Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Определены приоритетные направления лесозащитной деятельности в лесах Ингушетии.
В Комитете Республики Ингушетия по лесному хозяйству прошло специальное совещание по вопросам защиты леса. В совещании участвовал директор Центра защиты леса Чеченской Республики Х.Г. Хазуев.
За последние годы вопросы защиты леса в Ингушетии поставлены на рельсы системной, последовательной работы. Ежегодно посредством живого диалога и обсуждений отшлифовываются бюджетные проектировки по этому направлению деятельности на предстоящий год. В основу решений ложатся обоснованные рекомендации лесопатологов. Наиболее серьезные вопросы выносятся на заседания Координационного совета по лесозащитной деятельности.
Участники совещания оценили итоги работы за 2013 год, определились с задачами на текущий год. Особое внимание, как предполагается, в 2014 году будет уделено, в том числе, и мерам по недопущению нарушений при обосновании, планировании и назначении санитарно-оздоровительных мероприятий, недопущению назначения в рубку древостоя с нарушением правил санитарной безопасности в лесах.
Директор филиала ФБУ "Рослесозащита" Х.Г. Хазуев обратил внимание собравшихся на выявляемые при проведении лесопатологического мониторинга в лесонасаждениях Республики Ингушетия, нарушения, которые допускаются при выполнении санитарно-оздоровительных мероприятий: неочистка лесосек, оставление на корню фаутных деревьев, оставление пней выше нормы, оставление древесины на лесосеках.
Эти и другие актуальные вопросы, как отметил Председатель Комитета Республики Ингушетияпо лесному хозяйству Р.М. Гулиев, должны стать предметом постоянного внимания и, где это требуется, контроля.
По итогам совещания кроме обозначения основных приоритетов в планировании и проведении мероприятий по защите леса, определен также план работы в этом направлении Координационного Совета Республики Ингушетия по лесозащитной деятельности.
Глава Астраханской области призвал рыбаков не только добывать, но и перерабатывать
В Астраханской области господдержку получат только те рыбодобывающие предприятия, которые эффективно работают, внедряют новые технологии и занимаются рыбопереработкой. Об этом заявил губернатор региона Александр Жилкин.
В Астраханской области состоялось заседание территориального рыбохозяйственного совета. На традиционном собрании рыбаки подвели итоги 2013 г. и обсудили перспективы развития отрасли на ближайшие два-три года.
Рыбное хозяйство занимает одно из значимых мест в экономике региона. Для многих сел в низовьях Волги предприятия рыбной отрасли являются базовыми, они обеспечивают занятость населения и сохранение традиционного уклада жизни.
Прошлый год оказался успешным для рыбного хозяйства области: выловлено около 40 тыс. тонн рыбы, что на 10% выше уровня 2012 г. Произведено 13 тыс. тонн рыбной продукции ( +25%) и 36 тыс. тонн консервов из водных биоресурсов ( +6%).
В настоящее время в регионе работают 125 предприятий аквакультуры. Анализ показывает, что далеко не все они достаточно продуктивно используют водоемы, в обустройство и эксплуатацию которых вложено немало средств, в том числе государственных. Как сообщили Fishnews в управлении пресс-службы и информации губернатора Астраханской области, некоторые хозяйства и фермеры добывают сетями всего по 4-10 центнеров частика с гектара.
А на предприятиях Камызякского и Приволжского районов, входящих в ассоциацию «Астраханьрыбхоз», рыбопродуктивность составляет от 15 до 18 центнеров с гектара. Здесь применяют интенсивные технологии, инвестируют значительные средства в производство. В результате четыре предприятия одного только Камызякского района выловили в 2013 г. почти треть от областных объемов прудовой рыбы.
Рыбы в Волге и реках волжской дельты год от года становится меньше, прогнозы ученых неутешительны. В сравнении с прошлым годом практически не увеличатся квоты вылова водных биоресурсов на нынешнюю весеннюю путину, которая начнется 1 марта.
Глава региона Александр Жилкин считает, что эффективность работы предприятий может вырасти только при развитии рыбопереработки, внедрении современных технологий и освоении новых видов рыбопродукции. Но пока на рынки и ярмарки Астрахани поступает в год не более 1 тыс. тонн живой и охлажденной рыбы.
Губернатор отметил, что основное внимание необходимо уделить логистике и загрузке производственных мощностей: «Выловленная рыба должна не вывозиться за пределы, а перерабатываться здесь, на астраханских предприятиях, в готовую продукцию с более высокой добавленной стоимостью. Только так можно повысить экономическую эффективность отрасли и обеспечить социально-экономическую стабильность дельтовых районов области».
По мнению Александра Жилкина, одним из важных направлений является кластеризация отрасли - объединение предприятий для формирования эффективной системы взаимодействия и кооперации. Преимущества кластеризации уже осознали предприятия аквакультуры, входящие в ассоциацию «Астраханьрыбхоз»: они одними из первых приняли участие в этом процессе.
Объединениям поможет принятая в прошлом году государственная программа Астраханской области по развитию аквакультуры до 2017 г. В первую очередь финансовую поддержку получат рыбодобывающие организации, которые сами займутся строительством перерабатывающих мощностей либо будут сдавать уловы на действующие предприятия региона. На эти цели областной бюджет выделит в 2014 г. 381 млн. рублей.
Губернатор также обратил внимание на вопросы сохранения водных биоресурсов. Александр Жилкин подверг критике работу Волго-Каспийского теруправления Росрыболовства: от общественности идут сигналы, что в низовых районах на зимовальных ямах вольготно чувствуют себя браконьеры, а рыбоохрана бездействует. «Вы должны работать в тесном взаимодействии с полицией, пограничниками, туристическим бизнесом, создать в своей структуре эффективно действующий общественный совет – только тогда сможете переломить ситуацию в лучшую сторону», - посоветовал глава региона руководителю управления.
ТАЙВАНЬСКИЙ LUXGEN ПОСТАВИТ НА РЫНОК РОССИИ НОВЫЕ КРОССОВЕРЫ
В 2015 году в России должны появиться компактный кроссовер U6 Turbo и обновленный флагман U7 Turbo
Тайваньская автомобильная компания Luxgen Motor планирует в 2015 году вывести на российский рынок компактный кроссовер U6 Turbo и обновленный флагман U7 Turbo. Об этом в интервью порталу российского конкурса "Автомобиль года" заявил президент тайваньской марки в России Фрэнк Ван.
Он отметил, что фирма делает ставку именно на кроссоверы, так как в РФ они пользуются все большой популярностью.
По его словам, сборка этих автомобилей будет вестись на заводе в Черкесске. "Предлагая новый продукт покупателю, мы должны обеспечить не только отличные потребительские свойства, характеристики и качество, но и адекватную цену. Один из немногих путей для осуществления этого - наличие местной сборки, где мы сможем обеспечить контроль качества на должном уровне", - сказал собеседник портала, объясняя стратегию Luxgen на рынке.
Он добавил, что компания считает цену на свою продукцию конкурентоспособной, и поэтому не собирается ее снижать. "Мы не хотим, чтобы Luxgen ассоциировался с понятием "дешевый бренд", - сказал Ван.
Кроме этого, предприниматель затронул тему электромобилей. По его словам, пока власти РФ не создадут специальную инфраструктуру для пользования такими машинами, его компания не сможет развивать в нашей стране этот рынок.
По итогам сентября-декабря 2013 года в России было продано 62 кроссовера Luxgen 7 SUV. Данный автомобиль поставляется с турбированным бензиновым мотором объемом 2,2 литра, мощностью 175 лошадиных сил.
Мэр Москвы Сергей Собянин объявил благодарность директору открытого акционерного общества Холдинговой компании «Главное всерегиональное строительное управление «Центр» Сергею Двулучанскому. Соответствующее распоряжение глава города подписал 12 февраля. В документе отмечается, что благодарность объявлена за вклад в развитие строительной отрасли столицы и многолетний добросовестный труд.
Сергей Двулучанский возглавляет Холдинговую компанию «ГВСУ «Центр» с 2008 года. Является Заслуженным строителем Российской Федерации, имеет воинское звание генерал-лейтенант. В 1977 году окончил Московский инженерно-строительный институт. С 1979 по 2008 год проходил службу на различных инженерных и руководящих должностях в строительных структурах Министерства обороны РФ. В 2003 - 2004 годах работал заместителем начальника строительства и расквартирования войск Министерства обороны РФ, а с 2004 по 2005 год возглавлял Главное управление специального строительства Министерства обороны РФ. В 2005 - 2008 годах трудился в должности начальника Управления обустройства войск Министерства обороны РФ.
Большое внимание Сергей Двулучанский уделял обустройству Московского гарнизона, строил жилье для военнослужащих и объекты военного назначения в столице и Подмосковье. Принимал участие в восстановлении объектов военной и социально-экономической инфраструктуры в «горячих точках» России - Чечне, Дагестане. Наша справка «Главное всерегиональное строительное управление «Центр» начинает свою историю с января 1964 года, когда на базе организаций Военного строительного управления Москвы (ВСУМа), строительного управления Московского военного округа, строительных управлений, специализированных управлений, 11 промышленных предприятий было создано Главное военное строительное управление центра. В составе военного ведомства организация вела подготовку объектов к Спартакиаде народов СССР и московской Олимпиаде, строительство здания Министерства обороны на Арбате, Академии генштаба, санатория «Русь» и крупного жилого массива в Новых Черемушках, санаторного комплекса «Южный» в Крыму.
В 1998 году был дан старт новому периоду в жизни холдинговой компании: произошло акционирование организации. Компании удалось не только сохранить трудовой коллектив на промышленных предприятиях и в строительных подразделениях, но и модернизировать производственную базу, улучшить качество и технические параметры выпускаемой серии жилого дома 111М. Наиболее заметные проекты, в которых холдинг участвовал в роли инвестора, подрядчика, а также поставщика строительных комплектующих, включают: строительство микрорайонов Фили-Кунцево, Новые Черемушки, Никулино-1, Никулино-2, Бутово, Чертаново-Аннино, Жулебино, Лианозово вместе с объектами социальной инфраструктуры. Отдельная страница в истории холдинговой компании - участие в историко-реставрационных проектах: восстановление после пожара Центрального выставочного зала «Манеж», возрождение из руин государственного музея «Царицыно» и восстановление после пожара в Санкт-Петербурге центрального купола собора Святой Живоначальной Троицы лейб-гвардии Измайловского полка, возведение по программе правительства Москвы микрорайона Московский в Цхинвале (Южная Осетия).
Ольга Зеневич, собственный корреспондент
Верховный суд Дагестана удовлетворил апелляционное представление Махачкалинской природоохранной прокуратуры о приостановке деятельности местного нефтеперерабатывающего завода до утверждения санитарно-защитной зоны, сообщили в пресс-службе надзорного ведомства.
Как пояснили в пресс-службе, от работы нефтеперерабатывающего завода, расположенного возле садоводческого общества «Ручеек» г. Махачкалы, принадлежащего ЗАО «Каспий-1», страдали местные жители, так как заводом осуществлялись выбросы вредных загрязняющих веществ в воздух.
«Махачкалинская природоохранная прокуратура обратилась в Советский районный суд г.Махачкалы с исковым заявлением в защиту прав и интересов неопределенного круга лиц к ЗАО “Каспий —1”, однако решением суда в удовлетворении иска прокуратуры было отказано», – сообщили в ведомстве.
Тогда прокуратура принесла апелляционное представление.
«По результатам рассмотрения данного представления апелляционным определением Верховного суда РД вышеуказанное незаконное решение районного суда отменено и исковые требования прокуратуры о приостановлении деятельности нефтеперерабатывающего завода до утверждения санитарно-защитной зоны удовлетворены», – заявили в прокуратуре.
Глава Чечни Рамзан Кадыров заявил о готовности принять в регионе жирафа Мариуса, которому грозит гибель в Дании.
"Исходя из соображений гуманности, я готов принять Мариуса. Мы можем гарантировать ему хорошие условия содержания и заботу о его здоровье. Надеемся, что это предложение найдет положительный отклик у руководства зоопарка Юлландс", — написал он на своей странице в Instagram.
Как ранее сообщила газета Guardian, зоопарк Jyllands в датском городе Видебек (Videbaek) на западе страны умертвит жирафа Мариуса, не подходящего для разведения потомства, если соответствующее решение будет принято координаторами программы.
Ранее в воскресенье в зоопарке Копенгагена застрелили здорового молодого жирафа, который родился в результате близкородственного скрещивания, несмотря на протесты нескольких тысяч людей. Более 27 тысяч человек по всему миру подписали петицию с просьбой спасти животное, однако зоопарк принял решение его умертвить.
"Я с тревогой воспринял информацию о том, что в Дании намерены лишить жизни еще одного жирафа. Несколько дней назад в датском зоопарке Юлландс по надуманным мотивам пристрелили молодого жирафа Мариуса. Это произошло на глазах у детей. Затем устроили кровавое шоу, расчленив и скормив жирафа хищным зверям", — отметил Кадыров.
На сайте правительства Чечни отмечается, что намерения Кадырова поддержали тысячи его подписчиков, "а сотни комментаторов возмущаются бесчеловечному обращению с животными".
Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки была проведена плановая выездная проверка деятельности Министерства образования и науки Республики Дагестан.
Проверка осуществлялась по вопросам:
соблюдения законодательства Российской Федерации в сфере образования;
полноты и качества осуществления переданных полномочий Российской Федерации в сфере образования;
расходования субвенций на осуществление переданных полномочий Российской Федерации в сфере образования в пределах своей компетенции;
деятельности органов опеки и попечительства в отношении несовершеннолетних граждан;
расходования субвенций из федерального бюджета бюджетов субъектов Российской Федерации на выплату единовременных пособий при всех формах устройства детей, лишенных родительского попечения, в семью в части, касающейся назначения и выплаты единовременного пособия при передаче ребенка на воспитание в семью.
Подобные плановые выездные проверки были также проведены в отношении Департамента по вопросам семьи и детей и Комитета по контролю, надзору и лицензированию в сфере образования Томской области, а также Департамента Смоленской области по образованию, науке и делам молодежи.
По результатам проверок были составлены соответствующие акты и направлены предписания об устранении выявленных нарушений.
Помимо этого, Рособрнадзор рассмотрел отчет Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки Министерства образования и науки Ульяновской области об исполнении предписания по устранению нарушений, выявленных в ходе плановой документарной проверки, и сообщает о снятии с контроля указанных предписаний.
Министр сельскохозяйственного джихада Махмуд Ходжати в ходе посещения центра по разведению осетровых в шахрестане Джуйбар провинции Мазендеран заявил, что разведение осетровых, инвестируемое частным сектором, продолжает успешно развиваться.
Министр отметил, что черная икра, добываемая в Каспийском море, пользуется широкой известностью на мировом рынке, однако в последние годы наблюдается резкое сокращение морских запасов осетровых, связанное с негативными изменения окружающей среды, и это привело к тому, что вылов осетровых в Каспийском море сведен к минимуму.
Махмуд Ходжати заявил о необходимости оказывать частному сектору самую широкую поддержку в деле разведения осетровых и производства черной икры и подчеркнул, что на данный момент вопрос о разведении этих ценных пород рыбы в искусственных условиях остро стоит на повестке дня.
Министр сельскохозяйственного джихада назвал центр по разведению осетровых в шахрестане Джуйбар крупнейшим в стране предприятием подобного типа и отметил, что поскольку такие центры начинают приносить прибыль примерно через 12 лет, поддержку инвесторам необходимо оказывать постоянно и в течение продолжительного времени.
Средняя заработная плата в Дагестане в 2013 году выросла на 25,5% - до 17 тысяч рублей, заявил во вторник министр экономики республики Раюдин Юсуфов на совещании с министром регионального развития России Игорем Слюняевым.
"Среднемесячная заработная плата работников, по предварительной оценке, за 2013 год возросла на 25,5% и составила оценочно 17,1 тысячи рублей", - сказал Юсуфов.
По его словам, объем инвестиций в основной капитал региона увеличился на 9,3% и составил 178,3 миллиарда рублей, но в то же время в республике есть проблемы с финансовым обеспечением реализации инвестиционных проектов.
"Имеющиеся в республике банковские структуры недостаточно активно занимаются кредитованием реального сектора экономики, а предлагаемые процентные ставки являются неподъемными для промышленных предприятий. Решение вопроса видится в привлечении в республику капитала крупных российских банков, в том числе путем создания их филиалов на территории республики Дагестан", - добавил Юсуфов.
Запуск железной дороги Баку-Тбилиси-Карс отложен до 2015 года. "К сожалению, до сих пор не удалось запустить железнодорожный проект Баку-Тбилиси-Карс. Важность данного проекта заключается в том, что по его завершению к БТК присоединятся прикаспийские страны - Казахстан и Туркменистан, что позволит заметно увеличить объемы морских перевозок", - пишет азербайджанская газета "Зеркало". Как сказано в статье, министерство транспорта Азербайджана планирует начать перенос паромного терминала Бакинского международного морского торгового порта в новый порт в поселке Аляты (в 65 километрах к югу от Баку) в конце июня 2014г. Об этом заявил заместитель министра транспорта Муса Панахов.
Строительство нового международного порта началось в ноябре 2010 года и осуществляется в три этапа.
Первый этап предусматривает сооружение двух паромных и трех грузовых причалов для приема контейнеров, судов типа "ро-ро" и универсальных сухогрузов. Второй этап предусматривает строительство еще трех грузовых причалов, третий - строительство дополнительно двух грузовых причалов. Порт сможет принимать до 11,6 млн. тонн грузов в год. Создание мощной портовой инфраструктуры важно с точки зрения обеспечения транспортировки грузов по железной дороге Баку-Тбилиси-Карс, которую полностью планируется сдать в эксплуатацию в 2015 году, сказано в статье. По словам замминистра, строительные работы по созданию новой железной дороги ведутся активными темпами, как в Грузии, так и в Турции.
В октябре 2014 года в рамках нового железнодорожного проекта планируется пуск первых тестовых вагонов до границы Грузии с Турцией.
А пока объем перевозок морским транспортом в 2013г. в Азербайджане заметно сократился.
В целом грузоперевозки всеми видами транспортных средств в Азербайджане в 2013 году составили 218 млн. тонн, что на 3,4% больше показателя 2012 года.
Морским транспортом за 2013 год перевезено 11,5 млн. тонн различных грузов (спад на 8%). При этом 56,4% всех перевезенных грузов пришлось на нефть и нефтепродукты, 43,6% - на сухие грузы. Объем грузоперевозок автомобильным транспортом в 2013 году составил 125,2 млн. тонн (рост на 6%).
Отметим, что само соглашение о начале строительства БТК было подписано в Тбилиси 7 февраля 2007г., и завершение работ ожидалось до конца 2009г. Сами строительные работы начались в 2008 году.
В декабре 2009 года строительство железной дороги Баку-Тбилиси-Карс было прервано и возобновлено в мае 2010 года. Железнодорожный проект Баку-Тбилиси-Карс включает строительство железной дороги Карс-Ахалкалаки протяженностью 98 км, из которых 68 км приходятся на турецкую территорию, 30 км - на грузинскую. Предварительная стоимость проекта - $422 млн., из которых $202 млн. планируется потратить на строительство грузинской части, а $220 млн. - турецкой.
После изменения маршрута и выделения дополнительных средств общая стоимость проекта железной дороги Баку-Тбилиси-Карс увеличилась с $600 млн. до $1,2 млрд. При этом, сумма, выделенная Азербайджаном на проектирование участка, строительство и другие работы, увеличена до $775 млн.
В 2007 году на строительство грузинского участка железной дороги Азербайджан выделил Грузии льготный кредит на сумму $200 млн., сроком на 25 лет под 1% годовых. Однако, этих средств оказалось недостаточно, и уже в 2011 году для строительства данной железной дороги Азербайджан выделил Грузии кредит в $575 млн. уже под 5% годовых.
Росагролизинг может выступить оператором развития агропромышленных программ в Дагестане, заявил во вторник глава республики Рамазан Абдулатипов на совещании с министром регионального развития России Игорем Слюняевым.
"Мы предложили передать 9,5 миллиарда рублей в уставной капитал Росагролизинга, чтобы Росагролизинг выступил финансовым, техническим и технологическим оператором реализации агропромышленных программ в республике Дагестан. Идея поддержана президентом и премьер-министром", - сказал Абдулатипов.
По его словам, власти региона также работают над идеей воссоздания дагестанской нефтегазовой компании.
"Это тоже не от хорошей жизни, а потому что нефтегазовая отрасль, которая была в Дагестане, она фактически уничтожалась все эти годы. Если мы добывали 2,4 миллиона тонн, то в результате стали добывать 160 тысяч тонн. Газа у нас запасов 800 миллиардов, при этом только 15% мы расходуем своего газа", - добавил глава региона.
Абдулатипов заявил, что республика занимаем лидирующее место по запасам строительных материалов и в то же время предприятий по их изготовлению в регионе практически нет.
В январе-феврале 2014 года Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки были проведены отдельные совещания с 83 субъектами Российской Федерации по вопросам организации и проведения единого государственного экзамена.
В совещаниях принимали участие руководители Рособрнадзора, представители Федерального центра тестирования, Федерального института педагогических измерений, специалисты по информационной безопасности. Со стороны регионов в совещаниях в очном режиме либо в формате видеоконференцсвязи участвовали руководители органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющих управление в сфере образования, представители территориальных органов по контролю и надзору в сфере образования.
«Благодаря новому формату совещаний нам удалось провести совместную работу с руководством всех регионов по организации мер информационной безопасности проведения ЕГЭ в 2014 году», – подчеркнул руководитель Рособрнадзора С.С.Кравцов.
На совещаниях обсуждались результаты ЕГЭ 2013 года, оснащениt системами видеонаблюдения пунктов проведения экзаменов, а также вопросы организации работы с экспертами предметных комиссий и работы телефонных «горячих линий» по вопросам ЕГЭ.
«Мы обсудили со всеми регионами, как организована работа по регистрации выпускников, как будут осуществляться проход и видеонаблюдение в пунктах проведения экзаменов, доставляться контрольные измерительные материалы ЕГЭ, работать организаторы и федеральные общественные наблюдатели», – отметил глава Рособрнадзора.
С каждым регионом отдельно обсуждался вопрос организации доставки контрольных измерительных материалов. Так, в связи с многочисленными серьезными нарушениями процедуры проведения ЕГЭ в прошлом году, в некоторых регионах Рособрнадзор разрабатывает особые схемы доставки заданий в ППЭ.
«Все изменения, связанные с ЕГЭ, направлены на повышение информационной безопасности при его проведении и не отразятся на участниках экзамена», - сказал заместитель руководителя Рособрнадзора А.А.Музаев. Он особо подчеркнул, что любая попытка недобросовестной сдачи ЕГЭ, использования шпаргалок, мобильных телефонов сопровождается высоким риском серьезных последствий, в том числе отсутствием возможности для выпускника в течение года продолжить обучение в образовательных организациях высшего профессионального образования.
Всем регионам рекомендовано отслеживать тех выпускников, которые по различным причинам перешли в другие школы во втором полугодии (внутри региона или прибывшие из других областей), чтобы избежать массового ЕГЭ - «туризма».
А.А. Музаев отметил, что ведомство будет проводить мониторинг по выпускникам, которые недавно сменили место обучения: "Каждого такого 11-классника будут проверять - случайным образом он переехал в регион или это была "жизненная необходимость". Мы хотим перебороть явление ЕГЭ-туризма в этом году".
В ходе совещаний было отмечено, что в некоторых регионах «горячие линии» для выпускников работают некорректно, на официальных сайтах представлена устаревшая информация. Вместе с тем, в 15 субъектах Российской Федерации уже 100% пунктов проведения экзамена оснащены необходимыми системами видеонаблюдения. По остальным регионам определены календарные графики по установке систем видеонаблюдения.
По всем имеющимся у представителей регионов вопросам были даны исчерпывающие ответы и детальные рекомендации по обеспечению информационной безопасности на всех этапах проведения экзаменов и соблюдению равных условий сдачи ЕГЭ для всех его участников.
Руководители региональных органов управления образованием выразили готовность продолжить работу по подготовке и проведению экзаменов в 2014 году в полном соответствии с поставленными задачами с учетом всех рекомендаций Рособрнадзора.
Так, например, министр образования и науки Республики Чечня И.Байханов в ходе селекторного совещания с руководством Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки сообщил, что «все пункты ЕГЭ в республике оборудованы камерами видеонаблюдения. Также функционируют ситуационный центр и несколько информационных систем для доступа к результатам ЕГЭ. Кроме того, министерство образования в помощь сдающим ЕГЭ подготовит сборник вспомогательных материалов, который в течение февраля получит каждый выпускник».
Министр образования Саратовской области М.Епифанова также пояснила, что «у нас и сейчас существуют строгие правила и требования к пунктам сдачи ЕГЭ».
В Министерстве образования Карачаево-Черкесии отметили, что для участников ЕГЭ, родителей, преподавателей специалистами управления образования и руководителями общеобразовательных учреждений проводятся регулярные встречи с разъяснениями новшеств итоговой аттестации, на которые приглашаются представители местных администраций, управления образования, органов МВД.
Министр образования Республики Саха (Якутия) С. Татаринова сообщила о проведенной работе, в частности по обновлению информации для выпускников на официальных ресурсах региона. Министр заверила участников совещания, что вопросы проведения единого государственного экзамена находятся на постоянном контроле руководства региона и все запланированные мероприятия будут выполнены.
По итогам проведённых видеоконференций в субъекты Российской Федерации направлены протоколы с указанием на необходимые мероприятия по подготовке к ЕГЭ. Более 80% регионов уже внесли коррективы в планы работ по подготовке и проведению единого государственного экзамена.
Кроме того, вопросы проведения государственной итоговой аттестации 2014 года взяты на особый контроль руководителями субъектов Российской Федерации.
Встреча с Общественным советом по подготовке Олимпиады-2014.
Владимир Путин провёл встречу с представителями Общественного совета по подготовке и проведению XXII Олимпийских зимних игр 2014 года в Сочи. Совет был создан по инициативе горожан и выражает мнение жителей Сочи по наиболее актуальным для города вопросам.
Встреча состоялась в Медиацентре Сочи, открытом для журналистов, не аккредитованных на Олимпийские игры. Здесь представители средств массовой информации имеют возможность получать все последние новости о соревнованиях, а также общаться со спортсменами и гостями Олимпиады.Перед началом встречи с Общественным советом Владимир Путин осмотрел рабочую зону для СМИ. Сопровождавший главу государства Министр транспорта Максим Соколов доложил о модернизации инфраструктуры морского порта Сочи (именно на его территории находится Медиацентр) и о создании Центра морских пассажирских и круизных перевозок. Президенту также показали макет трассы «Формулы-1», которая, как ожидается, примет соревнования уже в октябре этого года.
* * *
В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые друзья и коллеги, в известном смысле, потому что мы с вами вместе занимались сочинским проектом. Именно вместе, потому что – я знаю это по докладам своих помощников, сотрудников – после создания Общественного совета он напрямую коммуницировал и со строителями, и с организаторами Игр и так или иначе влиял на то, что происходило в городе, имея в виду интересы жителей города.
Но в целом, несмотря на известную нагрузку на жителей, за что я хотел бы ещё раз их поблагодарить – за то, что они так мужественно и терпеливо всё это переносили, но всё-таки проект состоялся. Во всяком случае, он состоялся в том смысле, что всё, что мы планировали построить, всё построено и реализовано. Он ещё не закончен как спортивное мероприятие, ещё нужно провести до конца Олимпийские игры, а затем и Паралимпийские, но всё, что касается подготовки к этим крупным стартам – в этом смысле проект, можно сказать, завершён.
Правда, есть и здесь определённые ещё вещи, которые нужно будет доводить до конца, я сейчас об этом скажу, но в целом выполнен колоссальный объём работы. И, если вы знаете (а вы наверняка слышали об этом), всё, что здесь было сделано, не всё, конечно, но многое из того, что сделано, было запланировано ещё в конце 80-х годов прошлого века, ещё в Советском Союзе. Это не было связано ни с какими спортивными соревнованиями, но это было связано с планами развития юга России, юга Советского Союза тогда. Но в то время даже такая большая страна – а она была по площади и по экономике на 40 процентов больше, чем сегодняшняя Россия, между прочим, – даже Советский Союз не смог реализовать этот проект.
Мы это сделали сегодня и использовали, как я уже многократно говорил, Олимпийские игры как повод для того, чтобы выделить необходимые ресурсы для развития Большого Сочи, да и всего побережья в известной степени, но, конечно, больше сконцентрировались на Большом Сочи.
Я знаю, много было вопросов и проблем непосредственно у жителей, которые жили в районах сегодняшнего проведения мероприятий. Мы старались подойти к решению этих проблем максимально бережно, имея в виду интересы людей, выделяя необходимые ресурсы для того, чтобы люди получили достойное жильё взамен того, которое потребовалось для возведения олимпийских объектов. И, насколько я себе представляю, по качеству это жильё стало значительно лучше, чем то, что люди имели раньше.Не знаю, есть ли ещё какие-то вопросы в этой связи, но если они есть, то, несмотря на то что строительство олимпийских объектов завершено, всё-таки готов буду вернуться к обсуждению любых вопросов, связанных с защитой интересов жителей Сочи, конкретных людей, проживавших или проживающих на определённых территориях. Это первое.
Второе, чего мы добились, – это, конечно, мы существенным образом улучшили инфраструктуру. Говорить об этом, наверное, уже не надо, вы сами это всё видите. Если раньше это всё было в планах на бумаге или где-то даже на территории, но непонятно было, как это будет выглядеть, то теперь всё ясно, понятно.
Вложены действительно очень большие средства. Сейчас мы не будем говорить, они стоят того или это завышенные цены, не завышенные. Пускай контрольные органы с этим разбираются, они и будут разбираться дальше. Но важно, что это создано, что это функционирует. И я очень надеюсь, что это будет служить людям ещё не одно десятилетие, а может быть, и не одно столетие – так, как это, собственно говоря, происходит в некоторых европейских странах, где такая инфраструктура (и члены Международного олимпийского комитета об этом сейчас прямо говорят) создавалась где-нибудь 100–150 лет.
Мы это сделали с вами за шесть-семь лет. Это и шоссейные дороги, это железная дорога – и наверх, и улучшение железнодорожной инфраструктуры в самом Большом Сочи, строительство вокзальных комплексов и нового вокзала в Адлере, и по ходу движения железной дороги наверх в горы несколько вокзалов, причём это всё на самом современном технологическом уровне. Это улучшение энергоснабжения. Вы уже знаете, конечно, о том, что построено два газопровода, один – по дну Чёрного моря, второй – в горах. Жители хорошо знают, что каждую зиму здесь фактически прерывалось и энергоснабжение, и электроснабжение, потому что постоянно были обрывы в горах. Надеюсь, что мы минимизируем теперь эти риски и эти неблагоприятные явления в связи с тем, что сюда газ подведён и создана новая энергетическая инфраструктура, имею в виду и новую электростанцию, и восемь подстанций, новые сети. Хотя и здесь, наверное, ещё многое придётся сделать.
Что является очень важным – это улучшение экологической ситуации. По некоторым показателям улучшение произошло не в какие-то проценты, а в разы, просто в разы. Скажем, качество воздуха улучшилось в три – в четыре раза. Даже вода в реке Мзымта – и та улучшилась по качеству. С чем это связано? Это связано со строительством как раз той самой транспортной инфраструктуры, о которой я сказал. Вы знаете, какие дороги в горы вели, какие они были: по серпантину и опасные. Но дело не в том, что они были опасные, хотя и это очень важно, а дело в том, что плохие дороги – они с чем связаны? С резким торможением, с резким движением машин, с увеличением выбросов. Когда современная, прямая дорога, то автомобиль идёт на прямой передаче с минимальными выбросами в атмосферу. То же самое касается железной дороги. Железная дорога – достаточно экологически чистый вид транспорта, и когда железная дорога перевозит значительное количество людей, они не пользуются автомобилями – это улучшает экологию.
И конечно, порт. Вы видите, какой здесь построен новый, ещё один морской порт в Имеретинке. Аэропорт отремонтирован, и новое здание построено. Поэтому, я думаю, мы сможем добиться той цели, которую ставили перед собой и которая заключается в том, чтобы сделать город Сочи круглогодичным курортом, чтобы и летом здесь можно было отдыхать людям, и зимой. Причём, имея в виду эту хорошую автомобильную и железнодорожную инфраструктуру движения наверх, в горы, исхожу из того, что даже люди, которые будут приезжать, чтобы отдыхать в горах зимой, могут пользоваться гостиницами, которые находятся здесь, в самом городе Сочи.Что касается гостиниц, то, вы тоже это хорошо знаете, мы увеличили количество номеров в два раза. Сегодня количество мест в гостиницах Сочи составляет 41 тысячу, а было 24 [тысячи] примерно, но практически увеличение произошло в два раза. При этом обращаю ваше внимание на то, что это новые, современные гостиницы. И, что тоже имеет существенное значение – это то, что сюда пришли крупные международные так называемые гостиничные цепи, которые обеспечивают высокий уровень обслуживания международный, европейский, и создают предпосылки того, чтобы люди переориентировались с отдыха на других курортах этого же, черноморско-средиземноморского региона, к нам, сюда.
В прошлом году рекордное число российских туристов посетило Турцию – 4 миллиона человек. Это связано, конечно, и с теми событиями, которые происходят на Ближнем Востоке, в том числе в Египте, имея в виду, что там количество туристов сокращается, наверное, небезосновательно, люди опасаются туда ездить. А в Турции, слава богу, стабильная ситуация. Но хотелось бы экономическими методами переориентировать значительную часть этого потока. Не административными, не что-то зажимать, не пускать, а именно создавать новые, более благоприятные условия для отдыха прежде всего российских граждан на своей собственной территории.
Кстати говоря, международные специалисты в области гостиничного хозяйства, туризма и спорта как раз обращают внимание на то, что в России, в отличие от многих других мест подобного рода, сейчас появилось определённое преимущество. Это преимущество заключается в новейших технологиях, которые были использованы при строительстве соответствующих сооружений, зданий, спортивной инфраструктуры. Всё сделано по самому последнему слову техники, с использованием самых современных технологий и материалов, что выгодно отличает, во всяком случае на этом этапе, Сочи от других мировых курортов, в том числе европейских.
Это то, что я хотел сказать в начале. А встретиться с вами хотел для того, чтобы поблагодарить вас за совместную работу. Знаю, что вы в ходе контактов с коллегами, в том числе и с Дмитрием Николаевичем Козаком, с которым встречались не так давно, постоянно обсуждали и поднимали те или другие вопросы. И если в ходе этих обсуждений возникли какие-то идеи, которые вы считаете необходимым реализовать и здесь, и на других территориях Российской Федерации, давайте мы этими идеями обменяемся. Хотя на повестке дня – то, что касается Сочи, – конечно, сейчас будет стоять очень важный вопрос так называемого постолимпийского наследия. Нам важно грамотно, эффективно использовать всё, что здесь создано за предыдущие шесть-семь лет, имея в виду, что поток туристов, конечно, будет увеличиваться.
Только сейчас мне доложили, что одних крупных судов зафрахтовано сюда, в Сочи, 86 единиц, каждый из них вместимостью 2,5–3 тысячи пассажиров. Ещё несколько дней назад их было зафрахтовано, заявки подали 32 судна. Уже 86, то есть бум интереса к Сочи, и надо понять, где здесь такие особенности, «фишки» самого Сочи, кроме новейшей инфраструктуры, которые будут людей привлекать не только сразу после окончания Олимпиады. Вы знаете, когда Олимпиада прошла, всегда есть интерес: а где это было, как это выглядит? И те, кто не попал сюда, с удовольствием поедут. Но надо, чтобы это всё было пролонгировано, чтобы это продолжалось и в следующие годы, а может быть, и десятилетия.
Пожалуйста, давайте об этом и поговорим.
Прошу Вас.
В.ИГНАТЕНКО: Уважаемый Владимир Владимирович!
Спасибо Вам большое за оценку нашего скромного вклада в успех Олимпийских игр. Мы Вас поздравляем с прекрасным открытием, всё было так замечательно, трогательно, для нас особенно.
Я бы хотел сказать, что наш Общественный совет включил в себя людей, которые очень много сделали для города. Это почётные граждане, это люди, которые очень давно и плодотворно работают здесь, родились здесь, это руководители национальных объединений, депутаты Государственной Думы, Законодательного Собрания края и города. И мы свою работу строили по очень простой политике – найти хороший диалог между властью и населением нашего города. Я думаю, что многое нам удалось, и здесь я хочу сказать, что мы и создавались по инициативе города, при Вашей поддержке, которую мы чувствовали все эти четыре с половиной года.
Мы провели 44 заседания, на каждом заседании были представлены руководители министерств, ведомств, они всерьёз разговаривали с людьми. Этот серьёзный разговор и серьёзный тон передавался населению, вера была в это слово, некоторые министры у нас выступали по несколько раз, и из какого-то, может быть, непонимания мы потом находили общий язык.Самые острые вопросы, которые мы обсуждали, – это переселение, экология, транспорт, дорожное строительство. При обсуждении этих самых острых вопросов всегда принимал участие губернатор Краснодарского края Александр Николаевич Ткачёв.
Я должен сказать, что мы не были ни слушателями, ни контролёрами, мы пользовались наблюдениями, мониторингом Общественной палаты города, поэтому мы очень точно понимали настроение и болевые точки. Именно на этих болевых точках мы сосредотачивали своё внимание, вы как раз перечислили все эти проблемы. Хочу сказать, что мы выслушали даже тех людей, которые были из-за своего непонимания, может быть, или неправильного информирования просто противниками всегда, мы их приглашали. Особенно острые вопросы были по экологии. И мы предоставляли им возможность высказаться.
Вопросы экологии у нас восемь раз обсуждались. Может быть, даже это как-то двигало к правильным решениям, и некоторым руководителям Министерства [природных ресурсов и] экологии, конечно, приходилось менять некоторые свои решения или соглашаться с нашими. Например, мы решили: здесь за каждое утраченное дерево или кустарник – чтобы те, кто это вынужден был делать, восстанавливали в два раза больше. Поэтому у нас – мы даже знаем эту цифру – 84 тысячи утраченных деревьев и кустарников, а мы возместили 164 тысячи новых деревьев, притом, я хочу подчеркнуть, именно тех пород, которые были утрачены.
В.ПУТИН: Недоработали немножко, 168 нужно.
В.ИГНАТЕНКО: Да, 168. Но фактически больше, потому что если прибавить те посадки, которые были в озеленении города и олимпийских объектов, то, конечно, это где-то около 200 тысяч. И я хочу подчеркнуть, что это именно те породы, которые были утрачены.
Ещё один результат, по-моему, очень хороший, что мы убедили людей, что какую-то справедливость или понимание не обязательно искать где-то за морями, за долами, а надо решать все острые вопросы здесь, дома, рядом со своими товарищами, соседями, с кем родился, вырос, учился. Здесь как-то больше понимания, доверия этому слову. И вот это ощущение сопричастности к очень большому делу и какого-то соучастия в этом большом деле, оно как-то передалось, может быть, от нас, передалось и населению. Это, по-моему, очень важный результат.
Я хотел бы сказать, Владимир Владимирович, наш город был образован Указом императора Николая II в 1896 году. Именно в этом году началась новая история олимпийского движения. Вот такое симпатичное совпадение. Но всё остальное – это уже не совпадение. То, что Сочи в эти дни стал неотъемлемой частью истории олимпийского движения, это уже всерьёз и надолго. И вот теперь (я очень поддерживаю – все мы, наверное, поддерживаем Вас) очень важно освоить нам олимпийское наследие.
Это, может быть, задача по масштабу не меньше. Во-первых, мы должны население города как-то приучить к новой среде обитания, потому что всё то, что сейчас создано здесь, требует другой, может быть, экологической культуры, другого отношения к тому, что вокруг тебя, к тому, что создано. Это тоже большая работа, и эта работа должна упасть на плечи как раз людей, которые занимаются такой, можно сказать, благородной общественной работой. Я хочу сказать, что наш Общественный совет, я думаю, выражу общее мнение, не считал это работой – это, так сказать, состояние: состояние сопричастности, состояние участия, и хорошо, что это состояние передалось нашим землякам. Большое спасибо.
В.ПУТИН: Спасибо. Вот Вы сказали о том, что нужно привыкнуть жить в новой среде. Знаете, в этой связи мне вот что приходит в голову – некоторые встречи в городе: я не часто, но иногда в Сочи появлялся за это время. Олимпийские объекты строились по единому плану, и поэтому там всё сделано по самым высочайшим мировым стандартам: и по качеству, и по распределению объектов. А вот в самом городе, что касается среды, мне кажется, здесь ещё Общественному совету нужно вместе с руководством города подумать.
Я не думаю, что она стала намного лучше. Наоборот, когда с гражданами разговариваешь, они говорят: «Когда вы прекратите эту застройку города, хаотичную и отчасти бессмысленную»? Потому что не продаётся уже половина того, что строится. И ведь на определённую территорию нужно считать всегда возможности социальной инфраструктуры и количество тех людей, которые могут проживать, количество квартир. Я совсем не уверен, что это соответствует необходимым нормам. Здесь мы уже с мэром говорили на этот счёт, я уже ему высказывал свои соображения по этому вопросу – не соображения, а обеспокоенность, точнее, если он сам об этом не знает, я ему передал то, что слышал от граждан. Но об этом точно совершенно надо будет подумать, и уж если Общественный совет есть, то он должен как-то принять участие в решении этих вопросов. Эти все проблемы, они же на уровне самого Сочи и на уровне края как минимум должны решаться, но не уверен, что они решаются самым наилучшим образом. Я просил бы вас на это обратить внимание.
Пожалуйста.М.ХУБУТИЯ: Спасибо.
Многоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Мне кажется, Вы даже, Владимир Владимирович, поскромничали в своём выступлении, потому что произошло действительно грандиозное событие. Многие, даже, может быть, 30 процентов россиян, сомневались, что это произойдёт, но, к нашему счастью, это произошло на высочайшем уровне. Ваша победа – это наша победа. Таким сплочённым российский народ я не видел и не слышал после Победы 1945-го года, когда Советский Союз победил. Я говорю искренне. Спасибо Вам огромное. Родина и Бог оценят.
Теперь то, что касается Общественного совета. Огромное спасибо Виталию Никитичу [Игнатенко] и мэру города господину Пахомову, потому что реально они давали, раздавали поручения каждую неделю.
Были здесь межнациональные вопросы в том числе, не всё было гладко. Вы сами прекрасно знаете, что некоторые соседи, прежнее руководство некоторых наших соседей делало всё для того, чтобы помешать, и даже какие-то съезды организовывали, но мы на корню пресекли, и мы смогли это сделать. Правильно Вы сказали Виталию Никитичу, что ему надо продолжить заниматься Общественным советом, и мы, естественно, будем подчиняться ему.
Огромная благодарность. И если можно, Владимир Владимирович, один вопрос. Вы обещали после открытия Олимпиады разрешить встретить Новый год. Когда этот день настанет?
В.ПУТИН: После окончания Паралимпийских игр: у нас 17-го Паралимпиада заканчивается – значит, 18-го у нас будет с вами Новый год.
М.ХУБУТИЯ: Спасибо огромное.
Я вчера встречался с грузинской делегацией. Они ошеломлены от тёплой встречи нашей и передают Вам низкий поклон и огромную благодарность. Спасибо.
В.ПУТИН: Я сейчас разговаривал – вернее, мне задавали вопрос как раз прямо здесь грузинские журналисты, спрашивали по поводу того, как мы относимся к приезду грузинских спортсменов. Естественно, мы можем только порадоваться и пожелать им успехов.
Я уже сказал и хочу повторить: думаю, что в этом смысле Олимпиада играет весьма положительную роль. Как Вы знаете, открылись новые рейсы, начала работать постоянная линия авиационного сообщения между Тбилиси и Сочи. Мы исходим из того, что она будет работать и дальше. Всё это будет создавать предпосылки для нормализации отношений с нашим ближайшим соседом – Грузией, с которой нас связывают очень давние и очень близкие отношения на протяжении веков. Очень бы хотелось, чтобы трагедии предыдущих лет ушли в прошлое как можно быстрее. Мы понимаем, что это непростой будет процесс, но руководство России настроено именно на позитивное развитие наших отношений с Грузией.
М.ХУБУТИЯ: Спасибо большое.
В.ПУТИН: Пожалуйста, есть ещё что-то? Прошу Вас.
И.МАРТЫНЮК: Уважаемый Владимир Владимирович! Дорогие члены нашего Общественного совета!
Я хочу кроме благодарности Вам немножко рассказать о том, что межнациональные вопросы, которые здесь поднимаются, межконфессиональные вопросы, которые стояли в городе, они уладились. У нас в городе Сочи существует 34 православных храма, три храма Армянской церкви, один храм, который в основном грузинское население посещает, – это храм на Пластунке, мечеть. То есть межконфессиональных вопросов как таковых не стоит.
Храм в Имеретинке, который построен в олимпийской деревне, величественный храм, Вы молились в этом храме на Рождество, он построен и с Вашим участием. Этот храм даёт основу и даёт возможность людям, которые прибывают к нам извне сегодня участвовать в этой Олимпиаде, и всем желающим увидеть, что они прибыли, когда-то мы говорили, в православную страну Россию. Это даёт возможность сегодня видеть, что о нас уже не говорят как об Иванах, не помнящих родства, а что Русь всё же имеет свой дух, имеет веру. И я думаю, что и дальше так будет продолжаться.
Но исторически храм (я настоятель Свято-Михайло-Архангельского собора, протоиерей Иоанн Мартынюк) – одно из первых каменных строений в нашем городе, и наш храм, может быть, одним из первых был уготовлен к встрече Олимпиады, потому что ещё задолго до всех этих строек наш храм был приведён в определённый порядок. Вы были на территории нашего храма, я знаю, и Вы видели это. Но сегодня наш храм и другие храмы нуждаются в том, чтобы мы привлекали и могли воспитывать подрастающее поколение, потому что это наша надежда, наша надежда на будущее. И наш храм нуждается сегодня в воскресной школе, наш храм нуждается в том, чтобы (вокруг храма и так детей сегодня – слава Богу) можно было иметь возможность воспитывать этих детей в духе православной веры. Я думаю, что это никому не повредит.На Общественном совете мы не раз обсуждали вопросы и устройства нашего города. И, когда люди едут от нас, отсюда, из Сочи, они едут на Кубань и говорят, что до Кубани всего два поворота – правый и левый. Вы тоже в «Орлёнок» ездили на своей машине, и Вы тоже видели, какие эти повороты. И вот хотелось бы в дальнейшем выпрямить эти повороты от города Сочи, чтобы не добираться такое количество времени на транспорте, в том числе и экология, о которой сегодня Вы поднимали вопрос, – чтобы улучшалась экология. И эту дорогу нам тоже ещё нужно сделать и предстоит сделать, потому что дороги – это артерии, по которым сегодня и туда, и обратно будут направляться наши в том числе и материальные блага.
В целом наш Совет занимался этой деятельностью. Так как у меня самые обеспокоенные люди, которые приходили в церковь, потому что они строили этот город в 1960-е, в 1970-е годы, и больше всех они задавали вопросов, потому что у них больше всего возникало этих вопросов о благоустройстве города Сочи, ведь они видели город, они строили этот город: а что будет, а как будет? Приходилось людям объяснять, что этот город будет преображён, и вот за это Вам сегодня спасибо.
В.ПУТИН: Спасибо. Что касается взаимодействия с церковью, то, Вы сами об этом сказали, многое сделано, и новые храмы построены. Конечно, будем думать и о школах при церквях, и так далее. Но это всё, конечно, нужно уже делать в таком нормальном, спокойном рабочем режиме и ритме.
Что касается дороги: думаем над этим, потому что это большой, такой крупный и дорогостоящий проект, но очень, конечно, не хочется терять те производственные коллективы, те строительные компании, которые работали здесь, и многие из них себя хорошо зарекомендовали. Здесь ещё нужно кое-что сделать. Допустим, это дублёр Курортного проспекта: его ещё нужно довести до ума и сдать, как положено, – не только по площади, но и по документам, нужно, чтобы там были выполнены все необходимые работы, связанные с обеспечением пожарной безопасности, была создана необходимая инфраструктура по безопасности. То есть там есть ещё над чем работать по инфраструктуре в целом, но, конечно, высвобождаются довольно мощные строительные мощности, и, разумеется, мы думаем над тем, как по побережью, вдоль побережья облагородить транспортную инфраструктуру. Хотя, я повторяю ещё раз, это очень дорогой проект, но об этом будем думать.
М.ЧАЧУХ: Я председатель общественного парламента причерноморских адыгов-шапсугов, вице-президент Международной черкесской ассоциации.
Уважаемый Владимир Владимирович! Во-первых, море эмоций, море впечатлений переполняется ещё тем, что есть такая возможность лично Вас поздравить с этим событием. Я это именно слово произношу, действительно поздравить, потому что это очень грандиозный проект, в который, может быть, не все далеко верили. Я представляю, какой надо было обладать волей и решимостью, чтобы взяться и осуществить такой проект. И Общественный совет города Сочи, и общественные организации – в частности, и наша общественная организация «Адыгэ хасэ», я считаю, приложили все возможные усилия для осуществления главного проекта, главного лозунга Олимпиады – «Вместе мы победим»!
Ещё в стадии формирования заявочного комитета съезд причерноморских адыгов-шапсугов принял единогласное решение о поддержке идеи проведения в Сочи этой Олимпиады. Далеко не праздное это было решение, потому что мы считали, во-первых, это светлые помыслы: идеалы спортивного движения, олимпийского движения таковы, что их надо полностью поддержать, тем более это, безусловно, предполагало бурное развитие территории, в том числе проживания коренного малочисленного народа – причерноморских адыгов-шапсугов. Мы в этом абсолютно не ошиблись, и наша убеждённость с годами только возрастала. До этого работала краевая великолепная целевая программа гармонизации межнациональных отношений, развития национальных культур в Краснодарском крае, но эта идея, этот проект олимпийский, он придал ещё мощный толчок для развития территории. И сейчас действительно наши аулы – несколько аулов здесь, они в Лазаревском районе есть, они получили мощное развитие в плане социально-культурном.
У меня одна просьба будет только – в конце я хотел сказать, но сейчас скажу, одна небольшая просьба: приезжайте к нам в гости, чтобы Вы все это увидели. Буквально на днях уезжает большая делегация зарубежных черкесов, больше 25 человек приглашено, приняты по высшему классу. Они просто поражены масштабами того, что Россия сегодня осуществила, и поражены тем отношением к нам, к адыгам, тем, как живём мы, адыги-шапсуги, рядом в этих аулах, они просто поражены. Даже такие фразы прозвучали на встречах о том, что есть Россия до Олимпиады – и есть Россия после Олимпиады, даже была дана такая оценка, как «рубеж».
Даже в Олимпийском парке развёрнут Дом адыга, это краевой проект, администрация края на себя взяла, и неспроста, потому что есть что показать администрации края в этом плане. Много регионов, где проживают компактно адыги на территории Краснодарского края, и все они показаны. И наши старейшины с большим удовольствием в этом Доме находятся, все эти дни будут находиться. Это ещё раз говорит о том, что наш народ полностью воодушевлён, поддерживает эту идею, благодарен и руководству Краснодарского края, и руководству России, и местным органам власти. А Александр Николаевич Ткачёв сам лично побывал в этих аулах, регулярно и глава города бывает.
Действительно, весь этот позитив – мы за всё это благодарны. Я уполномочен это заявить, я имею на это право, потому что если что-то произойдёт – по нашим традициям, старики меня домой не пустят. Поэтому огромное Вам спасибо. Успешного завершения всех процедур по проведению Олимпиады. Я уверен, что эта Олимпиада войдёт в историю, действительно, как самая красивая, как мы и ставили задачу, как самая успешная.Спасибо Вам огромное.
В.ПУТИН: Во-первых, я хочу обратиться к вашим старейшинам со словами благодарности за то, что они, понимая всё то, что происходит вокруг Олимпиады, не просто вели себя сдержанно, а давали очень правильные, мудрые сигналы в общество. Это первое.
Второе. Хочу их попросить, чтобы они Вас всё-таки домой пустили, Вы всё исполнили, всё что нужно.
Третье. Ещё во времена «холодной войны» родилась такая теория сдерживания, она так и называлась – теория сдерживания. Это теория и практика, которые были направлены на то, чтобы сдерживать развитие Советского Союза. И, к сожалению, мы это тоже сейчас видим – атавизмы этой теории сдерживания, они то тут, то там себя проявляют. Когда Россия демонстрирует какой-то позитив развития, то ясно, что появление дополнительных сильных игроков, конкурентов, в целом вызывает некоторые опасения и в экономике, и в политике, и в сфере безопасности. И попытки сдерживать Россию проявляются то тут, то там. В том числе это, конечно, к сожалению, касалось и этого проекта олимпийского, и как инструмент – использование в том числе черкесского фактора.
Но если откровенно сказать, то я, как только увидел это, почувствовал, что такие попытки предпринимаются, – у меня не было ни сомнения в том, что это покушение с негодными средствами, как говорят юристы. Потому что я знаю настроения в среде черкесов, я знаком лично с руководителями черкесских организаций, знаю, как они относятся и к своей малой родине, и к большой – к России. Для меня было очевидно, что это просто не имеет никакой перспективы.
Но тем не менее я хочу поблагодарить и Вас, и, повторяю, старейшин, руководителей республики. Я собирался там быть совсем недавно, но, поскольку всё, что связано с этими ледяными дождями, закончилось довольно быстро и во всяком случае работы завершены, то чисто производственная причина, по которой я, честно говоря, ещё 10 дней назад собирался к вам приехать, она отпала сама по себе. Но это не значит, что нет необходимости там побывать. Я обязательно приеду. Спасибо большое.
М.СИМОНЬЯН: Здравствуйте! Я с Вашего разрешения воспользуюсь Вашим предложением озвучить какие-то идеи, которые у нас тут возникали и возникают и в отношении Сочи, и в отношении других территорий, и страны.
Те межэтнические трения, которые здесь были во время строительства Олимпиады, они же были неожиданны для всех, потому что раньше такого не было. Слава Богу, что они завершились благополучно, но в том числе они послужили для всех нас уроком. Главное в этом уроке было то, что мы увидели, что, наверное, по мнению многих, главная угроза, которая вообще сейчас есть для благополучия, благосостояния России, – национальный вопрос, и что это может выходить из-под контроля очень быстро, непредсказуемо, и остановить это очень тяжело.
Мы много думали («мы» – это я говорю, в первую очередь, об этнически не русских людях, которые считают Россию своей Родиной) о том, что же с этим делать. И много говорили о том, что, наверное, нам нужно перестать самим заигрывать немножко со своей национальной самоидентичностью – и в первую очередь считать себя россиянами, гражданами России, а потом уже армянами, турками, лезгинами, кем угодно дальше. И не только мы должны это делать, а этому должны учить наших детей в школах, детских садах. Наверное, это требует каких-то госпрограмм, госпропаганды, не побоюсь этого слова, потому что иначе всё это кончится плохо. И я об этом могу говорить, потому что я этнически стопроцентная армянка. Наверное, русскому человеку было бы об этом сказать неловко, что мы все должны стать немножко в первую очередь россиянами, но тем не менее я просто хотела Вам об этом рассказать.
Говорить я на самом деле собиралась об экологии, но, поскольку Вы о ней всё сказали, я Вам только расскажу, что впервые у жителей Адлера появилось в лексиконе слово «канализация». Никто никогда не мечтал о том, что у нас когда-нибудь будет канализация в наших домах. Теперь она есть. У кого нет – мэр нам обещает, что в следующем году будет возможность подключиться. И есть надежда, что, искупавшись в Чёрном море, наши дети не будут потом неделю лежать с кишечной палочкой в детской инфекционке, как это, вы, наверное, знаете, часто бывало – тоже ввиду отсутствия канализации, а будут купаться и на следующий день тоже.
Я хотела Вам от имени горожан-адлерцев сказать спасибо за то, что мои племянницы пошли в этом году в новую школу, о которой никто не мечтал, за то, что в Красной Поляне построили новую больницу с техникой, которую здесь никто никогда не видел. И, конечно, нас всех интересует, и их интересует в первую очередь, поскольку они здесь живут, а не бывают наездами, будущее, а именно, без оценок, я просто Вам задам вопрос: будет ли здесь игровая зона?
В.ПУТИН: Всё-таки два слова скажу о национальной составляющей. Она важна не только для России, хотя для России, может быть, представляет особую ценность эта вся тема, имея в виду многонациональный характер нашего государства. Даже специалисты не могут сосчитать, сколько же у нас этносов проживают. Можно уверенно сказать: больше 160, а вот сколько конкретно, это ещё предстоит установить.
Это действительно очень чувствительный вопрос, повторяю, вообще для всех стран, даже для мононациональных государств. Такая европейская страна крупная, как Германия, – мононациональная страна? Мононациональная. А тем не менее проблемы, связанные с представителями других национальностей, которые там проживают, возникают то тут, то там. Я уж не говорю про Голландию, про Италию, где такой наплыв иммигрантов, что даже такая 60-миллионная страна крупная европейская не может справиться в одиночку. Так что сегодня это общемировой тренд нарастания этой проблемы. Связано это с большими перемещениями, с открытостью границ.Я очень рассчитываю на то, что в отличие от европейских стран, да и в отличие даже от Северной Америки – хотя там, наверное, гораздо более благополучно дело обстоит, имея в виду, что это вообще государство иммигрантов, – но у нас-то, в России, мы изначально складывались как многонациональная и многоконфессиональная страна, и поэтому культура сосуществования и культура ощущения себя частью огромного пространства и понимание выигрыша для представителей и малых, и больших этносов от того, что все живут в одном большом сильном государстве, – вот это всё-таки очень важный фактор крепости, стабильности и развития Российского государства. И, безусловно, то, что Вы сказали, – формула абсолютно правильная: сначала россиянин, а потом уже представитель какого-то этноса, без всякого принижения значения вот этой культурной самобытности каждого народа, каждой национальности.
М.СИМОНЬЯН: Одно не исключает другое просто.
В.ПУТИН: Оно не просто не исключает, а дополняет другое.
Что же касается конкретного вопроса, то эти вопросы задают прежде всего кто? Инвесторы, которые истратили достаточно большие деньги, надо прямо сказать, ведь 26 тысяч новых гостиничных мест появилось; всего у нас в Сочи свыше 40–43 тысяч. Так вот инвесторы (это в основном частные инвесторы, это банки, финансовые учреждения либо просто какие-то крупные частные компании), они хотят, конечно, и это понятно, как можно быстрее получить средства назад и с прибылью. То есть им нужно что: продать либо эксплуатировать в достаточно интенсивном режиме. И, разумеется, наличие здесь игровой зоны существенным образом помогло бы решать эту задачу.
Вместе с тем мы договорились о том, что у нас есть игровая зона на границе между Ростовской областью и Краснодарским краем, и потом пошли на то, чтобы разрешить выйти даже на берег Чёрного моря с этой зоной. Создавать в этом же регионе ещё одну зону, на мой взгляд, нецелесообразно, несмотря на то, что это, конечно, повторяю, облегчило бы вопрос возврата средств тем самым инвесторам уважаемым, о которых я уже сказал.
Есть ещё одно соображение, на которое я хотел бы обратить внимание. Оно заключается в том, что в этих игорных зонах вообще, а имея в виду специфику России – в частности, всё-таки появляется определённый контингент.
РЕПЛИКА: Бандиты.
В.ПУТИН: Почему обязательно бандиты? Нет, хотя и криминал тянется, конечно, к игорным зонам, это очевидный факт, но не только. Это своеобразная публика, я не говорю, что они плохие или хорошие, но своеобразная и, может быть, даже очень благообразная, но всё-таки специфическая. Это почти лишило бы шанса даже все семьи со средними и даже более чем средними доходами сюда приезжать именно на семейный отдых с детьми или создало бы такие условия, что существенным образом осложнило бы пребывание здесь на отдыхе наших граждан именно в семейном режиме, с детьми. Это абсолютно другая атмосфера, и мне жалко это терять – вот эту возможную атмосферу, которая сложится. Это первое.
Второе, конечно, те же банки и компании, которые вложили деньги, заинтересованы в том, чтобы отбить эти деньги, и как можно быстрее, и готовы держать определённые цены. Но, если здесь не будет этой игорной зоны, тогда они вынуждены будут сдерживать рост этих цен, чтобы увеличить количество контингента, приезжающего сюда. Я думаю, что это тоже фактор, который будет способствовать тому, чтобы Большой Сочи – и приморская часть, и горная – всё-таки превратился в центр семейного отдыха людей со средними, ниже средних или с чуть более высокими, чем средние, доходами, но всё-таки – семейный отдых. На мой взгляд, это самое главное.
Если уж мы вложили сюда такие огромные средства, то не для небольшой группы избранных граждан, которые могут здесь, в казино, потратить сотни тысяч долларов, а, прямо скажем, как говорится, только для широкой публики, просто для рядовых граждан Российской Федерации.
М.СИМОНЬЯН: Спасибо.
В.ПУТИН: Пожалуйста.
М.МИЛЕНИН: Я 40 лет назад приехал в Сочи работать и жить, влюбился в этот город и считал себя гражданином города, всегда его пропагандировал. Я работал в курортной отрасли, профессионально занимался пропагандированием города.Конечно, начало 90-х годов было ужасным: спад, Вы правильно отметили, вот эта хаотичная застройка, которая изуродовала город в какой-то мере.
В.ПУТИН: Так она продолжается.
М.МИЛЕНИН: Продолжается, безусловно. Городские власти борются с этим.
В.ПУТИН: Ничего они не борются, если каждый день, смотрю, новые высотки появляются. Ничего они борются.
М.МИЛЕНИН: Ну, говорят, что есть более 3 тысяч решений судов о сносе, которыми они занимаются.
В.ПУТИН: А зачем разрешили строить? Решение суда – не надо доводить до этого.
М.МИЛЕНИН: Хороший вопрос.
Конечно, наш путь – не возврат к прежнему, а держаться такого уровня, как держат курортные и туристские центры Европы, Москвы, Санкт-Петербурга, где бережно относятся к архитектурному и к историческому наследию. Вот это задача, которая, конечно, нашему городу по плечу, наверное, её и решат. Но, может быть, можно рассмотреть и такое предложение: на каком-то республиканском уровне принять какой-то нормативный документ, не только запрещающий, но даже думать об этом чтобы не смели.
В.ПУТИН: Нет, думать-то всегда надо.
М.МИЛЕНИН: И, если можно, Владимир Владимирович: Вы 17 января в интервью журналистам и сегодня отметили, что – да, мы сделали сегодня горно-туристский комплекс мирового класса. Вы говорили о том, что у нас есть отток туристов пляжного отдыха в Турцию. Это действительно очень существенно для нашего курорта. Вы говорили, что в Сочи надо работать и дальше, чтобы превратить его в город, который может выдать мировой курорт и лечебного, и пляжного отдыха. Поэтому просьба такая. Насколько я знаю, сейчас Минрегионразвития готовит пакет ожидаемых проектов по региональному развитию крупных регионов Сибири, Центра России. Туристского, насколько я знаю, пока там не готовится. И мы бы хотели Вашего содействия, чтобы город Сочи попал в число этих проектов, чтобы действительно в перспективе выйти на мировой уровень.
В.ПУТИН: Каких проектов, я не очень понял?
М.МИЛЕНИН: Я слышал, что Минрегион готовит примерно десять пилотных проектов развития порегионально: Новосибирская область, Красноярск, Самара; по-моему, Иркутск входит, – агломерационные проекты развития территорий. Мы бы просили, чтобы и Сочи мог попасть в число таких проектов.
В.ПУТИН: Михаил Евгеньевич, ответ – нет, потому что сюда вложены миллиарды, понимаете, десятки миллиардов рублей. А вот те проекты, о которых Вы сказали, – это просто дополнительные бюджетные ассигнования на развитие туризма в перспективных, но слаборазвитых регионах Российской Федерации, а деньги ограничены. И вот Вы представьте себе: сейчас мы заберём деньги, скажем, из Алтайского края для того, чтобы дополнительно ещё сюда вложить, в Сочи, в который и так вложены десятки миллиардов. При всей любви к Сочи – сейчас нужно развивать его совсем другими способами и средствами, и вряд ли сейчас можно рассчитывать, после того как сюда вложены колоссальные ресурсы, на дополнительные вложения ещё. Я просто говорю вам честно, прямо, не увиливая от вашего вопроса.
М.МИЛЕНИН: Жаль.
В.ПУТИН: Нет, не жаль. Почему? Я вам скажу, что надо делать: надо эффективно использовать, ведь эти деньги на что выделяются из федерального бюджета: на строительство инфраструктуры, дорог, мостов, тоннелей. Здесь мы и так построили 150 километров железных дорог, почти 300 километров (286, по-моему) шоссейных дорог, как я уже сказал, очистные сооружения, водозабор, электроэнергетику возвели. Понимаете, вот эти все деньги в рамках этого проекта предусмотрены – они небольшие, не сопоставимые с Сочи вообще, и мы сейчас не можем снять эти деньги с других регионов и дополнительно отдать в Сочи. Это было бы не по-государственному и нечестно в отношении тех людей, которые проживают на других территориях. И главное, что это не очень умное было бы, с нашей точки зрения, решение, потому что у нас колоссальные возможности по развитию туризма, а внутренний туризм пока развит очень слабо. И вот эти средства направлены на то, чтобы более или менее равномерно развивать в туристическом плане и другие территории Российской Федерации.
А наша с вами задача здесь, в Сочи, должна заключаться не в том, чтобы дополнительно сюда вкачивать деньги, а в том, чтобы наладить эффективную работу созданной инфраструктуры, вот что надо сделать. Надо хотя бы запустить всё, что создано, и добиться того, чтобы это работало эффективно. Но это совсем не значит, что на этом всё, кранты, что называется, как в народе говорят, что никогда в Сочи вкладывать не будут. Конечно, будем, но только надо понять, как это всё будет функционировать после Олимпиады, запустить это всё как следует, а потом посмотреть и скорректировать наши действия на будущее. Ладно? Спасибо за понимание.
Н.КОЗЛОВА: Козлова Надежда Ивановна, председатель Общественной палаты Сочи и член Общественного совета.Владимир Владимирович, я хочу от всех сочинцев не просто сказать Вам спасибо, а сказать о том, что, наверное, весь мир бы удивился, если бы каждый человек узнал, что Вы, Президент Российской Федерации, в какой-то определённый период стали гарантом сочинской семьи. Поэтому я Вам честно говорю, что настроение в Сочи совершенно сейчас иное, изменилось. Но оно не всегда такое было, потому что, когда отсутствует истинная информация, рождаются слухи. Спасибо Вам огромнейшее, что действительно создан Общественный совет, и Виталий Никитич много сделал для того, чтобы этот Совет очень оперативно работал.
Возникает проблема – Общественная палата, исполнительная и законодательная власть запускает, допустим, мониторинг, мы примерно знаем настроение в том даже или ином месте города Сочи. Мы просим: давайте попробуем заслушать эту тему. И Общественный совет всё сделал для того, чтобы эта тема была понятна жителям.
В.ПУТИН: Ещё раз сформулируйте, как тема звучит.
Н.КОЗЛОВА: Например, отсутствие газификации, или транспортная тема, или тема даже волонтёрского движения, то есть этих тем было очень много. И, когда мы проводили мониторинг, выходили с какими-то предложениями граждан, это очень важно, что реакция была с разных источников позитивная. Поэтому я считаю, что Общественный совет в этом плане очень много сделал.
И в качестве такого, может быть, предложения. Вы сегодня затронули одну из теорий, я хочу тоже напомнить о том, что есть теория поколения, и то, что сегодня происходит у нас, в городе Сочи, в нашей стране, – это как раз то поколение, которое хочет видеть результат сегодня и сейчас. И они это увидели, это здорово. Я бы предложила, может быть, на Ваше рассмотрение, наверное, опыт Общественного совета города Сочи и в целом работу Общественного совета предложить и другим регионам, другим городам, а может быть, и стоит продолжить эту работу.
В.ПУТИН: Это хорошее предложение. Во-первых, действительно, точно совершенно стоит продолжить работу вашего Совета, и надо подумать, кого ещё сюда привлечь – таких людей, которые критически оценивают всё, что сделано, и то, что делается, и то, что планируется сделать. И, конечно, этот опыт вполне можно распространить и на другие территории, на другие города страны.
Э.РЯБЦЕВА: Почётный гражданин города Сочи, заслуженный врач России Рябцева Элеонора Павловна.
Глубокоуважаемый Владимир Владимирович, я хотела поблагодарить за то, что Вы выслушали нас всех. Ещё не коснулись главного, для меня, конечно, – здравоохранения, и поэтому я благодарна за то, что очень много лечебных учреждений построено в это время. И очень благодарна, что Вы ответили в отношении игровых заведений, потому что считаю, что, правильно: город Сочи – это город здоровья, и здесь должно быть всё здорово.
И Миленину Вы ответили, с моей точки зрения, совершенно правильно: не надо «дай-дай-дай». Давайте-ка используем то, что нам дали с лихвой. У нас есть горный курорт, новый, и у нас есть старый курорт – внизу, как говорится, пляжи. Вот давайте-ка и работать, засучив рукава. И так как Общественный совет наш работал, с моей точки зрения, хорошо, я предлагаю, чтобы он продолжал работать. И все те вопросы, которые были сегодня здесь подняты, и те, что Вы обозначили, обязательно были исполнены. А исполнить их может, конечно, Общественный совет под председательством сочинца, урождённого нашего сочинца, Виталия Никитича Игнатенко. Чтобы он был у нас бессменным, а мы будем ему [помогать], пока мы ходим. Тут нас, аксакалов, человек пять – мы все в строю.
Спасибо Вам большое.
В.ПУТИН: Спасибо.
В завершение по поводу здравоохранения.
Вопрос, который был задан перед этим, касался возможного участия Сочи в программе, она называется «Развитие внутреннего [и въездного] туризма». Но деньги там предусмотрены, я об этом сказал, федеральные деньги предусмотрены на развитие инфраструктуры и строительство новых гостиничных мест.
Почему отсюда нецелесообразно по этой статье деньги выделять? 41 тысяча гостиничных мест в Сочи. Если по-честному, мы ещё не знаем, как их заполнить, а мы будем брать деньги и строить новые гостиницы, что ли? Просто это деньги, предусмотренные на то, что здесь уже создано. Или на инфраструктуру: дороги, мосты, тоннели и так далее. Мы здесь настроили столько мостов и тоннелей, что никому и не снилось. Надо это всё задействовать как следует.
Но что касается вещей таких основополагающих – скажем, здравоохранения, в этой программе средства на развитие здравоохранения в этих территориях и не предусмотрены. Но это совсем не значит, что не нужно развивать здравоохранение, скажем, в Сочи. Я, например, не считаю, что со здравоохранением в Сочи всё хорошо. Более того, думаю, что здесь не просто много, а слишком много проблем для такого крупного курортного центра, каким Сочи является. Ну да, построили совершенно новое учреждение медицинское в Красной Поляне, действительно, здесь кто-то говорил, такого оборудования никто и не видел. Но этого мало для Сочи, понимаете, мало. И то, что мы видели в Сочи до этого, это вообще не поддаётся никакой критике. Вообще здравоохранение было в плохом состоянии здесь в городе, во всяком случае для жителей города Большого Сочи, – в плохом, не просто в неудовлетворительном, а в плохом.
То, что сделали на Красной Поляне, хорошо; здесь кое-что сделали, внизу, тоже приемлемо, но недостаточно совершенно. Это значит, что и краевые власти, и городские власти должны уделить этому большее внимание – может быть, конечно, подключиться к каким-то федеральным программам, я не исключаю. Но это просто не та программа, о которой Вы сказали, это не программа развития внутреннего туризма. Это другие программы, связанные с развитием и улучшением системы здравоохранения, образования и других социальных вопросов. Сочи, конечно, может и должен принять участие в этих программах, об этом нужно подумать. Но в значительной степени это всё-таки ответственность региональных и местных властей. Безусловно, если вы будете стоять при этом рядом и особенно через депутатов городского парламента влиять на принятие решения, куда и какие средства направить, где приоритеты развития города Сочи, что является чрезвычайно важным и самым главным для жителей, для коренных жителей Сочи, для сочинцев, – вот на это надо посмотреть. И, конечно, роль Общественного совета здесь может быть весьма заметна и существенна.
Спасибо вам большое.
Доклад главы Минтранса Максима Соколова на заседании Правительства.
М.Соколов: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Сегодня в районе 04.45 утра у железнодорожной станции Поздино Кировской области произошёл сход 32 цистерн с газовым конденсатом, часть из которых впоследствии загорелась. На месте организован штаб чрезвычайной ситуации во главе с губернатором. Также штаб работает в Москве. В настоящий момент пожар локализован, горит одна цистерна. Угроз распространения и экологической опасности нет. Было эвакуировано порядка 400 человек из близлежащих домов и расположенного рядом хлебозавода, организован пункт размещения питания. Также было задержано и изменено движение порядка 13 пассажирских поездов.
Д.Медведев: Насколько задержки там?
М.Соколов: Задержки составят по итогам ликвидации аварии несколько часов (пассажиры обеспечены всем необходимым, поезда ещё просто в пути) в зависимости от времени их прибытия к местам дестинации. Сейчас после пролива места пожара потребуется порядка 10 часов для восстановления полотна. На месте работают 4 пожарных поезда и 5 восстановительных.
Д.Медведев: Серьёзно пострадало полотно?
М.Cоколов: Полотно примерно на участке 200 кв. м пострадало серьёзно, но вот этого времени, 10 часов, хватит для полного его восстановления и движения поездов по главному ходу. Сейчас движение организовано в обход, как грузовых, так и пассажирских поездов.
Д.Медведев: Давайте ликвидируйте аварию.
Теперь к основной теме, пожалуйста.
М.Соколов: Уважаемый Дмитрий Анатольевич, уважаемые члены Правительства! Во исполнение Указа Президента Российской Федерации Минтрансом совместно с ФСБ, МВД и МЧС России, а также другими федеральными органами исполнительной власти, субъектами Российской Федерации и организациями транспортного комплекса была разработана и реализована комплексная программа обеспечения безопасности на транспорте.
Целью данной программы являлась реализация мероприятий по повышению уровня защиты жизни и здоровья населения на транспорте от актов незаконного вмешательства.
В основу программы заложены в том числе принципы и механизмы федерального закона №16 «О транспортной безопасности», определившего единый порядок построения системы обеспечения транспортной безопасности в Российской Федерации. Достижение цели осуществлялось ответственными федеральными органами путём реализации соответствующих функциональных приоритетных задач и входящих в их состав конкретных мероприятий.
По линии МЧС эти мероприятия были по защите от угроз техногенного и природного характера, информированию и оповещению населения. В данном направлении были созданы и протестированы сегменты защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, системы информирования и оповещения населения на транспорте, а также на объектах транспортной инфраструктуры иных видов транспорта. Проведена разработка автоматизированной системы управления процессами аварийно-спасательных работ при ликвидации чрезвычайных ситуаций. Осуществлено оснащение аппаратурой спутниковой навигации ГЛОНАСС более 7 тыс. транспортных средств оперативных служб МЧС России.
По линии МВД – мероприятия по защите от угроз криминального характера и оперативного реагирования подразделений полиции на транспорте. В результате в 17 субъектах Российской Федерации установлены аппаратно-программные комплексы распознавания государственных регистрационных знаков транспортных средств, формируется федеральный и региональный банки данных, закуплено необходимое оборудование, системы для оперативной радиосвязи и доступа в базу данных нарядов полиции. Также организовано использование полицейскими, обеспечивающими безопасность метрополитенов, ведомственных сегментов связи и баз данных.Закуплено более 11 тыс. специальных технических средств, которые обеспечивают деятельность подразделений отделов внутренних дел на транспорте, а также почти 600 единиц современной криминалистической техники для проведения взрывотехнических, портретных, дактилоскопических экспертиз, экспертиз материалов, веществ и изделий. Существенно улучшено материально-техническое обеспечение кинологической службы органов внутренних дел на транспорте. Создан также центр кинологической службы в Забайкальском крае и модернизированы три существующих кинологических центра в Сибирском федеральном округе.
По линии Федеральной службы безопасности России разработаны 18 наименований опытных образцов технических средств обеспечения транспортной безопасности, в том числе создан рентгеновский сканер для досмотра пассажиров и багажа, создана система дистанционного контроля состояния воздушной среды на объектах транспорта, обнаружитель взрывчатых веществ с использованием метода лазерной десорбции для пунктов массового прохода людей, а также специализированный испытательный центр по сертификации технических средств, которые обеспечивают защищённость транспортного комплекса.
По линии Министерства транспорта с участием подведомственных федеральных агентств и организаций были реализованы следующие мероприятия: оснащение объектов транспортной инфраструктуры инженерно-техническими средствами в соответствии с рекомендациями 11-го центра ФСБ. Здесь хочу подчеркнуть, что за счёт бюджетных субсидий финансировалось оснащение транспортных объектов только федеральной собственности, в том числе гидротехнические сооружения на внутренних водных путях, морских портах, инфраструктура аэродромов и аэропортов, находящихся в федеральной собственности, а также искусственные сооружения особого внимания на федеральных дорогах и объекты, имеющие важное социально-экономическое значение, такие как метрополитен и железные дороги, которые в федеральной собственности не находятся.В части метро субсидии были предоставлены всем восьми действующим в стране метрополитенам, включая волгоградский Метротрам. При этом в Москве и Санкт-Петербурге перечисленные средства метрополитеном в полном объёме будут освоены, реализованы в текущем году. Наиболее полное оснащение обеспечено в Казанском метрополитене в рамках подготовки к Универсиаде.
Как Вы отметили, произведено оснащение средствами транспортной безопасности 37 крупнейших железнодорожных вокзалов, в том числе досмотровая зона на вокзале в Волгограде, которая функционально выполнила свою задачу. Она также была создана в рамках данной комплексной программы.Обеспечено ограждение средствами безопасности оборудования отдельных участков поездов скоростного движения «Сапсан» на направлениях Москва – Санкт-Петербург – Хельсинки и Москва – Нижний Новгород, а также наиболее уязвимых участков железной дороги на Северном Кавказе, в первую очередь в Республике Дагестан.
Произведено в согласованных объёмах оснащение средствами транспортной безопасности 30 основных аэропортов. В части морского транспорта в рамках программы оборудована 31 акватория основных наших морских портов, в первую очередь Владивосток, Мурманск, Новороссийск, Калининград, в том числе 9 портов, куда разрешён заход судов с ядерной энергетической установкой.На внутренних водных путях оборудовано 54 объекта, в основном на гидроузлах, относящихся к Каналу имени Москвы, а также гидроузлах на реках Волга, Дон, Кама и Кубань. Все эти объекты являются объектами федеральной собственности.
В сфере автомобильного транспорта и дорожного хозяйства реализованы пилотные проекты по оснащению инженерно-техническими средствами и системой обеспечения транспортной безопасности автовокзалов, а также автотранспортных средств, которые осуществляют пассажирские перевозки в межрегиональном сообщении в Дагестане, Ингушетии, Чечне и других республиках Северо-Кавказского региона и Московской области.
Обеспечено оснащение и оборудование 30 первоочередных объектов дорожного хозяйства, и они также в основном расположены на дорогах Северо-Кавказского региона и на трассе М4 «Дон». В составе указанных мероприятий проводилось оснащение и оборудование средствами безопасности моста через пролив Босфор на остров Русский во Владивостоке в рамках подготовки саммита АТЭС.
Хочу отдельно подчеркнуть, что оснащение и оборудование средствами транспортной безопасности существующих объектов всех видов транспорта, задействованных на Олимпиаде в Сочи, также было обеспечено в рамках комплексной программы, а строительство новых транспортных объектов уже реализовывалось в соответствии с нормами транспортной безопасности, которые были предусмотрены в сметах на строительство.Следующим направлением работы Минтранса в рамках комплексной программы было создание единой государственной информационной системы обеспечения транспортной безопасности. Эта информационная система создана. Её сегменты распределены по всей территории Российской Федерации и установлены в территориальных управлениях и представительствах федеральных агентств и Ространснадзора.
Также в рамках информационной системы создана база персональных данных по перевозке пассажиров всеми видами транспорта. Данная система полностью интегрирована с системами ФСБ, МВД России и в настоящее время находится в промышленной эксплуатации.
В базу данных по пассажирским перевозкам в режиме онлайн передаются сведения по следующим видам перевозок: железнодорожным транспортом в дальнем следовании, перевозки воздушным транспортом, в том числе международные, естественно, автобусные и межсубъектовые перевозки на установленных маршрутах, а также морские международные перевозки и перевозки по внутренним водным путям на определённых маршрутах.
В части воздушных перевозок, несмотря на определённые сложности в общении с Евросоюзом, сведения передают по факту все 113 иностранных авиакомпаний всех стран мира, которые осуществляют полёты в Российскую Федерацию.
Данная информационная система по пассажирским перевозкам в настоящее время полностью задействована нашими силовыми структурами для контроля лиц, прибывающих в Сочи на Олимпиаду, и отслеживания перемещений лиц, которые находятся в розыске или по которым есть оперативная информация.
В соответствии с комплексной программой Минтрансом на базе подведомственных учебных заведений создано 10 специализированных учебных центров по транспортной безопасности. Эти центры укомплектованы не только профессиональными кадрами, но и образцами современных технических средств. Фактически это единственный в стране сегодня специализированный учебный центр по данному профилю, который выпускает полностью подготовленных как теоретически, так и практически специалистов для работы в сфере транспортной безопасности. Обучение прошли уже на настоящий момент более 1,5 тыс. человек. При этом, как показала практика, выпускники центров в последующем сами становятся учителями, инструкторами по подготовке соответствующего персонала.
Также в рамках программы проводилась информационно-разъяснительная работа среди населения и пассажиров по вопросам безопасности на транспорте. Это был очень важный аспект нашей работы, выпускалась соответствующая литература, видеоролики, используемые в информационных средствах. Также они были размещены в аэропортах, вокзалах, поездах и других местах следования пассажиров.
Хочу сказать, что работа была проделана достаточно серьёзная по обеспечению безопасности на транспорте. Все перечисленные мероприятия за период действия программы уже позволили выявить более 1,5 тыс. граждан, находящихся в федеральном розыске, более 1,1 тыс. граждан, находящихся в местном розыске, и изъять более 800 единиц оружия, в том числе с использованием разыскных собак. За прошлый год, по сравнению с предыдущим, обнаружено в 2 раза больше взрывных устройств. Подробная информация будет представлена в служебном докладе.Общий объём финансирования реализации мероприятий комплексной программы составил 46 млрд 526 млн рублей. Экономия была достигнута в основном за счёт конкурсных процедур. Для обеспечения требований транспортной безопасности за прошедший период принято более 40 нормативных и правовых актов Российской Федерации, и с учётом правоприменительной практики Минтрансом совместно с ФСБ, МВД и другими федеральными органами были подготовлены изменения в закон о транспортной безопасности. 3 февраля закон подписан Президентом Российской Федерации.
Дмитрий Анатольевич, я в начале доклада делал сообщение по поводу аварии на Горьковской железной дороге, поэтому прошу ещё 3 минуты, чтобы закончить.
Д.Медведев: Вообще это время не было включено, значит, таймер не использовался в этот момент. Но если просите, дадим, конечно же.
Пожалуйста.
М.Соколов: Спасибо. Я как раз перейду к программе, которая внесена в Правительство. С учётом вышесказанного для обеспечения транспортной безопасности, в первую очередь на наиболее социально значимых объектах, участвующих в обеспечении общественно-политических мероприятий, таких как проведение чемпионата мира по футболу 2018 года, а также во исполнение решений Президента, Правительства Российской Федерации Минтрансом совместно с причастными органами исполнительной власти был подготовлен проект комплексной программы на следующий период, 2014–2016 годов. Он также предусматривает мероприятия с объёмом бюджетного финансирования порядка 46 млрд рублей.
Мы провели несколько совещаний в Правительстве Российской Федерации под руководством Аркадия Владимировича Дворковича, и принятие указанной программы, безусловно, позволит повысить безопасность населения на транспорте. Поэтому я прошу членов Правительства в рамках рассмотрения этой программы её поддержать на следующий период. Доклад закончен, спасибо за внимание.
Д.Медведев: Спасибо.
Деятельность Торгпредства
21 января сотрудники Торгпредства провели переговоры с Председателем ЗАО «Азербайджанского Каспийского морского пароходства» Р. Велиевым, в ходе которых были обсуждены перспективы участия предприятий российской судостроительной отрасли в проектах по развитию и обновлению флота АР, а также предложения по дальнейшему расширению взаимовыгодных связей.
29 января Врио Торгпреда провел переговоры с Руководителем Аппарата Министерства экономики и промышленности Азербайджанской Республики С.Т. Велиевым, на которых были обсуждены вопросы подготовки очередных раундов переговоров по проекту «Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о поощрении и взаимной защите капиталовложений» и проекту «Меморандума о сотрудничестве между Министерством экономического развития Российской Федерации и Министерством экономики и промышленности Азербайджанской Республики».
В течение месяца сотрудниками Торгпредства осуществлялась проработка паспортов проектов ряда российских компаний и регионов на предмет поиска перспективных партнеров на местном рынке.
Опасные игры вокруг Олимпиады в Сочи
Петр Львов
В конце января ответственность за декабрьские теракты в Волгограде, в результате которых 34 человека погибли и более 70 были ранены, взяла на себя исламистская группировка «Ансар ас-Сунна», базирующаяся в Ираке. (Ансар аc-Сунна – с арабского языка «последователи Сунны» — воинственная исламская группировка в Ираке, которая борется с правительством Ирака. Она базируется в северном и центральном Ираке, включает в себя курдских боевиков и арабских радикалов из разных стран. Была основана в сентябре 2003 для координации действий против сил американской коалиции).
На одном из экстремистских сайтов в интернете было размещено видео, в котором говорится, что «операцию» провели два смертника – Сулейман и Абдурахман. Утверждается, что боевики готовят новые теракты во время зимней Олимпиады в Сочи. На видео экстремисты держат в руках автоматы. Заявления делаются на фоне фотографий с мест волгоградских терактов. Также есть кадры, на которых неизвестные изготавливают взрывчатку, а позже едут в машине с предметом, похожим на взрыватель. Боевики угрожают новыми взрывами на фоне заявлений президента Чечни Рамзана Кадырова о том, что Доку Умаров, призвавший к терактам в Сочи, мертв.
Правда, некоторые эксперты считают, что ничего, кроме названия, связывающего эту группировку с Ираком, нет. И на самом деле — это северо-кавказская группировка, присвоившая себе это название, а ее видеообращение несет в себе послание к гражданам Центральной России. Ведь даже песня, которая звучит на заднем фоне, исполняется на русском языке, что достаточно необычно для подобных роликов. Видимо, из-за этого выбран не только русский язык, но и название для группировки. А так как все прекрасно понимают, что раз первоначально этот ролик появился на сайте дагестанских исламистов, то вполне возможно, что это — дагестанское явление. Нельзя исключать, что это новообразованная группировка создана для нанесения ударов и проведения терактов на территории Центральной России.
Хотя внешний след терактов в Волгограде, равно как и угроз совершить теракты в России во время проведения зимних Олимпийских игр в Сочи, нельзя списывать со счетов. Тем более что Москва продолжает поддерживать Б.Асада в вооруженном конфликте в Сирии, что вызывает возрастающее раздражение ваххабитских монархий Аравии, прежде всего Саудовской Аравии. Не случайно в обращении боевиков «Ансар ас-Сунна» прозвучали следующие слова: «Если вы будете проводить Олимпиаду, вы получите от нас подарок … вы и все те туристы, которые на нее приедут. Это будет сделано для всех мусульман, проливающих кровь каждый день по всему миру — будь то в Афганистане, Сомали, Сирии, по всему миру, это будет наша месть».
Естественно, что угроза терактов в Сочи воспринимается российскими властями предельно серьезно с учетом существующей на Северном Кавказе напряженности. Однако может ли в реалии ситуация на Северном Кавказе сорвать Олимпийские игры? Скорее всего нет, если только не будет вмешательства извне путем финансирования и вооружения нескольких групп радикальных боевиков-исламистов из салафитских организаций, поддерживаемых Эр-Риядом. Но, если они будут задержаны спецслужбами РФ и дадут показания, Саудовской Аравии придется столкнуться с угрозой применения санкций, предусмотренных международными конвенциями по борьбе с международным терроризмом и его спонсорами. И тут даже США не помогут, учитывая горький опыт событий 11 сентября 2001 года. Поэтому на сегодня громогласные заявления радикальных салафитов являются скорее всего пропагандой, что прекрасно видно на примере каждодневных проклятий лидера «Аль-Каиды» Аймана аз-Завахири и угроз со стороны лидеров радикальных исламистов в Ираке, Сирии, Йемене и Сахаро-Сахельской зоне.
К сожалению, современное общество (в первую очередь это относится к России и западным государствам) чрезвычайно уязвимо для террористической агрессии и посягательств на человеческую жизнь. Крупные скопления людей и масштабные мероприятия международных масштабов, к которым относятся и Олимпийские игры, открывают довольно широкие возможности для отдельных лиц или небольших, но решительно настроенных групп, если те хотят устроить громкие теракты. Но ведь и спецслужбы не спят, работая не только на предотвращение, но и раннее выявление любых попыток организовать теракты, кто бы за этим не стоял – просто одиночки или щедро спонсируемые другими государствами экстремистские группировки.
К сожалению, ваххабизм и салафизм продолжают распространяться по Северному Кавказу и Поволжью, а также в крупных городах Центральной России, где имеются крупные мусульманские общины. А тут еще глава саудовских спецслужб принц Бандар, если верить сообщениям СМИ, в июле и декабре 2013 года чуть ли не открыто предложил президенту В.В.Путину помощь в борьбе с кавказскими исламистами в обмен на российское участие в планах по устранению нынешнего сирийского режима. Тем не менее, Россия продолжила поддерживать Башара Асада.
Стоит напомнить, что саудовский принц Бандар бин Султан в 2012 году возглавил саудовские спецслужбы, а до этого почти 20 лет занимал пост посла в Вашингтоне. В те годы его прозвали «Бандар-Буш» из-за тесных связей с семьей Буша и неоконсерваторами. Он является наследником клана Судейри в королевской семье Аль Саудов (соперничает с кланом Тувейджри, к которому принадлежит нынешний король Абдалла) и, по сути, держит в своих руках значительную власть в Саудовской Аравии, являясь одновременно секретарем национального совета безопасности КСА. Именно он стал проводником чрезвычайно агрессивной политики страны против Ирана, шиитов и любых демократических течений в арабских государствах. В 2012 году он открыто признал, что стоял у истоков создания и поддержки исламистского вооруженного движения «Джабхат ан-Нусра», которое является одним из главных противников самого радикального типа режима Б. Асада.
Тут нужно не забывать, что на самом деле принц Бандар во многом продолжает давний курс Саудовской Аравии: еще до 1990-х годов в силу альянса с США он был нацелен на противодействие Советскому Союзу, а затем — на изоляцию шиитского Ирана путем создания суннитского «санитарного кордона» в мусульманских республиках Средней Азии и Кавказа, которые обрели независимость или стали площадкой для сепаратистских движений. Политическая, финансовая и материальная поддержка исламистских движений на Северном Кавказе (в Чечне, Ингушетии, Дагестане и т.д.) со стороны Саудовской Аравии – это давно доказанный факт.
Однако не Саудовской Аравии угрожать России. Учитывая преклонный возраст ее правителей (королю – 89 лет, наследному принцу ненамного меньше), а также внутренние проблемы королевства, правителям Эр-Рияда следовало бы быть поосторожнее с Москвой. Тем не менее,
несколько недель спустя террорист-смертник устроил взрыв в автобусе на юге России, который унес жизни нескольких человек, а чуть позже два кровавых теракта в Волгограде стали конкретным подтверждением «прогнозов» принца Бандара незадолго до конференции «Женева-2» и Олимпийских игр.
То есть получается, что глава саудовских спецслужб, по его собственному признанию, обладает определенным влиянием на кавказских исламистов и, следовательно, может призвать их как к спокойствию, так и к активным действиям. Но если это так, то Бандар сильно рискует. Ведь Саудовская Аравия является активным участником конфликтов на Ближнем Востоке (Сирия, Ирак, Йемен, Ливан), в которых так или иначе сталкиваются интересы шиитского Ирана и ваххабитских нефтяных монархий Аравии. Тегеран прекрасно понимает, что находится во враждебном окружении ваххабитских и суннитских стран, которые являются политическими и военными союзниками Запада. В этих условиях он стремится выбраться из изоляции с помощью выстраивания альянса с Россией и шиитскими арабскими государствами и движениями. Сегодня это особенно заметно на фоне подъема радикальных настроений, которому способствуют действия монархий Саудовской Аравии и Катара. Все это ведет к формированию так называемой «шиитской дуги», которая объединяет Иран с Сирией и Ираком, а также ливанской «Хизбаллой».
Этому шиитскому альянсу Саудовская Аравия пытается противопоставить суннитскую ось в составе стран ССАГПЗ, Иордании и Турции, а также нейтрализовать Сирию путем поддержки там вооруженных выступлений суннитских экстремистов и салафитов, которых уже давно совершенно открыто поддерживают, финансируют и вооружают саудовские спецслужбы принца Бандара. Только как бы эти игры саудовцев не привели к тому, что арабская «революция» дойдет и до самого королевства и его консервативных союзников. Поэтому Эр-Рияду стоит хорошо подумать, как следует вести себя в отношении Олимпийских игр в Сочи, и самому сдерживать порывы кавказских террористов-исламистов, чтобы не попасть в ряды тех, кто окажется в террористическом лагере со всеми вытекающими из этого последствиями.
Специалисты обсудят вопрос тралового лова в Волжско-Каспийском бассейне
Ограничения тралового лова на отдельных водоемах Волжско-Каспийского бассейна предложено рассмотреть на очередном заседании научно-промыслового совета. К обсуждению темы побудила ситуация в Самарской области.
Состоялось заседание секции рыболовства и аквакультуры Научно-технического совета Минсельхоза: участники обсудили вопрос целесообразности тралового лова биоресурсов в водоемах Волжско-Каспийского рыбохозяйственного бассейна.
В работе заседания приняли участие представители Росрыболовства, Минсельхоза, Минприроды, правительства Самарской области, Всероссийского НИИ рыбного хозяйства и океанографии, общественных организаций.
Как сообщили Fishnews в пресс-службе Министерства сельского хозяйства РФ, на сегодняшний день в Саратовском водохранилище в пределах Самарской области сформировано 15 рыбопромысловых участков для промышленного рыболовства. Из 13 юридических лиц, арендующих РПУ, траловым ловом занимаются трое, на их долю приходится около 90% арендованной площади. За последние три года отмечались неоднократные нарушения правил тралового лова, что и стало главным аргументом для противников такого вида промысла, говорится в сообщении министерства.
Рекомендовано рассмотреть на очередном заседании научно-промыслового совета Волжско-Каспийского бассейна вопрос ограничения тралового лова на отдельных водоемах. Для формирования и обобщения материалов по оценке ущерба, наносимого водным биоресурсам, и подготовки научных обоснований ограничения предполагается создать рабочую группу.
Семинар по режущему инструменту для мебельщиков пройдёт 3 апреля в рамках выставки UMIDS 2014 в Краснодаре.
Редакция журнала "ЛесПромИнформ", организатор специализированных мероприятий для предприятий всех отраслей ЛПК, приступила к подготовке нового семинара по режущему инструменту для производителей мебели.
Бесплатный семинар "Эксплуатация и обслуживание концевых и насадных фрез для обработки древесины и древесных материалов" пройдет 3 апреля 2014 года в рамках выставки UMIDS 2013 в Краснодаре при поддержке ООО "КраснодарЭКСПО" в составе группы компаний ITE.
Основные темы семинара:
Виды фрез для обработки древесины и древесных материалов. Особенности эксплуатации концевых и насадных фрез.
Правила подбора фрез для обработки древесины и древесных материалов: рекомендации производителей инструмента. Причины некачественной обработки древесины и древесных материалов.
Рекомендации производителей деревообрабатывающего оборудования по эксплуатации фрез для обработки древесины и древесных материалов.
Нестинг: максимальный объем полезного выхода при обработке древесины и древесных материалов. Требования к фрезам.
Сервис насадных и концевых фрез: заточка, восстановление, ремонт.
По итогам докладов и их обсуждения состоится дискуссия, специалисты ответят на все вопросы участников семинара. Участие в семинаре бесплатное, по предварительной регистрации. Зарегистрироваться для участия в семинаре можно по телефону +7 (812) 640-98-68 или на странице семинара на сайте организатора.
Выставка UMIDS - крупнейшая региональная выставка оборудования, технологий, материалов и продукции деревообрабатывающей и мебельной промышленности, занимающая пять павильонов ВЦ "Кубань ЭКСПОЦЕНТР" и отличающаяся стабильно высокой посещаемостью, пройдет в Краснодаре 2-5 апреля 2014 года. Организатор: ООО "КраснодарЭКСПО" в составе группы компаний ITE.
Журнал "ЛесПромИнформ" - ведущее издание лесной отрасли, выпускается с 2002 года. С 2005 года редакция реализует спецпроект - газету "ЛесПромФОРУМ" - гид-путеводитель по крупнейшим российским выставкам, а с 2008 года проводит специализированные мероприятия, тематика которых: производство древесных плит (в том числе OSB) и мебели, лесопиление, биоэнергетика и другие направления ЛПК. Вот уже шесть лет подряд "ЛесПромИнформ" выступает генеральным информационным партнером UMIDS, а газета "ЛесПромФОРУМ" является официальным изданием выставки. В 2013 году редакция "ЛПИ" организовала и провела в Краснодаре "День корпусной мебели на UMIDS", в программу которого вошли мастер-класс от компании "МДМ-Комплект" "Как статичный мебельный корпус превратить в "живой" предмет мебели: подъемные механизмы и направляющие скрытого монтажа", семинар "Мебельные фасады. Новые технологии и решения", а также семинар "Инструмент для производства корпусной мебели. Ассортимент, эксплуатация, сервис", официальным партнером которого выступила компания Leitz. Спонсором кофе-брейка между семинарами стала компания SCM Group. Всего семинары в рамках "Дня корпусной мебели на UMIDS" посетили более 60 человек - представители 36 компаний из Краснодарского и Ставропольских краев, Белгородской, Воронежской и Ростовской областей, Республик Алтай и Адыгея, из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Грозного и Владикавказа, а также из Украины. Тема инструмента, а именно - правила подбора, эксплуатации, ремонта и обслуживания твердосплавных дисковых пил- поднималась редакцией на семинарах в рамках выставок в Москве, Екатеринбурге и Новосибирске. В 2014 году на организованных редакцией журнала мероприятиях вниманию производителей мебели будут предложены рекомендации и советы по эксплуатации и обслуживанию концевых и насадных фрез от ведущих экспертов отрасли.
Туркменистан сосредоточен на разработке международно-правовых механизмов по защите природной среды Каспия от возможных неблагоприятных последствий, сказал председатель комитета Меджлиса (парламента) по охране окружающей среды Реджепгелди Мередов в интервью газете "Нейтральный Туркменистан".
"Усилия Туркменистана, в частности сосредоточены на разработке максимально эффективных международно-правовых механизмов и практических мер по защите природной среды Каспия от возможных неблагоприятных последствий, в том числе от экономической деятельности и техногенных факторов", - сказал он.
"Наша страна богата природными ресурсами. Это - наше национальное достояние, которое является мощной предпосылкой развития многих важнейших направлений экономики, превращения Туркменистана из аграрного в индустриально развитое государство", - сказал Мередов.
По его мнению, вопросы экологической безопасности, охраны окружающей среды и рационального природопользования входят в число приоритетов законотворческой деятельности.
Каспийское море - крупнейший в мире внутриконтинентальный водоем, оно уникально тем, что имеет разнообразную реликтовую флору и фауну, в том числе крупнейшее в мире стадо осетровых рыб.
Специалисты отмечают, что имеется целый ряд предпосылок для возможного загрязнения Каспия. Среди них разработка запасов углеводородного сырья в море и на прилегающих территориях, высокая плотность населения и промышленности на прилегающих территориях, отсутствие четко выраженного геохимического барьера "река-море", замкнутость бассейна.
На данном этапе официальный Ашхабад активно приглашает иностранные компании к разработке углеводородов в туркменской части Каспия, где сосредоточено 11 миллиардов тонн нефти и 5,5 триллиона кубометров газа прогнозируемых ресурсов, без учета уже законтрактованных блоков.
В то же время Туркменистан заинтересован в прокладке по дну берега Каспия газопровода к берегам Азербайджана для ретранспортировки своего природного газа в Турцию и Европу. В связи с этим руководство страны заявляло о своей готовности к проведению экологической экспертизы Транскаспийского проекта с привлечением международных специалистов.
Туркменистан и Евросоюз продолжают переговоры относительно этого аспекта. С данной целью Ашхабад планирует посетить еврокомиссар по вопросам энергетики Гюнтер Оттингер.
Официальный Ашхабад считает, что для прокладки трубы по дну Каспия, правовой статус которого пока не определен, достаточно согласия тех стран (Туркменистана и Азербайджана), территорию которых проект охватывает.
В свою очередь, Азербайджан выразил готовность предоставить свою территорию, транзитные возможности и инфраструктуру для осуществления данного проекта, о чем заявляли представители SOCAR (Госнефтекомпания Азербайджана).
Туркменистан по запасам природного газа в мире занимает четвертое место и в настоящее время экспортирует этот вид топлива на рынки Китая, СНГ и Ирана.
В 2013 году ФГУП "РосРАО" завершило очередной этап работ в рамках проекта "Рекультивация хвостохранилища, объектов гидрометаллургического завода и урановых рудников №1 и №2 бывшего госпредприятия "Алмаз" в г. Лермонтов Ставропольского края. Как сообщили ИА REGNUM в управлении по коммуникациям ФГУП "РосРАО", были выполнены мероприятия по ликвидации аварийных штолен и рекультивации отвалов горной породы на бывших урановых рудниках в районе гор Бештау и Бык.
Выполненные работы позволили заметно снизить экологические риски в центральной части курортного региона. "При реализации проекта специалисты ФГУП "РосРАО" продемонстрировали высокий профессионализм и ответственность. Мы не сомневаемся, что и все последующие мероприятия, предусмотренные проектными решениями, будут выполнены качественно и в сроки, определенные Федеральной целевой программой "Обеспечение ядерной и радиационной безопасности на 2008 год и на период до 2015 года" - отметил и.о. руководителя администрации Кавказских Минеральных Вод Михаил Бондаренко.
Остановив своповые поставки (поставки по схеме замещения), Иран потерял доходы в размере до 450 млрд. туманов в год и лишил себя качественной нефти северных соседей. В рамках названных поставок Иран получал около 8 долларов за замещение каждой тонны нефти (примерно 1,1 доллара за один баррель), и прежние руководители министерства нефти захотели увеличить эту плату до 40 долларов за тонну (примерно 5,5 доллара за один баррель). Ни одна из сторон соответствующих контрактов не согласилась с таким увеличением расходов. Это привело к тому, что тогдашний министр нефти Сейед Масуд Мирказеми принял ошибочное решение и распорядился приостановить с августа 2010 года своповые поставки сырой нефти.
Таким образом в течение трех с половиной лет своповые поставки не осуществляются. Однако за этот период пропускная способность инфраструктурных объектов, используемых для таких поставок, увеличена со 150 тыс. баррелей на первом этапе до 300 тыс. баррелей в день, а в дальнейшем и до 500 тыс. баррелей в день. На сегодня эти мощности остаются не задействованными.
При этом в случае продолжения своповых поставок при стоимости замещения в 1 доллар за один баррель и при пропускной способности в 500 тыс. баррелей в день Иран может получать прибыль в размере 182,5 млн. долларов в год или 450 млрд. туманов при курсе 2500 туманов за 1 доллар. Даже если не брать во внимание финансовую составляющую проблемы, остановка своповых поставок лишила Иран качественной нефти соседних стран. Согласно контрактам, которые были подписаны в свое время с 16-ю компаниями, замещение нефти производилось в весовом выражении, а качественные характеристики не принимались во внимание. То есть Иран получал от северных соседей нефть легких сортов, которая шла на переработку на комбинаты в Тегеране и Тебризе, а взамен отгружал потребителям тяжелую нефть из своих южных портов.
Помимо материальной выгоды от своповых поставок есть еще проблемы стратегического характера и вопросы региональной безопасности. В настоящее время, когда своповые поставки не осуществляются, нефть из стран прикаспийского региона экспортируется по другим маршрутам, и, по имеющимся сведениям, эти страны не проявляют особого желания возобновлять своповые поставки через Иран.
Директор Организации малой промышленности и промышленных городков Ирана Мохаммед Али Сейед-Абришоми во время посещения промзоны, так называемого промышленного городка, «Каспиан» («Каспийский») в районе Казвина заявил, что в настоящее время в промышленных городках страны ведется строительство 16 тыс. промышленных предприятий, с вводом в эксплуатацию которых увеличится доля промышленности в обеспечении занятости населения.
Напомнив о том, что одна из основных проблем предприятий, находящихся в промышленных городках, связана с нехваткой ликвидности, М.А.Сейед-Абришоми отметил, что новая политика правительства направлена на то, чтобы предприятия, приостановившие свою деятельность из-за этой проблемы, снова возобновили производство. Кроме того, правительство направляет свои усилия в области промышленности на создание промышленных городков в первую очередь в отсталых и слабо развитых районах, что позволяет привлекать дополнительные инвестиции и создавать новые рабочие места.
По словам М.А.Сейед-Абришоми, промышленный городок «Каспиан» занимает выгодное месторасположение, и близость к Тегерану делает его весьма привлекательным для инвесторов. Всего в промышленных городках провинции Казвин насчитывается около 500 производственных предприятий.
Согласно распоряжению Территориального управления Росимущества в Ставропольском крае от 22.12.2014 № 1253 земельный участок с кадастровым номером 26:34:020308:2 общей площадью 331 221 кв. м под филиалом ФГБУ «Федеральный медицинский центр» Росимущества - санаторием им. Г.К. Орджоникидзе предоставлен ФГБУ «Федеральный медицинский центр Росимущества» в постоянное (бессрочное) пользование.
28 декабря 2014 года Управление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Ставропольскому краю выдало ФГБУ «ФМЦ» свидетельство о государственной регистрации права постоянного (бессрочного) пользования на данный земельный участок.
С момента регистрации ФГБУ «Федеральный медицинский центр Росимущества» становится плательщиком земельного налога на участок земли под санаторием им. Г.К. Орджоникидзе в полном объеме по ставкам, установленным решениями Думы города-курорта Кисловодска Ставропольского края от 22.11.2013 № 150-413 «О введении на территории города-курорта Кисловодска земельного налога на 2014 год» и от 21.11.2014 № 164-414 «О введении на территории города-курорта Кисловодска земельного налога на 2015 год».
Уведомление о регистрации земельного участка было направлено руководителем Росимущества О.К. Дергуновой главе города-курорта Кисловодск С.Г. Финенко.
Оформление земельного участка под санаторием им. Г.К. Орджоникидзе является продолжением совместной работы Росимущества и ФГБУ «ФМЦ» по устранению нарушений, выявленных в 2014 году, и развитию Кисловодского парка в качестве курортно-реабилитационную центра.
Вопрос о закреплении земельного участка за ФГБУ «ФМЦ» также обсуждался на прошедшем в декабре 2014 г. заседании Общественного совета при Росимуществе по развитию Кисловодского лечебного курортного парка.
Совещание с вице-премьерами.
Сообщение Аркадия Дворковича.
Д.Медведев: Ещё одна тема, которая была и остаётся на самом деле в перекрёстке внимания, – это погодные условия и связанные с этим температура, снегопады, метели, заносы на дорогах, и на федеральных, и на региональных. Пробки образовывались и образуются пока ещё, на многие километры растягиваются, причём речь идёт не только об одном случае, о котором довольно много говорили. Это и Дальний Восток, и Урал, и Центральная Россия, и Южный и Северо-Кавказский федеральные округа. Зима в самом разгаре. Но действительно на М4 и М29 движение было практически полностью парализовано, а в Ростовской области из-за мощного снегопада даже был введён режим чрезвычайной ситуации. Сейчас ситуация в целом нормализуется, но важно держать её под контролем.
Что происходит сейчас на дорогах, Аркадий Владимирович? Что делается нашими коллегами в регионах? Нужны ли ещё какие-то федеральные меры поддержки?
А.Дворкович: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Действительно, в последние дни сложилась аномально холодная зима на территории отдельных субъектов Федерации – Южного и Северо-Кавказского федеральных округов, прежде всего в Ростовской области, Краснодарском крае и Ставропольском крае. При этом прогнозы о том, что такая ситуация сложится, были за несколько дней до её возникновения. Все службы были предупреждены, региональные власти были предупреждены, и было обеспечено своевременное информирование и граждан, и юридических лиц о том, что ситуация может быть сложнее, чем это обычно бывает в этих регионах.
Тем не мене в первые сутки не удалось в полной мере справиться с возникшими проблемами, и на дорогах возникали заторы. Только на вторые сутки удалось подвести дополнительную технику, она была мобилизована из других регионов страны, перемещалась на 700–900 км из других регионов страны для концентрации на опасных участках, и в течение последующих суток удалось в целом решить возникшие проблемы. На данный момент сохраняется сложная ситуация в отдельных районах Ставропольского края, в том числе ограничение на трассе Невинномысск – Ставрополь и в некоторых других районах. Что касается Краснодарского края и Ростовской области, то в основном затруднения остались на региональных и местных дорогах, на федеральных трассах проблемы решены.Какие уроки уже сделаны и что предстоит сделать в ближайшее время? Первое. Необходимо при наличии соответствующих прогнозов быстрее перебрасывать технику из других регионов страны, с тем чтобы быстрее исправлять ситуацию. В этом году это в полной мере сделать не удалось. Возможно, понадобятся дополнительные закупки техники, для того чтобы иметь мобильные резервы в ключевых точках страны.
Второе. Не всегда должным образом налажено взаимодействие между разными ведомствами и службами. В частности, в этот период это коснулось взаимодействия Росграницы и других служб на границе Украины и Ростовской области. Сейчас проблема решена, но в течение суток примерно эта проблема была.
Третье. Не удалось после прошлогодних проблем в Северо-Западном округе решить на законодательном уровне проблему обязательных требований по использованию зимней резины, особенно большегрузными автомобилями, в соответствующий период времени. Депутаты не поддержали соответствующие инициативы Правительства и ведомств, нам придётся ещё раз выходить в Государственную Думу с этими вопросами.
Наконец, четвёртое – это обеспечение зимним топливом. В регионах, о которых идёт речь, не оказалось достаточных запасов именно зимнего дизеля, и эту проблему будем с Минэнерго решать в ближайшее время, выясним причины. Ранее сообщалось, что весь баланс по зимнему топливу обеспечен.
Кроме того, выяснилось, что не всегда должным образом работают наши логистические цепочки поставок продовольствия. При этом регионы предприняли все меры и предложили в том числе сетевым структурам, нашим продовольственным сетям дополнительные объёмы поставок отдельных видов продуктов, прежде всего хлеба и молока. Сети зачастую отказывались брать эти продукты, мотивируя это тем, что у них есть договоры с другими поставщиками.
Д.Медведев: Речь идёт как раз о Ростовской области?
А.Дворкович: О Ростовской области. Сейчас эти проблемы уже решены, но тем не менее в течение первых суток такие проблемы возникали.
Д.Медведев: Надо посмотреть на законодательство, потому что договоры нужно, конечно, уважать, но, с другой стороны, это не должно приносить вред общим, социальным интересам. Может так статься, что какие-то поставщики вообще не могут поставлять продукты, и что же после этого пустые полки должны быть только потому, что их договоры с этим связаны? Я не знаю, здесь, наверное, нужно посмотреть законодательство о конкуренции. Вместе с руководителем антимонопольного органа посмотрите, что здесь можно сделать.
А.Дворкович: Есть, сделаем.
Д.Медведев: Вот это. И второе – в отношении техники. Конечно, во всех субъектах Российской Федерации её собирать, наверное, смысла не имеет. Например, Ростовская область вообще у нас южная, и там такие аномалии не так часто происходят. Но, с другой стороны, мы должны чётко понимать, всё-таки чем мы располагаем, потому что я посмотрел материалы, очень много болтовни по поводу этой техники, что она у нас есть, она у нас работает, а потом, когда начинают проверять, либо её просто нет, либо она разукомплектована, старая. Не нужно втирать очки, нужно объективно посмотреть на ситуацию. И я поддерживаю идею, чтобы были центры, которые логистически обслуживали целый регион: один на юге и на Кавказе, чтобы в одном месте вся эта техника была собрана. Тогда это будет не 900 км всё-таки гнать, а 200–300 км. Это другое, это уже несколько часов. То есть этим нужно заняться, подготовьте свои поручения, дайте Минтрансу и в регионы, естественно, потому что это их ответственность.
А.Дворкович: Сделаем. Дмитрий Анатольевич, я хотел ещё заранее проинформировать, что по прогнозам в ближайшие несколько дней может возникнуть сложная ситуация в ряде регионов южного Поволжья, в Ростовской области тоже могут продолжаться погодные проблемы (примерно через неделю), и необходимо обратить внимание руководителей регионов и наших служб на необходимость продолжения координации на эту тему.
Д.Медведев: Обратите. Нужно непосредственно позвонить им и сказать, что в конце концов зима всегда приходит, в России зима суровая, к этому нужно готовиться, и, конечно, регионы должны быть во всеоружии, что называется.
Ну а по линии федерального центра все указания нужно дать, кстати, по бензину действительно проверить, в чём там проблема была.
Договорились.
Объем перевалки грузов в морских портах России за 2013 год составил 589.023 тыс. тонн, что на 3,9 % больше чем в 2012 году. Из общего объема перевалки сухогрузы составили 255.734,7 тыс. тонн (увеличение на 1,6 % по сравнению с аналогичным периодом 2012 года), наливные грузы - 333.288,3 тыс. тонн (увеличение на 5,7 % по сравнению с аналогичным периодом 2012 года).
Грузооборот портов Арктического бассейна составил 46.163,7 тыс. тонн, из которых сухогрузы составили 24.605,2 тыс. тонн, наливные - 21.558,5 тыс. тонн.
Грузооборот портов Балтийского бассейна составил 215.839,1 тыс. тонн, из которых сухогрузы составили 82.165,3 тыс. тонн, наливные - 133.673,8 тыс. тонн.
Грузооборот портов Азово-Черноморского бассейна составил 174.381,1 тыс. тонн, из которых сухогрузы составили 62.515,8 тыс. тонн, наливные - 111.865,4 тыс. тонн.
Грузооборот портов Каспийского бассейна составил 7.864,3 тыс. тонн, из которых сухогрузы составили 3.078,8 тыс. тонн, наливные - 4.785,5 тыс. тонн.
Грузооборот портов Дальневосточного бассейна составил 144.774,8 тыс. тонн, из которых сухогрузы грузы составили 83.369,6 тыс. тонн, наливные - 61.405,2 тыс. тонн.
Объем перевозок грузов на внутреннем водном транспорте в 2013 году составил 136,9 млн. тонн.
Объем перевалки грузов в речных портах за 2013 год составил 176,3 млн. тонн.
Из общего объема перевалки грузов доля грузов в экспортно-импортном сообщении составила 7,7 %, в данном направлении имеется перспектива роста, поскольку распоряжением Правительства Российской Федерации от 05.05.2012 № 734-р 40 речных портов открыты для захода судов под флагами иностранных государств.
В районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности в период навигации 2013 года было отправлено 17,6 млн.
Пассажирооборот предприятий речного транспорта России за 2013 год составил 613,1 млн. пассажиро - километров, что на 5,1% больше аналогичного показателя прошлого года (2012 год - 583,5 млн. пассажиро - километров).
Заседание президиума Совета по культуре и искусству.
Владимир Путин провёл расширенное заседание президиума Совета при Президенте по культуре и искусству, посвящённое развитию театрального дела.
В ходе заседания в режиме видеоконференции глава государства также общался с руководством Саратовского академического театра юного зрителя и грозненского Государственного русского драматического театра.Перед началом заседания Президент осмотрел помещения Псковского академического театра драмы после проведённых реставрационных и строительных работ.
Стенографический отчёт о расширенном заседании президиума Совета по культуре и искусству.
В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги!
У нас сегодня расширенное заседание президиума Совета по культуре и искусству. Проходит оно, как мы видим, в Пскове, на псковской земле. Здесь находятся памятники нашей истории, духовные святыни нашего народа – место, что называется, намоленное во всех смыслах этого слова.
И конечно, для граждан нашей страны, всего мира эти места неразрывно связаны с творчеством Александра Сергеевича Пушкина. Имя великого поэта носит Псковский театр драмы, где, уверен, многие сегодня были, и я только что побывал там, посмотрел. Насколько я слышал отзывы – отзывы хорошие, насколько я слышал.
Но прежде всего хотел бы особо отметить, что наша встреча – это одно из первых мероприятий в рамках начинающегося в России Года культуры. И одновременно наше заседание является важным этапом подготовки государственной программы – Основ государственной культурной политики.
Поэтому рассчитываю сегодня услышать и ваши соображения по поводу этих Основ, этой программы. Собственно говоря, на самом деле это и есть основная цель нашей сегодняшней встречи. Хотел бы услышать ваше мнение по поводу Основ государственной культурной политики.
Культура, как говорил Дмитрий Сергеевич Лихачёв, – это огромное целостное явление, которое делает людей народом, нацией. Мы все понимаем ту огромную роль, которую играет культура в развитии России, в укреплении её авторитета, влияния в мире, да и в сохранении целостности нашего государства и национального суверенитета. Потому что если нет культуры, то непонятно вообще, что такое суверенитет, и непонятно тогда, за что бороться. Культура наряду с образованием, просвещением формирует человеческий капитал нашей страны. Это часть нашего исторического кода, национального характера. И потому государственная культурная политика должна охватывать все стороны жизни, способствовать сохранению традиционных ценностей, укреплению глубоких духовных связей с родной страной, повышать доверие между людьми, их ответственность и гражданское участие в развитии нашего государства.
Год культуры должен стать годом обращения к богатейшему наследию нашего многонационального народа, его современных культурных достижений. В этой работе призваны участвовать не только деятели культуры и искусства, педагоги, журналисты, сотрудники музеев, библиотек и так далее – в неё обязаны включиться и политические партии, общественные организации, меценаты, всё общество.Уважаемые коллеги! Откровенно говоря, я попросил вас сегодня собраться для того, чтобы такой сигнал в начале года был дан по всем направлениям, которые я сейчас перечислил, чтобы общественно-государственный механизм заработал.
Культура – это многогранное явление: это и театр, и кино, и живопись, и литература, и народное творчество. И проблемы всех культурных жанров мы должны рассматривать в контексте формирования единого самобытного пространства культуры нашей страны.
Именно в такой логике и предлагаю обстоятельно поговорить о развитии региональных и детских театров в стране. Я помню, как на одной из наших встреч, в том числе и присутствующие здесь коллеги, об этом говорили. Региональные, провинциальные театры всегда играли роль настоящих центров просвещения и общественной жизни. И очень важно не просто возродить, но развивать, всемерно поддерживать интерес к театру в наших регионах, создать условия для того, чтобы талантливые театральные постановки смогли увидеть наши граждане, причём независимо от места их проживания.
Мы сегодня с вами посмотрим, что в некоторых регионах делается: я попросил подготовить включение – и с Кавказа коллеги расскажут о том, что там происходит, и с других территорий.Отмечу, что творческий потенциал отечественного театра неуклонно растёт, улучшается материально-техническая база, увеличивается финансирование, грантовая поддержка, в том числе региональных театров, развиваются частные культурные инициативы, театральные премьеры становятся заметными и ожидаемыми обществом событиями.
Но во многих средних и в подавляющем большинстве малых городов, к сожалению, своих театров вообще нет. Как правило, сосредоточены эти театры в региональных столицах и крупных городах. Такую театральную «дискриминацию», конечно, нужно преодолевать.
Я знаю и слышал по этому поводу разные мнения. Говорят, что в других странах и этого нет, вообще репертуарный театр как таковой отсутствует, но у нас-то есть и было, поэтому наши конкурентные преимущества, как сейчас модно говорить, безусловно, нужно поддерживать.
При этом понятно, что в каждом городе невозможно, наверное, построить свой театр, а главное – по-настоящему и сильный коллектив не соберёшь. Решение подсказывает наш собственный опыт. Напомню, что в Советском Союзе была сильно развита гастрольная и фестивальная деятельность.
Так создавалось единое театральное пространство, укреплялось и межнациональное общение, связи между территориями очень большой страны. Уже не раз говорил, многое из того, что делалось раньше, конечно, можно и нужно брать на вооружение. Я имею в виду, конечно, не идеологическое содержание, а саму организацию работы.
Гастрольная деятельность в последнее время оживилась, существенно расширились репертуар и география гастролей театров Москвы и Петербурга. В свою очередь ведущие региональные театры демонстрируют свои постановки на столичных сценах.
Но что вызывает особое беспокойство: региональные театры в столицах выступают, но даже в соседние субъекты Федерации практически не выезжают. Нужно вместе разобраться, в чём причина. Очевидно, что причина, конечно, опять в деньгах, но здесь какой-то импульс должен быть со стороны Министерства и региональных властей.
Следующий вопрос – театры для детей и юношества. Надо воспитывать новое поколение зрителей с хорошим художественным вкусом, умеющее понимать и ценить театральное, драматическое, музыкальное искусство.
И если бы у нас делалось это должным образом, может быть, и трагедии, подобной сегодняшней московской трагедии, не было бы.
Вновь вспомню историю. Именно в нашей стране появились первые в мире театры для детей. Ещё в 1918 году, в период гражданской войны, 15-летняя Наталья Сац организовала свой небольшой детский театр. В 20-х годах были созданы театры юного зрителя; один из старейших ТЮЗов, Ленинградский, продолжал давать спектакли даже в блокадном Ленинграде.
Наш долг и перед прошлыми, и перед будущими поколениями – приумножать традиции театрального искусства для детей и юношества. К сожалению, должного внимания этим вопросам также не уделяется. Новые театры юного зрителя практически не создаются.
Существующие детские театры часто предпочитают предоставлять свои площадки под развлекательные шоу-представления. Нужно признать, их содержание и уровень исполнения оставляют желать лучшего. Такое положение, конечно, нужно менять.
Нужны серьёзные, качественные театральные постановки для детей и подростков, которые будут знакомить с русской и мировой классикой, учить думать, сопереживать, верить в силу добра. И конечно, на театральных сценах должны ставиться произведения современных отечественных авторов. Убеждён, ситуацию можно улучшить, если предложить эффективные механизмы поддержки.
В качестве примера приведу киноискусство. Об этом вы тоже наверняка многие хорошо знаете, несколько лет назад был создан – в результате дискуссии в профессиональном сообществе, прежде всего, – Фонд кино. В прошлом году три отечественных фильма, которым Фонд оказал финансовое содействие, вошли в десятку российского кинопроката, опередив многие зарубежные ленты, знаете об этом: это и «Легенда № 17», и «Ёлки-3», и «Сталинград».
Отмечу также, что вклад деятелей культуры в воспитание подрастающего поколения будем по достоинству оценивать и в самое ближайшее время внесём определённые предложения. Уже в ближайшее время планируется вручение первых премий Президента за лучшие произведения искусства и литературы для детей и подростков: три премии – не знаю, большие, небольшие, но по 2,5 миллиона рублей каждая.
Далее. Надо обязательно восстановить сеть детских театральных студий, художественных и литературных кружков. В эту деятельность можно вовлечь и актёров, и творческих работников, которые завершают активную карьеру, но готовы делиться своим опытом и работать с молодыми людьми. И конечно, следует поддержать общественные инициативы, связанные с театральным искусством, оказывать содействие некоммерческим организациям, самостоятельным творческим коллективам.
Речь идёт не только о финансовых ресурсах, но и о предоставлении помещений для постановок, репетиций, занятий с детьми. Это могли бы быть не только специализированные театральные здания, но и библиотеки, музеи, дома культуры, досуговые центры, школы. И я буду просить руководителей регионов, муниципалитетов, безусловно, идти навстречу энтузиастам и общественным творческим инициативам.
Вновь подчеркну, проблем, которые требуют решения, очень много, и ответственность на государстве, на театральном сообществе лежит очень серьёзная. Хотелось бы сегодня по всем этим вопросам с вами, уважаемые коллеги, переговорить.
А теперь я с удовольствием передам слово Валерию Владимировичу Фокину, из петербургской Александринки.
Пожалуйста.
В.ФОКИН: Спасибо, Владимир Владимирович.
Прежде всего я хотел бы сказать о том, что по Вашему поручению уже создана рабочая группа в Совете по культуре для того, чтобы готовить проект документа о новой государственной политике в области культуры.
Конечно же, одна из главных задач этого документа – определение приоритетов, определение механизмов, инструментов, создание многоуровневого культурного пространства на всех уровнях: на федеральном, регионом и муниципальном. И восстановление театрального пространства, я бы так сказал – театральной системы, – это очень важный фактор, потому что, безусловно, театральная система, которая покрывала бы театральное поле страны, во многом сегодня разрушена.
Вы совершенно правильно сказали, справедливо о том, что надо на вооружение брать самое лучшее. И надо признаться, что советская система, если отбросить догму, была структурно очень чёткая, очень целесообразная и очень крепкая. Мало того, она имела исторические корни, то есть это шло ещё от Дирекции императорских театров, которая объединяла главные театры, первые академии. В губернских городах строились здания, как в Пскове, и на пожертвования; была антреприза, которая готовила талантов для выступлений в столицах, и так далее. То есть это было очень чётко организованное поле.
Даже в переходный период, когда в 1919 году был знаменитый декрет «Об объединении театрального дела» Луначарского и ленинский декрет, там не было слов о национализации, там было об объединении, то есть императорские театры перешли в ранг академии. И вот эти пояса, вот эти поля, вот эта градация, она вся сохранилась. Поэтому система был очень чёткая.
Мы понимали, что в крупных региональных центрах обязательно должен быть театр оперы и балета, должна быть драма, филармония, цирк, ТЮЗ обязательно, конечно же, и для самых маленьких – театр кукол. Всё было распределено. В средних центрах – два театра. В каком-то случае музыкальный театр мог возникнуть.
Но вся система пронизывалась, и все знали, кому куда, потому что это было связано с гастролями. Все понимали, кто куда едет, все понимали зачем, кто его ждёт, кому он нужен, а где-то, может быть, он завтра будет нужен, и так далее. То есть была очень чёткая система.
Сегодня вся гастрольная деятельность, как правило, – это хаос. С кем ты договорился, ты туда поехал, то есть системы организации нет. Конечно, мне кажется, что прежде всего нам нужно произвести обязательно анализ театрального хозяйства, собрать банк данных в том плане, чтобы мы понимали вообще уровень этого хозяйства – не только театральных площадок, но и ещё и потребности зрителей, потому что надо понимать, что хотят зрители, на каком уровне театрального восприятия они находятся, уровне театрального образования, желания, и так далее.
Вы сказали абсолютно правильно про ТЮЗы, ТЮЗы уничтожены, как правило. Более того, взрослые театры взяли на себя функции этих театров. Но многие не справились с этими функциями, потому что это совершенно другой опыт: и профессиональный опыт, и методический опыт, – они не справились, и в результате это оказалось провальным.
Сейчас нам надо обязательно восстанавливать, потому что без этого мы, конечно, не подойдём ни к какому вопросу решения, развития, внедрения культуры для молодого поколения, потому что ТЮЗ – это очень важный, существенный духовный слой, и профессиональный, и воспитательный.
Точечный адрес нам сейчас нужен, вот это чрезвычайно важно. Я знаю, что сейчас Министерство (и я крайне это поддерживаю, мы все поддерживаем) организовывает федеральный центр поддержки гастрольной деятельности (мне кажется, это очень правильно), в котором мы могли бы на основе анализа театрального хозяйства… Потому что тут и коллективы надо проанализировать, повторяю, и зрителей, и площадки, возможности передвижения и так далее.
Кроме этого, хочется сказать, конечно, о реконструкции и модернизации театральных зданий. Это очень важная проблема, она двигается, здесь есть очень положительные и хорошие примеры, и в городе Пскове, и не только. Потому что мои коллеги мне рассказывали, что в Грозном в театре Лермонтова просто по последнему слову театральной техники сделана сцена, то есть опускается оркестровая яма, система плунжеров, как в Александринском театре. То есть мы можем ехать туда на гастроли.
В.ПУТИН: Мы посмотрим сегодня. Грозный включим, посмотрим.
В.ФОКИН: Тем более. То есть это замечательно, это прекрасно.
То же самое саратовский, конечно, опыт (несмотря на всякие трагические события), и, наверное, благодаря Вашему вмешательству и общественности всё-таки дело там сдвинулось, и театр сейчас заработал, потому что там легендарный ТЮЗ, просто легендарный: это новая сцена.
Конечно, есть примеры и другого характера – отрицательные, можно сказать, потому что всё-таки очень многое зависит от того, как власти (и вот это проблема) на местах относятся к театру. Это грандиозная проблема, потому что местный губернатор пригласил господина Сенина, молодого главного режиссёра, в театр. Это здорово, потому что мы имеем сегодня проблему с институтом художественных руководителей. То, что он смелый, его пригласил, доверил ему участвовать в реконструкции и так далее, это прекрасно.А вот, например, здесь присутствует другой молодой главный режиссёр – Дмитрий Владимирович Егоров, из Барнаула, там совершенно другая картина, абсолютно. Там недостроенное, по сути, здание, исправлен 20 раз управлением культуры проект, оборудование ужасающее, театр не принимает директор – её уволили, раз она не принимает. Главный режиссёр борется, но сам уже висит на волоске, он, наверное, сам лучше меня расскажет об этих проблемах. Но поразительно другое – что губернатор не хочет встречаться с коллективом, просто какая-то средневековая процедура.
В.ПУТИН: Он у меня только что был и просил помочь в строительстве театра.
В.ФОКИН: Только Вы, Владимир Владимирович, можете помочь встретиться с театральным коллективом. Вы – единственный человек в стране, который может помочь с артистами встретиться.
В.ПУТИН: Нет, это не так. Я просто хочу сказать, что губернатор знает, и он сам об этом с болью говорил. Чувствуется, что он хочет реализовать проект. Вернёмся к нему ещё.
В.ФОКИН: Это очень хорошо. Самое главное, я хочу сказать, дело не в персоналиях в конце концов, а дело в отношении. Дело в отношении власти, потому что ведь и проблема художественного руководителя и директора сегодня по-прежнему в провинции стоит очень серьёзно, в регионах.
Всё-таки нельзя забывать, что творчество должно быть на первом месте. И когда мало художественных руководителей, то и директора, и власти должны способствовать этому развитию, а не наплевательски относиться в той или иной форме. Это, мне кажется, самые главные узловые вопросы.
И ещё, конечно, может быть, не очень по теме, но коллеги просили меня обязательно Вам сказать, Владимир Владимирович. В своё время Вы дали поручение по поводу первого шага на пути к контрактной системе, а именно введение конкурсной системы: раз в пять лет, – это было Ваше поручение.
Министерство провело большую работу, подготовило документы. Сейчас это прошло первое чтение в Думе. Второе чтение в Думе блокируется, просто блокируется, никуда не двигается, ничего не происходит. Есть там и женщины-депутаты с актёрской биографией, и всякое там есть.
Короче говоря, это вдруг встало абсолютно, ничего не происходит. Очень жалко, потому что мы на это всё рассчитываем и хотим хоть какой-то шажок сделать вперёд. Сколько бы мы ни говорили о реконструкции, об обновлении, о том, о сём, но всё-таки надо ведь и труппы тоже обновлять, надо двигаться, надо давать живой приток. Если этого не будет, как мы будем? Я Вам потом передам письмо от нас от всех.
Так в основном всё.
В.ПУТИН: Спасибо.
А мы сейчас Владимира Ростиславовича сразу попросим прокомментировать, что с законопроектом происходит.
В.МЕДИНСКИЙ: Законопроект был нами совместно с директорами театров, с Союзом театральных деятелей разработан и внесён Правительством в Госдуму. Прошёл первое чтение, вызвал чудовищное сопротивление со стороны оппозиционных фракций коммунистов, «Справедливой России». Они подготовили встречный законопроект, который сводит всё на нет, впустую. На протяжении уже длительного времени я пытаюсь всячески ускорить процесс принятия его во втором и третьем чтении – вопрос висит.
В.ПУТИН: Вы знаете, я предлагаю сделать это несиловым способом. Мы, конечно, можем обратиться к «Единой России» с тем, чтобы провести этот закон, но у меня сейчас просьба будет к собравшимся здесь: и к Министру, и к собравшимся – нужно провести в Думе слушания с вашим участием, чтобы коллег и из фракции КПРФ, и из «Справедливой России», в общем, всех тех, кто считает, что этот закон в чём-то несовершенен или, некоторые говорят, даже вреден (а мы с Вами эту дискуссию начали ещё несколько лет назад, я помню, я знаю Ваше мнение, поэтому закон, собственно говоря, с Вашей подачи, вернее – проект закона пошёл в парламент), убедить.
Ясно, что всегда у оппозиционных партий своё мнение, даже тогда, когда оно не совсем, мягко говоря, является конструктивным, но им нужно заявить свою собственную, отдельную позицию, в общем и целом, люди-то здравые и навредить точно не хотят, но нужно их убедить. Не просто включить механизм голосования, с помощью «Единой России» продавливать это, а нужно их убедить. И их тоже послушать. Не исключаю, что могут быть какие-то здравые вещи, которые нужно будет учесть в ходе доработки закона.
Владимир Ростиславович, переговорите, пожалуйста, с Нарышкиным и организуйте эти слушания. Только не нужно откладывать в долгий ящик, сделайте это как можно быстрее. Если возражений нет, мы так и поступим. Хорошо? Спасибо.
Здесь упоминался Саратов. Я попрошу тогда включить Саратовский академический театр юного зрителя имени Киселёва.
Пожалуйста, Анатолий Юрьевич Барсуков.
А.БАРСУКОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники совещания!
Во-первых, мы поздравляем город Псков с открытием Государственного академического театра драмы имени Пушкина после реконструкции. Для Псковской области и России в целом Год культуры – это, безусловно, знаковое событие. Поздравляем!
Сегодня мы находимся в новом здании Саратовского театра юного зрителя имени Киселёва, которое открылось в 2011 году. Мы находимся в комнате, где у нас размещена малая часть наших наград. И хотелось бы поблагодарить от лица коллектива театра Вас, Владимир Владимирович, и федеральные власти за помощь в строительстве такого современного, светлого, комфортного здания.
Для Саратовского ТЮЗа, который открылся ещё в 1918 году и является старейшим профессиональным театром для детей, это было уникальным событием. К сожалению, больше года назад наш театр потерял в результате пожара историческое здание. Поэтому мне после вступления в должность приходится помимо творческих решать массу хозяйственно-экономических задач, связанных с восстановлением пострадавшего здания.
В прошлом году, следуя цели создания эффективного учреждения культуры, при уменьшении наполовину сценических площадок (с четырёх до двух) театру удалось сдержать сокращение новых постановок, количество показанных спектаклей и посетивших нас зрителей.
Увеличены по сравнению с 2012 годом и доходы театра, и средняя заработная плата артистов. Все плановые показатели государственного задания были перевыполнены. На привлекаемые внебюджетные гранты и собственные заработные средства театр осуществляет постановки, рекламно-имиджевую деятельность. Знаково, что три дня назад впервые на большой сцене нашего театра прошла премьера дипломного спектакля студентов театрального института.
Через десять дней у нас в театре пройдёт торжественное мероприятие, посвящённое 100-летию со дня рождения Юрия Петровича Киселёва, чьё имя носит наш театр. Пользуясь случаем, приглашаю Вас на это мероприятие.
В.ПУТИН: Спасибо.
А.БАРСУКОВ: Хотелось бы отметить ещё некоторые проблемы, которые, судя по Вашему выступлению, Вам хорошо известны, тем не менее мы хотели бы со своей стороны тоже их отметить.
Театр на сегодняшний день не может существовать без государственной поддержки. В нашем распоряжении великолепное здание, современное оборудование, но, чтобы использовать его с максимальной отдачей, требуется финансирование новых постановок.
Театр для юных зрителей требует вложений зачастую гораздо больше, чем театр для взрослых: требуются красочные декорации, костюмы, многое другое, дети хотят видеть на сцене чудо, волшебство. На это и ориентирован коллектив Саратовского ТЮЗа.
Хотелось бы заметить, что в Концепции развития театрального дела Российской Федерации на период до 2020 года, которая утверждена ещё в 2011 году, отмечается важность повышения внимания к детским театрам. Это абсолютно справедливо, потому что детский театр – это совершенно уникальное явление в культурном процессе, это основа воспитания думающей, гармоничной личности.В нашей стране на сегодняшний день существует более 200 профессиональных театральных коллективов, чей репертуар рассчитан в первую очередь на детскую аудиторию. Однако, к сожалению, не предусмотрена федеральная поддержка, направленная именно на грантовое финансирование детского театра.
Как известно, в нашей стране растёт рождаемость, и, как следствие, растёт потребность в театральном искусстве для детей. На наш взгляд, необходимо поднять вопрос о создании адресной федеральной поддержки театра для детей. Поддержка театра, работающего с детской аудиторией, – это инвестиции в будущее. Ведь мы знаем, что спектакли для детей нужно делать, как для взрослых, только ещё лучше. И мы очень часто, подавая заявки на детские спектакли в составе других заявок для взрослых, не выдерживаем, безусловно, этой конкуренции. Поэтому считаем важным вопрос, что выделяться должны отдельной строкой именно эти постановки.
И ещё одна важная тема, которая беспокоит наш театр, связана с гастролями в другие регионы. Активность гастрольной деятельности театра является одним из важных показателей его успешности и конкурентоспособности. Выезд спектаклей на гастроли способствует развитию целого комплекса позитивных явлений в работе театра.
Пустующую нишу в гастрольной сфере часто занимает на сегодняшний день театральная антреприза. Художественное качество таких спектаклей, на мой взгляд, часто уступает постановкам репертуарного театра в регионе. В региональных бюджетах предусмотрена поддержка гастрольной деятельности только внутри региона. Это и приводит зачастую к культурной изоляции и распространению мнения среди зрителей о непреодолимом разрыве в качестве спектаклей в столицах и на периферии.
Решением проблемы может стать программа развития гастрольной деятельности, о чём мы уже говорили ранее. Гастроли между регионами Российской Федерации позволили бы решить целый комплекс задач культурного взаимопроникновения, культурного развития.
Благодарю за внимание.
В.ПУТИН: Спасибо.
Что касается грантовой поддержки детских театров и программы развития гастрольной деятельности, особенно между регионами, мы обязательно об этом ещё поговорим, точно совершенно сформулируем в сегодняшнем итоговом документе, и, надеюсь, такой импульс пойдёт и по регионам, и по федеральным округам, обязательно проработаем.
Вы сказали о том, что за последний год увеличилась и заработная плата артистов. А на сколько процентов за год, можете сказать?
А.БАРСУКОВ: На 14 процентов. Если средняя заработная плата в 2012 году, именно артистов, мы не скрываем и цифры, составляла 15 700 рублей, то по итогам 2013 года эта заработная плата составляет 17 800.
В.ПУТИН: Спасибо, Анатолий Юрьевич.
Так, пожалуйста, Курбатов Валентин Яковлевич, прошу.
В.КУРБАТОВ: Я с радостью услышал самые главные слова о государственной культурной политике, которые сегодня были, кажется, произнесены впервые за всё время нашего последнего существования. Не первый год я участвую в заседаниях Общественной палаты или в нашем Совете, и всякий раз мне кажется, что мы начинаем сразу с частных вопросов, опасливо обходя самые общие: товар наша культура или народное сердце; продаём мы её, матушку, или строим; какого человека ждёт от культуры государство? Ведь гражданское общество, которое мы сейчас ищем, – это только договор о ненападении. Не зря доклад о нём в Общественной палате в конце минувшего года заканчивался обобщением, что это общество в России находится в стадии ветвления. Так что сразу и было видно, что за поэтическим образом скрывается полная неотчётливость и непонимание предмета.
Это не о политике разговор, а о театре, о театре, который – прямое дитя общественных забот. Ведь товстоноговские «Мещане» или «Горе от ума», эфросовские «Три сестры», любимовский «Борис» – даже у «Современника» есть спектакль «Так победим!» – были явлением не только театральной, но и общественной истории, работами, которые складывали поколения, становясь кровообращением нации даже у тех, кто не видел этих спектаклей. Там решались проблемы нашего ума и свободы, нашего сердца и надежды. И вот есть «Золотые маски», «Триумфы», «Белые орлы», а таких собирающих народное сознание спектаклей мы почему-то не видим пока.
Отчего же вы тогда не устояли перед натиском постмодернизма, спросит иронический реформатор, с вашим национальным кровообращением? Да оттого как раз, что всё не отвыкнем от детской привычки оборачиваться: как Европа поглядит?
И не сейчас только, ещё с какой горечью и Фёдор Михайлович воспроизводил рецепты реформаторов культуры 80-х годов XIX века: «Мы намерены образовать наш народ помаленьку, переделав его национальность в иную. Образование построим на отрицании всего прошлого, а чуть выучим народ грамоте, начнём обольщать его Европой, заставим его стыдиться своего прежнего лаптя и квасу, подействуем на слабые струны народа. И, когда он застыдится своего прошлого и проклянёт его, тогда уж народ наш. Не можем же мы толковать вместе с вами о таких, например, вещах, как… (православие по-французски пишет), – и как будто особое значение этого православия».
Молодцы – кажется, добились своего: стыдимся. Заглянешь в театральные новости и увидишь, что один взялся за Шекспира, другой решил интерпретировать Чехова. Как, должно быть, сжались старики Шекспир и Чехов при виде этих засучивших рукава молодцов, готовых взяться и интерпретировать. И, как в рекламе, от Владивостока до Калининграда один набор постеров и призывов жить здесь и сейчас, получая всё и сразу, так и театре все одинаково смелы и метафоричны. А сидишь где-то в костромском или хабаровском театре – не разберёшь, потому что для того, чтобы в хабаровском и костромском сидеть, надо чтобы Гамлет родился в Костроме или в Хабаровске, и Треплёв, и Тригорин, тогда мы услышим их собственным сердцем и поймём.
Сейчас Аркашкам Счастливцеву и Несчастливцеву нечего скитаться из Вологды в Керчь, они и не заметят, что прошли пол-России. А бывало, театральные завсегдатаи за честь считали доехать до малого городка Советск, бывшего Тильзит, чтобы увидеть лучший «Лес» Островского или «Разбойников» Шиллера. Да и к нам как летели поглядеть на наш спектакль «На всякого мудреца», так он был молод и дерзок! И не мы ли были 20 лет главной пушкинской сценой и пушкинской театральной лабораторией страны? Спасибо основателю и бессменному руководителю Владимиру Эммануиловичу Рецептеру.
Кажется, временами это от бессилия. Раньше говорили о Западе и России: два мира – две судьбы. А теперь у нас дома «Два мира – две судьбы», хотя мы из родного «лё православия» и знаем, что «разделившееся в себе царство не устоит». А мы равно в театре, кино, телевидении, литературе одни в СССР доживаем, другие – в телеканале «Дождь» или «Эхо Москвы» – и представляем не граничащие друг с другом России. Разошлись по одиночествам, а театр – это когда вместе, в одно дыхание. Цивилизованный мир ищет свободы, однополых браков, экстрима. И мы за ним, чтобы в «Вишнёвом саде» беспрерывно задирать юбки, а в «Мёртвых душах» господина Серебренникова – как Коробочке опасно припадать к Чичикову. И стыдно, что мы дали повод показывать это нам. Неужели мы стали так малы?Открыл сегодня последний номер «Театра», а там статья немецкого театроведа Ханса-Тиса Лемана, называется «Постдраматический театр» – «пост-»! И эта статья предваряется словами, что это «новый завет» современного театра. Там написано: «Театр, ставший делом меньшинства, больше не находится в центре полиса и больше не может считаться театром национальным, укрепляющим историческую или культурную идентичность».
Вот поглядишь на это и, признаться, от родного нашего Псковского театра при его великой традиции после без малого 10 лет ремонтного молчания хотелось бы открытия поосновательней «Графа Нулина» из чужих краёв. Зритель-то ведь не весь из телевизора, есть и воспитанные нашим театром, с великими стариками, отмеченными в Пскове мемориальным досками. И заботиться о новом зрителе надо, но не заигрыванием, не массовым переездом в цивилизованное человечество, а уважением своего Отечества и своей великой культуры, на которую мир оглядывался.
Если в результате сегодняшнего разговора провинциальные театры перестанут стыдиться своей провинциальности, как саратовский, что «столичные вот так, а мы отстаём», и покажут нам не бедные копии столичных премьер, а поймут животворящее чудо и единство земли, на которой они стоят, то мы увидим желанное единое культурное пространство России не в унификации, а в роскоши разнообразия, которое Бог дал России. А если возвратят нам русскую театральную школу, которая знала, что долгую жизнь спектаклям обеспечивает только долгая родная русская мысль, а не бегство за щёгольством формы, то встречались мы не зря.
Простите.
В.ПУТИН: Спасибо.
Мне, правда, не показалось, что в Саратове они стесняются своей провинциальности. Наоборот, такие бодренькие молодые люди все, уже достаточно профессиональные, на мой взгляд. Опасно бодренькие? А вялые-то нам зачем? Пускай будут бодрые, уверенные в себе. Мне не показалось, что они комплексуют, – наоборот, они знают, что делают, мне так показалось – знают, что надо делать. И на все вопросы у них ответы есть. То есть у меня создалось впечатление, что там люди-то деятельные, понимающие.Я только не очень понял, что Вы имели в виду по поводу сегодняшнего спектакля? Вы же критик, Вы решили их покритиковать за это или что?
В.КУРБАТОВ: Критик. Я уже видел, как это называется, тизер, простите, этого спектакля, тизер. Поглядел и подумал: десять лет мы ждали театра нетерпеливо, на цыпочки привстав, он был для нас действительно знаменем, мы в этот театр бегали сломя голову и ночевали в нём, так он был важен, сущностен. И ждали, естественно, что нам либо «Бориса» покажут либо что-нибудь ещё более серьёзное, властное, основательное, упорядочивающее. Та самая культурная государственная политика, а не только «Граф Нулин», который будет нежен, прелестен, очарователен, но частен – не для открытия даже театрального Пушкинского фестиваля и тем более не для сегодняшнего определяющего заседания, простите.
В.ПУТИН: Понятно. Но это Вы решили Сенина прокритиковать, наверное, правильно, так ему и надо. Чего только представителей власти критиковать, давайте мы и их тоже будем критиковать. Правда, я не знаю, чем Вам «Нулин» не понравился, хорошая вещь, пушкинская, написанная здесь тоже, недалеко от Пскова. Он сам сказал, что за два утра написал, по-моему, это произведение, это такая пародия на пародию, на Шекспира. Мне кажется, что это любопытно, интересно. Так, как Василий Георгиевич его прочитает, интересно, мне кажется, посмотреть. Это совсем не значит, наверное, уверен даже, что и у Сенина Василия Георгиевича, и у его коллектива есть все возможности показать зрителю, не только псковскому, кстати говоря, а всему Северо-Западу и всей стране и другие вещи, и не пародию на Шекспира пушкинскую, а самого Шекспира. Они вполне в состоянии это сделать. И, уверен, это будет сделано, конечно.
Спасибо Вам большое.
В.КУРБАТОВ: «Сидел, написал – и смутился отчасти, смутился, что написал в тот день, когда 14 декабря на площади». Сегодня то же самое, странная опасность: мы ставим «Нулина», а площадь стоит 14 декабря где-то там. «И нет Трубецкого», – говорит она.
В.ПУТИН: Так получилось. История такая.
Пожалуйста, Константин Юрьевич Хабенский.
К.ХАБЕНСКИЙ: Уважаемый господин Президент! Дорогие коллеги!
Я постараюсь быть лаконичным, кратким, но извините, если я буду сбиваться, потому что я представляю в некотором роде экспериментальное детище, которое я сам создавал и которое существует уже четвёртый год, – это детские студии творческого развития, прошу не путать с театральными детскими студиями.
В чём была идея? Мы разговариваем о воспитании нового поколения, об основе государственной культурной политики. Мне кажется, это очень правильно, я вовремя и к месту приехал.
Всем понятно, ни для кого не секрет, что у моих коллег на так называемой территории театральной провинции намного меньше возможностей и вариантов для самореализации. Это было, это есть на сегодняшний день – что у возрастных коллег, что у тех, кто только выпустился, что у среднего поколения.
Изначально была придумана такая вещь. На базе самой обыкновенной школы в городе, где есть театр (предположим, город Екатеринбург), пригласить моих коллег: актёров, режиссёров, театральных педагогов, команду из восьми человек (так мы начинали, по крайней мере), – заниматься во внеурочное время на базе этой самой школы с теми самыми детьми, которые ходят в эту школу, театральными дисциплинами. Три основные дисциплины: актёрское мастерство, фантазия, пластика, художественное слово, дальше уже в зависимости от того, как дети захотят. Для детей это абсолютно бесплатная история. Актёры получают ещё плюс ко всему какое-то денежное вознаграждение, компенсацию.
Так мы начали – так мы начали в Казани и в Екатеринбурге. И через год (я сам набрал команду, я сам участвовал в первых уроках – это, естественно, систематические занятия), и через год я понял, что всё это работает – и работает грандиозно. Это не только моё наблюдение, это наблюдение моих коллег, которые занимаются с детьми, и это наблюдение самих директоров и учителей школ. Школы перевернулись.
Дети, во-первых, друг с другом передружились, потому что это разные возрастные категории, дети стали совершенно по-другому мыслить, отвечать, общаться. То есть они стали превращаться в свободных, умных, думающих, умеющих излагать свои мысли людей. Это меня порадовало, и мы решили: не замахнуться ли на Вильяма нашего Шекспира? На сегодняшний день в восьми городах существуют подобные студии: это Екатеринбург, Пермь, Нижний Тагил, Уфа, Казань, Новосибирск, Воронеж, Санкт-Петербург.
На сегодняшний день мы провели два фестиваля российского значения, где все восемь городов собирались в одном месте. Мы закрывались, это были закрытые фестивали, но там присутствовала пресса и присутствовали мои коллеги, которых я считал необходимым пригласить в качестве гостей и экспертов. Мы проводили достаточно плотную неделю общения, показов, импровизаций, тренингов и так далее. Кстати, большой эпизод «Ёлки-3» снимался в этом году в Уфе на фестивале. Тимур Бекмамбетов приезжал, и все наши студийцы, а это 500 человек, одели пуховики, и мы ночью засыпали Уфу снегом и снимали эпизод из «Ёлки-3». Это тоже для них очень интересное общение.
Но основная задача студии творческого развития и всех педагогов, а на сегодняшний день это 130 человек, детей-студийцев на сегодняшний день уже более 2500 в этих городах, основная задача студии – не навреди, как у врачей. Не навреди, не испорть ребёнка актёрством, не превратить их в картонных, в плохом смысле самодеятельных каких-то маленьких людей, которые выходят и говорят текст. Нет.
Вот именно через наши дисциплины, именно через вот этот инструмент, которым владеют мои коллеги, очень хорошо причём владеют, на периферии, мы вскрываем тот потенциал, который по тем или иным причинам пока спит или ждёт своего выхода. Как человеческий, так и творческий потенциал людей, которые выйдут через какое-то время из стен школы, а студия действует со 2-го по 10-й класс, выйдут из стен школы свободными, весёлыми, лёгкими, думающими, умеющими красиво излагать свои мысли людьми, с которыми нам с вами придётся общаться, которые будут через какое-то время о нас заботиться.
Даже – и слава Богу, я сейчас наблюдаю за этим – очень небольшое количество стремится в театральные институты. Я всегда родителями говорю, перед тем как мы начинаем учебный год, что мы не готовим для поступления в театральные вузы страны. Мы берём на себя некоторую нагрузку, которую не берёт на себя семья, которой не хватает в школе.
Вот это уже, скажем так, наша прослойка. И даже если часть из них, маленькая толика пойдёт в театральный институт, и они уже знают, на что они идут, потому что они проходят достаточно большой курс занятий, остальные будут заниматься другими профессиями, но они будут понимать, что есть такое фантазия, что есть такое творчество, что есть такое театр, как мне кажется, в хорошем понимании этого смысла.
Всё. Спасибо.
В.ПУТИН: Спасибо большое. Интересный очень опыт, полезный очень.К.ХАБЕНСКИЙ: Можно я секундочку ещё? На сегодня восемь городов, просто физически я уже не могу объезжать и расширяться, но в очереди стоят ещё несколько городов. Уфа, Казань, Новосибирск на сегодняшний день, в Новосибирске два дня назад мы открыли общегородскую студию, где не только дети из конкретной школы, где уже дети со всего города приезжают, и они занимаются, и они рвутся, я не побоюсь этого слова. Хотят ещё Нижний Новгород, хотят Иваново, хотят Волгоград, Владивосток, Хабаровск.
Это, конечно, интересно, если бы… Мы готовим методику. Это не так просто, потому что, с одной стороны, это напоминает чем-то дворцы пионеров, а с другой стороны, дворец пионеров – это были разрозненные секции, кружки, а у нас единая программа из нескольких потоков из разных дисциплин, но которые формируют и бьют, скажем так, в одни ворота.
В.ПУТИН: И что?
К.ХАБЕНСКИЙ: И всё.
В.ПУТИН: Нет, я понимаю, что ещё несколько городов…
К.ХАБЕНСКИЙ: Можно попробовать разработать методику для федеральной программы вот таких вещей, чтобы заполнить пространство молодого зрителя и молодёжи, скажем так.
В.ПУТИН: Спасибо, это хорошая идея.
К.ХАБЕНСКИЙ: Спасибо.
В.ПУТИН: И думаю, что надо будет посмотреть, на уровне Министерства, как методические вещи, нужно будет обработать и в регионы туда передать. Но дело в том, что (я нисколько не сомневаюсь, сама по себе идея очень хорошая и, судя по всему – не судя по всему, а действительно развивается хорошо) важно ещё, кто делает.
К.ХАБЕНСКИЙ: На сегодняшний день пока хватает сил и времени отвечать за каждого педагога, который занимается с детьми, – я лично.
В.ПУТИН: Я вот про это и говорю, именно это и имел в виду. Спасибо большое.
Так, пожалуйста, Евгений Витальевич.
Е.МИРОНОВ: Спасибо, Владимир Владимирович.
Так получилось, что Театр наций, кроме того что занимается выращиванием молодых режиссёров и своей репертуарной политикой, мы плотно работаем с театрами малых городов. И мне хотелось бы поговорить на эту тему. Я очень благодарен, что именно сегодня на совещании можно затронуть подробно эту важнейшую тему.
Незачем, наверное, рассказывать, что такое театр в малом городе, где бывает, что нет современного кинотеатра, музея или даже торгового центра: единственным культурным, общественным центром остаётся театр. И это прекрасно, что мы можем сегодня поговорить. Я хотел бы на примере Театра наций просто поделиться и победами, и проблемами, которые существуют в этой области.
С помощью, конечно, Министерства культуры мы проводим такие и семинары, и целые программы поддержки театров малых городов. Мы отправляем туда молодых режиссёров или педагогов, в эти театры, где, во-первых, повышается уровень вообще мастерства актёров, режиссёров. Кроме этого, они знакомятся с новой драматургией, разрабатывают какие-то пилотные спектакли, а потом из этого вырастает спектакль, который входит в репертуар этих театров. Таким образом репертуар этих театров обновляется. И это достаточно серьёзная, большая работа.
Есть проблема такая в том, что молодых режиссёров, которые заканчивают ведущие наши ЛГИТМиК, или МХАТ, или ГИТИС, необходимо всё-таки каким-то образом поощрять, какие-то должны быть гранты для того, чтобы они туда ездили. Не только фанатики, есть тут, присутствуют, замечательные ребята, которые возглавили уже театры в провинции и здорово работают, но необходимо всё-таки какие-то гранты создать для того, чтобы они на это время активно работали там, в провинции.
Дальше. Важнейшей частью этой программы является фестиваль – фестиваль театров малых городов России. Он уже объединяет практически всю нашу страну, и попасть туда – это очень важно для этих театров. Они готовятся целый год. Фестиваль этот стал ежегодным. И мы его провели в Лысьве – несколько лет (Лысьва – это в Пермском крае), в городе Балаково Саратовской области, в Пятигорске Ставропольского края, это было в мае месяце.
В этом году мы хотим сделать это в Коломне Московской области, по месту победителя предыдущего фестиваля. И очень было бы важно, Владимир Владимирович, если бы Вы приехали. Вы сейчас сказали о том, что это наше сегодняшнее заседание должно сигнализировать всем о том, что эти проблемы, достаточно отложенные надолго в ящик, в долгий, – вдруг мы можем их достать?
А проблема театров малых городов, она назрела. Таких городов очень много. Если бы Вы приехали на открытие этого фестиваля в Коломну, это всё-таки поближе, было бы очень здорово. Я был бы Вам от всех театров малых городов очень благодарен.
Так вот, этот фестиваль очень интересное дело делает. Во-первых, кроме того, что учатся и общаются между собой художники, артисты, в этих городах инфраструктура налаживается. Так получается, что большие начальники… Вообще, это отдельный разговор, я с Валерием Владимировичем Фокиным согласен, непонимание на местах: что такое вообще, а особенно в тех местах, где нет театров, – они не понимают, зачем это нужно. И любое проявление в этом смысле либо пресекается, либо если повезло, тогда это как-то поддерживается. Но в большей степени это борьба, и такая борьба на выживание.
У меня много с разных сторон обращений из замечательных театров. Есть прекрасные примеры, когда эти театры общаются. Например, в Лысьве Пермского края после пожара театр восстановили к фестивалю. В Балаково сделали ремонт. Сейчас же некоторые театры просто пользуются тем, что «сделайте у нас этот фестиваль, для того чтобы поправить своё положение». Где-то это возможно, где-то нет, но тем не менее такая специфика существует.
Есть прекрасный, замечательный пример – это Елец Липецкой области: театру 20 лет, сейчас сделали ремонт, режиссёр молодой тоже из нашей лаборатории. В Тобольске и в Тюменской области тоже заканчивается строительство, в Таре – мы знаем прекрасно. В Каменске-Уральском прекрасный театр, хочу просто обратить внимание, в хорошем состоянии. У них нет своего помещения, они арендуют во дворце культуры, их оттуда тоже периодически выгоняют, но обещают помочь. Если с нашей стороны будет какая-то помощь или, может быть, опять на телевидении вдруг попадёт это в эфир, на месте помогут, – было бы очень здорово.
Такие проявления нужно только поощрять. Это зёрна, из которых потом вырастают настоящие коллективы. А это значит, что эти коллективы ездят по области, по районам, и получается, что они объединяют культурным образом всю территорию.
Я говорил о том, что в регионах огромная финансовая зависимость, творческая составляющая, от подхода руководства области. Бывают вопиющие случаи, мы их все знаем. Последний был – а может, уже и не последний, может, я не в курсе – в Тюменской области, где все театры и филармонии были под благовидным предлогом «оптимизация управления» объединены в одно объединение. Это свидетельствует о полном непонимании специфики нашего дела вообще. То есть можно одним ударом топора разрушить то, что делалось годами. У каждого театра, организации, филармонии своя стратегия, свой зритель, свои задачи в конце концов, и это очень важно. И вдруг это – раз, и всё.
Я не могу не сказать о том, что при всех плюсах, конечно же, остаются тяжелейшие проблемы, острейшие, – социальные. Мы сделали перед этой встречей мониторинг многих театров, по крайней мере, участников фестиваля малых городов, о том, какие проблемы существуют. Они все одинаковые.Безусловно, это общежития, потому что невозможно пополнять труппу новыми артистами, новыми кадрами. Нет общежитий. И честно говоря, на зарплату, которая 7–12 тысяч в основном, средняя зарплата артистов, снять жильё невозможно, и театр помочь не может. Сейчас в связи с тем, что заработная плата повысилась, это очень здорово, она повысилась существенно, где-то на 20, а где-то на 30 процентов, но выросла другая большая проблема на самом деле, потому что эта заработная плата должна увеличиться за счёт оптимизации самого театра.
Театр может повысить зарплату, только сократив деньги на постановки спектаклей. Если это так, а в малом городе, вы понимаете, что малое количество зрителей, и репертуар должен меняться достаточно быстро, получается, сокращается количество спектаклей. Я знаю, что тут сидит Олег Лоевский, он недавно приехал, только что вчера был в Якутии, там тоже к этому воплю и обращению сюда, к нашему Совету, присоединились коллеги, которые сказали, что год они продержались, но больше не знают, продержатся или нет. Такая проблема существует, и чиновники откровенно говорят о том, что «сокращайте труппу». Для того чтобы выполнить это указание – сокращайте труппу, и всё будет нормально. Но вы понимаете, что это приведёт просто к умиранию театра в этом конкретном месте, который иногда по 20, по 40, по 50 лет развивался и жил.
Очень здорово, что Министерство культуры наконец-то разработало потрясающую – просто глоток воздуха будет – целую организацию по поддержке гастролей. Очень здорово. Важно, конечно, понять, что она не должна сводиться только к гастролям звёзд или столичных знаменитых театров в провинцию. В первую очередь, безусловно, театры региональные, провинциальные, особенно малых городов, ждут обмена между собой. Для них это, поверьте мне, гораздо важнее, чем приехать в Москву, несмотря на то что Москва – это тоже очень важно, важно и для статуса не только театра, для статуса города, когда у них театр приехал с отчётными гастролями, – это было в советские времена, – если, конечно, есть что показывать.
Я, простите меня, пользуясь случаем, хочу сказать, что мы говорили о «театральном квартале», это место называется Театр наций, «театральный квартал», для того чтобы было место или именно площадка для таких гастролей региональных коллективов или, скажем, национальных коллективов в Москве. Пользуясь случаем, мы переговорили о том, что там сейчас немножко застопорилось дело, потому что Игорь Шувалов собирал совещание, и Минэкономразвития, и Росимущество, – всё идет к постановлению Правительства, но застопорилось из-за странного дела: три гаража на нашей территории, которые принадлежат не нашему театру. И никто не может ничего сказать, что с этим делать, потому что хозяева этих гаражей – это МХТ имени Горького – не идут ни на какие, так сказать, условия. Общее дело, честно говоря, жалко, что может погибнуть.
Я знаю, что Вы сказали про Грозный, про то, что будет включение. Мы там были на гастролях. Действительно, это очень здорово, прекрасный театр. Хочется только пожелать им того, чтобы там было искусство настоящее и чтобы они приезжали на гастроли. Я знаю, что грозненский театр, скорее всего, не этот, а национальный, был в Париже два раза по приглашению Мнушкиной. Это прекрасно. Но надо заехать в Саратов, в Волгоград, в Тюмень. Это было бы очень круто, потому что связь распадается. Мы проводили фестиваль в мае месяце на Северном Кавказе. Это было сложно, но интересно, потому что, как сказать, понять объём того, что распались эти нити, распались по нелепым каким-то вещам…
Я бы очень просил дать слово, если потом получится, Олегу Лоевскому, он по этой теме имеет конкретные предложения, по тому, как учились раньше, были специальные курсы из этих республик, которые потом туда выезжали, становились театрами, коллективами. Прервана эта нить. К сожалению, такие одноразовые акции, которая была у нас, они что-то дают, но очень мало.
В.ПУТИН: Спасибо.
Я не понял, чьи гаражи-то мешают развиваться? Они кому принадлежат на этой территории?
Е.МИРОНОВ: Эти три гаража, три постройки, гаражами трудно их назвать, потому что ничего не хранится практически, они принадлежат МХТ имени Горького.
В.МЕДИНСКИЙ: Можно я прокомментирую, Владимир Владимирович?
В.ПУТИН: Пожалуйста.
В.МЕДИНСКИЙ: Там действительно грандиозная идея и золотое место для развития театрального квартала.
В.ПУТИН: Да, я в курсе, я ж там был.
В.МЕДИНСКИЙ: Да, но там находятся три гаража театра Дорониной. Я, честно говоря, пролазил сам эти подвалы и все эти гаражи, но так как мы имуществом не распоряжаемся, это Росимущество, то решить этот вопрос можно только на уровне или добровольного отказа Дорониной от имущества – мы предложили им мену: гаражи на подземные места, – либо постановлением Правительства. Вот бессмысленный тупик.
В.ПУТИН: Какой же тупик, если Вы предлагаете альтернативу?
В.МЕДИНСКИЙ: Она отказывается. Она говорит: пусть мне прикажет Правительство.
Е.МИРОНОВ: Или Вы, Владимир Владимирович. Она так и сказала: или Правительство, или Владимир Владимирович.
В.МЕДИНСКИЙ: Она сказала, что только два человека: Правительство или Владимир Владимирович, всё.
В.ПУТИН: Правительство – это не человек, это организация.
Е.МИРОНОВ: Она об этом не знает.
В.ПУТИН: Нет, она в курсе.
Давайте поговорим. Видимо, есть какие-то у неё сомнения по поводу этого…
Е.МИРОНОВ: Она думает, что её могут обмануть. Но мне кажется, что надо дать слово.
В.ПУТИН: Она правильно думает на самом деле. У неё большой жизненный опыт.
Е.МИРОНОВ: Но я за этим очень слежу. Нельзя обмануть, это невозможно, это неправильно, это принадлежит не нам.
В.ПУТИН: Это неправильно, но это бывает. Поэтому ей нужен не просто разговор, ей нужны гарантии какие-то. И она полагает, что если на таком высоком уровне будет сказано, то уж будет исполнено. Давайте поговорим. Только Вы мне предварительно скажите, что Вы реально предлагаете, что будет там сделано, чтобы действительно то, что обещано, было бы исполнено. Потом расскажете.
Женя, а что в Тюмени, я не понял? Объединили все театры в театральное объединение?
Е.МИРОНОВ: Да.
В.ПУТИН: И что, это ущерб нанесло? Это же не творческое объединение, это наверняка чисто административно-хозяйственное, которое ставит цель минимизировать, видимо, расходы. Что там реально произошло?Е.МИРОНОВ: Есть Сергей Владимирович, который может сейчас конкретно ответить по этому вопросу. Правильно я понимаю, Сергей Владимирович?
В.ПУТИН: Пожалуйста.
С.РАДЧЕНКО: Добрый день, Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Взгляд изнутри. На самом деле у нас замечательный губернатор, он умеет слышать и слушать, потому что эта идея объединения... Действительно сейчас этот процесс запущен, и он реализуется на базе трех театров: это Тюменская драма, Тюменский театр кукол и наш Тобольский театр, плюс филармония и ДК «Нефтяник».
Идея какая? Объединяется именно материально-финансовая часть. И театры, и филармония, и ДК входят как структурные подразделения. То есть уже внесены коррективы, и сейчас, по сути дела, на творческую составляющую никто не посягает.
Допустим, в этой ситуации наш Тобольский театр в большой выгоде, потому что, пользуясь случаем, хочу сообщить о том, что закончена хорошая реконструкция здания театра, которая длилась три года и три месяца. В конце февраля, буквально 27–28-го, мы получаем очень достойное здание с хорошим обеспечением по звуку и по свету. Потрачены на это солидные бюджетные средства, выделенные правительством Тюменской области, сумма чуть больше миллиарда, это солидно.
В.ПУТИН: Прилично. На эту реконструкцию было истрачено сколько? Где-то 600, плюс 150, где-то 800, около миллиарда, меньше миллиарда на Псковский театр.
С.РАДЧЕНКО: И сейчас мы получаем очень достойное здание.
Я думаю, что буду прав, и тоболяки меня поддержат, – огромное спасибо Вам за внимание к Тобольску, потому что Ваш мартовский визит 2006 года буквально город возродил. И новый импульс – это осеннее посещение, запуск «Иртышполимера», это новый виток в развитии города.
Сейчас всё выстраивается, мне кажется, с большой пользой. У нас бюджет театра увеличился на 30 процентов по сравнению с 2013 годом. Правительство Тюменской области дало добро на реализацию различных проектов, которые связаны с привлечением внимания опять же к проблеме театров малых городов России.
Можно об этом уже сказать или нет? Или про 2015 год, допустим?
Е.МИРОНОВ: Скажи сейчас про проблемы, про объединение. Это сейчас очень важно.
С.РАДЧЕНКО: Скажем так, поставлена новая задача, и мы должны её максимально…
В.ПУТИН: Знаете, Вы не бойтесь испортить отношения с Владимиром Владимировичем, не со мной, а с губернатором Тюменской области. Вы скажите, есть проблемы в связи с этим чисто хозяйственным и финансовым объединением? Творческому процессу нанесён какой-то ущерб или нет? Я просто тоже хочу понять.
С.РАДЧЕНКО: Сейчас я не могу сделать однозначный вывод, честно признаюсь, как на духу, потому что, я говорю, огромный большой плюс – это консолидация и материальной части, и финансовых ресурсов, и именно поддержка и решение проблем в рамках объединения, потому что эта идея всё равно витает в воздухе.
Вот конкретный пример по тому, как развивается театр в регионе. Министерство культуры объявило конкурс о поддержке гастрольных проектов. В 2013 году мы выиграли этот конкурс, включили 19 муниципальных районов юга Тюменской области с показом 21 спектакля. Это вертепное представление, рождественская история, где в основе евангельский сюжет и канты Дмитрия Ростовского. Этот спектакль мы показывали как раз в Лысьве на фестивале театров малых городов России.
Деньги, выделенные Министерством, привлекли ещё дополнительные средства – уже правительства Тюменской области. Это позволило нам включить в гастрольную афишу все муниципальные районы юга Тюменской области, каждый район. С районами заключили договоры о взаимодействии. Таким образом, показано в результате 45 спектаклей, 12 тысяч посещений.
В.ПУТИН: Понятно. Надо всё равно посмотреть, какой результат с точки зрения творческой составляющей. Ведь Евгений Витальевич, когда выступал, сказал о том, что ставится задача оптимизации, и только в этом случае речь идёт о повышении заработной платы.
Действительно, нужно говорить об оптимизации. Вы знаете, у нас и в здравоохранении, и в образовании, и в культуре есть что оптимизировать. Но, конечно, при этом нужно делать всё с умом, с тем чтобы не наносить ущерба, а сделать что-то лучше. Может быть, в Тюмени предпринята такая попытка: не сокращая творческие коллективы, сократить за счёт объединения финансово-хозяйственной части расходы на аппарат.
Я не говорю, что там всё идеально, и я вообще об этом первый раз здесь услышал от вас, просто надо посмотреть, как это работает. Если не работает, то тогда не распространять это. Если это работает, то понять как. В общем, надо посмотреть, потому что нужно искать возможности вот этих оптимизаций не за счёт творческих коллективов.
С.РАДЧЕНКО: Да.
В.ПУТИН: Надо взглянуть.
Олег Соломонович, пожалуйста.
О.ЛОЕВСКИЙ: Дело в том, что просто Константин Николаевич из Хабаровска, у них объединили кукольный театр и ТЮЗ. В итоге один театр гибнет, а второй кое-как выживает. Вот этот опыт.
К.КУЧИКИН: Да, семь лет мы работаем. Найти возможность руководить двумя театрами и управлять двумя театрами административно и творчески нет никакой возможности. Это я точно говорю. Театры должны работать автономно, отдельно друг от друга.
Один коллектив развивается нормально – ТЮЗ, а театр кукол находится в плачевном положении, тем более наша отдалённость и кадровые проблемы. Нет возможности одному человеку сосредоточиться на проблемах двух театров, это невозможно. Отец должен быть один, в одной семье должен быть отец, на две семьи жить нельзя.
В.ПУТИН: Вместе запрячь нельзя коня и трепетную лань.
К.КУЧИКИН: А на три, как в Тюмени, или на четыре, на пять семей невозможно.
В.ПУТИН: А вот Олег Павлович считает, что можно. (Смех.) Пожалуйста, Олег Павлович.
О.ТАБАКОВ: Я бы для начала хотел приободрить коллегу Курбатова. Не надо бояться постмодернизма, я запевку с этого начну. Люди, исповедующие эту эстетическую веру, среди них есть немало талантливых, полноценных, а главное – вполне успешно реализующих себя людей.
Второе. Маленькая реплика. В Москве есть два МХТ – женский и мужской. Таксисты спрашивают: вам в какой? Так вот, понимаете, не то чтобы я хочу упрекнуть сливающие администрации в один узел в городе Тюмени или в каких-то иных сибирских городах, но это не выход из положения. Это, так сказать, либо словоблудие, либо, в общем, равнодушие, потому что, если говорить всерьёз, не назначения и перемещения обновляют театр, а театр обновляет создание спектаклей, которые хотят видеть все.
Не зря, наверное, Константин Сергеевич Станиславский и Владимир Иванович Немирович-Данченко, особенно в первый год их, так сказать, творческого тандема, так часто пишут друг другу: скажи, а у этого спектакля будет успех? а вот у этого? а у того, который летний, он будет иметь успех? Это же как-то нехорошо, когда мы смахиваем это или хотим этому противопоставить нечто иное.
Это вот пусть режиссёр, знаменитый в Европе, Васильев, утверждает: да не важно, сколько у меня зрителей! Это ложь. Ложь, либо от кокетства возникающая, либо, может быть, я как старик говорю, иногда подступает, понимаете, бессилие. Не надо этого тоже стыдиться. Лечиться надо от бессилия.Так вот, как говорится, чуть-чуть, может быть, ещё хотелось бы сказать. Понимаете, если говорить о проблемах, перед русским театром стоящих, они очень серьёзные. Мы потеряли целое поколение режиссуры. Поколение! 25 лет тому назад я мог назвать Володю Пахомова в Липецке, я мог назвать Наума Орлова в Челябинске и так далее.
Я могу сейчас назвать только Марчелли. Не потому, что он здесь сидит, а так уж как-то получилось. А ведь это очень серьёзные проблемы, на самом деле очень серьёзные проблемы. Главные режиссёры: на них не учат, а нынешнее поколение молодых режиссёров чурается ответственности. Оно предпочитает опылить этот цветок, опылив его, перелететь на другой цветок, там что-то сделать, и так далее.
Это не одно и то же. Театр – это кропотливая работа, как говорится, как с плодовыми деревьями, будет год урожайный, а потом будут два года неурожайных, а потом будет такой урожайный, что все скажут: дай мне семена, дай мне семена… Ну и так далее.
Я ещё, может быть, так говорю, потому что я на старости лет, выжив из ума, четыре года тому назад основал школу. В этом году будет первый выпуск. Это я к тому говорю, что не разговаривать надо, а надо дело делать, господа.
Отрицательный герой из пьесы «Дядя Ваня», во всяком случае, в советских постановках «Дяди Вани» он всегда был отрицательный, профессор Серебряков, так вот он очень трезвую мысль высказывает: «Надо, господа, дело делать». И не ждать, когда обучат, не важно где. А если нет, то надо это делать.
Может быть, отчасти предостеречь хочу Константина Юрьевича. Довольно долго меня уговаривали, а потом наняли за деньги ученики такого знаменитого, постараюсь покороче, американского методолога и педагога Ли Страсберга.
Была целая группа: Стелла Адлер, Боб Луис, Ли Страсберг. Они пришли в 1924 году на спектакль Московского художественного театра и заболели. И жизни положили, в общем, на то, чтобы попытаться следовать по этому пути. И кто-то достиг успехов.
А когда Ли Страсберг помер, то его вдова сразу сказала: «А почему мы только 42 человека набираем в летнюю школу? Надо набрать в три раза больше». И в течение трёх лет набирала в три раза больше и разрушила всё что было.
И вот эти известные ученики Ли Страсберга: Роберт Де Ниро, Мерил Стрип, Дастин Хоффман, Харви Кейтель, Аль Пачино – они уговорили и наняли меня попытаться им помочь, разобраться, что происходит. Так происходит очень простой процесс. Они не хотят учить, названные мною коллеги, они за большие деньги снимаются в кино, а учить – это очень сложное занятие, если ты порядочный человек и если ты не только за деньги это делаешь.
У меня есть какой-то определённый опыт, я не стану его пересказывать, но, понимаете, руководительница драмкружка Саратовского дворца пионеров, из которого я вышел, дала русскому театру 186 актеров. И когда она померла, мы без единого рубля государственной поддержки поставили ей памятник. Так что, как это говорится, всё зависит от того, как сделать. Понимаете?
Может быть, мне как-то помогает «ВТБ-24», но мы ездим по стране, на самом деле по всей стране: от Калининграда до Владивостока, мы отбираем, слушаем, набираем, потом собираем этих людей и на деньги Михаила Задорнова везем их в Москву в количестве 120 человек. Я имею в виду людей, оканчивающих 9?й класс, то есть первая часть среднего образования.
И потом 120 человек приезжают в Москву, 24 из них принимаются в школу, а 96 – опять-таки на деньги «ВТБ-24» – отправляются домой. Что получится из этого? Ждать осталось недолго – в этом году будет первый выпуск и, конечно, трудоустройство. Ничего не хочется говорить о радостях. Но, понимаете, это понятие «а кто же учит?»… Я понимаю, что Константин Юрьевич оговаривает, что это, дескать, не то чтобы готовят в артисты, а душу пытаются вырастить, поднять дух и так далее, но поверьте, что очень важно, кто и как учит.
Когда я начинал учить – правда, Женя, не из первой студии, – я после первых занятий, четырех-пяти-шести, я не знал, что им говорить, стыдился этого, отшучивался и сбегал, а потом постепенно научился. И среди учеников есть вполне серьёзные и востребованные, скажем, смежным искусством – кинематографом. Шахназаров может подтвердить количество учеников, которые там зарабатывают деньги.
Так что, подытоживая, что ли, хочется сказать: да, конечно, государство, но сами мы должны делать это. И «никто не даст нам избавленья – ни Бог, ни царь и ни герой. Добьёмся мы освобожденья своей мозолистой…». И так далее. Это в самом деле так, никак не по-другому. И не надо ждать, что кто-то, Мединский, совершит фокус и обучит 10 главных режиссёров, нет. У меня и в «подвале» есть уже человек, и во МХАТе есть два человека. Так что это всё сугубо практическое занятие.
Мне повезло в том смысле, что я довольно рано получил экономическую независимость, благодаря кинематографу, конечно. Но, ещё раз говорю, не перекладывать на чужие плечи. Никакое государство нам не обучит главных режиссёров. Если мы их не вырастим, если мы им не будем прикрывать спину определённое время, когда они становятся на ноги…
Извините, что я так задержался, но, понимаете, некоторые высказывания, которые прозвучали здесь, они как-то всё больше на Вас перекладывают. А я так думаю: ну что же такое, у него же и так забот хватает и без этого. Конечно, заботьтесь и дальше так, Владимир Владимирович. Вот дали новую технологию Московскому художественному театру, только два театра в Москве обладают этими технологическими возможностями, а уж что будет в результате освоения и технологических возможностей, это в зависимости от того, что дано от Господа Бога и от папы с мамой.
В.ПУТИН: Спасибо большое, Олег Павлович.
Я хочу вернуться к тому, с чего начали эту часть дискуссии, о чём Евгений Витальевич сказал.
Вы знаете, дело ведь не только в этой отрасли, не только в культуре, но и в других отраслях у нас что часто происходит? Мне приходится в последнее время, вы видите, заниматься очень много оборонкой. Вот так называемая тыловая часть в разных силовых ведомствах у всех своя. Условно говоря, один и тот же пистолет покупают по совершенно разной стоимости разные ведомства.
Я думаю, что здесь в Тюмени попытка уйти от этого состояния, как раз оптимизировать расходы на театральное дело, не уменьшая творческие коллективы, а сократив расходы на вот эту административно-финансовую составляющую. Может быть, как коллега сказал, Константин Николаевич, в Хабаровске это не очень идёт либо таким образом организовано, что неэффективно. Потому что действительно, одно дело – филармонией руководить, другое дело – кукольным театром. Здесь есть, конечно, своя очень мощная специфика, и нужно внимательно ко всему подходить. И вот то, что сказал Олег Павлович, всё зависит от того, как делать, – вот это важно.
Поэтому нужно просто посмотреть, можно ли это делать в сфере культуры вообще, а если делать, то каким образом. Но посмотреть нужно внимательно.
Мы с вами уже упоминали о ситуации на Кавказе. И я попрошу включить нам Грозный. Марисултанов Али Ибрагимович – главный режиссёр Государственного русского драматического театра имени Лермонтова. Пожалуйста, Али Ибрагимович.
А.МАРИСУЛТАНОВ: Добрый день, Владимир Владимирович! Добрый день, участники совещания!
Русский театр Чеченской Республики открыт в 1938 году, и с 1941 года Русский государственный драматический театр в Грозном носит имя великого русского поэта Лермонтова.
Мы, Владимир Владимирович, благодарны Вам сегодня, не только коллектив Русского драматического театра, но и всё население республики, за столь прекрасное здание, в котором мы сейчас находимся. Если говорить о каких-то технологических параметрах, если говорить о развитии театрального дела в России, только что мой коллега говорил о технологии театрального искусства.
Дело в том, что театр – Государственный русский драматический театр, если возьмём технологические стороны, то зеркало сцены нашего театра составляет 11 метров, 18 метров – глубина, 500 посадочных мест, 7 софитов, включая выносной софит. Это очень важно, потому что технологическая сторона, параметры театра – это очень важно с той точки, что к нам в любое время могут приехать любые театры: как драматические театры, так и музыкальные театры, – потому что у нас на сцене существует оркестровая яма. Поэтому с этой стороны мы готовы принимать и уже принимаем с гастролями театры, в частности Москвы, сами бываем на гастролях – вся эта работа ведётся.
Вы правильно сказали, когда Вы упомянули о социальной значимости вообще театра, в частности репертуарного театра, классического русского драматического театра. Мы все понимаем, что театр – это прежде всего, Вы в своём выступлении говорили, слово, а слово – это всегда культура этого народа, а культура народа, как известно, – это всегда религия. Театр – это место, где воспитывается человеческое сознание, театр – это место, где воспитываются человеческие чувства, где воспитывается подрастающее поколение.
Если говорить о текущем репертуаре театра, то сегодня со дня открытия нового Государственного Русского драматического театра нашей республики, уже за неполные два года у нас в театре сыграно пять премьер. В феврале ожидается премьера по известной пьесе Чехова «Лебединая песня».
И ещё одна премьера – поэтический спектакль по поэме Роберта Рождественского «Реквием». Дело в том, что эту постановку мы решили посвятить участникам Великой Отечественной войны, отдавая дань памяти нашим отцам, которые не вернулись с фронтов Великой Отечественной войны.
Если говорить о развитии театрального искусства вообще в республике, дело в том, что на базе уже Русского театра работает театральная студия, на базе Русского театра работает государственный симфонический оркестр, на базе театра работает ещё молодёжный театр. Дело в том, что на базе Русского драматического театра уже сыграны два дипломных спектакля студентов государственного университета, актёрского отделения.
Я Вам очень благодарен, что Вы в своём выступлении затронули репертуарный театр. Ведь театр, именно драматический театр, всем это известно, мы знаем, что это душа, это душа русского народа, потому что здесь исполняется самая лучшая драматургия, самые лучшие пьесы.
Театр всегда носил воспитательный, очень социальный характер. В этом смысле я Вам должен доложить, что театральное дело в Чеченской Республике развивается и развивается успешно. Мы Вам очень благодарны за Ваше огромное участие в деле воспитания культуры всего нашего государства, в частности театрального дела Чеченской Республики.
В.ПУТИН: Спасибо. Али Ибрагимович, а Вы что планируете в репертуар? У Вас он уже свёрстан, примерно Вы представляете в этом году, что зритель увидит?
А.МАРИСУЛТАНОВ: Владимир Владимирович, дело в том, что, тут правильно было сказано, театр – это прежде всего, конечно же, репертуар. Дело в том, что у нас уже в репертуаре находится и русская классика, и зарубежная классика, и спектакли национальных драматургов. Мы работаем над репертуаром, репертуар – это и есть на самом деле театр. В основном мы свою репертуарную политику строим на классической русской драматургии.
В.ПУТИН: Понятно. Люди ходят в театр?
А.МАРИСУЛТАНОВ: Я с радостью должен Вам сказать, что люди соскучились по театру, люди соскучились по живому слову. Ведь знаете, театр выполняет свои функции только тогда, когда актёр после вечернего спектакля забывает свою душу на сцене, уходит домой, а потом утром бегом бежит за своей душой. Только тогда театр может выполнить свои социальные функции и воспитать подрастающее поколение. Люди ходят. Спасибо Вам за этот вопрос, Владимир Владимирович.
В ИНГУШЕТИИ НАЛАДЯТ ВЫПУСК АВТОБУСОВ DAEWOO
Глава республики назвал этот проект образецом государственно-частного партнерства
В Ингушетии в этом году начнется производство пассажирских автобусов марки Daewoo. Об этом объявил глава республики Юнус-Бек Евкуров во время ежегодного послания Народному Собранию. Текст выступления опубликован пресс-службой правительства Ингушетии.
Будет запущен выпуск трех типов южнокорейских автобусов. Машины будут отвечать "высшим мировым стандартам", подчеркнул Евкуров. "Цель не только наладить отверточное производство, но с течением времени начать производство если не всех, то большинства компонентов на территории нашей республики", - сообщил глава республики.
Это должно "занять максимальное большее количество рабочих" на производстве и пополнить местный бюджет за счет дополнительных налогов, сказал Евкуров. Он назвал этот проект образецом государственно-частного партнерства. "Государство создало инфраструктуру и представило имеющиеся площади, а частник обеспечивает техническую и технологическую часть (оборудование), обучает персонал, застраивает необходимые корпуса и запускает производство", - объяснил глава Ингушетии. По его словам, этот проект выгоден обеим сторонам.
Компания Daewoo была создана в 1967 году. Она была закрыта правительством Южной Кореи в 1999 году. Часть предприятий Daewoo стали собственностью американского автоконцерна General Motors. Эти заводы объединены в компанию GM Daewoo.
Выпуск автомобилей марки Daewoo будет налажен и в Чечне.
31 января 2014 года в Федеральной службе по надзору в сфере образования и науки состоялись очередные совещания по вопросам организации и проведения единого государственного экзамена, которые ведомство проводит с каждым регионом. В совещании в очном режиме либо в формате видеоконференции участвовали представители субъектов Российской Федерации, в том числе Ставропольского края и Карачаево-Черкесской Республики.
В совещании принимали участие руководители Рособрнадзора, представители подведомственных организаций (ФИПИ, ФЦТ), руководители органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющих управление в сфере образования, представители территориальных органов по контролю и надзору в сфере образования.
Также в рамках проводимой ведомством политики информационной открытости на совещании впервые присутствовали представители средств массовой информации.
На совещаниях были проанализированы результаты проведения регионами ЕГЭ-2013 и заслушана информация о текущей деятельности по организации экзамена в этом году.
Благодаря новому формату совещаний, Рособрнадзор имеет возможность тщательно проработать с регионами многие вопросы, такие как организация работы с экспертами предметных комиссий, возможности оснащения системами видеонаблюдения аудиторий в пунктах проведения экзаменов, схема доставки КИМ ЕГЭ, которая для каждого региона разрабатывается отдельно в силу особенностей географического положения субъекта и других факторов.
Заместитель руководителя Рособрнадзора А.А. Музаев отметил, что ведомство будет отслеживать информацию по выпускникам, которые недавно сменили место обучения: «Каждого такого 11-классника будут проверять – случайным образом он переехал в регион или это была "жизненная необходимость". Мы хотим перебороть явление ЕГЭ-туризма в этом году».
Также, обращаясь к руководителям региональных органов управления образования, замглавы Рособрнадзора обратил внимание на необходимость пресекать любые попытки использования во время экзаменов мобильных устройств. Этому будет способствовать организация работы наблюдателей при помощи видеотрансляции. «Надо понимать, что там будут не общественные наблюдатели Ставропольского края или жители населенного пункта, где проходит экзамен, а онлайн-наблюдатели со всей России», - подчеркнул А.Музаев.
По всем имеющимся у представителей регионов вопросам были даны исчерпывающие ответы и детальные рекомендации по обеспечению информационной безопасности на всех этапах проведения экзаменов и соблюдению равных условий сдачи ЕГЭ для всех его участников.
Роспотребнадзор сообщил о росте заболеваемости корью в России
Изображение с сайта Изображение с сайта trkterra.ru В 2013 году заболеваемость корью в России возросла на 10,2%. Об этом стало известно на селекторном совещании Роспотребнадзора по оценке эпидемиологической ситуации по гриппу, ОРВИ и кори. В пресс-релизе ведомства сообщается, что в прошлом году в РФ было зафиксировано 2,3 тыс. случаев в кори в 58 регионах страны.
На совещании обратили внимание, что в 2013 году регистрировались групповые заболевания в медицинских учреждениях с внутрибольничным распространением инфекции в Московской, Астраханской, Иркутской областях, Ставропольском крае, республиках Мордовия, Адыгея и Ямало-Ненецком автономном округе. Групповые заболевания корью в образовательных учреждениях в прошлом году регистрировались в Астраханской, Московской областях, Республике Дагестан и др.
Более 40% случаев заражения корью в 2013 году произошли на территории Центрального федерального округа, а также Северо-Кавказского (27%) и Южного федеральных округов -16%. 44,4% случаев кори приходится на детей.
В текущем году вспышки кори зарегистрированы в Курской, Московской, Амурской, Ростовской, Тульской областях, Республике Северная Осетия (Алания), Ямало-Ненецком автономном округе и др. регионах.
Рост заболеваемостью корью, как отмечается в сообщении, наблюдается во всем Европейском регионе. В 2013 году в европейских странах было зарегистрировано более 26 тыс. случаев заболевания. Крупные вспышки кори регистрировались в Грузии – 7456 случаев и в Турции – 7115 случаев кори. Вспышки кори зарегистрированы также на Украине (2155 сл.), в Германии (1097 сл.), Великобритании (1869 сл.), Италии, Азербайджане, Нидерландах, Румынии.
Федеральной службой по надзору в сфере природопользования по СКФО рассмотрено постановление о возбуждении дела об административном правонарушении в отношении заместителя главного инженера ООО «Ставролен» по статье «Несоблюдение экологических требований при обращении с отходами производства и потребления».
В ходе проверки было установлено, что на территории ООО «Ставролен» с 2011 по 2013 год хранились смеси технического углерода с нефтяной смолой, которые относятся к 3 классу опасности для окружающей среды, что нарушает экологические требования при обращении с отходами.
Причиной этих нарушений стали действия заместителя главного инженера ООО «Ставролен», которые считаются неправомерными. Долгое время он не исполнял обязанностей по размещению опасных отходов, возложенных на него законом и не относил отходы к конкретному классу опасности.
Дело об этом правонарушении было рассмотрено и замглавного инженера ООО «Ставролен» был привлечен к административной ответственности. Ему придется выплатить штраф в размере 10 000 рублей.
28 января Всемирный фонд дикой природы (WWF) провел пресс-конференцию «Рейтинг качества госуправления лесами России».
Рейтинг является первой попыткой независимой оценки государственного управления лесами и охватывает 77 субъектов РФ.Согласно рейтингу, по итогам 2013 года высокий уровень обеспечения экологической устойчивости лесов отмечается в Коми, Карелии, Татарстане, Смоленской области, Кемеровской области, Тыве и др. Худшие результаты среди прочих показали: Ульяновская, Ивановская, Иркутская, Псковская, Тульская, Липецкая, Оренбургская и Челябинская области, Забайкальский край, Дагестан, Ингушетия, Калмыкия.
Большое внимание при составлении рейтинга уделялось открытости и качеству информации о состоянии лесных ресурсов и о деятельности государственных органов власти по управлению ими. WWF России считает, что регулярное размещение в интернете достоверных данных по объемам незаконных рубок, площадям лесных пожаров, приживаемости и сохранности лесных культур создаст предпосылки для конструктивного диалога по проблемам лесного сектора, как на уровне отдельных регионов, так и страны в целом.
Высокий уровень информационной открытости управления лесами отмечается в частности в Архангельской, Брянской, Владимирской, Вологодской, Воронежской, Пензенской и Тюменской областях, в Республике Татарстан и Ханты-Мансийском АО. Низкий уровень информационной открытости был отмечен в Ивановской, Ярославской, Амурской, Оренбургской областях, Карачаево-Черкесии, Дагестане, Ингушетии, Калмыкии, Приморском крае, Мордовии, Хакасии и пр.
Позитивная динамика (по сравнению с первым рейтингом, составленном в 2010 г.) наметилась по следующим регионам: Архангельская, Воронежская, Калининградская, Костромская, Курская, Нижегородская, Омская, Рязанская, Саратовская области и Республика Коми. В целом по стране улучшилась ситуация с предотвращением лесных пожаров.
Негативные тенденции были отмечены в Карачаево-Черкесии и Ростовской области. Однако координатор проектов по лесной политике WWF Николай Шматков говорит: «Динамика может быть связана с уточнением информации о лесах, а не с улучшением или ухудшением реальных показателей управления лесами».
Рейтинг составлен Национальным рейтинговым агентством (НРА)
На пресс-конференции выступили:
Евгений Аркадьевич Шварц, директор WWF по природоохранной политике
Николай Михайлович Шматков, координатор проектов по лесной политике WWF
Карина Владимировна Артемьева, руководитель аналитического управления Национального рейтингового агентства
Елена Юрьевна Фивейская, аналитик Национального рейтингового агентства
Минюст зарегистрировал новые правила рыболовства для Дальнего Востока
Приказ Минсельхоза об утверждении новой редакции правил рыболовства для Дальневосточного бассейна наконец прошел регистрацию в Министерстве юстиции РФ.
Правила рыболовства для рыбохозяйственных бассейнов решено было переиздать в связи с изменениями в структуре управления рыбной отраслью – об этом было заявлено еще в 2012 г. Эти важнейшие для рыбаков документы должны быть утверждены приказом Министерства сельского хозяйства, а не Росрыболовства.
В октябре 2013 г. Минюст зарегистрировал приказ об утверждении обновленных правил рыболовства для Азово-Черноморского бассейна. Однако по другим правилам ситуация сложилась иначе.
Fishnews неоднократно писал о ситуации с принятием нового документа для Дальневосточного бассейна. В ноябре 2012 г. проект правил был в целом одобрен на заседании научно-промыслового совета – с участием представителей федеральной и региональной власти, отраслевой науки, рыбацкого сообщества. Затем документ дорабатывали, и в апреле 2013 г. проект был передан на рассмотрение в Министерство сельского хозяйства РФ. Дальнейшая задержка с выходом правил побудила отраслевые объединения обращаться к руководству Минсельхоза, а затем и к заместителю председателя Правительства Аркадию Дворковичу.
Как ранее отмечали специалисты, работа затормозилась из-за попыток закрыть дрифтерный промысел тихоокеанских лососей, который ведется российскими судами в экономзоне РФ.
В настоящее время, сообщили Fishnews в пресс-службе Министерства сельского хозяйства, приказ «Об утверждении правил рыболовства для Дальневосточного рыбохозяйственного бассейна» зарегистрирован Минюстом. Отмечено, что документ направлен на сохранение водных биологических ресурсов Дальневосточного бассейна и защиту социально-экономических интересов прибрежных регионов.
По информации Минсельхоза, также подготовлены правила рыболовства для Восточно-Сибирского, Волжско-Каспийского, Западно-Сибирского, Северного, Западного и Байкальского рыбохозяйственных бассейнов.
Средний размер ежемесячного платежа по ипотечному кредиту в России с 2008 года по 2013 год вырос на 3% и достиг 28,2 тысячи рублей, говорится в исследовании Агентства по ипотечному жилищному кредитованию (АИЖК).
Абсолютным лидером по размеру среднего платежа по ипотеке в РФ является Москва, где этот показатель за пять лет вырос на 21% почти до 89,7 тысячи рублей. На столько же увеличился средний платеж и в Подмосковье - до 39,2 тысячи рублей. Как пояснили РИА Новости в АИЖК, для расчета брали за основу кредит с аннуитетными платежами, взятый для покупки квартиры площадью 54 квадратных метров по средним по региону ценам, с первоначальным взносом в размере 20% и со средними по региону сроком и ставкой.
Также в "пятерке" регионов России с самым высоким платежом по ипотечным кредитам, согласно отчету АИЖК, оказались Санкт-Петербург с показателем 50,5 тысячи рублей в месяц, Сахалинская область - 37,8 тысячи рублей и Хабаровский край - более 36 тысяч рублей. Жители Ленинградской области в среднем платят за ипотеку 28,3 тысячи рублей в месяц.
В то же время самые низкие средние ежемесячные платежи по ипотеке зафиксированы АИЖК в регионах Юга России и Северного Кавказа - в Карачаево-Черкессии они составляют 15,4 тысячи рублей, в Ингушетии - 15,9 тысячи рублей, в Ставропольском крае - 16 тысяч рублей, в Калмыкии - 16,1 тысячи рублей, а в Адыгее - 16,5 тысячи рублей, добавляется в материалах агентства.
Эксперты АИЖК также подсчитали, как изменилась доступность ипотеки в среднем по России и по каждому региону. "За последние пять лет доступность ипотеки выросла практически во всех регионах РФ. В целом по России платеж по кредиту стал в 1,56 раза доступнее по сравнению со среднедушевыми доходами, а в Краснодарском крае и республике Адыгея темпы роста доходов опережали темпы роста платежей по ипотеке более чем в 2 раза", - отмечается в исследовании АИЖК.
В то же время снизилась доступность ипотеки за пять лет только в пяти субъектах РФ: Архангельской, Мурманской и Магаданской области, Ханты-Мансийском и Ненецком автономных округах и в Карачаево-Черкессии. В Петербурге платеж по кредиту стал в 1,46 раза доступнее по сравнению со среднедушевыми доходами, в Москве и Подмосковье - в 1,24 раза, в Ленинградской области - в 1,14 раза, добавляется в докладе АИЖК.
29 января в Федеральной службе по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека состоялось селекторное совещание, на котором дана оценка эпидемиологической ситуации по гриппу, ОРВИ и кори в Европейском регионе, Российской Федерации и уточнены мероприятия по их профилактике.
В совещании приняли участие руководители органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органов управления здравоохраненим, образованием, руководители органов и организаций Роспотребнадзора.
В настоящее время в целом в Европейском регионе и Российской Федерации эпидемиологическая ситуация по гриппу и ОРВИ оценивается как неэпидемическая.
Вместе с тем, в ряде европейских стран отмечается увеличение частоты обращений за медицинской помощью в связи с респираторными заболеваниями. По результатам идентификации вирусов гриппа процент положительных на грипп образцов также увеличивается, в основном за счет вирусов A(H1N1)pdm09 и A(H3N2).
На территории Российской Федерации рост заболеваемости ОРВИ с незначительным превышением недельных эпидемических порогов по совокупному населению отмечен в 3-х субъектах - Ненецком АО, Алтайском крае и Магаданской области. Превышение эпидпорога по центральному городу субъекта зарегистрировано в 3-х городах: Чебоксары, Иркутск и Владивосток.
Среди детей в возрасте 0-2 года превышение недельных порогов заболеваемости зарегистрировано в 7-ми субъектах, в возрасте 3-6 лет – в 5-ти субъектах Российской Федерации.
Среди школьников превышение недельных порогов заболеваемости отмечалось только в Магаданской области, среди лиц старше 15 лет превышения недельных эпидемических порогов не отмечено.
По результатам лабораторного мониторинга, проводимого в учреждениях Роспотребнадзора, активность циркуляции респираторных вирусов остается низкой, вирусы не гриппозной этиологии превалируют в структуре положительных находок, отмечается незначительное увеличение доли сезонных вирусов гриппа А(Н3N2) и А(Н1N1)2009.
По итогам проведенной в осенний период прививочной кампании против гриппа, охват иммунизацией составил 27,8% от общей численности населения страны - 39, 7 млн. чел. В том числе в рамках национального календаря привито 22, 5 млн. взрослых и 12,7 млн. детей. За счет других источников финансирования привито дополнительно 4,5 млн. чел.
С учетом данных мониторинга заболеваемости и циркуляции вирусов гриппа и ОРВИ, тенденций развития эпидпроцесса, эпидемический подъем заболеваемости гриппом и ОРВИ ожидается в феврале.
В целях обеспечения готовности к росту заболеваемости гриппом, во исполнение постановления Главного государственного санитарного врача Российской Федерации Федерации от 26.07.2013 № 39 «О мероприятиях по профилактике гриппа и острых респираторных вирусных инфекций в эпидсезоне 2013-2014 годов», руководителям органов управления здравоохранением рекомендовано обеспечить готовность лечебно-профилактических учреждений в условиях подъема заболеваемости гриппом и ОРВИ, включая поддержание неснижаемого запаса противовирусных препаратов, средств индивидуальной защиты, дезинфекционных средств, наличие специальной медицинской аппаратуры и транспорта. Усилить контроль за соблюдением необходимого температурного режима в образовательных и социальных учреждениях, жилых домах, на общественном транспорте, соблюдением надлежащих условий для работающих на открытом воздухе
Рост заболеваемости корью в странах Европейского региона наблюдается с конца 2009 года. За 2013г. в Европейском регионе зарегистрировано более 26 тысяч случаев кори. Крупные вспышки кори регистрировались в Грузии – 7456 случаев и в Турции – 7115 случаев кори. Вспышки кори зарегистрированы также на Украине (2155сл.), в Германии (1097сл.), Великобритании (1869сл.), Италии, Азербайджане, Нидерландах, Румынии.
В Российской Федерации также отмечено эпидемиологическое благополучие по заболеваемости корью. В 2013 году отмечен рост заболеваемости корью на 10,2% по сравнению с предыдущим годом, зарегистрировано свыше 2,3тыс. случаев кори в 58 субъектах Российской Федерации.
Более 40% случаев кори в 2013 году отмечалось на территории Центрального федерального округа, а также Северо-Кавказского (27%) и Южного федеральных округов -16%.
В структуре заболевших дети составили 44,4%.
В 2013 году регистрировались групповые заболевания в медицинских учреждениях с внутрибольничным распространением инфекции в Московской, Астраханской, Иркутской областях, Ставропольском крае, республиках Мордовия, Адыгея и Ямало-Ненецком автономном округе.
При недостаточной настороженности в отношении кори, поздней диагностике заболевания, в условиях несоблюдения противоэпидемического режима в лечебно-профилактических организациях и постоянного роста числа заносов инфекции, неиммунные к кори медицинские работники нередко служили источниками распространения инфекции.
Групповые заболевания корью в образовательных учреждениях в 2013 году регистрировались в Астраханской, Московской областях, Республике Дагестан и др.
Вспышки кори отмечались среди непривитого мигрирующего цыганского населения в Рязанской, Ярославской, Тульской, Калужской, Оренбургской, Саратовской, Нижегородской областях, республиках Башкортостан и Адыгея, Ставропольском крае.
В текущем году вспышки кори зарегистрированы в Курской, Московской, Амурской, Ростовской, Тульской областях, Республике Северная Осетия (Алания), Ямало-Ненецком автономном округе и др. регионах.
В ряде субъектов выявлены недостатки в организации иммунопрофилактики детского и взрослого населения против кори, случаи поздней диагностики кори.
Организация мероприятий по профилактике кори осуществляется в соответствии с действующими нормативными и распорядительными документами, в том числе постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 17.04.2013 №17 (зарегистрировано в Минюсте России рег.№ 29831 30.08.2013), которым утверждена Программа «Профилактика кори и краснухи в период верификации их элиминации в Российской Федерации (2013-2015гг.)» и план ее реализации.
В целях предупреждения распространения коревой инфекции, органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органам управления здравоохранения и образования субъектов Российской Федерации, органам и учреждениям Роспотребнадзора даны соответствующие рекомендации.
В Чеченской Республике принята Экологическая программа на 2012-2020 годы.
Директор департамента природных ресурсов министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Руслан Мусиханов рассказал агентству о состоянии взаимодействия структурных подразделений министерства в формировании мероприятий Госпрограммы "Охрана окружающей среды Чеченской Республики".
По словам Руслана Мусиханова, основным показателем при выполнении каких-либо задач является организация взаимодействия привлеченных подразделений.
- Хочу отметить, что мы общими усилиями профильных департаментов защитили проект государственной программы "Обеспечение мер пожарной безопасности в лесах Чеченской Республики на 2012-2018 гг.", - рассказывает он.- В итоге мы имеем государственную программу на общую сумму 406 млн рублей. Хочу добавить, что было подготовлено еще два проекта программ "Защитное лесоразведение в Чеченской Республике на 2013-2020 гг." и "Леса Чеченской Республики на 2013-2020 гг." с общим объемом финансирования 1,9 млрд и 4,8 млрд рублей соответственно. Особо хочу подчеркнуть деятельность в этой области департамента надзорной деятельности. Также организовали и подготовили ПСД на ликвидацию нефтешламовых амбаров, успешно защитили и вошли в Федеральную целевую программу "Ликвидация накопленного экологического ущерба на 2014-2025 гг.", в которой предусмотрено выделение на эти цели 0,5 млрд рублей. Хочу отметить организацию взаимодействия между департаментом природных ресурсов и департаментом экономики и финансов.
Проект программы был согласован с министерством экономического и территориального ЧР, защищен в министерстве финансов ЧР и вынесен на заседание в Правительство ЧР.
В итоге, программа "Экология и природные ресурсы Чеченской Республики на 2012-2020 гг." принята более чем на 10 миллиардов рублей, - резюмировал Руслан Мусиханов.
В Кабардино-Балкарии возобновят лесоустроительные работы.
На заседании коллегии государственного комитета Кабардино-Балкарии по лесному хозяйству было отмечено, что лесоустройство на территории республики не проводилось 10 лет. В настоящее время требуется проведение новых лесоустроительных работ на площади 194,7 тысячи гектаров, сообщает в четверг пресс-служба главы республики. И.о. заместителя председателя правительства КБР Мухамед Кодзоков сообщил, что власти КБР и Федеральное космическое агентство (Роскосмос) подписали соглашение о сотрудничестве. Теперь лесной комплекс республики сможет использовать аэрофотосъемку для проведения лесоустроительных работ как техническую основу лесоустройства с применением различных методов аэрокосмического обследования лесных ресурсов и оценки их состояния.
WWF провёл пресс-конференцию "Рейтинг качества госуправления лесами"Рейтинг является первой попыткой независимой оценки государственного управления лесами и охватывает 77 субъектов РФ.
Согласно рейтингу, по итогам 2013 года высокий уровень обеспечения экологической устойчивости лесов отмечается в Коми, Карелии, Татарстане, Смоленской области, Кемеровской области, Тыве и др. Худшие результаты среди прочих показали: Ульяновская, Ивановская, Иркутская, Псковская, Тульская, Липецкая, Оренбургская и Челябинская области, Забайкальский край, Дагестан, Ингушетия, Калмыкия.
Большое внимание при составлении рейтинга уделялось открытости и качеству информации о состоянии лесных ресурсов и о деятельности государственных органов власти по управлению ими. WWF России считает, что регулярное размещение в интернете достоверных данных по объемам незаконных рубок, площадям лесных пожаров, приживаемости и сохранности лесных культур создаст предпосылки для конструктивного диалога по проблемам лесного сектора, как на уровне отдельных регионов, так и страны в целом.
Высокий уровень информационной открытости управления лесами отмечается в частности в Архангельской, Брянской, Владимирской, Вологодской, Воронежской, Пензенской и Тюменской областях, в Республике Татарстан и Ханты-Мансийском АО. Низкий уровень информационной открытости был отмечен в Ивановской, Ярославской, Амурской, Оренбургской областях, Карачаево-Черкесии, Дагестане, Ингушетии, Калмыкии, Приморском крае, Мордовии, Хакасии и пр.
Позитивная динамика (по сравнению с первым рейтингом, составленном в 2010 г.) наметилась по следующим регионам: Архангельская, Воронежская, Калининградская, Костромская, Курская, Нижегородская, Омская, Рязанская, Саратовская области и Республика Коми. В целом по стране улучшилась ситуация с предотвращением лесных пожаров.
Негативные тенденции были отмечены в Карачаево-Черкесии и Ростовской области. Однако координатор проектов по лесной политике WWF Николай Шматков говорит: "Динамика может быть связана с уточнением информации о лесах, а не с улучшением или ухудшением реальных показателей управления лесами".
Рейтинг составлен Национальным рейтинговым агентством (НРА).
На пресс-конференции выступили:
Евгений Аркадьевич Шварц, директор WWF по природоохранной политике
Николай Михайлович Шматков, координатор проектов по лесной политике WWF
Карина Владимировна Артемьева, руководитель аналитического управления Национального рейтингового агентства
Елена Юрьевна Фивейская, аналитик Национального рейтингового агентства
Компания Statoil обладает большим опытом в управлении разливами нефти и готова поделиться им с Азербайджаном, сказал во вторник менеджер по безопасности труда, здоровью и окружающей среде Statoil Azerbaijan Шапур Сотодеманеш в ходе семинара на тему: "Ответные действия на разливы нефти", который проходит во вторник в Баку по инициативе министерства по чрезвычайным ситуациям страны и компании Statoil Azerbaijan.
Об этом сообщает Day.Az со ссылкой на Trend.
"Мы верим, что данный семинар внесет свой вклад в государственный проект Азербайджана по предотвращению разлива нефти", - сказал он.
По его словам, важным аспектом при возникновении разливов является точное определение ролей соответствующих сторон в деле их ликвидации.
Менеджер Statoil Azerbaijan также отметил, что готовность мер по предотвращению разливов нефти является важным вопросом в обеспечении безопасности в этой сфере на Каспийском море.
По словам заместителя министра по чрезвычайным ситуациям Азербайджана Эльдара Мирзоева, помимо того, что Каспийское море богато природными ресурсами, оно также выступает транзитным маршрутом экспорта нефтепродуктов.
"С каждым годом увеличивается добыча, сдаются в эксплуатацию новые скважины, растет транзит. Все это делает важным вопрос обеспечения безопасности на Каспии всеми прикаспийскими странами. Норвегия обладает богатым опытом в устранении проблем с разливом нефти. Мы надеемся, что он заинтересует всех участников семинара", - сказал Мирзоев.
В работе семинара принимают участие представители ряда госструктур и компаний нефтяной отрасли республики. Темой обсуждения в рамках семинара стал вопрос применения на Каспии опыта по предотвращению разливов нефти, который был использован в акватории Северного моря компанией Statoil.
О реализации программы развития перинатальных центров.
Д.Медведев: «В тех субъектах Федерации, в которых есть перинатальные центры, показатели младенческой и материнской смертности ощутимо снизились».Вступительное слово Дмитрия Медведева
Строительство региональных перинатальных центров в Российской Федерации осуществляется во исполнение поручений Президента и продолжает реализацию мероприятий приоритетного национального проекта «Здоровье», направленного на улучшение демографической ситуации в Российской Федерации, создание условий для оказания доступной и качественной медицинской помощи матерям и детям, а также снижение материнской и младенческой смертности.
В 2007–2012 годах в рамках национального проекта «Здоровье» построено и оснащено 2 федеральных, а также 22 региональных перинатальных центра. Из федерального бюджета на эти цели выделено более 19 млрд рублей, из региональных бюджетов – более 24,4 млрд рублей.
В настоящее время в Российской Федерации функционирует 98 перинатальных центров, в том числе 58 самостоятельных и 40 в составе многопрофильных больниц.
Программой развития перинатальных центров, утверждённой распоряжением Правительства от 9 декабря 2013 года №2302-р, предусмотрено строительство в 2013–2016 годах 32 перинатальных центров в 30 регионах.
Стенограмма совещания:
Д.Медведев: Добрый день всем, и кто на связи также находится!Сегодня у нас обсуждение одного очень важного вопроса в режиме видеоселектора – это перинатальные центры, медицинская помощь самым маленьким нашим гражданам, их мамам. Строительство перинатальных центров у нас по-серьёзному, что называется, началось только с реализации нацпроекта «Здоровье». После этого было сделано довольно много.
Д.Медведев: «В период с 2007 по 2012 год построено и оснащено в общей сложности 24 центра, из них 22 в регионах и 2 федеральных. А в целом в стране сейчас работает практически почти 100 таких центров».
Напомню, что в период с 2007 по 2012 год построено и оснащено в общей сложности 24 центра, из них 22 в регионах и 2 федеральных. А в целом в стране сейчас работает практически почти 100 таких центров. Если сопоставлять эту цифру с цифрой 10–12-летней давности (Вероника Игоревна (Скворцова) знает лучше), я думаю, что это разница кратная, потому что, по сути, как класс эти перинатальные центры в нашей стране отсутствовали. Была традиционная система родовспоможения, но таких объектов у нас не было. Половина из этих центров – сейчас самостоятельные учреждения, я прежде всего о них говорю, остальная часть находится в составе многопрофильных больниц.
В центрах созданы нормальные, комфортные, можно считать, условия для матери и ребёнка, широко используются современные перинатальные технологии, применяются новейшие высокотехнологичные методы лечения для женщин и для новорождённых, совершенствуется территориальная модель оказания медицинской помощи матерям и новорождённым детям.Результаты есть. Они прежде всего заключаются в главном: в тех субъектах Федерации, в которых есть перинатальные центры, показатели младенческой и материнской смертности ощутимо снизились. Я цифры называть не буду, но, может быть, Министр здравоохранения чуть подробнее скажет об этом.
Д.Медведев: «В конце прошлого года была утверждена программа развития перинатальных центров до 2016 года. Она предусматривает строительство 32 перинатальных центров в 30 регионах».
Работа по созданию центров будет продолжена и в период с 2014 по 2016 год. В конце прошлого года была утверждена программа развития перинатальных центров до 2016 года. Она предусматривает строительство 32 перинатальных центров в 30 регионах. Это было сделано распоряжением Правительства 9 декабря 2013 года.Общий объём финансирования без учёта, подчёркиваю, инвестиций региональных бюджетов – более 52 млрд рублей. Деньги большие. Задача, естественно, остаётся прежней – сделать медицинскую помощь более доступной и качественной по этому направлению и, конечно, работать над дальнейшим снижением материнской и младенческой смертности. Эту задачу нужно решать последовательно и неуклонно.
Сейчас идёт первый организационный этап программы. Целый ряд регионов у нас на связи, некоторые коллеги здесь присутствуют, в зале.
К концу июля региональные власти должны завершить разработку проектной документации, определиться с подрядчиком и разработать программы подготовки и переподготовки медицинского персонала.
К сожалению, не во всех регионах выполнены взятые на себя обязательства, прежде всего по софинансированию. Часть регионов пока не подтвердила наличие в своём бюджете средств на строительство перинатальных центров.
Кроме того, не все региональные программы согласованы с Минздравом и утверждены регионами.
Д.Медведев: «Общий объём финансирования без учёта, подчёркиваю, инвестиций региональных бюджетов – более 52 млрд рублей».Ещё более неправильная ситуация в тех регионах, которые не обеспечили выделение земли под строительство. Здесь, уважаемые коллеги, надо определяться: если вы хотите строить, нужно эти решения принимать, если нет, то нужно честно сказать, что мы этим заниматься не будем.
Это может затормозить выполнение программы. Надо составить чёткие графики по той работе, которую вы будете вести, представить их в Правительство в ближайшие дни. Минздрав должен обеспечить координацию и контроль этой работы.
В некоторых регионах, к сожалению, отсутствует даже нормативный акт субъекта, который утверждает соответствующую программу. Я их назову: Дагестан, Ингушетия, Карелия, Ставропольский край, Архангельская, Брянская, Калужская, Нижегородская, Пензенская, Ульяновская и Челябинская области.
В части регионов не изменены региональные бюджеты и не представлены документы на земельные участки. Коллеги, вы все это знаете: о ком идёт речь и о чём идёт речь. Надо с этим разобраться, подчёркиваю, быстро.
Построить перинатальный центр и оснастить его современным оборудованием – это, конечно, ещё не всё. Очень важно, чтобы был квалифицированный персонал. Программа подготовки специалистов для будущих центров должна быть создана, нужно также рассмотреть вопрос о стажировках медицинских работников в ведущих медицинских центрах России и за границей.
Минздраву это всё нужно просчитать и предусмотреть в своих планах.
Всё. Теперь выступление Министра здравоохранения. Прошу всех выступать компактно. Я основные позиции озвучил, так что, Вероника Игоревна (обращаясь к В.Скворцовой), это вас освобождает от необходимости повторять какие-то вещи. Потом послушаем коллег-губернаторов и присутствующих здесь министров. Пожалуйста.
В.Скворцова: Спасибо большое. Уважаемый Дмитрий Анатольевич, уважаемые коллеги! У нас действительно в последние годы наметилась устойчивая тенденция к снижению младенческой и материнской смертности, и по результатам 2012 года мы вышли на показатель материнской смертности 11 на 100 тыс. родов, снижение младенческой смертности – на 6,9% от аналогичного периода прошлого года. Мы достигли нашего целевого индикатора – 8,2 на 1 тыс. родившихся живыми.Д.Медведев: Причём это с учётом изменения критериев родившихся живыми, потому что это стало гораздо сложней. Теперь мы считаем уже и детей с экстремально низкой массой тела.
В.Скворцова: Да. При всём этом всё-таки сохраняется достаточная вариативность этих показателей между регионами, в том числе в находящихся рядом регионах иногда показатели отличаются в 1,6, в 1,7 раза, притом что и климатические, и географические, и демографические параметры примерно сопоставимы. Комплексный анализ свидетельствует о том, что главный фактор, влияющий положительно на ситуацию, – это функциональная зрелость трёхуровневой системы. Третий уровень – это и есть перинатальный центр. Мы провели мультипараметровый математический анализ 34 наиболее значимых факторов, которые влияют на показатели младенческой и материнской смертности. К тройке ведущих, самых влиятельных факторов относится наличие перинатального центра, то есть наличие современных медицинских технологий выхаживания детей с экстремально низкой массой тела.
В.Скворцова: «По результатам 2012 года мы вышли на показатель материнской смертности 11 на 100 тыс. родов, снижение младенческой смертности – на 6,9% от аналогичного периода прошлого года».
Как Вы уже сказали, Дмитрий Анатольевич, большой вклад внёс национальный проект «Здоровье», были созданы 24 перинатальных центра. И у нас сформировалось существенное опережение в плане нормализации и уменьшения показателей младенческой и материнской смертности в тех регионах, где есть перинатальные центры, причём за 11 месяцев 2013 года этот разрыв составил более 17% (в предыдущие годы – 14%, 10%). Таким образом, при отлаживании работы всей трёхуровневой системы преимущества в появлении перинатальных центров усиливаются.
Кроме того, хотелось бы отметить, что в прошедшем году мы вышли на максимальную загруженность койки в перинатальных центрах (это 321 день в году, учитывая необходимые санитарные требования). В 2011 году этот показатель был 303 дня.
В.Скворцова: «В прошедшем году мы вышли на максимальную загруженность койки в перинатальных центрах (это 321 день в году, учитывая необходимые санитарные требования). В 2011 году этот показатель был 303 дня».
Во вновь построенных перинатальных центрах увеличивается количество родов нефизиологичных, и на это я хотела бы тоже обратить внимание. В основном это многоплодие и преждевременные роды, то есть как раз те случаи, для которых перинатальные центры создаются. И число патологических родов или родов осложнённых, в том числе многоплодием, составляет уже сейчас 13,4%. Показатель, до которого мы можем расти, 16–17%, тогда, соответственно, это оправдывает наличие самой структуры перинатальных центров.
На основании поручения Президента 17 марта 2013 года были разработаны мероприятия по развитию перинатальных центров в субъектах Российской Федерации. Использовались критерии по специальной формуле для отбора российских регионов из 83 субъектов, которая включала разные факторы, в том числе показатели материнской, младенческой перинатальной смертности, инфраструктуру высокотехнологичной перинатальной помощи, географические, демографические факторы и текущее состояние (оптимизация) перинатальной службы в этих регионах.Постановлением Правительства от 15 октября №925 были утверждены изменения в Правила финансового обеспечения Программы модернизации здравоохранения с учётом мероприятий по строительству перинатальных центров. Была разработана методика и утверждена этим постановлением Правительства. В результате действия этой методики отобраны 30 субъектов Российской Федерации, нуждающихся в первоочередном строительстве перинатальных центров, – 30 регионов, о которых Вы, Дмитрий Анатольевич, уже сказали.
Если посмотреть на карту, каким образом они распределяются по стране, то в основном они распределяются по территориям с высокой, средней плотностью населения и вблизи от федеральных трасс, что является закономерным. В число 32 центров, которые планируются к строительству начиная с 2014 года, входит также Норильск, входит Якутск и Южно-Сахалинск – те регионы, которые прежде всего этого требуют, достаточно удалены и имеют среднюю плотность населения.
В.Скворцова: «Согласно утверждённой методике были распределены финансовые средства в общей сумме 52,7 млрд рублей по 30 регионам, по 32 центрам. Прежде всего учитывались особенности, сложности строительства на каждой территории соответствующего центра».
Согласно утверждённой методике были распределены финансовые средства в общей сумме 52,7 млрд рублей по 30 регионам, по 32 центрам. Прежде всего учитывались особенности, сложности строительства на каждой территории соответствующего центра. Я не буду подробно останавливаться. Это документы, утверждённые в конце 2013 года.
9 декабря распоряжением Правительства утверждена программа развития перинатальных центров. Она включила не только сам факт строительства объектов, но и подготовку и переподготовку медицинских кадров перинатальных центров. Я хотела бы отметить, что за последние два года создано восемь симуляционных тренинговых центров специально для снижения младенческой и материнской смертности, отрабатывающих, соответственно, методику ведения поздних стадий беременности, родовспоможения, неонатальной реанимационной помощи. Также в программу включены меры по совершенствованию территориальной модели оказания акушерской и неонатологической помощи с учётом работы трёхуровневой системы. В декабре 2013 года принята вся необходимая нормативная база, которая включает постановление Правительства о внесении изменений в правила финансового обеспечения региональных программ модернизации, приказы министерства об установлении порядка и формы предоставления отчётности о реализации региональных программ, типовой порядок заключения соглашений между высшими исполнительными органами государственной власти субъектов, Минздравом и Федеральным фондом ОМС. И необходимы другие нормативные акты.
В.Скворцова: «За последние два года создано восемь симуляционных тренинговых центров специально для снижения младенческой и материнской смертности, отрабатывающих, соответственно, методику ведения поздних стадий беременности, родовспоможения, неонатальной реанимационной помощи. Также в программу включены меры по совершенствованию территориальной модели оказания акушерской и неонатологической помощи с учётом работы трёхуровневой системы».
Подготовлен план-график выполнения работ по реализации программы развития перинатальных центров. Этот план-график был обсуждён на межведомственной рабочей группе, она проводилась в видеоселекторном режиме вместе со всеми субъектами Российской Федерации, которые утверждены для реализации данных мероприятий. И в рамках этого плана мы должны до конца февраля заключить соглашения со всеми 30 субъектами Российской Федерации на основе отработанных критериев. До 1 июля мы должны утвердить программу подготовки и переподготовки медицинского персонала, и субъекты Российской Федерации должны разработать технические задания, проектную документацию и определиться с подрядчиком полностью.
До 1 июня 2016 года должно, соответственно, быть завершено строительство перинатальных центров, и до декабря 2016 года должен быть осуществлён ввод в эксплуатацию перинатальных центров.Основные условия заключения соглашения с субъектами – наличие утверждённой высшим исполнительным органом государственной власти субъекта программы строительства перинатальных центров, наличие предусмотренных в бюджете субъекта бюджетных ассигнований на финансовое обеспечение программы и наличие правоустанавливающих документов на земельный участок для строительства перинатального центра.
В настоящий момент уже заключены соглашения с тремя субъектами Российской Федерации, и им перечислен первый денежный транш, это Белгородская, Липецкая и Смоленская области. Всё подготовлено к заключению соглашения (оно будет на этой неделе заключено) с Оренбургской областью, Республикой Бурятия и Республикой Хакасия, и также в ближайшие дни сразу будут перечислены ресурсы. Мы обозначили на представленных слайдах, каким образом процесс происходит во всех остальных субъектах Российской Федерации, кто на какой стадии находится.
Нужно отметить, что на сегодняшний день в семи субъектах Российской Федерации отсутствуют решения уполномоченного органа исполнительной власти субъекта о выделении земельного участка, о чём Вы, Дмитрий Анатольевич, уже сказали; в законах о бюджетах 10 субъектов отсутствуют бюджетные ассигнования на проектирование, строительство и ввод в эксплуатацию перинатальных центров; и 11 субъектов не утвердили нормативный правовой акт по строительству перинатальных центров. В силу того, что достаточно большое количество объектов в короткий период времени должно быть возведено, и в силу того, что существует богатый опыт у государственной корпорации «Ростехнологии» по эффективному строительству в таком коротком периоде времени высокотехнологичных центров – а центры перинатальные являются тоже высокотехнологичными профильными центрами, – было представлено предложение о том, чтобы в качестве координатора всей программы по строительству перинатальных центров выступила государственная корпорация «Ростехнологии» в непосредственно тесной связи с Министерством здравоохранения и с Федеральным фондом обязательного медицинского страхования.
В.Скворцова: «От 1 апреля 2013 года было подписано указание Президента Российской Федерации о подготовке необходимых нормативных правовых актов об определении государственной корпорации «Ростехнологии» единственным исполнителем функции заказчика строительства перинатальных центров».
От 1 апреля 2013 года было подписано указание Президента Российской Федерации о подготовке необходимых нормативных правовых актов об определении государственной корпорации «Ростехнологии» единственным исполнителем функции заказчика строительства перинатальных центров. Во исполнение этого указания Министерством здравоохранения был подготовлен проект распоряжения, который обсуждался на совещаниях в Аппарате Правительства, Минфине, экспертном и главном правовом управлениях Администрации Президента, и согласованный вариант был внесён в Правительство Российской Федерации 23 января 2014 года.
По состоянию на 27 января 2014 года соглашение о намерениях между субъектами Российской Федерации и государственной корпорацией «Ростехнологии» о строительстве перинатальных центров заключено с 13 субъектами Российской Федерации. Я не буду их перечислять, но работа эта продолжается, и ряд субъектов в настоящее время тоже проводят переговоры с госкорпорацией «Ростехнологии» по подписанию подобного соглашения.
В качестве заключения я хотела бы отметить, что вся необходимая нормативная база полностью готова, все механизмы реализации программы отработаны. В настоящее время мы ждём соответствующего шага от субъектов Российской Федерации, и мы надеемся, Дмитрий Анатольевич, что это позволит нам в срок и без перевода в долгострой очень чётко эту программу полностью реализовать.
Д.Медведев: Спасибо. Теперь давайте послушаем коллег-губернаторов. Начнём с присутствующих здесь, в этом помещении. Пожалуйста, коротко, просто о том, как сейчас с готовностью. Олег Петрович Королёв – несколько слов, потом видеоконференция.
О.Королёв: Спасибо. Уважаемый Дмитрий Анатольевич, докладываю. Все вопросы, которые должны быть решены, перед тем как выполнить Ваше поручение по строительству перинатальных центров, полностью решены. Проектно-сметная документация разработана нашим институтом. У нас нет проблемы удорожания проектно-сметных работ, потому что мы институт проектный выкупили. Он в собственности администрации Липецкой области, поэтому у нас нет этой проблемы.
О.Королёв: Проект по строительству перинатальных центров согласован со всеми службами, он утверждён как отвечающий самым современным требованиям. Решены полностью вопросы выделения земли, всех инженерных сетей, вчера уже получен первый транш.Проект согласован со всеми службами, он утверждён как отвечающий самым современным требованиям. Решены полностью вопросы выделения земли, всех инженерных сетей, вчера уже получен первый транш. У нас очень сильные строители, они отличаются высоким качеством и строят десятки объектов даже в городе Москве, принимают участие в строительстве объектов Сочи. Поэтому даже работа по комплектованию будущего перинатального центра кадрами решена на 80%, с тем чтобы 20% оставить выпускникам тех медицинских институтов, куда мы направляем с нашими же стипендиями, с нашими же доплатами. Мы доплачиваем каждому выпускнику 200 тыс. рублей, если он возвращается в нашу область. У нас больных вопросов нет. Единственное, что могу добавить в отличие от документов, представленных Вам, – то, что это позволяет нам сократить сроки строительства и сдать этот объект не в мае 2016 года, как предписывается графиком производства работ, а к 1 января 2016 года.
И в завершение я очень хотел бы поблагодарить Правительство Российской Федерации, Министерство здравоохранения, Фонд обязательного медицинского страхования, Министерство финансов за такую могучую помощь, которую мы получили в целом в рамках программы модернизации здравоохранения, и, конечно, за её продолжение. Спасибо.
Д.Медведев: Хорошо.
Давайте теперь в режиме видеоконференции тоже некоторых коллег послушаем. Пожалуйста, Кузнецов Лев Владимирович, Красноярский край.Л.Кузнецов: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Я вначале хотел бы поблагодарить за то, что Красноярский край выбран как территория дальнейшей реализации программы строительства перинатальных центров.
Хочу отчитаться. Земельные участки на сегодняшний день у нас выделены и предоставлены, мы такую информацию в Фонд обязательного медицинского страхования направили. Деньги в бюджете у нас также предусмотрены. Дмитрий Анатольевич, у нас есть только одно расхождение (но я думаю, мы его решим технически), потому что сегодня требуют отдельной строчкой… У нас эти деньги показаны строчкой в программе развития здравоохранения, поэтому я просил бы Веронику Игоревну (Скворцову) просто дать нам паузу, когда мы проведём корректировку бюджета и, если нужно, отдельной строчкой их покажем. Но у нас в бюджете предусмотрено не только на этот год, у нас в целом, включая и 2016 год, 1 млрд 60 млн рублей заложено, чтобы полностью реализовать программу.
Л.Кузнецов: По результатам этого года на 1 тыс. родившихся снижение смертности материнской более чем на 40% – с 20 до 12,2%, и так далее. Поэтому мы не видим каких-либо сложностей и гарантируем, что программу строительства перинатальных центров мы выполним так же успешно, как это было сделано по предыдущей программе.
Проект сегодня дорабатывается и 30 марта выйдет из экспертизы, и, соответственно, дальше мы будем готовы все необходимые требования выполнять. Почему я так уверенно говорю? Потому что недавно, два года назад, мы построили в Красноярске перинатальный центр: 190 коек мощность была, поэтому мы понимаем, как строить, как готовить кадры. Сегодня показатели, которые Вероника Игоревна (Скворцова) докладывала, по снижению младенческой смертности для нас, конечно, являются критичными, Красноярский край всегда был отстающим от общероссийских показателей, а по результатам этого года у нас 8,2% на 1 тыс. родившихся. На 1 тыс. родившихся снижение смертности материнской более чем на 40% – с 20 до 12,2%, и так далее. Поэтому мы не видим каких-либо сложностей и гарантируем, что программу строительства перинатальных центров мы выполним так же успешно, как это было сделано по предыдущей программе.
Д.Медведев: Спасибо. Нам в любом случае необходимо будет всё это строить.
Первый полный каталог-определитель флоры Греции, содержащий описание более шести с половиной тысяч видов растений, произрастающих на территории страны, вышел в Греции.
Как пояснил координатор проекта, профессор университета г.Патра Панайотис Димопулос, Греция отличается высоким биологическим разнообразием видов растений и животных, а также мест обитания и ландшафтов, являясь важнейшим центром эндемизма в Европе и в Средиземноморье.
По словам профессора, благодаря своему географическому положению и слиянию средиземноморского, европейского и иранокаспийского регионов, флора Греции является одной из богатейших в Европе с более чем 6500 видов и подвидов высших растений. Греция, отмечает П.Димопулос, занимает только 6% территории Средиземноморья, в то время как доля эндемичных видов составляет 26% от флоры региона.
По мнению господина Димопулоса, данное издание является первой полной профессиональной регистрацией греческой флоры, которое к тому же внесёт свой вклад в дело охраны и укрепления биоразнообразия и укрепит баланс между развитием и сохранением природы.
Книга вышла в тираж под названием «Зелёная надежда: ботаника сегодня, теория и практика»
Совещание с членами Правительства.
Владимир Путин провёл очередное совещание с членами Правительства, на котором обсуждались меры по совершенствованию законодательства в сфере земельных отношений и жилищного строительства, вопросы социального развития страны, а также некоторые актуальные темы, в частности взаимодействие с Украиной в финансовой и энергетической сферах.
Совещание стало продолжением запланированных встреч главы государства с руководством Правительства и ключевых министерств, в рамках которых обсуждается ход работы по приоритетным направлениям реализации задач, поставленных Президентом в Послании Федеральному Собранию в развитие майских указов 2012 года. Первое совещание состоялось 15 января.
Начало совещания с членами Правительства
В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги!
Мы с вами сегодня обсудим два вопроса. Первый и самый важный из них – это земельные отношения. Мы с вами прекрасно понимаем, что это основная составляющая развития строительного сектора и жилищного строительства в частности. Без эффективного, цивилизованного решения вопросов по земле невозможно развивать строительный сектор вообще и решать, соответственно, жилищные вопросы.
В этой связи я попросил бы Игоря Ивановича Шувалова сказать два слова о том, как развивается ипотека, а потом Татьяну Алексеевну Голикову рассказать о том, как Счётная палата оценивает вопросы, связанные с достижением целевых показателей по социальной сфере. После этого попросил бы Министра труда [Максима Топилина] доложить о его оценках сегодняшнего состояния и планах на ближайшее будущее.
Но начать я всё-таки хотел бы с другого – с того, что вчера, как вы знаете, были проведены достаточно обстоятельные переговоры в Брюсселе с нашими европейскими коллегами. Мы обсуждали широкий спектр вопросов взаимодействия между Россией и Евросоюзом, в том числе говорили и о развитии наших отношений со странами, которые нашими европейскими коллегами включены в программу Восточного партнёрства. Говорили, разумеется, и об Украине.
И в этой связи хотел бы обратить внимание Правительства на то, что беспокоит и наших украинских коллег и друзей, а именно на необходимость исполнения всех наших договорённостей в финансовой сфере, имею в виду наши договорённости по кредитам и в сфере энергетики. И просил бы Правительство в полном объёме исполнять все наши договорённости.
И.ШУВАЛОВ: Разрешите, Владимир Владимирович?
В.ПУТИН: Да, пожалуйста.
И.ШУВАЛОВ: Владимир Владимирович, мы вчера от Вас получили указание в Брюсселе, чтобы все договорённости, которые были достигнуты между Правительством Украины и Правительством Российской Федерации, выполнялись в полном объёме.
И мы с товарищами по Правительству, по Администрации Президента вчера эту ситуацию обсудили. Сегодня я доложил об этом Председателю Правительства Дмитрию Анатольевичу Медведеву. И мы, конечно же, будем выполнять в полном объёме Ваши указания.
Однако для того, чтобы эти указания были выполнены и были выполнены те программы, о которых мы Вам докладывали в конце прошлого года и в начале нынешнего, 2014 года – План совместных мероприятий с Правительством Украины, – представляется целесообразным всё же дождаться формирования нового Правительства Украины.Со вчерашнего дня мы живём в новых условиях, когда премьер-министр Украины ушёл в отставку. Мы по-прежнему рабочие контакты с нашими товарищами по Правительству Украины поддерживаем, однако понимаем, что ситуация может измениться.
И для того, чтобы эти планы были в полном объёме выполнены, наверное, целесообразно дождаться, когда будет сформирован новый состав Правительства. Мы с этими товарищами моментально проведём консультации, переговоры и будем в полном объёме выполнять Ваши указания, с тем чтобы все намеченные планы выполнялись и реализовывались.
Д.МЕДВЕДЕВ: Владимир Владимирович, я хотел бы в целом поддержать то, что было сказано Игорем Ивановичем Шуваловым в той части, что, действительно, при понимании необходимости исполнения всех договорённостей мы должны делать это осмысленно. Осмысленно мы можем делать это только тогда, когда мы будем понимать, какой будет экономический курс нового Правительства, кто будет там работать и каких правил они будут придерживаться.
Почему я об этом говорю? У меня, например, по энергетике были прямые и недвусмысленные договорённости с бывшим премьер-министром Николаем Яновичем Азаровым, касающиеся того, каким образом будет погашаться задолженность за газ.В.ПУТИН: Задолженность прошлого года?
Д.МЕДВЕДЕВ: Историческая задолженность за газ…
Как будут платиться текущие платежи? В чём состоял смысл этих договорённостей? В результате мер по поддержке украинской экономики, в результате активизации сотрудничества между Россией и Украиной, активизацией торгово-экономического оборота украинские коллеги получили определённые преимущества, которые необходимо конвертировать в экономические достижения. Кстати, я напомню, что даже в результате последних событий на какое-то время подрос рейтинг Украины как заёмщика. И это позитивный момент, мы этому рады.
Но мы исходили из того, что все эти положительные моменты в конечном счёте будут служить основанием для погашения задолженности, в том числе и задолженности за газ. А задолженность накоплена огромная, они не платили практически полгода, только за один месяц заплатили, за сентябрь, в прошлом году, порядка двух миллиардов семисот миллионов было на конец года. И они несколько раз обращались к нам с просьбой отсрочить исполнение этих платежей. И по моему прямому указанию «Газпром» на такого рода шаги пошёл, хотя у «Газпрома» тоже есть свои проблемы, как известно.
К сожалению, несмотря на то что такие отсрочки им давались, они и в этом году не приступили к погашению задолженности. Более того, снова просят о том, чтобы дать им очередную отсрочку по исторической задолженности. И ещё хуже – не платят текущих платежей, точнее, готовы их платить, но не в полном объёме, с учётом того фактора, что мы существенно, в результате Ваших договорённостей, скорректировали им цену на газ.
В.ПУТИН: Не платят текущие платежи по пониженным ценам?
Д.МЕДВЕДЕВ: Даже по пониженным ценам они говорят, что не способны платить. Это, конечно, существенным образом меняет ситуацию и должно быть принято во внимание при выстраивании отношений с новым Правительством. При этом, конечно, мы продолжим реализацию тех договорённостей, которые были достигнуты между президентами, и тех соглашений, которые были обсуждены и достигнуты на правительственном уровне.В.ПУТИН: Ну что же, это разумно.
Давайте дождёмся формирования Правительства Украины, но я вас прошу и даже в сегодняшней ситуации контактов с коллегами не терять. И у нас, кроме финансовых отношений, кроме договорённостей по энергетике, есть и другие планы, а именно: кооперация в области промышленного производства, в области самолётостроения, судостроения, в области атомной энергетики.
Там целый набор совместных шагов по развитию нашего сотрудничества. И я исхожу из того, что Правительство Российской Федерации, даже до формирования, полноценного формирования Правительства Украины, всю эту работу будет с коллегами проводить и дальше.
Теперь давайте перейдём непосредственно к теме нашей сегодняшней встречи. Попрошу Игоря Ивановича Шувалова проинформировать нас о том, как идёт работа по ипотечному кредитованию и как эта работа влияет на решение жилищной проблемы.
И.ШУВАЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Развитие ипотечных отношений в нашей стране имеет непосредственное отношение к тому, насколько доступнее становится жильё для среднего класса. Серьёзно впервые в нашей стране о развитии ипотеки и о доступности жилья было заявлено Вами в Послании Федеральному Собранию в 2004 году, 10 лет назад.
В то время, Владимир Владимирович, в стране выдавалось 14 тысяч ипотечных кредитов, и, конечно же, по оценке и экспертов, и тех, кто работал в Государственной Думе, ипотечный кредит был для большинства граждан недоступен.
Через два года, в 2006 году, были запущены приоритетные национальные проекты. Одним из проектов был проект «Доступное и комфортное жильё гражданам России». В этот период показатель по выданным ипотечным кредитам уже значительно превышал цифры, от которых мы отталкивались, – это было порядка 150–160 тысяч ежегодно выдаваемых кредитов.Затем в 2012 году в одном из указов от 7 мая, Указ № 600, заложены параметры и показатели доступности жилья, которых должно достичь Правительство к 2018 году. Там есть несколько параметров, сейчас я бы хотел остановиться на двух, которые касаются ипотечного кредитования. Мы должны добиться выданных не менее 815 тысяч ипотечных кредитов, и процентная ставка по выдаваемым кредитам должна быть: уровень инфляции плюс 2,2 процента к уровню инфляции. То есть сегодня бы такой кредит стоил около 9 процентов.
По первому критерию. У нас хорошие результаты по итогам 2013 года. Мы окончательные данные получим через несколько недель, однако сейчас уже по тем данным, которыми мы располагаем, можно сказать, что в целом ипотечных кредитов выдано на сумму свыше 1 триллиона 300 миллиардов рублей. Это впервые такой объём кредитования, и выдано свыше 800 тысяч ипотечных кредитов.
Рекордсменом по выдаче ипотечных кредитов является Сберегательный банк Российской Федерации. Совсем недавно от общего портфеля выданных ипотечных кредитов Сбербанк составлял всего четверть, 25 процентов, и 2013 год Сбербанк закончил тем, что у Сбербанка больше 50 процентов. То есть более половины выданных ипотечных кредитов – это Сберегательный банк Российской Федерации.
Должен сказать, что Сбербанк здесь не просто опережает темпами наращивания кредитного портфеля, но и продуктами, которые сам предлагает населению. Эти продукты очень современны, они разные. Граждане могут выбрать (правда, это и других банков касается) ипотечный кредит по «плавающей» ставке или фиксированной, от 10 процентов первоначального взноса до 30 лет погашения кредита.
И в Сберегательном банке есть специальные программы, которые рассчитаны на группы населения, которые только вступают в трудовую деятельность, или те семьи, которые являются молодыми, но уже имеют двоих детей. Например, такие семьи платят по ставке 10,5 процента.
Средневзвешенная ставка в целом по стране в настоящий момент – 12,5 процента. Она, конечно, ниже, чем то, с чего мы начинали, 15 процентов, но достаточно высокая для граждан России. И в этой части ипотечный кредит, конечно, нельзя назвать полностью доступным.
Какие ещё банки являются лидерами по выдаче ипотечных кредитов? Это ВТБ-24, это Газпромбанк, «ДельтаКредит», Росбанк, Связьбанк, Райффайзенбанк и Ханты-Мансийский банк.
Что касается того, как люди рассчитывают погашать ипотечный кредит. Даже несмотря на то, что они самостоятельно выбирают срок или с банком договариваются по сроку, в течение которого ипотечный кредит должен быть погашен, тем не менее по статистике, Владимир Владимирович, в три раза быстрее семья пытается погасить ипотечный кредит.
И это говорит о том, что, конечно же, стоимость кредита является достаточно высокой. Вместе с тем мы неоднократно в последнее время говорим о том, что мы наблюдаем тенденцию невозврата по потребительскому кредитованию и внимательно в связи с этим стали следить за тем, как ведёт себя ипотечное кредитование, какой процент невозврата.
Для ипотечных кредитов существует специальная методика, мы обращаем внимание на те кредиты, по которым не возвращаются или не ведутся платежи в течение 90 дней. Таких кредитов не больше двух процентов в настоящий момент, то есть ситуация является достаточно стабильной и надёжной.
То есть нельзя говорить даже о таком наращивании портфеля, о такой высокой сумме – 1,3 триллиона, что мы увеличиваем риски. Пока ни эксперты, ни ответственные министерства и ведомства не свидетельствуют, что мы накапливаем дополнительные риски в системе.
Мы также отмечаем, что при возрастающем портфеле и при том, что нам нужно поддерживать вот эти высокие темпы в нынешнем, 2014 году, что доля денежных средств, направляемых на первичное жильё, не так высока. И конечно, нам нужно поддерживать, может быть, дополнительными продуктами, которые будут предлагать банки.
Мы здесь в первую очередь готовы отработать это со Сбербанком и ВТБ-24, чтобы большая часть средств шла на приобретение нового, энергоэффективного, современного жилья. Это будет уже в том числе по программе, которую Вы объявили в своём Послании. И мы рассчитываем, что по специальным категориям семей, которые мы отрабатываем сейчас с субъектами Российской Федерации, такое жильё на рынке будет чуть дешевле, чем в настоящий момент: до 20 процентов дешевле, ниже стоимости текущей, сложившейся стоимости на локальном региональном рынке.
В целом, Владимир Владимирович, ситуация по доступности жилья в стране меняется к лучшему, но медленно. Мы имеем сейчас данные Росстата. Закончили мы 2013 год с введёнными метрами: это 69,5 миллиона квадратных метров жилья. Это больше, чем когда-либо в Российской Федерации строилось. Но мы ещё не достигли наивысших показателей Советского Союза 1989 года, когда было введено чуть больше 72 миллионов.
Соответствующую программу разворачивает Министерство строительства и ЖКХ, институты развития, которые все созданы: это АИЖК. АИЖК за эти годы проделало огромную работу. Кстати, Владимир Владимирович, я хочу напомнить, что во время кризиса АИЖК предлагало агентству специальный продукт для тех, кто не мог обслуживать кредит в связи с утратой, потерей работы или в связи с тем, что частично была потеряна заработная плата. И тогда не было резкого обвала или вот этого вала неплатежей, и мы смогли тогда поддержать людей. Это был очень сложный период, 2009 год, а АИЖК тогда на рынке предлагало специальный продукт.
Созданы Российской фонд содействия жилищному строительству, Фонд реформирования ЖКХ. Таким образом, вместе с программами, которые ведёт Внешэкономбанк, и с крупнейшими кредиторами, такими как Сбербанк и ВТБ-24, мы эту программу будем продолжать.
В.ПУТИН: Сколько, Вы сказали, было выдано кредитов 10 лет назад?
И.ШУВАЛОВ: 14,5 тысячи кредитов всего, а сейчас – свыше 800 тысяч.
В.ПУТИН: Прогресс очевидный, но Вы сами обратили внимание на то, что по целевым показателям ставка ипотечного кредита должна быть немного больше, чем 2 плюс 2 или 2,5 от ставки рефинансирования. Поэтому есть над чем работать, и прошу обратить на это внимание вместе со всем экономическим блоком и в работе с коммерческими банками. Мы то, что Игорь Иванович сейчас сказал, будем иметь в виду, когда будем сейчас обсуждать с вами земельные отношения.
А сейчас попросил бы Татьяну Алексеевну Голикову дать оценку Счётной палаты того, что у нас происходит в социальной сфере с точки зрения достижения соответствующих показателей именно в социальной сфере, с упором, пожалуйста, на «социалку». И это будем иметь в виду, когда будем обсуждать планы развития Министерства труда. Пожалуйста.
Т.ГОЛИКОВА: Спасибо, Владимир Владимирович.
Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Мы в рамках ежеквартального мониторинга отслеживаем ситуацию с исполнением показателей майских указов 2012 года и одновременно вопросы финансового обеспечения этих указов в регионах Российской Федерации и на федеральном уровне.
По предварительным данным за 2013 год, но окончательные данные будут по итогам исполнения бюджета за 2013 год, и по информации, которая представлена регионами Российской Федерации, полностью в 2013 году были обеспечены финансовыми ресурсами в реализации майских указов город Москва, Республика Коми, Ленинградская, Новосибирская, Сахалинская области, Ненецкий автономный округ.Почти полностью, минимальный недостаток на реализацию указов имели Магаданская область, Омская, Тверская, Тюменская, Мурманская области, Ханты-Мансийский автономный округ. Но, к сожалению, в отдельных регионах Российской Федерации (и это, видимо, распространится и на 2014-й, и последующие годы) имеются проблемы с низкой финансовой обеспеченностью реализации указов. Это такие регионы, как Республика Ингушетия, Саратовская область, Алтайский край, Кабардино-Балкарская Республика, Забайкальский край.
В ходе контрольного мероприятия мы проанализировали информацию, которую получили по финансовому обеспечению майских указов от Министерства финансов, федеральных органов исполнительной власти, которые являются координаторами в соответствующей сфере деятельности, и от регионов Российской Федерации. Простое сопоставление представленной информации свидетельствует о том, что эти финансовые оценки не соответствуют друг другу, а в ряде случаев информация, которая представляется, является недостоверной.
В связи с чем на коллегии было обращено внимание федеральных органов исполнительной власти (у нас присутствовало Министерство экономического развития, Министерство финансов, Министерство труда, Министерство здравоохранения, Министерство образования и Министерство культуры) на необходимость, с одной стороны, координации деятельности, с другой стороны, выверки финансового обеспечения на реализацию указов Президента.
И третье – на применение, что нам представляется чрезвычайно важным, единой методологии расчёта по аналогичным мероприятиям, потому что, к сожалению, это имеет место быть практически по всем мероприятиям, которые реализуются в рамках указов Президента.
В частности, хочу обратить внимание на заработную плату. Вот тот предварительный анализ, который мы провели за 2013 год, свидетельствует о том, что могут быть не выполнены целевые показатели по увеличению заработной платы в таких сферах, как культура на уровне субъектов Российской Федерации и общее образование на уровне субъектов Российской Федерации. Но, я повторяю, эти данные пока носят предварительный характер и базируются на данных, которые представлялись за 9 месяцев, 10 и 11 месяцев.
При этом при достаточности, например, финансового обеспечения на повышение заработной платы в здравоохранении имеются такие случаи, когда в одном регионе Российской Федерации при финансовом обеспечении увеличения заработной платы по врачам по субъектовым и муниципальным учреждениям есть существенная дифференциация. В частности, в Ивановской области разница между субъектовыми и муниципальными учреждениями и специалистами, которые в ней работают, составляет 3,7 раза, в Орловской области – 4,2 раза. Это данные за 9 месяцев, потому что данных за год ещё нет, но, надеемся, мы обратили на это внимание Министерства здравоохранения, для того чтобы эти диспропорции были устранены.
Мы затронули тему и 2014 года, и финансовое обеспечение 2014 года. Здесь я хочу обратить внимание вот на что. Мы работаем здесь в тандеме с Министерством финансов, поскольку Министерство финансов предоставляет дотации на финансовое обеспечение не только указов, но и на повышение заработной платы. Во время обсуждения на заседании коллегии представителями отраслевых министерств была высказана информация по поводу того, что в ряде регионов Российской Федерации не хватает средств на повышение заработной платы до целевых показателей, и были названы совокупные суммы такого недостатка.
При этом было обращено внимание, что ранее регионы Российской Федерации вместе с отраслевыми ведомствами согласовывали «дорожные карты», которые включали не только мероприятия по повышению, но и мероприятия по структурным изменениям и оптимизации, экономия от которых должна была пойти на повышение заработной платы.
И здесь идёт соответствующая расстыковка, потому что заработная плата обязана и должна повышаться, но меры соответствующие не всегда регионами Российской Федерации осуществляются. Как нам показалось, и мы с Минфином эту позицию разделяем, тревожно опять же в культуре на 2014 год, менее тревожная ситуация в здравоохранении на субъектовом уровне, ещё менее тревожная – в образовании на субъектовом уровне. То есть там, вот в этих двух сферах, здравоохранение и образование, уровень финансового обеспечения достаточный, и должны быть приняты соответствующие меры для того, чтобы это было реализовано. Но вот на культуру следует обратить отдельное внимание.
Ещё один момент, на который я бы хотела обратить внимание с точки зрения работы в этом направлении. Дело в том, что такие сферы, как здравоохранение, образование и культура, в основном сосредоточены в субъектах Российской Федерации и в муниципальных образованиях, и, соответственно, их финансовое обеспечение. Регионы Российской Федерации, так же как и Российская Федерация, принимают соответствующие государственные программы, и в этих государственных программах отражается финансовое обеспечение этих мероприятий.
Но, к сожалению, в ряде случаев региональные программы плохо скоординированы с государственными программами, и иногда целевые значения, индикаторы региональных программ совсем не соответствуют тому, что принимается на федеральном уровне. Здесь тоже должна быть проведена соответствующая работа.
Что делают регионы с точки зрения повышения финансовой обеспеченности реализации указов. И в первую очередь тема, которая связана с повышением заработной платы. Здесь они работают с доходной частью своих консолидированных бюджетов, но в основном эти меры связаны с мобилизацией недоимки, со снижением задолженности, и оценочно доля таких мер не превышает за 2013 год 1,4 процента от доходной части консолидированных бюджетов субъектов Федерации.
Что касается расходной части, я уже сказала, что меры по оптимизации и структурным изменениям нам кажутся не очень достаточными, потому что, скажем, оценка за 2013 год, которую мы сделали, говорит о том, что порядка четырёх процентов расходов приходится на меры по оптимизации, это если говорить о доле в консолидированных расходах бюджетов субъектов Российской Федерации.
Если ещё глубже пойти, то из этих четырёх процентов 60 процентов приходятся на меры, которые осуществляет город Москва и город Санкт-Петербург, а 40 процентов – это вся остальная Российская Федерация. Собственно, можно сделать вывод по поводу недостаточности тех мер, которые осуществляют субъекты Российской Федерации.
Можно или нельзя исполнить те обязательства, которые заложены по заработной плате в социальной сфере в регионах Российской Федерации? Я думаю, что пока нет никаких оснований говорить о том, что эти показатели недостижимы, потому что меры, как я уже сказала, которые предпринимаются, недостаточны, а проверочные мероприятия, которые осуществляются по другим направлениям деятельности, свидетельствуют о недостаточно эффективном использовании ресурсов и достаточно серьёзном потенциале регионов Российской Федерации для такого рода работы.
И, наконец, последнее. 2014 год по заработной плате мы с Минфином оценили, собрали соответствующую информацию, и снова, как и в 2013 году, мы фиксируем расстыковку в финансовом обеспечении этих мероприятий. И на сегодняшний день без средств Фонда обязательного медицинского страхования в консолидированных бюджетах субъектов предусмотрено 443 миллиарда на повышение заработной платы, и 100 миллиардов из этих денег Минфин передаёт на цели именно повышения заработной платы, на дотации.
Но если сопоставить данные, которые представляют федеральные органы исполнительной власти по средствам, которые необходимы на повышение заработной платы, они от этих данных, которыми располагаем мы и Министерство финансов, полученными из субъектов Российской Федерации, серьёзно отличаются. И мне кажется, что здесь нужно провести соответствующую работу ещё раз дополнительно по выверке всех этих показателей. В противном случае у нас будут проблемы с точки зрения исполнения от целевых показателей.
В.ПУТИН: Спасибо.
Знаете, перед тем как мы перейдём к обсуждению этих наших основных тем, я хочу у Министра финансов всё-таки поинтересоваться и вернуться к началу нашей беседы.
Объём помощи фактический, который мы предоставили Украине на данный момент времени в соответствии с нашими договорённостями, сейчас какой? Сколько денег мы им дали за предыдущее время после соответствующих наших договорённостей?
А.СИЛУАНОВ: Уважаемый Владимир Владимирович!
Мы в декабре прошлого года разместили средства Фонда национального благосостояния в евробумаги, которые были выпущены Украиной в сумме три миллиарда долларов.
В.ПУТИН: Приличные деньги. А Вы с Министром финансов Украины в контакте?
А.СИЛУАНОВ: Мы каждый день на связи.
В.ПУТИН: Он останется министром? Ему это неизвестно, конечно.
А.СИЛУАНОВ: Владимир Владимирович, сложно сказать, но по информации вроде как экономический блок не должен сильно измениться.
В.ПУТИН: Не должен сильно измениться?
А.СИЛУАНОВ: Да.
В.ПУТИН: Хорошо.
Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев раскритиковал руководителей ряда регионов за неэффективную подготовку к строительству перинатальных центров: еще не все субъекты РФ подтвердили наличие средств на строительство центров и утвердили региональные программы.
«К сожалению, не во всех регионах выполнены взятые на себя обязательства, прежде всего по софинансированию, часть регионов пока не подтвердила наличие в своем бюджете средств на строительство перинатальных центров. Кроме того, не все региональные программы согласованы с Минздравом и утверждены регионами», — приводит ИТАР-ТАСС слова Медведева.
По мнению премьера, сложившаяся ситуация может затормозить реализацию общей программы. В связи с этим он поручил регионам «составить четкие графики по реализации программы и представить их в правительство в ближайшие дни».
Особое внимание Медведев обратил на отсутствие в некоторых регионов нормативных актов, утверждающих программу развития перинатальных центров. Среди таких регионов он назвал Дагестан, Ингушетию, Карелию, Ставропольский край, Архангельскую, Брянскую, Калужскую, Нижегородскую, Пензенскую, Ульяновскую и Челябинскую области.
По условиям Программы, в течение 2013-2016 годов в 30 регионах предусмотрено строительство 32 перинатальных центров. Всего на строительство специализированных центров будет выделено 52,66 млрд рублей из бюджета Федерального фонда обязательного медицинского страхования (ФОМС).
В 2007-2012 годах было построено и оснащено 24 перинатальных центра, из которых два - федерального и 22 - регионального значения. Всего в России на настоящий момент функционируют 100 подобных центров.
Министр нефти Бижан Намдар Зангене после участия в заседании энергетической комиссии меджлиса Исламского совета, затронув вопрос о визите премьер-министра Турции Реджепа Тайипа Эрдогана в Иран, заявил, что нефть и энергетика – важнейшие сферы ирано-турецкого сотрудничества, и выразил надежду на дальнейшее развитие двусторонних отношений в этих областях.
При этом премьер-министр Турции перед началом своего визита в Иран во время встречи с журналистами заявил, что торгово-экономические отношения, в первую очередь в области нефти и газа, представляют собой основу сотрудничества между двумя странами. На развитии этих отношениях отрицательно сказались антииранские санкции, однако переговоры в Женеве открыли путь для расширения сотрудничества.
В программе визита Реджепа Тайипа Эрдогана в Тегеран запланированы его встречи с Духовным лидером ИРИ, министром иностранных дел Ирана и другими высокопоставленными руководителями страны.
Следует отметить, что Турция в значительной степени зависит от импорта природного газа, который, в основном, используется в качестве топлива для производства электроэнергии. Помимо того, что она представляет собой крупный рынок для энергоносителей, Турция считается также важным центром по транспортировке сырой нефти и природного газа из прикаспийского региона и зоны Персидского залива в страны Евросоюза. Так, через Турцию на европейские рынки поставляется значительная часть российской и каспийской нефти, и через турецкий нефтяной терминал в Джейхане на средиземноморском побережье экспортируется нефть из северного Ирака и Азербайджана.
Министерство иностранных дел обнародовало отчет о деятельности за 2013 год
ОТЧЕТ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МИД АБХАЗИИ ЗА 2013 г.
В 2013 г. Министерство иностранных дел Республики Абхазия как центральный орган государственного управления, осуществляющий функции по выработке и реализации государственной политики Республики Абхазия в сфере международных отношений и координации внешнеполитической деятельности Республики Абхазия, строго выполняло возложенные на него Руководством страны и законодательством Республики Абхазия задачи.
Опираясь на сформулированные Президентом концептуальные основы внешнеполитической деятельности, МИД Абхазии разрабатывает общую стратегию внешней политики и отвечает за реализацию внешнеполитического курса Республики Абхазия, а также выполняет иные функции, определенные Положением о Министерстве иностранных дел Республики Абхазия.
Основными направлениями внешней политики Абхазии, как это было сформулировано Президентом Республики Абхазия, является укрепление стратегического партнерства с Российской Федерацией и продвижение широкого международного признания Республики Абхазия. Кроме этого, МИД Абхазии вовлечен в процесс обеспечения безопасности страны, сохранения и укрепления ее суверенитета и территориальной целостности; прилагает усилия по информационному продвижению интересов Республики Абхазия, укреплению позитивного имиджа страны в международных отношениях, созданию благоприятных условий для социально-экономического развития Абхазии.
В 2013 г. активно продолжалась работа по налаживанию дружественных связей с государствами и народами мира. Большая часть работы ведется в закрытом режиме. Несмотря на возросший уровень противодействия усилиям Республики Абхазия со стороны Грузии и ее союзников, эта работа будет продолжена и приведет к положительным результатам.
17 мая исполнилось 20 лет со дня образования МИД Абхазии (17 мая 1993 г. В.Г.Ардзинба подписал Постановление Президиума Верховного Совета Республики Абхазия «О создании Министерства иностранных дел Республики Абхазия»). Программа мероприятий, связанных с юбилейной датой, включала проведение торжественного собрания с участием Руководства страны, зарубежных гостей, членов Кабинета Министров, представителей общественных организаций, СМИ, экспертно-научных кругов. Состоялись двусторонние и многосторонние консультации с делегациями Никарагуа, Республики Южная Осетия, Приднестровской Молдавской Республики и Нагорно-Карабахской Республики. Проведено совместное заседание министров иностранных дел Абхазии, Южной Осетии, Приднестровья и Нагорного Карабаха, подписаны международные документы. Намечены планы интенсивного сотрудничества.
Состоялась церемония награждения почетными грамотами и вручение наград Министерства иностранных дел Республики Абхазия за вклад в развитие международного сотрудничества и дипломатической деятельности. Медалью МИД Абхазии «За заслуги» были награждены политики, общественные деятели, ветераны дипломатической службы Абхазии, России, Южной Осетии, Приднестровья и Нагорного Карабаха.
Указом Президента Республики Абхазия ряду дипломатических работников МИД Абхазии присвоены очередные ранги, а заместителям Министра иностранных дел О.Н.Аршба и И.Р.Хинтба - дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла.
30 сентября народ Абхазии праздновал 20-летие Победы в Отечественной войне 1992-1993 гг. и Независимости. В честь этой знаменательной даты состоялись визиты в Республику Абхазия высоких гостей из Российской Федерации, Южной Осетии, Приднестровья, Италии и других стран.
В 2013 г. МИД продолжал укрепляться организационно и кадрово. Согласно информации Отдела канцелярии, в 2013 г. на работу принято 14 новых сотрудников, в том числе 2 репатрианта из Сирии, из них 10 на постоянные должности. 6 человек уволено по собственному желанию. Обеспечена организация полного цикла документооборота, отлажено эффективное делопроизводство. Объем входящей и исходящей документации по сравнению с 2012 г. вырос на 55 %. Налажена система организации контроля за исполнением резолюций руководства МИД. Ведется архив документов, учет номерных бланков, отслеживание состояния личных дел сотрудников. Своевременно готовятся ответы на обращения граждан и входящие документы органов государственной власти и управления Республики Абхазия. В течение года проведено 42 аппаратных совещания.
Отдел Переводов оказывал переводческие услуги органам государственной власти и управления, а также гражданам РА, обращавшимся за содействием в МИД.
Отдел Государственного протокола подготовил к проведению 108 встреч Министра и заместителей Министра с официальными делегациями России, Евросоюза, ООН, ОБСЕ, Венесуэлы, Приднестровья, Южной Осетии, Швейцарии, представителями международных неправительственных организаций, СМИ и экспертного сообщества. Отправлено 628 исходящих личных и вербальных нот (419 в 2012 г., рост 67 %), организованы дипломатические приемы. В депозитарий МИД Абхазии поступил 1 межгосударственный договор, 5 межправительственных договоров, 10 межведомственных договоров. Назначены представители МИД Абхазии в Греции, Иордании, Сирии, Боливии, Тунисе, Южной Америке. Оказано содействие профильным службам Президента и Кабинета Министров по протокольному обеспечению ряда мероприятий.
Консульская служба. На основании действующего законодательства виз Республики Абхазия осуществлялось оформление виз иностранным гражданам, свидетельств на возвращение, производилась легализация документов. Консульская служба выполнила ряд поручений руководства Министерства иностранных дел, оказала содействие гражданам Республики Абхазия и иностранным гражданам в пределах своей компетенции, приступила к оформлению и выдаче дипломатических паспортов гражданина Республики Абхазия, а также оказывало содействие профильным ведомствам Республики Абхазия в реализации «Временного положения о порядке оформления и выдачи виз Республики Абхазия» от 31 июля 2013 года.
Всего в результате деятельности Консульской службы МИД Абхазии в республиканский бюджет поступило 3 204 499 руб.
В 2013 г. велась активная работа по информационному продвижения позитивного внешнеполитического имиджа Республики Абхазия, информационному обеспечению внешнеполитической деятельности и качественному освещению работы МИД Абхазии внутри страны и за ее пределами.
Отдел информации пополнился тремя новыми сотрудниками, в том числе двумя репатриантами из Сирии - специалистами в области информационных технологий.
Дает положительные результаты постоянная работа по совершенствованию и продвижению официального сайта МИД Абхазии. К шести языковым версиям сайта в 2013 г. добавилась новая - арабская. На всех языковых версиях сайта МИД Абхазии в 2013 г. размещено 1037 публикаций, подготовленных Отделом информации (233 публикации в 2012 г., рост 445 %). 4 февраля сайт запущен в новом дизайнерском решении, соответствующем фирменному стилю министерства. Заметно выросла посещаемость официального ресурса МИД Абхазии: если в 2012 г. было зафиксировано 19487 уникальных посещений, то в 2013 г. – 40662. Рост числа уникальных посетителей сайта в 2013 г. составил 209 %.
4 декабря сотрудниками Отдела информации запущен арабоязычный ресурс «Marhaba Abkhazia», призванный привлечь интерес к Республике Абхазия аудитории арабских стран, в том числе абхазских соотечественников. Также при поддержке МИД Абхазии создан новый турецкоязычный сайт «Altinpost» («Золотое руно»), содержащий разнообразную информацию об истории, политике, культуре, и экономике Абхазии, а также актуальную новостную ленту. Менеджер проекта – Аныт Папба.
Учитывая необходимость разъяснять наши позиции на разных платформах и с использованием новых технологий, МИД Абхазии продолжил активное освоение такого коммуникативного инструмента, как социальные сети. Помимо успешно действующих с 2012 г. официальных страниц МИД Абхазии в Фейсбуке и Твиттере, созданы аккаунты в сети «ВКонтакте» и «Flickr». За 2013 г. число постоянных подписчиков аккаунта МИД Абхазии в Фейсбуке за один год выросло с 250 до 980 человек, основная возрастная группа подписчиков – 25-34 года. 23 января в Фейсбуке создана страница МИД Абхазии на турецком языке, которая сразу же приобрела популярность. Количество подписчиков страницы достигло 2 340 человек, максимальный охват аудитории – 40 тыс. человек. 5 июня открыт арабоязычный аккаунт в сети Фейсбук, который ежедневно посещает не менее 1 000 человек. Оба аккаунта активно используются для информирования, получения обратной связи, а также разъяснения отдельных вопросов, интересующих арабо- и туркоязычную аудитории.
В 2013 г. Отделом информации были подготовлены печатные, фото- и аудиовизуальные материалы, освещающие ряд значимых событий, дипломатических встреч, поездок, акций, предпринятых представителями МИД Абхазии. В частности, к 20-летию со дня образования МИД Абхазии при сотрудничестве со студией «Асаркьа» был создан документальный фильм о министерстве, а также сверстана и опубликована научно-просветительская работа В.А.Чирикба на русском и английском языках. Большая работа была проведена по информационному обеспечению процесса репатриации соотечественников из Сирии. Всего в течение 2013 г. Отделом информации было подготовлено и размещено на официальных ресурсах МИД Абхазии в сети интернет несколько десятков видеоматериалов.
МИД Абхазии продолжает активно сотрудничать с Государственным информационным агентством «АПСНЫПРЕСС», Абхазской государственной телерадиокомпанией (АГТРК) и телеканалом «Абаза-ТВ» с целью максимального информирования аудитории внутри и вовне Абхазии об основных событиях, связанных с деятельностью МИД Абхазии.
7 июня в МИД Абхазии состоялось расширенное совещание по вопросам информационной политики. Участники встречи наметили основные направления деятельности отдела в краткосрочном и долгосрочном периоде, а также определили конкретные задачи, связанные с качественным улучшением имиджа Республики Абхазия в мировом информационном пространстве.
В 2013 г. выросло количество официальных комментариев, заявлений и сообщений для СМИ. Министр и его заместители дали интервью и комментарии абхазским, российским, австрийским, голландским, итальянским, американским, французским, японским, корейским, югоосетинским, приднестровским, грузинским СМИ. В течение года Руководство МИД разъясняло позиции Республики Абхазия на регулярных встречах с представителями российского и западного экспертно-аналитического сообществ, университетскими профессорами и аспирантами. МИД Абхазии активно реагировал на политические высказывания или события, имеющие реальное или потенциальное значение с точки зрения интересов Республики Абхазия.
В целом, в 2013 г. отмечена позитивная динамика «информационного проникновения» МИД Абхазии. Мы активно используем методы «цифровой дипломатии». В целом, распространение правдивой информации о нашей стране помогает развеять надуманные мифы и негативные стереотипы об Абхазии, формируемые нашими оппонентами, актуализировать Абхазию в мировом информационном пространстве, а следовательно – приобрести новых друзей и сторонников независимой Абхазии. Эта важная работа будет продолжена.
В 2013 г. активно развивалось российское направление внешней политики Республики Абхазия. Наш стратегический партнер - Российская Федерация - эффективно содействует обеспечению безопасности нашего государства и его граждан, социально-экономическому развитию Абхазии, защите наших интересов в других странах. В полной мере реализуются положения Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, в том числе касающиеся тесного сотрудничества в области внешней политики и взаимодействия в деле укрепления мира, повышения стабильности и безопасности в Закавказском регионе.
Следует особо отметить, что в обновленной Концепции внешней политики Российской Федерации, утвержденной 12 февраля 2013 г., уделено внимание развитию широкоформатных отношений Российской Федерации с ее союзниками – Абхазией и Южной Осетией. Так, пункты 51 Концепции гласят: «В числе российских приоритетов остается содействие становлению Республики Абхазия и Республики Южная Осетия как современных демократических государств, укреплению их международных позиций, обеспечению надежной безопасности и социально-экономическому восстановлению». Кроме того, в п. 52 Концепции особо оговаривается, что нормализация отношений России и Грузии по ряду сфер возможна лишь «при учете политических реалий, сложившихся в Закавказье».
За отчетный период наблюдалось укрепление и содержательное насыщение российско-абхазских отношений в различных сферах. В результате трех встреч Президентов Республики Абхазия и Российской Федерации А.З.Анкваба и В.В.Путина была усилена динамика двустороннего сотрудничества. Согласно решению, принятому на седьмом заседании Российско-Абхазской Межправительственной комиссии по социально-экономическому сотрудничеству, прошедшем 11 декабря в Москве, в 2014-2015 годах в строительство объектов в Абхазии в рамках Комплексного плана содействия социально-экономическому развитию республики 2010-2012 годов будет инвестировано более 3 млрд рублей. Российская Федерация продолжает оказание консультативной поддержки в разработке и модернизации законодательства Республики Абхазия. Значительное содействие оказывает Российская Федерация в деле укрепления международных позиций Республики Абхазия.
Продолжились встречи в рамках Плана консультаций Министерств иностранных дел Абхазии и России. 21 февраля в Москве состоялась встреча В.А.Чирикба со статс-секретарем-заместителем Министра иностранных дел РФ Г.Б.Карасиным, на которой обсуждались актуальные вопросы двусторонних отношений между Россией и Абхазией, а также ряд региональных и международных тем, представляющих взаимный интерес. 4 июня и 10 октября в Сухуме в МИД Абхазии прошли консультации с представителями МИД России, членами российской делегации на Женевских дискуссиях по Закавказью – заместителем директора Четвертого департамента стран СНГ А.А.Двиняниным и советником Министра М.М.Кулахметовым. Были подробно обсуждены положение дел на женевских переговорах, текущая обстановка на абхазско-грузинской границе, перспективы дальнейшей работы в Женеве, включая гуманитарные аспекты ситуации в регионе. Встречи прошли в дружеской атмосфере тесного союзничества наших государств на международной арене.
Согласно пунктам ст.8 Положения «О Министерстве иностранных дел Республики Абхазия» одной из основных задач МИД Абхазии является координация международной деятельности органов исполнительной власти Республики Абхазия в отношениях с иностранными государствами и международными, а также координация их деятельности по формированию и совершенствованию договорно-правовой базы отношений Республики Абхазия с иностранными государствами и международными организациями. МИД Абхазии реализует свои полномочия по обеспечению единого внешнеполитического курса Республики Абхазия, опираясь также на положения Указа Президента РА «О координирующей роли Министерства иностранных дел Республики Абхазия в проведении единой внешней политики Республики Абхазия».
Законодательство Республики Абхазия наделяет МИД функциями по координации процесса подготовки, согласования и принятия международных договоров. В 2013 г. было заключено шесть двусторонних российско-абхасзких отношений, ратифицировано два соглашения. Из можно выделить наиболее важные, вносящие значительный вклад в укрепление российско-абхазских отношений и направленные на защиту прав и интересов граждан.
24 мая подписано Соглашение между ФГУП «Почта России» и ГК «Апсныеимадара» о сотрудничестве в области почтовой связи. Стороны договорились о видах почтовых отправлений, которые будут участвовать в почтовом обмене между странами, и тарифах на их отправку. Российская сторона поможет также абхазским коллегам освоить современные почтовые услуги, в частности, технологии современных почтовых переводов денежных средств и отправлений ускоренной почты EMS. Подписанное в рамках межправительственных документов между Россией и Республикой Абхазия соглашение национальных почтовых операторов позволит вывести почтовую связь в республике на современный уровень и восстановить полноценное международное почтовое сообщение граждан Абхазии со всем миром.
18 октября в Москве состоялось подписание Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия о сотрудничестве в области оказания специализированной, в том числе высокотехнологичной медицинской помощи, включая лекарственное обеспечение. Соглашение предусматривает оказание бесплатной специализированной экстренной медицинской помощи гражданам обоих государств при их нахождении как на территории Абхазии, так и в России. Когда же угроза жизни человека устранена, он будет получать медпомощь в той стране, гражданином которой является. Для этого соглашением предусмотрена в том числе транспортировка больного. Аналогичные нормы предусмотрены и в отношении женщин, которым потребовалась помощь в связи с беременностью и родами. Также документ затрагивает сотрудничество стран при оказании плановой медпомощи их гражданам.
23 декабря был принят Народным Собранием и в тот же день подписан Президентом Республики Абхазия закон о ратификации Соглашения между Правительством Республики Абхазия и Правительством Российской Федерации о режиме торговли товарами. Документом устанавливается беспошлинный режим ввоза товаров с сохранением изъятий по ряду товарных позиций, в частности, в отношении сахара, спирта и табачных изделий. Предусматривается также взимание вывозных пошлин на ряд товаров в случаях, предусмотренных российским законодательством. При этом вывозные таможенные пошлины не применяются к бензину и дизельному топливу, предназначенному для потребления на территории Республики Абхазия в ограниченном объеме, не превышающем 50 тыс. тонн в год, в первый год после вступления Соглашения в силу.
Посольство Республики Абхазия в Российской Федерации значительно активизировало работу с дипломатическим корпусом, аккредитованным в Российской Федерации. Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Абхазия в Российской Федерации И.М.Ахба участвовал в официальных приемах, встречах и консультациях с представителями многих стран мира. По результатам отдельных встреч планируются конкретные действия по налаживанию отношений дружбы и сотрудничества.
Откликаясь на просьбы граждан Республики Абхазия, проживающих в Северокавказском регионе Российской Федерации, 1 августа Президент А.З.Анкваб поручил Министру В.А.Чирикба подготовить предложения по открытию в городе Нальчике Генерального консульства Абхазии на Северном Кавказе.
Печальной страницей в российско-абхазских отношениях в 2013 г. стало убийство российского дипломата Д.В.Вишернева и его супруги, совершенное в г. Сухум 9 сентября. В связи с этим страшным преступлением МИД Абхазии сделал специальное заявление, в котором расценивает факт убийства российского дипломата как покушение на мир и стабильность в Республике Абхазия, как действие, направленное на подрыв стратегических и братских российско-абхазских отношений, как провокацию, преследующую различные, включая политические, цели.
В целом, 2013 г. был отмечен позитивной динамикой полноформатного абхазо-российского двустороннего сотрудничества, укреплением договорно-правовой и политической базы стратегического партнерства наших стран, расширением связей на уровне общественных организаций. Россия продолжает оказывать поддержку Абхазии в вопросах формирования законодательной базы, укрепления органов власти и управления, подготовки национальных кадров.
В 2013 г. развивалось абхазо-югоосетинское сотрудничество. 17 мая в рамках мероприятий по случаю 20-летия со дня образования МИД Абхазии Министр иностранных дел Республики Абхазия В.А.Чирикба и Министр иностранных дел Республики Южная Осетия Д.Г.Санакоев подписали План консультаций на 2013 год. Во исполнение Плана 1 октября в МИД Абхазии состоялась встреча В.А.Чирикба и Д.Г.Санакоева. Обсудили текущее состояние и перспективы развития дружественных абхазо-югоосетинских отношений. Была отмечена позитивная динамика двусторонних контактов, а также расширение сотрудничества в различных сферах. Министрами дана высокая оценка межведомственному взаимодействию по линии Министерств иностранных дел. Были затронуты планы ряда совместных действий во внешнеполитической сфере, направленных на укрепление международных позиций Абхазии и Южной Осетии.
В августе 2013 г. состоялся визит вице-премьера Республики Абхазия Б.Ф.Эшба и заместителя Министра иностранных дел О.Н.Аршба в Южную Осетию для участия в праздничных мероприятиях, посвященных 5-ой годовщине признания независимости Республики Южная Осетия Российской Федерацией. В рамках визита состоялись встречи с Президентом Республики Южная Осетия Л.Х.Тибиловым и Министром иностранных дел РЮО Д.Г.Санакоевым. На встречах были затронуты аспекты двустороннего сотрудничества.
19 августа вновь назначенный Посол Республики Южная Осетия в Республике Абхазия Олег Боциев вручил копии верительных грамот Министру иностранных дел Республики Абхазия В.А.Чирикба. 20 августа верительные грамоты были вручены Президенту Республики Абхазия А.З.Анквабу.
29 сентября в Республику Абхазия с официальным визитом прибыл Президент Республики Южной Осетии Л.Х.Тибилов. В ходе встречи с Президентом Республики Абхазия А.З.Анквабом были подробно обсуждены текущее состояние и перспективы абхазо-югоосетинского партнерства.
Активно ведется работа по повышению эффективности работы Посольства Республики Абхазия в Южной Осетии, его кадровому укреплению и стратегическому планированию деятельности.
Значительный импульс в 2013 г. получило абхазо-приднестровское взаимодействие.
В 20-23 января делегация Республики Абхазия, в составе которой были представители МИД Абхазии, посетила с официальным визитом Приднестровскую Молдавскую Республику в связи с 20-летием со дня подписания Договора о дружбе и сотрудничестве между нашими республиками. В ходе пребывания абхазской делегации в ПМР были запланированы прием в Представительстве Республики Абхазия в Приднестровье, встреча представителей МИД РА с участниками Совета молодых дипломатов МИД ПМР, а также встреча с Заместителем Председателя Правительства ПМР по вопросам международного сотрудничества, Министром иностранных дел ПМР Н.В.Штански. Министерства обороны Абхазии и Приднестровья подписали Соглашение о сотрудничестве.
17 мая прошла встреча В.А.Чирикба с делегацией из Приднестровской Молдавской Республики во главе с Заместителем Председателя Правительства ПМР по вопросам международного сотрудничества, Министром иностранных дел ПМР Н.В.Штански, прибывшей в Абхазию для принятия участия в мероприятиях, посвященных 20-ой годовщине со дня образования МИД Абхазии. В рамках встречи состоялось подписание Плана консультаций между Министерством иностранных дел Республики Абхазия и Министерством иностранных дел Приднестровской Молдавской Республики, а также Меморандума о взаимопонимании по вопросам сотрудничества в области международных отношений.
1 сентября в мероприятиях, посвященных 23-й годовщине со дня образования Приднестровской Молдавской Республики, приняла участие делегация Республики Абхазия, возглавляемая Вице-президентом М.В.Логуа. Делегацию принял Президент ПМР Е.В.Шевчук.
30 сентября в торжествах по случаю 20-летия Победы народа Абхазии в Отечественной войне 1992-1993 гг. в Республику Абхазия прибыл Президент Приднестровской Молдавской Республики Е.В.Шевчук. В ходе его встречи с Президентом Республики Абхазия А.З.Анквабом были обсуждены основные направления двустороннего сотрудничества. По итогам визита А.З.Анкваб и Е.В.Шевчук приняли Совместное заявление, в котором подтвердили приверженность основным принципам абхазо-приднестровского межгосударственного взаимодействия.
Представительство Республики Абхазия в Приднестровской Молдавской Республике активно поддерживало и развивало динамику абхазо-приднестровских отношений, способствуя налаживанию разноуровневых связей между двумя государствами.
2013 г. отмечен значительным продвижением в деле укрепления связей между Республикой Абхазия и Нагорно-Карабахской Республикой. 17 мая состоялась встреча Министров иностранных дел Республики Абхазия и Нагорно-Карабахской Республики В.А. Чирикба и К.Г.Мирзояна, в ходе которой стороны наметили конкретные планы по интенсификации двустороннего взаимодействия. Планируется ответный визит В.А.Чирикба в Стапанакерт, а также подписание Плана консультаций между внешнеполитическими ведомствами сторон.
Одно из важнейших направлений работы отдела Турции и Ближнего Востока в 2013 г. – это оказание всестороннего содействие процессу возвращения на историческую Родину – в Республику Абхазия соотечественников из Сирийской Арабской Республики. МИД Абхазии в тесном сотрудничестве с Государственным комитетом Республики Абхазия по репатриации обеспечивал необходимые условия для организации прибытия больших групп соотечественников из Сирии. В Сирию и Ливан неоднократно вылетали представители МИД Абхазии, а руководство внешнеполитического ведомства находилось на постоянном контакте с МИД России и другими компетентными органами Российской Федерации, оказывавшими значительное содействие в оперативном решении возникающих вопросов.
В результате из Бейрута в Сочи было организовано два чартерных рейса (19 апреля и 6 июля), зафрахтованных Правительством Республики Абхазия, которыми в общей сложности было перевезено 259 репатриантов. Всемерная поддержка российских структур свидетельствует о высоком уровне партнерских и дружеских отношений между Российской Федерацией и Республикой Абхазия.
Всего с 5 мая 2012 г. в Республику Абхазия из Сирии было возвращено 522 соотечественника, из них более 50 % - смешанные абхазо-адыгские семьи. Репатрианты размещены в пос. Дранда, г. Сухум, в Сухумском, Очамчирском, Гудаутском районах. Предоставленное репатриантам жильё является ведомственным и находится на балансе Госкомитета по репатриации и Фонда репатриации. Часть репатриантов проживает на съемных квартирах за счет средств Фонда репатриации. Госкомитет по репатриации прилагает беспрецедентные усилия для качественной адаптации вновь прибывших соотечественников. Успешная программа по репатриации соотечественников из Сирии изначально реализовывалась под личным контролем Президента и Премьер-министра Республики Абхазия.
Отделом проведена большая работа по укреплению связей с соотечественниками в Турции. Осуществлялась активная переписка с представителями в регионе, сотрудники отдела принимали участие в мероприятиях, проводимых диаспоральными организациями Турции, направлялись поздравительные обращения по всем значимым датам и событиям. Осуществлена координация проведения Дней Культуры Абхазии в районе Картал (Стамбул), в которых приняли участие ансамбль «Апсны-67», фольклорный ансамбль «Гунда», детский танцевальный коллектив «Абаза», а также Народный поэт Абхазии М.Т.Ласурия, художники и деятели культуры Республики Абхазия. Делегация г. Инегель посетила с визитом Абхазию.
Назначены представители МИД Абхазии в Сирии, Тунисе и Иордании, а также специальный представитель в Турции по организации открытия офиса МИД Абхазии в Анкаре.
На протяжении года проводились встречи с депутатами, политиками, бизнесменами и общественными деятелями Турции.
Всего в страны региона направлено 44 дипломатические ноты, реализовано 7 визитов, из них 5 – в Турцию, два – в Сирию и Ливан.
В связи с неоднократными захватами грузинскими пограничникам в нейтральных водах Черного моря турецких суден, осуществлявших грузовой обмен между Турцией и Абхазией, МИД Абхазии сделал ряд заявлений, в которых незаконные захваты турецких судов, следующих в Абхазию, были расценены как акт международного пиратства и нарушения принципа свободы открытого моря, зафиксированного в Международной конвенции ООН по морскому праву 1982 г. МИД Абхазии обратился в Совет Безопасности ООН, ОБСЕ и Евросоюз с просьбой дать адекватную оценку неправомерным действиям Грузии, нарушающим международное право. Были предприняты необходимые меры по обеспечению соответствующего дипломатического отпора на международном уровне противозаконной практике властей Грузии.
По линии Отдела Латинской Америки, Африки и АТР была продолжена активная работа, направленная на поддержание и развитие существующих связей и установление новых контактов. Отделом было подготовлено и направлено 65 личных и 63 вербальных нот в 52 страны. Поступил ряд ответных нот на имя Президента и Министра иностранных дел Республики Абхазия от лидеров стран, с которыми у Республики Абхазия все еще отсутствуют дипломатические отношения.
Состоялись визиты в Республику Абхазия Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Никарагуа в Российской Федерации Луиса Альберто Молины Куадра, делегация Японии (член парламента, лидер партии «Иссуй-Кай», бизнесмены), а также ряд закрытых визитов. 22 июня делегация японской общественно-политической организации «Иссуйкай» в сопровождении заместителя Министра иностранных дел О.Н.Аршба посетила город Ткуарчал. Представителей «Иссуйкай» принял Глава Администрации Ткуарчалского района Т.В.Гогуа.
В рамках абхазо-венесуэльского взаимодействия 3-5 октября заместитель Министра иностранных дел И.Р.Хинтба провел встречу с делегацией Посольства Венесуэлы в РФ, на которой был достигнут ряд конкретных договоренностей о сотрудничестве в области культуры и образования. Во встрече приняла участие заместитель Министра культуры Д.Г.Смыр. 4 октября проведена Конференция в АГУ на тему «Достижения и цели Боливарианской Революции в сфере культуры». В настоящее время идет подготовка к официальному визиту министра иностранных дел В.А.Чирикба в Венесуэлу в первой половине 2014 г.
За отчетный период Посольство Республики Абхазия в Боливарианской Республике Венесуэла осуществляло взаимодействие на постоянной основе с Министерством иностранных дел и Национальной Ассамблей (Парламентом) Боливарианской Республики Венесуэла; координировало работу в рамках Парламентской группы дружбы Абхазии и Венесуэлы в целях дальнейшего продвижения процесса признания Республики Абхазия; обеспечивало реализацию поручений Руководства Республики Абхазия и МИД Абхазии по отдельным аспектам абхазо-венесуэльского сотрудничества.
8 марта Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Абхазия в Венесуэле З.К.Гваджава принял участие в церемонии прощания с Уго Фриасом Чавесом, передав и.о. Президента Н.Мадуро ноту соболезнования от Президента Республики Абхазия А.З.Анкваба.
17 июля состоялось первое заседание вновь созданной внепарламентской организации Национального фронта солидарности с народом Абхазии (FNSPA) под председательством президента парламентской группы дружбы Венесуэла-Абхазия О.Лопеса. Идея организации Национального фронта солидарности, была выдвинута на встрече депутата О.Лопеса с В.А.Чирикба в марте 2012 г. В работе совещания принял участие З.К.Гваджава, депутаты Национальной Ассамблеи, представители Министерства иностранных дел Боливарианской Республики Венесуэла и различных организаций. Деятельность Национального фронта направлена на распространение информации об Абхазии в целях дальнейшего расширения процесса признания независимости народа Абхазии другими странами, в частности странами-членами содружества Латиноамериканских стран (CELAC), Альянсом (PЕТROCARIBE), Боливарианским Альянсом (ALBA), и рынком стран Южной Америки (МERCOSUR).
27 сентября было проведен торжественный прием, посвященный 20-летию Победы в Отечественной войне народа Абхазии 1992-1993 гг. На торжественном мероприятии присутствовали: Посол РФ в Венесуэле В.Заемский, Посол Республики Никарагуа в Венесуэле Э.Леетс, Посол Белоруссии в Венесуэле О.Паферов, Посол Сирии в Венесуэле Гассан Сулейман Аббас, Посол Гренады в Венесуэле Х.Хадеед, Посол Гаити в Венесуэле Л.Давид, а также представитель Доминиканской Республики и представители дипломатических миссий других стран, представители МИД Венесуэлы, депутаты Национальной ассамблеи, представители Национального фронта солидарности с народом Абхазии, военный атташе России А.Гриненко, представители государственной корпорации «Ростехнологии» в Венесуэле и журналисты венесуэльских СМИ.
7 ноября в Москве состоялась встреча Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Абхазия в Российской Федерации И.М.Ахба с Президентом Науру Б.Вакой, на которой были обсуждены вопросы укрепления договорно-правовой базы абхазо-науруанских отношений, а также весь комплекс вопросов двустороннего сотрудничества. 2 июля 2013 года в Москве «на полях» торжественного вечера, посвященного памяти У.Чавеса, состоялся разговор И.М.Ахба с Президентом Венесуэлы Н.Мадуро. И.М. Ахба передал Н.Мадуро приглашение Президента Республики Абхазия А.З.Анкваба посетить Абхазию, а также затронул ряд вопросов двусторонней повестки. Кроме того, в течение года были реализованы ряд контактов И.М.Ахба с лидерами стран мира, в частности с Президентом Эквадора Р. Корреа.
Предприняты усилия по укреплению договорно-правовой базы взаимодействия со странами, признавшими Республику Абхазия. В частности, подготовлены к подписанию и переданы для согласования проекты Генеральных соглашений о дружбе и сотрудничестве с Науру и Тувалу, Соглашения между Правительством Республики Абхазия и Венесуэлы о взаимных безвизовых поездках, Соглашения между Правительством Республики Абхазия и Венесуэлы о сотрудничестве в области образования, Соглашения между Правительством Республики Абхазия и Никарагуа о сотрудничестве в области образования.
При содействии МИД Абхазии опубликован ряд статей с поло-жительной информацией об Абхазии в газете организации «Иссуй-Кай» (Япония), «Реконкиста» и «El Sol» (Венесуэла), на сайте Нацио-нальной Ассамблеи Венесуэлы, в СМИ Вануату, Тувалу и Науру.
Отдел Европы, США и Канады продолжил работу по налаживанию политических, экономических и культурных контактов со странами и обществами Европы и Северной Америки. Отдел поддерживал постоянную связь с представителями Республики Абхазия в курируемых регионах.
Из наиболее важных направлений работы в регионе следует отметить деятельность по налаживанию контактов в Италии и Сан-Марино.
Так, 5 января состоялся визит В.А.Чирикба в г. Пезаро (Италия), где была проведена пресс-конференция и состоялись встречи с политическими и деловыми кругами
23 апреля Представитель МИД Абхазии М.Мурджа выступил на съезде Социалистической Партии Сан-Марино.
30 июня прошла рабочая поездка В.А.Чирикба в Сан-Марино и Италию, в рамках которой проведены встречи с представителями Соцпартии Италии и политических партий Сан-Марино. Министр принял участие в конференции «Кавказ. Построение мира», провел встречи с представителями общественных организаций, дал интервью телеканалу RAI 3. В городе Пезаро министр провел пресс-конференцию, на которой ознакомил представителей муниципалитета с историей государственности Абхазии, основными этапами борьбы абхазского народа за независимость, а также затронул современные политико-правовые и социально-экономические реалии. По завершении встреч муниципалитет г. Пезаро призвал МИД Италии признать независимость Абхазии и Южной Осетии. Текст Прошения был подписан главными советниками муниципалитета.
7 ноября состоялся очередной рабочий визит В.А.Чирикба в Италию. Проведена пресс-конференция в г. Рим,а также направлено официальное обращение о признании Республики Абхазия на имя Президента, Премьер-министра, Спикера Парламента, Министра иностранных дел Италии.
Состоялся ряд визитов итальянских представителей в Республику Абхазия. 22 июля в Абхазию прибыл член городского Совета города Пезаро Мауро Маскони. Он рассказал Министру о том, что на заседании муниципального совета г. Пезаро от 18 июля 2013 года было единогласно одобрено предложение, согласно которому администрация муниципалитета Пезаро намеревается подписать дружеский протокол с городом Сухум. В рамках визита М.Маскони в Абхазию прибыл известный итальянский музыкант Луиджи Лай, который 23 июля выступил на Набережной Махаджиров на праздничном концерте, приуроченном ко Дню флага Республики Абхазия, а также в г. Гагра.
Из важных достижений итальянского направления внешней политики в 2013 г. можно отметить возросшую информированность итальянской общественности об Абхазии, ее истории, народе и его политических устремлениях. 26 августа в Италии состоялось подписание Протокола о дружбе и сотрудничестве между городами Гагра и Саррок. Протокол подписали мэр города Саррок С.Маттана и глава администрации Гагрского района Г.Р.Еник.
Открылась выставка Тенгиза Тарба «Горная Абхазия» в Сан-Марино, а также абхазская этновыставка в Италии «Увидеть Кавказ. Поездка в Абхазию». В г. Сухум организована ответная фотовыставка «Сан-Марино-город на горе».
В 2013 г. была налажена работа Полномочного Представительства Республики Абхазия в Федеративной Республике Германии (Х.Г.Амичба). С 28 по 31 июня в стенах Европейского парламента состоялась конференция "Абхазия и Европа - пути сближения и взаимопонимания". Организаторами конференции, помимо Полномочного Представительства, выступили Федерация Европейских Черкесов, Международная Ассоциация Абхазо-Абазинского Народа, Немецко-Абхазское Общество. В мероприятии принимали активное участие черкесские организации России и Европы, были затронуты актуальные темы, волнующие представителей наших народов. В работе конференции приняли участие делегаты многих европейских государств – России (дипломаты, ученые, журналисты, представители неправительственных организаций), Германии, США, Франции, Испании, Италии, Швейцарии, Голландии, Польши, Турции. Помимо научной сессии, состоялась пресс-конференция с участием европейских, российских и турецких журналистов, а также концерт абхазских исполнителей классической музыки.
В течение года в МИД Абхазии регулярно проходили встречи с представителями государств, международных организаций, научных, экспертных и журналистских кругов Европы и США. Всего проведено встреч 68. Совершено восемь поездок в Европу.
В 2013 г. полноценно заработал Политический отдел, получивший заметное кадровое укрепление. Отдел активно занимался мониторингом и анализом новостных сообщений, статей, интервью и других публикаций, а также экспертных докладов по ряду актуальных направлений внешней политики. Были подготовлены аналитические записки по заданию Руководства МИД, отчеты, расширенные материалы к переговорам. Основная работа велась по линии разработки проекта Концепции внешней политики Республики Абхазия.
Международно-правовой отдел обеспечивал юридическими средствами соблюдение законности деятельности МИД Абхазии и защиту его правовых интересов, а также внешнеполитической деятельности Республики Абхазия. Отдел разработал 10 проектов международных договоров, 6 положений, 1 проект Закона, принял участие в разработке и согласовании 34 межгосударственных, межправительственных и межведомственных международных соглашений, подготовлены служебные записки, справочные материалы, ответы на обращения граждан – всего выполнено 103 единицы работы. Сотрудники отдела участвовали в работе межведомственных комиссий и межведомственных рабочих групп, накапливали и систематизировали нормативно-правовую базу Республики Абхазия, а также нормативные материалы в области международного права, занимались учетом и общим наблюдением за выполнением двусторонних и многосторонних международных договоров и соглашений.
В 2013 г. состоялось четыре раунда Женевских дискуссий по безопасности и стабильности в Закавказье, каждому из которых предшествовали расширенные консультации с сопредседателями Женевских дискуссий в г. Сухум. В двух раундах в абхазской делегации принимали участие депутаты Народного Собрания-Парламента Республики Абхазия. Ход и итоги каждого раунда широко освещались в СМИ.
Несмотря на ряд критических замечаний со стороны представителей экспертных и парламентских кругов относительно целесообразности участия Абхазии в Женевском формате, можно отметить позитивную динамику для абхазской стороны в отношении реализации поставленных перед нею стратегических задач.
Во-первых, удается в рамках официального и неформального общения на площадке Женевских Дискуссий разъяснять вопросы и факты, которые неверно представляются и интерпретируются оппонентами и негативно сказываются на имидже Абхазии. Речь идет о проблемах защиты прав человека на территории Абхазии, о настроениях абхазского общества относительно Грузии, о важности учета интересов абхазской стороны при определении подходов внешних игроков к урегулированию ситуации в регионе, о реальных потребностях абхазского общества. Отметим, что благодаря регулярно предоставляемой информации имидж Абхазии как современного и демократического государства заметно улучшается.
Во-вторых, удалось продвинуться в направлении изменения процедурных основ проведения ЖД. Равенство всех делегаций теперь подтверждает и введенное с подачи абхазской стороны совместное заседание всех делегаций в полном составе во второй половине рабочего дня.
В-третьих, благодаря своевременно и подробно представляемой информации о диверсионно-подрывной деятельности в Галском районе, удалось привлечь внимание международного сообщества к этой проблеме и значительно повлиять принятие решения властями Грузии об отказе поддержки ими диверсионно-подрывной деятельности в Галском районе Абхазии.
В-четвертых, абхазская сторона проявляет максимальную конструктивность при обсуждении вопроса принятия заявления о неприменении силы, так что вся ответственность на срыв достижения этого документа должен быть возложен на грузинскую сторону.
В-пятых, достигнут значительный прогресс в деле продвижения темы снятия барьеров к международному общению граждан Абхазии. Речь идет о том, что в результате отсутствия широкого международного признания и политики Грузии нарушаются важнейшие гуманитарные права граждан Абхазии – право на свободу передвижения, на образование, на правосубъектность. Мы настаиваем на признании проездных документов, документов об образовании, актов гражданского состояния, пенсионных документов, выданных органами Абхазии. Этот вопрос был поставлен в повестку дня, аргументирован ссылками на международное право и прецеденты. В начале 2014 г. абхазской стороной будет распространен текст проекта соответствующего заявления участников Женевских Дискуссий. Из положительных результатов: США сообщили о признании паспортов РФ, выданных посольством РФ в Абхазии, в качестве документов для передвижения граждан Абхазии.
В 2013 г. созывалось расширенное заседание Коллегии МИД Абхазии, которая является консультативно-совещательным органом и рассматривает наиболее важные вопросы деятельности МИД Абхазии. 12 апреля состоялось заседание Коллегии МИД Абхазии, посвященное вопросам празднования 20-летия со дня образования МИД Абхазии. Также были обсуждены итоги XXIII раунда Женевских дискуссий по безопасности и стабильности в Закавказье, представлены отчеты о деятельности Отдела информации и Отдела Латинской Америки, Азии, Африки и АТР.
С целью налаживания эффективных каналов обратной связи с общественностью, а также выработки позиций, опирающихся на экспертно-аналитическую основу, при Министерстве иностранных дел Абхазии продолжил свою работу Общественно-экспертный совет. 21 января на второе расширенное заседание Общественно-экспертного совета были приглашены представители различных политических сил, депутаты Парламента, ученые и эксперты, общественно-политические и государственные деятели, активисты неправительственного сектора. Повестка дня заседания содержала обсуждение ряда актуальных вопросов внешней политики Республики Абхазия. В частности, речь шла о механизмах укрепления позитивного внешнеполитического имиджа Абхазии, об усилении эффективности работы по основным направлениям внешней политики страны, о возможных вызовах в связи с изменением политической ситуации в Грузии, о тактике дипломатического взаимодействия с отдельными субъектами мировой политики и международных отношений. 26 декабря состоялось третье заседание Общественно-экспертного совета, подводящее итоги 2013 г. В повестке дня были также обозначены перспективные направления внешнеполитической деятельности на 2014 г., стратегия и тактика Абхазской стороны на Дискуссиях в Женеве при учете политической динамики в регионе, а также другие актуальные вопросы внешней политики Абхазии. Было принято решение о проведении заседаний Общественно-экспертного совета на ежеквартальной основе в 2014 г.
В МИД Абхазии особое значение придается подготовке будущих дипломатов. Благодаря решению Президента РФ МИД Абхазии ежегодно осуществляет отбор пяти граждан Республики Абхазия для обучения в МГИМО (У) МИД России на бюджетной основе. В 2013 г. отбор абитуриентов был вновь произведен на основе максимально справедливой и прозрачной процедуры. Ряд студентов из Абхазии проходят обучение в Дипломатической Академии МИД России, с которой у МИД Абхазии также имеется соответствующее соглашение. МИД Абхазии намерен активизировать работу со студентами АГУ в рамках планируемого Совета молодых дипломатов.
Продолжилось взаимодействие с Народным Собранием-Парламентом Республики Абхазия. 9 апреля в парламенте Абхазии в рамках традиционного правительственного часа выступил министр иностранных дел В.А.Чирикба. Глава МИД республики проинформировал депутатов о работе внешнеполитического ведомства за 2012 год и об основных приоритетах внешней политики Абхазии, а также ответил на вопросы депутатов.
Развивается сотрудничество с Торгово-промышленной палатой Республики Абхазия. 17 сентября в МИД Абхазии состоялась встреча Министра иностранных дел В.А.Чирикба с Президентом Торгово-промышленной палаты Республики Абхазия Г.Л.Гагулия, на которой стороны пришли к согласию о том, что работа МИД и ТПП тесно взаимосвязана по линии налаживания внешнеэкономических контактов, которые могут иметь и политическое значение. В 2013 г. ТПП активно налаживала внешние связи, заключив ряд соглашений с зарубежными партнерами. Была признана необходимость усилить координацию совместной работы, в связи с чем МИД Абхазии приступил к подготовке новой версии Соглашения о сотрудничестве с ТПП Абхазии, которое будет подписано в первой половине 2014 г.
В заключении отметим, что современная историческая ситуация диктует новые вызовы и требования, к которым МИД Абхазии должен подходить во всеоружии, то есть профессионально и проактивно. Политические реалии вокруг Республики Абхазия динамично меняются, и возникают новые вызовы, на которые нам необходимо своевременно реагировать. Первая и главная задача дипломатов – понимание национальных интересов в конкретных политических условиях, на каждом этапе политического развития страны.
Республика Абхазия проводит открытую и миролюбивую политику, направленную на снижение уровня конфликтности в регионе, укрепление стабильности и широкой безопасности и обеспечение устойчивого и сбалансированного развития.
Внешняя политика Республики Абхазия опирается на широкую поддержку со стороны абхазского общества. Тем не менее, эту поддержку необходимо оправдывать практическими делами.
Министерство иностранных дел Абхазии и впредь будет руководствоваться национальными интересами Республики Абхазия, преодолевая остающиеся недостатки в своей работе, укрепляя кадровый потенциал, расширяя область информационного воздействия, подкрепляющего дипломатические усилия по достижению основных целей внешней политики и созданию прочных гарантий безопасности и суверенитета Апсны.
Официальный сайт МИД РА
МЕСТА ДЛЯ ИНВЕСТИЦИЙ
Ирина Граник, i.granik@mn.ru
Российская делегация в Давосе рассказала о регионах, в которые можно успешно вкладывать деньги
Ежегодно Всемирный экономический форум (ВЭФ) в Давосе используется российской делегацией для презентации инвестиционных потребностей и возможностей страны. Прошедший на минувшей неделе 44-й ежегодный мировой экономический форум не стал исключением, тем более что тема привлечения инвестиций сейчас для России актуальна как никогда. Но если в прошлом году на российских сессиях форума говорилось больше об общих хронических проблемах инвестиционного климата в стране и о стремлении их преодолеть, то в этом российская делегация перешла от общих разъяснений в стиле "мы лучше, чем о нас думают" к конкретике. Инвесторам были презентованы российские регионы, которые преуспели в создании хороших условий для ведения бизнеса.
Не только Москва
Еще летом 2012 года на Петербургском экономическом форуме Всемирный банк вместе с Агентством стратегических инициатив (АСИ) презентовали доклад "Ведение бизнеса в России-2012", где была дана оценка инвестиционного климата в региональном разрезе. Анализ российских регионов показал, что Москва, по которой в том же рейтинге ВБ Doing business оценивается бизнес-климат, далеко не единственный регион, в который можно эффективно вкладывать деньги. Первые три места в том докладе были отданы Ульяновску, Саранску и Владикавказу. А тогдашний глава Минэкономразвития Андрей Белоусов по этому поводу заметил: "Если бы столица была не в Москве, а в Ульяновске, то мы бы уже выполнили поручение президента и переместились в рейтинге Doing business со 120-го места если не на 20-е, то хотя бы на 50-е".
В том же году президент ввел оценку работы губернаторов по созданию в регионе благоприятного бизнес-климата, обязал их подготовить долгосрочные инвестиционные стратегии и внедрять инвестиционный стандарт, который в прошлом году был разработан АСИ вместе с "Деловой Россией". В стандарте даны рекомендации, какие условия для бизнеса обязана создавать региональная власть, какие давать гарантии и т.д. То есть не только то, что надо делать, но и как. В итоге за два года, по оценке премьера Медведева в сентябре на сочинском инвестфоруме, 15 регионов, внедряющих стандарт, начали "грамотно" работать с инвесторами. А по словам главы АСИ Андрея Никитина, в регионах, на которых был опробован стандарт, приток инвестиций увеличился на 5-7% и на 10% - реализация инвестпроектов.
Шестеро умелых
И по итогам этой проведенной за два года работы экспертная группа ВЭФ от России под руководством профессора экономики Йельского университета США Олега Цывинского и экс-министра финансов России Алексея Кудрина представила на форум доклад "Российские регионы: драйверы роста". В нем подробно проанализирован опыт особо успешных регионов по созданию благоприятного бизнес-климата, привлечению инвестиций и в целом проведению институциональных реформ. Фактически доклад был призван обратить внимание инвесторов на те немногочисленные пока российские территории, куда можно инвестировать, не рискуя натолкнуться на бюрократические проблемы и административные барьеры.
Впрочем, авторы доклада объясняют, что он адресован и губернаторам, которые пока не добились особых успехов.
В списке оказалось шесть регионов.
Самыми успешными признаны Ульяновская и Калужская области и Республика Татарстан. В списке также Северная Осетия, Ростовская область и Республика Мордовия. Вопреки общей негативной тенденции в этих регионах отмечается рост инвестиций.
Из доклада следует, что эти регионы в той или иной мере преодолели четыре основных препятствия для привлечения инвестиций. Они преуспели в борьбе с коррупцией, обеспечили бизнесу доступ к источникам финансирования, сократили бюрократические процедуры и уделяли внимание повышению квалификации рабочей силы. Авторы доклада, ссылаясь на различные исследования, подтверждают, что именно эти препятствия являются ключевыми для инвесторов. Они приводят и цифровые оценки влияния этих факторов на издержки компаний. Так, устранение коррупционных факторов может снизить затраты компании примерно на 8%. Упрощение процедур получения лицензий и других разрешений может снизить затраты более чем на 6%. Сокращение количества проверок приводит к росту реализации товаров и услуг малых предприятий в среднем на 12%. Там, где ими злоупотребляют, рост на порядок меньше.
О роли губернаторов в истории
Главное, что все эти четыре препятствия для инвестиций, которые порождают высокие издержки для бизнеса, оказываются в итоге ключевыми для экономического роста. Например, как указано в докладе, обеспечение доступа к кредитам может на 17% увеличить создание инновационных производств, на 4% увеличить количество рабочих мест и на 3,5% увеличить экспорт. Низкая же квалификация рабочей силы может снизить инновации на 13% и замедлить темпы роста экспорта на 4%.
В итоге, как считают авторы доклада, успешные регионы подтвердили уже известные выводы экономистов: для ускорения экономического роста главное - совершенствование государственных институтов, качество управления, здоровый бизнес-климат и комплексный подход к реформам. Но ключевое условие для выполнения этих задач, как считает гендиректор АСИ Андрей Никитин, грамотность и менеджерские качества губернатора и его команды.
В целом же российская делегация в Давосе в этом году демонстрировала оптимизм по поводу перспектив развития страны и ситуации в мировой экономике. А глава делегации вице-премьер Аркадий Дворкович предсказал хорошие инвестиционные перспективы для всех стран БРИКС, экономики которых, как и российская, сейчас переживают спад темпов роста. В интервью телеканалу "Вести 24" он заявил, что через два-три года инвестиционные потоки активно пойдут на развивающиеся рынки. Из его слов можно было сделать вывод, что Россию эти потоки также не обойдут.
?8% на столько может снизить затраты компании устранение коррупционных факторов
"6% на столько может снизить затраты бизнеса упрощение процедур получения лицензий и других разрешений
Доклад был призван обратить внимание инвесторов на те немногочисленные пока российские территории, куда можно инвестировать, не рискуя натолкнуться на бюрократические проблемы и административные барьеры
Эти регионы преуспели в борьбе с коррупцией, обеспечили бизнесу доступ к источникам финансирования, сократили бюрократические процедуры и уделяли внимание повышению квалификации рабочей силы
***
Андрей Никитин, глава Агентства стратегических инициатив
"Многие регионы, которые считались неактивными с точки зрения привлечения инвестиций, сейчас делают успехи. Возьмем Ульяновск - там новый руководитель активно в этом направлении стал работать, и успехи не заставили себя ждать.
Так что существенная доля реальной работы по привлечению инвестиций зависит от позиции губернатора. Конечно, у регионов разные стартовые условия.
Но там, где губернатор уделяет внимание этой работе, результаты видны. И дело не только в масштабе цифр, но и в качественных показателях инвестиций".
Кирилл Дмитриев глава Российского фонда прямых инвестиций "Очень важно демонстрировать иностранным инвесторам позитивные факты о России. Практика показывает, что те, кто уже инвестировал в страну, имеют о ней более благоприятное впечатление, чем те, у кого не было такого опыта. Устранять возможные предрассудки и информировать о действительном положении вещей просто необходимо, если мы говорим об улучшении инвестиционной привлекательности России. За последние годы страна сделала большой шаг вперед - в частности, в 2013 году Россия поднялась сразу на 20 позиций в рейтинге Doing business от Всемирного банка - это крупнейший рывок среди стран BRICS. Мы также поднялись на 13 строчек в аналогичном рейтинге от Bloomberg и теперь входим в 50 наиболее привлекательных экономик для ведения бизнеса. Мы считаем, что подобные позитивные факты должны становиться общеизвестными и популяризироваться в международной инвестиционной среде".
Прибавку в уловах обеспечил Дальний Восток
На 27 января российские компании добыли 283,9 тыс. тонн рыбы и морепродуктов, что на 24 тыс. тонн (9,2%) выше уровня прошлого года. Большая часть этих биоресурсов – 216,4 тыс. тонн – поймана в Дальневосточном бассейне.
Общий вылов на Дальнем Востоке также увеличился на 24 тыс. тонн по сравнению с прошлогодним показателем. Рыбаки освоили 157,3 тыс. тонн минтая, что на 43,6 тыс. тонн больше, чем на отчетную дату 2013 г.
В Северном бассейне отечественные предприятия поймали 39,2 тыс. тонн ВБР, превысив уровень прошлого года на 5,2 тыс. тонн. Выловлено 33,6 тыс. тонн трески – на 6,6 тыс. тонн больше, чем за аналогичный период 2013 г. Пикши добыто 5 тыс. тонн (- 1,5 тыс. тонн).
Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, в Балтийском море промысловики освоили 2,9 тыс. тонн водных биоресурсов. По сравнению с показателем на отчетную дату прошлого года уловы уменьшились на 0,4 тыс. тонн. Рыбаки выловили 1,9 тыс. тонн шпрота (-0,5 тыс. тонн) и 0,7 тыс. тонн балтийской сельди (-0,1 тыс. тонн).
В Азово-Черноморском бассейне рыбаки добыли 2,3 тыс. тонн, что ниже уровня 2013 г. на 0,1 тыс. тонн. Поймано 2,2 тыс. тонн хамсы, результат за аналогичный период прошлого года был больше на 0,2 тыс. тонн.
В Каспийском бассейне промысел не осуществлялся.
В зонах иностранных государств российские предприятия выловили 22,7 тыс. тонн ВБР, - на 4 тыс. тонн больше, чем на отчетную дату 2013 г. В конвенционных районах и открытой части Мирового океана добыто еще 0,4 тыс. тонн, что на 0,3 тыс. тонн ниже уровня прошлого года.
В результате проведенных мероприятий сотрудниками лесной охраны выявлено и пресечено 619 случаев незаконной рубки деревьев хвойных пород для новогодних праздников (незаконно срублено более 12000 деревьев), ущерб составил более 12,6 млн руб.
Нарушители добровольно возместили ущерб на сумму 2,2 млн руб. Наложено 303 административных штрафов на общую сумму 632 тыс. руб. В органы внутренних дел и суды направлено около 200 дел.
К уголовной ответственности привлечен 1 нарушитель в Кемеровской области.
В декабре 2013 года инспектора лесной охраны совместно с органами внутренних дел, общественными организациями, казачествами, осуществляли охрану новогодних елей.
Было организовано свыше 1,2 тыс. стационарных постов, сформировано около 4 тыс. передвижных патрульных групп, которыми проведено38 тыс. рейдов, в том числе 14 тыс. совместно с сотрудниками органов внутренних дел.
Больше всего случаев незаконных рубок новогодних деревьев пресечено в Сибирском (7,6 тыс. шт.), Северо-Кавказском (1,6 тыс. шт.) и Центральном (1,3 тыс. шт.) федеральных округах.
Наибольшее количество срубленных деревьев зафиксировано в Республике Алтай (2658 шт.), Карачаево-Черкесской Республике (1620 шт.), Красноярском (1634 шт.) и Алтайском краях (1118 шт.), Томской (1214 шт.) и Смоленской (1091 шт.) областях.
Перед Новым годом региональные лесные службы успешно привлекали нарушителей к административной ответственности в ряде субъектов: в Республике Башкортостан (41), Ханты-Мансийском А.О. (30), Иркутской (74), Белгородской (17), Кемеровской (14) и Смоленской (14) областях.
По сравнению с прошлым годом, в новогодний период 2013-2014 гг. количество незаконной рубки снизилось на 22%. На 18% увеличилось количество лиц, привлеченных к административной ответственности. Сумма добровольно возмещенного ущерба по сравнению с прошлым годом увеличилась почти в 4 раза (с 570 тыс. рублей до 2,2 млн рублей).
Глава Чечни Рамзан Кадыров считает, что руководство регионов, где вспыхивают национальные конфликты, нужно жестко наказывать и лишать постов.
"Надо одинаково относиться ко всем национальностям <…> Руководство регионов, чтобы не работать, создают такие проблемы. Вот за это надо ставить и баллы, и наказывать жестоко — выгонять, если ты не смог защитить, примирить свое население", — заявил Кадыров в интервью газете "Известия", опубликованном во вторник на сайте издания.
Глава Чечни считает, что национальный вопрос для России опаснее, чем терроризм. При этом он полностью поддерживает недавно предложенные депутатами антитеррористические меры, в частности, предлагающие ужесточить наказание за теракт, ввести по ряду статей УК пожизненное заключение.
"Они очень боятся смерти. Если бы они не боялись, то они бы так не бегали. Мы должны принимать этот закон", — сказал Кадыров.
Как карается разжигание межнациональной вражды
Согласно пункту 2 статьи 29 Конституции Российской Федерации не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.
Госдума планирует в 2014 году принять правительственный законопроект, усиливающий уголовную ответственность за преступления, связанные с экстремистской деятельностью и возбуждением ненависти или вражды. Документ был внесен в Госдуму 22 июня 2013 года. Законопроектом предлагается установить нижний предел санкции по части 1 статьи 280 ("публичные призывы к экстремизму"), связанной со штрафом, — предлагается установить его в размере от 100 тысяч до 300 тысяч рублей (сейчас просто до 300 тысяч), а лишать свободы можно будет на четыре года (сейчас — до 3 лет).
Где в России самые сложные межнациональные отношения
В Генпрокуратуре РФ отмечают обострение межнациональных отношений на Северном Кавказе. По данным ведомства, центром экстремистской активности остается Дагестан, при этом высокий уровень террористической угрозы сохраняется в Ингушетии, Чечне и Кабардино-Балкарии.
"Незанятость и отсутствие постоянного источника дохода значительной части населения способствуют вовлечению граждан в ряды бандформирований экстремистской направленности, а также создают почву для попыток использования межэтнических противоречий для разжигания межнациональной розни", — отметили в ГП.
"Национализм — это уловка, помогающая людям оправдать собственное бездействие"
В рамках запланированных мероприятий с руководителями органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющих управление в сфере образования, в Рособрнадзоре состоялись совещания по вопросам организации и проведения ЕГЭ в 2014 году с руководителями органов управления образованием Забайкальского, Краснодарского, Краснодарского, Камчатского краев, Томской, Астраханской, Белгородской, Курганской. Иркутской, Кемеровской. Новосибирской, Нижегородской, Челябинской, Мурманской, новгородской областей, республик Алтай, Хакасия, Адыгея, Мордовия, Дагестан, Ханты-Мансийского АО. С Республикой Саха (Якутия) принято решении провести еще одно совещание.
Каждому регионы были представлены аналитические сведения о результатах ЕГЭ 2013 года и даны отдельные рекомендации по устранению и профилактике нарушений на ЕГЭ 2014.
Благодаря новому формату совещаний, Рособрнадзор имеет возможность тщательно проработать с регионами многие вопросы, такие как организация работы с экспертами предметных комиссий, возможности оснащения системами видеонаблюдения аудиторий в пунктах проведения экзаменов, схема доставки КИМ ЕГЭ, которая для каждого региона разрабатывается отдельно в силу особенностей географического положения субъекта и других факторов
На совещаниях еще раз было подчеркнуто, что все меры по совершенствованию процедуры ЕГЭ в 2014 году направлены на обеспечение информационной безопасности на всех этапах проведения экзаменов и соблюдение равных условий сдачи ЕГЭ для всех его участников.
Готовность Гоцатлинской ГЭС достигла 75%.
Строительная готовность Гоцатлинской ГЭС, которая возводится на р. Аварское Койсу в Дагестане, достигла 75%. В здании ГЭС продолжается монтаж гидротурбины №2, ведется подготовка к переносу рабочего колеса гидроагрегата №1 с монтажной площадки в шахту турбины.
На Гоцатлинской ГЭС будут установлены два гидроагрегата мощностью по 50 МВт каждый, оборудованные радиально-осевыми турбинами. Рабочее колесо диаметром 3,1 м имеет вес 20,4 тонны. К настоящему времени все комплектующие гидросилового оборудования доставлены с заводов-изготовителей на строительную площадку. Сборка и монтаж генераторов гидроагрегатов начнется в самое ближайшее время.
В машинном зале строящейся ГЭС установлены и забетонированы закладные части турбин — статоры и спиральные камеры, смонтированы предтурбинные дисковые затворы диаметром 4 м. Введен в эксплуатацию мостовой кран грузоподъемностью 200 т, с помощью которого ведется сборка гидроагрегатов.
Завершаются работы по созданию теплового контура машинного зала станции. Закончено сооружение кровли здания ГЭС, ведутся отделочные работы. Продолжается бетонирование траншейного водослива эксплуатационного водосброса и водоприемника ГЭС. Идет подготовка к началу монтажа оборудования водоприемника. Заканчивается сооружение селеотводного лотка в логу Ахулитляр с мостовым переходом.
Продолжается строительство плотины Гоцатлинской ГЭС, отметка которой уже достигла 636,2, при проектной отметке гребня 669 м. Возведено более 26 метров асфальтобетонной диафрагмы плотины, на ее укладку понадобилось более 3500 кубов смеси. С понижением температуры в осенне-зимний период интенсивность укладки литого асфальтобетона увеличивается и может уже в ближайшее время достигнуть 4-7 метров в месяц.
Начаты работы по созданию 2 очереди комплексной системы безопасности, которая будет введена в эксплуатацию до конца года.
На завершающем этапе находится сборка металлического каркаса здания административно-бытового комплекса. В здании комплектного распределительного устройства (КРУЭ) практически закончено возведение монолитного перекрытия под оборудование.
Строительство Гоцатлинской ГЭС мощностью 100 МВт и среднегодовой выработкой 350 млн.кВт.ч ведется с января 2007 года. Организатор строительства ОАО «Сулакский ГидроКаскад» — 100% дочернее общество ОАО «РусГидро».
После завершения строительства Гоцатлинская ГЭС станет четвертой по мощности электростанцией Дагестана. Ввод ее в эксплуатацию позволит существенно сократить дефицит электроэнергии в республиканской энергосистеме, который по итогам 2011 года составил 1,1 млрд. кВт.ч.
Сооружения Гоцатлинской ГЭС включают в себя грунтовую галечниковую плотину высотой 68 м, здание ГЭС берегового типа с двумя гидроагрегатами, водоподводящий тракт, эксплуатационный водосброс, отводящий канал.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter







