Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4286723, выбрано 9006 за 0.102 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Латвия > Агропром > rosinvest.com, 21 января 2010 > № 194692

ООО Ozolji ckkaudztava на прошлой неделе впервые попыталось экспортировать свинину в Литву. Этот комплекс, так же как Nygaard International, находится в Лажской волости, но «соседей» конкурентами не считает. Такого мышления недостает латышским крестьянам, считает председатель правления предприятия – датчанин Андерс Хольк Гильденкарне.Как сообщает «Курземес вардс», предприятие в год реализует десять – одиннадцать тысяч свиней. На фермах обитает 440 свиноматок и откармливается 5 тыс. свиней. Содержатся также 6 боровов. Свинина реализуется и на местном рынке, и в России, Польше, а теперь и в Литве. Зарубежные рынки старались искать и находили еще до экономического кризиса. «В Польше и Литве цена не выше, чем в Латвии, единственная польза – предоплата. Мы можем быть уверены, что деньги поступят. В России тоже покупают свиней с предоплатой, причем цена выше, – говорит Гильденкарне. – Но чтобы экспортировать свиней, нужно проделать большую работу и необходимо больше времени».

Намного легче было бы продавать мясо здесь, в Латвии. Но с началом экономического кризиса возникли проблемы с потоком денег, поскольку здесь все еще нет практики рассчитываться за купленный скот предоплатой.

«Бизнес производства свинины развивается неплохо, но всегда может быть еще лучше», – говорит Гильденкарне. Трудно получить финансы, чтобы начать расширение. ООО Ozolji ckkaudztava это уже пыталось сделать в 2006г., предложив проект «Рукши». Общество против этого резко возразило, и проект остался неосуществленным.

Источник – meatmarket.info Латвия > Агропром > rosinvest.com, 21 января 2010 > № 194692


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 января 2010 > № 196482

В прошедшем 2009г. дочернему предприятию Латвийской железной дороги LDz Cargo удалось сохранить объем перевозок импортных грузов из СНГ на уровне пред.г., а также существенно увеличить контейнерные перевозки.

В пред.г. объем грузов из России, Белоруссии и других стран СНГ составил 47,1 млн.т. – столько же, сколько в 2008г. Это важное достижение на фоне сложной кризисной ситуации, сообщил пресс-секретарь LDz Марис Озолс.

«Я удовлетворен этими результатами, – прокомментировал итоги года председатель правления Латвийской железной дороги Улдис Магонис. – Важно иметь в виду, что в пред.г. нам удалось не опустить планку по сравнению с 2008г., когда был достигнут рекордный уровень грузоперевозок».

Самое заметное увеличение в 2009г. отмечено в области контейнерных перевозок – на 34,8% по сравнению с 2008г. В пред.г. Латвийская железная дорога перевезла 71 142 контейнера, что составляет исторический рекорд.

«Для нас это очень важный показатель, – отметил председатель правления LDz Cargo Гунтис Мачс. – Он свидетельствует об успешной реализации одной из стратегических целей предприятия – увеличение объема перевозок грузов с высокой прибавочной стоимостью. В пред.г. предприятию удалось увеличить и объем перевозок нефти и нефтепродуктов – на 6,5%, что составляет 20,75 млн.т. На 7,9% выросли объемы перевозок химических грузов (до 30,4 млн. т.)».

Сократилось количество экспортных и внутренних перевозок – на 16,2 и 23% соответственно. Гунтарс Мачс рассматривает эту тенденцию как серьезную проблему наступившего года. Латвийская железная дорога намерена компенсировать падение объемов перевозок в одной сфере компенсировать ростом в другой. LDz Cargo перевезло 53,67 млн.т. грузов, что на 4,2% меньше по сравнению с рекордным 2008г.

В наступившем году можно ожидать падения грузооборота в пределах 10% – под влиянием внешних обстоятельств. Однако, считают на железной дороге, если модернизация инфраструктуры, в т.ч. и портов, будет успешной, то падение может и не быть таким резким. В 2010г. объемы перевозки грузов латвийской ж/д компании Latvijas Dzelzceļs по сравнению с пред.г. могут уменьшиться на 10%, заявил председатель правления предприятия Угис Магонис.

«Мы зависим от внешних факторов, процессов за пределами Латвии, потому что внутренних перевозок по железной дороге практически нет», – пояснил он. «В целом мы ориентируемся на российские и белорусские грузы, хотя Россия старается направлять грузы в свои развивающиеся порты, особенно Усть-Лугу», отметил У. Магонис.

Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 января 2010 > № 196482


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 января 2010 > № 196478

Судоходная компания Scandlines прекращает грузопассажирские паромные перевозки между г.г. Вентспилс (Латвия) и Росток (Германия). Как сообщает агентство Ventspils, информация данного содержания была подтверждена представителем компании Scandlines в Латвии и России Оскаром Осисом.

Оскар Осис указал, что паромное сообщение между Вентспилсом и Ростоком закрыто на время. Он отметил, что в будущем запланирована оценка возможностей по возврату к данному маршруту. Паром из Вентспилса в Росток в последний раз отправится 19 янв. в свою очередь уже 20 янв. компанией Scandlines будет обеспечена перевозка пассажиров и груза на пароме между г.г. Вентспилс и Травемюнде. На начальном этапе рейсы по данному маршруту будут обеспечены два раза в неделю в оба направления.

Перевозки по новому маршруту компания Scandlines будет обеспечивать судном Urd типа Ro-Pax, способным принять на борт 186 пассажиров и 1598 м. груза. На предприятии указали, что новая услуга компании будет осуществляться при использовании еще одного судна типа Ro-Pax, как только будет зафиксирован спрос на соответствующий тоннаж.

Компания Scandlines, основанная в 1998г., является одним из крупнейших судоходных предприятий в Европе. Основное направление деятельности компании Scandlines – перевозки пассажиров и груза по «треугольному» маршруту Германия-Дания-Швеция, а также в страны Балтии и Финляндию. Паромами компании Scandlines ежегодно перевозится более 17 млн. пассажиров и 5 млн. автомобилей. Свободным портом Вентспилс обслуживаются две постоянные паромные линии: одна в Швецию (Вентспилс – Нюнесхамн) и одна в Германию (Вентспилс – Росток).

Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 января 2010 > № 196478


Латвия > Армия, полиция > trans-port.com.ua, 19 января 2010 > № 196472

16 янв. из Лиепайского порта вышло судно Patriot с 30 000 т. выращенного в Латвии и Литве зерна на борту, сообщила агентству LETA представитель Лиепайской специальной экономической зоны (СЭЗ) Лига Ратниеце-Кадеге. Как заявил коммерческий директор АО «Лиепаяс оста ЛМ» Александр Валюмс, это новая страница в истории порта, т.к. ранее грузы зерна доставлялись в порт на судах типа Handymax и Panamax, а теперь первый груз латвийского и литовского зерна отправлен в Индонезию.

Зерно было погружено на судно на крупнейшем причале компании «Лиепаяс оста ЛМ», где находится терминал сыпучих грузов Dan store. В этом году терминал будет расширен. «Лиепаяс оста ЛМ» – крупнейшая в Лиепайском порту стивидорная компания, которая в 2009г. перевалила 1,175 млн.т. грузов.

Латвия > Армия, полиция > trans-port.com.ua, 19 января 2010 > № 196472


Россия > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 19 января 2010 > № 196390

Компания DocsVision подвела итоги 2009г. В 2009г., несмотря на общий экономический спад, продолжился интенсивный рост инсталляционной базы DocsVision. За год было сделано 146 новых внедрений. Еще 126 заказчиков прибрели пакеты расширений, обновлений или перехода, т.е. продолжили активно развивать ранее внедренные системы. Количество клиентских лицензий увеличилось на 12 900. Более быстрые темпы прироста количества рабочих мест показывают смещение сегмента DocsVision к более крупным заказчикам, а также расширение глубины внедрения в традиционном целевом сегменте средних предприятий.

Продолжилось и географическое расширение рынка: произошла первая продажа в Киргизии, а также первая продажа DocsVision за границами постсоветского пространства – в Финляндии.

По итогам 2009г. компания в рамках программы «DocsVision – вузам!» передала учебным заведениям 355 рабочих мест системы. За прошедший год к программе присоединилось 10 новых учебных заведений.

Что касается продуктов и решений компании, то в ушедшем году вышла новая версия DocsVision 4.3, содержащая ряд изменений, направленных на повышение удобства работы, масштабируемости, гибкости и безопасности системы. Выпущен новый продукт – «Рабочее место руководителя», обеспечивающий работу руководителя с документами DocsVision, отчетами из любых информационных систем предприятия, в специальном упрощенном интерфейсе, не требующем обучения и поддерживающим богатые возможности настроек, включая замену стиля интерфейса. «Рабочее место руководителя» и другой новый модуль – «Управление архивом документов» – первые продукты DocsVision, полностью реализованные на. Net-технологии.

Существенное развитие произошло в технологиях интеграции DocsVision и Microsoft SharePoint. Были переработаны интерфейсы веб-частей DocsVision, получивших название «Легкий клиент», реализован сквозной поиск документов по библиотекам SharePoint и хранилищу DocsVision. Впервые выпущен продукт SharePoint Extentions, позволяющий по контекстному меню SharePoint стартовать процессы согласования документов в DocsVision, формировать по ним задания для других пользователей, запускать любые преднастроенные в DocsVision бизнес-процессы, использовать единую систему категоризации документов, хранящихся в DocsVision и SharePoint, а также формировать единое «виртуальное» пространство документов вне зависимости от места их хранения.

Также в 2009г. было впервые выпущено «коробочное» решение, ориентированное на самостоятельное внедрение заказчиками – DocsVision OneStep, представляющее собой готовое решение по делопроизводству для небольших предприятий. В состав OneStep входит также электронный учебник пользователя, учебный курс для администратора по развертыванию системы.

В партнерской сети компании также произошли за прошедший год изменения. Партнерская сеть DocsVision за год выросла на 23 компании и на сегодняшний день правами на продажу и продвижение системы обладают более 100 авторизованных партнеров в России, странах СНГ (Беларусь, Украина, Казахстан, Киргизия, Узбекистан, Грузия и Молдова) и Балтии (Латвия и Эстония). Свой статус по квалификации и компетенции получили и подтвердили 9 компаний как «сертифицированный партнер» и 7 – «премиум партнер DocsVision». Полноценным специализированным реселлером по продажам OneStep стала компания Softline. @Astera.

Россия > СМИ, ИТ > rosinvest.com, 19 января 2010 > № 196390


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 января 2010 > № 196496

Латвийская авиакомпания airBaltic в 2009г. перевезла 2,757 млн. пассажиров, что на 6% больше, чем за 2008г., сообщил Янис Ванагс, вице-президент компании по вопросам коммуникации. Выполнено 45,967 тыс. полетов, сообщает РЖД-Партнер.

В дек. 2009г. airBaltic перевезла из Риги, Вильнюса и Таллина 216,051 тыс.пассажиров (+12% к дек. 2008г.), провела 3,825 тыс. полетов (-3%). В пред.г. airBaltic открыла 17 новых прямых линий авиасообщения, в т.ч. 12 – из Риги, 3 – из Вильнюса и 2 – из Таллинна. В 2010г. в компании планируют открыть еще 9 новых маршрутов в направлении рынка Скандинавии и стран СНГ.

Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 18 января 2010 > № 196496


Литва > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 14 января 2010 > № 194148

Если Литва инвестирует средства в строительство газового терминала и необходимую инфраструктуру, то сможет привезти газ даже из Катара, утверждает представитель Литовского института энергетики Вацловас Мишкинис. Он считает, что, имея альтернативу и создавая конкуренцию «Газпрому», Литва могла бы надеяться на меньшую цену на российский газ. Министр энергетики Арвидас Секмокас утверждает, что ждет исследования о возможности строительства терминала сразу двух заубежных компаний, но пока не решается предположить, когда такой терминал может появиться, сообщает DELFI.О необходимости построить такой терминал 12 янв. 2010г. говорил президент Литовской конфедерации промышленников Бронисловас Лубис, который утверждал, что в ближайшее время обсудит эту проблему с премьер-министром Андрюсом Кубилюсом.

Министр энергетики Секмокас сказал DELFI, что исследование американской компании, посвященное этому вопросу, появится в I пол. 2010г., а бельгийской компании – до конца тек.г. Он не стал прогнозировать, когда такой терминал может появиться.

«Дальнейшие действия будут зависеть от результатов исследований. Параллельно, не дожидаясь окончательных результатов, мы просматриваем промежуточные. Все движется вперед. (.) Говорим с Польшей о соединении магистральных газопроводов», – сказал Секмокас.

«Несомненно, мы видим, что это недешевый проект. Установка есть, что будет привлечен частный капитал, как в строительстве атомной электростанции. Однако пока нет исследований, думаю, говорить рано», – отметил министр. Он подчеркнул, что Литва нуждается в альтернативе, поэтому от идеи построить терминал не отказываются.

DELFI напоминает, что еще правительство Гедиминаса Киркинаса учредило компанию Gamtinis dujs terminalas, которая должна была управлять будущим терминалом (пятая часть ее акций принадлежала Лубису). Позже Служба спецрасследований стала расследовать учреждение этой компании, тогда Лубис заявил, что уменьшит свою часть акций до 10%. В конце концов, в конце нояб. 2009г. правительство Кубилюса решило ликвидировать эту компанию.

Появление терминала могло бы снизить цену на российский газ. «Тогда появится альтернатива. В таком случае, я думаю, что газ «Газпрома» переоценили бы. Скорее всего, «Газпром» пытался бы сбить цену и предлагать не по той цене, которая действует сейчас», – рассуждал собеседник.

По его словам, в минувшем году был подготовлен план соединений балтийского энергетического рынка, согласно которому должны быть подготовлены реверсные мощности на границе Польши-Германии, и так газ из Западной Европы мог бы попасть в Литву, Латвию, Эстонию и Финляндию, которые сейчас получают его только из России. Согласно плану, должны быть созданы станции для перекачки, которые позволили бы по тому же газопроводу качать газ не только из России, но и в обратном направлении. «Такой план есть, однако в лучшем случае его реализуют через пять лет», – сказал Мишкинис. Сейчас Литва платит за 1000 куб.м. российского газа $330 (больше 780 литов), – передает РосФинКом. Литва > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 14 января 2010 > № 194148


Латвия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196540

Из-за огромного количества автоконфиската, вывозимого зарубеж, Латвия стала первым экспортером автомобилей в мире, не имеющим на своей территории никакого автопроизводства. По информации Bloomberg, Латвия стала первым экспортером автомобилей в мире, не имеющим на своей территории никакого автопроизводства.

В связи с кризисом латвийские банки стали получать обратно большое количество кредитных автомобилей. Но поскольку сейчас в стране автомобили практически не продаются, машины стали вывозиться в Германию, Беларуссию, Эстонию и Литву, также в Новую Зеландию, Саудовскую Аравию, Гану, Гвинею-Бисау и Коста-Рику. Всего с окт. этого года Латвия экспортировала более 10 тыс. автомобилей на 174 млн.долл. В нояб. в Латвии фактически исчез рынок новых автомобилей. Продажи скатились до считанных десятков шт.

Латвия > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196540


Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196539

Эстонский дорожный департамент и латвийская мостостроительная компания Tilts подписали договор о реконструкции автомобильного моста «Дружба» в Нарве. «Мост через реку Нарва, посередине которого проходит российско-эстонская граница, был построен в 1960г., рассчитывался он под другие нагрузки и к сегодняшнему дню уже выработал свой ресурс», – сообщил Владислав Кульков, директор эстонского филиала компании Tilts. По его словам, на мосту зафиксированы частичные разрушения, которые и требуют реновации.

В реализации проекта участвуют российская дорожно-мостостроительная фирма ОАО «Вологодавтодор», латвийская строительная фирма SIA Eprons и эстонская фирма AS Talter. Сейчас ведутся проектировочные работы, непосредственно модернизация начнется в ближайшее время и будет завершена к концу 2010г. Инвестиции в проект из госбюджета Эстонии составляют 2,21 млн.долл.

Эстония > Транспорт > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196539


Белоруссия > Химпром > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196527

ЗАО «Белорусская калийная компания» (БКК) после сложных переговоров, затянувшихся более чем на год, подписало контракт на поставку хлористого калия в Китай. За считанные дни до завершения 2009г. года БКК (спецэкспортер продукции «Беларуськалия» и «Уралкалия») заключила контракт с крупнейшими китайскими импортерами минеральных удобрений – Sinochem и CNAMPGC, сообщает издание Белорусский Рынок (БР).

Контракт подписан по цене 350 USD/т на условиях CFR (с учетом доставки), что соответствует цене ниже 300 USD/т на условиях FOB (погрузка в порту – эти условия использовалась во всех прежних контрактах с Китаем). В соответствии с контрактом в 2010г. БКК поставит в Китай 1,2 млн.т. калийных удобрений, включая 200 тыс.т. на опционе. Отгружать продукцию в Китай БКК начнет с янв. 2010г. и завершит в дек. следующего года.

Объем поставок по новому контракту соответствует объему экспорта БКК на китайский рынок в 2008г. Контракт на поставки хлоркалия в Китай на 2009г. заключен не был. По данным «БР», большую часть предусмотренного контрактом объема в Китай поставит «Беларуськалий» (пока обсуждается такой вариант: солигорский комбинат поставит 60% объема, а «Уралкалий» – 40%, но вполне возможно, что белорусской продукции будет отгружено значительно больше).

Причем перегружаться эта продукция будет по причине оптимальной логистики преимущественно через Клайпедский порт. «Беларуськалий» готов был поставить в янв. в Китай одно судно дедвейтом 65 тыс.т. через Вентспилс (по новому маршруту – через Литву), однако пока не удалось согласовать эти условия с латвийском портом. По оценкам БКК, уже с начала 2010г. спрос на калийные удобрения в мире начнет быстро расти и к концу года повысится до 45 млн.т. с 25 млн.т. в 2009г. Для сравнения: емкость калийного рынка в 2007 составляла 55-57 млн.т.

Белоруссия > Химпром > trans-port.com.ua, 13 января 2010 > № 196527


Литва > Электроэнергетика > oilru.com, 12 января 2010 > № 194013

Планы по строительству в Калининградской обл. Балтийской АЭС у министра энергетики Литвы Арвидаса Секмокаса «вызывают много вопросов». Как пишет газета Lietuvos inios 10 янв., по мнению министра, самый главный вопрос, на который в настоящий момент нет ответа, если АЭС действительно будут строить, «куда россияне будут девать эту атомную энергию».«Прежде всего, Калининградская обл. обеспечивается энергией тепловых электростанций, они построены после создания дополнительной инфраструктуры пропускной способности газа. Во-вторых, нет электроэнергетических смычек, через которые можно было бы передавать производимую электроэнергию. По утверждению поляков, никто не рассматривает вопроса калининградской смычки с Польшей, а со Швецией – также. Более того, уже намечена прокладка ЛЭП из Клайпеды в Швецию. У шведов точно нет цели параллельной прокладки еще одной смычки. Тогда возникает естественный вопрос: куда россияне будут девать эту атомную энергию?», – сказал министр. По его мнению, более реальным соперником для Литвы является Белоруссия, которая также планирует построить собственную АЭС, однако даже она не является для Литвы конкурентом, поскольку рассчитана «на другой рынок».

Министр не стал отрицать, что Литва опоздала со своими планами по строительству АЭС, а «энергетическая независимость не будет такой, какой она могла бы быть, если бы мы начали строительство своевременно». Первый блок Балтийской АЭС должен быть построен в 2010-16гг., второй энергоблок – в 2012-18гг. Подготовительные работы по реализации проекта начнутся в начале 2010г. Отмечается, что «реализация проекта по сооружению Балтийской атомной станции будет осуществляться с привлечением российских и иностранных инвесторов». В Литве 31 дек. была полностью остановлена работа Игналинской АЭС. Рядом с ней, совместно с Польшей, Латвией и Эстонией, планируется построить новую АЭС. Литва > Электроэнергетика > oilru.com, 12 января 2010 > № 194013


Латвия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 января 2010 > № 194068

Об отношениях Латвии с Россией, ситуации в банке Parex и стабильности латвийского правительства рассказал премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис. Беседовали корреспонденты РИА Новости Вадим Радионов и Виктор Панов.• Господин премьер-министр, какую оценку по пятибальной системе вы поставили бы отношениям между Латвией и Россией?

Оценку я, наверное, выставлять не стану. Пусть это делают независимые эксперты. А что касается наших отношений, то думаю, что они развиваются конструктивно. Сейчас мы работаем над тем, чтобы заключить два договора – об избежании двойного налогообложения и защите инвестиций. Мы вышли на финальную стадию в обоих вопросах.

Я думаю, что оба этих договора важны для развития бизнес-связей между нашими странами. Работа над ними шла очень долго, но я надеюсь, что завершить ее нам удастся уже в I пол. этого года. Я, во всяком случае, поставил такую задачу.

• Перед Новым годом ФТС России усилила контроль латвийских автоперевозчиков на латвийско-российской границе. Образовались огромные пробки из грузовиков. Почему, на ваш взгляд, между нашими странами возникают такие проблемы?

Что касается новогодней ситуации на границе – то на этот раз ее удалось нормализовать достаточно быстро. Такие проблемы случаются регулярно. Важно, чтобы работали механизмы, которые позволяли бы их решать.

• А они работают?

Думаю, да. Проблему удалось устранить довольно быстро. Сложности возникли из-за нескольких недобросовестных компаний, так называемых фирм-однодневок. Они доставили неудобства фирмам, которые честно работают на рынке.

• По мнению многих экспертов, Латвия сильнее всех пострадала от экономического кризиса. Почему именно ваша страна оказалась в такой тяжелой ситуации?

Действительно, среди стран ЕС мы пострадали сильнее всего. Если посмотреть на уровень рецессии, то в Латвии, Литве и Эстонии он самый высокий в ЕС. Это связано с тем, что у нас был очень высокий прирост экономики – доходило до двухзначных показателей. Поскольку у нас был большой прирост экономики, то и ее спад оказался значительным. У нас рост экономики был 10-12% в год. Ее спад в 2009 составил 18%. В Литве и Эстонии эти цифры, насколько я помню, составляют 17 и 15% соответственно. Цифры примерно одинаковые.

Но, в отличии от Литвы и Эстонии, Латвии пришлось обратиться за помощью к Международному валютному фонду. Это было связано с ситуацией вокруг банка Parex. Ни в Литве, ни в Эстонии не было таких больших проблем с банковским сектором, как у нас.

Правительства, которые раньше находились у власти в стране, допуcтили ошибки в экономической политике. Даже когда у нас наблюдался двухзначный прирост экономики, госбюджет не был сбалансирован. С опозданием были приняты меры по борьбе с инфляцией и ограничению банковского кредитования. Выдача кредитов была ограничена весной 2007г. – когда "пузырь" в сфере недвижимости уже раздулся. Эти меры необходимо было принять на год раньше. Как минимум. К сожалению, правительства опоздали и "пузырь" лопнул. Сейчас цены на недвижимость в Латвии – в некоторых сегментах – упали на 70%.

Ну, а мировой финансовый кризис обострил эти проблемы, конечно.

• Было ли правильным решение о национализации государством банка Parex?

Я думаю, что это решением было правильным. Это системообразующий банк, и если бы его не переняли (национализировали – прим. ред.), то проблем в банковском секторе было бы гораздо больше. Другое дело, что сам процесс перенятия банка был не очень прозрачным и не очень хорошо продуманным. Поэтому вокруг этого процесса до сих пор не стихают всякого рода спекуляции.

• Как сейчас обстоят дела в банке?

В апр. мы подписали договор с Европейским банком реконструкции и развития, который приобрел 25% +1 акцию банка Parex. Сейчас мы ведем переговоры о возможной продаже остальных акций банка.

• С кем правительство ведет эти переговоры?

Этого я сказать пока не могу – это секрет. Могу лишь отметить, что это частные инвесторы. Их имена и страны, которые они представляют, я пока назвать не могу.

• Когда может быть продана оставшаяся часть акций банка?

Сейчас это трудно прогнозировать. Если удастся продать в тек.г. – это можно будет считать удачей. Мы были бы не против сделать это как можно быстрее, но все зависит от цены. Мы не готовы продавать Parex за любые деньги.

• В латвийской прессе прошла информация о том, что государству придется "вкачать" в Parex дополнительные 200 млн.долл.

Для обеспечения показателей достаточности капитала необходимо будет вложить в Parex дополнительные средства. Однако "свежие деньги" государство не станет туда вкладывать. Скорее всего, это будет капитализация уже вложенных в Parex депозитов госказны.

• Можно ли говорить о том, что Латвия достигла низшей точки своего экономического падения?

Я думаю, что самым тяжелым был III кв. 2009г. По прогнозам, согласованным с Еврокомиссией и МВФ, рецессия в 2010г. в Латвии составит 4%. По прогнозам Банка Латвии (Центробанка) рецессия составит 2, 5%. Мы ожидаем, что во II пол. в Латвии начнется экономический рост.

• Есть ли признаки стабилизации экономики страны?

Да. Во-первых, мы видим небольшой прирост промышленного производства. Мы также наблюдаем стабилизацию уровня безработицы. У нас проблемой долгие годы был дефицит текущего счета – сейчас там существенный профицит. Ну, и наконец, у нас впервые за долгие годы положительный торговый баланс.

• Насколько актуальна для Латвии сейчас угроза банкротства?

Такого риска больше нет.

• Все чаще в Латвии стали звучать мнения о том, что Латвия, взяв кредит у МВФ, потеряла свою независимость, поскольку не одно важное решение в стране не принимается без ведома этой структуры. Вы не согласны с этой точкой зрения?

Действительно, все ключевые решения, касающиеся фискальной политики, приходится согласовывать с МВФ и Еврокомиссией. Но об этих вопросах надо было думать раньше – до того, как мы обратились к МВФ за помощью. Условия, на которых МВФ дает займы, в принципе известны – они достаточно жесткие. МВФ требует сокращение дефицита бюджета.

У нас дефицит сейчас составляет 7,5%, но по сравнению с другими странами ЕС он не выглядит пугающим. В Великобритании, Испании и других странах он даже выше, чем у нас.

• Получается, что вы считаете неправильным решение предыдущего правительства Латвии под руководством Иварса Годманиса обратиться за помощью к МВФ и Еврокомиссии?

Я имел ввиду, что предыдущие правительства на протяжении нескольких лет проводили непродуманную экономическую политику. На это указывали Еврокомиссия, Cовет Европы и местные эксперты, но их рекомендации игнорировались. У правительства Годманиса, которое обратилось к МВФ, другого выхода на тот момент просто не было.

• Президент Латвии Валдис Затлерс предложил политикам отказаться от использования термина "оккупант" в отношении русскоязычных жителей Латвии, приехавших в страну во время СССР. Как вы относитесь к его предложению?

Думаю, что надо четко различать: лица, которые сотрудничали с оккупационными властями, – это одно, а те, кто приехал в Латвию во время СССР, – это не оккупанты, а мигранты.

• В латвийской прессе регулярно появляется информация о том, что ваше правительство в любой момент может рухнуть. Насколько оно стабильно?

Когда я занял пост премьер-министра, я понимал, что мое правительство может рухнуть в двух случаях. Первый случай: если все будет плохо, государство обанкротится, тогда мне придется уйти в отставку. Второй вариант: если ситуация улучшится – партнеры по коалиции могут решить: а почему мы бы нам не занять это место? Риск есть всегда. Но я все-таки надеюсь доработать до следующих выборов в сейм. Думаю, у меня это получится. Латвия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 января 2010 > № 194068


Латвия > Финансы, банки > ria.ru, 11 января 2010 > № 194055

Правительство Латвии ведет переговоры с частными инвесторами о продаже принадлежащих государству акций банка Parex, сообщил премьер-министр балтийской республики Валдис Домбровскис.Правительство Латвии в конце 2008г. приняло решение о приобретении 84,83% акций банка Parex, чтобы спасти его от банкротства. Убытки банка в 2008г. составили 124 млн. латов (248 млн.долл.). По мнению ряда экспертов, национализация банка привела к резкому ухудшению экономической ситуации в балтийской республике.

"В апр. пред.г. мы подписали договор с Европейским банком реконструкции и развития, который приобрел 25% +1 акцию банка Parex. Сейчас мы ведем переговоры о возможной продаже остальных акций банка. Могу лишь отметить, что это частные инвесторы. Их имена и страны, которые они представляют я пока назвать не могу", – сказал Домбровскис.

Премьер-министр Латвии надеется, что продать банк удастся "как можно быстрее". "Если удастся продать в тек.г. – это можно будет считать удачей. Мы были бы не против сделать это как можно быстрее – но все зависит от цены. Мы не готовы продавать Parex за любые деньги", – сказал собеседник агентства.

Латвия тяжело переживает экономический кризис. многие предприятия в Латвии объявили о банкротстве. Parex занимал в конце апреля 2008г. первое место в республике по объему привлеченных вкладов с рыночной долей 19,8% и был вторым по величине активов с рыночной долей 14,4%. Латвия > Финансы, банки > ria.ru, 11 января 2010 > № 194055


Болгария > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 января 2010 > № 194049

Беднейшая страна Евросоюза, Болгария, намерена подать заявку на вступление в зону евро в конце янв. тек.г., однако существуют опасения, что долговой кризис внутри валютного союза может осложнить рассмотрение заявки, пишет в понедельник газета The Wall Street Journal со ссылкой на слова премьер-министра Болгарии Бойко Борисова.Премьер-министр также отметил, что в плане покрытия дефицита госбюджета зависимость Болгарии от внешних заимствований, и в частности от поддержки со стороны Международного валютного фонда, снизится. Согласно официальным документам, министерство финансов страны намерено повысить прогноз роста ВВП страны в 2010г. до 0,2%, в то время как ранее ожидалось его сокращение на 2%.

"У нас все в порядке, и мы готовы начать движение к еврозоне в конце текущего месяца, – приводит газета слова Бойко. – В настоящий момент это является приоритетом внешней политики моего правительства – войти в еврозону".

Заявление премьер-министра Болгарии положило конец многомесячным спекуляциям касательно сроков подачи заявки бывшей коммунистической страной на вступление в еврозону, которое занимает не менее двух лет.

В ходе переходного периода под пристальным вниманием чиновников еврозоны находятся стабильность национальной валюты страны-кандидата, государственные финансы, кредитные ставки и инфляция. Заявка на вступление в зону евро должна быть одобрена главами правительств стран-участниц еврозоны, а также главой Европейского центрального банка Жан-Клодом Трише. Это будет способствовать увеличению доверия инвесторов к экономике Болгарии и, как следствие, окажет положительный эффект на поступление иностранных инвестиций в страну.

В настоящий момент участниками зоны евро официально числятся 16 государств (Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Португалия, Словакия, Словения, Финляндия, Франция). Также евро используют еще в 9 государствах, в частности, в Ватикане, Косово, Монако, Сан-Марино, Черногории и других. Единая европейская валюта была введена в наличное обращение 1 янв. 2002г.

Жители Швеции и Дании в ходе референдумов высказались против введения евро. Великобритания также решила не заменять национальную валюту. Три прибалтийские страны – Эстония, Латвия и Литва, планировали перейти на евро в 2009г., но из-за экономических трудностей этот переход пришлось отложить минимум на два года. Венгрия планирует перейти на евро к 2011г., Польша – к 2012г., Румыния – к 2014г., Чехия – после 2015г. Болгария > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 января 2010 > № 194049


Литва > Финансы, банки > ria.ru, 11 января 2010 > № 194044

"Почта России", национальный оператор почтовой связи РФ, с 11 янв. начала электронный обмен международными денежными переводами с Литвой, говорится в сообщении российского предприятия. Переводы денежных средств будут осуществляться через Международную финансовую систему Всемирного почтового союза."Использование современной электронной технологии позволит сократить срок оказания услуги и повысить ее привлекательность для клиентов: среднее время осуществления перевода в Литву составит 72 часа", – отмечается в сообщении. На территории РФ деньги можно будет отправить и получить только в российских руб., уточняет "Почта России".

Плата за услугу будет взиматься в соответствии с тарифами, установленными для почтовых переводов в страны СНГ и Балтии, а также в страны дальнего зарубежья. Тарифы представляют собой дифференцированную шкалу и зависят от размера переводимой суммы.

Ранее "Почта России" обменивались с Литвой только почтовыми переводами с использованием так называемой "гибридной технологии". Информация о переводе передавалась по электронным каналам связи до информационно-расчетного центра "Почты России", а оттуда – на бумажных носителях по почте до места назначения – в Литву.

"Почта России" осуществляет обмен электронными денежными переводами с Азербайджаном, Арменией, Белоруссией, Казахстаном, Киргизией, Молдавией, Украиной, Узбекистаном, Латвией и Эстонией, а также с Китаем и Францией. Литва > Финансы, банки > ria.ru, 11 января 2010 > № 194044


Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 января 2010 > № 193859

Рижская Дума (РД) во вторник соберется на внеочередное заседание, чтобы рассмотреть запрос оппозиционных партий, требующих отставки мэра латвийской столицы Нила Ушакова и его зама Айнарса Шлесерса, сообщает пресс-служба РД.Две оппозиционные фракции Рижской Думы (РД) – «Гражданский союз» и «Новое время» в конце дек. подали в президиум Думы требование о созыве внеочередного заседания для рассмотрения вопроса об отставке мэра и его заместителя.

В Рижской Думе, назначающей и отправляющей в отставку мэра города, работают 60 депутатов. Запрос подписал 21 депутат РД из 60. Для того, чтобы отправить в отставку мэра Риги и его заместителя за это должны проголосовать более половины депутатов РД.

Ранее один из руководителей консервативной латышской партии «Гражданский союз» Гиртс Валдис-Кристовскис высказал мнение, что мэр Риги и его зам должны уйти в отставку, поскольку во время заседания РД 17 дек. они публично использовали нецензурные выражения.

Инцидент произошел во время заседания Рижской Думы, на котором принимался проект городского бюджета. Мэр и его заместитель переговаривались друг с другом, не выключив микрофоны. В ходе беседы оба чиновника использовали русскую нецензурную лексику.

В распространенном после этого заявлении для СМИ мэр Риги подтвердил, что использовал в разговоре со своим замом несколько нецензурных слов. Глава Рижской Думы пояснил, что это был частный разговор в ходе тяжелого заседания Рижской думы.

Мэр Риги извинился перед людьми, которых, возможно, задели его высказывания. Внеочередное заседание Рижской Думы назначено на 14.00 часов (15.00 мск).

Коалицию в Рижской Думе образуют две партии – «Центр согласия» и LPP/LC (у них в общей сложности 38 голосов). В оппозиции находятся партии «Новое время» и «Гражданский союз», которые имеют 22 голоса. Ушаков является первым русским мэром Риги за всю историю независимой Латвии.

Вадим Радионов Латвия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 января 2010 > № 193859


Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 4 января 2010 > № 197791

В Латвии вступил в силу новый налог на недвижимость. Налог будет применяться с 1 янв. 2010г. к жилым и инженерно-техническим объектам, а также земельным участкам. Для частных и многоквартирных домов налоговая ставка составит 0,1% от кадастровой стоимости объекта недвижимости, если она не превышает 40 тыс. латов (€57 тыс.), 0,2% при стоимости 40-75 тыс. латов (€57-107 тыс.) и 0,3% при стоимости свыше 75 тыс. латов, сообщает The Baltic Course.

Налог на землю и инженерно-технические сооружения составит 1,5% от кадастровой стоимости объекта. Постройки, используемые для оказания общественных услуг, облагаться налогом не будут. Ставка налога на необрабатываемую с/х землю составит 3% от кадастровой стоимости участка. С 1 июля судьи земельной книги, регистрируя смену владельцев недвижимости, будут получать сведения об уплате налога из базы данных путем прямого доступа, а если самоуправление не обеспечивает такого доступа, смена владельцев будет регистрироваться без проверки уплаты налога на недвижимость.

Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 4 января 2010 > № 197791


Литва > Электроэнергетика > ria.ru, 31 декабря 2009 > № 193185

Работа второго блока Игналинской АЭС, обеспечивающего 75% потребностей Литвы в электроэнергии, согласно обязательствам страны перед ЕС будет остановлена в четверг в 23.00 (00.00 МСК), с этого времени Литва из экспортера электроэнергии превратится в импортера.Закрыть работающую на советских реакторах РБМК атомную электростанцию до 1 янв. 2010г. Литва обязалась по договору о вступлении в Европейский Союз. Первый блок ИАЭС был остановлен в конце 2004г. Планируется, что полностью атомная электростанция будет демонтирована к 2030г.

По словам главного научного сотрудника Лаборатории комплексных исследований энергетики Юргиса Вилемаса, ИАЭС исчерпала бы свой ресурс лишь через 20 лет, поскольку станция была модернизирована и «работала, как часы». Однако, по мнению министра энергетики Литвы Арвидаса Секмокаса, продолжать работу старой и, возможно, небезопасной атомной электростанции не было никакого рационального основания. Задержка с ее закрытием дорого бы обошлась Литве, поскольку, останавливая работу станции по договоренности с ЕС, страна получает на эти цели значительные субсидии от Брюсселя.

Работы по закрытию ИАЭС, по словам Секмокаса, будут стоить 8,6 млрд. литов (2,32 млрд. евро), в эту сумму включена и стоимость строительства хранилищ для использованного ядерного топлива. Работы по демонтажу Игналинской АЭС обойдутся в 2,32 млрд. евро >>

В 2010г. содержание остановленной ИАЭС обойдется в 300 млн. литов (87 млн. евро), из них 220 млн. литов (63,7 млн. евро) выделит ЕС, оставшаяся часть этой суммы будет покрываться из госбюджета. В течение трех лет ЕС должен выделить дополнительно 1,7 млрд. литов (492 млн. евро). Дальнейшая помощь является объектом переговоров с ЕС.

Министр энергетики Литвы считает, что закрытие ИАЭС создаст возможность для создания открытого рынка электроэнергии в Литве. Соглашаясь с этим тезисом министра, некоторые эксперты отмечают, что абсолютно свободного рынка электроэнергии создано не будет, поскольку значительная часть электричества будет закупаться из достаточно дорогих местных ресурсов. В наст.вр. стоимость за киловатт-час электроэнергии на рынке ниже цены электроэнергии, вырабатываемой на литовских теплоэлектростанциях.

В одобренном правительством плане обеспечения страны электроэнергией с 1 янв. 2010г. намечено, что почти половина необходимой электроэнергии будет производиться внутри страны. Такое распределение между производством и импортом связано с энергетической безопасностью государства.

По подсчетам министерства энергетики, в следующем году потребности Литвы в электроэнергии составят 9,1 твтч. 4твтч. будет произведено в Литве: 2,5твтч. на теплоэлектростанции в Электренай, еще 1,5 твтч. произведут термофикационные электростанции, Каунасская гидроэлектростанция, гидроаккумуляционная электростанция Круониса и ветреные источники электроэнергии. Остальная часть будет импортироваться.

Директор департамента управления рынком Lietuvos Energija, являющегося оператором литовских энергосетей, Эдвардас Важгела подтвердил, что лишь часть импорта обеспечена заранее подписанными договорами, другая часть будет куплена по рыночной цене в Латвии, Эстонии, скандинавских странах, на Украине, в Белоруссии и России – в странах, с которыми Литва напрямую или опосредованно связана линиями электропередач. В наст.вр. ведется прокладка еще одного соединения с Финляндией через Эстонию и Латвию – Estlink, а к 2016г. будет завершен региональный проект кабельного соединения со Швецией Nordlink.

В первый год (с 2010г.) на электроэнергетической бирже будет закуплено около третьей части необходимой Литве электроэнергии, в последующие годы предполагается, что эта доля будет увеличиваться на 10% ежегодно.

Литовские эксперты в области экономики сходятся во мнении, что закрытие Игналинской АЭС (ИАЭС) станет одним из факторов инфляции и сокращения ВВП Литвы в 2010г. По их прогнозам, цена на электричество вырастет на 30-40% с 36 до 45 литовских центов (13 евроцентов) за квтч. Для еще не оправившейся от кризиса экономии страны это ощутимый рост в цене. По словам аналитика Литовского института свободного рынка Жильвинаса Шиленаса, если для частных потребителей увеличение цены одного киловатт-часа на 10 литовских центов (трех евроцентов) не будет столь чувствительным, то для производственных предприятий, которые потребляют большое количество электроэнергии, такой рост цены может оказаться проблемой.

По мнению главного аналитика DnB Nord в Литве Екатерины Рояка, рост цен на электричество будет влиять на общую стоимость продукции, поднимать уровень цен, что приведет к понижению конкурентоспособности литовских производителей.

По словам экспертов, в результате закрытия ИАЭС уровень инфляции в стране в 2010г. возрастет по разным оценкам на 0,3-0,8%. Подорожание электроэнергии скажется и на темпах роста экономики. По оценке старшего аналитика банка Danske Bank в странах Балтии Виолеты Кливене, спад ВВП в следующем году составит 4%, причем 1% составит доля падения ВВП из-за эффекта, который окажет на экономику закрытие ИАЭС.

Литва к 2018г. совместно с Латвией, Эстонией и Польшей планирует построить в Висагинасе новую атомную электростанцию расчетной мощностью 3200-3400 мвт. Это, хотя и выполнимая, но весьма амбициозная задача.

Литва ищет стратегического инвестора, которому будет предложено купить контрольный пакет акций совместной компании по реализации проекта Висагинской АЭС. Среди потенциальных инвесторов эксперты называют EDF, E.ON, GDF Suez, Enel, Iberdrola, RWE, Vattenfall. В начале дек. литовское правительство утвердило условия конкурса на концессию на проектирование, строительство, управление новой АЭС.

Министр энергетики Литвы подчеркнул, что опыт приглашаемого стратегического инвестора считается одним из главных факторов, влияющих на будущий успех проекта. Притом, инвестор не будет начинать свою работу с нуля. Не дожидаясь его прихода, в Литве с 2006г. проводятся или уже закончены немало подготовительных работ, таких как: оценка влияния проекта на окружающую среду, оценка строительных площадок соответствию требованиям Магатэ, проведено детальное планирование земляных участков.

Инвестиции в сооружение одного энергоблока, в зависимости от технологии, оцениваются в 3-5 млрд. евро. Завершить переговоры с партнерами – Латвией, Эстонией и Польшей, – а также с потенциальными инвесторами и подписать с ними договоры планируется осенью 2010г.

Ирина Павлова Литва > Электроэнергетика > ria.ru, 31 декабря 2009 > № 193185


Литва > Электроэнергетика > ria.ru, 25 декабря 2009 > № 191392

Работа второго блока Игналинской АЭС в Литве будет остановлена 31 дек. согласно обязательствам страны перед ЕС. Со следующего года Литва из поставщика электроэнергии превратится в ее импортера. За счет каких ресурсов с 2010г. будут покрываться потребности страны в электроэнергии, рассказал в эксклюзивном интервью РИА Новости министр энергетики Литвы Арвидас Секмокас.• 31 дек. будет остановлен реактор Игналинской АЭС (ИАЭС), который обеспечивал более 70% потребностей страны в электроэнергии. Неужели действительно в условиях тяжелого финансового кризиса не было никакой возможности убедить партнеров в ЕС в необходимости продления работы АЭС?

Закрыть Игналинскую АЭС мы обязаны по договору о вступлении в Европейский Союз. Обязательства нужно выполнять. Прошлое правительство создало группу по ведению переговоров с ЕС по вопросу продления работы электростанции. Эта группа не достигла никаких результатов, референдум по поводу продлению работы ИАЭС также не состоялся. Поэтому не осталось никаких сомнений.

С другой стороны, продолжать работу старой и, возможно, небезопасной атомной электростанции не было никакого рационального основания. Ее все равно нужно было бы закрывать. Но если бы мы не сделали это сейчас, как обязались по договору, а решили бы отложить закрытие на более поздний срок, пришлось бы это делать на собственные средства, а это несколько млрд. литов. Кроме того, ИАЭС была основным фактором, мешавшим созданию свободного рынка электроэнергии, обеспечивающего конкуренцию и установлению более низких цен на электроэнергию.

• Как закрытие ИАЭС скажется на экономике страны? На потребителях?

Мы смотрим вперед – закрытие ИАЭС создаст возможность для создания открытого рынка электроэнергии. Посмотрим, какие цены на электричество установятся. Пока этого рынка не было, атомная электростанция производила дешевую электроэнергию, а конечный потребитель платил за нее дорого. Такая ситуация сложилась из-за монополизированного рынка электроэнергии. Теперь ситуация изменится – закрытие ИАЭС запустит необратимые процессы.

• За счет каких мощностей с 1 янв. 2010г. будут покрываться потребности страны в электроэнергии?

По нашим подсчетам, в следующем году потребности Литвы в электроэнергии составят 9,1 твтч. 4твтч. будет произведено в Литве, оставшуюся часть мы будем импортировать. Часть этого импорта уже обеспечена заранее подписанными договорами, другая часть будет куплена через биржу по рыночной цене в Эстонии, скандинавских странах, Украине и России. В первый год (начиная с 2010г.) на электроэнергетической бирже будет закуплено около третьей части необходимой Литве электроэнергии. Думаю, что импорт будет увеличиваться каждый год на 10%.

• 22 нояб. было подписано рамочное соглашение между Литвой, Украиной и Белоруссией относительно поставок украинской электроэнергии в Литву. Какая часть от общего объема закупаемой на внешнем рынке электроэнергии будет поступать в Литву из Украины? Какие еще возможности импорта электроэнергии есть у Литвы, ведь энергомост (ЛЭП), который соединит три балтийских государства с энергосистемой Скандинавских стран, еще не построен?

Согласно договору о поставках электроэнергии, который мы подписали в нояб. с украинской компанией, в 2010г. Литва сможет купить 0,7 твтч. электроэнергии, а в случае необходимости и больше. Импортируемая из Украины электроэнергия будет поставляться на биржу. Мы будем покупать эту электроэнергию на границе Белоруссии и Литвы. Кроме того, уже подписаны договора о поставках электроэнергии из Скандинавии через ЛЭП Estlink, часть акций которого принадлежит Литве, а также из Эстонии, Латвии, Белоруссии, Украины и России.

Что касается линий электропередач, то, как я уже сказал, у нас есть соединение со Скандинавией через Estlink (проводимостью 350 Мвт.). Ведется прокладка еще одного соединения – Estlink-2 (635 мвт.). А к 2016г. будет завершен региональный проект кабельного соединения со Швецией Nordlink (750 Мвт.).

• В каких объемах планируется закупать электроэнергию в России?

Да, из России также намечается импорт электроэнергии. Мы думаем, что, скорее всего, в России будет закуплено от 1,3 до 3,2 Тераватт-часов. Электричество будет импортировать представитель российской энергетической компании «Inter RAO Lietuva» и все закупаемое электричество будет поставляться на биржу. Конкретное количество импортируемого электричества будет зависеть от результата торгов на бирже. 0,7 тераватт-часов намечено закупить для загрузки гидроаккумуляционной электростанции в Кронисе.

• По оценкам экспертов, в наст.вр. стоимость за квтч. на рынке ниже цены электроэнергии, вырабатываемой на литовских теплоэлектростанциях. Почему правительство решило производить значительную часть дорогого электричества внутри страны, а не покупать основную ее часть на рынке?

В плане обеспечения электроэнергией с 1 янв. 2010г. намечено, что почти половину необходимой электроэнергии мы будем производить внутри страны. Такое распределение между производством и импортом связано с энергетической безопасностью страны.

• Как обстоят дела с поиском стратегического инвестора в строительство новой АЭС? Есть ли у вас информация о том, что те или иные компании намерены участвовать в конкурсе?

В начале дек. был объявлен международный тендер с целью привлечения стратегического инвестора для внедрения проекта строительства новой АЭС. Предполагается, что к концу янв. 2010г. участвующие в процедуре компании или их консорциумы предоставят информацию об их соответствии выдвигаемым квалификационным требованиям. На данный момент существует заинтересованность проектом со стороны потенциальных инвесторов – больших европейских энергетических компаний. Есть несколько компаний, которые предоставили запросы.

• Не пугает ли вас опыт финских коллег, столкнувшимися с серьезными трудностями при строительстве своей АЭС, которое потребовало почти вдвое больше средств, чем планировалось, а ее запуск был отложен на 3г.?

Приглашая стратегического инвестора, Литва выдвигает требования к его опыту. Наша цель – путем объявленного тендера пригласить компании или их консорциум, имеющий опыт по управлению проектами таких объемов. Предполагается управление проектом строительства новой АЭС передать в руки инвестора. При строительстве новой АЭС в Литве мы надеемся избежать повторения ошибок, сделанных в других проектах.

• По оценкам экспертов, строительство АЭС в Литве к 2018г. – амбициозная задача. Что позволяет надеяться на то, что она будет осуществлена?

Как правильно замечено, по мнению экспертов, задача амбициозная, но эксперты, ознакомившиеся с ситуацией изнутри, также согласны с тем, что в нашей ситуации она решаемая. По моему мнению, опыт приглашаемого стратегического инвестора считается одним из главных факторов, влияющих на будущий успех проекта. Притом инвестор не будет начинать свою работу с нуля. Не дожидаясь его прихода, в Литве своими силами с 2006г. проводятся или уже закончены немало подготовительных работ, таких как: оценка влияния проекта на окружающую среду, оценка строительных площадок соответствию требованиям международного агентства по атомной энергетике, проведено детальное планирование земляных участков, готова студия по транспортировке.

• Если проект строительства Висагинской АЭС будет осуществлен, где Литва будет искать специалистов по эксплуатации станции? Ведь специалисты, которые останутся без работы после закрытия ИАЭС, вряд ли будут терпеливо ждать 8 лет, пока построится новая АЭС.

Высококвалифицированные и опытные специалисты ИАЭС имеют очень большую ценность как для проекта снятия с эксплуатации ИАЭС, к которому большинство из них и будут привлекаться, так и для строительства новой АЭС. Жизненные циклы этих проектов пересекаются таким образом, что специалисты постепенно смогут переходить с одного проекта на другой. Ответственными ведомствами разрабатывается специальная программа по подготовке молодых специалистов в сфере ядерной энергетики, внедрение которой позволит своевременно обеспечить ядерную отрасль Литвы необходимыми кадрами. Уже сейчас в Вильнюсском и Каунасском технологическом университетах проводится обучение студентов по программам связанным с ядерной физикой и энергетикой.

• В какие сроки будет демонтирована Игналинская АЭС? Что будет с ее топливом, ведь хранилище для радиоактивного топлива, насколько мне известно, будет построено лишь к марту 2011г.?

Планируется, что полностью ИАЭС будет демонтирована к 2030г. До конца этого года из первого блока атомной электростанции будет удалено отработанное топливо и будет помещено в специальные бассейны охлаждения. Из этих бассейнов топливо будет перемещено в хранилище на территории ИАЭС. Для этих целей уже заказаны дополнительные контейнеры.

Во втором блоке топливо будет содержаться до 2015г. Это связано с тем, что существующее хранилище будет заполнено. В наст.вр. строится хранилище, которое предназначено для остановки эксплуатации станции. Топливо из второго блока будет помещено в новое хранилище.

• Во сколько в денежном измерении обойдется Литве закрытие ИАЭС (с учетом хранилища и содержания станции после прекращения работы реактора)? Сколько денег выделил на эти цели ЕС? Сколько запланировано в госбюджете Литвы?

Подсчитано, что все работы по закрытию ИАЭС будут стоить 8,6 млрд. литов (2,32 млрд. евро), в эту сумму включена и стоимость строительства хранилищ для радиоактивных отходов и использованного ядерного топлива. В 2010г. содержание остановлено ИАЭС обойдется в 300 млн. литов (87 млн. евро), из них ЕС выделит 220 млн. литов (63,7 млн. евро), оставшаяся часть этой суммы будет покрываться из госбюджета. В 2000-09гг. Европейский Союз уже выделил на закрытие атомной электростанции 3 млрд. литов (869 млн. евро) финансовой помощи, однако часть этих средств была использована на финансирование других проектов энергетического сектора. В 2010-13гг. ЕС должен выделить дополнительно 1,7 млрд. литов (492 млн. евро). Дальнейшая помощь является объектом переговоров с ЕС.

• Готова ли Литва войти в качестве инвестора (владельца пакета акций) в проект Балтийской АЭС?

Пока у нас таких планов нет.

• Будет ли Литва покупать электроэнергию с будущей Балтийской АЭС, которую Росатом намерен построить в Калининградской обл.?

Рано говорить о том, чего нет. Литва > Электроэнергетика > ria.ru, 25 декабря 2009 > № 191392


Литва > Электроэнергетика > rosinvest.com, 23 декабря 2009 > № 193804

31 дек. 2009г. в 23.50 второй блок Игналинской АЭС будет остановлен. Литва перейдет из разряда стран – энергетических доноров, в разряд энергопросящих. Эпопея под названием «продлим жизнь АЭС в Литве» окончилась ничем. Евросоюз не пошел ни на какие «особые условия» и даже привычное страшное словосочетание «энергетическая зависимость от России» не возымело должного эффекта. Брюссельские чиновники были бескомпромиссны: никаких исключений Литве не будет, особенно после того как она уже освоила на закрытие АЭС 1,367 млрд. евро.Литва, несмотря на все политические декларации и страстное желание иметь новую АЭС, уже вряд ли вернется в разряд энергетических держав и самое обидное для политического класса Литвы состоит в том, что в этом нельзя даже обвинить Россию. Поскольку все глупости в этой истории Литва сделала сама.

Изначально Литовская АЭС должна была быть Белорусской, но поскольку грунты в Витебской области Белоруссии, где предполагалась строительство Белорусской АЭС, не соответствовали строгим нормативам безопасности, то было принято решение перенести АЭС в соседнюю Литву, недалеко от границы с Белоруссией. Для единого СССР тогдашняя национальная граница не имела никакого значения. Изначально предполагалось, что на Игналинской АЭС будет 4 блока с реакторами РБМК, каждый мощностью по 1,5Гвт. В связи с распадом СССР, было построено только два энергоблока. Да и против них активно выступали как национальные лидеры Литовской республики периода становления независимости, так и достаточно большая масса населения Литвы. Экологические страсти, кипевшие вокруг Игналины, улеглись где-то в 1992г., когда стала понятна непреходящая ценность для Литвы этого подарка от бывшего СССР. Дело в том, что АЭС на этапе строительства – очень финансово емкий продукт. Молодое литовское государство получило не только действующую АЭС, но и квалифицированные кадры, которые ее обслуживали. Литве оставалось только эксплуатировать такой подарок и получать прибыль. По оценкам специалистов, Игналинская АЭС могла проработать до 2032г., а возможно и дольше.

Однако в связи со вступлением в ЕС Литва подчинилась давлению со стороны евробюрократов и приняла решение закрыть Игналинскую АЭС в 2009г. Почему именно в этом году должна была закрыться станция, так до сих пор никто и не объяснил. Дело в том, что данный срок никак не привязан к технологическим циклам на самой АЭС. Скорее всего, эту дату взяли «за красоту», поскольку именно в 1999г. представители Литвы подписывали документы о закрытии станции. Основная претензия ЕС к Игналине, которая была озвучена, – это ее реакторы «чернобыльского типа». Несмотря на то, что причина аварии в Чернобыле была в «человеческом факторе» (и это подтвердили все эксперты), страх перед возможным повторением катастрофы был настолько велик среди европейцев, что еврочиновники не могли не ощущать на себе этого давления. И даже несмотря на то, что комиссии Магатэ не раз признавали Игналинскую АЭС одной из самых безопасных станций, переговорщиков от ЕС это не остановило. Для конца 1990гг. вообще был характерен тренд на закрытие АЭС в Европе. Германия приняла решение к 2020г. остановить все свои атомные электростанции (на сегодня это решение отменено). Политики и чиновники в Европе пребывали в иллюзии, что выпадающие мощности АЭС можно будет легко компенсировать другими способами производства электроэнергии и в первую очередь – экологически чистыми. Видимо и Литва, уже считая себя в 1999г. уже частью ЕС, поддалась этому тренду.

После вступления Литвы в ЕС она была обязана выполнять взятые на себя обязательства по закрытию Игналинской АЭС. Дискуссии о возможной постройке новой АЭС начались практически сразу же после того, как правительство Литвы еще в 2001г. утвердило программу об остановке и дальнейшем выводе из эксплуатации первого блока Игналинской АЭС. Все эти годы дискуссия то затихала, то возобновлялась с новой силой, пока литовский политкласс не осознал, что закрытие АЭС «это уже завтра» и не попытался перевести дебаты в практическую плоскость.

Четыре государства региона – Польша, Литва, Латвия и Эстония – в 2007г. выступили с желанием построить общую АЭС на территории Литвы. Тогда же активно начала звучать тема «энергетического острова», состоящего из Латвии, Литвы и Эстонии, и их оторванности от электросетей ЕС (при этом все три страны интегрированы в Единую энергосистему, охватывающую страны б.СССР). Новая АЭС как раз и должна была, по мысли политиков Литвы, решить эти проблемы. Дело в том, что Польша соглашалась на участие в проекте «Игналина-2» только при условии прокладки энергомоста из Литвы. В самой идее этого «моста» изначально закладывались противоречия. Основную массу электроэнергии в Польше производят электростанции, работающие на угле. Стоимость 1 Квт. в Польше достаточно высока. В случае реализации проекта энергомоста из Прибалтики (а при условии постройки АЭС цена 1 Квт. была бы однозначно ниже) Польша собственными руками начала бы губить угольную отрасль своей страны. Чем это могло обернуться для правящего класса в Польше, можно не объяснять.

В итоге консорциум из четырех стран начал свою работу с дележа гипотетически произведенной энергии на будущей АЭС. Высокие договаривающиеся стороны сразу подчеркнули, что иметь дело с российскими строителями атомных станций они не намерены. В итоге распределения будущих «энергетических доходов» доли участниц, должны были выглядеть так: Польша – 1Гвт., Литва – 1,2 Гвт., Латвия и Эстония по 0,5 Гвт. Цифры желаемой для получения электроэнергии, как в ходе переговоров, так и после их немного колебались, но незначительно, – и в итоге общая сумма все равно выходила на 3,2 Гвт. При этом концессионеры договорились о финансовых вложениях в два энергоблока будущей АЭС. Исходя из этих цифр, нетрудно посчитать, что страны-участницы предполагали, что Игналину-2 будет строить французская корпорация Areva, поскольку только она производит блоки такой мощности (EPR-1600). Однако что-то не задалось в ходе переговоров с французской корпорацией (представители корпорации Areva продекларировали, что до 2025г. они не видят возможности поставки в Литву энергоблоков), и на тот момент действующий премьер Литвы Киркилас заявил, что новую АЭС построят американцы.

Уже тогда ряд экспертов отметил, что это заявление в корне должно поменять планы перераспределения будущей электроэнергии. Дело в том, что ни General Electric, ни Westinghouse не производят блоков такой мощности. Общая суммарная мощность двух энергоблоков, если бы их поставляли американцы, составила бы максимум 2,2 ГВ. А этого количества энергии хватило бы только самой Литве и Польше. В случае же постройки третьего энергоблока, акционеры должны были выложить дополнительные средства в 2,5 млрд. евро, которые изначально не предполагались.

Правительство Литвы не предпринимало никаких конкретных шагов по постройке новой АЭС. Все свелось, в основном, к обсуждению типа энергоблоков и количества денег, которые может дать каждая из стран, участвующих в проекте. Учитывая, что строительство новой АЭС – сложнейших проект с технологический, финансовой и с экологической точки зрения, то по идее в стране должно было идти достаточно широкое обсуждение аспектов будущей стройки. Кроме деклараций о намерениях и параллельных переговоров о возможном продлении работы действующий АЭС, в Литве никто всерьез не обсуждал ни то, кто конкретно будет строить станцию, куда будет деваться отработанное ядерное топливо (ОЯТ), ни то, каким путем в страну будут доставляться топливные ядерные элементы для будущей станции и т.д. Такая позиция правительства Литвы закономерно не могла не вызывать опасений у дольщиков будущей АЭС. Да и перманентные коррупционные скандалы вокруг «национального литовского инвестора» Leo LT, учрежденного правительством Литвы, также не способствовали повышению доверия к проекту новой АЭС.

Уже в 2008г. Польша и Эстония заявили о намерении развивать свои атомные программы. Латвия, почувствовав на себе первые удары экономического кризиса, практически самоустранилась из этого проекта. Литва осталась один на один со своим желанием иметь атомную электростанцию. Начались поиски иностранного инвестора, который мог бы взять на себя основные расходы по сооружению Игналины-2. Возможно, они бы и увенчались успехом, если бы соседи Литвы – Россия и Белоруссия – оставались в стороне от попытки решить проблему обеспечения себя и соседей электроэнергией. В 2008г. началась «психологическая атака» на проект новой литовской АЭС. Россия и Белоруссия заявили о намерении построить атомные электростанции (Россия в Калининградской обл., Белоруссия в Островце, т.е. обе на границе с Литвой), и Польша заявила, что ей необходима не одна АЭС, а целых две и тоже на востоке своей страны. В этой атомной гонке победителем в итоге вышла Россия. В сент. 2009г. премьер-министр России Владимир Путин подписал решение о строительстве Балтийской атомной электростанции (БАЭС) в Калининградской обл.

Учитывая, что Калининградский регион после введения в строй второго блока ТЭЦ-2 будет полностью самодостаточен в плане электроэнергии, очевидно, что основные мощности БАЭС будут работать на экспорт. Что особо и не скрывали представители Росатома и ИнтерРАО. Вопрос лишь в том, куда пойдет электроэнергия с будущей БАЭС? Если в Литву, то тогда Литва по факту может взять на себя диспетчерские функции и дальше распределять энергию в Латвию и Белоруссию. В этом же случае будет иметь смысл прокладка энергокабеля в Швецию, что бы в периоды энергодефицита продавать электроэнергию в Скандинавию. В данном случае Литве имело бы смысл прислушаться к предложениям о приобретении 49% акций БАЭС. Но данное решение практически неприемлемо для политического класса Литвы. Слишком уж это будет похоже на «предательство национальных интересов в сфере энергонезависимости» и нынешняя правящая коалиция вряд ли на это решится.

Еще одна идея, которая озвучивалась, – это поставки электроэнергии с БАЭС в Германию по подводному кабелю, используя инфраструктуру Nord Stream. В этом случае Литва остается один на один с решением своих энергетических проблем. Самостоятельно построить АЭС Литва не сможет, любой инвестор, который будет привлекаться к проекту Игналины-2, будет просчитывать возможность продажи электроэнергии. Оптимальный вариант продажи – это близлежащие страны и Калининградская обл., поскольку все они работают в Единой энергосистеме. Но при наличии уже функционирующей БАЭС этот рынок будет насыщен. Еще одно гипотетическое направление продажи электроэнергии из Литвы – это Скандинавия, при условии доведения до реализации проекта подводного кабеля в Швецию. Весь вопрос в том, нужно ли будет Швеции и Скандинавии в целом то количество электроэнергии, которое будет вырабатывать гипотетическая новая АЭС в Литве, и будут ли вообще к тому времени, как будет реализована новая литовская АЭС, Норвегия, Швеция и Финляндия по-прежнему энергодефицитными?

Впрочем, срок постройки новой АЭС в Литве до сих пор остается неясным. Как показывает практика, от конкретного решения до запуска первого энергоблока, как правило, проходит 6-7 лет. Конкретного решения нет, потенциальных инвесторов пока тоже. Следовательно, в лучшем случае, если все-таки Литва решится на постройку АЭС, она будет построена не раньше 2020г. И вот тут встает вопрос кадрового обеспечения будущей Игналины. Вряд ли работники действующей станции будут сидеть и ждать, когда будет запущена новая станция. Да и литовское государство вряд ли готово будет им платить пособие за их ничегонеделание, что бы только они не перебрались на работу на ту же БАЭС.

Кроме электроэнергии, АЭС любого типа активно вырабатывает ядерные отходы (ОЯТ). Об этом в Литве стараются вообще не говорить. На сегодняшний день ОЯТ из Игналины остается в Литве. Уже сейчас для Литвы – это большая головная боль. Период полураспада плутония, содержащегося в ОЯТ, составляет несколько тысяч лет. В случае постройки новой атомной станции, скорее всего, ОЯТ снова останется в Литве. Вопрос в том, где будет построено новое хранилище ОЯТ? И как соседи Литвы – Россия, Белоруссия и Латвия – отнесутся к тому, что у них под боком окажется еще один ядерный могильник? Впрочем, тема экологии на этом не заканчивается. Литва, да и Эстония активно эксплуатировали «экологический» козырь против строительства Nord Stream. Интересно, что теперь литовские политики будут отвечать на законные вопросы экологов по поводу маршрутов транспортировки ядерного топлива на возможную новую АЭС в Литве? И как отреагирует эстонская «научная общественность» и политики на закономерное беспокойство экологов и общественных организаций по поводу строительства эстонской АЭС на острове в «хрупкой экосистеме» Балтийского моря?

Правительство и президент Литвы не раз заявляли, что ничего страшного с 1 янв. 2010г., на следующий день после закрытия Игналинской АЭС, не случится. И Литва не погрузится в хаос. Однако уже сегодня известно, что цены на электроэнергию поднимутся, как минимум, на треть. Еще никто из политиков внятно не ответил: как Литва будет покрывать дефицит энергии. Даля Грибаускайте заявила, что Украина придет на помощь и покроет недостаток электроэнергии. Ющенко подтвердил, что Украина готова это сделать. До сих пор не известна конечная цена, по которой Литва будет получать эту электроэнергию. Дело в том, что Белоруссия, являющаяся в данном случае страной-транзитером, так еще и не озвучила свои тарифы за транзит. А это значит, что итоговая цена для литовских потребителей в итоге может оказаться выше объявленной. Цена электроэнергии на выходе с Игналины составляла, по словам ее директора Виктора Шевалдина, 6 литовских центов. Цена электроэнергии на выходе с Электреняйской электростанции была 18 центов. Конечному потребителю электроэнергия доставалась, в среднем, по 35 литовских центов. Это было до закрытия Игналинской АЭС.

Необходимо учитывать, что в Литве выбывает из строя не только Игналинская АЭС. Рентабельное функционирование Круонисской ГАЭС мощностью 800 мвт. имело смысл только при наличии АЭС. Ибо весь принцип работы Гидроаккумулирующей электростанции построен на том, что ночью она использует дешевую электроэнергию с АЭС, которой после 1 янв. не будет. Это не значит, что Круонисская ГАЭС остановится, ее можно будет эксплуатировать и впредь. Только цена электроэнергии, получаемой с нее, в этом случае будет несравненно выше. Да и деньги, которые освоила Литва на закрытие АЭС, возможно, придется частично вернуть в Брюссель. На самом высоком политическом уровне в Литве уже отмечалось, что деньги, которые были выделены на закрытие АЭС, использовались не по назначению. А евроревизоры, которые в эти дни работают в Литве, подтвердили, что в случае обнаружения нецелевого использования денежного транша, эти деньги могут потребовать с Литвы. Но платить их будет не те, кто освоил их, а бюджет литовского государства, т.е. налогоплательщики.

Выступая 8 дек. на Игналинской АЭС, президент Литвы Даля Грибаускайте заявила: «2010 год – это символ реальной энергетической независимости, когда цену на электроэнергию будет диктовать рынок, и каждый человек будет защищен от своеволия монополий». По всем раскладам получается, что литовские политики и чиновники, собственными руками закрывшие АЭС и, как следствие, допустившие скачок цен на электроэнергию для всех потребителей Литвы и проигравшие «атомную гонку» в регионе, добивались Реальной Энергетической Независимости Литвы. Независимости от ответственности за свой народ и свою страну. oilru.com. Литва > Электроэнергетика > rosinvest.com, 23 декабря 2009 > № 193804


Австрия. УФО > Миграция, виза, туризм > www.traveltalk.ru, 23 декабря 2009 > № 193361

В начале окт. генеральное консульство Венгрии в Екатеринбурге рассчитывает начать выдачу виз в Австрию. Как сообщили «Уралинформбюро» в дипмиссии, подписание процедурных документов подходит к концу. Венгерское генконсульство помимо собственной страны оформляет визовые документы в Латвию и Финляндию. Такая передача права на выдачу виз одной страны представительству другой страны допускается в Шенгенской системе. В обмен на услуги генконсульства Венгрии в Екатеринбурге латвийцы выдают венгерские визы в Калининграде, Баку и Тбилиси, а финны – в Боснии и Македонии.Более широкий перечень визовых услуг стал возможен для генерального консульства Венгрии в Екатеринбурге благодаря его незагруженности. Возможности представительства позволяют выдавать до 10 тыс. виз ежегодно, а за 2008г. было оформлено 5,5 тыс. разрешительных документов. Ratanews. Австрия. УФО > Миграция, виза, туризм > www.traveltalk.ru, 23 декабря 2009 > № 193361


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 декабря 2009 > № 196886

Нарушения таможенного законодательства, допущенные латвийскими перевозчиками, стали основным вопросом повестки дня заседания Транспортной группы Межправительственной российско-латвийской комиссии по экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству, состоявшегося 18 дек. 2009г. в г. Риге.

Представители латвийской Ассоциации международных автомобильных перевозчиков «Латвияс ауто» выразили готовность во взаимодействии с компетентными институтами Латвийской Республики принять решительные шаги по недопущению нарушений и возмещению причиненного ущерба, что встретило положительный отклик в ФТС России.

Латвийская сторона не представила конкретных предложений по механизму погашения задолженности в полном объеме, а информация, которая поступила в ФТС России от «Латвияс ауто», не позволяет удовлетворить все имеющиеся претензии.

Разделяя общую обеспокоенность ситуацией, складывающейся на российско-латвийском участке государственной границы Российской Федерации в предпраздничные дни, понимая трудности, которые возникли у добропорядочных компаний, ФТС России направила в таможенные органы указания, содержащие отдельные упрощения введенных с 15 дек. 2009г. дополнительных мер таможенного контроля.

Однако до появления реальных действий по возмещению ущерба и наведению порядка в сфере международных автомобильных перевозок говорить о полной отмене дополнительных мер контроля преждевременно, отмечают в ФТС.

Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 декабря 2009 > № 196886


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 декабря 2009 > № 196322

Управление Рижским портом планирует инвестировать в развитие новых угольных терминалов на о-ве Криевусала (Русский остров) €152 млн., сообщает РЖД-Партнер.Ру со ссылкой на слова Владимира Макаровса, руководителя департамента стратегического планирования и управления проектами порта. Действующие угольные терминалы будут перенесены из центра города ближе к воротам порта.

По словам В. Макаровса, до конца 2012г. на острове запланировано построить четыре глубоководных причала под угольные терминалы, подъездные и соединительные пути, авто и ж/д инфраструктуру. Будет произведено освоение территорий под строительство прочей наземной инфраструктуры. Мощность терминалов Криевусала составит 14-16 млн.т. грузов в год, с последующим увеличением до 26 млн.т.

Помимо этого, латвийская компания Nacionalais konteineru terminals (NKT) к 2012г. планирует сдать в эксплуатацию первую очередь строящегося в Риге контейнерного терминала, пишет в газета Dienas Bizness (DB) со ссылкой на председателя правления компании Кристапа Миллерса (Kristaps Millers). Годовая мощность первой очереди – 110-130 тыс. контейнеров в 20-футовом эквиваленте (TEU). Инвестиции составят 55 млн. евро, передает BNS.

Как отметил К. Миллерс, «проект продвигается вперед», для его реализации NKT увеличила уставный капитал до 1,2 млн. латов. Газета пишет, что долгое время не было ясности по поводу будущего проекта, поскольку для начала строительства требовалось получить решение конституционного суда и решить другие административные вопросы. Проблемы разрешены, «и проект будет реализован, хотя и с опозданием, уже вложено несколько млн. евро на проектирование и покупку оборудования», сказал К. Миллерс. Ввод второй и третьей очередей позволит довести мощность до 500 тыс. TEU в год. Латвия ежегодно перегружает 180 тыс. TEU.

Исполнительный директор NKT Микелис Лапше (Mikelis Lapse) отметил, что суммарно инвестиции могут достичь «нескольких сотен млн. евро». Начальные инвестиции только в третью очередь предполагаются в 300 млн. евро. «Главной проблемой является привлечение финансирования, поскольку латвийские банки сейчас не способны финансировать столь масштабные проекты в связи с экономической ситуацией. Иностранные банки смотрят на проекты в Латвии скептично из-за сложившегося образа страны», – сказал он.

NKT строит контейнерный терминал в северной оконечности Куньдзинсалы (Kundzinsala, район и остров в Риге). Nacionаlais konteineru terminаls учреждена осенью 2006г. на паритетной основе российской Baltic International Investments и латвийской Kundzinsalas parks.

Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 декабря 2009 > № 196322


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 декабря 2009 > № 193406

Управление Рижским портом планирует инвестировать в развитие новых угольных терминалов на о-ве Криевусала (Русский о-ов) 152 млн.евро, сообщает РЖД-Партнер.Ру со ссылкой на слова Владимира Макаровса, руководителя департамента стратегического планирования и управления проектами порта. Действующие угольные терминалы будут перенесены из центра города ближе к воротам порта.По словам В. Макаровса, до конца 2012г. на острове запланировано построить четыре глубоководных причала под угольные терминалы, подъездные и соединительные пути, авто и ж/д инфраструктуру. Будет произведено освоение территорий под строительство прочей наземной инфраструктуры. Мощность терминалов Криевусала составит 14-16 млн.т. грузов в год, с последующим увеличением до 26 млн.т.

Помимо этого, латвийская компания Nacionalais konteineru terminals (NKT) к 2012г. планирует сдать в эксплуатацию первую очередь строящегося в Риге контейнерного терминала, пишет в газета Dienas Bizness (DB) со ссылкой на председателя правления компании Кристапа Миллерса (Kristaps Millers). Годовая мощность первой очереди – 110-130 тыс. контейнеров в 20-футовом эквиваленте (TEU). Инвестиции составят 55 млн. евро, передает BNS.

Как отметил К. Миллерс, «проект продвигается вперед», для его реализации NKT увеличила уставный капитал до 1,2 млн. латов. Газета пишет, что долгое время не было ясности по поводу будущего проекта, поскольку для начала строительства требовалось получить решение конституционного суда и решить другие административные вопросы. К настоящему времени проблемы разрешены, «и проект будет реализован, хотя и с опозданием, уже вложено несколько млн. евро на проектирование и покупку оборудования», сказал К. Миллерс.

Ввод второй и третьей очередей позволит довести мощность до 500 тыс. TEU в год. В наст.вр. Латвия ежегодно перегружает 180 тыс. TEU. Исполнительный директор NKT Микелис Лапше (Mikelis Lapse) отметил, что суммарно инвестиции могут достичь «нескольких сотен млн. евро». Начальные инвестиции только в третью очередь предполагаются в 300 млн. евро. «Главной проблемой является привлечение финансирования, поскольку латвийские банки сейчас не способны финансировать столь масштабные проекты в связи с экономической ситуацией. Иностранные банки смотрят на проекты в Латвии скептично из-за сложившегося образа страны», – сказал он.

NKT строит контейнерный терминал в северной оконечности Куньдзинсалы (Kundzinsala, район и остров в Риге). Nacionаlais konteineru terminаls учреждена осенью 2006г. на паритетной основе российской Baltic International Investments и латвийской Kundzinsalas parks. Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 декабря 2009 > № 193406


Латвия > Таможня > trans-port.com.ua, 22 декабря 2009 > № 193383

Нарушения таможенного законодательства, допущенные латвийскими перевозчиками, стали основным вопросом повестки дня заседания Транспортной группы Межправительственной российско-латвийской комиссии по экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству, состоявшегося 18 дек. 2009г. в г. Риге.Представители латвийской Ассоциации международных автомобильных перевозчиков «Латвияс ауто» выразили готовность во взаимодействии с компетентными институтами Латвийской Республики принять решительные шаги по недопущению нарушений и возмещению причиненного ущерба, что встретило положительный отклик в ФТС России. Латвийская сторона не представила конкретных предложений по механизму погашения задолженности в полном объеме, а информация, которая поступила в ФТС России от «Латвияс ауто», не позволяет удовлетворить все имеющиеся претензии.

Разделяя общую обеспокоенность ситуацией, складывающейся на российско-латвийском участке государственной границы Российской Федерации в предпраздничные дни, понимая трудности, которые возникли у добропорядочных компаний, ФТС России направила в таможенные органы указания, содержащие отдельные упрощения введенных с 15 дек. 2009г. дополнительных мер таможенного контроля. Однако до появления реальных действий по возмещению ущерба и наведению порядка в сфере международных автомобильных перевозок говорить о полной отмене дополнительных мер контроля преждевременно, отмечают в ФТС. Латвия > Таможня > trans-port.com.ua, 22 декабря 2009 > № 193383


Латвия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 22 декабря 2009 > № 191023

Президент Латвии, страны, экономика которой переживает самый сильный спад в ЕС, Валдис Затлерс в понедельник утвердил принятый сеймом (парламентом) проект госбюджета на следующий год, сообщает во вторник интернет-версия республиканской газеты «Час».Cейм Латвии на внеочередном заседании 1 дек. поддержал в окончательном чтении проект госбюджета на следующий год с дефицитом 7,6%. Доходы госбюджета в следующем году запланированы в 3,782 млрд. латов (7,4 млрд.долл.), расходы – в 4,348 млрд. латов (8,6 млрд.долл.).

По словам главы минфина Латвии Эйнарса Репше, подготовленный проект бюджета на 2010 год стал самым сложным в истории латвийской финансовой системы. Как пишет «Час», по конституции Латвии президент должен утвердить проект госбюджета не позднее чем через 21 день после его принятия

В нояб. 2008 сейм утвердил проект бюджета 2009г. Он предусматривал, что его доходы составят 5,46 млрд. латов (10,92 млрд.долл.), расходы – 5,79 млрд. латов (11,58 млрд.долл.). Дефицит госбюджета Латвии составлял 1,5% от внутреннего валового продукта.

В дек. 2008г. из-за тяжелого экономического кризиса сейм принял поправки к бюджету, предусматривающий дефицит в 4,9% от ВВП. Согласно проекту доходы госбюджета 2009г. составили 4,407 млрд. латов (8,814 млрд.долл.), расходы – 5,146 млрд. латов (10,292 млрд.долл.).

Латвия переживает тяжелый экономический кризис. Правительство республики объявило режим тотальной экономии. Бюджеты всех госучреждений республики были значительно сокращены. Правительство обратилось за помощью к международным финансовым структурам, которые согласились предоставить республике заем в 7,5 млрд. евро.

Вадим Радионов Латвия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 22 декабря 2009 > № 191023


Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 17 декабря 2009 > № 197824

В столице Латвии продолжает дешеветь аренда жилья. В нояб. средняя стоимость аренды квартир в центре Риги снизилась на 35% по сравнению с тем же периодом 2008г.

Цена аренды опустилась до 4,2 лат (€5,9) за кв.м., достигнув низшей за последние два года точки. Это привело к повышению уровня рыночной активности, сообщает деловой портал BizNews.lv со ссылкой на компанию Rent In Riga. Осенью тек.г. месячная стоимость аренды двухкомнатной квартиры (без коммунальных платежей) составляла в среднем 150-300 латов (€213-426). Год назад этот показатель достигал 250-450 латов (€355-640).

Средняя стоимость аренды квартир площадью 45-60 кв.м. в новостройках в нояб. составила 220 латов в месяц (€313), год назад – 380 латов (€540). Средняя стоимость аренды серийных квартир за этот период также упала – с 4,9 до 2,3 лат (€6,9 – €3,2) за кв.м. Сделки заключаются преимущественно с квартирами, которые находятся в хорошем состоянии и имеют удачное месторасположение.

По мнению специалистов компании, «стоимость аренды жилья начинает стабилизироваться. В условиях кризиса у большой части потенциальных покупателей жилья финансовая ситуация ухудшилась, поэтому интерес к аренде квартир остается высоким. Соотношение цены и качества приближается к оптимальному. В следующем сезоне существенного падения быть не должно».

Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 17 декабря 2009 > № 197824


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 17 декабря 2009 > № 193456

Латвийская национальная авиакомпания airBaltic в летний сезон 2010г. пополнит свою маршрутную сеть из Риги тремя новыми пунктами назначения – Белградом в Сербии, Мадридом в Испании и Ваасой в Финляндии, пишет DELFI. Первый рейс из Риги в Белград будет выполнен 5 мая, в Мадрид – 2 июня, а прямые перелеты в Ваасу airBaltic начнет 29 мартa. Новые маршруты airBaltic предоставят пассажирам удобные стыковые рейсы транзитом через Ригу более чем в 60 пунктов назначения в Западной Европе, странах СНГ и Средиземноморья и в обратном направлении.Коммерческий директор airBaltic Теро Таскила рассказывает: «airBaltic целенаправленно работает над тем, чтобы каждый сезон динамично расширять сеть маршрутов с привлекательными пунктами назначения по доступным ценам. Мы продолжаем работу над расширением маршрутной сети в Скандинавии, одновременно начиная перелеты в города, привлекающие туристов и бизнесменов – столицу Испании, Мадрид, и столицу Сербии, Белград. Новые маршруты предоставят удобные стыковые рейсы с 60 нашими пунктами назначения.»

Прямые рейсы в столицу Испании, Мадрид, airBaltic будет выполнять четыре раза в неделю – по понедельникам, средам, пятницам и воскресеньям. Перелеты продолжительностью четыре часа двадцать минут авиакомпания будет выполнять на самолете Boeing 757-200. Стоимость билета в одном направлении составит от LVL 49 (EUR 69), включая сборы аэропортов и транзакционную плату.

Также и в столицу Сербии, Белград, airBaltic будет выполнять прямые рейсы четыре раза в неделю – по понедельникам, средам, пятницам и воскресеньям. Перелеты будут выполняться на самолете Boeing 737-500, их продолжительность составит два часа двадцать пять минут. Стоимость билета в одном направлении – от LVL 39 (EUR 59), включая сборы аэропортов и транзакционную плату.

Прямые рейсы в Ваасу в Финляндии airBaltic будет выполнять четыре раза в неделю – по понедельникам, средам, пятницам и воскресеньям. Aвиакомпания будет выполнять полеты на самолете Fokker 50, длиться они будут один час двадцать пять минут. Стоимость билета в одном направлении составит от LVL 28 (EUR 49), включая сборы аэропортов и транзакционную плату. Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 17 декабря 2009 > № 193456


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > www.russianews.ru, 17 декабря 2009 > № 190278

Депутаты Европарламента и чиновники Евросоюза очень любят повторять сакраментальные фразы о том, что «фундаментальные права человека – это лицо Европы», что «ЕС глубоко привержен идее ценности и достоинства каждого человека». Правозащитную тематику европейцы активно продвигают в своих взаимоотношениях с внешним миром, что порой подмывает этот самый внешний мир задаться справедливым, по мнению многих, вопросом: а все ли ладно в самом «Датском королевстве»? Очевидно, что необходимость соблюдения прав и свобод относится к стран-членам ЕС как минимум в той же степени, что и к другим, не входящим в сообщество государствамНа днях в Брюсселе было представлено исследование, посвященное правам национальных меньшинств в Эстонии и Латвии. Его провели эксперты Эстонского центра информации по правам человека и Латвийского комитета по правам человека. Заказчик исследования – базирующийся в Париже Институт демократии и сотрудничества (ИДС).

По словам его руководителя, известного российского историка и политолога Наталии Нарочницкой, эксперты постарались показать достоверную картину положения прав национальных меньшинств, основанную на широком массиве статистических и социологических данных, со ссылками на официальные документы и законодательство двух стран.

Основной итог, к которому неизбежно приходишь после знакомства с экспертными выкладками, – представители нетитульных наций в Эстонии и Латвии сталкиваются с реальной дискриминацией и невозможностью реализации своих фундаментальных прав. Причем, надо заметить, это относится не только к русским, составляющим, конечно, большую часть нетитульного населения, но и к другим этническим группам, в частности к украинцам, белорусам, полякам, цыганам, евреям.

Многие называют происходящее в этих двух прибалтийских государствах не иначе как «насильственной ассимиляцией». Наверное, именно поэтому выпущенная на основе исследования и переведенная на английский язык книга, которую представили в Брюссельском международном пресс-центре, носит звонкое название: «Шанс выжить». Ведь вопрос стоит о том, как жить дальше представителям всех нетитульных наций, составляющих в Эстонии и Латвии от 30 до 40% населения, в условиях агрессивной внешней среды, когда не соблюдаются их демократические права и свободы. В первую очередь это отсутствие возможности принять полноценное участие в политической жизни их стран – голосовать и баллотироваться на выборах всех уровней. Сегодня этого фундаментального для всех демократий права лишены, по некоторым оценкам, до полумиллиона так называемых неграждан, проживающих в двух прибалтийских странах.

Защищающая в Европарламенте права русских в странах Прибалтики евродепутат от Латвии Татьяна Жданок заметила, что Европа только что, в нояб. с помпой отпраздновала 20-летие падения Берлинской стены, однако еще два приближающихся юбилея так и останутся для европейцев неизвестными, хотя, по ее мнению, они не менее знаменательны. По словам Жданок, в дек. этого года исполняется ровно 20 лет с того момента, как в Латвии прошли последние демократические местные выборы, в которых право участвовать имели все без исключения жители страны. В марте 2010г. латвийских неграждан ждет еще один печальный юбилей – тоже 20-летний, но уже с момента последних всеобщих выборов в парламент этой страны.

«Очень многие здесь, в Брюсселе искренне удивляются, когда я им рассказываю, что, например, моя мама, не имея права участвовать в каких бы то ни было выборах в своей стране, не могла проголосовать за свою дочь в Европарламент», – говорит Жданок. Действительно, для подавляющего большинства европейцев и даже для многих европейских экспертов проблемы русскоязычных в странах Прибалтики – это так называемые скрытые проблемы: о них не говорят еще и потому, что очень мало знают. А когда узнают и примеряют на себя, это шокирует. К примеру, французский профессор Жан Пьер Ариньон с возмущением рассказал, как его дальние родственники, живущие в Ярославле, не могут написать письмо в Литву – их послания по каким-то странным причинам до адресатов просто не доходят. Приходится из Ярославля направлять письма во Францию, а уже оттуда пересылать в Литву. «Нарушение прав человека – это не из области теории, это то, с чем люди сталкиваются в своей повседневной жизни», – делает вывод профессор.

И с ним сложно не согласиться. Бесправное положение нетитульного населения в двух странах Прибалтики не ограничивается одним только попранием политических свобод. Запрет на многие профессии, ущемление экономических прав, последовательная ликвидация преподавания на языке нацменьшинств, афиширование топографических имен и названий улиц исключительно на языке титульной нации, переделка по тому же принципу написания имен и фамилий – вот далеко не полный список тех ущемлений и дискриминации, которым подвергаются представители некоренного населения. Если к этому добавить еще и порой весьма жесткое, если не сказать жестокое отношение к русским со стороны отдельных представителей титульной нации, то их положение в странах «балтийского рая», как в свое время окрестили Прибалтику на Западе, райским не назовешь.

Один из авторов исследования – директор Центра информации по правам человека Алексей Семенов рассказал о двух вопиющих случаях негуманного отношения врачей из числа коренных эстонцев к русским пациентам. Первый такой случай произошел недавно в одном из городов на севере Эстонии, в котором проживают в основном русские. Врач-ортопед, будучи представителем титульной нации, в буквальном смысле взбесился, когда пришедший к нему на прием подросток – тоже, кстати, гражданин Эстонии – не сумел объясниться с ним на эстонском языке. Со словами о том, что юноша не достоин быть гражданином, эскулап выбросил его паспорт в мусорный бак. История попала в прессу, и врача пришлось уволить.

Аналогичный случай произошел некоторое время спустя уже в Таллине. В одной из центральных клиник эстонской столицы коренной эстонец-хирург отказался оглашать пациенту его медицинское заключение на русском языке, а когда в кабинет зашла жена пациента, попытавшаяся помочь с переводом, врач принялся вести себя очень агрессивно, кричать. Пострадавший пациент с женой пытались его вразумить, напомнив о клятве Гиппократа, но в ответ услышали: «Убирайтесь отсюда, русские свиньи, никакую клятву я вам не давал!». На этот раз в защиту доктора-русофоба вступилась администрация больницы. «Данные факты свидетельствуют о явной дискриминации по этническим и лингвистическим мотивам», – считает Алексей Семенов. По мнению эксперта, ситуация с взаимным недоверием и подозрительностью между представителями титульной нации и русскими в Эстонии в последнее время не только не исчезла, но и значительно усугубилась.

Что же касается Латвии, то, по словам Жанны Карелиной из Латвийского комитета по правам человека, значительных перемен в лучшую сторону в положении нетитульного населения этой страны в последнее время так и не произошло. «Нет ощутимого прогресса в плане решения проблем со статусом неграждан, наоборот, власти пытаются всячески притормозить процесс натурализации, языковые экзамены намеренно усложняются», – говорит эксперт. Заметных улучшений, по ее мнению, нет и в области образования: все больше предметов студенты вынуждены изучать на латвийском языке, с начала этого года были закрыты еще несколько русских школ.

Определенные надежды эксперты связывают с влиянием, которое не только может, но и должен, по их мнению, оказать ЕС на эстонское и латвийское правительства. Как считает Татьяна Жданок, вступивший в силу 1 дек. Лиссабонский договор о реформах институтов Евросоюза значительно увеличивает возможности Европарламента в решении проблем с правами человека, в т.ч. касающихся дискриминации национальных меньшинств в странах Прибалтики. Евродепутат обещала и в дальнейшем делать все от нее зависящее, чтобы давление со стороны Европарламента на ситуацию массового безгражданства в Латвии и Эстонии становилось более ощутимым. Поможет ли это? Во всяком случае правящие элиты Эстонии и Латвии с большим пиететом относятся к голосу из Брюсселя.

Смущает другое. Со стороны ЕС настоящего желания искоренить раз и навсегда причины нарушений прав русских и других нетитульных наций в странах Прибалтики как не было, так и нет. И тот факт, что на презентации этого исследования в Брюсселе отсутствовали приглашенные на нее представители сообщества – председатель Комитета по правам человека Европарламента Хайди Хаутала и директор Агентства ЕС по фундаментальным правам Мортон Кьерум, – очень красноречивое тому подтверждение.

Федор Климкин Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > www.russianews.ru, 17 декабря 2009 > № 190278


Белоруссия > Агропром > orangesmile.com, 16 декабря 2009 > № 195215

ОАО «Бобруйскагромаш» представляет сельхозтехнику на международной с/х выставке Landbouwwerktuigenbeurs 2009 в г.Левардене (Нидерланды), сообщили в отделе маркетинга предприятия. Экспозиция предприятия организована совместно с голландским партнером – фирмой Belarus Nederland S.H. Minnema – при поддержке посольства Республики Беларусь в Королевстве Нидерланды. «Участие в этом мероприятии – один из первых шагов бобруйских машиностроителей в рамках программы расширения географии экспорта с/х техники собственного производства в странах Западной Европы. По итогам участия в выставке будет принято решение о номенклатуре техники, перспективной для поставки в Евросоюз, и о целесообразности заключения дилерского договора с нашим партнером», – отметили в отделе маркетинга.Главный акцент в своей экспозиции предприятие сделало на самосвальный полуприцеп ПСТ-9, который реально может заинтересовать европейских аграриев. Агрегат предназначен для транспортировки различных с/х грузов, зерновых, корнеплодов, органических удобрений, строительных материалов и других грузов с выгрузкой назад. Полуприцеп имеет балансирную тележку с 4 шинами и агрегатируется с колесными тракторами тягового класса 2. В 2004г. полуприцеп ПСТ-9 стал лауреатом конкурса «Лучшие товары Республики Беларусь на рынке Российской Федерации», проводившегося по программе «100 лучших товаров России».

Выставка Landbouwwerktuigenbeurs проводится в Нидерландах с 1948г. раз в два года и является крупнейшим событием с/х жизни страны. С 14 по 17 дек. крупнейшие голландские и европейские производители сельхозтехники и оборудования представляют здесь свою продукцию. Общая площадь экспозиции составляет 52 тыс.кв.м. Организаторы надеются, что выставку посетят более 50 000 гостей из Нидерландов и соседних стран.

ОАО «Бобруйскагромаш» – один из крупнейших в Беларуси производителей с/х техники. Основу производственной программы составляют навесная и прицепная техника для заготовки и раздачи кормов. Выпускается также техника для внесения органических и минеральных удобрений, раздельной рулонной уборки льна, прицепная самосвальная техника к тракторам различных классов и др. Предприятие создано в 1974г., акционировано в 2005. Объем производства промышленной продукции в янв.-нояб. 2009г. в сопоставимых ценах составил Вr210 млрд. и вырос по сравнению с аналогичным периодом прошлого на 12,2%. Экспортировано продукции на 33,8 млн.долл. В 2009г. по программе развития европейского экспорта бобруйское предприятие поставляло сельхозтехнику в Финляндию, Чехию, Литву, Латвию, Сербию, Болгарию. Белоруссия > Агропром > orangesmile.com, 16 декабря 2009 > № 195215


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 16 декабря 2009 > № 193471

Европейская комиссия утвердила решение о выделении из Фонда выравнивания 65,55 млн. евро на софинансирование проекта строительства второго пути между ж/д станциями Скривери и Крустпилс на участке Рига-Крустпилс, пишет Гудок. Еще 27,86 млн. евро вложит компания Latvijas dzelzcels (Латвийская железная дорога). Проект предусматривает строительство второго пути протяженностью 52 км., а также реконструкцию пяти станций, возведение новых мостов через реки Айвиексте и Персе, модернизацию водоводов, ж/д переездов, систем сигнализации, связи, электроснабжения. Все работы планируется завершить уже к 2013г.Объем грузовых перевозок на участке Рига-Крустпилс составляет 22,4 млн.т. в год, или 97% максимальной пропускной способности. Линия загружена пригородными, местными и международными пассажирскими поездами, и одноколейный путь существенно ограничивает движение. Строительство второго пути не только поможет избежать проблем в будущем, но и увеличит пропускную способность всего ж/д коридора «Восток-Запад». Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 16 декабря 2009 > № 193471


Россия > Таможня > trans-port.com.ua, 16 декабря 2009 > № 193458

С 15 дек. 2009г. ФТС России ввела дополнительные меры таможенного контроля в отношении латвийских перевозчиков, допустивших наибольшее количество нарушений таможенных правил при перемещении товаров по территории России.В ФТС России поступила информация о готовности латвийской Ассоциации международных автомобильных перевозчиков «Латвияс ауто» во взаимодействии с компетентными государственными учреждениями Латвии принять решительные шаги по недопущению нарушений таможенного законодательства России и безусловному соблюдению Конвенции МДП.

В своем обращении президент «Латвияс ауто» г-н Трезинын информировал ФТС России о том, что разработан механизм удовлетворения требований таможенных органов России об уплате ввозных пошлин и сборов в той части, которая не оплачена гарантийной системой МДП при недоставке грузов латвийскими перевозчиками в таможенные органы назначения.

ФТС России в целом удовлетворена таким подходом к решению данного вопроса и выражает готовность к его всестороннему обсуждению в ходе заседания Транспортной группы Межправительственной российско-латвийской комиссии по экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству, которое запланировано на 17-18 дек. 2009г. в г. Риге.

Сегодня важно понять, какой именно механизм удовлетворения претензий предлагается латвийской стороной, с тем, чтобы оценить его и выработать взаимоприемлемую позицию в отношении путей урегулирования проблемы. Неясны конкретные шаги, которые планируется сделать, чтобы предупредить возникновение подобных ситуаций в дальнейшем.

В случае если согласованные действия сторон позволят исключить неблагонадежные организации из сферы международных автомобильных перевозок и при наличии устойчивой динамики возмещения причиненного Российской Федерации ущерба, ФТС России рассмотрит вопрос о возвращении к стандартному порядку проведения таможенных процедур.

Понимая, что по вине организаторов недобросовестных схем перемещения товаров могут пострадать многие законопослушные предприниматели, что не отвечает позитивному характеру российско-латвийских партнерских отношений, ФТС России заинтересована в скорейшем урегулировании финансовых претензий, обеспечении эффективного контроля за допуском латвийских перевозчиков к процедуре МДП и надлежащим использованием выданных им книжек МДП.

Ранее ФТС высказывала обеспокоенность активизацией деятельности трансграничных группировок, специализирующихся на реализации недобросовестных схем перемещения товаров и транспортных средств через таможенную границу Российской Федерации. По мнению ФТС, с большой степенью уверенности можно полагать, что часть недобропорядочных перевозчиков, задействованных в процессе поставок в Россию импортных товаров, переориентировалось с литовского направления на латвийское.

У российской таможни есть серьезные сомнения в том, что Ассоциация международных автомобильных перевозчиков «Латвияс ауто» в состоянии обеспечить надлежащий контроль за допуском латвийских перевозчиков к процедуре МДП и надлежащим использованием выдаваемых ею книжек МДП. Несмотря на то, что имеют место единичные случаи частичного погашения задолженности по фактам недоставки товаров через гарантийную систему TIR, российский бюджет продолжает нести значительные убытки.

Данные обстоятельства, свидетельствующие о нежелании или неспособности соответствующих латвийских кругов самостоятельно навести порядок на национальном рынке международных автомобильных перевозок, вынудили ФТС пойти на введение дополнительных мер таможенного контроля. Россия > Таможня > trans-port.com.ua, 16 декабря 2009 > № 193458


Евросоюз > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 16 декабря 2009 > № 190088

Почти 19,5 млн. выходцев из третьих стран проживали в 27 государствах Евросоюза в 2008г. – эти данные обнародовало в среду Европейское статистического агентство Евростат. Из указанного числа 6 млн. составляли граждане других стран Европы, не входящих в ЕС, 4,7 млн. – выходцы из африканских государств, 3,7 млн. – из азиатских и 3,3 млн. – с Американского континента.В ЕС в 2008г. наибольшее количество "гостей" из-за рубежа приходилось на Германию (7,3 млн.чел.), Испанию (5,3 млн.), Великобританию (4 млн.), Францию (3,7 млн.) и Италию (3,4 млн.). На их долю пришлось более 75% всех иностранцев, проживающих на территории ЕС. Наиболее высокий процент доли выходцев из-за рубежа в общей численности населения у Люксембурга (43%), Латвии (18%), Эстонии (17%), на Кипре (16%), в Ирландии (13%), Испании (12%) и Австрии (10%).

Меньше всего иностранцев – менее одного процента – проживало в пред.г. на территории Румынии, Польши и Болгарии. В масштабах ЕС самыми многочисленными диаспорами являлась турецкая (2,4 млн.), марокканская (1,7 млн.) и румынская (1,7 млн.). Общая численность населения ЕС составляет 500 млн.чел., свидетельствуют данные Евростат.

Александр Шишло Евросоюз > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 16 декабря 2009 > № 190088


Франция > Авиапром, автопром > economy.gov.ru, 15 декабря 2009 > № 200492

Выступая на междунаролдной конференции по электромобилям, которая проходила 14 дек. в рамках саммита по климатическим изменениям министр промышленности Франции К. Эстрози заявил, что глобальное потепление и рост цен на нефть открывают новые перспективы для развития электромобилей. «Защита окружающей среды не враг автомобильной промышленности, а скорее наоборот ее будущее» – заявил К. Эстрози. Создание «зеленого автомобиля» является одним из главных проектов, направленных на достижение экономического роста и создание новых рабочих мест на предстоящие 30 лет.

По данным Европейской ассоцитации автопроизводителей в нояб. продажи автомобилей в странах ЕС (за исключением Мальты и Кипра) выросли в среднем на 26,6%, было продано 1 182 082 автомобилей. Наиболее значительный рост был зафиксирован в Великобритании – 57,6% (158 082 автомобилей), Франции – 48,36% (216 354 автомобилей), Испании – 37,3% (86 539 автомобилей). В новых странах ЕС продажи автомобилей сократились в среднем на 16,75%. Самый большой спад зафиксирован в Латвии – 84,9%, наименьший в Словакии – 23,9%. Лидером среди европейсих автопроизводителей остается компания «Фольсваген» (+16,6% – 248 612 автомобилей), затем следует концерн «ПСА Пежо Ситроен» (=38,7% – 158 900 автомобилей). Продажи компании «Рено» увеличились на 46,6% до 130 807 автомобилей.

Франция > Авиапром, автопром > economy.gov.ru, 15 декабря 2009 > № 200492


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 15 декабря 2009 > № 193484

Инвестиционная программа компании Latvijas dzelzceļs (LDz, Латвийская железная дорога) на 2008-13гг. пересматриваться не будет, несмотря на экономический кризис и общую для всех ж/д компаний тенденцию по снижению грузоперевозок. Для компании развитие инфраструктуры является приоритетным, стратегическим направлением, решает основные задачи по увеличению пропускной способности коридора Восток-Запад, повышению общего уровня надежности и безопасности движения. Реконструкция инфраструктуры дает значительную экономию эксплуатационных расходов, снижает издержки компании, дает возможность формирования пониженных тарифов.Модернизация, реконструкция объектов инфраструктуры позволит предприятию постепенно увеличить не только скорость движения на участках, но и грузооборот с нынешних 55 млн.т. до 70 млн.т. в год. И к 2015г., когда будут реализованы все проекты, пропускнaя способность достигнет 85 млн.т. в год.

Значительный прирост грузооборота возможен после реализации таких проектов, как строительство вторых путей на участке Рига-Крустпилс в главном коридоре Восток-Запад, на белорусском направлении от станции Индра до государственной границы, а также при развитии Рижского ж/д узла, предусматривающего строительство новых станций, соединительных путей, мостов, новых маршрутов в обход исторического центра города. Финансирование данных проектов комплексное, помимо государственных и собственных средств LDz, в большом объеме задействованы деньги фондов Евросоюза.

Все важнейшие проекты по модернизации, реконструкции инфраструктуры уже реализуются, а некоторые из них планируется начать в текущем или последующих годах. Однако восстановление путей скоростной магистрали Rail Baltica стоимостью ?96,4 млн. на территории республики с учетом экономической ситуации пока решено заморозить до 2011г. Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 15 декабря 2009 > № 193484


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 15 декабря 2009 > № 193481

Правительство Латвии на закрытом заседании рассмотрело претензии Европейской комиссии по поводу отсутствия шагов по либерализации рынка ж/д перевозок в стране. Обвинения признаны частично обоснованными, пишет Гудок. Поводом для претензий стало обращение в Еврокомиссию партнера юридической компании Spilbridge Даймара Шкутанса, представляющего интересы частной ж/д компании Baltic Express. Частного перевозчика не устраивает система тарифообразования на Латвийской железной дороге (LDZ).«Комиссия по установлению публичных услуг и владелец инфраструктуры – LDZ – за закрытыми дверями решают, кто и сколько будет платить за пользование инфраструктурой. Но должна быть возможность пересмотра этого решения. Сейчас это сделать невозможно, кроме как по решению суда. Но по законам ЕС над комиссией по публичным услугам должен находиться надзорный орган, где можно было бы оспорить ее решения», – рассказал Даймар Шкутанс.

Плату за инфраструктуру устанавливает комиссия, а средства получает LDZ. По мнению Даймара Шкутанса, должно быть наоборот: плату должен собирать тот, кто устанавливает тарифы. Baltic Express недоволен тем, что вынужден платить за инфраструктуру столько же, сколько дочерняя структура LDZ – LDZ Cargo. Хотя частный перевозчик, уверены в компании, оказывает гораздо меньшую нагрузку на инфраструктуру. Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 15 декабря 2009 > № 193481


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 декабря 2009 > № 193517

Латвийское государственное предприятие Pasazieru vilciens (PV), обслуживающее ж/д пассажирские перевозки внутри страны, объявило конкурс на покупку новых электро- и дизельных поездов. Для реализации проекта планируется привлечь финансирование Евросоюза в 142,4 млн.евро (100,1 млн. латов), сообщает РЖД-Партнер.PV планирует купить 34 новых электропоезда и 7 дизельных поездов, а позже еще 16 дизельных поездов. Победителю конкурса предстоит также в течение 30 лет заботиться о содержании этих поездов. PV планирует привлечь на эти цели 142,4 млн.евро из Когезионного фонда ЕС.

Ожидается, что первый тестовый поезд начнет курсировать в конце 2012г., а к 2015г. будет полностью обновлен парк электропоездов и треть парка дизельных поездов. Как отметил министр сообщений Латвии Каспар Герхардс, это один из крупнейших проектов транспортной отрасли, который планируется осуществить в ближайшие годы. Новые поезда позволят повысить мобильность транспорта в Риге и ее окрестностях. Заявки на конкурс принимаются до 9 фев. 2010г. Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 декабря 2009 > № 193517


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 декабря 2009 > № 189043

Медиафорум-2009, организованный РИА Новости и собравший более сотни руководителей национальных СМИ стран СНГ и Балтии, политиков, экспертов и общественных деятелей, завершил свою работу. Участники подготовили проект заявления, в котором пообещали бороться с использованием СМИ для развязывания конфликтов и договорились о регулярном проведении форума поочередно в странах, участвовавших в ФЕАМ.Московский форум стал самым масштабным за свою историю, всего в нем приняли участие представители 15 государств Европы и Азии, не менее 140 руководителей СМИ стран постсоветского пространства. Работа форума продолжалась два дня – 9 и 10 дек. в Москве.

Высокий уровень и важность мероприятию придало участие в нем президента РФ Дмитрия Медведева, представителей российского правительства, в частности, министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова и министра связи и массовых коммуникаций Игоря Щеголева. Медведев подтвердил стремление России в выстраивании отношений со странами ближнего зарубежья на принципах взаимопонимания, добрососедства и подчеркнул заинтересованность в установлении партнерства в СМИ постсоветских государств.

Формат форума, открытость дискуссий позволили впервые за многие годы обсудить наиболее острые вопросы развития СМИ на постсоветском пространстве и сформулировать новые принципы сотрудничества журналистов бывшего СССР, считают участники Медиафорума. После распада СССР у журналистов бывших «братских республик» практически не было возможности встречаться в широком формате для обсуждения проблем, стоящих перед средствами массовой информации в современном мире. Форум предоставил эффективную площадку для открытого диалога и инноваций.

По словам заместителя руководителя Россотрудничества Евгения Кожокина, такой формат информационного партнерства поможет преодолеть «стену молчания», образовавшуюся на постсоветском пространстве, и грамотно оценить интеллектуальные вызовы, стоящие перед журналистами бывшего СССР.

Журналисты обсуждали проблемы доверия к СМИ, новые принципы сотрудничества, новые технологии передачи информации, политические проблемы в деятельности СМИ. По словам одного из участников форума, представителя делегации Латвии, директора Балтийского форума Александрса Васильевса, участники дискуссий высказывались «открыто, прямо и остро».

«Делегация Латвии была беспрецедентно большая и очень представительная. Многие из тех, кто ехал сюда, были очень критично к этому настроены. Мы понимали, что с организационным приемом и возможностью пообщаться проблем не будет, но насчет содержания у нас были сомнения. Я рад сказать, что удалась и организация, и общение, но приятно удивило и то, что содержательная часть оказалась гораздо выше того, что мы ожидали. Это хорошая, профессиональная работа, и мы благодарны за нее нашим коллегам из РИА Новости», – сказал Васильевс.

По мнению главного редактора РИА Новости Светланы Миронюк, форум показал, что у СМИ стран СНГ и Балтии есть огромная потребность обмениваться опытом и искать выход из непростой ситуации, в которой оказалась сейчас вся газетная индустрия мира, сдавшая свои позиции на медийном рынке из-за роста популярности интернета.

«Острота и интеллектуальная насыщенность дискуссий показала, что журналисты из стран бывшего СССР, благодаря общему культурному, социальному и историческому бэкграунду, говорят на одном языке, не только буквально, но и понятийно», – сказала Миронюк.

На подведении итогов работы форума она заявила, что главный его смысл организаторы видели в возможности паритетных партнерских отношений со своими коллегами из бывшего СССР, диалоге на профессиональном уровне между СМИ стран постсоветского пространства.

Руководитель редакции стран СНГ и Балтии РИА Новости Алан Касаев, который был модератором панельных дискуссий форума, отметил, что его участники попытались выработать общие принципы и подходы к информационному сотрудничеству в 21 веке – подходы, свободные от какой-либо идеологии.

«Мы собрались, чтобы сказать, что нас, профессионалов, мало что может разделять, кроме несовпадения каких-то профессиональных принципов и подходов. Но оказалось, что нас и это не разделяет и наши профессиональные подходы совпадают. Во главу угла ставится качество, т.е. оперативность и объективность информации, которая производится и публикуется вне зависимости от страны, в которой мы работаем», – сказал он.

Как заявил генеральный секретарь Международной конфедерации журналистских союзов стран СНГ Ашот Джазоян, форум стал прекрасной медийной площадкой для общения стран постсоветского пространства, обсуждения совместных проектов, обмена опытом. По его мнению, за мультимедийностью в журналистике стоит будущее СМИ.

«Это одна из составляющих, на основе которой мы можем объединяться. Мультимедиа – поворот к потребителю, например, в Бельгии многие сами подбирают себе программы, которые им интересны, и смотрят их через интернет. Об этом мы здесь говорили и к этому мы тоже придем», – сказал он.

Главным итогом форума, по мнению президента медиахолдинга «Джоржиан таймс» Малхаза Гулашвили, стало то, все участники мероприятия пришли к пониманию необходимости продолжать начатый диалог. «Были представлены абсолютно все ведущие лидеры – СМИ постсоветского пространства, подняты очень интересные вопросы», – отметил Гулашвили.

Главный редактор украинской газеты «Киевский телеграф» Владимир Скачко считает самым главным, что на форуме не было высказано ни одного мнения, которое бы противоречило основной идее мероприятия – необходимости диалога и объединения.

Главный редактор эстонской радиостанции Ku Ku Янек Лутц отметил, что формат проведения форума еще может совершенствоваться, т.к. в рамках одного мероприятия крайне сложно обсудить все проблемы стран бывшего СССР. Представитель Эстонии отметил, что этот форум является единственным подобным мероприятием, где представители стран СНГ и Балтии могут обменяться мнениями по насущным вопросам. «Это единственное место, где я могу встретиться с коллегами, например, из Таджикистана или Грузии», – сказал он.

На форуме много говорилось об острых насущных проблемах современной журналистики – выживании печатных изданий на фоне глобального финансово-экономического кризиса, плагиате, переходе на цифровое телевидение, «размывании» профессии журналиста с появлением популярных сегодня интернет-блогеров.

Участники форума разошлись во мнениях относительно будущего печатных изданий, которым многие эксперты предрекают скорую смерть из-за бурного развития интернета. Главный редактор украинской газеты «Киевский телеграф» Владимир Скачко выразил уверенность в том, что у еженедельных печатных изданий всегда найдется свой читатель, а у авторитетных газет есть постоянная аудитория.

По мнению вице-президента Гильдии издателей периодической печати Василия Гатова, кризис 2008-09гг. обострил противоречия в отрасли печатных СМИ, и сейчас в критическом состоянии находится традиционная редакционная модель газеты, главный конкурент которой – интернет и бесплатные новостные сервисы. Он также подчеркнул, что сужение аудитории печатных СМИ ведет к дальнейшему спаду рекламных поступлений, новой волне сокращения доходов и падению качества контента. Более оптимистичный взгляд на положение печатных СМИ высказал главный редактор журнала «Стратегия и практика издательского бизнеса» Алексей Панкин. По его словам, согласно исследованиям, и в 2020г. люди все равно будут покупать бумажные носители.

Директор Института проблем информационного права Андрей Рихтер в своем выступлении назвал несколько тревожных, на его взгляд, тенденций в современной журналистике, в частности, приравнивание интернет-блогеров к профессиональным журналистам, рост плагиата. Еще одним сложным вопросом он назвал переход России на цифровое телевидение. По его словам, до окончательного перехода остается не более пяти лет, а вопрос о содержании (контенте) цифрового телевидения до сих пор не решен.

Много было сказано и о том, каким журналисты различных государств, с разными политическими и экономическими реалиями, видят будущее СМИ в своих странах. Представители телевизионных СМИ видят будущее для своих форматов в переходе на цифровое вещание и популяризации интернета. Как рассказал президент украинской телерадиокомпании «Эра» Игорь Лоташевский, его компания свое будущее видит в переходе на цифровое вещание.

Президент телерадиокомпании «Мир» Радик Батыршин отметил, что для своего СМИ видит будущее в определении аудитории, а не в наращивании кабельной базы. При том, что телевидение делает ставку в своем развитии на интернет, интернет-издание по своим возможностям не уступает телевидению и собирается осваивать многие из типично телевизионных жанров на своей основе, подтвердили участники.

Как рассказала первый замруководителя Объединенной редакции новостей РИА Новости Наталья Лосева, агентство может позволить себе предложить клиентам и огромное количество прямых эфиров, что не может давать ни один телевизионный канал. По словам Лосевой, залогом успеха мультимедийных СМИ, к которым принадлежит агентство, является возможность угадать, что будет интересно и нужно пользователю.

Именно за мультимедийностью, по мнению многих участников форума, – будущее современных СМИ. Традиционным СМИ – телевидению, газетам и агентствам – в условиях повышения доступности информации нужно проводить более агрессивную политику на новых платформах распространения контента, считает заместитель главного редактора РИА Новости Максим Филимонов. По его словам, все исследования показывают, что люди никогда не читали так много, как сейчас, но только они читают не в традиционной форме, поэтому РИА Новости развивает такие новые направления, как «инфоэкран», активно работает с поставщиками мобильного контента.

По итогам форума участники подготовили проект заявления, в котором, в частности, обещают стараться не допускать использование СМИ для разжигания взаимных обид и конфликтов. По словам Алана Касаева, не позднее понедельника, 14 дек., участники форума должны будут представить свои замечания по пунктам заявления, которое затем будет отредактировано и опубликовано.

Согласно проекту заявления, участники форума договорились о его регулярном проведении поочередно в странах, участвовавших в ФЕАМ. В проекте заявления предлагается превратить форумы в самостоятельную систему инноваций и для этого создать Школу повышения профессионального мастерства и мультимедийного опыта.

В документе говорится о решении создать общую мультимедийную интернет-газету на русском и английском языках и ее Наблюдательный совет. Каждая страна-участница проекта, согласно заявлению, получает возможность независимого размещения в газете собственных материалов и право использовать общий контент. Участники форума решили создать Совет для выработки совместных программ, проектов, действий, в т.ч. больших интегрированных проектов. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 декабря 2009 > № 189043


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 декабря 2009 > № 189042

Двухдневный Форум европейских и азиатских медиа (ФЕАМ) завершил работу 10 дек. в Москве. Возвращение доверия общества к журналистам, внедрение новых технологий и межкультурное сотрудничество стали ключевыми темами дискуссий между участниками и гостями мероприятия. «Интернет породил необходимость пересмотра стратегии большинства традиционных СМИ. На постсоветском пространстве необходимо не отставать от общемировой тенденции развития технологий, а зачастую и предвосхищать ее», – сказала на церемонии открытия мероприятия главный редактор РИА Новости Светлана Миронюк.По ее мнению, в погоне за рейтингами не стоит жертвовать «качественной и технологичной журналистикой». Об ответственности масс-медиа в первый день форума говорил и президент России Дмитрий Медведев. На вопрос представителя СМИ Узбекистана о свободе слова в России глава государства отметил, что «с этим у нас все в порядке», но всегда будет много разных мнений по поводу «глубины свободы слова».

«На мой взгляд, свобода предполагает и ответственность, и компетентность. Главная обязанность журналиста – говорить правду, а вот как он это делает – это ваше решение», – сказал Медведев участникам форума. По признанию президента, он и сам чувствует себя немного журналистом, после того как начал вести собственный блог.

Активное развитие блогосферы вызвало на форуме дискуссию о способах конкуренции традиционных СМИ с новыми медийными форматами. «Шанс выжить у СМИ – это не снижать планку, а давать качественную проверенную информацию, которая бы четко различала факты и комментарии», – сказал министр связи и массовых коммуникаций РФ Игорь Щеголев.

После пленарных заседаний, посвященных новым технологиям производства и распространения информации, большинство участников форума признали, что будущее за мультимедийными СМИ. «Интернет является платформой, которая рано или поздно будет преобладать в медийном бизнесе. Слушая коллег, я поняла, что не имеет смысла реформировать газету, нужно менять интернет-среду», – сказала главный редактор латвийской газеты «Неаткарига рита авизе» Анита Даукште.

Но считать газетный формат «ущербным», по ее словам, неправильно. Часть аудитории в Латвии по-прежнему предпочитает получать информацию традиционными способами. В Медиафоруме-2009 приняли участие представители 14 государств Европы и Азии, не менее 150 руководителей и топ-менеджеров популярных печатных и электронных изданий, а также члены правительства России. Впервые форум был проведен в Москве по инициативе РИА Новости в 2006г. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 декабря 2009 > № 189042


Россия > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 9 декабря 2009 > № 191949

Дмитрий Медведев выступил на Форуме европейских и азиатских медиа. Обращаясь к участникам форума, Дмитрий Медведев отметил, что развитые СМИ, имеющие сильную технологическую базу и укомплектованные профессиональными кадрами, являются признаком независимости государства.Президент также предложил синхронизировать процесс перехода к цифровому телевидению в странах СНГ. По мнению главы государства, общее цифровое пространство будет способствовать сохранению единства информационного пространства. Дмитрий Медведев ответил на ряд вопросов представителей журналистского сообщества. В Форуме европейских и азиатских медиа принимают участие представители 14 государств Европы и Азии, 140 руководителей средств массовой информации стран СНГ и Балтии.

Д.МЕДВЕДЕВ: Первый раз в этом зале выступаю – здесь обычно другие мероприятия проходят, – но надеюсь, что он гостеприимный. Дорогие друзья! Несколько слов вам сначала скажу, а потом, если у вас сохранится интерес, то готов ответить и на какое-то количество ваших вопросов, потому что это ваша профессия.

Во-первых, я очень рад возможности выступить перед вами в рамках Форума европейских и азиатских медиа, который сейчас проходит в Москве. По сути, уже два десятилетия мы живем в разных государствах, из-за этого возникло и довольно много проблем, но и существуют вещи, которые нас точно объединяют.

С одной стороны, мы друг друга прекрасно знаем, а многих знаем в лицо, с другой стороны – нам сейчас действительно уже нужно, по сути, начинать узнавать друг друга заново, получать новую информацию о том, как мы живем, какие принципы мы исповедуем, какие структуры у нас работают, как мы себе представляем будущее и как мы себе представляем совместную жизнь. Тем более что все это происходит в очень сложном, но в то же время крайне информационно насыщенном веке: развиваются новые коммуникационные технологии, появляются новые формы получения информации. Всем нам они нравятся, хотя для части здесь присутствующих они составляют прямую конкуренцию тем традиционным средствам массовой информации, в которых вы работаете.

Считаю, что это неплохо, это очень сильно раздвигает информационную «поляну», даже руководители, начальники подвержены этой моде. Чуть больше года назад, я тоже начал вести свой собственный блог. Считаю, что личные интернет-дневники – это неплохая форма прямого общения, получения самой разной, самое главное – оперативной информации о том, что происходит в мире, в стране, и с другой стороны – неплохая возможность самому почувствовать себя немножко журналистом, когда ты готовишь ответы на те или иные вопросы или просто что-то пишешь. Мне с этим труднее, но тем не менее я все равно стараюсь лично всем этим заниматься, поэтому надеюсь, что и на моей информационной работе все-таки определенная персональная печать присутствует.

Мы занимаемся многими другими технологиями (я – человек, который эту тему любит), в т.ч. и информационными технологиями в области цифрового телевидения. В России сейчас уже действуют несколько цифровых зон, зон цифрового телерадиовещания, телевещания, прежде всего в Москве и Санкт-Петербурге. В 2015г., надеюсь, мы сможем уже начать полноценную работу в рамках цифрового телевидения, на это запланированы большие деньги и федеральные, и деньги коммерческих структур – это миллиарды долл.

Почему я об этом здесь говорю? Потому что абсолютно те же самые процессы будут происходить и происходят у вас, и мне кажется, что для всех нас было бы полезно, если бы это происходило синхронизированно. Можно какие-то и совместные бизнес-проекты реализовывать, но дело даже не в этом, а скорее в том, что наличие единого цифрового пространства будет способствовать сохранению единого информационного пространства, и это бесспорная наша ценность.

Конечно, постоянный диалог внутри медиасообщества должен вестись, причем вестись на равноправной, прагматичной, деидеологизированной основе. Мы действительно разные, но с другой стороны – у нас во многом общие корни. Еще раз повторяю, нам нужно научиться в новых условиях лучше друг друга слышать и понимать.

Здесь невозможно бесконечно упиваться тем, что у нас общая история, поэтому мы друг друга идеально слышим, мы все понимаем. История творится нами, и мы сейчас – часть этой истории. Поэтому эта история меняется, многие схемы, которые были в ходу 20, 30, 40 или 100 лет назад, они уже абсолютно неприменимы. Поэтому лучше слышать друг друга, лучше понимать друг друга, лучше воспринимать информацию, которая формируется в наших странах, без каких-то шор, без идеологической предвзятости, спокойно, прагматично, мне кажется, это одна из очень хороших целей.

И конечно, создание современной технологической базы, наличие современных СМИ, которые укомплектованы квалифицированными кадрами, – это, на мой взгляд, атрибут независимого и сильного государства (в этом я полностью уверен), независимо от его размера, большое это государство или не очень большое. Если у него есть собственные развитые средства массовой информации (не иностранные средства массовой информации, которые активно вещают и формируют информационную «поляну», а именно собственные СМИ) – это признак государственного суверенитета. Во всяком случае я считаю это абсолютно применимым к России; думаю, что и вы так же считаете в отношении собственных стран.

Желаю всем хороших, плодотворных дискуссий, а они уже начались, острых дискуссий (это нормально, и ради этого вы приехали), но в то же время дружеских дискуссий. Я на этом умолкаю, во всяком случае вступительную часть хотел бы закончить. Если у вас есть желание что-то спросить, все, что вы хотели спросить, но боялись это сделать раньше, вы можете это сделать сейчас.

С.МИРОНЮК: Я позволю себе короткую ремарку, Дмитрий Анатольевич. Сегодня в медийном мире происходит смешение ролей: авторы становятся читателями, читатели становятся авторами, блогерами. Вы своим блогом фактически сделали заявку на вступление в наше профессиональное сообщество. Поэтому предлагаю считать, что вы сегодня выступаете перед нами не только как президент Российской Федерации, но и как член профессионального сообщества.

Д.МЕДВЕДЕВ: Это повышает градус ответственности. Ладно, я тогда сконцентрируюсь.

С.МИРОНЮК: Коллеги, хочу сразу сказать, чтобы мы понимали: у нас есть не очень много времени для того, чтобы в жестком графике президента задать ему несколько вопросов.

Пожалуйста, я предоставлю слово даме. Анна, пожалуйста, начинайте.

А.ШЕЛЕПОВА: Добрый день! Меня зовут Анна Шелепова, я представляю газету «Новое поколение» (Казахстан). Я бы хотела уточнить ваше мнение по поводу того, что Казахстан будет председательствовать в ОБСЕ. Вот что вы думаете по этому поводу?

Д.МЕДВЕДЕВ: Только хорошее. Во-первых, нам просто приятно, что наш близкий партнер, дружественная нам страна – Казахстан – председательствует в ОБСЕ. Я считаю, что это поможет ОБСЕ в известной степени найти свое новое место.

Я помню себя еще совсем подростком, когда уважаемые лидеры подписывали Хельсинкский акт по безопасности и сотрудничеству в Европе. С тех пор прошло очень много времени. Европа очень сильно изменилась, в ней появились новые государства, Европа стала гораздо более, так сказать, «united», она объединилась, она создала единое экономическое пространство, а институты изменились, может быть, не так быстро, как того требует время. Но в этом есть и плюс, потому что институты должны быть разумно консервативны, в т.ч. ОБСЕ. И то, что наш партнер будет председательствовать в ОБСЕ, – это очень хорошо. Я с самого начала об этом говорил, и я считаю, что идея проведения саммита ОБСЕ была бы весьма и весьма полезна, потому что давно лидеры не встречались, и нужно периодически встречаться на самых разных европейских площадках, что не отменяет того, что я некоторое время назад говорил вообще применительно к ситуации с безопасностью в Европе. Да, ОБСЕ – хорошо, ОБСЕ – это одна из существующих площадок, пусть она развивается – мы готовы участвовать в различных форматах. Но в то же время мы считаем, что нужно думать о будущем, а ОБСЕ не покрывает всех вопросов безопасности, как не решает всех вопросов безопасности Евросоюз, и, даже страшно сказать, НАТО не решает всех вопросов безопасности, не говоря уже о других форматах, в том числе, кстати, тех форматах, в которых Россия участвует, таких как СНГ, ОДКБ, некоторые другие.

Поэтому нам нужно думать о будущем безопасности в Европе. Одна из идей, которая была мною сформулирована в пред.г., именно на это и направлена – Договор о европейской безопасности. Недавно я поместил его текст на сайт президента и разослал соответствующие письма лидерам Европы, Соединенных Штатов и Канады.

В.СКАЧКО («Киевский телеграф»): Дмитрий Анатольевич, наверное, не поймут, если я не спрошу о газе. Зима, у нас президентские выборы, мы можем лишить всех газа, Россия останется без денег… Поэтому такой вопрос: в освещении этих проблем чувствуется и очень заметен взаимообвинительный тон – как вы думаете, чего здесь больше: глупости, патриотизма, государственного заказа? Как этого избежать? Мы все-таки дадим Европе газ или не дадим, как вы думаете?

Д.МЕДВЕДЕВ: Без газа, конечно, наша встреча не могла обойтись. С этим я не могу спорить, тем более газовая тема для меня уже давно не посторонняя. Еще до прихода в Кремль в качестве президента я газом занимался, вы знаете, на несколько другой площадке. Тема родная. Чего больше из того, что Вы назвали: глупости, политиканства, реальных экономических проблем, желания создать свой собственный политический капитал в предвыборный период – такой, как сейчас переживает Украина? Да всего этого хватает на самом деле. Я никого не хочу персонально поминать, никого не хочу ни в чем обвинять. Вы знаете позицию России, она в этом смысле не изменилась.

Что же касается ближайшего будущего, то я думаю, что в целом, если наши украинские партнеры проявят ответственность, то все будет нормально, газа, как и других энергоносителей, Европе хватит. У нас договор, который был заключен в этом году сроком на 10 лет – точнее, два договора: один из них – на поставку газа Украине, и второй – на транзит. Оба эти договора на 10 лет, оба они действуют. Я считаю абсолютно безответственными предложения пересмотреть эти договоры. Мы не против того, чтобы что-то обсуждать. Конечно, давайте обсуждать, давайте совершенствовать договорную базу. Но просто односторонний отказ от исполнения договора является, как известно, нарушением обязательства и влечет санкции. Поэтому этот подход неприемлем.

Что же касается самих условий, то в этом году, напомню, для Украины они были следующими. Мы сделали скидку в 20% от договорной цены, но в то же время договорились сохранить транзитный тариф, который действовал прежде. Начиная со следующего года, вводятся абсолютно рыночные условия торговли. И цена на газ будет рыночная, и в то же время транзитный тариф, о необходимости смены которого так долго говорили руководители Украины, тоже будет рыночный, без всяких скидок, на рыночных условиях. Мне кажется, абсолютно все честно и справедливо. Я лично, мои коллеги по правительству потратили много времени для того, чтобы убедить и украинских партнеров, и убедить европейских партнеров помочь решить некоторые экономические, финансовые проблемы Украины в оплате газа. Мы и сейчас эту работу проводим, и, несмотря на периодически поднимаемую волну о том, что «ой-ой-ой, нечем платить, деньги закончились, президент все закрыл» или, наоборот, «премьер-министр чего-то не делает», я имею в виду украинского президента и украинского премьер-министра, тем не менее каждый месяц наши украинские друзья все равно за газ платят, это меня очень радует. И при этом наши партнеры по Евросоюзу на ухо мне говорят: «Вот Вы видите, мы же работаем, у украинцев деньги есть, мы им помогаем».

Так что мы надеемся, вот этот переход на окончательно рыночный характер ценообразования и оплаты пройдет для Украины безболезненно или с наименьшими издержками.

В.НИЯЗМАТОВ: Добрый день. Дмитрий Анатольевич, я главный редактор русскоязычной газеты «Новый век», издающейся в Узбекистане.

Последние годы в средствах массовой информации время от времени горячо дискутируется вопрос о свободе слова, порой это понятие подменяется некой вседозволенностью, вплоть до использования ненормативной лексики. Я хотел бы узнать ваше мнение о свободе слова в России – точнее, в средствах массой информации России. Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Я надеюсь, во-первых, что у вас в Узбекистане с этим все в порядке, со свободой слова: раз Вы этот вопрос мне задаете – значит, видимо, узбекские мотивы Вас не очень волнуют. Что же касается свободы слова в нашей стране, то позвольте ответить Вам тем же: у нас тоже с этим все в порядке, что наглядно демонстрирует и наше с Вами общение, и возможность использовать самые разные способы доставки информации до потребителя.

Я неоднократно на эту тему размышлял и в ходе обычных разговоров, и в ходе общения со средствами массовой информации, я все время вспоминал, как некоторое время назад мои партнеры из Соединенных Штатов Америки в ходе когда-то моего визита в Вашингтон говорили: «У вас все стало плохо, у вас телевидение не то, у вас радио не то, у вас газеты не те». Я, правда, спрашивал: «Хорошо. Послушайте, вы что-нибудь смотрели, читали?» – «Нет, мы ничего не читали, но мы судим по тем публикациям, которые идут в нашей прессе». После этого мы погружались в разговор о том, а что вообще должны публиковать средства массовой информации. Это очень сложная философская тема: где границы возможного, где границы дозволенного, а что является табу, что не должно происходить в цивилизованном обществе – с учетом того, как мы, конечно, понимаем нашу цивилизацию. Это всегда будет тонким вопросом.

Вы упомянули ненормативную лексику. Я тоже считаю, как и Вы, что ненормативная лексика в целом в средствах массовой информации использоваться не должна. Но я не уверен, что нас поддержат все присутствующие в этом зале. Они нам скажут, что ненормативная лексика – это часть нашей культуры, и мы ее используем иногда, тихо. Поэтому это один из примеров того, что будет всегда очень много разных мнений по поводу глубины свободы слова.

На мой взгляд, свобода, безусловно, предполагает и ответственность, и компетентность. Я недавно на эту тему говорил и еще раз повторю в этом уважаемом зале: главная обязанность журналиста – говорить правду, а вот как он это делает – это ваше дело, это ваше решение.

С.МИРОНЮК: Коллеги, я пытаюсь сохранить какой-то географический паритет между европейскими и азиатскими медиа. Пожалуйста, Малхаз Гулашвили, «Джорджиан таймс».

М.ГУЛАШВИЛИ: Спасибо. Дмитрий Анатольевич, у нас есть такая комиссия, она создана вместе с Общественной палатой России, которая решает вопросы после августовских событий в урегулировании кризиса. Мы поставили вопрос еще в пред.г., и я хочу этот вопрос перед Вами тоже поставить: что мешает, по вашему мнению, тому, что может восстановиться прямой рейс Москва-Тбилиси и открыться Ларский таможенный пункт не только для Армении, но и для Грузии тоже? Это первый.

Второй. Как вы думаете, когда можно вернуть грузинскую продукцию на российский рынок?.

Д.МЕДВЕДЕВ: Третий давайте. Я редко отвечаю грузинским СМИ на вопросы.

М.ГУЛАШВИЛИ: И как можно этому содействовать? И следующее – как можно упростить визовый режим между нашими странами? Потому что мы не представляем ни оппозицию, ни власть – мы представляем общественность, и мы считаем, что позитива больше принесет это, чем негатива. Спасибо, Дмитрий Анатольевич.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо, Малхаз. Я попробую последовательно ответить на ваши вопросы, тем более они абсолютно практические, они не требуют анализа того, что произошло. Все мы хорошо знаем, что случилось. У нас могут быть разные оценки, но факт остается фактом: наши политические отношения оказались разрушенными, это, к сожалению, правда, – именно политические, государственные отношения. Позиция России, позиция президента Медведева заключается в том, что не по нашей вине. Я сейчас не буду погружаться в эти печальные события более чем годичной давности.

В отношении того, что делать дальше. Если отвести в сторону разговор о политических контактах, а я неоднократно говорил, что не собираюсь контактировать с действующим грузинским президентом и некоторыми другими руководителями именно в силу того, что наши пути разошлись, наши оценки событий слишком разные, и я считаю, что президент Саакашвили несет прямую юридическую ответственность за совершенное преступление. Но это не значит, что мы должны отложить все иные отношения на потом. Что там говорить, между нашими народами вековая дружба, история особая. И я не буду опять же напоминать очевидные вещи, связанные с ситуациями, когда Российское государство приходило на помощь грузинскому государству в прежние времена. Поэтому мы должны сохранить все позитивное, что было сделано. Это первое.

Второе. Мы не должны уходить от обычных, бытовых вопросов со ссылкой на то, что мы не общаемся с отдельными гражданами и поэтому вообще дружба врозь, никаких проблем не видим. Я считаю, что и те проблемы, которые Вы называете, и возможности осуществления прямых рейсов авиакомпаниями, и открытие КПП «Верхний Ларс» – все это совершенно нормальные темы для обсуждения и решения. И, если говорить по-серьезному, по большому счету, что называется, я не вижу здесь никаких особых препятствий. Потому что это, прежде всего, касается интересов обычных людей, которые как дружили друг с другом, так и дружат, как общались друг с другом, так и общаются, несмотря на большую настороженность, которая возникла в политическом истеблишменте, и открыто жесткое противостояние между нашими государствами по некоторым вопросам на международной площадке.

Что касается продукции грузинской на российском рынке. Здесь, я считаю, вообще не должно быть никаких проблем. Грузинская продукция, если речь идет о продукции, легально ввезенной на территорию Российской Федерации, должна точно так же приниматься и продаваться, как всякая другая продукция. Как этому содействовать? Постарайтесь законными способами, по возможности.

И в отношении виз. Это, кстати, проблема не только сугубо российско-грузинская. С частью государств, которые здесь тоже представлены, у нас существуют теперь визы. В целом Вам могу сказать так: это печально, потому что объем общения таков – и был, и, надеюсь, будет, – что визы просто объективно мешают. Визы, конечно, являются отражением общего тона отношений между государствами. Здесь я не могу вам пообещать, что мы завтра выйдем на безвизовое общение, особенно в условиях отсутствия дипломатических отношений между Россией и Грузией. Но то, что визами надо заниматься и применительно к Грузии, и применительно к целому ряду других стран, здесь представленных, это абсолютно точно. Наши народы веками друг к другу ездили без всяких виз, без всяких формальностей.

Мы сейчас двигаемся в сторону безвизового пространства с Европейским Союзом. Я надеюсь, что это в ближайшем будущем произойдет. Я надеюсь, что когда-нибудь такие времена настанут и для Грузии с Россией.

С.МИРОНЮК: Спасибо, Дмитрий Анатольевич. Давайте попробуем все-таки вернуться из практического формата в медийный, по поводу которого мы на этом форуме собрались. Дмитрий Анатольевич, есть у нас еще возможность несколько вопросов задать?

Д.МЕДВЕДЕВ: Есть, конечно.

С.МИРОНЮК: Марюс Лауринавичюс, «Летувос ритас».

М.ЛАУРИНАВИЧЮС: Я еще раз скажу, что мое имя Марюс Лауринавичюс, я здесь представляю газету «Летувос ритас» (Литва). Хочу задать вам, господин президент, такой вопрос, который на примере Литвы, может быть, даже важен и другим странам.

Вы, особенно в последнее время, очень много говорите о том, что надо менять в России, в т.ч. в международных отношениях. С другой стороны, в Литве нынешний президент Литвы и министр иностранных дел тоже очень много сейчас говорят о том, что особенно надо улучшать отношения с Россией. т.е. вроде бы с обеих сторон может что-то произойти. Я хочу спросить о том, что вы говорите: Россия будет что-то конкретно делать – может быть, какие-то символические шаги доброй воли или что-то, чтобы отношения со странами Балтии и конкретно с Литвой улучшить?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.

Вы знаете, мне бы очень хотелось, чтобы наши отношения со странами Балтии, и с Литвой в том числе, стали действительно лучше, причем лучше не на бумаге, не в форме каких-то там словесных деклараций, которые можно, естественно, подготовить и подписать, а в абсолютно прагматическом смысле этого слова. Чтобы мы добивались нормального, равного обмена товарами, чтобы туристические потоки росли, чтобы мы открыто вели дискуссии по самым сложным аспектам нашей взаимной истории, просто чтобы регулярным был обмен делегациями на высоком и высшем уровне. К сожалению, за последние годы в этом смысле происходило не много. Не хочу в этом кого-то упрекать, скажу лишь, что, действительно, сейчас применительно к Литве складываются определенные предпосылки для того, чтобы активизировать этот диалог.

Я разговаривал с госпожой президентом не так давно, когда мы были в Берлине, и я считаю, что у нас есть неплохие шансы интенсифицировать эту работу. Конечно, мы должны совершать и какие-то символические вещи, которые будут правильным образом восприниматься. Например, у нас у всех сейчас довольно сложная экономическая ситуация, это правда, и страны Балтии, кстати сказать, пострадали в очень значительной степени – может быть, даже в большей степени, чем другие страны. Это нужно учитывать во взаимных отношениях, быть чуть-чуть более внимательными, когда к нам обращаются, например, по вопросам поставки тех или иных товаров. Это важно.

С другой стороны, нужно слышать партнеров, когда предлагаются, допустим, какие-то новые форматы обсуждения наиболее сложных вопросов, когда используется не раз и навсегда созданное клише, которое определяет: вот наши отношения 50 лет назад были такие, 100 лет назад – такие, в этом веке – вот такие, а все-таки идет взаимный поиск точек соприкосновения. То, о чем я говорил в начале. т.е. мы пытаемся узнать друг друга по-новому.

Если будет происходить соединение двух этих подходов (как прагматического, экономического, так и идеологического, если хотите – морального), то тогда все будет нормально, отношения выйдут на очень хороший уровень. Я, во всяком случае, на это очень сильно надеюсь, и не только применительно к Литве, но и к другим странам Балтии: применительно к Латвии, применительно к Эстонии.

Конечно, разные люди возглавляют правительства, разные люди возглавляют государства, но нужно иногда перешагивать за рамки тех идеологических стереотипов, которые возникли до нас и которые отягощают наши дискуссии. Но при этом, конечно, помнить о том, что нас объединяет, в чем были сложности, и не пытаться взламывать историю, это тоже неприемлемо. Пересмотр очевидных фактов из истории – шт. очень опасная. Поэтому сближение позиций через диалог, мне кажется, было бы правильным.

ВОПРОС: Я представляю израильское телевидение и радио. Господин президент! Как вы знаете, 20% израильтян (я не из их числа) говорят на русском языке как на родном. Когда вы говорите о русскоязычном медиапространстве, вы имеете в виду и этих людей? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Для нас, конечно, это очень важная аудитория. Если говорить о тех гражданах Израиля, которые говорят на русском языке, мы их считаем очень близкими нам людьми. Мы хотели бы развития контактов и в целом с Израилем, безусловно, и с той частью израильского населения, которое считает русский язык, наряду с ивритом и некоторыми другими языками, для себя родным. Мы хотели бы, чтобы средства массовой информации, которые издаются в Израиле, были бы в т.ч. и русскоязычными. Считаем, что это одна из очень хороших возможностей для развития межгосударственных и межчеловеческих отношений. Поэтому мы всячески готовы помогать этому процессу. Я считаю, это было бы хорошо.

С.МИРОНЮК: У нас произошло расширение географии.

Д.МЕДВЕДЕВ: Да, я вижу. Это у нас европейская или азиатская часть?

С.МИРОНЮК: Постсоветская.

Д.МЕДВЕДЕВ: Ну, в общем, отчасти так, Израиль – это «постсоветская» территория, с этим я не могу спорить.

А.ИСАЕВ: Дмитрий Анатольевич, хотел бы вас поприветствовать от лица нашей делегации из Республики Молдова. Здесь у нас представители, наши коллеги из Приднестровья, наши коллеги из Гагаузской автономии. У нас в делегации есть молдаване, украинцы, русские, евреи, гагаузы, и мы маленьким интернациональным коллективом говорим большое спасибо за согласие выступить перед участниками форума.

Дмитрий Анатольевич, вопрос состоит в следующем. Есть огромный корпус прессы, которая пишет на русском языке. Например, посольство Российской Федерации всегда соглашается помочь с поиском партнеров для них, с поиском новых возможностей, но все-таки дипломатические представительства – не лучший инструмент для такого рода поддержки. Как Вы считаете, возможно ли расширение поддержки русскоязычной прессы со стороны, может быть, российских общественных фондов, и планируются ли здесь какие-то новые возможности?

Д.МЕДВЕДЕВ: Я считаю, что, конечно, мы должны помогать русскоязычной прессе. Не вижу в этом вмешательства во внутренние дела других государств вот почему: потому что во всем мире страны заинтересованы в сохранении своего языкового пространства. И это не только русский язык – это французский язык, английский, непринципиально: какой язык ни возьми, каждая страна заинтересована в том, чтобы это пространство сохранялось. И мы в этом заинтересованы. Естественно, хотели бы и дальше поддерживать в рамках законодательства тех стран, которые вы представляете, нашу русскоязычную прессу. Естественно, она наша по языку, но по своему происхождению она национальная.

У нас есть программы на эту тему. Есть государственные программы, тоже ничего в них страшного нет, это и программы помощи соотечественникам на период до 2011г., и различного рода другие государственные программы, мы их будем использовать. Но я согласен, что еще лучше было бы использовать общественный инструментарий, использовать фонды поддержки. У нас есть такие фонды. За последнее время их было создано несколько, и мы их будем укреплять. Будем укреплять и в финансовом плане, и организационно, с тем чтобы такого рода поддержка, такого рода помощь происходила не только за счет госбюджета, но и за счет частных инвестиций, что выглядит иногда, в общем, более приемлемо по разным соображениям, включая и вопросы национального законодательства. Еще раз хотел бы сказать, что национальное законодательство на эту тему нужно обязательно уважать. Это нормально и приемлемо.

Я надеюсь, что и русскоязычная пресса, которая работает сегодня в Молдове, тоже будет чувствовать себя нормально, потому что она представляет тот язык, на котором общается очень значительная часть людей, живущих у вас, в Молдове. Это собственно и сами молдаване, и гагаузы, и украинцы, и русские, и цыгане, и евреи. Какой общенациональный язык? Русский. Это очевидно, и он, я надеюсь, еще долгое время будет выполнять эти функции. В определенный период, в период парламентских выборов, у вас произошло сужение вот этого русскоязычного сегмента. Причем, на мой взгляд, это было сделано в угоду политической конъюнктуре. Я надеюсь, что мои коллеги, руководители, которые отвечают за эти вопросы, все-таки проявят большую толерантность и внимательность к интересам своего населения и не будут принимать искусственных решений. Это, мне кажется, очень и очень важно именно для того, чтобы сохранялся потенциал общения между нашими странами, но самое главное – чтобы было комфортно общаться самим жителям Молдовы. В этом же основная цель, как и в других странах, на самом деле. В конечном счете, это в ваших интересах, и вы должны проявлять свою позицию, что, собственно говоря, вы и делаете, присутствуя здесь.

Г.АНИСОНЯН: Газета «Ноев ковчег», газета армянской диаспоры в странах СНГ, Григорий Анисонян, главный редактор. Дмитрий Анатольевич, у меня такой вопрос. В последнее время произошло значительное потепление отношений между Арменией и Турцией. Какова позиция России в этом вопросе, и есть ли дальнейшие перспективы в развитии отношений, по-вашему?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Вы знаете, конечно, мы в целом позитивно относимся к тому, что между Арменией и Турцией существенно потеплели отношения, что те огромные проблемы, которые были в ХХ веке, вы пытаетесь преодолеть, проявляя и взаимную сдержанность, и поиск компромисса. Поэтому в целом мы приветствуем этот процесс: процесс нормализации отношений между Арменией и Турцией и установления дипломатических отношений считали бы абсолютно разумным и справедливым в текущей жизни.

Мне представляется очень важным, чтобы все другие государства понимали, что нормализация отношений между Арменией и Турцией – это не нормализация «против кого-то», а это собственно для Армении, для Турции и для всех сопредельных государств. Вот если этот месседж будет правильным образом создан и послан, то тогда не будет напряжения у других стран, которые внимательно следят за этими процессами. Что же касается позиции России, то она такая: мы считаем, что это позитивный, положительный процесс, и наши представители участвовали в подписании известных соглашений, которые были не так давно подписаны в Европе, мы и дальше будем способствовать этому процессу.

С.МИРОНЮК: Дмитрий Анатольевич, судя по графику время подходит к концу.

Д.МЕДВЕДЕВ: Да. Уже, я думаю, можно последний вопрос задать, 13.00.

ВОПРОС (без микрофона): …Хочу задать вопрос. У меня один вопрос – точнее, просьба к Вам, Дмитрий Анатольевич: и вопрос, и просьба, и совет.

Д.МЕДВЕДЕВ: Все вместе?

ВОПРОС: Да, все вместе. Просьба так скорректировать политику России в отношении Грузии – не отдельных лиц и политиков, а в отношении Грузии, – чтобы больше использовать в этой политике пряников и меньше кнута. «Пряников» не только транспортных, гуманитарных, визовых и так далее, но и «пряников» по более серьезным вопросам, в т.ч. по вопросам урегулирования конфликтов. Это будет правильно понято и Грузией, народом, общественностью. Я думаю, это будет в интересах и России, и Грузии.

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Я все услышал: Вы сами задали вопрос – ответили на него, дали мне совет. Принято. (Аплодисменты.)

С.МИРОНЮК: Дмитрий Анатольевич, я даю возможность задать последний вопрос нашему коллеге из Таджикистана.

С.ДУСТОВ: Спасибо. Дмитрий Анатольевич, у меня вопрос к вам не как к российскому президенту, а как к русскому интеллигенту. Считаете ли вы, скажите, пожалуйста…

Д.МЕДВЕДЕВ: Даже неловко стало.

С.ДУСТОВ: Считаете ли вы, что в России усиливаются все же ксенофобские настроения?

И в связи с этим второй вопрос: считаете ли вы, что официальные лица должны быть наказаны за ксенофобские настроения? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я вам коротко отвечу. Я считаю, что ксенофобские настроения за последние годы усилились, к сожалению. Я бы мог вам здесь лекцию прочитать на эту тему, гносеологические корни вскрыть, сказать о том, что аналогичные вещи происходят в других странах, что и Таджикистан не идеален, и все это будет правда. Проблема заключается в том, что эти настроения усиливаются, и не только в России – во многих других государствах тоже. Но мы не должны отвечать за другие государства, пусть они сами разбираются, Европа пусть разбирается, там тоже ксенофобии полно. Мы должны отвечать за себя. У нас эта проблема есть – ею надо заниматься.

Что же касается должностных лиц, как и недолжностных лиц, то за это должна наступать прямая юридическая ответственность – и для тех, кто исповедует такого рода взгляды… Кстати сказать, на уровне должностных лиц, таких у нас практически нет: я за последнее время вообще практически не встречал высказываний лиц, которые облечены властью, на эту тему, – высказываний, которые составляют предмет правонарушения. Но и для других, обычных граждан, это не должно быть каким-то островком, в рамках которого применяется избирательно законодательство: к чиновникам применяется, а к обычным гражданам нет, или наоборот, – все должны за это отвечать.

Если говорить об ответственности, то она должна быть разной: начиная от обычного «промывания мозгов» в тех случаях, когда это еще действует, и заканчивая суровыми мерами уголовной ответственности.

Уважаемые друзья, коллеги! С учетом того, что вы меня как минимум частично инкорпорировали в свой цех, я постараюсь ознакомиться с теми материалами, которые вами будут за это время созданы. Не знаю, будут ли у вас какие-то выводы сделаны, будут ли какие-то резолюции приниматься, но я надеюсь, что вы в любом случае хорошо проведете время, вы сможете высказать все, что вы думаете, вы сможете хорошо пообщаться, сможете посмотреть на современную заснеженную Москву, сможете вместе провести время. И это само по себе уже очень дорогого стоит. Именно поэтому такие форумы имеют большую ценность.

Я надеюсь, что вы, приехав домой, обо всем об этом напишете так, как я говорил в своем вступительном слове, а также отвечая на вопрос нашего коллеги из Узбекистана: в соответствии с духом и буквой свободы слова. Россия > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 9 декабря 2009 > № 191949


Казахстан > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 декабря 2009 > № 193540

Долгосрочный договор на изготовление и поставку 5 тыс. грузовых вагонов подписан между АО «Қазтеміртранс» (100% дочка АО «НК «Қазақстан темір жолы») и ТОО «Казахстанская вагоностроительная компания».«Впервые с момента обретения Казахстаном независимости заключен долгосрочный договор с отечественной вагоностроительной компанией, которая будет осуществлять сборку вагонов на базе экибастузского вагоноремонтного депо ТОО «Таман», второго после АО «ЗИКСТО» (Петропавловск) предприятия в Казахстане, имеющего необходимые производственные мощности по изготовлению вагонов», – сказал и.о. Президента АО «Қазтеміртранс» Шагдарбек Жайсанбаев.

Такое сотрудничество придаст импульс дальнейшему динамичному развитию вагоностроения в Казахстане, а также поддержит деятельность отечественного предприятия на стадии его становления. Договором предусматривается изготовление и поэтапная передача в собственность АО «Қазтеміртранс» 500 ед. полувагонов в 2010г., 1000 ед. в 2011г. и 3500 ед. в 2012г.

Все закупаемые вагоны по техническим характеристикам будут соответствовать международным стандартам, а также требованиям соглашения, подписанного правительствами государств-участников стран СНГ в марте 1993г., о совместном использовании грузовых вагонов и контейнеров собственности Азербайджанской Республики, Республики Грузия, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики. Казахстан > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 декабря 2009 > № 193540


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 декабря 2009 > № 193561

В Лиепайском порту (Латвия) на прошлой неделе был официально открыт экспортно-импортный терминал по перевалке цемента. Новый терминал, годовой мощностью в 550 тыс.т., построен в сотрудничестве с латвийским представительством мексиканского предприятия по производству цемента Cemex и стивидорной компанией порта Liepājas osta LM, сообщает РЖД-Партнер.Цемент для транспортировки будет поставляться с латвийского завода Cemex в г.Броцени, полностью перестроенном по современным технологиям 2007г. Инвестиции в проект составили EUR9,7 млн. В т.ч. Cemex вложил в строительство терминала EUR7,2 млн., а стивидор Liepājas osta LM в ж/д инфраструктуру и причал – EUR2,5 млн. Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 декабря 2009 > № 193561


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 декабря 2009 > № 193559

Проект Северной переправы через латвийскукю р.Даугаву, или высокого моста, может стоить 150 млн.евро (105 млн. латов), сообщил депутатам комитета транспорта и сообщения Рижской думы представитель департамента развития города Андис Кублачев. Он ознакомил депутатов с проектом Северного транспортного коридора, который состоит из трех этапов: прокладки дублирующей магистрали ул. Бривибас, строительства Северной переправы, западных подъездных путей, передает ИА Leta.Недавно завершилась разработка эскизного проекта и оценка влияния на среду первого этапа. В наст.вр. активно обсуждается уже третий этап трассы. По мнению специалистов, наиболее дешевым вариантом является строительство магистрали, обходящей территории кладбищ, и сооружение моста через Даугаву высотой 60 м. Строительства моста обойдется значительно дешевле, чем туннель. А. Кублачев сообщил, что при благоприятных условиях строительство Северного транспортного коридора начнется в середине 2012г. Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 декабря 2009 > № 193559


Литва > Химпром > trans-port.com.ua, 7 декабря 2009 > № 193552

Литовские должностные лица предлагают белорусскому производителю калийных удобрений «Беларуськалий» в 2010г. воспользоваться возможностью перевалки в Клайпедском морском порту максимального объема калийных удобрений – до 4 млн.т., а еще 1 млн.т. поставить через Литву в Латвийский порт Вентспилс.Этот вопрос обсуждался на состоявшейся недавно в Вильнюсе встрече представителей министерства коммуникаций и транспорта Литвы, руководства Клайпедского морского порта и гендиректором «Беларуськалия» Валерием Кириенко, сообщает РЖД-Партнер.

«Экспортные потребности «Беларуськалия» составляют 5 млн.т. калийных удобрений в год. Поскольку литовская ж/д компания Lietuvos gelezinkeliai и Клайпедский порт постоянно инвестируют в модернизацию инфраструктуры, то в следующем году мы сможем предложить белорусскому предприятию погрузить до 4 млн.т. удобрений. Оставшуюся часть можно будет доставить через литовскую территорию в Вентспилс», – сказал ИА BNS участвовавший во встрече министр коммуникаций и транспорта Литвы Элигиюс Масюлис.

По его словам, главу «Беларуськалия» интересовали цены на услуги. «В следующем году Lietuvos gelezinkeliai точно не будет повышать тарифы на перевозки калийных удобрений, если объемы перевозимых удобрений увеличатся. Возможности погрузок этих удобрений расширяет и терминал сыпучих продуктов стивидорной компании Клайпедского морского порта Klasco», – сказал министр.

По данным Э. Масюлиса, в этом году в Клайпедском порту может быть погружено 2,7-2,8 млн.т. белорусских удобрений. «Беларуськалий» является крупнейшим экспортером этих удобрений через Клайпедский порт. Руководство белорусского предприятия продолжит свой визит, в Клайпеде они посетят два предприятия порта, занимающихся перевалкой удобрений – Klasco и терминала сыпучих продуктов Biriu kroviniu terminalas (BKT). Литва > Химпром > trans-port.com.ua, 7 декабря 2009 > № 193552


Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 7 декабря 2009 > № 189618

Агентство приватизации Латвии намерено выставить на аукцион бывший советский военный городок в Скрунде по цене 153 тыс. латов (218 тыс.евро). Данный объект недвижимости представляет собой комплекс из 70 различных зданий и построек, включая 10 жилых домов на 551 квартиру, гостиницу, поликлинику, детский сад и другие объекты инфраструктуры. На территории в 45,1 гектара находятся также подземные бункеры и убежища на случай атомной войны.Заявки на участие в торгах принимаются до 26 янв. 2010г., а сам аукцион должен состояться 5 фев. Агентство приватизации готово продать объект в рассрочку на 10 лет, сообщает PribaltNews. В советское время в Скрунде располагалась радиолокационная станция системы предупреждения о ракетном нападении. В 1995г. она была демонстративно взорвана латвийскими властями, а проживающие в городке военные и члены их семей расселены.

Очевидно, низкая цена объекта, который пустует уже более десяти лет, объясняется неудовлетворительным техническим состоянием зданий. За указанную сумму в Латвии можно приобрести особняк в пригороде Риги либо апартаменты в элитном жилом комплексе. Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 7 декабря 2009 > № 189618


Латвия > Транспорт > ria.ru, 7 декабря 2009 > № 188183

Федеральная таможенная служба (ФТС) примет дополнительные меры контроля на границе за автоперевозчиками из Латвии, говорится в сообщении ФТС. «ФТС России планирует принять дополнительные меры таможенного контроля в отношении товаров и транспортных средств, перемещаемых латвийскими автомобильными перевозчиками», – сказано в пресс-релизе.Там отмечается, что за 11 месяцев тек.г. количество нарушений таможенного законодательства РФ латвийскими перевозчиками по сравнению с аналогичным периодом пред.г. увеличилось в три раза. Латвия > Транспорт > ria.ru, 7 декабря 2009 > № 188183


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 декабря 2009 > № 193565

Комиссия по регулированию общественных услуг Латвии утвердила плату за использование ж/д инфраструктуры в 2010г., которая будет снижена на 0,5-7,2% в зависимости от категории поездов. По словам специалиста по связям с общественностью комиссии Дайги Рейхмане, новая ставка вводится с 1 янв. 2010г., сообщает РЖД-Партнер.Стоимость одного поездо-км. при перевозках грузовыми поездами составит $13,6 (6,42 латов), пассажирскими электропоездами – 8,06 долл. (3,79 латов), пассажирскими дизельными поездами – $6,61 (3,11 латов), пассажирскими поездами с локомотивами – 7,14 долл. (3,36 латов), узкоколейными поездами – $3,08 (1,45 латов).

По сообщению пресс-службы Latvijas dzelzcels, новая плата для грузовых поездов ниже нынешней в среднем на 0,47%, для пассажирских электропоездов – на 2,82%, для пассажирских дизельных поездов – на 5,76%, для пассажирских поездов с локомотивами – на 7,18%.

По сравнению с 2009г., в 2010г. будут сокращены расходы на персонал по управлению инфраструктурой, пересмотрены прогнозы перевозок, и общие расходы на управление инфраструктурой снизятся на 10,64 млн.долл. (5 млн. латов). Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 декабря 2009 > № 193565


Латвия > Электроэнергетика > oilru.com, 4 декабря 2009 > № 186602

В Латвии вчера в окончательном чтении были приняты поправки к закону об энергетике, откладывающие начало либерализации рынка природного газа с 2010г. до 2014г. Как сообщили агентству BNS в пресс-службе сейма, это означает, что в ближайшие 4г. существующая газораспределительная инфраструктура останется недоступной для третьей стороны. Латвия > Электроэнергетика > oilru.com, 4 декабря 2009 > № 186602


Латвия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 3 декабря 2009 > № 192697

Сейм (парламент) Латвии на пленарном заседании принял в окончательном чтении поправки к «закону об энергетике», согласно которым либерализация рынка природного газа в республике откладывается до 2014г., сообщает пресс-служба сейма.Как отмечают в сейме, открытие рынка природного газа Латвии с 1 янв. 2010г., как это было предусмотрено прежней редакцией закона, было бы невыгодно стране, поскольку в республике действует только одна газовая компания – Latvijas Gaze.

Депутаты считают, что в ближайшее время у нее не появится серьезных конкурентов. В случае либерализации рынка Latvijas Gaze пришлось бы повысить тарифы, отмечают парламентарии. Latvijas Gaze принадлежит компаниям «Газпром», Ruhrgas и Itera. Латвия > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 3 декабря 2009 > № 192697


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 декабря 2009 > № 192712

Избранный первым президентом Европейского Союза премьер Бельгии Херман ван Ромпей, который в среду прибыл с визитом в Латвию, обещает в своей работе не делить страны ЕС на большие и маленькие.В ходе своего визита в балтийскую республику Ромпей встретился с главой латвийского правительства Валдисом Домбровскисом. «Я не делю государства на старые и новые, большие и маленькие. У нас одна цель – развитие ЕС», – сказал он журналистам после встречи с латвийским премьером.

Ромпей обещает выполнять свои обязанности главы ЕС с «энтузиазмом». Хермана Ван Ромпея, 62-летнего премьер-министра Бельгии, европейские лидеры единогласно избрали первым президентом ЕС. В эту должность он вступает 1 янв. 2010г. Президент Европейского Совета избирается сроком на 2,5г. с правом однократного переизбрания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 2 декабря 2009 > № 192712


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter