Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
«Газпром» обсудил с Молдавией ее газовый долг.
Российская компания «очень дорожит отношениями» с Молдавией и «готова найти оптимальные решения существующих проблем»
Исторические задолженности Молдавии перед "Газпромом", возможность их реструктуризации и недопущение их формирования в будущем стали предметом обсуждения в ходе визита в Кишинев замглавы "Газпрома", председателя Наблюдательного совета АО "Молдова-газ" Валерия Голубева. Как сообщили корреспонденту ИА REGNUM в пресс-службе правительства Молдавии, данные темы обсуждались в ходе встречи Голубева с молдавским премьером Павлом Филипом.
На встрече также обсуждалась ситуация с поставками газа в Молдавию, повышение эффективности управления АО "Молдова-газ", инвестиционные проекты по модернизации предприятия "Молдова-газ" и энергетического сектора Молдавии в целом.
Филип отметил, что правительство Молдавии намерено провести "основательные реформы" в экономике страны, в том числе в сфере энергетики. Молдавский премьер добавил, что "путем открытого и конструктивного диалога можно решить все существующие проблемы".
В свою очередь замглавы "Газпрома" подтвердил заинтересованность концерна в развитии своей деятельности в Молдавии. Валерий Голубев уточнил, что компания "очень дорожит отношениями" с Молдавией, а также "готова найти оптимальные решения существующих проблем и обеспечить долгосрочное сотрудничество".
Общая сумма долга Молдавии за газ к настоящему времени превысила $6 млрд, из которых около $5,2 млрд - долг за газ, потребленный Приднестровьем. В соответствии с действующим соглашением между Молдавией и "Газпромом", разграничение газовых долгов Молдавии и Приднестровья не предусмотрено. Однако Кишинев "приднестровский долг" за собой не признает, и выступает за юридическое разделение задолженности за газ, потребленный жителями собственно Молдавии и поставленный в Приднестровье, территорию которого при этом Молдавия продолжает номинально включать в свою "территориальную целостность".
Контракт на поставку "Газпромом" газа в Молдавию истек еще 31 декабря 2011 года и с тех пор неоднократно продлевался. Новый контракт не заключается из-за не решаемых противоречий между "Газпромом" и молдавскими властями, связанных с энергосоглашением Кишинева с Брюсселем и упомянутым газовым долгом ПМР.
"Звездно-полосатая" революция в США
Республиканец Дональд Трамп пойдет на выборы президента США только как партийный, а не как независимый кандидат. Сейчас миллиардер лидирует по популярности в нескольких штатах, в которых в ближайшее время предстоят первичные выборы президента. Именно Трампа от республиканцев и Хиллари Клинтон от демократов академик Российской академии социальных наук, президент Американского университета в Москве Эдуард Лозанский считает основными кандидатами на пост главы государства в США.
"То, что сейчас происходит в Америке, это вариант "цветной" революции. Разумеется, без поджога шин и "майданов", а на демократическом, электоральном уровне", - уверен Лозанский. Свой вывод он объясняет так: ""Цветная" революция это восстание народа против истеблишмента. В США кандидат от Республиканской партии представляет антиистеблишмент".
Лозанский даже придумал цвет для американской революции – "звездно-полосатая". "Символом Америки является дерево дуб. Но это дерево уже захватили молдаване со своей "дубовой" революцией. Розы – в ходе "розовой революции" захватили в Грузии. Поэтому, думаю, что "звездно-полосатая революция" - хороший термин. Это цвета нынешнего американского флага. Сначала эта революция просто нарастала в ходе праймериз, то сегодня убедительная победа Трампа говорит о том, что народ восстал против партии. В СССР народ и партия были едины, а в Америке сегодня это не так - и народ выбрал Трампа".
"Есть, конечно, "ястребы", особенно из неоконов, которые считают, что Хиллари лучше, чем Трамп. Но народ - не стадо баранов. Губернатор Нью-Джерси Крис Кристи сильно ругал, даже оскорблял Трампа, а сегодня его поддерживает. Люди будут голосовать соответственно своим убеждениям. Я на 90% верен, что Трамп будет номинантом от Республиканской партии. Людей с деньгами призывают начать мощную кампанию против Трампа, но мало кто из них на это соглашается, понимая, что такая кампания - практически безнадежное дело", - говорит Лозанский.
Он советует Трампу разыграть российскую карту: "Его политика по отношению к России для американцев может выглядеть предпочтительной, если он правильно ее разыграет, выдвинет лозунг мира, пообещает, что договорится с Россией и сможет противостоять угрозам внешним".
При этом Лозанский признает, что главное для американцев - экономика, но все-таки внешняя политика играет определенную роль: "Если Трамп пойдет как кандидат от мира, который с Россией будет решать общие проблемы безопасности, то Хиллари можно представить как кандидата от партии войны. Среди внешнеполитических советников Трампа есть Майкл Флинн, бывший глава американской внешней разведки, то, что в России называется ГРУ. Еще один советник Дана Рорабакер - действующий конгрессмен, председатель подкомитета по международным делам, он был у Рейгана спичрайтером, за ним идут бывшие столпы Республиканской партии еще времен Рейгана. Такие советники ему подскажут, как действовать в вопросах внешней политики".
Президент Приднестровья Евгений Шевчук направил в субботу в Верховный совет (парламент) непризнанной республики антикризисный законопроект, сообщила пресс-служба приднестровского лидера.
Подготовленный правительством проект закона "О некоторых дополнительных государственных мерах, направленных на минимизацию негативного воздействия внешних экономических факторов" предусматривает целый спектр антикризисных предложений. В частности, проведение на территории Приднестровья финансовой и строительной амнистии в период с 1 января по 31 декабря 2016 года. Кроме того, закон предусматривает введение механизма оперативного реагирования правительства ПМР на необоснованный рост цен.
Пресс-служба уточнила, что меры разработаны, исходя из реальных возможностей республики, и направлены на сохранение имеющегося производственного потенциала, развитие новых производств, в том числе обеспечивающих импортозамещение.
Документ направлен в режиме законодательной необходимости, что означает первоочередное рассмотрение депутатами парламента.
Приднестровье, 60% жителей которого составляют русские и украинцы, добивалось выхода из состава Молдавии еще до распада СССР, опасаясь, что Молдавия присоединится к Румынии. В 1992 году, после неудавшейся попытки властей Молдавии силой решить проблему, Приднестровье стало фактически неподконтрольной Кишиневу территорией.
Владимир Сандуца.
Молдавия заинтересована в том, чтобы отношения с российской стороной строились тесно и в пользу молдавских производителей, заявил РИА Новости в пятницу руководитель Национального агентства продовольственной безопасности Молдавии Георгий Габерь.
Россельхознадзор вводит с 14 марта временные ограничения на ввоз молдавской растительной продукции через Белоруссию. Это решение предпринято во избежание ввоза запрещенной продукции на территорию Российской Федерации, а также с целью содействия экспорту действительно молдавской растительной продукции в Россию.
"Скорее всего, речь идет об информации, которая активно обсуждается в СМИ, о том, что через Литву, Польшу и Белоруссию в Россию поступает продукция по молдавским документам. Мои коллеги сообщили сегодня утром, что есть факты фальсификации документов. Мы проводим доскональную ревизию документов, которые выдавались нашим ведомством. Думаю, что скоро мы разберемся, было ли место подделки официальных документов или нет. Сейчас мы пытаемся выяснить и подготовить всю соответствующую информацию для Россельхознадзора", — сказал Габерь.
По его словам, он лично хочет убедиться в документации, которая выдавалась на продукцию из Молдавии, и "насколько эти данные свидетельствуют тому, какое количество машин выехало через таможню республики".
"Безусловно, мы намерены вести переговоры с российской стороной. Мы очень заинтересованы в том, что наши отношения с Россией строились тесно и, конечно, в пользу молдавских производителей. Очень хочется, чтобы наши аграрии не пострадали", — подчеркнул Габерь.
Он также отметил, что намерен на следующей неделе пригласить российских экспертов в Молдавию.
О мерах Россельхознадзора по пресечению контрабандных поставок европейской растительной продукции через Белоруссию с использованием молдавских фитосанитарных сертификатов
После разрешения Россельхознадзором поставок на российский рынок растительной продукции с ряда молдавских предприятий, отмечено резкое увеличение грузопотока продукции с молдавскими фитосанитарными сертификатами, поставляемой в Россию сложными логистическими путями через Белоруссию. По заключению экспертов, по видам и сортам для эта продукция характерна не для Молдавии, а для стран Европейского союза. Как уже отмечалось (http://www.fsvps.ru/fsvps/news/16156.html, http://www.fsvps.ru/fsvps/news/16091.html, http://www.fsvps.ru/fsvps/news/16060.html), Россельхознадзором уже выявлялись молдавские предприятия, поставляющие на территорию России не характерную для Молдовы подкарантинную продукцию.
По инициативе Россельхознадзора, в конце января текущего года проведены переговоры с национальной службой карантина и защиты растений Белоруссии, на которых белорусской стороне было указано на недопущение оформления реэкспортных фитосанитарных сертификатов на подкарантинную продукцию, предназначенную для отправки в Россию с признаками, не характерными для якобы экспортирующей стороны.
Россельхознадзор с сожалением отмечает отсутствие действенного контроля с белорусской стороны, что привело к дальнейшему наращиванию объема поставок на территорию России сомнительной по происхождению растительной продукции, поступающей с молдавскими фитосанитарными сертификатами через Белоруссию.
Во избежание ввоза продукции, запрещенной к ввозу на территорию России в соответствии с особыми экономическими мерами, принятыми в ответ на антироссийские санкции, а также для содействию экспорту действительно молдавской растительной продукции в Россию, Россельхознадзор полагает необходимым ввести временные ограничения на ввоз подкарантинной продукции с молдавскими фитосанитарными сертификатами через территорию Белоруссии с 14 марта 2016 года.
Ввоз молдавской растительной продукции в Россию будет осуществляться при ее сопровождении молдавскими фитосанитарными сертификатами, оформленными на получателей, зарегистрированных на территории России, и исключительно через пункты пропуска, расположенные в Белгородской, Курской и Брянской областях.
Россельхозознадзор с 14 марта запрещает ввоз растительной продукции из Молдавии через Белоруссию, говорится в сообщении ведомства.
"Россельхознадзор считает необходимым ввести временные ограничения на ввоз подкарантинной продукции Республика Молдова на территорию РФ через территорию Белоруссии с 14 марта 2016 г.", - отмечается в сообщении. Данная мера вводится в связи с увеличением объема поставок подозрительной растительной продукции молдавского происхождения, пояснили в службе.
Воздух любви и свободы Донбасса
Но в нём много других оттенков, как на картине маслом
Конечно, со столь красивой женщиной в канун 8 Марта хотелось говорить о чём-то романтичном, но времена у нас особые. Недавно у заслуженной художницы Украины Татьяны ПОНОМАРЕНКО-ЛЕВЕРАШ была выставка в Москве на ВДНХ. На картинах предстала живописная история Юзовки, как прежде назывался Донецк, – город, ставший в наши дни символом мужества и сопротивления.
- Татьяна, с возвращением!
- Спасибо! (смеётся, видимо, удивляясь слову «возвращение»)
- Скажите, где дом– в Москве, Донецке?
- Знаете, вернулась на свою большую родину, я ведь родилась в России. На Донбассе – родина малая. Мой папа, военный лётчик, мужественный человек с медалями и орденами, родился в посёлке Октябрьском. Его родной дом стёрт теперь с лица земли. И мама с Донбасса - из посёлка Ларино. Там жили бабушки и дедушки. Девчонкой к ним в гости ездила.
Так что у меня два дома. В этом году двадцать пять лет как я в Донецке.
Родными оба дома мне были всегда. Я человек из Советского Союза, и очень этим горжусь. Папа, как военный, переезжал с одного места службы на другое. И мы с ним. Родилась в Черняховске Калининградской области А потом была Юрмала, где в школу ходила, Польша, где отец командовал лётным полком, а я школу закончила. Чтобы быть ближе к родным, поступила в институт в Лиепае. Когда отец закончил службу, поступила в Московский государственный педагогический институт имени Ленина, где получила и второе образование - рисунок, живопись.
- Судьба, типичная для офицерских детей.
- Повидав на пути всякое, я, как мне кажется, научилась отличать правду, справедливость от фальши, приспособленчества, а также видеть полутона. Это надо, иначе картина не полная. Как говорил герой фильма «Ликвидация» – «Картина маслом!» Если маслом пишешь, важны оттенки
Не посчитайте слишком смелым, но могу за весь Донбасс сказать – референдум 1991 года, вернее, игнорирование его итогов, это было насилие над всеми нами. Ведь голосовали за неотделение от СССР, а нас взяли и разделили, и в миг мы получили украинское гражданство. Сначала приспосабливались. Потом стали происходить всё более странные вещи. Например, дочка моя Вета, Виолетта, если полным именем, приходит из школы и произносит вдруг: эти русские оккупанты… Мол, так учитель истории рассказывает. И я увидела: всё идёт, как было в Прибалтике, Польше. Русские во всём виноваты, голодомор устроили, на войне за собой на тот свет миллионы невинных потащили…
Началось и на Украине, и уже давно…
Я успешно работала как художница. Не стремилась «ко двору». Но писала портрет Януковича, у него донецкие корни, попросили и художницу с Донбасса. С ним контактировала как человек культуры. Не все поймут, но я его даже сейчас не осуждаю, хотя то, что развязалось при нём – жутко. Но до конца лишь время рассудит. Пока ясно: ушёл мирно, без крови, а говорили: слабак.
Я поначалу развязку не такую кровавую представляла. Но жизнь покатилась по начертанной не нами колее.
- Думаю, уже всем понятно, что случилось с Украиной. А как жизнь в Донецке, как народ выживает?
- Донецк город миллионщик. Многие, большинство, в войну никуда не уезжали. Моя семья, и муж, и дочь, всё время там. Очень многие мужчины не занимали ни на миг двоякую позицию, не подались в Киев или Львов, чтобы потом перетянуть близких. А кто-то туда уехал, как кто-то в Крым. В Донецке всё существовало под звуки бомбового грохота.
Мой дом вблизи площади Ленина. Сама всё видела и слышала. Всё, что потом видела, приезжая в Москву, по телевизору. Близкая подруга, которая придерживалась сильно либеральных взглядов, спрашивала: «Таня, скажи честно, это постановочные кадры?»
- Типа - Евгений Поддубный врёт.
- Ну да. И другие знакомые, которые когда-то выходили на Болотную и проспект Сахарова, также считали: пропаганда. Пыталась разубеждать: вы не знаете, что такое беззаконная смена президента, что такое революция, когда всё с ног на голову! За кем и куда идёте?
Потом пригласила к себе подругу с её сыном. Сводила туда, где не так опасно. Полный шок у них был...
Как-то Пётр Иванович Акаёмов, зампред донецкого землячества в Москве, приехал с делегацией, где были не только москвичи. Побывали в школе, где, помните, дети погибли под обстрелом. Поехали в аэропорт. На обратном пути все молчат. Не могут разговаривать. Женщины... Мне кажется, у них виски побелели… Всем, что ли, такие экскурсии устраивать?
- Что в магазинах, как с работой?
- Чуть-чуть лучше. Бывало совсем плохо, когда Украина ввела блокаду и перестала продукты поставлять.., Почти как в 90-е: берёзовый сок и хлеб. Сейчас даже сетевые магазины есть. На рынках можно что-то купить. Прежнего выбора нет. Самая большая проблема – деньги. Цены почти московские. Но в Москве, допустим, пенсия не меньше 10 тыс. рублей. А в Донецке две с половиной тысячи минималка, и это многие пенсионеры получают.
На любую работу согласны жители. А за последнее полугодие ещё и вернулись многие. В том числе врачи, учителя. Прежние места нередко заняты. Но люди у себя дома, надеются... Всё перемешалось. Дети рождаются, а где и с каким гражданством? У многих паспортов нет. Дипломы о высшем образовании - что это? Какие-то русские вузы открыли филиалы. Но это не решает проблем. Катастрофа!
При этом многие предприятия ещё работают на Украину, платят туда налоги. Или вопросы приватизации. Как проводить? Республика же не признанная. В Крыму другое дело. Там русские законы, всё в норму приходит. А тут как разруливать? На Захарченко, конечно, громадная ответственность. Насколько тяжело обороняющемуся государству, республике строить в таких условиях мирную жизнь. Но люди всё понимают. Хотя очень устали.
Что при этом делает Украина? Принимаемые законы, риторика о русской агрессии всё дальше психологически отталкивают от Украины дончан. Вырыт огромный ров из смертей, которые нам принесли украинцы за время АТО - почти каждого затронуло. Спросите любого жителя (не говорю о политиках с Донбасса, которые выступают в разных программах, а сами там давно не были) - люди всё это подтвердят.
- Надежда на что? Самостоятельная единица?
- Не знаю. Что-то вроде Приднестровья. Люди к этому готовы… Знаете, у меня был знакомый строитель – Александрыч. Никак сейчас не могу его найти. В прошлом году встретила на улице - ему под восемьдесят, совсем беззубый. Говорю: «Как дела, Александрыч? У меня воду прорвало. Не поможете?» Он: «Та я от на побывку на два дня, а потом обратно на Саур-могилу». И автомат за спиной. Солдат. Я была шокирована… Сколько таких погибло. Не представляю…
- И всё же – как двигаться?
- Гуманитарные конвои – спасибо России большое. Но просят другого - купите наш уголь, дайте работу, пусть оживёт текстильная промышленность, и мы справимся. Все прекрасно понимают, что будет на Донбассе, если зайдёт нынешнее украинское правительство. Всех мужчин просто поубивают.
По дороге на Мариуполь в посёлке Безыменном – а так его назвал Пушкин - у нас маленький домик у моря. После Нового года я туда ездила –соседей повидать, овчарку навестить. Дом в 500 метрах от линии соприкосновения. Всё село, преимущественно греческое, перерыто, всё в окопах. Берег заминирован, но рыбаки выходят на лов. И вот вдруг обстрел. Моя овчарка, Ириска, лапой стучит мне по стеклу, чтоб я с кухни выходила, а сама уже стрелой в подвал.
- Собаки тоже как солдаты.
- Абсолютно. У Ириски уже седая спина… Эта поездка и другим запомнилась. Там нет русских телеканалов. За два дня насмотрелась украинских - волосы дыбом. Я уже стала думать: «Может, в чём-то ошибаюсь?» Это зомбирование даже меня, стойкого человека, просто сдвинуло куда-то. Например, фраза «Русские и ополчение продолжают обстрел аэропорта». И это навязывается и навязывается. Перестаёшь задумывается, а вообще, как это так, что ополченцы свой же город убивают? Информационная война – жуткая штука.
- Очень трудно уяснить это со стороны. Всем людям тяжело, а каково людям творческим?
- Филармония, театры работают. Когда шли бомбёжки, артисты жили в театрах. Всех знаю, родные люди. У художников подчас растерянность – они одиночки. Хотя история даёт примеры, что в такие периоды создавались великие работы. Те, у кого есть сила воли, активно занимаются творчеством, другим несут надежду. У кого с силой воли не очень, уехали – разные народные и заслуженные. Кто-то во Львове пишет пейзажи, кто-то в Киеве… Если в Киеве у кого-то был уголок, куда можно было сбежать, уезжали, не скрывая этого. Настоящие патриоты Донбасса и кому некуда было бежать, остались. Некоторые в ополчение ушли. Люди как люди.
- По-разному.
- Да. Но знаете, сколько судеб поломалось! До разводов доходило.
- Часто выбор сложен…
- Когда 20 февраля 2014 года уехало руководство страны во главе с Януковичем, или, как принято говорить, сбежало, их в Донецке принялись осуждать. А потом, когда начались обстрелы, эти же самые люди сами сбежали. Не устояли перед обстрелами, необходимостью постоянно ремонтировать дороги и водопроводы... Всех война проверила на прочность. А рабочие не сбежали. Сколько их подорвалось на минах, погибло под обстрелами. Памятник людям надо ставить.
- Говорят, в донецкие кинотеатры уже зашла американская киносеть…
- Не правда. Центральный кинотеатр имени Шевченко не работал во время интенсивных бомбёжек. Потом открылся. Кино нужно людям. Что им, спиваться с горя? Самогонку хлестать? Молодёжи – как?
Когда стали показывать фильмы военных лет, патриотические, оказалось, молодёжь не идёт. Объяснимо – кругом и так беды по горло. Хочется чего-то весёлого, захватывающего, пусть даже это боевики или фэнтэзи. Не знаю, каким образом, но стали появляться фильмы, которые и в России идут. Но это не американцы зашли.
Ситуация тяжёлая. Приезжали уважаемые кинодеятели из России, оставляли фильмы, которые им принадлежат. А кто-то боится, особенно те, кто претендует на престижные кинопремии. Как им дать свои фильмы непризнанной республике? Санкции заработают.
- Как думаете, что делать дальше?
- Я думаю, как и все жители Донецка. Надо проводить выборы, Также все молятся о признании референдума. Видят, минские соглашения – это блеф, Киев их не будет выполнять. Там полностью проамериканское правление. Когда сменится власть, непонятно. Вряд ли скоро. Есть непобедимые пять миллиардов американских долларов.
Приднестровье же живёт. Другого пути лично я не вижу. Со стороны Украины ничего позитивного, только усиление русофобии. По-моему, процесс необратим.
Но жизнь у нас продолжается. Свадьбы играют, дети рождаются. Все гордятся своим патриотическим чувством. На улицах всё больше людей, нормальной жизни. Она берёт своё.
У нас ощутим, в отличие от Украины, где многие зажаты, воздух свободы. А ещё мы можем не таить, не перечёркивать свою любовь славянскую друг к другу. На Украине людям нередко надо всё таить в себе, что-то переламывать. Это же жутко!
Беседу вёл Владимир СУХОМЛИНОВ
Моя надежная няня. Как обезопасить своих детей?
Рынок домашних помощниц, нянь и сиделок в Москве делят между собой приезжие из СНГ. Сильную конкуренцию им, однако, оказывают уроженки Филиппин. Стоят они дороже, однако знают английский язык и работают через агентства, гарантирующие безопасность
Трагедия на «Октябрьском поле» перепугала многих родителей: «Да, у нас тоже есть няня, но теперь мы боимся за свое дитя. А вдруг беда придет и в наш дом?» В Думе предлагают проверять сиделок у психиатра, но так ли надежна эта мера, и есть ли альтернатива?
Какие няни нужны? Добрые, чуткие и безопасные. Но справка от врача ничего не значит. Той самой няне еще 17 лет назад якобы поставили диагноз «шизофрения», но какой от этого прок, если медкарта — дома, в Узбекистане. При том, что в Москве для разрешения на работу хватит простой беседы.
Михаил Виноградов
психиатр-криминалист
«Для психиатров специально справки с места жительства или откуда-то еще необязательны. Обязательно обследование амбулаторное, 1-2 дня тестирование психодиагностическое. Никаких анализов крови, еще чего-то не надо. Только визуальное обследование».
Рынок домашних помощниц, нянь и сиделок в столице сейчас делят между собой уроженки Узбекистана, Таджикистана, Украины и Молдавии. Но есть и другие, например, филиппинки. Контекстная реклама персонала родом с островов все чаще появляется на страницах в Facebook. Как правило, их устройством на работу занимаются агентства, которые готовы гарантировать безопасность.
Наталья Солнцева
гендиректора агентства по подбору персонала «Надежные люди»
«В Москве очень много филиппинок находится, которые приехали сюда самотеком. Каким-то образом получили документы, либо приехали работать в какую-то компанию, сбежали и вот тут бегают. Очень много агентств, которые именно и предлагают услуги таких филиппинок. Мы все делаем сами. Мы привозим их сами. Что касается медицинских анализов, в Азии нарисовать можно все, что угодно. Наш сотрудник за руку ее берет и сдает анализы именно в той клинике, которой мы доверяем. Как правило, это при посольстве РФ».
Одно из преимуществ нянь-филиппинок — знание английского языка. Кадровые агентства отмечают, что при всей популярности азиатских нянь они — сейчас в дефиците. До половины персонала из Филиппин решают переехать в страны с более выгодным курсом. Сегодня сиделка из Филиппин обойдется московской семье примерно в 60 тысяч рублей ежемесячно. Можно найти и дешевле через знакомых, но главное — оставаться бдительным.
О повторном обращении Россельхознадзора в НОКЗР Республики Молодовы в связи с резким увеличением объемов поставляемой в Россию растительной продукции
Как уже отмечалось ранее, Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору обеспокоена резким увеличением грузопотока подкарантинной продукции молдавского происхождения, поставляемой в Российскую Федерацию через Республику Беларусь, не характерной для молдавского производства ни по видам, ни по сортам выращиваемых растений.
С целью упорядочивания ввоза подкарантинной продукции Россельхознадзором 20 января 2016 года в Национальную организацию по карантину и защите растений Республики Молдовы (далее — НОКЗР Республики Молдовы) был направлен запрос о предоставлении информации об объемах валового сбора и экспорта в Российскую Федерацию подкарантинной продукции, а также рассмотрения возможности визита российских специалистов в Молдову.
К сожалению, ответ на указанный запрос до настоящего времени не получен, в связи с чем, Россельхознадзор был вынужден повторно обратиться в НОКЗР Республики Молдовы с аналогичным запросом.
Горячая пора
Автор: Лев ЛЕОНОВ. (Соб. корр. «Правды»). г. Кишинёв.
Весна в Молдавии обещает стать бурной
По давней народной традиции начало весны в Молдавии отмечено декадой искусств «Мэрцишор». Профессиональное и народное творчество безраздельно царствует в эти дни в городах и сёлах республики. Как всегда, ожидается приезд исполнителей из разных стран: из России, с Украины, из стран Евросоюза. Этот фестиваль искусств, пожалуй, единственная ниточка, ещё связывающая народы обоих берегов Днестра — Молдавии и Приднестровья — через обменные концерты театров и художественных коллективов, поездки зрителей на эти концерты к соседям за реку.
В НЫНЕШНЕМ ГОДУ в Молдавии праздник отмечает свой юбилей — 50-летие. Он стал единственной ещё не разрушенной частью наследия Советского Союза.
«Мэрцишор» — национальный, народный праздник, уходящий корнями в легенды и сказания. Одна из легенд рассказывает о хрупком цветке с белоснежными лепестками по имени Гиочел, выжившем в противостоянии злобному вихрю. Цветок спасла добрая заступница Весна, оросившая своей алой кровью лепестки Гиочела. Поэтому символом «Мэрцишора» стали красно-белые бутоньерки (на снимке), которые носят в течение всего марта на груди, а в конце месяца развешивают на плодовых деревьях и загадывают желания с верой, что они сбудутся.
Сегодня эта легенда воспринимается особенно символично. Молдавия оказалась расколотой, так сказать, на красных и белых, борьба между ними активизируется и ширится. Обе стороны уже заявили, что в стране начинается «горячая пора».
Одни видят своё будущее в присоединении страны к Румынии и Евросоюзу, другие традиционно тяготеют к России и испытанным друзьям на востоке. Одни даже наметили срок — к 2018 году присоединить Молдавию к Румынии, другие говорят, что это вызовет гражданскую войну.
Противостояние проходит по всему фронту политических, общественных и даже личных отношений и сегодня пребывает в очень неустойчивом равновесии. Оппозиция добилась некоторых успехов. Только что был отправлен в отставку прокурор Молдавии Корнелиу Гурин, с которым связывают провал в расследовании «ограбления века» — кражи из банков республики миллиарда долларов, причём, как предполгается, не без участия властей и приближённых к ним лиц молдавского олигархата. Фракция коммунистов вместе с фракцией социалистов зарегистрировали в парламенте инициативу, требующую отставки министра обороны Анатолия Шалару. Он «прославился» заявлениями о необходимости скорейшего присоединения нейтральной Молдавии к НАТО, к Румынии. В одном из интервью бравый министр договорился даже до того, что будто бы Республика Молдова уже вступила в войну с Россией.
И наконец, в марте заканчивается срок пребывания на своем посту президента Молдавии Николая Тимофти. Парламенту в соответствии с Конституцией страны предстоит выбрать нового главу государства. Однако оппозиция уже много месяцев требует изменения порядка избрания президента, в частности, сделать выборы всенародными. Это требование находит поддержку у большинства народа — и у красных, и у белых. Однако наряду с другим главным требованием — досрочными парламентскими выборами — оно не поддерживается действующими властями республики, а главное — их заокеанскими кураторами. Поэтому после небольшого затишья в столице республики оппозиция заявила о возобновлении давления на власти. Уже началась блокада посольств США и Румынии. Заявлено, что митинги протестов будут проходить еженедельно.
Первая за последние пять месяцев встреча представителей по политическим вопросам от Приднестровья и Молдавии (так называемый формат "1+1") состоится 3 марта в Кишиневе, сообщила в среду пресс-служба внешнеполитического ведомства Приднестровской Молдавской республики.
Молдавскую сторону будет представлять вице-премьер Георгий Балан, приднестровскую – и.о. главы МИД непризнанной республики Виталий Игнатьев.
Запланирована дискуссия по широкому спектру проблемных аспектов в рамках продолжающегося переговорного процесса между Приднестровьем и Молдавией, "которые на протяжении долгого времени не обсуждались в рамках встреч в различных форматах по причине уклонения молдавской стороны от диалога с Приднестровьем", уточнил МИД ПМР.
В частности, приднестровская сторона намерена поднять комплекс актуальных вопросов в области грузового железнодорожного сообщения, возможных путей урегулирования проблемы политически мотивированных уголовных дел, возбужденных в Молдавии против жителей Приднестровья, а также необходимости прекращения практики давления на должностных лиц и жителей Приднестровья в аэропорту города Кишинева.
Приднестровье также рассчитывает совместно с представителями Молдавии определить практические пути налаживания сотрудничества в сфере автотранспорта, образования и взаимного признания документов, выданных компетентными органами сторон, отмечается в сообщении.
Приднестровье, 60% жителей которого составляют русские и украинцы, добивалось выхода из состава Молдавии еще до распада СССР, опасаясь, что на волне национализма Молдавия присоединится к Румынии. В 1992 году, после неудавшейся попытки властей Молдавии силой решить проблему, Приднестровье стало фактически неподконтрольной Кишиневу территорией.
Владимир Сандуца.
Районный суд Кишинева отклонил прошение пятерых депутатов от Либерально-демократической партии Молдавии (ЛДПМ) об освобождении из-под предварительного ареста под их гарантии бывшего премьер-министра республики, главы ЛДПМ Владимира Филата, сообщила в среду журналистам прокурор антикоррупционной прокуратуры Адриана Бецишор.
Гарантами выступили депутаты Тудор Делиу, Мария Чобану, Ангел Агаки, Григоре Кобзак и Вадим Пистринчук.
"Сегодня суд продолжил рассматривать по существу дело, в котором фигурирует Владимир Филат. Были предложены на рассмотрение ряд запросов со стороны адвокатов политика и группы депутатов. Мы начали рассматривать дело по существу и успели частично допросить свидетеля Илана Шора (мэр молдавского города Оргеев). В итоге суд отклонил прошение депутатов либерально-демократической партии как необоснованное. Также был отклонен запрос адвокатов о моем отстранении от этого дела", — заявила Бецишор.
Адвокат экс-премьера Игорь Попа отметил, что "сторона защиты считает необоснованным решение суда", который отклонил запрос депутатов от ЛДПМ об освобождении Филата из-под предварительного ареста под их гарантии.
"Следующее заседание по этому делу состоится 9 марта в 10.30 (11.30 мск)", — сказал Попа.
В середине октября 2015 года депутаты молдавского парламента проголосовали за лишение Филата депутатской неприкосновенности. Он находится под предварительным арестом с 17 октября 2015 года. Экс-премьер обвиняется в "пассивной коррупции" и "извлечении выгоды из влияния" в деле о банковских нарушения. Часть материалов с выдвинутыми обвинениями следствие передало в судебную инстанцию 22 декабря 2015 года. Процесс против политика начался 5 января. В тот же день судьи продлили предварительный арест бывшего главы кабмина еще на 90 дней.
Двадцать третьего февраля Конституционный суд Молдавии признал незаконным продление предварительного ареста на 90 дней, пояснив, что оно не может превышать 30 дней. По словам главы КС Александра Тэнасе, в течение 30 дней судебные инстанции проверят наличие оснований для содержания под предварительным арестом лиц, которые помещены под стражу на 90 дней, но не лишены свободы более чем на 12 месяцев. Таким образом, ровно через неделю, 1 марта, районный суд Кишинева пересмотрел свое решение и продлил Филату предварительный арест на 30 дней.
Норвегия намерена создать на Украине постоянно действующую совещательную миссию экспертов, которая поможет Киеву в вопросах внедрения принципа верховенства права, сообщает во вторник пресс-служба украинского МВД.
По данным МВД, директор департамента международного сотрудничества и европейской интеграции МВД Украины Мэри Акопян встретилась с норвежской делегацией во главе с госпожой Тонье Мейних, заместителем генерального директора министерства юстиции и общественной безопасности Королевства Норвегия.
"Речь шла о намерении норвежской стороны создать в Украине постоянно действующую совещательную миссию экспертов NORLAU (The Norwegian Mission of Rule of Law Advisers to Ukraine) наподобие таких же, как ранее развернутых Осло в Грузии и Молдавии", — говорится в сообщении.
Министерство внутренних дел Украины в свою очередь отмечает, что будет сотрудничать с норвежскими коллегами, которые готовы предоставить украинской стороне всестороннюю поддержку в процессе внедрения принципа верховенства права.
По данным МВД, Норвегия давно участвует в международных гражданских операциях и сотрудничестве по этим вопросам. С целью усилить свой вклад в сфере верховенства права на международном уровне в 2004 году Норвегия создала соответствующий пул экспертов в этой области. Он состоит из судей, прокуроров, полицейских, тюремных администраторов и адвокатов. Норвежские эксперты и специалисты успешно работают в Боснии и Герцеговине, Грузии, Афганистане и в Молдавии.
Поставщики ПО напугали пиратов
Елизавета Титаренко
По данным Некоммерческого партнерства поставщиков программных продуктов (НП ППП), количество уголовных дел, связанных с нарушением авторских прав на ПО, постепенно снижается. Наиболее активно пиратством занимаются пользователи, а также "черные внедренцы", которые, по мнению партнерства, приносят наибольший вред. Тем не менее борьба с пиратством - не единственная большая задача, которая стоит перед поставщиками программных продуктов в России.
Количество преступлений по ст.146 УК РФ (нарушение авторских и смежных прав), совершенных в отношении участников НП ППП и выявленных сотрудниками МВД РФ, начало заметно снижаться с 2013 г. Если тогда их было 1772, то в 2014 г. их стало 1211, а в 2015 г. - 1070. "Общее количество дел по ст.146 в 2015 г. ниже, чем в 2014 г., но темп падения не ускорился", - отметила заместитель директора НП ППП Анна Лавринова. Партнерство считает, что нужно продолжать активно бороться с пиратами.
По словам юриста "1С" Валерия Пущина, преступлений, совершенных по ст.146, стало меньше, однако изменилось не только их количество, но и качество. "В 2007-2008 гг. рассматривалось много дел по незаконному розничному распространению ПО. Вспомните уличные развалы с дисками, - отметил он. - Эта проблема исчезает, но появляется другая. МВД рассматривает более сложные дела, против пользователей либо против распространителей". Представитель пресс-службы управления "К" МВД России Александр Вураско добавил, что нередко преступники нарушают не только ст.146, но одновременно и ст.272 (неправомерный доступ к компьютерной информации) либо ст.273 (создание, использование и распространение вредоносных компьютерных программ).
Чаще всего авторские права на ПО нарушают пользователи, а также "черные внедренцы". В то же время, по словам Анны Лавриновой, объем незаконного распространения в Интернете обновлений и дистрибутивов сократился. "Черные внедренцы" остаются проблемой. Их "душили, душили", они все равно не сильно уменьшаются. Количество нарушений, связанных с противоправным распространением обновлений ПО в Интернете, уменьшилось, спасибо суду и Роскомнадзору. Не всех посадили, но многих запугали", - отметила она. Кроме того, растут суммы штрафов за нарушения авторских прав на ПО, и правоохранительные органы чаще применяют штраф как меру наказания.
Как подчеркнул президент НП ППП и директор фирмы "1С" Борис Нуралиев, деятельность по защите интеллектуальной собственности очень важна. Он напомнил, как в 2001 г. президент Владимир Путин выступил за создание правовой базы по защите интеллектуальной собственности, особенно в сфере инновационных разработок. "Это достаточно сильно поменяло ситуацию. Нельзя сказать, что она с тех пор все время улучшалась. Но было много изменений: многое удалось продвинуть, защитить, - сказал он. - Кроме того, компьютерные программы стали более востребованными, индустрия - больше, богаче, современнее и конкурентоспособнее на международном рынке". Проблема пиратства, по словам Бориса Нуралиева, остается, однако нужно продолжать бороться.
Помимо борьбы с пиратством игроки отрасли видят для себя и другие ключевые задачи. Вице-спикер Госдумы Сергей Железняк считает, что на повестке дня стоят законодательные изменения, направленные на поддержку отечественного производителя ПО, совершенствование сферы интернет-торговли с использованием механизмов импортозамещения, а также на создание возможностей для развития ИТ в сфере госуслуг.
Ректор Российской государственной академии интеллектуальной собственности (РГАИС) Иван Близнец напомнил о создаваемом сейчас едином национальном реестре интеллектуальной собственности (НРИС). Туда предполагается включить все объекты интеллектуальной собственности: и объекты авторского и смежного прав, и компьютерные программы, и объекты промышленной собственности, и товарные знаки. По словам Ивана Близнеца, реестр будет способствовать монетизации, или, другими словами, коммерциализации интеллектуальной собственности.
В связи с этим он напомнил о необходимости получать патенты, на которых компании могут хорошо зарабатывать. "Необходимо для каждого предприятия, как государственного, так и коммерческого, которое планирует зарабатывать на интеллектуальной собственности, воссоздавать патентные службы и патентные отделы", - подчеркнул Иван Близнец, добавив, что РГАИС может готовить кадры для таких служб.
Кроме того, Иван Близнец считает необходимым создать в стране единый федеральный орган, который бы осуществлял компетенции в сфере интеллектуальной собственности. "Это предложение получило поддержку Совета по интеллектуальной собственности при Совете Федерации РФ. Однако эта работа идет непросто", - посетовал он. Кроме того, в России пока нет государственной стратегии по интеллектуальной собственности. "Она позволила бы развивать законодательство в этой сфере, способствовала бы коммерциализации", - подчеркнул он, добавив, что аналогичные документы есть в Японии, в европейских странах, а также в ряде государств постсоветского пространства.
Досье ComNews
Некоммерческое партнерство поставщиков программных продуктов (НП ППП) создано в ноябре 2000 г. для координации усилий по борьбе с пиратством. На сегодня это самое крупное официально зарегистрированное объединение в отрасли производства программных и информационных продуктов. Оно включает 281 компанию из более чем 50 регионов России, а также из Белоруссии, Украины, Казахстана, Молдавии и Эстонии. В состав НП ППП входят российские и зарубежные компании.
Грузинская инвазия Украины
Арина ЦУКАНОВА
Стремительную карьеру бывшего президента Грузии Михаила Саакашвили на Украине многие считают поразительным феноменом. На самом деле украинская история взлета Саакашвили – никакой не феномен. Это вполне продуманная и хорошо организованная американскими «друзьями Украины» цепь событий, бьющая по вполне определённым целям.
Во-первых, инкорпорация грузинской команды в украинскую правящую верхушку даст возможность похоронить, наконец, абсолютно провальные итоги «революции достоинства», показывающие миру, что американцы со своим украинским проектом потерпели полную неудачу. В результате государственного переворота, направленного на замену коррумпированной политической элиты, пришла элита из той же карточной колоды, ничуть не менее коррумпированная. Во главе постмайданного государства стоит человек, не способный расстаться ради каких-то иных целей со своими кондитерскими фабриками. Да что там расстаться – не способный умерить жадность в то время, когда от политика такого масштаба требуются решения вовсе не о расширении сети фирменных магазинов Roshen.
Навязанные украинскому обществу под лозунгом «Жить по-новому!» управители оказались во всех смыслах беспомощными: главным достижением за два прошедших года стали полностью оторванные от жизни СМИ, вещающие о несуществующих победах.
Украинский майдан, по замыслу его архитекторов, должен был стать дивным творением, распространяющим свет демократии и свободы на Минск, Ереван и, конечно, на Москву, Кавказ, Екатеринбург, Новосибирск...
Не получилось. Украинская власть не смогла осилить эту задачу, даже будучи нашпигованной эмиссарами из США, Прибалтики, из той же Грузии. Даже в режиме ручного управления посольством США на Украине. Даже на коротком поводке у Джеффри Пайетта и Джозефа Байдена.
Сейчас американцы отчаянными усилиями не дают развернуться полноценному политическому кризису в стране, спасая то премьер-министра от неминуемой, казалось бы, отставки, то парламент от распада на воюющие друг с другом группировки, то Киев от уличных сражений парамилитарных формирований, состоящих на службе у олигархов и политиков.
Однако долго сдерживать бурление украинского политического класса и стоящих за ним батальонов в «масках революции» не получится.
Приход Саакашвили на одну из высших государственных должностей необходим американцам для реализации планов, с которыми не справилась доморощенная украинская элита. За Михо на Украине сохранилась репутация президента Грузии, который сумел побороть коррупцию, сделать «прозрачной» работу полиции и таможни, упростить формальности для бизнеса.
Кроме того, грузинская команда Саакашвили может способствовать окончательному перерождению Украины в государство, враждебное России.
Во-вторых, осенью 2016 года в самой Грузии состоятся очередные парламентские выборы. Раздираемая внутренними противоречиями «Грузинская мечта», выигравшая в 2012 году у партии Саакашвили «Единое национальное движение» (ЕНД), вызывает у грузинских избирателей все большее разочарование. Вишенкой на торте – заявления о возможном распаде «Мечты». Все это повышает шансы возвращения ЕНД в качестве правящей партии в грузинскую политику – если не демократическим путем, то путем организации грузинского майдана. Падающие рейтинги «Мечты», за которую сегодня готовы проголосовать, по разным данным, от 20 до 30 процентов избирателей, общая политическая дезориентация грузин – все это создает прекрасные условия для массовых брожений, протестов и, соответственно, продавливания выгодного Вашингтону решения. Не надо забывать, что именно из-за океана легитимизируют результаты любых выборов на подконтрольных Соединённым Штатам территориях.
Не случайно избирательный список бывшей правящей партии «Единое национальное движение», вероятнее всего, возглавит супруга Саакашвили – фламандка Сандра Рулофс, имеющая два гражданства - нидерландское и грузинское.
Не случайно и то, что небезывестный Национально-демократический институт (NDI) США с конца 2015 года прочит победу на грузинских выборах ЕНД, декларируя разницу между партией Саакашвили и «Грузинской мечтой» в два процента и заявляя, что большинство грузин – в числе тех, кто не определился.
«Выборы мы выиграем. Какая проблема? Моя партия выиграет, правда!» – сказал сам Саакашвили о перспективах ЕНД в Грузии в эфире украинского ток-шоу "Шустер-Live".
В свете грядущих грузинских выборов погрязшая в коррупции Украина очень выгодно оттеняет Саакашвили. Смотрите, дескать, грузины, как плачевно выглядит страна, в которой нет такого правителя, как Михо.
В-третьих, Вашингтону крайне важна конфигурация «Грузия + Украина» как часть «петли Анаконды» – долгосрочного плана «удушения» России. Для осуществления этого плана вполне логично сделать из Украины «большую Грузию» – страну, управляемую командой Саакашвили. Точно так же логично вернуть управление Грузией в руки Саакашвили. Для «петли» грузинское государство маловато, а с Украиной открываются новые возможности.
Потеряв полуостров Крым в качестве опорной украинской территории, важнейшей для создания прямых угроз интересам Российской Федерации, Соединённым Штатам остается окружать Россию вместе с Крымом большой «петлей» недружественных морских государств. И здесь согласованность действий Грузии и Украины, способность правительств этих стран подчиняться внешнему управлению без внутренних склок, влекущих политические кризисы, крайне важны «для общего дела» – слаженного наступления на Россию в геополитическом полумесяце бывших советских республик. Поэтому американцы и заинтересованы в саакашвилизации Украины. Сам по себе продажный, скандальный, лживый, ленивый, опутанный кумовством, воровством и бесконечными дрязгами украинский политический класс совсем не годится на роль исполнителя американских долгосрочных планов. Джеффри Пайетт, посол США на Украине, все больше напоминает персонажа из сказки – Карабаса, вынужденного постоянно пресекать бунты украинских марионеток.
«Большая Грузия» для американцев была бы более удобной и более управляемой, чем Украина.
В-четвертых, Саакашвили исполнит любое указание из-за океана в отношении Приднестровья.
Михо – идеальный американский солдат. Он готов воевать с Россией везде и отовсюду. Почему-то предполагается, что эти новые войны, усиленные Украиной, будут успешнее, чем 08.08.08.
Именно этими причинами и объясняется «неожиданный» успех Саакашвили на украинской политической сцене. Сегодня Михо очень популярен на Украине. Согласно январским исследованиям группы «Рейтинг», 33 процента украинцев доверяют бывшему президенту Грузии. Институт Горшенина в феврале дал Саакашвили 33,9 процента поддержки. При этом рейтинг доверия действующему президенту Украины Порошенко колеблется в границах 20-24 процента, а рейтинг доверия премьер-министру Яценюку – в границах 8-11 процентов.
Рейтинговый расклад дополнен еще одной фигурой – народным депутатом Садовым, бывшим мэром Львова. Его рейтинг – 34 процента. Это означает, что американцы вознамерились одновременно с саакашвилизацией Украины провести и её огаличивание, резервируя за Садовым одну из ключевых должностей в грядущем политическом раскладе. Учли подсознательную тягу западных украинцев к «своим». Роль «своего» отдана Садовому, который мягко прикрывает собой взлет Саакашвили, его постоянное присутствие в эфире, его «праймериз» – представление широкой украинской общественности движения «За очищение».
Занимая должность губернатора Одесской области, Саакашвили фактически ведет масштабную предвыборную кампанию во всех областях Украины, собирающую полные залы сторонников движения, среди которых несложно отыскать политиков, обиженных и прошлой, и нынешней властью и готовых к «очищению» под знаменами, развернутыми Михо.
В столице Украины Саакашвили собирает «Антикоррупционный форум». Яростно критикует Яценюка. Жжёт глаголом и без того хилые рейтинги «правительства камикадзе».
В сентябре прошлого года петиция о назначении Саакашвили премьер-министром Украины за считаные дни собрала 25.000 подписей.
«Радио "Свобода"» проводит открытый опрос об отношении киевлян к такому назначению. Лейтмотивом звучит: «От наших толку не будет».
Осенью прошлого года другая группировка социологов – Центр Разумкова – выяснила, что украинцы хотели бы видеть в президентском кресле авторитетного человека, известного в мире и имеющего опыт работы на высшей государственной должности. Для жителей Украины, тяготеющих к «европейским ценностям», это – портрет Саакашвили.
…В вертикаль власти на Украине команда Саакашвили уже встроена. Первый заместитель министра МВД Украины Эка Згуладзе – бывший министр полиции и общественного порядка Грузии. Заместитель генерального прокурора Украины Давид Сакварелидзе – бывший заместитель главного грузинского прокурора. Глава Национальной полиции Украины Хатия Деканоидзе – ректор грузинской полицейской академии. Первый заместитель Национального антикоррупционного бюро Украины Гизо Углава – также бывший заместитель главного прокурора Грузии. Грузинский юрист Гия Гецадзе – заместитель министра юстиции Украины. Ждет своего украинского звездного часа бывший главный прокурор Грузии и бывший министр юстиции Зураб Адеишвили, занимая пока скромную должность правительственного советника. Министр здравоохранения Украины – Александр Квиташвили – работал таким же министром и в Грузии. Георгий Лордкипанидзе назначен начальником областной милиции в Одесской области. В Грузии он известен как руководитель департамента по исполнению наказаний, заместитель министра внутренних дел. Тот самый, который ведал пытками в грузинских тюрьмах.
Нино Бурджанадзе, бывший председатель парламента Грузии, лидер партии «Демократическое движение «Единая Грузия» произнесла в интервью телеканалу «Россия-1» пророческие слова: «Украина заплатит за поддержку Михаила Саакашвили, Украине это будет дорого стоить! Но, увы, это решать самим украинцам…»
Однако украинцы ничего не решают. Решают за украинцев.
Один щелчок пальцами из-за океана – и Саакашвили уже премьер-министр. Или – президент. А СМИ и социологические конторы быстро докажут, что это и был выбор украинцев – свободный и демократический.
Помешать воплощению этого уже готового сценария может разве что какой-нибудь «чёрный лебедь», но не украинский народ, который с 1991 года скитается по майданам, каждый раз отстаивая для себя всё худшие и худшие перспективы.
"Один из полутора олигархов Молдавии установил там полицейско-олигархический режим"
Утвержденные в молдавском парламенте поправки в Кодекс о телерадиовещании укрепили монополию олигарха Владимира Плахотнюка на медиа-рынке. Об этом было заявлено в понедельник на пресс-конференции представителей Гражданского форума, подвергших жесткой критике власти за отказ удовлетворить требования гражданского общества в части утверждения основных демократических принципов и норм, сообщает молдавский ресурс OMG. Согласно этим поправкам, медиа-холдингу Плахотнюка разрешено получить еще не менее двух телевизионных частот при введении цифрового пакета вещания.
Незадолго до этого российским журналистам ВГТРК, LifeNews и «Первого канала» был запрещен въезд в Молдавию. В МИД РФ это сочли "еще одним подтверждением грубого нарушения Кишиневом норм международного права в области прав человека, свободы слова, фундаментальных принципов демократического общества".
Директор Международного института новейших государств Алексей Мартынов считает, что в Молдавии установился полицейско-олигархический режим по обслуживанию бизнеса одного конкретного человека – Владимира Плахотнюка. "Это один из полутора молдавских олигархов. Молдавия страна маленькая. Это не Украина, где олигархов много. В Молдавии Плахотнюку подчиняются фактически все силовые структуры и ведомства Республики Молдова. Сегодня он имеет контроль над парламентом, над правительством. Продвинув своего премьер-министра, который сформировал правительство, сегодня он имеет своих министров. Это единственный и единоначальный руководитель маленькой, бедной европейской страны".
Если следовать этой логике, то, по мнению Мартынова, нужно было отказаться от демократических процедур, объявить Молдавию княжеством, Плахотнюка назначить господарем, и спрашивать с него за все то, что происходит сегодня в Республике Молдова. "Там у оппозиции вошли в традицию акции протеста - выходить как на работу, чего-то требовать. Но власть плевала на требования оппозиции. Это путь в никуда".
Молдавия: холостой выстрел протестующих
Содокладчики Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) выразили озабоченность ситуацией в Молдавии, где продолжаются протесты с требованиями отставки правящей коалиции проевропейских партий. "Недавний скандал с исчезновением миллиарда из банковской системы страны увеличил разочарование граждан. Молодые и образованные люди не видят иного выхода, кроме выезда из страны", - сообщает РИА Новости со ссылкой на экспертов ПАСЕ. Комментируя протесты оппозиции, докладчики призвали представителей правоохранительных органов к сдержанности и посоветовали им избегать применения силы.
Между тем, как выяснили социологи, граждане Молдавии в случае организации всенародного референдума по вопросу выбора внешнеполитического вектора развития республики выбрали бы евразийскую интеграцию. Как свидетельствуют данные социологического опроса Vox populi, проведенного Ассоциацией социологов и демографов, за вступление в ЕАЭС проголосовали бы 40,7% населения, а за Евросоюз – 38,4% респондентов. Правда, 14,7% граждан не поддерживают ни один из этих векторов развития страны. Еще 7% опрошенных и вовсе не приняли бы участия в голосовании".
Генеральный директор Международного фонда содействия развитию культуры, науки и образования "Гуманизм, прогресс и правопорядок" Юрий Нагерняк говорит, что общая ситуация в Молдавии понятна, но есть определенные расхождения и различные точки зрения в отношении перспективы развития протестного процесса. "Поддержки в части изменения внешнеполитического и внутриполитического курса, который сейчас есть в Молдаве, нет ни в одной другой стране мира на сегодняшний день. Вопрос в том, насколько этот протестный потенциал эффективно и разумно используется. У меня есть ощущение, что это холостой выстрел. 2015 год практически весь год республику трясло. А что мы имеем на выходе?", - задался вопросом Нагерняк.
На выходе он сам увидел несколько моментов: "Это решение о домашнем аресте "группы Петренко", что произошло бы, наверное, и само собой под давлением Европы. Это отстранение генпрокурора, в отношении чего многие обозреватели говорят, что это просто технические перестановки в правительстве. То есть, под чьим влиянием он ушел - это очень большой вопрос. По большому счету это все, что имеем по результатам этих мощных массовых протестов 2015 года. Не получится ли, что народ просто разочаруется, видя, что ежедневно выходя на площади, они ничего не добиваются?"
По мнению Нагерняка, "действия оппозиции сыграли на руку олигарху Владу Плахотнюку. Под прикрытием оппозиции, используя ее лозунги, он просто продолжил успешно расчищать себе дорогу к полной приватизации республики. Реальная заслуга участников протестного движения - удалось объединить наиболее значимый протестный электорат. Но насколько это объединение прочно? У каждой из этих сил есть свой взгляд на сегодняшнюю ситуацию, и есть свои достаточно сильно расходящиеся позиции в отношении того, что делать дальше.
6 апреля в Нидерландах состоится референдум, на котором решится вопрос, будет ли в итоге ратифицировано Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС.
Одним из лидеров кампании против ратификации соглашения является 53-летний депутат голландского парламента ГАРРИ ВАН БОММЕЛЬ, представляющий Социалистическую партию Нидерландов. Что движет голландским депутатом? Почему он активно борется против того, чтобы Украина получила наконец «евроассоциацию», о которой так долго говорили сторонники майдана?
Депутат любезно согласился ответить на вопросы издания «2000».
— Господин Ван Боммель, в своих интервью вы неоднократно говорили, что Соглашение о евроассоциации плохо для Украины, плохо для ЕС и плохо для Нидерландов. Можете пояснить, чем же оно плохо?
— В первую очередь плохо для Украины, потому что оно только углубляет раскол во мнениях между самими украинцами. Там уже идет гражданская война, Минское соглашение не выполняется ни правительством Украины, ни политическими лидерами Донбасса. Так что конфликт вокруг геополитической ориентации страны будет расширяться, будут нарастать внутренние проблемы, связанные с автономией и децентрализацией. И это чрезвычайно опасно для Украины, в конце концов может привести к разделению страны. Это означает, что мы будем иметь перманентную нестабильность в регионе.
Итак, это нехорошо для Украины. Но это также нехорошо для Европы. Потому что мы будем иметь нестабильную страну-соседа. У нас уже много нестабильных стран — в Грузии была война, Молдавия в зоне риска. Мы не хотим этого, не должны поддерживать это. Поэтому будет лучше не ратифицировать соглашение. Вместо этого мы должны подождать и понять, как мы можем помочь Украине стать стабильной страной, а не втягивать ее в сферу влияния Евросоюза.
— А почему же соглашение плохо для Нидерландов?
— Нидерланды — экспортно-ориентированная страна. Я понимаю, что многие большие корпорации сильно заинтересованы в подобном соглашении, потому что видят новый рынок с 45 млн. потребителей. Конечно, они хотели бы видеть голландские товары в украинских магазинах. Поэтому такие фирмы, как Unilever, Philips, Shell, Heineken, другие компании, будут поддерживать идею открытия рынка и возможность продавать свои товары украинским гражданам. При этом украинские товары не будут продаваться в Европе (может быть, за исключением некоторых агропродуктов). Т. е. это может быть выгодно для наших крупных корпораций, но не значит, что хорошо в целом для Нидерландов. Потому что Соглашение об ассоциации предусматривает финансирование реформ на Украине, налогоплательщики вынуждены будут платить за это. Т. е. выгода пойдет большим корпорациям, но счета будут оплачены налогоплательщиками.
— Т. е. вы считаете, что такое стремление чиновников ЕС продавить данное соглашение любой ценой объясняется исключительно позицией корпораций?
— Поймите, Европейский Союз по сути — это общий рынок, который является стержнем ЕС. Мы делаем бизнес между собой. 80% нашего бизнеса — это бизнес внутри Европы. Т. е. каждый уже имеет по два телевизора, два машины, два холодильника и т.д., рынок насыщен! А тут — новый рынок с 45 млн. потребителей!
Рекомендуем: Голландия наносит удар в спину свидомых. Владимир Корнилов
— У которых нет денег…
— Ну да, денег нет. Но в конце концов у них тоже появятся деньги, и они захотят купить что-то. Наши большие корпорации ищут новые рынки сбыта. Вот они и видят его на Украине. Этим и объясняется такое поведение европейцев.
— Ваша позиция по предстоящему референдуму — это ваша личная позиция или позиция вашей партии?
— Это позиция всей Социалистической партии. Мы изначально были против ратификации этого соглашения в обеих палатах Генеральных штатов (парламент в Нидерландах. — Авт.). И в нижней палате, и в сенате мы участвовали в дебатах и заявили, что тоже хотим помочь народу Украины, мы видим проблемы, но думаем, что соглашение сейчас не помогает народу Украины, а наоборот, создает проблемы и для его безопасности, и для его благосостояния.
— Предположим, большинство голландского народа 6 апреля проголосуют против ратификации соглашения. Что дальше? Референдум является консультативным (это как мантру вечно повторяют, скажем, украинские чиновники) и необязательным к исполнению. Например, я слышал, что некоторые депутаты партии D66 (партия «Демократы 66» имеет 12 мест в парламенте . — Авт.) призвали игнорировать результаты референдума в случае, если большинство проголосуют против, и все равно ратифицировать Соглашение Украина—ЕС.
— Это невозможно. Большинство парламентариев, включая Лейбористскую партию (одна из двух правящих партий в коалиции. — Авт.), уже заявили, что в случае победы противников соглашения депутаты потребуют от правительства остановить процесс ратификации. Да, обе палаты одобрили договор, но процесс ратификации был остановлен. Соответственно соглашение не сможет вступить в силу, если Нидерланды не ратифицируют его. Все члены ЕС должны завершить процесс ратификации и верификации документа.
Вот официальное заключение юридической службы Европейского парламента, в котором сказано: «В случае, если процедура ратификации «смешанного соглашения» (а соглашение с Украиной относится именно к «смешанным»), временно имплементированного или нет, не завершится успехом в одном или больше государстве—члене ЕС, все соглашение не может вступить в силу». Это означает, что ни соглашение в целом, ни какая-то его часть не приняты! Это не кафетерий, где ты можешь взять одно блюдо, а другое отставить — не тот случай.
Соответственно, если Нидерланды не завершат ратификацию соглашения, оно официально не вступает в силу.
— На удивление много иностранных граждан принимают участие в агитационной кампании, связанной с вашим внутренним референдумом.
Рекомендуем: Два мира — два Бубенчика — две судьбы…Владимир Корнилов
— Иностранные граждане? Кто, например?
— К примеру, Жан-Клод Юнкер, Петр Порошенко, Джордж Сорос, работники посольства США, масса украинских граждан…
— Просто они боятся, что голландские граждане скажут «нет».
— Но вы считаете нормальным, что иностранцы пытаются изменить общественное мнение Нидерландов, прямо повлиять на результаты вашего референдума?
— На самом деле это контрпродуктивно. Если г-н Юнкер говорит, что мы должны проголосовать «да», тогда избиратели Нидерландов проголосуют «нет». Он ведет себя как президент, но никто из нас не голосовал за него! Поэтому подобные попытки абсолютно контрпродуктивны.
Это же касается и Сороса. Он выделяет 200 тыс. евро на кампанию «да», но урон, который он этим наносит, гораздо больше. Потому что теперь я могу идти на любой телеэфир (что уже и делаю), говоря моему оппоненту: «Да вы просто поддерживаете этого миллиардера Джорджа Сороса, который имеет финансовый и экономический интерес в данном соглашении, потому что у него бизнес на Украине! То есть он это делает исключительно исходя из собственного интереса, а не из интересов жителей Украины. Он просто делает деньги там! И вы поддерживаете его! Вам должно быть стыдно, что вы берете деньги у того, кто имеет интерес там».
— Каков ваш прогноз? Каким, на ваш взгляд, будет результат референдума? И, что тоже немаловажно, наберется ли явка в 30%, необходимая для того, чтобы этот референдум был признан состоявшимся? Ходит немало слухов, что власти создают искусственные преграды в виде резкого снижения количества избирательных участков, дабы затруднить участие в голосовании.
— Так это не слухи, это факт! Посмотрите, у меня список по некоторым городам, где будет открыта лишь треть избирательных участков. На самом деле это скандал! На обычных выборах в нашей стране выделяется 40 млн. евро для обеспечения работы избирательных участков. Это где-то на 9 млн. избирателей. Власти посчитали, что явка на референдуме будет ниже, и потому первоначально решили выделить 20 млн. евро, т. е. половину необходимого! Все выразили свой протест по этому поводу, и тогда власти выделили 30 млн. Но этого тоже недостаточно, многие муниципалитеты вынуждены значительно сократить количество своих участков.
— В таких условиях возможно вообще, что 30% избирателей выстоят в очередях, несмотря ни на какие препоны, проголосуют и обеспечат законность референдума?
— Да, я не сомневаюсь в этом. И я скажу, почему. Чем больше наше правительство, или мистер Юнкер, или местные власти пытаются саботировать референдум, тем больше вызывают эмоций в избирателях. Голландцы очень упрямы. Если правительство говорит: «Вы не должны это делать», голландцы это сделают. И если премьер-министр Рютте заявляет, что «это хорошо для бизнеса», люди сразу думают: «Ага, кто-то из его бизнес-друзей будет делать деньги на этом соглашении». Люди видят, что этот договор приносит выгоды большим корпорациям, но никак не помогает налогоплательщикам этой страны. У нас сейчас обанкротилась и закрылась огромная торговая сеть VD (одна из старейших и крупнейших сетей магазинов Нидерландов, которая объявила о банкротстве буквально накануне нашего интервью. — Авт.). Восемь тысяч сотрудников в один день потеряли работу. Некоторым из них за 50, они уже никогда в жизни не найдут новую работу! И в то же время мы подписываем соглашение, которое будет стоить нам дополнительных затрат!
Рекомендуем: Джон Керри в Сенате США заявил, что планом «Б» для Сирии будет ее раздел
— Украинские читатели газеты «2000» постоянно слышат в эфире отечественных телеканалов заявления о том, что ваш референдум —исключительно дело рук Кремля, а организаторы референдума — это, само собой, «агенты Путина». Можете им объяснить, кто вы на самом деле?
— Вы знаете, моя партия очень критично относится к политике путинской России — как внутренней, так и внешней. Мы критиковали его действия относительно Крыма, оппонируем его нынешним действиям в Сирии. Я однозначно не являюсь фанатом Путина. Но я вижу смысл в некоторых его действиях. Его сейчас пытаются окружить странами НАТО и странами, союзными ЕС. И я понимаю, что Россия (не только Путин) не может быть в восторге от этого. Конечно, для России было бы лучше, если бы Украина оставалась нейтральной страной, развивая бизнес и с Европой, и с Россией.
Я разговаривал со многими украинцами, проживающими в Нидерландах, — как из Донбасса, так и из Львова, из Киева. На Украине я был в качестве наблюдателя на выборах, в 2010-м там проводил отпуск, на своей машине проехал из Амстердама до Одессы. Т. е. знаю вашу страну и сейчас работаю с честными, работящими украинскими людьми, живущими тут. Но они спасаются говорить вслух, боятся сторонников «Правого сектора», которые тоже активны в нашей стране. Я говорил с этими людьми, некоторые из них просили не указывать их фамилии в наших партийных газетах, брошюрах, листовках. Некоторые готовы рассказывать об Украине, но многие боятся.
— Это тоже одно из последствий данного соглашения. Соответственно я правильно понимаю: голландцы проголосуют против ратификации, и на этом история с Соглашением об ассоциации будет закончена?
— Да, я уверен, что 30%-ный барьер явки будет однозначно превышен. Мой прогноз: явка будет от 40 до 50% (на референдуме по поводу Конституции ЕС было 60%), и большинство скажут «нет» соглашению с Украиной.
Посол Молдавии в Румынии Михай Грибинча считает, что создание консультативного совета в области средств массовой информации Румыния — Республика Молдова важно, потому что в информационном пространстве Молдавии доминируют российские СМИ.
Молдавский дипломат заявил об этом в понедельник в ходе первого заседания совета в Бухаресте.
"Уверен, что совет разработает конкретные предложения для властей обеих стран, чтобы облегчить переход средств массовой информации из Румынии в пространство между Прутом и Днестром. Считаю это важным, потому что в информационном пространстве Республики Молдова доминируют российские СМИ", — цитирует Грибинчу портал timpromanesc.ro.
Глава департамента политик и связи с румынской диаспорой Дан Стоянеску отметил, что "настало время поддержать Молдавию присоединиться к этой области европейских ценностей путем создания общего коммуникационного пространства и совместных инвестиций". "Общее информпространство, информация, которая циркулирует свободно. Мы заполучим и русскоязычную аудиторию, у которой будет доступ к информации на их родном языке", — сказал Стоянеску.
Как сообщает пресс-служба министерства иностранных дел Румынии, основная цель совета — создать институциональную структуру, призванную внедрить общее диалоговое пространство между Румынией и Молдавией. Кроме того данная организация должна стать важным элементом передачи европейских норм в республике, а также освоения возможностей двустороннего сотрудничества в области средств массовой информации. Совет будет поочередно собираться в Бухаресте и в Кишиневе. В его состав вошли представители СМИ и гражданского общества, а также эксперты в области коммуникации из обеих стран.
Президент Приднестровья Евгений Шевчук на встрече с главой делегации Евросоюза в Молдавии Пирккой Тапиолой отметил паузу в переговорах между Кишиневом и Тирасполем из-за чего не решаются проблемы в отношениях Молдавии и Приднестровья, сообщила пресс-служба приднестровского лидера.
В переговорах в формате "5+2" участвуют Молдавия и Приднестровье как стороны конфликта, Россия, Украина и ОБСЕ — в качестве посредников, Евросоюз и США — как наблюдатели. Последний раунд переговоров в этом формате прошел в 2014 году.
"К сожалению, переговоры практически не ведутся, и из-за этого, в том числе, не решается целая группа вопросов, которые стоят в повестке дня. Промедление в решении отдельных проблем усугубляет вопросы экономического взаимодействия", – приводит пресс-служб слова лидера Приднестровья.
Обсуждались и вопросы, связанные с возбуждением в Молдавии политически мотивированных уголовных дел в отношении приднестровских граждан, а также односторонней договоренностью между Кишиневом и Киевом об установке совместного таможенно-пограничного контроля на приднестровской границе.
Тапиола отметил, что конструктивный подход в решении существующих проблем в диалоге Приднестровья и Молдавии является приоритетом для Европейского союза. В ходе встречи подчеркивалась также важность достигнутой договоренности, связанной с сохранением для Приднестровья оптимального режима экспорта продукции в страны Европейского союза, отмечается в сообщении.
Приднестровье, 60% жителей которого составляют русские и украинцы, добивалось выхода из состава Молдавии еще до распада СССР, опасаясь, что на волне национализма Молдавия присоединится к Румынии. В 1992 году, после неудавшейся попытки властей Молдавии силой решить проблему, Приднестровье стало фактически неподконтрольной Кишиневу территорией.
Владимир Сандуца.
Ольга БАЛЛА
Pax Sovietica: большое послесловие — или?..
«Национальные» номера «толстых» журналов
+++ ——
В минувшем году сразу несколько центральных «толстых» журналов посвятили отдельные свои номера литературам бывших советских республик. Почти все они вышли в рамках связанного с Годом литературы проекта Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (кроме литовского номера «Иностранной литературы» и украинского номера «Нового мира»). Увы, Азербайджан, Туркмения, Киргизия и Таджикистан остались за пределами проекта.
Что происходит на бывших имперских окраинах спустя четверть века после распада Pax Sovietica? Как идут их выздоровление от империи, работа с травмами XХ века, освоение собственных, суверенных исторических смыслов? Как там сегодня видят самих себя и Россию? Все ли еще длится послесловие к советскому опыту — или уже пишутся совсем новые главы другого, неведомого нам текста?
«Национальные» номера журналов отвечают на эти вопросы — и даже ставят их — с разной степенью полноты.
По идее, опыт бывшего имперского центра должен был бы — мог бы — научить нас особенному роду зоркости, внимания к тем, кто раньше был с нами в одном трюме чудовищного, как броненосец в доке, государства, а теперь плывет своими путями. Нас должна (может) научить этому новообретенная дистанция. Все время хочется думать — хотя, быть может, ошибочно, — что уже прошло время и слепоты друг к другу из-за рутинного сосуществования в одном всеусредняющем государстве, и (за исключением особенного, трагического украинского опыта) обид друг на друга и отталкивания друг от друга. Самое время учиться друг у друга.
Что же получается на самом деле? Попробуем составить себе представление об этом.
* * *
Больше всего повезло литературам Литвы и Казахстана — а вместе с ними и нам: каждой из них досталось внимание сразу двух журналов, нам же — счастливая возможность узнать о них гораздо больше, чем о словесностях других постсоветских стран. Литовской литературе посвящены мартовская «Иностранка» целиком и часть сентябрьского «Октября» (в котором она делит пространство с эстонской и латышской). Литературе Казахстана — декабрьские номера «Невы» и «Нового мира».
Повезло нам тем более, что в каждом из случаев свой общий предмет эти издания рассматривают по-разному.
И дело не в составе авторов — хотя да, он почти не совпадает. В двух «литовских» журналах одно общее имя все же есть — это Томас Венцлова, без которого, согласитесь, разговор о Литве, о литовской мысли и слове обречен на неполноту. В обоих журналах — его стихи в переводе Владимира Гандельсмана, а в «Иностранке», кроме того, — его же эссе о Москве шестидесятых. В «Иностранке» круг авторов шире — и основная их часть доселе оставалась русскому читателю неизвестной.
Все вошедшие сюда тексты — переводы. Почти все — с литовского, кроме тех двух, что составили совсем небольшой раздел «Россия—Литва»: Венцлова переведен с английского, Юргис Балтрушайтис (его письма к Джованни Папини) — с итальянского. По-русски здесь говорит только московский литовец — главный режиссер театра имени Маяковского Миндаугас Карбаускис со своим интервьюером Георгием Ефремовым; да Рута Мелинскайте с Марией Чепайтите — кстати сказать, составители номера — пишут по-русски о книгах, связанных с Литвой, и о русских тоже — в разделе «БиблиофИЛ». И все.
И это, среди прочего, значит, что русскоязычная литература Литвы оставлена в этом варианте разговора о литовской словесности практически без внимания. В отличие от «Октября», где тексты трех из шести авторов литовского раздела — то есть ровно половина его — опубликованы в их русском оригинале: рассказ Далии Кыйв, стихи Лены Элтанг (пишущей только по-русски, но принципиально наднациональной, — и это второе, после Венцловы, известное и знаковое имя в литовской части журнала) и Таисии Ковригиной. (Забегая вперед — остальные разделы «балтийского» «Октября» организованы так же: переводы из латышских и эстонских авторов и там соседствуют с примерами литературы, пишущейся по-русски либо жителями этих стран — как Игорь Котюх, родившийся и живущий в Эстонии, либо выходцами оттуда, давно обитающими в иных краях — как Таисия Ковригина, выросшая в Литве, живущая в Абу-Даби).
Вряд ли так вышло потому, что люди, работавшие над номером «Иностранки», считают русскую компоненту литовской литературы незначительной или недостойной внимания. Просто там разговор в принципе — о другом. В «балтийском» «Октябре» речь скорее о взаимоналожении, взаимопроникновении, взаимодействии разных культур, литератур, языков, волею исторических судеб оказавшихся на одной территории. В литовской «Иностранке» — об обретении Литвой самой себя, о проведении границ. (Не отсюда ли — кажется, характерно литовская — тема границы, «пограничных ситуаций, вернее — проблема человека в условиях пограничья (или приграничья)», с упоминания которой Ефремов начинает разговор с Карбаускисом? Вспомним, что именно так — «Пограничье» — назывался и вышедший в минувшем году сборник эссе и публицистики Томаса Венцловы, рассмотренный, кстати, в «библиофильском» разделе «Иностранки». Типично литовское беспокойство?) Здесь важна работа самоопределения, выработки себя — «Рождение нации», как называется таинственный (ни слова о Литве! ни единого литовского имени! хотя все вполне прозрачно, но… такое могло происходить где угодно) рассказ Саулюса Томаса Кондротаса.
Номер в целом недаром называется «Рассеяние и собирание» — именно это, считают составители, происходило с литовцами в XX веке. Два этих процесса, оба травматичные, стали для них формами самоосознания.
Составителей «Иностранки», при всем их внимании к разнообразию стилистических пластов литовской литературы, к широте диапазона ее возможностей, занимает, похоже, даже не в первую очередь литература как таковая, но судьба и историческое состояние народа, которые словесность отражает, как, может быть, ничто другое. Она — точный слепок с исторического состояния.
Этот номер журнала — в отличие от «Октября», повествующего исключительно о современности, — во многом ретроспективный, открывающий русскому читателю едва (если вообще) известное ему литовское прошлое и, насколько это возможно на ограниченной журнальной территории, соединяющий разные ее потоки в сложное и живое целое. «Оборванные звенья, — пишет Юрате Сприндите в статье «Вызовы постцензурной свободы», — соединились в живое целое, и стало ясно, что литовская литература, "расколотая" пополам в 1944—1945 годы, вопреки прежней искаженной оценке, едина и неделима».
То, что мы хоть сколько-то знали в советское время под именем литовской советской литературы — лишь малая ее часть. Теперь нам показывают другие, не менее (не более ли иной раз?) полноправные ее части: написанное в эмиграции и в противостоянии советской власти. Мы прочитаем — кроме названного рассказа Саулюса Томаса Кондротаса, с советских лет живущего в эмиграции, — стихи и фрагменты дневника за 1938—1975 год Альфонсаса Ника-Нилюнаса (1919—2015) — поэта, переводчика, критика, бежавшего в 1944 году на Запад и проведшего основную часть жизни в США; записи журналиста Балюкявичюса, который в 1948—49 годах возглавлял сопротивлявшийся понятно кому партизанский отряд и погиб 25-летним; эссе священника-диссидента, проведшего семь лет (1979—1986) в сибирской ссылке... И эти тексты здесь — на равных правах и в одном ряду с тем, что писал, скажем, заслуженный деятель культуры Литовской ССР (1990) Ромуальдас Гранаускас (1939—2014).
Номер получился не просто представительным, но весьма аналитичным. Сам его тщательно подобранный состав — уже рефлексия. «Осмысление опыта рассеяния и воссоединения <…> — пишут составители, — принесло плоды, которые не созрели бы раньше». Травматический опыт ХХ века, полного разрывов и утрат, парадоксальным (ли?) образом способствовал богатству и сложности литовской литературы. (Ей пошел на пользу даже советский период с его навязанным упрощением образа мира и самих себя: «Советское время, — сказала некогда президент Ассоциации литовских издателей Лолита Варанавичене, — подарило нам одну хорошую вещь — любовь к книге».) Литература литовцев, пожалуй, и для них самих до сих пор еще во многом — в стадии открытия и освоения. Мы же и вовсе стоим только на ее пороге — и уже понятно, что тут есть что осваивать и над чем думать.
* * *
В отличие от «исторической» «Иностранки» балтийский номер «Октября» скорее культурологичный и даже отчасти экзистенциальный. Здесь нет речи ни о преодолении имперского наследия, ни о собирании насильно разрозненного, ни об изживании травмы. Здесь, главным образом — о человеке в мире, проживающем себя и мир в ситуации двукультурья и двуязычья. О парадоксах и возможностях этой ситуации. О людях — междумирья ли? Двух ли миров сразу?
Таких здесь большинство. Таков уже самый первый из авторов номера — Ян (Яан) Каплинский, эстонский поэт, в 2014 году выпустивший первый сборник своих стихов, написанных по-русски, — и в «Октябре» он тоже опубликовал русские стихи. Из представленных здесь русских Эстонии таков буквально каждый. Журналист Андрей Хвостов, родившийся и всю жизнь живущий в Эстонии, автор эссе о запахах и звуках Таллина; поэты, прозаики и переводчики Елена Скульская (говорящая о себе: «Моя родина — это русский язык и литература» — и так могли бы сказать здесь многие) и Николай Караев; П.И.Филимонов — русский поэт и специалист по английской филологии, получивший премию фонда «Eеsti Kultuurkapital» за лучшую книгу на русском языке. Людмила Глушковская — главный редактор русскозычного журнала «Вышгород» и директор Эстонского культурного центра «Русская энциклопедия». Полурусская-полуэстонка Света Григорьева — вообще многомерная личность: хореограф, режиссер, актриса, поэт и критик (стихи — эстонские, даны в переводе). Олеся Ротарь — редактор выходящего в Эстонии русскоязычного журнала о культуре «Плуг». Борис Балясный — поэт и переводчик с эстонского, финского, украинского, болгарского, — родившийся в Житомире, переселившийся в Эстонию взрослым («после института попал по распределению в Эстонию, где остался жить. — пишет о нем Игорь Котюх, — выучил эстонский язык, основал Литературно-переводческую школу-студию, стал крупным переводчиком эстонской поэзии»). Наконец, сам Котюх — поэт и переводчик, специалист по эстонской литературе: ему здесь принадлежат не только стихи (русские), один из «рассказов с ладонь» (тоже русский) и переводы большинства эстонских текстов, но и цитированная выше статья «Русская литература и Эстония». Она интересна тем, что написана не просто о «приграничных явлениях русской литературы в Эстонии» (самое известное — Игорь Северянин, невольный эстонский житель и первый русский «последовательный переводчик эстонской поэзии»), но — что важно особенно — изнутри собственного, весьма нетривиального культурного, языкового, литературного опыта. Какую культурную нишу — и языковую картину мира — создает себе человек (сложного происхождения — но с русским самосознанием), родившийся в крохотном городке на юге Эстонии и с самого начала живущий в окружении нескольких языков? «Дома и в школе это русский. На дворе эстонский. В библиотеке и книжном магазине <…> это вырусский диалект. Его отец с бабушкой говорят между собой на сетуском диалекте. А летом их семья посещает родственников по линии мамы, говорящих на украинском и белорусском. В России бывает проездом». Что при этом способно получиться? Сразу хочется ответить, что — редкая возможность полноты и объемности видения мира. Сам Котюх видит это сложнее и осторожнее:
Причислять себя к эстонцам — родной язык русский.
Причислять себя к русским — не тот темперамент.
Называться европейцем — привилегия избранных.
Гражданином мира — слишком абстрактно.
Остаётся быть просто человеком.
Но поймут ли?
Нервность, проблематичность ситуации двойной принадлежности — она же и двойная непринадлежность? — проговаривает и Света Григорьева. Не прямо, скорее интонациями и общим напряжением, скрытым вызовом возможным, только предполагаемым еще упрекам в чуждости с любой стороны:
я родилась в 1988
нет я не говорю по-эстонски
с акцентом
тем более
когда не называю свое имя
и я не говорю по-русски с акцентом
тем более когда не называю имя своей матери-эстонки
читай это стихотворение
только не смотри на мое имя
читай это стихотворение
без моего имени
и скажи ещё
что я говорю с акцентом…
Многокультурны (очень мне нравится тяжеловесное, но точное словцо «многопринадлежностны», пусть будет здесь хотя бы в скобках) и авторы латвийской трети номера. Может ли быть отнесен к латышской литературе — хотя бы к литературе Латвии — открывающий эту часть журнала уроженец Риги Александр Генис, русский, давным-давно живущий в США и по-латышски, насколько известно, никогда не писавший? По крайней мере, без этой земли он не был бы самим собой — поэтому он тут. Скорее всего, многим в себе и в своей поэзии обязан Латвии и поэт Олег Ленцой, родившийся в Приморье, учившийся в Риге русской филологии и пишущий русские стихи. И русские рижане Семён Ханин и Сергей Тимофеев (их тексты — снова в оригинале!). Лишь пятый по счету автор этой части — поэт (а также переводчик, художник и ученый-лингвист) Валт Эрнштрейт — оказывается наконец переведенным с латышского, и мы видим латышскими глазами Ригу — город трудный и жесткий:
Волки воют в ледяной темноте ноября.
Последняя волчица Риги вышла из логова,
встала из пыли металла, стальных балок, электромоторов,
идёт стребовать свою долю.
Идёт, чтобы перегрызть Риге
сонную артерию…
Далее рядом с латышскими авторами — Артисом Оступсом, Рональдом Бриедисом, Кришьянисом Зельгисом, Карлисом Вердиньшем — снова возникают люди междумирья: живущий на два города, Ригу и Москву, уроженец латвийской столицы Андрей Левкин с его штучной работой с русским языком и сознанием — и рижским пространством, писатель и художник Свен Кузьмин, активно работающий в латышской культуре, но пишущий и по-русски (в «Октябре» — его русский рассказ), и снова русские рижане — поэты Дмитрий Сумароков (показывает нам свою Ригу, город странного постисторического безвременья: «Пуэрто-Рига, / забытая кем-то на пляже немецкая книга / с ленивой рекой-закладкой…») и Елена Глазова, прозаики Владимир Ермолаев и Елена Катишонок…
Русскоязычные междумиряне оказываются в конечном счете в большинстве. Почему? Они ли определяют общую картину?
И, к сожалению, — ни единого аналитического текста о сегодняшней латышской литературе.
В целом же в балтийском «Октябре» рефлектируется не конфликтная сторона многокультурной и пограничной ситуации (которая уж наверное есть!), но, скорее, само ее устройство — и плодотворность.
Конечно, темы самообретения и самоопределения было не миновать. Виргиния Цыбарауске обозревает тенденции литовской поэзии последних трех десятилетий, группируя авторов по дате рождения и дебюта, и разбирается с вопросами, претендующими на статус вечных: «действительно ли полемика с доминирующей традицией означает кризис культуры, а поиски личного взаимоотношения с культурной памятью всегда являются десакрализацией?» (Полезно читать вместе с мартовской «Иностранкой» — здесь мы встретим имена некоторых ее авторов — например, поэта Сигитаса Парульскиса.) Нам представлены и чистые, без всяких пограничностей, образцы воплощенного в литературе мировосприятия и душевного устройства жителей балтийских стран (яркий пример — рассказы эстонца Мехиса Хейнсаара, вполне, кажется, понятные человеку русской культуры, но резко экзотичные для него).
Вообще же составителей сентябрьской книжки «Октября» занимает не столько разделение, сколько симбиоз и синтез — даже если он не вполне удается или небезболезнен. «…Освоение "чужого", — пишет Людмила Глушковская, — одна из созидательных функций русской культуры». А Олеся Ротарь на примере своего журнала показывает, как (и почему вообще!) работает русское интеллектуальное предприятие в эстонской культурной среде. Неплохо, оказывается, работает.
* * *
Первое, что бросается в глаза в декабрьском номере «Невы», посвященном Казахстану: решительно все, без изъятия, тексты, написаны по-русски — независимо от происхождения авторов, от нынешнего их места жительства, от принадлежности к тому или иному поколению (то есть от возраста, в котором они встретили крах империи). Эта литература продолжает создаваться на русском языке, даже когда речь идет о чисто казахских обстоятельствах (как, например, у Данияра Сугралинова или у Заира Асима). Ничего подобного мы не видим, скажем, в грузинском или литовском номерах.
Ведущая тема номера — посткатастрофическое состояние. О нем, с той или иной степенью интенсивности и художественной силы — почти у каждого из авторов. Тексты Олжаса Сулейменова, открывающие номер, полны живой памятью о катастрофе:
<…>Эти стены полгода горели от масляных молний,
Двести дней и ночей здесь осадные длились бои.
Перекрыты каналы. Ни хлеба, ни мяса, ни сена,
Люди ели погибших и пили их теплую кровь.
Счёт осадных ночей майским утром прервала измена,
И наполнился трупами длинный извилистый ров.
Только женщин щадили, великих, измученных, гордых,
Их валяли в кровавой грязи возле трупов детей,
И они, извиваясь, вонзали в монгольские горла
Исступлённые жала изогнутых тонких ножей.
Книги! Книги горели! Тяжёлые первые книги!
По которым потом затоскует спалённый Восток!<…>
И одновременно с этим — тоска по мировой культуре и языческая, хтоническая мощь, нерастраченные силы, не оплакивание жизни, но страстное требование ее, желание начать мир заново:
Я бываю Чоканом! Конфуцием, Блоком, Тагором!
...Так я буду стоять, пряча зубы, у братских могил...
Я согласен быть Буддой, Сэссю и язычником Савлом!…
Восьмидесятилетний поэт — старший среди авторов номера — превосходит их всех по дикой жизнеутверждающей силе и согласен быть начинателем мира, основополагателем его будущих коренных течений! Кроме него под этой обложкой на подобное не отваживается никто.
И вот еще одна бросающаяся в глаза особенность представленной нам тут казахстанской литературы: внимание не столько к густому и горячему центру жизни, сколько к ее окраинам: к началу и концу. К тем областям, в которые заглядывает небытие. И это тоже независимо от возраста авторов.
Два рассказа Бахытжана Канапьянова (родившегося в 1951-м) — о восходе жизни и о ее закате: о детстве художника (автор оставляет его на пороге юности) и о последних часах и минутах старого ученого, успевающего перед смертью вспомнить всю свою жизнь и проститься с нею.
Данияр Сугралинов (родившийся в 1978-м, заставший конец Союза тринадцатилетним) пишет моралистические сказки из казахстанской жизни. Пожалуй, это наиболее благостные и наименее глубокие тексты номера (за исключением, может быть, одной сказки, в середине которой читателю, даже взрослому, становится по-настоящему страшно: у мальчика, по одному его эгоистичному, моментально исполнившемуся желанию, бесследно исчезает брат, как будто его никогда не было. И мальчик чувствует бессилие перед неустранимыми последствиями собственного желания… пока автор не избавляет его от этого одинокого ужаса, возвращая брата вместе с прежней жизнью).
Стихи бывшего карагандинца Владимира Шемшученко, живущего теперь в Ленинградской области (1956 года рождения), — об усталой, больной, сожженной жизни в родном — и навсегда оставленном — городе автора:
Вечер сыплет крупу антрацитовой пыли
На усталых людей, доживающих век.
Город мой, ведь тебя никогда не любили!
Сказки здесь так похожи на страшные были,
Что кровит под ногами карлаговский снег.
<…>
На сожжённую степь, на холодный рассвет
Дует северный ветер — гонец непогоды.
На дымящие трубы нанизаны годы…
В этом городе улицы в храм не приводят,
Да и храмов самих в этом городе нет.
Любви к Казахстану, похоже, нет и у него самого: «Я задохнусь в каганате.
Я уезжаю. Прости». В другом стихотворении он, правда, говорит о казахах: «А мы ведь их действительно любили / И, как ни странно, любим до сих пор». Но как-то не очень верится, тем более что несколькими строчками выше — вот что:
И среднеазиатскому меньшинству
Дозволено на улицах кричать,
И «русскому невиданному свинству»
Своих детишек в школах обучать.
А говорили — мы баранов съели,
И зверски распахали целину,
И с кровью кровь мешали, как хотели,
И (вай, улляй!) ломились в чайхану.
Шемшученко открыто признается, что крушение СССР для него — и для всей окружавшей его жизни — катастрофа:
Разорвали империю в клочья границы,
Разжирели мздоимцы на скорби людской.
Там, где царствует ворон — веселая птица,
Золотистые дыни сочатся тоской.
Южный ветер хохочет в трубе водосточной,
По-разбойничьи свищет и рвёт провода…
Всё назойливей запахи кухни восточной,
Но немногие знают — так пахнет беда.
И даже — прямее некуда: «Я бы вырвал по плечи руки / Тем, кто сбросил с Кремля звезду!»
Ну, ладно, Шемшученко — проживший в Советском Союзе большую и, наверно, лучшую часть своей жизни. Но вот и русские стихи казаха Заира Асима, родившегося в 1984-м — начало постсоветской истории он встретил семилетним, практически застал ее как данность — об усталой, больной, по существу тоже ведь посткатастрофичной жизни:
<…> Алмата в январе —
грязный огрызок яблока
рыхлая мякоть снега
искусана муравьиными тропами
следами обыденного изгнания
серый прокуренный город
ширится в глазах памяти
тридцатью годами дыма
серебряное солнце мерцает
монетой на дне облаков
тянется позвоночник гор
высится шприц башни
вколотый в мутное небо <…>
Если судить по публикациям этого номера, очень похоже на то, что серьезная работа разграничения (между имперским наследием и последующей историей, между русским и национальным, между навязанным извне и собственным) здесь не проводится, даже не начата. Идея преодоления советского наследия, кажется, в принципе не очень популярна. Крушение империи переживается — притом людьми очень разных поколений, включая и тех, что встретили девяносто первый год детьми — как катастрофа, отбросившая здешнюю жизнь далеко назад, в лучшем случае — в архаику, в худшем и более характерном — в умирание. Даже если само событие, суть его уже не помнится.
Так Адильхан Сахариев, родившийся в 1982 году, пишет страшную пост-апокалиптическую прозу о мире, совершенно разрушенном, существующем уже почти по ту сторону смерти, сквозь который прорастает архаика — глубокая, доисламская, дохристианская, доцивилизационная. Как, когда этот мир стал таким? Этого в памяти уже нет. «Старики, я хочу знать, как погибли мои города!», — требует восьмидесятилетний Сулейменов. У героев тридцатитрехлетнего Сахариева такой вопрос даже не возникает.
«Жулдызым» — рассказ о вымирающем полустанке, на котором среди спивающихся и ищущих смерти людей, «обманутых временем и никому не нужных», остался один-единственный ребенок — немая (зато одаренная сверхчуткостью к чудесному) девочка. И ту, к счастью, оттуда увозят. Но все ее родные остаются там умирать — уже без всякой надежды.
«Говорят, что первый поселенец в этих краях был сумасшедшим. Он искал счастье в пустыне. Оно оказалось в безумии. Мы, наверное, его потомки. Потому что все здесь появляются на свет полоумными или становятся такими. А в последнее время никто не рождается. Ты была последней. Эта земля — дом только для мертвых и юродивых. Остальные — вечные изгнанники, как их предшественники — бывшие заключенные, изгнанные из тюрем и обосновавшиеся здесь… Мы живем на могилах изгнанников. Они, видимо, прокляли нас, мстят нам и не успокоятся, пока не исчезнет с лица земли последний из нас. А последняя из нас — это ты. Мы пытались убежать от вездесущего рока. Построили железную дорогу. Десятки лет она нас кормила, десятки лет мы ее грабили. Но и она создана на человеческих костях. Теперь никому не нужна. А мы вымираем. Молодежь дуреет. Больше не слышно детского смеха, потому что нет самих детей. Рок нас догнал. Ангелы покинули наши края. Осталась только ты — наш последний ангел. И если не будет тебя, то, наверное, не будет и этого хаоса, в котором мы живем. А значит, и нас не будет. Нужно беречь тебя». Так говорил маленькой Аяне дедушка «в пьяном бреду, а наутро все забывал».
Схлестнувшиеся в этом мире в последней битве силы жизни и смерти (как в повести Сахариева «Волчьи пляски» об извечной и безнадежной борьбе людей и волков) уже почти не отличаются друг от друга. Обе страшны. Лишь едва-едва сквозь каждую из них процарапывается смутная, рудиментарная память о ценностях, о морали, о любви. Она пока еще есть — но надолго ли?
Почти все время читателя не оставляет чувство, что настоящая жизнь, в чем бы ни состояла, для большинства авторов этого номера не вполне здесь — а то и совсем не здесь. Она где-то (или когда-то) еще.
В опубликованных в этом номере стихах карагандинца Валерия Михайлова (родившегося в 1946 году и проведшего в Казахстане всю жизнь) ни казахского, ни казахстанского нет вообще — по ним даже не догадаешься о том, что автора с этой землей связывает хотя бы география. Он говорит, думает и чувствует исключительно о России, о ее народе и ее языке: «Казак уральский, на дорожку выпив чая, / Как водится у русских испокон, / Прощался с другом и, слов сказочных своих не замечая, / Обыденно промолвил: "А свату моему скажи поклон"»; «<…> воздух Родины, земная грусть уходят ввысь прозрачно, немо, глухо / Туда, где ждет нас всех, любя, небесная Святая Русь»; «Война против нас не кончалась, / Война эта будет всегда. / Одна ты, Россия, осталась, / Как в небе пред Богом звезда».
Ничего казахстанского или казахского нет и в стихах одного из самых сильных авторов номера — у выросшей в Казахстане, живущей в Москве русской немки Елены Зейферт. Русское и московское — есть, немецкое — есть (Зейферт — человек из тех, чья родина — прежде всего язык, в данном случае — два языка, русский и немецкий, сильные питающие источники). Казахского — ни единого слова. Зато есть большая витальная сила, страстная любовь к жизни, к ее основам — помимо, прежде и по ту сторону любых исторических обстоятельств:
сон склоняясь в предложном скорее похож на снег
плавкий и незаконченный ангелов перистых пот
что стекая на землю становится легче пера
Schnee! мой зыбкий не выпавший Schnee это имя идёт
твоим белым рукам целовавшим меня до утра
талой влаге висков и всему что весомо во сне
Читатель готов уже думать, что русская и казахская жизнь в этой стране почти не заметили друг друга, особенно русская — казахскую (говорящую во многом на ее языке!). Такие предположения не вовсе лишены оснований. Пишущий на русском казахстанец Илья Одегов, например, о литературной жизни говорит в том же номере следующее: «К сожалению, русскоязычные авторы в Казахстане и авторы, пишущие на казахском языке, практически не знакомы друг с другом. <…> И я даже не понимаю, как нам друг друга найти». Но на мысль о том, что это все же не вполне так, наводит повесть, написанная Валерием Куклиным и Александром Загрибельным — «Белый осел». Она — целиком из казахской жизни (кстати — в ее неотделимости от русской, в их трудной, иной раз конфликтной, но неразрывной взаимопереплетенности), с явно хорошим ее знанием (включая и знание языка!) и внимательным чувством.
Впрочем, тема катастрофы оказалась неминуема и здесь. «Стоя на одной распухшей от любви к родине ноге, огромная страна однажды подкосилась и упала.»
Самым же интересным в номере кажется мне анализ современных литературных процессов в Казахстане: в рубрике «Астана — Санкт-Петербург. Диалоги культур» — ответы на вопросы редакции журнала о литературной жизни их страны писателей Михаила Земскова, Юрия Серебрянского, Ильи Одегова, Светланы Ананьевой, Валерия Михайлова (все — казахстанцы, и, увы, лишь стихи Михайлова мы прочитаем в самом номере; а мнений казахов не услышим ни одного), в рубрике «Критика и эссеистика» — размышления Веры Савельевой о рассказе в современной прозе Казахстана, Светланы Ананьевой — о прозе Мориса Симашко, Надежды Черновой — о рано ушедшем из жизни писателе, поэте, мыслителе, музыканте Алексее Брусиловском (здесь тоже авторы всех статей, как и их герои, — казахстанские русские), в «Публицистике» — статья доктора филологических наук Бейбута Мамраева о казахской литературе начала ХХ века. И в этой же рубрике — статья Уалихана Калижанова об истории казахов.
* * *
В отличие от казахского номера «Невы», в посвященном той же теме «Новом мире» наконец-то представлены переводы с казахского — оба поэтические. Правда, написаны переведенные стихи давно и принадлежат перу казахских классиков: Абая Кунанбаева (1845—1904) и Магжана Жумабаева (1893-1938). Если первого русский читатель себе еще как-то представляет (в основном, подозреваю, благодаря движению «ОккупайАбай», потрясшему столицу в декабре 2011-го и ныне стремительно погружающемуся в забвение, — тогда, помнится, даже переиздали тексты Абая, вокруг памятника которому на Чистых прудах группировались протестующие, — интересно, многие ли прочитали?), то имя второго, по всей вероятности, большинству из нас ничего не скажет.
А между тем Абай был мощнейшей культурообразующей личностью — «поэт, философ, композитор, просветитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и ее первый классик, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурами на основе просвещенного либерального ислама. В истории казахской литературы Абай занял почетное место, обогатив казахское стихосложение новыми размерами, рифмами и стихотворными формами. Абаем создано около 170 стихотворений и 56 переводов, написаны поэмы, «Слова назидания». Он был также талантливым и оригинальным композитором, создал около двух десятков мелодий, которые популярны и в наши дни. Абай Кунанбаев оказал большое влияние на зарождавшуюся казахскую национальную интеллигенцию конца XIX — начала XX века». Обо всем этом сказано в коротком подстрочном примечании (а стоило бы — в основательной аналитической статье).
Жумабаев же, поэт, писатель и педагог, убитый советской властью, почитается как основатель новой казахской литературы и, по словам академика АН КазССР Алкея Маргулана, «имеет для казахского народа такое же значение, какое для англичан Шекспир, для русских — Пушкин».
«Вошедшие в эту подборку стихи Абая и Магжана, — пишет переводчик Илья Одегов, — не просто выдающиеся голоса двух разных поколений. Это две совершенно разные энергии. Абай — тяжелый, мудрый, печальный, вросший в землю, как старое дерево. И Магжан — стремительный, гарцующий, ироничный, жизнелюбивый».
Одегов не только перевел их стихи, но и предварил переводы вступительной статьей — небольшой, но не менее интересной, чем сами представленные образцы казахской поэзии. Там говорится о том, чего в русском общекультурном сознании практически нет: о том, как устроен казахский язык и казахская поэзия, какие из этого устройства следуют трудности восприятия и перевода, на каких путях они разрешаются — если разрешаются вообще. «В казахской поэзии много ловушек. На первый взгляд, все просто. Идет традиционная, отработанная веками, форма построения строфы, где срифмованы окончания первой, второй и четвертой строки, а третья строка существует как бы самостоятельно (в ней, кстати, часто и скрывается главная мысль). Но приглядываешься внимательнее и видишь, что рифма-то сплошь и рядом фонетически не точная, не "любовь-морковь" и "слезы-грезы", а скорее ритмическая: "бала-шама", "жарыс-табыс", "пана-жара" и т. д. Зато обнаруживается добавочная рифма, где-нибудь в середине строки. И это при работе с традиционной формой. А что уж говорить о стихах Магжана Жумабаева, который традиционными формами часто пренебрегает и создает собственную, авторскую форму.
Или ритм, размер. Слушаешь поэта и думаешь, что ритм ровный, постоянный, а начинаешь читать стихотворение на бумаге и понимаешь, что вот здесь слог лишний, а там — даже два. Здесь синкопа, там эпентеза. В устном исполнении такие нюансы нивелируются, и поэтому нетренированным ухом всего не услышать. Это как пытаться воспринять индийскую музыку в рамках европейских двенадцати полутонов, без учета того, что в индийской октаве двадцать две ступени. Но на бумаге форма построения текста раскрывается. И попробуй-ка передать все это на другом языке, на русском».
Современная же казахстанская литература представлена здесь, как и в «Неве», в ее русских оригиналах — включая и ту, что пишется казахами. (Из которых здесь — Ербол Жумагулов, Заир Асим, Айгерим Тажи, Азамат Байгалиев. Четверо. Да, они в меньшинстве.) С чем это связано — загадка, на страницах журнала разрешения не находящая. В «Неве» Илья Одегов признавался: «Несколько лет назад ко мне обратился заведующий отделом прозы российского литературного журнала «Дружба народов» Леонид Бахнов с просьбой подыскать для публикации в журнале интересные произведения современных авторов, написанные на казахском языке и переведенные на русский. Я расспросил всех знакомых, разместил объявления в социальных сетях — в общем, старался, как мог, но так ничего и не выяснил». А Юрий Серебрянский там же на вопрос «Как построено взаимодействие национальной и русскоязычной литератур Казахстана?» отвечает: «Не построено никак. <…> Переводы практически отсутствуют, и в этой ситуации казахскоязычные авторы в более выгодном положении, так как большинство из них превосходно владеют русским. Из современных русскоязычных книг, переведенных на казахский язык и вышедших в Казахстане, я могу назвать только свою повесть "Destination. Дорожная пастораль"». А из казахских — переведенных на русский? Нет не только ответа — нет самого вопроса.
Весьма неплохую общую картину казахстанской русской словесности читатель «Нового мира» может составить себе по рубрикам «Опыты» (в ней — статья Анны Грувер «Точка разборки» о прозе Ильи Одегова), «Литературная критика» (где Евгений Абдуллаев и Павел Банников рассуждают о русскоязычной литературе этой страны) и «Книжная полка», на которую Оксана Трутнева ставит книги исключительно современных казахстанских авторов. Вы уже догадываетесь: все русскоязычные.
У «Невы» и «Нового мира» есть общие авторы — представленные в разных изданиях разными текстами. Это — Заир Асим (здесь у него — стихи и повесть «Ксения»), Илья Одегов, Юрий Серебрянский (в «Неве» их участие ограничивается ответами на анкету о казахстанской литературе; в «Новом мире» у них — художественная проза).
На страницах «Нового мира» мы, наконец, получаем возможность познакомиться с творчеством писателей, определяющих, как говорил в «Неве» алмаатинец Юрий Серебрянский, современный литературный ландшафт Казахстана, но в «Неве» лишь упоминаемых: Павла Банникова, Айгерим Тажи, того же Ильи Одегова. Одегову, кроме того, посвящено в номере целых три критических статьи: Анны Грувер, Елены Скульской и подглавка в «Книжной полке» Оксаны Трутневой, пишущей также и о других авторах номера: о Ерболе Жумагуле (Жумагулове), о Юрии Серебрянском, о русскоязычном алмаатинском армянине Тигране Туниянце.
Что до собственно казахстанской жизни, то в стихах здешних русскопишущих поэтов ее немного (или нет совсем, как у Туниянца). А вот из прозы о ней можно узнать много интересного и необщеизвестного. Например, из рассказа Марии Рябининой — о том, как чувствуют себя в ее стране ЛБГ — «лица без гражданства».
«Вот приеду, брат будет спрашивать, зачем мне гражданство. Он сам уже давно забыл о нем, сидит, поправляет только очки и смотрит в книги. А мне кажется, спокойнее быть к чему-то привязанной. А то как будто про тебя забыли. Как будто яблоки вывалились из большой повозки, когда у нее отвалилось колесо, и пара яблок закатилась в канаву у дороги. Все собрали, положили обратно и поехали дальше. А эти, в канаве, забыли. И они лежат там. Ничейные.
Родители наши тоже были без гражданства. Мы приехали в Ильинское, это совсем недалеко от Борового. Маленькая деревня, всего-то две улицы. Никто сначала не мог понять, как это так — "без гражданства"? Вы кто же, русские или казахи? Что значит это "ЛБГ"? Но потом привыкли. А это у нас Фомичевы, они ЛБГ. Заходите вечерком выпить, у нас свекровь из соседней деревни приехала.
Потом, когда брат начал работать учителем в школе, это даже начали произносить с уважением. Это "ЛБГ" теперь стало чем-то вроде "профессора" или "образованного человека"».
И, кстати, — градус катастрофичности (по сравнению с «Невой») здесь существенно ниже.
* * *
Ноябрьский номер «Знамени» целиком посвящен Армении — причем не только армянской литературе и культуре как таковым, но и людям, чем бы то ни было связанным с этой страной (вплоть до, например, Осипа Мандельштама с его «Путешествием в Армению» и Марии Петровых, единственная прижизненная книга которой была издана в Ереване). Армянскому пласту смыслов.
В разделе «Страницы поэзии» почти все — переводы с армянского, кроме подборок Анаит Татевосян (переводчицы некоторых из представленных здесь же поэтов), Гургена Баренца (тоже переведшего в этом номере ряд стихов) и молодого русскоязычного поэта из Степанакерта Эммы Огольцовой. Этот раздел, столь же неровный, сколь и интересный — открытие для большинства русских читателей (за исключением читателей «Дружбы народов»), хотя среди его авторов есть и те, кто очень известен в своей культуре, а иногда и не только в ней.
Об одном из самых ярких авторов — о поэте и художнике Аревшате Авакяне — его переводчик Георгий Кубатьян пишет: «Что до рисунков Аревшата, выполненных обычно пером на бумаге либо картоне, то они, как, впрочем, и картины, написанные на холсте маслом, и гравюры, и работы, сделанные в смешанной технике <…> — с первого взгляда напоминают детские. Но только с первого. Слишком изощренные для бесхитростного ребячьего взгляда, слишком изобретательные, витиеватые и частенько загадочные, композиции поэта-художника тяготеют к притче, к иносказанию, той самой тайнописи <…> Точно так же в его стихах обитают и духовные существа, схожие с ангелами-хранителями, да и много кто еще. Вселенную можно, словно музыку, записать нотами». (И тут жалеешь, что в «Знамени» не предусмотрены иллюстрации: их отчаянно не хватает для полноты образа.)
А Артём Арутюнян (представленный здесь единственным стихотворением), на русский, кстати, тоже переводившийся, хотя и слишком давно (в 1979-м) — оказывается, лауреат французской литературной премии имени Рене Шара и, более того, выдвигался в начале девяностых на Нобелевскую премию за книгу «Пожар древней земли» — проза? стихи? Вот, подумаешь, из чего стоило бы перевести хоть небольшой фрагмент — опубликованное тут стихотворение «Ночь в Вашингтоне», признаться, никакого представления о масштабе этого автора не дает.
На «Страницах прозы» — только рассказы. Среди авторов есть и те, чьи тексты уже стали событиями русской словесности. Это — Анаит Григорян (думаю, многие помнят вышедший четыре года назад ее роман «Из глины и песка» — а то и дебютный сборник прозы «Механическая кошка» (2011) — и уж наверняка многие читали второй ее роман — «Diis ignotis» — в прошлогоднем «Урале») и Каринэ Арутюнова («Пепел красной коровы», «Скажи красный», «Счастливые люди», «Дочери Евы», множество публикаций в журналах за пределами Армении). Их рассказы, как и «Записки ереванского двора» Елены Шуваевой-Петросян, даны в русских оригиналах. Собственно, петербурженку Григорян и уроженку Киева, много лет прожившую в Израиле и вернувшуюся в Киев Арутюнову с Арменией объединяет разве что происхождение и фамильная память — которую обе они сделали достоянием русской литературы и осмыслили с помощью русской культуры и языка. Арутюнова (ее «Другой жанр» — один из самых сильных текстов номера) вообще пишет о киевском детстве, в котором армянского только и было, что ее собственные глаза. Да и такие ли уж они армянские? — разве обитатель московского двора тех же семидесятых не узнает себя и своего, например, в следующем: «В детстве звезды были огромными, а вишни черными и сладкими. Ноги сводило от холодной воды, но выходить не хотелось, — стуча зубами, в очередной раз плюхались и вновь выскакивали, как посиневшие поплавки. Вода была в ушах, в носу, в глазах, но этого никто не замечал. Никто не задавался вопросом, зачем "баба сеяла горох", отчего именно горох, и отчего именно этот момент вызывал столько шума и мокрой радости»? Или — совсем уж точнее и общечеловечнее некуда: «В детстве все было важным. Мир слов не стоял особняком, он был живым и разнообразным, подвижным и вкусным. Он был страшным и потешным…»? Григорян же прямо в первых словах своей «Родной речи» признается: «Родного языка я не знаю». Но зато дальше, дальше!...
«Он помнится набором странных отрывистых звуков. Какие-то бесконечные "ш" и "к". И почему-то вспоминается запах. Пахнет печеными яблоками с корицей».
Да разве это не знание? — пусть не смысловое (впрочем, формы смысла многообразны), но в своем роде более глубокое — предсмысловое, чувственное.
Об Армении как событии культуры (в частности — русской) мы узнаем в этой книжке «Знамени» многое: это — качественно и подробно выстроенный путеводитель по разным областям армянской культуры и особенностям армянского мировосприятия, с отдельной рубрикой для неармянских авторов — о том, какова у каждого из них «Моя Армения». Кроме поэзии и прозы, нас знакомят с армянской эссеистикой и критикой, с историей армянской литературы и русско-армянских культурных связей; раздел рецензий целиком посвящен книгам, связанным с Арменией; а «Незнакомый журнал» представляет литературно-переводческий журнал «Гexarm», издающийся в Степанакерте. И даже раздел «Выставки» отдан армянскому изобразительному искусству.
Но все-таки открываемая очередной раз русскому читателю Армения предстает прежде всего как событие чувственное (и поэтому, несмотря на множество армянских реалий, вроде, например, грабара — древнеармянского языка или не единожды упоминаемого тандыра, где выпекают хлеб, — общечеловеческое, может быть, и надкультурное) — неотделимое от метафизического, даже тождественное ему. Это здесь гораздо важнее и исторического, и политического.
…А в самом начале было немое
Таяние снегов Арарата.
Ребёнок должен обеими руками
Сжать и заставить треснуть гранат,
Чтобы овладеть
Тайнами этого багрового,
звучащего по зёрнышку языка,
Который, если говорить откровенно,
Ещё не вкусил до конца
Ни один сказитель.
(Эдвард Милитонян.
Перевод Альберта Налбандяна)
В рубрике «Непрошедшее» целых две статьи посвящены Левону Мкртчяну. Скажет ли что-нибудь его имя среднестатистическому русскому читателю? А между тем этому человеку — весьма значительному для армянской культуры и для русско-армянских культурных связей — есть за что быть благодарной и нашей поэзии. В частности, именно Мкртчян стал инициатором и издателем первой — и единственной прижизненной — книги стихов Марии Петровых «Дальнее дерево», вышедшей в Ереване в 1968 году. В статье Каринэ Саакянц приводятся большие фрагменты из переписки, связанной с этой трудной историей.
«Собственно, — пишет Саакянц, — Левона Мкртчяна задуматься о незаурядном поэтическом даре Петровых заставили ее талантливые переводы из армянской поэзии. О том, что у нее есть собственные стихи, знали только в ее ближайшем окружении. И те, кто был знаком с этими стихами, пытались уговорить поэта опубликовать их. Но безуспешно. И потому, когда "бурливый" и "могучий" Левон Мкртчян издал в Ереване книгу ее стихов, друзья Петровых, восприняв это как подвиг, стали говорить: "Если Левон не сделает за свою жизнь больше ничего, одного только "Дальнего дерева" будет достаточно, чтобы имя его навсегда осталось в истории русской поэзии"».
Мкртчян отдал много сил привлечению русских поэтов к переводам армянских стихов и популяризации русской поэзии в Армении. Его стараниями вышли в свет вышли в свет, например, русский трехтомник Туманяна, переводы из армянской средневековой поэзии, в числе которых — «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци. Он учил гостей из России видеть и чувствовать свою Армению. Однако о нем есть что помнить и помимо наведения русско-армянских культурных мостов (тем более, что культуры бывших советских республик, среди них и Армении, стоит понимать и в их самоценности, без отсылок к бывшему центру). О том, каким он был и что значил для своих соотечественников — «ученый-филолог, знаток и тонкий ценитель поэзии, талантливый писатель, педагог, воспитавший не одно поколение армянских русистов, просветитель в самом точном смысле этого слова», — рассказывает знавшая Мкртчяна с юности Елена Мовчан.
* * *
Сентябрьский «Новый мир» знакомит читателей с настоящим и недавним (ХХ век) прошлым украинской литературы — пишущейся, — где бы ни писалась! — в Украине ли, за ее ли пределами, — как по-украински, так и по-русски. Эта последняя, как мы имеем возможность увидеть, тоже с полным правом украинская: по устройству мировосприятия, по основным заботам, тревогам, напряжениям, направлениям внимания. (Так что этот номер журнала — не об упразднении границ, не о несущественности их: он — о более тонком и внимательном их проведении.)
Таков дневник ивано-франковца Владимира Ешкилева «Все воды твои…». Этот текст автор, пишущий главным образом по-украински, написал из некоторых соображений на сильном, сложном, хищно-точном русском языке (догадываюсь — или могу домыслить — из каких именно: чтобы не отождествлять язык и выраженные на нем мысли и чувства с политикой одного известного нам государства, а отношения с этим языком — с позицией в отношении этой политики. Да, это работа разграничения). Таковы рассказы знакомой уже читателю по «армянскому» номеру «Знамени» киевлянки Каринэ Арутюновой — тоже, как и там, — о киевской жизни, киевском детстве, киевской памяти… — и все по-русски.
Русской или украинской словесности принадлежат такие тексты? — Не сомневаюсь: обеим; и наращивают возможности обеих.
Литературе этого рода посвящена в рубрике «Критика» большая статья русскоязычного украинского (рукраинского, как сказал бы он сам) писателя, харьковчанина Андрея Краснящих «Русукрлит как он есть». Уж он знает предмет изнутри. А предмет многосложен, многоуровнев, достоин целой, пока не написанной, монографии, а то и не одной: от «киевского неореализма, натурализма и нуара», через «донецкий магический постмодернизм» — до «харьковского метафизического авангарда». И это наверняка еще не все: «жизнь русукрлита не заканчивается на Киеве, Харькове, Донецке. Есть Днепропетровск и по-пелевински загадочная — ее никогда никто не видел — Ульяна Гамаюн <…>, Николаев, Черновцы и много других городов. <…> И знаете еще что? Где-то обязательно сидит и пишет неизвестный гений, и не публикуется, не хочет, никто о нем не знает».
В художественном разделе, занимающем чуть меньше половины номера, — стихи львовянки Марианны Кияновской (мощные, метафизические, работающие, кажется, с самим веществом бытия, — и тут жалеешь о том, что у «Нового мира» нет обыкновения публиковать наряду с переводом оригинал) и уроженки Ивано-Франковска, киевлянки Катерины Бабкиной в переводе Марии Галиной, много лет живущего в эмиграции, в США, Василя Махно — в переводе Ирины Ермаковой, Василя Голобородько (одного из ведущих авторов украинского андеграунда семидесятых-восьмидесятых — в переводе Аркадия Штыпеля. Перевод украинской прозы (сделанный Еленой Мариничевой) здесь всего один — зато это рассказ одного из самых ярких прозаиков современной Украины Тани Малярчук. Важным событием кажется мне публикация в разделе «Из наследия» переводов стихотворений и рассказов Олега Лышеги — умершего совсем недавно, в декабре 2014-го, поэта и переводчика, одного из создателей украинской неофициальной культуры семидесятых, который, как пишет автор небольшой вводной статьи о нем Инна Булкина, «поразительным образом соединял в своем мире восточную философию, украинские поэтические реалии и американский модерн». В «Семинариуме» Павел Крючков вспоминает умершего в позапрошлом августе «самого известного детского украинского писателя» — Всеволода Нестайко. Раздел рецензий почти весь посвящен украинским книгам. А киевский поэт и переводчик, обозреватель журнала «ШО» Наталья Бельченко на своей «Книжной полке» знакомит нас с новейшими изданиями украинской поэзии.
Даже то немногое из современной украинской литературы, что смогло вместиться в этот номер «Нового мира», дает очень неплохое представление о диапазоне ее возможностей, о глубине ее культурной памяти, о ее витальной силе.
На ощупь ты свет — значит, так тебя и назову.
Прозренья осенние станут тебе роднёю.
Стрела так прозрачно ложится на тетиву.
Лук — в полночь. А в полдень идут страною,
Дорогами, временем, морем — соплодья туч.
Иные из них останутся нам навеки.
Растёт предгрозье. Дар молнии — дивен, жгуч,
Сух, солон — и накрапывает на веки.
Колонны огня живого корнями — в рай.
Тебя одного опознают горние травы.
Целься, мерцай, меняйся, припоминай — и знай:
У пойманных небом звёзд даже свет кровавый.
(Марианна Кияновская.
Перевод Марии Галиной)
Может показаться, что о нынешних трагических обстоятельствах в русско-украинских отношениях (не думать о них, не жить с мыслью о них — невозможно) здесь ничего не говорится. Да, впрямую, в лоб, публицистически — ничего, на самом же деле мысль и тревога об этом присутствуют здесь постоянно.
«Великая война не закончилась, шепчут камни, грехи не искуплены, пророчества не избыты, солдаты не погребены с должными ритуалами, все еще впереди; война вновь проснулась, тянется к своему исполнению, развертывает фронты и наполняет свежей кровью угасшие, словно тела древних вампиров, смыслы. Все вокруг нас подчиняется закону вечного возвращения, измены все еще гниют в нездешних садах разбегающихся тропок; их запах не даст нам забыть, простить, заболтать, убежать. Рано или поздно мы все равно попадемся: заблудимся в петлях времени, выйдем на темные уровни и упремся во все ту же войну, как в стену…» (Владимир Ешкилев)
Мне ли одной кажется, что это — самый трагический из «национальных» номеров толстых журналов минувшего года? Но и один из самых мощных по объемам переполняющей его жизни, по упорству этой жизни, по чувству ее ценности.
«Я шепчу слова псалма: Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною…» (Владимир Ешкилев)
* * *
Августовский номер «Звезды» открывается — еще на обложке — двумя стихотворениями-ключами ко всему: Хорезми (XIV век) и Машраба (1657—1711). Так глубоко в прошлое ни один из «национальных» номеров журналов не спускался. Видимо, это — затем, чтобы дать читателю если и не понять, то хоть сколько-нибудь почувствовать узбекское мировосприятие. Обозначить корни этой культуры, которые куда глубже и значительнее, чем и советское наследие, и постсоветская повседневность.
Номер, собранный редакцией в сотрудничестве с Евгением Абдуллаевым (он же, в своем писательском облике — Сухбат Афлатуни, один из главных переводчиков номера) и Элеонорой Шафранской, почти целиком посвящен узбекской словесности, — как той, что написана на узбекском языке и с него переведена, так и русскоязычной, причем не только новейшей, и пишущейся как в самом Узбекистане, так и вдали от него: в России, в Израиле... Так, в разделе рецензий мы видим статьи о книгах, вышедших в 2008, 2006 и даже в 1999 году. Дело же не в новизне — а в устройстве жизни и ее смыслов.
Предмет внимания здесь — не национальная литература как таковая, но литература (литературы?) культурного круга — даже нескольких культурных кругов, которые в Узбекистане накладываются друг на друга, не столько смешиваясь, сколько друг через друга просвечивая, обмениваясь элементами. Речь не только об узбеках, но о разных народах и разных людях, населяющих эту страну и даже всего лишь живших здесь некоторое (зато важное для них и для их культуры) время — как, например, венгерский ученый и путешественник Армин Вамбери, которого тут знали как дервиша Решида-эфенди, или русские поэты и писатели, эвакуированные в Ташкент во время войны (а среди них была сама Анна Ахматова). О восприятии этими людьми и народами друг друга, о том, что возникает при их взаимодействии.
Кстати, полиэтничность, отличавшая Узбекистан исторически совсем недавно, теперь во многом уже в прошлом, и есть немало свидетельств о том, что жизнь из-за этого обеднела — даже на бытовом, чувственном и эмоциональном уровне. «В Узбекистане сожалеют не столько об эмиграции именно бухарских евреев, — пишет историк и этнограф Татьяна Емельяненко в одной из двух своих вошедших в номер статей, посвященной культуре этого народа, — сколько о том, что так много выехало представителей разных национальностей. "Когда были детьми, играли вместе, бегали друг к другу, а там угощали — татары вкусно заваривали кофе, делали сладости, у евреев ели халта палау, у кого что…" — вспоминал житель Шахрисабза, который вырос в квартале с этнически смешанным населением».
Художественная часть номера начинается с переводов из современных узбекских поэтов: Турсуна Али, Абдуллы Арипова, Мухаммада Гаффара, Рауфа Сухбана, Абдуллы Шера, Баходыра Якуба (говорят ли эти имена хоть что-нибудь русскому читателю?) — по одному-два стихотворения от каждого автора. Далее чередуются стихи и проза, причем на равных с художественными текстами представлен и нон-фикшн — очерк русскоязычного узбекского (или уже просто русского?) поэта и прозаика Вадима Муратханова о ташкентском Тезиковском рынке, одной из главных городских достопримечательностей, сердце русского Ташкента. К ним примыкает отрывок из повести известного (но не у нас!) узбекского прозаика Тагая Мурада (1948—2003) «Люди, идущие в лунном луче», — написанная в 1980 году, она до сих пор не переводилась на русский, как, впрочем, и почти все остальные повести этого автора. Теперь большую ее часть перевел и сопроводил краткой вступительной заметкой Сухбат Афлатуни.
Собственно литературная часть занимает в номере более двух третей объема. Плотно разместившиеся на остальной территории анализ и рефлексия хоть и в тесноте, но никак не в обиде: они получились весьма интенсивными.
В «Исторических чтениях» — статьи Татьяны Емельяненко: о культуре бухарских евреев (и обо всей сложившейся вокруг них жизни, теперь уже утраченной в связи с массовой эмиграцией) и об узбекских коллекциях Российского этнографического музея, в котором работает автор.
Литературовед Элеонора Шафранская в рубрике «Люди и судьбы» рассказывает об Армине Вамбери (в России его почему-то упорно называют Арминием) — о крупнейшем венгерском ориенталисте, одном из величайших интеллектуалов своего времени, прожившем жизнь, достойную стать сюжетом авантюрного романа (часть этого сюжета разворачивалась на территории нынешнего Узбекистана), а в рубрике «Слова и краски» — о «русском дервише» Александре Николаеве, художнике, жившем в Узбекистане и известном под именем Усто Мумин.
«Философский комментарий» пятигорского историка Александра Пылева открывает русскому читателю Ахмада Дониша — мыслителя второй половины XIX века, жившего в Бухарском эмирате, — его, утверждает автор, «можно считать родоначальником просветительского движения во всей Средней Азии». Заодно Пылев знакомит нас с интеллектуальной жизнью Бухары того времени, когда как раз начиналось присоединение Средней Азии к Российской империи. Петербургский же историк Сергей Абашин в рубрике «Мнения» рассматривает историю Узбекистана последней четверти века, которую большинство наших соотечественников представляет себе смутно, если вообще представляет. При всей распространенной нынче ностальгии по СССР, замечает Абашин, почему-то «не видно желания больше узнать, как сегодня живут и что думают люди, которые еще буквально вчера были согражданами одного государства. Особенно не повезло в этом отношении странам Центральной Азии, о которой в России бытуют очень отрывочные и часто искаженные представления, множество необоснованных и негативных стереотипов».
Впрочем, как мы уже знаем из статьи Емельяненко, идеализировать минувшее при не слишком ясном понимании как его, так и настоящего склонны не только наши соотечественники. «То, что раньше жить было интереснее благодаря присутствию разных народов, что все жили мирно и друг другу не мешали, часто можно услышать сегодня от узбеков, несмотря на характерное для них устойчивое этнокультурное дистанцирование». И даже так: «Любопытно, что многие с присутствием бухарских евреев связывают "лучшие времена", то есть эпоху до начала перестройки: "Помню, недалеко от бабушкиного дома один еврей продавал куриц, петухов, очень дешево продавал, — рассказывал другой информант. — И узбеки, когда сегодня покупают что-нибудь на базаре, то вспоминают, как все было дешево при евреях". Хотя совершенно очевидно, что рост цен никак не связан с отъездом евреев, а лишь по времени совпал с ним».
(Примечательно, что, например, в тех выпусках журналов, что посвящены литературам стран Балтии, мы ничего сопоставимого не прочитаем. Почему бы?)
И вот что еще бросается в глаза: переводов с узбекского на целый номер — всего четыре.
Это (не считая стихотворений-эпиграфов) — начальная поэтическая «прослойка» художественного блока; рассказы Назара Эшонкула и Мухаммада Шарифа (оба — в переводе Саодат Камиловой) и уже упомянутый отрывок из Тагая Мурада. Все остальные образцы литературы Узбекистана представлены здесь в их русских оригиналах: русское слово главенствует и количественно, и качественно.
Да, собственно узбекского материала здесь, пожалуй, не хватает. Но чего не хватает еще более, так это основательного разговора — например, большой аналитической статьи — об узбекской русскоязычной литературе (или даже так: об узбекской русской литературе) как одном из самых ярких явлений нашей словесности последних десятилетий (имею в виду прежде всего ферганскую и ташкентскую поэтические школы и их представителей, разъехавшихся ныне по разным странам). На страницах августовской «Звезды» это явление представлено куда более сдержанно и фрагментарно, чем того требовала бы его значимость. Мы встретим здесь небольшой рассказ Санджара Янышева, упомянутое уже эссе Вадима Муратханова, маленькие рецензии на сборник стихотворений и эссеистики Шамшада Абдуллаева «Приближение окраин» и давний уже (2006) «Ташкентский роман» Сухбата Афлатуни. Сам Афлатуни предпочел ограничиться (важной, но скромной) ролью переводчика и комментатора.
* * *
Увы, читатель «молдавского», декабрьского номера «Москвы» обречен остаться в неведении о том, что происходит в молдавской литературе. Там речь вообще не об этом.
На весь номер — ни единого перевода с молдавского, хотя почти все его авторы родились и живут в Молдове. Он целиком посвящен русской литературе этой страны. Дело даже не в том, что все опубликованные здесь авторы русскоязычны, — мы помним, что похожая ситуация была и в «казахском» номере «Невы», где, однако, о казахской жизни говорилось много важного. Дело в том, что местная молдавская жизнь занимает их минимально. Почти во всех текстах — исключения единичны — ей отведена роль не более чем декораций.
Рассказ Олеси Рудягиной — из жизни кишинёвских русских в последнее советское десятилетие, о сильной, многолетней и безнадежной любви — история мучительная (и очень неровно прописанная), но такая, которая могла бы случиться где угодно — от Бреста до Владивостока. Молдавского в ней только и есть, что указание на место действия да единственный речевой оборот из местного обихода: «ла ботул калулуй» — «у морды лошади» — аналог русского «на посошок». И все. Оба рассказа Александры Юнко — тоже о кишинёвских русских, с минимальными молдавскими деталями (поднимать упавшего на улице главного героя одного из рассказов подбежал мальчик, что-то говоривший по-молдавски). Героиня первого рассказа, выучившаяся в Кишинёве на экономиста, уехала в Италию работать уборщицей. Герой второго, бедный пенсионер, до сих пор не может привыкнуть к тому, что Липецк — это в другом государстве. В рассказе Татьяны Орловой-Волошиной — лишь отдельные молдавские детали и словечки («— Вэй! Деадеа-Вадеа, ты в помадеэ! — дразнится из переулка, коверкая акцентом слова, сопливый ангел в засаленных спортивных штанах»; «Ненавижу праздники на работе. Что за люди у нас! Ненавидят друг друга, но есть повод, нет повода — «маса-касамаре», «щи ла мулцьань» или как там у них?»). Вообще же молдавская жизнь заглядывает сюда только в виде смутных воспоминаний — почти сновидений — главных героев о детстве, в котором бабушка пела им песни на молдавском языке (которого главный герой тогда еще как следует не понимал). Отрывок из романа Сергея Сулина — гротескный текст о посещении молдаванином (жителем «Вишенок», должно быть, зазеркального Кишинева) фантастической Москвы начала 90-х. Но молдавского там только и есть, что происхождение гостя да пара фраз, которые, к его изумлению, говорит ему, пьяному, — уже в поряде все более разнуздывающейся фантасмагории — выставляющий его из Москвы милиционер. В остальном же (поданное с прямолинейной карикатурностью) московское безумие, после которого ничто, даже езда на метро через города и страны вспять по течению времени, не кажется достаточно безумным.
Впервые молдавская жизнь обнаруживается на этих страницах лишь к середине номера — в рассказе Михаила Поторака (он — единственный из представленных здесь авторов, пишущий не только по-русски, но и по-румынски. Здесь опубликованы его русские тексты). Она является в одном из самых неожиданных своих обликов: в виде слов, которыми молдаване разговаривают с животными.
«<…> откуда взялись все эти странные слова, которыми люди разговаривают с животными? Ладно там "кыс-кыс" или "цыпа-цыпа", тут все понятно. Но откуда, например, взялось лошадиное слово "хэйс"? Почему у нас в Молдавии свиней зовут "гыж-гыж!", почему, отгоняя корову, говорят "кути!", гусей гонят криком "хыле!", собаку — "цыба!", а барана — "хурду!"? Причем только барана, не овцу. Овцу как-то по-другому, я забыл. "Хурду", надо же... По-молдавски эти слова ничего не значат и ни для чего больше не используются. Ну хорошо, допустим, тпруканье — это звукоподражание. Это похоже слегка на то, как лошадь фыркает или ржет. Но никогда-никогда, ни от одной лошади не слыхал я ничего похожего на "хэйс" или "ча"! И вряд ли я когда-нибудь пойму, отчего баран, услышав слово "хурду", отступает, никого не забодав.
Откуда, из какого странного рая пришло это в наш язык? Именно что из рая, откуда бы еще?»
Пожалуй, Михаил Поторак среди здешних авторов наиболее привязан к молдавской чувственной, языковой, бытовой реальности, менее всех судит ее, более всех внимателен к ней и благодарен ей. «По всей Молдавии винный дух стоит, — пишет он в рассказе "Пьяный сентябрь", — и у детей усы от муста — едва забродившего виноградного сока. Он сладкий такой и совсем не хмельной, только слегка язык пощипывает. Вот когда начинает пощипывать — значит, пора отжимать и сливать в бочки. У настоящих хозяев и отжимки в дело идут. Из них гонят совершенно зверский самогонище».
Сергею Диголу (кстати, «автору исследований по истории Молдавии XX века, опубликованных в научных журналах Молдавии, России и Румынии») принадлежит рассказ — наконец-то! — из современной молдавской жизни (о том, как эту жизнь и ее людей разрушил дикий капитализм). Тут в первый раз на весь номер (он же последний — больше художественных текстов в декабрьской «Москве» нет) у главных героев молдавские имена: Георге и Виорика. Бизнесмена-хищника Георге в конце рассказа убивают бандиты, а та, с кем он встретил свое последнее утро, — проститутка. («Пятьдесят баксов за любовь — форменное свинство. Правда, Виорика не любила — она работала. Может быть, в Лиссабоне, куда по какой-то тайной причине стремились сельские девицы, она получала бы больше. Может быть. Но Виорика в Португалию и вообще за пределы Молдавии никогда не ездила, а приезжавших из дальних краев на родину подруг спрашивать в подробностях о расценках заграничной сладкой жизни как-то не решалась».)
К авторам, связанным с Молдавией, составители номера относят и Павла Кренева. Кренев родился и живет в России, но повесть его — о войне в Приднестровье («вооруженном конфликте» России и Молдавии, то есть России и Запада, в котором Россия, конечно, права, а ее противники — разумеется, нет), о трудной работе и горькой судьбе истребителя снайперов (о да, мы многое узнаем об этом — а также о том, сколь различны взгляды на жизнь у «наших» снайперов и у их противников) и о чудовищном коварстве врагов. Художественную часть повествования сопровождает историософская, объясняющая, кто на самом деле во всем виноват: «Мир тогда разрушался по сценарию, составленному в секретных масонских лабораториях "заклятых друзей" России — США и некоторых западноевропейских стран. Главный удар наносился по СССР. Военный, экономический потенциал этой страны необходимо было сломать с одной только целью: чтобы создать управляемый со стороны Запада однополярный мир во главе с США. Для этого необходимо было разорвать по кускам СССР, растащить его по углам, создать в нем и среди его союзников обстановку неуправляемости, бардака и хаоса. Опытный рыбак знает: в грязной, беспросветной воде рыбу ловить легче, чем в прозрачной. Такая обстановка и создавалась». «Приднестровье ждало помощи от Москвы, но на московском троне сидел человек, посаженный американцами, и вершил дела не в пользу России и ее интересов, а в угоду своим американским хозяевам».
Раздел же «Публицистика» посвящен Приднестровью, точнее, взаимодействию России и Приднестровья — «неповторимого уголка русского мира», как выразился один из авторов этого раздела, Александр Шевченко. «Помнит и Россия об этой исторической частице своей земли, оставшейся в результате драматических событий распада СССР за пределами нынешнего российского государства и не пожелавшей быть в составе Молдовы в связи с усилившимися в ней настроениями в пользу слияния с Румынией». Его коллега по номеру Павел Кренев, в свою очередь, выразился следующим образом: «Приднестровью, этому вечнозеленому, солнечно-виноградному краю, планировалась роль пушистой дрессированной собачки, которая должна была сидеть в молдавской конуре и, что называется, не скулить и не тявкать». И это уже не публицистика. Это, прости Господи, художественная литература.
* * *
Из июльского «Нашего современника» о новейшей белорусской литературе (по крайней мере — об образе ее в головах составителей номера) мы узнаем тоже немного. Хотя, правду сказать, все же больше, чем совсем ничего.
Здесь опубликованы произведения лауреатов Конкурса молодых литераторов России и Беларуси «Мост дружбы», занимающего, как пишут составители, «особое место» «среди интеграционных проектов, реализуемых под эгидой Постоянного Комитета Союзного государства» и имеющего целью «укрепление социально-культурного взаимодействия в рамках Союзного государства». Для материалов конкурса выделены две сквозные рубрики: «Белая Русь» и «Мост дружбы». Тексты русских и белорусских авторов идут подряд, как части одного континуума. Границы (которые, по идее, — условие диалога и взаимного внимания) между явлениями русской и белорусской культуры здесь не только не проводятся, но и задача такая не ставится. Задача, напротив, — «интеграция», сращивание.
Такой границы нет не только для составителей, но и для самих авторов. Отношения и с советским опытом, и с Россией здесь наименее конфликтны — собственно, они не конфликтны вообще. Они не проблематичны. Проблематичны скорее отношения с современностью, но об этом — чуть ниже.
Так, всю жизнь живущие в Беларуси Анатолий Аврутин, Валентина Поликанина, Татьяна Дашкевич, Елена Крикливец, Андрей Скоринкин пишут стихи не просто по-русски, но исключительно о русском и о России — как о своем. Аврутин: «По русскому полю, по русскому полю / Бродила гадалка, вещая недолю. / Где русская вьюга, там русская вьюга. / Там боль и беда подпирают друг друга…» Вся подборка называется «Где русская кровь проливалась…». Подборка Поликановой озаглавлена повторяющейся строкой из первого стихотворения — «Льют на Руси колокола». «А на Руси прекрасней нет зари… / На Волге лодок тихое скольженье». Далее — о Соловецком монастыре; затем — «Молитва о России», частью которой автор чувствует себя: «Упаси нас, Господь, от проклятий грядущего дня…». В следующем стихотворении: «Это старый русский Север, / Самый дальний из родных».
Аналитических статей о новейших тенденциях в белорусской литературе, книгоиздании, культуре, о современном белорусском обществе здесь попросту нет. Нет и осмысления постсоветского опыта — за исключением отдельных, вполне сдержанных удивлений тому, что как же это так получилось — была большая общая страна, а теперь ее нет. Конец СССР для авторов этого культурного круга — явно травма, но совершенно не отрефлектированная (хотя бы и так грубо, как в журнале «Москва»), даже не выговоренная. (Тамара Краснова-Гусаченко: «Стою под небом я, оглушена. / Понять пытаюсь, и не понимаю. Такой была огромною страна! Где большаки мои теперь, не знаю…») Нет, похоже, и чувства исторических перспектив — есть чувство (большею частью меланхолическое, без энергичного протеста) скорее конца, чем начала: «Здесь снова хоронят эпоху, / и снова вороны снуют…» — пишет Крикливец в стихотворении с эпиграфом из Ахматовой («Когда погребают эпоху, / Надгробный псалом не звучит…»):
И ты, безусловно, намерен
исполнить отцовский завет.
И прошлое загнанным зверем
рванётся из чащи на свет,
в убийственной жажде спасенья
помчится быстрей и быстрей
туда, где в угодьях осенних
плывут голоса егерей.
Чувство катастрофы выговаривают прямым текстом только двое: Андрей Скоринкин (первое же стихотворение в его подборке называется «Apokalypsis»: «Повсюду кровь и слёзы… В наши дни / Упразднены Священные законы… / Героев нет, предатели одни — Лукавые, как змей, хамелеоны…») и — по совсем свежим тогда еще следам в своих ранних стихах — Татьяна Дашкевич (рожденная и живущая в Беларуси, своим отечеством она называет Россию): «Я ничего совсем не знаю, / Я никого не узнаю, /Я дым Отечества вдыхаю / В расстрелянную грудь мою» (1991); «Стоит Россия чёрная, немая, / Стоит, к лицу ладони прижимая: / На мёртвом мёртвый — некуда ступить! <…> Языческие огнища пылают, / Отравный дым Отчизну выстилает, / Вновь наступает долгая зима» (1993).
Некоторая концепция происходящего — вкупе с представлением о перспективах — есть только у Скоринкина:
В сердцах гремит духовная война,
За горний трон дерётся сатана…
Грядёт конец, а с ним — начало света…
Померкнут звёзды, солнце и луна…
Но за зимой ворвётся в мир весна
И расцвётет спасенная планета!
Тревога о будущем для здешних молодых авторов совсем не характерна, но у одного из них мы ее все-таки обнаружим: в рассказе «Европа» Андрея Диченко (1988 года рождения) — о необычных детях, один из которых видит (зловещее) будущее. Европа — источник опасности. Тревожащее чужое, не укладывающееся в рамки привычного восприятия.
Переводов с белорусского на весь журнал целых четыре: три поэтических и один прозаический. Прозаический, пожалуй, — самый интересный: рассказ Алеся Бадака «Идеальный читатель» — несколько рассудочное повествование о совсем не рассудочных вещах: о взаимоотношениях человека и искусства. Причем к искусству на равных правах причисляются не только литература и музыка, но и кулинария — как действие, тонко настроенное на его предполагаемое восприятие. Белорусского как такового в рассказе не очень много, кроме разве места действия, цитаты из Янки Купалы да признания героя, он же и автор: «<…> я пишу на языке, на котором поэзию и прозу читает не слишком много людей».
Переведеные стихи — Михаила Позднякова, Михася Башлакова и Геннадия Пашкова — интересны значительно менее. Все они глубоко вторичны, и тема во всех без исключения — малая родина авторов, очарование ее чувственным обликом, любовь к ней и мягкая меланхолическая тоска по ней («Те ягоды пахнут простором и лесом. / Далёким моим босоногим Полесьем…» — Башлаков, «Милый край, где растёт ежевика, / Хвойный воздух струится, как дым, / Никогда, никогда не привыкну / Я к дарам и красотам твоим.» — Пашков) да разве еще экзистенциальная печаль («И дни мои летят / Так быстро — не заметить…» — Башлаков). Будто, право, по-белорусски больше и сказать не о чем. Авторам — за шестьдесят. Ни один молодой поэт, пишущий по-белорусски, не представлен.
* * *
«Грузинский», августовский номер «Дружбы народов» — среди всех «национальных» выпусков «толстых» журналов, пожалуй, особенный. Потому что он весь — о любви. Нет, он и об историческом самоопределении тоже, и о катастрофе, и о проведении границ — от этих тем постимперским литературам, включая и нашу, похоже, никуда не деться. Но в первую очередь, поверх всего этого, посредством всего этого — о любви.
Открывается номер републикацией лучших, по мнению редакции, из произведений грузинской поэзии, опубликованных в журнале в прежние годы. Это — классики: Тициан Табидзе, Паоло Яшвили, вполне близкий по крупности к классикам Отар Чиладзе, гораздо менее известные русскому читателю Анна Каландадзе и Шота Нишнианидзе. И все это — стихи и ХХ век. Самый ранний текст здесь написан в 1915 году — ровно столетие назад.
О временах более ранних речь не заходит. Составителям важно говорить о том, что еще не стало в полной мере историей и остается живой проблемой.
В художественной части номера — современная словесность и история, которая делается на наших глазах (то, что еще не стало объектом ностальгии, но уже становится предметом рефлексии).
Роман «Очкастая бомба» Гурама Одишария, грузинского писателя, родившегося (в 1951-м — следовательно, целиком сформировавшегося в советское время), выросшего и основную часть жизни проведшего в Абхазии, — о грузино-абхазской войне как части катастрофы советского мира. (Да, то была творящая катастрофа — создающая новые миры, новые человеческие общности с их коллективным и личным самосознанием, — что не уменьшает ее катастрофичности.) О живых кровавых клочьях, на которые разлетался вчерашний советский мир.
Тут вообще много текстов о беде, о смерти, о распаде привычных связей. Кровоточащая литература.
О войне — оба рассказа Беки Курхули; рассказ Бесо Соломонашвили — рефлексия (помимо личных обстоятельств героев, точнее, с их помощью) грузинской истории ХХ века — катастрофичной начиная уже по меньшей мере с 1920-х) и отношений с Россией. Рассказ Нугзара Шатаидзе — снова о катастрофе, разломе, поражении и утрате: события происходят весной 1921 года, когда остатки грузинской гвардии отправились в Батуми, а оттуда в эмиграцию.
Но есть и еще одна, не менее важная линия. Здесь представлен поэт Звиад Ратиани, родившийся в 1971-м — из тех, кто начал работать в литературе уже в постсоветскую эпоху (и из оставшихся, таким образом, за пределами русского литературного сознания — у нас он до сих пор не переводился, а вот на многие европейские языки — да) с ориентацией на европейские образцы, из тех, кто способствовал и способствует европеизации грузинской литературы — переводил на грузинский Рильке, Элиота, Паунда, Одена, Целана… Поэма «Джакомо Понти» Дато Маградзе (родившегося в 1962-м, бывшего в 90-х министром культуры Грузии, автора слов ее государственного гимна) — вписывание себя в систему европейских координат, прочитывание себя с помощью европейских культурных кодов (как пишет философ и литературовед Заза Шатиришвили, «<…> Фабула произведения, одновременно и символическая, и реалистическая, предельно проста — идет судебный процесс самого Джакомо Понти, а весь текст — апология лирического героя (апология в древнегреческом смысле: «оправдательное слово»). Как известно, этот кафкианский мотив отразился и в лирической поэзии XX века: можно вспомнить такие примеры, как лирические тяжбы Леона Фелипе и Анны Ахматовой»)
Таким образом, в грузинском литературе видны как минимум две ведущие темы: изживание (по крайней мере — проработка) травмы, которой стала практически вся история ХХ века, и вживание, врабатывание в Европу.
В номере подробно представлен особый пласт смыслов: русских мечтаний о Грузии, русских образов ее, неотъемлемости Грузии от русского чувства мира, вполне возможно — русской тоски по этой стране, бывшей (или мнившейся?) в советские годы ближе и доступнее. Это — рубрика «Сны о Грузии». Здесь мы видим яркие образцы того, что Наталия Миминошвили назвала «грузинским текстом русской литературы», — текста, не прекратившего возникать и теперь, после распада бывшего сложного единства на разные, не менее сложные государства.
Грузия рассказана и пережита здесь как один из важнейших источников русского самосознания, как личный, эмоциональный, чувственный, поэтический — и, опять же, очень русский опыт (Борис Мессерер, «Дружбу нельзя предать»). Опыт, необходимым условием которого была инаковость Грузии — адресованная инаковость, «свое другое». Грузия — это взволнованность и любовь — бери наугад цитаты из любого текста — не ошибешься. Михаил Синельников: «Грузины — мой любимый народ, и, мне кажется, я знаю их настолько, насколько можно знать, не будучи грузином». Олеся Николаева: «Я сажусь в машину и сразу включаю грузинские песни. И сразу оживает передо мной моя жизнь, быть может, лучшая и блаженнейшая часть которой была связана со страной, которую я называю "второй родиной" и от которой получила столько света и столько поэзии, что душа изнемогает от этого избытка.
Подкрепите меня вином,
освежите меня яблоками,
ибо я изнемогаю от любви!»
О каком еще народе бывшей империи русский может так сказать?
Отношение грузин к России и русским — предсказуемым образом сложнее. Правда, о нем — особенно о сегодняшнем — из этого номера журнала мы узнаем немного.
Грузинские слова о России звучат в статье грузинского классика Григола Робакидзе «Сталин как дух Аримана», — но она написана в 1935 году (в германской эмиграции, на немецком языке, с которого и переведена). Тему отношений Грузии и нашего отечества отчасти затрагивает лишь один текст из двух, составивших рубрику «Публицистика» — и написанный, к слову сказать, на качественном русском языке. Это — «Грузия на распутье» Георгия Лорткипанидзе, двуязычного автора (кроме грузинской прозы выпустившего и русский роман «Станция Мортуис»). И мы видим, что отношения эти проблематичны.
«Писать в российской прессе о современной Грузии — для грузина задача неблагодарная. Любой автор, который рискнет затронуть ряд болезненных тем (от порушенной территориальной целостности до причин войны 2008 года), вряд ли избежит обвинений в субъективности и попадет в итоге — с высокой долей вероятности — под словесный обстрел с противоположных берегов... Но с другой стороны, несмотря на ставшие, к сожалению, привычнымы драматизм и почти полный застой в грузино-российских отношениях, задача эта, как все полузапретное, чрезвычайно интересная. А быть может, не только интересная, но еще и полезная, хотя порой очень непросто различить невидимую грань между пасквилянтством на свою страну и той дозой нелицеприятной критики, что необходима для ее же здравия».
Другой текст той же рубрики — «На пути к Европе» Георгия Нижарадзе — посвящен отношениям Грузии и Европы — как бы «поверх» опыта исторической совместности с русскими.
Существуют ли — существовали ли когда-либо — грузинские «Сны о России»?
В том же, что пишут здесь о Грузии люди русской культуры, смыслов отталкивания и преодоления, кажется, вообще нет. Трудности сближения (и усилие их преодоления) есть, но нет ни тени враждебности. Есть боль за Грузию («Зеркалка» Натальи Соколовской — дневниковые записи эпохи разлома империи на ее кровоточащие составные части), но нет ни отторжения, ни осуждения.
«Ни с одной чужой речью не общалась я так долго и близко, как с грузинской, — пишет цитируемая Мессерером Белла Ахмадулина о своей переводческой — даже не работе, а жизни. — Она вплотную обступала меня говором и пеньем, искушая неловкую славянскую гортань трудиться до кровавых ссадин, чтобы воспроизвести стычку и несогласие согласных звуков и потом отдохнуть в приволье долгого "И". Как мучилась я из-за этой не данной мне музыки — мне не было спасенья в замкнутости, потому что вода, лившаяся из-под крана, внятно обращалась ко мне по-грузински».
Есть — благодарность: всему в Грузии, Грузии в целом, самому ее чувственному, пластическому облику: «Открыт, распахнут и грузинский пейзаж, — говорит Вадим Муратханов. — Многоярусный Тбилиси напоминает слоеный пирог, румяный, с надрезами в поджаристой корке. Оказавшись на краю надреза, видишь далеко вокруг. Множество складок, заселенных площадок и уступов словно увеличивают площадь маленькой уютной страны». Есть неизменное чувство связи — даже через разрывы, — притом взаимной связи. «По совести я плохо верю в самую будущность переводческого ремесла, — признается Михаил Синельников. Но верю в единение поэтов, в мистическую связь Лермонтова с Бараташвили, в братство Тициана и Бориса. Несмотря на тягостные события, я не в силах согласиться с разрывом нашего духовного единения. Благородными примерами которого дорожу… Был в Тбилиси старый профессор, филолог Акакий Гацерелиа. Раз в месяц на протяжении долгих лет он отправлялся на городской почтамт и посылал продуктовую посылку с дарами земли грузинской старой дочери В.В.Розанова, жившей на пенсию в 37 рублей 26 копеек в городе Загорске (ныне вновь Сергиев Посад). Русские давно и позорно о ней забыли, но грузинская интеллигенция еще помнила, кто такой Розанов (между прочим, ничего о Грузии не писавший)». И даже — отождествление: «Все мы немного грузины». Так пишет Вадим Муратханов — русский узбек, родившийся и выросший в Киргизии. О тех же (русских!) чувствах к Грузии говорит и Бахытжан Канапьянов — казах, человек (и) русской культуры (тоже), цитирующий «русского поэта и писателя, сына грузина и армянки, <…> батоно Булата». Все это — люди многокультурья, которое окаянная империя, однако, сделала возможным.
Людьми русской культуры Грузия прочитывается как опыт расширения горизонтов, всечеловечности, вообще — полноты человечности, ее раскрытия и осуществления.
«Здесь, в Грузии, — пишет Муратханов, — задумываешься о том, что человек потенциально шире своей географии. В нем заложено больше, чем вынуждает проявлять место его проживания. Новое солнце высвечивает новые грани характера и темперамента. Кто-то из моих друзей неожиданно для себя начинает блистать остроумием и обаять окружающих женщин. Другой высказывает тебе в глаза обиду, которая, случись в обжитом, привычном пространстве, наверняка осталась бы, не облеченная в слова, тлеть в глубине сердца. Через несколько дней, проведенных здесь, все мы уже немного грузины».
Тут уже хочется воскликнуть вместе с Михаилом Синельниковым: «И неужели все это уйдет бесследно для поколений, вступивших в небывало черствую эпоху?»
Честно сказать, у меня нет надежно утешающего ответа.
Разве что — воскликнуть вместе с Анной Бердичевской, автором бережного, даже ласкового и грустного текста о тбилисском доме-музее Тициана Табидзе: «Дай Бог, чтоб не оборвалась нить, связь всего, для чего стоит жить. Нет ничего прочнее нити основы. Но если она все-таки оборвется — мир расползется и прекратится».
Дружба Народов 2016, 2
Молдавская оппозиция не отказывается от акций протеста и готовит властям "сюрпризы" до проведения заседания парламента, в рамках которого запланировано избрание президента страны, заявил лидер "Нашей партии" Ренато Усатый по итогам встречи с лидерами оппозиции с делегацией европейских чиновников, которые находятся с визитом в Кишиневе.
В Молдавии уже около полугода проходят антиправительственные протесты сторонников левых оппозиционных сил — Партии социалистов и "Нашей партии", а также правоцентристской платформы DA ("Достоинство и правда"). Митинги активизировались с 20 января этого года на фоне утверждения правительства Павла Филипа (член Демпартии). Среди основных требований протестующих — отставка правительства Филипа, роспуск парламента, проведение досрочных выборов в законодательный орган страны, расследование обстоятельств ареста участников акций ("группы Петренко"), а также изменение конституции и переход к прямым выборам президента (сейчас главу республики избирает парламент). Полномочия действующего президента Молдавии Николая Тимофти истекают 22 марта этого года.
Как отметил Усатый, в беседе с еврочиновниками "обговорено то, что произошло в Республике Молдова, и что произойдет". "Сегодня мы не выходим на протесты, а готовимся к самому главному заседанию парламента, чтобы не допустить избрание президента… Нужна одна акция, но победная, которая приведет к тому, что мы покончим с правящим режимом. "День икс" — это день, когда они попытаются избрать президента, но это не значит, что не будет никаких акций до этого дня. Я уверен, что им (властям) "понравятся" сюрпризы", — добавил Усатый.
По словам лидера правоцентриской платформы DA Андрея Нэстасе, он поставил еврочиновников в известность, что придерживается резолюции Гражданского форума от 29 января. "Квинтэссенция этого документа — не допустить избрания нынешним парламентом президента. Для этого мы выйдем на протесты общими усилиями всех граждан вне зависимости от геополитических и политических взглядов", — сказал Нэстасе.
Глава оппозиционной Партии социалистов, которая представляет самую большую фракцию в 101-местном парламенте, Игорь Додон отметил, что "основные вопросы, которые обсуждались в рамках беседы с еврочиновниками, — ход реформ, какова вероятность досрочных парламентских выборов и каковы дальнейшие сценарии развития событий".
"Социалисты представили парламенту все законодательные инициативы, с которыми выступили "Гражданский форум" и гражданское общество. Фракция социалистов настаивает, чтобы эти реформы были одобрены парламентом — речь идет об отставках госчиновников, реформах в области медиа, прокуратуры, судебной системы, финансово-банковском секторе, а также изменении конституции и переходу к прямым выборам президента. Мы выступаем за досрочные парламентские выборы и избрание президента народом", — сказал Додон.
Ранее лидер ПСРМ заявлял, что социалисты намерены провести на следующей неделе масштабную акцию протеста перед зданием парламента республики в день заседания законодательного органа, не уточнив дату.
Ровно 160 лет назад, 25 февраля 1856 года, завершилась Крымская война, в которой Россия в одиночку противостояла европейской коалиции Англии и Франции, а также Турции. Жестокие сражения шли не только в Крыму.
Реваншисты у власти
После разгрома наполеоновской Франции Российская империя стала одним из влиятельных государств Европы, а император Александр I — человеком, с которым считались остальные монархические дворы. При его брате, Николае I, Россия одержала победу в двух локальных войнах: с Персией в 1826-28 гг. и с Турцией в 1828-29 гг. По итогам последней Российская империя получила Черноморское побережье Кавказа. Ее геополитические позиции казались незыблемыми.
Но на послевоенное устройство мира сильно повлияли европейские революции, особенно французские перевороты 1830-го и 1848-49 годов. Во Франции пришел к власти племянник Наполеона Бонапарта, Шарль Луи-Наполеон Бонапарт, который вскоре отказался от статуса президента страны и принял титул Наполеона III. Проводимая им политика бонапартизма стала синонимом диктаторского режима буржуазного толка. Одним из ее элементов стала агрессивная внешняя политика, благодаря которой глава страны хотел вернуть Франции былое величие.
Враги России
Россия с ее стремлением доминировать на Балканах (в качестве защитницы христианских народов) и в целом на Черном море, подходила Наполеону III на роль внешнего врага, с которым можно было посчитаться за поражение дяди в 1812 году. Кроме того, между ним и Николаем I возникла острая личная неприязнь из-за того, что последний считал нового императора Франции нелегитимным монархом.
Еще более антироссийски были настроены англичане. Победы России над Турцией и Персией они расценили как вторжение в сферу геополитических интересов Великобритании. В правящих кругах Британии считалось, что, подмяв под себя Османскую империю, Россия двинется в Индию.
Наиболее антироссийски был настроен лорд Пальмерстон, попеременно руководивший военным ведомством, министерством иностранных дел, а затем возглавивший правительство. Он давно искал повод для войны с Россией.
Поиск союзников и повода к войне
Война могла разразиться еще в конце 1836 года, когда русский военный корабль "Аякс" задержал у российских берегов Кавказа британскую шхуну "Виксен", нагруженную орудиями, порохом и ружьями. Груз предназначался горским повстанцам. Экипаж имел инструкции не избегать встреч с российскими военными кораблями и даже искать их.
Провокация была организована британским МИД. Однако Великобритания, привыкшая воевать чужими руками, не нашла на тот момент в Европе союзника, готового присоединиться к ней, и скандал был замят.
Пальмерстон продолжал искать единомышленников на континенте, обещая отдать Финляндию Швеции, Прибалтику — Пруссии, Крым и Кавказ — Турции, а между Пруссией и Россией (в качестве барьера) создать Польское королевство. С воцарением Наполеона III Пальмерстон приобрел столь необходимого ему компаньона для экспедиционной войны против России.
Спор о ключах
Османская империя к моменту начала Крымской войны находилась в серьезной зависимости от Франции и Великобритании. Оставалось найти лишь подходящий предлог, и он нашелся.
Между Францией и Россией давно шел спор о праве контроля над христианскими святыми местами в Палестине (входившей тогда в состав Османской империи). Первые требовали передать ключи от храмов католической общине, вторые — православной.
В подкрепление своих притязаний Франция прислала в Средиземное море эскадру. В ответ Россия ввела войска в принадлежащие Турции Молдавию и Валахию, до тех пор пока Османская империя не передаст ключи православной общине. После этого в Средиземном море появилась и британская эскадра.
Поражения турок на суше и на море
Чувствуя поддержку Англии и Франции, турецкий султан Абдул-Меджид I потребовал 9 октября 1853 года от России вывести свои войска из дунайских княжеств, а не дождавшись выполнения ультиматума, 16 октября того же года объявил ей войну.
Но военные действия не принесли османам громких побед ни на суше, ни на море. На Кавказе армия Абди-паши потерпела ряд поражений от русских войск, были взяты турецкие города Баязет и Карс. У берегов Анатолии, в гавани города Синоп 30 ноября 1853 года корабли под командованием вице-адмирала Нахимова разгромили турецкую эскадру.
Русские моряки не потеряли ни одного корабля, тогда как их враги недосчитались семь фрегатов и два корвета, а также своего командующего, вице-адмирала Осман-пашу, попавшего в плен. Кроме того, в ходе других боевых столкновений в Черном море был захвачен ряд турецких пароходов, которые вошли в состав Русского флота под новыми названиями.
Франция и Англия в роли защитников Османской империи
После этого на сцену вышли более серьезные игроки. Франко-британская эскадра появилась в Черном море, заявив российским представителям, что их появление связано с защитой турецких берегов от любого нападения. 29 января 1854 года Наполеон III потребовал отвести российские войска из Молдавии и Валахии и начать мирные переговоры с Турцией.
После отказа, 27 марта, Англия и Франция объявили войну России. Последняя не была готова к войне со столь мощной коалицией. Армия была вооружена в основном устаревшими гладкоствольными ружьями и гладкоствольной артиллерией. Русский флот считался сильным по оснащенности и выучке, но лишь третьим в мире — после британского и французского.
Получив стратегическую инициативу и пользуясь возможностями своего мощного флота, союзники атаковали противника сразу в нескольких местах. В апреле 1854 года была произведена бомбардировка Одессы, в июне франко-британские корабли подошли к Севастополю и завязали перестрелку с береговыми батареями.
Набеги и десанты
В июле союзные суда вошли в Балтику, однако подступы к Санкт-Петербургу, а также к главной российской морской базе, Кронштадту, были надежно перекрыты полутора тысячью морских мин, на которых подорвалось несколько кораблей вторжения. Несолоно хлебавши британцы и французы ушли.
Попытка повторения набега на Балтику в следующем, 1855-м году, потерпела фиаско по тем же причинам.
В конце августа — начале сентября 1854 года гарнизон Петропавловска-Камчатского под командованием адмирала Завойко отразил попытку штурма города со стороны англо-британской эскадры. Неприятельский десант был уничтожен, а командующий эскадрой Дэвид Прайс убит.
На севере России, в акватории Белого моря, английские моряки летом 1854 года предприняли ряд набегов, сжигая поморские поселки и конфискуя товары у встречных судов. Разграблению и бомбардировке подверглись Онежский и Соловецкий монастыри.
Год вместо недели
В сентябре 1854 года началась высадка экспедиционного корпуса в Крыму в районе Евпатории. К началу октября франко-британская армия подступила к стенам Севастополя — главной базы Черноморского флота. На взятие города Пальмерстон отводил всего неделю.
Попытка с ходу ворваться на внешний рейд Севастополя потерпела неудачу. Защитники города так укрепили его, что союзники не решились на серьезный штурм, предпочтя ему длительную осаду с периодическими бомбардировками оборонительных позиций русских. Сражение за город шло почти год, и в сентябре 1855 года в ходе уличных боев французские войска заняли Малахов курган.
В качестве еще одного союзника Франции и Англии выступило карликовое островное государство Сардиния, правительство которого заботилось о повышении своего международного престижа. Кроме того, Наполеон III пообещал сардинскому королю Виктору Эммануилу II, что посодействует объединению Италии под его короной. В ответ король зимой 1855 года отправил к крымским берегам 15 тысяч своих солдат.
Итоги Парижского мира
После захвата Севастополя между Францией и Англией начались разногласия по поводу того, что делать дальше. Пальмерстон настаивал на продолжении войны, Наполеон III, чьи войска вынесли на себе основную тяжесть крымской кампании, желал скорейшего окончания боевых действий.
В марте 1855-го скончался Николай I, и Наполеон III начал тайные переговоры с новым императором России, Александром II. Последний, учитывая высокую вероятность вступления Австрии и Пруссии в войну на стороне союзников, решил заключить мир.
По итогам Парижского конгресса России и Турции запрещалось иметь на Черном море флот, при этом первая должна была вернуть второй Молдавию и Валахию, а также завоеванные турецкие города. Другим условием был отказ Александра II от единоличного покровительства христиан в Османской империи.
После Крымской войны Россия провела серьезную реформу вооруженных сил. Устаревшая 25-летняя воинская повинность была заменена всеобщим призывом. Пехота и артиллерия начали перевооружаться новым, нарезным оружием. Кроме того, было отменено крепостное право.
Что же касается запрета на существование собственного флота на Черном море, то к 1871 году Россия добилась его отмены.
Сергей Варшавчик, для МИА "Россия сегодня"
23 февраля 2016 г. опубликовано постановление Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по жалобе «Мозер против Республики Молдова и России».
Европейский Суд посчитал, что согласно статье 1 Конвенции о защите прав человека и основных свобод на заявителя – гражданина Республики Молдова, проживающего в Приднестровье, распространяется юрисдикция Российской Федерации вследствие имевшей место политической, военной, экономической и финансовой поддержки Российской Федерацией данного региона Республики Молдова. Суд признал нарушение Российской Федерацией прав заявителя в связи с задержанием и лишением его свободы, а также отсутствием в его распоряжении эффективных средств правовой защиты.
По результатам ознакомления с содержанием постановления Европейского Суда по делу «Мозер против Республики Молдова и России», Минюст России с сожалением отмечает продолжившуюся практику применения к Российской Федерации понятия эффективного контроля в трактовке, которая противоречит правовым выводам, ранее сформированным Международным Судом ООН и Международным трибуналом по бывшей Югославии. Между тем, на наличие подобного несоответствия Минюст России обращал внимание Европейского Суда еще по итогам рассмотрения дела «Катан и другие против Республики Молдова и России».
В связи с этим, Минюст России подтверждает свою позицию о том, что любые непротиворечащие общепризнанным принципам и нормам международного права действия государства по оказанию гуманитарной помощи нуждающимся в этом лицам не могут служить основанием для привлечения государства к ответственности за ситуацию, не связанную с оказанием такой гуманитарной помощи. Тем более что в деле «Мозер против Республики Молдова и России», как и в деле «Катан и другие против Республики Молдова и России», Европейский Суд отметил отсутствие доказательств прямой причастности властей Российской Федерации к нарушению прав заявителя.
Учитывая изложенное, а также принимая во внимание углубляющееся противоречие между сформированной Международным Судом ООН практикой и выводами Европейского Суда в отношении Российской Федерации по делу «Мозер против Республики Молдова и России», Министерство юстиции Российской Федерации вынуждено констатировать наличие признаков политизированности и предвзятости в подходах Европейского Суда по делам против России, касающимся нарушения прав лиц на территории Приднестровского региона Республики Молдова.
Дальнейшие действия Министерства юстиции Российской Федерации по соответствующему делу будут строиться исходя из необходимости обеспечения национальных интересов Российской Федерации и в рамках общепризнанных принципов и норм международного права.
Правительство Молдавии утвердило на заседании в среду законопроект, предусматривающий возможность при определенных условиях возбуждать против депутатов уголовное дело без согласия парламентского большинства.
Соответствующие поправки в Конституцию республики были предложены Минюстом. Согласно действующему законодательству Молдавии, "депутат не может быть задержан, арестован, подвергнут обыску, кроме случаев задержания на месте преступления, или привлечен к судебной ответственности без согласия законодательного органа, полученного после заслушивания народного избранника".
Авторы законопроекта считают, что действующий закон "оказывает чрезмерную защиту" народным избранникам. Они подчеркивают, что депутатский иммунитет не должен рассматриваться как способ ухода от уголовной ответственности.
"Проект направлен на лишение депутатов иммунитета по сегменту, который касается, в частности, взятия их с поличным при совершении преступления. Только таким образом они могут быть задержаны, арестованы или подвергнуты обыску", — уточняется в пояснительной записке к законопроекту.
"Поправки, разрешающие лишить депутатского иммунитета, неоднократно обсуждались в парламенте. Мы выступаем с прагматичным вариантом, который поможет органам правопорядка", — заявил на заседании правительства глава кабинета министров Павел Филип, добавив, что проект будет предложен на рассмотрение в Конституционный суд республики, а затем представлен в парламент страны.
Авторы поправок ссылаются на пример Португалии, Швеции, Финляндии, Норвегии, Турции, где депутатская неприкосновенность не распространяется на парламентариев, совершивших тяжкие преступления.
В середине октября 2015 года депутаты молдавского парламента проголосовали за снятие депутатской неприкосновенности с экс-премьера Молдовы, главы парламентской фракции либерал-демократов Владимира Филата. Соответствующее решение поддержали 79 депутатов. Филат обвиняется в "пассивной коррупции" и "извлечении выгоды из влияния" в деле о выводе почти миллиарда долларов бюджетных денег через банковскую систему страны.
Экспортеры Приднестровья значительно сократили отгрузки в Россию
Данные объема поставок на российский рынок озвучил Вадим Красносельский, председатель Верховного совета Приднестровской Молдавской Республики (ПМР). На результат экспорта в 2015 году повлияло соглашение об ассоциации Молдавии и ЕС, а также ограничительные меры, которые ввела Россия.
На встрече с Константином Косачевым, председателем комитета Совета Федерации по международным делам, тот же Вадим Красносельский отметил, что экономика Приднестровья «дрейфует немножко на запад». Сейчас местные предприниматели увеличивают товарооборот с Европой и задействованы в схеме «по втягиванию бизнеса на европейские площадки». Таким образом сельскохозяйственная отрасль республики может придти к зависимости от ЕС, где аграрное производство уже достаточно развито.
По словам представителя Верховного совета ПМР, сокращение отгрузок сельхозпродукции на российский рынок почти в два раза только за один год определенно является проблемой и «очень нехорошей тенденцией». В связи с этим Приднестровье намеревается предпринять усилия по выравниваю баланса, а также направить в Россию предложения по тому, как сделать это максимально эффективно.
Константин Косачев: «Мы не преследуем в Сирии корыстных интересов»
Татьяна МЕДВЕДЕВА
28 февраля исполняется 20 лет с того дня, как Россия стала членом Совета Европы. В «лихие» и «романтичные» 90-е мы надеялись на сближение с Западом, на то, что начнем строить совместное будущее на принципах равноправия и взаимного уважения. Но надежды не сбылись, наоборот, возникло новое большое противостояние война в Сирии, кризис на Украине.
О том, как Россия отстаивает свои национальные интересы во внешней политике, в интервью «Культуре» рассказал председатель комитета Совета Федерации по международным делам Константин Косачев.
культура: Прошло 20 лет членства России в Совете Европы. И что сейчас в «сухом остатке» — разочарование?
Косачев: Не стал бы утверждать столь однозначно. Вне всякого сомнения, Совет Европы остается одной из наиболее авторитетных и дееспособных организаций. Россия вступала в нее абсолютно осознанно, подтверждая тем самым свой европейский выбор и видя в этом путь к более эффективному решению задач, стоявших перед страной. Давайте вспомним то время. Окончание «холодной войны». В 1990 году в столице Франции подписана «Парижская хартия для новой Европы». Она очерчивала будущие конструкции в сфере безопасности, а также перспективы экономического и гуманитарного сотрудничества. В качестве основополагающих структур, которым предстояло определять новый облик Европы и всего мира, назывались ООН, ОБСЕ (в то время СБСЕ) и СЕ. С этого момента СССР, а затем Россия начали свое движение к Совету Европы.
Можно констатировать, что в чем-то наши ожидания оправдались, а в чем-то, увы, нет. За 20 лет мы избавились от романтизма по поводу европейского выбора. На конкретных примерах смогли убедиться, что далеко не все готовы следовать духу и букве Парижской хартии. Мы видим, как на первый план искусственным образом были выдвинуты не панъевропейские, а субрегиональные организации, такие, как НАТО и Европейский союз. Это размывает роль Совета Европы, подрывает его авторитет. Тем не менее, думаю, в целом наше членство в этой организации можно считать результативным — в части деятельности и Комитета министров, и Европейского суда по правам человека, и Конгресса местных и региональных властей.
культура: А когда приходят новости: «ПАСЕ лишила права голоса представителей России», это означает, что на нашу страну оказывается давление?
Косачев: Действительно, Совет Европы в основном воспринимается у нас через призму деятельности его Парламентской ассамблеи. Конфликтов у России в этой структуре на порядок больше, чем в других, связанных с Советом Европы. Сейчас отношения Федерального собрания с ПАСЕ находятся в точке замерзания. Происходит это совершенно точно не по нашей вине. Дело в том, что ПАСЕ за годы существования Совета Европы взяла на себя множество дополнительных полномочий и функций, претендуя на роль моральной и судебной инстанции. При этом мы постоянно сталкиваемся с ситуацией, когда страны, входящие в Евросоюз и НАТО, выступают в ПАСЕ с заранее согласованных и консолидированных позиций. То есть не получается обсуждения на равных между всеми 47 национальными делегациями, представленными в Ассамблее.
Но я бы не преувеличивал значения Ассамблеи. И не преувеличивал бы значения наших разногласий с точки зрения оценки участия России в Совете Европы. Мы состоялись как ценный, равноправный, конструктивный партнер организации в целом по совместной деятельности. И я уверен, что такая ситуация сохранится на многие годы, пока это будет отвечать национальным интересам Российской Федерации.
культура: Нынче все взгляды прикованы к Сирии. Удастся ли там стабилизировать обстановку?
Косачев: Хорошо известно, что эта страна не являлась самой проблемной в регионе, пока внешние силы не расшатали в ней внутриполитическую ситуацию. С 2010 года идет целенаправленное давление на Сирию для того, чтобы добиться там смены действующего режима. Кампанию возглавили США и их союзники, которые попытались самым бесцеремонным образом вмешаться во внутренние дела этой страны.
культура: А чем она досадила американцам?
Косачев: Видимо, в Вашингтоне считают, что Сирия не лояльна по отношению к американской внешнеполитической стратегии, позволяет себе суверенные действия. И тем самым самим своим существованием в нынешнем виде входит в противоречие с планами так называемой «демократизации» Большого Ближнего Востока. Этот термин сейчас немного подзабыт. Но это одна из наиболее провальных внешнеполитических стратегий США, и не грех о ней напоминать.
культура: Особенность сирийского конфликта в том, что там схлестнулись интересы разных государств...
Косачев: И эти интересы во многом — и даже в существенных вопросах — различны. Для США ключевым всегда, а значит, и в случае с Сирией, является стремление утвердить свое единоличное лидерство в регионе. Для Турции основная цель в Сирии — подавление находящихся там курдских организаций. Для Саудовской Аравии — отстранение от власти шиитского меньшинства в пользу проживающего в Сирии суннитского большинства. А для Евросоюза — удержание населения страны на территории, где оно проживает, чтобы не допустить мощного миграционного потока. Думаю, наиболее близкими нашим, российским, интересам оказываются цели Европейского союза. Строго говоря, и мы, и европейцы, если не брать наиболее радикальные позиции тех, кто требует немедленного ухода Асада в отставку, все-таки совпадаем в стремлении нормализовать обстановку в Сирии..
Обнадеживает, что к тому же постепенно приходят и американцы. Именно это сделало возможным достижение важнейших российско-американских договоренностей о прекращении огня в Сирии от 22 февраля, ключевые параметры которых были согласованы еще на конференции по безопасности в Мюнхене. Это соглашение имеет потенциал стать реальным прорывом из сирийского тупика, в котором каждая сторона до сих пор продолжала исполнять свою «партию», а выигрывали террористы. Не случайно, что договоренности приветствовали, в частности, и в Дамаске, и в Эр-Рияде. А вот озабоченность проявили, например, в Пентагоне и в ЦРУ, очевидно, увидев здесь какой-то подвох для интересов США.
Но мы убеждены, что это — ситуация «win-win», то есть — когда выигрывают все, кроме боевиков. Теперь вопрос в последовательности реализации соглашения, и здесь нужны усилия всех сторон без исключения.Россия с самого начала отстаивала тезис о необходимости возвращения нынешней конфликтной ситуации с применением оружия в русло политических переговоров. Об этом говорилось в известной декабрьской резолюции Совета Безопасности ООН 2254. Это содержится и в проекте резолюции, недавно внесенной РФ в Совет Безопасности. Давление на Сирию носит разнонаправленный характер, что и создает взрывоопасную обстановку. Однако соглашение о перемирии показывает, что наши усилия не пропали даром и дают конкретный результат. И это настраивает на оптимизм.
культура: Сейчас источником опасности стала уже Турция?
Косачев: Главная угроза исходит от плохо скрываемых намерений Турции и Саудовской Аравии начать наземную операцию для подавления курдских формирований, а заодно и сирийских вооруженных сил. Если ситуация начнет развиваться по такому пути, это будет катастрофой. Причем не только для Сирии, но и для всего региона. А возможно, и шире. Вот почему так важно было достичь договоренности о перемирии. Ведь нарушившая его сторона автоматически противопоставит себя воле международного сообщества.
культура: Некоторые эксперты утверждают, что российским военным в Сирии удалось победить ИГИЛ...
Косачев: Россия всегда очень четко определяла формат и пределы использования своих Воздушно-космических сил в Сирии. Мы не ведем там никакой собственной операции, а лишь осуществляем поддержку действий вооруженных сил Сирии. И только в той части, которая касается подавления международных террористических организаций — ИГИЛ, «Фронта ан-Нусра» и некоторых других. Эффективность применения российской авиации существенным образом видоизменила положение дел на фронтах. Нам удалось добиться того, чего не удавалось тем, кто бомбил Сирию на протяжении последних месяцев и даже лет. Но проблема в том, что международные террористические организации постоянно получают дополнительную внешнюю подпитку. Не существует единого фронта борьбы с этими крайне опасными образованиями. Та же Турция, и в первую очередь Турция, ведет откровенно двойную игру. Мы имеем дело с многоголовой гидрой. Там, где удается отрубить одну голову, иногда вырастают две новые. «Международный террористический интернационал» сумел консолидироваться и объединиться, а «Международный антитеррористический интернационал» пока нельзя считать состоявшимся, несмотря на все наши усилия и реальный переговорный прогресс по внутрисирийскому перемирию. Однако у государств, претендующих на активную роль в сирийской повестке, по-прежнему совершенно разные цели и задачи. Для Турции, повторю, курды являются значительно большей проблемой и угрозой, чем ИГИЛ и другие террористические организации. Не исключаю, что в каких-то случаях Анкара скрыто либо открыто оказывает им поддержку, если те занимаются подавлением курдских вооруженных формирований.
культура: Россия выступает в роли миротворца. Но воспринимают ли нас в таком качестве на Западе?
Косачев: Тот факт, что важнейшее соглашение о перемирии было достигнуто при решающем российском участии, конечно же, говорит сам за себя. Это — миротворчество в чистом виде, и в этом нас поддерживают многие.
Но, конечно же, мы пока еще далеки от того, чтобы роль России оценивали позитивно и по достоинству. Если бы общественное мнение на Западе имело возможность получать объективную информацию о целях и формате действий России в Сирии, у меня нет ни малейших сомнений, что мы давно бы располагали самой массовой поддержкой. Однако ведется глобальная политическая игра. Она уже не связана с Сирией. Идет борьба с Россией как с государством, которое проводит независимую внешнюю политику, отстаивает принципы международного права, не допускает шагов, связанных с реализацией интересов исключительно той или иной отдельно взятой страны или блока. Мы в этом смысле неудобны для тех, кто пытается выстроить мир по однополярной модели. Отсюда постоянное очернение и дискредитация России. Для американцев очень важно не позволить нашей стране превратиться в еще один мировой центр силы.
У некоторых государств Евросоюза очернение России связано с планами распространения собственного влияния на Украину, Молдавию, Белоруссию, страны Южного Кавказа, Центральной Азии. А Турция вообще ведет себя просто бесцеремонно. Я имею в виду и инцидент с российским сбитым самолетом, и постоянную работу турецких компаний с экономической ветвью ИГИЛ, фактическим обеспечением этой организации дополнительными финансовыми ресурсами, которые направляются на продолжение боевых действий. Со всех сторон не утихает кампания по дискредитации и блокированию объективной информации о действиях России. А это влияет и на состояние общественного мнения. Мы разъясняем, что Россия не выходит за рамки международного права и не преследует в сирийском конфликте каких-то корыстных национальных интересов, работает на стабилизацию обстановки в этой стране и в регионе в целом.
культура: Но реальных союзников у нас по-прежнему нет...
Косачев: Ситуация не является черно-белой. Нам достаточно много помогают в тех случаях, когда нет открытого и явного противодействия со стороны США. Но давайте вспомним сюжет, связанный с иранской ядерной программой. Россия постоянно отстаивала право Ирана как участника договора «О нераспространении ядерного оружия» на развитие мирного атома. Как только американцы согласились, что в предложениях России есть рациональное зерно, нас тут же опять пригласили на переговоры, признали нашу правоту. По иранской ядерной программе мы работали в режиме партнерства и союзничества с другими странами. То же самое произошло и с программой ликвидации сирийского химического оружия, а теперь и с перемирием.
Однако в глобальном контексте мы, конечно, понимаем, что идет выдавливание России. При этом наши оппоненты преследуют цель закрепления за собой позиции единоличного лидера. Активно используются методы так называемой «мягкой силы», которым Россия, к моему глубокому сожалению, пока не научилась. Мы видим, как активно другие государства задействуют неправительственные организации. Какие ресурсы выделяются на образовательные программы, поддержку молодежных контактов, ознакомительные поездки, распространение художественных и публицистических информационных материалов. Весь этот набор достаточно эффективен, когда то или иное государство занимается им на долгосрочной основе.
Ресурсы, вложенные в раскачивание украинского гражданского общества еще 20 лет назад, дали прискорбный, с нашей точки зрения, эффект только сейчас. Мы же не научились понимать важность такой многолетней работы. Очень часто соответствующие проекты рассматриваются с позиций сиюминутной отдачи. Это существенная недоработка. В результате Россию в современном мире позиционируют не так, как она того заслуживает. И союзников у нас не столько, сколько бы хотелось. Государства формируют свою внешнюю политику, исходя из общественных настроений в соответствующих странах. А с другой стороны, государства могут сами формировать эти настроения.
культура: Каким видится развитие ситуации на юго-востоке Украины?
Косачев: Она уже давно могла быть урегулирована на основе Минских соглашений, если бы Запад с самого начала занял объективную позицию по отношению к Киеву, с одной стороны, к Донецку и Луганску, с другой. К сожалению, он этого не сделал. Абсолютно ошибочной является позиция избирательного давления на Российскую Федерацию, которую назначили чуть ли не единственной в ответе за то, чтобы соглашения были реализованы. Тем самым создалась ситуация, когда Киев оказывается не заинтересованным в выполнении Минских соглашений. Потому что главная цель киевских политиков заключается не столько в том, чтобы восстановить стабильность в стране, сколько в том, чтобы создать дополнительные проблемы России, отомстить за события 2014 года, связанные с изменением статуса Крыма. Этой целью зомбирована большая часть Верховной рады, что является разрушительным для Украины. Ситуация, к несчастью, ухудшается. Только что мы наблюдали в Киеве очередной парламентский кризис. Люди, живущие на юго-востоке, так и не получают решений, которых ждут. Это значит, что каждый день существует риск возобновления боевых действий, поскольку украинский парламент, а вслед за ним и президент недееспособны, не в состоянии выполнять Минские соглашения. Но при этом Запад продолжает упрямо и слепо следовать своей изначально неправильной позиции — не выдвигая в качестве стороны, ответственной за реализацию соглашений, Украину.
культура: Настроения в российском обществе отвечают тем вызовам, которые стоят перед страной?
Косачев: Ответ на этот вопрос содержится в цифрах поддержки населением России президента, которые мы наблюдаем все последние месяцы и даже годы. Они феноменально высоки. У президента России есть мандат на ту внешнюю политику, которую он в соответствии с Конституцией РФ формирует. Я не испытываю обеспокоенности, что наше население плохо информировано или недооценивает риски. В стране наблюдается очевидный подъем патриотизма, ведется очень серьезная дискуссия об истинных национальных интересах. Еще 15–20 лет назад многие из нас полагали, что национальные интересы заключаются в том, чтобы кому-то понравиться, набрать любой ценой большее число союзников. Сейчас мы выросли из этих штанишек и понимаем, что намного важнее обеспечить собственное устойчивое развитие. Прежде всего экономическое. И что в решении этой задачи у России нет других союзников, кроме своего собственного народа.
Конституционный суд Молдавии (КС) во вторник постановил, что сроки предварительного ареста не могут превышать 12 месяцев.
"Предварительный арест может быть применен на период, не превышающий 12 месяцев, который включает как этап уголовного расследования, так и судебный этап до вынесения решения, по которому человек освобождается из-под ареста, или до вынесения вердикта судом", — сказал глава КС Молдавии Александр Тэнасе.
Он пояснил, что ордер на арест выдается на срок до 30 дней, а любое продление ареста не может превышать 30 дней, как во время ведения расследования, так и при судебном процессе.
Таким образом, КС признал неконституционным продление предварительного ареста на 90 дней. "В течение 30 дней с момента провозглашения данного решения судебные инстанции отзовут решения о содержании под стражей людей, которые находятся под предварительным арестом более 12 месяцев. За месяц судебные инстанции проверят наличие оснований для содержания под предварительным арестом лиц, которые помещены под стражу на 90 дней, но не лишены свободы более чем 12 месяцев", — заявил Тэнасе.
Глава КС добавил, что положения этого решения КС не распространяются на лиц, которые осуждены и находятся под арестом, но их дело находится на рассмотрении в Апелляционной палате.
Экс-премьеру и лидеру Либерально-демократической партии Молдавии Владимиру Филату, обвиняемому в "пассивной коррупции" и "извлечении выгоды из влияния", 5 января продлили арест на 90 дней. Во вторник на 90 дней был продлен арест бывшего главы Banca de Economii Григория Гачкевича, проходящего обвиняемым по делу о нарушении правил кредитования. А 10 декабря предварительный арест на 90 дней был продлен членам "группы Петренко", задержанным после массовых беспорядков в сентябре 2015 года. В понедельник их перевели под домашний арест.
Молдавская левая оппозиция — Партия социалистов и "Наша партия", а также правоцентристская гражданская платформа DA ("Достоинство и правда") – должны уплатить 750 тысяч леев (37,3 тысячи долларов) в счет погашения материального ущерба зданию парламента республики во время протестов в день утверждения правительства Павла Филипа.
Сразу после избрания кабмина 20 января в Кишиневе между митингующими сторонниками DA и полицейскими, охранявшими здание законодательного органа республики, завязалась потасовка у одного из служебных входов. В результате нескольких стычек десятки протестующих сторонников платформы DA прорвались в здание. В ходе столкновений пострадал 31 человек, в том числе 27 полицейских, 11 из которых были госпитализированы. Генпрокуратура страны возбудила уголовное дело по факту беспорядков.
Председатель партии социалистов Игорь Додон опубликовал документ, поступивший "коллегам по протестам" от главного секретаря парламента Молдавии Аллы Попеску. В этом уведомлении представитель законодательного органа страны уточняет, что "в результате акции протеста 20 января зданию парламента республики нанесен ущерб в размере 750 тысяч 98 леев".
"Отмечаем, что в случае неуплаты добровольно суммы материального ущерба, причиненного в результате беспорядков у здания парламента 20 января 2016 года, будем вынуждены обратиться в судебную инстанцию для разрешения тяжбы", — отмечено заявлении генсекретаря парламента Молдавии.
Донбасс идет по пути Приднестровья
Из-за провала минских соглашений ДНР и ЛНР берут курс на изоляцию от Украины
Дмитрий Кириллов (Донбасс), Владимир Дергачев
На фоне провала минских соглашений и политического кризиса на Украине ЛНР и ДНР берут курс на госстроительство, национализацию, зачистку политического поля и разрыв связей с Киевом. На этой неделе Донецк и Луганск посетил помощник президента России Владислав Сурков, подтвердили источники «Газеты.Ru» в непризнанных республиках и в Москве. Не исключено, что республики готовят к «приднестровскому сценарию».
На этой неделе в ДНР произошло несколько важных событий. Мэр Дебальцево Алексей Грановский получил пост главы создаваемого министерства промышленности и торговли ДНР. Кроме того, в республиках ужесточают контроль границы с украинскими территориями и готовы отложить выборы до следующего года. Глава СНБО (Совет национальной безопасности и обороны) и бывший командир бригады ополченцев «Восток» Александр Ходаковский вступил в открытый конфликт с властями ДНР и заговорил о грядущем покушении на себя. Кроме того, по информации «Газеты.Ru», на этой неделе в Донецк и Луганск с инспекцией заглянул куратор украинского направления в Кремле Владислав Сурков.
Все эти, разные на первый взгляд, истории на самом деле переплетены друг с другом и дают понимание, что республики окончательно взяли курс на госстроительство и дальнейшую изоляцию от Украины. А значит, Москва настроена на долгий конфликт с Киевом, который фактически провалил выполнение минских соглашений.
Почему Ходаковский боится повторить судьбу Дремова и Мозгового
После взрыва памятника Ленину в центре Донецка в конце января в ДНР начались гонения на волонтерскую группу «Ответственные граждане», считавшуюся в республиках связанной с украинским олигархом Ринатом Ахметовым. На днях из Донецка выслали последнего лидера группы Ольгу Коссе, а глава волонтерской группы Марина Черенкова продолжает сидеть в тюрьме. Равно как и ученый-религиовед Игорь Козловский, которого глава СНБО Александр Ходаковский в интервью интернет-каналу «Диалог» обвинил едва ли не в исламском фундаментализме.
Сам Ходаковский в ДНР еще с весны 2015 года в стоп-листах местных СМИ. Теперь и он жалуется, что с 18 февраля в Донецке отключают электроэнергию и блокируют вещание связанного с ним «Диалога». Ирония судьбы состоит в том, что следом за Козловским властям ДНР пришло время заняться и Ходаковским. Сначала Александр Захарченко вторгся в вотчину «Востока» город Ясиноватая, куда в качестве администратора был назначен Павел Губарев. Губарева люди Ходаковского встретили митингами протеста и работать мэром не дали.
В своем ЖЖ Ходаковский говорит об ударе по финансовой системе бригады «Восток». Фактически в открытом конфликте раскрываются схемы финансирования батальонов и взаимоотношения разных ветвей власти в ЛДНР.
Ходаковский признается, что его бригада из 4 тыс. человек жила с доходов с Ясиноватой и сборов с «отжатых» заправок сети ОККО. Наблюдатели связывали с «Востоком» и заправочные станции сети «Параллель», принадлежавшие украинскому олигарху Ринату Ахметову.
Ясиноватая — ключевой железнодорожный узел, через который идет уголь на украинскую территорию. Электрогенерация, металлургия, добыча коксующихся и энергетических углей в Донбассе находится внутри производственных цепочек Ахметова. И движение грузов по железной дороге чаще всего происходит в интересах его предприятий.
В Донбассе все связывают фигуру Ходаковского с Ахметовым, поскольку охрану дома Ахметова во время «русской весны» осуществлял «Восток».
И неприкосновенность «Донбасс Арены», базы ФК «Шахтер» в Киршах и жемчужины империи олигарха пятизвездочного отеля «Донбасс Палас» тоже гарантирует «Восток». Сам Ходаковский связь с Ахметовым всегда опровергал.
Источник «Газеты.Ru», близкий к правительству ДНР, рассказывает, что уже никто не верит в выполнение киевскими властями условий минских соглашений. Поэтому в республиках уже планируют жизнь без Украины: на «благое дело» планируется национализация крупного бизнеса, зачищается любая оппозиция.
«Все поменялось, вы слышали о мероприятии в Дебальцево 14 февраля, где обсуждалось построение собственного суверенитета, экономического в первую очередь, исходя из невыполнения Минска? Игры с Украиной заканчиваются, помощь России становится меньше, мы начинаем строить свою промышленность и экономику, чтобы быть более самодостаточными. Без предприятий Ахметова это невозможно. Значит, они будут работать на республику, и люди, с ним связанные, жить и работать в республике не будут! Это касается как «Ответственных граждан», так и Ходаковского с его людьми», — заявил «Газете.Ru» источник, близкий к правительству ДНР.
Сам Ходаковский, откровенно писавший в последние дни о проблемах внутри ДНР, в субботу уже высказал опасения за свою жизнь: «Я бы хотел сказать, что все, кому было прямо или намеком поручено донести до меня высочайшее неудовольствие моими действиями, свою задачу выполнили — донесли. Всю критику в мой адрес я воспринял конструктивно и готов принять любое наказание... И когда дело дойдет до варианта «Мозговой — Дремов» (командиры ЛНР, убитые неизвестными после конфликта с властями республики. — «Газета.Ru») — не прибегайте, пожалуйста, к методике, которая была применена: я езжу густонаселенными кварталами. Прибегните к более изящному способу. Мер излишней предосторожности я не принимаю, охрана у меня сверхбдительности не проявляет — будет несложно».
Курс на вертикализацию власти и национализацию
Одновременно с закатом Ходаковского в ДНР восходит новая-старая звезда. Алексей Грановский был министром ТЭК в первом правительстве ДНР, при Захарченко сел на несколько месяцев в СИЗО «за превышение полномочий» (судьба многих министров в ЛДНР), вышел и в конце концов обосновался на посту главы Дебальцево. До посадки бывший глава канцелярии городской организации Партии регионов считался одним из людей Ахметова. Но времена меняются, и сейчас признанный кризисный менеджер Грановский, возможно, будет разрабатывать стратегии национализации крупнейших предприятий на территории ДНР.
Задача стоит простая — экономика должна кормить республику. Это отчасти подтверждают источники «Газеты.Ru», которые говорят о приезде вместе с Владиславом Сурковым в Донецк большой группы абхазских предпринимателей.
Абхазия и Южная Осетия признаны Россией, а те, соответственно, налаживают связи с ЛДНР.
Один из собеседников «Газеты.Ru» охарактеризовал поездку Суркова как рядовую инспекцию. Комментарий Кремля на эту тему получить не удалось. Про поездку Суркова сообщали украинские СМИ со ссылкой на глав силовых ведомств, в российских СМИ об этом ничего не сообщалось.
Ресурсы для экономических реформ остаются и внутри ЛДНР. Ведь все крупнейшие предприятия в самопровозглашенной республике зарегистрированы на Украине и не платят налогов внутри ДНР. По законам ДНР национализации подлежат предприятия, брошенные своими хозяевами и не работающие. О Харцызском трубном заводе или Енакиевском металлургическом комбинате такого не скажешь. Но в Донецке традиционно творчески подходят к собственным законам.
На прошлой неделе, например, был опечатан офис крупнейшей типографии на востоке Украины — полиграфического предприятия «Новый мир». Работа типографии парализована со среды действиями борцов с организованной преступностью полиции ДНР. Обвинений нет, проверяющие тщательно изучают документацию, штатное расписание, перечень оборудования.
«Это главное место, куда могут пойти заказы на паспорта и другие документы республики, — объясняет источник «Газеты.Ru». — Принято решение на самом высоком уровне национализировать его под МВД. В России об этом решении многие знают, и мы надеемся, что Москва благосклонно промолчит».
Республика готовится жить в новой предложенной реальности.
В этой реальности нет места Украине, экономика должна кормить и взаимодействовать с Россией, а «трудные времена» растянутся на годы, а может, и десятилетия.
Попытка национализации крупнейшей типографии для превращения ее в местную фабрику «Гознака» говорит о возможном введении реальной паспортизации населения и полном разрыве с Украиной в этой сфере.
В этих условиях не нужны переговорщики, не определившиеся со стороной конфликта, и уже не важно мнение Запада. После Нового года западные журналисты, как правило, получают отказы в аккредитации в ДНР, продолжается депортация международных организаций, миссия ОБСЕ устами заместителя главы Александра Хуга жалуется на препятствия в работе, организованные против миссии митинги протеста и периодические угрозы.
В этих условиях не нужны выборы местных органов власти. Ведь они в ДНР назначаются, а выборные игры необходимы только в рамках выполнения минских договоренностей. Александр Захарченко уже сделал заявление о том, что в 2016 году выборы не состоятся, поскольку нужно подождать внесения изменений в конституцию Украины, в ЛНР выборы также откладывают.
Путем Приднестровья
Но главное, в последний месяц предпринят ряд шагов для затруднения выезда на Украину из Донецка. На блокпостах ДНР километровые очереди, рекорд — две ночевки в очереди на выезд в пункте перехода в Еленовке. Людей тщательно и показательно проверяют, а также медленно регистрируют в электронной базе документы. Рабочий туризм, когда мужчины оставляют семьи в Донецке, а с понедельника по пятницу работают в Мариуполе, становится невозможным.
Донецк и Луганск, очевидно, закрываются на длительный срок и готовятся к долгой заморозке конфликта в условиях западных санкций в отношении России и новой «холодной войны». И эти тренды подтверждают «Газете.Ru» сразу несколько высокопоставленных источников в Москве, принимающие решения на украинском направлении.
Все они синхронно дают неутешительные прогнозы. По их словам, Кремль осознает, что Киев не будет выполнять минские соглашения и принимать законы по статусу Донбасса. А Москва со своей стороны не готова передать Киеву под контроль границу, так как опасается, что после этого без выполнения Киевом основных пунктов минских соглашений возобновится война.
Единственный компромиссный сценарий в Кремле связывают с перевыборами в Раду после развала коалиции в украинском парламенте. Если на выборах придут более умеренные силы, то Москва готова согласиться на вариант, при котором Донбасс останется в составе Украины на правах широкой автономии по образцу Республики Крым до референдума 2014 года. Однако такой сценарий в Кремле и ЛДНР рассматривают как маловероятный и готовы выдержать долгую «холодную войну» (ее уже анонсировал в Мюнхене премьер Дмитрий Медведев).
«Приднестровский сценарий» остается наиболее вероятным для ЛДНР, полагает политолог, глава Агентства стратегических коммуникаций Вадим Самодуров. Он считает, что еще в прошлом году стало ясно: игра Москвы и республик с Киевом и Западом будет долгой.
Стало очевидно, что Киев не будет соблюдать минские договоренности, а в России обострились кризисные явления в экономике.
«В имеющихся условиях Россия заинтересована именно в «консервативном» сценарии, который не будет предполагать военного сценария, существенных финансовых вложений и обострения отношений с западными партнерами», — заключает Самодуров.
Однако понятно, что «приднестровский сценарий» в ЛДНР реализовать тяжело.
В самопровозглашенных республиках до сих пор не сформированы самостоятельные элиты; тяжело отстраивать самостоятельную экономику при разорванных промышленных цепочках и разбитой инфраструктуре; нет естественных границ с территориями под контролем Киева, да и сами нынешние границы определены случайно в результате хаотичных военных действий. Таким образом, сценарий затяжного конфликта (даже в полузамороженном состоянии) при низких ценах на энергоносители также не будет для Москвы идеальным вариантом. Но и на вариант в виде передачи границ ЛДНР под контроль Киева Россия идти не готова.
Президент Приднестровской молдавской республики (ПМР) Евгений Шевчук заявил о намерении властей и далее совершенствовать приднестровскую армию.
"Мы и далее будем совершенствовать силы и средства ПМР в рамках нашей оборонительной доктрины для того, чтобы сохранять и оберегать мир в Приднестровье", — сказал Шевчук журналистам в субботу после военно-спортивного праздника в Тирасполе.
По словам главы ПМР, с 2014 года руководство республики было вынуждено уделить больше внимания правоохранительным органам и Вооруженным силам. В сложных экономических условиях пришлось направить дополнительные ресурсы и средства для повышения обеспеченности Вооруженных сил.
"Как бы ни было экономически сложно, нам пришлось в 2014 и 2015 годах фактически восстановить всю технику, модернизировать ее, накопить определенные мобилизационные ресурсы. Мы понимаем, что мир и стабильность возможны только тогда, когда приднестровская армия будет готова", — сказал Шевчук.
Он также отметил, что Тирасполь волнуют отдельные заявления политических лидеров Молдавии и Румынии о возможном применении силы по отношению к Приднестровью.
"В этих условиях нестабильности на границах, непонятных призывов объединения Молдовы и Румынии, мы и сегодня видим необходимость, целесообразность наличия и финансирования собственной армии и правоохранительных органов", — отметил лидер Приднестровья.
Приднестровье, 60% жителей которого составляют русские и украинцы, добивалось выхода из состава Молдавии еще до распада СССР, опасаясь, что на волне национализма Молдавия присоединится к Румынии. В 1992 году, после неудавшейся попытки властей Молдавии силой решить проблему, Приднестровье стало фактически неподконтрольной Кишиневу территорией.
Владимир Сандуца.
Мотострелков поселят ближе к Украине
Три новых дивизии России для защиты от НАТО размесят под Белгородом, Воронежем и Смоленском
Екатерина Згировская
Новый военный городок для мотострелковых войск введут в эксплуатацию в 2016 году недалеко от российско-украинской границы — в Белгородской области. Три новые дивизии призваны усилить западную границу России в ответ на рост активности НАТО и расширение альянса на Восток.
Первое главное управление Спецстроя России ведет в Белгородской области строительство более двадцати объектов военного городка для мотострелковых войск, которые вступят в эксплуатацию уже в текущем году, сообщили в Федеральном агентстве по специальному строительству.
«Согласно государственному контракту сдача этих объектов в эксплуатацию планируется уже в 2016 году. В числе возводимых объектов — здания административно-казарменной зоны, помещения для проживания и обучения личного состава, ряд технических комплексов и площадок», — сказали в Спецстрое.
Городок возводят в рамках реализации задач Минобороны России по строительству и реконструкции объектов военной инфраструктуры. Как пояснил руководитель Первого главка Сергей Смирнов, принятые технологические решения по строящемуся казарменному и жилищному фонду отвечают принятым в России нормам и правилам в части прочности конструкций, теплосбережения и энергоэффективности.
Строители ведут работу одновременно на всех сооружениях городка: уже организована строительная площадка, есть два узла для раствора бетона, разворачивается завод по производству ЛСТК-панелей (легкие стальные тонкостенные конструкции), завершается устройство фундаментов будущих зданий. Подготовка строительства началась с августа 2015 года.
Согласно заявлению министра обороны России генерала армии Сергея Шойгу, сделанному публично на итоговой коллегии военного ведомства в декабре 2015 года, в 2016 году Министерству обороны предстоит решить ряд приоритетных задач, определенных президентом, в первую очередь продолжить наращивание боевых возможностей Вооруженных сил. «Принять меры по усилению группировок войск на Западном, Юго-Западном и Арктическом стратегических направлениях», — поручил министр.
В январе главнокомандующий российскими Сухопутными войсками генерал-полковник Олег Салюков заявлял о создании в Западном военном округе трех новых дивизий на базе существующих бригад.
«В 2016 году будут сформированы три дивизии на западном направлении и одна — на центральном. Формирование новых дивизий — это одна из мер в ответ на увеличение интенсивности учений стран НАТО, наблюдаемое в последнее время», — сказал тогда Салюков.
«Сейчас в Богучаре (Воронежская область), Белгородской и Смоленской областях строят такие городки», — подтвердил источник, близкий к Минобороны, предположение «Газеты.Ru» о том, что мотострелковое соединение на Белгородчине станет одним из трех элементов новых дивизий.
Официального комментария Минобороны России оперативно получить не удалось.
Мотивация военных усилить западное направление очевидна и понятна. Как заявлял все на той же итоговой коллегии Шойгу, наблюдается последовательное расширение блока НАТО. «За относительно короткое время он расширился почти в два раза, пополнившись 12 новыми членами. Сегодня активно готовятся к вступлению в блок Черногория, Македония, Босния и Герцеговина, Грузия и Украина. В сферу интересов альянса вовлекаются Финляндия, Швеция, Сербия и Молдавия», — констатировал министр.
Глава военного ведомства также отмечал, что только за 2015 год в странах Балтии, в Польше и Румынии натовский контингент увеличился по самолетам в восемь раз, а по количеству военнослужащих — в 13. В эти страны дополнительно переброшено до 300 танков и БМП. Кроме того, НАТО разворачивает там комплексы противоракетной обороны Aegis. Также, как отмечал Шойгу, «около двухсот американских ядерных авиабомб» сосредоточено на территориях Бельгии, Италии, Нидерландов, ФРГ и Турции, в различных степенях готовности содержатся 310 самолетов – носителей этих бомб.
Кроме того, США и НАТО ведут активное взаимодействие с находящейся в состоянии гражданской войны Украиной, в том числе проводя с Киевом совместные военные учения и поставляя ему военную технику. Согласно утвержденному президентом Украины Петром Порошенко плану, для участия в учениях в январе – декабре 2016 года на Украину могут быть допущены до 5 тыс. военнослужащих из США и других государств – членов НАТО, а также участников программы «Партнерство ради мира». На территорию Украины также ожидается доставка вооружения и военной техники, в том числе 12 самолетов и вертолетов.
Как сообщала пресс-служба Западного военного округа, в соответствии с решением командующего войсками ЗВО генерал-полковника Андрея Картаполова уже
за полтора месяца зимнего периода обучения в войсках округа было проведено свыше 20 проверок боевой готовности различных подразделений.
Мероприятия проводились с целью «проверки вопросов организации управления и взаимодействия штабов различного уровня при приведении в высшие степени боевой готовности, отработки действий дежурных сил при выполнении задач по предназначению, оценки готовности органов военного управления к проведению учений в условиях, максимально приближенных к боевым, в том числе на незнакомой местности».
Также в ЗВО сообщили, что в ближайшие дни в мотострелковом соединении в поселке Каменка Ленинградской области будут введены в эксплуатацию шесть объектов инфраструктуры военного городка после капремонта. Ранее командующий войсками ЗВО проверил ход строительства военных городков для размещения соединений и воинских частей Воронежского гарнизона.
Отзыв на аналитическую записку «Приднестровье: дилеммы мирного урегулирования»
Представленная аналитическая записка содержит верные политические оценки, заслуживающие внимания предложения и в целом может служить хорошей платформой для обсуждения темы приднестровского урегулирования в более широком формате РСМД.
Вместе с тем в ходе дальнейшей работы над запиской следует принять во внимание следующее:
1. Для России Приднестровье — инструмент блокирования попыток аннексии Республики Молдова Румынией.
Механизм этого блокирования достаточно сложен, так как Бухаресту Приднестровье не нужно. Он удовлетворился бы поглощением Бессарабии без Приднестровья. Однако далеко не вся политическая элита Кишинева хотела бы «воссоединения» с Бухарестом. На антагонизме с Бухарестом во многом базировалась власть режима В. Воронина, который имитировал активность в борьбе за воссоединение с Левобережьем, чтобы нейтрализовать агрессивные устремления румын.
2. Для Запада (США и ЕС) главный аспект приднестровского урегулирования заключается в выводе российского контингента из региона. Ради этого они могли бы пообещать что угодно, включая признание самой широкой автономии Приднестровья. Другое дело, что эти обещания они могли бы «забыть» на следующий день после вывода российского контингента.
3. Драматизировать рост товарооборота Приднестровья с Правобережьем и ЕС не следует. В складывающихся условиях другого выхода нет. Российское присутствие и влияние на Левобережье определяется не торговыми, а политическими, военными и финансовыми факторами.
4. Противоречия Е. Шевчука и «Шерифа» для России не имеют решающего значения. И те, и другие все равно будут консультироваться с Москвой. Важно сохранить контакты и с теми, и с другими, так как «смирновская гвардия» сохраняет значительное воздействие на настроения общественности в регионе. (В определенных обстоятельствах можно даже допустить возвращение в регион В. Антюфеева).
В предложенческой части записки следует, на мой взгляд, акцентировать внимание на следующих моментах:
1. Наша линия в общем и целом верна. Нужно настойчиво добиваться сплочения левых сил на Правобережье и улучшения межгосударственных отношений с Молдовой при сохранении наших обязательств в отношении Тирасполя.
2. На следующем этапе необходимо гальванизировать «план Козака». В новых условиях он будет более приемлем как для Кишинева, так и для Тирасполя, и, скорее всего, для ЕС, который тоже устал от этого «замороженного конфликта». Главным оппонентом реализации плана будет выступать Бухарест, но у Москвы есть определенные рычаги воздействия на румын (в частности, через Будапешт).
3. Необходимо использовать положительные моменты на украинском треке приднестровской проблемы. В своей политике Россия упускает тот выигрышный факт, что Приднестровье — яркий пример единства русских и украинцев в конфронтации с внешним врагом.
4. Для наращивания российского идеологического присутствия в Приднестровье необходимо в большей степени использовать наследие Александра Лебедя. Это, кстати говоря, позволило бы и обозначить нашу конфронтацию с криминальными структурами на Правобережье, Левобережье и в Одессе.
5. В большей степени нужно давать возможность приднестровцам (как гражданам России, так и ПМР) служить по призыву и на контрактной основе в российском контингенте (ОГРВ). Это будет полезно и в военном, и в политическом и в экономическом отношениях.
6. Очень хорошая мысль записки «определить сферы возможного взаимодействия с ЕС…». Предлагаю в этой связи изучить возможности нашего участия в деятельности свободного морского порта Джурджулешты. В свое время мы проиграли голландцам право на использование этого выхода Молдовы к Дунаю и Черному морю. Между тем с завершением строительства канала Рейн — Майн — Дунай (РМД) мы получили уникальную возможность восстановить наши позиции на Дунае, полностью утерянные с развалом СССР. Система Каспий — Волго-Дон — Азов — Крым — Черное море открывает дешевый водный путь для транспортировки грузов из Казахстана и Средней Азии в Европу. В развитии этого порта можно было бы заинтересовать и Китай, который ищет точки опоры на морском побережье Европы. Вырисовывается картина крупномасштабного многостороннего проекта.
Владимир Пряхин
Д.полит.н., профессор кафедры мировой политики и международных отношений РГГУ
Руководство Гагаузии - автономного территориального образования на юге Молдавии поблагодарило МЧС России за гуманитарную помощь, которая была доставлена в минувшие выходные. Письмо с благодарностью в адрес министра Владимира Пучкова направила глава Гагаузии Ирина Влах.
«От лица гагаузского народа и от себя лично позвольте выразить особую благодарность за доставку гуманитарного груза сотрудниками МЧС России жителям АТО Гагаузия, полученный в дар от Правительства Санкт-Петербурга», - говорится в письме.
«Мы высоко ценим труд и упорство, проявленные вашими сотрудниками на протяжении всего длительного пути по доставке гуманитарного груза в АТО Гагаузия, которые заслуживают самой высокой похвалы оценки и похвалы», - отмечается в письме.
Ирина Влах отметила, что данная миссия послужит положительным примером сотрудничества между регионами.
Из Санкт-Петербурга в Гагаузию была доставлена партия гуманитарной помощи в виде спецтехники. Это пожарная автоцистерна, 24 погрузчика Bobcat, медицинская техника, средства реабилитации и три автомобиля.
Гагаузия - автономное территориальное образование на юге Молдавии. Создано из населённых пунктов, в которых более 50 % жителей составляли гагаузы, а также из тех, где большинство жителей по результатам референдумов добровольно соглашалось войти в автономию.
Апология статистики
Дорога патриарха Московского и всея Руси Кирилла по зарубежному информационному пространству была извилистой, но в основном повторяла путь президента РФ Владимира Путина. Если брать частоту обращения к личности, то цифры несопоставимые, но шаблоны те же.
Политическая медиаметрия может это утверждение подтвердить соответствующими цифрами. В прошлом, относительно спокойном году, индекс агрессивности материалов с тегом "патриарх Кирилл" ИА был равен 1,3. Основные обвинения строились на основе инсинуаций вокруг личной нескромности, коррупционных потенциях, тоталитарных методах управления.
Кризис на Украине явился самым сильным раздражителем иностранных СМИ против РПЦ и ее предстоятеля. Индекс агрессивности зашкаливал, достигнув величины 2,6. Мы не берем украинские СМИ, которые имели специфическую "дорожную карту", но западные медиа вовсю тиражировали обвинения в "подталкивании авторитарного российского президента к возрождению империи", в попытках максимально расширить границы "русского мира" до границ православия, и в прочих геополитических грехах.
Когда в 2012 г. клоунессы из Pussy Riot совершили свой панк-молебен-провокацию в храме Христа Спасителя, этот показатель был 1,9. И Путину, и Кириллу одновременно вменялось в вину, что они мстительны, "мучают девушек" и нетерпимы к инакомыслию.
Важен и достоин медийный взлет патриарха Кирилла на волне встречи с папой римским в Гаване. Тем более что сам Кирилл на всех этапах своей карьеры избегал какого бы то ни было пиара. За февраль 2016 года индекс агрессивности материалов составил 0,16 — исчезающе малая величина. Теперь сложилась новая ситуация: и Русская православная церковь, и ее предстоятель, судя по всему, выведены из-под удара неразборчивых в межконфессиональной этике западных СМИ, которые все как бы еще и христианские.
Информационная активность: сирийский вопрос в мюнхенском преломлении
Рост публикаций на российскую тему на фоне такого исторического события, как встреча патриарха и папы римского в Гаване, был вполне ожидаем. Но сразу на 23 % — такого скачка с момента возвращения Крыма и Севастополя в состав РФ еще не наблюдалось. В зарубежных СМИ за период c 8 по 14 февраля 2016 года отмечено 1647 материалов "про Россию", а на предшествующей неделе было 1269.
При всей медийной привлекательности темы о фактическом примирении двух крупнейших и влиятельнейших христианских церквей после тысячелетней холодной войны, резкий скачок числа публикаций свидетельствует о более сложной картине состояния информационного поля. Прежде всего, на упомянутой неделе основной поток контента шел из Германии — каждая пятая публикация. СМИ ФРГ дали статей о России в полтора раза больше, чем Франция, занявшая вторую позицию в рейтинге по числу публикаций, и в три раза больше, чем Великобритания (она на третьей строчке).
Немецких журналистов встреча патриарха Кирилла и папы Франциска волновала мало: всего пятая позиция в рейтинге сюжетов, зато сирийский вопрос забил все газетные полосы и новостные выпуски ведущих телеканалов. Связано это было с Мюнхенской конференцией по вопросам безопасности.
Причем позиция Германии в сирийском вопросе какая-то двусмысленная и антироссийская. Муссируется тема о тупике сотрудничества России и Запада по комплексу ближневосточных проблем: "Мюнхенская конференция по безопасности: Серьёзный кризис в отношениях России и Запада" (Deutschlandradio, 14.02.2016); "Завершается Мюнхенская конференция по безопасности: Большая беспомощность" (ARD/Das Erste, 14.02.2016); "Маккейн исключает возможность сотрудничества с Путиным: "Чем больше он ест, тем больше его голод" (Focus, 14.02.2016); "Наглость русских; Участники конференции в Мюнхене не могут постичь, чего добивается Путин" (Welt am Sonntag, 14.02.2016); "Военная мощь; Роль Германии в мире чересчур мала" (Die Welt, 14.02.2016); "Россия ведёт войну с помощью бомб и слов" (Bild, 14.02.2016); "Мюнхенская конференция по безопасности: Россия против остального мира" (Deutsche Welle, 13.02.2016); "День ястребов на Мюнхенской конференции по безопасности" (Deutsche Welle, 13.02.2016); "Генерал армии США Ходжес: "Путин хочет, чтобы люди его боялись" (Focus, 13.02.2016); "Мюнхенские договорённости; Наблюдатели настроены скептически; Перемирие — да, мир — нет!" (Berliner Zeitung, 13.02.2016); "Смятение на конференции в Мюнхене" (Sueddeutsche Zeitung, 13.02.2016); "Западу снова нужен рывок"; Интервью В. Ишингера" (Wirtschaftswoche, 12.02.2016).
При этом нельзя сказать, что немецкие журналисты слишком напирают на модную антироссийскую тему "жестоких бомбежек русской авиацией мирных жителей в Сирии". Страстности здесь явно не просматривается, так, пропагандистская текучка: "Турция бомбит курдов, Россия бомбит оппозицию" (Der Spiegel, 14.02.2016); "Накануне перемирия в Сирии бомбёжки не прекращаются" (Handelsblatt, 14.02.2016); "Покинуты всеми; Ситуация в Сирии" (Der Spiegel, 13.02.2016); "Глава МИД Саудовской Аравии: Действия России в Сирии очень опасны" (Sueddeutsche Zeitung, 13.02.2016); "Позорное соглашение; "Перемирие", о котором говорят в Мюнхене, может стать исторической ошибкой" (Bild, 13.02.2016); "Карл-Георг Велльман (ХДС): "В конце концов Путин тоже захочет перемирия" (Deutschlandradio, 13.02.2016); "Они набивают себе животы, а мы едим траву"; Репортаж из Хомса" (ZDF, 13.02.2016); "Урсула фон дер Ляйен: "Путин должен сконцентрироваться на борьбе с ИГ" (Die Welt, 12.02.2016); "Член Сирийского национального совета: "Не хватает только ядерной бомбы" (Deutschlandradio, 11.02.2016).
Для всех стран встреча патриарха и папы римского по числу посвященных этому событию материалов стоит лишь на четвертом месте. На первом месте по активности здесь стоит Германия, но тональность для освещения встречи нейтральная. Интересно, кто дал больше позитива, а кто негатива? В положительном ключе на это событие откликнулись СМИ Кубы (это понятно) и таких православных стран, как Сербия и Молдавия. "Позитивисты" среди католиков есть, это только некоторые латиноамериканцы: Бразилия и Мексика. Но есть и страны, СМИ которых отреагировали на Гавану в сугубо негативной тональности. Если медиа Турции по конфессиональным пристрастиям имеют на это право, то вот афронт греко-католиков (это, разумеется, Украина и Канада с ее украинской диаспорой) совершенно непонятен. Униаты, значит, против сближения церквей? Кстати, католическая Польша не дала по этому поводу ни одного материала (sic!), а пресса Японии подготовила на эту тему целых 15 статей.
Имеет смысл дать заголовки материалов негативной тональности из интересующих нас стран.
Украина: "Глава УГКЦ: к декларации Франциска и Кирилла относительно Украины есть много вопросов" (Радио Свобода (Украина), 13.02.2016). Турция: "Да, теперь это война между христианами и мусульманами" (Star, 08.02.2016). Сербия: "Греко-католическая церковь критикует папу: "Многие верующие ощущает себя преданными Ватиканом" (Blic, 14.02.2016). Австрия: "Политическая повестка у патриарха Кирилла всегда с собой" (Salzburger Nachrichten, 13.02.2016). Швейцария: "Патриарх и папа римский на Кубе: Священный союз против либерализма" (Tages-Anzeiger, 12.02.2016); "Патриарх Кирилл: Священник со слабостью к роскоши" (Tages-Anzeiger, 08.02.2016). Япония: "РПЦ претендует на главенство в православном мире. Путин пользуется ситуацией в целях преодоления международной изоляции" (Sankei Shimbun, 14.02.2016). Франция: "Тесная связь между царем Путиным и Патриархом Кириллом" (Le Monde, 14.02.2016). США: "Откуда нам знать, что саммит папы с патриархом — нечто большее, чем просто фотосессия" (The Boston Globe, 13.02.2016). Германия: "Мужской поцелуй, который по нраву Путину; Встреча папы Римского и патриарха" (Der Spiegel, 13.02.2016).
Индекс агрессивности: турецкий котел начинает кипеть
Общий индекс агрессивности на неделе с 8 по 14 февраля составил 1,28. Этот показатель почти не меняется уже третью неделю подряд. Если попытаться дать понятные аналогии состояния информационной опасности для России, то это примерно температура 37,5 для человека. Плохо то, что такая температура уже долго держится.
На карте тональностей ничего особо примечательного нет. Вот разве что Турция стала "негативной". У нее сегодня индекс агрессивности равен 1,0. Это ниже, чем средний, однако для турецких СМИ это небывало высокий уровень. Война в Сирии серьезно деформирует российско-турецкие отношения, при этом медиа нашего черноморского соседа постепенно втягиваются в информационную войну: "Турция ударила по PYD, русские пришли в бешенство" (Star, 14.02.2016); "Главная проблема в Сирии — Россия" (Turkiye, 13.02.2016); "Сирийцы не ценнее муравьев?" (Sabah, 12.02.2016); "Кто скажет Путину "стоп"?" (Milliyet, 10.02.2016); "И Россия, и США — оккупанты" (Milli gazete, 08.02.2016); "Россия, РПК и тайная операция" (Milliyet, 09.02.2016).
Лидером по величине ИА неожиданно оказалась Австрия. Этот показатель для нее равен 5,25. По нашим понятиям, Австрия находится с Россией в состоянии полноценной информационной войны. "Михаил Саакашвили: "Украину нельзя наказывать за то, что она храбрая" (Die Presse, 14.02.2016); "Сирия, Украина, беженцы: У Запада отказывают органы" (Die Presse, 14.02.2016); "Роль Владимира Путина в сирийском конфликте: Поджигатель в роли пожарного" (Die Presse, 14.02.2016); "Москва уничтожает ларьки с едой и мобильными телефонами" (Der Standard, 13.02.2016); "Похищение на мосту; История Маргарете Оттилингер, прошедшей сталинские лагеря" (Die Presse, 13.02.2016); "Когда русский говорит о "мировой войне", это значит, что премьер экономически ослабленной страны хочет продемонстрировать её мощь" (Kurier, 13.02.2016); "Правительство Латвии хочет оттеснить русский язык ещё дальше на периферию" (Der Standard, 12.02.2016); "От сирийского конфликта сошёл бы с ума сам Карл фон Клаузевиц" (Wiener Zeitung, 10.02.2016); "Австрийские и баварские политики с радостью работают на Путина и Орбана" (Der Standard, 10.02.2016); "Русские сами производят "немецкие" продукты" (Kurier, 08.02.2016).
В других странах индексы агрессивности вполне терпимые, в США даже ниже среднего (1,12). В Великобритании — 1,4, во Франции — 1,08, в Польше — 2,37.
В последнем случае ИА очень большой, но мы уже отмечали, что в Польше оголтелое русофобство теперь сменилось более прагматичным антироссийством. Это можно проверить на сегодняшнем материале: "Кто падет первым: Россия обанкротится или Европейский союз распадется? Началась гонка со временем…" (wPolityce.pl, 14.02.2016); "Россияне крадут у немцев "шоу", Украина почти переходит на крик, а польский президент говорит по-английски. Несколько замечаний после конференции MSC 2016" (wPolityce.pl, 14.02.2016); "Дуда в Мюнхене: "Россия беспощадна, необходима жесткая позиция НАТО" (TVN 24, 13.02.2016); "Запад неумело ведет дела с Россией" (Polskie Radio, 13.02.2016); "Российский империализм — угроза для Польши. Как противостоять Путину?" (Interia.pl, 12.02.2016); "Имиджевый успех Кремля?" (Rzeczpospolita, 11.02.2016); "Если будет война, нас спасет атака" (Rzeczpospolita, 10.02.2016); "Зачем нам союз Междуморья" (Rzeczpospolita, 10.02.2016); "Антон Шеховцов: Путин торжествует по поводу Качиньского" (Wirtualna Polska, 08.02.2016).
Вот несколько выводов. Во-первых, замеченная нами тенденция к прагматизму в польских СМИ сохраняется. Во-вторых, "общечеловеческие", либеральные мотивы сменились националистическими, у польской элиты появилась своя, а не американская антироссийская повестка дня. Много говорится о противостоянии с Россией, но совсем мало о "коррумпированности Путина". В-третьих, польское общество в гораздо меньшей степени разогревается по поводу "российской агрессии на Украине" и в гораздо большей — по поводу "Северного потока".
Игорь Николайчук, эксперт Российского института стратегических исследований, для МИА "Россия сегодня"
Командующий Силами обороны Эстонии генерал Рихо Террса в среду ознакомил членов делегации американских генералов и адмиралов, находящихся в стране с трехдневным визитом, с системой эстонской национальной обороны, сообщил главный штаб Сил обороны.
Американская делегация в составе 17 генералов и адмиралов, а также одного сотрудника службы обеспечения высшего командного состава департамента обороны США прибыла в Эстонию во вторник. Делегация прибыла в рамках проекта Capstone, который изучает вопросы национальной безопасности и внешней политики ряда государств. Ранее американские военные побывали на Украине и в Молдавии.
"Мы выбрали для своего визита Эстонию, поскольку эта страна является как восточной границей НАТО, так и членом альянса, деятельность которого является примером для других государств НАТО", — сказал глава делегации генерал в отставке Майкл Кэрнс (Michael Carns).
По его словам, завершившиеся визиты высших офицеров США на Украину и в Молдавию дал американцам хороший обзор различных угроз национальной безопасности для различных стран Европы. "Следует отметить, что, хотя у трех стран есть аналогичные проблемы, но каждая из них выбрала свой путь для их преодоления. Это видение и понимание поможет генералам в будущем лучше оценивать глобальную ситуацию и лучше делать свою работу", — отметил Кэрнс.
В среду американские генералы встретились с премьер-министром Эстонии Таави Рыйвасом, главой МИД Мариной Кальюранд, председателем парламентской комиссии по государственной обороне Марко Михкельсоном и посетили Центр киберзащиты НАТО в Таллине.
Николай Адашкевич.
В Оперативной группе российских войск в Приднестровском регионе Республики Молдова (ОГРВ ПРРМ) прошла тренировка с подразделением антитеррора по отражению нападения условного незаконного вооруженного формирования (НВФ).
В мероприятии приняли участие более 100 военнослужащих, было задействовано до 20 единиц военной техники.
По замыслу тренировки, первая группа условных террористов для проведения отвлекающего маневра произвела обстрел контрольно-пропускного пункта воинской части, в то время как вторая группа предприняла попытку проникновения на территорию военного городка в целях захвата узла связи и вывода из строя всех имеющихся линий связи.
Поднятые по тревоге подразделение антитеррора, подразделение усиления и суточный наряд блокировали пути возможного отхода условных НВФ и уничтожили их огнем из стрелкового оружия, гранатометов РПГ-7 и вооружения БТР-70 и БРДМ-2.
Для создания обстановки, максимально приближенной к боевой, военнослужащие использовали более 3 тыс. холостых боеприпасов и имитационных средств.
Пресс-служба Западного военного округа
"Газпром" в 2015 году поставил странам бывшего Советского Союза (за исключением России) 37,579 миллиарда кубометров природного газа, что на 16,22% меньше, чем за аналогичный период прошлого года (44,857 миллиарда кубов), следует из ежеквартального отчета компании.
Так, по итогам 2015 года "Газпром" поставил на Украину всего 7,827 миллиарда кубометров газа, а в 2014 году — 14,455 миллиарда.
В 2015 году больше всего российского газа было поставлено в Белоруссию — 18,79 миллиарда, на втором месте — Украина (7,827 миллиарда), на третьем — Молдавия (2,925 миллиарда). В Литву за отчетный период было поставлено 2,203 миллиарда кубов газа, в Латвию — 1,329 миллиарда, в Армению — 1,921 миллиарда, в Казахстан — 1,678 миллиарда. В другие страны бывшего СССР (Эстония, Южная Осетия, Грузия, Киргизия) объемы поставок не превышали 1 миллиарда кубов.
Председатель парламента Молдавии Андриан Канду надеется на подвижки в переговорах по приднестровскому урегулированию предстоящей весной, что позволит в дальнейшем приступить к обсуждению вопроса об особом статусе Приднестровья.
Об этом чиновник заявил на пресс-конференции в понедельник по итогам встречи со специальным представителем председателя ОБСЕ по процессу приднестровского урегулирования Кордом Майером-Клодтом.
По словам спикера молдавского парламента, в ходе беседы были обсуждены инициативы на краткосрочный период, которые могли бы привести к возврату доверия и возобновлению переговоров в формате "5+2" (с участием Молдавии, Приднестровья как сторон конфликта, России, Украины, ОБСЕ — в качестве посредников, Евросоюза и США — как наблюдателей). Последний раунд переговоров в этом формате прошел в 2014 году.
Канду выразил надежду на достижение весной серьезного прогресса в дискуссиях с приднестровской стороной. "Надеемся продвинуться в переговорах таким образом, чтобы в дальнейшем приступить к обсуждению более стратегических вопросов – урегулирование приднестровского конфликта, а, возможно, и к дискуссиям относительно стратегии или особого статуса для Приднестровья в рамках Республики Молдова", — сказал спикер.
По его мнению, "учитывая конфликты в Украине, в Сирии и другие существующие конфликты, Молдавии необходимы хорошие результаты".
Он также добавил, что намерен встретиться с главой Верховного совета Приднестровья Вадимом Красносельским.
Приднестровье, 60% жителей которого составляют русские и украинцы, добивалось выхода из состава Молдавии еще до распада СССР, опасаясь, что Молдавия присоединится к Румынии. В 1992 году, после неудавшейся попытки властей Молдавии силой решить проблему, Приднестровье стало фактически неподконтрольной Кишиневу территорией.
Турецкая перспектива Сараево
Босния и Герцеговина хочет в ЕС
Александр Братерский
Беднейшая республика бывшей Югославии Босния и Герцеговина подала заявку на вступление в ЕС. Боснии грозит судьба Турции, вступившей в ассоциацию с ЕС в 1992 году, но так и не ставшей членом Союза. Одни из главных причин такой перспективы для Боснии — противоречия внутри общин и политика президента Сербской Краины, республики в составе Боснии и Герцеговины, Милорада Додика, который пользуется поддержкой России.
Европейский союз получил заявку от Боснии, и она, согласно процедурам, будет рассмотрена руководством Европейской комиссии. Однако в структурах ЕС дали понять, что в ближайшие годы членство в ЕС стране не светит.
«Предстоит провести большую работу в сфере реформ, в частности судебной системы. Всем группам общества, всем политическим элитам предстоит приложить усилия в этом направлении. Босния и Герцеговина имеет и должна иметь четкую европейскую перспективу, но я не стал бы говорить о сроках вступления», — заявил в понедельник еврокомиссар по расширению и политике соседства Йоханнес Хан, отметив, что само принятие заявки говорит о «европейской перспективе».
Кроме Боснии и Герцеговины членами ЕС пока не стали Черногория, а также Косово, которое признано лишь частью государства. Последней, в 2013 году, в Евросоюз вступила Хорватия, еще одна республика бывшей Югославии.
Руководство Боснии и Герцеговины понимает, что вопрос возможного вступления страны в ЕС займет годы. Главное, чего она хочет на данном этапе, — получить статус кандидата в члены ЕС. В 2012 году его получила Сербия. Причем произошло это именно при руководстве нынешнего президента Томислава Николича, в прошлом члена антизападной националистической партии.
Босния и Герцеговина, чья столица Сараево в 1990-е стала символом кровопролитной войны между этническими сербами и мусульманами-боснийцами, остается одной из беднейших балканских стран. Согласно статистике Евростата, уровень безработицы там составляет 27%, среди молодежи — 60%. Средняя зарплата тоже одна из самых низких в Европе — чуть больше €400.
Однако главным обстоятельством, которое мешает движению Боснии и Герцеговины в ЕС, является то, что в стране до сих пор не преодолены многочисленные противоречия, которые угрожают хрупкому межнациональному миру. «Это шаткое государственное образование», — говорит заведующий сектором исследований Европейского союза, старший научный сотрудник ИМЭМО Юрий Квашнин.
Политическое устройство Боснии и Герцеговины — одно из самых сложных, страной фактически руководит президиум, в состав которого входят босниец-мусульманин, серб и хорват. Одновременно избираются депутаты нижней палаты парламента союза, а также законодательных собраний двух его членов — Республики Сербской и Федерации боснийцев и хорватов. Республика Сербская также выбирает своего президента.
В 2014 году на этот пост был переизбран Милорад Додик, известный своей пророссийской позицией. Отношение к фигуре Додика в структурах ЕС достаточно негативное и связано с его действиями, которые, как считают в организации, подрывают авторитет ЕС. В 2011 году он выступил с инициативой референдума, на котором хотел выяснить отношение жителей Республики Сербской к созданию суда и прокуратуры Боснии и Герцеговины, которые находятся под международной юрисдикцией, а также упразднению функции высокого представителя по Боснии и Герцеговине. Эта должность введена для контроля над реализацией Дейтонских соглашений 1995 года, которые прекратили войну в этой стране.
Сам Додик заявлял, что эти структуры предвзяты и носят антисербский характер. В прошлом году президент снова вернулся к идее проведения референдума о доверии к системе правосудия Боснии и Герцеговины, к законности ее деятельности на территории Республики Сербской. Его инициатива была поддержана Россией. В то же время в ЕС расценили подобную поддержку как попытку Москвы помешать движению Боснии в ЕС. При этом посол России в Боснии и Герцеговине Петр Иванцов в интервью газете «Вечерни лист» отметил, что в стране «в целом сформировался консенсус относительно евроинтеграции».
По словам Квашнина, Додик является «противоречивой фигурой», и, вероятнее всего, ЕС дождется его ухода с поста, прежде чем начинать переговоры с Боснией и Герцеговиной.
К тому же, констатирует эксперт, полемика Додика с ЕС не пользуется большой поддержкой со стороны Сербии, которая сама стремится к членству в европейском содружестве. Несмотря на то что быстрая интеграция в ЕС Боснии и Герцеговины вряд ли светит, стремление к интеграции в союз, по мнению Квашнина, может «нивелировать противоречия» между общинами. «Посмотрите на Македонию — страну, где противоречия между основными группами населения и албанцами не препятствуют общему курсу на движение в ЕС», — приводит он пример.
Документ об ассоциации с ЕС Босния и Герцеговина подписала в 2008 году, однако ассоциация не гарантирует получения членства в ЕС — Турция вступила в ассоциацию с ЕС в 1992 году, но никто не собирается предоставлять ей членство, считая ее «вечным кандидатом».
Среди постсоветских республик ассоциацию с ЕС подписали Молдавия и Украина, которой это соглашение далось тяжелой ценой. После отказа президента Владимира Януковича подписать договор об ассоциации его политические противники добились его смещения, что стало спусковым крючком для гражданского конфликта в стране. Несмотря на то что кризис с беженцами в Европе заставил руководство Великобритании всерьез заявить о возможном выходе из ЕС, Евросоюз по-прежнему привлекательное политическое и экономическое образование для стремящихся в него государств.
Между тем большинство граждан в ведущих странах ЕС, согласно опросу в июне 2015 года, считают, что союз движется в неверном направлении. Опрос агентства Gallup в шести европейских странах показал, что в Великобритании 56% считают, что ЕС движется в неправильном направлении, во Франции таковых оказалось 62%.
«Терпеть это безобразие нельзя»
Россия может запретить въезд любого транспорта с Украины
Даниил Ломакин, Анатолий Караваев
Россия может запретить въезд в страну всех видов транспорта с территории Украины. На такие меры российские власти готовы пойти в ответ на эскалацию напряженности вокруг транзита большегрузов между двумя странами. В понедельник правительство Украины в ответ на аналогичный шаг Минтранса РФ официально запретило проезд по своей территории грузовиков из России.
Российско-украинский кризис грузоперевозок продолжает набирать обороты. При этом в случае новых запретов ситуация уже в ближайшее время может выйти из-под контроля. Премьер-министр Дмитрий Медведев в понедельник не исключил, что в качестве ответной меры на действия украинских властей Россия может запретить движение по своей территории всех видов транспорта из соседней страны. Крайне жесткое заявление он сделал, выступая на совещании с вице-премьерами.
Медведев также поручил продолжить действия по разблокированию российских фур на Украине и применению ответных мер до тех пор, пока этого не произойдет.
«Прошу продолжить консультации по линии МИДа, естественно, Министерства транспорта, нашего посольства, в случае необходимости и вы (вице-премьер Аркадий Дворкович. — «Газета.Ru») подключайтесь, — заявил премьер.
— Но терпеть это безобразие нельзя. Вот эти ответные меры, которые были приняты для того, чтобы побудить украинскую сторону с этой ситуацией разобраться, дополнительные контрольные полномочия необходимо использовать в настоящий момент в отношении всех видов транспорта, который двигается с территории Украины», — сказал глава правительства, обращаясь к вице-премьерам.
«Мы с вами понимаем: за все, что происходит на территории Украины, отвечает украинское государство, которое, к сожалению, не способно навести порядок. То, что какие-то молодчики останавливают фуры, пользуясь в том числе огнестрельным оружием, означает, что власти на Украине нет или, иными словами, у власти находятся вот эти экстремистские группировки, которые либо подчинили себе государство, либо, во всяком случае, государство никак на них не реагирует», — резюмировал премьер. Участников стихийной блокады он назвал «сумасшедшими» и «бандитами».
По словам Медведева, это «безобразие», которое нарушает все международные правила перевозки, требует адекватного ответа.
На том же заседании вице-премьер Аркадий Дворкович заявил, что принятое накануне решение Минтранса о запрете транзита украинских фур уже исполнено.
«На данный момент движение украинских транспортных средств по территории России остановлено, кроме — пока — транспортных средств, которые движутся в Казахстан в соответствии с принятым решением под конвоем. Эти транспортные средства пока не остановлены», — сказал он. По данным Дворковича, на данный момент более 500 российских фур не могут вернуться в РФ из стран ЕС из-за украинской блокады, еще около 100 фур остановлены на Украине.
Жесткая реакция российских властей могла стать следствием решения кабмина Украины. В понедельник власти страны в ответ на воскресное решение Минтранса РФ также официально запретили проезд по территории страны российским грузовикам.
«Российская Федерация в нарушение правил и процедур Всемирной торговой организации и двустороннего межправительственного соглашения в отношении автомобильных перевозок в одностороннем порядке остановила движение украинских грузовых автотранспортных средств по территории России. До момента получения объяснений от российской стороны и решения данного вопроса Украина временно приостанавливает транзитные перевозки грузовыми автомобилями, зарегистрированными в России, по территории Украины», — говорится в сообщении на сайте кабмина Украины.
МИД Украины направил дипломатическую ноту российским коллегам с требованием объяснить действия Минтранса РФ. «До момента получения объяснений и решения данного спора Украина временно приостанавливает действие транзитных разрешений, выданных для грузовых автомобилей с регистрацией в Российской Федерации, что влечет за собой временное прекращение транзитных перевозок грузовыми автомобилями РФ по территории Украины», — заявил премьер-министр Арсений Яценюк.
Кроме того, украинская сторона проводит консультации со странами — членами Евросоюза и обращается к странам — членам ЕС по поводу выполнения Российской Федерацией базовых принципов ВТО.
«Это ни в какие ворота не лезет»
С характерным комментарием в понедельник выступил и пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков. Обычно крайне сдержанный в оценках, на этот раз он не стеснялся в выражениях, четко дав понять, как воспринимают ситуацию в Кремле.
«Вы знаете о вынужденных контрмерах, которые объявил Минтранс. Безусловно, это абсолютно возмутительно, когда при попустительстве властей на Украине подобный беспредел творится в отношении наших перевозчиков, — сказал Песков. — Это абсолютно противоречит нормам международного права, принципам международной организации, которая занимается международными перевозками. Это ни в какие ворота не лезет, что называется. Мы очень внимательно следим за этой ситуацией. Исходим из того, что в Минтрансе энергичные меры предпринимаются для разблокирования этой ситуации — раз. И второе, конечно, для обеспечения адекватных ответных мер в случае нежелательного продолжения этой кризисной ситуации».
Судя по всему, «беспределом» Песков назвал стихийное блокирование российских фур в западных областях Украины.
Местные патриоты и экс-участники АТО в конце прошлой недели начали буквально отлавливать на дорогах российские фуры, следующие в Европу, и при спокойной реакции местной полиции разворачивать их обратно. Акция очень быстро стала настолько масштабной, что, несмотря на формальное разрешение транзита на Украине, реально осуществлять его грузоперевозчики не смогли.
Именно в ответ на эту ситуацию Минтранс РФ в воскресенье и принял решение официально запретить движение украинских фур в России.
С момента введения запрета на контрольно-пропускных пунктах в России было задержано уже 152 украинских грузовика. Как рассказали в Ространснадзоре, инспекторы ведомства в ходе осуществления транспортного контроля грузовых автотранспортных средств, зарегистрированных на Украине, составляют протокол изъятия с описью документов и помещают грузовики на специализированную стоянку.
Из Украины российские фуры выпускают
В то же время Ассоциация международных автомобильных перевозчиков сообщила, что грузовики с российскими номерами начали выпускать с территории Украины в Белоруссию, чтобы те могли продолжить путь в Европу через Литву. Согласно сообщению АМАП, украинские активисты перестали блокировать российских перевозчиков и открыли им проезд в сторону границы с Белоруссией еще в воскресенье.
«По поступающей от российских перевозчиков информации, во второй половине дня 14 февраля начался пропуск российских транспортных средств на АПП Доманово — Мокраны с территории Украины в сторону Республики Беларусь», — заявили в ассоциации в понедельник.
Это подтвердили и в Госпогранкомитете Белоруссии.
«С Украины идут только те перевозчики, которые были заблокированы на украинской территории и не смогли проехать в Европу. Судя по всему, грузоотправители дали им команду возвращаться назад через Белоруссию», — пояснил пресс-секретарь Госпогранкомитета Александр Тищенко.
Он также добавил, что проблема движения российских большегрузов по территории Украины остается нерешенной. «Грузоотправители приостановили движение транспорта в сторону Украины, многие автомобили находятся на стоянках в Белоруссии», — уточнил представитель ГПК.
Власти Украины не против протестов
Тем временем официальный Киев в лице главы украинского МИДа Павла Климкина считает действия участников стихийной блокады «эмоциональным моментом», но в то же время подчеркивает адекватность таких мер.
«Только завершилось большое совещание представителей разных министерств, но хочу сказать, что, конечно, с теми ребятами, которые блокируют российские автомобили, это важный эмоциональный момент, ну и, в конце концов, почему после недостижения договоренностей с Польшей Россия должна использовать украинскую территорию как определенную обходную дорогу?» — заявил министр.
По его словам, украинские власти не позволят российским перевозчикам «просто так» объезжать Польшу через территорию Украины. «Есть много нюансов, есть вопросы транзита в ЕС, есть вопрос транзита на Молдавию, поскольку Молдавия имеет свои предприятия в России и возит. То есть каждый аспект мы должны рассматривать отдельно, честно, на основе правил международного права.
Мы правовое государство, и так, как Россия, действовать не будем. Но в то же время о наших интересах позаботимся, и просто так обходить через Украину транзит на ЕС Россия не будет способна».
Между тем, по данным украинских СМИ, блокировать российские грузовики начала таможня Румынии. В частности, сообщается, что российские фуры не могут проехать с территории страны на Украину. В то же время проблемы могут быть связаны с забастовкой сотрудников таможни.
Решение проблемы с Польшей может затянуться
При этом, как выяснила «Газета.Ru», разрешение ситуации с приостановлением транзитного сообщения через Польшу, из-за чего и вырос поток грузоперевозок через Украину, может затянуться. На прошлой неделе сообщалось, что Минтранс надеется провести очередной этап переговоров в Москве 15 февраля. Однако в понедельник в пресс-службе Минтранса «Газете.Ru» сообщили, что польская сторона до сих пор не согласовала дату переговоров. «Все зависит от представителей Польши, — отметил руководитель пресс-службы ведомства Тимур Хикматов. — Мы готовы встретиться с поляками на этой неделе, либо позже, вплоть до 24 февраля».
В то же время в понедельник, 15 февраля, заканчивается срок, в который польские дальнобойщики, находившиеся в рейсе, должны покинуть РФ, а российские – территорию Польши.
Напомним, что международные перевозки между Польшей и Россией были прекращены с 1 февраля 2016 года. Страны не смогли договориться об объемах перевозок, и истекшее соглашение в результате не было продлено. Из-за невозможности транзитного проезда через Польшу дальнобойщики стали активно использовать маршрут через Закарпатье. После начала блокады на Украине резко усугубилась ситуация на границе Белоруссии и Литвы — это второй вариант маршрута, по которому российские дальнобойщики могут попасть в Европу или вернуться в Россию.
Политолог Сергей Станкевич считает, что в ситуацию должен вмешаться Евросоюз, который заинтересован в сохранении товарных потоков.
«Отношения между Россией и Украиной находятся на точке замерзания, но и их можно ухудшить, в том числе и произвольными действиями частных лиц, — рассказал «Газете.Ru» Станкевич. — Безусловно, украинская сторона выступает в этом процессе инициатором. Правительство Украины парализовано, поэтому вряд ли может повлиять на ситуацию, навести порядок на своей территории.
Поэтому для разрешения конфликта должен активнее проявить себя Евросоюз. Деятельность местных активистов грубо нарушает договор об ассоциации с Евросоюзом. Кроме того, от сохранения товарных потоков, которые сложились годами, зависят серьезные европейские компании.
Часть грузов, которые перехватываются активистами, принадлежит именно европейским фирмам».
Сегодня в городе Комрат Автономного территориального образования Гагаузия Республики Молдова состоялась торжественная церемония передачи груза гуманитарной помощи, предназначенного для обеспечения жизнедеятельности населения автономии. Необходимую для жизнедеятельности региона технику, медицинское оборудование и другие средства, выделенные правительством Санкт-Петербурга, доставила сюда автоколонна МЧС России.
На центральной площади столицы автономии - Комрате, несмотря на ненастную погоду, собрались сотни людей, состоялась церемония передачи груза руководителям городов и сел.
«У нас многолетний опыт проведения масштабных гуманитарных операций, которые проходили в Европе, Азии, Африке и других регионах мира. В настоящее время они продолжаются в Сирии, в Донецкой и Луганской областях. Автоколонна следовала через Белоруссию, Польшу, Словакию и горные районы Румынии», - рассказал заместитель директора Департамента международной деятельности МЧС России Александр Томашов.
Выступивший на церемонии вице-губернатор Санкт-Петербурга Сергей Мовчан отметил, что договоренность об оказании помощи Гагаузии была достигнута в ходе встречи главы автономии Ирины Влах и губернатора Санкт-Петербурга Георгия Полтавченко в октябре прошлого года.
«Наш губернатор - человек слова и дела. Мы будем и дальше поддерживать Гагаузию в рамках гуманитарного сотрудничества и продвижения гагаузских товаров на рынок Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Особо хочу поблагодарить сотрудников российского МЧС России и водителей из братской Белоруссии, которые доставили гуманитарную помощь, - отметил Мовчан.
В рамках гуманитарной операции в дар автономии были переданы пожарная машина и три автомобиля скорой помощи, 24 многофункциональных погрузчика, ряд комплектов медицинского оборудования, инвалидные коляски и медицинские препараты, другое оборудование.
«В ближайшем будущем из России в Гагаузию по линии гуманитарного сотрудничества поступит еще одна партия машин скорой помощи, школьных автобусов, пожарных автоцистерн и другие грузы, - отметил в своем вступлении посол РФ Фарит Мухаметшин. По его словам, эта и другая помощь со стороны России будет способствовать более эффективному решению задач по обеспечению жизнедеятельности населения Гагаузии, оказанию людям первоочередной помощи, благоустройству и развитию народного хозяйства автономии.
Оказание международной гуманитарной помощи – один из важнейших аспектов деятельности МЧС России. Российские гуманитарные колонны прошли многие тысячи километров, пронеся знамя МЧС России по дорогам Европы, Азии, Африки. На сегодняшний день министерство, задействуя современную автотехнику и авиацию, продолжает масштабные операции по оказанию гуманитарной помощи населению Сирии, Донецкой и Луганской областям, а также другим регионам, пострадавшим от катастроф и кризисов.
Только за 2015 год в рамках чрезвычайного гуманитарного реагирования МЧС России оказало помощь 21 стране, осуществило доставку более 129 тысяч тонн гуманитарных грузов.
В Гагаузию из Санкт-Петербурга доставлена гуманитарная помощь в виде спецтехники и сегодня состоится ее торжественная передача.
В церемонии передачи техники, которая состоится в городе Комрат, примут участие представители правительства Гагаузии, МЧС России, посол РФ в Республике Молдова и вице-губернатор Санкт-Петербурга Серегей Мовчан.
Гуманитарный груз, который формировался правительством г. Санкт-Петербурга, а автомобильная колонна при непосредственном участии Главного управления МЧС России по г. Санкт-Петербургу, будет способствовать более эффективному решению задач как в области благоустройства, так и обеспечения жизнедеятельности населения.
Автономному территориальному образованию на юге в Молдавии в качестве гуманитарной помощи будут переданы пожарная автоцистерна, 24 погрузчика Bobcat, медицинская техника, средства реабилитации и три автомобиля. Сейчас они проходят таможенное оформление.
Гагаузия - автономное территориальное образование на юге Молдавии. Создано из населённых пунктов, в которых более 50 % жителей составляли гагаузы, а также из тех, где большинство жителей по результатам референдумов добровольно соглашалось войти в автономию.
Мюнхенская конференция по вопросам политики безопасности.
Выступление Дмитрия Медведева на панельной дискуссии.
Стенограмма:
Выступление Дмитрия Медведева на панельной дискуссии Мюнхенской конференции по вопросам политики безопасности
Д.Медведев: Добрый день, уважаемые дамы и господа! Добрый день, уважаемый коллега господин Вальс, уважаемый господин Ишингер! У меня будет чуть более общее выступление, но, надеюсь, полезное.
Со времени окончания «первой холодной войны» прошла уже четверть века. Для истории не так много, но по меркам отдельных людей и даже поколений это всё-таки срок заметный. И достаточный, чтобы мы могли все вместе оценить наши победы и поражения, определить цели на будущее и, конечно, избежать повторения ошибок.
Мюнхенская конференция отличается острыми и откровенными дискуссиями. Я здесь в первый раз. И мне хотелось бы сегодня рассказать о том, как мы в России понимаем современное состояние европейской безопасности, ведь именно ради этого мы собрались, и какие пути решения стоящих перед нами проблем мы видим с учётом того, что они осложнены явным ухудшением отношений России и Запада.
Перед поездкой на конференцию я встречался с Президентом Путиным. Мы обсуждали его выступление здесь, в Мюнхене, в 2007 году. Тогда он говорил о том, что идеологические стереотипы, двойные стандарты в международных отношениях не помогают снизить напряжённость, а только усиливают её, а у мирового сообщества остаётся всё меньше возможностей для принятия значимых политических решений.
Давайте зададимся вопросом: не слишком ли мы тогда сгущали краски? Может быть, наши оценки были излишне пессимистичны. К сожалению, должен констатировать, что картина сегодня даже более серьёзная. Развитие событий с 2007 года оказалось куда как драматичнее. Единой Большой Европы как не было, так и нет. Наши экономики, все экономики, растут слабо. Обострились конфликты в странах Ближнего Востока и Северной Африки. Наступил миграционный коллапс. Отношения Евросоюза и России испорчены. На Украине – гражданская война.
В этом смысле наш интенсивный диалог о будущей архитектуре евроатлантической безопасности, о глобальной стабильности, о региональных угрозах сейчас особенно необходим. Считаю ненормальным, что по многим направлениям он почти полностью оборвался. Проблему коммуникации признают практически все – и в Западной Европе, и в России. Парализованы механизмы, которые позволяли своевременно снимать взаимные озабоченности. Более того, мы потеряли культуру взаимного контроля над вооружениями, хотя долгое время именно она служила основой для укрепления доверия. Одна за другой отмирают партнёрские инициативы, которые стоили нам немало сил. Фактически заморожен проект договора о европейской безопасности. Идея о создании комитета по вопросам внешней политики и безопасности, которую я лично обсуждал когда-то с Канцлером ФРГ Ангелой Меркель в Мезеберге, не реализована. Остаётся недружественной и закрытой, по нашей оценке, политическая линия НАТО в отношении России.
Можно сказать и резче: мы скатились, по сути, во времена новой холодной войны. Чуть ли не ежедневно нас объявляют самой страшной угрозой то для НАТО в целом, то отдельно для Европы, то для Америки и других стран (коллега господин Столтенберг это тоже только что продемонстрировал), снимают пугающие фильмы, в которых русские начинают ядерную войну. Я вообще иногда думаю: мы в 2016 году живём или в 1962-м?
Хотя реальные угрозы, которые существуют в нашем маленьком мире, и это, я надеюсь, вы понимаете, заключаются совсем в другом. Понятие «европейская безопасность» сегодня охватывает гораздо более широкое поле, чем мы привыкли. Сорок лет назад речь шла прежде всего о военно-политических отношениях европейских стран. Но сегодня на первый план выходят другие проблемы – устойчивое экономическое развитие, проблемы неравенства, преодоления бедности, беспрецедентная по масштабам миграция, новые формы терроризма, региональные конфликты, в том числе внутриевропейские. Я имею в виду, конечно, и Украину, и всё ещё неспокойные Балканы, и стоящую на грани национального кризиса Молдавию.
Те трансграничные вызовы и угрозы, которые казались нам в какой-то период совсем преодолёнными, проявились с новой силой, а новые угрозы, прежде всего терроризм и экстремизм, потеряли абстрактный характер, который они имели до этого для большинства. Теперь это реальность для миллионов людей в разных странах, о чём только что говорил коллега Вальс, это повседневная угроза. Каждый день может прозвучать взрыв в самолёте или выстрелы в кафе. Раньше так было только на Ближнем Востоке. Теперь – во всём мире.
Мы видим, что экономические, социальные, военные вызовы сегодня взаимно усиливают друг друга, а действуем мы подчас абсолютно разрозненно, вяло, ориентируясь во многих случаях исключительно на наши национальные интересы, либо сразу назначаем виноватым другого.
А теперь пять тезисов о безопасности как таковой.
Первое. Начну с экономики.
Сегодня мы фактически оказались на грани смены парадигмы сложившихся международных экономических отношений. Традиционные схемы не работают, политическая целесообразность берёт верх над понятным экономическим расчётом. Правила поведения подчас переписываются adhoc, а порой просто игнорируются. Достаточно вспомнить, как Международный валютный фонд просто переделал фундаментальные правила кредитования стран с просроченной суверенной задолженностью, когда речь пошла о суверенном долге Украины перед Россией.
Переговоры о заключении масштабных экономических мегаблоков чреваты утратой системы общих правил в мировом экономическом пространстве.
Отчасти дурную шутку сыграла с нами и глобализация, к которой мы так все стремились. Я лично говорил об этом во время встреч тогда ещё всем нужной «восьмёрки». Но времена меняются, даже небольшие сдвиги в экономике одной страны теперь практически мгновенно сказываются на рынках и целых государствах. Глобальные механизмы регулирования не успевают балансировать интересы сторон.
Крайне нестабильным остаётся энергетический рынок. От его волатильности страдают и импортёры, и экспортёры.
Вызывает сожаление расширяющаяся практика одностороннего экономического давления, я имею в виду всякие санкции. Делается это произвольно, подчас в нарушение международного права. Так расшатываются основы функционирования международных экономических организаций, включая Всемирную торговую организацию. Мы всегда это говорили, и я всегда это говорил, что санкции наносят удар и против тех, в отношении кого они вводятся, и против тех, кто их использует. Сколько совместных инициатив подвисло из-за санкций! Я только что встречался с представителями германского бизнеса, и мы говорили на эту тему. Просчитаны ли прямые и косвенные издержки для европейского и российского бизнеса? И действительно ли стóят наши противоречия всего этого? Насколько они глубоки? Это всем вам, сидящим в зале, – так нужно, чтобы они были, эти санкции?
Это – дорога в никуда. Всем будет хуже, не сомневайтесь. Вместо этого жизненно необходимо бросить силы на укрепление новой глобальной системы, которая сочетала бы принципы эффективности и справедливости, рыночной открытости и социальной защищённости.
Второе. Кризис модели мирового экономического развития создаёт предпосылки для различных конфликтов, включая региональные.
Европейским политикам казалось, что создание так называемого пояса друзей по внешнему контуру ЕС может стать надёжной гарантией безопасности. И каковы результаты этой политики? Не «пояс друзей», а, по сути, зона отчуждения, череда локальных конфликтов и экономических неурядиц и на восточном, и на южном фланге европейского соседства (я имею в виду и Украину, и Молдову, и Ближний Восток, и север Африки, Ливию и Сирию).
Итоги – эти регионы теперь наша общая проблема.
Нормандский формат позволил нам запустить переговорный процесс по Украине. Мы уверены, что на сегодняшний день никакого другого инструмента мирного урегулирования, кроме минского пакета, не существует.
Мы приветствуем взвешенную и конструктивную позицию Франции по этому поводу. И по Украине, кстати, и по другим самым острым международным проблемам (здесь господин Вальс об этом говорил) российский диалог с Францией никогда не прерывался и приводил к конкретным результатам.
Безусловно, минские договорённости должны соблюдать все стороны. Но в первую очередь их выполнение зависит, на наш взгляд, от киевских властей. Почему от них? Не потому, что мы пытаемся передвинуть куда-то стрелку, а потому что такой период настал.
Несмотря на прогресс по ряду направлений (по отводу тяжёлых вооружений, по присутствию миссии ОБСЕ, другим вопросам), ситуация остается неустойчивой.
Что больше всего нас беспокоит?
Во-первых, и это самое главное, на юго-востоке Украины так и не установлен режим полной тишины. На линии соприкосновения регулярно происходят обстрелы. Этого быть не должно. И в этом смысле мы должны подавать правильные сигналы всем сторонам.
Во-вторых, до сих пор так и не приняты изменения в Конституцию Украины, что должно было быть сделано до конца прошлого года, не исполняется законодательство об особом статусе Донбасса. Вместо согласования с регионами конкретных элементов децентрализации, а это важнейшие вопросы, приняты так называемые переходные положения. Хотя все эти договорённости чётко зафиксированы в минских соглашениях.
В-третьих, киевские власти по-прежнему настаивают на том, что местные выборы должны быть организованы на основе нового украинского закона. Кроме того, украинская сторона, к сожалению, не выполнила свои обязательства по широкой амнистии, которая должна распространяться на тех, кто участвовал в событиях 2014–2015 годов. Без амнистии эти люди не смогут принять участие в выборах, что сделает их результаты сомнительными, а это вряд ли понравится ОБСЕ.
Как я уже сказал, минские соглашения должны быть выполнены полностью – это российская позиция. При этом мы люди здравомыслящие и готовы слушать разные идеи, в том числе компромиссные, например, мы согласились с предложением господина Штайнмайера о том, что с момента проведения выборов начинается временное применение Закона об особом статусе, а после признания результатов выборов по линии БДИПЧ ОБСЕ применение этого закона становится постоянным. Но и здесь нет движения – уж казалось бы, совсем компромисс!
И конечно, крайне тяжёлой остаётся гуманитарная ситуация. Экономика юго-востока Украины деградирует, территории блокированы, отвергнута инициатива Канцлера Германии о восстановлении банковской системы, которая должна была быть там реализована. Десятки тысяч людей находятся на грани выживания.
Удивительно другое: почему это должно волновать Россию и не волнует в такой степени Украину? Но мы отправляли и вынуждены будем отправлять на юго-восток Украины гуманитарные караваны.
Хочу прямо сказать: мы проявляли и будем проявлять разумную гибкость в исполнении минских соглашений там, где это не противоречит их сути. Но мы не можем сделать того, на что у нас нет полномочий, а именно: исполнять за киевские власти их политические и юридические обязательства. Это прямая компетенция Президента, Правительства и Парламента Украины. К сожалению, в настоящий момент там нет ни воли, ни желания этого делать, и сегодня, на мой взгляд, это становится всем очевидным.
Теперь что касается Сирии. Мы работали и будем тщательно работать над реализацией мирных совместных инициатив. Они идут трудно, но альтернативы межнациональному и межрелигиозному диалогу не существует. Важно сохранить единое сирийское государство, не допустить его распада по конфессиональному принципу. Ещё одной Ливии, Йемена и Афганистана миру не потянуть. Последствия такого сценария будут катастрофой для всего Ближнего Востока. Определённую надежду даёт работа международной группы поддержки Сирии, они собрались здесь позавчера, её участники согласовали ряд практических мер по осуществлению резолюции 2254, включая доставку гуманитарной помощи гражданскому населению и определение условий перемирия, разумеется, исключая террористические группировки. Претворить эти меры в жизнь предстоит под председательством нашей страны и Соединённых Штатов Америки. Подчеркну: ключевое значение будет иметь регулярная работа российских и американских военных. Но именно регулярная, не так, чтобы искать их и договариваться о каком-то эпизодическом контакте, а регулярная, постоянная, каждый день!
Конечно, недопустимы любые предварительные условия начала переговоров по политическому урегулированию между Правительством Сирии и оппозицией. И не надо никого пугать наземной операцией.
И третье. Искренне считаем, что, если мы не нормализуем ситуацию в Сирии и других горячих точках, терроризм станет новым видом войны, которую будет вести весь мир. И это даже не просто вид войны, а, по сути, способ разрешения межнациональных и межконфессиональных конфликтов, метод квазигосударственного управления. Представьте себе цепочку стран, которые управляются террористами методом террора. Это разве XXI век?
Сегодня все понимают, что терроризм – это не проблема отдельных стран. Мы в России говорили об этом уже два десятилетия назад, убеждали наших партнёров, что корень не только в межнациональных и межконфессиональных разногласиях. В основе идеологии ИГИЛ лежит совсем не битва за исламские ценности, а лишь звериный инстинкт, стремление разрушать и убивать. Поэтому терроризм – проблема цивилизационная: или мы, или они, пора это всем осознать, без всяких нюансов и полутонов, без всякого оправдания их действий, без деления на своих и чужих, на крайних и якобы умеренных!
Уничтожение российского самолёта в небе над Синаем, теракты в Париже, Лондоне, Израиле, Ливане, Пакистане, Ираке, Мали, Йемене и других странах, показательные казни заложников, тысячи жертв, бесконечные угрозы подтверждают: международный терроризм не признаёт границ.
Террористы и экстремисты пытаются распространить своё влияние не только на страны Ближнего Востока и Северной Африки, но и вообще на всю Центральную Азию. И к сожалению, это им пока удаётся. В том числе и потому, что мы не можем оставить наши разногласия и реально объединиться. Даже взаимодействие по линии спецслужб было свёрнуто. Но это смешно: типа, мы не хотим с вами работать. Думаю, ДАИШ должно быть очень признательно моим коллегам – руководителям ряда западных стран, которые свернули такое сотрудничество!
Перед конференцией я просматривал самые разные материалы, в том числе оценки западных экспертов. Даже наши недоброжелатели признают, что при всех разногласиях «антитеррористическое уравнение» без России не решается. Правда, иногда эту правильную в общем мысль они выражают в несколько ином контексте, говоря о том, что хуже сильной России может быть только слабая Россия.
Четвёртое. С региональными конфликтами и терроризмом тесно переплетена и такая проблема, как беспрецедентная по масштабам и неконтролируемая по сути миграция. Если хотите, это новое великое переселение народов. Оно затрагивает не только Западную Европу, но и Россию. И если из Сирии поток не такой большой, то с Украины это для нас уже стало острой темой. Только за полтора года мы приняли более миллиона беженцев.
Войны и связанные с этим лишения, неравенство, низкий уровень жизни, насилие, фанатизм заставляют людей покидать родные места. Безуспешные попытки пересадить модельные, западные образцы демократии в совершенно неподготовленную социальную среду привели к разрушению целых государств, превратили огромные территории в зоны военных действий. Я вспоминаю, как мои коллеги радовались в какой-то период так называемой арабской весне. Это просто на моих глазах происходило всё. И где эта современная демократия в этих странах? Видимо, она приобрела форму ИГИЛ.
В странах, откуда уезжают люди, деградирует человеческий капитал, тают перспективы развития. Нынешний миграционный кризис по многим своим проявлениям уже приближается к гуманитарной катастрофе, во всяком случае, в некоторых европейских регионах. Обостряются социальные проблемы, растёт взаимная нетерпимость, ксенофобия. Я уже не говорю о том, что под видом беженцев в европейские страны проникают сотни, тысячи экстремистов. Либо люди, которые имеют совершенно чуждую культуру, которые просто хотят получать пособия и ничего не делать. Появилась реальная угроза разрушения единого экономического пространства, а вслед за ним и культурного пространства, и даже самой европейской идентичности! Мы с сожалением видим подрыв нужных и для России механизмов. Я имею в виду развал, по сути, Шенгенской зоны.
Мы готовы помогать в решении миграционных проблем всем, чем можем, в том числе принимая участие в нормализации ситуации в конфликтных регионах, откуда идёт основной поток беженцев. Это касается и Сирии.
И, наконец, пятое. Давайте будем максимально честными. Большинство этих вызовов возникло не сегодня. И уж точно их придумали не в России. Но за это время мы так и не научились правильно на них реагировать, предупреждать их. И поэтому по-прежнему основные ресурсы тратим на борьбу с их последствиями, не добираясь, не доискиваясь до их первопричин. Либо обращаем энергию не против истинного зла, а для сдерживания соседей. Только что здесь об этом говорилось. Доктрина сдерживания очень активно применяется западным миром по отношению к России сегодня. Опасность таких подходов заключается в том, что и через десять, и через двадцать лет мы будем с вами обсуждать одни и те же темы. Если, конечно, вообще будет что обсуждать. В рамках всемирного халифата дискуссии неуместны.
Есть разные мнения относительно перспектив взаимодействия c Россией. Конечно, такие мнения есть и у нас. Но есть ли у нас шанс объединиться, для того чтобы ответить на вызовы, о которых я только говорил? Я абсолютно уверен, что есть. Вчера мы видели яркий пример религиозного порядка – того, как начинается движение друг к другу. На Кубе состоялась встреча Святейшего Патриарха Кирилла и Папы Римского Франциска. А ведь до этого две христианские церкви не общались столетиями. Конечно, восстановление доверия – это дело нелёгкое. Трудно сказать, сколько времени на это потребуется. Но начинать этот процесс необходимо. И здесь не может быть никаких предварительных условий. Или это нужно всем нам, или не нужно никому. И тогда этого не будет!
Наши оценки событий последних лет нередко расходятся, но всё же, хочу особенно чётко подчеркнуть, расходятся не так сильно, как, например, 40 лет назад во время подписания Хельсинкского акта. Тогда посреди Европы просто-напросто стояла стена. Там, где верх брали застарелые фобии, возникал тупик. А там, где нам удавалось объединять силы, мы приходили к успеху. Тому есть множество примеров. Смогли же мы договориться о сокращении стратегических наступательных вооружений. Это был по-настоящему большой прорыв. Смогли найти компромисс в урегулировании ситуации вокруг иранской ядерной программы. В рамках «Женевы-2» за стол переговоров удалось усадить все стороны сирийского конфликта. Есть координация действий в борьбе с пиратством, конференция по климату, которая прошла в Париже. Всё это позитивные примеры, их надо умножать.
Уважаемые коллеги! Уважаемые дамы и господа!
Современная архитектура европейской безопасности была выстроена на руинах Второй мировой войны, и она позволила нам прожить 70 лет без глобальных конфликтов. Почему? Потому что она была основана на принципах, которые в тот период были понятны всем, прежде всего принципах безусловной ценности человеческой жизни. Их понимание нам досталось огромной ценой. Но именно эта общая трагедия заставила подняться над политическими и идеологическими разногласиями во имя мира. Да, сегодня в этой системе есть определённые проблемы и сбои. Но неужели нам нужна ещё одна, третья мировая встряска, чтобы понять, насколько сейчас необходимо сотрудничество, а не конфронтация?
Я хочу привести слова Джона Кеннеди, который сказал в общем простую, но правильную вещь: «Внутренняя политика может всего лишь провалить выборы. Внешняя политика может всех нас убить». Тогда, в 1960-е годы, на пороге ядерного апокалипсиса две противоборствующие стороны вовремя смогли понять, что никакое противостояние политических систем, государств не стоит жизни людей.
Я верю, что сегодня мы все и мудрее, и опытнее, и ответственнее. И нас не разделяют такие идеологические фантомы и стереотипы. А те вызовы, которые угрожают всем нам, будут основой не для конфликтов, а для нашего объединения, для справедливого и равноправного объединения, которое обеспечит нам спокойную жизнь ещё как минимум лет на 70.
Спасибо.
Из ответов на вопросы после выступления на конференции
Вопрос (как переведено): Меня зовут Минус Кемпбелл, я из Великобритании. Мой вопрос адресуется Премьер-министру Медведеву. Понимает ли Россия, что усиление её влияния в Сирии несёт с собой и ответственность за всех граждан Сирии? И если да, то как осуществляется выполнение этой ответственности в отношении жителей Алеппо, которые сейчас массово бегут [из города]?
Д.Медведев: Спасибо. Я продолжу тогда ответ на вопросы, которые касаются Сирии, в том числе по ситуации вокруг Алеппо, но не только.
Я думаю, что значительная часть людей, которые присутствуют в этом зале, в Сирии никогда не были, а вот я там был. Был с государственным визитом в тот период, когда Сирия была спокойным, мирным светским государством, где все жили в нормальном, равновесном состоянии, я имею в виду и сунниты, и шииты, и друзы, и алавиты, и христиане.
С тех пор прошло уже практически шесть лет. Сегодня мы видим, что Сирия находится в состоянии гражданской войны. Давайте зададимся вопросом: кто в этом виноват? Неужели один Асад? Совершенно очевидно, что без определённого влияния извне Сирия могла продолжить своё развитие. Но я помню эти разговоры, помню беседы с моими партнёрами, и с европейскими, и с американскими – они мне говорили одно и то же: Асад нехороший, он должен уйти, и тогда там наступит мир и процветание. Ну и что? В результате гражданская война.
Поэтому не могу не поддержать своего коллегу, Премьер-министра Вальса, в том, что мы должны вместе работать над решением этой проблемы, но работать эффективно, а не просто смотреть за тем, как там развиваются события, как одни глушат других; не пытаться делить тех, кто там воюет, на своих и чужих, а постараться посадить всех за стол переговоров, кроме тех, в отношении которых мы договорились, что это реальные террористы. Они нам известны.
Россия не занимается там решением каких-либо специальных задач, кроме объявленных. Мы там защищаем наши национальные интересы, потому что значительная часть боевиков, которые там воюют, приехали из России и сопредельных с нами стран, и они могут вернуться к нам обратно, для того чтобы устраивать террористические акты. Они должны там остаться...
Гражданского населения это никак не касается. Мы гражданскому населению, в отличие от большинства присутствующих там, в регионе, стран, помогаем. Никаких доказательств по поводу бомбардировок гражданского населения нам никто так и не предоставил, хотя нам всё время об этом говорят, что какие-то цели не те и так далее. Не обмениваются информацией. Я только что говорил об этом с трибуны: военные должны быть в постоянном контакте. Они должны созваниваться 10 раз в день. В противном случае там постоянно будут стычки и конфликты. И вот это уже наша миссия. Мы к этому сотрудничеству готовы. Я рассчитываю, что в рамках того диалога, который прошёл здесь, у нас будет позитивное развитие и в смысле прекращения огня в Сирии, и в смысле решения гуманитарных задач. Ну и очень важно, чтобы мы смогли договориться по ключевым моментам, потому что в противном случае, и, я думаю, это ни для кого не секрет, Сирия распадется на части, как это произошло с Ливией и как это, по сути, происходит с целым рядом других стран в регионе. Чем это грозит? Это грозит тем, что конфликт будет носить перманентный характер. Там постоянно будет гражданская война, постоянно будет этот самый ДАИШ или его правопреемники, и мы будем друг с другом спорить, выясняя, кто хороший, а кто плохой, кому мы должны помогать, а кому не должны помогать. У нас с вами общий враг, и из этого нужно исходить.
Теперь я вернусь к украинской проблематике. Я не буду давать оценку тому, что произошло на Украине, это было сделано российским руководством неоднократно, в том числе и мной. Отвечу лишь на ту часть вопроса, которая касается расследования по самолёту. Очевидно, что в объективном расследовании Российская Федерация заинтересована не меньше, чем те страны, граждане которых погибли в этой катастрофе. Это действительно колоссальная трагедия. Но даже по тону вопроса можно понять, что задающий уже определил, кто за это отвечает, уже определил, кто должен нести юридическую ответственность, никакого расследования не нужно, нужно созывать определённые юридические комитеты, создавать определённые юридические процедуры и по ним идти. Но так не действуют. Это должно быть нормальное всеобъемлющее расследование, которое включает в себя все аспекты. Это первое. И второе. К сожалению, в мире это не первый такой случай. Никогда ни уголовный суд, ни иные подобные инстанции этим не занимались. Это проблемы другого порядка. И вот об этом нам предстоит договориться. А Россия готова в этом смысле предоставить любую информацию, которая требуется для проведения качественного расследования.
Дмитрий Медведев в Мюнхене: "У нас с вами общий враг и из этого нужно исходить"
Орхан Саттаров
Сегодня премьер-министр России Дмитрий Медведев выступил на заседании Мюнхенской конференции по безопасности. Встреча посвящена современным кризисам - сирийскому, украинскому, миграционному. Собравшиеся на конференции обсуждают выработку совместных механизмов противодействия кризисным ситуациям и сотрудничеству в их урегулировании. В начале выступления на панельной дискуссии Медведев предупредил, что у него будет чуть более общее выступление, но полезное. Руководитель европейского бюро "Вестника Кавказа" Орхан Саттаров в настоящее время находится в Мюнхене и сообщает все последние новости оттуда.
"Со времени окончания «первой холодной войны» прошло уже четверть века. Для истории не так много, но по меркам отдельных людей и даже поколений это все-таки срок заметный. И достаточный, чтобы мы могли все вместе оценить наши победы и поражения, определить цели на будущее и, конечно, избежать повторения ошибок. Мюнхенская конференция отличается острыми и откровенными дискуссиями. Я сам здесь первый раз. И мне хотелось бы сегодня рассказать о том, как мы, в России, понимаем современное состояние европейской безопасности, ведь именно ради этого мы собрались. И какие пути решения стоящих перед нами проблем мы видим с учетом того, что они осложнены явным ухудшением отношений России и Запада", - заявил российский премьер.
Далее он рассказал, как в России оценивают систему европейской безопасности: "Перед поездкой на конференцию я встречался с президентом Путиным. Мы обсуждали его выступление в Мюнхене в 2007 году. Тогда он говорил о том, что идеологические стереотипы, двойные стандарты в международных отношениях не помогают снизить напряженность, а только усиливают ее. А у мирового сообщества остается все меньше возможностей для принятия значимых политических решений.
Давайте зададимся вопросом: не слишком ли мы тогда сгущали краски? Может быть, наши оценки были излишне пессимистичны?
К сожалению, должен констатировать, что картина сегодня даже более серьезная. Развитие событий с 2007 года оказалось куда как драматичнее. Единой Большой Европы как не было, так и нет. Наши экономики, все экономики, растут слабо. Обострились конфликты в странах Ближнего Востока и Северной Африки. Наступил миграционный коллапс. Отношения Евросоюза и России испорчены. На Украине гражданская война.
В этом смысле наш интенсивный диалог о будущей архитектуре евроатлантической безопасности, о глобальной стабильности, о региональных угрозах сейчас особенно необходим. Считаю ненормальным, что по многим направлениям он почти полностью оборвался. Проблему коммуникации признают практически все – и в западной Европе, и в России. Парализованы механизмы, которые позволяли своевременно снимать взаимные озабоченности.
Более того, мы потеряли культуру взаимного контроля над вооружениями. Хотя долгое время именно она служила основой для укрепления доверия.
Одна за другой отмирают партнерские инициативы, которые стоили нам немало сил. Фактически заморожен проект договора о европейской безопасности. Идея о создании комитета по вопросам внешней политики и безопасности, которую я лично обсуждал когда-то с канцлером ФРГ Ангелой Меркель в Мезеберге, не реализована.
Остается недружественной и закрытой, по нашей оценке, политическая линия НАТО в отношении России. Можно сказать и резче: мы скатились, по сути, во времена новой «холодной войны». Чуть ли не ежедневно нас объявляют самой страшной угрозой то для НАТО в целом, то отдельно для Европы, то для Америки и других стран (мой коллега господин Столтенберг это тоже только что продемонстрировал). Снимают пугающие фильмы, в которых русские начинают ядерную войну. Я вообще иногда думаю: мы в 2016 году живем или в 1962-ом?
Хотя реальные угрозы, которые существуют в нашем маленьком мире, и это, я надеюсь, вы понимаете, заключаются совсем в другом.
Понятие «европейская безопасность» сегодня охватывает гораздо более широкое поле, чем мы привыкли. Сорок лет назад речь шла, прежде всего, о военно-политических отношениях европейских стран. Но сегодня на первый план выходят другие проблемы – устойчивое экономическое развитие, проблемы неравенства, преодоления бедности, беспрецедентная по масштабам миграция, новые формы терроризма, региональные конфликты, в том числе внутриевропейские. Я имею в виду, конечно, Украину и все еще неспокойные Балканы, и стоящую на грани национального кризиса Молдавию.
Те трансграничные вызовы и угрозы, которые казались нам в какой-то период совсем преодоленными, проявились с новой силой. А новые угрозы, прежде всего терроризм и экстремизм, потеряли абстрактный характер, который они имели до этого для большинства. Теперь это – реальность для миллионов людей в разных странах, о чём только что говорил коллега Вальс. Это – повседневная угроза. Каждый день может прозвучать взрыв в самолете или выстрелы в кафе. Раньше так было только на Ближнем Востоке. Теперь – во всем мире.
Мы видим, что экономические, социальные, военные вызовы сегодня взаимно усиливают друг друга. А действуем мы подчас абсолютно разрозненно, вяло, ориентируясь во многих случаях исключительно на наши национальные интересы, либо сразу назначаем виноватым другого", - завил Медведев.
По его словам, в экономике традиционные схемы не работают, политичеcкая целесообразность берет верх над экономическими расчетами. Ведутся переговоры о заключении масштабных экономических мегаблоков. "Даже небольшие сдвиги в экономике одной страны сразу отражаются на общих финансовых рынках, в этом смысле глобализация сыграла злую шутку. Крайне нестабильным остается энергетический рынок, от его волотильности страдают импортеры и экспортеры. Санкции вводятся вопреки международному праву. Санкции наносят удар и против тех, кто их использует. Сколько международных инициатив повисло в воздухе из-за санкций!
Стоят ли наши противоречия того? Всем вам, сидящим в зале, так это нужно? Это дорога в никуда.
Европейским политикам казалось, что создание "пояса друзей" вдоль границ обеспечит их системы безопасности. Но на деле мы видим череду неурядиц на восточном и на южном флангах европейской политики соседства. Это теперь наши общие проблемы", - заявил премьер.
Говоря о ситуации на Украине, Дмитрий Медведев завил, что альтернативы минскому пакету не существует: "Мы приветствует конструктивную позицию Франции в этом вопросе. В первую очередь выполнение "Минска" зависит от киевских властей. Что нас беспокоит? Во-первых, не установлен режим полной тишины, происходят регулярные обстрелы. Во-вторых, до сих пор так и не приняты изменения в конституцию Украины, не выполняются положения об особом статусе Донбасса. В-третьих, киевские власти настаивают на том, что новые выборы должны быть проведены по новому закону. В-четвертых, Киев так и не сделал широкой амнистии, без которой выборы не будут отображать реальную ситуацию. Минские соглашения должны быть выполнены полностью, это наша позиция".
Что касается гуманитарной ситуации на Украине, то по словам Медведева, "территория блокирована, отвергнута инициатива канцлера Германии об отмене банковской блокады. Почему эта гуманитарная катастрофа беспокоит Россию, но не беспокоит Украину? Мы не можем делать того чему мы не уполномочены: выполнять за киевские власти их политические и юридические обязательства".
Выражая позицию Москвы по ситуации в Сирии, российский премьер напомнил: "Мирные инициативы идут трудно, но альтернативы им нет. Важно сохранить единство Сирии, предотвратить ее распад по конфессиональному признаку. Еще одной Ливии Ближний Восток не переживет. Регулярная работа российских и американских военных будет играть ведущую роль в новой инициативе. Недопустимы любые предварительные условия".
"Не надо никого пугать наземной операцией", - призвал Медведев.
"Если не нормализовать ситуацию в Сирии, то терроризм станет новым видом войны, и это будет способом разрешения межгосударственных проблем. Терроризм – не проблема отдельных стран. В основе идеологии ИГИЛ лежит не битва за исламские ценности, а лишь звериный инстинкт, стремление убивать и разрушать. Это цивилизационная проблема - или мы, или они. Это надо осознать, нельзя делить террористов на радикальных и умеренных. Международный терроризм не признает границ. И им удается распространять свое влияние в виду нашей разрозненности… Даже наши недоброжелатели признают, что антитеррористическое уравнение без России не решается", - заявил премьер.
"Думаю, значительная часть людей, сидящих в зале, в Сирии не была. Я же там был с государственным визитом еще в то время, когда Сирия была спокойным мирным светским государством, в то время, когда все жили в нормальном балансе, и сунниты, и шииты, и друзы, и христиане. Давайте зададимся вопросом, кто виноват в конфликте? Неужели один Асад? Очевидно, что без влияния извне Сирия могла бы продолжать свое развитие. Помню, западные коллеги мне говорили – Асад нехороший, он должен уйти, и тогда там наступит процветание. Ну и что? Теперь там хаос и война. Мы не должны просто наблюдать, как одни бандиты "глушат" других бандитов. Нельзя делить террористов на своих и чужих. Россия не занимается в Сирии решением никаких задач, кроме объявленных. Мы защищаем там наши национальные интересы – значительная часть боевиков воюющих в Сирии, из России, и они должны остаться там, в Сирии. Никаких доказательств по поводу бомбардировок гражданского населения нам никто не предоставил, никто не обменивается информацией. Но ведь военные должны быть на постоянном контакте, созваниваться по 10 раз в день. В противном случае постоянно будут стычки и конфликты. И мы к сотрудничеству готовы. Я надеюсь на позитивные сдвиги в решении гуманитарных задач и прекращения огня после встреч в Мюнхене", - сказал Дмитрий Медведев.
Миграцию он назвал "новым великим переселением народов, затрагивающим не только Западную Европу, но и Россию". "За полтора года Россия приняла более миллиона беженцев из Украины. Безуспешные попытки "пересадить" западные модели демократии на неподготовленную среду привели к тому, что огромные территории стали зоной хаоса. Деградирует человеческий капитал, тают перспективы развития. Обостряются социальные проблемы, растет взаимная нетерпимость, ксенофобия. Под видом беженцев в Европу проникают тысячи террористов, люди чуждой культуры, которые хотят сидеть на пособиях и ничего не делать….
Мы готовы помогать в решении миграционных проблем всем, чем можем, в том числе принимая участие в решении региональных конфликтов. Основные ресурсы мы тратим на устранение последствий конфликтов, а не на устранение причин. Обращаем энергию не против истинного зла, а для сдерживания своих соседей. Доктрина сдерживания – приведет к тому что мы и через 10 лет, и через 20 лет будем обсуждать то же самое. Если вообще будет что обсуждать: ведь в рамках всемирного халифата дискуссии неуместны", - сказал глава российского правительства.
По его словам, "наши оценки событий последних лет нередко расходятся, но все же не так сильно, как 40 лет назад во время подписания Хельсинского акта, когда посреди Европы стояла стены. Мы смогли найти компромисс по урегулированию иранской проблемы, есть координация в борьбе с пиратством, переговоры по Сирии в Женеве – это все позитивные примеры, которые надо преумножать".
Процитировав Джона Кеннеди, Медведев заявил: "Внутренняя политика может всего лишь провалить выборы, внешняя политика может всех нас убить. Тогда в 1960-е годы на пороге ядерного апокалипсиса две мировые державы смогли понять, что никакие политические разногласия и противоречия не стоит жизни людей. Надеюсь, что стоящие перед нами вызовы станут основой не конфликтов, а объединения".
В Молдавию с официальным визитом в рамках программы по обучению высшего командного состава вопросам национальной безопасности и внешней политики прибыла группа американских генералов, сообщили РИА Новости в пресс-службе посольства США в республике.
Американский военный самолет приземлился в международном аэропорту Кишинева в пятницу.
"В период с 12 по 16 февраля семнадцать недавно избранных генералов и адмиралов и один гражданский сотрудник службы обеспечения высшего командного состава Департамента обороны США в рамках регионального тура находятся с официальным визитом в Кишиневе. Данная группа является частью программы "Capstone" по обучению высшего командного состава вопросам национальной безопасности и внешней политики", — заявили представители дипломатического корпуса США в Молдавии.
Сообщается, что в рамках визита в республику военные встретятся с представителями молдавского правительства и гражданского общества, а также посетят памятники культуры страны.
Как отметили в посольстве США в Молдавии, региональный тур включает посещение таких стран как Украина, Эстония, Германия и Бельгия.
Состоялась встреча Александра Новака и Вице-премьер-министра Республики Молдова Октавиана Калмыка
Министр энергетики Российской Федерации Александр Новак провел переговоры с Вице-премьер-министром - Министром экономики Республики Молдова Октавианом Калмыком.
В ходе встречи стороны обсудили вопросы двустороннего взаимодействия, в частности, в газовой и электроэнергетической сферах.
Также Александр Новак поздравил Октавиана Калмыка с назначением на должность и пожелал успешной работы на благо Республики Молдова и российско-молдавского сотрудничества.
Инициатива Национал-либеральной партии (НЛП) Румынии представляет серьезную угрозу национальной безопасности Молдавии, заявил в четверг РИА Новости глава Партии социалистов республики Игорь Додон.
Румынская НЛП, которую до избрания на пост президента возглавлял Клаус Иоханнис, разработала документ "Республика Молдова — приоритет политики Румынии", который предполагает план фактического объединения двух государств на фоне весьма формальной цели — интеграции Молдавии в Евросоюз. Документ разделен на несколько глав и якобы нацелен на поддержку на пути евроинтеграции Молдавии со стороны Румынии. Однако в тексте разработанной партией инициативы четко расписаны шаги по объединению медиапространства, экономик, социальных политик, инфраструктуры, систем образования Румынии и Молдавии. В числе других направлений предлагается создать общие пограничные, полицейские и жандармские структуры.
"Подобный документ — это угроза национальной безопасности Молдавии. Это показывает, что у наших соседей, к сожалению, на национальном уровне есть политика, направленная на уничтожение Молдавии как государства. Они уже даже не прикрываются какими-то дружественными программами, как обмен студентами или гуманитарная помощь", — сказал Додон.
Он подчеркнул, что попытки навязывания объединения Молдавии и Румынии приведут к конфликту. "Это должны понимать все. Большинство граждан Молдавии были, есть и будут против этого объединения. Население Молдавии не поддавалось на эти провокации", — отметил лидер социалистов.
Того же мнения придерживается и директор Института дипломатических исследований и вопросов безопасности, экс-заместитель министра иностранных дел Молдавии Валерий Осталеп. Он отметил, что о необходимости упразднения Молдавии говорят румынские официальные лица, неправительственные организации и молдавская пресса, финансируемая Бухарестом.
"Молдавские государственные органы крайне слабы. Их подтачивают агенты влияния в лице советников, приглашаемых из Румынии. Не будем забывать, что и глава Конституционного суда Молдавии, и министр обороны, и другие ключевые чиновники в нашей стране – граждане Румынии. И многие из них открыто заявляют о том, что Молдавию следует "влить" в состав Румынии", — сказал Осталеп.
Апология статистики
Немецкие СМИ активно стали подыгрывать турецким в деле негативизации участия России в боевых действиях против ИГ (группировка "Исламское государство", запрещена на территории РФ). Вернее, даже не подыгрывать, а играть первую скрипку. Турецкие СМИ в этом вопросе оказались даже более сдержанными.
Немецкие журналисты живописуют ужасы гуманитарной катастрофы, которая обрушилась на север Сирии, в результате чего тысячи сирийцев бросились спасаться от ударов российской авиации в надежде перейти турецкую границу. Но на фоне того, что ранее без всякой российской авиации, только спасаясь от разгула террористов, сотни тысяч сирийцев пересекли границу Германии и других европейских стран, все это выглядит как минимум лицемерием.
Такие действия серьезно искажают ранее вполне благоприятную информационную картину. В конце прошлого года, когда Россия вступила в вооруженную борьбу с террористами на Ближнем Востоке, индексы агрессивности для подобного рода материалов не превышали единицы. За последнюю неделю они стремительно выросли до 2,3. И все это в основном за счет ужесточения позиции СМИ Германии по отношению к операции российских ВКС.
Информационная активность: тенденции прагматизма все-таки нарастают…
Медийные машины основных стран Запада слегка притормозили. Активность зарубежных СМИ за неделю упала на 6% (1269 материалов против 1350). Наверное, падение было бы и более заметным, если бы не бенефис СМИ Германии, которые существенно оторвались от других стран по числу публикаций о России. И дело не только в визите в Москву Хорста Зеехофера, премьер-министра Баварии и главного критика немецкого канцлера Ангелы Меркель.
Вот заголовки: "Духовники обеспокоены: Протесты в Берлине показывают, насколько плохо переселенцы из России интегрированы в немецкое общество" (Deutschlandradio, 05.02.2016, Германия); "Новый видеоклип Pussy Riot: Рэп против коррумпированных прокуроров" (Deutschlandradio, 05.02.2016); "Всё идёт по плану Путина; Это иллюзия, что Запад сможет быть партнёром России)" (Die Welt, 05.02.2016); "В колготках в сеточку против Путина" (Der Spiegel, 04.02.2016, Германия); "Секс, ложь и большая политика; Информационная война посредством русских немцев" (Die Tageszeitung, 04.02.2016); Атака пропагандистов; "Кремль пытается манипулировать чувствами русскоязычной диаспоры в Германии" (Frankfurter Allgemeine Zeitung, 04.02.2016, Германия); "Крымские татары в изгнании: Мысли обращены к родине" (Deutschlandradio, 03.02.2016, Германия); "Почему Россия для одесситов больше не является реальной альтернативой" (Deutschlandradio, 03.02.2016, Германия); "Фиктивные репортажи российских СМИ с подставными собеседниками: Продажные русские борются с Германией; Интервью с активистом" (Deutsche Welle, 03.02.2016, Германия); "Путин начал информационную войну против Германии"; Интервью П. Порошенко) (Bild, 03.02.2016, Германия); "Пока звучит русская речь; Из-за вмешательства в "дело Лизы" Лавров потерял статус "профи" (Die Welt, 03.02.2016, Германия); "Забыть о курсе рубля; Информационная война" (Frankfurter Rundschau, 03.02.2016, Германия); "Зомбоящик; Российская пропаганда, в первую очередь, нацелена не на Германию, а на граждан России" (Berliner Zeitung, 03.02.2016, Германия); "Пропагандистская война вокруг "девочки Лизы"; Как оказывается растоптана правда о 13-летней девочке из семьи русских переселенцев" (ARD/Das Erste, 02.02.2016, Германия); "На самом деле история "девочки Лизы" доказывает, что живущие в Германии переселенцы из России устойчивы к российской пропаганде" (Deutsche Welle, 02.02.2016, Германия); "Вкус Востока; Что и кто движет русскими немцами?" (Sueddeutsche Zeitung, 02.02.2016, Германия)
Похоже, ураганный огонь по нашим СМИ из немецких медийных окопов — это надолго. Ведущие российские телеканалы стали числиться у западных стратегов как существенный фактор противодействия обеспечению интересов основных мировых игроков за счет ущемления интересов России. Раньше среди мишеней здесь был один Владимир Путин и его окружение, а теперь еще и наши СМИ.
В группе лидеров по числу публикаций о России оказались Швейцария и Австрия. Вот примеры: "Борец с нечистоплотностью; Алексей Ковалёв и его "Лапшеснималочная" (Neue Zuercher Zeitung, 06.02.2016, Швейцария); "Рэпом — по коррупции; Новый клип Pussy Riot" (Tagblatt/St.Galler Tagblatt, 05.02.2016, Швейцария); "От государственного деятеля до полезного идиота; Россия использует визиты таких политиков, как Хорст Зеехофер, в своих интересах" (Basler Zeitung, 04.02.2016, Швейцария); "Хозяин Кремля как судья и палач; Мультфильмы ОНФ о Путине" (Neue Zuercher Zeitung, 04.02.2016, Швейцария); "Запутались в зарослях пропаганды; Звучащие в России обвинения в адрес ZDF, что телеканал сфабриковал часть фильма "Человек власти Путин", имеют под собой основания" (Neue Zuercher Zeitung, 03.02.2016); "Пропаганда: Виртуальная война с Западом" (Basler Zeitung, 02.02.2016, Швейцария); "Карл Шлегель о развитии новейшей истории России: "Нужно быть готовым ко всему"; Дискуссия с Ириной Щербаковой" (Der Standard, 06.02.2016, Австрия); "Екатерина Шульман: "Содержать хорошо прикормленный госаппарат уже нет возможности" (Die Presse, 05.02.2016, Австрия); "Дело "девочки Лизы": Кремль отправляет в бой специалистов по информационной войне" (Salzburger Nachrichten, 03.02.2016, Австрия).
В Молдавии сейчас тихо, контент местных СМИ по тональности пришел в нормальное состояние. Но национальное информационное поле крайне интересное: "Вице-премьер России Дмитрий Рогозин русским журналистам: "Вы обкурились" (Adevărul Moldova, 06.02.2016, Молдавия); "Москва подозревает Бухарест: Мы не забываем, на чьей стороне сражалась румынская армия под Сталинградом" (Adevărul Moldova, 05.02.2016, Молдавия); "Усатый назвал бредом информацию об операции "Туман", которую якобы готовят спецслужбы России" (Молдавские Ведомости, 05.02.2016, Молдавия); "Российская Федерация, АТАКА на Румынию: Пытаются переписать историю Второй мировой войны. Реакция Бухареста" (Ziarul Naţional, 05.02.2016, Молдавия); "У гагаузов единственная проблема: Румыния" (Adevărul Moldova, 04.02.2016, Молдавия); "Додон – русской прессе: Я не пророссийский политик, я просоветский политик" (Timpul de dimineaţă, 04.02.2016, Молдавия); "Будущее Гагаузии — с Таможенным союзом" (Аргументы и факты (Молдавия), 03.02.2016, Молдавия); "Телеканал "Россия 1": Плахотнюк – бывший сутенёр и русофоб, а Филат – козел отпущения" (Adevărul Moldova, 02.02.2016, Молдавия); "Молдова хочет возобновить экономическое сотрудничество с Россией" (Молдавские Ведомости, 02.02.2016, Молдавия).
Индекс агрессивности: тонкий английский юмор
Замечательно: "Освещение дружбы тигра и козла может противоречить закону о запрете пропаганды гомосексуализма" (The Independent, 07.02.2016, Великобритания). Такие перлы в качественной (без иронии) английской прессе говорят о реальной силе информационного наката на РФ со стороны тамошних СМИ.
Великобритания сегодня лидер по нагнетанию негатива по отношению к России. Индекс агрессивности там вырос до 2,6. Даже у Германии сегодня он 2,2, но здесь он скатился вниз с 3,3 (очень сильное снижение), а в Британии подскочил с уровня 2,1. Британские журналисты, в отличие от немецких, которые бьют в одну точку, подмели весь мусор с нашего пола за прошедшую неделю. Подборка негатива реально не очень страшная, но небывало разнообразная: "Эксперты в сфере кибербезопасности обвинили российского разработчика мобильных приложений в мошенничестве" (The Financial Times, 07.02.2016); "Единая Россия" укрепляет оборону — настроения в обществе меняются в худшую сторону" (The Financial Times, 07.02.2016); "Подслушивающие устройства Великобритании отслеживают российские подводные лодки" (The Sun, 07.02.2016); "Опасный человек, Путин" (The Daily Express, 07.02.2016); "Россия побуждает НАТО действовать" (The Herald, 06.02.2016); "Генсек ООН Пан Ги Мун обвинил Россию в провале переговоров по Сирии" (The Financial Times, 05.02.2016); "Россия и Чечня: "тафгай" Путина" (The Economist, 05.02.2016); "НАТО: Россия "провела симуляцию ядерной атаки на территории Швеции" (The Daily Telegraph, 04.02.2016); "За давлением Великобритании на Россию стоит страх перед ИГ (ДАИШ)" (Sky News, 03.02.2016).
У Польши индекс агрессивности также равен 2,6, но нет ни малейшего намека на русофобию. Невероятно, но факт. Негатива много, но все в основном касается двусторонних отношений: "Соглашения с Россией по автоперевозкам нет" (Gazeta Wyborcza, 03.02.2016, Польша); "События подтолкнут Польшу к России" (Rzeczpospolita, 02.02.2016, Польша); "Крым и Калининградская область: укрепленные крепости России" (Fronda.pl, 07.02.2016, Польша); "Взятки в Москве приравнены к госизмене" (Gazeta Wyborcza, 06.02.2016, Польша); "Конфликт на Кавказе выгоден России. Нагорный Карабах под угрозой" (Defence24, 04.02.2016, Польша); "Россия шантажирует польских перевозчиков. Брюссель не поможет" (Gazeta Wyborcza, 04.02.2016, Польша); "Качиньского и Путина разделяет все" (Rzeczpospolita, 03.02.2016, Польша).
На карте тональностей уже давно краснеет Грузия: "Азербайджан с "Газпромом" договорился, а Грузии цену не снижает"(Резонанси, 03.02.2016, Грузия); "Интервью с Маей Панджикидзе: "Вопросы у нас не к Российской Федерации, а к нашим властям" (Версия, 01.02.2016, Грузия); "Вахтанг Дзабирадзе – "Сомневаюсь, что к ответу привлекут Путина и Медведева, поскольку Россия — не Югославия" (ИнтерпрессНьюс, 01.02.2016, Грузия).
Кстати, общий для всех стран индекс агрессивности на обозреваемой неделе равен 1,25, т.е. остался на том же уровне, что и неделей раньше. Высоковато, но бывали времена и похуже.
Игорь Николайчук, эксперт Российского института стратегических исследований, для МИА "Россия сегодня"
Очередная латвийская правящая коалиция, чей кабинет министров был в четверг утверждён Сеймом Латвии, заявляет о планах перевода всех государственных и муниципальных школ в стране на латышский язык обучения.
Формально общего коалиционного решения по срокам осуществления такой программы пока нет, а дата 1 сентября 2018 года фигурирует в правительственной декларации лишь как принятое к сведению мнение одного из партнёров – этнорадикального объединения "Всё для Латвии" — "Отечеству и Свободе"/Движение за национальную независимость. Тем не менее сама постановка такой задачи в сегодняшних обстоятельствах усиливающейся на Западе русофобии и неприязни к России звучит вызывающе и даже провокационно. Особенно после недавнего одиозного фильма BBC на "латвийско-ядерный" сюжет.
Да и действительно, какая разница, есть ясность по дате или нет: главное ведь — глубинная логика решения. А вот её суть ясна и состоит том, что взятый в конце 1980-х годов курс на последовательное сокращение русского присутствия в Латвии в принципе, включая, естественно, и культурное присутствие, имеется в виду продолжать.
Несмотря на все соответствующие этой цели меры, предпринимавшиеся за последние четверть века, это присутствие всё ещё весьма весомо, особенно в городах. Доля русских в Латвии сокращается, доля латышей растёт, но более 80% населения страны как владело, так и владеет русским языком, а каждый второй житель Латвии уверенно скажет, что русская культура – это его родная или очень близкая ему культура. Кто-то на этой констатации успокоится, но мне думается, что успокаиваться мы не имеем права: потенциал оставленного нам наследия не бесконечен.
Порой можно услышать мнение, что если бы отношения между Россией и Западом в последнее десятилетие носили иной характер, такой, как в 1990-е, то ситуация с русским языком в Прибалтике была бы более благоприятной.
Уверен, что это не так. Дело не в том, что кто-то в Латвии хочет ограничить использование русского языка, потому что он мешает развитию латышского языка. В советскую эпоху русский и латышский языки прекрасно сосуществовали, а латышская культура бурно, подчеркну это слово: бурно, развивалась. Развивалось всё: литература, живопись, театр, кино, народные промыслы. Сегодня об этом в Латвии не любят вспоминать, но из истории фактов не выкинешь, они зафиксированы. Достаточно открыть статью о Латвийской ССР в Большой советской энциклопедии, сравнить с сегодняшним днём…
Так вот: дело не в русском языке, который на кого-то в Латвии якобы "давит", а в том, что после 1991 года задача обеспечить "национальное возрождение" всегда носила у наших западных соседей прикладной характер, служила прикрытием линии на военно-политический отрыв от России и переход в зону западного господства.
Это не моя умозрительная конструкция, мне об этом в конце 1990-х говорил один из крупных латвийских чиновников, желая, видимо, кардинально отбить охоту убеждать его во вредоносности этнорадикализма с внутриполитической точки зрения. Именно поэтому Латвия как самостоятельное культурное явление – такой, какой она была в Российской империи и СССР – сегодня исчезает, уступая место Латвии как одной из множества ячеек мировой системы глобального управления под эгидой США. Современную латвийскую элиту это место и эта роль, судя по всему, вполне устраивают.
В рамках этой системы ликвидация русского образования в Латвии – это шаг не в направлении усиления латышского образования, хотя кому-то так может до сих пор казаться. Это шаг на пути к переводу – пусть не через пять–десять, но через пятнадцать–двадцать лет, — всех жителей Латвии в англоязычное поле.
Мне в связи с этой темой обычно вспоминается один семинар по вопросам образования, который был проведён в Латвии по линии Совета Европы в годы моей работы в Риге. В нём принимал участие эксперт из Ирландии, который подробно описывал предпринимавшиеся в его стране после обретения независимости от Великобритании безуспешные попытки тотального отказа от англоязычного образования и насаждения образования на ирландском языке на всех уровнях, включая высший. Тогда мне думалось, что нечто подобное произойдёт и с Латвией: жизнь заставит понять, что отказ от русского образовательного пространства – себе во вред. Но я недооценил силу и тотальность наступления Запада на нашу страну, как и нашу собственную, что тут скрывать, неспособность вовремя собраться перед лицом этого наступления. В том числе и в сфере образования и культуры.
Уровень образования на латышском языке в Латвии, особенно высшего, неизбежно будет снижаться, и это понятно, поскольку настоящей культуры в том сегменте глобалистской системы, который уготован Латвии и другим государственным образованиям подобного рода, не предусмотрено. А что предусмотрено, так это цивилизационное доминирование англосаксов.
Путь к мировому культурному господству по методу ничем не отличается от пути к военно-политическому господству: снять препятствие в виде России и русских. И далее преград не будет. Вот это препятствие и снимается – на Украине, в Прибалтике, в Грузии, в Молдавии и так далее.
Полное лишение русских возможности получать в Латвии образование на родном языке – это пусть и иезуитский, но достаточно эффективный метод либо их ассимиляции, либо, при их отказе следовать по этому пути, понижения их культурного и социального статуса, их "выдавливания" в Россию.
За последние четверть века, однако, население Латвии и так сократилось с 2,67 до 1,98 млн человек. Собственными демографическими возможностями латышам эту территорию не удержать, да, судя по темпам их собственной эмиграции, они не очень-то и настроены это делать. Что уж тут говорить про "национальное возрождение".
Таким образом, продолжая борьбу за свои политические и культурные права, русские в Латвии борются и за будущее латышей как самобытного народа. Это так и с субъективной, и с объективной точек зрения, ибо более дружественной культуры, чем русская, для них не было, нет и быть не может. Латышам, эстонцам, литовцам, грузинам, молдаванам, украинцам, представителям многих других народов, населявших Российскую империю и СССР, как и многим "европеизированным" русским, казалось, что "империи – это тюрьмы народов". Будущее, уготованное им глобализаторами, заставит их горько пожалеть о своем заблуждении.
Михаил Демурин, для МИА "Россия сегодня"
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter