Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4155643, выбрано 1185 за 0.043 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Норвегия. Швеция > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 4 июля 2014 > № 1121684

Суд ЕС 1 июля с.г.принял решение по иску финской ветроэнергетической компании «ОландВиндкрафт» к правительству Швеции, имеющее важное значение и для Норвегии.

Финская компания требовала включить её в программу субсидирования проектов возобновляемой энергетики через шведско-норвежскую систему так называемых «зелёных сертификатов».

Суд ЕС пришёл к выводу, что Директива ЕС по возобновляемой энергетике (дающая странам-членам ЕЭП право предоставлять особый режим собственным энергопроизводителям) не противоречит принципам свободного перемещения товаров (как о том завил ранее генеральный адвокат Суда ЕС Ив Бот).

Таким образом, существующие меры национальной поддержки (в том числе норвежской) возобновляемой энергетики признаны полностью обоснованными и не будут подлежать пересмотру.

газета «ДагенсНерингслив»

Норвегия. Швеция > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 4 июля 2014 > № 1121684


Россия. СЗФО > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 28 июня 2014 > № 1114779

Запущенные в 1973 и 1974 году реакторы второго поколения ВВЭР-440-230 первых двух энергоблоков Кольской АЭС – самые старые из водо-водяных реакторов, эксплуатируемых по сей день на территории экс-СССР. При проектном сроке службы 30 лет их ресурс продлили до 2018 и 2019 гг., хоть это и вызвало много споров. Особую надежду на то, что их закроют, питали в соседней Норвегии, специалисты которой считают два старых реактора небезопасными.

«Сегодня полным ходом реализуется программа подготовки программы к продлению срока эксплуатации первого и второго блоков. Сегодня уже есть решение о разработке инвестиционных проектов продления сроков этих блоков, по сути, в первом полугодии 2015 года мы должны пройти процедуру принятия окончательного решения, – сказал директор Кольской атомной станции Василий Омельчук в ходе визита постоянных представителей государств при МАГАТЭ, сообщает РИА Новости. –Техническую целесообразность продления мы уже показали и доказали».

Ядерный физик, генеральный директор объединения «Беллона» Нильс Бёмер назвал эту новость печальной.

«Печально, что сроки эксплуатации двух старейших реакторов Кольской АЭС могут быть продлены еще на 15 лет. Эти реакторы уже классифицированы как одни из самых опасных реакторов в мире», – сказал он, сообщается на сайте «Беллоны».

Подобные утверждения Василий Омельчук отвергает, подчёркивая, что безопасность стоит на первом месте. «При тех мероприятиях, которые мы предусматриваем в инвестпроекте, блок полностью будет отвечать всем современным требованиям по безопасности. По количественным показателям надежности и безопасности первый-второй и третий-четвёртый блоки идентичны. Мы надеемся и думаем, что мы реализуем программу продления срока эксплуатации первого и второго блоков до 60 лет, с 2018 года плюс 15 лет», – сказал он, пишет РИА Новости.

На Кольской атомной электростанции сегодня работают все четыре энергоблока. На двух более новых стоят советские реакторы второго поколения ВВЭР-440-213, уровень безопасности которых, по мнению международных экспертов, выше.

Осенью прошлого года BarentsObserver побывал на Колькой АЭС, отметив при этом, что к вопросам безопасности относятся намного более серьёзно, чем в начале 1990-х, когда соседние Норвегия, Финляндия и Швеция только приступили к реализации донорских проектов и проектов по повышению безопасности АЭС.

С 1994 года на КАЭС проведено в общей сложности 1130 мероприятий по повышению безопасности. После программы ЕС ТАСИС и Европейского банка реконструкции и развития на третьем месте по объёму вложенных в безопасность АЭС средств стоит Норвегия, предоставившая почти 15 миллионов долларов. 13 миллионов выделила Швеция, 2,3 миллиона – Финляндия. Из 718 миллионов долларов, инвестированных в средства безопасности, 96 миллионов поступило из зарубежных источников.

Россия. СЗФО > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 28 июня 2014 > № 1114779


Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 25 июня 2014 > № 1106996

Всего 5% шведских учителей считают, что профессия учителя в Швеции имеет высокий статус и ценится обществом. Это результат сравнительного опроса проведенного ОЭСР. Сообщает агентство ТТ.

Меньшее уважение к своей профессии чувствуют лишь учителя во Франции и Словакии. А средний показатель, по этому пункту опроса, 39%.

Наибольшее уважение к себе ощущают учителя Малайзии. Очень высок результат также в соседней Финляндии, где 59% опрошенных учителей заявили о своем высоком статусе.

Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 25 июня 2014 > № 1106996


Финляндия > Электроэнергетика > lesprom.com, 19 июня 2014 > № 1103499

Vapo (г. Ювяскюля, Финляндия) и Ilomantsin Lampo Oy подписали соглашение о внесении изменений в энергетическом сотрудничестве на территории коммуны Иломантси в Финляндии, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.

Благодаря поправкам к договорным обязательствам изменится система подачи тепла и электроэнергии в Иломантси, кроме того, будут увеличены поставки биотоплива. Эти изменения дают возможность Vapo начать эксплуатацию нового энергетического объекта и производственной линии по производству пеллет. Процесс набора персонала уже начался.

Открытие ТЭС и предприятия по выпуску биотоплива даст возможность создать семь новых рабочих мест, запуск объектов в эксплуатацию намечен на осень 2014 г. Объем производства древесных топливных гранул в 2015 г. должен составить 40 тыс. т, сырьем будут служить отходы лесопильных предприятий Vapo, которые расположены в городах Лиекса и Нурмес.

Финляндия > Электроэнергетика > lesprom.com, 19 июня 2014 > № 1103499


Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 9 июня 2014 > № 1096130

Владимир Путин провёл совещание о социально-экономическом развитии Архангельской области.

В совещании приняли участие представители федеральных министерств и ведомств, деловых кругов, промышленных и общественных организаций региона.

* * *

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые друзья, коллеги!

Хотел бы поговорить именно в таком, на первый взгляд, разношёрстном составе, если позволите так нелитературно выразиться, но именно с представителями различных отраслей экономики, отраслей производства, послушать прежде всего вас – с участием моих коллег из Правительства, поговорить о проблемах региона. Ведь Архангельск у нас – это вроде обжитое место России, уже старое, а тем не менее отток населения продолжается, безработица выше, чем в среднем по стране, даже детская смертность выше, чем по России, – ведь есть причины этому. Да, мы все сейчас знаем, темпы роста экономики припали, но дело совершенно не в этом. Дело в том, что здесь, в отличие от других регионов, несмотря на то, что у нас темпы в целом стали поскромнее, экономика развивается, и развивается очень неплохо, я бы сказал, а по отдельным направлениям у нас совершенно очевидно есть очень хорошие перспективы. Дело даже не в темпах – качество постепенно меняется в лучшую сторону.

Мне бы хотелось послушать тех, кто работает здесь, на этой земле, в Архангельске, в области, поговорить с вами о тех проблемных вопросах, которые мешают развиваться именно здесь более быстрыми темпами, создать лучшие условия для жизни людей, чтобы стабилизировать ситуацию с трудовыми ресурсами, чтобы доходы людей были повыше, хотя бы так, как у Алекперова Вагита Юсуфовича, у которого мы сейчас были на его новом предприятии. 1 миллиард с лишним вложил – как он жалуется, ещё пока отдачи, продаж нет, но перспективы хорошие, совершенно очевидно, – 2 тысячи рабочих мест; «АЛРОСА» рядышком тоже – ещё 2 тысячи рабочих мест, и тоже высокооплачиваемых: под 50–60 тысяч средняя заработная плата у инженерного, среднего и даже руководящего состава. В общем, есть и другие предприятия, ведь здесь традиционно и лес, и рыба, и чего здесь только нет.

Давайте обо всем этом спокойно поговорим. Просто мне хотелось вас послушать и хотелось, чтобы мои коллеги и друзья из Правительства тоже послушали, из Администрации, чтобы мы вместе с вами подумали о том, что нужно сделать в этом регионе, чтобы ситуацию поменять к лучшему.

Пожалуйста, Орлов Игорь Анатольевич. Начнём с губернатора.

И.ОРЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники совещания!

Действительно знаковое событие. Я искренне благодарю всех за то внимание, которое сегодня оказывается Архангельской области.

Безусловно, сегодня регион живёт в соответствии с теми стратегическими задачами, которые стоят и перед страной в целом. Указы Президента, соответствующие дорожные карты реализуются, и они являются основой для развития региона в целом. И целый ряд решений, которые приняты и реализованы, уже ощутимы для региона, когда речь идёт о социальной сфере, уровне жизни, качестве, о развитии здравоохранения, образования – всё это заметно и является сегодня хорошим результатом реализации всех этих документов и указов.

При этом, конечно же, самым сложным для региона является Указ № 600. Всем известно, что вопрос ветхого и аварийного жилья, особенно для нашего лесного региона, когда основная масса деревянного домостроения приходится на 1930–50-е годы, конечно, создаёт ощущение социального комфорта, когда люди видят, что жильё достойное, жильё соответствует требованиям. И замена этого жилья сегодня предмет особого внимания. Должен здесь сказать спасибо и Правительству, и отдельно Министерству строительства по поводу того, что пересмотрено соотношение софинансирования по фонду реформирования ЖКХ для Архангельской области, хотя, честно говоря, оно продолжает оставаться для нас очень тяжёлым: 3,4 миллиарда в течение трёх лет мы должны изыскать. Но мы работаем над этим во взаимодействии со всеми заинтересованными сторонами. При этом задача у нас сопрягается не просто собственно с жильём, которое надо переселить. У нас по результатам той работы, которая проделана, ещё 18 тысяч человек требуют внимания с точки зрения капитального ремонта многоквартирных домов. Это 22 миллиона квадратных метров, которые нам нужно отремонтировать. Это требует большой и серьёзной работы.

Конечно, говоря о тех трудностях, которые у нас есть (всё равно они все базируются на том, чтобы давать возможность развиваться тем предприятиям-налогоплательщикам, которые существуют в регионе), я хотел бы обозначить несколько инфраструктурных проблем, которые влияют и на социальный комфорт, и на инвестиционную составляющую региона, на его конкурентоспособность в целом в Российской Федерации.

На первое место я хотел бы поставить, конечно, нашу энергетику. Так сложилось (это ситуация не сегодняшнего дня – это произошло в течение довольно длительного периода времени), что средневзвешенная стоимость 1 киловатт-часа в Архангельской области существенно, в 1,6 раза, превышает ближайшие регионы. Для примера, в Вологде – 1,5, в Мурманске – 1,2 рубля за киловатт-час. Это существенная разница, которая в итоге приводит к тому, что цена на электроэнергию для предпринимателей, для людей, начинающих бизнес, становится существенным фактором, когда речь идёт о принятии решения, где размещать завод, вести туда нашу глину или наши базальты или все-таки перерабатывать их здесь. Эта тема имеет место, и, конечно, я хотел бы, чтобы сегодня и Министерство энергетики, и в целом Правительство, наверное, обратило внимание, потому что Федеральная служба по тарифам может тоже повлиять на сложившуюся ситуацию. Неценовая зона, избыточная генерация на севере, но тема все равно остается открытой – энергия дорогая.

При этом я ещё хотел бы обратить внимание, Владимир Владимирович, Вы принимали решение, давали поручение Правительству о том, чтобы разобраться с гарантирующим поставщиком в Архангельской области. Самая высокая цена гарантирующего поставщика за сбыт энергии, сбытовая надбавка – 17 копеек за киловатт-час, когда в Мурманске – 10 копеек, в Пскове – 8 копеек. И на фоне того, что у нас и так дорогая энергия, ещё сбытовая надбавка через гарантирующего поставщика формируется. При этом этот гарантирующий поставщик ничего не инвестирует в регион, имея такую сбытовую надбавку. Тема непростая. Я хотел бы Вашего поручения Правительству всё-таки на вопрос стоимости электроэнергии, как следствие конкурентоспособности региона, с этой точки зрения обратить внимание.

В.ПУТИН: А что это за гарантирующий поставщик? Он кто такой?

И.ОРЛОВ: Сбытовая компания, которая обеспечивает сбор денег и работу с оптовым рынком. Это знаменитая тема. Вы уже давали поручение Минэнерго разобраться с реформой электроэнергетики.

Сегодня эта контора, у которой несколько человек, есть те, кто учитывает электроэнергию на местах, собирают, сколько у кого денег надо взять. В итоге они прокачивают через себя в год 13,5 миллиарда рублей, ничего не производя, и имеют доход в Архангельской области 622 миллиона рублей. 150 миллионов платят организации, которая выполняют у них функции генерального директора.

В.ПУТИН: Кто вам назначил такого?

И.ОРЛОВ: Компания «Архэнергосбыт». Поручение Ваше есть, но Минэнергетики пока ответило нам: «Разбирайтесь с долгами сначала, а потом будем думать, что делать». Неприемлемая ситуация для региона.

В.ПУТИН: С долгами какими?

И.ОРЛОВ: Дело в том, что «Архэнергосбыт», гарантирующий поставщик, говорит: «Мне должны предприятия внутри региона, поэтому я оказался в сложной ситуации». Но он получает за это сбытовую надбавку, он оперирует на рынке, у него сеть соответствующая. И он ещё пытается меня втянуть в то, чтобы я разбирался, кто ему что не платит. В итоге сегодня долговая нагрузка на внутреннем рынке по электроэнергии в Архангельской области превысила 2 миллиарда по этой организации. То есть она собрала деньги, рассчиталась с оптовым рынком, а внутрь региона и сбытовой компании, «Россетям» эти деньги не платит, создавая такую картинку на территории.

В.ПУТИН: Олег Михайлович, не платят вам деньги?

О.БУДАРГИН: Владимир Владимирович, действительно вопрос крайне актуальный. С 1 января 2013 года компания не платит «Российским сетям», а платит только по судам. Общая задолженность сбытовой компании «Архэнерго» в адрес МРСК Северо-Запада – 3 миллиарда рублей. Платим только по судам. Действительно, средства не идут сегодня на поддержание надёжности сетей. 95 процентов собираемость. Население платит. Предприятия платят сбытовой компании.

И.ОРЛОВ: Мы платим.

О.БУДАРГИН: Сбытовая компания сегодня заняла какую-то непонятную позицию. Вопрос даже не в том, что она непатриотична регионально, она непатриотична к энергетикам, потому что мы сегодня теряем надёжность. Мы сегодня не вкладываем эти деньги…

В.ПУТИН: Аркадий Владимирович, зачем нам такие компании?

А.ДВОРКОВИЧ: По многим регионам уже приняли решение о лишении статуса гарантирующего поставщика при наличии высокого уровня задолженности, и эти компании в том числе передавались в управление «Россетям» для последующей продажи на конкурсе, в ряде случаев и другие компании брали эти предприятия под управление. Я думаю, что эта ситуация – повод для того, чтобы инициировать такую же процедуру лишения статуса и передачи под управление «Россетям».

В.ПУТИН: Так надо и сделать. Она, по сути, в банкротном состоянии. А кто собственник компании?

И.ОРЛОВ: Частные лица.

В.ПУТИН: Всё равно надо забирать, и всё. Если они не исполняют свои функции совсем, а только, наоборот, создают проблемы. И, пожалуйста, обязательно разберитесь ещё с ТГК-2 и с «Газпромом».

А.ДВОРКОВИЧ: Да, там задолженность 2 миллиарда рублей, насколько я знаю.

И.ОРЛОВ: Можно я два слова скажу?

В.ПУТИН: Конечно.

И.ОРЛОВ: ТГК-2 и «Газпром», по сути дела, сейчас ведут достаточно серьёзный хозяйственный спор. 2,3 миллиарда – долг ТГК-2 перед «Газпромом». Мы опять-таки обеспечивали собираемость для ТГК-2 – 95–97 процентов по услугам ТГК-2.

И поскольку ТГК не платит, «Газпром» объявил две составляющие. Первая – он решил перевести нас на резервное топливо. Это было в пятницу, и мы тут на телефонах со всеми разбирались. А второе – они закрыли инвестиционную программу из-за этих долгов для Архангельской области со стороны «Газпрома». То есть хозяйствующие субъекты спорят, в итоге регион – и социальная сфера, и собственно развитие региона – за это отвечает. Конечно, это требует тоже того, чтобы обратить на это внимание. Спасибо.

Следующий вопрос, тоже инфраструктурный, на который хотел бы обратить внимание, – это вопрос транспортного обеспечения региона. Регион огромный – территория Франции, наверное, об этом все знают – 589 тысяч километров. И дороги, конечно, далеко не везде в благополучном состоянии. При этом есть некий разрыв между теми цифрами, которые формирует Министерство финансов, когда говорит о размерах нашего дорожного фонда. Вот, например, в этом году 5200 миллионов [рублей]. Фактически мы выходим на цифру где-то порядка четырёх, то есть мы недособираем 1800 миллионов регулярно. 600 миллионов – в прошлом году. Мы не собираем эти деньги в силу того, что мы не знаем, как формируется дорожный фонд, он нам приходит из центра за счёт акцизов и всего остального, но мы получаем эти цифры.

Во-первых, ладно наши планы не реализуются, исходя из этих цифр, которые мы имеем. Но, понятное дело, мы и развивать сегодня дорогу не очень можем, потому что тех цифр, которые существуют, на 8 тысяч километров дорог, конечно же, не хватает даже на нормальное поддержание.

Но вопрос даже не в деньгах, Владимир Владимирович. Речь идёт о том, что нам сегодня, таким регионам, как Архангельская область, безусловно, нужны две составляющие. Нам нужно сохранить региональную авиацию. Очень хотелось бы, чтобы сегодня и концепция развития региональной авиации, и, что немаловажно (мы бы сами с этой концепцией справились), борт, воздушное судно вместимостью до 20 человек, которое реально востребовано на этих маршрутах, у нас отсутствует. «Л-410», который мы сейчас эксплуатируем, во-первых, приходит в упадок, а во-вторых, далеко не всегда соответствует потребностям и возможностям наших полос. 23 аэродрома оперируют.

У меня получается так, мне легче оплатить 100 процентов перелёт на самолёте, чем построить дорогу в целый ряд моих районов. Поэтому развитие внутрирегиональной авиации – это вопрос, по сути дела, выживаемости отдалённых районов, особенно в межсезонный период, когда и понтоны мы ещё не поставили, и зимники уже закрыли. У нас зачастую стоит вопрос о доставке даже продуктов питания и оказания первой помощи.

Я знаю, что уже был ряд поручений, в том числе и решения Правительства, о создании вот такого судна и одновременно о создании такой концепции, я не знаю, как это назвать, идеи развития региональной авиации. Она жизненно необходима для таких регионов.

Параллельно с этим же, мы сегодня летели, Вы видели, насколько водонасыщенный регион. По сути дела, на сегодняшнем этапе мы закрыли вопрос развития водного транспорта. Мы сейчас покупаем два судна, нам в Казани строят, в Зеленодольске, два судна мы сами покупаем по особой финансовой схеме.

Сегодня развитие транспортной системы в таких регионах требует и поддержки, субсидирования, наверное, по линии либо покупки, либо даже привлечённых средств, и, соответственно, каких-то системных решений. Судно мы не можем придумать. Все варианты, которые смотрели за рубежом, не устраивают наши полосы. Я на Соловки сегодня, по сути дела, летаю одним бортом, всё время на грани – «Л-410» только.

Следующий вопрос, который, конечно, для региона очень специфичен, – это наши моногорода. У меня их четыре, такие системные, большие: Северодвинск, Новодвинск, Коряжма и Мирный. Добавляется сюда ещё посёлок Онега. Я знаю, что много решений принято по части моногородов, было совещание в Карелии. Пользуясь случаем этого высокого совещания, мне очень хотелось бы, чтобы на эти города, которые, по сути дела, становая часть региона, было обращено внимание, когда будет эта программа реализовываться. Тем более что по тому же Северодвинску у нас есть и документация, и все расчёты. Здесь поддержка таким системообразующим моногородам предельно важна.

Я хотел бы обозначить ещё один вопрос, он тоже непростой, пользуясь тем, что здесь Владимир Иванович Якунин. У нас сейчас встаёт вопрос: порт Архангельск всегда был центром жизни, он всегда являлся тем местом, откуда рождались товары, рабочие места и так далее. Так получилось, что в 2011 году, когда прошла реформа системы железнодорожного транспорта, тарифы на перевозку угля, жизненно важного для нас, выросли в полтора раза. Более того, тарифы сформировали невнимание к порту Архангельска – дорого. Причём там у нас есть часть электрической линии, часть перевозки идёт на дизельном топливе.

Сегодня получается так: объёмы падают, вроде как не надо развивать железную дорогу, но они падают, потому что стало дорого возить. И сегодня, по сути дела, весь южный лес, который раньше переваливался через город Архангельск, уходит на Усть-Лугу. Туда получается и поближе, и тарифы покомфортнее.

Я понимаю, что тоже здесь не может быть однозначного решения: дать деньги и построить электрическую линию до Архангельска. Но для такого рода городов, для северной территории, которая имеет перспективу, в том числе в связи с арктическим вектором развития, конечно, нужно сегодня удержать и не дать этому загнуться, нам нужно внимание и к тарифам на грузоперевозки, и, соответственно, к поддержанию нашего порта.

Это системные проблемы общего плана, которые я хотел обозначить. Мои коллеги и предприниматели, кто здесь присутствует, обозначат отраслевые направления. У меня всё.

Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Захар Давидович, пожалуйста.

З.СМУШКИН: Спасибо, Владимир Владимирович.

Действительно, Архангельская область наряду с Иркутской областью являются базовыми российскими лесными регионами. Я здесь представляю группу «Илим». У нас в Архангельской области расположен крупнейший в Европе Котласский целлюлозно-бумажный комбинат. Он производит около 1 миллиона 200 тонн различного рода продукции. Мы в прошлом году запустили новую бумажную фабрику здесь. Можем сейчас сказать, что практически 95 процентов всей писчей бумаги, печатной, на которой мы все работаем, производится в Российской Федерации.

Пользуясь Вашим приездом, хотелось поднять вопрос, может быть, в целом лесопромышленного комплекса, потому что здесь краеугольным камнем является совещание, которое прошло в Улан-Удэ в прошлом году под Вашим руководством, был дан ряд поручений. Хотелось бы проанализировать, что сделано за год.

Самое главное и позитивное, надо сказать, что мы приняли лесную политику. Это очень важный и системный документ. Наконец у нас вместо демагогических общих фраз о том, что лес – национальное достояние, грибы, ягоды и животные, теперь появился чёткий, по крайней мере по лесопромышленному комплексу, ориентир, что продукция лесопромышленного комплекса направлена на удовлетворение российских потребностей, на импортозамещение, на удержание наших конкурентных позиций при экспорте на тех важнейших рынках, где мы исторически находимся: в Китае, в Европе и Северной Африке. Поэтому сейчас все дальнейшие действия в этом комплексе можно, в общем-то, с ним сверять. Наконец, мне кажется, такой мировоззренческий подход у нас появился.

Вторым и достаточно важным поручением являлось ведение интенсивного лесопользования. Это системный вопрос, который принят во всех лесодобывающих странах без исключения практически. Напомню, что смысл заключается в том, что изменяется несколько порядок лесоухода, лесные рубки меняются, изменяется возраст леса. Это позволяет через ряд лет, через 10–15 лет, увеличить почти в три раза лесодобычу.

Мы много работаем здесь с МПР. Надо признать, что достаточно активно работает МПР. Но пока что мы ещё не дошли до конкретных изменений в Лесном кодексе. Надеюсь, что это случится в ближайшее время, потому что это действительно революционный момент, который необходимо сделать, всё-таки дожать эту ситуацию до конца. Мы здесь просто отстаём от всех.

Второй момент, второй системной точкой являлось так называемое ведение целевых хозяйств. Я напомню, что древесина, если очень упрощённо, состоит из толстомера, который мы называем пиловочником, который в основном идёт на механическую переработку, и тонкомера – это баланс, который является базовым сырьём для химической переработки, то есть для производства бумаги.

В тех лесопромышленных лесах, которыми мы управляем, а мы является четвёртыми в мире лесопользователями, нам в принципе не нужно выращивать пиловочник, нам достаточно работать с балансом. Поэтому мы нашли эту юридическую формулу о целевых хозяйствах, в которой мы предлагали резко снизить возраст рубки, потому что сегодня у нас возраст рубки – сто лет в среднем. Нам достаточно фактически 40 лет иметь возраст рубки – это резко увеличивает оборачиваемость в лесах, снижает затраты на инфраструктурное оформление, это пресловутые затраты на дороги, о которых мы будем говорить, видимо, ниже. В этом моменте мы тоже продвигаемся с МПР, но пока тоже решения чёткого нет. Хотя очевидно, что это такие базовые вещи.

Вот эти два вопроса, если бы нам удалось решить, скажем, в следующем году или в этом году даже, в 2014-м, я считаю, что мы сделали бы революцию в лесопромышленном комплексе.

Сюда же примыкает целый ряд мер, направленных на изменение эффективности использования леса. Так, например, если бы удалось внедрить, повторяю, эти два первых пункта, мы бы могли перейти на аренду. Сейчас у нас базовым взаимоотношением с государством является попённая оплата, то есть мы платим с 1 кубического метра определённую плату государству. Во всех странах, где уже, так сказать, шагнули на следующий этап, переходят на аренду квадратного метра лесопосадочной площади. Это заставляет нас более эффективно использовать ту площадь и больше выращивать там кубических метров, чем при сегодняшнем положении. Это опять же резко сократило бы издержки и упростило бы работу МПР. На наш взгляд, это совершенно очевидно. Мне кажется, это первый, будем считать, набор мер, их не так много, который мы бы предлагали.

Второй – конечно, пресловутый вопрос с дорогами. Я думаю, коллеги здесь будут его поднимать. Но, Владимир Иванович [Якунин], к сожалению, нам не удалось найти решение. Это сложный вопрос, мы понимаем это. Мы говорим сейчас только о магистральных дорогах, потому что, к сожалению, во всех лесодобывающих областях мы пользуемся и дорогами общего пользования, и они пользуются лесными дорогами. Здесь что-то надо… Я не буду сейчас в технику ударяться. Там предлагались разные варианты, мы работаем с Минтрансом на эту тему, но было бы хорошо, если бы Вы дали дополнительные поручения, чтобы мы ещё провели одно совещание, системное, серьёзное, потому что там есть много вопросов, включая нагрузку на ось. Но всё равно мы везём по этим дорогам. И, честно говоря, из-за этого дороги страдают, наши дороги размываются, потому что весной и осенью закрывают дороги обычно. Там целый набор естественных вопросов, которые, к сожалению, пока что мы не решили.

Следующий момент. Хотелось бы напомнить о лесоустроительных работах. Это пресловутая проблема финансирования лесоустроительных работ. Дело в том, что наши взаимоотношения с государством и с регионом строятся на базе арендных взаимоотношений. Для этого нужно иметь чёткий кадастр лесов. Там указывается и лесопокрытая площадь, и качество леса, и породный состав, и количество его, и так далее. Вследствие недофинансирования, низкого качества документов порой мы перерубаем, нас наказывают, или мы получаем то, чего там нет, и так далее. Хотелось бы этот вопрос решить. Честно говоря, я не считаю его таким уж радикально острым. Но мы перманентно напоминаем о нём в таком религиозном плане, что, так сказать, есть вещи, которые постоянно надо подталкивать. Но это надо решать, хотя бы в этих областях навести порядок желательно. Иркутская, Архангельская области и, может быть, Красноярский край – вот эти три области очень важны для нас.

Следующий момент. Здесь есть позиция РСПП, потому что я ещё возглавляю комиссию в РСПП по лесопромышленному комплексу. Это пожелание идёт от очень многих бизнесменов или людей, занятых в лесу. Дело в том, что у нас есть тема приоритетных проектов, которой мы, в общем, с МПР долго занимались. Напомню, что здесь действительно был разработан ряд мер, таких привилегий, которые давало государство по крупным инвестиционным проектам. В частности, речь шла о половине ставки попённой оплаты, о внеочередном получении конкурса, аренде лесных участков и о субсидировании части процентных ставок. Если Вы помните, мы внедряли ещё запретительные пошлины на круглый лес, с Финляндией, по разным причинам пришлось от этого немножко отступить.

Надо сказать, что на сегодняшний день этот механизм, к сожалению, уже не работает. То есть нам не удаётся создать такой среды, в которой бы наш комплекс стал бы инвестиционно привлекательным. Мы в основном базируемся на «браунфилд», то есть мы модернизируем старое, потому что затраты на инфраструктуру не можем себе позволить, а вот новые, к сожалению, инвесторы не приходят. Поэтому целый ряд промышленников…

В.ПУТИН: Дело не только в Финляндии. Дело в том, что балансами оказались перегружены, вот и всё, в условиях кризиса. Здесь даже не столько у нас желание быть корректными в отношении партнёров из Финляндии, а свои собственные проблемы возникли.

З.СМУШКИН: Абсолютно согласен. Корректность к Финляндии прежде всего базируется на собственной эффективности, несомненно. Но наше предложение заключается в том, чтобы, возможно, рассмотреть вопрос через частно-государственное партнёрство, чтобы государство входило в эти проекты только в части инфраструктурной, и увеличить объём проекта, при котором начинается вот такое частно-государственное партнёрство. То есть если раньше было 300 миллионов, по-моему, то сейчас мы можем говорить, может быть, 1 миллиард рублей, может быть, 10 миллиардов рублей. Но на сегодняшний день стоимость денег достаточно высокая, и пассивы сформировать инвесторам не представляется возможным. Поэтому желание было, в данном случае я выражаю позицию РСПП, рассмотреть вопрос, чтобы государство в каком-то виде помогло в части инфраструктурных затрат. Только в этой части. Потому что отрасль очень капиталоёмкая, мы в принципе при создании новых производств тратим приблизительно 2–2,5 тысячи долларов капитальных затрат только на выпуск тонны продукции, без операционных издержек.

Следующий вопрос был по следующему поводу. Сейчас мы являемся практически 100-процентно импортозависимыми в части технологий, оборудования по производству ЦБП. Раньше мы что-то производили сами по мехпереработке – трактора, трелёвочники, вот такая техника, – сейчас и это утрачивается. И здесь надо что-то предпринимать. По нашему мнению, наиболее эффективным решением было бы заняться наукой. Дело в том, что технология ЦБП изначально изобретена была в России, весь мир работает по ней. Но сейчас мы, к сожалению, утратили её. Я являюсь ещё председателем попечительского совета в ряде научных институтов, они все, в общем, бедствуют, честно говоря. Поэтому идея была в том, что, может быть, дать такое поручение – проработать… Оно давалось, но по разным причинам не исполнено.

Вот есть такая формула: национальные исследовательские университеты, может быть, резко сократить количество этих университетов, объективно они не нужны, а создать один мощный и поручить ему заняться именно научными разработками. Потому что сегодня соревноваться в металле бессмысленно, надо соревноваться в интеллекте. В этом смысле, может быть, если бы МПР взялось за это дело вместе с нами, мы всё равно занимаемся этим бизнесом, мы бы участвовали в этом. С удовольствием.

И последний вопрос. Он, может быть, конечно, шкурный, потому что мы запустили здесь, на Котласском ЦБК, производство мелованной бумаги. У нас сегодня 100 процентов импорт. Мы хотим сделать сначала 30 процентов (помните, я Вам рассказывал), потом 50 и так далее. Там есть одна проблема, заключающаяся в том, что сегодня пошлины на мелованную бумагу в соответствии с нормами ВТО – 5 процентов. Мы просили Минпром, чтобы были они подняты на срок введения, пока мы запускаем, до 15. Просьба здесь поддержать. Это, опять же, как временное решение, пока мы не вышли на проектную мощность. Потом, естественно, мы сделаем дешевле и лучше по качеству.

В.ПУТИН: А мы спросим сейчас прямо Министра экономического развития. Он здесь, это его вопрос, пожалуй.

А.УЛЮКАЕВ: Спасибо.

Боюсь, что решение проблемы о повышении просто фронтально до 15 процентов у нас не совсем стыкуется с нормами ВТО. Мы на подкомиссии по защитным мерам готовы рассмотреть. Вы нам обращение, пожалуйста, сделайте. Мы посмотрим, что можно сделать на этот счёт. Мы просто по заявительным принципам рассматриваем такие вопросы. У нас есть сейчас один – два примера в других отраслях, когда мы говорим, что в том случае, когда защитная мера тарифная не срабатывает, невозможно её по правовым основаниям ввести, можно подумать о некоторых других компенсационных механизмах, в части субсидирования, например. Это может быть смонтировано и сочетаться с правилами ВТО. Давайте мы предметно на подкомиссии посмотрим. Мы готовы прямо на следующем заседании это посмотреть.

В.ПУТИН: Давайте мы запишем в сегодняшнее решение, чтобы не забылось. Ладно?

А.БЕЛОУСОВ: Владимир Владимирович, можно добавить?

В.ПУТИН: Можно.

А.БЕЛОУСОВ: Я хотел сказать, что в принципе 15 процентов мы не можем поставить, это прямое нарушение. А 10 процентов, мы договорились, что будет. Это уже принятое решение. На временной основе с 1 сентября, по-моему, 2014 года будет действовать ставка 10 процентов.

З.СМУШКИН: Я просто хочу сказать, что мы деликатно себя ведём, а американцы, например, по мелованной бумаге это делают, и китайцев «обрубили», 12 процентов и у себя ввели. Так что есть разные способы. Но 10 процентов – спасибо.

В.ПУТИН: Договорились.

Я хотел спросить у Евгения Владимировича [Курилова] и у Дмитрия Игоревича [Зылёва], есть что добавить к тому, что Захар Давидович сказал?

Е.КУРИЛОВ: Большинство проблем коллега озвучил. Есть производственные мощности, есть лес, а юридически вырубка лесофонда невозможна. На территории района более 15 лет не производились лесоустроительные работы, с 1999 года. По этому вопросу всё.

И второй вопрос. Будет ли федеральная целевая программа по строительству сельских школ? Я могу объяснить. У нас в посёлке Ерцево проживает 5 тысяч человек, школьников – 250 человек. Надзорные органы грозятся закрыть школу. Мы уже это проходили – в посёлке Подюга школа закрывалась, и в течение трёх лет дети обучались в подсобных помещениях.

Учителя, которые узнали, что я поехал к Вам, умоляли донести до Вас, что необходимо строительство образовательной школы в посёлке Ерцево.

В.ПУТИН: До меня?

Е.КУРИЛОВ: Да.

В.ПУТИН: Вы думаете, что я должен строить школу там?

Е.КУРИЛОВ: Нет. Проект данной школы уже разрабатывается и будет готов к осени текущего года.

В.ПУТИН: Это хорошо. А Вы с губернатором обсуждали этот вопрос или с руководителем муниципалитета?

Е.КУРИЛОВ: Наверное, обсуждались вопросы. Я не обсуждал лично. Попросили меня этот вопрос уточнить. Если будет строительство школ, как попасть в эту программу?

В.ПУТИН: Евгений Владимирович, я так понимаю, что Вас беспокоит, наверное, то, что если школа закрывается, то и люди начинают покидать эти посёлки, и трудовые ресурсы исчезают. Так я понял?

Е.КУРИЛОВ: Обязательно, да.

В.ПУТИН: Это верно. Но у нас, в соответствии и с практикой, и с действующим законодательством, что касается школ и некоторых учреждений здравоохранения – это всё должны делать муниципалитеты совместно с губернаторами. Вот губернатор здесь.

А.ДВОРКОВИЧ: Единственное добавлю, речь шла, видимо, о ФЦП «Социальное развитие села», где у нас есть практика софинансирования региональных программ. Я не знаю, была заявка или нет, если была, готовы рассмотреть.

И.ОРЛОВ: Вы знаете, тут действительно, если говорить конкретно по Ерцево, то там вопрос решается достаточно понятно: есть уже проект, и там она уже включена в наши программы.

Но вопрос, конечно, гораздо серьёзней. У меня много таких школ деревянных, Владимир Владимирович. И я был у Ливанова, мы обсуждали эту тему. В целом программа не только сельских школ, а вообще реновации школ, которые сегодня имеются в муниципалитетах, я знаю, что есть такая программа, она готовится. Было Ваше поручение… Вот мы сейчас детские сады закончим, у нас три года реализуется огромная программа по детским садам, а дальше в любом случае школы встанут. Они деревянные, в связи с новыми требованиями их надо в любом случае обновлять. В Ерцево достаточно сильный глава, и там всё будет нормально.

В.ПУТИН: Вы имеете проблему, связанную с повышенными требованиями к этим школам? Или что?

Е.КУРИЛОВ: Нет, школа находится в ужасном состоянии просто.

В.ПУТИН: Надо ремонтировать или новую построить.

Е.КУРИЛОВ: Вот в чём вопрос.

В.ПУТИН: Так в чём вопрос? Тут и губернатор сидит, есть руководитель района. Вы думаете, что обязательно нужно выносить вопрос о строительстве конкретной школы в посёлке на уровень Правительства Российской Федерации? Вот Орлов сказал сейчас об этом. Вы знаете, Игорь Анатольевич, надо, чтобы люди знали об этих программах, о том, что предполагается делать. Если вам не хватает средств на это, что я могу себе представить, вообще в принципе на социальные вопросы никогда средств не хватает, давайте тогда выходите в Правительство Российской Федерации с этими вопросами, включайтесь в софинансирование. Вам отказали в софинансировании по этим программам?

И.ОРЛОВ: Что касается сельских школ, никогда не отказывали, мы это реализуем.

В.ПУТИН: Ну так а в чём дело?

И.ОРЛОВ: Что касается конкретно посёлка Ерцево, Владимир Владимирович, в прошлом году, вернее, даже в начале этого, закончили разработку ПСД, школа попала в наши региональные целевые программы, и, безусловно, ей будут заниматься.

В.ПУТИН: Ну и слава богу. Просто я к чему? К тому, что Евгений Владимирович занимается бизнесом там, представляет, о чём идёт речь. Он далёк вроде бы от этого. Я так понимаю, что его беспокоит именно то обстоятельство, что школа закроется, люди начнут уезжать оттуда, и рабочих рук не будет там. Но это нужно обсуждать с людьми, чтобы люди знали, каковы программы, что делается, что планируется сделать. А как иначе? Странно даже, что люди, которые бизнесом занимаются, с трудом себе представляют, как вопросы подобного рода планируется решать. Правда?

И.ОРЛОВ: Я принимаю это в качестве целеуказания.

В.ПУТИН: Давайте. Что ещё, Евгений Владимирович?

Е.КУРИЛОВ: Всё, вопросов нет. Спасибо.

В.ПУТИН: Дмитрий Игоревич, пожалуйста.

Д.ЗЫЛЁВ: Владимир Владимирович, участники совещания, добрый день! Я представляю Архангельский целлюлозно-бумажный комбинат. Он находится в моногороде Новодвинске, в 20 километрах от Архангельска. Наше предприятие является градообразующим предприятием, на котором работает более 5,5 тысячи человек. Мы производим картон, бумагу для гофрирования, целлюлозу, бумажно-беловые изделия, и общая производительность порядка 850 тысяч тонн в год. Средняя заработная плата на предприятии – 33,4 тысячи рублей.

По нашей инвестиционной программе хотелось бы сказать, поскольку все вопросы дальше будут именно идти от неё. За 12 последних лет предприятие вложило, акционеры вложили порядка 28 миллиардов рублей в производство, и до 2017 года мы планируем вложить ещё 15 миллиардов рублей, с тем чтобы увеличить выход готовой продукции и использовать, конечно же, новейшие технологии, которые будут снижать себестоимость и будут иметь хороший экологический эффект.

Проблемы, конечно же, связаны с реализацией этих мероприятий. Есть программа субсидирования, поддержки государственной этих предприятий. Но прямо скажу, поскольку эти программы не имеют какого-то длинного плеча действия, то есть они не длинные, они определены на какие-то короткие периоды, мы в своих расчётах эти меры поддержки государственной, конечно же, не учитываем при принятии решения входить в этот проект или не входить в этот проект. То есть получили средства субсидирования – хорошо, не получили – ну что же, значит, будем работать, как можем. А работать можем, предприятие достаточно плодотворно развивается. Но, тем не менее, хотелось бы предложить всё-таки продолжить программу по субсидированию процентных ставок по межсезонным запасам – то, что формируется каждый год. В принципе, эта программа работает, и никаких нареканий по ней нет.

Второй вопрос – по субсидированию процентных ставок под программу технического перевооружения. То есть раньше было 205-е Постановление, на сегодня оно не работает, то есть оно закончило своё действие. И на сегодня есть Постановление № 2 от 16 января 2013 года, которое вроде как бы направлено на это, но те критерии, которые сегодня там прописаны… Допустим, в этом году мы сдадим объектов на 6,5 миллиарда рублей. У нас два больших объекта строятся – это новый корьевой котёл и абсолютно новый цех, производство полуцеллюлозы. Общая сумма инвестиций, как я уже сказал, – 6,5 миллиарда. Но мы не можем воспользоваться субсидиями на это, поскольку под критерии, которые там определены, мы подпадаем.

В.ПУТИН: Маленькая инвестиция? Критерий какой – инвестиция маленькая?

Д.ЗЫЛЁВ: Маленькая инвестиция. У нас минимальная – 3 миллиарда.

В.ПУТИН: Почему? Мы же, по-моему, снизили. До какого уровня?

Д.ЗЫЛЁВ: 3 миллиарда – по ЦБП и 500 миллионов – по лесопромышленному комплексу. По ЦБП у нас как раз два объекта: один – 2,7 миллиарда, не дотягивает до 3, а другой – 1,5 миллиарда, тоже не дотягивает до 3. И поэтому у нас предложение по ЦБП – снизить вот эту планку с 3 миллиардов до 1,5 миллиарда, и мы могли бы воспользоваться. Поскольку по этому, по этой программе, инвестировав такие деньги, мы получили всего 750 тысяч рублей субсидий за 2011 год и по ЛПК – с 500 до 300 миллионов рублей. И сейчас эта программа, вот это Постановление, она работает только на 2012–2013 годы, хотели бы попросить, поскольку программа у нас до 2017 года, продлить срок действия хотя бы ещё на 2015–2016 годы.

Дальше что хотелось бы сказать. Захар Давидович упомянул, что при реализации больших инфраструктурных проектов неплохо, конечно, было бы иметь государственную поддержку в виде низкопроцентных каких-то кредитов. Конечно же, на возвратной основе. Мы не просим просто так денег, мы готовы их инвестировать, мы готовы их отработать и отдать в полном объёме, но понятно, что ставки, по которым, допустим, десятилетние деньги нам могут дать, это 12, 14, 15 годовых. К примеру, у нас есть один большой проект по строительству парогазовой станции. Мы сейчас работаем на угле. Газ уже пришёл в город Новодвинск, но чтобы построить парогазовую станцию, нам нужно порядка 10 миллиардов рублей. На сегодня при существующей программе инвестиций в технологические мощности, конечно, у нас таких денег нет. Если мы их займём, то через год мы пробьём все финансовые ковенанты и, собственно, все кредиторы придут и скажут: возвращайте все средства. Если бы были какие-то государственные инструменты именно для таких целевых проектов, проектное финансирование, допустим, с участием государства, то было бы интересно.

Пользуясь случаем, конечно, хотелось бы попросить область продолжить ту работу по стимулированию инвестиционной деятельности, которую она реализует, мы получаем льготы по налогу на прибыль в части областного бюджета и льготы по налогу на имущество, это очень нам помогает. За последние три года мы получили 295 миллионов льгот именно в части областного бюджета. Это достаточно хорошее подспорье.

Ещё хотелось бы сказать, Захар Давидович тоже упомянул уже эту проблему, она системная, но просто хотелось бы обозначить, что она есть, а решения нет. Это как раз о нагрузке на ось по дорогам общего пользования, федеральным, и о сезонном закрытии автомобильных дорог. Я повторяться не буду, проблема существует. Единственное, у нас есть небольшое предложение: при сезонном закрытии дорог было бы неплохо, если бы учитывались региональные особенности природы и природно-климатических условий, поскольку зимой, когда дороги промерзают, их несущая способность растёт. И поэтому, в принципе, периоды закрытия можно было бы регулировать с учётом природных условий, то есть не строго «от и до», а гибко подходить к этому вопросу.

Далее, очень серьёзный вопрос. Но это тоже вопрос, набивший оскомину, это вопрос строительства лесовозных дорог. Километр дороги стоит 1200 тысяч рублей. Этих дорог нужно построить, если говорить о всей России, десятки тысяч километров, а это сотни миллиардов рублей. Понятно, что этих средств в бюджете, скорее всего, не будет. И, по нашему простому убеждению, нужно искать какие-то прорывные, революционные вещи.

Я думаю, что альтернативным способом доставки древесины и заготовки могло бы стать использование транспортных дирижаблей нового поколения. Технологии на сегодня существуют. Я знаю, что Министерство обороны, так скажем, достаточно плотно сейчас работает в этом направлении, разработки есть, мы общаемся с разработчиками. На сегодня есть проекты на 16, 60 и 200 тонн грузоподъёмностью. Как раз 60 нам бы подошло. То есть завезли технику, вырубили, вывезли, засадили саженцами, улетели на другое поле, поскольку дистанционно удалённых территорий в архангельском регионе, которые хотелось бы освоить, но освоить возможности нет, достаточно много, это Лешуконь, Мезень. То есть леса много, а взять не можем.

Ещё один вопрос, который актуален для всех градообразующих предприятий в моногородах, – это задолженности жилкомхозяйства. На сегодня задолженность перед Архангельским ЦБК составляет порядка 750 миллионов рублей – это задолженность, которая накопилась в течение 12 лет. Она копилась не только за счёт того, что не платило население (там уровень платежей где-то 95–96 процентов), но и за счёт несбалансированности и экономически не обоснованных тарифов. То есть ещё один из вариантов социальной ответственности Архангельского ЦБК: 770 миллионов долг есть – это деньги, вышедшие у нас из оборота, мы их рефинансируем за счёт привлечения кредитов. Но проблема никак не решается, и если каких-то инструментов найдено не будет, она никогда не решится. Здесь вообще даже никаких иллюзий мы не питаем. У нас созданы резервы, у нас снижается прибыль из-за этого. Но что делать, вопрос есть.

Далее, хотелось бы затронуть последний вопрос – по изменению водного законодательства и ужесточению системы нормирования сброса сточных вод. На сегодня, поскольку любое целлюлозно-бумажное предприятие является очень водоёмким, то есть в год мы потребляем порядка 160 миллионов кубов воды, то при соблюдении действующих нормативных требований, даже при использовании наилучших технологий, которые на сегодня имеются, мы всё равно будем нарушать их. И поэтому у нас есть предложение: в качестве альтернативного варианта было бы неплохо рассмотреть другой подход к нормированию по наилучшим доступным технологиям. Поскольку у нас есть опыт взаимодействия уже с Минприроды по технологическому нормированию сброса сточных вод в 1990–2000-х годах, мы бы предложили Архангельский ЦБК в качестве пилотной площадки именно для апробирования вот этого способа нормирования по наилучшим доступным технологиям.

Пока, наверное, всё. Спасибо.

В.ПУТИН: Такая формулировочка у Вас сложная – «наилучшие, но доступные». Доступные не всегда наилучшие.

Д.ЗЫЛЁВ: Это общепринятое понятие.

В.ПУТИН: Я знаю, да.

Кстати, я забыл вопрос, о котором Евгений Владимирович сказал, по поводу лесоустройства.

Владимир Альбертович?

В.ЛЕБЕДЕВ: Уважаемый Владимир Владимирович!

Эта проблема копилась годами, и после длительного перерыва первые деньги были выделены в 2013 году. Это всего 300 миллионов рублей на всю страну. Причём Архангельской области было выделено в этом году около 15 миллионов рублей. С 2015–2016-х почти трёхкратное увеличение идёт на лесоустроительные работы, но денег, мы считаем, всё-таки недостаточно. У нас в госпрограмме, в паспорте госпрограммы, которая была, эти деньги были заложены. Мы хотели в течение 7–8 лет перейти на десятилетний цикл. Но «подвал» на сегодняшний день, который был, он просто был сокращён, и поэтому денег будет немного меньше. Тем не менее Архангельская область показала нам пример на всю страну, она впервые соединила три источника финансирования (мы этот опыт распространяем на всю страну), это арендатор, субъект и Российская Федерация. Если эти три источника в равной пропорции соединить, то, мы считаем, даже тех денег, которые на сегодняшний день заложены на лесоустройство, будет достаточно, для того чтобы перейти на десятилетний цикл. Это можно будет примерно 20–25 миллионов гектаров ежегодно пройти лесоустроительными работами. Мы готовы ещё по Архангельской области посмотреть дополнительно. Мы про это говорили, потому что заявка у них только формируется на 2015 год, мы готовы на те лесничества, которые на сегодняшний день в первую очередь включаются в оборот, внимательно посмотреть и включить на 2015–2016 годы.

В.ПУТИН: Посмотрите и включите. Мы отметим тоже в решении сегодняшнем.

По поводу того, о чём Дмитрий Игоревич говорил, по продлению сроков субсидирования и понижению уровня с 500 миллионов вниз – у нас Д.Мантуров и А.Силуанов.

Пожалуйста.

Д.МАНТУРОВ: Уважаемый Владимир Владимирович!

Что касается продления сроков. Во-первых, по межсезонным запасам у нас кредиты завершаются 2011–2014 годами. Поэтому мы сейчас в плановых корректировках формирования бюджета 2015–2017 годов с Министерством финансов постараемся согласовать этот вопрос и включить туда 2015 год.

Что касается снижения пороговой суммы по привлечению кредитов на высокотехнологичные инвестиционные проекты. Здесь Захар Давидович говорил – повышать, а коллега предложил понижать. Собственно, когда разрабатывали эти правила, мы исходили из того, что ассоциация лесопереработчиков должна прийти к какой-то единой цифре. Но если у коллег есть конкретные проекты, мы готовы посмотреть и проработать с Министерством финансов, Минэкономразвития в части снижения до 1,5 миллиарда по ЦБК и, скажем, до 300 миллионов так же, как и по приоритетным проектам, по лесопереработке. Поэтому готовы также проработать.

В.ПУТИН: Антон Германович.

А.СИЛУАНОВ: Уважаемый Владимир Владимирович!

Что касается проектного финансирования. В соответствии с поручениями, которые были даны Вами на питерском форуме, сейчас прорабатывается вопрос о возвратном финансировании тех затрат, инвестиций, которые были направлены инвесторами на новые проекты, – возвратное финансирование и учёт, точнее, этого финансирования в виде налогов, которые должны быть уплачены в бюджеты. На наш взгляд, это решение, которое будет реализовано, позволит как раз часть проблем, которые были обозначены, по проектному финансированию решить, это хорошее решение.

В.ПУТИН: Ладно, пойдём дальше. Спасибо.

Андрей Анатольевич, пожалуйста.

А.ЗАИКА: Спасибо, Владимир Владимирович.

Я представляю 11 рыболовецких колхозов, расположенных на побережье Архангельской области. Так сложилось, что других хозяйствующих субъектов на территории нет. То есть у нас около 1000 человек работающих, 5000 жителей. В летнее время, естественно, цифра эта удваивается. Колхозы существуют более 80 лет, соответственно, жили по-разному в течение этих лет. Но в последнее время мы, в общем-то, начали достаточно неплохо развиваться. Общая сумма инвестиций в приобретение рыбопромыслового флота – около 800 миллионов рублей. Мы свободно конкурируем по продажам филе трески с такими известными производителями, как Норвегия, Исландия.

Но даже в такой местный проект совместно с «Мегафоном» колхозы вложили 20 миллионов рублей, эти деньги никогда не вернутся назад, но зато практически весь Онежский полуостров покрыт сейчас мобильной связью. То есть там появился интернет. Надо отдать должное «Мегафону» – связь хорошая, 3G, всё работает очень хорошо. Я это говорю потому, что всё это стало возможным благодаря правильной политике государства, на наш взгляд, в отношении распределения квот. Поэтому мы, посоветовавшись с коллегами, хотели бы остановить внимание на одном только вопросе, который, на наш взгляд, действительно требует внимания Президента, – это принцип распределения квот после 2018 года. На наш взгляд, в настоящий момент всё сделано хорошо, то есть всё работает. Но по мере приближения 2018 года появляется определённый ажиотаж, много внешне обоснованных поводов для изменения действующего порядка. Поэтому, конечно, нет и никогда не будет, наверное, такого универсального принципа распределения квот. Но, в общем-то, тот исторический принцип, который на сегодня действует, это наиболее востребованный в мировой практике принцип, он заслуживает внимания. По крайней мере, всё, что предложено ранее, оно, на наш взгляд, значительно хуже. Принцип может быть любой, но очень важно определить это заранее: заранее обозначить, каковы будут правила после 2018 года. Поэтому большая просьба дать поручение Правительству не затягивать с этим и в ближайшее, по возможности, время это определить.

А со всем остальным, Владимир Владимирович, мы, наверное, разберёмся сами либо как-то научимся с этим жить, тем более что надо всё-таки отдать должное Минсельхозу, Росрыболовству, созданы площадки, проводится масса совещаний в Правительстве. То есть мы друг друга как-то слышим, общаемся и потихоньку, но всё-таки каждый год – лучше и лучше. По крайней мере, вновь принимаемых законодательных актов, ухудшающих рыболовство, наверное, нет.

Ну и, с Вашего позволения, второй вопрос, он очень маленький, он абсолютно не денежный. В Архангельской области с 1997 года создавался парк «Онежское Поморье». Он создан, велась определённая работа разъяснительная с местным населением, с колхозами, и на начальном этапе было продекларировано, что Унская губа, где ведётся промысел наваги, в национальный парк не войдёт, промысел будет сохранён. Навага – это такая рыба, она для архангелогородцев как для украинца сало, для белоруса картошка, то есть в начале зимы все её едят, это такой маленький местный праздник. По факту утверждения национального парка Унская губа туда вошла. Поначалу руководство парка признавало, что это техническая ошибка, и даже нам частично разрешили провести промысел. Но на сегодняшний день позиция парка и, к сожалению, Минприроды такова, что это всё было сделано запланированно, Унская губа в состав парка вошла сознательно, промысла не будет. А когда мы стали знакомиться с документами, перепиской администрации области и Минприроды, выяснилось, что в этот момент формирования парка про нас просто забыли, потому что нет никаких упоминаний о нас. Поэтому просим дать поручение либо вывести Унскую губу из состава парка в соответствии с предложением администрации области, заменив это другими лесными кварталами, либо как-то изменить, может, само положение. Потому что абсолютно правильно и хорошо, когда границы нацпарка неделимы, но разумно всё-таки, может, какой-то временной буфер создать для исправления возможных ошибок.

У меня всё. Спасибо.

В.ПУТИН: Сергей Ефимович, навагу будем есть?

С.ДОНСКОЙ: Да, Владимир Владимирович, навагу есть можно, но только в рамках любительского и спортивного рыболовства. Это законом разрешается, это хорошо известно, Закон об особо охраняемых природных территориях как раз это разрешает, но промышленное рыболовство, там прямым текстом сказано, запрещено. Варианты измерения границ, Владимир Владимирович, Вы только весной давали поручение: никаких изменений границ национальных парков, пока мы не внесли изменения последние в Закон об особо охраняемых природных территориях, не делать. Поэтому мы рассматриваем только вариант, при котором, если коллеги обратятся, можно попробовать скорректировать 15-ю статью Закона об ООПТ, предусмотреть какие-то варианты, при которых можно было бы конкретно для коллег установить возможность проведения рыболовства. Но насчёт промышленного рыболовства в рамках национального парка, здесь это такая тема...

В.ПУТИН: То, о чём Андрей Анатольевич сказал, что при формировании границ про них просто забыли. Такое может быть, или сознательно вы запретили навагу ловить?

С.ДОНСКОЙ: Нет, сознательно не запрещали, просто когда согласовывали, у нас и Росрыболовство, и местная администрация все границы согласовывали.

В.ПУТИН: Секундочку. Игорь Анатольевич, как же вы согласовывали, если потом писали, что не надо включать?

И.ОРЛОВ: Во-первых, согласовывали чуть до меня, поэтому мне сложно сейчас ответить.

В.ПУТИН: Нет, Вам придётся отвечать.

И.ОРЛОВ: Но я за это отвечаю, безусловно. Мы согласны с тем, что на первом этапе, когда формировалась граница парка, Унская губа туда не входила, мы об этом знали, и мы проверили это. Потом по решениям, принятым в Москве, не здесь… Мы не согласовывали на том этапе эти границы.

Мы увидели, что проблема есть, и мы предложили замену. Она сегодня существует. Мы понимаем, что границы парка надо в целом сохранить, тем более что парк больше был ориентирован не на рыбу и рыбные промыслы, а на сохранение природного поморского комплекса: лес, фауна и так далее. Поэтому мне кажется, что было бы правильно… Ко мне неоднократно обращались и жители, поменять…

В.ПУТИН: Игорь Анатольевич, я так понимаю, что там испокон веков ловили эту навагу?

И.ОРЛОВ: Испокон веков. Да.

А.ЗАИКА: Владимир Владимирович, эта деревня основана 500 лет назад. Но исторически только потому, что там ловится навага. В другом месте навагу добывать нельзя.

В.ПУТИН: Послушайте, это неправильно. По сути, местное население этим живёт. И что? Они 500 лет ловили эту навагу и не выловили всю, а теперь вы взяли и закрыли. Для чего, непонятно?

С.ДОНСКОЙ: Владимир Владимирович, изначально, когда планировали, все интересы учитывались. По крайней мере, мы проверяли, у нас есть все согласования. То есть это, конечно, тема, связанная в первую очередь с процедурами. Но в любом случае это и Росрыболовство, все согласовывали.

В.ПУТИН: Слушайте, начальников много, а порядка мало, потому что со всеми согласовывали, а с людьми, которые там живут и кормятся на этом, забыли согласовать. Но они же 500 лет ловили, и ничего – навага есть до сих пор. Сейчас надо всё закрыть – зачем? Что, они там взрывают, уничтожают её? Наверное, нет, если 500 лет она там водится, эта навага.

А.ДВОРКОВИЧ: Владимир Владимирович, я согласен, что нужно разумное решение в данном случае, которое позволило бы осуществлять традиционные виды деятельности. И нужно будет такое нормативное решение найти.

Когда мы согласовывали документы о границах, у нас были письма из Архангельской области о том, что в соответствии с распоряжением Министерства агропромышленного комплекса и торговли области в этой акватории располагаются участки, предназначенные только для любительского и спортивного рыболовства, а не для промышленного рыболовства. А эти виды деятельности не запрещены в нацпарке, поэтому никакие дополнительные корректировки не проводились. Видимо, информация была неправильная, но она была неправильная из области изначально. Но, повторяю, сейчас нужно найти разумное решение.

В.ПУТИН: Эта ловля, она сезонная?

А.ЗАИКА: Да. Лов ведётся три месяца (декабрь, январь, февраль), всё. Это традиционно открытым методом, через лёд, рюжами.

В.ПУТИН: Там существуют ведь тоже какие-то правила, ограничения, это же не варварским способом, не уничтожают.

А.ЗАИКА: Промысел очень зарегламентирован. У меня есть с собой заключение СевПИНРО, что регламентированный вылов даже полезен для популяции, потому что навага в более взрослом периоде становится каннибалом.

В.ПУТИН: Для популяции рыбаков или для популяции рыбы?

А.ЗАИКА: Для популяции наваги.

В.ПУТИН: Понятно. Но надо решить этот вопрос.

А.ДВОРКОВИЧ: Хорошо.

В.ПУТИН: Сергей Ефимович [Донской], пожалуйста, сделайте.

И по поводу объявления распределения квот, Илья Васильевич, есть что добавить?

И.ШЕСТАКОВ: На самом деле, Владимир Владимирович, это один из основных вопросов, которым мы сейчас занимаемся. Сейчас мы как раз собираем все предложения из отраслевых и общественных организаций по этому вопросу. Но наша основная задача при модернизации вот этого исторического принципа – это избавиться от рантье, это повысить эффективность экспорта, ну и, конечно, стимулировать развитие основных фондов. Поэтому, конечно, какая-то модернизация исторического принципа будет. И я с коллегой согласен, нам надо это в ближайшее время завершить, чтобы для бизнеса уже было понятно, какие правила игры будут после 2018 года.

В.ПУТИН: Чтобы новых жульнических схем не создавали только.

И.ШЕСТАКОВ: Безусловно.

В.ПУТИН: Там столько было жульничества в предыдущие годы, до чего надоело это. Понимаете, если сейчас это рыбаков устраивает, надо иметь это в виду. Ладно? И как можно быстрее нужно объявить, вот мы сейчас с Аркадием Владимировичем говорили, у них же инвестиционный цикл от этого зависит. Когда вы планируете объявить?

И.ШЕСТАКОВ: Такое поручение есть у нас. До октября месяца мы должны предложения в Правительство представить. В дальнейшем потребуются изменения в федеральный закон.

А.ЗАИКА: Это абсолютно нас устраивает. Те меры для изменения, для модернизации исторического принципа, что Илья Васильевич назвал, это правильно, это все одобрят.

В.ПУТИН: Хорошо.

Пожалуйста, Денис Валентинович.

Д.МАНТУРОВ: Владимир Владимирович, здесь просто очень важно: конечно, исторический принцип – это хорошо, но мы всегда исходили из того, что в новых подходах будут закладываться критерии, при которых будут строиться рыболовецкие суда у нас в стране. Поэтому какое-то время были противоречия, но я так понимаю, что сейчас Илья Васильевич практически уже согласовал с основным составом рыбаков такую проблематику, и под квоты мы рассчитываем на то, что будут закладываться и суда непосредственно российских верфей.

В.ПУТИН: Есть в этом большой смысл, под киль, что называется. Нужно к этому отнестись по-серьёзному.

А.ДВОРКОВИЧ: Владимир Владимирович, мы договорились, действительно, противоречия были сняты тем, что мы только высвобождаемый от так называемых рантье объём переместим в этот новый принцип, а всё остальное останется по историческому принципу, причём на более долгий период, чем сегодня. Речь идёт о том, что по историческому принципу льготы должны быть предоставлены более чем на 20 лет, по крайней мере, вперёд (от 15 до 20 лет, речь шла об этом), чтобы была возможность закладывать инвестиционные планы на длительный период.

В.ПУТИН: Спасибо.

Александр Владимирович, пожалуйста.

А.ФИАЛКОВСКИЙ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники совещания!

Я представляю сельское хозяйство юга Архангельской области. Мы занимаемся уже более восьми лет сельским хозяйством, на сегодняшний день инвестировано в сельское хозяйство порядка 760 миллионов рублей. Вот последний проект, который мы запустили в этом году, – это современный животноводческий комплекс на 1200 голов дойного стада, сумма инвестиций – 430 миллионов. Количество работающих на сегодняшний день – 470 человек. У нас 4 тысячи голов крупного рогатого скота, 2 тысячи голов – дойное стадо, мы каждые сутки производим 40 тонн молока.

Какая проблема на сегодняшний день с точки зрения инвестиций?Вливание инвестиций в сельское хозяйство – это основная проблема. Приостановка субсидирования процентных ставок по инвестиционным кредитам вот уже полтора года – с декабря 2012 года. То есть она практически заморозила всё развитие инвестиционной активности в сельском хозяйстве, а без инвестиций, без модернизации, без переоборудования отрасль ждёт только дальнейшая стагнация. Вот эту проблему мы считаем наиболее актуальной на сегодняшний день – проблему приостановки субсидирования процентных ставок.

Второй вопрос, который тоже очень сильно влияет на сегодняшний день на сельское хозяйство, на развитие сельского хозяйства, – это государственная поддержка в виде субсидий и дотаций на сельскохозяйственную продукцию. В 2013 году спад производства молока по России составил 4,8 процента. Архангельская область – не исключение. Минсельхоз разработал программу поддержки, в 2013 году Архангельская область получила порядка 146 миллионов рублей, а на 2014 год эта сумма практически в два раза уменьшилась, то есть запланировано 86 миллионов. Эта проблема наиболее серьёзная. Та же проблема связана и с субсидией на корма в производстве мяса и производстве мяса птицы. Вот это два вопроса, которые требуют финансовых решений.

Есть ещё третий вопрос, который не требует финансирования, – это фальсификация молочной продукции, замещение молочных жиров жирами растительного происхождения. Вот эта проблема на сегодняшний день очень актуальна, и мы как производители молока страдаем от этого. С чем это связано? Это связано с тем, что фальсификат на полках – это не только обман покупателя, угроза здоровью граждан, но и создание абсолютно неконкурентной среды, в которой проигрывает добросовестный производитель, который производит качественный продукт. На одних полках стоит качественный продукт, на этой же полке стоит продукт, в котором есть заменители жиров растительного происхождения, и просто добропорядочный производитель эту конкуренцию не выдерживает.

У нас по этому поводу есть предложение: увеличить штрафы за производство и реализацию фальсификата, внести изменения в Закон 294 о защите прав юридических лиц, потому что на сегодняшний день продавец, который занимается продажей фальсификата, он ответственности практически не несёт.

В.ПУТИН: Попросим Аркадия Владимировича прокомментировать. Пожалуйста.

А.ДВОРКОВИЧ: Спасибо.

По возобновлению субсидирования процентных ставок. Действительно, с 2012 года был приостановлен процесс отбора новых инвестиционных проектов по субсидированию ставок. В предыдущий период, к сожалению, проекты отбирались таким образом, что общий реестр не составлялся. И в результате выяснилось к 2013 году, что денег в бюджете заложено намного меньше, чем предполагается всей совокупностью инвестпроектов. Было принято решение, что сначала мы расплатимся по долгам, а потом начнём отбор новых проектов, иначе проблема бы только копилась.

В прошлом году мы дали публичное обещание со стороны Правительства, что мы закончим расплачиваться по долгам до конца первого квартала 2015 года. Общая сумма была порядка 30 миллиардов рублей. Мы это сделаем не позднее первого квартала 2015 года. Более того, сейчас делаем всё, чтобы в этом году закончить расплату по старым долгам и уже в этом году начать отбор новых проектов, в том числе тех, которые уже пытались заявиться за последние полтора года.

В этом году объём поддержки сельского хозяйства из федерального бюджета на 24 миллиарда рублей ниже, чем в прошлом году. В прошлом году мы просто принимали разовые решения, чтобы увеличить поддержку, в этом году этих разовых решений не было. Минсельхоз, я эту позицию поддерживаю, вышел с предложением в Правительство, с тем чтобы сохранить уровень поддержки сельского хозяйства на ближайшие годы, иначе нам просто не поддержать уровень производства. Пока в рамках действующего бюджетного правила при нынешнем прогнозе дохода федерального бюджета мы такую возможность не нашли, Антон Германович это подтвердит. Но надеюсь, что всё-таки при последующей корректировке бюджета мы сможем восстановить эти суммы и не только обеспечить погашение старых долгов, но уже начать субсидирование новых проектов в этом году.

В.ПУТИН: На уровне прошло года.

А.ДВОРКОВИЧ: Чтобы уровень поддержки сельского хозяйства был ровно на уровне прошлого года в номинальном выражении. Не в реальном даже, а хотя бы в номинальном выражении.

По фальсификатам я поддерживаю то, что было сказано, абсолютно правильно.

В.ПУТИН: Спасибо. Пожалуйста, Владимир Семёнович.

В.НИКИТИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники совещания!

Сегодня на градообразующих предприятиях города Северодвинска накоплен не только огромный опыт военного кораблестроения и ремонта, но также освоены технологии и опыт строительства гражданских судов, прежде всего для освоения шельфа и арктических регионов. Успешно эксплуатируется платформа «Приразломная», построенная на «Севмаше» и на объектах «Газпрома», «Арктическая», построенная на «Звёздочке» сегодня, в Балтийском море, на объекте «Лукойла». Успешно эксплуатируются три траулера, построенные также в Северодвинске. Здесь у нас, в Архангельской области, показывают хорошую рентабельность и технические показатели. Построена приливная электростанция на «Севмаше», которая в Баренцевом море установлена, и много специальных технических средств построено на предприятиях Северодвинска. И эти компетенции сегодня в условиях, когда госзаказ у нас превышает 80 процентов, мы сохраняем, развиваем, поддерживаем и очень надеемся на то, что будут у нас и гражданские заказы, и готовимся к этой работе в перспективе.

Сегодня появилась новая задача в рамках импортозамещения, то есть мы осваиваем с помощью федеральных целевых программ при поддержке Минпромторга судовое оборудование, то есть преимущественно это судовое оборудование сложное, высокотехнологичное, оно, как правило, изготавливалось раньше за рубежом. Например, наиболее востребованные винторулевые колонки – именно движение судна, управление любого гражданского судна является наиболее сложным. Сегодня созданы винторулевые колонки, но, к сожалению, все ледоколы – я могу называть ледоколы «Москва», «Санкт-Петербург», «ЛК-18», который на Выборгском заводе строится, «ЛК-25» – на Балтийском заводе, – все они оснащаются импортными винторулевыми комплексами. Это финская компания «Стирпроп» или компания «Азипод Эй-Би-Би». Мы с помощью федеральных программ уже в течение нескольких лет на заводах освоили сегодня производство этих сложных винторулевых колонок. Сегодня – механического типа, в перспективе это будут электрические типа азипода. И мы уже два типа колонок полностью освоили. Третий тип колонки мощностью 9 мегаватт освоим в будущем году. И с каждым днём мы повышаем уровень локализации, уровень оборудования элементов, которые мы изготавливаем на российских предприятиях. Но, к сожалению, сегодня на тех объектах, на тех гражданских судах, которые сегодня строятся, наша доля (мы только винт изготавливаем) – 10 процентов от стоимости рулевой колонки, ну и какие-то элементы, до 15 процентов. Хотя мы на сегодня локализацию можем достигнуть 60 процентов, а в перспективе – созданием стенда. Мы строим по федеральным целевым программам по техническому перевооружению специальные сборочно-испытательные стенды для этих сложных винторулевых комплексов, и в перспективе мы можем довести локализацию до 70 процентов и более.

Для сведения: это оборудование не только сложное, оборудование очень дорогое. То есть эти винторулевые колонки, стоимость их составляет от 4 до 7 процентов от коммерческой стоимости судна. И, к сожалению, все эти заказы уходят за рубеж. Мы сегодня, освоив производство этих колонок, очень надеемся на то, что пойдут серийные заказы от наших отечественных заказчиков. И, в частности, в соответствии с Вашим поручением, Владимир Владимирович, сегодня в Минпромторге разрабатывается программа импортозамещения, и одно из направлений – прорабатываются вопросы, как нам ограничить поставку вот этого импортного судового оборудования на коммерческие суда, которые строятся за бюджетные средства, по аналогии с тем, как это сделано в станкостроении. Там специальное вышло постановление, по которому ограничили и даже запретили ввоз иностранных станков, если такие станки освоены у нас, в России. То есть сегодня мы всё больше и больше судового такого сложного энергетического корабельного оборудования осваиваем, и хотелось, чтобы Вы поддержали вот это поручение и подготовили такие мероприятия, ограничительные меры по поставке этого импортного оборудования, если это оборудование освоено у нас.

Сегодня я несколько слов хотел сказать, вернулись с месторождения алмазного, мы в течение уже более 10 лет на предприятии «Звёздочка» освоили огранку алмазов в бриллианты. Это более 100 рабочих мест, как правило, это женщины. Ну а сегодня вместе с «Севмашем» мы прорабатываем программу по освоению производства инструмента, различных приборов уже с применением не только природных алмазов, но и с помощью технических алмазов, тоже это достаточно перспективное направление.

Ну и главное, что нас сегодня волнует, – это, безусловно, закрепление специалистов, рабочих кадров. Мы ожидаем, что на «Севмаше» и «Звёздочке» до 2020 года нам необходимо принять 12,4 тысячи работающих (производственно-промышленного персонала), чтобы выполнить те производственные программы, которые сегодня уже есть. Ну и в связи с этим мы наращиваем строительство жилья. Уже 4 дома построены на «Севмаше», на «Звёздочке». Сегодня строятся дома, начинает действовать корпоративная ипотечная программа. Но держать стоимость от 30 до 40 тысяч за квадратный метр для работников Северодвинска мы можем, только если инженерные сооружения, коммуникации будут в общем финансировании, за счёт федерального бюджета.

В рамках инфраструктурного развития моногорода Северодвинск такие предложения подготовлены, те критерии, которые Минэкономразвития сегодня предъявляет для того, чтобы получить это финансирование, мы изучаем. И вот хотелось бы, чтобы Вы поддержали, Владимир Владимирович, предложение губернатора о том, чтобы финансировать развитие инженерных сооружений и коммуникационных сооружений, с тем чтобы мы только строили дома в соответствии с этой программой и это было доступно для наших корабелов.

А Вас хочется поблагодарить за тот мост, который мы построили в Северодвинске, железнодорожный мост, по федеральной целевой программе 800 миллионов было выделено. Мы в сентябре железнодорожный мост введём в эксплуатацию в Северодвинске, по нему будет возиться в том числе отработанное ядерное топливо с ремонтируемых подводных лодок. Но сегодня проблема – это построить ещё мост автомобильный, стоимость – где-то 2,3 миллиарда рублей, из них меньше 2 миллиардов – бюджет, а остальное – софинансирование. Все проекты документации подготовлены. Просьба, Владимир Владимирович, поддержать строительство этого моста, потому что сегодня город большой, и необходимо, чтобы коммуникации и взаимодействие между предприятиями осуществлялись хорошо.

В.ПУТИН: В качестве поручения Минтрансу напишем сегодня: проработать вопрос. Потому что так просто, с голоса, миллиарды трудно выделять и неправильно, а проработать нужно будет.

В.НИКИТИН: Спасибо.

В.ПУТИН: Вот Вы сказали по поводу того, чтобы набрать работающих побольше, – это хорошо. Просто мы с Вами понимаем, что военные заказы, они будут потом сокращаться, а люди уже у вас будут работать, и вам нужен портфель заказов по гражданской тематике на перспективу после 2020 года.

В.НИКИТИН: Да, Владимир Владимирович, мы это понимаем и сегодня компетенции наращиваем, прорабатываем заказы, осваиваем производство. Ведётся большое техническое перевооружение по федеральной целевой программе развития гражданской морской техники, которая позволит нам потом серьёзно загрузить предприятия гражданскими заказами, в том числе прежде всего для Арктики и Арктического шельфа.

В.ПУТИН: А вот для Арктического шельфа вы какие суда готовы строить?

В.НИКИТИН: Пока мы построили только платформы, все типы платформ – погружные, стационарные, самоподъёмные. И, конечно, сегодня «Ямал СПГ» строится. Прежде всего мы бы хотели, чтобы освоенные нами винторулевые комплексы, о которых я сказал, чтобы они были применены для азиподов, вот этих мощных газовозов 170-тысячных. Правда, мы знаем, что компания «Эй-Би-Би» уже получила такой заказ. В лучшем случае она нам отдаст только винты, это 10 процентов стоимости.

В.ПУТИН: От кого она получила такой заказ?

В.НИКИТИН: По нашим данным – «НОВАТЭК». Но это пока предварительная информация.

В.ПУТИН: «НОВАТЭК» сам ничего не заказывает. Заказывают судостроительные компании, где они размещают, кому они поручают заказывать. Это «Совкомфлот». В связи с этими заказами, которые очень большими являются, называют страшную цифру – 5 миллиардов долларов. Что там происходит?

Д.МАНТУРОВ: Мы завтра как раз совещание проводим в 12.30.

В.ПУТИН: Заказы должны осуществляться через российские судостроительные компании, для того чтобы они, даже если пока не могут чего-то производить, вели переговоры со своими иностранными партнёрами и имели бы возможность договориться на длительную перспективу совместной работы с постепенной передачей компетенции на нашу территорию, иначе результата не будет никакого. Точно?

Д.МАНТУРОВ: Такие задачи мы поставили.

В.ПУТИН: Перевозчик же контракт заключил, подписал, деньги заплатил – и будь здоров. Завтра мне обязательно об этом скажите.

Д.МАНТУРОВ: Хорошо.

В.ПУТИН: Пожалуйста, коллеги, что ещё?

Спасибо. Давайте мы тогда будем заканчивать.

Я вот что хотел бы сказать. Мне кажется, что это хороший формат обсуждения вопроса – с представителями разных отраслей производства. Мы с вашей помощью и в результате сегодняшнего обсуждения подготовим соответствующие поручения, тем более что ни одно из этих поручений не является неисполнимым, мы это увидели и услышали сегодня, коллеги из Правительства это подтверждают. И давайте будем двигаться таким образом, чтобы ситуация в регионе, в Архангельской области, менялась к лучшему. В принципе тенденции, в общем, могут быть положительными, и нужно добиться, чтобы они были необратимыми.

Спасибо большое.

Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 9 июня 2014 > № 1096130


Финляндия. УФО > Электроэнергетика > uralstroyinfo.ru, 4 июня 2014 > № 1103277

Опыт и технологии Финляндии в сфере лесозаготовки, логистики и, особенно, биоэнергетики — производства топлива на основе торфа и древесного сырья – будет использован при разработке программы развития энергетики в Свердловской области, которая должна быть принята к 2015 году.

Об этом шла речь в ходе работы делегации Свердловской области в Республику Финляндию. По словам ректора Уральской Лесотехнической Академии, главы Союза лесопромышленников Свердловской области Андрея Мехренцева, разработка подпрограммы, посвященной развитию производства топлива на основе древесины и торфа сегодня ведется специалистами лесотехнической Академии, Уральского Горного Университета, предприятиями Союза лесопромышленников. И здесь будут учтены самые современные разработки финских коллег.

Вовлечение региональных возобновляемых ресурсов в топливный баланс – ключевая задача на 2014 год, решение которой обеспечит энергетическую устойчивость муниципалитетов и повысит качество жизни на удаленных территориях. Среди ключевых задач программы — надежность энергоснабжения, снижение доли потребления невозобновляемых ресурсов, повышение энергоэффективности муниципальных предприятий и объектов социальной сферы, создание новых высокопроизводительных рабочих мест, сдерживание роста тарифов для потребителей энергии и многие другие. «Потенциал древесной энергетики в Свердловской области – это дополнительные энергетические мощности в 2500 МВт за счет дополнительного привлечения древесного сырья», - отметил Андрей Мехренцев. Министр энергетики и ЖКХ Свердловской области Николай Смирнов отметил, что уже несколько лет в Свердловской области в «пилотном режиме» работают объекты биоэнергетики. Так в Тугулыме успешно работает котельная на торфе, хороший опыт такой работы в Шалинском и Нижнесергинском районах. Кроме того, 50 котельных в Свердловской области сегодня работают на древесном опиле и дровах. «В ближайшее время будут выбраны пять пилотных муниципалитетов, где мы опробуем самые передовые технологии в области производства и использования биотоплива», - отметил Николай Смирнов. «Чем шире в Свердловской области будут применяться возобновляемые природные ресурсы, тем лучше мы сохраним природу и сэкономим денежные средства. И опыт Финляндии, где максимально бережно относятся к природе и человеку, крайне важен для нас. К тому же сегодня мы должны тщательно просчитывать все экономические аспекты наших шагов и если где-то выгоднее построить котельную на биотопливе, нежели тянуть газ, то стоит выбрать первый вариант», - считает вице-премьер областного правительства Алексей Орлов. Отметим, что разработка производства альтернативных источников энергии находится в русле идеологии программы губернатора Свердловской области «Повышение качества жизни уральцев», так как, в первую очередь затрагивает вопросы энергоэффективности, а, значит, возможности для населения сэкономить собственные средства. И наработки финских коллег, которые члены делегации Свердловской области смогли увидеть в городе Йоэнсуу — европейском центре развития биоэкономики, смогут стать полезными для всего уральского региона.

Финляндия. УФО > Электроэнергетика > uralstroyinfo.ru, 4 июня 2014 > № 1103277


Россия > Электроэнергетика > premier.gov.ru, 2 июня 2014 > № 1089349 Сергей Кириенко

Беседа Дмитрия Медведева с руководителем Государственной корпорации «Росатом» Сергеем Кириенко.

Стенограмма:

Д.Медведев: Есть чем похвастаться?

С.Кириенко: Да. Дмитрий Анатольевич, мы большую презентацию подготовили по всем вопросам деятельности отрасли. Сначала, если позволите, совсем свежие данные, уже по пяти месяцам. Идём с хорошим превышением по выработке электроэнергии, дали на 4,5 млрд кВт•ч больше электроэнергии, чем было запланировано. Особенно, помните, мы Вам докладывали, с учётом необходимости восстановить характеристики реакторов РБМК (реактор большой мощности канальный) мы большую работу проделали. Мы, честно говоря, сильно опасались, что получится меньше, если не справимся с этой задачей. С задачей справились, не только плановые показатели выполнили, но и перевыполнили.

На первом слайде представлены как раз основные итоги прошедшего года. У нас полностью переведено, Дмитрий Анатольевич, как было в Вашем поручении, на ключевые показатели эффективности (КПЭ), которые утверждаются наблюдательным советом.

Д.Медведев: То есть теперь вы по КПЭ работаете?

С.Кириенко: Исключительно по КПЭ. Собственно, четвёртый год у нас идёт выставление КПЭ. Все показатели КПЭ у нас выполнены. И к раздаче мы показали, как это в соотношении с госпрограммой утверждённой, то есть набегающий итог к 2013 году – у нас получается на 7,5% выше рост производительности труда запланированного.

Д.Медведев: Хороший рост.

С.Кириенко: Значительный. По гражданской продукции на 5% выше плана идём… Дальше как раз будет слайд, где показывается план по годам, мы идём даже выше плана, соответственно.

И по показателям федеральных целевых программ… Они тоже отдельно представлены, это связано и со сбором и обеспечением безопасного хранения радиоактивных отходов. Помните, вы нам передавали не только то, за что традиционно отвечала отрасль, но и атомный ледокольный флот, и предприятие «Радон»… То есть со строительной отрасли, науки, медицины мы обеспечиваем сбор и безопасное хранение радиоактивных отходов.

Соответственно, по этим показателям у нас тоже идёт перевыполнение, то есть интегральная оценка выполнения госпрограммы – 101,7, почти 102%, таким образом все показатели выполнены или перевыполнены.

Конечно, по пускам, Дмитрий Анатольевич, Вы правы. У нас ключевая вещь по этому году – это вот такие советские темпы. Мы в этом году выходим на три блока сдачи: у нас, получается, уже идёт этап физпуска Белоярской станции, BМ-800, реакторы на быстрых нейтронах, следующее поколение. Мы начали загрузку частот, начали загрузку топлива. Начало физпуска пришлось на декабрь. Соответственно, сейчас у нас заканчивается этап физпуска, энергопуска, и в этом году блок сдаём.

Дальше у нас Ростовский блок, 3-й Ростовский блок. Он даже с опережением идёт. Он у нас по госпрограмме на 2015 год, но сегодня можно уверенно говорить, что мы в 2014 году не только физпуск обеспечиваем, но и энергопуск. У нас расчёт – в октябре физпуск, а в декабре уже энергопуск. И рассчитываем к декабрю, под Новый год, начать этап физпуск на Нововоронежской станции.

То есть три блока в стране, соответственно, мы завершаем сейчас этап сооружения. Как минимум физпуск будет точно (ну и дальше энергопуск) по «Куданкулам» – это Индия, второй блок «Куданкулам». Ну это больше определяет заказчик – индийская сторона, но мы свою работу точно понимаем, что завершаем. Получается, три блока в стране и блок за рубежом – четыре блока в этом году завершаются строительством. Действительно, у нас по три блока в год, как в советские годы, выходило.

Д.Медведев: Хорошая история. Но другие международные проекты тоже у нас реализуются по плану?

С.Кириенко: Да, Дмитрий Анатольевич, мы как раз… Я покажу потом презентации. Всё-таки в первоначальных прогнозах, которые были, когда строилось ФЦП сначала, потом эта госпрограмма... У нас, понятно, темпы прогноза потребления электроэнергии в стране несколько меньше, чем тогда предполагалось, поэтому очевидно, что темп потребности в атомных блоках внутри страны чуть медленнее, то есть мы всё построим, просто к моменту, когда электроэнергия будет нужна. А поскольку мы весь машиностроительный комплекс, строительный комплекс развернули под полную мощность, то мы сейчас существенно наращиваем объёмы заказов за рубежом. Вот по портфелю заказов… У нас два года назад портфель заказов на 10 лет (это один из наших КПЭ) был 50 млрд долларов, по этому году мы уже поставили задачу – 98, надеемся, что выйдем на 100, то есть за три года удвоение.

И по последним контрактам. На прошлой неделе подписано новое соглашение с Казахстаном, нам доверено сооружение первой атомной станции в Казахстане, два блока. Дальше. Мы как раз перед выборами в Индии успели подписать соглашение в рамках «дорожной карты» – это третий, четвёртый блоки «Куданкулам». Приняты все решения по Финляндии, как раз на прошлой неделе состоялся отчёт финского надзора, который дал заключение, что он не видит препятствий для сооружения АЭС в Ханхикиви в Финляндии. Кстати, важно: там очень много зависит от решения органов местного самоуправления, вот этой коммуны, где будет строиться, и там довольно много было разговоров, что коммуна давала согласие на строительство атомной станции, но тогда в проекте ещё не было «Росатома», предполагалось, что это будет станция или французская, или американская, или японская. Было много разговоров о том, что, когда жителям сообщат, что это будет русская станция, может быть, они будут против. Прошло повторное голосование, голосов «за» стало больше, то есть степень поддержки…

Д.Медведев: Значит, хорошо с коммунами научились работать.

С.Кириенко: Степень поддержки стала больше. Далее. Венгрия – у нас идёт по графику подписанное соглашение. Вы подписали распоряжение Правительства о межгоскредите, соответственно, мы сейчас перешли уже в стадию коммерческих контрактов. Что важно тоже, у нас эта работа идёт совместно с Евросоюзом, с Еврокомиссией. Вот, собственно, вчера и сегодня проходит семинар в Брюсселе, в офисе Еврокомиссии проходит семинар как раз по реализации этого проекта. Для нас принципиально, что он абсолютно открытый, европейский, соответствует всем европейским нормам и правилам. В атомной энергетике важна именно такая транспарентность.

И по графику у нас идёт реализация проектов в Бангладеш, которые тогда подписывали, по Вьетнаму, продолжаются переговоры с Ираном по расширению АЭС «Бушер», поскольку первый блок успешно работает. В общем, всё это вместе как раз…

Д.Медведев: Беларусь ещё.

С.Кириенко: Белоруссия идёт с опережением графика. Сейчас мы урегулировали все спорные вопросы, которые были по условиям работы российских организаций, поскольку договорились, что они ничего не должны терять, они должны получать оплату своего труда, как если бы работали на российских объектах, с российским уровнем заработной платы.

Всё у нас сейчас идёт… Первый блок в графике, даже с опережением буквально, наверное, на месяц, а второй блок с опережением на четыре-пять месяцев идёт, то есть хорошо.

Д.Медведев: Это отрадно, что портфель заказов такой мощный. Надеюсь, это будет помогать и нашей атомной энергетике, и в целом будет создавать базу для развития госкорпорации «Росатом», а стало быть, и для решения больших экономических задач.

Спасибо.

Россия > Электроэнергетика > premier.gov.ru, 2 июня 2014 > № 1089349 Сергей Кириенко


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 31 мая 2014 > № 1104204

Компании «Фенновойма», «Русатом Оверсиз» и профсоюзы Финляндии подписали соглашение об использовании трудовых ресурсов, которое устанавливает общие правила и процедуры, применяемые на площадке сооружения АЭС в Пюхяйоки. «Фенновойма» обязуется соблюдать принципы социальной ответственности в ходе реализации проекта. Условия найма работников должны соответствовать трудовому законодательству Финляндии и исключать возникновение «теневой» экономики. Заключив данное соглашение, «Фенновойма» исполнила требование Парламента Финляндии, сформулированное в рамках процедуры выдачи Принципиального разрешения в 2010 году. Согласно требованию, общественное благо требует обсуждения и согласования с профсоюзами открытых вопросов и потенциально проблемных ситуаций, связанных с проектом.

Вопросы противодействия «теневой» экономике и предотвращения проблем в зоне ответственности подрядчика были приняты во внимание еще при составлении Контракта на инжиниринг, поставку оборудования и сооружение АЭС, подписанного в декабре 2013 году. «Фенновойма» и «Русатом Оверсиз» согласовали систему данных по площадке, позволяющую легко управлять потоком информации о субподрядчиках и их работниках.

«Хельсингин саномат»

Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 31 мая 2014 > № 1104204


Россия. Весь мир. СЗФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 23 мая 2014 > № 1085282

Александр Новак принял участие в панельной сессии о развитии электроэнергетики в рамках ПМЭФ-2014.

Министр энергетики Российской Федерации Александр Новак принял участие в панельной сессии «Российская энергетика: от реформы к развитию. Взгляд инвесторов. Дискуссия была посвящена оценке преобразований, произошедших в отрасли за последние 10 лет, а также обмену мнениями между представителями власти и участниками рынка.

В обсуждении участвовали генеральный директор ЗАО «Комплексные энергетические системы» Борис Вайнзихер, генеральный директор ОАО «Энел ОГК-5» Энрико Виале, президент, генеральный директор Fortum Corporation Тапио Куула, партнер McKinsey & Company Степан Солженицын, председатель совета директоров EOS Russia Ремес Сеппо Юха и Председатель правления ООО «УК «РОСНАНО» Анатолий Чубайс. Модератором дискуссии выступил Генеральный директор Фонда «Центр стратегических разработок «Северо-Запад» Владимир Княгинин.

В своем выступлении Александр Новак отметил, что изменения, произошедшие в российской электроэнергетике, пошли на пользу отрасли, но при этом перед Министерством по-прежнему стоят серьезные и сложные задачи.

«Перед реформой российской электроэнергетики ставились две цели: повышение эффективности ТЭК и надежное, бесперебойное обеспечение потребителей, - заявил глава Минэнерго России, добавив, что в целом эти цели были достигнуты. - Удалось повысить приток инвестиций в отрасль с 2008 по 2013 примерно в 3 раза по сравнению с предшествовавшей пятилеткой, снизить издержки производства электроэнергии: удельный расход условного топлива на производство одного кВт*ч электроэнергии за последние 2 года сократился с 335 до 329 г. Да, по этому показателю мы по-прежнему отстаем от некоторых других стран, но положительная динамика безусловна».

Министр энергетики привел данные и по результатам выполнения второй задачи: за последние пять лет длительность отключений электроэнергии снизилась в 2,5 раза, а количество технологических нарушений – в 2 раза. Кроме того, была создана саморегулируемая структура НП «Совет рынка», что позволило уменьшить влияние государства на отрасль.

Рассуждая об отраслевых проблемах, Александр Новак отметил, что пока не внедрен механизм вывода нерентабельных генерирующих объектов, суммарная мощность которых, по оценке Минэнерго, сейчас около 18 ГВт.

«Дальнейшее продвижение реформы рынка электроэнергии и мощности заключается в переходе на конкурентные условия, либерализацию отношений, развитие механизма долгосрочных двусторонних договоров - для этих целей нужны значительные изменения законодательства», - заявил Министр энергетики.

Первым шагом в этом направлении станет реформа рынка теплоснабжения - переход на установление тарифов через механизм альтернативной котельной и создание местных единых теплоснабжающих организаций. По словам Александра Новака эти предложения получили положительную оценку Президента Российской Федерации, соответствующая дорожная карта внесена на рассмотрение Правительства.

Кроме того, была принята программа развития электросетевого комплекса, предусматривающая к 2017 году сокращение операционных затрат на 15% и капитальных затрат – на 30%. Для достижения этой цели будут внедряться механизм бенчмаркинга, ценового и технологического аудита. Большинство соответствующих нормативно-правовых актов уже подготовлено. Глава Минэнерго России также упомянул о мерах по повышению платежной дисциплины на розничном рынке электроэнергии.

«В прошлом году нам удалось коренным образом переломить негативную ситуацию с неплатежами на оптовом рынке электроэнергии, теперь работаем в соответствующем направлении и на розницу», - заявил Александр Новак.

Глава «РОСНАНО» Анатолий Чубайс выразил поддержку концепции реформы рынка тепла, разработанной Минэнерго, а также отметил, что видит необходимость в либерализации розничных рынков электроэнергии.

Президент Fortum Тапио Куула заявил, что его компанию хорошо воспринимают в России. «Мы здесь останемся, даже если наступят более тяжелые времена», - сообщил глава финской генерирующей компании.

Генеральный директор ОАО «Энел ОГК-5» Энрико Виале заявил, что решение о реформе электроэнергетики было своевременным и блестящим: «Но не все еще завершено, нужен новый импульс. Первый шаг – реформа рынка тепла».

Россия. Весь мир. СЗФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 23 мая 2014 > № 1085282


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1087958

13 мая 2014 года генеральный подрядчик сооружения АЭС «Ханхикиви-1» российская компания «Русатом Оверсиз», входящая в структуру Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом», провела в Хельсинки семинар «Project Implementation Workshop», посвященный планируемому сотрудничеству с финскими компаниями в рамках проекта сооружения нового ядерного энергоблока в Пюхяйоки. Семинар стал первым в серии запланированных информационных мероприятий по проекту сооружения АЭС «Ханхикиви», открытых для СМИ. Необходимо отметить, что интерес к названному событию превысил ожидания организаторов - в мероприятии приняли участие более ста сорока представителей российских и финских предприятий атомной отрасли, консалтинговых, строительных, сервисных, транспортно-логистических, проектно-конструкторских компаний и промышленных ассоциаций. В выступлениях заместителя генерального директора по развитию бизнеса ЗАО «Русатом Оверсиз» Анастасии Зотеевой, руководителя Проектной дирекции по сооружению АЭС «Ханхикиви-1» ЗАО «Русатом Оверсиз» Галины Щемелевой и руководителя проекта от компании «Фенновойма» Минны Форсстрём была озвучена информация об основных этапах реализации проекта, его технических и финансовых характеристиках, а также мерах по обеспечению безопасности. Особый акцент был сделан на возможности участия в проекте на условиях субподряда финских компаний и специалистов. Финские участники семинара получили актуальную и содержательную информацию о планируемых закупках и требуемых услугах в рамках проекта, а также контактные данные сотрудников компании «Русатом Оверсиз», ответственных за соответствующие направления. Представители «Русатом Оверсиз» и «Фенновойма» ответили на многочисленные вопросы. В семинаре приняли участие эксперты Торгпредства. Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1087958


Финляндия. СЗФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1085846

«Россети» успешно завершили пробные испытания двусторонней передачи электроэнергии между Россией и Финляндией.

«Россети» успешно завершили пробные испытания двусторонней передачи электроэнергии между Россией и Финляндией, тем самым подтвердив полную готовность оборудования для «реверса» электроэнергии между двумя странами в объеме до 350 МВт.

Реализация стратегического проекта повысит надежность энергосистемы Северо-Западного федерального округа, обеспечит возможность перетока электроэнергии из Финляндии в Ленинградскую энергосистему в случае аварийных режимов.

Работа над проектом велась с 2008 года под руководством Романа Бердникова, в настоящее время является первым заместителем генерального директора по технической политике ОАО «Россети», в рамках совместной с Fingrid Oyj рабочей группы по развитию рыночного подхода к использованию пропускной способности между Россией и Финляндией. Участниками рабочей группы также являются ОАО «СО ЕЭС», ОАО «Интер РАО» и НП «Совет рынка».

В рамках рабочей группы были разработаны и утверждены Модель двунаправленной торговли между Россией и Финляндией и План реализации всех необходимых мероприятий, в состав которых вошел технический проект «Проведение исследований возможностей оборудования Выборгского преобразовательного комплекса при реализации реверса мощности через КВПУ4».

В ходе работ на подстанции 400 кВ «Выборгская» в Ленинградской области был модернизирован один из блоков комплектных выпрямительно-преобразовательных устройств (КВПУ), энергообъект оснащен уникальными, не имеющими аналогов в России оборудованием, которое позволяет осуществлять связь несинхронно работающих энергосистем двух стран. С момента ввода в эксплуатацию в 1980 году подстанция работала в одностороннем режиме, обеспечивая экспорт электроэнергии в Финляндию.

Первая пробная поставка электроэнергии из Финляндии в Россию в объеме 2700 МВт•час была осуществлена в сентябре 2013 года на одном из четырех преобразовательных блоков, работающем в реверсивном режиме.

Финальные испытания были проведены по технической программе, разработанной Санкт-Петербургским Научно-исследовательским институтом постоянного тока. В частности, проверена готовность к использованию модернизированной аппаратуры и оценена возможность регулирования мощности вставки постоянного тока в реверсивном режиме – изменение нагрузки от 100 до 320 МВт, с остановками в точках с перетоками 100, 200, 320 МВт.

Функции оператора проекта выполняет дочерняя компания ОАО «Россети» - ОАО «ФСК ЕЭС».

По словам генерального директора Объединенного диспетчерского управления Северо-Запада Василия Синянского, благодаря вводу реверса российский рынок сбыта электроэнергии приобрел статус двунаправленного, что имеет большое значение в современном мире. Помимо этого, проект внес значительный вклад в совершенствование работы диспетчеров ОДУ Северо-Запада, в развитии и укреплении позиции России на международном рынке электроэнергии.

Финляндия. СЗФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1085846


Корея. Россия. Весь мир > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1085241

Минэнерго приняло участие в Межминистерской встрече в Республике Корея.

Заместитель Министра энергетики Российской Федерации Антон Инюцын выступил на Межминистерской встрече по вопросам чистой энергии. В мероприятии приняли участие министры профильных ведомств Республики Корея, США, Великобритании, Саудовской Аравии, Южной Африки и другие представители министерств из более чем 20 стран.

По словам замминистра, удалось обсудить 13 инициатив, в их числе повышение энергоэффективности, развитие возобновляемых источников энергии и умных сетей, расширение доступа населения к электроэнергии. «Это хорошая площадка для общения, обмена опытом между странами и выработки оптимальных решений», – отметил Антон Инюцын. В состав российской делегации вошли и молодые ученые. «Крайне важно вовлекать в решение экономических и технологических проблем молодежь. Не исключено, что некоторые идеи, прозвучавшие в рамках молодежного дня, мы обсудим на следующей аналогичной встрече, которая пройдет в Мексике в 2015 году», – сказал заместитель главы ведомства.

Межминистерская встреча в Сеуле внесла свою лепту в укрепление российско-корейского сотрудничества в области энергетики и экологии. «Россия должна нарастить свое присутствие на рынках стран Азиатско-Тихоокеанского региона», – заявил накануне Председатель Правительства Российской Федерации Дмитрий Медведев на совещании по развитию сотрудничества со странами АТР.

Справочно:

Межминистерская встреча по чистой энергии – форум, учрежденный с целью обмена опытом, обсуждения и продвижения лучших государственных программ и мер по их реализации, создания условий для перехода мировых экономик к чистой энергетике.

О проведении в США первой Межминистерской встречи объявил Министр энергетики США Стивен Чу в декабре 2009 года во время проведения Международной конференции по климатическим изменениями в рамках Конвенции ООН.

В настоящее время основными членами форума являются 23 мировые державы: Австралия, Бразилия, Канала, Китай, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Франция, Индия, Индонезия, Италия, Япония, Корея, Мексика, Норвегия, Россия, ЮАР, Испания, Швеция, ОАЭ, Великобритания, США, а также Европейская комиссия.

Корея. Россия. Весь мир > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1085241


Эстония > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 29 апреля 2014 > № 1075622

В ходе своего выездного заседания, Эстонская комиссия по окружающей среде 25 апреля 2014 года проследила за воздействием Ируской электростанции на окружающую среду. Члены комиссии осмотрели завод по производству топлива из отходов Ragn-Sells и блок Ируской электростанции по сжиганию мусора, передает LETA со ссылкой на портал новостей Эстонии.

"Выброс отработанных газов из трубы завода по сжиганию мусора оказывает негативное воздействие на окружающую среду даже в том случае, если он производится в соответствии с европейскими нормами", — сказал председатель комиссии по окружающей среде Райнер Вакра. Он отметил, что на тонну сжигаемого мусора приходится 25% или 250 кг пепла, который транспортируется на свалку в Йыэляхтме. По словам Вакра, вместо того, чтобы сжигать бытовые отходы, необходимо их сортировать и перерабатывать для повторного использования. Экономическая выгода от такого обращения в три-пять раз превысит выгоду от сжигания. Таким образом, организация управления отходами должна основываться на экологически ориентированном мышлении.

"Сжигание мусора в печи, несомненно, лучше его вывоза на свалку. Тем не менее, пришло время переходить к более европейскому управлению отходами", — подчеркнул Вакра. Он пояснил, что согласно требованиям Евросоюза к 2020 году количество утилизируемых бытовых отходов должно составить 50%. В настоящий момент этот показатель составляет 27%. "Необходимо принимать на государственном уровне решения, направленные на увеличение сознательности жителей. Также необходимо сделать сортировку мусора для них экономически выгодной. Это повлечет за собой снижение затрат на вывоз мусора", — сказал Вакра.

Ируская электростанция получает от государства дотацию за совместное производство, а также плату за возобновляемую энергию. К настоящему моменту в качестве поддержки ей было выплачено более трех млн. евро. Вакра отметил, что станция также использует мусор, привезенный в Эстонию из иностранных государств. Необходимо либо ограничить эту практику, либо повысить налог на нее, но не способствовать ей на государственном уровне. Он счел несправедливым, что эстонские потребители энергии должны оплачивать посредством дотаций сжигание мусора, производимого жителями Финляндии и Великобритании. "Мы должны вести продуманную деятельность, ориентированную на защиту нашей окружающей среды", — подчеркнул Вакра.

Эстония > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 29 апреля 2014 > № 1075622


Россия. СФО > Химпром > minenergo.gov.ru, 25 апреля 2014 > № 1065697

ГК «Титан» наращивает мощности по выпуску полипропилена.

Высокотехнологичное нефтехимическое предприятие Группы компаний «Титан» – Омский завод полипропилена – увеличило производственную мощность.

На проектную мощность 22,5 тонны продукции в час, что соответствует 180 тысячам тонн в год, Омский завод полипропилена вышел в мае 2013 года.

К настоящему времени производительность предприятия увеличилась до 25 тонн полипропилена в час. Это стало возможным благодаря техническому перевооружению, проект которого в установленном порядке прошел экспертизу промышленной безопасности. Указанные меры позволят «Полиому» выпускать продукцию в объеме 210 тысяч тонн в год.

Напомним, что торжественное открытие Омского завода полипропилена состоялось 25 апреля 2013 года. С момента пуска предприятию задан экологический вектор развития: используются прогрессивные технологии, обеспечивающие максимальную защиту окружающей среды, замкнутый производственный цикл позволяет минимизировать вредные выбросы в атмосферу.

За время работы завод освоил выпуск пяти марок товарного полипропилена, среди них – PP H020 GP, PP H030 GP, PP H040 GP (полипропилен общего назначения для экструзии, компаундирования, литья под давлением, рафия), PP H031 BF (полипропилен для производства БОПП-пленки), PP H007 EX (полипропилен для экструзии и литья безнапорных канализационных и дренажных систем).

Промышленные партии омского полипропилена ежедневно отправляются отечественным и зарубежным переработчикам сырья. География поставок весьма обширна: Россия, Украина, Узбекистан, Казахстан, Литва, Финляндия, Сербия, Болгария, Турция, Китай, Вьетнам и другие страны. В числе потребителей продукции «Полиома» - более 150 компаний, в том числе крупнейшие переработчики пластмасс и трейдеры.

Справка

Завод «Полиом» – высокотехнологичное российское предприятие, способное выпускать около 100 марок полипропилена. В основе производства – процесс Spheripol, разработанный компанией LyondellBasell Industries (Нидерланды), Basell Polyolefins (Италия).

Проект реализован на условиях государственно-частного партнерства с привлечением средств Государственной корпорации «Банк развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)».

Россия. СФО > Химпром > minenergo.gov.ru, 25 апреля 2014 > № 1065697


Украина. США. Россия > Электроэнергетика > bfm.ru, 24 апреля 2014 > № 1067813

ОТКАЗ АЭС УКРАИНЫ ОТ РОССИЙСКОГО ТОПЛИВА МОЖЕТ ГРОЗИТЬ КАТАСТРОФОЙ ЕВРОПЕ

Письмо с таким предупреждением направил Ангеле Меркель глава комитета Госдумы по промышленности Владимир Гутенев

Владимир Гутенев, первый заместитель председателя комитета Госдумы по промышленности, направил письмо канцлеру ФРГ Ангеле Меркель. В письме депутат предложил ей инициировать создание спецгруппы в МАГАТЭ для проведения детальной экспертизы безопасности операций по замене топлива на АЭС Украины. Такая инициатива вызвана возможнымм отказом украинских атомных станций с российскими атомными реакторами от рассчитанного на них российского ядерного топлива.

"От имени Союза машиностроителей - крупнейшей отраслевой организации России - считаю своим долгом довести до Вас озабоченность профессионального сообщества по поводу намерения США заключить соглашение с Украиной о поставке топливных элементов для украинских АЭС", - отмечается в послании Владимира Гутенева.

Специалистам хорошо известно, что подобные эксперименты однажды уже закончились отказом от использования на украинских станциях топливных сборок типа TBC-W американской компании Westinghouse, напомнил Гутенев.

"Их внедрение на АЭС Украины началось в 2005 году, и уже по результатам опытной эксплуатации одна пилотная топливная сборкаTBC-W была признана негерметичной. Катастрофы удалось избежать только чудом. В конструкцию были внесены изменения, - рассказал депутат. "Тем не менее, в процессе дальнейшей эксплуатации были обнаружены повреждения топливных сборок, в результате чего Украина приняла решение о запрете загрузки свежих TBC-W в активные зоны".

Кроме того, по словам Гутенева, "в ходе планово-предупредительного ремонта на Южно-Украинской АЭС в период 2012-2013 годов были также зафиксированы нарушения в работе этих сборок". "По тем же причинам от попыток использования американских сборок отказались Чехия и Финляндия", - говорится в письме к Меркель.

Гутенев, первый вице-президент Союза машиностроителей РФ, также отметил, что на АЭС Украины стоят реакторы советского проекта, которые рассчитаны только на российское топливо, "поэтому дальнейшие попытки применения тепловыделяющих сборок американского производства неизбежно порождают угрозу выхода из строя украинских реакторов и повышают вероятность техногенных катастроф".

Гутенев подчеркнул, что не следует забывать о тяжелых последствиях аварий на Чернобыльской и Фукусимской АЭС. Возможная подобная техногенная катастрофа на АЭС Украины, особенно в западной ее части (Хмельницкая, Ровенская станции) при господствующей "розе ветров" непосредственно может угрожать безопасности европейских стран, сказал он.

"Германия является ведущей державой Европейского союза. Поэтому, выражая свою обеспокоенность, мы надеемся, что Вы используете свой высокий авторитет и влияние в мире и примете меры, направленные на то, чтобы не допустить ситуацию, грозящую техногенной катастрофой", - говорится в обращении.

Гутенев отметил, что в России не ставят под сомнение основополагающий принцип МАГАТЭ, зафиксированный в Конвенции о ядерной безопасности от 17 июня 1994 года и предусматривающий, что "ответственность за ядерную безопасность лежит на государстве, под юрисдикцией которого находится ядерная установка".

"Но, учитывая условную легитимность нынешнего руководства Украины, а также тяжелое экономическое положение, в котором находится страна, полагали бы целесообразным Ваше обращение к украинскому руководству с предложением о создании специальной группы в МАГАТЭ для проведения детальной экспертизы безопасности операций по замене топлива на украинских АЭС", - говорится в послании депутата.

Украина. США. Россия > Электроэнергетика > bfm.ru, 24 апреля 2014 > № 1067813


Финляндия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 22 апреля 2014 > № 1061438

На севере Финляндии начинается строительство ветряных электростанций в Киттиля, Соданкюля и Мюллюкангасе с бюджетом 200 млн. евро.

Проект реализует компания «Laatumaa», входящая в государственное земельное ведомство Matsähallitus. В общей сложности на трёх площадках планируется возвести 45 ветроэнергетических установок.

«Реализация проекта придаст дополнительную ценность государственным землям, природным ресурсам и экосистемным возможностям. Местные проекты ветропарков это хороший пример коммерчески выгодной эксплуатации экосистем на основе нового делового подхода», – отметил в пресс-релизе Эркки Куннари, руководитель ветроэнергетического направления в «Laatumaa».

В двух ветропарках к юго-западу и юго-востоку от Соданкяюля, в направлении на Киттиля, поставят соответственно 17 ветроэнергетических установок общей мощностью 51 мегаватт и 9 установок мощностью 27 мегаватт. Финансирование этих ветропарков обеспечивает лондонская инвестиционная компания «Impax», целиком выкупившая проект у «Fortum» и Metsähallitus’а.

«Строительство и обслуживание ветроэлектростанции открывает также возможности для развития местного бизнеса, что должно придать новые силы этому району», – сказал Эркки Куннари.

Третий ветропарк строится в Мюллюкангасе к югу Оулу.

Финляндия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 22 апреля 2014 > № 1061438


Россия. Евросоюз > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 17 апреля 2014 > № 1055759

Владимир Путин: «Европа не сможет прекратить закупки российского газа».

В ходе «Прямой линии» с гражданми Президент Российской Федерации Владимир Путин заявил, что намерения европейских стран о введении санкций в энергетической сфере в отношении России вряд ли осуществятся. Владимир Путин уверен, что Европа не сможет без ущерба для себя отказаться от российского газа, а нефтедобывающие страны не пойдут на искусственное снижение цен на нефть.

Президент отметил, что за 2013 год доходы от нефти составили 191-194 млрд долларов, от газа - порядка 28 млрд долларов. По мнению Владимира Путина, попробовать навредить России в этих сферах можно, однако шансы это сделать значительно ограничены.

«Реальные возможности нарастить добычу, а значит, и повысить цены на мировых рынках есть только у Саудовской Аравии, для которой снижение цены на нефть было бы нежелательным. Кроме того, у нас с этой страной добрые отношения, имеется много совпадающих точек. Не думаю, что они пойдут на резкие измнения, тем более, что наши партнеры все-таки действуют в рамках ОПЕК, где у нас много сторонников. Также хотел бы напомнить, что США сегодня развивают добычу сланцевых газа и нефти, а это очень дорогие проекты, и, если снизить цены на мировом рынке, они станут нерентабельными. Есть еще один аргумент: нефть продается на мировых рынках в долларах, и при обвале стоимости нефти упадет цена и на доллар. Что касается газа, то трубопроводный газ мы продаем в основном в европейские страны, которые за счет России покрывают до 35% внутреннего потребления. Например, Финляндия, с которой у нас очень хорошо развиваются отношения, около 90% газа получает из России. Поэтому прекратить закупки российского газа, на мой взгляд, невозможно», - пояснил Президент.

Комментируя поставки газа на Украину, Владимир Путин заявил, что инструмент понижения цены на газ был ликвидирован: «Украина не выполняла достигнутые договоренности, согласно которым ей в декабре прошлого года были предоставлены 3 млрд долларов при условии, что украинские партнёры полностью погасят задолженность перед «Газпромом» за поставленный в 2013 году газ и будут регулярно оплачивать текущие платежи по сниженной цене в 268,5 долларов за куб. метр. Так как этого не произошло, «Газпром», в соответствии с действующими соглашениями, имеет право перейти к новому ценообразованию и установить рыночную цену в 475 долларов, которая была согласована с Украиной в 2009 году». Однако, учитывая сложную ситуацию, в которой оказалась Украина, Президент заявил, что Россия перейдет на предоплату за российский газ только через месяц и в случае, если проблема долга не решится.

В ходе «Прямой линии» также стало известно, что Президент Еврокомиссии Жозе Мануэла Баррозу принял предложение Владимира Путина о встрече. 10 апреля глава России направил послание 18 лидерам европейских государств, закупающим газ у России, с призывом провести консультации по поводу безопасности поставок и транзита газа.

Также была затронута тема газификации регионов, в частности, прозвучала просьба жительницы села Бельго на Дальнем Востоке о газификации ее строящегося поселка, в километре от которого проходит газопровод и есть распределительная станция.

«Вопрос в том, чтобы включить в соответствующие расходы муниципалитета и региона деньги на строительство сетей низкого давления. Это одна из проблем газификации в целом по стране. Распределяются эти обязанности таким образом, что «Газпром» и федеральный бюджет помогают строить сети высокого давления, а муниципалитеты должны разводить уже за свои деньги сети низкого давления по потребителям. Но в данном случае это вопрос особый, так как это новое поселение, и, конечно, проблема может и должна быть решена, - пообещал Президент.

Россия. Евросоюз > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 17 апреля 2014 > № 1055759


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 14 апреля 2014 > № 1053132

Российское ОАО «Силовые машины» в консорциуме с финской компанией «Энергико Ою» выиграли конкурс на изготовление и поставку энергооборудования для нового энергоблока финской ТЭС «Раахе» (г. Раахе).

Заказчику – финской компании «Руукки» будет поставлена паровая турбина мощностью 125 МВт в комплекте с турбогенератором. Пуск нового энергоблока запланирован на 2016 год.

Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 14 апреля 2014 > № 1053132


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 8 апреля 2014 > № 1061441

Исследование общественного мнения выявило отрицательную реакцию на привлечение Росатома к планам строительства АЭС к югу от Оулу как следствие текущего Крымского кризиса.

Всего треть респондентов считает, что заявку на строительство новой АЭС в Пюхяйоки следует принять. Половина сказала «нет» предоставлению компании «Fennovoima» разрешения на строительство АЭС.

Исследование, проведённое «TNS Gallup» для газеты «Helsingin Sanomat», проходило в марте, когда разразился украинский кризис. В опросе респондентам сообщалось, что в данном случае реактор должен поставить Росатом. Вопрос о строительстве в Финляндии новой АЭС вообще встретил более позитивную реакцию, против высказалось 45%.

Росатому соглашение с «Fennovoima» могло бы открыть двери на западный энергетический рынок.

Российский энергоблок «АЭС-2006» мощностью 1200 МВт с реактором ВВЭР будет одним из крупнейших в мире. В эксплуатации подобных энергоблоков пока нет, но ряд блоков по этому проекту планируется построить на российских АЭС, в частности, на Ленинградской и Нововоронежской.

В свою очередь, в Чешской Республике присоединение Россией Крыма также спровоцировало негативное отношение к предоставлению Росатомуконтрактанастроительствоновыхэнергоблоков. В интевью APминистр обороны Мартин Стропницкий сказал, что в сложившихся обстоятельства он «с трудом представляет», что проектом АЭС в Темелине будет заниматься Россия.

Финляндия. Россия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 8 апреля 2014 > № 1061441


Финляндия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 3 апреля 2014 > № 1053165

Компания «Хамина Энергия» собирается при помощи СПГ начать конкурировать в собственной распределительной электросети за счёт производимой более дешёвой электроэнергии. «Хамина Энергия» планирует построить свой терминал СПГ и электростанцию. Инвестиции составят 100 млн. евро. Терминал будет построен к 2018 году. На территории г. Хамина много химической промышленности, которая способна конкурировать с американской.

«Кауппалехти»

Финляндия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 3 апреля 2014 > № 1053165


Финляндия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 3 апреля 2014 > № 1053162

Гидроэлектростанция «Иматранкоски» снова становится крупнейшей в Финляндии. Это стало возможным после полномасштабной модернизации, которая началась в прошлом году и позволила увеличить мощности с 178 мегаватт до 192 мегаватт. До сих пор лидирующей станцией с 2011 года была станция на реке Кемийоки в п. Петяякоски, мощность которой после реконструкции составляет 182 мегаватт. Всего концерна «Фортум» владеет в Скандинавии несколькими гидроэлектростанциями общей мощностью в 4 600 мегаватт.

«Техника и экономика»

Финляндия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 3 апреля 2014 > № 1053162


Швеция. Евросоюз > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 25 марта 2014 > № 1040116

«Никакие радиоактивные отходы не смогут отныне быть вывезены за пределы Швеции для финального захоронения без соответствующего разрешения правительства, или того государственного органа, которое это правительство определит». Это выдержка из текста закона, который впервые регулирует вопросы вывоза из Швеции радиоактивных отходов. С этим законом, который вступит в действие в Швеции с 1 мая нынешнего года Швеция начинает следовать Директиве ЕС по вопросам радиоактивных отходов. Корреспондент Radio Sweden Лив Хейдбухель попросила прокомментировать решение о принятии закона, социал-демократа, члена Комитета Риксдага по вопросам обороны, Петера Йепссона: "Со шведской точки зрения не существовало генерального запрета на отправку радиоактивных отходов в другую страну. И поэтому, мы, со шведской стороны, воспринимаем это как усиление требований".

Исключение

Уже в 2011 году Совет ЕС принял решение, по которому все страны члены организации должны изменить свои законодательства в отношении атомных технологий и радиационной защиты. По директиве ЕС радиоактивные отходы всегда должны окончательно складироваться только в стране, где они были произведены. Но есть в этом документе и исключение. Каждая страна может заключить договор с другой страной имеющей безопасные хранилища для окончательного хранения. Шведский закон, будучи копиркой с Европейского, это исключение повторяет. И вновь Петер Йепссон: "Соглашение между странами должно быть письменным и нужно поставить в известность комиссию ЕС, о том, что какая-то страна хочет "окончательно" складировать РМ в другой европейской стране".

Швеция ранее экспортировала свои радиоактивные отходы в британский Селлафилд, а также несколько килограммов плутония в США. Однако в том, что Швеция будет в ближайшей перспективе вновь экспортировать свои радиационные отходы в другие страны ЕС, эксперты сомневаются.

Вот что говорит об этом Юхан Сван из структуры "Экоорганизации - проверка радиоактивных отходов". "Речь не идет об экспорте больших количеств отходов в другие страны. Думаю, что изменение законодательства закрепляют бытующий в Швеции взгляд, что торговать радиоактивными отходами нельзя".

Швеция вместе с Финляндией и Францией принадлежат к тем немногим государствам ЕС, где существуют конкретные планы по созданию собственных "окончательных" хранилищ РМ. Напомним, что в Швеции полным ходом идет подготовка к строительству вблизи АЭС в Форсмарке хранилища для финального складирования медных капсул с радиоактивными отходами, в горной породе на глубине 500 метров. В 2019 году, по планам, должно начаться его строительство. "Сложно сказать, когда конкретно, 2025 или в 2030 годах мы будем иметь в Швеции место для окончательного захоронения РО. Но уже сейчас мы ушли дальше других европейских стран в том, что касается радиоактивных отходов" - это вновь Петер Йеппссон.

На сегодня в мире нет ни одного одобренного хранилища по окончательному захоронению этих материалов. Если шведские планы будут претворены в жизнь, то не исключено, что страны ЕС, у которых подобных хранилищ нет, захотят заключать договоры со Швецией и экспортировать отходы в Швецию на "захоронку".

Впрочем, по мнению Петера Йеппсона подобные соглашения не актуальны и на практике даже не обсуждаются: "Это превращается в гипотетический вопрос, на практике, конечно, такая формулировка есть, и договор может быть заключен. Другое дело, что мощности нашего хранилища рассчитаны на то количество атомных отходов, которое уже выработано на наших реакторах, и которое будет произведено до тех пор, пока они не устареют и не будут утилизированы.

Нужно отметить, что в муниципалитете Östhammar, где строительство шведского хранилища планируется, к этому проекту большинство относятся чрезвычайно позитивно, но это мнение может резко измениться на противоположное, если речь пойдет о завозе радиоактивных отходов из-за рубежа считает Юхан Сван: "Так как в шведской экологической культуре столь сильно представление о том, что своими отходами нужно заниматься самим, то создать хранилище, где будут приниматься зарубежные отходы, будет крайне проблематично".

Юхан Сван из экологических организаций, занимающихся контролем за атомными отходами, отмечает, возможность в перспективе противоположной ситуации, когда отработанное топливо из Швеции вновь поедет на хранение за рубеж: "Такая возможность не исключена, если быть честным, в перспективе, когда в Швеции не будет больше атомной энергетики. когда будет использоваться только возобновляемая энергия. Будет наверняка проведена международная работа по поиску оптимальных решений. Ведь шведские горные породы не совсем годятся для долгого захоронения, принимая во внимание последствия ледникового периода в Швеции и другие аспекты. И в результате окончательное захоронение в принципе может оказаться за пределами Северной Европы".

Швеция. Евросоюз > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 25 марта 2014 > № 1040116


Россия > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 24 марта 2014 > № 1042401

«Россети» представили итоги первого года работы в Совете Федерации.

24 марта в Совете Федерации состоялся «круглый стол» «Российский электросетевой комплекс: стратегия развития и ее законодательное обеспечение».

В ходе обсуждения были, в том числе, рассмотрены итоги первого года работы группы компаний «Россети», которые представил первый заместитель Генерального директора Андрей Демин.

Участники встречи отметили, что создание единого технологического и организационного ядра российской электроэнергетики на базе ОАО «Россети» позволило достичь основных целей, которые ставил перед компанией Президент России.

Так, в части обеспечения надежности и энергетической безопасности страны по итогам первого года работы удельная аварийность снижена на 10%. Сокращены сроки восстановления электроснабжения в результате технологических нарушений.

Опыт ликвидации последствий сложных погодных явлений в Северо-западном, Центральном, Южном федеральных округах, а также во время наводнения на Дальнем Востоке показал эффективность и максимальную оперативность обеспечения восстановительных работ из единого Штаба электросетевого комплекса. Во многом этому способствовало создание в 2013 году единой информационной базы ресурсов группы компаний «Россети», включающей данные об аварийном резерве, мобильных бригадах, резервных источниках электроснабжения, подрядных организациях, которые могут быть задействованы в устранении нештатных ситуаций.

Целям повышения надежности электроснабжения также сегодня служит утвержденная в 2013 году Единая техническая политика в электросетевом комплексе.

В числе показателей эффективности первого года функционирования электросетевого комплекса под управлением ОАО «Россети» были отмечены экономия на закупочной деятельности, которая составила свыше 42 млрд. руб., создание единой системы управления НИОКР в рамках группы компаний, а также активное развитие интеллектуальной электроэнергетической системы (smart grid). Потери электроэнергии от отпуска из сети снижены в распределительном сетевом комплексе – на 7,78%, в магистральном – на 4,28%. Таким образом, экономия от снижения потерь составила 3,4 млрд.руб. По итогам первого года реализации Программы управления издержками плановыми показателями является снижение расходов к общей величине операционных затрат в распределительных сетях на 10,9%, в магистральных – на 10%.

2013 год запомнится для компании крупными проектами и результатами в развитии и модернизации электросетевого комплекса.

Проделана большая работа в рамках повышения системной надежности Сочинского энергорайона и создания резерва мощности для социально-экономического развития региона. Суммарная трансформаторная мощность выросла до 3 500 МВА. Было создано и модернизировано 68 крупных энергообъектов. За прошлый год специалистами ОАО «Россети» выполнен пятилетний план по ремонту городской распределительной сети. Комплекс проделанных работ гарантировал отсутствие перебоев в электроснабжении в период пиковых нагрузок во время Зимних Олимпийский Игр.

Было отмечено, что такие результаты состоялись благодаря консолидации электросетевого комплекса на базе ОАО «Россети», что позволило задействовать потенциал распределительных и магистральных сетевых предприятий, привлечь в Сочи к работе по строительству, модернизации и эксплуатации задействовано более 4 000 энергетиков ОАО «Россети» и 561 единицу техники.

Высокую степень подготовки группы компаний «Россети» к энергообеспечению Зимней Олимпиады в Сочи подтвердил и независимый аудит французской компании ERDF.

Кроме того, для опережающего развития и повышения энергобезопасности «Россети» провели успешные испытания по передаче электроэнергии из Финляндии в Россию через вставку постоянного тока на подстанции 400 кВ Выборгская (Ленинградская область). Объем первой поставки составил 2 700 МВт час. Поставлена под рабочую нагрузку линия 500 кВ для схемы выдачи мощности Зейской ГЭС, благодаря чему восполнен дефицит в электроэнергии Хабаровского края, Еврейской автономной и Амурской областей. «Россети» поставили под напряжение новую воздушную линию электропередачи 500 кВ Курган – Ишим, которая повысит надежность работы Курганской энергосистемы, создаст возможность обмена электроэнергией между Уралом и Сибирью, а также снизит зависимость России от энергосистемы Казахстана.

Серьезные шаги были сделаны в развитии в области повышения доступности электросетевой инфраструктуры для новых технологических присоединений. Уже наблюдается серьезная динамика по увеличению числа открытых центров питания. В 2013 году число заключенных договоров на техприсоединение увеличилось на 15%.

Руководствуясь «дорожной картой» по техприсоединению в 2013 году был создан электронный ресурс по работе с клиентами - ПОРТАЛ-ТП.РФ. За первый квартал 2014 года его посетило уже более 60 тысяч потенциальных потребителей.

Среди стратегических ориентиров дальнейшей работы ОАО «Россети» были обозначены повышение операционной эффективности на 15% и инвестиционной эффективности на 30%, снижение потерь на 11%, снижение количества ТСО на 50% к 2017 году, а также реализация Дорожной карты по техприсоединению, сокращение недоотпуска электроэнергии, снижение стоимости техприсоединения для малого и среднего бизнеса и ряд других задач.

Их достижение позволит обеспечить надежное и качественное электроснабжение потребителей в целях дальнейшего роста социально-экономического благосостояния страны.

Россия > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 24 марта 2014 > № 1042401


Швеция. Финляндия. Россия > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 18 марта 2014 > № 1034864

Манифестация против планов по строительству в финском городе Пюхяйоки атомной электростанции прошла в понедельник в северном шведском Лулео. Когда представители атомного концерна Fennovoima прибыли в Лулео для информации местных органов управления, они были встречены демонстрантами и прессой. Демонстранты выражали опасения, как по поводу вопросов безопасности, так и в связи с участием российской компании Росатом в этом проекте. Вот что говорила в интервью Шведскому радио/Норрботен жительница Шелефтео Гуннила Бэкстрём участвовавшая во встрече в Лулео с представителями концерна Fennovoima.

"Хотели говорить об анализе по воздействию этого проекта на окружающую среду. Но стало очевидно, что публика хочет говорить о будущем. О рисках атомной энергии. И об участии Росатома в проекте. Все это вызывает огромное беспокойство, на том фоне, как Россия ведет себя в Украине".

Лулео и Шелефтео находятся примерно в 100- 120 километрах, через Ботнический залив, от Пюхяйоки, места дисклокации планируемой АЭС.

Швеция. Финляндия. Россия > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 18 марта 2014 > № 1034864


Финляндия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 15 марта 2014 > № 1038164

В Хельсинки прошел семинар по развитию энергоэффективности в регионе Балтийского моря. В семинаре приняли участие более 50 представителей государственных органов власти, парламентов стран-членов Совета государств Балтийского моря (СГБМ), международных и региональных экономических организаций. На семинаре были представлены итоговый доклад рабочей группы по «зеленому росту» и энергоэффективности Парламентской конференции Балтийского моря и отчет организации Балтийского регионального энергетического сотрудничества (BASREC). Мероприятие было организовано в рамках председательства Финляндии в СГБМ. Завершится председательство Финляндии проведением 1-5 июня в

г. Турку «Дней Балтийского моря», кульминацией которых станет 10-й Саммит Глав Правительств государств Балтийского моря.

Сайт Торгпредства РФ в Финляндии

Финляндия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 15 марта 2014 > № 1038164


Норвегия. СЗФО > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 6 марта 2014 > № 1026861

Россия построит новую ЛЭП в Норвегию.

Федеральная сетевая компания ЕЭС РФ, оператор Единой национальной (общероссийской) электрической сети, планирует построить энергетический мост между Россией и Норвегий с бюджетом 9 млрд. рублей.

В так называемый Печенгский энергетический мост, который свяжет энергосистемы России и Норвегии, входит строительство двухцепной ЛЭП на 132 кВ между российским Никелем и норвежским Скугфоссом, установка двух автотрансформаторов мощностью 250 МВА, установка источников реактивной мощности 70 МВАр на одной из двух подстанций 150 кВ – «Никель» или «Заполярный», сообщил заместитель председателя правления ФСК ЕЭС Алексей Мольский в рамках конференции «Развитие рынка электроэнергии и укрепление электрических сетей в регионе Крайнего Севера».

Предположительная стоимость проекта составит более 9 млрд. рублей (182 млн. евро), сообщается в пресс-релизе компании.

Норвежский оператор магистральных серей «Statnett» почти завершил строительство ЛЭП на 132 кВ между Скугфоссом и Варангерботном. «Новая линия обеспечит более высокую надёжность и пропускную способность и откроет возможности для более широкого энергетического обмена с Россией», – говорится на сайте компании.

В 2011 году в «Statnett’е» хотели сотрудничать с Россией по вопросу о строительстве ЛЭП с Кольского полуострова в Норвегию через Скугфосс, но тогда всякое движение было остановлено норвежским министерством нефти и энергетики, посчитавшим, что импорт электроэнергии с российского севера станет аргументом в пользу продления ресурса старейших реакторов Кольской АЭС, о чём писал тогда BarentsObserver.

Россия и Норвегия участвуют в Программе сотрудничества стран Балтийского региона в области энергетики BASREC (Baltic Sea Region Energy Cooperation). В программе, основанной в 1998 году, участвуют Германия, Дания, Исландия, Латвия, Литва, Польша, Россия, Финляндия, Швеция, Эстония и Европейская комиссия.

Норвегия. СЗФО > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 6 марта 2014 > № 1026861


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 6 марта 2014 > № 1023577

Принимая решение о дальнейшем развитии своей энергетики, Финляндия выбрала технологию российских атомщиков.

Между этой страной и нашей подписано межправительственное соглашение в области мирного использования атомной энергии. «Это соглашение имеет важное значение и актуально для проекта компании «Фенновойма» по строительству АЭС «Ханхикиви», - отметил Ян Вапаавуори, министр экономики Финляндии. Он имел в виду новую станцию, которую решено строить в стране. Наши страны давно уже стали стратегическими партнёрами в атомной энергетике - с 1971 г., когда началось строительство АЭС «Лавииза». До сих пор она работает по российской технологии и во всём мире признаётся самой безопасной. Кроме того, мы сотрудничаем в области поставок топлива и ядерной медицины.

«Хорошо известно, что в Финляндии одно из самых жёстких законодательств в области безопасности и экологии. Принимая решение о строительстве новой станции, финны могли выбрать любую технологию. То, что они выбрали Россию, мы воспринимаем как высокое доверие и очень это ценим. Гарантируем сооружение самой безопасной АЭС в мире и берёмся построить станцию к фиксированному сроку и по фиксированной цене. Воспринимаем этот проект как надёжный и планируем сами инвестировать в него», - сказал Сергей Кириенко, генеральный директор госкорпорации «Росатом», подписавший соглашение с российской стороны.

Сергей Кондратьев, заведующий сектором экономического департамента фонда «Институт энергетики и финансов», объясняет симпатии финнов к российским технологиям не только давним и успешным опытом сотрудничества. «Сейчас Финляндия сотрудничает с французской AREVA в строительстве энергоблока на АЭС «Олкилуото» и уже столкнулась с серьёзными проблемами из-за роста смет капитальных расходов и переноса срока ввода в эксплуатацию», - говорит он. Государство Финляндии в станцию вкладываться не будет - строить планируется за счёт инвесторов. Одним из акционеров компании «Фенновойма», которая будет эксплуатировать АЭС, станет наша госкорпорация. Она внесёт 34-процентную долю в уставной капитал и привлечёт заёмные средства. Готовность поддержать проект выразили не только банки, но и Правитель­ство России.

Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 6 марта 2014 > № 1023577


Норвегия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 4 марта 2014 > № 1026908

В настоящее время Шпицберген снабжается энергией исключительно за счёт ископаемого топлива. В будущем населённые пункты архипелага смогут самостоятельно извлекать энергию из местных возобновляемых источников.

Такие страны, как Исландия, США и Филиппины, уже вовсю пользуются геотермальными источниками, имеющими достаточно заметную долю в общей генерации электроэнергии. Теоретически геотермальной энергией может воспользоваться множество стран – просто потому, что чем дальше вглубь от земной поверхности, тем температура выше. Однако всё зависит и от того, до каких глубин необходимо бурить, и в силу этого обстоятельства в одних регионах планеты геотермальная энергетика будет рентабельнее, чем в других. Шпицберген расположен вблизи геологического разлома, земная кора здесь тоньше, и геотермальная генерация будет коммерчески выгодна, пишет журнал «Teknovatøren».

В Университете г. Тромсё (Северная Норвегия) последние два года изучают возможности развития геотермальной энергетики в районе Лонгъира и Ню-Олесунда (в последнем находится научное сообщество архипелага).

Учёные изучают и возможность сочетания выработки электроэнергии за счёт геотермальных источников с улавливанием углекислого газа, который, к тому, же может циркулировать вместо воды в качестве теплоносителя при выработке электроэнергии. Углекислый газ выбрасывается имеющимися на Шпицбергене угольными электростанциями. Недавно Норвегия открыла на архипелаге новую угольную шахту, о чём сообщал BarentsObserver.

Геотермальные перспективы Шпицбергена изучаются в Оулу

Томас Бека – аспирант из Тромсё, изучающих геофизику в Университете г. Оулу, Финляндия. «Оулу известен своим геофизическим научно-исследовательским сообществом, поэтому я решил учиться здесь», – говорит он в интервью BarentsObserver’у.

В настоящее время он анализирует результаты полевых измерений геотермальных ресурсов, проведённых им прошлым летом на Шпицбергене. «Геотермальная энергетика – один из самых перспективных вариантов для экологически чистого будущего. В материковой Норвегии геотермальная энергетика не настолько выгодна коммерчески, поскольку энергия здесь и так дешёвая, но Норвегия может иметь преимущества благодаря нашим знаниям и опыту разведки и добычи нефти».

Томас Бека планирует зимние измерения на Шпицбергене и занимается сейчас тестированием оборудования в лесах в окрестностях Оулу. Вечная мерзлота не помеха для измерения электрических характеристик Земли, позволяющих локализовать источники тепла, отмечает он.

Норвегия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 4 марта 2014 > № 1026908


Россия. Финляндия > Электроэнергетика > ria.ru, 25 февраля 2014 > № 1016730

Россия построит для Финляндии самую современную и безопасную атомную станцию "Ханхикиви-1", заявил глава Росатома Сергей Кириенко в ходе подписания межправсоглашения двух стран в Хельсинки.

"Мы гарантируем, что будет обеспечено сооружение самой современной и безопасной станции в мире. Реализация этого проекта даст мощный толчок для сотрудничества между нашими странами и станет важным шагом расширения сотрудничества в атомной сфере. Проект "Ханхикиви" — на сто лет сотрудничества как минимум. Кроме договоренностей и взаимного доверия крайне важна правовая база. Поэтому подписание сегодняшнего соглашения носит принципиальное значение", — сказал он.

Ранее во вторник Россия и Финляндия подписали в Хельсинки межправительственное соглашение о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии.Fennovoima и ЗАО "Русатом Оверсиз" в декабре 2013 года подписали контракт на строительство АЭС "Hanhikivi 1" ("Ханхикиви-1"). Компании согласовали график проекта, механизмы финансирования и долю Росатома как акционера в размере 34%. Новая АЭС начнет производство электроэнергии в 2024 году. Этот проект соответствует нормам МАГАТЭ и EUR и будет адаптирован под финские национальные требования к безопасности.

Россия. Финляндия > Электроэнергетика > ria.ru, 25 февраля 2014 > № 1016730


Финляндия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 19 февраля 2014 > № 1014634

Концерн «Фортум» инвестирует в строительство новой комбинированной электротепловой станции в г. Наантали. В проекте принимает участие региональный энергетический центр «Туркуэнергия» (компания «TSE»). Стоимость проекта оценивается в 260 млн. евро, из которых прямые инвестиции «Фортума» составят около 40 млн. евро. Новая станция будет работать на биотопливе, угле и переработанных отходах. В качестве биотоплива планируют использовать щепу, производимую в пределах 150 км.

«Верккоуутисет»

Финляндия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 19 февраля 2014 > № 1014634


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 19 февраля 2014 > № 1014629

Делегация «Росатома» посетила н.п. Пюхяйоки и встретилась с местной общественностью. Представители российской компании рассказали о планах, связанных со строительством АЭС. Согласно планам, новая АЭС должна быть запущена в 2024 году. Компания «Фенновойма» примет окончательное решение о строительстве новой АЭС в конце февраля 2014 года, когда совладельцы компании объявят о своем решении по участию в проекте.

«Кауппалехти»

Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 19 февраля 2014 > № 1014629


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 12 февраля 2014 > № 1006941

Жители финской деревни Пюхяйоки, расположенной на берегу Ботнического залива на мысе Ханхикиви в провинции Северная Эстерботния, направили письмо генеральному директору госкорпорации «Росатом» Сергею Кириенко и генеральному директору ЗАО «Русатом Оверсиз» Джомарту Алиеву. В своем письме финские граждане указывают, что они выступают против запланированного вблизи их деревни строительства АЭС и просят «Росатом» выйти из проекта.

Проект АЭС на мысе Ханхикиви был инициирован консорциумом «Fennovoima Oy», образованном в 2007 году финской группой «Voimaosakeyhtio SF» с долей в 66% и немецким энергетическим концерном E.ON с долей в 34%. В июле 2010 года он получил принципиальное одобрение парламента Финляндии, а в июне 2011 года новым коалиционным правительством Финляндии был включен в четырехлетнюю энергетическую программу.

После аварии на «Фокусиме-1» у финского проекта стали возникать проблемы. В октябре 2012 года основной инвестор, концерн E.ON, передумал вкладывать деньги в проект. Консорциум предложил занять его место французской компании Areva, но в феврале 2013 года переговоры закончились ничем. Fennovoima начала переговоры с российской госкорпорацией «Росатом» и в конце декабря 2013 года подписала два контракта с ее дочерними компаниями – с ЗАО «Русатом Оверсиз» на поставку оборудования и с компанией «ТВЭЛ» на поставку ядерного топлива для первой загрузки станции на сумму более 450 млн евро. Также заключен контракт на оказание сопутствующих услуг по проектированию, лицензированию и обучению персонала станции. По имеющейся информации, АЭС будет строиться по российской технологии (реактор ВВЭР-1200), предварительная стоимость строительства на конец 2013 года составляет 6,5 млрд евро, из них 1,6 млрд евро заплатит Fennovoima, остальные 5 млрд евро берет на себя «Росатом».

Все эти переговоры затормозили проект и теперь срок пуска станции перенесен на 2024 год. Правда, для этого строительство должно начаться не позднее 2019 года, но не факт, что это произойдет, потому что число противников проекта растет. Хотя, по словам Матти Соронена, главы муниципалитета Пюхяйоки, он и его партнеры в течение четырех лет лоббируют строительство АЭС, которое должно создать 3–4 тыс. рабочих мест, он признает, что не все жители муниципалитета поддерживают проект. Местная общественная организация Pro Hanhikivi выступает против появления у них АЭС, поскольку она, по мнению общественников, необратимо разрушит уникальный природный ландшафт мыса Ханхикиви. А полтора месяца назад запротестовали жители поселков в шведских провинциях Шеллефтео и Лулео, расположенных на противоположном берегу Ботнического залива. Они уверены, что неизбежные, по российской технологии «мокрых» градирен системы охлаждения реакторов, предстоящие сбросы огромного количества теплой воды в Ботнический залив нанесет ущерб экологии и, в частности, рыбным запасам. Как сообщает финская радиостанция Yle, против проекта АЭС на мысе Ханхикиви выступают не только частные лица, но и представители официальных кругов Швеции.

Председатель Совета российской общественной экологической организации «Зеленый мир» Олег Бодров считает, что финский проект несет угрозу и российским гражданам, в частности, жителям городов Сосновый Бор и Санкт-Петербург. «Можно предположить, что радиоактивные металлические отходы АЭС будут отправляться на переработку на единственное в России профильное предприятие «Экомет-С» в Сосновом Бору, поскольку именно туда сейчас направляются такие отходы с российских АЭС, а также, предполагается их отправлять и с белорусской АЭС». Отработавшее ядерное топливо, по его словам, вероятно, будет отправляться на Горно-Химический комбинат в сибирский Железногорск, поскольку, по международному соглашению, отработавшее топливо должно возвращаться в страну его производства.

Бодров напоминает, что Россия до сих пор не ратифицировала международную Эспо-конвенцию по оценке воздействия проектов на окружающую среду в трансграничном контексте. Согласно этой конвенции, потенциально опасные проекты должны обсуждаться в соседних странах, чего сейчас не происходит. «Это создает российскому «Росатому» необоснованное преимущество перед иностранными конкурентами, - считает эколог, - поскольку госкорпорация получает хороший доход от продажи так называемой «чистой энергии», а все экологические издержки ее производства перекладывает на население России».

В самом же «Росатоме» говорят, что проект соответствует нормам МАГАТЭ и EUR и будет адаптирован под финские национальные требования к безопасности.

Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 12 февраля 2014 > № 1006941


Россия. ЮФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 10 февраля 2014 > № 1022001 Владимир Путин

Встреча с Общественным советом по подготовке Олимпиады-2014.

Владимир Путин провёл встречу с представителями Общественного совета по подготовке и проведению XXII Олимпийских зимних игр 2014 года в Сочи. Совет был создан по инициативе горожан и выражает мнение жителей Сочи по наиболее актуальным для города вопросам.

Встреча состоялась в Медиацентре Сочи, открытом для журналистов, не аккредитованных на Олимпийские игры. Здесь представители средств массовой информации имеют возможность получать все последние новости о соревнованиях, а также общаться со спортсменами и гостями Олимпиады.Перед началом встречи с Общественным советом Владимир Путин осмотрел рабочую зону для СМИ. Сопровождавший главу государства Министр транспорта Максим Соколов доложил о модернизации инфраструктуры морского порта Сочи (именно на его территории находится Медиацентр) и о создании Центра морских пассажирских и круизных перевозок. Президенту также показали макет трассы «Формулы-1», которая, как ожидается, примет соревнования уже в октябре этого года.

* * *

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые друзья и коллеги, в известном смысле, потому что мы с вами вместе занимались сочинским проектом. Именно вместе, потому что – я знаю это по докладам своих помощников, сотрудников – после создания Общественного совета он напрямую коммуницировал и со строителями, и с организаторами Игр и так или иначе влиял на то, что происходило в городе, имея в виду интересы жителей города.

Но в целом, несмотря на известную нагрузку на жителей, за что я хотел бы ещё раз их поблагодарить – за то, что они так мужественно и терпеливо всё это переносили, но всё-таки проект состоялся. Во всяком случае, он состоялся в том смысле, что всё, что мы планировали построить, всё построено и реализовано. Он ещё не закончен как спортивное мероприятие, ещё нужно провести до конца Олимпийские игры, а затем и Паралимпийские, но всё, что касается подготовки к этим крупным стартам – в этом смысле проект, можно сказать, завершён.

Правда, есть и здесь определённые ещё вещи, которые нужно будет доводить до конца, я сейчас об этом скажу, но в целом выполнен колоссальный объём работы. И, если вы знаете (а вы наверняка слышали об этом), всё, что здесь было сделано, не всё, конечно, но многое из того, что сделано, было запланировано ещё в конце 80-х годов прошлого века, ещё в Советском Союзе. Это не было связано ни с какими спортивными соревнованиями, но это было связано с планами развития юга России, юга Советского Союза тогда. Но в то время даже такая большая страна – а она была по площади и по экономике на 40 процентов больше, чем сегодняшняя Россия, между прочим, – даже Советский Союз не смог реализовать этот проект.

Мы это сделали сегодня и использовали, как я уже многократно говорил, Олимпийские игры как повод для того, чтобы выделить необходимые ресурсы для развития Большого Сочи, да и всего побережья в известной степени, но, конечно, больше сконцентрировались на Большом Сочи.

Я знаю, много было вопросов и проблем непосредственно у жителей, которые жили в районах сегодняшнего проведения мероприятий. Мы старались подойти к решению этих проблем максимально бережно, имея в виду интересы людей, выделяя необходимые ресурсы для того, чтобы люди получили достойное жильё взамен того, которое потребовалось для возведения олимпийских объектов. И, насколько я себе представляю, по качеству это жильё стало значительно лучше, чем то, что люди имели раньше.Не знаю, есть ли ещё какие-то вопросы в этой связи, но если они есть, то, несмотря на то что строительство олимпийских объектов завершено, всё-таки готов буду вернуться к обсуждению любых вопросов, связанных с защитой интересов жителей Сочи, конкретных людей, проживавших или проживающих на определённых территориях. Это первое.

Второе, чего мы добились, – это, конечно, мы существенным образом улучшили инфраструктуру. Говорить об этом, наверное, уже не надо, вы сами это всё видите. Если раньше это всё было в планах на бумаге или где-то даже на территории, но непонятно было, как это будет выглядеть, то теперь всё ясно, понятно.

Вложены действительно очень большие средства. Сейчас мы не будем говорить, они стоят того или это завышенные цены, не завышенные. Пускай контрольные органы с этим разбираются, они и будут разбираться дальше. Но важно, что это создано, что это функционирует. И я очень надеюсь, что это будет служить людям ещё не одно десятилетие, а может быть, и не одно столетие – так, как это, собственно говоря, происходит в некоторых европейских странах, где такая инфраструктура (и члены Международного олимпийского комитета об этом сейчас прямо говорят) создавалась где-нибудь 100–150 лет.

Мы это сделали с вами за шесть-семь лет. Это и шоссейные дороги, это железная дорога – и наверх, и улучшение железнодорожной инфраструктуры в самом Большом Сочи, строительство вокзальных комплексов и нового вокзала в Адлере, и по ходу движения железной дороги наверх в горы несколько вокзалов, причём это всё на самом современном технологическом уровне. Это улучшение энергоснабжения. Вы уже знаете, конечно, о том, что построено два газопровода, один – по дну Чёрного моря, второй – в горах. Жители хорошо знают, что каждую зиму здесь фактически прерывалось и энергоснабжение, и электроснабжение, потому что постоянно были обрывы в горах. Надеюсь, что мы минимизируем теперь эти риски и эти неблагоприятные явления в связи с тем, что сюда газ подведён и создана новая энергетическая инфраструктура, имею в виду и новую электростанцию, и восемь подстанций, новые сети. Хотя и здесь, наверное, ещё многое придётся сделать.

Что является очень важным – это улучшение экологической ситуации. По некоторым показателям улучшение произошло не в какие-то проценты, а в разы, просто в разы. Скажем, качество воздуха улучшилось в три – в четыре раза. Даже вода в реке Мзымта – и та улучшилась по качеству. С чем это связано? Это связано со строительством как раз той самой транспортной инфраструктуры, о которой я сказал. Вы знаете, какие дороги в горы вели, какие они были: по серпантину и опасные. Но дело не в том, что они были опасные, хотя и это очень важно, а дело в том, что плохие дороги – они с чем связаны? С резким торможением, с резким движением машин, с увеличением выбросов. Когда современная, прямая дорога, то автомобиль идёт на прямой передаче с минимальными выбросами в атмосферу. То же самое касается железной дороги. Железная дорога – достаточно экологически чистый вид транспорта, и когда железная дорога перевозит значительное количество людей, они не пользуются автомобилями – это улучшает экологию.

И конечно, порт. Вы видите, какой здесь построен новый, ещё один морской порт в Имеретинке. Аэропорт отремонтирован, и новое здание построено. Поэтому, я думаю, мы сможем добиться той цели, которую ставили перед собой и которая заключается в том, чтобы сделать город Сочи круглогодичным курортом, чтобы и летом здесь можно было отдыхать людям, и зимой. Причём, имея в виду эту хорошую автомобильную и железнодорожную инфраструктуру движения наверх, в горы, исхожу из того, что даже люди, которые будут приезжать, чтобы отдыхать в горах зимой, могут пользоваться гостиницами, которые находятся здесь, в самом городе Сочи.Что касается гостиниц, то, вы тоже это хорошо знаете, мы увеличили количество номеров в два раза. Сегодня количество мест в гостиницах Сочи составляет 41 тысячу, а было 24 [тысячи] примерно, но практически увеличение произошло в два раза. При этом обращаю ваше внимание на то, что это новые, современные гостиницы. И, что тоже имеет существенное значение – это то, что сюда пришли крупные международные так называемые гостиничные цепи, которые обеспечивают высокий уровень обслуживания международный, европейский, и создают предпосылки того, чтобы люди переориентировались с отдыха на других курортах этого же, черноморско-средиземноморского региона, к нам, сюда.

В прошлом году рекордное число российских туристов посетило Турцию – 4 миллиона человек. Это связано, конечно, и с теми событиями, которые происходят на Ближнем Востоке, в том числе в Египте, имея в виду, что там количество туристов сокращается, наверное, небезосновательно, люди опасаются туда ездить. А в Турции, слава богу, стабильная ситуация. Но хотелось бы экономическими методами переориентировать значительную часть этого потока. Не административными, не что-то зажимать, не пускать, а именно создавать новые, более благоприятные условия для отдыха прежде всего российских граждан на своей собственной территории.

Кстати говоря, международные специалисты в области гостиничного хозяйства, туризма и спорта как раз обращают внимание на то, что в России, в отличие от многих других мест подобного рода, сейчас появилось определённое преимущество. Это преимущество заключается в новейших технологиях, которые были использованы при строительстве соответствующих сооружений, зданий, спортивной инфраструктуры. Всё сделано по самому последнему слову техники, с использованием самых современных технологий и материалов, что выгодно отличает, во всяком случае на этом этапе, Сочи от других мировых курортов, в том числе европейских.

Это то, что я хотел сказать в начале. А встретиться с вами хотел для того, чтобы поблагодарить вас за совместную работу. Знаю, что вы в ходе контактов с коллегами, в том числе и с Дмитрием Николаевичем Козаком, с которым встречались не так давно, постоянно обсуждали и поднимали те или другие вопросы. И если в ходе этих обсуждений возникли какие-то идеи, которые вы считаете необходимым реализовать и здесь, и на других территориях Российской Федерации, давайте мы этими идеями обменяемся. Хотя на повестке дня – то, что касается Сочи, – конечно, сейчас будет стоять очень важный вопрос так называемого постолимпийского наследия. Нам важно грамотно, эффективно использовать всё, что здесь создано за предыдущие шесть-семь лет, имея в виду, что поток туристов, конечно, будет увеличиваться.

Только сейчас мне доложили, что одних крупных судов зафрахтовано сюда, в Сочи, 86 единиц, каждый из них вместимостью 2,5–3 тысячи пассажиров. Ещё несколько дней назад их было зафрахтовано, заявки подали 32 судна. Уже 86, то есть бум интереса к Сочи, и надо понять, где здесь такие особенности, «фишки» самого Сочи, кроме новейшей инфраструктуры, которые будут людей привлекать не только сразу после окончания Олимпиады. Вы знаете, когда Олимпиада прошла, всегда есть интерес: а где это было, как это выглядит? И те, кто не попал сюда, с удовольствием поедут. Но надо, чтобы это всё было пролонгировано, чтобы это продолжалось и в следующие годы, а может быть, и десятилетия.

Пожалуйста, давайте об этом и поговорим.

Прошу Вас.

В.ИГНАТЕНКО: Уважаемый Владимир Владимирович!

Спасибо Вам большое за оценку нашего скромного вклада в успех Олимпийских игр. Мы Вас поздравляем с прекрасным открытием, всё было так замечательно, трогательно, для нас особенно.

Я бы хотел сказать, что наш Общественный совет включил в себя людей, которые очень много сделали для города. Это почётные граждане, это люди, которые очень давно и плодотворно работают здесь, родились здесь, это руководители национальных объединений, депутаты Государственной Думы, Законодательного Собрания края и города. И мы свою работу строили по очень простой политике – найти хороший диалог между властью и населением нашего города. Я думаю, что многое нам удалось, и здесь я хочу сказать, что мы и создавались по инициативе города, при Вашей поддержке, которую мы чувствовали все эти четыре с половиной года.

Мы провели 44 заседания, на каждом заседании были представлены руководители министерств, ведомств, они всерьёз разговаривали с людьми. Этот серьёзный разговор и серьёзный тон передавался населению, вера была в это слово, некоторые министры у нас выступали по несколько раз, и из какого-то, может быть, непонимания мы потом находили общий язык.Самые острые вопросы, которые мы обсуждали, – это переселение, экология, транспорт, дорожное строительство. При обсуждении этих самых острых вопросов всегда принимал участие губернатор Краснодарского края Александр Николаевич Ткачёв.

Я должен сказать, что мы не были ни слушателями, ни контролёрами, мы пользовались наблюдениями, мониторингом Общественной палаты города, поэтому мы очень точно понимали настроение и болевые точки. Именно на этих болевых точках мы сосредотачивали своё внимание, вы как раз перечислили все эти проблемы. Хочу сказать, что мы выслушали даже тех людей, которые были из-за своего непонимания, может быть, или неправильного информирования просто противниками всегда, мы их приглашали. Особенно острые вопросы были по экологии. И мы предоставляли им возможность высказаться.

Вопросы экологии у нас восемь раз обсуждались. Может быть, даже это как-то двигало к правильным решениям, и некоторым руководителям Министерства [природных ресурсов и] экологии, конечно, приходилось менять некоторые свои решения или соглашаться с нашими. Например, мы решили: здесь за каждое утраченное дерево или кустарник – чтобы те, кто это вынужден был делать, восстанавливали в два раза больше. Поэтому у нас – мы даже знаем эту цифру – 84 тысячи утраченных деревьев и кустарников, а мы возместили 164 тысячи новых деревьев, притом, я хочу подчеркнуть, именно тех пород, которые были утрачены.

В.ПУТИН: Недоработали немножко, 168 нужно.

В.ИГНАТЕНКО: Да, 168. Но фактически больше, потому что если прибавить те посадки, которые были в озеленении города и олимпийских объектов, то, конечно, это где-то около 200 тысяч. И я хочу подчеркнуть, что это именно те породы, которые были утрачены.

Ещё один результат, по-моему, очень хороший, что мы убедили людей, что какую-то справедливость или понимание не обязательно искать где-то за морями, за долами, а надо решать все острые вопросы здесь, дома, рядом со своими товарищами, соседями, с кем родился, вырос, учился. Здесь как-то больше понимания, доверия этому слову. И вот это ощущение сопричастности к очень большому делу и какого-то соучастия в этом большом деле, оно как-то передалось, может быть, от нас, передалось и населению. Это, по-моему, очень важный результат.

Я хотел бы сказать, Владимир Владимирович, наш город был образован Указом императора Николая II в 1896 году. Именно в этом году началась новая история олимпийского движения. Вот такое симпатичное совпадение. Но всё остальное – это уже не совпадение. То, что Сочи в эти дни стал неотъемлемой частью истории олимпийского движения, это уже всерьёз и надолго. И вот теперь (я очень поддерживаю – все мы, наверное, поддерживаем Вас) очень важно освоить нам олимпийское наследие.

Это, может быть, задача по масштабу не меньше. Во-первых, мы должны население города как-то приучить к новой среде обитания, потому что всё то, что сейчас создано здесь, требует другой, может быть, экологической культуры, другого отношения к тому, что вокруг тебя, к тому, что создано. Это тоже большая работа, и эта работа должна упасть на плечи как раз людей, которые занимаются такой, можно сказать, благородной общественной работой. Я хочу сказать, что наш Общественный совет, я думаю, выражу общее мнение, не считал это работой – это, так сказать, состояние: состояние сопричастности, состояние участия, и хорошо, что это состояние передалось нашим землякам. Большое спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо. Вот Вы сказали о том, что нужно привыкнуть жить в новой среде. Знаете, в этой связи мне вот что приходит в голову – некоторые встречи в городе: я не часто, но иногда в Сочи появлялся за это время. Олимпийские объекты строились по единому плану, и поэтому там всё сделано по самым высочайшим мировым стандартам: и по качеству, и по распределению объектов. А вот в самом городе, что касается среды, мне кажется, здесь ещё Общественному совету нужно вместе с руководством города подумать.

Я не думаю, что она стала намного лучше. Наоборот, когда с гражданами разговариваешь, они говорят: «Когда вы прекратите эту застройку города, хаотичную и отчасти бессмысленную»? Потому что не продаётся уже половина того, что строится. И ведь на определённую территорию нужно считать всегда возможности социальной инфраструктуры и количество тех людей, которые могут проживать, количество квартир. Я совсем не уверен, что это соответствует необходимым нормам. Здесь мы уже с мэром говорили на этот счёт, я уже ему высказывал свои соображения по этому вопросу – не соображения, а обеспокоенность, точнее, если он сам об этом не знает, я ему передал то, что слышал от граждан. Но об этом точно совершенно надо будет подумать, и уж если Общественный совет есть, то он должен как-то принять участие в решении этих вопросов. Эти все проблемы, они же на уровне самого Сочи и на уровне края как минимум должны решаться, но не уверен, что они решаются самым наилучшим образом. Я просил бы вас на это обратить внимание.

Пожалуйста.М.ХУБУТИЯ: Спасибо.

Многоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Мне кажется, Вы даже, Владимир Владимирович, поскромничали в своём выступлении, потому что произошло действительно грандиозное событие. Многие, даже, может быть, 30 процентов россиян, сомневались, что это произойдёт, но, к нашему счастью, это произошло на высочайшем уровне. Ваша победа – это наша победа. Таким сплочённым российский народ я не видел и не слышал после Победы 1945-го года, когда Советский Союз победил. Я говорю искренне. Спасибо Вам огромное. Родина и Бог оценят.

Теперь то, что касается Общественного совета. Огромное спасибо Виталию Никитичу [Игнатенко] и мэру города господину Пахомову, потому что реально они давали, раздавали поручения каждую неделю.

Были здесь межнациональные вопросы в том числе, не всё было гладко. Вы сами прекрасно знаете, что некоторые соседи, прежнее руководство некоторых наших соседей делало всё для того, чтобы помешать, и даже какие-то съезды организовывали, но мы на корню пресекли, и мы смогли это сделать. Правильно Вы сказали Виталию Никитичу, что ему надо продолжить заниматься Общественным советом, и мы, естественно, будем подчиняться ему.

Огромная благодарность. И если можно, Владимир Владимирович, один вопрос. Вы обещали после открытия Олимпиады разрешить встретить Новый год. Когда этот день настанет?

В.ПУТИН: После окончания Паралимпийских игр: у нас 17-го Паралимпиада заканчивается – значит, 18-го у нас будет с вами Новый год.

М.ХУБУТИЯ: Спасибо огромное.

Я вчера встречался с грузинской делегацией. Они ошеломлены от тёплой встречи нашей и передают Вам низкий поклон и огромную благодарность. Спасибо.

В.ПУТИН: Я сейчас разговаривал – вернее, мне задавали вопрос как раз прямо здесь грузинские журналисты, спрашивали по поводу того, как мы относимся к приезду грузинских спортсменов. Естественно, мы можем только порадоваться и пожелать им успехов.

Я уже сказал и хочу повторить: думаю, что в этом смысле Олимпиада играет весьма положительную роль. Как Вы знаете, открылись новые рейсы, начала работать постоянная линия авиационного сообщения между Тбилиси и Сочи. Мы исходим из того, что она будет работать и дальше. Всё это будет создавать предпосылки для нормализации отношений с нашим ближайшим соседом – Грузией, с которой нас связывают очень давние и очень близкие отношения на протяжении веков. Очень бы хотелось, чтобы трагедии предыдущих лет ушли в прошлое как можно быстрее. Мы понимаем, что это непростой будет процесс, но руководство России настроено именно на позитивное развитие наших отношений с Грузией.

М.ХУБУТИЯ: Спасибо большое.

В.ПУТИН: Пожалуйста, есть ещё что-то? Прошу Вас.

И.МАРТЫНЮК: Уважаемый Владимир Владимирович! Дорогие члены нашего Общественного совета!

Я хочу кроме благодарности Вам немножко рассказать о том, что межнациональные вопросы, которые здесь поднимаются, межконфессиональные вопросы, которые стояли в городе, они уладились. У нас в городе Сочи существует 34 православных храма, три храма Армянской церкви, один храм, который в основном грузинское население посещает, – это храм на Пластунке, мечеть. То есть межконфессиональных вопросов как таковых не стоит.

Храм в Имеретинке, который построен в олимпийской деревне, величественный храм, Вы молились в этом храме на Рождество, он построен и с Вашим участием. Этот храм даёт основу и даёт возможность людям, которые прибывают к нам извне сегодня участвовать в этой Олимпиаде, и всем желающим увидеть, что они прибыли, когда-то мы говорили, в православную страну Россию. Это даёт возможность сегодня видеть, что о нас уже не говорят как об Иванах, не помнящих родства, а что Русь всё же имеет свой дух, имеет веру. И я думаю, что и дальше так будет продолжаться.

Но исторически храм (я настоятель Свято-Михайло-Архангельского собора, протоиерей Иоанн Мартынюк) – одно из первых каменных строений в нашем городе, и наш храм, может быть, одним из первых был уготовлен к встрече Олимпиады, потому что ещё задолго до всех этих строек наш храм был приведён в определённый порядок. Вы были на территории нашего храма, я знаю, и Вы видели это. Но сегодня наш храм и другие храмы нуждаются в том, чтобы мы привлекали и могли воспитывать подрастающее поколение, потому что это наша надежда, наша надежда на будущее. И наш храм нуждается сегодня в воскресной школе, наш храм нуждается в том, чтобы (вокруг храма и так детей сегодня – слава Богу) можно было иметь возможность воспитывать этих детей в духе православной веры. Я думаю, что это никому не повредит.На Общественном совете мы не раз обсуждали вопросы и устройства нашего города. И, когда люди едут от нас, отсюда, из Сочи, они едут на Кубань и говорят, что до Кубани всего два поворота – правый и левый. Вы тоже в «Орлёнок» ездили на своей машине, и Вы тоже видели, какие эти повороты. И вот хотелось бы в дальнейшем выпрямить эти повороты от города Сочи, чтобы не добираться такое количество времени на транспорте, в том числе и экология, о которой сегодня Вы поднимали вопрос, – чтобы улучшалась экология. И эту дорогу нам тоже ещё нужно сделать и предстоит сделать, потому что дороги – это артерии, по которым сегодня и туда, и обратно будут направляться наши в том числе и материальные блага.

В целом наш Совет занимался этой деятельностью. Так как у меня самые обеспокоенные люди, которые приходили в церковь, потому что они строили этот город в 1960-е, в 1970-е годы, и больше всех они задавали вопросов, потому что у них больше всего возникало этих вопросов о благоустройстве города Сочи, ведь они видели город, они строили этот город: а что будет, а как будет? Приходилось людям объяснять, что этот город будет преображён, и вот за это Вам сегодня спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо. Что касается взаимодействия с церковью, то, Вы сами об этом сказали, многое сделано, и новые храмы построены. Конечно, будем думать и о школах при церквях, и так далее. Но это всё, конечно, нужно уже делать в таком нормальном, спокойном рабочем режиме и ритме.

Что касается дороги: думаем над этим, потому что это большой, такой крупный и дорогостоящий проект, но очень, конечно, не хочется терять те производственные коллективы, те строительные компании, которые работали здесь, и многие из них себя хорошо зарекомендовали. Здесь ещё нужно кое-что сделать. Допустим, это дублёр Курортного проспекта: его ещё нужно довести до ума и сдать, как положено, – не только по площади, но и по документам, нужно, чтобы там были выполнены все необходимые работы, связанные с обеспечением пожарной безопасности, была создана необходимая инфраструктура по безопасности. То есть там есть ещё над чем работать по инфраструктуре в целом, но, конечно, высвобождаются довольно мощные строительные мощности, и, разумеется, мы думаем над тем, как по побережью, вдоль побережья облагородить транспортную инфраструктуру. Хотя, я повторяю ещё раз, это очень дорогой проект, но об этом будем думать.

М.ЧАЧУХ: Я председатель общественного парламента причерноморских адыгов-шапсугов, вице-президент Международной черкесской ассоциации.

Уважаемый Владимир Владимирович! Во-первых, море эмоций, море впечатлений переполняется ещё тем, что есть такая возможность лично Вас поздравить с этим событием. Я это именно слово произношу, действительно поздравить, потому что это очень грандиозный проект, в который, может быть, не все далеко верили. Я представляю, какой надо было обладать волей и решимостью, чтобы взяться и осуществить такой проект. И Общественный совет города Сочи, и общественные организации – в частности, и наша общественная организация «Адыгэ хасэ», я считаю, приложили все возможные усилия для осуществления главного проекта, главного лозунга Олимпиады – «Вместе мы победим»!

Ещё в стадии формирования заявочного комитета съезд причерноморских адыгов-шапсугов принял единогласное решение о поддержке идеи проведения в Сочи этой Олимпиады. Далеко не праздное это было решение, потому что мы считали, во-первых, это светлые помыслы: идеалы спортивного движения, олимпийского движения таковы, что их надо полностью поддержать, тем более это, безусловно, предполагало бурное развитие территории, в том числе проживания коренного малочисленного народа – причерноморских адыгов-шапсугов. Мы в этом абсолютно не ошиблись, и наша убеждённость с годами только возрастала. До этого работала краевая великолепная целевая программа гармонизации межнациональных отношений, развития национальных культур в Краснодарском крае, но эта идея, этот проект олимпийский, он придал ещё мощный толчок для развития территории. И сейчас действительно наши аулы – несколько аулов здесь, они в Лазаревском районе есть, они получили мощное развитие в плане социально-культурном.

У меня одна просьба будет только – в конце я хотел сказать, но сейчас скажу, одна небольшая просьба: приезжайте к нам в гости, чтобы Вы все это увидели. Буквально на днях уезжает большая делегация зарубежных черкесов, больше 25 человек приглашено, приняты по высшему классу. Они просто поражены масштабами того, что Россия сегодня осуществила, и поражены тем отношением к нам, к адыгам, тем, как живём мы, адыги-шапсуги, рядом в этих аулах, они просто поражены. Даже такие фразы прозвучали на встречах о том, что есть Россия до Олимпиады – и есть Россия после Олимпиады, даже была дана такая оценка, как «рубеж».

Даже в Олимпийском парке развёрнут Дом адыга, это краевой проект, администрация края на себя взяла, и неспроста, потому что есть что показать администрации края в этом плане. Много регионов, где проживают компактно адыги на территории Краснодарского края, и все они показаны. И наши старейшины с большим удовольствием в этом Доме находятся, все эти дни будут находиться. Это ещё раз говорит о том, что наш народ полностью воодушевлён, поддерживает эту идею, благодарен и руководству Краснодарского края, и руководству России, и местным органам власти. А Александр Николаевич Ткачёв сам лично побывал в этих аулах, регулярно и глава города бывает.

Действительно, весь этот позитив – мы за всё это благодарны. Я уполномочен это заявить, я имею на это право, потому что если что-то произойдёт – по нашим традициям, старики меня домой не пустят. Поэтому огромное Вам спасибо. Успешного завершения всех процедур по проведению Олимпиады. Я уверен, что эта Олимпиада войдёт в историю, действительно, как самая красивая, как мы и ставили задачу, как самая успешная.Спасибо Вам огромное.

В.ПУТИН: Во-первых, я хочу обратиться к вашим старейшинам со словами благодарности за то, что они, понимая всё то, что происходит вокруг Олимпиады, не просто вели себя сдержанно, а давали очень правильные, мудрые сигналы в общество. Это первое.

Второе. Хочу их попросить, чтобы они Вас всё-таки домой пустили, Вы всё исполнили, всё что нужно.

Третье. Ещё во времена «холодной войны» родилась такая теория сдерживания, она так и называлась – теория сдерживания. Это теория и практика, которые были направлены на то, чтобы сдерживать развитие Советского Союза. И, к сожалению, мы это тоже сейчас видим – атавизмы этой теории сдерживания, они то тут, то там себя проявляют. Когда Россия демонстрирует какой-то позитив развития, то ясно, что появление дополнительных сильных игроков, конкурентов, в целом вызывает некоторые опасения и в экономике, и в политике, и в сфере безопасности. И попытки сдерживать Россию проявляются то тут, то там. В том числе это, конечно, к сожалению, касалось и этого проекта олимпийского, и как инструмент – использование в том числе черкесского фактора.

Но если откровенно сказать, то я, как только увидел это, почувствовал, что такие попытки предпринимаются, – у меня не было ни сомнения в том, что это покушение с негодными средствами, как говорят юристы. Потому что я знаю настроения в среде черкесов, я знаком лично с руководителями черкесских организаций, знаю, как они относятся и к своей малой родине, и к большой – к России. Для меня было очевидно, что это просто не имеет никакой перспективы.

Но тем не менее я хочу поблагодарить и Вас, и, повторяю, старейшин, руководителей республики. Я собирался там быть совсем недавно, но, поскольку всё, что связано с этими ледяными дождями, закончилось довольно быстро и во всяком случае работы завершены, то чисто производственная причина, по которой я, честно говоря, ещё 10 дней назад собирался к вам приехать, она отпала сама по себе. Но это не значит, что нет необходимости там побывать. Я обязательно приеду. Спасибо большое.

М.СИМОНЬЯН: Здравствуйте! Я с Вашего разрешения воспользуюсь Вашим предложением озвучить какие-то идеи, которые у нас тут возникали и возникают и в отношении Сочи, и в отношении других территорий, и страны.

Те межэтнические трения, которые здесь были во время строительства Олимпиады, они же были неожиданны для всех, потому что раньше такого не было. Слава Богу, что они завершились благополучно, но в том числе они послужили для всех нас уроком. Главное в этом уроке было то, что мы увидели, что, наверное, по мнению многих, главная угроза, которая вообще сейчас есть для благополучия, благосостояния России, – национальный вопрос, и что это может выходить из-под контроля очень быстро, непредсказуемо, и остановить это очень тяжело.

Мы много думали («мы» – это я говорю, в первую очередь, об этнически не русских людях, которые считают Россию своей Родиной) о том, что же с этим делать. И много говорили о том, что, наверное, нам нужно перестать самим заигрывать немножко со своей национальной самоидентичностью – и в первую очередь считать себя россиянами, гражданами России, а потом уже армянами, турками, лезгинами, кем угодно дальше. И не только мы должны это делать, а этому должны учить наших детей в школах, детских садах. Наверное, это требует каких-то госпрограмм, госпропаганды, не побоюсь этого слова, потому что иначе всё это кончится плохо. И я об этом могу говорить, потому что я этнически стопроцентная армянка. Наверное, русскому человеку было бы об этом сказать неловко, что мы все должны стать немножко в первую очередь россиянами, но тем не менее я просто хотела Вам об этом рассказать.

Говорить я на самом деле собиралась об экологии, но, поскольку Вы о ней всё сказали, я Вам только расскажу, что впервые у жителей Адлера появилось в лексиконе слово «канализация». Никто никогда не мечтал о том, что у нас когда-нибудь будет канализация в наших домах. Теперь она есть. У кого нет – мэр нам обещает, что в следующем году будет возможность подключиться. И есть надежда, что, искупавшись в Чёрном море, наши дети не будут потом неделю лежать с кишечной палочкой в детской инфекционке, как это, вы, наверное, знаете, часто бывало – тоже ввиду отсутствия канализации, а будут купаться и на следующий день тоже.

Я хотела Вам от имени горожан-адлерцев сказать спасибо за то, что мои племянницы пошли в этом году в новую школу, о которой никто не мечтал, за то, что в Красной Поляне построили новую больницу с техникой, которую здесь никто никогда не видел. И, конечно, нас всех интересует, и их интересует в первую очередь, поскольку они здесь живут, а не бывают наездами, будущее, а именно, без оценок, я просто Вам задам вопрос: будет ли здесь игровая зона?

В.ПУТИН: Всё-таки два слова скажу о национальной составляющей. Она важна не только для России, хотя для России, может быть, представляет особую ценность эта вся тема, имея в виду многонациональный характер нашего государства. Даже специалисты не могут сосчитать, сколько же у нас этносов проживают. Можно уверенно сказать: больше 160, а вот сколько конкретно, это ещё предстоит установить.

Это действительно очень чувствительный вопрос, повторяю, вообще для всех стран, даже для мононациональных государств. Такая европейская страна крупная, как Германия, – мононациональная страна? Мононациональная. А тем не менее проблемы, связанные с представителями других национальностей, которые там проживают, возникают то тут, то там. Я уж не говорю про Голландию, про Италию, где такой наплыв иммигрантов, что даже такая 60-миллионная страна крупная европейская не может справиться в одиночку. Так что сегодня это общемировой тренд нарастания этой проблемы. Связано это с большими перемещениями, с открытостью границ.Я очень рассчитываю на то, что в отличие от европейских стран, да и в отличие даже от Северной Америки – хотя там, наверное, гораздо более благополучно дело обстоит, имея в виду, что это вообще государство иммигрантов, – но у нас-то, в России, мы изначально складывались как многонациональная и многоконфессиональная страна, и поэтому культура сосуществования и культура ощущения себя частью огромного пространства и понимание выигрыша для представителей и малых, и больших этносов от того, что все живут в одном большом сильном государстве, – вот это всё-таки очень важный фактор крепости, стабильности и развития Российского государства. И, безусловно, то, что Вы сказали, – формула абсолютно правильная: сначала россиянин, а потом уже представитель какого-то этноса, без всякого принижения значения вот этой культурной самобытности каждого народа, каждой национальности.

М.СИМОНЬЯН: Одно не исключает другое просто.

В.ПУТИН: Оно не просто не исключает, а дополняет другое.

Что же касается конкретного вопроса, то эти вопросы задают прежде всего кто? Инвесторы, которые истратили достаточно большие деньги, надо прямо сказать, ведь 26 тысяч новых гостиничных мест появилось; всего у нас в Сочи свыше 40–43 тысяч. Так вот инвесторы (это в основном частные инвесторы, это банки, финансовые учреждения либо просто какие-то крупные частные компании), они хотят, конечно, и это понятно, как можно быстрее получить средства назад и с прибылью. То есть им нужно что: продать либо эксплуатировать в достаточно интенсивном режиме. И, разумеется, наличие здесь игровой зоны существенным образом помогло бы решать эту задачу.

Вместе с тем мы договорились о том, что у нас есть игровая зона на границе между Ростовской областью и Краснодарским краем, и потом пошли на то, чтобы разрешить выйти даже на берег Чёрного моря с этой зоной. Создавать в этом же регионе ещё одну зону, на мой взгляд, нецелесообразно, несмотря на то, что это, конечно, повторяю, облегчило бы вопрос возврата средств тем самым инвесторам уважаемым, о которых я уже сказал.

Есть ещё одно соображение, на которое я хотел бы обратить внимание. Оно заключается в том, что в этих игорных зонах вообще, а имея в виду специфику России – в частности, всё-таки появляется определённый контингент.

РЕПЛИКА: Бандиты.

В.ПУТИН: Почему обязательно бандиты? Нет, хотя и криминал тянется, конечно, к игорным зонам, это очевидный факт, но не только. Это своеобразная публика, я не говорю, что они плохие или хорошие, но своеобразная и, может быть, даже очень благообразная, но всё-таки специфическая. Это почти лишило бы шанса даже все семьи со средними и даже более чем средними доходами сюда приезжать именно на семейный отдых с детьми или создало бы такие условия, что существенным образом осложнило бы пребывание здесь на отдыхе наших граждан именно в семейном режиме, с детьми. Это абсолютно другая атмосфера, и мне жалко это терять – вот эту возможную атмосферу, которая сложится. Это первое.

Второе, конечно, те же банки и компании, которые вложили деньги, заинтересованы в том, чтобы отбить эти деньги, и как можно быстрее, и готовы держать определённые цены. Но, если здесь не будет этой игорной зоны, тогда они вынуждены будут сдерживать рост этих цен, чтобы увеличить количество контингента, приезжающего сюда. Я думаю, что это тоже фактор, который будет способствовать тому, чтобы Большой Сочи – и приморская часть, и горная – всё-таки превратился в центр семейного отдыха людей со средними, ниже средних или с чуть более высокими, чем средние, доходами, но всё-таки – семейный отдых. На мой взгляд, это самое главное.

Если уж мы вложили сюда такие огромные средства, то не для небольшой группы избранных граждан, которые могут здесь, в казино, потратить сотни тысяч долларов, а, прямо скажем, как говорится, только для широкой публики, просто для рядовых граждан Российской Федерации.

М.СИМОНЬЯН: Спасибо.

В.ПУТИН: Пожалуйста.

М.МИЛЕНИН: Я 40 лет назад приехал в Сочи работать и жить, влюбился в этот город и считал себя гражданином города, всегда его пропагандировал. Я работал в курортной отрасли, профессионально занимался пропагандированием города.Конечно, начало 90-х годов было ужасным: спад, Вы правильно отметили, вот эта хаотичная застройка, которая изуродовала город в какой-то мере.

В.ПУТИН: Так она продолжается.

М.МИЛЕНИН: Продолжается, безусловно. Городские власти борются с этим.

В.ПУТИН: Ничего они не борются, если каждый день, смотрю, новые высотки появляются. Ничего они борются.

М.МИЛЕНИН: Ну, говорят, что есть более 3 тысяч решений судов о сносе, которыми они занимаются.

В.ПУТИН: А зачем разрешили строить? Решение суда – не надо доводить до этого.

М.МИЛЕНИН: Хороший вопрос.

Конечно, наш путь – не возврат к прежнему, а держаться такого уровня, как держат курортные и туристские центры Европы, Москвы, Санкт-Петербурга, где бережно относятся к архитектурному и к историческому наследию. Вот это задача, которая, конечно, нашему городу по плечу, наверное, её и решат. Но, может быть, можно рассмотреть и такое предложение: на каком-то республиканском уровне принять какой-то нормативный документ, не только запрещающий, но даже думать об этом чтобы не смели.

В.ПУТИН: Нет, думать-то всегда надо.

М.МИЛЕНИН: И, если можно, Владимир Владимирович: Вы 17 января в интервью журналистам и сегодня отметили, что – да, мы сделали сегодня горно-туристский комплекс мирового класса. Вы говорили о том, что у нас есть отток туристов пляжного отдыха в Турцию. Это действительно очень существенно для нашего курорта. Вы говорили, что в Сочи надо работать и дальше, чтобы превратить его в город, который может выдать мировой курорт и лечебного, и пляжного отдыха. Поэтому просьба такая. Насколько я знаю, сейчас Минрегионразвития готовит пакет ожидаемых проектов по региональному развитию крупных регионов Сибири, Центра России. Туристского, насколько я знаю, пока там не готовится. И мы бы хотели Вашего содействия, чтобы город Сочи попал в число этих проектов, чтобы действительно в перспективе выйти на мировой уровень.

В.ПУТИН: Каких проектов, я не очень понял?

М.МИЛЕНИН: Я слышал, что Минрегион готовит примерно десять пилотных проектов развития порегионально: Новосибирская область, Красноярск, Самара; по-моему, Иркутск входит, – агломерационные проекты развития территорий. Мы бы просили, чтобы и Сочи мог попасть в число таких проектов.

В.ПУТИН: Михаил Евгеньевич, ответ – нет, потому что сюда вложены миллиарды, понимаете, десятки миллиардов рублей. А вот те проекты, о которых Вы сказали, – это просто дополнительные бюджетные ассигнования на развитие туризма в перспективных, но слаборазвитых регионах Российской Федерации, а деньги ограничены. И вот Вы представьте себе: сейчас мы заберём деньги, скажем, из Алтайского края для того, чтобы дополнительно ещё сюда вложить, в Сочи, в который и так вложены десятки миллиардов. При всей любви к Сочи – сейчас нужно развивать его совсем другими способами и средствами, и вряд ли сейчас можно рассчитывать, после того как сюда вложены колоссальные ресурсы, на дополнительные вложения ещё. Я просто говорю вам честно, прямо, не увиливая от вашего вопроса.

М.МИЛЕНИН: Жаль.

В.ПУТИН: Нет, не жаль. Почему? Я вам скажу, что надо делать: надо эффективно использовать, ведь эти деньги на что выделяются из федерального бюджета: на строительство инфраструктуры, дорог, мостов, тоннелей. Здесь мы и так построили 150 километров железных дорог, почти 300 километров (286, по-моему) шоссейных дорог, как я уже сказал, очистные сооружения, водозабор, электроэнергетику возвели. Понимаете, вот эти все деньги в рамках этого проекта предусмотрены – они небольшие, не сопоставимые с Сочи вообще, и мы сейчас не можем снять эти деньги с других регионов и дополнительно отдать в Сочи. Это было бы не по-государственному и нечестно в отношении тех людей, которые проживают на других территориях. И главное, что это не очень умное было бы, с нашей точки зрения, решение, потому что у нас колоссальные возможности по развитию туризма, а внутренний туризм пока развит очень слабо. И вот эти средства направлены на то, чтобы более или менее равномерно развивать в туристическом плане и другие территории Российской Федерации.

А наша с вами задача здесь, в Сочи, должна заключаться не в том, чтобы дополнительно сюда вкачивать деньги, а в том, чтобы наладить эффективную работу созданной инфраструктуры, вот что надо сделать. Надо хотя бы запустить всё, что создано, и добиться того, чтобы это работало эффективно. Но это совсем не значит, что на этом всё, кранты, что называется, как в народе говорят, что никогда в Сочи вкладывать не будут. Конечно, будем, но только надо понять, как это всё будет функционировать после Олимпиады, запустить это всё как следует, а потом посмотреть и скорректировать наши действия на будущее. Ладно? Спасибо за понимание.

Н.КОЗЛОВА: Козлова Надежда Ивановна, председатель Общественной палаты Сочи и член Общественного совета.Владимир Владимирович, я хочу от всех сочинцев не просто сказать Вам спасибо, а сказать о том, что, наверное, весь мир бы удивился, если бы каждый человек узнал, что Вы, Президент Российской Федерации, в какой-то определённый период стали гарантом сочинской семьи. Поэтому я Вам честно говорю, что настроение в Сочи совершенно сейчас иное, изменилось. Но оно не всегда такое было, потому что, когда отсутствует истинная информация, рождаются слухи. Спасибо Вам огромнейшее, что действительно создан Общественный совет, и Виталий Никитич много сделал для того, чтобы этот Совет очень оперативно работал.

Возникает проблема – Общественная палата, исполнительная и законодательная власть запускает, допустим, мониторинг, мы примерно знаем настроение в том даже или ином месте города Сочи. Мы просим: давайте попробуем заслушать эту тему. И Общественный совет всё сделал для того, чтобы эта тема была понятна жителям.

В.ПУТИН: Ещё раз сформулируйте, как тема звучит.

Н.КОЗЛОВА: Например, отсутствие газификации, или транспортная тема, или тема даже волонтёрского движения, то есть этих тем было очень много. И, когда мы проводили мониторинг, выходили с какими-то предложениями граждан, это очень важно, что реакция была с разных источников позитивная. Поэтому я считаю, что Общественный совет в этом плане очень много сделал.

И в качестве такого, может быть, предложения. Вы сегодня затронули одну из теорий, я хочу тоже напомнить о том, что есть теория поколения, и то, что сегодня происходит у нас, в городе Сочи, в нашей стране, – это как раз то поколение, которое хочет видеть результат сегодня и сейчас. И они это увидели, это здорово. Я бы предложила, может быть, на Ваше рассмотрение, наверное, опыт Общественного совета города Сочи и в целом работу Общественного совета предложить и другим регионам, другим городам, а может быть, и стоит продолжить эту работу.

В.ПУТИН: Это хорошее предложение. Во-первых, действительно, точно совершенно стоит продолжить работу вашего Совета, и надо подумать, кого ещё сюда привлечь – таких людей, которые критически оценивают всё, что сделано, и то, что делается, и то, что планируется сделать. И, конечно, этот опыт вполне можно распространить и на другие территории, на другие города страны.

Э.РЯБЦЕВА: Почётный гражданин города Сочи, заслуженный врач России Рябцева Элеонора Павловна.

Глубокоуважаемый Владимир Владимирович, я хотела поблагодарить за то, что Вы выслушали нас всех. Ещё не коснулись главного, для меня, конечно, – здравоохранения, и поэтому я благодарна за то, что очень много лечебных учреждений построено в это время. И очень благодарна, что Вы ответили в отношении игровых заведений, потому что считаю, что, правильно: город Сочи – это город здоровья, и здесь должно быть всё здорово.

И Миленину Вы ответили, с моей точки зрения, совершенно правильно: не надо «дай-дай-дай». Давайте-ка используем то, что нам дали с лихвой. У нас есть горный курорт, новый, и у нас есть старый курорт – внизу, как говорится, пляжи. Вот давайте-ка и работать, засучив рукава. И так как Общественный совет наш работал, с моей точки зрения, хорошо, я предлагаю, чтобы он продолжал работать. И все те вопросы, которые были сегодня здесь подняты, и те, что Вы обозначили, обязательно были исполнены. А исполнить их может, конечно, Общественный совет под председательством сочинца, урождённого нашего сочинца, Виталия Никитича Игнатенко. Чтобы он был у нас бессменным, а мы будем ему [помогать], пока мы ходим. Тут нас, аксакалов, человек пять – мы все в строю.

Спасибо Вам большое.

В.ПУТИН: Спасибо.

В завершение по поводу здравоохранения.

Вопрос, который был задан перед этим, касался возможного участия Сочи в программе, она называется «Развитие внутреннего [и въездного] туризма». Но деньги там предусмотрены, я об этом сказал, федеральные деньги предусмотрены на развитие инфраструктуры и строительство новых гостиничных мест.

Почему отсюда нецелесообразно по этой статье деньги выделять? 41 тысяча гостиничных мест в Сочи. Если по-честному, мы ещё не знаем, как их заполнить, а мы будем брать деньги и строить новые гостиницы, что ли? Просто это деньги, предусмотренные на то, что здесь уже создано. Или на инфраструктуру: дороги, мосты, тоннели и так далее. Мы здесь настроили столько мостов и тоннелей, что никому и не снилось. Надо это всё задействовать как следует.

Но что касается вещей таких основополагающих – скажем, здравоохранения, в этой программе средства на развитие здравоохранения в этих территориях и не предусмотрены. Но это совсем не значит, что не нужно развивать здравоохранение, скажем, в Сочи. Я, например, не считаю, что со здравоохранением в Сочи всё хорошо. Более того, думаю, что здесь не просто много, а слишком много проблем для такого крупного курортного центра, каким Сочи является. Ну да, построили совершенно новое учреждение медицинское в Красной Поляне, действительно, здесь кто-то говорил, такого оборудования никто и не видел. Но этого мало для Сочи, понимаете, мало. И то, что мы видели в Сочи до этого, это вообще не поддаётся никакой критике. Вообще здравоохранение было в плохом состоянии здесь в городе, во всяком случае для жителей города Большого Сочи, – в плохом, не просто в неудовлетворительном, а в плохом.

То, что сделали на Красной Поляне, хорошо; здесь кое-что сделали, внизу, тоже приемлемо, но недостаточно совершенно. Это значит, что и краевые власти, и городские власти должны уделить этому большее внимание – может быть, конечно, подключиться к каким-то федеральным программам, я не исключаю. Но это просто не та программа, о которой Вы сказали, это не программа развития внутреннего туризма. Это другие программы, связанные с развитием и улучшением системы здравоохранения, образования и других социальных вопросов. Сочи, конечно, может и должен принять участие в этих программах, об этом нужно подумать. Но в значительной степени это всё-таки ответственность региональных и местных властей. Безусловно, если вы будете стоять при этом рядом и особенно через депутатов городского парламента влиять на принятие решения, куда и какие средства направить, где приоритеты развития города Сочи, что является чрезвычайно важным и самым главным для жителей, для коренных жителей Сочи, для сочинцев, – вот на это надо посмотреть. И, конечно, роль Общественного совета здесь может быть весьма заметна и существенна.

Спасибо вам большое.

Россия. ЮФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 10 февраля 2014 > № 1022001 Владимир Путин


Словакия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 1 февраля 2014 > № 1004935

По сообщению портала ВВС Братислава относится к самым дорогим европейским городам для конечных пользователей электроэнергией.

Жители словацкой столицы платят за электроэнергию намного больше, чем жители столиц государств, несравнимо более богатых, чем Словакия. Если в Братиславе киловатт час обходится потребителю в 26 евроцентов, то в Хельсинки - лишь 11, в Стогкольме - 13,5, в Париже - 14. Правда, в отношении пользования газом ситуация в Братиславе более благоприятная. Цена на газ в словацкой столице остается на общеевропейском уровне - 8 евроцентов за квч.

SITA

Словакия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 1 февраля 2014 > № 1004935


Венгрия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 31 января 2014 > № 1004086

О высоких затратах на расширение Пакшской АЭС

После визита премьер-министра Венгрии В. Орбана в Москву 14 января 2014 года и подписания соглашения, направленного на строительство Россией второй очереди Пакшской АЭС венгерские СМИ продолжили публикацию критических материалов о перспективах развития атомной энергетики в стране. Газета «Непсабадшаг», в частности, разместила статью под названием «Русские расширяют «Пакш» по сверхвысокой цене», где заглавию предшествовало утверждение о том, что «Росатом разработал для Венгрии предложение «по вьетнамо-бангладешскому рецепту».

По утверждению «Непсабадшаг», «карандаш Владимира Путина рисовал весьма широко, когда ему пришлось назначить плату за расширение Пакшской АЭС». От имени венгерской стороны госсекретарь Я. Лазар назвал этот шаг «самой лучшей сделкой за последние 40 лет». Из сообщений представителей Росатома и партии «Фидес» можно было понять, что совокупная стоимость строительства второй очереди Пакшской АЭС, то есть двух новых энергоблоков общей мощностью 2400 Мвт, может обойтись в 12 млрд. евро. Росатом намерен поставлять Венгрии стандартные энергоблоки мощностью 1200 Мвт, хотя в других регионах мира российская компания возводит в основном энергоблоки мощностью 1000 Мвт или других параметров. Для удобства сравнения были взяты данные Росатома по стоимости 1 Мвт на 17 проектируемых, строящихся или недавно сданных в эксплуатацию атомных станциях в России, Турции, Финляндии, Индии, Армении, Белоруссии, Иордании, Вьетнаме и Бангладеш. Получилось, что проект Росатома по расширению второй очереди Пакшской АЭС – самый дорогой, поскольку 1 Мвт здесь может обойтись в 1,5 млрд. форинтов (около 5 млн. евро).

В отношении Воронежской АЭС Росатом сам предоставил расчёт сметной стоимости – более 2 млн. евро. Эта сумма меньше половины расходов на аналогичный венгерской проект. Найти даже приблизительные данные о сметных расходах на строительство Белоярской, Нижний-Новгородской и Ростовской АЭС, также спроектированных Росатомом, венгерской стороне не удалось. Предполагаемая стоимость 1 Мвт Балтийской АЭС в Калининградской области составит 850 млн. форинтов (около 2,8 млн. евро). В случае с Островецкой АЭС в Белоруссии, где также осуществляется проект по возведению двух энергоблоков общей мощностью 2400 Мвт, затраты получение на 1 Мвт электроэнергии составят 920 млн. форинтов (немногим более 3 млн. евро). При этом, Россия предоставляет белорусскому проекту кредит в размере 2 млрд. долларов. Камнем предкновения на переговорах Росатома с турецкой стороной стали условия строительства АЭС Аккуйу, в ходе которых было обещано построить 4 энергогенератора по 1200 Мвт в период 2019-2022 годов. В турецком проекте стоимость 1 Мвт лишь незначительно превышает показатель белорусской станции. Соглашение между Росатомом и турецким партнёром было заключено на коммерческих принципах и реализовывалось не без трудностей. Первоначальная доля собственности Росатома в размере 93% может уменьшиться до 51%, поскольку у турецких компаний есть право на приобретение акций российского инвестора. В течение первых 15 лет 70% генерируемой первыми двумя реакторами электроэнергии и 30% электроэнергии вырабатываемой на третьем и четвёртом энергоблоках турецкая оптовая электрокомпания будет покупать по фиксированной цене, а именно за 27 форинтов (9 евроцентов) за 1 Квт*час.

По результатам тендера, проведенного Иорданией, несколько месяцев назад Росатом подписал соглашение о строительстве двух энергоблоков мощностью 1000 Мвт со сроком ввода в эксплуатацию в 2019 году. Расчётные затраты для выработки 1 Мвт здесь уже составят 1,1 млрд. форинтов (около 3,7 млн. евро). Вообще, данный уровень затрат характерен для многих международных проектов Росатома (во Вьетнаме, Бангладеш, Армении) и его можно считать «золотой серединой». В совместной инвестиционной компании доля иорданского государства составляет 51%, России – 49%. Российский проект вьетнамской атомной станции с двумя энергоблоками по 1000 Мвт в полной мере схож с пакшским проектом. В Бангладеш ситуация также почти аналогичная, с той разницей, что кредитные соглашения были заключены на различные этапы осуществления проекта. От вышеназванных проектов существенно отличается финская АЭС «Ханхивики-1», проект которой часто упоминают в качестве аргумента, ведь затраты на её строительство находятся на одном уровне со второй очередью Пакшской АЭС. Хотя финская компания «Fennovoima» и Росатом пока не предоставили официальных данных по планируемым затратам, госсекретарь Венгрии Я. Лазар тем не менее заявил, что, по его сведениям, стоимость венгерского проекта ниже стоимости финского проекта. При этом, расчёты, проведённые на основе ранее опубликованных данных, показывают, что на строительство новой АЭС в Финляндии будет затрачено почти столькоже средств, что и в случае второй очереди Пакшской АЭС. Различие в подходе Росатома состоит в том, что в Венгрии кредитование будет осуществляться поступательно, для каждого этапа строительства, а в Финляндии речь идёт о сложном соглашении, которое будет выполняться на коммерческой основе. В соответствии с последним Росатом получит 34% акций компании «Fennovoima», которой владеют 67 финнских фирм. Собственники финской АЭС будут покупать у станции электроэнергию по себестоимости – за 15 форинтов (5 евроцентов) за 1 Квт*час.

Такие образом, по мнению венгерских специалистов, нашедшее отражение в статье «Непсабадшаг», в настоящее время вторая очередь Пакшской АЭС как самый дорогой инвестиционный проект Росатома «соревнуется» с проектом в Финляндии.

Газета «Непсабадшаг»

Венгрия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 31 января 2014 > № 1004086


Финляндия. Швеция > Электроэнергетика > lesprom.com, 31 января 2014 > № 998322

Специалисты компании Valmet (г. Хельсинки, Финляндия; ранее — Metso Pulp, Paper and Power business) установят новые котлы-утилизаторы на предприятиях компании Mondi Group в Швеции (г. Динэс) и Болгарии (г. Стамоблийски), об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Valmet.

Стоимость контрактов не разглашается, ввод нового оборудования в эксплуатацию намечен на осень 2014 г. Цель модернизации — повышение потенциала энергетических объектов.

Финляндия. Швеция > Электроэнергетика > lesprom.com, 31 января 2014 > № 998322


Россия > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 22 января 2014 > № 1045412 Александр Новак

Прямой эфир с Александром Новаком на радиостанции "Эхо Москвы" 22.01.2014.

О. БЫЧКОВА: Добрый вечер, добрый день, это программа «Большой дозор, у микрофона Ольга Бычкова. Я приветствую министра энергетики Российской Федерации Александра Новака. Александр Валентинович, добрый вечер.

А. НОВАК: Добрый вечер.

О. БЫЧКОВА: У нас большое количество вопросов. У меня много вопросов к вам, у наших слушателей уже тоже их достаточно присланных на сайт «Эхо Москвы» в интернете. Я напомню, что есть у нас смс-портал +7-985-970-45-45, куда можно продолжать присылать свои вопросы министру энергетики. Есть также для этих целей аккаунт в Твиттере под названием @vyzvon, вы его все хорошо знаете. Ну, и начать я хочу с темы, которая сейчас у всех… ну, или, вернее, с названия, которое сейчас у всех, конечно, на слуху – это Украина. Мы все наблюдаем с большой тревогой за тем, что там происходит. Но я вас хочу спросить, как вот эта вот вся очень сложная политическая ситуация, которая сейчас там, отражается на энергетическом сотрудничестве? Поступают ли платежи, там, как осуществляется график выплат, не влияют ли вот эти все катаклизмы на денежные энергетические вопросы?

А. НОВАК: Я хочу сказать, что, в первую очередь, у нас очень давние такие исторические связи в области энергетики, и мы очень активно с Украиной сотрудничаем, развиваем наши взаимоотношения. Надеемся, конечно, что эти события, которые сегодня происходят, никоим образом не повлияют на наши взаимоотношения в энергетике. И сейчас не влияют, поскольку мы работаем в единой, фактически синхронной работе по электроэнергетике, еще сохранились со времен Советского Союза электроэнергетические связи…

О. БЫЧКОВА: А вот кроме газа, да, что у нас?..

А. НОВАК: … и у нас осуществляется перетоки электроэнергии. Сейчас зима, сейчас очень важно, чтобы эти…

О. БЫЧКОВА: Перетоки российской энергии в сторону Украины или это по-разному?

А. НОВАК: В зависимости от ситуации, от потребления, они могут осуществляться как в сторону России, так и наоборот, из Российской Федерации в Украину. У нас есть определенное соглашение, по которому мы, в зависимости от этих перетоков, получаем расчет или, наоборот, расплачиваемся за поставленную электроэнергию и мощность.

Конечно, ключевой вопрос – это газовая тематика. Вы знаете, по тем договоренностям, которые были недавно достигнуты, и по цене у нас на сегодня нормализовалась ситуация по расчетам за поставленный газ. Кроме этого, мы осуществляем сотрудничество по поставкам и транзиту через Украину нефти, по поставкам на нефтеперерабатывающие заводы в Украине российской нефти. И одно из направлений – это в том числе сотрудничество в угольной отрасли. Это также взаимные поставки угля на границах для обеспечения энергетики необходимым топливом. Поэтому сейчас в этом плане ситуация стабильная, и мы считаем, что вот зимой эта стабильность не должна нарушаться, должно продолжаться наше сотрудничество на основе тех договоренностей, которые есть между нашими странами.

О. БЫЧКОВА: То есть, угроз пока вы не видите со стороны политики в сторону экономики и энергетики?

А. НОВАК: Мы считаем, что стабильность – это лучшая основа для того, чтобы те угрозы были нивелированы.

О. БЫЧКОВА: Ну, хочу теперь перейти к российским проблемам. У нас есть несколько тем, вот которые очень волнуют наших слушателей, и одна из этих тем – это, конечно, социальные нормы потребления, или, как пишет, например, слушатель Валгео: «Не кажется ли вам, что история с энергопайками напоминает об эшелонах хлеба на экспорт во время голода в стране?» И так далее. Вот давайте мы начнем с этого. Насколько я знаю, что несколько регионов некоторое время назад, целые объединения региональные выступали против социальных норм. Насколько этот вопрос можно считать решенным?

А. НОВАК: Вы знаете, я на самом деле сказал бы, что… может быть, не очень удачный термин выбран, «социальная норма», или вот распространенная сейчас такая терминология, как «социальный паек». Вообще речь идет о введении некоего двухставочного тарифа, по аналогии, как это существует сегодня в связи, вот в сотовой связи, например, существуют разные тарифные планы. Поэтому, оплата электроэнергии у нас тоже, вы знаете, производится по разным тарифным планам: в дневное время, в ночное время, есть, там, в пиковое время разные тарифы. Поэтому введение так называемого понятия «социальная норма» - это очень распространенное явление во многих странах уже давным-давно.

Кстати, в Российской Федерации также во многих субъектах Российской Федерации давно существуют такие понятия, как «социальная норма». Например, вот в Красноярском крае еще в 2007-м году была введена социальная норма. В принципе, здесь речь идет об основных целях, направленных на энергосбережение. И в этой связи приняты все необходимые нормативно-правовые акты, которые полностью регулируют данную ситуацию. На мой взгляд, сегодня вот те пилотные проекты, которые реализуются в субъектах Российской Федерации, дают положительный эффект…

О. БЫЧКОВА: Например?

А. НОВАК: … уже нет того напряжения, которое было, которое мы ощущали в то время, когда только вводилось. Сегодня в 7 регионах идут пилотные проекты, в том числе это и Ростовская область и другие регионы. Мне кажется, что основная задача – это правильно объяснить, поскольку сегодня, в соответствии с принятыми документами, примерно… как рассчитывается объем социальной нормы? То есть, того объема электроэнергии, который оплачивается по более дешевой цене. Это 80% населения, которое проживает в конкретном субъекте Российской Федерации. Берется среднее потребление. И устанавливается этот объем потребления, который платится, наоборот, по более дешевой цене, чем сегодня, то есть, со скидкой. Скидка эта составляет до 10%. А вот потребление сверх этого объема, второй тарифный план так называемый – для потребителей, которые имеют возможность больший объем потреблять электроэнергии, тратить его на содержание более дорогих энергопринимающих устройств, большего количества. Ну, например, это могут быть различные потребления, дизель-генераторные установки, или, может быть, это коттедж большой площади, например. Дифференциация тарифа должна быть установлена на уровне от 30 до 40% выше, чем уровень тарифа для социальной нормы, что, в свою очередь, должно стимулировать, безусловно, для сокращения этих неэффективных расходов.

О. БЫЧКОВА: А вот можно оценить сейчас, каковы эти неэффективные расходы электроэнергии в России? Потому что у меня есть такое интуитивное, вот такое житейское подозрение, что на самом деле масштабы эти должны быть очень большие, потому что люди привыкли к тому, что можно, там, лампочку не выключать где угодно или, там, не знаю, ну, там, помимо электричества, там, есть еще вода и все что угодно, тепло. В общем, ну, как-то наш народ привык так к этому относиться достаточно легко, да? Не так, как в других странах. А в цифрах?

А. НОВАК: Есть такие цифры, и мы проводили такой анализ. У нас, в целом, в стране энергосбережение меньше, чем по сравнению с Европейскими странами, от 40 до 60%. То есть, учитывая, что в России потребляется где-то один триллион киловатт-часов электроэнергии и наша энергоемкость нашей продукции, наше потребление примерно выше от 40 до 60%. То есть, можно считать, что мы могли бы больше электроэнергии направлять на другие нужды, на увеличенный объем нашего валового внутреннего продукта, либо более эффективно использоваться существующее потребление. Это такие большие на самом деле цифры.

Но я хочу сказать, что сейчас принята программа повышения энергоэффективности, принят соответствующий закон. За последние 10 лет у нас энергоемкость снизилась на 33%.

О. БЫЧКОВА: Это что значит?

А. НОВАК: Энергоемкость – это объем энергии, который потребляется на единицу валового внутреннего продукта. На 33%. Конечно…

О. БЫЧКОВА: А надо на сколько?

А. НОВАК: Вообще стоит задача, по сравнению, по отношению к 2007-му году, в 2020-м году снизить еще на 40%. У нас огромный потенциал, огромные есть резервы в этом плане. Особенно это касается таких отраслей, как электроэнергетика, жилищно-коммунальное хозяйство, транспорт.

О. БЫЧКОВА: А резервы – это что значит? Ну, в жилищно-коммунальном хозяйстве – понятно, да? Там, меньше жечь электричества и как-то более рачительно к этому относиться. А в энергетике?

А. НОВАК: Речь идет в том числе и о потерях в жилищно-коммунальном хозяйстве. У нас большие потери. То есть, требует замены оборудование. Если говорить о тепле, поскольку энергоэффективность касается не только электроэнергии, но и тепла, в основном потери в жилищно-коммунальном хозяйстве в тепле, там, где, допустим, нужно менять изношенные трубы. В электроэнергетике в основном это генерирующее оборудование старых годов ввода в эксплуатацию и производства…

О. БЫЧКОВА: Оно все, небось, старых годов.

А. НОВАК: Нет, не все. У нас очень много было введено за последнее время нового оборудования, поэтому…

О. БЫЧКОВА: Много – это сколько?

А. НОВАК: … мы сейчас уже в другой ситуации находимся.

О. БЫЧКОВА: 2%? 3%?

А. НОВАК: Вы знаете, вот за последние 5 лет у нас было введено около 10% от общей мощности энергогенерирующего оборудования. То есть, это почти 20 гигаватт. Столько не было введено за предыдущие 10 лет. То есть, фактически вот последние 5 лет была очень серьезная модернизация.

О. БЫЧКОВА: То есть, остальные 90 тоже надо менять на самом деле, если по-хорошему.

А. НОВАК: Не совсем так. У нас, конечно, большое количество оборудование, у которого срок эксплуатации уже за 30 лет, а есть такое, еще которое, оборудование, его не так много, но, тем не менее, его возраст свыше 50 лет. Ну, вот вы знаете, здесь всегда нужно подходить индивидуально к тому оборудованию, которое требует замены и модернизации, поскольку в этот период эксплуатации, конечно же, происходила его и модернизация, и замена, и ремонт, и все это происходит в соответствии с планово-предупредительными графиками ремонтов. Поэтому иногда бывает так, что здание очень старое, ветхое, требует существенной реконструкции, а оборудование, поскольку прошло модернизацию, стоит новое.

Но я хочу сказать, что все равно есть большие резервы, и у нас, например, на сегодняшний день удельные расходы условного топлива на единицу выработанной электроэнергии на киловатт-час составляют около 330 грамм, в то время как лучшие практики – это меньше 300 грамм. То есть, у нас на сегодняшний день есть большой резерв по экономии энергетических ресурсов при производстве электроэнергии и тепла на нашем генерирующем оборудовании.

О. БЫЧКОВА: А нет идеи, например, запустить какую-то социальную программу, для того чтобы людям просто объяснять, что это живые деньги, в том числе из их кармана? Вот я никогда не видела, например, нигде таких призывов к экономии электроэнергии.

А. НОВАК: Абсолютно правильный вопрос, поскольку во многом, конечно же, тема энергосбережения зависит от нашего мировоззрения, от умов и в первую очередь от пропаганды этой идеи. Но я бы хотел сказать, что есть еще, помимо таких факторов, и экономические стимулы. Почему, допустим, в Германии в той же или в Норвегии энергосбережение гораздо выше, чем во многих странах? Потому что там тарифы самые высокие. Я не призываю к тому, что у нас должен быть тариф высокий, но, конечно, когда мы говорим об экономии, всегда в первую очередь все считают деньги. И если цена товара более дорогая, безусловно, человек больше обращает внимание на то, чтобы сэкономить на этой цене товара.

О. БЫЧКОВА: Понятно, да. Ну, вот, например, слушатель с ником Скум пишет на сайт среди тех вопросов, которые сюда пришли: «Почему электроэнергия во многих европейских странах дешевле, чем в России?» Действительно, где-то дороже, где-то дешевле, правильно? «Не кажется ли вам странным, что у нас киловатт-час стоит, как в Израиле, а при этом подключение для потребителей в России требует неимоверных затрат и чудовищных усилий?» Или, например, пишет еще Миголовка (это тоже такой ник у слушателя): «Почему потери при передаче электроэнергии от электростанции до потребителя на единицу расстояния у нас вдвое больше, чем в Европе и США, а их стоимость полностью перекладывается на конечного потребителя?» Это так?

А. НОВАК: Начну с первого вопроса, если говорить о стоимости электроэнергии в разных странах. Мы недавно проводили такой анализ. Вот часто звучит такая тема, что в России высокие тарифы на электроэнергию. Совсем это не так. Мы сегодня сопоставимы по стоимости электроэнергии только с Соединенными Штатами Америки, где, понятно, из-за более дешевой цены на газ сегодня, по сравнению с тем, что было несколько лет назад, производство электроэнергии стало чуть дешевле. Поэтому у нас примерно одинаковая стоимость для населения и для потребителей, в районе 2 рублей, до 2 рублей 80 копеек. Что касается других стран, производящих электроэнергию, Европа, либо это азиатско-тихоокеанские страны, там гораздо выше стоимость. Вот я уже приводил в пример Германию. Например, в Германии в 5 раз стоимость электроэнергии выше для населения. Для промышленных потребителей чуть меньше, примерно в 3 раза выше. Ну, безусловно, мы не должны здесь говорить о том, что у нас все в порядке. У нас есть в том числе и резервы по повышению эффективности стоимости киловатт-часа. У нас очень большую долю в стоимости электроэнергии занимает тариф на передачу. Это я перехожу ко второму вопросу…

О. БЫЧКОВА: Да, да.

А. НОВАК: … который вы задали, с точки зрения сравнения стоимости передачи электроэнергии также в других странах.

О. БЫЧКОВА: Ну, вот в этом потребитель точно не виноват уже.

А. НОВАК: Потребитель не виноват, но есть все-таки специфика Российской Федерации с ее масштабами, размерами. И могу сказать, что у нас расстояние и протяженность линий электропередач просто в разы выше от генерирующего оборудования к потребителю, чем в других странах, поскольку у нас плотность населения гораздо ниже, чем в других странах. Поэтому тариф на передачу включает в себя, безусловно, расходы на содержание таких протяженных линий электропередач, на создание дополнительных…

О. БЫЧКОВА: А в Штатах, например? А в Канаде?

А. НОВАК: … генерирующее оборудование и так далее. Я могу сравнить, допустим, вот с Финляндией. Там действительно тариф на передачу составляет 20% стоимости…

О. БЫЧКОВА: А с Америкой если сравнить? С Северной.

А. НОВАК: В Америке более разветвленная также энергетическая сеть и больше плотность населения, больше плотность заселения территории, расположения промышленных предприятий. Поэтому это тоже влияет в свою очередь на себестоимость единицы продукции, единицы стоимости передачи электроэнергии.

Мы сейчас делаем… у нас утверждена стратегия развития электросетевого комплекса буквально в 2013-м году, в прошедшем году ее утвердили. И очень серьезные задачи поставили перед собой, руководство страны поставило перед нами, по повышению эффективности электросетевого комплекса. Я также считаю абсолютно необходимым снижать издержки, связанные с передачей электроэнергии…

О. БЫЧКОВА: А каким образом?

А. НОВАК: ... поскольку это становится на сегодняшний день уже источником нашей неконкурентоспособности для наших промышленных предприятий. То есть, промышленные предприятия иногда при высокой стоимости вынуждены строить свою собственную генерацию. Это не совсем хорошо с точки зрения развития единой энергетической системы, поскольку все-таки при такой единой системе мы имеем меньшие издержки на единицу производимой продукции. Поэтому сейчас основная задача стоит – повышение эффективности. Что на этот счет делается? Мы сейчас вводим такие показатели, как бенчмаркинг, сравнение, при тарифообразовании разных сетевых организаций между собой. И, соответственно, при установлении тарифа региональными энергетическими комиссиями они будут пользоваться некими эталонными затратами на содержание электросетевого хозяйства.

Второй момент. Все инвестиционные расходы электросетевых компаний будут проходить аудит, аудит ценовой и инвестиционный при формировании инвестиционных программ. Это мы сейчас все будем внедрять в 2014-м году, вот сейчас.

О. БЫЧКОВА: Вот прямо сейчас.

А. НОВАК: В этом году, да. Кроме этого, при реализации инвестиционных программ, то есть при строительстве объектов типовых (например, это подстанции, трансформаторные либо распределительные подстанции) будут применяться и разрабатываются сейчас удельные нормативы расходов при строительстве таких типовых объектов. То есть, чтобы не было ситуации, когда одна и та же подстанция, одной и той же мощности, в разы строительства по сумме отличаются между собой. Это приведет в соответствие общий объем расходов, высвободятся деньги, и в том числе даст возможность либо сократить издержки на передачу, либо, может быть, направить их на другие нужды для расшивки узких мест.

Кроме этого, мы сегодня разрабатываем критерии для территориальных сетевых организаций. В чем еще вот мы видим неэффективность? Если раньше было в стране примерно еще лет, там, 7-8 назад около четырехсот всего в стране сетевых организаций, сейчас мы наблюдаем последние годы тенденцию к росту, и уже около 4,5 тысяч сетевых организаций, которые участвую в рынке.

О. БЫЧКОВА: Почему так?

А. НОВАК: Потому что очень выгодно сетевым организациям сегодня получать тариф и, соответственно, делить между собой, там, допустим, линию электропередач на отдельные кусочки, получая тариф, зарабатывать на этом.

О. БЫЧКОВА: А мне это выгодно как потребителю?

А. НОВАК: Потребителю это, безусловно, невыгодно, и мы будем сейчас приводить в соответствие, проводить политику, направленную на сокращение количества территориальных сетевых организаций.

О. БЫЧКОВА: А как их можно сократить?

А. НОВАК: Путем определения критериев, по которым ТСО, территориальные сетевые организации, будут… если не будут соответствовать критериям… например, наличие квалифицированных кадров, например, наличие соответствующей техники. То есть, по сути дела, это будет проводиться сертификация, но не в формальном плане, а с точки зрения получения тарифа региональными энергетическими комиссиями. То есть, та территориальная сетевая организация, которая не будет попадать под эти критерии, по размерам, по квалификации основных фондов, персонала, эти сетевые организации не получат тариф и вынуждены будут либо объединяться, либо прекращать свой бизнес просто.

О. БЫЧКОВА: Вы думаете, сколько их должно стать в результате?

А. НОВАК: Мы планируем, что, в соответствии со стратегией, которая утверждена, к 2017-му году количество таких территориальных сетевых организаций должно стать в два раза меньше, а к 2022-му году ее вдвое меньше станет. То есть, это тоже путь очень такой трудный, непростой, но, тем не менее, его нужно пройти.

О. БЫЧКОВА: Ну, это такая война и битва должна быть в результате. Потому что кто же будет отказываться от таких выгодных спекуляций на тарифах и энергии?

А. НОВАК: Согласен, что это будет непростая ситуация, и, тем не менее, нам нужно этим заниматься, с тем чтобы повышать эффективность нашего электросетевого комплекса и не допускать роста тарифов. Поскольку все-таки большое количество территориальных сетевых организаций влияет в том числе и на рост тарифа на передачу.

О. БЫЧКОВА: А сколько… тут такое большое количество вопросов у меня по поводу роста тарифов, ну, я даже все не буду, потому что их очень много. Тут много таких реплик, типа: достали уже со своим ростом тарифов на электроэнергию. Но вот спрашивает, например, Анби71: «По каким причинам дорожает электроэнергия, отпускаемая населению? Назовите хотя бы одну объективную». Вот «объективную» - ключевое слово, конечно, здесь.

А. НОВАК: Вы знаете, здесь нельзя сказать только по одной объективной причине. Я могу просто пояснить, из чего складывается стоимость электроэнергии. Она складывается из трех составных вещей. В первую очередь, это производство электроэнергии, так называемая генерация. Себестоимость составляет примерно до 50% от общей стоимости электроэнергии. И если при производстве этой электроэнергии растет тариф на газ (а он составляет порядка 60% общей стоимости генерации электроэнергии), генерирующим компаниям ничего не остается делать, как в свою очередь закладывать стоимость этого газа в производство электроэнергии.

О. БЫЧКОВА: Плюс старое оборудование, издержки и то, что вы сказали раньше.

А. НОВАК: Да, вы знаете, что у нас стоимость газа росла, за последние 10 лет примерно рост цены газа составил 3,3 раза. При этом цена на генерацию увеличилась всего в 3,2 раза, то есть, чуть-чуть меньше даже. По идее, должна была цена вырасти примерно в таком же размере. То есть, это говорит о том, что все равно генерирующие компании за этот период сократили свои собственные издержки. И это на самом деле так, поскольку генерирующие компании сегодня работают в рынке и вынуждены конкурировать между собой. Генерации, которые сегодня, установлена мощность, есть в Российской Федерации, с учетом последних вводов (я уже сказал, это порядка 20 тысяч мегаватт за последние 5 лет), на сегодняшний день позволяет осуществлять поставки электроэнергии с учетом резерва и с учетом конкуренции между собой генерирующих компаний.

Вторая составляющая в цене, если вернуться к этому вопрос – это, я уже говорил, 40% тариф на передачу. Не буду повторяться, что нужно делать, для того чтобы сократить издержки. И третья составляющая – это примерно от 5 до 10%, это тарифы энергосбытовых организаций, которые занимаются покупкой и продажей электроэнергии непосредственно уже потребителям: предприятиям жилищно-коммунальных хозяйств, промышленным предприятиям, населению. Здесь мы тоже в прошлом году отрегулировали ситуацию и полностью сократили тариф, тариф для энергосбытовых организаций, утвердив нормативы, по которым устанавливается надбавка для энергоснабжающих организаций. То есть, сейчас проводим все необходимые мероприятия, для того чтобы обеспечить вот – как сказать? – неувеличение тарифов, и чтобы такие вопросы, которые сейчас возникают, их не было. И в том числе, кстати, на это направлено было решение правительства Российской Федерации по замораживанию тарифов для монополий. Вы знаете, что с 2014-го года заморожены тарифы для таких монополий, как «Российские сети», «Федеральная сетевая компания», заморожены тарифы на 1 год в том числе и для газа. На наш взгляд, это даст серьезный вот стимул, для того чтобы тарифы не росли.

О. БЫЧКОВА: Ну, про нефть и газ – это отдельная, конечно, группа вопросов, и мы займемся этим сразу после небольшого выпуска новостей после середины часа через несколько минут. Знаете, что еще хотела вас спросить или хотя бы начать спрашивать сейчас? Вот тут много спрашивают про Олимпиаду в Сочи. Насколько я понимаю… там, конечно, кошмарят нас слушатели насчет того, что а вдруг там чего-нибудь случится с энергетическим коллапсом? Но, насколько я понимаю, как и все остальное на строительстве олимпийских объектов в Сочи, энергетика там тоже с чистого листа практически создавалась.

А. НОВАК: Вы знаете, не совсем так. Безусловно, энергетика там была, исторически была, но она была рассчитана на то потребление, которое есть в Сочи.

О. БЫЧКОВА: И не очень хорошо работала.

А. НОВАК: Было в Сочи, да. Когда было принято решение о проведении Олимпиады в городе Сочи, естественно, понадобилось скорректировать схемы энергоснаблжения самого города Сочи и тех объектов, которые должны были быть построены к Олимпиаде. Поэтому была разработана соответствующая схема электроснабжения. Могу сказать, что задача, которая была поставлена, и она реализована – это тройное резервирование надежности. То есть, есть такое понятие n-2, обеспечение энергонадежности снабжения Олимпиады. Вот эта надежность, она обеспечена путем того, что построено необходимое количество генерирующих объектов, в пять раз больше, чем раньше было генерации построено. Кроме этого, построено 22 подстанции большие и 20 крупных линий электропередач.

О. БЫЧКОВА: Ничего себе.

А. НОВАК: Поэтому я могу с уверенностью сказать, что энергообеспечение Олимпиады и города Сочи будет на высоком уровне. Я буквально вчера был там, проводил соответствующий…

О. БЫЧКОВА: Подождите, сейчас расскажете. Мы сейчас сделаем перерыв, потом продолжим наш разговор с Александром Новаком, министром энергетики.

НОВОСТИ

О. БЫЧКОВА: Мы продолжаем программу «Большой дозор», у микрофона Ольга Бычкова. И в студии у меня Александр Новак, министр энергетики Российской Федерации. Вы начали перед перерывом рассказывать, как вы только что были в Сочи на олимпийских энергетических объектах. Вы там что, проводили последнее или это еще не последнее совещание по готовности?

А. НОВАК: Вы знаете, у нас действует уже давно оперативный штаб по энергоснабжению Олимпиады, и я его возглавляю, у нас постоянно проводятся такие мероприятия. Кроме этого, хотел бы такую интересную вещь сказать, что в Министерстве энергетики была введена должность отдельного заместителя, заместителя на период Олимпиады и на период подготовки к Олимпиаде, который просто постоянно находится в городе Сочи. И он занимается в текущем режиме этими вопросами, связанными с энергоснабжением, с подготовкой. Я, конечно, провожу, за последние три недели я был там уже три раза, и мы вчера провели штаб, проверили состояние готовности. Хочу сказать, что вчера последний, 49-й объект был введен в эксплуатацию…

О. БЫЧКОВА: Энергетический.

А. НОВАК: Энергетический, имеется в виду, конечно же, наш объект. То есть, мы свою программу закончили за 4 года вчера. Последний объект – это распределительная сеть электросетей города Сочи. Ну, этот объект, он почему, так сказать, поздно, не поздно, а вот именно в эти сроки был принят, практически уже перед Олимпиадой, за две недели? Поскольку по нему выполнялся огромный объем работы, связанный с заменой кабельных электрических сетей и воздушных линий электропередач самого города Сочи. То есть, этот объект был направлен на улучшение энергоснабжения города Сочи, жилищно-коммунального хозяйства, гостиниц, других потребителей, промышленности и так далее. Очень много было, почти 500 подстанций реконструировано в городе Сочи. И я уверен, что после уже Олимпиады все жители почувствуют, безусловно, улучшение, и те проблемы, которые были в период подготовки, связанные с ремонтными работами, они забудут надолго.

О. БЫЧКОВА: А в каком-нибудь еще есть регионе такое количество, такая концентрация энергетических объектов такого качества нового?

А. НОВАК: Вы знаете, у нас сегодня в основном, конечно, реализация таких крупных проектов под какие-то мероприятия идет. Например, последнее мероприятие, которое значительно улучшило инфраструктуру именно энергетическую, было во Владивостоке под саммит АТЭС. И, в общем-то…

О. БЫЧКОВА: Та же история, похожая.

А. НОВАК: В Казани под Универсиаду была очень серьезно расшита инфраструктура. Но это, я хочу сказать, что это дополнительные, скажем так, ресурсы, которые направляются в этот период. В целом, конечно же, у нас и так на сегодня значительно изменилась инфраструктура за последние 10 лет, энергетическая инфраструктура в стране. Мы недавно подводили итоги реформы энергетической, электроэнергетики, которая началась 10 лет назад. И могу сказать, что действительно за последние 5 лет существенный объем инвестиций пришел в энергетику, создана эффективная рыночная модель оптового рынка, розничного рынка. Конечно, мы понимаем, что ее нужно и дальше совершенствовать. Но сравнивая, допустим, нашу модель с моделями в других странах, многие признают, что мы на порядок впереди, по сравнению с другими.

И в этой связи хочу сказать, что мы анализировали в том числе и качественные показатели, конечно же, которые должны характеризовать результаты, скажем так, проводимой реформы. Качественные показатели – это снижение длительности восстановления при технологических нарушениях и такой показатель, как уменьшение количества самих технологических нарушений. За последние пять лет эти показатели изменились соответственно в сторону уменьшения на 45% и на 25%. То есть, это довольно такой серьезный результат.

Но если вернуться к Олимпиаде, если есть…

О. БЫЧКОВА: Да, давайте закроем эту тему и пойдем дальше.

А. НОВАК: Мы сейчас в оставшееся время проводим тестирование всех энергообъектов, тестирование нагрузок, которые должны быть, осуществляться в период Олимпиады. В настоящее время появляются уже окончательные потребители. Сегодня, вчера я был в Сочи, уже в том же, допустим, медиацентре приезжают уже компании, которые будут транслировать Олимпиаду, устанавливают свое оборудование. Мы 25-го числа проведем соответствующее тестирование очередное, и потом 2-3 февраля сделаем тестирование, для того чтобы уже окончательно убедиться, что все в порядке, где есть какие-то неточности, которые можно будет подправить.

И основное направление сейчас – это организация работы штаба по энергоснабжению. У нас создан центр управления энергетикой города Сочи и Олимпиады, в этом центре сконцентрированы все необходимые силы: оперативное управление, информация со всех энергетических объектов и олимпийских объектов. То есть, это стадионы, гостиницы и так далее. То есть, все стекается в один центр. Поэтому сейчас идет наладка вот буквально уже взаимоотношений и взаимодействия между всеми-всеми, кто участвует в Олимпиаде.

О. БЫЧКОВА: Нефть и газ. Вы выступали на Гайдаровском форуме только что с прогнозом того, что будет происходить с нефте и газодобычей в 2014-м году. И, как я понимаю, на ближайшие 20 лет, до 35-го года, Россия вообще может не очень беспокоиться по поводу своего места на энергетической карте мира. Но самое же интересное – а что будет после 35-го года? Потому что развитие альтернативных источников, развитие всех других источников, оно, конечно же, не стоит на месте, и, конечно же, никто не ждет и никто не обещает нам, что на ближайшие сто лет у нас все будет так же прекрасно, как в предыдущие годы. Что случится с нами через 20 лет?

А. НОВАК: Знаете, чтобы ответить на этот вопрос, нужно заглянуть в историю. С точки зрения роли…

О. БЫЧКОВА: И там мы узнаем, что ничто не вечно, да.

А. НОВАК: … роли России, Россия всегда была крупным экспортером, независимо от того, топливно-энергетические это ресурсы либо другие ресурсы. Раньше торговали пушниной, лесом и так далее, появились источники такие, как топливно-энергетический комплекс, который приносит валюту, создает положительный торговый баланс. Это на самом деле очень позитивно.

За последние 10 лет, считаю, что Россия прочно заняла место мирового лидера именно в топливно-энергетическом комплексе в мировых масштабах. Об этом говорят несколько цифр. Мы за этот период увеличили объем добычи нефти, причем на 200 миллионов тонн. Ни у одной страны таких темпов роста не было. Из 323 миллионов выросли до 523 миллионов тонн. И сегодня мы по объемам добычи нефти делим первое-второе место с Саудовской Аравией, а по экспорту нефти вообще занимаем первое место.

Если коснуться газовой отрасли, здесь также мы мировые лидеры и мы добываем… вот за прошлый год добыли 668 миллиардов кубических метров газа.

Но один из основных показателей, который бы характеризовал место России, я бы назвал – это доля в мировой торговле топливно-энергетическими ресурсами. Так вот, на сегодня доля составляет около 20%. И по оценкам различных экспертов, вы об этом только что сказали, мировых энергетических агентств, которые занимаются прогнозами, конечно, до 2035-го года сегодня… сегодня многие просто прогнозируют не далее, чем 35-й год – 40-й. 50-й год – это очень далеко, за это время очень многое может измениться. Например, как вы знаете, что за последние 5-6 лет сланцевая ситуация очень серьезно изменила глобальные мировые рынки топливно-энергетических ресурсов, поэтому…

О. БЫЧКОВА: И нет никаких шансов, что это не будет продолжаться.

А. НОВАК: Да, поэтому к 50-му году мало кто дает сегодня таких хороших прогнозов или оценок. И мы к 50-му году не стараемся сейчас точно прогнозировать. Мы сейчас свою стратегию в России, энергетическую стратегию, корректируем на период до 2035-го года. В этой стратегии мы сохраняем лидирующую роль и сохраняем потенциал нашего топливно-энергетического комплекса. Понятно, что в первую очередь, конечно же, мы будем обеспечивать внутренние потребности страны: обеспечение нефтепродуктами, обеспечение электроэнергией, углем, будем развивать возобновляемые источники электроэнергии. Об этом могу отдельно сказать.

О. БЫЧКОВА: Скажите прямо сейчас.

А. НОВАК: Сказать, да? Очень важное решение было принято в прошедшем году 2013-м. Было принято постановление правительства о стимулировании развития в нашей стране возобновляемых источников энергии. О чем идет речь? Чтобы было понятно. В принципе, почему нужно стимулировать? Почему они сами не развиваются и не строятся в рыночных условиях? Потому что производство на сегодня электроэнергии из ветряных электростанций или солнечных электростанций намного дороже, чем производство электроэнергии из традиционных источников. И вот в связи с этим они не могут конкурировать на рынке производства электроэнергии. Поэтому государство здесь вынуждено помогать, помогать, создавая условия для покупки этой более дорогой электроэнергии и оплаты ее потребителями в общей массе, то есть, на общем рынке.

О. БЫЧКОВА: А где это функционирует, например?

А. НОВАК: Это функционирует на оптовом рынке. И мы сегодня за следующие 7 лет, с 14-го по 20-й год, таким способом простимулируем строительство в стране около 6 тысяч мегаватт соответствующих мощностей возобновляемых источников энергии.

О. БЫЧКОВА: А 6 тысяч – это какая часть?

А. НОВАК: 6 тысяч… ну, смотрите, у нас примерно, не примерно, а точно, на начало этого года 228 тысяч мегаватт. То есть, 6…

О. БЫЧКОВА: 3%.

А. НОВАК: … это будет примерно 3%. На сегодняшний день менее одного процента у нас составляет. Тем не менее, 6 тысяч – это очень много. Почему именно к этой цифре пришли? Эта цифра дает возможность создать условия в том числе и для производства необходимого оборудования для строительства солнечных электростанций и ветряных электростанций...

О. БЫЧКОВА: А сами будем производить или покупать будем? А. НОВАК: Одним из условий оказания такой помощи при строительстве, при покупке электроэнергии по более дорогой цене будет локализация производства именно в Российской Федерации. Но процент локализации, изначально он будет около 45-50%, то есть это означает, что половина стоимости этого оборудования должно производиться в России, с последующим увеличением до 70% к 2020-му году. Это основное условие, с тем чтобы производство этого оборудования развивалось именно в Российской Федерации.

О. БЫЧКОВА: А у нас есть вообще для этого технические возможности? Потому что, например, Европа прошла ведь за последние годы и десятилетия такой очень большой путь в производстве этих батарей солнечных от очень дорогих до теперь уже все более дешевых и все более эффективных. То есть, я всей душой, конечно, за отечественного производителя, но это не будут, там, очередные Жигули, например?

А. НОВАК: Нет, вы знаете, сейчас настолько в мире очень серьезная происходит глобализация этих процессов и использования современных технологий… Понимаете, у нас уже на сегодняшний день есть такие предприятия, которые производят и солнечные станции, и гидрогенерирующее оборудование. Но вот нет стыковки между производителем и потребителем этой продукции. Я недавно встречался с нашими предприятиями, которые производят энергетическое оборудование, они сами проявили даже инициативу, пришли, для того чтобы помочь им организовать взаимодействие между поставщиками и производителями. Для них что важно? Важен длительный заказ. И если мы понимаем, что у нас до 2020-го года будет заказ на 6 тысяч мегаватт, значит, производители готовы привлекать кредиты, строить соответствующее оборудование, покупать, для того чтобы производить эти станции, это оборудование в Российской Федерации. И это очень важно для того, чтобы создать всю эту технологическую цепочку.

О. БЫЧКОВА: А вот спрашивает, например, еще один слушатель с очень длинным ником, извините, не могу его прочесть, заканчивается на «moscow»: «Почему нет программы по электромобилям типа Tesla?» Не доросли еще до таких высоких технологий…

А. НОВАК: Действительно, производство автомобилей, электромобилей – это очень высокий технологический уровень, но здесь комплекс на самом деле проблем. Вы знаете, у нас есть отдельные наработки в этой части, всем известный электромобиль, в том числе и "Ё-мобиль". Что такое Tesla? Это на самом деле калифорнийский проект Tesla-мобиль, и это так сказать, в Калифорнии сегодня производятся такие электромобили, но, в целом, не единственная модель, очень много стран на сегодняшний день выпускает. Вопрос в другом.

О. БЫЧКОВА: В том-то и дело, конечно. И кому потом будет нужна наша нефть после этого?

А. НОВАК: Опять же, должна быть цепочка не только между производителями таких электромобилей, но и возможностью развития инфраструктуры, которая бы обеспечивала дешевую заправку таких автомобилей, наличие источников заправки и соответствующую потребительскую стоимость. Все эти автомобили на сегодняшний день неконкурентоспособны с точки зрения цены. Даже с учетом того, что там происходит экономия в виде топлива, цена автомобиля достаточно дорогая. Я, конечно, думаю, что в перспективе эта тема будет серьезно развиваться, этим сегодня в том числе и наши «Россети» занимаются, изучением вопроса по созданию соответствующей сети, где можно было бы заряжать аккумуляторы для таких автомобилей в домашних условиях либо не в домашних условиях.

О. БЫЧКОВА: Да, в Калифорнии, или в Америке, или в Европе, машины типа Tesla когда, вы думаете, уже будут функционировать по-настоящему? Они уже ведь продаются, и покупаются, и уже катаются, и уже заряжаются вполне доступно в некоторых местах.

А. НОВАК: Я повторю, пока это дорогое удовольствие, и развитие этого сегмента рынка будет зависеть от себестоимости производства и продажи, будут ли они конкурентоспособны.

О. БЫЧКОВА: Вы думаете, какой это будет год? Мы же видим, как все быстро меняется.

А. НОВАК: Ну, вот недавно на Гайдаровском форуме мы активно эту тему обсуждали, буквально несколько дней назад. Есть разные оценки. Некоторые наши коллеги, например, вот ведущий нашей панели Ковальчук Михаил Валентинович, он очень скептично относился вообще к развитию электромобилей. Почему? Он как бы прикинул, было посчитано, что для того, чтобы перейти на достаточно большое количество электромобилей и заряжать электроэнергией аккумуляторы, потребуется огромное количество новых генерирующих мощностей, либо использование существующей генерации, которая не может быть в принципе даже обеспечена. Поэтому здесь нужно сопоставлять, конечно, возможности всей энергетической системы, которая бы…

О. БЫЧКОВА: Ну, понятно, да.

А. НОВАК: Сам по себе автомобиль же не может ездить.

О. БЫЧКОВА: Понятно.

А. НОВАК: Дополнительно необходимо производить электроэнергию…

О. БЫЧКОВА: Нужна розетка, в которую его нужно втыкать.

А. НОВАК: Да. И нужно произвести электроэнергию из того же газа или угля, который пойдет на производство этой электроэнергии, а электроэнергией будет заряжен автомобиль. То есть, цена вопроса на самом деле еще не факт, что будет дешевле.

О. БЫЧКОВА: То есть, короче, вы уходите от ответа, потому что нам не светит.

А. НОВАК: Нет, я, в принципе, считаю, что технологии не стоят на месте. Пока этих технологий дешевых нет, но в перспективе, на мой взгляд, в ближайшее, там, десятилетие, скорее всего, такое изменение произойдет в сторону увеличения доли автомобилей, потребляющих не традиционные источники топлива, а именно электроэнергию.

О. БЫЧКОВА: Но что будет после 35-го года, мы пока оценивать не беремся и не решаемся.

Хочу успеть спросить вас про большую политику. «Южный поток», такая большая и не только энергетическая тема. «Южный поток» наткнулся на Третий энергопакет Европейского союза. Вопрос один и тот же: есть ли на сегодняшний момент какие-то варианты договориться?

А. НОВАК: Тема «Южного потока» актуальна, поскольку, вы знаете, сегодня уже идет активное строительство «Южного потока». У нас подписаны были все необходимые межправительственный соглашения со странами-участниками проекта. И сегодня консорциум из компаний, в том числе европейских и российского «Газпрома», уже строит морскую часть «Южного потока» по дну Черного моря. Конечно, актуален вопрос по поводу имплементации и выработки механизма соответствия вот европейского законодательства и реализации, то есть, регулятивных процессов этого строительства такой инфраструктуры. Мы, в целом, считаем, что Третий энергетический пакет, он в основном был направлен на создание таких конкурентных условий и регулятивных условий для инфраструктуры, которая находится внутри Европейского союза.

О. БЫЧКОВА: Ну да, но нам это не нравится.

А. НОВАК: А вот «Южный поток», он проходит по территории многих стран. Это глобальная инфраструктура, которая призвана обеспечить энергоснабжение многих стран европейских. И диверсифицировать сегодняшние поставки, транзиты, проходящие по территории других стран, и обеспечить поставки, надежные поставки на много-много лет вперед для европейских потребителей. Европа, в целом, заинтересована в строительстве такого инфраструктурного проекта. К сожалению, механизма на сегодняшний день, который бы в соответствии с Третьим энергопакетом позволил построить такой огромный крупный инфраструктурный проект, нет. То есть, Третий энергопакет этого не предусматривает.

Мы видим выход из этой ситуации следующий. Он довольно простой, и мы предложили год назад подписать соответствующее соглашение между Российской Федерацией и Евросоюзом, которое называется «Об условиях функционирования и строительства трансграничных инфраструктурных проектов». Это соглашение, в котором были бы урегулированы все вопросы, касающиеся механизмов финансирования, строительства и эксплуатации таких крупных проектов.

Сегодня мы ведем с Евросоюзом переговоры. Буквально недавно у меня была встреча с еврокомиссаром, господином Эттингером, в Москву он прилетал, и мы договорились, что будет создана рабочая группа, которая выработает предложения по правовому механизму строительства и эксплуатации таких крупных инфраструктурных проектов.

О. БЫЧКОВА: Ну, а компромисс-то на основе чего должен быть?

А. НОВАК: Компромисс? Мы считаем, что вот в этом соглашении, которое мы планируем подписать, будут описаны механизмы, касающиеся осуществления тарифообразования, то есть, регулятивные процессы, механизмы заполнения трубопровода, и какие-то будут источники, какие могут компании участвовать в этом процессе. То есть, это все должно быть прописано в этом документе. Это уже прописано, мы его передали в Евросоюз.

С той стороны, к сожалению, на сегодняшний день пока до настоящего времени была позиция, что давайте менять межправительственное соглашение, подписанное с европейскими странами. Но мы в данном случае считаем, что межправительственные соглашения по своему статусу, как наднациональные соглашения, которые над местным национальным законодательством, они имеют приоритетный статус. То же самое, так же считают и те страны, с кем подписаны соответствующие соглашения. Поэтому, вот я думаю, у нас есть очень хорошие перспективы для того, чтобы в рамках этой рабочей группы договориться о «Южном потоке».

О. БЫЧКОВА: Можно несколько вопросов вот в таком блиц-режиме? Потому что вопросов много, но вот несколько таких… Дмитрий спрашивает: «До сих пор продают в магазинах лампочки 100 ватт и больше. А как же запрет на их производство?» Если коротко.

А. НОВАК: Запрет действует, и такие лампочки не должны продаваться. Я думаю, что, скорее всего, речь идет о лампочках, которые меньше 100 ватт и которые попадают под законодательство.

О. БЫЧКОВА: Андрей спрашивает: «Какая цена газа внутри страны заложена в долгосрочной перспективе к 20-му году?»

А. НОВАК: Вы знаете, что на 2014-й год цена на газ заморожена, а в дальнейшем, в соответствии с прогнозом социально-экономического развития, будет производиться индексация цены на газ. Но это все будет зависеть от того, какой прогноз будет утвержден до конца этого года на долгосрочную перспективу. Вот могу точно только сказать по этому поводу, что на сегодня, в соответствии с прогнозом социально-экономического развития, который был в ноябре-месяце представлен и обсуждался Министерством экономического развития, там значительно изменены параметры темпов роста цены на газ. Если раньше планировался выход на равнодоходность, сейчас в прогнозе этого нет. То есть, выхода на равнодоходность по сравнению с европейской ценой не будет.

О. БЫЧКОВА: Вот Аля спрашивает, когда газифицируют Россию. Ну, наверное, тут лекцию читать мы уже не успеем, а скажите, насколько недогазифицирована на сегодня?

А. НОВАК: Сегодня общая газификация составляет 65% - это по Единой газотранспортной системе. У нас нет необходимости газифицировать всю страну. Вы сами понимаете, что это неэффективно, тянуть трубы…

О. БЫЧКОВА: Не, ну, понятно, что не всю территорию. А все потребности насколько...

А. НОВАК: Поэтому у нас есть еще такой механизм, как поставки сжиженного углеводородного газа, которым осуществляется потребность в полном объеме. И поставки такие осуществляются в те регионы, где нет газификации трубопроводным транспортом.

О. БЫЧКОВА: Спасибо вам большое. Министр энергетики Александр Новак был гостем программы «Большой дозор».

Россия > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 22 января 2014 > № 1045412 Александр Новак


Россия. ЮФО > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 19 января 2014 > № 990855 Владимир Путин

Интервью российским и иностранным СМИ.

В преддверии Олимпиады-2014 в Сочи Владимир Путин дал интервью корреспондентам телеканалов BBC, ABC News, CCTV, «Россия-1», «Первого канала» и информационного агентства Around the Rings. Запись интервью состоялась 17 января в Сочи.

В.ПУТИН: Мне кажется, что вы всё знаете про Олимпиаду. Я даже не знаю, что я могу вам ещё дополнительно сообщить. Или думаете, что всё знаете, и вряд ли я смогу вас в чём-нибудь переубедить. Но если такой шанс есть, пожалуйста, с удовольствием побеседуем с вами.Э.ХУЛА (как переведено): Восемь лет я уже приезжаю сюда, и я увидел серьёзные перемены: арены, стадионы, все различные трассы, и для биатлона, в горах построен кластер. Много денег вложено в Сочи, в российскую Олимпиаду, в подготовку Игр – 50 миллиардов долларов, по оценкам. Мы не видели пока точную цифру, не знаем её, сколько стоит Олимпиада. Сколько же она стоит, и стоит ли это того? Каков будет «выхлоп» от Олимпиады, какая польза?

В.ПУТИН: Общая цифра подготовки к Олимпиаде известна, это 214 миллиардов рублей. Если разделить по сегодняшнему курсу на 33, то получится искомая цифра в долларовом эквиваленте.

Но ответ на этот вопрос я хотел бы начать с другого, с того, что мы планировали ещё до Олимпиады. В 2006–2007 годах приняли план развития Большого Сочи как курорта. Если посмотрите на карту Российской Федерации, увидите, что это в основном на сегодняшний день страна с северными территориями, более 70 процентов наших территорий отнесены или могут быть отнесены к северным, или даже к Крайнему Северу. На юге у нас небольшая полоска тёплого моря – Чёрного моря, и, в общем-то, не так уж много регионов с благоприятным тёплым климатом.На всей этой огромной территории у нас практически не было ни одного современного курорта, которым могли бы пользоваться российские граждане. Сегодня мы являемся чемпионами по посещению других государств во время отдыха. Наши граждане, например, в Турции занимают, по-моему, первое место по количеству туристов, более трёх миллионов человек в прошлом году туда съездили, а это примерно одна климатическая зона вместе с черноморским побережьем. Поэтому перед нами стояла большая задача по развитию инфраструктуры этого региона Российской Федерации. Повторяю, была принята даже соответствующая программа. Но, как всегда бывает, это и в России так, и в любой другой стране, – не хватает денег на вещи, которые кажутся даже первоочередными. А уж на развитие курорта, а эта проблематика никогда не кажется первоочередной, денег не хватает хронически. Поэтому мы совместили, по сути дела, сразу несколько задач.

Первая, и это самое главное, – развитие юга страны, инфраструктурное развитие прежде всего. Думаю, что здесь мы преуспели, потому что создана абсолютно новая транспортная инфраструктура, энергетическая и экологическая. Если посмотреть на выбросы в атмосферу в 2007 году и сегодня, то после окончания проекта, а он уже практически завершён, выбросы в атмосферу вредных веществ сократились в два раза. Это за счёт того, что мы перевели на более экологичный вид топлива электроэнергетику, провели два газопровода, построили две новые электростанции, восемь или девять подстанций, уничтожили в районе Большого Сочи две постоянно дымивших ранее свалки и построили новую транспортную инфраструктуру. Всё это вместе сократило нагрузку на экологию. Согласитесь, что для курорта это крайне важная вещь.Вторая задача, которую мы перед собой ставили, – восстановить базы подготовки российских спортсменов высокого класса. Ведь после развала Советского Союза в России практически не осталось баз подготовки в среднегорье. Они все оказались за границей: или в Грузии, или в Армении, отчасти в Казахстане, если взять каток «Медео».

Наши конькобежцы вынуждены были, смешно и стыдно сказать, проводить чемпионат Российской Федерации в Берлине, потому что катков просто не было. Мы полностью утратили всё, что связано с трамплинами, с этим видом спорта. Вот сейчас мы построили несколько центров, кстати говоря, не только в Сочи, хотя вот эти два трамплина в Сочи являются абсолютно уникальными с технической точки зрения, но мы и в других регионах в рамках подготовки к Олимпиаде построили самые современные трамплины в мире.

И наконец, третье – мы хотели создать совершенно новый горный туристический кластер для того, чтобы сделать этот регион Российской Федерации круглогодичным курортом – и зимой, и летом. Думаю, что и это нам удалось. Поэтому, если мы будем смотреть исключительно на подготовку к Олимпиаде, это 214 миллиардов, из них всего 15 спортивных объектов, кстати говоря, всё остальное – инфраструктура. Если посчитать какие-то вещи, связанные с развитием прилегающей инфраструктуры, может быть, там будет и больше, но это не имеет никакого прямого отношения к Олимпийским играм.С.БРИЛЁВ: Владимир Владимирович, Вы сейчас только что назвали трамплин уникальным объектом, но ведь он уникален не только со спортивно-технической точки зрения, но и (вряд ли иностранцы в курсе Вашей фразы «Где здесь товарищ Билалов?») Вашего посещения этого трамплина и указаний на то, как, что может работать. Билалов тогда был наказан, и жёстко, на глазах у всей страны. Остальные испугались и выполнили все обещания? Какое у Вас ощущение вообще в отношении этого?В.ПУТИН: Вы знаете, я, во-первых, хочу завершить ответ на вопрос Эда [Хула], который он задал. Из 214 миллиардов около 100 миллиардов – это государственные деньги, всё остальное – это деньги частных компаний. Прежде всего они вложены, конечно, в гостиничную инфраструктуру. Кстати говоря, мы создали более 40, где-то, по-моему, 41–43 тысячи новых, по сути, абсолютно новых гостиничных мест. В рамках развития курорта это чрезвычайно важная вещь. Вот на эти цели были использованы финансовые средства наших компаний, это частные вложения.

А что касается того, что кто-то вовремя что-то не исполнял, вы знаете, мы с вами понимаем, что сочинский олимпийский проект был на протяжении последних нескольких лет самой большой, самой крупной стройкой в мире. Без всякого преувеличения – это самая большая строительная площадка в мире. Конечно, при таком масштабе и, прямо скажем, при отсутствии опыта такого масштабного строительства в нашей стране, в современной России, здесь без сбоев быть не могло, и конечно, приходилось вести нелицеприятные разговоры и по ценам, и по срокам, и по качеству. А как иначе? По-другому невозможно. Знаете, если ходить и только всех хвалить, то результата не будет никогда.Моя работа заключается не в том только, чтобы ордена раздавать, хотя и это тоже входит в мои служебные обязанности, но и, главным образом, надо способствовать тому, чтобы мы достигали определённых результатов. А это такая ежедневная черновая работа.

Где в мире вы видели строителей, которые всё делают в срок, качественно и по минимальной цене? Ну хоть одну страну мне назовите такую. Нет вообще в мире ни одной такой страны, понимаете. Везде мы видим попытки завышения стоимости объектов: и в Европе, и в Северной Америке, и в Азии – везде одно и то же.Но это нормальная борьба между заказчиком, в данном случае государством, либо частным заказчиком, который у нас здесь гостиницы строил, и исполнителями, подрядчиками. Подрядчик всегда хочет побольше заработать, заказчик всегда хочет получить качественный продукт в срок и подешевле. Всегда идёт такая борьба, это нормальная обстановка. Ясно, что есть какая-то граница, за которой уже правонарушения, но за этим должны следить правоохранительные органы, и они самым жёстким образом здесь работали. Мы старались не допустить того, чтобы кто-то переступил эту грань. В целом, мне кажется, нам это удалось.

А что касается вот этого конкретного случая, да, Сбербанк подхватил потом этот проект и довёл его до конца, очень качественно, по-современному. Ни одного такого трамплинного комплекса больше в мире нет.

Дж.СТЕФАНОПУЛОС (как переведено): Говорили, что проблема коррупции действительно серьёзна: 18 миллиардов долларов было расхищено, швейцарец говорил, это правда или нет?

В.ПУТИН: Во-первых, швейцарец этого не говорил. Конечно, нам небезынтересно то, что о нас говорят в мире наши партнёры, тем более по олимпийскому движению. Я посмотрел стенограмму его встречи с журналистами, ваши коллеги пытались его вытянуть на эту тему, и я понимаю журналистов, это их работа – всегда вытаскивать «горячие» темы. Но швейцарский специалист, президент, насколько я понимаю, лыжной федерации [Жан-Франко Каспер] этого не говорил, как мне показалось из стенограммы, это первое.Второе, если у кого-то есть конкретные данные о коррупционных проявлениях в связи с реализацией сочинского олимпийского проекта, мы просим предоставить нам эти объективные данные. Мы будем рады и благодарны и используем эту информацию для того, чтобы наводить порядок в этой сфере.

Что такое коррупционные проявления? Это применительно к данному случаю расхищение государственных средств с использованием государственных чиновников, в руки которых эти средства попадают. Если у кого-то есть такая информация, дайте нам, пожалуйста, эти сведения. Повторяю ещё раз, мы будем благодарны. Но пока, кроме разговоров, никто ничего нам не предоставляет. Мы понимаем и знаем и даже привыкли к этому: всегда есть какие-то силы, которые всегда против всего борются, в том числе и против олимпийского проекта. Я не знаю зачем, но, может, специальность у них такая, может быть, так настроены, по жизни их кто-то сильно обидел. Но если есть объективные данные, дайте нам их, пожалуйста, как можно быстрее. Пока их нет, никто не даёт.Наши правоохранительные органы работают в этой сфере. Были случаи, я уже об этом говорил, где-то несколько лет назад местные чиновники пытались здесь торговать землёй, предназначенной для олимпийских объектов. Проведено следствие, эти люди осуждены российским судом и отбывают наказание. Каких-то крупномасштабных коррупционных проявлений в рамках реализации сочинского проекта мы пока не видим. Есть то, о чём я уже сказал, есть попытки исполнителей, подрядчиков завысить цену. Но это, повторяю ещё раз, во всех странах мира происходит, а наша задача в том, чтобы её понизить, добившись качества исполнения проекта и соблюдения сроков строительства.Понимаете, всегда идёт борьба, и мы об этом публично говорим, и в этом смысле даже несколько подпитываем, что ли, эти слухи о коррупционных проявлениях. Нам что делать – или всегда про это молчать, или не бояться вот таких реакций и работать открыто? Мы выбрали второй путь – работать открыто. Если мы видим, что есть в чём-то какие-то проблемы, мы прямо об этом говорим, публично.

Вот, пожалуй, весь комментарий на этот счёт. Я пока таких серьёзных коррупционных проявлений не вижу, но вопрос, связанный с завышением объёмов строительства, есть.

Знаете, здесь может быть ещё какой комментарий. С чем связано это завышение [объёмов] строительства? Когда идёт борьба на тендерах и на конкурсах, то соискатели права на проведение того или иного проекта, строительство того или иного объекта, часто сознательно занижают стоимость объекта, свои предложения по стоимости, для того чтобы выиграть проект. Как только они выиграли, понимают, что по этим ценам не справляются, и начинается повышение. Это тоже практически почти везде происходит. Мы здесь не являемся каким-то уникальным случаем. Здесь можно говорить о качестве проведения тендеров, наверное. Но вот это повышение цены связано иногда с такими сознательными действиями подрядчика, а иногда и с недостаточно эффективной профессиональной оценкой необходимых вложений, особенно в условиях горного кластера.

Кавказские горы – это молодые горы, и здесь много проблем, связанных с сейсмикой, с оползнями и так далее. Эти вещи иногда действительно не были достаточно квалифицированно и своевременно оценены при определении первичной цены проекта. Но это такие рабочие моменты, это не коррупция.Э.МАРР: Господин Президент, сейчас британцы думают поехать во Францию либо в Швейцарию, чтобы кататься на лыжах, а Вы хотите убедить их поехать кататься на лыжах в Россию. Если они поедут, то насколько сложно будет им получить визу? В одностороннем порядке вы можете что-то без согласования с Евросоюзом, без переговоров с Евросоюзом, предпринять какие-то шаги, чтобы упростить им визовый режим, получение визы и въезд?

В.ПУТИН: Что касается гостей Олимпиады в Сочи, то мы приняли уникальное решение, которое заключается в том, что гости Олимпиады, туристы, которые приезжают на Олимпиаду, могут приехать в Сочи на Олимпийские игры без виз, а только на основе аккредитации. Для того чтобы эту аккредитацию получить, у нас открыты специальные «окна» во всех наших дипломатических представительствах. Но виза не нужна, первое.

Второе, мы считаем, что у нас создан уникальный проект по качеству и по объёму: 150 километров только лыжных трасс сделано здесь за эти годы, я уже сказал, создано 40 с лишним тысяч мест в гостиницах, вы посмотрите. Наверное, нужно ещё по качеству обслуживания многое сделать, но в целом материальная база тут создана очень хорошая для крупномасштабного, мирового класса туристического центра.

Думаю, что многим будет очень интересно посмотреть, даже тем, кто не сможет приехать на Олимпиаду, всё равно людям будет интересно посмотреть: а что же такое Сочи, где была Олимпиада? Это всегда такой интерес в мире к местам проведения Олимпиады существует, поэтому мы будем рады, если любители зимних видов спорта будут приезжать в Сочи, для того чтобы посмотреть, что здесь Россия сделала, как она осуществила этот проект. А если кому-то понравится, может быть, это станет постоянным местом отдыха наших друзей или из Соединённых Штатов, или из Европы, или из азиатских стран, в том числе из Китая, почему нет? Ведь те, кто любит горные виды спорта, они любят знакомиться с разными местами, с удовольствием съездят и в Канаду, и в Соединённые Штаты, потом в Швейцарию либо в Италию, Францию, и в Сочи, надеюсь, приедут.

Теперь по поводу виз. Мы по некоторым туристическим направлениям делаем исключения. Допустим, туристы, которые используют водный вид транспорта, могут без визы заходить в Петербург на определённое количество времени. Есть и другие исключения. Но это всё-таки исключения, а общий режим такой: все вопросы виз или безвизового режима осуществляются на основе взаимности во всём мире. Нам бы очень хотелось, чтобы мы с нашими коллегами в Евросоюзе в конце концов договорились об этом безвизовом режиме. Я уже много раз об этом говорил. Евросоюз имеет безвизовый режим со многими странами Латинской Америки, в которых криминальная обстановка не лучше. В некоторых случаях даже гораздо более остро стоит [вопрос], чем в Российской Федерации. И где Латинская Америка, а где Европа? Если посмотреть на Россию и Европу, это, по-моему, совсем рядом. Правда?

Поэтому, мне кажется, нужно договориться о безвизовом режиме в целом. А о каких-то исключениях, наверное, про какие-то отдельные мероприятия можно будет поговорить.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Владимир Владимирович, в начале декабря Вы провели три дня в Сочи, инспектируя готовность олимпийских объектов. Тогда Вы сказали, что сейчас нужно говорить не о том, что сделано, а что ещё не сделано, остались недоделки, нужно навести лоск. Так вот сейчас всё ли сделано, что Вам докладывают? Где труднее всего шли работы, и что ещё остаётся, если ещё что-то остаётся?В.ПУТИН: Уже всё сделано, сейчас нужно навести порядок: наладить работу гостиниц, убрать строительную технику, строительный мусор, то есть подготовиться, как любые хозяева или хозяйки делают в преддверии приёма гостей. Подготовиться к приёму гостей так, чтобы всё было красиво и соответствовало духу самого мероприятия, а объекты все готовы.

Вы же знаете, мы провели на них уже много тестовых соревнований: и этапы Кубка мира, и другие крупные международные старты. Участники соревнований, гости наши, специалисты в целом были довольны и сказали о высокой степени готовности ещё год назад, сейчас все объекты закончены.

Ц.-И.ШУЙ: Господин Президент, есть, прежде чем я задам вопрос, одна деталь, которую я хотел Вам сказать. За 14 лет я уже пятый раз беру у Вас интервью, иногда один на один, иногда совместно с другими коллегами. В Китае Вы очень популярны. До моего приезда я в нашем офисе Центрального телевидения сказал нашим интернет-пользователям, что я сюда приеду и буду брать у Вас интервью. И как только я опубликовал это сообщение, два миллиона пользователей отметили, что им нравится эта публикация, очень много задали вопросов.

Вы только что сказали, что приглашаете туристов из разных стран приехать в Сочи. А как Вы отнеслись бы к тому, чтобы китайские инвесторы после Олимпиады приехали в Сочи для строительства гостиниц? Какие шансы представляет эта ситуация для китайских инвесторов?

В.ПУТИН: Во-первых, я хочу передать самые наилучшие пожелания всем моим друзьям в Китае и через социальные сети, и через другие средства массовой информации. Знаю, что у меня в Китае много друзей. И это не случайно, потому что нас с Китаем связывают особые отношения. И у меня к Китаю особые чувства, Китай – это великая страна, с великой культурой, с очень интересными, трудолюбивыми и талантливыми людьми.

Передайте им большую благодарность за такое отношение. Это взаимное чувство.

Теперь по поводу инвесторов. Мы будем приветствовать инвесторов всех стран мира, в том числе из Китая. А у Китая большой инвестиционный потенциал. Китай – страна с самыми большими золотовалютными резервами. В Китае созданы очень хорошие инструменты для инвестиций, в том числе целая сеть крупнейших фондов. И с частью из этих фондов, с крупнейшими китайскими инвестиционными фондами, работает и Российский фонд инвестиций – РФПИ. У них уже есть совместные проекты.

Как правило, иностранным инвесторам достаточно сложно найти наиболее эффективные сферы применения своих капиталов: и эффективные, и одновременно хорошо защищённые. Часто они это делают вместе с соответствующими национальными структурами. Вот такая структура – я только что о ней сказал – РФПИ, которая работает с китайскими партнёрами, может работать в любых регионах Российской Федерации и в любых отраслях.

Если для китайских партнёров будет интересен туристический кластер на юге страны или, скажем, сельскохозяйственный кластер, а здесь у нас, в Краснодарском крае, в Ставропольском крае – это рядом, соседние регионы, Ростовская область – это наша житница, как мы говорим, это регионы с преимущественным развитием сельскохозяйственного производства, здесь очень хороший климат. Но в некоторых областях, например в Ростовской области, это соседняя область с Краснодарским краем, там и машиностроение развито хорошо, развивается авиационный кластер, а по многим из этих направлений у нас с китайскими друзьями есть перспективные, очень интересные совместные планы. Поэтому мы приглашаем их не только в Сочи и в Краснодарский край, но и для работы на всем юге Российской Федерации.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Владимир Владимирович, Олимпийские игры всегда, во все времена во всех странах привлекали экстремистов, которые хотели бы заявить о себе на весь мир. К сожалению, в контексте последних терактов и угроз на юге России приходится обсуждать это и в отношении Сочи.

Несколько ведомств работают по обеспечению безопасности Игр, и им сообщают, что предложена помощь и европейскими, и американскими экспертами. Что Вам сейчас докладывают по поводу того, каков масштаб угроз, чему мы уже противостоим и чему нам придётся противостоять?

В.ПУТИН: Вы правильно сказали, экстремисты всегда пытаются заявить о себе, особенно в преддверии каких-то крупных мероприятий, и не только спортивных, но и политических.

Вы прекрасно знаете, какие меры безопасности предпринимаются во время организации встреч глав государств в рамках «Группы двадцати», либо «восьмёрки», либо других форумов, АТЭС, например, в Азиатско-Тихоокеанском регионе. То же самое касается и крупных спортивных мероприятий.

Очень жаль, я уже высказывался по этому поводу, хочу повторить: люди, настроенные экстремистски, они, как правило, люди ограниченные и не отдают себе отчёт в том, что даже если, как они думают, они ставят перед собой благородные цели, то, совершая террористические акты, они отдаляются, всё дальше и дальше уходят от достижения тех, на первый взгляд даже благородных, может быть, целей (во всяком случае, они это думают), вообще уходят за горизонт. Потому что они перед всем миром предстают не иначе как преступники, причём преступники в самом худшем смысле этого слова, как люди кровожадные, не считающиеся не только со свободами или с правами человека, а ни в грош не ставящие жизнь человека.

Чем бы люди ни руководствовались при совершении таких актов, оправдания им никогда не будет, и в глазах всех здравомыслящих людей мира они всегда останутся преступниками. Таким образом, на цели, которые они перед собой ставят, они сразу же налагают вот эту криминальную тень. Но мир таков, какой он есть, мы хорошо помним трагические события во время Олимпийских игр в Мюнхене, когда почти целиком была уничтожена спортивная делегация Израиля. И, конечно, начиная с этого времени все страны мира без исключения предпринимают особые, экстраординарные усилия по обеспечению безопасности.

Надеюсь, что всё, что мы делаем, с пониманием, с ясным пониманием оперативной обстановки, которая складывается вокруг Сочи и вообще в этом регионе. У нас есть прекрасное понимание того, что это такое, какова эта угроза, как её купировать, как с этим бороться. Надеюсь, что наши правоохранительные органы справятся с этим с честью, достойно, так же, как это было при проведении других крупных мероприятий и спортивных, и политического характера.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Как корреспондент я работала на нескольких Олимпийских играх, в том числе и лондонских (самых свежих из Олимпийских игр). Когда мы туда приехали, оказалось, что на крышах жилых домов на севере и востоке Лондона стоят установки Patriot. Это, конечно, сначала вызвало шок, как и военные корабли, которые были пришвартованы в заливе около Гринвича. Но британское правительство объяснило: «Угроза массированная, мы будем ей противостоять, и это необходимость». И так и произошло – стояли установки Patriot. Что-нибудь подобное мы в Сочи увидим?

В.ПУТИН: Надеюсь, что вы ничего не увидите, но всё это будет. А что касается Лондона, то мы помним, что во время проведения одной из «восьмёрок» там состоялась целая серия террористических актов, в том числе и в метро. Помню, как болезненно реагировал на это тогдашний Премьер-министр Великобритании Тони Блэр, и помню, как все мы оказали ему моральную, а если нужно, оказывали и специальную поддержку.

Кстати говоря, и сейчас я хочу поблагодарить всех наших партнёров из Северной Америки, Соединённых Штатов, Европы и из азиатских стран, которые очень активно сотрудничают со своими коллегами из правоохранительных органов Российской Федерации и специальных служб. Такая совместная работа активно ведётся.

Ц.-И.ШУЙ: Господин Президент, за месяц до открытия Олимпиады случились два теракта в Волгограде, и очень у многих людей есть кое-какие опасения по поводу сочинской Олимпиады. Мы уверены, что Россия сможет принять ещё более серьёзные меры безопасности. Но не повлияют ли они на работу спортсменов и других участников?

В.ПУТИН: Мне бы не хотелось, чтобы террористические акты, преступления подобного рода, направленные на подрыв международного сотрудничества как в политической, так и в гуманитарной сфере, в том числе в спортивной сфере, повлияли на эти мероприятия. Потому что если мы позволим себе проявить слабость, показать свой страх, то значит, мы будем способствовать этим террористам в достижении их целей.

Думаю, что международное сообщество, работающее во всех сферах: и в гуманитарной, и в политической, и в экономической – должно объединять свои усилия в борьбе с такими античеловеческими проявлениями, как террористические акты и как убийство ни в чём не повинных людей. Наша задача, конечно, задача организаторов заключается в том, чтобы обеспечить безопасность участников Олимпиады и гостей этого спортивного праздника, и мы всё для этого сделаем.

Э.ХУЛА: Господин Президент, каким образом Вы планируете обеспечить достаточный уровень безопасности на Олимпийских играх и тем не менее сделать это счастливым и радостным событием?В.ПУТИН: Я уже сказал, отвечая на вопрос Ваших коллег, о том, что мы постараемся сделать так, чтобы осуществление мер безопасности не было избыточным, не бросалось в глаза, не давило на участников соревнований и гостей Олимпиады, на журналистов. Но в то же время сделаем всё от нас зависящее, чтобы эти меры были эффективными.

Для обеспечения безопасности будет задействовано около 40 тысяч сотрудников правоохранительных органов и специальных служб. Конечно, мы задействуем, будем использовать весь опыт, который накоплен при проведении подобных мероприятий в других регионах мира и в других странах. Это значит, что мы будем защищать и воздушное пространство, и морскую акваторию, и горный кластер. Надеюсь, что это будет организовано таким образом, что это не будет бросаться в глаза, не будет, как я уже сказал, как бы давить на участников Олимпиады.

Отмечу также, что, начиная с 7 января текущего года, в районе Большого Сочи введён особый режим передвижения людей и грузов. У нас работает круглосуточный штаб по обеспечению безопасности – я хочу подчеркнуть: круглосуточный, – который координирует деятельность различных наших правоохранительных структур и специальных органов и поддерживает контакты со своими коллегами за рубежом.

Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Господин Президент, позвольте мне сменить сейчас тему, прошу прощения. Все американцы, которые направляются в Сочи, обеспокоены, и некоторые даже разработали собственные планы по эвакуации в случае чего-то, что может произойти. А Вы не обеспокоены, если что-то подобное произойдёт в других частях России, то эти планы будут использованы?

В.ПУТИН: Россия большая страна, и так же, как в любой другой стране, разные происходят события. Мы организуем работу по обеспечению безопасности в Сочи, привлекая многие силы и средства, но главным образом такие, которые не задействованы при обеспечении безопасности в других регионах Российской Федерации. Нам хватает таких средств и по линии Федеральной службы безопасности, по линии Министерства внутренних дел, армейских подразделений, которые тоже будут задействованы для обеспечения безопасности, как я уже сказал, в морской акватории и воздушного пространства.

Если кто-то считает для себя необходимым разрабатывать какие-то отдельные планы обеспечения своей собственной безопасности, то это тоже неплохо, но это нужно делать, безусловно, в контакте с организаторами Олимпийских игр и в контакте с нашими специальными службами. Как я уже сказал, у нас есть постоянно действующий, круглосуточно действующий штаб, он находится в контакте со своими коллегами соответствующих служб и подразделений зарубежных государств. Кстати говоря, эти коллеги представлены в этом штабе, есть, повторяю, прямое профессиональное взаимодействие. Если потребуется, то все эти инструменты будут задействованы. Надеюсь, что до этого не дойдёт.

Я уже сказал, так же, как мы достаточно эффективно действовали при проведении, скажем, крупных политических событий – это и «двадцатка», и «восьмёрка», при проведении крупных международных соревнований, таких, как недавнее первенство мира в Москве по лёгкой атлетике. При понимании всего многообразия наших проблем в области безопасности у нас большой опыт обеспечения мероприятий подобного рода, и мы его используем.

Э.МАРР: Многие политики Британии и ведущие люди, в том числе Элтон Джон, выражают обеспокоенность в связи с отношением к людям гомосексуальной ориентации в России. Я хотел бы спросить Вас, как Вы полагаете, существуют ли фундаментальные различия в отношении на Западе и в России к людям гомосексуальной ориентации? Считаете ли Вы, что гомосексуалистами рождаются или становятся? И в чём заключается вопрос пропаганды, философский ли он?

В.ПУТИН: Вы знаете, я не берусь ответить на одну из частей вашего вопроса: по поводу того, что люди рождаются или становятся гомосексуалистами. Это не сфера моих профессиональных интересов, и квалифицированного ответа я просто не смогу дать. А если не смогу дать квалифицированного ответа, то предпочту просто вынести это за скобки.

Что касается отношения к людям нетрадиционной сексуальной ориентации, то да, здесь я могу Вам дать достаточно развёрнутый ответ. Обращаю ваше внимание на то, что в России нет уголовной ответственности за нетрадиционную ориентацию, в отличие от более чем одной трети государств мира. В 70 странах мира предусмотрена уголовная ответственность за гомосексуализм, в семи странах мира из этих 70 предусмотрена смертная казнь за гомосексуализм. Это что значит? Значит ли это, что мы вообще должны отменить все крупные международные спортивные соревнования в этих странах? Наверное, нет.

В Советском Союзе была предусмотрена уголовная ответственность за гомосексуализм, в России сегодня такой уголовной ответственности нет. У нас все люди равны абсолютно вне зависимости от религии, пола, этнической принадлежности либо сексуальной ориентации. Все равны. У нас недавно только принят закон, запрещающий пропаганду и не только гомосексуализма, а пропаганду гомосексуализма и сексуальных злоупотреблений в отношении детей. Но это ничего общего не имеет с преследованием самих людей за их сексуальную ориентацию. Это две большие разницы, как у нас говорят. Поэтому никаких опасений для людей вот этой нетрадиционной ориентации, которые собираются приехать в качестве гостей либо участников Олимпиады, не существует.

Э.МАРР: Что касается российской Церкви, она призывает к возврату уголовной статьи за гомосексуализм. Как Вы относитесь к этому?

В.ПУТИН: У нас Церковь по закону отделена от государства, и она имеет право на свою точку зрения. Обращаю Ваше внимание также на то, что практически все традиционные мировые религии занимают солидарную позицию по этой теме. А что, разве позиция римского престола отличается от позиции Русской православной церкви? Разве ислам как-то по-другому относится к людям нетрадиционной ориентации? Наверное, по-другому, но эта другая позиция заключается в гораздо более жёстком подходе.

Те 70 стран, о которых я упомянул, – это в основном страны исламского мира, а те, где предусмотрена смертная казнь, – все страны с государственной религией в качестве ислама. Поэтому здесь ничего необычного в позиции Русской православной церкви по отношению к позиции других традиционных мировых религий нет, здесь нет ничего необычного, но ещё раз повторяю, мнение Церкви – это одно, а мнение государства – это другое. Церковь отделена от государства.

С.БРИЛЁВ: Владимир Владимирович, возможно, дополнение к этому вопросу. Вы знаете, мне в своё время повезло, я встретил самую умную и красивую девушку и давно на ней женат, и, в общем, немножко не той ориентации, может быть, чтобы так свободно рассуждать на эту тему, но вот что получается.

Все знакомые мне россияне нетрадиционной сексуальной ориентации, ну, не все, абсолютное большинство – это люди с великолепными карьерами, которые никогда в жизни не сталкивались ни с какими ограничениями по работе и так далее, но на фоне этого нашего закона о запрете на пропаганду гомосексуализма среди несовершеннолетних возникает такой образ страны, что мы здесь чуть ли не самая антигейская страна на планете, хотя в известной степени ровно наоборот.

В.ПУТИН: Не возникает образ, его пытаются создать.

С.БРИЛЁВ: Да, согласен. Я вот что думаю, а не стоит ли вернуться к этому самому закону, вокруг которого сыр-бор происходит, не вполне имеющий отношение, собственно, ни к его названию, ни содержанию, и всё-таки его подкорректировать?

Может быть, на предмет того, чего, кстати, требовали бы многие люди вполне себе гетеросексуальной ориентации, чтобы было вообще поменьше не сексуального образования, необходимого для детей, а вообще поменьше [информации] о сексе, доступной малолетним – гомосексуальный он, гетеросексуальный, не важно. Или, может быть, действительно вглядеться вот в это понятие. Я честно Вам скажу, ни разу не сталкивался с пропагандой гомосексуализма среди несовершеннолетних. В целом [с законом] согласен, но на практике не очень даже представляю, о чём идёт речь.

В.ПУТИН: Ну почему? Вы внимательно прочитайте закон и посмотрите, как он называется. А закон называется: «О запрете пропаганды педофилии и гомосексуализма». Закон о запрете педофилии, пропаганды педофилии и гомосексуализма. В некоторых странах, в том числе в Европе, публично обсуждается, например, сейчас – я только что говорил об этом на встрече с волонтёрами – публично обсуждается возможность легализации педофилии. Публично, в парламентах обсуждают. Пускай они делают что хотят, но у народов Российской Федерации, у русского народа есть свой культурный код, своя традиция. Мы не лезем, не суём нос в их жизнь и просим с таким же уважением относиться к нашим традициям и к нашей культуре. Моя личная позиция заключается в том, что общество должно поберечь своих детей хотя бы для того, чтобы иметь возможность размножаться, и не только за счёт иммигрантов, а на собственной базе. Мы добились того, чего у нас давно не было. В 2002-м, в 2003 году, 2004-м казалось, что нам никогда не преодолеть ту абсолютно страшную ситуацию, в которой мы оказались, с демографическим кризисом. Казалось, что эта демографическая яма будет бездонной и мы будем продолжать в неё вкладывать бесконечно.

И вот тогда мы разработали и приняли программу по поддержке демографии, по поддержке рождаемости в Российской Федерации. Честно вам скажу, у меня у самого была большая тревога: мы направили большие ресурсы, а мне многие специалисты говорили: «Не надо, всё равно это такая тенденция, она во всех европейских странах такая. И мы от этого не уйдём». У нас в этом году впервые количество рождённых в России превысило количество ушедших из жизни. Мы добились конкретного позитивного результата. Если кто-то хочет выбрать для себя основным местом, так сказать, развитие кладбища – пожалуйста. Но у нас другие цели: мы хотим, чтобы русский и другие народы Российской Федерации развивались и имели историческую перспективу. И всё, что нам мешает в этом плане, мы должны «зачистить». Но должны сделать это современными, гуманными способами, никого не обижая и никого не переводя в разряд второстепенных людей.

Мне кажется, что тот закон, который у нас принят, он никого не задевает. Более того, люди с нетрадиционной ориентацией не могут чувствовать у нас себя людьми второго сорта, потому что они никак не дискриминируются: ни по профессиональному признаку, ни по служебному росту, ни по признанию со стороны общества, кстати сказать. И если они добиваются выдающихся заслуг, таких, например, как Элтон Джон добивается, это выдающийся человек, выдающийся музыкант, и миллионы людей у нас любят его искренне, несмотря на его ориентацию, она не имеет никакого значения в отношении к нему, особенно как к выдающемуся музыканту. Думаю, что вот такой вполне демократический подход к людям нетрадиционной сексуальной ориентации, с мерами защиты своих детей и защиты будущего развития демографического, является оптимальным.

Ц.-И.ШУЙ: Я хотел бы также продолжить обсуждение этого вопроса о гомосексуализме.

И.ЗЕЙНАЛОВА: А вот мне как раз хотелось спросить, почему мы собрались говорить про Сочи, а в результате в контексте Сочи это обсуждаем?

Ц.-И.ШУЙ: Но я всё же хочу продолжить. Говорили, что снег в 2014 году в Сочи будет одиноким, потому что многие западные страны распространялись по вопросу гомосексуальности, по поводу притеснений гомосексуалистов в России, и до Китая долетели эти сообщения. Кстати, в 1980 году тоже пытались бойкотировать советскую Олимпиаду в Москве по различным причинам, и при пекинской Олимпиаде тоже был такой случай. Почему, когда страна развивается, например Китай развивается, Россия развивается, появляются одновременно такие голоса? Как Вы думаете, может быть, это проявление «холодной войны»?

В.ПУТИН: Я не думаю, что это проявление «холодной войны», но это проявление конкурентной борьбы. Когда такая мощная страна, потенциально мощная страна, как Китай, начинает демонстрировать быстрые темпы роста, то она становится реальным уже конкурентом в мировой политике и на мировых рынках, и, конечно, включаются инструменты сдерживания этого роста. Вы знаете, наверное, что в своё время Наполеон сказал: «Китай спит, и дай бог, чтобы он спал как можно дольше». Вот это традиционное отношение западной цивилизации к Востоку, и к Китаю в частности. Но Китай проснулся. И я думаю, что правильным вариантом развития отношений с такой большой и потенциально мощной страной и великой, как Китай, является поиск совместных интересов, а не сдерживание. Полагаю, что и в отношении России тоже пока существуют ещё некоторые старые подходы с точки зрения того, что нужно что-то сдерживать.

А если вернуться к той теме, от которой мы никак не можем отойти, то в этой связи я что бы хотел сказать: вот я говорил, что в 70 странах гомосексуализм признаётся уголовным преступлением. В США – тоже. В некоторых штатах Соединённых Штатов, в Техасе, например, ещё где-то, по-моему, в трёх штатах, до сих пор это уголовное преступление. Ну чего, там не будем проводить никаких международных соревнований? Почему-то об этом никто ничего не говорит, а про нас говорят, хотя у нас нет уголовной ответственности за это. Что это, как не попытка к сдерживанию? Это рудимент прежнего, старого мышления, и это плохо.

Но вдвойне это плохо применительно к крупным международным спортивным мероприятиям, особенно к олимпиадам. Я знаю позицию многих очень уважаемых мною и в мире политиков первого эшелона в США. Они считают, что бойкот московской Олимпиады, даже несмотря на то, что предлог был очень весомым – ввод войск Советского Союза в Афганистан, даже в этих условиях был ошибкой. Ведь крупные международные соревнования, а тем более Олимпийские игры, они призваны как раз к тому, чтобы деполитизировать самые острые международные проблемы и создать дополнительные возможности для наведения мостов. И глупо не воспользоваться этой возможностью. Ещё глупее сжигать эти мосты.

Э.ХУЛА: Президент Обама назначил Билли Джин Кинг и других членов делегации из Соединённых Штатов представлять страну в Сочи. Там есть гомосексуалисты атлеты, спортсмены гомосексуалисты. Как Вы считаете, это является каким-то политическим компонентом в Олимпиаде? Какую-то политическую подоплёку привносит в Олимпиаду то, что там есть гомосексуалисты? Вы встретились бы с Билли Джин Кинг в Сочи?

В.ПУТИН: У людей различная сексуальная ориентация. Мы будем приветствовать всех спортсменов и всех гостей Олимпиады. Меня когда-то Президент Обама попросил помочь организовать приезд сюда большой американской делегации, и его просьба заключалась в том, что есть определённые ограничения по количеству участников соответствующих национальных объединённых команд, имея в виду и спортсменов, и представителей различных административных структур. Мы это сделали, насколько было в наших силах, помогли, потому что есть определённые правила Международного олимпийского комитета. Но мы нашли способы решения этой проблемы, имея в виду, что американских представителей традиционно больше на олимпиадах, чем представителей других стран, у них очень большая команда и очень много представителей. Мы пошли навстречу и сделали это. Ну, конечно, я буду рад видеть представителей любых стран, в том числе и Соединённых Штатов, тут даже нет никаких сомнений. Если у них возникнет желание встретиться, о чём-то переговорить – ради бога, я даже не вижу здесь никакой проблемы.

Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Президент Обама сказал, что его закон о гей-пропаганде обидел. И он сказал недавно, что если в России не будет атлетов гомосексуалистов и лесбиянок, команда станет слабее. Но если они начнут протестовать, геи и лесбиянки, будут ли их преследовать по этому закону о пропаганде, если они захотят выступить с акциями протеста?

В.ПУТИН: Акции протеста и пропаганда – это всё-таки немножко разные вещи. Близкие, но если мы посмотрим на это с юридической точки зрения, протест против закона – это не пропаганда самого гомосексуализма или злоупотребление детьми в сексуальной сфере. Это первое.

Второе. Я бы хотел попросить наших коллег – моих коллег и друзей, когда они пытаются нас критиковать, решить проблему в своём собственном доме сначала. Но я уже сказал, что это хорошо известно. В некоторых штатах США уголовная ответственность предусмотрена за гомосексуализм. Но как они могут критиковать нас за гораздо более мягкий, либеральный подход к этим проблемам, чем у них у самих дома? Но я знаю, что это непросто сделать, потому что много людей в тех же Штатах, которые разделяют точку зрения о том, что законодательство их штата либо их государства является правильным, обоснованным и отвечает настроениям подавляющего большинства граждан. Но надо вместе обсуждать это на каких-то более приемлемых площадках, вырабатывать какие-то общие подходы. Но мы услышали. И я отвечаю вам, что никаких проблем ни у кого из наших гостей не возникнет.

Мы помним, как некоторые темнокожие граждане Соединённых Штатов протестовали во время Олимпийских игр, крупных международных соревнований против сегрегации. Я сам смотрел своими глазами на экранах телевизоров. Но это в общем и целом такая практика, которая используется для того, чтобы заявить о своих правах.С.БРИЛЁВ: Владимир Владимирович, позвольте к собственно спорту вернуться. Знаете, я помню, когда готовилась Олимпиада в Лондоне, если читать английскую прессу, казалось, что просто ужас наступает в Соединённом Королевстве. Потом получился замечательный праздник спорта. Потом, правда, когда приехал в Лондон кандидат в Президенты США Митт Ромни и повторил ровно то, что писали лондонские газеты, его лондонские же газеты немедленно одёрнули, потому что «не смей, мы сами здесь разберемся, и у нас предстоит праздник спорта». И у нас действительно такой праздник спорта предстоит сейчас. Мне было восемь лет, когда последний раз Олимпиада была в стране, я уверен, что десятки миллионов человек сейчас ждут этого большого события.

ы занимаетесь горными лыжами, хоккеем, на что будете ходить? Просто по-человечески, на что пойдёте посмотреть, каких результатов ждёте от российской сборной?В.ПУТИН: Мне уже этот вопрос тоже задавали, могу сказать, что я смогу позволить себе пойти на соревнования только в те дни, когда буду свободен от текущей работы, и это не всегда будет совпадать с моими спортивными предпочтениями. Но если бы мне удалось побывать там, где я хочу, то я, конечно, сходил бы на хоккей, посмотрел бы горные лыжи, с удовольствием посмотрел бы биатлон и фигурное катание.

С.БРИЛЁВ: Кстати, обратите внимание, что среди критиков Олимпиады были те, кто говорил, что снега в Сочи нет, как по заказу во время нашего с Вами интервью пошёл, поэтому всё по плану.

В.ПУТИН: Снега уже достаточно, и надеюсь, что ещё количество его увеличится. Дело в том, что, вы знаете, здесь по ночам минусовая температура, и пушки активно работают, но необходимый объём снега уже накоплен в принципе.

С.БРИЛЁВ: Но сейчас это явно не Ваши помощники пушки запустили во время интервью. Настоящий снег посыпал.В.ПУТИН: Думаю, что всё будет хорошо.

Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Мне просто интересно, Вы с Бараком Обамой ставили пари, кто больше медалей выиграет – США или Россия?

В.ПУТИН: Нет, мы таких пари никогда не заключаем. Барак сам очень любит спорт, я это вижу, он выглядит прекрасно, уделяет этому должное внимание, и не только занятиям спортом, но и развитию спорта. Практически все президенты США, как мы видим, уделяют этому большое внимание и действуют результативно, поэтому команда Штатов традиционно добивается очень солидных, впечатляющих результатов. Мы желаем успеха нашим американским друзьям, американским атлетам. Я знаю, что у нас много людей, миллионы людей любуются американскими атлетами и искренне их любят. Мне бы очень хотелось, чтобы спорт, как я уже сказал, политикой не пачкали. И мне думается, что все мы от этого только выиграем.

Но, разумеется, мы прежде всего будем болеть за наших атлетов. У нас в зимних видах спорта традиционно хорошие результаты. В предыдущие годы в связи со сменой поколений, в связи, прямо скажем, я уже об этом тоже говорил, c утратой баз подготовки у нас был определённый сбой, спад, в том числе не очень яркое выступление в Ванкувере, хотя в целом и там выступили достойно. Мы рассчитываем, что ситуация будет улучшаться и что показатели, в том числе и медальные показатели, будут расти. Хотя это важно, но всё-таки гораздо важнее для нас, для России, создать благоприятную обстановку для проведения Игр, провести их достойно. И очень важно, чтобы наши атлеты проявили себя, проявили характер и мастерство.

Ну а что касается медалей, это тоже существенный элемент любого спортивного соревнования, в том числе и олимпийского. Но для меня важнее даже видеть, что у нас сборная дееспособная, эффективная и имеющая перспективы.Э.МАРР: Господин Президент, перед началом этого праздника спорта было очень много амнистий в России, «Гринпис» в частности. Некоторые критики говорят, что Вы просто «надеваете улыбку».

Это настоящие либеральные усилия в рамках российской политики или просто такой шаг для популярности?

В.ПУТИН: Вы какой хотите от меня ответ услышать?

Э.МАРР: Я хотел бы, чтобы Вы сказали: «Я – настоящий либерал, и я придерживаюсь либеральных взглядов».

В.ПУТИН: Так и есть. И ещё одно. Мы приняли Закон об амнистии не в связи с Олимпиадой, а в связи с 20-летием российской Конституции. Первое.

Второе. В соответствии с нашим Законом решение об амнистии принимает не Президент. Это исключительная прерогатива парламента. Это не я принял решение об амнистии, а парламент. Так что мне можно даже «улыбку не клеить». Это не моя заслуга, а заслуга депутатов Государственной Думы Российской Федерации. Но я, безусловно, поддерживал это начинание и считаю, что оно является правильным. И в этой связи хотел бы отметить, что мы, наверное, являемся рекордсменами по количеству проведённых амнистий. Здесь тоже нужен определённый баланс между теми, кто совершил преступление, и жертвами этих преступлений. Мы очень много говорим о положении дел с осуждёнными либо находящимися под следствием. И правильно, об этом никогда нельзя забывать, тем более что положение в местах лишения свободы и у нас в стране, и за рубежом, кстати, во многих странах, не самое лучшее. Но мы никогда не должны на второй план задвигать людей, которые пострадали от совершённых преступлений. Отношение государства должно быть к этим проблемам сбалансированное.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Владимир Владимирович, вот пока мы разговариваем, уже буря такая, что гор не видно, снег сыпет и сыпет. Получается, что у зимних Игр, как и у летних, в общем-то, ещё есть один организатор – погода. Метеопрогнозы последнее время напоминают гадание на кофейной гуще. К сожалению, природные модели не работают. Скажем так, будем ли мы модифицировать погоду во время сочинских Игр или будем надеяться на судьбу? Например, в Турине несколько дней соревнования отменялись именно из-за тумана, из-за снегопада. Будем ли мы что-то делать с погодой, чтобы Игры шли по графику?

В.ПУТИН: Нет, мы ничего делать не будем. К сожалению, мы зависимы от природы и будем зависеть всегда. Сейчас, вы знаете, проходят соревнования по большому теннису в Австралии. Некоторые участники соревнований в обморок падают от жары, там аномальная жара, выше 40 градусов. Здесь пошёл сейчас снег достаточно неожиданно, и если будут погодные условия, которые не соответствуют стандартам проведения соревнований, то представители Международного олимпийского комитета будут принимать соответствующее решение. Но я очень надеюсь на то, что условия будут благоприятными, а об этом говорят и многолетние наблюдения именно в этом регионе за погодой, климатические наблюдения. Вот начиная с первой половины февраля и заканчивая мартом здесь, как правило, очень благоприятная для занятий зимними видами спорта погода. Надеюсь, несмотря на все колебания, так будет и в этот раз.

И.ЗЕЙНАЛОВА: То есть те тысячи тонн снега, которые мы заготовили где-то на ледниках, не понадобятся?

В.ПУТИН: Ну, пока они не нужны, вот по сегодняшней ситуации мы с вами это видим, пока не нужны. Они у нас есть на всякий случай. Мы видели международные крупные соревнования зимние, скажем, лыжные гонки, которые проходили по узкой дорожке, по которой бежали спортсмены, лыжники, а кругом была зелёная трава. Но здесь, слава богу, такого нет, и надеюсь, такого не будет.

Ц.-И.ШУЙ: Господин Президент, я уже говорил о том, что до моего приезда очень много китайских пользователей задавали много вопросов. Я здесь распечатал только маленькую часть этих вопросов, они касаются и Игр, и Вас лично. Китай – это не очень сильная страна в плане зимних видов спорта. Каковы Ваши ожидания от результатов китайской команды на сочинской Олимпиаде? Кроме того, некоторые спрашивают, в каком спорте Вы хуже всего можете себя проявить? И вообще в этом мире есть ли что-то, чего Вы не умеете? Похоже, что Вы умеете всё.

В.ПУТИН: Знаете известное выражение: «Чем больше я знаю, тем больше понимаю, что я ничего не знаю». Думаю, что это относится ко всем людям и ко мне в том числе.

Что касается спорта, то я действительно люблю спорт: и зимние виды спорта, и летние. Но в отношении ожиданий результатов китайской сборной, они всегда очень высокие, вне зависимости даже от того, зима это или лето. Китай выработал очень эффективную систему подготовки и мотивации своих спортсменов, что очень важно, – и подготовка, и мотивация.

Я внимательно следил за тем, как в Китае готовится молодое поколение спортсменов, как они отбираются, как с ними работают, как психологически их настраивают. И здесь есть многое, чему можно поучиться. И вот когда люди так сильно мотивированы внутренне, то они добиваются максимальных результатов.

Да, конечно, в Китае традиционно развиваются летние виды спорта, зимние меньше. Но это зависит просто от настройки механизма. И я думаю, что если такая настройка произошла либо произойдёт в ближайшее время, то Китай будет очень серьёзным, сильным конкурентом тем странам, в которых традиционно развивались и развиваются зимние виды спорта. Мы ждём от китайских спортсменов ярких выступлений. Ждём, что они не только порадуют, но и удивят всех людей в мире, которые любят зимние виды спорта. У китайцев это получается.

Э.ХУЛА: Насколько важно для успеха Олимпийских игр и для Вашего удовлетворения Олимпийскими играми, чтобы российская команда выиграла медаль по хоккею? Насколько это важно для Вас?

В.ПУТИН: Это важно, должен сказать честно. Важно не для меня, не для удовлетворения каких-то амбиций, важно для миллионов наших болельщиков. У нас в стране традиционно очень любят хоккей, он хоть и считается канадским, но не в меньшей степени, думаю, является и российским видом спорта. Мы благодарны канадцам за то, что они когда-то эту игру придумали, благодарны тем, кто принес её в нашу страну. Этой игрой увлекаются миллионы, без всякого преувеличения, играют сотни тысяч, любят смотреть миллионы людей. Конечно, это всегда яркое, запоминающееся зрелище. Здесь, так же как и в другом виде спорта, я хотел бы это подчеркнуть, всё-таки, конечно, мы рассчитываем на успех и на победу, но самое главное всё-таки – проявление мастерства и характера. Если наши болельщики, любители хоккея увидят, что спортсмены проявили до конца характер и продемонстрировали высочайшее мастерство, талант, то вот это будет главным результатом. Тогда всем всё простят, даже если не будет желаемого результата. Если он будет, тогда мы, конечно, будем благодарны нашим атлетам за этот результат. Но, повторяю, предугадывать что-то, давать заранее какие-то оценки – это неблагодарное дело. Мы прекрасно отдаём себе отчёт в том, что в мире хоккей развивается, и нас это очень радует, он развивается и в Европе. Традиционно сильными остаются и финская, и шведская сборные, прогрессируют прямо на глазах Швейцария, Германия, я уже не говорю о Соединённых Штатах и Канаде самой. Мы, понимаете, просто будем рады тому, что вот эти выдающиеся мастера приедут в Россию и продемонстрируют свой талант здесь, на нашей российской земле. Мы очень благодарны всем нашим партнёрам и всем этим выдающимся мастерам. Будем рады их видеть, приветствовать и с удовольствием будем наслаждаться их игрой.

Ц.-И.ШУЙ: Господин Президент, разрешите мне начать новую тему – это Россия и Олимпиада в связке. Я слышал, Вы называли сочинскую Олимпиаду своим ребёнком, своим детищем, также говорят, что Россия получила эту Олимпиаду во многом из-за вклада Президента Путина. Вы также говорили: дайте мне 20 лет, и я вам дам сильную, мощную Россию. Есть ли связь сочинской Олимпиады с Вашей мечтой о сильном Российском государстве? Какие-то СМИ даже говорят, что это связано с Вашей политической карьерой в будущем. Что Вы об этом скажете?

В.ПУТИН: Насколько связана Олимпиада и вообще развитие спорта в стране с успехами в развитии государства в целом? Конечно, связаны. Ведь возможность добиться достижений в спорте – это в значительной степени проявление результатов экономической и социальной политики. Россия пыталась получить Олимпиаду в 1994 году, по-моему, и в начале 2000-х. Но, исходя из экономического состояния, было ясно на самом деле, мне кажется, и для российских организаторов, и для Международного олимпийского комитета, что тогда России было очень сложно провести Олимпиаду по чисто экономическим соображениям.

У нас ВВП страны сейчас вырос практически в два раза, доходы населения выросли в два раза, у нас золотовалютные резервы не такие, как в Китае, но всё-таки третьи по объёму в мире – свыше 500 миллиардов долларов. У нас два резервных фонда Правительства. Мы практически за последние годы верстали наш бюджет с профицитом. В предыдущем году у нас был только минус 0,5 дефицит, ничтожный, практически его нет. Мы расплатились со всеми нашими внешними долгами. У нас 196 миллиардов профицит торгового баланса примерно, я могу ошибиться в какой-то мелочи. То есть экономическое развитие, рост потенциала экономики даёт нам возможность осуществлять такие проекты. Мы по объёму, не на душу населения, а по объёму экономики, по паритету покупательной способности стали пятой экономикой мира. И это результат. У нас есть свои проблемы, и их немало, так же, как и во всех других экономиках мира, но результаты тоже есть. Всё это даёт нам возможность решать социальные задачи, в том числе по демографии, о которой мы здесь уже говорили. И я хочу напомнить, что у нас впервые за 20 лет родилось больше людей, чем умерло. Это даёт нам возможность повышать заработные платы в социальной сфере – в сфере образования, здравоохранения. И всё это вместе – база для развития спорта, хотя и спорт влияет на ту же демографию.

И мы и спорт-то развиваем в том числе и, может быть, даже прежде всего для того, чтобы создать хорошие условия для решения демографических проблем и улучшения здоровья нации. Проведение таких крупных соревнований, как первенство мира, Европы, Олимпийских игр, побуждает людей, особенно молодых людей, к занятиям спортом в самом широком смысле этого слова, развивает массовый спорт, а это, безусловно, отражается на здоровье людей, на здоровье нации, прививает вкус, интерес и моду создаёт на занятие спортом. Я считаю, что это чрезвычайно важно, и это не мои личные амбиции, это прямой интерес, концентрированный интерес государства и нашего народа. Но, разумеется, когда это вижу и когда мы делаем это, то, конечно, для меня это приятно, но это, повторяю, не для удовлетворения каких-то амбиций.

Есть ещё и какой-то моральный аспект, я вам скажу тоже об этом прямо, здесь не нужно кривляться или стесняться чего-то. После развала СССР, после достаточно тяжёлых и, прямо скажем, кровавых событий на Кавказе всё-таки общее состояние общества было удручающим и пессимистическим. Нам нужно встряхнуться, нужно понять и почувствовать, что мы можем осуществлять крупные, масштабные проекты, делать это в срок и качественно, и не только в области совершенствования наших оборонных инструментов, но и в гуманитарной сфере, в том числе и такой, как спорт высоких достижений. Всё это вместе, мне кажется, безусловно, движение в правильном направлении, укрепляет и духовное состояние нации, укрепляет социальную сферу, здоровье, создаёт условия для развития на будущее.

Ц.-И.ШУЙ: Как Вы думаете, сочинская Олимпиада какой образ России может показать миру, какую историю России она может рассказать?

В.ПУТИН: Мне бы очень хотелось, чтобы в ходе Олимпиады и участники, и гости, журналисты и те, кто будут смотреть за Олимпиадой по телевизору, будут знакомиться через средства массовой информации, чтобы люди увидели новую Россию, увидели её лицо, её возможности, посмотрели на неё непредвзятым, свежим взглядом. И я уверен, что это произойдёт, должно произвести положительный, хороший результат и будет способствовать выстраиванию отношений России со своими партнёрами по всему миру.

Э.МАРР: Вы очень уверенно звучите, и Вас назвали третьим человеком в мире по влиянию, Вы даже обошли Папу Римского. А как Вы думаете, есть ли возможность у Вас вновь пойти на выборы, и зреет ли у Вас в голове эта мысль? Или, может быть, наскучило?

В.ПУТИН: Я считаю, нужно просто не обращать внимания на эти рейтинги. И уж тем более ни одно светское лицо не может обойти Папу Римского. Это абсолютно неравноценное сравнение. Папа Римский возглавляет самое большое государство в мире. Оно неформальный характер носит, это государство. Но это, скажем современным языком, чтобы не ошибиться, это такое сетевое государство. Понимаете? Но не виртуальное, а реальное, потому что последователей католицизма в мире очень много, это уже миллиард человек. И потом, это духовное влияние, а оно важнее, чем политическое.

У нас есть свои религиозные лидеры в православии. Прежде всего для нас это Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Я отношусь к нему с огромным уважением. Он очень много делает для духовного укрепления нашего народа, и не только православных, но сотрудничает с другими представителями традиционных российских религий для укрепления межконфессионального и межэтнического мира. Вообще Русская православная церковь в этом отношении проводит огромную позитивную работу.Что же касается рейтингов, повторяю, я не считаю, что это важно. Это же всё сегодня так, завтра по-другому. Нельзя на это никогда ориентироваться. Нужно всегда в любом виде деятельности чувствовать себя профессионалом и повышать свой профессиональный уровень и качество своей работы.А что касается амбиций, то об этом рано ещё говорить. Понимаете, сейчас 2014 год, выборы в 2018-м. Работать надо, там видно будет, посмотрим. Самое плохое и самое опасное, что может быть для человека, который занимается политикой, вцепиться в свое кресло руками и зубами и думать только об этом. В этом случае провал неизбежен, потому что всегда будешь бояться совершить какой-то неверный шаг. Не об этом надо думать, нужно думать о результатах своей работы. Там будет видно.

С.БРИЛЁВ: Владимир Владимирович, позвольте мне заглянуть и в прошлое, и в будущее. Мне очень повезло, я был в Гватемале, когда Россия победила в заявке. В общем-то, тогда, пожалуй, впервые вот так явственно явили себя на общественной площадке наши паралимпийцы.

В.ПУТИН: Да.

С.БРИЛЁВ: Будущее после Олимпиады – это ещё и Паралимпийские игры.

В.ПУТИН: Точно.

С.БРИЛЁВ: Я не знаю, было это у Вас в плане или нет, но в принципе сейчас Сочи, причём не только олимпийский – образцовый и показательный, но и остальной Сочи, где бывает меньше иностранцев, где бывает больше россиян, и другие города, начинают разворачиваться в сторону наших не только паралимпийцев, но и инвалидов. Это внешне заметно. Много вещей обидных для наших инвалидов происходит, но прогресс начался. Имели ли Вы это в виду, когда в том числе паралимпийцев тогда в хорошем смысле мобилизовали?

В.ПУТИН: Имел в виду. Больше того, я Вам скажу, у нас есть программа, федеральная программа по так называемой безбарьерной среде. К сожалению, должен сказать, что мы здесь по созданию этой безбарьерной среды очень отстали от многих стран мира. Говорю об этом с сожалением, ну традиционно так сложилось с советских времён. И мне очень приятно, что мы отходим от этой явно негативной традиции. Мы приняли эту программу о безбарьерной среде. В разных регионах она развивается по-разному, это требует, конечно, дополнительных денег. Но мне бы очень хотелось, и изначально я так и задумал это, чтобы Сочи стал примером решения проблем безбарьерной среды. И здесь это осуществлено, что называется, с нуля по самому высокому современному уровню. И я очень хотел, повторяю, изначально, чтобы вот эта программа безбарьерной среды в Сочи была хорошим примером для других регионов Российской Федерации.

А что касается паралимпийцев, то они у нас все выдающиеся атлеты. Я не могу не сказать об этом с благодарностью, потому что они и, что называется, в медальном зачёте выше, чем олимпийская сборная, это первое, и это очень важно. И второе, что, собственно говоря, тоже лежит на поверхности, они подают пример и людям без всяких ограничений, и особенно людям с ограничениями по здоровью, пример того, как можно и нужно собраться духом для того, чтобы идти вперёд и не чувствовать себя ограниченным в жизни.

К сожалению, государство ещё далеко не в полном объёме отвечает всем требованиям, которые сегодняшний мир предъявляет к решению проблем людей с ограниченными возможностями. Но когда паралимпийцы наши добиваются выдающихся результатов, они и государство подталкивают для решения этих вопросов. Я им очень благодарен за это и, безусловно, рассчитываю на их блестящее выступление на этих Паралимпийских играх. Кстати говоря, многие средства массовой информации уделяют этому внимание, кто-то побольше, кто-то поменьше, но в целом недостаточно. Вот есть такая небольшая, по моему, телекомпания РБК. Те постоянно ведут рубрику о паралимпийцах, но на федеральных каналах что-то я не вижу.

С.БРИЛЁВ: Я Вас услышал, Владимир Владимирович.

Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Вы с 2007 года столько вложили в Олимпиаду. А как Вы определяете успех в Сочи? Это будет как-то влиять на Вашу репутацию и будет ли для Вас вопросом чести?

В.ПУТИН: Понимаете, я хочу, чтобы это было успехом страны. Первое для нас, я уже сказал, мы – хозяева Олимпиады, и первая задача для нас на государственном уровне, не на спортивном, а на государственном – создать благоприятные условия для спортсменов, для гостей и журналистов, для туристов. Чтобы люди приехали на праздник, на спортивный международный праздник, на главный зимний старт международный этого сезона и почувствовали себя в обстановке этого праздника, чтобы миллионы любителей спорта в мире почувствовали этот праздник даже за тысячи и сотни километров от Сочи. В этом наша главная задача. И, конечно, чтобы граждане нашей страны увидели, что Россия такие мероприятия проводит, и тоже почувствовали себя частью этого праздника, первое.

Второе, чтобы это повлияло на развитие массового спорта в стране – чрезвычайно важная вещь, одна из ключевых. Конечно, мы ждём результатов от наших спортсменов. И если вот эти все составляющие, а я называл не исчерпывающий список, а только то, что на поверхности лежит, самое главное, но если все они вместе состыкуются, это будет считаться успехом. Отчасти это и мой успех тоже, успех Правительства Российской Федерации, успех региональных властей, успех всех, кто готовился и проводил эту работу, строителей, причём начиная от конструкторов и инженеров до рядовых строителей. Конечно, это будет их успех, и, конечно, я за них порадуюсь, если всё это состоится должным образом. Уверен, что и для них это будет приятно. Поэтому это будет не мой лично, это будет успех страны, и надеюсь, что он состоится.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Когда Вы выиграли президентские выборы, Вы вышли на площадь, и мы все видели, насколько Вы переполнены чувствами. Но Олимпиада – это задача значительно более сложная, значительно более растянутая по времени, подготовка Олимпиады, чем предвыборная гонка. Вы когда-нибудь думали о том, каким будет 18 марта, вот этот итог выполнения этой суперсложной задачи?

В.ПУТИН: Нет. Я просто думал о том, как должен быть составлен график подготовки к этому мероприятию, а потом думал о том, как решить один этап, второй, третий, насколько решён предыдущий, как нам добиваться следующего. То есть такое, я бы сказал, общее, но в том числе поэтапное решение проблем. А как это будет смотреться со стороны, я как-то не очень задумывался.

И.ЗЕЙНАЛОВА: 18 марта уезжают все, Вы проводили гостей и – Ваш Новый год запоздалый, как у всех, кто долго занимается Сочи. Вы что-нибудь уже придумали на Новый год?

В.ПУТИН: Нет, я думаю о том, что будут другие задачи, которые нужно будет решать.

Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Вы говорили о том, что надо продвигать фитнес, спорт. Мы видели, что Вы дзюдо занимаетесь и в хоккей играете. А вот как Вы поддерживаете себя в форме и важно ли для Вас это?

В.ПУТИН: Как контролировать вес? Не переедать. А как быть в форме? Заниматься спортом. Здесь нет никаких волшебных таблеток. Я занимаюсь каждый день понемножку. Вчера до половины второго ночи здесь катался на лыжах, сегодня с утра занимался в джиме, плаваю каждый день практически по тысяче метров. Ничего особенного, но системно. Знаете, в народе говорят: курочка по зернышку клюёт, тук-тук.

Ц.-И.ШУЙ: У меня есть вопрос, тоже личный вопрос, но это всё просьба китайских пользователей интернета. Вы думали о том, что Вы будете делать после того, как уйдёте на пенсию? Китайские пользователи считают, что Вы очень красивый, мужественный. Может быть, Вы будете играть в кино сильных парней?

В.ПУТИН: Это вряд ли. Может быть, в хоккей буду играть. Вы знаете, мы создали недавно нашу, российскую НХЛ. Но она называется не Национальная хоккейная лига, а Ночная хоккейная лига, где могут играть непрофессионалы начиная с 40 и более лет. Я так порадовался, когда увидел, что эта инициатива получила развитие по всей территории Российской Федерации. В каждом регионе теперь у нас создаются команды, проводят между собой соревнования, а потом мы финал организуем либо в Москве, либо в прошлом году организовали в Сочи. Сто с лишним команд приехало со всех регионов Российской Федерации. Я два с половиной года назад вообще не мог стоять на коньках. Сегодня уже, может быть, Вы видели, пытаюсь что-то изображать там. Вот это то, что мне нравится. Если и когда я выйду на пенсию, я постараюсь заниматься тем, чем мне нравится.

Ц.-И.ШУЙ: Спасибо.

После завершения совместного интервью Владимир Путин отдельно ответил на вопросы представителей СМИ.Ответы на вопросы корреспондента ВВС

ВОПРОС: Вы много говорили о правах гомосексуалистов, но я по-прежнему не совсем понимаю Ваше личное отношение к этому. Если бы здесь сейчас был наш великий актёр сэр Иен Маккеллен, тут рядом с Вами, и он бы спросил: «У Вас лично есть проблема с гомосексуалистами? Вы согласны работать рядом с ними? Считаете ли Вы, что в России существует дискриминация гомосексуалистов?» – что бы Вы ему сказали?

В.ПУТИН: Вы знаете, если Вы спрашиваете про моё личное отношение [к этому], то мне всё равно, на самом деле, какой сексуальной ориентации придерживается человек. Я знаю и поддерживаю отношения с некоторыми из них, абсолютно нормальные, я бы даже сказал, товарищеские.

Мне абсолютно всё равно, каких религиозных убеждений придерживается человек. Я с уважением отношусь к представителям любой религии.

ВОПРОС: Если бы Элтон Джон или [Иэн] Маккеллен приехали, Вы готовы были бы с ними разговаривать, общаться?

В.ПУТИН: Конечно, ведь я же с нашими встречаюсь, разговариваю. И, повторю, некоторых даже награждаю государственными наградами за их результаты в работе, а не за сексуальную ориентацию.

ВОПРОС: Хорошо, я скажу им об этом.

Этот регион мне чем-то иногда напоминает Шотландию. Нам в Соединённом Королевстве предстоит в этом году референдум, в котором шотландцы должны решить, выходить ли им из состава Королевства. Сейчас во всём мире сильно движение по выходу исторически старых стран из состава других стран, этакое сепаратистское настроение. Интересно, что бы Вы могли сказать Дэвиду Кэмерону в этот важный для Великобритании год?В.ПУТИН: Это не наше дело, это внутренняя проблема Великобритании. Я думаю, что любой народ имеет право на самоопределение, а в Европе сегодняшнего дня такое размывание государственного суверенитета в рамках единой Европы носит упрощённый характер. Но всё-таки пребывание в рамках единого, сильного государства имеет определённые преимущества, и про это в принципе не следует забывать.

Про это не стоит забывать, но, повторяю ещё раз, это выбор каждого народа в определённой, конкретной исторической ситуации.

ВОПРОС: А может, вы их пригласите в Таможенный союз вступить, шотландцев?

В.ПУТИН: Да, я не исключаю такую возможность.

Ответы на вопросы корреспондента АВС News

ВОПРОС: В ходе интервью Вы говорили добрые слова в адрес американских спортсменов, однако последняя пара лет была непростой в российско-американских отношениях. Что Вы можете сказать американцам, которые относятся к России и к Вам не только как к конкуренту, но и как к враждебно настроенному противнику?

В.ПУТИН: Вы знаете, между крупными странами всегда есть какие-то точки соприкосновения и несоприкосновения, есть различные подходы к решению тех или иных проблем. Это вполне естественно между суверенными государствами, я ещё раз подчеркну, между суверенными. И обращаю ваше внимание, что на крутых поворотах мировой истории Россия и США были вместе, имея в виду и Первую, и Вторую мировую войну. То есть мы могли спорить и продолжаем спорить по каким-то вопросам, но когда ситуация становилась экстраординарной, мы всегда объединяли свои усилия.

Сегодня у нас есть и противоречия, но есть и площадки, где мы работаем вместе, и работаем достаточно эффективно. Я имею в виду и борьбу с распространением оружия массового уничтожения, борьбу с терроризмом, нашу совместную работу на сирийском направлении, на иранском.

Что касается спортсменов, то я бы им посоветовал не думать о тех политических разногласиях, которые возникают между нашими странами в текущей работе. Политика не должна влиять на спорт, а спорт может и должен влиять на политику, потому что спорт сближает людей и создаёт условия для решения даже сложных вопросов. В Америке очень много талантливых атлетов. И уверяю вас, в России многих из них знают, любят и следят за их успехами. И те американские атлеты, которые приедут в Сочи, безусловно, встретят здесь самый радушный приём: у них здесь есть свой болельщик.

ВОПРОС: Самый знаменитый американец в России сейчас – это Эдвард Сноуден. Его пригласили в Сочи на Олимпиаду?

В.ПУТИН: Самый известный американец в России – это Барак Обама. Все имеют приглашения, но что касается господина Сноудена, то он пользуется режимом временного убежища в России, имеет право свободного передвижения по стране и не нуждается в особом приглашении, может купить билет и приехать.

ВОПРОС: И оставаться здесь столько, сколько захочет?

В.ПУТИН: Да, разумеется.

Ответы на вопросы корреспондента «России-1»

ВОПРОС: Владимир Владимирович, меня перед началом интервью очень ругали операторы, говорят: «Что же ты так встал, что сейчас олимпийских колец видно не будет, снег пошёл». Это Вы приказали, чтобы он пошёл?

В.ПУТИН: Нет, я не могу таких вещей приказывать. (Смех.)

РЕПЛИКА: Сколько разговоров было, что его не будет, а его вон сколько.

В.ПУТИН: Слава богу, достаточно.

ВОПРОС: Вы очень вежливо обходите тему, сколько всё-таки медалей заработает российская сборная. Не хотите никого обидеть или боитесь превзойти собственные ожидания?

В.ПУТИН: Сглазить боюсь. Да и ни к чему это.

Спорт – это всегда элемент неожиданности. Всегда есть какой-то элемент везения или невезения. Поэтому говорить заранее очень сложно, если вообще возможно. Но я вот об этом говорил и хочу повторить – самое главное, если говорить о результатах, чтобы наши спортсмены выглядели убедительно, боролись до конца и проявили мастерство, порадовали своих болельщиков.

ВОПРОС: А я со своей стороны добавлю, чтобы в качестве примера для подражания [они] видели паралимпийцев, которые действительно по [медальному] зачёту выше, и наших юниоров, которые очень неплохо выступают. И, может быть, нашим «взрослым» и продлить эту тенденцию?

В.ПУТИН: Сказать «неплохо» – это даже ничего не сказать. По результатам прошлогоднего сезона, если скомпоновать такую виртуальную сборную, молодёжную сборную России, то она превзошла всех своих сверстников по всем показателям. Ближайшие преследователи – норвежская юниорская сборная – по всем зимним видам спорта отстают от нас в два раза.

РЕПЛИКА: То есть Сочи – репетиция будущих олимпиад, где мы ещё …В.ПУТИН: Это не только репетиция, это толчок к развитию массового спорта, в том числе и детского, юношеского, молодёжного спорта. Что касается массового спорта вообще, то с момента начала подготовки к зимней Олимпиаде в Сочи у нас количество занимающихся спортом в стране увеличилось в два раза.

ВОПРОС: Это уже состоялось?

В.ПУТИН: Состоялось. А среди женщин – в три раза.

ВОПРОС: Позвольтенемногодиссидентства в разговоре с Президентом. Вы на горных лыжах катаетесь, я пытаюсь каждое утро (обычно – получается) начинать с беговых, я научился играть в кёрлинг. А для Вас есть какие-то таинства олимпийские, которые Вы хотите постичь за время Игр?

В.ПУТИН: Нет. Для того чтобы постичь какие-то таинства, нужно так же, как мы с Вами, заниматься, а не просто смотреть со стороны, хотя и смотреть со стороны тоже очень интересно. Я уже называл эти предпочтения, мне будет очень любопытно последить за тем, как идут соревнования по биатлону как раз здесь, на этих трассах. Очень любопытно посмотреть будет на новые дисциплины, например, в санях там есть три эстафеты, или, например, в фигурном катании командные выступления есть.

РЕПЛИКА: Владимир Владимирович, не пугайте. Это же означает, что через пару лет Вы сами на санях или в фигурном катании… (Смех.)

В.ПУТИН: Нет, это уже вряд ли. Это просто означает, что для меня, как и для многих любителей спорта, интересно посмотреть: а как это будет выглядеть?

Так что с удовольствием посмотрю на эту новизну в олимпийской программе.

ВОПРОС: Последнее (я всё-таки по политике).

Мы обратили внимание, что в этот понедельник Вы впервые после долгой паузы собрали у себя совещание с членами Правительства. Это что-то предолимпийское или это такое переформатирование работы?

В.ПУТИН: Нет, ничего здесь, конечно, предолимпийского нет. Это связано с исполнением наших планов, которые были сформулированы в ходе предвыборной кампании. Мы договорились с председателем Правительства о том, что мы будем концентрировать усилия на некоторых направлениях, которые я считаю принципиальными и наиболее важными. С тем чтобы объединить усилия, а это можно сделать подчас только на уровне или с уровня Президента, объединить усилия и Правительства, и Администрации Президента, и региональных властей на решение ключевых задач развития и в экономике, и в социальной сфере.

Чтобы точно и своевременно давать сигналы экономике, в том числе и совместно с Центральным банком. Вместе решать наиболее приоритетные социальные, социально-экономические задачи. Такие, например, как жилищное строительство, образование, медицина. Вот эти некоторые вещи можно эффективно сделать, эффективно организовать работу действительно только с президентского уровня.

ВОПРОС: Означает ли этоВаше в известной степени недовольство Правительством, желание переложить центр принятия решений на эту экономическую комиссию при Президенте?

В.ПУТИН: Нет, это не так, но нам действительно нужно придавать определённые импульсы, как я сказал, по важнейшим, ключевым направлениям.

Уровень Правительства – это очень высокий уровень, это главный исполнительный орган страны. Но для того, чтобы эффективно работать, объединить усилия, как я уже сказал, и региональных властей, и Центробанка, и Правительства, и Администрации, требуются согласованные действия всех этих уровней власти. Это можно эффективно сделать, пожалуй, только с президентского уровня.

Ответы на вопросы корреспондента CCTV

ВОПРОС: До сочинской Олимпиады осталось всего 20 дней. Готова ли Россия, господин Президент?

Именно Вы наиболее подходящий человек, который может ответить на этот вопрос. Только что Вы говорили в ходе совместного интервью нескольким СМИ о том, насколько хороши отношения между Россией и Китаем, о том, насколько крепка дружба между ними. Как Вы считаете, как можно сейчас охарактеризовать состояние российско-китайских отношений со стратегической точки зрения?

В.ПУТИН: Они носят абсолютно стратегический, дружеский характер. Мы сотрудничаем во всех направлениях, во всех сферах: в политике, в экономике, в гуманитарной области, в сфере безопасности, что очень важно (имеется в виду и военно-техническое сотрудничество, и чисто военное). Но гуманитарное измерение имеет всё более и более важное значение. Мы, например, договорились с Председателем Си Цзиньпином о проведении годов молодёжных обменов. Думаю, что в этой связи сотрудничество, в том числе в области спорта, имеет очень важное значение.

Очень надеюсь на то, что и приграничное сотрудничество давать будет нам дополнительные импульсы для развития отношений на общегосударственном уровне. Мы удовлетворены тем, как развиваются российско-китайские отношения.

ВОПРОС: Китай и Россия – это страны-победители во Второй мировой войне. Сейчас в мире есть некоторые страны и отдельные силы, которые пытаются отрицать итоги Второй мировой войны, не признать итоги Второй мировой войны и тот миропорядок, который на них основан. Что Вы можете сказать по этому поводу?

В.ПУТИН: Хочу сказать, что итоги Второй мировой войны являются незыблемыми, они закреплены в международно-правовых документах. Мы будем последовательно проводить курс на исполнение этих договорённостей. Но при этом мы, конечно, будем стремиться к тому, чтобы у нас развивались добрососедские отношения со всеми странами мира, будем вместе работать над укреплением международной безопасности. Надеюсь, что подавляющее большинство участников международного общения это понимают и готовы к такой совместной работе.

ВОПРОС: Как Вам биатлонная трасса?

В.ПУТИН: Мне очень нравится. Это один из лучших биатлонных комплексов в мире на сегодняшний день.

Но китайцы посмотрят и сделают, наверное, лучше. (Смех.)

Ответы на вопросы корреспондента «Первого канала»

ВОПРОС: Владимир Владимирович, Вы так говорите об Олимпиаде, с настоящей олимпийской страстью. Вам когда-нибудь в голову приходила такая сладкая или страшная мысль, что ни мы, ни Сочи не выиграли?

В.ПУТИН: Что мы не выиграем или не проведём?

РЕПЛИКА: То, что у нас нет этих Олимпийских игр.

В.ПУТИН: Да, конечно. Ведь я уже сказал, что мы с 2006–2007 года планировали развивать Большой Сочи и вообще весь юг страны. В целом мы просто использовали олимпийский проект для реализации этих, без всякого преувеличения, общегосударственных задач.

Поэтому то, что нам Олимпиада досталась, то, что нам МОК доверил проведение Олимпиады, – это только создало дополнительные возможности для концентрации финансовых и административных ресурсов для развития региона, и это на самом деле была главная задача – развитие региона инфраструктурное, природоохранное, транспортное, спортивное. И мы это сделали, вот это самое главное.

ВОПРОС: Ведь до сих пор же муссируется – субтропики и Олимпиада, какая зимняя Олимпиада в субтропиках? Ведь столько лет прошло, мы вроде бы всё уже объяснили, и всё равно постоянные напоминания об этом.

В.ПУТИН: Значит, мы ещё не всё объяснили. Правда заключается в том, что все зимние олимпиады, кроме Лиллехаммера, по-моему, в 1994 году, проводились либо на этой широте, где находится Сочи, либо даже южнее. Традиция проведения зимних олимпиад заключается не в том, чтобы проводить их в Арктике или в Антарктике, где минус 50, у нас такие места тоже есть, пожалуйста, сейчас у нас в Якутии минус 47–50. Но там невозможно ни кататься на лыжах, ни бегать, ни проводить соревнования по некоторым другим видам спорта зимним. Везде выбираются места с мягким зимним климатом. Сочи – одно из таких мест.

ВОПРОС: Владимир Владимирович, Сочи – это всероссийский проект, всероссийская стройка, главная репутационная стройка страны. Мы объявили, что мы хотим сделать эти Игры лучшими, и мы делаем всё для этого. Брошены абсолютно все силы. Но тем не менее постоянно кто-то где-то пытается искать брёвна, соринки.

В Ванкувер приехали 12 глав государств, к нам (уже подтвердили) приезжают более 40. Но тем не менее каждое заявление обсуждается, обсуждается, почему.

Вас лично не задевает такое отношение к тому, что, как бы, это главный проект страны за эти годы?

В.ПУТИН: Первое – мы не бросили на это все силы. У нас ещё сил достаточно и для других проектов, и для реализации других задач. Но силы действительно немалые и финансовые, и административные, как я уже говорил.

Второе. Олимпиада – это не соревнования политиков. Это соревнования спортсменов. Мы как раз для этого всё и делаем.

Ещё раз хочу подчеркнуть: мы стараемся организовать праздник для всех любителей спорта в мире, а не только для себя. Хотя, конечно, ваш покорный слуга прежде всего думает о том, чтобы сделать такой праздник для граждан Российской Федерации. Но в целом мы думаем о всех любителях спорта в мире и для них хотим это сделать.

Политические амбиции, связанные с тем, сколько и куда приехало, они абсолютно неуместны. Я, например, ездил на открытие Олимпиады в Лондоне. Но для меня было интересно посмотреть соревнования по дзюдо. Я приехал именно на соревнования по дзюдо и благодарен Премьер-министру Кэмерону, который сам предложил сопровождать меня на эти соревнования. Мы посмотрели блестящие выступления и английских, и российских атлетов. У некоторых глав государств и правительств вообще нет традиции ездить на открытие. Кто-то делает это в соответствии со своим рабочим графиком либо не делает это. На мой взгляд, это, конечно, хороший повод и причина пообщаться, что-то пообсуждать, но мне бы очень не хотелось смешивать спорт и политику.

ВОПРОС: В Лондоне Вы сидели на трибуне во время соревнований по дзюдо, и тогда это принесло России «золото» – говорили спортсмены. Да, тогда Россия завоевала «золото». Сейчас Вы говорите, что будете наблюдать за играми, появляться на трибунах в зависимости от графика своей занятости. А вдруг выпадет кёрлинг? Вы вообще разобрались, что эти люди делают на льду? Ведь для нас с Вами это шанс стать олимпийскими чемпионами, если разберёмся.

В.ПУТИН: Сейчас в олимпийской программе появляется всё больше и больше новых видов спорта, и это хорошо, потому что это расширяет кругозор любителей спорта, способствует новым впечатлениям. Меня привлекают такие новые виды спорта, как могул или прыжки на лыжах, – это впечатляет, и такой новый вид спорта, для нас, во всяком случае, как кёрлинг, – он тоже интересен. Я однажды, только один раз попробовал себя в этом виде спорта, почти сразу кое-что получилось, меня это очень порадовало.

Мне кажется, что это так же, как любой вид спорта, очень интересный спорт, и, кроме всего прочего, мы можем констатировать, что у нас есть прогресс, и очень хороший прогресс в этом новом виде спорта, что меня лично очень радует, и я желаю успеха нашим спортсменам в этом виде. Но если удастся прийти посмотреть, то с удовольствием это сделаю, так же как и соревнования по другому виду спорта.

Вообще в олимпийской программе нет неинтересных видов спорта, любой вид спорта на Олимпиаде связан с особым накалом страстей и с демонстрацией высочайшей техники и таланта тех, кто это делает, то есть атлетов, спортсменов. Уверен, что на любом старте каждый человек, который приедет сюда, получит удовольствие.

ВОПРОС: 18 марта начинаются Ваши отложенные новогодние каникулы. Вы уже их спланировали?

В.ПУТИН: Нет, не планировал, это будет обычный трудовой рабочий график.

Россия. ЮФО > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 19 января 2014 > № 990855 Владимир Путин


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 15 января 2014 > № 991743

Финляндия сможет начать экспорт электроэнергии в Россию в апреле 2014 года. Двусторонняя передача электричества стала возможной благодаря техническим преобразованиям, произведённым ранее в 2013 году, на электростанции в Выборге. По расчетам экспертов, Финляндия могла бы экспортировать в Россию 350 мегаватт-часов. В обратную сторону максимальное количество достигало 1300 мВт/ч.

www.fingrid.fi

Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ved.gov.ru, 15 января 2014 > № 991743


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 14 января 2014 > № 998965

АЭС Пюхяйоки будет работать на российском уране.

Оператор новой финской АЭС пока не может дать ответа, что будет происходить с отработавшим ядерным топливом, которое, по финским законам, не может вернуться в Россию.

В понедельник, сообщает агентство YLE, был подписан контракт на сумму 450 млн. евро со входящим в концерн Росатом ОАО ТВЭЛ, выпускающим ядерное топливо. АЭС Пюхяйоки, согласно контракту, будет получать урановое топливо из России в течение десяти лет.

Как уже писал BarentsObserver, реакторный блок, который должен заработать в 2024 году, также проектируется в России.

АЭС Пюхяйоки под Оулу на севере Финляндии будет второй в Баренцрегионе после Кольской АЭС в г. Полярные Зори (Мурманская область).

Согласно финским законам, отработавшее ядерное топливо и прочие высокоактивные отходы должны утилизироваться на территории Финляндии. Мощности соответствующего предприятия, строящегося на юге страны, ограничены переработкой отходов с трёх существующих финских АЭС, на отработавшее топливо с новой АЭС оно не рассчитано.

До начала 1990-х Финляндия отправляла всё отработавшее топливо со своих АЭС на российское ПО «Маяк» под Челябинском. Экспорт прекратили, когда стало известно, что территория вокруг предприятия испытывает высокий уровень радиоактивного загрязнения.

Компании «Fennovoima», пишет YLE, ещё предстоит дать объяснения, что она планирует делать с отработавшим ядерным топливом. На сайте компании сообщается, что в цену электроэнергии на уровне 50 евро за мегаватт-час включены все производственные расходы, в том числе и расходы на утилизацию отходов.

Финляндия. Россия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 14 января 2014 > № 998965


Финляндия. СЗФО > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 14 января 2014 > № 998951

В апреле впервые в истории может начаться экспорт электроэнергии из Финляндии в Россию.

Финская электросетевая компания «Фингрид» проводит испытания Выборгской вставки постоянного тока и проработку технических вопросов. В зависимости от исхода испытаний, передача электроэнергии в Россию может начаться уже 1 апреля, сообщает агентство Reuters.

Пропускная способность Выборгской ВПТ в направлении из Финляндии в Россию составляет 350 МВт.

До марта 2013 года Финляндия импортировала электроэнергию из России, но прекратила импорт из-за высоких тарифов на российской стороне. Выборгская вставка постоянного тока передаваемой мощностью 1400 МВт была построена в 1981 году, и все 32 года не прекращались поставки значительных объёмов электроэнергии в Финляндию и далее в Скандинавию через биржу «NordPoolSpot». Поставляемая энергия частично вырабатывалась на АЭС, а именно на Ленинградской АЭС.

Финляндия. СЗФО > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 14 января 2014 > № 998951


Швеция > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 13 января 2014 > № 998952

Если соседние регионы Норвегии и России возлагают надежды на арктические нефть и газ, то северный шведский Норботтен приобретает лидирующие позиции в Европе по выработке электроэнергии на ветряных электростанциях.

В 2020 году, когда он выйдет на полную мощность, ветропарк Маркбюгден будет обеспечивать до восьми процентов общего энергопотребления Швеции. 450 квадратных километров под Питео на севере Швеции превратятся в важный региональный центр генерации электроэнергии. Общая годовая выработка электроэнергии на 1101 ветроэнергетической установке (некоторые из которых достигают 200 метров в высоту) составит около 12 тераватт-часов. Инвестиции компаний «Svevind» и «Enercom» в этот проект доходят до 55 миллиардов шведских крон (6,2 млрд. евро).

Проект «Маркбюгден» уникален не только по арктическим, но и по общеевропейским меркам.

Как свидетельствуют собранные BarentsObserver’ом данные, в Баренцрегионе доля ветроэнергетики в выработке электроэнергии весьма скромна. В 2012 году во всём регионе ВЭУ дали лишь около 2,43 тераватт-часа. Одной из ведущих в этой области является норвежская губерния Финмарк, где в 2012 году ВЭУ произвели 216 гигаватт-часов. В Финмарке имеется два ветропарка (в Хавойсунде и в Хёлефьорде) общей мощностью около 80 мегаватт, ещё семь проектов в стадии планирования, и один в стадии строительства. На финской стороне в 2012 году на ветроэлектростанциях было выработано в общей сложности 307 гигаватт-часов, причём основная доля – в Лапландии.

Ветроэнергетические установки парка Маркбюгден стремительно выводят Норботтен в топ региональных ветроэнергетических рейтингов. В планах на 2013 год было возведение 36 ветряков, в 2014 году цифры будут только расти.

Готовый ветропарк укрепит позиции Норботтена в качестве ведущего европейского производителя «зелёной» энергии. В гидроэнергетике провинция и так занимает серьёзное место. В 2011 году норботтенские ГЭС дали почти 15 тераватт-часов, что больше, чем любом другом из 13 субъектов Баренцрегиона. В 2020 году ветро- и гидроэнергетические мощности позволят Норботтену выработать 30 тераватт-часов «зелёной» электроэнергии.

Швеция > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 13 января 2014 > № 998952


Финляндия. Швеция. Россия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 10 января 2014 > № 998953

«Fennovoima» и Росатом подписывают контракт на строительство АЭС Пюхяйоки на севере Финляндии. В соседней Швеции опасаются, что будет причинён вред природе и рыбным ресурсам.

До конца февраля в финской энергетической компании «Fennovoima» примут окончательно инвестиционное решение по проекту АЭС Пюхяйоки под Оулу.

Непосредственно перед рождественскими праздниками был подписан контракт с «Rusatom Overseas», подразделением Росатома. Согласно контракту, АЭС Пюхяйоки должна заработать в 2024 году. Российская компания поставит реакторную технику, а взамен получит 34% акций «Fennovoima», сообщает информагентство YLE.

Новая АЭС будет уже четвёртой в Финляндии и второй в Баренцрегионе, где на сегодня единственная функционирующая АЭС – Кольская АЭС в городе Полярные Зори.

Проект АЭС Пюхяйоки встретил резкое неприятие у местных жителей на шведской стороне границы. По прямой от Пюхяйоки до шведского Шеллефтео 150 километров, до Лулео (через Ботнический залив) – 160.

В Швеции против планов строительства АЭС на финской стороне выступают и организации, и частные лица. Протест выражают и официальные лица из правительства. Противников АЭС волнуют вопросы безопасности, а также потенциальная угроза уничтожения природы и рыбных богатств шведского севера. Упоминается система охлаждения АЭС, выбрасывающая массу тёплой воды, и потенциальная угроза ядерных аварий, пишет YLE.

В министерстве экономики и занятости Финляндии формируется делегация, которая отправится в Швецию для обсуждения возникших опасений.

Финляндия. Швеция. Россия > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 10 января 2014 > № 998953


Россия. Финляндия > Электроэнергетика > ria.ru, 9 января 2014 > № 977821

Кириенко: атомный проект Росатома в Финляндии выгоден для экономики РФ

Росатом, заключив контракт на строительство АЭС в Финляндии, вступает в определенную конкуренцию с Газпромом в этой стране, но атомный проект чрезвычайно выгоден российской экономике, считает глава госкорпорации Сергей Кириенко.

На встрече с президентом РФ Владимиром Путиным Кириенко сообщил, что практические работы по строительству АЭС начнутся примерно через два года.

"Будете создавать конкуренцию Газпрому?" — поинтересовался Путин.

"В некотором смысле да. Но, с другой стороны, для нас это получается очень важно для экономики России. Мы получаем контракт — сама станция стоит прилично, а дальше у нас еще контракт на все оборудование, которое изготавливается на российских предприятиях, плюс контракт на поставку топлива, а это станция нового поколения с гарантированным сроком эксплуатации 60 лет. А в реальности исходим из того, что не меньше 80 лет она будет работать. То есть 80 лет возможность поставки топлива, обслуживание, ремонт. Все это позволяет к стоимости станции добавить еще два раза по столько же", — сказал глава Росатома, не уточнив сумму проекта.

Кириенко отметил, что такой контракт "открывает колоссальные экспортные возможности". "С учетом поддержанного вами решения о возможности вхождения еще и в уставный капитал Fennovoima (заказчик АЭС "Ханхикиви-1" — ред.) в Финляндии мы рассчитываем еще и на приличные доходы, поскольку мы получим не только дивиденды на эту долю, но и право забрать электроэнергию по себестоимости. А станция будет производить более дешевую электроэнергию, чем есть сейчас на рынке Финляндии", — заявил Кириенко.

Глава Росатома напомнил, что договор на строительство АЭС в Финляндии был подписан в конце декабря. "Это будет совсем коммерческий проект", — добавил он. По словам Кириенко, в 2014 году по АЭС в Финляндии "должно быть сдано первое обоснование". "Они работают неторопливо. Два года они берут на согласование проекта и соответствующее лицензирование по всем правилам Евросоюза", — сказал глава Росатома.

В конце декабря ЗАО "Русатом Оверсиз" и заказчик АЭС "Ханхикиви-1" финская компания Fennovoima подписали контракт на строительство АЭС. Также Fennovoima и ОАО "ТВЭЛ" подписали топливное соглашение для будущей АЭС.

Россия. Финляндия > Электроэнергетика > ria.ru, 9 января 2014 > № 977821


Финляндия. Польша > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 9 января 2014 > № 977377

До конца января каждый житель Подляского воеводства может выразить свое мнение о строительстве атомной электростанции, которая в ближайшие годы будет построена на восточном побережье Ботнического залива. Финское правительство пригласило к обсуждению общественные организации северно-восточной Польши.

Станция в Пюхяйоки, на практически безлюдном полуострове Ханхкив, будет возведена к 2020 году. Питаемый диоксидом урана реактор, который вероятнее всего произведет российская компания Росатом, станет постоянным источником 1200 мегаватт электроэнергии. Это будет третья по счету атомная электростанция в Финляндии.

По прямой линии место будущей АЭС от Подляского воеводства (Польша) разделяет около 1000 км. Инвесторы, оценивая воздействие на окружающую среду АЭС в случае аварии, учли возможное негативное влияние на северно-восточные регионы Польши. Поэтому, согласно международным соглашениям, было решено опросить поляков.

Конвенция Эспо устанавливает международно-правовую основу для процедуры оценки воздействия на окружающую среду, если деятельность, осуществляемая в государстве, диапазоном воздействия затрагивает территорию другого государства. Таким образом, Финляндия, желая построить электростанцию, оповещает страны-соседки о намерениях.

На веб-странице этого учреждения можно ознакомиться с отчетом воздействия на окружающую среду атомной электростанции Пюхяйоки. На этом же сайте можно оставить любые комментарии и замечания по делу. В обсуждении, посредством местных администраций, принимают участие жители воеводств Варминско-Мазурского, Поморского и Западно-Поморского.

Трансграничное обсуждение имеет место не впервые. Ранее жители Подляского воеводства могли высказать мнение о строительстве атомной электростанции в Калининграде и Беларуси.

Финляндия. Польша > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 9 января 2014 > № 977377


Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ria.ru, 21 декабря 2013 > № 968814

Росатом нарастил до 74 миллиардов долларов портфель зарубежных заказов после подписания в субботу с финскими компаниями контрактов по АЭС "Hanhikivi 1", которая будет возведена по российским технологиям в Пюхяйоки (Финляндия), сообщил РИА Новости официальный представитель госкорпорации.

"Таким образом, компании Росатома теперь будут сооружать 20 энергоблоков АЭС за рубежом, а общий портфель контрактов по строительству АЭС, поставкам топлива, обогащенного уранового продукта и других услуг превысит 74 миллиарда долларов", - сказал он.

В субботу, 21 декабря, в Хельсинки представители компаний, входящих в контур Росатома, подписали с финскими партнерами пакет документов по трем определяющим направлениям сотрудничества в рамках реализации проекта сооружения атомной электростанции "Ханхикиви" в Финляндии по российским технологиям.

В частности, между компанией VSF и ЗАО "Русатом Оверсиз" подписано соглашение, определяющее условия ответственности и соотношение долей в проекте. Документом предусмотрено вхождение ЗАО "Русатом Оверсиз" в состав акционеров компании Fennovoima с долей участия 34%. Вторым документом руководители компаний Fennovoima и ЗАО "Русатом Оверсиз" подписали контракт на сооружение АЭС, в котором зафиксированы условия и обязательства сторон при строительстве атомной станции.

Также между компанией Fennovoima и ОАО "ТВЭЛ" подписано соглашение о поставках ядерного топлива для будущей АЭС. Подписание всех трех документов было осуществлено в строгом соответствии с графиком реализации проекта, отметил представитель Росатома.

"Можно сказать, что факт подписания данного пакета соглашений является не только фактом признания уровня российских атомных технологий, но и выражением доверия компаниям российской атомной отрасли, которые, как подчеркнул присутствовавший на подписании соглашений заместитель генерального директора Росатома Кирилл Комаров, "способны реализовывать самые масштабные проекты в условиях ограниченных ресурсов и жестких временных рамок"", - отметил представитель Росатома.

Финляндия. Россия > Электроэнергетика > ria.ru, 21 декабря 2013 > № 968814


Россия. ДФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 19 декабря 2013 > № 967553

Губернатор Владимир Миклушевский провёл заседание администрации Приморского края. Одной из тем совещания стало обсуждение проекта создания сети производств по термической утилизации твердых бытовых отходов. Как сообщает ИА REGNUM по словам главы региона, реализация этого проекта поможет решить не только вопрос утилизации мусора, но и энергоснабжения в ряде территорий. "Сейчас мы несём большие расходы по дотированию тарифа для населения северных территорий. И мы заинтересованы в этом процессе", - отметил Владимир Миклушевский. Как доложил и.о. директора департамента природных ресурсов и охраны окружающей среды Приморья Алексей Почекунин, разработана схема генеральной очистки Приморского края, есть бизнес-план по строительству трех заводов, которые готовы перерабатывать минимум 100 тонн мусора в сутки. "Необходимо обеспечить непрерывное поступление ТБО и определить потребителей тепла и энергии. Проект будет реализован на принципах государственно-частного партнёрства", - доложил он.

Директор Инвестиционного Агентства Андрей Аксёнов рассказал, что для реализации проекта потребуется привлечение заёмных средств. Глава региона отметил, что администрация края готова принять участие в проекте. "Разговор идет о возвратных деньгах, а значит, надо предусмотреть механизм выделения средств из краевого бюджета. Это будет самый понятный для нас вариант", - подчеркнул Владимир Миклушевский. Глава региона обратил внимание на экологический аспект термической утилизации ТБО. "Мы обязательно проведём независимую экспертизу. В жилом массиве строить подобный объект недопустимо! Давайте подключим общественный экспертный совет по экологии. Очень важно объяснить людям, что проект улучшит экологическую обстановку в Приморье", - подчеркнул Владимир Миклушевский.

Губернатор Приморья также коснулся вопроса технологии утилизации мусора. Сейчас разработчики проекта рассматривают возможность покупки российского оборудования, которое эффективнее канадского, финского или японского. "Если российские технологии конкурентоспособны, то мы будем использовать их", - заявил Владимир Миклушевский. Глава региона поручил продолжить работу по реализации этого проекта.

Россия. ДФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 19 декабря 2013 > № 967553


Россия. СЗФО > Электроэнергетика > ria.ru, 18 декабря 2013 > № 967476

ОАО "ТКГ-1" в среду запустило гидроагрегат Лесогорской ГЭС, завершив тем самым реконструкцию Вуоксинского каскада в составе восьми гидроагрегатов в Ленобласти.

"Начиная с 2007 года мы здесь практически ежегодно занимались пусками агрегатов, выполняя большую и очень интересную работу - приводили Вуоктинский каскад в надлежащий вид", - сказал гендиректор ТГК-1 Андрей Филиппов на церемонии запуска агрегата.

Комплексная реконструкция ГЭС Вуоксинского каскада началась в 2007 году. В ходе реконструкции, которая проходила без перестройки гидротехнических сооружений, на восьми гидроагрегатах была произведена, в частности, замена турбин, генераторов, защитных систем, а также распределительных устройств 30 и 110 кВ. В результате технического перевооружения установленная электрическая мощность каскада увеличится со 187 МВт до 240 МВт.

Как сообщал ранее бывший глава ТГК-1 Борис Вайнзихер, стоимость проекта реконструкции Вуоксинского каскада в составе Лесогорской ГЭС и Светогорской ГЭС составляет 6,2 миллиарда рублей.

Согласно материалам ТГК, станции Вуоксинского каскада ежегодно вырабатывает более миллиарда киловатт-часов электроэнергии, в том числе обеспечивают экспорт электроэнергии в Финляндию в объеме 400-500 миллионов киловатт-часов в год.

ОАО "ТГК-1" является ведущим производителем электрической и тепловой энергии в Северо-Западном регионе России. Объединяет 55 электростанций в четырех субъектах РФ - Санкт-Петербурге, Карелии, Ленинградской и Мурманской областях. Совокупная доля гидрогенерации в установленной мощности ТГК-1 составляет 41,5%. Виктория Уздина.

Россия. СЗФО > Электроэнергетика > ria.ru, 18 декабря 2013 > № 967476


Белоруссия > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 13 декабря 2013 > № 962082

Результаты радиационного обследования объектов окружающей среды, расположенных в районе строительства Белорусской АЭС, представлены сегодня в Минске на заседании круглого стола, организованного Белорусским общественным объединением "Экологическая инициатива", передает корреспондент БЕЛТА.

На заседании подведены итоги реализации в 2013 году проекта "Общественный мониторинг воздействия Белорусской АЭС на окружающую среду", осуществленного по инициативе ряда белорусских экологических организаций.

В рамках проекта волонтерами экологических негосударственных организаций и специалистами Республиканского центра радиационного контроля и мониторинга окружающей среды Минприроды Беларуси осуществлены измерения уровней мощности дозы гамма-излучения, а также отбор и анализ проб почвы, воды и воздуха на содержание цезия-137 и стронция-90 на площадке АЭС и в нескольких ближайших к станции населенных пунктах - Островце, деревнях Гоза и Трокеники. Кроме того, выполнено лабораторное определение содержания радионуклидов в пробах поверхностных вод, отобранных из реки Вилия - основной водной артерии, протекающей вблизи места строительства атомной станции.

"Результаты мониторинга показали, что радиационная обстановка в регионе строительства Белорусской АЭС стабильна, уровни радиоактивного загрязнения объектов природной среды являются чрезвычайно низкими", - заявил руководитель Белорусского общественного объединения "Экологическая инициатива" Юрий Соловьев. По результатам мониторинга, радиоактивное загрязнение почвы и поверхностных вод соответствует уровням, наблюдавшимся до аварии на Чернобыльской АЭС, а объемная активность цезия-137 во всех пробах атмосферного воздуха и грунтовых вод оказалась ниже минимальной детектируемой активности лабораторно-аналитических приборов, использовавшихся в ходе исследований.

Юрий Соловьев также отметил, что результаты проведенного обследования явились для его участников вполне ожидаемыми. "Островецкая АЭС строится профессионально и качественно, по современному и инновационному проекту, разработанному признанными специалистами атомной отрасли - Санкт-Петербургским отделением российского холдинга "Атомэнергопроект". Поэтому вероятность того, что в процессе строительства атомная станция будет негативно воздействовать на окружающую среду, являлась крайне низкой", - сказал он.

Основная цель проекта - создание информационного банка данных, необходимого для осуществления регулярного независимого мониторинга влияния Белорусской АЭС на окружающую среду на всех этапах ее жизненного цикла: в фазе строительства, при эксплуатации и выводе из эксплуатации. "При выявлении каких-либо серьезных отклонений от показателей радиоактивного загрязнения, которые получены нами в рамках текущего обследования, мы будем незамедлительно информировать об этом власть и общество с целью принятия мер по предотвращению негативного влияния АЭС на здоровье людей и окружающую среду. Основным фактором существования атомной энергетики в Беларуси должна быть ее безопасность", - подчеркнул эколог.

В текущем году проект общественного мониторинга стал международным - к нему присоединились литовские и российские экологи, ведутся переговоры об участии в мероприятиях по оценке воздействия Белорусской АЭС на окружающую среду латвийских, финских и французских экологических негосударственных организаций. В планах на будущий год - участие в полевых и лабораторных исследованиях по оценке радиационной обстановки в регионе строительства БелАЭС литовских специалистов.

"Реализация таких проектов, как мониторинг воздействия Белорусской АЭС на окружающую среду, свидетельствует о том, что в Беларуси сформировалась и действует система общественного контроля в области развития атомной энергетики", - резюмировал руководитель общественного экологического объединения.

Белоруссия > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 13 декабря 2013 > № 962082


Финляндия > Электроэнергетика > lesprom.com, 4 декабря 2013 > № 957019

Stora Enso (г. Хельсинки, Финляндия) приобрела у энергетической компании Fortum Power and Heat Oy (г. Эспоо, Финляндия) электростанцию, обслуживающую целлюлозный комбинат Enocell, расположенный в финском городе Уймахарью, сумма сделки составила 16 млн евро, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

Энергетический объект будет передан в собственность Stora Enso 31 декабря 2013 г. В качестве сырья для производства электрической и тепловой энергии на станции используются отходы деревообрабатывающего производства, ее годовая мощность — 600 ГВт/ч, из которых около 400 ГВт/ч используется для производственных нужд целлюлозного комбината. Сотрудники Stora Enso начнут операционное и техническое обслуживание объекта уже в ближайшие дни.

Финляндия > Электроэнергетика > lesprom.com, 4 декабря 2013 > № 957019


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter