Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4187570, выбрано 7758 за 0.054 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Великобритания > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 24 января 2014 > № 991290

О иммиграции в Великобритании

С 1 января 2014 г. для жителей Румынии и Болгарии были сняты ограничения на трудовую миграцию в страны ЕС. При этом, с 1 января 2014 г. в Великобритании были введены новые правила для иммигрантов, а именно: введена мера, по которой иммигранты не имеют доступа к социальной помощи в течение первых трех месяцев с момента прибытия в Великобританию. Вновь прибывшие иммигранты из ЕС должны участвовать в финансировании государственной здравоохранительной системы. Иммигранты, не имеющие постоянно места проживания или занимающиеся попрошайничеством, подлежат депортации без права на возвращение в Великобританию в течение следующего года. По словам Премьер-министра Великобритании Д.Кэмерона, Великобритания намерена предотвратить «туризм по получению социальной помощи».

(по материалам Financial Times)

Великобритания > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 24 января 2014 > № 991290


Евросоюз > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 23 января 2014 > № 992609

В ЕВРОПЕ РАЗРЕШИЛИ СЛАНЦЕВЫЙ ГАЗ

Проекты, связанные со сланцевым газом, остаются предметом ожесточенных споров в Евросоюзе

Европейские государства по желанию имеют право вести разведку и добывать сланцевый газ при условии соблюдения "минимальных общих принципов", касающихся воздействия на окружающую среду и здоровье человека. Но эти принципы являются не обязательными и таким образом ни к чему не обязывают, пишет La Tribune.

Вместо принятия единого закона, к которому призывал Европейский парламент, или даже ввести юридически обязывающий "регламент", Еврокомиссия предпочла направить европейским странам только "рекомендацию".

Ассоциация Shale Gas Europe, объединяющая компании Chevron, Halliburton, Shell , Total и другие без промедления приветствовала решение Еврокомиссии, назвав его "шагом" в правильном направлении. Напротив, евродепутат от партии защитников природы Мишель Ривази осудил "неприемлемое отступление" Еврокомиссии.

Проекты, связанные со сланцевым газом, являются предметом ожесточенных споров в Евросоюзе. Британия, Дания, Польша и Румыния ведут разведочные работы. Франция и Болгария запретили добычу газа методом гидроразрыва пласта, а Германия отказалась от сланцевого газа в районах, где находятся подземные источники питьевой воды.

В Еврокомиссии полагают, что сланцевая революция наподобие той, что произошла в США, в Европе маловероятна. В то же время в Брюсселе считают правильным развивать все виды энергетики, способные уменьшить зависимость Евросоюза от импорта энергоносителей

Евросоюз > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 23 января 2014 > № 992609


Молдавия > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 января 2014 > № 989511

В 2013 году объем перевалки насыпных и наливных грузов в Международном Свободном Порту Джурджулешть (МСПД) увеличился на 50%, составив 410,509 тонн. Около 59% объема перевалки составил экспорт молдавского зерна, семян подсолнечника и растительного масла, транспортированного морскими судами в страны средиземноморского региона. Оставшийся 41% объема составил импорт нефтепродуктов, транспортированных по Дунаю из Румынии и по Черному морю из Израиля и Греции, импорт строительных материалов из Румынии по Дунаю, импорт солода из Центральной Европы по Дунаю, а так же импорт кальцинированной соды морскими судами из Турции и Болгарии."В 2013 мы смогли достичь самый большой объем грузов, переваленных через Международный Свободный Порт Джурджулешть. Конечно же, мы воспользовались особым урожаем, в результате которого увеличился экспорт сельхозпродукции через Международный Свободный Порт Джурджулешть . Несмотря на это, мы так же смогли существенно увеличить импорт нефтепродуктов и привлекли новые виды грузов, такие как сода в биг-бэгах" заявил Томас Мозер, председатель правления компании Danube Logistics, оператора Международного Свободного Порта Джурджулешть.

DanubeLogistics, дочерняя компания DanubeLogisticsHoldingBV, является генеральным инвестором и оператором Международного Свободного Порта Джурджулешть, а так же поставщиком мульти-модальных логистических услуг. Международный Свободный Порт Джурджулешть является портом черноморского и дунайского бассейнов и расположен на морском участке Дуная в Республике Молдова.

ICS Danube Logistics SRL, оператор Международного Свободного Порта Джурджулешть и оператор фидерной услуги между МСПД и портом Констанца увеличила в четыре раза количество переваленных контейнеров. В 2013 году, количество переваленных контейнеров составило 4,602 контейнера (6,841 TEU).

В течении 2013 года только через МСПД Молдавские компании осуществили торговые операции с 44 странами.

Большинство грузов импортируемых в Молдову в контейнерах через Международный Свободный Порт Джурджулешть происходят из Китая (58%), Испании (14%), Турции (8%), Индии (4%), ОАЭ (2%), Канада (2%) и США (1%). Товарные категории, импортируемые в контейнерах, варьируют от строительных материалов, текстиль, электроника, продукты питания, хозяйственные товары и до машинных оборудований и металло продукции.

Основные страны назначения молдавского экспорта через МСПД являются Тайвань (16%), Пакистан (12%), Индонезия (10%), Малайзия (9%), Вьетнам (7%), США (7%), Китай (7%) и Турция (6%). Экспортируемый груз является в основном зерно, масляные семя, растительное масло, вино, спиртное, орехи и оборудование.

Транспортировки контейнеров были осуществлены в сотрудничестве с 19 крупнейшими мировыми морскими линиями контейнерных перевозок обслуживающие еженедельно порт Констанца, самые известные из которых SC, CSCL, ZIM, APL, ARKAS, WHL, CMA и MAERSK.

Томас Мозер, председатель правления ICS Danube Logistics SRL заявил по случаю "После начала деятельность контейнерных транспортировок в 2012, мы сумели основать стабильный маршрут транспортировки контейнеров между рынком Молдовы и мировыми рынками через Международный Свободных Порт Джурджулешть. Данный маршрут имеет большое преимущество прямых доставок контейнеров в страну, избегая таким образом дополнительные затраты и время ассоциированное с транзитными процедурами соседних стран".

Danube Logistics, дочерняя компания Danube Logistics Holding BV, является генеральным инвестором и оператором Международного Свободного Порта Джурджулешть а так же поставщиком мульти-модальных логистических услуг.

Молдавия > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 января 2014 > № 989511


Евросоюз > Недвижимость, строительство > prian.ru, 23 января 2014 > № 988767

В целом по Евросоюзу цены на жилье снизились на 0,5% в третьем квартале 2013 года по сравнению с аналогичным периодом 2012 года. Европейским лидером по динамике повышения стоимости недвижимости признана Эстония, а аутсайдером стала - Хорватия.

Самый большой квартальный спад цен на жилье был зафиксирован в Словении (-4%), Дании (-3,3%) и Румынии (-2,4%), а самый большой квартальный прирост – в Эстонии (+5,3%), Ирландии (+4,1%) и Великобритании (+2,5%). Об этом сообщает Eurostat.

Самый большой годовой прирост цен на жилье был отмечен в третьем квартале 2013 года в Эстонии (+11,1%), Люксембурге (+6,5%) и Латвии (+6,2%), а самй большой спад – в Хорватии (-16,9%), на Кипре (-8%) и в Испании (-6,4%). Напомним, что недвижимость Хорватии дешевеет уже не первый год подряд.

За прошедший год цены на недвижимость были стабильны в Бельгии, Словакии, Финляндии, Чехии, Дании, Литве.

Евросоюз > Недвижимость, строительство > prian.ru, 23 января 2014 > № 988767


Швеция. Румыния > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 21 января 2014 > № 986906

Представители Народной либеральной партии в Стокгольмской мэрии, в частности, руководитель партийной группы и советник мэрии по вопросам школьного образования Лотта Эдхольм, вместе с кандидатом в депутаты Европарламента Эриком Шеллером, написали дискуссионную статью в газете Дагенс Нюхетер. Они отмечают, что такого большого количества попрошаек на улицах шведской столицы не было со времен великой депрессии, в 20-е годы прошлого века. Пишут о трущобного вида, палаточных городках, которые стали неотъемлемой частью стокгольмских пригородов. Но закрывать границы, перекрывать дорогу этим людям, решившим бежать в Швецию, в такие жуткие условия, по мнению авторов статьи тоже нельзя. А нужно, по их мнению, действовать, иначе, а именно привлекать к ответственности за происходящее румынские власти. Или власти любой другой страны ЕС, откуда люди могут уезжать из-за невыносимых условий жизни.

Вот что говорила, на сей счет, Лотта Эдхольм в программе Студия Один Шведского Радио: "Люди приезжают из Румынии и просят милостыню на наших улицах из-за того, что условия жизни в Румынии, и в первую очередь для цыган, ужасающи. Если сказать это, на чистом шведском. И это связано с той дискриминацией, которой они подвергаются и из-за того, что румынские политики не хотят серьезно рассматривать проблему".

Но почему Румыния должна платить за расходы, возникающие в Швеции?

"Это их граждане, которые с их одобрения, подвергаются кошмарному обращению. Румыния ведь даже не подает заявки на получение тех европейских ассигнований, которые выделены именно для этих целей. Это показывает, что в Румынии отсутствует желание решать эти проблемы ".

По данным Лотты Эдхольм Румыния получает менее 20% европейских пособий, от тех, которые могла бы получать из ЕС на социальные программы связанные с устройством цыганского населения. Практически, заставить Румынию платить за своих граждан, по мнению Лотты Эдхольм, могла бы соответствующая директива ЕС.

"Например, если швед заболеет в Германии, то, разумеется, он сможет получить там медицинскую помощь, но оплатят её шведские налогоплательщики, через муниципальные налоги. И аналогичную систему мы хотим применить к расходам связанным с европейскими гражданами в Швеции. И это не столько ради денег, деньги эти небольшие, сколь для того чтобы оказать давление на правительство Румынии. Чтобы там эти вопросы воспринимались всерьез".

Европейские мигранты в Швеции не имеют прав на получение социальных пособий, о каких же расходах говорит Лотта Эдхольм?

"Мы частично оплачиваем места для ночлега. Выделяем средства на покупку еды. Помогаем с транспортировкой на родину, если эти люди хотят вернуться. Но, как я уже сказала, речь не идёт о больших суммах для Стокгольма".

Карин Рогшё из Левой партии, вице-председатель партийной группы в Стокгольмской мэрии, также считает, что нужно обращать больше внимания на противодействие дискриминации цыган у них на родине, но и здесь, в Стокгольме, также следует действовать:

"Необходимо, чтобы те цыгане, которые живут сегодня в палаточных лагерях вокруг города, смогли получить нормальные условия жизни" "У них нет туалетов, душа. А в Стокгольме такие места для установки палаток, оборудованные туалетами и душами, есть, и не используются. Ну а в городских ночлежках не хватает мест, и мы вынуждены разыгрывать их среди желающих. Возможно, необходимо еще пятьдесят койко-мест, ведь по ночам сейчас холодно".

Лотта Едхольм также считает, что делать больше, в этом направлении, безусловно, необходимо - оно и делается. Но политик продолжает двигать свой тезис: "Швеция, как и другие страны ЕС, на самом деле, ответственности за эти проблемы не несет. Это элемент системы свободного перемещения в ЕС. А вот чисто на уровне человеческого сострадания, мы ответственность испытываем, но она не связана с законом. Это, постоянно, некое балансирование. И мы считаем, что делаем уже сейчас много, но понятно, что можно делать больше".

Оказывать давление на Румынию, по мнению Лотты Эдхольм, необходимо с разных сторон. И со стороны таких крупных городов как Стокгольм и со стороны Евросоюза. Потому, что в 90% случаев люди просящие милостыню приезжают не из какого-то другого государства, а именно из Румынии. "Я считаю, что Румыния не выполнила тех обязательств, которые приняла на себя при вступлении в Евросоюз. Это и Европейская ответственность, чтобы Румыния начала действовать, и не притесняла собственное население".

В той же стокгольмской мэрии, со стороны представителей Консервативной партии, высказывались предложения о введении запрета на попрошайничество. На основании информации о том, что попрошайки из Румынии в Стокгольме, в районе Хогдалена, где стоят их палаточные лагеря, регулярно сменяют друг друга, делались выводы, что речь идет об организованном нищенском бизнесе. Но Лотта Эдхольм, напомним, что она Народный либерал, считает, что запрет на попрошайничество неправильный метод: "Нет, потому что эти люди таким способом себя обеспечивают. Человек может послать несколько тысяч в месяц своим детям, чтобы те могли выжить. И лишить этих людей возможности так зарабатывать - это тоже ужасная альтернатива, циничная".

Постскриптум:

Сколько же милостыни собирает в Стокгольме нищий, в среднем? По понятным причинам, точной статистики нет. Называются суммы от 500 крон в день до 50. Многое зависит от места, количества собирающих рядом, от того как нищий выглядит. Полицией задокументированы случаи, когда криминальные элементы заставляют своих сородичей выходить на улицы и просить милостыню, забирая, при этом, у них львиную долю собранного. По другим данным, на сбор милостыни едут, как правило, семьями, и кто-то из семьи находит работу, кто-то собирает банки, ну а самые малоподвижные просят подаяние. В Швеции подают, как утверждают сами попрошайки, немного хуже, чем в Германии, но лучше чем, например, в Финляндии Приезжают в Швецию, однако, в большинстве, следуя слухам о том, что в Швеции можно найти работу, и о том, что люди здесь преимущественно добрые и сочувствующие чужим несчастьям. Многие возвращаются сюда по нескольку раз.

Швеция. Румыния > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 21 января 2014 > № 986906


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 20 января 2014 > № 986488

С конца декабря у транзитных пассажиров Аэрофлота, вылетающих из аэропортов Рима, Милана, Венеции, Лос-Анджелеса, Вашингтона, Майами и Торонто и следующих в пункты РФ, появилась возможность сквозной регистрации багажа до конечного пункта на территории РФ без необходимости его получения в а/п Шереметьево. Услуга возможна лишь при условии отсутствия в багаже товаров, подлежащих письменному декларированию.

Внедрение процедуры сквозной регистрации трансферных пассажиров и багажа до пунктов на территории РФ было начато в авиакомпании в 2011 году. Благодаря этому транзитным пассажирам, путешествующим из ряда зарубежных пунктов и стран СНГ в пункты РФ и на рейсах Аэрофлота с номерами SU0002-1999 и SU5000-5999, не требуется получать багаж в аэропорту Шереметьево, при условии отсутствия в багаже товаров, подлежащих письменному декларированию, так как его выдача производится в конечном пункте перевозки.

До декабря 2013 года данное правило действовало для пассажиров, вылетающих из Риги, Стокгольма, Токио, Нью-Йорка и пунктов Германии.

В настоящее время услуга доступна также для транзитных путешественников, следующих из Праги, Карловых Вар, Варшавы, Кракова, Ниццы, Амстердама, Лондона, Осло, Хельсинки, Копенгагена, Малаги, Барселоны, Загреба, Белграда, Будапешта, Вены, Афин, Ларнаки, Бухареста, Цюриха, Женевы и пунктов Украины.

В дальнейшем планируется расширение списка городов.

Для трансферных пассажиров, направляющихся из всех пунктов зарубежья через аэропорт Шереметьево в Казахстан, регистрация багажа до конечного пункта возможна только в случае, если пассажир не имеет права выхода на территорию РФ и производит пересадку, не пересекая границу РФ.

Багаж трансферных пассажиров, следующих из всех пунктов зарубежья в Беларусь, оформляется только до Шереметьево.

"Создание максимально комфортных условий для трансферных пассажиров является одной из приоритетных задач нашего сервиса, - подчеркивает генеральный директор Аэрофлота Виталий Савельев. - На сегодняшний день, благодаря удобному расписанию и профессиональному наземному обслуживанию, наш базовый аэропорт Шереметьево является полноценным хабом".

Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 20 января 2014 > № 986488


Украина. Казахстан. Россия > Агропром > trans-port.com.ua, 20 января 2014 > № 986450

Россия, Украина и Казахстан могут контролировать до 30% мирового рынка зерна, объединившись в рамках Причерноморского зернового комитета. Об этом заявил министр сельского хозяйства РФ Николай Федоров, передает ИТАР-ТАСС.

"Мы контролируем 20% экспортного потенциала мирового рынка зерновых, можем выйти на 30% удельного рынка экспорта через зерновой пул", - заявил он. Работа над поручением по созданию пула в настоящий момент интенсивно ведется, отметил министр. Проект предполагает не только появление нового координирующего института, но и создание более современной конкурентной логистической инфраструктуры - расширение терминалов, портов, дорог к портам. Вложения в проект предусматривается довольно серьезные. "Думаю, это сотни миллионов, если не миллиарды евро", - сказал Федоров.

Украина в конце 2013 года сообщила о завершении разработки проекта концепции "зернового пула" и отправке его не только в РФ и Казахстан, но и в Румынию и Болгарию. Об этом в интервью ИТАР-ТАСС сообщил ранее министр аграрной политики и продовольствия Украины Николай Присяжнюк.

Идея "зернового пула" Украины, России и Казахстана, впервые выдвинутая еще в 2009 году на Всемирном зерновом форуме в Санкт-Петербурге, получила новый импульс в октябре нынешнего года в Калуге на 10-м заседании комитета по вопросам экономического сотрудничества российско-украинской межгосударственной комиссии. Три страны договорились о совместной проработка вопроса и презентации общего проекта в первом квартале 2014 года.

Украина. Казахстан. Россия > Агропром > trans-port.com.ua, 20 января 2014 > № 986450


Россия > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 20 января 2014 > № 985672

Инаковерующий

Андрей Кураев: от послушного атеиста до строптивого миссионера

Диакон — чин невеликий. В армейской табели о рангах ему соответствует звание прапорщика — уже не сержанта, но еще не офицера. То же и здесь: диакон — промежуточное звено между младшим и старшим клирами. Хоть и считается священным саном, самостоятельно служить не может. Однако истории России известен случай, когда прапорщик стал Верховным главнокомандующим. Конечно, «старший прапорщик» РПЦ протодиакон Андрей Кураев не прапорщик Николай Крыленко, РПЦ — не наркомат по военным и морским делам, а на дворе — не революционный 1917 год. Тем не менее один из признаков революционной ситуации налицо. Скандальное увольнение самого известного богослова страны из Московской православной духовной академии — явное свидетельство неспособности церковных верхов управлять, а низов жить по-старому. Некоторые горячие сторонники отца Андрея уже видят в нем едва ли не русского Мартина Лютера. Сам он, впрочем, скромничает: «Я не пророк, а коммуникатор». Но, как сказано в Писании, «неисследимы пути Его». Ярким подтверждением библейской истины является и жизненный путь неистового протодиакона.

Его дорога к храму

Если бы на излете застойных 1970-х кто-то сказал московскому старшекласснику Андрюше Кураеву, что он станет вторым по узнаваемости лицом в Русской православной церкви, он бы, мягко говоря, сильно удивился. Комсомолец, отличник, редактор и единственный автор школьной стенгазеты «Атеист». Отец — известный философ, ученый секретарь секции общественных наук Президиума АН СССР.

«Увлечение философией было у меня, можно сказать, наследственным», — вспоминает отец Андрей. Поэтому после окончания школы — никаких терзаний на тему «куда пойти учиться»: Кураев поступает на философский факультет МГУ. Выбор пал на кафедру истории и теории научного атеизма. Причина была, впрочем, не в богоборческом характере первокурсника, хотя марксистскую трактовку религии на тот момент он вполне разделял. Просто не нашлось ничего более подходящего. Альтернативными вариантами были логика, зарубежная философия и научный коммунизм. Первыми двумя кафедрами заведовали знакомые отца, а прослыть папенькиным сынком не хотелось. Ну а репутация научного коммунизма уже тогда была изрядно подмоченной.

Словом, оставался только атеизм. «Несмотря на страшное название, идеологической шелухи там было в общем-то не так много, — объясняет Кураев. — Решил для себя: если мои будущие собеседники, религиозные авторы, меня переубедят, буду изучать религиозную философию. Если нет — материалистическую».

Идеалисты оказались в итоге убедительнее материалистов, что до поры до времени не мешало Андрею находиться в авангарде передового отряда советской молодежи: его выдвигают сначала в факультетский, а затем и в университетский комитет комсомола. Причем отвечал он там, как нетрудно догадаться, за атеистическую работу. Которую, правда, совершенно завалил: «Пожалуй, единственное мероприятие, которым я мог похвастаться, — организация концерта рок-группы «Воскресение» в подшефном ПТУ. Но к пропаганде атеизма вряд ли можно отнести и его».

Прежде чем стать верующим, Андрей Кураев стал инакомыслящим. Момент истины он помнит отчетливо — июль 1980-го, похороны Владимира Высоцкого в разгар московской Олимпиады. В скорбной очереди стоял и Андрей со своим отцом. «А многие мои однокурсники были с красными повязками в оцеплении, — вспоминает Кураев. — Очень захотелось зайти за красные флажки».

Последним толчком, побудившим Андрея Кураева принять крещение, стала смерть Брежнева. Вернее — то, что после нее ничего не изменилось. Вместо одного старца пришел другой, ничуть не более склонный к реформам. Внутренняя перестройка недолго оставалась незамеченной окружающими. Для родителей, случайно узнавших о воцерковлении Андрея — забыл спрятать молитвослов и иконки, — это стало шоком. Было много слез, уговоров: отец и мама боялись, что крещение поставит крест на карьере сына. Ему стоило больших усилий убедить их, что не собирается бросать учебу и удаляться от мирской суеты. И какое-то время он действительно оправдывает надежды родителей: блестяще оканчивает университет, поступает в аспирантуру Института философии... Но потом изменившееся сознание все-таки берет верх над размеренным течением бытия, и в жизни Кураева происходит еще один крутой поворот. Следующая строчка в его биографии: «1985—1988 годы — учеба в Московской православной духовной академии».

Сама по себе вера в Бога, а не в светлое коммунистическое завтра, уже не считалась криминалом. Но облачение в семинаристский подрясник являло собой совсем иной уровень «антисоветскости». На такую «измену идеалам» система отреагировала со всей серьезностью. За сына пришлось ответить отцу, которого должны были послать на работу в Париж — в ЮНЕСКО. О командировке пришлось забыть. Кураева-старшего резко понизили в должности.

Да и сам Андрей едва не поплатился за «вероотступничество». Кураева-младшего — имевшего после окончания эмгэушной военной кафедры звание лейтенанта и военную специальность замполит — попытались отправить на перековку в армию. Но то ли в высших эшелонах подул ветер перемен, то ли в военном ведомстве благоразумно решили, что ничему хорошему такой замполит солдат не научит. В общем, верхи смилостивились и позволили Кураеву поступить в семинарию.

Доучиться, правда, не дали. Через три года Кураев отправился в Румынию. Формально — с целью продолжить обучение в Бухарестском богословском институте. По линии, так сказать, академического обмена. Но фактически это была ссылка. Именно на тот период, первые перестроечные годы, приходится начало миссионерской деятельности отца Андрея. Причем было оно настолько бурным, что, несмотря на увеличивающееся с каждым днем пространство свободы, ответственные товарищи пришли в большое беспокойство. Борьба за души потенциальной паствы велась Кураевым на всех фронтах: он проповедовал в студенческих общежитиях, выступал с публичными лекциями, публиковался в прессе, оттеснял экскурсоводов в залах иконописи Третьяковской галереи...

Чашу терпения компетентных органов переполнил диспут в Коломенском пединституте, состоявшийся в феврале 1988 года, в ходе которого Кураев наголову разгромил преподавателей официальной философии. Разразился скандал: никому не известный мальчишка-семинарист посрамил убеленных сединами проповедников научного коммунизма! Вышло постановление Московского обкома партии «О неудовлетворительной постановке атеистического воспитания в Коломенском пединституте».

По версии Кураева, ссылка «под надзор Чаушеску» была компромиссным вариантом, предложенным руководством МПДА в ответ на требование курирующих академию гэбистов отчислить не в меру активного семинариста. В Румынии наш герой и был рукоположен в диаконский сан. Посвящение совершил местный патриарх Феоктист. Конечно, добро на это было дано Московской патриархией, но в Первопрестольной процедура эта была бы сопряжена с бесконечной волокитой. Если вообще возможна: опала-то ведь была еще не снята. Ситуация радикально изменилась летом 1990 года, после избрания нового патриарха. Кураеву не только разрешают вернуться, но и предлагают войти в «команду» Алексия II.

Его служение

Андрей Кураев стал референтом патриарха. Работы хватало, поскольку это было время бурных перемен. Не всегда, правда, радостных. Первый рабочий день Кураева в патриархии совпал с известием об убийстве отца Александра Меня, а первым заданием в новой должности — подготовка телеграммы соболезнования родным и близким от имени патриарха. После этого было много других текстов — больших и маленьких, концептуальных и ритуальных. Обязанности референта не ограничивались простым литературным обрамлением патриарших мыслей. Зачастую кураевская мысль опережала алексиевскую и возникал, что называется, производственный конфликт. Причем, по уверению самого Кураева, побеждала в этих спорах нередко молодость.

Правда, задачу в значительной мере упрощало то, что у Кураева был тогда в патриархии мощный союзник — игумен Иоанн (Экономцев), бывший в 80-е годы помощником митрополита Алексия и пользовавшийся в силу этого обстоятельства огромным доверием святейшего. «Вместе нам иногда удавалось укрепить решимость патриарха на такие шаги, которые даже по нынешним временам кажутся достаточно смелыми». Одним из таких демаршей было резкое осуждение предстоятелем РПЦ факта применения силы во время событий в Вильнюсе в январе 1991 года.

Расхождения патриархии с линией партии становились все заметнее. В июне 1991 года, за несколько дней до референдума по поводу переименования Ленинграда в Санкт-Петербург, Кураев составил — от имени патриарха — обращение к горожанам с призывом высказаться «за возвращение городу его исторического и священного имени». Алексий, подумав, отказался ставить подпись: решил, что ему не стоит вмешиваться в политизированный спор. Но благословил диакона выступить от своего имени. Причем подписаться разрешил не как частному, а как должностному лицу. По уверению социологов, этот текст, воспринятый как официальная позиция РПЦ, сыграл не последнюю роль в том, что городу на Неве было возвращено его изначальное имя.

В общем, референту грех было жаловаться на глухоту и косность начальства. Своего максимума политический вес Кураева достиг в августе 1991 года. Во многом именно под его влиянием Алексий II сначала весьма осторожно, а потом все более решительно начал осуждать действия ГКЧП (тексты заявлений, ясное дело, принадлежали перу отца Андрея). Для сравнения: большинство других иерархов предпочли тогда отмолчаться, дожидаясь исхода противостояния. А некоторые, как митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим, фактически поддержали ГКЧП. Кроме того, патриаршего референта то и дело видели на баррикадах вокруг Дома Советов. И наверху по достоинству оценили этот жест. Спустя некоторое время вице-президент Александр Руцкой написал Алексию II письмо, где благодарил за то, что его представитель, диакон Андрей Кураев, «в эти решающие дни был в Белом доме».

Казалось, церковная карьера Кураева должна была после этого устремиться в горние выси. Но произошло ровно противоположное. По словам Кураева, положение обязывало «профессионально врать», а такая ситуация его «по определению не устраивала». Имеется и другое объяснение, также принадлежащее отцу Андрею: «Мне стало просто тесно в рамках официальной должности». Но похоже, что церковному начальству широта его натуры тоже показалась чрезмерной. Пока Кураев с его задором и публицистическими талантами нужен был в качестве тарана в противостоянии с прежней властью — дряхлой, агонизирующей, но крайне неохотно сдающей свои позиции, — его терпели и даже позволяли спорить со «старшими по званию». Но когда Кураев сделал свое дело, ему кивнули на дверь.

Впрочем, это тот нечастый случай, когда можно сказать, что обеим сторонам расставание пошло только на пользу.

Страсти по Андрею

В самом деле: если бы Андрей Кураев выбрал бюрократическую стезю, остался в патриархии, то вряд ли бы написал свыше пяти десятков книг — в том числе, к слову, рекомендованный Минобрнауки учебник «Основы православной культуры». И уж совершенно точно не смог бы исколесить с миссионерскими поездками всю Россию и большую часть земного шара. В лучшие, молодые годы Кураев посещал ежегодно с лекциями до 130 городов.

Ну а первоиерархи, отпустив Кураева на вольные хлеба, сберегли массу нервных клеток. Ведь изучив богатый опыт миссионерского служения отца Андрея, легко убедиться, что пытаться держать его под контролем — себе дороже. Да и сам он отнюдь не стремится показаться более покладистым, чем есть на самом деле. «Я провокатор, безусловно», — признал Кураев в ходе беседы с освобожденными по амнистии участницами группы Pussy Riot, организованной журналом Snob. Правда, в эту словесную форму он вкладывает несколько иное содержание, нежели его критики: «Провокаторы — это, если говорить по-русски, зачинатели... Вопрос в том, что провоцировать». А еще он разрушитель, но тоже в том смысле, что разрушает «некоторые стереотипы, показывая, что мир христианской жизни интереснее, он не сводится к железобетону, который вам издалека мерещится».

Но, пожалуй, наиболее оригинальный ответ на вопрос Who is Mr. Kuraev? миссионер дал во вводке своей авторской программы, выходившей некоторое время назад на одном из столичных телеканалов: «Разрешите представиться: я — идиот. В изначальном смысле этого древнегреческого слова: «идиот» от idios — «свой, свояк, частное лицо, тот, кто не уполномочен никем, ни государством, ни монастырем».

Такое впечатление, что миссионер задался целью обезвредить всю ту брань, которую ему адресуют сегодня его оппоненты. Но их на мякине не проведешь: в этом лагере его называют не идиотом и даже не провокатором, а Искариотом.

Вот лишь некоторые избранные места из рецензий на последние выступления отца Андрея. «Протодиакон Андрей Кураев совершает предательство Церкви в самой циничной форме — под видом борьбы за правду», — пишет в статье под характерным названием «Кураев — Искариотский» священник Александр Шумский. «Враги Церкви Христовой и либеральные круги хотят навредить ядом кураевщины и кураеведением ослепить народ, — вторит в своем блоге епископ Сыктывкарский и Воркутинский Питирим. — Не выйдет». А это мнение одной широко известной в узких кругах православной блогерши: «Предатель в рясе, оранжевый дьяк всея Руси, пятоколонник, кумир креаклов...» И т. д. и т. п.

Любопытный момент: как и два года назад, когда Кураев выступил против уголовного преследования участниц группы Pussy Riot, оппоненты по-прежнему причисляют его к спонсируемой Западом либеральной «пятой колонне». Хотя на сей раз его инвективы миссионера вроде бы вполне укладываются в государственнический мейнстрим, одной из фишек коего является борьба с пропагандой нетрадиционных отношений. Что, кстати, не прошло незамеченным и для либерального лагеря: некоторые его представители расценили начатую Кураевым кампанию за разоблачение «голубого лобби в РПЦ» как «колебание вместе с линией партии» и «агрессивный клерикализм». А консервативное крыло Церкви, вместо того чтобы поблагодарить отца Андрея за помощь в очищении от содомского греха, клеймит его как «агента врагов православия» и «иуду».

Парадокс? Ничуть. «Гомофоб» и «клерикал» Кураев наносит по церковной вертикали куда более сильный удар, чем все либералы и гомофилы вместе взятые. Ибо ничто так не вредит устоям, как сомнения в безгрешности их ревнителей.

Насколько обоснованны подозрения Кураева в отношении представителей священноначалия РПЦ, называемых им «гомоиерархами», — тема отдельного разговора. На обвинения в бездоказательности Кураев отвечает, что выложил далеко не весь имеющийся у него компромат. Впрочем, и оппоненты не сказали своего последнего слова. Так что мы являемся свидетелями завязки увлекательного конспирологического триллера — Дэн Браун отдыхает. Каков будет финал? Все в руце Божьей. Отметим лишь, что Андрей Кураев справил в прошлом году 50-летний юбилей — для религиозного деятеля возраст практически юношеский. Впереди — этап зрелости.

Андрей Владимиров

Россия > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 20 января 2014 > № 985672


Польша > Транспорт > polishnews.ru, 16 января 2014 > № 1134324

Польская авиакомпания увеличит количество рейсов из Варшавы

Кроме этого, авиакомпания планирует добавить рейсы по другим популярным направлением, особенно в страны Европы. С весны по осень будут введены дополнительные послеобеденные рейсы в Прагу, Софию, Бухарест, Москву и страны Прибалтики.

Такой шаг позволит увеличить прибыль компании и сделать транзитные перелеты более комфортными для пассажиров.

Кроме того, Еврокомиссия обязала авиакомпанию ограничить количество перелетов из других городов страны.

Польша > Транспорт > polishnews.ru, 16 января 2014 > № 1134324


Молдавия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 15 января 2014 > № 991281

Молдавия наращивает поставки в страны Евросоюза, хотя ее импорт товаров из ЕС превышает экспорт молдавской продукции в эти государства в 2,2 раза. По данным Национального бюро статистики, в январе-ноябре 2013 года экспорт в Евросоюз составил 1 038,9 млн. долл. США, увеличившись на 12,7% в сравнении с тем же периодом 2012 года. В то же время импорт товаров в Молдавию из стран ЕС вырос на 5,6% – до 2 234,2 млн. долл. США.

Доля стран ЕС в общем объеме молдавского экспорта увеличилась с 46,7% до 47,3%, а в общем объеме импорта – с 44,9% до 45,2%. Дефицит торгового баланса Молдавии со странами ЕС составил 1 195,3 млн. долл. США, увеличившись на 0,2% по сравнению с тем же периодом 2012 год.

Наибольший объем молдавского экспорта среди стран ЕС пришелся на Румынию –383,7 млн. долл. США (+19,2% в сравнении с тем же периодом 2012 года) Далее следуют: Италия – 166,2 млн. долл. США (-11,5%), Германия – 101,2 млн. долл. США (+55%), Великобритания – 97,6 млн. долл. США (+28,1%), Польша – 80,1 млн. долл. США (+16,2%).

Наибольшие объемы импорта из ЕС пришлись также на Румынию – 649,7 млн. долл. США (+13,4%). Далее следуют: Германия – 357,4 млн. долл. США (+2,2%), Италия – 313,4 млн. долл. США (+5,5%); Польша – 129 млн. долл. США (-6,4%), Австрия – 118,9 млн. долл. США (+9,1%).

 /ИП «Ной»/

Молдавия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 15 января 2014 > № 991281


Евросоюз > Леспром > lesprom.com, 15 января 2014 > № 983030

В 2013 г. компании, входящее в состав Ассоциации европейских производителей ламинированных напольных покрытий (Association of European Producers of Laminate Flooring, EPLF) реализовали на внешнем рынке 463 млн м2 ламината, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении EPLF.

Рост показателя в сравнении с данными 2012 г. составил 0,7%, в состав Ассоциации входит 21 компания-производитель.

Продажи в Западной Европе продемонстрировали снижение на 3% до 290 млн м2. В Германии было реализовано 72 млн м3 ламинированных напольных покрытий, что на 5,3% меньше, чем годом ранее. Во второй по объемам стране-потребителе — Турции — продажи составили 65 млн м2 (снижение на 1,5%). Во Франции в 2013 г. было реализовано 39 млн м2, это на 2,5% меньше, чем годом ранее, в Великобритании и Нидерландах продажи остались на уровне 2012 г. — 29 млн м2 и 19 млн м2 соответственно.

Продажи ламината в странах восточной Европы в 2013 г. выросли в годовом исчислении на 4% до 103 млн м3. Лидером здесь остается Польша — 25 млн м3 (+4,2%), далее следуют Россия — 23,9 млн м2 (+0,8%), Румыния — 10 млн м2 (+2%), Украина — 9 млн м2 (+12,5%) и Венгрия — 4,6 млн м2 (+9,5%).

Продажи европейского ламината в Северной Америке в 2013 г. также продемонстрировали положительную динамику. В США было реализовано 16 млн м2 (+33,3%), в Канаде — 11 млн м2 (уровень 2012 г.).

Евросоюз > Леспром > lesprom.com, 15 января 2014 > № 983030


Сербия. Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 14 января 2014 > № 1045404

Розничный бренд GAZPROM, которым на территории стран Юго-Восточной Европы управляет компания NIS, признан лучшим в Сербии, а также Боснии и Герцеговине.

В Сербии бренд GAZPROM получил почетное звание «Лучший региональный проект», которое ежегодно вручает одна из наиболее влиятельных деловых структур страны - Сербская ассоциация менеджеров (Srpska asocijacija menadžera). Также сеть премиальных АЗС GAZPROM получила титул «Лучший бренд региона», которым ее наградило Агентство по выбору лучшего менеджера Боснии и Герцеговины (Agencija za izbor i promociju najmenadžera Bosne i Hercegovine).

Полученные брендом GAZPROM награды делового сообщества стран Юго-Восточной Европы – результат успешной реализации программы регионального развития премиальной розничной сети. Сейчас сеть GAZPROM насчитывает 61 АЗС, которые работают в четырех балканских странах – Сербии, Болгарии, Румынии и Боснии и Герцеговине.

«Признание высокого качества услуг сети АЗС GAZPROM, одновременно в двух странах говорит о том, что строгие стандарты соблюдаются на всех наших станциях, независимо от того, в какой стране они находятся. В будущем мы планируем продолжить развитие премиальной сети GAZPROM – до конца 2015 года объем инвестиций в этот проект составит более 100 млн евро», - сообщил заместитель генерального директора «Газпром нефти» по управлению иностранными активами, генеральный директор NIS Кирилл Кравченко.

Сербия. Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 14 января 2014 > № 1045404


США > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 14 января 2014 > № 988077

Американский рынок OCTG: дело - труба? (ч.2)

Грядущее в США введение ограничений на импорт OCTG вынуждает поставщиков переориентировать сбыт в другие перспективные регионы – Ближний Восток, Южную Америку и Африку, где в 2014-2015 гг. ожидается рост объемов бурения и спрос на импортную продукцию.

Китай – ключевой производитель и экспортер

Китай, как известно, является ведущим в мире производителем трубной продукции, и, в частности, бесшовных труб. Страна производит порядка 7,5 млн. т в год бесшовных труб, в то время как внутреннее потребление составляет менее 3 млн. т. При этом текущие мощности по производству бесшовных труб составляют 32 млн. т, что составляет более половины мировых.

С 2005 г. Китай является нетто-экспортером бесшовных труб нефтяного сортамента и нетто-импортером труб нефтяного сортамента по стандарту API. С 2005 по 2008 год 40% всех бесшовных труб нефтяного сортамента, произведенных в КНР, было экспортировано. Экспорт сократился в 2008 г., после введения в США и ряде других стран антидемпинговых мер к импорту китайских труб нефтяного сортамента, а также вследствие и глобального финансового кризиса.

По информации MBR, из-за этих факторов китайское производство бесшовных OCTG в 2009 г. упало на 23%, однако почти восстановилось к 2011 г., составив 5,2 млн. т (см. табл.8). В 2012 г. объем выпуска этих труб вырос до 5,75 млн. т. В 2013 г. ожидается некоторый спад производства из-за проблем на экспортных рынках, но к 2014 г. рост возобновится.

По оценкам китайских источников, уже в 2010 г. избыточные мощности OCTG промышленности КНР составляли около 5 млн. т в год. Однако, несмотря на это, в стране продолжается дальнейшее расширение производственных мощностей, что провоцирует ужесточение конкуренции как на внутреннем рынке труб нефтяного сортамента, так и на экспортных рынках. В настоящее время загрузка OCTG мощностей в Китае упала до 45-50%. К слову, по итогам 2012 г. самый высокий уровень использования мощностей по выпуску OCTG отмечен в NAFTA, Южной Америке и СНГ (порядка 70%), в Азии (исключая Китай) – 60%, на Ближнем Востоке – около 52%, в ЕС – 45%.

Наблюдаемый в стране рост внутреннего потребления OCTG (от 4 до 7% в последние годы) не может полностью компенсировать проблемы на экспортных рынках (см. ). По данным MBR, потребление бесшовных труб нефтяного сортамента в КНР в 2010 г. составило 3,4 млн. т, 3,6 млн. т в 2011 г. и 3,9 млн. т в 2012 г.

MBR прогнозирует, что китайское потребление бесшовных OCTG увеличится на 3% в 2013 г. и на 6% в 2014 г.

Китайский экспорт бесшовных OCTG, млн. т:

2010

2011

2012

2013

2014

1,5

1,65

1,75

1,4

1,35

Источник: MBR

В то же время, с 2009 г. китайский экспорт активно диверсифицируется. Если до этого момента половина бесшовных OCTG из КНР отправлялась в США, то сейчас туда идет всего 8% китайского экспорта. Новыми важными рынками сбыта стали Ближний Восток и Северная Африка (Иран, Ирак, Алжир), Южная Америка (Колумбия и Венесуэла), а также Россия и Индонезия.

Кроме того, по информации SBB, некоторые китайские производители бесшовных труб нефтяного сортамента строят заводы в других странах, чтобы избежать антидемпинговых пошлин, введенных в Северной Америке и ЕС.

Тенденции мирового рынка – куда пойдет экспорт?

Крупнейшими регионами нетто-импортерами продукции OCTG, помимо NAFTA (2,5 млн. т), являются Ближний Восток (800 тыс. т) и Африка (500 тыс. т). Ключевые экспортеры – Китай (более 2 млн. т), остальная Азия (1,5 млн. т), ЕС (700 тыс. т), СНГ (80 тыс. т) и Южная Америка (50 тыс. т).

Помимо Северной Америки, наиболее важными рынками OCTG (см. табл.10 и 11) являются Ближний Восток, Южная Америка, в Азии – Китай и Индия, в СНГ – Россия и страны Средней Азии. На Ближнем Востоке, в России, Средней Азии и Южной Америке развивается«традиционная» добыча углеводородов (не в сланцевых пластах), Китай и Индия являются растущими рынками добычи и потребления нефти и газа, стимулируя строительство новых трубопроводов для поставки сырья.

Согласно подготовленному MBR пятилетнему прогнозу, за 2013-2020 гг. среднегодовой темп роста мировой индустрии нефтяного сортамента составит 4,5%, а объем рынка удвоится.

По оценкам компании, к концу 2012 г. общая рыночная стоимость продукции OCTG составила около $ 33 млрд. В целом, из-за слабости мировой экономики глобальный спрос на углеводороды и объемы бурения в настоящее время демонстрируют слабую динамику. Общемировое потребление OCTG в минувшем году осталось на уровне предыдущего – 17 млн. т. В США росту рынка помешало падение цен на газ в связи со «сланцевой революцией». В Европе – кризис суверенного долга, в КНР – замедление роста экономики, на Ближнем Востоке – нестабильная политическая ситуация. В России – снижение инвестактивности на фоне задержки в реализации ряда нефтегазовых и трубопроводных проектов. В итоге, в 2012 г. потребление OCTG в СНГ, на Ближнем Востоке и в Латинской Америке показало отрицательную динамику, в регионах NAFTA, ЕС и остальная Азия – минимальный рост, а в КНР – нулевой.

Потребление OCTG по регионам, % от общемирового:

NAFTA

42%

Китай

23%

Ост. Азия

5%

СНГ

11%

Ближний Восток

7%

Латинская Америка

7%

Африка

3%

ЕС

2%

Источник: MBR

Несмотря на замедление темпов роста спроса на OCTG, NAFTA в ближайшие годы останется крупнейшим регионом потребления с доминирующей долей рынка.

Другими перспективными направлениями для сбыта этой продукции остаются Ближний Восток, Азия (прежде всего, Китай, Индия, и Индонезия), Южная Америка, а также Африка. В связи с антидемпинговым давлением на импортную продукцию в ЕС и США именно на эти регионы будут переносить свою активность экспортеры.

Региональные объемы потребления OCTG по видам (2011 г.), тыс. т:


Сварные

Бесшовные

?Всего

Северная Америка

2 841

2 676

5 517

Китай

393

5 000

5393

СНГ

258

1 455

1713

Южная Америка

281

840

1121

Ближний Восток

133

977

1110

Африка

77

900

977

Ост. Азия + Австралия

72

687

759

Европа

60

380

440

Всего

4 100

12 900

17 000

Источник: Hatch Beddows

На Ближний Восток приходится 32% мировой добычи нефти и 16% мировой добычи газа. Ближневосточный рынок OCTG после пика потребления в 2008 г. (свыше 1 млн. т) упал до 570 тыс. т в 2009 г., однако к 2011 г. вернулся на докризисный уровень – 1,1 млн. т.

В течение следующих нескольких лет среднесуточная добыча нефти и газа на Ближнем Востоке

регионе будет расти в среднем на 2% и 5,3%, соответственно, обеспечивая устойчивый рынок сбыта для трубной продукции. При этом регион остается ярко выраженным нетто-импортером. В 2011 г., по данным ISSB, на Ближнем Востоке было потреблено около 1,1 млн. т труб нефтяного сортамента труб. Местные производители потенциально способны покрыть не более 20% потребности рынка.

Спрос на трубы нефтяного сортамента, как ожидается, возобновит рост в 2014- 2015 гг. в связи с надеждами на возобновление глобального экономического роста и потребности в углеводородах.

Хорошая динамика потребления данной продукции ожидается в Саудовской Аравии, ОАЭ, Ираке, Иране, Кувейте, Алжире, Йемене.

Количество скважин по регионам мира в 2013 г.:


Сентябрь

Август

Северная Америка

2057

1944

Южная Америка

418

423

Ближний Восток

379

389

Азия

241

250

Европа

139

138

Африка

128

133

Источник: Baker Hudges

Все более перспективным становится рынок Африки. Сегодня на Африку приходится всего 5% глобальных объемов бурения – см. табл.12 (США – 33%, Россия – 13%, Южная Америка – 11%, Канада – 10%, Ближний Восток – 9%, Каспийский регион – 8%, Азия – 7%), однако значительные запасы (80 млрд. баррелей нефти, около 7% мировых запасов) определяют рост инвестиций в этот сектор и повышение спроса на OCTG.

Сегодня наблюдается рост добычи углеводородов в Нигерии, Судане, Анголе и Габоне. После стабилизации политической обстановким неизбежен рост добыи и потребления труб в странах Северной Африки – Алжире, Ливии, Тунисе и Египте.

Латинская Америка, в которой крупнейшими продуцентами нефти и потребителями труб выступают Венесуэла, Бразилия, Колумбия, Аргентина и Эквадор, является наиболее непредсказуемым регионом в сфере нефтедобычи – сильное колебание уровня добычи зависит не только от экономической конъюнктуры, но и от политических событий. В частности, принятые в Венесуэле, Аргентине и Боливии решения о национализация ряда крупных частных добывающих компаний привели к оттоку иностранных инвестиций в этот сектор.

В Европе в обозримом будущем рост потребления OCTG возможен в Норвегии, которая расширяет операции в Северном море, в России, где ожидается расконсервация ряда перспективных добывающих проектов, в Середней Азии, в Польше, которая первой из стран Европы серьезно инвестирует в добычу сланцевого газа, а также в Румынии, Турции и Украине, которые планируют увеличить разведку и бурение на шельфе Черного моря.

Резюме

Потребление OCTG в ближнесрочной и долгосрочной перспективе останется сильным, учитывая как устойчивый мировой спрос на нефть и природный газ, так и активное развитие сланцевого бурения.

Развитие новых технологий добычи углеводородов в сланцах требует более широкого использования горизонтального и наклонно-направленного бурения.

Быстро растет спрос на бесшовные OCTG с повышенными характеристиками, а также труб с премиальными резьбовыми соединениями, использование которых оправдано в в регионах сложного бурения – при больших глубинах залегания, на шельфовых и арктических месторождениях.

Импорт OCTG в США из всех стран, всего, 20 крупнейших поставщиков, тыс. т:


2007

2008

2009

2010

2011

2012

11 мес.
2013

WORLD

1,696,379

3,540,908

1,411,725

2,128,415

2,608,372

3,257,890

2,775,820

KOREA

190,892

326,979

122,584

498,132

615,576

789,839

839,009

CANADA

139,378

207,379

78,205

376,129

372,045

371,928

261,068

JAPAN

23,985

93,778

77,138

145,743

135,594

210,856

142,045

VIETNAM

.

.

5.48

131.4

51,434

199,766

123,490

AUSTRIA

130,698

152,811

76,764

135,852

191,097

192,641

152,229

GERMANY

85,445

158,520

66,486

112,696

106,490

163,322

125,436

INDIA

21,830

82,893

21,638

95,550

130,514

148,927

137,313

MEXICO

9,586

57,210

44,953

135,834

179,449

139,275

124,883

TURKEY

8,399

8,517

9,251

77,312

127,737

138,294

105,290

ARGENTINA

5,068

63,824

29,333

74,296

108,335

127,627

222,514

TAIWAN

15,786

10,658

3,245

51,341

87,455

96,684

101,838

UKRAINE

13,229

43,152

2,011

29,465

65,844

91,153

58,794

RUSSIA

26,047

56,944

42,683

70,944

50,069

83,151

32,418

PHILIPPINES

.

.

.

.

21,711

63,899

65,848

SAUDI ARABIA

300.0

.

.

11,302

61,674

58,994

48,589

ROMANIA

3,917

11,081

12,727

51,142

35,635

52,210

48,252

COLOMBIA

70,654

84,825

13,143

35,692

49,854

43,193

7,075

BRAZIL

66,205

36,502

36,500

34,279

27,248

40,830

29,179

SPAIN

9,447

41,081

22,319

29,440

32,529

37,186

31,543

CZECH REPUBLIC

5,305

16,694

6,158

35,795

37,424

32,005

33,235

US Department of Commerce, Enforcement and Compliance

Игорь Жигир

Данный материал вышел в №1 издания Металлоснабжение и сбыт за январь 2014 г., публикуется с разрешения редакции

США > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 14 января 2014 > № 988077


США > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 13 января 2014 > № 1201741

Доза ароматного напитка помогает как минимум на 24 часа задержать в памяти необходимую информацию

Чашка кофе способна улучшить память, а также как минимум на сутки задержать в мозге необходимую информацию. К такому выводу пришли исследователи из Балтимора (штат Мэриленд). Положительное влияние напитка на человеческую память специалисты выявили в ходе эксперимента, проведенного в два этапа. В течение пяти минут добровольцы изучали предложенные им фотографии; после этого половина их них приняла таблетки, содержащие кофеин. На следующий день участников исследования попросили отобрать среди нового набора снимков те, которые они видели накануне. В результате те, кто накануне приняли кофеин, справились с заданием на 10% лучше, пишет The Guardian.

"Мы всегда знали, что кофеин улучшает работу мозга, однако никто не пытался узнать, как он действует на способность запоминать информацию. Нам впервые удалось установить, что кофеин уменьшает забывчивость как минимум на 24 часа", - цитирует Daily Mail нейробиолога Майкла Яссу.

При этом он уточнил, что положительное влияние на память оказывает примерно 200 мг кофеина - такое количество содержится в порции эспрессо. Злоупотребление напитком может вызвать противоположную реакцию. "Все хорошо в меру. Наше исследование показывает, что 200 мг кофеина полезно для тех, кто не пьет кофе регулярно. Более высокие дозы могут оказаться не столь полезными", - цитирует нейробиолога BBC.

Теперь исследователи попытаются выяснить, каким образом кофеин улучшает работу мозга. "Мы знаем, что кофеин часто связывают с долголетием и защитными свойствами от болезни Альцгеймера. Эти вопросы стоит тоже изучить", - добавил Майкл Ясса.

США > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 13 января 2014 > № 1201741


Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 13 января 2014 > № 1045388

Совет директоров ОАО «ЛУКОЙЛ» подвел предварительные итоги работы Компании в 2013 году и определил приоритетные задачи на 2014 год.

Совет директоров ОАО «ЛУКОЙЛ» подвел предварительные итоги работы Компании в 2013 году и определил приоритетные задачи на 2014 год Сегодня в Москве состоялось заседание Совета директоров ОАО «ЛУКОЙЛ», на котором были подведены предварительные итоги работы Компании в 2013 году и определены приоритетные направления деятельности в 2014 году. В 2013 году по результатам геологоразведочных работ ожидается прирост извлекаемых запасов углеводородов в объеме 130,2 млн. ТУТ (93,5 млн. т жидких углеводородов и 36,7 млрд. м3 природного газа), что позволит обеспечить компенсацию добычи углеводородов приростом их запасов на 112%. В 2013 году Компания получила 42 новые лицензии на право пользования недрами. Объем добычи углеводородов Группы «ЛУКОЙЛ» (добыча дочерних обществ и доля в добыче зависимых организаций) ожидается на уровне 116,6 млн. ТУТ, что на 2,2 млн. ТУТ (или на 1,9%) выше, чем в 2012 году. Объем добычи нефти Группой «ЛУКОЙЛ» ожидается на уровне 90,8 млн. т, в том числе 85,5 млн. т на территории РФ и 5,3 млн. т за рубежом. В 2013 году Компания переломила многолетний негативный тренд по снижению среднесуточной добычи нефти. По сравнению с 2012 годом добыча нефти увеличилась на 0,9 млн. т. Объем добычи газа по Группе «ЛУКОЙЛ» в 2013 году ожидается на уровне 25,8 млрд. м3, в том числе: 18,1 млрд. м3 на территории РФ и 7,7 млрд. м3 за рубежом. По сравнению с 2012 годом добыча газа увеличится на 1,2 млрд. м3 или на 4,9%. Уровень использования попутного (нефтяного) газа на территории РФ составит 87,7%, что выше уровня 2012 года. Поставка нефти для переработки на российских НПЗ Компании (с учетом мини-НПЗ) ожидается на уровне 45,2 млн. т (+1,9% к 2012 году). Объем экспорта нефти Группы «ЛУКОЙЛ» в 2013 году ожидается на уровне 31,9 млн. т. Снижение экспорта по трубопроводной системе АК «Транснефть» на 5,2 млн. т (-17%) по сравнению с 2013 годом, в частности, обусловлено увеличением реализации нефти на внутреннем рынке РФ. С июля 2013 года были организованы экспортные отгрузки в новом направлении - через систему «Восточная Сибирь - Тихий океан» в порту Козьмино, что позволило обеспечить продажу легкой нефти Компании с сохранением её качества на более выгодных условиях по сравнению с экспортом в западном направлении. Выход на рынок Азиатско-Тихоокеанского региона соответствует стратегии Компании по диверсификации рынков сбыта. В 2013 году на НПЗ Компании доля производства автомобильного бензина, соответствующего стандарту Евро, ожидается на уровне 99,97%. Объем розничной реализации нефтепродуктов и продуктов газопереработки в 2013 году ожидается на уровне 16,2 млн. т, что на 1,7% выше результата 2012 года. В 2013 году сохранился устойчивый рост розничных продаж премиального топлива «ЭКТО»: объем продаж в России составил 3,7 млн. т, что на 15% выше показателя 2012 года. При этом доля топлив «ЭКТО» в общем объеме розничных продаж моторных топлив составила 40% (в 2012 году - 35%). В 2013 году по итогам выполнения мероприятий годовой Программы энергосбережения ожидается достижение показателей экономии топливно-энергетических ресурсов, сумма которой в стоимостном выражении превысит 2,6 млрд. руб. По предварительным данным общая сумма налоговых и таможенных платежей в консолидированный бюджет Российской Федерации в 2013 году составит 1,12 трлн. руб., что на 1,7% выше уровня 2012 года. Совет директоров ОАО «ЛУКОЙЛ» также определил ряд приоритетных направлений деятельности в 2014 году. Среди них, в частности: - выполнение планов геологоразведочных работ в Ираке, Западной Африке, Румынии, Балтийском море, Республике Коми, Самарской области и на Северном Каспии с целью восполнения добычи углеводородов запасами промышленных категорий; - начало коммерческой добычи углеводородов на месторождении «Западная Курна-2» в I полугодии 2014 года; - реализация проектов «Ранний газ Кандыма» и «Полное развитие Гиссар» в Узбекистане; выполнение графиков работ по освоению и развитию месторождений Северного Каспия, Большехетской впадины, Имилорско-Источного лицензионного участка и им. В. Виноградова в Западной Сибири, Денисовского лицензионного участка и Ярегского в Тимано-Печорской провинции, месторождений в Самарской области; - выполнение мероприятий по повышению уровня использования попутного нефтяного газа; - проведение опытно-промышленных работ по вводу в разработку не вовлекаемых запасов на месторождениях Ненецкого автономного округа; - внедрение новых высокоэффективных технологий по вовлечению в разработку трудноизвлекаемых запасов и повышению нефтеотдачи пластов; - своевременная реализация проектов, направленных на углубление переработки нефти, модернизация перерабатывающих мощностей для уменьшения объемов выпуска топочного мазута; - увеличение объемов и расширение географии продаж брендированных марок моторных топлив; - реализации концепции «Клиентоориентированная АЗС» и Программы поощрения клиентов; - продолжение работы по переводу зарубежных розничных сбытовых активов в дилерское управление; - повышение эффективности деятельности бизнес-сектора «Электроэнергетика»; Совет директоров также принял решение при формировании и утверждении планов, бюджетов и инвестиционных программ безусловно учитывать необходимость достижения целей, заявленных Программе экологической безопасности организаций Группы «ЛУКОЙЛ» на 2014-2018 год, которая была утверждена Правлением ОАО «ЛУКОЙЛ» в декабре 2013 года. За годы деятельности Группа «ЛУКОЙЛ» реализовала четыре среднесрочных программы экологической безопасности, добившись при этом значительного снижения показателей негативного воздействия на окружающую среду на фоне одновременного наращивания объемов производства. Например, в нефтепереработке удельные показатели выбросов снизились в 5 раз, водопотребления - более чем в 3 раза. На выполнение природоохранных мероприятий за период 2009-2013 годы было направлено около 3,7 млрд. долл. В результате были, в частности, достигнуты следующие показатели: утилизация ПНГ выросла с 71% до 87,7%, а объем выбросов загрязняющих веществ в атмосферу сокращен более чем на 90 тыс. тонн. Более 40% от всех средств было затрачено на достижение 95% уровня использования попутного нефтяного газа. По месторождениям Компании в Западной Сибири, на Балтике и в Нижнем Поволжье, включая Северный Каспий, эта задача решена. Программа экологической безопасности организаций Группы «ЛУКОЙЛ» на 2014-2018 годы включает 618 мероприятий общей стоимостью около 4,5 млрд. долл. Ориентировочный экономический эффект от реализации мероприятий этой программы может составить около 5 млрд. долл. В результате выполнения Программы на 2014-2018 годы ожидаются следующие результаты: - достижение 95% уровня использования попутного нефтяного газа; - снижение объемов выбросов загрязняющих веществ в атмосферу на 130 тыс. т; - обеспечение дополнительной очистки 6,8 млн. м3 сточных вод; - уменьшение объемов водопотребления на 7,6 млн. м3; - утилизация нефтесодержащих отходов - 300 тыс. т; - утилизация отходов, накопленных в доприватизационный период - 550 тыс. т; - восстановление нарушенных и загрязненных земель - 5,1 тыс. га; - ликвидация шламовых амбаров - 1008 шт.; - капитальный ремонт и замена трубопроводов - 4 тыс. км; - диагностика трубопроводов - 31,6 тыс. км; - ингибиторная защита трубопроводов - 18,8 тыс. км.

Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 13 января 2014 > № 1045388


Россия > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 13 января 2014 > № 982490 Ирина Роднина

Трехкратная

Ирина Роднина — о пропавшей контрольно-следовой полосе на границе с СССР, о Жуке, пришпиленном к странице «Известий», о коварной улыбке Протопопова и слезе олимпийской чемпионки, а также о том, как сладостно чувствовать себя посланной на три буквы — ЗМС

Кажется, Ирина Роднина рассказала о себе все, что могла. И даже больше. Об ангине, из-за которой, стремясь вышибить клин клином, встала в детстве на коньки, о трех олимпийских победах, о слезе после триумфа в 1980-м в Лейк-Плэсиде, о трудностях ухода из большого спорта, об Америке, куда в 90-м уезжала на два года, а задержалась на десять… Вроде все говорено-переговорено, но всякий раз при новой встрече Ирина Константиновна вспоминает детали, заставляющие по-иному посмотреть на ее, казалось бы, изученную в мельчайших подробностях жизнь…

— Предлагаю поиграть в города. Буду называть место, а вы, Ирина Константиновна, рассказывать, что у вас с ним связано.

— Давайте попробуем. Начинайте.

— Москва, парк Прямикова, год 1954-й…

— Да-да, был такой революционер, не скажу, чем именно прославился, но его имя дали парку, где меня впервые поставили на коньки. Мы жили в 1-м Гончарном переулке, а на другой стороне Таганской площади за универмагом «Звездочка», который сохранился до сих пор, располагался парк. Хотя слишком громко сказано: парк. Маленький сквер! Иногда проезжаю мимо на машине, и голова автоматически поворачивается в том направлении…

— Сердце не екает?

— Честно? Нет. Впрочем, однажды все же попросила водителя остановиться, зашла. Захотелось взглянуть, многое ли внутри изменилось. Я ведь любила парк не за каток, а за прекрасную детскую площадку, на которой стоял игрушечный трамвайчик. В нем разрешалось крутить ручки, сидеть в кабине вагоновожатого, звонить в колокольчик… Увы, трамвая не обнаружила. Построили новые горки, качели, но не осталось того, что напомнило бы мне детство. Впрочем, в парк Прямикова я ходила недолго и через короткое время перебралась в расположенный двумя троллейбусными остановками далее парк имени Жданова. Сейчас его переименовали в Таганский. Там уже была секция фигурного катания. С одной стороны парк граничил с райкомом КПСС, а с другой — с Покровским женским монастырем, который закрыли в двадцатые годы прошлого века. Собственно, парк и разбили на месте бывшего монастырского кладбища, сменив могильные плиты и надгробья на гипсовых девушек с веслом… В той секции я занималась года два или три, пока не перешла в другую, находившуюся в Марьиной Роще. Ох уж эта вечная езда на автобусе номер 24! Садилась на Таганке и ехала, ехала… Казалось, дорога никогда не закончится, хотя, понятно, тогда никто и в страшном сне не мог вообразить сегодняшних пробок, дороги были практически свободны. Сначала меня отвозила мама, потом стала ездить сама. От долгой тряски в автобусе нередко становилось не по себе, начиналось головокружение, тошнота. Выходила на остановке, чтобы чуть отдышаться, и продолжала путь. Так — в несколько приемов. Не езда, а мучение! И позже не любила вращения в фигурном катании, от них сразу ухудшалось физическое состояние. До рвоты…

— Слабый вестибулярный аппарат?

— Дело в другом. Это из-за желудка. Если его долго и упорно взбалтывать, всякое может случиться. По крайней мере, в моем случае. Что поделать, укачивает человека… Но продолжим экскурсию по Москве полувековой давности. В 61-м году на Ленинградке построили Ледовый дворец ЦСКА, равного которому не было в стране. Группу фигуристов набирал чемпион СССР Лев Михайлов, и меня тоже взяли. Зимой мы катались на Песчаной улице, лед заливался на площадках под открытым небом. Когда становилось теплее, перебирались под крышу. Сначала я тренировалась у чешской пары Соня и Милан Валун, а после Олимпиады 1964 года из Ленинграда переехал Станислав Жук. Первое время ему было совершенно не до нас: пара Татьяна Жук — Александр Гаврилов, которую тренировал Станислав Алексеевич, распалась, и он срочно готовил программу для Тани, своей сестры, и ее нового партнера Александра Горелика. Через год те стали бронзовыми призерами чемпионатов мира и Европы, Жук наконец-то смог уделить внимание и нам, занялся командой.

— Вы уже выступали вместе с Улановым?

— Нет-нет! Соня и Милан еще в 63-м пробовали определить меня в пару — как самую легкую среди армейских фигуристок, я даже участвовала в командном чемпионате Советского Союза, но большую часть времени все-таки продолжала кататься с одиночницами. Жук окончательно решил, что мне пора выступать с партнером, и поставил к Алексею Уланову. Дебютировали мы в декабре 1966 года на международном турнире «Московские коньки».

— А в 69-м стали чемпионами Европы. Гармиш-Партенкирхен — следующая наша остановка. Точнее, ваша, Ирина Константиновна.

— Тогда уж не остановка, а взлет. Но вы сделали резкий скачок во времени. Надо отмотать на год назад и вспомнить шведский Вестерос. Это мой первый чемпионат Европы. После короткой программы мы с Лешей шли третьими, оба дико испугались собственной наглости, напортачили в произвольной и благополучно откатились на пятое место, пропустив вперед не только Белоусову с Протопоповым, но и Москвину с Мишиным. В итоге пролетели мимо Олимпиады 68-го года, поскольку заранее было известно, что третьей советской парой в Гренобль поедут Жук и Горелик. Задним числом понимаю: на тех Играх нам вряд ли что-нибудь светило, мы еще не набрались опыта и почти наверняка погорели бы. Но тогда я очень огорчилась, не попав на главный старт четырехлетия. Хотя воспоминания о Вестеросе у меня все равно остались самые светлые. Все дни, пока проходил чемпионат Европы, не покидало чувство, будто я в сказке. Это же был мой первый выезд за границу. Мы летели из Москвы в Стокгольм, и всю дорогу, пока не начали снижаться, я смотрела в иллюминатор, надеясь увидеть вспаханную контрольно-следовую полосу, отделяющую Советский Союз от остального мира... Разумеется, с высоты восьми тысяч метров ничего не заметила, главное потрясение ждало меня на земле. Вестерос — городок небольшой даже по шведским меркам, но каким же красивым он показался! Шла вторая неделя января, с улиц еще не убрали рождественскую и новогоднюю иллюминацию, почти в каждом окне стояли зажженные электрические свечи, пирамидки, елочки, и я завороженно смотрела на это волшебство. Как вы догадываетесь, потом много где побывала, разные красоты повидала, но картинка зимнего Вестероса до сих пор стоит перед глазами.

— Практически первая любовь.

— Можно и так сказать… А в Гармише все вышло по-другому. Вроде бы и городок курортный, и место очень симпатичное, немецкие Альпы, но настроение оказалось иным. Может, виной тому, что мы приехали без тренера и чувствовали себя весьма неуютно, неуверенно. Жука не выпустили в Германию, Протопопов жестко поставил условие: или он, или Жук со своими воспитанниками. Руководство спорткомитета прислушалось к мнению двукратного олимпийского чемпиона. Все-таки мы с Улановым считались лишь третьим номером команды, а тут признанный авторитет… Знаете, люди разными путями идут к победе. С Жуком тогда вели нечестную борьбу. В январе 69-го, в день открытия чемпионата СССР в Ленинграде, по итогам которого решалось, кто поедет на мир и Европу, в газете «Известия» появилась разоблачительная статья, где подробно рассказывалось, какой же нехороший Жук. Мол, и деспот он, и хам... В принципе во многом это соответствовало действительности, Станислава Алексеевича нельзя назвать гением педагогики и мастером такта, но слишком уж вовремя вышла публикация. Под ней стояли подписи коллег Жука, ведущих отечественных тренеров — Чайковской, Москвина, Плинера… Словом, на чемпионат континента в Гармиш-Партенкирхен мы ехали в весьма вздрюченном состоянии. С другой стороны, может, это и помогло нам мобилизоваться, настроиться на должный соревновательный лад. После короткой программы, как и годом ранее, мы с Улановым шли третьими, и в голове у меня пульсировала единственная мысль: лишь бы опять не свалиться на пятое место… И вот откатали произвольную, сидим, ждем. А тогда баллы подсчитывали по сложной системе, компьютеров не было, поэтому подведение результатов занимало немало времени. После окончания соревнований ставили два-три показательных номера, чтобы зрители на трибунах и у телеэкранов не заскучали. В тот раз пауза показалась мне невыносимо долгой. И вот объявляют: чемпионами Европы стали Роднина и Уланов. Я ушам не поверила. Шок!

— Расплакались?

— Да я вообще не плакса по жизни! Единственный раз не сдержалась в Лейк-Плэсиде в 1980 году.

— Зато весь мир увидел и запомнил слезу Родниной на пьедестале.

— Это же финал моей спортивной карьеры, а мы сейчас говорим о ее начале. С чего мне было плакать в Гармише? Тогда впервые в истории советские пары заняли все призовые места. Следом за нами расположились Белоусова с Протопоповым и Москвина с Мишиным.

— Поздравили они вас?

— Нет. И не только они, вообще никто! После награждения нас сразу повели на пресс-конференцию, потом мы вернулись в раздевалку. В Гармише дворец спорта старый, построенный еще к Олимпиаде 1936 года, там не было отдельных женских и мужских раздевалок, выделяли одну на всю команду. И вот мы заходим радостные, возбужденные, я тащу в охапке мягкие игрушки и мешок с шоколадками, которыми меня задарили зрители и журналисты, а в комнате висит мертвая тишина. Как в полночь на кладбище! Никто не смотрит в нашу сторону — ни две проигравшие пары, ни руководство советской делегации. Мы с Улановым даже переодеваться не стали, коньки сбросили, куртки поверх танцевальных костюмов накинули и — ноги в руки, скорее бежать. Жутко гнетущая атмосфера! Белоусова с Протопоповым переживали из-за поражения, начальники не могли предугадать реакцию Москвы на победу дебютантов, на которых никто не ставил. По сути, нас поприветствовали лишь немцы — хозяева отеля, где остановилась сборная СССР. Они встретили с букетом цветов на пороге гостиницы. Мы с Лешей поблагодарили и без сил разбрелись по номерам. На завтраке игра в молчанку продолжилась. Опять все вели себя так, словно накануне кто-то помер. И лишь в середине дня из Москвы пришла поздравительная телеграмма, в которой сообщалось, что нам с Улановым присвоены звания заслуженных мастеров спорта. В принципе в ту пору за победу на Евро такие высокие звания не давали, но председатель Спорткомитета СССР Сергей Павлов сказал: «Раз обыграли двукратных олимпийских чемпионов, значит, заслужили!» В итоге я стала ЗМС раньше, чем выполнила норматив мастера спорта…

— Агрессивная среда вас не подавляла, а наоборот — заводила, подхлестывала?

— Так и есть. Прекрасно помню, как впервые сошлись лицом к лицу с Белоусовой и Протопоповым. Это случилось в 68-м все в том же Вестеросе. До того нам не доводилось тренироваться одновременно, а тут шведы предоставили лед всей сборной Советского Союза сразу. Мы с Улановым начали раскатку, на другой половине площадки кружили Людмила Евгеньевна с Олегом Алексеевичем. Поначалу все шло нормально, а потом они принялись откровенно мешать, вставлять палки в колеса. У нас в программе был так называемый прыжок с затяжкой, требовавший длинного разбега. Этот элемент считался особым шиком. Модная фишка, как сказали бы сейчас. И вот разгоняемся, вылетаем, чтобы после приземления начать крутить обороты, а развернуться-то негде. Белоусова с Протопоповым кружат, словно вдвоем на площадке. Мы кричим: подвиньтесь на пару метров в сторону! Это нормально, так принято в фигурном катании, все друг друга предупреждают, чтобы ненароком не зашибить коллег. А тут — никакой реакции. Ноль! Естественно, мы останавливаемся. Нельзя же сбивать лидеров сборной. Подъезжаем к Жуку. Тот орет благим матом: хоть умри, но элемент исполни! Ладно, заходим на второй круг. Картина повторяется: стоят, не шелохнувшись, не собираются отходить! Леша прыгает первым, летит криво, косо, лишь бы избежать столкновения. Жук опять нам навесил, больше прежнего. В третий раз разбегаемся, Белоусова с Протопоповым опять оказываются на пути. Я понимаю, что сейчас сделает с нами Станислав Алексеевич, лечу прямо, никуда не сворачивая, и в воздухе натыкаюсь на Олега, который и не думал освобождать пространство. Я хоть и маленькая, но за счет скорости приложилась крепко, Протопопов буквально впечатался в бортик. Начался дикий скандал. Крики, вопли! Поскольку после Евро сборная ехала на Олимпиаду, Жук получил в Москве втык по полной программе, ну и нам, конечно, попало. Дескать, надо уважать старших…

— А как же «молодым везде у нас дорога»?

— Но не в олимпийском году… Правда, в 69-м история с боданием на льду получила продолжение. Мы первыми стали исполнять сложные комбинации прыжков, и на тренировке в Гармише отрабатывали технику, а чемпионы в это время в центре площадки занимались любимым делом — крутили тодесы. Ежкин нос! Раз объехали их, ну два, ну три, потом мне надоело. Говорю Уланову: «Все, больше не останавливаюсь. Достали!» Прыгаю шпагат так, что Протопопов едва успевает увернуться, иду на двойной тулуп, выполняя каскад уже не параллельно с Лешей, а целенаправленно гоняюсь за Олегом Алексеевичем. Так мы стали затирать их уже на тренировках — скоростью, количеством и сложностью элементов… Никогда и никому я не мешала умышленно, если только в лицо не хамили. Вот такие вещи прощать нельзя! Пару раз пропустишь, потом на голову сядут. Лишь однажды я сознательно задирала всех на тренировке. Это было в 76-м году на Олимпиаде в Инсбруке. Вышла на разминку перед короткой программой, а внутри пустота, драйва нет. С таким настроением выступать нельзя, ничего хорошего не получится. И я стала себя заводить. Как бы случайно не дала прыгнуть одной паре из ГДР, потом оказалась на пути у второй… Немцы разозлились, и я ощутила, что уровень адреналина в крови повышается… Все, больше таким образом ни разу не согрешила.

— Вы заговорили про Инсбрук, проскочив Саппоро-72, первую вашу Олимпиаду.

— Считала, это будут мои первые и последние Игры. Естественно, хотелось пройти их на отлично, и, естественно, были сплошные накладки и проблемы. Мы оказались не в лучшей форме технически и физически. Да и морально. Наши отношения с Улановым исчерпали себя, дело стремительно шло к финалу. Словом, все складывалось плохо.

— Победили на морально-волевых?

— Абсолютно! Сцепив зубы. Катались далеко не идеально, допустили ошибки и в короткой программе, и в произвольной. Разъедающая изнутри червоточина должна была себя проявить, вот она и вылезла на поверхность в самый неподходящий момент…

— Перед поездкой в Японию вы ведь сильно переболели?

— Еще в конце 1970 года у меня начались проблемы с кровью. В СССР тогда гуляла холера, и всем выезжавшим за рубеж в обязательном порядке делали прививку. Мы полетели на открытие нового дворца спорта в Бухаресте, на льду было жутко холодно, и я простудилась. Ну а прививка дала осложнение… Тело покрылось красными точками, при любом прикосновении появлялся огромный синяк. Короче говоря, в крови пропали тромбоциты.

— И долго это продолжалось?

— До сих пор. Уже не столь активно, тем не менее… Это, увы, навсегда…. А пик пришелся на 71-й год. Нормальный показатель тромбоцитов — от трехсот тысяч и выше. Если цифра падала ниже шестидесяти тысяч, меня отстраняли от тренировок. Не могла заниматься, сил не оставалось. Помню впечатления от первого похода в институт переливания крови. Испытание для психики! Идешь по коридору, а навстречу плывут, словно в замедленном кино, бледные тени с синими губами… Смотришь и думаешь: «Боже, неужели и со мной может произойти такое?» Врачи не знали, от чего и чем меня лечить, практически не давали медикаментов, но каждое утро я сдавала анализ на кровотечение. Ходила, как на работу. Замеряли, сколько времени кровь сочится из ранки… Скоро все пальцы были исколоты, но результаты не улучшались, поэтому консилиум решил сделать мне грудную пункцию. Я сидела в очереди перед кабинетом и с замиранием сердца прислушивалась к стонам, доносившимся из-за двери. Это походило на средневековую пытку… Когда я уже встала, чтобы идти на экзекуцию, прибежала лечащий врач и сказала, что пункция отменяется: в крови появились тромбоциты… Тем не менее к Олимпиаде я готовилась через силу, каталась в Саппоро средне, хотя и понимала, что заслужила золотую медаль годами упорной работы.

— Зато в Инсбруке уверенно взяли свое?

— Тоже не обошлось без ошибки. Саша Зайцев, с которым мы начали работать в 1972 году, немножко сдрейфил, сорвал прыжок в произвольной программе. И все равно даже мысль не возникала, что можем проиграть. С нами и рядом никого не было.

— Через четыре года в Лейк-Плэсиде получилось по-другому…

— Да, это песня!

— Лебединая.

— Я головой, мозгами шла к этой Олимпиаде. Ни молодостью, ни силой превзойти соперников не могла, оставалось задавить их авторитетом, опытом. Двенадцать лет подряд я побеждала, и, конечно же, это раздражало. И моя манера катания принципиально не поменялась. К слову, этого боюсь с Женей Плющенко. Он может замечательно подготовиться к Сочи, чисто выступить, но, не исключаю, публика и судьи устали от него психологически. Как ни крути, четвертая Олимпиада! Всегда хочется новизны… Так было у меня в Лейк-Плэсиде. Кожей чувствовала немой вопрос: господи, ну когда ты уже уйдешь?! Даже Эмир Кустурица, с которым мы познакомились несколько лет назад, сказал: «Ира, мне нравилось твое катание, но злили твои постоянные победы». Кроме того, в 80-м американцы мечтали, что на домашней Олимпиаде выиграют Бабилония и Гарднер, которые годом ранее стали чемпионами мира, пока я отсутствовала из-за рождения ребенка. Однако Тай и Рэнди сломались на предстартовой разминке, отказались выступать, сославшись на травму. Подозреваю, это был психологический срыв. Не раз наблюдала подобное на соревнованиях. Бабилония и Гарднер не справились с давлением со стороны прессы, болельщиков, собственного тренера… Мне даже было немного жаль ребят, люди они симпатичные. Поначалу публика на трибунах сидела как в воду опущенная. Но когда мы откатали короткую программу, зрители повскакивали с мест и радостно нас приветствовали. За две минуты десятитысячный зал был сражен — без всяких лозунгов и громких речей. Это при условии, что отношение к советским спортсменам тогда оставляло желать лучшего. Достаточно сказать, что американцы отказались принимать самолет «Аэрофлота» с нашей командой, мы совершили посадку в Канаде. А за день до открытия Игр на сессии МОК обсуждался вопрос о том, чтобы отобрать у Москвы право проведения летней Олимпиады из-за ввода войск в Афганистан. Если бы решение приняли, мы бы развернулись и улетели в Москву, не остались бы ни в каком Лейк-Плэсиде. До последнего момента никто не знал, выйдем на старт или нет. Вот в такой атмосфере пришлось соревноваться…

— Поэтому и расплакались после победы?

— Понимала: это конец спортивной биографии, заключительный аккорд жизненного этапа, давшегося мне очень-очень дорого. Стояла на пьедестале и прощалась…

— Но и на гражданке вам не сразу удалось найти себя, Ирина Константиновна…

— Оказалось даже хуже, чем ожидала. После развода с Сашей Зайцевым меня сначала поклевывали, а потом принялись откровенно жрать. Как она могла: бросить мужа-чемпиона и выйти за еврея Миньковского? Виданное ли дело?! Созывали партсобрания, обсуждали аморальное поведение коммунистки Родниной... Закончилось тем, что я приехала в ЦК КПСС и пригрозила положить партбилет на стол, если не прекратят травлю. Пообещала и медали с орденами принести. В таких ситуациях компромиссов не признаю, до конца стою на своем…

— В итоге в 1990-м вместе с Леонидом Миньковским и детьми вы уехали в американский Лейк-Эрроухед…

— Я ведь не эмигрировала, а отправилась работать по контракту. Толчком для меня стал случившийся годом ранее отъезд в клуб Национальной хоккейной лиги капитана сборной СССР Вячеслава Фетисова. Слава наглядно показал: за свои права можно и нужно бороться, продемонстрировал всем, что мы не рабы, а свободные люди. Я же помню, как, впервые увидев лозунг «Выше знамя советского спорта», спросила Жука: «Выше чего?» Он ответил: «Молчи, Роднина. Больно умная!» Когда в 90-м американцы предложили контракт, подписала его на два года. Я же не думала, что Союз развалится, это абсолютно не входило в мои планы… Помню шок, который испытала, увидев, как красный флаг с серпом и молотом опускается над Кремлем. Сюжет крутили по всем телеканалам, из-за океана это смотрелось особенно трагично… Нет, я не жалею о годах, проведенных в Америке. Много полезного узнала, по-другому стала относиться к профессии. В Штатах ведь никому нельзя сказать, что у человека нет способностей к катанию или он не подходит по возрасту. Деньги заплачены — тренируй!

— В Россию вы вернулись в 2000-м, а спустя пять лет попытались возглавить национальный олимпийский комитет. Правда, неудачно…

— Это была не моя личная инициатива, мы шли командой. Министром спорта стал Вячеслав Фетисов, которому не надо рассказывать, как устроен этот мир, он прекрасно знает его изнутри. Вы не представляете, как легко и приятно общаться с руководителем, разбирающимся в предмете, и как же тяжело с дилетантом… ОКР был наиболее застойной структурой, имевшей отношение к спорту высших достижений. Увы, в 2005-м нашу программу не поддержали, все оставалось как есть. Думаю, отчасти и по этой причине выступления российских команд на Олимпиадах в Пекине, Лондоне и — особенно! — Ванкувере оказались не слишком выразительными. Мягко говоря… Посмотрим, что покажем в Сочи. Ждать совсем недолго.

— Вы ведь, Ирина Константиновна, приложили руку к тому, чтобы в феврале 2014-го Сочи на две недели стал главным городом Земли?

— В некотором роде. Не хочется выглядеть участницей субботника, несшей бревно вместе с Лениным… Есть много людей, сделавших для продвижения Сочи гораздо более моего.

— И тем не менее?

— В июле 2007-го летала в Гватемалу, где на сессии МОК выбирали столицу XXII зимних Игр. А перед тем снялась в ролике, рассказывающем о достоинствах нашего кандидата. Съемки проходили в конце мая, уже начался курортный сезон, а я разгуливала по набережной в наброшенной на купальник шубе. Мы-то изображали зиму в субтропиках! Не знаю, что думали отдыхающие, глядя на Роднину в мехах, но народ веселился от души. Сложнее всего пришлось оператору, который старался, чтобы в кадр не попали плавающие и загорающие люди, иначе иностранцы, посмотрев ролик, решили бы, что в России живут одни моржи… Смех и грех! А если серьезно, немного боязно за наших ребят. Не перестарались бы с накачкой! Спортсмены могут перегореть до старта. Им без конца напоминают: осталось девяносто дней, восемьдесят, семьдесят, шестьдесят… Будто без подсказок кто-то забудет! У нас есть шансы выступить достойно, надо лишь показать свою силу. Всегда говорят, мол, дома и стены помогают. Нет, дома они давят! В Сочи будет тяжело. У нас, увы, еще и публика такая: орет, орет, орет, а в момент, когда особенно нужны поддержка и помощь, вдруг скисает… «Лапти! Приехал поболеть за них, а они играть не умеют!» Но я верю, что Олимпиада пройдет на высоком уровне, разочарованных не будет.

— Вы-то планируете ехать в Сочи?

— Перед Новым годом получила письмо на аккредитацию…

— Спасибо, что вспомнили! Забавно, если бы единственную в мире трехкратную олимпийскую чемпионку среди фигуристов забыли позвать на домашние Игры…

— Справедливости ради, три Олимпиады подряд выигрывали еще норвежка Соня Хени и швед Йиллис Графстрем, выступавшие в 20—30-х годах прошлого века. Подозреваю, действующим и будущим фигуристам едва ли удастся повторить рекорд. Но дело не в этом… Никогда не обивала пороги и сейчас не напрашивалась. Осторожно спросила о поездке в Сочи. Мне ответили: ну, заполни анкету на билеты… Я и решила, что беды не случится, если посмотрю Игры по телевизору. Переживу. А сейчас вот прислали письмо…

— Олимпийской огонь пронести дали?

— Пробежала триста метров по Кремлевской набережной. Седьмой или восьмой номер эстафеты.

— А факел на память вам подарили?

— Не претендовала ни на какие подарки. Есть общее правило: желающие могут выкупить сувенир. Заплатила около тринадцати тысяч рублей. Ничего страшного, не обеднею. Тут и говорить не о чем. Лишь бы, повторяю, Олимпиада удалась…

Андрей Ванденко

Досье

Ирина Константиновна Роднина

Родилась 12 сентября 1949 года. Отец Константин Николаевич — кадровый военный, мать Юлия Яковлевна работала врачом.

Трехкратная олимпийская чемпионка, десятикратная чемпионка мира, одиннадцатикратная чемпионка Европы в парном катании. Заслуженный мастер спорта СССР. Занесена в Книгу рекордов Гиннесса как спортсменка, не проигравшая ни в одном турнире за всю карьеру.

Депутат Государственной думы РФ пятого и шестого созывов.

Награждена орденами Трудового Красного Знамени, Ленина, «За заслуги перед Отечеством» III и IV степени, а также многими медалями.

Роднина разведена, у нее двое детей — сын и дочь. Сын Александр Зайцев — профессиональный художник по керамике, дочь Алена Миньковская — телеведущая канала Russia Today в Вашингтоне.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 13 января 2014 > № 982490 Ирина Роднина


Украина > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 13 января 2014 > № 980470

Транзит сжиженных углеводородных газов (СУГ) по территории Украины в 2013 году вырос на 25,8% до 3,92 млн тонн по сравнению с объемом 2012 года. Об этом сообщает OilNews со ссылкой на "Консалтинговую группу А-95".

Транзитные поставки сжиженного газа в адрес украинских портов в 2013 году выросли на 38,1% до 2,33 млн тонн, в адрес сухопутных погранпереходов - на 25,8% до 3,91 млн тонн.

В 2013 году увеличение объемов перевалки газа зафиксировано во всех украинских портах (Одесса, Ильичевск, Керчь и Рени), однако наибольший прирост объемов произошел в Керчи (+81% к 2012 году).

Аналитики отмечают, что порты Одессы и Ильичевска, контролируемые группой "Приват", в 2013 году нарастили перевалку на 18% до 840 и 413,8 тыс. тонн соответственно. Напомним, в 2012 году порты продемонстрировали снижение объемов перевалки на около 80 тыс. тонн.

Среди сухопутных погранпереходов значительный прирост показали лишь Изов (основной пункт перевалки газа в Польшу) и Дьяково (перевалка на Румынию). Отправки в адрес таких переходов, как Батево, Могилев-Подольский и Ягодин в 2013 году снизились.

Из всего объема транзита СУГ почти 70% приходятся на российских поставщиков. В 2013 году поставки из России составили 2,71 млн тонн, увеличившись на 34%. Казахстанские компании в 2013 году нарастили поставки через Украину на 9% до 1,13 млн тонн. Более 50% российского и казахского газа в 2013 году были адресованы турецким получателям. Наибольшую динамику транзитных объемов продемонстрировали белорусские поставщики, отправившие через Украину в 2013 году 72 тыс. тонн газа, что на 66% больше, чем в 2012 году.

Трейдеры связывают рост морской перевалки с оживлением спроса в Турции и странах Африки, а также более выгодной экономикой поставки в Черноморский регион в 2013 году.

Между тем, по словам директора компании Incomp Trading Владислава Колодяжного, в 2014 году есть вероятность снижения транзитных поставок через украинские порты. "Терминал в порту Темрюк в конце года, после проведения дноуглубительных работ показал значительную динамику роста перевалки СУГ. Терминал в порту Тамань озвучил планы по привлечению сторонних поставщиков к перевалке газа на своих мощностях. В случае реализации этих планов возможно перераспределение части объемов, проходящих транзитом через Украину, в пользу вышеназванных терминалов, поскольку логистика доставки в этом направлении с заводов Казахстана и РФ значительно лучше", - отметил трейдер.

Как отмечает OilNews, в Украине перевалка СУГ осуществляется в портах Одесса, Ильичевск, Керчь и Рени. При этом в Керчи работает четыре комплекса: "ТЭС-Терминал", "Ювас-Транс", "Гермес Ойл" и "АЕГаз-Терминал". Сухопутная перевалка в Украине осуществляется в Мукачевском районе ("Петрокарбохем-Мукачево" и "Надежда"), а также в Чопе ("Терминал Карпаты").

Украина > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 13 января 2014 > № 980470


Россия. ЮФО > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 13 января 2014 > № 980467

Совет директоров "Газпром нефти" согласовал покупку "дочкой" компании - ООО "Газпромнефть марин бункер" по 100% долей в ООО "Новороснефтесервис" и ООО "Новороссийский нефтеперевалочный комплекс", пишут Ведомости.

Два ООО образуют единый комплекс перевалки светлых и темных нефтепродуктов на экспорт и бункерный рынок. Они входят в структуру новороссийского транспортного узла. Мощность комплекса - до 500 тыс. тонн нефтепродуктов в год. Сейчас комплекс принадлежит группе "Дело" Сергея Шишкарева.

"Газпром нефть" не раскрывает сумму сделки. Содиректор Инвесткафе Григорий Бирг оценивает ее в 10-11 млн долларов. Наличие собственного перевалочного комплекса в Новороссийске поможет "Газпром нефти" сократить издержки на экспорт нефтепродуктов в страны юго-восточной Европы и оптимизировать логистику операций компании, считает он. "Это повысит рентабельность продаж нефтепродуктов через премиальные каналы сбыта: бункеровку, заправку воздушных судов и реализацию топлива через розничную сеть за рубежом", - говорит Бирг.

"Газпромнефть марин бункер" создана в 2007 году для круглогодичных поставок судовых топлив и масел для морского и речного транспорта. Занимает 18,5% на бункерном рынке России. Компания работает в 16 морских и девяти речных портах России, а также в портах Таллина, Риги, Клайпеды, Ростока. Недавно "Газпром нефть" приобрела румынскую Marine Bunker SA, которая работает в порту Констанца, а в дальнейшем планирует начать заправлять суда и в портах Мангалии и Мидии. Также компания намерена развиваться и на рынке Амстердам-Роттердам-Антверпен, где сосредоточена значительная часть европейского судоходства

Россия. ЮФО > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 13 января 2014 > № 980467


Украина > Медицина > ved.gov.ru, 9 января 2014 > № 991679

Кабинет министров Украины расширил на препараты инсулина пилотный проект по государственному регулированию цен на лекарства путем установления предельного уровня оптово-розничных цен на основе сравнительных (референтных) цен. Соответствующее постановление Кабинет министров №732 принял 14 августа 2013 года.

Согласно документу, референтные цены на инсулин вводятся с 1 декабря 2013 года. Действие пилотного проекта распространяется на шесть препаратов, которые зарегистрированы с общепринятым названием "Инсулин".

С 1 февраля 2014 года оборот препаратов инсулина, в частности, их закупка за средства местных бюджетов, будет осуществляться после декларации изменений оптово-розничных цен на такие препараты, которая не может превышать установленный уровень.

Расходы, связанные с отпуском препаратов инсулина, осуществляются за счет средств, предусмотренных местными бюджетами на здравоохранение по государственной программе "Сахарный диабет".

Предельный уровень оптово-отпускных цен на препараты инсулина будет формироваться на основе референтных цен на такие препараты в Молдове, Турции, РФ, Албании, Румынии, Болгарии.

В случае если препарат не представлен на рынке указанных стран, референтная цена будет формироваться с учетом цен в Венгрии, Литве, Латвии, Чехии, Словакии и Польше.

Реализация пилотного проекта по внедрению госрегулирования цен на препараты инсулина позволит снизить цены на лекарства для диабетиков на 15-20%.

Украина > Медицина > ved.gov.ru, 9 января 2014 > № 991679


Китай. Евросоюз. Азия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 9 января 2014 > № 977509

Прошедший 2013 год стал годом большого оживления в Центральной Азии. Регион стоит перед лицом геополитического выбора в условиях формирования Россией Таможенного союза, далеко идущих инфраструктурных планов Китая в Центральной Азии, попыток США сохранить свое присутствие здесь после вывода войск из Афганистана, а также стремления Евросоюза вклиниться в решение водной проблемы. Кроме того, ажиотаж подогревается растущей неопределенностью в связи с отсутствием преемников у лидеров крупнейших центральноазиатских республик - Казахстана и Узбекистана.

Геополитика

Пока стержневым элементом геополитической трансформации Центральной Азии служит создание Москвой Евразийского Экономического союза (ЕврАзЭС). Киргизия планирует вступить в Таможенный союз к 2015 г., после этого появится общая граница с Таджикистаном, что позволит реализовать на практике заинтересованность Душанбе к вступлению в общее таможенное пространство. С запада ЕврАзЭС пополнится за счет Армении, а также за счет, возможно, особого формата сотрудничества с Украиной.

Такой контекст создает принципиально новые условия для Узбекистана, который из соображений соперничества с Казахстаном традиционно настраивал свои западные связи, даже несмотря на пережитую в 2005 г. угрозу цветной революции. Однако, перегруппировка сил и обозначение политических убеждений в узбекской внутриполитической элите показывает, что смена власти может стать переломным моментом и отказом от ставки на Запад. Особенно внятно эти тенденции проявились после ситуации с Украиной, когда ЕС четко дал понять, что сближение с Европой – это престижная и дорогостоящая привилегия, оплачивать которую должна третья страна, даже если это поставит ее перед лицом дефолта. Дополнительным фактором неуверенности Ташкента становится ситуация вокруг строительства губительной для узбеков Рогунской ГЭС. Надежды Узбекистана на Европу существенно уменьшились после того, как Евросоюз оказался бессилен оказать воздействие на Всемирный банк, который с подачи США де-факто предварительно одобрил возведение ГЭС.

Вторым по важности геополитическим фактором в Центральной Азии становится стремление Китая инфраструктурно привязать регион к себе за счет строительства транспортного коридора из КНР в Европу в обход России. Подобные намерения находят понимание в Евросоюзе, отдельные страны которого, например, Венгрия и Румыния, уже получили от Пекина средства на возведение узловых объектов и железнодорожных связок. Данные планы Китая следует рассматривать в более широком контексте формирования транспортного пространства Южной Азии, где Китай активно наращивает влияние, и Европы.

Новый шелковый путь

Вписаться в эти намерения надеются США, которые лоббируют строительство «Нового шелкового пути», связывающего Китай, Афганистан, Пакистан, Индию и Европу. Расчет на то, чтобы поставить все заинтересованные в транзите стороны, особенно КНР, в зависимость от США как посредника и гаранта безопасности в конфликтном регионе. Афганистан чрезвычайно удобен с транзитной точки зрения, однако, результаты операции МССБ в ИРА практически перечеркивают намерения американцев.

Европейские инициативы в Центральной Азии (ЦА) находятся на самой ранней стадии и почти не подкреплены финансово и политически, учитывая, что, например, на «ЕСовскую» стратегию для ЦА на ближайшие семь лет денег выделено значительно меньше, чем на предыдущий период. Кроме того, Брюссель сокращает свое представительство в регионе.

Таким образом, из всего многообразия обсуждаемых и продвигаемых в СМИ проектов для Центральной Азии на практике идет только формирование Евразийского союза, а также строительство в ЦА железных дорог, конкурирующих с Транссибом. Собственно, эта «вилка» и будет определять политико-экономическую эволюцию ЦА в обозримой перспективе, а основными участниками остаются Россия, Китай и центральноазиатские республики.

БАМ, Транссиб и транзит

Для начала отметим, что Транссиб уже существует, более того, к 2018 году эта магистраль наряду с БАМом будет расширена и модернизирована. В то же время планы альтернативного железнодорожного коридора через Центральную Азию пока прорабатываются и требуют согласованных действий, как минимум трех республик ЦА, связавших свое будущее с Таможенным союзом. Транзит от железнодорожных перевозок, да еще и по путям, построенным на китайские деньги, - чрезвычайно привлекателен для любой из стран региона. Однако, как показала новейшая история, доминирующим в определении внешнеполитического и экономического курса в государствах Центральной Азии все-таки остается политическая сфера, то есть чувствительный вопрос сохранения власти. И здесь уже вступают в игру фундаментальные факторы исторического наследия, военного сотрудничества, личных связей элит и, в конечном итоге, - доверия/недоверия. Ярчайшим примером проявления этого закона является ситуация в отношениях Россия – Узбекистан, понесших за последние годы миллиарды рублей убытков из-за натянутых отношений между представителями руководства обеих стран.

Китайские инфраструктурные проекты

Вопрос доверия центральноазиатских руководителей к Китаю пока остается открытым. Во многом потому, что Пекин сознательно не делает шаг от экономики к политике. Наоборот, рассматривает собственную аполитичность в качестве главного козыря в диалоге с уставшими от политических дилемм государствами…. Подобная отстраненность китайцев в то же время не дает центральноазиатским властям понимания позиции Китая и возможностей рассчитывать на него в условиях стремительных политических изменений. В этих условиях Россия с многочисленными, в том числе родственными, связями с элитами стран ЦА, оформленным военным союзом ОДКБ, миграционными потоками, а также опытом прямого взаимодействия в кризисных ситуациях объективно остается основным доверителем в регионе.

Закономерно, что в таких условиях центральноазиатский вопрос увязывается в российско-китайских отношениях с доминантой транзитного сотрудничества обоих государств с допущениями альтернативных фрагментов через территорию ЦА в качестве второстепенных дополнительных маршрутов при условии загруженности Транссиба. Такие условия обусловлены повышенной заинтересованностью Пекина в транспортном потенциале России, поскольку необходимая ж/д уже существует, и договариваться нужно с одной политически стабильной Россией, а не с несколькими, оглядывающимися на Москву, республиками.

И немного Суэца

Главное же в том, что основной экспорт Пекина в Европу идет морем 45 суток, через Суэцкий канал, что в условиях нарастающей нестабильности в Северной Африке и на Ближнем Востоке делает железнодорожный транзит, сокращающий время в пути до 12 суток, все более актуальным для Китая. При этом, разумеется, альтернативные ж/д проекты через ЦА будут подогреваться КНР, хотя бы из соображений экономического торга и дифференциации маршрутов доставки. Однако, как следует из вышеизложенного, об отказе от российского транзита речи не идет и пока не может идти.

Российско-китайский центр развития торговли

Китай. Евросоюз. Азия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 9 января 2014 > № 977509


Россия. США > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 7 января 2014 > № 1099789

Обстоятельства времени: евреи бывшего СССР в зеркале американского проекта мемориализации Холокоста

Юлия Бернштейн – независимый исследователь, переводчик.

1. Предисловие

К началу 1950-х годов в СССР, Европе и США были накоплены десятки тысяч свидетельств тех, кто уцелел в Холокосте: дневники и рукописи, фотографии и интервью. Некоторые из них возникли по собственной инициативе уцелевших, некоторые – в ответ на запросы судебных или общественных организаций. Последняя и самая многочисленная группа свидетельств начала оформляться в конце 1970-х годов. Она возникла в процессе создания обширных архивов аудио- и видеоинтервью с теми, кто остался в живых, пройдя Холокост. Долгое время анализом записей таких интервью занимались литературоведы, социологи и исследователи психики: психиатры, психологи, психоаналитики – various psys, как определила их французский историк Аннет Вьевьорка[1].

Вместе с тем у историков эти интервью, как правило, не вызывали интереса. Их смущало обилие неточных дат, неверных имен участников и географических названий. Согласно историографии того времени, записанные интервью не могли считаться историческими источниками, потому что нередко содержали «очевидные ошибочные понимания самих событий»[2]. Известный американский еврейский историк Люси Давидович даже полагала, что эти интервью могут принести исследователю «больше вреда, чем пользы»[3]. Однако с течением времени устные свидетельства, анализируемые в соответствующем историческом контексте, стали полноправными документами в изучении коллективной памяти о Холокосте.

Помимо уникальности каждого индивидуального опыта, свидетельства, накопленные различными проектами мемориализации памяти о Холокосте, отражают культурные приоритеты общества в тот момент, когда эти свидетельства были собраны. В мотивации вопросов и ответов присутствует контекстуальная историческая компонента.

В этой перспективе совмещения личной памяти и культурных рамок заслуживают внимания интервью, взятые американским архивом «Фонд Шоа» у евреев бывшего СССР во второй половине 1990-х годов. В Советском Союзе память о войне и судьбе евреев на оккупированных территориях долгие годы была на полуофициальной периферии дискурса о войне. Появившаяся в начале войны документальная и художественная литература о Катастрофе надолго исчезла после процесса над Еврейским антифашистским комитетом (1948–1952). Как заключает Илья Кукулин, в условиях запрета на неофициальные источники информации о прошлом «литература в СССР была основой структур... неофициальной памяти», косвенно легитимирующей частную биографическую память[4]. В отсутствие литературы о Холокосте не выработались и персональные формы повествования о еврейском опыте войны.

С перестройкой пришла потребность и возможность осмыслить Холокост без оглядки на официальную советскую версию войны. Как раз в этот момент, когда еще не наметились ориентиры нового взгляда на еврейское прошлое, архив видеодокументов «Фонд Шоа» предложил советским ветеранам поделиться военными воспоминаниями с неведомыми им американскими зрителями и воображаемыми будущими поколениями. Каким образом советские ветераны справились с этой задачей – создать собственное спонтанное повествование, инициированное американским проектом мемориализации Холокоста? Пытаясь ответить на этот вопрос, обратимся к интервью с бывшими узниками немецких лагерей для военнопленных. Им приходилось ежеминутно отслеживать и подавлять в себе те черты поведения, которые могли их выдать как евреев. Они должны были четко осознавать представления окружающих военнопленных о евреях и их отношение к нацистской политике геноцида. Можно было бы предположить, что бывшие военнопленные будут особенно ясно помнить эпизоды, связанные с ощущением себя евреем, и найдут нарративные стратегии для такого рассказа.

2. Архив «Фонд Шоа»

Концепция архива видеодокументов «Фонд Шоа» заслуживает небольшого отступления. Начнем с предыстории его создания. В конце 1970-х годов в США, Франции и Израиле начинается систематический сбор аудио- и видеосвидетельств европейских евреев, избежавших «окончательного решения» в странах, оккупированных или контролируемых (как Словакия, Венгрия) нацистской Германией, или в самом «третьем рейхе». В Америке к тому времени их стали устойчиво называть survivors. На идею массово записывать свидетельства «рядовых» участников Катастрофы и на само содержание свидетельств повлияли перемены, произошедшие в западных обществах после войны. Во-первых, к этому времени история геноцида евреев начинает оказывать большое влияние на формирование идеологии и политического дискурса США и стран Западной Европы. Во-вторых, происходит демократизация исторического дискурса. Люди, не принадлежащие к социальной верхушке, почувствовали себя «действующими лицами» истории[5]. Об этом свидетельствовали и французские волнения 1968 года, и массовые движения против войны во Вьетнаме и угрозы атомной войны.

Одним из показателей этих изменений стала дискуссия, развернувшаяся вокруг показа телесериала «Холокост». Этот четырехсерийный телевизионный фильм был показан осенью 1978 года на американском телевизионном канале NBC и привлек в общей сложности 120 миллионов зрителей. Фильм прослеживал путь немецкого врача-еврея Вейса и его жены к самоубийству. Из их двоих детей удается уцелеть лишь сыну, сначала сражающемуся в Сопротивлении, а потом уезжающему в Палестину. За показом сериала последовали многомесячные дебаты. Его обвиняли в «романтизации» Катастрофы, в превращении ее в «голливудскую продукцию»[6]. На страницах «The New York Times» Эли Визель назвал сериал «неверным, оскорбительным и дешевым»[7]. Фильм показывал, как в трагических обстоятельствах герои приходят к решению умереть. В нем отсутствовали массовые убийства, голод, унижение, моральная деградация, бессильный гнев. Вместо того, чтобы представить зрителям обреченность героев – заключает американский историк Лоуренс Лангер, – фильм подтверждал традиционную для американской культуры «идею выбора человеком своей судьбы»[8].

«Там было не так», – утверждал Эли Визель. Рассказать о том, как было там,могли только оставшиеся в живых узники гетто и лагерей. Попыткой рассказать о Холокосте словами уцелевших стал проект создания документального фильма на основе свидетельств проживающих в Коннектикуте европейских эмигрантов, прошедших через гетто и лагеря. В 1979 году в Нью-Хейвене журналистка Лорел Влок и доктор Дори Лауб записали первые видеоинтервью. О смонтированном из этих интервью документальном фильме «Свидетель: голоса Холокоста» («Witness: Voices of the Holocaust») с энтузиазмом писали газета «The New York Times» и журнал «Time». Начатый Лауб и Влок проект интервьюирования уцелевших в Холокосте к 1982 году перерос в «Fortunoff Archive» Йельского университета, сейчас насчитывающий 3600 свидетельств.

Лауба как психиатра-психоаналитика интересовала проблема выживания и неослабевающего воздействия на человека воспоминаний о травме, которую он пережил[9]. Идея Влок собрать видеоинтервью и показать их на экране привлекала его также своим терапевтическим потенциалом. Он считал, что «каждым уцелевшим движет настоятельное желание рассказать и таким образом узнатьсвою историю»[10]. Задавая перед камерой вопросы, он стремился помочь интервьюируемым найти способ описать свой военный опыт. Он поощрял выражение эмоций и воспринимал его как важную часть процесса свидетельства, однако уточнение исторических фактов не входило в его цели.

Появление в 1993 году «Списка Шиндлера» – нового американского художественного фильма о Холокосте – стало причиной создания еще одной, на это раз огромной, коллекции видеосвидетельств. В 1994 году режиссер фильма Стивен Спилберг объявил о создании архива видеодокументов «Фонд Шоа», который частично финансировался кассовыми сборами «Списка Шиндлера». В архив вошли видеоинтервью с 56 тысячами человек, соприкоснувшихся с Холокостом: узниками гетто и лагерей; военнослужащими советской и союзнических армий и партизанами; евреями, жившими под чужим именем на «арийской» территории; прятавшихся в чужих домах мужчин и женщин. Их интервьюировали в разных странах в домашней обстановке и на родном языке. Как объяснял Спилберг в интервью французской газете «Liberation», его намерением было «сохранить историю [Холокоста] такой, как она передана нам теми, кто жил в это время и сумел уцелеть. Очень важно видеть их лица, слышать их голоса и понимать, что они – обычные люди, такие, как мы, которые сумели пережить жестокости Холокоста»[11].

Хотя и йельский архив, и архив Спилберга обязаны своим появлением успеху художественных фильмов, их концепции различны. Внимание йельского архива сосредоточено на личности уцелевшего человека, навечно оторванного от общества чудовищным испытанием геноцида. Главная идея архива «Фонд Шоа» – идея возвращения к нормальной жизни после «кораблекрушения войны»[12]. Архив видит своих свидетелей психологически устойчивыми к испытаниям Холокоста. В центре внимания «Фонда Шоа» – передача истории последующим поколениям, при этом сами субъекты этих свидетельств не рассматриваются создателями архива как носители пережитой психологической травмы. Различие между этими проектами может быть описано как различие между «археологией памяти» о Холокосте и его мемориализацией. Коллекция «Фонда Шоа» – собрание повествований о пережитом, сформировавшихся под влиянием культуры и идеологии стран, где рассказчики жили после войны.

Повествования ветеранов часто разворачиваются как истории о необъяснимой власти свидетельствующего над собственной судьбой. Каждая следующая победа в поединке со смертью как будто бы «увеличивает расстояние» между ним и опасностью. Интересно, что в интервью людей, сформировавшихся в западной культуре, например, американских евреев-военнопленных, эта власть рационализируется и приписывается правильным решениям самого рассказчика. Повествовательная рамка советских ветеранов отличается от этой схемы. По словам Ирины Паперно, в конце 1990-х бывшие советские мемуаристы видят себя не субъектом истории, а людьми, попавшими под ее колеса[13]. Ту же тенденцию можно обнаружить и в свидетельствах советских людей из «Фонда Шоа», где собственным решениям рассказчики отводят подчиненную роль, а чудесная власть над их судьбой приписывается внешним силам.

После этого отступления можно перейти к самим воспоминаниям бывших советских военнопленных. Остановимся подробно на трех интервью: Исаака Могилевера, Самуила Ставицкого и Эсфири Вартанян. Все три рассказчика в деталях описывают фатальные опасности, подстерегавшие их каждую минуту жизни. Тем не менее, поскольку их интервью – история победы над смертью, гибель заключенных при всей своей трагичности, не ошеломляет слушателя. На фоне «ландшафта смерти», окружавшего свидетелей, особенно очевидно могущество силы, заслонявшей их от опасности.

3. Могилевер и партия

Нередко источником внешней спасительной власти оказывается партия, иногда родовое начало – семья, иногда – непреложный органический закон взросления. В повествовании Исаака Семеновича Могилевера этой силой является партия. Она вступает в его повествование с первых же слов, он предъявляет себя как орудие в ее руках:

«Избрали на освобожденную комсомольскую работу... Отправили на учебу в Полтаву в Военно-политическое училище. [...] Выдвинут в политуправление 12-й армии. [...] Член военной прокуратуры».

Попав в июле 1941 года в окружение в районе Умани, он с группой офицеров пытается прорваться к своим и попадает в плен. Этот эпизод Могилевер описывает с позиции армейского политработника:

«На моих глазах люди кончали жизнь самоубийством. Чтобы не сдаваться в плен к немцам. Рядом со мной была одна [...] украинка-женщина… она меня просила, чтобы я ее дострелил. Я не мог этого сделать, так она саперной лопаткой била себя по голове, пока не скончалась. При мне покончил с собой начальник штаба двенадцатой армии... помощник начальника политуправления армии по комсомольской работе».

В обязанности комиссара входило разъяснение взгляда политического и армейского руководства на самоубийство[14]. Как политработник Могилевер знал, что если в мирное время самоубийство в Красной армии признавалось слабостью, своего рода «болезнью быта», то сдача в плен считалась «тяжелым воинским преступлением», «изменой Родине». В соответствии со 193-й статьей советского Уголовного кодекса она каралась расстрелом с конфискацией имущества; 58-я статья этого кодекса не оставляла возможности плена даже для раненых военнослужащих. 28 июня 1941 года приказами НКВД и Прокуратуры СССР вводилась уголовная ответственность для членов семей изменников Родины. Особенно беспощаден закон был к офицерам. По вышедшему уже позднее (16 августа 1941 года) за подписью Сталина указу № 270 сдавшиеся в плен командиры и политработники приравнивались к дезертирам. Если им удавалось вернуться на советскую сторону линии фронта, их ожидал расстрел перед строем[15].

Исаак Могилевер тоже решает покончить с собой. Из-за тяжелого ранения правой руки стреляет левой и промахивается, его отправляют в лагерь для военнопленных. В лагере – Уманской яме – смерть опять обходит его стороной. Тяжелораненый, голодный, раздетый, он чудом избегает расстрела. В конце концов, ему удается бежать. После долгих мытарств Могилевер добирается до Днепра в районе Черкасс и пытается его переплыть. Ранение дает о себе знать, он возвращается, не проплыв и 20 метров. В этот момент рассказ о спасении опять обращается к партии. Могилевер вспоминает свой родной город Бершадь:

«Леса вокруг Бершади, детство, что я все это знаю, вспомнил, что нас учили в военно-политическом училище,.. что, если мы попадем в окружение, организовывать подпольно-партизанское движение. Решил двигаться в Бершадь».

В Бершади, входившей в зону румынской оккупации, к этому времени уже существовало гетто. Помимо бершадских евреев – Могилевер считает, что их было свыше 5 тысяч человек, – там находились еще 20 тысяч депортированных румынских евреев. Это были евреи из аннексированных Советским Союзом в 1939 году Бессарабии и Буковины, отправленных правительством Антонеско в Транснистрию – часть территории Южной Украины и Молдавии. По договору между Румынией и Германией (август 1941 года), Транснистрия находилась под юрисдикцией и контролем румын. Хотя с февраля 1942 года на этой территории были прекращены массовые расстрелы еврейского населения, десятки тысяч местных и приезжих евреев были заперты в гетто и лагеря. Зимой 1941–1942 года большинство жителей бершадского гетто, особенно из числа депортированных, погибли от голода и тифа. Исаак Могилевер утверждает, что той зимой погибли 94% населения гетто.

И вновь в ситуации обреченности взгляд повествователя обращается к партии: «Узнал о том, что райком партии оставил одного человека... для организации подпольно-партизанского движения». Могилевер сумел его найти и договориться о совместных действиях. Несокрушимая сила партии хранила рассказчика и тогда, когда он организовывал в гетто ячейку сопротивления:

«Мало смотрел на то, что это было гетто; всюду ходил. Потому что я был ответственный, организовывал подпольную работу».

Подпольщики под его руководством наводили ужас на румынских военных, за голову Могилевера было обещано 500 000 лей. Даже румыны, по его воспоминаниям, ощущали его таинственную связь с партией: «Когда брали какого-то человека, говорили: “Кто ваш бог – Исаак Могилевер или Сталин?”».

В конце августа 1943-го группа Могилевера получила приказ центрального командования вступить в открытую борьбу. Многие евреи-подпольщики не решились присоединиться к партизанам из страха за жизнь своих близких. Имена оставшихся оказались в руках немцев, и 326 подпольщиков были расстреляны. А Исаак Могилевер последовал приказу партии и остался жив. Он был избран руководителем подпольно-партизанского движения этой местности, «мстил немцам,.. пускал под откос поезда» и в 1944 году вернулся в Бершадь, освобожденную советскими войсками.

4. Взросление Ставицкого

Так же, как свидетельство Могилевера, рассказ Самуила Абрамовича Ставицкого о плене начинается с эпизода самоубийства командира: «На наших глазах застрелился командир полка».

На Самуиле Ставицком – замполите роты – тоже лежала обязанность разъяснять бойцам, что единственный способ избежать обвинения в измене Родине – самоубийство:

«Ведь сам, как замполит, говорил, что в плен сдаваться нельзя, что становишься изменником. И вот сам попал... Я... не имел даже возможности покончить с собой, потому что меня захватили внезапно».

На этом сходство с предыдущим свидетельством заканчивается. Два бывших военнопленных рассказывают совершенно разные истории о своем опыте. Повествование Ставицкого – история взросления, в которой трагические испытания представлены этапами на пути возмужания рассказчика, а силой, которая сохраняла Самуила Ставицкого, была органическая сила внутреннего развития и созревания.

В начале рассказа герой повествования – доверчивый, дружелюбный и веселый парень, призванный на фронт со скамьи Московского института философии, литературы и истории. Он и его товарищи – попавшие вместе с ним в плен однополчане – не разлучаются и стоят друг за друга горой. Все знают, что Ставицкий – еврей и политрук, но, рискуя собой, подтверждают легенду о его матери-татарке, настоявшей на обрезании сына. Ставицкий вспоминает:

«Ко мне подошел молодой парень-полицай:

– Скидывай штаны.

– Я обрезанный. У меня татарка мать.

Товарищи рядом стояли мои. Подтвердили это».

Постепенно волею обстоятельств Самуил Ставицкий остается один, попадает в рабочий лагерь «Шталаг 4Б» в Мюльберге-на-Эльбе и заболевает тифом. В лагерном лазарете в бреду он рассказывает о себе всю правду главному врачу барака – советскому военнопленному. Врач продержал его в лазарете до конца эпидемии тифа, но ни разу не дал понять, что знает о его тайне. Ставицкий усваивает урок осмотрительности.

Выздоровевший Ставицкий – осторожный и сдержанный человек. Он налаживает контакт с бывшим уголовником, веселым парнем, которого и свои, и немцы уважали за огромную физическую силу, приобретает популярность у солагерников, благодаря своим пересказам приключенческих романов. Благодаря знанию немецкого и моральному авторитету, он «выдвинулся в лидера лагеря», выполнял роль третейского судьи. «Мне, молодому парню, которому было 22 года, – вспоминает Ставицкий, – доверяли. Конфликты бывали ведь, и всегда мне доверяли, как я рассужу». Последним испытанием на пути к зрелости героя повествования становится история завершающих дней войны, когда Ставицкий с группой бывших заключенных решают самостоятельно двигаться на восток к советскому сборному пункту:

«Нашлись тут десяток брошенных велосипедов, и вот молодежь нашего лагеря во главе со мной уселись на эти велосипеды и поехали. Проехали километров десять и подумали: “Что же мы делаем? Самая молодая часть, мы оставили наших пожилых и инвалидов. Давайте возвращаться назад”».

Когда уехавшие на велосипедах возвращаются, упреки заключенных обращаются в первую очередь на Ставицкого: «Мне прежде всего говорят: “Мы верили в тебя”», – вспоминает он. После этого эпизода рассказчика выбирают командиром колонны, хотя среди заключенных были офицеры старше его по званию. Последние дни пути в советский полевой военкомат – апогей истории взросления. Заключенные достали ему красную повязку на руку. На забитой в обе стороны дороге бывшим заключенным попадаются советские офицеры, которые признают в Ставицком командира: «Я руку подниму, они знали, что я командир, говорят: “На восток, на восток”».

5. Сны Вартанян

Детство и юность Эсфири Ильиничны Вартанян не предвещают ее удивительной судьбы. Повествование подчеркивает заурядность героини. Она была «нежеланным ребенком», потом «коммунистическим зернышком, октябренком, пионеркой, комсомолкой, перед войной студенткой Московского юридического института, вступила в кандидаты в партию. Ушла добровольцем на фронт». Любимыми литературными героями Вартанян были «“Овод” Войнич, Д’Артаньян, конечно, и Павел Корчагин». Под их влиянием сложилось ее «жизненное кредо» – быть бесстрашной. Женщин среди ее любимых литературных героев нет.

Пружина рассказа Вартанян – состязание героини повествования с мужчинами в уме и храбрости. Оно началось 22 июня 1941 года. В тот день она пошла в военкомат записываться добровольцем на фронт. Поглядев на хрупкую, маленькую Вартанян, военком отказался ее мобилизовать, сказал: «Пока я жив, ты на фронт не пойдешь». Уже через две недели рассказчица записывается в народное ополчение. Она – бесстрашный санинструктор. Отвага Вартанян упомянута в книге «Солдаты Красной Пресни» и в радиопередаче 1969 года «Как рождаются герои».

В первых числах октября 1941 года под Ельней батарея Эсфири Вартанян попадает в окружение. Несколько дней спустя она оказывается в лагере для военнопленных, где прибавляет к фамилии бывшего мужа-армянина имя Нина и, благодаря минимальному знанию армянского, успешно выдает себя за армянку Нину Ильиничну Вартанян. Не страшась лагерного начальства, она дерзила вышестоящим и произносила патриотические речи перед заключенными. В июне 1943 года ей удается бежать к партизанам. Вартанян попадает в диверсионную бригаду и воюет наравне с мужчинами.

В начале октября 1941 года в занятом немцами Подмосковье Эсфирь Вартанян оказывается в огромной толпе окруженцев, собравшейся около шоссе. Она вспоминает, как к толпе подошли два офицера «и стали призывать сдать винтовки и сдаваться, потому что Москва пала. После читала в художественной литературе, что в этот день Сталин ходил по Казанскому вокзалу и говорил: “Уезжать – не уезжать; уезжать – не уезжать”, а я вышла и говорю солдатам: “Я не знаю, пала Москва или нет. Но Москва никогда не падет. Ее все равно заберут обратно. Поэтому давайте не будем сдаваться в плен”».

Вартанян важно доказать свое превосходство над мужчинами не только в доблести, но и в уме. Ее интеллектуальное превосходство признают даже немцы – два охранника, конвоировавших ее из тюрьмы в лагерь. В довоенном прошлом все трое были студентами; Вартанян объяснялась с ними на ломаном немецком. Получив представление о ее начитанности, «они были потрясены, говорили: “Какая ты умная, какая ты красивая”». Потом героиня повествования бросает вызов – правда, гипотетически – начальнику лагеря для военнопленных. Рассказывая о расстреле, от которого она чудом спаслась, Вартанян неожиданно отклоняется от повествования и замечает:

«Я бы сказала, что я еврейка, если бы у нас была полемика. Если бы со мной разговаривал комендант лагеря обер-лейтенант Лангут... Если бы он со мной разговаривал, я бы ему сказала: “Я еврейка, почему ты хочешь меня расстрелять: я умнее или я глупее?”».

Последний, кто признает недюжинный ум Вартанян, – офицер СМЕРШа. Это начальник проверочного лагеря, в который рассказчица попала после соединения своей партизанской бригады с советскими войсками. Как она вспоминает, на последнем допросе, завершавшем восьмимесячное дознание, начальник лагеря признает: «Какая ты умная».

Повествование Эсфири Вартанян о том, как она «уходила добровольцем на фронт, потому что ненавидела нацизм, расизм, фашизм», следовало своему курсу, когда берущая интервью сотрудница фонда спросила, верила ли она в Бога. «Нет», – ответила Вартанян, и тут же вспомнила о своем первом обращении к некой высшей силе: когда умирала ее мать, русская няня велела маленькой Эсфири повторять за собой слова православной молитвы. Этот эпизод влечет за собой признание, которое противоречит предыдущему описанию ее «типично советской» жизни. Неведомая сила, в соприкосновение с которой Вартанян приводит смерть матери, охраняла и защищала ее во всех испытаниях. «Уверена, что все то, что мне пришлось пережить в концлагерях… то есть каждая угроза расстрела, я была, видимо, под какой-то защитой». Позднее, рассказывая о том, как она избежала трех расстрелов, Вартанян заключает: «Я считаю, что кто-то меня охранял. Я считаю, что это был мой ангел-хранитель или Бог».

Помощь неведомой силы, мистическое избранничество – очень важный мотив в повествовании Вартанян. Она вспоминает, как впервые почувствовала вмешательство этой силы в свою жизнь:

«Я хочу вам сказать, что все, что со мной произошло... мне был вещий сон. Я, конечно, не знала, что это вещий сон. Уже потом, в окружении, в Смоленске, старый профессор Смоленского университета, когда я рассказала ему свой сон, сказал: “Вы это никому не рассказывайте, потому что это у вас вещий сон”».

Через обращение к авторитету университетского профессора сон наделяется статусом особого знания. Эсфирь Вартанян рассказывает:

«Этот сон снился мне три раза в жизни... Что я большая девушка, во лбу у меня горит звезда, по каким-то огромным катакомбам за мной гоняются люди в фашистской форме и мучают меня. Они меня и физически мучают, но особенно мучают духовно, переворачивают мне сердце, мою душу. [...] Я думаю, что это был сон, который был в жизни действительно реализован».

Интерпретация этого сна, мысль о том, что счастливое избавление оказалось «повторяющимся узором» на канве военной судьбы, – часть переживания сновидения об испытаниях в тесноте катакомб. Неявно рассказчица предлагает объяснение своей неуязвимости: во лбу героини светит звезда – знак ее причастности высшему миру. Такое совмещение сновидных образов с их рациональной интерпретацией Ирина Паперно назвала встречей между «незнающим и знающим “я”»[16]. Чтобы рассказать о «конфронтации с собой, со своим страхом, с деформацией своей личности, с своими компромиссами»[17], Вартанян прибегает к повествовательному приему, известному со времен Средневековья и характерному для жанра «онирической автобиографии». В рамках этого жанра «рассказы о сновидении представляют собой ключевые события в повествовании о жизни пишущего»[18]. Таким событием в рассказе Эсфири Вартанян становится вмешательство в ее судьбу высшей силы. Звезда во лбу делает героиню сновидения не только заметной для врагов, но и «видимой» обращенному на нее «взгляду» неведомого защитника.

Вторым доказательством мистического заступничества становится рассказ об одном тюремном эпизоде. Из-за доноса соседки по бараку Эсфирь Вартанян на несколько дней заключают в тюрьму; ей угрожает расстрел. Среди сокамерниц оказалась гадалка. Остальные заключенные упрашивают ее погадать им. Гадалка отказывается и заявляет, что погадает только «военной девушке» (остальные в камере – штатские). Из того, как разворачивается дальнейшее повествование, следует, что именно сокамерники уполномочивают гадалку открыть Вартанян ее будущее. Введение в повествование голоса сообщества (communal voice) характерно для представителей маргинальных групп, в том числе женщин[19]. В рамках этого приема сообщество (сокамерницы) наделяется повышенным повествовательным авторитетом, от лица и по поручению которого может говорить отдельный человек (гадалка).

Убеждая Вартанян в достоверности своего знания о будущем, гадалка рассказывает ей о ее прошлом. Как о самом главном в ее жизни, гадалка говорит о любви отца: «У тебя отец […] он очень страдает по тебе». Потом приступает к гаданию: «“Тебя не расстреляют, еще будешь воевать. После войны еще лет 10 с ним [отцом. – Ю.Б.] проживешь”. [...] Все, что она сказала, все свершилось».

В этом вердикте предстоятелем за Вартанян перед мистическим заступником оказывается род, выступающий в лице отца. Объяснение спасения посредничеством рода кажется противоречивым и архаичным на фоне многократных заверений Эсфири Вартанян в ее приверженности к рациональной просвещенческой традиции. Хотя разум – главная ценность в системе ее декларируемых приоритетов, силой, спасающей ее от смерти, оказывается мистическая сила рода.

5. Еврейская судьба не вписывается в нормативную структуру повествования

Многократные пересказы отфильтровали из воспоминаний Могилевера все, что не работает на образ непреклонного героя-коммуниста, которого окружающая действительность не в силах изменить. Единственное, что вносит в его повествование диссонанс, это именно «еврейские» эпизоды. В городке Гайсин Исаак Могилевер впервые становится свидетелем Катастрофы: «Я видел, как вели 15 тысяч евреев Гайсина на расстрел… Видел через… окно: голые, многие в одних рубашках». Гладкая энергичная речь прерывается, Могилевер замолкает.

«Правда никогда не будет записана», – писал о попытках исчерпывающе рассказать о пережитом опыте Катастрофы Эли Визель: «Как Талмуд, она будет передана из уст в уши, из глаза в глаз»[20]. Правду об этом опыте нельзя записать, но живая речь может с помощью интонации, повторов, остановок передать то, о чем невозможно рассказать словами. В живой речи мы можем услышать молчание, упирающееся в мучительный поиск слова. Когда Могилевер рассказывает о расстреле гайсинских евреев, в телекамеру больше не смотрит неуязвимый для смерти коммунист, сам выбирающий свою судьбу. Перед нами человек, ощутивший несопоставимость любых представлений о жизни с тотальным разрушением. «Голые, многие в одних рубашках», – единственное, что говорит он о последнем пути гайсинских евреев, их обреченность и оставленность не дает Исааку Семеновичу говорить.

Подробно, как профессиональный историк, описывая лагерь для военнопленных, Самуил Ставицкий добавляет, как будто об окружающем лагерь пейзаже: «На холмах, отдельно совершенно, евреи, приготовленные к расстрелу, евреи из оккупированных местностей, согнанные туда». Для попавшего в плен в самом начале войны Ставицкого это было первым столкновением с Катастрофой. Он ни слова не прибавляет к констатации этого факта; регистрирует то, что видели его глаза, и замолкает.

Вартанян описывает расстрел евреек из своего барака лишь через одну подробность: «Девочки плакали». Так же, без комментариев, она сообщает об антисемитизме партизан, к которым попала после побега из лагеря:

«Придя к партизанам, сказала свое настоящее имя и попросила сразу послать на диверсию. Другие ребята в группе говорили: “Ты просто особенная, вообще евреи трусливые”».

«Еврейские эпизоды», вплетенные в не раз проговоренное повествование, могут вызвать у зрителя интервью неоднозначную реакцию. Может, например, показаться спорным решение Могилевера отбирать скудный запас лекарств из больницы гетто в пользу еще не созданных партизанских групп. Он рассказывает:

«Они [Юденрат] получали медикаменты [от еврейских общин Румынии. – Ю.Б.] – больше половины мы забирали для того [...] чтобы потом мы могли действовать в партизанских отрядах и пользоваться этими медикаментами».

Могилевер и его соратники принуждали Юденрат освобождать подпольщиков от отправки в Николаев на тяжелые работы: ведь в будущем эти люди «должны будут открыто воевать против немцев». Уйдя по приказу командования с бойцами в лес, Могилевер бросает семейных подпольщиков гетто на произвол судьбы (правда, позже он героически пытается их спасти). Конечно, с позиции партии, стратегические решения не должны были соразмеряться с их «человеческой» ценой. Тем не менее смущает отсутствие в интервью Могилевера, пусть запоздалых, размышлений о последствиях своих действий для евреев гетто.

Неоднозначное впечатление производит и заключительный эпизод повествования Ставицкого о плене – допрос у офицера СМЕРШа в проверочном лагере. Сначала он регистрируется под своим лагерным «казацким» именем. Ночью – допросы шли круглосуточно, – Ставицкий сам возвращается к представителю СМЕРШа и открывает свое настоящее имя, но просит оставить ему его лагерную фамилию, потому что ему «неудобно перед ребятами». СМЕРШевец настоятельно советует ему назваться подлинным именем:

«Ну, вот вы смените фамилию, а что будет через год? Наши друзья станут нашими врагами […] наши союзники станут нашими врагами, и потом возникнет вопрос: “С чего вы сменили фамилию? А не шпион ли вы американский, английский или французский?”».

Похоже, перспектива лишиться авторитета, оказавшись не тем, за кого он себя выдавал, да еще и евреем, была невыносима для Ставицкого. Он не спорит со СМЕРШевцем, но просит направить его не в ту часть, куда определили его товарищей (потом страшно об этом жалеет). Он не комментирует своих мотивов. Говорит только: «Я же стал… Ставицким и очень стыдился этого момента».

Почему Самуил Абрамович не надеялся на понимание товарищей? У людей, выживших по одному из тысячи, такого рода «обман», казалось бы, должен был вызвать понимание. Но, как и многие «еврейские эпизоды» в рассказах советских ветеранов, история со сменой имени с трудом вплетается в ткань повествования.

Другой пример эпизода, неожиданного в контексте повествования, – рассказ Эсфири Вартанян о двух попытках поделиться военными воспоминаниями. Она рассказывает о первых месяцах мирной жизни:

«Должна была восстановиться в кандидаты в члены партии. Мне предложили написать свою подробную биографию. В это же время Эренбург предложил мне... чтобы я написала воспоминания, а он их отредактирует. Села писать, не могла. Что ни вспомню – то слезы. В войну никогда не плакала, а здесь каждую ночь снились сны. Не помню спокойной ночи: то меня расстреливают, то куда-то убегаю, то вешают. Не могла написать. А когда позвонили из парткомиссии и сказали в течение пяти дней написать воспоминания со ссылками на людей и географические пункты, я села и написала».

Как у всякого советского человека, у нее был опыт написания автобиографии для разных организаций: комсомола, партии, института. Она без труда изложила факты своего военного прошлого, которые интересовали партийную организацию. Однако просьбу Эренбурга, несмотря на его огромный авторитет как писателя и военного корреспондента, Вартанян так и не смогла выполнить. Специфически еврейский опыт войны оказался непередаваемым, а процесс воспоминания невыносимым.

Предложение Эренбурга могло быть связано с «Черной книгой» – одной из двух, запланированных Еврейским антифашистским комитетом (ЕАК, 1942–1948) книг свидетельств. «Черная книга» должна была повествовать о судьбе евреев на оккупированной территории, «Красная книга» – о мужестве, проявленном евреями в вооруженной борьбе с фашизмом. Проектом издания «Черной книги» руководили Илья Эренбург и Василий Гроссман. Весной 1943 года они опубликовали в газете ЕАК «Эйнинкайт» просьбу присылать личные свидетельства. В 1945 году было решено издать две версии книги: одна должна была содержать тексты свидетельств, вторая – их литературную обработку. В 1946 году обе книги были изданы в США. В СССР книга была послана в набор в июле 1947 года. В 1948-м набор был уничтожен, а в начавшемся в 1952 году процессе над ЕАК участие в издании «Черной книги» расценивалось как преступление.

Вероятно, Эренбург хотел опубликовать свидетельство Вартанян в обеих версиях книги и предложил ей вспомнить о пережитом с позиции жертвы Холокоста. Эта задача оказалась не по силам для рассказчицы. Как можно было сочетать прямоту и храбрость с унижением и покорностью, с которой она принимала антисемитизм соседок по лагерному бараку? Спустя пятьдесят лет после эпизода с Эренбургом Вартанян рассказывает:

«Сказали старшей, что сегодня утром баланду она [Вартанян] получит, а потом заберут и расстреляют. […] У меня был котелок, не у всех был. Думаю, пойду помою, а то потом найдут, скажут: “Вот, еврейка ведь была; не помыла после себя”. Ведь антисемитизм же такой был, чуть что – “жидовка”. Мне, другим, между собой».

Помимо ощущения страха и унижения, воспоминания о Холокосте были несовместимы с мечтой о счастливой жизни после войны. Человеку, пережившему тяжелейшие испытания и ставшему свидетелем моральной деградации окружающих, трудно было открыться навстречу безоблачному будущему. Включенный в воспоминание Вартанян рассказ о приснившейся девушке со звездой во лбу, неуязвимой для врагов, которые «особенно мучают духовно», – это попытка найти символическое выражение ее надежде выйти из военных испытаний психологически не искалеченной. По наблюдению Ирины Паперно, включая в повествования сновидения, мемуаристы задают встречу между их «преднамеренным и непреднамеренным (приснившимся) значением»[21]. Тем самым они раскрывают свое сложное отношение к задаче свидетельствовать о пережитом, к «разрыву между прошлым, настоящим и будущим, к самим себе»[22].

6. Заключение

Свидетельства Могилевера, Ставицкого и Вартанян привлекли меня не только красноречием, эмоциональностью и невероятной судьбой мемуаристов. Их интервью позволяют представить себе жизнь, в которой укоренен повествовательный голос рассказчика. В рамках архива видеодокументов повествовательный голос становится историческим свидетельством эпохи, которую он выражает, даже если уточнение исторического контекста не входит в задачи интервью.

Протоколы интервью для архива «Фонд Шоа» не содержат вопросов, которые бы заставили интервьюируемых вспомнить вытесненные на периферию их памяти эпизоды. Интервьюер не пытается пересечь границы пространства повествования, которое очерчивает сам рассказчик. Однако при всех ограничениях позиции «невмешательства» каждое интервью – диалог, в котором свидетель рассчитывает на сопереживание и одобрение интервьюера и гипотетического потомка, представителем которого выступает интервьюер.

Конечно, рассказчик заранее уверен в одобрении слушателя, если тема его повествования – спасение от смерти в Холокосте. В конце 1990-х годов американский психолог Генри Гринспан, говоря о поднявшейся волне интереса к свидетельствам уцелевших, обращал внимание на тенденцию превращать уцелевших в символы Холокоста. «На самом деле, – уточняет Гринспан, – они превращаются в символы наших собственных страхов и желаний, возникающих как реакция на Холокост»[23]. В контексте этих страхов и желаний каждое следующее избавление рассказчика от смертельной опасности опосредованно делает слушателя недосягаемым для собственных страхов.

Захваченные «эйфорией спасения», интервьюирующие и зрители меньше интересуются послевоенной жизнью рассказчиков. «Отрепетированная», не раз повторенная часть повествования охватывает, как правило, только период военных испытаний. Сами советские ветераны видят себя в первую очередь «свидетелями истории» и о послевоенной жизни говорят лишь в общих чертах. Тем не менее, понимая, что рассказчик говорит о прошлом с позиции современности, стоит искать смысл свидетельства в контексте всей жизни свидетелей. Она, незаметно для самих советских ветеранов, из истории победы над судьбой превращается в историю поражения.

Повествовательные фигуры, созданные рассказчиками, так и не пережили войны. Когда рассказ перемещается на послевоенную жизнь, его герои радикально меняются. Неустрашимая Вартанян безропотно выслушивает отказы в найме на работу под предлогом отсутствия вакансии. Она отлично знает, что вакансия есть, ей только что, думая, что она армянка, сказали об этом по телефону. Но, увидев ее паспорт, говорят, что вакансии нет, и Вартанян не возмущается, не произносит пламенных речей, как сделала бы героиня ее повествования о военных годах. Ставицкий после блестящего окончания университета долго мыкается, пока не находит в провинции работу лектора общества «Знание». О всепобеждающей силе дружбы он больше не вспоминает. Даже Могилевер, надежно укрытый, казалось бы, под крылом партии, жалуется на оскорбительный антисемитизм, встречающийся на каждом шагу.

Расцветший в военные годы, отчасти под влиянием фашистской пропаганды, антисемитизм пережил войну. Послевоенные кампании (например «Дело врачей»), клеймившие евреев как враждебных отщепенцев, привели к еще большему расцвету антисемитских стереотипов. Чудом уцелевшим в Катастрофе пришлось смириться с советским государственным антисемитизмом и с тем, что Холокост не стал частью официальной советской военной истории. По многим причинам его надлежало забыть[24].

В атмосфере начавшейся «холодной войны» в Советском Союзе заглохли попытки средствами искусства привлечь внимание к трагической участи евреев. Именно в этой системе представлений и атмосфере поддерживаемого властью антисемитизма создавались ранние версии повествований советских евреев, уцелевших в испытаниях войны. Эти повествования отражают антиеврейские предрассудки послевоенных лет, например, подчеркивают храбрость евреев, их стремление участвовать в опаснейших военных операциях. И нередко не находят слов для свидетельств об их массовом уничтожении. Рассказчики вспоминают только, что «видели» или «слышали» гибнущих евреев.

В 1960-е годы вследствие разных причин, в том числе процессов над несколькими нацистскими преступниками, например, Эйхманом в Иерусалиме, во всем мире началось осознание исторической уникальности Холокоста. В СССР в эти годы написаны поэма Евгения Евтушенко «Бабий Яр» (1961) и одноименный роман Анатолия Кузнецова (1966). На волне «оттепели» появилась «лейтенантская проза» – новое направление в советской военной литературе, попытавшееся отрефлексировать экзистенциальные вопросы, которые война ставит перед человеком. В книгах Василя Быкова, Бориса Балтера, Олеся Гочара и других авторов эти проблемы были представлены как испытания на пути к внутреннему этическому взрослению человека[25]. Но, хотя и Ставицкий, и Вартанян пользуются этим тропом военного взросления, он не дает им оптики, через которую можно было бы увидеть еврейскую трагедию и передать память о Катастрофе.

В 1990-е годы, когда историческое значение Холокоста было уже признано в Европе и США, советские ветераны неожиданно для себя оказались в ситуации, в которой им пришлось рассказывать о своем военном прошлом перед неведомой для них западной аудиторией. Неинтегрированность еврейских эпизодов в общую ткань их повествования свидетельствует о том, что они впервые включались в текст связного воспоминания. Будь они вплетены в ткань повествования давно, все противоречия и шероховатости были бы уже сглажены самими рассказчиками. Таким образом, внутренняя противоречивость и умолчания устных воспоминаний оказываются важным свидетельством, отсылающим как к непосредственному историческому опыту, так и к исторической специфике его репрезентации.

[1] Wieviorka A. The Era of the Witness. Ithaca; London, 2006. P. XIV.

[2] Ibid. P. XIII.

[3] Ibid.

[4] Кукулин И. Регулирование боли. Предварительные заметки о трансформации травматического опыта Великой отечественной / Второй мировой войны в русской литературе 1940–1970-х годов // Память о войне 60 лет спустя: Россия, Германия, Европа. М.: Новое литературное обозрение, 2005. С. 618.

[5] Wieviorka A. Op. cit. P. 97.

[6] Ibid. P. 99.

[7] Ibid. P. 100.

[8] Langer L. Admitting the Holocaust. New York; Oxford, 1995. P. 158.

[9] См.: www.holocausttestimonies.com.

[10] Wieviorka A. Op. cit. P. 109.

[11] Ibid. P. 110.

[12] Ibid. P. 111.

[13] Paperno I. Stories of the Soviet Experience. Ithaca; London: Cornell University Press, 2009. P. 13.

[14] Pinnow K. Making Suicide Soviet: Medicine, Moral Statistics and the Politics of Soviet Science in Bolshevik Russia 1920–1930. New York, 1998. Р. 27.

[15] Полян П. Жертвы двух диктатур. М., 2002. C. 84. В соответствии с «Боевым приказом № 8» от 17 июля 1941 года, подписанным группенфюрером СС Гейнрихом, попавшие в плен члены политсостава Красной армии и военнослужащие-евреи подлежали безусловному уничтожению (Там же. С. 74–76).

[16] Paperno I. Op. cit. P. 160.

[17] Ibid.

[18] Паперно И. Сны террора: сон как источник для истории сталинизма // Новое литературное обозрение. 2012. № 116 (http://magazines.russ.ru/nlo/2012/116/p18.html).

[19] Herman L., Vervaek B. Handbook of Narrative Analysis. Lincoln; London, 2005. P. 140.

[20] Greenspan H. On Listening to Holocaust Survivors. St. Paul, 2010. P. 39.

[21] Paperno I. Op. cit. P. 163.

[22] Ibid. P. 166.

[23] Greenspan H. Op. cit. P. 42.

[24] «Евреи составляли меньше 2% населения СССР, а русские – больше 50%, при этом число жертв среди еврейского гражданского населения – 2,6 миллиона человек – было выше числа русских жертв. Дело не только в стремлении руководства выстроить государственную идеологию вокруг идеи величия русского народа и его жертвы в период войны; 1,6 млн. евреев были уничтожены на территориях, оккупированных СССР в 1939–1940 годах. В то время, как советская пресса вплоть до начала войны держала этих евреев в неведении относительно расовой политики нацистских союзников, ничего не было сделано для их эвакуации. Более четверти европейских жертв Холокоста были недавними гражданами Польши, Румынии и балтийских стран, жителями территорий, захваченных СССР по договору с Гитлером. Предание гласности статистики Холокоста привлекло бы внимание к той части предвоенной истории, которую надлежало забыть. Память о геноциде не только вызывала нежелательные воспоминания. Уничтожить так быстро такое количество евреев фашистская армия, рвущаяся на восток и оставляющая минимум солдат в тылу, могла только при помощи местного населения. Массовый коллаборационизм на Украине, в Белоруссии, в аннексированной Восточной Польше и Прибалтике доказывал враждебность населения к советской власти. Кроме того, память о геноциде евреев порождала сомнения в этической природе “этнических чисток”, ставших привычными за годы войны переселениях “народов-изменников”» (см.: http://booknik.ru/context/all/voyina-i-mir-glazami-evreev-v-armiyah-sssr-i-ssha-19411948/).

[25] Кукулин И. Указ. соч. С. 621.

Опубликовано в журнале:

«Неприкосновенный запас» 2014, №1(93)

Россия. США > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 7 января 2014 > № 1099789


Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 3 января 2014 > № 975852

Новый анализ Шведской государственной службы исполнения наказаний показал: дети, родители которых сидят в тюрьме, нуждаются в дополнительной поддержке, чтобы сократить риск того, что дети станут такими же криминальными элементами, как и их родители.

Анн Берман/ Anne Berman - одна из членов группы анализа - говорит о том, что Госслужба исполнения наказаний кое-что делает. Например, в каждой тюрьме есть "детский уполномоченный", занимающийся этими вопросами. Но следует делать больше:

- Нам нужно проследить за тем, чтобы места для свиданий родителей, сидящих в тюрьме, с их детьми, были одинаково хороши по всей Швеции. Это очень важно для ребенка и второго родителя, которым приходится очень далеко ехать на это свидание. Надо, что их хорошо там встречали, и чтобы обстановка свидания была адекватной, - сказала она в интервью редакции новостей Ekot Шведского радио.

– Самочувствие этих детей хуже, чем у их сверстникой. Те же самые результаты в Швеции, что и в Англии, Румынии и Германии. Дети страдают от этой ситуации, сказала Анн Берман, отвечающая за шведскую часть европейского проекта по изучению положения детей, родители которых сидят в тюрьме.

Проект основан на анкетировании и интервью примерно с 1 700 детей и их родителей из четырех стран Европы.

На сегодняшний день примерно у 8 000 - 10 000 детей есть родители, отбывающие свой срок в тюрьмах Швеции.

Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 3 января 2014 > № 975852


Румыния. Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 2 января 2014 > № 974644

Президент Румынии призвал объявить Молдавию «румынской землей»

Это надо сделать уже в 2014 году, считает политик 

Президент Румынии Траян Бэсеску в новогоднем обращении к нации призвал в 2014 году окончательно объявить Молдавию «румынской землей». Слова политика передает молдавское информагентство Omega.

Президент Румынии заявил: «2014 год должен стать годом, в котором мы заявим честно и открыто, что Молдова является румынской землей, и что она, как страна, не появилась одновременно с Пактом Молотова-Риббентропа, а имеет историю, культуру, язык, связанные с Румынией и румынским народом».

27 ноября 2013 года Бэсеску сообщил, что следующим проектом государственного значения для Румынии является «воссоединение страны». Об этом румынский президент неоднократно заявлял на протяжении нескольких последующих недель. Он подчеркивал, что займется этой работой по истечению полномочий президента.

Молдавские власти пока никак не отреагировали на заявления со стороны главы румынского государства.

Румыния. Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 2 января 2014 > № 974644


Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 30 декабря 2013 > № 2909735 Тедо Джапаридзе

Поиск соседа: с Россией, но не в России

Тедо Джапаридзе – советник премьер-министра Грузии по внешним связям.

Более двух десятилетий Грузия не может найти себе место в своем регионе. Ближайший вызов – это такая региональная архитектура, которая бы не исключала, но и не предполагала ведущей роли России. Возможно, «с Россией», но точно не «в России» – такова рабочая установка и преобладающее мышление. Увы, эта цель остается ускользающей и труднодостижимой.

«С Россией?»

В начале 1990-х гг. во всем бывшей социалистическом блоке зазвучали такие слова как независимость, демократизация и европеизация, причем они мало отличались друг от друга по смыслу. «Возвращение в Европу» было подобно марафону с отстающими и лидерами. Шла постоянная гонка за членство в ЕС, при этом Европейская комиссия публиковала отчеты о «прогрессе» или «трудностях». В этой однонаправленной гонке к прогрессу мерилом успеха было принятие «общих правил» Евросоюза. Грузия добровольно встала на этот путь гармонизации «с Европой», даже несмотря на позицию самого Старого Света. Но с Европой не означало против России.

Какое-то время казалось, что Грузия и Россия двигались по Евроатлантическому пути параллельными курсами. Что касается партнерства в области безопасности и обороны, то Грузия присоединилась к Партнерству НАТО по программе мира в марте 1994 г., а Россия последовала за ней в июне. Более того, Россия участвовала в Постоянном объединенном совете при НАТО; когда было объявлено о создании бесполетной зоны над Боснией, и введено эмбарго на поставки вооружений, правительство Бориса Ельцина оказало давление на Белград, потребовав остановить кровопролитие в Сараево в 1994 году. Москва играла по правилам евроинтеграции. Что касается политической кооперации, то Тбилиси и Брюссель инициировали Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (СПС) в 1996 г., а заключили его в 1999 году. Ирония в том, что Россия опередила Грузию в этом отношении, заключив соглашение СПС уже в июне 1994 года. Если говорить словами Черчилля, Россия еще не была «в Европе», но уже казалась «ее частью».

По всей видимости, были веские основания считать, что Россия могла пойти путем настоящей Евро-атлантической интеграции, особенно пока на посту министра иностранных дел находился Андрей Козырев. На вопрос, почему этого не произошло, не может быть подходящего объяснения. Не совсем понятно, в какой именно момент поезд евроинтеграции сошел с рельс, когда выбор между Европой и Москвой стал взаимоисключающим для Тбилиси.

Во-первых, что-то неладное случилось с переходной экономикой. В 1990-е гг. политический курс, основанный на программах «революционных» реформ в экономике, дипломатии, нормотворчестве и институциональной сфере, привел к настоящему шоку. И Грузия не стала исключением. Находясь в состоянии социально-экономической прострации, когда ВВП откатился на уровень 1950-х гг., Грузия пыталась развивать современную государственность с помощью официальной помощи в развитии (ОПР). В 1996 году ВВП Грузии на 10% состоял из ОПР, а ее внешний долг достигал примерно 45% ВВП (Всемирный Банк). В этом смысле реформаторское рвение для Грузии было для нее вопросом выживания.

В конце концов, Россия проводила аналогичную политику, хотя и в несколько ином контексте. В преамбуле к Соглашению о партнерстве и сотрудничеству (СПС) с ЕС содержались стандартные фразы о том, что главная цель подобного соглашения – поддержать политику перехода к либеральным ценностям, проводимую посткоммунистическим правительством. Евросоюз наделялся моральным авторитетом для руководства этой программой как в экономике, так и в политике. И казалось, что в этом процессе Россия была одной из многих, без статуса великой державы. Хотя такой подход был полностью принят Грузией, в России он вызвал негативную реакцию во многих слоях общества. Россия хотела быть исключительной, хотя таковой не являлась. Главное в том, что, принимая либерализацию в экономической сфере, Москва болезненно реагировала на либерализацию в политической сфере.

Если рассматривать все в контексте, то признание российской исключительности было проблематично из-за самовосприятия Европы. В Балтии бывшие советские республики стремились оставить прошлое позади и восстановить свою европейскую идентичность. А на южных рубежах бывшей советской империи свою идентичность искала Грузия, имевшая выход к Черному морю. Именно тогда Тбилиси вплотную подошел к переосмыслению своей роли в регионе и формулировке тезиса «с Россией», но «не в России». Это понятие оформилось в 1992 г., когда создана Организация Черноморского экономического сотрудничества (ОЧЭС). Сегодня Черноморский регион как политическая целостность многим кажется экзотикой, но он выходит за рамки тех карт, которые являются плодом определенных политических представлений.

С точки зрения ЕС, этот регион является родным для «Новой Восточной Европы» (Молдова, Украина), государств, готовящихся к присоединению (Западные Балканы), кандидата на присоединение (Турция), стран Юго-восточной Европы (Болгария, Румыния) и Греции. С российской точки зрения Черное море объединяет Содружество независимых государств плюс Грузия (СНГ+), трех стран-членов ЕС (Болгария, Греция и Румыния) и посткоммунистические страны, которым удавалось избегать влияния Москвы даже во времена холодной войны (Албания, Сербия). Если обобщить все вышесказанное, то черноморская регионализация не соответствует ни европейским, ни российским представлениям о данном регионе. Но именно в те годы (1990-е гг.) Грузия ближе всего подошла к тому, чтобы быть «с Россией», но не «в России».

«Не в России»

Региональная конфигурация «с Россией», но не "в составе России" сегодня уже, похоже, немыслима. Ответственность лежит на обеих сторонах. С одной стороны, на протяжении всего процесса расширения ЕС Россия оставалась «сильным чужаком». Хотя проект европейской интеграции, как таковой, никогда не был явно или открыто антироссийским, официальные лица Европейского союза неустанно повторяли о существовании «прерогатив безопасности», которые диктовали необходимость вывести постсоветские страны из соглашений в области совместной безопасности и обороны за счет их вливания в европейское сообщество. При этом они часто ссылались на политическую нестабильность в России. С другой стороны, в Москве с 1994 по 2005 г. можно было наблюдать эффект замкнувшегося круга. Кремль проделал путь от явного отказа от имперской миссии России в эпоху Ельцина (1994 г.) и представления СНГ в качестве организации, родственной Британскому Содружеству наций, до утверждения Путина о том, что распад СССР, а вовсе не Вторая мировая война или Холокост, стал «величайшей геополитической катастрофой века" (2005 г.).

Вопрос стал еще более проблемным, когда к поезду переходного периода прицепили вагон под названием «безопасность». В 1990-е гг. НАТО считалась прихожей ЕС. Но после событий 11 сентября 2001 г. институциональная повестка НАТО сдвинулась с традиционного сотрудничества в сфере обороны к обороне и безопасности, включая асимметричные угрозы, требовавшие организационной и оперативной совместимости для обеспечения безопасности населения. Понятно, что координирование политики на этом уровне однозначно вводило в повестку дня НАТО тему «оперативной совместимости и взаимодействия демократий», хотя отношения между партнерами стали несколько натянутыми после шпионских скандалов и разоблачений. Суть же дела в том, что в России процесс евроатлантической интеграции постепенно стал восприниматься как ее окружение.

Либеральные мыслители на постсоветском пространстве все еще мечтают о вовлечении Москвы в евроатлантическое пространство (Заключительный отчет по Евроатлантической инициативе в области безопасности, 2012 г.). Знаковые стратегические мыслители, например, Збигнев Бжезинский, по-прежнему доказывают, что будущее России – скорее с Западом, чем против Запада. Стратегический аргумент, то и дело выдвигаемый в пользу России, даже несмотря на ее нынешнюю позицию, состоит в том, что социально-экономическая, инфраструктурная и оборонная нить, связывающая Брюссель с Москвой, достаточно крепка, чтобы гарантировать общие европейские блага – от режима правового регулирования в области охраны окружающей среды до общей инфраструктуры и безопасности. Но в Москве, похоже, никто не внемлет этому призыву.

Что же случилось? Началом определенного разрыва и охлаждения отношений стало Косово. Историческая неудача заключалась в том, что событие, породившее ощущение дипломатического позора в Москве, примерно совпало с экономическим кризисом. Драматические события 1998 года в России с галопирующей инфляцией, массовой безработицей, крахом банковской системы хорошо известны, как и реакция Евгения Примакова, который год спустя в 1999 г. распорядился развернуть в обратном направлении самолет, летевший в Вашингтон, получив известие о том, что бомбежка Косово вот-вот начнется. С того времени связь между внутренним кризисом и образом России, дающей должный отпор, стала определять новую политическую мораль.

Москва отвергла моральный авторитет Евросоюза, опубликовав собственную среднесрочную стратегию, в которой говорилось, что Россия не стремится к ассоциации с ЕС или присоединению к нему на асимметричных условиях. Как только Путин занял президентское кресло, в России стали доминировать правые националистические настроения. Акцент делался на желательности возрождения империи. Элементы ностальгии по советскому прошлому сочетались с органичным национализмом панславистского и православного толка, а также с ирредентизмом «Большой России».

По этой логике Запад воспринимается как перманентная угроза для российского государства, а значит, и цивилизации. Согласно данному мировоззрению, которое поначалу было маргинальным, понятие «Евразия» одновременно противопоставляется «Европе» и «Атлантическому порядку». Сама по себе Евразия не подвергается детальному анализу, но изображается цивилизационным аутсайдером, страдающим от серьезного этнического, биологического и духовного кризиса. Единственная надежда для Евразии, согласно этим идеологам – контрнаступление под руководством России. Сегодня неоевразийство – это мейнстрим в правительственных и научных кругах, а также среди творческой интеллигенции.

Это движение, наверно, набрало силу во время «цветных революций». Одна из причин, вне всякого сомнения, кроется в убеждении, что планы по либерализации, как по мановению волшебной палочки, приводят к активизации гражданского общества, особенно с учетом подстрекательства из-за границы. И это рождает предателей нации. Действительно «Отпор!» (Сербия), «Кмара» (Грузия) и «Пора» (Украина) были транснациональными движениями, взаимно обогащая друг друга тактико-стратегическими экспертными знаниями, а также финансовыми средствами. В России эти движения быстро заклеймили как инструменты влияния Запада, особенно на Украине и в Грузии, оправдывая тем самым конфронтацию в духе холодной войны: диалог Россия – НАТО был приостановлен. Российские стратегические бомбардировщики совершали учебные полеты у берегов Венесуэлы, а в 2008 г., после Бухарестского саммита НАТО, произошло вторжение российских войск в Грузию. Однако один вопрос так и остался без ответа: почему толпы людей присоединяются к этим движениям?

В каком-то смысле у евразийства есть что-то общее с другими движениями в Европе, протестующими против глобализации и призывающими вернуться к национальной государственности. Разница только в имперском размахе. С одной стороны религиозная риторика используется в качестве инструмента для охвата более широкой общественности, в том числе за пределами России. Например, президент Путин решил недавно посетить Украину по случаю празднования 1025-летней годовщины массового крещения, ознаменовавшего консолидацию Киевской Руси – средневекового государства, на базе которого впоследствии образовалась Российская империя. Вне всякого сомнения, он хотел подчеркнуть культурное и духовное братство двух народов.

С другой стороны, это движение не отвергает националистическую риторику, санкционируя транслируемые по телевидению ритуалы охоты на ведьм – в основном, против жителей Кавказа – чтобы усиливать мораль «мы против них». При этом государство выступает высшим гарантом безусловного согласия между разными этносами.

Как ни печально, это идеологическое движение сегодня правит бал в российском истеблишменте. Валдайский форум в сентябре этого года был посвящен «стратегиям сохранения нашей идентичности в быстро меняющемся мире». Выступив на церемонии открытия, президент Путин приветствовал наследие российской «государственной цивилизации», предложив «евразийскую интеграцию» в качестве мечты и достойной цели, достижение которой сделает «все постсоветское пространство независимым» от Запада, но не от России – центра мирового развития – «чтобы оно больше не оставалось на задворках Европы и Азии».

Главное здесь в том, что с учетом этого глубинного кризиса идентичности в России давно стало понятно, что, несмотря на общую отправную точку, траектории российской и грузинской внешней политики неизбежно разойдутся. В последние 20 лет столкновение России с другими политическими системами в большом черноморском регионе неизменно принимают форму «негативной обусловленности».«Территориальная обусловленность»

Сначала возникла территориальная обусловленность. Получив независимость, Грузия почти сразу столкнулась с фактическим отделением Южной Осетии, а затем Абхазии в 1990–1993 годах. Российская финансовая помощь, военная техника и материально-техническое снабжение сыграло важную роль в поддержке этих сепаратистских сил. Впоследствии, в разгар гражданской войны в Грузии (1993 г.), российские войска пригласили защищать власть президента Шеварднадзе от попыток государственного переворота. Эта интервенция была осуществлена на определенных условиях: Грузия должна была вступить в СНГ и принять сухопутные российские войска, что накладывало определенное вето и ограничивало суверенитет Грузии.

Ни одно из этих грузинских событий не происходило в отрыве от общего контекста. В начале 1990-х гг. на Северном и Южном Кавказе вспыхнули ряд этнических междоусобиц. Эти события вскоре попали в категорию «замороженных конфликтов». Термин родился на Кавказе и в бывшей Югославии. До наших дней юридические дебаты о праве народа на отделение и самоопределение далеко еще не окончены. С точки зрения практика, этот термин означает войны, которые пока еще не завершились подписанием мирного договора, но продолжаются в вялотекущей форме – в ожидании все время ускользающего урегулировании вопроса об окончательном статусе», хотя подобные попытки постоянно предпринимаются.

Теоретически «размораживание» народа, предположительно после холодной войны, порождает патриотические чувства и спрос на самоуправление. Это обычно вызывает противодействие со стороны других этнических групп, что приводит к возникновению ситуаций, требующих вмешательства извне. Подобное понимание процессов «замораживания» и «размораживания» довольно поверхностно.

Опираясь на это поверхностное понимание, некоторые люди доказывают, что в 1989 г. изменилось восприятие государственности их политическими лидерами, и что принцип титульной нации – единственное прочное основание для демократий в «размораживающемся мире». Конечно, если бы эта гипотеза применялась в ином контексте за пределами постокоммунистических стран, то можно было бы усомниться в демократическом статусе 90% демократий мира, включая такие страны как Швейцария или Финляндия. Более убедительная гипотеза состоит в том, что межэтнические столкновения – часть более широкого политического контекста происходящих в мире размежеваний: между Церковью и государством, городами и деревнями, социальными классами и т.д. Однако в условиях проведения лишенной здравой сути и здравого стержня социально-экономической политики, в которой преобладает одна единственная повестка, столкновения на религиозно-этнической почве становятся удобным инструментом для установления тесной связи с политически отчужденным «антигражданским» обществом, поскольку таят в себе возможности массовой политической мобилизации и сосредоточения власти.

Но помимо внутриполитических факторов, имеется и внешнеполитическое измерение. Империи с доминирующей нацией, такие как Россия, будучи не в состоянии представлять или защищать интересы «других», развили у себя способность настраивать одну национальность против другой. Эта политика уходит корнями в наследие советского периода, и начало ее было положено в период между двумя мировыми войнами. Как доказывают другие авторы, Россия играет в эту игру, отказывая внешним державам в доступе к данному региону, ценой развития зависимости от менее, чем надежных властных конгломератов на местах, в конкретных конклавах, для сохранения контроля в своих руках. Во многих отношениях это византийская модель управления.

В этой схеме нет места для российской политики добрососедства. Используя кнут в большей или меньшей степени (и отказываясь от пряника), Москва сохраняет право вето в «ближнем зарубежье». В процессе постоянно идущих и далеких от завершения «переговоров об окончательном статусе» Россия представляет себя «миротворцем», восседая в председательском кресле за столом переговоров. Но за подобную привилегию нередко приходится расплачиваться рублями или нефтью и газом.

Энергетическая обусловленность

В таких анклавах как Приднестровье, где целая экономика основана на постоянно нарастающих неплатежах за природный газ, поставляемый Россией, которые предположительно могут быть в будущем покрыты «четвертой стороной» в контексте урегулирования окончательного статуса этой территории, цена может достигать миллиардов долларов. Она является следствием субсидирования горючего для отопительных целей, во имя достижения социально-экономической гармонии, в сочетании с производством стали, которое в противном случае было бы неконкурентоспособным. Между тем, конгломерат местной знати – это фактически государство в государстве. Если Россия перестанет субсидировать местную экономику, приднестровский режим, экономика и олигархия распадутся или, как минимум, в Приднестровье начнется неразрешимый политический кризис. Но такова цена влияния Москвы.

В данном случае идейная приверженность евразийству снова становится актуальной, поскольку этот термин часто используется вкупе с термином «геополитика». Неотъемлемая часть геополитического дискурса – энергетическая политика. Согласно «Энергетической стратегии России до 2020 года» Российской Федерации (август 2003 г.), «та роль, которую страна играет на мировых энергетических рынках, в значительной степени предопределяет ее геополитическое влияние». С этой целью президент Путин национализировал нефтегазовую отрасль, начав с расчленения ЮКОСа.

Результатом стало появление гигантского государственного сектора, органически связанного с Кремлем, о чем свидетельствует постоянная ротация между эшелонами генеральных директоров государственных компаний и высокопоставленных чиновников. В общем и целом это означает, что множество денежных средств, которые можно было бы инвестировать в государственный сектор или даже конкретные отрасли экономики, связаны с особыми политическими интересами стратегической значимости. Это дорогостоящий метод, но он вполне прибыльный с точки зрения отстаивания особых интересов.

В поисках соседа

Таким образом, Россия оказалась в ловушке непредсказуемой внешней политики особых интересов и идейных шор. И Грузия также оказывается в этом капкане, будучи символом, объединяющим евразийцев, но, к счастью, менее привлекательным для групп, объединенных особыми интересами. В итоге получается, что проблема, в основном, идейная. Тбилиси, не без доли собственной вины, не воспринимается в России в истинном свете, но исключительно с точки зрения того, что он имеет в виду. К счастью, вопрос о цене – не главный в повестке дня. Тем не менее, Россия не развивает отношения с Грузией как с суверенной нацией, отдавая на откуп популистам создание дипломатического образа этой страны и его значения. В конечном итоге, с российской точки зрения, побочные издержки имеют место. Сохранение контроля над такими странами как Грузия всегда дается дорогой ценой. Экономический кризис почти сразу приведет к внешнеполитическому или, возможно, даже к внутриполитическому кризису, поскольку византийский стиль управления используется также для удержания в подчинении некоторых регионов внутри России. В интересах как России, так и Грузии избежать такого кризиса любой ценой. Грузия по-прежнему в поисках регионального якоря, с Россией, но не в составе России. Это может стать общей целью.

Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 30 декабря 2013 > № 2909735 Тедо Джапаридзе


Венгрия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 30 декабря 2013 > № 974038

Встреча на высшем уровне «Китай-Центральная Европа» в Бухаресте 25 ноября 2013 года

В канун саммита «Китай–Центральная Европа» в Бухаресте 25 ноября 2013 года, в котором принял участие премьер-министр Венгрии В. Орбан, газета «Непсабадшаг» опубликовала статью «Китайская предприимчивость может привести к успеху». Газета напомнила, что два года назад прежний китайский премьер Вэн Джибао встречался в Будапеште с министрами экономики и министрами финансов 16 стран. Эта встреча затем трансформировалась в мероприятие более высокого уровня – саммит руководителей государств. В апреле 2012 года Вэн Джибао на встрече на высшем уровне в Польше говорил об инвестициях для стран Центральной Европы в объёме 10 млрд. долларов, а также о том, что, согласно имеющимся планам, они могут к 2015 году составить порядка 100 млрд. долларов.

На саммите в Бухаресте ожидают прибытия нового премьера Ли Кочянга. В то время как объём товарооборота между соседней Румынией и Китаем в текущем году ожидается около 3,4 млрд. долларов, этот показатель внешнеторговой деятельности между Венгрией и Китаем достигнет 7,2 млрд. долларов, что указывает на развитие двусторонних экономических отношений. При этом, госсекретарь Венгрии П. Сийярто ранее отмечал, за 9 месяцев 2013 года венгерский экспорт в Китай увеличился на 16%. Венгрия и Польша положительно отличаются от других стран региона, если принимать во внимание показатели их торговли с Китаем. (Польша по объёму товарооборота с Китаем, достигающего почти 14 млрд. долларов, опережает Венгрию).

По мнению П. Сийярто, в ходе предстоящих переговоров будут рассмотрены вопросы развития инфраструктуры, сельского хозяйства, туризма и образования. Первая тема особенно важна для региона, поскольку китайские компании могут сыграть свою роль в развитии транспортной сети Центральной Европы для облегчения перегрузки в направлении Север–Юг. Наряду с этим, госсекретарь Венгрии указал на возможность развития железнодорожной магистрали V0 в обход Будапешта, а также железной дороги, соединяющей Будапешт с Белградом. В статье делается ремарка о том, что «нельзя, однако, знать, в конечном итоге будут ли реализованы или останутся на бумаге хорошо звучащие планы».

В настоящее время среди стран Азии самым крупным инвестором в Венгрии является Япония, затем следует Южная Корея. Китай же пока скорее даёт большие обещания, чем является значительным инвестором. Первые шаги китайских компаний в Венгрии вселяли уверенность. Появились фирмы с долгосрочными масштабными планами: «Huawei», телекоммуникационная «ZTE», химическая «Wanhua», ставшая собственником венгерской компании «BorsodChem». Даже авиакомпания «Wizz Air» расширяет свой воздушный парк с помощью китайских лизинговых компаний. Венгерские экономисты пытаются найти наиболее приемлемый для страны путь: или дальнейшее укрепление связей со стабильно работающими и надёжными японскими и южно-корейскими партнёрами, или многообещающее, но слишком неопределенное улучшение отношений с китайцами. По словам П. Сийярто, задачей Венгрии является укрепление связей со всеми названными государствами, открытие возможностей, вне зависимости от политических отношений. Стоит вспомнить ситуацию вокруг Гонконга, где после закрытия в 2009 году генерального консульства Венгрии, объём товарооборота за прошедшие 4 года упал до 700 млн. долларов. В том числе и по этой причине две недели назад там открыли венгерское торгпредство.

В первых комментариях о ходе Бухарестского саммита газета «Непсабадшаг» со ссылкой на румынский новостной портал «Hotnews» отмечает, что «по мнению Брюсселя, бухарестский форум со стороны Пекина является ни чем иным, как осуществлением принципа «разделяй и властвуй».

Премьер-министр Венгрии В. Орбан 26 ноября с.г. в интервью Венгерскому телеграфному агентству «МТИ» заявил, что в рамках сотрудничества стран Центральной и Восточной Европы с Китаем Будапешт станет региональным туристическим центром. Госсекретарь П. Сийярто сообщил, что целью Венгрии является побудить китайскую компанию, занимающуюся строительством железной дороги, разместить здесь своё региональное представительство. По мнению китайского премьер-министра, «развитие Китая нельзя продолжить без благополучия других государств мира, поэтому мир нуждается в сильном Китае».

Газета «Мадьяр Немзет»

Венгрия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 30 декабря 2013 > № 974038


Венгрия. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 30 декабря 2013 > № 974036

Европейский Парламент 19 ноября с.г. в Страсбурге принял семилетний бюджет Европейского Союза. В истории ЕС такой документ проголосован впервые. Новый бюджет меньше предыдущего, но по объёму принятых странами-членами финансовых обязательств он превышает 1% совокупного дохода Евросоюза. На ближайшие 7 лет расходы ЕС, рассчитанные по курсу 2011 года, составят 960 млрд. евро (с учётом выплат – 908 млрд. евро). Объём бюджета с учётом реальной стоимости по сравнению с предыдущим бюджетом сократился на 3,5%. Хотя почти триллион евро воспринимается в качестве внушительной суммы, но при пересчёте на 7лет получается не полных 40 млрд. евро в год для 28 стран-членов. Для сравнения: объём финансовых средств, которые уже были потрачены на спасение экономики Греции, приблизился к 320 млрд. евро.

В ходе переговоров о формировании бюджетных показателей, начавшихся ещё в 2011 году, Венгрии удалось получить от Евросоюза превышение максимально допускаемых размеров финансовых ресурсов (в расчёте на ВВП страны), а также дополнительно к этому – специальное финансирование наиболее слаборазвитых регионов в размере 1,56 млрд. евро. Правила использования таких финансовых средств, в конечном итоге, для Венгрии не ухудшились: доля собственных средств на поддержку регионов не была повышена с 15% до 25%.

Объём средств (в расчёте по базовым, т.е. 2011 года ценам), направляемый в Венгрию из Фонда Солидарности Евросоюза составит 20,5 млрд. евро. Среди 28 стран-членов ЕС наибольшие поступления получат Польша, Румыния, Испания и Италия. В правительстве Венгрии считают, что, несмотря на некоторое уменьшение размера общего бюджета Евросоюза, страна свои позиции усилила, так как Венгрии и платить в общий, теперь сокращенный бюджет придётся меньше на 1 млрд. евро.

Газета «Непсабадшаг»

Венгрия. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 30 декабря 2013 > № 974036


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 декабря 2013 > № 971334

В октябре получило более 1200 заявок по участию в распределении разовых разрешений на осуществление международных автоперевозок в 2014 году. Об этом сообщил директор Департамента автомобильного транспорта Дмитрий Петухов во время совместного совещания с представителями АсМАП Украины.

"С 1 по 18 октября автомобильные перевозчики Украины подавали заявки для участия в распределении разрешений для перевозки грузов, которые имеют ограниченные годовые квоты, на 2014 год - всего более 1200 заявок.", - отметил Дмитрий Петухов. Он добавил, что авто перевозчики могут ознакомиться с этими данными на официальном сайте МИУ.

Распределения в 2014 году подлежат разрешения Австрии (все виды), Азербайджана (все виды, кроме транзита), Беларуси (все виды, кроме транзита), Италии (все виды), Казахстана (все виды, кроме транзита), Румынии (все виды), Словакии (все виды, кроме транзита), Турции (все виды, кроме транзита), Чехии (все виды), Узбекистана (все виды) и Венгрии (все виды с учетом транзита в Италии).

Напомним, Порядок оформления и выдачи разрешений на поездку по территориям иностранных государств при осуществлении перевозок пассажиров и грузов автомобильным транспортом в международном сообщении, их обмена и учета утвержден приказом Министерства инфраструктуры Украины № 757.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 декабря 2013 > № 971334


Украина. Россия > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 24 декабря 2013 > № 976764 Владимир Власюк

Владимир Власюк: «У конкурентов снижение себестоимости в 2014 г. будет более значительным»

В эксклюзивном интервью UGMK.INFO директор ГП «Укрпромвнешэкспертиза»Владимир Власюк рассказал об итогах уходящего 2013 г. для металлургического комплекса Украины, а также предоставил прогнозы развития отрасли на следующий год.

Производство и экономика отрасли

– Каковы итоги производства в уходящем году и планы на 2014-й год?

– В 2013 г. в Украине будет выплавлено 33,3 млн. т стали (с учетом машиностроительных предприятий), что превышает показатели 2012 г. на 1%.

В 2014 г. украинские метпредприятия нарастят выплавку стали на 2,7% по сравнению с ожидаемыми объемами выпуска этой продукции за 2013 г. – до 34,2 млн. т. Данная оценка основана на прогнозируемых в следующем году объемах экспорта (23,6 млн. т) и продаж на внутреннем рынке (6,4 млн. т).

– Какие объемы производства продукции и уровень загрузки сейчас оптимальны, учитывая рыночную ситуацию и прогнозы?

– Уровень загрузки мощностей в Украине в текущем году составил 76,1% (в 2012 г. – 76,2%) по сравнению с 76,3% в мире (в 2012 г. – 74,7%).

Безусловно, 76% уровень загрузки недостаточен, для стабильной работы нужна 83-85% загрузка. Целевой показатель по прибыли – $50 на тонну стали, для достижения этого уровня необходимо работать с высокой загрузкой и эффективно контролировать уровень затрат.

В Украине процесс вывода устаревших и неэффективных мощностей в последние годы ускорился: с 47,8 млн. т в 2008 г. мы вышли на уровень 43,8 млн. т, то есть снижение составило 4 млн. т. Выведены мартеновские печи «Азовстали»,Донецкого МЗ и «Интерпайп Нижнеднепровского МЗ».

– С учетом запуска «Интерпайп Стали», какова нынешняя структура выплавки стали в Украине?

– В 2013 г. кислородные конвертеры выплавят 24,6 млн. т (в 2012 г. – 23,9 млн. т), мартены – 6,4 млн. т (7 млн. т) и электропечи – 2,3 млн. т (2 млн. т).

Таким образом, конвертерное производство сегодня обеспечивает 73,9% выплавки стали в стране, мартеновское – 19,2%, и электропечное – 6,9%. Я напомню, что в 2007 г. доля мартеновской стали в отрасли составляла 44%, то есть, за прошедшие годы этот показатель снизился в два с половиной раза.

– Насколько в 2014 г. вырастет себестоимость украинской стали, какими ожидаются аналогичные показатели конкурентов?

– По нашим прогнозам, себестоимость квадратной заготовки в Украине (вертикально интегрированные компании) в 2014 г. незначительно снизится: до $487 за тонну по сравнению с $494 в 2013 г. То есть, себестоимость украинского«квадрата» за два года сократится почти на 5% – в нынешнем году на 3,4%, и в следующем – на 1,4%.

Отмечу, что у наших конкурентов снижение себестоимости будет более значительным. Производственные затраты на заготовку российского производства будут составлять по нашим оценкам $410/т в 2014 г., что на 1,6% ниже нынешнего уровня, а с 2012 г. сокращение затрат составит 6,4%.

Себестоимость турецкой заготовки, производимой преимущественно электропечным способом, сократится до $501/т в 2014 г., на 7,2% по сравнению с текущим годом, и на 8,8% за последние 2 года. Ключевой фактор удешевления турецкой продукции – ожидаемое в следующем году существенное снижение стоимости лома.

Наконец, китайские металлурги смогут в 2014 г. снизить себестоимость по«квадрату» на 4,9%, до $491/т. Именно в КНР мы видим наибольшее сокращение себестоимости: если в 2011 г. затраты на ее производство составляли $617/т, то в 2012-м – уже $532/т. Прогнозируемые на следующий год $491/т – это всего на $4 ниже уровня себестоимости украинской заготовки, в то время как в 2011 г. эта разница составляла $72!

Аналогичная тенденция по турецкой заготовке: в 2011 г. разница в себестоимости с украинской составляла $47, то в 2014 г. – уже $15 на т.

По производству сляба в Украине мы прогнозируем на 2014 г. снижение себестоимости, учитывая ожидаемое снижение цены на газ, до $451,2 за т – по сравнению с $461,7/т в 2013 году.

– Какой ожидается динамика по основным видам метсырья (железная руда, коксуголь) – в мире и Украине?

– Спрос на железорудное сырье со стороны Китая и его отображение в спотовых ценах является основным индикатором для мировых производителей ЖРС. В 2013 г. в КНР спрос на сырье и предложение были сбалансированы (прирост спроса составил 100 млн. т на фоне прироста производства основных экспортеров на данный рынок на 89 млн. т). А уже в 2014 г. ожидается превышение темпов прироста предложения над ростом спроса. При прогнозируемом приросте спроса в 69 млн. т, прирост предложения только из Австралии и Бразилии составит 108 и 39 млн. т соответственно. Этот фактор будет наиболее влиятельным и цены постепенно (с февраля-марта 2014 г.) будут скользить вниз, показав снижение и в среднегодовом срезе.

По нашим ожиданиям, в 2014 г. спотовый рынок Китая продемонстрирует снижение цен на ЖРС на 8-10%. Контрактные цены, в силу существующих формул расчета могут снизиться на 4%. Мы предполагаем, что спотовые цены на ЖРС (Australian fines Fe=62), которые в 2013 г. выросли до $136/т CIF Китай, в 2014 г. снизятся до $122,6/т под влиянием превышения прироста предложения со стороны «большой четверки» по сравнению с приростом спроса Китая. При этом контрактные цены снизятся до $122/т FOB Австралия ($127,3/т в 2013 г.).

Что касается цен на сырье в Украине, то, хоть отечественные производители и заявляют, что цены в стране формируются исключительно под влиянием спроса и предложения на рынке, но проведенный нами корреляционный анализ позволяет предположить, что при описанном выше сценарии развития цен в мире, цены на внутреннем рынке также пойдут вниз на 3-5%.

– По углю мы увидим аналогичные тенденции?

– По углю в 2012-2013 гг. в мире доминировала тенденция к снижению цен. В 2012 г. среднегодовая цена контрактов на твердые марки высококачественных австралийских углей снизилась с $289 до $210 FOB Австралия. Снижение цен в 2012-2013 гг. (суммарно на $130 за т) следует рассматривать как процесс нормализации цен, значительно перегретых в 2011 г.

В нынешнем году цены снизились до $159, и эта цена уже близка к уровню долгосрочного линейного тренда (или даже на $15-20 ниже линии тренда).

Таким образом, потенциал падения цен в 2013 г. в основном исчерпан. Отмечаемое в настоящее время снижение экспорта из США способствует балансировке спроса-предложения на рынке и тормозит или делает невозможным дальнейшее проседание цен. Еще два важных фактора – восстановление спроса на уголь в ЕС, и продолжение роста импорта в Китай.Поэтому прогноз на 2014 г. – очень небольшое (порядка $5 или +3%) возрастание среднегодовой цены – со $159/т до $164/т FOB Австралия.

Несколько слов об украинском угольном рынке. Цены, по которым будут осуществляться внутрихолдинговые поставки (59% метугля добывается предприятиями, входящими в состав меткомпаний), будут определяться не столько рыночной конъюнктурой, сколько потребностями самих холдингов.

Цены угля, добытого на госшахтах, устанавливаются на уровне профильного министерства. Этот уровень, принимая во внимание низкое качество (прежде всего - слишком высокое содержание серы) украинского угля, завышен по отношению к мировым ценам. Однако, большинство госшахт – дотационные, и снижение продажных цен необходимо компенсировать увеличением дотаций, что сложно реализовать в условиях тяжелой финансовой ситуации в государстве. Поэтому вероятно, что цены на украинский уголь в 2014 г. останутся примерно на уровне второй половины 2013 г.

– В каком объеме ожидается дефицит лома в Украине на следующий год, за счет импорта из каких стран его планируется покрывать?

– В 2014 г. дефицит лома на внутреннем рынке составит около 0,3-0,4 млн. т в связи с ростом спроса (ввод электропечи на «Донецкстали», увеличение выплавки стали на существующих мощностях), а также с продолжением истощения легкодоступных источников металлолома. Кроме этого, металлурги будет лишены возможности использовать ценовой инструмент регулирования ломозаготовки на фоне низкой рентабельности работы.

Дефицит будет покрываться путем импорта лома и железа прямого восстановления (DRI). В случае снятия запрета на экспорт лома из Казахстана (пока запрет является временным и действует с 21.12.2013 г. по 21.02.2014 г. – ред.), данная страна останется крупнейшим поставщиком лома в Украину. Если же запрет будет продолжен, то металлурги будут рассматривать как альтернативу поставки из Польши, Венгрии, Словакии, Румынии, Болгарии. Однако, для начала полноценного импорта лома из данных стран стоит решить проблему существования импортной пошлины (5% с 1 января 2013г.).

– Каков прогноз по ценам на лом?

В 2014 г. котировки лома снизятся до $372/т CIF Турция ($377/т в 2013 г.), в связи со снижением себестоимости выплавки чугуна (позволяя металлургам заменять дорогой лом жидким чугуном) и ростом предложения крупнейших поставщиков. Ожидаем, что прирост предложения по лому составит в следующем году 4 млн. т, в то время как рост спроса – только 3 млн. т.

Кардинально иная ситуация в Украине, где ожидается увеличение среднегодовых цен на 2% (до $300/т EXW) на фоне ввода в эксплуатацию электропечи на «Донецкстали» и продолжения истощения легкодоступных источников металлолома. При этом, если на большинстве рынков сталепроизводители имеют альтернативу лому в виде DRI, то в Украине существует дефицит предложения этого сырья. Импортная продукция российского Лебединского ГОКа, причем в ограниченных объемах, предлагается по $377/т, что более чем на $70 дороже лома.

Внутренний рынок металлопроката

– Каковы предварительные итоги внутреннего рынка металлопроката в 2013 г.?

– Реализация проката на внутреннем рынке в 2013 г. снизится до 7,05 млн. т (включая отечественные поставки в 5,3 млн. т) по сравнению с 8,2 млн. т в 2012 г., в основном из-за падения объемов производства в машиностроении и трубной промышленности.

На следующий год мы прогнозируем прирост потребления до 7,3 млн. т, включая 5,6 млн. т украинского металлопроката и 1,7 млн. т импорта.

Следует отметить, что в последний год спад внутреннего рынка происходит исключительно за счет уменьшения внутренних отгрузок проката, тогда как объемы импорта оставались стабильными. В результате это обусловило рост доли импорта в покрытии внутреннего спроса в 2013 году на 2% до 24,2%.

– На следующий год прогнозы по потреблению не слишком оптимистичны?

– По нашим предварительным оценкам, в 2014 г. Украина может рассчитывать на незначительное (300 тыс. т) увеличение продаж проката на внутреннем рынке – за счет активизации строительства дорог и модернизации теплосетей.

Определяющим фактором для развития внутреннего рынка проката будет дальнейшая динамика капитальных инвестиций. В то же время инвестиции являются одним из изменчиво экономических показателей, величина которого определяется бизнес- ожиданиями и доступностью финансирования.

В 2014 г., при условии сохранения status quo в экономике, темпы роста инвестиций могут замедлиться до 1-2% в год, что будет связано с неблагоприятным бизнес-климатом вследствие высокой коррупции и незащищенности прав собственности, дисбаланса государственных финансов и ограниченного доступа к международным рынкам капитала.

– Каков прогноз по потреблению на долгосрочную перспективу?

– Учитывая тесную корреляцию между темпами роста капитальных инвестиций и роста внутреннего потребления проката, в условиях базового сценария ежегодного 1,5% прироста капинвестиций в 2014-2023 гг. среднегодовой показатель роста внутреннего потребления проката составит около 2%. При таких темпах развития потребления проката в Украине вырастет с текущего уровня 7,05 млн. т (2013 г.) до 8,57 млн. т к 2023 г. Таким образом, прирост потребления при данном консервативном сценарии составляет лишь 1,5 млн. т.

Прогноз реального потребления проката в Украине:

Годы

2011

2012

2013 (оценка)

2014 (прогноз)

млн. т

8,2

8,28

7,05

7,3

Источник: УПЭ

Беседовал Игорь Жигир

Украина. Россия > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 24 декабря 2013 > № 976764 Владимир Власюк


Китай > Леспром > lesprom.com, 24 декабря 2013 > № 969787

Комитет по надзору за качеством и карантину Государственного управления лесного хозяйства Китая официально уведомил, что Китай запретил импорт круглого леса и пиломатериалов из ясеня из стран, где было зафиксировано поражение деревьев грибом Hymenoscyphus pseudoalbidus, ранее известным как Chalara fraxinea.

Постановление касается поставок из Польши, Литвы, Латвии, Швеции, Чехии, Германии, Дании, Эстонии, Белоруссии, Словакии, Румынии, Австрии, Норвегии, России (Калининградская обл.), Словении, Швейцарии, Финляндии, Франции, Венгрии, Италии, Хорватии, Бельгии, Голландии, Великобритании, Ирландии, Украины.

Эпидемия Hymenoscyphus pseudoalbidus затронула лесные участки в континентальной Европе, более всего пострадали скандинавские страны (включая Данию, где заражено до 90% ясеня) и страны Балтии.

Китай > Леспром > lesprom.com, 24 декабря 2013 > № 969787


Испания > Недвижимость, строительство > prian.ru, 23 декабря 2013 > № 970082

Испанский рынок недвижимости до сих пор не оправился от кризиса. Цены падают, а предложение превышает спрос. В это же время, на Балеарских островах регистрируют заметное увеличение туристического потока и продаж недвижимости иностранцам.

По официальным данным Генерального Совета Нотариусов Балеарских островов, в 2008 году, во время самомо худшего периода кризиса, иностранцы купили 1642 объекта недвижимости. И к 2012 году эта цифра увеличилась более чем вдвое, составив 3571 сделку. Кроме того, на июнь 2013 года уже закрыто 1412 сделок. Это почти столько же, сколько было заключено на протяжении всего 2008 года, пишет Kyero.com.

В 2008 году объем продаж упал на 41% по сравнению с 2007-м, но с тех пор он неуклонно растет. Например, в 2009 году покупатели из-за границы купили 2279 домов на островах, что на 38,8% больше, чем в 2008-м. В 2010-м объем продаж вырос на 19,4%, в 2011-м – на 11,9%, и в 2012 году - на 17,2%.

Основную часть, как туристического рынка, так и рынка недвижимости островов занимают немцы. Среди иностранных покупателей на них приходится треть всех сделок. А общие объеми их покупок в последние пять лет ежегодно увеличиваются более чем на 20%.

Несмотря на преобладание немцев на рынке недвижимости Балеарских островов, представители России и стран Скандинавии не сильно отстают, и также наращивают свое присутствие. Например, русские инвесторы приобрели в 2012 году недвижимости в два с половиной раза больше, чем в 2008-м.

Помимо традиционных покупателей, дома на островах приобретают граждане Китая, Румынии, Аргентины, Франции и Италии.

Испания > Недвижимость, строительство > prian.ru, 23 декабря 2013 > № 970082


Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 23 декабря 2013 > № 970081

Европейский статистический комитет подсчитал, что около 125 млн человек в Европе находятся за чертой бедности или близки к этому.

Страны, которые недавно вошли в состав Евросоюза больше всего страдают от бедности, пишет Eurostat.

Даже в кризисной Греции бедных граждан 34,6%, а, например, в Латвии - 37%, в Румынии - 42%. Но больше всего в Европе отличилась Болгария, в которой почти половина жителей бедствует - 49%.

В странах центральной Европы ситуация не такая плачевная. Например, в Германии за чертой бедности находится 19,6% от общего числа людей. Немного меньше этот показатель во Франции - 19,1%, далее Швеция - 18%, Финляндия - 17% и Нидерланды - 15%.

Среди развитых государств, не входящих в ЕС, уровень бедняков особенно низкий. Например, в Исландии всего 12,7%. К тому же, страна входит и в десятку самых счастливых стран мира.

Отметим, что прожиточный минимум, после которого человек считается бедным, для всех стран разный. Например в Латвии - это коло €2630 в год на одного человека, а в Болгарии всего €1700, в Румынии и того меньше - €1200. В благополучной Германии прожиточный минимум составлет около €11800.

Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > prian.ru, 23 декабря 2013 > № 970081


Мальта. Весь мир > Рыба > fishnews.ru, 23 декабря 2013 > № 969067

«Малому» рыболовству на Черном и Средиземном морях окажут поддержку

На Мальте прошел съезд рыбаков – работников маломерного флота. Обсуждалось взаимодействие в вопросах освоения ресурсов Средиземного и Черного морей и развитие рыболовства.

В форуме, проходившем в мальтийском городе Сент-Джулианс, приняли участие более 170 рыбаков, осуществляющих промысел в Средиземном и Черном морях с помощью маломерного флота.

Как сообщает корреспондент Fishnews, впервые добытчики северного и южного побережий Средиземноморья встретились для обсуждения вопросов, связанных с деятельностью маломерного рыболовного флота.

В съезде участвовали представители Албании, Алжира, Бельгии, Болгарии, Хорватии, Кипра, Египта, Франции, Германии, Греции, Италии, Ливана, Мальты, Мавритании, Черногории, Марокко, Румынии, Словении, Испании, Туниса, Турции, Великобритании, а также ЕС и международных неправительственных организаций. Участники продемонстрировали большую заинтересованность в решении общих вопросов.

Почти 80% всего рыболовного флота стран, расположенных на побережье Средиземного и Черного морей, – это маломерные суда. Их общее количество составляет около 90 тысяч. Рыбаки используют самые разные технологии добычи рыбы и более 50 видов рыболовного снаряжения и механизмов.

Одним из главных итогов конференции стало создание рекомендаций по поддержке прибрежных стран Средиземного и Черного морей с целью содействия развитию рыболовства с использованием маломерных судов, имеющего важное социальное и экономическое значение для этих регионов.

Мальта. Весь мир > Рыба > fishnews.ru, 23 декабря 2013 > № 969067


Швеция > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 23 декабря 2013 > № 969041

Нищих и бездомных, преимущественно из стран Восточной Европы, и в основном из Румынии, можно ныне встретить не только в крупных городах Швеции, но и в малых населенных пунктах страны. Согласно анкетированию, проведенному Шведским радио, в 67 муниципалитетах Швеции имеются бездомные мигранты из стран ЕС. Сообщает новостная редакция Экот Шведского радио.

Анкеты были разосланы во все 290 муниципалитетов, а ответы были получены из 222.

44 муниципалитета сообщают о том, что евромигранты у них занимаются сбором подаяния. Часть из этой группы находит работу, но многие живут за счет сбора милостыни, выступлений на улицах, сбора банок или продажи газет. В десяти муниципалитетах Швеции организованы ночлежки для приема бездомных граждан ЕС.

Представители 32 муниципалитетов заявили в анкете, что ожидают увеличения наплыва нищих мигрантов из стран Евросоюза.

По существующему закону граждане ЕС имеют право проживать в Швеции, без каких либо разрешений, в течение трех месяцев. На социальную помощь, не постоянные жители шведских коммун, могут рассчитывать лишь в самых исключительных случаях.

Швеция > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 23 декабря 2013 > № 969041


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 декабря 2013 > № 968889

Министерство инфраструктуры Украины обратится к послам стран Европейского Союза с просьбой поспособствовать введению безразрешительной системы международных автомобильных перевозок. Об этом сообщил Министр инфраструктуры Украины Владимир Козак во время совместного совещания с представителями Ассоциации международных автомобильных перевозок.

"Министерство инициирует обращение к странам ЕС относительно либерализации перевозочных процессов. Будут проведены встречи с послами государств-членов ЕС и послом ЕС в Украине", - сообщил Владимир Козак.

Как рассказал Первый заместитель министра Константин Ефименко, готовятся соответствующие письма в транспортные ведомства Италии, Венгрии, Румынии, Австрии, Эстонии, а также Беларуси. "С 15 января в соответствии с графиком, который утвердит Министр, будут проводиться встречи с послами этих стран для обсуждения либерализации автоперевозок. Также мы привлечем украинских послов в этих странах к решению этого вопроса", - сказал Константин Ефименко.

Он подчеркнул, что переговоры по либерализации автомобильных перевозок со странами-партнерами проводятся постоянно. И уже достигнуты предварительные договоренности с Турцией, Литвой и Польшей относительно работы над соответствующими проектами соглашений.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 декабря 2013 > № 968889


Россия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 23 декабря 2013 > № 968885

16 декабря 2013 года состоялся перелет третьего самолета Sukhoi Superjet 100 в спецификации "фулл" из Центра передачи ЗАО "Гражданские самолеты Сухого" (г. Жуковский) к месту базирования авиакомпании "Аэрофлот" в Международный аэропорт "Шереметьево". Лайнер получил бортовой номер RA-89017 и назван в честь заслуженного летчика СССР, ветерана авиакомпании "Аэрофлот" Петра Георгиевича Хмельницкого.

Sukhoi Superjet 100 готов к выполнению коммерческих полетов на внутренних и международных маршрутах по расписанию "Аэрофлота". Авиакомпания эксплуатирует самолеты Sukhoi Superjet 100 по маршрутам в города России, Германии, Швеции, Чехии, Дании, Финляндии, Норвегии, Хорватии, Венгрии, Румынии, Литвы, Латвии, Эстонии, Украины и Белоруссии.

На сегодняшний день авиакомпания "Аэрофлот" является крупнейшим эксплуатантом самолетов Sukhoi Superjet 100. С начала эксплуатации в авиакомпании данный тип воздушных судов выполнил более 16 000 коммерческих рейсов, общей продолжительностью свыше 24 000 летных часов.

По состоянию на декабрь 2013 года российским и иностранным заказчикам было поставлено 22 самолета SSJ100.

Россия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 23 декабря 2013 > № 968885


Чехия. Албания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 декабря 2013 > № 968800

Чехия выступает против вступления Албании в Европейский союз и во время голосования готова воспользоваться правом вето, сообщает Чешское радио со ссылкой на заявление премьер-министра Иржи Руснока.

"Нидерланды, Германия, Франция и Британия тоже не в восторге от возможного вступления в ЕС этой чудесной страны, кишащей наркодилерами", - сказал чешский премьер.

Как отмечают местные СМИ, чешские претензии к Албании скорее связаны не столько с наркобизнесом, сколько с судебным спором вокруг чешской энергетической компании CEZ.

Албанское правительство отозвало лицензию у CEZ и фактически национализировало ее имущество на своей территории. Энергохолдинг ответил иском в международный арбитражный суд с требованием выплаты компенсации в размере 5 миллиардов чешских крон (порядка 250 миллионов долларов США).

СEZ является крупнейшей чешским энергохолдингом и входит в десятку самых прибыльных энергетических компаний Европы по выручке. Мажоритарным акционером (почти 70%) является чешское правительство. Компания занимается производством и дистрибуцией электроэнергии в Чехии, Польше, Румынии, Болгарии, Турции, а также в странах бывшей Югославии.

Голосование о сотрудничестве с Албанией ожидается на саммите ЕС в июне 2014 года. Леонид Свиридов.

Чехия. Албания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 декабря 2013 > № 968800


Молдавия. Евросоюз > Алкоголь > az-ua.com, 19 декабря 2013 > № 967747

С открытием в 2014 г. рынка Евросоюза там не произойдет взрыва спроса на молдавские вина, поскольку главная проблема - это уход товара с полок, - считает генеральный директор Национального бюро винограда и вина, а в недавнем прошлом генеральный директор компании Chateau Vartely Дмитрий Мунтяну, пишет Экономическое обозрение "ЛОГОС-ПРЕСС"

"Конечный потребитель должен захотеть купить молдавские вина. Для того, чтобы предложить европейским потребителям высококачественные вина из Молдовы, нужно прийти к ним с серьезной программой продвижения качественного молдавского виноделия, разработанной на уровне Национального бюро винограда и вина", - отметил Мунтяну.

Он говорит, что даже в странах, где уже продаются молдавские вина, Молдова не ассоциируется у населения с суперкачественным вином. "Хотя, когда иностранцы приезжают к нам, и пробуют вина, то удивляются. В своих странах они не могут найти таких вин, потому что импортер, закупая молдавские вина, понимает, что потом ему будет сложно продать дорогие вина, поскольку единицы потребителей знают о них", - отметил он.

Базовые принципы маркетинга остаются неизменными: сначала нужно сформировать у потребителей убеждение о том, что Молдова - производитель качественных вин.

Президент группы Bostavan Wineries, руководитель Гильдии виноделов Молдовы Виктор Бостан считает, что молдавским винам для достижения успеха потребуется минимум 10 лет целенаправленной работы при условии государственной поддержки продвижения.

"Уже ведется работа над тем, как виноделию себя преподнести миру. В частности, создан логотип и завершена концепция винного бренда. В молдавскую винную классификацию внесены понятия вин с географическим указанием и наименованием по месту происхождения, что стимулирует развитие качественного виноделия", - сказал Бостан.

По его словам, если РМ станет ассоциированным членом ЕС, то ее винодельческая отрасль сможет привлечь средства на развитие в виде грантов, как это было в Румынии.

"Румынские предприятия получали от 1 до 3 млн. евро на модернизацию производства и посадку виноградников по программе SAPARD. Расскажу на своем примере: в группу Bostavan Wineries входит завод Crama Ceptura, который в 2005-2007 гг. получил безвозмездное финансирование для трех проектов (модернизацию производства, посадку виноградников, маркетинг) на 3,5 млн евро. Поэтому в сближении с ЕС я вижу только положительные перемены", - сказал глава Гильдии виноделов.

Ряд менеджеров крупных компаний сдержанно относятся к решению ЕС открыть с 1 января 2014 г. европейский рынок для молдавских вин, понимая, что отрасль виноделия не располагает ресурсами для маркетинга.

"Для рынка ЕС нам нужны большие инвестиции, которых нет. Скажем, для того, чтобы вино стояло на полке магазина нужно заплатить от 40 до 60 тыс. евро в зависимости от страны. И если вино в 40-дневный период не будет куплено, нужно освободить полку", - сказал собеседник агентства в одной из компаний.

Виноделы обращают внимание на то, что Франция, Испания, Италия борются за российский рынок, а Молдова "ломится" в Европу, которая для ее виноделов и так не была закрытой.

Молдавия. Евросоюз > Алкоголь > az-ua.com, 19 декабря 2013 > № 967747


Молдавия > Алкоголь > az-ua.com, 18 декабря 2013 > № 967750

Каждый новый сезон виноделия приносит технологам свои "сюрпризы", радости и разочарования. 2013-й год только подтверждает это правило. Пока нет точных данных по урожаю, о качестве винограда и будущих винах рассказали виноделы.

По оценкам специалистов АО "Romanesti", нынешний год был средним: хорошие весенний и летний периоды внушали оптимизм, но три недели дождей испортили белый виноград и не дали дозреть красному. Переработку начали 24 августа. Из собранного до дождей Шардоне и Муската получатся хорошие вина.

Минимальная урожайность на собственных плантациях составила 10-11 т/га, максимальная – 15-16 т/га Мерло, Муската и Мальбека (средний показатель - 13,2 т/га).

Совиньон дал хороший урожай, но его качество хуже прошлогоднего. Для красного винограда 2013-й – неудачный год и в центральной части республики, в Романешть, и в пуркарской зоне, где тоже расположены плантации предприятия. Летом виноделы радовались тому, что виноград не выгорал, как в прошлом году. Но из-за того, что для вызревания красных сортов не было достаточной суммы активных температур (сентябрь подвел), виноград не достиг физиологической зрелости. Поэтому красные вина получаются ниже ожидаемого уровня по консистенции и цвету.

- У нас есть запасы красных вин прекрасных урожаев 2011 и 2012 гг., с которыми будем делать купажи вин последнего урожая, - рассказывает генеральный директор АО "Romanesti" Константин Сырги. - Учитывая, что часть белого винограда сильно пострадала (иногда доля гнилых ягод достигала 30-40%), его направили на выработку коньячных виноматериалов (около 370 тыс. дал). Благодаря этому, пополнили запасы дистиллятов.

В этом году мы во второй раз использовали механизированный способ сбора урожая. Комбайном убрали половину площадей. Для этого адаптировали виноградники, установив деревянные столбы. Главная причина, заставившая заказать услуги комбайновой уборки в Романешть (на пуркарских виноградниках есть свой прицепной комбайн), - дефицит рабочих рук. Кроме того, таким способом мы сэкономили примерно 30% средств, которые заплатили бы сборщикам, плюс другие расходы.

В этом году мы посадили на 24 га экспериментальный виноградник (мускатные сорта) по новой технологии, увиденной в Италии. Она позволит механизировать до 90% выполняемых там работ - от обрезки, чеканки, дефолиации до уборки урожая. Работать, завися от рабочих рук, с каждым годом становится все сложнее, поэтому приходится находить возможности механизировать труд. Ждем, когда в инвестиционном проекте "Filiera vinului" появится услуга по лизингу, чтобы приобрести комбайн.

- Сезон прошел, в принципе, нормально, - считает генеральный директор компании "Vinaria din Vale & Co" Владимир Давидеску. – Конечно, помешали дожди, которые не позволили вовремя собрать виноград, и дефицит рабочей силы. Обычно мы завершали сбор урожая 5-10 октября, а в этом году растянули до 20-го. И качество винограда оказалось хуже, чем хотели. До дождей успели собрать примерно 40% урожая, он хорошего качества. К тому же для высококачественных вин мы делаем ограничение урожайности, оставляя оптимальное количество гроздей. У нас есть и участок для производства экологически чистой продукции (Каберне-совиньон, Мерло, Совиньон и столовый сорт Молдова). Из-за дождей было очень сложно ухаживать за этим виноградником – пришлось больше опрыскивать биопрепаратами. В следующем году он должен пройти сертификацию. Биовина тяжело произвести, но легко продать, для них есть рынок в ЕС.

Много потеряно винограда сортов Траминер и Пино-нуар, они наиболее пострадали от дождей. Но в целом урожая собрали больше, чем в прошлом году. Средняя урожайность на своих 380 га виноградников – более 11 т/га. Сколько всего переработали винограда – коммерческая тайна, чтобы конкуренты не нервничали (от ред. - "Vinaria din Vale & Co" - много лет в числе лидеров по этому показателю). Виноград также заготавливали с арендованных плантаций и по контрактам с населением. В последнем случае мы крестьянам оказываем услуги по уходу за виноградниками, благодаря чему получаем контроль над качеством гроздей и планируем сбор урожая. Такие белые сорта, как Совиньон и Мускат, покупали по 3,5-3,8 лея/кг (без НДС), сорта молдавской селекции - Сурученский белый, Яловенский белый и Ритон – по 3 лея/кг, красные – по 2-3 лея/кг. Цены были приемлемыми для виноделов, но виноградари остались недовольными.

Вина из винограда, собранного до дождей, хорошего качества. Красные слабоваты по окраске, т.к. в винограде было меньше антоцианов. Их придется купажировать с виноматериалами урожая 2012 г., который для красных вин был отличным. К сожалению, на винном рынке Европы снизились цены на белые вина, а на урожай-2012 был большой спрос. Мы примерно 20% вин из винограда нового урожая планируем бутылировать, в том числе для поставок в Китай, остальные - продать наливом в Белоруссию, Румынию, Чехию.

- Нынешний сезон - со своими проблемами, - говорит главный винодел компании "Fautor" Елизавета Бряхнэ. – Повезло тем, кто начал сезон 20-25 августа. До 11 сентября был благоприятный период для сбора урожая. До дождей мы успели собрать Шардоне, Мерло (очень высокого качества) и часть Каберне-совиньон итальянский клон (в нем сахаронакопление шло быстрее, чем в молдавских клонах). Во время дождей происходило наполнение ягод избыточным количеством воды и похолодало, что не могло не отразиться на качестве винограда. Чтобы из ягод ушла излишняя влага, должно пройти семь дней после дождя, который продолжался три недели. За это время белый виноград испортился. Может быть, несмотря на дожди, на отдельных участках, в зависимости от склона и почвы, кто-то получил качественный красный виноград для элитных вин, но в целом, сколько общалась с коллегами, у всех одинаковые проблемы. Технологам пришлось значительно больше приложить труда для получения качественных вин. Надо было отбирать грозди и ягоды из гроздей. Переработка проходила в тяжелых условиях. Виноград-2013 больше пригоден для ординарных вин. В нашей компании переработали порядка 3 тыс. т винограда со своих плантаций. И совсем немного купили у местных крестьян, чтобы их поддержать, т.к. им некуда деть по 1-2 т винограда. И мы заплатили за это сырье не дешево - 3,4 лея/кг плюс 25 банов/кг за транспорт.

В числе немногочисленных предприятий-везунчиков – несомненно, "Salcuta". По мнению главного технолога Марии Кошнете, для этого производителя сезон прошел неплохо. Виноград на 400 га плантаций компании в целом хороший. Большую часть успели собрать до непогоды. В этом году был приобретен виноградоуборочный комбайн. Механизированная уборка отчасти помогла спасти урожай. Для качественных вин виноград собирали вручную, для него заготовили во Франции контейнеры по 600 кг, чтобы гроздья не были раздавленными под тяжестью большого объема сырья. После дождей испортилось всего лишь процентов 10 от оставшегося урожая. Наверное, благодаря тому, что агрономы постарались, обеспечив винограду хорошую защиту от гнили. Немного Шардоне и Совиньона пришлось купить, т.к. не хватило собственного сырья для производственной программы. Всего переработали около 8 тыс. т гроздей – это примерно на 30% больше, чем в прошлом году. Качество белых сортов лучше, чем в предыдущем сезоне, когда были слишком высокая сахаристость и низкая кислотность, теперь больше баланса. Вина получились хорошими.

АО "Cricova" - в числе передовиков по количеству переработанного винограда – 10,5 тыс. т, из которых 5,3 тыс. т – со своих виноградников в центральной и южной зонах. Средняя урожайность составила более 11 т/га.

- За последние лет 15 мы столько винограда не перерабатывали, а по собственному сырью – однозначно рекорд, - сообщил заместитель генерального директора комбината "Cricova" Валериу Цыра. - Этого достаточно для 10 млн бутылок тихих и игристых вин. Планируем, независимо от того, будет эмбарго или нет, в 2014 г. удержать объемы производства на уровне нынешнего года, интенсифицируя работу на других рынках.

Мы начали сбор урожая на 7-10 дней раньше, чем другие производители. 1,5 тыс. т мы первый раз убрали комбайном (заказали услуги). Это в какой-то мере спасло наш белый виноград, он был здоровым. Плюс у нас агротехника на более высоком уровне, чем у других. Но если бы мы не применили механизированный способ уборки, она растянулась бы еще минимум на два недели. За это время виноград потерял бы качество. Когда пошли дожди, нам пришлось прекратить приемку белых сортов винограда от некоторых хозяйств из-за его пораженности гнилью, хотя мы этих поставщиков даже авансировали.

У красных сортов в этом году технологический потенциал намного ниже. Если в вине есть крепость, это не означает, что и все остальные компоненты, характеризующие красные вина, тоже высокие. Красные вина урожая 2013 г. будут слабее предыдущих лет. Но будем их корректировать межгодовыми купажами. С другой стороны, мы привыкли, чтобы красные вина были консистентными – с достаточно высокой крепостью и экстрактом по максимуму. В этом году вынужденно приближаемся к западному стандарту, по которому красные вина более легкие.

Оценивая прошедший сезон с точки зрения эффективности использования комбайна на уборке винограда, напрашивается вывод о том, что, скорее всего, нам тоже придется купить комбайн. Это жизнь вынуждает, потому что уже недостаточно рабочей силы. Это при том, что из 600 га виноградников часть еще не плодоносит. То есть дальше будет еще сложнее. Наши старые плантации не пригодны для механизированной уборки, а на молодых виноградниках в Лучешть надо заменить краевые железобетонные столбы на деревянные и сделать другую формировку кустов. Пока мы можем работать комбайном на виноградниках в Гэвэноаса и Криулень. Во Франции, в провинции Шампань запрещено собирать виноград для шампанского комбайном. Учитывая, что мы примерно 500 тыс. бутылок в год закладываем для классического игристого вина, то 500-700 т можно убирать вручную, остальное - комбайном.

Молдавия > Алкоголь > az-ua.com, 18 декабря 2013 > № 967750


Украина > Таможня > wood.ru, 18 декабря 2013 > № 966086

Через Херсонскую таможню ввезли импортных товаров на 5,3 млрд гривен

В течение января-ноября 2013 г. херсонские таможенники Миндоходов оформили более 680 тыс. тонн налогооблагаемого импорта на общую таможенную стоимость более 5,3 млрд грн или почти 667 млн долл., сообщает пресс-служба Главного управления Миндоходов в Херсонской области.

По сравнению с соответствующим периодом прошлого года весовые показатели увеличились на 30% и в соответствии стоимостные на 27%.

Среди товаров и услуг, импортируемых в Херсонскую область, преобладают нефтепродукты - более 264 тыс. т, суда (ремонт) - более 77 тыс. т, сухая строительная смесь - почти 70 тыс. т, бананы свежие - более 56 тыс. т, портландцемент - более 43 тыс. т, мраморная крошка - более 26 тыс. т, свинина мороженая - 26 тыс. т, древесноволокнистые панели - около 22 тыс. т, бумага для производства гофрокартона - почти 17 тыс. т.

Главными поставщиками этой продукции остаются Турция, Румыния, Эквадор, Туркменистан, Россия, Израиль, Китай, Бразилия и США.

С начала года через Херсонскую таможню Миндоходов осуществили внешнеэкономической деятельности 868 субъектов предпринимательской деятельности, из которых 395 налогоплательщиков, зарегистрированных в таможне. Общее количество аккредитованных субъектов внешнеэкономической деятельности составляет 755 субъектов ВЭД.

Украина > Таможня > wood.ru, 18 декабря 2013 > № 966086


Россия > Авиапром, автопром > bfm.ru, 17 декабря 2013 > № 967799

АЭРОФЛОТ ПОЛУЧИЛ ТРЕТИЙ SSJ100 В СПЕЦИФИКАЦИИ "ФУЛЛ"

Он получил имя заслуженного летчика СССР, ветерана авиакомпании Аэрофлот Петра Георгиевича Хмельницкого

Авиакомпания Аэрофлот получила третий Sukhoi Superjet 100 в спецификации "фулл", сообщает пресс-служба ЗАО "Гражданские самолеты Сухого" (ЗАО "ГСС").

Лайнер получил бортовой номер RA-89017. Он совершил перелет из Жуковского к месту базирования - аэропорт Шереметьево 16 декабря.

Самолет назвали в честь заслуженного летчика СССР, ветерана авиакомпании Аэрофлот Петра Георгиевича Хмельницкого.

Самолеты Sukhoi Superjet 100, находящиеся в парке Аэрофлота, выполняют коммерческие полеты на внутренних и международных маршрутах. С начала эксплуатации данный тип судов выполнил более 16 тысяч коммерческих рейсов в города России, Литвы, Латвии, Эстонии, Украины и Белоруссии, Чехии, Румынии, Германии, Швеции, Дании, Финляндии, Норвегии, Хорватии, Венгрии.

100-местный самолет нового поколения разработан и произведен ЗАО "Гражданские самолеты Сухого" (ЗАО"ГСС") совместно с Alenia Aermacchi и компанией Finmeccanica. SSJ100 сертифицирован несколькими национальными авиационными властями: российский АР МАК, европейская EASA, мексиканскими и индонезийскими полномочными органами.

16 декабря Аэрофлот ввел в эксплуатацию новый самолет А321 производства компании Airbus. Воздушное судно названо в честь актера, театрального режиссера Евгения Вахтангова. Парк авиакомпании насчитывает 89 самолетов семейства А319/320/321.

Россия > Авиапром, автопром > bfm.ru, 17 декабря 2013 > № 967799


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 17 декабря 2013 > № 965433

Совет Ильичевского морского порта определил основные планы развития предприятия в долгосрочной перспективе, до 2038 года. Среди ключевых планов развития морского порта - дноуглубительные работы на подходном канале и операционной акватории порта до 15 м, а в дальнейшем, при необходимости, до 17 м.

Реализация данного проекта позволит порту обеспечить безопасную проводку, маневрирование, швартовку и дальнейшую обработку у причалов большегрузных судов типа Capesize грузоподъемностью свыше 100 тыс. тонн и судов- контейнеровозов класса Post Panamax Plus вместимостью 8 000 TEU.

"Уже сегодня порт теряет свои конкурентные позиции и значительно проигрывает по глубинам своим основным портам-конкурентам: Констанца (Румыния), Новороссийск (Россия), Южный (Украина). Мы учли все пожелания как наших сегодняшних партнёров, так и потенциальных инвесторов для которых соответствующая глубина - это возможность оптимизировать расходы на фрахте", - прокомментировал План развития начальник морского порта Алексей Кошелев.

В части развития гидротехнических средств в порту намерены провести поэтапную реконструкцию причалов используя инструменты государственно-частного партнёрства, привлечь инвесторов для развития терминалов и комплексов порта. Конкретные сроки начала работ будут определены после выработки решений о реконструкции стивидорных мощностей.

Кроме того, исходя из предложений членов Совета морского порта, прежде всего морских терминалов и предприятий, которые осуществляют экспортно-импортные операции в акватории порта принято решение о развитии внутрипортовой автомобильной инфраструктуры и подъездных автодорог к порту, развитии ж/д станции "Ильичевск-Порт".

Также развитие Ильичевского морского порта предполагает реконструкцию систем электроснабжения, в т.ч. строительство новой понизительной подстанции "Порт".

Напомним, План развития разработан в соответствии с положениями принятой Кабинетом Министров Украины "Стратегии развития морских портов Украины на период до 2038 года".

Справка:

Государственное предприятие Администрация морских портов Украины действует как государственное коммерческое предприятие, созданное в соответствии с Законом "О морских портах Украины" № 4709-VI от 17.05.2012 г.

ГП "АМПУ" представляет собой унитарное предприятие, основанное на праве хозяйственного ведения, состоящее из центрального аппарата (г. Киев), исполнительной дирекции (г. Одесса), 18 филиалов в морских портах Украины, филиала "Дельта-лоцман", отдельного структурного подразделения МПСС.

Законом "О морских портах Украины" на администрацию Ильичевского морского порта возложена обязанность по содержанию и обеспечению эффективного использования государственного имущества, переданного ей в хозяйственное ведение, в том числе модернизацию, ремонт, реконструкцию и строительство гидротехнических сооружений и др.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 17 декабря 2013 > № 965433


Болгария. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 16 декабря 2013 > № 974052

По данным Национального статистического института, за первые девять месяцев 2013 года экспорт Болгарии в страны ЕС увеличился на 9% по сравнению с аналогичным периодом 2012 года и составил 19,5 млрд. левов. Основными торговыми партнерами Болгарии являются Германия, Италия, Румыния, Греция и Франция. Экспорт в третьи страны сократился на 5,6%.

При этом рост машин и оборудования увеличился на 17,4% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Источник: центральные СМИ

Болгария. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 16 декабря 2013 > № 974052


Евросоюз. Украина. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 16 декабря 2013 > № 964971

Китай может включиться в игру в треугольнике с Европой и Украиной, и тогда России придется иметь дело с новыми внешнеполитическими реалиями, замечает Армен Оганесян.

Трудно определить тот момент, когда в Европе раздался тихий щелчок и был запущен "беловежский процесс", в который медленно, но закономерно втягивается на наших глазах Европейский союз. Впрочем, различимые глазом трещины появились задолго до финансового кризиса, который с очевидностью поляризовал интересы "периферии" и центра, новых и старых членов клуба.

Сегодня острые разногласия вышли на белый свет из подковерной борьбы самих отцов-основателей, недовольных Брюсселем и политикой друг друга. Это касается таких принципиальных вопросов, как конкуренция на внутренних рынках, распределение льгот и кредитов, миграционная политика.

Брюссельские чиновники явно не справляются с растущими, как ком, проблемами в экономике и социальной сфере. Разумеется, они стоят на страже общих для всех членов "конституционных" норм, которые обросли таким числом исключений и нарушений на национальном уровне, что впору переписывать их заново. У каждого участника ЕС есть свой "черновик", который, по его мнению, абсолютно оправдан и легитимен, поскольку отражает национальную специфику его страны. В Брюсселе так не считают, и требуют все переписать набело в соответствии с Лиссабонским договором и сдать его комиссарам ЕС на контрольную проверку.

Недавно премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон разорвал "бомбу" в благородном собрании, когда объявил о необходимых мерах, ограничивающих трудовую миграцию из восточноевропейских стран - членов ЕС. Взаимная открытость рынков труда и свобода перемещения - краеугольный камень согласованной политики и, как справедливо полагают, "ключевой момент внешней привлекательности Европейского союза". Предлагаемая Лондоном "реформа" проводит четкую дискриминационную черту, разделяющую Европу по принципу "бедный богатому не товарищ".

Чтобы двери Британии гостеприимно открылись для новых членов ЕС, они должны значительно увеличить доходы и долю ВВП на душу населения, на что им потребовались бы годы, если не десятилетия.

Мариана Кампену, министр труда Румынии, возмущенно заявила: "Недопустимо, чтобы в ХХI веке появились такие проявления расизма и ксенофобии, и особенно печально, что они имеют место в Великобритании".

Любопытный и порожденный европейскими реалиями феномен, когда в основании ксенофобии лежит не столько расовая нетерпимость, сколько экономика. Но подобный подход к трудовым мигрантам из Восточной Европы поддержали Австрия, Германия и Нидерланды. Похоже, они проигнорировали заявление еврокомиссара по вопросам занятости Ласло Андора, выходца из Венгрии, который сообщил, что комиссия будет всячески отстаивать право на свободу перемещения рабочей силы в ЕС.

Переживая спад производства, страны Восточной Европы особенно чувствительны к вопросам трудоустройства своих сограждан. В течение нескольких лет их экономики подпитывались льготными кредитами ЕС. В условиях посткризисного шока взаимная конкуренция за право получить тающую финансовую помощь Берлина и Брюсселя существенна возросла.

Сужающийся рынок труда и ограничения в кредитовании заставляют страны Восточной и Центральной Европы с настороженностью подходить к ассоциированному членству Украины, которая могла бы претендовать на свою долю пирога. Пусть даже в перспективе. Перед творцами политики "Восточного партнерства" возникает дилемма: чем привлечь Киев и не усугубить опасения своих восточноевропейских членов?

Для начала было заявлено, что, когда речь идет о партнерстве с ЕС, торг неуместен. Это было сказано в ответ на требования Киева предоставить крупные кредиты для перехода на евростандарты. Сумма в 150 млрд евро, которую озвучил Янукович, напугала не только "младших", но и "старших" членов ЕС. Дело в том, что таких денег для Украины в Европе просто нет.

Ни Брюссель, ни Берлин не добьются по этому вопросу консенсуса внутри объединенной Европы. Что же остается? Нельзя обещать солидные кредиты, которых нет. Не получается договориться с МВФ, который отказывает Украине в специальных условиях рефинансирования долга, кроме мелких уступок. Нельзя обещать долю товарного рынка, перегретого внутренней конкуренцией. Наконец, нельзя потесниться на европейском рынке труда, вокруг которого бушуют страсти. Нельзя даже гарантировать свободу перемещения, если последние предложения Лондона будут приняты. Остается только политическое давление.

Провал европейской дипломатии в Вильнюсе нанес чувствительный удар по реноме "зрелой интеграции". Она оказалась не столь "очевидно притягательной", как это заученно повторит вам любой еврочиновник. Сегодня "естественный магнетизм" компенсируют визиты огромного числа ЕС-начальников в Киев, которые выступают там с советами и требованиями столь беспардонно, словно они прибыли на подмандатную территорию. Кэтрин Эштон даже призвала министров иностранных дел вахтовым методом, сменяя друг друга, постоянно присутствовать в столице Украины, видимо, чтобы пробудить в украинцах всеобщий инстинкт к евроинтеграции. Такого история дипломатии еще не знала.

Директор Киевского центра политических исследований и конфликтологии Михаил Погребинский считает неоправданными шаги как российских, так и европейских политиков, призывавших Украину сделать свой выбор. "Она [Украина] не может сделать выбор по определению, она обречена сидеть на двух стульях, во всяком случае, в том составе, в котором сегодня существует Украина", - подытожил эксперт. В политическом смысле последние события подтверждают эту аксиому, которая, однако, оказалась совсем не бесспорна в плане экономическом. Но, в конце концов, пойди Европа на предложение о создании трехсторонней комиссии Россия-ЕС-Украина, и идея двух стульев обрела бы присущие ей формы компромисса. Этого не произошло. А ведь даже ребенку понятно, что при любом исходе противостояния на Украине без России не обойтись.

Тем временем, как всегда тихо и весомо, на Украине обозначилась "третья сила", или, если хотите, "третья альтернатива". Уже в следующем году Украина получит 18 млрд долларов в виде кредитов и инвестиций из Китая. 20 крупных соглашений также охватывают широкий спектр сотрудничества в области инвестиций и развития торговли. В ближайшую пятилетку КНР планирует импортировать продукции на 10 трлн долларов. "Как новый стратегический партнер, - сообщает украинский портал "Форум", - Украина будет иметь собственную квоту гарантированного сбыта своей продукции в КНР, что открывает невиданные перспективы перед всеми отраслями промышленности и сельского хозяйства".

Только в Крыму в строительство современного глубоководного порта и реконструкцию Севастопольского порта предполагается инвестировать 13 млрд долларов. В украинскую ипотечную систему Китай готов вложить 15 млрд долларов. Сегодня объем товарооборота с Китаем уже занимает второе место в приоритетном списке внешнеторговых связей Украины, а подписанные Януковичем в Пекине соглашения могут увеличить его втрое.

По мнению украинских экспертов, "Китай считает Украину не просто окном, а своим плацдармом... своим партнером для вхождения в европейский рынок и сотрудничества с европейскими странами и странами СНГ". Для России особый интерес представляют планы строительства китайскими специалистами завода по переработке угля в синтетический газ. Проект, который поспешили объявить "прорывом" в обеспечении энергетической независимости и мощным рычагом на переговорах с "Газпромом" о ценах на российский газ.

Конечно, от этой темы легко отмахнуться, дескать, это попытка Киева разыграть китайскую карту, чтобы подтолкнуть ЕС и Россию к большей сговорчивости. Однако в экономическом отношении - где Украина и где Китай? Слабейший не может разыгрывать сильнейшего, и к тому же столь изощренного партнера, преследуя свои конъюнктурные цели. Кроме того, сидеть на "третьем стуле" Киеву удобней, чем на остальных двух. Китай демонстративно подчеркивает, что его интересует только бизнес, он не выдвигает никаких политических условий.

Если дешевые товары китайского или совместного производства хлынут в Европу через украинскую границу, это вряд ли обрадует европейских производителей. Россия также не отгорожена герметично от украинского рынка и к тому же может столкнуться с конкуренцией нового уровня на рынках СНГ.

Возникает любопытный вопрос: "Как в Китае относятся к планам сближения Украины с ЕС?" Если Украина рассматривается как плацдарм для продвижения в Европу, то ее ассоциированное партнерство отвечает интересам Пекина. По мнению посла Украины в Китае Олега Демина, Китай, "конечно, заинтересован в том, чтобы Украина была в европейском пространстве...". По его мнению, провозглашенный Китаем экономический коридор Великого шелкового пути хорошо коррелируется с планами Украины идти в Европу.

Что касается России, то налаженные связи, протяженная общая граница, заинтересованность в российских энергоресурсах гарантируют стабильную перспективу экономического взаимодействия с КНР. Однако Россия не рассматривается Китаем как эффективный посредник в отношении других регионов. Если Китай активно включится в геополитическую игру в "треугольнике" Европа-Украина-Китай, то России придется иметь дело с новыми реалиями не только на Украине, но и в странах СНГ. Армен Оганесян

Евросоюз. Украина. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 16 декабря 2013 > № 964971


Молдавия. Россия > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 15 декабря 2013 > № 974175

Россия лидирует по объему прямых иностранных инвестиции в Молдавию с показателем 785 млн. долл. США (22% от общего объема).

Такие данные приводит Международный валютный фонд в отчете о результатах прямых иностранных инвестиций в мире в 2012 году. Согласно документу, общий объем прямых иностранных инвестиций в Молдавию составил 3533 млн. долл. США, увеличившись в сравнении с предыдущим годом (3407 млн. долл. США) на 126 млн. долл. США (3,7%). При этом, крупнейшие объемы прямых иностранных инвестиций в Молдавию на конец 2012 году пришлись на долю России – 785 млн. долл. США (22% от общего объема).

Голландии – 561 млн. (16%),

Кипра – 290 млн. долл. США (8%),

Франции – 270 млн. долл. США (8%),

Испании – 252 млн. долл. США (7%),

Согласно данным МВФ, на конец 2011 года прямые иностранные инвестиции России в Молдову составили 725 млн. долл. США (21% от общего объема).

Голландии – 523 млн. долл. США (15%),

Кипра – 256 млн. долл. США (8%),

Франции – 251 млн. долл. США (7%),

Румынии – 245 млн. долл. США (7%).

4 декабря 2013 г / ИП «Иньюс»/

Молдавия. Россия > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 15 декабря 2013 > № 974175


Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 15 декабря 2013 > № 974170

Экспорт Молдавии в январе-октябре вырос по сравнению с аналогичным периодом 2012 г. на 10,6% – до 1,944 млрд. долл. США, а объем импорта увеличился на 5,2% – до 4,45 млрд. долл. США.

Как сообщили в бюро статистики, 46,7% (907 млн. долл. США) экспорта пришлось на страны Евросоюза (+10,8%), а 39,5% (768,9 млн. долл. США) – на СНГ (+0,9%).

Основными потребителями продукции, как и в 2012 г., остаются Россия – 537 млн. долл. США и Румыния – 344,5 млн. долл. США.

Однако, если поставки в Россию уменьшились за год на 1,5%, то в Румынию возросли на 20,6%. На третьем месте находится Италия с 144,7 млн. долл. США (-17,1%), на четвертом – Украина, поставки в которую увеличились на 15,1% – до 112,3 млн. долл. США.

Главными статьями экспорта являются промышленные товары –421,2 млн. долл. США (+2,3%), продовольствие – 392,8 млн. долл. США (+20%), машины и оборудование– 307,3 млн. долл. США (+6%).

В импорте традиционно превалируют минеральные и топливные ресурсы – 981,2 млн. долл. США (+3,2%), машины и оборудование – 919,1 млн. долл. США (+6%), промышленное сырье для производства – 825,5 млн. долл. США (+4,9%).

Лидером импорта в Молдавию остается Россия с 617,3 млн. долл. США, хотя это на 1,7% меньше прошлогоднего. За ней следуют Румыния с 578,1 млн. долл. США (+13,3%) и Украина – 541,5 млн. долл. США (+10,4%).

Дефицит внешней торговли РМ превысил 2,506 млрд. долл. США (+1,7%). При этом степень покрытия импорта экспортом составила за 10 месяцев – 43,7% против 41,6% годом ранее.

12декабря 2013 г./ИА «Инфотаг»/

Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 15 декабря 2013 > № 974170


Китай. Евросоюз. Азия. Россия > Транспорт > magazines.gorky.media, 13 декабря 2013 > № 979682 Оксана Перепелица

От транссиба к евразийскому коридору

Оксана Перепелица

Дальнейшее развитие транспортного коридора Европа — Азия, пролегающего через нашу страну, во многом будет зависеть от трендов мировой экономики и темпов развития стран АТР, в первую очередь Китая. Власти Поднебесной обещают сохранить высокую динамику экономического развития, заявив о том, что в 2013 году рост ВВП Китая должен составить не менее 7,5 %. Показатель достаточно высокий, но все же несколько меньший, чем даже в 2012 году, когда рост составил 7,8 %. Однако у России есть внутренние резервы и стимулы для наполнения и использования этого трансконтинентального транспортного коридора в своих интересах.

Учитывая все эти факторы, эксперты все же пока не склонны считать, что поток китайского транзита через территорию нашей страны может снизиться. Согласно некоторым оценкам, взаимная торговля ЕС и стран АТР к 2020 году в стоимостном выражении может составить около 1,8 трлн долларов США, прирастая при этом на 3 % ежегодно. Сейчас, как известно, по сухопутному маршруту проходит менее 1 % транзитного грузопотока между Европой и Азией. Совсем недавно, в позднесоветский период, здесь проходило до 8,5 % грузов, перевозившихся в Европу из стран АТР. Причем необходимо учитывать, что в те годы последние совсем не выглядели такими мощными экономическими гигантами, как сейчас, и производили гораздо меньше товаров. И хотя, по мнению генерального директора ОАО «Институт экономики и развития транспорта» Федора Пехтерева, в конечном итоге трансконтинентальные отправки все же не смогут доминировать в сравнении с морскими, к 2020 году российские перевозчики вполне могут рассчитывать на миллион TEU (Twentyfoot Equivalent Unit — условная единица измерения вместимости транспортных средств, равная объему 20-футового контейнера) транзитных грузов. Это составляет около 2 % прогнозного контейнеропотока между Европой и Азией.

Перспективы транзита

Говоря о целесообразности и перспективах развития транспортно-транзитного потенциала России, необходимо исходить прежде всего из преимуществ, которыми обладает наша страна в силу своего географического положения. Расположение на стыке Европы и Азии предопределяет ее позиционирование на мировом рынке в роли трансконтинентального экономического моста для взаимодействия европейской, азиатско-тихоокеанской и южно-азиатской экономических систем. Сегодня основные грузопотоки внешнеторговых и транзитных перевозок концентрируются вдоль осей восток — запад и север — юг, формирующих два евро-азиатских коридора на территории России. Основу направления восток — запад составляет Транссибирская магистраль, которая обеспечивает выход на востоке на сеть железных дорог Северной Кореи, Китая, Монголии и Казахстана, а на западе — через российские порты и пограничные переходы в европейские страны.

Несмотря на все географические преимущества, увеличение транзитного потенциала и привлечение на Транссиб дополнительного евро-азиатского грузопотока — сложная задача. Конкуренция на рынке евро-азиатских транзитных перевозок очень высока. Основная сложность заключается в установлении регулятором в лице Федеральной службы по тарифам выгодных как для грузоотправителей, так и для железнодорожников долгосрочных тарифов, а также в качестве предоставления транспортных услуг. Действующий в настоящее время океанский маршрут через Суэцкий канал хотя и дольше по времени, но гораздо выгоднее по стоимости доставки. Свидетельство этому — тот объем мировой торговли, который ныне задействован на этом направлении. Так, по итогам 2011 года отправки товаров только из Японии, Южной Кореи и Китая в страны ЕС и обратно составили 960 млн тонн. Показательно, что эта цифра удвоилась всего лишь за минувшее десятилетие. Подавляющая часть этого грузопотока, до 97 %, идет через Суэцкий канал. За проход по нему судоходные компании разных стран ежегодно платят Египту около 5 млрд долларов, что в спокойные дореволюционные годы составляло примерно 1 % ВВП этой страны. Среднее время транспортировки от азиатских Пусана и Шанхая до европейских Роттердама и Гамбурга занимает около 40 дней. При этом средняя стоимость доставки 20-футового контейнера держится на уровне 2 тыс. долларов. На этом фоне доставка сухопутным маршрутом, составляющая около 25 дней, выглядит явным преимуществом перед морским. Если бы не цена — перевозка того же 20-футового контейнера составляет около 4 тыс. долларов и постоянно растет. Таким образом, желающих переплачивать за скорость доставки промышленных товаров, и без того не слишком подверженных порче, находится не так уж много. Для сравнения: по данным ОАО «РЖД», суммарный объем железнодорожного транзита через территорию нашей страны составил в 2011 году чуть более 30 млн тонн грузов. В 2012 году — около 33 млн тонн. И хотя за три года объемы транзитных перевозок железнодорожным транспортом выросли в 1,5 раза и превысили докризисный уровень 2008 года, они значительно уступают объемам работы морского транспорта.

Российский транзит может радикально усилиться при двух обстоятельствах, но возникновение обоих маловероятно. Одно из них — активизация сомалийских пиратов, угрожающая безопасности морского судоходства в районе Африканского Рога, а второе — глобальное потепление, позволяющее ходить судам на маршрутах Северного морского пути без затратной ледокольной проводки. Однако ставка на Севморпуть хоть и заявлена в ряду приоритетов со стороны российских органов власти, может оправдать себя только по факту, а климатические условия столь нестабильны, что ждать у моря погоды было бы не очень разумным занятием.

Поэтому ряд отечественных экономистов вообще склонны считать, что развитие транзита по Транссибу не имеет практически никаких перспектив. И чем раньше мы осознаем данный факт, тем больше средств будет сэкономлено и перенаправлено на более востребованные проекты. Так, известный экономист Владислав Иноземцев убежден, что «транзитной страны из России уже не выйдет», опубликовав по этому поводу статью с одноименным названием, вызвавшую широкий резонанс в среде транспортных специалистов. Главная мысль публикации заключается в следующем: развитие железных дорог на востоке страны для привлечения грузового транзита нецелесообразно, потому что морские пути всегда будут дешевле и привлекательней. Железная дорога не сможет перетянуть сколько-нибудь существенного грузопотока, чтобы окупить затраты даже в отдаленной перспективе. Вывод — развивать железнодорожную инфраструктуру в этом регионе экономически нецелесообразно. Простой подсчет показывает, что если бы вся выручка в результате модернизации Транссиба и БАМа была зачтена как чистая прибыль РЖД, проект окупался бы 40 лет. «А поскольку такого не бывает, то это означает, что он не окупится никогда», — резюмирует эксперт.

В блоге Владимира Якунина в ответ последовала реплика со стороны РЖД. Президент компании напомнил, что жаркие дискуссии вокруг строительства Великого Сибирского железнодорожного пути, который ныне известен как Транссиб, начались еще 120 лет назад. И уже тогда было понимание, что альтернативы проекту нет, разве что старинный русский способ транспортировки — волоком. «Проект дорогостоящий и во многом фантастический, но имеет существенный долгосрочный политический и экономический эффект» — признавали тогдашние эксперты. Так и сейчас представители РЖД акцентируют внимание на том, что объективный расчет экономической эффективности строительства железной дороги обычно может быть выполнен с использованием межотраслевого баланса, в ином случае, при упрощенном подходе, железная дорога всегда будет дороже водного пути. «Как мы уже теперь знаем, реальность оказалось совершенно иной. Прокладка одной нитки железной дороги с весьма скромными эксплуатационными характеристиками вызвала бурный рост экономики Сибири. Население региона с 1897 по 1914 г. удвоилось — до 7,6 млн человек, капиталоемкость индустрии увеличилась в 17—30 раз. Прогнозируемые размеры перевозок оказались заниженными. Только по линии Челябинск — Иркутск в 1895 г. было перевезено около 57 300 т, а в 1898 г. — свыше 704 000 т. Через несколько лет эксплуатации дороги стало ясно, что необходимо усилить инфраструктуру, строить капитальные мосты и вторые пути. Сегодня по магистрали перевозится свыше 400 млн т грузов ежегодно. А то, что осталось от Обь-Енисейского канала, в некоторых местах способен перешагнуть взрослый человек», — напоминает Владимир Якунин. По его словам, сегодняшние расчеты ОАО «РЖД» о бюджетной эффективности государственных инвестиций в инфраструктуру показывают, что бюджет вернет свои расходы путем косвенных доходов за счет развития промышленности и создания рабочих мест через 10—15 лет. Речь идет не о прямой окупаемости, а о мультипликативном эффекте развития инфраструктуры. Похоже, что с этими доводами согласились и в Минэкономразвития, которое сделало в последнее время несколько заявлений о развитии инфраструктуры в Сибири и на Дальнем Востоке и подготовку соответствующих госпрограмм.

Сибирский вызов

Спорить с тем, что инвестиции в инфраструктуру являются весьма важной предпосылкой для устойчивого экономического роста, не приходится. Однако одно дело — развивать инфраструктуру под нужды своей собственной экономики и другое — зависеть от динамики развития экономики соседних государств. Не случайно специалисты Минтранса, ранее представившие проекты развития сибирских магистралей в том числе и на слушаниях в Общественной палате, вообще не упоминали о транзите, акцентируя внимание лишь на транспортных потребностях компаний, активно разрабатывающих новые месторождения полезных ископаемых. Но в таком случае именно последние и должны быть активными инициаторами инфраструктурных проектов, чего мы пока, к сожалению, не наблюдаем. Подспудно тлеющий спор о том, является ли Транссиб опорным звеном транзита Азия — Европа, или же он должен развиваться в первую очередь под нужды отечественных грузовладельцев, имеет под собой в сухом остатке одну подоплеку — кто и как будет оплачивать его модернизацию. В первом случае это стратегическая задача государства, во втором — головная боль тех же грузовладельцев.

Действительно, сегодня представители бизнеса на разных уровнях весьма активно заявляют о своей готовности осваивать сибирские дальневосточные месторождения, строить новые и расширять действующие в регионе горно-обогатительные и горно-металлургические комбинаты, наращивать мощности перегрузочных терминалов портов Дальнего Востока. Однако всем понятно, что реализация этих планов требует адекватного транспортного обеспечения региона и наличия железных и автодорог, которые были бы в состоянии справиться с заявленным объемом перевозок. Транссиб сегодня — одна из самых грузонапряженных магистралей в мире, а в перспективе на многих ее участках будут курсировать более 100 пар грузовых и пассажирских поездов ежесуточно. Так, если общий рост грузооборота железнодорожного транспорта прогнозируется к 2020 году на уровне 40 %, то объемы прироста грузопотоков на подходах к Ванино-Совгаванскому транспортному узлу возрастут почти в 3,5 раза к уровню 2011 года. Подавляющее большинство компаний, вкладывающих на сегодняшний день свои средства в развитие сибирских и дальневосточных регионов, работают с прицелом на глобальные рынки, что подтверждает соотношение грузопотоков по Транссибу и БАМу, из которых почти 80 % составляют экспортные поставки. По оценкам независимых экспертов, если в советскую эпоху страна экспортировала 5 % добываемого угля, 10,7 % — газа, 19,7 % — нефти, 5,5 % — заготавливаемой древесины, то сегодня эти показатели составляют 35,2; 28,8; 66,4 и 23,8 % соответственно. Но как такая очевидная экспортоориентированность соотносится с непрестанно заявляемыми властями страны планами по диверсификации ее экономики — пока не совсем понятно. Более того, по мнению депутата Госдумы, доктора экономических наук Валерия Зубова, и экономиста Владислава Иноземцева, для нашей страны сложился настоящий «сибирский вызов», от решения которого во многом будет зависеть судьба российской экономики в целом. «Сегодня отношение федеральных властей к Сибири не соответствует стандартам, по которым должно выстраиваться управление ресурсно богатыми малонаселенными территориями в развитых государствах. Сегодня мы четко видим, что проблемы, которые испытывает Сибирь, порождены не столько ее природными условиями, сколько стратегией ее развития, выбранной в Москве несколько веков назад. Не пытаясь обвинять имперские, советские или российские власти, следует констатировать, что отношение к Сибири всегда оставалось квазиколониальным. В той же степени, в какой британцы использовали природные богатства Индии и Родезии, испанцы — Латинской Америки, французы — Западной Африки и Индокитая, русские колонисты в Сибири ориентировались на использование ее данных Богом ресурсов. <...> Однако сегодня этот вариант развития выглядит исчерпанным — причем по объективным причинам. В большинстве государств, где четко прослеживаются границы между центром и периферией, в центральных районах страны создается львиная доля национального богатства. <...> В России ситуация выглядит совершенно иначе. После двух десятилетий постсоветской истории страна является сугубо ресурсной экономикой, практически неконкурентоспособной в базовых отраслях промышленности и обладающей крайне ограниченным технологическим потенциалом, а львиная доля экспорта России — сибирский экспорт. В таких условиях к Сибири нельзя относиться как к колонии или зависимой территории. Только в искаженном представлении федеральных чиновников, узнающих о мире из официальной статистики, валовой региональный продукт Москвы и области может на 8 % превышать валовой продукт всех зауральских краев; только москвичи могут верить в то, что Сибирь обеспечивает менее 10 % российского экспорта, как это утверждает Росстат»[1]. Исправить подобный подход, по мнению авторов книги, должно местное самоуправление, с наделением его правом распоряжаться значительной долей финансовых и административных ресурсов. Однако и это в конечном итоге не выход для модернизации инфраструктурных отраслей, в первую очередь транспортной, которая не может зависеть от возможности тех или иных регионов, среди которых немало дотационных на сегодняшний момент, вкладывать средства в развитие сети железных дорог России. А локальный уровень таких капиталовложений едва ли сможет способствовать решению стратегических задач.

Альтернатива «волоку»

Роль инфраструктурной компании ОАО «РЖД» как системного интегратора инвестиционных процессов на сегодняшний день ограничена целым рядом факторов как субъективного, так и объективного характера. По словам старшего вице-президента ОАО «РЖД» Валерия Решетникова, компанией проводится системная работа по развитию и модернизации существующей железнодорожной инфраструктуры Сибири и Дальнего Востока. В минувшем году на эти цели было ассигновано более 50 млрд рублей. А до 2015 года планируется направить еще около 134 млрд рублей, в том числе в проект комплексной реконструкции участка Карымская — Забайкальск, в комплексное развитие участка Междуреченск — Тайшет, в модернизацию железнодорожной инфраструктуры острова Сахалин, в строительство вторых путей, в реконструкцию искусственных сооружений и железнодорожных путей. Кроме того, на сегодняшний день завершено строительство совмещенного автомобильного и железнодорожного моста через реку Амур. За счет ликвидации последнего однопутного участка на всей Транссибирской магистрали удалось увеличить ее пропускную способность в 1,6 раза. Для усиления пропускных способностей на подходах к тихоокеанским портам начиная с 2008 года реализуется проект «Реконструкция участка Оунэ — Высокогорная со строительством нового Кузнецовского тоннеля на участке Комсомольск-на-Амуре — Советская Гавань». В декабре 2012 года завершился первый этап реализации проекта, сданы в эксплуатацию новый тоннель и подходы со стороны его Восточного и Западного порталов. А строительство железнодорожного обхода Кузнецовского перевала позволит ежегодно провозить в направлении портов Ванино и Советская Гавань от 19,4 до 22,4 млн тонн грузов. После завершения всего комплексного проекта в 2016 году провозная способность в этом направлении может достичь 32,6 млн тонн в год. Помимо этого обход протяженностью 25 км вместе с новым тоннелем сделает путь через Кузнецовский перевал более пологим. Это устранит действующие ограничения и увеличит весовые нормы грузовых поездов до 5,6 тыс., а в перспективе — до 6 тыс. тонн. Однако будут ли все эти меры достаточными?

Уже сегодня объемы транзитных перевозок на маршруте Европа — Азия растут быстрее, чем развивается инфраструктура. Причем не только инфраструктура железных дорог, но и портов, и логистических объектов. По словам ведущего эксперта УК «Финам Менеджмент» Дмитрия Баранова, «именно это является главным препятствием для увеличения транзита и может стать причиной отказа клиентов от использования данного маршрута». Причем стоит отметить, что эта проблема в большей степени касается именно Восточной Сибири, Забайкалья и Дальнего Востока, а уже в Западной Сибири и на Урале появляются другие маршруты, которые можно использовать для транзита. «Учитывая масштабные программы по развитию Сибири и Дальнего Востока в нашей стране, постепенную реализацию крупнейших инвестиционных проектов в этих макрорегионах, которые осуществляет и будет осуществлять частный бизнес, становится ясно, что комплексно развивать инфраструктуру в них необходимо. А принимая во внимание то, что автомобильные перевозчики вряд ли способны взять на себя в Сибири и на Дальнем Востоке значительные объемы различных грузов, железнодорожную инфраструктуру необходимо развивать как можно быстрее», — подчеркивает он. Альтернативой, по мнению эксперта, может быть лишь стагнация не только транзитных перевозок в направлении Европа — Азия, но и всех железнодорожных перевозок в целом.

Общий размер инвестиций на необходимое в 2015—2020 годах развитие железнодорожной инфраструктуры оценивается специалистами РЖД в 5,7 трлн рублей. Затраты на усиление пропускных способностей и модернизацию железнодорожной сети Восточной Сибири и Дальнего Востока оцениваются более чем в 1,1 трлн рублей. Для определения собственных возможностей по финансированию этих затрат компания разработала инвестиционную программу и финансовый план на 2012—2020 годы, которые показали все-таки серьезное наличие дефицита собственных средств в размере порядка 2 трлн рублей. Из них на Дальний Восток не хватает более 700 млрд рублей. Поэтому со стороны РЖД звучат предложения классифицировать весь пакет инвестиционных проектов по критериям их окупаемости и коммерческой эффективности. Условно их можно разделить на три категории.

В первую попадают проекты, окупаемость которых достигается на горизонте от 10 до 15 лет и которые ОАО «РЖД» может профинансировать за счет собственного денежного потока, а также заемных средств в пределах допустимого уровня долговой нагрузки. Вторую категорию составляют те проекты, срок окупаемости которых составляет около 20 лет. По словам представителей РЖД, они не могут быть профинансированы компанией за счет кредитных источников, так как на рынке отсутствуют заемные средства такой срочности. По этой же причине их не сможет профинансировать и частный бизнес. Возможным механизмом финансирования этих проектов является предоставление РЖД льготных средств из государственных фондов, таких как Пенсионный или Фонд национального благосостояния, на срок не менее 20 лет. Максимально приемлемый для ОАО «РЖД» уровень процентной ставки составит 8 % годовых, что сопоставимо с текущими ставками по облигациям федерального займа на аналогичный срок. В настоящее время средства Пенсионного фонда уже инвестируются в обычные корпоративные облигации РЖД управляющей компанией Внешэкономбанка. Для успешного размещения подобного рода выпуска РЖД необходимо получить подтверждение гарантированного выкупа таких облигаций структурами Внешэкономбанка в связи с отсутствием на внутреннем рынке других инвесторов, готовых вкладывать средства на таких условиях. Несмотря на, казалось бы, выверенную схему, в ней есть существенный минус — в конечном итоге номинальными инвесторами развития крупнейших корпораций в добывающей и транспортной отраслях выступают не самые мощные и заинтересованные по отдельности бенефициары — многострадальные российские пенсионеры. В период социальных потрясений начала 1990-х они лишились своих сбережений в Сбербанке, а теперь им предлагаются новые риски — лишиться пенсионных накоплений в случае глобальных форс-мажорных, чисто гипотетических, но все же не исключаемых из нашей жизни обстоятельств, которые в истории, тем не менее, случались не раз.

Впрочем, есть еще одна, более безнадежная категория инвестиционных проектов — это те проекты, которые являются полностью неокупаемыми для ОАО «РЖД». Срок их окупаемости — 50 лет, поэтому рассматривать любые формы привлечения заемного капитала экономически невозможно. В качестве вариантов финансирования таких проектов компания предлагает введение инвестиционной составляющей в тарифы, прямые инвестиции государства или иных государственных фондов в виде внесения в уставный капитал компании, увеличение бюджетного финансирования железнодорожных проектов в рамках федеральных целевых программ. Например, по мнению РЖД, введение в тариф инвестиционной составляющей на 4 процента, если не с 2013, то хотя бы с 2014 года, позволило бы сделать шаг в сторону приведения тарифов на грузовые перевозки к экономически обоснованному уровню и настройки тарифной системы под современные экономические реалии. Однако подобный шаг мало кто приветствует как в экономическом блоке правительства, опасаясь разгона инфляции и повышения транспортной составляющей в конечной цене производимой реальным сектором экономики продукции, так и среди непосредственных участников рынка в лице грузовладельцев и операторов подвижного состава.

Для решения проблем железнодорожной инфраструктуры регионов Сибири и Дальнего Востока, которые как раз и являются коммерчески не окупаемыми в силу того, что тариф низкий, а дальность перевозки очень большая, что, кстати, подтверждено экспертизой Сбербанка и Внешэкономбанка, наиболее целесообразной может быть господдержка. В связи с этим ОАО «РЖД» просит государство все-таки выделить на 2013—2014 годы средства в размере 50 млрд рублей, что позволит направить их на финансирование приоритетных проектов в Сибири. Не первый раз и не первый год крупнейшие госкорпорации такого масштаба обращаются к государству за помощью. Однако это, пожалуй, самый простой из возможных путей. А между тем резервы внутреннего инвестирования выделением средств из госбюджета далеко не ограничиваются. Если уж говорить об использовании средств Пенсионного фонда, почему бы не пойти дальше и не предложить новые, неординарные шаги, например, организовать в стране под гарантии того же государства в лице Внешэкономбанка общероссийскую государственную лотерею наподобие доброго старого советского «Спортлото», заточенную под один конкретный проект — модернизацию Транссиба? С одной стороны, у многочисленных спортивных болельщиков и просто азартных сограждан появится не просто надежда на лучшую жизнь, но и возможность честных выборов в виде произвольных чисел, например, шести из тридцати шести. А у инфраструктурной компании, с учетом мощных информационных систем и точек продажи билетов во всех уголках страны есть практически уже готовая база для создания доступной терминальной сети такой лотереи по всей территории России. Конечно, шутки шутками, но в обсуждении модернизации транспортной системы страны давно назрела потребность в смелых нетривиальных решениях, иначе разговоры о неготовности частных инвесторов, нежелании государства и невозможности инфраструктурных компаний выделять средства на развитие железных дорог никогда не прекратятся.

Соседский гамбит

Переход от разговоров к делу особенно важен на фоне возрастающей транзитной активности соседних государств. Фактически на наших глазах сегодня формируется новый «шелковый путь», — сухопутный коридор из китайского Синьцзяня на Запад, который проляжет через Среднюю Азию. И здесь крайне важной является игра на опережение в виде сотрудничества с основными игроками паназиатского рынка, такими как Китай, Монголия, Корея и Япония. Наше нынешнее взаимодействие с Китаем в сфере железнодорожного транспорта развивается сразу в нескольких направлениях. Во-первых, это тесное взаимодействие с китайскими компаниями и грузоотправителями при перевозках контейнерных грузов из Китая в Европу транзитом как по территории России, так и через Казахстан в Россию. Для этого созданы совместные предприятия — «Рейл-Контейнер», «Транс-Евразия Лоджистикс», большие надежды сегодня возлагаются на четырехстороннее совместное предприятие (Россия, Китай, Германия, Казахстан), нацеленное на организацию регулярных контейнерных поездов между Чунцином и Дуйсбургом. С учетом динамичного развития западных и центральных провинций Китая реализация этого проекта позволит привлечь в сегмент контейнерных перевозок значительные объемы дополнительного грузопотока. Второе и не менее перспективное направление — организация перевозок из северо-восточных провинций Китая, не имеющих прямого выхода к морю (Хейлунцзян и Гирин), транзитом по российской территории через дальневосточные порты в страны АТР и другие государства. Третье направление — реализация программы развития действующих пограничных переходов (Забайкальск — Маньчжурия, Гродеково — Суйфэньхэ) и создание новых (речь идет о пограничных переходах Нижнеленинское — Тунцзян и Махалино — Хуньчунь) при активном участии российского и китайского бизнеса. Так, при участии российско-китайской компании «Северо-Восточная Азия» детально изучается вопрос возобновления перевозок через пограничный переход Махалино — Хуньчунь, развитие которого предусмотрено Программой сотрудничества между регионами Дальнего Востока и Восточной Сибири РФ и Северо-Востока КНР на 2009-2018 гг.

Несмотря на обострение внешнеполитического фона, продолжается работа над организацией прямого железнодорожного сообщения с Корейской Народно-Демократической Республикой. В рамках данного проекта РЖД осуществляют разработку нового маршрута перевозки грузов: порт Раджин (КНДР) — Туманган (КНДР) — Хасан (Россия), а далее на российскую сеть железных дорог в Европу и в обратном направлении. По маршруту уже прошел первый демонстрационный контейнерный поезд, и сейчас ведутся строительные работы, необходимые для завершения проекта. Развитие сотрудничества с Японией осуществляется дочерними и зависимыми компаниями ОАО «РЖД», такими как «ТрансКонтейнер», «РэйлТрансАвто» и «Русская тройка». Они заключили агентские соглашения с крупными японскими грузоотправителями, что обеспечивает успешное продвижение на российском рынке.

Пожалуй, наиболее интересные процессы взаимодействия начинают разворачиваться между РЖД и Монгольскими железными дорогами. В тесной кооперации с монгольскими коллегами РЖД разработали долгосрочную концепцию развития железнодорожной инфраструктуры Республики Монголии, которая предполагает проведение комплексных мероприятий по модернизации железнодорожной линии Сухэ-Батор — Дзамын-Удэ, а также строительство новых железнодорожных линий к крупным месторождениям полезных ископаемых. В настоящее время администрация Улан-Баторской железной дороги находится в поиске инвесторов для реализации семи проектов по строительству в общей сложности 1900 км железнодорожных линий, ведущих к месторождениям Таван-Толгой, Куут, Гашунсухаит. Победители и условия, на которых привлекаются инвесторы, пока официально не объявлены. Как подчеркивает руководитель проектной группы в Практике стратегического и бизнес-консультирования ЗАО «Агентство Прямых Инвестиций» Константин Кострикин, Монголия — одно из немногих государств в мире, не имеющее водного выхода к мировому океану, чем можно объяснить особое внимание правительства МНР к реализации транспортных проектов. Однако все они так или иначе связаны с добычей полезных ископаемых для их дальнейшего экспорта в Китай и другие страны ЮВА. Какая-то доля транзитных грузов будет проходить из Китая в направлении регионов Западной и Центральной Сибири и обратно, но транзитный грузопоток не будет определяющим для Монгольских железных дорог. Развитие транспортной инфраструктуры УБЖД по направлению к ближайшему к Монголии морскому порту — Тянцзин (часть которого предоставлена в пользование Монголии) позволит оптимизировать экспортные грузопотоки монгольского сырья. При реализации этих проектов будет наблюдаться некоторое снижение транзита монгольских грузов по Транссибу, но это будет иметь скорее положительный эффект, так как место монгольских грузов на Транссибе займут грузы российские.

Все дело в тарифе

И все же как бы ни выстраивались международные связи, определяющим фактором для роста как транзитных, так и внутренних перевозок в рамках коридора Восток — Запад будет вопрос цены такой перевозки, особенно в составе контейнерных поездов. Как отмечает зам. начальника департамента экономической конъюнктуры ОАО «РЖД» Сергей Старых, для развития логистического бизнеса необходимо решить важнейшую задачу — отменить государственное регулирование тарифов на транзитные железнодорожные перевозки в контейнерах и обеспечить их максимальную гибкость. Напомним, что с 2011 года на Российских железных дорогах действует единый порядок расчетов тарифов за транзитные перевозки грузов независимо от направлений перевозок, включая транзит между странами СНГ и из третьих стран в третьи страны. Это позволило снизить уровень тарифов на транзитные перевозки контейнеров по Транссибу. А с февраля 2007 года на транзитные перевозки грузов в контейнерах по Транссибирской магистрали действуют специальные тарифные ставки. Они дифференцированы по направлению перевозок «Восток — 3апад», «3апад — Восток», но едины для всех маршрутов. Обязательным условием их применения является соблюдение установленной перевозчиком длины контейнерного поезда без учета использования вместимости вагона. Кроме того, на период до 2015 года разработан и введен тариф на перевозку транзитных грузов в крупнотоннажных универсальных и специализированных контейнерах ускоренными контейнерными поездами через дальневосточные порты России, пограничные переходы 3абайкальск и Наушки в европейские страны, а также через пограничные переходы Латвии и Беларуси в/из Киргизскую Республику, Республику Казахстан, Республику Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан. Такой тариф рассчитывается не за контейнер, а в целом за поезд, что обеспечивает равную эффективность перевозок при любом варианте загрузки поезда, учитывая не только типоразмер контейнера, но и его фактическую загрузку или массу тары.

Однако сам Транссиб — всего лишь часть транссибирского маршрута. И уровень сквозного тарифа во многом зависит не только от ставки Российских железных дорог, но и от ставок морского фрахта, расходов на погрузо-разгрузочные работы, а также от железнодорожных тарифов на перевозку груза по территории стран, прилегающих к этому маршруту. Эффективное снижение такой сквозной ставки зависит от снижения тарифов всеми участниками перевозочного процесса. Анализ состояния конкуренции на рынке транзитных перевозок крупнотоннажных контейнеров показал, что основным барьером, сдерживающим развитие железнодорожных перевозок, являются разные подходы к ценообразованию. В настоящее время этот рынок не является монопольным — его объем составляет немногим более 2 % от общего объема работы железных дорог. И это позволяет вводить рыночные условия ценообразования в данном сегменте, которые дадут возможность конкурировать с международными транспортными компаниями. Поэтому РЖД предлагают вообще дерегулировать тарифы на транзитные перевозки контейнеров по железной дороге, что совсем не означало бы их автоматического повышения на фоне демпинга со стороны других видов транспорта.

Стоит признать, что развитие транзитных перевозок по транссибирскому маршруту сдерживается и рядом сугубо субъективных причин, не зависящих напрямую от железнодорожников. Во-первых, здесь представлено большое количество участников транспортно-логистической цепочки с собственными коммерческими интересами и разнонаправленными бизнес-стратегиями. Наряду с этим в значительной мере снижает скорость продвижения грузов работа таможни и пограничников. Точный срок их доставки невозможно рассчитать из-за задержки в портах и отсутствия четких технологий и правил по таможенному оформлению, а также из-за известной непредсказуемости действий таможенных органов.

Для снятия ограничений, сдерживающих развитие транзитных перевозок по транссибирскому маршруту, предусмотрено определенное упрощение процедуры прохождения пограничных и таможенных пунктов на всем пути следования груза. Для этого в рамках международной Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) и Международного комитета железнодорожного транспорта разработан специальный сопроводительный документ — унифицированная накладная ЦИМ/СМГС, которая позволяет доставить груз в международном сообщении от пункта отправления до пункта назначения без переоформления перевозочных документов на границе в соответствии с транспортным правом принимающей стороны. В прошлом году по накладной ЦИМ/СМГС на российские станции прибыло более 40 тыс. отправок из Германии, Франции, Румынии, Чешской Республики и Словакии. Доля перевозок грузов в контейнерах по накладной ЦИМ/СМГС в 2011 году в общем объеме составила: в направлении запад — восток — около 27 %, в направлении восток — запад — 26 %. В 2012 году внедрение унифицированной накладной на международных маршрутах продолжилось. Так, 16 ноября 2012 года в Дуйсбург (Германия) прибыл из Чунцина (Китай) первый контейнерный поезд с применением унифицированной накладной ЦИМ/ СМГС. За 16 дней 45 сорокафутовых контейнеров проследовали по территории Китая, Казахстана, России, Белоруссии, Польши и Германии без переоформления перевозочных документов. Сегодня унифицированная накладная доступна в электронном виде. Это позволяет соответствовать требованиям Таможенного кодекса ЕС о предварительном декларировании грузов и оперативно вносить изменения в накладную еще до прихода груза в пункт назначения. Таким образом исключаются задержки грузов на пограничных станциях, а время досмотра грузов сокращается с 3 дней до 1,5 часа.

Впрочем, нельзя не признать, что вся эта текущая рутинная повседневная работа, конечно же, очень нужна. Но едва ли именно она, облегчив часть процедур и ускорив продвижение грузов, сможет обеспечить смещение товаропотоков на этот сухопутный коридор. В современном мире все определяют два параметра — цена и скорость. Поэтому решение стратегических задач на транссибирском маршруте будет заключаться прежде всего в создании баланса между конкурентным тарифом на перевозку и тем уровнем сервиса, который в глобализированном пространстве мировой экономики будет способен сгенерировать быстрое и беспрепятственное продвижение товаропотоков «от двери до двери» не только по всему евразийскому пространству, но и на межконтинентальных направлениях.

[1] Зубов В., Иноземцев В. Сибирский вызов. М.: «Перо», 2013.

Опубликовано в журнале:

«Отечественные записки» 2013, №3(54)

Китай. Евросоюз. Азия. Россия > Транспорт > magazines.gorky.media, 13 декабря 2013 > № 979682 Оксана Перепелица


Израиль. Евросоюз > Образование, наука > pereplet.ru, 13 декабря 2013 > № 975464

Европейская организация по ядерным исследованиям (ЦЕРН) приняла в свой состав Израиль. Как сообщается на сайте организации, соответствующую резолюцию 12 декабря единогласно одобрил ее совет, и членство Израиля станет официальным, как только эта страна известит ЮНЕСКО о ратификации ее властями конвенции ЦЕРН.Израиль становится 21-м по счету членом ЦЕРН и первым с 1999 года новым членом этой организации. Кроме того, это первая неевропейская страна, принятая в состав ЦЕРН. Процесс ассоциации Израиля с Европейской организацией по ядерным исследованиям продолжался с 1991 года: тогда страна получила статус наблюдателя, а позднее, в 2011 году, стала ассоциированным членом.

В настоящее время статус ассоциированного члена в ЦЕРН имеет Сербия, после ратификации соглашений национальными парламентами в аналогичном положении окажутся Украина и Кипр. Кроме того, полноценное членство должна в ближайшие годы получить Румыния, которая имеет в ЦЕРН статус кандидата. Россия в 2012 году подала заявку на ассоциированное членство, но пока наряду с рядом других государств является наблюдателем.

ЦЕРН - крупнейшая в мире физическая лаборатория, которая возникла в 1954 году и первоначально называлась Европейским центром ядерных исследований (от этого названия на французском языке образована использующихся до сих пор аббревиатура). Крупнейшее пополнение состава ЦЕРН произошло в 1990-х благодаря бывшим странам социалистического лагеря. Последней перед Израилем полное членство в организации получила Болгария.

Израиль. Евросоюз > Образование, наука > pereplet.ru, 13 декабря 2013 > № 975464


Евросоюз > СМИ, ИТ > bfm.ru, 13 декабря 2013 > № 967830

ЭМИР КУСТУРИЦА: "СТАНДАРТЫ ЖИЗНИ НА ЗАПАДЕ ВЫШЕ, ЧЕМ НА ВОСТОКЕ. И Я КРИТИКУЮ НЕ ИХ ОБРАЗ ЖИЗНИ, А ИХ ПОЛИТИКОВ".

Эксклюзивное интервью Business FM режиссера и музыканта Эмира Кустурицы

Сербский режиссер и музыкант Эмир Кустурица в эксклюзивном интерьвью главному редактору Business FM Илье Копелевичу рассказал o своем отношении к Европейскому союзу, западным ценностям и о трудностях, с которыми столкнулся при съемках нового фильма.

У меня совсем пустяковый первый вопрос. Любого героя нашего интервью нужно как-то назвать. Бывают русские режиссеры, бывают американские, французские. Но вот с Вами я споткнулся - какое определение дать? Родились Вы в Сараево, теперь это Босния. Сейчас живете в Сербии, а раньше во Франции. Помогите, как Вы сами себя определяете?

Эмир Кустурица: Сербский режиссер, артист, автор книг. Еще строю дома, так что я и архитектор тоже. Вообще в последние 10 лет я очень расширил круг своих интересов и дел. Я бы так сказал про себя: просто живу и творю. И даже в большей степени творю, чем живу.

Национальность - вроде бы такая простая и не всегда значимая вещь. Но в Вашей жизни и для Вас лично это может быть было вопросом. Кто Вы?

Эмир Кустурица: Нет, для меня это вопросом не было. Мои предки сербы. Многие из них имели турецкие имена, потому что на протяжении веков, пока Турция оккупировала Боснию, огромное число сербов на этой территории были обращены в ислам. Моим предки достались в том числе и турецкие имена, но они не стали мусульманами, потому что проживали в Герцоговине. Это та часть Боснии, которая не полностью была под турецким контролем. И я уже в ходе своей жизни очень легко вернулся к тому, кем были мои предки, - к сербской культурной традиции. Для меня вопрос принадлежности очень значим. К какой культуре я принадлежу? Конечно, к мировой культуре. Но корнями я прочно в сербской культурной традиции, и несу ее в мировую культуру.

Вы сейчас снимаете новый фильм с Моникой Белуччи. Он касается темы войны в Боснии. Я читал, что сейчас Вы сталкиваетесь с трудностями. Вам не дают снимать в Боснии некоторые сцены, в которых нужна помощь боснийской армии.

Эмир Кустурица: Представитель мусульманской части в боснийском Президентстве Бакир Изетбегович выступил против. Он не просто мусульманин, а исламский экстремист. Он сын Алии Изетбеговича, который ответственен за массовые этнические чистки сербов на территории Боснии и Герцеговины. Одна из семей, которая была выкинута, выброшена из Сараево - моя семья. К Вашему сведению, до войны в Сараево было 250 тысяч сербов. Сейчас осталось 2-3 тысячи. О жестокостях сербов говорят во всем мире. Но жестокость была со всех сторон. Есть еще одна важная вещь - именно для сербов все это закончилось изгнанием.

Так как будет теперь со съемками? Это не помешает?

Эмир Кустурица: Нет. Все, что мне нужно, - немного старого оборудования югославской армии. Ну и потом, это ведь только позиция Бакира Изетбеговича, а боснийской президентство ротационное Хорват и серб дали мне снимать, так что проблема решена.

Я читал, Изетбегович назвал Вас предателем боснийского народа.

Эмир Кустурица: Да. Хочу спросить - что такое предательство в современном мире? В Нью-Йорке каждый день сотни людей переходят из католицизма в буддизм, из иудаизма - в христианство и обратно. Это норма. Они не могут мне простить, что я раньше был атеистом, а потом принял Православие. Но мне кажется, это просто говорит о том, на каком уровне эволюции они находятся. Как вообще можно судить и лезть в ту сферу жизни человека, которая является его личным духовным пространством?

Но они - я имею в виду Изетбеговича и других - считают, что, снимая кино про войну в Боснии, Вы обязательно коснетесь политики, будете давать свой взгляд на события.

Эмир Кустурица: Послушайте, мой фильм рассказывает только о людях. Я только про это снимаю кино, и все это знают. Так всегда было и остается. Вспомните мою картину "Жизнь как чудо". Он о любви сербского юноши и мусульманской девушки. Но они назвали и это пропагандой. Именно поэтому я называю их экстремистами. Изетбегович в Сараево проводил демонстрацию, на которой заявлял, что Ислам - величайшая религия, которая в итоге победит во всем мире. Он говорил это в Боснии, где живут и мусульмане, и католики, и православные, в центре Европы. Поэтому к этому человеку и его словам не надо относиться с доверием.

Вы всегда не только занимались творчеством, но и высказывали свои политические взгляды.

Эмир Кустурица: Именно сейчас Ваши политические высказывания получили большой резонанс в России. Когда мы опубликовали в ленте Business FM на "Фейсбуке" Ваши высказывания по поводу Украины, там появились тысячи лайков. В России очень много людей, которые позитивно смотрят в сторону Запада и считают, что как минимум нам есть чему поучиться у Запада.

Несмотря на это, ваши высказывания находят огромную поддержку. Как бы вы сами это объяснили? Почему такое соперничество в ценностях сейчас происходит между Россией и Европой?

Эмир Кустурица: Сейчас такой момент в истории. И это есть в русских книгах. У Льва Толстого в "Войне и мире" некоторые герои, прекрасно знающие французский, сидят и рассуждают - вот скорее бы пришел Наполеон, он бы изменил лицо России, сделал бы жизнь здесь цивилизованнее. Так что и в литературе, и в жизни есть много людей, которые считают, что именно западноевропейцы смогут изменить их жизнь к лучшему. Это, я думаю, огромная ошибка.

Идеология, столь блистательно представленная, кстати, Голливудом, показывает нам прекрасный образ этого устройства. Оно не признает одного простого факта: что вы можете отличаться и может быть другими, иметь отличные привычки, и - это важно - другой взгляд на историю. Истребить все это без смертельных последствий невозможно.

С другой стороны, западный корпоративный мир очень даже готов прийти в Сибирь, чтобы поучаствовать в освоении природных богатств. Так что в этом вопросе они открыты к сотрудничеству. Но даже если, например, западные компании появятся в Сибири, они не сделают жизнь Сибири другой.

Случай с Украиной весь из истории. Это счета из прошлого. В прошлом, кстати, римская политика гласила: разделяй и властвуй. И этот принцип всегда работала. На Украине, в ее западной части, например, есть чистые националисты, которые утверждают, что нацисты их освободили. Это неправда, конечно. Европейские державы всегда играли с приграничными странами. Это даже и Гитлер делал. В свое время он поставил под свое влияние Румынию и Болгарию. А потом напал на Сербию, которая сопротивлялась, и задержала его движение дальше. И Наполеон, кстати, действовал так же. Так в чем тут вопрос...

Что не стоит доверять?

Эмир Кустурица: Вы знаете, иногда лучше быть пастухом и пасти сто овец, чем иметь "Порше", но жить за счет продажи ресурсов своей страны. Грубое, конечно, сравнение. Но я хочу сказать, что всегда будут желающие поглубже запустить туда свою руку, иметь больший процент, лучшие условия. И всему этому можно придать вид помощи и сотрудничества.

В России очень много проблем. У Вас первая волна капитализма. Здесь масса людей, живущих бедно, и немного тех, которым достается слишком много. И России надо очень много сделать, чтобы жизнь стала справедливее, а люди почувствовали себя защищенными в обществе. Но не позволяйте это делать кому-либо за вас. Это можете сделать только вы сами...

Я знаю, что какое-то время Вы жили во Франции, около Парижа, а сейчас переехали в Сербию.

Эмир Кустурица: Да, в деревне, в горах..

Но как часто вы бываете в других странах Европы? И как, на Ваш взгляд, жизнь Европы выглядит сейчас?

Эмир Кустурица: Очень странно. Там сейчас много трудностей. Но вот смотрите: сначала они стали бомбить Ливию и убили Каддафи, фактически взяли под контроль нефтяные месторождения. Потом стали двигаться дальше, в Сирию. Они говорят о демократии, но к демократии это не имеет никакого отношения. Потому что их ни капли не волнует, например, демократия в Саудовской Аравии, где ее нет. И у меня такое впечатление, что европейские лидеры злоупотребляют демократией на внешней арене. Они не могут найти выход из внутреннего кризиса без какой-то новой войны, которая даст какой-то толчок экономике.

Вы очень жестко критикуете Западный мир - Евросоюз и США - именно за глобальную политику, за вмешательство в чужие дела. Но вот просто как человек вы себя чувствовали комфортно, живя в Европе?

Эмир Кустурица: Да, конечно. И когда я критикую западную внешнюю политику , то я критикую именно политику. Стандарты жизни в Западном мире - уровень защищенности людей, справедливость - там гораздо выше, чем на Востоке. Хотя сейчас и в этом кое-что меняется не в лучшую сторону. Так что я критикую не их образ жизни, а их политиков.

Что касается жизни рядовых людей, она там, конечно, гораздо лучше, чем у других. Но давайте не забывать, что процветание западного мира - результат в том числе и длительного имперско- колониального периода. И мне кажется, что сейчас, лишившись этой подпорки, они испытывают трудности. Пытаются их решить, возродив какие-то новые колонии.

Все-таки многие люди и в России, и, наверное, в Сербии смотрят на Европу и говорят: может быть нам, все-таки надо переносить к себе тот опыт?

Эмир Кустурица: Конечно. Я не сказал бы, что люди в западных странах лучше защищены, но система закона там работает гораздо лучше. У них очень долгая традиция. Но, повторю, имперско-колониальная система помогла им в прошлом. Конечно, нам нужно это все строить у себя. И я был бы самым счастливым человеком, если бы увидел это. Но знаете, - политики с Запада, на самом деле не хотят, чтобы у нас так было.

Есть ведь люди, которые думают: если, например, Сербия после долгого ожидания все- таки станет членом ЕС, то европейские ценности быстрее утвердятся в жизни?

Эмир Кустурица: А в Румынии и Болгарии они, что, утвердились? Им это помогло? Что хорошего вообще произошло в этих странах за последние 20 лет? Если бы это была стабильная система, я бы сказал "да". А вообще есть ли конкретный ответ на вопрос "что такое Европейский Союз"? Это военный союз или просто помощник атлантического брата из США по продвижении в Азию?

Конечно, у меня есть и другой взгляд на Европу. Она - колыбель культуры, фантастическое место, где можно прекрасно жить, посидеть за чашкой кофе. Но, кстати, уже Париже. Во всяком случае, не везде в Париже. У них сейчас реальные трудности. В Париже 150 тысяч бездомных. Так что в некоторых местах можно просто и нарваться на неприятности.

Подводя итог: я люблю Запад. Начиная с Возрождения, западный мир создал очень много, у него огромные и культурные и технологические завоевания. Но их модель мира и политическая модель устарели. История с Косово - это, на мой взгляд, пример того, что они на пути к новым колониальным захватам.

Думаю Вы, как и многие сербы, чувствуете несправедливость Запада по отношению к Сербии. Вы сами себе не задаете вопрос " А что, если Сербию в конце концов примут в ЕС? К чему она стремится?".

Эмир Кустурица: Вот я был в Венгрии. Средняя зарплата там 700 евро. По европейским меркам совсем мало. И это спустя 15 лет после присоединения к ЕС! А ведь Венгрия была совсем не из числа отстающих стран. В конце концов, они были, как и чехи, частью Австро-Венгерской империи, поэтому к стандартам западноевропейской жизни были готовы гораздо лучше. Но что им дал Евросоюз? Он ничего не изменил к лучшему. Может быть, даже к худшему изменил. А мы? У нас другие исторические корни. Мы долгое время были разделены между Османской империй и частично Австро-Венгрией. Поэтому я спрашиваю: почему именно Евросоюз изменит жизнь людей к лучшему?.

И последний вопрос . Уже конец года. Что стало для вас главным событием в этом году?

Эмир Кустурица: Конечно, съемки нового фильма "Война и любовь". Сейчас я на половине пути. Это фильм о любви, женщине, змее и войне. Это будет библейское кино. И это - главное.

Спасибо.

Евросоюз > СМИ, ИТ > bfm.ru, 13 декабря 2013 > № 967830


Румыния. Молдавия > Экология > ecoindustry.ru, 12 декабря 2013 > № 962099

Румыния предоставит Молдове грант на сумму в 15 миллионов евро на внедрение проектов в сфере защиты окружающей среды и мониторинга климатических изменений, сообщила пресс-служба Министерства окружающей среды Молдовы.

Соответствующий протокол подписали министр окружающей среды Молдовы Георгий Шалару и госсекретарь Министерства окружающей среды и климатических изменений Румынии Анна-Роза-Мария Жугэнару.

Финансирование будет проводиться на протяжении четырех лет, на основе ежегодных программ сотрудничества и совместных молдо-румынских проектов. Средства будут использованы на мероприятия по сокращению выбросов газов с парниковым эффектом и по адаптации к последствиям климатических изменений.

Румыния. Молдавия > Экология > ecoindustry.ru, 12 декабря 2013 > № 962099


Молдавия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 декабря 2013 > № 960915

Верховный Совет (парламент) Приднестровья в среду принял в третьем, окончательном чтении законопроект "О республиканском бюджете на 2014-2016 годы", сообщает пресс-служба парламента.

Впервые приднестровский парламент принял трехлетний бюджет. В ближайшее время основной финансовый закон будет направлен президенту республики на подпись и обнародование.

В 2014 году доходы республиканского бюджета должны составить 2,072 миллиарда приднестровских рублей (188 миллионов долларов), расходы предполагаются на уровне 3,44 миллиарда приднестровских рублей (312 миллионов долларов). Размер дефицита установлен на уровне 1,367 миллиарда приднестровских рублей (124 миллиона долларов), или 39,8% к расходной части бюджета и 10% к объему валового внутреннего продукта на 2014 год.

Комментируя третье чтение проекта бюджета, председатель парламентского комитета по экономике Олег Василатий отметил, что "несмотря на то, что в ходе обсуждения позиции по ряду положений не совпадали, Верховный Совет пошел на достаточно серьезные уступки и послабления, в том числе и правительству".

По его мнению, принятие бюджета-2014-2016 позволит республике войти в новый год и с трехлетним бюджетом, и с бюджетом Единого фонда социального страхования, и с местными бюджетами.

Приднестровье, 60% жителей которого составляют русские и украинцы, добивалось выхода из состава Молдавии еще до распада СССР, опасаясь, что на волне национализма Молдавия присоединится к Румынии. В 1992 году, после неудавшейся попытки властей Молдавии силой решить проблему и вооруженного конфликта Кишинев, утратил контроль над левобережными районами, и Приднестровье стало территорией, фактически неподконтрольной Кишиневу. Мир в регионе поддерживают миротворческие силы.

Тирасполь добивается международного признания, Молдавия предлагает приднестровцам автономию в составе единого государства. Владимир Сандуца.

Молдавия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 декабря 2013 > № 960915


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter