Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4187736, выбрано 10931 за 0.070 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Дания. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 22 ноября 2013 > № 950349

Руководство датской сети розничных магазинов мебели и товаров для дома JYSK объявило о готовности вступить на российский рынок, открыв ряд супермаркетов в Москве и Московской области. По словам Э. Андерсен, гендиректора ООО «Юск инвестмент», занимающегося развитием датской компании в России, к февралю 2014 г. планируется открыть три магазина в Москве, для которых уже найдены площадки. В планах компании JYSK – открытие 20 магазинов в столичном регионе и продажа франшизы в других субъектах России. По мнению экспертов, компания JYSK может стать серьезным конкурентом шведской сети магазинов IKEA, добившейся больших успехов на российском рынке. Обе компании работают практически в той же нише, но в отличие от шведов, датчане предпочитают открывать небольшие магазины площадью до 1000 м2 в жилых районах города. В настоящее время компания JYSK активно развивает свой бизнес в Восточной Европе, начав с открытия в 2005 г. первых магазинов в Будапеште и Киеве. Дания. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 22 ноября 2013 > № 950349


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 ноября 2013 > № 946387

С января по октябрь 2013 года железные дороги Украины перевезли во всех видах сообщений (импорт, экспорт, транзит и внутренние перевозки) 65317 контейнеров, из них 58620 - в составе контейнерных поездов (около 93%).Больше всего перевезено поездом, курсирующий по маршруту Словакия (Кошице) - Россия (Перспектива), - 13356 контейнеров маршрутом Никополь - Ильичевск - Никополь - 7414 контейнера, Румыния - Россия (Москва) - Румыния - 6492, "Ленд Бридж" (Китай - Венгрия) - 4420 ед., Днепровец (Одесса - Днепропетровск-Лиски) - 5725 ед., "Хрещатик" (Одесса - Киев-Лиски) - 4465 контейнеров, Киев-Лиски - Дорнешти - 6182 контейнера.

Сейчас по территории Украины организованы и курсируют 14 контейнерных поездов. Перевозки контейнеров в составе контейнерных поездов составляют 40% от общего объема перевезенных контейнеров по территории Украины.

Учитывая потенциал рынка транспортных услуг, Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины проводит постоянную работу по привлечению дополнительных грузопотоков на территорию Украины и расширению географии международных проектов с участием железных дорог Украины.

Эта работа касается разных направлений деятельности железных дорог: тарифной политики, технического перевооружения, создания новых информационных технологий, обустройство пограничных переходов, совершенствования технологии перевозочного процесса, сервиса услуг.

В частности, ранее сообщалось о планах присоединения Турции к проекту "Викинг" в 2014 году. Планируется, что поезд будет курсировать через Болгарию и Румынию, чтобы доставить грузы из Литвы в Турцию и обратно. В обычном режиме поезд "Викинг" курсирует по маршруту Ильичевск (Украина) - Минск (Беларусь) - Клайпеда (Литва). Напомним, что сейчас партнерами проекта "Викинг" является Укрзализныця, Белорусская железная дорога, АО "Литовские железные дороги" и " ЕООД "БДЖ - Грузовые перевозки" (Болгария) и ГП "Железная дорога Молдовы".

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 ноября 2013 > № 946387


Венгрия > Госбюджет, налоги, цены > taxationinfonews.ru, 21 ноября 2013 > № 949260

В Венгрии продолжает развиваться разбирательство вокруг заявления бывшего сотрудника налоговых органов о крупных налоговых нарушениях венгерских и международных компаний.Венгерская социалистическая партия призвала к проведению полного разбирательство в парламента страны по заявлениям, ранее сделанных бывшим сотрудником налоговой службы Андрасом Хорватом, относительно практики налоговых нарушений, активно используемой крупными венгерскими и международными корпорациями, которые, по его утверждению, происходят при возможном попустительстве руководителей национальной Налоговой и таможенной администрации.

Напомним, что в своем заявлении сделанном несколько дней назад бывший налоговый инспектор Андрас Хорват сообщил представителям прессы о том, что, по его мнению, крупные национальные и международные корпорации, работающие в Венгрии, регулярно используют сомнительные методы минимизации налоговых обязательств, которые снижают налоговые поступления в бюджет страны на примерно 1,7 триллионом форинтов ежегодно (при этом, суммарный размер ежегодного бюджета Венгрии составляет около 15 триллионов).

По утверждению национальных средств массовой информации Андрас Хорват предоставил конкретную информацию о деталях такой деятельности относительно 20 крупных корпораций.

Налоговая и таможенная администрация Венгрии уже выступила с заявлением в котором указывается на то, что информация ее бывшего сотрудника не имеет реальной почвы, а первая тысяча самых крупных корпоративных налогоплательщиков Венгрии обеспечивают 42% налоговых поступлений в государственный бюджет.

Результаты первичного разбирательства и ответ налогового ведомства, заставили Андраса Хорвата обратиться к руководству страны и к политическим деятелям для проведения полного разбирательства, при этом, им было указано на то, что подобную информацию он уже сообщал политическим лидерам еще в 2011 году.

Призыв социалистов был поддержан и лидерами парламентской фракции Венгерского гражданского союза, призвавшими к проведению уголовного расследования и полной налоговой проверки предполагаемых участников нарушений.

Одновременно с этим, руководство партии Политика может быть другой призвало к проведению в предстоящую пятницу общественной демонстрации с призывом к «чистоте налоговой службы», а также к созданию специального парламентского комитета, в задачу которого вошло бы детальное изучение практики работы налоговой службы Венгрии и выявление возможных нарушений и злоупотреблений.

Венгрия > Госбюджет, налоги, цены > taxationinfonews.ru, 21 ноября 2013 > № 949260


Швейцария > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 20 ноября 2013 > № 975986

Четверти швейцарцев не хватает денег до зарплаты

В первую очередь они экономят на развлечениях и на одежде

Как выяснилось из опроса Intrum Justitia , 26% жителей Швейцарии испытывают финансовые проблемы после оплаты всех счетов, на которые уходит вся месячная зарплата, передает агентство Newsnet.

Каждый третий швейцарец (27%) полагает, что у него недостаточно денег для достойной жизни. Однако такое недовольство кажется ничтожным по сравнению с другими европейцами. Согласно опросу, более 40% респондентов выразили недовольство своими личными финансами в Венгрии, Эстонии или Греции.

Согласно полученным данным, среди главных финансовых проблем, которые беспокоят жителей Швейцарии, фигурируют расходы на медицину (81%), боязнь потери работы (76%) и страховые взносы (74%). Остальных европейцев более всего тревожат потеря работы, стоимость энергоносителей и моторного топлива.

Статистика показала также, что более двух третей опрошенных швейцарцев считают обязательным расплачиваться по счетам. В целом европейцы предпочитают корректное поведение с личным бюджетом, но финансовое положение в Швейцарии и в Европе делает это все более затруднительным.

Опрос также выявил, что в трудные времена швейцарцы экономят в первую очередь на развлечениях и на одежде.

Швейцария > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 20 ноября 2013 > № 975986


Венгрия. Россия > Медицина > remedium.ru, 19 ноября 2013 > № 949247

Супрастин завоевал национальную премию «Товар года»

В 2013 году звание «Товар года» в категории «Антиаллергическое средство» получил препарат «Супрастин», выпускаемый венгерской фармацевтической компанией «ЭГИС» в соответствии со стандартами производства лекарств GMP (Good Manufacturing Practice).

Премия «Товар года» существует с 1998 года и является одной из старейших и наиболее авторитетных наград федерального уровня в области торговли. Она присуждает самым популярным товарам массового спроса в различных категориях, на основе годового мониторинга, проводимого компаниями Nielsen и Synovate Comcon.

«Награда «Товар года» - это свидетельство того, что, несмотря на обилие препаратов, применяемых для лечения аллергии, пациенты отдают предпочтение надежному и проверенному средству Супрастин. Мы очень признательны, что работа нашей компании уже второй год получает такое признание», - заявил Михаил Салихов, директор по маркетингу российского представительства ОАО «Фармацевтический завод ЭГИС».

В 2013 году Супрастин, по данным компании «IMS» (МАТ, сентябрь 2013, руб.), также стал бестселлером среди более 70 антигистаминных препаратов различных спектров, обойдя всех конкурентов по объемам продаж как в деньгах (1 210 795 475 руб./год), так и в упаковках (11 009 267 уп./год). При этом доля Супрастина на рынке антигистаминных препаратов достигла в этом году 17%, что делает его абсолютным лидером в России среди препаратов для лечения аллергии.

Венгрия. Россия > Медицина > remedium.ru, 19 ноября 2013 > № 949247


Евросоюз > Медицина > chemrar.ru, 19 ноября 2013 > № 946577

Европу наводнили устойчивые к карбапенемам бактерии

Европейский центр по профилактике и контролю заболеваний (ECDC) предупредил о резком росте распространенности антибиотикоустойчивых госпитальных инфекций в большинстве стран Европы. Об этом говорится в ежегодном докладе ECDC о положении с резистентностью к антимикробным препаратам (EARS-Net), приуроченном к 18 ноября - 6-му Европейскому дню общественной осведомленности о правильном использовании антибиотиков.

Особенную обеспокоенность специалистов ECDC вызывает распространение патогенов, резистентных к карбапенемам - классу антибиотиков «последней линии» при терапии инфекционных заболеваний. Так, по данным ECDC, с 2009 по 2012 год пропорция инфекций кровотока, вызванных устойчивой к карбапенемам бактерией Klebsiella pneumoniae выросла в восьми европейских странах - в Дании, Венгрии и Болгарии в среднем на 5 процентов, в Словакии и на Кипре - 10 процентов, в Румынии - на 25 процентов, в Италии - на 50 процентов, а в Греции - более, чем на 50 процентов.

Новой проблемой, с которой сталкиваются в больницах большинства стран Европы, стало распространение карбапенемоустойчивых штаммов Acinetobacter. Так, в восьми странах этот рост зафиксирован на уровне 25 и более процентов. Особенно плохо в этом смысле дела обстоят в Португалии, Италии, Греции, Болгарии и Румынии.

Как отметил глава ECDC Марк Спренгер (Marc Sprenger), с 2009 года для больниц многих стран Европы уже стала рутинной ситуация, когда для лечения пациентов с инфекциями, устойчивыми ко всем современным классам антибиотиков, в том карбапенемам, приходится прибегать к более токсичным препаратам до-антибиотиковой эры.

Помимо доклада EARS-Net, ECDC презентовал также подготовленный Университетским Медицинским Центром в Гронингене (Нидерланды) обзор ситуации с карбапенемоустойчивыми инфекциями (EuSCAPE), основанный на данных национальных экспертов из 38 стран Европы. Его результаты свидетельствуют, что уровень распространенности таких инфекций в регионе на самом деле еще выше, чем это было определено в докладе EARS-Net, в котором учитывались лишь наиболее тяжелые случаи. Если же принять во внимание инфекции дыхательных и мочевыводящих путей, значительный рост резистентности их возбудителей к карбапенемам отмечается абсолютно во всех европейских странах.

При этом национальная стратегия и тактика, касающаяся контроля распространения таких инфекций и минимизации ущерба от них для пациентов выработана только в двух странах Европы. «Существует настоятельная необходимость для всех европейских стран разработать единую платформу для борьбы с ростом антибиотикоустойчивых бактерий», - подчеркнул в этой связи Спренгер.

Акции, направленные на информирование о важности адекватного назначения антимикробных препаратов, выдерживания их правильной дозировки и длительности курса лечения, пройдут 18 ноября под эгидой ECDCв 40 странах Европы. Аналогичные акции также состоятся на предстоящей неделе в США, Канаде и Австралии.

Между тем комиссия из 26 ведущих международных экспертов в своей публикации в журнале The Lancet Infectious Diseases призвала мировое сообщество немедленно разработать совместный план действий по выживанию человечества в условиях роста антибиотикоустойчивости бактерий.

В число основных рекомендаций экспертов входит:

- стимулирование поиска альтернативных антибиотикам препаратов для борьбы с инфекционными заболеваниями, включая моноклональные антитела, бактериальные вакцины, иммуномодуляторы и другие;

- разработка оперативных методов диагностики «у постели пациента», дающих возможность снизить число эпизодов применения антибиотиков широкого спектра действия;

- постепенное сокращение применения антибактериальных препаратов в сельском хозяйстве;

- разработка глобального международного кодекса правил использования антибиотиков.

«Причины развития у бактерий резистентности к антибиотикам сложны и включают в себя поведение людей во всех слоях общества, а последствия этого процесса затрагивают абсолютно всех жителей планеты, - подчеркивают эксперты. - Антибиотики уже стали неотъемлемой частью системы здравоохранения. Все достижения современной медицины - трансплантация органов, химиотерапия раковых заболеваний, выхаживание недоношенных младенцев и так далее - невозможны без эффективной борьбы с бактериальными инфекциями. В ближайшие несколько лет, если немедленно не будут предприняты реальные международные координированные действия, в первую очередь на политическом уровне, по выходу из складывающейся на наших глазах ситуации, мы можем столкнуться с ее катастрофическими медицинскими, социальными и экономическими последствиями».

Евросоюз > Медицина > chemrar.ru, 19 ноября 2013 > № 946577


Евросоюз. ПФО > Леспром > lesprom.com, 19 ноября 2013 > № 944411

Ульяновская обл. будет поставлять топливные гранулы в европейские страны, соответствующий договор стоимостью 4,5 млн евро заключен на XXIII заседании Российско-Итальянской рабочей группы по промышленным округам и сотрудничеству в сфере малого и среднего бизнеса, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы правительства Ульяновской обл.

«Компания из Старомайнского р-на встретилась со своими потенциальными партнерами и заключила экспортный контракт на поставку пеллет (топливных гранул) в Италию, Швейцарию и Венгрию, — рассказал председатель правления госкорпорации по развитию предпринимательства Ульяновской обл. Руслан Гайнетдинов. - Общий объем контракта составляет порядка 4,5 млн евро. Это беспрецедентная сумма для нашего региона с точки зрения экспорта, особенно в сложившихся сложных экономических условиях».

Как отметил Руслан Гайнетдинов, ежегодно представителям Ульяновской обл. предоставляется право на модерирование круглого стола по альтернативной энергетике. «Это одна из перспективных тем, которую в течение последних 3 лет наш регион отрабатывал на данной площадке», - добавил глава корпорации.

Евросоюз. ПФО > Леспром > lesprom.com, 19 ноября 2013 > № 944411


Китай. Евросоюз. Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 ноября 2013 > № 944387

Для снижения издержек по организации транзитных перевозок необходимо искать логистические решения, позволяющие создавать кольцевые маршруты Китай-Европа-Китай, считает генеральный директор ОАО "РЖД Логистика" Павел Соколов."Наш опыт показывает, что не инфраструктурные ограничения и не конкуренция являются наиболее существенными факторами успеха или неудачи в создании транзитного сервиса. Основополагающий фактор - это сбалансированность грузопотоков из Китая в Европу и обратно", - отметил П. Соколов, выступая на XXII Пленарном заседании Международной ассоциации "Координационный совет по транссибирским перевозкам", прошедшем 14-15 ноября 2013 года в Будапеште.

При этом, по его словам, недостаточно просто искать обратный грузопоток из Европы в Китай. "Безусловно, увеличения объемов перевозок из Европы в Китай можно достичь за счет предложения цен, находящихся на грани себестоимости перевозки. Но существующие прогнозы показывают, что даже при этом условии объем прямого транзита из Европы в Китай к 2020 году не сможет превысить 60% от объема прямого транзита из Китая в Европу", - отмечает П. Соколов. Это означает, что необходимо искать более сложные логистические решения - строить цепочки из Европы в европейскую часть России, далее использовать внутрироссийские перевозки за Урал и на Дальний Восток, а также из России в Казахстан или в Китай. "Только так возможно минимизировать затраты на организацию транзита из Китая в Европу и предлагать клиентам сервис, позволяющий переключить их с морских перевозок на железную дорогу", - уверен он.

Для этого нужно активно продавать перевозки по этим маршрутам, уделяя внимание организации регулярных контейнерных поездов до Москвы и других крупнейших центров России. Плюс к этому необходимо привлекать грузы на железную дорогу из Европы в Россию. Прогнозируемые к 2020 году объемы грузопотоков из Европы потребуют отправления не менее пяти поездов в сутки на данном направлении. Это означает, что организаторам перевозок придется вступить в жесткую конкуренцию с автотранспортом.

"Сейчас ситуация далеко не всегда складывается в пользу железных дорог. К примеру, на маршруте из Братиславы в Москву стоимость доставки по железной дороге превышает стоимость автоперевозки более чем на 30%, а с учетом большего объема еврофуры - на все 45%, - отмечает П. Соколов. - Вывод напрашивается сам собой: если мы хотим эффективно конкурировать с автомобильным и иными видами транспорта, нам необходимо работать в направлении снижения стоимости железнодорожной перевозки".

Китай. Евросоюз. Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 ноября 2013 > № 944387


Бельгия > Транспорт > ria.ru, 18 ноября 2013 > № 949019

Около 50 пилотов Brussels Airlines объявили в понедельник забастовку, в результате аннулированы уже порядка десяти авиарейсов, информируют в понедельник местные СМИ со ссылкой на сообщение авиакомпании.

В частности, отменены рейсы в Берлин, Париж, Мадрид, Женеву и Будапешт.

Пилоты недовольны навязанным им администрацией графиком отпусков, а также контрактной системой для летчиков в возрасте свыше 58 лет, которых побуждают уступать место более молодым коллегам.

Ожидается, что в результате забастовки пилотов Brussels Airlines на европейском направлении могут быть аннулированы восемь из десяти выполняемых авиарейсов.

Изменения в авиарейс в Москву пока не вносилось, вылет по расписанию.

Бельгия > Транспорт > ria.ru, 18 ноября 2013 > № 949019


Украина > Таможня > trans-port.com.ua, 18 ноября 2013 > № 943375

По состоянию на утро 18 ноября высокая загруженность на выезде из Украины зафиксирована на трех пунктах пропуска, сообщает УНН со ссылкой на пресс-службу Государственной пограничной службы Украины.

По сообщению, высокая загруженность зафиксирована в пунктах пропуска "Краковец" и "Шегини" на границе с Польшей, а также на границе с РФ в пункте пропуска "Бачевск". Кроме того, средняя загруженность зафиксирована на ПП "Ягодин" (в Польшу), на ПП "Вилок" (граница с Венгрией) и на ПП "Порубное" (граница с Румынией).

Добавим, что на въезд в Украину средняя загруженность зафиксирована на ПП "Ягодин" (граница с Польшей), ПП "Ужгород" (граница со Словакией), ПП "Вилок" (граница с Венгрией), ПП "Порубное" (граница с Румынией) и ПП "Бачевск" (граница с Российской Федерацией).

В остальных международных пунктах пропуска для автомобильного сообщения наблюдается низкий пассажиро-транспортный поток.

Украина > Таможня > trans-port.com.ua, 18 ноября 2013 > № 943375


Украина. Евросоюз. Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 ноября 2013 > № 943357

За 10 месяцев 2013 года объемы перевозок грузов между Украиной и странами Европейского Союза выросли в сравнении с аналогичным периодом прошлого года более чем на 4% и составили во всех видах сообщений 39,4 млн. тонн. Между Украиной и странами Таможенного союза объемы перевозок грузов за этот же период уменьшились на 8,4% и составили во всех видах сообщений 79,96 млн. тонн.

Большую долю объемов со странами Европейского Союза составляют экспортные перевозки - 35,2 млн. тонн, что на 2,7% меньше, чем за 10 месяцев 2012 года. На втором месте импортные перевозки - 3,36 млн. тонн (на 24,6% больше аналогичного периода прошлого года). Объемы грузов из стран ЕС, перевозимых транзитом по территории Украины, составляют 880,7 тыс. тонн, что на 3,8% меньше, чем за 10 месяцев 2012 года.

Ранее сообщалось, что за 8 месяцев 2013 года объемы перевозок между Украиной и ЕС составляли 29,74 млн. тонн и по сравнению с аналогичным периодом прошлого года выросли на 2%.

Между Украиной и странами Таможенного союза объемы перевозок грузов за 10 месяцев 2013 года уменьшились на 8,4% и составили во всех видах сообщений 79,96 млн. тонн.

С отдельными странами наблюдается значительное увеличение объемов грузооборота. В частности, объемы перевозок с Российской Федерацией во всех видах сообщений с января по октябрь составили 65,4 млн. тонн (на 6% меньше аналогичного периода прошлого года); с Беларусью - 8,1 млн. тонн (на 14,9% больше, чем за 10 месяцев 2012 года); с Казахстаном - 6,5 млн. тонн (на 60,3% меньше аналогичного периода прошлого года).

Большую долю объемов грузоперевозок со странами Таможенного союза составляют экспортные перевозки - 35,76 млн. тонн (на 1,8% больше, чем за аналогичный период прошлого года). Объемы грузов из стран Таможенного союза, перевозимых транзитом по территории Украины, составляют 25,1 млн. тонн (на 21,5% меньше, чем за 10 месяцев 2012 года). На третьем месте импортные перевозки - более 19 млн. тонн (на 6,5% меньше аналогичного периода прошлого года).

Напомним, Укрзализныця заявляла о готовности увеличивать объемы грузовых перевозок как со странами Европейского, так и Таможенного союзов. Инфраструктурный потенциал железных дорог Украины имеет возможности для увеличения объемов перевозок как на западных, так и восточных границах (на 10-50%).

Международные транспортные коридоры (МТК) Украины остаются основными грузовыми транспортными коридорами даже в условиях снижения объемов транзитных перевозок: грузопоток линиями МТК за восемь месяцев 2013-го, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, увеличился на 2,678 млн тонн (или на 2%).

Справочно

На границах со странами ЕС Укрзализныця имеет 13 передаточных станций и 10 - со странами Таможенного союза. В частности, передаточные станции Укрзализныци с Россией: Хутор-Михайловский, Харьков-Сортировочная, Купянск-Сортировочная, Иловайск, Красная Могила; с Беларусью: Коростень, Овруч, Чернигов, Щорс, Сарны; с Молдовой: Кучурган, Слободка, Сокиряны, Могилев-Подольский, Рени, Мостиска-1; с Польшей - Мостиска-2, Мамалыга, Изов, Ягодин, Ковель; Венгрия - Батево; со Словакией: Чоп, Ужгород-2, Ужгород; с Румынией: Черновцы, Дьяково, Вадул-Сирет, Ильичевск-Паром.

Украина. Евросоюз. Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 ноября 2013 > № 943357


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 16 ноября 2013 > № 945908

УДАРНАЯ "НАЦЕНКА НА НЕДВИЖИМОСТЬ" ДЛЯ ТОРГОВЛИ

Новый налог на недвижимость для ТРЦ ударит по старым торговым объектам, им придется заплатить в разы больше. А также ТОП-10 крупнейших ТРЦ по площади, им придется заплатить самые большие налоги

С 2014 года в столичном регионе планируется взимать налог на недвижимость с торговых организаций по кадастровой стоимости. В Московской области планируется брать 1%, в Москве обсуждалась ставка 1,5%, но, похоже, депутаты все же остановятся на ставке 0,9%. BFM.ru выяснил, насколько это увеличит налоги для крупнейших торговых центров и какие ТРЦ пополнят казну максимальными суммами.

"Последствия от изменения налогообложения для разных объектов будут различными. Больше всего пострадают объекты, построенные давно, так как их балансовая стоимость, которая прежде являлась основой для расчета налога, является низкой из-за амортизации зданий, а значит и сумма налога была маленькой. После проведения кадастровой оценки стоимость объектов увеличится до уровней, близких к рыночной цене, что значительно увеличит сумму уплачиваемого по новому порядку налога на недвижимость", - считает Олеся Дзюба, заместитель руководителя отдела исследований компании Jones Lang LaSalle.

Такое же мнение и у Дмитрия Романова, директора отдела оценки компании Colliers International: "Единой картины в 2014 году не будет. Если текущая остаточная стоимость низкая, платежи по налогу вырастут. Однако в большинстве случаев налог на имущество не включается в возмещаемые операционные расходы в торговых центрах, поэтому в тех случаях, когда вырастут платежи по налогу, результатом будет уменьшение чистого операционного дохода с объекта недвижимости".

Кому придется заплатить больше

Как подсчитали в оценочной компании "Апхилл", многим девелоперам в офисных центрах придется заплатить в 10-15 раз больше. Однако такой ситуация будет не для всех. Ряд торговых центров в Москве может заплатить даже более низкий налог на имущество в следующем году, если ставка будет 0,9%, считает один из экспертов.

"Для недавно построенных объектов в течение первых трех лет, когда ставка налога будет ниже, величина налога практически не изменится. А после 2018 года, когда запланированная ставка налога достигнет 2%, величина налога будет уже намного выше. Например, при себестоимости строительства $1500 (за кв. метр), величина налога составляла $33, при этом рыночная стоимость объекта была $2800. Теперь базой будет $2800, и в 2014 году налог с такой базы в Москве составит $25,2, а с 2018 - уже $56", - подсчитала для BFM.ru Ольга Кочетова, директор департамента оценки, Knight Frank Russia & CIS.

Знаковые объекты офисной и торговой недвижимости Москвы от данного нововведения пострадают не так значительно. "Как правило, такие объекты принадлежат публичным девелоперам и инвесторам, которые оценивают свои объекты по рыночной стоимости, тогда как более закрытые игроки предпочитают учет на основе расходов на строительство", - пояснил Валентин Гаврилов, директор отдела исследований рынка CBRE.

"Можно ожидать массовых переговоров между собственниками и арендаторами и субарендаторами торговых помещений. Конечным итогом повышения налогов станет либо снижение доходов собственников помещений или арендаторов, либо повышение цен на товары и услуги", - считает Ольга Кочетова.

Крупнейшие по площади ТРЦ Московской области, скорее всего, заплатят и самые высокие налоги. Поскольку исчисление идет от общей площади, то их ТОП-10 будет такой. Однако с рынка никто не уйдет из-за этого, читайте дальше.

Крупнейшие ТРЦ Московской области

ТРЦ GBA, кв.м GLA, кв.м Год открытия

1 Вегас 480 000 134 730 2010

2 МЕГА Белая Дача 298 000 214 000 2007

3 Золотой Вавилон Ростокино 241 000 170 000 2009

4 Город Лефортово 240 000 110 000 2009

5 РИО Дмитровка 220 000 95 600 2008

6 МЕГА Химки 210 600 175 000 2004

7 Метрополис 205 000 80 000 2009

8 МЕГА Теплый Стан 180 500 135 000 2002

9 Афимолл Сити 179 000 114 200 2011

10 РИО Реутов 175 000 90 000 2009

Список предоставлен Colliers International

Международная практика и торговля

"В ряде стран налог на недвижимость взимается с рыночной стоимости недвижимости. Где-то это весьма скромные 0,4% (такая ставка в Болгарии), где-то достаточно высокие - 3,6% (в Венгрии). В Центральной Европе есть страны, где налог взимается с балансовой стоимости объекта и составляет относительно небольшие 0,5 - 1%. Также есть страны, например, Прибалтики, где за основу берется кадастровая стоимость. В целом можно говорить, что в большинстве случаев налог укладывается в 0,2 - 3% рыночной стоимости", - пояснил Валентин Гаврилов.

И в этом смысле Россия не отличается от условий ведения бизнеса в Европе. Более того, среднесрочные прогнозы для России хороши. Ритейлеры готовы платить повышенный налог, поскольку обороты будут расти.

Как прогнозирует компания Jones Lang LaSalle, в течение пяти лет, с 2013 по 2017 годы, крупнейшие города России и Украины - Москва, Санкт-Петербург и Киев - будут лидировать в Европе по динамике розничных продаж. При ежегодном приросте показателя на уровне 4,2-4,8% они займут, соответственно, третье, четвертое и пятое места в рейтинге наиболее активно растущих розничных рынков Европы.

Москва, Петербург и Киев входят в число 20 крупнейших европейских рынков по числу населения, тогда как покупательная способность жителей этих городов в целом значительно ниже. Так, если по количеству жителей Москва занимает первое место, то по покупательной способности только 46-ое (средний годовой доход на уровне 11 тысяч евро), Петербург на 14-м по населению и на 54-м по доходам (6,3 тысяч евро), тогда как Киев, располагающийся на 17-й строчке по числу жителей, по их доходам занимает почетное последнее место - 57-ое (3,6 тысячи евро), отмечается в отчете компании.

"Несмотря на заметно более низкие доходы населения, именно развивающиеся рынки, характеризующиеся как большим числом жителей, так и высокой долей трат на товары и услуги в общей структуре доходов - вплоть до 75%, будут наиболее привлекательны для ритейлеров в среднесрочной перспективе", - поясняет Олеся Дзюба

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 16 ноября 2013 > № 945908


Латвия. Евросоюз > Финансы, банки > bankir.ru, 15 ноября 2013 > № 977341 Андрис Вилкс

О том, как предстоящее вступление в Еврозону может сказаться на экономике и финансах Латвии, в интервью Bankir.Ru рассказывает министр финансов Латвии Андрис Вилкс.

- Г-н Вилкс, с нового года Латвия входит в еврозону. Какие сложности и выгоды ждут вашу страну после вступления?

- Не вижу серьезных проблем. Скорее, это дает нам большие возможности. Мы уже наблюдали, как в еврозону вступала Эстония, и это был очень хороший пример. Во многом мы очень похожие страны – те же люди, те же компании. Мы будем использовать весь тот опыт, который был в Эстонии, а также и Словакии и других странах. Сегодня мы стараемся объяснить людям все практические детали перехода, и думаю, что все будет в порядке.

- Насколько я знаю, в обществе есть опасения, что могут вырасти цены. Насколько они обоснованы?

- Если посмотреть на опыт тех стран, которые недавно вошли в еврозону, то влияние на рост цен было не больше 0,3% при инфляции 2–2,5%. Возможно, у нас инфляция может быть чуть больше, но это случилось из-за роста экономики. Экономика Латвии продвигается сегодня самыми быстрыми темпами в Евросоюзе – уже третий год подряд рост латвийской экономики составляет 5–5,5% в год. В этом году мы ожидаем, что рост экономики составит 4%. Последствия кризиса уже пройдены, и мировая ситуация положительно влияет на нашу экономику. Поэтому, если бы Латвия даже не вошла бы в еврозону в следующем году, то инфляция составила бы не выше 2%. Это нормально.

Конечно, мы делаем все, чтобы вступление в еврозону особо не повлияло на рост цен. Уже сейчас во всех магазинах цены указаны в двух валютах – латах и евро, и люди могут сами сравнивать, насколько правильно конвертированы цены.

- Что, на ваш взгляд, будет расти быстрее – цены или зарплаты?

- Зарплаты. Уже в этом году они вырастут на 5%. В следующем году мы ожидаем инфляцию, как я уже сказал, в 2%, и если это будет так, то зарплаты вырастут на 5–8%. Это вполне реально, так как цены очень стабильны.

Зарплаты уже начали расти, но очень медленно. Мы больше смотрим на продуктивность. Зарплаты должны расти вместе с продуктивностью, а не так как это было до кризиса 2008 года.

- И вместе с ценами?

- Именно с продуктивностью, а не с ценами. Почему в Латвии до кризиса были самые высокие цены в Прибалтике? Наверное, потому что в стране было больше денег, так как кредиты были легкодоступны, и было мало конкуренции.

У нас многие покупают вещи в Эстонии и Литве, потому что там дешевле. Бывает, что я и сам делаю покупки в Эстонии. Мне кажется, после того, как все прибалтийские страны вступят в еврозону, то цены выровняются.

Важно отметить, что цены росли как в прошлом, так и в позапрошлом году. Цены растут все время и во всех странах мира. Мы не можем обещать, что цены не будут расти, вопрос в том, чтобы переход на евро не повлиял на их рост. Вот что самое важное.

И еще. Когда у нас говорят о росте цен, почему-то не говорят о росте зарплат. Цены бы не росли, если бы не росла платежеспособность. Инфляция и зарплаты – я считаю, что два этих показателя надо рассматривать вместе. Если государство развивается, и растет экономика, то растут и зарплаты – где больше, где меньше. Мы не можем избежать инфляции, и чуда в течение нашей жизни не случится – цены не начнут падать. Цены будут расти. Главное, чтобы их рост был медленнее, чем рост зарплат.

- Какие перспективы ждут бизнес после вступления в еврозону?

- Думаю, что для бизнеса это будет хорошо. Когда случился кризис, то многие люди теряли большие суммы при конвертации валют. Это касалось и компаний, и частных лиц. Но в целом наша валюта еще с 2005 года была прикреплена к механизму валютного курса.

Думаю, что для бизнеса вступление Латвии в еврозону будет позитивным – у нас больше не будет валютного риска. Например, до кризиса банки выдавали кредиты предпринимателям с учетом риска, потому что были опасения девальвации лата. Поэтому кредиты были дороже на 10–15%. Сегодня опасений девальвации нет, и это значит, что для бизнеса банковские кредиты станут дешевле. Уже сейчас ставки низкие, а станут еще ниже.

Также нет никакого риска для инвесторов из России. Инвестиций из вашей страны все больше и больше. В торговых отношениях с Россией, Казахстаном или Азербайджаном мы все больше используем евро. Во время кризиса 2009 года у нас не было возможности привлечь финансирование Европейского центрального банка и использовать другие механизмы еврозоны. Поэтому мы были вынуждены обращаться за помощью в Международный Валютный фонд и Еврокомиссию. Если сегодня случится кризис, то такой ситуации не будет. Банки в Латвии чувствуют себя очень хорошо. Вступление в еврозону добавляет нам только уверенности и дает новые возможности.

- У вас нет опасения, что может случиться дефолт в США, и это вызовет волну очередного кризиса в мире?

- Я только что вернулся из Америки, беседовал там с людьми, которые хорошо знают ситуацию. Насколько я понял, там идет политический торг. Обама хочет помочь тем, у кого низкие доходы и нет возможности приобрести медицинское страхование. Но в США хорошо понимают, что не могут позволить это сделать в таком объеме, как хочет Обама. Республиканцы более заинтересованы в сбалансированном бюджете, чем демократы. В США уже 15% населения живет на пособия. Республиканцы, проиграв выборы, не хотят позволить Обаме продолжать субсидирование этих людей. Это некая спекуляция.

- Но есть еще государственный долг США. И он кажется многим астрономическим. В этом есть, на ваш взгляд, угроза?

- Да, он очень большой. Но дело в том, что ответа на этот вопрос в мире нет. Ни Китай, ни Россия, ни еврозона ничего не решат. Многие страны держат государственные бумаги в долларах, и доллар все еще является главной валютой на международных рынках и при инвестициях. Если пострадает Америка, то пострадают и все эти страны.

Мне кажется, что американская экономика и финансовый рынок настолько оперативны и конкурентоспособны, что они сами смогут найти более или менее сбалансированное решение в отношении бюджета. Долг будет расти, но не на душу населения, как в Ирландии, Греции или Италии, а в целом в США. Кстати, в Германии и Франции государственный долг составляет где-то от 80% до 90% от ВВП, а в Японии – 200%, но японцы доверяют своей стране, и там почти нулевая процентная ставка государственных облигаций.

У меня есть уверенность, что американская политическая система и госаппарат вместе с частным капиталом найдут какое-то решение. Я не опасаюсь серьезного кризиса. В Европе уже наблюдается некий экономический рост.

На совещании в Вашингтоне, где я присутствовал, обсуждалось, что может произойти в странах БРИКС, потому что в странах этого блока наблюдается спад экономического роста. Особенно заметны структурные проблемы в экономике Индии и Бразилии.

- Бывали ли случаи, когда директивы, касающиеся финансового рынка, полученные из Брюсселя, нарушали, по вашему мнению, интересы Латвии?

- Я думаю, что важно всегда искать компромисс. Мы не можем жаловаться на какое-то давление, хотя и зависимы от решений Евросоюза. С другой стороны, наше сотрудничество с ЕС в сфере еврофондов дает нам 3–4% инвестиций в год. Согласитесь, что это важный инструмент. Поэтому мы, как страна, получающая эти деньги, должны быть более дисциплинированы, чем страны, которые дают эти деньги.

Сейчас в ЕС существует практика планирования бюджета на три года, и если будут обнаружены какие-то нарушения в его соблюдении в какой-то стране, не важно, большая она или маленькая, то это будет преследоваться штрафом. Например, это уже случилось с Венгрией, где были задержаны выплаты фондов из-за нарушения финансовой дисциплины. Могу сказать, что Латвия считается одним из положительных примеров соблюдения дисциплины в этом плане. Так что мы не опасаемся штрафов.

Кроме того, существуют Маастрихские соглашения, которые нужно соблюдать. Важно отметить, что Латвия и Эстония – одни из немногих стран Евросоюза, которые превосходно придерживаются этих критериев.

По поводу некоторых директив – мы не всегда с ними согласны, и тут есть вопрос дискуссии. Но директивы могут меняться. В основном, если говорить о бюджетной дисциплине или банковском союзе, то директивы Евросоюза положительно влияют на европейские финансы. Они дают возможность следить за здоровьем банковского сектора.

На сегодняшний день более или менее стабильна ситуация на финансовом рынке в странах Скандинавии. Конечно, в южной Европе проблем больше. Но в Восточной Европе ситуация стабильная.

- Одна из латвийских партий предлагает ввести налог на нездоровую еду – чипсы и сахарные изделия. Как вы, как министр финансов, относитесь к такому предложению?

- Есть опыт других стран, где вводили подобные налоги. Например, в Дании. Правда, после года действия закон был отменен, так как датская экономика стала нести убытки, а привычки людей не изменились. Производители газировки и чипсов «ушли» в северную Германию, а поскольку границ в Европе нет, а люди мобильны, то закон ничего не дал – люди как ели чипсы, так и продолжали их есть, просто стали покупать их не в Дании, а в соседней Германии. Если мы примем подобные законы о налогах, то производители могут перенести производство в Эстонию или Литву.

- Но налог на газированные сладкие напитки у вас уже есть...

- Да, мы приняли его во время кризиса. Но сладкая газировка все равно нравится людям.

Возможно, в России такие налоги могут «пройти», не все россияне смогут поехать за границу и там покупать продукты, обложенные налогом. В Европе расстояния небольшие, и за два часа можно доехать от Риги до Таллинна, или из Дании в Швецию. Проще говоря, так могут поступать большие страны, а маленькие очень осторожны в таких вопросах.

- Вы член партии «Единство». Партийность не мешает вам быть министром?

- Нет, но все партийные министры более или менее соблюдают партийную дисциплину и программу. Здесь нет никакого противоречия, тем более, если ты сам автор партийной программы. С другой стороны, министр должен быть самостоятельным. Я не так много лет в политике, мне больше понятны бизнес и международные отношения, и в этом у меня может быть своя позиция. Я стараюсь поступать как менеджер и иногда могу высказываться по каким-то вопросам откровенно, и поиски компромисса у меня получаются более успешными, чем у других коллег министров.

P.S. Редакция благодарит авиакомпанию Air Baltic и Islande Hotel (Рига) за содействие в организации интервью.

Рига.

Андрей Морозов, специально для Bankir.Ru

Латвия. Евросоюз > Финансы, банки > bankir.ru, 15 ноября 2013 > № 977341 Андрис Вилкс


Венгрия > Транспорт > trans-port.com.ua, 15 ноября 2013 > № 940935

Wizz Air, крупнейшая лоукост авиакомпания в Центральной и Восточной Европе, вчера активировала функцию мобильной регистрации на рейс через приложение для системы Android. Ранее, летом этого года была запущена аналогичная функция для пользователей iPhone. Загружая бесплатное приложение для Android, пользователи получают удобный доступ к основным функциям сайта авиакомпании Wizz Air через свои смартфоны. Как и приложение для iPhone, версия для Android позволяет пассажирам покупать билеты на перелеты, следить за расписанием рейсов в режиме реального времени, добавлять дополнительные услуги к бронированию и выполнять ряд других функций.

Даниэль де Карвальо, менеджер по корпоративным коммуникациям в Wizz Air, отметил: "Приобретение билетов на лоукост перелеты и регистрация на рейсы с вашей любимой авиакомпанией стало еще проще. Wizz Air уделяет особое внимание высокому уровню обслуживанию и удовлетворению пассажиров, потому мы с радостью представляем пользователям Android возможность регистрироваться на рейсы через мобильное приложение. Мы получаем много положительных отзывов от пользователей приложения для iPhone с первого дня запуска программы. Теперь путешествие вашей мечты начинается с легких движений пальцев!!"

Венгрия > Транспорт > trans-port.com.ua, 15 ноября 2013 > № 940935


Финляндия. Россия. Весь мир > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 15 ноября 2013 > № 940925

В этом году больше всего отдыхающих из России проведут новогодние каникулы в Финляндии и прибалтийских странах.

Финляндия, Эстония и Италия возглавляют список самых востребованных направлений на начало января 2014 года, сообщает в своем рейтинге российский сервис онлайн-бронирования отелей Oktogo.ru.

Среди пляжных мест лидируют Мексика и Таиланд, среди лыжных курортов – Австрия и Швейцария.

ТОП – 10

1.Финляндия

2.Эстония

3.Италия

4.Чехия

5.Польша

6.Германия

7.Латвия

8.Испания

9.Турция

10. Франция

«По сравнению с прошлыми новогодними праздниками, число поездок в Прибалтику, бронируемых онлайн, возросло в три раза», - отметила Ольга Фаваризова, руководитель службы поддержки сервиса Oktogo.ru.

Самой популярной датой заезда в новогодние каникулы стало 3 января. Больше всего потратят на проживание в этот период в Вене - коло 5,6 тыс. рублей в день. А больше всего времени российские туристы проведут в Париже - шесть дней, говорится в исследовании.

При этом самым бюджетным городом для отдыха в новогодние праздники оказалась Варшава - на жилье в польской столице россияне потратят 2,3 тыс. рублей в день, немногим больше это будет стоить в Будапеште и Вильнюсе.

Финляндия. Россия. Весь мир > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 15 ноября 2013 > № 940925


Гернси > Внешэкономсвязи, политика > taxationinfonews.ru, 13 ноября 2013 > № 949264

Правительство острова Гернси подписало 50 международных соглашений об обмене налоговой информацией, заручившись одобрением своих усилий со стороны Организации экономического сотрудничества и развития.Только в прошедшие несколько недель руководство Гернси подписало договоры об обмене налоговой информацией с Гибралтаром, Бермудами, Венгрией, Словакией, Лесото и со Швейцарией, в суммарном пересчете достигнув такие соглашения с 50 государствами – об этом сообщила в своем коммюнике глава секретариата международного форума по вопросам обмена налоговой информацией при Организации экономического сотрудничества и развития Моника Бхатиа, одновременно высоко оценив усилия правительства этого островного коронного владения Великобритании в проливе Ла-Манш.

По ее словам «Гернси демонстрирует, что даже маленькие юрисдикции с очевидной заинтересованностью в установлении прозрачного режима обмена налоговой информацией и с тесным сотрудничеством со своими партнерами, способны создать мощную систему договоров по обмену налоговой информацией».

Раннее опыт Гернси в данных вопросах уже был положительно оценен премьер-министром Великобритании Дэвидом Кэмероном, который выступил с утверждением, что Гернси более не следует считать «налоговым убежищем».

Первое соглашение об обмене налоговой информацией было подписано Гернси еще в 2002 году с США и с тех пор руководство страны активно участвует в международных программах по налоговому сотрудничеству, ведя постоянные консультации с со своими международными партнерами при участии Организации экономического сотрудничества и развития и Европейского Союза.

В этой связи важно отметить, что в опубликованном международной организацией Tax Justice Network на прошедшей неделе Financial Secrecy Index Гернси по-прежнему оценивается как территория с относительно непрозрачным налоговым режимом, расположенном на 15 месте в общемировом рейтинге.

Гернси > Внешэкономсвязи, политика > taxationinfonews.ru, 13 ноября 2013 > № 949264


Венгрия > Медицина > chemrar.ru, 13 ноября 2013 > № 942253

За первые 9 мес 2013 г. объем продаж компании «Gedeon Richter» увеличился на 5,2% по сравнению с аналогичным периодом 2012 г. и достиг 878,5 млн евро. Положительная динамика продаж отмечалась на многих ключевых для компании рынках. В Венгрии объем продаж за 3 квартала 2013 г. составил 24,9 млрд форинтов (84 млн евро), что на 2,8% (1% в евро) больше сравнительно с аналогичным периодом предыдущего года.

Продукты, выведенные на рынок в течение последних 2 лет, внесли основной вклад в увеличение объема продаж. Следует отметить, что в настоящее время на венгерском фармацевтическом рынке после нескольких лет значительного сокращения дохода от продаж отмечается тенденция к стабилизации этого показателя благодаря отсутствию значительных изменений в законодательстве, регулирующем обращение лекарственных средств.

По итогам первых 9 мес 2013 г. объем продаж «Gedeon Richter» на зарубежных рынках составил 794,5 млн евро, увеличившись на 43 млн евро или 5,7% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года. Основным драйвером такого роста продаж выступило увеличение объема продаж в Китае, Румынии и некоторых странах ЕС. Следует обратить внимание на значительное расширение присутствия компании на фармацевтическом рынке Китая. Так, объем продаж компании в этой стране по итогам первых 9 мес 2013 г. увеличился на 28,9 млн евро и составил 32,4 млн евро.

Доход от продаж «Gedeon Richter» за анализируемый период в странах СНГ составил 371 млн евро, что на 1,8% превышает данный показатель по итогам первых 9 мес 2012 г. Прирост объема продаж в Украине составил 5,1%, в России — 0,2%, в других странах СНГ — 5,3% в евро по сравнению с первыми 9 мес 2012 г. Также увеличение объема продаж на 4,2% было отмечено для стран ЕС, основными драйверами которого выступили Румыния и ЕС-15.

Венгрия > Медицина > chemrar.ru, 13 ноября 2013 > № 942253


Украина. Венгрия. ЦФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 ноября 2013 > № 939100

Лоу-кост Wizz Air Украина хочет в декабре начать полеты из Киева в Москву, свидетельствует сезонное расписание полетов аэропорта Внуково, сообщает avianews.com. Рейсы именно сюда украинский бюджетник намерен выполнять ежедневно.

Расписание предусматривает вылеты из Киева в 08:30 и возвращение назад после часовой стоянки во Внуково в 13:00. В Москве Wizz Air Украина будет обслуживаться в старом международном терминале B.Авиакомпания получила добро на полеты из Киева в Москву от украинских авиавластей в начале 2013 года, однако не смогла до сих пор открыть рейсы из-за отсутствия разрешения со стороны российских органов.

Квотирование на линии Киев-Москва сняли в конце 2012 года. Сейчас на этом маршруте работают шесть авиакомпаний, которые выполняют около 20 рейсов в день в каждую сторону. Из-за высокой конкуренции цены на перелет в обе стороны снизились до отметки в 1500 грн.

Украина. Венгрия. ЦФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 ноября 2013 > № 939100


Венгрия. Россия > Медицина > ved.gov.ru, 12 ноября 2013 > № 950327

Венгерские производители медицинской техники на российском рынке

По сообщению интернет-портала «Origo.hu», на основе проведённого среди венгерских фирм опроса, добившихся уже успеха на рынках стран Востока, до настоящего времени ни одна из них не опиралась на помощь созданных там венгерских торговых домов. Однако представители этих венгерских фирм отмечают, что в проводимой правительством Венгрии политике «открытия на Восток» всё более позитивную роль играют программы Венгерского Агентства по инвестициям и развитию торговли «HITA». Большое значение для результативного бизнеса имеют знание местных законов и обычаев, терпение, а также наличие прежних многолетних связей.

Не случайно, что одной из таких компаний стала ранее находившаяся в собственности венгерского государства фирма «Медикор» с 80-летней историей, известная в бывших социалистических странах в качестве крупнейшего производителя и экспортёра медицинской техники. В 1980-е годы производственное объединение «Медикор» распалось на более двух десятков самостоятельных предприятий. Одно из них – фирма «Medicor Elektronika Zrt.» в наши дни 95% своей продукции экспортирует в 100 стран мира, среди которых и такие, как Восточный Тимор и Гаити. Фирма специализируется на производстве приборов и оборудования для ухода за новорождёнными, 60% объёмов которых поставляет в Россию и страны СНГ. По утверждению вице-президента «Medicor Elektronika Zrt.» Андраша Штейнера, венгерская медицинская техника по-прежнему пользуется заслуженным признанием у российских заказчиков, тем особенно в Сибири, где инкубаторы для новорождённых именуют не иначе, как просто «медикор».

Интернет-портал «Origo.hu»

Венгрия. Россия > Медицина > ved.gov.ru, 12 ноября 2013 > № 950327


Россия. Венгрия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 12 ноября 2013 > № 947433

ПЕНСИОННАЯ РЕФОРМА РОССИИ ИДЕТ ПО ВЕНГЕРСКОМУ СЦЕНАРИЮ?

НАТАЛИЯ ОРЛОВА

Россия, как и большинство стран Восточной Европы, проводит реформу пенсионной системы. Однако сделанные шаги, хотя и выгодны в краткосрочном плане, в перспективе нескольких лет приведут к росту нагрузки на пенсионный фонд и бюджет

Этот год для пенсионной системы России, безусловно, войдет в историю как переломный. Первые признаки предстоящих изменений в пенсионной системе появились уже в 2012 году, когда было предложено сократить ставку отчислений в накопительную часть пенсий с 6% до 2-4%. Однако, в середине 2013 года правительство решило, что участие в накопительной системе, которое изначально было обязательным, с 2014 г. станет добровольным. Иными словами, населению будет предоставлен выбор между возвратом к системе полного государственного пенсионного обеспечения и формированием части пенсионных доходов за счет личных сбережений. Тем не менее, вне зависимости от выбора, перечисления в накопительную часть будут все равно заморожены на 2014-15 гг.. и по всей видимости пойдут на финансирование дефицита Пенсионного фонда.

В принципе, желание реформировать пенсионную систему в нынешних экономических условиях не является из ряда вон выходящим. После кризиса 2008-2009 гг. пенсионная реформа оказалась на повестке дня во многих странах. Ряд стран Центральной и Восточной Европы и СНГ провели пенсионные реформы, аналогичные российской в районе 2000 г., и перешли от единой системы распределительных пенсий к сберегательной модели. Изначально предполагалось, что позитивный эффект от реформы станет заметным через 25-30 лет, т.е. когда пенсионеры начнут использовать ранее накопленные сбережения, и давление на распределительную систему снизится. Краткосрочно же эта реформа увеличила нагрузку на бюджет, поскольку часть текущих доходов распределительной системы была перенаправлена на формирование индивидуальных пенсионных накоплений. В период экономического подъема эти издержки были приемлемыми, однако после 2008-2009 гг. нагрузка на бюджет стала непосильной, и правительства этих стран вынуждены были пересмотреть подход к пенсионным накоплениям.

В результате, к 2010 году многие страны Восточной Европы рынков решили внести изменения в свои пенсионные системы. Во-первых, пенсионный возраст был повышен на 3-5 лет с целью снижения текущих пенсионных обязательств. Во-вторых, была сильно снижена ставка отчислений в накопительную часть пенсий в пользу распределительной системы. Кроме того, в некоторых странах, в том числе Словакии, Польше и Болгарии, участие в накопительной пенсионной системе стало добровольным.

Радикальные изменение произошли только в Венгрии. Поскольку страна была обременены долгом в размере 80% ВВП и кредиторы готов были предоставить рефинансирование только при условии улучшения бюджетных показателей, то руководству Венгрии не оставалось иного варианта, как поставить население перед жестким выбором между возвратом на распределительную систему или переходом на полное самофинансирование в случае выхода на пенсию. Поскольку население массово выбрало распределительную систему, то государство также национализировало ранее накопленные пенсионные сбережения в размере 10% ВВП, что позволило значительно улучшить положение бюджета.

Очевидно, что положение России радикально отличается от ситуации в Венгрии в силу низкого уровня макроэкономических рисков. Тем не менее, перспективы стабильности ее пенсионной системы омрачены рядом факторов. Во-первых, дефицит государственного пенсионного фонда, который составляет около 3% ВВП, не может быть скорректирован путем повышения пенсионного возраста. Хотя в России возраст выхода на пенсию ниже чем в странах Восточной Европы, но и средняя продолжительность жизни в России составляет всего 69 лет, а не 75 лет, как в этих странах. Во-вторых, из-за демографического спада 1990х Россия сейчас входит в полосу снижения численности трудоспособного населения, что окажет дополнительно давление на баланс пенсионной системы. Численность пенсионеров при этом будет расти в среднем на 1 млн человек за три года. В-третьих, государству будет сложно отказаться и от номинальной индексации пенсий: так как зарплаты в экономике продолжают расти достаточно быстро, это требует и повышения жизненного уровня пенсионеров.

Тем не менее, отказ от системы накопительной пенсии, который становится все более вероятным и все больше напоминает движение по венгерскому сценарию, несет существенные долгосрочные риски, которые перекрывают краткосрочный положительный бюджетный эффект. В первую очередь речь идет о том, что возврат к распределительной системе увеличит нагрузку на пенсионный фонд в долгосрочной перспективе. Риски бюджета от этого существенно возрастут.

Кроме того, изменение пенсионной системы говорит и о вероятном росте инфляционных ожиданий. Негласное социальное соглашение, которое действовало с начала 2000-ных согласно которому население формировало свои личные пенсионные сбережения, а государство переходило к инфляционному таргетированию, оказывает нарушенным, что скорее всего будет воспринято как негативный инфляционный сигнал. Единственным выходом из сложившейся ситуации было бы оставить в покое пенсионную систему и уделить больше внимание структурным изменениям в экономике, которые помогли бы ускорить рост и соответственно расширить налоговую базу для доходов пенсионного фонда

Россия. Венгрия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 12 ноября 2013 > № 947433


Весь мир > Армия, полиция > ria.ru, 11 ноября 2013 > № 977252 Дмитрий Косырев

Жертвы великой войны и самоубийство Европы

Дмитрий Косырев, политический обозреватель

Окончание боевых действий Первой мировой войны приходится на 11 ноября 1918 года. Так что мы, потомки участников той войны, отмечаем ее конец раньше предстоящего в следующем году столетия ее начала (август 1914-го). Здесь, конечно, случайная странность восприятия этого громадного события вековой давности. Но таких случайностей и странностей вокруг Первой мировой очень много.

Возможно, главным ее итогом когда-нибудь признают до сих пор не замеченную многими психическую травму, всерьез изменившую сознание немалой части человечества.

Забыть ужас

Если говорить об итогах войны, то рекорд краткости их изложения, видимо, содержится здесь — 2 минуты эфирного времени!

Переделом мира и раздачей плодов победы мир занялся, конечно же, позже, на завершившейся в конце июня 1919 года Версальской конференции. А сейчас представим себе моральное состояние людей именно 11 ноября 1918 года: 10 миллионов убитых! Какие еще там "плоды побед", какая цель может оправдать такие потери? Судя по литературе, которая пыталась оценить случившееся, вот это замороженное недоумение было главной эмоцией тех дней, когда окончание войны стало фактом.

20 миллионов инвалидов — не вполне точная цифра, она касается скорее раненых, часть которых все-таки излечилась. Но были и инвалиды в полном смысле этого слова, 3,5 миллиона. Они передвигались (если могли двигаться) по улицам Европы и не давали ей забыть произошедшего.

Здесь, наверное, кроется важнейший эффект войны в отношении последующей истории человечества. Первое: люди всеми силами пытались забыть пережитое, "вернуть все, как было". И второе: вернуть и забыть было невозможно (не только из-за инвалидов), ужас четырех с лишним военных лет оставался в подсознании.

Впрочем, речь не обо всем человечестве в целом. А, прежде всего, о Европе — психологическую травму получила именно она.

Сегодняшний мир очень сложен, состоит из почти двух сотен государств и нескольких довольно разных цивилизаций. Мир 1918 года был куда проще, всего 59 независимых государств.

Были европейские империи, повелевавшие множеством народов и насаждавшие, — по крайней мере в колониальных столицах, — вполне единый, глобалистский стиль жизни. Были Соединенные Штаты, в мягкой форме повелевавшие частью Латинской Америки. Независимая Япония, выступившая тогда против Германии, Австро-Венгрии и Италии. И независимый Китай, который как бы исчез с радаров, поскольку с 1911 года вступил в полувековую эпоху смуты, хаоса и гражданской войны, плавно перешедшей в японскую оккупацию — то есть во Вторую мировую. Вот, собственно, и весь тогдашний мир.

Он казался понятным, управляемым, логичным. Но после конца войны потерял смысл существования, морально надломился. Не весь, конечно, — надлом случился с его тогдашней сердцевиной, Европой.

Самоубийство длительностью в десятилетия

Оставим военным оценку перемен в искусстве войны, геополитикам — наблюдения над тем, как по итогам войны начала меняться политическая карта мира. Тем более что нетрудно представить себе, сколько книг на эти темы опубликовано за столетие. А вот попытка понять, что произошло с психологией людей — это дело писателей.

И тут мы видим одну важную вещь: как раз наиболее пострадавшие, то есть европейцы, произвели очень мало действительно сильных книг о том, что с ними произошло. Шок, пустота, немота… даже Эрих Мария Ремарк с его "На Западном фронте без перемен" и прочими работами эту пустоту не заполняет.

А вот люди, по мышлению близкие европейцам, но находившиеся как бы сбоку, по соседству с эпицентром войны — тут другое дело. Американцы: "Ночь нежна" Скотта Фицджеральда, книга совсем не о войне как таковой, но там есть герой второго плана Тони Барбан, человек, лишенный части черепной коробки, которого можно "убить парой носков". Он старается жить как все и веселиться — роман по большей части пляжный. Безумное веселье "века джаза", то есть, по сути, лишь 1920-х годов, — вот что поражает. Взрыв радостных эмоций, подъем светлого и легкого архитектурного стиля, так же как живописи в духе Пикассо тех лет, воздушной и простой…

Это веселье, скрывавшее затаенный ужас, — хороший материал для психиатров.

Второй пример, снова американец — Хемингуэй с его "Прощай, оружие". Описания героических боевых действий опять не наблюдается. Это книга о любви и о том, как ради нее человек бросает оружие и пытается жить нормальной жизнью, но не может.

И третий — это Алексей Толстой, бывший в ту послевоенную эпоху еще эмигрантом. И его "Эмигранты", и "Гиперболоид инженера Гарина" по большей части о том же: эффектный портрет послевоенной Европы, где несколько безумное веселье смешано с тем же затаенным ужасом массового и бессмысленного убийства, который так никуда и не уходит из подсознания, странным образом присутствует в прошлом, настоящем и будущем. Мы знаем о том, как плоды победы Антанты над Германией с союзниками привели прямиком ко Второй мировой, и как Первая мировая повлияла на то, что случилось с Россией, где смертоубийство с европейских фронтов перешло на фронты гражданской.

Но мы мало знаем о том, как моральный надлом европейской цивилизации повлиял на куда более широкие перемены в мире.

Америка как будущая мировая сверхдержава родилась именно тогда, в 1918 году. Выражались эти перемены в невиданном росте американских небоскребов (и в целом американского богатства — ведь европейцы по итогам войны оказались должны Штатам). И в том, что европейцы заново открыли и зауважали Америку.

Но до ситуации, когда все поняли, что США производят около половины мирового ВВП и вообще всех сильней, еще надо было идти несколько десятилетий.

Окружающий мир начал избавляться от морока европейского превосходства и господства именно по итогам Первой мировой.

Тут дело в цифрах. Индией, с полумиллиардным населением, правило всего несколько тысяч англичан, не сомневавшихся в своей непобедимости. Но то было в XIX веке. В тридцатые годы XX века им не хватало уже и десятков тысяч: они, с одной стороны, строили грандиозную новую столицу — Дели, а с другой — знали, что это ненадолго. Восставшая против англичан Индия, появление там будущего махатмы Ганди — это как раз 1919 год. Просто потребовалась пара-тройка десятилетий, чтобы в Индии и десятках стран поменьше оформилась казавшаяся сначала безумной идея — взять независимость.

Зато когда процесс пошел всерьез, в него втянулись все. Впрочем, потребовалась Вторая мировая война и новый надлом европейской цивилизации, чтобы события эти ускорились. Самоубийство Европы как владычицы мира стало фактом.

Весь мир > Армия, полиция > ria.ru, 11 ноября 2013 > № 977252 Дмитрий Косырев


Россия > Транспорт > itogi.ru, 11 ноября 2013 > № 942742 Роман Старовойт

Дорогой длинною

Глава Росавтодора Роман Старовойт: «Стоимость строительства одного километра дороги первой технической категории колеблется от 200 до 600 миллионов рублей»

О заоблачной цене российских дорог слагают легенды: то Четвертое транспортное кольцо с Большим адронным коллайдером сравнивают, то приводят в пример соседний Китай, где якобы строят на порядок дешевле. С вопросом, отчего нам любые дороги дороги, «Итоги» обратились к главе Федерального дорожного агентства (Росавтодор) Роману Старовойту.

— Роман Владимирович, бытует мнение, что в России запредельная цена километра. Вы можете раскрыть, из чего цифра складывается?

— Одно дело прокладывать дорогу где-нибудь в Якутии и совсем другое — выход к МКАД, где огромное количество учтенных и неучтенных коммуникаций, развитый имущественный комплекс. Могу сказать, что на сегодня стоимость строительства одного километра дороги третьей технической категории колеблется от 100 до 120 миллионов рублей, первой категории — от 200 до 600 миллионов. Такой огромный разрыв связан именно со спецификой каждого конкретного проекта. Сравнивая стоимость километра с Европой или США, будет корректно исключить имущественные вопросы, вынос коммуникаций и тому подобное и вычесть НДС, потому что все это там не учитывается.

— Так у кого дешевле-то?

— Мы изучили основные страны, которые сопоставимы по территориальному признаку и по климатическим условиям. Вышло, что российские дороги даже бюджетнее! В США строительство с нуля обходится в 102 миллиона рублей за приведенный километр (в пересчете на одну полосу. — «Итоги»), у нас — примерно в 68. В Норвегии это 105 миллионов, в Германии — 94, в Финляндии — 80.

При этом от 5 до 40 процентов затрат составляют расходы на подготовку территорий (в зависимости от густонаселенности местности), которые входят в структуру затрат в России и не входят за рубежом. То же касается разработки проектной документации и надзора за строительством. Скажем, в Америке может не учитываться 50 процентов и более от реальной стоимости объекта.

— Дмитрий Медведев, еще будучи президентом, говорил, что российские дороги можно удешевить минимум на 30 процентов. Владимир Путин — что цены берутся с потолка. Счетная палата три года назад давала такие данные: у нас в стране дороги в 2,6 раза дороже, чем в Европе, и втрое дороже, чем в США. Что-то расходятся ваши выкладки с «линией партии»...

— Меня назначили руководителем Федерального дорожного агентства около года назад, и первое, что я сделал, — попросил представить подробный анализ по стоимости дорог и разнице подходов к расчетам. Попросил не только наших сотрудников, но и независимых экспертов: РосдорНИИ, управление дорог Финляндии. Мы вышли как раз на те показатели, которые упоминались выше. Что для меня, признаться, было удивительно: в аппарате правительства РФ и в правительстве Санкт-Петербурга в Смольном я занимался общим строительством.

— И тем не менее. Можете привести пример сравнимых по сложности объектов у нас и за границей? С конкретными цифрами.

— Самый дорогой проект в истории США — так называемый Big Dig — центральная транспортная артерия с тоннелем. Объект расположен в Бостоне, в густонаселенной части города, большая часть дороги исполнена в мостах, тоннелях и эстакадах. По сложности этот аналог дублера Курортного проспекта в Сочи у них получился кратно дороже, причем до сих пор суды идут: через полгода после открытия часть свода тоннеля упала на движущийся автомобиль. Погибла женщина. То есть у них не все так гладко, как некоторым хотелось бы представить. Это, конечно, не самый типичный для США пример, но специфика — старая застройка, мост через водный объект — совпадает. Бостонская дорога обошлась в 3,5 раза дороже, чем сочинская.

В общем, не стыдно. Недавно приезжал мой коллега Виктор Мендес из США — смотреть, как тут все устроено, делиться опытом, и был приятно удивлен и затратами, и объемами работы, которую ведет Росавтодор. Само собой, нам есть куда стремиться: в Китае и больше, и существенно дешевле строят.

— За счет почти бесплатной рабочей силы?

— Не только. Еще и благодаря технологии стабилизации грунта, которую мы тоже будем широко использовать. Принцип не нов, он прописан в ГОСТе 1970 года (к слову, я часто черпаю интересную для себя информацию из истории дорожного строительства и книг прошлых лет). Просто не было достойной технической базы. А китайцы молодцы: они аналоги американской и немецкой техники начали производить у себя. Машины Made in China гораздо доступнее по цене.

Ну и, конечно, те объемы финансов, которые Китай тратит на инфраструктуру, не сравнить с российскими: их объем ВНП это позволяет. Безусловно, создание два года назад федерального и региональных дорожных фондов кардинальным образом поменяло ситуацию, и сейчас мы имеем в 1,7 раза больше средств на строительство, ремонт и содержание федеральных дорог в сравнении с предыдущими периодами. Главное — есть четкое представление на бюджетный период, сколько денег будет в фонде (на сегодня это порядка 400 миллиардов рублей). Соответственно строим программу по приведению дорожной сети в нормативное состояние. Мы ведь только со следующего года выходим на стопроцентное финансирование и содержание, до этого был долгий период недоремонта. А состояние дороги, которая не получает своевременного ухода, начинает ухудшаться резко, по синусоиде. Разрушаются верхние слои, а потом и нижние. Их восстанавливать приходится уже за совершенно другие деньги.

— И когда же мы будем ездить по ровному?

— Сейчас полностью отвечают требованиям 46 процентов федеральной сети. Согласно ФЦП к концу 2014 года мы приведем к нормативу более 50 процентов дорог, а к концу 2018-го планируем дожать до 100.

— Давайте начистоту. Воруют?

— Вы о коррупции? Есть и такие факты, мы с ними боремся.

— И посадки были?

— Есть и арестованные, и осужденные. Я еженедельно общаюсь с ФСБ и УЭБ. Работа по искоренению злоупотреблений в дорожной отрасли ведется планомерно — это касается не только центрального аппарата и всех подведомственных учреждений, но и подрядных организаций. Зачастую наши коллеги оказываются, что называется, без вины виноватыми. Идет корпоративная война, кто-то на кого-то имеет зуб. Недобросовестные подрядчики провокации устраивают. В целом, хочу отметить, уровень коррупции в Росавтодоре сейчас невысокий. Контроль идет многоуровневый — со стороны милиции, прокуратуры, ФСБ, Счетной палаты, Следственного комитета. В связи с частыми проверками мы вынуждены были выделить для специалистов из проверяющих организаций целых два кабинета, чтобы не встречать их каждый раз как гостей. И эти кабинеты практически всегда заняты.

— Вокруг строительства в Сочи много разных слухов…

— В ДСД «Черноморье», нашей подведомственной организации, фактов каких-то нарушений, которые привели бы к уголовным делам, к счастью, на сегодняшний день не выявлено. Есть мелкие технические моменты, ошибки проведения баланса. Такого плана накладки, конечно, возможны, но мы находим консенсус.

— Кто и как отслеживает стоимость контрактов?

— Попробую объяснить для читателей на пальцах, как проходят конкурсы. Сперва проводится анализ рынка. На основе предложений от проектных организаций мы выводим среднюю цифру и устанавливаем ее как первоначальную стоимость госконтракта на разработку проекта. Дальше в соответствии с законом № 94-ФЗ объявляется конкурс, на который выходят компании и предлагают свою цену.

— Дешевле — это ведь не всегда качественнее...

— Проектирование — лакмусовая бумажка, которая отражает все недоработки 94-го закона. В отличие от строительства этот процесс нельзя четко регламентировать: он творческий, его реальную стоимость сложно посчитать. Бывает, что некая компания демпингует, соглашается на 50—70 процентов от первоначальной цены, выигрывает тендер и либо не проводит изыскания в натуре, а берет архивные данные и на их основании рисует проект, либо… оказывается аффилированной с какой-нибудь строительной фирмой. Делает под нее проект, а потом имеет свое на стройке.

— Если все в курсе, почему не закрыть лазейку?

— Мы боремся с такими схемами, поднимая требования к квалификации потенциальных подрядчиков. Отбиваем недобросовестных претендентов.

Итак, проект готов. Главгосэкспертиза проверяет достоверность стоимости уже самого объекта — она и выносится на конкурс как цена госконтракта на строительство. Подчеркиваю: расценки и виды работ утверждает именно Главгосэкспертиза России. Получить там положительное заключение — это отдельная процедура. У них независимые эксперты, профессиональные и жесткие.

Тут черед строительных компаний предлагать свои цены. Они тоже могут колебаться: условно говоря, некоторые имеют под боком карьеры с щебнем, с песком, а у кого-то их нет — они закладывают доставку инертных материалов за сотни километров. Основной критерий, по которому выявляется победитель, — минимальная стоимость. Кто запросил меньше, предложил короткий срок и подтвердил квалификацию, с тем и заключается государственный контракт.

— Злоупотребить можно и потом. Недоложить, недоделать, «скроить».

— Там тоже надзор многоуровневый. Во-первых, подрядчик обязан иметь стройконтроль. Отдельная, независимая организация, также разыгрывающаяся по конкурсу, 24 часа в сутки следит за скрытыми работами, качеством поставляемых материалов и так далее. Во-вторых, процесс отслеживает заказчик, тот самый, который расторговывает объекты (проводит тендеры). Все они имеют собственные лаборатории. В-третьих, контроль осуществляет наше подведомственное учреждение — «Росдортехнология», у него есть представительства по всей стране. Проверки проводятся как в штатном режиме, по плану, так и внезапно. Например, я выезжаю на объект с инспекцией и у меня вызывают сомнения какие-то виды работ. Я даю поручение «Росдортехнологии» направить независимую группу из Москвы, коллеги дополнительно все изучают и предоставляют мне отчет. Таким образом, мы имеем многоступенчатую систему мониторинга. Плюс существуют федеральные контролирующие органы.

— Есть такая водительская байка: якобы дорога к аэропорту Домодедово только потому простояла минимум 15 лет без ремонта, что ее немцы строили. Может, пусть и дальше строят, раз у них хорошо получается?

— Почему же байка? Компания «Автобан» до сих пор работает в России. Доступ зарубежным подрядчикам никто не закрывал, они участвуют в конкурсах. Французская Vinci занимается участком трассы M11 Москва — Петербург. В Сочи через «Трансстрой» действуют австрийцы (Strabag), в Ленинградской области — финны. Поэтому не сказал бы, что наш рынок закрыт для иностранцев. Только когда мы их пытаемся затащить сюда, они смотрят проектную документацию и руками разводят: «Ребята, извините, не укладываемся. Надо больше денег».

Не спорю, домодедовская трасса держится хорошо. И строили, соблюдая все технологии, и вовремя ремонтировали. Все так. Но вы посмотрите на автомобили, которые по ней ездят.

— Легковые.

— Исключительно. Надо учитывать интенсивность и состав потока. Расчетная нагрузка на шоссе М10 — 25 тысяч машин в сутки, а реально проходит 100 тысяч. Какая дорога такое выдержит? Хотя сейчас, если идет капитальный ремонт или реконструкция, мы уже закладываем в расчеты необходимую интенсивность.

— Есть мнение, что наши строительные нормативы и технологии устарели десятки лет назад. За границей асфальтобетон служит до 20 лет.

— Начнем с того, что асфальтобетонное покрытие имеет несколько слоев: основание, верхние слои основания и поверхностный слой. Те новые технологии, которые мы сейчас используем, подразумевают, что дорога простоит порядка семи лет, по истечении которых применяется поверхностная обработка по методу «Новачип» или «Сларри Сил». Разливается битум, который выравнивает мелкие трещины, заполняя их, сверху укладывается щебень, уплотняется — и дорога имеет свежий вид, неровности уходят. Так мы защищаем нижние слои, еще на 3—5 лет продлевая срок службы.

С этого года мы более активно начали применять холодный ресайклинг — способ проводить ремонтные работы без выемки грунтооснования дороги. Представьте себе: идет ресайклер, грубо говоря, фреза, которая на глубину 30—40 сантиметров перемешивает существующее основание дороги и поверхностный слой асфальта. Вторая машина добавляет вяжущее — цемент, вспененный битум, битумную эмульсию или еще какую-нибудь химию, все это уплотняется катком, потом сверху укладывается два слоя асфальтобетона. Это значит, что не надо разбирать всю конструкцию, вывозить якобы на полигон, потом с карьера привозить неизвестно сколько песка (а ведь на каждой машине можно разгуляться, посчитать скрытые работы). Живой пример: на трассе М9 «Балтия» благодаря ремонту методом холодного ресайклинга на отрезке в 21 километр нам удалось урезать смету с 2,3 миллиарда рублей до 1,3 миллиарда. Им же вовсю пользуются китайцы. В России пока наиболее активно этот метод применяется в Татарстане. Сельских дорог таким образом за день можно проложить четыре километра, цена вопроса — не более 10 миллионов за километр.

— Это вы к чему клоните?

— Существуют возможности, позволяющие, говоря чиновничье-бюрократическим языком, повысить эффективность использования бюджетных средств. А если по-простому, надо грамотно смотреть и в каждом конкретном случае не по шаблону идти, а применять специальные решения. Поэтому мы сейчас в Росавтодоре все проекты, которые предлагаются нашими подведомственными учреждениями, рассматриваем комиссионно. Определяем целесообразность самих работ, методы, стоимость, сроки. Колоссальную работу провели. Бюджет на предстоящие два года сокращен, но мы подсчитали, что благодаря этой оптимизации выдержим показатели по вводу километров, заложенные в ФЦП.

— Дорожный фонд тоже срезают?

— Да, на 20 процентов в следующем году и на 30 — в 2015-м.

— Зато грузоперевозчики начнут платить за проезд…

— Почти по всей Европе взимается плата с автомобилей разрешенной массой более 12 тонн. Говорят, что в России дороги не рассчитаны на нагрузку 11,5 тонны на ось, что в других странах она выше. Это неправда. У нас общепринятая нагрузка, плюс-минус полтонны. Другое дело, что если перевозчик выбирает такой маршрут или такой способ перевозки (не делит груз), то справедливо было бы с него брать плату, потому что по расчетам специалистов почти 56 процентов разрушения дороги дают эти 4 процента автомобилей, идущих с превышением 12 тонн на ось. Мы предполагаем, что начиная с 2015 года это будет приносить до 50 миллиардов рублей ежегодно. Средства пойдут на ремонт и строительство дорог.

— То ли иностранцы все же строят лучше, то ли фуры у них легче. Сколько ездил на машине по Европе и США, ни разу не видел колею.

— Попробуйте проехать из Петербурга в Хельсинки: после погранперехода заметите, что полоса, по которой двигаются фуры, регулярно вырезается под колею, ремонтируется чуть ли не раз в год. Это проблема не только Российской Федерации. И в США, и в Германии, и в Финляндии, и в Венгрии колея — это бич, особенно там, где идут тяжеловесы. Вот почему американцы еще в начале 60-х начали разрабатывать систему «Суперпейв» — набор типовых рецептов асфальтобетонной смеси с малым содержанием битума. Чем его меньше, тем дорога тверже, устойчивее. Система включает в себя показания по климатическим и геологическим составам того или иного региона, учитывает наличие инертных материалов «под ногами». Аналог «Суперпейва» уже внедряется на Северо-Западе России.

— А почему мы вообще так завязаны на асфальтобетон? Цементное покрытие в разы долговечнее, не плавится. Лучше асфальт то и дело перекладывать?

— Хороший вопрос. Даже в США, где давно и активно используют цементобетон, нет единого мнения, какой из вариантов перспективнее. В последнее время Америка от него уходит, да и Германия тоже.

— Почему?

— В первую очередь из-за изначально высоких затрат на строительство. Тут и материалы дороже, и техника: чтобы обеспечить ровность, нужны хорошие машины. Они, правда, все очень красиво делают: сразу с отбойниками, с барьерным ограждением, но за это приходится переплачивать. Иногда в несколько раз. Второй момент — сроки. Цементобетон набирает прочность в течение как минимум 14—20 дней, асфальтобетон же может использоваться через несколько часов после последнего прохода катка. И самое главное — ремонтопригодность. Да, есть цементные дороги, в том числе у нас в России, которые прослужили 50—60 лет. Только вот сейчас, чтобы их привести в порядок, тратятся бешеные деньги! Гораздо проще перефрезироваться и положить новый слой асфальта.

Несмотря на все это, работу с цементобетоном мы не забросили: в Новосибирской области как раз вводится отрезок дороги, выполненный из него. Но вопрос сложный, неоднозначный. Лично я считаю, что надо применять и асфальтобетон, и цементобетон.

— Лаборатории для изучения новых материалов у вас существуют? Просто есть ощущение, что пробуют методом тыка на автомобилистах.

— И лаборатории имеются, и тестирование в режиме реального времени проводим. Мы планируем построить три центра испытания асфальтобетонов. На одном из них, который расположен на Кольцевой автодороге Санкт-Петербурга, предусмотрено перенаправление потока на полосу тестируемого полотна: оно разбивается на участки, где производители и подрядчики наблюдают за своими материалами. Исследования, безусловно, нужны. Мы прекрасно понимаем, что наши асфальтобетонные смеси в некоторой степени отстают. Начали с главной и самой дорогой составляющей — битума. В конце прошлого года Росавтодор утвердил 12 предварительных национальных стандартов по полимерно-битумным вяжущим. Мы объясняем нефтяникам, что битум — это не отходы производства, а ценный продукт, на который есть потребитель с постоянным, понятным финансированием на ближайшие несколько лет. Чтобы переоборудовать свои производства, им потребуются большие капиталовложения, но нас услышали. Уже производится асфальтобетон по методу «Суперпейв» — он укладывается на трассе «Скандинавия».

— У нас полно некондиционных дорог. Есть даже грунтовки с федеральным статусом, больше 700 километров дороги «Вилюй» существуют в виде зимника. Стоит ли на этом фоне злить народ стройками века? Так ли необходим мост через Лену за 55 миллиардов?

— Правильнее говорить «мостовой переход». В этот объект входит больше 30 километров подъездных путей, трех- и четырехполосных, современных. Это не мостик через речку Фонтанку в Петербурге. Плюс возьмите температуру — минус 50 зимой — и ветровую нагрузку на высоте 30 метров, гуляющее русло Лены шириной более трех километров и глубиной до 30 метров — вот вам и конструкция.

Чтобы был ясен масштаб бедствия: перебраться от Якутска в сторону Магадана пока можно только паромом. Как вы думаете, сколько идет грузовой паром от берега до берега?

— Навскидку часа полтора.

— Почти угадали — два! Но чтобы попасть на него, водители вынуждены с ночи занимать очередь. А перед закрытием навигации вызывают ОМОН, потому что если ты сейчас не переправишься на другой берег, то останешься в Якутске еще на два месяца. Пока лед не встанет.

По поводу необходимости. Трафик там сейчас действительно небольшой. Но если мы не будем создавать транспортную инфраструктуру, можем потерять и Дальний Восток, и Сибирь. Не так давно я ехал по трассе «Колыма», там примерно посередине разбросано несколько шахтерских поселков. Абсолютно пустых, словно декорации к «Сталкеру». В 90-е люди просто встали и уехали. Висят афиши, автомобили на улицах, в новенькую пятиэтажку так и не успели въехать… На расстоянии 500 километров ни души! Настолько жуткое ощущение. Если не будет дорог, то у нас вся Сибирь превратится в такие вот города-призраки.

Павел Седельников

Россия > Транспорт > itogi.ru, 11 ноября 2013 > № 942742 Роман Старовойт


Украина. Польша > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 11 ноября 2013 > № 939330

Украина в минувшие выходные увеличила суточный объем импорта газа со стороны Польши и сократила поставки из Венгрии, сообщает в понедельник агентство УНИАН со ссылкой на данные операторов польской и венгерской газотранспортных систем.

"Суточные поставки газа в Украину через польскую газотранспортную систему с конца прошлой недели увеличились почти на 60%, в то время как закупки газа на венгерском рынке сократились более чем в два раза", - говорится в сообщении.

По данным компании Gaz System - оператора польской газотранспортной системы, суточные поставки газа на Украину из Польши на выходных достигли рекордных с начала года 4,7 миллиона кубометров.

Венгерский газотранспортный оператор FGSZ Ltd сообщает, что в минувшие выходные суточные поставки газа на Украину сократились до 3,9 миллиона кубометров, в то время как в конце октября они составляли в среднем 8,5 миллиона кубов.

Украина, уже несколько лет безуспешно добивающаяся от России снижения цены на газ, начала закупать топливо в Европе. В ноябре 2012 года начались поставки газа через Польшу по соглашению между "Нафтогазом Украины" и немецкой RWE. В конце марта этого года Киев получил первые объемы газа через Венгрию. Украина рассчитывает также открыть реверс через Румынию и Словакию, но переговоры затягиваются.

На прошлой неделе вице-премьер Украины Юрий Бойко, курирующий ТЭК, заявил, что страна с момента открытия реверсных поставок газа из Европы сократила закупки российского топлива примерно в четыре раза. Виктор Авдеенко.

Украина. Польша > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 11 ноября 2013 > № 939330


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 ноября 2013 > № 937288

В октябре 2013 Международный аэропорт " Киев" обслужил 167 391 пассажиров, что на 89 % превышает показатели аналогичного периода за 2012 год . , из которых:

- отправленные пассажиры - 84 098 пасс. , в том числе в международном направлении - 63 385 пасс.

- пассажиры на прилет - 82 293 пасс. , в том числе в международном направлении - 61263 пасс ..

Наблюдается положительная тенденция увеличения общего пассажиропотока аэропорта : если 10 месяцев 2012 г. данный показатель составил 582 902 пасс. , то уже за аналогичный период 2013 г. - 1 579 498 пас .. Рост пассажиропотока составил более 170% , в том числе:

- пассажиропоток на международных рейсах за 10 месяцев 2013 года - 1 177 076 пас .. Наиболее популярными зарубежными направлениями стали Москва , Будапешт Дортмунд ;

- пассажиропоток на внутренних рейсах за 10 месяцев 2013 года - 402 422 пасс .. Наиболее популярными направлениями в пределах Украины являются Донецк, Симферополь, Львов .

Общее количество обслуженных рейсов за 10 месяцев 2013 увеличилась на 83,23%: если в январе - октябре 2012 г. их насчитывалось 18 270, то за аналогичный период 2013 г. - 33 477.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 ноября 2013 > № 937288


Венгрия. СЗФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 ноября 2013 > № 934955

Руководство крупнейшего в Восточной Европе лоукостера - авиакомпании "Wizz Air" рассматривает возможность открытия базы в калининградском аэропорту "Храброво".Об этом шла речь во время рабочей встречи в правительстве Калининградской области заместителя председателя правления авиакомпании "Wizz Air" Джона Стефенсона с губернатором Николаем Цукановым, пишет Российская газета.

После презентации транспортных возможностей аэропорта "Храброво" и перспектив его работы по окончании реконструкции прошло обсуждение направлений совместной работы. Джон Стефенсон проявил большой интерес к калининградскому рынку авиаперевозок и рассказал о стремлении компании открыть еще одну базу "Wizz Air" - в Калининграде.

Сегодня у компании 17 баз в 9 странах, перелеты из которых совершаются более чем в 250 городов. Есть планы расширить географию полетов, а также увеличить количество самолетов. Пока компании "Wizz Air" предстоит глубже изучить калининградский рынок и предложить правительству региона бизнес-модель дочерней компании, рассказал Джон Стефенсон.

На сегодняшний день выполнение полетов иностранными авиакомпаниями внутри России запрещено Воздушным кодексом, так же, как российским перевозчикам запрещено летать на внутреннем рынке ЕС, пояснили в пресс-службе регионального правительства. Поэтому приглашение иностранных лоукостеров на внутренний рынок России потребует изменения Воздушного кодекса. Эти изменения сейчас обсуждаются в правительстве РФ.

По мнению Николая Цуканова, Калининградская область как эксклавный российский регион могла бы стать экспериментальной площадкой на территории России для начала работы иностранного лоукостера с низкими ценами на авиабилеты. В областном правительстве рассматривается также вопрос привлечения крупного инвестора на территорию области для создания региональной авиакомпании.

- Мы заинтересованы в создании региональной авиакомпании, жители ждут этого события, - подчеркнул Николай Цуканов. - Мы будем идти по этому пути, заручившись поддержкой правительства Российской Федерации.

Кстати

Аэропорт "Храброво", где в этом году начались работы по реконструкции, включающей модернизацию аэродромного комплекса, позволит Калининграду принимать самые современные воздушные суда. С завершением комплекса мер по развитию аэропортового комплекса будет обеспечена необходимая транспортная доступность Калининградской области, что особенно актуально в преддверии проведения чемпионата мира по футболу в 2018 году.

Венгрия. СЗФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 ноября 2013 > № 934955


Венгрия > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 7 ноября 2013 > № 950328

В правительстве Венгрии обсуждается вопрос о создании Банка туризма

Скоро будет 3 года, как Миннацэкономики Венгрии принял Концепцию развития туризма, и по сообщению журнала «Хети Вилаггаздашаг» (от 7 ноября с.г.) приступает к обсуждению идеи создания в стране Банка туризма. Данный вопрос возник в связи с тем, что в результате мирового финансового кризиса туристическая отрасль экономики, в которой реализуются, как правило, долгосрочные инвестиции, и на результативность которой большое влияние оказывают изменяющиеся внешние условия, испытывает трудности с финансированием со стороны банков. Концепция создания Банка туризма направлена на решение этой проблемы, а также на стимулирование доступного кредитования туризма как можно большим числом банков. Актуальность рассматриваемого вопроса также повышается на фоне усиливающейся среди стран Центральной Европы конкуренции в сфере привлечения туристических потоков из соседних стран. По мнению венгерских туроператоров, успех венгерских туристических фирм в ближайшие годы будет определять работа с приежающими в страну на отдых и лечение туристами из России, Украины и ряда стран СНГ.

В Миннацэкономики Венгрии сообщили, что речь не идёт о создании нового специализированного банка, а по образцу Австрии, исполнение новых функций будет поручено одному из действующих государственных банков Венгрии.

Portfolio.hu

Венгрия > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 7 ноября 2013 > № 950328


Венгрия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 7 ноября 2013 > № 950312

Об укреплении регионального сотрудничества между госорганами управления энергетикой стран Вишеградской четвёрки

По сообщению Венгерского телеграфного агентства МТИ, 6 ноября 2013 года в Будапеште руководители госорганов управления энергетикой стран Вишеградской четвёрки подписали совместную декларацию о более тесном сотрудничестве стран региона. Важнейшими задачами этих регуляторов экономики стран региона являются энергоснабжение и энергобезопасность, а также защита интересов потребителей. По словам президента Венгерского управления по энергетике и регулированию коммунального хозяйства «МЭКХ» Лайоша Доркота, «вишеградские страны» совместно ищут решения по общим для них проблемам. Он проинформировал партнерские ведомства о шагах правительства Венгрии в сфере снижения в стране тарифов ЖКХ и принятых «МЭКХ» по этому вопросу мерах.

Руководители энергетических ведомств стран «вышеградской четвёрки» подчеркнули, что уровни тарифов ЖКХ являются весьма высокими по относительно доходов населения этих стран. Л. Доркота отметил, что в целях их снижения необходимы совместные усилия.

Стороны согласились, что в интересах укрепления энергобезопасности необходимо совместно реализовывать проекты по развитию инфраструктуры и особое внимание в вопросах энергообеспечения следует уделять развитию магистралей Север-Юг.

В пресс-релизе Венгерского управления по энергетике и регулированию коммунального хозяйства «МЭКХ» отмечается, что 10%-е снижение тарифов ЖКХ в январе 2013 года сделало возможным сэкономить населению Венгрии свои расходы на потребление электроэнергии на сумму почти 50 млрд. форинтов в расчёте за год, за природный газ – на сумму около 45 млрд. форинтов. Осуществлённое с 1 ноября, второе за год сокращение тарифов ЖКХ позволит сберечь венграм приблизительно такие же средства на потребление как электроэнергии, так и природного газа.

Газета «Мадьяр Немзет»

Венгрия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 7 ноября 2013 > № 950312


Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 7 ноября 2013 > № 940445

Ревность и сомнения

Образ евразийской интеграции в европейском медийном пространстве

Отсутствие дискуссии по вопросам интеграционного строительства демонстрирует слабый интерес к нему в российском обществе. Привлечь к обсуждению политических и экономических акторов не только за пределами, но и внутри стран-членов представляется весьма актуальным.

Западное эспертное сообщество традиционно настроено скептически по поводу попыток преодоления атомизации постсоветского пространства. Однако о проекте Евразийского экономического союза, в соответствии с которым 1 января 2015 г. отраслевые интеграционные структуры ЕврАзЭС и Таможенный союз должны объединиться, заговорили как о наиболее амбициозном и масштабном за 20 лет начинании по активизации сотрудничества между республиками бывшего СССР. Акцент на прагматической мотивации, а также обилие терминологии, отсылающей к европейскому опыту институционального строительства, свидетельствуют о возникновении новой риторики, в большей степени обращенной к будущему, а не к мифологемам общего прошлого. Эта тенденция отмечается и в статье Владимира Путина («Известия», 4 октября 2011 г.), и в официальных документах Евразийской экономической комиссии.

Тем не менее анализ европейских источников показывает, что Евразийский союз занимает в первую очередь сотрудников научных центров и крайне редко освещается в массовой печати (так, в The Guardian упоминание о евразийской интеграции встречалось за последние два года всего четыре раза). Политическая журналистика, в отличие от экспертной аналитики, продолжает использовать сложившиеся стереотипы, суть которых сводится к неоимперским притязаниям России, продвигающей проект для восстановления влияния в регионе.

В настоящей статье предпринята попытка анализа основных представлений о характере, целях и перспективах евразийской интеграции, содержащихся в европейских источниках. Речь идет о материалах аналитических центров Великобритании, Франции, Бельгии, Германии, Италии, Польши и Финляндии, а также о публикациях в прессе.

ДВЕ ИНТЕГРАЦИИ: ЛИНИИ СОПОСТАВЛЕНИЯ

В большинстве исследований отмечается, что российская политическая элита, а также функционеры, представляющие интеграционные структуры, виртуозно освоили институциональную терминологию Евросоюза. Сама архитектура наднациональных органов (Совет, Комиссия и Суд) вызывает ассоциации с моделью построения Европейского экономического сообщества. Однако, несмотря на схожесть формы, осуществимость перехода от межгосударственных к наднациональным методам принятия решений, а также добровольность и осознанность делегирования суверенитета государствами-участниками подвергаются серьезным сомнениям.

Так, в докладе Центра европейских политических исследований (CEPS), вышедшем в декабре 2012 г., внимание уделено сравнению ранних этапов европейской интеграции с построением «евразийской» экономической кооперации. Авторы (Стивен Блокманс, Грант Костанян, Евгений Воробьев) оперируют неофункционалистской теорией Эрнста Хааса, основывающейся на эффекте «перетекания» экономической кооперации в политическую интеграцию. Однако в Европе указанные процессы проходили плавно в течение нескольких десятилетий. В случае же с евразийским проектом очевидно, что декларируемые темпы трансформации Таможенного союза в экономический не соответствуют реальному потенциалу объединения в силу недостаточной слаженности механизмов перераспределения компетенции, а также несоответствия друг другу национальных правовых норм.

Число жителей ЕС сопоставимо с населением стран, входящих в Таможенный союз, однако брюссельские эксперты прежде всего обращают внимание на расстояния между крупнейшими экономическими центрами (Москва–Астана – 2700 км, Москва–Минск – 717 км), что замедляет движение товаропотоков. Кроме того, евразийская интеграция характеризуется несбалансированностью экономических возможностей участников – российский рынок выглядит доминирующим и мощным на фоне остальных стран-членов, в то время как на начальных этапах европейской интеграции речь шла как минимум о двух равноценных центрах силы – Франции и Германии. Таким образом, предположения относительно поглощения казахстанского бизнеса российскими компаниями и переформатирования рынка в соответствии с их интересами выглядят убедительными. В то же время у России весьма низкий индекс открытости для мировой торговли, она занимает 114-е место в мире, в то время как Казахстан – 88-е.

Исходя из этого, заявление члена Коллегии по основным направлениям интеграции и макроэкономике Евразийской экономической комиссии Татьяны Валовой о том, что Таможенный союз уже достиг уровня Евросоюза образца 1993 г., кажется авторам доклада необоснованным. На процедуру, аналогичную ликвидации таможенных барьеров между Россией, Белорусссией и Казахстаном (запланирована на 2015 г.), Европе потребовалось более десяти лет, притом что эти вопросы были переданы в ведение наднациональных институтов. Двойственность и абстрактность многих формулировок в уставе Евразийской экономической комиссии делают перспективы делегирования суверенитета весьма туманными, а без этого, с точки зрения брюссельских экспертов, поставленная задача не может быть успешно решена. Кроме того, указанный орган, если сравнивать его с европейским аналогом, испытывает дефицит репрезентативных функций, в особенности в отношении третьих стран.

Некоторые притязания, заявленные в программных документах, слишком амбициозны на текущей стадии развития интеграции, в частности, регулирование деятельности государственных монополий. В отношении России данный механизм фактически не работает – из-за слабых возможностей воздействия наднационального уровня власти на деятельность российских государственных органов. Баланс сил между участниками таков, что России для реализации собственных интересов требуется согласие хотя бы одного из партнеров, что приводит в конечном счете к использованию не наднациональных, а двусторонних межгосударственных методов согласования. В качестве наиболее характерного примера эксперты Chatham House (Рилка Драгнева, Катарина Волчук) приводят договоренности по газовым тарифам между Москвой и Минском.

Примечательно, что едва ли не единственный орган, роль которого видится большинству европейских экспертов позитивной, – это Суд евразийского сообщества. Легитимация интеграционного проекта осуществляется благодаря прецедентным решениям, в результате реализуется стратегия нивелирования нетарифных барьеров. Тот факт, что несколько частных компаний, в том числе угольная компания «Южный Кузбасс», выигрывали иски у Евразийской экономической комиссии, свидетельствует о движении в сторону более сбалансированной экономической системы, отвечающей интересам широкого круга акторов. В то же время механизмы урегулирования споров между государствами-участниками остаются в существенной степени непроработанными. Еще одну проблему авторы доклада Chatham House усматривают в том, что частные лица не правомочны обращаться с исками в Суд.

Таким образом, обнаруживается, что заимствованная у ЕС интеграционная модель пока во многом лишена содержания. Как отмечает ведущий сотрудник Германского фонда Маршалла Констанца Штельценмюллер, «российские попытки имитировать западные институты сопровождаются непониманием значимости системы ценностей, а также культурного контекста, в рамках которых они были построены в Европе». Примечательно и то, что, несмотря на непродолжительную историю евразийской экономической интеграции, наднациональные структуры смело оперируют понятиями, предполагающими серьезную степень делегирования национального суверенитета, в то время как на первых этапах создания Европейского сообщества большое внимание уделялось сохранению ощущения независимости участников и с этой целью избегалось употребление квазигосударственной терминологии. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ УЧАСТНИКАМИ ЕВРАЗИЙСКОГО ПРОЕКТА

Многие исследователи отмечают, что в течение 1990-х гг. Россия не обращала должного внимания на партнеров по СНГ, предпочитая выстраивать отношения с Западом. Между тем Нурсултан Назарбаев сумел зарекомендовать себя на международной арене как основной пассионарий реинтеграции постсоветского пространства, предложив евразийскую концепцию еще в марте 1994 года.

В контексте принятия ключевых политических решений, влияющих на дальнейшее развитие евразийской интеграции, выделяются три лидера, чьи методы управления принято характеризовать как авторитарные. Международный имидж Александра Лукашенко никогда не был позитивным, тем более после выборов 2010 г. отношения между ЕС и белорусским руководством резко ухудшились, несмотря на предшествовавшее этому относительное потепление. Что же касается Назарбаева, то, несмотря на уважительные высказывания западных аналитиков в его адрес, большой интерес вызывает не столько он сам, сколько его окружение. Однако исследования предпочтений выразителей интересов различных групп казахстанской элиты затруднены ограниченностью доступа к соответствующей информации.

Наконец, главным действующим лицом евразийской интеграции, несомненно, считается Владимир Путин. Вряд ли какая-либо другая персона может составить ему конкуренцию по количеству упоминаний в контексте объединения рассматриваемых государств. Тот факт, что в большинстве случаев проект Евразийского экономического союза ассоциируется исключительно с фигурой президента России, заставляет экспертов высказывать самые различные предположения относительно его мотивов. Нельзя не отметить также, что в европейском медийном пространстве существенное место занимает мотив инициирования Путиным восстановления Советского Союза. В этом смысле весьма примечательна статья Якуба Корейбы «Восстановит ли Путин СССР?» в журнале «Новая Восточная Европа», в которой автор акцентирует внимание на том, что российская политическая элита никогда не воспринимала своих ближайших соседей как полноправных и независимых партнеров. Очевидно, что проблематика потенциальной реконструкции империи волнует в первую очередь авторов из центрально- и восточноевропейских государств (Польша, Чехия, страны Балтии), что вполне объяснимо напряженными двусторонними отношениями с Россией, в то время как представители Западной Европы, как правило, отдают себе отчет в том, что Москва не захочет брать на себя столь серьезные обязательства.

В статье Владимира Путина в «Известиях» ставятся не только внешнеполитические задачи, сводящиеся, с точки зрения экспертов, к противодействию крупнейшим акторам международной политики на постсоветском пространстве (публикация вышла меньше чем через неделю после саммита глав государств ЕС и стран «Восточного партнерства» в Варшаве), но и внутриполитические цели. Так, по мнению старшего научного сотрудника Германского института международной политики и безопасности (SWP) Ханнеса Адомайта, указанный текст стал своего рода ключевым предвыборным манифестом политика, предложившего взамен концепции модернизации Дмитрия Медведева популистский проект восстановления влияния России в поясе соседства, а следовательно, и в мире.

Как бы то ни было, привлекательность и самостоятельная ценность евразийской интеграции как долгосрочного проекта для потенциальных, а также действительных участников не кажется комментаторам убедительной. Так, отношения между Белоруссией и Россией складывались специфически, учитывая глубокую зависимость республики от льготных тарифов на российские энергоресурсы. В силу осложнения отношений Минска с западными соседями объединение с Россией на ее условиях фактически стало единственной возможностью сохранения нынешнего режима, невзирая на то, что шероховатости во взаимоотношениях между двумя участниками Таможенного союза заметны и по сей день. Шумная история вокруг компании «Уралкалий» была воспринята как весьма эффективная антиреклама всего проекта.

Что касается Казахстана, то, с точки зрения члена консультативной группы «ЕС – Центральная Азия мониторинг» Наргис Кассеновой, представленной в докладе Французского института международных отношений (IFRI), Нурсултан Назарбаев в рамках евразийского проекта преследует сразу две цели. Во-первых, участие в интеграции позволяет Астане (как и Минску) сохранить определенную внутриполитическую стабильность, во-вторых, присоединение к Таможенному союзу было обусловлено желанием использовать данную платформу для ускоренного вступления в ВТО. В то же время многие политические силы в стране высказали недовольство утратой части государственного суверенитета. Для этого есть весомые основания: в результате интеграционных процессов цены на иностранную продукцию резко выросли, в то время как цены на товары, поставляемые российскими производителями, не стали ощутимо более низкими. Научный сотрудник Итальянского института исследований мировой политики (ISPI) Фабрицио Виельмини указывает на негативные последствия интеграции с Россией для казахстанского малого и среднего бизнеса, поскольку ведение таможенной документации не упростилось, а, напротив, стало еще более запутанным. Кроме того, согласование тарифов с Россией в рамках наднациональных структур несколько ухудшило условия вступления Казахстана в ВТО.

Положительным результатом деятельности в рамках Таможенного союза для Казахстана стал приток в страну иностранного капитала, однако для многих западных компаний это в первую очередь плацдарм для проникновения на территорию России. Увеличился и импорт в Казахстан белорусской продукции, хотя и не столь существенно. В то же время товарооборот между Казахстаном и Белоруссией можно охарактеризовать как рекордно низкий: импортируя 1,5% товаров, Астана ничего не экспортирует взамен.

Россия не сосредоточена на расширении экономических отношений с другими странами СНГ – потенциальными участниками евразийского интеграционного проекта. Лидирующие позиции в ее внешней торговле по-прежнему занимают крупнейшие мировые игроки – Евросоюз, Китай и США. Относительно перспектив присоединения Украины к Евразийскому союзу мнения западных аналитиков разнятся, однако большинство из них не рассматривают Молдавию, Грузию и Азербайджан как его потенциальных участников в 2015 году.

Что касается Армении, то несмотря на заявление Сержа Саргсяна о намерении присоединиться к Таможенному союзу, Ереван не отказывается от идеи подписать соглашение об ассоциации с ЕС. Как отмечает эксперт Польского института международных отношений Конрад Заштовт, Россия располагает мощными инструментами воздействия на политическое руководство Армении (в первую очередь в сфере безопасности), кроме того, в реализации положений Глубокого и всестороннего соглашения о свободной торговле с Европейским союзом не заинтересованы олигархические структуры страны. Однако отсутствие общей границы с Россией, сложности юридических и технических согласований (в частности, по вопросам устранения барьеров во взаимной торговле с государствами СНГ, не являющимися членами ТС), а также желание интенсифицировать сотрудничества с Евросоюзом, демонстрируемое многими политическими и экономическими акторами в Армении, свидетельствуют о том, что заявление Саргсяна само по себе не дает гарантий вступления в Евразийский союз.

Таким образом, если речь идет о потенциале расширения объединения, то возникает образ некоего центральноазиатского союза с небольшим европейским «вкраплением» в лице Белоруссии. При этом совместные усилия России и Казахстана по преодолению политической и экономической фрагментации Центральной Азии, с точки зрения старшего научного сотрудника Центра европейских политических исследований Майкла Эмерсона, на сегодняшний день также нельзя считать успешными.

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ЕС: КООПЕРАЦИЯ ИЛИ СОПЕРНИЧЕСТВО?

Очевидно, что в результате политико-экономической фрагментации постсоветского пространства в 1990-е гг. Евросоюз стал своеобразным центром притяжения для многих государств СНГ. Разработаны конкретные меры по взаимодействию в области торговли, образования, науки, международной безопасности и юстиции в рамках Европейской политики соседства и затем «Восточного партнерства». Таким образом, интеграционная активизация России обусловлена в первую очередь нежеланием потерять сферу влияния в поясе соседства.

Две наиболее часто встречающиеся цитаты из Владимира Путина в статьях, посвященных анализу целей евразийского проекта, – это «распад СССР как величайшая геополитическая катастрофа XX века» и в то же время констатация невозможности его восстановления, с одной стороны, и «построение экономического региона от Владивостока до Лиссабона» – с другой. Вследствие этого перед европейскими экспертами неминуемо встает вопрос о совместимости двух интеграционных проектов, а также о конкурентных отношениях Брюсселя и Москвы в свете борьбы за потенциальных партнеров.

Внимание большинства западных политологов в контексте описанного противостояния приковано к Украине. Хотя в статье Владимира Путина в «Известиях» говорится об участии в евразийском проекте как возможности создания прочной платформы для интеграции в другие международные структуры, в том числе в Евросоюз, декларируемые лозунги воспринимаются как расходящиеся с истинными целями Москвы. Украина рассматривается как главное «поле боя» между Россией и ЕС, поскольку здесь впервые отмечается целенаправленное и небезуспешное применение российской «мягкой силы». Это выражается в первую очередь в широком распространении через украинские СМИ российских аналитических оценок, суть которых заключается в том, что расширение экономического сотрудничества с Европой в рамках программы «Восточное партнерство» и, в частности, подписание соглашения об ассоциации может обернуться для Киева негативными последствиями, в то время как присоединение к Евразийскому экономическому союзу позволит в первую очередь разрешить многолетние энергетические конфликты между соседями. Авторы доклада, представленного Chatham House, полагают, что в данном аспекте Евросоюз проигрывает информационную войну России.

Тем не менее приостановка импорта части украинской продукции, инициированная Россией в августе 2013 г., была воспринята существенной частью европейского политического и экспертного сообщества как попытка прямого принуждения к вступлению в Таможенный союз. Как отмечает голландский журналист Ник Оттенс, тактика, избранная российским руководством в отношении Украины, основывается скорее на методах силового давления и использовании слабости украинской экономики, чем на создании привлекательного образа объединения, построенного на принципе добровольного делегирования государственного суверенитета.

Приведенные аргументы относительно слабости экономических отношений между участниками евразийского проекта, а также крайне низкие показатели торгового оборота между Россией и его потенциальными участниками – странами СНГ приводят европейских экспертов к мысли о том, что, несмотря на акцентирование внимания на экономике в программных заявлениях, она играет второстепенную роль. В действиях России, направленных на крепление интеграционных связей, усматривается прежде всего обеспокоенность перспективами сближения стран бывшего СССР с ЕС и попытка противодействия реализации программы «Восточное партнерство».

При этом глубинных противоречий в двусторонних отношениях между Москвой и Брюсселем нет. Европейский союз – крупнейший экономический партнер России, и сотрудничество с ним обусловлено взаимной необходимостью. Однако эта кооперация никоим образом не распространяется на территорию постсоветского пространства, что выражается, в частности, в нежелании Москвы участвовать в совместном урегулировании «замороженных конфликтов» в Приднестровье и на Южном Кавказе.ТЕРРИТОРИЯ «БОЛЬШОГО ТРАНЗИТА»

Владимир Путин неоднократно подчеркивал, что Евразийский союз нельзя расценивать как попытку восстановления Советского Союза. Его видение данного проекта заключается в построении мощной наднациональной организации суверенных государств, способной стать твердой опорой современной международной архитектуры благодаря роли связующего звена между Европой и динамично развивающимся Азиатско-Тихоокеанским регионом.

Последовательно отстаиваемую в программных документах Таможенного союза и ЕврАзЭС идею о том, что различные интеграционные пространства совместимы, европейское политическое и экспертное сообщества не воспринимают всерьез. Тем не менее упомянутая идея подразумевает ряд насущных задач, в решении которых могут быть заинтересованы партнеры России как на Западе, так и на Востоке.

Речь идет в первую очередь об интеграции транспортных и энергетических систем. Так, проект «Стратегическое партнерство 1520», предложенный РЖД в 2006 г., вызывает особый интерес Евросоюза. Различия в ширине железнодорожной колеи негативно влияют на темпы поставок продукции между постсоветскими и европейскими странами. Кроме того, в некоторых государствах Центральной и Восточной Европы до сих пор существуют линии, рельсовая ширина которых составляет 1520 мм, – Финляндия, страны Балтии, Польша, Словакия и Венгрия.

Примечательно, что еще Хэлфорд Маккиндер в концепции «Хартленда», неожиданно обретшей популярность среди российских политических мыслителей в 1990-е гг., представлял Россию как центр мирового притяжения именно вследствие развития железнодорожных транспортных путей и предрекал ей большое будущее. Учитывая сегодняшние реалии, едва ли возможно говорить о том, что его прогнозы оказались верными, однако отметим, что в создании образа России как колоссального международного транспортного коридора, который неоднократно использовался как инструмент политического воздействия, огромную роль сыграли представления российского интеллектуально-политического истеблишмента.

Таким образом, как отмечает эксперт Финского института международных отношений Катри Пиннониеми, настоящим достижением евразийского проекта может стать не строительство наднациональных административных структур, чья деятельность воспринимается на сегодняшний день по большей мере как имитационная, а ориентация на решение экономических задач, связанных с вопросами международного транзита. Реализация «Стратегического партнерства 1520» способствует тем самым позиционированию России как части европейского и в то же время евразийского экономического пространства.

Огромные расстояния между основными экономическими центрами России, Белоруссии и Казахстана, представляющиеся фактором, тормозящим развитие интеграции, в рассматриваемом контексте оборачиваются преимуществом Евразийского союза при условии эффективного использования ресурсов для развития транспортной инфраструктуры. Основное препятствие европейские специалисты усматривают в многообразных проявлениях постсоветского кланово-олигархического капитализма, характеризующегося отсутствием прозрачности при распределении средств, а также взаимной зависимости политических и финансовых групп интересов.

В ПОИСКАХ СТРАТЕГИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ

В риторике представителей наднациональных органов, координирующих деятельность участников евразийского проекта и работающих над формированием его позитивного международного имиджа, обнаруживаются противоречия, усложняющие понимание содержания, целей и вектора интеграционных процессов. Стремление продемонстрировать высокий уровень развития институциональной архитектуры и в то же время подчеркивание значимости суверенитета стран-членов не позволяет европейским экспертам получить представление о том, как будет происходить углубление интеграции, требующее делегирования не только экономических, но и политических полномочий как наверх – наднациональным структурам, так и вниз – региональным властям. Кроме того, сама концепция евразийства в ее современной редакции вызывает множество вопросов: обращена ли она в большей степени к образу общего прошлого народов, населяющих территорию бывшего СССР, обусловливающего их культурно-историческое единство, или же ее следует трактовать с точки зрения объективно назревшей необходимости сотрудничества?

На основании проведенного анализа можно сделать следующие предположения относительно действий, которые способствовали бы улучшению международного имиджа евразийской интеграции.

Первое. Отказ от громких заявлений (в частности о том, что Евразийский союз соответствует уровню развития ЕС на момент 1993 г.), вызывающих сомнения в их соответствии действительности, и сосредоточенность на выполнении практических задач (таких, например, как реализация «Стратегического партнерства 1520»). Если исходить из программных документов, то темпы интеграции постсоветских стран обоснованно оцениваются европейскими экспертами как весьма завышенные, что негативно сказывается на выводах относительно качества кооперационного взаимодействия.

Второе. Необходима большая четкость формулировок при описании механизмов распределения компетенции между национальным и наднациональными уровнями власти для понимания реальных возможностей последних. Позитивные отзывы о роли Суда – важное достижение институционального строительства, однако сомнения относительно самостоятельности Комиссии при принятии решений, а также скепсис в отношении проекта учреждения Евразийского парламента свидетельствуют о том, что успех построения сбалансированной системы наднациональных органов будет зависеть от степени прозрачности их функционирования, а также от того, насколько они смогут быть репрезентативными по отношению к интересам всех стран-участников и негосударственных акторов. Отсутствие представительств Евразийской экономической комиссии в третьих странах очевидно не способствует повышению ее международного статуса.

Третье. На восприятие процессов евразийской интеграции отрицательно влияет дефицит позитивного позиционирования Белоруссии и Казахстана. Кроме того, ассоциации исключительно с лидерами государств и отсутствие признаков общественно-политического консенсуса в рассматриваемых странах ставят под сомнение добровольность делегирования суверенитета. Ставшая уже традиционной привязка к фигуре президента России свидетельствует об определенной политической воле к преодолению фрагментации постсоветского пространства, но сужает угол зрения на процессы кооперации, в особенности когда речь идет о дальнем горизонте планирования. Отсутствие дискуссии по вопросам интеграционного строительства демонстрирует слабый интерес к указанной проблеме в российском обществе. Привлечь к обсуждению политических и экономических акторов не только за пределами, но и внутри стран-членов представляется весьма актуальным.

Четвертое. Нетривиальной задачей видится реанимация содержательной полемики о базовых ценностях в диалоге России и Евросоюза, которая в последние годы сводилась либо к прагматическому дискурсу, либо к взаимным обвинениям в следовании «двойным стандартам». В то же время понимание мировоззренческих основ во взаимодействии региональных подсистем – необходимое условие получения представлений о характере грядущих трансформаций мирового порядка. Отметим также, что выявление более четких контуров евразийского концепта с точки зрения его нормативного содержания способствовало бы большей ясности в контексте определения внешнеполитических приоритетов.

Пятое. Наконец, наиболее очевидным препятствием для создания позитивного образа евразийской интеграции остается ограниченность эмпирической базы, позволяющей получить ясное понимание того, что являет собой рассматриваемый проект. Помимо официальных документов и презентаций, выпускаемых Комиссией, необходимы релевантные аналитические исследования, способствующие формированию более четкой картины процессов объединения постсоветских стран.

М.Е. Симон – кандидат политических наук, научный сотрудник Института экономики РАН.

Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 7 ноября 2013 > № 940445


Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 7 ноября 2013 > № 940424

Стройка наций

Российская полиэтничность в мировом контексте

Российская нация как форма коллективной идентичности в большей степени строится сверху, преодолевая как внутренние (верхушечные и низовые), так и внешние, противодействия. Так всегда и было в истории современных государств, ничего не изменилось и сегодня.

С самого начала существования национальных государств культурная, а тем более социальная однородность наций была своего рода идеей и политической доктриной. Она воплощалась в политику ассимиляции и культурной переплавки неоднородного населения в некий желаемый «национальный тип». Со времен Французской революции и до Второй мировой войны в нациестроительстве доминировали ассимиляционные и интеграционистские модели вместе с принципами гражданского равноправия. Но демократия и равноправие даже в зоне евроатлантической цивилизации распространялись далеко не на всех. Дискриминация и сегрегация цветного и аборигенного населения длительное время существовали в странах Западного полушария. В других регионах мира через систему так называемого косвенного управления господствовал колониализм. О признании культурного разнообразия и прав меньшинств, а тем более о нациях на колониальной периферии вообще не было речи. Только в эпоху Первой мировой войны в целях обустройства пространства распавшихся Австро-Венгерской и Османской империй о правах меньшинств заговорили как о категории права и политики.

Во второй половине ХХ века после ликвидации мировой колониальной системы, образования десятков новых государств, массовых миграций, глобализации и демократизации сложились новые доктрины самоопределения, нациестроительства, гражданства, индивидуальных и коллективных прав. Они включали набор национальных и международных механизмов борьбы против различных форм дискриминации, защите прав этнических, расовых, религиозных и языковых меньшинств. В науке и политической практике появились концепции единства в многообразии, многокультурности, права на различия и идентичность и т.д. В СССР и зоне его влияния реализовывался схожий курс на «расцвет и сближение социалистических наций», интернационализм и дружбу народов. В 1970-е гг. он дополнился понятием единого советского народа – общности, идентичность которой строилась на основе общей истории, культуры и идеологической индоктринации.

В конце 1970-х и в 1980-е гг. в западных странах от Канады и Австралии до Франции и Германии утвердилась политика мультикультурализма в разных ее вариантах. Общим стало признание неоднородности гражданских наций, поддержка культурных различий, включая не только так называемые исторические меньшинства, но и разные по культуре и религии группы иммигрантов, ставших во многих случаях гражданами стран нового пребывания. Популярность обретает концепт коллективных прав, который отходил от формального личностного равноправия в пользу меньшинства с приниженным положением. Эта политика дала позитивные результаты, но она заключала в себе риск ужесточения межгрупповых границ и возможность «дискриминации наоборот», т.е. ущемления прав большинства и его ответной реакции.

О противоречивом характере мультикультурализма и необходимости его дополнения общегражданской идентичностью мы писали еще по итогам международной конференции на тему мультикультурализма, прошедшей в Москве в 1999 году. Схожий анализ и оценки были сделаны западными учеными. В частности, Сейла Бенхабиб попыталась ответить на вопрос, в какой мере и как можно совместить притязания культур на сохранение самобытности с основополагающими ценностями западной демократии – свободой и равенством граждан. Что касается Российской Федерации, то, в соответствии с Конституцией 1993 г., концепт «многонационального народа», принципы равенства представителей российских национальностей и поддержки их культур стали основой строительства нового государства. Политика поддержкимногонациональности (или полиэтничности) проводилась в России, хотя периферийный этнический национализм поставил страну под угрозу дезинтеграции. В 1990-е гг. он проявился в «параде суверенитетов» российских автономий и вооруженном конфликте в Чечне.

Как показал опыт многих регионов мира, демократическое и стабильное устройство многоэтничных обществ действительно является глобальной проблемой, ибо для современных государств и мировой системы в целом всеохватный характер имеют не только проблемы ресурсов и экономики, безопасности и окружающей среды, но и вопросы культуры и самосознания (идентичности). Именно проблемы понимания и управления культурным разнообразием на уровне регионов, государств, местных сообществ и даже отдельной личности оказались сегодня труднорешаемыми. Ведь речь идет не столько о материальных ресурсах, по которым почти всегда можно договориться, а о ценностных и мировоззренческих вопросах, трудно поддающихся компромиссным решениям. По этой причине конфликты на основе культурных (этнических, расовых, религиозных, языковых) различий могут обретать исключительно жестокий характер, а посеянная ими ненависть изживается зачастую через поколения.

Рассматриваемая проблема имеет важнейшие проекции в политику на всех уровнях: глобальном, трансгосударственном, национальном (государственном), на уровне регионов внутри государств. Самое важное в политических функциях этничности, культуры в широком смысле – это выработка адекватной каждому обществу и каждой конкретной ситуации формулы управления культурным разнообразием, создание механизмов гражданского согласия и предотвращения конфликтов. Другими словами, какова должна быть государственная политика и позиция общества, чтобы избежать межгрупповых распрей, ксенофобии и ненависти одних людей к другим по той причине, что они выглядят иначе, говорят на другом языке, молятся другому богу?

По мнению некоторых политологов, в России нет общей нации именно из-за этнического разнообразия и цивилизационных различий. Те, кто отрицает российскую идентичность, ссылаются также на отсутствие гражданского общества и демократических институтов, а значит и гражданской нации. Как и в некоторых других европейских государствах, в нашей стране доктрине полиэтничности (многонациональности) и проекту нациестроительства на гражданской основе противостоят как леволиберальный тезис о гражданских равенстве и свободах (об отсутствии таковых в России, а значит и невозможности гражданской нации, пишет, например Эмиль Паин), так и правоконсервативный взгляд на преимущественное право большинства игнорировать малые группы и культуры («если хотят жить в России, тогда пусть все считают себя русскими» – здесь список авторов более чем внушительный, и нет смысла выделять кого-либо). Не вышли из употребления, особенно в отечественном обществознании, и понятия этнонационализма, основанные на трактовке этничности как изначальных групповых коалиций людей, которые создают нормативную основу для национальных государств. Как можно демонтировать эти несостоятельные взгляды и выстроить новое видение полиэтничных обществ, а вслед за этим обновить политику и систему управления? IN PLURIBUS UNUM

Неотъемлемой чертой современных сообществ и даже условием их развития является культурная сложность. Она воспроизводится под воздействием разных факторов, вызывая проблемы межкультурных коммуникаций, межэтнических отношений, этнических конфликтов. Тогда в чем же уязвимость традиционных подходов в данном вопросе? В том, что мы склонны рассматривать культурные системы как своего рода карту, которая при всей ее наполненности и украшенности этнографическими типажами на самом деле есть только условное и статичное отражение неповторимого богатства рельефа. Взгляд на культуру как на архетип, а на этническую идентичность – как на биосоциальный организм отрицает движение и развитие культурных форм, игнорирует роль личностной стратегии-выбора, проектной деятельности людей, политических предписаний и управленческих процедур.

Нам прежде всего следует признать, что биология, в том числе новомодная этногеномика, и этническое самосознание (национальная принадлежность) – трудно соприкасающиеся субстанции, что культурный процесс можно организовать по-разному и даже повернуть вспять, если для этого есть достаточные аргументы и ресурсы. Напомним, как киевский историк Михаил Грушевский в конце XIX – начале ХХ века сконструировал национальную версию для малороссов. С тех пор она стала украинской, о чем он сам писал после создания труда «История Украины–Руси». В этом сочинении было отчетливо проведено отделение украинцев от русских, Грушевский сделал это намеренно и разъяснил следующим образом: «Литературное возрождение XIX века принимает название “украинского” для обозначения... новой национальной жизни… В последнее время все шире употребляется и в украинской, и в других литературах простой термин “Украина”, “украинский”, не только в применении к современной жизни, но и к прежним ее фазам, и это название вытесняет постепенно все прочие… Это обстоятельство принудило украинское общество в последнее время твердо и решительно принять название “Украины”, “украинского”».

С конца 1980-х гг. в России возникло или возродилось много новых или групповых идентичностей, и количество национальностей выросло за 20 лет с 128 (1989 г.) до 182 (2002 г.), а в переписи населения 2010 г. еще добавилось около десятка наименований. Почти удвоился список коренных малочисленных народов, имеющих некоторые групповые права. Мы не знаем, в какую сторону движется мир с точки зрения эволюции культурных форм и систем: в сторону унификации или в сторону воспроизводства и усложнения разнообразия, но мы знаем точно, что сама эта сложность стала другой. Появились новые тенденции и каналы культурного усложнения, новые технические и информационные ресурсы разрушения культурной нормы или монокультуры без обязательной маргинализации ее носителей, появились феномен и концепты культурной гибридности. Процесс этот имеет глобальный и, скорее всего, необратимый характер. Те страны и регионы, которые найдут адекватные политические ответы, – выиграют, те, кто будет пятиться назад, – проиграют. А если это так, тогда по-другому нужно смотреть и на социально-культурную природу современных наций. Именно сообщества по государству (многоэтничные согражданства), а не этнические группы и религиозные общины являются ныне основными производителями культурного капитала. Именно они поддерживают, сохраняют и защищают от внутренних и внешних угроз этнокультурное разнообразие внутри страны и даже за ее пределами, когда речь идет о так называемых соотечественниках или «разделенных народах». Созданные национальными сообществами экономические базы, образовательно-информационные институты, охранное законодательство, ведомства и общественные организации, высокая профессиональная культура и многое другое являются ключевыми факторами сохранения этнических, языковых, религиозных и прочих культурно-отличительных систем в рамках национальных сообществ. В последние десятилетия к защитным факторам добавились международные механизмы, но они также создаются представителями наций-государств и существуют на их средства.

Что представляют собою современные нации? В отечественном обществознании по этому вопросу царят методологическая путаница и политизированные дискуссии. В России по-прежнему сохраняется понимание нации сугубо в этническом смысле. Только в последние годы признано предложенное нами 20 лет назад понимание нации в двойном (гражданско-политическом и этнокультурном) и не взаимоисключающем смысле. И все же это признание имеет зачастую вымученную форму, граничащую с интеллектуальной шизофренией. Идеологическая труха и конфликтогенные рецепты (например, учредить экстерриториальные «национальные советы» для всех этнонаций, включая русскую, вместо действующей по Конституции федерации с этнотерриториальным компонентом. См., например: Попов Г.Х. «Обойдемся без “священной коровы”» // «Московский комсомолец», 2011 г.) предлагаются с завидной настойчивостью, особенно в теледебатах и интернете. Одна из последних «новаций» – предложение в качестве национальной стратегии заменить лозунг «Народов много – страна одна» лозунгом «Стран много – народ один» (Ремизов М. «Пять причин быть русскими» // «Эксперт», № 36 (769), 12.09.2011). Отвергая российский проект, автор имеет в виду первичную значимость создания нации из проживающих в разных странах русских, но за ним с аналогичным концептом тут же следуют украинцы, черкесы, татары, лезгины и другие «разделенные народы», подрывая тем самым целостность Российского государства и его народа.

В России все стороны «национального бытия» и национального дискурса как будто существуют: от экономики и здоровья/нездоровья нации вплоть до национальных проектов и национальных спортивных команд, а самой нации как бы нет, и выговорить ее название многим довольно трудно. Одна из причин трудного признания кроется в неверном восприятии гражданских наций, как их понимали еще якобинцы или американские отцы-основатели. По их мнению, идеальная нация должна состоять из свободных и равноправных граждан, говорящих на одном языке, солидарных и лояльных по отношению к создаваемому ими государству. Но якобинский идеал никогда не был реализован даже в самой Франции, а американская национальная идея претерпела метаморфозы, мало увязанные с расовыми и этническими реалиями. Современные концепты «Что есть нация?» с трудом признаются и в других государствах. Во многих странах ведутся споры по поводу того, кого называть нацией, но самый распространенный случай – это отказ государства в лице центральной власти признавать этнические или региональные сообщества в качестве наций.

Но тогда что есть нация? Это историческая, культурная и социально-политическая общность людей в рамках государственного образования, находящаяся под единой суверенной властью, обладающая общим самосознанием и общими ценностями при сохранении культурной сложности. Последняя может сжиматься и уступать место гражданскому национализму (патриотизму) в годы политической централизации и общегражданских потрясений и обретать актуализированное старое и вновь обретенное разнообразие в эпоху демократизации, деколонизации и массовых миграций. Все это отражается в проверенной и широко распространенной формуле нациестроительства «единство в многообразии» (In pluribus unum, unity in diversity), которая используется от Индии до Ямайки.

ЯЗЫК КАК САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ КУЛЬТУРНАЯ ЦЕННОСТЬ

С языковым разнообразием в современных государствах схожая ситуация, ибо язык по-прежнему довольно жестко связывается с этничностью, особенно в отечественной научной и общественно-политической традиции. Российские ученые и практики до сих пор полагают, что у человека должен быть родной язык «своей национальности», и этот язык может быть только один. Оговорка во время переписи населения, что «родной язык может не совпадать с национальностью», в данном случае не спасает ситуацию. В обычном понимании языковая сложность – это существование в мире множества языков и наличие внутри языков многих вариантов. Языковые атласы и даже «красные книги» языков как вымирающих живых видов стали обыденностью гуманитарной науки. Тем более что язык физически более ощутим через речь и тексты, чем этничность через свое во многих случаях только самосознание. В языке как важнейшем средстве коммуникации заключен интерес самых разных человеческих коалиций и институтов, ибо он обеспечивает их солидарность и функционирование. Без единого языка не могут существовать современные армии, и государственные бюрократии предпочитают общаться на одном официальном языке. Более гибко к языковой практике подходят религиозные институты в своей пастырской и миссионерской деятельности. Не случайно одними из пионеров составления этноязыковых атласов в виде известного «Этнолога» были религиозные или поддерживаемые христианскими церквями организации.

Традиционный взгляд на ситуацию с языками сводится к тому, что под воздействием глобализации исчезновение языков идет быстрыми темпами. По поводу проблемы «вымирания языков» и составления «красных книг» исчезающих языков существуют многочисленные спекуляции и громкие политические заявления. На уровне ЮНЕСКО и Совета Европы приняты декларации и хартии по вопросам сохранения и защиты языкового разнообразия. Наиболее известный международный документ в этой сфере – принятая кабинетом министров СЕ в 1992 г. Европейская хартия региональных языков или языков национальных меньшинств. Российская Федерация в 2001 г. присоединилась к ней, но пока не ратифицировала.

Казалось бы, из-за глобализации мир становится моноязычным. Такие доминирующие языки, как английский, овладевают мировым пространством. Однако общая языковая ситуация и положение в разных странах имеют более сложный характер. Эта сложность заключается в следующих процессах. Первое – это размывание и перемешивание языковых ареалов. Сегодня уже никто не рискнет составлять языковые атласы, как это делалось в ХIX в. или как это еще можно было сделать с этничностью и религией в ХХ веке. Второе – повсеместное усложнение языкового репертуара современного человека и распространение многоязычия среди населения многих стран. Наконец, существует тенденция к ревитализации языков, т.е. языки возвращаются в жизнь после десятилетий умирания и (или) забвения – бретонский во Франции, гэльский и корнуэльский в Великобритании, гавайский в США.Мы не разделяем взгляды сторонников концепции «вымирания языков». Несмотря на драматические прогнозы некоторых ученых и политиков, разнообразие будет сохраняться при усложнении языковых ситуаций среди современных наций и при расширении языкового репертуара отдельных людей. В свою очередь, государственная политика будет развиваться в сторону признания и поддержки многоязычия, в том числе официального, на уровне государства и его отдельных регионов, а также будут усложняться сферы языкового обслуживания. Бюрократия и службы станут говорить на языке налогоплательщиков, а не наоборот. Многоязычие как личностная установка и как политика наряду с официальным одно- или двуязычием будет все больше нормой языковой коммуникации граждан в рамках национальных сообществ. Благодаря этому, кстати, может улучшиться положение русскоговорящих жителей Украины, Молдавии, Латвии, Казахстана, Киргизии, Эстонии и других стран.

Для Европы, включая государства Балтии и Восточной Европы, а также для России и других стран СНГ, вопрос сохранения языкового разнообразия имеет особое значение. В странах Западной Европы значительная часть населения уже владеет двумя и более языками, но вопрос языковой политики в ЕС далеко не решен. Об этом свидетельствует затянувшийся процесс ратификации Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств. По этому вопросу у России формируется своя позиция. Подписав хартию, Москва рассматривает возможность присоединения к этому документу путем ратификации. Россия – не единственное государство, отложившее ратификацию. У нас имеются особенности, которые могут препятствовать положительному решению вопроса. Это и огромное разнообразие языков, и неравномерное социальное и культурное развитие территорий, и нежелательность перевода темы языка в политическую плоскость в регионах, где есть конфликтный потенциал. Это, наконец, значительные финансовые затраты, которые последуют за ратификацией.

На современном этапе язык (языки) представляет собой не только средство общения, но и самостоятельную, автономную от ее носителей культурную ценность, которая может быть утрачена, хотя при этом речь не идет о физическом вымирании людей или об «исчезновении народа». Переход на другой язык не означает утрату идентичности, т.е. сознания принадлежности к тому или иному народу. Скрепами самосознания могут быть религия, эмоционально-духовная связь со страной и ее культурой и другие компоненты идентичности. Проблема автономности культурных ценностей и их утраты без ущерба для социальной жизни людей еще более обострилась в эпоху глобализации. Вместе с тем многие государства уже осознают, что культурные потери, такие как утрата недоминирующих языков, наносят ущерб наследию живущих и будущих поколений, создают атмосферу неудовлетворенности и деградации. К сожалению, на эти вызовы Россия пока не научилась реагировать должным образом. Ее законодательство и правоприменительная практика по-прежнему базируются на представлениях о «языке этнической группы», «языке национальности» и порождают дебаты о равенстве и дискриминации одних групп другими. Между тем следует говорить о различиях в статусе и в уязвимости языков. Например, наличие проблемы сохранения осетинского или бурятского языка никак не противоречит тому, что осетины и буряты принадлежат к вполне преуспевающим группам населения страны.

Условия преподавания так называемых родных языков в России в значительной степени соответствуют международным стандартам. Однако и в этом направлении государственные усилия должны быть более последовательными. То же можно сказать о средствах массовой информации и культурных мероприятиях на различных языках. И все же с точки зрения национальной стратегии первостепенная задача – обеспечить изучение русского языка на всей территории страны и для всех граждан в полном соответствии с государственными стандартами.

РОЛЬ ОБРАЗОВАНИЯ

Важнейшую роль в утверждении национального самосознания и в воспитании ответственного гражданина продолжает играть система образования, хотя роль общей культурно-информационной среды и индивидуального опыта все больше возрастает. Современный образовательный стандарт предусматривает духовно-нравственное развитие и воспитание личности, осознающей свою принадлежность к гражданской нации и вместе с тем знающей культуру, традиции народов России, прежде всего своего народа и региона. Правовые гарантии такой политики были обозначены еще в законе 1992 г. «Об образовании», статья 2 которого постулировала защиту и развитие «системой образования национальных культур, региональных культурных традиций и особенностей в условиях многонационального государства». По этому закону граждане Российской Федерации имели право на получение основного общего образования на родном языке, а также на выбор языка обучения.

На уровне федерального законодательства эти положения долгое время представлялись достаточными. Однако в регионах возникли проблемы. Через «национально-региональный» компонент преподавались этноцентристские версии истории так называемых титульных наций. Российская молодежь получала недостаточные знания российской истории и русского языка, что ослабляло ее конкурентные возможности. В 2007-м и 2009 г. приняты поправки к закону об образовании, которые сделали региональный компонент образования более подконтрольным федеральной власти, а также расширили возможности самих школ в выборе программ и предметов. Закон, вступивший в силу 1 сентября 2013 г., сформулировал задачи и принципы российского образования в несколько обновленном варианте: «Единство образовательного пространства на территории Российской Федерации, защита и развитие этнокультурных особенностей и традиций народов Российской Федерации в условиях многонационального государства».

Законом «гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования». Образовательная деятельность осуществляется на русском языке, но в государственных и муниципальных образовательных организациях на территории республики Российской Федерации может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик. Однако это не должно осуществляться в ущерб преподаванию и изучению русского языка. Важным положением является предоставление гражданам права на дошкольное, начальное общее и основное общее образование на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка. Реализация указанных прав обеспечивается созданием соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования.

Несмотря на коррективы, нерешенной остается проблема поликультурного воспитания и образования в регионах со смешанным населением и в стране в целом. В России, например, до сих пор нет школьных учебников, которые раскрывали бы поликультурную природу российского народа и вклад в историю страны представителей разных национальностей. В стране как бы сталкиваются две крайние точки зрения на прошлое: старая русскоцентристская и новая этнонационалистическая, что может вызывать напряженность и нетерпимость между учащимися разных национальностей.

В свое время ряд полиэтничных стран, а также страны Евросоюза произвели ревизию версий национальной истории в пользу более инклюзивных и мультикультурных образцов, а также в пользу устранения из учебных текстов образа врага в лице других народов и государств. Проблема канона (стандарта) в области исторического образования стала частью повестки международного интеллектуального сообщества. Россия в настоящее время также предпринимает шаги по созданию более объективных и менее конфликтогенных версий прошлого, в том числе это делается на уровне двусторонних комиссий историков бывшего СССР, Финляндии, Германии и Польши. В последние полтора года российские интеллектуалы и политики спорили по поводу высказывания президента РФ о едином учебнике истории и, кажется, сошлись на более приемлемом варианте подготовки единого школьного стандарта (или концепции) преподавания истории России. Учитывая состояние гуманитарного знания в аспекте местных, региональных и этнических версий, можно сказать, что и эту задачу придется решать в довольно трудных дискуссиях.ГРАНИЦЫ МЕНТАЛЬНЫЕ И ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ

Современные нации отличает не только культурно-языковая и религиозная сложность, но и наличие отчетливо осознающих себя местных сообществ. Выскажем на этот счет некоторые предварительные суждения. Фундаментальный конституционно-правовой принцип разделения государственного и местного самоуправления остается в России, скорее, идеологической интенцией, нежели политической данностью. В полиэтничных государствах с элементами этнического федерализма невозможно рассматривать «местное управление» только в его конституционно-правовой дефиниции. Даже если республики определяются Конституцией как «государства», и их государственность составляет часть федеративной государственности, тем не менее именно они и являют одно из главных средоточий проблемы самоуправления. Ведь республики и автономные округа – это территории проживания культурно отличных от остального населения местных сообществ. Сложный этнический состав имеет и большинство российских краев и областей. В этой ситуации федерализм должен сочетаться с сильным местным самоуправлением. Через расширение прав, ресурсов и инициатив местных сообществ может решаться значительная часть проблем межэтнических отношений, а также задача сохранения культурных традиций и своеобразия. Но здесь есть ряд вопросов.

Во-первых, следует учитывать природу и культурную обусловленность формирования территориальных сообществ, а также их постоянную динамику. С этим тесно связаны и территориальные формы местной власти. Как образуется то, что можно назвать «местным сообществом», в историческом и социокультурном аспектах? Можно ли определить членство в местном сообществе по формальному признаку постоянного проживания или сюда должны быть включены и те, кто уехал, но, располагая ресурсами и символическим капиталом, а также имея интересы, продолжает осуществлять власть над сообществом и определять многое в его жизни, в том числе и через конкретное участие (спонсорство, культурная деятельность, политическая мобилизация в поддержку выходца или выходцев из сообщества, криминальные связи и действия и т.п.)? Что есть современное местное сообщество, если значительная доля средств, на которые существуют его члены, поступает от тех, кто физически в нем не пребывает?

Во-вторых, с этим же связан вопрос о границах местных сообществ и муниципальных образований. Ясно, что это разные границы, и административные границы не могут совпадать с границами культурными и границами местных хозяйственных комплексов. Что в реальной российской практике определяет границы местных образований? Есть ощущение, что здесь сохраняется советская система местного административного деления. Если и появилось что-то новое, так это своего рода вариант американского «джерримендеринга», т.е. изменение границ только исходя из политических расчетов, ибо с административными границами связано определение избирательных округов. Встает вопрос: насколько оправданна сохраняющаяся советская система не только местного, но и республиканско-регионального административного деления и какие «идеальные» принципы определения территориальной основы местного самоуправления можно ей противопоставить?

Современная антропология местных сообществ говорит о том, что они складываются под воздействием внутренних и внешних факторов, которые имеют динамическую взаимосвязь. То, что 30–50 лет назад казалось и действительно было насилием в формировании и определении границ местных сообществ, сегодня становится частью идентичности и глубокой привязанности их членов, т.е. кажется исторической нормой и даже традицией. Другими словами, адаптационные возможности современных людей велики, и они способны не только стихийно самоопределять пространственные границы локальных коллективов, но и принимать внешние предписания, даже если они не учитывали местного волеизъявления. Для каждого нового поколения границы местного сообщества – это радиус местных дорог, по которым в юности можно было доехать на велосипеде или на мотоцикле, чтобы сходить на дискотеку или погулять с девушкой. Следует отметить, что осваиваемое человеком пространство повседневной жизни скорее расширяется, чем сужается, чему способствуют прежде всего совершенствование транспортных путей и средств передвижения.

Безусловно, в данной сфере социальной жизни сохраняются и могут заявить о себе в манифестной форме некоторые групповые (этнические) границы, которые при всей их изначально ментальной сущности обретают географические параметры. Представители ряда этнических общностей (а точнее, хозяйственно-культурных комплексов) способны на протяжении длительного времени занимать определенные пространства для проживания и использовать другие пространства для ведения хозяйственной деятельности. Иногда представители двух разных культур могли использовать разные ресурсные ниши на одной и той же территории и проживать смешанно или раздельно-смешанно (отдельные поселки/аулы, но единые поселения более широкого плана). Пространственные параметры этнических общностей сохраняются и в современной жизни, особенно в сельской местности и в некоторых малых городах (в крупных городах России пока еще нет «этнических кварталов»). Из всего этого и складываются образы «малой Родины», за которые иногда возникает межгрупповое соперничество и даже открытые конфликты.

В-третьих, в какой мере этнокультурный фактор может быть основой определения границ местных сообществ? Для сельских сообществ, безусловно, может, ибо культурная гомогенность мест проживания обусловлена не только давней историей, но и современными человеческими стратегиями: удобством языкового общения, схожестью систем хозяйствования, бытовыми нормами, ценностными ориентациями, обрядовой жизнью т.п. Ценность культурной партикулярности не исчезает с модернизацией и нивелировкой хозяйства и быта под воздействием рынка и массовой культуры. Многообразие местных сообществ не будет исчезать, а его символическое значение (как одной из форм человеческой идентичности) даже может возрастать. Значит, этнокультурный фактор должен быть признан среди приоритетных в определении границ местных сообществ, а сохранение культурного многообразия является одной из задач самоуправления и государственной политики в отношении местных сообществ. Но насколько далеко может заходить культурный детерминизм в данном вопросе, если мы уже отмечали высокую адаптивность и мобильность человеческих коллективов?

Некоторые общественные активисты и этнологи высказываются за систему своеобразной низовой кантонизации культурно-сложных сообществ и организацию местных поселений и образований на этническом принципе. Такой вариант предлагается для Дагестана, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии и других регионов России. Аргументом в пользу данного варианта является необходимость защиты и должного представительства малых этнических групп в более широких многоэтничных образованиях, а также представление о стабильности этнически однородных поселений. По этому поводу есть серьезные сомнения, но ясно, что данный вопрос заслуживает обсуждения. Причем культурная основа пространственных границ местных сообществ – это проблема не только Северного Кавказа или республик, но и всей страны, ибо местное культурное разнообразие присутствует и воспроизводится повсюду, хотя внешние наблюдатели его не всегда замечают. Эту значимость могут и, видимо, должны определять сами жители. Но в какой мере этот фактор первичен, чтобы быть основой решения о границах, и в какой мере решение принимается действительно в результате волеизъявления, а не манипуляций со стороны «этнических предпринимателей» и замороченных паранаучными текстами местных интеллигентов?

В-четвертых, в какой мере оправданна единая категория «местные сообщества» для сельских и городских образований? В России дихотомия город-село имеет сложную природу, а жизнь в городе и на селе и характер городской и сельской власти существенно различаются. Анализ повседневной жизни и смысла власти для городского и сельского жителя поможет выяснить эти отличия, а значит, необходимость различий в правовых нормах и администрировании, не говоря уже о перспективе категоризации двух классов социальных явлений: городского и сельского (само)управления. Здесь нельзя обойти и вопрос о существовании в Российской Федерации смешанных муниципальных образований с объединением городских и сельских территорий. По имеющимся полевым наблюдениям, в данном случае мы имеем дело с административным «выбросом» персоналистских властных и коммерческих соперничеств, а территория, как и во времена враждующих племенных групп, становится ресурсом выживания и безопасности.

В-пятых, похоже, в ряде регионов администрации районов полностью подчинили себе власть деревень, поселков и сел, и последняя есть искусственное образование или инструмент осуществления иных функций. В любом случае в России наблюдается разрыв между заявленной реальностью (законы, уставы, решения, опросы и т.д.) и практикой, построенной на неформальных связях, жестких зависимостях, сугубо личных или корпоративных интересах и т.д., которые делают итоговую оценку местного самоуправления гораздо менее оптимистичной. Приходится признать, что многие политические и культурные основы местного самоуправления отсутствуют, а в некоторых регионах вообще нет условий для функционирования местной власти.

Общий вывод: российская нация как форма коллективной идентичности в большей степени строится сверху, преодолевая как внутренние (верхушечные и низовые), так и внешние противодействия. Так всегда и было в истории современных государств. Таковым остается проект нациестроительства и в современном мире при всех его вышеотмеченных особенностях.

В.А. Тишков – академик-секретарь Отделения историко-филологических наук РАН, директор Института этнологии и антропологии им. Миклухо-Маклая РАН, член Совета при президенте РФ по межнациональным отношениям, член Консультативного совета при председателе Совета Федерации по межнациональным отношениям и взаимодействию с религиозными объединениями.

Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 7 ноября 2013 > № 940424


США > Леспром > lesprom.com, 7 ноября 2013 > № 934332

Продажи производителя межкомнатных дверей Masonite International Corporation (г. Тампа, шт. Флорида, США) в 3 кв. 2013 г. выросли на 1,9%, составив $433,1 млн, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

В Северной Америке продажи увеличились на 4,4% до $333,1 млн. В Европе, Латинской Америке и азиатских странах — снизились на 4,7% до $82 млн, отчасти это связано с тем, что в 3 кв. компания прекратила операционную деятельность в Венгрии и Румынии. Реализация продукции в африканских странах упала на 10% до $18 млн.

Валовая прибыль за отчетный период выросла на 4,6%, составив $59 млн. Чистая прибыль в 3 кв. 2013 г. равнялась $3,6 млн, годом ранее был зафиксирован чистый убыток в размере $9,9 млн.

За первые 9 месяцев 2013 г. продажи Masonite International Corporation выросли в годовом исчислении на 4,2% до $1,31 млрд. Продажи в Северной Америке увеличились на 8,9% до $999,1 млн. Реализация продукции в Европе, Латинской Америке и азиатских странах снизилась на 7,2% до $258,3 млн. Продажи в африканских странах сократились на 13,9%, составив $53,3 млн.

Валовая прибыль в январе-сентябре 2013 г. выросла в годовом исчислении на 6,5% до $174,1 млн. Чистый убыток сократился в 4,7 раза, составив $3,4 млн.

США > Леспром > lesprom.com, 7 ноября 2013 > № 934332


Россия. Венгрия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 7 ноября 2013 > № 934323

Премьер-министр Николай Азаров настаивает на скорейшем подписании меморандума о создании Адриатического газового коридора, который соединит Украину, Венгрию и Хорватию.

Об этом он заявил в среду во время встречи с Вице-премьер-министром, министром госуправления и юстиции Венгрии Тибором Наврачичем.

"Мы надеялись подписать этот меморандум в Брюсселе, надеялись подписать его в Киеве. Сегодня это подписание не состоялось. Я вчера говорил с Вице-премьер-министром Хорватии, что необходимо сделать все для того, чтобы ускорить подписание этого меморандума", - сказал Николай Азаров.

Он добавил, что для подписания этого документа готов лично приехать в Будапешт или Загреб, или пригласить двух премьеров в Киев.

"Это чрезвычайно большой важный проект, и участие трех премьер-министров показало бы его важность и актуальность", - отметил Глава Правительства.

Премьер-министр также подчеркнул необходимость выполнения всех договоренностей, достигнутых во время его визита в Венгрию в марте текущего года. В частности, по словам Николая Азарова, необходимо активизировать совместную практику пересечения государственной границы.

Тибор Наврачич, в свою очередь, заверил Николая Азарова в намерениях безусловно выполнять двусторонние договоренности. Он также согласился, что меморандум по Адриатическому коридору нужно подписать как можно быстрее. "Мы тоже считаем, что как можно скорее необходимо подписать данный меморандум", - сказал Вице-премьер-министр.

Россия. Венгрия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 7 ноября 2013 > № 934323


Швейцария. Весь мир > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 6 ноября 2013 > № 950883

В период с 19 по 27 октября 2013 года в г. Цуг, Швейцария, проводилась 42-я ежегодная международная выставка "ZUGER MESSE–2013", на которой были представлены последние достижения в сфере отдыха, туризма и развлечений. Основными тематическими разделами мероприятия являлись: отдых, туризм и гостиничный бизнес, культура, развлечения, мода. Помимо этого, в нынешнем году в "ZUGER MESSE" приняло участие Швейцарское агентство по захоронению ядерных отходов NAGRA, представившее посетителям и СМИ презентацию о своей деятельности по защите окружающей среды на территории Конфедерации.

Выставка была организована компанией "MESSE ZUG AG" (6300 Zug, Chamerstrasse 56, тлф.: +410414224545, факс: +410414224546, адрес в сети Интернет – www.zugermesse.ch, e-mail: org@zugermesse.ch, контактное лицо – Петер Бинггели).

Экспозиция была развёрнута на площади свыше 42 тыс. м2, состоящей из двух площадок, тематически разделенных на 17 секторов. В мероприятии приняли участие свыше 480 компаний из Австрии, Венгрии, Германии, Индии, Италии, Лихтенштейна и Швейцарии, что на 3% меньше, чем в прошлом году. В 2013 г. большую часть из представленных фирм составили швейцарские предприятия малого и среднего бизнеса, специализирующиеся на обслуживании туристической деятельности и всех сопутствующих ей областей (от производства продуктов питания, товаров народного потребления, бытового и медицинского оборудования до строительства современных отелей и гостиничного бизнеса в целом).

Всего за девять дней работы выставки её посетили свыше 80 тыс. человек, значительную часть из которых составили представители зарубежных инвесторов. Компании-экспоненты единодушно отметили неизменный рост эффективности работы на стендах компаний и расширение круга клиентуры по сравнению с предыдущим годом, прежде всего, с австрийскими, немецкими и итальянскими потребителями. Российские компании на "ZUGER MESSE-2013" представлены не были.

Среди главных партнеров выставки — Швейцарское агентство по содействию внешней торговле и инвестициям (SGE) и служба стимулирования экономического развития кантона Цуг. В отличие от прошлого года мероприятие значительно шире освещалось национальными средствами массовой информации, такими как газеты ZUGER PRESSE, NEUE ZUGER ZEITUNG, ZUGER WOCHE, радиостанции RADIO CENTRAL, RADIO EVIVA, RADIO SUNSHINE, а также телеканалом TELE 1.

В последние 40 лет "ZUGER MESSE" является одной из крупнейших выставок центральной Швейцарии. Этот успех базируется на длительном опыте её проведения, продуманной программе мероприятия и широком спектре представляемой на одной выставочной площадке продукции. Также значительную роль в проведении "ZUGER MESSE" играют многочисленные культурно-развлекательные мероприятия: показы мод, выступления известных артистов, фольклорных коллективов, которые позволяют привлекать ежегодно всё большее количество заинтересованных посетителей и увеличивать эффективность работы компаний-участников.

Торгпредство России в Швейцарии считает целесообразным рекомендовать российским компаниям, занятым в областях туризма, отдыха и развлечений, а также сельского хозяйства и пищевой промышленности, посещение в будущем году "ZUGER MESSE–2014" для ознакомления с порядком организации и проведения в Швейцарии крупных выставочных мероприятий и последующего внедрения зарубежного опыта на территории России, а также перспективного налаживания деловых контактов с иностранными партнёрами.

Проведение следующей выставки "ZUGER MESSE" намечено на период с 25 октября по 2 ноября 2014 года. Регистрация участников осуществляется на сайте организаторов выставки www.zugermesse.ch.

Швейцария. Весь мир > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 6 ноября 2013 > № 950883


Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 6 ноября 2013 > № 948621 Александр Солженицын

Что значит Солженицын для каждого из нас?

Круглый стол «Континента». Париж, 19 сентября 1978 года

Владимир Максимов. Александру Солженицыну исполнилось шестьдесят лет. Всего шестнадцать лет отделяет нас от его литературного дебюта, но за эти немногие годы, благодаря ему, в сознании современного человека произошли коренные и теперь уже необратимые изменения. Почти в каждом из нас началось наше внутреннее освобождение из-под глыб привычных понятий, идеологических табу, угнетающих клише и духовной предвзятости. Даже те, кто с отчаянным упорством сопротивляется его влиянию, вынуждены отныне действовать и мыслить в предложенных им императивах и категориях.

Солженицына можно принимать или не принимать, слушать или не слушать, любить или ненавидеть, но трагическая эпоха, которую мы переживаем, протекает под его знаком и, вне зависимости от нашей воли, будет названа его именем, ибо всей своей сущностью он обращен не к партиям, расам или социальным сословиям, а непосредственно к человеческому сердцу, какую бы веру оно — это сердце — ни исповедовало.

Зачастую он произносит вещи для нас неудобные и малоприятные, взрывающие изнутри наш душевный комфорт и житейское равновесие, но, если бы Исайя свидетельствовал в расчете на интеллектуальную буржуазию своего времени, мы не имели бы Библии, а если бы Солженицын в своих высказываниях с самого начала ориентировался на университетских либералов Восточного побережья Соединенных Штатов Америки, мы бы не имели ни «Архипелага ГУЛаг», ни «Красного колеса».

Наш друг, замечательный румынский писатель Пауль Гома, с предельной убедительностью сформулировал сущность сложившейся в современном мире ситуации: «Все мы живем в одной Биафре, и столица этой Биафры — Москва». Мне хотелось бы добавить, что в таком случае Дант этой Биафры — Александр Солженицын. И в этом, на мой взгляд, его роль в новейшей истории и в жизни каждого из нас.

Пауль Гома. […] Что значит для нас Солженицын? Для меня он, во-первых, подтверждение правильности выбранного мною пути. Во-вторых, прорыв, сделанный им в сознании живущих на Западе, чрезвычаен, и я принадлежу к тем людям, к тем писателям, которые воспользовались этим прорывом. С другой стороны, для моих соотечественников, оставшихся там, Солженицын — это и человек, освободивший их от страха, и своего рода алиби их трусости. Они ведь вот как говорят себе: ну, Солженицын, он русский, мы же, румыны, — люди маленькие. У русских — традиция бунтовать, а у нас — традиция устраиваться.

За несколько дней до изгнания Солженицына из СССР я себе сказал, что советское правительство ничего не может против Солженицына: ни посадить его, так как оно от этого не выиграло бы, ни подстроить несчастный случай — всё это не было бы решением. Я подумал тогда, что русские — я имею в виду руководство — найдут другой выход: они отдадут Солженицына Западу, чтобы тот его поглотил бесследно. Если я ошибся, то разве что наполовину. […] Во всяком случае, мне хочется кончить тем, что друзья ли, недруги ли Солженицына — мы все его должники.

Пьер Дэкс. Мои отношения с Солженицыным начались еще тогда, когда во Франции никто ничего о нем не знал. Передо мной оказался текст «Одного дня Ивана Денисовича», представленный мне как написанный очевидцем, и темой первых споров о нем, при которых я присутствовал, был вопрос, имеем ли мы дело с писателем или нет. Я сам на него ответить не мог: мой русский язык, выученный в нацистских лагерях, литературным не был. Впоследствии я поработал с текстом «Ивана Денисовича» и убедился, что текст этот — безусловно, не проба пера, что за плечами человека, его написавшего, уже немало книг, хотя я и не знал тогда об их существовании. С другой стороны, я понял, что человек этот ничего не имеет общего с теми, кого Хрущев во время XX съезда назвал «честными коммунистами». Для меня Солженицын был советским человеком, но с проблематикой, далекой от хрущевской. И, наконец, как бывший лагерник я был убежден в двух вещах: во-первых, что лагерь, описанный в «Иване Денисовиче», и те, что мне пришлось узнать, по своей сути не отличаются друг от друга; во-вторых, что Солженицын сдерживает себя. Я не мог точно угадать, как и в чем, и, к тому же, чувствовал, что говорить об этом нельзя. Я это потому говорю, что уже в 1963 году меня в «Иване Денисовиче» более всего поразило полное отсутствие социализма на горизонте.

Иначе говоря, он одним ударом разрушил обе концепции, которыми подобные мне левые жили со смерти Сталина: 1) что ГУЛаг — это своего рода рак (хорошо, но рак чего? не всего ли организма?); 2) что решить проблему сталинских преступлений можно, только оставаясь на позициях социализма, т. е. внутри левых концепций. Значит, требовалось найти советских левых. И вот передо мною этот человек, о котором я ничего в то время не знал, но уже тогда единственное, в чем я был убежден, — это в том, что для него вся эта проблематика «левые-правые» не имела никакого смысла.

Казалось бы, пятнадцать лет спустя все уже должно стать ясным, сегодня во Франции любой ссылается на «Архипелаг», никто вроде бы уже об этом не спорит, кроме разве что связи между ГУЛагом и советской революцией. Тут вопрос, является ли ГУЛаг отклонением, наростом или же, наоборот, входит в самое существо режима, еще не решен. […]

Вот уже лет десять, как мне без конца говорят: как вы только можете быть другом Солженицына, ведь он правый. Хуже того: говоря о Солженицыне как о правом, подразумевают, что Брежнев — левый. И в конечном счете стремятся дисквалифицировать Солженицына. […]

Я просто думаю, что Солженицын помог нам выбраться из этой проблематики, проблематики «революция — контрреволюция», где то, что не было революционным, непременно было контрреволюционным, и теперь совершенно очевидно, что если уж называть октябрьскую революцию революцией, то ее прямое продолжение было контрреволюцией. И если нужно свести к одной фразе урок, преподанный мне Солженицыным, то она будет следующей: надо вылезти из этого плаща, из-под этой маски, надетых идеологией на исторические факты, добраться до исторической правды, т. е. отказаться от политической лжи, а это требует постоянных усилий. В этом отношении творчество Солженицына — не просто критика, но и широко открытое окно в сегодняшний мир, а мир этот — мир после Октябрьской революции, хотим мы того или нет. […]

Наталья Горбаневская. У меня не столько выступление, сколько вопрос, но вопрос, который я задаю себе все время с тех пор, как я на Западе. Я читала еще у Солженицына, что на Западе было издано много книг советских беженцев о советских лагерях, о ГУЛаге. Но раньше я думала, что книги эти, наверно, изданы по-русски и свидетельства оставались недоступными западным читателям. Только здесь я узнала, как много свидетельств было опубликовано на иностранных языках. Все это было, всё это проходило почти незамеченным, но мой вопрос даже не в том, почему тогда не услышали беженцев, не услышали их свидетельств. Это я еще как-то понимаю, но тогда у меня возникает вопрос: почему после «солженицынского шока» Запад «начал слышать»? И почему, тем не менее, даже сам Солженицын иногда «услышан» плохо, неверно?

Для меня это вопрос глубоко личный, потому что, если Солженицына слышат, но недостаточно или неверно понимают, это означает то же отсутствие понимания и по отношению к нам, к любому из нас, будь то беженец из Советского Союза или из Восточной Европы, понимания сути того, что мы делали там и пытаемся сделать здесь. У нас много друзей здесь, но у меня иногда впечатление, что даже друзья скорее зачарованы нашими свидетельствами, общением с нами, нежели глубоко понимают всё, что мы несем в себе. […]

Все ответы, которые мне пока что удалось найти, — частичные, а для меня страшно важно найти ответ хоть на этот первый вопрос: почему «начали слышать»? И я пришла сегодня с надеждой получить что-то вроде более полного, более удовлетворительного ответа.

Ги Лардро. […] Самый большой урок Солженицына заключается в том, что, сталкиваясь с ужасом мира, с бесконечным, своеобразным рассеянием своеобразных, личных несчастий, страданий, которые не сводимы ни к какому смыслу и никогда не породят никакого смысла, выход обнаруживаешь не в ступенчатой истории, ведущей к тому или иному раю на земле, а в сопротивлении простых, отдельных людей этому ужасу, этим страданиям, которым они отказываются придавать смысл. Мысль же о том, что мировому ужасу противопоставимо одно лишь индивидуальное сопротивление, уже издавна имеет имя: «нравственность». И величие Солженицына, с моей точки зрения, состоит в том, что после десятков лет, в течение которых идея революции отменила инстанцию морали, он вернул нам величие и смысл нравственности, вернул ее в кругозор нашей мысли.

Я думаю, Солженицын позволил нам раз и навсегда отделаться от старого противопоставления «формальная свобода — реальная свобода», «формальная демократия — реальная демократия». Он заставил нас ясно осознать, что нет иных свобод, нежели формальные, и что всякая попытка противопоставить «реальную» свободу, «реальную» демократию «формальной», т. е. свободе и демократии как таковым — в конечном итоге не что иное, как уловка, хитрость для обескровливания этих свобод, не требующих эпитета. Вот вкратце, чему я научился у Солженицына.

Клоди Бруайель. […] Гарвардскую речь произнес тот же Солженицын, который написал «Архипелаг ГУЛаг». В Гарвардской речи Солженицын говорит, в частности, — хотя он всегда заявлял, сколь категорически он осуждает государство, не имеющее законов или не соблюдающее их, — он говорит, что правовая система — это еще не всё. Он говорит, что надо еще заботиться о нравственных ценностях, о духовной жизни человека. На это, конечно, располагая целым кодом готовых мыслей и готовых ответов, легко возразить: «Чего он беспокоится, этот Солженицын! Это всё проблемы индивидуальные. В наше время нравственность стало делом чисто личным, индивидуальным, мы не хотим, чтобы государство давало нам нравственные ценности». Но ясно, что это был бы суд по ложному обвинению: будто Солженицын предлагает, чтобы государство наделяло нас нравственными ценностями! Отнюдь! Зато он говорит, что сегодня интеллигенция и вообще люди должны бы не только заговорить, наконец, о нравственных ценностях, но и воплощать их в жизнь. […]

Можно сказать, что в Солженицыне заложен заряд безграничного оптимизма, когда он утверждает, что человек всегда будет сопротивляться, что всегда есть возможность, свобода сопротивляться. Мне именно эти вопросы, поставленные Солженицыным, кажутся фундаментальными, и не только тем, как он их ставит, но и тем, как и каким образом он на них отвечает. «Жить не по лжи» — это и есть суть всего, и мы сегодня открываем это заново. Мы так научились, все мы — и бывшие левые, и нынешние — практиковать «святую ложь», что нас это застает врасплох.

Жорж Нива. […] Множество хитрых комментариев всегда наготове, как только речь заходит о Солженицыне. Я приведу в пример эпизод с Власовым из «Архипелага ГУЛаг»: несколько лет тому назад этот эпизод комментировался по французскому телевидению человеком, прямо заявившим, что книги он не читал. И с таким подходом сталкиваешься постоянно в прессе, и правой, и левой. И я отвечу Наталье Горбаневской: да, несмотря ни на что, Солженицын услышан. Услышан и в некотором отношении одержал победу. Во-первых, благодаря тому, что его голос дошел до нас со страниц московского журнала «Новый мир». Это первая причина. Вторая же, без сомнения, заключается в его искусстве, его гениальности.

Солженицын ставит вопросы, это точно, и хотя мы не обязаны соглашаться с его ответами насчет современной политики, однако, оглядываясь назад, я обнаруживаю, что некоторые его выступления, например, о Камбодже, были на редкость оправданы. Но нам надо подумать, в основном, вот над чем: почему и с какого момента люди начинают задавать вопросы. Правда, что он говорит: «жить не по лжи», «достаточно просто не лгать», — но тут-то и встает вопрос, где найти источник мужества, чтобы не лгать, когда всё вокруг толкает к этому. И вот я думаю, что больше всего Солженицын поразил его западных современников своим историческим волюнтаризмом, тем, что узнаёшь из «Бодался теленок с дубом», а это, наверное, самая прекрасная его книга, где присутствуешь по ходу истории при истинном рождении человеческой воли, которая еще и талант, и литературный гений, и воля решившегося человека. Помните, в «Теленке» Солженицын показывает, что вначале он еще ничего для себя не решил, что решение пришло постепенно, и пришло оно, — и здесь мы не должны забыть это сказать, — благодаря обращению Солженицына к религии. Он мало об этом говорит, но вера присутствует в каждый решительный момент, что бы мы ни читали: «Ивана Денисовича», «Теленка» или «Архипелаг ГУЛаг». От других мемуарных свидетельств Солженицын больше всего отличается тем, что никто до него не ставил себя до такой степени под сомнение, как он. Надо ведь иметь силу написать, как он, что из него вышел бы сталинский офицер, если бы в какой-то момент в нем не взросло семя бунта. По-моему, сила Солженицына — в том, что он указывает, в какой момент уже пора задавать вопросы. Что же касается веры Солженицына, этой потрясающей веры, — она и есть ключ к секрету силы его произведений. […]

Бен-Яаков. […] Солженицын ухитрился по-настоящему приоткрыть окно в этот ад. А интеллигенция все спорит и спорит. Она не понимает, что Солженицын — единственный, кто заявил во весь голос: система ГУЛага — неизбежное и необходимое условие существования советского режима, это не деформация, это не прошлое, это суть сути советского режима.

И я не понимаю, почему столько шумят вокруг таких детских игр, как лагеря в Чили, в Греции, в Аргентине. Это, действительно, детские игры, если подумать о шестидесяти миллионах жертв советского режима, о репрессиях, не прекращающихся вот уже шестьдесят лет. Я отнюдь не за генерала Пиночета, но шум, который поднимают вокруг его злодеяний, несоразмерен слабому отклику, вызванному трагедией, адом девятого круга в России.

Бернар-Анри Леви. […] Говоря о христианстве Солженицына, надо ясно понимать, что это не наносный элемент, от которого можно отмахнуться, принимая остальное, это не периферийная часть творчества. То, что говорит Солженицын, то, что он нам доказывает, — это, например, такая простая вещь, как невозможность рассматривать вопросы прав человека, проблему прав человека вне духовного контекста, вне религиозной философии. И это, к сожалению, правда. Часто твердят, что права человека были отвоеваны у религии, у христианства, у средневековья и т. д. Беда в том, что это неправда, и Солженицын демонстрирует, что человек, как Солженицын его понимает, как диссиденты Советского Союза и всего мира его понимают, стал исторически мыслим только в христианской перспективе или же в любой другой, но — религиозной. Так что сбывать с рук Солженицына или хотя бы эту грань его творчества, говоря: «Он христианин, это несерьезно, это бредни старого попа», — это, я уверен, непоследовательно и ложно.

Что касается вопроса о государстве. Часто говорят, что Солженицын — сторонник сильного государства. Рассказывают, что он ездил поддерживать франкистский режим, что он поддерживает Пиночета и т. д. С одной стороны, это снова неправда. Относительно сильного государства. То, что нам открывает Солженицын, то, что он нам говорит, и то, что, по-моему, больше всего мешает западным левым: что если СССР таков, как он есть, если, быть может, Народный Китай сегодня таков, как он есть, то это не потому, что там царствуют сильные государства, а наоборот, потому, что эти страны пошли по пути того, что марксисты — и, кстати, не только они — называют «отмиранием государства». Потому, что они уже частично реализовали это. Солженицын нам говорит, что советское общество является обществом, где некоторым образом, будь то на уровне реальности, будь то на уровне грез, — но грез с тяжелыми последствиями, — государство начало отмирать. Что это означает? Это много чего означает. Например, что закон как прибежище прав человека, как прибежище человеческой потерянности — больше не существует. Это означает также, что исчезла прежняя демократическая или либеральная схема государства, правящего или царящего над обществом, а на смену ей пришло государство, слитое с гражданским обществом. Обобщая то, что открывает нам Солженицын: предельный террор, общество предельного террора — это общество без государства, а общество без государства — наихудшее угнетение, и отмирание государства не имеет другого определения, нежели откровенно записанное в советской конституции 1936 года, нежели приведенное Лениным: отмирающее государство — усиливающаяся власть. Вот в чем дело, и, действительно, исходя из этого или, вернее, забывая об этом, задают вопрос: как же это Солженицын может быть сторонником закона, то есть сильного государства?

Третий момент, о революции. Я не думаю, чтобы Солженицын, как я уже сказал, «подвергал пересмотру», ставил проблемы, поднимал мучительный теоретический вопрос о возможной соприродности революции, как мыслят ее марксисты, и концлагерей. Солженицын говорит, что мечта о революции — достояние не одних марксистов, ее лелеяли и гитлеровцы, например, то есть мечта о революции была и нацистской мечтой. Эсэсовцы тоже мечтали о «новом человеке»: не случайно именно они занимались лагерями при нацистском режиме. Так вот, Солженицын нам показывает, что мечта о революции как таковая, мечта о «новом человеке» как таковая, — и не только мечта о революции в условиях отсталости, и не только мечта о «новом человеке» в ленинской перспективе, — эта мечта в себе самой несет тоталитаризм. И вот почему я говорю, что мы встречаемся с путаницей в вопросе о Солженицыне. Он недопонят и недослышан. Странным образом, его слышат сегодня тем меньше, чем больше читают. Не слышать можно по-разному. Можно не слышать, отказываясь читать. Можно не слышать, отказываясь видеть. И можно не слышать, читая специфически. Потому что французская интеллигенция так устроена. Французская интеллигенция страдает потерей памяти и сегодня изобретает новый вид амнезии. Например, я думаю, глубокое заблуждение говорить, что Солженицын критикует марксизм. Я думаю, он просто открывает нам, что марксизма как такового не существует, что, в лучшем случае, он существовал в сталинской голове. Заблуждение говорить, что Солженицын критикует сталинизм, ибо сталинизма тоже не существует, кроме как в головах марксистов. То, что Солженицын ставит в центр внимания, — это уже не теоретическая проблема, а сама истина века, сам ужас всего XX века, это — в самой обобщенной, в самой радикальной форме — голый ужас, абсолютное зло того бреда, который в нашем веке принял вид разума, по выражению Камю. […]

Если сегодня говорят, что Солженицын нанес удар по левым, завтра скажут, что есть правые диссиденты и левые диссиденты. А послезавтра, — впрочем, так уже говорят кое-какие журналисты и даже кое-какие знаменитые левые журналисты, — что существует левый подход к проблеме концлагерей, как если бы существовал еще и правый подход к проблеме концлагерей. Для меня все эти маневры, то есть любое политическое прочтение Солженицына, — пусть лаже не политиканское, а политическое в лучшем смысле этого слова, — для меня всё это прочтения сокращенные, помехи чтению, помехи и глушилки.

Филипп Соллерс. Мне тоже кажется очевидным, что Солженицын не есть некто, кто ставит проблемы, дает ответы, задает вопросы, предлагает посылки, пытается сделать выводы. Такой подход к Солженицыну определяется уверенностью в том, что философия, философская и политическая публицистика могут осмыслить откровение такого рода. Речь же идет не об одном только свидетельстве, но еще и о литературном творении. Я думаю, что если мы хотим покончить с этим господством философии над литературой, которое позволило, например, одному левому публицисту недавно написать, что мысль Маркса куда выше мысли Бальзака (с тем же успехом можно сказать, что мысль Бергсона выше мысли Вергилия), — следует вернуться к главной солженицынской метафоре, к которой он прибегает в «Теленке»: к метафоре о писателе-подпольщике. Нет более прекрасного определения деятельности писателя в XX веке, а может, и испокон веков. Писатель-подпольщик — это тот, кто пишет правду истории. Эту правду не пишут историки, политики, публицисты, ее не пишут философы, — она пишется субъективно и, в конце концов, зарабатывает изгнание или смерть. […]

Вопрос о литературе мне кажется основным, я остановлюсь на нем. Когда Солженицын объявляет заведомо некомпетентным всякий трибунал, который принялся бы судить русскую литературу, или любую книгу ее, или любого русского писателя, я думаю, что это самая сердцевина истины о воздействии литературы на правду истории. Когда он говорит, что литература — самый большой дар, самый совершенный и тонкий инструмент человека и что те, кто возбуждает против нее дело, — сами уголовники и отбросы человечества, он провозглашает правду литературы, пишущей правду истории. И эта правда, которая кажется нам уникальной, вливается в вековечную правду литературы. […]

Пьер Дэкс. Я хочу коротко вернуться к вопросу, поставленному Натальей Горбаневской. Почему Солженицын? По-моему, затрагивая только документальный и литературный планы, мы идем по касательной. По крайней мере, если речь идет о восприятии Солженицына во Франции. Я думаю, что по отношению к Солженицыну существует чисто французская проблематика, к этому я и хочу коротко вернуться.

Во Франции мы считали, — да и всё звало нас к этому, начиная с Ленина, — что мы, французы, весьма и весьма приложили руку к смыслу истории. 1789 год, 1793-й, Парижская Коммуна, и как итог — 1917-й. И смысл того, что разыгрывалось в Советском Союзе, в некоторой степени воспринимался — не скажу, как французское национальное дело, но как дело всякой французской партии (в широком смысле), считающей себя наследницей, заступницей принципов 1789 года. Поэтому я думаю, что, если говорить об истории концлагерей, необходимо провести четкий водораздел между тем, что происходило до Второй мировой войны и после.

Перед войной, когда фашизм захватил большую часть Европы и Гитлер был прямой угрозой принципам 1789 года, у нас, несомненно, была очень сильная тенденция отказываться открыть глаза на то, что происходит в СССР. Эта тенденция сводилась к тому, что не только само выживание французского народа, но и весь смысл истории зависит от Советского Союза. В сущности, уже тогда существовала позиция, еще откровеннее принятая левыми после войны, а именно: что Сталин, в конце концов, имеет свои оправдания и что, во всяком случае, все это поправимо. Гитлер — это непоправимо, Муссолини, Франко, хортистская диктатура — это все фашизм, это неизлечимо. И даже если Сталин делал то же самое, что и они, считалось, что все наладится. После победы над Гитлером люди полагали, например, что теперь Сталин вернется к демократии. Таковы были все эти концепции, и я думаю, что шок, созданный Солженицыным, состоит прежде всего в том, что он прорвал молчание, прорвал невероятный террор молчания, окружавшего «неприкасаемые» проблемы. И он задал нам задачу, хоть этой цели себе не ставил.

Во Франции это неумышленное воздействие Солженицына было тем значительнее, что он в самом деле разнес в клочья интеллектуальный комфорт французской традиции, как впитывают ее еще в начальной школе,— и шок, вызванный, в конечном счете, «Архипелагом», действительно заключается в подрыве пресловутого смысла истории. Он, оказывается, вовсе не то, что вы думали. Значит, надо искать нечто иное, и надо всё подвергнуть сомнению, все эти пресловутые теории о революции, которая порождает революцию, которая порождает революцию, которая ускоряет ход истории, и так до бесконечности. Конечно, это удар прямо по коммунистам, по левым, но это еще и удар по целой республиканской идеологии во Франции и по множеству других вещей. И что касается солженицынского кризиса во Франции, то разговоров об этом нам хватит еще надолго.

Жак Бруайель. Может быть, больше всего нас поразило, когда мы читали Солженицына, то, что он не исключает своей доли ответственности за ГУЛаг.­ Отстаивая свою долю ответственности за ГУЛаг, он требует и свою долю кары. Он это толкует по-христиански — нас же больше всего поразило вот это отстаивание своей доли ответственности. Той ответственности, которая и составляет основную проблему интеллигенции во Франции и вообще в Европе. Фантастическое потворство, сопутствовавшее рождению советского режима, приводит в недоумение. […]

Ибо, с одной стороны, мы «всё знали» — еще лет в 17-18 мы читали книги, разоблачающие лагеря. Но, с другой стороны, это не помешало нам стать коммунистами. Срабатывало то, что, по-моему, вошло в природу целого направления европейской интеллигенции: мы отвергали нравственный подход, полностью отказывались реагировать на очевидное, и всё это во имя науки, которая на самом деле была миражом науки, сновидением о ней. Только приняв, как Солженицын, факт нравственной ответственности и нравственных ценностей, можно сдвинуться с мертвой точки. Однако целый отряд французской интеллигенции не только систематически распространял идею, что наука может заменить всякую мораль, но и активно участвовал в разрушении нравственности. […] Только тогда, когда находятся силы признать, что нравственные ценности есть, пусть их надо отстаивать заново, но они есть, — только тогда, верующий ты или не верующий, христианин или буддист, возникает нечто, без чего невозможно человеческое общение. […]

Бернар Футрийе. Меня лично заинтересовал вопрос Натальи Горбаневской о том, почему до Солженицына как будто ничего не слышали и почему продолжают так плохо слышать и сегодня. Я должен сказать, что я давно уже размышляю о том же, и первый вопрос, который я себе задаю, когда кто-то во Франции, вообще на Западе, говорит о России, — это: «А любит ли он Россию?». Или же снова Россия окажется местом политико-интеллектуальных игр, где западная интеллигенция будет выкладывать свои козыри? В самом деле, французы знали, по крайней мере, с 1928 года: существует книга Бессонова «26 тюрем и побег с Соловков», существует и книга Семенова «Голод», описывающая на двухстах страницах положение Петрограда в 1919 году. Действительно, можно призадуматься. В 1949 году, когда Давид Руссэ председательствовал на известном процессе по поводу советских лагерей, группа узников нацизма обратилась в советское посольство, говоря: мы хотим послать делегацию осмотреть советские лагеря, но учтите, мы хотим, чтобы эта делегация состояла исключительно из заключенных концлагерей, — только они немедленно распознают концентрационный мир. Кстати, с этого же начинается и книга Давида Руссэ о концлагерях.

Конечно, одна из первых причин нежелания слушать — трусость. Покажите сегодня молодым людям снимки нацистских лагерей — они скажут: это невероятно. Увы, как еще вероятно!

Но, кроме того, надо сказать, что между Западом и Советским Союзом существует ряд частных, государственных, культурных взаимоотношений, которые, как я считаю, полностью прячут происходящее там. А еще за этим непониманием, о котором говорила Наталья, скрывается, по-моему, старое презрение к тому, что есть Россия. Нам говорят, — и мне это не кажется вполне справедливым, — что с появлением диссидентской мысли Россия завоевала первое место в мировой культуре. Но французы не хотят ни знать, ни слышать, что русская культура между 1890 и 1914 годами была, наряду с австро-венгерской и южнонемецкой, наверно, самой значительной в Западной Европе — как в литературно-художественном, так и в философском плане. Пусть французские мыслители отдадут себе отчет, чем была русская культура хотя бы в 90-е годы, с Соловьевым и т. д.

Кроме того, часто говорят, что Запад принес остальному миру, включая сюда и Россию, пограничье Запада, сифилис и алкоголь, — я добавил бы: и марксизм. Я убежден, что коммунизм остается продуктом западного мира. Толчок, расшатавший в России социальные, экономические, политические структуры, идет от Запада, — Запад этого видеть не хочет. Вот вам анекдот о том, как объясняют историю России коммунист — француз или русский 56-го года, антикоммунист русский и антикоммунист западный. Французский или русский коммунист: «Виновны отсталые русские массы, капитализм и т. д.». Западный антикоммунист: «Виновны коммунисты да еще эти сумасшедшие русские» (идея, весьма распространенная на Западе). Русский антикоммунист: «Виновны коммунисты да еще Запад». Я думаю, в этом деле никто не без греха. Россия — своим крушением. Запад — который дал первый толчок, который дал России методику тоталитарного режима. Да еще, разумеется, коммунисты — в первую очередь. И я думаю, что завороженность части французского рабочего движения призраком сталинизма и тоталитаризма в России — всего лишь частный поворот фантасмагорических отношений между двумя странами, в которых нас занимает одна лишь экономическая и социальная выгода. В этом, по-моему, одна из причин, почему слова любого русского диссидента так непереносимы.

Для меня Солженицын — свидетель России. Солженицына готовы принять, пожалуйста, только при этом о многом умалчивают. Например, о том, что Солженицын для разрешения проблемы Советского Союза обращается к русскому культурному наследию. Но пусть Запад призадумается: не значит ли это, что на Западе ничего подходящего он не нашел? А наследие это заключается в том, что вместо «нравственный закон» он говорит «религия». А этого слушать не хотят, потому что это голос той России, которую презирали до 17-го года.

Владимир Максимов. Я буду очень краток. В общем, из нашей дискуссии совершенно ясно, что Солженицын — явление внеидеологическое. Он не вписывается в какие-то идеологические рамки. Он заставляет нас мыслить вне идеологий, а просто по-человечески. Он в каждом из нас вызывает беспокойство, и в наших друзьях, в каждом читателе. И мне кажется, что в этом главное значение Солженицына. Ибо беспокойство нашей совести, нашего духа — это и есть единственная гарантия подлинной свободы.

1978, № 18

Опубликовано в журнале:

«Континент» 2013, №152

Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 6 ноября 2013 > № 948621 Александр Солженицын


Украина. Хорватия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 6 ноября 2013 > № 934383

Премьер Украины Николай Азаров настаивает на скорейшем подписании меморандума о создании Адриатического газового коридора, который свяжет Украину, Венгрию и Хорватию, сообщает пресс-служба украинского правительства.

Ожидалось, что главы правительств Украины и Хорватии Николай Азаров и Зоран Миланович во вторник подпишут меморандум о создании Адриатического газового коридора. Но в этот день Миланович не прибыл в Киев. О причинах отмены официального визита пресс-служба украинского премьера не сообщила.

"Мы надеялись подписать этот меморандум в Брюсселе, надеялись подписать его в Киеве. Сегодня это подписание не состоялось. Я вчера говорил с вице-премьером - министром Хорватии, необходимо сделать все для того, чтобы ускорить подписание этого меморандума", - сказал украинский премьер на встрече в среду с вице-премьером - министром госуправления и юстиции Венгрии Тибором Наврачичем.

Он добавил, что для подписания этого документа готов лично приехать в Будапешт или Загреб, или пригласить двух премьеров в Киев. "Это чрезвычайно большой важный проект , и участие трех премьер-министров показало бы его важность и актуальность", - отметил глава правительства.

Наврачич, в свою очередь, согласился, что меморандум по Адриатическому коридора нужно подписать быстрее. "Мы также считаем, что как можно скорее необходимо подписать данный меморандум", - сказал вице-премьер.

Минэнерго Украины в октябре сообщило, что Украина, Хорватия и Венгрия договорились о реализации проекта Адриатического газового коридора. Трубопровод будет подключен к СПГ-терминалу, который Хорватия планирует построить на острове Крк в Адриатическом море. Коридор предусматривает поставки природного газа от этого терминала через газотранспортные системы Венгрии к украинским газовым хранилищам. Алена Мейта.

Украина. Хорватия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 6 ноября 2013 > № 934383


Венгрия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 5 ноября 2013 > № 950311

О сокращении рынка производства электроэнергии в Венгрии

В последнее время венгерские эксперты отмечают тенденцию уменьшения объёмов производимой в стране электроэнергии и дальнейшее снижение заинтересованности венгерских энергетических компаний в генерации электричества на рыночных условиях. Одновременно указывается на то, что «в Европе уже появились прогнозы о проблемах электроснабжения».

Ещё в более сложном положении находятся в Венгрии электростанции, работающие на природном газе. Согласно производственного плана системоуправляющей компании «МAVIR Zrt.», на основе данных по объёмам произведённой в Венгрии электроэнергии в период с марта по октябрь 2013 года максимальной потребительский спрос можно удовлетворить лишь за счёт импорта в объеме 1500-2000 МВт. Однако своевременное обеспечение такого объёма наталкивается на ряд технических трудностей (медленное рассмотрение заявок, задержка поставок, отсутствие полного объема).

По мнению специалистов Венгерского управления по энергетике и регулированию коммунального хозяйства «МЭКХ», низкий показатель загруженности мощностей работающих на газе электростанций и возможная остановка их эксплуатации являются характерными чертами европейского энергетического рынка, на котором при низких оптовых ценах на электроэнергию наблюдаются относительно высокие цены на газ. Возрастание, при поддержке государства, доли возобновляемых видов энергии и относительно низкие цены на уголь часто приводит к вытеснению с европейского рынка производителей электроэнергии станций, работающих на газе.

По сообщению компании «Маvir Zrt», опубликованному в газете «Напи газдашаг» 1 июля 2013 года, в период с января до середины июня с.г. совокупный объём произведённой в Венгрии электроэнергии уменьшился с 10093,8 МВт до 9080,12 МВт, или на 11%. По последним данным статистики, за 9 месяцев 2013 года по сравнению с аналогичным периодом 2012 года объём выработанной венгерскими станциями электроэнергии снизился на 9,6%. Наихудший показатель выработки электроэнергии в Венгрии был отмечен в феврале 2013 года (падение производства на 20%). При этом совокупный объём электропотребления в стране за первые 9 месяцев 2013 года по сравнению с аналогичным периодом 2012 года уменьшился лишь на 0,7%. Доля импортируемой в Венгрию электроэнергии в энергобалансе страны за период январь-сентябрь 2013 года достигла 27%. (Годом ранее этот показатель составлял менее 20%).

Венгерское управление по энергетике и регулированию коммунального хозяйства «МЭКХ» объявило, что с 1 января 2014 года все энергетические компании должны публиковать данные об изменениях своих показателей на сайте фирмы «НUPX Zrt», специально созданной биржей самих производителей электроэнергии. Так, уже в 2013 году две крупнейшие в Венгрии электростанции, работающие на газе и находящиеся в собственности компании «Е.Оn» (г. Дебрецен и г. Ниредьхазa) стали производить электроэнергию с перерывами в работе.

Газета «Напи газдашаг»

Венгрия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 5 ноября 2013 > № 950311


Швейцария. Россия > Экология > bfm.ru, 5 ноября 2013 > № 947489

РОССИЙСКИЕ ЭКОЛОГИ КРИТИКУЮТ ШВЕЙЦАРСКИЙ ДОКЛАД О ЗАГРЯЗНЕННЫХ ГОРОДАХ

В список швейцарцев не попали города Китая; критики также обращают внимание на то, что доклад готовился во многом на "бумажных" данных, а, не "на местах"

Российские экологи раскритиковали экологический доклад Швейцарского Зеленого Креста о топ-100 самых загрязненных городов мира, в который вошли несколько российских и украинских городов. Экологи отмечают, что доклад швейцарцев строится на "бумажных" данных разных лет, и был подготовлен с посещением только некоторых исследуемых городов. В самом списке полностью отсутствует Китай - один из мировых лидеров по уровню неэкологичности промпроизводства, отстутсвует также Япония с аварией на АЭС "Фукусима", которая по масштабам была сравнима с чернобыльской. Авторы исследования, по мнению ряда российских экологов, также обошли вниманием крупнейшую в истории аварию на буровой платформе British Petroleum в Мексиканском заливе, взрыв на алюминиевом заводе в Венгрии, взрыв на заводе удобрений в Техасе (2013), катастрофу на химическом комбинате в Тулузе (2001), когда были разрушены тысячи домов, 80 школ, 2 университета, 185 детских садов, без крыши над головой остались 40 000 человек.

Директор природоохранных программ Общероссийской общественной организации "Зеленый патруль" Роман Пукалов уверен, что представленный рейтинг носит крайне субъективный характер. Эколог считает, что брать за основу составления подобных списков голую статистику - просто непрофессионально. "Мы уже пять лет составляем экологический рейтинг субъектов России, а также перечень "100 главных загрязнителей России", поэтому знаем не понаслышке, как следует профессионально подходить к формированию таких списков. Мы используем в качестве критериев 21 индикатор, в том числе класс опасности химических выбросов, численность жителей региона, удаленность производства от населенных пунктов, геоположение и даже частоту аварий ЖКХ. Только учет всех этих нюансов позволяет провести всесторонний и объективный анализ. Оперировать же голой статистикой, не понимая даже механизма распространения вредных веществ и степень их опасности для человека, - непрофессионально", - заявил эксперт.

Ранее сообщалось, что Зеленый крест Швейцарии совместно с американским институтом Блэксмита опубликовали рейтинг самых загрязненных городов планеты, в котором в первой десятке оказалось сразу два российских города. Кроме России, по мнению швейцарских исследователей, самыми грязными местами на Земле могут "похвастаться" Украина, Аргентина, Бангладеш, Гана, Замбия, Индонезия и Нигерия.

Швейцария. Россия > Экология > bfm.ru, 5 ноября 2013 > № 947489


ОАЭ. Венгрия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 ноября 2013 > № 931328

Услуга, позволяющая забронировать дополнительное место, доступна на 4-х рейсах Wizz Air

Wizz Air, наибольшая лоукост авиакомпания в Центральной и Восточной Европе*, сегодня объявила о новой услуге для всех пассажиров рейсов в/из Дубай/Абу-Даби (аэропорт Dubai World Central). Новая услуга WIZZ Xtra Space обеспечит пассажиру дополнительный комфорт на самом длительном рейсе из Киева, Будапешта, Софии и Бухареста. С услугой WIZZ Xtra Space пассажиры смогут расположиться в специальных рядах, где несколько сидений оставляются незанятыми для обеспечения максимального комфорта. Все пассажиры, бронирующие услугу WIZZ Xtra Space, автоматически получают услугу приоритетной посадки. Новая услуга доступна на сайте wizzair.com. Стоимость услуги - 10 евро (цена за услугу WIZZ Xtra Space указана в одну сторону).

Даниэль де Карвальо, менеджер по корпоративным коммуникациям в Wizz Air, отметил: "Wizz Air снова предлагает инновационную и ориентированную на клиента услугу, не причиняя вреда бюджету своих пассажиров. Наши клиенты уже давно имеют возможность заказать дополнительное пространство для ног, пакеты премиум услуг, включающие несколько сервисов по привлекательной цене, а также выгодную для бизнес-пассажиров услугу WIZZ Flex, позволяющую изменять дату и маршрут уже существующего бронирования. Теперь мы делаем еще один шаг - мы предлагаем дополнительный сервис WIZZ Xtra Space на наших 4-х новых рейсах в Дубай/Абу-Даби, который, кроме дополнительного места, включает в себя и приоритетную посадку. Все это доступно всего за 10 евро! Устали от дождливой холодной осени? Забронируйте доступный перелет с Wizz Air в экзотические ОАЭ сегодня на wizzair.com, добавьте услугу WIZZ Xtra Space и путешествуйте с еще большим комфортом в одно из самых популярных зимних солнечных направлений!"

ОАЭ. Венгрия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 ноября 2013 > № 931328


Венгрия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 2 ноября 2013 > № 950310

31 октября 2013 года Центральное статистическое управление Венгрии опубликовало данные о состоянии внешней торговли страны в августе текущего года. Объём экспорта составил 6,4 млрд. евро, импорта – 5,8 млрд. евро. Положительное сальдо внешнеторговых операций увеличилось и составило 613 млн. евро (184 млрд. форинтов). В 2012 году данный показатель был зафиксирован в размере 606 млн. евро.

Газета «Мадьяр Хирлап»

Венгрия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 2 ноября 2013 > № 950310


Россия. ЦФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 1 ноября 2013 > № 935696

В Москве прошел VII международный форум "АтомЭко". Организатором форума является госкорпорация "Росатом". Главная тема была сформулирована так: "Атомная энергетика - стратегия нулевого ущерба". В мероприятии, в рамках которого прошли выставка и конгресс, приняли участие порядка 1000 представителей из 18 государств. В рамках деловой программы свои выступления представили 296 российских и зарубежных руководителей и экспертов. Свои достижения на выставке представила 31 компания. Деловая программа Форума включала 10 секционных заседаний. На форуме ФГУП "Национальный оператор по обращению с радиоактивными отходами" провело семинар, посвященный международному опыту создания пунктов окончательной изоляции РАО. В семинаре приняли участие и представили ключевые доклады представители Госкорпорации "Росатом", Агентства по ядерной энергии Организации экономического сотрудничества и развития, французского Национального агентства по обращению с радиоактивными отходами (ANDRA), немецкой компании DBE TECHNOLOGY, венгерской АЭС Пакш (Paks), ФГУП "НО РАО".

"Все понимают, что проблема захоронения радиоактивных отходов в России есть и ее надо решать, - отметил директор ФГУП "Национальный оператор по обращению с радиоактивными отходами" ("НО РАО") Юрий Поляков. - Но, тем не менее, перспектива размещения пунктов окончательной изоляции РАО в регионах встречается с настороженностью со стороны общественности. Преодолеть предубежденность, зачастую безосновательную, - одна из основных наших задач. По сути мы решаем сегодня очень важную для страны задачу по снижению радиационной нагрузки и повышению экологической безопасности. Поэтому мы привлекаем к диалогу ведущих экологов регионального и федерального уровней. Мы готовы слушать конструктивную критику, готовы к совместному ведению разъяснительной работы с широкой общественностью".

"Сегодня ФГУП "НО РАО" ведет проектные работы по возможному строительству в Железногорске Красноярского края подземной исследовательской лаборатории для изучения геологической среды и определения возможности окончательного размещения там 1 и 2 классов радиоактивных отходов, а также по возможному размещению в Сосновом бору Ленинградской области пункта окончательной изоляции 3 и 4 классов РАО, - сообщил эксперт. - В программе развития предприятия определены 30 перспективных площадок в 18 регионах России для исследования возможности размещения объектов окончательной изоляции РАО. Все эти площадки уже достаточно изучены до нас, и все они представляют интерес с точки зрения геологических условий, но мы понимаем, что мнение общественности и экологических организаций является определяющим".

Россия. ЦФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 1 ноября 2013 > № 935696


Бразилия. Венгрия > Армия, полиция > militaryparitet.com, 1 ноября 2013 > № 932094

Страны Центральной Европы, которые входят в т. н. Вышеградскую группу, или V4 (Венгрия, Польша, Чехия и Словакия) выразили заинтересованность в расширении военного сотрудничества с Бразилией, сообщает forte.jor.br 31 октября.

На заседании, прошедшем во вторник, министры обороны четырех европейских стран единодушно признали Бразилию в качестве важного партнера, в частности, в совместном производстве военной техники и обучения персонала.

Бразилия удостоилась чести быть первой неевропейской страной, приглашенной на форум глав военных ведомств в формате 4+1. Вышеградская группа была создана в 1991 году и представляет собой союз бывших коммунистических стран Центральной Европы (после распада организации Варшавского договора), который предназначен для координации сотрудничества в области обороны. Членство этих стран в НАТО не исключает возможности сотрудничества со странами, не входящими в Североатлантический альянс.

В области военно-технического сотрудничества Чехия (компания Aero Vodochody) участвует в разработке бразильского военно-транспортного самолета КС-390 (соглашение было подписано в 2010 году). Эта страна подтвердила свое намерение закупить два самолета в 2020 году. Также был предложен обмен информацией по военно-транспортным самолетам C295 производства испанской компании CASA (в ВВС Бразилии имеется 12 самолетов этого типа).

С Польшей было подтверждено продолжение сотрудничества в области подготовки бойцов подразделений специального назначения. Словакия выразила готовность открыть представительство военного атташе в Бразилии и сотрудничать в области производства бронетехники.

Бразилия. Венгрия > Армия, полиция > militaryparitet.com, 1 ноября 2013 > № 932094


Украина. Венгрия > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 октября 2013 > № 927841

25 октября, в Брюсселе в рамках заседания Совета ЕС Министр энергетики и угольной промышленности Украины Эдуард Ставицкий парафировал от имени Правительства Украины трехстороннее декларацию с Правительством Республики Хорватия и Правительством Венгрии о реализации проекта Адриатического газового коридора, который поддерживается Европейской Комиссией. Объектом газоснабжения трубопровода должно стать LNG терминал, который Хорватия планирует построить на о. Крк в Адриатическом море (проект "Адриа LNG").

Декларация была парафировано с целью повышения энергетической безопасности, дальнейшей интеграции энергетических систем, диверсификации поставок природного газа, создания новых возможностей для регионального экономического развития через соединение энергетических инфраструктур и энергетических рынков, содействия надлежащего функционирования общеевропейского энергетического рынка.

По мнению Европейского комиссара по вопросам энергетики Гюнтера Оттингера, парафирование и последующее утверждение Совместной украинско-венгерско-хорватской декларации о создании Адриатического газового коридора будет иметь важное значение для успеха Вильнюсского саммита, поскольку именно энергетика является одним из самых мощных локомотивов евроинтеграции Украины.

Следует отметить, что Польша на днях одобрила строительство соединительного газопровода между Польшей и Словакией, который станет элементом энергетического коридора Север-Юг. Об этом говорится в сообщении польской правительственной пресс-службы.

Коридор соединит сетью газопроводов LNG-терминал в польском порту Свиноуйсьце, который должен заработать в 2014 году, с LNG-терминалом в Хорватии.

"Появление газопровода повысит диверсификацию поставок этого сырья. Также он станет значимой альтернативой польско-украинскому соединению в Дроздовичах, повысив тем самым энергетическую безопасность Польши", - говорится в сообщении.

Как поясняет пресс-служба, после завершения строительства Польша получит соединение с газораспределительным пунктом в австрийском Баумгартене.

Реализацией строительства с польской стороны займется оператор газопровода Gaz-System.

Запланированная пропускная способность газопровода протяженностью 176 км - около 10 млрд. кубометров газа в год.

Ранее Польша соединила газопроводы с Чехией. Для этого была использована специальная 32-километровая газовая перемычка STORK. Газопровод обладает пропускной способностью 500 млн. кубометров газа в год.

Украина. Венгрия > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 октября 2013 > № 927841


Украина. Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 октября 2013 > № 927835

Украина намерена воспользоваться ростом товарооборота между Европой и Азией и появлением новых транспортных коридоров. Об этом на Украинском форуме транспортной инфраструктуры, который прошел в Киеве в середине октября при содействии Института Адама Смита, заявили представители правительства.

В Киеве надеются, что ожидаемая ассоциация Украины с ЕС и создание зоны свободной торговли позволят в полной мере реализовать транзитный потенциал страны. Эксперты не исключают, что эту транспортную стратегию Киев в значительной мере может реализовать на деньги российских инвесторов, пишет Deutsche Welle.

Из ЕС в Китай через Украину

Пока, однако, из-за падения промышленного производства в России в 2013 году транзитные перевозки через украинскую территорию сократились на 21 процент, заявил на форуме вице-премьер Украины Александр Вилкул. Он призвал Россию, Словакию и Австрию принять участие в реализации таких транспортных проектов по широкой железнодорожной колее, как Австрия-Китай.

Пока разница в ширине колеи в странах Европы и в бывших советских республиках является одним из сдерживающих факторов в увеличении железнодорожного транзита. Вилкул обратил внимание и на перевозку контейнерных грузов между балтийскими и черноморскими портами. В случае осуществления этих проектов внутренний валовой продукт Украины вырастет, по данным чиновника, на пять процентов.

О том, что Украина может сыграть ключевую роль в развитии проекта строительства широкой колеи до Вены, заявил в Киеве и старший вице-президент по экономике и финансам Российских железных дорог Вадим Михайлов. Его ведомство планирует связать железнодорожную систему Центральной Европы с Транссибирской магистралью, увеличить грузопоток на транзитных маршрутах в Азию и таким образом повысить конкурентоспособность этих перевозок по сравнению с морским и автотранспортом.

Сомнения украинцев

Однако выступление российского гостя не убедило украинских специалистов. "На карте, которую показал нам Михайлов, линия этого пути шла из Китая в Москву и поворачивала на Украину, хотя продолжение маршрута было бы более логичным через Беларусь и Польшу", - пояснил DW председатель Федерации работодателей транспорта Украины Орест Клымпуш. По его мнению, "этот слайд была сделан специально для украинского форума".

Более реалистичным, считает эксперт, является намерение Киева развивать инфраструктуру через привлечение прямых иностранных, в том числе российских, инвестиций в строительство транспортных объектов и передачу их в концессию.

Особенности инвестиционных пряников

"Мы не сможем отказаться от сотрудничества с Россией, потому что через ее территорию пролегают транспортные пути в Китай и Центральную Азию", - подчеркнул Клымпуш. Он предлагает продать российским бизнесменам определенную долю собственности на украинские объекты инфраструктуры, чтобы заинтересовать россиян в привлечении дополнительных грузопотоков.

Однако аналитик рынка транспортных услуг Александр Арбузов не исключил, что эти планы могут натолкнуться на обструкцию российских властей. "Раздраженный украинской евроинтеграцией Кремль может в любой момент заблокировать транзит грузов через Украину", - предостерег эксперт в интервью DW.

Российский бизнес ждет от ассоциации Украины с ЕС налоговых послаблений, "чтобы вложить в украинскую транспортную инфраструктуру спрятанный в различных странах мира капитал". И это тоже может не понравиться Москве, считает Арбузов.

Куда вкладывать деньги

Правительство Украины считает, что недостатка в привлекательных инвестиционных проектах в ближайшие годы в стране не будет. Отвечая на вопрос DW, вице-премьер Вилкул сказал, что растущие потребности в пропускной способности железных дорог, связанные с ожидаемым подписанием соглашения об ассоциации Украины с ЕС, будут удовлетворяться за счет пополнения парка локомотивов и электрификации магистралей, ведущих к черноморским портам и соединяющим крупные промышленные узлы на востоке страны.

Очень важным и перспективным Вилкул назвал и реконструкцию Бескидского железнодорожного тоннеля в Карпатах. Он является частью транспортного коридора Италия-Словения-Венгрия-Словакия-Украина-Россия. На реализацию этого проекта выделено более 200 миллионов евро.

Планы украинских строителей автомагистралей

А председатель "Укравтодора" Евгений Прусенко рассказал о намерении правительства в ближайшие два года реализовать шесть крупных инвестиционных проектов по реконструкции украинских автомагистралей общим объемом в 12 миллиардов евро. Прусенко сообщил, что ранее "Укравтодор" взял у международных финансовых организаций под гарантии государства кредиты на модернизацию дорог на более чем полтора миллиарда евро. Теперь львиную долю средств планируется получить на условиях концессии.

Концессионеры будут получать прибыль от платы за пользование дорогами, которую по словам главы "Укравтодора", предполагается брать только с тяжелых грузовиков. А их вес с целью сохранения полотна от преждевременного разрушения будет ограничен в соответствии с евростандартами до 12 тонн. "На Украине уже есть рынок строительства автодорог. Теперь пришло время создавать рынок их эксплуатации", - заключил Прусенко.

Украина. Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 октября 2013 > № 927835


Украина. Венгрия > Армия, полиция > ria.ru, 29 октября 2013 > № 928162

Украинские и венгерские пограничники договорились совместно патрулировать границу, сообщает во вторник пограничная служба Украины.

По данным ведомства, главные пограничные уполномоченные двух стран обсудили во вторник в Будапеште вопрос сотрудничества и координации совместных усилий по обеспечению безопасности украинско-венгерской границы в 2013-2014 годах.

"Во время встречи в Будапеште председателя Государственной пограничной службы Украины Николая Литвина с заместителем начальника полиции Венгрии, начальником правоохранительного Директората Жолтом Халмоши достигнуты договоренности о введении совместного патрулирования представителями Государственной пограничной службы Украины и полиции Венгрии на общей границе", - говорится в сообщении.

Кроме того, главы пограничных ведомств обсудили вопросы усовершенствования сотрудничества пропуска людей и транспорта через границу, взаимного обмена информацией и практики совместной оценки угроз на границе, развития сотрудничества оперативно-розыскных подразделений, реализации задач в соответствии с соглашением о реадмиссии лиц, а также вопросы введения языковой стажировки для курсантов и преподавателей ведомственных учебных заведений.

Украина. Венгрия > Армия, полиция > ria.ru, 29 октября 2013 > № 928162


Россия > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 28 октября 2013 > № 942748 Валентин Фалин

Посол Советского Союза

Валентин Фалин — о том, как Берия объединял Германию, но стал врагом народа, как Хрущев разделил Европу и был отправлен на пенсию, о тайных связях Брежнева на Западе, о Горбачеве и Шеварднадзе, предавших соцлагерь, а также история о том, как Сталин лишился отцовских чувств

Жизнь нашего героя — это эпоха в жизни нашей страны. Журналистский штамп, скажете? А вот и нет. Более того, Валентин Фалин был непосредственным участником главных событий, определивших судьбу не только СССР и России, но всего ХХ века. Это холодная война со всеми ее подковерными интригами, это карибский кризис, поставивший мир на грань ядерной войны, это возведение Берлинской стены, почти на тридцать лет разделившей Европу, И Пражская весна, и падение стены 9 ноября 1989 года... Фалин успел поработать и с Хрущевым, и с Брежневым, и с Андроповым, и с Горбачевым... Словом, история получилась долгая.

— Валентин Михайлович, в 1945 году, отпраздновав победу, вы поступили в МГИМО. А по завершении учебы — опять Берлин?

— Да, меня определили работать в Советской контрольной комиссии, курировать отношения между ГДР и ФРГ.

— Высокое доверие, если учитывать, что в партии вы не состояли...

— В 1944 году товарищи на заводе выражали готовность дать мне рекомендацию. Поблагодарив за доверие, я взял паузу. К тому имелись причины. Сестра матери — Александра, ее дочки и муж, начальник оборонной стройки под Хабаровском, попали под репрессии. Родители обходили эту историю глухим молчанием. Александра Васильевна с детьми оказалась в беспросветной нужде где-то неподалеку от Москвы, а ее супруг канул в Лету. Что мне было говорить бдительным партийцам? Лгать не был приучен, отрекаться не в моем характере.

В Берлине подстерегало еще одно испытание. Сотрудник Института современной истории, который я опекал, сидел в одном концлагере с Яковом Джугашвили и являлся свидетелем его гибели. Сын Сталина бросился на колючую проволоку, а эсэсовский охранник прошил беглеца автоматной очередью. Этот сотрудник готов был показать точное место расстрела, поведать прочие детали. Послали телеграмму в Центр. Ответа нет. Повторили информацию. Нам дали понять, что тема закрыта. Моя реакция: если у Сталина не проявились отцовские чувства по отношению к своему сыну, то как он может считаться отцом нации?

Вскоре мне предстояло познать и другие откровения...

— Оказались «французским шпионом»?

— ...В 1951 году я отправился из Берлина в отпуск, решил навестить в Тбилиси своего друга. Это недельное пребывание в столице Грузии противники его отца, министра внутренних дел республики, использовали для того, чтобы пристегнуть меня к «мегрельскому делу», а именно к сговору «грузинских изменников» с турками на предмет засылки диверсантов на советскую территорию. В этой инсценировке я фигурировал в качестве резидента французской разведки.

Командировка в Германию прервалась из-за моей болезни, и в 1952 году я был зачислен в комитет информации при МИД СССР. И что примечательно: меня разрабатывали как французского шпиона, а я работал в комитете информации. Только после смерти Сталина это дело было прекращено, когда Берия посадили.

— Самое подходящее место для агента!

— В действительности комитет подчинялся не МИДу, а секретариату Сталина и занимался подготовкой аналитических записок для генерального секретаря, копии которых по согласованию с Поскребышевым могли отправляться отдельным членам Политбюро.

— Комитетом руководил Молотов?

— Молотов председательствовал в «большом» комитете информации, созданном после войны и вобравшем в себя все разведслужбы. Вскоре, однако, обнаружилась нежизнеспособность подобного конгломерата. Спецслужбы вернулись на круги своя. От комитета информации отпочковался аналитический центр. Его де-факто повел Иван Иванович Тугаринов. Человек эрудированный, вдумчивый и, что особо ценно, умевший отстаивать свое мнение. После кончины Сталина комитет обслуживал новое советское руководство. В апреле — мае 1953 года нам было поручено спрогнозировать расклад сил в контексте предстоявших выборов в бундестаг ФРГ. Прогноз был такой: ждать принципиальных перемен не приходится, шансы социал-демократов одолеть ХДС/ХСС минимальны, и если даже они бы взяли верх, то выскользнуть западным немцам из-под американского каблука все равно не удалось бы. Тугаринову звонит Берия. Зная, о чем речь, Иван Иванович пригласил меня в кабинет.

«Мои сотрудники, — говорит Берия, — докладывают, что шансы социал-демократов предпочтительны. А ты утверждаешь другое». Тугаринов шепотом спрашивает: твердо ли мы стоим на своем. Я киваю: мол, твердо. Берия раздражается: «Почему не умеете понятно обосновать свою позицию, заставляете членов Политбюро гадать?!» Бросаю реплику: «Может, не стоит беспокоить членов политбюро нашими бумагами, раз им трудно разобраться». Тугаринов делает мне знак, чтобы я прикусил язык. Из трубки слышится гневный голос: «Кто тебе, Иван, суфлирует?»

Если бы Берия узнал, что суфлирует «резидент французской разведки», то, наверное, раздробили бы меня на атомы...

Подоплека бериевской реакции сводилась к следующему. После смерти Сталина он решил, не извещая коллег по Политбюро, интерпретировать на свой лад некоторые из инициатив усопшего вождя на германском направлении. А именно: прикидывал, какую плату можно выбить у Вашингтона и Лондона за объединение Германии на их условиях. Через Судоплатова Берия задействовал «личных агентов». В ФРГ это были Ольга Чехова, князь Радзивилл и другие. Хрущев использовал самоуправство своего соперника, замыслившего сдать «социалистического друга» — Германскую Демократическую Республику, для того, чтобы разделаться с ним.

Для ясности: идея объединения или, точнее, неразделения Германии изначально принадлежала Сталину. Он находил, что раскол этого государства противоречит стратегическим интересам Советского Союза, и собирался даже отстранить Вальтера Ульбрихта от фактического руководства СЕПГ за чрезмерный догматизм.

Нынешнее поколение немцев подзабыло, кому нация обязана почти полувековым расколом. Напомню. На Потсдамскую конференцию президент США Гарри Трумэн приехал с набором сценариев расчленения Германии. Но они так и не были извлечены из портфеля его главного советника адмирала Леги, ибо Сталин застолбил: СССР — за сохранение единства Германии, причем не только экономического (с этим американцы формально согласились), но и политического. Идею политического единства Вашингтон отверг под одобрение британцев и особенно французов. Реализовывалась установка: если не удастся вовлечь всю Германию во враждебные Советскому Союзу ухищрения, то на обозримую перспективу можно будет удовлетвориться хотя бы ее частью.

Кончина Франклина Рузвельта в апреле 1945 года обозначила агонию антигитлеровской коалиции. На первом же совещании новой администрации Трумэн изрек: Россия отыграла отводившуюся ей роль, США понудят Японию к капитуляции без русских и единолично определят мировой порядок. Хозяина Белого дома осадили адмиралы и генералы: без вклада России разгром японского милитаризма обойдется американцам в дополнительные 1–1,5 миллиона жертв, что неприемлемо. Трумэн подытожил: эту последнюю услугу от русских принять, а дальше… Его настрой отразил и. о. госсекретаря Джозеф Грю: если есть на свете что-то неизбежное, то таким неизбежным является военный конфликт между США и СССР. Нужно приступать к сведению счетов так скоро, как это только возможно, пока Советский Союз не восстановит разрушенную войной экономику и не обратит в силу свои материальные и людские резервы.

— То есть холодная война похоронила разделение Германии, а Хрущев не принял идеи Сталина.

— На протяжении всей моей службы я придерживался античного завета: о живых и мертвых — ни хорошо, ни плохо. Только правду.

Комитет информации регулярно направлял Хрущеву ориентировки по актуальным вопросам. В канун встречи министров иностранных дел четырех держав в январе 1954 года мы дали прогноз, что июньские (1953 года. — «Итоги») антиправительственные волнения в ГДР пробудят у США, Англии и Франции вкус к разыгрыванию карты «свободных выборов». До этого все советские предложения, выдвигавшиеся с 1946 по 1952 год, Запад категорически отвергал. Оценки комитета информации не нашли понимания ни у Молотова, ни у Хрущева. С тех пор мы оказались в обороне по ключевому для большинства немцев вопросу о единстве нации. Ситуации не изменила к лучшему и поддержка «идеи германской конфедерации и германского плана» СДПГ. Эти и сходные с ними инициативы под корень подсекались Аденауэром при ассистентстве Ульбрихта.

— А кто стал «крестным отцом» Берлинской стены? Вы какое-то отношение имели к этому?

— Имел, но совсем другое. Я был введен в узкий круг экспертов, готовивших в мае 1961 года венскую встречу Хрущева с Кеннеди. Но отгребем, согласно связи времен и явлений, чуточку вспять.

В 1958—1959 годах мне выпало работать в отделе информации ЦК КПСС. Он унаследовал функции упраздненного комитета. Нам удалось убедить руководство в необходимости иметь аналитический центр, который бы наблюдал без шор, свойственных отдельным ведомствам, происходящее в мире.

Осенью 1958 года Хрущев выдвинул идею превращения Западного Берлина в «вольный город». Каюсь, не без моей подсказки, наш завотделом доложил первому секретарю: ничего путного из данного начинания не получится, а если палку перегнуть, возможен конфликт. Хрущев оборвал докладчика: «Ерунда. Если даже мы введем войска в Западный Берлин, войны не будет». Он тут же распорядился: материалы информационного отдела ему более не рассылать. А через полгода и вовсе распорядился отдел закрыть. Тогда и откомандировали меня в МИД СССР.

Мое личное знакомство с Хрущевым состоялось в Вене, куда он отправился на встречу с Кеннеди. Поскольку там не было переводчика с немецкого, а Хрущев хотел по телевизору наблюдать, как прилетел американский президент, меня пригласили перевести, как подается это прибытие. Там такой курьез произошел. Хрущев приехал на поезде, была прекрасная погода. И хотел этот погодный фактор как-то использовать: мол, погода — это знак того, что на совещании будет хороший климат. А Кеннеди прилетел в ливень. И я об этом Никите Сергеевичу напомнил. «Да, — говорит. — Любопытно». Так я накрепко попал в обойму — сочинял для первого секретаря речи, касавшиеся Германии. И не только ее...

К вечеру 20 июня 1961 года срочный вызов в Кремль: есть поручение шефа подготовить текст доклада по случаю 20-летия нападения Германии на Советский Союз. Проект должен быть готов к утру. Скрипели перьями всю ночь. Плоды нашего бдения пришлись заказчику по нраву.

Я прошу доложить, что есть несколько вопросов, которые требуют дополнительного разговора. «Какой вопрос?» — спрашивает Хрущев. Я говорю: «Почему мы оперируем данными, которые ввел в оборот Сталин? У нас семь миллионов погибших советских граждан. Прекрасно известно, что это неверно». — «А сколько?» — спрашивает Никита. Я говорю, что, по моим данным, не менее 23 миллионов. Это же наш капитал, говорю, моральный капитал. Он говорит: «Так, поскольку точной цифры неизвестно, давайте мы комиссию назначим, пусть она определит сколько. А будем говорить «больше 20 миллионов». Вот с этих пор и говорим.

— Вернемся к Берлинской стене.

— Под занавес венского саммита Хрущев предостерег Кеннеди: если нам с США не удастся договориться, Москва заключит мирный договор с ГДР и с ним к восточным немцам перейдут все контрольные права на коммуникации Западного Берлина с внешним миром. Президент бросил реплику: «Нас ждет холодная зима».

С лета 1961 года мой рабочий день выглядел примерно так. До 5 вечера — дела в МИДе, затем до полуночи в кремлевском бюро предсовмина. Естественно, бросались в глаза частые хождения военных с папками и картами. Назревало что-то важное. Позднее мне стало известно, что Хрущева интересовали материалы о диверсионной и разведывательной деятельности резидентуры ЦРУ в Западном Берлине — самой крупной из его зарубежных штаб-квартир.

Западные СМИ неустанно пугали общественность ГДР: ввиду тщетности попыток договориться по Берлину скоро сбудется угроза Хрущева о заключении мирного договора с Восточной Германией. Вольное пересечение зональных границ будет прекращено. Пошел массовый исход. До трех тысяч и более человек в сутки покидали республику. Ульбрихт поставил перед Хрущевым вопрос ребром: надо что-то решать, неопределенность дестабилизирует ситуацию.

Как решать? Соединенные Штаты рассекли атомным поясом территорию ФРГ от Дании до Швейцарии. Были заминированы мосты, заложены заряды под скалы — на случай наступления советских танковых армад...

Руководство Варшавского договора приняло решение об обустройстве регулярной границы между двумя военными блоками и о введении контрольно-пропускного режима в сообщении между Западным и Восточным Берлином. В ночь на 13 августа германскую столицу рассекли заграждения из колючей проволоки. Границу между ГДР и ФРГ перекрыли месяц спустя.

В октябре 1961 года на КПП «Чарли» американцы выдвинули бульдозеры на танковых шасси. Экипажи получили приказ смести временные заградительные сооружения и де-факто восстановить «свободное общение жителей города». Звонок Громыко заведующему третьим европейским отделом Ильичеву: «Все дела в сторону, вы и Фалин вместе со мной едете в Кремль». В хрущевском кабинете уже находятся министр обороны Малиновский, маршал Конев и первый замначальника Генштаба Иванов. Без церемоний Хрущев переходит к сути: «Военные знакомы с ситуацией, теперь вы, дипломаты, слушайте, о чем речь. Передо мной перехват приказа Кеннеди смести временные погранзаграждения. Я распорядился назначить Конева командующим советской группировкой в ГДР, выдвинуть танки с полным боекомплектом на прямую наводку и, если американцы двинут свои бульдозеры, стрелять на поражение».

«По спецканалам, — продолжал Хрущев, — мы предупреждаем Вашингтон, какую заваруху он устраивает. Всем понятно? Если вопросов нет, вы, дипломаты, свободны, готовьтесь осведомить общественность о происходящем». Я единственный долгожитель, кто не понаслышке может воспроизвести эту диспозицию. Не образумься Белый дом, случиться могло всякое. Народы от края пропасти отделяло меньше 50 саженей!

Благо, что полковник Большаков, сотрудник советского посольства в Вашингтоне, наладил контакт с Робертом Кеннеди. Брат президента попросил время на размышление. Сутки спустя американцы предложили развести танки и бульдозеры подальше друг от друга, а затем вернуть их в места постоянного базирования. Так и разошлись. Не переборщили ли Москва и ГДР в обустройстве линии размежевания с НАТО? Несомненно. Принятые меры больно ударяли по простым людям. Однако истинными архитекторами стены являлись политики, которые не стеснялись говорить: «Западный Берлин — самая дешевая атомная бомба в сердце советской зоны».

В конце ноября 1961 года Джон Кеннеди направил Хрущеву послание с предложением вступить в переговоры по Западному Берлину и германской проблеме в целом. Первый секретарь вызвал меня в Кремль и поручил подготовить ответ, присовокупив: «Чувствуется, молодец Кеннеди, сам писал. Не то что этот (хлопает себя по ушам) его предшественник Эйзенхауэр. Наше ответное послание не должно уступать по солидности и аргументированности американскому». Замечу в скобках, что переписка двух лидеров продолжалась до августа следующего года. Как соавтор свидетельствую: обмен мнениями был весьма содержательным.

— Карибский кризис не прошел мимо вас?

— Карибскому кризису надо бы еще не одну книгу посвятить. Полагаю уместным отметить следующее.

Обещание Кеннеди, данное Хрущеву в Вене, на поверку оказалось уловкой. Не позже июня 1961 года в Штатах был сформирован штаб для подготовки операции «Мангуст» — широкомасштабной агрессии против Кубы с воздуха, моря и на суше. Дата удара намечалась на октябрь 1962 года.

Американские ядерные ракеты «Юпитер» разместили в Италии и Турции. Подлетное время с турецкой территории до Москвы составляло не более 10—12 минут. На этом фоне принималось решение (насколько взвешенное — отдельный вопрос) о размещении советских ракет на Острове свободы. С учетом различия в потенциалах сторон акция, признаем, крайне рискованная, политически и информационно скупо подготовленная.

Ультиматум Кеннеди немедленно вывести советские ракеты с Кубы привел Хрущева в замешательство.

Микоян выходит из зала заседаний Политбюро и знакомит нас, экспертов, с наброском ответного послания Хрущева. Мое внимание привлекло, что в тексте давалось согласие на облет Кубы американскими разведывательными самолетами U-2. Спрашиваю: «А с Фиделем эта концепция согласована?» Анастас Иванович доложил Никите, что Фалин задает лишние вопросы. Меня из рабочей группы удалили.

Июнь 1963 года. Хрущев на юге в отпуске. Оттуда он поручает подготовить записку в Политбюро, разъясняющую причины размещения советских ракет на Кубе. Получалось, что Политбюро ранее не было об этом осведомлено, и, очевидно, решения как такового не существовало. Характерный для Хрущева волюнтаристский метод! Келейная проработка первостепенных по важности проблем едва не довела до планетарной катастрофы.

Не лучше обстояло в делах внутренних. Никита Сергеевич не особо заботился об увязывании концов с концами. Вспомним, во что обошлись его художества, например, нашему Военно-морскому флоту, авиаконструкторским бюро, а также истории с совнархозами, отделением Крыма, целиной. Вместе с Георгием Арбатовым и Николаем Иноземцевым мы предлагали не покупать зерно у американцев, канадцев и австралийцев, а платить нашему крестьянину за центнер пшеницы столько же, сколько платим закордонным фермерам. Реакция Никиты — нельзя поощрять частнособственнические настроения в деревне. Когда видишь и слышишь подобное, уважения к лидеру не прибавляется.

— При Брежневе вздохнули с облегчением?

— Леонид Ильич антипод Никите Сергеевичу. Не самый авторитетный на тогдашнем нашем олимпе политик стал генсеком во многом потому, что в отличие от предшественника не сталкивал своих коллег друг с другом, не выказывал вождистских вывертов.

Лично я познакомился с Брежневым в октябре 1964 года во время его поездки, тогда еще председателя президиума ВС СССР, в ГДР на празднование 15-летия республики. Первое впечатление подчас самое верное: рассудительный, готовый слушать, уважительный к экспертному мнению. В самолете на обратном пути он вышел из своего отсека к нам и бросил загадочную фразу: «Скоро все изменится». Отгадка не заставила себя ждать: через пару недель Хрущева отправили на непочетную пенсию.

Забот и поручений с приходом Брежнева добавилось. Я сопровождал его в большинстве поездок за рубеж, заседал в различных кризисных штабах, созывавшихся, в частности, в связи с китайско-советскими осложнениями, израильской агрессией 1967 года против арабских стран, с событиями 1968 года в Чехословакии.

Задержусь на Пражской весне. Он поручил помощникам Александрову-Агентову, Блатову, а также мне обобщать все поступавшие материалы, равно как и отклики в прессе на развитие ситуации в ЧССР и дважды в день докладывать ему наши оценки. Нередко Леонид Ильич заходил к нам в небольшую комнату вблизи его кабинета и иронически спрашивал: «Все колдуете?» Мы настойчиво повторяли, что издержек от силового вмешательства будет больше, чем прибыли. В ответ обычно слышалось: «Вы не все знаете». Действительно, нам не было известно, например, что 16 августа, то есть за четверо суток до нашего вторжения в ЧССР, Брежневу звонил Дубчек и просил ввести советские войска. Как бы чехи ни старались замолчать данный факт, запись телефонного разговора хранится в архиве.

С именем Брежнева связан конструктивный поворот в отношениях с ФРГ. Сигналы о готовности видных западногерманских политиков поразмыслить над оздоровлением отношений с Советским Союзом поступали многократно. Но официальный курс Бонна подобных настроений не отражал. В ходе сессии Генассамблеи ООН в 1968 году Громыко встретился с вице-канцлером Брандтом и внес предложение заменить переписку, что бесплодно тянулась годами между МИДами двух стран, встречей делегаций за столом переговоров. Это был и мой первый контакт с Вилли Брандтом. Тогда же Громыко переместил меня с британского направления на германско-австрийские дела. И первое поручение министр сформулировал неординарно: не присягайте шаблонам, выудите из прежнего опыта жемчужные зерна, если таковые имелись, но были упущены, прикиньте возможные подвижки в наших подходах на обозримое будущее.

Развернутые предложения МИДа поддержал Андропов. Твердо высказался за Леонид Ильич, что заставило скептиков прикусить язык. Предстояло тонко и деликатно довести до сознания немцев, что есть альтернатива конфронтационному курсу Бонна. Шаг за шагом поддерживалась атмосфера, благоприятствовавшая успеху на выборах в бундестаг 1969 года оппонентов блока ХДС/ХСС.

— Имелся ли у Брежнева и Брандта какой-то неформальный канал связи?

— Да. Вячеслав Кеворков и Валерий Леднев, а с западногерманской стороны Эгон Бар сумели установить продуктивный контакт, помогавший разбирать завалы на пути к взаимопониманию. Этот канал дополнял и подчас подправлял работу МИДа. Нестандартная ситуация требовала нестандартных приемов. Брежнев уполномочил меня обращаться к нему, минуя министра, ставить его в известность о содержании моих встреч с ведущими западногерманскими деятелями, прежде чем информация, просеянная через фильтры МИДа, попадет к нему на стол. Генсек рассеял сомнения Громыко, откликаясь на мое предложение вступить с Брандтом и Баром в переговоры по Западному Берлину. Он уловил, что без нахождения здесь прагматического урегулирования Московский договор 1970 года не будет ратифицирован. От Брежнева я получил следующую инструкцию: «Ты знаешь советские интересы, и я жду от тебя взвешенного соглашения».

Секретные разборки берлинского узла вместе с Баром и позднее с послом США Рашем протекали весьма интенсивно. Утром ранним самолетом я отправлялся в Берлин и, если имелся вечерний рейс, в тот же день возвращался домой. Когда беседы с Баром затягивались до утра, то в ночь по спецсвязи сообщал детали помощнику генсека Александрову для доклада напрямую Леониду Ильичу, упреждая, таким образом, встречу с Громыко.

Легко себе представить, что подобные процедуры, повторявшиеся многократно, не благоприятствовали моим отношениям с Громыко. Он исходил из того, и этого не скрывал, что у дипломатов любого уровня может быть только один шеф. Чем бы ни вызывалась ревность сия, делу она вредила. За семь лет четыре месяца три дня, что дано мне было выполнять обязанности посла в Бонне, Центр удостоил меня лишь двумя информациями о развитии ситуации в ГДР. Одну прислал посол Абрасимов из Берлина в виде копии своего годового отчета в ответ на мою копию. Вторая, малосодержательная, поступила из третьего европейского отдела. Хуже того. Громыко встречается с послом ФРГ в Москве. Узнаю об этом из газет. Содержание разговора остается неизвестным. В ответ на законный запрос мне сообщают: ничего существенного сказано не было. В июне 1973 года я официально уведомил Громыко о намерении оставить дипломатическую работу. Заявление об отставке возобновлялось регулярно. Решение заняло пять лет.

— А с Андроповым возникали трения?

— Зимянин, секретарь ЦК, однажды в разговоре со мной заметил: Андропов знает о каждом из нас больше, чем мы сами знаем о себе. По опыту замечу, что, внимая фактам, Юрий Владимирович вместе с тем неадекватно реагировал на сплетни.

— Правда, что он направил вам как послу запрос по поводу откликов в ФРГ на преследование Солженицына и Сахарова?

— Через свою резидентуру председатель КГБ поинтересовался моими оценками. Я доложил, что, по данным посольства, Сахаров не поделился с противниками никакими секретами, связанными с его научной деятельностью в атомной сфере, и высказался за учреждение специального института, где академик мог бы плодотворно реализовывать свои идеи. В 50-х годах Андрей Дмитриевич выступал за размещение вдоль Атлантического и Тихоокеанского побережий США 100-мегатонных зарядов, дабы отбить у американцев тягу к авантюрам и пресечь разорительную для СССР гонку вооружений. А в 60—70-х нашел себя в диссидентстве.

— Вернемся к Андропову...

— ...Аллергия Юрия Владимировича на инакомыслие любых оттенков в моем представлении как-то не вязалась с его незаурядным интеллектом. Судя по всему, венгерский опыт 1956—1957 годов глубоко засел в его подсознании. В несколько заходов я пытался пробудить интерес Андропова к правовому опыту Швейцарии, Англии, США и ФРГ в защите ими государственных устоев. Там закон проводит грань между инакомыслием и инакодействием. Такого рода рассуждения не пришлись ко двору. И, похоже, не случайно микрофоны подслушивания были моими спутниками.

В 1978 году Брежнев наконец удовлетворил мое желание расстаться с дипслужбой и позвал на должность помощника. Андропов подкинул генсеку сомнений: «Вариант неплохой. Но Александров — из третьего европейского отдела МИДа. Блатов оттуда же. И Фалин опять-таки германист. Может создаться впечатление, что складывается немецкая мафия». В качестве альтернативы было предложено либо возглавить ТАСС, либо податься в первые замы завотделом внешнеполитической информации ЦК КПСС. Хотя коллеги меня и отговаривали, я пошел заместителем к Леониду Митрофановичу Замятину.

Главным в нашей конфронтации с Андроповым стал Афганистан. Председатель КГБ звонит мне по прямому проводу: «Как будем реагировать на размещение американских «першингов» в Европе?» Отвечаю: «Будем Богу молиться». — «Ладно, перезвоню, когда улучшится твое настроение». Прошу Андропова не вешать трубку, ибо у меня есть вопрос: «Все ли взвешено при принятии решения ввести советские войска в Афганистан? Почти четыре десятилетия англичане в XIX веке тщились надеть хомут на Афганистан и ушли не солоно хлебавши. Оружие изменилось. Но менталитет населения там прежний». Андропов: «Откуда тебе известно об этом решении?» — «Не важно, откуда, важно, что это так». — «То есть как не важно? Найдись болтун — операция осложнится. Засеки: если кто-либо, помимо меня, от тебя это услышит, пеняй на себя».

Курьез. О предстоявшей операции я узнал от самого Андропова. Находясь в кабинете Черненко, который давал мне внеочередное задание, явился невольным слушателем его телефонного разговора с Андроповым.

Дальше — больше. В октябре 1982 года Андропов, незадолго до этого сменивший Лубянку на Старую площадь, пригласил меня поразмыслить о внешних и внутренних вызовах, подстерегавших Советский Союз. Воздержусь от пересказа обмена мнениями. Остановлюсь на проблеме, приведшей вскорости к конфликту.

Приближалась годовщина трагических событий в Катыни. Я обращаю внимание Андропова на несуразность того, что наша сторона в этом контексте позволяет Варшаве обходить молчанием судьбу 120 тысяч красноармейцев, попавших в 1920—1921 годах в концлагеря Пилсудского. Андропов поручает немедля связаться с КГБ, Генштабом и МИДом и запросить у них необходимую документацию. Что я и сделал. Вышел также на нового шефа КГБ Федорчука. Наряду с катынским сюжетом взялся прозондировать его позицию по Афганистану, полагая, что мои озабоченности могут побудить человека, недавно принявшего дела, бросить свежий взгляд на ситуацию. Изложил мотивы, по которым, на мой взгляд, следовало смещать Бабрака Кармаля, явно не способного умиротворить страну. В качестве возможных преемников назвал генерала Кадыра и Ахмада Шаха Масуда. Последний проявлял готовность к сотрудничеству.

В ЦК нашелся «доброхот», донесший Андропову о моих чрезмерно активных контактах с КГБ. Юрий Владимирович, понятно, позвонил Федорчуку, и тот, естественно, поведал о моих инициативах по запретной теме Афганистана. Наказание не заставило себя ждать. Андропов, в это время уже генеральный секретарь, решил переместить меня в Гостелерадио первым заместителем Лапина. Никто из коллег по Политбюро не был посвящен в подноготную этого акта. Звоню Андропову: «Ваше право определить, гожусь ли я для работы в ЦК. Но где мне трудиться дальше, буду решать сам». На этом мое общение с Андроповым завершилось.

— А как вы вернулись в ЦК?

— С 1983 по 1986 год я осел в «Известиях» и параллельно — в качестве старшего научного сотрудника — в Институте США и Канады. В декабре 1985 года, передав объемистую папку с докторской диссертацией на рассмотрение ученого совета, отправился с женой передохнуть в «Сосны». Вдруг телефонный звонок из МИДа: «С вами хочет встретиться Шеварднадзе». — «У меня к министру вопросов нет». Кладу трубку. Жена поправляет меня: «Зачем так резко? Он же тебе ничего плохого не сделал». Повторный звонок: «Вы, наверное, не поняли. Шеварднадзе приглашает вас побеседовать».

Министр предложил вернуться на работу в МИД, назвал должность — руководитель управления планирования. Услышал в ответ: меня удовлетворяет нынешняя работа. Месяц спустя звонит Александр Яковлев: «Не надоело тебе отдыхать? Готовится доклад Горбачева на XXVII cъезде, и я попросил бы тебя поделиться соображениями о нашей внешней политике». Совместный с Яковлевым опус, названный «новым политическим мышлением», Горбачев одобрил с одной поправкой: пригладить стиль. Под занавес работы над докладом мне делается предложение возглавить АПН, чтобы «придать гласности крылья». Принял это предложение с оговоркой, что получаю добро на обращение непосредственно к генсеку по вопросам, которые сочту важными для интересов СССР. Всего Горбачеву я направил около 50 меморандумов.

— Скажите, вы предчувствовали, что произойдет объединение Германии?

— Объединение Германии, по моему убеждению, было не только возможным, но и необходимым. Хрущев грубо ошибся, отдав идею немецкого единства на откуп западным державам. Открытым оставалось лишь, какая модель воссоединения будет избрана и насколько она будет учитывать стратегические интересы СССР. Нелишне напомнить, что Миттеран и Тэтчер допускали создание германской конфедерации, и не более того. Причем в таком ее прочтении, при котором ФРГ оставалась бы в НАТО, а ГДР могла бы не покидать Варшавский договор. Процесс сближения двух германских государств виделся им многоступенчатым и не поспешным.

— Почему же он оказался лавинообразным?

— Спрашивать надо Михаила Горбачева и Эдуарда Шеварднадзе. Министр иностранных дел втихую ставил американскую сторону в известность о наших вторых, третьих и прочих резервных позициях, причем не только по германскому вопросу. Дошло до того, что на встрече с госсекретарем США, когда Вашингтон готовил агрессию против Ирака, он, не имея на то полномочий, допускал, по достоверным сведениям, участие в этой войне Советского Союза.

Не имея директивы, он сменил саму конструкцию переговоров о воссоединении Германии. Начальная гласила: четыре плюс два, то есть СССР, США, Англия и Франция расставляют вехи, а ФРГ и ГДР дают им немецкую окраску. Геншер видоизменил модель на два плюс четыре, то есть немцы сами обо всем договариваются, а четыре державы одобряют результаты сделки. Шеварднадзе солидаризовался с Бонном и заставил поднять руки вверх министра иностранных дел ГДР.

Перед злополучной встречей Горбачева с Колем в Архызе до канцлера довели просьбу генсека: «Мне нечем завтра кормить народ. Дайте нам 4,5 миллиарда марок, и вы получите все». В Архызе немцы добавили 14 миллиардов на постройку казарм для советских военных, выводимых с территории ГДР. Половина из этих денег была разворована. Сошлюсь на Николая Ивановича Рыжкова. Имущество нашей военной группировки, которое оставлялось на территории Восточной Германии, измерялось несколькими триллионами марок.

— По какой причине учинили обыск в вашей квартире?

— Ну как же! ГКЧП. Заговорщики арестованы, одновременно решили придавить тех, кто стоял за сохранение Советского Союза. Я присутствовал на заседании Верховного Совета. В перерыве позвонил жене. Она сообщает оглушительную новость: к нам домой нагрянули с обыском. Пять человек перевернули все вверх дном, потом отправились на дачу. Там продолжили. На следующий день я созвал западных корреспондентов и прямым текстом поведал о совершавшемся беззаконии. Тогда же распотрошили мой служебный сейф в здании ЦК. Бог с ними, золотыми часами — подарком отца, деньгами. Но пропали письма Генриха Белля, Вилли Брандта, Марион Денхофф, Тура Хейердала, личные документы.

— Кстати, о личных знакомствах. С Лидией Руслановой познакомились в Берлине?

— Наши пути со знаменитой певицей пересеклись в 1963 году. Мне дали ордер на однокомнатную квартиру в мидовском доме. Нужно было ее обставлять. Русланова как раз расставалась с кое-каким антиквариатом.

— Трофеи?

— Никаких трофейных вещей у нее я не видел. Понадобился предлог для ее ареста, точнее, для ареста ее мужа, генерала Крюкова. Заслуженного генерала били смертным боем, вынуждая дать показания против маршала Жукова. Сломать не смогли. Издевательствам подвергалась в тюрьме, позже в лагере и Лидия Андреевна. После ее кончины вскрытие обнаружило рубцы пяти инфарктов, перенесенных на ногах. Добавлю, при аресте у Руслановой конфисковали великолепное собрание русской живописи, никаких трофейных вещей не отыскали. Сталин на списке конфиската начертал резолюцию: «В Третьяковскую галерею». Остальное: коллекцию мебели, фарфора, драгоценности — распродали. Когда в 1953 году Крюкова и Русланову реабилитировали, из Третьяковки по тому же списку картины вернули. Остальное списали на форс-мажор.

Судьба подарила мне много встреч с деятелями искусства и науки. Назову несколько имен: Давид Ойстрах, Эмиль Гилельс, Георгий Свиридов, Григорий Александров, Любовь Орлова, Михаил Ульянов, Ирина Антонова, Борис Пиотровский. На квартире у Сергея Кореня, знаменитого танцовщика, регулярно встречались с Ираклием Андрониковым, Вано Мурадели. Однажды бывший председатель Радиокомитета Кафтанов вспомнил эпизод. Поздний звонок от Сталина: по радио транслируют Пятую симфонию Чайковского. «Кто дирижирует?» — «Одну минутку, товарищ Сталин». Кафтанов перепроверяется и докладывает: «Константин Иванов». — «А вы что, не знаете, что я терпеть не могу Иванова? Почему не Мравинский». — «Сейчас, товарищ Сталин, будет Евгений Мравинский». Симфонию начинают заново. Слушатели осаждают Радиокомитет с недоумением. Когда-то я рассказал об этом самому Мравинскому...

— После ухода из политики вы несколько лет с женой жили в Германии. Почему там не остались?

— Мне было тесно с Борисом Ельциным под одним небом, и я принял приглашение заняться в Германии научно-исследовательской работой. Там же опубликовал ряд книг. Заманчивых и лестных предложений бросить якорь в этой стране было немало, но моя родина зовется Россией, ведь я не немец, хотя и германист.

Олег Пересин

Досье

Валентин Михайлович Фалин

Родился 3 апреля 1926 года в Ленинграде.

В 1942—1945 годах — токарь на заводе «Красный пролетарий» (Москва). В 1950 году окончил МГИМО. Распределен в Советскую контрольную комиссию в Германии (Берлин).

В 1952—1958 годах работал в комитете информации при МИД СССР. В 1958—1959 годах — в отделе информации ЦК КПСС. В 1959 году переведен в МИД СССР. Работал советником, заведующим 2-м, затем 3-м европейским отделом. Член коллегии министерства.

В 1971—1978 годах — посол СССР в ФРГ.

С 1978 по 1982 год — первый заместитель заведующего отделом международной информации ЦК КПСС.

В 1983—-1986 годах — обозреватель «Известий», старший научный сотрудник Института США и Канады АН СССР. В 1986—1988 годах — председатель правления Агентства печати «Новости» (АПН).

В 1989—1991 годах — заведующий международным отделом ЦК КПСС.

В 1990—1991 годах — секретарь ЦК КПСС.

В 1992—2000 годах занимался научно-исследовательской работой в Институте проблем мира и безопасности в Гамбурге, преподавал в Гамбургском университете. С 2001 по 2011 год — профессор РАГС при президенте РФ. Доктор исторических наук, лауреат Госпремии (1982).

Россия > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 28 октября 2013 > № 942748 Валентин Фалин


Евросоюз > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 28 октября 2013 > № 932036

Слишком сильная валюта

Цены на плоский прокат в Европе понизились из-за слабого спроса и конкуренции со стороны импорта

Курс евро по отношению к американской валюте поднялся до более $1,38 за евро, достигнув самого высокого уровня за последние 12 месяцев, из-за продолжения политики «слабого» доллара в США. Однако это укрепление региональной валюты оказало негативное воздействие на рыночные позиции европейских металлургических компаний. Во второй половине октября в странах Евросоюза усилилась конкуренция с импортной продукцией, а евровые котировки пошли вниз.

Соперничество на европейском рынке плоского проката обострилось еще в первой половине текущего месяца, когда спрос на эту продукцию ослабел в странах Южной Европы, но остался достаточно устойчивым в Германии и Польше. Итальянские, испанские и даже французские производители начали активно предлагать горячекатаные рулоны центральноевропейским покупателям, создав избыток предложения и на этом рынке. А в дальнейшем поставки в страны Восточной Европы увеличили российские и украинские металлурги, компенсируя недостаточный спрос в странах Ближнего Востока.

При этом, корпорация Arcelor Mittal пытается удержать от понижения стоимость продукции, выпускаемой ее центрально- и восточноевропейскими заводами. Котировки на горячекатаные рулоны польского и чешского производства остаются в интервале 460-480 евро за т EXW, хотя, по данным трейдеров, реальные сделки заключаются из расчета не более 460 евро за т EXW. Венгерская и словацкая продукция поставляется в Польшу примерно по 460-470 евро за т CPT, а котировки на украинский и российский горячий прокат варьируются между 410 и 440 евро за т DAP.

Высокий уровень конкуренции наблюдается и в странах Южной Европе, а также в Бенилюксе. На этом направлении вследствие подорожания евро резко возросла активность китайских, индийских, турецких и российских компаний, предлагающих горячекатаные рулоны по 420-435 евро за т CFR. В то же время, потребители, в основном, проводят выжидательную политику, вынуждая производителей делать новые уступки.

С начала октября цены на все виды плоского проката в Италии упали на 15-30 евро за т. В третьей декаде месяца местные компании выставляли горячекатаные рулоны на продажу на уровне 420-430 евро за т, холодный прокат подешевел до около 500 евро за т EXW, а базовые цены на оцинкованную сталь опустились до 485-495 евро за т EXW. Фактически котировки на плоский прокат в стране соответствуют уровню конца августа.

Реальное потребление стальной продукции в европейских странах при этом остается низким. Спад в ведущих отраслях региональной экономики еще не преодолен, а бизнес по-прежнему испытывает дефицит кредитных ресурсов. Наиболее сложное положение по-прежнему наблюдается в строительной отрасли. Европейские производители длинномерного проката жалуются на низкий спрос как на внутреннем, так и на внешнем рынке. Правда, ближе к концу октября металлурги предприняли новую попытку подъема котировок не менее чем на 10 евро за т, обосновывая свои действия подорожанием металлолома в Средиземноморье.

Вообще, по мнению аналитиков региональной металлургической ассоциации Eurofer, обстановка на региональном рынке должна скоро пойти на поправку. В середине ноября дистрибуторы должны начать закупки стальной продукции с поставкой в первом квартале 2014 года. Благодаря этому падение цен на прокат, как ожидается, удастся остановить, а затем обратить вспять. Положительным фактором стало и увеличение продаж автомобилей в странах ЕС в сентябре на 5,4% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года. Правда, по итогам первых трех кварталов 2013 года в отрасли все-таки отмечается спад на 3,9% по сравнению с прошлогодними показателями.

Как считают в Eurofer, видимое потребление стальной продукции в странах Евросоюза в этом году сократится на 2-2,5% по сравнению с 2012 годом, но в будущем году уже можно будет рассчитывать на рост в пределах 3%. Основные металлопотребляющие отрасли, возможно, за исключением строительства, должны в 2014 году увеличить объем производства на 2-4%.

Правда, к подобным прогнозам все-таки следует относиться с некоторой осторожностью. За последние полтора года эксперты неоднократно ожидали выхода европейской экономики из спада, но всякий раз их надежды не оправдывались.

Виктор Тарнавский

Евросоюз > Металлургия, горнодобыча > rusmet.ru, 28 октября 2013 > № 932036


Украина. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 28 октября 2013 > № 926963

Транзит нефти в страны ЕС (Словакию, Венгрию и Чехию) по украинской территории за девять месяцев 2013 года вырос почти на 9,7% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года - до 11,69 миллиона тонн, сообщает в понедельник украинское агентство УНИАН со ссылкой на отчет госкомпании "Укртранснафта".

Увеличение объемов транзита произошло за счет нефтепровода "Дружба", по которому транспортируется российская нефть. Объем транзита по "Дружбе" за январь-сентябрь увеличился на 1,025 миллиона тонн по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

В общей сложности за девять месяцев текущего года по нефтепроводам "Укртранснафты" было транспортировано 13,173 миллиона тонн нефти, что на 324,9 тысячи тонн или 2,5% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

Транзит нефти через Украину в Европу по результатам 2012 года составил около 14,5 миллиона тонн. В августе министр энергетики и угольной промышленности страны Эдуард Ставицкий говорил, что по итогам текущего года объем транзита планируется увеличить на 5%. Виктор Авдеенко.

Украина. Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 28 октября 2013 > № 926963


Украина. Венгрия. Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 28 октября 2013 > № 926440

Верховная Рада Украины ратифицировала Соглашение между Кабинетом министров Украины, правительством Российской Федерации и правительством Венгрии о перевозке ядерных материалов между РФ и Венгрией через территорию Украины.

За это решение проголосовали 255 народных депутатов из 375, зарегистрированных в сессионном зале. Соглашение было подписано 17 октября 2012 года в Киеве.

Оно вступает в действие на девятый день с момента получения депозитарием последнего письменного сообщения о выполнении сторонами внутригосударственных процедур.

Соглашение регулирует вопросы обеспечения безопасности и разделения ответственности Сторон при осуществлении международных перевозок ядерных материалов, обеспечивает создание соответствующих договорно-правовых условий для гарантии безопасности окружающей среды при осуществлении международного сотрудничества и реализацию преимуществ Украины как транзитного государства, отмечается в пояснительной записке.

В соглашении отмечается, что перевозка специальных грузов осуществляется железнодорожным транспортом в прямом сообщении без перегрузки по территории Украины, России и Венгрии. Читайте также: Кабмин утвердил новый список экологически опасных объектов Пересечение границ государств-сторон персоналом сопровождения специальных грузов и стражей (охраной), перемещение через государственные границы специальных грузов, а также вооружение и снаряжение стражи (охраны) и персонала сопровождения осуществляется согласно законодательству каждой из сторон, а также для России - правовых актов Таможенного союза и Единого экономического пространства, а для Венгрии - законодательства Европейского Союза, в частности, правовых норм ЕС по атомной энергии. Обязательным условием для осуществления перевозок специальных грузов в рамках соглашения является наличие контрактов, которые заключаются между юридическими лицами России и Венгрии. Украинская сторона обеспечивает транзит транспорта со специальными грузами по своей территории. Отработанное ядерное топливо подлежит охране вооруженной стражей (охраной) на протяжении всего пути прохождения. Обеспечение охраны свежего ядерного топлива и других специальных грузов регламентируется законодательством каждого из государств. При перевозке свежего ядерного топлива по территории Украины оно подлежит вооруженной охране.

Соглашение заключено сроком на 10 лет.

В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие 10-летние периоды, если ни одна из сторон не сообщит по дипломатическим каналам депозитарию не менее чем за 12 месяцев до завершения очередного периода действия соглашения, о своем намерении прекратить его действие.

Украина. Венгрия. Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 28 октября 2013 > № 926440


Вьетнам. Венгрия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 27 октября 2013 > № 929958

В ходе визита президента Вьетнама в Венгрию 15-17 сентября с.г. между двумя странами было подписано соглашение о сотрудничестве в сфере подготовки кадров для атомной энергетики, проведения соответствующих исследований, администрирования объектов атомной промышленности и разработки технологий.

VietnamEconomicNews

Вьетнам. Венгрия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 27 октября 2013 > № 929958


ОАЭ > Транспорт > ria.ru, 27 октября 2013 > № 926947

Второй международный аэропорт Дубая Al Maktoum International Airport/Dubai World Central начинает принимать в воскресенье первые пассажирские авиарейсы спустя три года после запуска грузовых перевозок, сообщают власти эмирата.

Первыми свои рейсы в новый аэропорт Дубая переводят венгерская Wizz Air, саудовская Nasair, бахрейнская Gulf Air.

Администрация аэропорта сообщает, что в настоящее время ведутся переговоры и с другими авиакомпаниями.

В последние недели новый аэропорт работал в тестовом режиме с участием более тысячи волонтеров, которые играли роли будущих пассажиров. Аэропорт оборудован по последнему слову техники и способен принимать любые самолеты, в том числе и гигантские А380. По замыслу властей, этот аэропорт должен стать крупнейшим международным аэропортом в мире с пропускной способностью в 160 миллионов пассажиров и 12 миллионов тонн грузов в год. Сейчас аэропорт может принимать 7 миллионов пассажиров ежегодно.

Сектор грузовых и пассажирских перевозок является ключевым для бурно растущей экономики Дубая. Действующий международный аэропорт Dubai International уже сейчас считается самым загруженным воздушным узлом региона и вторым по загруженности аэропортом в мире. В 2012 году он принял почти 58 миллионов пассажиров. После всех работ по его расширению он сможет принимать 90 миллионов пассажиров в год. Но местные власти полагают, что этого будет недостаточно.

Активно расширяются и обе дубайские авиакомпании Emirates и Fly Dubai, которые также планируют постепенно переводить свои рейсы в новый аэропорт.

Новый дубайский аэропорт стал частью комплекса стратегических проектов правительства Дубая под общим названием Dubai World Central, направленных на развитие возможностей в сфере транспорта, логистики, торговли и туризма. Помимо аэропорта, проект подразумевает строительство логистического, торгового и жилого комплексов. Инвестиции в эти проекты составят 32 миллиарда долларов. Надим Зуауи.

ОАЭ > Транспорт > ria.ru, 27 октября 2013 > № 926947


ОАЭ > Транспорт > russianemirates.com, 26 октября 2013 > № 926631

Международный аэропорт "Аль Мактум", находящийся в районе "Джебель Али" в Дубае, 27 октября начинает отправление пассажирских рейсов. Полностью строительство аэропортового комплекса Dubai World Central, который, помимо воздушной гавани, включает в себя также коммерческие, жилые и логистические районы, будет завершено к 2020 году.

Примечательно, что завтра, 27 октября, свой первый полет из нового терминала совершит бюджетный перевозчик Wizz Air, который будет летать из Дубая в Киев, Будапешт, Бухарест и Софию. Начиная с 31 октября, начнет выполнять рейсы перевозчик Jazeera Airways по направлению в Кувейт.

Уже в декабре компания пополнится авиалиниями из Бахрейна Gulf Air. Стоит отметить, что новый аэропорт расположен в удобной транспортной доступности от таких густонаселенных районов Дубая, как Arabian Ranches, Dubai Marina, Dubai Media City и The Palm Jumeirah, жители которых наверняка будут пользоваться услугами новой воздушной гавани.

Необходимо также напомнить, что в течение шести лет на территории комплекса появятся четыре пассажирских терминала, чья пропускная способность составит 160 млн пассажиров в год. 27 октября открывается только один, первый, терминал: он сможет обслуживать пять миллионов пассажиров ежегодно.

ОАЭ > Транспорт > russianemirates.com, 26 октября 2013 > № 926631


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter