Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4228387, выбрано 6494 за 0.034 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. Весь мир > Таможня > customs.gov.ru, 19 января 2017 > № 2043544 Сергей Коноваленко

Статья начальника Управления таможенного сотрудничества ФТС России Сергея Коноваленко "Векторы международного сотрудничества" журналу "Таможня", № 1-2, январь 2017 года.

26 января – Международный день таможенника. Эта дата для каждого сотрудника ФТС России является праздничной. Но, не подвергая сомнению значимость всех других направлений деятельности ФТС России, следует сказать, что этот праздник имеет особое значение для сотрудников Управления таможенного сотрудничества. Они – таможенные дипломаты, а само управление – своего рода министерство иностранных дел Российской таможенной службы. О деятельности УТС в прошлом году, перспективах его развития и решаемых проблемах рассказывает начальник Управления таможенного сотрудничества ФТС России Сергей КОНОВАЛЕНКО.

В последние годы таможенное сотрудничество развивалась весьма интенсивно. Стоит отметить, что ФТС России имеет договорные отношения с 71 страной мира в Европе, Азии, Америке и Африке. Мы постоянно ведем работу над углублением контактов с иностранными таможенными службами, расширяем и улучшаем договорно-правовую базу.

К примеру, только в 2016 году ФТС России подписала 29 документов с таможенными администрациями 13 зарубежных стран и двумя международными организациями. Их реализация выливается в практические шаги по таможенному взаимодействию с нашими иностранными партнерами.

В прошлом году ФТС России продолжила совместно с АО «Крокус Интернешнл» оказывать содействие таможенной службе Киргизии в адаптации ее инфраструктуры к требованиям ЕАЭС. При непосредственном участии специалистов ФТС России осуществлена поставка технических средств таможенного контроля на шести автомобильных, четырех железнодорожных и на двух воздушных пунктах пропуска. Кроме того, дополнительно направлено оборудование для осуществления ветеринарного, фитосанитарного, санитарно-карантинного контроля на четырех автомобильных, воздушном и железнодорожном пунктах пропуска.

Киргизской стороне во временное пользование переданы также документация и дистрибутивы программного обеспечения. Организованы спутниковые каналы связи для обмена информацией между Государственной таможенной службой и пунктами пропуска. Государственному агентству автомобильного и водного транспорта Киргизии переданы десять автомобилей, а Центральной и Ошской лабораториям по карантину растений – девять автомашин.

Тесное взаимодействия таможенных служб государств-членов ЕАЭС обеспечивалось в рамках Объединенной коллегии таможенных служб государств членов Таможенного союза. В 2016 году в ходе четырех ее заседаний принято 93 решения. Взаимодействие таможенных служб государств-участников СНГ обеспечивалось и в рамках Совета руководителей таможенных служб. Состоялось два заседания, принято 23 решения. Одним из значимых результатов, достигнутым на СРТС, явилось утверждение новой редакции ЕТН ВЭД СНГ на основе шестого издания Гармонизированной системы описания и кодирования товаров.

В последнее время ФТС России принимала самое активное участие в реализации двусторонних и многосторонних проектов. К ним относятся «зеленый коридор», взаимное признание результатов таможенного контроля, обмен снимками инспекционно-досмотровых комплексов. Все эти проекты нацелены на ускорение и упрощение таможенных операций, ведут к сокращению времени транспортировки грузов, снижению издержек для участников ВЭД и, следовательно, к повышению привлекательности России как транзитной страны при перевозке товаров по маршруту Азия-Европа и обратно.

С какими странами мы реализуем эти проекты? Конечно же, это наш стратегический партнер – Китай. С ГТУ КНР у нас сложились тесные, даже можно сказать дружеские отношения, которые позволяют практически в «он-лайн режиме» решать многие проблемы при внедрении новых проектов. Уже в ближайшее время проект «зеленый коридор» из экспериментальной стадии трансформируется в постоянный.

Другой проект с ГТУ КНР по взаимному признанию результатов таможенного контроля расширяется, как по номенклатуре товаров, так и по региону. Теперь и МАПП Забайкальск Сибирского таможенного управления включен в эксперимент по этому проекту наряду с ДВТУ.

«Зеленый коридор» уже организован с Италией. В рамках Экспертной подгруппы Россия – ЕС по вопросам анализа и управления рисками и функционирования уполномоченных экономических операторов сделаны первые шаги к созданию пилотного проекта «зеленый коридор» с Европейским союзом. Надеемся, что в сфере перевозок автомобильным транспортом он будет реализован в недалеком будущем.

Кроме вышеназванных стран согласовываются технические аспекты организации «зеленых коридоров» с Тунисом, Ираном, Сирией, Марокко. А с Финляндией разрабатывается новая концепция «зеленого коридора», который заменит старый проект, фактически уже не функционирующий.

В ноябре 2016 года в рамках официального визита председателя Правительства РФ Дмитрия Анатольевича Медведева в Израиль состоялись переговоры руководителя ФТС России Владимира Ивановича Булавина с руководством Таможенных органов Израиля. Был подписан межведомственный протокол об организации обмена предварительной информацией о товарах и транспортных средствах, перемещаемых между странами. Указанный протокол стал правовой основой для реализации двустороннего проекта «Зеленый коридор» и явился итогом нашей многолетней работы с израильскими партнерами.

Оживились партнерские отношения с таможенной службой Японии. Удалось согласовать и подготовить к подписанию меморандум о взаимопонимании в области таможенного сотрудничества и содействия торговле. Надеемся, что он станет очередным этапом в организации проектов по упрощению и ускорению таможенных операций для российских и японских экспортеров, снижая их финансовые издержки.

В настоящее время ФТС России расширяет свое участие в реализации крупных многосторонних проектов. К ним относятся: « Экономический пояс Шелкового пути», Международный транспортный коридор Север – Юг.

В рамках проекта «Экономический пояс Шелкового пути» (далее ЭПШП), предполагающего поставки грузов из Юго-Восточной Азии в Европу и обратно, ведется работа с таможенными службами Китая, Монголии, Казахстана, Финляндии, Словакии. С китайскими и монгольскими партнерами мы подписали соглашение о взаимном признании результатов таможенного контроля товаров, как составной части данного проекта.

Международный транспортный коридор Север-Юг свяжет Россию со странами Южной и Юго-Восточной Азии. Заинтересованность в проекте уже высказали несколько государств. В их числе Азербайджан, Армения, Белоруссия, Иран, Казахстан, Оман, Сирия, Турция, Таджикистан, Болгария. Среди потенциальных кандидатов – Туркменистан, Индонезия, Малайзия, Шри-Ланка.

Серьезную заинтересованность в эксплуатации «коридора» проявляет Финляндия. Прорабатывается возможность заключения многостороннего соглашения между таможенными службами этих стран о взаимном признании результатов таможенного контроля в отношении перемещаемых в рамках проекта товаров. В соглашение будут включены нормативные положения об электронном обмене данными по перемещаемым товарам и транспортным средствам.

Не последнее место в таможенном сотрудничестве ФТС России занимают международные организации. В первую очередь остановлюсь на работе в рамках Всемирной таможенной организации.

Одним из значимых результатов прошлого года стало избрание впервые за последние 20 лет представителя ФТС России председателем главного политического органа – Совета Всемирной таможенной организации. Им стал заместитель руководителя ФТС России Руслан Валентинович Давыдов. В декабре прошлого года в Москве мы обеспечили проведение 76-ой сессии Политической комиссии этой авторитетной организации, на заседание которой прибыло около 100 участников из 33 стран мира. На этой площадке планируем реализовать ряд российских инициатив, касающихся внедрения русского языка, и содействие ЕАЭС по вступлению в организацию в качестве ассоциированного члена.

Другим важным событием прошлого года явилось подписание соглашения о создании Комитета таможенных служб стран БРИКС. Оно состоялось в рамках участия Президента России Владимира Владимировича Путина в VIII саммите стран БРИКС в Индии в октябре 2016 года. С российской стороны этот международный документ подписал руководитель ФТС России Владимир Иванович Булавин. Созданный комитет будет способствовать развитию торговли между странами БРИКС.

Не оставляем без внимания и такие авторитетные организации как Европейский союз, Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество, Шанхайская организация сотрудничества. С европейцами работаем в Подкомитете Россия – ЕС по таможенному и трансграничному сотрудничеству, в ШОС – в рамках Специальной рабочей группы по таможенному сотрудничеству.

Одним из существенных звеньев международного сотрудничества является развитие взаимодействия с нашими партнерами на региональном уровне. В 2016 году РТУ провели более сотни мероприятий с иностранцами, в ходе которых обсуждались вопросы улучшения работы сопредельных пунктов пропуска, сокращения времени таможенного досмотра и устранения возникающих проблем.

На передовых рубежах таможенного сотрудничества находятся наши представители в иностранных государствах. На сегодняшний день ФТС России имеет своих представителей в 20 странах мира, в Европе, Азии и Южной Америке. Наши сотрудники стали теми мостиками, которые соединяют таможенные администрации иностранных государств и ФТС России. В их задачи входят также вопросы информирования заинтересованных ведомств страны пребывания и участников ВЭД о таможенном законодательстве РФ и ЕАЭС. Их деятельность направлена на углубление взаимодействия с партнерами, а также на выявление угроз экономической безопасности России. Благодаря работе представительств и представителей ФТС России в зарубежных странах в бюджет России в 2016 году доначислено 394 миллионов рублей, а также выявлен возможный ущерб на сумму более 440 миллионов долларов.

Я привел только основные направления международной деятельности и значимые результаты ФТС России на международном направлении в прошедшем году. Но таможенное сотрудничество многогранно и намного глубже. Результаты, которых мы достигли в 2016 году, являются итогом напряженной работы всех сотрудников центрального аппарата, региональных управлений, а также наших представительств.

Россия. Весь мир > Таможня > customs.gov.ru, 19 января 2017 > № 2043544 Сергей Коноваленко


Китай > Транспорт > chinalogist.ru, 19 января 2017 > № 2041747

ПЕРВЫЙ ТОВАРНЫЙ ПОЕЗД

Поезд из китайской провинции Чжэцзян отправился 1 января и через Казахстан, Россию, Белоруссию, Польшу, Германию, Бельгию и Францию за 18 дней достиг Лондона, преодолев почти 12 тысяч километров. В составе 34 контейнера товаров. Великобритания стала 18-й страной, а Лондон 15-й европейской столицей, куда будут регулярно курсировать грузовые поезда из Китая.

Напомним, по данным Управления иммиграционного и карантинного контроля автономного района Внутренняя Монголия, в 2016 году через КПП Маньчжоули (Маньчжурия) прошло 11 новых железнодорожных транзитных международных маршрутов, включая "Маньчжоули - Россия - Европа", "Гуандун - Маньчжоули - Европа", "Хэбэй - Маньчжоули - Европа".

Китай > Транспорт > chinalogist.ru, 19 января 2017 > № 2041747


Россия > Транспорт > akm.ru, 17 января 2017 > № 2048228

РЖД в 2016 году увеличили международные перевозки пассажиров на 8.5% до 641 тыс.

Перевозки пассажиров поездами дальнего следования в международном сообщении со странами дальнего зарубежья в 2016 году выросли на 8.5% по сравнению с аналогичным периодом 2015 года и составили более 641 тыс. Об этом сообщает пресс-служба ОАО "Российские железные дороги".

Наибольший рост наблюдался в сообщении Россия - Германия (+32.6%), Россия - Франция (+30.2%), Россия - Италия (+22.6%), Россия - Чехия (+19.4%), Россия - Польша (+6.5%), Россия - Финляндия (+5.7%), Россия - Австрия (+2.2%).

В сообщении со странами Европы курсируют комфортабельные поезда АО "Федеральная пассажирская компания" (ФПК), состоящие из новых четырёхместных купейных вагонов габарита RIC совместного производства ОАО "Тверской вагоностроительный завод" и Siemens.

Учитывая рост спроса на перевозки и в целях повышения качества обслуживания пассажиров, с 17 декабря 2016 года начал курсировать новый международный поезд N 13/14 "Стриж" (Strizh) сообщением Москва - Берлин. Он является первым пассажирским поездом, который сформирован из вагонов, оборудованных системой автоматического изменения ширины колёсных пар. Эта технология позволяет сократить время на переход с железнодорожной колеи российского стандарта (1520 мм) на европейский (1435 мм).

Таким образом, расстояние от Москвы до Берлина поезд "Стриж" преодолевает почти на 5 ч быстрее. Он курсирует 2 раза в неделю - по субботам и воскресеньям из Москвы и по воскресеньям и понедельникам из Берлина.

Согласно графику движения поездов на 2016-2017 годы, международные пассажирские перевозки будут осуществляться в прямом и транзитном сообщениях в 11 стран Европы и Азии - Германию, Францию, Польшу, Австрию, Чехию, Монако, Италию, Финляндию, Китай, Монголию, КНДР по 20-ти международным маршрутам.

Россия > Транспорт > akm.ru, 17 января 2017 > № 2048228


Таиланд. Россия. Азия > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 17 января 2017 > № 2038977

Кирилл Молодцов принял участие в первой сессии Комитета ЭСКАТО по энергетике.

 Заместитель Министра энергетики Российской Федерации Кирилл Молодцов принял участие в инаугурационной сессии Комитета Экономической и Социальной Комиссии стран Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) по энергетике.

Первая сессия Комитета по энергетике проходила в штаб-квартире ЭСКАТО в формате министерского круглого стола и была посвящена вопросам устойчивого энергетического развития, повышения энергетической безопасности и рационального использования энергетических ресурсов в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Помимо России участие в мероприятии также приняли представители других стран-членов ЭСКАТО - Ирана, Индии, Таиланда, Шри-Ланки, Монголии, Армении, Непали, Камбоджи и Фиджи.

Заседание Комитета по энергетике продолжится сегодня и завтра в формате экспертных консультаций.

Справочно:

Комитет ЭСКАТО по энергетике создан по инициативе и при финансовой поддержке Российской Федерации в целях формирования в составе Комиссии органа, отвечающего за все направления энергетического взаимодействия на пространстве ЭСКАТО. С началом его функционирования сотрудничество по линии энергетики в рамках ЭСКАТО перешло на новый уровень и стало абсолютно самостоятельным и независимым.

Таиланд. Россия. Азия > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 17 января 2017 > № 2038977


Россия. СФО. ДФО > Транспорт > gudok.ru, 16 января 2017 > № 2041171

С учётом новых стандартов

Инфраструктура должна быть максимально удобной для пассажиров

Несмотря на непростую экономическую ситуацию, Красноярская дорога развивает проекты, способствующие росту грузовых и пассажирских перевозок. Сделано многое как для увеличения пропускных способностей, так и для клиентов. Но многое ещё предстоит. Ведь грузопоток, идущий через КрЖД в порты Дальнего Востока, растёт, а через два года Красноярск будет принимать гостей и участников зимней Универсиады.

Владимир Рейнгардт, начальник Красноярской дороги

– Владимир Гарольдович, с какими показателями дорога завершила прошлый год и насколько они соответствуют планам и ожиданиям?

– Мы достигли неплохих результатов по всем позициям, которые характеризуют работу любой дороги, и выполнили все поставленные задачи. Погрузка по итогам года составила 74,6 млн тонн, с ростом к 2015-му на 3,3%, или почти на 2,4 млн тонн.

Положительная динамика есть по всем основным номенклатурам: углю, цветной руде и металлам, лесу, зерну, строительным грузам.

Традиционно основную долю в погрузке составил уголь – за прошлый год отправлено 43,8 млн тонн, или 58,8% от общего объёма. Несмотря на колебания спроса на бурые угли, который, как известно, находится в прямой зависимости от климатических факторов, объёмы погрузки относительно 2009 года выросли на 2,3%.

Кроме этого ежегодно растёт погрузка каменного угля. С 2009 года суммарный прирост этого вида груза составил 7 млн тонн, или 75%. Темпы роста демонстрируют угледобывающие предприятия Красноярского края и Республики Хакасия, где сегодня идёт мощное развитие угольной промышленности.

Очень хороший рост в сегменте лесной и строительной отраслей – объёмы погрузки увеличились на 20,6% и 27,7% соответственно.

Втрое увеличились объёмы отправки зерна на экспорт. Основную роль в этом сегменте сыграл рост поставок зерна из Красноярского края в Монголию – 135 тыс. тонн по итогам прошлого года, тогда как в 2015-м было всего 22 тыс. тонн. Поставки в Китай увеличились вдвое и составили 10,8 тыс. тонн.

Отмечу, что по некоторым направлениям меняется и качество перевозимых грузов. К примеру, в сегменте лесных грузов всё большую долю занимают товары глубокой переработки, идущие на экспорт. В частности, наращиваются объёмы погрузки топливных гранул – пеллет.

Увеличился и грузооборот – на 8% в сравнении с 2015-м. Это связано с тем, что в последние годы наметился совершенно очевидный тренд: дороги восточной части страны стали основным драйвером роста всей сети. Отечественная экономика развернулась в сторону азиатских рынков.

– В этом году положительные тенденции сохраняются?

– За первые 10 дней января мы погрузили более 2,4 млн тонн. Это на 14,5% больше, чем за аналогичный период прошлого года, и на 7,8% больше плана.

Более 70% от этого объёма – 1,8 млн тонн – составил уголь. Это также на 21,8% выше прошлогодних показателей и на 18% выше плана. Такой рост погрузки обусловлен в первую очередь увеличенным потреблением бурых углей со стороны генерирующих компаний – практически во всех регионах Сибири в этот период стояли низкие температуры.

Неплохая положительная динамика также по лесным грузам, зерну, цветным металлам.

– Обеспечен ли в прошлом году приток новых клиентов?

– Клиентская база у нас стабильна: всего у КрЖД более 3,5 тыс. клиентов. Есть колебания погрузки в сфере малого и среднего бизнеса, который сейчас активно поддерживают на уровне правительства, – здесь регулярно идёт рост за счёт небольших отправок, до 10–50 вагонов.

Появились и новые крупные грузоотправители, в частности Богучанский алюминиевый завод. Пока предприятие не вышло на полную мощность. Тем не менее отправку продукции оно осуществляет стабильно. За счёт этого мы уже получили рост объёмов цветных металлов на 9,8% и готовы оказывать всевозможную поддержку для дальнейшего развития этого направления.

Кроме этого в Нижнем Приангарье заработали новые предприятия лесной отрасли. Мы ведём переговоры с региональными властями о достройке ветки Карабула – Ярки, которая приблизит транспортную инфраструктуру к территориям, где ведётся добыча сырья. Сегодня лесники уходят за Ангару – весь лес там, и его надо к железнодорожной станции подвезти автотранспортом. Чем короче будет это расстояние, тем ниже окажется стоимость одного кубометра леса. Следовательно, наша продукция будет более конкурентоспособна на мировом рынке.

– В ноябре на станции Базаиха завершилась реконструкция контейнерного терминала, увеличившая его перерабатывающую способность практически втрое. Это работа на перспективу?

– Контейнерные перевозки динамично развиваются. В прошлом году мы достигли рубежа в 2 млн тонн по перевозкам пиломатериалов в контейнерах со станции Лесосибирск, где у нас находятся два лесоперерабатывающих предприятия. Этот проект стартовал в 2008 году. Тогда был дефицит полувагонов, и чтобы сохранить объёмы перевозок Лесосибирского комбината, мы разработали и внедрили схему ускоренной контейнерной доставки продукции. Оказалось, что это выгодно и лесникам, и нам. За эти годы услуга не только не потеряла актуальности, но и получила развитие. Существенно расширилась география контейнерных маршрутов.

Развитие контейнерных перевозок – одна из стратегических задач, без которых невозможно повысить конкурентоспособность компании на международном транспортном рынке. В целом по дороге в этом направлении мы ежегодно прибавляем 10%, и 2016-й не стал исключением. И конечно, развивая контейнерный терминал на станции Базаиха, увеличивая его перерабатывающую способность, внедряя современные технологии, наши партнёры – компания «ТрансКонтейнер» – учитывали эту тенденцию. Это крупнейший в крае контейнерный терминал. Он находится в зоне ключевых транспортных развязок Красноярского края. Кроме Транссиба это ещё и федеральная автотрасса М53, связывающая Восточную и Западную Сибирь, а также речной порт на Енисее с выходом на Северный морской путь.

– В прошлом году во многих секторах российской экономики продолжилась тенденция к замораживанию и даже отказу от реализации крупных инвестпроектов. Каково положение дел на дороге?

– Для нас 2015–2016 годы стали рекордными по объёму инвестпрограмм за последние 15 лет. Только вложения в комплексную реконструкцию южного хода дороги Междуреченск – Тайшет составили 12,6 млрд руб.

В прошлом году завершили крупнейший проект – сдали в эксплуатацию новый приёмо-отправочный парк для пропуска восточного грузопотока на станции Иланская на Транссибе. Пропускная способность станции возросла на 30 пар поездов. В первый же день работы нового парка дорога установила рекорд, отправив на станции Юрты и Тайшет 91 поезд, в том числе составы повышенной длины и массы – весом 6300 и 7100 тонн.

Новый парк необходим для пропуска грузопотоков, поступающих с южного хода на Транссиб по новой соединительной ветке Авда – Громадская, которая была сдана годом раньше. В дальнейшем станция Иланская будет способна принять ещё 15 пар поездов с магистрали Кызыл – Курагино, строительство которой запланировано на среднесрочную перспективу.

На завершающую стадию вышла реконструкция Козинского виадука. Это одно из самых сложных инженерных сооружений не только на нашей магистрали, но и на всей сети. Осенью на мосту мы заменили старые железобетонные пролёты на новые, металлические, ранее укрепили опоры моста. Продолжается реконструкция Второго Джебского тоннеля. Строятся вторые пути, обновляется система электроснабжения на направлении от Абакана до Саянской (общая протяжённость почти 400 км), строится разъезд Петропавловка на перегоне Агул – Коростелёво.

Так что ни о каком замораживании инвестпрограммы и отказе от инфраструктурных проектов речи не идёт. Мы должны обеспечивать спрос на перевозки, а массовые грузы из Сибири можно вывозить только по железной дороге. Поэтому работаем на увеличение пропускных способностей.

– 2016-й в РЖД был объявлен Годом пассажира. Что это дало пассажирам?

– Стартовал целый ряд проектов, ориентированных на повышение качества обслуживания пассажиров. На станции Иланская приступили к строительству нового вокзала, который сможет ежегодно обслуживать более 100 тыс. человек. В Ачинске модернизируем здание вокзала: здесь появится новый фасад, будет капитально отремонтирован пешеходный тоннель. Планируем модернизировать и вокзал в Красноярске.

В 2019 году нам предстоит принимать гостей Всемирной зимней универсиады, и инфраструктура должна соответствовать современным стандартам перевозок. Уже в этом году в рамках подготовки к Универсиаде запланировано строительство дополнительных грузопассажирских лифтов, которые позволят людям с ограниченными возможностями перемещаться с этажа на этаж. Вообще это один из важнейших проектов – модернизация зданий вокзалов, построенных 50–100 лет назад, под нужды инвалидов. Встроить тот же пандус для колясочников в старое сооружение довольно сложно, но мы нашли выход. В частности, в прошлом году для ряда станций приобрели подъёмники, чтобы пассажиры, не покидая коляски, попадали в вагон или на перрон. Эта работа будет продолжена.

Кроме того, в прошлом году появились новые направления пассажирских перевозок – с середины декабря работает прямой маршрут Красноярск – Ачинск – Абакан. Для этого в расписание введён беспересадочный вагон. Поездка в нём и комфортнее, и существенно дешевле. Также добавлен пригородный поезд Красноярск – Ачинск – Боготол, востребованный студентами.

Важное событие и для пассажиров, и для нас – приобретение четырёх поездов ЭД9Э. Они очень удобны для внутригородских перевозок. Конечно, хотелось бы, чтобы обновление подвижного состава происходило интенсивнее, чтобы он был удобным, комфортным, современным.

В преддверии Универсиады этот вопрос обретает особую актуальность. Это масштабное событие, предполагающее большое число гостей. И электрички как всепогодный и наиболее вместительный вид транспорта становятся практически ключевым звеном транспортного обеспечения спортивных мероприятий. Тем более что в Красноярске большая часть спортивных объектов Универсиады расположена в шаговой доступности от маршрута городских электропоездов. При этом к 2019 году возникнет необходимость приобретения 12 поездов ввиду истечения срока службы. Поэтому вопросы обновления подвижного состава, требующие серьёзных денежных вливаний, обсуждаем на уровне губернатора Красноярского края: как совместно решить эти задачи, подключить, может быть, и федеральные органы власти.

– Как в целом оцениваете развитие проекта «Городская электричка» в Красноярске?

– Он развивается хорошими темпами. Сегодня «Городская электричка» – это 32 пары поездов, осуществляющих тактовые перевозки (через определённые, равные промежутки. – Ред.). В схему движения входят уже 17 остановочных пунктов, интервал между поездами в часы пик – 15–30 минут. Вот уже третий год подряд мы перевозим более миллиона пассажиров, и их число растёт.

Все плюсы городской электрички проявляются в непогоду, когда миллионный город встаёт. В частности, мы это почувствовали в ноябре прошлого года, когда начались обильные снегопады, затруднившие движение автотранспорта. Число пассажиров городских электричек сразу увеличилось на 10%.

На всех городских маршрутах действует единый тариф – 19 руб., независимо от дальности поездки. Само по себе введение единого тарифа – уже прорыв. Такое решение региональных властей, по сути, сделало городские поезда неотъемлемой частью транспортной системы мегаполиса. Кроме того, проезд дешевле, чем в других видах транспорта. Плюс удобная система расчётов, когда оплатить проезд можно непосредственно в вагоне.

Расширяется и география городской электрички. В прошлом году решением правительства края в проект включена ветка Красноярск – Дивногорск, что сразу же дало приток пассажиров и порадовало дивногорцев, которые теперь имеют возможность покупать билет за 19 руб. Это самый дешёвый способ добраться из города-спутника до Красноярска.

Открыты бесплатные перехватывающие парковки для пассажиров городской электрички на станциях Енисей и Красноярск-Северный. За два минувших года построены посадочные платформы – Водопьяново и Белые Росы, расположенные в густонаселённых районах города. Спроектирована платформа Северное Шоссе. К Универсиаде планируем построить платформы Тихие Зори и Бобровый Лог на направлении Красноярск – Дивногорск.

Железная дорога в черте Красноярска построена 50 лет назад, и сегодня мы подстраиваем уже имеющуюся инфраструктуру, совершенствуем её с учётом новых стандартов. И понятно, что у нас есть определённые сложности. К примеру, опаздываем по созданию транспортно-пересадочных узлов – сейчас их всего два, а надо построить шесть. Планируем построить ещё 16 посадочных платформ, чтобы охватить все микрорайоны, максимально приблизить электрички к пассажирам. Их расположение должно быть адресным, чтобы пассажирам было удобно ими пользоваться. Немного ошибёшься с расчётами – и платформа уже будет неудобной. В среднесрочной перспективе необходимо замкнуть кольцо, сделать остановочные пункты возле каждого промышленного предприятия, учесть перспективные планы по строительству в городе жилых массивов, спортивных объектов.

Уже сейчас очевидно, что городская электричка доказала свою эффективность, а после реализации всего задуманного пассажиропоток может возрасти в десятки раз.

– Каковы планы на этот год?

– Основным вектором развития для нас остаётся клиентоориентированность как в грузовых, так и в пассажирских перевозках. Будем совершенствовать сектор дистанционных услуг для бизнеса, привлекать новых клиентов, разрабатывать и внедрять новые предложения для пассажиров, ведь с завершением 2016-го Год пассажира для нас не закончился.

Уверен, у нас есть всё необходимое, чтобы в этом году дорога также отработала успешно, чтобы все производственные задачи были выполнены.

Беседовала Елена Пасечник

Россия. СФО. ДФО > Транспорт > gudok.ru, 16 января 2017 > № 2041171


Россия. Китай. Евросоюз > Транспорт > gudok.ru, 16 января 2017 > № 2039768

Количество грузовых поездов, проследовавших через контрольно-пропускной пункт Маньчжоули (Северный Китай, в 4 км от границы с Россией), увеличилось на 40% и составило 846 единиц, в составе которых находилось более 68 тыс. контейнеров. Об этом сообщает «Синьхуа» со ссылкой на Управление иммиграционного и карантинного контроля автономного района Внутренняя Монголия.

При этом 639 составов, груженых 51826 стандартными контейнерами, проследовали из Китая за рубеж. Это на 45% больше по сравнению с прошлогодним показателем. Рост импорта составил 28% – 207 составов.

В минувшем году через КПП Маньчжоули прошло 11 новых железнодорожных транзитных международных маршрутов, включая Маньчжоули – Россия – Европа, Гуандун – Маньчжоули – Европа, Хэбэй – Маньчжоули – Европа.

На импортном направлении изменилась номенклатура грузов. Так, если раньше по маршруту Аньхуэй – Маньчжоули – Европа в Китай ввозились исключительно автозапчасти и лесопиломатериалы, то в 2016 году поезда стали привозить также компрессоры и цемент.

КПП Маньчжоули граничит с Россией и находится в непосредственной близости к границе с Монголией. Ему отводится важная роль в комбинированных грузовых перевозках.

Ирина Таранец

Россия. Китай. Евросоюз > Транспорт > gudok.ru, 16 января 2017 > № 2039768


Евросоюз. Монголия. КНДР. Россия > Транспорт > gudok.ru, 16 января 2017 > № 2039762

В 2016 году перевозки пассажиров поездами дальнего следования в международном сообщении со странами дальнего зарубежья поездами формирования АО «Федеральная пассажирская компания» (ФПК, дочернее общество ОАО «Российские железные дороги») выросли на 8,5 % по сравнению с аналогичным периодом 2015 года и превысили 641 тысячу человек, сообщил пресс-центр ОАО «РЖД».

Согласно графику движения поездов на 2016/2017 годы, международные пассажирские перевозки организованы по 20 международным маршрутам в Германию, Францию, Польшу, Австрию, Чехию, Монако, Италию, Финляндию, Китай, Монголию, КНДР. Наибольший рост перевозок пассажиров поездами ФПК наблюдается в сообщении Россия – Германия (32,6%), Россия – Франция (30,2%), Россия – Италия (22,6%), Россия – Чехия (19,4%), Россия – Польша (6,5%), Россия – Финляндия (5,7%) и Россия – Австрия (2,2%).

Примером расширения международного сообщения стала организация пассажирского сообщения Москва - Берлин на скоростном поезде «Стриж». Как уже сообщал Gudok.ru, с 17 декабря 2016 года новый международный поезд № 13/14 «Стриж» начал курсировать между столицами России и Германии, наполняемость поезда превышает 60%.

Евросоюз. Монголия. КНДР. Россия > Транспорт > gudok.ru, 16 января 2017 > № 2039762


Китай > Транспорт > chinalogist.ru, 16 января 2017 > № 2039358

ГРУЗОВЫЕ ПОЕЗДА ЧЕРЕЗ МАНЬЧЖОУЛИ

По данным Управления иммиграционного и карантинного контроля автономного района Внутренняя Монголия, в 2016 году через КПП Маньчжоули (Маньчжурия) прошло 11 новых железнодорожных транзитных международных маршрутов, включая "Маньчжоули - Россия - Европа", "Гуандун - Маньчжоули - Европа", "Хэбэй - Маньчжоули - Европа". Всего в рассматриваемый период через КПП проследовали 846 составов (+40% к АППГ), которые транспортировали 68114 (+35%). 639 составов (51826 контейнеров), проследовали из Китая.

Кстати, на днях из города Иу отправился первый состав с потребительскими товарами, который должен за 18 дней достичь лондонский района Баркинг. Поезд проследует через территории Казахстана, России, Белоруссии, Польши, Германии, Бельгии и Франции.

Недавно вице-министр транспорта и глава железнодорожного бюро КНР Ян Юйдун заявила о том, что Китай выполнил 10% пятилетнего плана по строительству железных дорог. Только в 2016 году в Китае было проложено около 3 тыс. километров железных дорог, а общая протяженность железнодорожной сети составила 124 тыс. километров, в том числе 20 тыс. километров высокоскоростных железных дорог.

Китай > Транспорт > chinalogist.ru, 16 января 2017 > № 2039358


Пакистан. Индия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > ru.journal-neo.org, 13 января 2017 > № 2057711

Пакистанский генерал приглашает Индию в совместный с Китаем проект

Владимир Терехов

21 декабря с.г. руководитель Южного командования пакистанской армии генерал-лейтенант Аамир Риаз выступил с призывом к Индии присоединиться к реализации грандиозного проекта по созданию Китайско-пакистанского экономического коридора (КПЭК).

Данное приглашение стало частью взаимной примиренческой риторики последних дней, инициированной премьер-министром Пакистана Навазом Шарифом, которая призвана разрядить напряжённость в отношениях между двумя ядерными державами, в завершающемся году уже дважды оказывавшихся на грани войны. Впрочем, стороны и сегодня расходятся в вопросе о том, кто должен “создать здоровую атмосферу для переговоров”.

Напомним, что проект создания упомянутого выше “коридора”, который через пакистанскую территорию свяжет западные провинции КНР с портом Гвадар на берегу Аравийского моря, стал основным итогом прошедшего в апреле 2015 г. визита в Пакистан китайского лидера Си Цзиньпина. В подписанном тогда двустороннем соглашении говорилось о готовности Китая выделить гигантскую сумму в 46 млрд долл. на строительство транспортных маршрутов и сопутствующих промышленных объектов на территории Пакистана.

Отметим, что КПЭК будет иметь исключительное значение для КНР, позволяя решить одну из важнейших стратегических проблем обеспечения гарантированного выхода в акваторию Индийского океана, а следовательно, к восточному побережью Африки и зоне Персидского залива. Сегодня указанный проект приобретает особую значимость в условиях, когда практически исчезла перспектива решения этой проблемы через территорию Мьянмы, на что была нацелена политика КНР в регионе в течение 20 лет, начиная с 1990 г.

К месту представляется отметить, что нередкое привязывание указанного вполне конкретного проекта (с понятным целеполаганием стратегического плана) к аморфной и декларативной концепции “Возрождения великого шёлкового пути” является скорее продуктом политологических фантазий. Без разрешения фундаментальных проблем в отношениях между ведущими участниками новой геополитической игры данная концепция и далее будет описываться “политфантазийным”, а не более конкретным “бизнес-проектным” языком.

Именно традиционный характер проблем в треугольнике “Китай-Индия-Пакистан” (перспектива разрешения которых сегодня почти не просматривается) предопределил отрицательный ответ Индии на инициативу генерала А. Риаза “отбросить вражду с Пакистаном и воспользоваться выгодами от будущего КПЭК”.

Легко сказать. А как быть с тем фактом, что Индия претендует на владение как раз той территорией, по которой “коридор” и будет проходить (на что указывается в ответе официального представителя индийского МИД)?

Территориальная (то есть вполне традиционная) проблема является главной причиной опасной напряжённости в пакистано-индийских отношениях. Пресловутые “террористы”, базирующиеся на территории Пакистана, представляют собой скорее внешнее проявление этой фундаментальной проблемы, а также (весьма вероятно) инструмент борьбы с региональным оппонентом. Следует оговориться, что слово-маркёр “террористы” в ходу и в самом Пакистане, когда речь заходит, например, о племенах, проживающих в приграничной с Афганистаном полосе, доставлявших немало головной боли ещё администрации “Британской Индии”, поскольку отказывались признавать произвольно нарисованные ею “границы”.

То же слово упоминается генералом А. Риазом в обсуждаемом обращении к Индии. Таким образом он определил одну из непростых проблем КПЭК, связанную с многолетней нестабильностью в пакистанском Белуджистане, по территории которого пройдёт значительная часть транспортных маршрутов. На территории же Белуджистана находится их конечный пункт, то есть порт Гвадар.

В связи с инициативой пакистанского генерала крайне важным представляется ещё раз отметить, что КПЭК является (в основном) проектом Китая, в отношениях с которым у Индии также накопилась масса самых разнообразных (и тоже традиционных) проблем. Наряду с огромным (отрицательным для Индии) дисбалансом в двусторонней торговле присутствуют та же территориальная проблема и борьба за влияние на соседние малые страны (Непал, Мьянму).

На поверхности территориальных споров находится вопрос о принадлежности индийского штата Аруначал-Прадеш, при упоминании которого в КНР не забывают прибавить “так называемый” и сообщить, что соответствующая территория “на самом деле” называется “Южный Тибет”.

Впрочем, по мнению многих экспертов, в скрытой форме территориальная проблема в китайско-индийских отношениях носит гораздо более обширный характер и затрагивает вопрос о статусе всего Тибета.

А как быть с “укрывающимся на территории Индии лидером тибетских сепаратистов” и по совместительству нынешним Далай-ламой? Насколько серьёзно в Пекине относятся к порождаемой им проблеме недавно почувствовала на себе Монголия, руководство которой после показательной порки, вероятно, молит сейчас Будду, чтобы этим всё и ограничилось.

В отношении Индии такого Пекин себе, конечно, не позволяет. Но после встречи Далай-ламы с индийским президентом П.К. Мукерджи, состоявшейся 11 декабря (то есть спустя три недели после злосчастной поездки первого в Монголию), китайский официоз Global Times отметил, что имеющийся у Индии финансово-экономический потенциал не позволяет ей наступать на больные мозоли КНР путём оказания экстренной помощи Улан-Батору.

Наконец, есть повод коснуться относительно частного вопроса. Почему обсуждаемая здесь инициатива исходила от МО Пакистана, а не от “профильных” министерств (например, МИД) или, принимая во внимание её масштаб, того же премьер-министра или даже президента?

В данном факте в очередной раз отразилась (отмечавшаяся ранее в НВО) специфика государственного устройства Пакистана, в котором центральную роль играет армия. Указанная специфика, в свою очередь, объясняется особенностями как внутреннего, так и внешнего по отношению к Пакистану плана.

В обращении к руководству Индии генерал А. Риаз произнёс хорошие слова, но нынешние дела в Южной Азии, увы, сильнее слов.

Пакистан. Индия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > ru.journal-neo.org, 13 января 2017 > № 2057711


Монголия > Миграция, виза, туризм. Экология. Нефть, газ, уголь > gazeta-pravda.ru, 12 января 2017 > № 2047890

Монголия: юрты выселяют из столицы

Автор: Айрат КИРЕЕВ.

В Монголии до 1 января 2018 года ограничат внутреннюю миграцию граждан. Об этом, как сообщает информагентство «Регнум», в ходе пресс-конференции объявил мэр Улан-Батора Сундуйн Батболд.

ВОПРОС миграции был поднят из-за ухудшившейся экологической обстановки в столице страны. Приезжие селятся в юртах, переносных каркасных жилищах кочевников с войлочным покрытием, и отапливают их с помощью угольных печей. В юрточных районах проживают сейчас 67% (!) жителей Улан-Батора. В результате количество твёрдых частиц в атмосфере в 17 раз превышает безопасный уровень, установленный Всемирной организацией здравоохранения.

Мэр также объявил, что с 1 апреля 2017 года вступит в силу запрет на продажу угольных печек в торговых центрах и на рынках Улан-Батора.

Решение столичной администрации уже подверглось критике из-за нарушения норм Конституции, гарантирующих гражданам Монголии право на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах страны. Однако в ответ глава города заявил, что решение об ограничении внутренней миграции уже одобрено Национальным советом безопасности. А каждый гражданин Монголии имеет также право жить в здоровой и безопасной среде, в связи с чем нельзя более увеличивать количество печных дымоходов в столице.

Жителям уже существующих в Улан-Баторе юрточных районов будет предложено вернуться в родные посёлки. Мэр столицы пообещал, что в провинции власти помогут вернувшимся с жильём и работой.

Монголия > Миграция, виза, туризм. Экология. Нефть, газ, уголь > gazeta-pravda.ru, 12 января 2017 > № 2047890


Китай > Внешэкономсвязи, политика. Металлургия, горнодобыча > chinapro.ru, 11 января 2017 > № 2033831

По итогам января-ноября 2016 г., экспорт продукции китайской сталелитейной промышленности через КПП Маньчжоули составил 152 000 т. Это на 38% больше, чем за январь-ноябрь 2015 г., сообщило таможенное ведомство города Маньчжоули в автономном районе Внутренняя Монголия на севере Китая.

За одиннадцать месяцев прошлого года через указанный КПП экспортирована китайская сталь стоимостью 770 млн юаней. Данный показатель вырос на 31,8% в годовом сопоставлении.

Большая часть экспортной стали поступила на российский рынок. В частности, на долю листовой стали пришлось 87,6% объема экспорта металла.

Ранее сообщалось, что в ноябре 2016 г. китайский экспорт достиг 1,32 трлн юаней ($191 млрд). Это на 5,9% больше, чем в ноябре 2015 г. Импорт страны увеличился на 13% в годовом сопоставлении – до 1,03 трлн юаней ($149 млрд).

По итогам ноября прошлого года, внешнеторговый оборот Китая составил 2,35 трлн юаней ($342 млрд).

За январь-ноябрь 2016 г. объем внешней торговли Поднебесной составил 21,83 трлн юаней. Это на 1,2% меньше, чем годом ранее. Так, за одиннадцать месяцев прошлого года экспорт достиг 12,47 трлн юаней с падением на 1,8% относительно уровня января-ноября 2015 г. В то же время объем импорта сократился на 0,3% в годовом сопоставлении – до 9,36 трлн юаней.

Китай > Внешэкономсвязи, политика. Металлургия, горнодобыча > chinapro.ru, 11 января 2017 > № 2033831


Россия > СМИ, ИТ. Транспорт > comnews.ru, 11 января 2017 > № 2033267

Роскомнадзор проверил автотрассы на мобильность

Андрей Федосеев

По данным Роскомнадзора, к началу 2017 г. лидером по покрытию магистральных автодорог федерального значения услугами мобильной связи в сетях 2G и 3G стало ПАО "МегаФон". Последнее место по покрытию занял оператор Tele2 (ООО "Т2 РТК Холдинг"). В целом на 16 дорогах из 30 Роскомнадзор зафиксировал полное покрытие услугами мобильной связи хотя бы одним из операторов.

Специалисты Роскомнадзора провели исследование покрытия услугами мобильной связи 30 магистральных автодорог федерального значения. Общая протяженность трасс, по которым производились расчеты, составляет 27 689 км.

По данным Роскомнадзора, к началу 2017 г. лидером по покрытию магистральных автодорог федерального значения услугами мобильной связи в сетях 2G и 3G стал "МегаФон" (покрытие составило 95,1% протяженности всех трасс). Следом идет ПАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС) - 94%. На третьем месте расположилось ПАО "ВымпелКом" (бренд "Билайн") - 91,5%. Четверку замыкает Tele2 - 81,3%.

"В конце года лучшие показатели были отмечены в Центральном, Южном и Северо-Западном федеральных округах. На 16 дорогах из 30 зафиксировано полное покрытие услугами радиотелефонной связи хотя бы одним из операторов", - сообщили в Роскомнадзоре.

По данным Роскомнадзора, по итогам IV квартала 2016 г. в сравнении с другими трассами наименьшее покрытие услугами мобильной связи у МТС было зафиксировано на трассе М-54 "Енисей" - от Красноярска через Абакан, Кызыл до границы с Монголией (протяженность - 1113 км) - 54,6%. Также на этой трассе наименьшее покрытие связью и у "МегаФона" (65,1%). Что касается "ВымпелКома" и Tele2, то у них наименьшее покрытие услугами мобильной связи было зафиксирован на трассе М-56 "Лена" - от Невера до Якутска (протяженность 1138 км): 28,8% и 2,2% соответственно.

"МТС - лидер по покрытию автотрасс, мы активно развиваем сети и на протяжении последних трех лет вкладываем в стройку больше, чем любой из операторов в России", - подчеркнул в беседе с ComNews пресс-секретарь МТС Дмитрий Солодовников.

"МегаФон" не первый год является российским лидером по покрытию автомобильных дорог. Для нас важно обеспечить бесшовное покрытие не только по месту жительства, работы или отдыха наших клиентов, но и в поездках по стране. Лучшее покрытие автотрасс является важным преимуществом "МегаФона", которое также ценят многие корпоративные клиенты, поскольку значительная часть услуг требует непрерывного и надежного покрытия на всем протяжении пути", - отметил в разговоре с корреспондентом ComNews представитель пресс-службы "МегаФона".

По словам пресс-секретаря "ВымпелКома" Анны Айбашевой, компания постоянно развивает сеть, придерживаясь "умного" планирования, и намерена делать это и в дальнейшем. "В инвестиционной программе мы в том числе учитываем необходимость непрерывной связи между населенными пунктами и улучшаем доступность на тех участках дорог, где это целесообразно и востребовано нашими абонентами. В частности, в 2016 г. мы улучшили покрытие автодорог до Черноморского побережья, а также осуществили частичное покрытие трассы М-11. В 2017 г. мы планируем продолжить улучшать покрытие на трассе М-11, а также ряде автомобильных дорог Дальнего Востока, включая трассы Хабаровск - Лидога - Ванино, участок Хабаровск - Комсомольск-на-Амуре, и трассы М-60, участок Седанка - бухта Патрокл", - рассказала в беседе с ComNews Анна Айбашева.

Пресс-секретарь Tele2 Ольга Галушина сказала, что в 2016 г. компания активно строила сети 3G и 4G, в том числе обеспечивая скоростным мобильном Интернетом федеральные автомобильные дороги. Она подчеркнула, что обеспечение федеральных трасс качественной связью - одно из важнейших направлений работы Tele2 по развитию своей сети. "Мы продолжим совершенствовать как географию сети, так и увеличивать ее емкость для того, чтобы наши абоненты могли пользоваться мобильной связью высокого качества в дороге", - добавила Ольга Галушина в разговоре с корреспондентом ComNews.

По словам пресс-секретаря Роскомнадзора Вадима Ампелонского, в целом ведомство довольно проведенными операторами мобильной связи работами по улучшению покрытия услугами связи магистральных автодорог федерального значения в 2016 г. "В 2017 г. покрытие услугами мобильной связи федеральных автотрасс будет соответствовать высокому качеству, которое было достигнуто операторами в прошлом году", - резюмировал Вадим Ампелонский в беседе с ComNews.

Россия > СМИ, ИТ. Транспорт > comnews.ru, 11 января 2017 > № 2033267


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 января 2017 > № 2031988

Заседание по случаю 295-летия российской прокуратуры.

Президент принял участие в торжественном заседании, посвящённом 295-летию российской прокуратуры.

На заседании присутствовали руководители подразделений Генеральной прокуратуры, прокуроры субъектов Федерации, ветераны ведомства.

Глава государства поздравил работников и служащих прокуратуры России с профессиональным праздником, отмечаемым 12 января.

* * *

В.Путин: Уважаемый Юрий Яковлевич! Уважаемые коллеги!

Рад поздравить вас с наступающим профессиональным праздником и знаменательной датой – 295-летием российской прокуратуры.

На протяжении почти трёх столетий этот важнейший государственный институт стоит на страже законности и правопорядка, бережёт правовые устои нашего государства и общества.

В самые непростые времена, на крутых переломах истории лучшие сотрудники прокуратуры были всегда верны своему призванию, честно и добросовестно служили Родине и нашему народу.

И в наши дни государство и общество заинтересованы в эффективности работы прокуратуры. Реакция прокуроров всех уровней на несоблюдение закона, на нарушения прав и свобод людей должна быть незамедлительной и действенной. Только тогда ваш труд получит заслуженно высокую оценку тех, для кого мы все работаем, – граждан России.

Нужно всегда помнить: для выполнения своих профессиональных обязанностей прокуратуре даны очень широкие полномочия. Статус вашего ведомства имеет под собой конституционную основу, а средства и методы прокурорского надзора позволяют не только быстро пресекать нарушения законодательства, но и устранять их причины.

Сегодня роль прокуратуры заметна и значима практически во всех сферах жизни, во всех отраслях правового регулирования.

Важно, что в последнее время акцент в работе прокуратуры сделан на надзоре за соблюдением трудового и социального законодательства, в том числе в вопросах оплаты труда работников, начисления пенсий и пособий. Я вас прошу и впредь держать эти вопросы под особым контролем.

Реальную помощь должна оказывать прокуратура социально уязвимым категориям граждан: пожилым людям, инвалидам, несовершеннолетним. В сложных жизненных ситуациях такая поддержка просто незаменима, к примеру, в области долевого строительства, защиты жилищных прав в целом.

Актуальная задача – надзор за деятельностью контролирующих инстанций. Добросовестный, честный, прозрачный бизнес должен быть надёжно защищён со стороны государства, в том числе от необоснованных проверок и иного давления.

За последний год органами прокуратуры выявлено свыше 150 тысяч нарушений, связанных с осуществлением государственного и муниципального контроля в отношении предпринимателей. Этой сфере нужно и впредь уделять повышенное внимание.

Ещё одно крайне значимое направление вашей работы – это противодействие коррупции. Рассчитываю на самое активное экспертное участие Генеральной прокуратуры в совершенствовании антикоррупционного законодательства.

Прокуратура должна постоянно следить за исполнением закона в области охраны окружающей среды, природопользования. Только по фактам хищений лесных ресурсов и нарушений правил пожарной безопасности в лесах по инициативе прокуроров возбуждено свыше тысячи уголовных дел.

Год экологии, объявленный в России в 2017 году, обязывает и органы прокуратуры, и другие звенья государственного аппарата повысить координацию работы на этом участке, чтобы добиться новых значимых результатов.

И конечно, прошу держать на контроле ситуацию с соблюдением прав граждан, отбывающих наказание в местах лишения свободы. Закреплённые в законе стандарты содержания заключённых, их право на медицинскую помощь и иные права должны безусловно соблюдаться.

Уважаемые коллеги! В этот предпраздничный день я позволил себе обозначить лишь некоторые основные направления вашей работы. На ежегодной расширенной коллегии вы будете говорить об этом более подробно. Но я уверен, вы сделаете всё необходимое, чтобы с честью выполнить свой служебный долг, укрепить славные традиции российской прокуратуры, внести свой вклад в решение стратегических задач по укреплению и развитию России.

Ещё раз поздравляю всех с приближающимся Днём работника прокуратуры. Позвольте пожелать всем вам здоровья, тепла, благополучия вашим семьям в наступившем 2017 году. И конечно, успехов в работе, в службе.

Благодарю вас за внимание.

Ю.Чайка: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги! Дорогие друзья!

Прежде всего хотел бы от имени 51-тысячного прокурорского коллектива поблагодарить Вас, глубокоуважаемый Владимир Владимирович, за то, что, несмотря на плотный рабочий график, Вы нашли возможность поздравить нас с профессиональным праздником. Для всех работников это в высшей степени почётно.

За почти три столетия своего существования прокуратура России убедительно доказала своё главное предназначение – обеспечить верховенство закона, верой и правдой служить Отечеству и своему народу.

Благодаря неразрывной связи поколений за это время у прокуроров сформировался особый характер, которому присущи твёрдость, честность, принципиальность и профессиональное отношение к делу. И сегодня прокуратура России – это мощный, слаженный коллектив единомышленников, способный решать ответственные государственные задачи.

Результаты надзорной деятельности в минувшем году – весомое этому подтверждение. На постоянном контроле находились вопросы соблюдения прав граждан, интересов предпринимателей, противодействия коррупции, экстремизму, терроризму, безопасности на транспорте, законности в оборонно-промышленном, жилищно-коммунальных комплексах, других значимых сферах.

Расширилась география сотрудничества Генеральной прокуратуры с компетентными органами иностранных государств. В праздничных мероприятиях участвуют близкие нам зарубежные коллеги из стран СНГ, а также Венгрии, Греции, Израиля, Индии, Италии, Кипра, Китая, Кубы, Монголии, Таиланда, Финляндии, Южно-Африканской Республики. Причём практически все делегации возглавляют руководители этих прокуратур. Среди принявших наше приглашение зарубежных гостей – президент Международной ассоциации прокуроров господин Герхард Ярош и её генеральный секретарь господин Хан Мораал. Всё это свидетельствует о высоком авторитете прокуратуры России и является знаком доверия к ней – надёжному партнёру на международной арене.

Впереди ещё много важных задач, и я убеждён, что, как и прежде, единой командой будем их ответственно выполнять. Залог этого успеха заключается в кадровом потенциале органов прокуратуры, в верности служению любимому делу. Свидетельством тому стала достойная оценка и признание заслуг прокуроров на самом высоком государственном уровне. В связи с праздником 50 сотрудников удостоены государственных наград.

Мы искренне благодарны Вам, глубокоуважаемый Владимир Владимирович, за доверие к органам прокуратуры, помощь в реализации прокурорских инициатив, внимание к нашим насущным проблемам. Безусловно, на эту поддержку мы опираемся в своей работе и с уверенностью смотрим в будущее. Заверяю Вас, что впредь прокурорский корпус будет прилагать все усилия для обеспечения верховенства закона, соблюдения прав граждан и интересов государства.

Уважаемые коллеги! Примите искренние поздравления с профессиональным праздником – Днём работника прокуратуры Российской Федерации. От всего сердца желаю вам и вашим близким крепкого здоровья, счастья, радости, благополучия, тепла и согласия в семьях. Пусть вам во всём сопутствуют удача и профессиональный успех.

Спасибо.

С праздником, дорогие друзья!

В.Путин: У нас такие большие праздники: Новый год, Рождество, потом – традиция есть – справлять Новый год по старому стилю. А у вас – профессиональный праздник. Берегите себя. (Смех в зале.)

А если серьёзно, искренне желаю вам удачи, хорошего трудового года. От вашей работы действительно многое зависит, вы и сами это прекрасно понимаете.

Не случайно был создан такой институт в нашей стране. У нас свои традиции работы прокуратуры, и она занимает особое место в системе государственных институтов, государственной власти. В этой аудитории мне не нужно заниматься «культпросветом», вы это прекрасно и так знаете, без меня. На ваших плечах огромная ответственность, и это ещё одно основание к тому, чтобы и сама прокуратура показывала пример добросовестного и честного отношения к делу.

С праздником! Всего хорошего.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 11 января 2017 > № 2031988


Китай > Финансы, банки > chinapro.ru, 10 января 2017 > № 2033868

В монгольской столице – городе Улан-Батор – откроется филиал Торгово-промышленного банка Китая (ICBC). Совет директоров Центрального банка Монголии решил предоставить банку соответствующую лицензию, сообщила пресс-служба ICBC.

Филиал банка в Монголии будет выполнять административные и представительские функции.

ICBC является одним из лучших банков мира по версии Bankers Almanac. Торгово-промышленный банк Китая ведет бизнес в 42 странах мира, располагая более чем 400 банковскими отделениями за пределами КНР.

С 2008 г. в Монголии функционируют Банк Китая, японская банковская корпорация Сумитомо Мицуи и Банк оф Токио-Мицубиси.

Ранее сообщалось, что за январь-сентябрь 2016 г. доходы одного из крупнейших финансовых учреждений КНР – Торгово-промышленного банка (ICBC) – составили 484 млрд юаней ($71,4 млрд). Это на 3,9% меньше, чем за январь-сентябрь 2015 г. По итогам девяти месяцев текущего года чистая прибыль ICBC достигла 223 млрд юаней с приростом на 0,5% в годовом сопоставлении.

О падении доходов в январе-сентябре 2016 г. также заявили Строительный банк Китая и Сельскохозяйственный банк КНР. В то же время Банк Китая отчитался о росте своих доходов на 3,6%. При этом все три указанных кредитно-финансовых учреждения заявили о росте чистой прибыли относительно уровня прошлого года.

Китай > Финансы, банки > chinapro.ru, 10 января 2017 > № 2033868


Азербайджан. Армения. Турция. Азия. Россия > Армия, полиция > kyrtag.kg, 9 января 2017 > № 2030695

Региональная антитеррористическая структура Шанхайской организации сотрудничества (РАТС ШОС) и Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) активизируют контакты в сфере противодействия террористическим угрозам, сообщили РИА Новости в пресс-службе РАТС в понедельник.

«В целях совершенствования конкретных антитеррористических мер между РАТС ШОС и секретариатом АСЕАН достигнута договоренность об установлении рабочих контактов», - сказал собеседник агентства.

В частности, по его словам, будет налажено практическое взаимодействие представителей РАТС с советом должностных лиц по борьбе с транснациональной преступностью АСЕАН, а также АСЕАНПОЛ (Ассоциация национальных полиций стран АСЕАН), штаб-квартира которой расположена в Куала-Лумпуре.

Представители РАТС ШОС и секретариата АСЕАН в конце 2016 года провели встречу в Джакарте, где обменялись мнениями и информацией по противодействию терроризму, а также обсудили ход подготовки подписания меморандума о взаимопонимании между двумя структурами. «В ходе обмена мнениями была отмечена целесообразность укрепления дальнейшего сотрудничества по совместному предупреждению террористической угрозы», - сообщили в пресс-службе РАТС.

ШОС — международная организация, основанная в 2001 году лидерами Китая, России, Казахстана, Таджикистана, Кыргызстана и Узбекистана. Странами-наблюдателями в ШОС на данный момент являются Афганистан, Белоруссия, Иран и Монголия, странами-партнерами — Азербайджан, Армения, Камбоджа, Непал, Турция и Шри-Ланка. Региональная антитеррористическая структура Шанхайской организации сотрудничества, созданная в 2004 году, базируется в Ташкенте.

Азербайджан. Армения. Турция. Азия. Россия > Армия, полиция > kyrtag.kg, 9 января 2017 > № 2030695


Казахстан. Германия. Китай > Транспорт > gudok.ru, 9 января 2017 > № 2030686

Казахстанская компания KTZ Express совместно с компаниями RTSB GmbН, «Белинтертранс-Германия» и Euro-BRICS запустили первый рефрижераторный контейнерный поезд по перспективному маршруту Херне (Германия) – Ланьчжоу (КНР). Об этом сообщает пресс-служба АО «KTZ Express».

Первый в истории рефрижераторный контейнерный поезд состоит из 40 сорокапятифутовых рефрижераторных контейнеров со скоропортящейся продукцией. Заказчиком на перевозку выступили производители элитных сортов вин из Франции. Состав был отправлен из города Херне 27 декабря 2016 года и прибыл на казахстанскую станцию Илецк 5 января 2017 года.

Доставка грузов по данному направлению морским транспортном составляет 45 дней, уникальное логистическое решение позволит не только сократить время доставки грузов, но и осуществлять перевозку скоропортящихся грузов и грузов с высокой добавленной стоимостью.

АО «KTZ Express» – мультимодальная транспортно-логистическая компания, 100% акционером является АО «НК «КТЖ». Оказывает полный спектр транспортно-логистических услуг во всех видах сообщений, интегрирует перевозки железнодорожным, морским, авиа- и автотранспортом с использованием портовой и аэропортовой инфраструктуры, сети складов и терминалов. Осуществляет управление вагонным и контейнерным парком мультимодального холдинга АО «НК «КТЖ».

Впервые компания внедрила транспортно-логистический сервис с открытием железнодорожных регулярных контейнерных линий Китай – Европа – Китай на 15 международных маршрутах с основных точек консолидации грузопотоков Китая и Европы. Данные грузопотоки являются новыми для Казахстана, привлеченными с морского и авиатранспорта. Сроки доставки на данном сообщении от 12 до 15 дней.

Кроме того, компания предлагает сервис мультимодальной логистики по схеме Rail – Air из Чунцина (Китай) в Амстердам (Европа) с использованием железнодорожного и авиатранспорта, сроки доставки на маршруте на расстоянии 10 тыс. км составляют 6-7 дней, а также обеспечивает контрактную логистику для железнодорожного машиностроения Казахстана с применением мультимодальных и прямых перевозок.

RTSB GmbH – один из ведущих железнодорожных экспедиторов Германии. Основными направлениями деятельности компании являются: интермодальные перевозки между Европой, странами СНГ, Монголией и Китаем; предоставление и продажа контейнеров в Европе, СНГ, Монголии и Китае; организация маршрутных грузовых поездов с использованием собственного подвижного состава; индивидуальные проекты железнодорожной логистики в соответствии с требованиями клиента.

ООО «Белинтертранс-Германия» – предприятие, учрежденное государственным предприятием БТЛЦ за рубежом. Представительство основано для продвижения транспортно-логистических услуг предприятия в странах Западной Европы и предоставляет клиентам следующие услуги: организация железнодорожных грузоперевозок в направлении Республика Беларусь — Западная Европа (транзит, экспорт, импорт); экспедирование грузов, идущих в международном сообщении Запад-Восток-Запад; организация мультимодальных перевозок; организация контейнерных перевозок; разработка оптимальных схем перевозки товаров с использованием железнодорожного транспорта (по территории стран СНГ и Западной Европы).

Ирина Таранец

Казахстан. Германия. Китай > Транспорт > gudok.ru, 9 января 2017 > № 2030686


Китай. Исландия. Канада. Весь мир > Недвижимость, строительство > prian.ru, 9 января 2017 > № 2029206

Бум на мировом рынке недвижимости замедлил обороты

В третьем квартале 2016 года цены на жилье выросли в 28 из 46 представленных в исследовании стран. При этом в Азии, на Ближнем Востоке, в Латинской Америке, Африке и Новой Зеландии наблюдалось замедление темпов роста цен или даже их снижение.

Такие данные обнародовал портал Global Property Guide.

Самыми быстрорастущими рынками в третьем квартале 2016 года оказались Китай (+24,32%), Исландия (+10,85%), Канада (+10,18%), Румыния (+9,02%) и Германия (+8,64%).

Самый значительный спад цен зафиксирован в Катаре (-13,32%), России (-11,34%), Бразилии (-7,71%), Монголии (-6,66%) и Гонконге (-5,9%).

Страна

Изменение цен (третий квартал 2015 г. - третий квартал 2016 г.)

Германия

+8,64%

Испания

+2,19%

Черногория

-5,33%

Финляндия

+1,03%

Латвия (Рига)

+7,32%

Греция

-0,53%

Турция (Стамбул)

+4,92%

Великобритания

+4,17%

США

+3,92%

Эстония (Таллин)

+7,20%

Франция

+1,37%

Португалия

+2,95%

Швейцария

-1,08%

Китай

+24,32%

Канада

+10,18%

Новая Зеландия

+5,85%

Литва (Вильнюс)

+5,10%

Нидерланды

+1,40%

Израиль

+3,10%

Таиланд

+1,13%

Гонконг

-5,90%

Китай. Исландия. Канада. Весь мир > Недвижимость, строительство > prian.ru, 9 января 2017 > № 2029206


Россия > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 30 декабря 2016 > № 2024090

ПОЗДРАВЛЕНИЕ РУКОВОДИТЕЛЯ ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО ТУРИЗМУ О.П. САФОНОВА С НОВЫМ ГОДОМ И РОЖДЕСТВОМ

Уважаемые коллеги! Дорогие друзья!

От всей души поздравляю вас с наступающим Новым годом и Рождеством!

2016 год был для туристической отрасли, хотя и непростым, но успешным. Исполнение поручений Президента России Владимира Путина по итогам состоявшееся 17 августа 2015 г. в Ялте заседания президиума Госсовета по вопросу «О развитии туризма в Российской Федерации» обеспечило мощный импульс решению первоочередных задач развития отечественной туриндустрии.

Благодаря предпринятым после череды банкротств туроператоров и авиаперевозчика «Трансаэро» в 2014-2015 годах мерам и созданным на базе Ассоциации «ТУРПОМОЩЬ» инструментам по защите прав и интересов туристов этот год обошелся без потрясений: люди отдыхали спокойно и в зимний, и в летний «высокие» сезоны.

Был обеспечен строгий контроль за надежностью туристических операторов. Рынок упорядочился, и его участники стали ответственнее подходить к вопросам обеспечения своих обязательств перед туристами.

Ростуризм участвовал в законотворческой работе Минкультуры России, по результатам которой были внесены поправки в законодательство, регулирующее оказание туристских услуг. Они призваны обеспечить дополнительные гарантии туристам и сделать рынок прозрачнее.

Продолжилась работа по развитию инфраструктуры туризма. Ростуризм усилил контроль за реализацией федеральной целевой программы по развитию внутреннего и въездного туризма, в рамках которой в субъектах федерации создаются туристско-рекреационных кластеры с гостиницами, горнолыжными комплексами, оздоровительные центрами и другими туристическими объектами, к которым подводятся автодороги и инженерные коммуникации. В условиях непростой ситуации в экономике и сокращения бюджетных ассигнований в рамках федеральной целевой программы в 2016 году удалось привлечь более 7 млрд рублей частных инвестиций для создания в регионах страны инфраструктуры для туристов.

В 2016 году в центре нашего внимания было обеспечение оптимального соотношения цены и качества отдыха в России. Под эгидой Ростуризма проводилось повышение квалификации 7 тысяч работников индустрии туризма и гостеприимства. Вооруженные новыми знаниями и навыками, они смогут предложить туристам более качественное и квалифицированное обслуживание.

В рамках подготовки к Чемпионату мира по футболу 2018 года в уходящем году продолжилась работа по расширению и модернизации гостиничного фонда в городах проведения матчей. На сегодняшний день в рамках соответствующей госпрограммы построено и функционирует 9 гостиниц, еще 18 находятся на разных стадиях строительства.

В 2016 году получили развитие чартерные перевозки туристов. Увеличилось число собственных полетных программ туристических операторов. В рамках сотрудничества Ростуризма с ОАО «РЖД» запущены чартерные вагоны на российский юг, благодаря чему трафик туристов по железной дороге увеличился на 30%.

По решению Правительства Российской Федерации «Российскими железными дорогами» с 2017 года предоставлялась 50%-я скидка на проезд в поездах дальнего следования в период с 1 июня по 31 августа для детей в возрасте от 10 до 17 лет. Это позволило повысить доступность детского туризма в России в «высокий» летний сезон. По имеющимся данным, скидкой воспользовались более 2,5 млн школьников.

Большое внимание уделялось продвижению туристического потенциала России на внутреннем и зарубежных туристских рынках. Проведены основные мероприятия организованного совместно с Ассоциацией брендинговых компаний России (АБКР) Всероссийского конкурса «Туристический бренд России», нацеленного на создание ценного нематериального актива страны и повышение ее конкурентоспособности на мировом туристском рынке. К разработке национального туристического бренда на безвозмездной основе – на принципах социальной ответственности бизнеса – были привлечены 45 лучших дизайнеров и бренд-стратегов из ведущих компаний мирового уровня.

Результатом проведенной работы стал рост интереса к путешествиям по России. По итогам года эксперты прогнозируют увеличение внутреннего турпотока на 15%. Это наглядное свидетельство того, что отечественный турпродукт стал больше соответствовать потребностям и ожиданиям туристов. Путешественники «распробовали» преимущества пакетных туров, включающих в себя перелет, питание, проживание и трансферы. «Пакеты», которые был внедрены в прошлом году благодаря совместной работе Ростуризма с участниками туристического рынка, не только удобны, но и позволяют экономить от 20% до 50% расходов по сравнению с самостоятельным путешествием.

Темпы падения выездного туризма замедлились. Несмотря на закрытие популярных у россиян выездных туристических направлений – Египта и Турции (последняя открылась в конце июня, а чартерное сообщение с этой страной возобновились к сентябрю), потребности любителей пляжного отдыха за рубежом удалось удовлетворить за счет Болгарии, Греции, Испании, Израиля и других государств, с которыми заблаговременно была проведена работа, чтобы обеспечить наилучшие цены и условия, а также благоприятный визовый режим для российских туристов.

Сохранилась тенденция роста числа туристов, приезжающих к нам из стран – перспективных источников въездного турпотока. Так, за 3 квартала число поездок китайских путешественников в Россию выросло на 15%, индийских – на 18%, иранских – на 72%, вьетнамских, монгольских и сингапурских – на 46%, 26% и 18% соответственно. Турпоток с Кубы вырос аж на 130%.

Рост въездного турпотока – это очень важный позитивный тренд, поскольку привлекая в Россию туристов из других стран, мы увеличиваем объем несырьевого экспорта, обеспечиваем приток в отрасль денежных средств. Эти средства позволяют повышать качество сервиса и развивать инфраструктуру, которой пользуются и российские туристы, и местные жители.

В 2017 году отечественная туристская отрасль продолжит свое поступательное развитие, сохранив курс на создание наилучших условий для российских и зарубежных туристов. Многое уже сделано, но еще больше предстоит сделать для того, чтобы отдых и путешествия в России стали не только интересными, но и по-настоящему комфортными и доступными, в полной мере отвечающими требованиям, предъявляемым современными туристами.

Хочу от всей души поблагодарить за плодотворную работу всех участников туристской отрасли, вместе с которыми мы в уходящем году успешно решили поставленные задачи.

Особую признательность хочу высказать нашим партнерам – представителям органов власти и бизнеса – за конструктивный диалог и эффективное сотрудничество.

Друзья, хочу пожелать Вам крепкого здоровья, оптимизма, творческой энергии, счастья, благополучия, реализации всех планов и начинаний и, конечно же, интересных путешествий и ярких впечатлений в Новом 2017 году!

Всего наилучшего вам и вашим близким!

Руководитель

Федерального агентства по туризму О.П. Сафонов

Россия > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 30 декабря 2016 > № 2024090


Россия. СФО > СМИ, ИТ > lgz.ru, 28 декабря 2016 > № 2030609

От латиницы к кириллице

Ахпашева Наталья

„Хакасы, освоив басню, обосновались в ней, будто в родной юрте“, – рассказывает профессор кафедры литературы Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова Виктория Карамашева

«ЛГ»-ДОСЬЕ

Виктория Алексеевна Карамашева – учёный-литературовед, доктор филологических наук, член Союза писателей России.

Родилась в 1956 году в деревне Нижние Сиры Таштыпского района Республики Хакасия. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького (отделение художественного перевода). Аспирантуру и докторантуру оканчивала в Московском педагогическом университете. Автор двух монографий, нескольких учебных пособий, более пятидесяти научных статей. Награждена нагрудным знаком «Почётный профессор Тывинского государственного университета». Живёт в Абакане.

– Виктория Алексеевна, чем, на ваш взгляд, хакасская литература отличается от русской, от литературы других малых народов РФ? Есть ли у неё какие-то отличительные особенности?

– Вся мировая литература, все национальные литературы – и великие, и малые – говорят человечеству, по сути, об одном и том же. О жизни, о смерти, о любви. Хакасская – малая. Появилась в советское время, когда решалась задача восстановления века назад утраченной традиции письма. В науке принят термин «младописьменная». Нас, хакасов, на всём белом свете около семи туменов. И в нашей литературе всего несколько десятков имён. И основатели, и современники, вне зависимости от известности и плодовитости, – всего несколько десятков. Но хакасская литература – это уникальное явление. Уникальное тем, что создаётся на хакасском языке и выражает менталитет, душу хакасского народа.

Например, жанр басни. Я сейчас им как раз занимаюсь. Ему отдавали дань наши классики – создатель первого хакасского романа Николай Доможаков (1916–1976), поэт и драматург Михаил Кильчичаков (1919–1990), другие. Из нынешних – Илья Топоев, Сергей Карачаков. В хакасскую литературу басня пришла из русской. Между тем баснописец Крылов формировался под влиянием Лафонтена, который, в свою очередь, черпал у Эзопа. Всё равно басни Крылова не французские и не греческие. В них всё русское – характеры, быт, мудрость. Также хакасы, освоив басню, обосновались в ней, будто в родной юрте. Читаешь и видишь не какую-то, а именно хакасскую сороку. Хакасскую мышь. Обстановка хакасская. Характеры. Философия.

В момент становления на хакасскую литературу влияли (и сейчас, на другом уровне, но влияют) два основных фактора. Прежде всего богатый фольклор. Если сравнивать с былинами, наши алыптых-нымахи – богатырские сказания – более древний и мощный эпос. Сотни произведений, многие в семь-десять тысяч стихотворных строк. Там такие глубинные мировоззренческие пласты… Развиваясь, осваивая новые формы, хакасская литература не забывает истоков. Вот в прошлом году вышел очередной авторский алыптых-нымах – «Сибен Арыг» Альбины Курбижековой, продолжательницы семейной фольклорной традиции и в настоящие время председателя Союза писателей Ха­касии.

Жанровая система хакасской литературы в целом выстраивается в соответствии с классификационными принципами мировой литературы, но в непосредственной ориентации на русскую. Всё, что требует осмысления в художественной форме, страна и сейчас осмысляет сначала на русском языке.

– Хакасская письменность создавалась в двадцатых годах ХХ века на основе кириллицы, потом вдруг была переведена на латиницу, затем опять на кириллицу. С чем это связано?

– Если рассматривать в историческом ракурсе, сначала надо упомянуть орхоно-енисейские памятники, которые датируются, самое позднее, VIII веком. Древнехакасская государственность была уничтожена монгольским нашествием. Результатом, помимо разрушения политической и экономической структуры, стала гибель письменности как социального явления. Дешифровали и тем самым открыли для мира каменную рунику в ХIХ веке. Неизвестно, как она звучала, но читаем её – хакасы читают – без усилий. Однако в начале ХХ века письменной традиции в народе не существовало. Правда, первые печатные книги религиозного содержания на хакасском языке появились ещё в конце ХIХ века. Православные миссионеры, которые их выпустили, использовали русский алфавит с дополнительными буквами для тех хакасских звуков, которым в кириллице не нашлось соответствия.

Когда задачам ликвидации неграмотности и созданию письменности было придано государственное значение, у нас была организована комиссия разработчиков из национальной интеллигенции. Практической проблемой являлось то, что в хакасском языке функционировало несколько равноправных диалектов. Создание письменности одновременно значило создание литературного, а значит общехакасского языка. В 1927 году отпечатали первую хакасскую газету. Парадокс оказался в том, что, взяв за основу кириллицу, хакасы вошли в противоречие с официальной линией. Ещё в начале 20-х была запущена кампания по переводу письменности народов СССР на латинскую основу. К 1931 году письменность большинства советских народов перевели на латиницу. Сначала тех, кто писал арабским письмом, азербайджанцев и татар, например. Мотивировалось тем, что латиница проще арабицы. Но потом перевели и тех, кто успел принять кириллический алфавит, в том числе хакасов. Мало того, в Наркомпросе РСФСР уже завершили проект латинизации русского письма, только вот внедрить не успели – вмешался Сталин, и процесс тут же поменялся на противоположный. В итоге через несколько лет использования латиницы хакасов опять перевели на кириллицу.

– Какое внимание местные власти уделяют развитию и изучению национальной литературы? Писатели Москвы и Питера часто жалуются на то, что их бросили на произвол судьбы, а как у вас с этим?

– Хакасская литература изучается с периода становления. Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории был образован в 1940 году. Потом, ещё война не закончилась, в Абакане появился педагогический институт, который готовил учителей, в том числе хакасского языка и литературы. В 1990-х на базе пединститута возник университет, в его структуре продолжает работать кафедра хакасской филологии. Так что как предмет научного исследования, как объект студенческого и школьного изучения произведения хакасских авторов востребованы.

В 1990-е, с введением регионального компонента со стороны науки и образования, активизировалось внимание к региональной русской литературе Хакасии. Это правильно, потому что литературный процесс с его проблемами и задачами общий. И это важно, потому что подавляющая часть населения Хакасии – русскоязычная. По отношению к ней воспитание чувства малой родины, ознакомление с её историей и этнокультурной спецификой – социальная миссия региональной русской литературы. Здесь имеет значение и оригинальное творчество, и переводческая деятельность. Роман Николая Доможакова «В далёком аале», о становлении советской власти в Хакасии, вышел к всесоюзному читателю и получил миллионные тиражи в переводе Геннадия Сысолятина (1922–2003). Как очень крупную работу в области поэзии и уже этого века назову перевод алыптых-нымаха Моисея Баинова (1937–2001) «Хан-Тонис на тёмно-сивом коне», осуществлённый Натальей Ахпашевой. Относительно недавно Дом литераторов Хакасии выпустил предназначенный для школьников сборник рассказов Ивана Костякова (1916 –1983) «По звериным тропам». Книга вышла, как у нас стало в последнее время практиковаться, на двух языках. Дан оригинальный текст на хакасском языке и одновременно перевод, который выполнил Юрий Черчинский.

Книги в Хакасии за счёт бюджета, да, выпускаются. И хакасских авторов, и русских. Сверхскромными тиражами. И гонорар не всегда. Тем не менее не от случая к случаю, а в плановом порядке. Кроме того, существуют республиканские премии, предназначенные для местных писателей. Поэтическая – имени Моисея Баинова. За прозу – имени Николая Доможакова. Как стимул для молодых авторов учреждены две стипендии. И премии, и стипендии присуждаются на конкурсной основе. Претензии как субъективного, так и объективного характера предъявлять, наверное, возможно. Однако сама система поддержки региональной литературы в Хакасии налажена.

– Вы являетесь специалистом не только по хакасской литературе, но и по алтайской, тувинской... Что нужно сделать для того, чтобы литература малых народов стала доступна среднестатистическому российскому читателю?

У меня две специальности – русская литература и литература народов России. Вы, полагаю, спрашиваете о доступности национальных литератур в переводе на язык межнационального общения. То есть на русский. Перевод – это подёнщина. Для него требуется большее усилие воли, чем для оригинального творчества. Редкий случай, чтобы литератор занялся переводом, не имея, хотя бы в отдалённой перспективе, никаких материальных выгод. О необходимости в этой связи государственной поддержки уже много и долго говорилось. Однако недостаточно сосредотачиваться лишь на гонорарах для переводчиков. И выход книги из печати – это не конечная цель. Неизвестно, каким путём перевод попадёт и попадёт ли вообще к читателям разных регионов, если централизованной системы распространения и информационной поддержки книжной продукции не существует...

Три обязательных вопроса

– Статус писателя сегодня?

– Современники могут ошибаться, сколько заблагорассудится, а в литературоведении, в истории литературы, какой писатель, такой у него и статус.

– Какой, на ваш взгляд, должна быть литературная критика?

– Если речь идёт о состоявшемся авторе, то интересно, когда критик предлагает какой-то новый ракурс его творчества. Если о начинающем – то щадящей, обучающей.

– Ваш совет начинающим авторам.

– Писательский труд – нелёгкий. Сколько усилий ни вложить – сиюминутной отдачи в виде славы и материального вознаграждения не получишь. Это надо чётко себе представлять.

Россия. СФО > СМИ, ИТ > lgz.ru, 28 декабря 2016 > № 2030609


Китай. Монголия > Внешэкономсвязи, политика > ru.journal-neo.org, 26 декабря 2016 > № 2036682

Монголия капитулирует пред Китаем

Владимир Терехов

20 декабря с. г. китайское новостное агентство Синьхуа распространило заявление министра иностранных дел Монголии Цэндийна Мунх-Оргила о том, что Далай-лама XIV больше никогда не сможет появляться на территории страны “даже по религиозным поводам”.

Это без всяких преувеличений беспрецедентное событие в новейшей истории отношений КНР с соседями означает, что один из них выбросил белый флаг капитуляции. После того, как месяцем ранее (скорее по беспечности) втянулся в конфликт с великим соседом по крайне чувствительному для последнего вопросу, не раз обсуждавшемуся в НВО.

Напомним, что поводом для практически одномоментного резкого обострения двусторонних отношений, развивавшихся в последние годы в целом вполне позитивно (хотя и не без трений, а также взаимных подозрений), послужила состоявшаяся в конце ноября частная поездка в Монголию духовного лидера мирового буддизма. Его в Пекине характеризуют не иначе, как “глава клики тибетских сепаратистов”. Несмотря на то, что ещё в 2011 г. нынешний Далай-лама заявил об отходе от политической деятельности и полном сосредоточении на духовной сфере. Указанное заявление, однако, не может отменить того факта, что на мировой шахматной доске он остаётся важной фигурой, которую не прочь “подвигать” могущественные политические оппоненты КНР и, видимо, не всегда без его согласия.

Именно поэтому Пекин пристально наблюдает за всеми поездками Далай-ламы в другие страны “с культурно-богословски-просветительскими” целями, выражая этим странам разной степени неудовольствие.

Руководство Монголии загодя получило предупреждение с требованием отмены ожидавшегося визита, сам факт которого оценивался как акт “поддержки сепаратистских действий клики” Далай-ламы. При этом предлагалось оценивать возможные последствия игнорирования требования Пекина в контексте “более широкой картины стабильного развития двусторонних отношений”.

Относиться не слишком серьёзно к подобного рода весьма прозрачным намёкам могут позволить себе державы масштаба Японии или Индии, но никак не Монголия, 90% продукции которой закупается Китаем, а транспортные маршруты выхода на внешние рынки также проходят в основном по территории КНР.

Хотя в последние 10-15 лет к Монголии проявляют повышенный интерес и другие крупные мировые игроки (Россия, США, Япония, Германия, Индия, Южная Корея), но едва ли будет сильным преувеличением утверждение, что монгольская экономика (сегодня и пока) почти полностью зависит от Китая.

В этих условиях делать вид, что “не поняли намёка” или ссылаться на монахов, пригласивших в страну своего духовного лидера, было крайне опрометчиво. Что и подтвердилось тяжестью “ответных мер” в отношении Улан-Батора, которые были обозначены официальным представителем МИД КНР 23 ноября, то есть в день отъезда Далай-ламы из Монголии. В переводе на бытовой язык эти меры означали приговор монгольской экономики к высшей мере, а его приведение в исполнение могло произойти довольно быстро. С учётом того, что вся мировая экономическая система (функционирование которой существенным образом влияет и на Монголию) никак не выйдет из астматического состояния.

В этом плане попытки Улан-Батора привлечь Индию для получения экстренной помощи, предпринятые в начале декабря, представляли собой не более чем трепыхание в объятиях китайского дракона. Ни география Монголии, ни экономический потенциал Индии (в 3-4 раза уступающий китайскому) не оставляют первой никаких надежд на успех подобных попыток. Хотя в ходе азиатского турне, предпринятого в мае 2015 г. индийским премьер-министром Нарендрой Моди, Монголия была одной из главных стран посещения. В частности, Улан-Батору было обещано выделение кредита в 1 млрд долл. Видимо, ускорение получения обещанных денег было главной целью активности в начале декабря с. г. монгольского посла в Дели.

В комментариях по этому поводу, китайская Global Times посоветовала монгольскому руководству лучше “провести критический анализ инцидента с приглашением сепаратистов”. Ответом на указанный совет и стало заявление МИД Монголии от 20 декабря с. г.

Пекин, видимо, удовлетворится публичной дипломатической поркой не слишком сообразительного соседа и обещанные серьёзные кары, скорее всего, его минуют. Но всё случившееся в течение прошедшего месяца, несомненно, станет ему хорошим уроком.

Китай. Монголия > Внешэкономсвязи, политика > ru.journal-neo.org, 26 декабря 2016 > № 2036682


Монголия. ЦФО > Агропром > fsvps.ru, 26 декабря 2016 > № 2016456

О визите делегации из Монголии в ФГБУ «ВНИИЗЖ».

23 декабря 2016 года подведомственный Россельхознадзору ФГБУ «Федеральный центр охраны здоровья животных» с целью переговоров о совместном сотрудничестве в сфере профилактики экономически значимых болезней животных посетила делегация Монголии. Особое внимание было уделено научной деятельности ФГБУ «ВНИИЗЖ» и многолетнему опыту борьбы с ящуром.

Специалисты ФГБУ «ВНИИЗЖ» рассказали о научной и практической деятельности учреждения, отметив новейшие достижения в области разработки и производства противоящурных вакцин.

Представители монгольской делегации поделились опытом по организации и осуществлению противоэпизоотических мероприятий по ликвидации очагов инфекций в современных условиях.

В завершение своего визита стороны пожелали друг другу активного развития и дальнейших научных достижений, высказав надежды на дальнейшее сотрудничество и совместные исследовательские программы в области предотвращения особо опасных болезней животных.

Монголия. ЦФО > Агропром > fsvps.ru, 26 декабря 2016 > № 2016456


Россия. УФО > Медицина > remedium.ru, 23 декабря 2016 > № 2025891

«Велфарм» завершила строительство завода в Кургане

Компания «Велфарм» запустила в Кургане импортозамещающее производство лекарственных препаратов, соответствующее международным стандартам GMP, пишет «Прайм».

Стоимость проекта составила 1,1 млрд рублей, из которых 500 млн приходится на льготный заем, предоставленный Фондом развития промышленности при Минпромторге.

Ассортиментный ряд предприятия включает более 60 лекарственных средств, 37 из которых являются импортозамещающими. Ежегодная мощность завода составит 2,5 млн упаковок капсул, 4,5 млн упаковок инъекционных растворов, 15 млн упаковок рассыпки, 20 млн туб мазей и гелей, а также 35 млн таблеток с покрытием и без покрытия.

Выпускаемые препараты предназначены для лечения заболеваний эндокринной системы, в первую очередь диабета, болезней желудочно-кишечного тракта и сердечно-сосудистой системы, эпилепсии, болезни Паркинсона, аллергии.

«Велфарм» планирует экспортировать часть продукции в Белоруссию, Казахстан, Вьетнам, Монголию, Молдавию, Грузию, Армению, Азербайджан, Кыргызстан, Узбекистан, Таджикистан, Афганистан.

Россия. УФО > Медицина > remedium.ru, 23 декабря 2016 > № 2025891


Китай. СФО > Агропром > chinalogist.ru, 23 декабря 2016 > № 2023215

КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ ЭКСПОРТИРОВАЛ ТЫСЯЧИ ТОНН РАПСА

По данным управления Россельхознадзора по Красноярскому краю с начала года по настоящее время из региона экспортировано в Китай и Монголию 13 тыс. тонн рапса. Соответственно, 10,575 тыс. тонн семян рапса отправлено в Китай, и 3,4 тонны семя рапса - в Монголию. Продукция выращена в Абанском, Рыбинском, Уярском, Минусинском, Краснотуранском районах. Сообщается, что поставки рапса из Красноярского края в Китай осуществляются с 2014 года, а в 2016 году объёмы экспорта существенно увеличились, так за 11 месяцев 2014 года экспортировано 1,3 тыс. тонн рапса, в этом году за аналогичный период - 9,6 тыс. тонн.

Напомним, по данным Управления иммиграционного и карантинного контроля города Маньчжоули в октябре 2016 года значительно вырос рост импорт семян рапса из России в Китай через КПП Маньчжоули. В рассматриваемый период объём импорт семян рапса вырос больше, чем в два раза по сравнению с периодом января-сентября, до 7446 тонн рапса стоимостью более 2,96 млн. долл.

По собственным данным краевого управления Россельхознадзора, из Красноярского края первая в этом сезоне партия продовольственного рапса недавно была отправлена в Китай. Всего в КНР было отгружено 1,5 тыс. тонн рапса, выращенного в Минусинском и Канском районах края.

Китай. СФО > Агропром > chinalogist.ru, 23 декабря 2016 > № 2023215


Россия. Весь мир. ДФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 23 декабря 2016 > № 2015507

Сегодня, 23 декабря, в Министерстве спорта Российской Федерации глава ведомства, олимпийский чемпион Павел Колобков принял делегацию Республики Саха (Якутия), в состав которой вошли заместитель председателя Правительства Республики Саха (Якутия) Михаил Гуляев, министр спорта Республики Саха (Якутия), трёхкратный чемпион Европы по боксу Георгий Балакшин и другие официальные лица.

Представители руководства Республики проинформировали министра об итогах VI Международным спортивным играм «Дети Азии». Они состоялись в Якутске с 5 по 17 июля этого года.

Эти соревнования проводятся в столице Якутии раз в четыре года под патронатом Международного олимпийского комитета и ЮНЕСКО при поддержке Президента и Правительства Российской Федерации, Минспорта России, Олимпийского совета Азии и Олимпийского комитета России. Впервые Игры были проведены в 1996 году.

Игры–2016 собрали рекордное количество участников – в соревнованиях по 22 видам спорта приняли участие 2795 спортсменов из 36 стран Азии, объединённых в 43 команды (для сравнения – программа V Игр 2012 года состояла из 20 видов спорта, число участников составило 2042 человек, представлявших 34 команды из 27 стран).

Было отмечено, что Игры становятся для юных спортсменов яркой вехой на пути к пьедесталу Олимпийских игр, мировых и континентальных чемпионатов. Так, на Играх XXXI Олимпиады 2016 года в Рио-де-Жанейро (Бразилия) стартовали 17 участников «Детей Азии» разных лет, причём пятеро из них вошли в число призёров Рио–2016, включая троих представителей сборной команды Российской Федерации.

Как подчеркнули члены делегации Республики, по решению Международного комитета Игр «Дети Азии» очередные соревнования состоятся в июне 2020 года в Улан-Баторе (Монголия), где уже начата активная подготовка к их проведению. Помимо этого, в 2018 году состоятся I Международные зимние игры «Дети Азии». Главным претендентом на право проведения является российский город – Южно-Сахалинск (Сахалинская область).

По итогам VI Международных спортивных игр «Дети Азии» состоялись отчёты Международного комитета Игр перед Олимпийским советом Азии и Олимпийским комитетом России, а 9 декабря этого года итоговый отчёт о проведении VI Игр был представлен в штаб-квартире Международного олимпийского комитета. Департаментом Олимпийской солидарности МОК дана высокая оценка проекту Российской Федерации как связующему звену между европейскими олимпийскими комитетами и Олимпийским советом Азии в продвижении идей олимпизма среди подрастающего поколения.

Не остался без внимания в ходе встречи и широкий круг вопросов, посвящённых развитию спорта и физической культуры в Якутии.

В завершение состоялась церемония награждения, в ходе которой П. Колобкову был вручён знак отличия Республики Саха (Якутия) «Гражданская доблесть». Этой наградой отмечаются граждане, внесшие значительный вклад в укрепление государственности, за активную общественную деятельность, направленную на укрепление дружбы между народами, на взаимопонимание и поддержку, пропаганду и развитие многонациональной культуры.

Во встрече также приняла участие заместитель министра спорта Российской Федерации Марина Томилова, удостоенная знака отличия Республики Саха (Якутия) «Гражданская доблесть» накануне.

Россия. Весь мир. ДФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 23 декабря 2016 > № 2015507


Монголия. Италия > Агропром > zol.ru, 23 декабря 2016 > № 2014456

FAO: В Монголии восстановилось производство пшеницы

В текущем году в Монголии восстановилось производство пшеницы, которое в прошлом году пострадало от засухи. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн со ссылкой на Продовольственную и сельскохозяйственную организацию ООН (FAO).

Валовой сбор пшеницы увеличился до 450 тыс. т, что почти на 80% больше, чем в засушливом 2015г. и близко к рекорду 2014г. На рост урожая повлияла благоприятная погода, увеличение посевных площадей и меры по поддержке производителей пшеницы, принятые правительством страны.

Импорт пшеницы в текущем сезоне уменьшится в четыре раза и не превысит 50 тыс. т. Импорт риса останется на уровне прошлого сезона – 25 тыс. т. Основными поставщиками зерна в Монголию являются Россия и Казахстан.

Монголия. Италия > Агропром > zol.ru, 23 декабря 2016 > № 2014456


Россия. СФО > Экология. СМИ, ИТ > ecolife.ru, 22 декабря 2016 > № 2019361

Большинство колоссальных трат на спасение озера не имеет к нему отношения

Анжелика Тиссен прислала в «Российскую газету» из Северобайкальска несколько страниц своей переписки с чиновниками по поводу байкальских проблем. Анжелика Васильевна, дипломированный биолог-охотовед, возглавляет в Северобайкальске общественную организацию «За чистый Северный Байкал». Это именно она в 2011 году первой обнаружила массовые выбросы спирогиры на северо-западном побережье Байкала и добилась приезда федерального инспектора Росприроднадзора Е. А. Иванова. Инспектор убедился, что дело нечисто, и обратился в Лимнологический институт к академику М. Грачеву, чтобы ученые разобрались, с кем (чем) мы имеем дело… Как они разобрались, академик М. Грачев рассказывал в «РГ» в 2016 году.

В этом поступке вся Анжелика Тиссен, ставшая во главе движения защитников Байкала. Один из высоких чиновников, которому она сильно докучала, сказал ей: «Что ты беспокоишься, пройдет время, и кризис со спирогирой кончится. Возле Байкала есть озеро Котокель, несколько лет назад там тоже был экологический кризис. Наука подняла большую тревогу, а мы почти не делали ничего. Сейчас Котокель снова чистый…»

Врал, конечно. Карантин на озере Котокель действовал и в 2015 году. Причиной «гаффской болезни», вспыхнувшей на озере в 2008-2011 гг., стало в немалой степени загрязнение его вод хозяйственно-бытовыми стоками плохой очистки или вовсе неочищенными, высокие летние температуры воздуха в регионе, что в целом способствовало развитию токсичных (ядовитых) видов водорослей.

Так вот, А. Тиссен, как она пишет в сопроводительной записке к присланным в редакцию документам, прочитала статью «Деньги тонут… на берегу» в «Российской газете» за 2 ноября 2016 г. И «просто потеряла дар речи… Мы смертным боем бьемся, чтобы выбить хоть копейку на нужды Байкала, а оказывается, такие миллионы уходят…» И она обратилась за разъяснениями в минприроды Бурятии. Разъяснения она получила. Ответы конкретно по нашей статье лично от министра природных ресурсов республики Юрия Павловича Сафьянова.

Ответ министра природных ресурсов Бурятии

По статье «Деньги тонут… на берегу…» ( «Российская газета») (по водохозяйственным мероприятиям)

«Проанализировав статью, отмечается, что данные по реализации водохозяйственных мероприятий, представленные автором в статье, не корректны и не достоверны.

Так, например, разработка проектно-сметной документации на „Берегоукрепительные работы у с. Шарагол и у с. Хутор Кяхтинского района“ в 2004 году составила 731,61 тыс. рублей, а не 10 млн рублей, как пишет автор. Стоимость разработки проектной документации по строительству защитных дамб в с. Бичура составила всего 361,0 тыс. рублей.

Также автор пишет, что в с. Утата, где в 2009 году было расчищено русло реки, численность населения составляет 174 чел. На самом деле в результате паводка 1% обеспеченности затапливается полностью село, в котором проживает около 600 человек. Предотвращаемый ущерб составил 2,6 млн рублей.

Стоит отметить, что водохозяйственные мероприятия, на которые ссылается автор в статье, в основном были выполнены за счет субвенций, которые предоставляются всем регионам на реализацию переданных полномочий в области водных отношений. Целевое назначение субвенции — защита населения от негативного воздействия вод и охрана водных объектов.

Мероприятия по расчистке русел рек, углублению и расширению русел (в том числе в сс. Усть-Орлик, Утата, Кижинга и т.д.) проводятся с целью увеличения пропускной способности русел, понижения уровней воды и, соответственно, уменьшения площадей затопления прибрежных территорий во время половодий и паводков.

Необходимость расчистки каждого участка рек подтверждена справками отделов по чрезвычайным ситуациям муниципальных образований Республики Бурятия. Если мероприятие экономически не эффективно, оно не принимается к реализации.

Что касается капитального строительства в рамках ФЦП «Охрана озера Байкал».

При формировании ФЦП Республикой Бурятия было заявлено более 60 мероприятий для включения в Программу.

В результате тщательного рассмотрения экспертами Росводресурсов и Минприроды России заявок субъектов РФ в ФЦП «Охрана озера Байкал» включено только 6 водохозяйственных мероприятий капитального строительства Республики Бурятия, в том числе 4 — по полномочиям Росводресурсов и 2 — по полномочиям РБ, как самых эффективных и необходимых для населения Республики Бурятия».

Наш комментарий

…Что касается первой претензии министра природных ресурсов Бурятии. Открываем «Государственный доклад» по Байкалу за 2005 год на страницах 268-269, где публикуется «перечень мероприятий, выполненных в 2005 году на Байкальской природной территории за счет федерального бюджета». Читаем. «Берегоукрепительные работы у с. Шарагол и с. Хутор Кяхтинского района Республики Бурятия, в том числе проектные работы. Стоимость — 10000,0 тысяч рублей. Исполнитель — ОАО „Промстроймеханизация“. Целевое назначение: мероприятия по защите от размыва берега реки Чикой в районе сел Шарагол и Хутор с целью…» И т.д.

Это происходило, как утверждает «Госдоклад», точно в 2005 году. Сколько средств было потрачено в этом месте годом раньше, мы еще не изучали. Но министр настаивает, что 731 тыс. 610 бюджетных рублей. Да плюс 361 тысяча рублей на проект в селе Бичура. Чиновнику, конечно, виднее. И мы не оспариваем названные им суммы. И станем плюсовать этот миллион с лишним к тем 10 миллионам, которые были «освоены» в 2005 году.

Теперь — в село Утата, где газета будто бы не всех посчитала. Каемся, мы не ездили в село Утата, чтобы провести перепись населения. Мы еще раз каемся, осмелились поверить тогдашнему министру природы бурятского правительства Баиру Фучаровичу Ангаеву, который подписывал сведения для «Госдоклада-2009». В том докладе черным по белому напечатано, что на расчистку русла реки Утата в этом полюбившемся ООО «Регион-03» месте в 2009 году было отпущено 1 миллион 357 тысяч 383 рубля из федерального бюджета.

И что количество населения в нем 174 человека. Какому министру природы Республики Бурятия надо больше верить, мы пока не решили. Но есть предложение, что надо верить всем одинаково.

Село Усть-Орлик расположено на таком далеком от Байкала притоке Ангары, что даже не знает, существует ли озеро

Чтобы с вопросом о численности населения уже покончить, объявляем: в селе Усть-Орлик, где тот же «Регион-03» освоил в том же 2009 году на идентичные нужды 2 миллиона 805 тысяч 692 рубля, численность населения — 102 человека. Если что не так, обращайтесь к министру.

Река Орлик не несет свои воды в Байкал, она вне его водосборной зоны. Наоборот, р. Орлик далекий-предалекий хвостик р. Оки, притока Ангары, которая, как известно, вытекает из Байкала и впадает в Енисей через 1860 километров от него. Нынче Ока (сибирская) впадает в Братское водохранилище. И уж на ее помощь Байкалу может рассчитывать только дремучий двоечник, просидевший все уроки географии на камчатке. Это такая несусветная глушь, где проживают 102 человека, что возникает вопрос: а не гуманнее ли, не выгоднее ли переселить этих людей, чем регулярно тратить миллионы на гарантированные природой паводки?

Те самые очистные сооружения в г. Кяхта, расположенном в более чем 300 км от Байкала на границе с Монголией, производительностью 3000 кубометров в сутки, которые строят-строят и никак не достроят, — они и на день заседания Межведомственной байкальской комиссии (27.10.2016 г.) были в готовности на 80 процентов. Хотя из федерального бюджета предусматривалось на завершение работ в 2016 году 126 миллионов 130 тысяч 800 рублей. Байкалу от этой стройки, извините, ни жарко ни холодно. Хотя почти 20-тысячное население Кяхты, наверное, скажет гран-мерси министру Сафьянову.

Правительством РФ поставлена в целевой программе по Байкалу основная задача: «достигнуть сокращения поступления в акваторию озера Байкал загрязненных сточных вод до 50 процентов».

Если министр бурятского правительства Ю. Сафьянов собирается получить такой результат, укрепляя берега рек и речушек за сотни, а то и тысячи километров от Байкала и тратя на это бюджетные миллионы, то зря он такие эксперименты культивирует на Байкальской природной территории.

Странные принципы

Несколько слов о корректности. В статье «Деньги тонут… на берегу» мы ставили конкретный вопрос: зачем все эти колоссальные траты выдаются как героические усилия по спасению Байкала? Абсолютное большинство из них к Байкалу никакого отношения не имеет. Те, кто составлял это, скажем так, косвенное опровержение, хоть поглядели на карту? Или для них главное — воду замутить? Ведь село Усть-Орлик расположено на таком далеком от Байкала притоке Ангары, что даже не знает, существует ли такое озеро, как и с. Утата, самый дальний хвостик Селенги. В высшей степени некорректно законные расходы на них зачем-то прикрывать нуждами Байкала.

О принципах, которыми руководствуется министерство при отборе «мероприятий»: «Если мероприятие экономически не эффективно, оно не принимается к реализации». По-нашему, такой гусарско-расстрельный подход нельзя класть в основу социально-экономических проектов, он неприемлем для оценки в ситуациях, когда жить или не жить. Это аксиома.

Похоже, что с этим «принципом» подходят в министерствах и к строительству очистных сооружений на Байкальской природной территории, полагая: пусть сами туристы об этом заботятся. И — сам Байкал.

Россия. СФО > Экология. СМИ, ИТ > ecolife.ru, 22 декабря 2016 > № 2019361


Монголия. СФО > Электроэнергетика. Экология > energyland.info, 22 декабря 2016 > № 2017605

Россия и Монголия создадут рабочую группу для комплексного рассмотрения вопросов, связанных с планируемым строительством в Монголии гидротехнических сооружений на водосборной территории реки Селенга.

Данная договоренность отражена в итоговом протоколе 20-го заседания межправительственной российско-монгольской Комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству (МПК), прошедшего в Улан-Баторе (Монголия).

Стороны достигли данной договоренности в ходе переговоров главы Минприроды России Сергея Донского с министром окружающей среды и туризма Монголии С. Оюунхорол, с вице-премьером Монголии, а также с председателем монгольской части комиссии, вице-премьером Монголии У.Хурэлсухом.

Как ранее отмечал С.Донской, внимание общественности России и Монголии приковано к возможному строительству новых ГЭС на р. Селенга и ее притоках, а также негативным экологическим последствиям: «Очень важно для нас на данный момент проведение объективной взвешенной оценки экологических последствий на окружающую среду и на уникальную экосистему озера Байкал, являющегося объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО».

Монгольская сторона предлагает провести дополнительное исследование по оценке влияния проекта строительства ГЭС «Эйгин Гол» на биоразнообразие реки Селенга и озера Байкал с привлечением независимой стороны при участии российских и монгольских специалистов. Консультации экспертов планируется провести в первой половине 2017 г.

Помимо этого, в протоколе отражено согласие сторон обмениваться информацией по оценке воздействия на р. Селенга и оз. Байкал возможного строительства ГЭС «Шурэн» и гидротехнических сооружений на р. Орхон. Российская сторона предложила провести консультации экспертов также в первой половине 2017 г.

Также монгольская сторона предложила изучить возможность внедрения новых технологий по использованию поверхностных вод в качестве нового источника водоснабжения г. Улан-Батор.

Монголия. СФО > Электроэнергетика. Экология > energyland.info, 22 декабря 2016 > № 2017605


Казахстан. Гонконг. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 22 декабря 2016 > № 2014232

RETN нашел короткий путь в Восточную Азию

Елизавета Титаренко

Международный магистральный оператор связи RETN, основанный российскими инженерами, и один из крупных операторов Республики Казахстан АО "Транстелеком" запустили в коммерческую эксплуатацию магистральную сеть TRANSKZ, которая связала панъевропейскую сеть RETN с Гонконгом. Таким образом, RETN намерен развивать сеть и расширять покрытие в Азиатском регионе.

Новый маршрут соединяет европейскую часть континента с азиатской по более короткому пути. Он проходит от границы России через территорию Казахстана по двум путям: через Алма-Ату и через Астану к Достыку, находящемуся на казахстанско-китайской границе. Из Достыка магистраль идет через весь Китай до Гонконга. У RETN есть магистральная сеть, которая также соединяет Европу с Азией, однако этот маршрут проложен из Гонконга и далее идет через Японию, Дальневосточный федеральный округ РФ, юг Сибири и далее в Европу.

Магистральная сеть TRANSKZ обеспечивает передачу трафика на скорости от 1 Гбит/с (и менее) до нескольких десятков Гбит/с между Европой и Восточной Азией. Сеть соединяет между собой три крупнейших мировых финансовых центра - Лондон, Франкфурт и Гонконг. Региональные офисы RETN расположены в этих городах и обеспечат клиентам коммерческую и техническую поддержку по миру. В зависимости от маршрута (через Алма-Ату либо через Астану) показатель круговой задержки канала (RTT) - от 166 мс до 180 мс.

"Трасса TRANSKZ, безусловно, высокое достижение, - говорит основатель и гендиректор RETN Дмитрий Самарин. - Благодаря данному географическому расширению покрытия сети RETN наши партнеры и клиенты получают более устойчивую качественную связь в регионе Дальнего Востока. Партнерство с АО "Транстелеком" позволило RETN превзойти все остальные подобные маршруты".

Представитель АО "Транстелеком" вчера не ответил на звонок ComNews. Дмитрий Самарин был также не доступен для дополнительных комментариев.

Специалист по коммуникациям и маркетингу компании RETN Дарья Сорока уточнила, что проект TRANSKZ позволит оператору развить сеть и расширить покрытие в Азиатском регионе. Сеть TRANSKZ уже запущена в коммерческую эксплуатацию.

Исполнительный директор J’son & Partners Consulting Сергей Шавкунов отметил, что в 2016 г. спрос на транзитную емкость между Китаем и Европой вырос более чем на 40%. "При этом направление транзита трафика через Казахстан является одним из наиболее быстрорастущих в последние годы. Это обусловлено тем, что данный маршрут географически является самым коротким путем и, соответственно, имеет минимальную задержку сигнала", - пояснил он.

Сергей Шавкунов напомнил, что в 2013 г. на этом направлении "МегаФон" организовал транзитный маршрут DREAM. Кроме того, на маршруте через Казахстан успешно работают основные участники транзита Европа - Азия - компании "Ростелеком" и "ТрансТелеКом". В 2016 г. "Датагрупп" и "Казахтелеком" также повысили емкость транзитной сети до Китая. "Таким образом, можно говорить, что маршрут через Казахстан становится более конкурентным с появлением нового игрока. Стоит отметить, что транзитный маршрут через Монголию также обеспечивает аналогичные показатели по задержке сигнала. То есть оба маршрута обеспечивают географически разнесенное резервирование глобального трафика, что дает неоспоримые преимущества перед другими направлениями", - отметил эксперт. По его словам, основными потребителями на рассматриваемом маршруте станут китайские операторы, традиционного использующие наземные маршруты для соединения с европейскими точками обмена трафика, а также другие глобальные операторы связи, ведущие бизнес в Гонконге.

Напомним, трансграничная сеть RETN соединяет 28 стран Европы, Азии и Северной Америки и имеет обширное покрытие в Восточной Европе и России. Протяженность волоконно-оптических маршрутов сети составляет порядка 32 тыс. км. RETN предлагает телекоммуникационные услуги операторам связи и интернет-провайдерам, дата-центрам и хостинг-провайдерам, корпоративным клиентам, государственным организациям, а также облачным и CDN-операторам.

АО "Транстелеком" - один из крупнейших операторов связи Республики Казахстан. Компания была образована в 1999 г. после отчуждения непрофильных активов АО "Национальная компания "Қазақстан темір жолы" ("Казахстанские железные дороги"), главным образом для технической поддержки и модернизации существующей железнодорожной системы связи. Оператор построил в республике волоконно-оптическую магистраль Достык - Алма-Ата - Астана - Петропавловск общей протяженностью 2722 км.

Казахстан. Гонконг. Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 22 декабря 2016 > № 2014232


Россия. СФО > Агропром > zol.ru, 21 декабря 2016 > № 2013200

О поставке из Красноярского края рапса урожая 2016 года на экспорт

Управлением Россельхознадзора по Красноярскому краю оформлены фитосанитарные сертификаты на партии рапса урожая 2016 года, предназначенные для экспорта. С начала 2016 года с территории края отгружено 10,575 тыс. тонн семян рапса, экспортируемых в Китайскую Народную Республику. Кроме этого, в Монгольскую Народную Республику экспортировано 3,4 тыс. тонн семян рапса. Экспортируемая продукция выращена сельхозпредприятиями Абанского, Рыбинского, Уярского, Минусинского, Краснотуранского районов края.

Отгрузка рапса осуществляется в рамках Протокола между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору и Главным управлением по контролю качества, инспекции и карантину растений Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях к кукурузе, сое, рапсу, экспортируемым из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику.

При экспорте специалисты Управления Россельхознадзора по Красноярскому краю проверяют наличие документов, подтверждающих соответствие зерна фитосанитарным требованиям страны импортера, а также его качество и безопасность. Подведомственное учреждение ФГБУ «Красноярский центр Россельхознадзора» обеспечивает проверку продукции, оформление и выдачу декларации, сертификат качества и заключение о его фитосанитарном состоянии, а также проводит профилактические обеззараживания складских помещений, без которых оформление фитосанитарного сертификата и экспорт невозможен.

Поставки рапса в Китай из Красноярского края осуществляются с 2014 года. Отметим, что в 2016 году наблюдается значительный рост объема экспортируемого рапса. Так, если за 11 месяцев 2014 года в Китай было экспортировано 1,3 тыс. тонн рапса, то за аналогичный период 2016 года — 9,6 тыс. тонн.

Россия. СФО > Агропром > zol.ru, 21 декабря 2016 > № 2013200


Россия. СФО > Нефть, газ, уголь. Экология > oilcapital.ru, 20 декабря 2016 > № 2027510

Газ спасет Байкал от вредных выбросов.

«Газпром» счел экономически нецелесообразным инвестиции в строительство газопровода в Бурятии, но власти республики будет добиваться реализации проекта. Об этом в понедельник сообщил журналистам министр по развитию транспорта, энергетики и дорожного хозяйства региона Сергей Козлов.

«Это позиция «Газпрома», для него проект по строительству сетевого газа экономически нецелесообразен. Но правительство Бурятии будет выходить в Минэнерго РФ с предложением реализации проекта с точки зрения социально-экологической необходимости», - сказал он, отвечая на вопрос корреспондента ТАСС.

«Бурятия в части экологии (близости с Байкалом) несет огромную нагрузку», - сказал министр. «В Байкальском регионе есть необходимость реализовать именно такой социально-экологический проект, - сказал Козлов. - Это Иркутская область, Бурятия и Забайкальский край», - добавил Козлов.

Министр также сказал, что на прошлой неделе власти Бурятии получили от «Газпрома» скорректированную схему газификации, где уточнены нагрузки по республике природным и сжиженным природным газом. «Сейчас мы этот документ рассматриваем», - отметил Козлов.

Ранее о необходимости газификации Бурятии и защите таким образом Байкала от вредных выбросов высказался глава республики Вячеслав Наговицын. Принятие такого решения и его реализация, как считают местные власти, в разы снизит вредные выбросы на водосборную зону озера Байкал - это 22 тыс. тонн золы в год, которая попадает в реки, а затем в Байкал. По словам Наговицына, в Бурятии необходимо создать условия, которые бы позволили применять самые передовые мировые технологии.

О необходимости газификации Бурятии и прокладки через ее территорию газопровода, идущего из России в Монголию, ранее заявлял и сенатор от Бурятии, доктор географических наук Арнольд Тулохонов. По его мнению, это могло бы решить многие проблемы региональные и трансграничные, в связи с чем готовится к реализации проект по строительству Шурэнской ГЭС на главном притоке озера Байкал - реке Селенга.

Россия. СФО > Нефть, газ, уголь. Экология > oilcapital.ru, 20 декабря 2016 > № 2027510


Россия > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 20 декабря 2016 > № 2024083

«РУССКОЕ ГОСТЕПРИИМСТВО»: ТУРСООБЩЕСТВО ОБСУДИЛО ВОПРОСЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ ТУРИСТОВ С УЧЕТОМ ИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ И РЕЛИГИОЗНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ

19 декабря Федеральное агентство по туризму провело семинар по вопросам реализации проекта «Русское гостеприимство» и организации обслуживания туристов в Российский Федерации с учетом их национальных и религиозных особенностей. В мероприятии приняли участие Руководитель Ростуризма Олег Сафонов, его заместитель Николай Королев, представители ведущих туроператоров России, Федерации рестораторов и отельеров, туристических компаний, ассоциации «Мир без границ» и другие участники туристического рынка.

По итогам 2015 года, в соответствии с данными Всемирной туристической организации (UNWTO), Российская Федерация вошла в десятку самых посещаемых стран в мире. С учетом растущего интереса со стороны иностранцев к туристическим поездкам в Россию и важности въездного туризма для развития экономики страны, увеличения доли несырьевого экспорта и повышения качества жизни населения на местах, создание комфортных условий для иностранных туристов – представителей различных культур и религий - приобретает особую актуальность.

Особого внимания заслуживают азиатские туристские рынки, которые растут и очень перспективны в качестве источников въездного турпотока в Россию. Прежде всего, это Китай (въездной турпоток за 9 месяцев 2016 г. составил 1,073 млн, рост – 15%). Также большое внимание целесообразно уделить Индии, где имеется серьезный потенциал выездного туризма (турпоток в Россию за 3 квартала текущего года - 47,15 тыс., рост на 18%). Устойчивую положительную динамику показывают Иран (65,5 тыс., рост – 72%), Вьетнам, Монголия и ряд других стран.

Для создания комфортной среды пребывания для туристов из ключевых стран – источников въездного турпотока - необходимо соблюдать специфические требования к проживанию и питанию, свойственные тем или иным национальностям и конфессиям, а также предоставлять туристам информацию на их языке и в привычной для них форме. Решение обозначенной задачи возможно при условии скоординированного межуровневого, межведомственного и межрегионального взаимодействия. В целях координации этой работы Федеральное агентство по туризму выступило с инициативой реализации проекта «Русское гостеприимство».

Проект предполагает вывод на новый уровень и развитие уже отработанных в рамках программы China Friendly успешных практик адаптации туристского сервиса и туристской среды под индивидуальные культурные особенности и специфические потребности туристов. На базе имеющегося опыта будет выстраиваться большая работа по созданию комфортной среды для туристов из мусульманских стран в рамках направления Halal Friendly, по детальной проработке направлений India Friendly, Kosher Friendly и других «Friendly-проектов», ориентированных на представителей различных массовых культурных и этноконфессиональных групп, по которым отмечается устойчивая положительная динамика числа путешествий по России. Участниками проекта смогут стать гостиницы, дома отдыха и санатории, туроператоры и экскурсионные бюро, музеи, парки, мемориалы, рестораны и кафе, магазины и торговые центры, а также другие игроки рынка.

«Цель проекта «Русское гостеприимство» – повысить туристическую привлекательность нашей страны и увеличить приток иностранных путешественников путем создания для них максимально комфортных условий и предоставления им сервиса, отвечающего их привычному образу жизни и национальным традициям. Для полномасштабного запуска проекта создается Координационный совет, в который войдут представители органов исполнительной власти в сфере туризма, специалисты туриндустрии, предприниматели из различных регионов России, а также представители туриндустрии государств, граждане которых перспективны с точки зрения формирования въездного турпотока в Россию», – рассказал Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов.

Участники семинара также поделились опытом реализации программ лояльности в сфере гостеприимства для иностранцев и рассказали об особенностях работы с туристами из-за рубежа, без учета которых невозможно сформировать комфортную среду пребывания туристов.

Для справки:

Проект «Русское гостеприимство», осуществляемый в рамках федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011 - 2018 годы)», – программа лояльности для иностранных туристов, инициатором реализации которой выступает Федеральное агентство по туризму.

Реализацию проекта «Русское гостеприимство» предполагается осуществить поэтапно.

1. Организационный этап, одним из мероприятий которого стал семинар по вопросам обслуживания туристов в Российский Федерации, учитывая национальные и религиозные особенности. На данном этапе решаются задачи по разработке Положения о Координационном совете «Русское гостеприимство», по формированию состава этого совета, планированию календарного графика его работ на 2017 год.

2. Исследовательский и методический этап, предполагает проведение научно-исследовательских работ и практику внедрения результатов. Это анализ влияния национальных и религиозных особенностей на технологии обслуживания иностранных туристов, разработка стандартов туристского контента для различных зарубежных рынков, а также широкий блок вопросов в части обеспечения взаимодействия регионов и Ростуризма. Результатом этапа должна стать переформатированная концепция маркетингового сопровождения федеральных и региональных проектов в сфере туризма, ориентированных на перспективные зарубежные туристские рынки.

3. Этап содействия расширению географии путешествий иностранных туристов по Российской Федерации. Его целью является стимулирование повышения качества услуг и уровня обслуживания в туризме, проведение циклов обучающих мероприятий, стажировок и экспертных сессий по вопросам «Русского гостеприимства».

Проект «Русское гостеприимство» ставит перед собой задачи развития государственно-частного партнерства, повышения качества предоставляемых туристских услуг в Российской Федерации, развития российского турпродукта и комплексного рекламного продвижения на международных туристских рынках, поддержки имиджа нашей страны как благоприятного туристического направления и другие.

Россия > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 20 декабря 2016 > № 2024083


Китай > Электроэнергетика > chinalogist.ru, 20 декабря 2016 > № 2023239

В КИТАЕ УВЕЛИЧАТ МОЩНОСТЬ СОЛНЕЧНОЙ ЭНЕРГЕТИКИ

По информации государственного управления КНР по делам энергетики, к концу 2020 года мощность действующих в Китае установок по выработке солнечной энергии превысит 110 млн. кВт. Мощность фотогальванических установок составит не менее 105 млн. кВт, а себестоимость выработки энергии на них сократится до 50% по сравнению с 2015 годом.

На прошлой неделе стало известно, что Xinjiang Goldwind Science & Technology (производство ветряных турбин) и Apple Inc. создают совместное предприятие, в котором у китайской компании по 30% долей участия в четырех проектах, которые расположены в провинциях Хэнань, Шаньдун, Шаньси и Юньнань. В 2015 году Apple Inc. объявила об инвестициях в развитие солнечной энергетики во Внутренней Монголии, с помощью которых планируется построить солнечные электростанции мощностью 170 мегаватт. Совместный с китайской компанией проект в сфере ветроэнергетики позволит вырабатывать 900 млн кВт/ч электроэнергии и обеспечивать электричеством 690 тыс. китайских семей.

По данным Международного энергетического агентства (МЭА), в Китае каждый час вводятся в эксплуатацию две ветровые турбины. Однако, у китайских электростанций, работающих на угле, приоритетный доступ к электрораспределительным сетям, поэтому ветрогенераторы простаивают 15% рабочего времени.

Китай > Электроэнергетика > chinalogist.ru, 20 декабря 2016 > № 2023239


Китай. Канада > Авиапром, автопром > chinapro.ru, 20 декабря 2016 > № 2011266

Компания Wanfeng Aviation Industry, базирующаяся в восточно-китайской провинции Чжэцзян и входящая в корпорацию Wanfeng Auto Holding Group, завершила сделку по приобретению компании Diamond Aircraft Industries. Об инвестициях в покупку не сообщается.

Diamond Aircraft Industries – канадская компания, штаб-квартира которой находится в провинции Онтарио. Это – третий в мире производитель многоцелевых самолетов. Теперь он официально вошел в состав корпорации Wanfeng Auto Holding Group.

Основными рынками канадской компании являются Северная Америка, Европа, Азия и Австралия.

Как ожидается, В ближайшие 20 лет Поднебесная станет крупнейшим рынком гражданской авиации. К 2034 г. спрос на самолеты в Китае достигнет 6020 единиц. Их суммарная стоимость составит $870 млрд. По количеству сданных в эксплуатацию самолетов и рыночной стоимости Китай займет более 16% мирового рынка.

Примечательно, что на южной окраине столицы Монголии – города Улан-Батор – началось строительство первой в стране высокоскоростной автомагистрали. Подрядчиком проекта выступает китайская корпорация China Tiesiju Civil Engineering. Трасса свяжет Улан-Батор с новым международным аэропортом "Хушигт".

Китай. Канада > Авиапром, автопром > chinapro.ru, 20 декабря 2016 > № 2011266


Россия > Авиапром, автопром > gazeta.ru, 19 декабря 2016 > № 2009860 Манфред Айбек

«Двигатель – это сердце автомобиля»

Интервью с генеральным директором корпорации «Русские машины» Манфредом Айбеком

Владимир Рагозин

О результатах уходящего и планах на будущий годы, увеличении объемов экспорта, газовых двигателях и потенциале рынка электромобилей в России «Газете.Ru» рассказал генеральный директор корпорации «Русские машины» Манфред Айбек.

Прогнозы и регулирование

— С какими финансовыми и производственными результатами «Русские машины» завершают год? Насколько эти результаты совпали с прогнозами и планами в начале года?

— Текущий год был очень непростым для всей машиностроительной отрасли – негативные тенденции, начавшиеся в 2014 и в 2015, продолжились и в 2016. Рынок легких коммерческих автомобилей и грузовиков остался на прежнем уровне, рынок строительно-дорожной техники сократился примерно на 25%.

Тем не менее, в ряде сегментов наметилось небольшое оживление.

Рост рынка автобусов составил примерно 15-20%, в основном благодаря закупкам со стороны муниципалитетов и государственных структур, которым требовалось обновление устаревающих парков.

Лучше, чем в 2015 году, ощущал себя и рынок железнодорожной техники.

Что касается «Русских машин», мы не потеряли в объемах, и в сравнении с другими даже показали рост, в том числе на падающих рынках — например, в сегменте легких коммерческих автомобилей. Наша доля в этом сегменте составляет 50%, а в области грузовых автомобилей она осталась на уровне 35%. По автобусам мы занимаем 75% рынка. В области железнодорожного бизнеса, в связи со вступившим в силу запретом на продление жизненного цикла вагонов, нам удалось нарастить долю рынка в сегменте специализированного подвижного состава. На рынке строительно-дорожной техники мы увеличили свою долю на 19%.

Финальные итоги будем подводить по завершению года, но уже сейчас можно сказать, что в целом наши продажи в этом году выше, чем в прошлом, и если сравнивать с утвержденным в начале года бизнес-планом, то мы идем с небольшим опережением – примерно на 10%.

— Какие результаты вы ждете в следующем году и что на них будет влиять?

— В перспективе мы ожидаем стабилизацию экономики и макроэкономических факторов. Цена на нефть не снижается, она стабилизировалась и даже растет, что хорошо для российской экономики. Обменный курс рубля также изменяется в пользу российской валюты. Все это должно помочь нам более уверенно чувствовать себя на рынке. Мы ожидаем, что в наших сегментах мы будем расти в следующем году в диапазоне 6-9%.

Конечно, на ситуацию в отрасли по-прежнему будут влиять такие негативные факторы, как рост стоимости материалов и комплектующих, высокая стоимость кредитного финансирования.

Для наших клиентов, которые покупают у нас коммерческую технику, стоимость привлечения автомобильного займа по-прежнему очень высока, если сравнивать с уровнем 2012-2013 годов.

Стоимость заимствования для инвестиционных целей также остается на крайне высоком уровне.

— А если говорить о влиянии государства, то что может повлиять на рынок? За какими инициативами отрасль будет пристально следить?

— Программы льготного лизинга, обновления парков транспортных средств -– то, что уже доказало свою эффективность в предыдущие годы. Благодаря этим мерам, страна сделала большой шаг по выводу на улицы российских городов современных, экологичных автобусов и коммерческих автомобилей. Но если посмотреть на малые города, поселки и деревни, то там по-прежнему в глаза бросается большое количество старой и изношенной коммерческой техники. Она не вписывается в мир современной России. Поэтому я надеюсь, что программа обновления парков продолжится -– было бы нелогично бросать на середине такой масштабный проект.

В числе новых инициатив можно отметить тему ограничения сроков эксплуатации школьных автобусов до 10 лет. Я всецело ее приветствую, и дело здесь не в увеличении заказов для автопрома, а в понятном стремлении государства обеспечить максимальную безопасность и защищенность детей.

Часто аварии происходят из-за того, что для детских перевозок используются старые автобусы, которым может быть и 15, и 25 лет. В цивилизованном мире такое просто недопустимо.

В Евросоюзе срок эксплуатации всех пассажирских автобусов, включая школьные, ограничивается десятью годами, а на локальном уровне ограничения часто бывают еще более жесткими. Например, в Австрии срок эксплуатации таких автобусов составляет шесть лет. Так что лимит в 10 лет, который может быть введен в России в 2017 году, далеко не самый строгий.

Кстати, при грамотном управлении автобусными парками объем бюджетных средств, направляемых на закупку школьных автобусов, увеличится ненамного. Если при каждом муниципалитете создать единый парк детских перевозок, используя имеющиеся там автобусы и для школ, и для других детских учреждений, это будет выгоднее, чем содержать отдельные парки при каждом учреждении. И контролировать техническое состояние автобусов так тоже будет проще. Полагаю, федеральному правительству и властям в регионах стоит оперативно проработать этот вопрос.

О газовом сердце машины и электрических автобусах

— Хотелось бы также затронуть тему инвестиций. В ярославский завод «Автодизель» было вложено более 11 млрд руб. Какова необходимость вкладывать такой объем средств в производство? Насколько критичным для развития машиностроения сегодня является наличие собственного современного двигателя?

— Двигатель – это сердце автомобиля, без него машина не поедет. Поскольку у нас есть силовой агрегат, мы можем говорить о полноценном собственном производстве техники. Вся наша продукция в периметре «Русских машин», за исключением ряда нишевых продуктов, комплектуется нашими двигателями.

Все автобусы, все грузовые автомобили, все среднетоннажные грузовики оборудуются двигателями нашего собственного производства. За счет этого мы контролируем качество и себестоимость конечного продукта и можем предложить потребителями конкурентоспособные цены.

В части технологий двигатель – это самый сложный компонент автомобиля. На примере собственного абсолютно нового, современного завода в Ярославле мы доказали, что можем разрабатывать и производить двигатели, сравнимые лучшим мировым аналогам. Это крайне важная часть нашего бизнеса – не только Группы ГАЗ, но и «Русских машин» в целом, поскольку двигателями ЯМЗ сегодня комплектуются как автомобили, так и наша строительно-дорожная техника.

Кроме того, мы продаем наши двигатели другим российским и зарубежным производителям для комплектации сельскохозяйственной, дорожно-строительной техники, водных судов.

Локализация для нас – ключевой фактор, без которого в сегодняшних условиях невозможно обеспечить конкурентоспособность машиностроительной продукции на российском рынке.

— В ноябре вы запустили на заводе «Автодизель» серийное производство нового газового двигателя. Что скрывается за этим, какие у вас планы на автомобили на газе?

— Мы считаем, что оснащение транспорта газовыми двигателями позволит значительно повысить экономичность и экологическую безопасность пассажирских и грузоперевозок. Наш двигатель соответствуют лучшим мировым образцам по удельной мощности, крутящему моменту, вибро-акустическим характеристикам и расходу топлива. Плюс мы уже на протяжении двух лет ведем работу по локализации компонентов для двигателей, за счет чего мы сможем контролировать отпускную цену.

— Но, очевидно, что техника, работающая на газе, будет пользоваться массовым спросом только при наличии развитой газозаправочной инфраструктуры. А с этим в России пока не очень хорошо.

— Тема компримированного природного газа требует целостного подхода. Да, недостаточно просто иметь надежный современный двигатель, работающий на газовом топливе, нужна инфраструктура – развитая сеть газозаправочных станций. Но как раз для того, чтобы в России появилась такая сеть, мы создали компанию «РМ-КПГ», которая занимается поставкой и локализацией производства оборудования для автомобильных газовых наполнительных компрессорных станций (АГНКС). Уже локализовано производство газораздаточных колонок – они выпускаются на мощностях «РМ КПГ» в Нижнем Новгороде, идет процесс локализации АГНКС в контейнерном исполнении.

Уже есть результаты: первая газозаправочная станция, которую «РМ КПГ» запустила в Нижнем Новгороде на территории автозавода ГАЗ, сегодня активно эксплуатируется техническим транспортом компании. Мы хотим, чтобы эта заправка стала своеобразным эталоном качества для других проектов — сейчас «РМ КПГ» прорабатывает возможность строительства еще нескольких станций.

Мы рассчитываем на рост объемов продаж заправочных решений по контрактам с «Газпромом» и с «Роснефтью» в ближайшие годы.

— Еще об альтернативном топливе. Как известно, газовые двигатели — это не единственное, что вы разрабатываете в этом сегменте. Как обстоят дела с развитием техники, работающей на электричестве?

— Я полагаю, что на длинном горизонте электромобили смогут набрать популярность в России, особенно в сегменте пассажирских автобусов. Запрос со стороны покупателей такой техники формируется уже сейчас – и коммерческие перевозчики, и руководители крупных муниципалитетов, отвечающие за развитие городской транспортной сети, видят этот тренд и не остаются от него в стороне.

Несколько недель назад мы передали правительству Москвы первый опытный образец электробуса для тестовой эксплуатации. В следующем году планируем произвести и поставить заказчику уже партию таких электробусов, впрочем, пока небольшую.

Мы видим перспективу и в сегменте коммерческих автомобилей, которые совершают поездки по определенному маршруту. «Группа ГАЗ» уже выпустила два разных варианта электромобиля ГАЗель. Здесь, как и с автобусами, нужно построить необходимую инфраструктуру.

Для этого требуется стратегия развития инфраструктуры для электромобилей на государственном уровне.

Эта тема сейчас находится в обсуждении. Если здесь все будет работать так, как с КПГ, то медленно, но верно рост будет.

Экспортный курс

— В сентябре «Группа ГАЗ» впервые представила новую продукцию — линейку автомобилей Next — на международной выставке коммерческой техники в Ганновере. Там же вы объявили о новой экспортной стратегии компании. Почему компания, которая традиционно была ориентирована на рынки России и СНГ, приняла решение сделать ставку на зарубежные рынки?

— Мы никогда не замыкались исключительно на российском рынке и странах СНГ, где у нас всегда были достаточно прочные позиции. Сегодня мы лидируем в сегменте легкой коммерческой техники на рынках Казахстана, Белоруссии, Украины, Таджикистана, Армении и других стран ближнего зарубежья. И правда в том, что здесь у нас настолько высокая доля рынка, что в сегодняшних условиях ее уже сложно нарастить.

Однако мы видим высокий потенциал роста за пределами стран СНГ. Учитывая запуск нашей новой линейки продукции, мы должны наращивать экспорт.

В настоящее время мы уделяем повышенное внимание странам Северной Африки, Ближнего Востока, Южной Америки и Азии. Мы уже зашли на рынки ряда стран Восточной Европы. Мы хотим и можем развиваться дальше.

— Вы назвали много направлений, однако не сказали о Западной Европе. Есть ли планы расширения на этих рынках?

— Такую возможность мы рассматриваем в среднесрочной перспективе, в качестве уже второго или третьего шага. Сейчас мы зашли на рынки Сербии, Боснии и Македонии, на территории Турции у нас организовано сборочное производство.

Поскольку политическая ситуация в Турции стабилизировалась, в 2017 году мы продолжим развитие на турецком рынке.

В перспективе, возможно, мы будем заходить и на рынки стран Западной Европы, но это не является нашим приоритетом сегодня. На текущий момент наша продукция обеспечивает высокую надежность эксплуатации, она доступна. Высокий спрос на такую технику возникает в основном в развивающихся странах, где климатические и дорожные условия приближены к российским. Рынки стран Западной Европы перенасыщены, а в странах с развивающимися экономиками не хватает надежной и доступной по цене машиностроительной продукции, и здесь мы видим наш шанс.

— Есть ли уже какие--то результаты по продажам после выставки в Ганновере?

— Прошло всего четыре месяца, подводить итоги было бы преждевременно. Сейчас мы изучаем свои приоритетные задачи. Мы планируем осуществлять экспортные поставки в Тунис, Гану, Монголию, Эквадор, Перу, Чили, Филиппины. Недавно я был в Марокко и лично убедился, что этот рынок имеет для нас высокий потенциал. Он может стать своеобразным центром, из которого можно будет заходить на рынки других африканских стран. Помимо этого, совместно с Минпромторгом мы работаем над проектом, предусматривающим организацию сборочного производства в Египте. На выставке коммерческого транспорта в Ганновере мы начали переговоры с потенциальными клиентами из стран Южной Америки, и в данный момент мы работаем над формированием предложений для них.

— Планируете ли вы расширение экспорта по другим бизнесам «РМ», например, в области железнодорожного машиностроения, производства строительно-дорожной техники?

— В 2016 году мы получили очень хороший экспортный контракт по железнодорожному машиностроению.

Мы экспортировали 360 вагонов разной модификации на Кубу. Кроме этого, наш железнодорожный бизнес начал поставлять продукцию в Иран.

Это свидетельствует о том, что не только автомобилестроение способно экспортировать свою продукцию. Экспортный потенциал есть и у других сегментов машиностроительной отрасли. Российская продукция отличается высоким качеством и технологичностью и вполне способна конкурировать по цене с продукцией других международных производителей.

— Думаю, что такие обширные планы по экспорту вы рассчитываете осуществить не только своими силами. Какую поддержку со стороны российских и иностранных властей вы ждете?

— Я очень высоко ценю те усилия, которые осуществляются на уровне российского правительства в части развития экспорта.

Если говорить о необходимых механизмах, то нам нужна поддержка в области логистики, так как из России до многих экспортных рынков большие расстояния, и издержки при транспортировке продукции тоже весьма высоки

Крупные затраты мы также несем в связи с адаптацией нашего продуктового портфеля к условиям новых рынков, например, специфическим техническим требованиям: правый руль, система ESP и так далее. Все это мы сейчас обсуждаем с правительством, и надеемся, что в итоге поддержка будет реализована на практике.

Кроме того, российским производителям, планирующим открытие сборочных производств за рубежом, также требуется помощь со стороны государства, поскольку у наших западных конкурентов стоимость инвестирования в такие проекты намного ниже, и мы можем оказаться в заведомо неравных условиях.

Иностранные партнеры ожидают от нас организации производства нашей техники у них, в противном случае, нам придется платить очень высокие таможенные пошлины за ввоз готовых машин. Поэтому прямо сейчас, например, мы запускаем в Казахстане сборочное производство грузовиков, автобусов и коммерческих автомобилей «ГАЗ».

Россия > Авиапром, автопром > gazeta.ru, 19 декабря 2016 > № 2009860 Манфред Айбек


Россия. Монголия > Экология > mnr.gov.ru, 16 декабря 2016 > № 2024164

Россия и Монголия создадут Рабочую группу для комплексного рассмотрения вопросов, связанных с планируемым строительством в Монголии гидротехнических сооружений на водосборной территории р. Селенга

Данная договоренность отражена в итоговом протоколе 20-го заседания Межправительственной российско-монгольской Комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству (МПК), прошедшего в Улан-Баторе (Монголия) с 11 по 13 декабря 2016 г.

Стороны достигли данной договоренности в ходе переговоров главы Минприроды России Сергея Донского с Министром окружающей среды и туризма Монголии С. Оюунхорол, с Вице-премьером Монголии, а также с Председателем Монгольской части Комиссии, Вице-премьером Монголии У.Хурэлсухом.

Как ранее отмечал С.Донской, внимание общественности России и Монголии приковано к возможному строительству новых ГЭС на р. Селенга и ее притоках, а также негативным экологическим последствиям: «Очень важно для нас на данный момент проведение объективной взвешенной оценки экологических последствий на окружающую среду и на уникальную экосистему озера Байкал, являющегося объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО».

Монгольская сторона предлагает провести дополнительное исследование по оценке влияния проекта строительства ГЭС «Эйгин Гол» на биоразнообразие р. Селенга и оз. Байкал с привлечением независимой стороны при участии российских и монгольских специалистов. Консультации экспертов планируется провести в первой половине 2017 г.

Помимо этого, в протоколе отражено согласие сторон обмениваться информацией по оценке воздействия на р. Селенга и оз. Байкал возможного строительства ГЭС «Шурэн» и гидротехнических сооружений на р. Орхон. Российская сторона предложила провести консультации экспертов также в первой половине 2017 г.

Также монгольская сторона предложила изучить возможность внедрения новых технологий по использованию поверхностных вод в качестве нового источника водоснабжения г. Улан-Батор.

Стороны договорились продолжить реализацию мероприятий, направленных на профилактику и контроль трансграничных заболеваний животных, в рамках программы «Оздоровление монгольского скота». Также планируется создать рабочую группу из экспертов двух стран по линии органов уполномоченных в области ветеринарного контроля.

Российская сторона проинформировала о разрабатываемой программе реинтродукции аргали в Забайкальском крае, стороны договорились продолжить переговоры по данной теме и в 2017 г. В протоколе отражено намерение сторон утвердить программу мониторинга трансграничной группировки аргали.

Также на заседании обсуждалось негативное воздействие весенней охоты на состояние популяций водоплавающих и околоводных видов птиц, в том числе и глобально угрожаемых, особенно в приграничной степной полосе Даурии. Обсуждалась необходимость запрета весенней охоты в ключевых местах массового скопления пролетных водоплавающих и околоводных видов птиц и местах гнездования глобально угрожаемых видов птиц (прежде всего, сухоносов, даурских журавлей, дроф) на состояние популяций.

Россия. Монголия > Экология > mnr.gov.ru, 16 декабря 2016 > № 2024164


Монголия. ЦФО > Агропром > fsvps.ru, 16 декабря 2016 > № 2012816

Об участии ФГБУ «ВНИИЗЖ» в 3-м заседании рабочей группы по сельскому хозяйству Российско-Монгольской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

С 12 по 13 декабря 2016 года в городе Улан-Батор (Монголия) прошло 3-е заседание рабочей группы по сельскому хозяйству Российско-Монгольской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

В состав рабочей группы со стороны РФ вошли представители Министерства сельского хозяйства, сотрудники подведомственного Россельхознадзору ФГБУ «Федеральный центр охраны здоровья животных» заместитель директора по НИР и развитию А. Мищенко, ведущий научный сотрудник лаборатории профилактики ящура А. Борисов и сотрудники Красноярского государственного аграрного университета.

Во время заседания стороны обсудили вопросы, касающиеся взаимодействия двух стран в области сельского хозяйства, направленное на улучшение эпизоотического благополучия животных, повышение двустороннего товарооборота продукцией АПК.

Стороны отметили, что заседание рабочей группы вносит значительный вклад в развитие взаимоотношений между двумя странами с сфере АПК.

В ходе командировки были проведены переговоры с представителями управления по ветеринарии и разведения животных Министерства продовольствия, сельского хозяйства и легкой промышленности. Монгольские коллеги отметили высокое качество выпускаемых ФГБУ «ВНИИЗЖ» вакцин и выразили заинтересованность в поставках вакцин против ящура, ЧМЖ и оспы овец и коз, производства ФГБУ «ВНИИЗЖ».

Монголия. ЦФО > Агропром > fsvps.ru, 16 декабря 2016 > № 2012816


Казахстан > Недвижимость, строительство. Внешэкономсвязи, политика > mirnov.ru, 16 декабря 2016 > № 2011926

Энергия амбиций, или Как Астана готовится к ЭКСПО-2017

Микроавтобус останавливается на набережной у подъезда элитного жилого комплекса «Гранд Алатау» — это четыре стильных изумрудных высотки этажностью от 20 до 43 этажей.

Выходить не хочется — и не потому, что не на что смотреть (хотя это, конечно, так), а главный образом ввиду погодных условий. При температуре в -27 градусов по Цельсию любая прогулка уже не кажется удачной затеей.

При этом нельзя сказать, что нам как-то особенно повезло — такая температура для зимней Астаны вполне привычна. Недаром в рейтинге самых холодных столиц планеты Астана занимает почетное второе место — после монгольского Улан-Батора.

Смотреть тут не на что — начинаю фотографировать рыбаков, оккупировавших реку Ишим и провертевших во льду многочисленные лунки.

Все это является частью экскурсии, организованный для журналистов, прибывших в Астану для освещения процесса подготовки к международной выставке «ЭКСПО-2017».

Экскурсия укладывается в три часа — это с учетом посещения самого крупного в городе торгового центра «Хан Шатыр».

Называть Астану молодой столицей — вполне корректно, но не стоит при этом забывать, что на деле история города насчитывает полтора столетия.

Поселение Акмолинск, получившее впоследствии имя «Астана», получило статус города в 1862 году. В советское время Акмолинск стал столицей целинного края, почему и получил от советской власти новое имя — Целиноград.

После развала Союза казахи вернули городу историческое имя Акмола (в переводе с казахского «белая святыня»), а Нурсултан Назарбаев озвучил свое намерение превратить заштатный городок в столицу нового независимого Казахстана. Произошло это летом 1998 года — тогда же Акмола стала Астаной, что по-казахски значит просто-напросто «столица».

В связи с этим Астане если и есть, чем похвастаться, то уж точно не прошлым, а будущим. За 15 лет застроить небоскребами левый берег реки Ишим — дело нешуточное, тут поневоле задумаешься — а то ли еще будет?

Понятно, что с туристической точки зрения амбициозные башни из стекла и бетона интереса не вызывают, зато самолюбие казахстанцев они тешат изрядно.

Разработкой генерального плана развития города занимался легендарный японец Кише Курокава (российскому читателю он известен как архитектор многострадального стадиона «Зенит Арена»), а ряд зданий созданы по проектам таких звезд мировой архитектуры как Норман Фостер (Дворец мира и согласия, ТЦ «Хан Шатыр», строящийся небоскреб «Абу-Даби Плаза») и Манфреди Николетти (потрясающей красоты здание центрального концертного зала «Казахстан»).

Вот и в ситуации с ЭКСПО правительство Казахстана явно демонстрирует, что взятую когда-то планку опускать отнюдь не собирается. Проект поручили архитектурному бюро «Adrian Smith + Gordon Gill Architecture LLP», участвовавшем в создании самого высокого небоскреба в мире «Бурдж-Халифа» (Дубай, ОАЭ), а также разработавшем проект башни «Jeddah Tower» (Джидда, Саудовская Аравия), которая к моменту постройки отнимет у «Бурдж-Халифы» это звание.

Это бюро разработало план, согласно которому на территории площадью в 174 гектара в ускоренном режиме возводятся 35 объектов, среди которых ряд выставочных и концертных залов, торговый комплекс, современные жилые дома, главный павильон, спроектированный в форме сферы, и много чего еще.

Эта самая Сфера заслуживает отдельного разговора. На первом из восьми уровней будет расположен Национальный павильон Казахстана (по площади он в несколько раз превосходит даже самые крупные из павильонов других стран), там же планируется размещение музея высоких технологий и музея истории Казахстана.

Дальше следуют 6 экспозиций, разрабатывающих тему альтернативных источников энергии. Энергия космоса, Энергия солнца, Энергия ветра, Энергия биомассы, Кинетическая энергия, Энергия воды — каждая из этих тем займет по уровню.

А на самом высоком уровне разместится экспозиция под названием «Астана будущего» — там можно будет увидеть, как изменится облик города, когда все эти новые технологии будут внедрены в жизнь.

А для мероприятий культурного толка строятся концертный зал «Холл Энергии» и арт-центр. Обещают, что во время проведения ЭКСПО развлекать посетителей среди прочих будет команда всемирно известных акробатов «Cirque du Soleil».

Иными словами, в проекте все это выглядит захватывающе — дай бог, чтобы на уровне исполнения организаторов не поджидали какие-нибудь сюрпризы. Хотя почва для опасений имеется — буквально за три дня до нашего визита на стройплощадке ЭКСПО-2017 произошло обрушение одной из конструкций.

Слава богу, никто из строителей не пострадал, да и само обрушение нельзя назвать фатальным — нагрузки не выдержала одна из декоративных арок, связывающих выставочные павильоны, — но сам факт внушает тревогу.

Одно дело, если причина в том, что при возведении конкретно этого объекта были допущены какие-либо нарушение, и совсем другая ситуация, если ЧП связано с определенными системными просчетами — ошибкой в проектировании или использовании некачественных материалов. Если так, то повторение инцидента не станет ни для кого неожиданностью.

Еще одним негативным моментом можно назвать системную коррупцию, с которой Назарбаев вроде бы ведет беспощадную борьбу, но пока никак не может выиграть. Близость к большим деньгам явно отбивает у людей чувство самосохранения — ибо как иначе объяснить тот факт, что массовые задержания высших чинов национальной компании «Астана ЭКСПО-2017» летом 2015 года нисколько не насторожили других любителей обогатиться за счет государства.

Речь идет о задержании должностных лиц АО «Байтерек Development», за откат обеспечивавших строительные компании подрядами на ЭКСПО. Хотя коррупционные скандалы это всегда палка о двух концах: с одной стороны репутационный ущерб и свидетельство нездоровья системы, а с другой — возможность сбросить определенный вредоносный элемент и, как следствие, двинуться вперед с чуть большей скоростью.

Борьба с коррупцией — даже в том случае, если она носит показушный характер — все равно в какой-то степени оказывает на все процессы благоприятное влияние.

Нашей группе удалось посетить ряд готовых объектов — несколько международных павильонов, пресс-центр и жилой сектор — другие же объекты мы застали лишь на стадии строительства.

На такой стадии перед нами предстала, например, уже упомянутая Сфера — хотя по ее внешнему виду уже можно с уверенностью утверждать, что к концу зимы объект будет приведен в состояние готовности.

Сама выставка стартует 10 июня — время еще есть, хотя и совсем немного. Но надежда на то, что казахстанцы с поставленной задачей справятся, вполне обоснована — раз им за два десятилетия удалось посреди степи возвести огромный современный город, то задача подготовиться к ЭКСПО у них не должна вызвать никаких затруднений.

Евгений Вихарев

Казахстан > Недвижимость, строительство. Внешэкономсвязи, политика > mirnov.ru, 16 декабря 2016 > № 2011926


Россия. Монголия > Транспорт > rlw.gov.ru, 15 декабря 2016 > № 2047695

13 декабря 2016 г. в г. Улан-Батор (Монголия) заместитель Руководителя Федерального агентства железнодорожного транспорта Игорь Мицук принял участие в 20-м заседании Межправительственной Российско-Монгольской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству под председательством Министра природных ресурсов и экологии Российской Федерации С.Е. Донского.

В ходе своего выступления И.В. Мицук подчеркнул, что одним из наиболее приоритетных направлений двустороннего сотрудничества является взаимодействие в области транспорта. Приветствовал решение монгольской стороны об отмене взимания акцизов на ввезенное для нужд Улан-Баторской железной дороги топливо с 1 января 2017 г., вместе с тем акцентировал внимание на необходимость решения вопроса по возврату УБЖД ранее уплаченных акцизов.

В рамках заседания стороны пришли к договоренности о принятии совместных усилий для развития транзитных железнодорожных перевозок через территорию Монголии и России.

Отмечено стремление сторон по согласованию и подготовке к подписанию Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об условиях транзитных перевозок грузов железнодорожным транспортом, которое будет способствовать установлению благоприятных тарифных условий на перевозки грузов в увязке с модернизацией и развитием инфраструктуры Улан-Баторской железной дороги.

И.В. Мицук также обменялся мнениями с монгольскими коллегами по вопросам взаимодействия в сфере обучения, подготовки и повышения квалификации монгольских специалистов в профильных учебных заведениях Российской Федерации.

Стороны также договорились продолжать активное трехстороннее взаимодействие в рамках реализации Соглашения между правительствами Российской Федерации, Монголии и Китайской Народной Республики о международных автомобильных перевозках по Азиатским автомобильным дорогам, подписанного 8 декабря текущего года, а также подтвердили готовность к продолжению совместной работы по организации транзитных перевозок по существующим маршрутам между Россией, Китаем и Монголией, их модернизации, развитию и увеличению пропускных и провозных способностей.

Россия. Монголия > Транспорт > rlw.gov.ru, 15 декабря 2016 > № 2047695


Россия > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 15 декабря 2016 > № 2024095

ИТОГИ 9 МЕСЯЦЕВ 2016 ГОДА: РОСТ ВЪЕЗДНОГО ТУРПОТОКА ИЗ КЛЮЧЕВЫХ СТРАН СОХРАНЯЕТСЯ

По данным Росстата, въезд иностранных граждан за 9 месяцев 2016 года с целью туризма составил 19,25 млн поездок, выезд – 25,78 млн поездок.

В целом, темпы падения выездного туризма замедлились, при этом сохраняется выраженная позитивная динамика въездного туризма по ключевым странам.

Существенный рост турпотока в Россию показали страны Юго-Восточного региона, страны-члены БРИКС: Китай (1,073 млн (+15%)), Индия (47,15 тыс. (+18%), также по итогам периода уверенный рост показал и Иран (65,5 тыс. (+72%), который пока является наблюдателем в международной организации; Вьетнам и Монголия (30,01 тыс. (+46%) и 415,52 (+26%)) соответственно, Индонезия увеличила свой турпоток на территорию Российской Федерации на 1 тыс. поездок (6,6 тыс.), рост составил порядка 19%, Тайланд (21,21 тыс. (+12%)), Филиппины (5,78 тыс. (+10%)), Сингапур (5,69 тыс. (+18%)).

Государства Евросоюза, на туристских рынках которых Россией ведется активная маркетинговая работа, также сохранили тенденцию роста туристского потока в нашу страну. В их числе Германия (479,44 тыс. (+2%)), Италия (156,57 тыс. (+1%)), Франция (142,76 тыс. (+4%)), Испания (96,77 тыс. (+5%)), Греция (20,52 тыс. (+8%)).

Ряд стран из других регионов мира, с которыми Россия успешно развивает двусторонне сотрудничество в сфере туризма, также обеспечили прирост турпотока в Российскую Федерацию в отчетном периоде. Это, в частности, Куба (19,51 тыс. (+130%)) и Израиль (141,8 тыс. (+7%)).

7%-е общее снижение числа въездных турпоездок в Россию за первые три квартала 2016 года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года обусловлено резко выраженной отрицательной динамикой по нескольким странам, что объясняется изменениями как экономического, так и политического характера.

Так, сокращение въездного турпотока из Казахстана за 9 месяцев 2016 года (2,772 мл. (-28%)) – именно оно составило порядка 90% от общего уменьшения числа въездных турпоездок в Россию в I-IIIкварталах – с высокой долей вероятности является следствием снижения курса тенге по отношению к рублю, начиная с середины 2015 года: с 34 рублей до 18,9 за 100 казахских тенге (по данным ЦБ России), и сокращения числа приграничных поездок.

Ситуация с падением въезда граждан Польши (835,43 тыс. (-36%)) и Турции (29,06 тыс. (-85%)) является результатом политических решений, в частности, Польша прекратила действие Соглашение о местном приграничном передвижении. Для граждан Турции в конце 2015 года изменился порядок въезда в Россию в связи с нарастанием террористической угрозы, исходящей с территории этой страны.

Для справки:

Расчет показателей въездного и выездного туристского потоков производится согласно методике, утвержденной Приказом Федеральной службы государственной статистики № 510 от 12 августа 2014 года «Об утверждении официальной статистической методологии оценки числа въездных и выездных туристских поездок» и соответствующей Международным рекомендациям по статистике туризма Всемирной туристской организации (ЮНВТО) 2008 года.

Россия > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 15 декабря 2016 > № 2024095


Россия. СФО > Образование, наука > myrosmol.ru, 15 декабря 2016 > № 2006322

Меньше слов, больше дел!

Участники Всероссийской форумной кампании, представлявшие на молодёжных площадках Иркутскую область, подвели итоги работы в этом году.

В регионе состоялась встреча победителей Всероссийского грантового конкурса, организованного на федеральных форумных площадках, а также победителей лагеря «Байкал 2020» с министром молодежной политики Иркутской области Александром Поповым.

В рамках встречи были презентованы проекты, получившие грантовую поддержку. Также участников наградили благодарственными письмами Губернатора Иркутской области.

Отметим, что в программе лагеря «Байкал 2020» была организована работа по 7 направлениям: «Экология и добровольчество», «Политика. Кадры нового поколения для местного самоуправления», «Инновационные технологии в экологии», «Патриотика», «Диалог культур», «Бизнес и карьера», «Медиа».

«Байкал 2020» объединил более 500 участников из Иркутской области, 24 субъектов России, а также молодёжь из Италии, Индонезии, Китая, Монголии, Швейцарии, Вьетнама, Конго и Казахстана.

По итогам работы лагеря участниками было разработано 57 социально значимых проектов. Из них 14 рекомендованы на получение грантов Федерального агентства по делам молодежи в рамках Всероссийского конкурса молодежных проектов.

Напомним, Форум проходил с 21 по 28 августа в Иркутской области. Развитие молодежного туризма, создание системы формирования молодежного актива на базе лучших практик субъектов Российской Федерации, развитие добровольчества, творческого потенциала молодежи – задачи, выполнение которых являлось целью молодежная площадка. Центральная тема форума – «Технологии экологического развития».

Организаторами международного молодежного форума «Байкал –2020» выступили Федеральное агентство по делам молодежи и Министерство по физической культуре, спорту и молодежной политике Иркутской области.

Россия. СФО > Образование, наука > myrosmol.ru, 15 декабря 2016 > № 2006322


Россия. Ливан. ЮФО > Образование, наука > rs.gov.ru, 14 декабря 2016 > № 2047543

Ливанские студенты приняли участие в фестивале "Мы-едины!" в Майкопе

14 декабря ливанские студенты, обучаюшиеся в университете, и советник президента профсоюза фармацевтов Ливана по международным связям, российский выпускник доктор Айхам Ахмар приняли участие в фестивале «Мы – едины!», который прошел в МГТУ (г.Майкоп).Фестиваль национальных культур «Мы – едины!» был посвящен в этом году дню рождения МГТУ.

В сентябре 2016 года в Бейруте при поддержке представительства Россотрудничества были заключены двухсторонние соглашения между университетом МГТУ и профсоюзом фармацевтов Ливана.

Сейчас в вузе обучаются студенты из 34 стран ближнего и дальнего зарубежья, в числе которых Ливан, Туркменистан, Украина, Молдова, Азербайджан, Таджикистан, Абхазия, Армения, Монголия, Афганистан, Бразилия, Вьетнам и др.

Гость фестиваля из Ливана тепло приветствовал его участников, в том числе, своих земляков – ливанских студентов. Он вручил памятные медали профсоюза фармацевтов Ливана участникам проекта международной академической мобильности и научного сотрудничества из числа преподавателей МГТУ. Этой же медалью награждена ректор МГТУ С.К. Куижева.

Россия. Ливан. ЮФО > Образование, наука > rs.gov.ru, 14 декабря 2016 > № 2047543


Китай > Внешэкономсвязи, политика > kitaichina.com, 14 декабря 2016 > № 2023261

Акция «Целенаправленное оказание помощи бедным в Китае глазами иностранцев»

С 12 по 14 декабря проходила акция «Целенаправленное оказание помощи бедным в Китае глазами иностранцев». В ней приняли участие Советник Посольства Исландии в Китае Ragnar Baldurson и его супруга Dagny Ming Chen, Посланник Посольства Непал в Китае Binod Prasad Acharya и его супруга Sarala Acharya,Торговый советник Посольства Афганистана в Китае Ahmad Jawid Shafiey, Советник по культуре Посольства Индонезии в Китае Santo Darmosumarto, Первый секретарь Посольства Лесото в Китае Sentle V. Monaheng, Первый секретарь Посольства Румынии в Китае Cristina Marinescu,Второй секретарь Посольства Монголии в Китае Tsenren Surenjav и др.

В провинции Хэбэй участники мероприятия «Целенаправленное оказание помощи бедным в Китае глазами иностранцев» посетили г.Синтай. Сельскохозяйственный проект «Цзяняньхуа» в уезде Наньхэ, деревню Чэнъян около города Сишу уезда Линьчэн и др. (Журнал «Китай»)

Китай > Внешэкономсвязи, политика > kitaichina.com, 14 декабря 2016 > № 2023261


Китай > Экология > chinalogist.ru, 14 декабря 2016 > № 2023229

КИТАЙ НАЛАДИТ ПРОИЗВОДСТВО ПОЧВЫ

Китайские ученые разработали способ производства плодородной почвы из песка. Стоимость покрытия одного гектара земли составляет от 22,5 тыс. до 40 тыс. юаней. С помощью этой технологии КНР рассчитывает к 2020 году Китай попробует сделать плодородной 10 млн. га пустыни. Упрощённо, суть технологии в добавлении в песок специального состава, произведенного из древесной целлюлозы, который удерживает в песке воду, воздух и питательные вещества. Искусственная почва прошла испытания в городе центрального подчинения Чунцин и в автономном районе КНР Внутренняя Монголия.

Кстати, по данным Пекинского экономического университета, Китай ежегодно теряет около 3 млрд., ещё 20 млрд. долл. из-за того, что тяжёлые металлы попадают в зерно. Известно, что в Китае 16,1% сельскохозяйственных угодий отравлено ртутью, мышьяком, кадмием и свинцом. Согласно принятому в мае 2016-го плану по борьбе с загрязнением почв, этот показатель в Китае должен сократиться до 10% к 2020 году и до 5% к 2030-му.

Китай > Экология > chinalogist.ru, 14 декабря 2016 > № 2023229


Китай. США > Электроэнергетика. СМИ, ИТ > chinalogist.ru, 14 декабря 2016 > № 2023228

APPLE СОЗДАЁТ СОВМЕСТНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ

Xinjiang Goldwind Science & Technology (производство ветряных турбин) и Apple Inc. создают совместное предприятие, в котором у китайской компании по 30% долей участия в четырех проектах, которые расположены в провинциях Хэнань, Шаньдун, Шаньси и Юньнань. В 2015 году Apple Inc. объявила об инвестициях в развитие солнечной энергетики во Внутренней Монголии, с помощью которых планируется построить солнечные электростанции мощностью 170 мегаватт. Совместный с китайской компанией проект в сфере ветроэнергетики позволит вырабатывать 900 млн кВт/ч электроэнергии и обеспечивать электричеством 690 тыс. китайских семей.

Напомним, по данным Международного энергетического агентства (МЭА), в Китае каждый час вводятся в эксплуатацию две ветровые турбины. Однако, у китайских электростанций, работающих на угле, приоритетный доступ к электрораспределительным сетям, поэтому ветрогенераторы простаивают 15% рабочего времени. При этом, в 2015-ом и в первой половине 2016-ого года в Китае введены в строй рекордные мощности угольной энергетики, и в то же время в Китае рекордно увеличилась мощность ветроэнергетики, так как начали работать новые ветроэнергоустановки. Всё это вызывает переизбыток энергии в Китае, утверждают в МЭА.

Кстати, компания Apple учредила в районе Чжунгуаньцунь первый в Китае центр исследований и разработок компании Apple с прямыми инвестициями. Объём инвестиций в проект составил 100 млн. юаней. Исследования в центре будут сконцентрированы на разработке продвинутого софта, телекоммуникаций, потребительских электронных продуктов и других компьютерных технологий.

Китай. США > Электроэнергетика. СМИ, ИТ > chinalogist.ru, 14 декабря 2016 > № 2023228


Монголия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 14 декабря 2016 > № 2015518

13 декабря в Улан-Баторе (Монголия) состоялось двадцатое заседание Межправительственной Российско-Монгольской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, в котором принял участие представитель Минспорта России. В ходе МПК, в частности, обсуждались перспективы развития российско-монгольского спортивного сотрудничества.

Стороны одобрили проект Меморандума между Министерством спорта Российской Федерации и Министерством образования, культуры, науки и спорта Монголии о сотрудничестве в области физической культуры и спорта. Его планируется подписать в ходе крупного мероприятия ЮНЕСКО – VI Международной конференции министров и высших должностных лиц, ответственных за физическое воспитание и спорт (МИНЕПС VI), которая состоится с 5 по 7 июля 2017 года в Казани.

Меморандумом предусматривается развитие сотрудничества в области спорта высших достижений, массового спорта, спорта инвалидов, спортивной науки, а также борьбы с применением допинга в спорте. Согласно документу стороны договариваются содействовать обмену информацией по различным аспектам физической культуры и спорта, сотрудничеству в подготовке кадров, в первую очередь высококвалифицированного тренерского состава посредством организации взаимных стажировок, взаимодействию в сфере научно-прикладных исследований в области спорта, участию специалистов России и Монголии в семинарах, симпозиумах и выставках, а также направлению спортивных делегаций и команд.

В ходе встреч экспертов «на полях» МПК достигнута договоренность об оказании всестороннего содействия монгольской стороне в подготовке и проведении VII Международных спортивных игр «Дети Азии», которые пройдут в Монголии в 2020 году. Ожидается, что в Играх примут участие около трёх тысяч спортсменов из 45-50 стран.

Монголия. Россия > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 14 декабря 2016 > № 2015518


Россия. Монголия > Электроэнергетика > akm.ru, 14 декабря 2016 > № 2008635

Россия подготовила проект соглашения с Монголией о сотрудничестве в области электроэнергетики. Как сообщает пресс-служба Министерства природных ресурсов и экологии РФ, об этом сообщил глава ведомства Сергей Донской, выступая на 20-м заседании Межправительственной российско-монгольской Комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству (МПК), которое проходит в Улан-Баторе (Монголия).

Межправительственное соглашение предусматривает реализацию совместных проектов в области электрогенерации, экспорта и импорта электроэнергии, развития электросетевого хозяйства Монголии, в том числе используемого для транзита электроэнергии в третьи страны.

Также планируется строительство и управление новыми объектами электрической генерации и энергетической инфраструктуры, в том числе в области возобновляемых источников энергии, включая объекты малых ГЭС.

Помимо этого, документ предусматривает реализацию совместных проектов реконструкции и модернизации объектов электроэнергетики Монголии и России.

С.Донской выразил озабоченность намерениями монгольской стороны построить в бассейне реки Селенга гидроэнергетические сооружения, которые могут оказать серьёзное негативное воздействие на экосистему озера Байкал. Россия готова участвовать в оценке воздействия строительства вышеупомянутых проектов на озеро Байкал. "Важно продолжение конструктивного диалога по данному вопросу", - отметил министр.

Также рассматривался вопрос создания трансграничных особо охраняемых природных территорий. Российская сторона ожидает согласования проектов межправительственных соглашений о создании трансграничных резерватов "Тунка - Хубсугул", "Силхэм - Салюгем" и "Истоки Амура".

Россия. Монголия > Электроэнергетика > akm.ru, 14 декабря 2016 > № 2008635


Россия > Транспорт. Агропром > gudok.ru, 14 декабря 2016 > № 2004247

Зерно не находит выхода

Экспортные потоки урожая на грани «пробки»

Сейчас объём перевалочных мощностей в отечественных портах составляет 45 млн тонн зерна. А прогноз российского экспорта зерновых в сезоне- 2016/17 оценивается в 40–42 млн тонн. Мнения операторов и грузовладельцев о возможных ограничениях в транспортировке товара уже расходятся.

В сезоне 2008–2009 годов поставлен первый исторический для России рекорд экспорта зерна – более 23 млн тонн (включая муку в зерновом эквиваленте). В «благоприятной» зоне 2014–2015 годов экспорт достиг 31,9 млн тонн. Экспортный потенциал 2016-го оценивается Министерством сельского хозяйства в 40 млн тонн. Перевалка экспортного зерна осуществляется в 57 терминалах 17 российских портов. Вместе с тем экспортёры зерна на отдельных направлениях уже сталкиваются с проблемой дефицита перевалочных мощностей у стивидоров.

«Российская инфраструктура зерновой логистики, включая складские мощности терминалов портов и элеваторов, а также железнодорожная инфраструктура на подходах к портам используются на пределе своих возможностей. Дальнейший экстенсивный путь развития традиционной логистической схемы зернового экспорта в значительной мере исчерпал себя и требует кардинальных изменений, – сообщил начальник Центра транспортной координации АО «Союзморниипроект» Энгельс Гагарский. – В сложившейся ситуации сохранение традиционной схемы логистики зерновых грозит России потерей конкурентоспособности».

Эксперт указал, что рекордные урожаи зерновых России продемонстрировали, что экспортные возможности страны в значительной мере ограничиваются транспортным комплексом, устаревшей логистикой, пропускной способностью специализированных зерновых терминалов портов, а также парком специализированного подвижного состава вагонов-зерновозов. «Распылённость станций погрузки зерна очень высока. Такие экспортные грузы предъявляются к перевозке более чем с 1200 станций страны. Более 80% этих станций малодеятельные, с отправкой по 1–2 вагона», – отмечает Энгельс Гагарский.

Иллюстрацией этой проблемы может служить ситуация, с которой столкнулся Махачкалинский морской торговый порт (ММТП) после увеличения начала отправок зерна в Иран. Порт с начала года увеличил объёмы отгрузки экспортного зерна на 51% по сравнению с аналогичным периодом 2015-го. Резкий рост объёмов перевалки выявил проблему дефицита возможностей по увеличению грузопотока. В 2016-м ММТП уже отгружено более 282 тыс. тонн зерна. По мнению представителей порта, рост достигнут за счёт мобилизации ресурсов порта, в частности перехода на трёхсменный режим работы и модернизации собственными силами конвейера по подаче зерна на суда без остановки производственных мощностей.

Пресс-секретарь порта Алик Абдулгамидов сообщил, что благодаря различным мероприятиям месячную пропускную способность ММТП удалось увеличить с 30 до 55 тыс. тонн.

«В условиях роста грузопотока мы пошли не только по пути развития инфраструктуры порта, но и усовершенствовали припортовую логистику. В частности, организовали стоянку для грузового автотранспорта за пределами Махачкалы и обеспечили ритмичную подачу автомобилей под разгрузку, сократили время стоянки судов на рейде», – пояснил Алик Абдулгамидов.

Энгельс Гагарский считает, что проблема Махачкалинского порта не является частным случаем. Аналогичного мнения придерживается и президент Российского зернового союза Аркадий Злочевский, который заявлял, что перевалочных мощностей для отправки экспортного зерна в стране не хватает.

«На текущий момент объём перевалочных мощностей в отечественных портах составляет 45 млн тонн. Также есть возможность задействовать перевалочные мощности в прибалтийских портах – в Мууге и Вентспилсе. Данный показатель в целом соответствует актуальным объёмам экспорта. Однако считается, что для обеспечения стабильной работы портов мощности терминалов должны на 20% превышать фактические показатели по перевалке. Необходимо принимать во внимание и сезонный фактор – погрузка на суда возможна при благоприятных погодных условиях», – пояснили в Российском зерновом союзе. Это означает, что на наиболее востребованных направлениях возможно возникновение ситуации, аналогичной ММТП.

Куда более оптимистично на ситуацию смотрят в операторском ЗАО «Русагротранс». «Сейчас дефицита мощностей по перевалке в России нет. Мощности портов исходя из реально отгружаемых объёмов составляют с учётом портов Крыма около 40 млн тонн. Поскольку часть зерна отправляется через сухопутные переходы (в Азербайджан, Монголию, Китай и соседние страны) и порты Прибалтики, этого более чем достаточно для перевалки экспортного потенциала, который мы имеем в этом году в объёме 42 млн тонн», – указывает начальник отдела анализа рынков ЗАО «Русагротранс» Игорь Павенский.

«Разрозненные одиночные отправки небольшими партиями, низкая доля железнодорожных маршрутных перевозок, отсутствие возможностей приёма в портах полных отправительских маршрутов, особенно в пиковые периоды массовых перевозок зерновых, являются основными негативными моментами установившейся логистической схемы. Это отрицательно сказывается как на конкурентоспособности российского зернового экспорта, так и на конкурентных позициях морских портов», – отметил Энгельс Гагарский.

В Российском зерновом союзе сообщили, что в настоящее время крупные игроки на рынке экспорта зерна продолжают развивать инфраструктуру. В частности, сегмент рынка может стать более стабильным после ввода в эксплуатацию зернового терминала в порту Усть-Луга и реализации планов ОЗК по строительству порта Зарубино на Дальнем Востоке.

В «Русагротрансе» отмечают, что с учётом планов по расширению мощностей в Новороссийске, Туапсе, малых портов Азовского моря, а также строительства второго зернового терминала в Тамани мощности возрастут в ближайшие три года до требуемых 60 млн тонн.

«Кроме того, позитивно отразится на стабильности работы портов и перераспределение грузопотоков за счёт совершенствования логистики. Например, до 2014 года перевозки зерновых грузов из основных производящих регионов в порты Дальнего Востока были экономически нецелесообразны из-за высоких издержек. Однако в связи с ростом курса доллара грузовладельцы получили возможность компенсировать стоимость перевозки зерна железнодорожным транспортом в дальневосточные порты», – отметили в Российском зерновом союзе.

В Союзморниипроекте добавляют, что действенными мерами по обеспечению стабильной работы зерновых портов стали бы увеличение доли маршрутных железнодорожных отправок, формирование в регионах узловых элеваторов, консолидирующих зерновые партии до размера отправительского маршрута, а также более масштабное использование большегрузного автотранспорта в порты перевалки, особенно в период массовых перевозок зерновых.

Крупные игроки на рынке железнодорожных перевозок зерна тем временем делают ставку на развитие новых направлений, минуя порты.

«Русагротранс» совместно с СП в Азербайджане «АзРусТранс» уже развивает новые направления перевозки, следующие транзитом на Азербайджан, в Турцию, Грузию, Иран, что является альтернативой экспорту в эти страны через южные порты Чёрного и Азовского морей и порты Каспия. Экспорт на указанные страны переориентирует часть потока с морских портов на сухопутные железнодорожные перевозки, что ещё более увеличит возможности по вывозу», – пояснил Игорь Павенский.

Вадим Сипров

Россия > Транспорт. Агропром > gudok.ru, 14 декабря 2016 > № 2004247


Россия. СФО > Агропром > zol.ru, 14 декабря 2016 > № 2003883

О контроле за экспортом зерна и продуктов его переработки с территории Алтайского края

За 11 месяцев 2016 года должностными лицами Управления Россельхознадзора по Алтайскому краю и Республике Алтай в порядке государственного надзора и контроля за качеством и безопасностью зерна и продуктов его переработки, согласно заявкам юридических лиц, проведено 1453 мероприятия в отношении 7457 партий зерна и продуктов его переработки общей массой 91400 тонн, вывозимых с территории Российской Федерации в Беларусь, КНР (лен масличный), Узбекистан, Казахстан, Монголию, Туркменистан, Латвию, Азербайджан, Иран, Вьетнам, Грузию, Японию, Чехию, Эстонию, Украину, Германию и Польшу.

В ходе проверки товаросопроводительных документов и маркировки продукции выявлены нарушения требований технических регламентов Таможенного союза (нарушение маркировки, отсутствие документов, подтверждающих безопасность продукции). Задержано 79 партии зерна и продуктов его переработки общей массой 2660 тонн, вывозимых в Казахстан, Польшу, Монголию, Беларусь и Узбекистан.

Специалистами Управления Россельхознадзора по Алтайскому краю и Республике Алтай принято решение о запрете выпуска данных партий в обращение.

Россия. СФО > Агропром > zol.ru, 14 декабря 2016 > № 2003883


Россия. Монголия > Транспорт > mintrans.gov.ru, 13 декабря 2016 > № 2027466

В ходе переговоров российская сторона подчеркнула, что одним из наиболее приоритетных направлений двустороннего сотрудничества является взаимодействие в области транспорта. Российская делегация приветствовала решение монгольских коллег об отмене взимания акцизов на ввезенное для нужд Улан-Баторской железной дороги топливо с 1 января 2017 г. Акцентировано внимание на необходимости решения вопроса по возврату УБЖД ранее уплаченных акцизов.

В рамках заседания достигнута договоренность о принятии совместных усилий для развития транзитных железнодорожных перевозок через территорию Монголии и России.

Отмечено стремление сторон по согласованию и подготовке к подписанию Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об условиях транзитных перевозок грузов железнодорожным транспортом, которое будет способствовать установлению благоприятных тарифных условий на перевозки грузов в увязке с модернизацией и развитием инфраструктуры Улан-Баторской железной дороги.

Делегации также обменялись мнениями по вопросам взаимодействия в сфере обучения, подготовки и повышения квалификации монгольских специалистов в профильных учебных заведениях Российской Федерации.

Стороны договорились продолжать активное трехстороннее взаимодействие в рамках реализации Соглашения между правительствами России, Монголии и Китая о международных автомобильных перевозках по Азиатским автомобильным дорогам, подписанного 8 декабря. Кроме того, подтверждена готовность к продолжению совместной работы по организации транзитных перевозок по существующим маршрутам между Россией, Китаем и Монголией, их модернизации, развитию и увеличению пропускных и провозных способностей.

Россия. Монголия > Транспорт > mintrans.gov.ru, 13 декабря 2016 > № 2027466


Россия > Экология. Электроэнергетика > mnr.gov.ru, 13 декабря 2016 > № 2024142

Россия подготовила проект соглашения с Монголией о сотрудничестве в области электроэнергетики

Об этом сообщил глава Минприроды России Сергей Донской, выступая 13 декабря на 20-м заседании Межправительственной российско-монгольской Комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству (МПК), которое проходит в Улан-Баторе (Монголия).

В целях активизации двустороннего сотрудничества в области электроэнергетики российской стороной был подготовлен соответствующий проект межправительственного соглашения. Проект документа предусматривает реализацию совместных проектов в области электрогенерации, экспорта, импорта электроэнергии, развития электросетевого хозяйства Монголии, в том числе используемого для транзита электроэнергии в третьи страны. Также документ предусматривает строительство и управление новыми объектами электрической генерации и энергетической инфраструктуры, в том числе в области возобновляемых источников энергии, включая объекты малых гидроэлектростанций. Помимо этого, документ предусматривает реализацию совместных проектов реконструкции и модернизации объектов электроэнергетики Монголии и России.

С.Донской выразил озабоченность намерениями монгольской стороны по строительству в бассейне р. Селенга гидроэнергетических сооружений, которые могут оказать серьезное негативное воздействие на экосистему озера Байкал – объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. Российская сторона выразила готовность к участию в оценке воздействия строительства вышеупомянутых проектов на оз. Байкал. «Важно продолжение конструктивного диалога по данному вопросу», – отметил Министр. Российские эксперты готовы продолжать обсуждение проектов гидротехнических сооружений и водохозяйственных объектов, планируемых на р. Селенга и ее притоках на любых дискуссионных площадках в России, в Монголии или в третьих странах.

Также обсуждался вопрос создания трансграничных особо охраняемых природных территорий. Российская сторона ожидает согласования проектов межправительственных соглашений о создании трансграничного резервата «Тунка-Хубсугул» и о создании трансграничного резервата «Силхэм - Салюгем», а также межправительственного соглашения «О создании трансграничного резервата «Истоки Амура».

В 2017 г. также планируется подписание Соглашения о сотрудничестве в области лесного хозяйства между Министерством природных ресурсов и экологии РФ и Министерством окружающей среды и туризма Монголии (взамен Соглашения между Федеральной службой лесного хозяйства РФ и Министерством природы и окружающей среды Монголии от 5 апреля 1995 г.).

С. Донской отметил активизацию взаимодействия между странами в области строительства, в том числе интерес российских компаний в реализации проектов строительства очистных сооружений в Монголии.

Россия > Экология. Электроэнергетика > mnr.gov.ru, 13 декабря 2016 > № 2024142


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter