоровье граждан»,-говорит чиновник минфина. Однако противодействие со стороны производителей алкоголя очень велико, признается он. Против выступает и минэкономразвития, и отраслевое ведомство-Росалкоголь.
«Сейчас 30% рынка нелегальные, но если в следующем году будет такой резкий рост, то доля увеличится до 50%»,-рассказывает представитель Союза производителей алкогольной продукции Дмитрий Добров. России нельзя равняться на Англию и Финляндию-там можно купить либо легальную бутылку, либо никакую, а у российского потребителя, к сожалению, есть выбор. По расчетам Доброва, из-за роста акцизов минимальная цена водки может вырасти уже в следующем году до 150 руб.
В любом случае на табаке и водке бюджет сможет заработать относительно немного-десятки млрд. руб. А вот нефтяники и газовики могут поделиться намного большими суммами-сотнями млрд.
Первая победа минфином одержана: экспортную пошлину нефтяники Восточной Сибири начнут платить уже в этом году-с 1 июля. В минувший четверг об этом официально объявил Игорь Сечин. Право не платить пошлину компании, работающие в этом регионе, прежде всего «Роснефть», получили в начале года. «Кудрина ввели в заблуждение,-вспоминает чиновник минфина,-ему сказали, что бюджету убытка не будет». Быстро выяснилось, что это не так. Принятое после нескольких месяцев борьбы решение можно считать компромиссом. Месторождения в Восточной Сибири только начинают разрабатывать, к тому же они снабжают сырьем стратегически важный нефтепровод до Тихого океана. Поэтому пошлина будет пусть и не нулевой, но льготной. С 1 июля она, скорее всего, составит $69,9 за 1 т.-вчетверо ниже обычной.
Дальше будет действовать формула: если нефть стоит $50 за бар. и меньше, то компании освобождаются от пошлин, а с той суммы, что выше, заплатят 45%. Как только рентабельность добычи на месторождении превысит 15%, ставка поднимется до общего уровня.
Правда, этот успех может оказаться последним. Сечин вряд ли легко согласится с другим предложением минфина-взять с нефтянки дополнительно 137 млрд. руб. только за счет повышения налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ). Еще одно «золотое дно»-пошлины на нефтепродукты. Сейчас с экспорта более дорогих светлых нефтепродуктов (бензин, дизтопливо) берется пошлина в 70% экспортной пошлины на нефть, а с дешевых темных (мазут)-37%. Таким образом государство пытается поощрять переработку нефти. На деле, объясняет аналитик «Арбат Капитала» Виталий Громадин, существуют множество мелких НПЗ, так называемых «кипятильников» или «самоваров», которые берут нефть, делают легкую перегонку и продают остаток как мазут. Фактически они гонят ту же самую нефть, но по более низкой пошлине. Если предложение минфина пройдет, то бюджет хотя бы частично наверстает эти потери.
Но и чиновник минфина признает, что время для такого шага еще не пришло: можно навредить. Если перекрыть экспорт мазута, то заводы сократят производство, и через некоторое время внутренний рынок столкнется с дефицитом бензина. В любом случае в минэкономразвития подчеркивают, что предложения по увеличению налогов с нефтяников надо рассматривать в рамках изменения всей системы налогообложения отрасли, а за эту работу отвечает Сечин и минэнерго-им и карты в руки.
На газовом фронте минфину будет противостоять «Газпром». За одним исключением: ведомство Кудрина предлагает ввести пошлину на экспорт газа в Белоруссию. Это принесет 43 млрд. руб. Формально пошлину заплатит российский монополист, фактически-белорусский потребитель. Газ белорусы покупают для внутреннего потребления, но используют для производства азотных удобрений и электроэнергии, которые потом экспортируют. Применяя подобную логику, Россия с этого года уже ввела экспортную пошлину на большую часть нефти для соседней республики. «Предложение именно фискальное, а не политическое»,-подчеркивает чиновник минфина. Но именно поэтому судьбу этой идеи невозможно угадать. Москва и Минск могут переиграть отношения буквально за день. Только на минувшей неделе соседи несколько раз ссорились и мирились из-за близкой проблемы-цены российского газа на 2010 год.
«Если вдруг введут пошлины на газ, это будет огромный скандал, с отключением транзита и прочими неприятностями,-предсказывает Виталий Громадин.-Белоруссия и так задолжала «Газпрому», а с новыми ставками она долго не продержится». Видимо, может произойти размен, рассуждает аналитик Банка Москвы Денис Борисов: украинцам только что разрешили получать газ беспошлинно, на чем бюджет потеряет 90 млрд. руб.-кто-то должен этот убыток возместить. Правда, в таком случае логика Москвы будет выглядеть совсем странной: Украина, не входящая в Таможенный союз, от пошлин освобождена, а союзная Белоруссия-платит. Как рассказывает чиновник минэкономразвития, из всех предложений минфина его министерство категорически не согласно именно с этим.
Для «Газпрома» же главным раздражителем в который раз стало предложенное минфином удвоение НДПИ на газ. Довод компании, который до сих пор помогал ей выигрывать,-пока цены на внутреннем рынке регулируются государством, говорить о повышении налога бессмысленно. Придется тут же повышать тарифы. Хотя идея сама по себе здравая, считает Борисов: нефтяные компании обложены данью гораздо сильнее-они отдают государству 60% экспортной выручки, а «Газпром»- 40%.
Возможно, монополиста заставит раскошелиться отмена другой льготы. Сейчас «Газпром», «Транснефть», ФСК и РЖД не платят налог на имущество с магистральных трубопроводов, ЛЭП и ж/д путей. Если льготу отменить, бюджеты регионов сразу заработают 58 млрд. руб. Правда, минфин и не надеется добиться этого раньше 2012г. Слишком скандальный вопрос. В РЖД уже посчитали, что выплаты компании в случае отмены льготы в несколько раз превысят чистую прибыль РЖД за 2009г. В минэкономразвития убеждены, что в итоге получится перекладывание денег из кармана в карман. Монополии придут в правительство и попросят компенсировать выпадающие расходы или повысить тарифы. Но есть и другой путь-заставить монополистов считать деньги. «Почему все платят налог, а РЖД нет?-задается вопросом чиновник минфина.-Это приводит к нерациональному использованию имущества, они даже толком не знают, что у них есть». А тут появится стимул избавляться от лишнего. А вот если не получится, то борьбу с бюджетным дефицитом оплатят граждане при покупке билетов на поезд или оплате счетов за газ. Надежда Иваницкая, Игорь Иванов
Финский системный интегратор Tieto объявил на пресс-конференции в рамках Санкт-Петербургского экономического форума о выводе на российский рынок пакетного предложения «Управление продажами как услуга».
Предложение, построенное на базе продукта Microsoft Dynamics CRM, заключается в предоставлении клиенту комплексной услуги, состоящей из консалтинга по организации бизнес-процессов и сопровождению процесса продаж, а также предоставления в аренду специализированного программного обеспечения, размещенного в центрах обработки данных Tieto в России. При этом «рабочие места» доступны персоналу компании-клиента из любой точки мира – достаточно иметь доступ к интернету.
В рамках сервиса доступны также такие продукты, как Microsoft Dynamics (ERP-система), Microsoft Exchange (сервер электронной почты и средств совместной работы), Microsoft Sharepoint (среда для web-проектирования) и другие.
«Еще пару лет назад здесь, в России, это никого не интересовало, – отметил Пекка Вильякаинен (Pekka Viljakainen), исполнительный вице-президент и международный директор компании Tieto. – К тому же в России любят иметь свои собственные большие IT-департаменты. Однако сейчас даже очень крупные компании стремятся сократить расходы на IT, и интерес к подобным решениям вырос».
Tieto – крупная (16 тыс. занятых) европейская IT-компания, специализирующаяся на IT-консалтинге, а также внедрении и разработке IT-систем по заказу других компаний.
Это обстоятельство может оказаться конкурентным преимуществом компании на российском рынке, полагает председатель Лиги независимых IT-экспертов (ЛИНЭКС) Сергей Карелов: «Несколько крупных западных компаний пытаются сделать то же самое, что и Tieto, но у них не очень-то выходит. Tieto может помочь то, что они – большие. Размер компании – показатель ее надежности. КРОК и IBS не так уж велики для, скажем, Лукойла. Хватит ли Tieto этого преимущества, чтобы взять 10% российского рынка IT-сервисов? Думаю, нет. Консерватизм потенциальных российских заказчиков, которые не хотят отдавать свои данные в чужие дата-центры, перевесит».
«Безусловно, российский рынок очень привлекателен для компании Tieto, однако чтобы здесь закрепиться, ей необходимо набрать некий пул ключевых заказчиков. При этом большинство из них уже пользуются услугами российских интеграторов и, как показывает наш опыт, весьма успешно», – сообщил заместитель гендиректора российского IT-интегратора КРОК Руслан Заединов. По его мнению, в облачных сервисах, которые планирует предлагать Tieto, есть доля новаторства, но говорить об их эффективности рано. Глеб Москаленко
Altimo (управляет телекоммуникационными активами «Альфа-групп») не исключает возможности подачи апелляции на решение суда, признавшего недействительным слияние «Мегафона» и Turkcell; TeliaSonera определится с дальнейшими действиями после изучения документов, сообщили представители компаний.
Altimo и шведско-финская компания TeliaSonera в середине нояб. 2009г. объявили о подписании обязывающего соглашения об объединении своих долей в «Мегафоне» (у Altimo – 25,1%, у TeliaSonera – 43,8%) и Turkcell (4,99% и 37% соответственно) в новую компанию.
В понедельник Арбитражный суд Москвы признал недействительным это соглашение. «Мы не видели решения суда. Рассматриваем возможность апелляции», – сказал директор по коммуникациям Altimo Евгений Думалкин.
В TeliaSonera удивлены решением московского арбитража. «Мы находим решение суда довольно странным», – сказала старший вице-президент TeliaSonera Сесилия Эдстром. По ее словам, с дальнейшими действиями TeliaSonera определится после изучения материалов суда, которых компания пока не видела.
Решение суда было принято по иску компании «Телекоминвест» (владеет 31,1% «Мегафона»). Истец пояснял, что создание такого СП приведет к тому, что контроль над «Мегафоном», который является стратегическим предприятием, могут получить иностранные государства.
Аргентинских атомщиков заинтересовали и удивили технологии и качество изготовления в России ядерного топлива для атомных станций, заявил президент Национальной комиссии по атомной энергии Аргентины (CNEA) Норма Боэро во время визита аргентинской делегации на ОАО «Машиностроительный завод» (МСЗ) в Электростали Московской обл.
Члены аргентинской делегации ознакомились с процессом фабрикации ядерного топлива на предприятии, посетив производства порошка диоксида урана, топливных таблеток, тепловыделяющих элементов и сборки топлива.
«Технология производства топлива для АЭС в Аргентине отличается от российской использованием природного урана и тяжелой воды. На МСЗ используется обогащенный уран, изделия обладают другими характеристиками, которые для нас интересны. Меня и наших экспертов поразили высокое качество технологии изготовления продукции и высокий уровень автоматизация производства, а также ассортимент топливных компонентов, которые здесь производятся», – сказала Боэро.
Визит прошел в рамках подписанного в апр. 2010г. соглашения между «Росатомом» и министерством федерального планирования, государственных инвестиций и услуг Аргентины.
ОАО «Машиностроительный завод» является предприятием госкорпорации «Росатом» и является одним из крупнейших в мире производителей топлива для атомных электростанций. 58 атомных реакторов в 15 странах Европы и Азии работают на ядерном топливе, произведенном в «МСЗ».
Завод производит ТВС для реакторов ВВЭР-400, ВВЭР-1000, РБМК-1000, БН-600, для АЭС России, Украины, Армении, Венгрии, Словакии, Финляндии, Чехии. По кооперации с Areva NP выпускаются ТВС для Германии, Нидерландов, Швейцарии. Завод производит также порошки и топливные таблетки для поставок иностранным заказчикам.
Кроме того, предприятие выпускает тепловыделяющие сборки для реакторных установок морского флота РФ, осуществляет производство ядерного топлива для исследовательских реакторов. В наст.вр. ОАО «Машиностроительный завод» входит в Топливную компанию «Твел».
Правительство Израиля поддержало инициативу об отмене визового режима с Украиной, сообщает пресс-служба партии «Наш дом Израиль». Упразднить визы предложили лидеры партии, министр иностранных дел Авигдор Либерман и министр туризма Стас Мисежников. Израильское министерство туризма на протяжении последних лет ведет интенсивную работу по привлечению украинских путешественников в страну. Однако развитию туристической индустрии мешает длительный процесс получения виз, пояснил Мисежников.
«Когда каждые 100 тысяч туристов, приезжающих в нашу страну, способствуют созданию 4 тысяч новых рабочих мест и приносят дополнительный доход в казну государства в 200 млн.долл., становится ясно, что речь идет о крайне важном решении, которое окажет положительное влияние на израильскую экономику. Отмена в 2008г. визового режима с Россией принесла Израилю сотни млн.долл. и тыс. новых рабочих мест», – сказал он.
В пред.г. Израиль посетили 73,5 тыс. украинских путешественников. Однако министерство туризма надеется, что после отмены виз эта цифра возрастет до 200 тысяч, подчеркнул Мисежников. Ранее за введение безвизового режима с Украиной выступила Турция. Премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган заявил в интервью украинским СМИ, что его страна готова отменить визы для украинцев при условии, что и туркам не нужно будет разрешение на въезд, пишет proua.com.
Россия и Израиль подписали межправительственное соглашение об отмене визового режима для граждан двух стран в марте 2008г. Ранее этому препятствовало МВД Израиля, опасаясь притока в страну российских преступников. Однако в итоге было принято положительное решение об упразднении виз в связи с перспективами развития туристической индустрии.
Компания Airbus на прошедшем с 8 по 13 июня в Берлине авиасалоне договорилась о поставке 67 лайнеров общей стоимостью более 15,3 млрд.долл. Две трети этой суммы (11,5 млрд.долл.) составляет контракт с авиакомпанией Emirates на 32 самолета A380. В дополнение к этому твердому заказу Airbus заключил соглашения о поставке еще 35 лайнеров совокупной стоимостью 3,8 млрд.долл. другим авиакомпаниям.
Бразильская TAM Airlines договорилась с европейским самолетостроителем о поставке пяти A350-900 на сумму 1,3 млрд.долл. и 20 ВС семейства A320 стоимостью 1,7 млрд.долл.: шести A319, семи A320 и семи A321. Таким образом, общее число заказов лайнеров производства Airbus, сделанное бразильским перевозчиком, достигло 176 ВС.
Финская авиакомпания Finnair заказала 5 самолетов A321ER на сумму 485 млн.долл. Это обновленная версия лайнеров, уже используемых авиаперевозчиком на европейских маршрутах. Дополнительные A321ER, поставка которых намечена на 2013г., заменят в парке авиакомпании 5 самолетов Boeing 757, эксплуатируемых на чартерных рейсах. Дальность полета A321ER составляет 5 тыс.км., что позволяет долететь из Хельсинки, например, до Канарских о-ов. Немецкий перевозчик Germania в рамках ILA Berlin Air Show заказал у Airbus 5 самолетов A319 совокупной стоимостью 372 млн.долл. Поставка лайнеров начнется в апр. 2011г.
Группа «Евросиб», Санкт-Петербург, – один из крупнейших ж/д и логистических операторов Российской Федерации. В интервью с корреспондентом журнала ITJ Кристиной Кульке-Фидлер (Christine Kulke-Fiedler) Дмитрий Никитин признался, что хотел бы видеть честную конкуренцию на российском ж/д рынке.
• Господин Никитин, как ваша компания пережила кризис?
Несмотря на временное снижение оборота на 25% в начале 2009г., нам удалось удержать нашу позицию в числе десяти крупнейших российских транспортных компаний. Благодаря нашей политике, направленной на стабилизацию, и последовательной реализации мер по адаптации к изменившимся условиям, мы смогли добиться относительно стабильного финансового положения на протяжении всего года. Нам повезло еще в том плане, что мы, как одна из крупнейших частных российских транспортных компаний, были включены в некоторые государственные антикризисные программы.
• Ощущаете ли Вы уже официально объявленные тенденции к общей стабилизации в российской экономике?
Да. Однако, идет процесс адаптации к изменившимся условиям. Полномасштабного восстановления грузопотоков пока не произошло, хотя мы уже близки к этому. Однако, экономика этих грузопотоков, несомненно, стала менее привлекательной по сравнению с докризисной.
Сам рынок принципиально изменился. Если до кризиса это был рынок продавца, в нашем случае продавца транспортных услуг, то сейчас это рынок покупателя. Поэтому для успеха на рынке, особенно в сфере услуг, необходимым условием является еще более интенсивная ориентация на клиентов и эффективность.
• «Евросиб» традиционно является активным игроком на рынке российско-финских ж/д перевозок. В этой сфере Вы уже тоже замечаете оживление?
По предварительным результатам I кв. не заметно, к примеру, оживления на рынке перевозок древесины и бумаги. В этих сегментах мы находимся на уровне I кв. 2009г. Помимо кризиса тут сказываются последствия ряда резких мер и решений в области российской таможенной политики.
Полномасштабного восстановления грузопотоков пока не произошло.Но в общей сложности, я хотел бы сказать, что у нас есть хороший опыт международного ж/д сообщения с Финляндией, как членом ЕС. Использование наработок и опыта, полученных в ходе реализации российско-финского соглашения о прямом ж/д сообщении, может быть полезным в сотрудничестве с Балтийскими странами ЕС, усилить отрасль ж/д перевозок во всем регионе. На базе концепции для своего рода Балтийского транспортного союза может возникнуть единое ж/д пространство данного региона с единой маркетинговой политикой и единым ориентированным на ЕС законодательством. При этом важно, чтобы с российской стороны в этом процессе принимали участие все участники рынка, а не только дочерние предприятия ОАО РЖД.
• Стопроцентно государственное предприятие «Российские железные дороги» (ОАО РЖД) с долей рынка 60% является ключевым оператором в секторе российских ж/д перевозок. К тому же оно является монопольным оператором инфраструктуры. В чем заключаются противоречия и проблемы между частными операторами и РЖД?
Сейчас в России идет реформа ж/д отрасли. Для России железная дорога – жизненно-важная, стратегическая отрасль. При ее структурировании очень важно соблюсти баланс между стратегическими государственными интересами сохранения контроля и обеспечения сбалансированного целенаправленного развития отрасли и интересов бизнес-сообщества, а именно формирования конкурентного рынка услуг. И этот баланс находится где-то посередине между всеми противоречиями.
Это, конечно, делает непростым принятие решений о дальнейшем развитии. По моему мнению, главная проблема заключается в отсутствии совокупного отраслевого вектора развития ж/д рынка. ОАО РЖД и его «дочкам» до сих пор принадлежит больше 60% общего парка – и это своего рода залог стабильности. У частных операторов оставшиеся 40%, и это – явный признак формирования конкурентной среды на российском ж/д рынке.
• Каким вы, как частный предприниматель, видите будущее рынка железных дорог до 2015г.?
Я думаю, что неизменной останется модель частных предпринимателей как профессиональных клиентов ОАО РЖД с какого-либо рода интеграцией в технологию процесса перевозок. При этом важно многовариантное развитие рынка, чтобы на нем было место экспедиторам, операторам терминалов и лизинговым компаниям.
• «Евросиб» в последние годы активно развивался как логистический оператор. Оправдали ли себя усилия в данном направлении?
Мы хотим предложить нашим клиентам комплексную транспортную услугу. С этим тесно связана наша целенаправленная активность в секторе логистики. Согласно нашему опыту, по мере развития логистики роль интеллектуального капитала возрастает по отношению к основному капиталу. Большинство российских транспортных компаний сегодня стремится к развитию и достижению третьего (3 PL) и четвертого (4 PL) уровня услуг. Министерство транспорта Российской Федерации совместно с российскими транспортными ассоциациями в последнее время начало разрабатывать предложения по соответствующему развитию рынка логистики.
• Вы планируете дальше развивать логистический бизнес группы в ближайшие годы?
Несомненно. В нашу задачу по-прежнему входит предложение клиентам комплекса услуг транспорта и логистики. То, что мы, помимо соответствующих технических знаний и опыта, располагаем активами в форме транспортных средств, сети представительств и терминалов, является дополнительной гарантией качества.
• Вы планируете дальнейшее развитие вашей транспортно-логистической сети за пределами России?
Наша компания «Евросиб-Логистика» уже имеет сеть представительств за пределами России – в Украине, Белоруссии, Казахстане, Узбекистане, Эстонии и Китае. Целью этих представительств является обеспечение доступности наших услуг для наших клиентов и укрепление связей с клиентами на месте.
Наша стратегия сейчас в значительной мере ориентирована на работу с клиентами из России и стран СНГ. Вероятно, в самом ближайшем будущем мы не будем открывать представительства за пределами этого пространства.
Открытие новых представительств в СНГ возможно, но будет тесно связано с развитием наших клиентов в соответствующих регионах. Для России железные дороги являются стратегически жизненно важной отраслью экономики
• Существуют ли уже примеры партнерства «Евросиб» с компаниями за пределами СНГ?
Начало этой работы положено. В нояб. 2009г. «Евросиб-Логистика» заключила партнерское соглашение с французской экспедиторской компанией Daher. Сейчас мы ищем еще партнеров в Германии, Италии, Чехии, Китае и других странах.
Развитие партнерских отношений с крупными технологичными транспортно-экспедиторскими компаниями на зарубежных рынках позволит нам оказывать клиентам более качественный сервис, обеспечивая доставку от отправителя до получателя через партнера в соответствующей стране.
• Какие новые услуги вы планируете предложить национальным и международным крупным клиентам?
Мы собираемся действовать в совершенно новых направлениях. У «Евросиб» есть хороший, пусть и не всегда однозначный, опыт управления проектами в развитии тяжелой транспортной инфраструктуры. Думаю, это многого стоит, и позволяет нам предлагать возможным западным партнерам свою компетенцию инвестиционного провайдера в российскую транспортную инфраструктуру со знанием специфики работы на российском рынке.
Господин Никитин, большое спасибо, что уделили нам время. International Transport Journal, апр. 2010.
Визовый центр Финляндии возьмет на себя основную нагрузку по туристическим визам. Анкета изменений не претерпела, в целом, оформлять визу в эту страну станет проще, говорит пресс-атташе посольства Финляндии в России Веса Кекяле: «Там почти в три раза больше окон, чем в посольстве. Там больше мест и там не надо стоять долго в очереди. Компания, которая организует деятельность визового центра, обещает, что в течении десяти минут человек уже у окна, и можно делать заявку».
Прием документов в визовом центре будет вестись как по записи, так и в порядке общей очереди. Финская дипмиссия решила воспользоваться услугами коммерческого посредника, что неизбежно приведет к удорожанию виз, говорит президент KMP-Group Владимир Канторович: «Это стоит денег, естественно. Виза становится дороже, приблизительно раза в два. Люди, которые могут себе позволить заграницу, а таких людей у нас в стране не очень много, процентов пять, они готовы заплатить лишнюю тыс. руб. за свое удобство».
Посредник оценивает свои услуги в 21 евро. Таким образом, в случае обращения в центр, стоимость финской визы в Москве увеличивается до 56 евро. По мнению президента Российского союза туриндустрии Сергея Шпилько, финны постараются это компенсировать уровнем сервиса: «Финские консульства и в Москве, и в Санкт-Петербурге все последние годы демонстрировали предельно корректное отношение к россиянам, с точки зрения визового обслуживания. Их можно понять. Потому что это турпотоки, это живые деньги».
Здание, в котором располагается посольство в Москве, построили почти двадцать лет назад. В то время количество желающих поехать в Финляндию было значительно меньше. Санкт-Петербург примеру столицы не последует. В городе на Неве консульский отдел работает в достаточно большом помещении. К тому же, если в Петербурге 90% многократных выдаваемых виз, то в Москве их доля составляет 40%. В пред.г. в Финляндии побывали почти три с половиной млн. туристов, треть из них из России. Из млрд. евро, потраченных путешественниками в Суоми, триста млн. приходится на россиян. Юрий Абросимов
Заместитель Министра А.А. Слепнев выступил на круглом столе «Бизнес-диалог Россия-ЕС»
17 июня 2010 г. заместитель Министра А.А. Слепнев выступил на круглом столе «Бизнес-диалог Россия-ЕС», проходившем в рамках XIV Петербургского международного экономического форума.
В круглом столе принимали участие Министр иностранных дел Королевства Швеция К. Бильдт, заместитель генерального директора Генерального директората Еврокомиссии по торговле П. Балаш, Председатель совета директоров Лондонской фондовой биржи К. Гибсон-Смит, Генеральный директор РОСНАНО А.Б. Чубайс, Президент НО Фонд развития Центра разработки и коммерциализации В.Ф. Вексельберг, Генеральный директор ОАО «Северсталь» А.А. Мордашов, руководители деловых ассоциаций и компаний России и ЕС.
Выступление заместителя Министра экономического развития Российской Федерации
А.А. Слепнева на круглом столе «Бизнес-диалог Россия-ЕС», г. Санкт-Петербург,
17 июня 2010 г.
Евросоюз - важнейший торговый партнер России, на его долю приходится больше половины нашего товарооборота. Россия также занимает большое место в торговле Европейского Союза. За год, прошедший с нашей последней встречи, мы все почувствовали окончание рецессии, это почувствовала и наша торговля - за первые три месяца этого года взаимный товарооборот вырос почти на 53 %. Существенно вырос поток инвестиций - доля Евросоюза в общем объеме инвестиций в России сейчас занимает больше 80%.
Все это лишний раз подчеркивает важность диалога, который сегодня проходит, и дискуссии, которые мы ведем и на уровне бизнеса, и на уровне официальных лиц очень ценны. Они существенно влияют на конкретные практические решения, которые принимаются по совершенствованию инвестиционного климата. Во многом благодаря такому диалогу приняты и будут предтворены в ближайшее время решения, которые в последнее время обнародованы: вопросы, связанные с трудовой миграцией, с разрешениями на работу, и вопросы, связанные с таможенным администрированием. Можно еще упомянуть о задаче, которая поставлена правительством по существенному сокращению сроков реализации инвестиционных проектов и соответствующему изменению нормативной базы, обобщению и тиражированию опыта лучших регионов в этой сфере. Решению по регламентации процедур подключения к энергосетям также способствовал диалог с бизнесом.
Диалог - это всегда дорога с двусторонним движением. Поэтому мы, общаясь с нашими европейскими партнерами, можем также рассчитывать и на определенные решения со стороны Евросоюза – ведь российские инвесторы тоже имеют свои вопросы по работе на европейском рынке. Тут, например, и «третий энергопакет», и комплиментация законодательства REACH в области торговли химической продукцией, и вопросы, связанные, в целом, с преодолением или недопущением так называемого «зеленого протекционизма».
Партнерство для модернизации - это одна из главных тем всего форума. Она была главной и на прошедшем саммите в Ростове-на-Дону. Перед саммитом была проведена большая и очень конструктивная работа, сейчас лидеры приняли заявление, предстоит подготовить конкретную программу, набор шагов и мер, которые будут насыщать это партнерство проектами. По сути, предстоит на этапе подготовки программы ответить на один важный вопрос: кто будет задавать тон в данном партнерстве - дипломаты или бизнес? Если дипломаты будут обсуждать базовые ценности экономического регулирования, законы и т.д. и затем делать проекцию на конкретные проекты - это один подход. Другой подход: если на основе конкретных проектов принимать решения - в том числе, и по изменению законодательства, - и так «лечить» проблемы которые будут образовываться на пути этого партнерства. Мы, конечно, предлагаем более проектный подход, который позволил бы нам достичь конкретных результатов в сфере высоких технологий, сотрудничестве в космосе, энергоэффективных технологиях - и на базе работы по этим проектам решать системные вопросы.
Поскольку все взаимосвязано, обсуждение должен быть и по общим вопросам, по инвестиционному климату, и по коррупции, и по всем другим аспектам, где нам надо много еще совместно делать. Важны контакты с бизнесом, как на уровне наших бизнес-объединений, так и в рамках различных диалогов с европейскими странами. Также мы надеемся, что удастся сделать партнерство, так сказать, многоярусным: чтобы оно охватывало как диалог на уровне большой Европы, с активной и лидирующей ролью Еврокомиссии, так и включало бы в себя те диалоги, которые уже сформировались у России в рамках двусторонних отношений с ключевыми европейскими технологическими лидерами, с которыми у нас уже имеется большой багаж проектов.
Несколько слов о вступлении в ВТО - действительно, в определенной степени и в очередной раз «момент истины» для наших отношений. Диалог о вступлении в ВТО ведется давно, но диалог сам по себе целью не является - поскольку мы все-таки настроены на результат. Уверен, что российское присоединение к ВТО одинаково выгодно и нашим компаниями, и нашим партнерам в Европе и во всем мире. Мы готовы работать по правилам ВТО, в России много для этого сделано, и оставшиеся вопросы - исключительно технические. Проведен целый ряд переговоров с Европейским Союзом и США по данной тематике - и мы благодарны партнерам за то, что они перевели переговоры в практические действия. Сейчас мобилизован серьезный переговорный ресурс комиссией Европейского сообщества и Соединенными Штатами, мы сами активно трудимся – и надеюсь, что при всей сложности и объемности технической работы, которую осталось сделать, у нас хватит политической мобилизации, чтобы эту работу завершить и достичь желаемого результата.
Статистика внешней торговли и инвестиционного сотрудничества
Россия - ЕС
Укрепление экономических связей с Евросоюзом является одной из приоритетных задач внешнеэкономической политики современной России.
ЕС – наш основной торговый партнер, на долю которого в 2009 году приходилось 50,3% российского товарооборота (из них 68,1% составлял экспорт и 31,9% - импорт). Россия, со своей стороны, входит в тройку ведущих партнеров ЕС (после США и Китая).
Взаимная торговля России с ЕС* за последние годы характеризуется следующими показателями:**
млрд. долл. США
2002 г. |
2003 г. |
2004 г. |
2005 г. |
2006 г. |
2007 г. |
2008 г. |
2009 г. |
|
ОБОРОТ |
76,7 |
96,7 |
128,5 |
182,3 |
238,1 |
283,1 |
382,1 |
236,1 |
темпы роста в % |
106,0 |
126,1 |
132,9 |
141,9 |
130,6 |
118,9 |
135,0 |
61,7 |
ЭКСПОРТ |
54,8 |
69,9 |
94,2 |
138,3 |
176,7 |
195,9 |
265,5 |
160,7 |
темпы роста в % |
101,6 |
127,7 |
134,7 |
146,8 |
127,8 |
110,9 |
135,6 |
60,4 |
ИМПОРТ |
21,9 |
26,8 |
34,3 |
44,0 |
61,4 |
87,2 |
116,6 |
75,4 |
темпы роста в % |
119,1 |
122,2 |
128,2 |
128,3 |
139,6 |
141,9 |
133,6 |
64,7 |
САЛЬДО |
32,9 |
43,2 |
59,9 |
94,3 |
115,2 |
108,7 |
148,9 |
85,3 |
Динамика внешней торговли России со странами ЕС в 2009 г.
Товарооборот |
Экспорт |
Импорт |
||||
млн. |
индекс 09/08 |
млн. долларов США |
индекс 09/08 |
млн. долларов США |
индекс 09/08 |
|
ЕС - 27 |
236 064,5 |
61,7 |
160 705,2 |
60,4 |
75 359,3 |
64,7 |
Германия |
39 942,0 |
59,4 |
18 710,6 |
56,4 |
21 231,4 |
62,2 |
Нидерланды |
39 873,5 |
64,5 |
36 290,6 |
63,7 |
3 582,9 |
74,4 |
Италия |
32 944,7 |
62,2 |
25 060,4 |
59,7 |
7 884,3 |
71,7 |
Франция |
17 147,6 |
77,2 |
8 722,9 |
71,5 |
8 424,6 |
84,1 |
Польша |
16 711,6 |
61,3 |
12 499,5 |
61,9 |
4 212,0 |
59,7 |
Финляндия |
13 113,0 |
58,6 |
9 159,4 |
58,2 |
3 953,6 |
59,5 |
Великобритания |
12 606,6 |
56,0 |
9 072,7 |
61,0 |
3 533,9 |
46,4 |
Чехия |
6 752,9 |
62,2 |
4 435,4 |
61,2 |
2 317,4 |
64,1 |
Бельгия |
6 582,9 |
75,8 |
4 044,4 |
87,6 |
2 538,5 |
62,5 |
Венгрия |
6 459,9 |
50,1 |
3 831,0 |
41,6 |
2 628,9 |
71,3 |
Швеция |
5 235,5 |
60,5 |
3 199,9 |
77,6 |
2 035,5 |
44,9 |
Испания |
5 165,6 |
55,4 |
2 891,6 |
57,1 |
2 274,0 |
53,3 |
Словакия |
4 789,3 |
50,1 |
2 981,2 |
45,4 |
1 808,1 |
60,4 |
Латвия |
4 551,2 |
53,6 |
4 154,8 |
52,6 |
396,4 |
66,8 |
Литва |
4 242,7 |
76,8 |
3 403,3 |
74,3 |
839,4 |
89,2 |
Австрия |
3 684,4 |
68,0 |
1 625,4 |
70,6 |
2 059,0 |
66,1 |
Дания |
3 168,7 |
86,1 |
1 795,7 |
97,0 |
1 373,0 |
75,1 |
Греция |
2 631,9 |
55,5 |
2 290,2 |
53,2 |
341,7 |
77,9 |
Болгария |
2 611,3 |
47,2 |
2 187,9 |
44,7 |
423,4 |
66,2 |
Румыния |
2 434,1 |
47,0 |
1 557,7 |
37,4 |
876,4 |
86,0 |
Эстония |
1 558,1 |
105,5 |
1 170,8 |
122,6 |
387,2 |
74,2 |
Словения |
869,8 |
59,3 |
82,3 |
26,3 |
787,5 |
68,2 |
Ирландия |
829,9 |
78,4 |
160,8 |
111,6 |
669,1 |
73,2 |
Кипр |
815,0 |
62,4 |
792,2 |
63,2 |
22,8 |
43,6 |
Мальта |
454,4 |
42,6 |
448,0 |
43,9 |
6,4 |
13,7 |
Португалия |
372,8 |
70,6 |
133,0 |
63,5 |
239,8 |
75,3 |
Люксембург |
125,9 |
57,9 |
3,4 |
29,8 |
122,5 |
59,5 |
Динамика внешней торговли России со странами ЕС в январе - апреле 2010 г.
Товарооборот |
Экспорт |
Импорт |
||||
млн. долларов США |
Индекс апрель 2010/ апрель 2009 |
млн. долларов США |
Индекс апрель 2010/ апрель 2009 |
млн. долларов США |
Индекс апрель 2010/ апрель 2009 |
|
ЕС-27 |
93 161,4 |
151,6 |
69 317,2 |
170,3 |
23 844,2 |
114,8 |
Нидерланды |
18 401,0 |
193,5 |
17 190,1 |
200,0 |
1 210,9 |
132,0 |
Германия |
15 234,2 |
150,7 |
8 661,0 |
206,2 |
6 573,1 |
111,2 |
Италия |
12 021,9 |
141,6 |
9 593,2 |
150,9 |
2 428,6 |
113,9 |
Польша |
6 712,2 |
167,2 |
5 178,3 |
182,3 |
1 533,9 |
130,6 |
Франция |
6 252,5 |
137,9 |
3 796,3 |
160,0 |
2 456,2 |
113,7 |
Финляндия |
5 058,9 |
123,6 |
3 995,2 |
132,2 |
1 063,7 |
99,4 |
Великобритания |
4 512,1 |
114,3 |
3 480,1 |
120,5 |
1 032,0 |
97,4 |
Чехия |
2 737,0 |
159,3 |
1 991,2 |
192,0 |
745,8 |
109,6 |
Бельгия |
2 599,4 |
170,0 |
1 720,0 |
194,7 |
879,3 |
136,3 |
Венгрия |
2 369,1 |
150,4 |
1 480,6 |
162,2 |
888,5 |
134,1 |
Словакия |
2 113,9 |
169,9 |
1 429,7 |
226,3 |
684,1 |
111,7 |
Латвия |
1 994,5 |
132,0 |
1 836,9 |
130,6 |
157,6 |
149,7 |
Испания |
1 947,6 |
139,8 |
1 226,7 |
167,7 |
720,8 |
108,9 |
Швеция |
1 814,8 |
132,3 |
1 156,3 |
147,4 |
658,6 |
112,2 |
Литва |
1 419,6 |
124,9 |
1 205,1 |
144,1 |
214,5 |
71,3 |
Австрия |
1 254,4 |
114,3 |
615,3 |
121,1 |
639,1 |
108,5 |
Румыния |
1 179,5 |
236,6 |
796,6 |
270,3 |
383,0 |
187,8 |
Греция |
1 175,6 |
162,8 |
1 079,4 |
173,7 |
96,2 |
95,8 |
Болгария |
858,7 |
105,8 |
725,6 |
106,2 |
133,1 |
103,9 |
Дания |
821,8 |
106,0 |
381,4 |
89,5 |
440,4 |
126,1 |
Кипр |
684,3 |
319,8 |
669,8 |
337,8 |
14,5 |
92,4 |
Эстония |
529,5 |
133,3 |
396,6 |
137,1 |
132,9 |
123,0 |
Мальта |
460,2 |
897,8 |
456,9 |
926,3 |
3,3 |
169,9 |
Ирландия |
396,4 |
137,5 |
104,9 |
118,7 |
291,5 |
145,8 |
Словения |
313,8 |
148,4 |
40,4 |
251 |
273,5 |
140,0 |
Португалия |
210,9 |
237,9 |
108,1 |
794,9 |
102,8 |
137,0 |
Люксембург |
34,4 |
110,2 |
1,3 |
89,8 |
33,1 |
111,2 |
В январе-апреле 2010 г. общий товарооборот вырос на 51,6% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года и составил 93,2 млрд. долл. США, российский экспорт составил 69,3 млрд. долл. США (+70,3%), а импорт – 23,8 млрд. долл. США (+ 14,8%).
Структура двусторонней торговли отражает сравнительные преимущества двух экономик: топливные и сырьевые товары составляют основную часть российского экспорта, в то время как из ЕС импортируются в основном готовые промышленные и потребительские товары. Подавляющая часть российского экспорта в страны Евросоюза (до 70%) приходится на энергоресурсы. По данным Еврокомиссии доля России в европейском импорте энергоносителей составляет: 33% нефти и 46% газа. В то же время в общем экспорте российского газа 67% – это поставки в Европу.
Товарная структура внешней торговли России с ЕС в 2009 г.
(по данным российской таможенной статистики)
Код ТН ВЭД |
Наименование товара |
Экспорт |
Импорт |
||||
млн. долл. США |
Уд. вес (%) |
Индекс 09/08 |
млн. долл. США. |
Уд. вес (%) |
Индекс 09/08 |
||
01 – 24 |
продовольственные товары и с/х сырье |
936,6 |
0,6 |
79,7 |
9 448,1 |
12,5 |
84,0 |
25 – 27 |
минеральные продукты, |
134 386,4 |
83,6 |
60,2 |
661,0 |
0,9 |
67,9 |
27 |
топливо минеральное, нефть и продукты их перегонки |
133 767,0 |
83,2 |
60,3 |
520,1 |
0,7 |
80,2 |
28 – 40 |
продукция химической промышленности, каучук |
5 462,9 |
3,4 |
58,3 |
17 649,6 |
23,4 |
81,9 |
41 – 43 |
кожевенное сырье, пушнина и изделия из них |
160,9 |
0,1 |
68,7 |
208,7 |
0,3 |
70,0 |
44 – 49 |
древесина и целлюлозно-бумажные изделия |
1 926,1 |
1,2 |
60,2 |
3 603,4 |
4,8 |
80,2 |
50 – 67 |
текстиль, изделия из него, обувь |
128,8 |
0,1 |
86,2 |
1 933,9 |
2,6 |
81,6 |
68 - 70, 91 – 97 |
другие товары |
338,9 |
0,2 |
75,3 |
2 493,4 |
3,3 |
66,0 |
71 |
жемчуг, драгоценные камни, металлы |
2 509,4 |
1,6 |
86,0 |
149,8 |
0,2 |
46,0 |
72 – 83 |
металлы, изделия из них |
14 514,3 |
9,0 |
59,7 |
4 439,9 |
5,9 |
64,4 |
84 – 90 |
машины, оборудования, транспортные средства |
2 850,3 |
1,8 |
77,2 |
34 921,0 |
46,3 |
53,8 |
Всего |
160 705,2 |
100,0 |
60,4 |
75 358,9 |
100,0 |
64,7 |
В 2009 г. основу экспорта составили минеральные продукты (83,6%), на втором месте – черные и цветные металлы (9,0%), а на третьем – химическая продукция (3,4%). По импорту на первом месте – машиностроительная продукция (46,3%), на втором – химическая продукция (23,4%), а на третьем – продовольственные товары (12,5%).
Инвестиционное сотрудничество Россия-ЕС
Объем накопленных инвестиций в российской экономике из стран-членов ЕС на конец марта 2010 г. составил 205,0 млрд. долл. США, что составляет 77,1% от общей суммы накопленных иностранных инвестиций в экономике России.
Доля Евросоюза в общем объеме накопленных прямых иностранных инвестиций в России на конец марта 2010 г. составила 82,3% (84,6 млрд. долл. США).
Инвестиции в Россию из ЕС (млрд. долл. США.) |
||||||||||
Поступило инвестиций и инвестиционных доходов в пересчете |
||||||||||
2007 г. |
2008 г. |
2009 г. |
||||||||
Инвестиции - всего |
100,1 |
83, 6 |
54,6 |
|||||||
Прямые инвестиции - всего |
24,7 |
21,8 |
11, 5 |
|||||||
Портфельные инвестиции - всего |
3,3 |
1,1 |
0,6 |
|||||||
Прочие инвестиции - всего |
72,1 |
60, 7 |
42,4 |
|||||||
Изъято (погашено) инвестиций в пересчете |
||||||||||
Инвестиции - всего |
45, 7 |
52, 4 |
63, 2 |
|||||||
Прямые инвестиции - всего |
4,9 |
9,9 |
17, 3 |
|||||||
Портфельные инвестиции - всего |
2,3 |
1,1 |
0,7 |
|||||||
Прочие инвестиции - всего |
38,6 |
41, 4 |
45,1 |
|||||||
Накоплено организацией инвестиций в пересчете на конец отчетного периода |
||||||||||
Инвестиции - всего |
185,0 |
221, 4 |
211, 6 |
|||||||
Прямые инвестиции - всего |
88,3 |
101,9 |
87, 8 |
|||||||
Портфельные инвестиции - всего |
5,2 |
4,5 |
9,0 |
|||||||
Прочие инвестиции - всего |
91,6 |
115,0 |
115,0 |
|||||||
В основном инвестиции, поступающие из стран-членов ЕС, направляются в такие отрасли, как обрабатывающие производства, оптовая и розничная торговля, транспорт и связь.
Российские инвестиции в ЕС
Около 60% общего объема российских инвестиций, накопленных за рубежом, приходятся на страны-члены ЕС.
Объем накопленных российских инвестиций в странах-членах ЕС на конец марта 2010 г. составил 38,3 млрд. долл. США.
Объем накопленных прямых российских инвестиций в ЕС на конец марта 2010 г. – 30,7 млрд. долл. США.
Инвестиции из России в ЕС (млрд. долл. США.) |
||||||||||
Поступило инвестиций и инвестиционных доходов в пересчете |
||||||||||
2007 г. |
2008 г. |
2009 г. |
||||||||
Инвестиции - всего |
36,9 |
47, 8 |
32,4 |
|||||||
Прямые инвестиции - всего |
7,7 |
15,8 |
14,2 |
|||||||
Портфельные инвестиции - всего |
0,6 |
0,4 |
1, 8 |
|||||||
Прочие инвестиции - всего |
28, 9 |
31,7 |
16, 4 |
|||||||
Изъято (погашено) инвестиций в пересчете |
||||||||||
Инвестиции - всего |
23,7 |
42,8 |
31,0 |
|||||||
Прямые инвестиции - всего |
1,3 |
5,8 |
8,2 |
|||||||
Портфельные инвестиции - всего |
1,1 |
0,04 |
1,6 |
|||||||
Прочие инвестиции - всего |
21,4 |
37,0 |
21, 2 |
|||||||
Накоплено организацией инвестиций в пересчете на конец отчетного периода |
||||||||||
Инвестиции - всего |
21, 6 |
33,3 |
37, 7 |
|||||||
Прямые инвестиции - всего |
10,8 |
21, 8 |
29, 6 |
|||||||
Портфельные инвестиции - всего |
0,3 |
0,6 |
0,6 |
|||||||
Прочие инвестиции - всего |
10, 5 |
10, 8 |
7,5 |
|||||||
Практически все российские инвестиции, накопленные в странах-членах ЕС, сосредоточены в двух секторах экономики:
- «оптовая торговля, ремонт автотранспортных средств, мотоциклов, бытовых изделий и предметов личного пользования»;
- «обрабатывающие производства».
В настоящее время действуют около 20 двусторонних Соглашений о поощрении и взаимной защите капиталовложений между Российской Федерацией и странами-членами ЕС (8 из них было подписано от имени СССР). Кроме того, регулирование вопросов, связанных с осуществлением капиталовложений содержится в Соглашении о партнерстве и сотрудничестве между Россией и ЕС (СПС).
* До 01.05.2004 – ЕС-15, после 01.05.2004 – ЕС-25, после 01.01.2007 г. – ЕС-27.
** По данным российской таможенной статистики.
Поток российских туристов в Эстонию за первые четыре месяца 2010г. вырос в два раза по сравнению с соответствующим показателем пред.г. – до 42 тысяч 798 чел. Как свидетельствуют обнародованные Эстонским туристическим центром в Москве статистические данные, каждый турист из РФ в среднем пробыл в стране около трех суток. Всего россиянами с янв. по апр. было оплачено 105 тысяч 268 ночей, что больше соответствующего показателя 2009г. на 47%.
Всего за первые четыре месяца тек.г. в гостиницах республики побывало 339 тысяч 106 иностранных туристов. По сравнению с тем же периодом 2009г. эта цифра выросла на 14,6%, или на 43 тыс. 148 чел. Общее число ночевок составило 730,135 тыс. (плюс 18%). При этом прирост в основном обеспечен за счет финских и российских туристов: на первых в общем объеме проведенных туристами в Эстонии ночей пришлось 56%, на россиян – 13%.
На увеличении турпотока сказался чемпионат Европы по фигурному катанию, который явно повлиял на увеличение среднего срока пребывания в стране. Положительную роль сыграло и снижение лимита на покупки, не облагаемые пошлинами, а также крупные события в сфере корпоративного туризма.
Рио-де-Жанейро занимает первое место по дороговизне жизни для иностранцев среди городов Американского континента согласно результатам исследования, опубликованного британской консалтинговой фирмой ECA. Исследование было проведено в 400 городах всего мира. Авторы сравнили цены на аренду жилья, потребительские товары и услуги, транспорт, досуг и другие вещи, с которыми сталкиваются постоянно живущие в мегаполисах иностранцы. В итоге Рио не только опередил по стоимости жизни крупнейший г.Бразилии – Сан-Паулу, но и занял «почетное» первое место среди городов Северной, Южной и Центральной Америки.
Тем не менее бразильского рекордсмена нет даже в первой двадцатке общемировых лидеров, которую возглавляет Токио. На втором месте – норвежский Осло, а замыкает первую тройку столица Анголы Луанда. Москва заняла в общем зачете стоимости жизни для иностранцев 15 место и расположилась непосредственно перед Парижем (16) и после Хельсинки (14 место). Александр Краснов
Под недремлющим оком. Трудовые мигранты и милиция в Казани
Екатерина Ходжаева (р. 1976) - социолог, сотрудник Государственного технического университета Казани, стипендиат Центра восточноевропейских исследований университета Бремена.
С ростом числа трудовых мигрантов в стране, с начала 2000-х годов, российские правозащитники, социологи и демографы обращают особое внимание на взаимодействие милиции и приезжих. Это особенно актуально в условиях роста мигрантофобских настроений в России. К тому же основным ведомством, регулирующим и контролирующим поток миграции, является Министерство внутренних дел Российской Федерации и/или его подразделения, в частности Федеральная миграционная служба (ФМС). Работа ведомства формально нацелена в первую очередь на выполнение “карательных” мер: с одной стороны, на предотвращение нелегальной миграции, с другой, - на решение вопросов депортации. В этих условиях этнически инаковые мигранты (и не только “нелегалы”) предстают как “зло”, с которым нужно и можно бороться. В символическом плане это усиливается и включением проблемы миграции в контекст борьбы с терроризмом.
Данная статья базируется на результатах проекта “Милиционеры и этнические меньшинства: практика взаимодействия в Казани и Санкт-Петербурге”, проведенного в 2006-2008 годах[1]. Исследование предполагало совмещение ряда методов: анализ законодательства, дискурс-анализ ведомственной и общественной прессы, интервью с сотрудниками милиции и мигрантами, а также включенное наблюдение за профессиональной жизнью низового состава сотрудников милиции общественной безопасности (МОБ) на примере службы участковых уполномоченных милиции (УУМ) и сотрудников патрульно-постовой службы (ППС). Результаты наблюдения, имеющего отношение к Казани, изложены в данной статье. Наблюдение проводилось с февраля по июль 2007 года тремя казанскими исследователями (Лилия Сагитова, Ольга Максимова и автор статьи) в одном из районов города. Доступ в “поле” обеспечивался разрешением на проведение исследования, полученным руководителем проекта Лилией Сагитовой от руководства МВД Республики Татарстан, сами сотрудники милиции тоже изъявили желание принять участие в проекте. Наблюдение включало в себя дежурство с участковыми инспекторами в момент приема граждан, а также работу с ними по вызовам в неприемные дни. С сотрудниками ППС участницы исследования проводили включенное наблюдение - в основном во время патрулирования улиц на милицейских автомобилях. Для того, чтобы искусственно не сфокусировать наблюдаемые практики лишь на проблеме взаимодействия с приезжими, в качестве основной декларировалась задача описать профессиональную повседневную жизнь “простого милиционера”. Такая широкая тема позволила понять место мигрантов в структуре категоризации населения низовым составом сотрудников МВД, а также - в их практиках работы с “потенциальными преступниками”[2].
Казань была выбрана для исследования не случайно. Здесь, в отличие от Москвы, Санкт-Петербурга и большинства других крупных городов России, “титульная нация” региона - не русские, а татары. При этом обе этнические группы составляют “символическое” большинство населения[3]. Предполагалось, что в Татарстане сложилась иная, чем, например, в Москве, ситуация повседневного взаимодействия сотрудников милиции и мигрантов. Одна из гипотез исследователей состояла в том, что приезжие из бывших советских кавказских и среднеазиатских республик в силу этнокультурной (прежде всего языковой и религиозной) близости к татарской культуре могут “мимикрировать” под татар - чтобы уменьшить риск контроля со стороны представителей МВД.
Институционально обусловленный контроль за мигрантами: контексты и установки
Наблюдение проводилось с февраля по июль 2007 года, после существенных законодательных изменений, которые привели одновременно как к либерализации правил пребывания на территории Российской Федерации иностранных граждан, так и к ограничению сферы занятости трудовых мигрантов.
Изменение режима регистрации иностранных граждан в России с разрешительного на уведомительный формально привело к упрощению как самой процедуры регистрации для мигрантов (которые, например, получили возможность самостоятельно подавать заявления в ФМС на получение разрешений на работу), так и к усилению контроля за мигрантами со стороны работодателей, в связи с повышением ответственности предприятий (от 250 до 800 тысяч рублей штрафа) за прием на работу иностранных граждан без такого разрешения. Упрощение процесса получения легального статуса трудового мигранта подтверждают и статистика ФМС, и наше наблюдение: большинство сотрудников милиции высказывало мнение, что в 2007 году выявить мигранта “вне закона” оказалось сложнее, так как разрешительные документы на работу у большинства из них в порядке. Каким же образом в 2007 году осуществлялся контроль мигрантов со стороны МОБ?
Наблюдение за работой двух служб показало вариативность задач, которые ставились перед различными подразделениями МВД по контролю за нелегальной миграцией. Работая по заявкам или разрабатывая ориентировочную информацию, сотрудники ППС вправе проверить документы у граждан, подозреваемых в нарушении миграционного законодательства, но основной вид работы здесь - проверки прохожих на улицах города. При этом в случае выявления нарушений экипаж патрульной машины самостоятельно не оформляет дело. Его задача - доставить мигранта в отделение, где он переходит в руки службы дознания. Спектр институционально обусловленных ситуаций, в которых с трудовыми мигрантами взаимодействуют сотрудники службы УУМ, более широк. Участковые уполномоченные сталкиваются с мигрантами, когда те сами приходят к ним за справкой для регистрации (несмотря на то, что с 15 января 2007 года официально такая справка при регистрации не должна была запрашиваться). Помимо этого, служба УУМ осуществляла совместно с отделом паспортно-визового контроля районного отделения ФМС (или по его заданию) контроль за проживанием иностранного гражданина по месту регистрации. Если со стороны иностранца было выявлено нарушение и зафиксирован факт его отсутствия по месту регистрации, на него самого - и на гражданина России, зарегистрировавшего приезжего на своей жилплощади, - составлялся протокол об административном правонарушении по статьям 18.8 и 18.9 Кодекса административных правонарушений. Еще одно направление работы участковых уполномоченных с иностранными гражданами - это обход административного участка и выявление нелегальных мигрантов.
Существенное влияние на интенсивность контроля имеет “палочная система”, которая на момент наблюдения осуществлялась в Татарстане в рамках балльной системы оценки сотрудников милиции. Согласно этой системе, перед различными подразделениями МВД выставляются количественные требования по раскрытию различных типов преступлений так, чтобы превысить показатели раскрываемости по аналогичному периоду предыдущего года. Кроме того, в период наблюдения была введена система премиальных поощрений за раскрытие особых тяжких преступлений. Размер денежного вознаграждения варьировался от 500 до 5000 рублей. Так, на момент наблюдения сотрудникам ППС необходимо было оформить за рабочую смену одно хулиганство и два административных правонарушения. Нормативные требования к сотрудникам УУМ более вариативны и включают не ежедневную, а квартальную отчетность по раскрытым преступлениям. Минимальный план для участкового уполномоченного предполагал раскрытие двух уголовных дел и нескольких административных правонарушений по различным направлениям, зависящим от текущей деятельности, целевых кампаний МВД и совместной работы с другими подразделениями министерства или внешними инстанциями (экологической милицией, военкоматами и так далее).
В “обычном режиме” работы выявление нелегального мигранта - или нарушения режима проживания легальным - не является основной работой сотрудников обеих служб. Большинство наших информантов воспринимали в качестве своих прямых обязанностей лишь обеспечение общественного порядка. Однако, поскольку контроль за приезжими учитывается балльной системой оценки работы сотрудника милиции именно по части выявлений административных правонарушений, такой контроль вполне вписывается в повседневную систему отчетности, хотя и не требуется как обязательный. Одновременно иностранные граждане в системе МВД понимаются как пусть не первоочередная, но значимая “целевая” группа контроля, что отражается в специфическом способе раскрытия соответствующих целевых правонарушений - например, в организации внутриведомственных кампаний (“Иммигрант”, “Паспорт”). Во время таких кампаний количественные требования по “раскрытию нарушений правил пребывания со стороны иностранных граждан на территории Российской Федерации” увеличиваются и вменяются в обязанность (в отличие от “обычного” режима работы). Так, каждый сотрудник службы УУМ и ППС должен во время таких целевых акций ежедневно выявить одно такое правонарушение.
Каким же образом обнаруживаются трудовые мигранты? Основой категоризации населения на “местное” и “пришлое” и связанной с этим стигматизации[4] приезжих является соответствующий этничности приезжих фенотип, а также общий внешний вид: походка, манера держать себя, одеваться. Граждане иностранных государств для сотрудников МОБ - это прежде всего фенотипически инаковые приезжие из стран СНГ и дальнего зарубежья: узбеки, таджики, грузины, азербайджанцы, турки, вьетнамцы, корейцы и другие. В пользу того, что основой стигмы является прежде всего внешность, свидетельствуют невольные высказывания, в которых отличный от большинства коренного населения фенотип воспринимается как “ненормальный”:
“Вот сейчас у нас один насильник появился, серийный. Ну, тоже говорят, что якобы на грузина похож. Ну, я не знаю. Ну, в принципе, многие очень говорят, что, да, похож на грузина. Кто-то говорит, на русского похож, нормальный” (из интервью Ольги Максимовой с участковым).
В ходе наблюдения обнаружились три основные источника формирования специфичного отношения к этнически инаковым приезжим. Их можно структурировать в зависимости от степени отдаленности от конкретной жизненной ситуации сотрудника милиции: 1) общий уровень ксенофобии в российском обществе, 2) “инструментальный расизм” как общепринятая в системе МВД практика категоризации местного и пришлого населения и 3) личные установки по отношению к приезжим и профессиональный опыт взаимодействия с ними.
В данной статье речь идет лишь о сути инструментального расистского подхода как основы ведомственного принципа работы с мигрантами. Здесь под расизмом понимается установка приписывать людям те или иные моральные и социальные качества только на основании внешнего отличия, фенотипа, свойственного им как представителям этнической группы или расы. Инструментальным этот подход назван, поскольку он представляется сотрудниками милиции высокоэффективным. По мнению наших собеседников, селекция граждан по фенотипу позволяет сузить сферу контроля до тех людей, кто по внешним признакам соответствует “приезжим”, сокращая тем самым временные затраты и усилия. Тут необходимо также сослаться на то, что внешность и манера вести себя служит для сотрудников МОБ основным способом стигматизации не только трудовых мигрантов, но и всех других категорий граждан. Так, возраст и пол гражданина является одним из стигматизирующих факторов для проверки документов и сотового телефона: во время патрулирования было отмечено, что, например, юноши останавливаются для проверки значительно чаще, чем девушки или взрослые мужчины. Сама логика работы по приметам также способствует закреплению принципа визуальной категоризации и, как следствие, стигматизации граждан по внешним признакам. Это особенно справедливо в отношении сотрудников ППС, которые, в отличие от участковых уполномоченных, не связаны тесно с населением. Таким образом, инструментальный расизм в целом не только не противоречит, но и находится в русле общепринятой логики восприятия населения сотрудниками МОБ.
Важно отметить, что инструментализм данного подхода сам по себе не предполагает резкого агрессивного отношения. Личностная установка сотрудника милиции по отношению к трудовым мигрантам зачастую оказывается положительной, сочувствующей, что чаще наблюдалось среди участковых. Но при этом благожелательное отношение к приезжим базируется на инструментальном расизме в той же степени, что и агрессивно интолерантное. В сущности, этот подход не находит критики в среде сотрудников милиции - они могут негативно оценивать саму интенцию осуществлять строгий контроль за приезжими или латентные экономические цели этого контроля, но сама стратегия селекции и категоризации граждан по их фенотипическим свойствам не является объектом критики. Он представляется профессиональным стратегическим ходом, доведенным у большинства сотрудников милиции до автоматизма, и в равной мере применяется и теми, кто нацелен на жесткий контроль по отношению к приезжим, и теми, кто избегает его. Это практическое умение автоматически определять мигрантов среди прохожих вырабатывается вместе с профессиональным опытом. При этом наша гипотеза о том, что приезжие из Узбекистана, Казахстана, Азербайджана, фенотипически похожие на татар, могут использовать свою внешность для избежания контроля со стороны МВД, не подтвердилась. Наблюдения и интервью свидетельствуют о том, что, во-первых, у сотрудников милиции вырабатывается нечто вроде интуитивного чувства при выявлении этих людей, или, во-вторых, даже при наличии сомнений сотрудники МОБ обычно предпочитают контроль нейтралитету.
Неформальность этого подхода, при его общей приемлемости, обеспечивается латентным характером научения ему как фоновой практике работы. Официальный ведомственный дискурс о мигрантах, формирующий общее рамочное отношение ведомства к приезжим, свободен от этнических категорий. Как в законах, так и в других открытых внутриведомственных документах трудовые мигранты называются “гражданами иных государств”, легальность нахождения которых на территории России призвано оформлять и контролировать МВД в лице ФМС и других служб, включая МОБ. Сами сотрудники милиции также официально (в рапортах, протоколах и так далее) не используют этнические категории. Однако на неформальном уровне официально внеэтническая категория “иностранный гражданин” переводится и трактуется низовыми исполнителями в категориях этнических или расовых. Эта интерпретативная работа не укоренена ни в одном из документов и проявляется лишь в устной речи. По словам участковых и патрульных, в разъяснениях по поводу внутриведомственных кампаний начальство активно использует этнические категории. В свою очередь сотрудники милиции, ежедневно отчитываясь на тех же собраниях о том, сколько иностранных граждан было задержано и доставлено в отделение, активно используют этнонимы, а также сниженную лексику: “хачики”, “чурки” и прочие.
Наблюдаемые практики контроля за мигрантами: ППС
Основная (институционально обусловленная) ситуация контроля мигрантов для ППС - это проверка документов на улицах. Обнаружилось, что интенсивность работы патрульных зависит прежде всего от их общей стратегии. В ходе исследования мы оказывались среди самых разных экипажей патрульных машин. Условно (в зависимости от стиля работы) их можно разделить на два “идеальных типа”. Первый тип можно обозначить как “праздный” или “неисполнительный”. Выполняя предписания (патрулирование по маршруту, работу по вызовам), такие экипажи не нацелены на интенсивную работу с населением и демонстрируют пассивное отношение к работе: не обременяют себя сверх меры, могут “не заметить” нарушения, проверки документов осуществляют формально, для “галочки”. В том числе они склонны “не замечать” и мигрантов на остановках и улицах, а контроль документов совершают в очевидных случаях или когда это от них требуется (например, получив накануне нарекания от начальства на собрании). Второй крайний тип экипажей (и таких больше среди тех, кто работает в ночную смену) - это сотрудники, которые, напротив, интенсивно стараются выявить нарушения. Они часто выходят из машины, проверяя документы и сотовые телефоны у лиц, вызывающих подозрение.
Как осуществляется контроль в отношении трудовых мигрантов? Обычно патрульные, обнаружив последних на остановках или на улицах, требовательно, нередко агрессивно, но без оскорблений требуют предъявить документы. В случае “активно работающих” экипажей проверяется так же и сотовый телефон - не находится ли он в розыске. Всегда уточняется, чем мигрант занимается, где работает и прочее. Если документы в порядке (обычно, если приезжий уже имеет вид на жительство или недавно получил российское гражданство), его отпускают сразу же. Если на руках у приезжего только миграционная карта с отметками, то гражданина приглашают подойти к автомобилю, связываются по рации с операционистками для проверки личности. После - в случае получения информации о благонадежности (ни он сам, ни его сотовый не числятся “в розыске”) - ему возвращают документы и имущество. В обратном случае, например, если у приезжего нет при себе документов, его доставляют в РУВД для разбирательств. Там выясняется личность задержанного (обычно мигранту разрешают по телефону связаться со знакомыми или родственниками, чтобы те принесли документы в отделение). Чаще всего задержанного отпускают. Если же выявляется его нелегальный статус, то приезжего держат в отделении до следующего утра, после чего везут “на суд”, где на него налагается штраф. После этого мигранта отпускают.
Приведем в качестве примера описание случая проверки двух приезжих из Узбекистана:
“Остановились возле остановки. Увидели двух молодых парней, по виду “из Узбекистана”. И. и стажер вышли проверить у них документы. Взяли телефоны и стали “пробивать по рации”. И. строго спросил: “Куда идете?” “Да там”, - отвечают. И.: “Куда там-то. А чего такой обиженный?” “Устал”, - ему отвечает. И.: “А чего устал-то. Где работаешь?” - “Пока нигде” И.: “А почему? На что живешь?” В ответ молчание. И. повторяет еще более грубым тоном вопрос: “Живешь-то на что?! Целый месяц живешь на что? Воруешь, что ли?!” - “Нет, у меня брат здесь”. И.: “С собой ничего не таскаем?” Парень молча показал, что ничего нет в карманах и почти пустой пакет. И. сел в машину и попросил парней подождать. Водитель ему сказал: “Да ладно, всех не переловишь”. Но И. все равно связался с операционистками, продиктовал код телефона. Девушка ответила, что в розыске нет. И. отдал телефон, сказал: “Все свободны”, - и попрощался. Парни спокойно восприняли и сам факт остановки, и требования показать телефон” (из дневника наблюдения автора, 4 июля 2007 года).
Здесь показана также типичная реакция остановленного приезжего на действия сотрудников милиции. Мигранты, которых “вычислили” на улице, безропотно, не говоря ни слова, подходили к патрульным, отдавали им документы и молча ждали, когда закончится проверка, отвечали на вопросы односложно, не реагируя на грубый тон. Интересно, что по формальным правилам патруль мог их задержать, так как трудовой мигрант обязан найти работу в течение 10 дней после открытия рабочей визы, а из разговора становится очевидным, что отметки о трудоустройстве в документах не было. Это показывает, что патрульных (даже отнесенных нами к “активному типу”), в отличие от сотрудников отделов иммиграционного контроля, не интересуют подобные детали, они рассматривают документы лишь на соответствие формальным требованиям, а в мелкие неточности не вдаются, хотя и подмечают их. Таким образом, в “обычном” режиме (то есть за исключением “целевых акций”) даже наличие некоторых недочетов в документах не способствовало задержанию мигрантов. Во время “целевых акций” и кампаний контроль осуществляется более жестко. Имеются косвенные данные, что тогда в отделы забирают и тех (стигматизированных по этническому признаку) приезжих, которые уже обрели российское гражданство. Причиной более жесткого контроля во время акций является “план” по выявлению нелегальных мигрантов. В связи с этим сотрудниками ППС используются все возможности, чтобы доставить нужное число “потенциальных нелегалов” в отделение: высказываются подозрения в подделке документов, схожести мигранта с фигурантами “ориентировки”, возмущение граждан при задержании трактуется как попытка оказать сопротивление или даже оскорбить сотрудников милиции при исполнении. В поведении самих патрульных иногда наблюдалась нарочито грубая манера. Если же с документами и телефоном все оказывалось в порядке, прощание обычно происходило вежливо.
Интересно, что у многих сотрудников ППС вырабатывается не только интуитивное умение вычислить приезжих среди прохожих на улице, но также и понимание, с кем из них не стоит связываться. Так, в ходе нашего исследования выяснилось, что определенная часть азербайджанской диаспоры Казани выстроила сетевое взаимодействие в структуре МВД на уровне руководства районных управлений. Был, например, случай, когда патруль ППС доставил в отдел пьяных - двух граждан Азербайджана и двух граждан России, сдававших приезжим комнату. Ссора, произошедшая между “местными” и “приезжими”, накалила обстановку настолько, что драка продолжилась в автомобиле ППС, в результате чего сильный удар в лицо получил и один из патрульных. Наблюдение показало, что с момента задержания граждан Азербайджана их сопровождал “друг”, привезший документы в РУВД. Не прошло и 10 минут, когда все участники драки вышли из отделения. Никаких санкций в отношении мигрантов, несмотря на реальный факт избиения сотрудника милиции “при исполнении”, не последовало. Этот пример хорошо показывает, что для определенных групп приезжих, включенных в сетевые взаимодействия с руководством МВД, перспектива задержания со стороны сотрудников ППС не вызывала опасений. В результате, они общаются с представителями власти совершенно иначе, нежели другие мигранты. Сотрудникам милиции в этих случаях демонстрируется не безропотное и молчаливое послушание, а, напротив, уверенность и даже вызов. Это позволяет низовому исполнителю от МВД определить в мигранте того, с кем лучше не связываться.
Наблюдаемые практики контроля за мигрантами: участковые
Как уже говорилось выше, большинство участковых уполномоченных милиции, в отличие от патрульных, высказывают положительное отношение к приезжим. Это определяется спецификой работы участкового, который связан с конкретным населением, знает его специфику и - в силу характера работы - заинтересован в установлении сотрудничества с ним.
Участковым уполномоченным так же, как и патрульным, приходится выявлять нелегальных мигрантов на улице, но эта деятельность становится обязательной лишь только в период соответствующих ведомственных кампаний. Обычно мигранты приходят к участковым сами за справкой для получения разрешения на работу, впоследствии ФМС передает участковым информацию о зарегистрировавшихся. В результате, служба УУМ обладает информацией о самих приезжих и о гражданах, регулярно сдающих мигрантам жилье. Как следствие, в случае необходимости выявить правонарушение возможности участковых шире, чем у их коллег из ППС. Однако в силу того, что мигранты не воспринимаются участковыми в качестве криминогенной группы, жесткий контроль их поведения предпочитают осуществлять лишь немногие из них. В нашем наблюдении за пятью опорными пунктами такой стиль работы показали только два собеседника, причем один из них был лишь добровольным помощником, а не штатным сотрудником милиции. В подавляющем большинстве случаев участковые уполномоченные были склонны выстраивать с мигрантами отношения взаимного сотрудничества. Эти отношения могут проявляться в единичных случаях формальных коммуникаций либо в форме систематического обмена кросс-услугами между трудовым мигрантом и сотрудником службы УУМ. При этом в большинстве случаев данное взаимовыгодное сотрудничество не воспринимается участковыми как коррупция и трактуется как дружеская взаимопомощь или помощь милиции. Итак, чем может быть полезен приезжий участковому?
Очевидный ответ - взятка. В ходе наблюдения прямого случая дачи взятки обнаружено не было - в силу специфики метода исследования. Однако мы стали свидетелями (или косвенно получили информацию) обмена услуг на некие товары, что формально так же можно трактовать как коррупционные действия. Этот обмен осуществлялся, по нашим наблюдениям, даже тогда, когда до факта взаимодействия мигрант и участковый не были знакомы. Приведем в качестве примера один эпизод выдачи приезжему справки (наблюдение от 3 июля 2007 года). Участковый уполномоченный открыто потребовал у приезжего из Узбекистана (отметим, что он оказался не узбеком, а этническим татарином) незначительную материальную помощь за ускоренное оформление документа:
“С. коротко сказал: “Бумага”. “Бумага?” - переспросил тот? “Бумага, бумага”, - в ответ. “Ну, я сейчас принесу”? - молодой человек обрадованно засуетился и ушел из участка”.
Этот случай хорошо показывает, что дискриминация приезжих происходит не всегда по этническому признаку, а в большей мере из-за статуса мигранта. Любопытно также, что сотрудник милиции, который оформил справку, не перепроверил данные, а просто заполнил бланк. То есть оказанная в срочном порядке услуга гарантирует мигранту менее строгий контроль. Впрочем, стоит оговориться, что пачка бумаги - это довольно-таки распространенная вещь при обмене между населением и участковыми. Неформальная беседа с другим участковым показывает, что бумагу и канцтовары за “ускоренное” оформление справок или взамен решения иных вопросов приносят не только мигранты:
“Вот один раз прибежал ко мне владелец частной стоянки, мол, помогите, на нас братки давят… Я ему говорю: “Что ж, пиши заявление”. Он бумагу просит. Я говорю, нет у нас бумаги. Так он сбегал, купил. После этого помогает - то бумагу, то ручки, карандаши привезет. Так вот и живем” (из дневника наблюдения Лилии Сагитовой, 26 мая 2007 года).
Потенциально коррупционными ситуациями являются выявление мигрантов на улицах или обнаружение их в результате поквартирного обхода. Работая по вызовам, знакомясь с населением, сотрудники службы УУМ узнают, что граждане являются нелегальными приезжими и/или живут не по месту регистрации. Другой способ выявить нарушающего правила проживания мигранта - это, остановив его на улице, расспросить, где находится дом, в котором он зарегистрирован, как до него добраться, уточнить тип дома. Для участкового, знающего свой административный участок, не составит труда определить, насколько точно тот отвечает.
По косвенным данным известно, что в практике службы УУМ этого района были случаи, когда участковый уполномоченный обнаружил семью нелегальных мигрантов и регулярно вымогал у них деньги. Интересно отметить, что приезжие решили эту проблему, обратившись не к начальству сотрудника с официальным заявлением, а лично к его коллеге, сочувствующему мигрантам и имеющему опыт переезда из одной из стран СНГ. “Заступнику” пришлось в ответ шантажировать свого коллегу тем, что факт вымогательства будет раскрыт. Решение вопроса произошло неофициально. Подобная агрессивная стратегия вымогательства в целом не характерна для работы наблюдаемых нами участков. Чаще участковые уполномоченные выстраивали длительное сотрудничество с приезжими, а те в свою очередь искали добрых, если не дружеских, отношений - и, как побочного результата, покровительства со стороны участковых.
Цели такого сотрудничества различны. Например, мигранты могут быть использованы как группа, помогающая участковому эффективно осуществлять контроль над тем или иными объектом на участке. Так на территории одного из участков находится общежитие организации, где работают мигранты. Участковый для того, чтобы следить там за порядком, опирался на поддержку живущих там приезжих из Казахстана, Узбекистана и Таджикистана. Визит в это общежитие показал, что участковый у мигрантов на хорошем счету: они приглашают его к столу, советуются, делятся планами. Со своей стороны, участковый рассматривает дружбу с мигрантами как залог обеспечения “общественного спокойствия” на объекте и надеется на их помощь.
Иногда мигранты используются как информаторы. Например, в ходе проекта стало известно об этническом армянине - скупщике краденых автомагнитол на одном из рынков города. При покупке товара с рук он фиксировал данные сбытчика и делился сведениями с сотрудниками милиции (наблюдение автора от 22 апреля 2007 года).
Другие формы взаимовыгодного сотрудничества - бесплатное пользование услугами (например в сапожной мастерской) или нечто вроде “оброка”, наложенного на предпринимателей - этнических мигрантов. Об этих случаях так же имеются только косвенные данные (сами не наблюдали, но получили сведения из рассказов и интервью). Бесплатная услуга или товар, как в случае с пачкой бумаги, предстают не только “безвозмездным даром”, но некой неоцениваемой финансово - но все же просчитываемой - материальной платой, интерпретирующейся в рамках добровольного обмена. Причем этот обмен часто оформляется в речи как вынужденный, “не для себя лично” - так участковые подчеркивали, что, например, вынуждены периодически угощать приезжающее с проверкой начальство или ставить собственные программы на рабочие компьютеры:
““МВД только компьютерами обеспечило, и то программное обеспечение сами на свои деньги покупали, вот программу Windows XP…” Спрашиваю, на какие деньги купили, со своей зарплаты? “Да по-разному. Где - из зарплаты, а где у грузина возьмешь…”” (из дневника наблюдения Лилии Сагитовой, 28 апреля 2007 года).
Часто в качестве “ответной услуги” участковый может получить согласие на оформление правонарушения. Так участковый уполномоченный рассказал, что в день наблюдения, чтобы отчитаться перед начальством за плановое оформление протокола по линии ГИБДД (то есть получить “палку” по данному пункту), попросил друга признать факт неправильной парковки и заплатить штраф (100 рублей). Другом оказался земляк участкового, в момент наблюдения получающий вид на жительство в России. Он же часто покупал для участкового продукты и чай, заправлял его автомобиль и тому подобное (наблюдение автора от 28 марта 2007 года).
Некоторые участковые “специализируются” в создании подобных взаимовыгодных отношений с мигрантами - и даже часто посредничают между ними и сотрудниками МОБ. Обычно это люди с мигрантским прошлым, а в одном случае - с “пришлой” этничностью. Они оказывают не просто разовые услуги, а постоянно осуществляют “патронаж”; отношения можно считать клиентоориентироваными, когда обмен услугами - не оцениваясь прямо материально - подразумевает договоренности и даже определенные обязательства друг перед другом. “Клиентизм” может проявляться таким образом:
- участковые находят мигрантам “хозяев”, готовых зарегистрировать их на своей жилплощади;
- участковые помогают заполнить бумаги для регистрации и посредством коллегиальных связей способствуют быстрому их оформлению;
- участковые инструктируют мигрантов по поводу того, как вести себя с проверяющими органами;
- в случае задержания мигрант обычно связывается со своим “патроном” по телефону, и если у последнего есть возможность подключить символический коллегиальный ресурс, то он использует его ради своего “клиента”.
Имеется, однако, несколько примеров неудавшегося, с точки зрения мигранта, сотрудничества. В этой ситуации этнический мигрант рассчитывает, что взамен товара или услуги он получит некую договоренность или особое отношение. Сотрудник милиции в свою очередь считает подношение “данью”, “оброком”, наложенным на бесправного человека, который не имеет возможности (и даже желания) жаловаться. Наши информанты отмечали, что готовность приезжих к обмену услугами является стратегически рискованным моментом. С одной стороны, в результате обмена есть большая вероятность “установления” взаимовыгодного сотрудничества с сотрудником милиции, но, с другой стороны, - та же неформальная практика обмена бесплатных услуг на “особое” отношение со стороны милиции временами приводит к когнитивному диссонансу (когда участники взаимодействия рассматривают ее в рамках разнонаправленных логик). В этом случае риски за возможную неудачу всегда несет мигрант.
Важно, что риск оказаться незащищенным относится и к тем мигрантам, которые, как им казалось, установили патронажные отношения с участковым. Это обусловлено двойственностью позиции сотрудника милиции, так как он одновременно должен работать в двух направлениях: латентно оказывать помощь трудовым мигрантам и формально соответствовать “палочной системе”. В “обычные” периоды участковые, участвующие во взаимовыгодном обмене, манкируют своими профессиональными обязанностями по контролю за мигрантами. Однако во время целевых ведомственных кампаний, когда, как уже отмечалось выше, каждый участковый должен выявить одного нелегального мигранта в день, контроль за сотрудниками УУМ ужесточается. В таких случаях участковые уполномоченные ведут себя совершенно по-иному.
Выводы
Можно условно выделить две крайние стратегии выстраивания повседневного взаимодействия сотрудников МОБ и мигрантов:
1) Стратегия взаимовыгодного сотрудничества, проявляющаяся во взаимной помощи, консультировании мигрантов, даже в “прикрытии” их от возможного или реального контроля со стороны других милиционеров. Контролирующие и карательные меры применяются лишь в крайних случаях.
2) Демонстрация намерения осуществлять карательные и контролирующие функции по отношению к наиболее уязвимым представителям этнических меньшинств либо прямое вымогательство денег с применением угроз.
Делая достаточно сильное обобщение, можно сказать, что для службы УУМ более характерно применение первой стратегии, а для ППС - второй. При этом инструментальная логика, актуализирующая этничность и базирующаяся на расовом подходе в процессе деления на “законопослушных” и “потенциальных преступников”, применяется в обоих типах стратегий; только в одном случае эти “потенциальные преступники с этнически инаковой внешностью” воспринимаются достаточно толерантно, а в другом - наоборот.
Важно, что обозначенные выше стратегии скорее являются общими и достаточно гибкими ориентирами, нежели устойчивыми моделями поведения. Один и тот же сотрудник милиции в разных контекстах и по отношению к разным этническим меньшинствам демонстрирует как интенцию к сотрудничеству, так и контрольно-карательную стратегию.
Кроме того, исследование показало, что стратегия взаимовыгодного сотрудничества реализуется на трех уровнях:
- на “микроуровне”, достигается договоренность между отдельным мигрантом и сотрудником милиции;
- на “мезоуровне” небольшие группы мигрантов, объединенные по земляческому, дружественному признакам или месту работы, выстраивают связи через “посредника” с несколькими сотрудниками МВД (возможно, из разных подразделений);
- на “макроуровне” взаимовыгодное сотрудничество уговаривается и уторговывается между милицейским начальством и лидерами общин. В этом случае рядовые сотрудники МВД, работающие “на земле”, оказываются неспособными повлиять на мигранта, даже совершившего преступления, и в лучшем случае довольствуются механизмом финансовой компенсации. Екатерина Ходжаева
___________________________________________________
1) Исследование было проведено - при поддержке фона Джона и Кэтрин Макартуров - петербургским Центром независимых социологических исследований (руководитель Виктор Воронков) и казанским Институтом социальных исследований и гражданских инициатив (руководитель Лилия Сагитова).
2) Подробнее о результатах наблюдения см.: Воронков В., Гладарев Б., Максимова О., Мейлахс П., Сагитова Л., Ходжаева Е., Цинман Ж. Милиционеры и этнические меньшинства: практики взаимодействия в Казани и Санкт-Петербурге, 2006-2008 гг. СПб.: Алетейя, 2010 (в печати). Представленный в статье материал составляет основу 6-й главы монографии “Этнические меньшинства и сотрудники низового состава милиции в этническом контексте Татарстана: установки, взаимное восприятие и стратегии взаимодействия”.
3) Согласно переписи 2002 года, 53% населения республики составляют этнические татары, 39% - русские. В городах доли татар и русских сравнимы: 48-49% (см.: http://perepis2002.ru/index.html?id=17).
4) Социальная стигматизация - присвоение какого-либо свойства, чаще всего отрицательного, конкретному человеку или социальной группе в соответствии с признаком, напрямую не связанным с этим свойством.
Наш отец Коркуд, или Кто такие азербайджанцы. Этнолирические заметки с отступлениями
Эмиль Агаев — писатель-публицист. Был собственным корреспондентом “Литературной газеты”, заведующим Азербайджанским бюро АПН (РИА “Новости”). После распада СССР — “колумнист” ряда республиканских изданий, консультант независимого аналитического агентства MMC (Мюнхен, ФРГ). Автор ряда публицистических книг, кино-, телесценариев, путеводителя по Баку, вышедшего в Москве на иностранных языках, художественных переводов с азербайджанского. Член Союза писателей и Союза журналистов Азербайджана. Лауреат премии Золотое перо Союза журналистов Азербайджана.
Азербайджанцам не свойственно зацикливаться на истории. Мой отец вспомнил по моей просьбе — да и то не без труда — только своих прадеда и прабабку, не дальше. Но любопытно: не каждый из азербайджанцев знает происхождение своего рода, однако, откуда родом “они ВСЕ”, знает: конечно, от пратюрков! От кого же еще?!
Да, если рассматривать изначальную доминанту, консолидирующий фактор этноса — его язык, равно как зафиксированные в нем событийные и бытовые приметы давно минувшего, то для азербайджанцев, несомненно, такой доминантой является огузский эпос “Китаби-деде-Коркут”, 1300-летие которого было отмечено в конце прошлого века.
Не случайно автор перевода эпоса на русский язык (к слову, блестящего!) Алла Ахундова слово “деде” перевела не так, как это делалось до нее, не буквально, “дед”, а — “ОТЕЦ”, в смысле — отец тюрков, духовный отец. Как не случайно и то, что первопроходец изучения азербайджанского менталитета философ и публицист Гасан Гулиев свою первую книгу на эту тему назвал “Генотипы рода Коркуда”.
На основе тщательного исследования этого эпоса турецкий ученый Мухаррем Эргин делает однозначный вывод: он — “всецело творение Азербайджана”, поскольку каждая его строка “сталкивает нас с азербайджанским тюркским языком”. И не только языком — с жизнью, бытом, ритуалами и обычаями, наконец, с географией раннесредневекового Азербайджана. Так, живший в XIV веке Абу Бекр, перечислив страны, которые завоевал герой эпоса Баяндур-хан, добавляет: “…а сам он направился на зимовку в Карабаг и на летовку в Гекче-Дениз”. Упоминаются в эпосе и Барда, и Гянджа, и находящаяся на территории Нахчывана крепость Алынжа, и другие места Азербайджана.
Огузско-тюркское начало можно смело считать доминантой этногенеза азербайджанцев (и соответственно его ментальности), но в седой пра-пра-истории его были и другие составляющие, прошедшие длительную эволюцию, как и сама письменность: от пиктограмм Гобустана, древней клинописи Манны, тюркских рун и арабского письма до современной латиницы (древнейших текстов до нас, увы, дошло крайне мало: борясь с язычеством, ислам уничтожил практически всю рунику!).
Тут и Кавказ, прародина многих этносов, в том числе и азербайджанцев, тут и другая их прародина — за рекой Аракс. Тут и другие культуры, которые оказали на азербайджанцев воздействие и на которые воздействовали они сами. Тут и культура пришедших из южнорусских степей “коровьих пастухов”, как называли древнеиранские племена аборигены Передней Азии, испокон веков пасшие в основном овец (ну, и лошадей — по некоторым данным, они были приручены именно здесь, а не в степях Центральной Азии), которых тюрки сделали своими тотемами, причислив к ним еще и тотем своего мифического спасителя — волка, тут и арабо-исламская культура, и русская, а через нее — западная… Много было чего!
История водила на протяжении тысячелетий вокруг Азербайджана целый “хоровод культур”, время от времени впиваясь в него стрелами прямых вторжений — с севера, с юга, с запада; на востоке Азербайджан защищал “водяной ров” Каспия, ну и горы Кавказа в какой-то степени тоже помогали уберечься от иноземного размыва.
Умение сохранить себя и одновременно — открытость, образованность, живая восприимчивость родили в свое время феномен Низами, который, прожив всю жизнь в Гяндже, стал классиком одной из богатейших культур — персидской, и обратный феномен — Физули, всю жизнь жившего в Ираке, куда переселили его предков, и создавшего поэтические шедевры на родном азербайджанском языке.
Отступление археологическое
Вместе с Фарманом Керимзаде, писателем и знатоком этнографии, побывали в селе удин — одного из древнейших обитателей Южного Кавказа, входивших в союз племен Кавказской Албании, первое упоминание о которой относится к IV веку до н.э., потом посетили развалины находящейся рядом древней Габалы — столицы этого государства, существовавшего на территории нынешнего Азербайджана.
Наши ученые мужи долгое время не занимались им, ограничиваясь послеисламской историей, а зря! Недавно провели наконец раскопки и — сколько находок!
Долго ходили по котловине между остатками старых стен и фундаментов, собирая то, что не нашли или не сочли ценным археологи. Лично я накопал кучу осколков керамики, несколько кувшинчиков, предназначенных то ли для воды, то ли для масла (нефти), светильников — сохранились почти целиком.
Привезя находки домой, решил разместить эти реликты на полках недавно купленной “стенки” — где еще? — и, дабы отмыть от грязи, окунул черепки в ведро с водой. И вдруг послышался загадочный такой шорох, потрескивание, даже попискивание.
— Смотри, история подала голос! — удивился помогавший мне младший сын. — Наверное, это вода так заполняет поры сосуда!
— Читал где?
— Да нет. Это я так… Так думаю!
И как это я сам не сообразил: кувшин, сотни лет пролежавший на склоне горы под слоем пыли, настолько высох, что в его порах не осталось, видимо, ни капли влаги.
И тут же в голове промелькнула другая мысль: а ведь сегодня Мансур, мой сын, впервые произнес эти слова: “Я так думаю!”. История — надо же! — пробуждая воображение, заставляет соображать…
Черепки в ведре тем времени стихли. Только нет-нет да и на поверхности возникали пузырьки.
— Воздух десятого столетия, — подыграл я сыну. — Представляешь, тысячу лет назад этим воздухом дышали люди!
(Примечание автора. Упомянутого выше Фармана Керимзаде уже нет в живых. Сам переселенец из Армении в соответствии с постановлениями центральных органов 1947-го и 48-го годов о принудительном выселении с территории Армении азербайджанцев — было такое, под предлогом размещения в Армении армян-репатриантов! — с началом карабахских событий он принял живейшее участие в устройстве изгнанных из родных мест соотечественников и вскоре скончался — сердце не выдержало!)
Да, скажу так: Азербайджан БОЛЬШЕ, чем Азербайджан — исторически, географически, культурно, а азербайджанцы больше, чем азербайджанцы, будучи СВОИМИ не только в самом Азербайджане, но и на значительной части Кавказа (в Дагестане, в Грузии, до недавнего времени в Армении), и по ту сторону Каспия, и в Турции, и в Ираке, не говоря уже об Иране, где они — вторые после фарсов (а по некоторым данным, и не уступают им по численности).
Это и понятно. В силу религиозного (ислам) и языкового (тюрки) факторов Азербайджан был более естественно включен в историю всего региона Переднего Востока, Азии, чем его соседи.
Сыграли свою роль и переселения азербайджанцев внутри этого региона, переселения по разным причинам, но чаще — в результате нашествий. Помню, как, вернувшись из поездки в Ирак, поэт Расул Рза рассказывал о поразившем его сходстве языка и поэзии живущих ныне в Киркуке (Ирак) туркманов, как они называют себя, с языком и поэзией Азербайджана — некоторые из их песен исполняются на лад так называемых “карабаги”; равно как родом из Азербайджана и даже конкретно — “из племени Баят” (крепость Баят — первичный центр карабахского ханства, расположена на нынешней территории Агджабединского района АР) были и предки великого поэта Физули. А в поражающих своим величием минаретах мечетей и других исторических памятниках Стамбула есть доля труда и “уста”, мастеров, из Баку, всегда отличавшихся особым искусством резьбы по камню (достаточно увидеть Диванхане во Дворце ширванханов в Крепости).
Поначалу язык носил общетюркский характер (как и этноним “туркман”). Однако после размежевания с анатолийскими турками и образования Османского государства азербайджанский язык все более шлифуется, стабилизируется и на исконно исторической азербайджанской территории выделяется в самостоятельный язык тюрко-огузской группы, на который “особо сильное воздействие оказывали сложившиеся почти неизменно враждебные отношения с султанской Турцией и Сефевидской державой” (академик А.С.Сумбатзаде).
“Начал учиться по-татарски (азербайджанцев называли в те времена кавказскими татарами. — Авт.), язык, который здесь, и вообще в Азии, необходим как французский в Европе”, — известные слова Лермонтова из его письма Раевскому. “…Почти во всем Дагестане тюркско-татарский язык считается, так сказать, интернациональным”, — отметит полвека спустя К.Ф.Ган.
* * *
И вот эти уходящие в глубь веков “пересечения” истории племен и народов начисто опровергают имеющий хождение, увы, и поныне старый миф, который разделяет народы на “древние аборигенные” и на так называемые “пришлые” — этот миф был в свое время порожден небольшими (“реликтовыми”) этносами, замкнутыми на себе и своей истории, он совершенно нелеп. Ведь в мире нет “не пришлых” — разве что какие-нибудь затерянные в дебрях Амазонки или на Крайнем Севере племена!
Азербайджанцы — наглядное и как нельзя лучшее подтверждение того, как так называемая “аборигенность” может органически сочетаться с так называемой “пришлостью”, в чем-то вбирая последнюю в себя, растворяя ее в себе и в то же время отчасти растворяясь в ней.
“Жители, населяющие этот край, суть потомки различных племен, почти всего рода человеческого” (А.Бакиханов, историк, ровесник Пушкина, с которым он, к слову говоря, встречался).
Отступление гипотетическое
…Нахчыван, Гями-гая (“Корабль-скала”). Согласно народным легендам, именно здесь остановился Ноев ковчег, затем поплыл дальше, к Арарату, а потом… потом вернулся обратно. Ведь, согласно Книге Бытия, ковчег остановился не на горе Арарат, как принято говорить, а “на горах Араратских”. То есть выходит — гора не одна! Вспомним, наконец, одно из толкований происхождения слова “Нах-чыван” — от слова “Нух” (так по-азербайджански называют Ноя).
А вот — Гобустан (“Страна оврагов”), близ Баку. Здесь сохранилось множество памятников, но главное — наскальные рисунки. В том числе — судов. Среди них “складные ладьи” из обтянутого кожей тростника, используя которые древние плавали по морям и рекам, а когда водный путь кончался, складывали их и, взвалив на себя, шли пешим ходом до “следующей воды”. Но самое главное — время, когда были начертаны на скалах эти петроглифы. Их датируют концом VII — началом VI тысячелетия до н.э. (!). Выходит, они… самые древние на Земле? То есть если предположить чисто гипотетически, что патриарх человечества сошел с первого на земле судна на Гями-гая, то его потомки, расселившиеся до самого Апшерона, первыми ступили здесь с земли на корабль! Красиво…
Гиперсенсация? Миф? Допустим. Хотя побывавший здесь (и не раз!) Тур Хейердал, изучив похожие петроглифы в разных уголках земного шара, признал датировку изображенных на скалах Гобустана судов верной. Более того, выдающийся норвежец пришел к выводу: именно Прикаспий, а не какой иной уголок Земли, не исключено, является очагом земной цивилизации!
Вопрос вопросов — каким образом на территории вокруг Аравийского полуострова, населенного дикими племенами, практически одновременно возникли три великие цивилизации? Тур Хейердал ответил на него так: их создали те самые первопроходцы с берегов Каспия, преодолевшие сотни и тысячи километров по суше и по морю, двигаясь на юг. Затем они двинулись и на север!
Подтверждение каспийской гипотезы Хейердала — исландские саги. В них упоминаются асы. Так древние скандинавы называли и своих богов, и некий загадочный народ.
Некий шведский король, повествуется в одной из саг, дал обет посетить страну асов — Асгард, где жил их правитель Один, и посетил для этого “страну турок”.
Про асов я читал, хетты называли их “азии”. Наконец, “азы” упоминаются и в “Древнетюркском словаре”, и еще ранее, в “большой надписи в честь Кюль-Текина”, как пишет ныне покойный историк, по национальности удин, Ворошил Гукасян (очевидно, имеется в виду знаменитая Орхоно-Енисейская надпись).
А сколько еще надписей и других свидетельств, относящихся к событиям древней, средневековой и даже относительно недавней истории Азербайджана, сокрыто от наших глаз! На древнееврейском — как память о походах сюда хазар, исповедывавших иудаизм, на языке итальянских купцов, приезжавших за коврами и шелком в Шемаху, на русском — языке староверов и молокан, первых переселенцев из России, на языке преследуемых у себя на родине и нашедших в Азербайджане вторую родину немцев-лютеран…
Еще одно любопытное открытие. В старом словаре казахский поэт и исследователь истории Азии Олжас Сулейменов нашел, что слово “албан” китайцы произносят как... “азебай-жень”. Перенесение названия Азербайджан, возникшее на юге, на северную его часть, в Албанию, объясняется, по мнению Сулейменова, просто: китайцы сохранили древнетюркское прочтение одного и того же понятия!
“Народ Азербайджана в своих традициях и культуре выразил всю многоцветную, многоголосую историю Евразии и ее кавказского региона, — пишет Олжас. — Вслушиваясь в речь простых азербайджанцев, я узнаю слова, звучавшие VI тысячелетий тому назад в городах и селах долин Тигра и Евфрата”.
(А вообще-то, как предположил в разговоре с автором этих строк писатель Иса Гусейнов, названия многих древних этносов, к примеру, скифы, гунны, нередко — это названия одного и того же этноса или совокупное название разных, даже разноязычных народов, объединенных в племенной союз, как это было, например, в Кавказской Албании. Ныне покойный историк Мирали Сеидов к указанным выше этносам добавлял и саков, оставивших память о себе в некоторых географических названиях Азербайджана, таких как Саки — ныне Шеки, Арсак — Арцах.)
* * *
Традиционно толкование названия Азербайджан — от имени правителя Северной Мидии Атропата. Как писал русский востоковед и этнограф XVIII века Ханыков, совершивший экспедицию в тогдашнюю Персию, в “Книге Бытия” — этом поистине этнографическом перечне известных древним евреям народов — о персах нет ни малейшего упоминания, а вот мидийцы (если так можно перевести слово “Mdi”) есть.
И, наконец, всем известное, переходящее из учебника в учебник объяснение: Азербайджан — “страна огней”.
Ну, не наивно ли было повеление победителя персов Александра Македонского сжечь текст “Авесты”, записанный на 12 тысячах коровьих шкур. Это все равно что сжечь на огне сам Огонь!
Отступление романтическое
Янар гая (“горящая скала”), ее называют и по-другому: Янар-даг (“даг” — гора). Очевидно, на этом месте, в центре Апшерона, когда-то возвышалась гора, но под влиянием нещадного южного солнца, ветров (“Азербайджан — страна ветров”, говорят и так!) от нее теперь только и остался вот этот скалистый холм.
От подножия и по всему склону этот холм усеян, словно красными тюльпанами, язычками пламени. Поначалу странно видеть эти огоньки, вырывающиеся не из привычной для нас газовой горелки, а из-под земли, без какой-либо надобности, сами по себе (как, впрочем, и все в природе — так текут реки, растут деревья, поют птицы). А потом приходит чувство восхищения независимостью огня, вырывающегося из недр “просто так”. Его может задуть, и нет-нет это делает неистовый бакинский норд — “хазри”, но через какое-то время огонь вспыхивает вновь; достаточно искры, которую выбьет несомый ветром камушек, ударившись о скалу или о другой камень.
Представляю, как, остановившись у Янар гая, дивятся на это легионеры Александра Македонского. Как, схватив пасущуюся овцу, прирежут ее мечом и зажарят на этом неизвестно кем и когда разведенном “костре”, дабы пополнить свой скудный, состоящий из горсти маслин рацион. А потом оставят надпись о своем пребывании здесь, правда, в другом месте Апшерона — в том самом Гобустане. Эта надпись: “Здесь был такой-то центурион…” сохранилась до наших дней.
* * *
Существует мнение, что автор “Китаби-деде-Коркут” жил предположительно в VII—VIII веках, то есть являлся современником пророка. И распространение эпоса одновременно с распространением ислама, возможно, объясняется желанием тюрков, поклонявшихся богу Гек Танры (Богу Неба), противостоять новой религии, а что может быть при этом лучше, чем обращение к своему богу, к своей истории и быту, к подвигам своих героев. Однако позже, после того, как турки-огузы приняли ислам, в эпосе появляется упоминание Аллаха, и — более того — в одном из его сюжетов рассказывается о наказании, постигшем вероотступника.
По другим источникам, появление огузов на Кавказе произошло за семь веков до появления ислама, когда “Иисус, мир ему, вознесся в небо” (“Новости истории” турецкого историка XVI века).
Так или иначе, но до ислама предки азербайджанцев были и идолопоклонниками, и зороастрийцами, и буддистами, и христианами.
Албанский историк Моисей Каланкатуйский назвал церковь в селе Киш (северо-запад Азербайджана, недалеко от Шеки) “матерью церквей восточных”. Раскопки, проведенные норвежскими учеными, подтвердили: эта церковь была построена… в
I веке (!), то есть является одной из первых церквей в мире. В настоящее время эта албанская церковь реставрирована, при ней создан музей.
Но ранее всего предки азербайджанцев поклонялись окружающей природе — существовал дошедший, к слову, и до наших дней культ святых мест. В том же историческом заповеднике Гобустан сохранились камни, под которыми женщины пролезали, дабы избавиться от бесплодия. Но чаще эти места (“пиры”) связаны с неким конкретным чудотворцем.
Наиболее популярное из них находится недалеко от моей дачи, в апшеронском поселке Шувелян, и, что интересно, оно связано с именем человека, который жил сравнительно недавно. И сейчас, когда пишу эти строки, я вижу в окне переливающуюся на солнце глазурь минаретов сооруженного над его могилой величественного мавзолея.
Отступление духовное
“…В детстве я часто встречал на лобовых стеклах автомобилей черно-белые фотографии худощавого человека в темном пиджаке и в каракулевой папахе, сидящего на стуле и опирающегося на его спинку. Когда я обратил внимание, что фотография на комоде в нашем доме идентична этим фотографиям, я обратился к маме с вопросом. "Это святой человек, сынок, Сеид (так называют особенно уважаемых мусульман, считающихся потомками самого пророка Магомеда. — Авт.) Его все любят и уважают", — ответила она, поцеловав фотографию.
Спустя годы я узнал, что Сеид в раннем детстве заболел церебральным параличом и не мог передвигаться. Он был крайне немногословным, добрым и удивительно душевно щедрым человеком. Потому за ним ухаживали не только родные и близкие, но и самые разные люди, считавшие своим долгом и честью для себя быть в чем-то полезными Сеиду, всеобщему любимцу в Баку.
Его дом в Ичери Шехер был полон приношений, а ручка на дверях всегда пестрела от завязанных разноцветных ленточек, обрывков ткани и одежды. В него так верили, что хранили даже кусочки колотого сахара с его стола. У вкусившего этот кусочек сахара или хлеба всегда исполнялось желание.
По воспоминаниям Г.А.Алиева, в 1943 г. его семья испытывала особенные трудности. Ему самому исполнилось 20 лет, и мать специально послала его в Баку к Сеиду поклониться и попросить о помощи. Молодой Гейдар Алиев работал в госбезопасности в Нахчыване, чтобы пробраться к дому Сеида, за которым была установлена круглосуточная слежка НКВД, ему пришлось прибегнуть к хитрости. Но мольба о помощи была услышана”.
(Из последней публикации поэта Валеха Рзаева в газете “Азербайджанский конгресс”.)
* * *
Итак, фактор ислама — это вторая доминанта формирования азербайджанцев как этноса.
Не зная Корана и мусульманской культуры в целом, невозможно понять до конца не только творчество Низами, Физули, но даже и Насими, которому принадлежат знаменитые строки: “В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь”, который исповедовал еретическое с точки зрения мусульман течение — хуруфизм и который подвергся мучительной казни в сирийском городе Алеппо: на площади с него, живого, сняли кожу. Азербайджанский ренессанс — хоть и своеобразная, но составная часть мусульманского Ренессанса в целом, на века опередившего европейский.
Я не говорю уже о том, что без знания ислама не понять психологии, некоторых обычаев и взглядов азербайджанцев, равно как и сформировавшихся под влиянием малограмотных мулл предрассудков и предубеждений, которые в результате просветительской деятельности “могучей кучки” европейски ориентированной национальной элиты в конце XIX — начале XX века пошли было на убыль, а затем, после советизации и в результате гонения на религию, законсервировались в “чистый быт”.
А потому азербайджанский ислам, я бы сказал, — это больше ислам “народный”. О мулле у нас вспоминают обычно на похоронах. А в день свадьбы, когда приданое невесты вносится в дом, по старой традиции, первым вносят зеркало, вторым подсвечник и только затем Коран.
Отступление эпистолярное
“С Рождеством, сына! Поздравляю тебя не просто так, а как человек, так сказать, “крещеный” (ставлю тут кавычки, поскольку сделано это было помимо моей воли, когда я был еще неразумным младенцем!). Ну, помнишь, я тебе рассказывал, как в Чимкенте, где я родился, когда отец-мать были на работе, домработница, верующая старушка, организовала — во имя спасения меня от "басурманства"! — крещение на дому с приглашением, как рассказывала моя мать… аж игуменьи Ленинградской лавры, сосланной в годы гонений на религию в Казахстан. Когда мать подоспела, возле нашего дома стояла толпа молящихся, а из открытого окна валил дымок. Дымок ладана (меня уже успели окунуть в священную воду и наречь… Емельяном!). Но, увидев это, мать подумала — пожар, бросилась в дом… Надо ли говорить, что после этого случая домработницу тут же уволили, но, как говорится, что было, то было…
Так что считай, что твой отец — Эмиль-Емельян-Эмин (созвучное имя в азербайджанском, нередко меня так именуют сейчас. — Авт.). Не правда ли, готовое название для сентиментальной такой книги с подзаголовком — “Записки маргинала”? Обнимаю, папа”.
Это — письмо сыну Новрузу, которого я назвал так потому, что родился он 20 марта, в день Новруз-байрама, праздника Нового года, отмечаемого во всем тюркско-мусульманском мире (с нынешнего года, по инициативе Азербайджана, ЮНЕСКО признала его международным). Сыну, к слову, приобщенному мною к мусульманству: когда ему делали операцию по удалению грыжи, я попросил сделать заодно и обрезание (можно считать, мой ответ на мое “крещение”!). Сейчас оба мои сына живут в Москве, а Новруза в шутку иногда кличут “Нов-рус” (в смысле “новый русский”).
А вообще-то лично у меня верующими были обе бабушки — как со стороны матери, так и со стороны отца. Одна — украинка с Полтавщины, семья которой была переселена в Казахстан еще при царе, другая — азербайджанка из апшеронского села Тюркян. Одна христианка, другая мусульманка. Одна верила в Бога, другая в Аллаха. И все это СОШЛОСЬ ВО МНЕ, что, я думаю, даже символично, поскольку Бог один, или един, как едина и породившая всех нас, живущих на земле, Матушка Вселенная.
Я даже как-то написал эссе с революционной такой гипотезой. О том, что когда-нибудь, в далеком будущем, Азербайджан может стать первой в мире… биконфессиональной страной! Учитывая, с одной стороны, то, что здесь представлены обе ветви ислама и среди наших мусульман появились хорошо знающие Коран, по-современному мыслящие юноши и девушки, а с другой — возможное развитие в Азербайджане также и христианства, которое когда-то здесь было (деятельность иностранных компаний, среди работников которых большинство носят нательный крест, плюс учеба азербайджанской молодежи за рубежом и пр.). Последнее, как я сам понимаю, крайне маловероятно, учитывая, что в самой Европе христианство переживает не лучшие времена — если верить Би-би-си, закрываются церкви. Но идея мне показалась красивой. Хотя я оговорил и возможные при этом негативные последствия — разрыв традиций и т.д.
* * *
И, наконец, третья — после языка и веры — этническая доминанта Азербайджана — это, безусловно, присоединение к России. С несколькими оговорками — если не считать: а) разделения азербайджанского народа по реке Аракс; б) переселения армян на азербайджанские земли; в) политику русификации, неофициально проводившуюся обеими империями — и российской, и советской — по отношению к мусульманскому (тюркскому) населению. Ну, а так...
Мамед Эмин Расулзаде, лидер партии “Мусават” и просуществовавшей неполные два года (1918—1920) Азербайджанской Демократической Республики: “Русская оккупация имела и положительные моменты”, поскольку, “приобщаясь через русских к европейской науке и технике, Азербайджан постепенно освобождался от пут восточного догматизма и мистицизма, ступал на новый путь развития, процветал и прогрессировал”.
С развитием российского капитализма нефтяной бум вызвал появление в Баку (и не только в Баку) национальной буржуазии и европейски ориентированной элиты, что привело к бурному культурному росту Азербайджана и азербайджанцев, сформировавшихся именно тогда, по мнению историков, как нация (если прибегать к традиционной для Европы этнотриаде: народность—народ—нация).
“Если я скажу, что М.Э.Расулзаде и его сподвижники "сконструировали" не только Азербайджанское государство, но и создали азербайджанскую нацию, меня обвинят в отсутствии патриотизма, скажут, что я лью воду на мельницу наших врагов. Но в этих словах нет большого преувеличения”. Это — писатель Чингиз Гусейнов. Полемизируя с теми, кто обсуждает сейчас в Азербайджане имеющую право на жизнь, но больше, по его мнению, надуманную проблему (кто мы: азербайджанские тюрки или азербайджанцы?), писатель пишет:
“Мы азербайджанцы, каковыми представлены всему миру… Так что следует не дискутировать по поводу единого самоназвания, а радоваться трехименности, исторически выпавшей на нашу долю: языковой (тюрки), религиозной (мусульмане) и общечеловеческой (азербайджанцы)”. Указывая при этом на то, что эта трехименность зафиксирована и в трех цветах нашего флага: синий — символ тюркизма, зеленый — мусульманства, а красный — современного мира.
Эта триада, добавлю, впервые была провозглашена еще в начале прошлого века азербайджанским публицистом и политическим деятелем Али беком Гусейн-заде — “тюркизироваться, исламизироваться, европеизироваться”. При этом какое-то время, поначалу, азербайджанские публицисты и просветители (в отличие от своих кавказских соседей) допускали возможность существования своей национальной республики в качестве автономии обновленной России.
Мелкая, но любопытная деталь: среди азербайджанских пословиц и поговорок существует много критических по отношению к мулле, беку, шаху, однако не встречается ни одной в адрес русского царя. Этому есть такое объяснение — мол, сказалась сила запретов! Но не следует преувеличивать “властобоязнь” азербайджанцев, да и народу на язык замок не повесишь.
Вскоре после завоевания русскими Гянджи, несмотря на героическое сопротивление ее жителей во главе с Джавад-ханом, которого азербайджанцы по праву относят к своим национальным героям, город переименовали в Елизаветполь. При этом установили штраф в один рубль серебром для каждого, кто назовет город по-старому. Так вот. На следующий же день после объявления запрета перед городской управой выстроилась очередь из местных жителей. Входя, каждый произносил: “Гянджа!” и молча клал на стол перед русским чиновником рубль!
Ахмед бек Агаев, публицист того времени, в одной из своих статей приводит мнение некоего русского интеллигента: “Знакомство с жизнью природы, с идеалами и интересами других народов, с научными приемами в деле мышления и воспитания совершает медленный, но радикальнейший переворот в каждом народе. Через одно или два поколения вы будете неузнаваемы, ибо я знаю ваш народ, знаю его любознательность, его восприимчивость” (газета “Каспий”).
Данный процесс наверняка пошел бы дальше по нарастающей, не случись большевистского переворота, в результате которого, вырвавшись из “тюрьмы народов”, как называли в советские времена Российскую империю, азербайджанцы вновь оказались в “заточении”, на этот раз — в “новой исторической общности” людей, советском народе.
В ранней своей статье, опубликованной еще в 1904 году, Сталин писал: “Никакого национального духа не существует и существовать не может”. И, изложив байку про одного “мудреца-анатома”, который оскандалился, не сумев собрать части скелета, сделал вывод: “"Национальный вопрос" исчерпан! Наша партия расчленила его на отдельные части, извлекла из него жизненные соки, разлила их по венам своей программы…”.
Вот ведь, оказывается, с каких, еще досоветских, времен берет начало эта байка! С вытекающими из нее обезличкой и обезнационаливанием.
Отступление географическое
Вот письмо, полученное мной вскоре после Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве в 1957 году, на котором я побывал в составе коллектива художественной самодеятельности Бакуниверситета.
“Здравствуйте, господин Агаев, — читаю. — У нас в Советском Союзе люди живут хорошо, дети бесплатно учатся и хорошо себя ведут. А как живут дети у вас, в вашей стране?”
Ничего не понимая, я еще раз глянул на конверт — такой красивый, продолговатой формы, на хорошей бумаге, явно предназначен для корреспонденции за рубеж. Вроде бы и фамилия моя, и адрес: Баку, улица Рылеева — все правильно… И не сразу сообразил: по-видимому, после какого-то из выступлений нашего ансамбля в одной из московских школ я оставил свой адрес (эпистолярная дружба народов в те годы очень приветствовалась!), и вот — весточка “издалека”. Может, подумал я, тех, кто написал это письмо, сбило с толку европейское мое имя — Эмиль, не знаю. Но следующей мыслью было: ладно, дети могли быть двоечниками по географии, но ведь письмо-то наверняка читали (а скорее всего, и организовали — иначе не делалось тогда!) люди взрослые, учителя! Вот так…
Конечно, многое изменилось с моих студенческих времен. Но, увы… Много позже, когда я, будучи в Москве уже в качестве собственного корреспондента “Литературной газеты”, то ли в гостинице, то ли в магазине, стоя в очереди, на вопрос: “Откуда вы?” отвечал: “Из Закавказья”, то обычно слышал: “А, грузин…”, а когда я отрицательно мотал головой, говорили: “Значит, армянин!”.
Нас не знали!
Возникший в XIX веке в России интерес к Кавказу удовлетворялся, с одной стороны, поисками любви и взаиморасположения с проживающими здесь христианами — грузинами и армянами, с другой — борьбой против воинственных горцев, в основном мусульман. Азербайджанцы (при Петре Первом “персияне”, затем “кавказские татары”, затем “тюрки”) играли при этом малопонятную роль полудрузей-полуврагов, народа, который ушел в своем развитии дальше диких горцев, но не достиг уровня своих соседей — православных христиан. Своего рода островок Северного Кавказа на юге или островок Средней Азии по ту сторону Каспия — как смотреть. Иначе говоря, роль чего-то несамостоятельного, непонятного, неясного… Они и на самом деле сочетали в себе — в соответствии со своей историей и местом обитания — самые разные черты. Это и затаенно спящая, но при случае взрывная воинственность горцев, и созерцательно-добродушное спокойствие обитателей равнин, и постоянная готовность к риску и подчинению слепой стихии жителей приморья.
Ну, а что они сами? В очередной раз на протяжении долгой своей истории они ушли в быт, в себя.
“Гостеприимство, радушие, образованность для чужих, кротость и неусыпное внимание к детям — словом, все достоинства общительности и домашнего быта вместе”, — отмечал Александр Бестужев-Марлинский, долгие годы живший на Кавказе и изучивший азербайджанский язык.
Да, так же, как скромна и неброска природа заповедного Гобустана, скромна и неброска природа характера азербайджанцев, избегающих громких слов, предпочитающих промолчать там, где другие хвалят себя, а то и подтрунить над собой (не зря в азербайджанской литературе столько блестящих сатириков!). Но говорят же: не все то золото, что блестит…
Готовые как никто другой прийти на помощь, спасти, принять гостя, азербайджанцы иной раз беспомощны в сколько-нибудь организованном спасении самих себя, предпочитая смело с кинжалом, а то и с голыми руками бросаться на до зубов вооруженного врага и мужественно принять смерть. С тем, чтобы, предавшись на какое-то время глубочайшей скорби, затем снова вернуться к прежней жизни. Не держа зла и, в отличие от горцев, не будучи способными долго — а тем более жестоко! — мстить.
Может, все дело в снижении, если вспомнить теорию Гумилева, пассионарности? Есть такое мнение. Читаю: “Тюрки из воинов превратились в поэтов, ученых, зодчих, дипломатов и купцов. Они создали блестящий стиль в архитектуре, построили благоустроенные города, наладили ирригацию и вырастили прекрасные сады, обеспечивающие пищей растущее население. Но защищать себя от врагов тюрки разучились” (выходящая в Баку газета “Ежедневные новости”).
Не соглашусь! А как же тогда расценивать всплеск пассионарности в 1988-м, во время знаменитой сидячей забастовки на главной площади Баку в знак протеста против вырубки деревьев на историческом месте Шуши — Топхане, и невероятные даже в масштабах СССР накануне его краха митинговые страсти на той же площади Азадлыг, собиравшей сотни тысяч людей? Я жил рядом, наблюдал этот потрясающий всенародный подъем и как-то вернулся домой даже в сопровождении кого-то из ребят: от перенапряжения и холода — дело было зимой — у меня случился приступ аритмии… Выйдя на балкон, я увидел, как колонна танков остановилась внизу — ей преградила путь цепочка взявших друг друга за руки юношей и девушек.
Речь о другом. Тая в себе огромный протестно-боевой, скажем так, потенциал, азербайджанцы редко “выходят из себя”. Разве что в такие вот переломные моменты истории или в случае личного оскорбления или оскорбления семьи: защита чести — namus! — на Кавказе, не только в Азербайджане, дело святое. Но и, “выходя из себя”, они обычно действуют разрозненно и не очень эффективно.
Речь об организованных, коллективных действиях, для которых нужны навыки владения оружием, воинская выучка и тому подобное, чего у азербайджанцев не могло быть, поскольку они не знали “солдатчины” (как и, к слову, крепостного права!), их не брали в царскую армию (благо теперь у них — армия своя!).
Впрочем, миролюбием и веротерпимостью азербайджанцы отличались и раньше.
Да, “огузы “Китаби-деде-Коркут” являются коренным населением Азербайджана, поддерживающим сложные отношения с соседями”, — пишет автор предисловия к переводу эпоса на русский язык профессор Х.Короглу, отмечая, что, как правило, захватнические набеги на огузов совершали соседи (в основном из Грузии), встречая каждый раз сопротивление; и хотя последние называли противников гяурами, “нет даже намека на то, чтобы бои велись во имя торжества какой-либо из религий”.
А это — спустя тысячелетие: “Азербайджан может экспортировать не только нефть, но и толерантность”. Символично, что слова эти принадлежат послу Германии — страны, извлекшей уроки из ужасов нацизма.
Откуда она, эта черта в характере азербайджанцев? Да все оттуда же, как я думаю, — от проникновения, столкновения, соперничества, растворения друг в друге разных культур в истории Азербайджана. А там, где есть конкуренция, есть соперничество, там неизбежна и терпимость!
Отсутствие природной агрессивности, скажем так (нападали не они — на них, хотя, думаю, были и исключения), равно как и нежелание навязывать другим силой что-то свое — одна из главных особенностей национального характера азербайджанцев.
Созерцатели и гурманы (влияние персидской культуры с ее культом наслаждения, отдыха!), погруженные в повседневные свои заботы и многочисленные обязанности, наипервейшая из которых — дети и семья, азербайджанцы не умеют ненавидеть. Точнее, их ненависть носит, повторю, вспыльчивый, взрывной характер и обусловлена, как правило, необходимостью защиты ближних.
Не переходя временных границ, границ национальных, не превращаясь в злопамятство, она вскоре уходит и забывается.
И это аукалось — им самим, азербайджанцам! — на протяжении истории не раз (аукается и поныне!).
Так, только в конце прошлого века, то есть спустя 80 лет (!) после мартовских событий 1918 года — массового насилия, погромов и мародерства, совершенных в отношении мусульманского населения Азербайджана, в результате чего погибли тысячи мирных жителей, в республике был на государственном уровне объявлен День геноцида азербайджанцев. Но даже эти погромы и убийства, поданные, к слову, в советской историографии как подавление “антисоветского мятежа”, не изменили в дальнейшем отношения азербайджанцев к соседям. И не только потому, что эти преступления долгие годы утаивались. Сказалась опять-таки природа азербайджанцев, не знающих того, что они сами называют deve kini (то есть “верблюжьей ненавистью”).
Из интервью Гарри Каспарова агентству “Trend Life”: “У моего дедушки Шагена Мосесовича было три дочери, так вот, мама — старшая сестра — вышла замуж за еврея, средняя — за армянина, младшая — за азербайджанца…”.
А вот слова Армена Джигарханяна, которого в Азербайджане особенно любят: “Я не могу представить себе армянина, который не включил бы у себя в машине азербайджанский мугам!”.
…XIX век. Шуша. Водопровод, построенный внучкой последнего карабахского хана, поэтессой Натаван (“Родник ханской дочери”, как его назвали в народе), тянулся в армянскую часть города, и только часть его — в ханский дворец. В свою очередь, три части второго водопровода, купца Татевоса Томирова, вели в азербайджанские кварталы и только одна — в армянский. На вопрос, почему так, армянин отвечал: в моем магазине азербайджанцы покупают чаще и больше!
Чисто человеческий, лишенный национализма, прагматический, как мы назвали бы его сейчас, подход. В средние века было написано целых восемь историй азербайджанского края — “Карабахнаме”!
И еще о Шуше, откуда происходят многие знаменитые музыканты, особенно певцы, от знаменитого Бюль-Бюля (отца нынешнего посла в РФ Полада) до Рашида Бейбутова. Почему именно здесь рождались такие голоса? Как сказал мне один ларинголог, формированию таких голосовых связок способствовали чистейший воздух Шуши и отсутствие влажности.
Отступление музыкальное
На вопрос, почему он не исполняет мугам, знаменитый художник (а также, что не все знают, и певец) Тогрул Нариманбеков ответил так: “Не могу… Начинаю петь и… хочется плакать!”.
Восприятие мугама как плача испытал и я сам, когда после университета поехал в район в качестве сельского учителя с целью увидеть Азербайджан из глубинки, развить свой азербайджанский.
Так вот. На первую свою получку я купил приемник и каждое воскресенье в два часа дня — в святой для всех азербайджанцев час, “час мугама”, — садился и пытался понять эту непривычную для меня музыку, которая поначалу не столько нравилась, сколько удивляла, порой даже наводила тоску. Так продолжалось месяца два-три. Тем не менее с немецкой педантичностью каждое воскресенье я совершал это “окунание” в незнакомую для меня музыкальную стихию. Как вдруг однажды… Однажды я почувствовал, как тепло разлилось по телу, к горлу подступил ком. Даже слезы выступили на глазах! От неожиданности в первый миг я даже испугался. Но потом пришло чувство удовлетворения, удовольствия. А через какое-то время, еще через неделю-две, — наслаждения!
Конечно, в иных, упрощенных формах мугам (или что-то похожее на мугам) исполняют и другие народы. Но азербайджанский мугам, несомненно, — корона, венец жанра; некоторые мелизмы, их называют “zengule”, не исполняют — не могут исполнять — никто, кроме азербайджанцев.
И еще. Мугам и ашугская (народная) музыка, которая, так же, как и азербайджанский язык, распространилась по всему Южному Кавказу (знаменитый армянский ашуг Саят Нова большую часть своих песен пел по-азербайджански!), когда-то были близки. А потом разошлись. Ашуг (или правильнее “ашыг”) с его сазом словно бы остался под открытым небом, а “ханенде” (мугамист) вошел в дом (а потом — во дворец); этого требовала и сама хрупкость тара, кожа на котором не любит солнца и влаги.
Наконец, мугам — это и духовное пение (его связывают со словом “маги”). Так, недавно по заказу ЮНЕСКО был снят фильм о мугаме как родоначальнике духовной, а равно и мирской музыки. Не случайно тот же Бюльбюль начинал свое музыкальное образование в специальной школе исполнителей мерсийе (школе религиозного пения) в Шуше.
Да, в Азербайджане любят и умеют петь. По разным случаям и поводам, иногда и забавным.
Поэт, уроженец Южного Азербайджана, Сохраб Тахир в разговоре со мной как-то рассказал такое. В советские годы, когда границы — особенно на юге — усиленно охранялись, азербайджанцы нашли оригинальный способ общения с родными по ту сторону Аракса (который разделяет некоторые села и города Азербайджана, например, Астару). Выходили на берег реки и начинали петь, перечисляя по ходу пения сельские новости: у такого-то корова отелилась, тот-то скончался, да упокоит Аллах его душу, тот-то обручился… Пограничники, в основном русские ребята, не понимая, не придавали этому значения — человек поет, ну и пусть себе поет...
Так вот. Шуша, мугам, пение, друг армянин — “kirve”…
И вдруг, как снег на голову, изгнание азербайджанцев из родных мест в Армении, в том же Карабахе, трагедия Ходжалы (помню, как навзрыд плакал в эфире первый независимый телерепортер первого независимого агентства АНС Чингиз Мустафаев, снимая страшные кадры этой трагедии.
* * *
“…Азербайджан, Азербайджан!”. Этот рефрен, которым завершается каждая строфа знаменитого стихотворения Самеда Вургуна, считают намеком на разделенный на две части Азербайджан, но кто-то, помню, с иронией и не без горечи сказал мне во время торжественного заседания в бывшем Дворце Ленина, что это… и желание растолковать вождям (повторение — мать учения!) правильное — не “Адирбижан”, не “Адырбыжан” и не “Азебарджан” — название страны. Если Брежневу это можно было простить — дефект речи, то другим генсекам сам бог велел отработать произношение названия одной из самых богатых (только Азербайджан и не то Россия, не то Белоруссия, точно не помню, были в СССР не дотационными!) и к тому же одной из самых стратегически важных (ее называли не иначе как “врата Востока”) республик.
Но если бы дело было только в произношении!
Азнефть — корова дойная,
Доходней нет статьи —
Покорная, спокойная,
Кто хочет, тот дои.
Так писал пролетарский поэт Демьян Бедный, после того как Красная армия положила конец Азербайджанской Демократической Республике, а замерзавшая от холода Красная Россия получила наконец доступ к бакинским промыслам. “Мы вам нефть качай-качай, вы нам политику качай-качай!” — эта нехитрая формула, прозвучавшая из уст Мирбашира Гасымова, малограмотного бакинского рабочего-большевика, привела Ленина в восторг, поскольку полностью соответствовала отношению Москвы к своей сырьевой окраине.
“Нефть качай-качай” — это пожалуйста, с превеликим удовольствием. А вот кто они там, эти “качальщики”, выдающие на-гора уже не только нефть, но и рекордные урожаи хлопка, винограда, тех же ранних овощей для Москвы и Ленинграда, никого не интересовало... Это не жалоба задним числом. Это я так, наболело…
(Хотя то, что нас не знали и не очень-то любили, — проблема, конечно, куда сложнее и глубже, чем просто большевизм. Последняя работа Льва Гумилева /в соавторстве/, опубликованная в 1989 году в двух номерах выходившего в Баку журнала “Хазар”, посвящена развенчанию существующего в Европе опасливо-негативного отношения к “азиатской” России и соответственно — отношению самой России к татаро-монголам, тюркам. Этот историко-психологический этюд под названием “Черная легенда” на большом конкретно-историческом материале разбивает эту легенду, не оставляя в ней камня на камне! Но это — другая тема.)
Не помог даже “цветочный бум”, когда на рынках и возле станций московского метро появились мои соотечественники, как правило, парни молодые да пригожие (кровь с молоком!), выкрикивающие: “Девушка, ты только посмотри, какие гвоздики — пах-пах! Э-э, уходишь? Ладно, зачем тебе цветы, ты сама цветок!”
И надо же — ирония судьбы! — на эти цветы я, как и многие другие бакинцы, после “черного января”, когда столицу советской — еще советской! — республики советские же войска взяли штурмом, как какой-нибудь Берлин, — на эти цветы я смотреть не могу. Тогда, на следующий день после штурма — против безоружных людей! — на политых кровью улицах везде и всюду оказались рассыпаны миллионы… нет, не алых роз, как поется в известной песенке, а кроваво-красных гвоздик. Те самые рыночно-назойливые и внешне вроде бы не очень патриотичные продавцы все как один срезали с немалыми трудами выращенные в парниках цветы и, не обращая внимания на вооруженных солдат, охапками несли и несли их, возлагая везде — на асфальте, у стен домов, на раздавленных танками автомашинах, с которых еще не были смыты следы крови!
Да, нас не знали, не очень знают и сейчас. Ну, а мы-то что?
Шутим-с.
Отступление юмористическое
Только в Азербайджане иностранцы, приземлившиеся в бакинском аэропорту, думают, что попали не в ту страну, потому что первое, что они видят, сойдя с самолета, это реклама — “Welcome to Azercell”.
Только в Азербайджане полицейские при прощании могут целовать друг друга в щеки.
Только в Азербайджане Дед Мороз может на глазах у детей флиртовать со Снегурочкой.
Только в Азербайджане человек, просящий милостыню, может вернуть ее обратно, недовольный пожертвованной суммой, и т.д. и т.п. (портал Day.az).
А вот — анекдоты.
Грустный
На традиционный вопрос: “Харалысан (откуда ты родом)?” ребенок беженца может ответить так: “Я? Я родом из палатки!”.
И вправду в его метрике записано: “Азербайджанская Республика, скажем, Билясуварский район, Третий палаточный городок…”.
(Правда, уточню, палаточных городков в Азербайджане больше нет, беженцев переселили в новые дома, но без права на жилье, поскольку беженцы должны — иншаллах! — вернуться в родные места.)
Бытовой
Отец с ребенком идет за покупками. Ребенок, видя надпись: “Насиминский базар”, спрашивает:
— Папа, а что — это здесь содрали кожу с поэта Насими?
— Нет, сынок. Здесь сдирают кожу с нас, покупателей!
(Поясню: базар назван по имени района Баку, носящего имя знаменитого поэта XVI века, подвергнутого ортодоксальными исламистами мучительной казни, о чем я упоминал выше.)
“Сексуальный”
Как сообщил агентству “Туран” источник в одной из иностранных делегаций, в ходе приема глава государства стал рассказывать о достижениях страны. Один из гостей заметил, что не может судить о других областях, но в области секса Азербайджан точно не имеет аналогов. На вопрос удивленного главы государства, что он имеет в виду, гость пояснил: вдоль всех дорог он видел объявление: “Sexi”. То, что это слово по-азербайджански означает “цех”, знаем только мы, иностранцы не знают, ведь на английском “sexi” — однозначно “сексуальный”!
Такие объявления и вправду одно время висели у нас здесь и там. После того случая их сняли!
* * *
На вопрос: “Как дела?” с некоторых пор (то ли возраст, то ли нынешний кризис виноваты) я стал отвечать так: “Жив!”. Максуд Ибрагимбеков прореагировал на такой ответ в свойственном ему юмористическом стиле: “Это немаловажно!”.
Вместе с тем рождение и смерть (с пиковой точкой между ними — свадьбой) и вправду составляют своего рода философию азербайджанца. По натуре он жизнелюб — крепкий сон (шутка того же Максуда: когда иду к кровати, главное — не промахнуться!), после пробуждения — стакан хорошо заваренного чая, на обед — долма или плов, ну, а если вечером случится еще и приглашение на свадьбу в один из расплодившихся сейчас Домов торжеств, то можно считать, что день прошел — супер!
Разумеется, я утрирую. Если и выпадает кому такой образ жизни, то не многим. Просто я хотел обозначить одну из тех особенностей традиционных азербайджанцев, которую упомянутый мною ныне покойный философ и публицист Гасан Гулиев в своей книге “Архетипичные азери: лики менталитета” назвал “амнезией памяти” или “культом настоящего”. То есть из-за погружения в текущие дела и заботы — в основном бытовые, семейные — у людей почти не остается “времени на изучение прошлого и проектирование будущего”.
Если смотреть философски, то сегодня каждый переживаемый нами миг (“Остановись, мгновенье, ты прекрасно!”) по сути — это и есть жизнь!
А погружение по уши в собственную историю не лучше, чем игнорирование ее, даже в каких-то отношениях хуже. Вот как писал об этом “мудрец из Гянджи”, как называли поэта Мирзу Шафи Вазеха:
Коль хочешь мир познать, что скрыт в тени,
Ты в собственное сердце загляни.
А если сам себя познать захочешь,
Смотри, собой себя не заслони1 .
Впрочем, тема эта непростая. А если говорить об упомянутой выше книге, то разошлась она мигом. Правда, как сказал мне сам автор, главным образом раскупали ее… работники иностранных посольств! То ли по причине нашего хронического нежелания копаться в себе, то ли в подтверждение слов, которые я услышал однажды на мероприятии, организованном каким-то НПО: “Разведка сегодня, — сказал тогда в своем выступлении, как видно, человек компетентный, — это не разузнавание, не выпытывание чего-то (из космоса и так все как на ладони плюс — всепроникающая телефонная "прослушка"). Разведка сейчас — это изучение менталитета народа!”.
* * *
Да, Азербайджану “было суждено на протяжении столетий периодически погружаться в иные цивилизации, участвовать в их становлении, расцвете, а затем, обособляясь, следуя центробежным тенденциям, возрождаться вновь. Неся при этом неизбежные потери, но и обогащаясь”, — пишет в своей книге “Национальная идея и этничность” академик Афранд Дашдамиров.
А что дальше? Каковы перспективы существования “традиционного азербайджанца”, каким его описал в той самой книге философ?
Глобализация как явление не новость в истории. Она имела место — пусть в иных масштабах — и раньше. Тут и языки, охватывающие целые континенты (будь то романские, славянские, тюркские), тут и религии, которые не зря называют мировыми. Просто какие-то народы раньше вышли из своих этнокультурных “колыбелей”, раньше сделали первые шаги к взрослой жизни, какие-то — позже.
А потому не существует древних и не древних народов. Есть просто разные степени (темпы) их “ВЗРОСЛЕНИЯ”, а затем — способности к развитию, росту.
Еще в годы перестройки, которую, как известно, поддержала если не вся, то большая часть либеральной интеллигенции, филолог и большой умница Айдын Мамедов (погиб позже, в 90-е, при загадочных обстоятельствах) призывал “перестроить в целом тип мышления нации”, имея в виду “сказочность”, “восточность нашего мышления”. Утверждение спорное, хотя в чем-то и справедливое, но — как это сделать?! Призывая не утрачивать азербайджано-русское двуязычие, Айдын хотел “сделать так, чтобы и азербайджанский язык был так же развит, как русский, поскольку это "язык поэзии". Но сегодня он должен быть и языком экономики, дипломатии, технической информации…”. Что верно, то верно. Одно время, работая в аппарате Милли меджлиса (парламента) в качестве старшего референта издательско-редакционного отдела, я не раз сталкивался с трудностями перевода законодательных текстов. Однако с тех пор минуло более десяти лет, и сейчас — хвала Аллаху! — я все чаще слышу прекрасную, богатую новыми терминами и оборотами, азербайджанскую речь некоторых наших депутатов и экономистов.
А там, кто знает, может, произойдут какие-то сдвиги и в “типе мышления
нации” — в сторону большего практицизма, рациональности.
Политолог Зафар Гулиев: “Несмотря на то что первоначальная романтическая эйфория в обществе от завышенных нефтяных ожиданий постепенно испарилась, было бы крайним упрощением говорить об отсутствии позитивов в этой сфере… Азербайджан в определенной мере уже вернул себе роль своеобразной "нефтяной Мекки", что способствовало успешному вхождению страны в мировое сообщество”.
Рустам Ибрагимбеков, в шутку: “В неделе три дня мы европейцы, три дня азиаты, а в оставшийся день мы садимся и думаем — что лучше?”.
Листаю русско-английский разговорник “Hello Amerika”, включающий главу “Американский характер”. Хотя в смысле “мечты” — дом, машина, счет в банке — сходство полное, в путях достижения этой мечты — полная противоположность американского характера характеру азербайджанцев. В самом деле. В первом случае — индивидуализм, культ равенства, безусловный приоритет бизнеса, доходящий до “трудоголизма”, традиционный оптимизм. Во втором — семейно-родственные устои, подчинение авторитету старших, культ не столько работы, сколько досуга, от чайханы и нард до утонченной музыки и кулинарии, наконец, уходящий корнями в шиизм культ скорби (по имаму Гусейну). Азербайджанец, как и любой бывший “хомо советикус”, привык жить в мире возможностей, пускай зачастую иллюзорных (коммунистический рай!), американец — в мире реальностей.
Могут ли азербайджанцы, не теряя своего лица, приспособиться к этим и другим требованиям современного образа жизни? Это очень непросто. “Почти двести лет нам удалось в "скорлупе традиционности" отстаивать как-то свою самость. Но теперь на нас надвигается более сильная цивилизация, основанная на истории и прогрессе — технологии новаций” (Гасан Гулиев).
И, тем не менее, возможности для адаптации есть.
Как сказал мне один уста-“папахчи” (мастер по пошиву головных уборов), папаха находится “выше головы, но ниже Бога”. Когда призывают подумать, поразмыслить, не случайно прибегают к фразе: “Положив папаху перед собой…”. Только сняв папаху, можно думать. Когда папаха на голове, не думают — действуют, ведут себя решительно, по-мужски.
Так вот. Сейчас время как раз положить папаху перед собой…
…Иду по улице. Сидит, положив шапку перед собой, явно сельского вида пожилой человек. Бросаю монету и вдруг замечаю: коврик, на котором этот человек сидит, прекрасной ручной работы. Предлагаю ему продать его и слышу:
— Не продается!
— Почему?
— Как почему? — с удивлением поднял голову старик. — Понимаешь, его соткала своими руками еще моя бабушка! Разве его можно про-да-вать?! — с иронией передразнил он меня.
Честь превыше желудка!
Безусловно, народ, который так думает, не очень вписывается в нынешнее прагматическое время. Но у этого народа есть будущее. Поскольку у него, этого народа, есть свой внутренний стержень.
Отступление праздничное
Внутренний дворик нашего дома (его называли “итальянкой” из-за многонаселенности и публичности нравов) не казался нам, детям, тесным. Может, оттого, что жизнь в нем протекала одновременно на разных уровнях. Помимо собственно двора, заасфальтированного и вымытого, был уровень пересекавших его в разных направлениях лестниц, ведущих к обитателям верхних этажей и на крышу. Был уровень крыши, где гоняли голубей — не только мальчишки, в безветренные дни, когда было особенно душно, здесь же, на крыше, играли в нарды, пили чай, даже спали. Наконец, ступеньки, которые спускались вниз, в полуподвальные квартиры. Двери туда постоянно были открыты, а на табуретках напротив или прямо на ступеньках сидели женщины, перебиравшие рис для плова и вязавшие носки-джорабки. Здесь — своя жизнь.
Эти женщины, плов…
Первое соприкосновение с “азербайджанизмом” (сейчас это термин, означающий суть идеологии независимого Азербайджана!) у меня, еще ребенка, связано с азербайджанской кулинарией, а она, в свою очередь, — с тем же Навруз-байрамом. Официально он не отмечался, сам праздничный ритуал во всей его многокрасочности я увидел только много лет спустя — выстрелы с Девичьей башни, возвещающие начало весеннего равноденствия, цоканье лошадиных копыт по мостовой — на улицах Баку появились первые фаэтоны, всенародное гулянье в Крепости с театрализованными представлениями: в газете “Вышка”, где я тогда работал, нам разрешили подготовить целую полосу, посвященную всему этому, с шапкой: “Праздник Весны” (название Навруз тогда, в тот первый раз — было это в 1967 году, — в ЦК “не прошло”!).
И, тем не менее, в быту этот праздник отмечался всегда — с разжиганием костров во дворах, к возмущению работников жэка, и прыганьем через них (означающим очищение!).
А тогда, в детстве, повторю, Навруз запомнился мне только сластями — тем более восхитительными, что это было в первые послевоенные годы. Сидя за столом, из блюда (xoncha) в центре стола, перепоясанные красной ленточкой, мы угощались орешками, сушеным инжиром, урюком, фисташками, “стукались” выкрашенными в разные цвета яйцами. Ну и, конечно, печености. Пахлава, сладкий хлебец на молочной основе, карабахская кята. Но апофеозом казались мне shaker-bura — пирожки из тончайшего пресного теста, начиненные мелко перемолотым фундуком и украшенные снаружи тончайшим узором, который делали щипчиками вручную, и еще — shor-gogal. Последняя сласть — собственно, и не сласть даже, поскольку была она на вкус пряно-солоноватой, с начинкой из смешанного с топленым маслом шафрана, перца и еще чего-то, чего — я так и не понял.
Сколько веков и тысячелетий этим кулинарным чудесам, как и самому Наврузу? Бог весть! Как и крепчайшим узам семьи, взаимной помощи. Все это, как мне кажется, будет жить и дальше!
Такая байка:
— Сколько ты зарабатываешь? — спросили у одного человека.
— Три маната.
— И как тратишь?
— Один манат оставляю себе, второй — возвращаю в счет долга, третий — даю в долг. Ведь у меня родители и дети.
…Исторический въезд в Крепость — стрельчатые ворота сейчас перекрыли шлагбаумом, дабы уменьшить количество машин на ее узких улочках. С началом нынешнего, второго нефтяного бума Баку стал еще более европейским, ухоженным. Украсилась набережная, которую можно назвать главной улицей города или развернутым в одну линию общим двором старого дома. Город стал благоустроеннее, светлей, особенно по вечерам, когда его исторические здания, очищенные от вековой пыли и копоти, благодаря искусной подсветке блистают своим декором.
Что ж, можно говорить о феномене Азербайджана, соединившего в себе запад и восток. Можно говорить о вещах, составляющих не слабость, а, наоборот, силу национального характера азербайджанца, о его преимуществах (семейные традиции, отношение к матери, к старикам), во многом объясняющих выживаемость этноса на протяжении истории, о достоинствах его культуры, приводящих в восторг иностранцев.
Три опасности, как кто-то сказал, угрожают Азербайджану. Водка с севера, исламский радикализм с юга, американская масскультура с запада. Думаю, с этим можно сладить (хотя если водка и ислам взаимно нейтрализуются, как кислота и щелочь, то с поп-культурой сложней!).
Трансконтинентальное положение Азербайджана на карте мира позволяет ему смотреть как на запад, так и на восток (можно привести в качестве примера проект “Великий шелковый путь” и другие). Не так, как смотрит двуглавый орел на иных гербах, сверху вниз, держа в хищном поле зрения оба подвластных направления, а без имперских амбиций, просто и естественно, как естественны для природы две руки, два крыла...
Это — возможность обратиться, с одной стороны, к вечным ценностям, к своим корням, припасть к матери-Азии, что, к слову, пытается сделать и переживающая духовный кризис западная цивилизация, а с другой — выйти в Новый и Старый Свет, приобщиться к демократии и европейской культуре, к информационно-техническому гению той же Америки. Это одна сторона вопроса. Другая — приметы исламской реформации, наблюдающиеся в Западной Европе и США, что немаловажно для Азербайджана, подавляющее большинство жителей которого мусульмане. Так, в книге Хишам Аль-Талиба (“Руководство по искусству управления”) прямо говорится о “необходимости исламизировать американский опыт и облечь исламское содержание в современную форму”.
Внешне менее четкая, чем, скажем, у христианских соседей, проявленность национальной природы компенсируется у азербайджанцев большей вариативностью в построении собственного будущего благодаря большему числу необходимых для такого конструирования “кубиков”. Как у любого “срединного” этноса, пришедшего в мир на пересечении культур и не “окостеневшего”, более того, только начинающего по-настоящему развиваться и расти.
Это, впрочем, уже было. Появление в Азербайджане первого среди мусульманских стран театра, национальной оперы и оперетты, кинотеатра, публичной библиотеки, сатирического журнала, бичующего отсталость мусульманских масс, школ для девочек-мусульманок и тому подобного — все это происходило в пору бума, когда Баку “сначала стал "русским городом" (хотя сюда стекались люди со всего света. — Авт.), а потом — городом русскоязычных азербайджанцев”, которые в то же время, как справедливо отмечает философ Рахман Бадалов, никогда не были русско-имперски ангажированными. И хотя возникло определение бакинцев как “особой нации”, не все были космополитами. Более того. При недостаточной связи с национальной историей и культурой, они, тем не менее, внесли в них весомый вклад (подобно получившей европейское образование интеллигенции Индии, Африки, Латинской Америки). И хотя количество русскоязычных после объявления Азербайджаном независимости и в результате притока в столицу из Армении и Карабаха беженцев, в своей массе крестьян, и соответственно оттока городской элиты уменьшилось, они все же сохраняют свою нишу.
Все эти процессы, происходящие на фоне интернационализации и маргинализации — развития на стыках идей! — придают понятию “маргинальность” в куда большей степени значение “сложения”, “синтеза” (назовем это значение гуманитарным), чем распространенное в бытовой сфере, как и в сфере науки и техники, значение “неопределенный”, “пограничный”, “предельный” (marginal analysis — анализ по предельным показателям и т.д.).
И хотя рано говорить о движении мирового общественного сознания от конфронтационности (понятий, идеологий) к симбиозу (явлений, культур) — что органически свойственно Азербайджану на всем протяжении его истории! — какие-то приметы этого есть.
В этом, как я думаю, — основа надежд (и перспектив на будущее) азербайджанцев как нации (нации XXI века, как ее иногда называют!).
Отступление заключительное
Одна из ярких картинок детства. Поезд, сказка дороги. Я сижу в вагоне, смотрю в окно и со сладостным нетерпением жду, когда же появится загадочная страна моего отца с длинным и непривычным для уха названием — Азербайджан.
Поезд останавливается. Высокий, как дом, черный паровоз на соседнем пути шумно дышит, выпуская белесый пар. Помню, как меня не удивило даже — потрясло гигантское, возвышавшееся, казалось, до самого окна нашего купе колесо. Это огромное, с красной поперечной чертой колесо с натугой вращается и никак не может сдвинуться с места. Но вот паровоз, стоящий на соседних путях, дрогнул, по всему составу прокатился металлический лязг, и... Мы медленно поплыли назад.
Только тогда, когда, быстро постукивая на стыках, прокатился последний вагон, я увидел: мы находимся на том же самом месте. По-прежнему стоим. Ждем. А уехал влекомый паровозом с гигантским колесом соседний состав...
Устав от обилия впечатлений и послевоенного недоедания, я на минуту задремал. И во сне снова увидел, как прокручивается огромное, с красной чертой колесо и... я медленно, медленно плыву назад.
Следующее за этим потрясение: мой отец вдруг заговорил... на неведомом мне языке. В пестрой шумной толпе на перроне встречавшие нас незнакомые люди обратились к моему отцу, издавая совершенно непонятные для меня звуки, и — что поразительно — отец понял их! Внутренним слухом я уловил мелодию, интонации незнакомого языка и сообразил: язык встречающих нас людей и язык, на котором стал отвечать им отец, это ОДИН И ТОТ ЖЕ язык.
Но почему, почему не понимаю этого языка я, если на нем говорит МОЙ отец?
…С того памятного для меня дня минуло шестьдесят лет, в течение которых я жил и пока еще живу — хвала Аллаху! — на этой благословенной, щедрой, теперь уже и МОЕЙ земле. Вроде знаю и язык, знаю и народ — вот, набравшись смелости, даже рискнул написать о нем. Одним словом, чувствую себя азербайджанцем, так сказать, и телом, и душой.
Но… Хотел было поставить точку, как вдруг в голове промелькнула мысль. А что, подумал я, если бы колесо судьбы забросило меня не в Азербайджан, на родину отца, а в Украину, на родину матери? Что тогда? Стал ли бы я тогда полноценным украинцем?
Может быть, да, а может, и нет. Нет — хотя бы потому, что сама мать родилась не на родной Украине, а в Казахстане и во время гражданской войны потеряла всех родных и близких…
Вместе с генами мне как бы по наследству досталась и вот эта национальная маргинальность…
А потом я подумал. Да что голову ломать? Это и неважно — смог бы, не смог бы. Важно не оказаться перекати-полем, важно зацепиться за клочок земли с тем, чтобы пустить СВОЙ корень. И пусть это будет не так, как в живой природе, где рост идет от корня к стволу, пускай я произрасту наоборот, от ствола к корню. Важно обрести свою, свободную от хворей и вирусов, как считают ученые, точку роста, расположенную на самом верху, на “макушке” побега.
Лично я ее, эту точку роста, обрел…
1 Перевод Наума Гребнева. Эмиль АГАЕВ
Этой осенью на рынке появятся первые массовые потребительские продукты на базе российской навигационной системы ГЛОНАСС: речь идет о коммуникаторах и автонавигаторах на новом чипе КБ «Навис». Останется ли ГЛОНАСС бюрократическо-государственным начинанием российского масштаба или станет столь же востребована в мире, как американская GPS? А может, нас опередят китайцы?
У отечественной навигационной системы ГЛОНАСС сложилась своеобразная репутация: многие эксперты считают ее «государственной химерой», совершенно нежизнеспособной в условиях реального рынка. Однако прошедший в первых числах июня в московском Экспоцентре четвертый Международный форум по спутниковой навигации показал, что времена меняются: бывшая бесплотная идея за последние годы изрядно обросла плотью.
Если отбросить вопросы маркетинга, то глобальных проблем у ГЛОНАССа две: неполнота орбитальной группировки и отсутствие нормальных приемников пользовательского уровня. т.е. не тех, которые хорошо приспособлены для установки на танк или карьерный самосвал, а тех, что можно положить в карман или поставить на приборную панель легкового автомобиля.
Первую проблему (говорить о навигации с помощью системы, спутники которой видны время от времени, как-то несерьезно) можно считать почти решенной. Сейчас на орбите функционирует 21 спутник из 24, необходимых для полного охвата планеты. Территория покрытия по России при этом, по оценкам Роскосмоса, близка к 100%, а по миру к 98% (области с плохим качеством сигнала сосредоточены в основном в низких широтах и динамически «плавают»). Если существующие планы по выводу в этом году в космос еще шести «старых» аппаратов ГЛОНАСС (два запуска в авг. и нояб.) и одного спутника нового поколения «ГЛОНАСС-К» (дек.) будут реализованы, то проблемы с сигналом вроде бы должны уйти в прошлое.
Со второй бедой ГЛОНАСС дело обстоит сложнее. Все присутствующие на рынке приемники сделаны на основе «аппаратуры специального назначения», громоздкой и неприученной экономить электроэнергию. Это не значит, что она плохая, она просто изначально проектировалась совсем для других целей и обладает достоинствами, конечному потребителю не нужными. Например, большая часть навигаторов Glospace (это единственное ГЛОНАСС-устройство для конечных пользователей, которое хоть и за сумасшедшие деньги, но можно купить) использует навигационный модуль Navior 24 разработки КБ «Навис».
Это плата размером 5 на 7 сантиметров, потребляющая около ватта. Да, она может проводить измерения с точностью в постобработке до 3 мм, что позволяет делать на ее основе геодезические приборы. Но в обычном автонавигаторе эта возможность не востребована, а на первый план выходит совсем другая характеристика Navior 24 – цена в 250 долл. И это только за приемник сигнала, в то время как за сам Glospace, по качеству которого, кстати, были серьезные нарекания, просили 15-20 тысяч руб.
Для сравнения, самый распространенный на рынке навигационный GPS-модуль SIRFstarIII имеет габариты 3x3 мм, потребляет 0,04 Вт и стоит в крупных партиях 5-7 долл. А навигатор на его основе уже можно купить за 30-40 долл. (не в России, правда), говорит независимый аналитик рынка Михаил Фадеев.
Российских игроков рынка ГЛОНАСС/GPS-чипсетов можно пересчитать по пальцам. Помимо КБ «Навис», это Ижевский радиозавод, Геостар Навигация, РИРВ и еще несколько небольших компаний. Объемы их производства измеряются сотнями, в лучшем случае, тыс. изделий в месяц. По оценкам «Навис», контролирующей большую часть рынка, в 2009г. было изготовлено не более 60 тысяч ГЛОНАСС-приемников. Все декларации китайских производителей о намерении делать ГЛОНАСС/GPS-аппаратуру до сегодняшнего дня декларациями и оставались. Переговоры, которые, по слухам, ведет АФК «Система» об интеграции ГЛОНАСС в чипсеты Qualcomm, пока тоже ни к какому публичному результату не привели. Да и какая может быть интеграция, если один навигационный приемник занимает столько же места, как вся материнская плата коммуникатора?
В итоге мы приходим к классическому замкнутому кругу. Дешевых навигаторов (и соответственно, чипсетов) нет, потому что нет спроса. А спроса нет, потому, что нет дешевых навигаторов. И государство этот порочный круг само разорвать не в состоянии. Даже если ввести для продаваемых на российском рынке GPS-навигаторов заградительные пошлины, ГЛОНАСС-аппаратура от этого сама собой не появится.
Впрочем, не все так безнадежно. На вышеупомянутом форуме по спутниковой навигации КБ «Навис» объявило, что их новый приемник NV08C добрался, наконец, до стадии внедрения в производство. Как позиционирует свое детище разработчик, это первый многосистемный навигационный приемник, изначально спроектированный в расчете на потребительское оборудование. Разработка и тестирование закончены, достигнута договоренность с компанией Fujitsu о производстве NV08C на ее предприятии в Японии с использованием не самых архаичных топологических норм 90 мкм. Первую партию чипов ждут уже в нояб.
По словам гендиректора «Навис» Валерия Бабакова, сначала они пытались договориться с китайцами или тайваньцами (в частности из компании TSMC), но одним из камней преткновения стали условия по нераспространению информации – были серьезные опасения, что разработка может «утечь» на сторону. В итоге остановились на менее надежном с точки зрения отлаженности больших объемов производства, но более доверенном в отношении интеллектуальной собственности партнере.
Цена модуля NV08C в крупной партии, по оценкам Бабакова, должна составить 15-17 долл. Это примерно втрое дороже, чем тот же SIRFstarIII, но уже гораздо дешевле, чем раньше. Теоретически цену можно снижать и дальше, но для этого придется наращивать объемы производства, что требует вложения немалых средств. По словам Бабакова, на запуск первой партии потребуется 700-800 тысяч евро, а весь бюджет более чем двухлетней разработки чипсета уложился в 6-7 млн.долл., причем государственных денег в этой сумме нет.
Но приемник – это только полдела, потребителю нужно готовое устройство. Захотят ли китайские и тайваньские компании использовать более дорогой и охочий до энергии двухсистемный приемник, вместо уже отработанных и надежных GPS-решений?
Захотят, вернее уже хотят. Как рассказал коммерческий директор компании «Вобис Компьютер» Михаил Чернышов, на закончившейся недавно в Тайбэе выставке Computex достигнуты договоренности по использованию NV08C в устройствах трех производителей: тайваньской Gigabyte, OEM/ODM подразделения тайваньской же Mitac и китайской SIM Technology (производитель гаджетов, известных в нашей стране под брэндом Highscreen). Первые партии коммуникаторов и автонавигаторов, примерно по 10 тысяч устройств, будут отгружены к середине окт. – Чернышов полагает, что продукция Fujitsu уже будет к тому времени готова.
Любопытная деталь: «Навис» предназначает свою разработку лишь для рынка персональных навигационных устройств (в основном, автонавигаторов), но не коммуникаторов, объясняя это тем, что в последних степень интеграции всех электронных компонентов на материнской плате слишком высока – в одном чипсете, например, Qualcomm сразу реализованы все востребованные функции от WiFi с Bluetooth до GPS. Довольно большой и прожорливый NV08C в этой ситуации вроде бы оказывается лишним.
Производители конечных устройств думают иначе. И Gigabyte и SIM Technology планируют делать на базе NV08C именно коммуникаторы. Только старших моделей – с большим экраном. В их достаточно просторном корпусе можно без проблем найти дополнительное пространство, а емкая батарея потянет и чуть возросшее энергопотребление. При этом никто не собирается, разумеется, как-то убирать из присутствующего в коммуникаторе стандартного чипсета GPS-функциональность. Соответствующий навигационный блок просто не будет задействован – так получается дешевле.
Кстати, о цене. Разница в цене чипсета втрое (в абсолютном выражении около десяти долл.), по словам Чернышова, в конечном устройстве превратится в удорожание на 3-5%. Которое вполне может быть и не замечено потребителем за счет постоянного удешевления технологий производства.
Возникает резонный вопрос, а кому это все нужно? На одних только российских заказчиках, пусть даже простимулированных государством, далеко не уедешь – наш рынок составляет 0,8% от мирового (оценка Геостар). А нужна ли ГЛОНАСС навигация другим странам? Есть основания предполагать, что да.
На точности определения координат двухсистемность никак не отражается, те же 5-10 м., если брать в среднем. А вот надежность работы, особенно в сложных условиях приема – например, на узких улицах при плотной застройке или внутри помещений – увеличивается. Двухсистемные приемники потому так и называются, что используют для определения координат все доступные навигационные спутники. Скажем, два видимых спутника GPS и один ГЛОНАСС уже позволяют вычислить положение приемника: GPS-аппарат в этой ситуации окажется бессилен.
Следующий момент: в высоких широтах, из-за большей высоты орбиты, спутники ГЛОНАСС видны выше над горизонтом, чем GPS. Для северных стран это немаловажный момент. По словам Георгия Шульгина, руководителя направления навигационных приемников КБ «Навис», к ним обратилось уже немалое количество клиентов из Финляндии, Норвегии и Канады. Его слова подтверждает и Михаил Чернышов: «Вобис ведет переговоры с несколькими европейскими дистрибуторами, особенно активны компании из Северной Европы, пеняющие на недостаточно хорошее качество GPS-сигнала».
Ну и, наконец, существует гипотетическая возможность селективного отключения сигнала GPS на какой-то обширной территории в случае локального конфликта – здесь запасная навигационная система пригодится не только враждующим сторонам. А учитывая, что до 2016-20гг. европейская система Galileo и китайская Beidou вряд ли будут окончательно завершены, ГЛОНАСС должна быть востребована хотя бы просто как единственная рабочая альтернатива американской навигационной монополии. Известно, что в этом ключе российскую систему рассматривает Индия, Бразилия, Венесуэла и ряд других стран.
Что же в сухом остатке? Если ГЛОНАСС противопоставлять GPS, то отечественная навигационная система так и останется тепличным растением, нежизнеспособным во внешнем мире. Рынок слишком далеко ушел за те десять лет, что минули с момента отключения искусственного загрублениия сигнала для гражданских пользователей GPS. А вот если рассматривать ГЛОНАСС как игрока в специализированной нише на рынке навигации, то у нас появляются вполне реальные шансы вписаться в мировую инфраструктуру.
И еще один момент. 2 июня Китай запустил четвертый спутник своей навигационной системы Beidou. Власти страны утверждают, что с 2012г. она сможет обеспечить навигацию в Китае и окрестном регионе. У России пока есть фора, главное – не упустить свой шанс…
Владислав Бирюков
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter