Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4294773, выбрано 14515 за 0.197 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 июля 2013 > № 854990

Правительство Украины утвердило состав украинской делегации, которая проведет переговоры с ЕИБ, по финансированию строительства Днепропетровского метро. "Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) является одним из двух банков, которые предоставляют соответствующее финансирование на этот проект. Вторым банком является Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР), соглашение с которым было подписано 27 июля 2012. Общая стоимость финансирования международными институтами достройки метро в городе Днепропетровске составляет 304 млн. евро (по 152 млн. евро каждый банк) ", - сказал Александр Вилкул.

По финансированию от ЕБРР Верховная Рада приняла решение 5 июня 2013года. "Проекты развития инфраструктуры объединяют страну. "За" проект "Завершение строительства метрополитена в Днепропетровске" проголосовали представители всех фракций в Верховной Раде ", - сказал Александр Вилкул.

Кредит предоставляется сроком на 15 лет с отсрочкой выплаты тела кредита на 4 года. Учитывая высокую коммерческую привлекательность проекта ставка составляет Euro LIBOR +1% годовых (на 17.07.2013 это составляет 2,08% годовых). "Это самая низкая ставка при кредитовании инфраструктурных объектов на территории стран СНГ", - сказал Александр Вилкул.

Он отметил, что инфраструктурные проекты Украины интересуют международные финансовые институты. "Предоставление ими средств Украине свидетельствует о доверии к нашей стране", - сказал Вице-премьер-министр.

По расчетам Австрийской компании "SGS Austria" (разработавшей полное технико-экономическое обоснование проекта достройки), предварительная ориентировочная стоимость достройки 4 км и 3х станций Днепропетровского метрополитена составляет 367 млн. евро (это более 4 млрд. грн). 304 млн. кредитных средств планируется привлечь от ЕБРР и ЕИБ (по 152 млн каждый банк). Остальные средства будут привлечены со стороны Украины.

В марте 2013 был проведен предварительный отбор среди компаний-участников тендера. Сейчас продолжаются тендерные процедуры, которые проводятся представителями ЕБРР и Украиной. Пакет документов об участии в первом техническом этапе тендера - предоставлении технических характеристик по строительству метро - уже подали 16 компаний из 10 стран (Украины, России, Турции, Китая, Италии, Португалии, Корее, Испании, Чехии, Австрии). Их рассмотрят 30 июля 2013. Второй этап - участие в торгах компаний, которые пройдут первый этап тендера - запланировано на сентябрь 2013 года. Завершение тендера ожидается на конец 2013 - начало 2014 года. После этого начнутся масштабные строительные работы.

Александр Вилкул подчеркнул, что во время строительства должны максимально использоваться строительные материалы отечественного производства. "Строительство метрополитена позволит создать новые рабочие места, даст мощный импульс развитию отечественной экономики. Такие проекты повышают инвестиционную привлекательность Украины для реализаций транспортных инфраструктурных проектов ", - сказал он.

К существующим на сегодня 7 км "подземки" будет добавлено еще 4 км, которые будут пролегать под проспектом Карла Маркса. Запланированное расширение существующей линии метрополитена в центре города увеличит ее длину до 11 километров и добавит три новых станции - "Театральная", "Центральная" и "Музейная". "Введение в действие пускового комплекса от станции" Вокзальная "до станции" Центральная "позволит повысить почти в 5 раз объем пассажироперевозок - с 13 млн. пассажиров в год до 64,2 млн. пассажиров в год", - сказал Александр Вилкул.

Он также отметил, что после завершения строительных работ планируется проведение работ в центральной части Днепропетровска. "Город получит не только качественную транспортную инфраструктуру, но и обновленный проспект Карла Маркса. Днепропетровск продолжает развиваться как современный европейский город ", - сказал Александр Вилкул.

Справка

Днепропетровский метрополитен является самым коротким в Европе. На сегодня он состоит из электродепо и 6 станций. Проектирование и строительство Днепропетровского метро началось в 1982 году. 6 станций было введено в эксплуатацию в 1995 году. А начатое тогда строительство трех станций - "Театральная", "Центральная" и "Музейная", так и не было реализовано до 2010 года. По инициативе тогда (2010 год) руководителя Днепропетровщины Александра Вилкула и при поддержке Президента Украины Виктора Януковича был начат проект достройки Днепропетровского метрополитена.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 июля 2013 > № 854990


Швеция > Алкоголь > sverigesradio.se, 17 июля 2013 > № 857949

Интерес к производству пива в Швеции растет. С начала 1900-х годов здесь не существовало такого количества пивоваренных заводиков. Сегодня в них "День открытых дверей". Второй год.

В отраслевой организации работодателей констатируют, что в Швеции открываются новые пивоваренные, практически, каждый месяц. Такого прироста не было 90 лет, - сказала Сесилия Иерта/ Cecilia Giertta, исп.директор объединения Sveriges Bryggerier.

Сейчас в Швеции существует почти 80 профессиональных пивоваренных, которые продают свое пиво в рестораны или в Систембулагет/ Systembolaget - государственную монополию на продажу спиртных напитков.

В прошлом году было продано 388 миллионов литров пива в Швеции. Самые популярные сорта: шведское, дешевое и светлое. То есть, типичный пример того, что в шведских ресторанах идет под названием "Большая (кружка) крепкого" (пива крепкого, имеется в виду)/ "stor stark"-öl.

В последние годы вырос интерес и к другим типам пива, например: Indian Pale Ale - или IPA, как его называют, а также stout, пшеничное пиво и портер.

Пиво теперь делают не только концерны-гиганты типа Spendrups, Falcon или Pripps. Появилось много маленьких и местных пивоваренных таких, например, марок, как Dugges, Oppigårds и Nynäshamns Ångbryggeri.

Именно "микро-пивоваренные" начали распространяться с середины 1990-х годов. Среди них такие, как Pang Pang Brewery в пригороде Hökarängen к югу от центра Стокгольма, где работает всего один человек: пиво варит сам владелец фирмы.

Большинство новых пивоварен расположены чаще всего именно не в крупных городах, а в шведской провинции.

Швеция, конечно, не может конкурировать с такими странами, как Чехия или Германия, но в Швеции именно шведское пиво - наиболее покупаемое. Шведы пьют чаще шведское пиво, чем импортное, - констатирует Cecilia Giertta.

Швеция > Алкоголь > sverigesradio.se, 17 июля 2013 > № 857949


Россия. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > remedium.ru, 17 июля 2013 > № 856372

С наступлением финансового кризиса в 2008 году в Европе упала рождаемость, - показывают результаты нового исследования, проведенного учеными Института демографических исследовании имени Макса Планка в Германии. Они выяснили, что рождаемость в 28 европейских странах упала параллельно с ростом безработицы.

Особенно это коснулось молодых людей в возрасте до 25 лет и жителей южной Европы, к примеру, Испании. Взаимосвязь состояния экономики и рождаемости обсуждается учеными уже давно, однако однозначных выводов на этот счет нет.

Исследователи из Германии считают, что их работа показывает: уровень безработицы в современной европейской стране действительно сказывается на рождаемости. «Финансовый кризис пришел в Европу в тот момент, когда рождаемость во многих странах начинала подниматься», - говорит демограф Микаэла Крейенфельд.

По ее словам, в результате экономического спада в некоторых странах этот рост остановился, а в других рождаемость упала. В Испании количество родов на одну женщину упало почти на 8% в период с 2008 по 2011 гг., когда уровень безработицы в стране поднялся с 8,3% до 11,3%.

Падение рождаемости было также отмечено в Венгрии, Ирландии, Хорватии и Латвии. Повышение ее уровня замедлилось в Чехии, Польше и Великобритании. Но в Германии и Швейцарии, которые перенесли кризис довольно легко, количество новорожденных почти не изменилось.

Тогда, как Россия стала гораздо более выгодно смотреться в мировых демографических рейтингах. По количеству детей, рождённых на одну женщину, наша страна опередила практически все страны Дальнего Востока (включая Японию, Южную Корею и Китай) и вошла в первую десятку стран Европы (оставив позади не только Германию, но также Польшу, Испанию, Италию и даже мусульманскую Боснию).

Хотя общая позитивная тенденция в российской демографии очевидна, мощный всплеск рождаемости в прошлом году вызвал дискуссии в научном сообществе. Специалисты не пришли к единому мнению: являются ли показатели 2012 года закономерной ступенью на пути национального демографического возрождения или это случайное колебание, после которого начнётся спад? Первую подсказку для ответа на этот почти судьбоносный вопрос может дать статистика за первый квартал нового, 2013 года.

По сообщению Федеральной службы государственной статистики, за первый квартал 2013 года в России родилось 447 965 младенцев. По сравнению с январём-мартом 2012 года, почти на 3 700 новорожденных меньше. Однако считать эту цифру признаком начавшегося спада нельзя, так как предыдущий год был високосным, и его первый квартал был на один день длиннее.

Несложно подсчитать, что в среднем за день в России рождается около 5 тысяч малышей — эту поправку надо также иметь в виду при сравнении. Таким образом, можно заключить, что реальный уровень рождаемости в наступившем году как минимум не снизился, и даже несколько вырос. Следовательно, успехи прошлого года — не случайный всплеск семейной активности, а устойчивая положительная тенденция.

Россия. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > remedium.ru, 17 июля 2013 > № 856372


Чехия. Россия. ПФО > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 17 июля 2013 > № 855898

Министр промышленности и инноваций Нижегородской области Владимир Нефёдов в сопровождении делегации нижегородских предпринимателей посетил с рабочим визитом Край Высочина Чешской Республики.

В рамках визита министр встретился с руководством края и обсудил конкретные варианты сотрудничества в области создания и развития кластеров, бизнес-инкубаторов, технопарков, обмена опытом в плане подготовки квалифицированных кадров для промышленности и межвузовского сотрудничества. Руководство Края Высочина подтвердило интерес в сотрудничестве с Нижегородской областью.

В тот же день Владимир Нефёдов посетил мэрию города Йиглава, столицы и крупнейшего промышленного центра Края Высочина, где были обсуждены возможности сотрудничества и создания платформ для прямых контактов предпринимателей.

В городе Тржебич министр принял участие в круглом столе по сотрудничеству с Нижегородской областью. В мероприятии приняла участие делегация нижегородских предпринимателей, предприниматели города Тржебич, представители городских властей и региональной Торгово-промышленной палаты. В рамках круглого стола были достигнуты первые договорённости между предпринимателями регионов и согласован обмен предложениями о сотрудничестве и подборе потенциальных деловых партнёров для нижегородских предпринимателей.

Чехия. Россия. ПФО > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 17 июля 2013 > № 855898


Италия. Австрия > Леспром > lesprom.com, 17 июля 2013 > № 854636

Cham Paper Group (Италия), ведущий производитель мелованной бумаги, продает бумажные фабрики в г. Карминьяно и г. Кондино (Италия) компании Delfort Group (г. Траун, Австрия) и прекращает выпуск бумаги-основы, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании. Завершение сделки запланировано на 4 кв. 2013 г.

В последние месяцы совет директоров Cham Paper Group оценивал стратегию дальнейшей деятельности группы. После масштабной реструктуризации, проведенной на предприятиях компании за прошедшие полтора года, Cham Paper снова добилась стабильного роста в своей сфере бизнеса. Интеграцию двух взаимодействующих итальянских фабрик в Delfort Group сочли многообещающей возможностью.

Сумма сделки приблизительно равна $113,1 млн и включает финансовые обязательства на сумму $59,2 млн, которые переходят покупателю. По согласованию обеих сторон, прочие детали договора не разглашаются.

Delfort Group владеет 5 фабриками в Австрии, Венгрии, Чехии и Финляндии.

Италия. Австрия > Леспром > lesprom.com, 17 июля 2013 > № 854636


Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 17 июля 2013 > № 854350

Новое правительство Чехии во главе с Иржи Русноком приняло решение увеличить размер минимальной оплаты труда, сообщает информагентство ЧТК со ссылкой на заявление министра по труду и социальным вопросам Франтишека Коничка.

Последний раз ставка минимального размера оплаты труда менялась в Чехии в 2007 году.

По словам Коничка, "повышение минимальной зарплаты, в первую очередь, положительно отразится на доходах низкооплачиваемых граждан". Размер минимальной оплаты труда повышается с 8 тысяч чешских крон (404 доллара) до 8,5 тысячи (429 долларов) с 1 августа текущего года. Леонид Свиридов.

Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 17 июля 2013 > № 854350


Болгария > Приватизация, инвестиции > prian.ru, 17 июля 2013 > № 853471

За первые пять месяцев 2013 года иностранные инвестиции в Болгарию сократились на 45%. Однако Россия остается одним из главных инвесторов в болгарскую экономику.

Такие данные предоставил Болгарский народный банк (БНБ). Об этом сообщает портал NewsBG.ru.

С января по май 2013 года размер иностранных инвестиций достиг €505,4 млн или 1,2% ВВП Болгарии. Для сравнения за этот же период 2012 года размер зарубежных капиталовложений составлял €933,2 млн или 2,4% ВВП.

Иностранные инвестиции в недвижимость Болгарии к концу мая 2013 года достигли €52,2 млн. Впрочем, к концу мая 2012 года иностранцы купили жилья в стране на сумму €98,2 млн.

Больше всех средств вложили в Болгарию с января по май 2013 года Нидерланды (€254,9 млн), Чехия (€67,1 млн) и Россия (45,5 млн). Однако отмечен и вывод из Болгарии капиталов. Больше всего из страны было выведено в Германию (-€29,7 млн) и во Францию (-€6,5 млн).

Болгария > Приватизация, инвестиции > prian.ru, 17 июля 2013 > № 853471


Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 16 июля 2013 > № 856469

Потребители не выполнили госпрограмму по развитию пивной отрасли, и производители теперь не могут зарабатывать из-за переизбытка мощностей, пишет Рэспублiка

У складских рамп ОАО «Крынiца» толкутся десятки фур: одни грузятся, другие томятся в ожидании очереди. Как признается генеральный директор предприятия Григорий Петкевич, логистика постепенно становится одним из самых узких мест предприятия. Увеличивается ассортимент продукции, растет география поставок, а в каждой стране существуют свои требования к надписям на этикетках, маркировке. Старый склад уже не всегда позволяет оптимизировать производственные графики без увеличения времени отгрузки по заявкам. В ближайшее время необходимо строить новый, современный логистический комплекс. По предварительным оценкам, этот проект обойдется, как минимум, в € 4,5 млн. Подходящая площадка есть на территории предприятия, финансирование проекта — проблема более серьезная. «Развиваться необходимо, но за счет кредитных ресурсов — опасно», — поясняет Григорий Петкевич. Маржинальность же пивного рынка падает с 2007 года, и сейчас он является далеко не самым доходным в пищевой отрасли. А ведь еще относительно недавно ячменный напиток представлял собой золотое дно.

В начале—середине 2000-х ему прочили большое будущее и зарубежные эксперты, и независимые аналитики, и государственные чиновники. Видимо, перехвалили…

В корпусах «Крынiцы» сразу чувствуется промышленный архитектурный стиль советской эпохи. Предприятие построили в 1975 году по чешскому проекту. Конечно, многое здесь изменилось с тех пор. И прежде всего технологическое оборудование. Первоначально проектные мощности завода были рассчитаны на производство 7,5 миллиона декалитров пива в год, после последнего этапа реконструкции достигли 24 миллионов декалитров. «Перестройку» начали на заре 2000-х, выполняя госпрограмму развития пивоваренной отрасли. На бумаге перспективы виделись очень радужными: планировалось за 2—3 пятилетки по потреблению ячменного напитка на душу населения догнать если не европейских лидеров — Чехию и Германию, то, как минимум, ближайших соседей из Прибалтики, одновременно снизив потребление абсолютного алкоголя на душу населения до рекомендуемых норм ВОЗ. Приблизительно под такие объемы рынка государство и подталкивало отечественных производителей наращивать мощности. И госпредприятие «Крыніца» с успехом справлялось с задачей: проведена крупномасштабная реконструкция с объемом финансирования почти $ 85 миллионов.

Использовались как бюджетные средства на возвратной основе — почти 33 % всего финансирования, так и собственные — 15 %, а также кредиты банков — 52 %. Да, сегодня производство соответствует стандартам мирового уровня. На международных тематических выставках и конкурсах «Крыніца» срывает аплодисменты жюри, завоевывая почетные дипломы и награды. Но наш потребитель еще сегодня большее предпочтение отдает импортным сортам пива, в первую очередь из России и Украины, на долю которых приходится около четверти продаж на белорусском рынке. Транснациональные корпорации «берут» рынок силой своих брендов, поддерживаемых серьезными маркетинговыми бюджетами. Впрочем, главная проблема государственного пивовара не в конкурентах. «Мы смогли бы не хуже проводить рекламные кампании, но на маркетинг средств остается немного», — поясняет Григорий Иосифович. Основные «поглотители» ресурсов — проценты по банковским кредитам. Их у предприятия накопилось около 300 млрд. в рублевом эквиваленте.

Фактически пивной рынок, а вместе с ним и «Крыніца» стали заложниками выполнения госпрограммы. В части наращивания мощностей задание успешно выполнили, а вот потребление и близко не подошло к прогнозному: планировалось до 60 литров фактическое потребление с учетом импорта 49—50 литров на человека в год. Видимо, «буревестники пивного рая» не учли интересов ликероводочной промышленности. Ведь первоначально предполагался зеленый свет пиву в ущерб «тяжелому» алкоголю. Но водка оказалась не только традиционным, но и очень живучим напитком. К тому же крупным «поставщиком» акцизных налогов в бюджет. Наносить административно «ценовой» удар по «беленькой» долго не решались. Хотя в ЕС на спиртовой градус в крепком алкоголе ставка акциза в три раза выше, чем на пивной. Только со вступлением в Таможенный союз налоговое бремя на сорокаградусную стало расти. Хотя досталось от изменения курса акцизной политики и пивоварам: в прошлом году ставка выросла с 1900 рублей за литр до 2600, соответственно, и налоговая нагрузка выросла с 31—33 % в отпускной цене пива до 47—49 %.

«При избыточных мощностях на пиве уже сложно зарабатывать», — поясняет Григорий Петкевич. Необходимо развивать производство других, более маржинальных продуктов. Например, кваса, безалкогольных сокосодержащих напитков. Вместе с тем пиво составляет в объемах производства более 90 %. Остается надежда на перераспределение внутреннего алкогольного рынка за счет акцизов. Если на водку они должны, по плану, подниматься, то на пиво в 2013 году останутся неизменными.

Пока же предприятие выживает за счет развития экспорта. Ищет руководство «Крынiцы» финансовые инструменты для продолжения стратегической модернизации. Пожалуй, единственный «старожил» — солодовня. Ее мощность — 16 тысяч тонн в год, но оборудование не менялось со времен основания завода. «Назревает вопрос ребром: либо реконструкция, либо остановка. Планируем ее полностью модернизировать с использованием новых энергосберегающих технологий, с наращиванием мощностей в полтора раза на тех же площадях, — говорит Григорий Петкевич. — Тогда наши потребности в солоде будут «закрываться» на 85—90 %. Можно, конечно, и приобретать его у других производителей, но тогда это сырье становится значительно дороже. Для финансирования новых проектов очень бы хотелось получить прямые инвестиции». По его мнению, не важно, будут это средства государства, инвестора или они поступят в результате «народного IPO». Главное — чтобы они являлись невозвратными. Пока, при сложившейся ситуации, обрастать новыми кредитами — впрягаться в многолетнее бремя их обслуживания, ограничивать и дальше себя, в том числе в коммерческих расходах, так необходимых для продвижения своей продукции как на внутреннем, так и внешних рынках. Решение за главным акционером компании — государством.

Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 16 июля 2013 > № 856469


Болгария > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 16 июля 2013 > № 853539

Иностранные туристы выбирают Болгарию из-за отличного климата, хорошего обслуживания, широких пляжей, теплого моря, вкусной еды и приемлемых цен. По популярности она занимает четвертое место на Балканах после Турции, Греции и Хорватии.

На первом месте по посещаемости Болгарии находятся туристы из Румынии, более 1 миллиона которых приезжает на болгарские летние курорты каждый год. На втором месте – российские туристы. В этом сезоне ожидается, что на морских курортах Болгарии отдохнет около 800 тыс. наших соотечественников. Среди традиционных гостей болгарского Черноморья есть и путешественники из Украины, 300 тыс. из которых ежегодно приезжают в Болгарию, пишет NewsBG.ru.

В страну начинают массово возвращаться и западные туристы. В этом году ожидается, что на морских курортах отдохнет около 500 тыс. немцев, 70 тыс. скандинавских туристов, и почти по столько же польских, чешских и др. В условиях кризиса Болгария предложила пакет с конкурентными ценами и отличными условиями, что привлекает туристов.

„Мы достигли синхрона между качеством и ценой продукта, имеем одну из самых лучших материальных баз в Европейском союзе”, - отметил Благоя Рагин, председатель Болгарской ассоциации отельеров и рестораторов (БХРА).

Ожидается, что в 2013 году годовой оборот туристической индустрии превысит прошлогодний, а это более €1,5 млрд. По данным БХРА, 10% от оборота формируют зимние курорты, а 70% - морские.

Болгария > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 16 июля 2013 > № 853539


Чехия. Евросоюз > Медицина > ptel.cz, 15 июля 2013 > № 853083

Чехи признаны самой толстой нацией в Европе. В стране живут 28,7% людей, страдающих от ожирения, свидетельствует исследование компании OSN. В 1995 году этот показатель составлял всего 9%. Причём, по данным исследования, ожирение грозит каждому пятому школьнику Чехии.

Второй место в этом «рейтинге» занимают жители Словении, третье – жители Мальты. Словаки находятся на девятом месте в списке. Самые худые в Европе – швейцарцы, французы и голландцы.

В международном рейтинге самая толстая нация – это мексиканцы. В этой стране 70% жителей страдают от избыточного веса, а 32,8% — от ожирения. На втором месте – США с показателем в 31,8%. Чехия в международном рейтинге заняла десятое место.

Чехия. Евросоюз > Медицина > ptel.cz, 15 июля 2013 > № 853083


Украина. Дания > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852330

Исаак Шепс, глава Carlsberg в Восточной Европе о новых акцизах, глобальном рынке и пивных традициях

Глава компании «Балтика» и Carlsberg по Восточной Европе о том,чего он ждет от новых акцизов и кто станет лидером по потреблению пива в будущем

На прошлой неделе под занавес работы второй сессии VII созыва ВР едва не приняла пакет законов, значительно усложняющий жизнь пивоварам. Помимо традиционного повышения акцизов, их собирались обязать клеить акцизные марки на пивные бутылки, а само пиво приравнять к крепкому алкоголю. До начала каникул сделать этого не успели, но это, скорее всего, означает, что соответствующий законопроект будет рассмотрен одним из первых осенью этого года. Повышение акцизов, по всей вероятности, обернется существенным повышением цен. И, возможно, сворачиванием производства, поскольку большинство пивоваров считают более перспективными другие страны Восточной Европы. Несмотря на то что там сложнее вести бизнес, они более предсказуемы.

О том, какими могут быть последствия изменения правил игры на пивном рынке Украины, сколько стоит вывести пивной бренд на рынок и кто станет самым крупным потребителем пива в будущем, в интервью на Петербургском экономическом форуме рассказал «Инвестгазете» президент пивоваренной компании «Балтика» и старший вице-президент Carlsberg по Восточной Европе Исаак Шепс.

Насколько перспективен украинский рынок, заинтересованы ли крупные мировые корпорации, и вы в частности, в расширении своего представительства в Украине?

В последние годы я вижу, что украинский рынок совсем не растет, сейчас он падает. Но тут многие неверно истолковывают данные. Падение началось с общего кризиса и рецессии в Европе, что стало причиной увеличения украинских акцизов на пиво в два раза. Поэтому в 2008 году объем рынка пива составлял 28 млн. гектолитров, а в 2012-м — уже 27,2 млн. гектолитров. Теперь инициатива украинского правительства увеличить акцизы на пиво более чем в три раза сразу приведет к сокращению рынка.

Вероятно ли в таких условиях появление новых брендов или компаний на украинском рынке?

Я не уверен, что будут новые значительные выходы. Большинство глобальных пивоваров уже представлены в Украине. Но многие думают об увеличении доли на рынке. Например, для нас в Восточной Европе существуют два больших перспективных рынка — Россия и Украина.

В последнее время правительство выдвигает все больше инициатив относительно поднятия акцизов на пиво и уравнения его в статусе с алкогольными напитками. Как может отреагировать рынок, если эти инициативы будут приняты?

Могу сказать, что рынок сразу сузится, компании будут сокращать свое присутствие. Мне эти инициативы кажутся очень нелогичными со всех точек зрения.

С экономической точки зрения рынок пива может сократиться примерно на 15%, и это, конечно, снизит налоговые поступления в бюджет и увеличит безработицу, когда пивовары начнут закрывать свои заводы. Я просто не понимаю, зачем правительство начинает этот процесс.

Прогнозируете ли вы в ближайшее время глобальные сделки на пивоваренном рынке?

Думаю, на мировом пивном рынке осталось не так уже много пивоварен, которые можно было бы купить. Дело даже не в замедлении мировой экономики. Сейчас есть четыре огромные пивоваренные компании, которым принадлежит большинство мировых брендов (Anheuser-Busch InBev, SABMiller, Heineken и Carlsberg. — Ред.).

Последняя большая сделка была примерно год назад, когда Sabmiller купила Foster’s в Австралии. Пока перспективу слияний и поглощений я вижу только в Японии, где еще есть три пивоварни, не входящие в большие корпорации. Но пока не знаю, выдвигались ли им какие-либо предложения. В остальном для крупныхкомпаний в мире больше не осталосьособых возможностей. Хотя время отвремени мы еще будем слышать, чтокакую-то местную компанию купилабольшая корпорация. Но это не оченьзначительные новости для мировогорынка пива.

В Украине транснациональные бренды приживаются хуже местных. Является ли эта особенность общемировой?

Это характерно не только для украинского рынка. Большая популярность национальных брендов — отличительная черта большинства локальных рынков. В стороне стоят только страны, для которых международные бренды являются родными. Например, Дания, где Carlsberg пиво №1, но оно также является и известным мировым брендом.

Покупка местных брендов — это одно из направлений нашей маркетинговой стратегии. Международные бренды большей частью находятся в премиальном ценовом сегменте и поэтому пользуются меньшим спросом. Мы стараемся достичь равновесия между первыми и вторыми.

Важно учитывать традиции и наследие страны, без этого достигнуть успеха в этой отрасли нельзя. Например, в Украине есть бренд «Львовское»: через три года пивоварне, на которой он был создан, исполнится 300 лет, его история богаче, чем у бренда Carlsberg. В этом месяце мы запустили его в России — рынок этой страны очень велик и пока недостаточно насыщен в разных сегментах. Здесь много людей, которые любят украинские пивные бренды и уважают традиции вашего пивоварения.

Сколько в среднем стоит вывод одного бренда на национальный рынок, а также его поддержание? И как долго нужно вкладывать деньги в популяризацию, чтобы он стал приносить прибыль?

Сложно назвать конкретные цифры. Это зависит от средних цен на рынке, от стоимости рекламы. В России, например, запрещена реклама,поэтому запустить бренд стоит дешев-ле, но возможности его продвиженияограничены. К пиву можно привлечьвнимание только в магазине — и это неочень эффективно. В целом на рынках Восточной Европы, включая Украину, запуск нового бренда может стоить от 2 до 10 млн. евро. И в каждый новый бренд нужно вкладывать не менее двух-трех лет, только тогда он начнет приносить ощутимую прибыль.

Были ли у вашей компании неудачные попытки вывода брендов на рынок Восточной Европы?

Да. Например, в России мы год вкладывали деньги в бренд Tuborg Cold Shot, а потом сняли его с продажи из-за низкого спроса. То же самое случилось и с Tuborg Lemon.

Сейчас одним из быстрорастущих пивных регионов мира является Азия. Каковы особенности выведения брендов на рынок в этом регионе? Могут ли в будущем прибыли в Азии превысить европейские и американские?

Азия — один из драйверов роста в нашей компании. В течение нескольких лет темпы роста там достигают двузначных показателей. Значительную часть своих инвестиций мы направляем именно в Тихоокеанский регион, особенно в Китай, который уже стал самым большим рынком пива в мире. Потребление там пока еще на низком уровне, но из-за численности населения это не так важно. Вторым быстрорастущим рынком является Индия. Там пиво пьют еще меньше, но это, опять-таки, не столь важно, поскольку ее население составляет более миллиарда человек. За три года мы купили в Индии семь больших пивоварен и стали лидерами в западном Китае. В этом году мы запустили там Tuborg.

Азия — это всего 20% от всех объемов продаж нашей группы, еще по 40% составляют Европа и Восточная Европа. Но в Азии потребление на душу населения вряд ли дорастет до европейского, так как нет вековых традиций потребления пива. А этот фактор очень важен. Например, в Украине вряд ли будут пить столько пива, как в Чехии или Британии, — у вас более развита традиция потребления водки.

В Китае достаточно, чтобы человек выпивал в год на один литр пива больше, чтобы дать такие же объемы потребления, как весь рынок России. А ведь это рост на 12 млн. гектолитров.

Работа на разных рынках требует разного подхода в выборе управленцев. Какой политики в этом направлении придерживаетесь вы — растите персонал в центральных структурах компании или нанимаете национальных менеджеров?

Идеальный вариант — это подбор местных менеджеров и их международное обучение. Мы, как глобальная компания, имеем возможность передавать менеджерам передовой опыт. Я вообще думаю, что нет такого понятия, как международный менеджер. Каждый из нихг де-то начинал и у него сохранился его национальный опыт.

Украина. Дания > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852330


Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852320

На внутреннем рынке Беларуси в январе—июне текущего года реализовано 17 млн. 700,4 тыс. дал пива, что на 5% меньше, чем за январь—июнь 2012 года, пишет Пивное Дело

Компания Heinеken Belarus сократила поставки на 5,9% (5 млн. 208,1 тыс. дал), ОАО “Криница” — на 16,4% (4 млн. 212,5 тыс. дал), ОАО “Брестское пиво” — на 36,8% (603,1 тыс. дал). ОАО “Пивзавод “Оливария” увеличило объем реализации на 4,9% (4 млн. 188,3 тыс. дал), ОАО “Лидское пиво” — на 13,1% (3 млн. 386,4 тыс. дал).

За этот же период пивоваренные заводы увеличили экспорт пива на 22,4% по отношению к аналогичному периоду минувшего года. Экспортировано 3 млн. 974,8 тыс. дал. Таким образом, полугодовое задание (7 млн. 638,4 тыс. дал), согласно программе развития пивоваренной отрасли, выполнено на 52%.

“Лидское пиво” экспортировало 654,1 тыс. дал (на 23,6% больше, чем за январь—июнь 2012 года), “Криница” — 2 млн. 551,9 тыс. дал (на 19,1% больше), “Оливария” — 294,7 тыс. дал (на 74,7% больше), “Брестское пиво” — 257,2 тыс. дал (на 11% меньше), Heinеken Belarus — 140,9 тыс. дал (на 19,5% больше).

Общий объем импорта пива за январь—май 2013 года составил 5 млн. 461,7 тыс. дал, что на 33,2% больше, чем за аналогичный период прошлого года. Из России поставлено 3 млн. 771,2 тыс. дал (на 9,4% больше), Украины — 477,5 тыс. дал (в 3,1 раза больше), Германии — 38,6 тыс. дал (на 70,8% больше), Ирландии — 18,4 тыс. дал (на 35,3% больше), Чехии — 90,1 тыс. дал (на 19,3% больше), Литвы — 10,8 тыс. дал (на 54,2% меньше).

Белоруссия > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852320


Молдавия > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852319

Экспорт молдавских алкогольных напитков в первом квартале увеличился почти на 47,8% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Основные направления экспорта — Россия, Белоруссия, Украина и США. передает КоммерсантЪ-MD

Всего в первом квартале винодельческие предприятия Молдовы поставили на внешние рынки продукции на $ 56,99 млн, говорится в отчете Нацбанка. За указанный период за рубежом было продано вина на сумму $37,94 млн, а крепких спиртных напитков и ликеров — на $18,81 млн.

По данным Нацбанка, больше всего по сравнению с прошлым годом вырос экспорт на Украину. Туда было поставлено алкоголя на $10,6 млн, что на 68% больше прошлогодних показателей. Поставки в Белоруссию в первом квартале выросли на 60% ($12,53 млн), а в США — в 2,4 раза ($4,16 млн). Главным же рынком для винодельческих предприятий Молдовы по-прежнему остается Россия. В первом квартале туда поставлено алкогольной продукции на $17,04 млн, что на 16% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

По данным Нацбанка, экспорт молдавского алкоголя значительно вырос во Францию (в девять раз), Чехию, Казахстан и Эстонию (более чем в двое). Однако в денежном эквиваленте показатели не так впечатляют — объемы продаж спиртного в эти страны не превышают миллион долларов.

По словам экспертов консалтинговой компании BIS Group, в первом квартале наблюдался скачок экспорта вина на 40,7%, а крепкого алкоголя и ликеров — на 64,9%. Тем не менее, отмечают в BIS Group, вина продолжают составлять основную часть экспорта алкоголя (66,4%).

География экспорта, по мнению экспертов BIS Group, показывает, что почти половину прироста (23,4 %) обеспечили традиционные для Молдовы рынки Украины и Белоруссии. "В то же время радует рост экспорта в такие страны, как США и Чехия. Их рынки имеют большой потенциал, но проникновение алкогольных напитков из других стран сюда затруднено",— отмечается в комментарии эксперта BIS Group для "Ъ-MD".

Основным фактором роста молдавского экспорта за отчетный период эксперты называют нехватку алкогольных напитков на внешних рынках, обусловленную тем, что в прошлом году был зарегистрирован спад мирового производства винограда. В то же время, считают эксперты, винодельческим предприятиям будет трудно сохранить темпы роста экспорта на протяжении всего года и ожидают их замедления к концу 2013 года.

В 2012 году, по данным минсельхоза, Молдова экспортировала алкогольных напитков на $142 млн, превысив на 20 % показатели 2011 года.

Молдавия > Алкоголь > az-ua.com, 15 июля 2013 > № 852319


Германия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 13 июля 2013 > № 850586

25 июня 2013 года в городе Петрозаводске (Республика Карелия) состоялась церемония торжественного запуска деревообрабатывающего комбината "Калевала". Запуск 1-й очереди обеспечит выпуск OSB в объеме до 300 тыс. куб. м в год. Техническая концепция предприятия позволяет в дальнейшем без остановки работы комбината построить и запустить вторую производственную очередь и увеличить мощности по выпуску плит до 600 тыс. куб. м в год.

В церемонии открытия ДОК "Калевала" приняли участие первый заместитель главы Республики Карелия по экономической политике Олег Громов, глава Петрозаводского городского округа Николай Левин, Первый заместитель главы Рослесхоза Николай Кротов, председатель Совета директоров ДОК "Калевала" Клименти Касрадзе, представители кредитных и подрядных организаций.

- Открытие завода "Калевала" - одного из самых современных предприятий - событие, значимость которого сложно переоценить как Республики Карелия и Северо-Западного региона, так и для России в целом, - сообщил Олег Громов, Первый заместитель Главы Республики Карелия по экономической политике.

- Предприятий, подобных ДОК "Калевала" не открывалось в Петрозаводске с 60-х годов прошлого века, - отметил Николай Левин, Глава Петрозаводского городского округа.

- Создание таких производств поможет вытащить российскую лесную отрасль из кризиса, - выразил надежду Николай Кротов, заместитель главы Рослесхоза. - Завод является уникальным и по производству, и по рынкам сбыта и по потребляемому сырью.

На ДОК "Калевала" установлено оборудование немецкой фирмы Siempelkamp, позволяющей производить OSB, соответствующую наиболее строгому европейскому стандарту качества EN 300. Технология непрерывного прессования плит, предусмотренная в проекте, является самой прогрессивной и эффективной. Сам комбинат оснащен многоступенчатой системой очистки вредных выбросов и системами, позволяющими заметно снизить собственное энергопотребление.

- Наша плита будет одной из лучших на рынке России, где продукция европейского уровня будет продаваться по российским ценам, - подчеркнул председатель Совета директоров ДОК "Калевала" Клименти Касрадзе.

ДОК "Калевала" стал первым предприятием ЛПК в России, построенным в рамках проектного финансирования. Общий объем инвестиций в первую очередь комбината составил более 8 млрд руб. Строительство осуществлялось за счет собственных и заемных средств. Акционером ООО "ДОК "Калевала" является российская компания ЗАО "Компакт". Кредит предоставил Чешский экспортный банк (ČEB).

Теперь в Карелии появилось крупное предприятие, занимающееся глубокой переработкой древесины, включая тонкомерные балансы, в высокотехнологичный и экологичный продукт. Сложно преуменьшить и социальное значение проекта. ДОК обеспечит более 300 рабочих мест для высококвалифицированных специалистов, а также создаст материальную базу для развития малоэтажного домостроения, позволяющего оперативно решать проблему доступного жилья. Поступления в бюджет региона составят около 500 млн. рублей в год, ожидается оживление смежных отраслей промышленности.

В настоящее время в регионах РФ отмечается быстрый рост потребления OSB, растущего в среднем на 30 % в год. В соответствии с инвестиционной концепцией проекта, ДОК "Калевала" станет базовым предприятием для производства доступного и качественного материала для строительной индустрии России, в особенности малоэтажного панельно-каркасного домостроения.

- Важнейшим результатом запуска нашего комбината станет появление на рынке доступного высококачественного строительного материала. Это, в свою очередь, сделает доступным для людей качественное современное жилье, обеспечит соответствующий уровень социально-бытовой инфраструктуры, повысит качество жизни населения, - прокомментировал директор ДОК "Калевала" Валерий Пучков.

Германия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 13 июля 2013 > № 850586


Греция > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 12 июля 2013 > № 853440

Греция планирует провести свой лучший туристический сезон

Туризм является ключевым фактором финансового роста Греции и составляет около 20% ее ВВП. Беспорядки в Стамбуле и кризис в Египте в той или иной мере поспособствовали притоку туристов в Грецию. Ожидается, что туристический сезон 2013 станет одним из лучших в стране. До 17 миллионов человек планирует принять этим летом Греция, основную массу составляют туристы из России, Германии, Великобритании, Чешской Республики, Польши и Нидерландов. По сведениям Союза туристических агентств Греции, рост числа туристов в стране в период с января до конца марта составил 6% по сравнению с тем же периодом в 2012 году. В этот период Грецию посетило почти 2,5 миллиона туристов, что почти на 200 тысяч больше, чем в прошлом году. Наибольший рост турпотока зафиксирован на острове Миконос – 125,5 %. Далее с большим отрывом следуют остров Закинф – 33,2%, Кефалония – 29,5%, Ханья (Крит) – 26,3%, Санторини – 22,7%, Корфу – 23,9%, Кос – 20,2% и Скиатос – 18,3%.

Греция > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 12 июля 2013 > № 853440


Чехия. Китай. Весь мир > Алкоголь > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853086

Самым крупным производителем пива по итогам 2012 года стал Китай, где было сварено 490 млн декалитров этого напитка. Чехия занимает в списке 24 место (18,27 млн декалитров). Это на 2,75% больше, чем в 2011 году.

Об этом свидетельствуют данные немецкого производителя хмеля — компании Barth. На втором месте по объему производства пива – США, на третьем – Бразилия. В первую пятёрку крупнейших производителей пива также вошли Россия и Германия.

Чехия. Китай. Весь мир > Алкоголь > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853086


Чехия. Польша > Агропром > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853085

Государственная ветеринарная инспекция Чехии обнаружила в курином мясе польского производства антибиотики. В страну было ввезено около 1200 килограмм такого мяса, оно будет изъято из продажи, сообщил пресс-секретарь ведомства Йозеф Дубен.

«Ветеринарные инспекторы обнаружили 200 упаковок замороженного мяса с максимальными показателями содержания антибиотиков и постановили изъять его из продажи. Часть мясной продукции поступила в магазины в Йичине и Поличце», — сообщил Дубен. Если кто-то приобрёл куриное мясо фирмы Handlowa ALMA, изготовленное 19 октября 2012 года, он может его вернуть в магазин. Эти продукты непригодны для питания и будут ликвидированы. Следующая проверка будет проведена 15 июля.

Чехия. Польша > Агропром > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853085


Чехия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853084

Чешский экспортный банк подписал рамочное соглашение о сотрудничестве с российским ОАО «Альфа-банк».

Договор предусматривает возможность совместного финансирования средне-и долгосрочных поступлений от экспорта товаров и услуг из Чешской Республики в Россию и предоставление кредитов «Альфа-Банку» в соответствии с договором с Организацией экономического сотрудничества и развития (OECD).

Стороны также намерены участвовать в совместных проектах в третьих странах и сотрудничать на финансовом и фондовом рынках.

Головной офис «Альфа-Банка» расположено в Москве, всего в регионах России и за рубежом открыто 511 отделений и филиалов банка, в том числе дочерний банк в Нидерландах и финансовые дочерние компании в США, Великобритании и на Кипре. По состоянию на конец 2012 г. клиентская база «Альфа-Банка» составила около 82 тыс. корпоративных клиентов и 8,9 миллионов физических лиц.

Чехия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 12 июля 2013 > № 853084


Россия. СФО > Транспорт > dk.ru, 12 июля 2013 > № 852068

Авиакомпания "КрасАвиа" с 16 июля начнет полеты из Красноярска до Барнаула и Горно-Алтайска. Об этом сообщают пресс-служба аэропорта Барнаула и правительства республики Алтай.

Рейсы по маршрутам Красноярск-Барнаул-Красноярск и Горно-Алтайск-Красноярск-Горно-Алтайск запланированы на вторник, четверг и субботу. Полеты будут осуществляться на легком двухмоторном самолете чешского производства Let L-410 UVP-E20.

Стоимость билета в одну сторону варьирует от 3 до 4 тыс. рублей.

"КрасАвиа" выполняет регулярные и чартерные рейсы на самолетах и вертолетах по маршрутам в районы Крайнего Севера из Красноярска и краевых муниципальных центров. Предприятие осуществляет пассажирские и грузовые перевозки.

Россия. СФО > Транспорт > dk.ru, 12 июля 2013 > № 852068


Россия > Армия, полиция > kremlin.ru, 12 июля 2013 > № 852066 Дмитрий Рогозин

Владимир Путин провёл заседание Российского организационного комитета «Победа». Обсуждались вопросы подготовки празднования 70-летия Победы в Великой Отечественной войне.

В заседании приняли участие заместители Председателя Правительства, руководители федеральных министерств и ведомств, субъектов Федерации, представители ветеранских организаций.* * *

Стенографический отчёт о заседании Российского организационного комитета «Победа»

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги! Уважаемые ветераны!

У нашего оргкомитета сложилась хорошая традиция: в период подготовки к празднованию очередного юбилея Победы проводить заседания на местах главных сражений Великой Отечественной войны. Нынешняя встреча не исключение, мы собрались на белгородской земле, которая в то время была ареной ожесточённых боёв. В эти дни мы отмечаем 70?летие легендарной Курской битвы. И, конечно же, я прежде всего искренне поздравляю, ещё раз поздравляю наших ветеранов с этой знаменательной датой.

Такие события, как Курская битва, битва за Москву, Ленинград, Сталинград и Кавказ, не просто этапы Великой Отечественной войны, из них как раз и складывалась героическая история нашей страны, общая память о доблести и мужестве наших предков. Их самоотверженная любовь к Отечеству – пример для всех послевоенных поколений. И наш долг следовать ему, сохранять и передавать потомкам правду о войне, фактах, героях, в том числе широко и достойно отмечать юбилейные даты, важнейшие события нашей истории.

Конечно же, ключевой, священной датой является 9 мая. До 70?летия Великой Отечественной войны осталось полтора года. Подготовка к этому торжеству – задача очень ответственная, и мы должны сделать всё, чтобы эта дата была отмечена на самом высоком уровне, глубоко, содержательно. Безусловно, главными на этом празднике станут наши ветераны. И нам следует активизировать работу по улучшению социально-экономических условий жизни ветеранов, инвалидов, участников Великой Отечественной войны, приравненных к ним лицам.

Предложения по этому вопросу рассмотрим в ходе сегодняшней встречи. Но хотел бы подчеркнуть, что в центре нашего внимания всегда должен оставаться конкретный человек.

Региональные и муниципальные власти обязаны досконально разобраться, в чём нуждается каждый ветеран, и без всяких оговорок решать все его проблемы. Разумеется, сделать это нужно, не дожидаясь 2015 года. Важно, чтобы праздничные торжества готовились творчески и, я хотел бы это подчеркнуть, сердечно. Тогда эту теплоту почувствуют и те, которые должны быть в центре нашего внимания, – ветераны. Да, кстати говоря, и молодые люди должны это почувствовать.

Программы для молодых людей нужно продумывать специально, привлекать профессионалов, способных современно и содержательно готовить такие акции. Никому не нужны формальные, отчётные мероприятия, их вообще не должно быть. Мы должны провести юбилей достойно, уделить художественной и гуманитарной составляющей праздника самое пристальное внимание.

У нас есть хорошие традиционные форматы работы с подрастающим поколением: тематические школьные мероприятия, встречи с ветеранами, возложение цветов к воинским мемориалам, но, уверен, сфера патриотического воспитания сегодня остро нуждается в новых подходах, востребованных современными людьми, современной молодёжью.

В частности, предлагаю обратиться к поиску ещё неизвестных широкой публике героев Великой Отечественной войны. В военных архивах – тысячи документов об уникальных фактах, их подвигах. И мы должны постепенно год за годом извлекать из небытия эти факты, рассказывать о них, снимать фильмы, организовывать яркие акции.

Я очень рассчитывают на помощь средств массовой информации, киноиндустрии, историков, краеведов, хранителей музеев, архивов и библиотек.День Победы – праздник честный и очень искренний, и подходить к нему нужно соответственно. Необходимо также провести масштабную работу по приведению в достойное состояние воинских захоронений.

Только сейчас встречался с ветеранами Великой Отечественной войны, практически все они так или иначе эту тему затрагивали. Говорю прежде всего о небольших сельских мемориалах, братских могилах и памятниках. К этому благородному делу нужно привлекать и детей, и подростков, формировать молодёжные волонтёрские команды. Но подчеркну, что решение этой задачи не может ограничиться только гражданской инициативой. Организация работ, их финансирование – прямая обязанность и государственных, и местных властей.

Прошу не забывать и о советских воинских захоронениях, расположенных за рубежом. Их также следует привести в порядок и в целом следить за их состоянием. Особое внимание в ходе подготовки к празднованию 70?летия Победы прошу уделить международной составляющей, организовать, в том числе силами росзагранучреждений, тематические мероприятия, вовлечь в них и наших соотечественников за рубежом, участников войны из государств СНГ и Балтии, ветеранов союзнических войск, наследников борьбы с нацизмом в самой Федеративной Республике Германия.

Победа над нацизмом – это победа всего советского народа. Она далась не только силой оружия, но и силой боевого и трудового братства людей разных национальностей. Юбилейные торжества, подготовка к ним должны служить развитию нашей дружбы, укреплению взаимопонимания и доверия между народами, которые десятилетиями жили в одной стране, защищали её, поднимали из руин, поддерживали друг друга как самые родные люди. Мы должны сделать всё для того, чтобы память об этом братстве передавалась из поколения в поколение.

Добавлю, что в ознаменование юбилея мы планируем учредить единые юбилейные награды Содружества Независимых Государств. Это почётный орден «70?летие Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов», который будет вручаться фронтовикам, а также одноимённая медаль, которой будут награждены российские ветераны и иностранные граждане, сражавшиеся в рядах национальных воинских формирований Вооружённых Сил СССР, а также в составе партизанских отрядов и подпольных групп. Рассчитываем, что эти награды будут утверждены на Совете глав государств СНГ.

С учётом практики подготовки празднования 60?й и 65?й годовщины Победы мы хотели бы предложить вам образовать организационный комитет по подготовке основных мероприятий, связанных с празднованием 70?летия Победы.

Что касается состава оргкомитета, то, думаю, этим вопросом должны заниматься члены оргкомитета «Победа» совместно с заинтересованными федеральными и региональными органами исполнительной власти.

И давайте начнём работать, перейдём к обсуждению. Слово Рогозину Дмитрию Олеговичу. Пожалуйста.

Д.РОГОЗИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые товарищи!

В моём докладе я хотел бы кратко остановиться на итогах работы оргкомитета «Сталинград?2013» и на плане работы на период до 2015 года.

Сначала о «Сталинграде?2013». Речь идёт об организации более чем 50 акций и крупных проектов. Что важно: часть из них была профинансирована в том числе из внебюджетных источников с активным привлечением частных взносов, а также средств предприятий оборонно-промышленного комплекса. Это, конечно, говорит о широчайшем народном отклике на юбилей славной Победы.

Назову некоторые из проведённых мероприятий. В Центральном музее Великой Отечественной войны на Поклонной горе 2 декабря 2012 года состоялся бал победителей, посвящённый 70?летию контрнаступления советских войск под Сталинградом.

Посвящённая 70?летию Сталинградской битвы «Встреча поколений», организованная Министерством обороны России совместно с Росвоенцентром и Правительством Москвы, прошла 5 декабря 2012 года в Культурном центре Вооружённых Сил России.

Одним из основных мероприятий празднования юбилея Победы в Сталинградской битве стало чествование ветеранов-сталинградцев Президентом Российской Федерации на торжественном приёме в Кремле 1 февраля.

И главным местом проведения юбилейных торжеств Сталинградской победы стала, конечно, волгоградская земля. Я остановлюсь на том, как проходили мероприятия именно здесь.

В рамках операции «Обелиск» в муниципальных районах и городских округах Волгоградской области каждое общеобразовательное учреждение взяло под контроль состояние памятников, братских могил, обелисков, расположенных на их территории. В день завершения Сталинградской битвы – 2 февраля – знаком глубокого уважения сталинградской земле стали юбилейные торжества в городе на Волге, которые начались с военного парада войск Волгоградского гарнизона на главной площади города.

Особую торжественность параду придало прохождение бронетанковой техники времён войны, подготовленной специалистами 20?й мотострелковой бригады и сотрудниками музея-заповедника «Сталинградская битва» с участием представителей научно-производственной корпорации «Уралвагонзавод».

Вечером того же дня на площади Павших Борцов прошло лазерное 3D?шоу, также подготовленное «Уралвагонзаводом». Волгоградцы и многочисленные гости города благодаря новейшим технологиям передачи изображения и звука на 7 минут перенеслись в разрушенный бомбёжками Сталинград и оказались в самом центре героической обороны города на Волге.

Хочу особо отметить ещё одно крайне важное мероприятие. В дни торжеств на территории мемориального комплекса «Мамаев курган» состоялась памятная акция «Вернуть имена солдат». Фамилии героев удаётся устанавливать благодаря поисковым организациям.

Первоначально на памятной стене были выбиты имена 6 тысяч 480 защитников Сталинграда, но благодаря непрекращающейся работе поисковиков список пополнился именами ещё более чем 17 тысяч бойцов и командиров, которые отдали свои жизни в дни сражений на Волге.

Напомню, что итогом встречи поисковиков с Президентом России в Волгограде стало Ваше, уважаемый Владимир Владимирович, поручение Министерству обороны об оказании помощи поисковому движению с учётом его общественной значимости. В свою очередь представители поисковых организаций предложили разработать и принять федеральный закон, которым бы чётко определялся правовой статус участников поисковой деятельности. Хочу сказать, что теперь такой закон есть.

Федеральным законом от 5 апреля 2013 года, подготовленным при активном участии Правительства Российской Федерации, урегулированы существовавшие проблемы при организации и проведении поисковых работ в целях увековечения памяти погибших при защите Отечества. Поисковая работа отнесена к формам увековечения памяти погибших, расширен круг объединений, которым предоставлено право организовывать и проводить поисковую работу. Уполномоченный федеральный орган исполнительной власти по увековечению памяти погибших по защите Отечества – это Министерство обороны России – наделён полномочиями определять порядок проведения поисковой работы.

Говоря о важнейшем вопросе – увековечении памяти героев Сталинграда, – следует отметить, что по поручению Президента Российской Федерации уже развёрнута большая работа по реконструкции улицы Генерала Шумилова в городе Волгограде, по приведению в порядок и благоустройству этого района. Нашлись и средства по замене скульптурного портрета-бюста генерал-полковника Михаила Степановича Шумилова другим памятником. Он достойно увековечивает вклад 64?й армии и её командующего в победу в Сталинградской битве. Автором его будет популярный скульптор Щербаков – заслуженный художник Российской Федерации.

Хочу особо отметить, что одной из приоритетнейших задач органов исполнительной власти российских регионов является оказание конкретной адресной помощи одиноким фронтовикам, требующим особого социального медицинского обеспечения. Например, в Волгоградской области на 18 января 2013 года проживало 924 участника Сталинградской битвы. Надо иметь в виду, что общее число жителей области – участников Великой Отечественной войны – 7 тысяч 190 человек.

В плане основных мероприятий по подготовке и проведению празднования 70?летия разгрома советскими войсками немецко-фашистских войск в Сталинградской битве содержится важный пункт, в соответствии с которым Минтруд России, Минрегион России и органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации должны в течение этого года проверить условия жизни участников Сталинградской битвы и предоставления им мер социальной поддержки, предусмотренных законодательством нашей страны. На них же возлагается обязанность осуществления при необходимости капитального ремонта индивидуальных жилых домов указанных граждан и оказание им адресной социальной помощи.

Завершая часть своего выступления, посвящённого празднованию 70?летия окончания Сталинградского сражения, хотел бы отметить, что принятый Правительством Российской Федерации план юбилейных мероприятий практически полностью выполнен. Оставшиеся мероприятия у нас будут проведены до конца этого года.

Празднование сталинградского юбилея проходило и проходит под девизом «От Сталинграда к Великой Победе», что, на мой взгляд, связывает его единой нитью с предстоящими мероприятиями празднования 70?летия важнейших сражений Великой Отечественной войны и в конечном счёте с юбилеем Великой Победы 9 Мая в 2015 году.

Хочу особо отметить, что в эти дни мы отмечаем 70?летие танкового сражения под Прохоровкой – части грандиозного сражения на Курской дуге; сражения, окончательно изменившего ход войны и положившего конец господству вермахта на Восточном фронте.

После проведения торжеств, связанных с юбилеем сражения на Курской дуге, работа по увековечению подвига наших дедов и отцов не должна прекращаться. Наоборот, она должна стать повседневным делом органов государственной власти, общественных организаций, всех граждан нашей страны.

Уважаемый Владимир Владимирович! Здесь собрана боевая техника, которая принимала участие в этом великом танковом сражении, собрана она из музея Министерства обороны, из Монино, а также из частной коллекции Музея техники Вадима Задорожного. По окончании этих праздников она должна покинуть место под Прохоровкой, но у нас есть предложение, если Вы его поддержите. В Прохоровке прекрасный музей, и если Вы дадите согласие, мы могли бы, допустим, под эгидой Российского военно-исторического общества развернуть здесь музей бронетанковой техники…

В.ПУТИН: Ветераны как раз сейчас об этом просили, так что давайте исполним их просьбу.

Д.РОГОЗИН: Отлично. Спасибо.

Теперь перейду к освещению работы по подготовке плана основных мероприятий празднования 70?летней годовщины победы в Великой Отечественной войне.

Проект плана подготовлен Минкультом России по предложениям органов исполнительной власти и заинтересованных организаций. Он сформирован в том числе и с учётом мероприятий госпрограммы «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2011–2015 годы». Хотелось бы услышать в ходе выступлений замечания, предложения по этому плану.

Следует обратить внимание, что финансовое обеспечение мероприятий будет осуществляться за счёт бюджетных ассигнований, предусмотренных в федеральном бюджете на 2013?й и плановый период 2014–2015 годов. И в этой связи подчеркну, что проект плана сформирован на основе предложений, подкреплённых бюджетами различных уровней, при необходимой корректировке ассигнований на очередной финансовый год.

Вместе с тем предполагается, что проектом соответствующего распоряжения Правительства Российской Федерации органам госвласти субъектов Российской Федерации будет рекомендовано разработать региональные планы основных мероприятий по подготовке и проведению празднования 70?летия годовщины Победы в Великой Отечественной войне. И предусмотреть ассигнования на их реализацию.

К сожалению, ряд предложений, не обеспеченных финансированием, остался за рамками плана. В связи с этим инициаторам проектов необходимо более активно привлекать внебюджетные источники для их реализации, так же как это делал оргкомитет «Сталинград?2013».

Проект плана состоит из трёх разделов: основные всероссийские и международные акции; научно-информационные и издательские проекты; социально значимые и памятно-мемориальные мероприятия. Центральным событием празднования станут мероприятия 9 мая 2015 года в Москве: военный парад на Красной площади, торжественный приём ветеранов в Кремле, праздничные концерты на Поклонной горе и в Государственном Кремлёвском дворце. В числе основных мероприятий плана – всероссийские выставочные проекты, международные всероссийские фестивали фольклорного и народного творчества.

Особо отмечу, что на 2013–2015 годы запланировано проведение мероприятий международного характера, раскрывающих роль народов Советского Союза в победе над германским нацизмом и значение боевого сотрудничества стран антигитлеровской коалиции. Среди них такие важные акции, как расширенная встреча на Эльбе в городе Торгау (ФРГ) участников боевых действий советской и американской армий; Международная конференция «Возрождение нацизма – главный вызов XXI века», которая пройдёт в Вашингтоне; совместное со странами СНГ торжественное мероприятие по чествованию ветеранов Великой Отечественной войны: вручение им орденов, медалей и ценных подарков; проведение в российских загранучреждениях акций мира и согласия с участием представителей ветеранских, общественных, молодёжных организаций.

В соответствии с планом МИДу России по случаю празднования 70?летия Победы предстоит организовать и провести в дипломатических и консульских учреждениях Российской Федерации торжественные приёмы, содействовать проведению юбилейных мероприятий в ООН, ОБСЕ, Совете Европы и ШОС, подготовить и обеспечить продвижение в центральные средства массовой информации иностранных государств материалов, которые отражали бы решающую роль Советского Союза во Второй мировой войне, и материалы, которые нейтрализовали бы попытки фальсификации истории.

На мой взгляд, проект плана только бы выиграл оттого, если бы в нём нашли место мероприятия празднования 70?летних юбилеев освобождения городов и территорий наших братских бывших союзных республик: Украины, Молдавии и Белоруссии.

Буквально в следующем месяце будет юбилей освобождения соседа Белгорода – города Харькова, а ведь это было значительное событие, как бы завершающее общие сражения на Курской дуге. Далее за ним следует празднование 70?летия форсирования Днепра, освобождение Киева, выход на границу Советского Союза, Ясско-Кишинёвская операция 1944 года и так далее. Кстати, юбилей последнего упомянутого события в следующем году найдёт отклик и в Приднестровской Молдавской Республике. И мне кажется, что МИДу России стоит проработать направления празднования нашей общей Победы.

Вызывают интерес мероприятия с участием недавно созданного Российского военно-исторического общества, на которое возлагаются большие надежды по воспитанию молодёжи в духе патриотизма. Среди них такие, например, как ежегодная экспедиция по увековечению памяти советских моряков, оборонявших северные рубежи Родины, участвовавших в проведении арктических конвоев, или Международный фестиваль клубов военно-исторической реконструкции, которые также посвящены 70?летию Прохоровского танкового сражения.

В числе социально значимых и памятно-мемориальных мероприятий хочется отметить повседневную работу по благоустройству русских и советских воинских захоронений в России и за рубежом, ремонту и реставрации памятников защитникам Отечества, погибшим на территориях иностранных государств, проведению в российских архивах работы по поиску и установлению судеб военнослужащих, погибших в годы Великой Отечественной войны 1941–1945 годов, паспортизации и благоустройству воинских захоронений в России и за рубежом, проведению поисковых работ в местах боевых действий.

Владимир Владимирович, я несколько лет проработал за границей постпредом России при НАТО и могу сказать, что на территории Бельгии мы каждый год находим всё новые и новые захоронения советских воинов. Бежать из концлагерей им удавалось, но пересекать границу Германии – нет. И на месте они организовывали партизанские отряды, группы сопротивления, погибали. Сейчас эта работа крайне важна и важна в том числе для тех, кто пытается забыть историю Второй мировой войны.

Отдельного внимания требуют мероприятия плана, связанные с заботой и уходом за нашими ветеранами. К великому сожалению, их становится от года к году всё меньше и меньше. Кажется, что как раз тот самый случай, когда власть и общество должны сообща найти возможность положительного решения вопросов, связанных с заботой о них.

Неплохим дополнением в план подготовки к 70?летию Победы могли бы стать мероприятия к 70?летнему юбилею образования суворовских и нахимовских военных училищ, которые состоятся уже осенью этого года и будут крупным событием, нацеленным на патриотическое воспитание нашей молодёжи.

В заключение хотелось бы сказать искренние слова благодарности ветеранам Великой Отечественной войны за их подвиг, за их жизнь, прожитую на благо Отечества, и заверить их, что Правительство России сделает всё возможное для того, чтобы достойно встретить и отметить все памятные и торжественные мероприятия, связанные с этой великой Победой.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Пожалуйста, Шойгу Сергей Кужугетович.

С.ШОЙГУ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые товарищи!

Подготовка к 70?летию Победы в Великой Отечественной войне является одним из приоритетных направлений деятельности Министерства обороны. В настоящее время выполнены все задачи, возложенные на нас на предыдущем заседании Российского организационного комитета «Победа».

Особое внимание было уделено подготовке к празднованию 70?летия Сталинградской битвы, проведению 9 мая 2013 года военных парадов в городах-героях, а также в Севастополе, празднованию 100?летия со дня рождения легендарного военного лётчика, трижды Героя Советского Союза Покрышкина, открытию 22 июня 2013 года Федерального военно-мемориального кладбища.

Министерство также приступило к реализации Указа Президента Российской Федерации о подготовке и проведению празднования 70?й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Как вы знаете, в этом документе большое значение придаётся социальной поддержке ветеранов.

Сегодня в Министерстве обороны на пенсионном обеспечении находятся около 50 тысяч ветеранов Великой Отечественной войны и 96 тысяч ветеранов боевых действий.

Нами направлено в Правительство Российской Федерации предложение о единовременной денежной выплате всем категориям ветеранов и участников Великой Отечественной войны, в первую очередь инвалидам. Предлагаемые суммы выплат – от 5 до 10 тысяч рублей. Реализация указанного предложения в 2015 году потребует дополнительных средств федерального бюджета в размере 572 миллионов рублей.

Мы также принимаем меры по улучшению медицинского обеспечения ветеранов. В настоящее время к военно-медицинским учреждениям Министерства обороны прикреплена 131 тысяча ветеранов. Военными госпиталями в 2012 году оказан широкий спектр высокотехнологичных медицинских услуг более 5 тысячам пациентов из числа ветеранов.

Кроме того, Министерство обороны ведёт активную работу по противодействию попыткам исказить историю Великой Отечественной войны, принизить подвиг народов нашей страны в победе над фашизмом. В связи с этим большое значение имеет работа над фундаментальным 12-томным трудом «Великая Отечественная война 1941–1945 годов». К его подготовке подключены лучшие интеллектуальные силы Министерства обороны, учёные, историки из России и зарубежных государств.

В настоящее время вышло пять томов, подготовлен к изданию шестой том. Завершим эту работу к 70?летию Победы. В то же время уже состоялись презентации многотомника о городах-героях в административных центрах субъектов Российской Федерации, а также в Российском центре науки и культуры в Париже. Учитывая большой интерес зарубежной общественности к данному изданию, рассматривается возможность подготовки многотомного труда на английском языке.

Также Министерство обороны готовит к выпуску энциклопедию «Великая Отечественная война 1941–1945 годов» для суворовских училищ и кадетских корпусов. В ней содержится свыше 500 научно-справочных статей по истории Великой Отечественной войны о выдающихся деятелях СССР и Советского государства, сыгравших важную роль в ходе войны, о советских героях фронта и тыла. Ближайшим крупным мероприятием станет международная конференция, посвящённая 70?летию решающих битв Великой Отечественной войны, которая состоится в ноябре.

К юбилею Победы готовится насыщенная культурная программа: выступление академического ансамбля песни и пляски имени Александрова в столицах государств СНГ, Балтии и Восточной Европы, освобождённых Советской армией от фашизма; проведение всеармейских и международных творческих фестивалей и конкурсов, благотворительных концертов и спектаклей; реализация музейных, выставочных проектов и новых уникальных работ мастеров Студии военных художников имени Грекова.

По Вашему поручению в Вооружённых Силах возрождаются имена прославленных полков, воинских частей и соединений периода Великой Отечественной войны. В мае 2013 года торжественно вручены боевые знамёна Таманской и Кантемировской дивизиям. И эта работа будет продолжена.

В целях сохранения памяти о героических подвигах советских и французских лётчиков в Министерстве обороны принято решение об определении одной из авиационных частей Военно-воздушных сил России побратимом французского авиаполка «Нормандия–Неман».

Важнейшей составляющей подготовки к юбилейным мероприятиям является работа по увековечиванию памяти погибших защитников Отечества. Министерство обороны ведёт учёт и паспортизацию воинских захоронений, в том числе расположенных на территориях других государств.

В 2012 году были оформлены 299 новых воинских захоронений, в которых погребено более 11 тысяч человек. Установлены имена 9 тысяч человек. Всего в Министерстве обороны учтено около 32 тысяч воинских захоронений, которые насчитывают свыше 7 миллионов человек. Пофамильно известны 2 миллиона 600 тысяч. К сожалению, не установлены имена ещё 4 миллионов 600 тысяч. Для восстановления имён погибших воинов ведётся архивная и поисковая работа.

Министерством обороны создан и размещён в интернете обобщённый электронный банк данных «Мемориал», содержащий информацию о защитниках Отечества, погибших и пропавших без вести в годы Великой Отечественной войны. Проведена уникальная по масштабам обработка более 19 миллионов страниц архивных документов, уточнены захоронения более 2,5 миллиона солдат и офицеров, установлены личности свыше 760 тысяч военнослужащих, числящихся пропавшими без вести.

Кроме того, создаётся общедоступный банк документов «Подвиг народа в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов». На сегодняшний день опубликовано более 12 миллионов описаний подвигов по номерным наградным знакам периода Великой Отечественной войны, а также 2 тысячи 400 дел по оперативному управлению боевыми действиями. Ведётся также работа по созданию интерактивного сайта на основании географических карт военного времени и современных систем навигации. Это даст возможность гражданам получить информацию о боевом пути участников войны, совершённых подвигах и местах захоронения погибших.

Хочу отметить, что произошли качественные изменения в организации поисковой работы. Обновляется нормативная база, ведётся согласование порядка проведения поисковой работы. В составе Западного военного округа продолжает функционировать отдельный специальный поисковый батальон, который в настоящее время проводит работы в районе Невского пятачка и на Синявинских высотах. С 2010 года батальоном найдено и захоронено с воинскими почестями более 2 тысяч защитников Отечества, обнаружено и уничтожено свыше 2,5 тысячи взрывоопасных предметов.

Ещё одно поисковое подразделение создано в Южном военном округе. Министерство обороны проводит героико-патриотическую акцию в районе Эльбруса. Её цель – поиск и захоронение останков воинов, погибших на Кавказе в период Великой Отечественной войны.

Считаю, что поисковая работа, забота о воинских захоронениях – это важные составляющие военно-патриотического воспитания молодёжи, на основе которого должны возрождаться шефская работа воинских частей над образовательными учреждениями. Говоря о последних, вношу предложение о создании на белгородской земле, политой кровью отцов и дедов, суворовского военного училища.

В.ПУТИН: Спасибо.

Гатилов Геннадий Михайлович, МИД. Пожалуйста.

Г.ГАТИЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены оргкомитета!

Что касается международного измерения подготовки и празднования 70?летия Победы, уже было сказано много. Я не буду повторяться, остановлюсь только лишь на каких-то дополнительных моментах, которыми занимается Министерство иностранных дел.

Естественно, особое значение будут иметь торжества в Москве в мае 2015 года, включая парад Победы на Красной площади 9 Мая. И после определения формата международного участия в них мы будем готовы приступить к практической реализации связанных с этим задач, включая обеспечение представительства иностранных государств и ключевых международных организаций.

Особое внимание уделяем укреплению координации наших действий с партнёрами по СНГ. Завершается разработка совместного плана основных мероприятий по подготовке к празднованию. Большинство государств – участников СНГ поддержало российскую инициативу объявить 2015 год Годом ветеранов Великой Отечественной войны.

Что касается решения о единых юбилейных наградах – Владимир Владимирович, Вы уже об этом упомянули, – хочу лишь только сказать, что мы будем готовы проработать вопрос о подготовке списков представляемых к награждению. И, разумеется, важно будет обеспечить соответствующее информационное сопровождение церемонии вручения этих наград.

Особое внимание будем продолжать уделять работе по благоустройству российских (советских) воинских захоронений – об этом тоже уже было сказано – совместно с Министерством обороны. И в том, что касается паспортизации, участие МИД в этом вопросе, конечно, будет тоже продолжаться.

Планируем подключить к работе по юбилейной тематике нашу зарубежную диаспору, прежде всего координационные советы российских соотечественников за рубежом. И по их линии будут проведены соответствующие мероприятия, в том числе с участием Россотрудничества. Одним из таких важных мероприятий станет акция мира и согласия, которая стартует весной 2015 года. Будут организованы «круглые столы», тематические вечера, брифинги, концерты, и всё это завершится гала-концертом в Берлине.

Ещё одно важное направление нашей деятельности – это противодействие попыткам фальсификации истории военного периода. В этом плане весомый вклад вносит работа совместных двусторонних комиссий российских и зарубежных историков с такими государствами, как Германия, Австрия, Чехия, Латвия, Литва, Румыния, Польша, Украина. И мы намерены максимально ориентировать их деятельность на популяризацию тематики 70?летия Победы. То же самое можно сказать и о трёхсторонних комиссиях, существующих под кураторством внешнеполитических ведомств России, Германии и Польши.

Что касается других международных площадок, разумеется, это Организация Объединённых Наций, и наша цель – это принятие резолюции Генеральной Ассамблеи ООН о 70?й годовщине окончания войны и проведение в этой связи в мае 2015 года специального заседания Генеральной Ассамблеи. Аналогичным образом планируем задействовать и такие организации, как ОБСЕ, Совет Европы и ШОС.

И последнее, видимо, тоже уже было упомянуто, – это издательская деятельность. Что касается Министерства иностранных дел, то под кураторством МИДа завершается подготовка восьмого тома книги «Внешняя политика и дипломатия Советского Союза в период войны», и готовится к публикации очередной том издания «Документы внешней политики», посвящённый 1943 году.

В.ПУТИН: Спасибо.

Пожалуйста, Топилин Максим Анатольевич, Минтруд.

М.ТОПИЛИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники заседания оргкомитета!

Я очень коротко остановлюсь на тех мероприятиях, которые осуществляет Министерство и органы социальной защиты в регионах по подготовке к 70?летию Победы.

Хотел бы сначала сказать о том, что у нас на сегодняшний день, это на 1 июня 2013 года, непосредственных участников Великой Отечественной войны, в том числе инвалидов, – 457 тысяч; граждан, которые принимали отдельное участие в событиях Великой Отечественной войны, – 146 тысяч. Если брать всю совокупность с тружениками тыла – это 3 миллиона 200 тысяч человек. Это контингент, с которым работают органы социальной защиты.

Если посмотреть регионы, где проживает наибольшее количество ветеранов Великой Отечественной войны, то это восемь регионов: Санкт-Петербург, Московская область, Москва, Республика Татарстан, Нижегородская область, Краснодарский край, Республика Башкортостан и Алтайский край. В этих восьми регионах проживает порядка 30 процентов всех ветеранов Великой Отечественной войны.

Среди ветеранов есть 360 человек, которые в возрасте старше 100 лет, а самый пожилой ветеран Великой Отечественной войны в возрасте 117 лет проживает в Дагестане – специально вчера проверяли эти данные, чтобы была объективная информация, – родился в 1896 году.

Если говорить о материальной поддержке, размерах пенсий и различных выплат, то хотел бы сказать, что на 1 июня для инвалидов и ветеранов Великой Отечественной войны пенсии составили порядка 25 тысяч рублей и превышают тем самым практически в 4,5 раза прожиточный минимум пенсионера.

Если говорить о пенсиях вдов военнослужащих, это тоже наиболее весомая категория, – пенсии достигли порядка 18,5 тысячи рублей при средней пенсии 10,7 тысячи рублей. Если мы возьмём все совокупные выплаты, в том числе и единовременные денежные выплаты, то около 30 тысяч рублей ежемесячно получают участники, инвалиды Великой Отечественной войны. К 2015 году эта цифра вырастет приблизительно на 18–20 процентов, и мы тем самым будем обеспечивать поддержание уровня жизни этих категорий граждан.

Мы также ставим перед собой задачу в 2014–2015 годах обеспечить ветеранов Великой Отечественной войны санаторно-курортным лечением в полном объёме. Такая работа сейчас ведётся по линии как регионов, субъектов Российской Федерации, так и по линии Фонда социального страхования. Эту задачу мы также должны будем выполнить.

Сергей Кужугетович сказал о подготовке указа Президента. Мы вместе с Министерством финансов тоже готовим проект указа Президента, общий указ, который предусматривает единовременные выплаты к 70?летию Победы. Пока мы обсуждаем эти цифры: это 10 тысяч рублей участникам Великой Отечественной войны и 5 тысяч рублей – это труженики тыла. Этот документ мы сейчас готовим и согласовываем внутри Правительства. Если говорить о том объёме средств, которые потребуются, Владимир Владимирович, порядка 18 миллиардов рублей потребуется на реализацию этого указа.

Министерство также готовит совместно с Министерством транспорта документы, связанные с бесплатным проездом во время празднования 70?летия Победы как для российских граждан, так и для граждан из стран СНГ. Такое мероприятие мы проводили и финансировали в прошлый раз во время 65-летия Победы, и оно было успешно реализовано.

Мы также подготовили соответствующие рекомендации органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации. О них уже упоминалось в предыдущих выступлениях. Прежде всего они касаются персонального сопровождения всех ветеранов войны – с учётом, конечно, их возраста – органами служб занятости, органами социальной защиты, это персональное прикрепление социальных работников. Такая работа также в регионах проводится.

Кроме этого, органами службы занятости организована работа, и она тоже будет набирать свои обороты к 70?летию Победы, – это мемориальная работа с памятниками, с восстановлением памятников. Будут привлекаться все категории граждан.

Хотел бы завершить выступление тем, что было поручение протокола заседания российского оргкомитета «Победа» от 29 апреля 2011 года по наиболее полному привлечению патриотических организаций в работу, связанную с работой с молодёжью. Нами был подготовлен проект федерального закона о внесении изменений в закон о некоммерческих организациях.

Данный закон принят Государственной Думой, и Вами подписан буквально 2 июля. Он позволит оказывать организациям патриотической направленности финансовую помощь как некоммерческим организациям. Раньше такого механизма не было. И я думаю, что это позволит этим организациям в рамках подготовки к 70?летию Победы также развиваться.

В.ПУТИН: Благодарю Вас.

Собянин Сергей Семёнович, пожалуйста.

С.СОБЯНИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

В Москве уже создан оргкомитет по подготовке к 70?летию Победы. И буквально недавно утверждён комплекс соответствующих мероприятий, который включает в себя такие разделы, как «Патриотическое воспитание молодёжи», «Социальная поддержка ветеранов», «Военно-мемориальная работа».

Мы готовы оказать всемерную помощь в проведении федеральных мероприятий, в том числе военного парада на территории города Москвы. У нас уже сложилась хорошая традиция совместных мероприятий с делегациями стран СНГ, дальнего зарубежья, которые приезжают в Москву. Мы также готовы продолжить эти мероприятия и принять соответствующие делегации.

В Москве проводится большая работа по присвоению улицам Москвы имён фронтовиков. Только за последнее время приняты решения о переименовании восьми улиц и установлении 14 мемориальных досок. Эта работа будет продолжена.

В плане социального обеспечения ветеранов, конечно, все сто процентов обязательств и города, и федеральных полномочий, переданных городским властям, по выплате льгот, пособий будут исполнены.

Владимир Владимирович, Вы абсолютно правильно сказали, что в настоящее время наиболее актуальной является адресная, персональная работа с ветеранами, учитывая их серьёзный, солидный возраст, поэтому в Москве уже третий год проводится персональное обследование всех ветеранов. Мы начинали с ветеранов войны. Сегодня уже проведены обследования ветеранов тыла, и по каждому из ветеранов, в первую очередь одиноко проживающих, составлен перечень конкретных мероприятий, что необходимо сделать по каждому ветерану. Это касается и покупки товаров длительного пользования, и ремонта квартир, и замены сантехники, и так далее. Все эти мероприятия, на мой взгляд, неплохо работают, и в период подготовки к 70?летию они должны быть ещё более актуализированы.

Кроме этого дополнительно введены такие мероприятия, как обеспечение горячим питанием ветеранов, потому что не все могут готовить для себя еду, надомное диспансерное обследование, оздоровительные услуги непосредственно на дому, мобильная социальная служба и целый ряд других мероприятий.

Конечно, важнейшим направлением остаётся работа с ветеранскими организациями. Именно в совместной работе и привлечении общественных ветеранских организаций мы видим повышение эффективности, неформальный подход к проводимым мероприятиям и тем, которые запланированы к 70?летию Победы.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Кикоть Владимир Яковлевич, пожалуйста.

В.КИКОТЬ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники заседания организационного комитета «Победа»!

Согласно сложившейся традиции в период подготовки и празднования юбилея победы в Великой Отечественной войне разрабатывается и утверждается эмблема празднования юбилея, которая в качестве официального символа будет использована при оформлении юбилейных мероприятий, изготовлении подарочной и сувенирной продукции, представительской полиграфии, а также в средствах массовой информации.

В Администрации Президента Российской Федерации подготовлен и согласован с Геральдическим советом при Президенте Российской Федерации проект официальной эмблемы празднования 70?й годовщины победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов. Автором эмблемы является известный геральдический художник, заслуженный художник Российской Федерации Николай Иванович Уколов. Он также является автором эскизов единых юбилейных наград: почётного ордена и медали «70 лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов», о которых говорил Владимир Владимирович.

В соответствии с пунктом 5 положения о Российском организационном комитете «Победа» проработан вопрос об учреждении памятной настольной медали Российского организационного комитета «Победа» в связи с 70?й годовщиной победы в Великой Отечественной войне. Подготовлен проект положения о памятной медали, эскиз и предложения по оформлению медали, а также грамота Российского организационного комитета «Победа» о вручении памятной медали.

Планируется, что памятная медаль будет вручаться гражданам и организациям, внёсшим существенный вклад в подготовку и проведение мероприятий, связанных с 70?летием победы в Великой Отечественной войне, активно участвующих в патриотическом воспитании населения, социальной защите ветеранов.

Вносится предложение к членам организационного комитета рассмотреть и утвердить официальную эмблему празднования 70?й годовщины победы в Великой Отечественной войне и памятную настольную медаль Российского организационного комитета «Победа».

Ещё один организационный вопрос. Согласно положению о Российском организационном комитете «Победа», в нём созданы рабочие группы. Руководитель рабочей группы по координации, подготовке и проведению информационно-пропагандистских и культурных мероприятий в связи с памятными датами истории Отечества Молчанов Денис Владимирович перешёл на другую работу. Вносится предложение рассмотреть руководителем группы Кибовского Александра Владимировича, министра правительства Москвы, руководителя департамента культурного наследия города Москвы. Соответствующие согласования все имеются. Прошу поддержать.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Коллеги, кто хотел бы сделать какие-то замечания либо выступить?

Прошу Вас.

В.КАНТОР: Владимир Владимирович, у меня есть два коротких предложения. Одно – по форме, а другое – по содержанию.

МИД представил очень впечатляющий перечень предложений по поводу того, как отмечать Победу в международном плане. На мой взгляд, это очень хорошие предложения. Я бы хотел предложить рассмотреть ещё один дополнительный аспект – участие российской стороны в мероприятиях, которые проводят члены антигитлеровской коалиции. И это можно как-то организовать, чтобы такие предложения поступили от членов антигитлеровской коалиции.

В этом случае, если поступят серьёзные предложения, как, например, это было 10 лет назад, когда мы делали проект в Кракове – было предложение с польской стороны, – и получился замечательный проект, в котором Вы тогда принимали участие. Это было просто замечательное мероприятие. Вы помните, 50 глав государств приняли участие в итоге. И если бы мы могли организовать такое мероприятие, скажем, даже в Америке, в день 70?летия освобождения Красной армией Освенцима, то был бы огромный резонансный эффект от этого мероприятия.

Второе предложение, которое я хотел бы внести, по поводу содержания. Вы знаете, нам нужно, конечно, думать о том, чтобы всё время доставлять добавленную стоимость к тем мероприятиям, которые мы уже делали вчера и позавчера. И лучшей добавленной стоимостью был бы, конечно, идеологический какой-то контент.

Вы знаете, назрела – и я Вам докладывал уже об этом – новая парадигма XXI века, так называемая безопасная толерантность. То есть толерантность, которая согласована с требованиями безопасности во всём многообразии её параметров. На таком мероприятии можно было бы дать старт этой инициативе.

Так что я прошу поддержать, если возможно.

В.ПУТИН: Спасибо.

Давайте мы это отметим в сегодняшнем решении и проработаем Ваши предложения со всех сторон, для того чтобы они были подготовлены и реализуемы. Идеи хорошие, конечно.

Пожалуйста.

Митрополит ИОАНН: Досточтимый Владимир Владимирович! Уважаемые члены оргкомитета!

Развивая Вашу мысль, Владимир Владимирович, о том, что нужно придать празднованию особенно молодёжный акцент, я предлагаю провести молодёжный марш: «Вместе с дедом празднуем Победу!»

На чём он основан? После войны вдовы и матери приходили на празднования с фотографиями своих мужей или своих сыновей. И это было примерно до 70?х годов, пока они ещё были живы. Предлагается провести по регионам конкурс фронтовых семейных альбомов, чтобы по школам прошли такие конкурсы, когда бы можно было фотографии деда, прадеда принести, увеличить. Более того, сейчас молодёжь очень увлекается тем, что на майках изображает всё что угодно, например, портреты разных кумиров. Можно и это использовать.

И апофеозом всего этого стал бы марш по Красной площади молодёжи: поисковики, волонтёры. Почему мы не можем сделать так, чтобы это был бы одновременно марш поколений? И ветераны, которые представлены на фотографиях, убиенные или от ран скончавшиеся, а молодёжь несёт гордо, зная историю, зная личные переживания. И такой молодёжный марш, мне кажется, пройдя по регионам, где-нибудь ближе к 9 мая 2015 года был бы уместен.

И, конечно, было бы уместно, если бы было приветствие Президента России. Это было бы напутствие. И мы бы больше сделали в плане защиты исторической памяти и нашей подлинной истории, когда было бы личное участие молодых людей, нежели мы бы рассказывали им, как там на нас нападают. А когда они узнают свою историю через свою семью, то это будет значительно прочнее.

Спасибо.

В.ПУТИН: Здорово, очень хорошее предложение. Я имею в виду, что трагедия войны коснулась практически каждой советской и, соответственно, российской семьи. Каждой семье есть чем гордиться. Это придало бы всему нашему мероприятию абсолютно человеческое измерение. По-настоящему можно было бы обозначить связь поколений. Хорошая идея. Нужно только её продумать и отработать со всех сторон.

Уважаемые коллеги! Чем дальше от нас события, связанные со Второй мировой войной и с Великой Отечественной войной, тем значимее для нас они вырисовываются. Мы понимаем всё многообразие позитивных событий, связанных с победой над нацизмом, и понимаем всю глубину трагедии, с которой столкнулся наш народ, наша страна, наши предки.

Это должно в нас порождать желание не только достойно отметить это событие – 70?летие победы в Великой Отечественной войне, но и закрепить морально-нравственные основы этой победы на века, на будущее, с тем чтобы эти события укрепляли нашу Родину, укрепляли наш народ, способствовали её развитию, вселяли бы уверенность в то, что мы можем совершать такие подвиги не только в предыдущие годы, столетия, десятилетия, но и в будущем.

Я хочу пожелать всем нам успехов в этой совместной работе. И надеюсь на то, что будем двигаться в этом направлении сообща, сообразуясь с теми требованиями сегодняшнего дня, которые встают у нас сегодня, не забывая о главном – о людях, как я об этом сказал вначале, непосредственно о ветеранах Великой Отечественной войны.

Спасибо.

Россия > Армия, полиция > kremlin.ru, 12 июля 2013 > № 852066 Дмитрий Рогозин


Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 11 июля 2013 > № 853087

В июне уровень безработицы в Чехии несколько снизился, составив 7,3%. В мае этот показатель был равен 7,1%. В абсолютных цифрах в настоящий момент официально безработными считаются 540 тыс. человек.

На одно свободное рабочее место приходится 12,3 человека, тогда как в прошлом году этот показатель составлял 11,1 человек. Небольшое снижение уровня безработицы объясняется сезонным фактором – летом многие люди устраиваются на сезонные работы.

Самый высокий уровень безработицы зафиксирован в Мостецком (13,4 %) и Брунтальском (12,3 %) районах и в Усти-над-Лабем (12,1 %). Самый низкий – в районах Прага-восток (3,2 %) и Прага-запад (3,9 %).

Чехия > Госбюджет, налоги, цены > ptel.cz, 11 июля 2013 > № 853087


Чехия. Польша > Агропром > ria.ru, 11 июля 2013 > № 852552

Государственная ветеринарная инспекция Чехии (SVS) обнаружила антибиотик в мясе птицы, поставляемом из Польши, решено изъять мясо из продажи, сообщает в четверг Чешское информагентство ЧТК со ссылкой на пресс-секретаря чешской ветеринарной службы Йозефа Дубена.

Проведенная экспертиза подтвердила, что в курином мясе значительно превышены максимальные показатели содержания антибиотиков. "Эти продукты непригодны для питания и будут ликвидированы", - сказал пресс-секретарь Государственной ветеринарной службы Чехии.

По его словам, речь идет о замороженном курином мясе, произведенном в Польше фирмой ALMA. "Покупатели могут вернуть приобретенный товар в магазин", - отметил Дубен. Леонид Свиридов.

Чехия. Польша > Агропром > ria.ru, 11 июля 2013 > № 852552


Мексика > Медицина > mexico24.ru, 11 июля 2013 > № 849904

В далекой Мексике зафиксирован самый большой процент людей, страдающих от избыточного веса. Удивительно, но ожирение здесь действительно приобретает национальный масштаб, и это несмотря на тяжелые условия, в которых живет большинство населения. По результатам отчета Продовольственной и сельскохозяйственной организации при ООН, в Мексике страдают ожирением больше, чем в какой-либо другой густонаселенной стране.

Специалисты приводят поражающие воображение цифры: 70% мексиканцев имеет избыточный вес, а у трети населения (32,8%) наблюдается ожирение. Все это имеет прямое влияние на рост числа сердечно-сосудистых заболеваний, а также количества пациентов с диабетом, болезнями печени, почечной недостаточностью, депрессией и раком. Местные врачи утверждают, что всему виной сидячая работа, газировка и фастфуд. К слову, в Мексике последний представляет собой кукурузную лепешку тако со свининой, говядиной, бобами, сыром, сметаной, латуком и моллюсками.

Как ни странно, но ожирение все больше становится болезнью молодежи и бедных мексиканцев. Именно эти категории граждан предпочитают фастфуд и не склонны к занятию спортом. Как говорит представитель Мексиканского института питания Абелардо Авила, мексиканцев уже с самого детства программируют на ожирение.

Для сравнения: в Штатах ожирение наблюдается у 31,8% граждан. Тройку лидирующих по этому показателю стран замыкает Сирия – здесь насчитали 31,6% толстяков. Далее по числу людей с избыточным весом идут Венесуэла, Ливия, Тринидад и Тобаго, Ирак, Турция, Аргентина, Чили и Чехия. У России 19-е место, которое она делит вместе с Великобританией – у них по 24,9% страдающих ожирением.

Мексика > Медицина > mexico24.ru, 11 июля 2013 > № 849904


Казахстан > Агропром > fruitnews.ru, 10 июля 2013 > № 850211

«Время, в которое мы живем - время перемен, время возможностей, время активных действий! - требует от нас восприимчивости нового, максимальной динамики в принятии решений, собранности и ответственности», - высказывание одного из участников прошлой выставки «WorldFood Kazakhstan» является главным девизов события.

Облик Казахстана за 20-летие независимости изменился. Каждый человек может открыть своё дело, добиться финансовой независимости, найти свое направление в малом бизнесе. А тематика выставок, которые пройдут в Алматы с 5 по 8 ноября 2013 года как раз для таких смелых бизнес-идей. В нескольких павильонах КЦДС «Атакент», казахстанская выставочная компания Iteca, с привлечением своих международных партнеров, проведет несколько экспо-событий, ставшими за десятилетия уже известными в регионе экспо-брендами:

• «WorldFood Kazakhstan» – международная выставка по теме «Пищевая промышленность», с 16-летней репутацией и сложившимся уровнем мероприятия и списком участников в этом году включающим более 300 компаний из 20 стран мира с новинкой выставки;

• «KazUpack» – предлагающая на своей площадке все виды упаковки: бумажная, гибкая, жестяная, стеклянная, пластиковая тара, плёнка, этикетка, ПЭТ из 8 стран мира;

• «ArgoWorld Kazakhstan» – выставка по теме «Сельское хозяйство», которая продолжает представлять все более углубленно животноводческий и птицеводческий секторы сельского хозяйства;

• «HOREX» – яркое экспо-событие с участием отельеров, рестораторов, поваров, кулинаров и бариста. В 2013 году выставка вновь пройдёт в Алматы и объединит насыщенную деловую программу;

• «CleanExpo»– специализированное мероприятие с многолетней традицией совмещения экспозиции с последними клининговыми нововведениями с тренингами и конкурсами.

Следует особенно отметить, что несколько государств, таких как Германия, Польша, Чехия, Венгрия ежегодно субсидируют свои компании для участия в данной выставке. Так и в этом году посетители смогут познакомятся с новинками компаний на национальных стендах вышеназванных четырех стран.

Традиционная география компаний-участниц «WorldFood Kazakhstan» в этом году пополнилась странами-новичками. На выставке будут представлены с масштабными и яркими экспозициями Национальные стенды Италии, Южной Кореи и Шри-Ланки. Последние привезут изысканные сорта чая (при этом экспонентами являются непосредственные производители и поставщики чая).

Новинкой выставки этого года станет «Ритейл Центр» для B2B встреч представителей сетей супер- и гипермаркетов с поставщиками продуктов питания. Участники должны записываться и указывать время встречи заранее, согласовывая с организаторами – компанией «Iteca». Компании приглашаются к участию!

Набирает обороты сектор хлебопечения на выставке «WorldFood Kazakhstan». Новостью события является объединение участников данного раздела в отдельном павильоне. Здесь будут представлены предприятия, поставляющие оборудование, ингредиенты, сырье, посуду, аксессуары, а также оказывающие консультационные услуги в хлебопекарном производстве.

Впервые на «KazUpack» отдельной секцией будет представлено «Складское оборудование». География компаний-участников «KazUpack» ежегодно расширяется: свою продукцию представят экспоненты из Казахстана, России, Беларуси, Турции, Китай, Кыргызстана, ОАЭ, Италии.

Посетителю выставки «ArgoWorld Kazakhstan» представится возможность просмотреть всю линейку технологий производства от вскармливания скота и птицы до упаковки конечной продукции. Компании представят оборудование и технологии для мясомолочный ферм, оборудование для птицефабрик, новинки в ветеринарии и кормопроизводстве. На конференции «AgriCA», которая пройдет 6 ноября, состоится обсуждение и дебаты по актуальным вопросам, возникающим в законодательной базе, в процессе субсидирования и производства в сельском хозяйстве.

Экспозиция «HOREX - Все для отелей, ресторанов, супермаркетов» представит компаний производителей текстиля, посуды и оборудования. Наряду с ними, впервые в этом году на «HOREX» организаторами будет реализована площадка.

В рамках выставки «HOREX» пройдут Кулинарный Фестиваль, при организации Казахстанской Ассоциации Шеф-поваров и чемпионат Бариста. Ожидается зрелищное выступление по флейрингу известного бармена, 3-кратного Чемпиона России – Сергея Булавкина. Запланирован ряд мастер-классов по приготовлению коктейлей с сиропами от компаний-участниц.

Казахстанская Ассоциация гостиниц и ресторанов (КАГИР) проведет семинары для отельеров по улучшению работы гостиничного бизнеса и конкурс на лучшую горничную. Центрально-Азиатская Ассоциация Клининговых компаний организует тренинги и конкурсы среди компаний представляющих прачечное и моющее оборудование, средства очистки.

Мировая статистика утверждает, что у большинства компаний 40% продаж происходит как раз за счет выставок, которые являются прекрасной возможностью заявить о себе как о серьезном деловом партнере, оценить конкурентоспособность своей продукции и ознакомиться с перспективными разработками в интересующей области. Статистика прошлого года свидетельствует, что WorldFood Kazakhstan посетили около 6 000 человек.

Сведения о выставке и деловой программе мероприятий обновляются на официальном сайте www.worldfood.kz.

Казахстан > Агропром > fruitnews.ru, 10 июля 2013 > № 850211


Чехия > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 10 июля 2013 > № 848701

В среду 10 июля Милош Земан объявил о назначении нового правительства, главой которого стал Йиржи Руснок. Ожидается, что технический кабинет Руснока будет править до следующих парламентских выборов. О том, кому Земан доверил руководить страной читайте в материале «Пражского Телеграфа».

Министр иностранных дел – Ян Кохоут

Родился 29 марта 1961 года. Выпускник факультета философии Карлова университета. В 90-х гг. занимал должности заместителя постоянного представителя ЧР в ООН и ОБСЕ, а также посла Чехии в Европейском Союзе. В 2002 году назначен заместителем министра иностранных дел, год спустя – государственным секретарём по европейским вопросам.

В апреле 2005 года был одним из кандидатов от социал-демократов на пост премьер-министра Чехии.

С мая 2009 по июнь 2010 года занимал должность министра иностранных дел и вице-премьера в правительстве чиновников Яна Фишера.

Министр финансов – Ян Фишер

Родился в 1951 году. С отличием окончил Высшую школу экономики в Праге по специальности статистика и эконометрия. С 1975 года работал в Федеральном статистическом управлении ЧССР, а затем в Чешском статистическом управлении, которое возглавлял с 2003 по 2009 гг.

В 2009-м был назначен Вацлавом Клаусом председателем правительства. В июне 2010 года подал в отставку в связи с завершением мандата. В 2010-12 гг. – вице-президент Европейского банка реконструкции и развития.

Фишер – бывший член Компартии ЧССР, член Международного института статистики и научного совета ВШЭ в Праге. На последних выборах претендовал на роль президента страны.

Министр внутренних дел – Мартин Пецина

Родился в 1968 году. Выпускник Остравского технического университета. В 1999-2003 гг. – генеральный директор предприятия Hutní projekt Frýdek-Místek, с 2003 по 2005 гг. – заместитель министра промышленности и торговли по вопросам энергетики, металлургии и полезных ископаемых. В 1993-1997 гг. – член Гражданско-демократической партии, с 2001 по 2005 гг., а также с 2010 по 2011 гг. – член Социал-демократической партии. В настоящее время – генеральный директор компании Vítkovice Power Engineering.

Министр обороны – Властимил Пицек

Родился в 1956 году в Турнове. Выпускник Военной академии в городе Брно, член Коммунистической партии ЧССР. В 90-е гг. занимал должность начальника группы командования ВВС и Противовоздушной обороны ЧССР.

С 2001 по 2003 гг. – директор отдела безопасности Министерства обороны ЧР, с 2003 по 2007 гг. – глава Военной канцелярии Президента ЧР, в 2007-12 гг. – начальник Генштаба армии ЧР. 19 марта назначен министром обороны ЧР.

После консультаций с президентом Земаном и Йиржи Русноком принял решение остаться на посту министра обороны в связи с «необходимостью завершения ключевых реформ в сфере обороны».

Министр образования – Далибор Штыс

Родился в 1962 году. Окончил Карлов университет по специальности биохимия. В конце 80-х гг. работал в Академии наук ЧР, после чего уехал в Швецию. После возвращения в Чехию преподавал в Юго-чешском университете в Ческе-Будеёвице, где в 2002 году основал Институт физической биологии, директором которого оставался на протяжении почти 10 лет.

В 2011 году был назначен заместителем декана Факультета рыболовства и охраны водоёмов Юго-чешского университета, а в ноябре 2012 года – директором отдела научных исследований Министерства по делам молодёжи, образования и физической культуры ЧР. Штыс – один из ведущих биологов Чехии.

Министр транспорта – Зденек Жак

Родился в 1952 году. Выпускник факультета электротехники и информатики работал генеральным инспектором в государственном предприятии Чешские железные дороги (2001-2003), генеральным инспектором Железнодорожной инспекции ЧР (2003-2006). Заместитель министра транспорта ЧР Петра Бендла (2009). В 2000 году был советником премьер-министра Милоша Земана по вопросам транспорта. Один из самых жёстких критиков экс-министра Бендла и нынешнего главы Чешских железных дорог Петра Жалуды.

Министр промышленности и торговли – Йиржи Чинчала

Родился в 1950 году. Окончил остравский Технический университет. До 2012 года работал на предприятии Třinecké železárny, в котором с 1997 по 2011 гг. занимал должность генерального директора. С февраля прошлого года – ректор Высшей школы предпринимательства в Остраве. Циенциала – член Совета Правительства ЧР по вопросам науки, исследований и инноваций ЧР, вице-президент Союза промышленности и транспорта, член научных советов Технического университета города Остравы и Остравского университета.

Министр окружающей среды – Томаш Подивински

Родился в 1969 году. Выпускник Карлова Университета по специальности журналистика и Дипломатической академии ЧР. Карьеру начинал в качестве журналиста в газете Rovnost, затем был менеджером в компании Janka Radotín. В 1996 году перешёл на работу в Министерство иностранных дел ЧР. Занимал должность пресс-секретаря чешского посольства в Вене и генерального консула ЧР в Дрездене.

С 2010 по 2012 гг. преподавал в Дипломатической академии, в октябре 2012-го назначен заместителем министра окружающей среды ЧР.

Министр труда и социальных дел – Франтишек Коничек

Родился в 1953 году в Влчнове. В 1977 году окончил ВШЭ в Праге. Работал в компаниях Intersigma, I.B.C. Praha. В 2002 году безуспешно баллотировался в депутаты Палаты депутатов ЧР от Социал-демократической партии. В 2005 году получил депутатский мандат после смерти коллеги Ярмилы Богачковой. В 2006-07 гг. – занимал должность руководителя государственного предприятия Лесы Чешской Республики и заместителя министра труда и социальных дел Зденека Шкромаха. До назначения в правительство Йиржи Руснока работал в частной компании.

Министр юстиции – Мария Бенешова

Родилась 17 апреля 1948 года. Выпускник юрфака Карлова университета. В 70-х и 80-х гг. работала в государственной прокуратуре города Кладно. В 90-е гг. основала собственную адвокатскую контору. В 1999 году назначена Верховным государственным прокурором Чешской Республики (до 2005 года). С 2006 по 2010 гг. – депутат, теневой министр юстиции от Социал-демократической партии. С 2010 по 2013 гг. – заместитель председателя ЧСДП.

В настоящее время является советником Президента ЧР Милоша Земана по юридическим вопросам.

Министр здравоохранения – Мартин Холцат

Родился 23 апреля 1954 года в Праге. Окончил Карлов Университет. С 1997 по 2003 гг. – директор Всеобщей факультетной больницы в Праге, с 2003 по 2006 гг. – руководитель Координационного трансплантационного центра Министерства здравоохранения ЧР, с 2006 года – заместитель Факультетной больницы в пражском Мотоле. В конце 90-х гг. занимал должность заместителя министра здравоохранения ЧР.

В 2011 году возглавлял консилиум врачей, лечивших экс-президента Вацлава Гавела. Ведущий чешский врач – отоларинголог. Автор десятков книг и сотен публикаций.

Министр культуры – Йиржи Балвин

Родился в 1953 году. Выпускник пражского факультета кинематографии и телевидения. На протяжении 25 лет работал в Чехословацком (Чешском) телевидении, где с 2001 по 2002 гг. занимал должность генерального директора.

После освобождения от обязанностей гендиректора ЧТ стал директором музыкального канала Óčko, в прошлом году перешёл на должность менеджера специальных проектов канала Óčko. Во время президентской кампании был советником Милоша Земана по вопросам общения со СМИ.

После его избрания был одним из кандидатов на должность канцлера администрации президента ЧР.

Министр сельского хозяйства – Мирослав Томан

Родился в 1960 году. Окончил Чешский агротехнический университет, где позже защитил диссертацию. Работал на руководящих постах в компаниях Agrotec Hustopeče и Agrotrade. С 1996 по 2001 гг. – торговый представитель посольств ЧР в Вашингтоне и Братиславе.

С 2002 по 2006 гг. – заместитель министра сельского хозяйства Чешской Республики, с 2007 года – президент Пищевой палаты ЧР, член правления Экономической палаты ЧР и Аграрной палаты ЧР.

Отец Мирослава Томана – экс-министр сельского хозяйства ЧССР, его брат – один из самых состоятельных предпринимателей в пищевой отрасли Чехии, выступил спонсором президентской кампании Милоша Земана.

Министр регионального развития – Франтишек Лукл

Родился 30 октября 1977 года. Юрист, выпускник юридического факультета Масарикова университета в городе Брно. В 2001-2002 гг. – глава правого отдела руководителя районной администрации города Ходонин, с 2003 по 2005 гг. – руководитель администрации мэра города Киёв, с февраля 2005 года – мэр Киёва (самый молодой мэр в истории города). Лукл – беспартийный.

Принял предложение стать министром регионального развития с условием сохранения за собой должности градоначальника.

Тимур Кашапов

Чехия > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 10 июля 2013 > № 848701


Чехия. УФО > Транспорт > ved.gov.ru, 9 июля 2013 > № 870719

Один из самых крупных заказов чешской строительной отрасли стоимостью 55 млрд. крон (2,7 млрд. долл. США) для компании OHL ŽS притормаживается. Изначально строительство железнодорожной трассы на Урале должно было начаться весной текущего года, однако теперь реализация проекта отложена минимум до зимы.

Причиной задержки стали споры касательно того, кто предоставит требуемые гарантии. В частности, речь идет о подключении Ямальского автономного округа в качестве частичного гаранта по кредиту. Следующим ключевым вопросом остается повышение уставного капитала инвестора, Ямальской железнодорожной компании, со стороны акционеров – «Корпорации развития», «Российских железных дорог», «Газпрома».

Компания OHL ŽS должна построить участок длиной 400 км между Салехардом и Надымом. Колея будет проложена на нестабильной для строительства почве в состоянии вечной мерзлоты. Срок реализации заказа – 3-4 года, так как в летний период осуществлять строительство невозможно из-за таяния.

В настоящее время объем заказов компании OHL ŽS составляет 15,8 млрд. крон (786 млн. долл. США). В число крупных зарубежных проектов входит строительство мультифункционального спортивного комплекса в Екатеринбурге. В 2012 году чистая прибыль OHL ŽS уменьшилась по сравнению с 2011 годом на 52% и составила 61,78 млн. крон (3 млн. долл. США).

Hospodářské noviny

Чехия. УФО > Транспорт > ved.gov.ru, 9 июля 2013 > № 870719


Чехия > Авиапром, автопром > ptel.cz, 9 июля 2013 > № 848702

Продажи легковых автомобилей в Чехии продолжают падать. В первом полугодии было продано 80 818 машин – на 14% меньше, чем годом ранее. При этом 62% автомобилей приобрели фирмы.

По количеству проданных машин традиционно лидирует Škoda Auto, однако и у этого автопроизводителя продажи снизились на 18% до 23 826 штук. На втором месте – Hyundai (8 067 машин, снижение 5%), на третьем – Volkswagen (7 670 машин, снижение на 2%). Самой популярной моделью в Чехии стала Škoda Octavia (8 210 автомобилей), за ней следуют Fabia (5 430) и Škoda Rapid (3 417).

Чехия > Авиапром, автопром > ptel.cz, 9 июля 2013 > № 848702


Украина. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > expert.ua, 8 июля 2013 > № 919685

Двое в лодке, не считая Европы

Украина отказалась закачивать российский газ в свои подземные хранилища, рискуя вызвать паралич газотранспортной системы предстоящей зимой

…Зимняя стужа сковала Европу: в центре России — до минус сорока, в Украине — около минус тридцати, в Западной Европе — до двадцати с небольшим мороза. Слишком холодно: с перебоями работает общественный транспорт, дети не ходят в школу, многие организации объявили вынужденные каникулы. Вечером по телевидению Праги, Варшавы и Берлина транслируется экстренное сообщение об остром недостатке поставок газа с востока. Тут же выясняется, что не идет транзит через Украину. Заиндевевшие европейцы обрывают телефоны в Москве, та кивает на Киев…

Это вовсе не описание январских событий 2009 года. Такое вполне может произойти нынешней зимой, поскольку украинские подземные хранилища газа (ПХГ) рекордно пусты. Достаточно будет мощного арктического антициклона.

По состоянию на конец июня нынешнего года в ПХГ Украины находилось всего 7,5 млрд кубометров природного газа. Об этом сообщил глава «Газпрома» Алексей Миллер, добавив: «Мы видим серьезные риски для транзита». Возможно, украинские чиновники их не видят, однако на аналогичную дату прошлого года в хранилищах находилось почти 12 млрд кубических метров.

В конце июня министр энергетики и угольной промышленности Эдуард Ставицкий заявил, что Украина в свои ПХГ будет закачивать не газпромовский, а европейский газ. Правда, по происхождению он всё равно российский или среднеазиатский, однако юридически получен в рамках реверса из Европы. В ответ глава «Газпрома» разразился целым потоком недружественных выступлений. В частности, призвал европейские компании не хранить газ в украинских ПХГ и сообщил, что никаких переговоров о создании совместного консорциума по управлению отечественной газотранспортной системой нет (см. «Газообразно и разнообразно»).

Но для экономик востока Евросоюза, Украины и России не столь важно, чей газ будет храниться под украинской землей. Важны маневровые объемы на случай массированного отбора. По словам Ставицкого, к началу отопительного сезона страна рассчитывает накопить 14–16 млрд кубометров топлива в ПХГ. Между тем обычно к этому времени в украинских подземных емкостях имеется не менее 20 млрд кубов. Для стабильного прохождения зимы и выполнения обязательств по транзиту перед «Газпромом» Украина ежегодно покупала у него и закачивала 14–15 млрд кубометров топлива (остальное — буферный, то есть неизвлекаемый газ).

Согласно действующему транзитному контракту с «Газпромом», НАК «Нафтогаз України» обязана осуществлять закупки газа в объемах, которые обеспечили бы достаточное наполнение ПХГ к началу осенне-зимнего сезона. Ибо в период зимних холодов топливо, поднимаемое из хранилищ (а они расположены преимущественно в Западной Украине), используется не для обогрева помещений, а служит для поддержания контрактного давления на западной границе, то есть идет на транзит.

Таким образом, закачка газа под землю в значительной мере осуществляется в интересах «Газпрома». В Москве это понимают. Именно поэтому российский газовый монополист регулярно выделял компании «Нафтогаз України» авансовые платежи в счет будущего транзита. За эти деньги обычно летом она газ и покупала. Несмотря на острую фазу конфликта и неготовность вести переговоры со Ставицким (их по-прежнему ведет Юрий Бойко, теперь уже в ранге вице-премьера), «Газпром» 27 июня перечислил «Нафтогазу» миллиард долларов. Таким образом, общая сумма аванса с начала 2012-го выросла до 5,15 млрд долларов. По расчетам москвичей, предоставленных средств достаточно для оплаты транзита российского газа по территории Украины до начала 2015 года. «Больше мы авансировать транзит не будем», — подытожил Миллер, что, помимо всего прочего, автоматически ставит под вопрос закупки газа летом следующего года.

Старая и новая ссоры

До 2005 года «Газпром» сам закачивал газ в украинские подземные емкости.

После избрания Виктора Ющенко на пост президента Украины новая власть пыталась по-новому выстроить газово-транзитные отношения с Россией. В итоге разразился громкий скандал вокруг внезапно исчезнувших из хранилищ 7,8 млрд кубометров российского газа, закачанного в 2004-м. Руководству «Газпрома» удалось навязать тогдашнему главе НАК «Нафтогаз України» Алексею Ивченко свою игру, в результате которой украинская компания признала этот газ «буферным», то есть необходимым для поддержания давления в ПХГ. В результате бóльшая часть топлива была продана компании «РосУкрЭнерго», а оставшиеся 2,5 млрд кубов Украина обязалась оплатить всё той же транспортной работой. «Проблема в том, что его (газ) оттуда нельзя извлечь, так как он уже выполняет функции буферного. Украинская сторона заявила, что готова его оплатить…», — цитировала российская газета «Время новостей» слова зампреда правления «Газпрома» Александра Рязанова.

Опуская подробности, скажем лишь, что после скандала «Газпром» переложил все риски транзита в Западную Европу исключительно на «Нафтогаз».

Миллер 28 июня нынешнего года напомнил журналистам об этой истории и заявил: «Мы приняли очень жесткое решение — никогда и ни при каких условиях не закачивать свой газ в украинские ПХГ».

Одновременно глава российского газового монополиста дал понять, что «Газпром» будет всеми способами противодействовать возможному использованию украинских ПХГ европейскими компаниями. А Ставицкий утверждает, что интерес к использованию наших хранилищ проявляют немецкий концерт RWE и другие компании. По словам главного инженера ПАО «Укртрансгаз» Игоря Лохмана, Украина готова предоставить иностранным клиентам подземные мощности емкостью до 15 млрд кубометров.

Теоретически это возможно сделать двумя путями. Первый — реверсные поставки газа с запада на восток, несмотря на многочисленные заявления «Газпрома» о незаконности такой схемы. Сегодня страна ежесуточно получает из Польши и Венгрии по пять миллионов кубометров с перспективой наращивания венгерских мощностей до 12 млн кубов с августа. Подсчет показывает: до середины октября так можно получить всего 1,6 млрд кубометров. Второй путь — газ, физически идущий из РФ на Запад, формально (юридически) становится немецким либо, скажем, австрийским на украинской территории — и закачивается под землю. Но на это «Газпром» не согласится. В подавляющем большинстве его контракты с западными контрагентами предусматривают продажу газа европейским покупателям далеко к западу от границ Украины, например, в Баумгартене (Австрия), где находится Центральноевропейский газовый хаб.

Опасный эксперимент

«Укртрансгаз» не спешит делиться с общественностью объемами закачки топлива. Известно лишь, что импорт газа ниже прошлогоднего на 27%, причем в последние месяцы Украина этот товар почти не закупает. Если смотреть на газовые цены, в таком промедлении есть смысл. Во втором квартале российский газ обходился нашей стране в 426 долларов за тысячу кубометров. В третьем — цена составит около 400 долларов, заявил на прошлой неделе Ставицкий, отметив, что получаемое с европейской территории топливо обходится примерно на 30 долларов дешевле. Согласно оценкам российского «Газпрома», среднегодовая цена для Украины — 351 доллар (газовые расценки для нашей страны привязаны к котировкам нефтепродуктов в Европе, а те снижаются). Но даже с учетом этого удешевления российского миллиарда долларов хватит менее чем на три миллиарда кубометров, что никак не решает вопрос о накоплении в хранилищах нужных объемов. Дополнительных денег нет ни у НАК «Нафтогаз України», ни в бюджете государства. На фоне сложной внешнеэкономической конъюнктуры правительству предстоит погашение долгов (по внешним и внутренним облигациям) на 4,5 млрд долларов в третьем квартале и на 3,2 млрд долларов — в четвертом.

В итоге правительство занялось «топливной продразверсткой». Сделать свой вклад в дело наполнения «газовых закромов» Родины министры обязали негосударственные добывающие компании. Кабмин 19 июня принял беспрецедентное распоряжение: частные добытчики с 1 июля до начала отопительного сезона обязаны закачивать 50% своего газа в ПХГ с правом извлечь его оттуда после 15 октября. Сам текст документа не обнародован, а менеджмент частных компаний под диктофон ситуацию не комментирует, но, понятное дело, называет ее произволом и самоуправством. Ведь выручку компании теряют, а рентные платежи платят из расчета всего добытого объема топлива. Частникам светит срыв обязательств по долгосрочным контрактам на продажу газа и финансированию инвестпрограмм.

Однако эта мера тоже не решит проблему пустых хранилищ. Годовые объемы добычи негосударственными компаниями — около двух миллиардов кубометров. Значит, за оставшиеся до начала отопительного сезона три с половиной месяца они способны закачать не более 0,3 млрд кубов.

Если «Нафтогаз» и «Газпром» не урегулируют вопрос с наполнением газовых хранилищ в этом году, под угрозой может оказаться выполнение долгосрочных контрактов на поставки российского газа в страны Центральной и Западной Европы. Именно они приносят львиную долю выручки «Газпрому» и являются залогом его стабильного функционирования. От поставок газа с востока зависят около 30% потребителей Евросоюза. Следовательно, скорее всего, в третьем квартале 2013 года «Нафтогаз» и «Газпром» каким-либо образом урегулируют спорные вопросы, и объемы закачки газа в ПХГ существенно вырастут. Возможно даже, несмотря на громкие заявления, россияне вернутся к практике первой половины 2000-х и закачают в украинские хранилища свой газ.

В противном случае с началом зимы европейские потребители могут ощутить все прелести ограничения поставок, как это уже было в холодном феврале 2012 года. Распространение арктического воздуха на бОльшую часть континента тогда вызвало значительный рост потребления газа, который не смогли компенсировать ни увеличение объемов добычи «Газпромом», ни стахановская работа украинских ПХГ. В итоге замерзли крайние на трубе — Болгария, Австрия, Италия. При таком сценарии «Газпрому» не миновать судебных исков со стороны европейских контрагентов. Теоретически россияне могут переадресовать претензии «Нафтогазу». Но пока они не спешат судиться с украинской стороной, хоть та и не выполняет печально знаменитое условие «качай или плати», прописанное в газовом контракте 2009-го, и демонстративно не выбирает ни 52, ни 33 млрд кубометров годовых закупок газа (см. также «Три буквы на семь миллиардов»). Не спешат, ибо понимают, что денег у Украины всё равно нет.

Есть, правда, конспирологическая версия о том, что Москва попытается обострить конфликт, довести Европу до замерзания и таким образом напугать ее, чтобы та дала добро (и выделила деньги) на новые газопроводы в обход Украины — «Южный поток» и «Ямал — Европа-2». Но пока сильные холода 2009-го и 2012 года европейцев к этому не сподвигли. Более того, на прошлой неделе министр госказначейства Польши Влодзимеж Карпиньский заявил, что Варшава не планирует строить «Ямал — Европа-2» по территории Польши.

Автор: Дмитрий Марунич, сопредседатель Фонда энергетических стратегий

Украина. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > expert.ua, 8 июля 2013 > № 919685


Латвия. Евросоюз > Финансы, банки > expert.ua, 8 июля 2013 > № 919684

Лат на евро

Латвия станет восемнадцатой страной, которая перейдет на единую европейскую валюту

Латвийский сейм принял законопроект о введении в стране евро еще 31 января. А теперь документ подписал президент страны Андрис Берзиньш, что связано с одобренным советом глав государств и правительств присоединением Латвии к еврозоне с 1 января 2014 года.

Подготовка к новому валютному режиму начнется уже этой осенью: цены будут указываться в латах и евро. С 1 по 14 января 2014 года обе валюты станут обращаться одновременно, но сдачу с платежей в латах жителям страны будут давать исключительно в евро. Банкоматы перестанут выдавать латы с февраля будущего года. В розничных банках обменять латы можно будет в течение полугода после перехода на евро. В Банке Латвии такой обмен будет бессрочным и неограниченным по сумме.

Сегодня один лат стоит примерно 1,42 евро. Латвия — вторая после Эстонии республика бывшего СССР, вводящая евро.

Проведенный компанией TNS опрос показал, что к переходу на евро негативно относятся уже более 63% жителей Латвии, тогда как раньше этот показатель составлял 57%. В январе центральная избирательная комиссия Латвии отказалась проводить референдум по введению евро.

По мнению экономиста Банка Латвии Игоря Касьянова, переход к евровалюте — логическое продолжение экономической политики Латвии. «Наши главные торговые партнеры — страны, которые уже ввели или собираются ввести евро», — подчеркнул он. В то же время главный экономист ING Group в Брюсселе Карстен Бржески указывает на плохую репутацию евро: «Эта валюта ассоциируется с жесткой экономией, а не с повышением благосостояния за счет торговли и единого рыночного пространства». По этой причине далеко не все страны спешат примкнуть к еврозоне. Так, не торопится отказываться от своей валюты Великобритания. Сохраняют свои национальные денежные единицы Венгрия, Дания, Польша, Румыния, Чехия и Швеция.

Латвия. Евросоюз > Финансы, банки > expert.ua, 8 июля 2013 > № 919684


Чехия > Финансы, банки > ria.ru, 8 июля 2013 > № 847530

Вице-премьером и министром финансов в новом правительстве Чехии будет Ян Фишер, сообщает информагентство ЧТК со ссылкой на заявление премьер-министра Иржи Руснока, который завершил формирование нового кабинета министров.

В понедельник Руснок и Фишер встретились в Праге в правительственной резиденции Крамаржова Вилла. Премьер-министр Чехии сообщил журналистам, что Фишер принял предложение занять пост главы финансового ведомства и стать вице-премьером.

По словам Руснока, пост министра финансов является ключевым в правительстве. "У нас будет тандем: министр финансов - премьер, который будет следить за тем, чтобы максимально эффективно расходовать бюджетные средства. Это должно быть приоритетом правительства", - сказал глава кабинета министров Чехии.

Ян Фишер занимал должность премьер-министра Чехии с апреля 2009 года по июль 2010 года. В январе 2013 года Фишер баллотировался в президенты Чехии и занял третье место, получив 16,4% голосов избирателей.

Как ожидается, президент Чехии Милош Земан в среду официально вручит президентские указы о назначении всем министрам в новом правительстве Руснока. Леонид Свиридов.

Чехия > Финансы, банки > ria.ru, 8 июля 2013 > № 847530


Грузия. Россия > Транспорт > ria.ru, 8 июля 2013 > № 847517

Налаживание транспортного сообщения между РФ и Грузией обсудил в понедельник по телефону статс-секретарь - заместитель министра иностранных дел РФ Григорий Карасин со специальным представителем премьер-министра Грузии по отношениям с Россией Зурабом Абашидзе, сообщает российское внешнеполитическое ведомство.

"В развитие обсуждений, прошедших на встрече в Праге 5 июня сего года, был продолжен обмен мнениями по согласованным направлениям налаживания двустороннего взаимодействия, в том числе в сфере транспортного сообщения. Затрагивались также другие вопросы, представляющие взаимный интерес", - говорится в документе.

Регулярное прямое авиасообщение между РФ и Грузией было отменено в 2006 году после обострения отношений между двумя странами, на некоторое время восстановлено в 2008 году и затем снова прервано после событий августа 2008 года. Сейчас из России в Грузию и обратно летают только чартерные рейсы.

Тбилиси разорвал дипломатические отношения с Россией после признания Москвой независимости Абхазии и Южной Осетии в августе 2008 года. Новое правительство Грузии, которое было сформировано по итогам парламентских выборов 1 октября 2012 года, сразу заявило о необходимости нормализации отношений с Россией.

В начале июня в Праге прошла третья встреча представителей Москвы и Тбилиси с момента разрыва дипотношений между странами. Первая встреча прошла в Женеве 14 декабря прошлого года, вторая - 1 марта 2013 года в Праге. Формат встреч не предусматривает рассмотрения политических вопросов, на них решаются сугубо конкретные вопросы возобновления торговли, транспортного сообщения, культурно-гуманитарного сотрудничества.

Грузия. Россия > Транспорт > ria.ru, 8 июля 2013 > № 847517


Чехия. Замбия > Миграция, виза, туризм > ptel.cz, 8 июля 2013 > № 847057

МИД Чехии обращает внимание на то, что в Египте продолжаются демонстрации и протесты, вызванные реакцией на текущую политическую и социально-экономическую ситуацию в стране. Министерство не рекомендует чешским туристам в настоящее время посещать такие крупные города, как Каир, Александрия или Луксор.

Ситуация на курортах у Красного моря сейчас относительно спокойная, однако туристам следует проявлять осторожность и не посещать места массового скопления людей. МИД также не советует отправляться в северную часть Синайского полуострове. В ближайшее время, перед праздником Рамадан (10 июля) нельзя исключить демонстрации во всех частях страны, особенно в больших городах, отмечает министерство.

Чехия. Замбия > Миграция, виза, туризм > ptel.cz, 8 июля 2013 > № 847057


Украина > Алкоголь > az-ua.com, 5 июля 2013 > № 845722

Украинские медики и активисты общественных организаций призывают парламент принять пакет законопроектов (№№ 2875, 2876, 2880) об увеличении акцизного сбора на пиво. "Поднимать акцизы на пиво нужно обязательно. Позавчера мы обсуждали это на межфракционной депутатской группе "За трезвое будущее".

Подорожание пива даже на 10% сокращает его потребление на 5%. Как свидетельствуют данные Всемирной организации здравоохранения, это снижает смертность, в том числе от алкогольной передозировки. В Украине сейчас более 1,5 млн. алкоголиков", - отметил главврач Киевского центра Здоровье Отто Стойка. По его словам, предложенное повышение акциза на пиво в три раза повысит цену на бутылку пива лишь на 1 гривню. Вместе с тем пивная отрасль потеряет максимум 15-20% прибыли, что, уверен медик, и является основной причиной блокирования законопроектов в Раде.

Между тем координатор движения "Трезвая Украина" Артем Ступаков уверен, что высокие показатели смертности среди украинцев связаны именно с потреблением алкоголя, в том числе пива. "Во всем цивилизованном мире акцизы на пиво намного выше, чем в Украине... Минздрав утверждает, что двое из трех украинцев умирают из-за сердечно-сосудистых заболеваний. Под влиянием пива в сердечной мышце развивается токсическая алкогольная дистрофия, которая ведет к тяжелой сердечной недостаточности", - объяснил он.

В детской клинике Охматдит повышение акцизов поддерживают. "Акциз на пиво нужно увеличивать существенно. Иначе наполнить бюджет не удастся. Сейчас даже по сравнению с Россией акциз на пиво в Украине в 4,5 раза ниже. По сравнению с Беларусью - в 3 раза ниже. По уровню потребления пива Украина после Чехии занимает второе место в Европе. В прошлом году пива в нашей стране произвели больше, чем минеральной воды и соков вместе взятых", - отметила член опекунского совета клиники Анна Гопко.

По ее мнению, полученные от повышения акциза на пиво средства должны пойти на строительство первой национальной детской больницы, специализирующейся на трансплантации костного мозга. Напомним, 18 апреля более 30 депутатов парламента инициировали внесение пакета законопроектов №№ 2875, 2876, 2880, которые предлагают увеличить акциз на пиво с 0,87 до 2,50 грн. за литр. За счет вырученных средств авторы закона предлагают профинансировать в строительство современного лечебно-диагностического комплекса специализированной больницы Охматдит.

В июне общественные активисты устроили акцию у здания парламента, требуя у депутатов не затягивать с рассмотрением законопроектов по повышению акцизов на пиво. По мнению юристов, акцизов на пиво сродни экспроприации и оно может привести к закрытию ряда украинских компаний-пивоваров.

Украина > Алкоголь > az-ua.com, 5 июля 2013 > № 845722


Чехия. Вьетнам > Миграция, виза, туризм > ptel.cz, 4 июля 2013 > № 847059

Представители белорусской и вьетнамской диаспоры будут иметь своих представителей в Совете правительства Чехии по делам национальных меньшинств. Благодаря этому они смогут участвовать в разработке законов, которые касаются прав национальных меньшинств. Соответствующее решение было принято правительством Чехии, находящимся в отставке.

Белорусов будет представлять Адам Калита из общественной организации Pahonia, вьетнамцев – Гуу Уен Фам из организации Van Lang.

Сейчас в совет входят 32 члена, которые представляют 18 национальностей. Это болгары, хорваты, россияне, греки, сербы, украинцы, немцы, поляки, словаки и другие представители национальных меньшинств в Чехии.

Чехия. Вьетнам > Миграция, виза, туризм > ptel.cz, 4 июля 2013 > № 847059


Чехия > Транспорт > ptel.cz, 4 июля 2013 > № 847058

Из-за ремонта с пятницы, 5 июля, до воскресенья, 7 июля, будет приостановлено движение на участке линии пражского метро С – от станции Budějovická до Háje. Об этом сообщил пресс-секретарь предприятия общественного транспорта Праги Петр Ворличек.

На этом участке будут введены дополнительные автобусные маршруты ХС (2-3 в зависимости от количества пассажиров). Автобусы будут ездить в таких же интервалах, как и метро (8-9 минут днём, около 10 минут — вечером). В метро будут размещены информационные табло на трех языках, которые будут оповещать о закрытии движения на данном участке.

Чехия > Транспорт > ptel.cz, 4 июля 2013 > № 847058


Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 3 июля 2013 > № 844096

Средняя стоимость туров по самым популярным туристическим направлениям с вылетом из Москвы за июнь выросла на 22% и составила 25,8 тысячи рублей.

Еще в мае этот показатель был равен 21, 2 тысячи рублей, говорится в исследовании поисковика туров OnlineTur.ru.

Индекс Горящих Туров равен средней стоимости тура в рублях на одного человека при двухместном размещении на семь ночей. В стоимость тура входят проживание, перелет, медицинская страховка и трансфер до отеля, поясняет Infox.

Индекс составляется как среднее арифметическое от минимальных цен российских туроператоров по 10 основным туристическим направлениям. Это Египет, Турция, Таиланд, ОАЭ, Италия, Чехия, Доминиканская Республика, Куба, Мальдивы, Вьетнам.

Самым популярным направлением среди российских туристов ожидаемо стала Турция. На эту страну приходится треть всех бронирований. Наши соотечественники продолжают выбирать Турцию и для покупки недвижимости и для отдыха. Оставшиеся четыре места в пятерке лидеров заняли Египет (15,7%), Греция (9,7%), Испания (5,2%) и Кипр (5,1%).

Кроме того, большое увеличение спроса показали Черногория – на 44% (доля 2,3%), Тунис - на 29% (доля 4%), Таиланд - на 14% (доля 4,9%) и Болгария - на 7% (доля 3,1%).

Россия. ЦФО > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 3 июля 2013 > № 844096


Польша. Россия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 3 июля 2013 > № 843651

PKN Orlen хотела бы заключить с "Роснефтью" долгосрочный контракт на поставку нефти по трубопроводу "Дружба", рассказал "Ведомостям" источник, близкий к одной из сторон переговоров. А чтобы еще больше заинтересовать госкомпанию, ей предложено также купить долю в самой PKN Orlen, литовский НПЗ Mazeikiu nafta максимальной мощностью 15 млн т и совместный проект по реализации нефтепродуктов на трассе Берлин - Варшава - Брест под брендом "Роснефти", говорит собеседник "Ведомостей". Человек, близкий к "Роснефти", эту информацию подтверждает. Известно о предложении PKN Orlen и чиновнику Минэнерго. Никаких подробностей переговоров собеседники не раскрывают. Человек, близкий к "Роснефти", лишь отметил, что его компания рассматривает предложение PKN Orlen.Представитель PKN Orlen не ответил на вопросы "Ведомостей". Его коллега из "Роснефти" напомнил, что на Санкт-Петербургском международном экономическом форуме "Роснефть" и PKN Orlen заключили контракт на поставку нефти в Чехию по нефтепроводу "Дружба". Сумма сделки составляет до $7 млрд в текущих ценах, объем поставок - до 8 млн т (2,6 млн т в год). Контракт заключен до 30 июня 2016 г. Поставки начнутся 1 июля 2013 г. Сейчас "компании не ведут переговоров о дополнительных поставках нефти", уверяет представитель "Роснефти".

PKN Orlen владеет семью НПЗ в Польше, Чехии и Литве общей мощностью 28 млн т, а также розничной сетью в этих странах. Но нефтепереработка в Европе сейчас переживает трудные времена из-за сокращения спроса и снижения экспорта топлива в США, к тому же компании необходимо искать новые каналы поставки нефти. В декабре у нее истекли контракты с трейдерами Mercuria Energy и Souz Petroleum на поставку по 5,4 млн т в год от каждого. Остался только контракт с Souz Petroleum на 2,4 млн т в год, действующий до конца 2014 г.

При этом PKN Orlen предпочтительнее договариваться о поставках российской нефти по "Дружбе". Но они весной прошлого года после запуска второй очереди Балтийской трубопроводной системы резко сократились. По данным агентства Argus, экспорт российской нефти в Польшу по "Дружбе" в январе 2012 г. составлял 1,9 млн т, а в январе 2013 г. - 1,1 млн т. PKN Orlen пришлось увеличить импорт морских партий российской нефти через порт Гданьск. Правда, в феврале PKN Orlen заключила с контракт с той же "Роснефтью" на поставку в Польшу около 18 млн т нефти в течение трех лет (6 млн т ежегодно).

По словам директора по развитию бизнеса Argus Media Михаила Перфилова, разница в цене между российской трубопроводной нефтью и доставляемой по морю в Гданьск составляет в среднем около $3 за баррель. Неудивительно, что чистая прибыль компании в I квартале 2013 г. упала в 8,5 раза - с $372 млн годом ранее до $43,5 млн.

Перерабатывающие активы в Европе сейчас очень дешевы, поэтому "Роснефти" было бы выгодно получить долю в PKN Orlen, говорит партнер Greenwich Capital Лев Сныков. К тому же это могло бы упростить переговоры "Роснефти" о поставках нефтепродуктов в Восточную Европу. А Европа, несмотря на последние контракты "Роснефти" с Китаем, остается крупнейшим импортером российской нефти. В прошлом году на нее приходилось примерно две трети экспорта "Роснефти", или 42 млн т, тогда как в Китай она поставляла 18,1 млн т. Аналитик Bank of America Securities - Merrill Lynch Карен Костанян добавляет, что заводы PKN Orlen на 90% перерабатывают российскую нефть.

"Роснефти" не составит труда при желании купить всю PKN Orlen. Вчера ее капитализация на Варшавской бирже составляла $5,87 млрд. Но целиком "Роснефть" компанию не получит и вряд ли об этом заходила речь, уверен Сныков. Ведь это стратегическое предприятие для Польши, в котором правительству принадлежит 27% (остальное торгуется на бирже). Представитель министерства экономики Польши говорит, что вопрос продажи всего пакета или его части не рассматривается. По словам аналитика Raiffeisenbank Андрея Полищука, в таком случае компания может провести допэмиссию.

Mazeikiu nafta - единственный актив ЮКОСа, который не достался российским компаниям. В ответ Россия оставила ее без нефти, продолжает Сныков. Поэтому до сих пор завод приносил PKN одни убытки. И для Литвы, и для России было бы выгодно, чтобы поставки российской нефти возобновились в обмен на переход под контроль "Роснефти", считает он. Полищук оценивает НПЗ и инфраструктуру в $1,5 млрд.

Польша. Россия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 3 июля 2013 > № 843651


Россия > Агропром > fruitnews.ru, 2 июля 2013 > № 846918

Один килограмм картофеля нового урожая, реализуемого в нашей стране, уже стоит более 50 рублей.

Но, по мнению поставщиков, это далеко не предел, так как рост цен подталкивают высокий потребительский спрос и запрет Россельхознадзора на поставки импортной продукции из Европы.

Напомним, что ограничительные меры российского ведомства коснулись продукции, поставляемой в Россию из Германии, Бельгии, Великобритании, Испании, Литвы, Нидерландов, Финляндии, Франции и Чехии, так как специалисты часто выявляли в импортной продукции золотистую картофельную нематоду. Тем не менее, данное решение не затронуло продукты переработки картофеля, которые по-прежнему поступают в Россию.

Некоторые опасения производителям и поставщикам внушает возможный недостаток семенного материала овощей, существенную часть которого обеспечивали государства-члены ЕС. В настоящее время в России лишь 20% семян картофеля – отечественного производства.

Изменения в текущую ситуацию может внести изменение правительства РФ в закон «О семеноводстве», которое сейчас находится на рассмотрении.

Россия > Агропром > fruitnews.ru, 2 июля 2013 > № 846918


Хорватия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 2 июля 2013 > № 844079

Согласно отчету Jones Lang LaSalle, вход Хорватии в Европейский Союз 1 июля не приведет к буму на рынке недвижимости, который произошел в Болгарии, Чехии, Венгрии и Польше после их вступления в ЕС.

Эксперты Jones Lang LaSalle прогнозируют, что общая экономическая ситуация внутри страны и сложные экономические условия вЕС в целом ограничат развитие рынка недвижимости бывшей Югославской республики , сообщает портал World Property Channel.

В "краткосрочной или среднесрочной перспективе" возможен рост в сегменте промышленности и логистики, а также увеличение инвестиций в недвижимость, поскольку в страну придут инвестиционные фонды, ранее сомневавшиеся в надежности таких вложений.

Когда Болгария вступила в ЕС в 2007 году, объем сделок в 2008 году возрос почти в два раза по сравнению с периодом до вступления в ЕС. Когда Чехия, Венгрия и Польша вступили в 2009 году, инвестиции в их недвижимость увеличились на 57%, 236% и 84%, соответственно.

Однако в данный момент Европа находится в с длительной рецессии, и членство в ЕС вряд ли поспособствует бурному росту рынка недвижимости Хорватии. Оно, безусловно, даст некоторую степень надежды для отрасли, поскольку цены на недвижимость Хорватии постоянно падают, но инвесторы пока продолжают действовать осторожно, поскольку ограничены малыми размерами доступного финансирования, сообщают JLL в отчете.

Повышение прозрачности и финансовой и правовой стабильности, гарантируемые членством в ЕС, увеличили спрос на офисные помещения в других вступивших в ЕС странах, но в Хорватии уже зафиксирован переизбыток офисных площадей. Из-за тяжелой экономической ситуации аналогичным образом обстоят дела и с торговыми площадями.

Но на рынке промышленной недвижимости, по мнению экспертов JLL, у Хорватии есть "уникальные возможности" расширения торговли с ЕС, благодаря своему стратегическому положению, а ликвидация торговых барьеров и открытие национальных рынков позволят большему числу компаний конкурировать.

Жители Хорватии относятся к вступлению в ЕС с выраженной амбивалентностью: хотя 85% населения первоначально поддерживали членство в ЕС, в настоящее время только 60% выступают за вход, а всего 49% считают, что страна выиграет от членства. Средний уровень безработицы составляет 20%, а кредитный рейтинг страны упал за последние несколько лет. Коррупция также является одной из серьезных проблем: бывший премьер-министр Иво Санадер отбывает срок за получение взятки от иностранных компаний.

"Хорватия может ощутить выгоды вступления в ЕС в течение трех-пяти лет", - сказал Борис Вуйчич вице-президент Национального банка Хорватии. - В краткосрочной перспективе, ничего серьезного не изменится."

Хорватия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 2 июля 2013 > № 844079


Украина. Польша > Транспорт > trans-port.com.ua, 2 июля 2013 > № 843642

Польский производитель рельсового транспорта компания PESA Bydgoszcz, о чьей заинтересованности в организации производства новых двухсистемных локомотивов в Украине заявило 1 июля Государственное агентство по инвестициям и управлению национальными проектами, не видит возможности сотрудничества, по крайней мере, до 2017 года по причине отсутствия реальных заказов на его продукцию.

Об этом УНИАН сообщил пресс-секретарь компании Михал Журовский, отвечая на запрос агентства.

Он сообщил, что представители компании посетили Украину с визитом в мае текущего года и на первой встрече с вице-премьер-министром Александром Вилкулом действительно высказывали свой интерес к украинскому рынку.

"Во время этой встречи PESA Bydgoszcz задекларировала желание наладить сотрудничество с украинской компанией для создания и поставок рельсового транспорта в Украине и других странах СНГ. Вице-премьер сказал, что Украине в первую очередь нужно грузовые локомотивы (400-500 штук в течении ближайших трех лет), что он знает производственный профиль PESA, ему нравится новый разработанный PESA локомотив и рекомендует начать сотрудничество с днепропетровской компанией "Электровозстроение" в контексте строительстве локомотивов", - отметил пресс-секретарь.

Представители польской компании в июне посетили указанное предприятие, которое подтвердило заинтересованность сотрудничеством, но на следующей встрече в Министерстве инфраструктуры при участии представителей Государственного агентства по инвестициям им сообщили о том, что первые заказы компания может получить через 3-4 года.

"Нам сообщили, что заказы на локомотивы для "Укрзализныци" уже распределены на ближайшие 3 года у других поставщиков", - отметил пресс-секретарь.

"В связи с этим потерян смысл налаживания быстрого сотрудничества с указанной компанией", - подчеркнул он.

Журовский сказал, что потенциальные возможности сотрудничества на сегодняшний день настолько неконкретные, что PESA не видит перспектив работы с предприятием "Электровозстроение".

По данным государственного агентства по инвестициям и управлению национальными проектами, PESA после ряда встреч в Украине решила изучить возможность производства производство новых двухсистемных локомотивов.

Справка. PESA Bydgoszcz SA - одна из крупнейших в Европе компаний, занимающихся производством, модернизацией, и разработкой рельсового подвижного состава с более 160 летней историей. Компания, контрольный пакет которой контролирует ряд частных инвесторов из Польши, производит, в частности, локомотивы, электропоезда, трамваи, которые поставляет на рынки 8 стран: Беларуси, Чехии, Казахстана, Литвы, Германии, Польши, Румынии, Украины, Венгрии и Италии.

Украина. Польша > Транспорт > trans-port.com.ua, 2 июля 2013 > № 843642


Чехия. ПФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 2 июля 2013 > № 843625

С 11 августа пул туроператоров, в который вошли Travelsystem, "Амиго-Турс" и "ДВМ", запускает прямой чартерный рейс из Саратова в Прагу. Это первый прямой рейс из Саратова в Европу и предполагается, что он будет осуществляться на круглогодичной основе.В среду, 26 июня, в Саратове прошла презентация первого прямого европейского из Саратова в Прагу, на которой присутствовало около 100 представителей местных турагентств. "Учитывая то, что в Саратове и Энгельсе всего около 200 агентств, можно сделать вывод о высоком интересе к программе в Прагу", - говорит директор по туризму компании Travelsystem Ирина Лурье.

Впрочем, новый рейс будет интересен не только тем жителям Саратова, которые планируют посетить чешскую столицу. Туроператоры интегрировали новый рейс во все свои чешские программы. "Туристы могут посетить все курорты Чехии. Например, транфсер из аэропорта Праги до самого популярного чешского курорта Карловы Вары составляет 1,5 часа. Все программы уже есть у нас на сайте", - сообщила Ирина Лурье. Кроме того, рейс в Прагу может быть интересен жителям региона как транзитный для переезда или перелета в другие европейские города. На текущий момент полетная программа в Прагу является единственным прямым рейсом в Европу из Саратова.

Рейсы в Прагу будет выполнять авиакомпания "Саравиа". По словам Ирины Лурье, в полетной программе заинтересованы не только вошедшие в пул туроператоры, но и сам перевозчик. С августа "Саравиа" ставит на направление борт ЯК-42 (100 кресел). На борту предусмотрено несколько кресел категории "бизнес-класс", но будут ли они использоваться в этом качестве, пока непонятно.

Темпы загрузки этого рейса будут диктовать дальнейший план действий пула туроператоров и перевозчика. На текущий момент в планах консолидаторов осенью поменять ЯК-42 на более вместительный борт. Предположительно, это будет Embraer. "На Новый год мы хотим поставить рейс из Саратова в Париж", - поделилась планами Ирина Лурье.

Продажи в Саратове будут вестись через уполномоченные агентства. В случае с Travelsystem это будет агентство "Вивальди-Тур". Стоимость тура в Чехию с перелетом из Саратова будет начинаться от 600 евро.

Чехия. ПФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 2 июля 2013 > № 843625


Россия. Вьетнам > Электроэнергетика > ria.ru, 2 июля 2013 > № 843292

Россия вывезла из Вьетнама с исследовательского реактора в Институте ядерных исследований в Далате партию топлива весом в 32 килограмма высокообогащенного урана (ВОУ), сообщил РИА Новости источник, знакомый с ситуацией.

"Россия партию топлива (ВОУ) с реактора в Далате вывезла", - сообщил он.

Российско-американская программа по возврату высокообогащенного ядерного топлива зарубежных исследовательских реакторов реализуется при поддержке Министерства энергетики США и других доноров в целях укрепления режима нераспространения ядерных материалов и технологий. Программой возврата топлива охвачены 14 стран - Белоруссия, Болгария, Венгрия, Вьетнам, Германия, Казахстан, Латвия, Ливия, Польша, Румыния, Сербия, Узбекистан, Украина и Чехия.

Россия. Вьетнам > Электроэнергетика > ria.ru, 2 июля 2013 > № 843292


Чехия. Россия > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 1 июля 2013 > № 870717

PPF Real Estate Russia, дочерняя компания Группы PPF планирует в течении трех лет инвестировать в девелоперские проекты в России свыше 1 млрд. евро. Сегмент коммерческой недвижимости остается ключевым для финансовой империи самого богатого чеха П. Келлнера.

Hospodářské noviny

Чехия. Россия > Недвижимость, строительство > ved.gov.ru, 1 июля 2013 > № 870717


Литва. ПФО > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 1 июля 2013 > № 843684

Литовская фирма "Аутобаги", по контракту с российскими автомобилестроителями собирающая на предприятии в городе Рокишкис российские КАМАЗы, реализовала первую партию из восьми грузовиков. "Машины ушли в Польшу. Покупатели довольны приобретением и планируют сделать новый заказ", - сообщил журналистам директор "Аутобаги" Гедрюс Диктанас.

По его словам, к концу года литовскими автомобилестроителями на рынок будет поставлено 80 КАМАЗов, которые собираются из присылаемых из России комплектующих и оснащаются изготовленным в Великобритании двигателем, отвечающим экологическим требованиям по стандарту "Евро-5". "Благодаря этому машине открыт путь на дороги стран-членов ЕС", - пояснил директор.

В 2014 году намечено увеличить производство до 490 грузовиков, а в перспективе - до 1,5 тыс ежегодно. "К собранным нами российским машинам проявляют интерес партнеры из Словакии. Они планируют покупать до 40 КАМАЗов в год", - рассказал Диктанас. Зондируют почву предприниматели Бельгии, Латвии, Чехии, Эстонии.

Литва. ПФО > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 1 июля 2013 > № 843684


Германия. Чехия. Россия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 1 июля 2013 > № 843648

Российский "Газпром" рассчитывает расширять свое присутствие на рынках газомоторного топлива Германии и Чехии и выйти на рынок Польши. Об этом сообщил журналистам глава "Газпрома" Алексей Миллер.

По его словам, рынок газомоторного топлива интересен в этих странах, и в первых двух у "Газпрома" уже есть этот бизнес. Кроме того, "Газпрому" интересны поставки СПГ для бункеровки в Северном море и на Балтике.

Германия. Чехия. Россия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 1 июля 2013 > № 843648


Польша. Германия > СМИ, ИТ > novpol.ru, 30 июня 2013 > № 888801 Губерт Орловский

«С КАЖДЫМ ДНЕМ МЕНЯЕТСЯ НАШЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ПРОШЛОМ»

С профессором германистики Губертом Орловским беседует Лукаш Мусял

— Я помню, господин профессор, что на письменном столе в вашем кабинете, когда вы еще работали в познанском Институте германской филологии, стояла репродукция акварели Пауля Клее «Angelus novus». Почему?

— Меня не столько интересовала сама акварель, сколько ее истолкование, которое сделал несколько позднее Вальтер Беньямин. По сей день оно не оставляет меня равнодушным.

— Это истолкование повествует об ангеле, выглядящем так, «словно он готовится расстаться с чем-то, на что пристально смотрит. Глаза его широко раскрыты, рот округлен, а крылья расправлены. Так должен выглядеть ангел истории. Его лик обращен к прошлому. Там, где для нас — цепочка предстоящих событий, там он видит сплошную катастрофу, непрестанно громоздящую руины над руинами и сваливающую всё это к его ногам. Он бы и остался, чтобы поднять мертвых и слепить обломки. Но шквальный ветер, несущийся из рая, наполняет его крылья с такой силой, что он уже не может их сложить. Ветер неудержимо несет его в будущее, к которому он обращен спиной, в то время как гора обломков перед ним поднимается к небу. То, что мы называем прогрессом, и есть этот шквал» (пер. с нем. Сергея Ромашко). Что вас, человека, называющегося себя иногда в шутку «человеком прозаическим», интригует в этом поэтическом образе?

— Меня интригует прошлое, меняющееся по мере того, как мы отдаляемся от него. Или по-другому: картины прошлого, настоящего и будущего, представленные одновременно, но именно этой своей одновременностью вызывающие беспокойство. Мы видим, что оставляет после себя история, но не знаем, что ждет нас в будущем. Более того, с каждым наступающим днем меняется и тот образ прошлого, каким мы его видим. С того момента, как я прочитал этот текст, а может даже еще раньше, во времена моего детства, — и осознаю я это лишь теперь — я начал думать о литературе, художественной литературе как о скупом фрагменте большого мира смыслов, создававшихся некогда, в прошлом, людьми, обществами, человечеством. Я полностью разделяю мнение Беньямина: наш взгляд на прошлое меняется (Беньямин даже употребил в другом месте не слишком модное сегодня слово «диалектический» взгляд): оценивая прошлое, мы постоянно пересматриваем нашу точку зрения.

В определенном смысле Вальтер Беньямин не сказал ничего нового. Иными словами, он лишь выразил то, что ранее отметил Кант, — что не существует познания вне времени и пространства. Об этом говорит, впрочем, и название тридцатого тома «Познанской немецкой библиотеки», в редактировании которой я принимаю участие: «В пространстве мы читаем время» (автор труда — Карл Шлёгель). Не существует познания вне времени и пространства — таким образом, каждое новое познание совершается в новом культурном пространстве, в новом мире знаков и хотя бы уже по этой причине оно всегда будет отличаться от более ранних.

— Интересно, что Беньямин сводит прошлое к руинам — на них-то и взирает Ангел Истории. Что представляют собой эти руины? И что вы, исследователь прошлого, ищете в них?

— Что ищу? Не отвечу напрямик. Меня всегда большее всего волновал вопрос «почему?». Почему человек — человек как личность, но прежде всего как общественная личность, то есть такая, самосознание которой формируется, в частности, и какой-то более широкой группой, — поступает так, а не иначе? Я считаю, что литература — это чрезвычайно ценный инструмент познания группового самосознания, поэтому нашей главной задачей — нашей, то есть литературоведов и прочих гуманитариев, — стала попытка дать ответ на вопрос, почему те или иные социальные группы совершали в прошлом то, что совершали. В этот момент возникает, разумеется, множество дополнительных вопросов, без которых первый вопрос был бы общим, причем банальным. Итак, для примера: в какой мере мы можем считать себя хозяевами нашей индивидуальной и коллективной жизни, коль скоро в исторических процессах столь значительную роль играет случай (или, обращаясь к терминологии Ричарда Рорти, контингенция)? При этом, говоря об исторических процессах, я имею в виду не столько политическую или экономическую историю, сколько то, что создаёт ментальные матрицы в виде религиозных и интеллектуальных убеждений, в виде матриц самосознания и т.п.

Если исходить из моего личного опыта, то думаю, что, глядя на моё происхождение и социализацию, следовало бы говорить обо мне как о представителе своеобразного «меньшинства в меньшинстве». Правда, на первый взгляд могло бы показаться, что я отношусь к преобладающему большинству: я происхожу из семьи безусловно католической, с родословной, которую я проследил (во всяком случае в Вармии) от начала XVIII века. Таким образом, мое происхождение — этнически польское. Добавьте к этому вероисповедание, повлиявшее на весь мой облик, — в данном случае со всей определённостью католичество. Чего еще желать, чтобы заслужить звание представителя большинства? Однако если присмотреться повнимательнее, то окажется, что вармийское католичество было католичеством диаспоры, сравнительно немногочисленной, погруженной в море немецкой этнической стихии. Последняя же по сути была в основном евангелической, или если точнее — лютеранской. И в качестве таковой оказывала значительное влияние на форму вармийского католичества. Я иногда в шутливой форме привожу это к некоей упрощенной формуле: когда житель Мазовии или Галиции отправлялся паломником в Ченстохову, то возносил молитвы Деве Марии с просьбой отремонтировать ему испорченную крышу. А житель Вармии просто ставил стремянку и, не обращаясь к сверхъестественным силам, делал это сам. Итак: да, католичество, но несколько иного рода. Впрочем, и польскость иная, если рядом с нами, в нашей деревне, жили немцы — лютеране и католики. Так что наша жизнь была, уже хотя бы по этой причине, жизнью на пограничье, жизнью меньшинства среди других меньшинств.

Такая ситуация научила меня одному: не доверять обобщениям, не доверять слову. Разумеется, с одной стороны, я ценю его весомость (ведь именно отсюда взялся мой позднейший интерес к исторической семантике или долговременным стереотипам), однако с другой — я всегда чутко реагировал на фальшь, которая может в нем содержаться и часто опирается как раз на распространенные обобщающие суждения, на коллективные ментальные матрицы. Эту фальшь я ощущаю, вижу так четко именно потому, что сам происхожу из культурного пограничья, где почти каждый был «меньшинством в меньшинстве», то есть кем-то, кто всегда был немного аутсайдером, чей взгляд как на немецкие, так и на польские дела всегда был «чужим». Видите ли, «Познанская немецкая библиотека», в редактировании которой я участвую, была бы совершенно иной, если бы я был родом, например, из Чехии. Конечно, ее название, «Познанская немецкая библиотека, а не, скажем, «Польская немецкая библиотека, — это некий маркетинговый прием, некий реверанс городу, в котором я жил, учился в вузе, работал и работаю. Но ведь, задумывая ее, я исходил также из того, что существует некто еще, кто как «виртуальный житель Познани» трезвее и рациональней видит немцев и немецкие дела, без излишней эмоциональности.

— Иными словами, житель Вармии открыл для себя в жителе Познани братскую душу.

— Да, потому что невозможно скрыть, что всё это так или иначе находит отражение в моем личном сентиментальном чувстве, которое приобретает подчас чуть ли не анекдотическое свойство. Когда я обращаюсь к таким сюжетам, то вспоминаю, например, что в наших вармийских, чрезвычайно скромных, домашних библиотечках книжек было очень мало. Причина проста: у нас в Вармии не было своей интеллигенции. Слой интеллигенции составляли священники и монахини, но они не сумели создать вокруг себя такую интеллектуальную ауру, какая царила, например, в домах немецких пасторов. Поэтому и не происходило (вос)производства вармийского культурного капитала. Но весьма интересно, что среди тех немногочисленных книг, которыми мы располагали дома, многие были изданы именно в Познани, тамошним Издательством Св. Войцеха. Это были мои первые встречи с польскими книгами, еще в те времена, когда я учился в немецкой школе (1944).

— Вы рассказываете с такой широтой, с таким характерным «орлиным» блеском в глазах о переплетении корней своего вармийского самосознания, хотя наверное с подобным самосознанием, немного «размытым», немного «подозрительным», нелегко жилось после войны, когда многокультурность еще не была в моде?

— Такая ситуация несомненно вынуждала постоянно делать выбор, который другим, рожденным где-то в «этнически польской» Мазовии или где-нибудь под Радомом, наверняка делать не приходилось. Между тем мое самосознание формировалось как производное определенного выбора, который, безусловно, происходил с помощью культуры, понимаемой как мир смыслов и знаков. На этом я был помешан и, наверное, помешан по-прежнему: мир для меня существует главным образом через тексты. Правда, они представляют собой переход к реальному миру, но все же первичны они. Конечно, миры эти бывали разными, однако два из них были особенно важными: польский «мир текстов», как бы сказал Рышард Ныч, мир Вармии до 1945 г. и более поздний, и мир немецких текстов. Что касается этого второго, тут дело вновь приобретает признак почти анекдотический. В то время, сразу после войны, я был «мародером» (кстати, мародерство — это огромное явление, о котором стоило бы написать целый роман. Что такое было мародерство? Как оно меняло людей?), я похищал книги. Вокруг полно красноармейцев, которые бегали, кричали, ездили на санях и на машинах, пили, насиловали, а я, восьмилетний подросток, прокрадывался в немецкую лесную сторожку, где надеялся найти немецкие книги.

И в своих расчетах я не ошибся: книги там действительно были. Я также отправлялся по железной дороге в свою «родовую» деревню Большая Пурда, чтобы привезти оттуда толстенные подшивки «Газеты ольштынской» конца XIX века, которые нашел в библиотеке моего деда. Хотя бы вот так я постоянно делал выбор.

Но пойдем дальше: в гимназии у меня немецкий язык не преподавали. Вступительный письменный экзамен в вуз я, правда, сдал, но слабо, на тройку с минусом. Так у меня же на протяжении семи лет, с конца войны и до 1952 года, не было живого контакта с этим языком! И я ограничивался лишь пассивным чтением — энциклопедии Брокгауза или романов Карла Мая. Я читал также много книг, издававшихся во времена Третьего Рейха, которые я, надо понимать, стащил. Еще и сейчас в моем собрании есть изумительные образцы печати того времени. Вы сами понимаете, что немецкая культура не была для меня тогда культурой «высокой». Ибо мои первые с ней контакты происходили не в стерильной академической обстановке, а среди случайно найденных газет, брошюр, идеологических пропагандистских изданий, книг про индейцев, то есть благодаря этому богатейшему космосу раздобытых после войны «обрывков текстов», которые, я думаю, доставили бы большую радость и самому Беньямину.

— Я вот думаю, зачем всё это было нужно вам, в то время подростку, у которого за плечами было столько болезненных переживаний, связанных с войной? Откуда возник у вас интерес к языку, культуре, истории своих, как бы то ни было, мучителей? Откуда позднее — уже в связи с занятиями германистикой — произошло возвращение к тому, что неизбежно должно было быть связано с воспоминанием о боли и страданиях? С разными травмами, о которых вы пишете хотя бы в своей книге «Вармия издалека»?

— Когда я обо всем этом размышляю, то пытаюсь понять, когда, собственно, я начал осознавать все ужасы войны. На протяжении очень долгого времени мне казалось, что жестокость, страдание и смерть — это нечто очевидное. Что вот так просто это и должно быть. Что и дядя должен был погибнуть, и отец тоже. Впрочем, прежде чем это произошло, мой отец в течение нескольких недель возил в Ольштын советских офицеров, с которыми у него сложились хорошие отношения. Причем несмотря на то что до этого красноармейцы забрали у нас пару великолепных коней, закололи всех свиней, а зерно пустили на производство водки (к счастью, мать избежала насилия, хотя она была в то время еще молодой женщиной; в нее влюбился, платонически, русский повар, и он иногда подбрасывал нам кое-что из еды). Однако потом в окрестностях появились энкаведешники, которые забрали из нашей и из окрестных деревень около тридцати мужчин. Дядя умер от голода и истощения еще на этапе, а отец немного позже, в лагере под Харьковом. Для меня, в то время восьмилетнего мальчишки, это было в каком-то смысле обычным делом: когда приходит враг, то он убивает, насилует, грабит.

А кроме того... я вовсе не хотел изучать германистику. Я тогда думал, что выбрать: полонистику или право. Право — в связи с моим интересом к криминалистике и вообще в связи с интересовавшим меня вопросом «почему?». Почему человек, почему группа людей совершает то или это? Вынужденно? Обязательно ли это? Сколько в их действиях свободной воли, а сколько подчинения «впечатанным» в их сознание ментальным матрицам. Это интереснейший вопрос, на который, к сожалению, удивительно редко обращают внимание. А ведь чтобы выжить, человеку требуется не только тепло, еда, крыша над головой, но также смысл. Возможности у него, как мне кажется, тогда две: или «Sinnfindung» (нахождение смысла) или «Sinnsuche» (поиски смысла). Первое предполагает, что человек находит какой-то смысл, чаще всего в больших нарративах, например, религиозных. И такая ситуация очень удобна. Но что делать человеку, который не может найти никакого смысла в существующих мировоззренческих или идеологических текстах? Тогда, наверное, ему надо попытаться отыскать его самостоятельно, хотя бы так, как это предлагал делать Альбер Камю. Виктор Франкл, австрийский еврей и психиатр, который выжил в Аушвице, написал в какой-то работе, что к тем влечениям, которые перечислял и описывал Фрейд, следовало бы добавить еще одно, весьма важное, а именно влечение к смыслу. У его истоков — тем самым мы возвращаемся к исходной точке — стоит вопрос «почему?». Почему этот «черный ящик», который зовется моим ближним, поступает таким, а не иным образом? В случае с немцами, представителями определенной общественной группы во время Второй Мировой войны, это особенно загадочный вопрос, и при этом он имеет колоссальное значение. Собственно он и привел меня к проекту «Познанской немецкой библиотеки», к этому своеобразному «лексикону немецкости». Согласен, лексикону субъективному, но ведь в этой интеллектуальной «игре» принимает участие множество людей, соглашаясь с предлагаемыми в ней правилами игры.

Мои коллеги всегда невероятно радуются, когда под конец своей профессиональной работы получают от своих учеников и сотрудников так называемую «книгу на память». А между тем у меня самая замечательная книга на память, какую только можно себе представить: расписанная на тридцать объемистых томов — и наверняка их будет еще больше. А какие авторы принимают участие в этом мероприятии! Ведь не только те, кто дает свои тексты, я назову лишь некоторых: Вальтер Беньямин, Готфрид Бенн, Норберт Элиас, — но и польские исследователи, выдающиеся специалисты в своей области, которые принимают участие в работе над этой «Библиотекой» в качестве редакторов отдельных томов, авторов предисловий и даже переводчиков. Все они, каждый в отдельности и вместе взятые, составляют тот обширный космос, каким является «Познанская немецкая библиотека», кладезь открытой немецкости.

— Нельзя не заметить, что в нашей беседе, мы все время находимся словно бы в орбите размышлений Беньямина...

— Безусловно, это так и есть, хотя нечего скрывать — этот амбициозный замысел Беньямина никогда не дождется своей полноценной реализации, поскольку в конце концов всё, на что мы можем рассчитывать, — это фрагменты, обрывки целого, попытки, иногда более, иногда менее удачные. Наверняка было бы хорошо, если бы у нас в Польше появилось больше подобных проектов, пусть это будут «библиотеки» русская, украинская или французская. Особенно русская была бы для нас чрезвычайно важна, ибо она позволила бы нам — подобно тому, как «Познанская немецкая библиотека», — в какой-то степени дать новое определение нашей «польскости». Ведь как общество, как нация, мы идентифицируем себя не по сравнению с чехами, словаками или украинцами (к последним мы относимся просто, я бы сказал, утилитарно), а прежде всего по сравнению с немцами и с русскими. Наше отношение к ним можно было бы определить — что вполне правомерно отмечает в последнее время хотя бы философ Адам Хмелевский — как опасный микст из комплексов неполноценности и мании величия.

Весьма любопытно, что специалисты в области политической, то есть «событийной», истории — а таких у нас в Польше полным полно — как правило не замечают такого рода вопросов. Я называю их долговременными сенсациями. Примером этого — чтобы на какое-то мгновение покинуть поле наших локальных интересов — может послужить ситуация на Балканах. Инициированные там некогда разделы (во времена Марии-Терезии пограничные земли Габсбургской монархии заселили воинственными сербами, которые должны были противостоять туркам) в значительной степени функционируют по сей день, прочно войдя в существующие на этих землях ментальные матрицы. Но и в нашем обществе существуют, конечно же, определенные неменяющиеся принципы, постоянно действующие образцы поведения (которые не следует путать с национальным духом, ибо такового не существует), как например «код фольварка», «синдром фольварка».

Впрочем, в подобном духе высказывался Антоний Мончак, исследователь проблемы клиентелизма, который по-прежнему у нас распространен, являя собой один из важнейших образцов поведения, хотя бы в форме церковного клиентелизма. Разумеется, в случае с немцами мы тоже имеем дело с определенными принципами и ментальными матрицами. Но они приобрели форму, отличную от нашей, и осознанию этого должна послужить в частности, «Познанская немецкая библиотека». Она показывает, что в истории должны приниматься во внимание не только «событийность» и факты, но также и то, что происходит в головах людей. В частности, в одном из томов серии, получившем название «Sonderweg. Споры о “немецком особом пути”», ставилась задача наглядно осветить этот вопрос.

— На протяжении тринадцати лет существования ваш издательский проект прочно встал на ноги, недавно он дождался выхода уже тридцать первого тома. Вы хотели благодаря «Познанской немецкой библиотеке» «объяснить» полякам Германию?

— В таких вопросах я — лютеранин. Лютер сказал: «Даже если я знаю, что завтра мир разлетится на куски, я все равно посажу яблоню». Кто знает, может быть, этот проект и есть такая яблоня? С того времени, как он появился, я насчитал около сотни рецензий, но самое важное для нас даже не эти рецензии. Самое важное — ссылки и цитаты, а они в последнее время появляются всё чаще и чаще. Причем во всем этом важна не столько личная сатисфакция — важен тот факт, что в наш академический дискурс постепенно внедряется новый тип семантики, новый способ мышления. А это, естественно, находит отражение и в университетской педагогике. В библиографиях многих семинаров, которые проходят на исторических и политологических факультетах, уже появляются ссылки на публикации «Познанской немецкой библиотеки».

— Сегодня интерес в Польше к совместному польско-немецкому прошлому, к немецкой литературе, философии, социологии, искусству явно ослабевает. Вина ли в этом самой Германии, которая уже, возможно, не способна нас интеллектуально «соблазнять», или, может быть, прежняя парадигма взаимных отношений, которая давала столь великолепные плоды в дискуссиях 90 х годов, исчерпала себя?

— Формулировка «соседство обязывает» не утратила своего значения по сей день. Более того, по некоторым соображениям сегодня она гораздо важнее, нежели в 90-е годы. Линия политического водораздела была в то время в каком-то смысле более четкой: тут мы, там они. Между тем сегодняшняя ситуация выглядит значительно более неопределенной. По-прежнему некоторые политические партии пытаются поигрывать немецкой картой. Если один из высокопоставленных польских политиков говорит, что Северный газопровод означает повторение пакта Риббентропа—Молотова, то он использует формулировки, в которых немецкость (и российскость, кстати говоря, тоже) вновь оказываются синонимом зла. Иными словами, этот политик прибегает к инсинуации, давая понять, что Германия и Россия вместе способны лишь на козни, направленные, разумеется, против поляков. Однако он не задал вопроса, почему польская сторона вовремя не присоединилась к этому выгодному как с политической, так и с экономической точки зрения делу. У меня же нет претензий к Бисмарку по поводу того, что он, согласно собственным политическим интересам, проводил Kulturkampf, в ходе которого Польше здорово досталось. У меня есть претензии к нашим политикам, которые не в состоянии уследить за самыми простыми вещами. И которым недостает прагматизма. Конечно, я далек от мысли, что не следует бдительно следить за инициативами немецкого общества и государства. К сожалению, наш инструментарий, используемый в подходе к этому вопросу, — начиная с публицистических кругов и заканчивая министерскими — лишь служит подтверждением того, что задача более близкого ознакомления польского «мыслящего класса» с интеллектуальными и ментальными категориями широко понимаемой немецкой культуры остается, как мне кажется, и по сей день актуальной.

Что касается поставленного вами вопроса, то я скажу так: в познанском Западном институте я участвую в проекте, имеющем целью подвести итоги тех политических, общественных, культурных, экономических и пр. перемен, которые произошли в Германии за последние два десятилетия. Сфера, которой я занимаюсь, касается изменений в немецком культурном пейзаже. Таким образом, я систематически наблюдаю за всем, что в этом смысле происходит на другом берегу Одры. И отмечаю там огромное богатство предложений в области культуры.

Я наблюдаю за переменами в культурном пейзаже немецких городов начиная с 1989-1990 гг., чтобы привести какой-то впечатляющий пример, слежу за архитектурой, музеями и галереями — с точки зрения отношения их к прошлому. Ведь это один из интереснейших аспектов в области культурных перемен на европейском континенте за последние десятилетия! А мы в Польше не имеем об этом ни малейшего представления. Мы говорим: ну да, я был в Париже, Лондоне, Риме, Барселоне (разумеется, чтобы увидеть творения Гауди). А что, спрашиваю я, происходит в Германии? Боже мой, послушайте, да взять хотя бы Берлин, один только Берлин за последние два десятилетия был с культурной точки зрения перепахан буквально полностью! Музеи экзотических культур в Далеме, прекрасный Музейный остров, существующий еще со времен Фридриха Вильгельма и недавно отреставрированный, или новый музейный комплекс на Потсдамской площади, я уж не говорю о знаменитом Музее топографии террора или Памятнике жертвам Катастрофы. А сколько всего происходит сегодня в бывших столицах малых немецких княжеств! Дессау, Бауцен, Хемниц — и хоть бы одна собака у нас заинтересовалась великолепной современной архитектурой, которая там в последнее время создается. Иногда мне хочется привести письмо Гейне, отправленное в 1822 г. из Познани, куда он ездил навещать своих польских коллег, с которыми провел студенческие годы; писал он примерно вот что: поляки едут в Париж, чтобы научиться модным манерам и приобрести духи, не обращая внимания на Германию — этот сермяжный «Kartoffelland», через который они проезжают. Может быть, тогда это было оправдано, может быть, Франция действительно в то время могла предложить гораздо больше в сфере культуры и цивилизации, чем Германия. Но почему же сегодня повторяется всё та же ситуация, как будто ничего в истории не изменилось?

— Вы могли бы обозначить какие-то перспективы выхода из этого тупика? Или вы тоже склонны считать, что известная парадигма в наших взаимных отношениях окончательно исчерпала себя, что закончилась определенная очень важная эпоха?

— Проблема состоит в том, что у нас по-прежнему не так уж много исследователей — как тех, кто хорошо разбирается в истории польской культуры со всеми ее «болевыми точками», так и тех, кто способен должным образом понять специфику немецкой стороны. Несомненно, это затрудняет взаимопонимание. Но к этому добавляется еще одна проблема. Если поколению немецких «Flakhelfer-Generation», из которого вышли Гюнтер Грасс, Зигфрид Ленц, Криста Вольф и Ганс-Дитрих Геншер, еще было свойственно какое-никакое чувство вины за то, что случилось в прошлом, то более младшим поколениям — и это, как я хотел бы особо подчеркнуть, вполне понятно — такое чувство вовсе не присуще. Между тем польская сторона (в том числе молодежь) по-прежнему демонстрирует раздражающую меня позицию, в основе которой лежит постоянная претензия: мы страдали, поэтому вы нам должны всё время что-то давать. Разве я преувеличиваю? Может, и преувеличиваю. А может, и нет.

— Своеобразной эпитафией «тучным» 90-м годам стала недавно выпущенная вами антология «Моя Германия — мои немцы. Воскрешение памяти». В этой публикации, имеющей очень важное значение, собраны высказывания нескольких десятков польских исследователей, публицистов, писателей и переводчиков, основанные на их личном и автобиографическом опыте общения с немцами...

— ...связанные, что следует обязательно подчеркнуть, с переоценкой собственной личности, с воскресшими воспоминаниями. Категория воскрешения памяти, которую я на протяжении многих лет упрямо стараюсь «протащить» в дискурс гуманитарных наук, в данном контексте является ключевой, хотя не я был ее автором (о «воскрешении памяти» первым сказал, насколько я знаю, Норвид). О чем здесь идет речь? Постараюсь объяснить: у гуманитария — историка, историка искусства, социолога, неважно — всегда есть какая-то собственная биография, очень личная. Спустя годы он возвращается к ней, еще раз ее переосмысливает, совершая своеобразную переоценку собственной личности с точки зрения времени, которое у него осталось за плечами, с точки зрения собственного жизненного пути, с точки зрения собственного интеллектуального уровня и т.п. Не столько заново выстраивая собственную биографию, сколько вскрывая одно за другим наслоения из забытого, которые скопились в его сознании за всю истекшую жизнь.

Как возникла идея антологии «Моя Германия — мои немцы»? В свое время я был удивлен и даже изумлен тем смыслом, который был заложен в интервью Рейнхардта Коселлека, данном накануне его неожиданной смерти. Во всех более ранних публикациях этого прекрасного ученого не получала никакого отражения его личная жизнь. И вот мы вдруг узнали, что Коселлек, родом из Горлиц и выходец из патриотической, но не нацистской семьи, принимал участие в войне как солдат Вермахта. Как-то уже в конце войны он был схвачен красноармейцами, которые привезли его в Аушвиц с целью преподать ему, так сказать, «наглядный урок». Мы можем легко догадаться, что он там увидел. Я не уверен, что ему не пришлось собственными руками — а до этого дело тоже доходило — переносить трупы, которые лежали там буквально штабелями. Вспоминая то время, Коселлек использует характерное слово «einbrennen» — «вытравлять», «выжигать». Всё это были картины, которые остались в его памяти на всю жизнь. Прочитав это, я подумал, что надо бы поспрашивать у польских ученых, самых разных, а также у политиков, публицистов, журналистов, писателей: а как они относятся к этому самому «немецкому вопросу», и не только в личном плане, но в более широком смысле, на фоне исторических процессов. Вот так и родилась идея этой книги.

— Эта антология оправдала ваши ожидания?

— В ней содержится много интересных высказываний, хотя, что скрывать, некоторые авторы отнеслись к поставленной перед ними задаче слишком буквально, другие же ограничились обычным перечислением («что, где, когда»). Но и это о чем-то свидетельствует. Так что, в общем и целом я доволен. Антология содержит почти пятьдесят текстов (в частности, Ежи и Барбары Шацких, Ежи Едлицкого, Генрика Самсоновича, Стефана Хвина). У истоков всего этого лежит, безусловно, воскрешение памяти, которое становится таким образом категорией аналитической. И я надеюсь, что как таковая она войдет в дискурс польских гуманитарных наук. Впрочем, уже появляются первые признаки этого.

— Невозможно в этом контексте не вспомнить слова Макса Вебера, который сто лет назад предложил собственное определение культуры, и написал, что «она всего лишь конечный фрагмент той лишенной смысла бесконечности событий в мире, который с точки зрения человека обладает смыслом и значением». Вы очень часто приводите эти слова в своих работах.

— Да, ибо, по моему мнению, данное определение — самое замечательное, во всяком случае, наиболее подходящее определение культуры, которое когда бы то ни было и кто бы то ни было предложил. Оно может быть приложимо как к великим культурным процессам, так и к более мелким повседневным событиям. Прихожу я вчера в кабинет, в котором мы сейчас с вами беседуем, и вижу, что столы расставлены не так, как обычно. Так, думаю я про себя, тут был семинар. А может, и нет, может, просто кто-то на этом столе занимался любовью? Так или иначе, некие знаки существуют, и их следует прочитывать по возможности очень добросовестно.

— Вы сказали: «Только крик боли — это подлинное, остальное — конструкты». Речь идет о насилии, в самых разных его проявлениях. Очень часто вы обращаетесь к таким жертвам насилия, которые не дождались собственного рассказа, которых обошли вниманием великие исторические повествования.

— Меня интересуют люди обойденные, меньшинства в меньшинствах. У меньшинств чаще всего не бывает своих памятников, музеев, исторических памятных мест и т.п. Недавно у меня в очередной раз была возможность посетить Ольштын. Некоторое время тому назад там возник новый, прекрасно расположенный университетский кампус. На его территории поставили памятник жертвам Катыни. И очень хорошо. Только у меня сразу возник вопрос: а почему же там не поставили, как впрочем, и во всём Ольштыне, ни одного памятника замученным во время войны жителям Вармии? А ведь что-то же с этими людьми произошло, их нет, они исчезли. Вот так просто взяли и исчезли? А если это не так, то почему для них нет места в исторической памяти? На тему первого попавшегося кавалерийского полка, откуда-нибудь из захолустья Подолья, можно встретить множество монографий, работ, очерков. О каждом «кресовом» местечке существуют публикации, лучше ли хуже ли, но они есть. Чтобы в этом убедиться, достаточно переступить порог Главного магазина научной книги им. Болеслава Пруса в Варшаве, где полки буквально прогибаются под тяжестью книг подобного рода. А что с Вармией и ее жителями? Ее нет, нас нет. Нас, жителей Вармии, нет. Вот отсюда и боль. Ведь что остается? Ничего не остается. В этом смысле я — «последний из могикан». Мой сын уже считает себя «исконным познанским жителем», не говоря уж о моих любимых внуках...

Польша. Германия > СМИ, ИТ > novpol.ru, 30 июня 2013 > № 888801 Губерт Орловский


Польша > Внешэкономсвязи, политика > novpol.ru, 30 июня 2013 > № 888797

УРОКИ ИНОГО ПАТРИОТИЗМА

А может быть, и Матейко иногда хотелось написать что-нибудь «неангажированное»? Барочников на Висле, женщин в голубых платьях на зеленой траве? Может быть, но у него не было на это времени.

Июль 1991 года. Середина лета, Варшава приятно опустела. На улице Гурского рядом с Новым Святом тоже пустовато и тише, чем обычно. Тадеуш Конвицкий в своем «убежище» пишет «Вечерние зори».

Он занят, но согласился дать интервью «Жечпосполитой».

Мы разговаривали о многих вещах. О положении литературы после смены государственного строя в Польше, об интеллектуальной элите, которая метит в пророки и отцы народа. О новом издании «Болот», об отношении молодого поколения к ветеранам. О национализме — грозное это явление или нет в Польше Anno Domini 1991. О нелюбимом автором «Вознесения» понятии «нравственного авторитета» («есть в нем какая-то агрессивность, какое-то принуждение слушаться кого-то, зависеть от кого-то»). Писатель признался, что цепенеет от досады и стыда, когда кто-нибудь наделяет его таким званием.

— Скажу вам по секрету, что я открещиваюсь и от патриотизма, — сказал он мне тогда. — И часто стараюсь подчеркнуть, что я никакой не идеальный патриот. Я говорю это очень деликатно, чтобы никто на меня не шикнул, но стараюсь избавиться от так называемых патриотических чувств, потому что не понимаю, что такое любовь к родине.

Я была поражена. Автор «Польского комплекса» и «Малого апокалипсиса» не знает, что такое патриотизм? Солдат Ошмянской бригады Армии Крайовой, а затем участник антисоветского партизанского движения на Виленщине не понимает, что такое любовь к родине? Писатель, которого Мария Янион назвала продолжением и жертвой романтической традиции, не знает, что это?

— Я не знаю, что такое любовь к родине, — уверял автор «Бохини» и режиссер кинофильма «Лава. О «Дзядах» Адама Мицкевича». — Влюбленность? Восторг при виде пейзажа, но только до границы данного государства, а дальше нет? Или волнение при виде толпы, идущей улицами Варшавы? Я понимаю, что можно любить женщину, испытывать привязанность к другу. Но патриотической любви я не понимаю. Я считаю, что к этим вещам надо относиться более сдержанно. Достаточно быть лояльным по отношению к своему окружению и обществу.

Со времени того нашего разговора прошло больше двадцати лет. Но я до сих пор слышу слова Конвицкого:

— Я думаю, что достаточно быть порядочным и лояльным. Потому что эротические чувства — это своего рода возбуждение, которое может лишить здравого рассудка.

*

Весна 2006 года. «Читаю, ищу, иду по следу» в «Газете выборчей». Катажина Яновская и Петр Мухарский разговаривают с Анджеем Вайдой. Начинают с темы истории:

— Для вашего поколения богом была история. Сегодня молодежь ею не интересуется. Не обязаны — или всё-таки должны?

Вайда неожиданно начинает с Матейко. В общем-то, ничего удивительного. Ведь он закончил краковскую Академию художеств имени Яна Матейко. Правда, в его время ею руководили профессора, воспитанные в Париже на импрессионизме. Их восхищал Сезанн, а не «Прусская дань» («Присяга Пруссии на верность Польше») или «Ян Собеский у стен Вены».

Матейко считал, что только история Польши — увиденная, конечно, с точки зрения побед, а не поражений — достойна кисти художника. Более того, он был убежден, что изображать славные страницы нашей истории — это святая обязанность художника.

В 1874 г. он обращался к студентам Школы художеств: «Не будем забывать, господа, что у нас, в сущности, два отечества — искусство и страна. (...) Искусство — наше оружие, отделять искусство от любви к родине нельзя! Искусство — это не только служение родине, но и обязанность, жертва...»

Десяток с лишним лет спустя, открывая очередной учебный год, он предостерегал: «Что может позволить себе заграница, тому нам следовать нельзя!» Нельзя пускаться на эксперименты. Он отозвался резко критически о «Празднике труб» («Рош ха-Шана») Александра Герымского: «Вещь эта — повседневная, банальная, бездумная, а природа передана с точностью почти фотографической». Путем, который выбрал для себя Герымский, он не советовал идти никому.

Матейко, создатель «Грюнвальдской битвы» и «Стефана Батория под Псковом», художник, который отказался от выгодной должности директора в создающейся Академии художеств в Праге и за жалкие гроши учил студентов в Кракове, без сомнения, был благородным человеком и искренним патриотом.

Но не случается ли порой так, что патриотические очки притупляют остроту зрения?

*

Вернемся к Анджею Вайде.

В разговоре с Яновской и Мухарским режиссер «Канала», «Лётной», «Пепла и алмаза», «Пепла», «Человека из мрамора» и «Человека из железа» (фильм «Катынь» предстояло снять уже через год) с оттенком самоиронии говорил:

— И вдруг оказалось, что я закончил Академию художеств им. Матейко для того, чтобы стать Матейко польской кинематографии. Видимо, была потребность в том, чтобы обращаться к истории.

Он еще раз сослался на создателя «Грюнвальдской битвы»:

— Профессор Яцек Возняковский вспомнил когда-то слова Матейко, который как раз вернулся из Парижа, где видел уже новую живопись: «Я тоже хотел бы рисовать женщин в голубых платьях на зеленой траве, но у меня нет времени».

У самого Вайды было, к счастью, достаточно времени, чтобы снять «Березняк», «Барышень из Вилько» и «Хронику любовных происшествий».

Журналисты спросили у него также, можно ли сегодня снять патриотический фильм. Режиссер не утверждал, что не знает, что это такое. Не ставил под сомнение самого понятия, но некоторое неодобрение все-таки выразил:

— Мне не по душе сегодняшние спекуляции вокруг патриотизма. Я пережил оккупацию, видел людей действительно преданных, смелых, готовых пожертвовать всем. Они были патриотами, но не набивали цену патриотизму.

В конце режиссер заявил, что не принимает патриотизма, который боится конфронтации. «Патриот должен быть с теми, кто создает Европу. Такой фильм я бы с удовольствием посмотрел».

С того разговора прошло семь лет. Был ли снят такой фильм? Кажется, нет.

Эльжбета Савицкая

Польша > Внешэкономсвязи, политика > novpol.ru, 30 июня 2013 > № 888797


Чехия. Евросоюз > Недвижимость, строительство > prian.ru, 28 июня 2013 > № 844058

В 2012 году средняя цена квадратного метра на первичном рынке недвижимости Праги составила €2467. Таким образом, квартиры в столице Чехии продавались дороже, чем в других городах Центральной Европы. Их стоимость приблизилась к таким западноевропейским столицам, как Брюссель и Берлин.

Для сравнения, средняя стоимость квадратного метра в новых домах Варшавы составляла в 2012 году €1656, Кракова – €1593, Будапешта – €1198, передает «Пражский экспресс».

По оценкам аналитиков рынка недвижимости, высокие цены на жилье в Праге связаны с выгодным географическим положением города, а также с уникальной архитектурой, развитой инфраструктурой и экономической привлекательностью столицы Чехии.

Высокие цены также держатся благодаря спросу на пражские «квадраты» со стороны иностранцев, в том числе россиян.

По словам чешских риэлторов, россияне составляют около половины всех зарубежных покупателей недвижимости в Праге. Остальная часть иностранных клиентов являются гражданами США, Великобритании и Франции.

Чехия. Евросоюз > Недвижимость, строительство > prian.ru, 28 июня 2013 > № 844058


Чехия > Авиапром, автопром > ptel.cz, 28 июня 2013 > № 840856

Рестайлинговая версия Škoda Superb станет официальным автомобилем чешского президента Милоша Земана. Всего в президентском автопарке – три автомобиля этой марки.

Новый лимузин чёрного цвета изготовлен в эксклюзивной версии Laurin & Klement. Он оснащён самым мощным бензиновым двигателем объёмом в 3,6 литра. До 100 км/час машина разгоняется на 6,4 секунды, а её максимальная скорость составляет 250 километров в час.

На эксклюзивных автомобилях Škoda ездили и предшественники Милоша Земана. Так, первый президент Чехословакии Томаш Масарик с 1926 года передвигался на автомобиле Škoda Hispano Suiza.

В прошлом году Чехия продала около 110 тыс. автомобилей Škoda Superb в разных странах мира.

Чехия > Авиапром, автопром > ptel.cz, 28 июня 2013 > № 840856


Германия. Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 27 июня 2013 > № 841164

RWE ВЫИГРАЛА СУД У "ГАЗПРОМА" О ЦЕНАХ НА ГАЗ

RWE будут возвращены деньги, которые она переплатила за поставки газа в течение последних трех лет

В Вене арбитражный суд вынес решение в пользу немецкой энергетической компании RWE в судебном споре о пересмотре условий долгосрочного контракта с "Газпромом", сообщает пресс-служба RWE.

Суд удовлетворил ходатайство немецкой компании о пересмотре закупочной цены природного газа у "Газпрома", прописанной в долгосрочном контракте о поставках. Своим решением суд скорректировал формулу закупочной цены на газ и постановил, что RWE должны быть возвращены те денежные средства, которые компания переплатила с мая 2010 года с учетом измененной цены поставок.

Теперь немецкая компания намеревается проанализировать количественный эффект такого решения и воздействие изменившихся условий договора на дальнейшее развитие своего бизнеса. Пресс-служба RWE обещает в скором времени опубликовать финансовую отчетность по оценке этих изменений.

В конце октября прошлого года чешская "дочка" RWE - RWE Transgas - выиграла судебную тяжбу с "Газпромом" относительно обязательств "бери или плати" по контрактам. В результате чешской компании удалось сократить объем своих финансовых обязательств перед "Газпромом" на сотни миллинов евро в год. В январе нынешнего года о намерении пересмотреть свои контракты с российской энергетической компанией заявили такие европейские холдинги, как GDF Suez, Econgas, Wingas и WIEH.

Германия. Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 27 июня 2013 > № 841164


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter