Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4187736, выбрано 14285 за 0.105 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 25 июля 2013 > № 861966

Владимир Путин встретился с Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и представителями поместных православных церквей, прибывшими в Москву для участия в праздновании 1025-летия Крещения Руси.

Во встрече приняли участие главы и высшее духовенство всех существующих ныне 15 православных церквей, которые объединяют более 227 миллионов верующих: Константинопольской, Александрийской, Антиохийской, Иерусалимской, Русской, Грузинской, Сербской, Албанской, Румынской, Болгарской, Кипрской, Польской, Чешских земель и Словакии, Элладской, а также Православной церкви в Америке.

* * *

В.ПУТИН: Ваше Святейшество!

Глубокоуважаемые предстоятели и высокие представители поместных православных церквей! Добро пожаловать в Москву.

Очень рад приветствовать всех вас в Кремле – иерархов пятнадцати православных поместных церквей. Такая встреча у нас проходит впервые. Мы этому очень рады.

В эти дни Русская православная церковь, весь православный мир отмечают 1025-летие Крещения Руси. Позвольте мне в начале нашей встречи сердечно поздравить вас с этим общим для нас праздником.

Принятие христианства предопределило судьбу и цивилизационный выбор России, стало решающим, поворотным моментом в церковной и светской истории Российского государства. Именно нравственные основы православной веры во многом сформировали наш национальный характер и менталитет народов России, раскрыли лучшие созидательные качества нашего народа, помогли России занять достойное место в общеевропейской и мировой цивилизациях.

Для российской государственности, для нашего национального самосознания православие стало духовной опорой, связало крепкими родственными узами Россию, Украину и Беларусь. Символично, что для совместного празднования 1025-летия Крещения Руси в трёх наших странах был создан объединённый организационный комитет во главе с Патриархом Московским и всея Руси Кириллом.

Торжества по случаю крещения Руси сопровождаются многочисленными светскими и церковными акциями. Одним из таких событий, знаком духовного единства православных народов стало принесение в Россию, на Украину и в Белоруссию христианской святыни – Креста апостола Андрея Первозванного.

Искренняя, твёрдая вера помогала нашим предкам вместе проходить через труднейшие испытания, преодолевать невзгоды и побеждать. Такой опыт нравственного совершенствования, культурного, общественно-политического развития стал неотъемлемой частью наследия восточного христианства, соединил прочными узами целые народы, принадлежащие к православной религиозной традиции. Россия заняла в их ряду достойное место, отстаивая справедливость, заботясь о духовной целостности нашего православного мира, выступая за развитие сотрудничества и укрепление живого диалога православных церквей. Уверен, что наша встреча, ваш приезд в столицу нашего государства всемерно будут служить этим целям.

Сегодня, когда люди вновь находятся в поисках нравственных опор, миллионы наших сограждан видят их в религии, доверяют мудрому пастырскому слову Русской православной церкви. Её подвижническое, просветительское, социальное служение в высшей степени востребовано, а общественный авторитет и миротворческие усилия направлены на укрепление согласия и стабильности, на восстановление исторических связей между народами, с нашими соотечественниками за рубежом. Также важно, что на новом уровне развиваются государственно-церковные отношения. Мы выступаем как подлинные партнёры и как соработники в решении самых актуальных внутренних и международных задач, в развитии совместных начинаний на благо нашего Отечества и нашего народа.

Россия столетиями строилась, крепла как многонациональное и многоконфессиональное государство, черпала силу и уверенность в таком многообразии, всегда открыто и уважительно относилась к другим этносам и их культурным традициям, отстаивала принципы солидарности, свободы и ответственности, соблюдение норм права и морали, защищала традиционные устои. Это необходимые условия, основы устойчивого поступательного развития, залог справедливого мироустройства в XXI веке, и позиция православия в их продвижении неизменно тверда.

Сегодня особо востребованы усилия, направленные на недопущение межцивилизационных конфликтов, чреватых самыми серьёзными последствиями. Россия с её огромным опытом налаживания и поддержания многоконфессионального мира и согласия готова поделиться своим опытом.

С тревогой и болью отмечу, что во многих регионах мира, особенно на Ближнем Востоке и в Северной Африке, множатся межконфессиональные трения, ущемляются права религиозных меньшинств, в том числе и христиан, включая православных христиан. Считаю, что эта острая проблема должна быть предметом пристального внимания всего международного сообщества.

Наша страна и впредь будет проводить активную, созидательную линию, направленную на скорейшее политическое решение конфликтных ситуаций. Большое значение в этих усилиях отводим налаживанию продуктивного межрелигиозного и межкультурного сотрудничества. И конечно, здесь для нас очень важна деятельная позиция, деятельное участие и поддержка поместных православных церквей и её предстоятелей.

Позвольте ещё раз поздравить всех присутствующих с праздником Крещения Руси. Пожелать вам мира, благоденствия, долголетия, новых свершений в благом подвижническом служении во имя утверждения высоких христианских идеалов добра, милосердия, справедливости, во имя укрепления взаимопонимания и доверия между народами.

Благодарю вас за внимание.

Ваше Святейшество, пожалуйста.

ПАТРИАРХ КИРИЛЛ: Ваше Превосходительство, глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Позвольте мне поблагодарить Вас за возможность этой встречи.

Празднование 1025-летия Крещения Руси является очень важным событием в новейшей истории России, и не только потому, что 1025 лет прошло с факта Крещения Руси, но потому что 25 лет прошло с начала возрождения, духовного возрождения нашего народа и Русской православной церкви.

Многие из тех, кто здесь присутствует, помнят это событие. И тогда, когда мы в пасмурную, но не дождливую погоду, при сильном ветре совершали богослужение на площади в Даниловом монастыре, то также присутствовали главы и представители православных церквей. И кто-то посетовал, что, вот, погода-то не очень хорошая. Но один мудрый человек сказал: «Погода точно отражает трагическую историю русского православия в XX веке». Но не было дождя, который мог бы разогнать людей. И это был тоже хороший знак, что, несмотря на ветер, и непогоду, и тёмные облака, дождя нет, нет того, что могло бы разрушить это празднование.

Вот в то время мы думали о будущем, конечно. Никто не знал, как повернётся история, никто не знал, что произойдёт с нашей страной. Но было ясное предчувствие того, что наступил исторический поворот в жизни нашего народа и в жизни Русской православной церкви. И мы знаем, что произошло после этого, знаем, как в 90-е годы и в начале 2000-х мы вырабатывали постепенно модель церковно-государственных отношений. Эта модель не была спущена сверху, она не была инициативой только государства или только Церкви, а в диалоге, на практике, через прохождение через трудности, через диалог по конкретным проблемам формировались контуры, очертания этой модели церковно-государственных отношений, которые характеризуются взаимным уважением, невмешательством в дела друг друга и одновременно готовностью сотрудничать, как Вы об этом сейчас, только что сказали, в жизненно важных вопросах для народа нашего и для страны.

Мы торжественно совершили вчера богослужение в храме Христа Спасителя, которое было, конечно, очень духовно напряжённым и сильным событием. Это чувствовали все: и те, кто совершал службу, и те, кто молился, и даже те, кто по телевизору смотрели. Мы просили Бога за то, чтобы он помог нам идти дальше по пути укрепления нашей духовной жизни. И одновременно мы благодарили его за эти 25 лет, которые не были простыми годами, которые тоже сопровождались многими трудностями для Церкви и для народа нашего. Но эти 25 лет принесли обильный плод. И сегодня мы можем сказать, что возрождение духовной жизни на исторических просторах Руси, включая Российскую Федерацию, Украину, Беларусь и все страны, в которых присутствует Русская православная церковь, не имеет прецедента в мировой истории.

За 25 лет была возрождена жизнь многомиллионного народа, духовная жизнь. Были построены и отремонтированы храмы, открыты монастыри, духовные школы, средства массовой информации, развиваются социальные проекты, образовательные. Невозможно обо всём даже сказать, насколько обширна повестка дня сегодня Русской православной церкви, в том числе во взаимодействии с государством.

Хотел бы в Вашем лице поблагодарить всё российское руководство за то, что сегодня в нашей стране осуществляется этот разумный, взаимоуважительный, открытый и направленный на решение конкретных задач диалог. Мы надеемся на то, что Господь приклонит к нам милость свою, как он приклонил за эти 25 лет.

Встретившись с нашими дорогими собратьями – предстоятелями поместных православных церквей, мы, конечно, говорили о проблемах. Каждый говорил о своём, у каждого есть свои проблемы. Но для общего заявления, которое мы сделали, мы избрали ту проблему, которая сегодня волнует всех, – это проблема христианского и православного присутствия на Ближнем Востоке.

Мы знаем, что в истории всякое происходило. И мы знаем, как изгонялись православные христиане со своих исторических земель. И вот сегодня в результате тех конфликтов, которые имеют место, особенно в результате трагедии, происходящей в Сирии, есть страшная перспектива: потерять христианское присутствие в этой стране. А если это произойдёт, то и близлежащие страны не останутся в стороне. Нельзя допустить опустошения Ближнего Востока с точки зрения присутствия христианства. Это будет цивилизационная катастрофа. Наши истоки все там, оттуда вера наша. Там древние патриархаты, представители которых здесь.

И если в результате военных действий, конфликтов христиане будут физически уничтожаться, как это имеет место сейчас в Сирии, или выдавливаться из страны, то это действительно явится трагедией и для православных церквей, и для мировой культуры, и для простых людей, которые страдают сегодня от этой военной ситуации.

Мы приняли заявление, которое было подписано главами церквей, которые здесь присутствуют, и некоторыми представителями, с выражением нашей глубочайшей озабоченности. Думаю, что ещё братья скажут что-то на эту тему, но я хотел бы выделить тему присутствия христиан на Ближнем Востоке как главную тему, которую мы обсуждали в наших двусторонних переговорах, а также на общих встречах.

В заключение, Владимир Владимирович, я хотел бы пожелать Вам помощи Божьей, в Вашем лице всему нашему Отечеству, чтобы и в предстоящие годы мы все восходили от силы к силе, чтобы экономически укреплялось Российское государство, чтобы политическая стабильность и мир присутствовали в нашем обществе, чтобы духовно укреплялся наш народ, ибо без духовной основы, без сильной духовной основы даже очень сильный в материальном отношении человек, по сути дела, слаб. История показывает: основные битвы выигрывали не только те, у кого самые сильные мышцы, или не только те, у кого самое сильное вооружение, но те, кто был способен духовно выдержать испытания. Мы молимся за наше Отечество и радуемся тому, что празднование 1025-летия Крещения Руси стало важным событием, общим праздником для нашей страны, в котором такое достойное и яркое участие приняли главы и представители поместных православных церквей. Благодарю вас сердечно.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

ПАТРИАРХ ФЕОДОР (как переведено):Ваше Превосходительство Президент Российской Федерации, господин Владимир Путин!

Славу и честь мы воссылаем поклоняемому в Троице Богу, дающему нам, предстоятелям и представителям всех поместных и православных автокефальных церквей, благословение и особую радость официальной встречи с политическим лидером, лицо которого для нас почтенно и любезно.

Этот визит не носит формального характера, но является важнейшим, искренним во Христе любви и взаимопонимания, в атмосфере духовной радости, царящей на торжествах, посвящённых 1025-летию Крещения Руси. Это событие определило направление исторического развития нации. Принятие русским народом веры и богатства отечественного придания, осуществившегося в Крещении ещё в 988 году во главе со святым равноапостольным князем Владимиром, стало твёрдой основой, на которой укрепилась русская душа. Проходя сквозь горнила испытаний, русский человек никогда не опасался жертвовать своим интеллектуальным «я» во имя коллективного «мы», вписывая в книгу истории золотые страницы героизма и самопожертвования.

Желая почтить многовековую историю присутствия христианства на Руси, мы с радостью взираем на Ваше Превосходительство, наша душа наполнена внутренним ликованием и благодарностью, рождающими в нас молитвенное настроение. Мы горячо молимся, искренне желая, чтобы Господь даровал Вам крепкое здоровье и полноту сил на благо и преуспеяние благочестивого русского народа.

Я, многоуважаемый господин Президент, являюсь Патриархом Александрии и всей Африки и представляю тот православный народ, который живёт в Африке, в 54 странах, в 42 из которых у нас есть наши представительства.

Мы работаем в Александрии, в Каире, который сейчас переживает такие трудные моменты. Поэтому я прошу Вас – как духовный отец – не забывать наши места.

Спасибо Вам большое ещё раз.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 25 июля 2013 > № 861966


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 25 июля 2013 > № 859406

Украина активизирует сотрудничество со странами-партнерами по вопросам международных автомобильных перевозок. Об этом 23 июля во время Коллегии Министерства инфраструктуры Украины сообщил директор Департамента автомобильного транспорта Министерства Дмитрий Петухов.

По его словам, в текущем году в рамках двустороннего сотрудничества проведено 6 заседаний Смешанных Комиссий по вопросам международных автомобильных перевозок.

"По результатам проведенных переговоров увеличены квоты разрешений и решен ряд важных вопросов в части выполнения перевозок пассажиров и грузов в международном автомобильном сообщении с Грецией, Чехией, Болгарией, Литвой, Азербайджаном, Узбекистаном, - сообщил Дмитрий Петухов. - На постоянной основе специалистами Департамента совместно с МИД Украины и дипломатическими представительствами Украины за рубежом проводится работа по вопросам международных автомобильных перевозок - сегодня особое внимание уделено сотрудничеству с Узбекистаном, Норвегией, Турцией, Россией, Румынией, Беларусью".

В течение месяца состоятся заседания Смешанных Комиссий с Эстонией, Беларусью и Грузией.

Директор Департамента автомобильного транспорта отметил, что Министерство инфраструктуры Украины инициировало перед компетентными органами Венгрии, Словакии, Финляндии, Польши, Румынии, Армении, Грузии, Греции и Болгарии рассмотрение вопроса либерализации международных автомобильных перевозок грузов. Решение этого вопроса будет существенным шагом для интеграции национальной транспортной системы в общеевропейскую и мировую транспортные системы на основе гармонизации действующей законодательной и нормативно-правовой базы и, соответственно, создание условий для эффективного и скоординированного функционирования отечественных перевозчиков в международном автосполученні.

Дмитрий Петухов также сообщил, что во исполнение требований Закона Украины "Об автомобильном транспорте" и Закона Украины "О присоединении Украины к Соглашению о международных нерегулярных перевозках пассажиров автобусами (Соглашение INTERBUS)" с целью улучшения организации международных автомобильных перевозок, а также приведение нормативно-правовых актов в соответствие с действующим законодательством, разработан проект приказа Министерства "О внесении изменений в Порядок организации регулярных, нерегулярных и маятниковых перевозок пассажиров автомобильным транспортом в международном сообщении".

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 25 июля 2013 > № 859406


Венгрия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 24 июля 2013 > № 860266

От социалистического модерна к сверх-естественному органицизму: Политический аффект и материальность домашнего устройства в Венгрии

(пер. с англ. Николая Поселягина)

Кристина Фехервари

ОТ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО МОДЕРНА К СВЕРХ-ЕСТЕСТВЕННОМУ ОРГАНИЦИЗМУ

После краха государственного социализма в Венгрии акцент на естествен­ности, экологичности и надежности потребительских товаров стал общим местом коммерческой рекламы. Типичным примером этой тенденции может служить билборд, рекламирующий черепицу «Bramac» на въезде в бывший «новый социалистический город», где я проводила свои полевые исследования. На фоне дымящих труб городского сталелитейного завода билборд демонстрирует старинные домики с красной черепицей крыш, разбросанные среди убегающих зеленых холмов. Рекламный слоган, располо­женный над этими холмами, сообщает: «В дружбе с природой». В нижней части плаката находится изображение черепицы, перевязанной подарочной лентой, которое сопровождается недосказанной фразой: «Если строишь раз...» За скобками осталось продолжение этого хорошо известного изречения: «Если строишь раз, то строй на века».

Поскольку венгерских застройщиков провинция не привлекает, многие семьи продолжают строить себе собственные дома, часто своими силами. Многие считают, что благодаря этому геркулесову труду со временем они станут собственниками дома, который простоит несколько поколений. Черепица с рекламной картинки, разумеется, сделана не из глины, добытой из земли и обработанной солнцем; она произведена на фабрике из бетона, смешанного с красителями и нефтепродуктами, и обожжена при температуре свыше 2000° по Фаренгейту. Но, несмотря на свое искусственное происхождение, эта сверх-естественная и дорогостоящая черепица способна надежно защи­тить от капризов природы строения, которые служат приютом хрупкой че­ловеческой жизни.

Однако в Дунауйвароше («новом городе на Дунае»), городе с 59-тысячным населением, большинство жителей живет в многоквартирных домах. Значительная часть этих зданий была возведена в период между началом 1960-х и серединой 1980-х годов и спроектирована в довольно однообразном модернистском стиле. В регионе за этим жильем укрепилось устойчивое имя «панель», отсылающее к железобетонным панелям, из которых и возводились эти дома1. В последние десятилетия социализма многие семьи из рабочего и среднего класса в дополнение к «панельной» квартире приобретали также дачу с садом. В итоге в течение рабочей недели они могли воплощать социалистический образ жизни в модернистской городской квартире, а на выходные — уединяться в деревне2. Это идеальный баланс стал терять устойчивость задолго до падения социализма в 1989 году, и в девяностые годы его быстро потеснила альтернатива, предложенная средним классом, — в виде отдель­ного дома для семьи, расположенного на окраине ближайшей деревни. Не­смотря на удивительное стилевое разнообразие, эти новые дома объединяет одно общее качество: новое жилье по своей эстетике не совпадает ни со ста­рыми сельскими домами, ни — что еще важнее — с бетонными «панелями» времен социализма. Со вкусом или при его полном отсутствии, новые дома отличаются своими органическими, округлыми и нередко шутливыми фа­садами.

Эти дома строились из «натуральных» материалов типа леса и камня; были выкрашены в тон земли или другие естественные цвета. Большинство людей описывали такие тона как цвета мороженого, но один инженер — вла­делец темно-розового дома настаивал на том, что это цвет мяса. Тем самым подчеркивалась важность органики, исследованию которой и посвящена моя статья. Многие крыши таких домов покрыты красной черепицей, знакомой по рекламе «Bramac»; однако у некоторых зданий кровля сделана из престижного растительного материала, используемого при подгонке старых крестьянских домов к требованиям современного жилого пространства.

Это постсоциалистическое проявление органицистской эстетики стало воз­можным благодаря доступности новых красок, материалов и технологий, одна­ко оно отнюдь не было новинкой. Эстетика, так стремительно набирающая популярность, изначально сформировалась в Венгрии еще в 1960—1980-е годы в противовес стилю социалистический модерн и породившей его «неестествен­ной» социалистической системе. Ориентируясь на новый, более «естествен­ный» порядок, венгры разного возраста и достатка стремились модифицировать свое жилье — включая и панельные строения.

Сама по себе негативная эмоциональная реакция на кубическую матери­альность бетонных структур социалистического модерна вряд ли удиви­тельна, однако важно при этом помнить, что такое отношение к этому стилю существовало не всегда. Изначально модернистские формы и материалы обе­щали возможность процветающего эгалитарного общественного порядка. Многие восприняли с воодушевлением переезд в модернистские панельные дома с водопроводом и центральным отоплением. Основным предметом ана­лиза в этой статье является как раз постепенный уход от модернистской уто­пии, воплощенной в таких «рукотворных» (и потому лучших, чем природ­ные) материалах, как пластик и бетон, к неолиберальному общественному порядку, нашедшему воплощение в «естественных» (точнее, сверх- естествен­ных) материалах типа черепицы «Bramac». Моя статья — это исследование взаимодействий между идеологией (государства, рынка или отдельных со­циальных групп), вещами (жилищным строительством, меблировкой, эсте­тическими стилями) и людьми (в особенности их телесным опытом).

Долгое время мы считали, что идеологии идеальной социальной органи­зации находят воплощение в повседневности, которая, в свою очередь, вос­производит эти идеологические установки на уровне практик тела3. В статье я попытаюсь представить, как телесный опыт материальности может всту­пать в противоречие с идеологическими установками, трансформируя их изнутри. Социалистические государства крайне привлекательны с точки зре­ния анализа того, как материальность может выражаться средствами по­литических идеологий. Идеология в данном случае не просто «впечатана» в инфраструктуру4: социалистические режимы оказались тесно вовлечены в процесс укрощения сил материального мира во имя политического проекта трансформации общества. Планировщики социалистических городов — как и модернистские архитекторы-проектировщики или мебельные дизайнеры авангарда — увидели в самих материальных формах мощные трансфор­мирующие силы, независимые от идеологических установок5. Однако архитектурные планы не способны предопределять общественную жизнь. Мате­риальные формы не только полисемантичны сами по себе; их восприятие меняется в зависимости от человека, эпохи или экономических условий. Иными словами, моя основная мысль сводится к тому, что аффективный опыт материальных миров всегда выходит за рамки дискурсивных структур, зачастую самым непредсказуемым образом. Понятно, что дискурсивная или идеологическая структура может стимулировать появление установок на тот или иной опыт, но она также может повлиять и на наши аффективные реакции на вещи и пространства (например, на рекламу). И тем не менее те материальные свойства, которые стали частью повседневного опыта, могут не совпадать с материальными свойствами, которые виделись в качестве пер­востепенных с точки зрения идеологических установок, или даже противо­речить им. Этот конфликт между повседневным опытом материальности и ее нормативным назначением может привести к существенной трансформа­ции дискурсов и идеологий.

Таким образом, не только идеологические установки по поводу человече­ской природы и политической организации воплощаются в предметах оби­хода, но и сами предметы способны стать катализаторами изменений в идео­логиях и связанных с ними космологиях. На примере материальностей государственного социализма я покажу, как разрыв между идеологией и опы­том привел к переоценке не только самих материалов, но и аффективной цен­ности связанных с ними идеологий. Новые материальные идеалы возникли рука об руку с новыми идеологическими ориентациями; при этом примеча­тельно, что эти идеалы и установки оказались одновременно и порождением, и противовесом тем материальным идеалам и идеологическим установкам, которые так активно продвигались социалистическим государством.

Я выделяю четыре идеологически-материальные трансформации, опираясь на данные полевых этнографических исследований, а также на разнообраз­ные печатные и визуальные медиаисточники6. В 1960-х годах дискурсы, касающиеся эстетики социалистического модерна, успешно девальвировали такую некогда излюбленную обстановку, как тяжелые и богато украшенные кресла, предложив альтернативу в легкой и многофункциональной мебели. Эти модернистские предметы были связаны с западным дизайном, но одно­временно выражали социалистические космологии эгалитарного общества. Массовое переселение в современные здания и опыт жизни среди непрочных и недолговечных предметов обихода подорвали ценность такой материаль­ной среды (и встроенных в нее идеологий). Материальный мир социалисти­ческого модерна оказался эмоционально увязанным с безликим бюрократи­ческим государством. Это восприятие становилось все сильнее по мере рас­пространения эстетики соцмодерна. Повседневный опыт жизни превратил социалистический модерн в социалистический типаж (Socialist Generic). Поскольку для большей части населения вопрос о выборе, выходящем за пре­делы такого типового социализма, не стоял, то новая эстетика, возникшая снизу, — то, что я называю органицистским модерном, — была призвана приспособить и «гуманизировать» «типовые» проекты, например, покрывая толстой овчиной модернистские легковесные диваны. В 1990-е годы с исчезновением социального государства эта высоко ценившаяся органицистская эстетика домашнего пространства благодаря новым товарам превратилась в сверх-естественный органицизм, доступный любому, кто сможет его купить. Трансформация эстетизированных предметов материальной среды переплелась с трансформациями социальных и политических космологий.

История этих трансформаций — это не только венгерская история. По схожей траектории дизайн интерьеров изменялся по всему миру: конец холодной войны и отказ от идеи модернистского социального государства сделал привлекательными попытки привнести «природу» вовнутрь. В Венгрии этот общий процесс прошел нагляднее, чем где бы то ни было. В данном случае мы можем ясно видеть, как преимущества, приписываемые «естественным» мате­риалам — гранитным столешницам, красному дереву, каменной облицовке и кожаным обивкам, — способствовали и дискредитации модернистских проек­тов, и появлению альтернативных космологий. Эти новые космологии отда­ли предпочтение моральному проекту жизни в гармонии с природой, одновре­менно считая «естественной» роль свободного рынка как основного мерила человеческих ценностей. Разумное стремление к «качеству» материальных благ, которые были бы более долговечными и полезными для здоровья, в итоге оказалось неотделимо от производства неравенства.

КВАЛИСИГНУМЫ, ЭСТЕТИЧЕСКАЯ КОГЕРЕНТНОСТЬ И СМЫСЛ

Подход, при котором космологии уравниваются с аффективной силой материальной эстетики, практикуется учеными, опирающимися на семиотику Пирса, для того чтобы понять, как наши телесные практики быта вносят свой вклад в процессы означивания7. В отличие от соссюровской семиотики, где связь между означающим и означаемым отделена от материальности, теория Пирса позволяет нам осмыслить суггестивную или резонирующую природу наших чувственных переживаний материального мира и то, как эти эмоцио­нальные переживания могут быть использованы системами репрезентации, чтобы создавать или индексировать ценности, эмоции и идеологии.

Пирс называет качества или свойства вещей, доступные чувственному вос­приятию, квалисигнумами (qualisigns)8. Примерами квалисигнума могут слу­жить красный цвет, или определенная текстура (мягкость), или то или иное свойство (например, светимость). Чтобы выступать в качестве квалисигнумов, эти свойства должны восприниматься в самых различных сферах (будь то предметы, субстанции или тела). Свойство красного цвета в лепестке тюльпана сходно, допустим, со свойством красного цвета в логотипе кока- колы или в пролитой крови. Эта способность свойств проявляться во мно­жестве объектов, материалов и субстанций дает возможность гомологически уравнивать все эти сферы, связывая между собой разные аспекты восприни­маемого мира. В то же время квалиа (свойства) не существуют сами по себе: они должны вступить в связь с другими материальными свойствами9. Краснота может быть воспринята только как ощущаемое чувствами свойство чего-то еще, например лепестков тюльпана, где оно сочетается с хрупкостью, восковой текстурой, запахом и т.д.

Это внимание к свойствам, а не к объектам позволяет нам увидеть, как связность, предполагаемая «эстетикой», может возникнуть из набора, каза­лось бы, не связанных между собой вещей. Такие качества, как цветовая гамма, способны объединять объекты, в других отношениях несопоставимые. Связи этих квалиа с другими вещами в нашем опыте влияют на значимость, которую мы приписываем этим вещам. Эта значимость не случайна, а про­исходит из сходства — иконичности — между квалиа и значениями, которые они вызывают10. Например, Энн Менли продемонстрировала, как признак «светимость», присущий оливковому маслу (как топливо для лампы или как признак пропитывания и свечения в других материалах), благодаря иконическому расширению сочетается с категориями духовности, мощи или жиз­ненной силы11. Юлия Чадага в статье «Объятия звезд: О телесных свойствах стекла в России», опубликованной в 120-м номере «НЛО»12, предлагает нам еще один пример, демонстрируя, как советский авангард нашел в стекле иде­альную материализацию таких качеств, как искренность и ясность. Таким образом, иконичность характеризует отношение между сенсорными качествами вещей, аффективными реакциями и языком, используемым для описания понятий, ценностей или эмоциональных состояний.

Иконичность не случайна, но в то же самое время она лишена детермини­рующей силы. Не всякая культура предполагает связь между «легкостью» и пером. Важнее, однако, то, что не во всякой культуре «легкость» становится квалисигнумом процветания, как это происходит на меланезийском острове Гава13. Такая разновидность гомологического уравнивания различных сфер при помощи определенных квалиа (перья = легкость = процветание) неста­бильна и получает силу через повторяющиеся социальные практики. В этом смысле квалисигнумы могут формировать эстетику, которая, в свою очередь, может распространяться на сферу социополитических космологий.

Важно отметить, что только некоторые из материальных свойств вещей можно использовать для означивания всегда, потому что качеств у объекта всегда больше, чем культура заимствует для осмысления. Наша восприим­чивость отдельных квалиа вещи зависит от условий, натренированности и контекста — но эта восприимчивость может изменяться в зависимости от обстоятельств. Например, окаменевшая смола деревьев, которую мы зовем янтарем, обладает широким кругом потенциальных квалиа: она прозрачная, золотого цвета, может гореть, а также легко электризуется. Но только первые два значимы для янтаря при изготовлении ювелирных изделий. Этот избы­ток материальных качеств объектов, по словам Уэбба Кина, может работать как «средство трансформирующего давления на <...> системы смысла и праг­матического действия»; он также может стать основой для возникновения смыслов и действий14. Другими словами: неожиданные трансформации ма­териалов (как деформация кабинетной двери или потускнение цветов) пере­носят наше внимание на другие квалиа и заставляют переоценить объект, а возможно, деформировать и сами системы ценностей, связанные с ним. Не­предсказуемость материала может служить источником перемен15.

В исследованиях на Гаве, проведенных Нэнси Манн, изменения материального мира, ведущие к появлению новых ценностей, остаются исторически стабильными: вещи и люди — взаимные источники ценности друг друга, но сам по себе материал не служит катализатором разрушительных трансформаций. Тяжелые деревья с глубокими корнями регулярно превращаются в легкие каноэ, которые быстро перевозят людей по стремительным рекам. Кроме того, «легкие» тела, полные жизни, быстрые и не обремененные лиш­ним весом, — идеал, роднящийся с каноэ и контрастирующий с пассивными и тяжелыми состояниями сна, болезни и смерти. Любые отклонения от этих траекторий считаются происками магов, которые пытаются тормозить и ис­кажать эти позитивные изменения16. Чтобы понять менее стабильные ситуа­ции, нам нужно обратиться к ситуациям, в которых радикальные изменения материальной среды и опыт проживания этих изменений оказался увязан с трансформацией или давлением на социополитические идеологии, давшие жизнь этой материальной среде.

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ МОДЕРН

Как и в других социалистических государствах региона, спланированный город Дунауйварош должен был создать формы общества и личности, отлич­ные от капиталистических. Построенная окружающая среда должна была сыграть свою роль в превращении в основном сельского населения в городской пролетариат. И хотя строительство нового города в начале 1950-х годов было сталинистским проектом (его первым названием было Сталинварош — «город Сталина») и первые здания были возведены в соответствии с дикта­том монументальных форм соцреализма, в целом он был спланирован со­гласно принципам модернистского градостроительства.

После 1960 года государство ввело новую технологию полносборного строительства из бетонных панелей и для жилых, и для административных зданий. Чтобы обставить новые модернистские квартиры и офисы, госу­дарство поддержало «современный» (mai) стиль. Он был популярен в кон­тинентальной Европе и Великобритании и состоял из массово произведен­ной утилитарной мебели, которая могла бы быть расставлена в свободной планировке17. Росту цен на продукцию препятствовало использование недорогих материалов и простых, прямоугольных форм без декоративных элементов18. Современный стиль беспрестанно пропагандировался в журнальных статьях, газетных передовицах и на мебельных выставках как единственный, который бы подходил для современной жизни в квартирах, а вкусы кресть­янства и буржуазии высмеивались. В одной из сатирических сценок, пока­занных по телевидению, полная женщина в халате неистово руководила потными мужчинами, которые тщетно пытались вдвинуть гигантский шкаф в ее модернизированную квартиру19. Местная дунауйварошская журналистка утверждала, что «в моде простые линии, небольшие размеры, желательно легких цветов и форм», и обрушивала гнев на «бесполезные элементы декора, резных ангелов и колонны с завитками»20. Особенно резко она отзывалась о том, чего не должно быть в модерной квартире: монофункциональных про­странств, таких как постоянная столовая или спальня. В кухоньке должен был оставаться обеденный уголок с пластиковым или другим легко мою­щимся покрытием. Свободная планировка помещала мебель «возле стены, так чтобы центр был свободным <...>, оставляя место для движения, работы, комфорта и уюта»21.

Осуждение культурной элитой материальных миров буржуазии и кресть­янства выражалось на соматизированном языке загрязнения. Модернизм по­зиционировался как очищающая сила, способная победить формалистские, темные и тяжелые качества буржуазной обстановки, столь полюбившиеся как настоящему крестьянству, так и городскому среднему классу. Квалисигнумы «легкости» и «чистоты» воплощались в легких по весу предметах мебели, светлых цветах и ярком солнечном свете, который льется в окна, освобожденные от громоздких штор. Сверкающие белые столовые приборы, гладкие поверхности покрытых линолеумом столешниц и полов, простые и упорядоченные прямые линии меблировки позволяли людям вымести долой пыль и грязь вещей, связывавших их с прошлым. Невесомая мебель конт­растировала с тяжелой обстановкой, доставшейся по наследству или приобретенной за годы супружества и хранимой всю жизнь, — «неотчуждаемая собственность», которая теперь превратилась в бремя. Эти предметы быта оказывались даже не патиной, а застоем и гниением. Новая обстановка тео­ретически могла быть легко заменена еще более новой, «освобождая» тем са­мым людей от пут традиционных обязательств. Квалисигнумы легкости сочетались с «мобильностью», распространяя физический опыт движения и на изменяющийся социальный порядок. Неукрашенные окна и открытые пространства должны были освободить людей от клаустрофобных интерьеров и дать им возможность «дышать».

Имеет смысл на минуту задуматься над чудесными материалами, создан­ными руками человека, — пластиком и бетоном, которые превозносились за их «пластичность» и долговечность. Эти удивительные качества соответст­вовали духу времени и человеческой способности переступать ограничения и разрушительные силы природы, чтобы вступить в новый, смелый мир. На Западе послевоенный бум процветания позволил квалифицированному ра­бочему классу принять участие в новом, универсальном «цивилизованном» обществе, отмеченном не столько классовыми иерархиями, сколько своей модерностью.

Джейн Шнайдер обсуждает этот период в своем замечательном анализе взлета и падения полиэстера в США и Англии, напоминая нам, что эта ткань не всегда считалась предметом умолчания. Было время, когда полиэстер пользовался популярностью благодаря своим сочным расцветкам, отсут­ствию необходимости в глажке после стирки и ценам, при которых эту ткань мог позволить себе почти каждый. Положительные качества этого синтетического материала затмевали те ощущения (или квалиа), которые позже вышли на первый план и были представлены как невыносимые: «липкость» и удушье, из-за чего полиэстер стал описываться как ткань, которая не «дышит». В сравнении с историей хлопка — с каторжным трудом и разрушением окружающей среды во время его производства — история полиэстера пред­ставляла собой что-то вроде рассказа о ткани всеобщего равенства (качест­венный товар для масс), выбранной послевоенным поколением с его приверженностью ценностям нового, бесклассового общества22.

В социалистической Восточной Европе силы индустриализации использовались, чтобы убедить сельское население, глубоко верившее в «ограниченность благ»23, что в новом обществе благ хватит на всех. Так технологии и искусственные материалы оказались тесно связаны с утопическими обе­щаниями. Вышедшая в 1967 году цветная реклама пластиковых подносов иллюстрирует эту тенденцию, подчеркивая ценность пластика: его смелые, модерные тона, его функциональную прочность по сравнению с де­ревом или фарфором: «ПЛАСТИК! Даже если вы будете прыгать по нему, он НЕ БЬЕТСЯ!» («Lakaskultura», 1967).

К 1970-м годам иконография и риторика, клеймящие буржуазную домашнюю обстановку, успешно трансформировали эстетические склонности, перевер­нув прежние квалисигнумы ценности24. Прежде всего это касалось молодого поколения, которое жило в новом городе и стремилось «принести модерность домой»25. Новая, современная мебель дискурсивно пропиталась прогрессивными идеалами и воплотила ощущения легкости, чистоты, мобильности, открытости и неформальности. Кроме того, эта эстетика оказалась ближе к современным тенденциям западного, а не советского дизайна26. Правительства в Лондоне, Стокгольме и Нью-Йорке, как и в Москве, в 1960-е годы видели в новой технологии готовых панелей решение жилищных проблем и строили эти дома в большом количестве. Венгрию накрыла волна медиаобразов рабочих, собирающих массивные блоки бетонных панельных квартир.

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ ТИПАЖ

Когда последствия нефтяного кризиса 1973 года затронули экономику стран соцлагеря, доверие к социалистическому модерну уже шло на спад. Реальный опыт материальности этого стиля редко соответствовал его дискурсивным эквивалентам; этот разрыв проявился достаточно четко в письмах редактору местной газеты Дунауйвароша — уже вскоре после того, как первые жильцы въехали в свои новые панельные квартиры. Неприятным сюрпризом стали panel bogar («панельные жуки»), то есть тараканы («Dunaujvaros Hirlap», 1969, 12 сентября). Голый бетон оказался отвратительным изолятором, пропуская жару летом и холод зимой. Звукопроницаемость стен создала особый жанр жалоб, в которых жильцы рассказывали о мучениях, причиняемых храпящими соседями27. Утилитарная мебель оказалась действительно «легковесной», но в то же время ее было трудно достать, она была сделана из некачественных материалов по убогим моделям и отличалась высокой ценой.

Свободная планировка квартир рекламировалась как метафора и в то же время физическое воплощение социального равенства и мобильности, избав­ляющее от традиционных разделений комнат и пространств. Но на всем со­ветском пространстве свободная планировка на практике использовалась не для того, чтобы снести стены между комнатами, а для того, чтобы собрать всех членов семьи в рамках одной небольшой «многофункциональной» ком­наты и атомизировать их деятельность. И хотя социалистические многоквартирные дома были похожи по дизайну на свои западные аналоги, полезная площадь квартир в соцгородах была значительно меньше, а материалы, использованные при строительстве, оказались более низкого качества28. И даже в 1970-е, когда на Западе здания такого типа стали методично сносить, в странах соцблока их производство повсеместно росло, создавая в итоге огромные районы с плотной застройкой, полностью состоящие из однообразных бетонных жилых домов, ставших символом государственного социализма.

Эти дешевые материальные блага и окружающая среда, некогда предлагав­шиеся государством как дар, стали восприниматься как проявление презрения этого государства по отношению к своим жителям. Радикальный разрыв между феноменологическим опытом социалистического модерна и его риторикой открытости и свободы стал толчком к изменению аффективных цен­ностей. Социалистический модерн трансформировался в социалистический типаж. Материальные свойства массово произведенных низкокачественных товаров и жилья все чаще стали ассоциироваться с эмоциональным опытом отчуждения, вызванного соприкосновением с безликим и деспотическим государством29. Искусственные материалы, когда-то иллюстрировавшие обещание изобилия для всех, теперь служили примерами самонадеянных попыток режима подчинить себе природу. Разница между социалистическим модерном и социалистическим типажом, надо заметить, лежит не в дизайне или форме, а в том, как жизненный опыт этих материальных миров способствовал переносу внимания с одних качеств на другие, изменяя ценность материальных предметов, а вместе с ними — и государственной идеологии. Эгалитаризм был дискредитирован отчасти потому, что оказался связан в повседневной практике со стандартизацией и однообразием. Сходным образом все рациональное и эффективное стало синонимичным дешевому и неудобному.

К 1980-м годам панельные дома стали парадигматическими пространст­вами «прошедшего будущего», то есть ассоциировались с мечтами о будущем того поколения, которое уже состарилось или умерло30. И все же «ненор­мальность» предметов социалистического быта отчасти заключается в от­рицании ими воздействий времени. Модернизм отвергал понятие патины или идею роста материальной ценности со временем и употреблением, предлагая взамен вневременной и неклассифицируемый стиль. Технологическое разви­тие делало возможной постоянную замену вещей предметами более продви­нутой технологии — предметами, которые тем не менее все так же оставались в пределах бесстильного стиля модернизма. Панельные дома, как мне часто говорили информанты, строились на срок от 30 до 50 лет. Но экономика со­циализма испытывала постоянные трудности в удовлетворении спроса на жилье и предметы потребления; замена быстро устаревающих вещей и зданий была нереальной. В то же время благодаря своим свойствам пластик и бетон быстро теряли в качестве. Дизайн, чья откровенная утилитарность должна была бы поставить точку в истории моды, сам вышел из моды.

ОРГАНИЦИСТСКИЙ МОДЕРН

Социалистический типаж подвергся значительным трансформациям «снизу» в период между 1960-ми и 1980-ми: семьи, вселившиеся в панельные квар­тиры, пытались превратить свои интерьеры в гетеротопные пространства, максимально удаляющие жильцов от среды внутри бетонных стен31. Среди популярных декоративных трендов особое место заняли органические формы, так называемые природные цвета и материалы (кожа, лен, хлопок) и тради­ционные предметы венгерского народного искусства, с помощью которых жильцы пытались придать «холодным», «серым» и «однообразным» материа­лам жизнь, цвет и характер.

В конце 1960-х годов интеллектуалы возродили интерес к «аутентичной» венгерской материальной культуре. На выходных они прочесывали деревни в поисках крестьянских артефактов типа декоративных кувшинов и распи­санных вручную тарелок, которые можно было выставить на обозрение в го­родских квартирах. Самодельные объекты из глины, естественных тканей, кожи и кованого железа резко контрастировали с обезличенными товарами массового производства. В 1970-е годы эта тенденция охватила все социальные слои; женщины стали украшать традиционными венгерскими вышивками наволочки, салфетки и тканые подставки для столовых приборов. Когда я в детстве впервые приехала в Венгрию, я тоже испытала это воздействие на себе: моя двоюродная сестра, практикующий адвокат, научила меня вышивать цветными нитками. Крестьянство издавна романтизировалось как кладезь аутентичной венгерской kultur32, однако в 1970— 1980-е годы эта практика возрождения традиционной материальной культуры стала особо политически значимой на фоне присутствия в стране советских войск. К 1980-м значимость этого тренда выросла на волне народного недовольства государственной политикой, которая игнорировала и тяжелое положение венгерских этнических меньшинств в соседних странах вообще, и судьбу около двух миллионов венгров в румынской Трансильвании в частности, подвергнутых гонениям при Николае Чаушеску. Стиль стал настолько популярен, что государство начало массовый выпуск народных тканей и керамики, и эти изделия, превращенные в товар, в свою очередь, покупались деревенскими жителями, переселившимися в большие города вслед за детьми33. Одежда с национальными мотивами в 1980-е стала особенно популярной среди студенчества; студенчество же способствовало и широкому распространению сети домов народного танца34.

В то время как город все сильнее насыщался бетоном, люди обклеивали стены своих квартир фотообоями с горными вершинами или лесными поля­нами, чтобы превратить четвертую стену в иллюзорное окно, распахнутое в мир дикой природы (мода, распространившаяся и в деревнях). Также по­пулярными были деревянные оконные рамы, дополненные белыми штора­ми и горшками с геранями на стенах. Дерево стало центральным элементом попыток гуманизировать и утеплить холодную стерильность панельных бе­тонных стен. Оно также стало и знаком возвращения маскулинного присутствия в феминизированном пространстве городских квартир35. Дерево индексировало маскулинную природу разнообразных самодеятельных проектов и, как следствие, — возрождение «естественных» гендерных иерархий, подвергшихся искажению за годы социализма, когда женщины значительно снизили свою зависимость от мужчин благодаря участию в публичной сфере наемного труда.

Естественные материалы также внесли в квартиру ощущения внешнего мира, ассоциирующегося со «свежим воздухом» и полезной для здоровья де­ревенской почвой, — ощущения, которыми семьи часто наслаждались в вы­ходные на дачах. Это обращение к естественным материалам возникло в то время, когда люди начали все больше заботиться о последствиях промыш­ленного загрязнения, губительных для здоровья. Процент больных раком и распространение среди детей астмы в Дунауйвароше были непропорцио­нально высокими, и жители обвиняли государство в соучастии в этом про­цессе: штрафы за загрязнение окружающей среды, установленные государством, были столь низкими, что завод предпочитал выплачивать их, а не устанавливать на трубах дорогие фильтры. Хотя для многих ученых Чернобыль оказался событием, которое впервые заставило западный мир признать тот факт, что эксперты далеко не всегда могут удержать под своим контролем социальные «риски»36, для венгров Чернобыль стал лишь крайней степенью проявления того, что они и так давно знали: Советскому Союзу и экспертам в социалистических правительствах доверять в вопросах общественного благоденствия нельзя37. Попытки внести природу в дом воспринимались как способ сделать окружающую среду более здоровой. Например, домашние растения должны были улучшить ужасное качество воздуха в зданиях, стены которых «не дышат».

Замещение и маскировка «искусственных» материалов с помощью, условно говоря, их естественных аналогов происходили рука об руку с усиливающимися проклятиями в адрес модернистского «эксперимента», устроенного социалистическим государством с богоподобными амбициями. Эти амбиции проявлялись в виде попыток тотально контролировать будущее с помощью централизованного планирования, а также в уверенности в превосходстве человека над природой и желании искоренить веру в любые силы, кроме принципов научного марксизма-ленинизма. Социалистический проект ставил материальный мир в привилегированное положение, одновременно подавляя присутствие духовного своей верой в безграничную силу промышленности и научного знания. Искусственные материалы и промышленные технологии из агентов освобождения превратились в агентов угнетения, став его своеобразной материальной основой, придав ему опыт материальности (например, в виде бетона или пластика), не встречающийся «в природе». Бетон и пластик часто представлялись «холодными» материалами, поглощаю­щими тепло и препятствующими временны м процессам трансформации (готовка, закваска, гниение и удобрение ростков нового38). Такие вещества, сделанные руками человека, во многих смыслах отражали теорию и практику государственного социализма.

Сохраняя торжество вневременного будущего со всей его безжалостностью, социалистическое государство было способно заменить светскими ритуалами традиционные ритуалы крещения, взросления, венчания. Но социалистическое государство так и не могло решить, что делать с главным триумфом природы — смертью39. В итоге общее внимание с долговечности, которая изна­чально считалась ключевым свойством таких синтетических материалов, как ПВХ, стало смещаться в сторону проблем, связанных с «неестественной» сопротивляемостью этих материалов законам разложения и умирания.

Мы можем проследить взаимосвязи материальных свойств (или квалисигнумов) в повествованиях о семейных парах, вселившихся в бетонные много­этажные дома, — в нарративах, которые приобрели поразительно формульный характер в таких популярных изданиях, как государственный журнал о домаш­нем декоре «Lakaskultura». Например, статья 1983 года о крошечной (24 м2) «малосемейной» квартире хвалила молодоженов за то, что они нашли место и для выделения «интимного» уголка для постели, и для своей «страсти» — кол­лекционирования предметов старины. В этой квартире жизненные силы порождались деревянными полами, стеллажами из темного дерева (сделанными мужем), оленьими рогами и кожами животных, а также «льняной тканью, ко­торая излучает тепло», разложенной в обеденном уголке40. В этом описании не может быть проигнорировано то обстоятельство, что уровень рождаемости в Венгрии долгое время был слишком низким для поддержания численности населения: настолько активно здесь подчеркивается, как материалы рождают и тепло (и жизнь), и интимные пространства для половых отношений.

Мое знакомство с сотнями фотографий интерьеров показывает, что средний класс венгерского общества тянулся к «естественным» прочным субстанциям (дерево, камень) и к новшествам, которые служили по крайней мере индексами — пусть лишь иллюзорными — свежего воздуха и неограниченных пространств мира природы. Эти фотографии также наводят на мысль о стремлении к неформальности и открытости, обещанных, но не реализованных со­циалистическим модерном. Такая привязанность к более уютной окружаю­щей обстановке неотделима от аффективного отчуждения от существующего политического порядка. Как я покажу в следующем разделе, эта привязанность породила особое влечение к противоположному социальному устройству — демократической системе свободного рынка41.

Более формальные выражения этого же движения возникли еще в 1960-х годах среди профессиональных архитекторов. Одна группа, например, по­пыталась дополнить социалистический модерн такими противоречивыми новшествами, как раскрашивание панельных домов гигантскими красными тюльпанами — фольклорным мотивом42. Другие категорически отрицали то, что называли дегуманизирующей архитектурой, связанной с «доминирова­нием бюрократии и строительной промышленности над архитектурным творчеством»43. Вынужденная занять позицию диссидентов, эта неформальная группа архитекторов-органицистов защищала местные формы зодчества, ко­торые «выросли из венгерских традиций и искусных навыков таких деревен­ских ремесленников, как резчики по дереву, и заново связали людей с при­родной духовностью»44. К концу 1970-х два ведущих представителя этой группы, Дьердь Чете и Имре Маковец, стали приобретать все большее влия­ние как внутри, так и вне официального сообщества профессиональных ар­хитекторов. Чете понимал органику как «нечто глубоко укорененное в душе родной традиции» и отрицал какие бы то ни было резкие углы при строительстве зданий, видя в них прежде всего убежища и святилища45. Маковец заимствовал народные формы и фольклорное искусство (вдохновляясь при этом Рудольфом Штейнером), но расширил их лексикон, включив в него ана­томию человеческого тела и кельтские и дальневосточные мотивы как «па­мять о сходном коллективном бессознательном»46. Он представлял свою ар­хитектуру как «защитную магию, противостоящую всем безликим силам» — коммунизму, а после 1990 года и корпоративному капитализму47.

До 1980-х годов, когда режим начал испытывать финансовые трудности с проведением дальнейших реформ в направлении экономической либера­лизации, взгляды этих архитекторов и их проекты были известны в Венгрии довольно мало48. И их растущую популярность нужно рассматривать скорее как часть более широкой народной эстетики этого периода, чем как стиль, изобретенный профессионалами и усвоенный простыми людьми.

Несмотря на то что органицистские перемены задумывались в первую оче­редь как противоположность социалистической типовой эстетике, они не были возвращением к миру буржуазной материальности. Не были они и возвратом к домодернистскому традиционализму. Скорее, они являлись согласованной попыткой произвести на свет более «гармоничный» модернистский стиль, который смог бы на практике реализовать некоторые мечты социалистической модерности и в то же время избавиться от других элементов соцмодерна как еретических и противоестественных. Природные материалы, ор­ганические формы и фольклорные мотивы оказались эмоционально увязаны с такими понятиями, как духовность, автономия, индивидуальность, творче­ское выражение и национальная гордость. И хотя эта эстетика была схожа со скандинавскими модификациями западного модернистского дизайна (вспомним IKEA), в Венгрии она выросла из опыта повседневности, специфически связанного с материальным миром государственного социализма.

СВЕРХ-ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЦИЗМ

После коллапса социализма в 1989—1990 годах в новом, независимом Венгерском государстве органицистская эстетика переместилась с маргинальных позиций на место официальной идеологии в сфере дизайна. В 1992 году Имре Маковец был избран представлять страну на Всемирной выставке в Севилье, и его павильон уже больше не мог считаться оппозицией социалистическому модерну. Вывернув наизнанку модернистскую парадигму куба с плоской крышей, Маковец спроектировал здание, которое почти полностью скрыла крыша из шифера. Она была сделана из натуральных материалов, ни один стык деревянных балок не был похож на другой, а собиравшие его умельцы не пользовались электрическими инструментами. В противовес модернистскому акценту на будущем, начинающемся с чистого листа, центром этого здания стало дерево с видимыми сквозь стеклянный пол корнями — символ укорененности нации в прошлом, растущем в будущее49.

По всей стране местные городские советы, ставшие независимыми, стали активно использовать органицизм, чтобы изменить или замаскировать типо­вой социализм публичных городских мест. К горсоветам присоединялись частные коммерческие организации, заинтересовавшиеся новой задачей «привлечения» людей, торговли и денег. Витрины и интерьеры новых приватизированных пространств — бары, кафе и театральные фойе — стали своеобразными холстами для реализации самых разных фантазий — от навороченного индустриального шика до стильного постмодерна. Расширяя свои границы, органицизм стал стилем, подходящим даже для магазинов бытовой и компьютерной техники. И, как мы уже это видели в начале статьи, итогом этого развития стало доминирование органических мотивов в экстерьерах новых частных жилищ.

Вряд ли можно видеть в этих эстетических трансформациях материаль­ного окружения лишь пассивное отражение политических изменений. На­оборот, они внесли ощутимый вклад в становление новых политических идеологий. В Венгрии «смена режима» в 1989 году прошла спокойно, в сотрудничестве между оппозиционными партиями и бывшей номенклатурой Венгерской коммунистической партии. Но, хотя чистки среди лидеров компартии не произошло, политический курс и реформы нового государства начали осуществляться в виде оппозиции коммунизму. Ни одна политическая партия не попыталась стать партией рабочего класса, а Партия социалисти­ческих рабочих Венгрии избавилась от «рабочих» в своем названии. Вслед за выводом советских войск на волне торжествующего венгерского национа­лизма к власти пришло первое демократически избранное правительство, ко­торое подняло вопрос о венгерских меньшинствах в сопредельных странах. Сравнительно быстро националистические чувства стали вызывать рознь. Вспышка гражданской войны в 1990 году в соседней Югославии быстро лишила романтического ореола доктрину национального самоопределения. Внутри страны многие граждане низшего и среднего класса, испытывая экономические трудности, стали выражать недовольство экономическими льготами, которые правительство Венгрии предоставило венгерским иммигрантам из Румынии. Расписанные вручную народные кувшины и вышитые наволочки начали незаметно исчезать из венгерских домохозяйств.

После четырех горьких лет жизни при «становящейся демократии» в 1994 году венгерские избиратели отказали в доверии националистическим партиям и вновь выбрали реформированную Венгерскую социалистическую партию, построившую свою предвыборную кампанию на образе опытного лидерства и обещаниях защитить социальные льготы. Однако вместо того, чтобы снизить темп неолиберальных реформ, социалисты объединились с прорыночным Альянсом свободных демократов и ввели суровые меры, продикто­ванные Всемирным банком и МВФ. Спустя четыре года социалисты были смещены Венгерской гражданской партией (Альянсом молодых демократов), опиравшейся в своей национальной и гражданской риторике на избирателей среднего класса. В венгерской политике в итоге утвердилась жесткая поля­ризация между Венгерской социалистической партией, либеральной в соци­альном плане и неолиберальной в финансовом, и консервативно-протекцио­нистской националистической партией. Хотя оба полюса претендовали на защиту интересов нации и благосостояния своих избирателей, никто не мог бы обратить вспять волну приватизации и реформ социальной политики. Это исходило, с одной стороны, от международных финансовых институтов и предпосылок членства в Европейском союзе, а с другой стороны, от условий участия в глобальном капитализме.

Несмотря на широко распространенное разочарование в капитализме и де­мократии, материальный мир социалистического модерна продолжал форми­ровать политических субъектов. Панельные многоэтажки все еще возвышались над горизонтом, давая кров четверти с лишним населения страны. Эстетика органицистского модерна структурировала постсоциалистические мечты о специфических формах зданий, мебели и дизайне, которые должны были бы прийти на смену типовому социализму. Это стремление было характерно для обеих сторон политического водораздела: и защитники неолиберальной экономики, и энвайронменталисты, и националисты брали курс на отрицание государственного социализма с его потрескавшимся бетоном50. Эта эстетиче­ская чувствительность способствовала принятию неолиберальных идеологий даже тогда, когда они входили в противоречие с опытом выживания в усло­виях экономического кризиса, безработицы, радикального неравенства дохо­дов и развала в медицинской, образовательной и транспортной сферах.

В медиа и в публичном дискурсе изменившийся домашний декор часто описывался с помощью тех же идиом, что и «освобождение» Венгрии от советского диктата и ее политическое и экономическое «превращение» из социалистического государства в «открытое общество» и «свободный рынок». В опре­деленном отношении эти совпадения не были новыми. Прямолинейные формы и безликость типового бетонного жилья в течение многих лет прирав­нивались к закрытым границам, недостаткам плановой экономики и ограни­ченному репертуару выразительных средств, связанным с авторитарностью государства. Когда горожане расширяли окна, сносили межкомнатные стены или строили «американскую кухню», не отделенную от общего пространства квартиры, они, конечно, исходили из своих реальных возможностей по расши­рению и раскрытию жилой зоны. Но наряду с этим в постсоциалистические 1990-е люди нередко объясняли мотивы изменения жилых пространств в та­ких выражениях, как «Бежать от прямых углов!» и «На свободу из стандарт­ных кубометров!», как бы направляя в определенное русло освобождение Венгрии от ограничивающей власти коммунизма. В контексте регулярных раз­говоров о «жизни за стеной» и «жизни, отгороженной от остального мира»51, эти выражения тесно переплетали повседневный опыт материальной среды с собственным опытом политической жизни в закрытой стране. Мои собеседники в Дунауйвароше разделяли риторику журналов, посвященных дизайну интерьеров, в которых прямые линии и углы жилищ сопоставлялись с метафорическим заключением в тюрьму и на страницах которых постоянно публи­ковались статьи с названиями типа «Вырваться из нормализованного поряд­ка». Попытки вырваться из душных квартир на «свободу» и «свежий воздух» переводились на язык соматики при помощи постоянных ссылок на «дыхание»52. Карой, одинокий тридцатилетний менеджер, с гордостью показал мне свою обновленную квартиру в Дунауйвароше, где были снесены стены, отделяющие прихожую от остальной квартиры, постелен пробковый пол, а на месте балкона выстроена «американская кухня». Стоя в центре этого свободного пространства, он воскликнул, широко раскинув руки: «Здесь я могу дышать!»

Осуждение «неестественных» прямых углов сочеталось с торжеством округлых форм, асимметрией и эклектикой в форме и цвете. Все эти качества считались залогами процветания, творчества, воображения, способствующими «свободе импровизации» (название одной особенности дизайна интерьера)53. Бывшая школьная учительница, пытающаяся прожить на свою маленькую пенсию, в то время как государство последовательно ликвидировало социальные льготы, тем не менее восхищалась разноцветными новыми домами, мимо которых проезжал наш автобус. Она с гордостью вспоминала, как тоже вводила элементы игры в обстановку своей маленькой квартиры и какое удовольствие испытала, когда заменила мощную стену, отделявшую ее спальный уголок от гостиной, на стену из стеклянных блоков, пропускающую солнечный свет вовнутрь.

«Сказочный» (mese), «волшебный» (varazslatos) и «очаровательный» (elbuvolo) — эти прилагательные постоянно использовались для описания домов и интерьеров. В отличие от новых зданий с башенками и большими подъездами, часто критикуемыми за претенциозность нуворишей, хоббитовская приземленность и по-детски радостные свойства этих проектов в основном вызывали удовольствие. Статья 1998 года, озаглавленная «Сказочный домик в Дабаше»54, описывает, как гостя приветствует очаровательный внутренний вид с невероятно богатой игрой красок, форм и идей. Интервьюер превозносит его «экстравагантность, влияние Хундертвассера (австрийский художник-архитектор. — К.Ф.); это курьез, арлекинаж, пощечина буржуазному вкусу». В то же время владелец объяснил, что при проектировании дома он настаивал на том, чтобы «построить дом, который бы отличался от обычных образцов, но при этом оставался бы функциональным». Он подчеркнул, что «дом дарит своим жильцам душевный комфорт» — качество «более важное, чем функция»55. Вызывая в памяти чувство близости, связанное с семейным покоем и веселой беззаботностью детства, эти интерьеры откровенно противостоят пуб­личности архитектуры государственного социализма с ее аскетическим функ­ционализмом и недостатком пространства для интимных отношений или ду­ховного роста. Игра, фантазия и цвет выступают здесь открытым отрицанием таких ценностей социалистического модерна, как эффективная функциональность, производительность, ответственность и жертвенность56.

Постсоциалистические перестройки нашли выражение и в языке индивидуализма и автономии. Сожалея о росте социального неравенства, люди, однако, настаивали на индивидуальных потребностях в выражении творческих различий и на необходимости давать выход здоровому, «естественному» чув­ству соперничества. Журналистка местной сталелитейной газеты выразила общий настрой, описывая феномен квартирных обновлений:

Я хочу чего-то другого, уникального, чтобы мое не было похоже на соседское <...>, чтобы оно выделялось на фоне серости, обыденности и панельных толп. Пусть я ничего не могу сделать с наружными стенами, но по крайней мере я могу волшебным образом изменить все внутри, дав выход моей индивидуальности. Я не хочу жить в массовой застройке. Я хочу дом, настоящий, где могло бы отдохнуть не только мое тело, но и мой дух57.

КАЧЕСТВА МАТЕРИАЛОВ, КАЧЕСТВА ЛЮДЕЙ

Высокая степень морализаторства, сопровождавшая процесс «материализа­ции» «венгерских» ценностей, помогла легитимировать появление и станов­ление среднего и зажиточного класса. Аффективная привлекательность ор- ганицистской эстетики новых жилых пространств сделала их неуязвимыми для критики. Действительно, моральное превосходство, связанное с приви­легированным положением природных материалов, отразило непрекращаю­щуюся критику модернистского проекта, включая и его «искусственные» попытки искоренить социальную стратификацию.

Социалистическое государство установило твердое соответствие между качествами материалов и качествами людей — соответствие, которое было безоговорочно воспринято и новой коммерческой риторикой. Фундаменталь­ное отличие заключается в том, что при новом порядке государство больше не несет ответственность за предоставление рабочему классу «пригодного для жизни» пространства. Рыночная экономика может обеспечить «каче­ственными» материалами только тех, кто в состоянии за это заплатить, тем самым объединяя множество полезных свойств качественных материалов с престижем, имеющим вполне определенную цену.

По контрасту, городской пролетариат и те, кто не имеет возможности при­нять участие в обживании этих материальных миров, однозначно восприни­маются как исчезающие остатки типового социализма. Телесный рефлекс от­вращения, вызванный изношенностью дешевых материалов и безличной стерильностью среды, увязан теперь и с социальными группами, когда-то олицетворявшими социализм. Это уравнивание делает очевидным знаковая статья во все еще популярном национальном журнале о домашнем декоре, в которой чета молодых профессионалов расхваливается за то, что они смогли «создать относительно приятный, годный для жизни и даже симпатичный дом из печально известного мира» панельного жилья. Чтобы добиться такого ре­зультата, пара была вынуждена «избавиться от всего того, что можно обычно увидеть в панельной квартире: двери из деревоплиты, унылый ковер и обои в гостиной — все, что характерно для вкуса нетребовательных людей»58.

Дафна Бердаль проследила формирование сходной системы оценок в том, как весси (Wessi, жители бывшей Западной Германии) в начале 1990-х годов описывали осси (Ossi, жителей ГДР):

Осси можно узнать по бледным лицам, жирным волосам, плохой стоматологии, застиранным бесформенным джинсам, скучной серой обуви и акриловым пакетам. Они пахнут потом, дешевыми духами или (как один весси сказал ей. — К.Ф.) «каким-то странным дезинфицирующим средством»59.

Человеческие тела здесь прописываются с помощью материальных свойств неестественного модернизма: безликих тел с плохими зубами, ставшими наи­более очевидными свидетельствами бедности и распада. Их ценность — как работников и как телесных субстанций — приравнивается к инертным, типо­вым товарам, произведенным в массовом количестве из искусственных, а не аутентичных, живых, «природных» материалов. В итоге низкопробное каче­ство социалистических товаров из жупела репрессивного государства, подав­ляющего рабочих, превращается в качество самих рабочих. Осуждение низ­копробной продукции переносится с социалистической системы как формы производства на самоочевидное низкопробное качество труда и на неотъем­лемую черту социалистического рабочего класса — его «нетребовательную» (igenytelen) природу.

Появляющийся средний класс также постарался дистанцировать себя от еще одной маргинализированной группы — крестьянства, долгое время ассо­циировавшегося как с добром, природностью и здоровой почвой, так и с им- бецильной отсталостью. Как мы видели в начале статьи, органицизм новых пригородных домов подавался не как «возврат к природе», но как переход к сверх-естественному состоянию. Хотя эти материалы указывали на отличие от необработанной «природы» у крестьянства, они и сами трансформирова­лись с помощью могущественных технологий в высококачественные товары для взыскательных потребителей. Например, соломенные крыши новобуржуазных домов покрывались негорючими водонепроницаемыми материа­лами. Итальянская черепица, похожая на грубо обтесанные камни полов в средневековых замках или терракоту римских бань, произведена с исполь­зованием новейшей технологии, стойкой к давлению. По сравнению с пла­стиком, не имеющим природных аналогов, материалы, которые выглядят и ощущаются как натуральный камень, — другими словами, имеют квалиа камня, — индексируют природное происхождение, несмотря на то что мы легко можем заметить искусственность подобной категоризации.

Эта черепица и другие высококачественные строительные материалы вы­ражали моральное превосходство жизни в гармонии с природой по сравнению с доминированием над ней. Кроме того, как показывают покупательские отзывы на черепицу «Bramac», немалую роль в ее популярности сыграла увязка темы высокого качества и долговечности материала с моральным проектом по обеспечению условий жизни для будущих поколений и по созданию в доме материальной стабильности. Высокая цена этих товаров свидетельствует об их собственном качестве, а также о качестве тех, кто может себе позволить по­купку этих товаров. Высококачественные материалы в пригородных частных домах легитимируют людей, укрывшихся в них, как членов респектабельного среднего класса Венгрии. Их существование как людей с моральными прин­ципами стало возможным благодаря особому энтузиазму, с которым они вос­приняли власть естественного порядка вещей, включившего в себя как свободный рынок, так и естественный жизненный цикл. По существу, они заслу­жили такой материальный мир, где природа улучшена и управляема, — мир, который поможет им прожить долгую и здоровую жизнь.

КАЧЕСТВО И НЕРАВЕНСТВО

Связи между эстетическими идеологиями домашнего декора и политическими космологиями не оборвались. В 2010 году венгерский народ проголосовал за правые и ультраправые партии, программа которых провозглашала возвращение к протекционистскому регулированию рынка и национальную независимость перед лицом бюрократического контроля Европейского союза (не говоря уже о том, что эти партии обещали решить «цыганский вопрос», немало беспокоящий нацию). Как отмечает Ким Лейн Шеппели в статье «Конституционный трепет»60, правящая партия «Фидес» попыталась оправдать переписывание конституции Венгрии, назвав его проектом по очищению нации от наследия коммунизма. Растущей популярности ультраправых во многом спо­собствовало творческое использование ими Интернета и социальных сетей. Однако свою роль сыграла и привязка к антисоциалистическим, органицистским материям. В 1990-е годы присутствие некоторых аспектов этих материй можно было заметить при попытках венгров идентифицировать себя в каче­стве морального и цивилизованного европейского среднего класса. Однако к 2004 году, когда Венгрия получила право войти в Европейский союз (но не в еврозону), энтузиазм по поводу «вхождения в Европу» уже значительно уменьшился. Последующий опыт жизни в рамках ЕС почти свел на нет стрем­ление «в Европу». В 2008 году Венгрия сильно пострадала от финансового кризиса. Членство в Евросоюзе начало сравниваться с членством в социалистическом блоке под руководством СССР61. Эти ассоциации стали возможными отчасти благодаря аффективным реакциям на безликие и нивелирую­щие попытки бюрократии господствовать издалека.

Внимание к свойствам вещей заставляет нас помнить, что мы больше не мо­жем видеть в различных качествах товаров, заполнивших материальные миры, лишь свидетельство «социальной сконструированности» или пример «товар­ного фетишизма». Поступая так, мы игнорируем радикальные различия между тем, как люди воспринимают «качество» материального мира, и тем, как этот мир на них воздействует. Как нам относиться к тому, что некоторые мате­риалы — скажем, черепица «Bramac» — действительно лучше, особенно когда речь идет о защите семьи от разрушительных действий природы (огонь, град, ветер) и времени? Есть немало оснований для того, чтобы испытывать страх по поводу монструозных продуктов, созданных по современным технологиям, и начинать поиск сверх-естественных решений в материалах, которые и сами не опасны, и способны защитить нас от опасностей. Нередко можно услышать, что платить дополнительную цену за органическое молоко для наших детей или за «природные» материалы для наших домов — это абсолютно разумно и этично. Трагическим следствием такого морально оправданного стремления к качеству является производство и легитимация неравенства. Моральные дилеммы, рожденные сверх-естественными вещами, и их мощное влияние дают пищу для размышлений о том, как эти материи касаются нас.

Пер. с англ. Николая Поселягина

ПРИМЕЧАНИЯ

1) Panelhaz в венгерском языке, panelak в чешском и словацком, панелки по-болгарски.

2) Callmeyer F, Rojko E. Hetvegi hazak-nyaralok. Budapest: Muszaki Konyvkiado, 1972. 5. oldal.

3) Bourdieu P. Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 1977; Idem. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste / Transl. by R. Nice. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1984.

4) Humphrey C. Ideology in Infrastructure: Architecture and Soviet Imagination // Jo­urnal of the Royal Anthropological Institute. 2005. № 11. P. 39—58.

5) Holston J. The Modernist City: An Anthropological Critique of Brasilia. Chicago: Uni­versity of Chicago Press, 1989.

6) Эта статья представляет собой краткую версию выводов, сделанных в моей книге: Fehervary K. Politics in Color and Concrete: Socialist Materialities and the Middle-class in Hungary, 1950—2000. Bloomington: Indiana University Press, in press. Полевые ис­следования проводились в Дунауйвароше в 1996—1997 годах и во время коротких поездок в 2000, 2004 и 2008 годах, а также в течение моих более ранних визитов в новый соцгород в 1970—1980-е годы. Наиболее важными из печатных и визуаль­ных медиаресурсов стали городская газета (1951 — 1958) и статьи в национальном журнале «Lakaskultura», посвященном домашнему интерьеру. Это популярное и влиятельное издание представило на своих страницах сотни образцов жилых ин­терьеров, принадлежащих гражданам среднего достатка. Наши связи с материаль­ным миром остаются по большей части непроговоренными (Miller D. Appropriating the State on the Council Estate // Man. 1988. Vol. 23. № 2. P. 253—272), и эстетичес­кий выбор зачастую происходит неосознанно, даже если он и сформирован обществом (ср.: Bourdieu P. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste). Таким образом, материальные объекты и конфигурации являются семиотической невер­бальной формой выражения (Auslander L. Beyond Words // American Historical Re­view. 2005. October. P. 1015—1045). Фотографии интерьеров вместе со знанием об их материальных квалиа — это документальные свидетельства тех способов, при помощи которых люди пытались «создать» свое домашнее пространство.

7) См., например: Mum N. The Fame of Gawa: A Symbolic Study of Value Transformation in a Massim (Papua New Guinea) Society. Durham, N.C.: Duke University Press, 1986.

8) Qualisign образовано от qualia — свойство и sign — знак. — Примеч. ред.

9) Keane W. Subjects and Objects // Handbook of Material Culture / Ed. by C. Tilley, W. Keane, S. Kuchler, M. Rowlands, P. Spyer. London: SAGE Publications, 2006. P. 188—189.

10) См.: Irvine J., Gal S. Language Ideology and Linguistic Differentiation // Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities / Ed. by P.V. Kroskrity. Santa Fe: School of American Research Press, 2000. P. 35—84; Manning P., Meneley A. Material Objects in Cosmological Worlds: An Introduction // Ethnos. 2008. Vol. 73. № 3. P. 285—302.

11) Meneley A. Oleo-Signs and Quali-Signs: The Qualities of Olive Oil // Ethnos. 2008. Vol. 73. № 3. P. 303—326.

12) Чадага Ю. Объятия звезд: О телесных свойствах стекла в России // НЛО. 2013. № 120. С. 54—74.

13) Munn N. Op. cit.

14) Keane W. Op. cit. P. 200.

15) Примеры, которые я здесь использую для иллюстрации того, как сильно материал влияет и контролирует человеческую деятельность, довольно невинны. Более драматический пример — доклад Диего Кагуеньяса «Бесстрастие камней в центре ка­тастрофы» («The Impassivity of Stones and the Heart of Disaster») о результатах стихийных бедствий, представленный на конференции «Objects of Affection: To­wards a Materiology of Emotions» (Принстонский университет, 4—6 мая 2012 года).

16) Munn N. Op. cit.

17) См. обсуждение советских примеров: Buchli V. Khrushchev, Modernism, and the Fight against Petit-bourgeois Consciousness in the Soviet Home // Journal of Design History. 1997. Vol. 10. № 2. P. 161 — 176; Gerchuk I. The Aesthetics of Everyday Life in the Khrushchev Thaw in the USSR (1954—64) // Style and Socialism: Modernity and Material Culture in Post-War Eastern Europe / Ed. by S. Reid, D. Crowley. Oxford: Berg, 2000. P. 81—99; Reid S.E. Destalinization and Taste, 1953—1963 // Journal of Design History. 1997. Vol. 10. № 2. P. 177—201. О восточногерманской версии см.: Stade R. Designs of Identity: Politics of Aesthetics in the GDR // Ethnos. 1993. Vol. 3—4 P. 241—258. О шведском воплощении того же принципа см.: Ldfgren O. Consu­ming Interests // Consumption and Identity / Ed. by J. Friedman. Chur, Switzerland: Harwood Academic Press, 1994. P. 47—70.

18) Vadas J. A magyar butor szaz eve: Tipus es modernizacio. Budapest: Fortuna, 1992.

19) Papp G.Zs. Budapest Retro: Eletkepek a 60-as, 70-es evekbol. Budapest: Art Editor Studio, 1998.

20) Bars S. Modern lakas — modern butor. A lakasberendezes uj muveszete // Dunaujvarosi Hirlap. 1963. December 6.

21) Ibid.

22) Schneider J. In and Out of Polyester: Desire, Disdain and Global Fibre Competitions // Anthropology Today. 1994. Vol. 10. № 4. P. 2—10.

23) Foster G. Peasant Society and the Image of Limited Good // American Ethnologist. 1965. Vol. 67. № 2. P. 293—315.

24) Munn N. Op. cit.

25) Attfield J. Bringing Modernity Home: Writings on Popular Design and Material Cul­ture. Manchester: Manchester University Press, 2007.

26) См., например: A Lakas / Szerkesztette G. Bankuti. Budapest: Kozgazdasagi es Jogi Konyvkiado, 1958.

27) Berenyi J. Szekrenyfalak: Uniformizalt vagy oltoztet? // Lakaskultura. 1976. № 3. 3—5 oldal.

28) Средняя квартира в Швеции, построенная в рамках «Программы миллиона», со­стояла из трех комнат и была площадью около 75 м2. В Венгрии большинство квар­тир были одно- или двухкомнатными и только 30—50 м2 площадью, сильно влияя на организацию семейной жизни.

29) Fehervary K. Goods and States: The Political Logic of State-socialist Material Cul­ture // Comparative Studies in Society and History. 2009. Vol. 51. № 2. P. 426—459.

30) Koselleck R. Futures Past: On the Semantics of Historical Time / Transl. by K. Tribe. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1985.

31) См. также: Miller D. Op. cit.

32) Hofer T. Construction of the «Folk Cultural Heritage» in Hungary and Rival Versions of National Identity // Ethnologia Europaea. 1991. № 21. P. 145—170.

33) Nagy K.S. Lakberendezesi Szokasok. Budapest: Magveto Kiado, 1987.

34) Taylor M. The Politics of Culture: Folk Critique and Transformation of the State in Hungary. Ph.D. dissertation. New York: Department of Anthropology, City University of New York, 2008.

35) См. также: Drazin A. A Man Will Get Furnished: Wood and Domesticity in Urban Ro­mania // Home Possessions / Ed. by D. Miller. Oxford: Berg, 2001. P. 173—199.

36) Beck U. The Anthropological Shock: Chernobyl and the Contours of the Risk Society // Berkeley Journal of Sociology. 1987. Vol. 32. P. 153—165.

37) Harper K. Wild Capitalism: Environmental Activists and Post-Socialist Ecology in Hungary. Boulder, C.O.: East European Monographs, Columbia University Press, 2006.

38) Ср.: Weiss B. The Making and Unmaking of the Haya Lived World. Durham, N.C.: Duke University Press, 1996. P. 76.

39) Black M. Death in Berlin: From Weimar to Divided Germany. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

40) VargaJ. Minilakasok: Szoba-konyha VOLT // Lakaskultura. 1983. № 2. 22—23. oldal.

41) Марта Ламплэнд демонстрирует, как колхозники переживали социалистическую технократическую организацию, которая противостояла их работе в собственном втором хозяйстве. Это было еще одной сферой, в которой свободный рынок счи­тался вознаграждением за тяжелый труд и делал ценностью автономию: Lampland M. The Object of Labor: Commodification in Socialist Hungary. Chicago: Uni­versity of Chicago Press, 1995.

42) Uj epiteszet, uj tarsadalom 1945—1978: Valogatas az elmult evtizedek epiteszeti vitaibol, dokumentumaibol / Szerkesztette M. Major, J. Ossko. Budapest: Corvina Kiado, 1981; Molnar V. Cultural Politics and Modernist Architecture: The Tulip Debate in Postwar Hungary // American Sociological Review. 2005. Vol. 70. P. 111 — 135.

43) Ferkai A. Hungarian Architecture in the Postwar Years // The Architecture of Historic Hungary / Ed. by D. Wiebenson, J. Sisa. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1998. P. 290.

44) Heathcote E. Hungary: The Organic and the Rational Traditions // Architectural De­sign. 2006. Vol. 76. № 3. P. 34—39.

45) Ferkai A. Op. cit. P. 290.

46) Ibid. P. 291.

47) Ibid. См. также: Heathcote E. Imre Makovecz: The Wings of the Soul. London: Wiley Europe, 1997.

48) Crowley D. Organic Architecture // Design and Culture in Poland and Hungary: 1890— 1990. A Tempus «Design for Industry: East / West Europe» Reader Produced by the University of Brighton / Ed. by D. Crowley. Brighton: University of Brighton, 1993. P. 88—89.

49) Eke Zs. Gems of Timber Architecture — Pavilions of Expos: Hungarian pavilion in Se- villa and Swiss pavilion in Hannover // hej.sze.hu/ARC/ARC-060517-A/arc060517a. pdf (дата обращения: 27.02.2013).

50) В городской части Венгрии в 1990-е годы «ностальгия» по социализму была ограничена известными культурными отсылками, отмечающими знание об эпохе изнутри, или туристическими местами встречи (Nadkarni M. «But It's Ours»: Nostalgia and the Politics of Authenticity in Post-Socialist Hungary // Post-Communist Nos­talgia / Ed. by M. Todorova, Z. Gille. Oxford: Berghahn Books, 2010. P. 190—214).

51) Hixson W.L. Parting the Curtain: Propaganda, Culture and the Cold War, 1945—1961. New York: St. Martin's Press, 1997. P. 231.

52) Быстрое возрождение маскулинности в домашних интерьерах и экстерьерах про­явилось, например, в покраске стен в кроваво-красный цвет. См. также работу Джеральда Крида о гипертрофированном использовании «маскулинных» элемен­тов в болгарских шутовских костюмах в ответ на маргинализацию, спровоциро­ванную постсоциалистической безработицей (Creed G.W. Masquerade and Postso- cialism: Ritual and Cultural Dispossession in Bulgaria. Bloomington: Indiana University Press, 2011).

53) Ср. с описанием у супругов Комарофф того, как миссионеры в Ботсване пропаган­дировали прямолинейные формы домов в противовес круглым хижинам народа тсвана, чтобы привить правильные представления о частной собственности и гендерных отношениях (Comaroff J.L., Comaroff J. Homemade Hegemony // Ethnography and the Historical Imagination. Boulder, CO: Westview Press, 1992. P. 265—295).

54) Czegledi C. Mesehaz Dabasban: A rogtonzes szabadsaga // Lakaskultura. 1998. № 33. 38—44. oldal.

55) Ibid. 40. oldal.

56) В работе о моде среднего класса в Китае в 1990-е годы Сяобин Тан показывает, как овеществление внутреннего мира и различий контрастирует с морализаторскими дискурсами социалистического государства. Тяга к материальным благам дала вы­ход энергии, сплавившей воедино «объекты, желания, деньги и поступки», осо­бенно ярко заметные на фоне униженного состояния духа и «незамутненности», которые были вызваны к жизни идеологическим принуждением (Tang X. Decorating Culture: Notes on Interior Design, Interiority, and Interiorization // Public Cul­ture. 1998. Vol. 10. № 3 P. 532, 535).

57) Kozma E. «Az en hazam, az en varam» // Dunaferr Hetilap. 1995. Junius 29. 8. oldal.

58) Ruboczki E. Sablonok nelkul, szinesen // Lakaskultura. 1993. № 28. 5. oldal.

59) Berdahl D. Where the World Ended: Re-Unification and Identity in the German Bor­derland. Berkeley: University of California Press, 1999. В качестве неслыханного при­мера того, как продолжается клеймение социалистической Восточной Европы, упомяну одного норвежского художника, который недавно «(вос)создал» «запах коммунизма» для Выставки вымерших и экзотических запахов. Этот запах опи­сывается как состоящий из «запаха серости, изношенного бетона, легкого дунове­ния гнетущей промышленной вони, капельки дыма и чуть-чуть спертого воздуха» (Burr Ch. Whole Lot of Non-Scents: What do the Sun, An Atomic Blast and Commu­nism Smell Like? // New York Times Style Magazine. 2009. Spring. P. 110).

60) Шеппели К.Л. Конституционный трепет // НЛО. 2013. № 120. С. 75—93.

61) См.: Там же. С. 75—77, 89—93.

[1] Эта статья возникла во многом благодаря Мэттью Халлу, Зейнеп Гюрсель, Дейл Песмен, Джейсону Пайну, Полу Мэннингу, Сьюзен Гел, Брэду Вайсу, Деборе Корнелиус, Мойре Киллоран и Лиз Робертс, великодушно прочитав­шим ее и предложившим свою критику и советы. Также я благодарна участникам конференций, где я представляла разные версии этой работы: в Обществе культурной ант­ропологии, Санта-Фе (Нью-Мексико); на конференции «Itineraries of the Material» во Франкфуртском универси­тете имени Иоганна Вольфганга Гёте; на ежегодной кон­ференции в рамках программы по антропологии и исто­рии (Program in Anthropology and History) Мичиганского университета и на конференции «Objects of Affection», ор­ганизованной Сергеем Ушакиным по программе русских и евразийских исследований (Program in Russian and Eu­rasian Studies) Принстонского университета. Эта статья улучшилась благодаря внимательному чтению на семи­наре по материальной культуре (Material Culture Work­shop) в Чикагском университете. Я бы хотела особенно по­благодарить Леору Ауслендер за ее поддержку с самого начала и длительную вовлеченность в этот проект. Иссле­дование и работа выполнены на средства комиссии «Фулбрайт», Исследовательского совета по социальным наукам (Social Science Research Council) и Американского совета научных обществ (American Council of Learned So­cieties). Вариант этой статьи опубликован в журнале «Cul­tural Anthropology» (2012. № 27 (4). P. 615—640).

Опубликовано в журнале:

«НЛО» 2013, №121

Венгрия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 24 июля 2013 > № 860266


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 24 июля 2013 > № 858578

В 1 квартале 2013 года общий грузопоток в страны Евросоюза из стран Таможенного союза с использованием автомобильного транспорта составил 2,18 млн. тонн, что на 10,6% меньше по отношению к аналогичному периоду прошлого года. Анализ товарной структуры показывает, что главным "сократителем" объемов выступила такая продуктовая позиция как "Нефтепродукты". (Здесь и далее по данным Евростата, обработка данных сектора аналитики ГК TELS).

Ситуация в текущем году "зеркально" противоположна тенденциям прошлого года. По итогам 2012 года статистика Евросоюза показывала увеличение импорта грузов из Таможенного союза с использованием автотранспорта, и этот рост шел за счет серьезного увеличения объемов перевозок нефтепродуктов. Если бы не феноменальный рост перевозок этой товарной группы, то динамика импорта в ЕС на автотранспорте ушла бы в небольшой "минус" (хотя по итогам 1 квартала 2012 года этого еще не видно).

В 2013 году всё наоборот: сокращение автотранспортных перевозок нефтепродуктов более чем в 2,5 раза привело к тому, что общая статистика 1 квартала показывает отрицательную динамику импорта, но без учета этой товарной группы объемы импортных автомобильных грузоперевозок в ЕС показали бы рост.

Наибольшая по объемам импорта в ЕС из Таможенного союза с использованием автомобильного транспорта группа товаров "Агрокультурная продукция" (куда по номенклатуре Евростата входит и древесина) выросла в 1 квартале 2013 года на 16,1% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Самыми большими импортерами данного вида товаров стали Финляндия (306 тыс. тонн), Германия (96 тыс. тонн), Польша (56 тыс. тонн), Литва (37 тыс. тонн).

На 20% в 1 квартале 2013 года (по отношению к 1 кв. 2012 г.) выросли импортные автотранспортные перевозки в ЕС из ТС металлопродукции - также крупная в долевом отношении группа товаров в структуре экспорта. Этих продуктов больше всего было ввезено в Германию (131 тыс. тонн), Польшу (32 тыс. тонн), Бельгию (21 тыс. тонн), Литву (19 тыс. тонн), Францию (17 тыс. тонн), Италию и Чехию (по 16 тыс. тонн).

На этом фоне сокращение на 4% импорта в Европу из стран ТС оборудования и товаров промышленного производства уже не кажется серьезным фактором, ухудшающим общую динамику. Лидером импорта данных видов грузов с использованием автомобильного транспорта является Финляндия (232 тыс. тонн). В первой пятерке находятся также Германия (91 тыс. тонн), Польша (35 тыс. тонн), Италия (30 тыс. тонн), Литва (23 тыс. тонн).

На 5% снизился в 1 квартале текущего года (по отношению к аналогичному периоду прошлого года) импорт химической продукции. В Польшу было ввезено 57 тыс. тонн этих грузов, в Германию - 25 тыс. тонн, в Финляндию - 16 тыс. тонн, в Чехию - 14 тыс. тонн, в Литву - 11 тыс. тонн.

В 1 квартале 2013 года Европа стала также меньше ввозить на автотранспорте удобрений и металлических руд, больше - природных и обработанных минералов, пищевых продуктов, твердого минерального топлива.

При использовании этих статистических данных в каких-либо целях важно учитывать тот факт, что статистика Евросоюза фиксирует данные по виду транспорта, на котором товар прибыл в страну назначения. Не исключено, что часть грузов с территории Таможенного союза убыла на другом виде транспорта (например, морем), а затем с перевалкой была доставлена в страну назначения на автотранспорте.

Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 24 июля 2013 > № 858578


Чехия. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 23 июля 2013 > № 870718

Почти 500 млн. чеш. крон инвестируют два газовых гиганта – российский «Газпром» и немецкий E.ON в строительство собственных сетей газозаправочных станций в Чехии. «Дочка» российского «Газпрома», компания Vemex планирует в течение следующих трех лет открывать по 15 новых заправок в год. Только в этом году планируется открытие 12 станций. Стоимость строительства одной заправочной станции составляет примерно 250 тыс. евро. E.ON. имеет в планах открытие 50 станций к 2018 г.

Hospodářské noviny

Чехия. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 23 июля 2013 > № 870718


Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 23 июля 2013 > № 863955

Уже через несколько лет население Чехии будет постепенно уменьшаться. Если сейчас в республике живут 10,5 млн человек, то к 2101 году население страны сократиться на 3 млн человек. При этом средний возраст чеха составит около 50 лет. Треть населения будут составлять пенсионеры старше 65 лет. Об этом на пресс-конференции сообщили сотрудники Чешского статистического управления.

Последнее время население в Чехии увеличивалось, в первую очередь, за счёт мигрантов. Однако и миграция не поможет изменить тенденцию, когда смертность в стране будет превышать рождаемость. Увеличится и средний возраст женщин, в котором они рожают детей – он будет составлять 31 год.

Однако позитивным фактором станет увеличение средней продолжительности жизни примерно на 10 лет. Сейчас чешские женщины доживают в среднем 81 года, мужчины – 75 лет. В следующем столетии этот показатель составил бы 91,1 и 86,6 лет, соответственно.

Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 23 июля 2013 > № 863955


Чехия. Украина > Транспорт > ptel.cz, 23 июля 2013 > № 863952

Ужгород и Прагу соединит прямой авиарейс

Возможность такого нововведения обсудили глава областной администрации Александр Ледида и директор авиакомпании «Мотор-Сич» Геннадий Маслов во время встречи в среду, 10 июля.

Идея ввести полеты из Ужгорода в Киев оправдала себя — сейчас средняя заполненность самолета на этом направлении составляет 70%, отметил Маслов.

«Мы завершаем последние приготовления, и, по плану, уже с сентября с Ужгородского международного аэропорта в Прагу будет летать компактный АН-140. Чтобы реализовать задуманное, необходима поддержка областной власти и бизнес-компаний, работающих на территории края», — рассказал Геннадий Маслов.

Ценовая политика, заверил бизнесмен, будет демократической. Для начала самолет по маршруту Ужгород-Прага, скорее всего, будет курсировать в выходные — с вылетом из областного центра в субботу и возвращением из столицы Чехии в понедельник. Такой график обусловлен в том числе и туристической привлекательностью маршрута.

Глава Закарпатья Александр Ледида поддерживает эту идею. «Скоро состоится встреча с руководителями транснациональных компаний, работающих на Закарпатье. Знаю, что они в первую очередь заинтересованы в таком рейсе, поэтому, убежден, возьмут на себя часть финансовых обязательств. Также можете рассчитывать на полную поддержку областной власти. Мы заинтересованы, чтобы Международный аэропорт «Ужгород» работал максимально эффективно», — сказал он.

Чехия. Украина > Транспорт > ptel.cz, 23 июля 2013 > № 863952


Чехия. ЮАР. Азия > Экология > ria.ru, 23 июля 2013 > № 858925

Чешская полиция пресекла деятельность международной группировки, которая подозревается в контрабанде рогов носорогов из Африки в Азию, сообщает во вторник агентство Ассошиэйтед Пресс со ссылкой на власти страны.

Полиция задержала 16 контрабандистов и изъяла 24 рога, стоимость которых оценивается в 5 миллионов долларов. По словам представителя таможни, банда привлекала к своей незаконной деятельности граждан Чехии, у которых было разрешение на убийство одного носорога в качестве трофея для личного пользования. Они ездили в ЮАР и охотились на носорогов, но затем передавали рога членам банды.

В среднем от рук охотников на носорогов с 1997 по 2007 годы ежегодно гибло около 15 животных, но это число резко выросло из-за увеличения их стоимости и спроса на рога этих животных на азиатском "черном рынке", особенно во Вьетнаме. Количество убитых в ЮАР с начала года носорогов превысило 200 особей.

По данным Европола, стоимость рогов, в зависимости от вида и размера, может составлять от 25 тысяч до 200 тысяч евро. Их могут использовать для украшения, изготовления дорогих товаров и в традиционной медицине, хотя их неэффективность была научно доказана. Полицейские утверждают, что преступники крадут рога у антикваров, в художественных галереях, музеях, в частных коллекциях и в зоопарках, прибегая, если нужно, к грабежу со взломом. Они сбывают рога благодаря связям с аукционными домами в Великобритании, Франции, США и Китае.

Случаи кражи носорогов из европейских музеев носят все более массовый характер, что, по мнению экспертов, свидетельствует о значительном уменьшении популяции этого вида млекопитающих в естественной среде обитания.

Чехия. ЮАР. Азия > Экология > ria.ru, 23 июля 2013 > № 858925


Чехия. Евросоюз > Транспорт > ria.ru, 23 июля 2013 > № 858913

Еврокомиссия выделила Чехии более 400 миллионов евро для модернизации Чешской железной дороги (ЧЖД), сообщает во вторник информагентство ЧТК.

Среди утвержденных проектов - модернизация 30-километрового участка железной дороги между чешско-словацкой границей и городом Чешски-Тешин, на что будет израсходовано 262 миллиона евро. Данный участок входит в так называемый третий чешский железнодорожный коридор, соединяющий Германию, Чехию и Словакию.

Кроме того, Еврокомиссия выделила 149,97 миллионов евро на реконструкцию 24-километрового железнодорожного участка между Бероуном и Збирогем в Центральной Чехии. После завершения всех работ поезда между Прагой и городом Пльзень смогут развивать скорость до 155 километров в час. Этот участок железной дороги является фрагментом трансевропейской железнодорожной сети Нюрнберг-Прага-Вена-Будапешт-София-Афины. Леонид Свиридов.

Чехия. Евросоюз > Транспорт > ria.ru, 23 июля 2013 > № 858913


Украина > Госбюджет, налоги, цены > expert.ua, 22 июля 2013 > № 918034

Нон-стоп для пенсионеров

Министр социальной политики Наталья Королевская в эксклюзивном интервью «Эксперту» рассказала о том, как будет «осовременивать» пенсии, как отныне станут работать социальные службы и почему ей достаточно только двух заместителей

Менее года назад, в разгар предвыборной гонки, Наталья Королевская, казалось, вошла в каждый дом. Ее гиперактивная кампания на телевидении, билбордах, в прессе не оставила равнодушными ни политиков, ни журналистов, ни пародистов. Однако партия «Украина — Вперед!» выборы проиграла, не став парламентской силой, хотя во главе списка числились такие харизматичные персоны, как футболист Андрей Шевченко и актер Остап Ступка.

В декабре 2012 года Королевскую неожиданно назначили министром социальной политики. То есть она стала отвечать за ту сферу, за промахи в которой сильнее всего критиковала власть в ходе парламентской кампании. А ее общение со СМИ, как правило, теперь ограничивается рамками официальных пресс-конференций по итогам заседаний правительства.

Наша встреча с Натальей Королевской переносилась многократно. Она объясняет свою нынешнюю закрытость просто — отсутствием свободного времени даже в выходные, на которые то и дело выпадают разные заседания и совещания. Однако в одну из суббот Королевской всё-таки удалось выкроить два часа для беседы с «Экспертом». С министром мы встретились в ее бывшей депутатской приемной возле Бессарабской площади. Встреча вне министерских стен, как нам показалось, позитивно повлияла на беседу: Наталья Королевская мало использовала штампы и терпеливо пыталась объяснить, какой она видит дальнейшую стратегию реформы пенсионной системы и всей социальной сферы, почему ей так сложно подыскивать руководящие кадры и какие просчеты допустил ее предшественник Сергей Тигипко.

— В ходе кампании по выборам в Верховную Раду вы много говорили о том, что находитесь в оппозиции к власти, и знаете, как сделать страну богатой. Больше всего критических стрел доставалось Министерству социальной политики. Вы уже полгода работаете министром, но не дали проведенным Сергеем Тигипко реформам задний ход. Почему?

— Сегодня система социальной защиты Украины во многом построена на институтах, созданных 20 лет назад. В нынешних условиях подобные институты потребляют ресурсы, но реальной помощи зачастую не обеспечивают. Это порождает недоверие людей.

Когда я пришла в министерство, убедилась в правильности выражения: доброй быть легко, сложно быть по-настоящему справедливой. Возьмем пенсионную систему — она в корне несправедлива. Ведь люди сегодня не получают денег, заработанные ими в соответствии со своим трудовым стажем. Те, кто вышел на пенсию до 2008-го, получают пенсии, исходя из уровня социальных стандартов 2008 года. То есть учительница, вышедшая на пенсию тогда, получает на треть меньше, чем учительница с таким же стажем, которая вышла на пенсию сегодня. А это в среднем 1710 гривен против 1148.

К сожалению, к моменту моего назначения закон о госбюджете уже был принят, и я не могла внести предложения. Но уже удалось уменьшить дефицит Пенсионного фонда (ПФ) на 20 процентов по сравнению с прошлым годом. План доходов фонда мы сегодня перевыполняем почти на полтора миллиарда гривен.

До конца года намерены провести «осовременивание» пенсий — исключительно за счет внутренних резервов. Планируем провести индексацию пенсий с 2008-го и до конца года каждому пенсионеру добавить в среднем по 150 гривен. Согласна, сумма небольшая, но это важный шаг в построении справедливости в пенсионной сфере и возвращении доверия граждан к государству.

— Но давайте признаем: это ведь механистическая модель индексации пенсий, которой увлекались и ваши предшественники, а не реформа.

— Нужно сделать так, чтобы для каждого человека пенсия была адекватна его отчислениям на протяжении трудовой деятельности. Если мне удастся такое намерение осуществить, я буду считать его одним из главных достижений на этом посту. А пока у нас по-другому: сколько государство может, столько и платит.

Да и как иначе? При заложенных в бюджете на социальные выплаты по нашему министерству 55 миллиардах гривен угодить всем сложно. Это притом, что только потребности «чернобыльцев» сегодня составляют около 88 миллиардов. Вот и возникает вопрос эффективного использования тех средств, что есть. Мы встречались с представителями большинства общественных организаций, и я предложила им определить приоритеты — у кого забрать, а кому доплатить. Но разве можно забирать у детей-сирот, инвалидов, ветеранов? После совещания общественники пришли к мнению, что лучше оставить всё так, как есть.

К моему глубокому сожалению, сегодня наши желания расходятся с возможностями государства. От этих реалий нельзя отмахнуться. И наша задача — обеспечить в таких условиях максимально возможный уровень социальной защиты населения, в первую очередь наиболее уязвимых категорий граждан.

— И что вы собираетесь делать?

— Во-первых, увеличить доходы Пенсионного фонда, которые пойдут на индексацию и «осовременивание» пенсий. Задача всей системы — обеспечить наконец каждому человеку пенсию в зависимости от его взноса за годы работы. Кому-то это минимально гарантированный уровень в 894 гривни, но для тех, кто делал большие взносы, сегодняшние параметры просто несправедливы.

Во-вторых, хотим освободить ПФ от несвойственных ему затрат: например, от финансирования выплат военным пенсионерам. В целом таких проблемных пунктов мы насчитали пять, и они сильно влияют на сбалансированность всего ПФ. Если сбалансируем эти категории, поверьте, у нас больше не будет дефицита фонда. Пока по этим пунктам мы ведем дискуссию с Минфином.

Далее выходим на новое качество пенсий, то есть на второй уровень пенсионной системы — накопительный, когда каждый сможет лично влиять на величину будущей пенсии. Мы предполагаем ввести такой уровень в 2015 году.

Законы в этой сфере требуют срочного пересмотра. Например, контроль над средствами Пенсионного фонда. Да, сегодня есть некая система контроля — там и представители Верховной Рады, и других госорганов. Но посмотрите на историю фондов соцстрахования с их трипартизмом: вроде бы все стороны присутствуют — и профсоюзы, и работодатели, и правительство, — но на самом деле никто за процесс не отвечает, и что там на самом деле происходит, не всегда ясно. Важно, чтобы государство гарантировало сохранность средств в полном объеме, собранных под второй (накопительный) уровень пенсионной системы. Должна существовать абсолютно понятная система инвестирования пенсионного ресурса.

В поисках компенсаторов

— Кто будет управлять пенсионными средствами второго уровня? Как изменится ставка единого социального взноса (ЕСВ)?

— Всё просто: есть Пенсионный фонд, и он будет внедрять систему второго уровня без каких-либо надстроек и посредников. Единый социальный взнос передаем Министерству доходов и сборов, а ПФ пока ведет расчеты того, каков оптимальный вариант ставки. Возможно, пока оставим те же 35 процентов с небольшим, просто перераспределим их по двум уровням: солидарному и накопительному.

Главная проблема Пенсионного фонда — фонд зарплаты в стране, то есть уровень легальной заработной платы. Чтобы сегодня ПФ был бездефицитным, фонд заработной платы, с которого уплачиваются страховые взносы, должен составлять 550 миллиардов гривен. Сейчас он ориентировочно имеет 480 миллиардов. А для того чтобы провести все необходимые процессы «осовременивания» и повысить пенсии людям, этот фонд оплаты труда в стране должен составлять 766,5 миллиарда гривен.

— И как заставить бизнес показать такие деньги? Хотите нанести сокрушительный удар по теневой экономике?

— Есть оценка объемов теневых зарплат по стране от Министерства экономического развития и торговли: в тени у нас не менее 150 миллиардов гривен заработных плат. Вместе с нынешним легальным уровнем это уже более 600 миллиардов. Моя цель на посту министра — достичь этой планки. Что делать? Рецепты известны: уменьшение ЕСВ, снижение контрольных функций, облегчение администрирования. То есть максимальное упрощение ведения бизнеса в вопросах оплаты труда.

Скажу больше: если бы мы имели легальный фонд заработной платы в 600 миллиардов гривен, то в стране вообще не было бы проблем с пенсиями. Государство могло бы автоматически выплатить все обязательства: и по решениям судов, и провести индексацию пенсий, повысив их уровень почти вдвое.

— Вы предлагаете действовать популярными мерами, но не получится ли с доходами ПФ всё наоборот — они упадут на величину понижения единого социального взноса, а не вырастут?

— Понимаю все риски. Если ставки срезать и не будет компенсаторов, доходы упадут. Очень большой риск для 13 миллионов пенсионеров — они могут вообще ничего не получить, если заблаговременно об этом не подумать.

— Где искать компенсаторы? В ходе выборов вы и многие другие политики поднимали вопрос об офшорных лазейках, необходимости повысить акцизный сбор, ввести налог на роскошь или поднять пошлины на такие товары. Есть проверенный рецепт: в свое время для нужд Пенсионного фонда вводились дополнительные сборы за услуги мобильной связи, с покупки автомобилей, драгоценностей, валюты. Не пойти ли этим путем?

— Единственный реальный путь — обеспечить развитие экономики, чтобы легальный зарплатный фонд достиг указанной суммы. Да, уменьшение ЕСВ для стимулирования и легализации бизнеса — хороший и действенный инструмент, в некоторых странах была реализована как раз такая модель. Но мы должны учитывать и свою демографию: 13 миллионов пенсионеров и 13 миллионов налогоплательщиков при вообще-то 20 миллионах работоспособных.

Даже если мы все 20 миллионов человек легализируем, то при нашей демографии всё равно не хватит средств, чтобы кардинально уменьшить единый социальный взнос. Чтобы оптимизировать ЕСВ и сделать его максимально эффективным, нужно начать переход на второй уровень пенсионной системы. Не стоит говорить о легализации исключительно посредством уменьшения ставки налогообложения (см. «Полураспад пенсии»).

Сервис ниже пандуса

— Понимали ли вы, идя на должность министра, что за время вашей каденции всё равно не успеете добиться обещанных вами на выборах средних зарплат по стране в тысячу евро и пенсий в пятьсот евро?

— Пусть эта задача будет достигнута уже после моей каденции, не важно. Я сделаю всё, чтобы приблизить ее реализацию. Сейчас мы дорабатываем концепцию социального развития на 2013–2023 годы, которая предусматривает ряд сценариев дальнейшего развития. Мы покажем, при каких моделях и в какие сроки можно достичь этих показателей. Поверьте, тут не будет никаких фокусов, ведь социальная политика — это та же экономика, и здесь можно кардинально изменять ситуацию.

— Вы часто говорите о модернизации сферы социальных услуг. О чём идет речь?

— Главная проблема — полное отсутствие в обществе доверия к системе социальной защиты, неадекватность многих нынешних институтов существующим проблемам. Например, мы проанализировали работу фондов социального страхования, ответственных за защиту людей, которые попадают в ту или иную сложную ситуацию: несчастный случай, безработица или временная нетрудоспособность. К сожалению, из-за качества предоставляемых ими услуг общество утратило веру в эту систему. Нелегальная зарплата, с которой не платятся отчисления в эти фонды, — одно из следствий этой ситуации. Людям непонятно, что они получат взамен.

Вот оказалось, что большинство помещений Фонда страхования от несчастных случаев на производстве просто не имеют элементарных средств доступа для инвалидов. А это и есть получатели услуг этого фонда. Да и вообще попасть в его программы нереально, хотя они есть, и на фонд расходуются миллионы гривен.

Что касается Госслужбы занятости, которая управляет средствами Фонда соцстрахования на случай безработицы, мы хотим дополнить ее функции новыми видами страхования. Первый — гарантирование выплаты заработной платы в случае банкротства предприятия и второй — обеспечение молодых специалистов первым рабочим местом.

Системные проблемы имеются и в Пенсионном фонде. Недавно по моей настоятельной просьбе исполняющий обязанности главы этого ведомства пришел в обычное отделение в качестве рядового гражданина. Не узнав своего начальника, клерки заявили ему, что в очереди он 101-й, и в ближайшие два дня может даже не приходить со своими проблемами.

Кроме этого, мы хотим, чтобы система начисления пенсий, так называемый пенсионный калькулятор, стала полностью прозрачной, и у людей больше не возникало вопросов, почему им насчитали и платят пенсию так, а не иначе.

— Пенсионный фонд Украины уже более полугода работает без председателя. Многолетнего руководителя ведомства Бориса Зайчука назначили послом Украины в Чехии. Что, нет ни одного желающего взять на себя этот груз?

— В первую очередь остро стоял вопрос по Государственной службе занятости, поскольку здесь мне нужен был человек, вовлеченный в глобальную трансформацию этой структуры в курсе реализации новой политики занятости. Я предложила кандидатуру Марины Лазебной. В мае она была назначена правительством.

С Пенсионным фондом сложнее. Рассматриваем несколько кандидатур — не только людей, которые знают систему досконально изнутри, но и тех, кто вне системы, но хорошо знаком с опытом реформ в других странах.

— Будучи лидером партии «Украина — Вперед!» вы активно критиковали повышение пенсионного возраста. Прошло два года реформы, теперь женщины уходят на пенсию в 56 лет, вскоре будут уходить в 60. Недавняя попытка отменить реформу в парламенте не увенчалась успехом. Вы согласились с тем, что повышение пенсионного возраста было правильным решением?

— И раньше, и сейчас я утверждаю, что был использован метод шоковой терапии. А подобные методы только усиливают недоверие со стороны общества. Любая реформа должна быть понятна людям, тем более если она бьет по их интересам напрямую. Прежде чем повышать пенсионный возраст, нужно было как минимум обеспечить достаточное количество рабочих мест.

— И всё же, вы согласились с тем, что шок пройден и теперь, если что-то отыгрывать назад, будет только хуже?

— Нет! Мы над этим вопросом сейчас работаем. Ищем компенсаторы и готовим свои предложения, чтобы пересмотреть шоковую реформу.

Социальные хабы

— По оценкам Международной организации труда, в стране восемь процентов безработных. Но есть еще и «заробитчане», число которых оценивается от двух до семи миллионов человек, вынужденные уехать на заработки в Евросоюз и Россию. Поможет ли тут принятый недавно закон о занятости?

— В силу закон вступил с 1 января. Потребовалось время для принятия некоторых подзаконных актов на уровне правительства, чтобы закон смог заработать в полную силу. Законодательные механизмы начали работать. Остановлюсь на основных из них.

Прежде всего, это норма о легализации: создал рабочее место — тебя освободили на определенный период от единого социального взноса. Взял людей, которые неконкурентны на рынке труда (с ограниченными возможностями, молодежь), — государство компенсирует соцвзнос. Наконец, захотел работник старше 45 лет или работодатель осуществить переквалификацию — берите ваучер, и государство обеспечивает вас новым образованием. То есть ресурс этого фонда будет расходоваться на стимулирование создания рабочих мест, на получение людьми конкурентных профессий, а не исключительно на выплаты пособий по безработице.

Однако есть один нюанс. Сегодня большинство тех, кто ищет работу, и большинство работодателей попросту не знают о возможностях, правах и гарантиях, которые существуют в сфере занятости. Поэтому сейчас Минсоцполитики совместно со Госслужбой занятости запускает широкомасштабную информационную кампанию, направленную на разъяснение и популяризацию положений закона о занятости. Она будет адресована каждой целевой группе, прописанной в законе.

Отныне главные критерии оценки Госслужбы занятости — это количество вакансий, которые создало ведомство; количество работодателей, с которыми сотрудничала служба; срок, за который человеку нашли работу. При мне руководитель местного отделения службы занятости не будет восседать в дорогом офисе, просто регистрируя безработных. Он станет ходить по предприятиям, решать их проблемы, работать с их администрацией, искать вакансии и компенсировать — строго в рамках закона — единый социальный взнос, чтобы деньги шли в производство. Помимо этого, будет трудоустраивать молодежь, заниматься переквалификацией. То есть в каждом филиале должен был не статист, а квалифицированный менеджер в сфере рынка труда.

Наконец, Госинспекция по труду. Сейчас идет переформатирование работы этого ведомства. Необходимо, чтобы люди получили и достойную зарплату, и статус, и полномочия. Ведь задачи перед инспекцией стоят огромные: защищать наемных работников, проверять условия труда, трудовые отношения, все генеральные и отраслевые соглашения, а также поддерживать профсоюзную деятельность. Это люди, которые от имени государства обеспечивает ту самую справедливость условий труда на каждом конкретном предприятии. Но служба, не имея прав и средств, до сих пор больше занята реакцией на трудовые конфликты, а не их профилактикой.

— Ваше министерство недавно объявило о создании официальной базы данных рекрутинговых агентств. Собираетесь заняться регулированием этой отрасли?

— Кадровые агентства сегодня работают в несогласованном режиме, не имея единой базы и коммуникаций. При этом у работодателя нет доверия к Госслужбе занятости, которая порой толпами направляет безработных во все направления, и работа многих компаний парализуется необходимостью отбирать из этого потока подходящий персонал. Поэтому мы решили создать полный перечень всех легальных кадровых агентств и внести их в единую информационную базу. Далее будем выстраивать единый подход в обмене вакансиями, людьми, которые ищут работу, а также работодателями, пополняющими штат. Рынок труда для людей станет доступнее и прозрачнее.

Вместе с тем к проблеме безработицы необходимо подходить комплексно. Есть законы о государственно-частном партнерстве, о стимулировании рабочих мест, о занятости, о промышленных зонах. Если каждый закон брать сам по себе, отдача будет минимальной. А объединив их в единый инструментарий, который будет использоваться малым и средним бизнесом, решение проблем действительно можно начать.

Скажем, по одному закону можешь ввезти оборудование на льготных условиях, по другому — получить льготу по налогу на прибыль. По третьему — получить льготу за трудоустройство и не платить единый социальный взнос, взяв у государства в концессию объект, который можно развивать. Такой комплексный пакет, стимулирующий экономику напрямую, мы уже реализуем в некоторых пилотных социальных проектах. Например, Центр социальной поддержки детей и семей «Луч надежды» в Макарове Киевской области, где мы смогли объединить в одном месте несколько функций социальной и семейной политики. Главная цель — сберечь семью, предотвратить расставание детей с их родителями, создать условия, при которых ни один ребенок из района не будет направлен в интернат. То есть вместо культивации ювенальной юстиции (см. «Защита детей и от детей») и дополнительной нагрузки на государство по содержанию и воспитанию таких детей, мы стимулируем институт семьи. Такие центры хотим построить по всей стране.

Другой пример — комплексное предоставление социальных услуг, где на одной площадке в каждом районе или городе люди смогут решать все вопросы взаимодействия с государством и соцслужбами. Наиболее успешно в этом удалось продвинуться в Виннице. Здесь создано реально работающее «единое окно», где человек может в одном месте получить комплекс услуг по интересующим его вопросам.

Есть реабилитационный центр для инвалидов в Одессе, который частный инвестор построил за свои деньги. В Евпатории создан центр профессиональной реабилитации инвалидов, в Сумах — детско-юношеская футбольная школа «Барса»…

— Позвольте, но все эти проекты больше напоминают потемкинские деревни. Нашелся хороший губернатор, который сумел привлечь спонсоров, подвернулся социально ответственный бизнесмен... И что, теперь всей стране гордиться этими точечными островками благополучия?

— Надо понимать разницу между потемкинскими деревнями и пилотными проектами, цель которых — апробация новых подходов и решений. Выработанные модели должны стать единым целевым государственным стандартом, по которому можно реализовывать работающую модель в остальных регионах.

Возьмем ту же систему детских домов семейного типа. Мы можем долго говорить о трансформации наших интернатов. Но это полумеры. Наша цель — сделать так, чтобы после 2013 года дети в интернаты вообще не передавались, чтобы интернаты как форма воспитания постепенно уходили в прошлое. Вместо этого должна быть альтернатива — опека, дома семейного типа.

— Если деньги, которые государство сегодня тратит на интернаты, просто передать семьям, которые усыновят детей-сирот, то насколько это будет достойная сумма?

— Сегодня на каждого ребенка в интернате в среднем приходится около 10 500 гривен в месяц. С другой стороны, есть уже более 700 детских домов семейного типа, где на одного ребенка расход гораздо меньше — около 3300 гривен. Это две минимальные зарплаты плюс 35 процентов. Проблема в том, что государство не может просто так взять и сразу передать ресурс из одной системы в другую. Но сделать это постепенно, в течение десяти лет, вполне реально. За этот период мы сможем закрыть «черную дыру», куда неэффективно уходят государственные деньги, и где нет достойного воспитания детей. Но начинать надо сейчас, и детей в интернаты больше не передавать.

— Считаете ли вы необходимым повысить ежемесячную помощь по уходу за ребенком до достижения им трех лет? Ведь это тоже стимулирование рождаемости; разовыми выплатами при рождении, пусть и крупными, демографию не сломить.

— Я тоже мать — моему младшему ребенку пять лет, так что хорошо понимаю эти проблемы. Государство уже дает стартовые средства семье, которые позволяют ей купить самое нужное новорожденному и даже еще на что-то оставить. Во всём мире так: родители должны зарабатывать и сами растить детей. Сегодня задача больше не состоит в том, чтобы увеличивать выплаты при рождении, ведь у нас они и так одни из самых высоких в мире.

Рождаемость может повышаться только, когда семья уверена в завтрашнем дне. Мы это видим на примере Украины: как только страна входит в период экономической стабильности, тут же идет всплеск рождаемости. Отсюда задача социальной политики — дать семьям с маленькими детьми достаточный уровень соцзащиты, но ни в коем случае не подменять понятие уверенности в завтрашнем дне льготами. Если у человека нет работы или он живет на минимальную зарплату, нелегально занят и не имеет социальной защиты, то никакое пособие не поможет.

Но помощь малообеспеченным семьям — тоже моя задача. Сегодня у нас таковых 190 тысяч и их количество растет, потому что мы повышаем охват категорий семей для данного пособия. Раньше пособие составляло менее двух тысяч гривен на ребенка, в этом году — уже больше 2500 гривен, а сейчас во исполнение социальных инициатив президента правительство подало в парламент новый законопроект, позволяющий повысить такое пособие до трех тысяч гривен. Это тот социальный минимум, который мы обязаны платить, но дальше должны работать стимулы. Рыбу мы должны давать лишь тем, кто не может держать удочку.

Без бюрократии

— Наталья Юрьевна, у вас всего два заместителя, тогда как в других министерствах по пять-шесть. Вам больше не нужно? Или просто трудно найти людей, которые согласятся взять на себя ответственность при «политическом министре» Королевской?

— Когда я стала министром, то увидела изнутри запутанную и малоуправляемую систему из более 30 департаментов. Многие люди десятилетиями сидели на одних и тех же позициях. Это была стабильно закостеневшая система: вы, мол, у нас уже десятый по счету министр, переживем, никому не позволим ничего менять, свои кабинеты не отдадим. Короче, враг не пройдет! (смеется)

Модернизация структуры была жизненно необходима. Я провела тщательный отбор руководителей департаментов, заменив треть из них. Теперь вижу, что система стала управляемой, более оперативной и менее бюрократичной. И это только первый этап структурных трансформаций в управлении социальной сферой. Впереди еще два. Всё приведем в порядок — я в этом не сомневаюсь.

Сегодня министерство координирует более 200 социальных индикаторов. Уже построена сильная система мониторинга и анализа состояния дел в социальной сфере. Руководители департаментов значительно повышены в статусе. Для каждого руководителя социальной сферы разработан KPI (ключевой показатель эффективности). Конец года покажет, кто справился с работой, а кто — нет.

Когда-то я занималась бизнесом — управляла компанией, в которой работало более 20 тысяч человек. И там у меня тоже было два зама, хотя могла себе позволить их и 20, и 50. Для меня было важно выстроить структуру, способную решать поставленные задачи и дающую результат, соответствующий критериям оценки.

Сегодня в министерстве мне больше не приходится выслушивать от чиновников, как они сутками напролет работают над проблемами. У каждого теперь свой целевой показатель в соответствии с социальной картой. Если он с чем-то не справляется, то извините, примем кадровые решения. Более того, в новой системе управления у нас по каждой области разработан ключевой показатель эффективности, в соответствии с которым будем оценивать работу на местах.

— На сайте партии «Украина — Вперед!» последнее сообщение датируется началом января 2013 года. Означает ли это, что дальше развивать свою политсилу вы не намерены, и она тихо-мирно вольется в Партию регионов?

— Никуда мы не вливаемся! По правде говоря, всё свое время я сегодня посвящаю работе в министерстве, и мой голос в партии такой же, как у остальных членов. Я отошла от оперативного управления. Все текущие вопросы по развитию партии переданы моему коллеге, заместителю главы партии Евгению Суслову. Команда никуда не уходит, с нами остались все соратники. А с сайтом — разберемся.

— Вы много лет работали в бизнесе, затем в парламенте, где возглавляли комитет по промышленности и предпринимательству. Словом, всегда играли на стороне работодателей. Что больше всего вас поразило на министерском посту, где нужно заниматься социальной защитой?

— По натуре я закоренелый трудоголик. Так, среди депутатского корпуса прошлого созыва больше всего зарегистрированных законопроектов — моего авторства. Но вот работа в министерстве — это тотальный нон-стоп, чего я не могла себе представить до того. Порой это работа по 20 часов в сутки и совсем иное состояние души. Тут часто приходится сталкиваться с колоссальной человеческой болью. При этом для миллионов людей нашей страны государственная система соцзащиты — это последний спасательный круг.

Когда я в Верховной Раде возглавляла Комитет по вопросам промышленной, регуляторной политики и предпринимательства, то там был отраслевой подход — тонны, вагоны, километры. А здесь миллионы живых людей, их жизни и судьбы. Степень ответственности, которую я ощущаю здесь, не сравнить ни с чем.

Авторы: Андрей Блинов, Юрий Лукашин

Украина > Госбюджет, налоги, цены > expert.ua, 22 июля 2013 > № 918034


Чехия > Недвижимость, строительство > ptel.cz, 22 июля 2013 > № 863954

Средняя ставка по ипотечным кредитам в июне снова снизилась и составляет 2,95% годовых. Это самый низкий показатель с 2003 года, сообщает Fincentrum Hypoindexu. В мае ставка по ипотечным кредитам составляла 2,96%, при этом тарифы в этом сегменте снижаются уже пятый месяц. Аналитики отмечают, что в дальнейшем ожидать снижения не стоит, скорее рынок ожидает стагнация. Чехия > Недвижимость, строительство > ptel.cz, 22 июля 2013 > № 863954


Чехия > Агропром > ptel.cz, 22 июля 2013 > № 863953

Цены на продукты и неалкогольные напитки за минувший год выросли на 6,9%. Это самый высокий показатель среди стран Европейского союза. Рост цен связан с повышением ставки НДС на продукты с 10% до 14%, удорожанием импортных продуктов, а также повышением стоимости энергии. Об этом сообщает Институт сельскохозяйственной экономики и информации (ÚZEI).

Кроме Чехии, цены на продукты существенно выросли и в Венгрии (на 6,1%) и Финляндии (на 5,6%). Меньше всего продукты дорожали в Ирландии (0,5%). Швеции и Греции (1,5%).

Объем импорта продуктов в Чехию растёт с каждым годом. Если в 2000 году в страну было ввезено продуктов на 53 млрд крон, то в 2012 году этот показатель составил 144 млрд крон.

Чехия > Агропром > ptel.cz, 22 июля 2013 > № 863953


Испания > Финансы, банки > ved.gov.ru, 19 июля 2013 > № 929827

Согласно статистическим данным, представленным Европейским Центробанком (ЕЦБ), с 2008 г. по 2012 г. расходы испанских банков возросли на 14,9%. В рейтинге ЕЦБ Испания занимает седьмое место по величине расходов банков после Чехии, Эстонии, Словакии, Польши, Великобритании и Болгарии. Банки других, сильно пострадавших от финансового кризиса европейских стран, за указанный период сократили свои расходы. В связи с этим, в своем последнем отчете Банк Испании указывает, что необходимо вести политику сдерживания расходов.

газета «Экспансьон»

Испания > Финансы, банки > ved.gov.ru, 19 июля 2013 > № 929827


Испания > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 19 июля 2013 > № 929823

Согласно данным европейского статистического бюро Евростат, при общеевропейском сокращении производства в мае 2013 г. в строительном секторе на 0,3% по сравнению с предыдущим месяцем, испанский строительный сектор за указанный период продемонстрировал рост на 4,4%. По сравнению с маем 2012 г., по данным Евростата, наибольшее сокращение производства в этом секторе наблюдается в Польше (-28,6%), Чехии (-15,5%), Португалии (-12,9%) и Словакии (-12,1%). Подъем производства зафиксирован в Венгрии (11,1%), Испании (8,2%) и Швеции (7,9%).

газета «Экспансьон»

Испания > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 19 июля 2013 > № 929823


Швеция > Алкоголь > az-ua.com, 19 июля 2013 > № 856465

Интерес к пиву в Швеции растет. С начала 1900-х годов здесь не существовало такого количества пивоваренных заводиков, пишет http://sverigesradio.se

В отраслевой организации работодателей констатируют, что в Швеции открываются новые пивоварени, практически, каждый месяц. Такого прироста не было 90 лет, — сказала Сесилия Иерта/ Cecilia Giertta, исп.директор объединения Sveriges Bryggerier.

Сейчас в Швеции существует почти 80 профессиональных пивоваренных, которые продают свое пиво в рестораны или в Систембулагет/ Systembolaget — государственную монополию на продажу спиртных напитков.

В прошлом году было продано 388 миллионов литров пива в Швеции. Самые популярные сорта: шведское, дешевое и светлое. То есть, типичный пример того, что в шведских ресторанах идет под названием «Большая (кружка) крепкого» (пива крепкого, имеется в виду)/ «stor stark»-öl.

В последние годы вырос интерес и к другим типам пива, например: Indian Pale Ale — или IPA, как его называют, а также stout, пшеничное пиво и портер.

Пиво теперь делают не только концерны-гиганты типа Spendrups, Falcon или Pripps. Появилось много маленьких и местных пивоваренных таких, например, марок, как Dugges, Oppigårds и Nynäshamns Ångbryggeri.

Именно «микро-пивоваренные» начали распространяться с середины 1990-х годов. Среди них такие, как Pang Pang Brewery в пригороде Hökarängen к югу от центра Стокгольма, где работает всего один человек: пиво варит сам владелец фирмы.

Большинство новых пивоварен расположены чаще всего именно не в крупных городах, а в шведской провинции.

Швеция, конечно, не может конкурировать с такими странами, как Чехия или Германия, но в Швеции именно шведское пиво — наиболее покупаемое. Шведы пьют чаще шведское пиво, чем импортное, — констатирует Cecilia Giertta.

Швеция > Алкоголь > az-ua.com, 19 июля 2013 > № 856465


Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 19 июля 2013 > № 855897

С августа 2013 года минимальный размер оплаты труда (МРОТ) в Чехии увеличится с 8000 до 8500 крон. Об этом сообщил министр труда и социальных дел Франтишек Коничек. Увеличение зарплаты затронет, как минимум, 120 тысяч человек. Сейчас они официально получают 8000 крон в месяц, а последнее увеличение МРОТ происходило в 2007 году. Некоторые безработные в Чехии получают социальные пособия в большем размере, чем минимальная заработная плата.

Повышение уровня оплаты труда просто необходимо — с 2007 года средняя зарплата в стране выросла на 20%. По словам чиновников, минимальный размер оплаты труда следовало бы увеличивать ежегодно, чтобы отношение средней зарплаты в стране к МРОТ составляло, как и в большинстве стран Европы, 41%. В этом случае МРОТ необходимо увеличивать примерно на 500 крон в год.

Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 19 июля 2013 > № 855897


Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 19 июля 2013 > № 855202

Каждое пятое домохозяйство в Греции, Испании, Болгарии и Хорватии живет за чертой бедности.

Самый низкий процент бедных семей зафиксирован в Чехии и Нидерландах, чуть менее 10%. В Болгарии, Испании, Греции и Хорватии этот показатель в два раза выше и составляет 20%, пишет GREEK REPORTER.

Согласно тому же сообщению Европейской комиссии, опубликованному 17 июля, граждане с низким уровнем образования по всей Европе в большей степени подвержены опасности оказаться за чертой бедности, нежели их более образованные соотечественники.

Большое влияние на благосостояние граждан ЕС оказывает уровень безработицы, который во многих странах остается высоким. В вышеупомянутой Испании – это 6 млн. человек.

Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 19 июля 2013 > № 855202


Евросоюз. Испания > Недвижимость, строительство > prian.ru, 19 июля 2013 > № 855200

В то время как объемы строительства еврозоны в мае 2013 года сократились на 0,3% по сравнению с предыдущим месяцем, данный показатель в Испании вырос на 4,4%. Это самый заметный уровень роста по всему Евросоюзу.

По сравнению с маем 2012 года, объем производства строительного сектора понизился на 5,1% по Евросоюзу. Об этом сообщает портал Noticia.ru.

Объем строительства вырос в четырех странах (Испания, 4,4%, Румыния, 3,1%, Швеция, 1,7% и Нидерланды, 1,1%), понизился в девяти (самый значительный спад произошел в Болгарии – на 4,2%, Польше и Словении – 2,8%) и остался неизменным в Великобритании.

По сравнению с маем 2012 года наиболее резко сократились показатели в Польше (28,6%), Чехии (15,5%), Португалии (12,9%) и Словакии (12,1%), в то время как их рост произошел только в Венгрии (11,1%), Испании (8,2%) и Швеции (7,9%).

Евросоюз. Испания > Недвижимость, строительство > prian.ru, 19 июля 2013 > № 855200


Чехия. Швеция > Авиапром, автопром. Армия, полиция > militaryparitet.com, 18 июля 2013 > № 859513

Министр обороны Чехии Властимил Пицек (Vlastimil Picek) объявил о планах продления аренды шведских истребителей Saab JAS-39 Gripen, сообщает defensenews.com со ссылкой на местное информационное агентство ЧТК. Текущий контракт истекает в конце 2014 года.

Пицек сказал, что он намеревается представить предложение о продлении контракта после того, как кабинет премьер-министра Иржи Руснока (Jiri Rusnok) будет утвержден парламентом страны. Министр также сказал, что новый контракт будет более выгодным для Чехии.

Руснок был назначен президентом Милошем Зееманом (Milos Zeman) 10 июля и в 30-дневный срок должен быть утвержден парламентом страны.

По текущему контракту Чехия за аренду 14 истребителей с 2004 по 2014 год будет платить около 19,6 млрд крон (985 млн долларов). Сделка была заключена между чешским и шведским правительствами в июне 2004 года.

Местные СМИ сообщают, что по новому контракту срок аренды может быть продлен на 3 года или на 11 лет, расходы составят 5 млрд или 14,5 млрд крон соответственно.

Чехия. Швеция > Авиапром, автопром. Армия, полиция > militaryparitet.com, 18 июля 2013 > № 859513


Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 18 июля 2013 > № 855209

Самыми популярными зарубежными городами для летнего отдыха жителей Санкт-Петербурга оказались Хельсинки, Таллин, Барселона, Рига, Берлин, Милан, Париж, Рим, Прага и Вильнюс.

Такие данные опубликовал российский сервис онлайн-бронирования отелей Oktogo.ru. Об этом сообщает портал Фонтанка.fi.

В десятку зарубежных стран для летних путешествий петербуржцев вошли Испания, Финляндия, Эстония, Италия, Германия, Франция, Латвия, Украина, Чехия и Беларусь. Данный рейтинг был составлен на основе данных бронирования отелей на лето 2013 года.

Как сообщает портал Oktogo, лидерами по длительности летнего пребывания у петербуржцев являются Барселона, Париж и Рим, а самые короткие поездки совершают в Берлин и Хельсинки.

Отметим, что Хельсинки попал в список популярных городов вполне предсказуемо. Ведь на российско-финской границе неоднократно ставятся все новые рекорды.

Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 18 июля 2013 > № 855209


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 июля 2013 > № 854990

Правительство Украины утвердило состав украинской делегации, которая проведет переговоры с ЕИБ, по финансированию строительства Днепропетровского метро. "Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) является одним из двух банков, которые предоставляют соответствующее финансирование на этот проект. Вторым банком является Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР), соглашение с которым было подписано 27 июля 2012. Общая стоимость финансирования международными институтами достройки метро в городе Днепропетровске составляет 304 млн. евро (по 152 млн. евро каждый банк) ", - сказал Александр Вилкул.

По финансированию от ЕБРР Верховная Рада приняла решение 5 июня 2013года. "Проекты развития инфраструктуры объединяют страну. "За" проект "Завершение строительства метрополитена в Днепропетровске" проголосовали представители всех фракций в Верховной Раде ", - сказал Александр Вилкул.

Кредит предоставляется сроком на 15 лет с отсрочкой выплаты тела кредита на 4 года. Учитывая высокую коммерческую привлекательность проекта ставка составляет Euro LIBOR +1% годовых (на 17.07.2013 это составляет 2,08% годовых). "Это самая низкая ставка при кредитовании инфраструктурных объектов на территории стран СНГ", - сказал Александр Вилкул.

Он отметил, что инфраструктурные проекты Украины интересуют международные финансовые институты. "Предоставление ими средств Украине свидетельствует о доверии к нашей стране", - сказал Вице-премьер-министр.

По расчетам Австрийской компании "SGS Austria" (разработавшей полное технико-экономическое обоснование проекта достройки), предварительная ориентировочная стоимость достройки 4 км и 3х станций Днепропетровского метрополитена составляет 367 млн. евро (это более 4 млрд. грн). 304 млн. кредитных средств планируется привлечь от ЕБРР и ЕИБ (по 152 млн каждый банк). Остальные средства будут привлечены со стороны Украины.

В марте 2013 был проведен предварительный отбор среди компаний-участников тендера. Сейчас продолжаются тендерные процедуры, которые проводятся представителями ЕБРР и Украиной. Пакет документов об участии в первом техническом этапе тендера - предоставлении технических характеристик по строительству метро - уже подали 16 компаний из 10 стран (Украины, России, Турции, Китая, Италии, Португалии, Корее, Испании, Чехии, Австрии). Их рассмотрят 30 июля 2013. Второй этап - участие в торгах компаний, которые пройдут первый этап тендера - запланировано на сентябрь 2013 года. Завершение тендера ожидается на конец 2013 - начало 2014 года. После этого начнутся масштабные строительные работы.

Александр Вилкул подчеркнул, что во время строительства должны максимально использоваться строительные материалы отечественного производства. "Строительство метрополитена позволит создать новые рабочие места, даст мощный импульс развитию отечественной экономики. Такие проекты повышают инвестиционную привлекательность Украины для реализаций транспортных инфраструктурных проектов ", - сказал он.

К существующим на сегодня 7 км "подземки" будет добавлено еще 4 км, которые будут пролегать под проспектом Карла Маркса. Запланированное расширение существующей линии метрополитена в центре города увеличит ее длину до 11 километров и добавит три новых станции - "Театральная", "Центральная" и "Музейная". "Введение в действие пускового комплекса от станции" Вокзальная "до станции" Центральная "позволит повысить почти в 5 раз объем пассажироперевозок - с 13 млн. пассажиров в год до 64,2 млн. пассажиров в год", - сказал Александр Вилкул.

Он также отметил, что после завершения строительных работ планируется проведение работ в центральной части Днепропетровска. "Город получит не только качественную транспортную инфраструктуру, но и обновленный проспект Карла Маркса. Днепропетровск продолжает развиваться как современный европейский город ", - сказал Александр Вилкул.

Справка

Днепропетровский метрополитен является самым коротким в Европе. На сегодня он состоит из электродепо и 6 станций. Проектирование и строительство Днепропетровского метро началось в 1982 году. 6 станций было введено в эксплуатацию в 1995 году. А начатое тогда строительство трех станций - "Театральная", "Центральная" и "Музейная", так и не было реализовано до 2010 года. По инициативе тогда (2010 год) руководителя Днепропетровщины Александра Вилкула и при поддержке Президента Украины Виктора Януковича был начат проект достройки Днепропетровского метрополитена.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 июля 2013 > № 854990


Швеция > Алкоголь > sverigesradio.se, 17 июля 2013 > № 857949

Интерес к производству пива в Швеции растет. С начала 1900-х годов здесь не существовало такого количества пивоваренных заводиков. Сегодня в них "День открытых дверей". Второй год.

В отраслевой организации работодателей констатируют, что в Швеции открываются новые пивоваренные, практически, каждый месяц. Такого прироста не было 90 лет, - сказала Сесилия Иерта/ Cecilia Giertta, исп.директор объединения Sveriges Bryggerier.

Сейчас в Швеции существует почти 80 профессиональных пивоваренных, которые продают свое пиво в рестораны или в Систембулагет/ Systembolaget - государственную монополию на продажу спиртных напитков.

В прошлом году было продано 388 миллионов литров пива в Швеции. Самые популярные сорта: шведское, дешевое и светлое. То есть, типичный пример того, что в шведских ресторанах идет под названием "Большая (кружка) крепкого" (пива крепкого, имеется в виду)/ "stor stark"-öl.

В последние годы вырос интерес и к другим типам пива, например: Indian Pale Ale - или IPA, как его называют, а также stout, пшеничное пиво и портер.

Пиво теперь делают не только концерны-гиганты типа Spendrups, Falcon или Pripps. Появилось много маленьких и местных пивоваренных таких, например, марок, как Dugges, Oppigårds и Nynäshamns Ångbryggeri.

Именно "микро-пивоваренные" начали распространяться с середины 1990-х годов. Среди них такие, как Pang Pang Brewery в пригороде Hökarängen к югу от центра Стокгольма, где работает всего один человек: пиво варит сам владелец фирмы.

Большинство новых пивоварен расположены чаще всего именно не в крупных городах, а в шведской провинции.

Швеция, конечно, не может конкурировать с такими странами, как Чехия или Германия, но в Швеции именно шведское пиво - наиболее покупаемое. Шведы пьют чаще шведское пиво, чем импортное, - констатирует Cecilia Giertta.

Швеция > Алкоголь > sverigesradio.se, 17 июля 2013 > № 857949


Россия. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > remedium.ru, 17 июля 2013 > № 856372

С наступлением финансового кризиса в 2008 году в Европе упала рождаемость, - показывают результаты нового исследования, проведенного учеными Института демографических исследовании имени Макса Планка в Германии. Они выяснили, что рождаемость в 28 европейских странах упала параллельно с ростом безработицы.

Особенно это коснулось молодых людей в возрасте до 25 лет и жителей южной Европы, к примеру, Испании. Взаимосвязь состояния экономики и рождаемости обсуждается учеными уже давно, однако однозначных выводов на этот счет нет.

Исследователи из Германии считают, что их работа показывает: уровень безработицы в современной европейской стране действительно сказывается на рождаемости. «Финансовый кризис пришел в Европу в тот момент, когда рождаемость во многих странах начинала подниматься», - говорит демограф Микаэла Крейенфельд.

По ее словам, в результате экономического спада в некоторых странах этот рост остановился, а в других рождаемость упала. В Испании количество родов на одну женщину упало почти на 8% в период с 2008 по 2011 гг., когда уровень безработицы в стране поднялся с 8,3% до 11,3%.

Падение рождаемости было также отмечено в Венгрии, Ирландии, Хорватии и Латвии. Повышение ее уровня замедлилось в Чехии, Польше и Великобритании. Но в Германии и Швейцарии, которые перенесли кризис довольно легко, количество новорожденных почти не изменилось.

Тогда, как Россия стала гораздо более выгодно смотреться в мировых демографических рейтингах. По количеству детей, рождённых на одну женщину, наша страна опередила практически все страны Дальнего Востока (включая Японию, Южную Корею и Китай) и вошла в первую десятку стран Европы (оставив позади не только Германию, но также Польшу, Испанию, Италию и даже мусульманскую Боснию).

Хотя общая позитивная тенденция в российской демографии очевидна, мощный всплеск рождаемости в прошлом году вызвал дискуссии в научном сообществе. Специалисты не пришли к единому мнению: являются ли показатели 2012 года закономерной ступенью на пути национального демографического возрождения или это случайное колебание, после которого начнётся спад? Первую подсказку для ответа на этот почти судьбоносный вопрос может дать статистика за первый квартал нового, 2013 года.

По сообщению Федеральной службы государственной статистики, за первый квартал 2013 года в России родилось 447 965 младенцев. По сравнению с январём-мартом 2012 года, почти на 3 700 новорожденных меньше. Однако считать эту цифру признаком начавшегося спада нельзя, так как предыдущий год был високосным, и его первый квартал был на один день длиннее.

Несложно подсчитать, что в среднем за день в России рождается около 5 тысяч малышей — эту поправку надо также иметь в виду при сравнении. Таким образом, можно заключить, что реальный уровень рождаемости в наступившем году как минимум не снизился, и даже несколько вырос. Следовательно, успехи прошлого года — не случайный всплеск семейной активности, а устойчивая положительная тенденция.

Россия. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > remedium.ru, 17 июля 2013 > № 856372


Чехия. Россия. ПФО > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 17 июля 2013 > № 855898

Министр промышленности и инноваций Нижегородской области Владимир Нефёдов в сопровождении делегации нижегородских предпринимателей посетил с рабочим визитом Край Высочина Чешской Республики.

В рамках визита министр встретился с руководством края и обсудил конкретные варианты сотрудничества в области создания и развития кластеров, бизнес-инкубаторов, технопарков, обмена опытом в плане подготовки квалифицированных кадров для промышленности и межвузовского сотрудничества. Руководство Края Высочина подтвердило интерес в сотрудничестве с Нижегородской областью.

В тот же день Владимир Нефёдов посетил мэрию города Йиглава, столицы и крупнейшего промышленного центра Края Высочина, где были обсуждены возможности сотрудничества и создания платформ для прямых контактов предпринимателей.

В городе Тржебич министр принял участие в круглом столе по сотрудничеству с Нижегородской областью. В мероприятии приняла участие делегация нижегородских предпринимателей, предприниматели города Тржебич, представители городских властей и региональной Торгово-промышленной палаты. В рамках круглого стола были достигнуты первые договорённости между предпринимателями регионов и согласован обмен предложениями о сотрудничестве и подборе потенциальных деловых партнёров для нижегородских предпринимателей.

Чехия. Россия. ПФО > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 17 июля 2013 > № 855898


Италия. Австрия > Леспром > lesprom.com, 17 июля 2013 > № 854636

Cham Paper Group (Италия), ведущий производитель мелованной бумаги, продает бумажные фабрики в г. Карминьяно и г. Кондино (Италия) компании Delfort Group (г. Траун, Австрия) и прекращает выпуск бумаги-основы, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании. Завершение сделки запланировано на 4 кв. 2013 г.

В последние месяцы совет директоров Cham Paper Group оценивал стратегию дальнейшей деятельности группы. После масштабной реструктуризации, проведенной на предприятиях компании за прошедшие полтора года, Cham Paper снова добилась стабильного роста в своей сфере бизнеса. Интеграцию двух взаимодействующих итальянских фабрик в Delfort Group сочли многообещающей возможностью.

Сумма сделки приблизительно равна $113,1 млн и включает финансовые обязательства на сумму $59,2 млн, которые переходят покупателю. По согласованию обеих сторон, прочие детали договора не разглашаются.

Delfort Group владеет 5 фабриками в Австрии, Венгрии, Чехии и Финляндии.

Италия. Австрия > Леспром > lesprom.com, 17 июля 2013 > № 854636


Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 17 июля 2013 > № 854350

Новое правительство Чехии во главе с Иржи Русноком приняло решение увеличить размер минимальной оплаты труда, сообщает информагентство ЧТК со ссылкой на заявление министра по труду и социальным вопросам Франтишека Коничка.

Последний раз ставка минимального размера оплаты труда менялась в Чехии в 2007 году.

По словам Коничка, "повышение минимальной зарплаты, в первую очередь, положительно отразится на доходах низкооплачиваемых граждан". Размер минимальной оплаты труда повышается с 8 тысяч чешских крон (404 доллара) до 8,5 тысячи (429 долларов) с 1 августа текущего года. Леонид Свиридов.

Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 17 июля 2013 > № 854350


Болгария > Приватизация, инвестиции > prian.ru, 17 июля 2013 > № 853471

За первые пять месяцев 2013 года иностранные инвестиции в Болгарию сократились на 45%. Однако Россия остается одним из главных инвесторов в болгарскую экономику.

Такие данные предоставил Болгарский народный банк (БНБ). Об этом сообщает портал NewsBG.ru.

С января по май 2013 года размер иностранных инвестиций достиг €505,4 млн или 1,2% ВВП Болгарии. Для сравнения за этот же период 2012 года размер зарубежных капиталовложений составлял €933,2 млн или 2,4% ВВП.

Иностранные инвестиции в недвижимость Болгарии к концу мая 2013 года достигли €52,2 млн. Впрочем, к концу мая 2012 года иностранцы купили жилья в стране на сумму €98,2 млн.

Больше всех средств вложили в Болгарию с января по май 2013 года Нидерланды (€254,9 млн), Чехия (€67,1 млн) и Россия (45,5 млн). Однако отмечен и вывод из Болгарии капиталов. Больше всего из страны было выведено в Германию (-€29,7 млн) и во Францию (-€6,5 млн).

Болгария > Приватизация, инвестиции > prian.ru, 17 июля 2013 > № 853471


Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 16 июля 2013 > № 856469

Потребители не выполнили госпрограмму по развитию пивной отрасли, и производители теперь не могут зарабатывать из-за переизбытка мощностей, пишет Рэспублiка

У складских рамп ОАО «Крынiца» толкутся десятки фур: одни грузятся, другие томятся в ожидании очереди. Как признается генеральный директор предприятия Григорий Петкевич, логистика постепенно становится одним из самых узких мест предприятия. Увеличивается ассортимент продукции, растет география поставок, а в каждой стране существуют свои требования к надписям на этикетках, маркировке. Старый склад уже не всегда позволяет оптимизировать производственные графики без увеличения времени отгрузки по заявкам. В ближайшее время необходимо строить новый, современный логистический комплекс. По предварительным оценкам, этот проект обойдется, как минимум, в € 4,5 млн. Подходящая площадка есть на территории предприятия, финансирование проекта — проблема более серьезная. «Развиваться необходимо, но за счет кредитных ресурсов — опасно», — поясняет Григорий Петкевич. Маржинальность же пивного рынка падает с 2007 года, и сейчас он является далеко не самым доходным в пищевой отрасли. А ведь еще относительно недавно ячменный напиток представлял собой золотое дно.

В начале—середине 2000-х ему прочили большое будущее и зарубежные эксперты, и независимые аналитики, и государственные чиновники. Видимо, перехвалили…

В корпусах «Крынiцы» сразу чувствуется промышленный архитектурный стиль советской эпохи. Предприятие построили в 1975 году по чешскому проекту. Конечно, многое здесь изменилось с тех пор. И прежде всего технологическое оборудование. Первоначально проектные мощности завода были рассчитаны на производство 7,5 миллиона декалитров пива в год, после последнего этапа реконструкции достигли 24 миллионов декалитров. «Перестройку» начали на заре 2000-х, выполняя госпрограмму развития пивоваренной отрасли. На бумаге перспективы виделись очень радужными: планировалось за 2—3 пятилетки по потреблению ячменного напитка на душу населения догнать если не европейских лидеров — Чехию и Германию, то, как минимум, ближайших соседей из Прибалтики, одновременно снизив потребление абсолютного алкоголя на душу населения до рекомендуемых норм ВОЗ. Приблизительно под такие объемы рынка государство и подталкивало отечественных производителей наращивать мощности. И госпредприятие «Крыніца» с успехом справлялось с задачей: проведена крупномасштабная реконструкция с объемом финансирования почти $ 85 миллионов.

Использовались как бюджетные средства на возвратной основе — почти 33 % всего финансирования, так и собственные — 15 %, а также кредиты банков — 52 %. Да, сегодня производство соответствует стандартам мирового уровня. На международных тематических выставках и конкурсах «Крыніца» срывает аплодисменты жюри, завоевывая почетные дипломы и награды. Но наш потребитель еще сегодня большее предпочтение отдает импортным сортам пива, в первую очередь из России и Украины, на долю которых приходится около четверти продаж на белорусском рынке. Транснациональные корпорации «берут» рынок силой своих брендов, поддерживаемых серьезными маркетинговыми бюджетами. Впрочем, главная проблема государственного пивовара не в конкурентах. «Мы смогли бы не хуже проводить рекламные кампании, но на маркетинг средств остается немного», — поясняет Григорий Иосифович. Основные «поглотители» ресурсов — проценты по банковским кредитам. Их у предприятия накопилось около 300 млрд. в рублевом эквиваленте.

Фактически пивной рынок, а вместе с ним и «Крыніца» стали заложниками выполнения госпрограммы. В части наращивания мощностей задание успешно выполнили, а вот потребление и близко не подошло к прогнозному: планировалось до 60 литров фактическое потребление с учетом импорта 49—50 литров на человека в год. Видимо, «буревестники пивного рая» не учли интересов ликероводочной промышленности. Ведь первоначально предполагался зеленый свет пиву в ущерб «тяжелому» алкоголю. Но водка оказалась не только традиционным, но и очень живучим напитком. К тому же крупным «поставщиком» акцизных налогов в бюджет. Наносить административно «ценовой» удар по «беленькой» долго не решались. Хотя в ЕС на спиртовой градус в крепком алкоголе ставка акциза в три раза выше, чем на пивной. Только со вступлением в Таможенный союз налоговое бремя на сорокаградусную стало расти. Хотя досталось от изменения курса акцизной политики и пивоварам: в прошлом году ставка выросла с 1900 рублей за литр до 2600, соответственно, и налоговая нагрузка выросла с 31—33 % в отпускной цене пива до 47—49 %.

«При избыточных мощностях на пиве уже сложно зарабатывать», — поясняет Григорий Петкевич. Необходимо развивать производство других, более маржинальных продуктов. Например, кваса, безалкогольных сокосодержащих напитков. Вместе с тем пиво составляет в объемах производства более 90 %. Остается надежда на перераспределение внутреннего алкогольного рынка за счет акцизов. Если на водку они должны, по плану, подниматься, то на пиво в 2013 году останутся неизменными.

Пока же предприятие выживает за счет развития экспорта. Ищет руководство «Крынiцы» финансовые инструменты для продолжения стратегической модернизации. Пожалуй, единственный «старожил» — солодовня. Ее мощность — 16 тысяч тонн в год, но оборудование не менялось со времен основания завода. «Назревает вопрос ребром: либо реконструкция, либо остановка. Планируем ее полностью модернизировать с использованием новых энергосберегающих технологий, с наращиванием мощностей в полтора раза на тех же площадях, — говорит Григорий Петкевич. — Тогда наши потребности в солоде будут «закрываться» на 85—90 %. Можно, конечно, и приобретать его у других производителей, но тогда это сырье становится значительно дороже. Для финансирования новых проектов очень бы хотелось получить прямые инвестиции». По его мнению, не важно, будут это средства государства, инвестора или они поступят в результате «народного IPO». Главное — чтобы они являлись невозвратными. Пока, при сложившейся ситуации, обрастать новыми кредитами — впрягаться в многолетнее бремя их обслуживания, ограничивать и дальше себя, в том числе в коммерческих расходах, так необходимых для продвижения своей продукции как на внутреннем, так и внешних рынках. Решение за главным акционером компании — государством.

Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 16 июля 2013 > № 856469


Болгария > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 16 июля 2013 > № 853539

Иностранные туристы выбирают Болгарию из-за отличного климата, хорошего обслуживания, широких пляжей, теплого моря, вкусной еды и приемлемых цен. По популярности она занимает четвертое место на Балканах после Турции, Греции и Хорватии.

На первом месте по посещаемости Болгарии находятся туристы из Румынии, более 1 миллиона которых приезжает на болгарские летние курорты каждый год. На втором месте – российские туристы. В этом сезоне ожидается, что на морских курортах Болгарии отдохнет около 800 тыс. наших соотечественников. Среди традиционных гостей болгарского Черноморья есть и путешественники из Украины, 300 тыс. из которых ежегодно приезжают в Болгарию, пишет NewsBG.ru.

В страну начинают массово возвращаться и западные туристы. В этом году ожидается, что на морских курортах отдохнет около 500 тыс. немцев, 70 тыс. скандинавских туристов, и почти по столько же польских, чешских и др. В условиях кризиса Болгария предложила пакет с конкурентными ценами и отличными условиями, что привлекает туристов.

„Мы достигли синхрона между качеством и ценой продукта, имеем одну из самых лучших материальных баз в Европейском союзе”, - отметил Благоя Рагин, председатель Болгарской ассоциации отельеров и рестораторов (БХРА).

Ожидается, что в 2013 году годовой оборот туристической индустрии превысит прошлогодний, а это более €1,5 млрд. По данным БХРА, 10% от оборота формируют зимние курорты, а 70% - морские.

Болгария > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 16 июля 2013 > № 853539


Чехия. Евросоюз > Медицина > ptel.cz, 15 июля 2013 > № 853083

Чехи признаны самой толстой нацией в Европе. В стране живут 28,7% людей, страдающих от ожирения, свидетельствует исследование компании OSN. В 1995 году этот показатель составлял всего 9%. Причём, по данным исследования, ожирение грозит каждому пятому школьнику Чехии.

Второй место в этом «рейтинге» занимают жители Словении, третье – жители Мальты. Словаки находятся на девятом месте в списке. Самые худые в Европе – швейцарцы, французы и голландцы.

В международном рейтинге самая толстая нация – это мексиканцы. В этой стране 70% жителей страдают от избыточного веса, а 32,8% — от ожирения. На втором месте – США с показателем в 31,8%. Чехия в международном рейтинге заняла десятое место.

Чехия. Евросоюз > Медицина > ptel.cz, 15 июля 2013 > № 853083


Украина. Дания > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852330

Исаак Шепс, глава Carlsberg в Восточной Европе о новых акцизах, глобальном рынке и пивных традициях

Глава компании «Балтика» и Carlsberg по Восточной Европе о том,чего он ждет от новых акцизов и кто станет лидером по потреблению пива в будущем

На прошлой неделе под занавес работы второй сессии VII созыва ВР едва не приняла пакет законов, значительно усложняющий жизнь пивоварам. Помимо традиционного повышения акцизов, их собирались обязать клеить акцизные марки на пивные бутылки, а само пиво приравнять к крепкому алкоголю. До начала каникул сделать этого не успели, но это, скорее всего, означает, что соответствующий законопроект будет рассмотрен одним из первых осенью этого года. Повышение акцизов, по всей вероятности, обернется существенным повышением цен. И, возможно, сворачиванием производства, поскольку большинство пивоваров считают более перспективными другие страны Восточной Европы. Несмотря на то что там сложнее вести бизнес, они более предсказуемы.

О том, какими могут быть последствия изменения правил игры на пивном рынке Украины, сколько стоит вывести пивной бренд на рынок и кто станет самым крупным потребителем пива в будущем, в интервью на Петербургском экономическом форуме рассказал «Инвестгазете» президент пивоваренной компании «Балтика» и старший вице-президент Carlsberg по Восточной Европе Исаак Шепс.

Насколько перспективен украинский рынок, заинтересованы ли крупные мировые корпорации, и вы в частности, в расширении своего представительства в Украине?

В последние годы я вижу, что украинский рынок совсем не растет, сейчас он падает. Но тут многие неверно истолковывают данные. Падение началось с общего кризиса и рецессии в Европе, что стало причиной увеличения украинских акцизов на пиво в два раза. Поэтому в 2008 году объем рынка пива составлял 28 млн. гектолитров, а в 2012-м — уже 27,2 млн. гектолитров. Теперь инициатива украинского правительства увеличить акцизы на пиво более чем в три раза сразу приведет к сокращению рынка.

Вероятно ли в таких условиях появление новых брендов или компаний на украинском рынке?

Я не уверен, что будут новые значительные выходы. Большинство глобальных пивоваров уже представлены в Украине. Но многие думают об увеличении доли на рынке. Например, для нас в Восточной Европе существуют два больших перспективных рынка — Россия и Украина.

В последнее время правительство выдвигает все больше инициатив относительно поднятия акцизов на пиво и уравнения его в статусе с алкогольными напитками. Как может отреагировать рынок, если эти инициативы будут приняты?

Могу сказать, что рынок сразу сузится, компании будут сокращать свое присутствие. Мне эти инициативы кажутся очень нелогичными со всех точек зрения.

С экономической точки зрения рынок пива может сократиться примерно на 15%, и это, конечно, снизит налоговые поступления в бюджет и увеличит безработицу, когда пивовары начнут закрывать свои заводы. Я просто не понимаю, зачем правительство начинает этот процесс.

Прогнозируете ли вы в ближайшее время глобальные сделки на пивоваренном рынке?

Думаю, на мировом пивном рынке осталось не так уже много пивоварен, которые можно было бы купить. Дело даже не в замедлении мировой экономики. Сейчас есть четыре огромные пивоваренные компании, которым принадлежит большинство мировых брендов (Anheuser-Busch InBev, SABMiller, Heineken и Carlsberg. — Ред.).

Последняя большая сделка была примерно год назад, когда Sabmiller купила Foster’s в Австралии. Пока перспективу слияний и поглощений я вижу только в Японии, где еще есть три пивоварни, не входящие в большие корпорации. Но пока не знаю, выдвигались ли им какие-либо предложения. В остальном для крупныхкомпаний в мире больше не осталосьособых возможностей. Хотя время отвремени мы еще будем слышать, чтокакую-то местную компанию купилабольшая корпорация. Но это не оченьзначительные новости для мировогорынка пива.

В Украине транснациональные бренды приживаются хуже местных. Является ли эта особенность общемировой?

Это характерно не только для украинского рынка. Большая популярность национальных брендов — отличительная черта большинства локальных рынков. В стороне стоят только страны, для которых международные бренды являются родными. Например, Дания, где Carlsberg пиво №1, но оно также является и известным мировым брендом.

Покупка местных брендов — это одно из направлений нашей маркетинговой стратегии. Международные бренды большей частью находятся в премиальном ценовом сегменте и поэтому пользуются меньшим спросом. Мы стараемся достичь равновесия между первыми и вторыми.

Важно учитывать традиции и наследие страны, без этого достигнуть успеха в этой отрасли нельзя. Например, в Украине есть бренд «Львовское»: через три года пивоварне, на которой он был создан, исполнится 300 лет, его история богаче, чем у бренда Carlsberg. В этом месяце мы запустили его в России — рынок этой страны очень велик и пока недостаточно насыщен в разных сегментах. Здесь много людей, которые любят украинские пивные бренды и уважают традиции вашего пивоварения.

Сколько в среднем стоит вывод одного бренда на национальный рынок, а также его поддержание? И как долго нужно вкладывать деньги в популяризацию, чтобы он стал приносить прибыль?

Сложно назвать конкретные цифры. Это зависит от средних цен на рынке, от стоимости рекламы. В России, например, запрещена реклама,поэтому запустить бренд стоит дешев-ле, но возможности его продвиженияограничены. К пиву можно привлечьвнимание только в магазине — и это неочень эффективно. В целом на рынках Восточной Европы, включая Украину, запуск нового бренда может стоить от 2 до 10 млн. евро. И в каждый новый бренд нужно вкладывать не менее двух-трех лет, только тогда он начнет приносить ощутимую прибыль.

Были ли у вашей компании неудачные попытки вывода брендов на рынок Восточной Европы?

Да. Например, в России мы год вкладывали деньги в бренд Tuborg Cold Shot, а потом сняли его с продажи из-за низкого спроса. То же самое случилось и с Tuborg Lemon.

Сейчас одним из быстрорастущих пивных регионов мира является Азия. Каковы особенности выведения брендов на рынок в этом регионе? Могут ли в будущем прибыли в Азии превысить европейские и американские?

Азия — один из драйверов роста в нашей компании. В течение нескольких лет темпы роста там достигают двузначных показателей. Значительную часть своих инвестиций мы направляем именно в Тихоокеанский регион, особенно в Китай, который уже стал самым большим рынком пива в мире. Потребление там пока еще на низком уровне, но из-за численности населения это не так важно. Вторым быстрорастущим рынком является Индия. Там пиво пьют еще меньше, но это, опять-таки, не столь важно, поскольку ее население составляет более миллиарда человек. За три года мы купили в Индии семь больших пивоварен и стали лидерами в западном Китае. В этом году мы запустили там Tuborg.

Азия — это всего 20% от всех объемов продаж нашей группы, еще по 40% составляют Европа и Восточная Европа. Но в Азии потребление на душу населения вряд ли дорастет до европейского, так как нет вековых традиций потребления пива. А этот фактор очень важен. Например, в Украине вряд ли будут пить столько пива, как в Чехии или Британии, — у вас более развита традиция потребления водки.

В Китае достаточно, чтобы человек выпивал в год на один литр пива больше, чтобы дать такие же объемы потребления, как весь рынок России. А ведь это рост на 12 млн. гектолитров.

Работа на разных рынках требует разного подхода в выборе управленцев. Какой политики в этом направлении придерживаетесь вы — растите персонал в центральных структурах компании или нанимаете национальных менеджеров?

Идеальный вариант — это подбор местных менеджеров и их международное обучение. Мы, как глобальная компания, имеем возможность передавать менеджерам передовой опыт. Я вообще думаю, что нет такого понятия, как международный менеджер. Каждый из нихг де-то начинал и у него сохранился его национальный опыт.

Украина. Дания > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852330


Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852320

На внутреннем рынке Беларуси в январе—июне текущего года реализовано 17 млн. 700,4 тыс. дал пива, что на 5% меньше, чем за январь—июнь 2012 года, пишет Пивное Дело

Компания Heinеken Belarus сократила поставки на 5,9% (5 млн. 208,1 тыс. дал), ОАО “Криница” — на 16,4% (4 млн. 212,5 тыс. дал), ОАО “Брестское пиво” — на 36,8% (603,1 тыс. дал). ОАО “Пивзавод “Оливария” увеличило объем реализации на 4,9% (4 млн. 188,3 тыс. дал), ОАО “Лидское пиво” — на 13,1% (3 млн. 386,4 тыс. дал).

За этот же период пивоваренные заводы увеличили экспорт пива на 22,4% по отношению к аналогичному периоду минувшего года. Экспортировано 3 млн. 974,8 тыс. дал. Таким образом, полугодовое задание (7 млн. 638,4 тыс. дал), согласно программе развития пивоваренной отрасли, выполнено на 52%.

“Лидское пиво” экспортировало 654,1 тыс. дал (на 23,6% больше, чем за январь—июнь 2012 года), “Криница” — 2 млн. 551,9 тыс. дал (на 19,1% больше), “Оливария” — 294,7 тыс. дал (на 74,7% больше), “Брестское пиво” — 257,2 тыс. дал (на 11% меньше), Heinеken Belarus — 140,9 тыс. дал (на 19,5% больше).

Общий объем импорта пива за январь—май 2013 года составил 5 млн. 461,7 тыс. дал, что на 33,2% больше, чем за аналогичный период прошлого года. Из России поставлено 3 млн. 771,2 тыс. дал (на 9,4% больше), Украины — 477,5 тыс. дал (в 3,1 раза больше), Германии — 38,6 тыс. дал (на 70,8% больше), Ирландии — 18,4 тыс. дал (на 35,3% больше), Чехии — 90,1 тыс. дал (на 19,3% больше), Литвы — 10,8 тыс. дал (на 54,2% меньше).

Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852320


Молдавия > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852319

Экспорт молдавских алкогольных напитков в первом квартале увеличился почти на 47,8% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Основные направления экспорта — Россия, Белоруссия, Украина и США. передает КоммерсантЪ-MD

Всего в первом квартале винодельческие предприятия Молдовы поставили на внешние рынки продукции на $ 56,99 млн, говорится в отчете Нацбанка. За указанный период за рубежом было продано вина на сумму $37,94 млн, а крепких спиртных напитков и ликеров — на $18,81 млн.

По данным Нацбанка, больше всего по сравнению с прошлым годом вырос экспорт на Украину. Туда было поставлено алкоголя на $10,6 млн, что на 68% больше прошлогодних показателей. Поставки в Белоруссию в первом квартале выросли на 60% ($12,53 млн), а в США — в 2,4 раза ($4,16 млн). Главным же рынком для винодельческих предприятий Молдовы по-прежнему остается Россия. В первом квартале туда поставлено алкогольной продукции на $17,04 млн, что на 16% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

По данным Нацбанка, экспорт молдавского алкоголя значительно вырос во Францию (в девять раз), Чехию, Казахстан и Эстонию (более чем в двое). Однако в денежном эквиваленте показатели не так впечатляют — объемы продаж спиртного в эти страны не превышают миллион долларов.

По словам экспертов консалтинговой компании BIS Group, в первом квартале наблюдался скачок экспорта вина на 40,7%, а крепкого алкоголя и ликеров — на 64,9%. Тем не менее, отмечают в BIS Group, вина продолжают составлять основную часть экспорта алкоголя (66,4%).

География экспорта, по мнению экспертов BIS Group, показывает, что почти половину прироста (23,4 %) обеспечили традиционные для Молдовы рынки Украины и Белоруссии. "В то же время радует рост экспорта в такие страны, как США и Чехия. Их рынки имеют большой потенциал, но проникновение алкогольных напитков из других стран сюда затруднено",— отмечается в комментарии эксперта BIS Group для "Ъ-MD".

Основным фактором роста молдавского экспорта за отчетный период эксперты называют нехватку алкогольных напитков на внешних рынках, обусловленную тем, что в прошлом году был зарегистрирован спад мирового производства винограда. В то же время, считают эксперты, винодельческим предприятиям будет трудно сохранить темпы роста экспорта на протяжении всего года и ожидают их замедления к концу 2013 года.

В 2012 году, по данным минсельхоза, Молдова экспортировала алкогольных напитков на $142 млн, превысив на 20 % показатели 2011 года.

Молдавия > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852319


Германия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 13 июля 2013 > № 850586

25 июня 2013 года в городе Петрозаводске (Республика Карелия) состоялась церемония торжественного запуска деревообрабатывающего комбината "Калевала". Запуск 1-й очереди обеспечит выпуск OSB в объеме до 300 тыс. куб. м в год. Техническая концепция предприятия позволяет в дальнейшем без остановки работы комбината построить и запустить вторую производственную очередь и увеличить мощности по выпуску плит до 600 тыс. куб. м в год.

В церемонии открытия ДОК "Калевала" приняли участие первый заместитель главы Республики Карелия по экономической политике Олег Громов, глава Петрозаводского городского округа Николай Левин, Первый заместитель главы Рослесхоза Николай Кротов, председатель Совета директоров ДОК "Калевала" Клименти Касрадзе, представители кредитных и подрядных организаций.

- Открытие завода "Калевала" - одного из самых современных предприятий - событие, значимость которого сложно переоценить как Республики Карелия и Северо-Западного региона, так и для России в целом, - сообщил Олег Громов, Первый заместитель Главы Республики Карелия по экономической политике.

- Предприятий, подобных ДОК "Калевала" не открывалось в Петрозаводске с 60-х годов прошлого века, - отметил Николай Левин, Глава Петрозаводского городского округа.

- Создание таких производств поможет вытащить российскую лесную отрасль из кризиса, - выразил надежду Николай Кротов, заместитель главы Рослесхоза. - Завод является уникальным и по производству, и по рынкам сбыта и по потребляемому сырью.

На ДОК "Калевала" установлено оборудование немецкой фирмы Siempelkamp, позволяющей производить OSB, соответствующую наиболее строгому европейскому стандарту качества EN 300. Технология непрерывного прессования плит, предусмотренная в проекте, является самой прогрессивной и эффективной. Сам комбинат оснащен многоступенчатой системой очистки вредных выбросов и системами, позволяющими заметно снизить собственное энергопотребление.

- Наша плита будет одной из лучших на рынке России, где продукция европейского уровня будет продаваться по российским ценам, - подчеркнул председатель Совета директоров ДОК "Калевала" Клименти Касрадзе.

ДОК "Калевала" стал первым предприятием ЛПК в России, построенным в рамках проектного финансирования. Общий объем инвестиций в первую очередь комбината составил более 8 млрд руб. Строительство осуществлялось за счет собственных и заемных средств. Акционером ООО "ДОК "Калевала" является российская компания ЗАО "Компакт". Кредит предоставил Чешский экспортный банк (&#268;EB).

Теперь в Карелии появилось крупное предприятие, занимающееся глубокой переработкой древесины, включая тонкомерные балансы, в высокотехнологичный и экологичный продукт. Сложно преуменьшить и социальное значение проекта. ДОК обеспечит более 300 рабочих мест для высококвалифицированных специалистов, а также создаст материальную базу для развития малоэтажного домостроения, позволяющего оперативно решать проблему доступного жилья. Поступления в бюджет региона составят около 500 млн. рублей в год, ожидается оживление смежных отраслей промышленности.

В настоящее время в регионах РФ отмечается быстрый рост потребления OSB, растущего в среднем на 30 % в год. В соответствии с инвестиционной концепцией проекта, ДОК "Калевала" станет базовым предприятием для производства доступного и качественного материала для строительной индустрии России, в особенности малоэтажного панельно-каркасного домостроения.

- Важнейшим результатом запуска нашего комбината станет появление на рынке доступного высококачественного строительного материала. Это, в свою очередь, сделает доступным для людей качественное современное жилье, обеспечит соответствующий уровень социально-бытовой инфраструктуры, повысит качество жизни населения, - прокомментировал директор ДОК "Калевала" Валерий Пучков.

Германия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 13 июля 2013 > № 850586


Греция > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 12 июля 2013 > № 853440

Греция планирует провести свой лучший туристический сезон

Туризм является ключевым фактором финансового роста Греции и составляет около 20% ее ВВП. Беспорядки в Стамбуле и кризис в Египте в той или иной мере поспособствовали притоку туристов в Грецию. Ожидается, что туристический сезон 2013 станет одним из лучших в стране. До 17 миллионов человек планирует принять этим летом Греция, основную массу составляют туристы из России, Германии, Великобритании, Чешской Республики, Польши и Нидерландов. По сведениям Союза туристических агентств Греции, рост числа туристов в стране в период с января до конца марта составил 6% по сравнению с тем же периодом в 2012 году. В этот период Грецию посетило почти 2,5 миллиона туристов, что почти на 200 тысяч больше, чем в прошлом году. Наибольший рост турпотока зафиксирован на острове Миконос – 125,5 %. Далее с большим отрывом следуют остров Закинф – 33,2%, Кефалония – 29,5%, Ханья (Крит) – 26,3%, Санторини – 22,7%, Корфу – 23,9%, Кос – 20,2% и Скиатос – 18,3%.

Греция > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 12 июля 2013 > № 853440


Чехия. Китай. Весь мир > Алкоголь > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853086

Самым крупным производителем пива по итогам 2012 года стал Китай, где было сварено 490 млн декалитров этого напитка. Чехия занимает в списке 24 место (18,27 млн декалитров). Это на 2,75% больше, чем в 2011 году.

Об этом свидетельствуют данные немецкого производителя хмеля — компании Barth. На втором месте по объему производства пива – США, на третьем – Бразилия. В первую пятёрку крупнейших производителей пива также вошли Россия и Германия.

Чехия. Китай. Весь мир > Алкоголь > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853086


Чехия. Польша > Агропром > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853085

Государственная ветеринарная инспекция Чехии обнаружила в курином мясе польского производства антибиотики. В страну было ввезено около 1200 килограмм такого мяса, оно будет изъято из продажи, сообщил пресс-секретарь ведомства Йозеф Дубен.

«Ветеринарные инспекторы обнаружили 200 упаковок замороженного мяса с максимальными показателями содержания антибиотиков и постановили изъять его из продажи. Часть мясной продукции поступила в магазины в Йичине и Поличце», — сообщил Дубен. Если кто-то приобрёл куриное мясо фирмы Handlowa ALMA, изготовленное 19 октября 2012 года, он может его вернуть в магазин. Эти продукты непригодны для питания и будут ликвидированы. Следующая проверка будет проведена 15 июля.

Чехия. Польша > Агропром > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853085


Чехия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853084

Чешский экспортный банк подписал рамочное соглашение о сотрудничестве с российским ОАО «Альфа-банк».

Договор предусматривает возможность совместного финансирования средне-и долгосрочных поступлений от экспорта товаров и услуг из Чешской Республики в Россию и предоставление кредитов «Альфа-Банку» в соответствии с договором с Организацией экономического сотрудничества и развития (OECD).

Стороны также намерены участвовать в совместных проектах в третьих странах и сотрудничать на финансовом и фондовом рынках.

Головной офис «Альфа-Банка» расположено в Москве, всего в регионах России и за рубежом открыто 511 отделений и филиалов банка, в том числе дочерний банк в Нидерландах и финансовые дочерние компании в США, Великобритании и на Кипре. По состоянию на конец 2012 г. клиентская база «Альфа-Банка» составила около 82 тыс. корпоративных клиентов и 8,9 миллионов физических лиц.

Чехия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853084


Россия. СФО > Транспорт > dk.ru, 12 июля 2013 > № 852068

Авиакомпания "КрасАвиа" с 16 июля начнет полеты из Красноярска до Барнаула и Горно-Алтайска. Об этом сообщают пресс-служба аэропорта Барнаула и правительства республики Алтай.

Рейсы по маршрутам Красноярск-Барнаул-Красноярск и Горно-Алтайск-Красноярск-Горно-Алтайск запланированы на вторник, четверг и субботу. Полеты будут осуществляться на легком двухмоторном самолете чешского производства Let L-410 UVP-E20.

Стоимость билета в одну сторону варьирует от 3 до 4 тыс. рублей.

"КрасАвиа" выполняет регулярные и чартерные рейсы на самолетах и вертолетах по маршрутам в районы Крайнего Севера из Красноярска и краевых муниципальных центров. Предприятие осуществляет пассажирские и грузовые перевозки.

Россия. СФО > Транспорт > dk.ru, 12 июля 2013 > № 852068


Россия > Армия, полиция > kremlin.ru, 12 июля 2013 > № 852066 Дмитрий Рогозин

Владимир Путин провёл заседание Российского организационного комитета «Победа». Обсуждались вопросы подготовки празднования 70-летия Победы в Великой Отечественной войне.

В заседании приняли участие заместители Председателя Правительства, руководители федеральных министерств и ведомств, субъектов Федерации, представители ветеранских организаций.* * *

Стенографический отчёт о заседании Российского организационного комитета «Победа»

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги! Уважаемые ветераны!

У нашего оргкомитета сложилась хорошая традиция: в период подготовки к празднованию очередного юбилея Победы проводить заседания на местах главных сражений Великой Отечественной войны. Нынешняя встреча не исключение, мы собрались на белгородской земле, которая в то время была ареной ожесточённых боёв. В эти дни мы отмечаем 70?летие легендарной Курской битвы. И, конечно же, я прежде всего искренне поздравляю, ещё раз поздравляю наших ветеранов с этой знаменательной датой.

Такие события, как Курская битва, битва за Москву, Ленинград, Сталинград и Кавказ, не просто этапы Великой Отечественной войны, из них как раз и складывалась героическая история нашей страны, общая память о доблести и мужестве наших предков. Их самоотверженная любовь к Отечеству – пример для всех послевоенных поколений. И наш долг следовать ему, сохранять и передавать потомкам правду о войне, фактах, героях, в том числе широко и достойно отмечать юбилейные даты, важнейшие события нашей истории.

Конечно же, ключевой, священной датой является 9 мая. До 70?летия Великой Отечественной войны осталось полтора года. Подготовка к этому торжеству – задача очень ответственная, и мы должны сделать всё, чтобы эта дата была отмечена на самом высоком уровне, глубоко, содержательно. Безусловно, главными на этом празднике станут наши ветераны. И нам следует активизировать работу по улучшению социально-экономических условий жизни ветеранов, инвалидов, участников Великой Отечественной войны, приравненных к ним лицам.

Предложения по этому вопросу рассмотрим в ходе сегодняшней встречи. Но хотел бы подчеркнуть, что в центре нашего внимания всегда должен оставаться конкретный человек.

Региональные и муниципальные власти обязаны досконально разобраться, в чём нуждается каждый ветеран, и без всяких оговорок решать все его проблемы. Разумеется, сделать это нужно, не дожидаясь 2015 года. Важно, чтобы праздничные торжества готовились творчески и, я хотел бы это подчеркнуть, сердечно. Тогда эту теплоту почувствуют и те, которые должны быть в центре нашего внимания, – ветераны. Да, кстати говоря, и молодые люди должны это почувствовать.

Программы для молодых людей нужно продумывать специально, привлекать профессионалов, способных современно и содержательно готовить такие акции. Никому не нужны формальные, отчётные мероприятия, их вообще не должно быть. Мы должны провести юбилей достойно, уделить художественной и гуманитарной составляющей праздника самое пристальное внимание.

У нас есть хорошие традиционные форматы работы с подрастающим поколением: тематические школьные мероприятия, встречи с ветеранами, возложение цветов к воинским мемориалам, но, уверен, сфера патриотического воспитания сегодня остро нуждается в новых подходах, востребованных современными людьми, современной молодёжью.

В частности, предлагаю обратиться к поиску ещё неизвестных широкой публике героев Великой Отечественной войны. В военных архивах – тысячи документов об уникальных фактах, их подвигах. И мы должны постепенно год за годом извлекать из небытия эти факты, рассказывать о них, снимать фильмы, организовывать яркие акции.

Я очень рассчитывают на помощь средств массовой информации, киноиндустрии, историков, краеведов, хранителей музеев, архивов и библиотек.День Победы – праздник честный и очень искренний, и подходить к нему нужно соответственно. Необходимо также провести масштабную работу по приведению в достойное состояние воинских захоронений.

Только сейчас встречался с ветеранами Великой Отечественной войны, практически все они так или иначе эту тему затрагивали. Говорю прежде всего о небольших сельских мемориалах, братских могилах и памятниках. К этому благородному делу нужно привлекать и детей, и подростков, формировать молодёжные волонтёрские команды. Но подчеркну, что решение этой задачи не может ограничиться только гражданской инициативой. Организация работ, их финансирование – прямая обязанность и государственных, и местных властей.

Прошу не забывать и о советских воинских захоронениях, расположенных за рубежом. Их также следует привести в порядок и в целом следить за их состоянием. Особое внимание в ходе подготовки к празднованию 70?летия Победы прошу уделить международной составляющей, организовать, в том числе силами росзагранучреждений, тематические мероприятия, вовлечь в них и наших соотечественников за рубежом, участников войны из государств СНГ и Балтии, ветеранов союзнических войск, наследников борьбы с нацизмом в самой Федеративной Республике Германия.

Победа над нацизмом – это победа всего советского народа. Она далась не только силой оружия, но и силой боевого и трудового братства людей разных национальностей. Юбилейные торжества, подготовка к ним должны служить развитию нашей дружбы, укреплению взаимопонимания и доверия между народами, которые десятилетиями жили в одной стране, защищали её, поднимали из руин, поддерживали друг друга как самые родные люди. Мы должны сделать всё для того, чтобы память об этом братстве передавалась из поколения в поколение.

Добавлю, что в ознаменование юбилея мы планируем учредить единые юбилейные награды Содружества Независимых Государств. Это почётный орден «70?летие Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов», который будет вручаться фронтовикам, а также одноимённая медаль, которой будут награждены российские ветераны и иностранные граждане, сражавшиеся в рядах национальных воинских формирований Вооружённых Сил СССР, а также в составе партизанских отрядов и подпольных групп. Рассчитываем, что эти награды будут утверждены на Совете глав государств СНГ.

С учётом практики подготовки празднования 60?й и 65?й годовщины Победы мы хотели бы предложить вам образовать организационный комитет по подготовке основных мероприятий, связанных с празднованием 70?летия Победы.

Что касается состава оргкомитета, то, думаю, этим вопросом должны заниматься члены оргкомитета «Победа» совместно с заинтересованными федеральными и региональными органами исполнительной власти.

И давайте начнём работать, перейдём к обсуждению. Слово Рогозину Дмитрию Олеговичу. Пожалуйста.

Д.РОГОЗИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые товарищи!

В моём докладе я хотел бы кратко остановиться на итогах работы оргкомитета «Сталинград?2013» и на плане работы на период до 2015 года.

Сначала о «Сталинграде?2013». Речь идёт об организации более чем 50 акций и крупных проектов. Что важно: часть из них была профинансирована в том числе из внебюджетных источников с активным привлечением частных взносов, а также средств предприятий оборонно-промышленного комплекса. Это, конечно, говорит о широчайшем народном отклике на юбилей славной Победы.

Назову некоторые из проведённых мероприятий. В Центральном музее Великой Отечественной войны на Поклонной горе 2 декабря 2012 года состоялся бал победителей, посвящённый 70?летию контрнаступления советских войск под Сталинградом.

Посвящённая 70?летию Сталинградской битвы «Встреча поколений», организованная Министерством обороны России совместно с Росвоенцентром и Правительством Москвы, прошла 5 декабря 2012 года в Культурном центре Вооружённых Сил России.

Одним из основных мероприятий празднования юбилея Победы в Сталинградской битве стало чествование ветеранов-сталинградцев Президентом Российской Федерации на торжественном приёме в Кремле 1 февраля.

И главным местом проведения юбилейных торжеств Сталинградской победы стала, конечно, волгоградская земля. Я остановлюсь на том, как проходили мероприятия именно здесь.

В рамках операции «Обелиск» в муниципальных районах и городских округах Волгоградской области каждое общеобразовательное учреждение взяло под контроль состояние памятников, братских могил, обелисков, расположенных на их территории. В день завершения Сталинградской битвы – 2 февраля – знаком глубокого уважения сталинградской земле стали юбилейные торжества в городе на Волге, которые начались с военного парада войск Волгоградского гарнизона на главной площади города.

Особую торжественность параду придало прохождение бронетанковой техники времён войны, подготовленной специалистами 20?й мотострелковой бригады и сотрудниками музея-заповедника «Сталинградская битва» с участием представителей научно-производственной корпорации «Уралвагонзавод».

Вечером того же дня на площади Павших Борцов прошло лазерное 3D?шоу, также подготовленное «Уралвагонзаводом». Волгоградцы и многочисленные гости города благодаря новейшим технологиям передачи изображения и звука на 7 минут перенеслись в разрушенный бомбёжками Сталинград и оказались в самом центре героической обороны города на Волге.

Хочу особо отметить ещё одно крайне важное мероприятие. В дни торжеств на территории мемориального комплекса «Мамаев курган» состоялась памятная акция «Вернуть имена солдат». Фамилии героев удаётся устанавливать благодаря поисковым организациям.

Первоначально на памятной стене были выбиты имена 6 тысяч 480 защитников Сталинграда, но благодаря непрекращающейся работе поисковиков список пополнился именами ещё более чем 17 тысяч бойцов и командиров, которые отдали свои жизни в дни сражений на Волге.

Напомню, что итогом встречи поисковиков с Президентом России в Волгограде стало Ваше, уважаемый Владимир Владимирович, поручение Министерству обороны об оказании помощи поисковому движению с учётом его общественной значимости. В свою очередь представители поисковых организаций предложили разработать и принять федеральный закон, которым бы чётко определялся правовой статус участников поисковой деятельности. Хочу сказать, что теперь такой закон есть.

Федеральным законом от 5 апреля 2013 года, подготовленным при активном участии Правительства Российской Федерации, урегулированы существовавшие проблемы при организации и проведении поисковых работ в целях увековечения памяти погибших при защите Отечества. Поисковая работа отнесена к формам увековечения памяти погибших, расширен круг объединений, которым предоставлено право организовывать и проводить поисковую работу. Уполномоченный федеральный орган исполнительной власти по увековечению памяти погибших по защите Отечества – это Министерство обороны России – наделён полномочиями определять порядок проведения поисковой работы.

Говоря о важнейшем вопросе – увековечении памяти героев Сталинграда, – следует отметить, что по поручению Президента Российской Федерации уже развёрнута большая работа по реконструкции улицы Генерала Шумилова в городе Волгограде, по приведению в порядок и благоустройству этого района. Нашлись и средства по замене скульптурного портрета-бюста генерал-полковника Михаила Степановича Шумилова другим памятником. Он достойно увековечивает вклад 64?й армии и её командующего в победу в Сталинградской битве. Автором его будет популярный скульптор Щербаков – заслуженный художник Российской Федерации.

Хочу особо отметить, что одной из приоритетнейших задач органов исполнительной власти российских регионов является оказание конкретной адресной помощи одиноким фронтовикам, требующим особого социального медицинского обеспечения. Например, в Волгоградской области на 18 января 2013 года проживало 924 участника Сталинградской битвы. Надо иметь в виду, что общее число жителей области – участников Великой Отечественной войны – 7 тысяч 190 человек.

В плане основных мероприятий по подготовке и проведению празднования 70?летия разгрома советскими войсками немецко-фашистских войск в Сталинградской битве содержится важный пункт, в соответствии с которым Минтруд России, Минрегион России и органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации должны в течение этого года проверить условия жизни участников Сталинградской битвы и предоставления им мер социальной поддержки, предусмотренных законодательством нашей страны. На них же возлагается обязанность осуществления при необходимости капитального ремонта индивидуальных жилых домов указанных граждан и оказание им адресной социальной помощи.

Завершая часть своего выступления, посвящённого празднованию 70?летия окончания Сталинградского сражения, хотел бы отметить, что принятый Правительством Российской Федерации план юбилейных мероприятий практически полностью выполнен. Оставшиеся мероприятия у нас будут проведены до конца этого года.

Празднование сталинградского юбилея проходило и проходит под девизом «От Сталинграда к Великой Победе», что, на мой взгляд, связывает его единой нитью с предстоящими мероприятиями празднования 70?летия важнейших сражений Великой Отечественной войны и в конечном счёте с юбилеем Великой Победы 9 Мая в 2015 году.

Хочу особо отметить, что в эти дни мы отмечаем 70?летие танкового сражения под Прохоровкой – части грандиозного сражения на Курской дуге; сражения, окончательно изменившего ход войны и положившего конец господству вермахта на Восточном фронте.

После проведения торжеств, связанных с юбилеем сражения на Курской дуге, работа по увековечению подвига наших дедов и отцов не должна прекращаться. Наоборот, она должна стать повседневным делом органов государственной власти, общественных организаций, всех граждан нашей страны.

Уважаемый Владимир Владимирович! Здесь собрана боевая техника, которая принимала участие в этом великом танковом сражении, собрана она из музея Министерства обороны, из Монино, а также из частной коллекции Музея техники Вадима Задорожного. По окончании этих праздников она должна покинуть место под Прохоровкой, но у нас есть предложение, если Вы его поддержите. В Прохоровке прекрасный музей, и если Вы дадите согласие, мы могли бы, допустим, под эгидой Российского военно-исторического общества развернуть здесь музей бронетанковой техники…

В.ПУТИН: Ветераны как раз сейчас об этом просили, так что давайте исполним их просьбу.

Д.РОГОЗИН: Отлично. Спасибо.

Теперь перейду к освещению работы по подготовке плана основных мероприятий празднования 70?летней годовщины победы в Великой Отечественной войне.

Проект плана подготовлен Минкультом России по предложениям органов исполнительной власти и заинтересованных организаций. Он сформирован в том числе и с учётом мероприятий госпрограммы «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2011–2015 годы». Хотелось бы услышать в ходе выступлений замечания, предложения по этому плану.

Следует обратить внимание, что финансовое обеспечение мероприятий будет осуществляться за счёт бюджетных ассигнований, предусмотренных в федеральном бюджете на 2013?й и плановый период 2014–2015 годов. И в этой связи подчеркну, что проект плана сформирован на основе предложений, подкреплённых бюджетами различных уровней, при необходимой корректировке ассигнований на очередной финансовый год.

Вместе с тем предполагается, что проектом соответствующего распоряжения Правительства Российской Федерации органам госвласти субъектов Российской Федерации будет рекомендовано разработать региональные планы основных мероприятий по подготовке и проведению празднования 70?летия годовщины Победы в Великой Отечественной войне. И предусмотреть ассигнования на их реализацию.

К сожалению, ряд предложений, не обеспеченных финансированием, остался за рамками плана. В связи с этим инициаторам проектов необходимо более активно привлекать внебюджетные источники для их реализации, так же как это делал оргкомитет «Сталинград?2013».

Проект плана состоит из трёх разделов: основные всероссийские и международные акции; научно-информационные и издательские проекты; социально значимые и памятно-мемориальные мероприятия. Центральным событием празднования станут мероприятия 9 мая 2015 года в Москве: военный парад на Красной площади, торжественный приём ветеранов в Кремле, праздничные концерты на Поклонной горе и в Государственном Кремлёвском дворце. В числе основных мероприятий плана – всероссийские выставочные проекты, международные всероссийские фестивали фольклорного и народного творчества.

Особо отмечу, что на 2013–2015 годы запланировано проведение мероприятий международного характера, раскрывающих роль народов Советского Союза в победе над германским нацизмом и значение боевого сотрудничества стран антигитлеровской коалиции. Среди них такие важные акции, как расширенная встреча на Эльбе в городе Торгау (ФРГ) участников боевых действий советской и американской армий; Международная конференция «Возрождение нацизма – главный вызов XXI века», которая пройдёт в Вашингтоне; совместное со странами СНГ торжественное мероприятие по чествованию ветеранов Великой Отечественной войны: вручение им орденов, медалей и ценных подарков; проведение в российских загранучреждениях акций мира и согласия с участием представителей ветеранских, общественных, молодёжных организаций.

В соответствии с планом МИДу России по случаю празднования 70?летия Победы предстоит организовать и провести в дипломатических и консульских учреждениях Российской Федерации торжественные приёмы, содействовать проведению юбилейных мероприятий в ООН, ОБСЕ, Совете Европы и ШОС, подготовить и обеспечить продвижение в центральные средства массовой информации иностранных государств материалов, которые отражали бы решающую роль Советского Союза во Второй мировой войне, и материалы, которые нейтрализовали бы попытки фальсификации истории.

На мой взгляд, проект плана только бы выиграл оттого, если бы в нём нашли место мероприятия празднования 70?летних юбилеев освобождения городов и территорий наших братских бывших союзных республик: Украины, Молдавии и Белоруссии.

Буквально в следующем месяце будет юбилей освобождения соседа Белгорода – города Харькова, а ведь это было значительное событие, как бы завершающее общие сражения на Курской дуге. Далее за ним следует празднование 70?летия форсирования Днепра, освобождение Киева, выход на границу Советского Союза, Ясско-Кишинёвская операция 1944 года и так далее. Кстати, юбилей последнего упомянутого события в следующем году найдёт отклик и в Приднестровской Молдавской Республике. И мне кажется, что МИДу России стоит проработать направления празднования нашей общей Победы.

Вызывают интерес мероприятия с участием недавно созданного Российского военно-исторического общества, на которое возлагаются большие надежды по воспитанию молодёжи в духе патриотизма. Среди них такие, например, как ежегодная экспедиция по увековечению памяти советских моряков, оборонявших северные рубежи Родины, участвовавших в проведении арктических конвоев, или Международный фестиваль клубов военно-исторической реконструкции, которые также посвящены 70?летию Прохоровского танкового сражения.

В числе социально значимых и памятно-мемориальных мероприятий хочется отметить повседневную работу по благоустройству русских и советских воинских захоронений в России и за рубежом, ремонту и реставрации памятников защитникам Отечества, погибшим на территориях иностранных государств, проведению в российских архивах работы по поиску и установлению судеб военнослужащих, погибших в годы Великой Отечественной войны 1941–1945 годов, паспортизации и благоустройству воинских захоронений в России и за рубежом, проведению поисковых работ в местах боевых действий.

Владимир Владимирович, я несколько лет проработал за границей постпредом России при НАТО и могу сказать, что на территории Бельгии мы каждый год находим всё новые и новые захоронения советских воинов. Бежать из концлагерей им удавалось, но пересекать границу Германии – нет. И на месте они организовывали партизанские отряды, группы сопротивления, погибали. Сейчас эта работа крайне важна и важна в том числе для тех, кто пытается забыть историю Второй мировой войны.

Отдельного внимания требуют мероприятия плана, связанные с заботой и уходом за нашими ветеранами. К великому сожалению, их становится от года к году всё меньше и меньше. Кажется, что как раз тот самый случай, когда власть и общество должны сообща найти возможность положительного решения вопросов, связанных с заботой о них.

Неплохим дополнением в план подготовки к 70?летию Победы могли бы стать мероприятия к 70?летнему юбилею образования суворовских и нахимовских военных училищ, которые состоятся уже осенью этого года и будут крупным событием, нацеленным на патриотическое воспитание нашей молодёжи.

В заключение хотелось бы сказать искренние слова благодарности ветеранам Великой Отечественной войны за их подвиг, за их жизнь, прожитую на благо Отечества, и заверить их, что Правительство России сделает всё возможное для того, чтобы достойно встретить и отметить все памятные и торжественные мероприятия, связанные с этой великой Победой.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Пожалуйста, Шойгу Сергей Кужугетович.

С.ШОЙГУ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые товарищи!

Подготовка к 70?летию Победы в Великой Отечественной войне является одним из приоритетных направлений деятельности Министерства обороны. В настоящее время выполнены все задачи, возложенные на нас на предыдущем заседании Российского организационного комитета «Победа».

Особое внимание было уделено подготовке к празднованию 70?летия Сталинградской битвы, проведению 9 мая 2013 года военных парадов в городах-героях, а также в Севастополе, празднованию 100?летия со дня рождения легендарного военного лётчика, трижды Героя Советского Союза Покрышкина, открытию 22 июня 2013 года Федерального военно-мемориального кладбища.

Министерство также приступило к реализации Указа Президента Российской Федерации о подготовке и проведению празднования 70?й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Как вы знаете, в этом документе большое значение придаётся социальной поддержке ветеранов.

Сегодня в Министерстве обороны на пенсионном обеспечении находятся около 50 тысяч ветеранов Великой Отечественной войны и 96 тысяч ветеранов боевых действий.

Нами направлено в Правительство Российской Федерации предложение о единовременной денежной выплате всем категориям ветеранов и участников Великой Отечественной войны, в первую очередь инвалидам. Предлагаемые суммы выплат – от 5 до 10 тысяч рублей. Реализация указанного предложения в 2015 году потребует дополнительных средств федерального бюджета в размере 572 миллионов рублей.

Мы также принимаем меры по улучшению медицинского обеспечения ветеранов. В настоящее время к военно-медицинским учреждениям Министерства обороны прикреплена 131 тысяча ветеранов. Военными госпиталями в 2012 году оказан широкий спектр высокотехнологичных медицинских услуг более 5 тысячам пациентов из числа ветеранов.

Кроме того, Министерство обороны ведёт активную работу по противодействию попыткам исказить историю Великой Отечественной войны, принизить подвиг народов нашей страны в победе над фашизмом. В связи с этим большое значение имеет работа над фундаментальным 12-томным трудом «Великая Отечественная война 1941–1945 годов». К его подготовке подключены лучшие интеллектуальные силы Министерства обороны, учёные, историки из России и зарубежных государств.

В настоящее время вышло пять томов, подготовлен к изданию шестой том. Завершим эту работу к 70?летию Победы. В то же время уже состоялись презентации многотомника о городах-героях в административных центрах субъектов Российской Федерации, а также в Российском центре науки и культуры в Париже. Учитывая большой интерес зарубежной общественности к данному изданию, рассматривается возможность подготовки многотомного труда на английском языке.

Также Министерство обороны готовит к выпуску энциклопедию «Великая Отечественная война 1941–1945 годов» для суворовских училищ и кадетских корпусов. В ней содержится свыше 500 научно-справочных статей по истории Великой Отечественной войны о выдающихся деятелях СССР и Советского государства, сыгравших важную роль в ходе войны, о советских героях фронта и тыла. Ближайшим крупным мероприятием станет международная конференция, посвящённая 70?летию решающих битв Великой Отечественной войны, которая состоится в ноябре.

К юбилею Победы готовится насыщенная культурная программа: выступление академического ансамбля песни и пляски имени Александрова в столицах государств СНГ, Балтии и Восточной Европы, освобождённых Советской армией от фашизма; проведение всеармейских и международных творческих фестивалей и конкурсов, благотворительных концертов и спектаклей; реализация музейных, выставочных проектов и новых уникальных работ мастеров Студии военных художников имени Грекова.

По Вашему поручению в Вооружённых Силах возрождаются имена прославленных полков, воинских частей и соединений периода Великой Отечественной войны. В мае 2013 года торжественно вручены боевые знамёна Таманской и Кантемировской дивизиям. И эта работа будет продолжена.

В целях сохранения памяти о героических подвигах советских и французских лётчиков в Министерстве обороны принято решение об определении одной из авиационных частей Военно-воздушных сил России побратимом французского авиаполка «Нормандия–Неман».

Важнейшей составляющей подготовки к юбилейным мероприятиям является работа по увековечиванию памяти погибших защитников Отечества. Министерство обороны ведёт учёт и паспортизацию воинских захоронений, в том числе расположенных на территориях других государств.

В 2012 году были оформлены 299 новых воинских захоронений, в которых погребено более 11 тысяч человек. Установлены имена 9 тысяч человек. Всего в Министерстве обороны учтено около 32 тысяч воинских захоронений, которые насчитывают свыше 7 миллионов человек. Пофамильно известны 2 миллиона 600 тысяч. К сожалению, не установлены имена ещё 4 миллионов 600 тысяч. Для восстановления имён погибших воинов ведётся архивная и поисковая работа.

Министерством обороны создан и размещён в интернете обобщённый электронный банк данных «Мемориал», содержащий информацию о защитниках Отечества, погибших и пропавших без вести в годы Великой Отечественной войны. Проведена уникальная по масштабам обработка более 19 миллионов страниц архивных документов, уточнены захоронения более 2,5 миллиона солдат и офицеров, установлены личности свыше 760 тысяч военнослужащих, числящихся пропавшими без вести.

Кроме того, создаётся общедоступный банк документов «Подвиг народа в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов». На сегодняшний день опубликовано более 12 миллионов описаний подвигов по номерным наградным знакам периода Великой Отечественной войны, а также 2 тысячи 400 дел по оперативному управлению боевыми действиями. Ведётся также работа по созданию интерактивного сайта на основании географических карт военного времени и современных систем навигации. Это даст возможность гражданам получить информацию о боевом пути участников войны, совершённых подвигах и местах захоронения погибших.

Хочу отметить, что произошли качественные изменения в организации поисковой работы. Обновляется нормативная база, ведётся согласование порядка проведения поисковой работы. В составе Западного военного округа продолжает функционировать отдельный специальный поисковый батальон, который в настоящее время проводит работы в районе Невского пятачка и на Синявинских высотах. С 2010 года батальоном найдено и захоронено с воинскими почестями более 2 тысяч защитников Отечества, обнаружено и уничтожено свыше 2,5 тысячи взрывоопасных предметов.

Ещё одно поисковое подразделение создано в Южном военном округе. Министерство обороны проводит героико-патриотическую акцию в районе Эльбруса. Её цель – поиск и захоронение останков воинов, погибших на Кавказе в период Великой Отечественной войны.

Считаю, что поисковая работа, забота о воинских захоронениях – это важные составляющие военно-патриотического воспитания молодёжи, на основе которого должны возрождаться шефская работа воинских частей над образовательными учреждениями. Говоря о последних, вношу предложение о создании на белгородской земле, политой кровью отцов и дедов, суворовского военного училища.

В.ПУТИН: Спасибо.

Гатилов Геннадий Михайлович, МИД. Пожалуйста.

Г.ГАТИЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены оргкомитета!

Что касается международного измерения подготовки и празднования 70?летия Победы, уже было сказано много. Я не буду повторяться, остановлюсь только лишь на каких-то дополнительных моментах, которыми занимается Министерство иностранных дел.

Естественно, особое значение будут иметь торжества в Москве в мае 2015 года, включая парад Победы на Красной площади 9 Мая. И после определения формата международного участия в них мы будем готовы приступить к практической реализации связанных с этим задач, включая обеспечение представительства иностранных государств и ключевых международных организаций.

Особое внимание уделяем укреплению координации наших действий с партнёрами по СНГ. Завершается разработка совместного плана основных мероприятий по подготовке к празднованию. Большинство государств – участников СНГ поддержало российскую инициативу объявить 2015 год Годом ветеранов Великой Отечественной войны.

Что касается решения о единых юбилейных наградах – Владимир Владимирович, Вы уже об этом упомянули, – хочу лишь только сказать, что мы будем готовы проработать вопрос о подготовке списков представляемых к награждению. И, разумеется, важно будет обеспечить соответствующее информационное сопровождение церемонии вручения этих наград.

Особое внимание будем продолжать уделять работе по благоустройству российских (советских) воинских захоронений – об этом тоже уже было сказано – совместно с Министерством обороны. И в том, что касается паспортизации, участие МИД в этом вопросе, конечно, будет тоже продолжаться.

Планируем подключить к работе по юбилейной тематике нашу зарубежную диаспору, прежде всего координационные советы российских соотечественников за рубежом. И по их линии будут проведены соответствующие мероприятия, в том числе с участием Россотрудничества. Одним из таких важных мероприятий станет акция мира и согласия, которая стартует весной 2015 года. Будут организованы «круглые столы», тематические вечера, брифинги, концерты, и всё это завершится гала-концертом в Берлине.

Ещё одно важное направление нашей деятельности – это противодействие попыткам фальсификации истории военного периода. В этом плане весомый вклад вносит работа совместных двусторонних комиссий российских и зарубежных историков с такими государствами, как Германия, Австрия, Чехия, Латвия, Литва, Румыния, Польша, Украина. И мы намерены максимально ориентировать их деятельность на популяризацию тематики 70?летия Победы. То же самое можно сказать и о трёхсторонних комиссиях, существующих под кураторством внешнеполитических ведомств России, Германии и Польши.

Что касается других международных площадок, разумеется, это Организация Объединённых Наций, и наша цель – это принятие резолюции Генеральной Ассамблеи ООН о 70?й годовщине окончания войны и проведение в этой связи в мае 2015 года специального заседания Генеральной Ассамблеи. Аналогичным образом планируем задействовать и такие организации, как ОБСЕ, Совет Европы и ШОС.

И последнее, видимо, тоже уже было упомянуто, – это издательская деятельность. Что касается Министерства иностранных дел, то под кураторством МИДа завершается подготовка восьмого тома книги «Внешняя политика и дипломатия Советского Союза в период войны», и готовится к публикации очередной том издания «Документы внешней политики», посвящённый 1943 году.

В.ПУТИН: Спасибо.

Пожалуйста, Топилин Максим Анатольевич, Минтруд.

М.ТОПИЛИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники заседания оргкомитета!

Я очень коротко остановлюсь на тех мероприятиях, которые осуществляет Министерство и органы социальной защиты в регионах по подготовке к 70?летию Победы.

Хотел бы сначала сказать о том, что у нас на сегодняшний день, это на 1 июня 2013 года, непосредственных участников Великой Отечественной войны, в том числе инвалидов, – 457 тысяч; граждан, которые принимали отдельное участие в событиях Великой Отечественной войны, – 146 тысяч. Если брать всю совокупность с тружениками тыла – это 3 миллиона 200 тысяч человек. Это контингент, с которым работают органы социальной защиты.

Если посмотреть регионы, где проживает наибольшее количество ветеранов Великой Отечественной войны, то это восемь регионов: Санкт-Петербург, Московская область, Москва, Республика Татарстан, Нижегородская область, Краснодарский край, Республика Башкортостан и Алтайский край. В этих восьми регионах проживает порядка 30 процентов всех ветеранов Великой Отечественной войны.

Среди ветеранов есть 360 человек, которые в возрасте старше 100 лет, а самый пожилой ветеран Великой Отечественной войны в возрасте 117 лет проживает в Дагестане – специально вчера проверяли эти данные, чтобы была объективная информация, – родился в 1896 году.

Если говорить о материальной поддержке, размерах пенсий и различных выплат, то хотел бы сказать, что на 1 июня для инвалидов и ветеранов Великой Отечественной войны пенсии составили порядка 25 тысяч рублей и превышают тем самым практически в 4,5 раза прожиточный минимум пенсионера.

Если говорить о пенсиях вдов военнослужащих, это тоже наиболее весомая категория, – пенсии достигли порядка 18,5 тысячи рублей при средней пенсии 10,7 тысячи рублей. Если мы возьмём все совокупные выплаты, в том числе и единовременные денежные выплаты, то около 30 тысяч рублей ежемесячно получают участники, инвалиды Великой Отечественной войны. К 2015 году эта цифра вырастет приблизительно на 18–20 процентов, и мы тем самым будем обеспечивать поддержание уровня жизни этих категорий граждан.

Мы также ставим перед собой задачу в 2014–2015 годах обеспечить ветеранов Великой Отечественной войны санаторно-курортным лечением в полном объёме. Такая работа сейчас ведётся по линии как регионов, субъектов Российской Федерации, так и по линии Фонда социального страхования. Эту задачу мы также должны будем выполнить.

Сергей Кужугетович сказал о подготовке указа Президента. Мы вместе с Министерством финансов тоже готовим проект указа Президента, общий указ, который предусматривает единовременные выплаты к 70?летию Победы. Пока мы обсуждаем эти цифры: это 10 тысяч рублей участникам Великой Отечественной войны и 5 тысяч рублей – это труженики тыла. Этот документ мы сейчас готовим и согласовываем внутри Правительства. Если говорить о том объёме средств, которые потребуются, Владимир Владимирович, порядка 18 миллиардов рублей потребуется на реализацию этого указа.

Министерство также готовит совместно с Министерством транспорта документы, связанные с бесплатным проездом во время празднования 70?летия Победы как для российских граждан, так и для граждан из стран СНГ. Такое мероприятие мы проводили и финансировали в прошлый раз во время 65-летия Победы, и оно было успешно реализовано.

Мы также подготовили соответствующие рекомендации органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации. О них уже упоминалось в предыдущих выступлениях. Прежде всего они касаются персонального сопровождения всех ветеранов войны – с учётом, конечно, их возраста – органами служб занятости, органами социальной защиты, это персональное прикрепление социальных работников. Такая работа также в регионах проводится.

Кроме этого, органами службы занятости организована работа, и она тоже будет набирать свои обороты к 70?летию Победы, – это мемориальная работа с памятниками, с восстановлением памятников. Будут привлекаться все категории граждан.

Хотел бы завершить выступление тем, что было поручение протокола заседания российского оргкомитета «Победа» от 29 апреля 2011 года по наиболее полному привлечению патриотических организаций в работу, связанную с работой с молодёжью. Нами был подготовлен проект федерального закона о внесении изменений в закон о некоммерческих организациях.

Данный закон принят Государственной Думой, и Вами подписан буквально 2 июля. Он позволит оказывать организациям патриотической направленности финансовую помощь как некоммерческим организациям. Раньше такого механизма не было. И я думаю, что это позволит этим организациям в рамках подготовки к 70?летию Победы также развиваться.

В.ПУТИН: Благодарю Вас.

Собянин Сергей Семёнович, пожалуйста.

С.СОБЯНИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

В Москве уже создан оргкомитет по подготовке к 70?летию Победы. И буквально недавно утверждён комплекс соответствующих мероприятий, который включает в себя такие разделы, как «Патриотическое воспитание молодёжи», «Социальная поддержка ветеранов», «Военно-мемориальная работа».

Мы готовы оказать всемерную помощь в проведении федеральных мероприятий, в том числе военного парада на территории города Москвы. У нас уже сложилась хорошая традиция совместных мероприятий с делегациями стран СНГ, дальнего зарубежья, которые приезжают в Москву. Мы также готовы продолжить эти мероприятия и принять соответствующие делегации.

В Москве проводится большая работа по присвоению улицам Москвы имён фронтовиков. Только за последнее время приняты решения о переименовании восьми улиц и установлении 14 мемориальных досок. Эта работа будет продолжена.

В плане социального обеспечения ветеранов, конечно, все сто процентов обязательств и города, и федеральных полномочий, переданных городским властям, по выплате льгот, пособий будут исполнены.

Владимир Владимирович, Вы абсолютно правильно сказали, что в настоящее время наиболее актуальной является адресная, персональная работа с ветеранами, учитывая их серьёзный, солидный возраст, поэтому в Москве уже третий год проводится персональное обследование всех ветеранов. Мы начинали с ветеранов войны. Сегодня уже проведены обследования ветеранов тыла, и по каждому из ветеранов, в первую очередь одиноко проживающих, составлен перечень конкретных мероприятий, что необходимо сделать по каждому ветерану. Это касается и покупки товаров длительного пользования, и ремонта квартир, и замены сантехники, и так далее. Все эти мероприятия, на мой взгляд, неплохо работают, и в период подготовки к 70?летию они должны быть ещё более актуализированы.

Кроме этого дополнительно введены такие мероприятия, как обеспечение горячим питанием ветеранов, потому что не все могут готовить для себя еду, надомное диспансерное обследование, оздоровительные услуги непосредственно на дому, мобильная социальная служба и целый ряд других мероприятий.

Конечно, важнейшим направлением остаётся работа с ветеранскими организациями. Именно в совместной работе и привлечении общественных ветеранских организаций мы видим повышение эффективности, неформальный подход к проводимым мероприятиям и тем, которые запланированы к 70?летию Победы.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Кикоть Владимир Яковлевич, пожалуйста.

В.КИКОТЬ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники заседания организационного комитета «Победа»!

Согласно сложившейся традиции в период подготовки и празднования юбилея победы в Великой Отечественной войне разрабатывается и утверждается эмблема празднования юбилея, которая в качестве официального символа будет использована при оформлении юбилейных мероприятий, изготовлении подарочной и сувенирной продукции, представительской полиграфии, а также в средствах массовой информации.

В Администрации Президента Российской Федерации подготовлен и согласован с Геральдическим советом при Президенте Российской Федерации проект официальной эмблемы празднования 70?й годовщины победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов. Автором эмблемы является известный геральдический художник, заслуженный художник Российской Федерации Николай Иванович Уколов. Он также является автором эскизов единых юбилейных наград: почётного ордена и медали «70 лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов», о которых говорил Владимир Владимирович.

В соответствии с пунктом 5 положения о Российском организационном комитете «Победа» проработан вопрос об учреждении памятной настольной медали Российского организационного комитета «Победа» в связи с 70?й годовщиной победы в Великой Отечественной войне. Подготовлен проект положения о памятной медали, эскиз и предложения по оформлению медали, а также грамота Российского организационного комитета «Победа» о вручении памятной медали.

Планируется, что памятная медаль будет вручаться гражданам и организациям, внёсшим существенный вклад в подготовку и проведение мероприятий, связанных с 70?летием победы в Великой Отечественной войне, активно участвующих в патриотическом воспитании населения, социальной защите ветеранов.

Вносится предложение к членам организационного комитета рассмотреть и утвердить официальную эмблему празднования 70?й годовщины победы в Великой Отечественной войне и памятную настольную медаль Российского организационного комитета «Победа».

Ещё один организационный вопрос. Согласно положению о Российском организационном комитете «Победа», в нём созданы рабочие группы. Руководитель рабочей группы по координации, подготовке и проведению информационно-пропагандистских и культурных мероприятий в связи с памятными датами истории Отечества Молчанов Денис Владимирович перешёл на другую работу. Вносится предложение рассмотреть руководителем группы Кибовского Александра Владимировича, министра правительства Москвы, руководителя департамента культурного наследия города Москвы. Соответствующие согласования все имеются. Прошу поддержать.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Коллеги, кто хотел бы сделать какие-то замечания либо выступить?

Прошу Вас.

В.КАНТОР: Владимир Владимирович, у меня есть два коротких предложения. Одно – по форме, а другое – по содержанию.

МИД представил очень впечатляющий перечень предложений по поводу того, как отмечать Победу в международном плане. На мой взгляд, это очень хорошие предложения. Я бы хотел предложить рассмотреть ещё один дополнительный аспект – участие российской стороны в мероприятиях, которые проводят члены антигитлеровской коалиции. И это можно как-то организовать, чтобы такие предложения поступили от членов антигитлеровской коалиции.

В этом случае, если поступят серьёзные предложения, как, например, это было 10 лет назад, когда мы делали проект в Кракове – было предложение с польской стороны, – и получился замечательный проект, в котором Вы тогда принимали участие. Это было просто замечательное мероприятие. Вы помните, 50 глав государств приняли участие в итоге. И если бы мы могли организовать такое мероприятие, скажем, даже в Америке, в день 70?летия освобождения Красной армией Освенцима, то был бы огромный резонансный эффект от этого мероприятия.

Второе предложение, которое я хотел бы внести, по поводу содержания. Вы знаете, нам нужно, конечно, думать о том, чтобы всё время доставлять добавленную стоимость к тем мероприятиям, которые мы уже делали вчера и позавчера. И лучшей добавленной стоимостью был бы, конечно, идеологический какой-то контент.

Вы знаете, назрела – и я Вам докладывал уже об этом – новая парадигма XXI века, так называемая безопасная толерантность. То есть толерантность, которая согласована с требованиями безопасности во всём многообразии её параметров. На таком мероприятии можно было бы дать старт этой инициативе.

Так что я прошу поддержать, если возможно.

В.ПУТИН: Спасибо.

Давайте мы это отметим в сегодняшнем решении и проработаем Ваши предложения со всех сторон, для того чтобы они были подготовлены и реализуемы. Идеи хорошие, конечно.

Пожалуйста.

Митрополит ИОАНН: Досточтимый Владимир Владимирович! Уважаемые члены оргкомитета!

Развивая Вашу мысль, Владимир Владимирович, о том, что нужно придать празднованию особенно молодёжный акцент, я предлагаю провести молодёжный марш: «Вместе с дедом празднуем Победу!»

На чём он основан? После войны вдовы и матери приходили на празднования с фотографиями своих мужей или своих сыновей. И это было примерно до 70?х годов, пока они ещё были живы. Предлагается провести по регионам конкурс фронтовых семейных альбомов, чтобы по школам прошли такие конкурсы, когда бы можно было фотографии деда, прадеда принести, увеличить. Более того, сейчас молодёжь очень увлекается тем, что на майках изображает всё что угодно, например, портреты разных кумиров. Можно и это использовать.

И апофеозом всего этого стал бы марш по Красной площади молодёжи: поисковики, волонтёры. Почему мы не можем сделать так, чтобы это был бы одновременно марш поколений? И ветераны, которые представлены на фотографиях, убиенные или от ран скончавшиеся, а молодёжь несёт гордо, зная историю, зная личные переживания. И такой молодёжный марш, мне кажется, пройдя по регионам, где-нибудь ближе к 9 мая 2015 года был бы уместен.

И, конечно, было бы уместно, если бы было приветствие Президента России. Это было бы напутствие. И мы бы больше сделали в плане защиты исторической памяти и нашей подлинной истории, когда было бы личное участие молодых людей, нежели мы бы рассказывали им, как там на нас нападают. А когда они узнают свою историю через свою семью, то это будет значительно прочнее.

Спасибо.

В.ПУТИН: Здорово, очень хорошее предложение. Я имею в виду, что трагедия войны коснулась практически каждой советской и, соответственно, российской семьи. Каждой семье есть чем гордиться. Это придало бы всему нашему мероприятию абсолютно человеческое измерение. По-настоящему можно было бы обозначить связь поколений. Хорошая идея. Нужно только её продумать и отработать со всех сторон.

Уважаемые коллеги! Чем дальше от нас события, связанные со Второй мировой войной и с Великой Отечественной войной, тем значимее для нас они вырисовываются. Мы понимаем всё многообразие позитивных событий, связанных с победой над нацизмом, и понимаем всю глубину трагедии, с которой столкнулся наш народ, наша страна, наши предки.

Это должно в нас порождать желание не только достойно отметить это событие – 70?летие победы в Великой Отечественной войне, но и закрепить морально-нравственные основы этой победы на века, на будущее, с тем чтобы эти события укрепляли нашу Родину, укрепляли наш народ, способствовали её развитию, вселяли бы уверенность в то, что мы можем совершать такие подвиги не только в предыдущие годы, столетия, десятилетия, но и в будущем.

Я хочу пожелать всем нам успехов в этой совместной работе. И надеюсь на то, что будем двигаться в этом направлении сообща, сообразуясь с теми требованиями сегодняшнего дня, которые встают у нас сегодня, не забывая о главном – о людях, как я об этом сказал вначале, непосредственно о ветеранах Великой Отечественной войны.

Спасибо.

Россия > Армия, полиция > kremlin.ru, 12 июля 2013 > № 852066 Дмитрий Рогозин


Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 11 июля 2013 > № 853087

В июне уровень безработицы в Чехии несколько снизился, составив 7,3%. В мае этот показатель был равен 7,1%. В абсолютных цифрах в настоящий момент официально безработными считаются 540 тыс. человек.

На одно свободное рабочее место приходится 12,3 человека, тогда как в прошлом году этот показатель составлял 11,1 человек. Небольшое снижение уровня безработицы объясняется сезонным фактором – летом многие люди устраиваются на сезонные работы.

Самый высокий уровень безработицы зафиксирован в Мостецком (13,4 %) и Брунтальском (12,3 %) районах и в Усти-над-Лабем (12,1 %). Самый низкий – в районах Прага-восток (3,2 %) и Прага-запад (3,9 %).

Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 11 июля 2013 > № 853087


Чехия. Польша > Агропром > ria.ru, 11 июля 2013 > № 852552

Государственная ветеринарная инспекция Чехии (SVS) обнаружила антибиотик в мясе птицы, поставляемом из Польши, решено изъять мясо из продажи, сообщает в четверг Чешское информагентство ЧТК со ссылкой на пресс-секретаря чешской ветеринарной службы Йозефа Дубена.

Проведенная экспертиза подтвердила, что в курином мясе значительно превышены максимальные показатели содержания антибиотиков. "Эти продукты непригодны для питания и будут ликвидированы", - сказал пресс-секретарь Государственной ветеринарной службы Чехии.

По его словам, речь идет о замороженном курином мясе, произведенном в Польше фирмой ALMA. "Покупатели могут вернуть приобретенный товар в магазин", - отметил Дубен. Леонид Свиридов.

Чехия. Польша > Агропром > ria.ru, 11 июля 2013 > № 852552


Мексика > Медицина > mexico24.ru, 11 июля 2013 > № 849904

В далекой Мексике зафиксирован самый большой процент людей, страдающих от избыточного веса. Удивительно, но ожирение здесь действительно приобретает национальный масштаб, и это несмотря на тяжелые условия, в которых живет большинство населения. По результатам отчета Продовольственной и сельскохозяйственной организации при ООН, в Мексике страдают ожирением больше, чем в какой-либо другой густонаселенной стране.

Специалисты приводят поражающие воображение цифры: 70% мексиканцев имеет избыточный вес, а у трети населения (32,8%) наблюдается ожирение. Все это имеет прямое влияние на рост числа сердечно-сосудистых заболеваний, а также количества пациентов с диабетом, болезнями печени, почечной недостаточностью, депрессией и раком. Местные врачи утверждают, что всему виной сидячая работа, газировка и фастфуд. К слову, в Мексике последний представляет собой кукурузную лепешку тако со свининой, говядиной, бобами, сыром, сметаной, латуком и моллюсками.

Как ни странно, но ожирение все больше становится болезнью молодежи и бедных мексиканцев. Именно эти категории граждан предпочитают фастфуд и не склонны к занятию спортом. Как говорит представитель Мексиканского института питания Абелардо Авила, мексиканцев уже с самого детства программируют на ожирение.

Для сравнения: в Штатах ожирение наблюдается у 31,8% граждан. Тройку лидирующих по этому показателю стран замыкает Сирия – здесь насчитали 31,6% толстяков. Далее по числу людей с избыточным весом идут Венесуэла, Ливия, Тринидад и Тобаго, Ирак, Турция, Аргентина, Чили и Чехия. У России 19-е место, которое она делит вместе с Великобританией – у них по 24,9% страдающих ожирением.

Мексика > Медицина > mexico24.ru, 11 июля 2013 > № 849904


Казахстан > Агропром > fruitnews.ru, 10 июля 2013 > № 850211

«Время, в которое мы живем - время перемен, время возможностей, время активных действий! - требует от нас восприимчивости нового, максимальной динамики в принятии решений, собранности и ответственности», - высказывание одного из участников прошлой выставки «WorldFood Kazakhstan» является главным девизов события.

Облик Казахстана за 20-летие независимости изменился. Каждый человек может открыть своё дело, добиться финансовой независимости, найти свое направление в малом бизнесе. А тематика выставок, которые пройдут в Алматы с 5 по 8 ноября 2013 года как раз для таких смелых бизнес-идей. В нескольких павильонах КЦДС «Атакент», казахстанская выставочная компания Iteca, с привлечением своих международных партнеров, проведет несколько экспо-событий, ставшими за десятилетия уже известными в регионе экспо-брендами:

• «WorldFood Kazakhstan» – международная выставка по теме «Пищевая промышленность», с 16-летней репутацией и сложившимся уровнем мероприятия и списком участников в этом году включающим более 300 компаний из 20 стран мира с новинкой выставки;

• «KazUpack» – предлагающая на своей площадке все виды упаковки: бумажная, гибкая, жестяная, стеклянная, пластиковая тара, плёнка, этикетка, ПЭТ из 8 стран мира;

• «ArgoWorld Kazakhstan» – выставка по теме «Сельское хозяйство», которая продолжает представлять все более углубленно животноводческий и птицеводческий секторы сельского хозяйства;

• «HOREX» – яркое экспо-событие с участием отельеров, рестораторов, поваров, кулинаров и бариста. В 2013 году выставка вновь пройдёт в Алматы и объединит насыщенную деловую программу;

• «CleanExpo»– специализированное мероприятие с многолетней традицией совмещения экспозиции с последними клининговыми нововведениями с тренингами и конкурсами.

Следует особенно отметить, что несколько государств, таких как Германия, Польша, Чехия, Венгрия ежегодно субсидируют свои компании для участия в данной выставке. Так и в этом году посетители смогут познакомятся с новинками компаний на национальных стендах вышеназванных четырех стран.

Традиционная география компаний-участниц «WorldFood Kazakhstan» в этом году пополнилась странами-новичками. На выставке будут представлены с масштабными и яркими экспозициями Национальные стенды Италии, Южной Кореи и Шри-Ланки. Последние привезут изысканные сорта чая (при этом экспонентами являются непосредственные производители и поставщики чая).

Новинкой выставки этого года станет «Ритейл Центр» для B2B встреч представителей сетей супер- и гипермаркетов с поставщиками продуктов питания. Участники должны записываться и указывать время встречи заранее, согласовывая с организаторами – компанией «Iteca». Компании приглашаются к участию!

Набирает обороты сектор хлебопечения на выставке «WorldFood Kazakhstan». Новостью события является объединение участников данного раздела в отдельном павильоне. Здесь будут представлены предприятия, поставляющие оборудование, ингредиенты, сырье, посуду, аксессуары, а также оказывающие консультационные услуги в хлебопекарном производстве.

Впервые на «KazUpack» отдельной секцией будет представлено «Складское оборудование». География компаний-участников «KazUpack» ежегодно расширяется: свою продукцию представят экспоненты из Казахстана, России, Беларуси, Турции, Китай, Кыргызстана, ОАЭ, Италии.

Посетителю выставки «ArgoWorld Kazakhstan» представится возможность просмотреть всю линейку технологий производства от вскармливания скота и птицы до упаковки конечной продукции. Компании представят оборудование и технологии для мясомолочный ферм, оборудование для птицефабрик, новинки в ветеринарии и кормопроизводстве. На конференции «AgriCA», которая пройдет 6 ноября, состоится обсуждение и дебаты по актуальным вопросам, возникающим в законодательной базе, в процессе субсидирования и производства в сельском хозяйстве.

Экспозиция «HOREX - Все для отелей, ресторанов, супермаркетов» представит компаний производителей текстиля, посуды и оборудования. Наряду с ними, впервые в этом году на «HOREX» организаторами будет реализована площадка.

В рамках выставки «HOREX» пройдут Кулинарный Фестиваль, при организации Казахстанской Ассоциации Шеф-поваров и чемпионат Бариста. Ожидается зрелищное выступление по флейрингу известного бармена, 3-кратного Чемпиона России – Сергея Булавкина. Запланирован ряд мастер-классов по приготовлению коктейлей с сиропами от компаний-участниц.

Казахстанская Ассоциация гостиниц и ресторанов (КАГИР) проведет семинары для отельеров по улучшению работы гостиничного бизнеса и конкурс на лучшую горничную. Центрально-Азиатская Ассоциация Клининговых компаний организует тренинги и конкурсы среди компаний представляющих прачечное и моющее оборудование, средства очистки.

Мировая статистика утверждает, что у большинства компаний 40% продаж происходит как раз за счет выставок, которые являются прекрасной возможностью заявить о себе как о серьезном деловом партнере, оценить конкурентоспособность своей продукции и ознакомиться с перспективными разработками в интересующей области. Статистика прошлого года свидетельствует, что WorldFood Kazakhstan посетили около 6 000 человек.

Сведения о выставке и деловой программе мероприятий обновляются на официальном сайте www.worldfood.kz.

Казахстан > Агропром > fruitnews.ru, 10 июля 2013 > № 850211


Чехия > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 10 июля 2013 > № 848701

В среду 10 июля Милош Земан объявил о назначении нового правительства, главой которого стал Йиржи Руснок. Ожидается, что технический кабинет Руснока будет править до следующих парламентских выборов. О том, кому Земан доверил руководить страной читайте в материале «Пражского Телеграфа».

Министр иностранных дел – Ян Кохоут

Родился 29 марта 1961 года. Выпускник факультета философии Карлова университета. В 90-х гг. занимал должности заместителя постоянного представителя ЧР в ООН и ОБСЕ, а также посла Чехии в Европейском Союзе. В 2002 году назначен заместителем министра иностранных дел, год спустя – государственным секретарём по европейским вопросам.

В апреле 2005 года был одним из кандидатов от социал-демократов на пост премьер-министра Чехии.

С мая 2009 по июнь 2010 года занимал должность министра иностранных дел и вице-премьера в правительстве чиновников Яна Фишера.

Министр финансов – Ян Фишер

Родился в 1951 году. С отличием окончил Высшую школу экономики в Праге по специальности статистика и эконометрия. С 1975 года работал в Федеральном статистическом управлении ЧССР, а затем в Чешском статистическом управлении, которое возглавлял с 2003 по 2009 гг.

В 2009-м был назначен Вацлавом Клаусом председателем правительства. В июне 2010 года подал в отставку в связи с завершением мандата. В 2010-12 гг. – вице-президент Европейского банка реконструкции и развития.

Фишер – бывший член Компартии ЧССР, член Международного института статистики и научного совета ВШЭ в Праге. На последних выборах претендовал на роль президента страны.

Министр внутренних дел – Мартин Пецина

Родился в 1968 году. Выпускник Остравского технического университета. В 1999-2003 гг. – генеральный директор предприятия Hutní projekt Frýdek-Místek, с 2003 по 2005 гг. – заместитель министра промышленности и торговли по вопросам энергетики, металлургии и полезных ископаемых. В 1993-1997 гг. – член Гражданско-демократической партии, с 2001 по 2005 гг., а также с 2010 по 2011 гг. – член Социал-демократической партии. В настоящее время – генеральный директор компании Vítkovice Power Engineering.

Министр обороны – Властимил Пицек

Родился в 1956 году в Турнове. Выпускник Военной академии в городе Брно, член Коммунистической партии ЧССР. В 90-е гг. занимал должность начальника группы командования ВВС и Противовоздушной обороны ЧССР.

С 2001 по 2003 гг. – директор отдела безопасности Министерства обороны ЧР, с 2003 по 2007 гг. – глава Военной канцелярии Президента ЧР, в 2007-12 гг. – начальник Генштаба армии ЧР. 19 марта назначен министром обороны ЧР.

После консультаций с президентом Земаном и Йиржи Русноком принял решение остаться на посту министра обороны в связи с «необходимостью завершения ключевых реформ в сфере обороны».

Министр образования – Далибор Штыс

Родился в 1962 году. Окончил Карлов университет по специальности биохимия. В конце 80-х гг. работал в Академии наук ЧР, после чего уехал в Швецию. После возвращения в Чехию преподавал в Юго-чешском университете в Ческе-Будеёвице, где в 2002 году основал Институт физической биологии, директором которого оставался на протяжении почти 10 лет.

В 2011 году был назначен заместителем декана Факультета рыболовства и охраны водоёмов Юго-чешского университета, а в ноябре 2012 года – директором отдела научных исследований Министерства по делам молодёжи, образования и физической культуры ЧР. Штыс – один из ведущих биологов Чехии.

Министр транспорта – Зденек Жак

Родился в 1952 году. Выпускник факультета электротехники и информатики работал генеральным инспектором в государственном предприятии Чешские железные дороги (2001-2003), генеральным инспектором Железнодорожной инспекции ЧР (2003-2006). Заместитель министра транспорта ЧР Петра Бендла (2009). В 2000 году был советником премьер-министра Милоша Земана по вопросам транспорта. Один из самых жёстких критиков экс-министра Бендла и нынешнего главы Чешских железных дорог Петра Жалуды.

Министр промышленности и торговли – Йиржи Чинчала

Родился в 1950 году. Окончил остравский Технический университет. До 2012 года работал на предприятии Třinecké železárny, в котором с 1997 по 2011 гг. занимал должность генерального директора. С февраля прошлого года – ректор Высшей школы предпринимательства в Остраве. Циенциала – член Совета Правительства ЧР по вопросам науки, исследований и инноваций ЧР, вице-президент Союза промышленности и транспорта, член научных советов Технического университета города Остравы и Остравского университета.

Министр окружающей среды – Томаш Подивински

Родился в 1969 году. Выпускник Карлова Университета по специальности журналистика и Дипломатической академии ЧР. Карьеру начинал в качестве журналиста в газете Rovnost, затем был менеджером в компании Janka Radotín. В 1996 году перешёл на работу в Министерство иностранных дел ЧР. Занимал должность пресс-секретаря чешского посольства в Вене и генерального консула ЧР в Дрездене.

С 2010 по 2012 гг. преподавал в Дипломатической академии, в октябре 2012-го назначен заместителем министра окружающей среды ЧР.

Министр труда и социальных дел – Франтишек Коничек

Родился в 1953 году в Влчнове. В 1977 году окончил ВШЭ в Праге. Работал в компаниях Intersigma, I.B.C. Praha. В 2002 году безуспешно баллотировался в депутаты Палаты депутатов ЧР от Социал-демократической партии. В 2005 году получил депутатский мандат после смерти коллеги Ярмилы Богачковой. В 2006-07 гг. – занимал должность руководителя государственного предприятия Лесы Чешской Республики и заместителя министра труда и социальных дел Зденека Шкромаха. До назначения в правительство Йиржи Руснока работал в частной компании.

Министр юстиции – Мария Бенешова

Родилась 17 апреля 1948 года. Выпускник юрфака Карлова университета. В 70-х и 80-х гг. работала в государственной прокуратуре города Кладно. В 90-е гг. основала собственную адвокатскую контору. В 1999 году назначена Верховным государственным прокурором Чешской Республики (до 2005 года). С 2006 по 2010 гг. – депутат, теневой министр юстиции от Социал-демократической партии. С 2010 по 2013 гг. – заместитель председателя ЧСДП.

В настоящее время является советником Президента ЧР Милоша Земана по юридическим вопросам.

Министр здравоохранения – Мартин Холцат

Родился 23 апреля 1954 года в Праге. Окончил Карлов Университет. С 1997 по 2003 гг. – директор Всеобщей факультетной больницы в Праге, с 2003 по 2006 гг. – руководитель Координационного трансплантационного центра Министерства здравоохранения ЧР, с 2006 года – заместитель Факультетной больницы в пражском Мотоле. В конце 90-х гг. занимал должность заместителя министра здравоохранения ЧР.

В 2011 году возглавлял консилиум врачей, лечивших экс-президента Вацлава Гавела. Ведущий чешский врач – отоларинголог. Автор десятков книг и сотен публикаций.

Министр культуры – Йиржи Балвин

Родился в 1953 году. Выпускник пражского факультета кинематографии и телевидения. На протяжении 25 лет работал в Чехословацком (Чешском) телевидении, где с 2001 по 2002 гг. занимал должность генерального директора.

После освобождения от обязанностей гендиректора ЧТ стал директором музыкального канала Óčko, в прошлом году перешёл на должность менеджера специальных проектов канала Óčko. Во время президентской кампании был советником Милоша Земана по вопросам общения со СМИ.

После его избрания был одним из кандидатов на должность канцлера администрации президента ЧР.

Министр сельского хозяйства – Мирослав Томан

Родился в 1960 году. Окончил Чешский агротехнический университет, где позже защитил диссертацию. Работал на руководящих постах в компаниях Agrotec Hustopeče и Agrotrade. С 1996 по 2001 гг. – торговый представитель посольств ЧР в Вашингтоне и Братиславе.

С 2002 по 2006 гг. – заместитель министра сельского хозяйства Чешской Республики, с 2007 года – президент Пищевой палаты ЧР, член правления Экономической палаты ЧР и Аграрной палаты ЧР.

Отец Мирослава Томана – экс-министр сельского хозяйства ЧССР, его брат – один из самых состоятельных предпринимателей в пищевой отрасли Чехии, выступил спонсором президентской кампании Милоша Земана.

Министр регионального развития – Франтишек Лукл

Родился 30 октября 1977 года. Юрист, выпускник юридического факультета Масарикова университета в городе Брно. В 2001-2002 гг. – глава правого отдела руководителя районной администрации города Ходонин, с 2003 по 2005 гг. – руководитель администрации мэра города Киёв, с февраля 2005 года – мэр Киёва (самый молодой мэр в истории города). Лукл – беспартийный.

Принял предложение стать министром регионального развития с условием сохранения за собой должности градоначальника.

Тимур Кашапов

Чехия > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 10 июля 2013 > № 848701


Чехия. УФО > Транспорт > ved.gov.ru, 9 июля 2013 > № 870719

Один из самых крупных заказов чешской строительной отрасли стоимостью 55 млрд. крон (2,7 млрд. долл. США) для компании OHL ŽS притормаживается. Изначально строительство железнодорожной трассы на Урале должно было начаться весной текущего года, однако теперь реализация проекта отложена минимум до зимы.

Причиной задержки стали споры касательно того, кто предоставит требуемые гарантии. В частности, речь идет о подключении Ямальского автономного округа в качестве частичного гаранта по кредиту. Следующим ключевым вопросом остается повышение уставного капитала инвестора, Ямальской железнодорожной компании, со стороны акционеров – «Корпорации развития», «Российских железных дорог», «Газпрома».

Компания OHL ŽS должна построить участок длиной 400 км между Салехардом и Надымом. Колея будет проложена на нестабильной для строительства почве в состоянии вечной мерзлоты. Срок реализации заказа – 3-4 года, так как в летний период осуществлять строительство невозможно из-за таяния.

В настоящее время объем заказов компании OHL ŽS составляет 15,8 млрд. крон (786 млн. долл. США). В число крупных зарубежных проектов входит строительство мультифункционального спортивного комплекса в Екатеринбурге. В 2012 году чистая прибыль OHL ŽS уменьшилась по сравнению с 2011 годом на 52% и составила 61,78 млн. крон (3 млн. долл. США).

Hospodářské noviny

Чехия. УФО > Транспорт > ved.gov.ru, 9 июля 2013 > № 870719


Чехия > Авиапром, автопром > ptel.cz, 9 июля 2013 > № 848702

Продажи легковых автомобилей в Чехии продолжают падать. В первом полугодии было продано 80 818 машин – на 14% меньше, чем годом ранее. При этом 62% автомобилей приобрели фирмы.

По количеству проданных машин традиционно лидирует Škoda Auto, однако и у этого автопроизводителя продажи снизились на 18% до 23 826 штук. На втором месте – Hyundai (8 067 машин, снижение 5%), на третьем – Volkswagen (7 670 машин, снижение на 2%). Самой популярной моделью в Чехии стала Škoda Octavia (8 210 автомобилей), за ней следуют Fabia (5 430) и Škoda Rapid (3 417).

Чехия > Авиапром, автопром > ptel.cz, 9 июля 2013 > № 848702


Украина. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > expert.ua, 8 июля 2013 > № 919685

Двое в лодке, не считая Европы

Украина отказалась закачивать российский газ в свои подземные хранилища, рискуя вызвать паралич газотранспортной системы предстоящей зимой

…Зимняя стужа сковала Европу: в центре России — до минус сорока, в Украине — около минус тридцати, в Западной Европе — до двадцати с небольшим мороза. Слишком холодно: с перебоями работает общественный транспорт, дети не ходят в школу, многие организации объявили вынужденные каникулы. Вечером по телевидению Праги, Варшавы и Берлина транслируется экстренное сообщение об остром недостатке поставок газа с востока. Тут же выясняется, что не идет транзит через Украину. Заиндевевшие европейцы обрывают телефоны в Москве, та кивает на Киев…

Это вовсе не описание январских событий 2009 года. Такое вполне может произойти нынешней зимой, поскольку украинские подземные хранилища газа (ПХГ) рекордно пусты. Достаточно будет мощного арктического антициклона.

По состоянию на конец июня нынешнего года в ПХГ Украины находилось всего 7,5 млрд кубометров природного газа. Об этом сообщил глава «Газпрома» Алексей Миллер, добавив: «Мы видим серьезные риски для транзита». Возможно, украинские чиновники их не видят, однако на аналогичную дату прошлого года в хранилищах находилось почти 12 млрд кубических метров.

В конце июня министр энергетики и угольной промышленности Эдуард Ставицкий заявил, что Украина в свои ПХГ будет закачивать не газпромовский, а европейский газ. Правда, по происхождению он всё равно российский или среднеазиатский, однако юридически получен в рамках реверса из Европы. В ответ глава «Газпрома» разразился целым потоком недружественных выступлений. В частности, призвал европейские компании не хранить газ в украинских ПХГ и сообщил, что никаких переговоров о создании совместного консорциума по управлению отечественной газотранспортной системой нет (см. «Газообразно и разнообразно»).

Но для экономик востока Евросоюза, Украины и России не столь важно, чей газ будет храниться под украинской землей. Важны маневровые объемы на случай массированного отбора. По словам Ставицкого, к началу отопительного сезона страна рассчитывает накопить 14–16 млрд кубометров топлива в ПХГ. Между тем обычно к этому времени в украинских подземных емкостях имеется не менее 20 млрд кубов. Для стабильного прохождения зимы и выполнения обязательств по транзиту перед «Газпромом» Украина ежегодно покупала у него и закачивала 14–15 млрд кубометров топлива (остальное — буферный, то есть неизвлекаемый газ).

Согласно действующему транзитному контракту с «Газпромом», НАК «Нафтогаз України» обязана осуществлять закупки газа в объемах, которые обеспечили бы достаточное наполнение ПХГ к началу осенне-зимнего сезона. Ибо в период зимних холодов топливо, поднимаемое из хранилищ (а они расположены преимущественно в Западной Украине), используется не для обогрева помещений, а служит для поддержания контрактного давления на западной границе, то есть идет на транзит.

Таким образом, закачка газа под землю в значительной мере осуществляется в интересах «Газпрома». В Москве это понимают. Именно поэтому российский газовый монополист регулярно выделял компании «Нафтогаз України» авансовые платежи в счет будущего транзита. За эти деньги обычно летом она газ и покупала. Несмотря на острую фазу конфликта и неготовность вести переговоры со Ставицким (их по-прежнему ведет Юрий Бойко, теперь уже в ранге вице-премьера), «Газпром» 27 июня перечислил «Нафтогазу» миллиард долларов. Таким образом, общая сумма аванса с начала 2012-го выросла до 5,15 млрд долларов. По расчетам москвичей, предоставленных средств достаточно для оплаты транзита российского газа по территории Украины до начала 2015 года. «Больше мы авансировать транзит не будем», — подытожил Миллер, что, помимо всего прочего, автоматически ставит под вопрос закупки газа летом следующего года.

Старая и новая ссоры

До 2005 года «Газпром» сам закачивал газ в украинские подземные емкости.

После избрания Виктора Ющенко на пост президента Украины новая власть пыталась по-новому выстроить газово-транзитные отношения с Россией. В итоге разразился громкий скандал вокруг внезапно исчезнувших из хранилищ 7,8 млрд кубометров российского газа, закачанного в 2004-м. Руководству «Газпрома» удалось навязать тогдашнему главе НАК «Нафтогаз України» Алексею Ивченко свою игру, в результате которой украинская компания признала этот газ «буферным», то есть необходимым для поддержания давления в ПХГ. В результате бóльшая часть топлива была продана компании «РосУкрЭнерго», а оставшиеся 2,5 млрд кубов Украина обязалась оплатить всё той же транспортной работой. «Проблема в том, что его (газ) оттуда нельзя извлечь, так как он уже выполняет функции буферного. Украинская сторона заявила, что готова его оплатить…», — цитировала российская газета «Время новостей» слова зампреда правления «Газпрома» Александра Рязанова.

Опуская подробности, скажем лишь, что после скандала «Газпром» переложил все риски транзита в Западную Европу исключительно на «Нафтогаз».

Миллер 28 июня нынешнего года напомнил журналистам об этой истории и заявил: «Мы приняли очень жесткое решение — никогда и ни при каких условиях не закачивать свой газ в украинские ПХГ».

Одновременно глава российского газового монополиста дал понять, что «Газпром» будет всеми способами противодействовать возможному использованию украинских ПХГ европейскими компаниями. А Ставицкий утверждает, что интерес к использованию наших хранилищ проявляют немецкий концерт RWE и другие компании. По словам главного инженера ПАО «Укртрансгаз» Игоря Лохмана, Украина готова предоставить иностранным клиентам подземные мощности емкостью до 15 млрд кубометров.

Теоретически это возможно сделать двумя путями. Первый — реверсные поставки газа с запада на восток, несмотря на многочисленные заявления «Газпрома» о незаконности такой схемы. Сегодня страна ежесуточно получает из Польши и Венгрии по пять миллионов кубометров с перспективой наращивания венгерских мощностей до 12 млн кубов с августа. Подсчет показывает: до середины октября так можно получить всего 1,6 млрд кубометров. Второй путь — газ, физически идущий из РФ на Запад, формально (юридически) становится немецким либо, скажем, австрийским на украинской территории — и закачивается под землю. Но на это «Газпром» не согласится. В подавляющем большинстве его контракты с западными контрагентами предусматривают продажу газа европейским покупателям далеко к западу от границ Украины, например, в Баумгартене (Австрия), где находится Центральноевропейский газовый хаб.

Опасный эксперимент

«Укртрансгаз» не спешит делиться с общественностью объемами закачки топлива. Известно лишь, что импорт газа ниже прошлогоднего на 27%, причем в последние месяцы Украина этот товар почти не закупает. Если смотреть на газовые цены, в таком промедлении есть смысл. Во втором квартале российский газ обходился нашей стране в 426 долларов за тысячу кубометров. В третьем — цена составит около 400 долларов, заявил на прошлой неделе Ставицкий, отметив, что получаемое с европейской территории топливо обходится примерно на 30 долларов дешевле. Согласно оценкам российского «Газпрома», среднегодовая цена для Украины — 351 доллар (газовые расценки для нашей страны привязаны к котировкам нефтепродуктов в Европе, а те снижаются). Но даже с учетом этого удешевления российского миллиарда долларов хватит менее чем на три миллиарда кубометров, что никак не решает вопрос о накоплении в хранилищах нужных объемов. Дополнительных денег нет ни у НАК «Нафтогаз України», ни в бюджете государства. На фоне сложной внешнеэкономической конъюнктуры правительству предстоит погашение долгов (по внешним и внутренним облигациям) на 4,5 млрд долларов в третьем квартале и на 3,2 млрд долларов — в четвертом.

В итоге правительство занялось «топливной продразверсткой». Сделать свой вклад в дело наполнения «газовых закромов» Родины министры обязали негосударственные добывающие компании. Кабмин 19 июня принял беспрецедентное распоряжение: частные добытчики с 1 июля до начала отопительного сезона обязаны закачивать 50% своего газа в ПХГ с правом извлечь его оттуда после 15 октября. Сам текст документа не обнародован, а менеджмент частных компаний под диктофон ситуацию не комментирует, но, понятное дело, называет ее произволом и самоуправством. Ведь выручку компании теряют, а рентные платежи платят из расчета всего добытого объема топлива. Частникам светит срыв обязательств по долгосрочным контрактам на продажу газа и финансированию инвестпрограмм.

Однако эта мера тоже не решит проблему пустых хранилищ. Годовые объемы добычи негосударственными компаниями — около двух миллиардов кубометров. Значит, за оставшиеся до начала отопительного сезона три с половиной месяца они способны закачать не более 0,3 млрд кубов.

Если «Нафтогаз» и «Газпром» не урегулируют вопрос с наполнением газовых хранилищ в этом году, под угрозой может оказаться выполнение долгосрочных контрактов на поставки российского газа в страны Центральной и Западной Европы. Именно они приносят львиную долю выручки «Газпрому» и являются залогом его стабильного функционирования. От поставок газа с востока зависят около 30% потребителей Евросоюза. Следовательно, скорее всего, в третьем квартале 2013 года «Нафтогаз» и «Газпром» каким-либо образом урегулируют спорные вопросы, и объемы закачки газа в ПХГ существенно вырастут. Возможно даже, несмотря на громкие заявления, россияне вернутся к практике первой половины 2000-х и закачают в украинские хранилища свой газ.

В противном случае с началом зимы европейские потребители могут ощутить все прелести ограничения поставок, как это уже было в холодном феврале 2012 года. Распространение арктического воздуха на бОльшую часть континента тогда вызвало значительный рост потребления газа, который не смогли компенсировать ни увеличение объемов добычи «Газпромом», ни стахановская работа украинских ПХГ. В итоге замерзли крайние на трубе — Болгария, Австрия, Италия. При таком сценарии «Газпрому» не миновать судебных исков со стороны европейских контрагентов. Теоретически россияне могут переадресовать претензии «Нафтогазу». Но пока они не спешат судиться с украинской стороной, хоть та и не выполняет печально знаменитое условие «качай или плати», прописанное в газовом контракте 2009-го, и демонстративно не выбирает ни 52, ни 33 млрд кубометров годовых закупок газа (см. также «Три буквы на семь миллиардов»). Не спешат, ибо понимают, что денег у Украины всё равно нет.

Есть, правда, конспирологическая версия о том, что Москва попытается обострить конфликт, довести Европу до замерзания и таким образом напугать ее, чтобы та дала добро (и выделила деньги) на новые газопроводы в обход Украины — «Южный поток» и «Ямал — Европа-2». Но пока сильные холода 2009-го и 2012 года европейцев к этому не сподвигли. Более того, на прошлой неделе министр госказначейства Польши Влодзимеж Карпиньский заявил, что Варшава не планирует строить «Ямал — Европа-2» по территории Польши.

Автор: Дмитрий Марунич, сопредседатель Фонда энергетических стратегий

Украина. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > expert.ua, 8 июля 2013 > № 919685


Латвия. Евросоюз > Финансы, банки > expert.ua, 8 июля 2013 > № 919684

Лат на евро

Латвия станет восемнадцатой страной, которая перейдет на единую европейскую валюту

Латвийский сейм принял законопроект о введении в стране евро еще 31 января. А теперь документ подписал президент страны Андрис Берзиньш, что связано с одобренным советом глав государств и правительств присоединением Латвии к еврозоне с 1 января 2014 года.

Подготовка к новому валютному режиму начнется уже этой осенью: цены будут указываться в латах и евро. С 1 по 14 января 2014 года обе валюты станут обращаться одновременно, но сдачу с платежей в латах жителям страны будут давать исключительно в евро. Банкоматы перестанут выдавать латы с февраля будущего года. В розничных банках обменять латы можно будет в течение полугода после перехода на евро. В Банке Латвии такой обмен будет бессрочным и неограниченным по сумме.

Сегодня один лат стоит примерно 1,42 евро. Латвия — вторая после Эстонии республика бывшего СССР, вводящая евро.

Проведенный компанией TNS опрос показал, что к переходу на евро негативно относятся уже более 63% жителей Латвии, тогда как раньше этот показатель составлял 57%. В январе центральная избирательная комиссия Латвии отказалась проводить референдум по введению евро.

По мнению экономиста Банка Латвии Игоря Касьянова, переход к евровалюте — логическое продолжение экономической политики Латвии. «Наши главные торговые партнеры — страны, которые уже ввели или собираются ввести евро», — подчеркнул он. В то же время главный экономист ING Group в Брюсселе Карстен Бржески указывает на плохую репутацию евро: «Эта валюта ассоциируется с жесткой экономией, а не с повышением благосостояния за счет торговли и единого рыночного пространства». По этой причине далеко не все страны спешат примкнуть к еврозоне. Так, не торопится отказываться от своей валюты Великобритания. Сохраняют свои национальные денежные единицы Венгрия, Дания, Польша, Румыния, Чехия и Швеция.

Латвия. Евросоюз > Финансы, банки > expert.ua, 8 июля 2013 > № 919684


Чехия > Финансы, банки > ria.ru, 8 июля 2013 > № 847530

Вице-премьером и министром финансов в новом правительстве Чехии будет Ян Фишер, сообщает информагентство ЧТК со ссылкой на заявление премьер-министра Иржи Руснока, который завершил формирование нового кабинета министров.

В понедельник Руснок и Фишер встретились в Праге в правительственной резиденции Крамаржова Вилла. Премьер-министр Чехии сообщил журналистам, что Фишер принял предложение занять пост главы финансового ведомства и стать вице-премьером.

По словам Руснока, пост министра финансов является ключевым в правительстве. "У нас будет тандем: министр финансов - премьер, который будет следить за тем, чтобы максимально эффективно расходовать бюджетные средства. Это должно быть приоритетом правительства", - сказал глава кабинета министров Чехии.

Ян Фишер занимал должность премьер-министра Чехии с апреля 2009 года по июль 2010 года. В январе 2013 года Фишер баллотировался в президенты Чехии и занял третье место, получив 16,4% голосов избирателей.

Как ожидается, президент Чехии Милош Земан в среду официально вручит президентские указы о назначении всем министрам в новом правительстве Руснока. Леонид Свиридов.

Чехия > Финансы, банки > ria.ru, 8 июля 2013 > № 847530


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter