Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4268092, выбрано 14481 за 0.085 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 20 августа 2013 > № 876313

В первом полугодии 2013 года турпоток в Москву вырос еще на 10% и составил 2, 7 млн. человек

Согласно данным Пограничной службы ФСБ России, полученным Комитетом по туризму и гостиничному хозяйству города Москвы, количество международных прибытий в российскую столицу в 1 полугодии 2013г. составило 2,7 млн. человек, что на 10,4% больше, чем за аналогичный период в 2012 г. (2,5 млн. чел.).

Кроме того, впервые наметилась тенденция опережающей динамики роста числа международных прибытий из стран дальнего зарубежья по сравнению с данными по прибытиям из стран СНГ: 13,1% против 8,2% соответственно.

Больше всего иностранных граждан из стран дальнего зарубежья приехало из Германии – 152,1 тыс. чел. и Китая – 147,7 тыс. чел. В пятерку лидеров по прибытиям в Москву также вошли Франция – 75,7 тыс. чел., США – 70,6 тыс. чел. и Турция – 68,0 тыс. чел.

Самый высокий прирост числа туристов в группе стран – лидеров по поездкам в Москву, как и в прошлом году, продемонстрировал Китай, увеличив въездной поток на 37,8% по сравнению с 1 полугодием 2012 г. Рост числа туристов из КНР полностью соответствует конъюнктуре мирового туристского рынка. Китай в настоящее время является одним из основных доноров выездного турпотока и перспективным направлением для увеличения международного туристского обмена.

Хорошую динамику продемонстрировали и другие страны, входящие в первую десятку по числу прибытий в столицу. Так, прирост въездного потока из Японии составил 15,3%, из Турции,- 15,8%, из Великобритании – 12,0%, из Италии – 11,4%, из США – 7,9%.

Положительно сказывается на росте турпотока и установленный безвизовый режим с рядом стран: Израиль добавил 7,0%, а Бразилия 10,6%.

Среди стран, показавших высокую динамику роста прибытий в Москву при пока незначительных значениях туристского потока, можно отметить Грецию (30,3%), Чешскую Республику (30,1%), Словакию (25,4), Бельгию (22,5%), Финляндию (12,5%), а также Аргентину и Мексику (по 21,0%).

В структуре въездного потока из стран дальнего зарубежья доля иностранных граждан, указавших «туризм» в качестве цели своей поездки в Москву, составила 34,2%., на долю бизнес-туристов пришлось 39,2%. Доля частных визитов, увеличившись почти на 5%, составила 19,4%. С учетом сезонных колебаний спроса на туристские поездки в Москву есть основания полагать, что, как и в прошлом году, число международных прибытий из стран дальнего зарубежья с культурно-познавательными целями по итогам года превысит количество деловых поездок.

При сохранении существующей динамики роста въездных туристских потоков можно с большой долей уверенности говорить о достижении по итогам 2013 г. заявленного значения данного показателя на уровне 5,5 млн. прибытий.

Москомтуризм

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 20 августа 2013 > № 876313


Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 19 августа 2013 > № 879427

В Чехии увеличивается количество людей, которых не устраивает доход от основного места работы, поэтому они ищут возможность дополнительного заработка. О том, что они работают на двух работах, в ходе опроса сообщили около 100 тысяч человек. По неофициальным данным, их может быть около миллиона, или 25% работающих чехов.

Искать вторую работу людей вынуждает экономическая ситуация. Большинство фирм в этом году не повышали зарплату, однако при этом существенно выросли расходы на продукты, одежду и пр. «Я работаю на двух работах не для того, чтобы повысить свой уровень жизни, а чтобы просто выжить и не залезть в долги, — описывает ситуацию 41-летний Петр, — платим 12 тысяч крон за ипотеку, мне остаётся около 8 тысяч в месяц. Из этой суммы я должен заплатить все остальные расходы – электричество, бензин, продукты. Это нереально».

По данным опроса CVVM, более 50% чешских семей не имеют достаточного дохода. Примерно 25% из 4,7 млн официально работающих граждан использует различные формы дополнительного заработка.

Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 19 августа 2013 > № 879427


Чехия > Миграция, виза, туризм > ptel.cz, 19 августа 2013 > № 879426

Почти каждый третий ресторан в Чехии во время туристического сезона обманывает клиентов. Об этом сообщает Чешская торговая инспекция по итогам проверок, проведённых во втором квартале 2013 года.

Всего было проведено 249 проверок, в 30% случаях были выявлены нарушения. Чаще всего рестораны и кафе неправильно выписывают счета или не соблюдают указанную массу блюд и объем напитков (40 % от всех выявленных нарушений). Каждый пятый ресторан не предоставляет клиентам информацию о ценах на блюда и службы. Чаще всего нарушения были выявлены в Праге и Средней Чехии. В общей сложности Чешская торговая инспекция выписала 50 штрафов на общую сумму 73 тысячи крон.

Чехия > Миграция, виза, туризм > ptel.cz, 19 августа 2013 > № 879426


Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 18 августа 2013 > № 875239

Пик интереса иностранцев к чешской недвижимости пришелся на 2006-2008 гг., когда цены на нее были примерно на 10% выше, чем сейчас. Иностранцы рассматривали покупку жилья как инвестицию, теперь же они хотят лишь получить вложенные средства обратно.

Чаще всего квартиры и дома ниже рыночной стоимости в Чехии продают россияне, британцы и немцы, за ними следуют ирландцы и канадцы. Об этом сообщает портал Пражский Экспресс.

Падение цен на недвижимость в целом по Чехии прекратилось в сентябре 2012 года. Исключение составляет Прага: в некоторых районах столицы цены упали, в других выросли. Также падение цен продолжилось в Злинском и Устецком краях, рост зафиксирован в Либерецком и Краловоградецком краях.

Падение цен на недвижимость на вторичном рынке началось в Чехии в 2008 году, стремительно продолжилось в 2009 и 2010 г. и замедлилось в 2011 г. В некоторых регионах цены снизились на 30%.

В целом, в 2012 г. падение цен на квартиры составило в Чехии 5,6%, но этот показатель относится, в основном, к первому полугодию.

Напомним, что в марте 2013 года мы писали об ослаблении интереса зарубежных покупателей к чешской недвижимости. Как было отмечено, квартиры в чешской столице пользовались большим спросом в период низких цен, однако после роста их стоимости в 2012 году количество сделок резко сократилось – в первом квартале 2013 года было продано на 15% меньше жилья, чем за аналогичный период годом ранее. Эксперты утверждают, что иностранные владельцы недвижимости в Праге все чаще склоняются к мысли о продаже и перемещении на рынок другой страны.

Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 18 августа 2013 > № 875239


Россия. ЦФО > Леспром > wood.ru, 16 августа 2013 > № 876719

Липецкая область. 30 рабочих мест создано на производстве по выпуску картонных шпулей и упаковочной продукции "Премиум Пак"

Глава Липецкой области Олег Королев посетил сегодня два промышленных предприятия, открытых в Добровском районе, и оценил меры, предпринимаемые местными властями по формированию благоприятного инвестиционного климата.

Глава региона Олег Королев и глава Добровского района Анатолий Глазунов приняли участие в торжественной церемонии открытия ООО "Чешский пивоваренный завод "Добре пиво". Как рассказал директор предприятия Михаил Пронин, предприятие было построено и оснащено чешским оборудованием всего за полгода. Объем инвестиций составил 60 миллионов рублей, в основном собственных средств. Создано 25 рабочих мест, но в будущем, когда завод выйдет на полную производственную мощность, их число вырастет до сорока. Все сотрудники - жители района: они обеспечены заработной платой и социальными гарантиями.

Еще 30 рабочих мест создано на производстве по выпуску картонных шпулей и упаковочной продукции "Премиум Пак", которое тоже было запущено в этом году. Стоимость проекта на первом этапе составила 80 миллионов рублей.

В обоих случаях бизнесмены отметили, что при выборе места определяющее значение имели благоприятные условия, созданные местными властями для инвесторов. Участки, выделяемые под возведение объектов, имеют хорошую логистическую привязку к федеральной трассе, оборудованы полноценной инженерной инфраструктурой.

Всего в районе десять промышленных предприятий. Объем промышленной продукции за I полугодие 2013 года превысил 71 миллион рублей. В структуре производства 77% занимает производство пищевых продуктов и 16% - заготовка и переработка древесины.

Власти Добровского района рассчитывают, что меры, направленные на привлечение субъектов малого и среднего бизнеса, позволят увеличить число рабочих мест и диверсифицировать экономику.

Глава Липецкой области Олег Королев отметил главный результат проделанной работы - у района формируется деловая репутация.

- В Добровском районе, чисто сельскохозяйственном, два инвестора открыли свое производство и рассматривают возможность его дальнейшего расширения. Такие долгосрочные планы означают, что между бизнесом и властью сложились хорошие и доверительные отношения. Сейчас формируется деловая репутация района, которая положительно отразится на его развитии. Добровцы на правильном пути, хорошо работают - так держать! - отметил Олег Королев, по сообщению пресс-службы администрации Липецкой области.

Россия. ЦФО > Леспром > wood.ru, 16 августа 2013 > № 876719


Чехия > Транспорт > ptel.cz, 15 августа 2013 > № 879428

С 23 до 25 августа будет остановлено движение поездов на линии В от станции «Смиховский вокзал» до станции «Флоренс». В это время в пражском метро будут проходить съёмки фильма «Дитя 44», режиссёром которого является Ридли Скотт. Для съёмок фильма пражское метро будет остановлено впервые.

Съёмки будут проходить в вестибюле станции метро «Андел» и на других участках «подземки». Поезда не будут ходить только в ранние и вечерние часы, примерно с 22:00 до 8:00 в субботу и воскресенье. Также в это время будет закрыт переход с линии А на линию В.

Чехия > Транспорт > ptel.cz, 15 августа 2013 > № 879428


Чехия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 августа 2013 > № 873699

Президент Чехии Милош Земан назначит новых послов, в том числе послов Чехии в РФ и Словакии, заявил в четверг в интервью Чешскому телевидению канцлер (глава администрации) президента Вратислав Мынарж.

Конфликт между Земаном и бывшим министром иностранных дел Чехии Карелом Шварценбергом возник при обсуждении кандидатуры посла Чехии в Словакии. Президент предложил назначить послом в Братиславе супругу экс-президента страны Ливию Клаусову, которая родилась в Братиславе и в ходе президентской избирательной кампании поддержала Земана, когда во втором туре его соперником в борьбе за пост главы государства был Шварценберг. Земан также настаивал на том, чтобы новым послом в РФ стал чехословацкий космонавт, Герой Советского Союза, евродепутат от Коммунистической партии Чехии и Моравии Владимир Ремек.

Новое правительство Чехии премьера Иржи Руснока еще до голосования о вотуме доверия в парламенте утвердило кандидатуры послов, которые были предложены главе государства.

"В списке будут фамилии госпожи Клаусовой и господина Ремека", - сказал Мынарж Чешскому телевидению. При этом глава администрации президента Чехии не стал уточнять, когда могут быть подписаны президентские указы.

Новые послы Чехии будут назначены более чем в 20 странах мира. Послом Чехии в Словакии станет Ливия Клаусова, а главой чешской дипломатической миссии в РФ будет назначен Владимир Ремек.

Владимир Ремек родился 26 сентября 1948 года в городе Ческе-Будеевице. Первый летчик-космонавт Чехословакии, первый человек в космосе, не являющийся гражданином СССР или США; майор Чехословацкой народной армии. В 1979-1985 годах Ремек работал замначальника одного из пражских НИИ, позже - в Главном политуправлении Чехословацкой народной армии и преподавал в Военной академии Генштаба СССР. С 1990 по 1995 годы был директором музея авиации и космонавтики в Праге, затем работал на совместных российско-чешских предприятиях в Нижнем Новгороде и Москве. В 2002-2004 годах был торговым представителем Чехии в Москве. В Европейском парламенте Ремек участвует в работе комиссии по вопросам промышленности и энергетики, а также комитета по сотрудничеству ЕС с РФ. Леонид Свиридов.

Чехия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 августа 2013 > № 873699


Чехия. ПФО > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2013 > № 875193

Papcel (г. Литовел, Чехия) завершил монтаж бумагоделательной машины с ежегодной мощностью 70 тыс. т на предприятии ООО «Маяк-Вега», об этом говорится в полученном сообщении пресс-службы правительства Пензенской обл.

Запустить новое производство планируют в начале сентября 2013 г., в настоящий момент завершено возведение главного корпуса площадью 11 тыс. м2, построены инженерные сети, произведен монтаж системы автоматики.

Чехия. ПФО > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2013 > № 875193


Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 14 августа 2013 > № 873065

Чешская экономика выходит из рецессии после шести кварталов подряд падения ВВП, впервые во втором квартале 2013 года рост ВВП составил 0,7% по сравнению с предыдущим кварталом, сообщает в среду Чешское информагентство ЧТК со ссылкой на данные статистического управления страны (ЧСУ).

"Это шаг вперед, мы выбрались на поверхность и начинаем дышать.

Надеюсь, что эта тенденция будет укрепляться. Этот тренд нужно удержать и двигаться вперед", - сказал исполняющий обязанности премьер-министра Чехии Иржи Руснок, комментируя данные ЧСУ.

Позитивными оказались данные внешнеторгового обмена. "Экспорт чешской продукции вырос на 1,4% по сравнению с предыдущим годом, импорт вырос на 0,3%", - говорится в сообщении ЧСУ. Леонид Свиридов.

Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 14 августа 2013 > № 873065


Чехия. Россия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 13 августа 2013 > № 891660

Российская компания Alkotel намерена через Чехию осуществить экспансию на европейский рынок с мобильными телефонами, планшетами и иной электроникой под маркой teXet. Помочь этому должно сотрудничество с третьим крупнейшим экспортером Чехии – производителем электроники, компанией Foxconn. Сначала последняя будет обеспечивать постпродажный сервис по всей Европе, а затем начнет производить некоторые товары под маркой teXet (в г.Пардубице). По мнению Александра Павлова, совладельца компании Bookhaus, которая поставляет в Европу марку teXet, затраты на производство высокого качества в Китае уже сравнимы с аналогичными в Чехии. Компания планирует до 2016 года достичь оборота в Европе в размере полумиллиарда долларов.

www.ekonomika.idnes.cz

Чехия. Россия > СМИ, ИТ > ved.gov.ru, 13 августа 2013 > № 891660


Чехия > Финансы, банки > ptel.cz, 13 августа 2013 > № 879431

Чешская торговая инспекция (ČOI) предупреждает об участившихся случаях обмана при получении кредита по телефону. Чтобы клиенты могли получить потребительский кредит, оператор переключает их на телефонные номера с дорогим тарифом, которые начинаются на цифру «9». Стоимость разговора составляет около 95 крон в минуту. Инспекция советует люжям проверять телефонные номера, например, на сайте Platmobilem.cz

«Сначала человек звонит по объявлению на обычный телефон. Оператор ему говорит, что он получит кредит, если оформит сертификат. Его можно получить, позвонив на другой телефонный номер», — описывает процесс пресс-секретарь ČOI Денис Гайдош. Если же клиент начнёт разговор по номеру с дорогим тарифом, оператор старается его удерживать на линии как можно дольше. В результате клиент вместо кредита получает внушительный счёт за телефон, который может составлять несколько тысяч крон. Так, одна женщина хотела получить кредит на сумму 30 тысяч крон, а заплатила в результате 45 тысяч крон за разговор с оператором. Несколько таких жалоб в августе поступили в Торговую инспекцию.

Чехия > Финансы, банки > ptel.cz, 13 августа 2013 > № 879431


Чехия > Недвижимость, строительство > ptel.cz, 13 августа 2013 > № 879430

Американская компания Starwood Capital Group приобрела пражский офисный комплекс The Park, состоящий из 12 зданий. Комплекс расположен на шоссе D1 в Южной части чешской столицы. Ранее офисы принадлежали компании Aberdeen Asset Management Deutschland AG. Сумма сделки не сообщается, однако десять лет назад немецкий фонд недвижимости Degi приобрёл The Park за 10 млрд крон.

Общая площадь комплекса составляет 116 тысяч квадратных метров. Это самый большой административный центр в Чехии. Здесь арендуют помещения такие всемирно известные компании, как Accenture, Dell, DHL, Fujitsu, Honeywell и IBM.

Чехия > Недвижимость, строительство > ptel.cz, 13 августа 2013 > № 879430


Чехия > Недвижимость, строительство > ptel.cz, 13 августа 2013 > № 879429

Девелоперская компания Central Group предложила 250 млн крон за известную пражскую достопримечательность – Танцующий дом, расположенный на Рашинове набережной. В здании девелопер хочет сделать музей современной архитектуры и дизайна, кроме того, оно будет открыто для общественности. Сейчас здесь расположены офисы.

Здание Танцующего дома было построено в 1996 году архитекторами Владо Милунице и Франком Герри. Сейчас дом принадлежит компании CBRE Global Investors, которая недавно заявила о том, что намерена здание продать.

«Танцующий дом – уникальное здание на уникальном месте. Оно заслуживает больше, чем использование в качестве офисного центра. Оно должно быть открыто для общественности», — заявил глава компании Central Group Душан Куновски.

Чехия > Недвижимость, строительство > ptel.cz, 13 августа 2013 > № 879429


Чехия > Агропром > ptel.cz, 12 августа 2013 > № 879432

В Праге и Брно в следующем году буду открыты фермерские супермаркеты, которые будут предлагать продукты с фермерских рынков. Об этом сообщил основатель сеть фермерских магазинов Давид Кукла. В среду, 14 августа, компания откроет второй магазин в Праге общей площадью 250 кв. м. Он будет находиться на улице Водичкова.

Новые супермаркеты, по словам Куклы, будут располагаться в торговых центрах Праги и Брно. Их общая площадь будет достигать 300-400 кв. м. До конца года будут открыты 3-5 магазинов, а в следующем году – ещё десять.

Конкуренции с большими супермаркетами фермеры не боятся. «Мы ждём удобного момента, уже сейчас торговые центры делают нам предложения. И нам всё равно, если напротив магазина будет расположен крупный гипермаркет – это для нас даже плюс», — сказал Давид Кукла. Подобные магазины успешно работают в Бельгии или Германии.

Чехия > Агропром > ptel.cz, 12 августа 2013 > № 879432


Чехия. США > Транспорт > ria.ru, 12 августа 2013 > № 872328

Чешский авиаперевозчик Travel Service отказался от покупки самолета Boeing 787 Dreamliner, который авиакомпания должна была получить от производителя в будущем году, сообщает Чешское информагентство ЧТК.

Интернет-портал IDnes.cz сообщает, что официальная заявка Travel Service на покупку Boeing 787 уже исчезла с сайта производителя самолетов.

При этом сам авиаперевозчик не комментирует это решение. "Мы не будем высказываться по этому вопросу", - сказала IDnes.cz пресс-секретарь Travel Service Владька Дуфкова.

По данным Чешского радио, Travel Service сделала заказ на один самолет типа Boeing 787 Dreamliner в 2007 году. В данный момент авиакомпания эксплуатирует 28 самолетов Boeing 737.

В январе этого года после серии неисправностей в аккумуляторах были приостановлены полеты эксплуатируемых по всему миру 50 самолетов Dreamliner. Корпорация Boeing модифицировала батареи, и в апреле полеты возобновились. В начале июля в лондонском аэропорту Хитроу на борту Boeing 787 Dreamliner "Эфиопских авиалиний" произошел пожар. По мнению британских экспертов, причиной возгорания могла стать неправильная работа аварийного приводного датчика. Через несколько дней стало известно, что самолет Boeing 787 Dreamliner авиакомпании Japan Airlines, вылетевший из Бостона в Токио, повернул назад после половины пути из-за выявленных неполадок. Леонид Свиридов.

Чехия. США > Транспорт > ria.ru, 12 августа 2013 > № 872328


Германия > СМИ, ИТ > itogi.ru, 12 августа 2013 > № 871281

Здесь был Штирлиц

Как знаменитая киностудия ДЕФА сумела пережить падение Берлинской стены и клиническую смерть гэдээровского кинематографа

На Берлинской киностудии «Бабельсберг» закончились съемки «Монументальных мужчин», одной из наиболее ожидаемых картин года. В этом проекте со стомиллионным бюджетом Джордж Клуни выступил в трех ипостасях — режиссера, сценариста и актера. На «Бабельсберге» вздохнули с облегчением: с начала года тут снимаются одновременно пять-шесть международных проектов, что по сравнению с прошлым годом заметный прогресс. Студия напрягает все силы, чтобы удержаться в лидерах восточноевропейского рынка технических услуг кинопроизводства.

Под знаком свастики

С «Бабельсберга» начинался кинематограф в Германии: в прошлом году эта студия отпраздновала столетний юбилей. На постсоветском пространстве таких кинопредприятий, как это, немного: чешский «Баррандов» да, пожалуй, стремительно набирающий вес кинокомплекс в Будапеште. Хотя история не щадила берлинскую киностудию, за свои сто лет она пережила монархию, Веймарскую республику, нацизм и социализм, национализацию, «народную демократию», пьянящую свободу начала 90-х, сменившуюся поиском «руки дающей»… И вот живет в нынешние кризисные времена и даже развивается. В чем ее секрет?

...Темные аллеи Бабельсбергского парка, длинная и прямая, как стрела, улица Августа Бебеля, а вот и главный вход в студийный комплекс (около 25 тысяч квадратных метров). На проходной — экран, на котором светятся названия пяти международных проектов, которые сейчас снимаются в пригороде Берлина. «Вы к Эйке Вольфу? — интересуется дама-вахтер, имея в виду главу пресс-службы студии, и с удовлетворением продолжает: — В прошлом году дела у нас шли ни шатко ни валко, а в этом — прямо как прорвало: съемки за съемками».

Пока мы проходим к огромному павильону имени Марлен Дитрих, одному из первых, с которых начиналась студия, Эйке Вольф объясняет, почему без «Бабельсберга» невозможно представить немецкий культурный ландшафт XX века и, безусловно, немецкое кино. Еще в 1895 году, за два месяца до того, как братья Люмьер показали в Париже свою первую короткометражку «Прибытие поезда», в берлинском дворце Винтергартен братья Складановские удивили публику просмотром коротких лент, используя собственное изобретение — биоскоп. Впрочем, биоскоп оказался слишком дорогим, и проектор Люмьеров быстрее завоевал рынок. Но уже в 1912 году в пригороде Берлина Бабельсберге, летней резиденции принца Вильгельма I, будущего кайзера, появилась одна из первых немецких кинокомпаний «Дойче биоскоп», с которой и началась история берлинской студии. В 20-е годы и в начале 30-х студия снимала добрую сотню картин в год, в их числе был и культовый «Метрополис» Фрица Ланга. Между прочим, он стал одним из любимых фильмов Гитлера. Социальный триллер о живущих в роскоши богачах и о «нижнем слое» — рабочих, которые всю жизнь проводят под землей, не представляя, что существует белый свет, вероятно, напоминал фюреру о его идеале «орднунга». Фильм был самым дорогим и масштабным проектом за всю историю немецкого немого кино (11 тысяч человек участвовали в массовке!) и чуть не разорил студию… В 1924-м здесь же снимал одну из своих картин король саспенса Альфред Хичкок, признавшийся позднее, что многому научился у немецких режиссеров. Начиная с 1933-го студия стала любимой игрушкой Йозефа Геббельса, министра пропаганды Третьего рейха. Артисты жили рядом, в Бабельсберге. Здесь разыгрался сюжет вполне кинематографического свойства: в одном из коттеджей, который прятался в тени соснового бора, Геббельс тайно встречался с чешской кинозвездой Лидой Бааровой. Роман зашел так далеко, что тайное стало явным, и жена Геббельса Магда попросила Гитлера вмешаться. Прекрасной Бааровой велели покинуть Германию как можно скорее, чешке пришлось вернуться на родину. Однако их встречи с Геббельсом продолжались — уже на «Баррандове», который после оккупации Чехословакии курировал нацистский министр пропаганды…

На службе мира и социализма

После войны киностудия, названная ДЕФА (сокращение от Deutsche Film-Aktiengesellschaft, «Немецкое кинопроизводство»), стала одной из ведущих в Восточном блоке. За более чем сорок лет ее существования при коммунистах здесь было снято около 800 художественных фильмов для взрослой аудитории и порядка 150 детских. Тамара Трампе, бывшая редактором и сценаристом ДЕФА начиная с 1970-го и до закрытия студии в 1990-м, рассказывает:

— Поначалу мы снимали исключительно антифашистские ленты — время было такое. Но потом появилась возможность делать детские сказки, вестерны (кальку с американских), фильмы про индейцев (эту тему разрабатывали до 1983 года), телесериалы. Наши фильмы смотрели во всем соцлагере, на них росли поколения, как на Майн Риде или Жюле Верне, и мы выпускали, как мне кажется, достойный продукт. В других странах соцлагеря нам завидовали — уровень жизни в ГДР тогда был повыше, чем у соседей, мы были лучше одеты, ездили в отпуск за границу, как будто и не было железного занавеса. А о том, что Штази контролирует каждый наш шаг — с кем встречаемся, кого слушаем, о чем мечтаем, — знали немногие. А нас держали на коротком поводке...

Одним из первых телесериалов ГДР была показанная в 1967 году лента «Красные альпинисты». Фриц Диц, более известный советским зрителям по роли Адольфа Гитлера в киноэпопее «Освобождение», сыграл главного подпольщика-антифашиста. Любопытно, что поляки тут же вступили в «соцсоревнование» и в том же году выпустили сериал «Ставка больше, чем жизнь» о польском разведчике капитане Клоссе со Станиславом Микульским в главной роли. Естественно, Большой Брат не мог отстать, и в апреле 1971-го в Потсдаме и Берлине начали снимать один из первых и едва ли не самый успешный советский сериал — «Семнадцать мгновений весны». Фильм курировал сам Юрий Андропов, и задача стояла «догнать и перегнать», чтобы герои-разведчики из соцстран померкли перед образом нашего Максима Максимовича Исаева. «Здесь, в Бабельсберге, недалеко от Потсдама, в своем коттедже он жил один» — это фраза из столь любимых всеми «Мгновений». Туристам до сих пор показывают один из коттеджей, который якобы фигурировал в фильме. Вообще истории, связанные с культовым сериалом, стали частью мифологии «Бабельсберга». Многие бывшие сотрудники ДЕФА вспоминают жесточайшую экономию, которая царила в группе Татьяны Лиозновой. Советские кинематографисты взяли с собой в ГДР почти весь возможный реквизит, в том числе и «Мерседес» времен войны. Немецкие механики смотрели на машину и скептически качали головами… И в первый же съемочный день «мерс» заглох, пришлось просить другую машину из гаража ДЕФА. Художник по костюмам, запасливая женщина, привезла из Союза несколько десятков ящиков одежды для героев фильма. Стирать все это не предполагалось, грязные костюмы просто отправляли поездом на родину. Бывали и комические ситуации: однажды Вячеслав Тихонов вышел из гостиницы в форме штандартенфюрера, поскольку до съемочной площадки можно было дойти пешком, но его остановили бдительные горожане и хотели препроводить в полицию за «пропаганду нацизма». Спасли Тихонова, который не смог объясниться с немцами, другие актеры, рассказавшие немцам об идее фильма. С тех пор герой «Мгновений» стал фольклорным персонажем, со всеми вытекающими последствиями: по студии ходили анекдоты о бессмертном разведчике — в СССР они появились позже...

Рассказывая о ДЕФА, Тамара Трампе вспомнила самую эффектную пару студии — Дина Рида и Ренату Блюме (советские зрители знали Ренату по роли Женни Маркс в фильме «Карл Маркс. Молодые годы» и по сериалу «Телефон полиции 110»). Она — красавица, ведущая актриса ГДР, одна из любимиц Эриха Хонеккера. Он — пламенный борец за мир, бунтарь из Колорадо по прозвищу Красный Элвис, гораздо более популярный в соцстранах, чем у себя на родине. Дружба с Хонеккером открыла американцу двери ДЕФА и обеспечила лучшие роли — к примеру, он сыграл Виктора Хару в фильме «Певец» (1978). Дин и Рената играли вместе в фильме «Кит и Ко» (ГДР — ЧССР — СССР), с этой совместной работы и началась их трагически оборвавшаяся любовь. В 1986 году, в июле, должны были начаться съемки «Окровавленного сердца», где Дин Рид получил одну из заметных ролей. Но певца нашли на берегу озера, где стоял его дом, без признаков жизни. Власти объявили — самоубийство, но тайна смерти певца и актера до сих пор остается неразгаданной. «Дин был под колпаком у Штази. Искренний и цельный, он действительно верил в светлые идеалы. Но когда он познакомился и сблизился с первыми лицами ГДР и увидел, что на самом деле они прожженные циники, он, как мне кажется, сломался. Он собирался вернуться в США. Возможно, Штази это просто предотвратили», — предполагает Тамара Трампе.

Суровое новое время

После объединения Германии в 1990-м ДЕФА была закрыта. Рената Блюме вспоминает, что появились представители западногерманской службы, отвечающей за приватизацию имущества бывшей ГДР, и всех, вплоть до секретарш, выкинули на улицу. По мнению актрисы, все было сделано бессердечно и слишком поспешно, две с половиной тысячи штатных сотрудников остались без работы: «Слить в одночасье две страны, два общества, которые десятилетиями были изолированы друг от друга, оказалось рискованным экспериментом. И после эйфории наступило похмелье. Мне повезло, для меня нашлись роли в театре, но многие восточногерманские актеры просто ушли из профессии. Все это было больно и обидно».

В ходе приватизации в 1992-м году берлинскую киностудию, тогда и переименованную в «Бабельсберг», купила французская компания Vivendi Universal. Французам повезло: одна из лучших студий в Европе оказалась у них в руках. Они взялись за техническое перевооружение, вложив около 500 миллионов евро. В конце 90-х здесь в основном снимались телесериалы, но мир не давал Германии забыть и ее прошлое: где, как не в Берлине, было снимать военные фильмы спустя 50 лет после войны? Так появились, например, картина «Враг у ворот» Жан-Жака Анно и «Пианист» Романа Поланского… Но несмотря на техническую модернизацию и большие возможности, студия оставалась убыточной — Vivendi Universal теряла по миллиону в год, и в 2004-м «Бабельсберг» продали немецкой инвестиционной группе FBB. Новые владельцы провели акционирование, привлекли инвесторов, которые вложили очередные 8 миллионов евро в технику, сменили менеджмент. Усилия наконец стали приносить плоды. И 2007 год оказался переломным — на «Бабельсберге» было снято 12 международных проектов, в том числе «Операция «Валькирия» — о попытке покушения на Гитлера c Томом Крузом в роли фон Штауффенберга, «Чтец» с Кейт Уинслет, «Спиди-гонщик» братьев Вачовски и другие. Годовая продукция made in Babelsberg в итоге принесла 90 миллионов евро в прокате, чистая прибыль студии составила тогда около 6 миллионов евро. Но следующий год опять оказался тяжелым — после банкротства Lehman Brothers многие крупные компании вышли из игры, намеченные проекты рассыпались как карточные домики. Надо было искать новые пути…

Обучение бизнесу

В кризисный 2008-й киностудия вместе с голливудским «тяжеловесом»-продюсером Джоэлом Силвером разработала стратегический план продвижения «Бабельсберга». Теперь агенты студии — частые гости в Голливуде, работающие на перехвате перспективных сценариев и крупнобюджетных проектов, убеждающие режиссеров снимать в Берлине. Правда, пока из десяти проектов только один в итоге попадает на «Бабельсберг», а расходы студия несет немалые. Однако стратегия не меняется и начинает давать результаты. Рекордным стал в 2011 году стомиллионный «Облачный атлас» Энди и Ланы Вачовски с Холли Берри и Томом Хэнксом. Сейчас «Бабельсберг» представляет собой холдинг, состоящий из 29 компаний, берущихся за продакшн «от и до». Например, когда на студии появился Квентин Тарантино со сценарием «Бесславных ублюдков», весь цикл работ было решено провести на «Бабельсберге». Однако от проката по этому контракту немцы не получили ничего. С фильмом «Чтец» было уже по-другому: студия вложила около 20 процентов бюджета и даже что-то заработала. «Невозможно финансировать картину из одного источника — никто не хочет рисковать. Гораздо больше шансов набрать необходимую сумму, подключив несколько компаний-инвесторов, как было сделано для снимающихся сейчас у нас фильмов «Отель «Гранд Будапешт» или «Рейкьявик», — поясняет один из директоров студии Карл Вебкен.

Берлинская студия может рассчитывать и на государственную программу помощи отечественной киноиндустрии. Тарантино, потративший на «Ублюдков» 40 миллионов евро, получил в качестве налоговых скидок 9 миллионов возврата. Госфильмофонд Германии (DFFA), возмещает кинематографистам от 16 до 20 процентов затрат, если как минимум четверть бюджета была потрачена в Германии. Если же здесь было отснято более 35 процентов фильма, то продюсеры могут претендовать на грант от правительства от 4 до 10 миллионов евро. Для Западной Европы это существенно: немцы возвращают больше всех. Но и в Венгрии, где в прошлом году недалеко от Будапешта построили за 76 миллионов долларов Korda Film Studios , зарубежным съемочным группам гарантируют возврат 20 процентов бюджета. Если учесть, что средние зарплаты в Венгрии гораздо ниже, чем в Германии (соответственно, массовке и службам надо платить чуть ли не вдвое меньше), и в Будапеште можно снимать Лондон, Париж или Рим — архитектура позволяет, — то шансы в соперничестве у берлинской киностудии с венграми или чехами из «Баррандова» не очень высоки.

«Не хочу обидеть коллег из Восточной Европы, но качество наших декораций и материалы выше уровнем. Многие мастера тут работают по сорок с лишним лет, так что самая большая гордость «Бабельсберга» не в том, что у нас снимаются Том Круз или Кейт Уинслет. Главное, что с нами остаются наши лучшие специалисты. Мы можем подготовить не самые плохие декорации: к «Анониму», посвященному загадочной истории Шекспира, например, они стоили 10 миллионов евро, и потом еще несколько картин использовали «шекспировский» уголок студии. Если снимать у нас стоит и дороже, чем в Восточной Европе, то можно выгадать за счет лучшей организации работы: у нас понадобится меньше съемочных дней», — уверяет глава пресс-службы «Бабельсберга».

Да, техническое оснащение студийных помещений (везде Wi-Fi) или суперсовременная аудиостудия — предметы обоснованной гордости «Бабельсберга». В 2011-м здесь сняли, к примеру, первый в Германии фильм 3D — «Мушкетеры», студия может предложить технологию green/blue screen, когда актеров снимают на зеленом или голубом фоне, а потом добавляются компьютерные спецэффекты. Вокруг студии сконцентрировано порядка 130 медиакомпаний, которые участвуют в раскрутке картин. Да и ежегодный Берлинале добавляет Берлину гламурности… Студия вкладывает средства и в Потсдамский музей кино, и в парк развлечений, чтобы привлечь в Бабельсберг туристов, — все средства хороши, когда речь идет о возможной выгоде.

…В прошлом году прибыль «Бабельсберга» составила 535 тысяч евро. Это не блестящий результат, в сущности — просто самоокупаемость. Но в кризис и это — достижение.

Берлин

Елена Зигмунд

Германия > СМИ, ИТ > itogi.ru, 12 августа 2013 > № 871281


Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 9 августа 2013 > № 870762

Мэрия Праги в ближайшем будущем собирается регулировать высотную застройку, чтобы сохранить внешний вид и целостность памятников архитектуры.

Об этом заявил Йиржи Скаличка, руководитель отдела по охране памятников. "Нужно определить, в каких районах можно строить небоскребы, а в каких это будет запрещено", - сказал он. В течение года специалисты должны разработать инструкцию с правилами постройки высотных зданий на территории Праги.

Специалисты по охране памятников давно жалуются на отсутствие правил высотной застройки. Они утверждают, что хаотичное строительство небоскребов портит пражские виды. Чаще всего споры ведутся по поводу намерений построить высотные дома в пражском районе Панкрац. Ранее ЮНЕСКО высказало свою серьезную озабоченность этим вопросом. Об этом сообщает портал Пражский Экспресс.

Исторический центр Праги был включен в список культурного наследия ЮНЕСКО в 1992 году.

Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 9 августа 2013 > № 870762


Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 9 августа 2013 > № 870757

На рынке недвижимости Чехии скоро появится настоящее архитектурное сокровище – Танцующий дом на углу Реесловой улицы и набережной Рашина в Праге. Авторами здания в стиле деконструктивизма являются хорватский архитектор Владо Милунич и канадский архитектор Фрэнк Гери.

С момента постройки в 1996 году это здание продается впервые. Сейчас это офисный центр с французским рестораном на крыше. Предполагается, что объект будет предлагаться меценатам, которые захотят создать в нем «храм искусств»: художественные галереи, мастерские и другие подобные помещения. Именно о таком предназначении Танцующего дома мечтал в свое время президент страны Вацлав Гавел, который лично курировал строительство. Об этом сообщает портал Пражский Экспресс.

Цена Танцующего дома составит, прреположительно, нескольких миллионов долларов.

Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 9 августа 2013 > № 870757


Евросоюз. ЦФО > Образование, наука > pereplet.ru, 8 августа 2013 > № 874360

МГУ признан лучшим вузом Восточной Европы по представленности в сети

МГУ имени Ломоносова занял в международном рейтинге Webometrics, анализирующем представленность вузов в интернет-пространстве, первое место среди высших учебных заведений Центральной и Восточной Европы.

Рейтинг составлен по данным за первое полугодие 2013 года. На втором месте находится Карлов университет в Праге, на третьем - Университет имени Этвеша Лорана в Будапеште. Кроме того, в пятерку лидеров вошли Университет Любляны в Словении и Чешский технический университет.

Среди других вузов, попавших в рейтинг, - Санкт-Петербургский государственный университет и Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ, которые заняли 19-е и 20-е места, соответственно. Всего в рейтинг вошли 2918 вузов.

В европейском рейтинге МГУ находится на 15-м месте, СПбГУ - на 231-м. Первое место рейтинга занимает Оксфордский университет. На втором и третьем строчках находятся Кембриджский университет и Университетский колледж Лондона, соответственно.

В мировом рейтинге Webometrics сайт МГУ занял только 102-е место. Это единственный российский вуз, вошедший в топ-500 рейтинга. Сайт СПбГУ находится в мировом рейтинге на 595-й строчке. Первое место мирового рейтинга занял сайт Гарвардского университета.

Международный рейтинг Webometrics публикуется с 2004 года раз в полугодие. Он анализирует представленность вузов в интернет-пространстве, которая, по мнению составителей рейтинга, отражает общее качество учебного заведения. Критериями для анализа сайтов вузов являются, в частности, число внешних ссылок, число индексируемых страниц и индекс цитирования. При этом составители рейтинга не оценивают дизайн сайта и не учитывают его посещаемость, поскольку она коррелирует с количеством студентов вуза.

Евросоюз. ЦФО > Образование, наука > pereplet.ru, 8 августа 2013 > № 874360


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 августа 2013 > № 868682

Укрзализныця реализует комплекс мероприятий по выполнению "Программы обновления локомотивного парка железных дорог Украины на 2012-2016 гг.", которая утверждена Постановлением Кабинета Министров Украины от 1 августа 2011 года № 840. Об этом во время интервью информационному агентству "Интерфакс-Украина" сообщил первый заместитель генерального директора " Укрзализныци " Николай Сергиенко.

В рамках реализации программы обновления локомотивного парка железных дорог Украины, согласно которой в пятилетний срок необходимо заменить 509 устаревших электровозов, в июле текущего года проведено раскрытие конкурсных предложений участников процедуры государственных закупок услуг финансового лизинга на приобретение 50 грузовых электровозов серии 2ЕС10 производства ООО "Уральские локомотивы", 70 грузовых электровозов серии 2ЕЛ5 и 230 электровозов серии 2ЕЛ4 производства ОАО "Лугансктепловоз".

"К сожалению, Укрзализныце своих оборотных средств хватает только на 10% потребности обновления парка подвижного состава, поэтому приходится пользоваться кредитам и лизинговым механизмами", - отметил первый заместитель генерального директора Укрзализныци.

По словам Николая Сергиенко, в июне текущего года на совместном расширенном совещании руководителей " Укрзализныци", ОАО "Лугансктепловоз", ЗАО "Трансмашхолдинг" (Россия) и предприятий, являющихся потенциальными отечественными производителями комплектующих для электровозов серий 2ЕЛ4, 2ЕЛ5, достигнуты договоренности о размещении сборочного производства данных локомотивов на отечественном предприятии с постепенным доведением доли комплектующих отечественного производства до 80-90%.

Кроме того, в рамках действующего договора на приобретение до 2017 года 110 грузовых электровозов постоянного тока серии ВЛ11М/6 производства АО "Электровозостроитель" (Грузия), сегодня поставляются локомотивы на Приднепровскую железную дорогу.

Продолжается работа с чешскими партнерами по изготовлению двухсистемных электровозов для пассажирских перевозок.

"Специалистами Укрзализныци и компании Skoda Transportation (Чехия) ведется совместная работа по созданию двухсистемных электровозов для перевозки пассажиров со скоростью до 160 км/ч и замены парка устаревших пассажирских электровозов. Технические требования на данный электровоз утвержденные Укрзализныцей и в ближайшее время ожидается согласование технического задания на его изготовления", - рассказал первый заместитель генерального директора Укрзализныци.

Николай Сергиенко отметил, что задача замены устаревшего парка локомотивов на новую технику является не только актуальным, но и необходимым для дальнейшего функционирования отрасли и жизнеобеспечения страны.

"Локомотивы, которые проектировались и изготавливались в 60-х годах прошлого века, не отвечают современным требованиям, предъявляемым к новому подвижному составу как по критериям безопасности, энергоэффективности и эргономике, так и по основным техническим характеристикам - силе тяги, мощности. Кроме того, в связи с увеличением количества отказов устаревшего оборудования в ходе эксплуатации, данные локомотивы требуют дополнительных расходов на проведение неплановых ремонтов", - отметил Николай Сергиенко.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 августа 2013 > № 868682


Чехия. Германия. ПФО > Авиапром, автопром > ptel.cz, 7 августа 2013 > № 870800

АВТОВАЗ в июле отправил в Германию и Чехию первую партию из 20 автомобилей Lada Granta. Об этом сообщает Автостат.

Европейская версия Lada Granta соответствует экологическому стандарту «Евро 5», а комплектация «норма» уже включает ABS+BAS (антиблокировочная система тормозов + усилитель экстренного торможения), систему курсовой устойчивости ESP и две подушки безопасности. Европейская премьера Lada Granta состоялась на Среднеевропейском международном автосалоне AMI-2012, который прошел в июне прошлого года в Лейпциге (Германия).

Кроме того, в четвертом квартале нынешнего года АВТОВАЗ планирует начать поставку в Европу автомобилей Lada Kalina нового поколения. География поставок будет определена позже.

По итогам I полугодия 2013 года АВТОВАЗ поставил на внешние рынки 37471 машину (+15,1%).

Чехия. Германия. ПФО > Авиапром, автопром > ptel.cz, 7 августа 2013 > № 870800


Чехия > Электроэнергетика > ptel.cz, 6 августа 2013 > № 870801

На атомной станции «Темелин» в субботу, 3 августа, произошла утечка радиоактивной воды. Об этом сообщает Государственное управления ядерной безопасности. В общей сложности вытекло чуть более одного кубометра жидкости, что не представляет опасности для окружающей среды и для сотрудников АЭС.

Инцидент произошёл на энергоблоке №1 во время плановых тестов, связанных с проверкой эффективности аварийной системы охлаждения. Инспекторы принимают меры для того, чтобы подобное происшествие не повторилось.

Чехия > Электроэнергетика > ptel.cz, 6 августа 2013 > № 870801


Россия. Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 6 августа 2013 > № 867589

Россияне больше всего боятся не вылететь в Европу, при этом среди европейских годов лидирующие позиции по покупке страховки от невыезда у Барселоны, Парижа и Рима. А самый популярный день недели для страхования по этому виду - вторник. Таковы выводы, полученные в ходе анализа данных о работе совместного проекта OZON.travel и "АльфаСтрахование" по продаже полисов, защищающих от отмены поездки.

Управление страхования пассажиров компании "АльфаСтрахование" и онлайн-агентство OZON.travel исследовали текущие результаты совместного проекта онлайн-продаж "cancellation insurance" - страховых полисов, защищающих от потерь, связанных с непредвиденной отменой поездки и возвратом авиабилетов, приобретенных по невозвратным (или частично возвратным) тарифам. Услуга была запущена в конце февраля 2013 года.

По данным исследования, россияне больше всего боятся не вылететь в Европу, в рейтинге стран лидирует Италия, Испания и Германия. В ТОП-10 стран-лидеров по покупке страховки от невыезда попали лишь три направления, не имеющих отношения к Старому Свету: США, Израиль и Таиланд. При этом США занимает 4 строчку, Израиль и Таиланд - восьмую и девятую, соответственно. Закрывает рейтинг Греция.

Несколько по-другому выглядит рейтинг городов, лидирующих по продажам страховых полисов от невыезда. Первые места заняли Барселона, Париж и Рим. Среди российских городов в рейтинг попали Санкт-Петербург и Сочи. Закрывают десятку лидеров Сочи, Прага и Бангкок.

Средний чек билета, с которым покупают страховку, составляет 10,68 тыс. руб. При этом статистика опровергает информацию, что большинство покупателей страховки от невыезда - молодые родители, путешествующие с детьми. На семьи с детьми или младенцами приходится лишь 16% проданных полисов. Страховка от невыезда покупается в среднем за два месяца до вылета (64 дня), чаще всего эта услугу приобретают во вторник - именно в этот день продается наибольшее число билетов. При этом доля зарубежных авиаперевозчиков, билеты которых приобретают застрахованные российские туристы, составляет порядка 70%.

В рамках реализации проекта "cancellation insurance" имели место самые разные страховые случаи. Так, в связи с пожаром в квартире, молодая пара лишилась документов за неделю до поездки в США. Семья получила 100% страховой суммы или 20 тыс. на каждого страхователя (100% стоимости билета). Другой владелец полиса "АльфаСтрахование" не смог совершить поездку по причине повестки в суд, пришедшей за 7 дней до вылета, согласно которой, он должен был явиться в суд в дату вылета. Выплата составила 12 тыс. рублей - 100% разницы между стоимостью билета и суммой, возвращенной авиакомпанией. Кроме того к отмене поездки приводили отказ в выдаче визы, попадание в больницу и другие страховые случаи.

"В прошедшем году, по данным Минтранса, иностранные авиакомпании перевезли в Россию и за ее пределы порядка 20 млн пассажиров. Значительная часть их - россияне, покупающие билеты через онлайн трэвел-агентства (ОТА), одним из крупнейших среди которых является наш партнер OZON.travel", - комментирует Дмитрий Мигачев, Руководитель управления страхования пассажиров "АльфаСтрахование". - Самые выгодные предложения иностранных перевозчиков, за которыми "охотятся" путешествующие, чаще всего являются невозвратными. Это обеспечивает высокий интерес потребителей к таким страховым продуктам как "cancellation insurance", которым и был адресован совместный on-line сервис OZON.travel и "АльфаСтрахование". Воспользовавшись им, самостоятельные туристы смогут вернуть уплаченные за билет деньги в случае возникновения непредвиденных ситуаций".

Дмитрий Яковлев, Генеральный директор OZON.travel: "О востребованности нашего совместного продукта говорит динамика покупок. К июлю средний ежемесячный прирост составил 15%, хотя у проекта не было специальной медийной поддержки. Мы рассчитываем, что популярность данного продукта продолжит расти, так как полис страхования от невыезда позволяет самостоятельным путешественникам с минимальными затратами нивелировать возможные риски.

Совместный проект "АльфаСтрахование" и Ozon.travel стартовал в феврале 2013 года. При наступлении страхового случая каждому застрахованному путешественнику компенсируется стоимость невозвратных авиабилетов или штрафов в пределах 20 тыс. рублей. Стоимость полиса фиксирована и составляет всего 400 рублей на одного пассажира. Приобрести полис на сайте OZON.travel клиент может после оформления авиабилетов, блок заказа и оплаты полиса страхования доступен из личного кабинета зарегистрированного пользователя.

Страхование от отмены поездки - один из трех проектов, реализованных "АльфаСтрахование" с OZON.travel. В августе 2012 года авиапассажирам, приобретающим билеты на сайте OZON.travel, было предложено "в один клик" застраховаться от порчи и утери багажа, а также от несчастных случаев. В январе 2013 года "АльфаСтрахование" разработало и запустило онлайн-страховку для путешествующих железными дорогами.

Россия. Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 6 августа 2013 > № 867589


Польша > Госбюджет, налоги, цены > polishnews.ru, 5 августа 2013 > № 874180

В Европейском Союзе экономика Польши по праву считается экономическим чудом. Некоторые европейские эксперты даже называют Польшу европейским Китаем. Согласно рейтингу исследовательского института Oxford Economics, Польша входит в группу 25 рынков, демонстрирующих быстрый экономический рост.В Европейском Союзе экономика Польши по праву считается экономическим чудом. Некоторые европейские эксперты даже называют Польшу европейским Китаем. Согласно рейтингу исследовательского института Oxford Economics, Польша входит в группу 25 рынков, демонстрирующих быстрый экономический рост. Даже закрытие нескольких фирм и ликвидация ооо не может остановить бурный экономический рост этой страны. Именно эти рынки будут оказывать определяющее влияние на развитие мировой экономики в целом, отмечают специалисты. Даже первая волна мирового кризиса не смогла оказать существенное влияние на развитие польской экономики. Во многом причиной тому стало удачное вступление страны в ЕС, что увеличило приток иностранных инвестиций в страну. Также определенное влияние оказала разумная экономическая политика правительства Д.Туска. Во время экономического кризиса Польша оказалась единственной страной в Европе, чья экономика демонстрировала показатели роста. В 2009 году ВВП Польши выросло на 1,7%. В 2011 году его рост составил 3,8%, в 2012 году он увеличился до 4,2%. Во многом причиной быстрого экономического роста Польши является растущее потребление внутри страны. В отличие от других стран Европы Польша является большим потребительским рынком, в котором насчитывается 38 млн. человек. На фоне других стран доля экспорта в ее ВВП составляет всего лишь 40%. В Чехии и Венгрии он доходит до 80% от общего объема ВВП этих стран. Предприимчивость поляков не знает примера в современной Европе. Они стремятся каждую появляющуюся возможность использовать для роста своего благосостояния. Так, согласно статистике, в сентябре 2012 года рост розничной торговли в стране составил 11,4%. Именно в польском Интернете большими темпами идет открытие новых интернет-магазинов. Даже потребительские кредиты поляки стараются брать так, чтобы экономить на процентных ставках. Польша > Госбюджет, налоги, цены > polishnews.ru, 5 августа 2013 > № 874180


Польша > Миграция, виза, туризм > polishnews.ru, 5 августа 2013 > № 874172

Проведенные польским институтом туризма исследования показали не утешительные результаты. Как видно по показателям последних лет, количество приезжающих отдохнуть в Польшу стало сокращаться. В 2012 году число отдыхающих в этой стране было на треть меньше показателя 90-х годов прошлого века.

В целом снижение этих показателей во многом отражает влияние мирового кризиса на экономику Польши. В результате сократились доходы от туристического бизнеса. Согласно тем же исследованиям в 2012 году они снизились на 400 миллионов долларов. В целом за первые три квартала прошедшего года туристы израсходовали в среднем 353 доллара на человека. Транзитные отдыхающие в день тратили всего 101 доллар. Эти показатели ниже на 23% и 13% соответственно показателей 2011 года. Меньше денег стали оставлять в стране и приезжающие в шопинг-туры. Больше всего сократили свои расходы туристы из России. Их траты снизились на 40%, немного отстают от них туристы из Украины, чьи расходы в стране сократились на 37%. Расходы туристов из Германии сократились за отчетный период на 20%.

И только гости из Чехии не желают экономить на покупках в Польше. Зато порадовали другие социологические откровения в сфере туристического бизнеса. Как показала практика, Польша становится страной, которую все чаще посещают поклонники здорового образа жизни. В Польше активно пропагандируют здоровый образ жизни и заботу о здоровье, у многих есть беговая дорожка для дома, что позволяет даже дома заниматься спортом. Траты этой категории туристов не сократились совсем в 2012 году. Каждый из таких отдыхающих потратил в Польше 595 долларов на человека. В целом, это внушает определенные надежд представителям национальной туриндустрии. Развитие этой сферы экономики в сторону наметившего тренда может уже в ближайшем будущем увеличить количество туристов, приезжающих в Польшу за здоровьем.

Польша > Миграция, виза, туризм > polishnews.ru, 5 августа 2013 > № 874172


Сербия. Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 августа 2013 > № 867465

Авиакомпания Air Serbia, которая будет создана на базе национального сербского авиаперевозчика JAT Airways, откроет рейс Белград-Киев, передает avianews.com.

Акционером обновленной авиакомпании станет Etihad Airways из ОАЭ. Эта компания купит 49% акций сербского авиаперевозчика, а также выделит ссуду в размере 40 млн долларов, которые будут конвертированы в акции 1 января 2014 года. Аналогичное финансирование должно будет обеспечить и правительство Сербии.

Маршрутная сеть JAT Airways расширится с 33 до 55 пунктов за счет открытия рейсов из Белграда в Киев, Любляну, Софию, Прагу, Варну, Варшаву, Абу-Даби, Бейрут, Бухарест, Будапешт и другие города.

Значительно изменится и структура флота сербского авиаперевозчика. Он выведет из эксплуатации и вернет лизингодателю 10 Boeing 737-300, а взамен получит 10 других узкофюзеляжных самолетов, предположительно, типа A319.

Для расширения деятельности JAT Airways и удовлетворения потребности в оборотном капитале в дальнейшем Etihad и правительство Сербии предоставят авиаперевозчику заем в размере до 60 млн долларов.

Ранее прямые рейсы между Киевом и Белградом выполняла авиакомпания "АэроСвит". Сейчас прямое авиасообщение между Украиной и Сербией отсутствует.

Сербия. Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 августа 2013 > № 867465


Чехия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 августа 2013 > № 867225

Премьер-министр Чехии Иржи Руснок рассчитывает, что новое правительство получит вотум доверия парламента во время голосования о доверии кабинету министров в ближайшую среду, 7 августа.

Об этом Руснок заявил в воскресенье в интервью Чешскому телевидению. Премьер Чехии сказал, что за доверие правительству будут голосовать 96 или 97 депутатов. По его словам, этих голосов "должно хватить для получения вотума доверия".

Согласно действующему в Чехии законодательству, для того, чтобы парламент высказался за доверие кабинету министров, необходимо более половины голосов присутствующих депутатов.

Часть аналитиков, однако, полагает, что правительству Руснока не удастся заручиться поддержкой парламента. Бывшая правящая правительственная коалиция имеет в Палате депутатов 101 голос из 200. Не исключено, что в момент голосования часть депутатов покинет зал заседаний, таким образом, снизится кворум для принятия решения и 97 голосов может хватить для вотума доверия.

Президент Чехии Милош Земан 10 июня назначил новое правительство Чехии, по закону в течение 30 дней в парламенте должно состояться голосование о доверии кабинету министров. Леонид Свиридов.

Чехия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 августа 2013 > № 867225


Чехия > Экология > ptel.cz, 3 августа 2013 > № 870802

Из-за сильного загрязнения специалисты не рекомендуют купаться в озере Шеберак. Остальные места для купания в Праге пригодны для водных процедур. «В последние дни из-за жары качество воды могло ухудшиться – мы проверяем водоёмы раз в две недели», — сообщил Матей Чермак из санитарно-эпидемиологической службы Праги. Так, вода в озере Шеберак непригодна для купания уже более недели. В водоёме Джбан купаться можно, но вода здесь не очень чистая. Качество воды в открытых бассейнах Гостиварж и Мотол соответствует необходимым требованиям. Чехия > Экология > ptel.cz, 3 августа 2013 > № 870802


Чехия > Транспорт > ptel.cz, 2 августа 2013 > № 870803

Страховая компания Česká pojišťovna провела тест в 14 чешских городах, который показал, что в среднем велосипед без охраны здесь могут украсть в течение двух часов.

В городе Градце Кралове, который называют «раем для велосипедистов», благодаря скрытым камерам удалось установить, что неохраняемый велосипед здесь украдут в течение четырёх минут. В Брно кража произошла через 26 минут. В городах Ческе Будейовице, Иглаве и Пардубице велосипеды остались без внимания преступников несколько часов. Цель проекта «Без велосипеда» была привлечь внимание владельцев двухколесных транспортных средств к страхованию, которое становится всё более актуальным в связи с участившимися кражами. Так, цена страховки для велосипеда стоимостью около 20 тысяч крон составит около 1000 крон в год. Только в прошлом году полиция зафиксировала 8000 краж велосипедов.

Чехия > Транспорт > ptel.cz, 2 августа 2013 > № 870803


Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 2 августа 2013 > № 870703

26 июля 2013г. Министерство экономического развития Российской Федерации и Международный торговый центр (МТЦ) подписали двусторонний Меморандум о взаимопонимании, который должен стать «дорожной картой» сотрудничества и дать старт реализации ряда совместных проектов. Международный торговый центр является совместным агенством технического сотрудничества Организации Объединенных Наций (ООН) и Всемирной торговой организации (ВТО), которое поддерживает деловые круги стран-бенефициаров в расширении и диверсификации внешней торговли.

Являясь специализированным агентством ООН, МТЦ придерживается принципов ООН, в частности следует правилу «demand driven» в реализации проектов. В этой связи данный Меморандум позволяет перейти к практической реализации проектов и закрепить наиболее благоприятные условия сотрудничества для российской стороны, прежде всего, в рамках образовательного проекта по подготовке специалистов по вопросам международной торговли, включая ВТО. Значительную часть лекций и семинаров в нем будут читать сотрудники Секретариата ВТО, что позволит передавать российским слушателям наиболее полную и актуальную информацию о практических аспектах применения правил ВТО. Более того, проектом предусмотрено вовлечение в программу ведущих российских специалистов образовательных и исследовательских центов.

Также в результате активных переговоров с МТЦ определены такие направления, как оказание поддержки в разработке региональных экспортных стратегий; укрепление основных услуг содействия торговли, как государственных, так и частных; содействие развитию международной конкурентоспособности в рамках делового сообщества в целом и в секторе малых и средних предприятий в частности.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 2 августа 2013 > № 870703


Евросоюз > Леспром > lesprom.com, 2 августа 2013 > № 868213

Euroconstruct пересмотрел свои ожидания для строительного рынка в 19 странах, входящих в состав организации (Австрия, Бельгия, Чехия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Венгрия, Ирландия, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Словакия, Испания, Швеция, Швейцария , Великобритания). Эксперты полагают, что в 2013 г. снижение рынка составит 3% вместо прогнозируемых в конце 2012 г. 2,5%.

Перспективы строительной индустрии в Европе в 2014 году также изменились, вместо ожидаемого ранее роста на 1% этот сегмент продемонстрирует всего 0,5%. Впрочем, к 2015 г. рост запланирован уже на уровне 1,7%.

Самое сильное снижение объемов жилищного строительства в 2014 г. ожидается в Испании (-7,7%) и Португалии (-3,5%), а наибольший рост прогнозируется в Норвегии (4,6%) и Швеции (3,5%).

Производство строительных материалов в 2013 г. снизится на 2,2% , затем, в 2014 г. подрастет на 1,1% роста, а в 2015 г. увеличится до 2,3%.

Показатели рынка нежилого строительства выглядят еще слабее. В 2013 г. снижение в этом сегменте составит 3,3%, в 2014 г. - 3,6%, а незначительное восстановление в 1% начнется лишь в 2015 г.

Возведение инженерных сетей в 2013 г. снизится на 3,5%, в 2014 г. этот сегмент продемонстрирует рост в 0,4%, в 2015 г. прибавит еще 1,4%.

Euroconstruct был создан в 1974 году. Организация объединяет ряд специализированных научно-исследовательских институтов и консалтинговых организаций, занимающихся анализом и прогнозированием состояния европейской строительной отрасли.

Евросоюз > Леспром > lesprom.com, 2 августа 2013 > № 868213


Россия. ЮФО > Транспорт > ria.ru, 2 августа 2013 > № 867261

Пассажиропоток ОАО "Аэропорт Ростов-на-Дону" в январе-июне 2013 года вырос на 17,7% - до 976,668 тысячи человек по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, сообщили РИА Новости в дирекции аэропорта.

Пассажиропоток на внутренних воздушных линиях увеличился на 15%, до 564,158 тысячи человек, международных линиях - на 21,6%, до 412,51 тысячи пассажиров. Количество операций "взлет-посадка" выросло на 16,2% и составило 11,488 тысячи.

"Рост пассажиропотока в первом полугодии связан с увеличением общего количества рейсов авиакомпаний, высокими темпами роста международных перевозок, приблизившихся по пассажиропотоку к рейсам внутри страны, а также высоким процентом занятости кресел, то есть хорошей загрузкой рейсов", - пояснил РИА Новости представитель ростовского аэропорта.

Наиболее востребованными направлениями стали Москва, Санкт-Петербург, Анталья и Стамбул (Турция), Прага (Чехия), Хургада и Шарм-эль-Шейх (Египет), отметил собеседник агентства.

Аэропорт обработал в первом полугодии 3,241 тысячи тонн грузов и почты (рост на 16,3% к аналогичному периоду 2012 года), в том числе на внутренних линиях - 2,196 тысячи тонн (рост на 6%) и международных - 1,045 тысячи тонн (рост на 46,4%).

ОАО "Аэропорт Ростов-на-Дону" зарегистрировано в апреле 1993 года, имеет статус международного аэропорта федерального значения. Основные акционеры: Ростовская область в лице областного минимущества - 38,0003% акций в уставном капитале, ООО "Праймери Дон" (входит в состав табачного бизнес-комплекса ростовской группы "Агроком") - 24,9962%, ООО "Сигма-Финанс" (Ростов) - 24,9999%. В 2012 году чистая прибыль аэропорта составила 181,965 миллиона рублей. Владимир Емин.

Россия. ЮФО > Транспорт > ria.ru, 2 августа 2013 > № 867261


Болгария > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 2 августа 2013 > № 866138

В июне 2013 года Болгарию посетило 722 тыс. иностранных туристов. Это на 7.1% больше, чем в июне прошлого года.

В большинстве своем, увеличение количества показали туристы из России, Украины, Сербии и Турции. Поток отдыхающих из стран ЕС остался на уровне прошлого года, показывают данные Национального института статистики (НСИ).

Среди стран-членов ЕС лидирующую позицию по количеству туристов, посетивших Болгарию в июне, заняла Германия – 78 тыс. Это на одну треть больше, чем в прошлом году. Однако на 7,1% уменьшилось количество туристов из Греции. В Болгарию приехало на отдых всего 101,5 тыс. туристов, тогда как в июне прошлого года эта цифра составляла 109,2 тыс., пишет NewsBG.ru.

На 7,7% снизилось количество туристов из Румынии, их приехало всего 80 тыс. А количество гостей из Польши уменьшилось на четверть - 13 тыс. человек. Однако, на этом фоне очень обрадовали туристы из Чехии. В июне этого года их количество выросло на 40% до 10 тыс. человек.

Туристический поток из стран вне ЕС увеличился на 16.7%. Здесь негативный показатель только у Македонии. Количество туристов уменьшилось на 6%. Остальные страны показывают хороший прирост: 133 тыс. российских туристов (+17,6%), около 57 тыс. украинских (+15%), 22 тыс. сербских (+11%) и 16 тыс. турецких (+74%).

Кроме того, что наши соотечественники любят отдыхать в Болгарии, они ещё и с удовольствием покупают здесь недвижимость. Более 110 тыс. россиян владеют жильем на побережье.

Болгария > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 2 августа 2013 > № 866138


Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 2 августа 2013 > № 866132

Рынок недвижимости Чехии растет самыми быстрыми темпами с 2010 года во всей Центральной Европе, несмотря на небольшой спад в период экономического кризиса.

К таким выводам пришли специалисты из компании Cushman & Wakefield (C&W). Об этом сообщает портал Prague Daily Monitor.

Во время последнего экономического кризиса показатели рынка недвижимости Чехии снизились, однако вкупе с рынком недвижимости Польши этот спад был самым незначительным в Центральной Европе.

Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 2 августа 2013 > № 866132


Чехия > Недвижимость, строительство > ptel.cz, 1 августа 2013 > № 870804

В четверг полиция начала проверки стройплощадок, на которых, возможно, работают иностранцы, не имеющие права на легальное пребывание в Чехии. В акции участвуют более 200 стражей порядка, сообщила пресс-секретарь полиции Эва Кропачова.

Акция проводится совместно с таможенной службой и полицией по делам иностранцев. В течение дня будут проверены не только большие стройки в Праге, но небольшие объекты в пригороде Праге, например, там, где возводятся коттеджи. Полиция устраивает оцепление вокруг стройплощадок, чтобы потенциальные нарушители закона не могли выйти наружу, и затем проверяет отдельные группы рабочих. «Нас интересует, если у рабочих все документы в порядке – то есть они имеют разрешение на кратковременное или долговременное пребывание в республике. Кроме того, будут проконтролированы условия, на которых они были приняты на работу», — сообщила Кропачова. Так, с утра уже были проверены две стройки, где работают в общей сложности 75 человек.

Чехия > Недвижимость, строительство > ptel.cz, 1 августа 2013 > № 870804


Чехия > Агропром > fruitnews.ru, 1 августа 2013 > № 865800

Несмотря на практически нулевой объем предложения в торговых точках Чехии за последние годы, в 2013-ом чешский чеснок начинает возвращаться к реализации на местном рынке.

Как сообщают представители компаний-ритейлеров страны, около трети продукции, продаваемой в настоящее время, имеет чешское происхождение. Данная тенденция повлияла и на уменьшение объемов импорта чеснока из Китая.

На сегодняшний день под выращивание этой культуры в стране отдаются все большие и большие территории. Тем не менее, предложение так и не может достигнуть уровня возросшего спроса.

- Объем реализации в этом году стал для нас приятным сюрпризом. За минувшие шесть месяцев мы продали свыше 27 тонн чеснока. Средняя цена продукции составила 6,6 евро за один килограмм,- сообщили в пресс-службе ритейлера Globe.

В торговых точках других компаний продажи также увеличились приблизительно на 30%, тогда как в прошлые годы этот показатель не превышал 10%.

Чехия > Агропром > fruitnews.ru, 1 августа 2013 > № 865800


Россия. СФО > Агропром > dk.ru, 31 июля 2013 > № 882879

Торговый дом "Францфуд" получил из средств Венчурного Фонда МСБ, запущенного в этом году "Промсвязьбанком", 5 млн рублей для создания собственного производства.

Публичное подписание сделки прошло в рамках межрегионального молодежного форума ТИМ "Бирюса-2013", где участники смены "Экономика" презентовали свои проекты для Фонда прямых инвестиций.

Привлеченные средства будут использованы для создания производства кондитерских изделий глубокой заморозки на базе существующего бренда "FranzFactory".

Как сообщили в пресс-службе министерства инвестиций и инноваций, предприятие будет единственным в регионе производить кондитерские и хлебобулочные изделия такой степени заморозки, которая позволит увеличить срок годности продукции (при температуре -18 С градусов он будет составлять 6-18 месяцев).

Отметим, что с начала года фонд рассмотрел ещё ряд проектов и в других регионах. Однако первая сделка фонда состоялась именно по проекту красноярских молодых предпринимателей.

- Мы уверены, что данный механизм будет востребован нашими молодыми предпринимателями и по результатам регулярных конкурсных отборов все большее количество проектов, реализуемых в приоритетных для края отраслях, будет получать достойную финансовую поддержку", - считает замгубернатора Андрей Гнездилов.

Компания "Францфуд" (Franzfood) является производителем продуктов питания и поставщиком оборудования: кофемашины, миксеры, фризеры, чай, кофе, кондитерские изделия, замороженные полуфабрикаты и готовые изделия, сахар, сливочный сыр, торты, пироги, пирожные и хлебобулочные изделия из Германии, России, Франции, Испании, Италия и Бельгия, Швеция, Польша, Чехия.

Россия. СФО > Агропром > dk.ru, 31 июля 2013 > № 882879


Чехия. ЦФО > Транспорт > equipnet.ru, 31 июля 2013 > № 870237

Российская компания «Револьта» – официальный дистрибьютор чешского производителя электробусов марки S.O.R. – заключила соглашение о поставке таких машин для Москвы. Как сообщает «и-Маш», транспортные средства получили сертификат ОТТС Российской Федерации.

Производство электробусов как новое перспективное направление чешская компания начала осваивать относительно недавно – первый электрический автобус она выпустила в августе 2010 года.

Сейчас в линейке производителя две модели этого экологически чистого транспорта – городской трехдверный автобус, предназначенный для перевозки 85 пассажиров на короткие расстояния, с шестополосным электродвигателем, а также гибридный автобус, оснащенный гибридной силовой установкой Allison, позволяющей аккумулировать энергию торможения, которая затем используется для разгона.

Чехия. ЦФО > Транспорт > equipnet.ru, 31 июля 2013 > № 870237


Швеция. Россия > Агропром > bfm.ru, 31 июля 2013 > № 865158

IKEA ВЕРНУЛА ХОТ-ДОГИ В РЕСТОРАНЫ ПОСЛЕ СКАНДАЛА С КОНИНОЙ

Ритейлер сделал этот шаг после того, как компания-подрядчик внедрила в процесс производства сосисок усовершенствованную систему проверки

Компания ИКЕА (российское дочернее предприятие шведского мебельного ритейлера IKEA) с 1 августа возобновляет продажи хот-догов в ресторанах своих магазинов, приостановленных этой весной из-за наличия в этих продуктах конины. Об этом говорится в сообщении пресс-службы компании ИКЕА.

О том, что сосиски (и, соответственно хот-доги), исчезнут из меню семейных ресторанов IKEA в России, компания объявила в начале марта 2013 года. Руководство ритейлера отреагировало на скандал, разгоревшийся в конце февраля 2013 года из-за того, что в знаменитых фрикадельках IKEA в качестве ингредиентов оказалась не только положенная по традиционной рецептуре говядина и свинина, но и конина. Фрикадельки были изъяты из продажи в Чехии, Словакии, Франции, Греции, Великобритании и других странах. В России IKEA отправила образцы фрикаделек и сосисок на ДНК-анализ, который должен был подтвердить или опровергнуть наличие конины. Анализ показал полное отсутствие признаков содержания конины во фрикадельках, однако следы присутствия конины были обнаружены в пробах сосисок, которые производятся компанией ООО ТФ "РЕМИТ", сообщили в марте в российской "дочке" IKEA. Шведский ритейлер использует определенную рецептуру изготовления сосисок, которые продаются во всех магазинах IKEA в мире. В России сосиски для IKEA производила подольская компания ТФ "РЕМИТ" - причем именно по фирменной рецептуре ритейлера, объясняли в шведской компании.

Решение о возобновлении использования сосисок и хот-догов в семейных ресторанах IKEA в России, согласно сообщению компании, принято после того, как производитель сосисок внедрил в технологический процесс производства усовершенствованную систему проверки каждой партии сырья, а также каждой партии готовой продукции. "Теперь ИКЕА сотрудничает только с теми производителям мясной продукции, которые могут обеспечить возможность проследить весь путь закупаемого ими сырья на протяжении всех производственных процессов", - говорится в сообщении. Кроме того, производители обязаны проводить ДНК-анализ каждой партии сырья, а также каждой партии готовой продукции, поставляемой ИКЕА.

Цены на хот-доги в ресторанах IKEA в России остаются неизменными и после возобновления продаж, подчеркивают в компании.

Швеция. Россия > Агропром > bfm.ru, 31 июля 2013 > № 865158


Чехия. Россия > Авиапром, автопром > ved.gov.ru, 30 июля 2013 > № 870702

Российские ведомства намерены еще в текущем году завершить переговоры с производителями региональных самолетов в Чехии и Канаде о размещении производства в России. Об этом заявил вице-премьер Аркадий Дворкович на встрече с Председателем Правительства РФ Д.А.Медведевым. Россияне проявляют интерес к производству воздушного средства L-410, который производится десятки лет в Куновице. Однако на настоящий момент не ясно, идет ли речь о параллельном производстве самолетов.

Právo

Чехия. Россия > Авиапром, автопром > ved.gov.ru, 30 июля 2013 > № 870702


Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 30 июля 2013 > № 865582

За первое полугодие банки Чехии выдали 44 154 ипотечных кредита на общую сумму $3,7 млн. Это на 19,8% больше, чем в прошлом году.

Такие данные опубликовало министерство регионального развития Чехии. Об этом сообщает портал CZ News.info.

Всего за 2013 год банки предоставили 44 856 ипотечных кредитов на сумму в $4,3 млн. Это на 22% больше по количеству и на 20% больше по объему выданных денег.

Средняя процентная ставка по кредитам продолжает падать и в июле достигла нового рекорда в 2,95% годовых.

Чехия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 30 июля 2013 > № 865582


Италия. Россия > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 30 июля 2013 > № 864700

Evraz Plc принял решение с 20 августа 2013 года временно приостановить производство на своем итальянском листопрокатном заводе Evraz Palini e Bertoli, говорится в сообщении компании.

Остановка производства связана с неблагоприятной рыночной конъюнктурой. Предполагается, что завод не будет работать по крайней мере до конца октября текущего года. При этом Evraz будет следить за ситуацией на европейском рынке листового проката и примет решение о возобновлении производства исходя из конкретных рыночных условий.

"Evraz Palini e Bertoli обязуется выполнить все коммерческие договоренности и обязательства перед своими партнерами и своевременно осуществить поставки продукции по имеющимся контрактам. После приостановки работы завода заказы будут по возможности направляться на другие предприятия компании", - отмечается в релизе.

Приостановка работы предприятия также не должна повлиять на работу российских компаний, которые ранее поставляли продукцию на завод Evraz в Италии, так как эти объемы будут проданы на тех же условиях на рынке.

Evraz - российская вертикально интегрированная металлургическая и горнодобывающая компания с активами в РФ, на Украине, в США, Канаде, Чехии, Италии и ЮАР.

Италия. Россия > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 30 июля 2013 > № 864700


Украина. ЕАЭС > Миграция, виза, туризм > trans-port.com.ua, 30 июля 2013 > № 864429

Украина получила статус страны-координатора Рабочей группы по туризму на период до 30 июня 2015 года. Такое решение было принято в ходе 28-го заседания Совета министров иностранных дел стран-членов Организации Черноморского Экономического Сотрудничества (ОЧЭС), которое состоялось в Одессе.

"Назначение Украины страной-координатором Рабочей группы по туризму ОЧЭС открывает широкие возможности для внедрения ряда инициатив нашего государства, направленных на развитие сферы туризма в Черноморском регионе", - сказал Вице-премьер-министр Украины Александр Вилкул.

Он отметил, что основными задачами сотрудничества являются, в частности, создание регионального международного турпродукта, а также формирование основных направлений маркетинговой стратегии в сфере туризма стран региона.

"Одним из приоритетов развития туризма в странах Черноморского региона является развитие круизного туризма. Ведь этот вид туризма является перспективным направлением социально-экономическому развитию приморских территорий всех государств ОЧЭС", - отметил Александр Вилкул.

Для надлежащего формирования и реализации всех необходимых задач, Украиной уже предложено странам региона разработать единую стратегию развития круизного туризма в Черноморском регионе на период до 2025 года.

Такое сотрудничество в рамках ОЧЭС способна значительно усилить инвестиционную привлекательность государств региона, что обеспечит более рациональное использование всех имеющихся ресурсов и будет способствовать конкурентоспособности всех стран Черноморского региона на глобальном туристическом рынке.

Для реализации инициатив, Государственным агентством Украины по туризму и курортам будет разработан План действий Рабочей группы на два года, который будет обсужден осенью 2013 года на заседании Министров туризма стран-участниц ОЧЭС, которое состоится в Киеве в рамках Второго Киевского международного туристического форума с участием Генерального секретаря Всемирной туристской организации ЮНВТО Талеба Рифаи.Справка

Члены ОЧЭС:

Азербайджан, Албания, Болгария, Армения, Греция, Грузия, Молдова, Россия, Румыния, Сербия, Турция, Украина.

Наблюдатели и отраслевые партнеры ОЧЭС:

Австрия, Беларусь, Великобритания, Египет, Иордания, Израиль, Иран, Италия, Германия, Польша, Словакия, США, Тунис, Венгрия, Франция, Хорватия, Чехия, Черногория, Европейская Комиссия, Секретариат Энергетической Хартии, Комиссия по защите Черного моря, Дунайская Комиссия, Ассоциация портов Черного и Азовского морей, Ассоциация судостроителей и судоремонтников Черноморского региона, Союз ассоциаций международных автомобильных перевозчиков региона ЧЭС.

Международные организации, с которыми ОЧЭС развивает отношения с соответствующими соглашениями

Европейская Экономическая Комиссия ООН, Постоянный секретариат Межправительственной комиссии ТРАСЕКА, Всемирная организация торговли, Секретариат евразийского экономического сообщества Евразэс, Международный союз автомобильного транспорта, Международная федерация дорог.

Украина. ЕАЭС > Миграция, виза, туризм > trans-port.com.ua, 30 июля 2013 > № 864429


Чехия. Россия > Авиапром, автопром > ptel.cz, 30 июля 2013 > № 863956

Российские власти ведут активные переговоры о производстве самолётов L-410, которые сейчас делают в Чехии. Об этом на заседании правительства сообщил вице-премьер РФ Аркадий Дворкович.

«На данный момент наиболее активные переговоры идут по самолёту L-410, который сейчас производится в Чехии. Владельцами являются российские инвесторы. Кроме того, идут переговоры с канадскими производителями о пока ещё частичной локализации производства в России соответствующих типов самолётов», — сказал Дворкович.

По его словам, переговоры могут быть завершены уже в этом году, а в следующем году будет подписано соответствующее соглашение.

Чехия. Россия > Авиапром, автопром > ptel.cz, 30 июля 2013 > № 863956


Чехия > Транспорт > ria.ru, 29 июля 2013 > № 864281

Мощные бури обрушились на Чехию из-за экстремально высокой жары, в связи с чем прервано движение поездов на различных участках железной дороги по всей стране. Худшая ситуация - на участке между Прагой и Чешскими-Будейовицами, сообщает Чешское информагентство ЧТК со ссылкой на пресс-секретаря Чешских железных дорог (ЧЖД) Радку Писториусову.

В воскресенье и понедельник в Чехии были установлены более 100 температурных рекордов. Температура воздуха в тени достигала почти 40 градусов Цельсия. В Доксанах столбик термометра поднялся до отметки в 38,7 градуса. Более 37 градусов было в Праге, Пльзени, Остраве, Брно и других крупных городах Чехии.

На смену жаре пришли бури со шквальным ветром, упавшие на железнодорожное полотно деревья нарушили движение скорых и пассажирских поездов. "Самая плохая ситуация - на участке Прага - Чешские-Будейовице, где упавшие деревья остановили поезда сразу на трех перегонах", - сказала Писториусова.

По ее словам, из-за буйства стихии поезда стоят в Центральной и Южной Чехии и на Высочине. Леонид Свиридов.

Чехия > Транспорт > ria.ru, 29 июля 2013 > № 864281


Чехия. Россия > СМИ, ИТ > ptel.cz, 29 июля 2013 > № 863957

Российский миллиардер Владимир Евтушенков, который контролирует финансовую группу АФК Система, проявляет интерес к покупке крупного чешского мобильного оператора Telefónica Czech Republic. Об этом Евтушенко сообщил агентству Bloomberg.

По мнению аналитиков, продажа Telefónica вполне реально, поскольку компания заинтересована в снижении своих долгов. Итальянская компания Telefónica, которой принадлежит одноименный чешский мобильный оператор, недавно заявила о том, что намерена продать свои активы в других странах. В этом году фирма намерена снизить свой долг с 51 млрд евро до 47 млрд евро. В Чехии прибыль мобильного оператора в первом полугодии 2013 года снизилась на 26,5% до 2,4 млрд крон. Ранее интерес к покупке Telefónica Czech Republic проявляла группа PPF.

Чехия. Россия > СМИ, ИТ > ptel.cz, 29 июля 2013 > № 863957


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 25 июля 2013 > № 861966

Владимир Путин встретился с Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и представителями поместных православных церквей, прибывшими в Москву для участия в праздновании 1025-летия Крещения Руси.

Во встрече приняли участие главы и высшее духовенство всех существующих ныне 15 православных церквей, которые объединяют более 227 миллионов верующих: Константинопольской, Александрийской, Антиохийской, Иерусалимской, Русской, Грузинской, Сербской, Албанской, Румынской, Болгарской, Кипрской, Польской, Чешских земель и Словакии, Элладской, а также Православной церкви в Америке.

* * *

В.ПУТИН: Ваше Святейшество!

Глубокоуважаемые предстоятели и высокие представители поместных православных церквей! Добро пожаловать в Москву.

Очень рад приветствовать всех вас в Кремле – иерархов пятнадцати православных поместных церквей. Такая встреча у нас проходит впервые. Мы этому очень рады.

В эти дни Русская православная церковь, весь православный мир отмечают 1025-летие Крещения Руси. Позвольте мне в начале нашей встречи сердечно поздравить вас с этим общим для нас праздником.

Принятие христианства предопределило судьбу и цивилизационный выбор России, стало решающим, поворотным моментом в церковной и светской истории Российского государства. Именно нравственные основы православной веры во многом сформировали наш национальный характер и менталитет народов России, раскрыли лучшие созидательные качества нашего народа, помогли России занять достойное место в общеевропейской и мировой цивилизациях.

Для российской государственности, для нашего национального самосознания православие стало духовной опорой, связало крепкими родственными узами Россию, Украину и Беларусь. Символично, что для совместного празднования 1025-летия Крещения Руси в трёх наших странах был создан объединённый организационный комитет во главе с Патриархом Московским и всея Руси Кириллом.

Торжества по случаю крещения Руси сопровождаются многочисленными светскими и церковными акциями. Одним из таких событий, знаком духовного единства православных народов стало принесение в Россию, на Украину и в Белоруссию христианской святыни – Креста апостола Андрея Первозванного.

Искренняя, твёрдая вера помогала нашим предкам вместе проходить через труднейшие испытания, преодолевать невзгоды и побеждать. Такой опыт нравственного совершенствования, культурного, общественно-политического развития стал неотъемлемой частью наследия восточного христианства, соединил прочными узами целые народы, принадлежащие к православной религиозной традиции. Россия заняла в их ряду достойное место, отстаивая справедливость, заботясь о духовной целостности нашего православного мира, выступая за развитие сотрудничества и укрепление живого диалога православных церквей. Уверен, что наша встреча, ваш приезд в столицу нашего государства всемерно будут служить этим целям.

Сегодня, когда люди вновь находятся в поисках нравственных опор, миллионы наших сограждан видят их в религии, доверяют мудрому пастырскому слову Русской православной церкви. Её подвижническое, просветительское, социальное служение в высшей степени востребовано, а общественный авторитет и миротворческие усилия направлены на укрепление согласия и стабильности, на восстановление исторических связей между народами, с нашими соотечественниками за рубежом. Также важно, что на новом уровне развиваются государственно-церковные отношения. Мы выступаем как подлинные партнёры и как соработники в решении самых актуальных внутренних и международных задач, в развитии совместных начинаний на благо нашего Отечества и нашего народа.

Россия столетиями строилась, крепла как многонациональное и многоконфессиональное государство, черпала силу и уверенность в таком многообразии, всегда открыто и уважительно относилась к другим этносам и их культурным традициям, отстаивала принципы солидарности, свободы и ответственности, соблюдение норм права и морали, защищала традиционные устои. Это необходимые условия, основы устойчивого поступательного развития, залог справедливого мироустройства в XXI веке, и позиция православия в их продвижении неизменно тверда.

Сегодня особо востребованы усилия, направленные на недопущение межцивилизационных конфликтов, чреватых самыми серьёзными последствиями. Россия с её огромным опытом налаживания и поддержания многоконфессионального мира и согласия готова поделиться своим опытом.

С тревогой и болью отмечу, что во многих регионах мира, особенно на Ближнем Востоке и в Северной Африке, множатся межконфессиональные трения, ущемляются права религиозных меньшинств, в том числе и христиан, включая православных христиан. Считаю, что эта острая проблема должна быть предметом пристального внимания всего международного сообщества.

Наша страна и впредь будет проводить активную, созидательную линию, направленную на скорейшее политическое решение конфликтных ситуаций. Большое значение в этих усилиях отводим налаживанию продуктивного межрелигиозного и межкультурного сотрудничества. И конечно, здесь для нас очень важна деятельная позиция, деятельное участие и поддержка поместных православных церквей и её предстоятелей.

Позвольте ещё раз поздравить всех присутствующих с праздником Крещения Руси. Пожелать вам мира, благоденствия, долголетия, новых свершений в благом подвижническом служении во имя утверждения высоких христианских идеалов добра, милосердия, справедливости, во имя укрепления взаимопонимания и доверия между народами.

Благодарю вас за внимание.

Ваше Святейшество, пожалуйста.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ: Ваше Превосходительство, глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Позвольте мне поблагодарить Вас за возможность этой встречи.

Празднование 1025-летия Крещения Руси является очень важным событием в новейшей истории России, и не только потому, что 1025 лет прошло с факта Крещения Руси, но потому что 25 лет прошло с начала возрождения, духовного возрождения нашего народа и Русской православной церкви.

Многие из тех, кто здесь присутствует, помнят это событие. И тогда, когда мы в пасмурную, но не дождливую погоду, при сильном ветре совершали богослужение на площади в Даниловом монастыре, то также присутствовали главы и представители православных церквей. И кто-то посетовал, что, вот, погода-то не очень хорошая. Но один мудрый человек сказал: «Погода точно отражает трагическую историю русского православия в XX веке». Но не было дождя, который мог бы разогнать людей. И это был тоже хороший знак, что, несмотря на ветер, и непогоду, и тёмные облака, дождя нет, нет того, что могло бы разрушить это празднование.

Вот в то время мы думали о будущем, конечно. Никто не знал, как повернётся история, никто не знал, что произойдёт с нашей страной. Но было ясное предчувствие того, что наступил исторический поворот в жизни нашего народа и в жизни Русской православной церкви. И мы знаем, что произошло после этого, знаем, как в 90-е годы и в начале 2000-х мы вырабатывали постепенно модель церковно-государственных отношений. Эта модель не была спущена сверху, она не была инициативой только государства или только Церкви, а в диалоге, на практике, через прохождение через трудности, через диалог по конкретным проблемам формировались контуры, очертания этой модели церковно-государственных отношений, которые характеризуются взаимным уважением, невмешательством в дела друг друга и одновременно готовностью сотрудничать, как Вы об этом сейчас, только что сказали, в жизненно важных вопросах для народа нашего и для страны.

Мы торжественно совершили вчера богослужение в храме Христа Спасителя, которое было, конечно, очень духовно напряжённым и сильным событием. Это чувствовали все: и те, кто совершал службу, и те, кто молился, и даже те, кто по телевизору смотрели. Мы просили Бога за то, чтобы он помог нам идти дальше по пути укрепления нашей духовной жизни. И одновременно мы благодарили его за эти 25 лет, которые не были простыми годами, которые тоже сопровождались многими трудностями для Церкви и для народа нашего. Но эти 25 лет принесли обильный плод. И сегодня мы можем сказать, что возрождение духовной жизни на исторических просторах Руси, включая Российскую Федерацию, Украину, Беларусь и все страны, в которых присутствует Русская православная церковь, не имеет прецедента в мировой истории.

За 25 лет была возрождена жизнь многомиллионного народа, духовная жизнь. Были построены и отремонтированы храмы, открыты монастыри, духовные школы, средства массовой информации, развиваются социальные проекты, образовательные. Невозможно обо всём даже сказать, насколько обширна повестка дня сегодня Русской православной церкви, в том числе во взаимодействии с государством.

Хотел бы в Вашем лице поблагодарить всё российское руководство за то, что сегодня в нашей стране осуществляется этот разумный, взаимоуважительный, открытый и направленный на решение конкретных задач диалог. Мы надеемся на то, что Господь приклонит к нам милость свою, как он приклонил за эти 25 лет.

Встретившись с нашими дорогими собратьями – предстоятелями поместных православных церквей, мы, конечно, говорили о проблемах. Каждый говорил о своём, у каждого есть свои проблемы. Но для общего заявления, которое мы сделали, мы избрали ту проблему, которая сегодня волнует всех, – это проблема христианского и православного присутствия на Ближнем Востоке.

Мы знаем, что в истории всякое происходило. И мы знаем, как изгонялись православные христиане со своих исторических земель. И вот сегодня в результате тех конфликтов, которые имеют место, особенно в результате трагедии, происходящей в Сирии, есть страшная перспектива: потерять христианское присутствие в этой стране. А если это произойдёт, то и близлежащие страны не останутся в стороне. Нельзя допустить опустошения Ближнего Востока с точки зрения присутствия христианства. Это будет цивилизационная катастрофа. Наши истоки все там, оттуда вера наша. Там древние патриархаты, представители которых здесь.

И если в результате военных действий, конфликтов христиане будут физически уничтожаться, как это имеет место сейчас в Сирии, или выдавливаться из страны, то это действительно явится трагедией и для православных церквей, и для мировой культуры, и для простых людей, которые страдают сегодня от этой военной ситуации.

Мы приняли заявление, которое было подписано главами церквей, которые здесь присутствуют, и некоторыми представителями, с выражением нашей глубочайшей озабоченности. Думаю, что ещё братья скажут что-то на эту тему, но я хотел бы выделить тему присутствия христиан на Ближнем Востоке как главную тему, которую мы обсуждали в наших двусторонних переговорах, а также на общих встречах.

В заключение, Владимир Владимирович, я хотел бы пожелать Вам помощи Божьей, в Вашем лице всему нашему Отечеству, чтобы и в предстоящие годы мы все восходили от силы к силе, чтобы экономически укреплялось Российское государство, чтобы политическая стабильность и мир присутствовали в нашем обществе, чтобы духовно укреплялся наш народ, ибо без духовной основы, без сильной духовной основы даже очень сильный в материальном отношении человек, по сути дела, слаб. История показывает: основные битвы выигрывали не только те, у кого самые сильные мышцы, или не только те, у кого самое сильное вооружение, но те, кто был способен духовно выдержать испытания. Мы молимся за наше Отечество и радуемся тому, что празднование 1025-летия Крещения Руси стало важным событием, общим праздником для нашей страны, в котором такое достойное и яркое участие приняли главы и представители поместных православных церквей. Благодарю вас сердечно.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

ПАТРИАРХ ФЕОДОР (как переведено):Ваше Превосходительство Президент Российской Федерации, господин Владимир Путин!

Славу и честь мы воссылаем поклоняемому в Троице Богу, дающему нам, предстоятелям и представителям всех поместных и православных автокефальных церквей, благословение и особую радость официальной встречи с политическим лидером, лицо которого для нас почтенно и любезно.

Этот визит не носит формального характера, но является важнейшим, искренним во Христе любви и взаимопонимания, в атмосфере духовной радости, царящей на торжествах, посвящённых 1025-летию Крещения Руси. Это событие определило направление исторического развития нации. Принятие русским народом веры и богатства отечественного придания, осуществившегося в Крещении ещё в 988 году во главе со святым равноапостольным князем Владимиром, стало твёрдой основой, на которой укрепилась русская душа. Проходя сквозь горнила испытаний, русский человек никогда не опасался жертвовать своим интеллектуальным «я» во имя коллективного «мы», вписывая в книгу истории золотые страницы героизма и самопожертвования.

Желая почтить многовековую историю присутствия христианства на Руси, мы с радостью взираем на Ваше Превосходительство, наша душа наполнена внутренним ликованием и благодарностью, рождающими в нас молитвенное настроение. Мы горячо молимся, искренне желая, чтобы Господь даровал Вам крепкое здоровье и полноту сил на благо и преуспеяние благочестивого русского народа.

Я, многоуважаемый господин Президент, являюсь Патриархом Александрии и всей Африки и представляю тот православный народ, который живёт в Африке, в 54 странах, в 42 из которых у нас есть наши представительства.

Мы работаем в Александрии, в Каире, который сейчас переживает такие трудные моменты. Поэтому я прошу Вас – как духовный отец – не забывать наши места.

Спасибо Вам большое ещё раз.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 25 июля 2013 > № 861966


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 25 июля 2013 > № 859406

Украина активизирует сотрудничество со странами-партнерами по вопросам международных автомобильных перевозок. Об этом 23 июля во время Коллегии Министерства инфраструктуры Украины сообщил директор Департамента автомобильного транспорта Министерства Дмитрий Петухов.

По его словам, в текущем году в рамках двустороннего сотрудничества проведено 6 заседаний Смешанных Комиссий по вопросам международных автомобильных перевозок.

"По результатам проведенных переговоров увеличены квоты разрешений и решен ряд важных вопросов в части выполнения перевозок пассажиров и грузов в международном автомобильном сообщении с Грецией, Чехией, Болгарией, Литвой, Азербайджаном, Узбекистаном, - сообщил Дмитрий Петухов. - На постоянной основе специалистами Департамента совместно с МИД Украины и дипломатическими представительствами Украины за рубежом проводится работа по вопросам международных автомобильных перевозок - сегодня особое внимание уделено сотрудничеству с Узбекистаном, Норвегией, Турцией, Россией, Румынией, Беларусью".

В течение месяца состоятся заседания Смешанных Комиссий с Эстонией, Беларусью и Грузией.

Директор Департамента автомобильного транспорта отметил, что Министерство инфраструктуры Украины инициировало перед компетентными органами Венгрии, Словакии, Финляндии, Польши, Румынии, Армении, Грузии, Греции и Болгарии рассмотрение вопроса либерализации международных автомобильных перевозок грузов. Решение этого вопроса будет существенным шагом для интеграции национальной транспортной системы в общеевропейскую и мировую транспортные системы на основе гармонизации действующей законодательной и нормативно-правовой базы и, соответственно, создание условий для эффективного и скоординированного функционирования отечественных перевозчиков в международном автосполученні.

Дмитрий Петухов также сообщил, что во исполнение требований Закона Украины "Об автомобильном транспорте" и Закона Украины "О присоединении Украины к Соглашению о международных нерегулярных перевозках пассажиров автобусами (Соглашение INTERBUS)" с целью улучшения организации международных автомобильных перевозок, а также приведение нормативно-правовых актов в соответствие с действующим законодательством, разработан проект приказа Министерства "О внесении изменений в Порядок организации регулярных, нерегулярных и маятниковых перевозок пассажиров автомобильным транспортом в международном сообщении".

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 25 июля 2013 > № 859406


Венгрия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 24 июля 2013 > № 860266

От социалистического модерна к сверх-естественному органицизму: Политический аффект и материальность домашнего устройства в Венгрии

(пер. с англ. Николая Поселягина)

Кристина Фехервари

ОТ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО МОДЕРНА К СВЕРХ-ЕСТЕСТВЕННОМУ ОРГАНИЦИЗМУ

После краха государственного социализма в Венгрии акцент на естествен­ности, экологичности и надежности потребительских товаров стал общим местом коммерческой рекламы. Типичным примером этой тенденции может служить билборд, рекламирующий черепицу «Bramac» на въезде в бывший «новый социалистический город», где я проводила свои полевые исследования. На фоне дымящих труб городского сталелитейного завода билборд демонстрирует старинные домики с красной черепицей крыш, разбросанные среди убегающих зеленых холмов. Рекламный слоган, располо­женный над этими холмами, сообщает: «В дружбе с природой». В нижней части плаката находится изображение черепицы, перевязанной подарочной лентой, которое сопровождается недосказанной фразой: «Если строишь раз...» За скобками осталось продолжение этого хорошо известного изречения: «Если строишь раз, то строй на века».

Поскольку венгерских застройщиков провинция не привлекает, многие семьи продолжают строить себе собственные дома, часто своими силами. Многие считают, что благодаря этому геркулесову труду со временем они станут собственниками дома, который простоит несколько поколений. Черепица с рекламной картинки, разумеется, сделана не из глины, добытой из земли и обработанной солнцем; она произведена на фабрике из бетона, смешанного с красителями и нефтепродуктами, и обожжена при температуре свыше 2000° по Фаренгейту. Но, несмотря на свое искусственное происхождение, эта сверх-естественная и дорогостоящая черепица способна надежно защи­тить от капризов природы строения, которые служат приютом хрупкой че­ловеческой жизни.

Однако в Дунауйвароше («новом городе на Дунае»), городе с 59-тысячным населением, большинство жителей живет в многоквартирных домах. Значительная часть этих зданий была возведена в период между началом 1960-х и серединой 1980-х годов и спроектирована в довольно однообразном модернистском стиле. В регионе за этим жильем укрепилось устойчивое имя «панель», отсылающее к железобетонным панелям, из которых и возводились эти дома1. В последние десятилетия социализма многие семьи из рабочего и среднего класса в дополнение к «панельной» квартире приобретали также дачу с садом. В итоге в течение рабочей недели они могли воплощать социалистический образ жизни в модернистской городской квартире, а на выходные — уединяться в деревне2. Это идеальный баланс стал терять устойчивость задолго до падения социализма в 1989 году, и в девяностые годы его быстро потеснила альтернатива, предложенная средним классом, — в виде отдель­ного дома для семьи, расположенного на окраине ближайшей деревни. Не­смотря на удивительное стилевое разнообразие, эти новые дома объединяет одно общее качество: новое жилье по своей эстетике не совпадает ни со ста­рыми сельскими домами, ни — что еще важнее — с бетонными «панелями» времен социализма. Со вкусом или при его полном отсутствии, новые дома отличаются своими органическими, округлыми и нередко шутливыми фа­садами.

Эти дома строились из «натуральных» материалов типа леса и камня; были выкрашены в тон земли или другие естественные цвета. Большинство людей описывали такие тона как цвета мороженого, но один инженер — вла­делец темно-розового дома настаивал на том, что это цвет мяса. Тем самым подчеркивалась важность органики, исследованию которой и посвящена моя статья. Многие крыши таких домов покрыты красной черепицей, знакомой по рекламе «Bramac»; однако у некоторых зданий кровля сделана из престижного растительного материала, используемого при подгонке старых крестьянских домов к требованиям современного жилого пространства.

Это постсоциалистическое проявление органицистской эстетики стало воз­можным благодаря доступности новых красок, материалов и технологий, одна­ко оно отнюдь не было новинкой. Эстетика, так стремительно набирающая популярность, изначально сформировалась в Венгрии еще в 1960—1980-е годы в противовес стилю социалистический модерн и породившей его «неестествен­ной» социалистической системе. Ориентируясь на новый, более «естествен­ный» порядок, венгры разного возраста и достатка стремились модифицировать свое жилье — включая и панельные строения.

Сама по себе негативная эмоциональная реакция на кубическую матери­альность бетонных структур социалистического модерна вряд ли удиви­тельна, однако важно при этом помнить, что такое отношение к этому стилю существовало не всегда. Изначально модернистские формы и материалы обе­щали возможность процветающего эгалитарного общественного порядка. Многие восприняли с воодушевлением переезд в модернистские панельные дома с водопроводом и центральным отоплением. Основным предметом ана­лиза в этой статье является как раз постепенный уход от модернистской уто­пии, воплощенной в таких «рукотворных» (и потому лучших, чем природ­ные) материалах, как пластик и бетон, к неолиберальному общественному порядку, нашедшему воплощение в «естественных» (точнее, сверх- естествен­ных) материалах типа черепицы «Bramac». Моя статья — это исследование взаимодействий между идеологией (государства, рынка или отдельных со­циальных групп), вещами (жилищным строительством, меблировкой, эсте­тическими стилями) и людьми (в особенности их телесным опытом).

Долгое время мы считали, что идеологии идеальной социальной органи­зации находят воплощение в повседневности, которая, в свою очередь, вос­производит эти идеологические установки на уровне практик тела3. В статье я попытаюсь представить, как телесный опыт материальности может всту­пать в противоречие с идеологическими установками, трансформируя их изнутри. Социалистические государства крайне привлекательны с точки зре­ния анализа того, как материальность может выражаться средствами по­литических идеологий. Идеология в данном случае не просто «впечатана» в инфраструктуру4: социалистические режимы оказались тесно вовлечены в процесс укрощения сил материального мира во имя политического проекта трансформации общества. Планировщики социалистических городов — как и модернистские архитекторы-проектировщики или мебельные дизайнеры авангарда — увидели в самих материальных формах мощные трансфор­мирующие силы, независимые от идеологических установок5. Однако архитектурные планы не способны предопределять общественную жизнь. Мате­риальные формы не только полисемантичны сами по себе; их восприятие меняется в зависимости от человека, эпохи или экономических условий. Иными словами, моя основная мысль сводится к тому, что аффективный опыт материальных миров всегда выходит за рамки дискурсивных структур, зачастую самым непредсказуемым образом. Понятно, что дискурсивная или идеологическая структура может стимулировать появление установок на тот или иной опыт, но она также может повлиять и на наши аффективные реакции на вещи и пространства (например, на рекламу). И тем не менее те материальные свойства, которые стали частью повседневного опыта, могут не совпадать с материальными свойствами, которые виделись в качестве пер­востепенных с точки зрения идеологических установок, или даже противо­речить им. Этот конфликт между повседневным опытом материальности и ее нормативным назначением может привести к существенной трансформа­ции дискурсов и идеологий.

Таким образом, не только идеологические установки по поводу человече­ской природы и политической организации воплощаются в предметах оби­хода, но и сами предметы способны стать катализаторами изменений в идео­логиях и связанных с ними космологиях. На примере материальностей государственного социализма я покажу, как разрыв между идеологией и опы­том привел к переоценке не только самих материалов, но и аффективной цен­ности связанных с ними идеологий. Новые материальные идеалы возникли рука об руку с новыми идеологическими ориентациями; при этом примеча­тельно, что эти идеалы и установки оказались одновременно и порождением, и противовесом тем материальным идеалам и идеологическим установкам, которые так активно продвигались социалистическим государством.

Я выделяю четыре идеологически-материальные трансформации, опираясь на данные полевых этнографических исследований, а также на разнообраз­ные печатные и визуальные медиаисточники6. В 1960-х годах дискурсы, касающиеся эстетики социалистического модерна, успешно девальвировали такую некогда излюбленную обстановку, как тяжелые и богато украшенные кресла, предложив альтернативу в легкой и многофункциональной мебели. Эти модернистские предметы были связаны с западным дизайном, но одно­временно выражали социалистические космологии эгалитарного общества. Массовое переселение в современные здания и опыт жизни среди непрочных и недолговечных предметов обихода подорвали ценность такой материаль­ной среды (и встроенных в нее идеологий). Материальный мир социалисти­ческого модерна оказался эмоционально увязанным с безликим бюрократи­ческим государством. Это восприятие становилось все сильнее по мере рас­пространения эстетики соцмодерна. Повседневный опыт жизни превратил социалистический модерн в социалистический типаж (Socialist Generic). Поскольку для большей части населения вопрос о выборе, выходящем за пре­делы такого типового социализма, не стоял, то новая эстетика, возникшая снизу, — то, что я называю органицистским модерном, — была призвана приспособить и «гуманизировать» «типовые» проекты, например, покрывая толстой овчиной модернистские легковесные диваны. В 1990-е годы с исчезновением социального государства эта высоко ценившаяся органицистская эстетика домашнего пространства благодаря новым товарам превратилась в сверх-естественный органицизм, доступный любому, кто сможет его купить. Трансформация эстетизированных предметов материальной среды переплелась с трансформациями социальных и политических космологий.

История этих трансформаций — это не только венгерская история. По схожей траектории дизайн интерьеров изменялся по всему миру: конец холодной войны и отказ от идеи модернистского социального государства сделал привлекательными попытки привнести «природу» вовнутрь. В Венгрии этот общий процесс прошел нагляднее, чем где бы то ни было. В данном случае мы можем ясно видеть, как преимущества, приписываемые «естественным» мате­риалам — гранитным столешницам, красному дереву, каменной облицовке и кожаным обивкам, — способствовали и дискредитации модернистских проек­тов, и появлению альтернативных космологий. Эти новые космологии отда­ли предпочтение моральному проекту жизни в гармонии с природой, одновре­менно считая «естественной» роль свободного рынка как основного мерила человеческих ценностей. Разумное стремление к «качеству» материальных благ, которые были бы более долговечными и полезными для здоровья, в итоге оказалось неотделимо от производства неравенства.

КВАЛИСИГНУМЫ, ЭСТЕТИЧЕСКАЯ КОГЕРЕНТНОСТЬ И СМЫСЛ

Подход, при котором космологии уравниваются с аффективной силой материальной эстетики, практикуется учеными, опирающимися на семиотику Пирса, для того чтобы понять, как наши телесные практики быта вносят свой вклад в процессы означивания7. В отличие от соссюровской семиотики, где связь между означающим и означаемым отделена от материальности, теория Пирса позволяет нам осмыслить суггестивную или резонирующую природу наших чувственных переживаний материального мира и то, как эти эмоцио­нальные переживания могут быть использованы системами репрезентации, чтобы создавать или индексировать ценности, эмоции и идеологии.

Пирс называет качества или свойства вещей, доступные чувственному вос­приятию, квалисигнумами (qualisigns)8. Примерами квалисигнума могут слу­жить красный цвет, или определенная текстура (мягкость), или то или иное свойство (например, светимость). Чтобы выступать в качестве квалисигнумов, эти свойства должны восприниматься в самых различных сферах (будь то предметы, субстанции или тела). Свойство красного цвета в лепестке тюльпана сходно, допустим, со свойством красного цвета в логотипе кока- колы или в пролитой крови. Эта способность свойств проявляться во мно­жестве объектов, материалов и субстанций дает возможность гомологически уравнивать все эти сферы, связывая между собой разные аспекты восприни­маемого мира. В то же время квалиа (свойства) не существуют сами по себе: они должны вступить в связь с другими материальными свойствами9. Краснота может быть воспринята только как ощущаемое чувствами свойство чего-то еще, например лепестков тюльпана, где оно сочетается с хрупкостью, восковой текстурой, запахом и т.д.

Это внимание к свойствам, а не к объектам позволяет нам увидеть, как связность, предполагаемая «эстетикой», может возникнуть из набора, каза­лось бы, не связанных между собой вещей. Такие качества, как цветовая гамма, способны объединять объекты, в других отношениях несопоставимые. Связи этих квалиа с другими вещами в нашем опыте влияют на значимость, которую мы приписываем этим вещам. Эта значимость не случайна, а про­исходит из сходства — иконичности — между квалиа и значениями, которые они вызывают10. Например, Энн Менли продемонстрировала, как признак «светимость», присущий оливковому маслу (как топливо для лампы или как признак пропитывания и свечения в других материалах), благодаря иконическому расширению сочетается с категориями духовности, мощи или жиз­ненной силы11. Юлия Чадага в статье «Объятия звезд: О телесных свойствах стекла в России», опубликованной в 120-м номере «НЛО»12, предлагает нам еще один пример, демонстрируя, как советский авангард нашел в стекле иде­альную материализацию таких качеств, как искренность и ясность. Таким образом, иконичность характеризует отношение между сенсорными качествами вещей, аффективными реакциями и языком, используемым для описания понятий, ценностей или эмоциональных состояний.

Иконичность не случайна, но в то же самое время она лишена детермини­рующей силы. Не всякая культура предполагает связь между «легкостью» и пером. Важнее, однако, то, что не во всякой культуре «легкость» становится квалисигнумом процветания, как это происходит на меланезийском острове Гава13. Такая разновидность гомологического уравнивания различных сфер при помощи определенных квалиа (перья = легкость = процветание) неста­бильна и получает силу через повторяющиеся социальные практики. В этом смысле квалисигнумы могут формировать эстетику, которая, в свою очередь, может распространяться на сферу социополитических космологий.

Важно отметить, что только некоторые из материальных свойств вещей можно использовать для означивания всегда, потому что качеств у объекта всегда больше, чем культура заимствует для осмысления. Наша восприим­чивость отдельных квалиа вещи зависит от условий, натренированности и контекста — но эта восприимчивость может изменяться в зависимости от обстоятельств. Например, окаменевшая смола деревьев, которую мы зовем янтарем, обладает широким кругом потенциальных квалиа: она прозрачная, золотого цвета, может гореть, а также легко электризуется. Но только первые два значимы для янтаря при изготовлении ювелирных изделий. Этот избы­ток материальных качеств объектов, по словам Уэбба Кина, может работать как «средство трансформирующего давления на <...> системы смысла и праг­матического действия»; он также может стать основой для возникновения смыслов и действий14. Другими словами: неожиданные трансформации ма­териалов (как деформация кабинетной двери или потускнение цветов) пере­носят наше внимание на другие квалиа и заставляют переоценить объект, а возможно, деформировать и сами системы ценностей, связанные с ним. Не­предсказуемость материала может служить источником перемен15.

В исследованиях на Гаве, проведенных Нэнси Манн, изменения материального мира, ведущие к появлению новых ценностей, остаются исторически стабильными: вещи и люди — взаимные источники ценности друг друга, но сам по себе материал не служит катализатором разрушительных трансформаций. Тяжелые деревья с глубокими корнями регулярно превращаются в легкие каноэ, которые быстро перевозят людей по стремительным рекам. Кроме того, «легкие» тела, полные жизни, быстрые и не обремененные лиш­ним весом, — идеал, роднящийся с каноэ и контрастирующий с пассивными и тяжелыми состояниями сна, болезни и смерти. Любые отклонения от этих траекторий считаются происками магов, которые пытаются тормозить и ис­кажать эти позитивные изменения16. Чтобы понять менее стабильные ситуа­ции, нам нужно обратиться к ситуациям, в которых радикальные изменения материальной среды и опыт проживания этих изменений оказался увязан с трансформацией или давлением на социополитические идеологии, давшие жизнь этой материальной среде.

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ МОДЕРН

Как и в других социалистических государствах региона, спланированный город Дунауйварош должен был создать формы общества и личности, отлич­ные от капиталистических. Построенная окружающая среда должна была сыграть свою роль в превращении в основном сельского населения в городской пролетариат. И хотя строительство нового города в начале 1950-х годов было сталинистским проектом (его первым названием было Сталинварош — «город Сталина») и первые здания были возведены в соответствии с дикта­том монументальных форм соцреализма, в целом он был спланирован со­гласно принципам модернистского градостроительства.

После 1960 года государство ввело новую технологию полносборного строительства из бетонных панелей и для жилых, и для административных зданий. Чтобы обставить новые модернистские квартиры и офисы, госу­дарство поддержало «современный» (mai) стиль. Он был популярен в кон­тинентальной Европе и Великобритании и состоял из массово произведен­ной утилитарной мебели, которая могла бы быть расставлена в свободной планировке17. Росту цен на продукцию препятствовало использование недорогих материалов и простых, прямоугольных форм без декоративных элементов18. Современный стиль беспрестанно пропагандировался в журнальных статьях, газетных передовицах и на мебельных выставках как единственный, который бы подходил для современной жизни в квартирах, а вкусы кресть­янства и буржуазии высмеивались. В одной из сатирических сценок, пока­занных по телевидению, полная женщина в халате неистово руководила потными мужчинами, которые тщетно пытались вдвинуть гигантский шкаф в ее модернизированную квартиру19. Местная дунауйварошская журналистка утверждала, что «в моде простые линии, небольшие размеры, желательно легких цветов и форм», и обрушивала гнев на «бесполезные элементы декора, резных ангелов и колонны с завитками»20. Особенно резко она отзывалась о том, чего не должно быть в модерной квартире: монофункциональных про­странств, таких как постоянная столовая или спальня. В кухоньке должен был оставаться обеденный уголок с пластиковым или другим легко мою­щимся покрытием. Свободная планировка помещала мебель «возле стены, так чтобы центр был свободным <...>, оставляя место для движения, работы, комфорта и уюта»21.

Осуждение культурной элитой материальных миров буржуазии и кресть­янства выражалось на соматизированном языке загрязнения. Модернизм по­зиционировался как очищающая сила, способная победить формалистские, темные и тяжелые качества буржуазной обстановки, столь полюбившиеся как настоящему крестьянству, так и городскому среднему классу. Квалисигнумы «легкости» и «чистоты» воплощались в легких по весу предметах мебели, светлых цветах и ярком солнечном свете, который льется в окна, освобожденные от громоздких штор. Сверкающие белые столовые приборы, гладкие поверхности покрытых линолеумом столешниц и полов, простые и упорядоченные прямые линии меблировки позволяли людям вымести долой пыль и грязь вещей, связывавших их с прошлым. Невесомая мебель конт­растировала с тяжелой обстановкой, доставшейся по наследству или приобретенной за годы супружества и хранимой всю жизнь, — «неотчуждаемая собственность», которая теперь превратилась в бремя. Эти предметы быта оказывались даже не патиной, а застоем и гниением. Новая обстановка тео­ретически могла быть легко заменена еще более новой, «освобождая» тем са­мым людей от пут традиционных обязательств. Квалисигнумы легкости сочетались с «мобильностью», распространяя физический опыт движения и на изменяющийся социальный порядок. Неукрашенные окна и открытые пространства должны были освободить людей от клаустрофобных интерьеров и дать им возможность «дышать».

Имеет смысл на минуту задуматься над чудесными материалами, создан­ными руками человека, — пластиком и бетоном, которые превозносились за их «пластичность» и долговечность. Эти удивительные качества соответст­вовали духу времени и человеческой способности переступать ограничения и разрушительные силы природы, чтобы вступить в новый, смелый мир. На Западе послевоенный бум процветания позволил квалифицированному ра­бочему классу принять участие в новом, универсальном «цивилизованном» обществе, отмеченном не столько классовыми иерархиями, сколько своей модерностью.

Джейн Шнайдер обсуждает этот период в своем замечательном анализе взлета и падения полиэстера в США и Англии, напоминая нам, что эта ткань не всегда считалась предметом умолчания. Было время, когда полиэстер пользовался популярностью благодаря своим сочным расцветкам, отсут­ствию необходимости в глажке после стирки и ценам, при которых эту ткань мог позволить себе почти каждый. Положительные качества этого синтетического материала затмевали те ощущения (или квалиа), которые позже вышли на первый план и были представлены как невыносимые: «липкость» и удушье, из-за чего полиэстер стал описываться как ткань, которая не «дышит». В сравнении с историей хлопка — с каторжным трудом и разрушением окружающей среды во время его производства — история полиэстера пред­ставляла собой что-то вроде рассказа о ткани всеобщего равенства (качест­венный товар для масс), выбранной послевоенным поколением с его приверженностью ценностям нового, бесклассового общества22.

В социалистической Восточной Европе силы индустриализации использовались, чтобы убедить сельское население, глубоко верившее в «ограниченность благ»23, что в новом обществе благ хватит на всех. Так технологии и искусственные материалы оказались тесно связаны с утопическими обе­щаниями. Вышедшая в 1967 году цветная реклама пластиковых подносов иллюстрирует эту тенденцию, подчеркивая ценность пластика: его смелые, модерные тона, его функциональную прочность по сравнению с де­ревом или фарфором: «ПЛАСТИК! Даже если вы будете прыгать по нему, он НЕ БЬЕТСЯ!» («Lakaskultura», 1967).

К 1970-м годам иконография и риторика, клеймящие буржуазную домашнюю обстановку, успешно трансформировали эстетические склонности, перевер­нув прежние квалисигнумы ценности24. Прежде всего это касалось молодого поколения, которое жило в новом городе и стремилось «принести модерность домой»25. Новая, современная мебель дискурсивно пропиталась прогрессивными идеалами и воплотила ощущения легкости, чистоты, мобильности, открытости и неформальности. Кроме того, эта эстетика оказалась ближе к современным тенденциям западного, а не советского дизайна26. Правительства в Лондоне, Стокгольме и Нью-Йорке, как и в Москве, в 1960-е годы видели в новой технологии готовых панелей решение жилищных проблем и строили эти дома в большом количестве. Венгрию накрыла волна медиаобразов рабочих, собирающих массивные блоки бетонных панельных квартир.

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ ТИПАЖ

Когда последствия нефтяного кризиса 1973 года затронули экономику стран соцлагеря, доверие к социалистическому модерну уже шло на спад. Реальный опыт материальности этого стиля редко соответствовал его дискурсивным эквивалентам; этот разрыв проявился достаточно четко в письмах редактору местной газеты Дунауйвароша — уже вскоре после того, как первые жильцы въехали в свои новые панельные квартиры. Неприятным сюрпризом стали panel bogar («панельные жуки»), то есть тараканы («Dunaujvaros Hirlap», 1969, 12 сентября). Голый бетон оказался отвратительным изолятором, пропуская жару летом и холод зимой. Звукопроницаемость стен создала особый жанр жалоб, в которых жильцы рассказывали о мучениях, причиняемых храпящими соседями27. Утилитарная мебель оказалась действительно «легковесной», но в то же время ее было трудно достать, она была сделана из некачественных материалов по убогим моделям и отличалась высокой ценой.

Свободная планировка квартир рекламировалась как метафора и в то же время физическое воплощение социального равенства и мобильности, избав­ляющее от традиционных разделений комнат и пространств. Но на всем со­ветском пространстве свободная планировка на практике использовалась не для того, чтобы снести стены между комнатами, а для того, чтобы собрать всех членов семьи в рамках одной небольшой «многофункциональной» ком­наты и атомизировать их деятельность. И хотя социалистические многоквартирные дома были похожи по дизайну на свои западные аналоги, полезная площадь квартир в соцгородах была значительно меньше, а материалы, использованные при строительстве, оказались более низкого качества28. И даже в 1970-е, когда на Западе здания такого типа стали методично сносить, в странах соцблока их производство повсеместно росло, создавая в итоге огромные районы с плотной застройкой, полностью состоящие из однообразных бетонных жилых домов, ставших символом государственного социализма.

Эти дешевые материальные блага и окружающая среда, некогда предлагав­шиеся государством как дар, стали восприниматься как проявление презрения этого государства по отношению к своим жителям. Радикальный разрыв между феноменологическим опытом социалистического модерна и его риторикой открытости и свободы стал толчком к изменению аффективных цен­ностей. Социалистический модерн трансформировался в социалистический типаж. Материальные свойства массово произведенных низкокачественных товаров и жилья все чаще стали ассоциироваться с эмоциональным опытом отчуждения, вызванного соприкосновением с безликим и деспотическим государством29. Искусственные материалы, когда-то иллюстрировавшие обещание изобилия для всех, теперь служили примерами самонадеянных попыток режима подчинить себе природу. Разница между социалистическим модерном и социалистическим типажом, надо заметить, лежит не в дизайне или форме, а в том, как жизненный опыт этих материальных миров способствовал переносу внимания с одних качеств на другие, изменяя ценность материальных предметов, а вместе с ними — и государственной идеологии. Эгалитаризм был дискредитирован отчасти потому, что оказался связан в повседневной практике со стандартизацией и однообразием. Сходным образом все рациональное и эффективное стало синонимичным дешевому и неудобному.

К 1980-м годам панельные дома стали парадигматическими пространст­вами «прошедшего будущего», то есть ассоциировались с мечтами о будущем того поколения, которое уже состарилось или умерло30. И все же «ненор­мальность» предметов социалистического быта отчасти заключается в от­рицании ими воздействий времени. Модернизм отвергал понятие патины или идею роста материальной ценности со временем и употреблением, предлагая взамен вневременной и неклассифицируемый стиль. Технологическое разви­тие делало возможной постоянную замену вещей предметами более продви­нутой технологии — предметами, которые тем не менее все так же оставались в пределах бесстильного стиля модернизма. Панельные дома, как мне часто говорили информанты, строились на срок от 30 до 50 лет. Но экономика со­циализма испытывала постоянные трудности в удовлетворении спроса на жилье и предметы потребления; замена быстро устаревающих вещей и зданий была нереальной. В то же время благодаря своим свойствам пластик и бетон быстро теряли в качестве. Дизайн, чья откровенная утилитарность должна была бы поставить точку в истории моды, сам вышел из моды.

ОРГАНИЦИСТСКИЙ МОДЕРН

Социалистический типаж подвергся значительным трансформациям «снизу» в период между 1960-ми и 1980-ми: семьи, вселившиеся в панельные квар­тиры, пытались превратить свои интерьеры в гетеротопные пространства, максимально удаляющие жильцов от среды внутри бетонных стен31. Среди популярных декоративных трендов особое место заняли органические формы, так называемые природные цвета и материалы (кожа, лен, хлопок) и тради­ционные предметы венгерского народного искусства, с помощью которых жильцы пытались придать «холодным», «серым» и «однообразным» материа­лам жизнь, цвет и характер.

В конце 1960-х годов интеллектуалы возродили интерес к «аутентичной» венгерской материальной культуре. На выходных они прочесывали деревни в поисках крестьянских артефактов типа декоративных кувшинов и распи­санных вручную тарелок, которые можно было выставить на обозрение в го­родских квартирах. Самодельные объекты из глины, естественных тканей, кожи и кованого железа резко контрастировали с обезличенными товарами массового производства. В 1970-е годы эта тенденция охватила все социальные слои; женщины стали украшать традиционными венгерскими вышивками наволочки, салфетки и тканые подставки для столовых приборов. Когда я в детстве впервые приехала в Венгрию, я тоже испытала это воздействие на себе: моя двоюродная сестра, практикующий адвокат, научила меня вышивать цветными нитками. Крестьянство издавна романтизировалось как кладезь аутентичной венгерской kultur32, однако в 1970— 1980-е годы эта практика возрождения традиционной материальной культуры стала особо политически значимой на фоне присутствия в стране советских войск. К 1980-м значимость этого тренда выросла на волне народного недовольства государственной политикой, которая игнорировала и тяжелое положение венгерских этнических меньшинств в соседних странах вообще, и судьбу около двух миллионов венгров в румынской Трансильвании в частности, подвергнутых гонениям при Николае Чаушеску. Стиль стал настолько популярен, что государство начало массовый выпуск народных тканей и керамики, и эти изделия, превращенные в товар, в свою очередь, покупались деревенскими жителями, переселившимися в большие города вслед за детьми33. Одежда с национальными мотивами в 1980-е стала особенно популярной среди студенчества; студенчество же способствовало и широкому распространению сети домов народного танца34.

В то время как город все сильнее насыщался бетоном, люди обклеивали стены своих квартир фотообоями с горными вершинами или лесными поля­нами, чтобы превратить четвертую стену в иллюзорное окно, распахнутое в мир дикой природы (мода, распространившаяся и в деревнях). Также по­пулярными были деревянные оконные рамы, дополненные белыми штора­ми и горшками с геранями на стенах. Дерево стало центральным элементом попыток гуманизировать и утеплить холодную стерильность панельных бе­тонных стен. Оно также стало и знаком возвращения маскулинного присутствия в феминизированном пространстве городских квартир35. Дерево индексировало маскулинную природу разнообразных самодеятельных проектов и, как следствие, — возрождение «естественных» гендерных иерархий, подвергшихся искажению за годы социализма, когда женщины значительно снизили свою зависимость от мужчин благодаря участию в публичной сфере наемного труда.

Естественные материалы также внесли в квартиру ощущения внешнего мира, ассоциирующегося со «свежим воздухом» и полезной для здоровья де­ревенской почвой, — ощущения, которыми семьи часто наслаждались в вы­ходные на дачах. Это обращение к естественным материалам возникло в то время, когда люди начали все больше заботиться о последствиях промыш­ленного загрязнения, губительных для здоровья. Процент больных раком и распространение среди детей астмы в Дунауйвароше были непропорцио­нально высокими, и жители обвиняли государство в соучастии в этом про­цессе: штрафы за загрязнение окружающей среды, установленные государством, были столь низкими, что завод предпочитал выплачивать их, а не устанавливать на трубах дорогие фильтры. Хотя для многих ученых Чернобыль оказался событием, которое впервые заставило западный мир признать тот факт, что эксперты далеко не всегда могут удержать под своим контролем социальные «риски»36, для венгров Чернобыль стал лишь крайней степенью проявления того, что они и так давно знали: Советскому Союзу и экспертам в социалистических правительствах доверять в вопросах общественного благоденствия нельзя37. Попытки внести природу в дом воспринимались как способ сделать окружающую среду более здоровой. Например, домашние растения должны были улучшить ужасное качество воздуха в зданиях, стены которых «не дышат».

Замещение и маскировка «искусственных» материалов с помощью, условно говоря, их естественных аналогов происходили рука об руку с усиливающимися проклятиями в адрес модернистского «эксперимента», устроенного социалистическим государством с богоподобными амбициями. Эти амбиции проявлялись в виде попыток тотально контролировать будущее с помощью централизованного планирования, а также в уверенности в превосходстве человека над природой и желании искоренить веру в любые силы, кроме принципов научного марксизма-ленинизма. Социалистический проект ставил материальный мир в привилегированное положение, одновременно подавляя присутствие духовного своей верой в безграничную силу промышленности и научного знания. Искусственные материалы и промышленные технологии из агентов освобождения превратились в агентов угнетения, став его своеобразной материальной основой, придав ему опыт материальности (например, в виде бетона или пластика), не встречающийся «в природе». Бетон и пластик часто представлялись «холодными» материалами, поглощаю­щими тепло и препятствующими временны м процессам трансформации (готовка, закваска, гниение и удобрение ростков нового38). Такие вещества, сделанные руками человека, во многих смыслах отражали теорию и практику государственного социализма.

Сохраняя торжество вневременного будущего со всей его безжалостностью, социалистическое государство было способно заменить светскими ритуалами традиционные ритуалы крещения, взросления, венчания. Но социалистическое государство так и не могло решить, что делать с главным триумфом природы — смертью39. В итоге общее внимание с долговечности, которая изна­чально считалась ключевым свойством таких синтетических материалов, как ПВХ, стало смещаться в сторону проблем, связанных с «неестественной» сопротивляемостью этих материалов законам разложения и умирания.

Мы можем проследить взаимосвязи материальных свойств (или квалисигнумов) в повествованиях о семейных парах, вселившихся в бетонные много­этажные дома, — в нарративах, которые приобрели поразительно формульный характер в таких популярных изданиях, как государственный журнал о домаш­нем декоре «Lakaskultura». Например, статья 1983 года о крошечной (24 м2) «малосемейной» квартире хвалила молодоженов за то, что они нашли место и для выделения «интимного» уголка для постели, и для своей «страсти» — кол­лекционирования предметов старины. В этой квартире жизненные силы порождались деревянными полами, стеллажами из темного дерева (сделанными мужем), оленьими рогами и кожами животных, а также «льняной тканью, ко­торая излучает тепло», разложенной в обеденном уголке40. В этом описании не может быть проигнорировано то обстоятельство, что уровень рождаемости в Венгрии долгое время был слишком низким для поддержания численности населения: настолько активно здесь подчеркивается, как материалы рождают и тепло (и жизнь), и интимные пространства для половых отношений.

Мое знакомство с сотнями фотографий интерьеров показывает, что средний класс венгерского общества тянулся к «естественным» прочным субстанциям (дерево, камень) и к новшествам, которые служили по крайней мере индексами — пусть лишь иллюзорными — свежего воздуха и неограниченных пространств мира природы. Эти фотографии также наводят на мысль о стремлении к неформальности и открытости, обещанных, но не реализованных со­циалистическим модерном. Такая привязанность к более уютной окружаю­щей обстановке неотделима от аффективного отчуждения от существующего политического порядка. Как я покажу в следующем разделе, эта привязанность породила особое влечение к противоположному социальному устройству — демократической системе свободного рынка41.

Более формальные выражения этого же движения возникли еще в 1960-х годах среди профессиональных архитекторов. Одна группа, например, по­пыталась дополнить социалистический модерн такими противоречивыми новшествами, как раскрашивание панельных домов гигантскими красными тюльпанами — фольклорным мотивом42. Другие категорически отрицали то, что называли дегуманизирующей архитектурой, связанной с «доминирова­нием бюрократии и строительной промышленности над архитектурным творчеством»43. Вынужденная занять позицию диссидентов, эта неформальная группа архитекторов-органицистов защищала местные формы зодчества, ко­торые «выросли из венгерских традиций и искусных навыков таких деревен­ских ремесленников, как резчики по дереву, и заново связали людей с при­родной духовностью»44. К концу 1970-х два ведущих представителя этой группы, Дьердь Чете и Имре Маковец, стали приобретать все большее влия­ние как внутри, так и вне официального сообщества профессиональных ар­хитекторов. Чете понимал органику как «нечто глубоко укорененное в душе родной традиции» и отрицал какие бы то ни было резкие углы при строительстве зданий, видя в них прежде всего убежища и святилища45. Маковец заимствовал народные формы и фольклорное искусство (вдохновляясь при этом Рудольфом Штейнером), но расширил их лексикон, включив в него ана­томию человеческого тела и кельтские и дальневосточные мотивы как «па­мять о сходном коллективном бессознательном»46. Он представлял свою ар­хитектуру как «защитную магию, противостоящую всем безликим силам» — коммунизму, а после 1990 года и корпоративному капитализму47.

До 1980-х годов, когда режим начал испытывать финансовые трудности с проведением дальнейших реформ в направлении экономической либера­лизации, взгляды этих архитекторов и их проекты были известны в Венгрии довольно мало48. И их растущую популярность нужно рассматривать скорее как часть более широкой народной эстетики этого периода, чем как стиль, изобретенный профессионалами и усвоенный простыми людьми.

Несмотря на то что органицистские перемены задумывались в первую оче­редь как противоположность социалистической типовой эстетике, они не были возвращением к миру буржуазной материальности. Не были они и возвратом к домодернистскому традиционализму. Скорее, они являлись согласованной попыткой произвести на свет более «гармоничный» модернистский стиль, который смог бы на практике реализовать некоторые мечты социалистической модерности и в то же время избавиться от других элементов соцмодерна как еретических и противоестественных. Природные материалы, ор­ганические формы и фольклорные мотивы оказались эмоционально увязаны с такими понятиями, как духовность, автономия, индивидуальность, творче­ское выражение и национальная гордость. И хотя эта эстетика была схожа со скандинавскими модификациями западного модернистского дизайна (вспомним IKEA), в Венгрии она выросла из опыта повседневности, специфически связанного с материальным миром государственного социализма.

СВЕРХ-ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЦИЗМ

После коллапса социализма в 1989—1990 годах в новом, независимом Венгерском государстве органицистская эстетика переместилась с маргинальных позиций на место официальной идеологии в сфере дизайна. В 1992 году Имре Маковец был избран представлять страну на Всемирной выставке в Севилье, и его павильон уже больше не мог считаться оппозицией социалистическому модерну. Вывернув наизнанку модернистскую парадигму куба с плоской крышей, Маковец спроектировал здание, которое почти полностью скрыла крыша из шифера. Она была сделана из натуральных материалов, ни один стык деревянных балок не был похож на другой, а собиравшие его умельцы не пользовались электрическими инструментами. В противовес модернистскому акценту на будущем, начинающемся с чистого листа, центром этого здания стало дерево с видимыми сквозь стеклянный пол корнями — символ укорененности нации в прошлом, растущем в будущее49.

По всей стране местные городские советы, ставшие независимыми, стали активно использовать органицизм, чтобы изменить или замаскировать типо­вой социализм публичных городских мест. К горсоветам присоединялись частные коммерческие организации, заинтересовавшиеся новой задачей «привлечения» людей, торговли и денег. Витрины и интерьеры новых приватизированных пространств — бары, кафе и театральные фойе — стали своеобразными холстами для реализации самых разных фантазий — от навороченного индустриального шика до стильного постмодерна. Расширяя свои границы, органицизм стал стилем, подходящим даже для магазинов бытовой и компьютерной техники. И, как мы уже это видели в начале статьи, итогом этого развития стало доминирование органических мотивов в экстерьерах новых частных жилищ.

Вряд ли можно видеть в этих эстетических трансформациях материаль­ного окружения лишь пассивное отражение политических изменений. На­оборот, они внесли ощутимый вклад в становление новых политических идеологий. В Венгрии «смена режима» в 1989 году прошла спокойно, в сотрудничестве между оппозиционными партиями и бывшей номенклатурой Венгерской коммунистической партии. Но, хотя чистки среди лидеров компартии не произошло, политический курс и реформы нового государства начали осуществляться в виде оппозиции коммунизму. Ни одна политическая партия не попыталась стать партией рабочего класса, а Партия социалисти­ческих рабочих Венгрии избавилась от «рабочих» в своем названии. Вслед за выводом советских войск на волне торжествующего венгерского национа­лизма к власти пришло первое демократически избранное правительство, ко­торое подняло вопрос о венгерских меньшинствах в сопредельных странах. Сравнительно быстро националистические чувства стали вызывать рознь. Вспышка гражданской войны в 1990 году в соседней Югославии быстро лишила романтического ореола доктрину национального самоопределения. Внутри страны многие граждане низшего и среднего класса, испытывая экономические трудности, стали выражать недовольство экономическими льготами, которые правительство Венгрии предоставило венгерским иммигрантам из Румынии. Расписанные вручную народные кувшины и вышитые наволочки начали незаметно исчезать из венгерских домохозяйств.

После четырех горьких лет жизни при «становящейся демократии» в 1994 году венгерские избиратели отказали в доверии националистическим партиям и вновь выбрали реформированную Венгерскую социалистическую партию, построившую свою предвыборную кампанию на образе опытного лидерства и обещаниях защитить социальные льготы. Однако вместо того, чтобы снизить темп неолиберальных реформ, социалисты объединились с прорыночным Альянсом свободных демократов и ввели суровые меры, продикто­ванные Всемирным банком и МВФ. Спустя четыре года социалисты были смещены Венгерской гражданской партией (Альянсом молодых демократов), опиравшейся в своей национальной и гражданской риторике на избирателей среднего класса. В венгерской политике в итоге утвердилась жесткая поля­ризация между Венгерской социалистической партией, либеральной в соци­альном плане и неолиберальной в финансовом, и консервативно-протекцио­нистской националистической партией. Хотя оба полюса претендовали на защиту интересов нации и благосостояния своих избирателей, никто не мог бы обратить вспять волну приватизации и реформ социальной политики. Это исходило, с одной стороны, от международных финансовых институтов и предпосылок членства в Европейском союзе, а с другой стороны, от условий участия в глобальном капитализме.

Несмотря на широко распространенное разочарование в капитализме и де­мократии, материальный мир социалистического модерна продолжал форми­ровать политических субъектов. Панельные многоэтажки все еще возвышались над горизонтом, давая кров четверти с лишним населения страны. Эстетика органицистского модерна структурировала постсоциалистические мечты о специфических формах зданий, мебели и дизайне, которые должны были бы прийти на смену типовому социализму. Это стремление было характерно для обеих сторон политического водораздела: и защитники неолиберальной экономики, и энвайронменталисты, и националисты брали курс на отрицание государственного социализма с его потрескавшимся бетоном50. Эта эстетиче­ская чувствительность способствовала принятию неолиберальных идеологий даже тогда, когда они входили в противоречие с опытом выживания в усло­виях экономического кризиса, безработицы, радикального неравенства дохо­дов и развала в медицинской, образовательной и транспортной сферах.

В медиа и в публичном дискурсе изменившийся домашний декор часто описывался с помощью тех же идиом, что и «освобождение» Венгрии от советского диктата и ее политическое и экономическое «превращение» из социалистического государства в «открытое общество» и «свободный рынок». В опре­деленном отношении эти совпадения не были новыми. Прямолинейные формы и безликость типового бетонного жилья в течение многих лет прирав­нивались к закрытым границам, недостаткам плановой экономики и ограни­ченному репертуару выразительных средств, связанным с авторитарностью государства. Когда горожане расширяли окна, сносили межкомнатные стены или строили «американскую кухню», не отделенную от общего пространства квартиры, они, конечно, исходили из своих реальных возможностей по расши­рению и раскрытию жилой зоны. Но наряду с этим в постсоциалистические 1990-е люди нередко объясняли мотивы изменения жилых пространств в та­ких выражениях, как «Бежать от прямых углов!» и «На свободу из стандарт­ных кубометров!», как бы направляя в определенное русло освобождение Венгрии от ограничивающей власти коммунизма. В контексте регулярных раз­говоров о «жизни за стеной» и «жизни, отгороженной от остального мира»51, эти выражения тесно переплетали повседневный опыт материальной среды с собственным опытом политической жизни в закрытой стране. Мои собеседники в Дунауйвароше разделяли риторику журналов, посвященных дизайну интерьеров, в которых прямые линии и углы жилищ сопоставлялись с метафорическим заключением в тюрьму и на страницах которых постоянно публи­ковались статьи с названиями типа «Вырваться из нормализованного поряд­ка». Попытки вырваться из душных квартир на «свободу» и «свежий воздух» переводились на язык соматики при помощи постоянных ссылок на «дыхание»52. Карой, одинокий тридцатилетний менеджер, с гордостью показал мне свою обновленную квартиру в Дунауйвароше, где были снесены стены, отделяющие прихожую от остальной квартиры, постелен пробковый пол, а на месте балкона выстроена «американская кухня». Стоя в центре этого свободного пространства, он воскликнул, широко раскинув руки: «Здесь я могу дышать!»

Осуждение «неестественных» прямых углов сочеталось с торжеством округлых форм, асимметрией и эклектикой в форме и цвете. Все эти качества считались залогами процветания, творчества, воображения, способствующими «свободе импровизации» (название одной особенности дизайна интерьера)53. Бывшая школьная учительница, пытающаяся прожить на свою маленькую пенсию, в то время как государство последовательно ликвидировало социальные льготы, тем не менее восхищалась разноцветными новыми домами, мимо которых проезжал наш автобус. Она с гордостью вспоминала, как тоже вводила элементы игры в обстановку своей маленькой квартиры и какое удовольствие испытала, когда заменила мощную стену, отделявшую ее спальный уголок от гостиной, на стену из стеклянных блоков, пропускающую солнечный свет вовнутрь.

«Сказочный» (mese), «волшебный» (varazslatos) и «очаровательный» (elbuvolo) — эти прилагательные постоянно использовались для описания домов и интерьеров. В отличие от новых зданий с башенками и большими подъездами, часто критикуемыми за претенциозность нуворишей, хоббитовская приземленность и по-детски радостные свойства этих проектов в основном вызывали удовольствие. Статья 1998 года, озаглавленная «Сказочный домик в Дабаше»54, описывает, как гостя приветствует очаровательный внутренний вид с невероятно богатой игрой красок, форм и идей. Интервьюер превозносит его «экстравагантность, влияние Хундертвассера (австрийский художник-архитектор. — К.Ф.); это курьез, арлекинаж, пощечина буржуазному вкусу». В то же время владелец объяснил, что при проектировании дома он настаивал на том, чтобы «построить дом, который бы отличался от обычных образцов, но при этом оставался бы функциональным». Он подчеркнул, что «дом дарит своим жильцам душевный комфорт» — качество «более важное, чем функция»55. Вызывая в памяти чувство близости, связанное с семейным покоем и веселой беззаботностью детства, эти интерьеры откровенно противостоят пуб­личности архитектуры государственного социализма с ее аскетическим функ­ционализмом и недостатком пространства для интимных отношений или ду­ховного роста. Игра, фантазия и цвет выступают здесь открытым отрицанием таких ценностей социалистического модерна, как эффективная функциональность, производительность, ответственность и жертвенность56.

Постсоциалистические перестройки нашли выражение и в языке индивидуализма и автономии. Сожалея о росте социального неравенства, люди, однако, настаивали на индивидуальных потребностях в выражении творческих различий и на необходимости давать выход здоровому, «естественному» чув­ству соперничества. Журналистка местной сталелитейной газеты выразила общий настрой, описывая феномен квартирных обновлений:

Я хочу чего-то другого, уникального, чтобы мое не было похоже на соседское <...>, чтобы оно выделялось на фоне серости, обыденности и панельных толп. Пусть я ничего не могу сделать с наружными стенами, но по крайней мере я могу волшебным образом изменить все внутри, дав выход моей индивидуальности. Я не хочу жить в массовой застройке. Я хочу дом, настоящий, где могло бы отдохнуть не только мое тело, но и мой дух57.

КАЧЕСТВА МАТЕРИАЛОВ, КАЧЕСТВА ЛЮДЕЙ

Высокая степень морализаторства, сопровождавшая процесс «материализа­ции» «венгерских» ценностей, помогла легитимировать появление и станов­ление среднего и зажиточного класса. Аффективная привлекательность ор- ганицистской эстетики новых жилых пространств сделала их неуязвимыми для критики. Действительно, моральное превосходство, связанное с приви­легированным положением природных материалов, отразило непрекращаю­щуюся критику модернистского проекта, включая и его «искусственные» попытки искоренить социальную стратификацию.

Социалистическое государство установило твердое соответствие между качествами материалов и качествами людей — соответствие, которое было безоговорочно воспринято и новой коммерческой риторикой. Фундаменталь­ное отличие заключается в том, что при новом порядке государство больше не несет ответственность за предоставление рабочему классу «пригодного для жизни» пространства. Рыночная экономика может обеспечить «каче­ственными» материалами только тех, кто в состоянии за это заплатить, тем самым объединяя множество полезных свойств качественных материалов с престижем, имеющим вполне определенную цену.

По контрасту, городской пролетариат и те, кто не имеет возможности при­нять участие в обживании этих материальных миров, однозначно восприни­маются как исчезающие остатки типового социализма. Телесный рефлекс от­вращения, вызванный изношенностью дешевых материалов и безличной стерильностью среды, увязан теперь и с социальными группами, когда-то олицетворявшими социализм. Это уравнивание делает очевидным знаковая статья во все еще популярном национальном журнале о домашнем декоре, в которой чета молодых профессионалов расхваливается за то, что они смогли «создать относительно приятный, годный для жизни и даже симпатичный дом из печально известного мира» панельного жилья. Чтобы добиться такого ре­зультата, пара была вынуждена «избавиться от всего того, что можно обычно увидеть в панельной квартире: двери из деревоплиты, унылый ковер и обои в гостиной — все, что характерно для вкуса нетребовательных людей»58.

Дафна Бердаль проследила формирование сходной системы оценок в том, как весси (Wessi, жители бывшей Западной Германии) в начале 1990-х годов описывали осси (Ossi, жителей ГДР):

Осси можно узнать по бледным лицам, жирным волосам, плохой стоматологии, застиранным бесформенным джинсам, скучной серой обуви и акриловым пакетам. Они пахнут потом, дешевыми духами или (как один весси сказал ей. — К.Ф.) «каким-то странным дезинфицирующим средством»59.

Человеческие тела здесь прописываются с помощью материальных свойств неестественного модернизма: безликих тел с плохими зубами, ставшими наи­более очевидными свидетельствами бедности и распада. Их ценность — как работников и как телесных субстанций — приравнивается к инертным, типо­вым товарам, произведенным в массовом количестве из искусственных, а не аутентичных, живых, «природных» материалов. В итоге низкопробное каче­ство социалистических товаров из жупела репрессивного государства, подав­ляющего рабочих, превращается в качество самих рабочих. Осуждение низ­копробной продукции переносится с социалистической системы как формы производства на самоочевидное низкопробное качество труда и на неотъем­лемую черту социалистического рабочего класса — его «нетребовательную» (igenytelen) природу.

Появляющийся средний класс также постарался дистанцировать себя от еще одной маргинализированной группы — крестьянства, долгое время ассо­циировавшегося как с добром, природностью и здоровой почвой, так и с им- бецильной отсталостью. Как мы видели в начале статьи, органицизм новых пригородных домов подавался не как «возврат к природе», но как переход к сверх-естественному состоянию. Хотя эти материалы указывали на отличие от необработанной «природы» у крестьянства, они и сами трансформирова­лись с помощью могущественных технологий в высококачественные товары для взыскательных потребителей. Например, соломенные крыши новобуржуазных домов покрывались негорючими водонепроницаемыми материа­лами. Итальянская черепица, похожая на грубо обтесанные камни полов в средневековых замках или терракоту римских бань, произведена с исполь­зованием новейшей технологии, стойкой к давлению. По сравнению с пла­стиком, не имеющим природных аналогов, материалы, которые выглядят и ощущаются как натуральный камень, — другими словами, имеют квалиа камня, — индексируют природное происхождение, несмотря на то что мы легко можем заметить искусственность подобной категоризации.

Эта черепица и другие высококачественные строительные материалы вы­ражали моральное превосходство жизни в гармонии с природой по сравнению с доминированием над ней. Кроме того, как показывают покупательские отзывы на черепицу «Bramac», немалую роль в ее популярности сыграла увязка темы высокого качества и долговечности материала с моральным проектом по обеспечению условий жизни для будущих поколений и по созданию в доме материальной стабильности. Высокая цена этих товаров свидетельствует об их собственном качестве, а также о качестве тех, кто может себе позволить по­купку этих товаров. Высококачественные материалы в пригородных частных домах легитимируют людей, укрывшихся в них, как членов респектабельного среднего класса Венгрии. Их существование как людей с моральными прин­ципами стало возможным благодаря особому энтузиазму, с которым они вос­приняли власть естественного порядка вещей, включившего в себя как свободный рынок, так и естественный жизненный цикл. По существу, они заслу­жили такой материальный мир, где природа улучшена и управляема, — мир, который поможет им прожить долгую и здоровую жизнь.

КАЧЕСТВО И НЕРАВЕНСТВО

Связи между эстетическими идеологиями домашнего декора и политическими космологиями не оборвались. В 2010 году венгерский народ проголосовал за правые и ультраправые партии, программа которых провозглашала возвращение к протекционистскому регулированию рынка и национальную независимость перед лицом бюрократического контроля Европейского союза (не говоря уже о том, что эти партии обещали решить «цыганский вопрос», немало беспокоящий нацию). Как отмечает Ким Лейн Шеппели в статье «Конституционный трепет»60, правящая партия «Фидес» попыталась оправдать переписывание конституции Венгрии, назвав его проектом по очищению нации от наследия коммунизма. Растущей популярности ультраправых во многом спо­собствовало творческое использование ими Интернета и социальных сетей. Однако свою роль сыграла и привязка к антисоциалистическим, органицистским материям. В 1990-е годы присутствие некоторых аспектов этих материй можно было заметить при попытках венгров идентифицировать себя в каче­стве морального и цивилизованного европейского среднего класса. Однако к 2004 году, когда Венгрия получила право войти в Европейский союз (но не в еврозону), энтузиазм по поводу «вхождения в Европу» уже значительно уменьшился. Последующий опыт жизни в рамках ЕС почти свел на нет стрем­ление «в Европу». В 2008 году Венгрия сильно пострадала от финансового кризиса. Членство в Евросоюзе начало сравниваться с членством в социалистическом блоке под руководством СССР61. Эти ассоциации стали возможными отчасти благодаря аффективным реакциям на безликие и нивелирую­щие попытки бюрократии господствовать издалека.

Внимание к свойствам вещей заставляет нас помнить, что мы больше не мо­жем видеть в различных качествах товаров, заполнивших материальные миры, лишь свидетельство «социальной сконструированности» или пример «товар­ного фетишизма». Поступая так, мы игнорируем радикальные различия между тем, как люди воспринимают «качество» материального мира, и тем, как этот мир на них воздействует. Как нам относиться к тому, что некоторые мате­риалы — скажем, черепица «Bramac» — действительно лучше, особенно когда речь идет о защите семьи от разрушительных действий природы (огонь, град, ветер) и времени? Есть немало оснований для того, чтобы испытывать страх по поводу монструозных продуктов, созданных по современным технологиям, и начинать поиск сверх-естественных решений в материалах, которые и сами не опасны, и способны защитить нас от опасностей. Нередко можно услышать, что платить дополнительную цену за органическое молоко для наших детей или за «природные» материалы для наших домов — это абсолютно разумно и этично. Трагическим следствием такого морально оправданного стремления к качеству является производство и легитимация неравенства. Моральные дилеммы, рожденные сверх-естественными вещами, и их мощное влияние дают пищу для размышлений о том, как эти материи касаются нас.

Пер. с англ. Николая Поселягина

ПРИМЕЧАНИЯ

1) Panelhaz в венгерском языке, panelak в чешском и словацком, панелки по-болгарски.

2) Callmeyer F, Rojko E. Hetvegi hazak-nyaralok. Budapest: Muszaki Konyvkiado, 1972. 5. oldal.

3) Bourdieu P. Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 1977; Idem. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste / Transl. by R. Nice. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1984.

4) Humphrey C. Ideology in Infrastructure: Architecture and Soviet Imagination // Jo­urnal of the Royal Anthropological Institute. 2005. № 11. P. 39—58.

5) Holston J. The Modernist City: An Anthropological Critique of Brasilia. Chicago: Uni­versity of Chicago Press, 1989.

6) Эта статья представляет собой краткую версию выводов, сделанных в моей книге: Fehervary K. Politics in Color and Concrete: Socialist Materialities and the Middle-class in Hungary, 1950—2000. Bloomington: Indiana University Press, in press. Полевые ис­следования проводились в Дунауйвароше в 1996—1997 годах и во время коротких поездок в 2000, 2004 и 2008 годах, а также в течение моих более ранних визитов в новый соцгород в 1970—1980-е годы. Наиболее важными из печатных и визуаль­ных медиаресурсов стали городская газета (1951 — 1958) и статьи в национальном журнале «Lakaskultura», посвященном домашнему интерьеру. Это популярное и влиятельное издание представило на своих страницах сотни образцов жилых ин­терьеров, принадлежащих гражданам среднего достатка. Наши связи с материаль­ным миром остаются по большей части непроговоренными (Miller D. Appropriating the State on the Council Estate // Man. 1988. Vol. 23. № 2. P. 253—272), и эстетичес­кий выбор зачастую происходит неосознанно, даже если он и сформирован обществом (ср.: Bourdieu P. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste). Таким образом, материальные объекты и конфигурации являются семиотической невер­бальной формой выражения (Auslander L. Beyond Words // American Historical Re­view. 2005. October. P. 1015—1045). Фотографии интерьеров вместе со знанием об их материальных квалиа — это документальные свидетельства тех способов, при помощи которых люди пытались «создать» свое домашнее пространство.

7) См., например: Mum N. The Fame of Gawa: A Symbolic Study of Value Transformation in a Massim (Papua New Guinea) Society. Durham, N.C.: Duke University Press, 1986.

8) Qualisign образовано от qualia — свойство и sign — знак. — Примеч. ред.

9) Keane W. Subjects and Objects // Handbook of Material Culture / Ed. by C. Tilley, W. Keane, S. Kuchler, M. Rowlands, P. Spyer. London: SAGE Publications, 2006. P. 188—189.

10) См.: Irvine J., Gal S. Language Ideology and Linguistic Differentiation // Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities / Ed. by P.V. Kroskrity. Santa Fe: School of American Research Press, 2000. P. 35—84; Manning P., Meneley A. Material Objects in Cosmological Worlds: An Introduction // Ethnos. 2008. Vol. 73. № 3. P. 285—302.

11) Meneley A. Oleo-Signs and Quali-Signs: The Qualities of Olive Oil // Ethnos. 2008. Vol. 73. № 3. P. 303—326.

12) Чадага Ю. Объятия звезд: О телесных свойствах стекла в России // НЛО. 2013. № 120. С. 54—74.

13) Munn N. Op. cit.

14) Keane W. Op. cit. P. 200.

15) Примеры, которые я здесь использую для иллюстрации того, как сильно материал влияет и контролирует человеческую деятельность, довольно невинны. Более драматический пример — доклад Диего Кагуеньяса «Бесстрастие камней в центре ка­тастрофы» («The Impassivity of Stones and the Heart of Disaster») о результатах стихийных бедствий, представленный на конференции «Objects of Affection: To­wards a Materiology of Emotions» (Принстонский университет, 4—6 мая 2012 года).

16) Munn N. Op. cit.

17) См. обсуждение советских примеров: Buchli V. Khrushchev, Modernism, and the Fight against Petit-bourgeois Consciousness in the Soviet Home // Journal of Design History. 1997. Vol. 10. № 2. P. 161 — 176; Gerchuk I. The Aesthetics of Everyday Life in the Khrushchev Thaw in the USSR (1954—64) // Style and Socialism: Modernity and Material Culture in Post-War Eastern Europe / Ed. by S. Reid, D. Crowley. Oxford: Berg, 2000. P. 81—99; Reid S.E. Destalinization and Taste, 1953—1963 // Journal of Design History. 1997. Vol. 10. № 2. P. 177—201. О восточногерманской версии см.: Stade R. Designs of Identity: Politics of Aesthetics in the GDR // Ethnos. 1993. Vol. 3—4 P. 241—258. О шведском воплощении того же принципа см.: Ldfgren O. Consu­ming Interests // Consumption and Identity / Ed. by J. Friedman. Chur, Switzerland: Harwood Academic Press, 1994. P. 47—70.

18) Vadas J. A magyar butor szaz eve: Tipus es modernizacio. Budapest: Fortuna, 1992.

19) Papp G.Zs. Budapest Retro: Eletkepek a 60-as, 70-es evekbol. Budapest: Art Editor Studio, 1998.

20) Bars S. Modern lakas — modern butor. A lakasberendezes uj muveszete // Dunaujvarosi Hirlap. 1963. December 6.

21) Ibid.

22) Schneider J. In and Out of Polyester: Desire, Disdain and Global Fibre Competitions // Anthropology Today. 1994. Vol. 10. № 4. P. 2—10.

23) Foster G. Peasant Society and the Image of Limited Good // American Ethnologist. 1965. Vol. 67. № 2. P. 293—315.

24) Munn N. Op. cit.

25) Attfield J. Bringing Modernity Home: Writings on Popular Design and Material Cul­ture. Manchester: Manchester University Press, 2007.

26) См., например: A Lakas / Szerkesztette G. Bankuti. Budapest: Kozgazdasagi es Jogi Konyvkiado, 1958.

27) Berenyi J. Szekrenyfalak: Uniformizalt vagy oltoztet? // Lakaskultura. 1976. № 3. 3—5 oldal.

28) Средняя квартира в Швеции, построенная в рамках «Программы миллиона», со­стояла из трех комнат и была площадью около 75 м2. В Венгрии большинство квар­тир были одно- или двухкомнатными и только 30—50 м2 площадью, сильно влияя на организацию семейной жизни.

29) Fehervary K. Goods and States: The Political Logic of State-socialist Material Cul­ture // Comparative Studies in Society and History. 2009. Vol. 51. № 2. P. 426—459.

30) Koselleck R. Futures Past: On the Semantics of Historical Time / Transl. by K. Tribe. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1985.

31) См. также: Miller D. Op. cit.

32) Hofer T. Construction of the «Folk Cultural Heritage» in Hungary and Rival Versions of National Identity // Ethnologia Europaea. 1991. № 21. P. 145—170.

33) Nagy K.S. Lakberendezesi Szokasok. Budapest: Magveto Kiado, 1987.

34) Taylor M. The Politics of Culture: Folk Critique and Transformation of the State in Hungary. Ph.D. dissertation. New York: Department of Anthropology, City University of New York, 2008.

35) См. также: Drazin A. A Man Will Get Furnished: Wood and Domesticity in Urban Ro­mania // Home Possessions / Ed. by D. Miller. Oxford: Berg, 2001. P. 173—199.

36) Beck U. The Anthropological Shock: Chernobyl and the Contours of the Risk Society // Berkeley Journal of Sociology. 1987. Vol. 32. P. 153—165.

37) Harper K. Wild Capitalism: Environmental Activists and Post-Socialist Ecology in Hungary. Boulder, C.O.: East European Monographs, Columbia University Press, 2006.

38) Ср.: Weiss B. The Making and Unmaking of the Haya Lived World. Durham, N.C.: Duke University Press, 1996. P. 76.

39) Black M. Death in Berlin: From Weimar to Divided Germany. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

40) VargaJ. Minilakasok: Szoba-konyha VOLT // Lakaskultura. 1983. № 2. 22—23. oldal.

41) Марта Ламплэнд демонстрирует, как колхозники переживали социалистическую технократическую организацию, которая противостояла их работе в собственном втором хозяйстве. Это было еще одной сферой, в которой свободный рынок счи­тался вознаграждением за тяжелый труд и делал ценностью автономию: Lampland M. The Object of Labor: Commodification in Socialist Hungary. Chicago: Uni­versity of Chicago Press, 1995.

42) Uj epiteszet, uj tarsadalom 1945—1978: Valogatas az elmult evtizedek epiteszeti vitaibol, dokumentumaibol / Szerkesztette M. Major, J. Ossko. Budapest: Corvina Kiado, 1981; Molnar V. Cultural Politics and Modernist Architecture: The Tulip Debate in Postwar Hungary // American Sociological Review. 2005. Vol. 70. P. 111 — 135.

43) Ferkai A. Hungarian Architecture in the Postwar Years // The Architecture of Historic Hungary / Ed. by D. Wiebenson, J. Sisa. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1998. P. 290.

44) Heathcote E. Hungary: The Organic and the Rational Traditions // Architectural De­sign. 2006. Vol. 76. № 3. P. 34—39.

45) Ferkai A. Op. cit. P. 290.

46) Ibid. P. 291.

47) Ibid. См. также: Heathcote E. Imre Makovecz: The Wings of the Soul. London: Wiley Europe, 1997.

48) Crowley D. Organic Architecture // Design and Culture in Poland and Hungary: 1890— 1990. A Tempus «Design for Industry: East / West Europe» Reader Produced by the University of Brighton / Ed. by D. Crowley. Brighton: University of Brighton, 1993. P. 88—89.

49) Eke Zs. Gems of Timber Architecture — Pavilions of Expos: Hungarian pavilion in Se- villa and Swiss pavilion in Hannover // hej.sze.hu/ARC/ARC-060517-A/arc060517a. pdf (дата обращения: 27.02.2013).

50) В городской части Венгрии в 1990-е годы «ностальгия» по социализму была ограничена известными культурными отсылками, отмечающими знание об эпохе изнутри, или туристическими местами встречи (Nadkarni M. «But It's Ours»: Nostalgia and the Politics of Authenticity in Post-Socialist Hungary // Post-Communist Nos­talgia / Ed. by M. Todorova, Z. Gille. Oxford: Berghahn Books, 2010. P. 190—214).

51) Hixson W.L. Parting the Curtain: Propaganda, Culture and the Cold War, 1945—1961. New York: St. Martin's Press, 1997. P. 231.

52) Быстрое возрождение маскулинности в домашних интерьерах и экстерьерах про­явилось, например, в покраске стен в кроваво-красный цвет. См. также работу Джеральда Крида о гипертрофированном использовании «маскулинных» элемен­тов в болгарских шутовских костюмах в ответ на маргинализацию, спровоциро­ванную постсоциалистической безработицей (Creed G.W. Masquerade and Postso- cialism: Ritual and Cultural Dispossession in Bulgaria. Bloomington: Indiana University Press, 2011).

53) Ср. с описанием у супругов Комарофф того, как миссионеры в Ботсване пропаган­дировали прямолинейные формы домов в противовес круглым хижинам народа тсвана, чтобы привить правильные представления о частной собственности и гендерных отношениях (Comaroff J.L., Comaroff J. Homemade Hegemony // Ethnography and the Historical Imagination. Boulder, CO: Westview Press, 1992. P. 265—295).

54) Czegledi C. Mesehaz Dabasban: A rogtonzes szabadsaga // Lakaskultura. 1998. № 33. 38—44. oldal.

55) Ibid. 40. oldal.

56) В работе о моде среднего класса в Китае в 1990-е годы Сяобин Тан показывает, как овеществление внутреннего мира и различий контрастирует с морализаторскими дискурсами социалистического государства. Тяга к материальным благам дала вы­ход энергии, сплавившей воедино «объекты, желания, деньги и поступки», осо­бенно ярко заметные на фоне униженного состояния духа и «незамутненности», которые были вызваны к жизни идеологическим принуждением (Tang X. Decorating Culture: Notes on Interior Design, Interiority, and Interiorization // Public Cul­ture. 1998. Vol. 10. № 3 P. 532, 535).

57) Kozma E. «Az en hazam, az en varam» // Dunaferr Hetilap. 1995. Junius 29. 8. oldal.

58) Ruboczki E. Sablonok nelkul, szinesen // Lakaskultura. 1993. № 28. 5. oldal.

59) Berdahl D. Where the World Ended: Re-Unification and Identity in the German Bor­derland. Berkeley: University of California Press, 1999. В качестве неслыханного при­мера того, как продолжается клеймение социалистической Восточной Европы, упомяну одного норвежского художника, который недавно «(вос)создал» «запах коммунизма» для Выставки вымерших и экзотических запахов. Этот запах опи­сывается как состоящий из «запаха серости, изношенного бетона, легкого дунове­ния гнетущей промышленной вони, капельки дыма и чуть-чуть спертого воздуха» (Burr Ch. Whole Lot of Non-Scents: What do the Sun, An Atomic Blast and Commu­nism Smell Like? // New York Times Style Magazine. 2009. Spring. P. 110).

60) Шеппели К.Л. Конституционный трепет // НЛО. 2013. № 120. С. 75—93.

61) См.: Там же. С. 75—77, 89—93.

[1] Эта статья возникла во многом благодаря Мэттью Халлу, Зейнеп Гюрсель, Дейл Песмен, Джейсону Пайну, Полу Мэннингу, Сьюзен Гел, Брэду Вайсу, Деборе Корнелиус, Мойре Киллоран и Лиз Робертс, великодушно прочитав­шим ее и предложившим свою критику и советы. Также я благодарна участникам конференций, где я представляла разные версии этой работы: в Обществе культурной ант­ропологии, Санта-Фе (Нью-Мексико); на конференции «Itineraries of the Material» во Франкфуртском универси­тете имени Иоганна Вольфганга Гёте; на ежегодной кон­ференции в рамках программы по антропологии и исто­рии (Program in Anthropology and History) Мичиганского университета и на конференции «Objects of Affection», ор­ганизованной Сергеем Ушакиным по программе русских и евразийских исследований (Program in Russian and Eu­rasian Studies) Принстонского университета. Эта статья улучшилась благодаря внимательному чтению на семи­наре по материальной культуре (Material Culture Work­shop) в Чикагском университете. Я бы хотела особенно по­благодарить Леору Ауслендер за ее поддержку с самого начала и длительную вовлеченность в этот проект. Иссле­дование и работа выполнены на средства комиссии «Фулбрайт», Исследовательского совета по социальным наукам (Social Science Research Council) и Американского совета научных обществ (American Council of Learned So­cieties). Вариант этой статьи опубликован в журнале «Cul­tural Anthropology» (2012. № 27 (4). P. 615—640).

Опубликовано в журнале:

«НЛО» 2013, №121

Венгрия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 24 июля 2013 > № 860266


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 24 июля 2013 > № 858578

В 1 квартале 2013 года общий грузопоток в страны Евросоюза из стран Таможенного союза с использованием автомобильного транспорта составил 2,18 млн. тонн, что на 10,6% меньше по отношению к аналогичному периоду прошлого года. Анализ товарной структуры показывает, что главным "сократителем" объемов выступила такая продуктовая позиция как "Нефтепродукты". (Здесь и далее по данным Евростата, обработка данных сектора аналитики ГК TELS).

Ситуация в текущем году "зеркально" противоположна тенденциям прошлого года. По итогам 2012 года статистика Евросоюза показывала увеличение импорта грузов из Таможенного союза с использованием автотранспорта, и этот рост шел за счет серьезного увеличения объемов перевозок нефтепродуктов. Если бы не феноменальный рост перевозок этой товарной группы, то динамика импорта в ЕС на автотранспорте ушла бы в небольшой "минус" (хотя по итогам 1 квартала 2012 года этого еще не видно).

В 2013 году всё наоборот: сокращение автотранспортных перевозок нефтепродуктов более чем в 2,5 раза привело к тому, что общая статистика 1 квартала показывает отрицательную динамику импорта, но без учета этой товарной группы объемы импортных автомобильных грузоперевозок в ЕС показали бы рост.

Наибольшая по объемам импорта в ЕС из Таможенного союза с использованием автомобильного транспорта группа товаров "Агрокультурная продукция" (куда по номенклатуре Евростата входит и древесина) выросла в 1 квартале 2013 года на 16,1% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Самыми большими импортерами данного вида товаров стали Финляндия (306 тыс. тонн), Германия (96 тыс. тонн), Польша (56 тыс. тонн), Литва (37 тыс. тонн).

На 20% в 1 квартале 2013 года (по отношению к 1 кв. 2012 г.) выросли импортные автотранспортные перевозки в ЕС из ТС металлопродукции - также крупная в долевом отношении группа товаров в структуре экспорта. Этих продуктов больше всего было ввезено в Германию (131 тыс. тонн), Польшу (32 тыс. тонн), Бельгию (21 тыс. тонн), Литву (19 тыс. тонн), Францию (17 тыс. тонн), Италию и Чехию (по 16 тыс. тонн).

На этом фоне сокращение на 4% импорта в Европу из стран ТС оборудования и товаров промышленного производства уже не кажется серьезным фактором, ухудшающим общую динамику. Лидером импорта данных видов грузов с использованием автомобильного транспорта является Финляндия (232 тыс. тонн). В первой пятерке находятся также Германия (91 тыс. тонн), Польша (35 тыс. тонн), Италия (30 тыс. тонн), Литва (23 тыс. тонн).

На 5% снизился в 1 квартале текущего года (по отношению к аналогичному периоду прошлого года) импорт химической продукции. В Польшу было ввезено 57 тыс. тонн этих грузов, в Германию - 25 тыс. тонн, в Финляндию - 16 тыс. тонн, в Чехию - 14 тыс. тонн, в Литву - 11 тыс. тонн.

В 1 квартале 2013 года Европа стала также меньше ввозить на автотранспорте удобрений и металлических руд, больше - природных и обработанных минералов, пищевых продуктов, твердого минерального топлива.

При использовании этих статистических данных в каких-либо целях важно учитывать тот факт, что статистика Евросоюза фиксирует данные по виду транспорта, на котором товар прибыл в страну назначения. Не исключено, что часть грузов с территории Таможенного союза убыла на другом виде транспорта (например, морем), а затем с перевалкой была доставлена в страну назначения на автотранспорте.

Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 24 июля 2013 > № 858578


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter