Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4195352, выбрано 8072 за 0.067 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Финляндия. УФО > Металлургия, горнодобыча > equipnet.ru, 27 января 2010 > № 243138

Финская компания New World Holdings купит в 2010г. 2тыс.т. литейных изделий завода «ЧТЗ-Уралтрак». Соответствующее соглашение было недавно подписано. Об этом корреспонденту EquipNet.ru сообщили в пресс-службе завода.

Контракт на поставку продукции литейного цеха ЧТЗ компании New World Holdings был заключен в 2008г. В 2009г. финны получили более 40 двадцатитонных фур с челябинским литьем.

New World Holdings покупает у «ЧТЗ-Уралтрак» решетки и люки. Они используются не только в Финляндии, но и в Эстонии и Италии, где работает New World Holdings LTD.

Финляндия. УФО > Металлургия, горнодобыча > equipnet.ru, 27 января 2010 > № 243138


Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 января 2010 > № 199996

ОАО «Акрон» увеличило долю в эстонской компании AS Dry Bulk Terminal (AS DBT) с 50% до 100%. Приобретение полного контроля над терминалом прошло в рамках программы развития собственной логистической инфраструктуры, пишетГудок, ссылаясь на слова руководителя отдела по связям с общественностью ОАО «Акрон» Елены Кочубей.

Терминал в перспективе должен стать основным для экспортных отгрузок группы. «Акрон», в 2008г. купив 50% доли AS DBT, уже сейчас перегружает через него большую часть продукции, предназначенной на экспорт. Исполнительный директор Российской ассоциации производителей удобрений (РАПУ) Игорь Калужский считает, что таким образом «Акрону» будет удобнее управлять своим грузопотоком.

Вряд ли компания будет сильно наращивать объемы перевалки через Муугу, объемы и так максимальные, сомневается топ-менеджер одной из компаний – производителей мин-удобрений. До нынешнего момента продукция «Акрона» загружала терминал не полностью – производитель переваливал через него 1,5-2 млн.т. удобрений при возможности терминала перегружать 2,5 млн.т. Оставшиеся мощности сдавались другим компаниям – производителям удобрений, к примеру, «Еврохиму».

Это не единственный терминал в Прибалтике, переваливающий сухие минеральные грузы, – их еще как минимум четыре. Поэтому роста стоимости услуг DBT ждать не стоит, считают на рынке: цены уже устоялись, и рынок довольно конкурентный. Возможно, «Акрон» даже снизит цены для других производителей, считает Игорь Калужский, ведь компания заинтересована в привлечении дополнительных объемов грузов. Он не исключает, что для тех, кто работает с терминалом DBT, это будет стимулом наращивать объемы перевалки.

Сумма сделки не разглашается, однако источник на рынке минудобрений знает, что 50% терминала, выкупленные «Акроном», ранее принадлежали руководству порта, поэтому цену продажи назвать достаточно сложно – она может варьироваться от нуля до сотен млн.долл. в зависимости от того, как компания и порт договорились между собой.

AS DBT – терминальный комплекс для перевалки минеральных удобрений на территории порта Мууга (Эстония). AS DBT является одним из самых технически оснащенных и современных терминалов Восточной и Северной Европы. Через терминальный комплекс Группа «Акрон» осуществляет значительную часть экспортных отгрузок минеральных удобрений. Мощность терминала составляет более 2,5 млн.т. сухих грузов в год.

Группа «Акрон» – производитель минеральных удобрений. Ассортимент производимой продукции включает как сложные удобрения (NPK и сухие смеси), так и азотные удобрения (карбамид, аммиачная селитра и карбамидо-аммиачная селитра). Логистическая сеть «Акрона» включает в себя ЗАО «Акрон-Транс» (оператор ж/д перевозок) и три портовых терминальных комплекса: ООО «Андрекс» (Калининград), AS BCT (Силламяэ, Эстония) и AS DBT (Мууга, Эстония).

Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 января 2010 > № 199996


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 января 2010 > № 199995

В Рижском свободном порту прошло заседание правления, на котором обсуждался вопрос о расторжении договоров с рядом компаний, арендующих землю в порту. Председатель правления и вице-мэр Риги Айнарс Шлесерс заявил о том, что освободившиеся территории могут быть отданы под строительство терминала российского холдинга «Уралхим».

Пресс-секретарь председателя правления Рижского свободного порта и вице-мэра Риги Айнарса Шлесерса Гиртс Дрипе отметил, что прямой зависимости от бизнеса «Уралхима» в порту и расторжения контрактов с арендаторами нет, но проект «Уралхима» ускорил этот процесс. В нояб. пред.г. ОАО «Объединенная химическая компания «Уралхим» объявило о планах по строительству в Рижском порту терминала по перевалке сыпучих минеральных удобрений мощностью первой очереди в 2 млн.т.

«На территории порта есть компании, которые арендуют землю, но не ведут никакой деятельности, месяцами не выплачивая задолженность. В результате порт несет убытки, ведь его доходы строятся на арендных сборах и процентах от перевалки грузов, – рассказывает Гиртс Дрипе. – Логично порвать контракты с такими компаниями, чтобы дать место работать тем, кто действительно этого хочет».

Пресс-секретарь Рижского порта Анита Лэшкаме сообщила, что всего в порту около двадцати компаний, бизнес которых кажется руководству сомнительным: «В своих бизнес-планах стивидоры прописывали ожидаемую прибыль, на которую ориентировался и порт, однако мы не получили процентов от нее. Теперь этим компаниям будут направлены письма с уведомлением о том, что если они не компенсируют финансовые потери порта, договоры аренды будут расторгнуты».

Такое решение было принято по итогам заседания правления Рижского порта. «Для «Уралхима» у нас найдется место уже сейчас», – заверил Гиртс Дрипе. Экспортировать удобрения через Латвию может быть дороже, чем через эстонские порты, – большое расстояние перевозки, считают участники рынка. В прибалтийских портах уже есть несколько терминалов российских компаний (в том числе «Акрона» и «Еврохима»), а т.к. на сильный рост экспортного спроса на все виды удобрений, кроме калийных, пока рассчитывать не приходится, есть сомнение, что строительство еще одного терминала оправданно – возможно, более выгодно по контракту переваливать через терминалы конкурентов. Тем не менее, считает исполнительный директор Российской ассоциации производителей удобрений (РАПУ) Игорь Калужский, создание собственного терминала для компании, половина продукции которой уходит на экспорт, – вполне логичный шаг.

Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 января 2010 > № 199995


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 26 января 2010 > № 197621

К концу года в Таллине выросло число продаж жилья. В IV кв. количество сделок купли-продажи квартир увеличилось на 25% относительно предыдущего квартала и на 10% – в годовом исчислении. Их совокупная стоимость уменьшилась на 54% в сравнении с 2008г., сообщается в отчете компании Ober-Haus.

В окт.-дек. большинство сделок в центральной части города совершались в ценовом сегменте €650-1300 за кв.м. Стоимость 50% всех выставленных на продажу объектов превышала €1600 за кв.м. На окраинах Таллина лучше всего продавались квартиры стоимостью €580-830 за кв.м. Количество сделок в сегменте частных домов также подросло по итогам последнего квартала – на 20%. Это вызвано падением цен на данные объекты, которое составило 30%. Дома в удовлетворительном и хорошем состоянии, расположенные в Таллине и его окрестностях, стоили в пределах €58-141 тыс.

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 26 января 2010 > № 197621


Ирландия > Агропром > ria.ru, 26 января 2010 > № 196292

Россельхознадзор с 1 фев. 2010г. отменяет временные ограничения на поставки свинины и свиных мясопродуктов из Ирландии, введенные в конце 2008г. из-за опасности попадания в РФ зараженного диоксинами мяса, говорится в сообщении Россельхознадзора. «Экспортируемая из Ирландии в РФ свинина и свиные мясопродукты, должны быть выработаны после 1 фев. 2010г.», – говорится в сообщении российского ветеринарного ведомства.

В конце 2008г. ирландские ветеринарные власти объявили, что отзывают из продажи свинину и изготовленные из нее продукты ввиду опасности заражения мясной продукции диоксинами, которые могли попасть в корм свиней. В связи с этим были введены не только временные ограничения на ввоз этой продукции в РФ, но и дано указание проверить каждую партию ирландской свинины, ввезенную в РФ, и изъять из оборота зараженные.

Как сообщали тогда в Россельхознадзоре, корма с опасного завода получали 48 предприятий, на которые приходится 8% произведенной в Ирландии свинины, из 500 свиноферм, имеющихся в Ирландии.

В 2007г. ирландские фермеры поставили на мировой рынок 129 тыс.т. свиной продукции на сумму 368 млн. евро. На момент запрета ирландская свинина поставлялась в девять третьих стран: Японию, Россию, Сингапур, США, Канаду, Швейцарию, Китай, Гонконг и Южную Корею, а также в 12 стран ЕС – Италию, Германию, Голландию, Польшу, Швецию, Бельгию, Данию, Эстонию, Францию, Великобританию, Португалию и на Кипр., Крупнейшим покупателем ирландской свинины, по данным агентства Франс Пресс, является Великобритания.

Ирландия > Агропром > ria.ru, 26 января 2010 > № 196292


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 25 января 2010 > № 198060

Впервые за 14 лет в Эстонии стало дешевле строить. Индекс расходов на строительство упал по итогам 2009г. на 8,5% по отношению к пред.г. Это произошло впервые с 1995г. В IV кв. падение индекса составило 10% относительно аналогичного периода 2008г. и 0,9% – в квартальном исчислении, сообщается в отчете эстонского статистического ведомства.

Показатель

2008-2009,%

По типу расходов:


Рабочая сила

-15,9

Оборудование

-3,8

Стройматериалы

-5,5

По типу зданий:


Частные дома

-8,2

Многоквартирные дома

-8,5

Промышленные здания

-8,1

Офисные здания

-8,8

Колебание индекса строительных цен в Эстонии отражает изменение прямых расходов на строительство, которые включают затраты на строительные материалы, оборудование и рабочую силу.

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 25 января 2010 > № 198060


Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 января 2010 > № 200045

Впервые в истории компании Estonian Air открывает линию между столицами двух иностранных государств и 12 фев. 2010г. в сотрудничестве с авиакомпанией KLM Royal Dutch Airlines начинает осуществлять партнерские полеты между Вильнюсом и Амстердамом. «Для нас по двум причинам это – знаковое событие: во-первых, впервые мы начинаем осуществлять перелеты за пределами Эстонии, во вторых, в дополнение к основному стратегическому партнеру, SAS, мы привлекаем к сотрудничеству еще одного партнера – KLM, одну из крупнейших авиакомпаний в мире», – отметил президент и председатель правления Estonian Airi Андрус Альяс.

Сотрудничество Estonian Air и KLM Royal Dutch Airlines началось весной 2009г., когда авиакомпания Estonian Air приступила к осуществлению прямых перелетов на линии Таллинн-Амстердам. Оперирование этой линией оказалось успешным, и сотрудничество было решено продолжить: на этой неделе Estonian Air и KLM Royal Dutch Airlines подписали договор о сотрудничестве на линии Амстердам-Вильнюс-Амстердам.

«Уплотнившееся сотрудничество по части партнерских полетов на литовском рынке и по части совместных полетов на эстонском рынке даст возможность клиентам из Эстонии и Литвы совершать через Амстердам полеты по всему миру, во все пункты назначения, предлагаемые авиакомпанией KLM. Это также касается и движения в обратном направлении – у клиентов появится возможность добраться до Вильнюса и Таллинна из любого пункта отправления авиакомпании KLM», – добавил Альяс.

В зимний сезон полеты между Таллинном и Амстердамом вместо прежних трех раз в неделю будут совершаться шесть раз в неделю, с промежуточной посадкой в Вильнюсе. Полеты будут совершаться по понедельникам, вторникам, средам, четвергам, пятницам и воскресеньям. В летний сезон Estonian Air восстановит прямые рейсы между Таллинном и Амстердамом, сохранив и прямую линию Вильнюс-Амстердам.

Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 января 2010 > № 200045


Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 21 января 2010 > № 200051

Несмотря на сложную экономическую ситуацию и ее влияние на сферу гражданской авиации, авиакомпания позитивно оценивает рынок и приняла решение открыть прямую авиалинию Таллин-Мюнхен, а также уплотнить график авиаперелетов из Латвии и Литвы с целью укрепления позиции Lufthansa в странах Балтии в качестве международной авиакомпании.

На прошлой неделе в VIP-комплексе Таллиннского аэропорта прошла пресс-конференция, на которой о планах Lufthansa и о необходимости открытия новых линий рассказали исполнительный директор компании в Финляндии и странах Балтиии Харро Юлиус Петерсен, руководитель балтийского региона Маттиас Хинце и председатель правления Таллиннского аэропорта Рейн Лойк.

С 26 марта 2010г. Lufthansa будет совершать из стран Балтии в Германию до 41 полета в неделю, что является рекордным числом для компании в этом регионе. Летом авиакомпания планирует осуществлять рейсы между Мюнхеном и Таллинном на аэробусе A319 не реже одного раза в день.

По словам руководителя балтийского региона Маттиаса Хинце, удобное время полетов в Мюнхен (по утрам) и Франкфурт (по вечерам) позволит пассажирам быстро и легко пересаживаться в этих городах на международные рейсы авиакомпании Lufthansa в 78 стран по 190 направлениям.

Помимо Эстонии, Lufthansa расширяет спектр своих услуг и в соседних странах. Ведущая авиакомпания Европы летом увеличивает число полетов в Литву. С 26 марта между между Литвой и Германией будут осуществляться 13 рейсов в неделю, а между Вильнюсом и Франкфуртом добавятся 6 дополнительных рейсов в неделю.

Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 21 января 2010 > № 200051


Польша > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 20 января 2010 > № 224236

Министры иностранных дел Польши и Эстонии Радослав Сикорский и Урмас Паэт подписали 20 янв. в Варшаве международное соглашение о взаимном сотрудничестве в предоставлении виз, что предполагает выдачу виз одного государства дипломатическими представительствами другого. Соглашение предполагает, что Польша будет представлять Эстонию в консульских вопросах на территории Монголии, Северной Кореи, Туркмении, Эфиопии и Колумбии, А Эстония будет представлять Польшу в Псковской обл. России. Сикорски подчеркнул, что соглашение является доказательством доверия между сторонами. Польша > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 20 января 2010 > № 224236


Израиль > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 января 2010 > № 195036

Израиль имеет все шансы в 2010г. присоединиться к Организации экономического сотрудничества и развития, объединяющей ведущие западные экономики, сообщила пресс-служба израильского МИД со ссылкой на генерального секретаря ОЭСР Анхеля Гурриа.Накануне он и глава МИД Авигдор Либерман подписали в Иерусалиме соглашение, определяющее иммунитеты и права представителей ОЭСР в Израиле. «Документ, регулирующий правовой статус деятельности организации в Израиле, является условием членства в ОЭСР и важной вехой на пути вступления туда Израиля», – говорится в сообщении.

В пресс-релизе приводятся слова Гурриа, который сказал, что процесс интеграции Израиля «должен завершиться в 2010г.», и Либермана, назвавшего ОЭСР «одним из самых эксклюзивных и важных клубов на международной арене».

ОЭСР является авторитетной международной организацией, которая призвана содействовать обсуждению и поиску эффективных решений социально-экономических проблем. Она объединяет 30 стран с развитыми рыночной экономикой и демократическими институтами. В мае 2007г. ОЭСР решила начать переговоры о приеме в свои ряды еще пяти государств – России, Израиля, Эстонии, Словении и Чили. Израиль > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 января 2010 > № 195036


Казахстан > Транспорт > economy.gov.ru, 19 января 2010 > № 224243

Таллинский порт готов построить для Казахстана терминал по перевалке нефтепродуктов, угля, металла и зерна. Таллинский порт проявляет интерес к инвестированию и строительству для Республики Казахстан терминала для перевалки нефтепродуктов, угля, металла и зерна с условием создания СЭЗ. Это дает возможность Казахстану выйти со своим товаром на европейские рынки без посредников. Кроме этого, Эстонию интересуют вопросы формирования тарифов на ж/д перевозки.

Эстония также может предложить услуги по подготовке и обучению кадров для морского флота, а также паромы по демпинговой цене. Консул Финляндии в Казахстане Сеппо Линдроос заявил о готовности финского рынка закупать казахстанские товары. Кроме того, он сообщил, что в Финляндии хорошо развита логистика, услугами которой широко пользуются Россия и Япония.

Предложения эстонской и финской сторон представляют интерес для казахстанской стороны. Для выработки новых форм сотрудничества в ближайшее время будет создана рабочая группа, в состав которой должны войти представители министерства транспорта и коммуникаций Казахстана и фонда национального благосостояния «Самрук-Казына».

Казахстан > Транспорт > economy.gov.ru, 19 января 2010 > № 224243


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 19 января 2010 > № 197688

Рынок недвижимости Эстонии уповает на рождаемость. В 2000г. в Эстонии родилось 13 067 детей. В 2008г. количество новорожденных составляло уже 16 028, несмотря на значительное падение местной экономики.

По словам члена правления компании Domus Kinnisvara Рауля Рейно, в Эстонии выросло число семей, в которых, с одной стороны, боятся увольнения, а с другой – хотят получать материнскую зарплату, которую можно откладывать на улучшение жилищных условий, сообщает портал DV.ee.

Эксперт утверждает, что «настолько непосредственного влияния рождаемости на рынок недвижимости, какое, к примеру, оказывают активность банков в выдаче кредитов или размер процентных ставок, в этом случае нет, однако своя роль имеется. Именно те дети, что родились в эти кризисные годы, вырастут и начнут в ближайшие годы понемногу задавать темп развития рынка недвижимости. Многим семьям, сейчас живущим в двухкомнатных квартирах, потребуется трехкомнатная, а владельцы трехкомнатных квартир начнут всерьез задумываться о покупке дома – и так далее». По итогам пред.г. запрашиваемая стоимость квартир в Эстонии понизилась на 23%. В абсолютном выражении этот показатель сократился с €1,3 тыс. до €1 тыс. за кв.м.

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 19 января 2010 > № 197688


Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 января 2010 > № 196483

В 2009г. компания Eesti Raudtee (Эстонская железная дорога) перевезла 25,38 млн.т. грузов, что на 2,7% или на 0,7 млн.т. меньше, чем годом ранее. В дек. объемы перевозок составили 2,45 млн.т. (+6% к дек. 2008г.). Традиционно больше всего перевезли нефти и нефтепродуктов17,57 млн.т. (-4,2%), сообщает РЖД-Партнер.

Объем перевезенного горючего сланца уменьшился за год на 1 млн.т. до 1,86 млн.т. Удобрений в пред.г. было перевезено 1,46 млн.т. Это на 0,6 млн.т. больше, чем в 2008г.

Транзитные перевозки составляют 80,2% всего объема грузоперевозок – 20,33 млн.т. По сравнению с 2008г. объем транзитных перевозок увеличился на 7,9%. Местные перевозки уменьшились за год на 30% до 2,84 млн.т. Объемы импорта составили 0,99 млн.т. – это на 38%меньше, чем годом ранее. Экспорт уменьшился на 42% до 0,56 млн.т.

Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 января 2010 > № 196483


Россия > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 19 января 2010 > № 196390

Компания DocsVision подвела итоги 2009г. В 2009г., несмотря на общий экономический спад, продолжился интенсивный рост инсталляционной базы DocsVision. За год было сделано 146 новых внедрений. Еще 126 заказчиков прибрели пакеты расширений, обновлений или перехода, т.е. продолжили активно развивать ранее внедренные системы. Количество клиентских лицензий увеличилось на 12 900. Более быстрые темпы прироста количества рабочих мест показывают смещение сегмента DocsVision к более крупным заказчикам, а также расширение глубины внедрения в традиционном целевом сегменте средних предприятий.

Продолжилось и географическое расширение рынка: произошла первая продажа в Киргизии, а также первая продажа DocsVision за границами постсоветского пространства – в Финляндии.

По итогам 2009г. компания в рамках программы «DocsVision – вузам!» передала учебным заведениям 355 рабочих мест системы. За прошедший год к программе присоединилось 10 новых учебных заведений.

Что касается продуктов и решений компании, то в ушедшем году вышла новая версия DocsVision 4.3, содержащая ряд изменений, направленных на повышение удобства работы, масштабируемости, гибкости и безопасности системы. Выпущен новый продукт – «Рабочее место руководителя», обеспечивающий работу руководителя с документами DocsVision, отчетами из любых информационных систем предприятия, в специальном упрощенном интерфейсе, не требующем обучения и поддерживающим богатые возможности настроек, включая замену стиля интерфейса. «Рабочее место руководителя» и другой новый модуль – «Управление архивом документов» – первые продукты DocsVision, полностью реализованные на. Net-технологии.

Существенное развитие произошло в технологиях интеграции DocsVision и Microsoft SharePoint. Были переработаны интерфейсы веб-частей DocsVision, получивших название «Легкий клиент», реализован сквозной поиск документов по библиотекам SharePoint и хранилищу DocsVision. Впервые выпущен продукт SharePoint Extentions, позволяющий по контекстному меню SharePoint стартовать процессы согласования документов в DocsVision, формировать по ним задания для других пользователей, запускать любые преднастроенные в DocsVision бизнес-процессы, использовать единую систему категоризации документов, хранящихся в DocsVision и SharePoint, а также формировать единое «виртуальное» пространство документов вне зависимости от места их хранения.

Также в 2009г. было впервые выпущено «коробочное» решение, ориентированное на самостоятельное внедрение заказчиками – DocsVision OneStep, представляющее собой готовое решение по делопроизводству для небольших предприятий. В состав OneStep входит также электронный учебник пользователя, учебный курс для администратора по развертыванию системы.

В партнерской сети компании также произошли за прошедший год изменения. Партнерская сеть DocsVision за год выросла на 23 компании и на сегодняшний день правами на продажу и продвижение системы обладают более 100 авторизованных партнеров в России, странах СНГ (Беларусь, Украина, Казахстан, Киргизия, Узбекистан, Грузия и Молдова) и Балтии (Латвия и Эстония). Свой статус по квалификации и компетенции получили и подтвердили 9 компаний как «сертифицированный партнер» и 7 – «премиум партнер DocsVision». Полноценным специализированным реселлером по продажам OneStep стала компания Softline. @Astera.

Россия > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 19 января 2010 > № 196390


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 января 2010 > № 196496

Латвийская авиакомпания airBaltic в 2009г. перевезла 2,757 млн. пассажиров, что на 6% больше, чем за 2008г., сообщил Янис Ванагс, вице-президент компании по вопросам коммуникации. Выполнено 45,967 тыс. полетов, сообщает РЖД-Партнер.

В дек. 2009г. airBaltic перевезла из Риги, Вильнюса и Таллина 216,051 тыс.пассажиров (+12% к дек. 2008г.), провела 3,825 тыс. полетов (-3%). В пред.г. airBaltic открыла 17 новых прямых линий авиасообщения, в т.ч. 12 – из Риги, 3 – из Вильнюса и 2 – из Таллинна. В 2010г. в компании планируют открыть еще 9 новых маршрутов в направлении рынка Скандинавии и стран СНГ.

Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 января 2010 > № 196496


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 15 января 2010 > № 197439

Вступило в силу соглашение об избежании двойного налогообложения, парафированное о-вом Мэн и Эстонией 8 мая 2009г. О-ов Мэн первым ратифицировал данное соглашение в июне. Министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт завершил процедуру ратификации только в дек. 2009г. Соглашение об избежании двойного налогообложения основано на модели Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). Стороны намерены в дальнейшем развивать двустороннее сотрудничество для борьбы с уклонением от уплаты налогов, а также стремиться соответствовать международным принципам ОЭСР по прозрачности и обмену налоговой информацией.

В своем заявлении правительство о-ва Мэн объявило о том, что процесс переговоров, подписание и ратификация соглашения демонстрируют приверженность государства международным принципам ОЭСР по поддержанию финансовой стабильности, эффективному обмену налоговыми сведениями. 2 апр. 2009г. ОЭСР внесло о-в Мэн в «белый список» государств, соблюдающих международные принципы налогообложения.

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > nalogi.net, 15 января 2010 > № 197439


Литва > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 14 января 2010 > № 194148

Если Литва инвестирует средства в строительство газового терминала и необходимую инфраструктуру, то сможет привезти газ даже из Катара, утверждает представитель Литовского института энергетики Вацловас Мишкинис. Он считает, что, имея альтернативу и создавая конкуренцию «Газпрому», Литва могла бы надеяться на меньшую цену на российский газ. Министр энергетики Арвидас Секмокас утверждает, что ждет исследования о возможности строительства терминала сразу двух заубежных компаний, но пока не решается предположить, когда такой терминал может появиться, сообщает DELFI.О необходимости построить такой терминал 12 янв. 2010г. говорил президент Литовской конфедерации промышленников Бронисловас Лубис, который утверждал, что в ближайшее время обсудит эту проблему с премьер-министром Андрюсом Кубилюсом.

Министр энергетики Секмокас сказал DELFI, что исследование американской компании, посвященное этому вопросу, появится в I пол. 2010г., а бельгийской компании – до конца тек.г. Он не стал прогнозировать, когда такой терминал может появиться.

«Дальнейшие действия будут зависеть от результатов исследований. Параллельно, не дожидаясь окончательных результатов, мы просматриваем промежуточные. Все движется вперед. (.) Говорим с Польшей о соединении магистральных газопроводов», – сказал Секмокас.

«Несомненно, мы видим, что это недешевый проект. Установка есть, что будет привлечен частный капитал, как в строительстве атомной электростанции. Однако пока нет исследований, думаю, говорить рано», – отметил министр. Он подчеркнул, что Литва нуждается в альтернативе, поэтому от идеи построить терминал не отказываются.

DELFI напоминает, что еще правительство Гедиминаса Киркинаса учредило компанию Gamtinis dujs terminalas, которая должна была управлять будущим терминалом (пятая часть ее акций принадлежала Лубису). Позже Служба спецрасследований стала расследовать учреждение этой компании, тогда Лубис заявил, что уменьшит свою часть акций до 10%. В конце концов, в конце нояб. 2009г. правительство Кубилюса решило ликвидировать эту компанию.

Появление терминала могло бы снизить цену на российский газ. «Тогда появится альтернатива. В таком случае, я думаю, что газ «Газпрома» переоценили бы. Скорее всего, «Газпром» пытался бы сбить цену и предлагать не по той цене, которая действует сейчас», – рассуждал собеседник.

По его словам, в минувшем году был подготовлен план соединений балтийского энергетического рынка, согласно которому должны быть подготовлены реверсные мощности на границе Польши-Германии, и так газ из Западной Европы мог бы попасть в Литву, Латвию, Эстонию и Финляндию, которые сейчас получают его только из России. Согласно плану, должны быть созданы станции для перекачки, которые позволили бы по тому же газопроводу качать газ не только из России, но и в обратном направлении. «Такой план есть, однако в лучшем случае его реализуют через пять лет», – сказал Мишкинис. Сейчас Литва платит за 1000 куб.м. российского газа $330 (больше 780 литов), – передает РосФинКом. Литва > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 14 января 2010 > № 194148


Латвия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196540

Из-за огромного количества автоконфиската, вывозимого зарубеж, Латвия стала первым экспортером автомобилей в мире, не имеющим на своей территории никакого автопроизводства. По информации Bloomberg, Латвия стала первым экспортером автомобилей в мире, не имеющим на своей территории никакого автопроизводства.

В связи с кризисом латвийские банки стали получать обратно большое количество кредитных автомобилей. Но поскольку сейчас в стране автомобили практически не продаются, машины стали вывозиться в Германию, Беларуссию, Эстонию и Литву, также в Новую Зеландию, Саудовскую Аравию, Гану, Гвинею-Бисау и Коста-Рику. Всего с окт. этого года Латвия экспортировала более 10 тыс. автомобилей на 174 млн.долл. В нояб. в Латвии фактически исчез рынок новых автомобилей. Продажи скатились до считанных десятков шт.

Латвия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196540


Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196539

Эстонский дорожный департамент и латвийская мостостроительная компания Tilts подписали договор о реконструкции автомобильного моста «Дружба» в Нарве. «Мост через реку Нарва, посередине которого проходит российско-эстонская граница, был построен в 1960г., рассчитывался он под другие нагрузки и к сегодняшнему дню уже выработал свой ресурс», – сообщил Владислав Кульков, директор эстонского филиала компании Tilts. По его словам, на мосту зафиксированы частичные разрушения, которые и требуют реновации.

В реализации проекта участвуют российская дорожно-мостостроительная фирма ОАО «Вологодавтодор», латвийская строительная фирма SIA Eprons и эстонская фирма AS Talter. Сейчас ведутся проектировочные работы, непосредственно модернизация начнется в ближайшее время и будет завершена к концу 2010г. Инвестиции в проект из госбюджета Эстонии составляют 2,21 млн.долл.

Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196539


Литва > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196538

Литовская группа авиационных предприятий Avia Solutions Group намерена начать чартерную деятельность в Польше, где в дек. этого года была учреждена компания flyLAL charters PL Sp.z o.o, уже передавшая Администрации гражданской авиации этой страны все документы, необходимые для регистрации авиакомпании и получения лицензии воздушного перевозчика.

«Успешная чартерная деятельность наших компаний в Литве и Эстонии, а также опыт в Италии подтолкнул нас к расширению бизнеса на территории других соседних стран», – заявил председатель правления компании flyLAL charters PL Sp.z o.o Витаутас Кайкарис.

Новая чартерная компания будет зарегистрирована на территории Польши, и в ней будут работать польские авиационные специалисты. В начале планируется создать 60 новых рабочих мест, а к 1012г. число работников должно увеличиться до 100. Компания уже приступила к поиску и подбору персонала.

«Нашу деятельность на территории Польши мы собираемся начать в 2010г., с началом летнего летного сезона. В Польше спрос на чартерные рейсы высок, потому что жители этой страны склонны путешествовать. С нашим приходом у жителей Польши появится возможность более широкого выбора географии «отпускных» путешествий на безопасных воздушных судах. И все это по разумным ценам», – утверждает Витаутас Кайкарис.

Свою деятельность на территории Польши новая чартерная компания планирует осуществлять в сотрудничестве с ведущими польскими туроператорами. Отдыхающим будет предлогаться авиарейы из крупнейших польских аэропортов в популярные курорты Турции, Египта, Марокко, Греции, Испании, Португалии, Туниса и других стран.

Председатель правления компании flyLAL charters PL Sp.z o.o Витаутас Кайкарис утверждает, что к 2012г. компания намеревается занять 15% польского чартерного рынка.

Литовской группе авиационных предприятий Avia Solutions Group принадлежат две чартерные компании – литовская flyLAL charters и эстонская FlyLAL Charter Eesti. За десять месяцев тек.г. ими было перевезено свыше 380 тыс. пассажиров. Они являются сильнейшими чартерными перевозчиками в странах Балтии и занимают 60% чартерного рынка данного региона. flyLAL charters занимает 85% литовского чартерного рынка. FlyLAL Charter Eesti является компанией, перевозящей наибольшее количество пассажиров чартерными рейсами, и занимает 55% эстонского чартерного рынка.

Группа авиационных предприятий с литовским капиталом Avia Solutions Group создала крупнейшую инфраструктуру авиационных услуг в странах Балтии. Компания предлагает своим клиентам комплексные решения по аренде самолетов, их техническому обслуживанию и ремонту, подготовке кадров, организации чартерных рейсов и целый ряд других услуг. Группа также осуществляет стратегическое консультирование в сфере авиационного бизнеса.

Литва > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196538


Литва > Электроэнергетика > oilru.com, 12 января 2010 > № 194013

Планы по строительству в Калининградской обл. Балтийской АЭС у министра энергетики Литвы Арвидаса Секмокаса «вызывают много вопросов». Как пишет газета Lietuvos inios 10 янв., по мнению министра, самый главный вопрос, на который в настоящий момент нет ответа, если АЭС действительно будут строить, «куда россияне будут девать эту атомную энергию».«Прежде всего, Калининградская обл. обеспечивается энергией тепловых электростанций, они построены после создания дополнительной инфраструктуры пропускной способности газа. Во-вторых, нет электроэнергетических смычек, через которые можно было бы передавать производимую электроэнергию. По утверждению поляков, никто не рассматривает вопроса калининградской смычки с Польшей, а со Швецией – также. Более того, уже намечена прокладка ЛЭП из Клайпеды в Швецию. У шведов точно нет цели параллельной прокладки еще одной смычки. Тогда возникает естественный вопрос: куда россияне будут девать эту атомную энергию?», – сказал министр. По его мнению, более реальным соперником для Литвы является Белоруссия, которая также планирует построить собственную АЭС, однако даже она не является для Литвы конкурентом, поскольку рассчитана «на другой рынок».

Министр не стал отрицать, что Литва опоздала со своими планами по строительству АЭС, а «энергетическая независимость не будет такой, какой она могла бы быть, если бы мы начали строительство своевременно». Первый блок Балтийской АЭС должен быть построен в 2010-16гг., второй энергоблок – в 2012-18гг. Подготовительные работы по реализации проекта начнутся в начале 2010г. Отмечается, что «реализация проекта по сооружению Балтийской атомной станции будет осуществляться с привлечением российских и иностранных инвесторов». В Литве 31 дек. была полностью остановлена работа Игналинской АЭС. Рядом с ней, совместно с Польшей, Латвией и Эстонией, планируется построить новую АЭС. Литва > Электроэнергетика > oilru.com, 12 января 2010 > № 194013


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 11 января 2010 > № 197778

На эстонском рынке квартир подвели итоги года. За прошлый год запрашиваемая стоимость квартир в стране понизилась на 23%. В абсолютном выражении этот показатель снизился с €1,3 тыс. до €1 тыс. за кв.м., сообщает The Baltic Course со ссылкой на исследование портала по недвижимости City24.ee.

В Таллине стоимость квадратного метра на рынке квартир сократилась за год на 19%, до €1,3 тыс. В других крупных городах – Тарту и Пярну – спад составил 16% (до €1,3 тыс. за кв.м.) и 22% (до €1 тыс. за кв.м.) соответственно. По прогнозам местных экспертов, позитивное влияние на рынок эстонской недвижимости окажет введение евро, которое ожидается в 2010г.

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 11 января 2010 > № 197778


Эстония > Таможня > trans-port.com.ua, 11 января 2010 > № 196557

Правительство Эстонии одобрило поправки к закону о таможне, которые позволяют пересекать границу без очереди грузовикам со скоропортящимся товаром, который, согласно поправкам, назван «критическим по времени».

Как отмечается в пояснениях министерства финансов Эстонии к законопроекту, внесение поправок обусловлено необходимостью пересечения границы с Россией вне очереди грузовиками, перевозящими «чувствительный ко времени» товар. Такая возможность отсутствует, и свои законы по факту диктует «живая очередь».

Министерство приводит и примерный список таких товаров: это – животные и птицы, скоропортящиеся продтовары, органы и клетки, используемые в медицине, а также газеты и журналы. Законопроектом устанавливается, что перечень формирует своим постановлением министр финансов. В случае, если парламент одобрит законопроект, он вступит в силу с 1 мая будущего года.

Эстония > Таможня > trans-port.com.ua, 11 января 2010 > № 196557


Латвия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 января 2010 > № 194068

Об отношениях Латвии с Россией, ситуации в банке Parex и стабильности латвийского правительства рассказал премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис. Беседовали корреспонденты РИА Новости Вадим Радионов и Виктор Панов.• Господин премьер-министр, какую оценку по пятибальной системе вы поставили бы отношениям между Латвией и Россией?

Оценку я, наверное, выставлять не стану. Пусть это делают независимые эксперты. А что касается наших отношений, то думаю, что они развиваются конструктивно. Сейчас мы работаем над тем, чтобы заключить два договора – об избежании двойного налогообложения и защите инвестиций. Мы вышли на финальную стадию в обоих вопросах.

Я думаю, что оба этих договора важны для развития бизнес-связей между нашими странами. Работа над ними шла очень долго, но я надеюсь, что завершить ее нам удастся уже в I пол. этого года. Я, во всяком случае, поставил такую задачу.

• Перед Новым годом ФТС России усилила контроль латвийских автоперевозчиков на латвийско-российской границе. Образовались огромные пробки из грузовиков. Почему, на ваш взгляд, между нашими странами возникают такие проблемы?

Что касается новогодней ситуации на границе – то на этот раз ее удалось нормализовать достаточно быстро. Такие проблемы случаются регулярно. Важно, чтобы работали механизмы, которые позволяли бы их решать.

• А они работают?

Думаю, да. Проблему удалось устранить довольно быстро. Сложности возникли из-за нескольких недобросовестных компаний, так называемых фирм-однодневок. Они доставили неудобства фирмам, которые честно работают на рынке.

• По мнению многих экспертов, Латвия сильнее всех пострадала от экономического кризиса. Почему именно ваша страна оказалась в такой тяжелой ситуации?

Действительно, среди стран ЕС мы пострадали сильнее всего. Если посмотреть на уровень рецессии, то в Латвии, Литве и Эстонии он самый высокий в ЕС. Это связано с тем, что у нас был очень высокий прирост экономики – доходило до двухзначных показателей. Поскольку у нас был большой прирост экономики, то и ее спад оказался значительным. У нас рост экономики был 10-12% в год. Ее спад в 2009 составил 18%. В Литве и Эстонии эти цифры, насколько я помню, составляют 17 и 15% соответственно. Цифры примерно одинаковые.

Но, в отличии от Литвы и Эстонии, Латвии пришлось обратиться за помощью к Международному валютному фонду. Это было связано с ситуацией вокруг банка Parex. Ни в Литве, ни в Эстонии не было таких больших проблем с банковским сектором, как у нас.

Правительства, которые раньше находились у власти в стране, допуcтили ошибки в экономической политике. Даже когда у нас наблюдался двухзначный прирост экономики, госбюджет не был сбалансирован. С опозданием были приняты меры по борьбе с инфляцией и ограничению банковского кредитования. Выдача кредитов была ограничена весной 2007г. – когда "пузырь" в сфере недвижимости уже раздулся. Эти меры необходимо было принять на год раньше. Как минимум. К сожалению, правительства опоздали и "пузырь" лопнул. Сейчас цены на недвижимость в Латвии – в некоторых сегментах – упали на 70%.

Ну, а мировой финансовый кризис обострил эти проблемы, конечно.

• Было ли правильным решение о национализации государством банка Parex?

Я думаю, что это решением было правильным. Это системообразующий банк, и если бы его не переняли (национализировали – прим. ред.), то проблем в банковском секторе было бы гораздо больше. Другое дело, что сам процесс перенятия банка был не очень прозрачным и не очень хорошо продуманным. Поэтому вокруг этого процесса до сих пор не стихают всякого рода спекуляции.

• Как сейчас обстоят дела в банке?

В апр. мы подписали договор с Европейским банком реконструкции и развития, который приобрел 25% +1 акцию банка Parex. Сейчас мы ведем переговоры о возможной продаже остальных акций банка.

• С кем правительство ведет эти переговоры?

Этого я сказать пока не могу – это секрет. Могу лишь отметить, что это частные инвесторы. Их имена и страны, которые они представляют, я пока назвать не могу.

• Когда может быть продана оставшаяся часть акций банка?

Сейчас это трудно прогнозировать. Если удастся продать в тек.г. – это можно будет считать удачей. Мы были бы не против сделать это как можно быстрее, но все зависит от цены. Мы не готовы продавать Parex за любые деньги.

• В латвийской прессе прошла информация о том, что государству придется "вкачать" в Parex дополнительные 200 млн.долл.

Для обеспечения показателей достаточности капитала необходимо будет вложить в Parex дополнительные средства. Однако "свежие деньги" государство не станет туда вкладывать. Скорее всего, это будет капитализация уже вложенных в Parex депозитов госказны.

• Можно ли говорить о том, что Латвия достигла низшей точки своего экономического падения?

Я думаю, что самым тяжелым был III кв. 2009г. По прогнозам, согласованным с Еврокомиссией и МВФ, рецессия в 2010г. в Латвии составит 4%. По прогнозам Банка Латвии (Центробанка) рецессия составит 2, 5%. Мы ожидаем, что во II пол. в Латвии начнется экономический рост.

• Есть ли признаки стабилизации экономики страны?

Да. Во-первых, мы видим небольшой прирост промышленного производства. Мы также наблюдаем стабилизацию уровня безработицы. У нас проблемой долгие годы был дефицит текущего счета – сейчас там существенный профицит. Ну, и наконец, у нас впервые за долгие годы положительный торговый баланс.

• Насколько актуальна для Латвии сейчас угроза банкротства?

Такого риска больше нет.

• Все чаще в Латвии стали звучать мнения о том, что Латвия, взяв кредит у МВФ, потеряла свою независимость, поскольку не одно важное решение в стране не принимается без ведома этой структуры. Вы не согласны с этой точкой зрения?

Действительно, все ключевые решения, касающиеся фискальной политики, приходится согласовывать с МВФ и Еврокомиссией. Но об этих вопросах надо было думать раньше – до того, как мы обратились к МВФ за помощью. Условия, на которых МВФ дает займы, в принципе известны – они достаточно жесткие. МВФ требует сокращение дефицита бюджета.

У нас дефицит сейчас составляет 7,5%, но по сравнению с другими странами ЕС он не выглядит пугающим. В Великобритании, Испании и других странах он даже выше, чем у нас.

• Получается, что вы считаете неправильным решение предыдущего правительства Латвии под руководством Иварса Годманиса обратиться за помощью к МВФ и Еврокомиссии?

Я имел ввиду, что предыдущие правительства на протяжении нескольких лет проводили непродуманную экономическую политику. На это указывали Еврокомиссия, Cовет Европы и местные эксперты, но их рекомендации игнорировались. У правительства Годманиса, которое обратилось к МВФ, другого выхода на тот момент просто не было.

• Президент Латвии Валдис Затлерс предложил политикам отказаться от использования термина "оккупант" в отношении русскоязычных жителей Латвии, приехавших в страну во время СССР. Как вы относитесь к его предложению?

Думаю, что надо четко различать: лица, которые сотрудничали с оккупационными властями, – это одно, а те, кто приехал в Латвию во время СССР, – это не оккупанты, а мигранты.

• В латвийской прессе регулярно появляется информация о том, что ваше правительство в любой момент может рухнуть. Насколько оно стабильно?

Когда я занял пост премьер-министра, я понимал, что мое правительство может рухнуть в двух случаях. Первый случай: если все будет плохо, государство обанкротится, тогда мне придется уйти в отставку. Второй вариант: если ситуация улучшится – партнеры по коалиции могут решить: а почему мы бы нам не занять это место? Риск есть всегда. Но я все-таки надеюсь доработать до следующих выборов в сейм. Думаю, у меня это получится. Латвия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 января 2010 > № 194068


Болгария > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 января 2010 > № 194049

Беднейшая страна Евросоюза, Болгария, намерена подать заявку на вступление в зону евро в конце янв. тек.г., однако существуют опасения, что долговой кризис внутри валютного союза может осложнить рассмотрение заявки, пишет в понедельник газета The Wall Street Journal со ссылкой на слова премьер-министра Болгарии Бойко Борисова.Премьер-министр также отметил, что в плане покрытия дефицита госбюджета зависимость Болгарии от внешних заимствований, и в частности от поддержки со стороны Международного валютного фонда, снизится. Согласно официальным документам, министерство финансов страны намерено повысить прогноз роста ВВП страны в 2010г. до 0,2%, в то время как ранее ожидалось его сокращение на 2%.

"У нас все в порядке, и мы готовы начать движение к еврозоне в конце текущего месяца, – приводит газета слова Бойко. – В настоящий момент это является приоритетом внешней политики моего правительства – войти в еврозону".

Заявление премьер-министра Болгарии положило конец многомесячным спекуляциям касательно сроков подачи заявки бывшей коммунистической страной на вступление в еврозону, которое занимает не менее двух лет.

В ходе переходного периода под пристальным вниманием чиновников еврозоны находятся стабильность национальной валюты страны-кандидата, государственные финансы, кредитные ставки и инфляция. Заявка на вступление в зону евро должна быть одобрена главами правительств стран-участниц еврозоны, а также главой Европейского центрального банка Жан-Клодом Трише. Это будет способствовать увеличению доверия инвесторов к экономике Болгарии и, как следствие, окажет положительный эффект на поступление иностранных инвестиций в страну.

В настоящий момент участниками зоны евро официально числятся 16 государств (Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Португалия, Словакия, Словения, Финляндия, Франция). Также евро используют еще в 9 государствах, в частности, в Ватикане, Косово, Монако, Сан-Марино, Черногории и других. Единая европейская валюта была введена в наличное обращение 1 янв. 2002г.

Жители Швеции и Дании в ходе референдумов высказались против введения евро. Великобритания также решила не заменять национальную валюту. Три прибалтийские страны – Эстония, Латвия и Литва, планировали перейти на евро в 2009г., но из-за экономических трудностей этот переход пришлось отложить минимум на два года. Венгрия планирует перейти на евро к 2011г., Польша – к 2012г., Румыния – к 2014г., Чехия – после 2015г. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 января 2010 > № 194049


Литва > Финансы, банки > ria.ru, 11 января 2010 > № 194044

"Почта России", национальный оператор почтовой связи РФ, с 11 янв. начала электронный обмен международными денежными переводами с Литвой, говорится в сообщении российского предприятия. Переводы денежных средств будут осуществляться через Международную финансовую систему Всемирного почтового союза."Использование современной электронной технологии позволит сократить срок оказания услуги и повысить ее привлекательность для клиентов: среднее время осуществления перевода в Литву составит 72 часа", – отмечается в сообщении. На территории РФ деньги можно будет отправить и получить только в российских руб., уточняет "Почта России".

Плата за услугу будет взиматься в соответствии с тарифами, установленными для почтовых переводов в страны СНГ и Балтии, а также в страны дальнего зарубежья. Тарифы представляют собой дифференцированную шкалу и зависят от размера переводимой суммы.

Ранее "Почта России" обменивались с Литвой только почтовыми переводами с использованием так называемой "гибридной технологии". Информация о переводе передавалась по электронным каналам связи до информационно-расчетного центра "Почты России", а оттуда – на бумажных носителях по почте до места назначения – в Литву.

"Почта России" осуществляет обмен электронными денежными переводами с Азербайджаном, Арменией, Белоруссией, Казахстаном, Киргизией, Молдавией, Украиной, Узбекистаном, Латвией и Эстонией, а также с Китаем и Францией. Литва > Финансы, банки > ria.ru, 11 января 2010 > № 194044


Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 января 2010 > № 196594

Судоходная компания Tallink обратилась к министру экономики Эстонии Юхану Партсу с просьбой понизить на 15% портовые сборы, которые взимает с фирмы государственное предприятие AS Tallinna Sadam (АО Таллиннский порт), пишет РЖД-Партнер.Ру. Как отмечает в своем письме Tallink, портовые сборы в Таллиннском порту растут с каждым годом и за последнее время их ставки превысили соответствующие показатели в портах Стокгольма и Турку.

Сумма портовых сборов, уплаченных компанией Tallink за два последних года, превысила 246 млн. крон в год. Tallink несет в столичном порту и другие расходы – например, арендные и коммунальные платежи в 10 млн. крон. Судовая компания просит государство снизить суммарный расход по выплатам Таллиннскому порту до уровня 209 млн. крон.

Как считает Tallink, Таллиннский порт как предприятие – монополист не должно само устанавливать размер портовых сборов. Они, по оценке судовой компании, должны быть увязаны с уровнем расходов. В своем письме министру фирма Tallink описала принятые им меры по уменьшению доходной базы и сокращению расходов. Предприятие отметило, что прошлый хозяйственный год оно впервые закончило с убытками.

Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 5 января 2010 > № 196594


Литва > Электроэнергетика > ria.ru, 31 декабря 2009 > № 193185

Работа второго блока Игналинской АЭС, обеспечивающего 75% потребностей Литвы в электроэнергии, согласно обязательствам страны перед ЕС будет остановлена в четверг в 23.00 (00.00 МСК), с этого времени Литва из экспортера электроэнергии превратится в импортера.Закрыть работающую на советских реакторах РБМК атомную электростанцию до 1 янв. 2010г. Литва обязалась по договору о вступлении в Европейский Союз. Первый блок ИАЭС был остановлен в конце 2004г. Планируется, что полностью атомная электростанция будет демонтирована к 2030г.

По словам главного научного сотрудника Лаборатории комплексных исследований энергетики Юргиса Вилемаса, ИАЭС исчерпала бы свой ресурс лишь через 20 лет, поскольку станция была модернизирована и «работала, как часы». Однако, по мнению министра энергетики Литвы Арвидаса Секмокаса, продолжать работу старой и, возможно, небезопасной атомной электростанции не было никакого рационального основания. Задержка с ее закрытием дорого бы обошлась Литве, поскольку, останавливая работу станции по договоренности с ЕС, страна получает на эти цели значительные субсидии от Брюсселя.

Работы по закрытию ИАЭС, по словам Секмокаса, будут стоить 8,6 млрд. литов (2,32 млрд. евро), в эту сумму включена и стоимость строительства хранилищ для использованного ядерного топлива. Работы по демонтажу Игналинской АЭС обойдутся в 2,32 млрд. евро >>

В 2010г. содержание остановленной ИАЭС обойдется в 300 млн. литов (87 млн. евро), из них 220 млн. литов (63,7 млн. евро) выделит ЕС, оставшаяся часть этой суммы будет покрываться из госбюджета. В течение трех лет ЕС должен выделить дополнительно 1,7 млрд. литов (492 млн. евро). Дальнейшая помощь является объектом переговоров с ЕС.

Министр энергетики Литвы считает, что закрытие ИАЭС создаст возможность для создания открытого рынка электроэнергии в Литве. Соглашаясь с этим тезисом министра, некоторые эксперты отмечают, что абсолютно свободного рынка электроэнергии создано не будет, поскольку значительная часть электричества будет закупаться из достаточно дорогих местных ресурсов. В наст.вр. стоимость за киловатт-час электроэнергии на рынке ниже цены электроэнергии, вырабатываемой на литовских теплоэлектростанциях.

В одобренном правительством плане обеспечения страны электроэнергией с 1 янв. 2010г. намечено, что почти половина необходимой электроэнергии будет производиться внутри страны. Такое распределение между производством и импортом связано с энергетической безопасностью государства.

По подсчетам министерства энергетики, в следующем году потребности Литвы в электроэнергии составят 9,1 твтч. 4твтч. будет произведено в Литве: 2,5твтч. на теплоэлектростанции в Электренай, еще 1,5 твтч. произведут термофикационные электростанции, Каунасская гидроэлектростанция, гидроаккумуляционная электростанция Круониса и ветреные источники электроэнергии. Остальная часть будет импортироваться.

Директор департамента управления рынком Lietuvos Energija, являющегося оператором литовских энергосетей, Эдвардас Важгела подтвердил, что лишь часть импорта обеспечена заранее подписанными договорами, другая часть будет куплена по рыночной цене в Латвии, Эстонии, скандинавских странах, на Украине, в Белоруссии и России – в странах, с которыми Литва напрямую или опосредованно связана линиями электропередач. В наст.вр. ведется прокладка еще одного соединения с Финляндией через Эстонию и Латвию – Estlink, а к 2016г. будет завершен региональный проект кабельного соединения со Швецией Nordlink.

В первый год (с 2010г.) на электроэнергетической бирже будет закуплено около третьей части необходимой Литве электроэнергии, в последующие годы предполагается, что эта доля будет увеличиваться на 10% ежегодно.

Литовские эксперты в области экономики сходятся во мнении, что закрытие Игналинской АЭС (ИАЭС) станет одним из факторов инфляции и сокращения ВВП Литвы в 2010г. По их прогнозам, цена на электричество вырастет на 30-40% с 36 до 45 литовских центов (13 евроцентов) за квтч. Для еще не оправившейся от кризиса экономии страны это ощутимый рост в цене. По словам аналитика Литовского института свободного рынка Жильвинаса Шиленаса, если для частных потребителей увеличение цены одного киловатт-часа на 10 литовских центов (трех евроцентов) не будет столь чувствительным, то для производственных предприятий, которые потребляют большое количество электроэнергии, такой рост цены может оказаться проблемой.

По мнению главного аналитика DnB Nord в Литве Екатерины Рояка, рост цен на электричество будет влиять на общую стоимость продукции, поднимать уровень цен, что приведет к понижению конкурентоспособности литовских производителей.

По словам экспертов, в результате закрытия ИАЭС уровень инфляции в стране в 2010г. возрастет по разным оценкам на 0,3-0,8%. Подорожание электроэнергии скажется и на темпах роста экономики. По оценке старшего аналитика банка Danske Bank в странах Балтии Виолеты Кливене, спад ВВП в следующем году составит 4%, причем 1% составит доля падения ВВП из-за эффекта, который окажет на экономику закрытие ИАЭС.

Литва к 2018г. совместно с Латвией, Эстонией и Польшей планирует построить в Висагинасе новую атомную электростанцию расчетной мощностью 3200-3400 мвт. Это, хотя и выполнимая, но весьма амбициозная задача.

Литва ищет стратегического инвестора, которому будет предложено купить контрольный пакет акций совместной компании по реализации проекта Висагинской АЭС. Среди потенциальных инвесторов эксперты называют EDF, E.ON, GDF Suez, Enel, Iberdrola, RWE, Vattenfall. В начале дек. литовское правительство утвердило условия конкурса на концессию на проектирование, строительство, управление новой АЭС.

Министр энергетики Литвы подчеркнул, что опыт приглашаемого стратегического инвестора считается одним из главных факторов, влияющих на будущий успех проекта. Притом, инвестор не будет начинать свою работу с нуля. Не дожидаясь его прихода, в Литве с 2006г. проводятся или уже закончены немало подготовительных работ, таких как: оценка влияния проекта на окружающую среду, оценка строительных площадок соответствию требованиям Магатэ, проведено детальное планирование земляных участков.

Инвестиции в сооружение одного энергоблока, в зависимости от технологии, оцениваются в 3-5 млрд. евро. Завершить переговоры с партнерами – Латвией, Эстонией и Польшей, – а также с потенциальными инвесторами и подписать с ними договоры планируется осенью 2010г.

Ирина Павлова Литва > Электроэнергетика > ria.ru, 31 декабря 2009 > № 193185


Литва > Электроэнергетика > ria.ru, 25 декабря 2009 > № 191392

Работа второго блока Игналинской АЭС в Литве будет остановлена 31 дек. согласно обязательствам страны перед ЕС. Со следующего года Литва из поставщика электроэнергии превратится в ее импортера. За счет каких ресурсов с 2010г. будут покрываться потребности страны в электроэнергии, рассказал в эксклюзивном интервью РИА Новости министр энергетики Литвы Арвидас Секмокас.• 31 дек. будет остановлен реактор Игналинской АЭС (ИАЭС), который обеспечивал более 70% потребностей страны в электроэнергии. Неужели действительно в условиях тяжелого финансового кризиса не было никакой возможности убедить партнеров в ЕС в необходимости продления работы АЭС?

Закрыть Игналинскую АЭС мы обязаны по договору о вступлении в Европейский Союз. Обязательства нужно выполнять. Прошлое правительство создало группу по ведению переговоров с ЕС по вопросу продления работы электростанции. Эта группа не достигла никаких результатов, референдум по поводу продлению работы ИАЭС также не состоялся. Поэтому не осталось никаких сомнений.

С другой стороны, продолжать работу старой и, возможно, небезопасной атомной электростанции не было никакого рационального основания. Ее все равно нужно было бы закрывать. Но если бы мы не сделали это сейчас, как обязались по договору, а решили бы отложить закрытие на более поздний срок, пришлось бы это делать на собственные средства, а это несколько млрд. литов. Кроме того, ИАЭС была основным фактором, мешавшим созданию свободного рынка электроэнергии, обеспечивающего конкуренцию и установлению более низких цен на электроэнергию.

• Как закрытие ИАЭС скажется на экономике страны? На потребителях?

Мы смотрим вперед – закрытие ИАЭС создаст возможность для создания открытого рынка электроэнергии. Посмотрим, какие цены на электричество установятся. Пока этого рынка не было, атомная электростанция производила дешевую электроэнергию, а конечный потребитель платил за нее дорого. Такая ситуация сложилась из-за монополизированного рынка электроэнергии. Теперь ситуация изменится – закрытие ИАЭС запустит необратимые процессы.

• За счет каких мощностей с 1 янв. 2010г. будут покрываться потребности страны в электроэнергии?

По нашим подсчетам, в следующем году потребности Литвы в электроэнергии составят 9,1 твтч. 4твтч. будет произведено в Литве, оставшуюся часть мы будем импортировать. Часть этого импорта уже обеспечена заранее подписанными договорами, другая часть будет куплена через биржу по рыночной цене в Эстонии, скандинавских странах, Украине и России. В первый год (начиная с 2010г.) на электроэнергетической бирже будет закуплено около третьей части необходимой Литве электроэнергии. Думаю, что импорт будет увеличиваться каждый год на 10%.

• 22 нояб. было подписано рамочное соглашение между Литвой, Украиной и Белоруссией относительно поставок украинской электроэнергии в Литву. Какая часть от общего объема закупаемой на внешнем рынке электроэнергии будет поступать в Литву из Украины? Какие еще возможности импорта электроэнергии есть у Литвы, ведь энергомост (ЛЭП), который соединит три балтийских государства с энергосистемой Скандинавских стран, еще не построен?

Согласно договору о поставках электроэнергии, который мы подписали в нояб. с украинской компанией, в 2010г. Литва сможет купить 0,7 твтч. электроэнергии, а в случае необходимости и больше. Импортируемая из Украины электроэнергия будет поставляться на биржу. Мы будем покупать эту электроэнергию на границе Белоруссии и Литвы. Кроме того, уже подписаны договора о поставках электроэнергии из Скандинавии через ЛЭП Estlink, часть акций которого принадлежит Литве, а также из Эстонии, Латвии, Белоруссии, Украины и России.

Что касается линий электропередач, то, как я уже сказал, у нас есть соединение со Скандинавией через Estlink (проводимостью 350 Мвт.). Ведется прокладка еще одного соединения – Estlink-2 (635 мвт.). А к 2016г. будет завершен региональный проект кабельного соединения со Швецией Nordlink (750 Мвт.).

• В каких объемах планируется закупать электроэнергию в России?

Да, из России также намечается импорт электроэнергии. Мы думаем, что, скорее всего, в России будет закуплено от 1,3 до 3,2 Тераватт-часов. Электричество будет импортировать представитель российской энергетической компании «Inter RAO Lietuva» и все закупаемое электричество будет поставляться на биржу. Конкретное количество импортируемого электричества будет зависеть от результата торгов на бирже. 0,7 тераватт-часов намечено закупить для загрузки гидроаккумуляционной электростанции в Кронисе.

• По оценкам экспертов, в наст.вр. стоимость за квтч. на рынке ниже цены электроэнергии, вырабатываемой на литовских теплоэлектростанциях. Почему правительство решило производить значительную часть дорогого электричества внутри страны, а не покупать основную ее часть на рынке?

В плане обеспечения электроэнергией с 1 янв. 2010г. намечено, что почти половину необходимой электроэнергии мы будем производить внутри страны. Такое распределение между производством и импортом связано с энергетической безопасностью страны.

• Как обстоят дела с поиском стратегического инвестора в строительство новой АЭС? Есть ли у вас информация о том, что те или иные компании намерены участвовать в конкурсе?

В начале дек. был объявлен международный тендер с целью привлечения стратегического инвестора для внедрения проекта строительства новой АЭС. Предполагается, что к концу янв. 2010г. участвующие в процедуре компании или их консорциумы предоставят информацию об их соответствии выдвигаемым квалификационным требованиям. На данный момент существует заинтересованность проектом со стороны потенциальных инвесторов – больших европейских энергетических компаний. Есть несколько компаний, которые предоставили запросы.

• Не пугает ли вас опыт финских коллег, столкнувшимися с серьезными трудностями при строительстве своей АЭС, которое потребовало почти вдвое больше средств, чем планировалось, а ее запуск был отложен на 3г.?

Приглашая стратегического инвестора, Литва выдвигает требования к его опыту. Наша цель – путем объявленного тендера пригласить компании или их консорциум, имеющий опыт по управлению проектами таких объемов. Предполагается управление проектом строительства новой АЭС передать в руки инвестора. При строительстве новой АЭС в Литве мы надеемся избежать повторения ошибок, сделанных в других проектах.

• По оценкам экспертов, строительство АЭС в Литве к 2018г. – амбициозная задача. Что позволяет надеяться на то, что она будет осуществлена?

Как правильно замечено, по мнению экспертов, задача амбициозная, но эксперты, ознакомившиеся с ситуацией изнутри, также согласны с тем, что в нашей ситуации она решаемая. По моему мнению, опыт приглашаемого стратегического инвестора считается одним из главных факторов, влияющих на будущий успех проекта. Притом инвестор не будет начинать свою работу с нуля. Не дожидаясь его прихода, в Литве своими силами с 2006г. проводятся или уже закончены немало подготовительных работ, таких как: оценка влияния проекта на окружающую среду, оценка строительных площадок соответствию требованиям международного агентства по атомной энергетике, проведено детальное планирование земляных участков, готова студия по транспортировке.

• Если проект строительства Висагинской АЭС будет осуществлен, где Литва будет искать специалистов по эксплуатации станции? Ведь специалисты, которые останутся без работы после закрытия ИАЭС, вряд ли будут терпеливо ждать 8 лет, пока построится новая АЭС.

Высококвалифицированные и опытные специалисты ИАЭС имеют очень большую ценность как для проекта снятия с эксплуатации ИАЭС, к которому большинство из них и будут привлекаться, так и для строительства новой АЭС. Жизненные циклы этих проектов пересекаются таким образом, что специалисты постепенно смогут переходить с одного проекта на другой. Ответственными ведомствами разрабатывается специальная программа по подготовке молодых специалистов в сфере ядерной энергетики, внедрение которой позволит своевременно обеспечить ядерную отрасль Литвы необходимыми кадрами. Уже сейчас в Вильнюсском и Каунасском технологическом университетах проводится обучение студентов по программам связанным с ядерной физикой и энергетикой.

• В какие сроки будет демонтирована Игналинская АЭС? Что будет с ее топливом, ведь хранилище для радиоактивного топлива, насколько мне известно, будет построено лишь к марту 2011г.?

Планируется, что полностью ИАЭС будет демонтирована к 2030г. До конца этого года из первого блока атомной электростанции будет удалено отработанное топливо и будет помещено в специальные бассейны охлаждения. Из этих бассейнов топливо будет перемещено в хранилище на территории ИАЭС. Для этих целей уже заказаны дополнительные контейнеры.

Во втором блоке топливо будет содержаться до 2015г. Это связано с тем, что существующее хранилище будет заполнено. В наст.вр. строится хранилище, которое предназначено для остановки эксплуатации станции. Топливо из второго блока будет помещено в новое хранилище.

• Во сколько в денежном измерении обойдется Литве закрытие ИАЭС (с учетом хранилища и содержания станции после прекращения работы реактора)? Сколько денег выделил на эти цели ЕС? Сколько запланировано в госбюджете Литвы?

Подсчитано, что все работы по закрытию ИАЭС будут стоить 8,6 млрд. литов (2,32 млрд. евро), в эту сумму включена и стоимость строительства хранилищ для радиоактивных отходов и использованного ядерного топлива. В 2010г. содержание остановлено ИАЭС обойдется в 300 млн. литов (87 млн. евро), из них ЕС выделит 220 млн. литов (63,7 млн. евро), оставшаяся часть этой суммы будет покрываться из госбюджета. В 2000-09гг. Европейский Союз уже выделил на закрытие атомной электростанции 3 млрд. литов (869 млн. евро) финансовой помощи, однако часть этих средств была использована на финансирование других проектов энергетического сектора. В 2010-13гг. ЕС должен выделить дополнительно 1,7 млрд. литов (492 млн. евро). Дальнейшая помощь является объектом переговоров с ЕС.

• Готова ли Литва войти в качестве инвестора (владельца пакета акций) в проект Балтийской АЭС?

Пока у нас таких планов нет.

• Будет ли Литва покупать электроэнергию с будущей Балтийской АЭС, которую Росатом намерен построить в Калининградской обл.?

Рано говорить о том, чего нет. Литва > Электроэнергетика > ria.ru, 25 декабря 2009 > № 191392


Франция > Образование, наука > remedium.ru, 24 декабря 2009 > № 195949

В Париже состоялось торжественное вручение Международной премии Пастера-Вейцмана/Сервье за фундаментальные исследования памяти человека за 2009г. Премию получил один из виднейших мировых ученых в области когнитивной психологии Эндель Тульвинг за выдающиеся многолетние исследования по нейропсихологии памяти.

Эндель Тульвинг уже более 50 лет изучает познавательные процессы человеческого сознания. Его исследования и открытия позволили выработать новые подходы в диагностировании и лечении людей, испытывающих проблемы с памятью, сообщает пресс-служба Сервье. Награда присуждается специальным Советом институтов Пастера и Вейцмана и научным Советом «Сервье» раз в 3г., ее размер составляет 150 000 евро.

Исследования Э.Тульвинга показали, каким образом механизмы памяти управляют нашей жизнью. В 1995г. он предложил модель организации памяти, состоящую из пяти систем: память оперативная, эпизодическая, семантическая, процедурная и пропозициональная.

По словам Тульвинга «моя осведомленность о войне 1939-45гг. – это семантическая память, а воспоминания о пережитых мною лично бомбежках во время этой войны – память эпизодическая». Именно эпизодическая память позволяет нам сознательно вспомнить прошлый опыт, факты, пережитые нами лично, и на основе этого прогнозировать свое будущее. Эпизодическая память – это и есть суть нашей личности.

Исследуя сложные механизмы многоуровневого взаимодействия систем памяти и ответственные за это мозговые процессы, Тульвинг предложил ключ к пониманию того, как память управляет нашей жизнью, причем как в норме, так и при патологии. Тульвинг долгие годы наблюдал известного в нейропсихологии пациента КС, потерявшего эпизодическую память в 1981г. в результате травмы одного из участков мозга. Он, например, помнил, что ходил и закончил школу, но не помнил, что конкретно там делал.

Практическое значение исследований Тульвинга очень важно для диагностики, выбора лечения и реабилитации при различных повреждениях и заболеваниях головного мозга – травмы, опухоли, состояния после нейрохирургических операций, эпилепсии и даже депрессии.

Международная премия Пастера-Вейцмана/Сервье – одна из наиболее престижных в сфере фундаментальных биомедицинских исследований. Ее девиз – «От механизмов научных исследований к терапевтическому применению» – отражает принцип ее присуждения. Лауреатами Премии становятся ученые, совершившие выдающиеся открытия, результаты применения которых на практике создают принципиально новые подходы к лечению различных заболеваний.

Первым лауреатом Премии стала в 2003г. Мерил Бенсон (США) за исследования механизмов развития тяжелого инвалидизирующего заболевания амилоидоза, вызывающего нарушение белкового обмена в организме и приводящего к склерозу и поражению внутренних органов.

В 2006г. Премию получили Джордж Ейзенбарт (США) и Люсьен Шатено (Франция) за исследования аутоиммунных механизмов развития сахарного диабета 1 типа.

Эндель Тульвинг: родился в 1927г. в Эстонии, живет в Торонто (Канада). Член Королевского общества Канады, Королевского общества в Лондоне, Королевской академии наук Швеции. Лаурет международной премии Фонда Гарднера за работы в области биологии и медицины, премии Пастера-Вейцмана/Сервье за работы нейропсихологии памяти.

Кавалер Ордена Канады. Имя Э.Тульвинга внесено в «Канадский медицинский зал славы»

Учредители Международной премии Пастера-Вейцмана/Сервье:

Институт Пастера: частный некоммерческий фонд, оказывает содействие в профилактике и лечении главным образом инфекционных заболеваний, осуществляет научно-исследовательскую, образовательную и здравоохранительную деятельность.

(www.pasteur.fr/english.html)

Институт Сервье: входит в состав независимой французской фармацевтической группы «Сервье», поддерживает научные медицинские исследования, направленные на развитие здравоохранения и оказания медицинской помощи широким слоям населения.

(www.l-institut-servier.com)

Институт науки Вейцмана – независимый исследовательский институт, основными областями деятельности являются высшее теоретическое и практическое образование, а также исследования в таких областях, как биология, физика, математика и научные дисциплины, изучающие окружающую среду. Институт приобрел известность своими широкомасштабными научно-техническими исследованиями и является одним из лучших междисциплинарных исследовательских институтов в мире.

Франция > Образование, наука > remedium.ru, 24 декабря 2009 > № 195949


Литва > Электроэнергетика > rosinvest.com, 23 декабря 2009 > № 193804

31 дек. 2009г. в 23.50 второй блок Игналинской АЭС будет остановлен. Литва перейдет из разряда стран – энергетических доноров, в разряд энергопросящих. Эпопея под названием «продлим жизнь АЭС в Литве» окончилась ничем. Евросоюз не пошел ни на какие «особые условия» и даже привычное страшное словосочетание «энергетическая зависимость от России» не возымело должного эффекта. Брюссельские чиновники были бескомпромиссны: никаких исключений Литве не будет, особенно после того как она уже освоила на закрытие АЭС 1,367 млрд. евро.Литва, несмотря на все политические декларации и страстное желание иметь новую АЭС, уже вряд ли вернется в разряд энергетических держав и самое обидное для политического класса Литвы состоит в том, что в этом нельзя даже обвинить Россию. Поскольку все глупости в этой истории Литва сделала сама.

Изначально Литовская АЭС должна была быть Белорусской, но поскольку грунты в Витебской области Белоруссии, где предполагалась строительство Белорусской АЭС, не соответствовали строгим нормативам безопасности, то было принято решение перенести АЭС в соседнюю Литву, недалеко от границы с Белоруссией. Для единого СССР тогдашняя национальная граница не имела никакого значения. Изначально предполагалось, что на Игналинской АЭС будет 4 блока с реакторами РБМК, каждый мощностью по 1,5Гвт. В связи с распадом СССР, было построено только два энергоблока. Да и против них активно выступали как национальные лидеры Литовской республики периода становления независимости, так и достаточно большая масса населения Литвы. Экологические страсти, кипевшие вокруг Игналины, улеглись где-то в 1992г., когда стала понятна непреходящая ценность для Литвы этого подарка от бывшего СССР. Дело в том, что АЭС на этапе строительства – очень финансово емкий продукт. Молодое литовское государство получило не только действующую АЭС, но и квалифицированные кадры, которые ее обслуживали. Литве оставалось только эксплуатировать такой подарок и получать прибыль. По оценкам специалистов, Игналинская АЭС могла проработать до 2032г., а возможно и дольше.

Однако в связи со вступлением в ЕС Литва подчинилась давлению со стороны евробюрократов и приняла решение закрыть Игналинскую АЭС в 2009г. Почему именно в этом году должна была закрыться станция, так до сих пор никто и не объяснил. Дело в том, что данный срок никак не привязан к технологическим циклам на самой АЭС. Скорее всего, эту дату взяли «за красоту», поскольку именно в 1999г. представители Литвы подписывали документы о закрытии станции. Основная претензия ЕС к Игналине, которая была озвучена, – это ее реакторы «чернобыльского типа». Несмотря на то, что причина аварии в Чернобыле была в «человеческом факторе» (и это подтвердили все эксперты), страх перед возможным повторением катастрофы был настолько велик среди европейцев, что еврочиновники не могли не ощущать на себе этого давления. И даже несмотря на то, что комиссии Магатэ не раз признавали Игналинскую АЭС одной из самых безопасных станций, переговорщиков от ЕС это не остановило. Для конца 1990гг. вообще был характерен тренд на закрытие АЭС в Европе. Германия приняла решение к 2020г. остановить все свои атомные электростанции (на сегодня это решение отменено). Политики и чиновники в Европе пребывали в иллюзии, что выпадающие мощности АЭС можно будет легко компенсировать другими способами производства электроэнергии и в первую очередь – экологически чистыми. Видимо и Литва, уже считая себя в 1999г. уже частью ЕС, поддалась этому тренду.

После вступления Литвы в ЕС она была обязана выполнять взятые на себя обязательства по закрытию Игналинской АЭС. Дискуссии о возможной постройке новой АЭС начались практически сразу же после того, как правительство Литвы еще в 2001г. утвердило программу об остановке и дальнейшем выводе из эксплуатации первого блока Игналинской АЭС. Все эти годы дискуссия то затихала, то возобновлялась с новой силой, пока литовский политкласс не осознал, что закрытие АЭС «это уже завтра» и не попытался перевести дебаты в практическую плоскость.

Четыре государства региона – Польша, Литва, Латвия и Эстония – в 2007г. выступили с желанием построить общую АЭС на территории Литвы. Тогда же активно начала звучать тема «энергетического острова», состоящего из Латвии, Литвы и Эстонии, и их оторванности от электросетей ЕС (при этом все три страны интегрированы в Единую энергосистему, охватывающую страны б.СССР). Новая АЭС как раз и должна была, по мысли политиков Литвы, решить эти проблемы. Дело в том, что Польша соглашалась на участие в проекте «Игналина-2» только при условии прокладки энергомоста из Литвы. В самой идее этого «моста» изначально закладывались противоречия. Основную массу электроэнергии в Польше производят электростанции, работающие на угле. Стоимость 1 Квт. в Польше достаточно высока. В случае реализации проекта энергомоста из Прибалтики (а при условии постройки АЭС цена 1 Квт. была бы однозначно ниже) Польша собственными руками начала бы губить угольную отрасль своей страны. Чем это могло обернуться для правящего класса в Польше, можно не объяснять.

В итоге консорциум из четырех стран начал свою работу с дележа гипотетически произведенной энергии на будущей АЭС. Высокие договаривающиеся стороны сразу подчеркнули, что иметь дело с российскими строителями атомных станций они не намерены. В итоге распределения будущих «энергетических доходов» доли участниц, должны были выглядеть так: Польша – 1Гвт., Литва – 1,2 Гвт., Латвия и Эстония по 0,5 Гвт. Цифры желаемой для получения электроэнергии, как в ходе переговоров, так и после их немного колебались, но незначительно, – и в итоге общая сумма все равно выходила на 3,2 Гвт. При этом концессионеры договорились о финансовых вложениях в два энергоблока будущей АЭС. Исходя из этих цифр, нетрудно посчитать, что страны-участницы предполагали, что Игналину-2 будет строить французская корпорация Areva, поскольку только она производит блоки такой мощности (EPR-1600). Однако что-то не задалось в ходе переговоров с французской корпорацией (представители корпорации Areva продекларировали, что до 2025г. они не видят возможности поставки в Литву энергоблоков), и на тот момент действующий премьер Литвы Киркилас заявил, что новую АЭС построят американцы.

Уже тогда ряд экспертов отметил, что это заявление в корне должно поменять планы перераспределения будущей электроэнергии. Дело в том, что ни General Electric, ни Westinghouse не производят блоков такой мощности. Общая суммарная мощность двух энергоблоков, если бы их поставляли американцы, составила бы максимум 2,2 ГВ. А этого количества энергии хватило бы только самой Литве и Польше. В случае же постройки третьего энергоблока, акционеры должны были выложить дополнительные средства в 2,5 млрд. евро, которые изначально не предполагались.

Правительство Литвы не предпринимало никаких конкретных шагов по постройке новой АЭС. Все свелось, в основном, к обсуждению типа энергоблоков и количества денег, которые может дать каждая из стран, участвующих в проекте. Учитывая, что строительство новой АЭС – сложнейших проект с технологический, финансовой и с экологической точки зрения, то по идее в стране должно было идти достаточно широкое обсуждение аспектов будущей стройки. Кроме деклараций о намерениях и параллельных переговоров о возможном продлении работы действующий АЭС, в Литве никто всерьез не обсуждал ни то, кто конкретно будет строить станцию, куда будет деваться отработанное ядерное топливо (ОЯТ), ни то, каким путем в страну будут доставляться топливные ядерные элементы для будущей станции и т.д. Такая позиция правительства Литвы закономерно не могла не вызывать опасений у дольщиков будущей АЭС. Да и перманентные коррупционные скандалы вокруг «национального литовского инвестора» Leo LT, учрежденного правительством Литвы, также не способствовали повышению доверия к проекту новой АЭС.

Уже в 2008г. Польша и Эстония заявили о намерении развивать свои атомные программы. Латвия, почувствовав на себе первые удары экономического кризиса, практически самоустранилась из этого проекта. Литва осталась один на один со своим желанием иметь атомную электростанцию. Начались поиски иностранного инвестора, который мог бы взять на себя основные расходы по сооружению Игналины-2. Возможно, они бы и увенчались успехом, если бы соседи Литвы – Россия и Белоруссия – оставались в стороне от попытки решить проблему обеспечения себя и соседей электроэнергией. В 2008г. началась «психологическая атака» на проект новой литовской АЭС. Россия и Белоруссия заявили о намерении построить атомные электростанции (Россия в Калининградской обл., Белоруссия в Островце, т.е. обе на границе с Литвой), и Польша заявила, что ей необходима не одна АЭС, а целых две и тоже на востоке своей страны. В этой атомной гонке победителем в итоге вышла Россия. В сент. 2009г. премьер-министр России Владимир Путин подписал решение о строительстве Балтийской атомной электростанции (БАЭС) в Калининградской обл.

Учитывая, что Калининградский регион после введения в строй второго блока ТЭЦ-2 будет полностью самодостаточен в плане электроэнергии, очевидно, что основные мощности БАЭС будут работать на экспорт. Что особо и не скрывали представители Росатома и ИнтерРАО. Вопрос лишь в том, куда пойдет электроэнергия с будущей БАЭС? Если в Литву, то тогда Литва по факту может взять на себя диспетчерские функции и дальше распределять энергию в Латвию и Белоруссию. В этом же случае будет иметь смысл прокладка энергокабеля в Швецию, что бы в периоды энергодефицита продавать электроэнергию в Скандинавию. В данном случае Литве имело бы смысл прислушаться к предложениям о приобретении 49% акций БАЭС. Но данное решение практически неприемлемо для политического класса Литвы. Слишком уж это будет похоже на «предательство национальных интересов в сфере энергонезависимости» и нынешняя правящая коалиция вряд ли на это решится.

Еще одна идея, которая озвучивалась, – это поставки электроэнергии с БАЭС в Германию по подводному кабелю, используя инфраструктуру Nord Stream. В этом случае Литва остается один на один с решением своих энергетических проблем. Самостоятельно построить АЭС Литва не сможет, любой инвестор, который будет привлекаться к проекту Игналины-2, будет просчитывать возможность продажи электроэнергии. Оптимальный вариант продажи – это близлежащие страны и Калининградская обл., поскольку все они работают в Единой энергосистеме. Но при наличии уже функционирующей БАЭС этот рынок будет насыщен. Еще одно гипотетическое направление продажи электроэнергии из Литвы – это Скандинавия, при условии доведения до реализации проекта подводного кабеля в Швецию. Весь вопрос в том, нужно ли будет Швеции и Скандинавии в целом то количество электроэнергии, которое будет вырабатывать гипотетическая новая АЭС в Литве, и будут ли вообще к тому времени, как будет реализована новая литовская АЭС, Норвегия, Швеция и Финляндия по-прежнему энергодефицитными?

Впрочем, срок постройки новой АЭС в Литве до сих пор остается неясным. Как показывает практика, от конкретного решения до запуска первого энергоблока, как правило, проходит 6-7 лет. Конкретного решения нет, потенциальных инвесторов пока тоже. Следовательно, в лучшем случае, если все-таки Литва решится на постройку АЭС, она будет построена не раньше 2020г. И вот тут встает вопрос кадрового обеспечения будущей Игналины. Вряд ли работники действующей станции будут сидеть и ждать, когда будет запущена новая станция. Да и литовское государство вряд ли готово будет им платить пособие за их ничегонеделание, что бы только они не перебрались на работу на ту же БАЭС.

Кроме электроэнергии, АЭС любого типа активно вырабатывает ядерные отходы (ОЯТ). Об этом в Литве стараются вообще не говорить. На сегодняшний день ОЯТ из Игналины остается в Литве. Уже сейчас для Литвы – это большая головная боль. Период полураспада плутония, содержащегося в ОЯТ, составляет несколько тысяч лет. В случае постройки новой атомной станции, скорее всего, ОЯТ снова останется в Литве. Вопрос в том, где будет построено новое хранилище ОЯТ? И как соседи Литвы – Россия, Белоруссия и Латвия – отнесутся к тому, что у них под боком окажется еще один ядерный могильник? Впрочем, тема экологии на этом не заканчивается. Литва, да и Эстония активно эксплуатировали «экологический» козырь против строительства Nord Stream. Интересно, что теперь литовские политики будут отвечать на законные вопросы экологов по поводу маршрутов транспортировки ядерного топлива на возможную новую АЭС в Литве? И как отреагирует эстонская «научная общественность» и политики на закономерное беспокойство экологов и общественных организаций по поводу строительства эстонской АЭС на острове в «хрупкой экосистеме» Балтийского моря?

Правительство и президент Литвы не раз заявляли, что ничего страшного с 1 янв. 2010г., на следующий день после закрытия Игналинской АЭС, не случится. И Литва не погрузится в хаос. Однако уже сегодня известно, что цены на электроэнергию поднимутся, как минимум, на треть. Еще никто из политиков внятно не ответил: как Литва будет покрывать дефицит энергии. Даля Грибаускайте заявила, что Украина придет на помощь и покроет недостаток электроэнергии. Ющенко подтвердил, что Украина готова это сделать. До сих пор не известна конечная цена, по которой Литва будет получать эту электроэнергию. Дело в том, что Белоруссия, являющаяся в данном случае страной-транзитером, так еще и не озвучила свои тарифы за транзит. А это значит, что итоговая цена для литовских потребителей в итоге может оказаться выше объявленной. Цена электроэнергии на выходе с Игналины составляла, по словам ее директора Виктора Шевалдина, 6 литовских центов. Цена электроэнергии на выходе с Электреняйской электростанции была 18 центов. Конечному потребителю электроэнергия доставалась, в среднем, по 35 литовских центов. Это было до закрытия Игналинской АЭС.

Необходимо учитывать, что в Литве выбывает из строя не только Игналинская АЭС. Рентабельное функционирование Круонисской ГАЭС мощностью 800 мвт. имело смысл только при наличии АЭС. Ибо весь принцип работы Гидроаккумулирующей электростанции построен на том, что ночью она использует дешевую электроэнергию с АЭС, которой после 1 янв. не будет. Это не значит, что Круонисская ГАЭС остановится, ее можно будет эксплуатировать и впредь. Только цена электроэнергии, получаемой с нее, в этом случае будет несравненно выше. Да и деньги, которые освоила Литва на закрытие АЭС, возможно, придется частично вернуть в Брюссель. На самом высоком политическом уровне в Литве уже отмечалось, что деньги, которые были выделены на закрытие АЭС, использовались не по назначению. А евроревизоры, которые в эти дни работают в Литве, подтвердили, что в случае обнаружения нецелевого использования денежного транша, эти деньги могут потребовать с Литвы. Но платить их будет не те, кто освоил их, а бюджет литовского государства, т.е. налогоплательщики.

Выступая 8 дек. на Игналинской АЭС, президент Литвы Даля Грибаускайте заявила: «2010 год – это символ реальной энергетической независимости, когда цену на электроэнергию будет диктовать рынок, и каждый человек будет защищен от своеволия монополий». По всем раскладам получается, что литовские политики и чиновники, собственными руками закрывшие АЭС и, как следствие, допустившие скачок цен на электроэнергию для всех потребителей Литвы и проигравшие «атомную гонку» в регионе, добивались Реальной Энергетической Независимости Литвы. Независимости от ответственности за свой народ и свою страну. oilru.com. Литва > Электроэнергетика > rosinvest.com, 23 декабря 2009 > № 193804


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 18 декабря 2009 > № 197814

Эстонские коттеджи за год подешевели на 20%. Цена предложения индивидуальных домов в Эстонии в середине дек. достигала 11 156 крон (€713) за кв.м. Это на 20% ниже, чем за тот же период 2008г. Наиболее значительный спад зафиксирован в Валгаском и Пярнуском уездах. Относительно стабильными цены оставались в Ярвамаа и Хиуймаа, сообщает DV.ee со ссылкой на портал недвижимости city24.ee.

Средняя цена предложения индивидуальных домов составила 20 551 крону (€1,3 тыс.) за кв.м. в Таллине, 13 133 кроны в Пярну (€839), 12 547 крон (€801) в Тарту. Средний период продажи домов в целом по Эстонии составляет 274 дня.

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 18 декабря 2009 > № 197814


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 17 декабря 2009 > № 197825

В Таллине подешевела аренда двух- и трехкомнатных квартир. В III кв. средняя стоимость найма указанных категорий квартир в столице Эстонии составляла 77 и 73 кроны (€4,9 и €4,6) за кв.м. в месяц, соответственно.

Для сравнения: в I и II кв.х цена аренды двухкомнатной квартиры в Таллине была выше на 14,4% и на 4,9%. Самая высокая стоимость найма «двушки» в III кв. отмечена в Кристийне и Кесклинне, самая низкая – в Мустамяэ и Ласнамяэ.

В I кв. средняя цена найма трехкомнатной квартиры составляла 87 крон (€5,5) за кв. метр в месяц, сообщает DV.ee со ссылкой на Департамент статистики Эстонии. Средняя аренда однокомнатной квартиры в Таллине в III кв. немного подорожала относительно второго – с 78 до 84 крон (€4,9 и €5,3) за «квадрат».

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 17 декабря 2009 > № 197825


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > www.russianews.ru, 17 декабря 2009 > № 190278

Депутаты Европарламента и чиновники Евросоюза очень любят повторять сакраментальные фразы о том, что «фундаментальные права человека – это лицо Европы», что «ЕС глубоко привержен идее ценности и достоинства каждого человека». Правозащитную тематику европейцы активно продвигают в своих взаимоотношениях с внешним миром, что порой подмывает этот самый внешний мир задаться справедливым, по мнению многих, вопросом: а все ли ладно в самом «Датском королевстве»? Очевидно, что необходимость соблюдения прав и свобод относится к стран-членам ЕС как минимум в той же степени, что и к другим, не входящим в сообщество государствамНа днях в Брюсселе было представлено исследование, посвященное правам национальных меньшинств в Эстонии и Латвии. Его провели эксперты Эстонского центра информации по правам человека и Латвийского комитета по правам человека. Заказчик исследования – базирующийся в Париже Институт демократии и сотрудничества (ИДС).

По словам его руководителя, известного российского историка и политолога Наталии Нарочницкой, эксперты постарались показать достоверную картину положения прав национальных меньшинств, основанную на широком массиве статистических и социологических данных, со ссылками на официальные документы и законодательство двух стран.

Основной итог, к которому неизбежно приходишь после знакомства с экспертными выкладками, – представители нетитульных наций в Эстонии и Латвии сталкиваются с реальной дискриминацией и невозможностью реализации своих фундаментальных прав. Причем, надо заметить, это относится не только к русским, составляющим, конечно, большую часть нетитульного населения, но и к другим этническим группам, в частности к украинцам, белорусам, полякам, цыганам, евреям.

Многие называют происходящее в этих двух прибалтийских государствах не иначе как «насильственной ассимиляцией». Наверное, именно поэтому выпущенная на основе исследования и переведенная на английский язык книга, которую представили в Брюссельском международном пресс-центре, носит звонкое название: «Шанс выжить». Ведь вопрос стоит о том, как жить дальше представителям всех нетитульных наций, составляющих в Эстонии и Латвии от 30 до 40% населения, в условиях агрессивной внешней среды, когда не соблюдаются их демократические права и свободы. В первую очередь это отсутствие возможности принять полноценное участие в политической жизни их стран – голосовать и баллотироваться на выборах всех уровней. Сегодня этого фундаментального для всех демократий права лишены, по некоторым оценкам, до полумиллиона так называемых неграждан, проживающих в двух прибалтийских странах.

Защищающая в Европарламенте права русских в странах Прибалтики евродепутат от Латвии Татьяна Жданок заметила, что Европа только что, в нояб. с помпой отпраздновала 20-летие падения Берлинской стены, однако еще два приближающихся юбилея так и останутся для европейцев неизвестными, хотя, по ее мнению, они не менее знаменательны. По словам Жданок, в дек. этого года исполняется ровно 20 лет с того момента, как в Латвии прошли последние демократические местные выборы, в которых право участвовать имели все без исключения жители страны. В марте 2010г. латвийских неграждан ждет еще один печальный юбилей – тоже 20-летний, но уже с момента последних всеобщих выборов в парламент этой страны.

«Очень многие здесь, в Брюсселе искренне удивляются, когда я им рассказываю, что, например, моя мама, не имея права участвовать в каких бы то ни было выборах в своей стране, не могла проголосовать за свою дочь в Европарламент», – говорит Жданок. Действительно, для подавляющего большинства европейцев и даже для многих европейских экспертов проблемы русскоязычных в странах Прибалтики – это так называемые скрытые проблемы: о них не говорят еще и потому, что очень мало знают. А когда узнают и примеряют на себя, это шокирует. К примеру, французский профессор Жан Пьер Ариньон с возмущением рассказал, как его дальние родственники, живущие в Ярославле, не могут написать письмо в Литву – их послания по каким-то странным причинам до адресатов просто не доходят. Приходится из Ярославля направлять письма во Францию, а уже оттуда пересылать в Литву. «Нарушение прав человека – это не из области теории, это то, с чем люди сталкиваются в своей повседневной жизни», – делает вывод профессор.

И с ним сложно не согласиться. Бесправное положение нетитульного населения в двух странах Прибалтики не ограничивается одним только попранием политических свобод. Запрет на многие профессии, ущемление экономических прав, последовательная ликвидация преподавания на языке нацменьшинств, афиширование топографических имен и названий улиц исключительно на языке титульной нации, переделка по тому же принципу написания имен и фамилий – вот далеко не полный список тех ущемлений и дискриминации, которым подвергаются представители некоренного населения. Если к этому добавить еще и порой весьма жесткое, если не сказать жестокое отношение к русским со стороны отдельных представителей титульной нации, то их положение в странах «балтийского рая», как в свое время окрестили Прибалтику на Западе, райским не назовешь.

Один из авторов исследования – директор Центра информации по правам человека Алексей Семенов рассказал о двух вопиющих случаях негуманного отношения врачей из числа коренных эстонцев к русским пациентам. Первый такой случай произошел недавно в одном из городов на севере Эстонии, в котором проживают в основном русские. Врач-ортопед, будучи представителем титульной нации, в буквальном смысле взбесился, когда пришедший к нему на прием подросток – тоже, кстати, гражданин Эстонии – не сумел объясниться с ним на эстонском языке. Со словами о том, что юноша не достоин быть гражданином, эскулап выбросил его паспорт в мусорный бак. История попала в прессу, и врача пришлось уволить.

Аналогичный случай произошел некоторое время спустя уже в Таллине. В одной из центральных клиник эстонской столицы коренной эстонец-хирург отказался оглашать пациенту его медицинское заключение на русском языке, а когда в кабинет зашла жена пациента, попытавшаяся помочь с переводом, врач принялся вести себя очень агрессивно, кричать. Пострадавший пациент с женой пытались его вразумить, напомнив о клятве Гиппократа, но в ответ услышали: «Убирайтесь отсюда, русские свиньи, никакую клятву я вам не давал!». На этот раз в защиту доктора-русофоба вступилась администрация больницы. «Данные факты свидетельствуют о явной дискриминации по этническим и лингвистическим мотивам», – считает Алексей Семенов. По мнению эксперта, ситуация с взаимным недоверием и подозрительностью между представителями титульной нации и русскими в Эстонии в последнее время не только не исчезла, но и значительно усугубилась.

Что же касается Латвии, то, по словам Жанны Карелиной из Латвийского комитета по правам человека, значительных перемен в лучшую сторону в положении нетитульного населения этой страны в последнее время так и не произошло. «Нет ощутимого прогресса в плане решения проблем со статусом неграждан, наоборот, власти пытаются всячески притормозить процесс натурализации, языковые экзамены намеренно усложняются», – говорит эксперт. Заметных улучшений, по ее мнению, нет и в области образования: все больше предметов студенты вынуждены изучать на латвийском языке, с начала этого года были закрыты еще несколько русских школ.

Определенные надежды эксперты связывают с влиянием, которое не только может, но и должен, по их мнению, оказать ЕС на эстонское и латвийское правительства. Как считает Татьяна Жданок, вступивший в силу 1 дек. Лиссабонский договор о реформах институтов Евросоюза значительно увеличивает возможности Европарламента в решении проблем с правами человека, в т.ч. касающихся дискриминации национальных меньшинств в странах Прибалтики. Евродепутат обещала и в дальнейшем делать все от нее зависящее, чтобы давление со стороны Европарламента на ситуацию массового безгражданства в Латвии и Эстонии становилось более ощутимым. Поможет ли это? Во всяком случае правящие элиты Эстонии и Латвии с большим пиететом относятся к голосу из Брюсселя.

Смущает другое. Со стороны ЕС настоящего желания искоренить раз и навсегда причины нарушений прав русских и других нетитульных наций в странах Прибалтики как не было, так и нет. И тот факт, что на презентации этого исследования в Брюсселе отсутствовали приглашенные на нее представители сообщества – председатель Комитета по правам человека Европарламента Хайди Хаутала и директор Агентства ЕС по фундаментальным правам Мортон Кьерум, – очень красноречивое тому подтверждение.

Федор Климкин Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > www.russianews.ru, 17 декабря 2009 > № 190278


Евросоюз > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 16 декабря 2009 > № 190088

Почти 19,5 млн. выходцев из третьих стран проживали в 27 государствах Евросоюза в 2008г. – эти данные обнародовало в среду Европейское статистического агентство Евростат. Из указанного числа 6 млн. составляли граждане других стран Европы, не входящих в ЕС, 4,7 млн. – выходцы из африканских государств, 3,7 млн. – из азиатских и 3,3 млн. – с Американского континента.В ЕС в 2008г. наибольшее количество "гостей" из-за рубежа приходилось на Германию (7,3 млн.чел.), Испанию (5,3 млн.), Великобританию (4 млн.), Францию (3,7 млн.) и Италию (3,4 млн.). На их долю пришлось более 75% всех иностранцев, проживающих на территории ЕС. Наиболее высокий процент доли выходцев из-за рубежа в общей численности населения у Люксембурга (43%), Латвии (18%), Эстонии (17%), на Кипре (16%), в Ирландии (13%), Испании (12%) и Австрии (10%).

Меньше всего иностранцев – менее одного процента – проживало в пред.г. на территории Румынии, Польши и Болгарии. В масштабах ЕС самыми многочисленными диаспорами являлась турецкая (2,4 млн.), марокканская (1,7 млн.) и румынская (1,7 млн.). Общая численность населения ЕС составляет 500 млн.чел., свидетельствуют данные Евростат.

Александр Шишло Евросоюз > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 16 декабря 2009 > № 190088


Чили > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 декабря 2009 > № 189859

Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) пригласила Чили стать 31 членом организации, соглашение будет подписано 11 янв. 2010г., говорится в коммюнике ОЭСР. В мае 2007г. ОЭСР решила начать переговоры о вступлении в организацию пяти государств: России, Эстонии, Словении, Чили и Израиля. В понедельник организация сообщила, что вычеркнула Чили из "серого" списка государств, не соблюдающих международные нормы по обмену налоговой информацией, что стало "ключевым элементом на переговорах о вступлении в ОЭСР"."Сегодня ОЭСР пригласила Чили стать своим вторым членом в Латинской Америке после Мексики. Чили официально примет это приглашение 11 янв. 2010г. в Сантьяго, когда будет подписано соглашение о вступлении в присутствии генсека (ОЭСР) Анхеля Гурриа и президента (Чили) Мишель Бачелет", – сообщается в коммюнике ОЭСР. Чили, как член ОЭСР, будет участвовать в работе организации по всем вопросам, "от экономической и финансовой политики до образования, трудоустройства и социальной сферы".

"Мы приветствуем Чили и продолжаем налаживать контакты с Латинской Америкой и укреплять наши связи с Бразилией. Чили, наряду с Мексикой, станет основным звеном в сотрудничестве ОЭСР с этим регионом", – заявил Анхель Гурриа, слова которого приводятся в коммюнике. ОЭСР является авторитетной международной организацией, содействующей обсуждению и поиску эффективных решений социально-экономических проблем.

ОЭСР объединяет 30 стран с развитыми демократическими институтами и рыночной экономикой, 70 стран имеют статус партнеров ОЭСР, принимая участие во многих сферах ее деятельности. "Дорожная карта" вступления России в эту организацию, помимо прочих условий, предусматривает обязательное членство в ВТО.

Владимир Добровольский Чили > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 декабря 2009 > № 189859


Эстония > Химпром > trans-port.com.ua, 14 декабря 2009 > № 193500

10 дек. на территории терминального комплекса Baltic Chemical Terminal (AS BCT), расположенного в порту Силламяэ (Эстония), запущен в эксплуатацию комплекс по перевалке аммиака – принято первое судно, на которое отгружено 11 640 т. аммиака.AS BCT стал вторым специализированным терминалом по хранению и перевалке аммиака на Балтийском море. Ключевыми преимуществами комплекса являются выгодное географическое положение по отношению к российским производителям аммиака, современное высокотехнологичное оборудование терминала, а также возможность круглогодичного приема судов водоизмещением до 40 тыс.т.

Российская группа «Акрон» начала строительство терминального комплекса в 2006г. в рамках программы развития собственной логистической инфраструктуры. Помимо отгрузки продукции Группы терминальный комплекс будет оказывать услуги по перевалке аммиака и жидких удобрений сторонним производителям из стран СНГ и Евросоюза.

На территории терминала расположено 2 резервуара по 30 тыс.т. каждый для хранения аммиака и 3 резервуара по 20 тыс.т. каждый для хранения карбамидо-аммиачной смеси. В марте 2008г. начал работу комплекс по перевалке КАС мощностью 1 млн.т. в год. В сент. 2009г. AS BCT было выдано разрешение на использование аммиачного резервуарного парка и эксплуатацию комплекса по перевалке аммиака, проектная мощность которого составляет 1 млн.т. аммиака в год. Эстония > Химпром > trans-port.com.ua, 14 декабря 2009 > № 193500


Россия > Миграция, виза, туризм > www.rurik.se, 13 декабря 2009 > № 193793

Накануне III Всемирного конгресса российских соотечественников, проходившего 1-2 дек. в Москве, появились новые данные по итогам реализации принятой в РФ государственной программы переселения соотечественников. По информации РИА «Новости», которые ссылаются на данные директора департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД РФ Александра Чепурина, за два года в Россию переселилось 17 тысяч человек. По сравнению с первоначальными планами, когда власти рассчитывали каждый год принимать переселенцев сотнями тысяч, эта цифра, безусловно, является провальной. Однако обширный опыт, накопленный за время реализации программы, и планируемые меры по ее модернизации позволяют предполагать, что в дальнейшем это положение может измениться.Количеством переселенцев, которые уже переехали в Россию, статистика по итогам реализации программы не исчерпывается. По данным Федеральной миграционной службы (ФМС), к концу 2009г. 5 тысяч человек получили свидетельства участника программы и готовятся к переезду, у 24 тысяч потенциальных переселенцев приняты анкеты, а всего с заявлениями о желании участвовать в программе в подразделения ФМС и МИД обратились более 100 тысяч человек. При этом нужно выделить факт, заслуживающий специального анализа: абсолютное большинство наших соотечественников-россиян переселяются в три из двух десятков участвующих в программе регионов – Калининградскую, Калужскую и Липецкую обл. В Калининградскую обл. за время действия программы переселилось 6,5 тысяч соотечественников и членов их семей, что составляет 40% от общего числа переселенцев. Еще 20% всех переселенцев выбрали для проживания территорию Калужской обл. Участие остальных регионов РФ в реализации этой программы выглядит пока очень слабо.

В соответствии с первоначальным вариантом программы потенциальные переселенцы могли переехать в один из 12 регионов РФ: Приморский, Хабаровский и Красноярский края, Иркутскую, Амурскую, Новосибирскую, Тюменскую, Тверскую, Липецкую, Тамбовскую, Калужскую и Калининградскую обл. Поскольку большинство из них расположены в Сибири и на Дальнем Востоке, а переселенцы проживали в странах с гораздо более мягким климатом, их интерес к европейским областям РФ не случаен. К программе переселения присоединились Воронежская, Курская, Нижегородская, Пензенская, Курганская, Кемеровская и Омская обл. В ближайшее время по сведениям ФМС ее участниками станут еще 11 регионов: Алтайский и Камчатский края, республики Саха (Якутия) и Коми, Еврейская автономная область, Архангельская, Костромская, Мурманская, Ростовская, Саратовская и Свердловская обл. В итоге количество участвующих в программе переселения регионов увеличится с 12 до 30-ти.

Абсолютное большинство переселенцев по-прежнему предпочитают Калининградскую и Калужскую обл., опыт которых по переселению соотечественников заслуживает пристального внимания. Суммируя причины их популярности, можно выделить несколько пунктов. Главный из них – руководство этих регионов действительно нуждается в переселении соотечественников, обладает необходимой для организации процесса политической волей и предпринимает соответствующие усилия. Показателем служат презентации регионов, проводимые региональными властями при участии российских посольств и представителей ФМС за рубежом. Только за последнее время Калининградская обл. провела два таких мероприятия – в сент. этого года презентация региональной программы переселения состоялась в Эстонии, а в авг. – в Литве, Причем в Литве презентация длилась четыре дня и прошла во всех крупных городах страны – Вильнюсе, Каунасе, Клайпеде и Висагинасе. Такие встречи позволяют существенно повысить информированность потенциальных переселенцев, которые зачастую не располагают необходимыми сведениями.

Вторая причина переселенческого успеха Калининградской обл. – решение жилищных проблем, которые для подавляющего большинства переселенцев первое время являются более острыми, чем отсутствие работы. Калининградская обл. – единственная из всех участвующих в программе регионов – создала центр временного размещение переселенцев, где они могут жить до получения постоянного жилья. Помимо уже действующих центров временного размещения в Северном и Невельске, область строит еще один – в Озерске. Причем если в Северном центр рассчитан на 250 переселенцев, то после окончания строительства в Озерске можно будет разместить 750 чел. Область передает мигрантам муниципальный жилой фонд, который находится в покинутых большей частью жителей поселках, расположенных в нескольких десятках км. от областного центра. Ремонт в таких домах переселенцам приходится делать самим, но это лучше, чем отсутствие крыши над головой или непосильные для многих ипотечные кредиты.

Свою роль сыграло и то обстоятельство, что, согласно принятой в рамках программы репатриации классификации регионов, Калининградская обл., будучи единственным российским анклавом, относится к категории «А», т.е. является приоритетной для переселения соотечественников и потому пользуется большими финансовыми преференциями. Отнесение региона к той или иной категории определяется близостью к границе и социально-экономической ситуацией. Субъекты категории «Б» и «В» считаются более удобными для вселения, поэтому объем финансовых льгот там меньше. Если для регионов категории «А» единовременная выплата составляет 60 тыс. руб. на участника программы и еще 20 тыс. на каждого члена его семьи, то для территорий группы «Б» эти суммы составляют соответственно 40 и 15 тыс., а в регионах категории «В» вообще не предусмотрены. Аналогичная разница существует и в размере пособия по безработице. В регионах Дальнего Востока и Забайкалья суммы единовременных выплат увеличены до 120 и 40 тыс. руб., однако на объемах и направленности миграционных потоков это пока ощутимо не сказалось.

Второй по числу переселенных соотечественников регион – Калужская обл. – относится к лидерам по объему привлеченных иностранных инвестиций. В регионе действуют автомобилестроительные предприятия «Фольксваген», «Вольво», «Рено», «Пежо-Ситроен» и «Мицубиси», что создает высокий спрос на квалифицированные кадры. Однако область приглашает к себе соотечественников только при наличии для них соответствующих вакансий. В случае невостребованности данного специалиста на региональном рынке труда его заявление остается без удовлетворения. С 2009г. было в два раза увеличено число территорий, где размещаются переселенцы. Если в 2007-08гг. реализовывались четыре проекта переселения: «Село Калужской обл.», «Калуга», «Обнинск», «Ворсино», то в 2009г. ним добавились проекты «Киров», «Людиново», «Малоярославец», «Сухиничи». 77% всех бюджетных средств для реализации программы с дек. 2008г. направляется на оказание адресной материальной помощи ее участникам. Главным же сдерживающим переселение фактором в Калуге, как и в других регионах, является отсутствие жилья.

Примером успешного переселения соотечественников с предоставлением им жилья является переселение русских духоборов в Тамбовскую обл. из Грузии. Духоборы компактно проживали в Ниноцминдском районе на юге Грузии с XIXв. К моменту распада СССР их насчитывалось 7 тыс.чел. В постсоветский период многие из них стали самостоятельно возвращаться в Россию, и к середине 2000гг. 6 тыс.чел. покинули Грузию. Последние духоборы были переселены в рамках программы репатриации. В поселке Новый Первомайского района Тамбовской обл. для них специально был выстроен коттеджный поселок с приусадебными участками и дворовыми постройками, к которому подведена вся необходимая инфраструктура: природный газ, электричество, асфальтированная дорога. Помимо трудоустройства, переселенцам, многие из которых обладают востребованными на селе профессиями, местные власти помогают с получением новых специальностей. Общие бюджетные затраты на переселение духоборов составили 300 млн. руб.

В ближайшее время программа репатриации соотечественников-россиян будет существенно модернизирована с учетом предыдущего негативного опыта. Среди предполагаемых нововведений – упрощение процедуры оформления переезда, которая сейчас забюрократизирована и требует слишком много времени, включение в состав участников программы предпринимателей, студентов, окончивших российские вузы, деятелей науки и культуры, расширение территории вселения, которая сейчас ограничена отдельными населенными пунктами, до границ всего региона, а также введение для переселенцев на период до получения российского гражданства такого же налогового режима, как для граждан РФ (это позволит им платить подоходный налог в 13, а не 30%). Будет уточняться и само понятие «соотечественники», из числа которых МИД РФ предлагает исключить представителей титульного населения ныне независимых государств – в прошлом составных частей Российской Империи и Советского Союза.

Полезно будет учесть и позитивный опыт тех немногих регионов, которые успешно реализуют у себя программу репатриации соотечественников, в частности – необходимость создания для переселенцев центров временного размещения, а также решение на областном или государственном уровне проблем с жильем, в т.ч. предоставление мигрантам жилого фонда в населенных пунктах, расположенных недалеко от крупных городов, что позволит легче решить вопрос с трудоустройством. Одно из наиболее перспективных направлений – привлечение русских переселенцев к реализации крупных инфраструктурных и экономических проектов, для реализации которых в РФ нередко не хватает рабочих рук. Так или иначе, без специальных финансовых и организационных усилий со стороны государственных властей Российской Федерации большие группы русского населения с обжитых мест в бывших советских республиках не сдвинутся. Так что идею организации переселенческого движения предстоит еще осмыслить (возможно – переосмыслить) с учетом именно этого принципиального обстоятельства. Александр Шустов. Россия > Миграция, виза, туризм > www.rurik.se, 13 декабря 2009 > № 193793


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 декабря 2009 > № 193513

Частный ж/д оператор Globaltrans (Россия) в нояб. заключил соглашение с UniCredit Bank о привлечении кредита на 750 млн. руб., говорится в меморандуме к SPO компании. Из них Globaltrans уже получил 225 млн. руб. Компания заключила с банком соглашение о финансовом лизинге подвижного состава на сумму 7 млн.долл.В нояб. Globaltrans заключил контракты на приобретение 2 тыс. грузовых полувагонов у «Уралвагонзавода», Армавирского завода тяжелого машиностроения и Рославльского вагоноремонтного завода. Globaltrans авансировал большую часть покупной цены вагонов и уже получил 330 вагонов, остальные будут поставлены до конца янв. 2010г. Как следует из документа, чистый долг группы Globaltrans на 30 сент. составил 320 млн.долл., сократившись на 9,93 млн.долл. c 30 июня. Общая сумма долга составила $410,32 млн., за июль-сент. она возросла на 15,4 млн.долл. Это увеличение вызвано привлечением Globaltrans кредита на 25 млн.долл. для финансирования приобретение активов в Эстонии. Доля номинированного в руб. долга за июль-сент. возросла до 30% с 24%.

На 30 сент. Globaltrans владел и использовал на условиях финансового лизинга 26 тыс. 60 вагонов (годом ранее – 26 тыс. 645). Общий объем перевезенных грузов на 30 сент. составил 24,4 млн.т., что на 5% меньше показателя янв.-сент. 2008г. Средний доход на поездку (чистый доход от операции подвижного состава, разделенный на общее количество поездок) за янв.-сент. тек.г. составил 603,5 долл., что в 1,4 раза меньше показателя аналогичного периода пред.г. (829,7 долл.). Коэффициент порожнего пробега за янв.-сент. возрос до 49% по сравнению с 24% за 9 месяцев пред.г.

Globaltrans специализируется на перевозках металлов, нефти, цемента и угля. Парк подвижного состава в управлении Globaltrans (вагоны в собственности, в финансовом лизинге и операционной аренде) на 1 июня составлял 26 тыс. 347 ед.

Акционеры Globaltrans – Transportation Investments Holdings Ltd. (50,1%), Envesta Investment Ltd. (19,55%). Free float составляет 30,35%. Transportation Investments Holdings Ltd. контролируют топ-менеджеры «Н-Транс» Константин Николаев, Никита Мишин и Андрей Филатов (по 33%). Акционерами Envesta Investments являются гендиректор Globaltrans Сергей Мальцев (51%) и председатель совета директоров компании Александр Елисеев (49%). Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 декабря 2009 > № 193513


Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > remedium.ru, 10 декабря 2009 > № 190178

5 млн.чел. в мире ежегодно умирает по причинам, связанным с курением, сообщает пресс-служба Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). Доклад об усилиях по борьбе с употреблением табака опубликован в среду на сайте организации. По данным ВОЗ, 95% жителей планеты проживают в регионах, где не действует законодательство, ограничивающее курение. Пассивное курение ежегодно становится причиной смерти 600 тысяч человек.Онлайн-конференция: Как табачные компании зарабатывают на нас деньги?

Специалисты международной организации считают, что употребление табака является основным среди предотвратимых факторов, сокращающих продолжительность жизни. По оценкам ВОЗ, к 2030г. по связанным с курением причинам в мире будет ежегодно умирать 8 млн.чел., причем более 80% из них – в развивающихся странах.

Основные усилия антитабачной кампании ВОЗ отражены в Рамочной конвенции по борьбе против табака (Framework Convention on Tobacco Control), которую в 2003г. ратифицировали 170 стран. По информации ВОЗ, в 2008г. семь государств (Гватемала, Джибути, Замбия, Колумбия, Маврикий, Панама и Турция) приняли антитабачное законодательство, которое запрещает курение в офисах, ресторанах, барах и других закрытых помещениях общего пользования. Общее число таких государств увеличилось до 17.

Пять стран, среди которых Джибути, Египет, Иран, Малайзия и Маврикий, стали размещать на пачках сигарет предупреждения о негативных последствиях курения. Власти Панамы, в свою очередь, приняли решение полностью запретить рекламу табака. Руководство Нидерландов, Сейшельских о-ов, Фиджи, Финляндии, Чехии и Эстонии увеличило налоги на табачную продукцию более чем на 75% от ее розничной стоимости. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > remedium.ru, 10 декабря 2009 > № 190178


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 декабря 2009 > № 189043

Медиафорум-2009, организованный РИА Новости и собравший более сотни руководителей национальных СМИ стран СНГ и Балтии, политиков, экспертов и общественных деятелей, завершил свою работу. Участники подготовили проект заявления, в котором пообещали бороться с использованием СМИ для развязывания конфликтов и договорились о регулярном проведении форума поочередно в странах, участвовавших в ФЕАМ.Московский форум стал самым масштабным за свою историю, всего в нем приняли участие представители 15 государств Европы и Азии, не менее 140 руководителей СМИ стран постсоветского пространства. Работа форума продолжалась два дня – 9 и 10 дек. в Москве.

Высокий уровень и важность мероприятию придало участие в нем президента РФ Дмитрия Медведева, представителей российского правительства, в частности, министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова и министра связи и массовых коммуникаций Игоря Щеголева. Медведев подтвердил стремление России в выстраивании отношений со странами ближнего зарубежья на принципах взаимопонимания, добрососедства и подчеркнул заинтересованность в установлении партнерства в СМИ постсоветских государств.

Формат форума, открытость дискуссий позволили впервые за многие годы обсудить наиболее острые вопросы развития СМИ на постсоветском пространстве и сформулировать новые принципы сотрудничества журналистов бывшего СССР, считают участники Медиафорума. После распада СССР у журналистов бывших «братских республик» практически не было возможности встречаться в широком формате для обсуждения проблем, стоящих перед средствами массовой информации в современном мире. Форум предоставил эффективную площадку для открытого диалога и инноваций.

По словам заместителя руководителя Россотрудничества Евгения Кожокина, такой формат информационного партнерства поможет преодолеть «стену молчания», образовавшуюся на постсоветском пространстве, и грамотно оценить интеллектуальные вызовы, стоящие перед журналистами бывшего СССР.

Журналисты обсуждали проблемы доверия к СМИ, новые принципы сотрудничества, новые технологии передачи информации, политические проблемы в деятельности СМИ. По словам одного из участников форума, представителя делегации Латвии, директора Балтийского форума Александрса Васильевса, участники дискуссий высказывались «открыто, прямо и остро».

«Делегация Латвии была беспрецедентно большая и очень представительная. Многие из тех, кто ехал сюда, были очень критично к этому настроены. Мы понимали, что с организационным приемом и возможностью пообщаться проблем не будет, но насчет содержания у нас были сомнения. Я рад сказать, что удалась и организация, и общение, но приятно удивило и то, что содержательная часть оказалась гораздо выше того, что мы ожидали. Это хорошая, профессиональная работа, и мы благодарны за нее нашим коллегам из РИА Новости», – сказал Васильевс.

По мнению главного редактора РИА Новости Светланы Миронюк, форум показал, что у СМИ стран СНГ и Балтии есть огромная потребность обмениваться опытом и искать выход из непростой ситуации, в которой оказалась сейчас вся газетная индустрия мира, сдавшая свои позиции на медийном рынке из-за роста популярности интернета.

«Острота и интеллектуальная насыщенность дискуссий показала, что журналисты из стран бывшего СССР, благодаря общему культурному, социальному и историческому бэкграунду, говорят на одном языке, не только буквально, но и понятийно», – сказала Миронюк.

На подведении итогов работы форума она заявила, что главный его смысл организаторы видели в возможности паритетных партнерских отношений со своими коллегами из бывшего СССР, диалоге на профессиональном уровне между СМИ стран постсоветского пространства.

Руководитель редакции стран СНГ и Балтии РИА Новости Алан Касаев, который был модератором панельных дискуссий форума, отметил, что его участники попытались выработать общие принципы и подходы к информационному сотрудничеству в 21 веке – подходы, свободные от какой-либо идеологии.

«Мы собрались, чтобы сказать, что нас, профессионалов, мало что может разделять, кроме несовпадения каких-то профессиональных принципов и подходов. Но оказалось, что нас и это не разделяет и наши профессиональные подходы совпадают. Во главу угла ставится качество, т.е. оперативность и объективность информации, которая производится и публикуется вне зависимости от страны, в которой мы работаем», – сказал он.

Как заявил генеральный секретарь Международной конфедерации журналистских союзов стран СНГ Ашот Джазоян, форум стал прекрасной медийной площадкой для общения стран постсоветского пространства, обсуждения совместных проектов, обмена опытом. По его мнению, за мультимедийностью в журналистике стоит будущее СМИ.

«Это одна из составляющих, на основе которой мы можем объединяться. Мультимедиа – поворот к потребителю, например, в Бельгии многие сами подбирают себе программы, которые им интересны, и смотрят их через интернет. Об этом мы здесь говорили и к этому мы тоже придем», – сказал он.

Главным итогом форума, по мнению президента медиахолдинга «Джоржиан таймс» Малхаза Гулашвили, стало то, все участники мероприятия пришли к пониманию необходимости продолжать начатый диалог. «Были представлены абсолютно все ведущие лидеры – СМИ постсоветского пространства, подняты очень интересные вопросы», – отметил Гулашвили.

Главный редактор украинской газеты «Киевский телеграф» Владимир Скачко считает самым главным, что на форуме не было высказано ни одного мнения, которое бы противоречило основной идее мероприятия – необходимости диалога и объединения.

Главный редактор эстонской радиостанции Ku Ku Янек Лутц отметил, что формат проведения форума еще может совершенствоваться, т.к. в рамках одного мероприятия крайне сложно обсудить все проблемы стран бывшего СССР. Представитель Эстонии отметил, что этот форум является единственным подобным мероприятием, где представители стран СНГ и Балтии могут обменяться мнениями по насущным вопросам. «Это единственное место, где я могу встретиться с коллегами, например, из Таджикистана или Грузии», – сказал он.

На форуме много говорилось об острых насущных проблемах современной журналистики – выживании печатных изданий на фоне глобального финансово-экономического кризиса, плагиате, переходе на цифровое телевидение, «размывании» профессии журналиста с появлением популярных сегодня интернет-блогеров.

Участники форума разошлись во мнениях относительно будущего печатных изданий, которым многие эксперты предрекают скорую смерть из-за бурного развития интернета. Главный редактор украинской газеты «Киевский телеграф» Владимир Скачко выразил уверенность в том, что у еженедельных печатных изданий всегда найдется свой читатель, а у авторитетных газет есть постоянная аудитория.

По мнению вице-президента Гильдии издателей периодической печати Василия Гатова, кризис 2008-09гг. обострил противоречия в отрасли печатных СМИ, и сейчас в критическом состоянии находится традиционная редакционная модель газеты, главный конкурент которой – интернет и бесплатные новостные сервисы. Он также подчеркнул, что сужение аудитории печатных СМИ ведет к дальнейшему спаду рекламных поступлений, новой волне сокращения доходов и падению качества контента. Более оптимистичный взгляд на положение печатных СМИ высказал главный редактор журнала «Стратегия и практика издательского бизнеса» Алексей Панкин. По его словам, согласно исследованиям, и в 2020г. люди все равно будут покупать бумажные носители.

Директор Института проблем информационного права Андрей Рихтер в своем выступлении назвал несколько тревожных, на его взгляд, тенденций в современной журналистике, в частности, приравнивание интернет-блогеров к профессиональным журналистам, рост плагиата. Еще одним сложным вопросом он назвал переход России на цифровое телевидение. По его словам, до окончательного перехода остается не более пяти лет, а вопрос о содержании (контенте) цифрового телевидения до сих пор не решен.

Много было сказано и о том, каким журналисты различных государств, с разными политическими и экономическими реалиями, видят будущее СМИ в своих странах. Представители телевизионных СМИ видят будущее для своих форматов в переходе на цифровое вещание и популяризации интернета. Как рассказал президент украинской телерадиокомпании «Эра» Игорь Лоташевский, его компания свое будущее видит в переходе на цифровое вещание.

Президент телерадиокомпании «Мир» Радик Батыршин отметил, что для своего СМИ видит будущее в определении аудитории, а не в наращивании кабельной базы. При том, что телевидение делает ставку в своем развитии на интернет, интернет-издание по своим возможностям не уступает телевидению и собирается осваивать многие из типично телевизионных жанров на своей основе, подтвердили участники.

Как рассказала первый замруководителя Объединенной редакции новостей РИА Новости Наталья Лосева, агентство может позволить себе предложить клиентам и огромное количество прямых эфиров, что не может давать ни один телевизионный канал. По словам Лосевой, залогом успеха мультимедийных СМИ, к которым принадлежит агентство, является возможность угадать, что будет интересно и нужно пользователю.

Именно за мультимедийностью, по мнению многих участников форума, – будущее современных СМИ. Традиционным СМИ – телевидению, газетам и агентствам – в условиях повышения доступности информации нужно проводить более агрессивную политику на новых платформах распространения контента, считает заместитель главного редактора РИА Новости Максим Филимонов. По его словам, все исследования показывают, что люди никогда не читали так много, как сейчас, но только они читают не в традиционной форме, поэтому РИА Новости развивает такие новые направления, как «инфоэкран», активно работает с поставщиками мобильного контента.

По итогам форума участники подготовили проект заявления, в котором, в частности, обещают стараться не допускать использование СМИ для разжигания взаимных обид и конфликтов. По словам Алана Касаева, не позднее понедельника, 14 дек., участники форума должны будут представить свои замечания по пунктам заявления, которое затем будет отредактировано и опубликовано.

Согласно проекту заявления, участники форума договорились о его регулярном проведении поочередно в странах, участвовавших в ФЕАМ. В проекте заявления предлагается превратить форумы в самостоятельную систему инноваций и для этого создать Школу повышения профессионального мастерства и мультимедийного опыта.

В документе говорится о решении создать общую мультимедийную интернет-газету на русском и английском языках и ее Наблюдательный совет. Каждая страна-участница проекта, согласно заявлению, получает возможность независимого размещения в газете собственных материалов и право использовать общий контент. Участники форума решили создать Совет для выработки совместных программ, проектов, действий, в т.ч. больших интегрированных проектов. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 декабря 2009 > № 189043


Швеция > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 9 декабря 2009 > № 194563

Шведский телекоммуникационный концерн Эрикссон Ericsson продолжает сокращать свои производства в Швеции. Во вторник было объявлено о закрытии отделения компании в городе Йевле (Gävle), где 856 сотрудников получили уведомление об увольнениях. А в г.Бурос (Borås) персонал Эрикссон сокращается на 90 чел.Рабочие говорят, что их застигли врасплох, однако, известно, что руководство концерна уже ранее говорило о программе сокращений штата и в течении всей минувшей осени велись переговоры с профсоюзными организациями. Речь идет о программе сокращений затрат на Эрикссоне на сумму в 10 млрд. крон; программа рассчитанная изначально на длительный период теперь должна быть выполнена в полтора года. Всего эти сокращения, как сказано, должны затронуть 5 тысяч сотрудников Эрикссон. А всего в отделениях концерна в 175 странах работают в общей сложности 80 тыс. чел. Представитель профсоюза «Металл» в Йевле Йоран Зетерлунд: «Мы считаем, что не все аспекты этих сокращений были изучены. Были другие альтернативы. То о чем мало говорится, что эти исчезающие рабочие места оказываются за рубежом, в странах с низкими зарплатами. А при желании их можно было сохранить в Швеции. К тому же, время для этих сокращений выбрано очень неудачно, за две недели до рождества».

Отмечают профсоюзные представители и то, что производство в Йевле было ныне вполне обеспечено заказами и поэтому спешить с закрытием явно не стоило. В отделении Эрикссон в Йевле производятся, разрабатываются и испытываются приемо-передающие базовые телефонные станции. Если прежде речь шла о производстве отдельно станций для мобильных телефонных сетей 2G и 3G. То новые телестанции Эрикссона включают в себя все 3 действующих стандарта мобильной телефонии 2G, 3G и 4G. И именно с этим связывает закрытие предприятия в Йевле директор производства Ян Вассениус.- «Мы стоим на пороге смены поколения наших изделий. Новые изделия более компактны, эффективны и их проще монтировать. Когда их начинают выпускать более крупными сериями возникает избыток рабочей силы. Мы намерены сконцентрировать это производство на действующих фабриках Эрикссон в Кумле, Катринехольме, в Чисте и в Таллине Швеция > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 9 декабря 2009 > № 194563


Россия > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 9 декабря 2009 > № 191949

Дмитрий Медведев выступил на Форуме европейских и азиатских медиа. Обращаясь к участникам форума, Дмитрий Медведев отметил, что развитые СМИ, имеющие сильную технологическую базу и укомплектованные профессиональными кадрами, являются признаком независимости государства.Президент также предложил синхронизировать процесс перехода к цифровому телевидению в странах СНГ. По мнению главы государства, общее цифровое пространство будет способствовать сохранению единства информационного пространства. Дмитрий Медведев ответил на ряд вопросов представителей журналистского сообщества. В Форуме европейских и азиатских медиа принимают участие представители 14 государств Европы и Азии, 140 руководителей средств массовой информации стран СНГ и Балтии.

Д.МЕДВЕДЕВ: Первый раз в этом зале выступаю – здесь обычно другие мероприятия проходят, – но надеюсь, что он гостеприимный. Дорогие друзья! Несколько слов вам сначала скажу, а потом, если у вас сохранится интерес, то готов ответить и на какое-то количество ваших вопросов, потому что это ваша профессия.

Во-первых, я очень рад возможности выступить перед вами в рамках Форума европейских и азиатских медиа, который сейчас проходит в Москве. По сути, уже два десятилетия мы живем в разных государствах, из-за этого возникло и довольно много проблем, но и существуют вещи, которые нас точно объединяют.

С одной стороны, мы друг друга прекрасно знаем, а многих знаем в лицо, с другой стороны – нам сейчас действительно уже нужно, по сути, начинать узнавать друг друга заново, получать новую информацию о том, как мы живем, какие принципы мы исповедуем, какие структуры у нас работают, как мы себе представляем будущее и как мы себе представляем совместную жизнь. Тем более что все это происходит в очень сложном, но в то же время крайне информационно насыщенном веке: развиваются новые коммуникационные технологии, появляются новые формы получения информации. Всем нам они нравятся, хотя для части здесь присутствующих они составляют прямую конкуренцию тем традиционным средствам массовой информации, в которых вы работаете.

Считаю, что это неплохо, это очень сильно раздвигает информационную «поляну», даже руководители, начальники подвержены этой моде. Чуть больше года назад, я тоже начал вести свой собственный блог. Считаю, что личные интернет-дневники – это неплохая форма прямого общения, получения самой разной, самое главное – оперативной информации о том, что происходит в мире, в стране, и с другой стороны – неплохая возможность самому почувствовать себя немножко журналистом, когда ты готовишь ответы на те или иные вопросы или просто что-то пишешь. Мне с этим труднее, но тем не менее я все равно стараюсь лично всем этим заниматься, поэтому надеюсь, что и на моей информационной работе все-таки определенная персональная печать присутствует.

Мы занимаемся многими другими технологиями (я – человек, который эту тему любит), в т.ч. и информационными технологиями в области цифрового телевидения. В России сейчас уже действуют несколько цифровых зон, зон цифрового телерадиовещания, телевещания, прежде всего в Москве и Санкт-Петербурге. В 2015г., надеюсь, мы сможем уже начать полноценную работу в рамках цифрового телевидения, на это запланированы большие деньги и федеральные, и деньги коммерческих структур – это миллиарды долл.

Почему я об этом здесь говорю? Потому что абсолютно те же самые процессы будут происходить и происходят у вас, и мне кажется, что для всех нас было бы полезно, если бы это происходило синхронизированно. Можно какие-то и совместные бизнес-проекты реализовывать, но дело даже не в этом, а скорее в том, что наличие единого цифрового пространства будет способствовать сохранению единого информационного пространства, и это бесспорная наша ценность.

Конечно, постоянный диалог внутри медиасообщества должен вестись, причем вестись на равноправной, прагматичной, деидеологизированной основе. Мы действительно разные, но с другой стороны – у нас во многом общие корни. Еще раз повторяю, нам нужно научиться в новых условиях лучше друг друга слышать и понимать.

Здесь невозможно бесконечно упиваться тем, что у нас общая история, поэтому мы друг друга идеально слышим, мы все понимаем. История творится нами, и мы сейчас – часть этой истории. Поэтому эта история меняется, многие схемы, которые были в ходу 20, 30, 40 или 100 лет назад, они уже абсолютно неприменимы. Поэтому лучше слышать друг друга, лучше понимать друг друга, лучше воспринимать информацию, которая формируется в наших странах, без каких-то шор, без идеологической предвзятости, спокойно, прагматично, мне кажется, это одна из очень хороших целей.

И конечно, создание современной технологической базы, наличие современных СМИ, которые укомплектованы квалифицированными кадрами, – это, на мой взгляд, атрибут независимого и сильного государства (в этом я полностью уверен), независимо от его размера, большое это государство или не очень большое. Если у него есть собственные развитые средства массовой информации (не иностранные средства массовой информации, которые активно вещают и формируют информационную «поляну», а именно собственные СМИ) – это признак государственного суверенитета. Во всяком случае я считаю это абсолютно применимым к России; думаю, что и вы так же считаете в отношении собственных стран.

Желаю всем хороших, плодотворных дискуссий, а они уже начались, острых дискуссий (это нормально, и ради этого вы приехали), но в то же время дружеских дискуссий. Я на этом умолкаю, во всяком случае вступительную часть хотел бы закончить. Если у вас есть желание что-то спросить, все, что вы хотели спросить, но боялись это сделать раньше, вы можете это сделать сейчас.

С.МИРОНЮК: Я позволю себе короткую ремарку, Дмитрий Анатольевич. Сегодня в медийном мире происходит смешение ролей: авторы становятся читателями, читатели становятся авторами, блогерами. Вы своим блогом фактически сделали заявку на вступление в наше профессиональное сообщество. Поэтому предлагаю считать, что вы сегодня выступаете перед нами не только как президент Российской Федерации, но и как член профессионального сообщества.

Д.МЕДВЕДЕВ: Это повышает градус ответственности. Ладно, я тогда сконцентрируюсь.

С.МИРОНЮК: Коллеги, хочу сразу сказать, чтобы мы понимали: у нас есть не очень много времени для того, чтобы в жестком графике президента задать ему несколько вопросов.

Пожалуйста, я предоставлю слово даме. Анна, пожалуйста, начинайте.

А.ШЕЛЕПОВА: Добрый день! Меня зовут Анна Шелепова, я представляю газету «Новое поколение» (Казахстан). Я бы хотела уточнить ваше мнение по поводу того, что Казахстан будет председательствовать в ОБСЕ. Вот что вы думаете по этому поводу?

Д.МЕДВЕДЕВ: Только хорошее. Во-первых, нам просто приятно, что наш близкий партнер, дружественная нам страна – Казахстан – председательствует в ОБСЕ. Я считаю, что это поможет ОБСЕ в известной степени найти свое новое место.

Я помню себя еще совсем подростком, когда уважаемые лидеры подписывали Хельсинкский акт по безопасности и сотрудничеству в Европе. С тех пор прошло очень много времени. Европа очень сильно изменилась, в ней появились новые государства, Европа стала гораздо более, так сказать, «united», она объединилась, она создала единое экономическое пространство, а институты изменились, может быть, не так быстро, как того требует время. Но в этом есть и плюс, потому что институты должны быть разумно консервативны, в т.ч. ОБСЕ. И то, что наш партнер будет председательствовать в ОБСЕ, – это очень хорошо. Я с самого начала об этом говорил, и я считаю, что идея проведения саммита ОБСЕ была бы весьма и весьма полезна, потому что давно лидеры не встречались, и нужно периодически встречаться на самых разных европейских площадках, что не отменяет того, что я некоторое время назад говорил вообще применительно к ситуации с безопасностью в Европе. Да, ОБСЕ – хорошо, ОБСЕ – это одна из существующих площадок, пусть она развивается – мы готовы участвовать в различных форматах. Но в то же время мы считаем, что нужно думать о будущем, а ОБСЕ не покрывает всех вопросов безопасности, как не решает всех вопросов безопасности Евросоюз, и, даже страшно сказать, НАТО не решает всех вопросов безопасности, не говоря уже о других форматах, в том числе, кстати, тех форматах, в которых Россия участвует, таких как СНГ, ОДКБ, некоторые другие.

Поэтому нам нужно думать о будущем безопасности в Европе. Одна из идей, которая была мною сформулирована в пред.г., именно на это и направлена – Договор о европейской безопасности. Недавно я поместил его текст на сайт президента и разослал соответствующие письма лидерам Европы, Соединенных Штатов и Канады.

В.СКАЧКО («Киевский телеграф»): Дмитрий Анатольевич, наверное, не поймут, если я не спрошу о газе. Зима, у нас президентские выборы, мы можем лишить всех газа, Россия останется без денег… Поэтому такой вопрос: в освещении этих проблем чувствуется и очень заметен взаимообвинительный тон – как вы думаете, чего здесь больше: глупости, патриотизма, государственного заказа? Как этого избежать? Мы все-таки дадим Европе газ или не дадим, как вы думаете?

Д.МЕДВЕДЕВ: Без газа, конечно, наша встреча не могла обойтись. С этим я не могу спорить, тем более газовая тема для меня уже давно не посторонняя. Еще до прихода в Кремль в качестве президента я газом занимался, вы знаете, на несколько другой площадке. Тема родная. Чего больше из того, что Вы назвали: глупости, политиканства, реальных экономических проблем, желания создать свой собственный политический капитал в предвыборный период – такой, как сейчас переживает Украина? Да всего этого хватает на самом деле. Я никого не хочу персонально поминать, никого не хочу ни в чем обвинять. Вы знаете позицию России, она в этом смысле не изменилась.

Что же касается ближайшего будущего, то я думаю, что в целом, если наши украинские партнеры проявят ответственность, то все будет нормально, газа, как и других энергоносителей, Европе хватит. У нас договор, который был заключен в этом году сроком на 10 лет – точнее, два договора: один из них – на поставку газа Украине, и второй – на транзит. Оба эти договора на 10 лет, оба они действуют. Я считаю абсолютно безответственными предложения пересмотреть эти договоры. Мы не против того, чтобы что-то обсуждать. Конечно, давайте обсуждать, давайте совершенствовать договорную базу. Но просто односторонний отказ от исполнения договора является, как известно, нарушением обязательства и влечет санкции. Поэтому этот подход неприемлем.

Что же касается самих условий, то в этом году, напомню, для Украины они были следующими. Мы сделали скидку в 20% от договорной цены, но в то же время договорились сохранить транзитный тариф, который действовал прежде. Начиная со следующего года, вводятся абсолютно рыночные условия торговли. И цена на газ будет рыночная, и в то же время транзитный тариф, о необходимости смены которого так долго говорили руководители Украины, тоже будет рыночный, без всяких скидок, на рыночных условиях. Мне кажется, абсолютно все честно и справедливо. Я лично, мои коллеги по правительству потратили много времени для того, чтобы убедить и украинских партнеров, и убедить европейских партнеров помочь решить некоторые экономические, финансовые проблемы Украины в оплате газа. Мы и сейчас эту работу проводим, и, несмотря на периодически поднимаемую волну о том, что «ой-ой-ой, нечем платить, деньги закончились, президент все закрыл» или, наоборот, «премьер-министр чего-то не делает», я имею в виду украинского президента и украинского премьер-министра, тем не менее каждый месяц наши украинские друзья все равно за газ платят, это меня очень радует. И при этом наши партнеры по Евросоюзу на ухо мне говорят: «Вот Вы видите, мы же работаем, у украинцев деньги есть, мы им помогаем».

Так что мы надеемся, вот этот переход на окончательно рыночный характер ценообразования и оплаты пройдет для Украины безболезненно или с наименьшими издержками.

В.НИЯЗМАТОВ: Добрый день. Дмитрий Анатольевич, я главный редактор русскоязычной газеты «Новый век», издающейся в Узбекистане.

Последние годы в средствах массовой информации время от времени горячо дискутируется вопрос о свободе слова, порой это понятие подменяется некой вседозволенностью, вплоть до использования ненормативной лексики. Я хотел бы узнать ваше мнение о свободе слова в России – точнее, в средствах массой информации России. Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Я надеюсь, во-первых, что у вас в Узбекистане с этим все в порядке, со свободой слова: раз Вы этот вопрос мне задаете – значит, видимо, узбекские мотивы Вас не очень волнуют. Что же касается свободы слова в нашей стране, то позвольте ответить Вам тем же: у нас тоже с этим все в порядке, что наглядно демонстрирует и наше с Вами общение, и возможность использовать самые разные способы доставки информации до потребителя.

Я неоднократно на эту тему размышлял и в ходе обычных разговоров, и в ходе общения со средствами массовой информации, я все время вспоминал, как некоторое время назад мои партнеры из Соединенных Штатов Америки в ходе когда-то моего визита в Вашингтон говорили: «У вас все стало плохо, у вас телевидение не то, у вас радио не то, у вас газеты не те». Я, правда, спрашивал: «Хорошо. Послушайте, вы что-нибудь смотрели, читали?» – «Нет, мы ничего не читали, но мы судим по тем публикациям, которые идут в нашей прессе». После этого мы погружались в разговор о том, а что вообще должны публиковать средства массовой информации. Это очень сложная философская тема: где границы возможного, где границы дозволенного, а что является табу, что не должно происходить в цивилизованном обществе – с учетом того, как мы, конечно, понимаем нашу цивилизацию. Это всегда будет тонким вопросом.

Вы упомянули ненормативную лексику. Я тоже считаю, как и Вы, что ненормативная лексика в целом в средствах массовой информации использоваться не должна. Но я не уверен, что нас поддержат все присутствующие в этом зале. Они нам скажут, что ненормативная лексика – это часть нашей культуры, и мы ее используем иногда, тихо. Поэтому это один из примеров того, что будет всегда очень много разных мнений по поводу глубины свободы слова.

На мой взгляд, свобода, безусловно, предполагает и ответственность, и компетентность. Я недавно на эту тему говорил и еще раз повторю в этом уважаемом зале: главная обязанность журналиста – говорить правду, а вот как он это делает – это ваше дело, это ваше решение.

С.МИРОНЮК: Коллеги, я пытаюсь сохранить какой-то географический паритет между европейскими и азиатскими медиа. Пожалуйста, Малхаз Гулашвили, «Джорджиан таймс».

М.ГУЛАШВИЛИ: Спасибо. Дмитрий Анатольевич, у нас есть такая комиссия, она создана вместе с Общественной палатой России, которая решает вопросы после августовских событий в урегулировании кризиса. Мы поставили вопрос еще в пред.г., и я хочу этот вопрос перед Вами тоже поставить: что мешает, по вашему мнению, тому, что может восстановиться прямой рейс Москва-Тбилиси и открыться Ларский таможенный пункт не только для Армении, но и для Грузии тоже? Это первый.

Второй. Как вы думаете, когда можно вернуть грузинскую продукцию на российский рынок?.

Д.МЕДВЕДЕВ: Третий давайте. Я редко отвечаю грузинским СМИ на вопросы.

М.ГУЛАШВИЛИ: И как можно этому содействовать? И следующее – как можно упростить визовый режим между нашими странами? Потому что мы не представляем ни оппозицию, ни власть – мы представляем общественность, и мы считаем, что позитива больше принесет это, чем негатива. Спасибо, Дмитрий Анатольевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Малхаз. Я попробую последовательно ответить на ваши вопросы, тем более они абсолютно практические, они не требуют анализа того, что произошло. Все мы хорошо знаем, что случилось. У нас могут быть разные оценки, но факт остается фактом: наши политические отношения оказались разрушенными, это, к сожалению, правда, – именно политические, государственные отношения. Позиция России, позиция президента Медведева заключается в том, что не по нашей вине. Я сейчас не буду погружаться в эти печальные события более чем годичной давности.

В отношении того, что делать дальше. Если отвести в сторону разговор о политических контактах, а я неоднократно говорил, что не собираюсь контактировать с действующим грузинским президентом и некоторыми другими руководителями именно в силу того, что наши пути разошлись, наши оценки событий слишком разные, и я считаю, что президент Саакашвили несет прямую юридическую ответственность за совершенное преступление. Но это не значит, что мы должны отложить все иные отношения на потом. Что там говорить, между нашими народами вековая дружба, история особая. И я не буду опять же напоминать очевидные вещи, связанные с ситуациями, когда Российское государство приходило на помощь грузинскому государству в прежние времена. Поэтому мы должны сохранить все позитивное, что было сделано. Это первое.

Второе. Мы не должны уходить от обычных, бытовых вопросов со ссылкой на то, что мы не общаемся с отдельными гражданами и поэтому вообще дружба врозь, никаких проблем не видим. Я считаю, что и те проблемы, которые Вы называете, и возможности осуществления прямых рейсов авиакомпаниями, и открытие КПП «Верхний Ларс» – все это совершенно нормальные темы для обсуждения и решения. И, если говорить по-серьезному, по большому счету, что называется, я не вижу здесь никаких особых препятствий. Потому что это, прежде всего, касается интересов обычных людей, которые как дружили друг с другом, так и дружат, как общались друг с другом, так и общаются, несмотря на большую настороженность, которая возникла в политическом истеблишменте, и открыто жесткое противостояние между нашими государствами по некоторым вопросам на международной площадке.

Что касается продукции грузинской на российском рынке. Здесь, я считаю, вообще не должно быть никаких проблем. Грузинская продукция, если речь идет о продукции, легально ввезенной на территорию Российской Федерации, должна точно так же приниматься и продаваться, как всякая другая продукция. Как этому содействовать? Постарайтесь законными способами, по возможности.

И в отношении виз. Это, кстати, проблема не только сугубо российско-грузинская. С частью государств, которые здесь тоже представлены, у нас существуют теперь визы. В целом Вам могу сказать так: это печально, потому что объем общения таков – и был, и, надеюсь, будет, – что визы просто объективно мешают. Визы, конечно, являются отражением общего тона отношений между государствами. Здесь я не могу вам пообещать, что мы завтра выйдем на безвизовое общение, особенно в условиях отсутствия дипломатических отношений между Россией и Грузией. Но то, что визами надо заниматься и применительно к Грузии, и применительно к целому ряду других стран, здесь представленных, это абсолютно точно. Наши народы веками друг к другу ездили без всяких виз, без всяких формальностей.

Мы сейчас двигаемся в сторону безвизового пространства с Европейским Союзом. Я надеюсь, что это в ближайшем будущем произойдет. Я надеюсь, что когда-нибудь такие времена настанут и для Грузии с Россией.

С.МИРОНЮК: Спасибо, Дмитрий Анатольевич. Давайте попробуем все-таки вернуться из практического формата в медийный, по поводу которого мы на этом форуме собрались. Дмитрий Анатольевич, есть у нас еще возможность несколько вопросов задать?

Д.МЕДВЕДЕВ: Есть, конечно.

С.МИРОНЮК: Марюс Лауринавичюс, «Летувос ритас».

М.ЛАУРИНАВИЧЮС: Я еще раз скажу, что мое имя Марюс Лауринавичюс, я здесь представляю газету «Летувос ритас» (Литва). Хочу задать вам, господин президент, такой вопрос, который на примере Литвы, может быть, даже важен и другим странам.

Вы, особенно в последнее время, очень много говорите о том, что надо менять в России, в т.ч. в международных отношениях. С другой стороны, в Литве нынешний президент Литвы и министр иностранных дел тоже очень много сейчас говорят о том, что особенно надо улучшать отношения с Россией. т.е. вроде бы с обеих сторон может что-то произойти. Я хочу спросить о том, что вы говорите: Россия будет что-то конкретно делать – может быть, какие-то символические шаги доброй воли или что-то, чтобы отношения со странами Балтии и конкретно с Литвой улучшить?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Вы знаете, мне бы очень хотелось, чтобы наши отношения со странами Балтии, и с Литвой в том числе, стали действительно лучше, причем лучше не на бумаге, не в форме каких-то там словесных деклараций, которые можно, естественно, подготовить и подписать, а в абсолютно прагматическом смысле этого слова. Чтобы мы добивались нормального, равного обмена товарами, чтобы туристические потоки росли, чтобы мы открыто вели дискуссии по самым сложным аспектам нашей взаимной истории, просто чтобы регулярным был обмен делегациями на высоком и высшем уровне. К сожалению, за последние годы в этом смысле происходило не много. Не хочу в этом кого-то упрекать, скажу лишь, что, действительно, сейчас применительно к Литве складываются определенные предпосылки для того, чтобы активизировать этот диалог.

Я разговаривал с госпожой президентом не так давно, когда мы были в Берлине, и я считаю, что у нас есть неплохие шансы интенсифицировать эту работу. Конечно, мы должны совершать и какие-то символические вещи, которые будут правильным образом восприниматься. Например, у нас у всех сейчас довольно сложная экономическая ситуация, это правда, и страны Балтии, кстати сказать, пострадали в очень значительной степени – может быть, даже в большей степени, чем другие страны. Это нужно учитывать во взаимных отношениях, быть чуть-чуть более внимательными, когда к нам обращаются, например, по вопросам поставки тех или иных товаров. Это важно.

С другой стороны, нужно слышать партнеров, когда предлагаются, допустим, какие-то новые форматы обсуждения наиболее сложных вопросов, когда используется не раз и навсегда созданное клише, которое определяет: вот наши отношения 50 лет назад были такие, 100 лет назад – такие, в этом веке – вот такие, а все-таки идет взаимный поиск точек соприкосновения. То, о чем я говорил в начале. т.е. мы пытаемся узнать друг друга по-новому.

Если будет происходить соединение двух этих подходов (как прагматического, экономического, так и идеологического, если хотите – морального), то тогда все будет нормально, отношения выйдут на очень хороший уровень. Я, во всяком случае, на это очень сильно надеюсь, и не только применительно к Литве, но и к другим странам Балтии: применительно к Латвии, применительно к Эстонии.

Конечно, разные люди возглавляют правительства, разные люди возглавляют государства, но нужно иногда перешагивать за рамки тех идеологических стереотипов, которые возникли до нас и которые отягощают наши дискуссии. Но при этом, конечно, помнить о том, что нас объединяет, в чем были сложности, и не пытаться взламывать историю, это тоже неприемлемо. Пересмотр очевидных фактов из истории – шт. очень опасная. Поэтому сближение позиций через диалог, мне кажется, было бы правильным.

ВОПРОС: Я представляю израильское телевидение и радио. Господин президент! Как вы знаете, 20% израильтян (я не из их числа) говорят на русском языке как на родном. Когда вы говорите о русскоязычном медиапространстве, вы имеете в виду и этих людей? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Для нас, конечно, это очень важная аудитория. Если говорить о тех гражданах Израиля, которые говорят на русском языке, мы их считаем очень близкими нам людьми. Мы хотели бы развития контактов и в целом с Израилем, безусловно, и с той частью израильского населения, которое считает русский язык, наряду с ивритом и некоторыми другими языками, для себя родным. Мы хотели бы, чтобы средства массовой информации, которые издаются в Израиле, были бы в т.ч. и русскоязычными. Считаем, что это одна из очень хороших возможностей для развития межгосударственных и межчеловеческих отношений. Поэтому мы всячески готовы помогать этому процессу. Я считаю, это было бы хорошо.

С.МИРОНЮК: У нас произошло расширение географии.

Д.МЕДВЕДЕВ: Да, я вижу. Это у нас европейская или азиатская часть?

С.МИРОНЮК: Постсоветская.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ну, в общем, отчасти так, Израиль – это «постсоветская» территория, с этим я не могу спорить.

А.ИСАЕВ: Дмитрий Анатольевич, хотел бы вас поприветствовать от лица нашей делегации из Республики Молдова. Здесь у нас представители, наши коллеги из Приднестровья, наши коллеги из Гагаузской автономии. У нас в делегации есть молдаване, украинцы, русские, евреи, гагаузы, и мы маленьким интернациональным коллективом говорим большое спасибо за согласие выступить перед участниками форума.

Дмитрий Анатольевич, вопрос состоит в следующем. Есть огромный корпус прессы, которая пишет на русском языке. Например, посольство Российской Федерации всегда соглашается помочь с поиском партнеров для них, с поиском новых возможностей, но все-таки дипломатические представительства – не лучший инструмент для такого рода поддержки. Как Вы считаете, возможно ли расширение поддержки русскоязычной прессы со стороны, может быть, российских общественных фондов, и планируются ли здесь какие-то новые возможности?

Д.МЕДВЕДЕВ: Я считаю, что, конечно, мы должны помогать русскоязычной прессе. Не вижу в этом вмешательства во внутренние дела других государств вот почему: потому что во всем мире страны заинтересованы в сохранении своего языкового пространства. И это не только русский язык – это французский язык, английский, непринципиально: какой язык ни возьми, каждая страна заинтересована в том, чтобы это пространство сохранялось. И мы в этом заинтересованы. Естественно, хотели бы и дальше поддерживать в рамках законодательства тех стран, которые вы представляете, нашу русскоязычную прессу. Естественно, она наша по языку, но по своему происхождению она национальная.

У нас есть программы на эту тему. Есть государственные программы, тоже ничего в них страшного нет, это и программы помощи соотечественникам на период до 2011г., и различного рода другие государственные программы, мы их будем использовать. Но я согласен, что еще лучше было бы использовать общественный инструментарий, использовать фонды поддержки. У нас есть такие фонды. За последнее время их было создано несколько, и мы их будем укреплять. Будем укреплять и в финансовом плане, и организационно, с тем чтобы такого рода поддержка, такого рода помощь происходила не только за счет госбюджета, но и за счет частных инвестиций, что выглядит иногда, в общем, более приемлемо по разным соображениям, включая и вопросы национального законодательства. Еще раз хотел бы сказать, что национальное законодательство на эту тему нужно обязательно уважать. Это нормально и приемлемо.

Я надеюсь, что и русскоязычная пресса, которая работает сегодня в Молдове, тоже будет чувствовать себя нормально, потому что она представляет тот язык, на котором общается очень значительная часть людей, живущих у вас, в Молдове. Это собственно и сами молдаване, и гагаузы, и украинцы, и русские, и цыгане, и евреи. Какой общенациональный язык? Русский. Это очевидно, и он, я надеюсь, еще долгое время будет выполнять эти функции. В определенный период, в период парламентских выборов, у вас произошло сужение вот этого русскоязычного сегмента. Причем, на мой взгляд, это было сделано в угоду политической конъюнктуре. Я надеюсь, что мои коллеги, руководители, которые отвечают за эти вопросы, все-таки проявят большую толерантность и внимательность к интересам своего населения и не будут принимать искусственных решений. Это, мне кажется, очень и очень важно именно для того, чтобы сохранялся потенциал общения между нашими странами, но самое главное – чтобы было комфортно общаться самим жителям Молдовы. В этом же основная цель, как и в других странах, на самом деле. В конечном счете, это в ваших интересах, и вы должны проявлять свою позицию, что, собственно говоря, вы и делаете, присутствуя здесь.

Г.АНИСОНЯН: Газета «Ноев ковчег», газета армянской диаспоры в странах СНГ, Григорий Анисонян, главный редактор. Дмитрий Анатольевич, у меня такой вопрос. В последнее время произошло значительное потепление отношений между Арменией и Турцией. Какова позиция России в этом вопросе, и есть ли дальнейшие перспективы в развитии отношений, по-вашему?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Вы знаете, конечно, мы в целом позитивно относимся к тому, что между Арменией и Турцией существенно потеплели отношения, что те огромные проблемы, которые были в ХХ веке, вы пытаетесь преодолеть, проявляя и взаимную сдержанность, и поиск компромисса. Поэтому в целом мы приветствуем этот процесс: процесс нормализации отношений между Арменией и Турцией и установления дипломатических отношений считали бы абсолютно разумным и справедливым в текущей жизни.

Мне представляется очень важным, чтобы все другие государства понимали, что нормализация отношений между Арменией и Турцией – это не нормализация «против кого-то», а это собственно для Армении, для Турции и для всех сопредельных государств. Вот если этот месседж будет правильным образом создан и послан, то тогда не будет напряжения у других стран, которые внимательно следят за этими процессами. Что же касается позиции России, то она такая: мы считаем, что это позитивный, положительный процесс, и наши представители участвовали в подписании известных соглашений, которые были не так давно подписаны в Европе, мы и дальше будем способствовать этому процессу.

С.МИРОНЮК: Дмитрий Анатольевич, судя по графику время подходит к концу.

Д.МЕДВЕДЕВ: Да. Уже, я думаю, можно последний вопрос задать, 13.00.

ВОПРОС (без микрофона): …Хочу задать вопрос. У меня один вопрос – точнее, просьба к Вам, Дмитрий Анатольевич: и вопрос, и просьба, и совет.

Д.МЕДВЕДЕВ: Все вместе?

ВОПРОС: Да, все вместе. Просьба так скорректировать политику России в отношении Грузии – не отдельных лиц и политиков, а в отношении Грузии, – чтобы больше использовать в этой политике пряников и меньше кнута. «Пряников» не только транспортных, гуманитарных, визовых и так далее, но и «пряников» по более серьезным вопросам, в т.ч. по вопросам урегулирования конфликтов. Это будет правильно понято и Грузией, народом, общественностью. Я думаю, это будет в интересах и России, и Грузии.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Я все услышал: Вы сами задали вопрос – ответили на него, дали мне совет. Принято. (Аплодисменты.)

С.МИРОНЮК: Дмитрий Анатольевич, я даю возможность задать последний вопрос нашему коллеге из Таджикистана.

С.ДУСТОВ: Спасибо. Дмитрий Анатольевич, у меня вопрос к вам не как к российскому президенту, а как к русскому интеллигенту. Считаете ли вы, скажите, пожалуйста…

Д.МЕДВЕДЕВ: Даже неловко стало.

С.ДУСТОВ: Считаете ли вы, что в России усиливаются все же ксенофобские настроения?

И в связи с этим второй вопрос: считаете ли вы, что официальные лица должны быть наказаны за ксенофобские настроения? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я вам коротко отвечу. Я считаю, что ксенофобские настроения за последние годы усилились, к сожалению. Я бы мог вам здесь лекцию прочитать на эту тему, гносеологические корни вскрыть, сказать о том, что аналогичные вещи происходят в других странах, что и Таджикистан не идеален, и все это будет правда. Проблема заключается в том, что эти настроения усиливаются, и не только в России – во многих других государствах тоже. Но мы не должны отвечать за другие государства, пусть они сами разбираются, Европа пусть разбирается, там тоже ксенофобии полно. Мы должны отвечать за себя. У нас эта проблема есть – ею надо заниматься.

Что же касается должностных лиц, как и недолжностных лиц, то за это должна наступать прямая юридическая ответственность – и для тех, кто исповедует такого рода взгляды… Кстати сказать, на уровне должностных лиц, таких у нас практически нет: я за последнее время вообще практически не встречал высказываний лиц, которые облечены властью, на эту тему, – высказываний, которые составляют предмет правонарушения. Но и для других, обычных граждан, это не должно быть каким-то островком, в рамках которого применяется избирательно законодательство: к чиновникам применяется, а к обычным гражданам нет, или наоборот, – все должны за это отвечать.

Если говорить об ответственности, то она должна быть разной: начиная от обычного «промывания мозгов» в тех случаях, когда это еще действует, и заканчивая суровыми мерами уголовной ответственности.

Уважаемые друзья, коллеги! С учетом того, что вы меня как минимум частично инкорпорировали в свой цех, я постараюсь ознакомиться с теми материалами, которые вами будут за это время созданы. Не знаю, будут ли у вас какие-то выводы сделаны, будут ли какие-то резолюции приниматься, но я надеюсь, что вы в любом случае хорошо проведете время, вы сможете высказать все, что вы думаете, вы сможете хорошо пообщаться, сможете посмотреть на современную заснеженную Москву, сможете вместе провести время. И это само по себе уже очень дорогого стоит. Именно поэтому такие форумы имеют большую ценность.

Я надеюсь, что вы, приехав домой, обо всем об этом напишете так, как я говорил в своем вступительном слове, а также отвечая на вопрос нашего коллеги из Узбекистана: в соответствии с духом и буквой свободы слова. Россия > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 9 декабря 2009 > № 191949


Казахстан > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 декабря 2009 > № 193540

Долгосрочный договор на изготовление и поставку 5 тыс. грузовых вагонов подписан между АО «Қазтеміртранс» (100% дочка АО «НК «Қазақстан темір жолы») и ТОО «Казахстанская вагоностроительная компания».«Впервые с момента обретения Казахстаном независимости заключен долгосрочный договор с отечественной вагоностроительной компанией, которая будет осуществлять сборку вагонов на базе экибастузского вагоноремонтного депо ТОО «Таман», второго после АО «ЗИКСТО» (Петропавловск) предприятия в Казахстане, имеющего необходимые производственные мощности по изготовлению вагонов», – сказал и.о. Президента АО «Қазтеміртранс» Шагдарбек Жайсанбаев.

Такое сотрудничество придаст импульс дальнейшему динамичному развитию вагоностроения в Казахстане, а также поддержит деятельность отечественного предприятия на стадии его становления. Договором предусматривается изготовление и поэтапная передача в собственность АО «Қазтеміртранс» 500 ед. полувагонов в 2010г., 1000 ед. в 2011г. и 3500 ед. в 2012г.

Все закупаемые вагоны по техническим характеристикам будут соответствовать международным стандартам, а также требованиям соглашения, подписанного правительствами государств-участников стран СНГ в марте 1993г., о совместном использовании грузовых вагонов и контейнеров собственности Азербайджанской Республики, Республики Грузия, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. Казахстан > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 декабря 2009 > № 193540


Финляндия > Агропром > zol.ru, 3 декабря 2009 > № 192915

Финляндия собирается в новом году привезти часть своих зерновых запасов в Эстонию. На днях европейские чиновники уже выдали финнам необходимое разрешение. Собранный нашими соседями урожай не помещается в имеющиеся хранилища, и по этой причине 200 тыс.т. зерна, или до 100 груженных зерном судов предполагается доставить в Эстонию.Наиболее подходящим местом складирования, по оценке экспертов, является зерновой терминал в порту Мууга. Всю ответственность и расходы по перевозке груза, которые могуг вылиться в миллионы евро, берет на себя финская сторона. Зерно принадлежит Европейскому Союзу, который скупил его в порядке решения сложной для Финляндии рыночной ситуации. Финляндия > Агропром > zol.ru, 3 декабря 2009 > № 192915


Франция > Армия, полиция > www.sudprom.ru, 30 ноября 2009 > № 191279

Одним из самых противоречивых пунктов на переговорах премьер-министра Владимира Путина во Франции стало предполагаемое намерение российской стороны приобрести вертолетоносец «Мистраль». Окончательный ответ от Москвы по этому поводу ожидается «в ближайшие недели», сообщают французские СМИ. Сама сделка вызвала весьма неоднозначные отклики в Париже.Le Figaro пишет, что продажа боевого французского корабля России вызывает беспокойство в стране. «Всего через год с небольшим после короткой войны в Грузии, страна-посредник на переговорах о прекращении огня в авг. 2008, регулярно нарушаемого Москвой, готовится продать военный корабли России. Несомненно, в этом виден неудобный политический символ», – отмечает французская газета.

«Мистраль» 23 нояб. прибыл в Санкт-Петербург. Этот вертолетоносец является самым большим французским боевым кораблем после авианосца «Шарль де Голль». Его длина 200 м., а ширина 32 метра и он прозван «швейцарским ножом» за свои универсальные качества. Корабль может транспортировать 15 вертолетов, 13 танков Leclerc или небольшое воинское подразделение. Он также может выполнять функции корабля управления и быть плавучим госпиталем на 70 мест.

«Mistral – это самое совершенное изделие с точки зрения выполнения функций командования и защиты», – поясняет газете офицер французских ВМС. Именно поэтому его хочет приобрести Россия, которая таким образом желает усилить свои атакующие и оперативные возможности. Переговоры о покупке Mistral уже находятся в заключительной стадии и окончательный ответ от Москвы французы ожидают «в ближайшие недели». Всего в контракте речь идет о пяти вертолетоносцах.

«Если Москва и Париж поздравят друг друга с заключением контракта, то это вызовет зубовный скрежет в бывших советских республиках. Соседи опасаются, что русские используют эти корабли на Балтике и Черном море, чтобы воспрепятствовать расширению НАТО на восток и ограничить западное влияние на своем бывшем «заднем дворе», – пишет Le Figaro. При этом напоминают слова командующего российских ВМС адмирала Высоцкий, который, говоря о вторжении в Грузию в авг. 2008г., отметил, что такой корабль, как «Мистраль», позволил бы черноморскому флоту «выполнить свою задачу всего за 40 минут вместо 26 часов».

Не удивительно, что грузины призывают к отказу от сделки. «Россия хочет реставрировать свой прежний статус, распространив влияние на бывшие советские республики. Mistral – это отличный ударный корабль, чтобы атаковать Грузию или страны Балтии. Это все равно как передавать тяжелое оружие бандиту. Вот почему мы боимся», – поясняет Алекс Рондели, президент грузинского фонда международных и стратегических исследований. Страны Балтии также выражают беспокойство. Шеф эстонской дипломатии Урмас Паэт поинтересовался, «будет или нет корабль оснащен высокими технологиями».

В Париже пытаются приуменьшить критику, отвечая, что корабль будет продан России «голым, без систем вооружений». «Невозможно говорить о том, что мы хотим упрочить стабильность в отношениях с Россией, строим партнерство с ней, стараемся получить поддержку Москвы по основным мировым проблемам, таким как иранская атомная программа, и одновременно отказываемся продавать им вооружения. Это бы вступало в противоречие с нашими переговорами», – поясняет эту позицию компетентный источник газеты.

«Необходимость загрузить работой кораблестроительные заводы во французском Сен-Назере будет играть важную роль в принятии решения и способна окончательно преодолеть изначальные колебания Елисейского дворца. И перед лицом этой финансовой и экономической перспективы, европейский кодекс экспорта вооружений, требующий «избегать экспорта оборудования и вооружений, который могут быть использованы в целях внутренних репрессий, международной агрессии или способстовать региональной нестабильности», вряд ли будет что-либо весить, – заключает Le Figaro.

По мнению заведующего аналитическим отделом Института политического и военного анализа Александра Храмчихина, России при нынешнем состоянии ее флота «не нужен даже один такой корабль как Mistral».

«Если мы купим Mistral, то мы получим универсальный десантный корабль. Это судно, хотя и классом ниже авианосца, относится к вершине пирамиды боевых кораблей. Но для него сейчас нет задач, а главное, сил, которые бы его обеспечивали. т.е. мы покупаем вершину пирамиды, а самого основания пирамиды у нас нет», – заявил BFM.ru эксперт, пояснив, что для начала для флота надо построить эсминцы, сторожевики и другие корабли, и только потом замахиваться на корабли такого класса.

Отечественное кораблестроение однозначно не может создать подобный корабль. По словам эксперта, попытки построить авианосцы и большие десантные корабли до сих пор оканчивались тем, что получались «уроды». «Наши «десантники» строились в основном в Польше, а например, авианосцы типа «Киева» – скорее были пародией на корабли такого класса, которые имелись у стран Запада», – отметил Храмчихин.

«В принципе, это обыкновенная технология (корабля), типа Ro-Ro. А сделать такой мы тоже сможем», – подчеркнул Сечин. (Суда и корабли типа Ro-Ro оборудованы специальными пандусами, с помощью которых на борт может заезжать (roll on) и съезжать (roll off) колесный транспорт разного типа, от автомобилей до ж/д вагонов). Сечин отметил, что строительством «своих» «Мистралей» могла быть заняться Объединенная судостроительная компания, если соответствующий заказ поступит от минобороны. Впервые о желании российских властей приобрести несколько французских кораблей стало известно в авг.

Однако сегодня премьер-министр Владимир Путин заявил, что Россия пока не приняла окончательного решения по покупке у Франции вертолетоносца Mistral и в принципе по импорту вооружений, однако не исключает этого. Франция > Армия, полиция > www.sudprom.ru, 30 ноября 2009 > № 191279


Эстония > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 26 ноября 2009 > № 192947

Российский турпоток в Эстонию вырос на 15%. За первые 9 месяцев 2009г. страну посетило почти 68 тыс. россиян. В целом, в янв.-сент. в эстонских объектах размещения было зарегистрировано 1,09 млн. иностранных туристов, сообщает Эстонский Центр развития туризма, ссылаясь на данные госстата Эстонии.Отмечается, что по сравнению с предшествовавшим спаду 2006г. рост российского рынка составил 48%. Количество ночевок российских туристов существенно увеличилось в Таллине, Вирумаа, в регионах – в Валгамаа и Ляэне-Вирумаа. Результаты по въездному туризму в Эстонии в 2009г. выше, чем во многих других странах Европы. Согласно данным Всемирной туристической организации, турпоток в европейские страны за девять месяцев 2009г. в среднем снизился на 8%, в то время как в Эстонии – на 5,4%, говорится в сообщении.

По количеству туристов, останавливающихся в эстонских объектах размещения, по-прежнему лидирует Финляндия – 576 464 чел. Россия занимает по этому показателю (а также по числу остановок с ночевками в Эстонии) второе место – 171 324 чел. Далее следуют Германия и Швеция. Число финских туристов возросло на 1%, а количество сделанных ими ночевок уменьшилось на 1%.

Если в янв.-сент. количество ночевок россиян в Эстонии по сравнению с аналогичным периодом пред.г. увеличилось на 12%, то в соседних странах тот же показатель снизился: в Финляндии – на 2%, Швеции – 18%, Норвегии – 9%, Дании – 7%. В Эстонском Центре развития туризма причинами роста российского рынка называют: маркетинговые действия, направленные на активное продвижение Эстонии, и соответствующие действия эстонских региональных и муниципальных туристических организации, работу аккредитованных туроператоров и их агентов, а также вступление Эстонии в Шенген с 21 дек. 2007г. и упрощение визового режима.

В пред.г. за девять месяцев консульским отделом посольства Эстонии российским гражданам было выдано 22 500 виз. За 9 месяцев этого года – 20 500 тыс., на 9% меньше. Однако в этом году 58% виз составили многократные мультивизы, в то время как в 2008г. их было выдано 34% от общего объема. Эстония > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 26 ноября 2009 > № 192947


Швеция > Финансы, банки > rosfincom.ru, 26 ноября 2009 > № 188370

Убытки шведских банков в этом и будущем году уменьшатся, однако риск потери их средств в Балтийском регионе увеличился, говорится в докладе, подготовленном центральным банком Швеции Riksbank, пишет Delfi.lv. Банк скорректировал в меньшую сторону июньские прогнозы убытков по кредитам, однако указал, что в странах Балтии эти убытки будут расти.По прогнозам Riksbank, убытки шведских банков в течение пяти кварталов с IV кв. 2009г. по IV кв. 2010г. составили 125 млрд. шведских крон (8,5 мпрд. латов), а с 2010 по 2014г. – 155 млрд. шведских крон (10,54 млрд. латов). «В Швеции кредитные убытки ожидаются ниже, а в странах Балтии они немного увеличатся, что объясняется очень слабой экономикой в этом регионе», говорится в докладе. Убытки шведских банков в Литве прогнозируются в 29,2 млрд. крон (1,99 млрд. латов), в Эстонии 13,5 млрд. крон (918 млн. латов), в Латвии – 31,2 мрлд. крон (2,12 млрд. латов). Швеция > Финансы, банки > rosfincom.ru, 26 ноября 2009 > № 188370


Эстония > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 24 ноября 2009 > № 183744

Правительство Эстонии откроет под свободной лицензией некоторые инструменты, призванные сделать интернет в этой стране более защищенным. Проект по мониторингу сетевого трафика уже получил высокую оценку Национального информационного центра (RIA) и частично будет выпущен под Европейской публичной лицензией EUPL.Реализация проекта поручена финской компании Clarified Networks и эстонской Cybernetica. Помогать им в этом будут команда специалистов подразделения экстренной компьютерной помощи CERT RIA, а так же профильные министерства, банки, операторы телекома и интернет провайдеры.

В своей основе проект будет использовать OpenBSD и Debian GNU/Linux. Для целей анализа трафика будут использоваться и другие, более специфические разработки, в т.ч. Snort и менеджер конфигурации Cfengine. В рамках проекта начиная с сент. месяца уже ведется разработка двух открытых компонентов Snort4All и Abuse Helper. По мнению авторов работа над ними будет завершена к концу этого года.

Еще один компонент – Virtual Situation Room, планируется завершить к концу 2010г. Он будет служить для немедленного оповещения соответствующих служб о серьезных угрозах сетевой инфраструктуре и станет неотъемлемой частью национальной системы немедленного реагирования.

Источник – OpenNet Эстония > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 24 ноября 2009 > № 183744


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 23 ноября 2009 > № 189747

В Эстонии снизилось число выданных строительных разрешений. Количество нежилых объектов недвижимости, строительство которых было одобрено в III кв., сократилось на 3,2% относительно предыдущего квартала. Всего за июль-сент. в указанном сегменте выдано 784 разрешения на строительство. Несмотря на квартальное сокращение этого числа, оно оказалось на 7,5% выше, чем в июле-сент. 2008г.Суммарная площадь одобренных объектов составила 259,4 тыс.кв.м. – на 32,1% меньше, чем во II кв., но на 37,4% больше в годовом исчислении, сообщает Dv.ee со ссылкой на официальную статистику. Число разрешений на использование нежилых объектов осталось в III кв. на уровне как предыдущего квартала, так и III кв. пред.г., а суммарная площадь этих объектов в обоих случаях сократилась на 40-42%. Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 23 ноября 2009 > № 189747


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter